Wikibooks iawikibooks https://ia.wikibooks.org/wiki/Pagina_principal MediaWiki 1.43.0-wmf.1 first-letter Multimedia Special Discussion Usator Discussion Usator Wikibooks Discussion Wikibooks File Discussion File MediaWiki Discussion MediaWiki Patrono Discussion Patrono Adjuta Discussion Adjuta Categoria Discussion Categoria TimedText TimedText talk Module Module talk Main Page 0 1 3844 3427 2009-03-04T00:15:32Z McDutchie 20 resolution de un redirection duple wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Pagina principal]] m4mrn68ufpmsy5pmxqd9178qdkhvaz3 Pagina principal 0 917 5640 5392 2020-11-16T12:00:19Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki [[File:Interlingua icon.png|200px|nessuno]] <div style="padding: 1ex 1em; margin: 2ex 0; background: #eef; border: solid 1px #aaa; font-size: larger; text-align: center;"> Benvenite a Wikilibros, le collection de '''manuales a contento libere''' al qual omne persona competente pote collaborar. </div> <div style="width: 20%; float: right; padding: 1ex 1em; margin: 1ex 0 1ex 1em; background: #fee; border: solid 1px #aaa"> Iste edition de Wikibooks es in [[:w:Interlingua|Interlingua de IALA]]. Interlingua es le reincarnation del [[:w:Vocabulario_scientific_international|vocabulario international]] del scientia e technologia in forma de un lingua concrete e vive: ''latino moderne international e simplificate''. Interlingua es comprensibile a prime vista pro circa un milliardo de personas in tote le mundo. </div> '''Parlator de Interlingua''': http://parlator.herokuapp.com/?fbclid=IwAR23MA4wVBev8uvEqTcNC-OfAoeFlxEPEZfcdAqMkTzNYlenNZNsZMRQ3bU == Litteratura == ;[[Historiettas e contos in interlingua]] : Un collection de curte historias e contos del litteratura classic, traducite in interlingua. ;[[Conversationes]] : Exemplos de conversationes in interlingua. == Le Biblia in Interlingua == * [https://wikisource.org/wiki/Biblia Le Biblia in Interlingua] (reorganisation gradual del contentos) == Scientia == ;[[Libro Articulos de scientia|Articulos de scientia (Interlingua-Anglese)]] : Articulos bilingue sur le scientias. == Manuales pro le studio e le empleo de Interlingua == *[[Anglese-Interlingua|'''Dictionario Anglese-Interlingua''']] *[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE|Dictionario Interlingua Anglese]] - A base del IED. *[[Interlexico]] - Un adjuta pro studiantes de Interlingua e traductores pro trovar le forma le plus correcte de phrases. *[[Grammatica de Interlingua]] - De interlingua e in interlingua. *[[Janua linguarum]]- Textos bilingue. == Ressources == * https://en.wikiversity.org/wiki/Interlingua * Grammatica de Interlingua (in Interlingua) http://www.interlingua.com/grammatica * Grammatica de Interlingua (Gode-Blair 1951) https://adoneilson.com/int/gi/ * Lista de particulas grammatic http://www.interlingua.com/node/113 * Academia de Interlingua - http://interlingua.wikia.com/wiki/Pagina_principal * Interlingua-English (IED) http://www.interlingua.com/ied/cerca * Interlingua-English Dictionary https://ia.wiktionary.org/wiki/Appendice:Dictionarios/Anglese-interlingua * Libros in interlingua: http://wikisource.org/wiki/Main_Page:Interlingua * Pronuncia de terminos e locutiones in interlingua: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingua_pronunciation [[Categoria:Pagina principal]] 7qhqfn5o89kry118j8ty4ggk0574doh Grammatica de Interlingua 0 918 5278 5277 2019-04-05T16:11:33Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki [[Pagina principal|Retorno]] ---- == Grammatica de Interlingua == *[[Grammatica_de_Interlingua_ia|Grammatica de Interlingua in Interlingua]] **[[Breve_Grammatica_de_Interlingua|Breve Grammatica de Interlingua in Interlingua]] *[[Grammatica_de_Interlingua_en|Grammatica de Interlingua in Anglese]] *[[Grammatica_de_Interlingua_es|Grammatica de Interlingua in Espaniol]] *[[Grammatica_de_Interlingua_es|Grammatica de Interlingua in Hungare]] * [https://it.wikibooks.org/wiki/Interlingua Manual complete in Italiano pro apprender Interlingua] *[[Dictigramma|Dictionario de Parolas e Particulas Grammatic: De Interlingua al Altere Linguas]] *[[Pronunciation_de_Interlingua|Pronunciation de Interlingua: Parolas Exceptional]] [[Category:Grammatica]] h4uj5zoykc6srmk76rfcdn6dccyewxf Proba 0 919 3647 3639 2007-11-30T23:05:44Z 189.71.237.35 wikitext text/x-wiki Carlos Alberto, Face clic sur EDIT Josu Lavin ===GRAMMATICA DE INTERLINGUA=== <table cellpadding="10" border="2"> <tr><td><strong>INTERLINGUA</strong></td><td><strong>ENGLISH </strong></td></tr> <tr><td><p>Le participio presente es formate per adder -nte post le forma del presente. Si iste forma se termina in -i on adde -ente(trovante, vidente, audiente). Iste participios es adjectivos e pote esser usate como substantivos: (1) Duo passantes videva le fugiente captivo. (2) Vidente le casa ardente, illa inviava un alarma al pumperos. (3) Habente terminate su oration, le presidente lassava comenciar le sequente orator. (4) Passante le loco del accidente, nos videva vulneratos. (5) Su actos esseva choccante. (6) Le situation pare esser menaciante. </p><p></p></td><td><p>The present participle is formed by adding -nte after the present form. If this form ends in -i, the ending is -ente (finding, seeing, hearing). These participles are adjectives and can be used like nouns: (1) Two passers-by saw the fleeing captive. (2) Seeing the burning house, she sent an alarm to the firemen. (3) Having finished his speech, the president let the following speaker (begin)/(start out). (4) Passing the site of the accident, we saw (some) wounded (people). (5) His acts were shocking. (6) The situation appears (to be) menacing. </p><p></p></td></tr> </table> Io vadeo facer nunc mi proba. Era isto que tu volevas, nonne? ee2d27nl7be5zwh0bvd6a8ythjl43z0 Le sonio del princessa 0 920 1997 2005-03-12T23:20:26Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <table cellpadding="10" border="2"> <tr><td><strong><b>Le sonio del princessa </b></strong></td><td><strong><b>The princess dreams on</b> </strong></td></tr><tr><td><p>Pro dicer le veritate, illa non esseva completemente un princessa. Illa anque non habeva le imagine de un princessa. Illa non esseva gracile, delicate, e palide ma robuste con le pelle bronzate. In despecto de isto illa viveva in un castello antique que dominava le valle, e on la appellava princessa desde su infantia.<br> <br> Un via scarpate e roccose vadeva del village a iste citadella edificate al summitate de un precipitio abrupte. Cata die visitantes ascendeva pro vider le castello.<br> <br> Le patre del princessa aperiva le portales de ligno e guidava le visitatores trans le cortes interior, le grande salas e le cameras diverse, le prision subterranee, e le turres de guarda, durante que ille narrava le eventos tumultuose que habeva occurrite illac.<br> <br> Ma durante iste visitas, le princessa vadeva al village. Non placeva a illa visitas a su castello per estranieros. Illa prefereva adjuvar le costuriera con su labor, mulger vaccas con le sponsas del fermeros, e adjuvar le infantes con lor lectiones. Omnes esseva contente de vider la. E si on non la videva un certe die, on demandava a illa le proxime die: "Princessa, ubi esseva tu? Tu nos ha mancate."<br> <br> Durante le postmeridie illa curreva in retorno a su castello, post le departita del ultime traino del station del village e post que le pulvore altiate per le automobiles del estranieros habeva cadite un altere vice sur le via campestre del village.<br> <br> Illa passava rapidemente le casa del guardianos del castello, glissava a in su castello trans un porta de ligno decadite, e descendeva a su cocina enorme, cuje muros esseva adornate con plattos e pottos de stanno. Illa faceva rotar le vetule spito ferruginose que poteva rostir omne un porco integre.<br> <br> Illa poteva facilemente imaginar omne le activitate que il habeva hic quando resonava le ruito de festas in le sala grande. Illa quasi poteva vider le garsones de cocina qui montava rapidemente le scalas con plattos de alimentos fumante, collidente con le servas pulchre qui portava le plattos immunde e con le bottiliero vetule portante con se urceos plen de vino, pausante pro recuperar su halito e inglutir un bon quantitate del vino que ille portava.<br> <br> Imaginante omne iste activitate, le princessa debeva rider. Tunc illa montava le scala stricte que conduceva al sala de banchetto. Illa se accommodava in un banco de ligno sculpite e examinava le ricamente brodate bandieras que sperava undular de novo.<br> <br> Le sol ponente inundava le camera con un luce rosee, e il semblava al princessa que le blocos de ligno in le camino aperite iva a comburer.<br> <br> Un calor agradabile animava le sala; e durante que le princessa reguardava soniosemente le picturas obscur, le cavalieros e castellanas in illos descendeva e formava un cortege regal. Un ex illes offereva le brachio al princessa, e illes se dirigeva con dignitate al festino del postmeridie. Unes pages in uniformes apportava un succession continue de plattos, e le vino rubie circulava circum le tabula.<br> <br> Illa non poteva dicer quante tempore durava le festino, ma le voce de su patre la eveliava.<br> <br> "Princessa, io te ha cercate ubique. Nos esseva preoccupate a causa de te," le reprimendava su patre. Ma al mesme tempore ille la imbraciava fortemente, e illa se sentiva tranquille e secur.<br> <br> Illes tunc reguardava trans le fenestra ultra le valle, ultra le tectos del village, verso le brumas lontan.<br> <br> "De ubi veni le bruma?" voleva saper le princessa.<br> <br> "Illo veni del undas del mar que batte le costa, multo lontan de hic," respondeva su patre a illa.<br> <br> "E que ha il sub le bruma?" voleva illa anque saper.<br> <br> "Le grande citate, ubi vive milles e milles de personas," respondeva ille.<br> <br> "Lassa me restar un pauco," supplicava le princessa. Illa esseva agitate per un desiro inexplicabile de vider le grande citate. E le undas distante pareva attraher la con un fortia quasi magnetic.<br> <br> In solitude un altere vice, le princessa se lassava cader sur su banco. Illa claudeva le oculos e ascoltava le musicos durante que illes invitava omnes a dansar. Le cortege colorate e gaudiose sequeva le portator del standardo. Ma illac le princessa se separava del procession.<br> <br> Illa passava le vallettos qui custodiava le cavallos, montava le melior cavallo nigre, e galopava trans le portas aperite del castello. Illa galopava sur le via rural pulvorose e passava le village sin stoppar usque illa jam non poteva vider le castello. Illa curreva al latere de un fluvio large, transversava un ponte, e videva in le distantia le luces del citate.<br> <br> Illa tremeva con excitation durante que illa se precipitava verso le attractiones del citate. Luces brillante inundava le stratas, plenate de gente qui se hastava in omne directiones.<br> <br> Arrivante al cathedral, le princessa lo contemplava stupefacite. Illo esseva splendide, pensava illa, comparate con le ecclesia modeste del village. Illa meravillava al palatios al latere del avenues, al fontanas magnific con su sculpturas, al parcos con su exuberantia floral. Le gente passava ante illa, juvene e vetule, allegre e grave, ma nemo la notava, nemo prestava attention a illa.<br> <br> Illa tunc se sentiva multo sol. "Si solmente mi patre esseva hic! Le citate me placerea etiam plus. Felicitate possedite in commun es gaudio duple," pensava illa.<br> <br> Illa sasiva le redinas e continuava su calvacada, le cavallo vadente in avante como si illo esseva pulsate per le vento. Le ruitos del citate disappareva e grande pratos verde veniva verso illa. Le cavallo saltava sur rivettos, sepes, fossatos, e petras grosse. Unes laros comenciava a accompaniar los in su curso rapide, e subito le princessa discoperiva le superficie infinite del oceano que se extendeva ante illa.<br> <br> Le spuma del undas flagellava le litore roccose con forte colpos e reflueva, accumulante fortia nove pro batter le costa de novo.<br> <br> Le princessa esseva tan impressionate per le undas del mar e lor spuma que illa oblidava un momento descender de su cavallo. Ma su stupefaction subsideva, illa saltava al terra, removeva su scarpas, e, pedes nude, illa vadeva de un petra grosse al altere. Le aqua irrovava su gambas durante que illa essayava evitar le undas. Finalmente illa se installava sur un petra grande e ascoltava le musica del mar. La commoveva de maniera estranie le extension del mar sin limites. Illa se sentiva sol e pensava:<br> <br> "Si solmente mi matre esseva hic, con me, me placerea le mar multo plus fortemente. Le felicitate possedite in commun es gaudio duple," pensava illa un altere vice. In silentio illa scrutava le horizonte, essayante conjecturar lo que il habeva ultra le extension interminabile del mar.<br> <br> Illa non haberea potite dicer quante tempore illa restava sedite illac. Ma subito illa videva un pisce grande que natava presso le costa. Rapidemente illa vadeva verso le pisce e saltava sur su dorso.<br> <br> "Porta me al altere latere del oceano," diceva illa al pisce. "Io debe saper lo que il ha al altere latere."<br> <br> Le pisce la lassava seder se sur su dorso e la portava trans le undas. Illes natava omne le die usque le nocte. Al alba illa videva le sol durante que illo surgeva como un explosion de foco. Al fin del die le princessa lo videva quando illo submergeva in le mar como un ballon orange incandescente. Illa passava presso insulas meraviliose con plagias de sablo blanc caressate per le undas. Illa natava trans scolios de corallo e se trovava circumferite per bancos de pisces de multe colores.<br> <br> Ben que iste spectaculos la incantava, le pisce non diceva ni un sol parola, e illa se sentiva completemente sol.<br> <br> "Si mi amicos solmente poteva vider iste spectaculo con me," pensava illa, "me placerea multo lo que me circumfere etiam plus intensemente. Felicitate possedite in commun es gaudio duple. Iste spectaculo es troppo meraviliose pro un sol persona. Illo es como si on habeva un grande festino e nemo con qui posseder lo in commun. "Nata, pisce grande," illa supplicava quasi disculpante se. "Porta me al altere litore. Omne iste beltate es troppo pro un persona completemente sol."<br> <br> Un grande nostalgia la invadeva de novo. Illa sapeva tamen que illo esseva non per le grande citate al altere latere del mar, ma pro le personas qui la amava e qui a illa importava.<br> <br> Illa sentiva un pavor tremende. Esque illa esseva ancora importante a su familia e amicos? Esque illes ancora se preoccupava pro illa? Subito illa voleva retornar a casa con un minimo de demora. "Hasta vos," diceva illa al pisce. "Io debe retornar tan promptemente que sia possibile."<br> <br> Quando illes finalmente arrivava al litore, illa se lassava glissar ab le dorso del pisce, e illa se hastava al terra. Illa cercava le cavallo ma non poteva trovar lo. Illa poteva incontrar solmente un vetule tortuca grande que veniva verso illa lentissimemente.<br> <br> "Porta me a mi focar tan rapidemente como tu pote," implorava le princessa, levante se sur su grande carapace.<br> <br> Complacente le princessa, le tortuca extendeva su capite e advantiava lentemente, passo a passo. Quando le princessa jam non poteva continer su impatientia, illa descendeva de su carapace e curreva in avante.<br> <br> Ma quando finalmente illa debeva facer halto al latere del via a causa de fatiga extreme, le tortuca la attingeva, e le princessa se levava de novo sur su carapace e continuava su viage.<br> <br> Le dies, le horas, e le minutas nunquam habeva apparite tan longe a illa in le passato. Su impatientia augmentava con cata passo, con cata curva del cammino.<br> <br> Esque illes la recognoscerea post tante tempore? Stava ben su patres, su amicos? Illa esseva plen de un grande incertitude. A vices illa essayava vider le castello in le distantia. Finalmente, illo appareva.<br> <br> Illa tunc curreva phreneticamente verso le summitate del collina, ascendente le scalas, sin halito, baniate in sudor. Su patre esseva illac. Le oculos plenate de gratitude, ille se inclinava verso su filia e separava su capillos de su facie.<br> <br> "Esque tu te senti ben, princessa?" ille demandava sollicitemente a causa de haber la eveliate. "Io veniva pro cercar te. On te attende in le village. Il ha un dansa iste nocte."<br> <br> Sin un altere parola, le princessa se levantava subito e imbraciava su patre. Postea, felice, illa curreva al village pro vider un altere vice le gente qui la amava.<br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> </p><p></p></td><td><p>To tell the truth, she wasn't a real princess. She didn't even look like a princess. She wasn't delicate, graceful, and pale, but robust with hair the color of bronze. Despite this, she lived in an old castle high over the valley, and she was called "Princess" ever since she was a child.<br> <br> A steep and rocky road went from the village to this citadel built on the side of a rugged cliff. Every day people hiked up to see the castle.<br> <br> The princess's father opened the wooden doors of the castle and guided visitors through the interior courts, the great halls and other rooms, the dungeon below, and the guard towers while he told stories about the stormy events that used to take place there.<br> <br> But during these visits the princess went to the village. She didn't enjoy the visits to her castle by strangers. She preferred instead to help the seamstress with her work, to milk cows with the farmers' wives, and to help the children with their school work. Everyone was happy to see her. And if she did not show up on a certain day, everyone asked her the next time she came, "Where have you been, Princess? We have missed you."<br> <br> In the afternoons, the princess would run home again after the last train had left the village station and after the dust raised by the departing cars of strangers had settled down on the quiet country road of the village.<br> <br> She went rapidly by the guard house of the castle, slipped into the castle through a decaying wooden door, and went down to its enormous kitchen, whose walls were lined with pewter plates and pots. She would turn the old rusty spit that could roast an entire pig.<br> <br> She could easily imagine all the activities that took place here in the midst of all the happy sound of celebration coming in from the great hall. She could almost see the kitchen boys who would rapidly climb the stairs with steaming plates of food and run into the beautiful servant girls who carried down the dirty dishes, as well as the old cellarman carrying jugs full of wine as he paused to catch his breath while drinking a lot of the wine he was carrying.<br> <br> As she imagined all this activity, the princess broke out laughing. Then she went up the narrow stairs leading to the banquet room. She sat down on a carved wooden bench and examined the richly embroidered flags that were awaiting the chance to wave once again.<br> <br> The setting sun flooded the room with red-yellow light, and it seemed to the princess that the logs in the fireplace were about to catch fire.<br> <br> The cozy warmth made the hall come alive; and while the princess in her reverie looked at the dark pictures, the knights and chatelaines they depicted came down and formed a truly regal procession. One of them offered his arm to the princess, and they made their way in great dignity to the evening's feast.<br> <br> Pages in uniform brought a continuing parade of plates of food, and ruby red wine circulated around the table.<br> <br> She could not tell how long the eating and drinking lasted, but her father's voice broke her reverie.<br> <br> "Princess, I have been looking for you everywhere. You had us worried," her father scolded. But at the same time he gave her a big hug, and she felt happy and secure.<br> <br> They then gazed through the window beyond the valley, beyond the roofs in the village, toward the mists in the distance.<br> <br> "Where does the fog come from?" the princess wanted to know.<br> <br> "It comes from the waves that batter the coast far away from here," her father answered.<br> <br> "And what is there under the fog?" she also wanted to know.<br> <br> "The big city, where thousands of people live," he answered.<br> <br> "Let me stay here a little longer," the princess asked. She was filled with an unexplainable longing to see the big city. And the distant waves beckoned to her with an almost magnetic force.<br> <br> Alone once again, the princess stretched out on her bench. She closed her eyes as the musicians invited everyone to start dancing. The happy and colorful guests followed the standard bearer, but the princess broke away from the procession.<br> <br> She passed by the grooms taking care of the horses, got on the most beautiful black horse, and galloped through the open doors of the castle. She ran along the edge of a lengthy river, crossed a bridge, and saw in the distance the lights of the city.<br> <br> She trembled with excitement as she threw herself into the attractions of the city. Brilliant light flooded the streets, filled with people who hurried everywhere.<br> <br> As she arrived at the cathedral, the princess looked at it in wonder. It was splendid, she thought, compared with the modest church of the village. She marveled at the palaces bordering the avenues, at the magnificent fountains with their sculptures, at the parks with their floral exuberance. The people passed her by, young and old, happy and sad, but nobody noticed her, no one paid her any attention.<br> <br> She then felt very lonely. "If only my father were here, the city would be so much nicer! Happiness shared," she thought, "is double the joy."<br> <br> She held onto the reins and continued her ride, her horse running ahead as if pushed by the wind. The noise of the city grew dim, and green fields without end kept coming toward her. Her horse galloped over streams, hedges, ditches, and large stones. Some seagulls started following them as they went quickly by. Suddenly, the princess discovered the unending surface of the ocean spreading out into the distance.<br> <br> The foamy waves beat heavily against the rocky shore, flowed back, then pounded the shore once again.<br> <br> The princess was so impressed by the rushing breakers that she forgot for a moment to get off her horse. But her excitement subsided, and she jumped down from her horse, took off her shoes, and went barefoot from one large rock to another. The water sprayed her legs as she tried to avoid the waves. Finally, she sat down on a boulder and listened to the music of the sea. She was strangely moved as it continued endlessly in front of her.<br> <br> "If only my mother were here with me, the sea would be so much nicer. Happiness together is happiness doubled," she thought once again. She looked toward the horizon in silence as she wondered what there was to see in the endless ocean beyond.<br> <br> She could not say how long she sat there, but suddenly she saw a big fish swimming near the coast. She quickly ran toward it and jumped on its back.<br> <br> "Take me to the other side of the sea," she said to the fish. "I have to know what lies on the other side."<br> <br> The fish let her climb onto its back and carried her through the waves. They swam all day long and into the night. At dawn they saw the sun come up in a surge of fire. At the end of the day the princess saw it as it sank into the sea like an incandescent orange ball. She went by wonderful islands with white sandy beaches that were caressed by the waves. She swam through the coral reefs and found herself surrounded by schools of fish in many colors.<br> <br> Though these spectacles enchanted her, the fish said absolutely nothing, and she felt utterly alone.<br> <br> If my friends could see this spectacle with me, she thought, I would be much happier with all that I see around me. Happiness together has double the pleasure. This spectacle is too much for just a single person. It is as if I were at a great feast with no one to share it with. "Keep on swimming, big fish," she said almost as if apologizing. "Take me to the shore beyond. All this beauty is too much for just a single person."<br> <br> Great feelings of nostalgia came over her again. She knew, however, that they were not for the great city on the other side of the sea but for the people who loved her and for whom she was important.<br> <br> She was tremendously gripped by fear. Was she still important to her family and friends? Were they still worried about her? Suddenly she wanted to return home as soon as possible. "Hurry up," she said to the fish. "I must return home as soon as I can."<br> <br> When they finally reached her home shore once again, she slipped off the back of the fish and quickly ran ashore. She looked for her horse but couldn't find it. She could only find a big old tortoise that came toward her slowly.<br> <br> "Take me home as quickly as you can," the princess begged as she climbed onto his big shell.<br> <br> Obligingly, the tortoise extended his head and plodded slowly onward. When the princess could no longer contain her impatience, she got off his shell and ran forward.<br> <br> But when she finally had to stop at the side of the road out of exhaustion, the tortoise came up to her, and the princess climbed onto his shell once again and continued her voyage.<br> <br> The days, the hours, and the minutes never had seemed this long in the past. Her impatience grew with every step, with each curve in the road.<br> <br> Would they recognize her after so much time had gone by? Were her parents and friends feeling well? She was filled with great uncertainty. At times she tried to see the castle in the distance. Finally, it came into view.<br> <br> She then hurried frantically toward the top of the hill and went up the stairs, breathless and soaked with sweat. Her father was there. His eyes filled with gratitude, he bent down toward his daughter and brushed her hair away from her face.<br> <br> "Are you feeling all right, Princess?" he asked almost apologetically as he worke her up. "I came to get you. Everyone is waiting for you in the village. They are having a dance this evening."<br> <br> Without another word, the princess quickly got up and embraced her father. Then she happily ran toward the village to see once again the people who loved her.</p><p></p></td></tr> </table> <br> <br> 94t9ld5ties6xh2cqipdvyvxij8n9yb Le Pelegrinage de Christiano 0 922 1999 16 2005-04-10T10:54:35Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===THE PILGRIM'S PROGRESS - LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO=== <table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong> [[The Pilgrim's Progress]] </strong></td><td><strong> Le Pelegrinage de Christiano </strong></td></tr><tr><td><p> </p><p></p></td><td><p> Conto allegoric de John Bunyan in le similitude de un sonio traducite in Interlingua per Paolo Castellina, pastor evangelic (1994) Introduction, vita de John Bunyan, tabula del contentos Introduction "Le pelegrinage de Christiano" (The Pilgrim's Progress) es un libro que, in le 300 annos de su existentia, ha transversate multe de ille barrieras de racia e de cultura que solitemente servi a limitar le barrieras communicative de un obra classic. Illo mesmo penetrava in le mundo non-christian; illo ha essite lecte per culte musulmanes durante le surger del individualismo religiose del Islam e, in le mesme tempore in editiones missionari a bon mercato de indianos american e habitantes del insulas meridional de nostre globo. "Le pelegrinage de Christiano" ha essite definite "Le plus popular obra de spiritualitate christian usque nunc scripte in anglese". Illo es un conto allegoric que dramatisa le experientia spiritual christian evangelic per le medio de un viage o cerca. Illo es de facto un motivo typic del historia biblic (le saga de Abraham e del Exodo), insimul a su interpretationes in le Nove Testamento, de cuje ethos John Bunyan esseva permeate. Le stilo de iste obra esseva influentiate (como le autor ipse admitteva) per le legendas e sagas popular que ille habeva lecte durante su juventute, con un realismo acutemente observate si ben psychologic como substantial. Pro John Bunyan su obra allegoric fictive non esseva un fin a se ipse, ma un medio pro facer de cata lector un "viagiator" sur le via que conduce al "Canaan celeste" que, quanquam illo remane aperte a omne persona de fide, curre necessemente per le deserto de iste mundo, con su vicissitudes, incertitudes e complexitates moral. Paolo Castellina Le vita de John Bunyan Le documentos indica que in 1628, in le remote village anglese de Elstow, apud Bedford, nasceva 19 infantes. Uno de istos, le filio de un latonero o caldierero, esseva destinate a devenir le autor de un libro que ha ganiate un fama illimitate e que esseva traducite in multe linguas. Grande parte de iste libro habeva essite scripte in un prision! On supponeva in le 17. seculo que le position social de un persona debeva necessarimente esser illo de su parentes. Frequentemente le filios sequeva le passos de lor patre in lor profession. Non surprende, ergo, que le juvene Bunyan deveniva un caldierero un fornitor viagiante le qual reparava utensiles e instrumentos. Un filio de caldierero habeva opportunitates professional limitate. Plus tarde Bunyan notava que: "Deo se complaceva poner in lor corde (su parentes) le desiro que lor filio apprendeva sia le lectura sia le scriptura''. Iste education, ille remarcava, esseva "al nivello del altere filios de povre homines" (illo es un education minimal). Ille addeva: "Io tosto perdeva le poco que io apprendeva". Su 16. anno, 1644, esseva un turbulente anno de cambio. Primo, su matre moriva e, intra un mense, su soror Margareth alsi moriva; inde, un mense post le morte de su soror, su patre se maritava de novo. Post iste commotion emotive, John Bunyan assereva que ille habeva "poc concurrentes... sia in maledicer, sia in objurgar, sia in mentir, sia in blasphemar le sancte nomine de Deo". Quando arrivava recrutatores plus tarde ille anno pro le Armea Parlamentari (o Roundheads), le juvene Bunyan esseva alacre a responder. Ille passava in ille armea le sequente tres annos durante que illo esseva implicate in le conflicto con le fortias del Rege Carolo I. Bunyan mentionava poco ille annos in le servicio militar. Le experientia, tamen, que pare haber habite un profunde impacto super ille, esseva un quasi-incontro con le morte. Un altere soldato requireva occupar le placia de Bunyan al ultime momento in un assedio. On pote imaginar quanto grande esseva le choc quando, post le battalia, ille apprendeva que su substituto habeva fatalmente essite occise. Depost su dimission del armea, le Bunyan de 19 annos retornava a su native Elstow, ubi ille se ingagiava in le vita del caldierero. Alora, post un anno o duo, ille se maritava con Mary. "Nos conveniva insimul tanto povre quanto solmente le povres pote esser", ille affirmava, "nostre utensiles domestic se limitava a un platto e a un coclear a usar in commun". Su vita spiritual, durante le quatro annos sequente le maritage, habeva le characteres de un sede pendular periodos de calma, accessos de depression, tentativa de reformation e un profunde sentimento de peccato e de judicamento. In reguardar retro a ille periodo turbulente, ille plus tarde videva le ration de ille experientia disordinate: "Pro iste ration io jaceva tanto longemente al Sinai a vider su foco, su nube e su obscuritate que io poterea timer le Senior tote le dies de mi vita sur le terra, e contar in re su obras meraviliose a mi infantes''. Le lumine comenciava surger pro Bunyan quando, in su viages per le proxime Bedford, ille audiva casualmente le conversation de "tres o quatro povre feminas... qui sedeva al porta, sub le radios del sol, e qui parlava del cosas de Deo". Illas, a su tempore, introduceva Bunyan a lor pastor, John Gifford, al qual Bunyan constantemente se referera como "le sancte sr. Gifford". Un altere instrumento pro su conversion esseva le lectura del "Commentario a Galatas" de Martin Luther. Le lumine vermente habeva surgite, e le nove converso se alineava con le ecclesia de Bedford, cuje pastor esseva Gifford. Quanquam baptisate per immersion e convincite baptista, Bunyan resolutemente refusava esser sectari. Al termino de su vita ille gaudeva le communion de christianos qui faceva abstraction de qualcunque affiliation denominational. Circa in 1655 Bunyan se transfereva con su uxor, su filia cec, Mary, e tres altere infantes a Bedford pro esser proxime al ecclesia in le qual ille esseva un ardente membro e diacono. Iste transferimento, tamen, esseva obscurate per le morte de su sposa, Mary, le qual, infatigabilemente le habeva incoragiate e consolate durante su annos de conflicto spiritual. Nonobstante iste tragedia e pois le morte de su amate pastor e monitor, "le sancte sr. Gifford" (1), le caldierero deveniva un partisano inconditional del ecclesia de Bedford e un fortia trahente in le ecclesias del region. Ben que ille non esseva un predicator ordinate, on le habeva demandate in 1655 parlar a congregationes in le area. Al grande surprisa de totes, includite Bunyan ipse, le caldierero se revelava un predicator potente. Tosto turbas de gente se congregava quando on annunciava le venita de Bunyan a predicar. Su proprie investigationes in le Scripturas e annos de lucta interior le habeva rendite un compatiente e potente guida pro alteres. Con un dependentia infantil de Deo, ille predicava, secundo su proprie parolas "lo que io vivemente sentiva". Un cambio politic, tamen, debeva interrumper su vita. Quando Cromwell moriva in 1658, Carolo 2e esseva portate retro in Anglaterra. Con le retorno del governamento royal in 1660, le libertate religiose del non-anglicanos esseva fortemente restricte. Bunyan, con altere predicatores qui habeva gaudite del libertate religiose, habeva devenite virtualmente predicatores "subterranee" le quales teneva incontros in casas, stabulos e locos insulate al aere libere. In novembre de 1660, Bunyan se preparava predicar in uno de iste congregationes in un ferma. Alcun su amicos apprendeva que un mandato pro su arresto habeva essite promulgate e le exhortava a non predicar. "Pro isto ni io me agitara, ni io dimittera le reunion", ille declarava, "Veni, sia tranquille! Vamos non esser intimidate. Nostre causa es bon" (4), ille continuava, "nos non debe haber vergonia; predicar le Parola de Deo es un obra tanto bon que nos essera remunerate pro isto, mesmo si nos debera suffrer". Le predicator esseva arrestate. Quando ille refusava de cessar omne activitate de predication si ille haberea essite liberate, ille esseva imprisionate. "Io conservava mi pace e, sia benedicte le Senior, io vadeva in prision con le conforto de Deo in mi povre anima", ille commentava. Justo ante su imprisionamento ille se habeva maritate le secunde vice. Le nomine de su nove sposa esseva Elizabeth, le qual debeva esser su loyal partenaria durante ille annos de imprisionamento, como alsi matre de su infantes. Ante ille stava 12 annos de imprisionamento, separation de su amates e un freno a su ministerio public. Ille repulsava omne offerta de liberation sub le condition de cessation del predication. "Si hodie io esseva foras del prision, io predicarea le Evangelio deman, con le adjuta de Deo", ille diceva al judice. Con se in prision ille portava su Biblia e un copia de "Le Libro del Martyres de Foxe". Pro ille le Scripturas in prision deveniva vivente. "Io nunquam como nunc in tote mi vita habeva un tal introspection in le Parola de Deo", ille assereva, "passages del Scriptura in le quales io non videva alco usque nunc, ora in iste placia brilla super me. Mesmo Jesus Christo nunc es pro me plus real e apparente que unquam antea. Hic io sin dubita le videva e sentiva". In prision ille deveniva virtualmente le cappellano de altere predicatores e companiones christian le quales alsi habeva essite incarcerate. Ibi ille mesmo produceva dentella, le qual ille vendeva pro provider nutrimento pro su familia. Alcun del sermones que ille predicava in prision probabilemente deveniva le base pro libros que esseva publicate durante iste tempore. Le plus cognite de iste libros esseva: "Gratia que abunda pro le chef del peccatores". In ille 12 annos, de 1660 a su liberation in 1672, ille scribeva cinque libros e multe tractatos controversial e doctrinal, le quales le rendeva famose inter christianos anglese. Bunyan esseva liberate durante un relaxamento del oppression religiose in 1672. Plure menses ante su disincarceration, le ecclesia de Bedford le appellava a devenir su pastor. Integre turbas se congregava pro audir le ex-prisionero le qual esseva considerate como "Episcopo Bunyan" in le tote region. Multe ecclesias, mesmo in London, requireva ardorosemente le caldierero-predicator. Le climate politic e religiose de Anglaterra cambiava tamen rapidemente ancora in 1675. Bunyan esseva de novo imprisionate per sex menses, e il esseva durante iste imprisionamento que ille scribeva "Le Pelegrinage de Christiano". Le expression de apertura de iste classico religiose revela su placia de origine: "Durante que io ambulava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava [le prision de Bedford]. Hic io me addormiva e habeva un sonio". Le libro, que describe vividemente le viage de pelegrino ab le Citate de Destruction al Citate del Celo, ha essite acclamate como un potente, introspective reporto de conviction de peccato, conversion, lucta spiritual, proba, crescentia e retorno al casa del Celo. Alcun christianos de su tempore habeva consiliate a Bunyan non publicar le libro, proque illo es un allegoria e non directe theologia! Multitudines desde tunc, tamen, ha essite grate que Bunyan habeva ignorate iste criticos. Quando Bunyan esseva disincarcerate de su secunde imprisionamento, ille retornava a su congregation e placia de commando. In 1678 ille completava e publicava "Le Pelegrinage de Christiano". Le libro esseva instantaneemente un best-seller. In le prime anno esseva publicate tres editiones. Desde tunc illo ha essite republicate in decenas de linguas e illo ha grandemente influite sur multitudines. Le ultime 10 annos del vita de Bunyan, a sequer le publication de su opera prime, ille passava in incessante labor pro Christo. Bunyan esseva estimate como un potente predicator, e turbas conveniva a audir le. Un vice le rege Carolo 2e demandava al erudito John Owen como poteva ille vader audir un simplice caldierero-predicator. Owen, le qual habeva essite vice-cancellero del universitate de Oxford promptemente respondeva que ille haberea de bon voluntate excambiate su sapientia con le poter de ille caldierero de tanger le cordes human. In ille annos plus que 30 libros flueva de su penna. Includite in illo esseva etiam le secunde parte del "Pelegrinage de Christiano", le qual describe le fugita del sposa de Christiano, i.e. Christina, e de lor infantes del Destruction. "Le Guerra Sancte", publicate in 1682, esseva alsi un allegoria, un description potente del vita christian contate in terminos militar. In le estate de 1688 Bunyan esseva invitate a predicar in London. Ante quitar Bedford, tamen, ille esseva avicinate per un juvene homine, le qual habeva essite repudiate per su patre. Ille habeva exhortate le predicator de intervenir in su favor con su patre. In profitar del occasion, Bunyan ha exportate le Evangelio a iste juvene homine e ergo ille le accompaniava al domo de su patre ubi le patre se reconciliava con su filio. Alora, in un forte tempesta, Bunyan se preparava a attinger London pro su appunctamento. Iste exposition e effortio le debilitava. Quanquam ille predicava durante le servicio divin, ille obviemente esseva malade. Multe dies sequeva in le quales ille luctava contra pneumonia, e durante ille dies ille experiva pro se mesme le retorno a casa que ille habeva descripte pro Christiano e su companion, Sperantiose: "Alora veniva pro incontrar les plure Trompetteros del Rege, con vestes blanc, le quales, con sonos forte e melodiose, faceva echoar mesmo le celo con lor sonos. Iste trompetteros salutava Christiano e su companion con dece milles Benvenitas ab le mundo, e isto illes faceva con critos e con le sono del trompas". NOTAS (1) De "The Life of John Bunyan", paperback edition, 1977, Baker Book House, Gran Rapids, Michigan. (2) De "Encyclopedia Britannica", Vol. 4, 1966, Chicago, Illinois. (3) De "John Bunyan: His Life, Time and Work", by John Brown, The Hulbert Publishig Company, London, England, 1928. (4) De "John Bunyan", by Gwylim O.Griffith, Doubleday Company, New York, 1928. (5) De "They Found the Secret", by W. Raymond Edman, 1960, Zondervan, Grand Rapids, Michigan. (6) Cf. "John Bunyan" by Gwylim O. Griffith, Doubleday Company Inc., New York, 1928. (7) De "The Pilgrim's Progress From This World to That Which is to Come", by John Bunyan, The Banner of Truth Thrust, Edimbourgh, Scotland, and Carlisle, Pennsylvania. Tabula del contento 1. [[Conviction de peccato]] 2. [[Christiano e Evangelista]] 3. [[Obstinato e Plicabile]] 4. [[Le Palude del Discoragiamento]] 5. [[Adjuta]] 6. [[Sr. [[Sapientia mundan]] 7. [[Christiano e le deception del Alte Colle]] 8. [[Le Porta Stricte]] 9. [[Bon Voluntate]] 10. [[Le casa del Interprete]] 11. [[Le Cruce que salva]] 12. [[Tres homines dormiente]] 13. [[Formalista e Hypocrisia]] 14. [[Le tres stratas]] 15. [[Un agradabile refugio]] 16. [[Diffidentia e Timorose]] 17. [[Le Casa Belle]] 18. [[Le Conversation con le tres juvene feminas]] 19. [[Le Cena in le Casa Belle]] 20. [[Le documentos del Casa Belle]] 21. [[Multe altere meravilias a vider]] 22. [[Christiano se prepara a partir]] 23. [[Christiano affronta Apollyon]] 24. [[Le Vallea del Umbra del Morte]] 25. [[Fidel]] 26. [[Incontro con Loquace]] 27. [[Nove incontro con Evangelista e su premonition]] 28. [[Le Feria del Vanitate]] 29. [[Le processo contra Fidel]] 30. [[Sperante]] 31. [[Incontro con Interessose]] 32. [[Discurso in re un religion commode]] 33. [[Le colle del lucro]] 34. [[Un estranie monumento]] 35. [[Le agradabile riviera]] 36. [[Le periculose via plus confortabile]] 37. [[Le castello del dubita]] 38. [[Le Montes Delectabile]] 39. [[Le Montania del Error]] 40. [[Le Monte Prudentia]] 41. [[Un porta del inferno]] 42. [[Le telescopio]] 43. [[Ignorantia]] 44. [[Aversion, le apostata]] 45. [[Parvefide]] 46. [[Le adulator]] 47. [[Atheista]] 48. [[Le terreno incantate]] 49. [[Nove incontro con Ignorantia]] 50. [[Discurso super le timor de Deo]] 51. [[Temporario]] 52. [[Le pais de Beulah]] 53. [[Le Fluvio del Morte]] 54. [[Le ultime viage]] 55. [[Le ingresso in le Celo]] </p><p></p></td></tr>]] </table>]] fnifrwazp397fdsi9tyf84u5ko6mycb Rikki-Tikki-Tavi 0 923 5222 2000 2017-11-24T16:38:30Z Lusitanus 1496 wikitext text/x-wiki <b>Rikki-Tikki-Tavi</b> Rikki-Tikki-Tavi <b>Al cavo ubi ille entrava</b> At the hole where he went in <b>Oculo Rubie a Pelle Rugose vocava. </b> Red-Eye called to Wrinkle-Skin. <b>Audi lo que parve Oculo Rubie dice: </b> Hear what little Red-Eye saith: <b>"Nag, veni e dansa con le morte!" </b> "Nag, come up and dance with death!" <b>Capite a capite e oculo a oculo, </b> Eye to eye and head to head, <b>(Tene le mesura, Nag.) </b> (Keep the measure, Nag.) <b>Isto se finira con le morte de uno; </b> This shall end when one is dead; <b>(A tu placer, Nag.) </b> (At thy pleasure, Nag.) <b>Torno pro torno e torto pro torto–</b> Turn for turn and twist for twist– <b> (Curre e cela te, Nag.) </b> (Run and hide thee, Nag.) <b>Ha! Le Morte incappuciate non ha colpava! </b> Hah! The hooded Death has missed! <b>(Fato te attende, Nag!) </b> (Woe betide thee, Nag!) <b>Isto es le historia del grande guerra que Rikki-tikki-tavi luctava solo, per le cameras de banio del grande bungalow in canton Segauli. Darzi, le orthotomo, le adjutava, e Chuchundra, le ratto muscate, qui nunquam entra le centro del pavimento, ma sempre repe per le muro, le dava consilio, ma Rikki-tikki se mesme faceva le ver lucta. </b> This is the story of the great war that Rikki-tikki-tavi fought single-handed, through the bath-rooms of the big bungalow in Segowlee cantonment. Darzee, the Tailorbird, helped him, and Chuchundra, the musk-rat, who never comes out into the middle of the floor, but always creeps round by the wall, gave him advice, but Rikki-tikki did the real fighting. <b>Ille esseva un mangusta, un poco como un parve catto in su pelle e su cauda, ma bastante como un mustela in su capite e su comportamento. Su oculos e le fin de su naso impatiente esseva rosate. Ille poteva grattar se ubicunque ille voleva con qualcunque pede, anterior o posterior, que ille seligeva usar. Ille poteva facer que su cauda sembleva un brossa pro bottilias, e su crito de guerra quando ille curreva per le herbas longe esseva: "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!" </b> He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits. His eyes and the end of his restless nose were pink. He could scratch himself anywhere he pleased with any leg, front or back, that he chose to use. He could fluff up his tail till it looked like a bottle brush, and his war cry as he scuttled through the long grass was: "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!" <b>Un die, un diluvio alte de estate le lavava ex le coniliera ubi ille habitava con su patre e matre, e le portava, colpante le pedes e critante, per un fossato al bordo del cammino. Ille trovava un pecietta de herbas flottante la, e se adhereva a illo usque ille perdeva su sensos. Quando ille se resuscitava, ille cubava in le calor del sol in le medio de un semita per un jardin, multissimo disordinate, e un pueretto diceva, "Ecce un mangusta morte. Vamos ha le funerales." </b> One day, a high summer flood washed him out of the burrow where he lived with his father and mother, and carried him, kicking and clucking, down a roadside ditch. He found a little wisp of grass floating there, and clung to it till he lost his senses. When he revived, he was lying in the hot sun on the middle of a garden path, very draggled indeed, and a small boy was saying, "Here's a dead mongoose. Let's have a funeral." <b>"No," diceva su matre, "vamos portar le al casa e essugar le. Forsan ille non es vermente morte." </b> "No," said his mother, "let's take him in and dry him. Perhaps he isn't really dead." <b>Illes le prendeva in le casa, e un grande homine le prendeva inter le digito e pollice e diceva que ille non esseva morte ma quasi suffocate. Dunque illes le inveloppava con watta , e le calefaceva supra un parve foco, e ille aperiva su oculos e sternutava. </b> They took him into the house, and a big man picked him up between his finger and thumb and said he was not dead but half choked. So they wrapped him in cotton wool, and warmed him over a little fire, and he opened his eyes and sneezed. <b>"Ora," diceva le grande homine (ille esseva un Anglese qui habeva movite se al bungalow recentemente, "non terrer le, e nos va vider lo que ille facera." </b> "Now," said the big man (he was an Englishman who had just moved into the bungalow), "don't frighten him, and we'll see what he'll do." <b>Es le cosa le plus difficile del mundo terrer un mangusta, proque le curiositate le consume de naso a cauda. Le motto de tote le familia mangusta es "Currer e discoperir," e Rikki-tikki esseva un ver mangusta. Ille examinava le watta, decideva que illo non esseva bon pro mangiar, curreva circa le superficie del tabula, se sedeva e poneva in ordine le pelle, se grattava, e saltava super le humero del pueretto. </b> It is the hardest thing in the world to frighten a mongoose, because he is eaten up from nose to tail with curiosity. The motto of all the mongoose family is "Run and find out," and Rikki-tikki was a true mongoose. He looked at the cotton wool, decided that it was not good to eat, ran all round the table, sat up and put his fur in order, scratched himself, and jumped on the small boy's shoulder. <b>"Non ha timor, Teddy," diceva su patre. "Illo es su maniera de amicar se." </b> "Don't be frightened, Teddy," said his father. "That's his way of making friends." <b>"AY! Ille me titilla le mento," diceva Teddy. </b> "Ouch! He's tickling under my chin," said Teddy. <b>Rikki-tikki reguardava inter le collo del pueretto e le camisa de ille, aspirava a su aure, e descendeva al pavimento, ubi ille se sedeva fricante le naso. </b> Rikki-tikki looked down between the boy's collar and neck, snuffed at his ear, and climbed down to the floor, where he sat rubbing his nose. <b>"Bon gratias," diceva le matre de Teddy, "e illo es un creatura salvage! Io suppone que ille es tanto mansuete proque nos ha essite benevole a ille." </b> "Good gracious," said Teddy's mother, "and that's a wild creature! I suppose he's so tame because we've been kind to him." <b>"Tote mangustas es similar," diceva su sposo. "Si Teddy non le prende per le cauda, o essaya poner le in un cavia, ille currera in e ex le casa tote le die. Vamos dar le alique pro mangiar." </b> "All mongooses are like that," said her husband. "If Teddy doesn't pick him up by the tail, or try to put him in a cage, he'll run in and out of the house all day long. Let's give him something to eat." <b>Illes le dava un pecietta de carne crude. Illo placeva Rikki-tikki multissimo, e quando ille lo ha finite ille vadeva in le veranda e se sedeva in le lumine de sol e brossava su pelle pro sicar le radices. Pois ille se sentiva melior. </b> They gave him a little piece of raw meat. Rikki-tikki liked it immensely, and when it was finished he went out into the veranda and sat in the sunshine and fluffed up his fur to make it dry to the roots. Then he felt better. <b>"Il ha plus cosas pro discoperir in iste casa," ille diceva a se mesme, "que tote mi familia pote discoperir in tote lor vitas. Io certemente remanera e discoperira." </b> "There are more things to find out about in this house," he said to himself, "than all my family could find out in all their lives. I shall certainly stay and find out." <b>Ille passava tote ille die explorante le casa. Ille quasi se neca in le alveos, poneva su naso in le tinta in le scriptorio, e lo ardeva al puncto del cigarro del grande homine, proque ille montava le gremio del grande homine pro reguardar le processo de scriber. A crepusculo ille curreva in le camera de Teddy pro reguardar le processo de accender le lampas de kerosen, e quando Teddy vadeva a lecto anque Rikki-tikki montava le lecto. Ma ille esseva un companion inquiete, proque ille debeva levar se e attender a tote ruito durante tote le nocte, e discoperir lo que faceva le ruito. Le matre e patre de Teddy entrava, ante de addormir se, pro reguardar lor puero, e Rikki-tikki esseva vigile super le cossino de capite. "Illo non me place," diceva le matre de Teddy. "Ille poterea morder le infante." "Ille non facera illo," diceva le patre. "Teddy es plus secur con ille bestietta que si ille haberea un can de Saint-Hubert pro vigilar super ille. Si un serpente entrarea le camera actualmente–" </b> He spent all that day roaming over the house. He nearly drowned himself in the bath-tubs, put his nose into the ink on a writing table, and burned it on the end of the big man's cigar, for he climbed up in the big man's lap to see how writing was done. At nightfall he ran into Teddy's nursery to watch how kerosene lamps were lighted, and when Teddy went to bed Rikki-tikki climbed up too. But he was a restless companion, because he had to get up and attend to every noise all through the night, and find out what made it. Teddy's mother and father came in, the last thing, to look at their boy, and Rikki-tikki was awake on the pillow. "I don't like that," said Teddy's mother. "He may bite the child." "He'll do no such thing," said the father. "Teddy's safer with that little beast than if he had a bloodhound to watch him. If a snake came into the nursery now–" <b>Ma le matre de Teddy non pensarea de un cosa tanto mal. </b> But Teddy's mother wouldn't think of anything so awful. <b>In le matino, de bon hora, Rikki-tikki veniva a jentaculo in le veranda viagiante super le humero de Teddy, e illes le dava un banana e un poco de ovo bullite. Ille se sedeva in cata de lor gremios un post le altere, proque tote mangusta ben educate sempre spera esser un mangusta domestic un die e ha cameras in le qual ille pote currer; e le matre de Rikki-tikki (illa habitava in le casa del general a Segauli) habeva dicite attentivemente a Rikki lo que ille debe facer si unquam ille incontrarea homines blanc. </b> Early in the morning Rikki-tikki came to early breakfast in the veranda riding on Teddy's shoulder, and they gave him banana and some boiled egg. He sat on all their laps one after the other, because every well-brought-up mongoose always hopes to be a house mongoose some day and have rooms to run about in; and Rikki-tikki's mother (she used to live in the general's house at Segowlee) had carefully told Rikki what to do if ever he came across white men. <b>Pois Rikki-tikki vadeva al jardin pro vider lo que esseva la. Illo esseva un grande jardin, con solmente un medio cultivate e con arbustos, tanto grande como casas de estate, de rosas a Marshal Niel, tilias e orangieros, gruppos de bambus, e boscage de herbas alte. Rikki-tikki leccave le labios. "Isto es un terreno de chassa splendide," ille diceva, e al pensata de illo su cauda deveniva como un brossa pro bottilias, e ille curreva per le jardin, aspirante ci e la usque ille audiva voces triste in un spino. </b> Then Rikki-tikki went out into the garden to see what was to be seen. It was a large garden, only half cultivated, with bushes, as big as summer-houses, of Marshal Niel roses, lime and orange trees, clumps of bamboos, and thickets of high grass. Rikki-tikki licked his lips. "This is a splendid hunting-ground," he said, and his tail grew bottle-brushy at the thought of it, and he scuttled up and down the garden, snuffing here and there till he heard very sorrowful voices in a thorn-bush. <b>Esseva Darzi, le orthotomo, e su sposa. Illes ha facite un belle nido per traher insimul duo grande folios e suer lor bordos con fibras, e habeva plenate le interior con coton e lanugine. Le nido oscillava, durante que illes se sedeva super le bordo e plorava. </b> It was Darzee, the Tailorbird, and his wife. They had made a beautiful nest by pulling two big leaves together and stitching them up the edges with fibers, and had filled the hollow with cotton and downy fluff. The nest swayed to and fro, as they sat on the rim and cried. <b>"Que es le problema?" demandava Rikki-tikki. </b> "What is the matter?" asked Rikki-tikki. <b>"Nos es miserabilissime," diceva Darzi. "Un de nostre babies cadeva del nido heri e Nag le mangiava." </b> "We are very miserable," said Darzee. "One of our babies fell out of the nest yesterday and Nag ate him." <b>"Hmm!" diceva Rikki-tikki, "illo es tristissime–ma io es un estraniero ci. Qui es Nag?" </b> "H'm!" said Rikki-tikki, "that is very sad–but I am a stranger here. Who is Nag?" <b>Darzi e su sposa solmente quattava tremulante in le nido sin responder, proque ex le herbas dense al basso del arbusto veniva un sibilo basse –un sono horribile que causava Rikki-tikki saltar vermente duo pedes. </b> Darzee and his wife only cowered down in the nest without answering, for from the thick grass at the foot of the bush there came a low hiss–a horrid cold sound that made Rikki-tikki jump back two clear feet. <b>Pois uncia per uncia ex le herbas se leva le capite e cappucio displicate de Nag, le grande cobra nigre, e ille habeva cinque pedes de longor de lingua a cauda. Quando ille habeva levate un tertia de se mesme completemente del terra, ille restava balanciante justo como un tuffo de dentes de leon se balancia in le vento, e ille reguardava Rikki-tikki con le oculos mal serpentin que nunquam cambia lor expression, sin reguardo a lo que le serpente pense. </b> Then inch by inch out of the grass rose up the head and spread hood of Nag, the big black cobra, and he was five feet long from tongue to tail. When he had lifted one-third of himself clear of the ground, he stayed balancing to and fro exactly as a dandelion tuft balances in the wind, and he looked at Rikki-tikki with the wicked snake's eyes that never change their expression, whatever the snake may be thinking of. <b>"Qui es Nag?" diceva ille. "Io es Nag. Le grande Deo Brahm poneva su marca super toto de nostre gente, quando le prime cobra displicava su cappucio pro umbrar Brahm del sol durante que ille dormiva. Reguarda, e ha timor!" </b> "Who is Nag?" said he. "I am Nag. The great God Brahm put his mark upon all our people, when the first cobra spread his hood to keep the sun off Brahm as he slept. Look, and be afraid!" <b>Ille displicava su cappucio mesmo plus, e Rikki-tikki videva le marca de oculares super le posterior del cappucio que sembla exactemente le parte ocular de un serratura a croc e oculo. Ille habeva timor pro le minuta, ma es impossibile pro un mangusta remaner territe pro un quantitate de tempore, e ben que Rikki-tikki nunquam habeva incontrate un cobra vive antea, su matre le ha date cobras morte pro mangiar, e ille sapeva que tote le affaires de vita de un mangusta adulte deberea esser luctar e mangiar serpentes. Anque Nag sapeva illo e, al basso de su corde frigide, ille habeva timor. </b> He spread out his hood more than ever, and Rikki-tikki saw the spectacle-mark on the back of it that looks exactly like the eye part of a hook-and-eye fastening. He was afraid for the minute, but it is impossible for a mongoose to stay frightened for any length of time, and though Rikki-tikki had never met a live cobra before, his mother had fed him on dead ones, and he knew that all a grown mongoose's business in life was to fight and eat snakes. Nag knew that too and, at the bottom of his cold heart, he was afraid. <b>"Ben," diceva Rikki-tikki, e su cauda comencia inflar se de novo, "marcas o nulle marcas, pensa tu que es correcte mangiar avettos ex un nido?" </b> "Well," said Rikki-tikki, and his tail began to fluff up again, "marks or no marks, do you think it is right for you to eat fledglings out of a nest?" <b>Nag pensava a se mesme, e reguardava le movimente parvissime in le hebras detra Rikki-tikki. Ille sapeva que mangustas in le jardin significarea morte pro ille es su familia eventualmente, ma ille voleva causar que Rikki-tikki reduce su guarda. Dunque ille abassava su capite un poco, e lo poneva super un latere. </b> Nag was thinking to himself, and watching the least little movement in the grass behind Rikki-tikki. He knew that mongooses in the garden meant death sooner or later for him and his family, but he wanted to get Rikki-tikki off his guard. So he dropped his head a little, and put it on one side. <b>"Vamos parlar," ille diceva. "Tu mangia ovos. Proque deberea io non mangia aves?" </b> "Let us talk," he said. "You eat eggs. Why should not I eat birds?" <b>"Detra te! Reguarda detra te!" cantava Darzi. </b> "Behind you! Look behind you!" sang Darzee. <b>Rikki-tikki esseva troppo intelligente a perder tempore in reguardar fixemente. Ille saltava in le aere tanto alte como ille poteva, e justo sub ille passava sibilante le capite de Nagaina, le sposa impie de Nag. Illa ha repite detra ille durante que ille parlava, pro finir le. Ille audiva su sibilo feroce durante le culpo mancava. Ille atterrava quasi trans le dorso de illa, e si ille habeva essite un mangusta vetule ille haberea sapite que alora esseva le tempore a rumper le dorso de illa con un morsura; ma ille habeva timor del colpo de retorno flagellante terribile del cobra. Ille mordeva, vermente, ma non mordeva bastante longemente, e ille saltava del cauda battiente, lassante Nagaina lacerate e irate. </b> Rikki-tikki knew better than to waste time in staring. He jumped up in the air as high as he could go, and just under him whizzed by the head of Nagaina, Nag's wicked wife. She had crept up behind him as he was talking, to make an end of him. He heard her savage hiss as the stroke missed. He came down almost across her back, and if he had been an old mongoose he would have known that then was the time to break her back with one bite; but he was afraid of the terrible lashing return stroke of the cobra. He bit, indeed, but did not bite long enough, and he jumped clear of the whisking tail, leaving Nagaina torn and angry. <b>"Impie, impie Darzi!" diceva Nag, flagellante tanto alte como ille poteva attinger verso le nido in le spino. Ma Darzi lo ha construite ex le extension de serpentes, e illo oscillava. </b> "Wicked, wicked Darzee!" said Nag, lashing up as high as he could reach toward the nest in the thorn-bush. But Darzee had built it out of reach of snakes, and it only swayed to and fro. <b>Rikki-tikki sentiva que su oculos deveniva rubie e calide (quando le oculos de un mangusta deveniva rubie, ille es irate), e ille se sedeva super su cauda e gambas posterior como un parve kanguru, e reguardava circa se mesme, e garrulava con rabia. Ma Nag e Nagaina habeva disparite a in le herbas. Quando un serpente manca su colpo, illo nunquam dice alique o da un indication de lo que illo intende de facer proximo. Rikki-tikki non desirava a sequer los, pro que ille non se sentiva secur que ille poteva arrangiar duo serpentes a un vice. Dunque ille trottava per semita de gravellas presso del casa, e se sedeva pro pensar. Illo esseva un cosa seriose pro ille. </b> Rikki-tikki felt his eyes growing red and hot (when a mongoose's eyes grow red, he is angry), and he sat back on his tail and hind legs like a little kangaroo, and looked all round him, and chattered with rage. But Nag and Nagaina had disappeared into the grass. When a snake misses its stroke, it never says anything or gives any sign of what it means to do next. Rikki-tikki did not care to follow them, for he did not feel sure that he could manage two snakes at once. So he trotted off to the gravel path near the house, and sat down to think. It was a serious matter for him. <b>Si on ha legite le libros vetule de historia natural, on trova que illos dice que quando le mangusta lucta le serpente e per fortuna recipe un morsura, ille currera e mangiara alicun herbas le qual le sana. Illo non es ver. Le victoria es mermente un question de rapiditate de oculo e rapiditate de pede – colpo del serpente contra le salto del mangusta – e como nulle oculo pote sequer le motion del capite de un serpente quando illo colpa, isto face que le cosas es multo plus meraviliose que ulle herbas magic. Rikki-tikki sapeva que ille esseva un mangusta juvene, e illo le faceva mesmo plus felice a pensar que ille habeva capace de escappar un colpo del posterior. Illo le dava le confidentia in se mesme, e quando Teddy veniva currente per le semita, Rikki-tikki esseva preste de reciper caressas. </b> If you read the old books of natural history, you will find they say that when the mongoose fights the snake and happens to get bitten, he runs off and eats some herb that cures him. That is not true. The victory is only a matter of quickness of eye and quickness of foot–snake's blow against mongoose's jump–and as no eye can follow the motion of a snake's head when it strikes, this makes things much more wonderful than any magic herb. Rikki-tikki knew he was a young mongoose, and it made him all the more pleased to think that he had managed to escape a blow from behind. It gave him confidence in himself, and when Teddy came running down the path, Rikki-tikki was ready to be petted. <b>Ma al mesme tempore que Teddy se inclinava, alique serpeva un poco in le sablo, e un voce miniscule diceva: "Presta attention. Io es Morte!" Illo esseva Karait, le serpentetta de color de sablo qui cuba per selection in le terra sablose; e su morsura es tanto periculose como illo del cobra. Ma ille es tanto parve que necuno pensa de ille, e dunque ille face mesme plus damno a gente. </b> But just as Teddy was stooping, something wriggled a little in the dust, and a tiny voice said: "Be careful. I am Death!" It was Karait, the dusty brown snakeling that lies for choice on the dusty earth; and his bite is as dangerous as the cobra's. But he is so small that nobody thinks of him, and so he does the more harm to people. <b>Le oculos de Rikki-tikki deveniva rubie de novo, e ille dansava a Karait con le oscillation peculiar que ille habeva heritate de su familia. Illo pare multo comic, ma illo es un passo balanciate tanto perfectemente que on pote partir illo a qualcunque angula que se place, e in arrangiar le serpentes isto es un avantage. Si solmente Rikki-tikki habeva sapite, ille faceva un cosa multo plus periculose que luctar Nag, proque Karait es tanto parve, e pote virar tanto rapidemente, que si Rikki non le mordeva presso del posterior del capite, ille reciperea le colpo de retorno in su oculo o su labio. Ma Rikki non lo sapeva. Su oculos esseva completemente rubie, e ille oscillava, cercante un bon loco pro tener. Karait colpava. Rikki saltava lateralmente e tentava currer verso ille, ma le impie parve capite del color de sablo flagellava intra un fraction de su humero, e ille debeva saltar supra le corpore, e le capite sequeva su calces proximemente.</b> Rikki-tikki's eyes grew red again, and he danced up to Karait with the peculiar rocking, swaying motion that he had inherited from his family. It looks very funny, but it is so perfectly balanced a gait that you can fly off from it at any angle you please, and in dealing with snakes this is an advantage. If Rikki-tikki had only known, he was doing a much more dangerous thing than fighting Nag, for Karait is so small, and can turn so quickly, that unless Rikki bit him close to the back of the head, he would get the return stroke in his eye or his lip. But Rikki did not know. His eyes were all red, and he rocked back and forth, looking for a good place to hold. Karait struck out. Rikki jumped sideways and tried to run in, but the wicked little dusty gray head lashed within a fraction of his shoulder, and he had to jump over the body, and the head followed his heels close. <b>Teddy vocava al casa: "O, reguarda ci! Nostre mangusta occide un serpente." E Rikki-tikki audiva un crito del matre de Teddy. Su patre curreva del casa con un baston, ma al tempore que ille arrivava, Karait habeva colpate troppo longe un vice, e Rikki-tikki habeva saltate super le dorso del serpente, lassate cader su capite inter su antegambas, mordite tanto alte al dorso como ille pote caper, e rolate foras. Ille morsura paralysava Karait, e Rikki-tikki sta preste de mangiar le comenciante al cauda, secundo le costume de su familia a cena, quando ille se memorava que un repasto complete face que un mangusta deveni lente, e si ille desirava a haber preste toto de su fortia e rapiditate, ille debe remaner malgre. </b> Teddy shouted to the house: "Oh, look here! Our mongoose is killing a snake." And Rikki-tikki heard a scream from Teddy's mother. His father ran out with a stick, but by the time he came up, Karait had lunged out once too far, and Rikki-tikki had sprung, jumped on the snake's back, dropped his head far between his forelegs, bitten as high up the back as he could get hold, and rolled away. That bite paralyzed Karait, and Rikki-tikki was just going to eat him up from the tail, after the custom of his family at dinner, when he remembered that a full meal makes a slow mongoose, and if he wanted all his strength and quickness ready, he must keep himself thin. <b>Ille partiva pro un banio de sablo sub le arbustos a oleo de ricino, durante que le patre de Teddy batteva le ja morte Karait. "Que es le uso de illo?" pensava Rikki-tikki. "Io finiva tote illo;" e pois le matre de Teddy le prendeva ex le sablo e le imbraciava, critante que ille ha salvate Teddy de morte, e le patre de Teddy diceva que ille esseva un providentia, e Teddy spectava con grande oculos espaventate. Tote le commotion, le qual, naturalmente, ille non comprendeva, amusava Rikki-tikki bastante ben. Serea equalmente bon a Rikki-Tikki si le matre de Teddy habeva caressate Teddy pro jocar in le sablo. Rikki se amusava completemente. </b> He went away for a dust bath under the castor-oil bushes, while Teddy's father beat the dead Karait. "What is the use of that?" thought Rikki-tikki. "I have settled it all;" and then Teddy's mother picked him up from the dust and hugged him, crying that he had saved Teddy from death, and Teddy's father said that he was a providence, and Teddy looked on with big scared eyes. Rikki-tikki was rather amused at all the fuss, which, of course, he did not understand. Teddy's mother might just as well have petted Teddy for playing in the dust. Rikki was thoroughly enjoying himself. <b>Ille nocte al cena, vadente inter le vitros a vino super le tabula, ille haberea potite stipar se e tres vices de novo con cosas deliciose. Ma ille se memorava Nag e Nagaina, e ben que il esseva multo placente reciper colpos legier e caressas del matre de Teddy, e seder se super le humero de Teddy, su oculos deveniva rubie de vice a vice, e ille vaderea e comenciarea su longe crito de guerra de "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!" </b> That night at dinner, walking to and fro among the wine-glasses on the table, he might have stuffed himself three times over with nice things. But he remembered Nag and Nagaina, and though it was very pleasant to be patted and petted by Teddy's mother, and to sit on Teddy's shoulder, his eyes would get red from time to time, and he would go off into his long war cry of "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!" <b>Teddy le portava al lecto, e insisteva que Rikki-tikki dormi sub su mento. Rikki-tikki esseva troppo ben educate pro morder o rader, ma quando Teddy addormiva ille partiva pro su promenada nocturne circa le casa, e in le obscuritate ille incontrava Chuchundra, le ratto muscate, repente per le muro. Chuchundra es un bestietta desolate. Ille geme e pipa durante le tote nocte, essayante trovar le coragia de currer al centro del camera ma ille nunquam lo trova. </b> Teddy carried him off to bed, and insisted on Rikki-tikki sleeping under his chin. Rikki-tikki was too well bred to bite or scratch, but as soon as Teddy was asleep he went off for his nightly walk round the house, and in the dark he ran up against Chuchundra, the musk-rat, creeping around by the wall. Chuchundra is a broken-hearted little beast. He whimpers and cheeps all the night, trying to make up his mind to run into the middle of the room. But he never gets there. <b>"Non occide me," diceva Chuchundra, quasi plorante. "Rikki-tikki, non occide me!" </b> "Don't kill me," said Chuchundra, almost weeping. "Rikki-tikki, don't kill me!" <b>"Pensa tu que un assassino de serpentes occide rattos muscate?" diceva Rikki-tikki disdignosemente. </b> "Do you think a snake-killer kills muskrats?" said Rikki-tikki scornfully. <b>"Serpentes occide illes que occide serpentes," diceva Chuchundra, plus tristemente que unquam. "E como pote io esser certe que Nag non va confunder me pro te un nocte obscur?" </b> "Those who kill snakes get killed by snakes," said Chuchundra, more sorrowfully than ever. "And how am I to be sure that Nag won't mistake me for you some dark night?" <b>"Il non ha le periculo minime," diceva Rikki-tikki. "Ma Nag es in le jardin, e io sape que tu non va la." </b> "There's not the least danger," said Rikki-tikki. "But Nag is in the garden, and I know you don't go there." <b>"Mi cosino Chua, le ratto, me diceva–" diceva Chuchundra, e pois ille cessava. </b> "My cousin Chua, the rat, told me–" said Chuchundra, and then he stopped. <b>"Ille diceva te que?" </b> "Told you what?" <b>"Tchh! Nag es ubique, Rikki-tikki. Tu habeva debite parlar a Chua in le jardin." </b> "H'sh! Nag is everywhere, Rikki-tikki. You should have talked to Chua in the garden." <b>"Io non parlava a ille – dunque tu debe dicer me. Rapidemente, Chuchundra, o io te mordera!" </b> "I didn't–so you must tell me. Quick, Chuchundra, or I'll bite you!" <b>Chuchundra se sedeva e plorava usque le lacrimas rolava de su mustachios. "Io es un homine multo paupere," ille singultava. "Io nunquam habeva bastante spirito pro currer al centro del camera. Tchh! Io non debe dice te alique. Pote tu non audir, Rikki-tikki?" </b> Chuchundra sat down and cried till the tears rolled off his whiskers. "I am a very poor man," he sobbed. "I never had spirit enough to run out into the middle of the room. H'sh! I mustn't tell you anything. Can't you hear, Rikki-tikki?" <b>Rikki-tikki auscultava. Le casa esseva tanto silentiose como silentio se mesme, ma ille pensava que ille poteva audir le grattamento le plus debile in le mundo–un sono tanto debile como illo de un vespa iente a pede super un fenestra– le grattamento sic del squamas de un serpente super briccas. </b> Rikki-tikki listened. The house was as still as still, but he thought he could just catch the faintest scratch-scratch in the world–a noise as faint as that of a wasp walking on a window-pane–the dry scratch of a snake's scales on brick-work. <b>"Illo es Nag o Nagaina," ille diceva a se mesme, "e ille repe a in le camera de banio. Tu ha ration, Chuchundra; io habeva debite parlar a Chua." </b> "That's Nag or Nagaina," he said to himself, "and he is crawling into the bath-room sluice. You're right, Chuchundra; I should have talked to Chua." <b>Ille sortiva furtivemente al camera de banio de Teddy, ma il habeva nil la, e pois al camera de banio del matre de Teddy. Al basso del muro de gypso lisie il habeva un bricca tirate pro crear un esclusa pro le aqua de banio, e durante que Rikki-tikki vadeva secretemente per le bordo de bricca ubi le banio se situa, ille audiva Nag e Nagaina susurrante le un al altere al exterior in le lumine del luna. </b> He stole off to Teddy's bath-room, but there was nothing there, and then to Teddy's mother's bathroom. At the bottom of the smooth plaster wall there was a brick pulled out to make a sluice for the bath water, and as Rikki-tikki stole in by the masonry curb where the bath is put, he heard Nag and Nagaina whispering together outside in the moonlight. <b>"Quando le casa es disoccupate," diceva Nagaina a su sposo, "ille debera partir, e pois le jardin sera le nostre de novo. Entra quietemente, e memora te que le grande homine qui occideva Karait es le prime que nos mordera. Pois exi e dice me, e nos chassara Rikki-tikki insimul." </b> "When the house is emptied of people," said Nagaina to her husband, "he will have to go away, and then the garden will be our own again. Go in quietly, and remember that the big man who killed Karait is the first one to bite. Then come out and tell me, and we will hunt for Rikki-tikki together." <b>"Ma es tu secur que nos ganiara alique de occider le gente?" diceva Nag. </b> "But are you sure that there is anything to be gained by killing the people?" said Nag. <b>"Toto. Quando il habeva nulle gente in le bungalow, habera nos un mangusta in le jardin? Si longe que le bungalow es disoccupate, nos es rege e regina del jardin; e memora te que quando nostre ovos in le parterre de melones cova (e forsan sera deman), nostre infante necessitara spatio e silentio." </b> "Everything. When there were no people in the bungalow, did we have any mongoose in the garden? So long as the bungalow is empty, we are king and queen of the garden; and remember that as soon as our eggs in the melon bed hatch (as they may tomorrow), our children will need room and quiet." <b>"Io non habeva pensate de illo," diceva Nag. "Io vadera, ma il ha nulle besonio que nos chassarea for Rikki-tikki postea. Io occidera le grande homine e su sposa, e le puero si io pote, e sortira quietemente. Pois le bungalow sera disoccupate, e Rikki-tikki partira." </b> "I had not thought of that," said Nag. "I will go, but there is no need that we should hunt for Rikki-tikki afterward. I will kill the big man and his wife, and the child if I can, and come away quietly. Then the bungalow will be empty, and Rikki-tikki will go." <b>Tote le corpore de Rikki-tikki vibrava con le rabie e odio a audir illo, e pois le capite de Nag veniva per le esclusa, e su frigide corpore de cinque pedes de longor lo sequeva. Tanto irate como ille esseva, Rikki-tikki habeva multo timor quando ille videva le grandor del cobra grande. Nag se inrolava, levava su capite, e reguardava le interior del camera de banio in le obscuritate, e Rikki poteva vider su oculos reluce. </b> Rikki-tikki tingled all over with rage and hatred at this, and then Nag's head came through the sluice, and his five feet of cold body followed it. Angry as he was, Rikki-tikki was very frightened as he saw the size of the big cobra. Nag coiled himself up, raised his head, and looked into the bathroom in the dark, and Rikki could see his eyes glitter. <b>"Ora, si io le occide ci, Nagaina sapera; e si io le lucta in le pavimento libere, le avantage es le sue. Que debe io facer?” diceva Rikki-tikki-tavi. </b> "Now, if I kill him here, Nagaina will know; and if I fight him on the open floor, the odds are in his favor. What am I to do?" said Rikki-tikki-tavi. <b>Nag oscillava ci e la, e pois Rikki-tikki le audiva bibente ex le jarra a aqua le plus grande le qual on usava pro plenar le banio. "Illo es bon," diceva le serpente. "Ora, quando ille occideva Karait, le grande homine habeva un baston. Forsan ille ancora habera ille baston, ma quando ille entra le banio pro baniar se in le matino ille non habera un baston. Io attendera ci usque ille veni. Nagaina – audi me tu? – Io attendera ci in le frescor usque le alba." </b> Nag waved to and fro, and then Rikki-tikki heard him drinking from the biggest water-jar that was used to fill the bath. "That is good," said the snake. "Now, when Karait was killed, the big man had a stick. He may have that stick still, but when he comes in to bathe in the morning he will not have a stick. I shall wait here till he comes. Nagaina–do you hear me?–I shall wait here in the cool till daytime." <b>Il habeva nulle responsa del exterior, dunque Rikki-tikki sapeva Nagaina habeva partite. Nag se serpentava, spira post spira, circa le protuberantia al basso del jarro a aqua, e Rikki-tikki restava tanto immobile como morte. Post un hora ille comenciava mover, musculo post musculo, verso le jarro. Nag dormiva, e Rikki-tikki reguardava su dorso grande, demandante a se mesme qual loco providerea le prisa le melior. "Si io non rumpe su dorso al prime salto," diceva Rikki, "ille ancora potera luctar. E si ille lucta – O Rikki!" Ille reguardava le spissor del collo sub le cappucio , ma illo esseva troppo pro ille; e morder presso del cauda solmente causa Nag a esser furiose. </b> There was no answer from outside, so Rikki-tikki knew Nagaina had gone away. Nag coiled himself down, coil by coil, round the bulge at the bottom of the water jar, and Rikki-tikki stayed still as death. After an hour he began to move, muscle by muscle, toward the jar. Nag was asleep, and Rikki-tikki looked at his big back, wondering which would be the best place for a good hold. "If I don't break his back at the first jump," said Rikki, "he can still fight. And if he fights–O Rikki!" He looked at the thickness of the neck below the hood, but that was too much for him; and a bite near the tail would only make Nag savage. <b>"Il debe esser le capite"' ille diceva al fin; "le capite supra le cappucio. E, quando io es la, io non debe disingagiar.” </b> "It must be the head"' he said at last; "the head above the hood. And, when I am once there, I must not let go." <b>Pois ille saltava. Le capite cubava un poco distante del jarro a aqua, sub le curva de illo; e, quando su dentes se reuniva, Rikki reinfortiava su dorso contra le protuberantia del jarro de ceramo rubie pro retener le capite. Isto le dava solmente un seconda additional, e ille prendeva le avantage de illo. Pois le serpente le jectava ci e la como un can succuterea un ratto – ci e la super le pavimento, in alto e in basso, e in grande circulos, ma su oculos esseva rubie e ille teneva firmemente durante que le corpore flagellava super le pavimento, invertante le coclear grande e le platto a sapon e le brossa de banio, e percuteva le lateral de stanno del banio. Durante que ille teneva, ille claudeva su mandibulas plus e plus fortemente, pro que ille voleva assecurar que si ille mori del colpos, e, pro le honor de su familia, ille preferreva que on le trova con su dentes serrate. Ille esseva vertiginose, con dolor, e se sentiva succutite a pecias quando alique explodeva como tunitro juste detra ille. Un vento calide le rendeva insensibile e foco rubie adureva su pelle. Le ruito ha eveliate le grande homine, e ille habeva discargate ambe calces de un fusil de chassa in Nag solmente un poco post le cappucio. </b> Then he jumped. The head was lying a little clear of the water jar, under the curve of it; and, as his teeth met, Rikki braced his back against the bulge of the red earthenware to hold down the head. This gave him just one second's purchase, and he made the most of it. Then he was battered to and fro as a rat is shaken by a dog–to and fro on the floor, up and down, and around in great circles, but his eyes were red and he held on as the body cart-whipped over the floor, upsetting the tin dipper and the soap dish and the flesh brush, and banged against the tin side of the bath. As he held he closed his jaws tighter and tighter, for he made sure he would be banged to death, and, for the honor of his family, he preferred to be found with his teeth locked. He was dizzy, aching, and felt shaken to pieces when something went off like a thunderclap just behind him. A hot wind knocked him senseless and red fire singed his fur. The big man had been wakened by the noise, and had fired both barrels of a shotgun into Nag just behind the hood. <b>Rikki-tikki teneva firmemente con le oculos claudite, proque actualmente ille esseva certe que ille esseva morte. Mal capite non moveva, e le grande homine le prendeva e diceva, "Es le mangusta de novo, Alice. Ora, le parve typo ha salvate nostre vitas." </b> Rikki-tikki held on with his eyes shut, for now he was quite sure he was dead. But the head did not move, and the big man picked him up and said, "It's the mongoose again, Alice. The little chap has saved our lives now." <b>Pois le matre de Teddy entrava con un facie multo blanc, e videva lo que remane de Nag, e Rikki-tikki se traheva al camera de Teddy e passava un medietate del resto del nocte teneremente tremente pro discoperir si ille vermente esseva rumpite in quaranta pecias, como ille credeva. </b> Then Teddy's mother came in with a very white face, and saw what was left of Nag, and Rikki-tikki dragged himself to Teddy's bedroom and spent half the rest of the night shaking himself tenderly to find out whether he really was broken into forty pieces, as he fancied. <b>Quando le alba veniva ille esseva multo rigide, ma ben contente con su gestas. "Proximo, io debera arrangiar le cosas con Nagaina, e illa sera pejor que cinque Nages, e il ha nulle via a saper quando le ovos del qual illa parlava covara. Bonitate! Io debe vader e visitar Darzi," ille diceva. </b> When morning came he was very stiff, but well pleased with his doings. "Now I have Nagaina to settle with, and she will be worse than five Nags, and there's no knowing when the eggs she spoke of will hatch. Goodness! I must go and see Darzee," he said. <b>Sin attender le jentaculo, Rikki-tikki curreva al spino ubi Darzi cantava un canto de triumpho in su voce le plus alte. Le novas del morte de Nag ha diffundite se per tote le jardin, proque le scopator habeva jectate le corpore super le cumulo de immunditias. </b> Without waiting for breakfast, Rikki-tikki ran to the thornbush where Darzee was singing a song of triumph at the top of his voice. The news of Nag's death was all over the garden, for the sweeper had thrown the body on the rubbish-heap. <b>"O, tu tuffo de plumas stupide!" diceva Rikki-tikki iratemente. "Es isto le tempore pro cantar?" </b> "Oh, you stupid tuft of feathers!" said Rikki-tikki angrily. "Is this the time to sing?" <b>"Nag es morte–es morte–es morte!" cantava Darzi. "Rikki-tikki le valente le prendeva per le capite e teneva firmement. Le grande homine apportava le baston explosive, e Nag cadeva in duo pecias! Ille nunquam mangiara mi babies de novo." </b> "Nag is dead–is dead–is dead!" sang Darzee. "The valiant Rikki-tikki caught him by the head and held fast. The big man brought the bang-stick, and Nag fell in two pieces! He will never eat my babies again." <b>"Toto de illo es bastante ver. Ma ubi es Nagaina?" diceva Rikki-tikki, reguardante attentivemente circa se mesme. </b> "All that's true enough. But where's Nagaina?" said Rikki-tikki, looking carefully round him. <b>"Nagaina veniva al camera de banio e vocava Nag," Darzi continuava, "e Nag veniva de illo super le fin de un baston – le scopator le prendeva per le fin de un baston e le jectava super le cumulo de immunditias. Vamos cantar de Rikki-Tikki, le Magne con rubie oculos!" E Darzi plenava su gorga e cantava. </b> "Nagaina came to the bathroom sluice and called for Nag," Darzee went on, "and Nag came out on the end of a stick–the sweeper picked him up on the end of a stick and threw him upon the rubbish heap. Let us sing about the great, the red-eyed Rikki-tikki!" And Darzee filled his throat and sang. <b>"Si io poterea ascender a tu nido, io rolarea tu babies ex illo!" diceva Rikki-tikki. "Tu non sape quando facer le cosa correcte al tempore correcte. Tu es bastante secur la in tu nido, ma ci pro me es le guerra. Cessa le cantar pro un minuta, Darzi." </b> "If I could get up to your nest, I'd roll your babies out!" said Rikki-tikki. "You don't know when to do the right thing at the right time. You're safe enough in your nest there, but it's war for me down here. Stop singing a minute, Darzee." <b>"Pro le gratias de Rikki-Tikki le Magne e Belle io cessara," diceva Darzi. "Que es illo, O assassino de Nag le terribile?" </b> "For the great, the beautiful Rikki-tikki's sake I will stop," said Darzee. "What is it, O Killer of the terrible Nag?" <b>"Ubi es Nagaina, pro le tertie vice?" </b> "Where is Nagaina, for the third time?" <b>"Super le cumulo de immunditias presso del stabulos, affligente se pro Nag. Magne es Rikki-tikki con le dentes blanc." </b> "On the rubbish heap by the stables, mourning for Nag. Great is Rikki-tikki with the white teeth." <b>"Oblida mi dentes blanc! Ha tu unquam audite ubi ille cela su ovos?" </b> "Bother my white teeth! Have you ever heard where she keeps her eggs?" <b>"In le parterre de melones, in le parte le plus proxime al muro, ubi le lumine del sol lo illumina quasi tote le die. Illa los celava la ante multo septimanas." </b> "In the melon bed, on the end nearest the wall, where the sun strikes nearly all day. She hid them there weeks ago." <b>"E tu nunquam pensava que serea utile dicer me? Le parte le plus proxime al muro, tu diceva?" </b> "And you never thought it worth while to tell me? The end nearest the wall, you said?" <b>"Rikki-tikki, tu non va mangiar su ovos?" </b> "Rikki-tikki, you are not going to eat her eggs?" <b>"No; non exactemente mangiar. Darzi, si tu ha un grano de senso tu volara al stabulos e fingera que tu ala es rupte, e lassa que Nagaina te chassa a iste arbusto. Io debe vader al parterre de melones, e si io vadeva la ora illa me viderea.” </b> "Not eat exactly; no. Darzee, if you have a grain of sense you will fly off to the stables and pretend that your wing is broken, and let Nagaina chase you away to this bush. I must get to the melon-bed, and if I went there now she'd see me." <b>Darzi esseva un typo con le cerebro de plumas qui nunquam poteva tener plus que un idea a vice in su capite. E solmente proque ille sapeva que le infantes de Nagaina nasceva in ovos tal como su proprie, ille non pensava primo que esseva juste occider los. Ma su sposa esseva un ave practic, e illa sapeva que le ovos de cobra significava juvene cobras plus tarde. Assi illa volava del nido, e lassava Darzi vigilante le babies, e continuante su canto del morte de Nag. Darzi esseva bastante similar a un homine in alicun vias. </b> Darzee was a feather-brained little fellow who could never hold more than one idea at a time in his head. And just because he knew that Nagaina's children were born in eggs like his own, he didn't think at first that it was fair to kill them. But his wife was a sensible bird, and she knew that cobra's eggs meant young cobras later on. So she flew off from the nest, and left Darzee to keep the babies warm, and continue his song about the death of Nag. Darzee was very like a man in some ways. <b>Illa papilionava avante Nagaina presso del cumulo de immunditias e critava, "O, mi ala es rupte! Le puero in le casa jectava un petra a me e lo rupmeva." Pois illa papilionava plus desperatemente que antea.</b> She fluttered in front of Nagaina by the rubbish heap and cried out, "Oh, my wing is broken! The boy in the house threw a stone at me and broke it." Then she fluttered more desperately than ever. <b>Nagaina levava su capite e sibilava, "Tu preveniva Rikki-tikki quando io poteva occider le. Vermente, tu ha selegite un mal loco in le qual esser claude." E illa movava verso le sposa de Darzi, glissante per le sablo. </b> Nagaina lifted up her head and hissed, "You warned Rikki-tikki when I would have killed him. Indeed and truly, you've chosen a bad place to be lame in." And she moved toward Darzee's wife, slipping along over the dust. <b>"Le puero lo rumpeva con un petra!" critava le sposa de Darzi. </b> "The boy broke it with a stone!" shrieked Darzee's wife. <b>"Ben! Forsan illo sera un poco de consolation a te que post que tu es morte io va saldar contos con le puero. Mi sposo cuba super le cumulo de immunditias iste matino, ma ante le nocte le puero in le casa va cubar multissime immobile. Que es le uso de currer foras? Certemente io va attrappar te. Parve imbecille, reguarda me!" </b> "Well! It may be some consolation to you when you're dead to know that I shall settle accounts with the boy. My husband lies on the rubbish heap this morning, but before night the boy in the house will lie very still. What is the use of running away? I am sure to catch you. Little fool, look at me!" <b>Le sposa de Darzi sapeva melio que facer illo, pro un ave qui reguarda le oculos de un serpente deveni tanto territe que illo non pote mover. Le sposa de Darzi continuava papilionar, pipar tristemente, e nunquam sortir le terra, e Nagaina reavivava su velocitate. </b> Darzee's wife knew better than to do that, for a bird who looks at a snake's eyes gets so frightened that she cannot move. Darzee's wife fluttered on, piping sorrowfully, and never leaving the ground, and Nagaina quickened her pace. <b>Rikki-tikki audiva que illas vadeva per le semita del stabulos, e ille hastava pro le parte del parterre de melones le plus proxime al muro. La, in le calide ventrata super le melones, celate multo astutemente, ille trova vinti-cinque ovos, circa le grandor del ovos de un bantam, ma con pelle blanc in loco de scalias. </b> Rikki-tikki heard them going up the path from the stables, and he raced for the end of the melon patch near the wall. There, in the warm litter above the melons, very cunningly hidden, he found twenty-five eggs, about the size of a bantam's eggs, but with whitish skin instead of shell. <b>"Io esseva non un die troppo tosto," ille diceva, proque ille poteva vider le cobrettas buclate al interior del pelle del ovo, e ille sapeva que le minuta que illes se covava illes poterea occider un homine o un mangusta. Ille mordeva le culmines del ovos tanto rapidemente como ille poteva, prestante attention a applattar le cobrettas, e invertente le portata de vice in vice pro vider si ille habeva omittite alicunos. Al fin il habeva solmente tres ovos remanente, e Rikki-tikki comenciava rider dulcemente a se mesme, quando ille audiva le critos del sposa de Darzi: </b> "I was not a day too soon," he said, for he could see the baby cobras curled up inside the skin, and he knew that the minute they were hatched they could each kill a man or a mongoose. He bit off the tops of the eggs as fast as he could, taking care to crush the young cobras, and turned over the litter from time to time to see whether he had missed any. At last there were only three eggs left, and Rikki-tikki began to chuckle to himself, when he heard Darzee's wife screaming: <b>"Rikki-tikki, io duceva Nagaina verso le casa, e illa ha vadite in le veranda, e – o, veni rapidemente – illa intende occider!" </b> "Rikki-tikki, I led Nagaina toward the house, and she has gone into the veranda, and–oh, come quickly–she means killing!" <b>Rikki-tikki fraccassava duo ovos, e se rolava per le parterre de melones con le tertie ovo in su bucca, e curreva al veranda tanto rapidemente como ille pote poner le pede al terra. Teddy e su matre e patre esseva la a un jentaculo de bon hora, ma Rikki-tikki videva que illes non mangiava alique. Illes se sedeva immobilissime, e lor facies esseva blanc. Nagaina esseva inrolate super le mattas presso del sede de Teddy, intra un distantia de colpar facile del gamba nude de Teddy, e illa oscillava, cantante un canto de triumpho. </b> Rikki-tikki smashed two eggs, and tumbled backward down the melon-bed with the third egg in his mouth, and scuttled to the veranda as hard as he could put foot to the ground. Teddy and his mother and father were there at early breakfast, but Rikki-tikki saw that they were not eating anything. They sat stone-still, and their faces were white. Nagaina was coiled up on the matting by Teddy's chair, within easy striking distance of Teddy's bare leg, and she was swaying to and fro, singing a song of triumph. <b>"Filio del grande homine que occideva Nag," illa sibilava, "resta immobile. Io non jam es preste. Attende un poco. Tene te immobilissime, tote tres de vos! Si vos io colpara, e si vos non move io colpara. O, gente imprudente, qui occideva mi Nag!" </b> "Son of the big man that killed Nag," she hissed, "stay still. I am not ready yet. Wait a little. Keep very still, all you three! If you move I strike, and if you do not move I strike. Oh, foolish people, who killed my Nag!" <b>Le oculos de Teddy esseva fixate super su patre, e tote lo que su patre poteva facer esseva susurrar, "Sede te immobile, Teddy. Tu non debe mover te. Teddy, sia immobile." </b> Teddy's eyes were fixed on his father, and all his father could do was to whisper, "Sit still, Teddy. You mustn't move. Teddy, keep still." <b>Pois Rikki-tikki veniva e critava, "Torna te, Nagaina. Torna te e lucta!" </b> Then Rikki-tikki came up and cried, "Turn round, Nagaina. Turn and fight!" <b>"Toto in su tempore," illa diceva, sin mover su oculos. "Io va saldar contos con te tosto. Reguarda tu amicos, Rikki-tikki. Illes es immobile e blanc. Ille ha timor. Illes non osa mover se, e si tu veni un passo plus proxime io va colpar." </b> "All in good time," said she, without moving her eyes. "I will settle my account with you presently. Look at your friends, Rikki-tikki. They are still and white. They are afraid. They dare not move, and if you come a step nearer I strike." <b>"Reguarda tu ovos," diceva Rikki-tikki, "in le parterre de melones presso del muro. Va e reguarda, Nagaina!" </b> "Look at your eggs," said Rikki-tikki, "in the melon bed near the wall. Go and look, Nagaina!" <b>Le grande serpente se tornava mediemente, e videva le ovo super le veranda. "Ah-h! Da lo a me," illa diceva. </b> The big snake turned half around, and saw the egg on the veranda. "Ah-h! Give it to me," she said. <b>Rikki-tikki poneva su patas un a cata latere del ovo, e su oculos esseva tanto rubie como sanguine. "Que precio pro un ovo serpentin? Pro un juvene cobra? Pro un juvene rege de cobras? Pro le ultime – le ultissime del covata? Le formicas mangia tote la alteres presso del parterre de melones." </b> Rikki-tikki put his paws one on each side of the egg, and his eyes were blood-red. "What price for a snake's egg? For a young cobra? For a young king cobra? For the last–the very last of the brood? The ants are eating all the others down by the melon bed." <b>Nagaina girava completemente, oblidante toto pro le gratia de un ovo. Rikki-tikki videva le grande mano del patre de Teddy se lancea e prende Teddy per le humero, e trahe le trans le parve tabula con le cuppas de the, secur e ex le prisa Nagaina. </b> Nagaina spun clear round, forgetting everything for the sake of the one egg. Rikki-tikki saw Teddy's father shoot out a big hand, catch Teddy by the shoulder, and drag him across the little table with the tea-cups, safe and out of reach of Nagaina. <b>"Dupate! Dupate! Dupate! Rikk-tck-tck!" rideva Rikki-tikki dulcemente. "Le puero es secur, e esseva io - io – io que prendeva Nag per le cappucio heri nocte in le camera de banio." Pois ille comenciava saltar, tote de su longor al mesme tempore, su capite presso del pavimento. "Ille me jectava ci e la, ma ille non poteva liberar se. Ille esseva morte ante que le grande homine le colpava in duo pecias con le arma de foco. Io lo faceva! Rikki-tikki-tck-tck! Dunque veni, Nagaina. Veni e lucta con me. Tu non sera un vidua longemente." </b> "Tricked! Tricked! Tricked! Rikk-tck-tck!" chuckled Rikki-tikki. "The boy is safe, and it was I–I–I that caught Nag by the hood last night in the bathroom." Then he began to jump up and down, all four feet together, his head close to the floor. "He threw me to and fro, but he could not shake me off. He was dead before the big man blew him in two. I did it! Rikki-tikki-tck-tck! Come then, Nagaina. Come and fight with me. You shall not be a widow long." <b>Nagaina videva que illa ha perdite su opportunitate de occider Teddy, e le ovo cubava inter le patas de Rikki-tikki. "Da me le ovo, Rikki-tikki. Da me le ultime de mi ovos, e io vadera foras e nunquam retornara," illa diceva, abassante su cappucio. </b> Nagaina saw that she had lost her chance of killing Teddy, and the egg lay between Rikki-tikki's paws. "Give me the egg, Rikki-tikki. Give me the last of my eggs, and I will go away and never come back," she said, lowering her hood. <b>"Si, tu vadera foras, e tu nunquam retornara. Proque tu va vader al cumulo de immunditias con Nag. Lucta, vidua! Le grande homine ha vadite pro prender su arma de foco! Lucta!" </b> "Yes, you will go away, and you will never come back. For you will go to the rubbish heap with Nag. Fight, widow! The big man has gone for his gun! Fight!" <b>Rikki-tikki saltava ci e la circa Nagaina, remanente solmente extra su colpo, su parve oculos como brasa ardente. Nagaina inrolava se mesme e se lanceava a ille. Rikki-tikki saltava. De novo e de novo e de novo illa saltava, e tote vice su capite colpava le mattas del veranda e illa inrolava como le resorto de un horologio. Pois Rikki-tikki dansava in un circulo pro poner se detra illa, e Nagaina se girava completemente pro mantener su capite avante le capite de Rikki-Tikki, assi que le susurro de su cauda super le mattas sonava como folios sic pulsate per le vento. </b> Rikki-tikki was bounding all round Nagaina, keeping just out of reach of her stroke, his little eyes like hot coals. Nagaina gathered herself together and flung out at him. Rikki-tikki jumped up and backward. Again and again and again she struck, and each time her head came with a whack on the matting of the veranda and she gathered herself together like a watch spring. Then Rikki-tikki danced in a circle to get behind her, and Nagaina spun round to keep her head to his head, so that the rustle of her tail on the matting sounded like dry leaves blown along by the wind. <b>Ille habeva oblidate le ovo. Illo resta ancora in le veranda, e Nagaina approchava plus e plus proxime a illo, usque finalmente, durante que Rikki-tikki inspirava, illa lo prendeva con su bucca, girava al scalones del veranda, e curreva rapidemente per le semita, con Rikki-tikki detra illa. Quando le cobra curre pro su vita, illa va como un flagello colpante le collo de un cavallo. </b> He had forgotten the egg. It still lay on the veranda, and Nagaina came nearer and nearer to it, till at last, while Rikki-tikki was drawing breath, she caught it in her mouth, turned to the veranda steps, and flew like an arrow down the path, with Rikki-tikki behind her. When the cobra runs for her life, she goes like a whip-lash flicked across a horse's neck. <b>Rikki-tikki sapeva que ille debe attrappar la, o tote le enoio comenciarea de novo. Illa se dirigeva pro le herbas longe presso del spino, e durante que ille curreva Rikki-tikki audiva Darzi ancora cantante su cantetto fatue de triumpho. Ma le sposa de Darzi esseva plus sage. Illa flugava ex le nido quando Nagaina passava, e batteva su alas circa le capite de Nagaina. Si Darzi habeva adjutate forsan illes habeva potite causar que illa gira, ma Nagaina simplemente abassava su cappucio e continuava. Ma, le retardo de un instante lassava que Rikki-tikki la prende, e quando Nagaina se immergeva in le foramine de rattos ubi illa e Nag habitava, le parve dentes blanc de Rikki-Tikki esseva serrate a su cauda, e ille la sequeva – e multo poco de mangustas, sin reguardo de lor etate of intelligentia, vole sequer un cobra a in su cavo. Esseva obscur in le foramine; e Rikki-tikki nunquam sapeva quando illo se expanderea e darea a Nagaina le spatio pro girar e colpar a ille. Ille teneva al cauda ferocemente, e mitteva su pedes al terra calide e humide pro functionar como frenos. </b> Rikki-tikki knew that he must catch her, or all the trouble would begin again. She headed straight for the long grass by the thorn-bush, and as he was running Rikki-tikki heard Darzee still singing his foolish little song of triumph. But Darzee's wife was wiser. She flew off her nest as Nagaina came along, and flapped her wings about Nagaina's head. If Darzee had helped they might have turned her, but Nagaina only lowered her hood and went on. Still, the instant's delay brought Rikki-tikki up to her, and as she plunged into the rat-hole where she and Nag used to live, his little white teeth were clenched on her tail, and he went down with her–and very few mongooses, however wise and old they may be, care to follow a cobra into its hole. It was dark in the hole; and Rikki-tikki never knew when it might open out and give Nagaina room to turn and strike at him. He held on savagely, and stuck out his feet to act as brakes on the dark slope of the hot, moist earth. <b>Pois le agitation del herbas presso del apertura del foramine cessava, e Darzi diceva, "Illo es toto finite con Rikki-tikki! Nos debe cantar su canto de morte. Valente Rikki-tikki es morte! Proque, Nagaina certemente le occidera sub le terra." </b> Then the grass by the mouth of the hole stopped waving, and Darzee said, "It is all over with Rikki-tikki! We must sing his death song. Valiant Rikki-tikki is dead! For Nagaina will surely kill him underground." <b>Dunque ille cantava un canto multo triste que ille improvisava al minuta, e justo quando ille arrivava al parte le plus emotionante, le herbas fremeva de novo, e Rikki-tikki, coperite con solo, se traheva ex le foramine gamba post gamba, leccante su mustachios. Darzi cessava con un parve crito. Rikki-tikki succuteva alicun del sablo de su pelle e sternutava. "Es finite," ille diceva. "Le vidua nunquam exira de novo." E le formicas rubie que habita inter le herbas le audiva, e comenciava marchar in le foramine un post le altere pro vider si ille habeva parlate le veritate.</b> So he sang a very mournful song that he made up on the spur of the minute, and just as he got to the most touching part, the grass quivered again, and Rikki-tikki, covered with dirt, dragged himself out of the hole leg by leg, licking his whiskers. Darzee stopped with a little shout. Rikki-tikki shook some of the dust out of his fur and sneezed. "It is all over," he said. "The widow will never come out again." And the red ants that live between the grass stems heard him, and began to troop down one after another to see if he had spoken the truth. <b>Rikki-tikki se inrolava in le herbas e dormiva ubi ille esseva – dormiva e dormiva usque tarde in le postmeridie, proque ille habeva facite un die de travalio multo dur. </b> Rikki-tikki curled himself up in the grass and slept where he was–slept and slept till it was late in the afternoon, for he had done a hard day's work. <b>"Ora," ille diceva, quando ille se eveliava, "Io va retornar al casa. Dice le barbate caldieron (megalaima haemacephala), Darzi, e ille dicera le jardin que Nagaina es morte." </b> "Now," he said, when he awoke, "I will go back to the house. Tell the Coppersmith, Darzee, and he will tell the garden that Nagaina is dead." <b>Le barbate caldieron es un ave que face un sono exactemente como le battar de un martelletto super un olla de cupro; e le ration que sempre face le sono es proque ille es le critator public de cata jardin indian, e annuncia tote le novas a tote le mundo qui vole auscultar. Durante que Rikki-tikki ascendeva le semita, ille audiva su notas de "attention" como le parve gong de cena, e pois le constante "Din-don-tok! Nag es morte–don! Nagaina es morte! Din-don-tok!" Illo causava que tote le aves in le jardin comenciava cantar, e que le ranas comenciava coaxar, proque Nag e Nagaina mangiava avettas e ranettas tamben. </b> The Coppersmith is a bird who makes a noise exactly like the beating of a little hammer on a copper pot; and the reason he is always making it is because he is the town crier to every Indian garden, and tells all the news to everybody who cares to listen. As Rikki-tikki went up the path, he heard his "attention" notes like a tiny dinner gong, and then the steady "Ding-dong-tock! Nag is dead–dong! Nagaina is dead! Ding-dong-tock!" That set all the birds in the garden singing, and the frogs croaking, for Nag and Nagaina used to eat frogs as well as little birds. <b>Quando Rikki arrivava al casa, Teddy e su matre (illa ancora pareva multo blanc, proque illa ha suffrite syncope) e su patre veniva e quasi plorava supra ille; e ille nocte ille mangiava tote lo que on le dava usque ille non pote mangiar plus, e vadeva al lecto super le humero de Teddy, ubi le matre de Teddy le videva quando ille veniva pro un reguardo in le nocte tardive. </b> When Rikki got to the house, Teddy and Teddy's mother (she looked very white still, for she had been fainting) and Teddy's father came out and almost cried over him; and that night he ate all that was given him till he could eat no more, and went to bed on Teddy's shoulder, where Teddy's mother saw him when she came to look late at night. <b>"Ille salvava nostre vitas e le vita de Teddy," illa diceva a su sposo. "Solmente pensa, ille salvava toto de nostre vitas." </b> "He saved our lives and Teddy's life," she said to her husband. "Just think, he saved all our lives." <b>Rikki-tikki se eveliava con un suprasalto, proque le mangustas ha somno legier. </b> Rikki-tikki woke up with a jump, for the mongooses are light sleepers. <b>"O, Es vos," diceva ille. "Proque vos incommoda vos? Tote le cobras es morte. E si illes non esseva morte, io es ci." </b> "Oh, it's you," said he. "What are you bothering for? All the cobras are dead. And if they weren't, I'm here." <b>Rikki-tikki habeva un ration pro esser fer de se mesme. Ma ille non deveniva troppo fer, e ille manteneva ille jardin como un mangusta deberea mantener lo, con dente e salto e morsura, usque nunquam un cobra osava monstrar su capite al interior del muros. </b> Rikki-tikki had a right to be proud of himself. But he did not grow too proud, and he kept that garden as a mongoose should keep it, with tooth and jump and spring and bite, till never a cobra dared show its head inside the walls. <b>Le Canto de Darzi </b> Darzee's Chant <b>(Cantava in honor de Rikki-tikki-tavi)</b> (Sung in honor of Rikki-tikki-tavi) <b>Cantator e sartor es io–</b> Singer and tailor am I– <b>Duplate le joios que io sape–</b> Doubled the joys that I know– <b>Fer de mi rhythmo in le celo, </b> Proud of my lilt to the sky, <b>Fer del casa que io sue–</b> Proud of the house that I sew– <b>Super e sub, assi io texe mi musica–assi io texe le casa que io sue. </b> Over and under, so weave I my music–so weave I the house that I sew. <b>Canta a tu avettos de novo, </b> Sing to your fledglings again, <b>Matre, leva tu capite! </b> Mother, oh lift up your head! <b>Le Mal que nos plagava es occidite, </b> Evil that plagued us is slain, <b>Le Morte in le jardin resta morte. </b> Death in the garden lies dead. <b>Le Terror que se celava in le rosas es impotente – jectate super le cumulo de immunditias e morte! </b> Terror that hid in the roses is impotent–flung on the dung-hill and dead! <b>Qui nos ha liberate, qui? </b> Who has delivered us, who? <b>Dice me su nido e su nomine. </b> Tell me his nest and his name. <b>Rikki, le valente, le ver, </b> Rikki, the valiant, the true, <b>Tikki, con oculos de flammas, </b> Tikki, with eyeballs of flame, <b>Rikk-tikki-tikki, ille del dentes eboree, le chassator con oculos de flammas! </b> Rikk-tikki-tikki, the ivory-fanged, the hunter with eyeballs of flame! <b>Da le le Gratias del Aves, </b> Give him the Thanks of the Birds, <b>Inclinante con le plumas caudal extendite! </b> Bowing with tail feathers spread! <b>Lauda le con le parolas del rossiniolo –</b> Praise him with nightingale words– <b>No, io va laudar le. </b> Nay, I will praise him instead. <b>Audi! Io te cantara le laudo del Rikki con le cauda a brossa, con oculos rubie! </b> Hear! I will sing you the praise of the bottle-tailed Rikki, with eyeballs of red! <b>(Ci Rikki-tikki interrumpeva, e nos perdeva le resto </b> (Here Rikki-tikki interrupted, and the rest of the song is lost.) ppy9haw34ddof81l6gqf08nyzla1e4d Proba3 0 924 2001 2005-04-09T14:45:32Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===GRAMMATICA DE INTERLINGUA=== <b>Le participio presente es formate per adder -nte post le forma del presente. Si iste forma se termina in -i on adde -ente(trovante, vidente, audiente).</b> The present participle is formed by adding -nte after the present form. If this form ends in -i, the ending is -ente (finding, seeing, hearing). <b>Iste participios es adjectivos e pote esser usate como substantivos: (1) Duo passantes videva le fugiente captivo. (2) Vidente le casa ardente, illa inviava un alarma al pumperos. (3) Habente terminate su oration, le presidente lassava comenciar le sequente orator. (4) Passante le loco del accidente, nos videva vulneratos. (5) Su actos esseva choccante. (6) Le situation pare esser menaciante.</b> These participles are adjectives and can be used like nouns: (1) Two passers-by saw the fleeing captive. (2) Seeing the burning house, she sent an alarm to the firemen. (3) Having finished his speech, the president let the following speaker (begin)/(start out). (4) Passing the site of the accident, we saw (some) wounded (people). (5) His acts were shocking. (6) The situation appears (to be) menacing. dyona75i1303a0b135c5zgg1odzzi9j Proba4 0 925 2002 2005-04-09T16:37:51Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki Le Pelegrinage de Christiano Conto allegoric de John Bunyan in le similitude de un sonio traducite in Interlingua per Paolo Castellina, pastor evangelic (1994) Introduction, vita de John Bunyan, tabula del contentos Introduction "Le pelegrinage de Christiano'' (The Pilgrim's Progress) es un libro que, in le 300 annos de su existentia, ha transversate multe de ille barrieras de racia e de cultura que solitemente servi a limitar le barrieras communicative de un obra classic. Illo mesmo penetrava in le mundo non-christian; illo ha essite lecte per culte musulmanes durante le surger del individualismo religiose del Islam e, in le mesme tempore in editiones missionari a bon mercato de indianos american e habitantes del insulas meridional de nostre globo. "Le pelegrinage de Christiano'' ha essite definite "Le plus popular obra de spiritualitate christian usque nunc scripte in anglese''. Illo es un conto allegoric que dramatisa le experientia spiritual christian evangelic per le medio de un viage o cerca. Illo es de facto un motivo typic del historia biblic (le saga de Abraham e del Exodo), insimul a su interpretationes in le Nove Testamento, de cuje ethos John Bunyan esseva permeate. Le stilo de iste obra esseva influentiate (como le autor ipse admitteva) per le legendas e sagas popular que ille habeva lecte durante su juventute, con un realismo acutemente observate si ben psychologic como substantial. Pro John Bunyan su obra allegoric fictive non esseva un fin a se ipse, ma un medio pro facer de cata lector un "viagiator'' sur le via que conduce al "Canaan celeste'' que, quanquam illo remane aperte a omne persona de fide, curre necessemente per le deserto de iste mundo, con su vicissitudes, incertitudes e complexitates moral. Paolo Castellina Le vita de John Bunyan Le documentos indica que in 1628, in le remote village anglese de Elstow, apud Bedford, nasceva 19 infantes. Uno de istos, le filio de un latonero o caldierero, esseva destinate a devenir le autor de un libro que ha ganiate un fama illimitate e que esseva traducite in multe linguas. Grande parte de iste libro habeva essite scripte in un prision! On supponeva in le 17. seculo que le position social de un persona debeva necessarimente esser illo de su parentes. Frequentemente le filios sequeva le passos de lor patre in lor profession. Non surprende, ergo, que le juvene Bunyan deveniva un caldierero un fornitor viagiante le qual reparava utensiles e instrumentos. Un filio de caldierero habeva opportunitates professional limitate. Plus tarde Bunyan notava que: "Deo se complaceva poner in lor corde (su parentes) le desiro que lor filio apprendeva sia le lectura sia le scriptura''. Iste education, ille remarcava, esseva "al nivello del altere filios de povre homines'' (illo es un education minimal). Ille addeva: "Io tosto perdeva le poco que io apprendeva''. Su 16. anno, 1644, esseva un turbulente anno de cambio. Primo, su matre moriva e, intra un mense, su soror Margareth alsi moriva; inde, un mense post le morte de su soror, su patre se maritava de novo. Post iste commotion emotive, John Bunyan assereva que ille habeva "poc concurrentes... sia in maledicer, sia in objurgar, sia in mentir, sia in blasphemar le sancte nomine de Deo''. Quando arrivava recrutatores plus tarde ille anno pro le Armea Parlamentari (o Roundheads), le juvene Bunyan esseva alacre a responder. Ille passava in ille armea le sequente tres annos durante que illo esseva implicate in le conflicto con le fortias del Rege Carolo I. Bunyan mentionava poco ille annos in le servicio militar. Le experientia, tamen, que pare haber habite un profunde impacto super ille, esseva un quasi-incontro con le morte. Un altere soldato requireva occupar le placia de Bunyan al ultime momento in un assedio. On pote imaginar quanto grande esseva le choc quando, post le battalia, ille apprendeva que su substituto habeva fatalmente essite occise. Depost su dimission del armea, le Bunyan de 19 annos retornava a su native Elstow, ubi ille se ingagiava in le vita del caldierero. Alora, post un anno o duo, ille se maritava con Mary. "Nos conveniva insimul tanto povre quanto solmente le povres pote esser'', ille affirmava, "nostre utensiles domestic se limitava a un platto e a un coclear a usar in commun''. Su vita spiritual, durante le quatro annos sequente le maritage, habeva le characteres de un sede pendular periodos de calma, accessos de depression, tentativa de reformation e un profunde sentimento de peccato e de judicamento. In reguardar retro a ille periodo turbulente, ille plus tarde videva le ration de ille experientia disordinate: "Pro iste ration io jaceva tanto longemente al Sinai a vider su foco, su nube e su obscuritate que io poterea timer le Senior tote le dies de mi vita sur le terra, e contar in re su obras meraviliose a mi infantes''. Le lumine comenciava surger pro Bunyan quando, in su viages per le proxime Bedford, ille audiva casualmente le conversation de "tres o quatro povre feminas... qui sedeva al porta, sub le radios del sol, e qui parlava del cosas de Deo''. Illas, a su tempore, introduceva Bunyan a lor pastor, John Gifford, al qual Bunyan constantemente se referera como "le sancte sr. Gifford''. Un altere instrumento pro su conversion esseva le lectura del "Commentario a Galatas'' de Martin Luther. Le lumine vermente habeva surgite, e le nove converso se alineava con le ecclesia de Bedford, cuje pastor esseva Gifford. Quanquam baptisate per immersion e convincite baptista, Bunyan resolutemente refusava esser sectari. Al termino de su vita ille gaudeva le communion de christianos qui faceva abstraction de qualcunque affiliation denominational. Circa in 1655 Bunyan se transfereva con su uxor, su filia cec, Mary, e tres altere infantes a Bedford pro esser proxime al ecclesia in le qual ille esseva un ardente membro e diacono. Iste transferimento, tamen, esseva obscurate per le morte de su sposa, Mary, le qual, infatigabilemente le habeva incoragiate e consolate durante su annos de conflicto spiritual. Nonobstante iste tragedia e pois le morte de su amate pastor e monitor, "le sancte sr. Gifford'' (1), le caldierero deveniva un partisano inconditional del ecclesia de Bedford e un fortia trahente in le ecclesias del region. Ben que ille non esseva un predicator ordinate, on le habeva demandate in 1655 parlar a congregationes in le area. Al grande surprisa de totes, includite Bunyan ipse, le caldierero se revelava un predicator potente. Tosto turbas de gente se congregava quando on annunciava le venita de Bunyan a predicar. Su proprie investigationes in le Scripturas e annos de lucta interior le habeva rendite un compatiente e potente guida pro alteres. Con un dependentia infantil de Deo, ille predicava, secundo su proprie parolas "lo que io vivemente sentiva''. Un cambio politic, tamen, debeva interrumper su vita. Quando Cromwell moriva in 1658, Carolo 2e esseva portate retro in Anglaterra. Con le retorno del governamento royal in 1660, le libertate religiose del non-anglicanos esseva fortemente restricte. Bunyan, con altere predicatores qui habeva gaudite del libertate religiose, habeva devenite virtualmente predicatores "subterranee'' le quales teneva incontros in casas, stabulos e locos insulate al aere libere. In novembre de 1660, Bunyan se preparava predicar in uno de iste congregationes in un ferma. Alcun su amicos apprendeva que un mandato pro su arresto habeva essite promulgate e le exhortava a non predicar. "Pro isto ni io me agitara, ni io dimittera le reunion'', ille declarava, "Veni, sia tranquille! Vamos non esser intimidate. Nostre causa es bon'' (4), ille continuava, "nos non debe haber vergonia; predicar le Parola de Deo es un obra tanto bon que nos essera remunerate pro isto, mesmo si nos debera suffrer''. Le predicator esseva arrestate. Quando ille refusava de cessar omne activitate de predication si ille haberea essite liberate, ille esseva imprisionate. "Io conservava mi pace e, sia benedicte le Senior, io vadeva in prision con le conforto de Deo in mi povre anima'', ille commentava. Justo ante su imprisionamento ille se habeva maritate le secunde vice. Le nomine de su nove sposa esseva Elizabeth, le qual debeva esser su loyal partenaria durante ille annos de imprisionamento, como alsi matre de su infantes. Ante ille stava 12 annos de imprisionamento, separation de su amates e un freno a su ministerio public. Ille repulsava omne offerta de liberation sub le condition de cessation del predication. "Si hodie io esseva foras del prision, io predicarea le Evangelio deman, con le adjuta de Deo'', ille diceva al judice. Con se in prision ille portava su Biblia e un copia de "Le Libro del Martyres de Foxe''. Pro ille le Scripturas in prision deveniva vivente. "Io nunquam como nunc in tote mi vita habeva un tal introspection in le Parola de Deo'', ille assereva, "passages del Scriptura in le quales io non videva alco usque nunc, ora in iste placia brilla super me. Mesmo Jesus Christo nunc es pro me plus real e apparente que unquam antea. Hic io sin dubita le videva e sentiva''. In prision ille deveniva virtualmente le cappellano de altere predicatores e companiones christian le quales alsi habeva essite incarcerate. Ibi ille mesmo produceva dentella, le qual ille vendeva pro provider nutrimento pro su familia. Alcun del sermones que ille predicava in prision probabilemente deveniva le base pro libros que esseva publicate durante iste tempore. Le plus cognite de iste libros esseva: "Gratia que abunda pro le chef del peccatores''. In ille 12 annos, de 1660 a su liberation in 1672, ille scribeva cinque libros e multe tractatos controversial e doctrinal, le quales le rendeva famose inter christianos anglese. Bunyan esseva liberate durante un relaxamento del oppression religiose in 1672. Plure menses ante su disincarceration, le ecclesia de Bedford le appellava a devenir su pastor. Integre turbas se congregava pro audir le ex-prisionero le qual esseva considerate como "Episcopo Bunyan'' in le tote region. Multe ecclesias, mesmo in London, requireva ardorosemente le caldierero-predicator. Le climate politic e religiose de Anglaterra cambiava tamen rapidemente ancora in 1675. Bunyan esseva de novo imprisionate per sex menses, e il esseva durante iste imprisionamento que ille scribeva "Le Pelegrinage de Christiano''. Le expression de apertura de iste classico religiose revela su placia de origine: "Durante que io ambulava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava [le prision de Bedford]. Hic io me addormiva e habeva un sonio''. Le libro, que describe vividemente le viage de pelegrino ab le Citate de Destruction al Citate del Celo, ha essite acclamate como un potente, introspective reporto de conviction de peccato, conversion, lucta spiritual, proba, crescentia e retorno al casa del Celo. Alcun christianos de su tempore habeva consiliate a Bunyan non publicar le libro, proque illo es un allegoria e non directe theologia! Multitudines desde tunc, tamen, ha essite grate que Bunyan habeva ignorate iste criticos. Quando Bunyan esseva disincarcerate de su secunde imprisionamento, ille retornava a su congregation e placia de commando. In 1678 ille completava e publicava "Le Pelegrinage de Christiano''. Le libro esseva instantaneemente un best-seller. In le prime anno esseva publicate tres editiones. Desde tunc illo ha essite republicate in decenas de linguas e illo ha grandemente influite sur multitudines. Le ultime 10 annos del vita de Bunyan, a sequer le publication de su opera prime, ille passava in incessante labor pro Christo. Bunyan esseva estimate como un potente predicator, e turbas conveniva a audir le. Un vice le rege Carolo 2e demandava al erudito John Owen como poteva ille vader audir un simplice caldierero-predicator. Owen, le qual habeva essite vice-cancellero del universitate de Oxford promptemente respondeva que ille haberea de bon voluntate excambiate su sapientia con le poter de ille caldierero de tanger le cordes human. In ille annos plus que 30 libros flueva de su penna. Includite in illo esseva etiam le secunde parte del "Pelegrinage de Christiano'', le qual describe le fugita del sposa de Christiano, i.e. Christina, e de lor infantes del Destruction. "Le Guerra Sancte'', publicate in 1682, esseva alsi un allegoria, un description potente del vita christian contate in terminos militar. In le estate de 1688 Bunyan esseva invitate a predicar in London. Ante quitar Bedford, tamen, ille esseva avicinate per un juvene homine, le qual habeva essite repudiate per su patre. Ille habeva exhortate le predicator de intervenir in su favor con su patre. In profitar del occasion, Bunyan ha exportate le Evangelio a iste juvene homine e ergo ille le accompaniava al domo de su patre ubi le patre se reconciliava con su filio. Alora, in un forte tempesta, Bunyan se preparava a attinger London pro su appunctamento. Iste exposition e effortio le debilitava. Quanquam ille predicava durante le servicio divin, ille obviemente esseva malade. Multe dies sequeva in le quales ille luctava contra pneumonia, e durante ille dies ille experiva pro se mesme le retorno a casa que ille habeva descripte pro Christiano e su companion, Sperantiose: "Alora veniva pro incontrar les plure Trompetteros del Rege, con vestes blanc, le quales, con sonos forte e melodiose, faceva echoar mesmo le celo con lor sonos. Iste trompetteros salutava Christiano e su companion con dece milles Benvenitas ab le mundo, e isto illes faceva con critos e con le sono del trompas''. NOTAS (1) De "The Life of John Bunyan'', paperback edition, 1977, Baker Book House, Gran Rapids, Michigan. (2) De "Encyclopedia Britannica'', Vol. 4, 1966, Chicago, Illinois. (3) De "John Bunyan: His Life, Time and Work'', by John Brown, The Hulbert Publishig Company, London, England, 1928. (4) De "John Bunyan'', by Gwylim O.Griffith, Doubleday Company, New York, 1928. (5) De "They Found the Secret'', by W. Raymond Edman, 1960, Zondervan, Grand Rapids, Michigan. (6) Cf. "John Bunyan'' by Gwylim O. Griffith, Doubleday Company Inc., New York, 1928. (7) De "The Pilgrim's Progress From This World to That Which is to Come'', by John Bunyan, The Banner of Truth Thrust, Edimbourgh, Scotland, and Carlisle, Pennsylvania. Tabula del contento 1. Conviction de peccato 2. Christiano e Evangelista 3. Obstinato e Plicabile 4. Le Palude del Discoragiamento 5. Adjuta 6. Sr. Sapientia mundan 7. Christiano e le deception del Alte Colle 8. Le Porta Stricte 9. Bon Voluntate 10. Le casa del Interprete 11. Le Cruce que salva 12. Tres homines dormiente 13. Formalista e Hypocrisia 14. Le tres stratas 15. Un agradabile refugio 16. Diffidentia e Timorose 17. Le Casa Belle 18. Le Conversation con le tres juvene feminas 19. Le Cena in le Casa Belle 20. Le documentos del Casa Belle 21. Multe altere meravilias a vider 22. Christiano se prepara a partir 23. Christiano affronta Apollyon 24. Le Vallea del Umbra del Morte 25. Fidel 26. Incontro con Loquace 27. Nove incontro con Evangelista e su premonition 28. Le Feria del Vanitate 29. Le processo contra Fidel 30. Sperante 31. Incontro con Interessose 32. Discurso in re un religion commode 33. Le colle del lucro 34. Un estranie monumento 35. Le agradabile riviera 36. Le periculose via plus confortabile 37. Le castello del dubita 38. Le Montes Delectabile 39. Le Montania del Error 40. Le Monte Prudentia 41. Un porta del inferno 42. Le telescopio 43. Ignorantia 44. Aversion, le apostata 45. Parvefide 46. Le adulator 47. Atheista 48. Le terreno incantate 49. Nove incontro con Ignorantia 50. Discurso super le timor de Deo 51. Temporario 52. Le pais de Beulah 53. Le Fluvio del Morte 54. Le ultime viage 55. Le ingresso in le Celo Retro al pagina principal - Prime parte 5y85lcpijhl3s4vdnxp79rs6jrticar Proba5 0 926 2003 2005-04-09T16:40:37Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki Le Pelegrinage de Christiano 1. Conviction de peccato .1 Durante que io camminava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava. Hic io me addormiva e habeva un sonio. .2 Io soniava, e tosto io videva un homine, vestite de povre vestes lacerate, qui stava in un certe loco, con le facie revolvite de su proprie casa, con un libro in mano, e con un grande fardello super su dorso [Is 44:6; Lc 14:33; Ps 38:5; Hab 2:2]. .3 Io reguardava, e le videva aperir le libro e leger in illo. Durante le lectura ille comenciava lacrimar e tremular, tanto que ille non poteva plus continer se e per un voce lamentose ille critava: "Que debe io facer?'' [Act 2:37]. .4 In ille lamentabile condition ille retornava a casa e cercava celar a su sposa e a su filios su proprie suffrentia, ma ille non succedeva facer lo, proque su pena augmentava semper plus. .5 Finalmente ille se effundeva a su sposa e a su filios e diceva: "Mi car sposa, e vos, mi amatissime filios, io es triste e profundemente turbate: le fardello que io porta es tro pesante, .6 in ultra io ha essite informate que in tote certitude, nostre citate essera comburite per un foco que venira del Celo: nos omnes perira miseremente si nos non trova un via pro fugir, un via que io non mesmo cognosce''. .7 In audir iste parolas, su familia esseva multo surprendite, non proque illes habeva credite al parolas que ille diceva, ma proque illes comenciava timer que ille se affollava. Comocunque, nam le nocte se avicinava, illes le exhortava a vader a lecto, in le spero que le somno poterea calmar su cerebro. .8 Le nocte, tamen, esseva pro ille tanto travaliate quanto le jorno e, pro isto, ille lo passava in singultos e in lacrimas. Assi, quando le jorno arrivava, illes voleva informar se como ille stava nunc, ma ille respondeva: "Semper pejo, semper pejo''. .9 Ille desirava pois continuar a parlar a illes, in le spero de convincer les, ma in van, illes comenciava a indurar se; illes etiam probava a facer le revenir al ration per le manieras forte, aliquando per derision, aliquando per reproches e, altere vices, illes simplemente le ignorava: pro isto ille comenciava retirar se in su camera a precar e a compatir les, ma etiam a condoler su proprie miseria. In ultra, ille passava le tempore in camminar solitari per le campos, aliquando in leger, aliquando in precar. .10 Un vice, durante que ille camminava per le campos, io videva que, como il esseva su habitude, ille legeva ille su libro e ille me pareva particularmente inquiete e, durante su lectura, como ille jam habeva facite, ille se effundeva e diceva: "Que debe io facer pro salvar me?'' [Act 16:30,31]. 2. Christiano e Evangelista .1 Io ora percipeva que ille reguardava nunc in un direction, pois in un altere direction, como si ille haberea desirate currer, ma ille remaneva semper stante, proque ille non sapeva a ubi vader. .2 Io reguardava e videva un homine, nominate Evangelista, le qual veniva verso ille. Evangelista le demandava: "Proque tu lacrima?''. Ille respondeva: "Senior, io apprendeva ex le libro in mi mano que io es condemnate a morte, e post illo, al judicamento, e io non vole ni morir, ni esser judicate'' [Heb 9:27; Job 14:21,22; Ezek 22:14]. .3 Alora Evangelista diceva: "Proque tu non vole morir, esque le vita non es forsan plen de travalios?''. Le homine respondeva: "Proque io time que iste fardello que io porta sur mi dorso certo me facera cader ancora plus in basso que mi proprie tumba, usque al Tophet (inferno) [Is 30:33]. In ultra, senior, si io non ama ir al prision, io certo non amarea ir al judicamento, e de illo al execution. Pensar a iste cosas me face plorar''. .4 Assi Evangelista le dava un pergamena sur le qual il esseva scripte: "Fugi del castigamento divin que es preste a venir'' [Mat 3:7]. Le homine, assi, lo legeva e, in reguardar attentivemente Evangelista, diceva: "A ubi io debe fugir?''. .5 Inde Evangelista diceva, in indicar un campo multo vaste: "Esque tu pote vider ibi un lumine brillante?'' [2 Pe 1:19]. Christiano respondeva: "Io crede que si''. Alora Evangelista diceva: "Continua reguardar ille lumine, e va ibi directemente, assi tu videra le Porta. Quando tu colpara, alcuno te dicera lo que tu debe facer''. .6 Assi io videva in mi sonio que le homine comenciava currer. Ille non habeva ancora currite multo lontan de su proprie porta de casa quando su sposa e su infantes, in perciper su fuga, comenciava critar verso ille de tornar retro [Lc 14:26]. Le homine, tamen, poneva su digitos in su aures e curreva in ultra, e ille critava: "Vita, vita, vita eterne!''. Assi ille non reguardava plus a retro [Gen 19:17; 2 Cor 4:18], ma fugiva verso le medio del plana. .7 Mesmo su vicinos veniva a vider le e, durante que ille curreva, alcunes le derideva, alteres le menaciava, alteres ancora le exhortava a retornar. Inter iste ultimes il habeva duo homines qui se resolveva vader a caper le per fortia. 3. Obstinato e Plicabile .1 Le nomine del prime esseva Obstinato, e le nomine del secundo esseva Plicabile. Intertanto le homine habeva se distantiate multo, tamen illes habeva resolvite de attinger le e, in poc tempore, illes poteva haltar se. .2 Tunc le homine diceva: "Vicinos, proque vos ha venite?''. Illes diceva: "Pro persuader te a retornar con nos'', ma ille diceva: "Isto non es possibile. Vos habita in le Citate del Destruction (le mesme placia ubi io nasceva), e si vos mori ibi, tosto o tarde vos cadera sub vostre proprie tumba, in un loco plen de foco e de sulfure. Esque vos volerea venir con me?''. .3 "Que?'', diceva Obstinato, "e lassar nostre amicos e nostre confortos a retro?'', "Si,'' diceva Christiano, nam isto esseva su nomine, "proque tote illo que vos lassarea a retro, non es mesmo comparabile a un poco de lo que io cerca pervenir a gauder [2 Cor 4:18], e si vos veni con me, vos lo potera obtener alsi. Ibi il ha benes in abundantia pro totes. Veni, e proba mi parolas''. .4 Obstinato: "Qual cosas cerca tu, nam tu quitava le mundo integre pro illos?''. Christiano: "Io cerca un hereditage incorruptibile, pur, indestructibile [1 Pe 1:4-6; Heb 11:6-16]. Illo se trova intangite in le Celo. Illo essera donate, al tempore fixate, a illes qui lo habera diligentemente cercate. Isto es scribite in mi libro. Lege!''. .5 Obstinato: "Depone tu stupide libro. Vole tu venir a retro con nos, o no?''. Christiano: "No, non io, nam io ha jam ponite mi mano super le aratro'' [Lc 9:62]. .6 Obstinato: "Vamos, ergo, mi car vicino Plicabile, vamos retornar, vamos a casa sin ille; quando imbecilles como isto se pone in le capite alique, illes pensa de saper plus que septe homines rationabile!''. Plicabile: "Attende, non insulta. Si iste bon Christiano dice le veritate, si le cosas que ille cerca es melior que le nostre, io esserea inclinate a vader con Christiano''. .7 Obstinato: "Que? Ha il ancora altere folles? Ascolta me, e vamos a retro. Qui sape a ubi iste folle poterea conducer te? Sia sage, arretra te!''. Christiano: "Veni con me, mi car vicino Plicabile, le cosas del quales io te parlava existe vermente, e multe altere meravilias ancora. Si tu non me crede, lege in iste libro per te mesme. A confirmar le veritate de lo que hic es scribite, es le sanguine de su factor!'' [Heb 9:17-22]. .8 Plicabile: "Ben, vicino Obstinato, io comencia vider plus clarmente. Io intende vader insimul a iste bon homine e condivider su sorte. Ma, mi bon companion, esque tu cognosce le via que porta a iste desiderabile loco?''. Christiano: "Un homine nominate Evangelista guida me: ille me diceva de vader a ille Porta que sta ibi. Nos recipera altere instructiones quando nos pervenira ibi''. .9 Plicabile: "Vamos, ergo, vamos hastar nos!''. Assi illes se poneva in marcha. Obstinato: "E io retorna a casa, io non essera companion de tal folles!''. .10 Nunc io videva in mi sonio que quando Obstinato habeva retornate a casa, Christiano e Plicabile conversava per le plana. Assi illes parlava. Christiano: "Veni, car vicino Plicabile, como sta tu? Io es felice que tu te persuadeva a venir con me. Si solmente Obstinato ipse haberea sentite le mesmo que io sentiva del poter e del terror de lo que nunc non ancora es visibile, ille non haberea retornate assi facilemente''. .11 Plicabile: "Veni, mi car vicino Christiano, nam il ha solmente nos duo hic. Dice me de plus super lo que son iste cosas, como nos potera gauder los, e exactemente a ubi nos va''. Christiano: "Pro me, il es plus facile pensar a iste cosas plus tosto que parlar de illos. Comocunque, proque isto te es agradabile, io va leger lor description in mi libro''. .12 Plicabile: "Esque tu pensa que le parolas de tu libro es certemente ver?''. Christiano: "Si, certo, proque illos esseva facite per Ille qui non dice mendacios'' [Tito 1:2]. .13 Plicabile: "Ben dicite. Que illos es?''. Christiano: "Il ha un regno infinite pro esser habitate, e un vita eterne pro esser donate, in le quales nos pote habitar pro semper'' [Is 65:17; Joh 10:27-29]. Plicabile: "Ben dicite, e que altere?''. .14 Christiano: "Il ha coronas de gloria pro esser date a nos, e vestimentos que facera nos brillar como le sol in le firmamento del celo'' [2 Tim 4:8; Ap 22:5; Mt 13:43]. Plicabile: "Isto es excellente. E que altere?''. .15 Christiano: "Il non habera plus ni plorar, ni plus penas; proque le proprietario de iste placia essugara omne lacrimas de nostre oculos'' [Is 25:8; Ap 7:16,17]. .16 Plicabile: "E qual compania habera nos ibi?''. Christiano: "Ibi nos incontrara Seraphim, Cherubim, creaturas si luminose que quasi nos non potera reguardar los [Is 6:2; 1 Thess 4:16,17]. Tu incontrara alsi milles e dece milles de personas qui jam ha arrivate in ille loco; nulle persona, tamen, te ledera, nam totes es amabile e sancte. Totes cammina coram Deo, ben acceptate per Ille pro semper. In un parola, nos ibi videra le ancianos con lor coronas auree [Ap 4:4]; ibi nos videra le sancte virgines con lor harpas auree. Ibi nos videra le homines qui in le mundo habeva essite secate a pecias, comburite in le flammas, mangiate per bestias, submergite in le mares a causa del amor que illes habeva pro le Senior de iste loco. Totes stara ben, totes essera revestite de immortalitate como per un belle vestimento'' [Joh 12:25; 2 Cor 5:2-4]. .17 Plicabile: "Solmente in audir tote isto mi corde esseva rapite, ma esque tote isto essera a gauder liberemente? Como nos obtenera tote isto?''. Christiano: "Le Senior, Governator de iste pais, ha scribite clarmente in iste libro tote isto, e si vermente nos lo desidera, ille dara tote isto a nos, e gratuitemente'' [Is 55:1-8; Joh 6:37; Ap 21:6; 23:17]. .18 Plicabile: "Ben, mi bon companion, io es felice de audir iste cosas. Vamos, vamos hastar!''. Christiano: "Io non pote marchar tanto rapidemente quanto io volerea a causa del fardello que io porta sur le dorso''. 4. Le Palude del Discoragiamento .1 Nunc io videva in mi sonio que, justo quando illes finiva lor conversation, illes perveniva a un Palude multo fangose que esseva in le medio del plana, e illes, negligente lo, tosto cadeva intro. Le nomine del Palude esseva Discoragiamento. Illes poteva transir a fatiga solmente un poco, e illes deveniva completemente fede. Christiano, tamen, a causa del fardello que ille portava sur su dorso, comenciava submerger se in ille fango. .2 Plicabile: "Oh, vicino Christiano, ubi es tu nunc?''. Christiano: "Vermente io non lo sape!''. In experir tote isto, Plicabile comenciava a sentir se offendite e, con rabie, ille diceva a su companion: "Esque isto es le felicitate super le qual tu me parlava usque a nunc? Si nos incontra jam in le comenciamento de nostre cammino si multe difficultates, que pote nos expectar ancora ante terminar nostre viage? Si io me potera salvar de tote isto, tu potera tener tu belle pais toto pro te mesme''. .3 Dicite isto, con un desperate effortio, ille exiva del fango in ille parte del palude que esseva le plus vicin a su proprie casa, plus tosto que al Porta, e ille se distantiava. Christiano non le habera plus vidite. .4 Christiano assi remaneva sol in agitar se in le Palude del Discoragiamento. Ille cercava, tamen, de star in ille parte del Palude que esseva le plus vicin al Porta, plus tosto que a su casa. Totevia ille non succedeva exir de ille Palude, super toto a causa del fardello que ille portava sur su dorso. 5. Adjuta .1 Ma ecce que io videva in mi sonio que un homine perveniva a ille. Su nomine esseva Adjuta, e ille demandava proque Christiano esseva ibi. .2 Christiano: "Senior, un homine appellate Evangelista me diceva de pervenir a ille Porta ibi in fundo pro fugir del castigamento veniente e, durante le viage, io cadeva hic''. .3 Adjuta: "Ma proque tu non videva que il ha anque un passage plus firme?''. Christiano: "Io habeva si multe pavor que io prendeva le prime via que me pareva practicabile e io cadeva hic intro''. Adjuta: "Alora, da me tu mano!''. Assi ille le dava le mano e le traheva foras de ibi, ille le poneva sur le terra firme e ille le exhortava prosequer su cammino [Ps 40:2]. .4 A iste puncto io mesme interveniva pro demandar a Adjuta: "Senior, io vide que isto es le sol via pro ir ab le Citate del Destruction al Porta ibi. Proque, alora, iste strata non va esser resanate a fin que le viagiatores va gauder de major securitate?''. .5 Assi ille me respondeva: "Iste palude fangose non pote esser resanate: de facto isto es le loco ubi on effunde continuemente tote le immunditia que on elimina per le repententia del peccatos. Isto es proque illo es appellate Palude del Discoragiamento. .6 De facto, quando le peccator comprende esser perdite, in su animo surge si multe timores, dubitas e pensamentos discoragiante que totes insimul illes se effunde e remane hic. Ecce proque le terreno es in un assi horribile condition! .7 Le rege non amarea que iste loco remaneva assi fede e deforme [Is 35:3,4]: su servitores, sub le direction del Inspectores de Su Majestate, ha travaliate per plus de 1600 annos super iste pecia de terreno pro resanar lo. 20.000 carros plen de material ha essite jam jectate hic, al contrario, milliones de optime consilios conflueva continuemente hic de omne angulo del dominios del Rege (multes dice que istos es le melior material pro le resanamento de iste loco). .8 Le situation haberea debite certo ameliorar, ma isto es ancora le Palude del Discoragiamento e tal illo sera semper, etiam si on face tote le possibile pro cambiar lo. .9 Certo, sub le direction del Legislator on construeva bon pontes in le medio de iste Palude ma, proque in iste saison iste loco redunda de immunditia, iste pontes non es semper visibile. .10 Tamen, mesmo si illos esserea plus visibile, le homines, tanto esturdite quanto illes solitemente es, va passar vicin e cade in le fango. Le terreno, tamen, es bon quando illes perveni al Porta''. .11 Nunc io videva in mi sonio que finalmente Plicabile habeva pervenite a su proprie casa. .12 Su vicinos veniva, assi, a visitar le. Alcunes diceva que ille habeva essite sage a retornar; alteres diceva que ille habeva essite folle a vader hasardosemente con Christiano. Alteres ancora derideva su coardia, e diceva: "Certo si tu esseva preste comenciar le aventura, tu esseva pavide a renunciar a illo al prime difficultates!''. .13 Assi Plicabile cercava de celar se a su vicinos. Al fin, tamen, ille acquireva major confidentia, e le discursos del gente cambiava gradualmente e illes recomenciava assi a derider Christiano. 6. Sr. Sapientia mundan .1 Nunc Christiano camminava sol quando ille videva un homine lontan, qui transiva le campo pro incontrar le. Il occurreva assi que illes se incontrava. Le nomine de iste gentil-homine esseva Sapientia Mundan, ille habitava in le citate de Politica Carnal, un citate multo grande, in le vicinitate del placia de ubi Christiano veniva. .2 Iste homine, in incontrar Christiano, jam pareva cognoscer le, proque de quando ille decideva de abandonar le Citate de Destruction, isto habeva devenite occasion de commatrage non solmente in le citate ubi ille habitava, ma etiam in altere locos. Assi Sapientia Mundan, habente jam alcun idea circa Christiano e percipente de su travalio, de su suspiros e de su gemitos qui ille esseva, comenciava su interlocution. .3 Sapientia Mundan: "Hallo, bon companion, a ubi tu va con ille grave fardello?''. Christiano: "Si, isto es vero un grave fardello, si grave que io pensa que nulle altere povre creatura unquam habeva. Viste que tu me lo demanda, io te dice que io vade a celle Porta Stricte que sta ante me. De facto io esseva informate que ibi io forsan potera finalmente discargar me de illo''. .4 Sapientia Mundan: "Ha tu un sposa e infantes?''. Christiano: "Si, ma io es tanto opprimite per iste grave fardello que io non plus poterea gauder de illes como antea. Il es como si io non habeva les'' [1 Cor 7:29]. .5 Sapientia Mundan: "Esque tu me prestarea attention si io te dava un consilio?''. Christiano: "Si illo es bon, certemente, nam io necessita bon consilios''. Sapientia Mundan: "Io te consilia de liberar te tosto de tu fardello, nam tu nunquam potera trovar pace in tu mente si tu non lo depone, ni tu potera gauder del benedictiones que Deo te ha impartite''. Christiano: "Isto es certo lo que io desidera, ma io non es capabile de discargar me de illo, ni il ha un altere persona in nostre pais capabile a facer lo. Ergo io face iste cammino, como io te diceva, a fin que io pote liberar me de mi fardello''. .6 Sapientia Mundan: "Ma qui te diceva de ir per iste via pro discargar te?''. Christiano: "Un homine, qui me pareva esser un persona grande e honorabile. Su nomine, io rememora, es Evangelista''. .7 Sapientia Mundan: "Io le maledice pro ille stupide consilio. Il non ha in le mundo un altere via plus periculose e hasardose que ille per le qual ille te adressava, e tu lo videra si tu continua. Jam tu ha incontrate difficultates, nam io vide le fango del Palude del Discoragiamento ancora sur tu vestimentos. Isto non es que le comencio del problemas que te attende si tu va per celle direction. .8 Audi me, io es plus vetule que tu! Per le via sur le qual tu vole camminar tu incontrara certo enoios, dolores, fame, periculos, nuditate, gladios, leones, dracones, obscuritate e, in un parola, morte e, si il los ha, cosas pejor que istos. Isto es certo ver proque isto esseva confirmate per multe testes. Proque ergo deberea un homine stultemente abandonar se al consilios de un estraniero?''. .9 Christiano: "Mi car senior, le fardello que io ha sur mi dorso es ben plus terribile pro me que tote iste cosas que vos mentionava. Non importa lo que io incontrara sur mi itinere, si solmente io potera incontrar un maniera de liberar me de iste fardello''. .10 Sapientia Mundan: "Qui te cargava con iste fardello?''. Christiano: "Isto eveniva quando io legeva le libro que io porta in mano''. Sapientia Mundan: "Io lo supponeva. Isto eveniva non solmente a te, ma alsi a altere personas debile qui se occupava de cosas troppo alte pro illes. Assi illes tosto cade in le mesme follia como tu. Iste follia non solmente rende le homines inepte (como io percipe que il eveniva a te), ma illes interprende desperate aventuras pro obtener lo que illes non mesme sape''. .11 Christiano: "Io ben sape lo que io vole obtener: le liberation de mi grave fardello!''. Sapientia Mundan: "Non amarea tu facilitar le viage? Tu jam videva quante periculos illo comporta. Si tu habera patientia de audir lo que io te vole dicer, io potera adressar te a obtener lo que tu desidera sin le periculos de iste itinere ci. Si, le remedio es a disposition. Io pote in ultra adder que, in vice de celle periculos, tu habera multe securitate, amicitate e satisfaction''. Christiano: "Alora io te preca de revelar me iste secreto''. .12 Sapientia Mundan: "Ben, ibi, in celle village appellate Moralitate, habita un homine multo judiciose, un homine de grande reputation, qui ha le habilitate de adjutar homines como te. Si, a mi cognoscentia, ille ha jam facite multo de bon in casos como isto. In ultra ille pote curar illes qui esseva tanto travaliate per fardellos como le tue. Tu pote vader a visitar le, e ille prompto te adjutara. .13 Su casa es non mesmo un millia de iste placia ci, e si tu non le trova in casa, ille ha un amabile filio, Civilitate, al qual tu potera parlar tanto quanto tu lo pote facer como al vetule gentil-homine. Ibi, io diceva, tu potera discargar te de tu fardello e si tu non desidera plus tornar a tu citate originari, tu potera mesmo mandar alcuno a prender tu sposa e tu filios pro habitar in iste village. De facto ibi il ha multe casas libere pro habitar, un del quales tu pote obtener a rationabile precio de location. Ibi il ha abundantia de optime provisiones a bon mercato que rendera vostre vita felicissime. Tu vivera apud honeste vicinos qui te accreditara e te rendera honorabile''. .14 Christiano nunc esseva un poco indecise, ma al fin ille concludeva: "Si lo que iste gentil homine diceva es ver, io reputa que le decision le plus sage es sequer su consilio''. Assi ille le demandava ancora: "Senior, a ubi io debe vader pro trovar le casa de iste homine honeste?'' .15 Sapientia Mundan: "Vide tu ille alte Colle ibi?''. Christiano: "Si, multo ben''. Sapientia Mundan: "Alora tu debe vader a ille colle e le prime casa que tu incontrara es le sue''. 7. Christiano e le deception del Alte Colle .1 Assi Christiano deviava de su itinere originari e vadeva a incontrar Sr. Legalitate pro demandar le adjuta. Quando tamen ille arrivava al Colle, illo pareva si alte, e le sentiero que reptava sur illo si abrupte e scarpate que Christiano esseva per illo intimidate e ille refusava proceder in ultra. Assi Christiano remaneva stante sin saper plus que facer. Mesmo le fardello nunc le pareva multo plus pesante que antea. In ultra, del colle emanava flammas de foco que rendeva Christiano timorose de esser aduste [Ex 19:16-18; Heb 12:21]. Hic ille sudava e tremulava fortemente. Nunc ille comenciava regrettar de haber sequite le consilio de sr. Sapientia Mundan. Ma ecce ibi sr. Evangelista qui veniva pro incontrar le, e in vider le, Christiano comenciava erubescer. Assi Evangelista se avicinava semper plus e, ponente se coram Christiano, con un aspecto sever e terribile, comenciava a rationar con ille. .2 Evangelista: "Que face tu hic?''. Christiano, tamen, non sapeva que responder e remaneva sin parolas coram ille. Inde Evangelista prosequeva dicer: "Esque tu non es le homine que io trovava plorante extra le muros del Citate del Destruction?''. Christiano: "Si, car senior, io es ille''. Evangelista: "An io te adressava al direction del Porta Stricte?''. "Si, car senior'', diceva Christiano. .3 Evangelista: "Proque ergo tu es nunc hic, deviate del juste direction?''. Christiano: "Tosto quando io exiva del Palude del discoragiamento, io incontrava un gentil-homine qui me persuadeva que in le village ibi io haberea potite trovar un homine qui haberea adjuvate me a liberar me de mi fardello''. .4 Evangelista: "Qui esseva ille?''. Christiano: "Ille me pareva un gentil-homine e ille me parlava multo e, al fin, io me debeva render. Assi io veniva hic, ma quando io spectava iste Colle e quanto scarpate illo es, io tosto me haltava proque io timeva que le Colle haberea potite collaber sur me''. .5 Evangelista: "Que te diceva iste homine?''. Christiano: "Ille me demandava a ubi io vadeva, e io le diceva lo''. Evangelista: "E que diceva ille in ultra?''. Christiano: "Ille me exhortava de liberar me tosto de mi fardello, e io le respondeva que il esseva de facto le alleviation que io cercava e que io me dirigeva a ille Porta ubi io haberea trovate ulterior indicationes in re le placia del liberation. Ille tamen adjungeva que ille cognosceva un itinere melior, un itinere sin tote ille difficultates que se trova sur le via per le qual vos, senior, me adressava. Le altere itinere que io te consilia, ille diceva, te conducera al casa de un persona qui ha le capacitate de liberar te de tu fardello. Assi io credeva a su parolas e me deviava pro pervenir hic in le spero de un subite liberation. Quando, tamen, io me trovava hic e io constatava le veritate, io me haltava, pro timor, como io diceva, de periculos. Nunc, tamen, io non sape plus que facer''. .6 Evangelista: "Nunc, io te preca, halta te un poco, a fin que io te pote monstrar le parolas de Deo''. Intertanto Christiano stava ibi e tremulava. Evangelista adjungeva: "Guarda te de non refusar Ille qui parla, proque nemo pote fugir quando on refusa qui parlava super le terra, tanto plus nos non potera fugir si nos refusa Ille qui parla ex le celo'' [Heb 12:25]. In ultra ille addeva: "Le justo vivera per fide; ma si alcuno se retrahe, mi anima non habera plus alcun placer in ille'' [Heb 10:38]. .7 Inde Evangelista assi explicava iste parolas: "Tu es le homine que curre verso iste miseria, tu comenciava rejectar le consilio del Altissimo, tu comenciava retraher tu pede del via del pace, al hasardo de tu perdition ipse''. Inde Christiano cadeva a su pedes como morte, critante: "Povre me! Nunc io es perdite!''. Evangelista tamen, le prendeva per mano e diceva: "Tote le blasphemias essera pardonate al homines; non sia incredule, ma credente''. Alora Christiano se revivificava un poco, e se realtiava tremulante como antea, ante a Evangelista. .8 Inde Evangelista continuava e diceva: "Presta multe attention al cosas que io dicera. Io nunc te monstrara qui esseva ille qui te decipeva e qui esseva ille qui te adressava per iste via erronee. Le homine que tu incontrava esseva Sapientia Mundan, nomine ben appropriate pro un sapiente de iste mundo, in parte proque ille favora solmente le doctrina de iste mundo [1 Joh 4:5] (ergo ille attende solmente le ecclesia del citate de Moralitate) e in parte proque ille prefere multo plus ille doctrina, proque illo le salva del Cruce. Proque ille es pois de attitude carnal, ille cerca obviar mi messages, quanquam illos es juste. .9 Ora il ha tres cosas in le consilio de iste homine que tu debe abhorrer. a. Ille te faceva deviar. b. Ille tentava facer te odiar le Cruce. c. Ille poneva tu pedes in le sentiero que porta al administration del morte. .10 Primo, tu debe abhorrer le facto que ille te faceva deviar, insimul a tu proprie consentir a illo: de facto illo esseva un repulsion del consilio de Deo e le preferentia al consilio de un Sapientia Mundan. Le Senior dice: Effortia te a entrar per le porta stricte, le Porta al qual io te mandava, proque stricte es le porta que duce al vita, e poc es illes qui lo trova [Lc 13:24; Mt 7:13,14]. Iste homine malefic te distraheva de iste Porta Stricte e del via que a illo conduce, e quasi ille te duceva al destruction. Odia ergo iste diversion e abhorre te ipse pro haber sequite su consilio. .11 Secundo, tu debe abhorrer su travalio in representar te le Cruce como odiabile, proque tu lo debe preferer a tote le tresores de Egypto [Heb 11:25,26]. In ultra le Rege del Gloria te diceva que qui vole salvar su proprie vita lo perdera [Mc 8:38; Joh 12:25; Mt 10:39] e que `qui vole sequer le, e non odia su patre e su matre, su sposa, su infantes, su fratres e su sorores, si, e mesmo su proprie vita, non pote esser mi discipulo' [Lc 14:26]. Tu debe ergo abhorrer le doctrina de qui cerca de deviar tu attention de lo que te conduce al vita eterne. .12 Tertio, tu debe odiar le facto que ille poneva tu pedes in le sentiero que porta al administration del morte. Considera qui es tu mandante e quanto incapabile ille persona esseva a liberar te de tu fardello. Le persona al qual tu habeva essite mandate pro alleviar te e cuje nomine es Legalitate, es le filio del sclava qui es de facto in stato de sclavitude insimul a su filios, e illa es representate per iste Monte Sinai, del qual tu timeva su collapso sur tu capite. Ora, si illa insimul a su infantes es in sclavitude, como pote tu expectar de illes de esser liberate? Iste Legalitate [Gal 4:2-27] non es capabile a liberar te de tu fardello. Nemo unquam poteva per ille liberar se de su fardello, e on non lo pote expectar mesmo in le futuro, proque per le obras del lege necun vivente potera unquam esser liberate de su gravamine. Ergo Sr. Sapientia Mundan es un estraniero, Sr. Legalitate un mentitor e su filio Civilitate, nonobstante su false respectabilitate, es un hypocrita e non pote adjuvar te. Crede me, il non ha alco in tote iste ruito que tu audiva de iste stultos si non le desiro de defraudar te de tu salvation, deviante te del cammino al qual io te mandava''. .13 Post isto, Evangelista clamava forte al Celo pro obtener un confirmation de lo que ille habeva dicite e con illo parolas e foco tosto emanava del monte, al pedes del qual le povre Christiano stava, tanto que ille horripilava. Ecce le parolas que on audiva: "Tote le obras del lege es sub malediction, proque il es scripte: Sia maledicte cata uno qui non observa in toto lo que es scripte in le libro del lege'' [Gal 3:10]. .14 Nunc Christiano non cercava altero que le morte, e ille comenciava critar lamentosemente, maledicente le momento in le qual ille habeva incontrate Sapientia Mundan, e appellante se mille vices stupide pro haber prestate attention a su consilio. Ille, in ultra, habeva multe vergonia in pensar que le argumentos de ille gentil-homine, de natura si carnal, si tosto prevaleva sur ille e causava su diversion del via juste. Dicite isto, ille se appellava de novo a Evangelista e diceva: "Senior, que pensa vos? Esque il ha sperantia? Esque io pote retornar e continuar vader verso le Porta Stricte? Esque io sera abandonate pro isto, e repulsate vergoniosemente? Io multo regretta haber prestate attention al consilios de iste homine. Potera mi peccatos esser pardonate?'' .15 Evangelista: "Tu peccato es multo grande, proque per illo tu committeva duo males: tu abandonava le bon via e calcava le sentiero prohibite. Nonobstante isto le homine al Porta te recipera, proque ille ha bon voluntate pro le homines. Solmente face attention a non deviar de novo, alteremente tu perira per le via si su ira se accendera solmente un poco''. Inde Christiano se volveva pro retornar, e Evangelista, post haber le basiate le surrideva e le dava su benediction pro le viage. 8. Le Porta Stricte .1 Christiano, assi, reprendeva su cammino hastivemente. Ille non parlava plus a alcun homine durante le via e si alcuno le haberea demandate alco, ille non plus mesmo le haberea respondite. Ille procedeva como si ille velle camminar sur un terreno prohibite, e ille non se reputava ora jam secur esque ille velle ancora pervenir sur le via que antea ille habeva lassate pro sequer sr. Sapientia Mundan. Assi, post un certe tempore, Christiano arrivava al Porta. .2 Ora super le Porta esseva scripte: "Colpa, e le porta te sera aperite'' [Mt 7:8]. Ergo ille colpava, plus que un vice, dicente: "Pote io entrar? Io es indigne e rebelle, ma si Ille qui hic interiormente sta, iste porta a me aperir volera, alora su laudes io elevara usque al stellas''. 9. Bon Voluntate .1 Finalmente al Porta un persona grave perveniva. Su nomine esseva Bon Voluntate e ille demandava: "Qui sta al Porta? De ubi vos veni? Que vole vos?''. Christiano: "Io es un povre peccator aggravate. Io veni del Citate del Destruction, ma io va al Monte Sion, a fin de esser liberate del veniente ira. Nam io esseva informate que le via passa justo per iste porta, io volerea saper si vos es preste a lassar me transir''. .2 Bon Voluntate: "Io lo vole con tote mi corde'', ille diceva e, con isto, ille aperiva le Porta. .3 Assi, quando Christiano transiva, le altere le dava un pulsata. Christiano diceva: "Senior, que significa isto?''. Le altere diceva: "Un poco plus ultra iste Porta, on erigeva un forte castello, cuje capitano es Beelzebub. De ibi, sia ille sia celles qui es con ille tira flechas a celles qui passa per iste Porta, in le spero de facer les morir ante a prosequer le cammino''. "Alora'', diceva Christiano, "io jubila e tremula''. .4 Assi, quando ille habeva entrate, le homine del Porta le demandava qui le habeva adressate a vader ibi. Christiano: "Evangelista me exhortava venir hic e colpar, como io de facto faceva, e ille diceva que vos poterea dicer me que facer in ultra''. Bon Voluntate: "Un Porta aperte es ponite ante te e nemo pote clauder lo''. Christiano: "Nunc io pote comenciar recoltar le beneficios de mi hasardos''. .5 Bon Voluntate: "Ma proque tu veniva sol?''. Christiano: "Proque nemo inter mi vicinos videva le periculo que io videva''. Bon Voluntate: "Esque alcuno inter illos sapeva de tu venita?''. Christiano: "Si, mi sposa e mi filios me videva primo, e illes voleva facer me retornar. Mesmo alcunes de mi vicinos me critava de retornar, ma io poneva mi digitos in le aures, e prosequeva sur mi cammino''. .6 Bon Voluntate: "Ma nemo inter illes te sequeva pro convincer te a retornar?''. Christiano: "Si, sia Obstinato sia Plicabile, ma quando illes se convinceva de non poter facer plus nihil, Obstinato retornava invehente, ma Plicabile me accompaniava un poco''. .7 Bon Voluntate: "Proque ergo ille non veniva con te semper?''. Christiano: "Certo nos ambulava insimul un poco, ma quando nos perveniva al Palude del Discoragiamento nos tosto labeva intra e mi vicino Plicabile se discoragiava e non voleva plus aventurar se in ultra. Ergo ille, sortiente del Palude al latere le plus proxime a su casa, me lassava conquirer iste pais toto sol. Assi io continuava sur mi cammino e ille sur le sue, ille a cercar Obstinato e io a cercar le Porta''. .8 Bon Voluntate: "Guai, povre homine, esque le citate celestial es forsan de si basse reputation pro ille tanto de non valer alcun poc hasardos pro pervenir a illo?''. Christiano: "Vero io ha dicite le veritate in re Plicabile, ma si io deberea alsi dicer le veritate in re me mesme, on discoperirea que il non ha differentia inter ille e me. Il es ver que ille retornava a su proprie casa, ma anque io deviava sur le via que conduce al morte, proque io esseva persuadite per le rationamento carnal de Sapientia Mundan''. .9 Bon Voluntate: "Oh, ille adiva mesmo a te? Forsan ille consiliava a te de cercar tu reposo apud Sr. Legalitate? Illes es vero deceptores! Ma tu sequeva su consilios?''. Christiano: "Si, io voleva attinger le domo de Sr. Legalitate, ma quando io perveniva al Monte que sta apud illo, le corage me lassava, proque io timeva que ille Monte poteva collaber sur mi capite: ergo io esseva fortiate a haltar me''. .10 Bon Voluntate: "Ille Monte esseva le morte pro multes, e illo essera le morte pro multe alteres: il es bon que tu fugiva ante esser lacerate a pecias''. Christiano: "In vero io non sape lo que poterea haber evenite si solmente Evangelista non me incontrava durante que io esseva immerse in le affliction. In realitate il esseva le misericordia de Deo a incontrar me de novo, contrarimente io nunquam haberea potite venir hic. Nunc, tamen ecce io ha venite, assi como io es, in vero plus meritabile del morte apud ille Monte que star nunc hic a parlar con mi Senior. Io non comprende nunc como pote io esser nonobstante isto admittite hic''. .11 Bon Voluntate: "Nos non face objectiones a alcuno qui veni hic, non importa lo que on committe. Illes non es unquam expulse [Joh 7:37]. .12 Ergo, bon Christiano, veni un poco in mi compania, e io te inseniara in re le via que tu debera percurrer. Reguarda ante te: vide tu iste sentiero stricte? Ecce le via per le qual tu debe vader. Per illo passava le patriarchas le prophetas, Christo e le apostolos e illo es tanto recte quanto un regula poterea traciar lo. Isto es le via per le qual tu debe vader''. .13 Christiano: "Ma, esque il non ha ni curvas ni deviationes, per le quales un estraniero pote perder le juste direction?''. Bon Voluntate: "Si, il ha multe sentieros que se inserta in illo, e illos es torte e ample, ma tu debe distinguer le via bon de illo prave: solmente le via bon es recte e stricte'' [Mt 7:13,14]. .14 Inde io videva in mi sonio que Christiano le demandava si ille haberea potite adjuvar le con le fardello que ille habeva sur le dorso, proque usque tunc ille non habeva ancora potite liberar se de illo sin adjuta. Bon Voluntate alora le diceva: "In re tu fardello, sia tu contente de portar lo usque al placia del Liberation, proque solmente ibi illo cadera de tu dorso sin alcun effortio''. .15 Alora Christiano se preparava a repartir. Bon Voluntate le diceva que post un certe distantia del Porta ille haberea trovate le Domo del interprete, e cuje porta ille haberea debite colpar. Ibi ille haberea vidite cosas excellente. Assi Christiano partiva e lassava su amico durante que iste ultime le desirava bon viage. Retro al pagina principal - Prime parte - Tertie parte qdyuimjsf61u439wn60koav34mu9vsk Le Pelegrinage de Christiano2 0 927 2004 2005-04-10T10:21:38Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===THE PILGRIM'S PROGRESS - LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO=== <table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong> THE PILGRIM'S PROGRESS </strong></td><td><strong> LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO </strong></td></tr><tr><td><p> THE PILGRIM'S PROGRESS FROM THIS WORLD TO THAT WHICH IS TO COME; DELIVERED UNDER THE SIMILTUDE OF A DREAM. BY JOHN BUNYAN. CONTENTS. Author's Apology for his Book PART I. THE FIRST STAGE. - Christian's deplorable condition - Evangelist directs him - Obstinate and Pliable - Slough of Despond - Worldly Wiseman - Mount Sinai - Conversation with Evangelist THE SECOND STAGE. - The Gate - conversation with Good-Will - the Interpreter's House - Christian entertained - the sights there shown him THE THIRD STAGE. - Loses his burden at the Cross - Simple, Sloth, Presumption, Formalist, Hypocrisy - hill Difficulty - the Arbor - misses his roll - the palace Beautiful - the lions - talk with Discretion, Piety, Prudence, and Charity - wonders shown to Christian - he is armed THE FOURTH STAGE. - Valley of Humiliation - conflict with Apollyon - Valley of the Shadow of Death - Giants Pope and Pagan THE FIFTH STAGE. - Discourse with Faithful - Talkative and Faithful - Talkative's character THE SIXTH STAGE. - Evangelist overtakes Christian and Faithful - Vanity Fair - the Pilgrims brought to trial - Faithful's martyrdom THE SEVENTH STAGE. - Christian and Hopeful - By-ends and his companions - plain of Ease - Lucre-hill - Demas - the River of Life - Vain- Confidence - Giant Despair - the Pilgrims beaten - the Dungeon - the Key of Promise THE EIGHTH STAGE. - The Delectable Mountains - entertained by the Shepherds - a by-way to Hell THE NINTH STAGE. - Christian and Hopeful meet Ignorance - Turn-away - Little-Faith - the Flatterer - the net - chastised by a Shining One - Atheist - Enchanted Ground - Hopeful's account of his conversion - discourse of Christian and Ignorance THE TENTH STAGE. - Talk of Christian and Hopeful - Temporary - the backslider - the land of Beulah - Christian and Hopeful pass the River - welcome to the Celestial city Conclusion of Part First PART II. Author's Apology for the Second Part Pilgrimage of Christiana and her children THE FIRST STAGE. - Christiana and Mercy - Slough of Despond - knocking at the gate - the Dog - talk between the Pilgrims THE SECOND STAGE. - The Devil's garden - two ill-favored ones assault them - the Reliever - entertainment at the Interpreter's house - the Significant Rooms - Christiana and Mercy's experience THE THIRD STAGE. - Accompanied by Great-Heart - the Cross - justified by Christ - Sloth and his companions hung - the hill Difficulty - the Arbor THE FOURTH STAGE. - The Lions - Giant Grim slain by Great-Heart - the Pilgrims entertained - the children catechized by Prudence - Mr. Brisk - Matthew sick - the remedy - sights shown the Pilgrims THE FIFTH STAGE. - Valley of Humiliation - Valley of the Shadow of Death - Giant Maul slain THE SIXTH STAGE. - Discourse with Old Honest - character and history of Mr. Fearing - Mr. Self-will and some professors - Gaius' house - conversation - the supper - Old Honest and Great-Heart's riddles and discourse - Giant Slay-good killed - Mr. Feeble-mind's history - Mr. Ready-to-halt - Vanity Fair - Mr. Mnason's house - cheering entertainment and converse - a Monster THE SEVENTH STAGE. - Hill Lucre - River of Life - Giant Despair killed - the Delectable Mountains - entertainment by the Shepherds THE EIGHTH STAGE. - Valiant-for-Truth's-Victory - his talk with Great- Heart - the Enchanted Ground - Heedless and Too-bold - Mr. Stand-fast - Madam Bubble's temptations - the land of Beulah - Christiana summoned - her parting addresses - she passes the River - she is followed by Ready- to-halt, Feeble-mind, Despondency and his daughter, Honest, Valiant, Steadfast Author's Farewell THE AUTHOR'S APOLOGY FOR HIS BOOK. WHEN at the first I took my pen in hand Thus for to write, I did not understand That I at all should make a little book In such a mode: nay, I had undertook To make another; which, when almost done, Before I was aware I this begun. And thus it was: I, writing of the way And race of saints in this our gospel-day, Fell suddenly into an allegory About their journey, and the way to glory, In more than twenty things which I set down This done, I twenty more had in my crown, And they again began to multiply, Like sparks that from the coals of fire do fly. Nay, then, thought I, if that you breed so fast, I'll put you by yourselves, lest you at last Should prove ad infinitum, 1 and eat out The book that I already am about. Well, so I did; but yet I did not think To show to all the world my pen and ink In such a mode; I only thought to make I knew not what: nor did I undertake Thereby to please my neighbor; no, not I; I did it my own self to gratify. Neither did I but vacant seasons spend In this my scribble; nor did I intend But to divert myself, in doing this, From worser thoughts, which make me do amiss. Thus I set pen to paper with delight, And quickly had my thoughts in black and white; For having now my method by the end, Still as I pull'd, it came; and so I penned It down; until it came at last to be, For length and breadth, the bigness which you see. Well, when I had thus put mine ends together I show'd them others, that I might see whether They would condemn them, or them justify: And some said, let them live; some, let them die: Some said, John, print it; others said, Not so: Some said, It might do good; others said, No. Now was I in a strait, and did not see Which was the best thing to be done by me: At last I thought, Since ye are thus divided, I print it will; and so the case decided. For, thought I, some I see would have it done, Though others in that channel do not run: To prove, then, who advised for the best, Thus I thought fit to put it to the test. I further thought, if now I did deny Those that would have it, thus to gratify; I did not know, but hinder them I might Of that which would to them be great delight. For those which were not for its coming forth, I said to them, Offend you, I am loath; Yet since your brethren pleased with it be, Forbear to judge, till you do further see. If that thou wilt not read, let it alone; Some love the meat, some love to pick the bone. Yea, that I might them better palliate, I did too with them thus expostulate: May I not write in such a style as this? In such a method too, and yet not miss My end-thy good? Why may it not be done? Dark clouds bring waters, when the bright bring none. Yea, dark or bright, if they their silver drops Cause to descend, the earth, by yielding crops, Gives praise to both, and carpeth not at either, But treasures up the fruit they yield together; Yea, so commixes both, that in their fruit None can distinguish this from that; they suit Her well when hungry; but if she be full, She spews out both, and makes their blessing null. You see the ways the fisherman doth take To catch the fish; what engines doth he make! Behold how he engageth all his wits; Also his snares, lines, angles, hooks, and nets: Yet fish there be, that neither hook nor line, Nor snare, nor net, nor engine can make thine: They must be groped for, and be tickled too, Or they will not be catch'd, whate'er you do. How does the fowler seek to catch his game By divers means! all which one cannot name. His guns, his nets, his lime-twigs, light and bell: He creeps, he goes, he stands; yea, who can tell Of all his postures? yet there's none of these Will make him master of what fowls he please. Yea, he must pipe and whistle, to catch this; Yet if he does so, that bird he will miss. If that a pearl may in toad's head dwell, And may be found too in an oyster-shell; If things that promise nothing, do contain What better is than gold; who will disdain, That have an inkling 2 of it, there to look, That they may find it. Now my little book, (Though void of all these paintings that may make It with this or the other man to take,) Is not without those things that do excel What do in brave but empty notions dwell. "Well, yet I am not fully satisfied That this your book will stand, when soundly tried." Why, what's the matter? "It is dark." What though? "But it is feigned." What of that? I trow Some men by feigned words, as dark as mine, Make truth to spangle, and its rays to shine. "But they want solidness." Speak, man, thy mind. "They drown the weak; metaphors make us blind." Solidity, indeed, becomes the pen Of him that writeth things divine to men: But must I needs want solidness, because By metaphors I speak? Were not God's laws, His gospel laws, in olden time held forth By types, shadows, and metaphors? Yet loth Will any sober man be to find fault With them, lest he be found for to assault The highest wisdom! No, he rather stoops, And seeks to find out what, by pins and loops, By calves and sheep, by heifers, and by rams, By birds and herbs, and by the blood of lambs, God speaketh to him; and happy is he That finds the light and grace that in them be. But not too forward, therefore, to conclude That I want solidness-that I am rude; All things solid in show, not solid be; All things in parable despise not we, Lest things most hurtful lightly we receive, And things that good are, of our souls bereave. My dark and cloudy words they do but hold The truth, as cabinets inclose the gold. The prophets used much by metaphors To set forth truth: yea, who so considers Christ, his apostles too, shall plainly see, That truths to this day in such mantles be. Am I afraid to say, that holy writ, Which for its style and phrase puts down all wit, Is everywhere so full of all these things, Dark figures, allegories? Yet there springs From that same book, that lustre, and those rays Of light, that turn our darkest nights to days. Come, let my carper to his life now look, And find there darker lines than in my book He findeth any; yea, and let him know, That in his best things there are worse lines too. May we but stand before impartial men, To his poor one I durst adventure ten, That they will take my meaning in these lines Far better than his lies in silver shrines. Come, truth, although in swaddling-clothes, I find Informs the judgment, rectifies the mind; Pleases the understanding, makes the will Submit, the memory too it doth fill With what doth our imagination please; Likewise it tends our troubles to appease. Sound words, I know, Timothy is to use, And old wives' fables he is to refuse; But yet grave Paul him nowhere doth forbid The use of parables, in which lay hid That gold, those pearls, and precious stones that were Worth digging for, and that with greatest care. Let me add one word more. O man of God, Art thou offended? Dost thou wish I had Put forth my matter in another dress? Or that I had in things been more express? Three things let me propound; then I submit To those that are my betters, as is fit. 1. I find not that I am denied the use Of this my method, so I no abuse Put on the words, things, readers, or be rude In handling figure or similitude, In application; but all that I may Seek the advance of truth this or that way. Denied, did I say? Nay, I have leave, (Example too, and that from them that have God better pleased, by their words or ways, Than any man that breatheth now-a-days,) Thus to express my mind, thus to declare Things unto thee that excellentest are. 2. I find that men as high as trees will write Dialogue-wise; yet no man doth them slight For writing so. Indeed, if they abuse Truth, cursed be they, and the craft they use To that intent; but yet let truth be free To make her sallies upon thee and me, Which way it pleases God: for who knows how, Better than he that taught us first to plough, To guide our minds and pens for his designs? And he makes base things usher in divine. 3. I find that holy writ, in many places, Hath semblance with this method, where the cases Do call for one thing to set forth another: Use it I may then, and yet nothing smother Truth's golden beams: nay, by this method may Make it cast forth its rays as light as day. And now, before I do put up my pen, I'll show the profit of my book; and then Commit both thee and it unto that hand That pulls the strong down, and makes weak ones stand. This book it chalketh out before thine eyes The man that seeks the everlasting prize: It shows you whence he comes, whither he goes, What he leaves undone; also what he does: It also shows you how he runs, and runs, Till he unto the gate of glory comes. It shows, too, who set out for life amain, As if the lasting crown they would obtain; Here also you may see the reason why They lose their labor, and like fools do die. This book will make a traveler of thee, If by its counsel thou wilt ruled be; It will direct thee to the Holy Land, If thou wilt its directions understand Yea, it will make the slothful active be; The blind also delightful things to see. Art thou for something rare and profitable? Or would'st thou see a truth within a fable? Art thou forgetful? Wouldest thou remember From New-Year's day to the last of December? Then read my fancies; they will stick like burs, And may be, to the helpless, comforters. This book is writ in such a dialect As may the minds of listless men affect: It seems a novelty, and yet contains Nothing but sound and honest gospel strains. Would'st thou divert thyself from melancholy? Would'st thou be pleasant, yet be far from folly? Would'st thou read riddles, and their explanation? Or else be drowned in thy contemplation? Dost thou love picking meat? Or would'st thou see A man i' the clouds, and hear him speak to thee? Would'st thou be in a dream, and yet not sleep? Or would'st thou in a moment laugh and weep? Would'st thou lose thyself and catch no harm, And find thyself again without a charm? Would'st read thyself, and read thou know'st not what, And yet know whether thou art blest or not, By reading the same lines? O then come hither, And lay my book, thy head, and heart together. JOHN BUNYAN. THE PILGRIM'S PROGRESS. THE FIRST STAGE. As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den, 3 and laid me down in that place to sleep; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. Isa 64:6; Luke 14:33; Psalm 38:4. I looked and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying, "What shall I do?" Acts 2:37; 16:30; Habak 1:2,3. In this plight, therefore, he went home, and restrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased. Wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: "O, my dear wife," said he, "and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me; moreover, I am certainly informed that this our city will be burnt with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet I see not) some way of escape can be found whereby we may be delivered." At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed. But the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was come, they would know how he did. He told them, "Worse and worse:" he also set to talking to them again; but they began to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and surly carriage to him; sometimes they would deride, sometimes they would chide, and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire himself to his chamber to pray for and pity them, and also to condole his own misery; he would also walk solitarily in the fields, sometimes reading, and sometimes praying: and thus for some days he spent his time. Now I saw, upon a time, when he was walking in the fields, that he was (as he was wont) reading in his book, and greatly distressed in his mind; and as he read, he burst out, as he had done before, crying, "What shall I do to be saved?" Acts 16:30,31. I saw also that he looked this way, and that way, as if he would run; yet he stood still because (as I perceived) he could not tell which way to go. I looked then, and saw a man named Evangelist coming to him, and he asked, "Wherefore dost thou cry?" He answered, "Sir, I perceive, by the book in my hand, that I am condemned to die, and after that to come to judgment, Heb. 9:27; and I find that I am not willing to do the first, Job 10: 21,22, nor able to do the second." Ezek. 22:14. Then said Evangelist, "Why not willing to die, since this life is attended with so many evils?" The man answered, "Because, I fear that this burden that is upon my back will sink me lower than the grave, and I shall fall into Tophet. Isa. 30:33. And Sir, if I be not fit to go to prison, I am not fit to go to judgment, and from thence to execution; and the thoughts of these things make me cry." Then said Evangelist, "If this be thy condition, why standest thou still?" He answered, "Because I know not whither to go." Then he gave him a parchment roll, and there was written within, "Fly from the wrath to come." Matt. 3:7. The man therefore read it, and looking upon Evangelist very carefully, said, "Whither must I fly?" Then said Evangelist, (pointing with his finger over a very wide field,) "Do you see yonder wicket-gate?" Matt. 7:13,14. The man said, "No." Then said the other, "Do you see yonder shining light?" Psalm 119:105; 2 Pet. 1:19. He said, "I think I do." Then said Evangelist, "Keep that light in your eye, and go up directly thereto, so shalt thou see the gate; at which, when thou knockest, it shall be told thee what thou shalt do." So I saw in my dream that the man began to run. Now he had not run far from his own door when his wife and children, perceiving it, began to cry after him to return; but the man put his fingers in his ears, and ran on crying, Life! life! eternal life! Luke 14:26. So he looked not behind him, Gen. 19:17, but fled towards the middle of the plain. The neighbors also came out to see him run, Jer. 20:10; and as he ran, some mocked, others threatened, and some cried after him to return; and among those that did so, there were two that were resolved to fetch him back by force. The name of the one was Obstinate and the name of the other Pliable. Now by this time the man was got a good distance from them; but, however, they were resolved to pursue him, which they did, and in a little time they overtook him. Then said the man, "Neighbors, wherefore are you come?" They said, "To persuade you to go back with us." But he said, "That can by no means be: you dwell," said he, "in the city of Destruction, the place also where I was born: I see it to be so; and dying there, sooner or later, you will sink lower than the grave, into a place that burns with fire and brimstone: be content, good neighbors, and go along with me." OBST. What, said Obstinate, and leave our friends and our comforts behind us! CHR. Yes, said Christian, (for that was his name,) because that all which you forsake is not worthy to be compared with a little of that I am seeking to enjoy, 2 Cor. 4:18; and if you will go along with me, and hold it, you shall fare as I myself; for there, where I go, is enough and to spare. Luke 15:17. Come away, and prove my words. OBST. What are the things you seek, since you leave all the world to find them? CHR. I seek an inheritance incorruptible, undefiled, and that fadeth not away, 1 Peter 1:4; and it is laid up in heaven, and safe there, Heb. 11:16, to be bestowed, at the time appointed, on them that diligently seek it. Read it so, if you will, in my book. OBST. Tush, said Obstinate, away with your book; will you go back with us or no? CHR. No, not I, said the other, because I have laid my hand to the plough. Luke 9:62. OBST. Come then, neighbor Pliable, let us turn again, and go home without him: there is a company of these crazy-headed coxcombs, that when they take a fancy by the end, are wiser in their own eyes than seven men that can render a reason. PLI. Then said Pliable, Don't revile; if what the good Christian says is true, the things he looks after are better than ours: my heart inclines to go with my neighbor. OBST. What, more fools still! Be ruled by me, and go back; who knows whither such a brain-sick fellow will lead you? Go back, go back, and be wise. CHR. Nay, but do thou come with thy neighbor Pliable; there are such things to be had which I spoke of, and many more glories besides. If you believe not me, read here in this book, and for the truth of what is expressed therein, behold, all is confirmed by the blood of Him that made it. Heb. 9: 17-21. PLI. Well, neighbor Obstinate, said Pliable, I begin to come to a point; I intend to go along with this good man, and to cast in my lot with him: but, my good companion, do you know the way to this desired place? CHR. I am directed by a man whose name is Evangelist, to speed me to a little gate that is before us, where we shall receive instructions about the way. PLI. Come then, good neighbor, let us be going. Then they went both together. OBST. And I will go back to my place, said Obstinate: I will be no companion of such misled, fantastical fellows. Now I saw in my dream, that when Obstinate was gone back, Christian and Pliable went talking over the plain; and thus they began their discourse. CHR. Come, neighbor Pliable, how do you do? I am glad you are persuaded to go along with me. Had even Obstinate himself but felt what I have felt of the powers and terrors of what is yet unseen, he would not thus lightly have given us the back. PLI. Come, neighbor Christian, since there are none but us two here, tell me now farther, what the things are, and how to be enjoyed, whither we are going. CHR. I can better conceive of them with my mind, than speak of them with my tongue: but yet, since you are desirous to know, I will read of them in my book. PLI. And do you think that the words of your book are certainly true? CHR. Yes, verily; for it was made by Him that cannot lie. Tit. 1:2. PLI. Well said; what things are they? CHR. There is an endless kingdom to be inhabited, and everlasting life to be given us, that we may inhabit that kingdom for ever. Isa. 65:17; John 10: 27-29. PLI. Well said; and what else? CHR. There are crowns of glory to be given us; and garments that will make us shine like the sun in the firmament of heaven. 2 Tim. 4:8; Rev. 22:5; Matt. 13:43. PLI. This is very pleasant; and what else? CHR. There shall be no more crying, nor sorrow; for he that is owner of the place will wipe all tears from our eyes. Isa. 25:8; Rev 7:16, 17; 21:4. PLI. And what company shall we have there? CHR. There we shall be with seraphims and cherubims, Isaiah 6:2; 1 Thess. 4:16,17; Rev. 5:11; creatures that will dazzle your eyes to look on them. There also you shall meet with thousands and ten thousands that have gone before us to that place; none of them are hurtful, but loving and holy; every one walking in the sight of God, and standing in his presence with acceptance for ever. In a word, there we shall see the elders with their golden crowns, Rev. 4:4; there we shall see the holy virgins with their golden harps, Rev. 14:1-5; there we shall see men, that by the world were cut in pieces, burnt in flames, eaten of beasts, drowned in the seas, for the love they bare to the Lord of the place, John 12:25; all well, and clothed with immortality as with a garment. 2 Cor. 5:2. PLI. The hearing of this is enough to ravish one's heart. But are these things to be enjoyed? How shall we get to be sharers thereof? CHR. The Lord, the governor of the country, hath recorded that in this book, Isaiah 55:1,2; John 6:37; 7:37; Rev. 21:6; 22:17; the substance of which is, if we be truly willing to have it, he will bestow it upon us freely. PLI. Well, my good companion, glad am I to hear of these things: come on, let us mend our pace. CHR. I cannot go as fast as I would, by reason of this burden that is on my back. Now I saw in my dream, that just as they had ended this talk, they drew nigh to a very miry slough that was in the midst of the plain: and they being heedless, did both fall suddenly into the bog. The name of the slough was Despond. Here, therefore, they wallowed for a time, being grievously bedaubed with the dirt; and Christian, because of the burden that was on his back, began to sink in the mire. PLI. Then said Pliable, Ah, neighbor Christian, where are you now? CHR. Truly, said Christian, I do not know. PLI. At this Pliable began to be offended, and angrily said to his fellow, Is this the happiness you have told me all this while of? If we have such ill speed at our first setting out, what may we expect between this and our journey's end? May I get out again with my life, you shall possess the brave country alone for me. And with that he gave a desperate struggle or two, and got out of the mire on that side of the slough which was next to his own house: so away he went, and Christian saw him no more. Wherefore Christian was left to tumble in the Slough of Despond alone; but still he endeavored to struggle to that side of the slough that was farthest from his own house, and next to the wicket-gate; the which he did, but could not get out because of the burden that was upon his back: but I beheld in my dream, that a man came to him, whose name was Help, and asked him what he did there. CHR. Sir, said Christian, I was bid to go this way by a man called Evangelist, who directed me also to yonder gate, that I might escape the wrath to come. And as I was going thither, I fell in here. HELP. But why did not you look for the steps? CHR. Fear followed me so hard that I fled the next way, and fell in. HELP. Then, said he, Give me thine hand: so he gave him his hand, and he drew him out, Psalm 40:2, and he set him upon sound ground, and bid him go on his way. Then I stepped to him that plucked him out, and said, "Sir, wherefore, since over this place is the way from the city of Destruction to yonder gate, is it, that this plat is not mended, that poor travellers might go thither with more security?" And he said unto me, "This miry slough is such a place as cannot be mended: it is the descent whither the scum and filth that attends conviction for sin doth continually run, and therefore it is called the Slough of Despond; for still, as the sinner is awakened about his lost condition, there arise in his soul many fears and doubts, and discouraging apprehensions, which all of them get together, and settle in this place: and this is the reason of the badness of this ground. "It is not the pleasure of the King that this place should remain so bad. Isa. 35:3,4. His laborers also have, by the direction of his Majesty's surveyors, been for above this sixteen hundred years employed about this patch of ground, if perhaps it might have been mended: yea, and to my knowledge," said he, "there have been swallowed up at least twenty thousand cart loads, yea, millions of wholesome instructions, that have at all seasons been brought from all places of the King's dominions, (and they that can tell, say, they are the best materials to make good ground of the place,) if so be it might have been mended; but it is the Slough of Despond still, and so will be when they have done what they can. "True, there are, by the direction of the Lawgiver, certain good and substantial steps, placed even through the very midst of this slough; but at such time as this place doth much spew out its filth, as it doth against change of weather, these steps are hardly seen; or if they be, men, through the dizziness of their heads, step beside, and then they are bemired to purpose, notwithstanding the steps be there: but the ground is good when they are once got in at the gate." 1 Sam. 12:23. Now I saw in my dream, that by this time Pliable was got home to his house. So his neighbors came to visit him; and some of them called him wise man for coming back, and some called him fool for hazarding himself with Christian: others again did mock at his cowardliness, saying, "Surely, since you began to venture, I would not have been so base as to have given out for a few difficulties:" so Pliable sat sneaking among them. But at last he got more confidence, and then they all turned their tales, and began to deride poor Christian behind his back. And thus much concerning Pliable. Now as Christian was walking solitary by himself, he espied one afar off come crossing over the field to meet him; and their hap was to meet just as they were crossing the way of each other. The gentleman's name that met him was Mr. Wordly Wiseman: he dwelt in the town of Carnal Policy, a very great town, and also hard by from whence Christian came. This man then, meeting with Christian, and having some inkling 4 of him, (for Christian's setting forth from the city of Destruction was much noised abroad, not only in the town where he dwelt, but also it began to be the town-talk in some other places) - Mr. Worldly Wiseman, therefore, having some guess of him, by beholding his laborious going, by observing his sighs and groans, and the like, began thus to enter into some talk with Christian. WORLD. How now, good fellow, whither away after this burdened manner? CHR. A burdened manner indeed, as ever I think poor creature had! And whereas you ask me, Whither away? I tell you, sir, I am going to yonder wicket-gate before me; for there, as I am informed, I shall be put into a way to be rid of my heavy burden. WORLD. Hast thou a wife and children? CHR. Yes; but I am so laden with this burden, that I cannot take that pleasure in them as formerly: methinks I am as if I had none. 1 Cor. 7:29. WORLD. Wilt thou hearken to me, if I give thee counsel? CHR. If it be good, I will; for I stand in need of good counsel. WORLD. I would advise thee, then, that thou with all speed get thyself rid of thy burden; for thou wilt never be settled in thy mind till then: nor canst thou enjoy the benefits of the blessings which God hath bestowed upon thee till then. CHR. That is that which I seek for, even to be rid of this heavy burden: but get it off myself I cannot, nor is there any man in our country that can take it off my shoulders; therefore am I going this way, as I told you, that I may be rid of my burden. WORLD. Who bid thee go this way to be rid of thy burden? CHR. A man that appeared to me to be a very great and honorable person: his name, as I remember, is Evangelist. I beshrew 5 him for his counsel! there is not a more dangerous and troublesome way in the world than is that into which he hath directed thee; and that thou shalt find, if thou wilt be ruled by his counsel. Thou hast met with something, as I perceive, already; for I see the dirt of the Slough of Despond is upon thee: but that slough is the beginning of the sorrows that do attend those that go on in that way. Hear me; I am older than thou: thou art like to meet with, in the way which thou goest, wearisomeness, painfulness, hunger, perils, nakedness, sword, lions, dragons, darkness, and, in a word, death, and what not. These things are certainly true, having been confirmed by many testimonies. And should a man so carelessly cast away himself, by giving heed to a stranger? CHR. Why, sir, this burden on my back is more terrible to me than are all these things which you have mentioned: nay, methinks I care not what I meet with in the way, if so be I can also meet with deliverance from my burden. WORLD. How camest thou by thy burden at first? CHR. By reading this book in my hand. WORLD. I thought so; and it has happened unto thee as to other weak men, who, meddling with things too high for them, do suddenly fall into thy distractions; which distractions do not only unman men, as thine I perceive have done thee, but they run them upon desperate ventures, to obtain they know not what. CHR. I know what I would obtain; it is ease from my heavy burden. WORLD. But why wilt thou seek for ease this way, seeing so many dangers attend it? especially since (hadst thou but patience to hear me) I could direct thee to the obtaining of what thou desirest, without the dangers that thou in this way wilt run thyself into. Yea, and the remedy is at hand. Besides, I will add, that instead of those dangers, thou shalt meet with much safety, friendship, and content. CHR. Sir, I pray open this secret to me. WORLD. Why, in yonder village (the village is named Morality) there dwells a gentleman whose name is Legality, a very judicious man, and a man of a very good name, that has skill to help men off with such burdens as thine is from their shoulders; yea to my knowledge, he hath done a great deal of good this way; aye, and besides, he hath skill to cure those that are somewhat crazed in their wits with their burdens. To him, as I said, thou mayest go, and be helped presently. His house is not quite a mile from this place; and if he should not be at home himself, he hath a pretty young man to his son, whose name is Civility, that can do it (to speak on) as well as the old gentleman himself: there, I say, thou mayest be eased of thy burden; and if thou art not minded to go back to thy former habitation, (as indeed I would not wish thee,) thou mayest send for thy wife and children to this village, where there are houses now standing empty, one of which thou mayest have at a reasonable rate: provision is there also cheap and good; and that which will make thy life the more happy is, to be sure there thou shalt live by honest neighbors, in credit and good fashion. Now was Christian somewhat at a stand; but presently he concluded, If this be true which this gentleman hath said, my wisest course is to take his advice: and with that he thus farther spake. CHR. Sir, which is my way to this honest man's house? WORLD. Do you see yonder high hill? CHR. Yes, very well. WORLD. By that hill you must go, and the first house you come at is his. So Christian turned out of his way to go to Mr. Legality's house for help: but, behold, when he was got now hard by the hill, it seemed so high, and also that side of it that was next the way-side did hang so much over, that Christian was afraid to venture further, lest the hill should fall on his head; wherefore there he stood still, and wotted not what to do. Also his burden now seemed heavier to him than while he was in his way. There came also flashes of fire, Ex. 19:16, 18, out of the hill, that made Christian afraid that he should be burnt: here therefore he did sweat and quake for fear. Heb. 12:21. And now he began to be sorry that he had taken Mr. Worldly Wiseman's counsel; and with that he saw Evangelist coming to meet him, at the sight also of whom he began to blush for shame. So Evangelist drew nearer and nearer; and coming up to him, he looked upon him, with a severe and dreadful countenance, and thus began to reason with Christian. EVAN. What doest thou here, Christian? said he: at which words Christian knew not what to answer; wherefore at present he stood speechless before him. Then said Evangelist farther, Art not thou the man that I found crying without the walls of the city of Destruction? CHR. Yes, dear sir, I am the man. EVAN. Did not I direct thee the way to the little wicket-gate? CHR. Yes, dear sir, said Christian. EVAN. How is it then thou art so quickly turned aside? For thou art now out of the way. CHR. I met with a gentleman so soon as I had got over the Slough of Despond, who persuaded me that I might, in the village before me, find a man that could take off my burden. EVAN. What was he? CHR. He looked like a gentleman, and talked much to me, and got me at last to yield: so I came hither; but when I beheld this hill, and how it hangs over the way, I suddenly made a stand, lest it should fall on my head. EVAN. What said that gentleman to you? CHR. Why, he asked me whither I was going; and I told him. EVAN. And what said he then? CHR. He asked me if I had a family; and I told him. But, said I, I am so laden with the burden that is on my back, that I cannot take pleasure in them as formerly. EVAN. And what said he then? CHR. He bid me with speed get rid of my burden; and I told him it was ease that I sought. And, said I, I am therefore going to yonder gate, to receive farther direction how I may get to the place of deliverance. So he said that he would show me a better way, and short, not so attended with difficulties as the way, sir, that you set me in; which way, said he, will direct you to a gentleman's house that hath skill to take off these burdens: so I believed him, and turned out of that way into this, if haply I might be soon eased of my burden. But when I came to this place, and beheld things as they are, I stopped, for fear (as I said) of danger: but I now know not what to do. EVAN. Then said Evangelist, Stand still a little, that I show thee the words of God. So he stood trembling. Then said Evangelist, "See that ye refuse not Him that speaketh; for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from Him that speaketh from heaven." Heb. 12:25. He said, moreover, "Now the just shall live by faith; but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him." Heb. 10:38. He also did thus apply them: Thou art the man that art running into this misery; thou hast begun to reject the counsel of the Most High, and to draw back thy foot from the way of peace, even almost to the hazarding of thy perdition. Then Christian fell down at his feet as dead, crying, Woe is me, for I am undone! At the sight of which Evangelist caught him by the right hand, saying, "All manner of sin and blasphemies shall be forgiven unto men." Matt. 12:31. "Be not faithless, but believing." John 20:27. Then did Christian again a little revive, and stood up trembling, as at first, before Evangelist. Then Evangelist proceeded, saying, Give more earnest heed to the things that I shall tell thee of. I will now show thee who it was that deluded thee, and who it was also to whom he sent thee. The man that met thee is one Worldly Wiseman, and rightly is he so called; partly because he savoreth only the doctrine of this world, 1 John 4:5, (therefore he always goes to the town of Morality to church;) and partly because he loveth that doctrine best, for it saveth him best from the cross, Gal. 6:12: and because he is of this carnal temper, therefore he seeketh to pervert my ways, though right. Now there are three things in this man's counsel that thou must utterly abhor. 1. His turning thee out of the way. 2. His laboring to render the cross odious to thee. 3. And his setting thy feet in that way that leadeth unto the administration of death. First, Thou must abhor his turning thee out of the way; yea, and thine own consenting thereto; because this is to reject the counsel of God for the sake of the counsel of a Worldly Wiseman. The Lord says, "Strive to enter in at the straight gate," Luke 13:24, the gate to which I send thee; "for strait is the gate that leadeth unto life, and few there be that find it." Matt. 7:13,14. From this little wicket-gate, and from the way thereto, hath this wicked man turned thee, to the bringing of thee almost to destruction: hate, therefore, his turning thee out of the way, and abhor thyself for hearkening to him. Secondly, Thou must abhor his laboring to render the cross odious unto thee; for thou art to prefer it before the treasures of Egypt. Heb. 11:25,26. Besides, the King of glory hath told thee, that he that will save his life shall lose it. And he that comes after him, and hates not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be his disciple. Mark 8:38; John 12:25; Matt. 10:39; Luke 14:26. I say, therefore, for a man to labor to persuade thee that that shall be thy death, without which, the truth hath said, thou canst not have eternal life, this doctrine thou must abhor. Thirdly, Thou must hate his setting of thy feet in the way that leadeth to the ministration of death. And for this thou must consider to whom he sent thee, and also how unable that person was to deliver thee from thy burden. He to whom thou wast sent for ease, being by name Legality, is the son of the bond-woman which now is, and is in bondage with her children, Gal. 4:21-27, and is, in a mystery, this Mount Sinai, which thou hast feared will fall on thy head. Now if she with her children are in bondage, how canst thou expect by them to be made free? This Legality, therefore, is not able to set thee free from thy burden. No man was as yet ever rid of his burden by him; no, nor ever is like to be: ye cannot be justified by the works of the law; for by the deeds of the law no man living can be rid of his burden: Therefore Mr. Worldly Wiseman is an alien, and Mr. Legality is a cheat; and for his son Civility, notwithstanding his simpering looks, he is but a hypocrite, and cannot help thee. Believe me, there is nothing in all this noise that thou hast heard of these sottish men, but a design to beguile thee of thy salvation, by turning thee from the way in which I had set thee. After this, Evangelist called aloud to the heavens for confirmation of what he had said; and with that there came words and fire out of the mountain under which poor Christian stood, which made the hair of his flesh stand up. The words were pronounced: "As many as are of the works of the law, are under the curse; for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them." Gal. 3:10. Now Christian looked for nothing but death, and began to cry out lamentably; even cursing the time in which he met with Mr. Worldly Wiseman; still calling himself a thousand fools for hearkening to his counsel. He also was greatly ashamed to think that this gentleman's arguments, flowing only from the flesh, should have the prevalency with him so far as to cause him to forsake the right way. This done, he applied himself again to Evangelist in words and sense as follows. CHR. Sir, what think you? Is there any hope? May I now go back, and go up to the wicket-gate? Shall I not be abandoned for this, and sent back from thence ashamed? I am sorry I have hearkened to this man's counsel; but may my sin be forgiven? EVAN. Then said Evangelist to him, Thy sin is very great, for by it thou hast committed two evils: thou hast forsaken the way that is good, to tread in forbidden paths. Yet will the man at the gate receive thee, for he has good-will for men; only, said he, take heed that thou turn not aside again, lest thou "perish from the way, when his wrath is kindled but a little." Psalm 2:12. THE SECOND STAGE. Then did Christian address himself to go back; and Evangelist, after he had kissed him, gave him one smile, and bid him God speed; So he went on with haste, neither spake he to any man by the way; nor if any asked him, would he vouchsafe them an answer. He went like one that was all the while treading on forbidden ground, and could by no means think himself safe, till again he was got into the way which he had left to follow Mr. Worldly Wiseman's counsel. So, in process of time, Christian got up to the gate. Now, over the gate there was written, "Knock, and it shall be opened unto you." Matt. 7:7. He knocked, therefore, more than once or twice, saying, "May I now enter here? Will he within Open to sorry me, though I have been An undeserving rebel? Then shall I Not fail to sing his lasting praise on high." At last there came a grave person to the gate, named Goodwill, who asked who was there, and whence he came, and what he would have. CHR. Here is a poor burdened sinner. I come from the city of Destruction, but am going to Mount Zion, that I may be delivered from the wrath to come; I would therefore, sir, since I am informed that by this gate is the way thither, know if you are willing to let me in. GOOD. I am willing with all my heart, said he; and with that he opened the gate. So when Christian was stepping in, the other gave him a pull. Then said Christian, What means that? The other told him, A little distance from this gate there is erected a strong castle, of which Beelzebub is the captain: from thence both he and they that are with him, shoot arrows at those that come up to this gate, if haply they may die before they can enter in. Then said Christian, I rejoice and tremble. So when he was got in, the man of the Gate asked him who directed him thither. CHR. Evangelist bid me come hither and knock, as I did: and he said, that you, sir, would tell me what I must do. GOOD. An open door is set before thee, and no man can shut it. CHR. Now I begin to reap the benefits of my hazards. GOOD. But how is it that you came alone? CHR. Because none of my neighbors saw their danger as I saw mine. GOOD. Did any of them know of your coming? CHR. Yes, my wife and children saw me at the first, and called after me to turn again: also, some of my neighbors stood crying and calling after me to return; but I put my fingers in my ears, and so came on my way. GOOD. But did none of them follow you, to persuade you to go back? CHR. Yes, both Obstinate and Pliable; but when they saw that they could not prevail, Obstinate went railing back; but Pliable came with me a little way. GOOD. But why did he not come through? CHR. We indeed came both together until we came to the Slough of Despond, into the which we also suddenly fell. And then was my neighbor Pliable discouraged, and would not venture farther. Wherefore, getting out again on the side next to his own house, he told me I should possess the brave country alone for him: so he went his way, and I came mine; he after Obstinate, and I to this gate. GOOD. Then said Goodwill, Alas, poor man; is the celestial glory of so little esteem with him, that he counteth it not worth running the hazard of a few difficulties to obtain it? CHR. Truly, said Christian, I have said the truth of Pliable; and if I should also say all the truth of myself, it will appear there is no betterment betwixt him and myself. It is true, he went back to his own house, but I also turned aside to go in the way of death, being persuaded thereto by the carnal arguments of one Mr. Worldly Wiseman. GOOD. Oh, did he light upon you? What, he would have had you have seek for ease at the hands of Mr. Legality! They are both of them a very cheat. But did you take his counsel? CHR. Yes, as far as I durst. I went to find out Mr. Legality, until I thought that the mountain that stands by his house would have fallen upon my head; wherefore there I was forced to stop. GOOD. That mountain has been the death of many, and will be the death of many more: it is well you escaped being by it dashed in pieces. CHR. Why truly I do not know what had become of me there, had not Evangelist happily met me again as I was musing in the midst of my dumps; but it was God's mercy that he came to me again, for else I had never come hither. But now I am come, such a one as I am, more fit indeed for death by that mountain, than thus to stand talking with my Lord. But O, what a favor is this to me, that yet I am admitted entrance here! GOOD. We make no objections against any, notwithstanding all that they have done before they come hither; they in no wise are cast out. John 6:37. And therefore good Christian, come a little way with me, and I will teach thee about the way thou must go. Look before thee; dost thou see this narrow way? That is the way thou must go. It was cast up by the patriarchs, prophets, Christ, and his apostles, and it is as strait as a rule can make it; this is the way thou must go. CHR. But, said Christian, are there no turnings nor windings, by which a stranger may lose his way? GOOD. Yes, there are many ways butt down upon this, and they are crooked and wide: but thus thou mayest distinguish the right from the wrong, the right only being strait and narrow. Matt. 7:14. Then I saw in my dream, that Christian asked him further, if he could not help him off with his burden that was upon his back. For as yet he had not got rid thereof; nor could he by any means get it off without help. He told him, "As to thy burden, be content to bear it until thou comest to the place of deliverance; for there it will fall from thy back of itself." Then Christian began to gird up his loins, and to address himself to his journey. So the other told him, that by that he was gone some distance from the gate, he would come to the house of the Interpreter, at whose door he should knock, and he would show him excellent things. Then Christian took his leave of his friend, and he again bid him God speed. Then he went on till he came at the house of the Interpreter, 6 where he knocked over and over. At last one came to the door, and asked who was there. CHR. Sir, here is a traveller, who was bid by an acquaintance of the good man of this house to call here for my profit; I would therefore speak with the master of the house. So he called for the master of the house, who, after a little time, came to Christian, and asked him what he would have. CHR. Sir, said Christian, I am a man that am come from the city of Destruction, and am going to the Mount Zion; and I was told by the man that stands at the gate at the head of this way, that if I called here you would show me excellent things, such as would be helpful to me on my journey. INTER. Then said Interpreter, Come in; I will show thee that which will be profitable to thee. So he commanded his man to light the candle, and bid Christian follow him; so he had him into a private room, and bid his man open a door; the which when he had done, Christian saw the picture a very grave person hang up against the wall; and this was the fashion of it: It had eyes lifted up to heaven, the best of books in his hand, the law of truth was written upon its lips, the world was behind its back; it stood as if it pleaded with men, and a crown of gold did hang over its head. CHR. Then said Christian, What means this? INTER. The man whose picture this is, is one of a thousand: he can beget children, 1 Cor. 4:15, travail in birth with children, Gal. 4:19, and nurse them himself when they are born. And whereas thou seest him with his eyes lift up to heaven, the best of books in his hand, and the law of truth writ on his lips: it is to show thee, that his work is to know, and unfold dark things to sinners; even as also thou seest him stand as if he pleaded with men. And whereas thou seest the world as cast behind him, and that a crown hangs over his head; that is to show thee, that slighting and despising the things that are present, for the love that he hath to his Master's service, he is sure in the world that comes next, to have glory for his reward. Now, said the Interpreter, I have showed thee this picture first, because the man whose picture this is, is the only man whom the Lord of the place whither thou art going hath authorized to be thy guide in all difficult places thou mayest meet with in the way: wherefore take good heed to what I have showed thee, and bear well in thy mind what thou hast seen, lest in thy journey thou meet with some that pretend to lead thee right, but their way goes down to death. Then he took him by the hand, and led him into a very large parlor that was full of dust, because never swept; the which after he had reviewed it a little while, the Interpreter called for a man to sweep. Now, when he began to sweep, the dust began so abundantly to fly about, that Christian had almost therewith been choked. Then said the Interpreter to a damsel that stood by, "Bring hither water, and sprinkle the room;" the which when she had done, it was swept and cleansed with pleasure. CHR. Then said Christian, What means this? INTER. The Interpreter answered, This parlor is the heart of a man that was never sanctified by the sweet grace of the Gospel. The dust is his original sin, and inward corruptions, that have defiled the whole man. He that began to sweep at first, is the law; but she that brought water, and did sprinkle it, is the Gospel. Now whereas thou sawest, that so soon as the first began to sweep, the dust did so fly about that the room by him could not be cleansed, but that thou wast almost choked therewith; this is to show thee, that the law, instead of cleansing the heart (by its working) from sin, doth revive, Rom. 7:9, put strength into, 1 Cor. 15:56, and increase it in the soul, Rom. 5:20, even as it doth discover and forbid it; for it doth not give power to subdue. Again, as thou sawest the damsel sprinkle the room with water, upon which it was cleansed with pleasure, this is to show thee, that when the Gospel comes in the sweet and precious influences thereof to the heart, then, I say, even as thou sawest the damsel lay the dust by sprinkling the floor with water, so is sin vanquished and subdued, and the soul made clean, through the faith of it, and consequently fit for the King of glory to inhabit. John 15:3; Eph. 5:26; Acts 15:9; Rom. 16:25,26. I saw moreover in my dream, that the Interpreter took him by the hand, and had him into a little room, where sat two little children, each one in his chair. The name of the eldest was Passion, and the name of the other Patience. Passion seemed to be much disconted, but Patience was very quiet. Then Christian asked, "What is the reason of the discontent of Passion?" The Interpreter answered, "The governor of them would have him stay for his best things till the beginning of the next year, but he will have all now; but Patience is willing to wait." Then I saw that one came to Passion, and brought him a bag of treasure, and poured it down at his feet: the which he took up, and rejoiced therein, and withal laughed Patience to scorn. But I beheld but a while, and he had lavished all away, and had nothing left him but rags. CHR. Then said Christian to the Interpreter, Expound this matter more fully to me. INTER. So he said, These two lads are figures; Passion of the men of this world, and Patience of the men of that which is to come; for, as here thou seest, passion will have all now, this year, that is to say, in this world; so are the men of this world: They must have all their good things now; they cannot stay till the next year, that is, until the next world, for their portion of good. That proverb, "A bird in the hand is worth two in the bush," is of more authority with them than are all the divine testimonies of the good of the world to come. But as thou sawest that he had quickly lavished all away, and had presently left him nothing but rags, so will it be with all such men at the end of this world. CHR. Then said Christian, Now I see that Patience has the best wisdom, and that upon many accounts. 1. Because he stays for the best things. 2. And also because he will have the glory of his, when the other has nothing but rags. INTER. Nay, you may add another, to wit, the glory of the next world will never wear out; but these are suddenly gone. Therefore Passion had not so much reason to laugh at Patience because he had his good things first, as Patience will have to laugh at Passion because he had his best things last; for first must give place to last, because last must have his time to come: but last gives place to nothing, for there is not another to succeed. He, therefore, that hath his portion first, must needs have a time to spend it; but he that hath his portion last, must have it lastingly: therefore it is said of Dives, "In thy lifetime thou receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted, and thou art tormented." Luke 16:25. CHR. Then I perceive it is not best to cover things that are now, but to wait for things to come. INTER. You say truth: for the things that are seen are temporal, but the things that are not seen are eternal. 2 Cor. 4:18. But though this be so, yet since things present and our fleshly appetite are such near neighbors one to another; and again, because things to come and carnal sense are such strangers one to another; therefore it is, that the first of these so suddenly fall into amity, and that distance is so continued between the second. Then I saw in my dream, that the Interpreter took Christian by the hand, and led him into a place where was a fire burning against a wall, and one standing by it, always casting much water upon it, to quench it; yet did the fire burn higher and hotter. Then said Christian, What means this? The Interpreter answered, This fire is the work of grace that is wrought in the heart; he that casts water upon it, to extinguish and put it out, is the devil: but in that thou seest the fire, notwithstanding, burn higher and hotter, thou shalt also see the reason of that. So he had him about to the back side of the wall, where he saw a man with a vessel of oil in his hand, of the which he did also continually cast (but secretly) into the fire. Then said Christian, What means this? The Interpreter answered, This is Christ, who continually, with the oil of his grace, maintains the work already begun in the heart; by the means of which, notwithstanding what the devil can do, the souls of his people prove gracious still. 2 Cor. 12:9. And in that thou sawest that the man stood behind the wall to maintain the fire; this is to teach thee, that it is hard for the tempted to see how this work of grace is maintained in the soul. I saw also, that the Interpreter took him again by the hand, and led him into a pleasant place, where was built a stately palace, beautiful to behold; at the sight of which Christian was greatly delighted. He saw also upon the top thereof certain persons walking, who were clothed all in gold. Then said Christian may we go in thither? Then the Interpreter took him, and led him up towards the door of the palace; and behold, at the door stood a great company of men, as desirous to go in, but durst not. There also sat a man at a little distance from the door, at a table-side, with a book and his inkhorn before him, to take the names of them that should enter therein; he saw also that in the doorway stood many men in armor to keep it, being resolved to do to the men that would enter, what hurt and mischief they could. Now was Christian somewhat in amaze. At last, when every man started back for fear of the armed men, Christian saw a man of a very stout countenance come up to the man that sat there to write, saying, "Set down my name, sir;" the which when he had done, he saw the man draw his sword, and put a helmet on his head, and rush towards the door upon the armed men, who laid upon him with deadly force; but the man, not at all discouraged, fell to cutting and hacking most fiercely. So after he had received and given many wounds to those that attempted to keep him out, Matt. 11:12; Acts 14:22; he cut his way through them all, and pressed forward into the palace; at which there was a pleasant voice heard from those that were within, even of those that walked upon the top of the palace, saying, "Come in, come in, Eternal glory thou shalt win." So he went in, and was clothed with such garments as they. Then Christian smiled, and said, I think verily I know the meaning of this. Now, said Christian, let me go hence. Nay, stay, said the Interpreter, till I have showed thee a little more, and after that thou shalt go on thy way. So he took him by the hand again, and led him into a very dark room, where there sat a man in an iron cage. Now the man, to look on, seemed very sad; he sat with his eyes looking down to the ground, his hands folded together, and he sighed as if he would break his heart. Then said Christian, What means this? At which the Interpreter bid him talk with the man. Then said Christian to the man, What art thou? The man answered, I am what I was not once. CHR. What wast thou once? MAN. The man said, I was once a fair and flourishing professor, Luke 8:13, both in mine own eyes, and also in the eyes of others: I once was, as I thought, fair for the celestial city, and had then even joy at the thoughts that I should get thither. CHR. Well, but what art thou now? MAN. I am now a man of despair, and am shut up in it, as in this iron cage. I cannot get out; Oh now I cannot! CHR. But how camest thou into this condition? MAN. I left off to watch and be sober: I laid the reins upon the neck of my lusts; I sinned against the light of the word, and the goodness of God; I have grieved the Spirit, and he is gone; I tempted the devil, and he is come to me; I have provoked God to anger, and he has left me: I have so hardened my heart, that I cannot repent. Then said Christian to the Interpreter, But is there no hope for such a man as this? Ask him, said the Interpreter. CHR. Then said Christian, Is there no hope, but you must be kept in the iron cage of despair? MAN. No, none at all. CHR. Why, the Son of the Blessed is very pitiful. MAN. I have crucified him to myself afresh, Heb. 6:6; I have despised his person, Luke 19:14; I have despised his righteousness; I have counted his blood an unholy thing; I have done despite to the spirit of grace, Heb. 10:29: therefore I have shut myself out of all the promises and there now remains to me nothing but threatenings, dreadful threatenings, faithful threatenings of certain judgment and fiery indignation, which shall devour me as an adversary. CHR. For what did you bring yourself into this condition? MAN. For the lusts, pleasures, and profits of this world; in the enjoyment of which I did then promise myself much delight: but now every one of those things also bite me, and gnaw me like a burning worm. CHR. But canst thou not now repent and turn? MAN. God hath denied me repentance. His word gives me no encouragement to believe; yea, himself hath shut me up in this iron cage: nor can all the men in the world let me out. Oh eternity! eternity! how shall I grapple with the misery that I must meet with in eternity? INTER. Then said the Interpreter to Christian, Let this man's misery be remembered by thee, and be an everlasting caution to thee. CHR. Well, said Christian, this is fearful! God help me to watch and to be sober, and to pray that I may shun the cause of this man's misery. Sir, is it not time for me to go on my way now? INTER. Tarry till I shall show thee one thing more, and then thou shalt go on thy way. So he took Christian by the hand again and led him into a chamber where there was one rising out of bed; and as he put on his raiment, he shook and trembled. Then said Christian, Why doth this man thus tremble? The Interpreter then bid him tell to Christian the reason of his so doing. So he began, and said, "This night, as I was in my sleep, I dreamed, and behold the heavens grew exceeding black; also it thundered and lightened in most fearful wise, that it put me into an agony. So I looked up in my dream, and saw the clouds rack at an unusual rate; upon which I heard a great sound of a trumpet, and saw also a man sitting upon a cloud, attended with the thousands of heaven: they were all in flaming fire; also the heavens were in a burning flame. I heard then a voice, saying, 'Arise, ye dead, and come to judgment.' And with that the rocks rent, the graves opened, and the dead that were therein came forth: some of them were exceeding glad, and looked upward; and some sought to hide themselves under the mountains. Then I saw the man that sat upon the cloud open the book, and bid the world draw near. Yet there was, by reason of a fierce flame that issued out and came from before him, a convenient distance between him and them, as between the judge and the prisoners at the bar. 1 Cor. 15; 1 Thess. 4:16; Jude 15; John 5: 28,29; 2 Thess. 1:8-10; Rev. 20:11-14; Isa. 26:21; Micah 7:16,17; Psa. 5:4; 50:1-3; Mal. 3:2,3; Dan. 7:9,10. I heard it also proclaimed to them that attended on the man that sat on the cloud, 'Gather together the tares, the chaff, and stubble, and cast them into the burning lake.' Matt. 3:12; 18:30; 24:30; Mal. 4:1. And with that the bottomless pit opened, just whereabout I stood; out of the mouth of which there came, in an abundant manner, smoke, and coals of fire, with hideous noises. It was also said to the same persons, 'Gather my wheat into the garner.' Luke 3:17. And with that I saw many catched up and carried away into the clouds, but I was left behind. 1 Thess. 4:16,17. I also sought to hide myself, but I could not, for the man that sat upon the cloud still kept his eye upon me; my sins also came into my mind, and my conscience did accuse me on every side. Rom. 2:14,15. Upon this I awakened from my sleep." CHR. But what was it that made you so afraid of this sight? MAN. Why, I thought that the day of judgment was come, and that I was not ready for it: but this frightened me most, that the angels gathered up several, and left me behind; also the pit of hell opened her mouth just where I stood. My conscience too afflicted me; and, as I thought, the Judge had always his eye upon me, showing indignation in his countenance. Then said the Interpreter to Christian, "Hast thou considered all these things?" CHR. Yes, and they put me in hope and fear. INTER. Well, keep all things so in thy mind, that they may be as a goad in thy sides, to prick thee forward in the way thou must go. Then Christian began to gird up his loins, and to address himself to his journey. Then said the Interpreter, "The Comforter be always with thee, good Christian, to guide thee in the way that leads to the city." So Christian went on his way, saying, "Here I have seen things rare and profitable, Things pleasant, dreadful, things to make me stable In what I have begun to take in hand: Then let me think on them, and understand Wherefore they showed me were, and let me be Thankful, O good Interpreter, to thee." THE THIRD STAGE. Now I saw in my dream, that the highway up which Christian was to go, was fenced on either side with a wall, and that wall was called Salvation. Isaiah 26:1. Up this way, therefore, did burdened Christian run, but not without great difficulty, because of the load on his back. He ran thus till he came at a place somewhat ascending; and upon that place stood a cross, and a little below, in the bottom, a sepulchre. So I saw in my dream, that just as Christian came up with the cross, his burden loosed from off his shoulders, and fell from off his back, and began to tumble, and so continued to do till it came to the mouth of the sepulchre, where it fell in, and I saw it no more. Then was Christian glad and lightsome, and said with a merry heart, "He hath given me rest by his sorrow, and life by his death." Then he stood still a while, to look and wonder; for it was very surprising to him that the sight of the cross should thus ease him of his burden. He looked, therefore, and looked again, even till the springs that were in his head sent the waters down his cheeks. Zech. 12:10. Now as he stood looking and weeping, behold, three Shining Ones came to him, and saluted him with, "Peace be to thee." So the first said to him, "Thy sins be forgiven thee," Mark 2:5; the second stripped him of his rags, and clothed him with change of raiment, Zech. 3:4; the third also set a mark on his forehead, Eph. 1:13, and gave him a roll with a seal upon it, which he bid him look on as he ran, and that he should give it in at the celestial gate: so they went their way. Then Christian gave three leaps for joy, and went on singing, "Thus far did I come laden with my sin, Nor could aught ease the grief that I was in, Till I came hither. What a place is this! Must here be the beginning of my bliss? Must here the burden fall from off my back? Must here the strings that bound it to me crack? Blest cross! blest sepulchre! blest rather be The Man that there was put to shame for me!" I saw then in my dream, that he went on thus, even until he came at the bottom, where he saw, a little out of the way, three men fast asleep, with fetters upon their heels. The name of the one was Simple, of another Sloth, and of the third Presumption. Christian then seeing them lie in this case, went to them, if peradventure he might awake them, and cried, you are like them that sleep on the top of a mast, Prov. 23:34, for the Dead Sea is under you, a gulf that hath no bottom: awake, therefore, and come away; be willing also, and I will help you off with your irons. He also told them, If he that goeth about like a roaring lion, 1 Pet. 5:8, comes by, you will certainly become a prey to his teeth. With that they looked upon him, and began to reply in this sort: Simple said, I see no danger; Sloth said, Yet a little more sleep; and Presumption said, Every tub must stand upon its own bottom. And so they lay down to sleep again, and Christian went on his way. Yet he was troubled to think that men in that danger should so little esteem the kindness of him that so freely offered to help them, both by awakening of them, counselling of them, and proffering to help them off with their irons. And as he was troubled thereabout, he espied two men come tumbling over the wall, on the left hand of the narrow way; and they made up apace to him. The name of the one was Formalist, and the name of the other Hypocrisy. So, as I said, they drew up unto him, who thus entered with them into discourse. CHR. Gentlemen, whence came you, and whither do you go? FORM. AND HYP. We were born in the land of Vain-glory, and are going, for praise, to Mount Zion. CHR. Why came you not in at the gate which standeth at the beginning of the way? Know ye not that it is written, that "he that cometh not in by the door, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber?" John 10:1. FORM. AND HYP. They said, that to go to the gate for entrance was by all their countrymen counted too far about; and that therefore their usual way was to make a short cut of it, and to climb over the wall, as they had done. CHR. But will it not be counted a trespass against the Lord of the city whither we are bound, thus to violate his revealed will? FORM. AND HYP. They told him, that as for that, he needed not to trouble his head thereabout: for what they did they had custom for, and could produce, if need were, testimony that would witness it for more than a thousand years. CHR. But, said Christian, will you stand a trial at law? FORM. AND HYP. They told him, that custom, it being of so long standing as above a thousand years, would doubtless now be admitted as a thing legal by an impartial judge: and besides, said they, if we get into the way, what matter is it which way we get in? If we are in, we are in: thou art but in the way, who, as we perceive, came in at the gate; and we also are in the way, that came tumbling over the wall: wherein now is thy condition better than ours? CHR. I walk by the rule of my Master: you walk by the rude working of your fancies. You are counted thieves already by the Lord of the way: therefore I doubt you will not be found true men at the end of the way. You come in by yourselves without his direction, and shall go out by yourselves without his mercy. To this they made him but little answer; only they bid him look to himself. Then I saw that they went on, every man in his way, without much conference one with another, save that these two men told Christian, that as to laws and ordinances, they doubted not but that they should as conscientiously do them as he. Therefore, said they, we see not wherein thou differest from us, but by the coat that is on thy back, which was, as we trow, given thee by some of thy neighbors, to hide the shame of thy nakedness. CHR. By laws and ordinances you will not be saved, since you came not in by the door. Gal. 2:16. And as for this coat that is on my back, it was given me by the Lord of the place whither I go; and that, as you say, to cover my nakedness with. And I take it as a token of kindness to me; for I had nothing but rags before. And besides, thus I comfort myself as I go. Surely, think I, when I come to the gate of the city, the Lord thereof will know me for good, since I have his coat on my back; a coat that he gave me freely in the day that he stripped me of my rags. I have, moreover, a mark in my forehead, of which perhaps you have taken no notice, which one of my Lord's most intimate associates fixed there in the day that my burden fell off my shoulders. I will tell you, moreover, that I had then given me a roll sealed, to comfort me by reading as I go on the way; I was also bid to give it in at the celestial gate, in token of my certain going in after it: all which things I doubt you want, and want them because you came not in at the gate. To these things they gave him no answer; only they looked upon each other, and laughed. Then I saw that they went all on, save that Christian kept before, who had no more talk but with himself, and that sometimes sighingly, and sometimes comfortably: also he would be often reading in the roll that one of the Shining Ones gave him, by which he was refreshed. I beheld then, that they all went on till they came to the foot of the hill Difficulty, at the bottom of which there was a spring. There were also in the same place two other ways besides that which came straight from the gate: one turned to the left hand, and the other to the right, at the bottom of the hill; but the narrow way lay right up the hill, and the name of the going up the side of the hill is called Difficulty. Christian now went to the spring, Isa. 49:10, and drank thereof to refresh himself, and then began to go up the hill, saying, "The hill, though high, I covet to ascend; The difficulty will not me offend; For I perceive the way to life lies here: Come, pluck up heart, let's neither faint nor fear. Better, though difficult, the right way to go, Than wrong, though easy, where the end is woe." The other two also came to the foot of the hill. But when they saw that the hill was steep and high, and that there were two other ways to go; and supposing also that these two ways might meet again with that up which Christian went, on the other side of the hill; therefore they were resolved to go in those ways. Now the name of one of those ways was Danger, and the name of the other Destruction. So the one took the way which is called Danger, which led him into a great wood; and the other took directly up the way to Destruction, which led him into a wide field, full of dark mountains, where he stumbled and fell, and rose no more. I looked then after Christian, to see him go up the hill, where I perceived he fell from running to going, and from going to clambering upon his hands and his knees, because of the steepness of the place. Now about the midway to the top of the hill was a pleasant Arbor, made by the Lord of the hill for the refreshment of weary travellers. Thither, therefore, Christian got, where also he sat down to rest him: then he pulled his roll out of his bosom, and read therein to his comfort; he also now began afresh to take a review of the coat or garment that was given to him as he stood by the cross. Thus pleasing himself awhile, he at last fell into a slumber, and thence into a fast sleep, which detained him in that place until it was almost night; and in his sleep his roll fell out of his hand. Now, as he was sleeping, there came one to him, and awaked him, saying, "Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise." Prov. 6:6. And with that, Christian suddenly started up, and sped him on his way, and went apace till he came to the top of the hill. Now when he was got up to the top of the hill, there came two men running amain; the name of the one was Timorous, and of the other Mistrust: to whom Christian said, Sirs, what's the matter? you run the wrong way. Timorous answered, that they were going to the city of Zion, and had got up that difficult place: but, said he, the farther we go, the more danger we meet with; wherefore we turned, and are going back again. Yes, said Mistrust, for just before us lie a couple of lions in the way, whether sleeping or waking we know not; and we could not think, if we came within reach, but they would presently pull us in pieces. CHR. Then said Christian, You make me afraid; but whither shall I fly to be safe? If I go back to mine own country, that is prepared for fire and brimstone, and I shall certainly perish there; if I can get to the celestial city, I am sure to be in safety there: I must venture. To go back is nothing but death: to go forward is fear of death, and life everlasting beyond it: I will yet go forward. So Mistrust and Timorous ran down the hill, and Christian went on his way. But thinking again of what he had heard from the men, he felt in his bosom for his roll, that he might read therein and be comforted; but he felt, and found it not. Then was Christian in great distress, and knew not what to do; for he wanted that which used to relieve him, and that which should have been his pass into the celestial city. Here, therefore, he began to be much perplexed, and knew not what to do. At last he bethought himself that he had slept in the arbor that is on the side of the hill; and falling down upon his knees, he asked God forgiveness for that foolish act, and then went back to look for his roll. But all the way he went back, who can sufficiently set forth the sorrow of Christian's heart? Sometimes he sighed, sometimes he wept, and oftentimes he chid himself for being so foolish to fall asleep in that place, which was erected only for a little refreshment from his weariness. Thus, therefore, he went back, carefully looking on this side and on that, all the way as he went, if happily he might find his roll, that had been his comfort so many times in his journey. He went thus till he came again in sight of the arbor where he sat and slept; but that sight renewed his sorrow the more, by bringing again, even afresh, his evil of sleeping unto his mind. Rev. 2:4; 1 Thess. 5:6-8. Thus, therefore, he now went on, bewailing his sinful sleep, saying, O wretched man that I am, that I should sleep in the daytime! that I should sleep in the midst of difficulty! that I should so indulge the flesh as to use that rest for ease to my flesh which the Lord of the hill hath erected only for the relief of the spirits of pilgrims! How many steps have I taken in vain! Thus it happened to Israel; for their sin they were sent back again by the way of the Red Sea; and I am made to tread those steps with sorrow, which I might have trod with delight, had it not been for this sinful sleep. How far might I have been on my way by this time! I am made to tread those steps thrice over, which I needed not to have trod but once: yea, now also I am like to be benighted, for the day is almost spent. O that I had not slept! Now by this time he was come to the arbor again, where for a while he sat down and wept; but at last, (as Providence would have it,) looking sorrowfully down under the settle, there he espied his roll, the which he with trembling and haste catched up, and put it into his bosom. But who can tell how joyful this man was when he had gotten his roll again? For this roll was the assurance of his life, and acceptance at the desired haven. Therefore he laid it up in his bosom, gave thanks to God for directing his eye to the place where it lay, and with joy and tears betook himself again to his journey. But O how nimbly did he go up the rest of the hill! Yet before he got up, the sun went down upon Christian; and this made him again recall the vanity of his sleeping to his remembrance; and thus he again began to condole with himself: Oh thou sinful sleep! how for thy sake am I like to be benighted in my journey! I must walk without the sun, darkness must cover the path of my feet, and I must hear the noise of the doleful creatures, because of my sinful sleep! Now also he remembered the story that Mistrust and Timorous told him of, how they were frighted with the sight of the lions. Then said Christian to himself again, These beasts range in the night for their prey; and if they should meet with me in the dark, how should I shift them? how should I escape being by them torn in pieces? Thus he went on his way. But while he was bewailing his unhappy miscarriage, he lift up his eyes, and behold there was a very stately palace before him, the name of which was Beautiful, and it stood by the highway-side. So I saw in my dream that he made haste, and went forward, that if possible he might get lodging there. Now before he had gone far, he entered into a very narrow passage, which was about a furlong off the Porter's lodge, and looking very narrowly before him as he went, he espied two lions in the way. Now, thought he, I see the dangers that Mistrust and Timorous were driven back by. (The lions were chained, but he saw not the chains.) Then he was afraid, and thought also himself to go back after them; for he thought nothing but death was before him. But the Porter at the lodge, whose name is Watchful, perceiving that Christian made a halt, as if he would go back, cried unto him, saying, Is thy strength so small? Mark 4:40. Fear not the lions, for they are chained, and are placed there for trial of faith where it is, and for discovery of those that have none: keep in the midst of the path, and no hurt shall come unto thee. Then I saw that he went on, trembling for fear of the lions, but taking good heed to the directions of the Porter; he heard them roar, but they did him no harm. Then he clapped his hands, and went on till he came and stood before the gate where the Porter was. Then said Christian to the Porter, Sir, what house is this? and may I lodge here to-night? The Porter answered, This house was built by the Lord of the hill, and he built it for the relief and security of pilgrims. The Porter also asked whence he was, and whither he was going. CHR. I am come from the city of Destruction, and am going to Mount Zion: but because the sun is now set, I desire, if I may, to lodge here to- night. PORT. What is your name? CHR. My name is now Christian, but my name at the first was Graceless: I came of the race of Japheth, whom God will persuade to dwell in the tents of Shem. Gen. 9:27. PORT. But how does it happen that you come so late? The sun is set. CHR. I had been here sooner, but that, wretched man that I am, I slept in the arbor that stands on the hill-side! Nay, I had, notwithstanding that, been here much sooner, but that in my sleep I lost my evidence, and came without it to the brow of the hill; and then feeling for it, and not finding it, I was forced with sorrow of heart to go back to the place where I slept my sleep, where I found it; and now I am come. PORT. Well, I will call out one of the virgins of this place, who will, if she likes your talk, bring you in to the rest of the family, according to the rules of the house. So Watchful the Porter rang a bell, at the sound of which came out of the door of the house a grave and beautiful damsel, named Discretion, and asked why she was called. The Porter answered, This man is on a journey from the city of Destruction to Mount Zion; but being weary and benighted, he asked me if he might lodge here to-night: so I told him I would call for thee, who, after discourse had with him, mayest do as seemeth thee good, even according to the law of the house. Then she asked him whence he was, and whither he was going; and he told her. She asked him also how he got into the way; and he told her. Then she asked him what he had seen and met with in the way, and he told her. And at last she asked his name. So he said, It is Christian; and I have so much the more a desire to lodge here to-night, because, by what I perceive, this place was built by the Lord of the hill for the relief and security of pilgrims. So she smiled, but the water stood in her eyes; and after a little pause she said, I will call forth two or three more of the family. So she ran to the door, and called out Prudence, Piety, and Charity, who, after a little more discourse with him, had him into the family; and many of them meeting him at the threshold of the house, said, Come in, thou blessed of the Lord; this house was built by the Lord of the hill on purpose to entertain such pilgrims in. Then he bowed his head, and followed them into the house. So when he was come in and sat down, they gave him something to drink, and consented together that, until supper was ready, some of them should have some particular discourse with Christian, for the best improvement of time; and they appointed Piety, Prudence, and Charity to discourse with him: and thus they began. PIETY. Come, good Christian, since we have been so loving to you as to receive you into our house this night, let us, if perhaps we may better ourselves thereby, talk with you of all things that have happened to you in your pilgrimage. CHR. With a very good will; and I am glad that you are so well disposed. PIETY. What moved you at first to betake yourself to a pilgrim's life? CHR. I was driven out of my native country by a dreadful sound that was in mine ears; to wit, that unavoidable destruction did attend me, if I abode in that place where I was. PIETY. But how did it happen that you came out of your country this way? CHR. It was as God would have it; for when I was under the fears of destruction, I did not know whither to go; but by chance there came a man, even to me, as I was trembling and weeping, whose name is Evangelist, and he directed me to the Wicket-gate, which else I should never have found, and so set me into the way that hath led me directly to this house. PIETY. But did you not come by the house of the Interpreter? CHR. Yes, and did see such things there, the remembrance of which will stick by me as long as I live, especially three things: to wit, how Christ, in despite of Satan, maintains his work of grace in the heart; how the man had sinned himself quite out of hopes of God's mercy; and also the dream of him that thought in his sleep the day of judgment was come. PIETY. Why, did you hear him tell his dream? CHR. Yes, and a dreadful one it was, I thought; it made my heart ache as he was telling of it, but yet I am glad I heard it. PIETY. Was this all you saw at the house of the Interpreter? CHR. No; he took me, and had me where he showed me a stately palace, and how the people were clad in gold that were in it; and how there came a venturous man, and cut his way through the armed men that stood in the door to keep him out; and how he was bid to come in, and win eternal glory. Methought those things did ravish my heart. I would have stayed at that good man's house a twelvemonth, but that I knew I had farther to go. PIETY. And what saw you else in the way? CHR. Saw? Why, I went but a little farther, and I saw One, as I thought in my mind, hang bleeding upon a tree; and the very sight of him made my burden fall off my back; for I groaned under a very heavy burden, but then it fell down from off me. It was a strange thing to me, for I never saw such a thing before: yea, and while I stood looking up, (for then I could not forbear looking,) three Shining Ones came to me. One of them testified that my sins were forgiven me; another stripped me of my rags, and gave me this broidered coat which you see; and the third set the mark which you see in my forehead, and gave me this sealed roll, (and with that he plucked it out of his bosom.) PIETY. But you saw more than this, did you not? CHR. The things that I have told you were the best: yet some other I saw, as, namely, I saw three men, Simple, Sloth, and Presumption, lie asleep, a little out of the way, as I came, with irons upon their heels; but do you think I could awake them? I also saw Formality and Hypocrisy come tumbling over the wall, to go, as they pretended, to Zion; but they were quickly lost, even as I myself did tell them, but they would not believe. But, above all, I found it hard work to get up this hill, and as hard to come by the lions' mouths; and, truly, if it had not been for the good man, the porter that stands at the gate, I do not know but that, after all, I might have gone back again; but I thank God I am here, and thank you for receiving me. Then Prudence thought good to ask him a few questions, and desired his answer to them. PRU. Do you not think sometimes of the country from whence you came? CHR. Yea, but with much shame and detestation. Truly, if I had been mindful of that country from whence I came out, I might have had opportunity to have returned; but now I desire a better country, that is, a heavenly one. Heb. 11:15,16. PRU. Do you not yet bear away with you some of the things that then you were conversant withal? CHR. Yes, but greatly against my will; especially my inward and carnal cogitations, with which all my countrymen, as well as myself, were delighted. But now all those things are my grief; and might I but choose mine own things, I would choose never to think of those things more: but when I would be a doing that which is best, that which is worst is with me. Rom. 7:15, 21. PRU. Do you not find sometimes as if those things were vanquished, which at other times are your perplexity? CHR. Yes, but that is but seldom; but they are to me golden hours in which such things happen to me. PRU. Can you remember by what means you find your annoyances at times as if they were vanquished? CHR. Yes: when I think what I saw at the cross, that will do it; and when I look upon my broidered coat, that will do it; and when I look into the roll that I carry in my bosom, that will do it; and when my thoughts wax warm about whither I am going, that will do it. PRU. And what is it that makes you so desirous to go to Mount Zion? CHR. Why, there I hope to see Him alive that did hang dead on the cross; and there I hope to be rid of all those things that to this day are in me an annoyance to me: there they say there is no death, Isa. 25:8; Rev. 21:4; and there I shall dwell with such company as I like best. For, to tell you the truth, I love Him because I was by Him eased of my burden; and I am weary of my inward sickness. I would fain be where I shall die no more, and with the company that shall continually cry, Holy, holy, holy. Then said Charity to Christian, Have you a family; Are you a married man? CHR. I have a wife and four small children. CHAR. And why did you not bring them along with you? CHR. Then Christian wept, and said, Oh, how willingly would I have done it! but they were all of them utterly averse to my going on pilgrimage. CHAR. But you should have talked to them, and have endeavored to show them the danger of staying behind. CHR. So I did; and told them also what God had shown to me of the destruction of our city; but I seemed to them as one that mocked, and they believed me not. Gen. 19:14. CHAR. And did you pray to God that he would bless your counsel to them? CHR. Yes, and that with much affection; for you must think that my wife and poor children were very dear to me. CHAR. But did you tell them of your own sorrow, and fear of destruction? for I suppose that destruction was visible enough to you. CHR. Yes, over, and over, and over. They might also see my fears in my countenance, in my tears, and also in my trembling under the apprehension of the judgment that did hang over our heads; but all was not sufficient to prevail with them to come with me. CHAR. But what could they say for themselves, why they came not? CHR. Why, my wife was afraid of losing this world, and my children were given to the foolish delights of youth; so, what by one thing, and what by another, they left me to wander in this manner alone. CHAR. But did you not, with your vain life, damp all that you, by words, used by way of persuasion to bring them away with you? CHR. Indeed, I cannot commend my life, for I am conscious to myself of many failings therein. I know also, that a man, by his conversation, may soon overthrow what, by argument or persuasion, he doth labor to fasten upon others for their good. Yet this I can say, I was very wary of giving them occasion, by any unseemly action, to make them averse to going on pilgrimage. Yea, for this very thing, they would tell me I was too precise, and that I denied myself of things (for their sakes) in which they saw no evil. Nay, I think I may say, that if what they saw in me did hinder them, it was my great tenderness in sinning against God, or of doing any wrong to my neighbor. CHAR. Indeed, Cain hated his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1 John, 3:12; and if thy wife and children have been offended with thee for this, they thereby show themselves to be implacable to good; thou hast delivered thy soul from their blood. Ezek. 3:19. Now I saw in my dream, that thus they sat talking together until supper was ready. So when they had made ready, they sat down to meat. Now the table was furnished with fat things, and with wine that was well refined; and all their talk at the table was about the Lord of the hill; as, namely, about what he had done, and wherefore he did what he did, and why he had builded that house; and by what they said, I perceived that he had been a great warrior, and had fought with and slain him that had the power of death, Heb. 2:14,15; but not without great danger to himself, which made me love him the more. For, as they said, and as I believe, said Christian, he did it with the loss of much blood. But that which put the glory of grace into all he did, was, that he did it out of pure love to his country. And besides, there were some of them of the household that said they had been and spoke with him since he did die on the cross; and they have attested that they had it from his own lips, that he is such a lover of poor pilgrims, that the like is not to be found from the east to the west. They, moreover, gave an instance of what they affirmed; and that was, he had stripped himself of his glory that he might do this for the poor; and that they heard him say and affirm, that he would not dwell in the mountain of Zion alone. They said, moreover, that he had made many pilgrims princes, though by nature they were beggars born, and their original had been the dunghill. 1 Sam. 2:8; Psa. 113:7. Thus they discoursed together till late at night; and after they had committed themselves to their Lord for protection, they betook themselves to rest. The pilgrim they laid in a large upper chamber, whose window opened towards the sun-rising. The name of the chamber was Peace, where he slept till break of day, and then he awoke and sang, "Where am I now? Is this the love and care Of Jesus, for the men that pilgrims are, Thus to provide that I should be forgiven, And dwell already the next door to heaven!" So in the morning they all got up; and, after some more discourse, they told him that he should not depart till they had shown him the rarities of that place. And first they had him into the study, where they showed him records of the greatest antiquity; in which, as I remember my dream, they showed him the pedigree of the Lord of the hill, that he was the Son of the Ancient of days, and came by eternal generation. Here also was more fully recorded the acts that he had done, and the names of many hundreds that he had taken into his service; and how he had placed them in such habitations that could neither by length of days, nor decays of nature, be dissolved. Then they read to him some of the worthy acts that some of his servants had done; as how they had subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, and turned to flight the armies of the aliens. Heb. 11:33,34. Then they read again another part of the records of the house, where it was shown how willing their Lord was to receive into his favor any, even any, though they in time past had offered great affronts to his person and proceedings. Here also were several other histories of many other famous things, of all which Christian had a view; as of things both ancient and modern, together with prophecies and predictions of things that have their certain accomplishment, both to the dread and amazement of enemies, and the comfort and solace of pilgrims. The next day they took him, and had him into the armory, where they showed him all manner of furniture which their Lord had provided for pilgrims, as sword, shield, helmet, breastplate, all-prayer, and shoes that would not wear out. And there was here enough of this to harness out as many men for the service of their Lord as there be stars in the heaven for multitude. They also showed him some of the engines with which some of his servants had done wonderful things. They showed him Moses' rod; the hammer and nail with which Jael slew Sisera; the pitchers, trumpets, and lamps too, with which Gideon put to flight the armies of Midian. Then they showed him the ox-goad wherewith Shamgar slew six hundred men. They showed him also the jawbone with which Samson did such mighty feats. They showed him moreover the sling and stone with which David slew Goliath of Gath; and the sword also with which their Lord will kill the man of sin, in the day that he shall rise up to the prey. They showed him besides many excellent things, with which Christian was much delighted. This done, they went to their rest again. Then I saw in my dream, that on the morrow he got up to go forward, but they desired him to stay till the next day also; and then, said they, we will, if the day be clear, show you the Delectable Mountains; which, they said, would yet farther add to his comfort, because they were nearer the desired haven than the place where at present he was; so he consented and stayed. When the morning was up, they had him to the top of the house, and bid him look south. So he did, and behold, at a great distance, he saw a most pleasant mountainous country, beautified with woods, vineyards, fruits of all sorts, flowers also, with springs and fountains, very delectable to behold. Isa. 33:16,17. Then he asked the name of the country. They said it was Immanuel's land; and it is as common, said they, as this hill is, to and for all the pilgrims. And when thou comest there, from thence thou mayest see to the gate of the celestial city, as the shepherds that live there will make appear. Now he bethought himself of setting forward, and they were willing he should. But first, said they, let us go again into the armory. So they did; and when he came there, they harnessed him from head to foot with what was of proof, lest perhaps he should meet with assaults in the way. He being therefore thus accoutred, walked out with his friends to the gate; and there he asked the Porter if he saw any pilgrim pass by. Then the Porter answered, Yes. CHR. Pray, did you know him? said he. PORT. I asked his name, and he told me it was Faithful. CHR. O, said Christian, I know him; he is my townsman, my near neighbor; he comes from the place where I was born. How far do you think he may be before? PORT. He is got by this time below the hill. CHR. Well, said Christian, good Porter, the Lord be with thee, and add to all thy plain blessings much increase for the kindness that thou hast showed me. THE FOURTH STAGE. Then he began to go forward; but Discretion, Piety, Charity, and Prudence would accompany him down to the foot of the hill. So they went on together, reiterating their former discourses, till they came to go down the hill. Then said Christian, As it was difficult coming up, so, so far as I can see, it is dangerous going down. Yes, said Prudence, so it is; for it is a hard matter for a man to go down into the valley of Humiliation, as thou art now, and to catch no slip by the way; therefore, said they, we are come out to accompany thee down the hill. So he began to go down, but very warily; yet he caught a slip or two. Then I saw in my dream, that these good companions, when Christian was got down to the bottom of the hill, gave him a loaf of bread, a bottle of wine, and a cluster of raisins; and then he went on his way, "Whilst Christian is among his godly friends, Their golden mouths make him sufficient mends For all his griefs; and when they let him go, He's clad with northern steel from top to toe." But now, in this valley of Humiliation, poor Christian was hard put to it; for he had gone but a little way before he espied a foul fiend coming over the field to meet him: his name is Apollyon. Then did Christian begin to be afraid, and to cast in his mind whether to go back, or to stand his ground. But he considered again, that he had no armor for his back, and therefore thought that to turn the back to him might give him greater advantage with ease to pierce him with his darts; therefore he resolved to venture and stand his ground: for, thought he, had I no more in mine eye than the saving of my life, it would be the best way to stand. So he went on, and Apollyon met him. Now the monster was hideous to behold: he was clothed with scales like a fish, and they are his pride; he had wings like a dragon, and feet like a bear, and out of his belly came fire and smoke; and his mouth was as the mouth of a lion. When he was come up to Christian, he beheld him with a disdainful countenance, and thus began to question him. APOL. Whence came you, and whither are you bound? CHR. I am come from the city of Destruction, which is the place of all evil, and I am going to the city of Zion. APOL. By this I perceive thou art one of my subjects; for all that country is mine, and I am the prince and god of it. How is it, then, that thou hast run away from thy king? Were it not that I hope thou mayest do me more service, I would strike thee now at one blow to the ground. CHR. I was, indeed, born in your dominions, but your service was hard, and your wages such as a man could not live on; for the wages of sin is death, Rom. 6:23; therefore, when I was come to years, I did, as other considerate persons do, look out if perhaps I might mend myself. APOL. There is no prince that will thus lightly lose his subjects, neither will I as yet lose thee; but since thou complainest of thy service and wages, be content to go back, and what our country will afford I do here promise to give thee. CHR. But I have let myself to another, even to the King of princes; and how can I with fairness go back with thee? APOL. Thou hast done in this according to the proverb, "changed a bad for a worse;" but it is ordinary for those that have professed themselves his servants, after a while to give him the slip, and return again to me. Do thou so to, and all shall be well. CHR. I have given him my faith, and sworn my allegiance to him; how then can I go back from this, and not be hanged as a traitor. APOL. Thou didst the same by me, and yet I am willing to pass by all, if now thou wilt yet turn again and go back. CHR. What I promised thee was in my non-age: and besides, I count that the Prince, under whose banner I now stand, is able to absolve me, yea, and to pardon also what I did as to my compliance with thee. And besides, O thou destroying Apollyon, to speak truth, I like his service, his wages, his servants, his government, his company, and country, better than thine; therefore leave off to persuade me farther: I am his servant, and I will follow him. APOL. Consider again, when thou art in cool blood, what thou art like to meet with in the way that thou goest. Thou knowest that for the most part his servants come to an ill end, because they are transgressors against me and my ways. How many of them have been put to shameful deaths! And besides, thou countest his service better than mine; whereas he never yet came from the place where he is, to deliver any that served him out of their enemies' hands: but as for me, how many times, as all the world very well knows, have I delivered, either by power or fraud, those that have faithfully served me, from him and his, though taken by them! And so will I deliver thee. CHR. His forbearing at present to deliver them, is on purpose to try their love, whether they will cleave to him to the end: and as for the ill end thou sayest they come to, that is most glorious in their account. For, for present deliverance, they do not much expect it; for they stay for their glory; and then they shall have it, when their Prince comes in his and the glory of the angels. APOL. Thou hast already been unfaithful in thy service to him; and how dost thou think to receive wages of him? CHR. Wherein, O Apollyon, have I been unfaithful to him? APOL. Thou didst faint at first setting out, when thou wast almost choked in the gulf of Despond. Thou didst attempt wrong ways to be rid of thy burden, whereas thou shouldst have stayed till thy Prince had taken it off. Thou didst sinfully sleep, and lose thy choice things. Thou wast almost persuaded also to go back at the sight of the lions. And when thou talkest of thy journey, and of what thou hast seen and heard, thou art inwardly desirous of vainglory in all that thou sayest or doest. CHR. All this is true, and much more which thou hast left out; but the Prince whom I serve and honor is merciful, and ready to forgive. But besides, these infirmities possessed me in thy country, for there I sucked them in, and I have groaned under them, been sorry for them, and have obtained pardon of my Prince. APOL. Then Apollyon broke out into a grievous rage, saying, I am an enemy to this Prince; I hate his person, his laws, and people: I am come out on purpose to withstand thee. CHR. Apollyon, beware what you do, for I am in the King's highway, the way of holiness; therefore take heed to yourself. APOL. Then Apollyon straddled quite over the whole breadth of the way, and said, I am void of fear in this matter. Prepare thyself to die; for I swear by my infernal den, that thou shalt go no farther: here will I spill thy soul. And with that he threw a flaming dart at his breast; but Christian had a shield in his hand, with which he caught it, and so prevented the danger of that. Then did Christian draw, for he saw it was time to bestir him; and Apollyon as fast made at him, throwing darts as thick as hail; by the which, notwithstanding all that Christian could do to avoid it, Apollyon wounded him in his head, his hand, and foot. This made Christian give a little back: Apollyon, therefore, followed his work amain, and Christian again took courage, and resisted as manfully as he could. This sore combat lasted for above half a day, even till Christian was almost quite spent: for you must know, that Christian, by reason of his wounds, must needs grow weaker and weaker. Then Apollyon, espying his opportunity, began to gather up close to Christian, and wrestling with him, gave him a dreadful fall; and with that Christian's sword flew out of his hand. Then said Apollyon, I am sure of thee now: and with that he had almost pressed him to death, so that Christian began to despair of life. But, as God would have it, while Apollyon was fetching his last blow, thereby to make a full end of this good man, Christian nimbly reached out his hand for his sword, and caught it, saying, Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise, Mic. 7:8; and with that gave him a deadly thrust, which made him give back, as one that had received his mortal wound. Christian perceiving that, made at him again, saying, Nay, in all these things we are more than conquerors, through Him that loved us. Rom. 8:37. And with that Apollyon spread forth his dragon wings, and sped him away, that Christian saw him no more. James 4:7. In this combat no man can imagine, unless he had seen and heard, as I did, what yelling and hideous roaring Apollyon made all the time of the fight; he spake like a dragon: and on the other side, what sighs and groans burst from Christian's heart. I never saw him all the while give so much as one pleasant look, till he perceived he had wounded Apollyon with his two-edged sword; then, indeed, he did smile, and look upward! But it was the dreadfullest sight that ever I saw. So when the battle was over, Christian said, I will here give thanks to him that hath delivered me out of the mouth of the lion, to him that did help me against Apollyon. And so he did, saying, "Great Beelzebub, the captain of this fiend, Designed my ruin; therefore to this end He sent him harness'd out; and he, with rage That hellish was, did fiercely me engage: But blessed Michael helped me, and I, By dint of sword, did quickly make him fly: Therefore to Him let me give lasting praise, And thank and bless his holy name always." Then there came to him a hand with some of the leaves of the tree of life, the which Christian took and applied to the wounds that he had received in the battle, and was healed immediately. He also sat down in that place to eat bread, and to drink of the bottle that was given him a little before: so, being refreshed, he addressed himself to his journey with his sword drawn in his hand; for he said, I know not but some other enemy may be at hand. But he met with no other affront from Apollyon quite through this valley. Now at the end of this valley was another, called the Valley of the Shadow of Death; and Christian must needs go through it, because the way to the Celestial City lay through the midst of it. Now, this valley is a very solitary place. The prophet Jeremiah thus describes it: "A wilderness, a land of deserts and pits, a land of drought, and of the Shadow of Death, a land that no man" (but a Christian) "passeth through, and where no man dwelt." Jer. 2:6. Now here Christian was worse put to it than in his fight with Apollyon, as by the sequel you shall see. I saw then in my dream, that when Christian was got to the borders of the Shadow of Death, there met him two men, children of them that brought up an evil report of the good land Num.13:32, making haste to go back; to whom Christian spake as follows. CHR. Whither are you going? MEN. They said, Back, back; and we would have you do so too, if either life or peace is prized by you. CHR. Why, what's the matter? said Christian. MEN. Matter! said they; we were going that way as you are going, and went as far as we durst: and indeed we were almost past coming back; for had we gone a little further, we had not been here to bring the news to thee. CHR. But what have you met with? said Christian. MEN. Why, we were almost in the Valley of the Shadow of Death, but that by good hap we looked before us, and saw the danger before we came to it. Psa. 44:19; 107:19. CHR. But what have you seen? said Christian. MEN. Seen! why the valley itself, which is as dark as pitch: we also saw there the hobgoblins, satyrs, and dragons of the pit: we heard also in that valley a continual howling and yelling, as of a people under unutterable misery, who there sat bound in affliction and irons: and over that valley hang the discouraging clouds of confusion: Death also doth always spread his wings over it. In a word, it is every whit dreadful, being utterly without order. Job 3:5; 10:22. CHR. Then, said Christian, I perceive not yet, by what you have said, but that this is my way to the desired haven. Psalm 44:18,19; Jer. 2:6. MEN. Be it thy way; we will not choose it for ours. So they parted, and Christian went on his way, but still with his sword drawn in his hand, for fear lest he should be assaulted. I saw then in my dream, so far as this valley reached, there was on the right hand a very deep ditch; that ditch is it into which the blind have led the blind in all ages, and have both there miserably perished. Again, behold, on the left hand there was a very dangerous quag, into which, if even a good man falls, he finds no bottom for his foot to stand on: into that quag king David once did fall, and had no doubt therein been smothered, had not He that is able plucked him out. Psa. 69:14. The pathway was here also exceeding narrow, and therefore good Christian was the more put to it; for when he sought, in the dark, to shun the ditch on the one hand, he was ready to tip over into the mire on the other; also, when he sought to escape the mire, without great carefulness he would be ready to fall into the ditch. Thus he went on, and I heard him here sigh bitterly; for besides the danger mentioned above, the pathway was here so dark, that ofttimes when he lifted up his foot to go forward, he knew not where, or upon what he should set it next. About the midst of this valley I perceived the mouth of hell to be, and it stood also hard by the wayside. Now, thought Christian, what shall I do? And ever and anon the flame and smoke would come out in such abundance, with sparks and hideous noises, (things that cared not for Christian's sword, as did Apollyon before,) that he was forced to put up his sword, and betake himself to another weapon, called All-prayer, Eph. 6:18; so he cried, in my hearing, O Lord, I beseech thee, deliver my soul. Psa. 116:4. Thus he went on a great while, yet still the flames would be reaching towards him; also he heard doleful voices, and rushings to and fro, so that sometimes he thought he should be torn in pieces, or trodden down like mire in the streets. This frightful sight was seen, and these dreadful noises were heard by him for several miles together; and coming to a place where he thought he heard a company of fiends coming forward to meet him, he stopped, and began to muse what he had best to do. Sometimes he had half a thought to go back; then again he thought he might be half-way through the valley. He remembered also, how he had already vanquished many a danger; and that the danger of going back might be much more than for to go forward. So he resolved to go on; yet the fiends seemed to come nearer and nearer. But when they were come even almost at him, he cried out with a most vehement voice, I will walk in the strength of the Lord God. So they gave back, and came no farther. One thing I would not let slip. I took notice that now poor Christian was so confounded that he did not know his own voice; and thus I perceived it. Just when he was come over against the mouth of the burning pit, one of the wicked ones got behind him, and stepped up softly to him, and whisperingly suggested many grievous blasphemies to him, which he verily thought had proceeded from his own mind. This put Christian more to it than any thing that he met with before, even to think that he should now blaspheme Him that he loved so much before. Yet if he could have helped it, he would not have done it; but he had not the discretion either to stop his ears, or to know from whence these blasphemies came. When Christian had travelled in this disconsolate condition some considerable time, he thought he heard the voice of a man, as going before him, saying, Though I walk through the Valley of the Shadow of Death, I will fear no evil, for thou art with me. Psa. 23:4. Then was he glad, and that for these reasons: First, Because he gathered from thence, that some who feared God were in this valley as well as himself. Secondly, For that he perceived God was with them, though in that dark and dismal state. And why not, thought he, with me? though by reason of the impediment that attends this place, I cannot perceive it. Job 9:11. Thirdly, For that he hoped (could he overtake them) to have company by and by. So he went on, and called to him that was before; but he knew not what to answer, for that he also thought himself to be alone. And by and by the day broke: then said Christian, "He hath turned the shadow of death into the morning." Amos 5:8. Now morning being come, he looked back, not out of desire to return, but to see, by the light of the day, what hazards he had gone through in the dark. So he saw more perfectly the ditch that was on the one hand, and the quag that was on the other; also how narrow the way was which led betwixt them both. Also now he saw the hobgoblins, and satyrs, and dragons of the pit, but all afar off; for after break of day they came not nigh; yet they were discovered to him, according to that which is written, "He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death." Job 12:22. Now was Christian much affected with this deliverance from all the dangers of his solitary way; which dangers, though he feared them much before, yet he saw them more clearly now, because the light of the day made them conspicuous to him. And about this time the sun was rising, and this was another mercy to Christian; for you must note, that though the first part of the Valley of the Shadow of Death was dangerous, yet this second part, which he was yet to go, was, if possible, far more dangerous; for, from the place where he now stood, even to the end of the valley, the way was all along set so full of snares, traps, gins, and nets here, and so full of pits, pitfalls, deep holes, and shelvings- down there, that had it now been dark, as it was when he came the first part of the way, had he had a thousand souls, they had in reason been cast away; but, as I said, just now the sun was rising. Then said he, "His Candle shineth on my head, and by his light I go through darkness." Job 29:3. In this light, therefore, he came to the end of the valley. Now I saw in my dream, that at the end of the valley lay blood, bones, ashes, and mangled bodies of men, even of pilgrims that had gone this way formerly; and while I was musing what should be the reason, I espied a little before me a cave, where two giants, Pope and Pagan, dwelt in old times; by whose power and tyranny the men whose bones, blood, ashes, etc., lay there, were cruelly put to death. But by this place Christian went without much danger, whereat I somewhat wondered; but I have learnt since, that Pagan has been dead many a day; and as for the other, though he be yet alive, he is, by reason of age, and also of the many shrewd brushes that he met with in his younger days, grown so crazy and stiff in his joints that he can now do little more than sit in his cave's mouth, grinning at pilgrims as they go by, and biting his nails because he cannot come at them. So I saw that Christian went on his way; yet, at the sight of the old man that sat at the mouth of the cave, he could not tell what to think, especially because he spoke to him, though he could not go after him, saying, You will never mend, till more of you be burned. But he held his peace, and set a good face on it; and so went by, and catched no hurt. Then sang Christian, "O world of wonders, (I can say no less,) That I should be preserved in that distress That I have met with here! O blessed be That hand that from it hath delivered me! Dangers in darkness, devils, hell, and sin, Did compass me, while I this vale was in; Yea, snares, and pits, and traps, and nets did lie My path about, that worthless, silly I Might have been catch'd, entangled, and cast down; But since I live, let Jesus wear the crown." THE FIFTH STAGE. Now, as Christian went on his way, he came to a little ascent, which was cast up on purpose that pilgrims might see before them: up there, therefore, Christian went; and looking forward, he saw Faithful before him upon his journey: Then said Christian aloud, Ho, ho; so-ho; stay, and I will be your companion. At that Faithful looked behind him; to whom Christian cried again, Stay, stay, till I come up to you. But Faithful answered, No, I am upon my life, and the avenger of blood is behind me. At this Christian was somewhat moved, and putting to all his strength, he quickly got up with Faithful, and did also overrun him; so the last was first. Then did Christian vaingloriously smile, because he had gotten the start of his brother; but not taking good heed to his feet, he suddenly stumbled and fell, and could not rise again until Faithful came up to help him. Then I saw in my dream, they went very lovingly on together, and had sweet discourse of all things that had happened to them in their pilgrimage; and thus Christian began. CHR. My honored and well-beloved brother Faithful, I am glad that I have overtaken you, and that God has so tempered our spirits that we can walk as companions in this so pleasant a path. FAITH. I had thought, my dear friend, to have had your company quite from our town, but you did get the start of me; wherefore I was forced to come thus much of the way alone. CHR. How long did you stay in the city of Destruction before you set out after me on your pilgrimage? FAITH. Till I could stay no longer; for there was a great talk presently after you were gone out, that our city would, in a short time, with fire from heaven, be burnt down to the ground. CHR. What, did your neighbors talk so? FAITH. Yes, it was for a while in every body's mouth. CHR. What, and did no more of them but you come out to escape the danger? FAITH. Though there was, as I said, a great talk thereabout, yet I do not think they did firmly believe it; for, in the heat of the discourse, I heard some of them deridingly speak of you and of your desperate journey, for so they called this your pilgrimage. But I did believe, and do still, that the end of our city will be with fire and brimstone from above; and therefore I have made my escape. CHR. Did you hear no talk of neighbor Pliable? FAITH. Yes, Christian, I heard that he followed you till he came to the Slough of Despond, where, as some said, he fell in; but he would not be known to have so done: but I am sure he was soundly bedabbled with that kind of dirt. CHR. And what said the neighbors to him? FAITH. He hath, since his going back, been had greatly in derision, and that among all sorts of people: some do mock and despise him, and scarce will any set him on work. He is now seven times worse than if he had never gone out of the city. CHR. But why should they be so set against him, since they also despise the way that he forsook? FAITH. O, they say, Hang him; he is a turncoat; he was not true to his profession! I think God has stirred up even His enemies to hiss at him, and make him a proverb, because he hath forsaken the way. Jer. 29:18,19. CHR. Had you no talk with him before you came out? FAITH. I met him once in the streets, but he leered away on the other side, as one ashamed of what he had done; So I spake not to him. CHR. Well, at my first setting out I had hopes of that man; but now I fear he will perish in the overthrow of the city. For it has happened to him according to the true proverb, The dog is turned to his vomit again, and the sow that was washed to her wallowing in the mire. 2 Pet. 2:22. FAITH. These are my fears of him too; but who can hinder that which will be? CHR. Well, neighbor Faithful, said Christian, let us leave him, and talk of things that more immediately concern ourselves. Tell me now what you have met with in the way as you came; for I know you have met with some things, or else it may be writ for a wonder. FAITH. I escaped the slough that I perceive you fell into, and got up to the gate without that danger; only I met with one whose name was Wanton, that had like to have done me mischief. CHR. It was well you escaped her net: Joseph was hard put to it by her, and he escaped her as you did; but it had like to have cost him his life. Gen. 39:11-13. But what did she do to you? FAITH. You cannot think (but that you know something) what a flattering tongue she had; she lay at me hard to turn aside with her, promising me all manner of content. CHR. Nay, she did not promise you the content of a good conscience. FAITH. You know what I mean; all carnal and fleshly content. CHR. Thank God that you escaped her: the abhorred of the Lord shall fall into her pit. Prov. 22:14. FAITH. Nay, I know not whether I did wholly escape her or no. CHR. Why, I trow you did not consent to her desires? FAITH. No, not to defile myself; for I remembered an old writing that I had seen, which said, "Her steps take hold on Hell." Prov. 5:5. So I shut mine eyes, because I would not be bewitched with her looks. Job 31:1. Then she railed on me, and I went my way. CHR. Did you meet with no other assault as you came? FAITH. When I came to the foot of the hill called Difficulty, I met with a very aged man, who asked me what I was, and whither bound. I told him that I was a pilgrim, going to the Celestial City. Then said the old man, Thou lookest like an honest fellow; wilt thou be content to dwell with me for the wages that I shall give thee? Then I asked his name, and where he dwelt? He said his name was Adam the First, and that he dwelt in the town of Deceit. Eph. 4:22. I asked him then what was his work, and what the wages that he would give. He told me that his work was many delights; and his wages, that I should be his heir at last. I further asked him, what house he kept, and what other servants he had. So he told me that his house was maintained with all the dainties of the world, and that his servants were those of his own begetting. Then I asked how many children he had. He said that he had but three daughters, the Lust of the Flesh, the Lust of the Eyes, and the Pride of Life, 1 John, 2:16; and that I should marry them if I would. Then I asked, how long time he would have me live with him; And he told me, as long as he lived himself. CHR. Well, and what conclusion came the old man and you to at last? FAITH. Why, at first I found myself somewhat inclinable to go with the man, for I thought he spake very fair; but looking in his forehead, as I talked with him, I saw there written, "Put off the old man with his deeds." CHR. And how then? FAITH. Then it came burning hot into my mind, that, whatever he said, and however he flattered, when he got me home to his house he would sell me for a slave. So I bid him forbear to talk, for I would not come near the door of his house. Then he reviled me, and told me that he would send such a one after me that should make my way bitter to my soul. So I turned to go away from him; but just as I turned myself to go thence, I felt him take hold of my flesh, and give me such a deadly twitch back, that I thought he had pulled part of me after himself: this made me cry, "O wretched man." Rom. 7:24. So I went on my way up the hill. Now, when I had got above half-way up, I looked behind me, and saw one coming after me, swift as the wind; so he overtook me just about the place where the settle stands. CHR. Just there, said Christian, did I sit down to rest me; but being overcome with sleep, I there lost this roll out of my bosom. FAITH. But, good brother, hear me out. So soon as the man overtook me, it was but a word and a blow; for down he knocked me, and laid me for dead. But when I was a little come to myself again I asked him wherefore he served me so. He said because of my secret inclining to Adam the First. And with that he struck me another deadly blow on the breast, and beat me down backward; so I lay at his foot as dead as before. So when I came to myself again I cried him mercy: but he said, I know not how to show mercy; and with that he knocked me down again. He had doubtless made an end of me, but that one came by and bid him forbear. CHR. Who was that that bid him forbear? FAITH. I did not know him at first: but as he went by, I perceived the holes in his hands and in his side: Then I concluded that he was our Lord. So I went up the hill. CHR. That man that overtook you was Moses. He spareth none; neither knoweth he how to shew mercy to those that transgress the law. FAITH. I know it very well; it was not the first time that he has met with me. 'Twas he that came to me when I dwelt securely at home, and that told me he would burn my house over my head if I stayed there. CHR. But did you not see the house that stood there on the top of the hill, on the side of which Moses met you? FAITH. Yes, and the lions too, before I came at it. But, for the lions, I think they were asleep, for it was about noon; and because I had so much of the day before me, I passed by the Porter, and came down the hill. CHR. He told me, indeed, that he saw you go by; but I wish you had called at the house, for they would have showed you so many rarities that you would scarce have forgot them to the day of your death. But pray tell me, Did you meet nobody in the Valley of Humility? FAITH. Yes, I met with one Discontent, who would willingly have persuaded me to go back again with him: his reason was, for that the valley was altogether without honor. He told me, moreover, that to go there was the way to disoblige all my friends, as Pride, Arrogancy, Self -Conceit, Worldly Glory, with others, who he knew, as he said, would be very much offended if I made such a fool of myself as to wade through this valley. CHR. Well, and how did you answer him? FAITH. I told him, that although all these that he named, might claim a kindred of me, and that rightly, (for indeed they were my relations according to the flesh,) yet since I became a pilgrim they have disowned me, and I also have rejected them; and therefore they were to me now no more than if they had never been of my lineage. I told him, moreover, that as to this valley, he had quite misrepresented the thing; for before honor is humility, and a haughty spirit before a fall. Therefore, said I, I had rather go through this valley to the honor that was so accounted by the wisest, than choose that which he esteemed most worthy of our affections. CHR. Met you with nothing else in that valley? FAITH. Yes, I met with Shame; but of all the men that I met with on my pilgrimage, he, I think, bears the wrong name. The other would be said nay, after a little argumentation, and somewhat else; but this bold- faced Shame would never have done. CHR. Why, what did he say to you? FAITH. What? why, he objected against religion itself. He said it was a pitiful, low, sneaking business for a man to mind religion. He said, that a tender conscience was an unmanly thing; and that for a man to watch over his words and ways, so as to tie up himself from that hectoring liberty that the brave spirits of the times accustomed themselves unto, would make him the ridicule of the times. He objected also, that but few of the mighty, rich, or wise, were ever of my opinion; nor any of them neither, before they were persuaded to be fools, and to be of a voluntary fondness to venture the loss of all for nobody knows what. 1 Cor. 1:26; 3:18; Phil. 3:7-9; John 7:48. He, moreover, objected the base and low estate and condition of those that were chiefly the pilgrims of the times in which they lived; also their ignorance and want of understanding in all natural science. Yea, he did hold me to it at that rate also, about a great many more things than here I relate; as, that it was a shame to sit whining and mourning under a sermon, and a shame to come sighing and groaning home; that it was a shame to ask my neighbor forgiveness for petty faults, or to make restitution where I have taken from any. He said also, that religion made a man grow strange to the great, because of a few vices, which he called by finer names, and made him own and respect the base, because of the same religious fraternity: And is not this, said he, a shame? CHR. And what did you say to him? FAITH. Say? I could not tell what to say at first. Yea, he put me so to it, that my blood came up in my face; even this Shame fetched it up, and had almost beat me quite off. But at last I began to consider, that that which is highly esteemed among men, is had in abomination with God. Luke 16:15. And I thought again, this Shame tells me what men are; but he tells me nothing what God, or the word of God is. And I thought, moreover, that at the day of doom we shall not be doomed to death or life according to the hectoring spirits of the world, but according to the wisdom and law of the Highest. Therefore, thought I, what God says is best, is indeed best, though all the men in the world are against it. Seeing, then, that God prefers his religion; seeing God prefers a tender Conscience; seeing they that make themselves fools for the kingdom of heaven are wisest, and that the poor man that loveth Christ is richer than the greatest man in the world that hates him; Shame, depart, thou art an enemy to my salvation. Shall I entertain thee against my sovereign Lord? How then shall I look him in the face at his coming? Mark 8:38. Should I now be ashamed of his ways and servants, how can I expect the blessing? But indeed this Shame was a bold villain; I could scarcely shake him out of my company; yea, he would be haunting of me, and continually whispering me in the ear, with some one or other of the infirmities that attend religion. But at last I told him, that it was but in vain to attempt farther in this business; for those things that he disdained, in those did I see most glory: and so at last I got past this importunate one. And when I had shaken him off, then I began to sing, "The trials that those men do meet withal, That are obedient to the heavenly call, Are manifold, and suited to the flesh, And come, and come, and come again afresh; That now, or some time else, we by them may Be taken, overcome, and cast away. O let the pilgrims, let the pilgrims then, Be vigilant, and quit themselves like men." CHR. I am glad, my brother, that thou didst withstand this villain so bravely; for of all, as thou sayest, I think he has the wrong name; for he is so bold as to follow us in the streets, and to attempt to put us to shame before all men; that is, to make us ashamed of that which is good. But if he was not himself audacious, he would never attempt to do as he does. But let us still resist him; for, notwithstanding all his bravadoes, he promoteth the fool, and none else. "The wise shall inherit glory," said Solomon; "but shame shall be the promotion of fools." Prov. 3:35. FAITH. I think we must cry to Him for help against Shame, that would have us to be valiant for truth upon the earth. CHR. You say true; but did you meet nobody else in that valley? FAITH. No, not I; for I had sunshine all the rest of the way through that, and also through the Valley of the Shadow of Death. CHR. 'Twas well for you; I am sure it fared far otherwise with me. I had for a long season, as soon almost as I entered into that valley, a dreadful combat with that foul fiend Apollyon; yea, I thought verily he would have killed me, especially when he got me down, and crushed me under him, as if he would have crushed me to pieces; for as he threw me, my sword flew out of my hand: nay, he told me he was sure of me; but I cried to God, and he heard me, and delivered me out of all my troubles. Then I entered into the Valley of the Shadow of Death, and had no light for almost half the way through it. I thought I should have been killed there over and over; but at last day brake, and the sun rose, and I went through that which was behind with far more ease and quiet. Moreover, I saw in my dream, that as they went on, Faithful, as he chanced to look on one side, saw a man whose name was Talkative, walking at a distance beside them; for in this place there was room enough for them all to walk. He was a tall man, and something more comely at a distance than at hand. To this man Faithful addressed himself in this manner. FAITH. Friend, whither away? Are you going to the heavenly country? TALK. I am going to the same place. FAITH. That is well; then I hope we shall have your good company? TALK. With a very good will, will I be your companion. FAITH. Come on, then, and let us go together, and let us spend our time in discoursing of things that are profitable. TALK. To talk of things that are good, to me is very acceptable, with you or with any other; and I am glad that I have met with those that incline to so good a work; for, to speak the truth, there are but few who care thus to spend their time as they are in their travels, but choose much rather to be speaking of things to no profit; and this hath been a trouble to me. FAITH. That is, indeed, a thing to be lamented; for what thing so worthy of the use of the tongue and mouth of men on earth, as are the things of the God of heaven? TALK. I like you wonderful well, for your saying is full of conviction; and I will add, What thing is so pleasant, and what so profitable, as to talk of the things of God? What things so pleasant? that is, if a man hath any delight in things that are wonderful. For instance, if a man doth delight to talk of the history, or the mystery of things; or if a man doth love to talk of miracles, wonders, or signs, where shall he find things recorded so delightful, and so sweetly penned, as in the holy Scripture? FAITH. That is true; but to be profited by such things in our talk, should be our chief design. TALK. That's it that I said; for to talk of such things is most profitable; for by so doing a man may get knowledge of many things; as of the vanity of earthly things, and the benefit of things above. Thus in general; but more particularly, by this a man may learn the necessity of the new birth, the insufficiency of our works, the need of Christ's righteousness, etc. Besides, by this a man may learn what it is to repent, to believe, to pray, to suffer, or the like: by this, also, a man may learn what are the great promises and consolations of the Gospel, to his own comfort. Farther, by this a man may learn to refute false opinions, to vindicate the truth, and also to instruct the ignorant. FAITH. All this is true; and glad am I to hear these things from you. TALK. Alas! the want of this is the cause that so few understand the need of faith, and the necessity of a work of grace in their soul, in order to eternal life; but ignorantly live in the works of the law, by which a man can by no means obtain the kingdom of heaven. FAITH. But, by your leave, heavenly knowledge of these is the gift of God; no man attaineth to them by human industry, or only by the talk of them. TALK. All this I know very well; for a man can receive nothing, except it be given him from heaven: all is of grace, not of works. I could give you a hundred scriptures for the confirmation of this. FAITH. Well, then, said Faithful, what is that one thing that we shall at this time found our discourse upon? TALK. What you will. I will talk of things heavenly, or things earthly; things moral, or things evangelical; things sacred, or things profane; things past, or things to come; things foreign, or things at home; things more essential, or things circumstantial: provided that all be done to our profit. FAITH. Now did Faithful begin to wonder; and stepping to Christian, (for he walked all this while by himself,) he said to him, but softly, What a brave companion have we got! Surely, this man will make a very excellent pilgrim. CHR. At this Christian modestly smiled, and said, This man, with whom you are so taken, will beguile with this tongue of his, twenty of them that know him not. FAITH. Do you know him, then? CHR. Know him? Yes, better than he knows himself. FAITH. Pray what is he? CHR. His name is Talkative: he dwelleth in our town. I wonder that you should be a stranger to him, only I consider that our town is large. FAITH. Whose son is he? And whereabout doth he dwell? CHR. He is the son of one Say-well. He dwelt in Prating-Row; and he is known to all that are acquainted with him by the name of Talkative of Prating-Row; and, notwithstanding his fine tongue, he is but a sorry fellow. FAITH. Well, he seems to be a very pretty man. CHR. That is, to them that have not a thorough acquaintance with him, for he is best abroad; near home he is ugly enough. Your saying that he is a pretty man, brings to my mind what I have observed in the work of a painter, whose pictures show best at a distance; but very near, more unpleasing. FAITH. But I am ready to think you do but jest, because you smiled. CHR. God forbid that I should jest (though I smiled) in this matter, or that I should accuse any falsely. I will give you a further discovery of him. This man is for any company, and for any talk; as he talketh now with you, so will he talk when he is on the ale-bench; and the more drink he hath in his crown, the more of these things he hath in his mouth. Religion hath no place in his heart, or house, or conversation; all he hath lieth in his tongue, and his religion is to make a noise therewith. FAITH. Say you so? Then am I in this man greatly deceived. CHR. Deceived! you may be sure of it. Remember the proverb, "They say, and do not;" but the kingdom of God is not in word, but in power. Matt. 23:3; 1 Cor. 4:20. He talketh of prayer, of repentance, of faith, and of the new birth; but he knows but only to talk of them. I have been in his family, and have observed him both at home and abroad; and I know what I say of him is the truth. His house is as empty of religion as the white of an egg is of savor. There is there neither prayer, nor sign of repentance for sin; yea, the brute, in his kind, serves God far better than he. He is the very stain, reproach, and shame of religion to all that know him, Rom. 2:24,25; it can hardly have a good word in all that end of the town where he dwells, through him. Thus say the common people that know him, "A saint abroad, and a devil at home." His poor family finds it so; he is such a churl, such a railer at, and so unreasonable with his servants, that they neither know how to do for or speak to him. Men that have any dealings with him say, It is better to deal with a Turk than with him, for fairer dealings they shall have at their hands. This Talkative (if it be possible) will go beyond them, defraud, beguile, and overreach them. Besides, he brings up his sons to follow his steps; and if he finds in any of them a foolish timorousness, (for so he calls the first appearance of a tender conscience,) he calls them fools and blockheads, and by no means will employ them in much, or speak to their commendation before others. For my part, I am of opinion that he has, by his wicked life, caused many to stumble and fall; and will be, if God prevents not, the ruin of many more. FAITH. Well, my brother, I am bound to believe you, not only because you say you know him, but also because, like a Christian, you make your reports of men. For I cannot think that you speak these things of ill- will, but because it is even so as you say. CHR. Had I known him no more than you, I might, perhaps, have thought of him as at the first you did; yea, had I received this report at their hands only that are enemies to religion, I should have thought it had been a slander-a lot that often falls from bad men's mouths upon good men's names and professions. But all these things, yea, and a great many more as bad, of my own knowledge, I can prove him guilty of. Besides, good men are ashamed of him; they can neither call him brother nor friend; the very naming of him among them makes them blush, if they know him. FAITH. Well, I see that saying and doing are two things, and hereafter I shall better observe this distinction. CHR. They are two things indeed, and are as diverse as are the soul and the body; for, as the body without the soul is but a dead carcass, so saying, if it be alone, is but a dead carcass also. The soul of religion is the practical part. "Pure religion and undefiled before God and the Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world." James 1:27; see also verses 22-26. This, Talkative is not aware of; he thinks that hearing and saying will make a good Christian; and thus he deceiveth his own soul. Hearing is but as the sowing of the seed; talking is not sufficient to prove that fruit is indeed in the heart and life. And let us assure ourselves, that at the day of doom men shall be judged according to their fruits. Matt. 13:23. It will not be said then, Did you believe? but, Were you doers, or talkers only? and accordingly shall they be judged. The end of the world is compared to our harvest, Matt. 13:30, and you know men at harvest regard nothing but fruit. Not that any thing can be accepted that is not of faith; but I speak this to show you how insignificant the profession of Talkative will be at that day. FAITH. This brings to my mind that of Moses, by which he describeth the beast that is clean. Lev. 11; Deut. 14. He is such an one that parteth the hoof, and cheweth the cud; not that parteth the hoof only, or that cheweth the cud only. The hare cheweth the cud, but yet is unclean, because he parteth not the hoof. And this truly resembleth Talkative: he cheweth the cud, he seeketh knowledge; he cheweth upon the word, but he divideth not the hoof. He parteth not with the way of sinners; but, as the hare, he retaineth the foot of the dog or bear, and therefore he is unclean. CHR. You have spoken, for aught I know, the true gospel sense of these texts. And I will add another thing: Paul calleth some men, yea, and those great talkers too, sounding brass, and tinkling cymbals, 1 Cor. 13:1, 3; that is, as he expounds them in another place, things without life giving sound. 1 Cor. 14:7. Things without life; that is, without the true faith and grace of the gospel; and consequently, things that shall never be placed in the kingdom of heaven among those that are the children of life; though their sound, by their talk, be as if it were the tongue or voice of an angel. FAITH. Well, I was not so fond of his company at first, but I am as sick of it now. What shall we do to be rid of him? CHR. Take my advice, and do as I bid you, and you shall find that he will soon be sick of your company too, except God shall touch his heart, and turn it. FAITH. What would you have me to do? CHR. Why, go to him, and enter into some serious discourse about the power of religion; and ask him plainly, (when he has approved of it, for that he will,) whether this thing be set up in his heart, house, or conversation. FAITH. Then Faithful stepped forward again, and said to Talkative, Come, what cheer? How is it now? TALK. Thank you, well: I thought we should have had a great deal of talk by this time. FAITH. Well, if you will, we will fall to it now; and since you left it with me to state the question, let it be this: How doth the saving grace of God discover itself when it is in the heart of man? TALK. I perceive, then, that our talk must be about the power of things. Well, it is a very good question, and I shall be willing to answer you. And take my answer in brief, thus: First, where the grace of God is in the heart, it causeth there a great outcry against sin. Secondly- FAITH. Nay, hold; let us consider of one at once. I think you should rather say, it shows itself by inclining the soul to abhor its sin. TALK. Why, what difference is there between crying out against, and abhorring of sin? FAITH. Oh! a great deal. A man may cry out against sin, of policy; but he cannot abhor it but by virtue of a godly antipathy against it. I have heard many cry out against sin in the pulpit, who yet can abide it well enough in the heart, house, and conversation. Gen. 39:15. Joseph's mistress cried out with a loud voice, as if she had been very holy; but she would willingly, notwithstanding that, have committed uncleanness with him. Some cry out against sin, even as the mother cries out against her child in her lap, when she calleth it slut and naughty girl, and then falls to hugging and kissing it. TALK. You lie at the catch, I perceive. FAITH. No, not I; I am only for setting things right. But what is the second thing whereby you would prove a discovery of a work of grace in the heart? TALK. Great knowledge of gospel mysteries. FAITH. This sign should have been first: but, first or last, it is also false; for knowledge, great knowledge, may be obtained in the mysteries of the Gospel, and yet no work of grace in the soul. Yea, if a man have all knowledge, he may yet be nothing, and so, consequently, be no child of God. 1 Cor. 13:2. When Christ said, "Do you know all these things?" and the disciples answered, Yes, he added, "Blessed are ye if ye do them." He doth not lay the blessing in the knowing of them, but in the doing of them. For there is a knowledge that is not attended with doing: "He that knoweth his Master's will, and doeth it not." A man may know like an angel, and yet be no Christian: therefore your sign of it is not true. Indeed, to know is a thing that pleaseth talkers and boasters; but to do is that which pleaseth God. Not that the heart can be good without knowledge, for without that the heart is naught. There are, therefore, two sorts of knowledge, knowledge that resteth in the bare speculation of things, and knowledge that is accompanied with the grace of faith and love, which puts a man upon doing even the will of God from the heart: the first of these will serve the talker; but without the other, the true Christian is not content. "Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart." Psa. 119:34. TALK. You lie at the catch again: this is not for edification. FAITH. Well, if you please, propound another sign how this work of grace discovereth itself where it is. TALK. Not I, for I see we shall not agree. FAITH. Well, if you will not, will you give me leave to do it? TALK. You may use your liberty. FAITH. A work of grace in the soul discovereth itself, either to him that hath it, or to standers-by. To him that hath it, thus: It gives him conviction of sin, especially the defilement of his nature, and the sin of unbelief, for the sake of which he is sure to be damned, if he findeth not mercy at God's hand, by faith in Jesus Christ. This sight and sense of things worketh in him sorrow and shame for sin. Psa. 38:18; Jer. 31:19; John 16:8; Rom. 7:24; Mark 16:16; Gal. 2:16; Rev. 1:6. He findeth, moreover, revealed in him the Saviour of the world, and the absolute necessity of closing with him for life; at the which he findeth hungerings and thirstings after him; to which hungerings, etc., the promise is made. Now, according to the strength or weakness of his faith in his Saviour, so is his joy and peace, so is his love to holiness, so are his desires to know him more, and also to serve him in this world. But though, I say, it discovereth itself thus unto him, yet it is but seldom that he is able to conclude that this is a work of grace; because his corruptions now, and his abused reason, make his mind to misjudge in this matter: therefore in him that hath this work there is required a very sound judgment, before he can with steadiness conclude that this is a work of grace. John 16:9; Gal. 2:15,16; Acts 4:12; Matt. 5:6; Rev. 21:6. To others it is thus discovered: 1. By an experimental confession of his faith in Christ. 2. By a life answerable to that confession; to wit, a life of holiness-heart- holiness, family-holiness, (if he hath a family,) and by conversation- holiness in the world; which in the general teacheth him inwardly to abhor his sin, and himself for that, in secret; to suppress it in his family, and to promote holiness in the world: not by talk only, as a hypocrite or talkative person may do, but by a practical subjection in faith and love to the power of the word. Job 42:5,6; Psa. 50:23; Ezek. 20:43; Matt. 5:8; John 14:15; Rom. 10:10; Ezek. 36:25; Phil. 1:27; 3:17-20. And now, sir, as to this brief description of the work of grace, and also the discovery of it, if you have aught to object, object; if not, then give me leave to propound to you a second question. TALK. Nay, my part is not now to object, but to hear; let me, therefore, have your second question. FAITH. It is this: Do you experience this first part of the description of it; and doth your life and conversation testify the same? Or standeth your religion in word or tongue, and not in deed and truth? Pray, if you incline to answer me in this, say no more than you know the God above will say Amen to, and also nothing but what your conscience can justify you in; for not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. Besides, to say I am thus and thus, when my conversation, and all my neighbors, tell me I lie, is great wickedness. Then Talkative at first began to blush; but, recovering himself, thus he replied: You come now to experience, to conscience, and to God; and to appeal to him for justification of what is spoken. This kind of discourse I did not expect; nor am I disposed to give an answer to such questions, because I count not myself bound thereto, unless you take upon you to be a catechiser; and though you should so do, yet I may refuse to make you my judge. But I pray, will you tell me why you ask me such questions? FAITH. Because I saw you forward to talk, and because I knew not that you had aught else but notion. Besides, to tell you all the truth, I have heard of you that you are a man whose religion lies in talk, and that your conversation gives this your mouth-profession the lie. They say you are a spot among Christians, and that religion fareth the worse for your ungodly conversation; that some have already stumbled at your wicked ways, and that more are in danger of being destroyed thereby: your religion, and an ale-house, and covetousness, and uncleanness, and swearing, and lying, and vain company-keeping, etc., will stand together. The proverb is true of you which is said of a harlot, to wit, "That she is a shame to all women:" so are you a shame to all professors. TALK. Since you are so ready to take up reports, and to judge so rashly as you do, I cannot but conclude you are some peevish or melancholy man, not fit to be discoursed with; and so adieu. Then up came Christian, and said to his brother, I told you how it would happen; your words and his lusts could not agree. He had rather leave your company than reform his life. But he is gone, as I said: let him go; the loss is no man's but his own. He has saved us the trouble of going from him; for he continuing (as I suppose he will do) as he is, would have been but a blot in our company: besides, the apostle says, "From such withdraw thyself." FAITH. But I am glad we had this little discourse with him; it may happen that he will think of it again: however, I have dealt plainly with him, and so am clear of his blood if he perisheth. CHR. You did well to talk so plainly to him as you did. There is but little of this faithful dealing with men now-a-days, and that makes religion to stink so in the nostrils of many as it doth; for they are these talkative fools, whose religion is only in word, and who are debauched and vain in their conversation, that (being so much admitted into the fellowship of the godly) do puzzle the world, blemish Christianity, and grieve the sincere. I wish that all men would deal with such as you have done; then should they either be made more conformable to religion, or the company of saints would be too hot for them. Then did Faithful say, "How Talkative at first lifts up his plumes! How bravely doth he speak! How he presumes To drive down all before him! But so soon As Faithful talks of heart-work, like the moon That's past the full, into the wane he goes; And so will all but he that heart-work know." Thus they went on, talking of what they had seen by the way, and so made that way easy, which would otherwise no doubt have been tedious to them, for now they went through a wilderness. THE SIXTH STAGE. Now when they were got almost quite out of this wilderness, Faithful chanced to cast his eye back, and espied one coming after them, and he knew him. Oh! said Faithful to his brother, who comes yonder? Then Christian looked, and said, It is my good friend Evangelist. Aye, and my good friend too, said Faithful, for 'twas he that set me on the way to the gate. Now was Evangelist come up unto them, and thus saluted them. EVAN. Peace be with you, dearly beloved, and peace be to your helpers. CHR. Welcome, welcome, my good Evangelist: the sight of thy countenance brings to my remembrance thy ancient kindness and unwearied labors for my eternal good. FAITH. And a thousand times welcome, said good Faithful, thy company, O sweet Evangelist; how desirable is it to us poor pilgrims! EVAN. Then said Evangelist, How hath it fared with you, my friends, since the time of our last parting? What have you met with, and how have you behaved yourselves? Then Christian and Faithful told him of all things that had happened to them in the way; and how, and with what difficulty, they had arrived to that place. Right glad am I, said Evangelist, not that you have met with trials, but that you have been victors, and for that you have, notwithstanding many weaknesses, continued in the way to this very day. I say, right glad am I of this thing, and that for mine own sake and yours: I have sowed, and you have reaped; and the day is coming, when "both he that soweth, and they that reap, shall rejoice together," John 4:36; that is, if you hold out: "for in due season ye shall reap, if ye faint not." Gal. 6:9. The crown is before you, and it is an incorruptible one; "so run that ye may obtain it." 1 Cor. 9:24-27. Some there be that set out for this crown, and after they have gone far for it, another comes in and takes it from them: "hold fast, therefore, that you have; let no man take your crown." Rev. 3:11. You are not yet out of the gunshot of the devil; "you have not resisted unto blood, striving against sin." Let the kingdom be always before you, and believe steadfastly concerning the things that are invisible. Let nothing that is on this side the other world get within you. And, above all, look well to your own hearts and to the lusts thereof; for they are "deceitful above all things, and desperately wicked." Set your faces like a flint; you have all power in heaven and earth on your side. CHR. Then Christian thanked him for his exhortations; but told him withal, that they would have him speak farther to them for their help the rest of the way; and the rather, for that they well knew that he was a prophet, and could tell them of things that might happen unto them, and also how they might resist and overcome them. To which request Faithful also consented. So Evangelist began as followeth. EVAN. My sons, you have heard in the word of the truth of the Gospel, that you must "through many tribulations enter into the kingdom of heaven;" and again, that "in every city, bonds and afflictions abide you;" and therefore you cannot expect that you should go long on your pilgrimage without them, in some sort or other. You have found something of the truth of these testimonies upon you already, and more will immediately follow: for now, as you see, you are almost out of this wilderness, and therefore you will soon come into a town that you will by and by see before you; and in that town you will be hardly beset with enemies, who will strain hard but they will kill you; and be you sure that one or both of you must seal the testimony which you hold, with blood; but "be you faithful unto death, and the King will give you a crown of life." He that shall die there, although his death will be unnatural, and his pain, perhaps, great, he will yet have the better of his fellow; not only because he will be arrived at the Celestial City soonest, but because he will escape many miseries that the other will meet with in the rest of his journey. But when you are come to the town, and shall find fulfilled what I have here related, then remember your friend, and quit yourselves like men, and "commit the keeping of your souls to God in well doing, as unto a faithful Creator." Then I saw in my dream, that when they were got out of the wilderness, they presently saw a town before them, and the name of that town is Vanity; and at the town there is a fair kept, called Vanity Fair. It is kept all the year long. It beareth the name of Vanity Fair, because the town where it is kept is lighter than vanity, Psa. 62:9; and also because all that is there sold, or that cometh thither, is vanity; as is the saying of the wise, "All that cometh is vanity." Eccl. 11:8; see also 1:2-14; 2:11-17; Isa. 40:17. This fair is no new-erected business but a thing of ancient standing. I will show you the original of it. Almost five thousand years ago there were pilgrims walking to the Celestial City, as these two honest persons are: and Beelzebub, Apollyon, and Legion, with their companions, perceiving by the path that the pilgrims made, that their way to the city lay through this town of Vanity, they contrived here to set up a fair; a fair wherein should be sold all sorts of vanity, and that it should last all the year long. Therefore, at this fair are all such merchandise sold as houses, lands, trades, places, honors, preferments, titles, countries, kingdoms, lusts, pleasures; and delights of all sorts, as harlots, wives, husbands, children, masters, servants, lives, blood, bodies, souls, silver, gold, pearls, precious stones, and what not. And moreover, at this fair there is at all times to be seen jugglings, cheats, games, plays, fools, apes, knaves, and rogues, and that of every kind. Here are to be seen, too, and that for nothing, thefts, murders, adulteries, false-swearers, and that of a blood-red color. And, as in other fairs of less moment, there are the several rows and streets under their proper names, where such and such wares are vended; so here, likewise, you have the proper places, rows, streets, (namely, countries and kingdoms,) where the wares of this fair are soonest to be found. Here is the Britain Row, the French Row, the Italian Row, the Spanish Row, the German Row, where several sorts of vanities are to be sold. But, as in other fairs, some one commodity is as the chief of all the fair; so the ware of Rome and her merchandise is greatly promoted in this fair; only our English nation, with some others, have taken a dislike thereat. Now, as I said, the way to the Celestial City lies just through this town, where this lusty fair is kept; and he that will go to the city, and yet not go through this town, "must needs go out of the world." 1 Cor. 4:10. The Prince of princes himself, when here, went through this town to his own country, and that upon a fair-day too; yea, and, as I think, it was Beelzebub, the chief lord of this fair, that invited him to buy of his vanities, yea, would have made him lord of the fair, would he but have done him reverence as he went through the town. Yea, because he was such a person of honor, Beelzebub had him from street to street, and showed him all the kingdoms of the world in a little time, that he might, if possible, allure that blessed One to cheapen and buy some of his vanities; but he had no mind to the merchandise, and therefore left the town, without laying out so much as one farthing upon these vanities. Matt. 4:8,9; Luke 4:5-7. This fair, therefore, is an ancient thing, of long standing, and a very great fair. Now, these pilgrims, as I said, must needs go through this fair. Well, so they did; but behold, even as they entered into the fair, all the people in the fair were moved; and the town itself, as it were, in a hubbub about them, and that for several reasons: for, First, The Pilgrims were clothed with such kind of raiment as was diverse from the raiment of any that traded in that fair. The people, therefore, of the fair made a great gazing upon them: some said they were fools; 1 Cor. 4:9,10; some, they were bedlams; and some, they were outlandish men. Secondly, And as they wondered at their apparel, so they did likewise at their speech; for few could understand what they said. They naturally spoke the language of Canaan; but they that kept the fair were the men of this world: so that from one end of the fair to the other, they seemed barbarians each to the other. 1 Cor. 2:7,8. Thirdly, But that which did not a little amuse the merchandisers was, that these pilgrims set very light by all their wares. They cared not so much as to look upon them; and if they called upon them to buy, they would put their fingers in their ears, and cry, "Turn away mine eyes from beholding vanity," Psa. 119:37, and look upward, signifying that their trade and traffic was in heaven. Phil. 3: 20,21. One chanced, mockingly, beholding the carriage of the men, to say unto them, "What will ye buy?" But they, looking gravely upon him, said, "We buy the truth." Prov. 23:23. At that there was an occasion taken to despise the men the more; some mocking, some taunting, some speaking reproachfully, and some calling upon others to smite them. At last, things came to an hubbub and great stir in the fair, insomuch that all order was confounded. Now was word presently brought to the great one of the fair, who quickly came down, and deputed some of his most trusty friends to take those men into examination about whom the fair was almost overturned. So the men were brought to examination; and they that sat upon them asked them whence they came, whither they went, and what they did there in such an unusual garb. The men told them they were pilgrims and strangers in the world, and that they were going to their own country, which was the heavenly Jerusalem, Heb. 11:13-16; and that they had given no occasion to the men of the town, nor yet to the merchandisrs, thus to abuse them, and to let them in their journey, except it was for that, when one asked them what they would buy, they said they would buy the truth. But they that were appointed to examine them did not believe them to be any other than bedlams and mad, or else such as came to put all things into a confusion in the fair. Therefore they took them and beat them, and besmeared them with dirt, and then put them into the cage, that they might be made a spectacle to all the men of the fair. There, therefore, they lay for some time, and were made the objects of any man's sport, or malice, or revenge; the great one of the fair laughing still at all that befell them. But the men being patient, and "not rendering railing for railing, but contrariwise blessing," and giving good words for bad, and kindness for injuries done, some men in the fair, that were more observing and less prejudiced than the rest, began to check and blame the baser sort for their continual abuses done by them to the men. They, therefore, in an angry manner let fly at them again, counting them as bad as the men in the cage, and telling them that they seemed confederates, and should be made partakers of their misfortunes. The others replied that, for aught they could see, the men were quiet and sober, and intended nobody any harm; and that there were many that traded in their fair that were more worthy to be put into the cage, yea, and pillory too, than were the men that they had abused. Thus, after divers words had passed on both sides, (the men behaving themselves all the while very wisely and soberly before them,) they fell to some blows among themselves, and did harm one to another. Then were these two poor men brought before their examiners again, and were charged as being guilty of the late hubbub that had been in the fair. So they beat them pitifully, and hanged irons upon them, and led them in chains up and down the fair, for an example and terror to others, lest any should speak in their behalf, or join themselves unto them. But Christian and Faithful behaved themselves yet more wisely, and received the ignominy and shame that was cast upon them with so much meekness and patience, that it won to their side (though but few in comparison of the rest) several of the men in the fair. This put the other party yet into a greater rage, insomuch that they concluded the death of these two men. Wherefore they threatened that neither cage nor irons should serve their turn, but that they should die for the abuse they had done, and for deluding the men of the fair. Then were they remanded to the cage again, until further order should be taken with them. So they put them in, and made their feet fast in the stocks. Here, also, they called again to mind what they had heard from their faithful friend Evangelist, and were the more confirmed in their way and sufferings by what he told them would happen to them. They also now comforted each other, that whose lot it was to suffer, even he should have the best of it: therefore each man secretly wished that he might have that preferment. But committing themselves to the all-wise disposal of Him that ruleth all things, with much content they abode in the condition in which they were, until they should be otherwise disposed of. Then a convenient time being appointed, they brought them forth to their trial, in order to their condemnation. When the time was come, they were brought before their enemies and arraigned. The judge's name was Lord Hate-good; their indictment was one and the same in substance, though somewhat varying in form; the contents whereof was this: "That they were enemies to, and disturbers of, the trade; that they had made commotions and divisions in the town, and had won a party to their own most dangerous opinions, in contempt of the law of their prince." Then Faithful began to answer, that he had only set himself against that which had set itself against Him that is higher than the highest. And, said he, as for disturbance, I make none, being myself a man of peace: the parties that were won to us, were won by beholding our truth and innocence, and they are only turned from the worse to the better. And as to the king you talk of, since he is Beelzebub, the enemy of our Lord, I defy him and all his angels. Then proclamation was made, that they that had ought to say for their lord the king against the prisoner at the bar, should forthwith appear, and give in their evidence. So there came in three witnesses, to wit, Envy, Superstition, and Pickthank. They were then asked if they knew the prisoner at the bar; and what they had to say for their lord the king against him. Then stood forth Envy, and said to this effect: My lord, I have known this man a long time, and will attest upon my oath before this honorable bench, that he is- JUDGE. Hold; give him his oath. So they sware him. Then he said, My lord, this man, notwithstanding his plausible name, is one of the vilest men in our country; he neither regardeth prince nor people, law nor custom, but doeth all that he can to possess all men with certain of his disloyal notions, which he in the general calls principles of faith and holiness. And in particular, I heard him once myself affirm, that Christianity and the customs of our town of Vanity were diametrically opposite, and could not be reconciled. By which saying, my lord, he doth at once not only condemn all our laudable doings, but us in the doing of them. Then did the judge say to him, Hast thou any more to say? ENVY. My lord, I could say much more, only I would not be tedious to the court. Yet if need be, when the other gentlemen have given in their evidence, rather than any thing shall be wanting that will dispatch him, I will enlarge my testimony against him. So he was bid to stand by. Then they called Superstition, and bid him look upon the prisoner. They also asked, what he could say for their lord the king against him. Then they sware him; so he began. SUPER. My lord, I have no great acquaintance with this man, nor do I desire to have further knowledge of him. However, this I know, that he is a very pestilent fellow, from some discourse that I had with him the other day, in this town; for then, talking with him, I heard him say, that our religion was naught, and such by which a man could by no means please God. Which saying of his, my lord, your lordship very well knows what necessarily thence will follow, to wit, that we still do worship in vain, are yet in our sins, and finally shall be damned: and this is that which I have to say. Then was Pickthank sworn, and bid say what he knew in the behalf of their lord the king against the prisoner at the bar. PICK. My lord, and you gentlemen all, this fellow I have known of a long time, and have heard him speak things that ought not to be spoken; for he hath railed on our noble prince Beelzebub, and hath spoken contemptibly of his honorable friends, whose names are, the Lord Old Man, the Lord Carnal Delight, the Lord Luxurious, the Lord Desire of Vain Glory, my old Lord Lechery, Sir Having Greedy, with all the rest of our nobility: and he hath said, moreover, that if all men were of his mind, if possible, there is not one of these noblemen should have any longer a being in this town. Besides, he hath not been afraid to rail on you, my lord, who are now appointed to be his judge, calling you an ungodly villain, with many other such like vilifying terms, with which he hath bespattered most of the gentry of our town. When this Pickthank had told his tale, the judge directed his speech to the prisoner at the bar, saying, Thou runagate, heretic, and traitor, hast thou heard what these honest gentlemen have witnessed against thee? FAITH. May I speak a few words in my own defence? JUDGE. Sirrah, sirrah, thou deservest to live no longer, but to be slain immediately upon the place; yet, that all men may see our gentleness towards thee, let us hear what thou, vile runagate, hast to say. FAITH. 1. I say, then, in answer to what Mr. Envy hath spoken, I never said aught but this, that what rule, or laws, or custom, or people, were flat against the word of God, are diametrically opposite to Christianity. If I have said amiss in this, convince me of my error, and I am ready here before you to make my recantation. 2. As to the second, to wit, Mr. Superstition, and his charge against me, I said only this, that in the worship of God there is required a divine faith; but there can be no divine faith without a divine revelation of the will of God. Therefore, whatever is thrust into the worship of God that is not agreeable to divine revelation, cannot be done but by a human faith; which faith will not be profitable to eternal life. 3. As to what Mr. Pickthank hath said, I say, (avoiding terms, as that I am said to rail, and the like,) that the prince of this town, with all the rabblement, his attendants, by this gentleman named, are more fit for a being in hell than in this town and country. And so the Lord have mercy upon me. Then the judge called to the jury, (who all this while stood by to hear and observe,) Gentlemen of the jury, you see this man about whom so great an uproar hath been made in this town; you have also heard what these worthy gentlemen have witnessed against him; also, you have heard his reply and confession: it lieth now in your breasts to hang him, or save his life; but yet I think meet to instruct you in our law. There was an act made in the days of Pharaoh the Great, servant to our prince, that, lest those of a contrary religion should multiply and grow too strong for him, their males should be thrown into the river. Exod. 1:22. There was also an act made in the days of Nebuchadnezzar the Great, another of his servants, that whoever would not fall down and worship his golden image, should be thrown into a fiery furnace. Dan. 3:6. There was also an act made in the days of Darius, that whoso for some time called upon any god but him, should be cast into the lion's den. Dan. 6:7. Now, the substance of these laws this rebel has broken, not only in thought, (which is not to be borne,) but also in word and deed; which must, therefore, needs be intolerable. For that of Pharaoh, his law was made upon a supposition to prevent mischief, no crime being yet apparent; but here is a crime apparent. For the second and third, you see he disputeth against our religion; and for the treason that he hath already confessed, he deserveth to die the death. Then went the jury out, whose names were Mr. Blindman, Mr. No-good, Mr. Malice, Mr. Love-lust, Mr. Live-loose, Mr. Heady, Mr. High- mind, Mr. Enmity, Mr. Liar, Mr. Cruelty, Mr. Hate-light, and Mr. Implacable; who every one gave in his private verdict against him among themselves, and afterwards unanimously concluded to bring him in guilty before the judge. And first among themselves, Mr. Blindman, the foreman, said, I see clearly that this man is a heretic. Then said Mr. No-good, Away with such a fellow from the earth. Aye, said Mr. Malice, for I hate the very looks of him. Then said Mr. Love-lust, I could never endure him. Nor I, said Mr. Live-loose, for he would always be condemning my way. Hang him, hang him, said Mr. Heady. A sorry scrub, said Mr. High-mind. My heart riseth against him, said Mr. Enmity. He is a rogue, said Mr. Liar. Hanging is too good for him, said Mr. Cruelty. Let us dispatch him out of the way, said Mr. Hate-light. Then said Mr. Implacable, Might I have all the world given me, I could not be reconciled to him; therefore let us forthwith bring him in guilty of death. And so they did; therefore he was presently condemned to be had from the place where he was, to the place from whence he came, and there to be put to the most cruel death that could be invented. They therefore brought him out, to do with him according to their law; and first they scourged him, then they buffeted him, then they lanced his flesh with knives; after that, they stoned him with stones, then pricked him with their swords; and last of all, they burned him to ashes at the stake. Thus came Faithful to his end. Now I saw, that there stood behind the multitude a chariot and a couple of horses waiting for Faithful, who (so soon as his adversaries had dispatched him) was taken up into it, and straightway was carried up through the clouds with sound of trumpet, the nearest way to the celestial gate. But as for Christian, he had some respite, and was remanded back to prison: so he there remained for a space. But he who overrules all things, having the power of their rage in his own hand, so wrought it about, that Christian for that time escaped them, and went his way. And as he went, he sang, saying, "Well, Faithful, thou hast faithfully profest Unto thy Lord, with whom thou shalt be blest, When faithless ones, with all their vain delights, Are crying out under their hellish plights: Sing, Faithful, sing, and let thy name survive; For though they killed thee, thou art yet alive." THE SEVENTH STAGE. Now I saw in my dream, that Christian went not forth alone; for there was one whose name was Hopeful, (being so made by the beholding of Christian and Faithful in their words and behavior, in their sufferings at the fair,) who joined himself unto him, and entering into a brotherly covenant, told him that he would be his companion. Thus one died to bear testimony to the truth, and another rises out of his ashes to be a companion with Christian in his pilgrimage. This Hopeful also told Christian, that there were many more of the men in the fair that would take their time, and follow after. So I saw, that quickly after they were got out of the fair, they overtook one that was going before them, whose name was By-ends; so they said to him, What countryman, sir? and how far go you this way? He told them, that he came from the town of Fair-speech, and he was going to the Celestial City; but told them not his name. From Fair-speech? said Christian; is there any good that lives there? Prov. 26:25. BY. Yes, said By-ends, I hope so. CHR. Pray, sir, what may I call you? said Christian. BY. I am a stranger to you, and you to me: if you be going this way, I shall be glad of your company; if not, I must be content. CHR. This town of Fair-speech, said Christian, I have heard of; and, as I remember, they say it's a wealthy place. BY. Yes, I will assure you that it is; and I have very many rich kindred there. CHR. Pray, who are your kindred there, if a man may be so bold? BY. Almost the whole town; and in particular my Lord Turn-about, my Lord Time-server, my Lord Fair-speech, from whose ancestors that town first took its name; also, Mr. Smooth-man, Mr. Facing-both-ways, Mr. Any- thing; and the parson of our parish, Mr. Two-tongues, was my mother's own brother, by father's side; and, to tell you the truth, I am become a gentleman of good quality; yet my great-grandfather was but a waterman, looking one way and rowing another, and I got most of my estate by the same occupation. CHR. Are you a married man. BY. Yes, and my wife is a very virtuous woman, the daughter of a virtuous woman; she was my Lady Feigning's daughter; therefore she came of a very honorable family, and is arrived to such a pitch of breeding, that she knows how to carry it to all, even to prince and peasant. 'Tis true, we somewhat differ in religion from those of the stricter sort, yet but in two small points: First, we never strive against wind and tide. Secondly, we are always most zealous when religion goes in his silver slippers; we love much to walk with him in the street, if the sun shines and the people applaud him. Then Christian stepped a little aside to his fellow Hopeful, saying, it runs in my mind that this is one By-ends, of Fair-speech; and if it be he, we have as very a knave in our company as dwelleth in all these parts. Then said Hopeful, Ask him; methinks he should not be ashamed of his name. So Christian came up with him again, and said, Sir, you talk as if you knew something more than all the world doth; and, if I take not my mark amiss, I deem I have half a guess of you. Is not your name Mr. By-ends of Fair-speech? BY. This is not my name, but indeed it is a nickname that is given me by some that cannot abide me, and I must be content to bear it as a reproach, as other good men have borne theirs before me. CHR. But did you never give an occasion to men to call you by this name? BY. Never, never! The worst that ever I did to give them an occasion to give me this name was, that I had always the luck to jump in my judgment with the present way of the times, whatever it was, and my chance was to get thereby: but if things are thus cast upon me, let me count them a blessing; but let not the malicious load me therefore with reproach. CHR. I thought, indeed, that you were the man that I heard of; and to tell you what I think, I fear this name belongs to you more properly than you are willing we should think it doth. BY. Well if you will thus imagine, I cannot help it; you shall find me a fair company-keeper, if you will still admit me your associate. CHR. If you will go with us, you must go against wind and tide; the which, I perceive, is against your opinion: you must also own Religion in his rags, as well as when in his silver slippers; and stand by him, too, when bound in irons, as well as when he walketh the streets with applause. BY. You must not impose, nor lord it over my faith; leave me to my liberty, and let me go with you. CHR. Not a step farther, unless you will do, in what I propound, as we. Then said By-ends, I shall never desert my old principles, since they are harmless and profitable. If I may not go with you, I must do as I did before you overtook me, even go by myself, until some overtake me that will be glad of my company. Now I saw in my dream, that Christian and Hopeful forsook him, and kept their distance before him; but one of them, looking back, saw three men following Mr. By-ends; and, behold, as they came up with him, he made them a very low congee; and they also gave him a compliment. The men's names were, Mr. Hold-the-world, Mr. Money-love, and Mr. Save-all, men that Mr. By-ends had formerly been acquainted with; for in their minority they were schoolfellows, and taught by one Mr. Gripeman, a schoolmaster in Lovegain, which is a market-town in the county of Coveting, in the North. This Schoolmaster taught them the art of getting, either by violence, cozenage, flattering, lying, or by putting on a guise of religion; and these four gentlemen had attained much of the art of their master, so that they could each of them have kept such a school themselves. Well, when they had, as I said, thus saluted each other, Mr. Money-love said to Mr. By-ends, Who are they upon the road before us? For Christian and Hopeful were yet within view. BY. They are a couple of far country-men, that, after their mode, are going on pilgrimage. MONEY. Alas! why did they not stay, that we might have had their good company? for they, and we, and you, sir, I hope, are all going on pilgrimage. BY. We are so, indeed; but the men before us are so rigid, and love so much their own notions, and do also so lightly esteem the opinions of others, that let a man be ever so godly, yet if he jumps not with them in all things, they thrust him quite out of their company. SAVE. That is bad; but we read of some that are righteous overmuch, and such men's rigidness prevails with them to judge and condemn all but themselves. But I pray, what, and how many, were the things wherein you differed? BY. Why, they, after their headstrong manner, conclude that it is their duty to rush on their journey all weathers, and I am for waiting for wind and tide. They are for hazarding all for God at a clap; and I am for taking all advantages to secure my life and estate. They are for holding their notions, though all other men be against them; but I am for religion in what, and so far as the times and my safety will bear it. They are for religion when in rags and contempt; but I am for him when he walks in his silver slippers, in the sunshine, and with applause. HOLD-THE-WORLD. Aye, and hold you there still, good Mr. By-ends; for, for my part, I can count him but a fool, that having the liberty to keep what he has, shall be so unwise as to lose it. Let us be wise as serpents. It is best to make hay while the sun shines. You see how the bee lieth still in winter, and bestirs her only when she can have profit with pleasure. God sends sometimes rain, and sometimes sunshine: if they be such fools to go through the first, yet let us be content to take fair weather along with us. For my part, I like that religion best that will stand with the security of God's good blessings unto us; for who can imagine, that is ruled by his reason, since God has bestowed upon us the good things of this life, but that he would have us keep them for his sake? Abraham and Solomon grew rich in religion; and Job says, that a good man shall lay up gold as dust; but he must not be such as the men before us, if they be as you have described them. SAVE. I think that we are all agreed in this matter; and therefore there needs no more words about it. MONEY. No, there needs no more words about this matter, indeed; for he that believes neither Scripture nor reason, (and you see we have both on our side,) neither knows his own liberty nor seeks his own safety. BY. My brethren, we are, as you see, going all on pilgrimage; and for our better diversion from things that are bad, give me leave to propound unto you this question. Suppose a man, a minister, or a tradesman, etc., should have an advantage lie before him to get the good blessings of this life, yet so as that he can by no means come by them, except, in appearance at least, he becomes extraordinary zealous in some points of religion that he meddled not with before; may he not use this means to attain his end, and yet be a right honest man? MONEY. I see the bottom of your question; and with these gentlemen's good leave, I will endeavor to shape you an answer. And first, to speak to your question as it concerneth a minister himself: suppose a minister, a worthy man, possessed but of a very small benefice, and has in his eye a greater, more fat and plump by far; he has also now an opportunity of getting it, yet so as by being more studious, by preaching more frequently and zealously, and, because the temper of the people requires it, by altering of some of his principles; for my part, I see no reason why a man may not do this, provided he has a call, aye, and more a great deal besides, and yet be an honest man. For why? 1. His desire of a greater benefice is lawful, (this cannot be contradicted,) since it is set before him by Providence; so then he may get it if he can, making no question for conscience' sake. 2. Besides, his desire after that benefice makes him more studious, a more zealous preacher, etc., and so makes him a better man, yea, makes him better improve his parts, which is according to the mind of God. 3. Now, as for his complying with the temper of his people, by deserting, to serve them, some of his principles, this argueth, 1. That he is of a self-denying temper. 2. Of a sweet and winning deportment. And, 3. So more fit for the ministerial function. 4. I conclude, then, that a minister that changes a small for a great, should not, for so doing, be judged as covetous; but rather, since he is improved in his parts and industry thereby, be counted as one that pursues his call, and the opportunity put into his hand to do good. And now to the second part of the question, which concerns the tradesman you mentioned. Suppose such an one to have but a poor employ in the world, but by becoming religious he may mend his market, perhaps get a rich wife, or more and far better customers to his shop; for my part, I see no reason but this may be lawfully done. For why? 1. To become religious is a virtue, by what means soever a man becomes so. 2. Nor is it unlawful to get a rich wife, or more custom to my shop. 3. Besides, the man that gets these by becoming religious, gets that which is good of them that are good, by becoming good himself; so then here is a good wife, and good customers, and good gain, and all these by becoming religious, which is good: therefore, to become religious to get all these is a good and profitable design. This answer, thus made by Mr. Money-love to Mr. By-ends' question, was highly applauded by them all; wherefore they concluded, upon the whole, that it was most wholesome and advantageous. And because, as they thought, no man was able to contradict it; and because Christian and Hopeful were yet within call, they jointly agreed to assault them with the question as soon as they overtook them; and the rather, because they had opposed Mr. By-ends before. So they called after them, and they stopped and stood still till they came up to them; but they concluded, as they went, that not Mr. By-ends, but old Mr. Hold-the-world should propound the question to them, because, as they supposed, their answer to him would be without the remainder of that heat that was kindled betwixt Mr. By-ends and them at their parting a little before. So they came up to each other, and after a short salutation, Mr. Hold- the-world propounded the question to Christian and his fellow, and then bid them to answer if they could. Then said Christian, Even a babe in religion may answer ten thousand such questions. For if it be unlawful to follow Christ for loaves, as it is, John 6:26; how much more abominable is it to make of him and religion a stalking-horse to get and enjoy the world! Nor do we find any other than heathens, hypocrites, devils, and wizards, that are of this opinion. 1. Heathens: for when Hamor and Shechem had a mind to the daughter and cattle of Jacob, and saw that there was no way for them to come at them but by being circumcised, they said to their companions, If every male of us be circumcised, as they are circumcised, shall not their cattle, and their substance, and every beast of theirs be ours? Their daughters and their cattle were that which they sought to obtain, and their religion the stalking-horse they made use of to come at them. Read the whole story, Gen. 34:20-24. 2. The hypocritical Pharisees were also of this religion: long prayers were their pretence, but to get widows' houses was their intent; and greater damnation was from God their judgment. Luke 20:46,47. 3. Judas the devil was also of this religion: he was religious for the bag, that he might be possessed of what was put therein; but he was lost, cast away, and the very son of perdition. 4. Simon the wizard was of this religion too; for he would have had the Holy Ghost, that he might have got money therewith: and his sentence from Peter's mouth was according. Acts 8:19-22. 5. Neither will it go out of my mind, but that that man who takes up religion for the world, will throw away religion for the world; for so surely as Judas designed the world in becoming religious, so surely did he also sell religion and his Master for the same. To answer the question, therefore, affirmatively, as I perceive you have done, and to accept of, as authentic, such answer, is heathenish, hypocritical, and devilish; and your reward will be according to your works. Then they stood staring one upon another, but had not wherewith to answer Christian. Hopeful also approved of the soundness of Christian's answer; so there was a great silence among them. Mr. By-ends and his company also staggered and kept behind, that Christian and Hopeful might outgo them. Then said Christian to his fellow, If these men cannot stand before the sentence of men, what will they do with the sentence of God? And if they are mute when dealt with by vessels of clay, what will they do when they shall be rebuked by the flames of a devouring fire? Then Christian and Hopeful outwent them again, and went till they came at a delicate plain, called Ease, where they went with much content; but that plain was but narrow, so they were quickly got over it. Now at the farther side of that plain was a little hill, called Lucre, and in that hill a silver-mine, which some of them that had formerly gone that way, because of the rarity of it, had turned aside to see; but going too near the brim of the pit, the ground, being deceitful under them, broke, and they were slain: some also had been maimed there, and could not, to their dying day, be their own men again. Then I saw in my dream, that a little off the road, over against the silver-mine, stood Demas (gentleman-like) to call passengers to come and see; who said to Christian and his fellow, Ho! turn aside hither, and I will show you a thing. CHR. What thing so deserving as to turn us out of the way to see it? DEMAS. Here is a silver-mine, and some digging in it for treasure; if you will come, with a little pains you may richly provide for yourselves. HOPE. Then said Hopeful, let us go see. CHR. Not I, said Christian: I have heard of this place before now, and how many there have been slain; and besides, that treasure is a snare to those that seek it, for it hindereth them in their pilgrimage. Then Christian called to Demas, saying, Is not the place dangerous? Hath it not hindered many in their pilgrimage? Hosea 9:6. DEMAS. Not very dangerous, except to those that are careless; but withal he blushed as he spake. CHR. Then said Christian to Hopeful, Let us not stir a step, but still keep on our way. HOPE. I will warrant you, when By-ends comes up, if he hath the same invitation as we, he will turn in thither to see. CHR. No doubt thereof, for his principles lead him that way, and a hundred to one but he dies there. DEMAS. Then Demas called again, saying, But will you not come over and see? CHR. Then Christian roundly answered, saying, Demas, thou art an enemy to the right ways of the Lord of this way, and hast been already condemned for thine own turning aside, by one of his Majesty's judges, 2 Tim. 4:10; and why seekest thou to bring us into the like condemnation? Besides, if we at all turn aside, our Lord the King will certainly hear thereof, and will there put us to shame, where we would stand with boldness before him. Demas cried again, that he also was one of their fraternity; and that if they would tarry a little, he also himself would walk with them. CHR. Then said Christian, What is thy name? Is it not the same by which I have called thee? DEMAS. Yes, my name is Demas; I am the son of Abraham. CHR. I know you; Gehazi was your great-grandfather, and Judas your father, and you have trod in their steps; it is but a devilish prank that thou usest: thy father was hanged for a traitor, and thou deservest no better reward. 2 Kings 5:20-27; Matt.26:14,15; 27:3-5. Assure thyself, that when we come to the King, we will tell him of this thy behavior. Thus they went their way. By this time By-ends and his companions were come again within sight, and they at the first beck went over to Demas. Now, whether they fell into the pit by looking over the brink thereof, or whether they went down to dig, or whether they were smothered in the bottom by the damps that commonly arise, of these things I am not certain; but this I observed, that they were never seen again in the way. Then sang Christian, "By-ends and silver Demas both agree; One calls, the other runs, that he may be A sharer in his lucre: so these two Take up in this world, and no farther go." Now I saw that, just on the other side of this plain, the pilgrims came to a place where stood an old monument, hard by the highway-side, at the sight of which they were both concerned, because of the strangeness of the form thereof; for it seemed to them as if it had been a woman transformed into the shape of a pillar. Here, therefore, they stood looking and looking upon it, but could not for a time tell what they should make thereof. At last Hopeful espied, written above upon the head thereof, a writing in an unusual hand; but he being no scholar, called to Christian (for he was learned) to see if he could pick out the meaning: so he came, and after a little laying of letters together, he found the same to be this, "Remember Lot's wife." So he read it to his fellow; after which they both concluded that that was the pillar of salt into which Lot's wife was turned, for her looking back with a covetous heart when she was going from Sodom for safety. Gen. 19:26. Which sudden and amazing sight gave them occasion for this discourse. CHR. Ah, my brother, this is a seasonable sight: it came opportunely to us after the invitation which Demas gave us to come over to view the hill Lucre; and had we gone over, as he desired us, and as thou wast inclined to do, my brother, we had, for aught I know, been made, like this woman, a spectacle for those that shall come after to behold. HOPE. I am sorry that I was so foolish, and am made to wonder that I am not now as Lot's wife; for wherein was the difference betwixt her sin and mine? She only looked back, and I had a desire to go see. Let grace be adored; and let me be ashamed that ever such a thing should be in mine heart. CHR. Let us take notice of what we see here, for our help from time to come. This woman escaped one judgment, for she fell not by the destruction of Sodom; yet she was destroyed by another, as we see: she is turned into a pillar of salt. HOPE. True, and she may be to us both caution and example; caution, that we should shun her sin; or a sign of what judgment will overtake such as shall not be prevented by this caution: so Korah, Dathan, and Abiram, with the two hundred and fifty men that perished in their sin, did also become a sign or example to others to beware. Numb. 16:31,32; 26:9,10. But above all, I muse at one thing, to wit, how Demas and his fellows can stand so confidently yonder to look for that treasure, which this woman but for looking behind her after, (for we read not that she stepped one foot out of the way,) was turned into a pillar of salt; especially since the judgment which overtook her did make her an example within sight of where they are; for they cannot choose but see her, did they but lift up their eyes. CHR. It is a thing to be wondered at, and it argueth that their hearts are grown desperate in the case; and I cannot tell who to compare them to so fitly, as to them that pick pockets in the presence of the judge, or that will cut purses under the gallows. It is said of the men of Sodom, that they were "sinners exceedingly," because they were sinners "before the Lord," that is, in his eyesight, and notwithstanding the kindnesses that he had shown them; for the land of Sodom was now like the garden of Eden as heretofore. Gen. 13:10-13. This, therefore, provoked him the more to jealousy, and made their plague as hot as the fire of the Lord out of heaven could make it. And it is most rationally to be concluded, that such, even such as these are, that shall sin in the sight, yea, and that too in despite of such examples that are set continually before them, to caution them to the contrary, must be partakers of severest judgments. HOPE. Doubtless thou hast said the truth; but what a mercy is it, that neither thou, but especially I, am not made myself this example! This ministereth occasion to us to thank God, to fear before him, and always to remember Lot's wife. I saw then that they went on their way to a pleasant river, which David the king called "the river of God;" but John, "the river of the water of life." Psa. 65:9; Rev. 22:1; Ezek. 47:1-9. Now their way lay just upon the bank of this river: here, therefore, Christian and his companion walked with great delight; they drank also of the water of the river, which was pleasant and enlivening to their weary spirits. Besides, on the banks of this river, on either side, were green trees with all manner of fruit; and the leaves they ate to prevent surfeits, and other diseases that are incident to those that heat their blood by travel. On either side of the river was also a meadow, curiously beautified with lilies; and it was green all the year long. In this meadow they lay down and slept, for here they might lie down safely. Psa. 23:2; Isa. 14:30. When they awoke they gathered again of the fruit of the trees, and drank again of the water of the river, and then lay down again to sleep. Thus they did several days and nights. Then they sang; "Behold ye, how these Crystal Streams do glide, To comfort pilgrims by the highway-side. The meadows green, besides their fragrant smell, Yield dainties for them; And he that can tell What pleasant fruit, yea, leaves these trees do yield, Will soon sell all, that he may buy this field." So when they were disposed to go on, (for they were not as yet at their journey's end,) they ate, and drank, and departed. Now I beheld in my dream, that they had not journeyed far, but the river and the way for a time parted, at which they were not a little sorry; yet they durst not go out of the way. Now the way from the river was rough, and their feet tender by reason of their travels; so the souls of the pilgrims were much discouraged because of the way. Numb. 21:4. Wherefore, still as they went on, they wished for a better way. Now, a little before them, there was on the left hand of the road a meadow, and a stile to go over into it, and that meadow is called By-path meadow. Then said Christian to his fellow, If this meadow lieth along by our wayside, let's go over into it. Then he went to the stile to see, and behold a path lay along by the way on the other side of the fence. It is according to my wish, said Christian; here is the easiest going; come, good Hopeful, and let us go over. HOPE. But how if this path should lead us out of the way? CHR. That is not likely, said the other. Look, doth it not go along by the wayside? So Hopeful, being persuaded by his fellow, went after him over the stile. When they were gone over, and were got into the path, they found it very easy for their feet; and withal, they, looking before them, espied a man walking as they did, and his name was Vain- Confidence: so they called after him, and asked him whither that way led. He said, To the Celestial Gate. Look, said Christian, did not I tell you so? by this you may see we are right. So they followed, and he went before them. But behold the night came on, and it grew very dark; so that they that went behind lost the sight of him that went before. He therefore that went before, (Vain-Confidence by name,) not seeing the way before him, fell into a deep pit, which was on purpose there made, by the prince of those grounds, to catch vain-glorious fools withal, and was dashed in pieces with his fall. Isa. 9:16. Now, Christian and his fellow heard him fall. So they called to know the matter, but there was none to answer, only they heard a groaning. Then said Hopeful, Where are we now? Then was his fellow silent, as mistrusting that he had led him out of the way; and now it began to rain, and thunder, and lighten in a most dreadful manner, and the water rose amain. Then Hopeful groaned in himself, saying, Oh that I had kept on my way! CHR. Who could have thought that this path should have led us out of the way? HOPE. I was afraid on't at the very first, and therefore gave you that gentle caution. I would have spoke plainer, but that you are older than I. CHR. Good brother, be not offended; I am sorry I have brought thee out of the way, and that I have put thee into such imminent danger. Pray, my brother, forgive me; I did not do it of an evil intent. HOPE. Be comforted, my brother, for I forgive thee; and believe, too, that this shall be for our good. CHR. I am glad I have with me a merciful brother: but we must not stand here; let us try to go back again. HOPE. But, good brother, let me go before. CHR. No, if you please, let me go first, that if there be any danger, I may be first therein, because by my means we are both gone out of the way. HOPE. No, said Hopeful, you shall not go first, for your mind being troubled may lead you out of the way again. Then for their encouragement they heard the voice of one saying, "Let thine heart be toward the highway, even the way that thou wentest: turn again." Jer. 31:21. But by this time the waters were greatly risen, by reason of which the way of going back was very dangerous. (Then I thought that it is easier going out of the way when we are in, than going in when we are out.) Yet they adventured to go back; but it was so dark, and the flood was so high, that in their going back they had like to have been drowned nine or ten times. Neither could they, with all the skill they had, get again to the stile that night. Wherefore at last, lighting under a little shelter, they sat down there till the day brake; but being weary, they fell asleep. Now there was, not far from the place where they lay, a castle, called Doubting Castle, the owner whereof was Giant Despair, and it was in his grounds they now were sleeping: wherefore he, getting up in the morning early, and walking up and down in his fields, caught Christian and Hopeful asleep in his grounds. Then with a grim and surly voice, he bid them awake, and asked them whence they were, and what they did in his grounds. They told him they were pilgrims, and that they had lost their way. Then said the giant, You have this night trespassed on me by trampling in and lying on my grounds, and therefore you must go along with me. So they were forced to go, because he was stronger than they. They also had but little to say, for they knew themselves in a fault. The giant, therefore, drove them before him, and put them into his castle, into a very dark dungeon, nasty and stinking to the spirits of these two men. Here, then, they lay from Wednesday morning till Saturday night, without one bit of bread, or drop of drink, or light, or any to ask how they did; they were, therefore, here in evil case, and were far from friends and acquaintance. Psa. 88:18. Now in this place Christian had double sorrow, because it was through his unadvised counsel that they were brought into this distress. Now Giant Despair had a wife, and her name was Diffidence: so when he was gone to bed he told his wife what he had done, to wit, that he had taken a couple of prisoners, and cast them into his dungeon for trespassing on his grounds. Then he asked her also what he had best do further to them. So she asked him what they were, whence they came, and whither they were bound, and he told her. Then she counseled him, that when he arose in the morning he should beat them without mercy. So when he arose, he getteth him a grievous crab-tree cudgel, and goes down into the dungeon to them, and there first falls to rating of them as if they were dogs, although they gave him never a word of distaste. Then he falls upon them, and beats them fearfully, in such sort that they were not able to help themselves, or to turn them upon the floor. This done, he withdraws and leaves them there to condole their misery, and to mourn under their distress: so all that day they spent the time in nothing but sighs and bitter lamentations. The next night, she, talking with her husband further about them, and understanding that they were yet alive, did advise him to counsel them to make away with themselves. So when morning was come, he goes to them in a surly manner, as before, and perceiving them to be very sore with the stripes that he had given them the day before, he told them, that since they were never like to come out of that place, their only way would be forthwith to make an end of themselves, either with knife, halter, or poison; for why, said he, should you choose to live, seeing it is attended with so much bitterness? But they desired him to let them go. With that he looked ugly upon them, and rushing to them, had doubtless made an end of them himself, but that he fell into one of his fits, (for he sometimes in sunshiny weather fell into fits,) and lost for a time the use of his hands; wherefore he withdrew, and left them as before to consider what to do. Then did the prisoners consult between themselves whether it was best to take his counsel or no; and thus they began to discourse: CHR. Brother, said Christian, what shall we do? The life that we now live is miserable. For my part, I know not whether it is best to live thus, or to die out of hand. My soul chooseth strangling rather than life, and the grave is more easy for me than this dungeon. Job. 7:15. Shall we be ruled by the giant? HOPE. Indeed our present condition is dreadful, and death would be far more welcome to me than thus for ever to abide; but yet, let us consider, the Lord of the country to which we are going hath said, "Thou shalt do no murder," no, not to another man's person; much more, then, are we forbidden to take his counsel to kill ourselves. Besides, he that kills another, can but commit murder upon his body; but for one to kill himself, is to kill body and soul at once. And moreover, my brother, thou talkest of ease in the grave; but hast thou forgotten the hell whither for certain the murderers go? for "no murderer hath eternal life," etc. And let us consider again, that all the law is not in the hand of Giant Despair: others, so far as I can understand, have been taken by him as well as we, and yet have escaped out of his hands. Who knows but that God, who made the world, may cause that Giant Despair may die; or that, at some time or other, he may forget to lock us in; or that he may, in a short time, have another of his fits before us, and may lose the use of his limbs? And if ever that should come to pass again, for my part, I am resolved to pluck up the heart of a man, and to try my utmost to get from under his hand. I was a fool that I did not try to do it before. But, however, my brother, let us be patient, and endure a while: the time may come that may give us a happy release; but let us not be our own murderers. With these words Hopeful at present did moderate the mind of his brother; so they continued together in the dark that day, in their sad and doleful condition. Well, towards evening the giant goes down into the dungeon again, to see if his prisoners had taken his counsel. But when he came there he found them alive; and truly, alive was all; for now, what for want of bread and water, and by reason of the wounds they received when he beat them, they could do little but breathe. But I say, he found them alive; at which he fell into a grievous rage, and told them, that seeing they had disobeyed his counsel, it should be worse with them than if they had never been born. At this they trembled greatly, and I think that Christian fell into a swoon; but coming a little to himself again, they renewed their discourse about the giant's counsel, and whether yet they had best take it or no. Now Christian again seemed for doing it; but Hopeful made his second reply as followeth: HOPE. My brother, said he, rememberest thou not how valiant thou hast been heretofore? Apollyon could not crush thee, nor could all that thou didst hear, or see, or feel, in the Valley of the Shadow of Death. What hardship, terror, and amazement hast thou already gone through; and art thou now nothing but fears! Thou seest that I am in the dungeon with thee, a far weaker man by nature than thou art. Also this giant hath wounded me as well as thee, and hath also cut off the bread and water from my mouth, and with thee I mourn without the light. But let us exercise a little more patience. Remember how thou playedst the man at Vanity Fair, and wast neither afraid of the chain nor cage, nor yet of bloody death: wherefore let us (at least to avoid the shame that it becomes not a Christian to be found in) bear up with patience as well as we can. Now night being come again, and the giant and his wife being in bed, she asked him concerning the prisoners, and if they had taken his counsel: to which he replied, They are sturdy rogues; they choose rather to bear all hardships than to make away with themselves. Then said she, Take them into the castle-yard to-morrow, and show them the bones and skulls of those that thou hast already dispatched, and make them believe, ere a week comes to an end, thou wilt tear them in pieces, as thou hast done their fellows before them. So when the morning was come, the giant goes to them again, and takes them into the castle-yard, and shows them as his wife had bidden him. These, said he, were pilgrims, as you are, once, and they trespassed on my grounds, as you have done; and when I thought fit I tore them in pieces; and so within ten days I will do you: get you down to your den again. And with that he beat them all the way thither. They lay, therefore, all day on Saturday in a lamentable case, as before. Now, when night was come, and when Mrs. Diffidence and her husband the giant was got to bed, they began to renew their discourse of their prisoners; and withal, the old giant wondered that he could neither by his blows nor counsel bring them to an end. And with that his wife replied, I fear, said she, that they live in hopes that some will come to relieve them; or that they have picklocks about them, by the means of which they hope to escape. And sayest thou so, my dear? said the giant; I will therefore search them in the morning. Well, on Saturday, about midnight they began to pray, and continued in prayer till almost break of day. Now, a little before it was day, good Christian, as one half amazed, brake out into this passionate speech: What a fool, quoth he, am I, thus to lie in a stinking dungeon, when I may as well walk at liberty! I have a key in my bosom, called Promise, that will, I am persuaded, open any lock in Doubting Castle. Then said Hopeful, That is good news; good brother, pluck it out of thy bosom, and try. Then Christian pulled it out of his bosom, and began to try at the dungeon-door, whose bolt, as he turned the key, gave back, and the door flew open with ease, and Christian and Hopeful both came out. Then he went to the outward door that leads into the castle-yard, and with his key opened that door also. After he went to the iron gate, for that must be opened too; but that lock went desperately hard, yet the key did open it. They then thrust open the gate to make their escape with speed; but that gate, as it opened, made such a creaking, that it waked Giant Despair, who hastily rising to pursue his prisoners, felt his limbs to fail, for his fits took him again, so that he could by no means go after them. Then they went on, and came to the King's highway, and so were safe, because they were out of his jurisdiction. Now, when they were gone over the stile, they began to contrive with themselves what they should do at that stile, to prevent those that shall come after from falling into the hands of Giant Despair. So they consented to erect there a pillar, and to engrave upon the side thereof this sentence: "Over this stile is the way to Doubting Castle, which is kept by Giant Despair, who despiseth the King of' the Celestial country, and seeks to destroy his holy pilgrims." Many, therefore, that followed after, read what was written, and escaped the danger. This done, they sang as follows: "Out of the way we went, and then we found What 'twas to tread upon forbidden ground: And let them that come after have a care, Lest heedlessness makes them as we to fare; Lest they, for trespassing, his prisoners are, Whose castle's Doubting, and whose name's Despair." THE EIGHTH STAGE. They went then till they came to the Delectable Mountains, which mountains belong to the Lord of that hill of which we have spoken before. So they went up to the mountains, to behold the gardens and orchards, the vineyards and fountains of water; where also they drank and washed themselves, and did freely eat of the vineyards. Now, there were on the tops of these mountains shepherds feeding their flocks, and they stood by the highway-side. The pilgrims, therefore, went to them, and leaning upon their staffs, (as is common with weary pilgrims when they stand to talk with any by the way,) they asked, Whose Delectable Mountains are these; and whose be the sheep that feed upon them? SHEP. These mountains are Emmanuel's land, and they are within sight of his city; and the sheep also are his, and he laid down his life for them. John 10:11,15. CHR. Is this the way to the Celestial City? SHEP. You are just in your way. CHR. How far is it thither? SHEP. Too far for any but those who shall get thither indeed. CHR. Is the way safe or dangerous? SHEP. Safe for those for whom it is to be safe; but transgressors shall fall therein. Hos. 14:9. CHR. Is there in this place any relief for pilgrims that are weary and faint in the way? SHEP. The Lord of these mountains hath given us a charge not to be forgetful to entertain strangers, Heb. 13:2; therefore the good of the place is before you . I saw also in my dream, that when the shepherds perceived that they were wayfaring men, they also put questions to them, (to which they made answer as in other places,) as, Whence came you? and, How got you into the way? and, By what means have you so persevered therein? for but few of them that begin to come hither, do show their face on these mountains. But when the shepherds heard their answers, being pleased therewith, they looked very lovingly upon them, and said, Welcome to the Delectable Mountains. The shepherds, I say, whose names were Knowledge, Experience, Watchful, and Sincere, took them by the hand, and had them to their tents, and made them partake of that which was ready at present. They said moreover, We would that you should stay here a while, to be acquainted with us, and yet more to solace yourselves with the good of these Delectable Mountains. Then they told them that they were content to stay. So they went to their rest that night, because it was very late. Then I saw in my dream, that in the morning the shepherds called up Christian and Hopeful to walk with them upon the mountains. So they went forth with them, and walked a while, having a pleasant prospect on every side. Then said the shepherds one to another, Shall we show these pilgrims some wonders? So when they had concluded to do it, they had them first to the top of a hill called Error, which was very steep on the farthest side, and bid them look down to the bottom. So Christian and Hopeful looked down, and saw at the bottom several men dashed all to pieces by a fall that they had had from the top. Then said Christian, What meaneth this? The shepherds answered, Have you not heard of them that were made to err, by hearkening to Hymenius and Philetus, as concerning the faith of the resurrection of the body? 2 Tim. 2:17,18. They answered, Yes. Then said the shepherds, Those that you see lie dashed in pieces at the bottom of this mountain are they; and they have continued to this day unburied, as you see, for an example to others to take heed how they clamber too high, or how they come too near the brink of this mountain. Then I saw that they had them to the top of another mountain, and the name of that is Caution, and bid them look afar off; which, when they did, they perceived, as they thought, several men walking up and down among the tombs that were there; and they perceived that the men were blind, because they stumbled sometimes upon the tombs, and because they could not get out from among them. Then said Christian, What means this? The shepherds then answered, Did you not see, a little below these mountains, a stile that led into a meadow, on the left hand of this way? They answered, Yes. Then said the shepherds, From that stile there goes a path that leads directly to Doubting Castle, which is kept by Giant Despair; and these men (pointing to them among the tombs) came once on pilgrimage, as you do now, even until they came to that same stile. And because the right way was rough in that place, they chose to go out of it into that meadow, and there were taken by Giant Despair, and cast into Doubting Castle; where after they had a while been kept in the dungeon, he at last did put out their eyes, and led them among those tombs, where he has left them to wander to this very day, that the saying of the wise man might be fulfilled, "He that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead." Prov. 21:16. Then Christian and Hopeful looked upon one another, with tears gushing out, but yet said nothing to the shepherds. Then I saw in my dream, that the shepherds had them to another place in a bottom, where was a door on the side of a hill; and they opened the door, and bid them look in. They looked in, therefore, and saw that within it was very dark and smoky; they also thought that they heard there a rumbling noise, as of fire, and a cry of some tormented, and that they smelt the scent of brimstone. Then said Christian, What means this? The shepherds told them, This is a by-way to hell, a way that hypocrites go in at; namely, such as sell their birthright, with Esau; such as sell their Master, with Judas; such as blaspheme the Gospel, with Alexander; and that lie and dissemble, with Ananias and Sapphira his wife. Then said Hopeful to the shepherds, I perceive that these had on them, even every one, a show of pilgrimage, as we have now; had they not? SHEP. Yes, and held it a long time, too. HOPE. How far might they go on in pilgrimage in their day, since they, notwithstanding, were miserably cast away? SHEP. Some farther, and some not so far as these mountains. Then said the pilgrims one to the other, We had need to cry to the Strong for strength. SHEP. Aye, and you will have need to use it, when you have it, too. By this time the pilgrims had a desire to go forward, and the shepherds a desire they should; so they walked together towards the end of the mountains. Then said the shepherds one to another, Let us here show the pilgrims the gates of the Celestial City, if they have skill to look through our perspective glass. The pilgrims lovingly accepted the motion: so they had them to the top of a high hill, called Clear, and gave them the glass to look. Then they tried to look; but the remembrance of that last thing that the shepherds had shown them made their hands shake, by means of which impediment they could not look steadily through the glass; yet they thought they saw something like the gate, and also some of the glory of the place. Then they went away, and sang, "Thus by the shepherds secrets are reveal'd, Which from all other men are kept concealed: Come to the shepherds then, if you would see Things deep, things hid, and that mysterious be." When they were about to depart, one of the shepherds gave them a note of the way. Another of them bid them beware of the Flatterer. The third bid them take heed that they slept not upon Enchanted Ground. And the fourth bid them God speed. So I awoke from my dream. THE NINTH STAGE. And I slept, and dreamed again, and saw the same two pilgrims going down the mountains along the highway towards the city. Now, a little below these mountains, on the left hand, lieth the country of Conceit, from which country there comes into the way in which the pilgrims walked, a little crooked lane. Here, therefore, they met with a very brisk lad that came out of that country, and his name was Ignorance. So Christian asked him from what parts he came, and whither he was going. IGNOR. Sir, I was born in the country that lieth off there, a little on the left hand, and I am going to the Celestial City. CHR. But how do you think to get in at the gate, for you may find some difficulty there? IGNOR. As other good people do, said he. CHR. But what have you to show at that gate, that the gate should be opened to you? IGNOR. I know my Lord's will, and have been a good liver; I pay every man his own; I pray, fast, pay tithes, and give alms, and have left my country for whither I am going. CHR. But thou camest not in at the wicket-gate, that is at the head of this way; thou camest in hither through that same crooked lane, and therefore I fear, however thou mayest think of thyself, when the reckoning-day shall come, thou wilt have laid to thy charge, that thou art a thief and a robber, instead of getting admittance into the city. IGNOR. Gentlemen, ye be utter strangers to me; I know you not: be content to follow the religion of your country, and I will follow the religion of mine. I hope all will be well. And as for the gate that you talk of, all the world knows that is a great way off of our country. I cannot think that any man in all our parts doth so much as know the way to it; nor need they matter whether they do or no, since we have, as you see, a fine, pleasant, green lane, that comes down from our country, the next way into the way. When Christian saw that the man was wise in his own conceit, he said to Hopeful whisperingly, "There is more hope of a fool than of him." Prov. 26:12. And said, moreover, "When he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool. Eccles. 10:3. What, shall we talk farther with him, or outgo him at present, and so leave him to think of what he hath heard already, and then stop again for him afterwards, and see if by degrees we can do any good to him? Then said Hopeful, "Let Ignorance a little while now muse On what is said, and let him not refuse Good counsel to embrace, lest he remain Still ignorant of what's the chiefest gain. God saith, those that no understanding have, (Although he made them,) them he will not save." HOPE. He further added, It is not good, I think, to say so to him all at once; let us pass him by, if you will, and talk to him anon, even as he is able to bear it. So they both went on, and Ignorance he came after. Now, when they had passed him a little way, they entered into a very dark lane, where they met a man whom seven devils had bound with seven strong cords, and were carrying him back to the door that they saw on the side of the hill. Matt. 12:45; Prov. 5:22. Now good Christian began to tremble, and so did Hopeful, his companion; yet, as the devils led away the man, Christian looked to see if he knew him; and he thought it might be one Turn-away, that dwelt in the town of Apostacy. But he did not perfectly see his face, for he did hang his head like a thief that is found; but being gone past, Hopeful looked after him, and espied on his back a paper with this inscription, "Wanton professor, and damnable apostate." Then said Christian to his fellow, Now I call to remembrance that which was told me of a thing that happened to a good man hereabout. The name of the man was Little-Faith; but a good man, and he dwelt in the town of Sincere. The thing was this. At the entering in at this passage, there comes down from Broadway-gate, a lane, called Dead-Man's lane; so called because of the murders that are commonly done there; and this Little- Faith going on pilgrimage, as we do now, chanced to sit down there and sleep. Now there happened at that time to come down the lane from Broadway-gate, three sturdy rogues, and their names were Faint-Heart, Mistrust, and Guilt, three brothers; and they, espying Little-Faith where he was, came galloping up with speed. Now the good man was just awaked from his sleep, and was getting up to go on his journey. So they came up all to him, and with threatening language bid him stand. At this, Little-Faith looked as white as a sheet, and had neither power to fight nor fly. Then said Faint-Heart, Deliver thy purse; but he making no haste to do it, (for he was loth to lose his money,) Mistrust ran up to him, and thrusting his hand into his pocket, pulled out thence a bag of silver. Then he cried out, Thieves, thieves! With that, Guilt, with a great club that was in his hand, struck Little-Faith on the head, and with that blow felled him flat to the ground, where he lay bleeding as one that would bleed to death. All this while the thieves stood by. But at last, they hearing that some were upon the road, and fearing lest it should be one Great-Grace, that dwells in the town of Good- Confidence, they betook themselves to their heels, and left this good man to shift for himself. Now, after a while, Little-Faith came to himself, and getting up, made shift to scramble on his way. This was the story. HOPE. But did they take from him all that ever he had? CHR. No; the place where his jewels were they never ransacked; so those he kept still. But, as I was told, the good man was much afflicted for his loss; for the thieves got most of his spending-money. That which they got not, as I said, were jewels; also, he had a little odd money left, but scarce enough to bring him to his journey's end. Nay, (if I was not misinformed,) he was forced to beg as he went, to keep himself alive, for his jewels he might not sell; but beg and do what he could, he went, as we say, with many a hungry belly the most part of the rest of the way. 1 Pet. 4:18. HOPE. But is it not a wonder they got not from him his certificate, by which he was to receive his admittance at the Celestial Gate? CHR. It is a wonder; but they got not that, though they missed it not through any good cunning of his; for he, being dismayed by their coming upon him, had neither power nor skill to hide any thing; so it was more by good providence than by his endeavor that they missed of that good thing. 2 Tim. 1:12-14; 2 Pet. 2:9. HOPE. But it must needs be a comfort to him they got not this jewel from him. CHR. It might have been great comfort to him, had he used it as he should; but they that told me the story said that he made but little use of it all the rest of the way, and that because of the dismay that he had in their taking away his money. Indeed, he forgot it a great part of the rest of his journey; and besides, when at any time it came into his mind, and he began to be comforted therewith, then would fresh thoughts of his loss come again upon him, and these thoughts would swallow up all. HOPE. Alas, poor man, this could not but be a great grief to him. CHR. Grief? Aye, a grief indeed! Would it not have been so to any of us, had we been used as he, to be robbed and wounded too, and that in a strange place, as he was? It is a wonder he did not die with grief, poor heart. I was told that he scattered almost all the rest of the way with nothing but doleful and bitter complaints; telling, also, to all that overtook him, or that he overtook in the way as he went, where he was robbed, and how; who they were that did it, and what he had lost; how he was wounded, and that he hardly escaped with life. HOPE. But it is a wonder that his necessity did not put him upon selling or pawning some of his jewels, that he might have wherewith to relieve himself in his journey. CHR. Thou talkest like one upon whose head is the shell to this very day. For what should he pawn them? or to whom should he sell them? In all that country where he was robbed, his jewels were not accounted of; nor did he want that relief which could from thence be administered to him. Besides, had his jewels been missing at the gate of the Celestial City, he had (and that he knew well enough) been excluded from an inheritance there, and that would have been worse to him than the appearance and villany of ten thousand thieves. HOPE. Why art thou so tart, my brother? Esau sold his birthright, and that for a mess of pottage, Heb. 12:16; and that birthright was his greatest jewel: and if he, why might not Little-Faith do so too? CHR. Esau did sell his birthright indeed, and so do many besides, and by so doing exclude themselves from the chief blessing, as also that caitiff did; but you must put a difference betwixt Esau and Little- Faith, and also betwixt their estates. Esau's birthright was typical; but Little-Faith's jewels were not so. Esau's belly was his god; but Little-Faith's belly was not so. Esau's want lay in his fleshy appetite; Little-Faith's did not so. Besides, Esau could see no further than to the fulfilling of his lusts: For I am at the point to die, said he: and what good will this birthright do me? Gen. 25:32. But Little- Faith, though it was his lot to have but a little faith, was by his little faith kept from such extravagances, and made to see and prize his jewels more than to sell them, as Esau did his birthright. You read not any where that Esau had faith, no, not so much as a little; therefore no marvel, where the flesh only bears sway, (as it will in that man where no faith is to resist,) if he sells his birthright and his soul and all, and that to the devil of hell; for it is with such as it is with the ass, who in her occasion cannot be turned away, Jer. 2:24: when their minds are set upon their lusts, they will have them, whatever they cost. But Little-Faith was of another temper; his mind was on things divine; his livelihood was upon things that were spiritual, and from above: therefore, to what end should he that is of such a temper sell his jewels (had there been any that would have bought them) to fill his mind with empty things? Will a man give a penny to fill his belly with hay? or can you persuade the turtle-dove to live upon carrion, like the crow? Though faithless ones can, for carnal lusts, pawn, or mortgage, or sell what they have, and themselves outright to boot; yet they that have faith, saving faith, though but a little of it, cannot do so. Here, therefore, my brother, is thy mistake. HOPE. I acknowledge it; but yet your severe reflection had almost made me angry. CHR. Why, I did but compare thee to some of the birds that are of the brisker sort, who will run to and fro in untrodden paths with the shell upon their heads: but pass by that, and consider the matter under debate, and all shall be well betwixt thee and me. HOPE. But, Christian, these three fellows, I am persuaded in my heart, are but a company of cowards: would they have run else, think you, as they did, at the noise of one that was coming on the road? Why did not Little-Faith pluck up a greater heart? He might, methinks, have stood one brush with them, and have yielded when there had been no remedy. CHR. That they are cowards, many have said, but few have found it so in the time of trial. As for a great heart, Little-Faith had none; and I perceive by thee, my brother, hadst thou been the man concerned, thou art but for a brush, and then to yield. And verily, since this is the height of thy stomach now they are at a distance from us, should they appear to thee as they did to him, they might put thee to second thoughts. But consider again, that they are but journeymen thieves; They serve under the king of the bottomless pit, who, if need be, will come to their aid himself, and his voice is as the roaring of a lion. 1 Pet. 5:8. I myself have been engaged as this Little-Faith was, and I found it a terrible thing. These three villains set upon me, and I beginning like a Christian to resist, they gave but a call, and in came their master. I would, as the saying is, have given my life for a penny, but that, as God would have it, I was clothed with armor of proof. Aye, and yet, though I was so harnessed, I found it hard work to quit myself like a man: no man can tell what in that combat attends us, but he that hath been in the battle himself. HOPE. Well, but they ran, you see, when they did but suppose that one Great-Grace was in the way. CHR. True, they have often fled, both they and their master, when Great- Grace hath but appeared; and no marvel, for he is the King's champion. But I trow you will put some difference between Little-Faith and the King's champion. All the King's subjects are not his champions; nor can they, when tried, do such feats of war as he. Is it meet to think that a little child should handle Goliath as David did? or that there should be the strength of an ox in a wren? Some are strong, some are weak; some have great faith, some have little: this man was one of the weak, and therefore he went to the wall. HOPE. I would it had been Great-Grace, for their sakes. CHR. If it had been he, he might have had his hands full: for I must tell you, that though Great-Grace is excellent good at his weapons, and has, and can, so long as he keeps them at sword's point, do well enough with them; yet if they get within him, even Faint-Heart, Mistrust, or the other, it shall go hard but they will throw up his heels. And when a man is down, you know, what can he do? Whoso looks well upon Great-Grace's face, will see those scars and cuts there that shall easily give demonstration of what I say. Yea, once I heard that he should say, (and that when he was in the combat,) We despaired even of life. How did these sturdy rogues and their fellows make David groan, mourn, and roar! Yea, Heman, Psa. 88, and Hezekiah too, though champions in their days, were forced to bestir them when by these assaulted; and yet, notwithstanding, they had their coats soundly brushed by them. Peter, upon a time, would go try what he could do; but though some do say of him that he is the prince of the apostles, they handled him so that they made him at last afraid of a sorry girl. Besides, their king is at their whistle; he is never out of hearing; and if at any time they be put to the worst, he, if possible, comes in to help them; and of him it is said, "The sword of him that layeth at him cannot hold; the spear, the dart, nor the habergeon. He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood. The arrow cannot make him fly; sling-stones are turned with him into stubble. Darts are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a spear." Job 41:26-29. What can a man do in this case? It is true, if a man could at every turn have Job's horse, and had skill and courage to ride him, he might do notable things. "For his neck is clothed with thunder. He will not be afraid as a grasshopper: the glory of his nostrils is terrible. He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth on to meet the armed men. He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword. The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. He swalloweth the ground with fierceness and rage; neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He saith among the trumpets, Ha, ha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shoutings." Job 39:19-25. But for such footmen as thee and I are, let us never desire to meet with an enemy, nor vaunt as if we could do better, when we hear of others that have been foiled, nor be tickled at the thoughts of our own manhood; for such commonly come by the worst when tried. Witness Peter, of whom I made mention before: he would swagger, aye, he would; he would, as his vain mind prompted him to say, do better and stand more for his Master than all men: but who so foiled and run down by those villains as he? When, therefore, we hear that such robberies are done on the King's highway, two things become us to do. 1. To go out harnessed, and be sure to take a shield with us: for it was for want of that, that he who laid so lustily at Leviathan could not make him yield; for, indeed, if that be wanting, he fears us not at all. Therefore, he that had skill hath said, "Above all, take the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked." Eph. 6:16. 2. It is good, also, that we desire of the King a convoy, yea, that he will go with us himself. This made David rejoice when in the Valley of the Shadow of Death; and Moses was rather for dying where he stood, than to go one step without his God. Exod. 33:15. O, my brother, if he will but go along with us, what need we be afraid of ten thousands that shall set themselves against us? Psa. 3:5-8; 27:1-3. But without him, the proud helpers fall under the slain. Isa. 10:4. I, for my part, have been in the fray before now; and though (through the goodness of Him that is best) I am, as you see, alive, yet I cannot boast of any manhood. Glad shall I be if I meet with no more such brunts; though I fear we are not got beyond all danger. However, since the lion and the bear have not as yet devoured me, I hope God will also deliver us from the next uncircumcised Philistine. Then sang Christian, "Poor Little-Faith! hast been among the thieves? Wast robb'd? Remember this, whoso believes, And get more faith; then shall you victors be Over ten thousand-else scarce over three." So they went on, and Ignorance followed. They went then till they came at a place where they saw a way put itself into their way, and seemed withal to lie as strait as the way which they should go; and here they knew not which of the two to take, for both seemed strait before them: therefore here they stood still to consider. And as they were thinking about the way, behold a man black of flesh, but covered with a very light robe, come to them, and asked them why they stood there. They answered, they were going to the Celestial City, but knew not which of these ways to take. "Follow me," said the man, "it is thither that I am going." So they followed him in the way that but now came into the road, which by degrees turned, and turned them so far from the city that they desired to go to, that in a little time their faces were turned away from it; yet they follow him. But by and by, before they were aware, he led them both within the compass of a net, in which they were both so entangled that they knew not what to do; and with that the white robe fell off the black man's back. Then they saw where they were. Wherefore there they lay crying some time, for they could not get themselves out. CHR. Then said Christian to his fellow, Now do I see myself in an error. Did not the shepherds bid us beware of the Flatterer? As is the saying of the wise man, so we have found it this day: "A man that flattereth his neighbor, spreadeth a net for his feet." Prov. 29:5. HOPE. They also gave us a note of directions about the way, for our more sure finding thereof; but therein we have also forgotten to read, and have not kept ourselves from the paths of the destroyer. Here David was wiser than we; for saith he, "Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the Destroyer." Psa. 17:4. Thus they lay bewailing themselves in the net. At last they espied a Shining One coming towards them with a whip of small cords in his hand. When he was come to the place where they were, he asked them whence they came, and what they did there. They told him that they were poor pilgrims going to Zion, but were led out of their way by a black man clothed in white, who bid us, said they, follow him, for he was going thither too. Then said he with the whip, It is Flatterer, a false apostle, that hath transformed himself into an angel of light. Dan. 11:32; 2 Cor. 11:13,14. So he rent the net, and let the men out. Then said he to them, Follow me, that I may set you in your way again. So he led them back to the way which they had left to follow the Flatterer. Then he asked them, saying, Where did you lie the last night? They said, With the shepherds upon the Delectable Mountains. He asked them then if they had not of the shepherds a note of direction for the way. They answered, Yes. But did you not, said he, when you were at a stand, pluck out and read your note? They answered, No. He asked them, Why? They said they forgot. He asked, moreover, if the shepherds did not bid them beware of the Flatterer. They answered, Yes; but we did not imagine, said they, that this fine-spoken man had been he. Rom. 16:17,18. Then I saw in my dream, that he commanded them to lie down; which when they did, he chastised them sore, to teach them the good way wherein they should walk, Deut. 25:2; 2 Chron. 6:27; and as he chastised them, he said, "As many as I love, I rebuke and chasten; be zealous, therefore, and repent." Rev. 3:19. This done, he bids them to go on their way, and take good heed to the other directions of the shepherds. So they thanked him for all his kindness, and went softly along the right way, singing, "Come hither, you that walk along the way, See how the pilgrims fare that go astray: They catched are in an entangling net, Cause they good counsel lightly did forget: 'Tis true, they rescued were; but yet, you see, They're scouged to boot; let this your caution be." Now, after awhile, they perceived afar off, one coming softly, and alone, all along the highway, to meet them. Then said Christian to his fellow, Yonder is a man with his back towards Zion, and he is coming to meet us. HOPE. I see him; let us take heed to ourselves now, lest he should prove a Flatterer also. So he drew nearer and nearer, and at last came up to them. His name was Atheist, and he asked them whither they were going. CHR. We are going to Mount Zion. Then Atheist fell into a very great laughter. CHR. What's the meaning of your laughter? ATHEIST. I laugh to see what ignorant persons you are, to take upon you so tedious a journey, and yet are like to have nothing but your travel for your pains. CHR. Why, man, do you think we shall not be received? ATHEIST. Received! There is not such a place as you dream of in all this world. CHR. But there is in the world to come. ATHEIST. When I was at home in mine own country I heard as you now affirm, and from that hearing went out to see, and have been seeking this city these twenty years, but find no more of it than I did the first day I set out. Eccles. 10:15; Jer. 17:15. CHR. We have both heard, and believe, that there is such a place to be found. ATHEIST. Had not I, when at home, believed, I had not come thus far to seek; but finding none, (and yet I should, had there been such a place to be found, for I have gone to seek it farther than you,) I am going back again, and will seek to refresh myself with the things that I then cast away for hopes of that which I now see is not. CHR. Then said Christian to Hopeful his companion, Is it true which this man hath said? HOPE. Take heed, he is one of the Flatterers. Remember what it cost us once already for our hearkening to such kind of fellows. What! no Mount Zion? Did we not see from the Delectable Mountains the gate of the city? Also, are we not now to walk by faith? 2 Cor. 5:7. Let us go on, lest the man with the whip overtake us again. You should have taught me that lesson, which I will sound you in the ears withal: "Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge." Prov. 19:27. I say, my brother, cease to hear him, and let us believe to the saving of the soul. CHR. My brother, I did not put the question to thee, for that I doubted of the truth of our belief myself, but to prove thee, and to fetch from thee a fruit of the honesty of thy heart. As for this man, I know that he is blinded by the God of this world. Let thee and me go on, knowing that we have belief of the truth; and no lie is of the truth. 1 John, 5:21. HOPE. Now do I rejoice in hope of the glory of God. So they turned away from the man; and he, laughing at them, went his way. I then saw in my dream, that they went on until they came into a certain country whose air naturally tended to make one drowsy, if he came a stranger into it. And here Hopeful began to be very dull, and heavy to sleep: wherefore he said unto Christian, I do now begin to grow so drowsy that I can scarcely hold open mine eyes; let us lie down here, and take one nap. CHR. By no means, said the other; lest, sleeping, we never awake more. HOPE. Why, my brother? sleep is sweet to the laboring man; we may be refreshed, if we take a nap. CHR. Do you not remember that one of the shepherds bid us beware of the Enchanted Ground? He meant by that, that we should beware of sleeping; wherefore "let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober." 1 Thess. 5:6. HOPE. I acknowledge myself in a fault; and had I been here alone, I had by sleeping run the danger of death. I see it is true that the wise man saith, "Two are better than one." Eccl. 4:9. Hitherto hath thy company been my mercy; and thou shalt have a good reward for thy labor. CHR. Now, then, said Christian, to prevent drowsiness in this place, let us fall into good discourse. HOPE. With all my heart, said the other. CHR. Where shall we begin? HOPE. Where God began with us. But do you begin, if you please. CHR. I will sing you first this song: "When saints do sleepy grow, let them come hither, And hear how these two pilgrims talk together; Yea, let them learn of them in any wise, Thus to keep ope their drowsy, slumb'ring eyes. Saints' fellowship, if it be managed well, Keeps them awake, and that in spite of hell." Then Christian began, and said, I will ask you a question. How came you to think at first of doing what you do now? HOPE. Do you mean, how came I at first to look after the good of my soul? CHR. Yes, that is my meaning. HOPE. I continued a great while in the delight of those things which were seen and sold at our fair; things which I believe now would have, had I continued in them still, drowned me in perdition and destruction. CHR. What things were they? HOPE. All the treasures and riches of the world. Also I delighted much in rioting, reveling, drinking, swearing, lying, uncleanness, Sabbath- breaking, and what not, that tended to destroy the soul. But I found at last, by hearing and considering of things that are divine, which, indeed, I heard of you, as also of beloved Faithful, that was put to death for his faith and good living in Vanity Fair, that the end of these things is death, Rom. 6:21-23; and that for these things' sake, the wrath of God cometh upon the children of disobedience. Eph. 5:6. CHR. And did you presently fall under the power of this conviction? HOPE. No, I was not willing presently to know the evil of sin, nor the damnation that follows upon the commission of it; but endeavored, when my mind at first began to be shaken with the word, to shut mine eyes against the light thereof. CHR. But what was the cause of your carrying of it thus to the first workings of God's blessed Spirit upon you? HOPE. The causes were, 1. I was ignorant that this was the work of God upon me. I never thought that by awakenings for sin, God at first begins the conversion of a sinner. 2. Sin was yet very sweet to my flesh, and I was loth to leave it. 3. I could not tell how to part with mine old companions, their presence and actions were so desirable unto me. 4. The hours in which convictions were upon me, were such troublesome and such heart-affrighting hours, that I could not bear, no not so much as the remembrance of them upon my heart. CHR. Then, as it seems, sometimes you got rid of your trouble? HOPE. Yes, verily, but it would come into my mind again; and then I should be as bad, nay, worse than I was before. CHR. Why, what was it that brought your sins to mind again? HOPE. Many things; as, 1. If I did but meet a good man in the streets; or, 2. If I have heard any read in the Bible; or, 3. If mine head did begin to ache; or, 4. If I were told that some of my neighbors were sick; or, 5. If I heard the bell toll for some that were dead; or, 6. If I thought of dying myself; or, 7. If I heard that sudden death happened to others. 8. But especially when I thought of myself, that I must quickly come to judgment. CHR. And could you at any time, with ease, get off the guilt of sin, when by any of these ways it came upon you? HOPE. No, not I; for then they got faster hold of my conscience; and then, if I did but think of going back to sin, (though my mind was turned against it,) it would be double torment to me. CHR. And how did you do then? HOPE. I thought I must endeavor to mend my life; for else, thought I, I am sure to be damned. CHR. And did you endeavor to mend? HOPE. Yes, and fled from, not only my sins, but sinful company too, and betook me to religious duties, as praying, reading, weeping for sin, speaking truth to my neighbors, etc. These things did I, with many others, too much here to relate. CHR. And did you think yourself well then? HOPE. Yes, for a while; but at the last my trouble came tumbling upon me again, and that over the neck of all my reformations. CHR. How came that about, since you were now reformed? HOPE. There were several things brought it upon me, especially such sayings as these: "All our righteousnesses are as filthy rags." Isa. 64:6. "By the works of the law shall no flesh be justified." Gal. 2:16. "When ye have done all these things, say, We are unprofitable," Luke 17:10; with many more such like. From whence I began to reason with myself thus: If all my righteousnesses are as filthy rags; if by the deeds of the law no man can be justified; and if, when we have done all, we are yet unprofitable, then is it but a folly to think of heaven by the law. I farther thought thus: If a man runs a hundred pounds into the shopkeeper's debt, and after that shall pay for all that he shall fetch; yet if his old debt stands still in the book uncrossed, the shopkeeper may sue him for it, and cast him into prison, till he shall pay the debt. CHR. Well, and how did you apply this to yourself? HOPE. Why, I thought thus with myself: I have by my sins run a great way into God's book, and my now reforming will not pay off that score; therefore I should think still, under all my present amendments, But how shall I be freed from that damnation that I brought myself in danger of by my former transgressions? CHR. A very good application: but pray go on. HOPE. Another thing that hath troubled me ever since my late amendments, is, that if I look narrowly into the best of what I do now, I still see sin, new sin, mixing itself with the best of that I do; so that now I am forced to conclude, that notwithstanding my former fond conceits of myself and duties, I have committed sin enough in one day to send me to hell, though my former life had been faultless. CHR. And what did you do then? HOPE. Do! I could not tell what to do, until I broke my mind to Faithful; for he and I were well acquainted. And he told me, that unless I could obtain the righteousness of a man that never had sinned, neither mine own, nor all the righteousness of the world, could save me. CHR. And did you think he spake true? HOPE. Had he told me so when I was pleased and satisfied with my own amendments, I had called him fool for his pains; but now, since I see my own infirmity, and the sin which cleaves to my best performance, I have been forced to be of his opinion. CHR. But did you think, when at first he suggested it to you, that there was such a man to be found, of whom it might justly be said, that he never committed sin? HOPE. I must confess the words at first sounded strangely; but after a little more talk and company with him, I had full conviction about it. CHR. And did you ask him what man this was, and how you must be justified by him? HOPE. Yes, and he told me it was the Lord Jesus, that dwelleth on the right hand of the Most High. Heb. 10:12-21. And thus, said he, you must be justified by him, even by trusting to what he hath done by himself in the days of his flesh, and suffered when he did hang on the tree. Rom. 4:5; Col. 1:14; 1 Pet. 1:19. I asked him further, how that man's righteousness could be of that efficacy, to justify another before God. And he told me he was the mighty God, and did what he did, and died the death also, not for himself, but for me; to whom his doings, and the worthiness of them, should be imputed, if I believed on him. CHR. And what did you do then? HOPE. I made my objections against my believing, for that I thought he was not willing to save me. CHR. And what said Faithful to you then? HOPE. He bid me go to him and see. Then I said it was presumption. He said, No; for I was invited to come. Matt. 11:28. Then he gave me a book of Jesus' inditing, to encourage me the more freely to come; and he said concerning that book, that every jot and tittle thereof stood firmer than heaven and earth. Matt. 24:35. Then I asked him what I must do when I came; and he told me I must entreat upon my knees, Psa. 95:6; Dan. 6:10, with all my heart and soul, Jer. 29:12,13, the Father to reveal him to me. Then I asked him further, how I must make my supplications to him; and he said, Go, and thou shalt find him upon a mercy-seat, where he sits all the year long to give pardon and forgiveness to them that come. Exod. 25:22; Lev. 16:2; Num. 7:89; Heb. 4:16. I told him, that I knew not what to say when I came; and he bid say to this effect: God be merciful to me a sinner, and make me to know and believe in Jesus Christ; for I see, that if his righteousness had not been, or I have not faith in that righteousness, I am utterly cast away. Lord, I have heard that thou art a merciful God, and hast ordained that thy Son Jesus Christ should be the Saviour of the world; and moreover, that thou art willing to bestow him upon such a poor sinner as I am-and I am a sinner indeed. Lord, take therefore this opportunity, and magnify thy grace in the salvation of my soul, through thy Son Jesus Christ. Amen. CHR. And did you do as you were bidden? HOPE. Yes, over, and over, and over. CHR. And did the Father reveal the Son to you? HOPE. Not at the first, nor second, nor third, nor fourth, nor fifth, no, nor at the sixth time neither. CHR. What did you do then? HOPE. What? why I could not tell what to do. CHR. Had you not thoughts of leaving off praying? HOPE. Yes; an hundred times twice told. CHR. And what was the reason you did not? HOPE. I believed that it was true which hath been told me, to wit, that without the righteousness of this Christ, all the world could not save me; and therefore, thought I with myself, if I leave off, I die, and I can but die at the throne of grace. And withal this came into my mind, "If it tarry, wait for it; because it will surely come, and will not tarry." Hab. 2:3. So I continued praying until the Father showed me his Son. CHR. And how was he revealed unto you? HOPE. I did not see him with my bodily eyes, but with the eyes of my understanding, Eph. 1:18,19; and thus it was. One day I was very sad, I think sadder than at any one time in my life; and this sadness was through a fresh sight of the greatness and vileness of my sins. And as I was then looking for nothing but hell, and the everlasting damnation of my soul, suddenly, as I thought, I saw the Lord Jesus looking down from heaven upon me, and saying, "Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved." Acts 16:31. But I replied, Lord, I am a great, a very great sinner: and he answered, "My grace is sufficient for thee." 2 Cor. 12:9. Then I said, But, Lord, what is believing? And then I saw from that saying, "He that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst," John 6:35, that believing and coming was all one; and that he that came, that is, that ran out in his heart and affections after salvation by Christ, he indeed believed in Christ. Then the water stood in mine eyes, and I asked further, But, Lord, may such a great sinner as I am be indeed accepted of thee, and be saved by thee? And I heard him say, "And him that cometh to me, I will in no wise cast out." John 6:37. Then I said, But how, Lord, must I consider of thee in my coming to thee, that my faith may be placed aright upon thee? Then he said, "Christ Jesus came into the world to save sinners." 1 Tim. 1:15. He is the end of the law for righteousness to every one that believes. Rom.10:4, and chap. 4. He died for our sins, and rose again for our justification. Rom. 4:25. He loved us, and washed us from our sins in his own blood. Rev. 1:5. He is the Mediator between God and us. 1 Tim. 2:5. He ever liveth to make intercession for us. Heb. 7:25. From all which I gathered, that I must look for righteousness in his person, and for satisfaction for my sins by his blood: that what he did in obedience to his Father's law, and in submitting to the penalty thereof, was not for himself, but for him that will accept it for his salvation, and be thankful. And now was my heart full of joy, mine eyes full of tears, and mine affections running over with love to the name, people, and ways of Jesus Christ. CHR. This was a revelation of Christ to your soul indeed. But tell me particularly what effect this had upon your spirit. HOPE. It made me see that all the world, notwithstanding all the righteousness thereof, is in a state of condemnation. It made me see that God the Father, though he be just, can justly justify the coming sinner. It made me greatly ashamed of the vileness of my former life, and confounded me with the sense of mine own ignorance; for there never came a thought into my heart before now that showed me so the beauty of Jesus Christ. It made me love a holy life, and long to do something for the honor and glory of the name of the Lord Jesus. Yea, I thought that had I now a thousand gallons of blood in my body, I could spill it all for the sake of the Lord Jesus. I saw then in my dream, that Hopeful looked back, and saw Ignorance, whom they had left behind, coming after. Look, said he to Christian, how far yonder youngster loitereth behind. CHR. Aye, aye, I see him: he careth not for our company. HOPE. But I trow it would not have hurt him, had he kept pace with us hitherto. CHR. That is true; but I warrant you he thinketh otherwise. HOPE. That I think he doth; but, however, let us tarry for him. (So they did.) Then Christian said to him, Come away, man; why do you stay so behind? IGNOR. I take my pleasure in walking alone, even more a great deal than in company, unless I like it the better. Then said Christian to Hopeful, (but softly,) Did I not tell you he cared not for our company? But, however, said he, come up, and let us talk away the time in this solitary place. Then, directing his speech to Ignorance, he said, Come, how do you do? How stands it between God and your soul now? IGNOR. I hope, well; for I am always full of good motions, that come into my mind to comfort me as I walk. CHR. What good motions? Pray tell us. IGNOR. Why, I think of God and heaven. CHR. So do the devils and damned souls. IGNOR. But I think of them, and desire them. CHR. So do many that are never like to come there. "The soul of the sluggard desireth, and hath nothing." Prov. 13:4. IGNOR. But I think of them, and leave all for them. CHR. That I doubt: for to leave all is a very hard matter; yea, a harder matter than many are aware of. But why, or by what, art thou persuaded that thou hast left all for God and heaven? IGNOR. My heart tells me so. CHR. The wise man says, "He that trusteth in his own heart is a fool." Prov. 28:26. IGNOR. That is spoken of an evil heart; but mine is a good one. CHR. But how dost thou prove that? IGNOR. It comforts me in hopes of heaven. CHR. That may be through its deceitfulness; for a man's heart may minister comfort to him in the hopes of that thing for which he has yet no ground to hope. IGNOR. But my heart and life agree together; and therefore my hope is well-grounded. CHR. Who told thee that thy heart and life agree together? IGNOR. My heart tells me so. CHR. "Ask my fellow if I be a thief." Thy heart tells thee so! Except the word of God beareth witness in this matter, other testimony is of no value. IGNOR. But is it not a good heart that hath good thoughts? and is not that a good life that is according to God's commandments? CHR. Yes, that is a good heart that hath good thoughts, and that is a good life that is according to God's commandments; but it is one thing indeed to have these, and another thing only to think so. IGNOR. Pray, what count you good thoughts, and a life according to God's commandments? CHR. There are good thoughts of divers kinds; some respecting ourselves, some God, some Christ, and some other things. IGNOR. What be good thoughts respecting ourselves? CHR. Such as agree with the word of God. IGNOR. When do our thoughts of ourselves agree with the word of God? CHR. When we pass the same judgment upon ourselves which the word passes. To explain myself: the word of God saith of persons in a natural condition, "There is none righteous, there is none that doeth good." It saith also, that, "every imagination of the heart of man is only evil, and that continually." Gen. 6:5; Rom. 3. And again, "The imagination of man's heart is evil from his youth." Gen. 8:21. Now, then, when we think thus of ourselves, having sense thereof, then are our thoughts good ones, because according to the word of God. IGNOR. I will never believe that my heart is thus bad. CHR. Therefore thou never hadst one good thought concerning thyself in thy life. But let me go on. As the word passeth a judgment upon our hearts, so it passeth a judgment upon our ways; and when the thoughts of our hearts and ways agree with the judgment which the word giveth of both, then are both good, because agreeing thereto. IGNOR. Make out your meaning. CHR. Why, the word of God saith, that man's ways are crooked ways, not good but perverse; it saith, they are naturally out of the good way, that they have not known it. Psa. 125:5; Prov. 2:15; Rom. 3:12. Now, when a man thus thinketh of his ways, I say, when he doth sensibly, and with heart-humiliation, thus think, then hath he good thoughts of his own ways, because his thoughts now agree with the judgment of the word of God. IGNOR. What are good thoughts concerning God? CHR. Even, as I have said concerning ourselves, when our thoughts of God do agree with what the word saith of him; and that is, when we think of his being and attributes as the word hath taught, of which I cannot now discourse at large. But to speak of him with reference to us: then have we right thoughts of God when we think that he knows us better than we know ourselves, and can see sin in us when and where we can see none in ourselves; when we think he knows our inmost thoughts, and that our heart, with all its depths, is always open unto his eyes; also when we think that all our righteousness stinks in his nostrils, and that therefore he cannot abide to see us stand before him in any confidence, even in all our best performances. IGNOR. Do you think that I am such a fool as to think that God can see no further than I; or that I would come to God in the best of my performances? CHR. Why, how dost thou think in this matter? IGNOR. Why, to be short, I think I must believe in Christ for justification. CHR. How! think thou must believe in Christ, when thou seest not thy need of him! Thou neither seest thy original nor actual infirmities; but hast such an opinion of thyself, and of what thou doest, as plainly renders thee to be one that did never see the necessity of Christ's personal righteousness to justify thee before God. How, then, dost thou say, I believe in Christ? IGNOR. I believe well enough, for all that. CHR. How dost thou believe? IGNOR. I believe that Christ died for sinners; and that I shall be justified before God from the curse, through his gracious acceptance of my obedience to his laws. Or thus, Christ makes my duties, that are religious, acceptable to his Father by virtue of his merits, and so shall I be justified. CHR. Let me give an answer to this confession of thy faith. 1. Thou believest with a fantastical faith; for this faith is nowhere described in the word. 2. Thou believest with a false faith; because it taketh justification from the personal righteousness of Christ, and applies it to thy own. 3. This faith maketh not Christ a justifier of thy person, but of thy actions; and of thy person for thy action's sake, which is false. 4. Therefore this faith is deceitful, even such as will leave thee under wrath in the day of God Almighty: for true justifying faith puts the soul, as sensible of its lost condition by the law, upon flying for refuge unto Christ's righteousness; (which righteousness of his is not an act of grace by which he maketh, for justification, thy obedience accepted with God, but his personal obedience to the law, in doing and suffering for us what that required at our hands;) this righteousness, I say, true faith accepteth; under the skirt of which the soul being shrouded, and by it presented as spotless before God, it is accepted, and acquitted from condemnation. IGNOR. What! would you have us trust to what Christ in his own person has done without us? This conceit would loosen the reins of our lust, and tolerate us to live as we list: for what matter how we live, if we may be justified by Christ's personal righteousness from all, when we believe it? CHR. Ignorance is thy name, and as thy name is, so art thou: even this thy answer demonstrateth what I say. Ignorant thou art of what justifying righteousness is, and as ignorant how to secure thy soul, through the faith of it, from the heavy wrath of God. Yea, thou also art ignorant of the true effects of saving faith in this righteousness of Christ, which is to bow and win over the heart to God in Christ, to love his name, his word, ways, and people, and not as thou ignorantly imaginest. HOPE. Ask him if ever he had Christ revealed to him from heaven. IGNOR. What! you are a man for revelations! I do believe, that what both you and all the rest of you say about that matter, is but the fruit of distracted brains. HOPE. Why, man, Christ is so hid in God from the natural apprehensions of the flesh, that he cannot by any man be savingly known, unless God the Father reveals him to him. IGNOR. That is your faith, but not mine, yet mine, I doubt not, is as good as yours, though I have not in my head so many whimsies as you. CHR. Give me leave to put in a word. You ought not so slightly to speak of this matter: for this I will boldly affirm, even as my good companion hath done, that no man can know Jesus Christ but by the revelation of the Father: yea, and faith too, by which the soul layeth hold upon Christ, (if it be right,) must be wrought by the exceeding greatness of his mighty power, Matt. 11:27; 1 Cor. 12:3; Eph. 1:17-19; the working of which faith, I perceive, poor Ignorance, thou art ignorant of. Be awakened, then, see thine own wretchedness, and fly to the Lord Jesus; and by his righteousness, which is the righteousness of God, (for he himself is God,) thou shalt be delivered from condemnation. IGNOR.You go so fast I cannot keep pace with you; do you go on before: I must stay a while behind. Then they said, "Well, Ignorance, wilt thou yet foolish be, To slight good counsel, ten times given thee? And if thou yet refuse it, thou shalt know, Ere long, the evil of thy doing so. Remember, man, in time: stoop, do not fear: Good counsel, taken well, saves; therefore hear. But if thou yet shalt slight it, thou wilt be The loser, Ignorance, I'll warrant thee." THE TENTH STAGE. Then Christian addressed himself thus to his fellow: CHR. Well, come, my good Hopeful, I perceive that thou and I must walk by ourselves again. So I saw in my dream, that they went on apace before, and Ignorance he came hobbling after. Then said Christian to his companion, I much pity this poor man: it will certainly go ill with him at last. HOPE. Alas! there are abundance in our town in his condition, whole families, yea, whole streets, and that of pilgrims too; and if there be so many in our parts, how many, think you, must there be in the place where he was born? CHR. Indeed, the word saith, "He hath blinded their eyes, lest they should see," etc. But, now we are by ourselves, what do you think of such men? Have they at no time, think you, convictions of sin, and so, consequently, fears that their state is dangerous? HOPE. Nay, do you answer that question yourself, for you are the elder man. CHR. Then I say, sometimes (as I think) they may; but they being naturally ignorant, understand not that such convictions tend to their good; and therefore they do desperately seek to stifle them, and presumptuously continue to flatter themselves in the way of their own hearts. HOPE. I do believe, as you say, that fear tends much to men's good, and to make them right at their beginning to go on pilgrimage. CHR. Without all doubt it doth, if it be right; for so says the word, "The fear of the Lord is the beginning of wisdom." Job 28:28; Psalm 111:10; Prov. 1:7; 9:10. HOPE. How will you describe right fear? CHR. True or right fear is discovered by three things: 1. By its rise; it is caused by saving convictions for sin. 2. It driveth the soul to lay fast hold of Christ for salvation. 3. It begetteth and continueth in the soul a great reverence of God, his word, and ways; keeping it tender, and making it afraid to turn from them, to the right hand or to the left, to any thing that may dishonor God, break its peace, grieve the Spirit, or cause the enemy to speak reproachfully. HOPE. Well said; I believe you have said the truth. Are we now almost got past the Enchanted Ground? CHR. Why? are you weary of this discourse? HOPE. No, verily, but that I would know where we are. CHR. We have not now above two miles further to go thereon. But let us return to our matter. Now, the ignorant know not that such conviction as tend to put them in fear, are for their good, and therefore they seek to stifle them. HOPE. How do they seek to stifle them? CHR. 1. They think that those fears are wrought by the devil, (though indeed they are wrought of God,) and thinking so, they resist them, as things that directly tend to their overthrow. 2. They also think that these fears tend to the spoiling of their faith; when, alas for them, poor men that they are, they have none at all; and therefore they harden their hearts against them. 3. They presume they ought not to fear, and therefore, in despite of them, wax presumptuously confident. 4. They see that those fears tend to take away from them their pitiful old self- holiness, and therefore they resist them with all their might. HOPE. I know something of this myself; for before I knew myself it was so with me. CHR. Well, we will leave, at this time, our neighbor Ignorance by himself, and fall upon another profitable question. HOPE. With all my heart; but you shall still begin. CHR. Well then, did you not know, about ten years ago, one Temporary in your parts, who was a forward man in religion then? HOPE. Know him! yes; he dwelt in Graceless, a town about two miles off of Honesty, and he dwelt next door to one Turnback. CHR. Right; he dwelt under the same roof with him. Well, that man was much awakened once: I believe that then he had some sight of his sins, and of the wages that were due thereto. HOPE. I am of your mind, for (my house not being above three miles from him) he would oft-times come to me, and that with many tears. Truly I pitied the man, and was not altogether without hope of him; but one may see, it is not every one that cries, "Lord, Lord!" CHR. He told me once that he was resolved to go on pilgrimage, as we go now; but all of a sudden he grew acquainted with one Save-self, and then he became a stranger to me. HOPE. Now, since we are talking about him, let us a little inquire into the reason of the sudden backsliding of him and such others. CHR. It may be very profitable; but do you begin. HOPE. Well, then, there are, in my judgment, four reasons for it: 1. Though the consciences of such men are awakened, yet their minds are not changed: therefore, when the power of guilt weareth away, that which provoked them to be religious ceaseth; wherefore they naturally turn to their own course again; even as we see the dog that is sick of what he hath eaten, so long as his sickness prevails, he vomits and casts up all; not that he doth this of a free mind, (if we may say a dog has a mind,) but because it troubleth his stomach: but now, when his sickness is over, and so his stomach eased, his desires being not at all alienated from his vomit, he turns him about, and licks up all; and so it is true which is written, "The dog is turned to his own vomit again." 2 Pet. 2:22. Thus, I say, being hot for heaven, by virtue only of the sense and fear of the torments of hell, as their sense and fear of damnation chills and cools, so their desires for heaven and salvation cool also. So then it comes to pass, that when their guilt and fear is gone, their desires for heaven and happiness die, and they return to their course again. 2. Another reason is, they have slavish fears that do overmaster them: I speak now of the fears that they have of men; "For the fear of man bringeth a snare." Prov. 29:25. So then, though they seem to be hot for heaven so long as the flames of hell are about their ears, yet, when that terror is a little over, they betake themselves to second thoughts, namely, that it is good to be wise and not to run (for they know not what) the hazard of losing all, or at least of bringing themselves into unavoidable and unnecessary troubles; and so they fall in with the world again. 3. The shame that attends religion lies also as a block in their way: they are proud and haughty, and religion in their eye is low and contemptible: therefore when they have lost their sense of hell and the wrath to come, they return again to their former course. 4. Guilt, and to meditate terror, are grievous to them; they like not to see their misery before they come into it; though perhaps the sight of at it first, if they loved that sight, might make them fly whither the righteous fly and are safe; but because they do, as I hinted before, even shun the thoughts of guilt and terror, therefore, when once they are rid of their awakenings about the terrors and wrath of God, they harden their hearts gladly, and choose such ways as will harden them more and more. CHR. You are pretty near the business, for the bottom of all is for want of a change in their mind and will. And therefore they are but like the felon that standeth before the judge: he quakes and trembles, and seems to repent most heartily, but the bottom of all is the fear of the halter: not that he hath any detestation of the offence, as it is evident; because, let but this man have his liberty, and he will be a thief, and so a rogue still; whereas, if his mind was changed, he would be otherwise. HOPE. Now I have showed you the reason of their going back, do you show me the manner thereof. CHR. So I will willingly. 1. They draw off their thoughts, all that they may, from the remembrance of God, death, and judgment to come. 2. Then they cast off by degrees private duties, as closet prayer, curbing their lusts, watching, sorrow for sin, and the like. 3. Then they shun the company of lively and warm Christians. 4. After that, they grow cold to public duty, as hearing, reading, godly conference, and the like. 5. They then begin to pick holes, as we say, in the coats of some of the godly, and that devilishly, that they may have a seeming color to throw religion (for the sake of some infirmities they have espied in them) behind their backs. 6. Then they begin to adhere to, and associate themselves with, carnal, loose, and wanton men. 7. Then they give way to carnal and wanton discourses in secret; and glad are they if they can see such things in any that are counted honest, that they may the more boldly do it through their example. 8. After this they begin to play with little sins openly. 9. And then, being hardened, they show themselves as they are. Thus, being launched again into the gulf of misery, unless a miracle of grace prevent it, they everlastingly perish in their own deceivings. Now I saw in my dream, that by this time the pilgrims were got over the Enchanted Ground, and entering into the country of Beulah, whose air was very sweet and pleasant, Isaiah 62:4-12; Song 2:10-12; the way lying directly through it, they solaced themselves there for a season. Yea, here they heard continually the singing of birds, and saw every day the flowers appear in the earth, and heard the voice of the turtle in the land. In this country the sun shineth night and day: wherefore this was beyond the Valley of the Shadow of Death, and also out of the reach of Giant Despair; neither could they from this place so much as see Doubting Castle. Here they were within sight of the city they were going to; also here met them some of the inhabitants thereof; for in this land the shining ones commonly walked, because it was upon the borders of heaven. In this land also the contract between the Bride and the Bridegroom was renewed; yea, here, "as the bridegroom rejoiceth over the bride, so doth God rejoice over them." Here they had no want of corn and wine; for in this place they met with abundance of what they had sought for in all their pilgrimage. Here they heard voices from out of the city, loud voices, saying, "Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh! Behold, his reward is with him!" Here all the inhabitants of the country called them "the holy People, the redeemed of the Lord, sought out," etc. Now, as they walked in this land, they had more rejoicing than in parts more remote from the kingdom to which they were bound; and drawing near to the city, they had yet a more perfect view thereof: It was builded of pearls and precious stones, also the streets thereof were paved with gold; so that, by reason of the natural glory of the city, and the reflection of the sunbeams upon it, Christian with desire fell sick; Hopeful also had a fit or two of the same disease: wherefore here they lay by it a while, crying out because of their pangs, "If you see my Beloved, tell him that I am sick of love." But, being a little strengthened, and better able to bear their sickness, they walked on their way, and came yet nearer and nearer, where were orchards, vineyards, and gardens, and their gates opened into the highway. Now, as they came up to these places, behold the gardener stood in the way; to whom the pilgrims said, Whose goodly vineyards and gardens are these? He answered, they are the King's, and are planted here for his own delight, and also for the solace of pilgrims. So the gardener had them into the vineyards, and bid them refresh themselves with the dainties, Deut. 23:24; he also showed them there the King's walks and arbors where he delighted to be: And here they tarried and slept. Now I beheld in my dream, that they talked more in their sleep at this time than ever they did in all their journey; and, being in a muse thereabout, the gardener said even to me, Wherefore musest thou at the matter? It is the nature of the fruit of the grapes of these vineyards, "to go down so sweetly as to cause the lips of them that are asleep to speak." Song 7:9. So I saw that when they awoke, they addressed themselves to go up to the city. But, as I said, the reflection of the sun upon the city (for the city was pure gold, Rev. 21:18,) was so extremely glorious, that they could not as yet with open face behold it, but through an instrument made for that purpose. 2 Cor. 3:18. So I saw, that as they went on, there met them two men in raiment that shone like gold, also their faces shone as the light. These men asked the pilgrims whence they came; and they told them. They also asked them where they had lodged, what difficulties and dangers, what comforts and pleasures, they had met with in the way; and they told them. Then said the men that met them, You have but two difficulties more to meet with, and then you are in the City. Christian then and his companion asked the men to go along with them: so they told them that they would; But, said they, you must obtain it by your own faith. So I saw in my dream, that they went on together till they came in sight of the gate. Now I further saw, that betwixt them and the gate was a river; but there was no bridge to go over, and the river was very deep. At the sight, therefore, of this river the pilgrims were much stunned; but the men that went with them said, You must go through, or you cannot come at the gate. The pilgrims then began to inquire if there was no other way to the gate. To which they answered, Yes; but there hath not any, save two, to wit, Enoch and Elijah, been permitted to tread that path since the foundation of the world, nor shall until the last trumpet shall sound. The pilgrims then, especially Christian, began to despond in their mind, and looked this way and that, but no way could be found by them by which they might escape the river. Then they asked the men if the waters were all of a depth. They said, No; yet they could not help them in that case; for, said they, you shall find it deeper or shallower as you believe in the King of the place. Then they addressed themselves to the water, and entering, Christian began to sink, and crying out to his good friend Hopeful, he said, I sink in deep waters; the billows go over my head; all his waves go over me. Selah. Then said the other, Be of good cheer, my brother: I feel the bottom, and it is good. Then said Christian, Ah! my friend, the sorrows of death have compassed me about, I shall not see the land that flows with milk and honey. And with that a great darkness and horror fell upon Christian, so that he could not see before him. Also here he in a great measure lost his senses, so that he could neither remember nor orderly talk of any of those sweet refreshments that he had met with in the way of his pilgrimage. But all the words that he spoke still tended to discover that he had horror of mind, and heart-fears that he should die in that river, and never obtain entrance in at the gate. Here also, as they that stood by perceived, he was much in the troublesome thoughts of the sins that he had committed, both since and before he began to be a pilgrim. It was also observed that he was troubled with apparitions of hobgoblins and evil spirits; for ever and anon he would intimate so much by words. Hopeful therefore here had much ado to keep his brother's head above water; yea, sometimes he would be quite gone down, and then, ere a while, he would rise up again half dead. Hopeful did also endeavor to comfort him, saying, Brother, I see the gate, and men standing by to receive us; but Christian would answer, It is you, it is you they wait for; for you have been hopeful ever since I knew you. And so have you, said he to Christian. Ah, brother, (said he,) surely if I was right he would now arise to help me; but for my sins he hath brought me into the snare, and hath left me. Then said Hopeful, My brother, you have quite forgot the text where it is said of the wicked, "There are no bands in their death, but their strength is firm; they are not troubled as other men, neither are they plagued like other men." Psa. 73:4,5. These troubles and distresses that you go through in these waters, are no sign that God hath forsaken you; but are sent to try you, whether you will call to mind that which heretofore you have received of his goodness, and live upon him in your distresses. Then I saw in my dream, that Christian was in a muse a while. To whom also Hopeful added these words, Be of good cheer, Jesus Christ maketh thee whole. And with that Christian brake out with a loud voice, Oh, I see him again; and he tells me, "When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee." Isa. 43:2. Then they both took courage, and the enemy was after that as still as a stone, until they were gone over. Christian, therefore, presently found ground to stand upon, and so it followed that the rest of the river was but shallow. Thus they got over. Now, upon the bank of the river, on the other side, they saw the two shining men again, who there waited for them. Wherefore, being come out of the river, they saluted them, saying, We are ministering spirits, sent forth to minister for those that shall be the heirs of salvation. Thus they went along towards the gate. Now you must note, that the city stood upon a mighty hill; but the pilgrims went up that hill with ease, because they had these two men to lead them up by the arms: they had likewise left their mortal garments behind them in the river; for though they went in with them, they came out without them. They therefore went up here with much agility and speed, though the foundation upon which the city was framed was higher than the clouds; they therefore went up through the region of the air, sweetly talking as they went, being comforted because they safely got over the river, and had such glorious companions to attend them. The talk that they had with the shining ones was about the glory of the place; who told them that the beauty and glory of it was inexpressible. There, said they, is "Mount Sion, the heavenly Jerusalem, the innumerable company of angels, and the spirits of just men made perfect." Heb. 12:22-24. You are going now, said they, to the paradise of God, wherein you shall see the tree of life, and eat of the never-fading fruits thereof: and when you come there you shall have white robes given you, and your walk and talk shall be every day with the King, even all the days of eternity. Rev. 2:7; 3:4,5; 22:5. There you shall not see again such things as you saw when you were in the lower region upon earth; to wit, sorrow, sickness, affliction, and death; "For the former things are passed away." Rev. 21:4. You are going now to Abraham, to Isaac, and Jacob, and to the prophets, men that God hath taken away from the evil to come, and that are now "resting upon their beds, each one walking in his righteousness." The men then asked, What must we do in the holy place? To whom it was answered, You must there receive the comfort of all your toil, and have joy for all your sorrow; you must reap what you have sown, even the fruit of all your prayers, and tears, and sufferings for the King by the way. Gal. 6:7,8. In that place you must wear crowns of gold, and enjoy the perpetual sight and vision of the Holy One; for "there you shall see him as he is." 1 John, 3:2. There also you shall serve him continually with praise, with shouting and thanksgiving, whom you desired to serve in the world, though with much difficulty, because of the infirmity of your flesh. There your eyes shall be delighted with seeing, and your ears with hearing the pleasant voice of the Mighty One. There you shall enjoy your friends again that are gone thither before you; and there you shall with joy receive even every one that follows into the holy place after you. There also you shall be clothed with glory and majesty, and put into an equipage fit to ride out with the King of Glory. When he shall come with sound of trumpet in the clouds, as upon the wings of the wind, you shall come with him; and when he shall sit upon the throne of judgment, you shall sit by him; yea, and when he shall pass sentence upon all the workers of iniquity, let them be angels or men, you also shall have a voice in that judgment, because they were his and your enemies. Also, when he shall again return to the city, you shall go too with sound of trumpet, and be ever with him. 1 Thess. 4:14-17; Jude 14,15; Dan. 7:9,10; 1 Cor. 6:2,3. Now, while they were thus drawing towards the gate, behold a company of the heavenly host came out to meet them: to whom it was said by the other two shining ones, These are the men that have loved our Lord when they were in the world, and that have left all for his holy name; and he hath sent us to fetch them, and we have brought them thus far on their desired journey, that they may go in and look their Redeemer in the face with joy. Then the heavenly host gave a great shout, saying, "Blessed are they that are called to the marriage-supper of the Lamb." Rev. 19:9. There came out also at this time to meet them several of the King's trumpeters, clothed in white and shining raiment, who, with melodious noises and loud, made even the heavens to echo with their sound. These trumpeters saluted Christian and his fellow with ten thousand welcomes from the world; and this they did with shouting and sound of trumpet. This done, they compassed them round on every side; some went before, some behind, and some on the right hand, and some on the left, (as it were to guard them through the upper regions,) continually sounding as they went, with melodious noise, in notes on high; so that the very sight was to them that could behold it as if heaven itself was come down to meet them. Thus, therefore, they walked on together; and, as they walked, ever and anon these trumpeters, even with joyful sound, would, by mixing their music with looks and gestures, still signify to Christian and his brother how welcome they were into their company, and with what gladness they came to meet them. And now were these two men, as it were, in heaven, before they came to it, being swallowed up with the sight of angels, and with hearing of their melodious notes. Here also they had the city itself in view; and they thought they heard all the bells therein to ring, to welcome them thereto. But, above all, the warm and joyful thoughts that they had about their own dwelling there with such company, and that for ever and ever; oh, by what tongue or pen can their glorious joy be expressed! Thus they came up to the gate. Now when they were come up to the gate, there was written over it, in letters of gold, "BLESSED ARE THEY THAT DO HIS COMMANDMENTS, THAT THEY MAY HAVE RIGHT TO THE TREE OF LIFE, AND MAY ENTER IN THROUGH THE GATES INTO THE CITY." Then I saw in my dream, that the shining men bid them call at the gate: the which when they did, some from above looked over the gate, to wit, Enoch, Moses, and Elijah, etc., to whom it was said, These pilgrims are come from the City of Destruction, for the love that they bear to the King of this place; and then the pilgrims gave in unto them each man his certificate, which they had received in the beginning: those therefore were carried in unto the King, who, when he had read them, said, Where are the men? To whom it was answered, They are standing without the gate. The King then commanded to open the gate, "That the righteous nation (said he) that keepeth the truth may enter in." Isa. 26:2. Now I saw in my dream, that these two men went in at the gate; and lo, as they entered, they were transfigured; and they had raiment put on that shone like gold. There were also that met them with harps and crowns, and gave them to them; the harps to praise withal, and the crowns in token of honor. Then I heard in my dream, that all the bells in the city rang again for joy, and that it was said unto them, "ENTER YE INTO THE JOY OF YOUR LORD." I also heard the men themselves, that they sang with a loud voice, saying, "BLESSING, AND HONOR, AND GLORY, AND POWER, BE UNTO HIM THAT SITTETH UPON THE THRONE, AND UNTO THE LAMB, FOR EVER AND EVER." Now, just as the gates were opened to let in the men, I looked in after them, and behold the city shone like the sun; the streets also were paved with gold; and in them walked many men, with crowns on their heads, palms in their hands, and golden harps, to sing praises withal. There were also of them that had wings, and they answered one another without intermission, saying, Holy, holy, holy is the Lord. And after that they shut up the gates; which, when I had seen, I wished myself among them. Now, while I was gazing upon all these things, I turned my head to look back, and saw Ignorance come up to the river side; but he soon got over, and that without half the difficulty which the other two men met with. For it happened that there was then in that place one Vain-Hope, a ferryman, that with his boat helped him over; so he, as the other I saw, did ascend the hill, to come up to the gate; only he came alone, neither did any man meet him with the least encouragement. When he was come up to the gate, he looked up to the writing that was above, and then began to knock, supposing that entrance should have been quickly administered to him; but he was asked by the men that looked over the top of the gate, Whence come you? and what would you have? He answered, I have ate and drank in the presence of the King, and he has taught in our streets. Then they asked him for his certificate, that they might go in and show it to the King: so he fumbled in his bosom for one, and found none. Then said they, Have you none? but the man answered never a word. So they told the King, but he would not come down to see him, but commanded the two shining ones, that conducted Christian and Hopeful to the city, to go out and take Ignorance, and bind him hand and foot, and have him away. Then they took him up, and carried him through the air to the door that I saw in the side of the hill, and put him in there. Then I saw that there was a way to hell, even from the gate of heaven, as well as from the City of Destruction. So I awoke, and behold it was a dream. CONCLUSION. Now, reader, I have told my dream to thee, See if thou canst interpret it to me, Or to thyself, or neighbor: but take heed Of misinterpreting; for that, instead Of doing good, will but thyself abuse: By misinterpreting, evil ensues. Take heed, also, that thou be not extreme In playing with the outside of my dream; Nor let my figure or similitude Put thee into a laughter, or a feud. Leave this for boys and fools; but as for thee, Do thou the substance of my matter see. Put by the curtains, look within my veil, Turn up my metaphors, and do not fail. There, if thou seekest them, such things thou'lt find As will be helpful to an honest mind. What of my dross thou findest there, be bold To throw away, but yet preserve the gold. What if my gold be wrapped up in ore? None throw away the apple for the core: But if thou shalt cast all away as vain, I know not but 't will make me dream again. THE PILGRIM'S PROGRESS FROM THIS WORLD TO THAT WHICH IS TO COME; DELIVERED UNDER THE SIMILTUDE OF A DREAM. PART II. WHEREIN IS SET FORTH THE MANNER OF THE SETTING OUT OF CHRISTIAN'S WIFE AND CHILDREN; THEIR DANGEROUS JOURNEY, AND SAFE ARRIVAL AT THE DESIRED COUNTRY. I have used similtudes.-Hos. 12:10. THE THE AUTHOR'S WAY OF SENDING FORTH HIS SECOND PART OF THE PILGRIM. Go, now, my little Book, to every place Where my first Pilgrim has but shown his face: Call at their door: if any say, Who's there? Then answer thou, Christiana is here. If they bid thee come in, then enter thou, With all thy boys; and then, as thou know'st how, Tell who they are, also from whence they came; Perhaps they'll know them by their looks, or name: But if they should not, ask them yet again, If formerly they did not entertain One Christian, a Pilgrim? If they say They did, and were delighted in his way; Then let them know that these related were Unto him; yea, his wife and children are. Tell them, that they have left their house and home; Are turned Pilgrims; seek a world to come; That they have met with hardships in the way; That they do meet with troubles night and day; That they have trod on serpents; fought with devils; Have also overcome a many evils; Yea, tell them also of the next who have, Of love to pilgrimage, been stout and brave Defenders of that way; and how they still Refuse this world to do their Father's will. Go tell them also of those dainty things That pilgrimage unto the Pilgrim brings. Let them acquainted be, too, how they are Beloved of their King, under his care; What goodly mansions he for them provides; Though they meet with rough winds and swelling tides, How brave a calm they will enjoy at last, Who to their Lord, and by his ways hold fast. Perhaps with heart and hand they will embrace Thee, as they did my firstling; and will grace Thee and thy fellows with such cheer and fare, As show well, they of Pilgrims lovers are. OBJECTION I. But how if they will not believe of me That I am truly thine? 'cause some there be That counterfeit the Pilgrim and his name, Seek, by disguise, to seem the very same; And by that means have wrought themselves into The hands and houses of I know not who. ANSWER. 'Tis true, some have, of late, to counterfeit My Pilgrim, to their own my title set; Yea, others half my name, and title too, Have stitched to their books, to make them do. But yet they, by their features, do declare Themselves not mine to be, whose'er they are. If such thou meet'st with, then thine only way Before them all, is, to say out thy say In thine own native language, which no man Now useth, nor with ease dissemble can. If, after all, they still of you shall doubt, Thinking that you, like gypsies, go about, In naughty wise the country to defile; Or that you seek good people to beguile With things unwarrantable; send for me, And I will testify you pilgrims be; Yea, I will testify that only you My Pilgrims are, and that alone will do. OBJECTION II. But yet, perhaps, I may enquire for him Of those who wish him damned life and limb. What shall I do, when I at such a door For Pilgrims ask, and they shall rage the more? ANSWER. Fright not thyself, my Book, for such bugbears Are nothing else but groundless fears. My Pilgrim's book has traveled sea and land, Yet could I never come to understand That it was slighted or turned out of door By any Kingdom, were they rich or poor. In France and Flanders, where men kill each other, My Pilgrim is esteemed a friend, a brother. In Holland, too, 'tis said, as I am told, My Pilgrim is with some, worth more than gold. Highlanders and wild Irish can agree My Pilgrim should familiar with them be. 'Tis in New England under such advance, Receives there so much loving countenance, As to be trimm'd, newcloth'd, and deck'd with gems, That it might show its features, and its limbs. Yet more: so comely doth my Pilgrim walk, That of him thousands daily sing and talk. If you draw nearer home, it will appear My Pilgrim knows no ground of shame or fear: City and country will him entertain, With Welcome, Pilgrim; yea, they can't refrain From smiling, if my Pilgrim be but by, Or shows his head in any company. Brave gallants do my Pilgrim hug and love, Esteem it much, yea, value it above Things of greater bulk; yea, with delight Say, my lark's leg is better than a kite. Young ladies, and young gentlewomen too, Do not small kindness to my Pilgrim show; Their cabinets, their bosoms, and their hearts, My Pilgrim has; 'cause he to them imparts His pretty riddles in such wholsome strains, As yield them profit double to thetr pains Of reading; yea, I think I may be bold To say some prize him far above their gold. The very children that do walk the street, If they do but my holy Pilgrim meet, Salute him will; will wish him well, and say, He is the only stripling of the day. They that have never seen him, yet admire What they have heard of him, and much desire To have his company, and hear him tell Those Pilgrim stories which he knows so well. Yea, some that did not love him at first, But call'd him fool and noddy, say they must, Now they have seen and heard him, him commend And to those whom they love they do him send. Wherefore, my Second Part, thou need'st not be Afraid to show thy head: none can hurt thee, That wish but well to him that went before; 'Cause thou com'st after with a second store Of things as good, as rich, as profitable, For young, for old, for stagg'ring, and for stable. OBJECTION III. But some there be that say, He laughs too loud And some do say, His Head is in a cloud. Some say, His words and stories are so dark, They know not how, by them, to find his mark. ANSWER. One may, I think, say, Both his laughs and cries May well be guess'd at by his wat'ry eyes. Some things are of that nature, as to make One's fancy chuckle, while his heart doth ache: When Jacob saw his Rachel with the sheep, He did at the same time both kiss and weep. Whereas some say, A cloud is in his head; That doth but show his wisdom's covered With its own mantles-and to stir the mind To search well after what it fain would find, Things that seem to be hid in words obscure Do but the godly mind the more allure To study what those sayings should contain, That speak to us in such a cloudy strain. I also know a dark similitude Will on the curious fancy more intrude, And will stick faster in the heart and head, Than things from similes not borrowed. Wherefore, my Book, let no discouragement Hinder thy travels. Behold, thou art sent To friends, not foes; to friends that will give place To thee, thy pilgrims, and thy words embrace. Besides, what my first Pilgrim left conceal'd, Thou, my brave second Pilgrim, hast reveal'd; What Christian left lock'd up, and went his way, Sweet Christiana opens with her key. OBJECTION IV. But some love not the method of your first: Romance they count it; throw't away as dust. If I should meet with such, what should I say? Must I slight them as they slight me, or nay? ANSWER. My Christiana, if with such thou meet, By all means, in all loving wise them greet; Render them not reviling for revile, But, if they frown, I prithee on them smile: Perhaps 'tis nature, or some ill report, Has made them thus despise, or thus retort. Some love no fish, some love no cheese, and some Love not their friends, nor their own house or home; Some start at pig, slight chicken, love not fowl More than they love a cuckoo or an owl. Leave such, my Christiana, to their choice, And seek those who to find thee will rejoice; By no means strive, but, in most humble wise, Present thee to them in thy Pilgrim's guise. Go then, my little Book, and show to all That entertain and bid thee welcome shall, What thou shalt keep close shut up from the rest; And wish what thou shalt show them may be bless'd To them for good, and make them choose to be Pilgrims, by better far than thee or me. Go, then, I say, tell all men who thou art: Say, I am Christiana; and my part Is now, with my four sons, to tell you what It is for men to take a Pilgrim's lot. Go, also, tell them who and what they be That now do go on pilgrimage with thee; Say, Here's my neighbor Mercy: she is one That has long time with me a pilgrim gone: Come, see her in her virgin face, and learn 'Twixt idle ones and pilgrims to discern. Yea, let young damsels learn of her to prize The world which is to come, in any wise. When little tripping maidens follow God, And leave old doting sinners to his rod, 'Tis like those days wherein the young ones cried Hosanna! when the old ones did deride. Next tell them of old Honest, whom you found With his white hairs treading the Pilgrim's ground; Yea, tell them how plain-hearted this man was; How after his good Lord he bare the cross. Perhaps with some gray head, this may prevail With Christ to fall in love, and sin bewail. Tell them also, how Master Fearing went On pilgrimage, and how the time he spent In solitariness, with fears and cries; And how, at last, he won the joyful prize. He was a good man, though much down in spirit; He is a good man, and doth life inherit. Tell them of Master Feeble-mind also, Who not before, but still behind would go. Show them also, how he had like been slain, And how one Great-Heart did his life regain. This man was true of heart; though weak in grace, One might true godliness read in his face. Then tell them of Master Ready-to-Halt, A man with crutches, but much without fault. Tell them how Master Feeble-mind and he Did love, and in opinion much agree. And let all know, though weakness was their chance, Yet sometimes one could sing, the other dance. Forget not Master Valiant-for-the-Truth, That man of courage, though a very youth: Tell every one his spirit was so stout, No man could ever make him face about; And how Great-Heart and he could not forbear, But pull down Doubting-Castle, slay Despair! Overlook not Master Despondency, Nor Much-afraid, his daughter, though they lie Under such mantles, as may make them look (With some) as if their God had them forsook. They softly went, but sure; and, at the end, Found that the Lord of Pilgrims was their friend. When thou hast told the world of all these things, Then turn about, my Book, and touch these strings; Which, if but touched, will such music make, They'll make a cripple dance, a giant quake. Those riddles that lie couched within thy breast, Freely propound, expound; and for the rest Of thy mysterious lines, let them remain For those whose nimble fancies shall them gain. Now may this little Book a blessing be To those who love this little Book and me; And may its buyer have no cause to say, His money is but lost or thrown away. Yea, may this second Pilgrim yield that fruit As may with each good Pilgrim's fancy suit; And may it some persuade, that go astray, To turn their feet and heart to the right way, Is the hearty prayer of The Author, JOHN BUNYAN. THE PILGRIM'S PROGRESS. PART II. COURTEOUS COMPANIONS, Some time since, to tell you my dream that I had of Christian the pilgrim, and of his dangerous journey towards the Celestial country, was pleasant to me and profitable to you. I told you then also what I saw concerning his wife and children, and how unwilling they were to go with him on pilgrimage; insomuch that he was forced to go on his progress without them; for he durst not run the danger of that destruction which he feared would come by staying with them in the City of Destruction: wherefore, as I then showed you, he left them and departed. Now it hath so happened, through the multiplicity of business, that I have been much hindered and kept back from my wonted travels into those parts whence he went, and so could not, till now, obtain an opportunity to make further inquiry after those whom he left behind, that I might give you an account of them. But having had some concerns that way of late, I went down again thitherward. Now, having taken up my lodging in a wood about a mile off the place, as I slept, I dreamed again. And as I was in my dream, behold, an aged gentleman came by where I lay; and, because he was to go some part of the way that I was traveling, methought I got up and went with him. So, as we walked, and as travelers usually do, I was as if we fell into a discourse; and our talk happened to be about Christian and his travels; for thus I began with the old man: Sir, said I, what town is that there below, that lieth on the left hand of our way? Then said Mr. Sagacity, (for that was his name,) It is the City of Destruction, a populous place, but possessed with a very ill-conditioned and idle sort of people. I thought that was that city, quoth I; I went once myself through that town; and therefore know that this report you give of it is true. SAG. Too true! I wish I could speak truth in speaking better of them that dwell therein. Well, sir, quoth I, then I perceive you to be a well-meaning man, and so one that takes pleasure to hear and tell of that which is good. Pray, did you never hear what happened to a man some time ago of this town, (whose name was Christian,) that went on a pilgrimage up towards the higher regions? SAG. Hear of him! Aye, and I also heard of the molestations, troubles, wars, captivities, cries, groans, frights, and fears, that he met with and had on his journey. Besides, I must tell you, all our country rings of him; there are but few houses that have heard of him and his doings, but have sought after and got the records of his pilgrimage; yea, I think I may say that his hazardous journey has got many well-wishers to his ways; for, though when he was here he was fool in every man's mouth, yet now he is gone he is highly commended of all. For 'tis said he lives bravely where he is: yea, many of them that are resolved never to run his hazards, yet have their mouths water at his gains. They may, quoth I, well think, if they think any thing that is true, that he liveth well where he is; for he now lives at, and in the fountain of life, and has what he has without labor and sorrow, for there is no grief mixed therewith. But, pray what talk have the people about him? SAG. Talk! the people talk strangely about him: some say that he now walks in white, Rev. 3:4; that he has a chain of gold about his neck; that he has a crown of gold, beset with pearls, upon his head: others say, that the shining ones, who sometimes showed themselves to him in his journey, are become his companions, and that he is as familiar with them where he is, as here one neighbor is with another. Besides, it is confidently affirmed concerning him, that the King of the place where he is has bestowed upon him already a very rich and pleasant dwelling at court, and that he every day eateth and drinketh, and walketh and talketh with him, and receiveth of the smiles and favors of him that is Judge of all there. Zech. 3:7; Luke 14:14,15. Moreover, it is expected of some, that his Prince, the Lord of that country, will shortly come into these parts, and will know the reason, if they can give any, why his neighbors set so little by him, and had him so much in derision, when they perceived that he would be a pilgrim. Jude, 14,15. For they say, that now he is so in the affections of his Prince, that his Sovereign is so much concerned with the indignities that were cast upon Christian when he became a pilgrim, that he will look upon all as if done unto himself, Luke 10:16; and no marvel, for it was for the love that he had to his Prince that he ventured as he did. I dare say, quoth I; I am glad on't; I am glad for the poor man's sake, for that now he has rest from his labor, and for that he now reapeth the benefit of his tears with joy; and for that he has got beyond the gun- shot of his enemies, and is out of the reach of them that hate him. Rev. 14:13; Psa. 126:5,6. I also am glad for that a rumor of these things is noised abroad in this country; who can tell but that it may work some good effect on some that are left behind? But pray, sir, while it is fresh in my mind, do you hear anything of his wife and children? Poor hearts! I wonder in my mind what they do. SAG. Who? Christiana and her sons? They are like to do as well as Christian did himself; for though they all played the fool at first, and would by no means be persuaded by either the tears or entreaties of Christian, yet second thoughts have wrought wonderfully with them: so they have packed up, and are also gone after him. Better and better, quoth I: but, what! wife and children, and all? SAG. It is true: I can give you an account of the matter, for I was upon the spot at the instant, and was thoroughly acquainted with the whole affair. Then, said I, a man, it seems, may report it for a truth. SAG. You need not fear to affirm it: I mean, that they are all gone on pilgrimage, both the good woman and her four boys. And being we are, as I perceive, going some considerable way together, I will give you an account of the whole matter. This Christiana, (for that was her name from the day that she with her children betook themselves to a pilgrim's life,) after her husband was gone over the river, and she could hear of him no more, her thoughts began to work in her mind. First, for that she had lost her husband, and for that the loving bond of that relation was utterly broken betwixt them. For you know, said he to me, nature can do no less but entertain the living with many a heavy cogitation, in the remembrance of the loss of loving relations. This, therefore, of her husband did cost her many a tear. But this was not all; for Christiana did also begin to consider with herself, whether her unbecoming behavior towards her husband was not one cause that she saw him no more, and that in such sort he was taken away from her. And upon this came into her mind, by swarms, all her unkind, unnatural, and ungodly carriage to her dear friend; which also clogged her conscience, and did load her with guilt. She was, moreover, much broken with recalling to remembrance the restless groans, brinish tears, and self-bemoanings of her husband, and how she did harden her heart against all his entreaties and loving persuasions of her and her sons to go with him; yea, there was not any thing that Christian either said to her, or did before her, all the while that his burden did hang on his back, but it returned upon her like a flash of lightning, and rent the caul of her heart in sunder; especially that bitter outcry of his, "What shall I do to be saved?" did ring in her ears most dolefully. Then said she to her children, Sons, we are all undone. I have sinned away your father, and he is gone: he would have had us with him, but I would not go myself: I also have hindered you of life. With that the boys fell into tears, and cried out to go after their father. Oh, said Christiana, that it had been but our lot to go with him! then had it fared well with us, beyond what it is like to do now. For, though I formerly foolishly imagined, concerning the troubles of your father, that they proceeded of a foolish fancy that he had, or for that he was overrun with melancholy humors; yet now it will not out of my mind, but that they sprang from another cause; to wit, for that the light of life was given him, James 1:23-25; John 8:12; by the help of which, as I perceive, he has escaped the snares of death. Prov. 14:27. Then they all wept again, and cried out, Oh, woe worth the day! The next night Christiana had a dream; and, behold, she saw as if a broad parchment was opened before her, in which were recorded the sum of her ways; and the crimes, as she thought looked very black upon her. Then she cried out aloud in her sleep, "Lord, have mercy upon me a sinner!" Luke 18:13; and the little children heard her. After this she thought she saw two very ill-favored ones standing by her bedside, and saying, What shall we do with this woman? for she cries out for mercy, waking and sleeping: if she be suffered to go on as she begins, we shall lose her as we have lost her husband. Wherefore we must, by one way or other, seek to take her off from the thoughts of what shall be hereafter, else all the world cannot help but she will become a pilgrim. Now she awoke in a great sweat, also a trembling was upon her: but after a while she fell to sleeping again. And then she thought she saw Christian, her husband, in a place of bliss among many immortals, with a harp in his hand, standing and playing upon it before One that sat on a throne with a rainbow about his head. She saw also, as if he bowed his head with his face to the paved work that was under his Prince's feet, saying, "I heartily thank my Lord and King for bringing me into this place." Then shouted a company of them that stood round about, and harped with their harps; but no man living could tell what they said but Christian and his companions. Next morning, when she was up, had prayed to God, and talked with her children a while, one knocked hard at the door; to whom she spake out, saying, "If thou comest in God's name, come in." So he said, "Amen;" and opened the door, and saluted her with, "Peace be to this house." The which when he had done, he said, "Christiana, knowest thou wherefore I am come?" Then she blushed and trembled; also her heart began to wax warm with desires to know from whence he came, and what was his errand to her. So he said unto her, "My name is Secret; I dwell with those that are on high. It is talked of where I dwell as if thou hadst a desire to go thither: also there is a report that thou art aware of the evil thou hast formerly done to thy husband, in hardening of thy heart against his way, and in keeping of these babes in their ignorance. Christiana, the Merciful One has sent me to tell thee, that he is a God ready to forgive, and that he taketh delight to multiply the pardon of offences. He also would have thee to know, that he inviteth thee to come into his presence, to his table, and that he will feed thee with the fat of his house, and with the heritage of Jacob thy father. "There is Christian, thy husband that was, with legions more, his companions, ever beholding that face that doth minister life to beholders; and they will all be glad when they shall hear the sound of thy feet step over thy Father's threshold." Christiana at this was greatly abashed in herself, and bowed her head to the ground. This visitor proceeded, and said, "Christiana, here is also a letter for thee, which I have brought from thy husband's King." So she took it, and opened it, but it smelt after the manner of the best perfume. Song 1:3. Also it was written in letters of gold. The contents of the letter were these, That the King would have her to do as did Christian her husband; for that was the way to come to his city, and to dwell in his presence with joy for ever. At this the good woman was quite overcome; so she cried out to her visitor, Sir, will you carry me and my children with you, that we also may go and worship the King? Then said the visitor, Christiana, the bitter is before the sweet. Thou must through troubles, as did he that went before thee, enter this Celestial City. Wherefore I advise thee to do as did Christian thy husband: go to the Wicket-gate yonder, over the plain, for that stands at the head of the way up which thou must go; and I wish thee all good speed. Also I advise that thou put this letter in thy bosom, that thou read therein to thyself and to thy children until you have got it by heart; for it is one of the songs that thou must sing while thou art in this house of thy pilgrimage, Psalm 119:54; also this thou must deliver in at the further gate. Now I saw in my dream, that this old gentleman, as he told me the story, did himself seem to be greatly affected therewith. He moreover proceeded, and said, So Christiana called her sons together, and began thus to address herself unto them: "My sons, I have, as you may perceive, been of late under much exercise in my soul about the death of your father: not for that I doubt at all of his happiness, for I am satisfied now that he is well. I have also been much affected with the thoughts of my own state and yours, which I verily believe is by nature miserable. My carriage also to your father in his distress is a great load to my conscience; for I hardened both mine own heart and yours against him, and refused to go with him on pilgrimage. The thoughts of these things would now kill me outright, but that for a dream which I had last night, and but that for the encouragement which this stranger has given me this morning. Come, my children, let us pack up, and begone to the gate that leads to the Celestial country, that we may see your father, and be with him and his companions in peace, according to the laws of that land. Then did her children burst out into tears, for joy that the heart of their mother was so inclined. So their visitor bid them farewell; and they began to prepare to set out for their journey. But while they were thus about to be gone, two of the women that were Christiana's neighbors came up to her house, and knocked at her door. To whom she said as before, If you come in God's name, come in. At this the women were stunned; for this kind of language they used not to hear, or to perceive to drop from the lips of Christiana. Yet they came in: but behold, they found the good woman preparing to be gone from her house. So they began, and said, Neighbor, pray what is your meaning by this? Christiana answered, and said to the eldest of them, whose name was Mrs. Timorous, I am preparing for a journey. This Timorous was daughter to him that met Christian upon the Hill of Difficulty, and would have had him go back for fear of the lions. TIM. For what journey, I pray you? CHR. Even to go after my good husband. And with that she fell a weeping. TIM. I hope not so, good neighbor; pray, for your poor children's sake, do not so unwomanly cast away yourself. CHR. Nay, my children shall go with me; not one of them is willing to stay behind. TIM. I wonder in my very heart what or who has brought you into this mind! CHR. O neighbor, knew you but as much as I do, I doubt not but that you would go along with me. TIM. Prithee, what new knowledge hast thou got, that so worketh off thy mind from thy friends, and that tempteth thee to go nobody knows where? CHR. Then Christiana replied, I have been sorely afflicted since my husband's departure from me; but especially since he went over the river. But that which troubleth me most is, my churlish carriage to him when he was under his distress. Besides, I am now as he was then; nothing will serve me but going on pilgrimage. I was a dreaming last night that I saw him. O that my soul was with him! He dwelleth in the presence of the King of the country; he sits and eats with him at his table; he is become a companion of immortals, and has a house now given him to dwell in, to which the best palace on earth, if compared, seems to me but a dunghill. 2 Cor. 5:1-4. The Prince of the place has also sent for me, with promise of entertainment, if I shall come to him; his messenger was here even now, and has brought me a letter, which invites me to come. And with that she plucked out her letter, and read it, and said to them, What now will you say to this? TIM. Oh, the madness that has possessed thee and thy husband, to run yourselves upon such difficulties! You have heard, I am sure what your husband did meet with, even in a manner at the first step that he took on his way, as our neighbor Obstinate can yet testify, for he went along with him; yea, and Pliable too, until they, like wise men, were afraid to go any further. We also heard, over and above, how he met with the lions, Apollyon, the Shadow of Death, and many other things. Nor is the danger that he met with at Vanity Fair to be forgotten by thee. For if he, though a man, was so hard put to it, what canst thou, being but a poor woman, do? Consider also, that these four sweet babes are thy children, thy flesh and thy bones. Wherefore, though thou shouldest be so rash as to cast away thyself, yet, for the sake of the fruit of thy body, keep thou at home. But Christiana said unto her, Tempt me not, my neighbor: I have now a price put into my hands to get gain, and I should be a fool of the greatest size if I should have no heart to strike in with the opportunity. And for that you tell me of all these troubles which I am like to meet with in the way, they are so far from being to me a discouragement, that they show I am in the right. The bitter must come before the sweet, and that also will make the sweet the sweeter. Wherefore, since you came not to my house in God's name, as I said, I pray you to be gone, and not to disquiet me further. Then Timorous reviled her, and said to her fellow, Come, neighbor Mercy, let us leave her in her own hands, since she scorns our counsel and company. But Mercy was at a stand, and could not so readily comply with her neighbor; and that for a two fold reason. 1. Her bowels yearned over Christiana. So she said within herself, if my neighbor will needs be gone, I will go a little way with her, and help her. 2. Her bowels yearned over her own soul; for what Christiana had said had taken some hold upon her mind. Wherefore she said within herself again, I will yet have more talk with this Christiana; and, if I find truth and life in what she shall say, I myself with my heart shall also go with her. Wherefore Mercy began thus to reply to her neighbor Timorous: MER. Neighbor, I did indeed come with you to see Christiana this morning; and since she is, as you see, taking of her last farewell of the country, I think to walk this sunshiny morning a little with her, to help her on her way. But she told her not of her second reason, but kept it to herself. TIM. Well, I see you have a mind to go a fooling too; but take heed in time, and be wise: while we are out of danger, we are out; but when we are in, we are in. So Mrs. Timorous returned to her house, and Christiana betook herself to her journey. But when Timorous was got home to her house she sends for some of her neighbors, to wit, Mrs. Bat's-Eyes, Mrs. Inconsiderate, Mrs. Light-Mind, and Mrs. Know-Nothing. So when they were come to her house, she falls to telling of the story of Christiana, and of her intended journey. And thus she began her tale: TIM. Neighbors, having had little to do this morning, I went to give Christiana a visit; and when I came at the door I knocked, as you know it is our custom; and she answered, If you come in God's name, come in. So in I went, thinking all was well; but, when I came in I found her preparing herself to depart the town, she, and also her children. So I asked her what was her meaning by that. And she told me, in short, that she was now of a mind to go on pilgrimage, as did her husband. She told me also of a dream that she had, and how the King of the country where her husband was, had sent an inviting letter to come thither. Then said Mrs. Know-Nothing, And what, do you think she will go? TIM. Aye, go she will, whatever comes on't; and methinks I know it by this; for that which was my great argument to persuade her to stay at home, (to wit, the troubles she was like to meet with on the way,) is one great argument with her to put her forward on her journey. For she told me in so many words, The bitter goes before the sweet; yea, and forasmuch as it doth, it makes the sweet the sweeter. MRS. BAT'S-EYES. Oh, this blind and foolish woman! said she; and will she not take warning by her husband's afflictions? For my part, I see, if he were here again, he would rest himself content in a whole skin, and never run so many hazards for nothing. Mrs. Inconsiderate also replied, saying, Away with such fantastical fools from the town: a good riddance, for my part, I say, of her; should she stay where she dwells, and retain this her mind, who could live quietly by her? for she will either be dumpish, or unneighborly, or talk of such matters as no wise body can abide. Wherefore, for my part, I shall never be sorry for her departure; let her go, and let better come in her room: it was never a good world since these whimsical fools dwelt in it. Then Mrs. Light-Mind added as followeth: Come, put this kind of talk away. I was yesterday at Madam Wanton's, where we were as merry as the maids. For who do you think should be there but I and Mrs. Love-the- Flesh, and three or four more, with Mrs. Lechery, Mrs. Filth, and some others: so there we had music and dancing, and what else was meet to fill up the pleasure. And I dare say, my lady herself is an admirable well-bred gentlewoman, and Mr. Lechery is as pretty a fellow. THE FIRST STAGE. By this time Christiana was got on her way, and Mercy went along with her: so as they went, her children being there also, Christiana began to discourse. And, Mercy, said Christiana, I take this as an unexpected favor, that thou shouldest set forth out of doors with me to accompany me a little in the way. MER. Then said young Mercy, (for she was but young,) If I thought it would be to purpose to go with you, I would never go near the town any more. CHR. Well, Mercy, said Christiana, cast in thy lot with me: I well know what will be the end of our pilgrimage: my husband is where he would not but be for all the gold in the Spanish mines. Nor shalt thou be rejected, though thou goest but upon my invitation. The King, who hath sent for me and my children, is one that delighteth in mercy. Besides, if thou wilt, I will hire thee, and thou shalt go along with me as my servant. Yet we will have all things in common betwixt thee and me: only go along with me. MER. But how shall I be ascertained that I also should be entertained? Had I this hope but from one that can tell, I would make no stick at all, but would go, being helped by Him that can help, though the way was never so tedious. CHR. Well, loving Mercy, I will tell thee what thou shalt do: go with me to the Wicket-gate, and there I will further inquire for thee; and if there thou shalt not meet with encouragement, I will be content that thou return to thy place: I will also pay thee for thy kindness which thou showest to me and my children, in the accompanying of us in the way that thou dost. MER. Then will I go thither, and will take what shall follow; and the Lord grant that my lot may there fall, even as the King of heaven shall have his heart upon me. Christiana then was glad at heart, not only that she had a companion, but also for that she had prevailed with this poor maid to fall in love with her own salvation. So they went on together, and Mercy began to weep. Then said Christiana, Wherefore weepeth my sister so? MER. Alas! said she, who can but lament, that shall but rightly consider what a state and condition my poor relations are in, that yet remain in our sinful town? And that which makes my grief the more heavy is, because they have no instructor, nor any to tell them what is to come. CHR. Pity becomes pilgrims; and thou dost weep for thy friends, as my good Christian did for me when he left me: he mourned for that I would not heed nor regard him; but his Lord and ours did gather up his tears, and put them into his bottle; and now both I and thou, and these my sweet babes, are reaping the fruit and benefit of them. I hope, Mercy, that these tears of thine will not be lost; for the truth hath said, that "they that sow in tears shall reap in joy." And "he that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him." Psa. 126:5,6. Then said Mercy, "Let the Most Blessed be my guide, If it be his blessed will, Unto his gate, into his fold, Up to his holy hill. And let him never suffer me To swerve, or turn aside From his free-grace and holy ways, Whate'er shall me betide. And let him gather them of mine That I have left behind; Lord, make them pray they may be thine, With all their heart and mind." Now my old friend proceeded, and said, But when Christiana came to the Slough of Despond, she began to be at a stand; For, said she, this is the place in which my dear husband had like to have been smothered with mud. She perceived, also, that notwithstanding the command of the King to make this place for pilgrims good, yet it was rather worse than formerly. So I asked if that was true. Yes, said the old gentleman, too true; for many there be that pretend to be the King's laborers, and that say they are for mending the King's highways, who bring dirt and dung instead of stones, and so mar instead of mending. Here Christiana therefore, with her boys, did make a stand. But said Mercy, Come, let us venture; only let us be wary. Then they looked well to their steps, and made a shift to get staggering over. Yet Christiana had like to have been in, and that not once or twice. Now they had no sooner got over, but they thought they heard words that said unto them, "Blessed is she that believeth; for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord." Luke 1:45. Then they went on again; and said Mercy to Christiana, had I as good ground to hope for a loving reception at the Wicket-gate as you, I think no Slough of Despond would discourage me. Well, said the other, you know your sore, and I know mine; and, good friend, we shall all have enough evil before we come to our journey's end. For can it be imagined that the people who design to attain such excellent glories as we do, and who are so envied that happiness as we are, but that we shall meet with what fears and snares, with what troubles and afflictions they can possibly assault us with that hate us? And now Mr. Sagacity left me to dream out my dream by myself. Wherefore, methought I saw Christiana, and Mercy, and the boys, go all of them up to the gate: to which, when they were come, they betook themselves to a short debate about how they must manage their calling at the gate, and what should be said unto him that did open to them: so it was concluded, since Christiana was the eldest, that she should knock for entrance, and that she should speak to him that did open, for the rest. So Christiana began to knock, and as her poor husband did, she knocked and knocked again. But instead of any that answered, they all thought they heard as if a dog came barking upon them; a dog, and a great one too; and this made the women and children afraid. Nor durst they for a while to knock any more, for fear the mastiff should fly upon them. Now, therefore, they were greatly tumbled up and down in their minds, and knew not what to do: knock they durst not, for fear of the dog; go back they durst not, for fear the keeper of that gate should espy them as they so went, and should be offended with them; at last they thought of knocking again, and knocked more vehemently than they did at first. Then said the keeper of the gate, Who is there? So the dog left off to bark, and he opened unto them. Then Christiana made low obeisance, and said, Let not our Lord be offended with his handmaidens, for that we have knocked at his princely gate. Then said the keeper, Whence come ye? And what is it that you would have? Christiana answered, We are come from whence Christian did come, and upon the same errand as he; to wit, to be, if it shall please you, graciously admitted by this gate into the way that leads unto the Celestial City. And I answer, my Lord, in the next place, that I am Christiana, once the wife of Christian, that now is gotten above. With that the keeper of the gate did marvel, saying, What, is she now become a pilgrim that but a while ago abhorred that life? Then she bowed her head, and said, Yea; and so are these my sweet babes also. Then he took her by the hand and led her in, and said also, Suffer little children to come unto me; and with that he shut up the gate. This done, he called to a trumpeter that was above, over the gate, to entertain Christiana with shouting, and the sound of trumpet for joy. So he obeyed, and sounded, and filled the air with his melodious notes. Now all this while poor Mercy did stand without, trembling and crying, for fear that she was rejected. But when Christiana had got admittance for herself and her boys, then she began to make intercession for Mercy. CHR. And she said, My Lord, I have a companion that stands yet without, that is come hither upon the same account as myself: one that is much dejected in her mind, for that she comes, as she thinks, without sending for; whereas I was sent for by my husband's King to come. Now Mercy began to be very impatient, and each minute was as long to her as an hour; wherefore she prevented Christiana from a fuller interceding for her, by knocking at the gate herself. And she knocked then so loud that she made Christiana to start. Then said the keeper of the gate, Who is there? And Christiana said, It is my friend. So he opened the gate, and looked out, but Mercy was fallen down without in a swoon, for she fainted, and was afraid that no gate should be opened to her. Then he took her by the hand, and said, Damsel, I bid thee arise. Oh, sir, said she, I am faint; there is scarce life left in me. But he answered, that one once said, "When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came unto thee, into thy holy temple." Jonah 2:7. Fear not, but stand upon thy feet, and tell me wherefore thou art come. MER. I am come for that unto which I was never invited, as my friend Christiana was. Hers was from the King, and mine was but from her. Wherefore I fear I presume. KEEP. Did she desire thee to come with her to this place? MER. Yes; and, as my Lord sees, I am come. And if there is any grace and forgiveness of sins to spare, I beseech that thy poor handmaid may be a partaker thereof. Then he took her again by the hand, and led her gently in, and said, I pray for all them that believe on me, by what means soever they come unto me. Then said he to those that stood by, Fetch something and give it to Mercy to smell on, thereby to stay her faintings; so they fetched her a bundle of myrrh, and a while after she was revived. And now were Christiana and her boys, and Mercy, received of the Lord at the head of the way, and spoken kindly unto by him. Then said they yet further unto him, We are sorry for our sins, and beg of our Lord his pardon, and further information what we must do. I grant pardon, said he, by word and deed; by word in the promise of forgiveness, by deed in the way I obtained it. Take the first from my lips with a kiss, and the other as it shall be revealed. Song 1:2; John 20:20. Now I saw in my dream, that he spake many good words unto them, whereby they were greatly gladdened. He also had them up to the top of the gate, and showed them by what deed they were saved; and told them withal, that that sight they would have again as they went along in the way, to their comfort. So he left them awhile in a summer parlor below, where they entered into talk by themselves; and thus Christiana began. O how glad am I that we are got in hither. MER. So you well may; but I, of all, have cause to leap for joy. CHR. I thought one time, as I stood at the gate, because I had knocked and none did answer, that all our labor had been lost, especially when that ugly cur made such a heavy barking against us. MER. But my worst fear was after I saw that you was taken into his favor, and that I was left behind. Now, thought I, it is fulfilled which is written, "Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left." Matt. 24:41. I had much ado to forbear crying out, Undone! And afraid I was to knock any more; but when I looked up to what was written over the gate, I took courage. I also thought that I must either knock again, or die; so I knocked, but I cannot tell how, for my spirit now struggled between life and death. CHR. Can you not tell how you knocked? I am sure your knocks were so earnest that the very sound of them made me start; I thought I never heard such knocking in all my life; I thought you would come in by a violent hand, or take the kingdom by storm. Matt. 11:12. MER. Alas! to be in my case, who that so was could but have done so? You saw that the door was shut upon me, and there was a most cruel dog thereabout. Who, I say, that was so faint-hearted as I, would not have knocked with all their might? But pray, what said my Lord to my rudeness? Was he not angry with me? CHR. When he heard your lumbering noise, he gave a wonderful innocent smile; I believe what you did pleased him well, for he showed no sign to the contrary. But I marvel in my heart why he keeps such a dog: had I known that before, I should not have had heart enough to have ventured myself in this manner. But now we are in, we are in, and I am glad with all my heart. MER. I will ask, if you please, next time he comes down, why he keeps such a filthy cur in his yard; I hope he will not take it amiss. Do so, said the children, and persuade him to hang him; for we are afraid he will bite us when we go hence. So at last he came down to them again, and Mercy fell to the ground on her face before him, and worshiped, and said, "Let my Lord accept the sacrifice of praise which I now offer unto him with the calves of my lips." So he said unto her, Peace be to thee; stand up. But she continued upon her face, and said, "Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee; yet let me talk with thee of thy judgments." Jer. 12:1. Wherefore dost thou keep so cruel a dog in thy yard, at the sight of which such women and children as we are ready to fly from thy gate for fear? He answered and said, That dog has another owner; he also is kept close in another man's ground, only my pilgrims hear his barking; he belongs to the castle which you see there at a distance, but can come up to the walls of this place. He has frighted many an honest pilgrim from worse to better, by the great voice of his roaring. Indeed, he that owneth him doth not keep him out of any good-will to me or mine, but with intent to keep the pilgrims from coming to me, and that they may be afraid to come and knock at this gate for entrance. Sometimes also he has broken out, and has worried some that I loved; but I take all at present patiently. I also give my pilgrims timely help, so that they are not delivered to his power, to do with them what his doggish nature would prompt him to. But what my purchased one, I trow, hadst thou known never so much beforehand, thou wouldest not have been afraid of a dog. The beggars that go from door to door, will, rather than lose a supposed alms, run the hazard of the bawling, barking, and biting too of a dog; and shall a dog, a dog in another man's yard, a dog whose barking I turn to the profit of pilgrims, keep any from coming to me? I deliver them from the lions, and my darling from the power of the dog. Psa. 22:21,22. MER. Then said Mercy, I confess my ignorance; I spake what I understood not; I acknowledge that thou doest all things well. CHR. Then Christiana began to talk of their journey, and to inquire after the way. So he fed them and washed their feet, and set them in the way of his steps, according as he had dealt with her husband before. THE SECOND STAGE. So I saw in my dream, that they walked on their way, and had the weather very comfortable to them. Then Christiana began to sing, saying, Blessed be the day that I began A pilgrim for to be; And blessed also be the man That thereto moved me. 'Tis true, 't was long ere I began To seek to live for ever; But now I run fast as I can: 'Tis better late than never. Our tears to joy, our fears to faith, Are turned, as we see; Thus our beginning (as one saith) Shows what our end will be. Now there was, on the other side of the wall that fenced in the way up which Christiana and her companions were to go, a garden, and that garden belonged to him whose was that barking dog, of whom mention was made before. And some of the fruit-trees that grew in that garden shot their branches over the wall; and being mellow, they that found them did gather them up, and eat of them to their hurt. So Christiana's boys, as boys are apt to do, being pleased with the trees, and with the fruit that hung thereon, did pluck them, and began to eat. Their mother did also chide them for so doing, But still the boys went on. Well, said she, my sons, you transgress, for that fruit is none of ours; but she did not know that it belonged to the enemy: I'll warrant you, if she had she would have been ready to die for fear. But that passed, and they went on their way. Now, by that they were gone about two bow-shots from the place that led them into the way, they espied two very ill- favored ones coming down apace to meet them. With that, Christiana and Mercy her friend covered themselves with their veils, and so kept on their journey: the children also went on before; so that at last they met together. Then they that came down to meet them, came just up to the women, as if they would embrace them; but Christiana said, stand back, or go peaceably as you should. Yet these two, as men that are deaf, regarded not Christiana's words, but began to lay hands upon them: at that Christiana waxing very wroth, spurned at them with her feet. Mercy also, as well as she could, did what she could to shift them. Christiana again said to them, Stand back, and be gone, for we have no money to lose, being pilgrims, as you see, and such too as live upon the charity of our friends. ILL-FAV. Then said one of the two men, We make no assault upon you for money, but are come out to tell you, that if you will but grant one small request which we shall ask, we will make women of you for ever. CHR. Now Christiana, imagining what they should mean, made answer again, We will neither hear, nor regard, nor yield to what you shall ask. We are in haste, and cannot stay; our business is a business of life and death. So again she and her companion made a fresh essay to go past them; but they letted them in their way. ILL-FAV. And they said, We intend no hurt to your lives; it is another thing we would have. CHR. Aye, quoth Christiana, you would have us body and soul, for I know it is for that you are come; but we will die rather upon the spot, than to suffer ourselves to be brought into such snares as shall hazard our well-being hereafter. And with that they both shrieked out, and cried, Murder! murder! and so put themselves under those laws that are provided for the protection of women. Deut. 22:25-27. But the men still made their approach upon them, with design to prevail against them. They therefore cried out again. Now they being, as I said, not far from the gate in at which they came, their voice was heard from whence they were, thither: wherefore some of the house came out, and knowing that it was Christiana's tongue, they made haste to her relief. But by that they were got within sight of them, the women were in a very great scuffle; the children also stood crying by. Then did he that came in for their relief call out to the ruffians, saying, What is that thing you do? Would you make my Lord's people to transgress? He also attempted to take them, but they did make their escape over the wall into the garden of the man to whom the great dog belonged; so the dog became their protector. This Reliever then came up to the women, and asked them how they did. So they answered, We thank thy Prince, pretty well, only we have been somewhat affrighted: we thank thee also for that thou camest in to our help, otherwise we had been overcome. RELIEVER. So, after a few more words, this Reliever said as followeth: I marveled much, when you were entertained at the gate above, seeing ye knew that ye were but weak women, that you petitioned not the Lord for a conductor; then might you have avoided these troubles and dangers; for he would have granted you one. CHR. Alas! said Christiana, we were so taken with our present blessing, that dangers to come were forgotten by us. Besides, who could have thought, that so near the King's palace there could have lurked such naughty ones? Indeed, it had been well for us had we asked our Lord for one; but since our Lord knew it would be for our profit, I wonder he sent not one along with us. REL. It is not always necessary to grant things not asked for, lest by so doing they become of little esteem; but when the want of a thing is felt, it then comes under, in the eyes of him that feels it, that estimate that properly is its due, and so consequently will be thereafter used. Had my Lord granted you a conductor, you would not either so have bewailed that oversight of yours, in not asking for one, as now you have occasion to do. So all things work for good, and tend to make you more wary. CHR. Shall we go back again to my Lord, and confess our folly, and ask one? REL. Your confession of your folly I will present him with. To go back again, you need not, for in all places where you shall come, you will find no want at all; for in every one of my Lord's lodgings, which he has prepared for the reception of his pilgrims, there is sufficient to furnish them against all attempts whatsoever. But, as I said, He will be inquired of by them, to do it for them. Ezek. 36:37. And 'tis a poor thing that is not worth asking for. When he had thus said, he went back to his place, and the pilgrims went on their way. MER. Then said Mercy, What a sudden blank is here! I made account that we had been past all danger, and that we should never see sorrow more. CHR. Thy innocency, my sister, said Christiana to Mercy, may excuse thee much; but as for me, my fault is so much the greater, for that I saw this danger before I came out of the doors, and yet did not provide for it when provision might have been had. I am much to be blamed. MER. Then said Mercy, How knew you this before you came from home? Pray open to me this riddle. CHR. Why, I will tell you. Before I set foot out of doors, one night as I lay in my bed I had a dream about this; for methought I saw two men, as like these as ever any in the world could look, stand at my bed's feet, plotting how they might prevent my salvation. I will tell you their very words. They said, (it was when I was in my troubles,) What shall we do with this woman? for she cries out, waking and sleeping, for forgiveness: if she be sufferet do go on as she begins, we shall lose her as we have lost her husband. This you know might have made me take heed, and have provided when provision might have been had. MER. Well, said Mercy, as by this neglect we have an occasion ministered unto us to behold our own imperfections, so our Lord has taken occasion thereby to make manifest the riches of his grace; for he, as we see, has followed us with unasked kindness, and has delivered us from their hands that were stronger than we, of his mere good pleasure. Thus now, when they had talked away a little more time, they drew near to a house which stood in the way, which house was built for the relief of pilgrims, as you will find more fully related in the first part of these records of the Pilgrim's Progress. So they drew on towards the house, (the house of the Interpreter;) and when they came to the door, they heard a great talk in the house. Then they gave ear, and heard, as they thought, Christiana mentioned by name; for you must know that there went along, even before her, a talk of her and her children's going on pilgrimage. And this was the most pleasing to them, because they had heard that she was Christian's wife, that woman who was some time ago so unwilling to hear of going on pilgrimage. Thus, therefore, they stood still, and heard the good people within commending her who they little thought stood at the door. At last Christiana knocked, as she had done at the gate before. Now, when she had knocked, there came to the door a young damsel, and opened the door, and looked, and behold, two women were there. DAM. Then said the damsel to them, With whom would you speak in this place? CHR. Christiana answered, We understand that this is a privileged place for those that are become pilgrims, and we now at this door are such: wherefore we pray that we may be partakers of that for which we at this time are come; for the day, as thou seest, is very far spent, and we are loth to-night to go any further. DAM. Pray, what may I call your name, that I may tell it to my Lord within. CHR. My name is Christiana; I was the wife of that pilgrim that some years ago did travel this way, and these be his four children. This maiden also is my companion, and is going on pilgrimage too. INNOCENT. Then Innocent ran in, (for that was her name,) and said to those within, Can you think who is at the door? There is Christiana and her children, and her companion, all waiting for entertainment here. Then they leaped for joy, and went and told their Master. So he came to the door and looking upon her, he said, Art thou that Christiana whom Christian the good man left behind him when he betook himself to a pilgrim's life. CHR. I am that woman that was so hard-hearted as to slight my husband's troubles, and that left him to go on in his journey alone, and these are his four children; but now I also am come, for I am convinced that no way is right but this. INTER. Then is fulfilled that which is written of the man that said to his son, "Go work to-day in my vineyard; and he said to his father, I will not: but afterwards repented and went." Matt. 21:29. CHR. Then said Christiana, So be it: Amen. God made it a true saying upon me, and grant that I may be found at the last of him in peace, without spot, and blameless. INTER. But why standest thou thus at the door? Come in, thou daughter of Abraham; we were talking of thee but now, for tidings have come to us before how thou art become a pilgrim. Come, children, come in; come, maiden, come in. So he had them all into the house. So when they were within, they were bidden to sit down and rest them; the which when they had done, those that attended upon the pilgrims in the house came into the room to see them. And one smiled, and another smiled, and they all smiled for joy that Christiana was become a pilgrim: They also looked upon the boys; they stroked them over their faces with the hand, in token of their kind reception of them: they also carried it lovingly to Mercy, and bid them all welcome into their Master's house. After a while, because supper was not ready, the Interpreter took them into his Significant Rooms, and showed them what Christian, Christiana's husband, had seen some time before. Here, therefore, they saw the man in the cage, the man and his dream, the man that cut his way through his enemies, and the picture of the biggest of them all, together with the rest of those things that were then so profitable to Christian. This done, and after those things had been somewhat digested by Christiana and her company, the Interpreter takes them apart again, and has them first into a room where was a man that could look no way but downwards, with a muck-rake in his hand. There stood also one over his head with a celestial crown in his hand, and proffered him that crown for his muck-rake; but the man did neither look up nor regard, but raked to himself the straws, the small sticks, and dust of the floor. Then said Christiana, I persuade myself that I know somewhat the meaning of this; for this is a figure of a man of this world: is it not, good sir? INTER. Thou hast said right, said he; and his muck-rake doth show his carnal mind. And whereas thou seest him rather give heed to rake up straws and sticks, and the dust of the floor, than to do what He says that calls to him from above with the celestial crown in his hand; it is to show, that heaven is but as a fable to some, and that things here are counted the only things substantial. Now, whereas it was also showed thee that the man could look no way but downwards, it is to let thee know that earthly things, when they are with power upon men's minds, quite carry their hearts away from God. CHR. Then said Christiana, O deliver me from this muck-rake. Prov. 30:8. INTER. That prayer, said the Interpreter, has lain by till it is almost rusty: "Give me not riches," is scarce the prayer of one in ten thousand. Straws, and sticks, and dust, with most, are the great things now looked after. With that Christiana and Mercy wept, and said, It is, alas! too true. When the Interpreter had shown them this, he had them into the very best room in the house; a very brave room it was. So he bid them look round about, and see if they could find any thing profitable there. Then they looked round and round; for there was nothing to be seen but a very great spider on the wall, and that they overlooked. MER. Then said Mercy, Sir, I see nothing; but Christiana held her peace. INTER. But, said the Interpreter, look again. She therefore looked again, and said, Here is not any thing but an ugly spider, who hangs by her hands upon the wall. Then said he, Is there but one spider in all this spacious room? Then the water stood in Christiana's eyes, for she was a woman quick of apprehension; and she said, Yea, Lord, there are more here than one; yea, and spiders whose venom is far more destructive than that which is in her. The Interpreter then looked pleasantly on her, and said, Thou hast said the truth. This made Mercy to blush, and the boys to cover their faces; for they all began now to understand the riddle. Then said the Interpreter again, "The spider taketh hold with her hands," as you see, "and is in kings' palaces." Prov. 30:28. And wherefore is this recorded, but to show you, that, how full of the venom of sin soever you be, yet you may, by the hand of Faith, lay hold of and dwell in the best room that belongs to the King's house above? CHR. I thought, said Christiana, of something of this; but I could not imagine it at all. I thought that we were like spiders, and that we looked like ugly creatures, in what fine room soever we were: but that by this spider, that venomous and ill-favored creature, we were to learn how to act faith, that came not into my thoughts; and yet she had taken hold with her hands, and, as I see, dwelleth in the best room in the house. God has made nothing in vain. Then they seemed all to be glad; but the water stood in their eyes; yet they looked one upon another, and also bowed before the Interpreter. He had them into another room, where were a hen and chickens, and bid them observe a while. So one of the chickens went to the trough to drink, and every time she drank she lifted up her head and her eyes towards heaven. See, said he, what this little chick doth, and learn of her to acknowledge whence your mercies come, by receiving them with looking up. Yet again, said he, observe and look: so they gave heed, and perceived that the hen did walk in a fourfold method towards her chickens: 1. She had a common call, and that she hath all the day long. 2. She had a special call, and that she had but sometimes. 3. She had a brooding note. Matt. 23:37. And, 4. She had an outcry. Now, said he, compare this hen to your King and these chickens to his obedient ones; for, answerable to her, he himself hath his methods which he walketh in towards his people. By his common call, he gives nothing; by his special call, he always has something to give; he has also a brooding voice, for them that are under his wing; and he has an outcry, to give the alarm when he seeth the enemy come. I choose, my darlings, to lead you into the room where such things are, because you are women, and they are easy for you. CHR. And, sir, said Christiana, pray let us see some more. So he had them into the slaughter-house, where was a butcher killing a sheep; and behold, the sheep was quiet, and took her death patiently. Then said the Interpreter, You must learn of this sheep to suffer and to put up with wrongs without murmurings and complaints. Behold how quietly she takes her death, and, without objecting, she suffereth her skin to be pulled over her ears. Your King doth call you his sheep. After this he led them into his garden, where was great variety of flowers; and he, said, Do you see all these? So Christiana said, Yes. Then said he again, Behold, the flowers are diverse in stature, in quality, and color, and smell, and virtue; and some are better than others; also, where the gardener has set them, there they stand, and quarrel not one with another. Again, he had them into his field, which he had sown with wheat and corn: but when they beheld, the tops of all were cut off, and only the straw remained. He said again, This ground was dunged, and ploughed, and sowed, but what shall we do with the crop? Then said Christiana, Burn some, and make muck of the rest. Then said the Interpreter again, Fruit, you see, is that thing you look for; and for want of that you condemn it to the fire, and to be trodden under foot of men: beware that in this you condemn not yourselves. Then, as they were coming in from abroad, they espied a little robin with a great spider in his mouth. So the Interpreter said, Look here. So they looked, and Mercy wondered, but Christiana said, What a disparagement is it to such a pretty little bird as the . robin-red- breast; he being also a bird above many, that loveth to maintain a kind of sociableness with men! I had thought they had lived upon crumbs of bread, or upon other such harmless matter: I like him worse than I did. The Interpreter then replied, This robin is an emblem, very apt to set forth some professors by; for to sight they are, as this robin, pretty of note, color, and carriage. They seem also to have a very great love for professors that are sincere; and, above all others, to desire to associate with them, and to be in their company, as if they could live upon the good man's crumbs. They pretend also, that therefore it is that they frequent the house of the godly, and the appointments of the Lord: but when they are by themselves, as the robin, they can catch and gobble up spiders; they can change their diet, drink iniquity, and swallow down sin like water. So, when they were come again into the house, because supper as yet was not ready, Christiana again desired that the Interpreter would either show or tell some other things that are profitable. Then the Interpreter began, and said, The fatter the sow is, the more she desires the mire; the fatter the ox is, the more gamesomely he goes to the slaughter; and the more healthy the lustful man is, the more prone he is unto evil. There is a desire in women to go neat and find; and it is a comely thing to be adorned with that which in God's sight is of great price. 'T is easier watching a night or two, than to sit up a whole year together: so 't is easier for one to begin to profess well, than to hold out as he should to the end. Every shipmaster, when in a storm, will willingly cast that overboard which is of the smallest value in the vessel; but who will throw the best out first? None but he that feareth not God. One leak will sink a ship, and one sin will destroy a sinner. He that forgets his friend is ungrateful unto him; but he that forgets his Saviour is unmerciful to himself. He that lives in sin, and looks for happiness hereafter, is like him that soweth cockle, and thinks to fill his barn with wheat or barley. If a man would live well, let him fetch his last day to him, and make it always his company- keeper. Whispering, and change of thoughts, prove that sin is in the world. If the world, which God sets light by, is counted a thing of that worth with men, what is heaven, that God commendeth? If the life that is attended with so many troubles, is so loth to be let go by us, what is the life above? Every body will cry up the goodness of men; but who is there that is, as he should be, affected with the goodness of God? We seldom sit down to meat, but we eat, and leave. So there is in Jesus Christ more merit and righteousness than the whole world has need of. When the Interpreter had done, he takes them out into his garden again, and had them to a tree whose inside was all rotten and gone, and yet it grew and had leaves. Then said Mercy, What means this? This tree, said he, whose outside is fair, and whose inside is rotten, is that to which many may be compared that are in the garden of God; who with their mouths speak high in behalf of God, but indeed will do nothing for him; whose leaves are fair, but their heart good for nothing but to be tinder for the devil's tinder-box. Now supper was ready, the table spread, and all things set on the board: so they sat down, and did eat, when one had given thanks. And the Interpreter did usually entertain those that lodged with him with music at meals; so the minstrels played. There was also one that did sing, and a very fine voice he had. His song was this: "The Lord is only my support, And he that doth me feed; How can I then want any thing Whereof I stand in need?" When the song and music were ended, the Interpreter asked Christiana what it was that at first did move her thus to betake herself to a pilgrim's life. Christiana answered, First, the loss of my husband came into my mind, at which I was heartily grieved; but all that was but natural affection. Then after that came the troubles and pilgrimage of my husband into my mind, and also how like a churl I had carried it to him as to that. So guilt took hold of my mind, and would have drawn me into the pond, but that opportunely I had a dream of the well-being of my husband, and a letter sent me by the King of that country where my husband dwells, to come to him. The dream and the letter together so wrought upon my mind that they forced me to this way. INTER. But met you with no opposition before you set out of doors? CHR. Yes, a neighbor of mine, one Mrs. Timorous: she was akin to him that would have persuaded my husband to go back, for fear of the lions. She also befooled me, for, as she called it, my intended desperate adventure; she also urged what she could to dishearten me from it, the hardships and troubles that my husband met with in the way; but all this I got over pretty well. But a dream that I had of two ill-looking ones, that I thought did plot how to make me miscarry in my journey, that hath troubled me much: yea, it still runs in my mind, and makes me afraid of every one that I meet, lest they should meet me to do me a mischief, and to turn me out of my way. Yea, I may tell my Lord, though I would not have every body know of it, that between this and the gate by which we got into the way, we were both so sorely assaulted that we were made to cry out murder; and the two that made this assault upon us, were like the two that I saw in my dream. Then said the Interpreter, Thy beginning is good; thy latter end shall greatly increase. So he addressed himself to Mercy, and said unto her, And what moved thee to come hither, sweet heart? MER. Then Mercy blushed and trembled, and for a while continued silent. INTER. Then said he, Be not afraid; only believe, and speak thy mind. MER. So she began, and said, Truly, sir, my want of experience is that which makes me covet to be in silence, and that also that fills me with fears of coming short at last. I cannot tell of visions and dreams, as my friend Christiana can; nor know I what it is to mourn for my refusing the counsel of those that were good relations. INTER. What was it, then, dear heart, that hath prevailed with thee to do as thou hast done? MER. Why, when our friend here was packing up to be gone from our town, I and another went accidentally to see her. So we knocked at the door and went in. When we were within, and seeing what she was doing, we asked her what was her meaning. She said she was sent for to go to her husband; and then she up and told us how she had seen him in a dream, dwelling in a curious place, among immortals, wearing a crown, playing upon a harp, eating and drinking at his Prince's table, and singing praises to him for bringing him thither, etc. Now, methought, while she was telling these things unto us, my heart burned within me. And I said in my heart, If this be true, I will leave my father and my mother, and the land of my nativity, and will, if I may, go along with Christiana. So I asked her further of the truth of these things, and if she would let me go with her; for I saw now that there was no dwelling, but with the danger of ruin, any longer in our town. But yet I came away with a heavy heart; not for that I was unwilling to come away, but for that so many of my relations were left behind. And I am come with all the desire of my heart, and will go, if I may, with Christiana unto her husband and his King. INTER. Thy setting out is good, for thou hast given credit to the truth; thou art a Ruth, who did, for the love she bare to Naomi and to the Lord her God, leave father and mother, and the land of her nativity, to come out and go with a people she knew not heretofore. "The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust." Ruth 2:11,12. Now supper was ended, and preparation was made for bed; the women were laid singly alone, and the boys by themselves. Now when Mercy was in bed, she could not sleep for joy, for that now her doubts of missing at last were removed further from her than ever they were before. So she lay blessing and praising God, who had such favor for her. In the morning they arose with the sun, and prepared themselves for their departure; but the Interpreter would have them tarry a while; For, said he, you must orderly go from hence. Then said he to the damsel that first opened unto them, Take them and have them into the garden to the bath, and there wash them and make them clean from the soil which they had gathered by traveling. Then Innocent the damsel took them and led them into the garden, and brought them to the bath; so she told them that there they must wash and be clean, for so her Master would have the women to do that called at his house as they were going on pilgrimage. Then they went in and washed, yea, they and the boys, and all; and they came out of that bath, not only sweet and clean, but also much enlivened and strengthened in their joints. So when they came in, they looked fairer a deal than when they went out to the washing. When they were returned out of the garden from the bath, the Interpreter took them and looked upon them, and said unto them, "Fair as the moon." Then he called for the seal wherewith they used to be sealed that were washed in his bath. So the seal was brought, and he set his mark upon them, that they might be known in the places whither they were yet to go. Now the seal was the contents and sum of the passover which the children of Israel did eat, Exod. 13: 8-10, when they came out of the land of Egypt; and the mark was set between their eyes. This seal greatly added to their beauty, for it was an ornament to their faces. It also added to their gravity, and made their countenance more like those of angels. Then said the Interpreter again to the damsel that waited upon these women, Go into the vestry, and fetch out garments for these people. So she went and fetched out white raiment, and laid it down before him; so he commanded them to put it on: it was fine linen, white and clean. When the women were thus adorned, they seemed to be a terror one to the other; for that they could not see that glory each one had in herself, which they could see in each other. Now therefore they began to esteem each other better than themselves. For, You are fairer than I am, said one; and, You are more comely than I am, said another. The children also stood amazed, to see into what fashion they were brought. THE THIRD STAGE. The Interpreter then called for a man-servant of his, one Great-heart, and bid him take A sword, and helmet, and shield; and, Take these my daughters, said he, conduct them to the house called Beautiful, at which place they will rest next. So he took his weapons, and went before them; and the Interpreter said, God speed. Those also that belonged to the family, sent them away with many a good wish. So they went on their way, and sang, This place hath been our second stage: Here we have heard, and seen Those good things, that from age to age To others hid have been. The dunghill-raker, spider, hen, The chicken, too, to me Have taught a lesson: let me then Conformed to it be. The butcher, garden, and the field, The robin and his bait, Also the rotten tree, doth yield Me argument of weight, To move me for to watch and pray, To strive to be sincere; To take my cross up day by day, And serve the Lord with fear. Now I saw in my dream, that they went on, and Great-Heart before them. So they went, and came to the place where Christian's burden fell off his back and tumbled into a sepulchre. Here then they made a pause; and here also they blessed God. Now, said Christiana, it comes to my mind what was said to us at the gate, to wit, that we should have pardon by word and deed: by word, that is, by the promise; by deed, to wit, in the way it was obtained. What the promise is, of that I know something; but what is it to have pardon by deed, or in the way that it was obtained, Mr. Great-Heart, I suppose you know; wherefore, if you please, let us hear your discourse thereof. GREAT. Pardon by the deed done, is pardon obtained by some one for another that hath need thereof; not by the person pardoned, but in the way, saith another, in which I have obtained it. So then, to speak to the question more at large, the pardon that you, and Mercy, and these boys have attained, was obtained by another; to wit, by him that let you in at the gate. And he hath obtained it in this double way; he hath performed righteousness to cover you, and spilt his blood to wash you in. CHR. But if he parts with his righteousness to us, what will he have for himself? GREAT. He has more righteousness than you have need of, or than he needeth himself. CHR. Pray make that appear. GREAT. With all my heart: but first I must premise, that he of whom we are now about to speak, is one that has not his fellow: He has two natures in one person, plain to be distinguished, impossible to be divided. Unto each of these natures a righteousness belongeth, and each righteousness is essential to that nature; so that one may as easily cause that nature to be extinct, as to separate its justice or righteousness from it. Of these righteousnesses therefore, we are not made partakers, so as that they, or any of them, should be put upon us, that we might be made just, and live thereby. Besides these, there is a righteousness which this person has, as these two natures are joined in one. And this is not the righteousness of the Godhead, as distinguished from the manhood; nor the righteousness of the manhood, as distinguished from the Godhead; but a righteousness which standeth in the union of both natures, and may properly be called the righteousness that is essential to his being prepared of God to the capacity of the mediatory office, which he was to be entrusted with. If he parts with his first righteousness, he parts with his Godhead; if he parts with his second righteousness, he parts with the purity of his manhood; if he parts with his third, he parts with that perfection that capacitates him to the office of mediation. He has therefore another righteousness, which standeth in performance, or obedience to a revealed will; and that is what he puts upon sinners, and that by which their sins are covered. Wherefore he saith, "As by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous." Rom. 5:19. CHR. But are the other righteousnesses of no use to us? GREAT. Yes; for though they are essential to his natures and office, and cannot be communicated unto another, yet it is by virtue of them that the righteousness that justifies is for that purpose efficacious. The righteousness of his Godhead gives virtue to his obedience; the righteousness of his manhood giveth capability to his obedience to justify; and the righteousness that standeth in the union of these two natures to his office, giveth authority to that righteousness to do the work for which it was ordained. So then here is a righteousness that Christ, as God, has no need of; for he is God without it: Here is a righteousness that Christ, as man, has no need of to make him so; for he is perfect man without it. Again, here is a righteousness that Christ, as God-man, has no need of; for he is perfectly so without it. Here then is a righteousness that Christ, as God, and as God-man, has no need of, with reference to himself, and therefore he can spare it; a justifying righteousness, that he for himself wanteth not, and therefore giveth it away: Hence it is called the gift of righteousness. This righteousness, since Christ Jesus the Lord has made himself under the law, must be given away; for the law doth not only bind him that is under it, to do justly, but to use charity. Rom. 5:17. Wherefore he must, or ought by the law, if he hath two coats, to give one to him that hath none. Now, our Lord indeed hath two coats, one for himself, and one to spare; wherefore he freely bestows one upon those that have none. And thus, Christiana and Mercy, and the rest of you that are here, doth your pardon come by deed, or by the work of another man. Your Lord Christ is he that worked, and hath given away what he wrought for, to the next poor beggar he meets. But again, in order to pardon by deed, there must something be paid to God as a price, as well as something prepared to cover us withal. Sin has delivered us up to the just curse of a righteous law: now from this curse we must be justified by way of redemption, a price being paid for the harms we have done; and this is by the blood of your Lord, who came and stood in your place and stead, and died your death for your transgressions: Thus has he ransomed you from your transgressions by blood, and covered your polluted and deformed souls with righteousness, Rom. 8:34; for the sake of which, God passeth by you and will not hurt you when he comes to judge the world. Gal. 3:13. CHR. This is brave! Now I see that there was something to be learned by our being pardoned by word and deed. Good Mercy, let us labor to keep this in mind: and, my children, do you remember it also. But, sir, was not this it that made my good Christian's burden fall from off his shoulder, and that made him give three leaps for joy? GREAT. Yes, it was the belief of this that cut those strings that could not be cut by other means; and it was to give him a proof of the virtue of this, that he was suffered to carry his burden to the cross. CHR. I thought so; for though my heart was lightsome and joyous before, yet it is ten times more lightsome and joyous now. And I am persuaded by what I have felt, though I have felt but little as yet, that if the most burdened man in the world was here, and did see and believe as I now do, it would make his heart the more merry and blithe. GREAT. There is not only comfort and the ease of a burden brought to us by the sight and consideration of these, but an endeared affection begot in us by it: for who can, if he doth but once think that pardon comes not only by promise but thus, but be affected with the way and means of his redemption, and so with the man that hath wrought it for him? CHR. True; methinks it makes my heart bleed to think that he should bleed for me. Oh, thou loving One: Oh, thou blessed One. Thou deservest to have me; thou hast bought me. Thou deservest to have me all: thou hast paid for me ten thousand times more than I am worth. No marvel that this made the tears stand in my husband's eyes, and that it made him trudge so nimbly on. I am persuaded he wished me with him: but, vile wretch that I was, I let him come all alone. Oh, Mercy, that thy father and mother were here; yea, and Mrs. Timorous also: nay, I wish now with all my heart that here was Madam Wanton too. Surely, surely, their hearts would be affected; nor could the fear of the one, nor the powerful lusts of the other, prevail with them to go home again, and to refuse to become good pilgrims. GREAT. You speak now in the warmth of your affections; will it, think you, be always thus with you? Besides, this is not communicated to every one, nor to every one that did see your Jesus bleed. There were that stood by, and that saw the blood run from the heart to the ground, and yet were so far off this, that instead of lamenting, they laughed at him, and, instead of becoming his disciples, did harden their hearts against him. So that all that you have, my daughters, you have by peculiar impression made by a divine contemplating upon what I have spoken to you. Remember, that 'twas told you, that the hen, by her common call, gives no meat to her chickens. This you have therefore by a special grace. Now I saw in my dream, that they went on until they were come to the place that Simple, and Sloth, and Presumption, lay and slept in when Christian went by on pilgrimage: and behold, they were hanged up in irons a little way off on the other side. MER. Then said Mercy to him that was their guide and conductor, what are these three men; and for what are they hanged there? GREAT. These three men were men of very bad qualities; they had no mind to be pilgrims themselves, and whomsoever they could, they hindered. They were sloth and folly themselves, and whomsoever they could persuade they made so too, and withal taught them to presume that they should do well at last. They were asleep when Christian went by; and now you go by, they are hanged. MER. But could they persuade any to be of their opinion? GREAT. Yes, they turned several out of the way. There was Slow-pace that they persuaded to do as they. They also prevailed with one Short- wind, with one No-heart, with one Linger-after-Lust, and with one Sleepy -head, and with a young woman, her name was Dull, to turn out of the way and become as they. Besides, they brought up an ill report of your Lord, persuading others that he was a hard taskmaster. They also brought up an evil report of the good Land, saying, it was not half so good as some pretended it was. They also began to vilify his servants, and to count the best of them meddlesome, troublesome busybodies. Further, they would call the bread of God husks; the comforts of his children, fancies; the travel and labor of pilgrims, things to no purpose. CHR. Nay, said Christiana, if they were such, they shall never be bewailed by me: they have but what they deserve; and I think it is well that they stand so near the highway, that others may see and take warning. But had it not been well if their crimes had been engraven in some plate of iron or brass, and left here where they did their mischiefs, for a caution to other bad men? GREAT. So it is, as you may well perceive, if you will go a little to the wall. MER. No, no; let them hang, and their names rot, and their crimes live forever against them. I think it a high favor that they were hanged before we came hither: who knows else what they might have done to such poor women as we are? Then she turned it into a song, saying, "Now then you three hang there, and be a sign To all that shall against the truth combine. And let him that comes after, fear this end, If unto pilgrims he is not a friend. And thou, my soul, of all such men beware, That unto holiness opposers are." Thus they went on till they came to the foot of the hill Difficulty, where again the good Mr. Great-Heart took an occasion to tell them what happened there when Christian himself went by. So he had them first to the spring. Lo, saith he, this is the spring that Christian drank of before he went up this hill: and then it was clear and good; but now it is dirty with the feet of some that are not desirous that pilgrims here should quench their thirst. Ezek. 34:18,19. Thereat Mercy said, And why so envious, trow? But, said their guide, it will do, if taken up and put into a vessel that is sweet and good; for then the dirt will sink to the bottom, and the water come out by itself more clear. Thus therefore Christiana and her companions were compelled to do. They took it up, and put it into an earthen pot, and so let it stand till the dirt was gone to the bottom, and then they drank thereof. Next he showed them the two by-ways that were at the foot of the hill, where Formality and Hypocrisy lost themselves. And, said he, these are dangerous paths. Two were here cast away when Christian came by; and although, as you see these ways are since stopped up with chains, posts, and a ditch, yet there are those that will choose to adventure here rather than take the pains to go up this hill. CHR. "The way of transgressors is hard." Prov. 13:15. It is a wonder that they can get into these ways without danger of breaking their necks. GREAT. They will venture: yea, if at any time any of the King's servants do happen to see them, and do call upon them, and tell them that they are in the wrong way, and do bid them beware of the danger, then they railingly return them answer, and say, "As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the King, we will not hearken unto thee; but we will certainly do whatsoever thing goeth out of our own mouths." Jer. 44:16,17. Nay, if you look a little further, you shall see that these ways are made cautionary enough, not only by these posts, and ditch, and chain, but also by being hedged up: yet they will choose to go there. CHR. They are idle; they love not to take pains; up-hill way is unpleasant to them. So it is fulfilled unto them as it is written, "The way of the slothful man is full of thorns." Prov. 15:19. Yea, they will rather choose to walk upon a snare than to go up this hill, and the rest of this way to the city. Then they set forward, and began to go up the hill, and up the hill they went. But before they got to the top, Christiana began to pant, and said, I dare say this is a breathing hill; no marvel if they that love their ease more than their souls choose to themselves a smoother way. Then said Mercy, I must sit down: also the least of the children began to cry. Come, come, said Great-Heart, sit not down here; for a little above is the Prince's arbor. Then he took the little boy by the hand, and led him up thereto. When they were come to the arbor, they were very willing to sit down, for they were all in a pelting heat. Then said Mercy, "How sweet is rest to them that labor." Matt. 11:28; and how good is the Prince of pilgrims to provide such resting-places for them! Of this arbor I have heard much; but I never saw it before. But here let us beware of sleeping; for, as I have heard, it cost poor Christian dear. Then said Mr. Great-Heart to the little ones, Come, my pretty boys, how do you do? What think you now of going on pilgrimage? Sir, said the least, I was almost beat out of heart; but I thank you for lending me a hand at my need. And I remember now what my mother hath told me, namely, that the way to heaven is as a ladder, and the way to hell is as down a hill. But I had rather go up the ladder to life, than down the hill to death. Then said Mercy, But the proverb is, "To go down the hill is easy." But James said, (for that was his name,) The day is coming when, in my opinion, when going down the hill will be the hardest of all. 'Tis a good boy, said his master; thou hast given her a right answer. Then Mercy smiled, but the little boy did blush. CHR. Come, said Christiana, will you eat a bit to sweeten your mouths, while you sit here to rest your legs? for I have here a piece of pomegranate which Mr. Interpreter put into my hand just when I came out of his door; he gave me also a piece of an honeycomb, and a little bottle of spirits. I thought he gave you something, said Mercy, because he called you aside. Yes, so he did, said the other; but, said Christiana, it shall be still as I said it should, when at first we came from home; thou shalt be a sharer in all the good that I have, because thou so willingly didst become my companion. Then she gave to them, and they did eat, both Mercy and the boys. And said Christiana to Mr. Great-Heart, Sir, will you do as we? But he answered, You are going on pilgrimage, and presently I shall return; much good may what you have do you: at home I eat the same every day. THE FOURTH STAGE. Now when they had eaten and drank, and had chatted a little longer, their guide said to them, The day wears away; if you think good, let us prepare to be going. So they got up to go, and the little boys went before; But Christiana forgot to take her bottle of spirits with her, so she sent her little boy back to fetch it. Then said Mercy, I think this is a losing place: here Christian lost his roll, and here Christiana left her bottle behind her. Sir, what is the cause of this? So their guide made answer, and said, The cause is sleep, or forgetfulness: some sleep when they should keep awake, and some forget when they should remember; and this is the very cause why often, at the resting-places, some pilgrims in some things come off losers. Pilgrims should watch, and remember what they have already received, under their greatest enjoyments; but for want of doing so, oftentimes their rejoicing ends in tears, and their sunshine in a cloud: witness the story of Christian at this place. When they were come to the place where Mistrust and Timorous met Christian, to persuade him to go back for fear of the lions, they perceived as it were a stage, and before it, towards the road, a broad plate with a copy of verses written thereon, and underneath the reason of raising up that stage in that place rendered. The verses were, "Let him that sees this stage, take heed Unto his heart and tongue; Lest, if he do not, here he speed As some have long agone." The words underneath the verses were, "This stage was built to punish those upon, who, through timorousness or mistrust, shall be afraid to go further on pilgrimage. Also, on this stage both Mistrust and Timorous were burned through the tongue with a hot iron, for endeavoring to hinder Christian on his journey." Then said Mercy, This is much like to the saying of the Beloved: "What shall be given unto thee, or what shall be done unto thee, thou false tongue? Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. Psa. 120:3,4. So they went on till they came within sight of the lions. Now Mr. Great-Heart was a strong man, so he was not afraid of a lion: But yet when they were come up to the place where the lions were, the boys, that went before, were now glad to cringe behind, for they were afraid of the lions; so they stepped back, and went behind. At this their guide smiled, and said, How now, my boys; do you love to go before when no danger doth approach, and love to come behind so soon as the lions appear? Now, as they went on, Mr. Great-heart drew his sword, with intent to make a way for the pilgrims in spite of the lions. Then there appeared one that, it seems, had taken upon him to back the lions; and he said to the pilgrims' guide, What is the cause of your coming hither? Now the name of that man was Grim, or Bloody-man because of his slaying of pilgrims; and he was of the race of the giants. GREAT. Then said the pilgrims' guide, These women and children are going on pilgrimage, and this is the way they must go; and go it they shall, in spite of thee and the lions. GRIM. This is not their way, neither shall they go therein. I am come forth to withstand them, and to that end will back the lions. Now, to say the truth, by reason of the fierceness of the lions, and of the grim carriage of him that did back them, this way had of late lain much unoccupied, and was almost grown over with grass. CHR. Then said Christiana, Though the highways have been unoccupied heretofore, and though the travellers have been made in times past to walk through by-paths, it must not be so now I am risen, now I am risen a mother in Israel. Judges 5:6,7. GRIM. Then he swore by the lions that it should; and therefore bid them turn aside, for they should not have passage there. But Great-Heart their guide made first his approach unto Grim, and laid so heavily on him with his sword that he forced him to retreat. GRIM. Then said he that attempted to back the lions, Will you slay me upon mine own ground? GREAT. It is the King's highway that we are in, and in this way it is that thou hast placed the lions; but these women, and these children, though weak, shall hold on their way in spite of thy lions. And with that he gave him again a downright blow, and brought him upon his knees. With this blow also he broke his helmet, and with the next he cut off an arm. Then did the giant roar so hideously that his voice frightened the women, and yet they were glad to see him lie sprawling upon the ground. Now the lions were chained, and so of themselves could do nothing. Wherefore, when old Grim, that intended to back them, was dead, Mr. Great-Heart said to the pilgrims, Come now, and follow me, and no hurt shall happen to you from the lions. They therefore went on, but the women trembled as they passed by them; the boys also looked as if they would die; but they all got by without further hurt. Now, when they were within sight of the Porter's lodge, they soon came up unto it; but they made the more haste after this to go thither, because it is dangerous traveling there in the night. So when they were come to the gate, the guide knocked, and the Porter cried, Who is there? But as soon as the guide had said, It is I, he knew his voice, and came down, for the guide had oft before that come thither as a conductor of pilgrims. When he was come down, he opened the gate; and seeing the guide standing just before it, (for he saw not the women, for they were behind him,) he said unto him, How now, Mr. Great-Heart, what is your business here so late at night? I have brought, said he, some pilgrims hither, where, by my Lord's commandment, they must lodge: I had been here some time ago, had I not been opposed by the giant that did use to back the lions. But I, after a long and tedious combat with him, have cut him off, and have brought the pilgrims hither in safety. POR. Will you not go in, and stay till morning? GREAT. No, I will return to my Lord to-night. CHR. O, sir, I know not how to be willing you should leave us in our pilgrimage: you have been so faithful and loving to us, you have fought so stoutly for us, you have been so hearty in counselling of us, that I shall never forget your favor towards us. MER. Then said Mercy, O that we might have thy company to our journey's end! How can such poor women as we hold out in a way so full of troubles as this way is, without a friend and defender? JAMES. Then said James, the youngest of the boys, Pray, sir, be persuaded to go with us, and help us, because we are so weak, and the way so dangerous as it is. GREAT. I am at my Lord's commandment; if he shall allot me to be your guide quite through, I will willingly wait upon you. But here you failed at first; for when he bid me come thus far with you, then you should have begged me of him to have gone quite through with you, and he would have granted your request. However, at present I must withdraw; and so, good Christiana, Mercy, and my brave children, adieu. Then the Porter, Mr. Watchful, asked Christiana of her country, and of her kindred. And she said, I came from the city of Destruction. I am a widow woman, and my husband is dead, his name was Christian, the pilgrim. How! said the Porter, was he your husband? Yes, said she, and these are his children and this, pointing to Mercy, is one of my town's-women. Then the Porter rang his bell, as at such times he is wont, and there come to the door one of the damsels, whose name was Humble-Mind; and to her the Porter said, Go tell it within, that Christiana, the wife of Christian, and her children, are come hither on pilgrimage. She went in, therefore, and told it. But oh, what noise for gladness was there within when the damsel did but drop that out of her mouth! So they came with haste to the Porter, for Christana stood still at the door. Then some of the most grave said unto her, Come in, Christiana, come in, thou wife of that good man; come in, thou blessed woman, come in, with all that are with thee. So she went in, and they followed her that were her children and companions. Now when they were gone in, they were had into a large room, where they were bidden to sit down: so they sat down, and the chief of the house were called to see and welcome the guests. Then they came in, and understanding who they were, did salute each other with a kiss, and said, Welcome, ye vessels of the grace of God; welcome to us, your friends. Now, because it was somewhat late, and because the pilgrims were weary with their journey, and also made faint with the sight of the fight, and of the terrible lions, they desired, as soon as might be, to prepare to go to rest. Nay, said those of the family, refresh yourselves first with a morsel of meat; for they had prepared for them a lamb, with the accustomed sauce belonging thereto, Exod. 12:21; John 1:29; for the Porter had heard before of their coming, and had told it to them within. So when they had supped, and ended their prayer with a psalm, they desired they might go to rest. But let us, said Christiana, if we may be so bold as to choose, be in that chamber that was my husband's when he was here; so they had them up thither, and they all lay in a room. When they were at rest, Christiana and Mercy entered into discourse about things that were convenient. CHR. Little did I think once, when my husband went on pilgrimage, that I should ever have followed him. MER. And you as little thought of lying in his bed, and in his chamber to rest, as you do now. CHR. And much less did I ever think of seeing his face with comfort, and of worshiping the Lord the King with him; and yet now I believe I shall. MER. Hark, don't you hear a noise? CHR. Yes, it is, as I believe, a noise of music, for joy that we are here. MER. Wonderful! Music in the house, music in the heart, and music also in heaven, for joy that we are here! Thus they talked a while, and then betook themselves to sleep. So in the morning when they were awake, Christiana said to Mercy, What was the matter that you did laugh in your sleep to-night? I suppose you were in a dream. MER. So I was, and a sweet dream it was; but are you sure I laughed? CHR. Yes, you laughed heartily; but prithee, Mercy, tell me thy dream. MER. I was a dreaming that I sat all alone in a solitary place, and was bemoaning of the hardness of my heart. Now I had not sat there long but methought many were gathered about me to see me, and to hear what it was that I said. So they hearkened, and I went on bemoaning the hardness of my heart. At this, some of them laughed at me, some called me fool, and some began to thrust me about. With that, methought I looked up and saw one coming with wings towards me. So he came directly to me, and said, Mercy, what aileth thee? Now when he had heard me make my complaint, he said, Peace be to thee; he also wiped my eyes with his handkerchief, and clad me in silver and gold. Ezek. 16:8-11. He put a chain about my neck, and ear-rings in mine ears, and a beautiful crown upon my head. Then he took me by the hand, and said, Mercy, come after me. So he went up, and I followed till we came at a golden gate. Then he knocked; and when they within had opened, the man went in, and I followed him up to a throne, upon which one sat; and he said to me, Welcome, daughter. The place looked bright and twinkling, like the stars, or rather like the sun, and I thought that I saw your husband there; so I awoke from my dream. But did I laugh? CHR. Laugh! aye, and well you might to see yourself so well. For you must give me leave to tell you that it was a good dream; and that, as you have begun to find the first part true, so you shall find the second at last. "God speaks once, yea, twice, yet man perceiveth it not; in a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed." Job 33:14,15. We need not, when abed, to lie awake to talk with God; he can visit us while we sleep, and cause us then to hear his voice. Our heart oftentimes wakes when we sleep, and God can speak to that, either by words, by proverbs, by signs and similitudes, as well as if one was awake. MER. Well, I am glad of my dream; for I hope ere long to see it fulfilled, to the making me laugh again. CHR. I think it is now high time to rise, and to know what we must do. MER. Pray, if they invite us to stay a while, let us willingly accept of the proffer. I am the more willing to stay a while here, to grow better acquainted with these maids: methinks Prudence, Piety, and Charity, have very comely and sober countenances. CHR. We shall see what they will do. So when they were up and ready, they came down, and they asked one another of their rest, and if it was comfortable or not. MER. Very good, said Mercy: it was one of the best night's lodgings that ever I had in my life. Then said Prudence and Piety, If you will be persuaded to stay here a while, you shall have what the house will afford. CHAR. Aye, and that with a very good will, said Charity. So they consented, and stayed there about a month or above, and became very profitable one to another. And because Prudence would see how Christiana had brought up her children, she asked leave of her to catechise them. So she gave her free consent. Then she began with her youngest, whose name was James. PRUD. And she said, Come, James, canst thou tell me who made thee? JAMES. God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost. PRUD. Good boy. And canst thou tell who saved thee? JAMES. God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost. PRUD. Good boy still. But how doth God the Father save thee? JAMES. By his grace. PRUD. How doth God the Son save thee? JAMES. By his righteousness, death and blood, and life. PRUD. And how doth God the Holy Ghost save thee? JAMES. By his illumination, by his renovation, and by his preservation. Then said Prudence to Christiana, You are to be commended for thus bringing up your children. I suppose I need not ask the rest these questions, since the youngest of them can answer them so well. I will therefore now apply myself to the next youngest. PRUD. Then she said, Come, Joseph, (for his name was Joseph,) will you let me catechise you? JOSEPH. With all my heart. PRUD. What is man? JOSEPH. A reasonable creature, so made by God, as my brother said. PRUD. What is supposed by this word, saved? JOSEPH. That man, by sin, has brought himself into a state of captivity and misery. PRUD. What is supposed by his being saved by the Trinity? JOSEPH. That sin is so great and mighty a tyrant that none can pull us out of its clutches but God; and that God is so good and loving to man, as to pull him indeed out of this miserable state. PRUD. What is God's design in saving poor men? JOSEPH. The glorifying of his name, of his grace, and justice, etc., and the everlasting happiness of his creature. PRUD. Who are they that will be saved? JOSEPH. They that accept of his salvation. PRUD. Good boy, Joseph; thy mother hath taught thee well, and thou hast hearkened unto what she has said unto thee. Then said Prudence to Samuel, who was the eldest but one, PRUD. Come, Samuel, are you willing that I should catechise you? SAM. Yes, forsooth, if you please. PRUD. What is heaven? SAM. A place and state most blessed, because God dwelleth there. PRUD. What is hell? SAM. A place and state most woful, because it is the dwelling-place of sin, the devil, and death. PRUD. Why wouldst thou go to heaven? SAM. That I may see God, and serve him without weariness; that I may see Christ, and love him everlastingly; that I may have that fullness of the Holy Spirit in me which I can by no means here enjoy. PRUD. A very good boy, and one that has learned well. Then she addressed herself to the eldest, whose name was Matthew; and she said to him, Come, Matthew, shall I also catechise you? MATT. With a very good will. PRUD. I ask then, if there was ever any thing that had a being antecedent to or before God? MATT. No, for God is eternal; nor is there any thing, excepting himself, that had a being until the beginning of the first day. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is. PRUD. What do you think of the Bible? MATT. It is the holy word of God. PRUD. Is there nothing written therein but what you understand? MATT. Yes, a great deal. PRUD. What do you do when you meet with places therein that you do not understand? MATT. I think God is wiser than I. I pray also that he will please to let me know all therein that he knows will be for my good. PRUD. How believe you as touching the resurrection of the dead? MATT. I believe they shall rise the same that was buried; the same in nature, though not in corruption. And I believe this upon a double account: first, because God has promised it; secondly, because he is able to perform it. Then said Prudence to the boys, You must still hearken to your mother; for she can teach you more. You must also diligently give ear to what good talk you shall hear from others: for your sakes do they speak good things. Observe also, and that with carefulness, what the heavens and the earth do teach you; but especially be much in the meditation of that book which was the cause of your father's becoming a pilgrim. I, for my part, my children, will teach you what I can while you are here, and shall be glad if you will ask me questions that tend to godly edifying. Now by that these pilgrim's had been at this place a week, Mercy had a visitor that pretended some good-will unto her, and his name was Mr. Brisk; a man of some breeding, and that pretended to religion, but a man that stuck very close to the world. So he came once or twice, or more, to Mercy, and offered love unto her. Now Mercy was of a fair countenance, and therefore the more alluring. Her mind also was to be always busying of herself in doing; for when she had nothing to do for herself, she would be making hose and garments for others, and would bestow them upon those that had need. And Mr. Brisk not knowing where or how she disposed of what she made, seemed to be greatly taken, for that he found her never idle. I will warrant her a good housewife, quoth he to himself. Mercy then revealed the business to the maidens that were of the house, and inquired of them concerning him, for they did know him better than she. So they told her that he was a very busy young man, and one who pretended to religion, but was, as they feared, a stranger to the power of that which is good. Nay then, said Mercy, I will look no more on him; for I purpose never to have a clog to my soul. Prudence then replied, that there needed no matter of great discouragement to be given to him; her continuing so as she had begun to do for the poor, would quickly cool his courage. So the next time he comes he finds her at her old work, making things for the poor. Then said he, What, always at it? Yes, said she, either for myself or for others. And what canst thou earn a day? said he. I do these things, said she, that I may be rich in good works, laying up in store for myself a good foundation against the time to come, that I may lay hold on eternal life. 1 Tim. 6:17-19. Why, prithee, what doest thou with them? said he. Clothe the naked, said she. With that his countenance fell. So he forbore to come at her again. And when he was asked the reason why, he said, that Mercy was a pretty lass, but troubled with ill conditions. When he had left her, Prudence said, Did I not tell thee that Mr. Brisk would soon forsake thee? yea, he will rise up an ill report of thee; for, notwithstanding his pretence to religion, and his seeming love to Mercy, yet Mercy and he are of tempers so different that I believe they will never come together. MER. I might have had husbands before now, though I spoke not of it to any; but they were such as did not like my conditions, though never did any of them find fault with my person. So they and I could not agree. PRUD. Mercy in our days is but little set by any further than as to its name: the practice which is set forth by thy conditions, there are but few that can abide. MER. Well, said Mercy, if nobody will have me, I will die unmarried, or my conditions shall be to me as a husband: for I cannot change my nature; and to have one who lies cross to me in this, that I purpose never to admit of as long as I live. I had a sister named Bountiful, that was married to one of these churls, but he and she could never agree; but because my sister was resolved to do as she had begun, that is, to show kindness to the poor, therefore her husband first cried her down at the cross, and then turned her out of his doors. PRUD. And yet he was a professor, I warrant you? MER. Yes, such a one as he was, and of such as he the world is now full: but I am for none of them all. Now Matthew, the eldest son of Christiana, fell sick, and his sickness was sore upon him, for he was much pained in his bowels, so that he was with it at times pulled, as it were, both ends together. There dwelt also not far from thence one Mr. Skill, an ancient and well-approved physician. So Christiana desired it, and entered the room, and had a little observed the boy, he concluded that he was sick of the gripes. Then he said to his mother, What diet has Matthew of late fed upon? Diet! said Christiana, nothing but what is wholesome. The physician answered, This boy has been tampering with something that lies in his stomach undigested, and that will not away without means. And I tell you he must be purged, or else he will die. SAM. Then said Samuel, Mother, what was that which my brother did gather up and eat as soon as we were come from the gate that is at the head of this way? You know that there was an orchard on the left hand, on the other side of the wall, and some of the trees hung over the wall, and my brother did pluck and eat. CHR. True, my child, said Christiana, he did take thereof, and did eat: naughty boy as he was, I chid him, and yet he would eat thereof. SKILL. I knew he had eaten something that was not wholesome food; and that food, to wit, that fruit, is even the most hurtful of all. It is the fruit of Beelzebub's orchard. I do marvel that none did warn you of it; many have died thereof. CHR. Then Christiana began to cry; and she said, Oh, naughty boy! and Oh, careless mother! what shall I do for my son? SKILL. Come, do not be too much dejected; the boy may do well again, but he must purge and vomit. CHR. Pray, sir, try the utmost of your skill with him, whatever it costs. SKILL. Nay, I hope I shall be reasonable. So he made him a purge, but it was too weak; it was said it was made of the blood of a goat, the ashes of a heifer, and some of the juice of hyssop. Heb. 9:13, 19; 10: 1-4. When Mr. Skill had seen that that purge was too weak, he made one to the purpose. It was made ex carne et sanguine Christi, 7 John 6:54- 57; Heb. 9:14; (you know physicians give strange medicines to their patients:) and it was made into pills, with a promise or two, and a proportionable quantity of salt. Mark 9:49. Now, he was to take them three at a time, fasting, in half a quarter of a pint of the tears of repentance. Zech. 12:10. When this potion was prepared, and brought to the boy, he was loth to take it, though torn with the gripes as if he should be pulled in pieces. Come, come, said the physician, you must take it. It goes against my stomach, said the boy. I must have you take it, said his mother. I shall vomit it up again, said the boy. Pray, sir, said Christiana to Mr. Skill, how does it taste? It has no ill taste, said the doctor; and with that she touched one of the pills with the tip of her tongue. Oh, Matthew, said she, this potion is sweeter than honey. If thou lovest thy mother, if thou lovest thy brothers, if thou lovest Mercy, if thou lovest thy life, take it. So, with much ado, after a short prayer for the blessing of God upon it, he took it, and it wrought kindly with him. It caused him to purge; it caused him to sleep, and to rest quietly; it put him into a fine heat and breathing sweat, and did quite rid him of his gripes. So in a little time he got up, and walked about with a staff, and would go from room to room, and talk with Prudence, Piety, and Charity, of his distemper, and how he was healed. So when the boy was healed, Christiana asked Mr. Skill, saying, Sir, what will content you for your pains and care to and of my child? And he said, You must pay the master of the College of Physicians, Heb. 13:11-15, according to rules made in that case and provided. CHR. But, sir, said she, what is this pill good for else? SKILL. It is a universal pill; it is good against all the diseases that pilgrims are incident to; and when it is well prepared, it will keep good, time out of mind. CHR. Pray, sir, make me up twelve boxes of them; for if I can get these, I will never take other physic. SKILL. These pills are good to prevent diseases, as well as to cure when one is sick. Yea, I dare say it, and stand to it, that if a man will but use this physic as he should, it will make him live for ever. John 6:51. But, good Christiana, thou must give these pills no other way but as I have prescribed; for if you do, they will do no good. So he gave unto Christiana physic for herself, and her boys, and for Mercy; and bid Matthew take heed how he ate any more green plums; and kissed them, and went his way. It was told you before, that Prudence bid the boys, that if at any time they would, they should ask her some questions that might be profitable and she would say something to them. MATT. Then Matthew, who had been sick, asked her, why for the most part physic should be bitter to our palates. PRUD. To show how unwelcome the word of God and the effects thereof are to a carnal heart. MATT. Why does physic, if it does good, purge, and cause to vomit? PRUD. To show that the word, when it works effectually, cleanseth the heart and mind. For look, what the one doth to the body, the other doth to the soul. MATT. What should we learn by seeing the flame of our fire go upwards, and by seeing the beams and sweet influences of the sun strike downwards? PRUD. By the going up of the fire, we are taught to ascend to heaven by fervent and hot desires. And by the sun sending his heat, beams, and sweet influences downwards, we are taught the Saviour of the world, though high, reaches down with his grace and love to us below. MATT. Whence have the clouds their water? PRUD. Out of the sea. MATT. What may we learn from that? PRUD. That ministers should fetch their doctrine from God. MATT. Why do they empty themselves upon the earth? PRUD. To show that ministers should give out what they know of God to the world. MATT. Why is the rainbow caused by the sun? PRUD. To show that the covenant of God's grace is confirmed to us in Christ. MATT. Why do the springs come from the sea to us through the earth? PRUD. To show that the grace of God comes to us through the body of Christ. MATT. Why do some of the springs rise out of the tops of high hills? PRUD. To show that the Spirit of grace shall spring up in some that are great and mighty, as well as in many that are poor and low. MATT. Why doth the fire fasten upon the candle-wick? PRUD. To show that unless grace doth kindle upon the heart, there will be no true light of life in us. MATT. Why are the wick, and tallow and all, spent to maintain the light of the candle? PRUD. To show that body and soul, and all, should be at the service of, and spend themselves to maintain in good condition that grace of God that is in us. MATT. Why doth the pelican pierce her own breast with her bill? PRUD. To nourish her young ones with her blood, and thereby to show that Christ the blessed so loved his young, (his people,) as to save them from death by his blood. MATT. What may one learn by hearing the cock to crow? PRUD. Learn to remember Peter's sin, and Peter's repentance. The cock's crowing shows also, that day is coming on: let, then, the crowing of the cock put thee in mind of that last and terrible day of judgment. Now about this time their month was out; wherefore they signified to those of the house, that it was convenient for them to up and be going. Then said Joseph to his mother, It is proper that you forget not to send to the house of Mr. Interpreter, to pray him to grant that Mr. Great- Heart should be sent unto us, that he may be our conductor for the rest of the way. Good boy, said she, I had almost forgot. So she drew up a petition, and prayed Mr. Watchful the porter to send it by some fit man to her good friend Mr. Interpreter; who, when it was come, and he had seen the contents of the petition, said to the messenger, Go, tell them that I will send him. When the family where Christiana was, saw that they had a purpose to go forward, they called the whole house together, to give thanks to their King for sending of them such profitable guests as these. Which done, they said unto Christiana, And shall we not show thee something, as our custom is to do to pilgrims, on which thou mayest meditate when thou art upon the way? So they took Christiana, her children, and Mercy, into the closet, and showed them one of the apples that Eve ate of, and that she also did give to her husband, and that for the eating of which they were both turned out of paradise, and asked her what she thought that was. Then Christiana said, It is food or poison, I know not which. So they opened the matter to her, and she held up her hands and wondered. Gen. 3:6; Rom. 7:24. Then they had her to a place, and showed her Jacob's ladder. Gen. 28:12. Now at that time there were some angels ascending upon it. So Christiana looked and looked to see the angels go up: so did the rest of the company. Then they were going into another place, to show them something else; but James said to his mother, Pray, bid them stay here a little longer, for this is a curious sight. So they turned again, and stood feeding their eyes with this so pleasant a prospect. After this, they had them into a place where did hang up a golden anchor. So they bid Christiana take it down; for said they, You shall have it with you, for it is of absolute necessity that you should, that you may lay hold of that within the veil, Heb. 6:19, and stand stedfast in case you should meet with turbulent weather, Joel 3:16: so they were glad thereof. Then they took them, and had them to the mount upon which Abraham our father offered up Isaac his son, and showed them the altar, the wood, the fire, and the knife, for they remain to be seen to this very day. Gen. 22:9. When they had seen it, they held up their hands, and blessed themselves, and said, Oh, what a man for love to his Master, and for denial to himself, was Abraham! After they had showed them all these things, Prudence took them into a dining room, where stood a pair of excellent virginals; 8 so she played upon them, and turned what she had showed them into this excellent song, saying, "Eve's apple we have showed you; Of that be you aware: You have seen Jacob's ladder too, Upon which angels are. An anchor you received have; But let not these suffice, Until with Abra'm you have gave Your best, a sacrifice." Now, about this time, one knocked at the door; so the Porter opened, and behold, Mr. Great-Heart was there. But when he was come in, what joy was there! for it came now afresh again into their minds, how but a while ago he had slain old Grim Bloody-man the giant, and had delivered them from the lions. Then said Mr. Great-Heart to Christiana and to Mercy, My Lord has sent each of you a bottle of wine, and also some parched corn, together with a couple of pomegranates; he has also sent the boys some figs and raisins; to refresh you in your way. Then they addressed themselves to their journey, and Prudence and Piety went along with them. When they came to the gate, Christiana asked the Porter if any of late went by. He said, No; only one, some time since, who also told me, that of late there had been a great robbery committed on the King's highway as you go. But, said he, the thieves are taken, and will shortly be tried for their lives. Then Christiana and Mercy were afraid; but Matthew said, Mother, fear nothing, as long as Mr. Great-Heart is to go with us, and to be our conductor. Then said Christiana to the Porter, Sir, I am much obliged to you for all the kindnesses that you have showed to me since I came hither; and also for that you have been so loving and kind to my children. I know not how to gratify your kindness; wherefore, pray, as a token of my respect to you, accept of this small mite. So she put a gold angel 9 in his hand; and he made her a low obeisance, and said, "Let thy garments be always white; and let thy head want no ointment." Eccles. 9:8. Let Mercy live and not die, and let not her works be few. Deut. 33:6. And to the boys he said, Do you fly youthful lusts, and follow after godliness with them that are grave and wise, 2 Tim. 2:22: so shall you put gladness into your mother's heart, and obtain praise of all that are sober-minded. So they thanked the Porter, and departed. THE FIFTH STAGE. Now I saw in my dream, that they went forward until they were come to the brow of the Hill; where Piety, bethinking herself, cried out, Alas, I have forgot what I intended to bestow upon Christiana and her companions: I will go back and fetch it. So she ran and fetched it. While she was gone, Christiana thought she heard, in a grove a little way off on the right hand, a most curious melodious note, with words much like these: "Through all my life thy favor is So frankly showed to me, That in thy House for evermore My dwelling-place shall be." And listening still, she thought she heard another answer it, saying, "For why? The Lord our God is good; His mercy is forever sure; His truth at all times firmly stood, And shall from age to age endure." So Christiana asked Prudence who it was that made those curious notes. Song 2:11,12. They are, answered she, our country birds: they sing these notes but seldom, except it be at the spring, when the flowers appear, and the sun shines warm, and then you may hear them all day long. I often, said she, go out to hear them; we also oft-times keep them tame in our house. They are very fine company for us when we are melancholy: also they make the woods, and groves, and solitary places, places desirable to be in. By this time Piety was come again. So she said to Christiana, Look here, I have brought thee a scheme of all those things that thou hast seen at our house, upon which thou mayest look when thou findest thyself forgetful, and call those things again to remembrance for thy edification and comfort. Now they began to go down the hill into the Valley of Humiliation. It was a steep hill, and the way was slippery; but they were very careful; so they got down pretty well. When they were down in the valley, Piety said to Christiana, This is the place where Christian your husband met, with the foul fiend Apollyon, and where they had that dreadful fight that they had: I know you cannot but have heard thereof. But be of good courage; as long as you have here Mr. Great-Heart to be your guide and conductor, we hope you will fare the better. So when these two had committed the pilgrims unto the conduct of their guide, he went forward, and they went after. GREAT. Then said Mr. Great-Heart, We need not be so afraid of this valley, for here is nothing to hurt us, unless we procure it to ourselves. It is true, Christian did here meet with Apollyon, with whom he had also a sore combat: but that fray was the fruit of those slips that he got in his going down the hill: for they that get slips there, must look for combats here. And hence it is, that this valley has got so hard a name. For the common people, when they hear that some frightful thing has befallen such an one in such a place, are of opinion that that place is haunted with some foul fiend, or evil spirit; when, alas! it is for the fruit of their doing, that such things do befal them there. This Valley of Humiliation is of itself as fruitful a place as any the crow flies over; and I am persuaded, if we could hit upon it, we might find somewhere hereabouts something that might give us an account why Christian was so hardly beset in this place. Then said James to his mother, Lo, yonder stands a pillar, and it looks as if something was written thereon; let us go and see what it is. So they went and found there written, "Let Christian's slips, before he came hither, and the battles that he met with in this place, be a warning to those that come after." Lo, said their guide, did not I tell you that there was something hereabouts that would give intimation of the reason why Christian was so hard beset in this place? Then turning to Christiana, he said, No disparagement to Christian more than to any others whose hap and lot it was. For it is easier going up than down this hill, and that can be said but of few hills in all these parts of the world. But we will leave the good man; he is at rest: he also had a brave victory over his enemy. Let Him grant, that dwelleth above, that we fare no worse, when we come be tried, than he. But we will come again to this Valley of Humiliation. It is the best and most fruitful piece of ground in all those parts. It is fat ground, and as you see, consisteth much in meadows; and if a man was to come here in the summer-time, as we do now, if he knew not any thing before thereof, and if he also delighted himself in the sight of his eyes, he might see that which would be delightful to him. Behold how green this valley is; also how beautified with lillies. Song 2:1. I have known many laboring men that have got good estates in this Valley of Humiliation; for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. James 4:6; 1 Pet. 5:5. Indeed it is a very fruitful soil, and doth bring forth by handfuls. Some also have wished that the next way to their Father's house were here, that they might be troubled no more with either hills or mountains to go over; but the way is the way, and there is an end. Now, as they were going along, and talking, they espied a boy feeding his father's sheep. The boy was in very mean clothes, but of a very fresh and well-favored countenance; and as he sat by himself, he sung. Hark, said Mr. Great-Heart, to what the shepherd's boy saith. So they hearkened and he said, "He that is down, needs fear no fall; He that is low, no pride: He that is humble, ever shall Have God to be his guide. I am content with what I have, Little be it or much; And, Lord, contentment still I crave, Because thou savest such. Fulness to such, a burden is, That go on pilgrimage; Here little, and hereafter bliss, Is best from Age to Age." Then said the guide, Do you hear him? I will dare to say, that this boy lives a merrier life, and wears more of that herb called heart's-ease in his bosom, than he that is clad in silk and velvet. But we will proceed in our discourse. In this valley our Lord formerly had his country-house: he loved much to be here. He loved also to walk these meadows, for he found the air was pleasant. Besides, here a man shall be free from the noise, and from the hurryings of this life: all states are full of noise and confusion; only the Valley of Humiliation is that empty and solitary place. Here a man shall not be so let and hindered in his contemplation as in other places he is apt to be. This is a valley that nobody walks in but those that love a pilgrim's life. And though Christian had the hard hap to meet here with Apollyon, and to enter with him in a brisk encounter, yet I must tell you, that in former times men have met with angels here, Hos. 12:4,5, have found pearls here, Matt. 13:46, and have in this place found the words of life. Prov. 8:36. Did I say our Lord had here in former days his country-house, and that he loved here to walk? I will add-in this place, and to the people that love and trace these grounds, he has left a yearly revenue, to be faithfully paid them at certain seasons, for their maintenance by the way, and for their further encouragement to go on in their pilgrimage. SAM. Now, as they went on, Samuel said to Mr. Great-Heart, Sir, I perceive that in this valley my father and Apollyon had their battle; but whereabout was the fight? for I perceive this valley is large. GREAT. Your father had the battle with Apollyon at a place yonder before us, in a narrow passage, just beyond Forgetful Green. And indeed that place is the most dangerous place in all these parts. For if at any time pilgrims meet with any brunt, it is when they forget what favours they have received, and how unworthy they are of them. This is the place also where others have been hard put to it. But more of the place when we are come to it; for I persuade myself that to this day there remains either some sign of the battle, or some monument to testify that such a battle there was fought. MER. Then said Mercy, I think I am as well in this valley as I have been anywhere else in all our journey: the place, methinks, suits with my spirit. I love to be in such places, where there is no rattling with coaches, nor rumbling with wheels. Methinks, here one may, without much molestation, be thinking what he is, whence he came, what he has done, and to what the King has called him. Here one may think, and break at heart, and melt in one's spirit, until one's eyes become as the fish- pools in Heshbon. Song 7:4. They that go rightly through this valley of Baca, make it a well; the rain that God sends down from heaven upon them that are here, also filleth the pools. This valley is that from whence also the King will give to his their vineyards; and they that go through it shall sing, as Christian did, for all he met with Apollyon. Psa. 84:5-7; Hos. 2:15. GREAT. 'Tis true, said their guide; I have gone through this valley many a time, and never was better than when here. I have also been a conduct to several pilgrims, and they have confessed the same. "To this man will I look," saith the King, "even to him that is poor, and of a contrite spirit, and trembleth at my word." Isa. 66:2. Now they were come to the place where the aforementioned battle was fought: Then said the guide to Christiana, her children, and Mercy, This is the place; on this ground Christian stood, and up there came Apollyon against him; and look. And, look, did I not tell you? here is some of your husband's blood upon these stones to this day: Behold, also, how here and there are yet to be seen upon the place, some of the shivers of Apollyon's broken darts. See, also, how they did beat the ground with their feet as they fought, to make good their places against each other; how also with their by-blows they did split the very stones in pieces. Verily, Christian did here play the man, and showed himself as stout as Hercules could, had he been there, even he himself. When Apollyon was beat, he made his retreat to the next valley, that is called, the Valley of the Shadow of Death, unto which we shall come anon. Lo, yonder also stands a monument, on which is engraven this battle, and Christian's victory, to his fame, throughout all ages: So because it stood just on the way-side before them, they stepped to it, and read the writing, which word for word was this: "Hard by here was a battle fought, Most strange, and yet most true; Christian and Apollyon fought Each other to subdue. The man so bravely play'd the man, He made the fiend to fly; Of which a monument I stand, The same to testify." When they had passed by this place, they came upon the borders of the Shadow of Death. This Valley was longer than the other; a place also most strangely haunted with evil things, as many are able to testify: but these women and children went the better through it, because they had daylight, and because Mr. Great-Heart was their conductor. When they were entering upon this valley, they thought they heard a groaning, as of dying men; a very great groaning. They thought also that they did hear words of lamentation, spoken as of some in extreme torment. These things made the boys to quake; the women also looked pale and wan; but their guide bid them be of good comfort. So they went on a little further, and they thought that they felt the ground begin to shake under them, as if some hollow place was there: they heard also a kind of hissing, as of serpents, but nothing as yet appeared. Then said the boys, Are we not yet at the end of this doleful place? But the guide also bid them be of good courage, and look well to their feet; lest haply, said he, you be taken in some snare. Now James began to be sick; but I think the cause thereof was fear: so his mother gave him some of that glass of spirits that had been given her at the Interpreter's house, and three of the pills that Mr. Skill had prepared, and the boy began to revive. Thus they went on till they came to about the middle of the valley; and then Christiana said, Methinks I see something yonder upon the road before us, a thing of a shape such as I have not seen. Then said Joseph, Mother, what is it? An ugly thing, child; an ugly thing, said she. But, mother, what is it like? said he. 'Tis like I cannot tell what, said she; and now it is but a little way off. Then said she, It is nigh. Well, said Mr. Great-Heart, let them that are most afraid keep close to me. So the fiend came on, and the conductor met it; but when it was come to him, it vanished to all their sights. Then remembered they what had been said some time ago: "Resist the devil, and he will flee from you." James 4:7. They went therefore on, as being a little refreshed. But they had not gone far, before Mercy, looking behind her, saw, as she thought, something most like a lion, and it came at a great padding pace after: and it had a hollow voice of roaring; and at every roar it gave, it made the valley echo, and all their hearts to ache, save the heart of him that was their guide. So it came up and Mr. Great-Heart went behind, and put the pilgrims all before him. The lion also came on apace, and Mr. Great-Heart addressed himself to give him battle. 1 Pet. 5:8,9. But when he saw that it was determined that resistance should be made, he also drew back, and came no further. Then they went on again, and their conductor went before them, till they came to a place where was cast up a pit the whole breadth of the way; and before they could be prepared to go over that, a great mist and a darkness fell upon them, so that they could not see. Then said the pilgrims, Alas! what now shall we do? But their guide made answer, Fear not; stand still, and see what an end will be put to this also; so they stayed there, because their path was marred. They then also thought that they did hear more apparently the noise and rushing of the enemies; the fire also and the smoke of the pit were much easier to be discerned. Then said Christiana to Mercy, Now I see what my poor husband went through. I have heard much of this place, but I never was here before now. Poor man! he went here all alone in the night; he had night almost quite through the way: also these fiends were busy about him, as if they would have torn him in pieces. Many have spoken of it; but none can tell what the Valley of the Shadow of Death should mean until they come in themselves. The heart knoweth its own bitterness; and a stranger intermeddleth not with its joy. Prov. 14:10. To be here is a fearful thing. GREAT. This is like doing business in great waters, or like going down into the deep. This is like being in the heart of the sea, and like going down to the bottoms of the mountains. Now it seems as if the earth, with its bars, were about us for ever. But let them that walk in darkness, and have no light, trust in the name of the Lord, and stay upon their God. Isa. 50:10. For my part, as I have told you already, I have gone often through this valley, and have been much harder put to it than now I am: and yet you see I am alive. I would not boast, for that I am not mine own saviour; but I trust we shall have a good deliverance. Come, let us pray for light to Him that can lighten our darkness, and that can rebuke not only these, but all the Satans in hell. So they cried and prayed, and God sent light and deliverance, for there was now no let in their way; no, not there where but now they were stopped with a pit. Yet they were not got through the valley. So they went on still, and met with great stinks and loathsome smells, to the great annoyance of them. Then said Mercy to Christiana, It is not so pleasant being here as at the gate, or at the Interpreter's, or at the house where we lay last. O but, said one of the boys, it is not so bad to go through here, as it is to abide here, always; and for aught I know, one reason why we must go this way to the house prepared for us is, that our home might be the sweeter to us. Well said, Samuel, quoth the guide; thou hast now spoke like a man. Why, if ever I get out here again, said the boy, I think I shall prize light and good way better than I ever did in all my life. Then said the guide, We shall be out by and by. So on they went, and Joseph said, Cannot we see to the end of this valley as yet? Then said the guide, Look to your feet, for we shall presently be among the snares: so they looked to their feet, and went on; but they were troubled much with the snares. Now, when they were come among the snares, they espied a man cast into the ditch on the left hand, with his flesh all rent and torn. Then said the guide, That is one Heedless, that was going this way: he has lain there a great while. There was one Take-Heed with him when he was taken and slain, but he escaped their hands. You cannot imagine how many are killed hereabouts, and yet men are so foolishly venturous as to set out lightly on pilgrimage, and to come without a guide. Poor Christian! it was a wonder that he here escaped; but he was beloved of his God: also he had a good heart of his own, or else he could never have done it. Now they drew towards the end of this way; and just there where Christian had seen the cave when he went by, out thence came forth Maul, a giant. This Maul did use to spoil young pilgrims with sophistry; and he called Great-Heart by his name, and said unto him, How many times have you been forbidden to do these things? Then said Mr. Great-Heart, What things? What things! quoth the giant; you know what things: but I will put an end to your trade. But, pray, said Mr. Great-Heart, before we fall to it, let us understand wherefore we must fight. Now the women and children stood trembling, and knew not what to do. Quoth the giant, You rob the country, and rob it with the worst of thefts. These are but generals, said Mr. Great-Heart; come to particulars, man. Then said the giant, Thou practisest the craft of a kidnapper; thou gatherest up women and children, and carriest them into a strange country, to the weakening of my master's kingdom. But now Great-Heart replied, I am a servant of the God of heaven; my business is to persuade sinners to repentance. I am commanded to do my endeavors to turn men, women, and children, from darkness to light, and from the power of Satan unto God; and if this be indeed the ground of thy quarrel, let us fall to it as soon as thou wilt. Then the giant came up, and Mr. Great-Heart went to meet him; and as he went he drew his sword, but the giant had a club. So without more ado they fell to it, and at the first blow the giant struck Mr. Great-Heart down upon one of his knees. With that the women and children cried out. So Mr. Great-Heart recovering himself, laid about him in full lusty manner, and gave the giant a wound in his arm. Thus he fought for the space of an hour, to that height of heat that the breath came out of the giant's nostrils as the heat doth out of a boiling cauldron. Then they sat down to rest them; but Mr. Great-Heart betook himself to prayer. Also the women and children did nothing but sigh and cry all the time that the battle did last. When they had rested them, and taken breath, they both fell to it again; and Mr. Great-Heart, with a blow, fetched the giant down to the ground. Nay, hold, let me recover, quoth he: so Mr. Great-Heart fairly let him get up. So to it they went again, and the giant missed but little of all to breaking Mr. Great-Heart's scull with his club. Mr. Great-Heart seeing that, runs to him in the full heat of his spirit, and pierceth him under the fifth rib. With that the giant began to faint, and could hold up his club no longer. Then Mr. Great-Heart seconded his blow, and smit the head of the giant from his shoulders. Then the women and children rejoiced, and Mr. Great-Heart also praised God for the deliverance he had wrought. When this was done, they amongst them erected a pillar, and fastened the giant's head thereon, and wrote under in letters that passengers might read, "He that did wear this head was one That pilgrims did misuse; He stopped their way, he spared none, But did them all abuse; Until that I Great-Heart arose, The pilgrims guide to be; Until that I did him oppose That was their enemy." THE SIXTH STAGE. Now I saw that they went on to the ascent that was a little way off, cast up to be a prospect for pilgrims. That was the place from whence Christian had the first sight of Faithful his brother. Wherefore, here they sat down and rested. They also here did eat and drink, and make merry, for that they had gotten deliverance from this so dangerous an enemy. As they sat thus and did eat, Christiana asked the guide, if he had caught no hurt in the battle? Then said Mr. Great-Heart, No, save a little on my flesh; yet that also shall be so far from being to my detriment, that it is at present a proof of my love to my master and you, and shall be a means, by grace, to increase my reward at last. CHR. But were you not afraid, good sir, when you saw him come with his club? GREAT. It is my duty, said he, to mistrust my own ability, that I may have reliance on Him who is stronger than all. CHR. But what did you think when he fetched you down to the ground at the first blow? GREAT. Why, I thought, quoth he, that so my Master himself was served, and yet he it was that conquered at last. 2 Cor. 4:10,11; Rom. 8:37. MATT. When you all have thought what you please, I think God has been wonderfully good unto us, both in bringing us out of this valley, and in delivering us out of the hand of this enemy. For my part, I see no reason why we should distrust our God any more, since he has now, and in such a place as this, given us such testimony of his love. Then they got up, and went forward. Now a little before them stood an oak; and under it, when they came to it, they found an old pilgrim fast asleep. They knew that he was a pilgrim by his clothes, and his staff, and his girdle. So the guide, Mr. Great-Heart, awaked him; and the old gentleman, as he lifted up his eyes, cried out, What's the matter? Who are you; and what is your business here? GREAT. Come, man, be not so hot; here are none but friends. Yet the old man gets up, and stands upon his guard, and will know of them what they are. Then said the guide, My name is Great-Heart: I am the guide of these pilgrims that are going to the Celestial country. HON. Then said Mr. Honest, I cry you mercy: I feared that you had been of the company of those that some time ago did rob Little-Faith of his money; but, now I look better about me, I perceive you are honester people. GREAT. Why, what would or could you have done to have helped yourself, if indeed we had been of that company? HON. Done! Why, I would have fought as long as breath had been in me: and had I so done, I am sure you could never have given me the worst on't; for a Christian can never be overcome, unless he shall yield of himself. GREAT. Well said, father Honest, quoth the guide; for by this I know thou art a cock of the right kind, for thou hast said the truth. HON. And by this also I know that thou knowest what true pilgrimage is; for all others do think that we are the soonest overcome of any. GREAT. Well, now we are so happily met, pray let me crave your name, and the name of the place you came from. HON. My name I cannot tell you, but I came from the town of Stupidity: it lieth about four degrees beyond the city of Destruction. GREAT. Oh, Are you that countryman? Then I deem I have half a guess of you: your name is Old Honesty, is it not? HON. So the old gentleman blushed, and said, Not honesty in the abstract, but Honest is my name; and I wish that my nature may agree to what I am called. But, sir, said the old gentleman, how could you guess that I am such a man, since I came from such a place? GREAT. I had heard of you before, by my Master; for he knows all things that are done on the earth. But I have often wondered that any should come from your place; for your town is worse than is the city of Destruction itself. HON. Yes, we lie more off from the sun, and so are more cold and senseless. But were a man in a mountain of ice, yet if the Sun of righteousness will arise upon him, his frozen heart shall feel a thaw; and thus it has been with me. GREAT. I believe it, father Honest, I believe it; for I know the thing is true. Then the old gentleman saluted all the pilgrims with a holy kiss of charity, and asked them their names, and how they had fared since they set out on their pilgrimage. CHR. Then said Christiana, My name I suppose you have heard of; good Christian was my husband, and these four are his children. But can you think how the old gentleman was taken, when she told him who she was? He skipped, he smiled, he blessed them with a thousand good wishes, saying, HON. I have heard much of your husband, and of his travels and wars which he underwent in his days. Be it spoken to your comfort, the name of your husband rings all over these parts of the world: his faith, his courage, his enduring, and his sincerity under all, had made his name famous. Then he turned him to the boys, and asked them of their names, which they told him. Then said he unto them, Matthew, be thou like Matthew the publican, not in vice, but in virtue. Matt. 10:3. Samuel, said he, be thou like Samuel the prophet, a man of faith and prayer. Psa. 99:6. Joseph, said he, be thou like Joseph in Potiphar's house, chaste, and one that flees from temptation. Gen. 39. And James, be thou like James the just, and like James the brother of our Lord. Acts 1:13. Then they told him of Mercy, and how she had left her town and her kindred to come along with Christiana and with her sons. At that the old honest man said, Mercy is thy name: by mercy shalt thou be sustained and carried through all those difficulties that shall assault thee in thy way, till thou shalt come thither where thou shalt look the Fountain of mercy in the face with comfort. All this while the guide, Mr. Great-Heart, was very well pleased, and smiled upon his companions. Now, as they walked along together, the guide asked the old gentleman if he did not know one Mr. Fearing, that came on pilgrimage out of his parts. HON. Yes, very well, said he. He was a man that had the root of the matter in him; but he was one of the most troublesome pilgrims that ever I met with in all my days. GREAT. I perceive you knew him, for you have given a very right character of him. HON. Knew him! I was a great companion of his; I was with him most an end; when he first began to think upon what would come upon us hereafter, I was with him. GREAT. I was his guide from my Master's house to the gates of the Celestial City. HON. Then you knew him to be a troublesome one. GREAT. I did so; but I could very well bear it; for men of my calling are oftentimes intrusted with the conduct of such as he was. HON. Well then, pray let us hear a little of him, and how he managed himself under your conduct. GREAT. Why, he was always afraid that he should come short of whither he had a desire to go. Every thing frightened him that he heard any body speak of, if it had but the least appearance of opposition in it. I heard that he lay roaring at the Slough of Despond for above a month together; nor durst he, for all he saw several go over before him, venture, though they many of them offered to lend him their hands. He would not go back again, neither. The Celestial City-he said he should die if he came not to it; and yet he was dejected at every difficulty, and stumbled at every straw that any body cast in his way. Well, after he had lain at the Slough of Despond a great while, as I have told you, one sunshiny morning, I do not know how, he ventured, and so got over; but when he was over, he would scarce believe it. He had, I think, a Slough of Despond in his mind, a slough that he carried every where with him, or else he could never have been as he was. So he came up to the gate, you know what I mean, that stands at the head of this way, and there also he stood a good while before he would venture to knock. When the gate was opened, he would give back, and give place to others, and say that he was not worthy. For, all he got before some to the gate, yet many of them went in before him. There the poor man would stand shaking and shrinking; I dare say it would have pitied one's heart to have seen him. Nor would he go back again. At last he took the hammer that hanged on the gate, in his hand, and gave a small rap or two; then one opened to him, but he shrunk back as before. He that opened stepped out after him, and said, Thou trembling one, what wantest thou? With that he fell down to the ground. He that spoke to him wondered to see him so faint, so he said to him, Peace be to thee; up, for I have set open the door to thee; come in, for thou art blessed. With that he got up, and went in trembling; and when he was in, he was ashamed to show his face. Well, after he had been entertained there a while, as you know how the manner is, he was bid go on his way, and also told the way he should take. So he went on till he came out to our house; but as he behaved himself at the gate, so he did at my Master the Interpreter's door. He lay there about in the cold a good while, before he would adventure to call; yet he would not go back: and the nights were long and cold then. Nay, he had a note of necessity in his bosom to my master to receive him, and grant him the comfort of his house, and also to allow him a stout and valiant conductor, because he was himself so chicken-hearted a man; and yet for all that he was afraid to call at the door. So he lay up and down thereabouts, till, poor man, he was almost starved; yea, so great was his dejection, that though he saw several others for knocking get in, yet he was afraid to venture. At last, I think I looked out of the window, and perceiving a man to be up and down about the door, I went out to him, and asked what he was: but, poor man, the water stood in his eyes; so I perceived what he wanted. I went therefore in, and told it in the house, and we showed the thing to our Lord: so he sent me out again, to entreat him to come in; but I dare say, I had hard work to do it. At last he came in; and I will say that for my Lord, he carried it wonderful lovingly to him. There were but a few good bits at the table, but some of it was laid upon his trencher. Then he presented the note; and my Lord looked thereon, and said his desire should be granted. So when he had been there a good while, he seemed to get some heart, and to be a little more comfortable. For my Master, you must know, is one of very tender bowels, especially to them that are afraid; wherefore he carried it so towards him as might tend most to his encouragement. Well, when he had had a sight of the things of the place, and was ready to take his journey to go to the city, my Lord, as he did to Christian before, gave him a bottle of spirits, and some comfortable things to eat. Thus we set forward, and I went before him; but the man was but of few words, only he would sigh aloud. When we were come to where the three fellows were hanged, he said that he doubted that that would be his end also. Only he seemed glad when he saw the cross and the sepulchre. There I confess he desired to stay a little to look; and he seemed for a while after to be a little cheery. When he came to the Hill Difficulty, he made no stick at that, nor did he much fear the lions: for you must know, that his troubles were not about such things as these; his fear was about his acceptance at last. I got him in at the house Beautiful, I think, before he was willing. Also, when he was in, I brought him acquainted with the damsels of the place; but he was ashamed to make himself much in company. He desired much to be alone; yet he always loved good talk, and often would get behind the screen to hear it. He also loved much to see ancient things, and to be pondering them in his mind. He told me afterward, that he loved to be in those two houses from which he came last, to wit, at the gate, and that of the Interpreter, but that he durst not be so bold as to ask. When we went also from the house Beautiful, down the hill, into the Valley of Humiliation, he went down as well as ever I saw a man in my life; for he cared not how mean he was, so he might be happy at last. Yea, I think there was a kind of sympathy betwixt that Valley and him; for I never saw him better in all his pilgrimage than he was in that Valley. Here he would lie down, embrace the ground, and kiss the very flowers that grew in this valley. Lam. 3:27-29. He would now be up every morning by break of day, tracing and walking to and fro in the valley. But when he was come to the entrance of the Valley of the Shadow of Death, I thought I should have lost my man: not for that he had any inclination to go back; that he always abhorred; but he was ready to die for fear. Oh, the hobgoblins will have me! the hobgoblins will have me! cried he; and I could not beat him out of it. He made such a noise, and such an outcry here, that had they but heard him, it was enough to encourage them to come and fall upon us. But this I took very great notice of, that this valley was as quiet when we went through it, as ever I knew it before or since. I suppose those enemies here had now a special check from our Lord, and a command not to meddle until Mr. Fearing had passed over it. It would be too tedious to tell you of all; we will therefore only mention a passage or two more. When he was come to Vanity Fair, I thought he would have fought with all the men in the fair. I feared there we should have been both knocked on the head, so hot was he against their fooleries. Upon the Enchanted Ground he was very wakeful. But when he was come at the river where was no bridge, there again he was in a heavy case. Now, now, he said, he should be drowned forever, and so never see that face with comfort that he had come so many miles to behold. And here also I took notice of what was very remarkable: the water of that river was lower at this time than ever I saw it in all my life; so he went over at last, not much above wetshod. When he was going up to the gate, I began to take leave of him, and to wish him a good reception above. So he said, I shall, I shall. Then parted we asunder, and I saw him no more. HON. Then it seems he was well at last? GREAT. Yes, yes, I never had doubt about him. He was a man of a choice spirit, only he was always kept very low, and that made his life so burdensome to himself, and so troublesome to others. Psa. 88. He was, above many, tender of sin: he was so afraid of doing injuries to others, that he often would deny himself of that which was lawful, because he would not offend. Rom. 14:21; 1 Cor. 8:13. HON. But what should be the reason that such a good man should be all his days so much in the dark? GREAT. There are two sorts of reasons for it. One is, the wise God will have it so: some must pipe, and some must weep. Matt. 11:16. Now Mr. Fearing was one that played upon the bass. He and his fellows sound the sackbut, whose notes are more doleful than the notes of other music are: though indeed, some say, the bass is the ground of music. And for my part, I care not at all for that profession which begins not in heaviness of mind. The first string that the musician usually touches is the bass, when he intends to put all in tune. God also plays upon this string first, when he sets the soul in tune for himself. Only there was the imperfection of Mr. Fearing; he could play upon no other music but this till towards his latter end. [I make bold to talk thus metaphorically for the ripening of the wits of young readers, and because, in the book of Revelation, the saved are compared to a company of musicians, that play upon their trumpets and harps, and sing their songs before the throne.Rev. 5:8; 14:2,3.] HON. He was a very zealous man, as one may see by the relation you have given of him. Difficulties, lions, or Vanity Fair, he feared not at all; it was only sin, death, and hell, that were to him a terror, because he had some doubts about his interest in that celestial country. GREAT. You say right; those were the things that were his troublers; and they, as you have well observed, arose from the weakness of his mind thereabout, not from weakness of spirit as to the practical part of a pilgrim's life. I dare believe that, as the proverb is, he could have bit a firebrand, had it stood in his way; but the things with which he was oppressed, no man ever yet could shake off with ease. CHR. Then said Christiana, This relation of Mr. Fearing has done me good; I thought nobody had been like me. But I see there was some semblance betwixt this good man and me: only we differed in two things. His troubles were so great that they broke out; but mine I kept within. His also lay so hard upon him, they made him that he could not knock at the houses provided for entertainment; but my trouble was always such as made me knock the louder. MER. If I might also speak my heart, I must say that something of him has also dwelt in me. For I have ever been more afraid of the lake, and the loss of a place in paradise, than I have been of the loss other things. O, thought I, may I have the happiness to have a habitation there! 'Tis enough, though I part with all the world to win it. MATT. Then said Matthew, Fear was one thing that made me think that I was far from having that within me which accompanies salvation. But if it was so with such a good man as he, why may it not also go well with me? JAMES. No fears no grace, said James. Though there is not always grace where there is the fear of hell, yet, to be sure, there is no grace where there is no fear of God. GREAT. Well said, James; thou hast hit the mark. For the fear of God is the beginning of wisdom; and to be sure, they that want the beginning have neither middle nor end. But we will here conclude our discourse of Mr. Fearing, after we have sent after him this farewell. "Well, Master Fearing, thou didst fear Thy God, and wast afraid Of doing any thing, while here, That would have thee betrayed. And didst thou fear the lake and pit? Would others do so too! For, as for them that want thy wit, They do themselves undo." Now I saw that they still went on in their talk. For after Mr. Great- Heart had made an end with Mr. Fearing, Mr. Honest began to tell them of another, but his name was Mr. Self-will. He pretended himself to be a pilgrim, said Mr. Honest; but I persuade myself he never came in at the gate that stands at the head of the way. GREAT. Had you ever any talk with him about it? HON. Yes, more than once or twice; but he would always be like himself, self-willed. He neither cared for man, nor argument, nor yet example; what his mind prompted him to, that he would do, and nothing else could he be got to do. GREAT. Pray, what principles did he hold? for I suppose you can tell. HON. He held that a man might follow the vices as well as the virtues of pilgrims; and that if he did both, he should be certainly saved. GREAT. How? If he had said, it is possible for the best to be guilty of the vices, as well as to partake of the virtues of pilgrims, he could not much have been blamed; for indeed we are exempted from no vice absolutely, but on condition that we watch and strive. But this, I perceive, is not the thing; but if I understand you right, your meaning is, that he was of opinion that it was allowable so to be. HON. Aye, aye, so I mean, and so he believed and practised. GREAT. But what grounds had he for his so saying? HON. Why, he said he had the Scripture for his warrant. GREAT. Prithee, Mr. Honest, present us with a few particulars. HON. So I will. He said, to have to do with other men's wives had been practised by David, God's beloved; and therefore he could do it. He said, to have more women than one was a thing that Solomon practised, and therefore he could do it. He said, that Sarah and the godly midwives of Egypt lied, and so did save Rahab, and therefore he could do it. He said, that the disciples went at the bidding of their Master, and took away the owner's ass, and therefore he could do so too. He said, that Jacob got the inheritance of his father in a way of guile and dissimulation, and therefore he could do so too. GREAT. High base indeed! And are you sure he was of this opinion? HON. I heard him plead for it, bring Scripture for it, bring arguments for it, etc. GREAT. An opinion that is not fit to be with any allowance in the world! HON. You must understand me rightly: he did not say that any man might do this; but that they who had the virtues of those that did such things, might also do the same. GREAT. But what more false than such a conclusion? For this is as much as to say, that because good men heretofore have sinned of infirmity, therefore he had allowance to do it of a presumptuous mind; or that if, because a child, by the blast of the wind, or for that it stumbled at a stone, fell down and defiled itself in the mire, therefore he might wilfully lie down and wallow like a boar therein. Who could have thought that any one could so far have been blinded by the power of lust? But what is written must be true: they "stumble at the word, being disobedient; whereunto also they were appointed." 1 Peter, 2:8. His supposing that such may have the godly men's virtues, who addict themselves to their vices, is also a delusion as strong as the other. To eat up the sin of God's people, Hos. 4:8, as a dog licks up filth, is no sign that one is possessed with their virtues. Nor can I believe that one who is of this opinion, can at present have faith or love in him. But I know you have made strong objections against him; prithee what can he say for himself? HON. Why, he says, to do this by way of opinion, seems abundantly more honest than to do it, and yet hold contrary to it in opinion. GREAT. A very wicked answer. For though to let loose the bridle to lusts, while our opinions are against such things, is bad; yet, to sin, and plead a toleration so to do, is worse: the one stumbles beholders accidentally, the other leads them into the snare. HON. There are many of this man's mind, that have not this man's mouth; and that makes going on pilgrimage of so little esteem as it is. GREAT. You have said the truth, and it is to be lamented: but he that feareth the King of paradise, shall come out of them all. CHR. There are strange opinions in the world. I know one that said, it was time enough to repent when we come to die. GREAT. Such are not overwise; that man would have been loth, might he have had a week to run twenty miles in his life, to defer his journey to the last hour of that week. HON. You say right; and yet the generality of them who count themselves pilgrims, do indeed do thus. I am, as you see, an old man, and have been a traveller in this road many a day; and I have taken notice of many things. I have seen some that have set out as if they would drive all the world before them, who yet have, in a few days, died as they in the wilderness, and so never got sight of the promised land. I have seen some that have promised nothing at first setting out to be pilgrims, and who one would have thought could not have lived a day, that have yet proved very good pilgrims. I have seen some who have run hastily forward, that again have, after a little time, run just as fast back again. I have seen some who have spoken very well of a pilgrim's life at first, that after a while have spoken as much against it. I have heard some, when they first set out for paradise, say positively, there is such a place, who, when they have been almost there, have come back again, and said there is none. I have heard some vaunt what they would do in case they should be opposed, that have, even at a false alarm, fled faith, the pilgrim's way, and all. Now, as they were thus on their way, there came one running to meet them, and said, Gentlemen, and you of the weaker sort, if you love life, shift for yourselves, for the robbers are before you. GREAT. Then said Mr. Great-Heart, They be the three that set upon Little-Faith heretofore. Well, said he, we are ready for them: so they went on their way. Now they looked at every turning when they should have met with the villains; but whether they heard of Mr. Great-Heart, or whether they had some other game, they came not up to the pilgrims. Christiana then wished for an inn to refresh herself and her children, because they were weary. Then said Mr. Honest, There is one a little before us, where a very honorable disciple, one Gaius, dwells. Rom. 16:23. So they all concluded to turn in thither; and the rather, because the old gentleman gave him so good a report. When they came to the door they went in, not knocking, for folks use not to knock at the door of an inn. Then they called for the master of the house, and he came to them. So they asked if they might lie there that night. GAIUS. Yes, gentlemen, if you be true men; for my house is for none but pilgrims. Then were Christiana, Mercy, and the boys the more glad, for that the innkeeper was a lover of pilgrims. So they called for rooms, and he showed them one for Christiana and her children and Mercy, and another for Mr. Great-Heart and the old gentleman. GREAT. Then said Mr. Great-Heart, good Gaius, what hast thou for supper? for these pilgrims have come far to-day, and are weary. GAIUS. It is late, said Gaius, so we cannot conveniently go out to seek food; but such as we have you shall be welcome to, if that will content. GREAT. We will be content with what thou hast in the house; for as much as I have proved thee, thou art never destitute of that which is convenient. Then he went down and spake to the cook, whose name was, Taste-that- which-is-good, to get ready supper for so many pilgrims. This done, he comes up again, saying, Come, my good friends, you are welcome to me, and I am glad that I have a house to entertain you in; and while supper is making ready, if you please, let us entertain one another with some good discourse: so they all said, Content. GAIUS. Then said Gaius, Whose wife is this aged matron? and whose daughter is this young damsel? GREAT. This woman is the wife of one Christian, a pilgrim of former times; and these are his four children. The maid is one of her acquaintance, one that she hath persuaded to come with her on pilgrimage. The boys take all after their father, and covet to tread in his steps; yea, if they do but see any place where the old pilgrim hath lain, or any print of his foot, it ministereth joy to their hearts, and they covet to lie or tread in the same. GAIUS. Then said Gaius, Is this Christian's wife, and are these Christian's children? I knew your husband's father, yea, also his father's father. Many have been good of this stock; their ancestors dwelt first at Antioch. Acts 11:26. Christian's progenitors (I suppose you have heard your husband talk of them) were very worthy men. They have, above any that I know, showed themselves men of great virtue and courage for the Lord of the pilgrims, his ways, and them that loved him. I have heard of many of your husband's relations that have stood all trials for the sake of the truth. Stephen, that was one of the first of the family from whence your husband sprang, was knocked on the head with stones. Acts 7:59, 60. James, another of this generation, was slain with the edge of the sword. Acts 12:2. To say nothing of Paul and Peter, men anciently of the family from whence your husband came, there was Ignatius, who was cast to the lions; Romanus, whose flesh was cut by pieces from his bones; and Polycarp, that played the man in the fire. There was he that was hanged up in a basket in the sun for the wasps to eat; and he whom they put into a sack, and cast him into the sea to be drowned. It would be impossible utterly to count up all of that family who have suffered injuries and death for the love of a pilgrim's life. Nor can I but be glad to see that thy husband has left behind him four such boys as these. I hope they will bear up their father's name, and tread in their father's steps, and come to their father's end. GREAT. Indeed, sir, they are likely lads: they seem to choose heartily their father's ways. GAIUS. That is it that I said. Wherefore Christian's family is like still to spread abroad upon the face of the ground, and yet to be numerous upon the face of the earth; let Christiana look out some damsels for her sons, to whom they may be betrothed, etc., that the name of their father, and the house of his progenitors, may never be forgotten in the world. HON. 'Tis pity his family should fall and be extinct. GAIUS. Fall it cannot, but be diminished it may; but let Christiana take my advice, and that is the way to uphold it. And, Christiana, said this innkeeper, I am glad to see thee and thy friend Mercy together here, a lovely couple. And if I may advise, take Mercy into a nearer relation to thee: if she will, let her be given to Matthew thy eldest son. It is the way to preserve a posterity in the earth. So this match was concluded, and in process of time they were married: but more of that hereafter. Gaius also proceeded, and said, I will now speak on the behalf of women, to take away their reproach. For as death and the curse came into the world by a woman, Gen. 3, so also did life and health: God sent forth his Son, made of a woman. Gal. 4:4. Yea, to show how much they that came after did abhor the act of the mother, this sex in the Old Testament coveted children, if happily this or that woman might be the mother of the Saviour of the world. I will say again, that when the Saviour was come, women rejoiced in him, before either man or angel. Luke 1:42-46. I read not that ever any man did give unto Christ so much as one groat; but the women followed him, and ministered to him of their substance. Luke 8:2,3. 'Twas a woman that washed his feet with tears, Luke 7:37-50, and a woman that anointed his body at the burial. John 11:2; 12:3. They were women who wept when he was going to the cross, Luke 23:27, and women that followed him from the cross, Matt. 27:55,56; Luke 23:55, and sat over against his sepulchre when he was buried. Matt. 27:61. They were women that were first with him at his resurrection-morn, Luke 24:1, and women that brought tidings first to his disciples that he was risen from the dead. Luke 24:22,23. Women therefore are highly favored, and show by these things that they are sharers with us in the grace of life. Now the cook sent up to signify that supper was almost ready, and sent one to lay the cloth, and the trenchers, and to set the salt and bread in order. Then said Matthew, The sight of this cloth, and of this forerunner of the supper, begetteth in me a greater appetite for my food than I had before. GAIUS. So let all ministering doctrines to thee in this life beget in thee a greater desire to sit at the supper of the great King in his kingdom; for all preaching, books, and ordinances here, are but as the laying of the trenchers, and the setting of salt upon the board, when compared with the feast which our Lord will make for us when we come to his house. So supper came up. And first a heave-shoulder and a wave-breast were set on the table before them; to show that they must begin their meal with prayer and praise to God. The heave-shoulder David lifted up his heart to God with; and with the wave-breast, where his heart lay, he used to lean upon his harp when he played. Lev. 7: 32-34; 10:14,15; Psalm 25:1; Heb. 13:15. These two dishes were very fresh and good, and they all ate heartily thereof. The next they brought up was a bottle of wine, as red as blood. Deut. 32:14 ; Judges 9:13; John 15:5. So Gaius said to them, Drink freely; this is the true juice of the vine, that makes glad the heart of God and man. So they drank and were merry. The next was a dish of milk well crumbed; Gaius said, Let the boys have that, that they may grow thereby. 1 Pet. 2:1,2. Then they brought up in course a dish of butter and honey. Then said Gaius, Eat freely of this, for this is good to cheer up and strengthen your judgments and understandings. This was our Lord's dish when he was a child: "Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good." Isa. 7:15. Then they brought them up a dish of apples, and they were very good- tasted fruit. Then said Matthew, May we eat apples, since it was such by and with which the serpent beguiled our first mother? Then said Gaius, "Apples were they with which we were beguil'd, Yet sin, not apples, hath our souls defil'd: Apples forbid, if ate, corrupt the blood; To eat such, when commanded, does us good: Drink of his flagons then, thou church, his dove, And eat his apples, who art sick of love." Then said Matthew, I made the scruple, because I a while since was sick with the eating of fruit. GAIUS. Forbidden fruit will make you sick; but not what our Lord has tolerated. While they were thus talking, they were presented with another dish, and it was a dish of nuts. Song 6:11. Then said some at the table, Nuts spoil tender teeth, especially the teeth of children: which when Gaius heard, he said, "Hard texts are nuts, (I will not call them cheaters,) Whose shells do keep the kernel from the eaters: Open the shells, and you shall have the meat; They here are brought for you to crack and eat." Then were they very merry, and sat at the table a long time, talking of many things. Then said the old gentleman, My good landlord, while we are cracking your nuts, if you please, do you open this riddle: "A man there was, though some did count him mad, The more he cast away, the more he had." Then they all gave good heed, wondering what good Gaius would say; so he sat still a while, and then thus replied: "He who bestows his goods upon the poor, Shall have as much again, and ten times more." Then said Joseph, I dare say, sir, I did not think you could have found it out. Oh, said Gaius, I have been trained up in this way a great while: nothing teaches like experience. I have learned of my Lord to be kind, and have found by experience that I have gained thereby. There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty: There is that maketh himself rich, yet hath nothing; there is that maketh himself poor, yet hath great riches. Prov. 11:24; 13:7. Then Samuel whispered to Christiana, his mother, and said, Mother, this is a very good man's house: let us stay here a good while, and let my brother Matthew be married here to Mercy, before we go any further. The which Gaius the host overhearing, said, With a very good will, my child. So they stayed there more than a month, and Mercy was given to Matthew to wife. While they stayed here, Mercy, as her custom was, would be making coats and garments to give to the poor, by which she brought a very good report upon the pilgrims. But to return again to our story: After supper the lads desired a bed, for they were weary with travelling: Then Gaius called to show them their chamber; but said Mercy, I will have them to bed. So she had them to bed, and they slept well: but the rest sat up all night; for Gaius and they were such suitable company, that they could not tell how to part. After much talk of their Lord, themselves, and their journey, old Mr. Honest, he that put forth the riddle to Gaius, began to nod. Then said Great-Heart, What, sir, you begin to be drowsy; come, rub up, now here is a riddle for you. Then said Mr. Honest, Let us hear it. Then replied Mr. Great-heart, "He that would kill, must first be overcome: Who live abroad would, first must die at home." Ha, said Mr. Honest, it is a hard one; hard to expound, and harder to practise. But come, landlord, said he, I will, if you please, leave my part to you: do you expound it, and I will hear what you say. No, said Gaius, it was put to you, and it is expected you should answer it. Then said the old gentleman, "He first by grace must conquered be, That sin would mortify; Who that he lives would convince me, Unto himself must die." It is right, said Gaius; good doctrine and experience teach this. For, first, until grace displays itself, and overcomes the soul with its glory, it is altogether without heart to oppose sin. Besides, if sin is Satan's cords, by which the soul lies bound, how should it make resistance before it is loosed from that infirmity? Secondly, Nor will any one that knows either reason or grace, believe that such a man can be a living monument of grace that is a slave to his own corruptions. And now it comes into my mind, I will tell you a story worth the hearing. There were two men that went on pilgrimage; the one began when he was young, the other when he was old. The young man had strong corruptions to grapple with; the old man's were weak with the decays of nature. The young man trod his steps as even as did the old one, and was every way as light as he. Who now, or which of them, had their graces shining clearest, since both seemed to be alike? HON. The young man's, doubtless. For that which makes head against the greatest opposition, gives best demonstration that it is strongest; especially when it also holdeth pace with that which meets not with half so much, as to be sure old age does not. Besides, I have observed that old men have blessed themselves with this mistake; namely, taking the decays of nature for a gracious conquest over corruptions, and so have been apt to beguile themselves. Indeed, old men that are gracious are best able to give advice to them that are young, because they have seen most of the emptiness of things: but yet, for an old and a young man to set out both together, the young one has the advantage of the fairest discovery of a work of grace within him, though the old man's corruptions are naturally the weakest. Thus they sat talking till break of day. Now, when the family were up, Christiana bid her son James that he should read a chapter; so he read 53d of Isaiah. When he had done, Mr. Honest asked why it was said that the Saviour was to come "out of a dry ground;" and also, that "he had no form nor comeliness in him." GREAT. Then said Mr. Great-Heart, To the first I answer, because the church of the Jews, of which Christ came, had then lost almost all the sap and spirit of religion. To the second I say, the words are spoken in the person of unbelievers, who, because they want the eye that can see into our Prince's heart, therefore they judge of him by the meanness of his outside; just like those who, not knowing that precious stones are covered over with a homely crust, when they have found one, because they know not what they have found, cast it away again, as men do a common stone. Well, said Gaius, now you are here, and since, as I know, Mr. Great- Heart is good at his weapons, if you please, after we have refreshed ourselves, we will walk into the fields, to see if we can do any good. About a mile from hence there is one Slay-good, a giant, that doth much annoy the King's highway in these parts; and I know whereabout his haunt is. He is master of a number of thieves: 't would be well if we could clear these parts of him. So they consented and went: Mr. Great-Heart with his sword, helmet, and shield; and the rest with spears and staves. When they came to the place where he was, they found him with one Feeble -mind in his hand, whom his servants had brought unto him, having taken him in the way. Now the giant was rifling him, with a purpose after that to pick his bones; for he was of the nature of flesheaters. Well, so soon as he saw Mr. Great-Heart and his friends at the mouth of his cave, with their weapons, he demanded what they wanted. GREAT. We want thee; for we are come to revenge the quarrels of the many that thou hast slain of the pilgrims, when thou hast dragged them out of the King's highway: wherefore come out of thy cave. So he armed himself and came out, and to battle they went, and fought for above an hour, and then stood still to take wind. SLAY. Then said the giant, Why are you here on my ground? GREAT. To revenge the blood of pilgrims, as I told thee before. So they went to it again, and the giant made Mr. Great-Heart give back; but he came up again, and in the greatness of his mind he let fly with such stoutness at the giant's head and sides, that he made him let his weapon fall out of his hand. So he smote him, and slew him, and cut off his head, and brought it away to the inn. He also took Feeble-mind the pilgrim, and brought him with him to his lodgings. When they were come home, they showed his head to the family, and set it up, as they had done others before, for a terror to those that should attempt to do as he hereafter. Then they asked Mr. Feeble-Mind how he fell into his hands. FEEBLE. Then said the poor man, I am a sickly man, as you see: and because death did usually once a day knock at my door, I thought I should never be well at home; so I betook myself to a pilgrim's life, and have traveled hither from the town of Uncertain, where I and my father were born. I am a man of no strength at all of body, nor yet of mind, but would, if I could, though I can but crawl, spend my life in the pilgrim's way. When I came at the gate that is at the head of the way, the Lord of that place did entertain me freely; neither objected he against my weakly looks, nor against my feeble mind; but gave me such things as were necessary for my journey, and bid me hope to the end. When I came to the house of the Interpreter, I received much kindness there: and because the hill of Difficulty was judged too hard for me, I was carried up that by one of his servants. Indeed, I have found much relief from pilgrims, though none were willing to go so softly as I am forced to do: yet still as they came on, they bid me be of good cheer, and said, that it was the will of their Lord that comfort should be given to the feeble-minded, 1 Thess. 5:14; and so went on their own pace. When I was come to Assault-lane, then this giant met with me, and bid me prepare for an encounter. But, alas, feeble one that I was, I had more need of a cordial; so he came up and took me. I conceited he would not kill me. Also when he had got me into his den, since I went not with him willingly, I believed I should come out alive again; for I have heard, that not any pilgrim that is taken captive by violent hands, if he keeps heart whole towards his Master, is, by the laws of providence, to die by the hand of the enemy. Robbed I looked to be, and robbed to be sure I am; but I have, as you see, escaped with life, for the which I thank my King as the author, and you as the means. Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go. As to the main, I thank him that loved me, I am fixed; my way is before me, my mind is beyond the river that has no bridge, though I am, as you see, but of a feeble mind. HON. Then said old Mr. Honest, Have not you, sometime ago, been acquainted with one Mr. Fearing, a pilgrim? FEEBLE. Acquainted with him! Yes, he came from the town of Stupidity, which lieth four degrees to the northward of the city of Destruction, and as many off of where I was born: yet we were well acquainted, for indeed he was my uncle, my father's brother. He and I have been much of a temper: he was a little shorter than I, but yet we were much of a complexion. HON. I perceive you knew him, and I am apt to believe also that you were related one to another; for you have his whitely look, a cast like his with your eye, and your speech is much alike. FEEBLE. Most have said so that have known us both: and, besides, what I have read in him I have for the most part found in myself. GAIUS. Come, sir, said good Gaius, be of good cheer; you are welcome to me, and to my house. What thou hast a mind to, call for freely; and what thou wouldst have my servants do for thee, they will do it with a ready mind. Then said Mr. Feeble-mind, This is an unexpected favor, and as the sun shining out of a very dark cloud. Did giant Slay-good intend me this favor when he stopped me, and resolved to let me go no further? Did he intend, that after he had rifled my pockets I should go to Gaius mine host? Yet so it is. Now, just as Mr. Feeble-mind and Gaius were thus in talk, there came one running, and called at the door, and said, that about a mile and a half off there was one Mr. Not-right, a pilgrim, struck dead upon the place where he was, with a thunderbolt. FEEBLE. Alas! said Mr. Feeble-mind, is he slain? He overtook me some days before I came so far as hither, and would be my company-keeper. He was also with me when Slay-good the giant took me, but he was nimble of his heels, and escaped; but it seems he escaped to die, and I was taken to live. "What one would think doth seek to slay outright, Ofttimes delivers from the saddest plight. That very Providence whose face is death, Doth ofttimes to the lowly life bequeath. I taken was, he did escape and flee; Hands cross'd gave death to him and life to me." Now, about this time Matthew and Mercy were married; also Gaius gave his daughter Phebe to James, Matthew's brother, to wife; after which time they yet stayed about ten days at Gaius' house, spending their time and the seasons like as pilgrims use to do. When they were to depart, Gaius made them a feast, and they did eat and drink, and were merry. Now the hour was come that they must be gone; wherefore Mr. Great-heart called for a reckoning. But Gaius told him, that at his house it was not the custom for pilgrims to pay for their entertainment. He boarded them by the year, but looked for his pay from the good Samaritan, who had promised him, at his return, whatsoever charge he was at with them, faithfully to repay him. Luke 10:34,35. Then said Mr. Great-heart to him, GREAT. Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers, who have borne witness of thy charity before the church, whom if thou yet bring forward on their journey, after a godly sort, thou shalt do well. 3 John 5,6. Then Gaius took his leave of them all, and his children, and particularly of Mr. Feeble-mind. He also gave him something to drink by the way. Now Mr. Feeble-mind, when they were going out of the door, made as if he intended to linger. The which, when Mr. Great-Heart espied, he said, Come, Mr. Feeble-mind, pray do you go along with us: I will be your conductor, and you shall fare as the rest. FEEBLE. Alas! I want a suitable companion. You are all lusty and strong, but I, as you see, am weak; I choose, therefore, rather to come behind, lest, by reason of my many infirmities, I should be both a burden to myself and to you. I am, as I said, a man of a weak and feeble mind, and shall be offended and made weak at that which others can bear. I shall like no laughing; I shall like no gay attire; I shall like no unprofitable questions. Nay, I am so weak a man as to be offended with that which others have a liberty to do. I do not yet know all the truth: I am a very ignorant Christian man. Sometimes, if I hear some rejoice in the Lord, it troubles me because I cannot do so too. It is with me as it is with a weak man among the strong, or as with a sick man among the healthy, or as a lamp despised; so that I know not what to do. "He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease." Job 12:5. GREAT. But, brother, said Mr. Great-Heart, I have it in commission to comfort the feeble-minded, and to support the weak. You must needs go along with us; we will wait for you; we will lend you our help; we will deny ourselves of some things, both opinionative and practical, for your sake: we will not enter into doubtful disputations before you; we will be made all things to you, rather than you shall be left behind. 1 Thess. 5:14; Rom. 14; 1 Cor. 8:9-13; 9:22. Now, all this while they were at Gaius' door; and behold, as they were thus in the heat of their discourse, Mr. Ready-to-halt came by, with his crutches in his hand, and he also was going on pilgrimage. FEEBLE. Then said Mr. Feeble-mind to him, Man, how camest thou hither? I was but now complaining that I had not a suitable companion, but thou art according to my wish. Welcome, welcome, good Mr. Ready-to-halt; I hope thou and I may be some help. READY. I shall be glad of thy company, said the other; and, good Mr. Feeble-mind, rather than we will part, since we are thus happily met, I will lend thee one of my crutches. FEEBLE. Nay, said he, though I thank thee for thy good-will, I am not inclined to halt before I am lame. Howbeit, I think when occasion is, it may help me against a dog. READY. If either myself or my crutches can do thee a pleasure, we are both at thy command, good Mr. Feeble-mind. Thus, therefore, they went on. Mr. Great-Heart and Mr. Honest went before, Christiana and her children went next, and Mr. Feeble-mind came behind, and Mr. Ready-to-halt with his crutches. Then said Mr. Honest, HON. Pray, sir, now we are upon the road, tell us some profitable things of some that have gone on pilgrimage before us. GREAT. With a good will. I suppose you have heard how Christian of old did meet with Apollyon in the Valley of Humiliation, and also what hard work he had to go through the Valley of the Shadow of Death. Also I think you cannot but have heard how Faithful was put to it by Madam Wanton, with Adam the First, with one Discontent, and Shame; four as deceitful villains as a man can meet with upon the road. HON.Yes, I have heard of all this; but indeed good Faithful was hardest put to it with Shame: he was an unwearied one. GREAT. Aye; for, as the pilgrim well said, he of all men had the wrong name. HON. But pray, sir, where was it that Christian and Faithful met Talkative? That same was also a notable one. GREAT. He was a confident fool; yet many follow his ways. HON. He had like to have beguiled Faithful. GREAT. Aye, but Christian put him into a way quickly to find him out. Thus they went on till they came to the place where Evangelist met with Christian and Faithful, and prophesied to them what should befall them at Vanity Fair. Then said their guide, Hereabouts did Christian and Faithful meet with Evangelist, who prophesied to them of what troubles they should meet with at Vanity Fair. HON. Say you so? I dare say it was a hard chapter that then he did read unto them. GREAT. It was so, but he gave them encouragement withal. But what do we talk of them? They were a couple of lion-like men; they had set their faces like a flint. Do not you remember how undaunted they were when they stood before the judge? HON. Well: Faithful bravely suffered. GREAT. So he did, and as brave things came on't; for Hopeful, and some others, as the story relates it, were converted by his death. HON. Well, but pray go on; for you are well acquainted with things. GREAT. Above all that Christian met with after he had passed through Vanity Fair, one By-ends was the arch one. HON. By-ends! what was he? GREAT. A very arch fellow, a downright hypocrite; one that would be religious, whichever way the world went; but so cunning, that he would be sure never to lose or suffer for it. He had his mode of religion for every fresh occasion, and his wife was as good at it as he. He would turn from opinion to opinion; yea, and plead for so doing, too. But, so far as I could learn, he came to an ill end with his by-ends; nor did I ever hear that any of his children were ever of any esteem with any that truly feared God. Now by this time they were come within sight of the town of Vanity, where Vanity Fair is kept. So, when they saw that they were so near the town, they consulted with one another how they should pass through the town; and some said one thing, and some another. At last Mr. Great- Heart said, I have, as you may understand, often been a conductor of pilgrims through this town. Now, I am acquainted with one Mr. Mnason, Acts 21:16, a Cyprusian by nation, an old disciple, at whose house we may lodge. If you think good, we will turn in there. Content, said old Honest; Content, said Christiana; Content, said Mr. Feeble-mind; and so they said all. Now you must think it was eventide by that they got to the outside of the town; but Mr. Great-Heart knew the way to the old man's house. So thither they came; and he called at the door, and the old man within knew his tongue as soon as ever he heard it; so he opened the door, and they all came in. Then said Mnason, their host, How far have ye come to-day? So they said, from the house of Gaius our friend. I promise you, said he, you have gone a good stitch. You may well be weary; sit down. So they sat down. GREAT. Then said their guide, Come, what cheer, good sirs? I dare say you are welcome to my friend. MNAS. I also, said Mr. Mnason, do bid you welcome; and whatever you want, do but say, and we will do what we can to get it for you. HON. Our great want, a while since, was harbor and good company, and now I hope we have both. MNAS. For harbor, you see what it is; but for good company, that will appear in the trial. GREAT. Well, said Mr. Great-Heart, will you have the pilgrims up into their lodging? MNAS. I will, said Mr. Mnason. So he had them to their respective places; and also showed them a very fair dining-room, where they might be, and sup together until the time should come to go to rest. Now, when they were seated in their places, and were a little cheery after their journey, Mr. Honest asked his landlord if there was any store of good people in the town. MNAS. We have a few: for indeed they are but a few when compared with them on the other side. HON. But how shall we do to see some of them? for the sight of good men to them that are going on pilgrimage, is like the appearing of the moon and stars to them that are sailing upon the seas. MNAS. Then Mr. Mnason stamped with his foot, and his daughter Grace came up. So he said unto her, Grace, go you, tell my friends, Mr. Contrite, Mr. Holy-man, Mr. Love-saints, Mr. Dare-not-lie, and Mr. Penitent, that I have a friend or two at my house who have a mind this evening to see them. So Grace went to call them, and they came; and after salutation made, they sat down together at the table. Then said Mr. Mnason their landlord, My neighbors, I have, as you see, a company of strangers come to my house; they are pilgrims: they come from afar, and are going to Mount Zion. But who, quoth he, do you think this is? pointing his finger to Christiana. It is Christiana, the wife of Christian, the famous pilgrim, who, with Faithful his brother, was so shamefully handled in our town. At that they stood amazed, saying, We little thought to see Christiana when Grace came to call us; wherefore this is a very comfortable surprise. They then asked her of her welfare, and if these young men were her husband's sons. And when she had told them they were, they said, The King whom you love and serve make you as your father, and bring you where he is in peace. HON. Then Mr. Honest (when they were all sat down) asked Mr. Contrite and the rest, in what posture their town was at present. CONT. You may be sure we are full of hurry in fair-time. 'T is hard keeping our hearts and spirits in good order when we are in a cumbered condition. He that lives in such a place as this is, and has to do with such as we have, has need of an item to caution him to take heed every moment of the day. HON. But how are your neighbors now for quietness? CONT. They are much more moderate now than formerly. You know how Christian and Faithful were used at our town; but of late, I say, they have been far more moderate. I think the blood of Faithful lieth as a load upon them till now; for since they burned him, they have been ashamed to burn any more. In those days we were afraid to walk the street; but now we can show our heads. Then the name of a professor was odious; now, especially in some parts of our town, (for you know our town is large,) religion is counted honorable. Then said Mr. Contrite to them, Pray how fareth it with you in your pilgrimage? how stands the country affected towards you? HON. It happens to us as it happeneth to wayfaring men: sometimes our way is clean, sometimes foul; sometimes up hill, sometimes down hill; we are seldom at a certainty. The wind is not always on our backs, nor is every one a friend that we meet with in the way. We have met with some notable rubs already, and what are yet behind we know not; but for the most part, we find it true that has been talked of old, A good man must suffer trouble. CONT. You talk of rubs; what rubs have you met withal? HON. Nay, ask Mr. Great-Heart, our guide; for he can give the best account of that. GREAT. We have been beset three or four times already. First, Christiana and her children were beset by two ruffians, who they feared would take away their lives. We were beset by Giant Bloody-man, Giant Maul, and Giant Slay-good. Indeed, we did rather beset the last than were beset by him. And thus it was: after we had been some time at the house of Gaius mine host, and of the whole church, we were minded upon a time to take our weapons with us, and go see if we could light upon any of those that are enemies to pilgrims; for we heard that there was a notable one thereabouts. Now Gaius knew his haunt better than I, because he dwelt thereabout. So we looked, and looked, till at last we discerned the mouth of his cave: then we were glad, and plucked up our spirits. So we approached up to his den; and lo, when we came there, he had dragged, by mere force, into his net, this poor man, Mr. Feeble- mind, and was about to bring him to his end. But when he saw us, supposing, as we thought, he had another prey, he left the poor man in his hole, and came out. So we fell to it full sore, and he lustily laid about him; but, in conclusion, he was brought down to the ground, and his head cut off, and set up by the way-side for a terror to such as should after practise such ungodliness. That I tell you the truth, here is the man himself to affirm it, who was as a lamb taken out of the mouth of the lion. FEEBLE. Then said Mr. Feeble-mind, I found this true, to my cost and comfort: to my cost, when he threatened to pick my bones every moment; and to my comfort, when I saw Mr. Great-Heart and his friends, with their weapons, approach so near for my deliverance. HOLY. Then said Mr. Holy-man, There are two things that they have need to possess who go on pilgrimage; courage, and an unspotted life. If they have not courage, they can never hold on their way; and if their lives be loose, they will make the very name of a pilgrim stink. LOVE. Then said Mr. Love-saints, I hope this caution is not needful among you: but truly there are many that go upon the road, who rather declare themselves strangers to pilgrimage, than strangers and pilgrims on the earth. DARE. Then said Mr. Dare-not-lie, 'Tis true. They have neither the pilgrim's weed, nor the pilgrim's courage; they go not uprightly, but all awry with their feet; one shoe goeth inward, another outward; and their hosen are out behind: here a rag, and there a rent, to the disparagement of their Lord. PEN. These things, said Mr. Penitent, they ought to be troubled for; nor are the pilgrims like to have that grace put upon them and their Pilgrim's Progress as they desire, until the way is cleared of such spots and blemishes. Thus they sat talking and spending the time until supper was set upon the table, unto which they went, and refreshed their weary bodies: so they went to rest. Now they staid in the fair a great while, at the house of Mr. Mnason, who in process of time gave his daughter Grace unto Samuel, Christian's son, to wife, and his daughter Martha to Joseph. The time, as I said, that they staid here, was long, for it was not now as in former times. Wherefore the pilgrims grew acquainted with many of the good people of the town, and did them what service they could. Mercy, as she was wont, labored much for the poor: wherefore their bellies and backs blessed her, and she was there an ornament to her profession. And, to say the truth for Grace, Phebe, and Martha, they were all of a very good nature, and did much good in their places. They were also all of them very fruitful; so that Christian's name, as was said before, was like to live in the world. While they lay here, there came a monster out of the woods, and slew many of the people of the town. It would also carry away their children, and teach them to suck its whelps. Now, no man in the town durst so much as face this monster; but all fled when they heard the noise of his coming. The monster was like unto no one beast on the earth. Its body was like a dragon, and it had seven heads and ten horns. It made great havoc of children, and yet it was governed by a woman. Rev. 17:3. This monster propounded conditions to men; and such men as loved their lives more than their souls, accepted of those conditions. So they came under. Now Mr. Great-Heart, together with those who came to visit the pilgrims at Mr. Mnason's house, entered into a covenant to go and engage this beast, if perhaps they might deliver the people of this town from the paws and mouth of this so devouring a serpent. Then did Mr. Great-Heart, Mr. Contrite, Mr. Holy-man, Mr. Dare-not- lie, and Mr. Penitent, with their weapons, go forth to meet him. Now the monster at first was very rampant, and looked upon these enemies with great disdain; but they so belabored him, being sturdy men at arms, that they made him make a retreat: so they came home to Mr. Mnason's house again. The monster, you must know, had his certain seasons to come out in, and to make his attempts upon the children of the people of the town. At these seasons did these valiant worthies watch him, and did still continually assault him; insomuch that in process of time he became not only wounded, but lame. Also he has not made that havoc of the townsmen's children as formerly he had done; and it is verily believed by some that this beast will die of his wounds. This, therefore, made Mr. Great-Heart and his fellows of great fame in this town; so that many of the people that wanted their taste of things, yet had a reverent esteem and respect for them. Upon this account, therefore, it was, that these pilgrims got not much hurt here. True, there were some of the baser sort, that could see no more than a mole, nor understand any more than a beast; these had no reverence for these men, and took no notice of their valor and adventures. THE SEVENTH STAGE. Well, the time grew on that the pilgrims must go on their way; wherefore they prepared for their journey. They sent for their friends; they conferred with them; they had some time set apart therein to commit each other to the protection of their Prince. There were again that brought them of such things as they had, that were fit for the weak and the strong, for the women and the men, and so laded them with such things as were necessary. Acts 28:10. Then they set forward on their way; and their friends accompanying them so far as was convenient, they again committed each other to the protection of their King, and parted. They therefore that were of the pilgrims' company went on, and Mr. Great-Heart went before them. Now, the women and children being weakly, they were forced to go as they could bear; by which means Mr. Ready-to- halt and Mr. Feeble-mind, had more to sympathize with their condition. When they were gone from the townsmen, and when their friends had bid them farewell, they quickly came to the place where Faithful was put to death. Therefore they made a stand, and thanked him that had enabled him to bear his cross so well; and the rather, because they now found that they had a benefit by such a manly suffering as his was. They went on therefore after this a good way further, talking of Christian and Faithful, and how Hopeful joined himself to Christian after that Faithful was dead. Now they were come up with the hill Lucre, where the silver mine was which took Demas off from his pilgrimage, and into which, as some think, By-ends fell and perished; wherefore they considered that. But when they were come to the old monument that stood over against the hill Lucre, to wit, to the pillar of salt, that stood also within view of Sodom and its stinking lake, they marvelled, as did Christian before, that men of such knowledge and ripeness of wit as they were, should be so blinded as to turn aside here. Only they considered again, that nature is not affected with the harms that others have met with, especially if that thing upon which they look has an attracting virtue upon the foolish eye. I saw now, that they went on till they came to the river that was on this side of the Delectable Mountains; to the river where the fine trees grow on both sides, and whose leaves, if taken inwardly, are good against surfeits; where the meadows are green all the year long, and where they might lie down safely. Psa. 23:2. By this river-side, in the meadows, there were cotes and folds for sheep, a house built for the nourishing and bringing up of those lambs, the babes of those women that go on pilgrimage. Also there was here one that was intrusted with them, who could have compassion; and that could gather these lambs with his arm, and carry them in his bosom, and gently lead those that were with young. Heb. 5:2; Isa. 40:11. Now, to the care of this man Christiana admonished her four daughters to commit their little ones, that by these waters they might be housed, harbored, succored, and nourished, and that none of them might be lacking in time to come. This man, if any of them go astray, or be lost, will bring them again; he will also bind up that which was broken, and will strengthen them that are sick. Jer. 23:4; Ezek. 34:11-16. Here they will never want meat, drink, and clothing; here they will be kept from thieves and robbers; for this man will die before one of those committed to his trust shall be lost. Besides, here they shall be sure to have good nurture and admonition, and shall be taught to walk in right paths, and that you know is a favor of no small account. Also here, as you see, are delicate waters, pleasant meadows, dainty flowers, variety of trees, and such as bear wholesome fruit: fruit, not like that which Matthew ate of, that fell over the wall out of Beelzebub's garden; but fruit that procureth health where there is none, and that continueth and increaseth it where it is. So they were content to commit their little ones to him; and that which was also an encouragement to them so to do, was, for that all this was to be at the charge of the King, and so was as an hospital to young children and orphans. Now they went on. And when they were come to By-path Meadow, to the stile over which Christian went with his fellow Hopeful, when they were taken by Giant Despair and put into Doubting Castle, they sat down, and consulted what was best to be done: to wit, now they were so strong, and had got such a man as Mr. Great-Heart for their conductor, whether they had not best to make an attempt upon the giant, demolish his castle, and if there were any pilgrims in it, to set them at liberty before they went any further. So one said one thing, and another said the contrary. One questioned if it was lawful to go upon unconsecrated ground; another said they might, provided their end was good; but Mr. Great-Heart said, Though that assertion offered last cannot be universally true, yet I have a commandment to resist sin, to overcome evil, to fight the good fight of faith: and I pray, with whom should I fight this good fight, if not with Giant Despair? I will therefore attempt the taking away of his life, and the demolishing of Doubting Castle. Then said he, Who will go with me? Then said old Honest, I will. And so will we too, said Christiana's four sons, Matthew, Samuel, Joseph, and James; for they were young men and strong. 1 John 2:13,14. So they left the women in the road, and with them Mr. Feeble-mind, and Mr. Ready-to-halt with his crutches, to be their guard until they came back; for in that place the Giant Despair dwelt so near, they keeping in the road, a little child might lead them. Isa. 11:6. So Mr. Great-Heart, old Honest, and the four young men, went to go up to Doubting Castle, to look for Giant Despair. When they came at the castle gate, they knocked for entrance with an unusual noise. At that the old Giant comes to the gate, and Diffidence his wife follows. Then said he, Who and what is he that is so hardy, as after this manner to molest the Giant Despair? Mr. Great-Heart replied, It is I, Great- Heart, one of the King of the Celestial country's conductors of pilgrims to their place; and I demand of thee that thou open thy gates for my entrance: prepare thyself also to fight, for I am come to take away thy head; and to demolish Doubting Castle. Now Giant Despair, because he was a giant, thought no man could overcome him: and again thought he, Since heretofore I have made a conquest of angels, shall Great-Heart make me afraid? So he harnessed himself, and went out. He had a cap of steel upon his head, a breast-plate of fire girded to him, and he came out in iron shoes, with a great club in his hand. Then these six men made up to him, and beset him behind and before: also, when Diffidence the giantess came up to help him, old Mr. Honest cut her down at one blow. Then they fought for their lives, and Giant Despair was brought down to the ground, but was very loth die. He struggled hard, and had, as they say, as many lives as a cat; but Great- Heart was his death, for he left him not till he had severed his head from his shoulders. Then they fell to demolishing Doubting Castle, and that you know might with ease be done, since Giant Despair was dead. They were seven days in destroying of that; and in it of pilgrims they found one Mr. Despondency, almost starved to death, and one Much-afraid, his daughter: these two they saved alive. But it would have made you wonder to have seen the dead bodies that lay here and there in the castle yard, and how full of dead men's bones the dungeon was. When Mr. Great-Heart and his companions had performed this exploit, they took Mr. Despondency, and his daughter Much-afraid, into their protection; for they were honest people, though they were prisoners in Doubting Castle to that tyrant Giant Despair. They, therefore, I say, took with them the head of the giant, (for his body they had buried under a heap of stones,) and down to the road and to their companions they came, and showed them what they had done. Now, when Feeble-mind and Ready-to-halt saw that it was the head of Giant Despair indeed, they were very jocund and merry. Now Christiana, if need was, could play upon the viol, and her daughter Mercy upon the lute: so, since they were so merry disposed, she played them a lesson, and Ready-to-halt would dance. So he took Despondency's daughter, Much-afraid, by the hand, and to dancing they went in the road. True, he could not dance without one crutch in his hand, but I promise you he footed it well: also the girl was to be commended, for she answered the music handsomely. As for Mr. Despondency, the music was not so much to him; he was for feeding rather than dancing, for that he was almost starved. So Christiana gave him some of her bottle of spirits for present relief, and then prepared him something to eat; and in a little time the old gentleman came to himself, and began to be finely revived. Now I saw in my dream, when all these things were finished, Mr. Great- Heart took the head of Giant Despair, and set it upon a pole by the highway-side, right over against the pillar that Christian erected for a caution to pilgrims that came after, to take heed of entering into his grounds. Then he writ under it upon a marble stone these verses following: "This is the head of him whose name only In former times did pilgrims terrify. His castle's down, and Diffidence his wife Brave Mr. Great-Heart has bereft of life. Despondency, his daughter Much-afraid, Great-Heart for them also the man has play'd. Who hereof doubts, if he'll but cast his eye Up hither, may his scruples satisfy. This head also, when doubting cripples dance, Doth show from fears they have deliverance." When these men had thus bravely showed themselves against Doubting Castle, and had slain Giant Despair, they went forward, and went on till they came to the Delectable Mountains, where Christian and Hopeful refreshed themselves with the varieties of the place. They also acquainted themselves with the shepherds there, who welcomed them, as they had done Christian before, unto the Delectable Mountains. Now the shepherds seeing so great a train follow Mr. Great-Heart, (for with him they were well acquainted,) they said unto him, Good sir, you have got a goodly company here; pray where did you find all these? Then Mr. Great-Heart replied, "First, here is Christiana and her train, Her sons, and her sons' wives, who, like the wain, Keep by the pole, and do by compass steer From sin to grace, else they had not been here. Next here's old Honest come on pilgrimage, Ready-to-halt too, who I dare engage True-hearted is, and so is Feeble-mind, Who willing was not to be left behind. Despondency, good man, is coming after, And so also is Much-afraid, his daughter. May we have entertainment here, or must We further go? Let's knew whereon to trust." Then said the shepherds, This is a comfortable company. You are welcome to us; for we have for the feeble, as well as for the strong. Our Prince has an eye to what is done to the least of these; therefore Infirmity must not be a block to our entertainment. Matt. 25:40. So they had them to the palace door, and then said unto them, Come in, Mr. Feeble-Mind; come in Mr. Ready-to-halt; Come in, Mr. Despondency, and Mrs. Much-afraid his daughter. These, Mr. Great-Heart, said the shepherds to the guide, we call in by name, for that they are most subject to draw back; but as for you, and the rest that are strong, we leave you to your wonted liberty. Then said Mr. Great-Heart, This day I see that grace doth shine in your faces, and that you are my Lord's shepherds indeed; for that you have not pushed these diseased neither with side nor shoulder, but have rather strewed their way into the palace with flowers, as you should. Ezek. 34:21. So the feeble and weak went in, and Mr. Great-Heart and the rest did follow. When they were also set down, the shepherds said to those of the weaker sort, What is it that you would have? for, said they, all things must be managed here to the supporting of the weak, as well as to the warning of the unruly. So they made them a feast of things easy of digestion, and that were pleasant to the palate and nourishing; the which when they had received, they went to their rest, each one respectively unto his proper place. When morning was come, because the mountains were high and the day clear, and because it was the custom of the shepherds to show the pilgrims before their departure some rarities, therefore, after they were ready, and had refreshed themselves, the shepherds took them out into the fields, and showed them first what they had shown to Christian before. Then they had them to some new places. The first was Mount Marvel, where they looked, and beheld a man at a distance that tumbled the hills about with words. Then they asked the shepherds what that should mean. So they told them, that that man was the son of one Mr. Great-grace, of whom you read in the first part of the records of the Pilgrim's Progress; and he is set there to teach pilgrims how to believe down, or to tumble out of their ways, what difficulties they should meet with, by faith. Mark 11:23,24. Then said Mr. Great-Heart, I know him; he is a man above many. Then they had them to another place, called Mount Innocence. And there they saw a man clothed all in white; and two men, Prejudice and Ill- will, continually casting dirt upon him. Now behold, the dirt, whatsoever they cast at him, would in a little time fall off again, and his garment would look as clear as if no dirt had been cast thereat. Then said the pilgrims, What means this? The shepherds answered, This man is named Godlyman, and this garment is to show the innocency of his life. Now, those that throw dirt at him are such as hate his well- doing; but, as you see the dirt will not stick upon his clothes, so it shall be with him that liveth innocently in the world. Whoever they be that would make such men dirty, they labor all in vain; for God, by that a little time is spent, will cause that their innocence shall break forth as the light, and their righteousness as the noonday. Then they took them, and had them to Mount Charity, where they showed them a man that had a bundle of cloth lying before him, out of which he cut coats and garments for the poor that stood about him; yet his bundle or roll of cloth was never the less. Then said they, What should this be? This is, said the shepherds, to show you, that he who has a heart to give of his labor to the poor, shall never want wherewithal. He that watereth shall be watered himself. And the cake that the widow gave to the prophet did not cause that she had the less in her barrel. They had them also to the place where they saw one Fool and one Want-wit washing an Ethiopian, with intention to make him white; but the more they washed him, the blacker he was. Then they asked the shepherds what that should mean. So they told them, saying, Thus it is with the vile person; all means used to get such a one a good name, shall in conclusion tend but to make him more abominable. Thus it was with the pharisees; and so it shall be with all hypocrites. Then said Mercy, the wife of Matthew, to Christiana her mother, Mother, I would, if it might be, see the hole in the hill, or that commonly called the By-way to hell. So her mother brake her mind to the shepherds. Then they went to the door; it was on the side of an hill; and they opened it, and bid Mercy hearken a while. So she hearkened, and heard one saying, Cursed be my father for holding of my feet back from the way of peace and life. Another said, Oh that I had been torn in pieces before I had, to save my life, lost my soul! And another said, If I were to live again, how would I deny myself, rather than to come to this place! Then there was as if the very earth groaned and quaked under the feet of this young woman for fear; so she looked white, and came trembling away, saying, Blessed be he and she that is delivered from this place! Now, when the shepherds had shown them all these things, then they had them back to the palace, and entertained them with what the house would afford. But Mercy, being a young and married woman, longed for something that she saw there, but was ashamed to ask. Her mother-in-law then asked her what she ailed, for she looked as one not well. Then said Mercy, There is a looking-glass hangs up in the dining-room, off which I cannot take my mind; if, therefore, I have it not, I think I shall miscarry. Then said her mother, I will mention thy wants to the shepherds, and they will not deny thee. But she said, I am ashamed that these men should know that I longed. Nay, my daughter, said she, it is no shame, but a virtue, to long for such a thing as that. So Mercy said, Then mother, if you please, ask the shepherds if they are willing to sell it. Now the glass was one of a thousand. It would present a man, one way, with his own features exactly; and turn it but another way, and it would show one the very face and similitude of the Prince of pilgrims himself. Yes, I have talked with them that can tell, and they have said that they have seen the very crown of thorns upon his head by looking in that glass; they have therein also seen the holes in his hands, his feet, and his side. Yea, such an excellency is there in this glass, that it will show him to one where they have a mind to see him, whether living or dead; whether in earth, or in heaven; whether in a state of humiliation, or in his exaltation; whether coming to suffer, or coming to reign. James 1:23; 1 Cor. 13:12; 2 Cor. 3:18. Christiana therefore went to the shepherds apart, (now the names of the shepherds were Knowledge, Experience, Watchful, and Sincere,) and said unto them, There is one of my daughters, a breeding woman, that I think doth long for something that she hath seen in this house; and she thinks that she shall miscarry if she should by you be denied. EXPERIENCE. Call her, call her, she shall assuredly have what we can help her to. So they called her, and said to her, Mercy, what is that thing thou wouldst have? Then she blushed, and said, The great glass that hangs up in the dining-room. So Sincere ran and fetched it, and with a joyful consent it was given her. Then she bowed her head, and gave thanks, and said, By this I know that I have obtained favor in your eyes. They also gave to the other young women such things as they desired, and to their husbands great commendations, for that they had joined with Mr. Great-Heart in the slaying of Giant Despair, and the demolishing of Doubting Castle. About Christiana's neck the shepherds put a bracelet, and so did they about the necks of her four daughters; also they put ear-rings in their ears, and jewels on their foreheads. When they were minded to go hence, they let them go in peace, but gave not to them those certain cautions which before were given to Christian and his companion. The reason was, for that these had Great-Heart to be their guide, who was one that was well acquainted with things, and so could give them their cautions more seasonably, to wit, even when the danger was nigh the approaching. What cautions Christian and his companion had received of the shepherds, they had also lost by that the time was come that they had need to put them in practice. Wherefore, here was the advantage that this company had over the other. From thence they went on singing, and they said, "Behold how fitly are the stages set For their relief that pilgrims are become, And how they us receive without one let, That make the other life our mark and home! What novelties they have to us they give, That we, though pilgrims, joyful lives may live; They do upon us, too, such things bestow, That show we pilgrims are, where'er we go." THE EIGHTH STAGE. When they were gone from the shepherds, they quickly came to the place where Christian met with one Turn-away that dwelt in the town of Apostasy. Wherefore of him Mr. Great-Heart their guide now put them in mind, saying, This is the place where Christian met with one Turn-away, who carried with him the character of his rebellion at his back. And this I have to say concerning this man; he would hearken to no counsel, but once a falling, persuasion could not stop him. When he came to the place where the cross and sepulchre were, he did meet with one that did bid him look there; but he gnashed with his teeth, and stamped, and said he was resolved to go back to his own town. Before he came to the gate, he met with Evangelist, who offered to lay hands on him, to turn him into the way again; but this Turn-away resisted him, and having done much despite unto him, he got away over the wall, and so escaped his hand. Then they went on; and just at the place where Little-Faith formerly was robbed, there stood a man with his sword drawn, and his face all over with blood. Then said Mr. Great-Heart, Who art thou? The man made answer, saying, I am one whose name is Valiant-for-truth. I am a pilgrim, and am going to the Celestial City. Now, as I was in my way, there were three men that did beset me, and propounded unto me these three things: 1. Whether I would become one of them. 2. Or go back from whence I came. 3. Or die upon the place. Prov. 1:11-14. To the first I answered, I had been a true man for a long season, and therefore it could not be expected that I should now cast in my lot with thieves. Then they demanded what I would say to the second. So I told them that the place from whence I came, had I not found incommodity there, I had not forsaken it at all; but finding it altogether unsuitable to me, and very unprofitable for me, I forsook it for this way. Then they asked me what I said to the third. And I told them my life cost far more dear than that I should lightly give it away. Besides, you have nothing to do thus to put things to my choice; wherefore at your peril be it if you meddle. Then these three, to wit, Wild-head, Inconsiderate, and Pragmatic, drew upon me, and I also drew upon them. So we fell to it, one against three, for the space of above three hours. They have left upon me, as you see, some of the marks of their valor, and have also carried away with them some of mine. They are but just now gone; I suppose they might, as the saying is, hear your horse dash, and so they betook themselves to flight. GREAT. But here was great odds, three against one . VALIANT. 'Tis true; but little and more are nothing to him that has the truth on his side: "Though an host should encamp against me," said one, Psa. 27:3, "my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident," etc. Besides, said he, I have read in some records, that one man has fought an army: and how many did Samson slay with the jawbone of an ass! GREAT. Then said the guide, Why did you not cry out, that some might have come in for your succor? VALIANT. So I did to my King, who I knew could hear me, and afford invisible help, and that was sufficient for me. GREAT. Then said Great-Heart to Mr. Valiant-for-truth, Thou hast worthily behaved thyself; let me see thy sword. So he showed it him. When he had taken it in his hand, and looked thereon awhile, he said, Ha, it is a right Jerusalem blade. VALIANT. It is so. Let a man have one of these blades, with a hand to wield it, and skill to use it, and he may venture upon an angel with it. He need not fear its holding, if he can but tell how to lay on. Its edge will never blunt. It will cut flesh and bones, and soul, and spirit, and all. Heb. 4:12. GREAT. But you fought a great while; I wonder you was not weary. VALIANT. I fought till my sword did cleave to my hand; and then they were joined together as if a sword grew out of my arm; and when the blood ran through my fingers, then I fought with most courage. GREAT. Thou hast done well; thou hast resisted unto blood, striving against sin. Thou shalt abide by us, come in and go out with us; for we are thy companions. Then they took him and washed his wounds, and gave him of what they had, to refresh him: and so they went together. Now, as they went on, because Mr. Great-Heart was delighted in him, (for he loved one greatly that he found to be a man of his hands,) and because there were in company those that were feeble and weak, therefore he questioned with him about many things; as first, what countryman he was. VALIANT. I am of Dark-land; for there was I born, and there my father and mother are still. GREAT. Dark-land! said the guide; doth not that lie on the same coast with the City of Destruction? VALIANT. Yes, it doth. Now that which caused me to come on pilgrimage was this. We had one Mr. Tell-true come into our parts, and he told it about what Christian had done, that went from the City of Destruction; namely, how he had forsaken his wife and children, and had betaken himself to a pilgrim's life. It was also confidently reported, how he had killed a serpent that did come out to resist him in his journey; and how he got through to whither he intended. It was also told what welcome he had at all his Lord's lodgings, especially when he came to the gates of the Celestial City; for there, said the man, he was received with sound of trumpet by a company of shining ones. He told also how all the bells in the city did ring for joy at his reception, and what golden garments he was clothed with; with many other things that now I shall forbear to relate. In a word, that man so told the story of Christian and his travels that my heart fell into a burning haste to be gone after him; nor could father or mother stay me. So I got from them, and am come thus far on my way. GREAT. You came in at the gate, did you not? VALIANT. Yes, yes; for the same man also told us, that all would be nothing if we did not begin to enter this way at the gate. GREAT. Look you, said the guide to Christiana, the pilgrimage of your husband, and what he has gotten thereby, is spread abroad far and near. VALIANT. Why, is this Christian's wife? GREAT. Yes, that it is; and these also are his four sons. VALIANT. What, and going on pilgrimage too? GREAT. Yes, verily, they are following after. VALIANT. It glads me at the heart. Good man, how joyful will he be when he shall see them that would not go with him, yet to enter after him in at the gates into the Celestial City. GREAT. Without doubt it will be a comfort to him; for, next to the joy of seeing himself there, it will be a joy to meet there his wife and children. VALIANT. But now you are upon that, pray let me hear your opinion about it. Some make a question whether we shall know one another when we are there. GREAT. Do you think they shall know themselves then, or that they shall rejoice to see themselves in that bliss? And if they think they shall know and do this, why not know others, and rejoice in their welfare also? Again, since relations are our second self, though that state will be dissolved there, yet why may it not be rationally concluded that we shall be more glad to see them there than to see they are wanting? VALIANT. Well, I perceive whereabouts you are as to this. Have you any more things to ask me about my beginning to come on pilgrimage? GREAT. Yes; were your father and mother willing that you should become a pilgrim? VALIANT. O no; they used all means imaginable to persuade me to stay at home. GREAT. Why, what could they say against it? VALIANT. They said it was an idle life; and if I myself were not inclined to sloth and laziness, I would never countenance a pilgrim's condition. GREAT. And what did they say else? VALIANT. Why, they told me that it was a dangerous way; yea, the most dangerous way in the world, said they, is that which the pilgrims go. GREAT. Did they show you wherein this way is so dangerous? VALIANT. Yes; and that in many particulars. GREAT. Name some of them. VALIANT. They told me of the Slough of Despond, where Christian was well -nigh smothered. They told me, that there were archers standing ready in Beelzebub-castle to shoot them who should knock at the Wicket-gate for entrance. They told me also of the wood and dark mountains; of the hill Difficulty; of the lions; and also of the three giants, Bloody-man, Maul, and Slay-good. They said, moreover, that there was a foul fiend haunted the Valley of Humiliation; and that Christian was by him almost bereft of life. Besides, said they, you must go over the Valley of the Shadow of Death, where the hobgoblins are, where the light is darkness, where the way is full of snares, pits, traps, and gins. They told me also of Giant Despair, of Doubting Castle, and of the ruin that the pilgrims met with here. Further they said I must go over the Enchanted Ground, which was dangerous; And that after all this I should find a river, over which there was no bridge; and that that river did lie betwixt me and the Celestial country. GREAT. And was this all? VALIANT. No. They also told me that this way was full of deceivers, and of persons that lay in wait there to turn good men out of the path. GREAT. But how did they make that out? VALIANT. They told me that Mr. Wordly Wiseman did lie there in wait to deceive. They said also, that there were Formality and Hypocrisy continually on the road. They said also, that By-ends, Talkative, or Demas, would go near to gather me up; that the Flatterer would catch me in his net; or that, with green-headed Ignorance, I would presume to go on to the gate, from whence he was sent back to the hole that was in the side of the hill, and made to go the by-way to hell. GREAT. I promise you this was enough to discourage you; but did they make an end here? VALIANT. No, stay. They told me also of many that had tried that way of old, and that had gone a great way therein, to see if they could find something of the glory there that so many had so much talked of from time to time, and how they came back again, and befooled themselves for setting a foot out of doors in that path, to the satisfaction of all the country. And they named several that did so, as Obstinate and Pliable, Mistrust and Timorous, Turn-away and old Atheist, with several more; who, they said, had some of them gone far to see what they could find, but not one of them had found so much advantage by going as amounted to the weight of a feather. GREAT. Said they any thing more to discourage you? VALIANT. Yes. They told me of one Mr. Fearing, who was a pilgrim, and how he found his way so solitary that he never had a comfortable hour therein; also, that Mr. Despondency had like to have been starved therein: yea, and also (which I had almost forgot) that Christian himself, about whom there has been such a noise, after all his adventures for a celestial crown, was certainly drowned in the Black River, and never went a foot further; however it was smothered up. GREAT. And did none of these things discourage you? VALIANT. No; they seemed but as so many nothings to me. GREAT. How came that about? VALIANT. Why, I still believed what Mr. Tell-true had said; and that carried me beyond them all. GREAT. Then this was your victory, even your faith. VALIANT. It was so. I believed, and therefore came out, got into the way, fought all that set themselves against me, and, by believing, am come to this place. "Who would true valor see, Let him come hither; One here will constant be, Come wind, come weather There's no discouragement Shall make him once relent His first avow'd intent To be a pilgrim. Whoso beset him round With dismal stories, Do but themselves confound; His strength the more is. No lion can him fright, He'll with a giant fight, But he will have a right To be a pilgrim. Hobgoblin nor foul fiend Can daunt his spirit; He knows he at the end Shall life inherit. Then fancies fly away, He'll not fear what men say; He'll labor night and day To be a pilgrim. By this time they were got to the Enchanted Ground, where the air naturally tended to make one drowsy. And that place was all grown over with briars and thorns, excepting here and there, where was an enchanted arbor, upon which if a man sits, or in which if a man sleeps, it is a question, some say, whether ever he shall rise or wake again in this world. Over this forest, therefore, they went, both one and another, and Mr. Great-Heart went before, for that he was the guide; and Mr. Valiant-for-truth came behind, being rear-guard, for fear lest peradventure some fiend, or dragon, or giant, or thief, should fall upon their rear, and so do mischief. They went on here, each man with his sword drawn in his hand; for they knew it was a dangerous place. Also they cheered up one another as well as they could. Feeble-mind, Mr. Great-Heart commanded should come up after him; and Mr. Despondency was under the eye of Mr. Valiant. Now they had not gone far, but a great mist and darkness fell upon them all; so that they could scarce, for a great while, the one see the other. Wherefore they were forced, for some time, to feel one for another by words; for they walked not by sight. But any one must think, that here was but sorry going for the best of them all; but how much worse for the women and children, who both of feet and heart were but tender! Yet so it was, that through the encouraging words of him that led in the front, and of him that brought them up behind, they made a pretty good shift to wag along. The way also here was very wearisome, through dirt and slabbiness. Nor was there, on all this ground, so much as one inn or victualling-house wherein to refresh the feebler sort. Here, therefore, was grunting, and puffing, and sighing, while one tumbleth over a bush, another sticks fast in the dirt, and the children, some of them, lost their shoes in the mire; while one cries out, I am down; and another, Ho, where are you? and a third, The bushes have got such fast hold on me, I think I cannot get away from them. Then they came at an arbor, warm, and promising much refreshing to the pilgrims; for it was finely wrought above-head, beautified with greens, furnished with benches and settles. It also had in it a soft couch, whereon the weary might lean. This, you must think, all things considered, was tempting; for the pilgrims already began to be foiled with the badness of the way: but there was not one of them that made so much as a motion to stop there. Yea, for aught I could perceive, they continually gave so good heed to the advice of their guide, and he did so faithfully tell them of dangers, and of the nature of the dangers when they were at them, that usually, when they were nearest to them, they did most pluck up their spirits, and hearten one another to deny the flesh. This arbor was called The Slothful's Friend, and was made on purpose to allure, if it might be, some of the pilgrims there to take up their rest when weary. I saw them in my dream, that they went on in this their solitary ground, till they came to a place at which a man is apt to lose his way. Now, though when it was light their guide could well enough tell how to miss those ways that led wrong, yet in the dark he was put to a stand. But he had in his pocket a map of all ways leading to or from the Celestial City; wherefore he struck a light (for he never goes without his tinder- box also), and takes a view of his book or map, which bids him to be careful in that place to turn to the right hand. And had he not been careful here to look in his map, they had all, in probability, been smothered in the mud; for just a little before them, and that at the end of the cleanest way too, was a pit, none knows how deep, full of nothing but mud, there made on purpose to destroy the pilgrims in. Then thought I with myself, Who that goeth on pilgrimage but would have one of these maps about him, that he may look, when he is at a stand, which is the way he must take? Then they went on in this Enchanted Ground till they came to where there was another arbor, and it was built by the highway-side. And in that arbor there lay two men, whose names were Heedless and Too-bold. These two went thus far on pilgrimage; but here, being wearied with their journey, they sat down to rest themselves, and so fell fast asleep. When the pilgrims saw them, they stood still, and shook their heads; for they knew that the sleepers were in a pitiful case. Then they consulted what to do, whether to go on and leave them in their sleep, or to step to them and try to awake them; so they concluded to go to them and awake them, that is, if they could; but with this caution, namely, to take heed that they themselves did not sit down nor embrace the offered benefit of that arbor. So they went in, and spake to the men, and called each by his name, for the guide, it seems, did know them; but there was no voice nor answer. Then the guide did shake them, and do what he could to disturb them. Then said one of them, I will pay you when I take my money. At which the guide shook his head. I will fight so long as I can hold my sword in my hand, said the other. At that, one of the children laughed. Then said Christiana, What is the meaning of this? The guide said, They talk in their sleep. If you strike them, beat them, or whatever else you do to them, they will answer you after this fashion; or, as one of them said in old time, when the waves of the sea did beat upon him, and he slept as one upon the mast of a ship, Prov. 23:34,35, When I awake, I will seek it yet again. You know, when men talk in their sleep, they say any thing; but their words are not governed either by faith or reason. There is an incoherency in their words now, as there was before betwixt their going on pilgrimage and sitting down here. This, then, is the mischief of it: when heedless ones go on pilgrimage, 'tis twenty to one but they are served thus. For this Enchanted Ground is one of the last refuges that the enemy to pilgrims has; wherefore it is, as you see, placed almost at the end of the way, and so it standeth against us with the more advantage. For when, thinks the enemy, will these fools be so desirous to sit down as when they are weary? and when so like to be weary as when almost at their journey's end? Therefore it is, I say, that the Enchanted Ground is placed so nigh to the land Beulah, and so near the end of their race. Wherefore let pilgrims look to themselves, lest it happen to them as it has done to these that, as you see, are fallen asleep, and none can awake them. Then the pilgrims desired with trembling to go forward; only they prayed their guide to strike a light, that they might go the rest of their way by the help of the light of a lantern. So he struck a light, and they went by the help of that through the rest of this way, though the darkness was very great. 2 Pet. 1:19. But the children began to be sorely weary, and they cried out unto him that loveth pilgrims, to make their way more comfortable. So by that they had gone a little further, a wind arose that drove away the fog, so the air became more clear. Yet they were not off (by much) of the Enchanted Ground; only now they could see one another better, and the way wherein they should walk. Now when they were almost at the end of this ground, they perceived that a little before them was a solemn noise, as of one that was much concerned. So they went on and looked before them: and behold they saw, as they thought, a man upon his knees, with hands and eyes lifted up, and speaking, as they thought, earnestly to one that was above. They drew nigh, but could not tell what he said; so they went softly till he had done. When he had done, he got up, and began to run towards the Celestial City. Then Mr. Great-Heart called after him, saying, Soho, friend, let us have your company, if you go, as I suppose you do, to the Celestial City. So the man stopped, and they came up to him. But as soon as Mr. Honest saw him, he said, I know this man. Then said Mr. Valiant-for-truth, Prithee, who is it? It is one, said he, that comes from whereabout I dwelt. His name is Standfast; he is certainly a right good pilgrim. So they came up to one another; and presently Standfast said to old Honest, Ho, father Honest, are you there? Aye, said he, that I am, as sure as you are there. Right glad am I, said Mr. Standfast, that I have found you on this road. And as glad am I, said the other, that I espied you on your knees. Then Mr. Standfast blushed, and said, But why, did you see me? Yes, that I did, quoth the other, and with my heart was glad at the sight. Why, what did you think? said Standfast. Think! said old Honest; what could I think? I thought we had an honest man upon the road, and therefore should have his company by and by. If you thought not amiss, said Standfast, how happy am I! But if I be not as I should, 't is I alone must bear it. That is true, said the other; but your fear doth further confirm me that things are right betwixt the Prince of pilgrims and your soul. For he saith, "Blessed is the man that feareth always." Prov. 28:14. VALIANT. Well but, brother, I pray thee tell us what was it that was the cause of thy being upon thy knees even now: was it for that some special mercy laid obligations upon thee, or how? STAND. Why, we are, as you see, upon the Enchanted Ground; and as I was coming along, I was musing with myself of what a dangerous nature the road in this place was, and how many that had come even thus far on pilgrimage, had here been stopped and been destroyed. I thought also of the manner of the death with which this place destroyeth men. Those that die here, die of no violent distemper: the death which such die is not grievous to them. For he that goeth away in a sleep, begins that journey with desire and pleasure. Yea, such acquiesce in the will of that disease. HON. Then Mr. Honest interrupting him, said, Did you see the two men asleep in the arbor? STAND. Aye, aye, I saw Heedless and Too-bold there; and for ought I know, there they will lie till they rot. Prov. 10:7. But let me go on with my tale. As I was thus musing, as I said, there was one in very pleasant attire, but old, who presented herself to me, and offered me three things, to wit, her body, her purse, and her bed. Now the truth is, I was both weary and sleepy. I am also as poor as an owlet, and that perhaps the witch knew. Well, I repulsed her once and again, but she put by my repulses, and smiled. Then I began to be angry; but she mattered that nothing at all. Then she made offers again, and said, if I would be ruled by her, she would make me great and happy; for, said she, I am the mistress of the world, and men are made happy by me. Then I asked her name, and she told me it was Madam Bubble. This set me further from her; but she still followed me with enticements. Then I betook me, as you saw, to my knees, and with hands lifted up, and cries, I prayed to Him that had said he would help. So, just as you came up, the gentlewoman went her way. Then I continued to give thanks for this my great deliverance; for I verily believe she intended no good, but rather sought to make stop of me in my journey. HON. Without doubt her designs were bad. But stay, now you talk of her, methinks I either have seen her, or have read some story of her. STAND. Perhaps you have done both. HON. Madam Bubble! Is she not a tall, comely dame, something of a swarthy complexion? STAND. Right, you hit it: she is just such a one. HON. Doth she not speak very smoothly, and give you a smile at the end of a sentence? STAND. You fall right upon it again, for these are her very actions. HON. Doth she not wear a great purse by her side, and is not her hand often in it, fingering her money, as if that was her heart's delight. STAND. 'Tis just so; had she stood by all this while, you could not more amply have set her forth before me, nor have better described her features. HON. Then he that drew her picture was a good limner, and he that wrote of her said true. GREAT. This woman is a witch, and it is by virtue of her sorceries that this ground is enchanted. Whoever doth lay his head down in her lap, had as good lay it down on that block over which the axe doth hang; and whoever lay their eyes upon her beauty are counted the enemies of God. This is she that maintaineth in their splendor all those that are the enemies of pilgrims. James 4:4. Yea, this is she that has bought off many a man from a pilgrim's life. She is a great gossiper; she is always, both she and her daughters, at one pilgrim's heels or another, now commending, and then preferring the excellences of this life. She is a bold and impudent slut: she will talk with any man. She always laugheth poor pilgrims to scorn, but highly commends the rich. If there be one cunning to get money in a place, she will speak well of him from house to house. She loveth banqueting and feasting mainly well; she is always at one full table or another. She has given it out in some places that she is a goddess, and therefore some do worship her. She has her time, and open places of cheating; and she will say and avow it, that none can show a good comparable to hers. She promiseth to dwell with children's children, if they will but love her and make much of her. She will cast out of her purse gold like dust in some places and to some persons. She loves to be sought after, spoken well of, and to lie in the bosoms of men. She is never weary of commending her commodities, and she loves them most that think best of her. She will promise to some crowns and kingdoms, if they will but take her advice; yet many has she brought to the halter, and ten thousand times more to hell. STAND. Oh, said Standfast, what a mercy is it that I did resist her; for whither might she have drawn me! GREAT. Whither? nay, none but God knows whither. But in general, to be sure, she would have drawn thee into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. 1 Tim. 6:9. 'T was she that set Absalom against his father, and Jeroboam against his master. 'T was she that persuaded Judas to sell his Lord; and that prevailed with Demas to forsake the godly pilgrim's life. None can tell of the mischief that she doth. She makes variance betwixt rulers and subjects, betwixt parents and children, betwixt neighbor and neighbor, betwixt a man and his wife, betwixt a man and himself, betwixt the flesh and the spirit. Wherefore, good Mr. Standfast, be as your name is, and when you have done all, stand. At this discourse there was among the pilgrims a mixture of joy and trembling; but at length they broke out and sang, "What danger is the Pilgrim in! How many are his foes! How many ways there are to sin No living mortal knows. Some in the ditch are spoiled, yea, can Lie tumbling in the mire: Some, though they shun the frying-pan Do leap into the fire." After this, I beheld until they were come into the land of Beulah, where the sun shineth night and day. Here, because they were weary, they betook themselves a while to rest. And because this country was common for pilgrims, and because the orchards and vineyards that were here belonged to the King of the Celestial country, therefore they were licensed to make bold with any of his things. But a little while soon refreshed them here; for the bells did so ring, and the trumpets continually sound so melodiously, that they could not sleep, and yet they received as much refreshing as if they had slept their sleep ever so soundly. Here also all the noise of them that walked the streets was, More pilgrims are come to town! And another would answer, saying, And so many went over the water, and were let in at the golden gates to- day! They would cry again, There is now a legion of shining ones just come to town, by which we know that there are more pilgrims upon the road; for here they come to wait for them, and to comfort them after all their sorrow. Then the pilgrims got up, and walked to and fro. But how were their ears now filled with heavenly noises, and their eyes delighted with celestial visions! In this land they heard nothing, saw nothing, felt nothing, smelt nothing, tasted nothing that was offensive to their stomach or mind; only when they tasted of the water of the river over which they were to go, they thought that it tasted a little bitterish to the palate; but it proved sweeter when it was down. In this place there was a record kept of the names of them that had been pilgrims of old, and a history of all the famous acts that they had done. It was here also much discoursed, how the river to some had had its flowings, and what ebbings it has had while others have gone over. It has been in a manner dry for some, while it has overflowed its banks for others. In this place the children of the town would go into the King's gardens, and gather nosegays for the pilgrims, and bring them to them with much affection. Here also grew camphire, with spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with all the trees of frankincense, myrrh, and aloes, with all chief spices. With these the pilgrims' chambers were perfumed while they stayed here; and with these were their bodies anointed, to prepare them to go over the river, when the time appointed was come. Now, while they lay here, and waited for the good hour, there was a noise in the town that there was a post come from the Celestial City, with matter of great importance to one Christiana, the wife of Christian the pilgrim. So inquiry was made for her, and the house was found out where she was. So the post presented her with a letter. The contents were, Hail, good woman; I bring thee tidings that the Master calleth for thee, and expecteth that thou shouldst stand in his presence in clothes of immortality within these ten days. When he had read this letter to her, he gave her therewith a sure token that he was a true messenger, and was come to bid her make haste to be gone. The token was, an arrow with a point sharpened with love, let easily into her heart, which by degrees wrought so effectually with her, that at the time appointed she must be gone. When Christiana saw that her time was come, and that she was the first of this company that was to go over, she called for Mr. Great-Heart her guide, and told him how matters were. So he told her he was heartily glad of the news, and could have been glad had the post come for him. Then she bid him that he should give advice how all things should be prepared for her journey. So he told her, saying, Thus and thus it must be, and we that survive will accompany you to the river-side. Then she called for her children, and gave them her blessing, and told them that she had read with comfort the mark that was set in their foreheads, and was glad to see them with her there, and that they had kept their garments so white. Lastly, she bequeathed to the poor that little she had, and commanded her sons and daughters to be ready against the messenger should come for them. When she had spoken these words to her guide, and to her children, she called for Mr. Valiant-for-truth, and said unto him, Sir, you have in all places showed yourself true-hearted; be faithful unto death, and my King will give you a crown of life. Rev. 2:10. I would also entreat you to have an eye to my children; and if at any time you see them faint, speak comfortably to them. For my daughters, my sons' wives, they have been faithful, and a fulfilling of the promise upon them will be their end. But she gave Mr. Standfast a ring. Then she called for old Mr. Honest, and said of him, "Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!" John 1:47. Then said he, I wish you a fair day when you set out for Mount Sion, and shall be glad to see that you go over the river dry-shod. But she answered, Come wet, come dry, I long to be gone; for however the weather is in my journey, I shall have time enough when I come there to sit down and rest me and dry me. Then came in that good man Mr. Ready-to-halt, to see her. So she said to him, Thy travel hitherto has been with difficulty; but that will make thy rest the sweeter. Watch, and be ready; for at an hour when you think not, the messenger may come. After him came Mr. Despondency and his daughter Much-afraid, to whom she said, You ought, with thankfulness, forever to remember your deliverance from the hands of Giant Despair, and out of Doubting Castle. The effect of that mercy is, that you are brought with safety hither. Be ye watchful, and cast away fear; be sober, and hope to the end. Then she said to Mr. Feeble-mind, Thou wast delivered from the mouth of Giant Slay-good, that thou mightest live in the light of the living, and see thy King with comfort. Only I advise thee to repent of thine aptness to fear and doubt of his goodness, before he sends for thee; lest thou shouldst, when he comes, be forced to stand before him for that fault with blushing. Now the day drew on that Christiana must be gone. So the road was full of people to see her take her journey. But behold, all the banks beyond the river were full of horses and chariots, which were come down from above to accompany her to the city gate. So she came forth, and entered the river, with a beckon of farewell to those that followed her. The last words that she was heard to say were, I come, Lord, to be with thee and bless thee! So her children and friends returned to their place, for those that waited for Christiana had carried her out of their sight. So she went and called, and entered in at the gate with all the ceremonies of joy that her husband Christian had entered with before her. At her departure, the children wept. But Mr. Great-Heart and Mr. Valiant played upon the welltuned cymbal and harp for joy. So all departed to their respective places. In process of time there came a post to the town again, and his business was with Mr. Ready-to-halt. So he inquired him out, and said, I am come from Him whom thou hast loved and followed, though upon crutches; and my message is to tell thee, that he expects thee at his table to sup with him in his kingdom, the next day after Easter; wherefore prepare thyself for this journey. Then he also gave him a token that he was a true messenger, saying, "I have broken thy golden bowl, and loosed thy silver cord." Eccles. 12:6. After this, Mr. Ready-to-halt called for his fellow-pilgrims, and told them, saying, I am sent for, and God shall surely visit you also. So he desired Mr. Valiant to make his will. And because he had nothing to bequeath to them that should survive him but his crutches, and his good wishes, therefore thus he said, These crutches I bequeath to my son that shall tread in my steps, with a hundred warm wishes that he may prove better than I have been. Then he thanked Mr. Great-Heart for his conduct and kindness, and so addressed himself to his journey. When he came to the brink of the river, he said, Now I shall have no more need of these crutches, since yonder are chariots and horses for me to ride on. The last words he was heard to say were, Welcome life! So he went his way. After this, Mr. Feeble-mind had tidings brought him that the post sounded his horn at his chamber door. Then he came in, and told him, saying, I am come to tell thee that thy Master hath need of thee, and that in a very little time thou must behold his face in brightness. And take this as a token of the truth of my message: "Those that look out at the windows shall be darkened." Eccles. 12:3. Then Mr. Feeble-mind called for his friends, and told them what errand had been brought unto him, and what token he had received of the truth of the message. Then he said, since I have nothing to bequeath to any, to what purpose should I make a will? As for my feeble mind, that I will leave behind me, for that I shall have no need of it in the place whither I go, nor is it worth bestowing upon the poorest pilgrims: wherefore, when I am gone, I desire that you, Mr. Valiant, would bury it in a dunghill. This done, and the day being come on which he was to depart, he entered the river as the rest. His last words were, Hold out, faith and patience! So he went over to the other side. When days had many of them passed away, Mr. Despondency was sent for; for a post was come, and brought this message to him: Trembling man! these are to summon thee to be ready with the King by the next Lord's day, to shout for joy for thy deliverance from all thy doubtings. And, said the messenger, that my message is true, take this for a proof: so he gave him a grasshopper to be a burden unto him. Ecclesiastes 12:5. Now Mr. Despondency's daughter, whose name was Much-afraid, said, when she heard what was done, that she would go with her father. Then Mr. Despondency said to his friends, Myself and my daughter, you know what we have been, and how troublesomely we have behaved ourselves in every company. My will and my daughter's is, that our desponds and slavish fears be by no man ever received, from the day of our departure, forever; for I know that after my death they will offer themselves to others. For, to be plain with you, they are ghosts which we entertained when we first began to be pilgrims, and could never shake them off after; and they will walk about, and seek entertainment of the pilgrims: but for our sakes, shut the doors upon them. When the time was come for them to depart, they went up to the brink of the river. The last words of Mr. Despondency were, Farewell, night; welcome, day! His daughter went through the river singing, but none could understand what she said. Then it came to pass a while after, that there was a post in the town that inquired for Mr. Honest. So he came to the house where he was, and delivered to his hand these lines: Thou art commanded to be ready against this day seven-night, to present thyself before thy Lord at his Father's house. And for a token that my message is true, "All the daughters of music shall be brought low." Eccles. 12:4. Then Mr. Honest called for his friends, and said unto them, I die, but shall make no will. As for my honesty, it shall go with me; let him that comes after be told of this. When the day that he was to be gone was come, he addressed himself to go over the river. Now the river at that time over -flowed its banks in some places; but Mr. Honest, in his lifetime, had spoken to one Good-conscience to meet him there, the which he also did, and lent him his hand, and so helped him over. The last words of Mr. Honest were, Grace reigns! So he left the world. After this it was noised abroad that Mr. Valiant-for-truth was taken with a summons by the same post as the other, and had this for a token that the summons was true, "That his pitcher was broken at the fountain." Eccl. 12:6. When he understood it, he called for his friends, and told them of it. Then said he, I am going to my Father's; and though with great difficulty I have got hither, yet now I do not repent me of all the trouble I have been at to arrive where I am. My sword I give to him that shall succeed me in my pilgrimage, and my courage and skill to him that can get it. My marks and scars I carry with me, to be a witness for me that I have fought His battles who will now be my rewarder. When the day that he must go hence was come, many accompanied him to the river-side, into which as he went, he said, "Death, where is thy sting?" And as he went down deeper, he said, "Grave, where is thy victory?" 1 Cor. 15:55. So he passed over, and all the trumpets sounded for him on the other side. Then there came forth a summons for Mr. Standfast. This Mr. Standfast was he whom the rest of the pilgrims found upon his knees in the Enchanted Ground. And the post brought it him open in his hands: the contents thereof were, that he must prepare for a change of life, for his Master was not willing that he should be so far from him any longer. At this Mr. Standfast was put into a muse. Nay, said the messenger, you need not doubt of the truth of my message; for here is a token of the truth thereof, "Thy wheel is broken at the cistern." Eccles. 12:6. Then he called to him Mr. Great-Heart, who was their guide, and said unto him, Sir, although it was not my hap to be much in your good company during the days of my pilgrimage, yet, since the time I knew you, you have been profitable to me. When I came from home, I left behind me a wife and five small children; let me entreat you, at your return, (for I know that you go and return to your Master's house, in hopes that you may yet be a conductor to more of the holy pilgrims,) that you send to my family, and let them be acquainted with all that hath and shall happen unto me. Tell them moreover of my happy arrival at this place, and of the present and late blessed condition I am in. Tell them also of Christian and Christiana his wife, and how she and her children came after her husband. Tell them also of what a happy end she made, and whither she is gone. I have little or nothing to send to my family, unless it be prayers and tears for them; of which it will suffice that you acquaint them, if peradventure they may prevail. When Mr. Standfast had thus set things in order, and the time being come for him to haste him away, he also went down to the river. Now there was a great calm at that time in the river; wherefore Mr. Standfast, when he was about half-way in, stood a while, and talked with his companions that had waited upon him thither. And he said, This river has been a terror to many; yea, the thoughts of it also have often frightened me; but now methinks I stand easy; my foot is fixed upon that on which the feet of the priests that bare the ark of the covenant stood while Israel went over Jordan. Josh. 3:17. The waters indeed are to the palate bitter, and to the stomach cold; yet the thoughts of what I am going to, and of the convoy that waits for me on the other side, do lie as a glowing coal at my heart. I see myself now at the end of my journey; my toilsome days are ended. I am going to see that head which was crowned with thorns, and that face which was spit upon for me. I have formerly lived by hearsay and faith; but now I go where I shall live by sight, and shall be with him in whose company I delight myself. I have loved to hear my Lord spoken of; and wherever I have seen the print of his shoe in the earth, there I have coveted to set my foot too. His name has been to me as a civet-box; yea, sweeter than all perfumes. His voice to me has been most sweet, and his countenance I have more desired than they that have most desired the light of the sun. His words I did use to gather for my food, and for antidotes against my faintings. He hath held me, and hath kept me from mine iniquities; yea, my steps hath he strengthened in his way. Now, while he was thus in discourse, his countenance changed; his strong man bowed under him: and after he had said, Take me, for I come unto thee, he ceased to be seen of them. But glorious it was to see how the open region was filled with horses and chariots, with trumpeters and pipers, with singers and players upon stringed instruments, to welcome the pilgrims as they went up, and followed one another in at the beautiful gate of the city. As for Christiana's children, the four boys that Christiana brought, with their wives and children, I did not stay where I was till they were gone over. Also, since I came away, I heard one say that they were yet alive, and so would be for the increase of the church, in that place where they were, for a time. Should it be my lot to go that way again, I may give those that desire it an account of what I here am silent about: meantime I bid my reader FAREWELL. THE END. </p><p></p></td><td><p> TEXTO INTERLINGUA </p><p></p></td></tr> </table> n083mvsg3gpxfa1u9v9qf6czwbigypm The Pilgrim's Progress 0 928 2005 2005-04-10T10:41:18Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===THE PILGRIM'S PROGRESS - LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO=== <table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong> The Pilgrim's Progress </strong></td><td><strong> [[Le Pelegrinage de Christiano]] </strong></td></tr><tr><td><p> THE PILGRIM'S PROGRESS FROM THIS WORLD TO THAT WHICH IS TO COME; DELIVERED UNDER THE SIMILTUDE OF A DREAM. BY JOHN BUNYAN. CONTENTS. Author's Apology for his Book PART I. THE FIRST STAGE. - Christian's deplorable condition - Evangelist directs him - Obstinate and Pliable - Slough of Despond - Worldly Wiseman - Mount Sinai - Conversation with Evangelist THE SECOND STAGE. - The Gate - conversation with Good-Will - the Interpreter's House - Christian entertained - the sights there shown him THE THIRD STAGE. - Loses his burden at the Cross - Simple, Sloth, Presumption, Formalist, Hypocrisy - hill Difficulty - the Arbor - misses his roll - the palace Beautiful - the lions - talk with Discretion, Piety, Prudence, and Charity - wonders shown to Christian - he is armed THE FOURTH STAGE. - Valley of Humiliation - conflict with Apollyon - Valley of the Shadow of Death - Giants Pope and Pagan THE FIFTH STAGE. - Discourse with Faithful - Talkative and Faithful - Talkative's character THE SIXTH STAGE. - Evangelist overtakes Christian and Faithful - Vanity Fair - the Pilgrims brought to trial - Faithful's martyrdom THE SEVENTH STAGE. - Christian and Hopeful - By-ends and his companions - plain of Ease - Lucre-hill - Demas - the River of Life - Vain- Confidence - Giant Despair - the Pilgrims beaten - the Dungeon - the Key of Promise THE EIGHTH STAGE. - The Delectable Mountains - entertained by the Shepherds - a by-way to Hell THE NINTH STAGE. - Christian and Hopeful meet Ignorance - Turn-away - Little-Faith - the Flatterer - the net - chastised by a Shining One - Atheist - Enchanted Ground - Hopeful's account of his conversion - discourse of Christian and Ignorance THE TENTH STAGE. - Talk of Christian and Hopeful - Temporary - the backslider - the land of Beulah - Christian and Hopeful pass the River - welcome to the Celestial city Conclusion of Part First PART II. Author's Apology for the Second Part Pilgrimage of Christiana and her children THE FIRST STAGE. - Christiana and Mercy - Slough of Despond - knocking at the gate - the Dog - talk between the Pilgrims THE SECOND STAGE. - The Devil's garden - two ill-favored ones assault them - the Reliever - entertainment at the Interpreter's house - the Significant Rooms - Christiana and Mercy's experience THE THIRD STAGE. - Accompanied by Great-Heart - the Cross - justified by Christ - Sloth and his companions hung - the hill Difficulty - the Arbor THE FOURTH STAGE. - The Lions - Giant Grim slain by Great-Heart - the Pilgrims entertained - the children catechized by Prudence - Mr. Brisk - Matthew sick - the remedy - sights shown the Pilgrims THE FIFTH STAGE. - Valley of Humiliation - Valley of the Shadow of Death - Giant Maul slain THE SIXTH STAGE. - Discourse with Old Honest - character and history of Mr. Fearing - Mr. Self-will and some professors - Gaius' house - conversation - the supper - Old Honest and Great-Heart's riddles and discourse - Giant Slay-good killed - Mr. Feeble-mind's history - Mr. Ready-to-halt - Vanity Fair - Mr. Mnason's house - cheering entertainment and converse - a Monster THE SEVENTH STAGE. - Hill Lucre - River of Life - Giant Despair killed - the Delectable Mountains - entertainment by the Shepherds THE EIGHTH STAGE. - Valiant-for-Truth's-Victory - his talk with Great- Heart - the Enchanted Ground - Heedless and Too-bold - Mr. Stand-fast - Madam Bubble's temptations - the land of Beulah - Christiana summoned - her parting addresses - she passes the River - she is followed by Ready- to-halt, Feeble-mind, Despondency and his daughter, Honest, Valiant, Steadfast Author's Farewell THE AUTHOR'S APOLOGY FOR HIS BOOK. WHEN at the first I took my pen in hand Thus for to write, I did not understand That I at all should make a little book In such a mode: nay, I had undertook To make another; which, when almost done, Before I was aware I this begun. And thus it was: I, writing of the way And race of saints in this our gospel-day, Fell suddenly into an allegory About their journey, and the way to glory, In more than twenty things which I set down This done, I twenty more had in my crown, And they again began to multiply, Like sparks that from the coals of fire do fly. Nay, then, thought I, if that you breed so fast, I'll put you by yourselves, lest you at last Should prove ad infinitum, 1 and eat out The book that I already am about. Well, so I did; but yet I did not think To show to all the world my pen and ink In such a mode; I only thought to make I knew not what: nor did I undertake Thereby to please my neighbor; no, not I; I did it my own self to gratify. Neither did I but vacant seasons spend In this my scribble; nor did I intend But to divert myself, in doing this, From worser thoughts, which make me do amiss. Thus I set pen to paper with delight, And quickly had my thoughts in black and white; For having now my method by the end, Still as I pull'd, it came; and so I penned It down; until it came at last to be, For length and breadth, the bigness which you see. Well, when I had thus put mine ends together I show'd them others, that I might see whether They would condemn them, or them justify: And some said, let them live; some, let them die: Some said, John, print it; others said, Not so: Some said, It might do good; others said, No. Now was I in a strait, and did not see Which was the best thing to be done by me: At last I thought, Since ye are thus divided, I print it will; and so the case decided. For, thought I, some I see would have it done, Though others in that channel do not run: To prove, then, who advised for the best, Thus I thought fit to put it to the test. I further thought, if now I did deny Those that would have it, thus to gratify; I did not know, but hinder them I might Of that which would to them be great delight. For those which were not for its coming forth, I said to them, Offend you, I am loath; Yet since your brethren pleased with it be, Forbear to judge, till you do further see. If that thou wilt not read, let it alone; Some love the meat, some love to pick the bone. Yea, that I might them better palliate, I did too with them thus expostulate: May I not write in such a style as this? In such a method too, and yet not miss My end-thy good? Why may it not be done? Dark clouds bring waters, when the bright bring none. Yea, dark or bright, if they their silver drops Cause to descend, the earth, by yielding crops, Gives praise to both, and carpeth not at either, But treasures up the fruit they yield together; Yea, so commixes both, that in their fruit None can distinguish this from that; they suit Her well when hungry; but if she be full, She spews out both, and makes their blessing null. You see the ways the fisherman doth take To catch the fish; what engines doth he make! Behold how he engageth all his wits; Also his snares, lines, angles, hooks, and nets: Yet fish there be, that neither hook nor line, Nor snare, nor net, nor engine can make thine: They must be groped for, and be tickled too, Or they will not be catch'd, whate'er you do. How does the fowler seek to catch his game By divers means! all which one cannot name. His guns, his nets, his lime-twigs, light and bell: He creeps, he goes, he stands; yea, who can tell Of all his postures? yet there's none of these Will make him master of what fowls he please. Yea, he must pipe and whistle, to catch this; Yet if he does so, that bird he will miss. If that a pearl may in toad's head dwell, And may be found too in an oyster-shell; If things that promise nothing, do contain What better is than gold; who will disdain, That have an inkling 2 of it, there to look, That they may find it. Now my little book, (Though void of all these paintings that may make It with this or the other man to take,) Is not without those things that do excel What do in brave but empty notions dwell. "Well, yet I am not fully satisfied That this your book will stand, when soundly tried." Why, what's the matter? "It is dark." What though? "But it is feigned." What of that? I trow Some men by feigned words, as dark as mine, Make truth to spangle, and its rays to shine. "But they want solidness." Speak, man, thy mind. "They drown the weak; metaphors make us blind." Solidity, indeed, becomes the pen Of him that writeth things divine to men: But must I needs want solidness, because By metaphors I speak? Were not God's laws, His gospel laws, in olden time held forth By types, shadows, and metaphors? Yet loth Will any sober man be to find fault With them, lest he be found for to assault The highest wisdom! No, he rather stoops, And seeks to find out what, by pins and loops, By calves and sheep, by heifers, and by rams, By birds and herbs, and by the blood of lambs, God speaketh to him; and happy is he That finds the light and grace that in them be. But not too forward, therefore, to conclude That I want solidness-that I am rude; All things solid in show, not solid be; All things in parable despise not we, Lest things most hurtful lightly we receive, And things that good are, of our souls bereave. My dark and cloudy words they do but hold The truth, as cabinets inclose the gold. The prophets used much by metaphors To set forth truth: yea, who so considers Christ, his apostles too, shall plainly see, That truths to this day in such mantles be. Am I afraid to say, that holy writ, Which for its style and phrase puts down all wit, Is everywhere so full of all these things, Dark figures, allegories? Yet there springs From that same book, that lustre, and those rays Of light, that turn our darkest nights to days. Come, let my carper to his life now look, And find there darker lines than in my book He findeth any; yea, and let him know, That in his best things there are worse lines too. May we but stand before impartial men, To his poor one I durst adventure ten, That they will take my meaning in these lines Far better than his lies in silver shrines. Come, truth, although in swaddling-clothes, I find Informs the judgment, rectifies the mind; Pleases the understanding, makes the will Submit, the memory too it doth fill With what doth our imagination please; Likewise it tends our troubles to appease. Sound words, I know, Timothy is to use, And old wives' fables he is to refuse; But yet grave Paul him nowhere doth forbid The use of parables, in which lay hid That gold, those pearls, and precious stones that were Worth digging for, and that with greatest care. Let me add one word more. O man of God, Art thou offended? Dost thou wish I had Put forth my matter in another dress? Or that I had in things been more express? Three things let me propound; then I submit To those that are my betters, as is fit. 1. I find not that I am denied the use Of this my method, so I no abuse Put on the words, things, readers, or be rude In handling figure or similitude, In application; but all that I may Seek the advance of truth this or that way. Denied, did I say? Nay, I have leave, (Example too, and that from them that have God better pleased, by their words or ways, Than any man that breatheth now-a-days,) Thus to express my mind, thus to declare Things unto thee that excellentest are. 2. I find that men as high as trees will write Dialogue-wise; yet no man doth them slight For writing so. Indeed, if they abuse Truth, cursed be they, and the craft they use To that intent; but yet let truth be free To make her sallies upon thee and me, Which way it pleases God: for who knows how, Better than he that taught us first to plough, To guide our minds and pens for his designs? And he makes base things usher in divine. 3. I find that holy writ, in many places, Hath semblance with this method, where the cases Do call for one thing to set forth another: Use it I may then, and yet nothing smother Truth's golden beams: nay, by this method may Make it cast forth its rays as light as day. And now, before I do put up my pen, I'll show the profit of my book; and then Commit both thee and it unto that hand That pulls the strong down, and makes weak ones stand. This book it chalketh out before thine eyes The man that seeks the everlasting prize: It shows you whence he comes, whither he goes, What he leaves undone; also what he does: It also shows you how he runs, and runs, Till he unto the gate of glory comes. It shows, too, who set out for life amain, As if the lasting crown they would obtain; Here also you may see the reason why They lose their labor, and like fools do die. This book will make a traveler of thee, If by its counsel thou wilt ruled be; It will direct thee to the Holy Land, If thou wilt its directions understand Yea, it will make the slothful active be; The blind also delightful things to see. Art thou for something rare and profitable? Or would'st thou see a truth within a fable? Art thou forgetful? Wouldest thou remember From New-Year's day to the last of December? Then read my fancies; they will stick like burs, And may be, to the helpless, comforters. This book is writ in such a dialect As may the minds of listless men affect: It seems a novelty, and yet contains Nothing but sound and honest gospel strains. Would'st thou divert thyself from melancholy? Would'st thou be pleasant, yet be far from folly? Would'st thou read riddles, and their explanation? Or else be drowned in thy contemplation? Dost thou love picking meat? Or would'st thou see A man i' the clouds, and hear him speak to thee? Would'st thou be in a dream, and yet not sleep? Or would'st thou in a moment laugh and weep? Would'st thou lose thyself and catch no harm, And find thyself again without a charm? Would'st read thyself, and read thou know'st not what, And yet know whether thou art blest or not, By reading the same lines? O then come hither, And lay my book, thy head, and heart together. JOHN BUNYAN. </p><p></p></td><td><p> TEXTO INTERLINGUA </p><p></p></td></tr> </table> ohcr58ibvywdcdbj1m7sdya10ihlbj0 Conviction de peccato 0 929 2006 18 2005-04-10T11:03:44Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===TITULO=== <table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong> The First Stage </strong></td><td><strong> Conviction de peccato </strong></td></tr><tr><td><p> As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den, 3 and laid me down in that place to sleep; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. Isa 64:6; Luke 14:33; Psalm 38:4. I looked and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying, "What shall I do?" Acts 2:37; 16:30; Habak 1:2,3. In this plight, therefore, he went home, and restrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased. Wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: "O, my dear wife," said he, "and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me; moreover, I am certainly informed that this our city will be burnt with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet I see not) some way of escape can be found whereby we may be delivered." At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed. But the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was come, they would know how he did. He told them, "Worse and worse:" he also set to talking to them again; but they began to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and surly carriage to him; sometimes they would deride, sometimes they would chide, and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire himself to his chamber to pray for and pity them, and also to condole his own misery; he would also walk solitarily in the fields, sometimes reading, and sometimes praying: and thus for some days he spent his time. Now I saw, upon a time, when he was walking in the fields, that he was (as he was wont) reading in his book, and greatly distressed in his mind; and as he read, he burst out, as he had done before, crying, "What shall I do to be saved?" Acts 16:30,31. </p><p></p></td><td><p> .1 Durante que io camminava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava. Hic io me addormiva e habeva un sonio. .2 Io soniava, e tosto io videva un homine, vestite de povre vestes lacerate, qui stava in un certe loco, con le facie revolvite de su proprie casa, con un libro in mano, e con un grande fardello super su dorso [Is 44:6; Lc 14:33; Ps 38:5; Hab 2:2]. .3 Io reguardava, e le videva aperir le libro e leger in illo. Durante le lectura ille comenciava lacrimar e tremular, tanto que ille non poteva plus continer se e per un voce lamentose ille critava: "Que debe io facer?” [Act 2:37]. .4 In ille lamentabile condition ille retornava a casa e cercava celar a su sposa e a su filios su proprie suffrentia, ma ille non succedeva facer lo, proque su pena augmentava semper plus. .5 Finalmente ille se effundeva a su sposa e a su filios e diceva: "Mi car sposa, e vos, mi amatissime filios, io es triste e profundemente turbate: le fardello que io porta es tro pesante, .6 in ultra io ha essite informate que in tote certitude, nostre citate essera comburite per un foco que venira del Celo: nos omnes perira miseremente si nos non trova un via pro fugir, un via que io non mesmo cognosce”. .7 In audir iste parolas, su familia esseva multo surprendite, non proque illes habeva credite al parolas que ille diceva, ma proque illes comenciava timer que ille se affollava. Comocunque, nam le nocte se avicinava, illes le exhortava a vader a lecto, in le spero que le somno poterea calmar su cerebro. .8 Le nocte, tamen, esseva pro ille tanto travaliate quanto le jorno e, pro isto, ille lo passava in singultos e in lacrimas. Assi, quando le jorno arrivava, illes voleva informar se como ille stava nunc, ma ille respondeva: "Semper pejo, semper pejo”. .9 Ille desirava pois continuar a parlar a illes, in le spero de convincer les, ma in van, illes comenciava a indurar se; illes etiam probava a facer le revenir al ration per le manieras forte, aliquando per derision, aliquando per reproches e, altere vices, illes simplemente le ignorava: pro isto ille comenciava retirar se in su camera a precar e a compatir les, ma etiam a condoler su proprie miseria. In ultra, ille passava le tempore in camminar solitari per le campos, aliquando in leger, aliquando in precar. .10 Un vice, durante que ille camminava per le campos, io videva que, como il esseva su habitude, ille legeva ille su libro e ille me pareva particularmente inquiete e, durante su lectura, como ille jam habeva facite, ille se effundeva e diceva: "Que debe io facer pro salvar me?” [Act 16:30,31]. </p><p></p></td></tr> </table> jha07gt0suqudjy7yhkqpjaa3e2dt5h Conviction de peccato2 0 930 2007 2005-04-10T11:21:52Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===CONVICTION DE PECCATO=== <b>.1 Durante que io camminava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava. Hic io me addormiva e habeva un sonio.</b> As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den, and laid me down in that place to sleep; and as I slept, I dreamed a dream. <b>.2 Io soniava, e tosto io videva un homine, vestite de povre vestes lacerate, qui stava in un certe loco, con le facie revolvite de su proprie casa, con un libro in mano, e con un grande fardello super su dorso [Is 44:6; Lc 14:33; Ps 38:5; Hab 2:2].</b> I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. Isa 64:6; Luke 14:33; Psalm 38:4. <b>.3 Io reguardava, e le videva aperir le libro e leger in illo. Durante le lectura ille comenciava lacrimar e tremular, tanto que ille non poteva plus continer se e per un voce lamentose ille critava: "Que debe io facer?” [Act 2:37].</b> I looked and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying, "What shall I do?" Acts 2:37; 16:30; Habak 1:2,3. <b>.4 In ille lamentabile condition ille retornava a casa e cercava celar a su sposa e a su filios su proprie suffrentia, ma ille non succedeva facer lo, proque su pena augmentava semper plus.</b> In this plight, therefore, he went home, and restrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased. <b>.5 Finalmente ille se effundeva a su sposa e a su filios e diceva: "Mi car sposa, e vos, mi amatissime filios, io es triste e profundemente turbate: le fardello que io porta es tro pesante,</b> Wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: "O, my dear wife," said he, "and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me; moreover, <b>.6 in ultra io ha essite informate que in tote certitude, nostre citate essera comburite per un foco que venira del Celo: nos omnes perira miseremente si nos non trova un via pro fugir, un via que io non mesmo cognosce”.</b> I am certainly informed that this our city will be burnt with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet I see not) some way of escape can be found whereby we may be delivered." <b>.7 In audir iste parolas, su familia esseva multo surprendite, non proque illes habeva credite al parolas que ille diceva, ma proque illes comenciava timer que ille se affollava. Comocunque, nam le nocte se avicinava, illes le exhortava a vader a lecto, in le spero que le somno poterea calmar su cerebro.</b> At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed. <b>.8 Le nocte, tamen, esseva pro ille tanto travaliate quanto le jorno e, pro isto, ille lo passava in singultos e in lacrimas. Assi, quando le jorno arrivava, illes voleva informar se como ille stava nunc, ma ille respondeva: "Semper pejo, semper pejo”.</b> But the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was come, they would know how he did. He told them, "Worse and worse:" <b>.9 Ille desirava pois continuar a parlar a illes, in le spero de convincer les, ma in van, illes comenciava a indurar se; illes etiam probava a facer le revenir al ration per le manieras forte, aliquando per derision, aliquando per reproches e, altere vices, illes simplemente le ignorava: pro isto ille comenciava retirar se in su camera a precar e a compatir les, ma etiam a condoler su proprie miseria. In ultra, ille passava le tempore in camminar solitari per le campos, aliquando in leger, aliquando in precar.</b> he also set to talking to them again; but they began to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and surly carriage to him; sometimes they would deride, sometimes they would chide, and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire himself to his chamber to pray for and pity them, and also to condole his own misery; he would also walk solitarily in the fields, sometimes reading, and sometimes praying: and thus for some days he spent his time. <b>.10 Un vice, durante que ille camminava per le campos, io videva que, como il esseva su habitude, ille legeva ille su libro e ille me pareva particularmente inquiete e, durante su lectura, como ille jam habeva facite, ille se effundeva e diceva: "Que debe io facer pro salvar me?” [Act 16:30,31].</b> Now I saw, upon a time, when he was walking in the fields, that he was (as he was wont) reading in his book, and greatly distressed in his mind; and as he read, he burst out, as he had done before, crying, "What shall I do to be saved?" Acts 16:30,31. rxpia097f3ayqz66as3i2j4ddpd3oy2 Apocalypse Capitulo 1 0 931 2008 2005-04-10T12:41:30Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>1 Le revelation de Jesus Christo, que Deo le ha date pro monstrar a su servos le cosas que debe advenir in breve; e ille los faceva cognoscer per medio de su angelo a su servo Johannes,</b> 1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: <b>2 qui attestava le parola de Deo e le testimonio de Jesus Christo, toto lo que ille videva.</b> 2 Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. <b>3 Beate qui lege e beate illes qui ascolta le parolas de iste prophetia e conserva le cosas que es scribite in illo, pois que le tempore es proxime!</b> 3 Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. <b>4 Johannes, al septe ecclesias que sta in Asia: Gratia a vos e pace de Ille qui es, que esseva e que venira, e del septe Spiritos que sta ante su throno,</b> 4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne; <b>5 e de Jesus Christo, le fidel teste, le primogenite del mortos e le prince del reges del terra. A ille qui nos ama, e nos ha liberate ex nostre peccatos con su sanguine,</b> 5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, <b>6 e nos faceva devenir un regno e sacerdotes de Deo e Patre sue, a ille sia le gloria e le dominio in le seculos del seculos. Amen.</b> 6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. <b>7 Ecce, ille veni con le nubes; e omne oculo le videra; etiam le videra illes qui le transfigeva, e tote le tribos del terra lugera pro ille. Sic, Amen.</b> 7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. <b>8 Io es le Alpha e le Omega, dice le Senior Deo que es, que esseva e que venira, le Omnipotente.</b> 8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. <b>9 Io, Johannes, vostre fratre e participe con vos del tribulation, del regno e del constantia in Jesus, io stava in le insula appellate Patmos per causa del parola de Deo e del testimonio de Jesus.</b> 9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. <b>10 Io esseva rapite in spirito in le die del Senior, e io audiva detra de me un grande voce, como le sono de un trompa, que diceva:</b> 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, <b>11 Lo que tu vide, scribe lo in un libro e invia lo al septe ecclesias: a Epheso, a Smyrna, a Pergamo, a Thyatira, a Sardis, a Philadelphia e a Laodicea.</b> 11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. <b>12 E io me volveva pro vider le voce que me parlava; e como io me volveva, io videva septe candelabros de auro;</b> 12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; <b>13 e in medio al candelabros uno simile a un filio de homine, vestite con un veste longe usque al pedes, e cingite con un cinctura de auro al altitude del pectore.</b> 13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. <b>14 E su capite e su capillos esseva blanc como candide lana, como nive; e su oculos esseva como un flamma de foco;</b> 14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire; <b>15 e su pedes esseva simile a fin laton, raffinate in un fornace; e su voce esseva como le rumor de multe aquas.</b> 15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters. <b>16 E ille teneva in su mano dextre septe stellas; e de su bucca exiva un spada de duple lamina, acutiate, e su visage esseva como le sol in su maxime splendor.</b> 16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. <b>17 E post haber le vidite io cadeva a su pedes como morto; e ille poneva su mano dextre supra me, e diceva: Non timer;</b> 17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last: <b>18 io es le prime e le ultime, e le vivente qui esseva morto, ma ecce, io vive per le seculos del seculos, e io ha le claves del morte e del inferno.</b> 18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death. <b>19 Scribe dunque le cosas que tu videva, illos que es e illos que debe ancora evenir,</b> 19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter; <b>20 le mysterio del septe stellas que tu ha vidite in mi dextra, e del septe candelabros de auro. Le septe stellas es le angelos del septe ecclesias, e le septe candelabros es le septe ecclesias.>/b> 20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. ---- [[Apocalypse Capitulo 1|1]] [[Apocalypse Capitulo 2|2]] [[Apocalypse Capitulo 3|3]] [[Apocalypse Capitulo 4|4]] [[Apocalypse Capitulo 5|5]] [[Apocalypse Capitulo 6|6]] [[Apocalypse Capitulo 7|7]] [[Apocalypse Capitulo 8|8]] [[Apocalypse Capitulo 9|9]] [[Apocalypse Capitulo 10|10]] [[Apocalypse Capitulo 11|11]] [[Apocalypse Capitulo 12|12]] [[Apocalypse Capitulo 13|13]] [[Apocalypse Capitulo 14|14]] [[Apocalypse Capitulo 15|15]] [[Apocalypse Capitulo 16|16]] [[Apocalypse Capitulo 17|17]] [[Apocalypse Capitulo 18|18]] [[Apocalypse Capitulo 19|19]] [[Apocalypse Capitulo 20|20]] [[Apocalypse Capitulo 21|21]] [[Apocalypse Capitulo 22|22]] ---- [[Le_Nove_Testamento|Indice]] [[Evangelio secundo Mattheo|Mat]] [[Evangelio secundo Marco|Mar]] [[Evangelio secundo Luca|Luc]] [[Evangelio secundo Johannes|Joh]] [[Actos del Apostolos|Act]] [[Epistola al Romanos|Rom]] [[Epistola I al Corinthios|1Co]] [[Epistola II al Corinthios|2Co]] [[Epistola al Galatas|Gal]] [[Epistola al Ephesios|Eph]] [[Epistola al Philippenses|Php]] [[Epistola al Colossenses|Col]] [[Epistola I al Thessalonicenses|1Th]] [[Epistola II al Thessalonicenses|2Th]] [[Epistola I a Timotheo|1Ti]] [[Epistola II a Timotheo|2Ti]] [[Epistola a Tito|Tit]] [[Epistola a Philemon|Phm]] [[Epistola al Hebreos|Heb]] [[Epistola de Jacobo|Jac]] [[Epistola I de Petro|1Pe]] [[Epistola II de Petro|2Pe]] [[Epistola I de Johannes|1Jo]] [[Epistola II de Johannes|2Jo]] [[Epistola III de Johannes|3Jo]] [[Epistola de Juda|Jud]] [[Apocalypse|Rev]] rzd7h9kpjzpk4zpggyki0gasxph6m3b Le Nove Testamento 0 932 2009 2005-04-10T12:45:32Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===Le Nove Testamento=== ====Evangelios==== *[[Evangelio secundo Mattheo]] *[[Evangelio secundo Marco]] *[[Evangelio secundo Luca]] *[[Evangelio secundo Johannes]] ====Actos del Apostolos==== *[[Actos del Apostolos]] ====Epistolas==== *[[Epistola al Romanos]] *[[Epistola I al Corinthios]] *[[Epistola II al Corinthios]] *[[Epistola al Galatas]] *[[Epistola al Ephesios]] *[[Epistola al Philippenses]] *[[Epistola al Colossenses]] *[[Epistola I al Thessalonicenses]] *[[Epistola II al Thessalonicenses]] *[[Epistola I a Timotheo]] *[[Epistola II a Timotheo]] *[[Epistola a Tito]] *[[Epistola a Philemon]] *[[Epistola al Hebreos]] *[[Epistola de Jacobo]] *[[Epistola I de Petro]] *[[Epistola II de Petro]] *[[Epistola I de Johannes]] *[[Epistola II de Johannes]] *[[Epistola III de Johannes]] *[[Epistola de Juda]] ====Apocalypse o Revelation==== *[[Apocalypse]] aza9oelo1fbuel2itnoineqy44tvt3l Janua linguarum 0 933 4808 3430 2015-04-16T12:37:58Z McDutchie 20 transferimento del tabella graphic ab le pagina principal wikitext text/x-wiki <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td bgcolor="#353597"> <font color="#EFE45A" size="6">[[Janua_linguarum|Janua linguarum]]</font> </td> </tr> <tr> <td bgcolor="gold"> <font color="#353597"><center>[http://groups.yahoo.com/group/janua_linguarum Janua Linguarum in yahoogroups] Textos bilingue</center></font> </td> </tr> </table> <br/> Materiales in diverse linguas pro le studio de Interlingua, Romanica e altere linguas. Materiales in diversas linguas pro le studio de Interlingua, Romanica et alteras linguas. [http://groups.yahoo.com/group/Janua_linguarum Janua Linguarum in yahoogroups] [[Textos bilingue]] mi53feopup8laxc56teh8hq8h6ydr8w Textos bilingue 0 934 5284 5283 2019-04-05T16:17:12Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki [[Pagina principal|Retorno]] ---- == Textos bilingue == ===[[IED]]=== [[Le population sur nostre planeta nunc es cinque milliardos]] [[Exercitios de expansion syntactic 1]] [[Verbos in anglese e interlingua]] [[Rikki-Tikki-Tavi]] [[Tosto Venetia non essera le sol citate con problemas de inundationes]] [[Io ha un sonio]] [[Cinque theses a clavar ad le portas de Babel]] [[Le gigante egoistic]] ===TEXTOS RELIGIOSE=== [[Le Pelegrinage de Christiano]] [[Category:Textos bilingue]] dztgah5s99ddssjnsix3sgntqgsih9n Le population sur nostre planeta nunc es cinque milliardos 0 935 2012 27 2005-04-10T15:20:25Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Iste es un version in interlingua e anglese de un articulo publicate in 1988. Le information que illo contine es vetule; ma, como un artifacto linguistic, iste articulo etiam nunc es utile pro studios comparative inter interlingua e altere linguas (Recyclare bonum est = Recyclar es bon):</b> This is a version in Interlingua and English of an article published in 1988. The information that it contains is dated; but, as a linguistic artifact, this article even now is useful for comparative studies between Interlingua and other languages (Recyclare bonum est = Recycling is good): <b>LE POPULATION HUMAN SUR NOSTRE PLANETA NUNC ES CINQUE MILLIARDOS</b> THE HUMAN POPULATION ON OUR PLANET NOW IS (AT) FIVE BILLION <b>Si on contava le population del mundo hodie, on trovarea que il ha cinque milliardos de personas qui vive sur nostre planeta. Iste cifra es impressionante, ma non sin problemas.</b> If world population were counted today, we would find that there are five billion people living on the earth. This number is impressive, but not without problems. <b>Secundo le Nationes Unite probabilemente il esseva un chinese qui dava nascentia al citatano numero cinque milliardo in julio, 1987. Cata quinte habitante del mundo es chinese.</b> According to the United Nations, probably it was a Chinese who gave birth to the five billionth person in July, 1987. Every fifth person in the world is Chinese. <b>Cata minuta nasce 150 nove animas, o 220.000 cata die. Isto significa que le numero de habitantes del mundo cresce con 80 milliones durante un anno.</b> Each minute 150 new people are born, or 220,000 each day. This means that the number of inhabitants of the world is growing by eight million each year. <b>Un total de novanta percento de iste crescimento de nascentia mundial occurre in le paises de disveloppamento; e a causa de iste circumstantia, il es probabile que le citatano mundial numero 5.000.000.000 ha nascite solmente pro haber le experientia de fame, maladias, e altere typos de suffrentia. Le paises del mundo non ha apprendite como satiar le multe nove buccas, mantener le sanitate public, provider inseniamento e education e assecurar un vita decente pro omne su inhabitantes.</b> A total of ninety percent of this growth in the world birth rate occurs in the developing countries; and because of this circumstance, it is probable that the five billionth world citizen has been born only to experience hunger, sickness/illness, and other kinds of suffering. The countries of the world have not learned how to feed their many new people, maintain public health, provide instruction and education, and assure a decent life for all their inhabitants. <b>Iste enorme population es un prova que plus de infantes supervive e que le etate de viver se ha prolongate, ma illo anque es un expression de que nos non ha apprendite como stoppar le explosion de population. Le plus grande problema sembla esser que le populationes povre del mundo exploita troppo le terras que es disponibile a illes e usa lor ressources plus rapidemente que illos pote esser renovate.</b> This enormous population is proof that more children survive and that life expectancy has been lengthened, but it is also means that we have not learned how to stop the population explosion. The biggest/greatest problem seems to be that the poor/impoverished populations of the world exploit too greatly the land that is available to them and use its resources more rapidly than they can be renewed. <b>Secundo UNFPA, le fundation de population sub le Nationes Unite, il ha plus de homines affamate que jammais antea. Isto esserea cata quinte persona in le Tertie Mundo o cata sexte in tote le mundo. Le Banca Mundial presuppone que 730 milliones de personas non obtene assatis de calorias pro un vita active de laborar.</b> According to UNFPA, the United Nations population foundation, there are more hungry people than there ever have been before. This would be every fifth person in the Third World or every sixth one in the entire world. The World Bank estimates that seven hundred thirty million (730,000,000) people are not getting/ingesting enough calories for an active work life. <b>In le anno 2022 on expecta que le population del terra essera octo milliardos. In 1650 nos esseva un medie milliardo; in 1920, duo; in 1960, tres; e in 1974 quatro milliardos. On calcula que nos essera sex in 1999 e septe in 2010. In despecto de iste taxa de crescimento actual, le UNFPA expecta un stabilisation del population mundial a circa 10 milliardos in 2080.</b> In the year 2022 the populaton of the world is expected to be eight billion (8,000,000,000). In 1650 there were a half a billion of us; in 1920, two billion; in 1960, three; and in 1974, four billion. Calculations indicate that we will be six billion in 1999 and seven in 2010. (Despite)/(In spite of) this current growth rate, the UNFPA expects a stabilization of world population at around ten billion (10,000,000,000) in 2080 (twenty eighty). <b>Le fame causa le migration al grande citates per gente cercante travalio. In dece-tres annos dece-octo citates in le paises disveloppante habera plus que dece milliones de inhabitantes, e in vinti annos le population urban mundial se habera duplicate.</b> Hunger causes migration to big/large cities by people looking for work. In thirteen years, eighteen cities in the developing countries will have more than ten million inhabitants, and in twenty years the urban population of the world will have doubled. <b>Multe paises disveloppante ha comenciate restringer le crescimento de lor populationes per inaugurar programmas de planification familial. China, pro exemplo, ha decretate que cata familia solmente pote haber un singule infante. Le pais ha solo un milliardo de habitantes, e on spera que iste restrictiones adjutara con le reduction del population chinese.</b> Many developing countries have started/begun to restrict the growth of their populations by inaugurating family planning programs. China, for example, has decreed that each family can have only one child. The country has only a billion inhabitants, and hopefully these restrictions will help reduce the Chinese population. <b>In le anno 2000 on expecta que le numero de habitantes in le grande citates del mundo essera assi: New York, 15,5 milliones; Mexico (le capital del pais), 26,3 milliones; e Rio de Janeiro, 13,2 milliones.</b> In the year 2000 (two thousand) it is expected that the number of inhabitants in the big/large cities of the world will be 15.5 (fifteen point five) million for New York, 26.3 (twenty-six point three) million for Mexico City, and 13.2 (thirteen point two) for Rio de Janeiro. <b>(Io spera que altere contributores a iste sito producera versiones de iste articulo in lor linguas native, modificante le texto in interlingua, si illes vole, pro illuminar lor traductiones.</b> (I hope that other contributors to this site will produce versions of this article in their native languages, modifying the Interlingua text, if they want, to illuminate their translations. <b>(Si vos vole facer isto, il esserea un bon idea mentionar vostre antecedentes linguistic. Io, pro exemplo, nasceva in 1938 in Los Angeles, California. Io ha vivite in le area de Los Angeles quasi omne mi vita, e mi instruction universitari ha essite in institutiones local. Naturalmente, le varietate del anglese que io ha apprendite reflecte iste antecedentes.)</b> (If you do this, it would be a good idea to mention your language background. I, for example, was born in 1938 in Los Angeles, California. I have lived in the greater Los Angeles area for almost all my life, and my college education has been in local universities. Naturally, the variety of English I have learned reflects this background. --Harleigh Kyson Jr.) ............................ NOTA ISTO: Notation como started/began es un maniera economic de exprimer manieras alternative de expression. Pro exemplo, "Many developing countries have started/begun to restrict the growth of their populations" indica duo possibilitates de expression: (1) "Many developing countries have started to restrict the growth of their populations" e (2) "Many developing countries have begun to restrict the growth of their populations". Ecce un altere examplo de un gruppo de parolas: (Despite)/(In spite of) this current growth rate...". Isto indica iste duo formas de expression: (1) Despite this current growth rate...) e (2) In spite of this current growth rate...". Pro me, omne expressiones indicate de iste maniera es equiprobabile in mi proprie uso del anglese. UN ALTERE COSA: "The human population on our planet is now (at) five billion" indica le possibilitate de ommission ("The human population on our planet is now five billion" o "The human population on our planet is now at five billion") i371z27gowlmnoe2zjz6yu7rco4j732 Exercitios de expansion syntactic 1 0 936 4819 2894 2015-04-16T13:59:34Z McDutchie 20 "Le gente" es objecto del phrase, non subjecto; "que" es correcte. Annullava le version 2892 per [[Special:Contributions/84.154.252.251|84.154.252.251]] ([[User talk:84.154.252.251|Discussion]] | [[Special:Contributions/84.154.252.251|contributiones]]) wikitext text/x-wiki <b>Exercitios de expansion syntactic pro disvellopar le flexibilitate grammatic que es necesse pro le uso plus efficace de systemas de traduction electronic que nunc es facilemente disponibile (Prime serie) </b> Some exercises in syntactic expansion for developing the grammatical flexibility that is needed for the more effective use of current systems of electronic translation (First Series) <b>A1. Omne linguas es systemas.</b> <b>A2. Le linguas es complicate.</b> <b>A3. Cata lingua individual, como le francese o le germano, es un systema complicate.</b> <b>A4. Omne linguas human se usa pro communicar ideas.</b> <b>A5. Cata lingua individual, como le italiano o le norvegiano, es un systema complicate que le gente usa pro communicar ideas.</b> All languages are systems. Languages are complicated. Each individual language, like French or German, is a complicated system. All human languages are used to communicate ideas. Each individual language, like Italian or Norwegian, is a complicated system that people use to communicate a group of ideas. <b>B1. Le major parte del linguas es membros de familias.</b> <b>B2. Iste familias ha linguas que es multo simile.</b> <b>B3. Le major parte del linguas del mundo es membros de familias que ha linguas que es multo simile.</b> <b>B4. Illos es simile in lor systemas.</b> <b>B5. Le major parte del linguas del mundo es membros de familias que es multo simile in lor systemas.</b> <b>B5. Illos es simile in lor grammatica.</b> <b>B6. Illos es simile in lor vocabulario.</b> <b>B7. Le major parte del linguas del mundo es membros de familias que ha linguas que ha systemas multo complicate con grande similaritates in lor grammatica e vocabulario.</b> Most languages are members of families. These families have languages that are very similar. Most languages of the world are members of families that have languages that are very similar. They are similar in their systems. Most languages of the world are members of families that are very similar in their systems. They are similar in their grammar. They are similar in their vocabulary. Most languages of the world are members of families that have languages that have very complicated systems with great similarities in their grammar and vocabulary. <b>C1. Le similaritate de lor systemas sovente facilita le conversion de multe ideas de un de iste linguas a un altere lingua simile del mesme familia.</b> <b>C2. Iste principio es specialmente valide si un traductor usa vocabulario basic e structura grammatic basic.</b> <b>C3. Iste principio es specialmente valide si un persona usa vocabulario e structura basic in le lingua a esser traducite.</b> <b>C4. Le similaritate de lor systemas sovente facilita un conversion facile de un de iste linguas a un altere lingua in le mesme familia si un persona usa vocabulario e structura grammatic in le lingua a esser traducite.</b> The similarity of their systems often facilitates the easy conversion of many ideas from one of these languages to another similar language in the same family. This principle is especially valid if a translator uses basic vocabulary and basic grammatical structure. This principle is especially valid if a person uses basic vocabulary and grammatical structure in the language to be translated. The similarity of their systems often facilitates an easy conversion from one of these languages to another language in the same family if a person uses basic vocabulary and grammatical structure in the language to be translated. <b>D1. Tres linguas (le anglese, le hollandese, e le germano) es linguas westgermanic. Alicun altere linguas, como le francese, le italiano, le espaniol, e le portugese evolueva ex le latino.</b> <b>D2. Omne iste linguas ha similaritates fundamental.</b> <b>D3. Iste similaritates facilita le disveloppamento de systemas electronic de traduction.</b> <b>D4. Iste systemas electronic pote esser multo utile pro traductores.</b> <b>D5. Le gente que iste systemas sovente pote adjuvar vole facer traductiones de un ex iste linguas a un secunde lingua simile.</b> <b>D6. Iste similaritates facilita le disveloppamento de systemas electronic utile que sovente pote adjuvar linguistas qui vole facer traductiones de un ex iste linguas a un altere lingua simile.</b> Three languages (English, Dutch, and German) are Western Germanic languages. Some other languages, like French, Italian, Spanish, and Portuguese evolved from Latin. All these languages have fundamental similarities. These similarities facilitate the development of electronic systems. These electronic systems can be very useful for translators. The people that they can often help want to make translations from one of these languages to a second similar language. These similarities facilitate the development of useful electronic systems that can often help linguists who want to make translations from one of these languages to a second similar language. <b>E1. Linguistas qui usa systemas electronic pro le traduction debe haber alicun cognoscimento del secunde lingua que le systema electronic produce.</b> <b>E2. Illes debe haber un certe cognoscimento del secunde lingua (le lingua de lor traductiones) que es producite per le systema electronic.</b> <b>E3. Illes debe haber un certe cognoscimento del secunde lingua producite per le systema electronic.</b> <b>E4. Con iste cognoscimentos illes pote determinar quando le systema electronic comencia a producer errores in su traductiones.</b> <b>E5. Quando illes trova iste errores, illes pote corriger los.</b> <b>E6. Illes debe haber alicun cognoscimentos del secunde lingua que le systema electronic produce de maniera que illes pote trovar iste errores e corriger los.</b> Linguists who use electronic systems for translation must have some knowledge of the second language that the electronic system produces. They must have some knowledge of the second language (the language of their translations) that is produced by the electronic system. They must have some knowledge of the second language produced by the electronic system. With this knowledge they can determine when the electronic system begins to make some mistakes in its translations. When they find these mistakes, they can correct them. They must have some knowledge of the second language that the electronic system produces so that they can find these mistakes and correct them. <b>F1. Illes debe usar grammatica basic.</b> <b>F2. In lor travalios illes debe usar vocabulario basic.</b> <b>F3. Illes debe usar vocabulario e grammatica basic quando illes travalia.</b> <b>F4. Illes debe usar vocabulario e grammatica basic in lor travalio.</b> <b>F5. Le uso de vocabulario e grammatica basic reduce le numero de errores.</b> <b>F6. Le uso de vocabulario e grammatica basic reduce le numero de errores que illes debe corriger.</b> <b>F7. Le uso de vocabulario e grammatica basic reduce grandemente le numero de errores que iste traductores debe corriger.</b> They must use basic grammar. In their work they must use basic vocabulary. They must use basic vocabulary and grammar when they work. They must use basic vocabulary and grammar in their work. The use of basic vocabulary and grammar reduces the number of errors. They must correct these errors. The use of basic vocabulary and grammar reduces the number of errors that they must correct. The use of basic vocabulary and grammar greatly reduces the number of errors that these translators must correct. qvx8ui8n8h2ll4sdrx2ydbvvbjf6gks Verbos in anglese e interlingua 0 937 4194 4191 2011-11-07T13:05:38Z Vituzzu 87 Reverteva modificationes per [[Special:Contributions/Janwalls|Janwalls]] ([[User talk:Janwalls|Discussion]]) al ultime version per [[User:201.79.243.5|201.79.243.5]] wikitext text/x-wiki <b>VERBOS IN ANGLESE E INTERLINGUA</b> VERBS IN ENGLISH AND INTERLINGUA <b>Ben que le systema verbal del anglese es plus complicate que le systema de interlingua, il ha multe contactos inter iste duo systemas, e studentes assatis nove del anglese pote exprimer se melio in anglese si illes compara le duo systemas.</b> Though (the verb system of English)/(the English verb system) is more complicated than (the interlingua system)/(the system for Interlingua), there are many contacts between these two systems, and rather new students of English can express themselves better in English if they compare the two systems. <b>Que nos compara le duo systemas citante le parve narrationes illustrante le uso del verbos de interlingua in Capitulo 1 de mi curso de interlingua in "Interlingua in interlingua":</b> Let's compare the two systems by quoting the short narrations illustrating the use of Interlingua verbs in Chapter 1 of my Interlingua course in "Interlingua in interlingua" <b>(1) Multo ben, ecce le procedimento de iste parte de nostre studio: Johano parla iste parolas in anglese. Postea le computator los traduce al francese. E finalmente le sujectos de iste experimento audi iste parolas per un altoparlator controlate per le computator.</b> (1) Okay, here's the procedure for this part of our study: Johano speaks these words in English. Afterwards the computer translates them into French. And finally the subjects of this experiment hear these words through a loudspeaker controlled by the computer. <b>(2) Maria e Irma parlava iste parolas in anglese, e le computator los traduceva al italiano. Finalmente omne le studentes los audiva per un altoparlator controlate per le computator.</b> (2) Maria and Irma spoke these words in English, and the computer translated them into Italian. Finally all the students heard them through a loudspeaker controlled by the computer. <b>(3) Gustavo parlara iste gruppo de parolas in espaniol. Le computator los traducera al portugese e al italiano. Postea ille e su amicos los audira per un altoparlator parve que le computator controlara.</b> (3) Gustavo will speak this group of words in Spanish. The computer will translate them into Portuguese and Italian. Afterwards he and his friends will hear them through a small loudspeaker that the computer will control. <b>(4) Sven va parlar iste parolas in svedese. Le computator va traducer los a germano, e postea le assistentes del laboratorio va audir lor formas parlate quando le programma del computator habera finite su processamento del parolas.</b> (4) Sven is going to speak these words in Swedish. The computer will translate them into German, and afterwards the lab/laboratory assistants are going to hear them through a small loudspeaker that the computer will control. <b>(5) Ecce lo que nos intendeva facer: Sven intendeva parlar iste parolas in svedese. Le computator esseva programmate traducer los a germano, e postea le assistentes del laboratorio iva pro audir lor formas parlate quando le programma del computator habeva finite su processamento del parolas. Ma nos debeva stoppar iste parte del studio a causa de nove problemas con le logiciel del computator.</b> (5) Here's what we were going to do: Sven was going to speak these words in Swedish. The computer was going to translate them into German, and afterwards the lab/laboratory assistants were going to hear their spoken forms when the computer had finished its processing of the words. But we had to stop this part of the study because of new problems with the computer software. <b>(6) Si Alberto esseva un del voluntarios pro iste experimento, ille parlarea iste parolas in catalano. Tunc le computator los traducerea al francese, al espaniol, e al portugese. Finalmente omnes poterea audir lor formas parlate per un altoparlator con un connexion al computator.</b> (6) If Albert were one of the volunteers for this experiment, he would speak these words in Catalan. Then the computer would translate them to French, Spanish, and Portuguese. Finally, everyone would be able to hear their spoken forms through a loudspeaker with a connection to the computer. <b>(7) Post haber parlate, traducite, e audite iste parolas ex le altoparlator del magnetophono, le studentes va scriber los omnes.</b> (7) After having spoken, translated, and listened to these words through the loudspeaker of the tape recorder, the students are going to write (all of them [out])/(them all [out]). <b>(8) Ille ha parlate iste parolas a in un microphono. Post illo le computator los ha analysate e traducite al japonese. Finalmente omne le studentes los ha audite per le altoparlatores del computator.</b> (8) He has spoken these words into a microphone. After that, the computer has analyzed and translated them into Japanese. Finally, all the students have heard them through the loud speakers of the computer. <b>(9) Ante que le experimento finiva, omne le studentes habeva parlate iste parolas de maniera que le computator poteva processar los. Postea le computator los habeva traducite al linguas romanic. Finalmente omne le assistentes del laboratorio los habeva audite, ma il esseva obvie que le systema non functionava multo ben.</b> (9) Before the experiment finished, all the students had spoken these words so that the computer could process them. Afterwards the computer had translated them into the Romance languages. Finally all the lab/laboratory assistants had listened to them, but it was obvious that the system was not working very well. <b>(10) Ante que nos continuara con le experimento, Alberto habera parlate iste parolas in anglese, le computator los habera traducite a in omne le linguas includite in su programma, e al fin de iste classe omnes habera audite le traductiones de iste secunde gruppo de linguas per le altoparlator del computator.</b> (10) Before we will continue with the experiment, Albert will have spoken these words in English, the computer will have translated them into all the languages included in its program, and at the end of this class everyone will have heard the translations of this second group of languages through the loudspeaker of the computer. <b>(11) Secundo nostre plan anterior, Alberto haberea parlate iste parolas in anglese, le computator los haberea traducite a omne le linguas includite in su programma, e al fin de iste classe on haberea audite le traductiones de iste secunde gruppo de linguas per le altoparlator del computator.</b> (11) According to our former plan, Alberto would have spoken these words in English, the computer would have translated them into all the languages included in its program, and at the end of this class everyone would have heard the translations of this second group of languages through the loudspeaker of the computer. <b>(12) Audiente iste parolas per le altoparlator, le studentes trovava que illes poteva comprender los facilemente.</b> (12) Hearing these words through the loudspeaker, the students found that they could understand them easily. <b>(13) Le studentes, audiente iste parolas per le altoparlator, trovava que illes poteva comprender los facilemente.</b> (13) The students, hearing these groups through the loudspeaker, found that they could understand them easily. <b>(14) Le studentes habente comprendite le prime gruppo de parolas sin errores, le computator tunc processava le secunde gruppo.</b> (14) With the students having understood the first group of words without mistakes, the computer then processed the second group. <b>(15) Habente comprendite le prime gruppo de parolas processate per le computator, le studentes attendeva le secunde gruppo.</b> (15) Having understood the first group of words processed by the computer, the students waited for the second group. <b>(16) Le studentes, habente comprendite le prime gruppo de parolas processate per le computator, attendeva le secunde gruppo.</b> (16) The students, having understood the first group of words processed by the computer, waited for the second group. <b>(17) Gustavo, habente parlate iste gruppo de parolas processate per le computator, attendeva un nove gruppo de parolas.</b> (17) Gustavo, having spoken this group of words processed by the computer, waited for a new group of words. <b>(18) Gustavo, habente parlate iste gruppo de parolas al computator, attendeva usque illo los processava.</b> (18) Gustavo, having spoken this group of words to the computer, waited until it processed them. <b> (19) Habente traducite iste parolas al espaniol, le computator los emitteva in forma parlate trans su altoparlator.<b> (19) Having translated these words into Spanish, the computer emitted them in a spoken form through its loudspeaker. <b>(20) Habente audite iste parolas per le altoparlator, le studentes trovava que illes non poteva comprender los.</b> (20) Having heard these words through the loudspeaker, the students found that they could not understand them. <b>(21) Le studentes habente parlate le prime gruppo de parolas, le computator tunc los processava, pronunciante los trans su altoparlator.</b> (21) With the students having spoken the first group of words, the computer then processed them, pronouncing them through its loudspeaker. <b>(22) Le studentes habeva parlate le prime gruppo de parolas; e le computator, post processar los, anque los pronunciava simultaneemente trans su altoparlator.</b> (22) The students had spoken the first group of words; and the computer, after processing them, also pronounced them (at the same time)/(simultaneously) through its loudspeaker. The students had spoken the first group of words; and the computer, after processing them, also pronounced them through its loudspeaker at the same time. <b>Complicationes in le systema verbal del anglese include su tempores progressive e su systema de verbos modal. Ma si vos compara attentemente iste vinti-duo gruppos de parolas, vos trovara que il ha multe cosas que vos potera exprimer plus facile- e exactemente in anglese. Nota que 'iva' non es un auxiliario verbal e non pote esser usate in formar le tempores del futuro.</b> Complications in the English verbal system include its progressive tenses and its system of modal verbs. But if you carefully compare these twenty-two groups of words, you will find that there are many things that you will be able to express more easily and exactly in English. Note that 'iva' is not an auxiliary and cannot be used in forming tenses of the future. <b>Disveloppa vostre cognoscimentos de systemas linguistic trans le ressources de Janua linguarum!</b> Develop your knowledge of linguistic systems through the resources of Janua Linguarum! 4en9kxhikax2n2ya4gee93eck6nq5kn Apocalypse 0 938 2015 2005-04-11T13:42:54Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ''' Introduction ''' <i>Le autor del libro es Johannes le autor del quarte evangelio. Le libro esseva scribite in le Insula de Patmos circa in le anno 96. </i> ''' Capitulos ''' [[Apocalypse Capitulo 1|1]] [[Apocalypse Capitulo 2|2]] [[Apocalypse Capitulo 3|3]] [[Apocalypse Capitulo 4|4]] [[Apocalypse Capitulo 5|5]] [[Apocalypse Capitulo 6|6]] [[Apocalypse Capitulo 7|7]] [[Apocalypse Capitulo 8|8]] [[Apocalypse Capitulo 9|9]] [[Apocalypse Capitulo 10|10]] [[Apocalypse Capitulo 11|11]] [[Apocalypse Capitulo 12|12]] [[Apocalypse Capitulo 13|13]] [[Apocalypse Capitulo 14|14]] [[Apocalypse Capitulo 15|15]] [[Apocalypse Capitulo 16|16]] [[Apocalypse Capitulo 17|17]] [[Apocalypse Capitulo 18|18]] [[Apocalypse Capitulo 19|19]] [[Apocalypse Capitulo 20|20]] [[Apocalypse Capitulo 21|21]] [[Apocalypse Capitulo 22|22]] ---- ''' Libros ''' [[Le_Nove_Testamento|Indice]] [[Evangelio secundo Mattheo|Mat]] [[Evangelio secundo Marco|Mar]] [[Evangelio secundo Luca|Luc]] [[Evangelio secundo Johannes|Joh]] [[Actos del Apostolos|Act]] [[Epistola al Romanos|Rom]] [[Epistola I al Corinthios|1Co]] [[Epistola II al Corinthios|2Co]] [[Epistola al Galatas|Gal]] [[Epistola al Ephesios|Eph]] [[Epistola al Philippenses|Php]] [[Epistola al Colossenses|Col]] [[Epistola I al Thessalonicenses|1Th]] [[Epistola II al Thessalonicenses|2Th]] [[Epistola I a Timotheo|1Ti]] [[Epistola II a Timotheo|2Ti]] [[Epistola a Tito|Tit]] [[Epistola a Philemon|Phm]] [[Epistola al Hebreos|Heb]] [[Epistola de Jacobo|Jac]] [[Epistola I de Petro|1Pe]] [[Epistola II de Petro|2Pe]] [[Epistola I de Johannes|1Jo]] [[Epistola II de Johannes|2Jo]] [[Epistola III de Johannes|3Jo]] [[Epistola de Juda|Jud]] [[Apocalypse|Rev]] 08gkwuulg5pe6f58g2d70a218jjpav3 Tosto Venetia non essera le sol citate con problemas de inundationes 0 941 2018 38 2005-04-12T12:02:10Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>TOSTO VENETIA NON ESSERA LE SOL CITATE CON PROBLEMAS DE INUNDATIONES</b> SOON VENICE WILL NOT BE THE ONLY CITY WITH FLOODING PROBLEMS <b>Venetia in Italia tosto non essera le sol citate in le mundo con multe aqua in su stratas. Un cambio del climate que nos expecta in solmente cento annos a causa del accumulation de bioxido de carbono e altere gases que reflecte le calor del sol continuemente al terra assecura que le nivello general del oceano mundial augmentara e inundara multe citates costal in diverse partes del terra. Etiam nunc paises sur insulas parve comencia a disapparer, e paises como Hollanda essera in grande periculo.</b> Venice in Italy soon will not be the only city in the world with a lot of water in its streets. A climate change that we expect in only one hundred years because of the accumulation of carbon dioxide and other gases that continually reflect the heat of the sun back onto the earth assures that average sea level will increase and flood many costal cities around the world. Even now countries on small islands are starting/beginning to disappear, and countries like Holland will be in great danger. <b>Le pollution es le ver causa de iste problema. Le terra vermente jam es un pauco plus calide que antea. Le temperatura medie es expectate a crescer con 1,5-4,5 grados, ma in regiones nord illo cresce 8-10 grados, e pauco a pauco le glacie polar comencia disgelar. Isto significa que le nivello del mar assatis tosto essera un medie metro--forsan usque un metro e medie--plus alte in le proxime cento annos. Scientistas seriose parla de un bomba climatic.</b> Pollution is the true cause of this problem. The earth really is a little hotter than it used to be. The average temperature is expected to grow by 1.5-4.5 (one point five to four point five) degrees, but in northern regions it is growing by eight to ten degrees, and little by little the polar glacier is starting to melt. This means that sea level will be a half a meter--maybe/perhaps even a meter and a half--higher in the next one hundred years. Thoughtful scientists are (speaking of)/(talking about) a climatic bomb. <b>In Stockholm, un coferentia de recercatores del futuro ha producite un reporto importante "Surprising Futures" (Futuros surprendente), le qual specula sur le possibilitate de construer enorme dicas pro stoppar le mares. Le hollandeses es specialmente preoccupate proque grande partes del pais es situate sub le nivello del mar. Un inundation grande occurreva illac in 1953. Le costos de recoperation de iste tragedia esseva dece-duo milliardos de florinos.</b> In Stockholm, a conference of researchers into the future has produced an important report, "Surprising Futures," which speculates on/about the possibility of building/contructing huge dikes to stop the sea. The Dutch are especially worried because large parts of their country are lower than sea level. A great flood took place there in 1953. The recovery costs for this tragedy were twelve billion (12,000,000,000) florins. <b>Cata vice que le mar cresce per un metro, le costa se move retro 150 metros, e le climate del Mediterraneo va diffunder se verso le nord, portante con se problemas de siccitate chronic. Il anque habera problemas con insectos african que va destruer recoltas, menacias contra le sanitate, e enorme migrationes de gente verso le nord como resultato del calor crescente. E in le nord multe typos de plantas e arbores va morir a causa del mesme calor.</b> Each time that sea level (is raised)/(goes up) by a meter, the coast (moves back)/(recedes) by 150 (one hundred fifty) meters, and the climate of the Mediterranean area will start moving toward the north bringing problems of chronic drought. There will also be difficulties with Afircan insects that will destroy crops, (public-health threats)/(threats against public health), and enormous migrations of people toward the north because of the growing heat. And in the north many types/kinds of plants and trees will die because of this (same) heat. <b>Un signo concrete del catastrophe menaciante es le cavo in le strato de ozono supra Antarctica, disciperite al fin del decada inter 1980 e 1990. Su causa principal es le discarga a in le atmosphera de freon, oxydo nitric, e altere gases nocive.</b> A concrete sign of this looming catastrophe is the ozone hole over Antarctica, discovered at the end of the 1980s. Its principal cause is the discharge into the atmosphere of freon, nitric oxide, and other harmful gases. <b>Le Statos Unite e altere paises del Occidente ha prohibite le uso de freon in lattas aerosol. Ma malgrado iste prohibition le discarga de freon a in le atmosphera ha crescite a octo cento mille (800.000) tonnas per anno, un taxa multo plus grande que le capacitate del atmosphera pro neutralisar lo.</b> The United States and other Occidental countries have prohibited the use of freon in aerosol cans. But (despite)/(in spite of) this prohibition the discharge of freon into the atmosphere has increased by eight hundred thousand (800,000) tons per year, a rate much larger than the capacity of the atmosphere to neutralize it. <b>Le effecto de estufa se realisa per le aqua e le bioxido de carbono in nostre atmosphera. Iste gases functiona como le vitro de un estufa. Le radios del sol pote passar, ma su radiation de calor non pote escappar. Omne nostre planeta comencia a esser como un simile vitro de estufa que causa le augmentation del temperatura medie sur omne le superficie de nostre planeta e cambios radical in su ecologia.</b> The greenhouse effect is caused by the water vapor and carbon dioxide in our atmosphere. These gases work like the glass on the roof of a greenhouse. The rays of the son can go through, but its heat radiation cannot escape. All our planet is starting to become a similar greenhouse that is causing an increase in average temperature on the surface of our planet and radical changes in the nature of its ecology. d6gwsb4p9lo8hdmc2kscu76zv8hu9fp Prefacio ied 0 942 4861 3694 2015-05-08T13:42:27Z タチコマ robot 55 Robot: reparation de duple redirection → [[Ied en]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Ied en]] h0nrvdyws48gsugor97ku6lj5qc4j81 Prefacio ied2 0 943 2020 2005-04-12T18:20:12Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h1 align="center"><b>Interlingua-English</b></h1> <p align="center">a dictionary of the international language<br> prepared by the research staff of the<br> International Auxiliary Language Association<br> <br> under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><small>Copyright, 1951, by<br> International Auxiliary Language Association, Inc.<br> Printed in the United States of America<br> Library of Congress Catalog Card Number 75-144342<br> <p align="center">&nbsp;</p> <hr> <h3 align="center">Preface to the Second Edition</h3> <p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p> <p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p> <p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p> <p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p> <p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p> <p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br> INTERLINGUA INSTITUTE</p> <hr> <h2 align="center"><b>Contents</b></h2> <ul> <li>FOREWORD</li> <li>INTRODUCTION <ul> <li>Theory and Principles <ul> <li><i>International Languages</i></li> <li><i>International Words</i></li> <li><i>Variants and Their Prototypes</i></li> <li><i>Source or Control Languages</i></li> <li><i>Summary</i></li> </ul> </li> <li>Method and Techniques <ul> <li><i>Eligibility of International Words</i></li> <li><i>Form of International Words</i></li> <li><i>Terminations</i></li> <li><i>Forms in Derivational Series</i></li> <li><i>Word Families</i></li> <li><i>Non-Latin Examples</i></li> <li><i>Summary of Definitions</i></li> <li><i>Meaning of International Words</i></li> </ul> </li> <li>The International Vocabulary <ul> <li><i>Active Word Building</i></li> <li><i>List of Active Affixes</i></li> <li><i>Free Formation</i></li> </ul> </li> </ul> </li> <li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li> <li>EXPLANATORY NOTES</li> <li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li> <li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li> </ul> <hr> <p align="center">Conscious of the function of scholarship<br> in the establishment<br> of a common language for international communication,<br> Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br> undertook to provide the auxiliary-language<br> movement with a center of research, a laboratory and a forum.</p> <p align="center">The International Auxiliary Language Association<br> was founded under their leadership.<br> Under their guidance<br> its program of work was conceived and developed.</p> <p align="center">For twenty-five years<br> Mrs. Morris took part<br> in every phase of the work of the Association.</p> <p align="center">At all times<br> that work derived the greatest benefit<br> from her husband's wisdom,<br> from his experience in international affairs.</p> <p align="center">May this volume,<br> as a foundation for future work<br> by all intent upon the achievement<br> of a world auxiliary language,<br> be their living memorial.</p> <hr> <p align="center"><br> ALICE V. MORRIS<br> 1874–1950</p> <p align="center"><br> DAVE HENNEN MORRIS<br> 1872–1944</p> <hr> <h2 align="center">Foreword</h2> <p align="justify">The Interlingua-English Dictionary is the latest product of the long-term research program of the International Auxiliary Language Association.</p> <p align="justify">The purpose of the Dictionary is to furnish a scientifically sound vocabulary for the auxiliary language which is needed in all fields of international communication. The objective methods used in its compilation should make it a reference work of value in the general field of comparative linguistics. Its primary purpose, however, is to meet the needs of all workers in the special field of interlinguistics.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Interlinguistics. — The quest for a common international language can be traced back to the beginnings of modern times. The idea of obtaining such a language from the elements common to national tongues appeared in the late eighteenth and early nineteenth Centuries. From these beginnings has come the gradual development of that branch of comparative linguistics which has been given the name of interlinguistics.</p> <p align="justify">Men of many nationalities have taken part in its coming of age.</p> <blockquote> <p align="justify">The first to work out a complete auxiliary-language system based on the common elements in national languages was a Spaniard, Pirro, whose Universalglot was published in 1868.</p> <p align="justify">Volapük, the work of a German priest, Johann Martin Schleyer, which appeared in 1880, used the idea in a limited way, drawing heavily on English. This system had a decade of extraordinary popularity which justified the establishment of a Volapük Academy.</p> <p align="justify">Esperanto, also the creation of one man, Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof of Poland, was published in 1887 and has achieved wide renown. In 1894, Dr. Zamenhof himself proposed a reformed Esperanto in response to demands among his followers for a simplified grammar and a more thoroughly international vocabulary. His proposals were not adopted.</p> <p align="justify">In 1907, three Frenchmen, Louis Leau, Louis Couturat, and Louis de Beaufront, were leaders of a delegation which again proposed certain reforms in Esperanto. The outcome was a schism in the Esperanto movement with the promulgation of another system called Ido.</p> <p align="justify">The original system of Dr. Zamenhof remained the foundation of all official Esperanto publications and organizations, of which there are many throughout the world. Ido has also successfully been used in many publications.</p> <p align="justify">Esperanto II, a system proposed by René de Saussure of Switzerland, which aimed to remove certain features of Esperanto while retaining its fundamental structure, has never been used to any great extent.</p> </blockquote> <p align="justify">Meanwhile an Austrian, Julius Lott, and a Chilean, Alberto Liptay, had further clarified the idea that “the international language does not need to be invented. It exists. One only needs to collect all its words and set them in order.” When Waldemar Rosenberger, a Russian, assumed the leadership of the declining Volapük Academy, he made of it an energetic center of experimentation with Liptay's principle. The results, made public in 1902, became known as Idiom Neutral. A contemporary of Rosenberger, basing his work on the same principles, was Dr. H. Molenaar of Germany. He has continued to advocate his system under the name of Unial.</p> <p align="justify">In 1910, the Idiom Neutral (formerly Volapük) Academy, under the leadership of an Italian mathematician, Giuseppe Peano, became the Academia Pro Interlingua, a society for research in interlinguistics. Most of its publications were in the form of Interlingua known as Latino sine Flexione, but its members were free to experiment with, and advocate, other proposals. One member, Aldo Lavagnini, an Italian living in Mexico, promoted his own system under the name of Mondi Lingua. Mrs. Alice V. Morris, representing the International Auxiliary Language Association, became a member of the Academia. Its headquarters were in Turin, Italy. After the second World War they were reorganized in The Netherlands.</p> <p align="justify">Occidental, subsequently also called Interlingue, was published by an Estonian, Edgar de Wahl, in 1925. De Wahl and his group devoted much attention to the problem of combining great naturalness with great regularity in the derivational patterns of their language. It found many advocates throughout Europe. Various types of periodicals have been regularly issued in that language. The headquarters of the Interlingue-Union are in Switzerland.</p> <p align="justify">In 1925, Joseph Weisbart, also a German, began to promote his Medial. Otto Jespersen, the internationally known linguist of Denmark, produced a system of his own called Novial.</p> <p align="justify">Throughout the past quarter of a century experimentation in interlinguistics has been on the increase. Among the systems recently published are Interglossa by Lancelot Hogben of Great Britain, Internasional by Paul Mitrovitch of Yugoslavia, Mondial by Helge Heimer of Sweden, Neolatino by André Schild of Switzerland, International by Campos Lima of Portugal, and Ling by Anders Olsen of Sweden. Many other one-man products are in manuscript form.</p> <p align="justify">Controversial questions pertaining to vocabulary and grammar have caused so great a variety of auxiliary-language systems. Their multiplicity has fragmented the movement for that one world language to which developments in modern communications point. The positive aspect of the situation must be stressed, however. Underlying all controversial details, the numerous systems have a great deal in common. They may be regarded as variants of the one essential international language which is latent in the living languages. The most urgent practical problem in the field of interlinguistics is to build up a basic stock of language material which all interlinguists can accept as authentic. The Interlingua-English Dictionary offers such authentic material.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">International Auxiliary Language Association. — The International Auxiliary Language Association, generally known as IALA, is an organization which grew out of investigations of the auxiliary language problem undertaken after the first World War by committees of the International Research Council, by the British, French, Italian, and American Associations for the Advancement of Science, the American Council on Education, the American Council of Learned Societies, and other groups of specialists.</p> <p align="justify">Dr. Frederick Gardner Cottrell of the International Research Council interested Mr. and Mrs. Dave Hennen Morris of New York in the idea of creating a permanent body which would continue the studies begun by the various committees. They had both been long active in organizations concerned with the betterment of conditions of human society, and they saw at once the significance of an international language as one of the means for developing the international community which seemed at the time a possible hope. They brought together in 1923 men and women of wide experience in international affairs, communications, and linguistic scholarship to discuss what might be done to focus attention upon the already well-established movement for an international language.</p> <blockquote> <p align="justify">The group included Dean Earle B. Babcock, New York University; Dr. LeRoy E. Bowman, Columbia University; General John T. Carty, Vice-President, American Telephone &amp; Telegraph Company; Mrs. James S. Cushman, World's Committee, Young Women's Christian Association; Dr. Stephen Duggan, Director, Institute of International Education; Mr. Harry E. Edmonds, Founder, International House, New York; Dr. John H. Finley, Editor, New York Times; Dr. Alfred N. Goldsmith, Radio Corporation of America; Dr. Arthur Hamerschlag, President, Research Corporation; Mr. and Mrs. John H. Hammond; General James G. Harbord, President, Radio Corporation of America; Clarence Howard, President, International Chamber of Commerce; Dr. Frederick P. Keppel, President, Carnegie Corporation; Mrs. James Lees Laidlaw, Woman's Council for the League of Nations; Dr. Sidney E. Mezes, President, College of the City of New York; Dr. Arthur E. Morgan, President, Antioch College; Dr. Herbert N. Stanton, Columbia University; Mrs. William Jay Schieffelin; Miss Clara B. Spence, Principal, Miss Spence's School; and Mrs. Charles L. Tiffany, New York League of Women Voters.</p> </blockquote> <p align="justify">The deliberations of these men and women bore fruit. Under the leadership of Mr. and Mrs. Morris the International Auxiliary Language Association was founded and incorporated in 1924 as a non-profit organization “to promote widespread study, discussion, and publicity of all questions involved in the establishment of an auxiliary language, together with research and experiment that may hasten such establishment in an intelligent manner and on stable foundations.”</p> <p align="justify">Dean Babcock became the first President. In 1936 he was succeeded by Dr. John H. Finley. Dr. Stephen Duggan served as President of IALA from 1940 to the time of his death in 1950.</p> <p align="justify">Mrs. Morris became Honorary Secretary of the Association and later also Chairman of the Research Division, in which roles she carried the task of developing the many-sided research and promotional activities of IALA.</p> <p align="justify">Mr. Morris was IALA's Treasurer from the founding of the Association until his death in 1944. During the years of his ambassadorship to Belgium (1933-1937) he and his wife were successful in bringing European scholars as well as leading men of practical affairs to take a serious interest in IALA's work. Their son, Mr. Lawrence Morris, succeeded him as Treasurer.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Exploratory Work. — The first decade of IALA's research program was of an exploratory nature. Contacts were made with leaders in the various groups supporting different auxiliary-language systems. In order to survey the extent of the successful use of auxiliary languages a special library was collected. It includes books, pamphlets, and periodicals published in different interlinguas, as well as dictionaries and textbooks. A bibliography listing all the material available in European libraries on the subject of international languages was prepared in collaboration with the Universal Esperanto Association.</p> <p align="justify">The anthropological approach to the auxiliary-language problem was directed by Professor Edward Sapir of Yale University. In a series of studies called <i>Foundations of Language</i>, the speech habits typical of different languages were analyzed in connection with specific aspects of grammar. Some of these studies were published by the Linguistic Society of America. Mrs. Morris was the Editor in collaboration with Dr. Sapir, Professor William E. Collinson of the University of Liverpool, and Dr. Morris Swadesh.</p> <p align="justify">As long ago as 1930 IALA planned a meeting in Europe at which for the first time linguists and experts in auxiliary languages sat down together for a period of two weeks to exchange ideas. Convened by Professor Otto Jespersen, the conference gave its approval to the research program proposed by IALA. Since that time four official congresses of linguists have had reports on IALA's work set before them.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Linguistic Research. — Five international language systems, Esperanto, Ido, Esperanto II, Occidental, and Latino sine Flexione, were selected for analytical study by IALA because they all had official organizations promoting them and had been used with success in publications and in spoken communication. Parallel studies of these languages with comparative studies of national languages were carried on by IALA's Research Staff under the direction of scholars in American and European universities.</p> <p align="justify">An intensive study of language difficulties in international conferences was made by Professor Herbert N. Shenton, then of Syracuse University and Executive Secretary of IALA. The extent to which auxiliary languages have been tried out in international conferences was surveyed. The results of this research project were published under the title of <i>Cosmopolitan Conversation</i> by Columbia University Press in 1933.</p> <p align="justify">Various kinds of educational research projects were pursued centering upon the basic idea that an interlingua can be used in a simplified course in comparative linguistics to initiate students into the study of foreign languages. A textbook for a <i>General Language Course</i> was prepared by Helen S. Eaton of IALA's staff. It was used in experimental courses in schools cooperating with IALA's educational program.</p> <p align="justify">Dr. Edward L. Thorndike on an initial grant from Carnegie Corporation conducted a series of experiments in the relative ease of learning constructed and natural languages. His findings were published under the title <i>Language Learning</i> by the Bureau of Publications of Teachers College of Columbia University in 1933.</p> <p align="justify">During the second World War, when the necessity for learning foreign languages was emphasized by world events, a pictorial method for the beginner was embodied in a textbook series by two members of IALA's Research Staff, E. Clark Stillman and Alexander Gode. The series included the titles <i>Spanish at Sight</i>, <i>French at Sight</i>, and <i>Portuguese at Sight</i>.</p> <p align="justify">A new contribution to the field of word-frequency studies was made in the form of the <i>Semantic Frequency List</i> by Helen S. Eaton, Linguistic Research Associate of IALA's staff. This work was issued by the Committee on Modern Languages of the American Council on Education and published by the University of Chicago Press in 1940.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Work on the Dictionary. — Preparatory work on the Dictionary included consultation with linguists in the United States and Europe and with experts in the various auxiliary-language systems. It was carried on by means of conferences, correspondence, and questionnaires.</p> <p align="justify">At the University of Liverpool from 1936 to 1939 various methods of compiling international word material were tested under the direction of Professor William E. Collinson. A staff of persons of different language backgrounds was assembled. Mr. E. Clark Stillman succeeded Dr. Collinson as its Director. The outbreak of war forced the transfer of the work to New York, where Mr. Stillman assembled a new international staff and continued to direct it until he joined the State Department in 1942. During the war years, Dr. Alexander Gode kept the research program going by assuming the duties of Acting Director in addition to his regular work as Editor of Reference Books with the T. Y. Crowell Company. In 1946 IALA brought Dr. André Martinet from the Sorbonne to New York and entrusted him with the direction of its interlinguistic research. Upon his joining the faculty of Columbia University in 1948, Dr. Gode assumed full direction of the work. In its final form the Dictionary is his conception and his responsibility. It is the fruit of his and of his staff's exacting scholarship and patient labor.</p> <hr> <h3 align="center">ACKNOWLEDGEMENTS</h3> <p align="justify">The present Directors of IALA are: W. Hallam Tuck, Vice-President, Belgian American Educational Foundation; John V. Irwin; Lawrence Morris; LeRoy E. Bowman; Ben M. Cherrington, University of Denver; Harry Edmonds, Founder, International House, New York; Alfred N. Goldsmith, Past President, Society of Motion Picture Engineers; Henry Goddard Leach, President, American Scandinavian Foundation; Frederick H. Osborn; Mrs. Harold Peabody; and Thomas J. Watson, President, International Business Machines Corporation. In their names I acknowledge the many kinds of cooperation IALA has received in its researches.</p> <p align="justify">Financial support of IALA's work has come from many sources. Carnegie Corporation gave a grant to Teachers College of Columbia University for preliminary research in language learning. Rockefeller Foundation provided a grant for lexicological work done at the University of Liverpool. Research Corporation made liberal undesignated annual grants over a period of years. To all of these foundations IALA expresses gratitude not only for the funds given but for the recognition of the importance of the work in the whole field of communications.</p> <p align="justify">IALA's faithful membership has helped to underwrite the task of producing the Dictionary and has followed every stage of its work.</p> <p align="justify">The most substantial amount of financial support has come from Mr. and Mrs. Morris and their children. They never failed to comprehend the cost of a research program like IALA's, to respect the points of view of the scholars they enlisted in the work, and to meet the needs of IALA's budget. Year after year they gave money but they also gave themselves unselfishly and enthusiastically to the practical details which might help to make their ideal aim of an international language a reality.</p> <p align="justify">A special debt of thanks is due to IALA's Budget Committee of which James G. Harbord was Chairman and S. Sloan Colt and Samuel McRoberts were members.</p> <p align="justify">Intellectual support of IALA's program has come from men and women in all parts of the world. Specialists in communication, international relations, education, and many of the sciences have participated in discussions of IALA's program.</p> <p align="justify">Offers of collaboration have been received from many authors of auxiliary-language systems, some of whom have placed their own manuscripts at the disposal of IALA. Open-minded interest has been demonstrated by many supporters of different auxiliary languages, while linguists have given the work their serious attention. Business men have shown genuine interest, among them Rotary International, which appointed a committee to follow IALA's activities. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has established contact with IALA.</p> <p align="justify">Among those who took part in formal and informal conferences of IALA were: Leslie Adie; Mrs. Yorke Allen; Dr. James R. Angell, President, Yale University; Professor Kan-Ichi Asakawa, Yale University; Siegfried Auerbach, Akademio di Ido; Professor Charles Bally, University of Geneva; Clarence Barnhart; Louis Bastien, Esperanto Society of France; Andre Baudet, Paris Chamber of Commerce; Wilhelm Blaschke; Pierre Bovet, Rousseau Institute, Geneva; Willem de Cock Buning, Rotary International; Mrs. Westwood Carr; Professor Gustave Cohen, École Libre des Hautes Études; Mr. and Mrs. G. Alan Connor, Esperanto Association of North America; Andreo Cseh, Internacia Cseh-Instituto de Esperanto; Mrs. James S. Cushman, Y.W.C.A.; Dr. Malcolm Davis, Carnegie Endowment for International Peace; Dr. Watson Davis, Science Service; Professor Albert Debrunner, Universities of Berne and Basle; Professor A. W. de Groot, University of Amsterdam; Rollet de l'Isle, Internacia Scienca Asocio Esperantista; René de Saussure, Esperanto II; Edgar de Wahl, Occidental Union; Professor Henry Gratton Doyle, The George Washington University; Mrs. Laura Dreyfus-Barney; Miss Helen S. Eaton; Gertrude Ely; Professor Robert H. Fife, Columbia University; Professor P. Fouché, Sorbonne; Dr. Frank Fremont-Smith, Josiah Macy, Jr. Foundation; Professor Otto Funke, University of Berne; Miss Clarissa H. Gordon; Mrs. Ruth M. Griggs; Professor Albert L. Guérard, Stanford University; Mrs. Hamilton Hadley; Dr. Walter D. Head, Rotary International; Professor V. A. C. Henmon, University of Wisconsin; Professor Eduard Hermann, University of Göttingen; Dean Henry W. Holmes, Harvard University; Mr. and Mrs. I. R. G. Isbrucker, Universala Ligo; Professor Roman Jakobson, Columbia University; Professor Otto Jespersen, University of Copenhagen; Dr. Marguerite Jones, Hunter College; Professor Serge Karcevski, University of Geneva; Professor Hayward Keniston, University of Michigan; Dr. Laura H. Kennon, Brooklyn College; Professor Wencil J. Kostir, University of Ohio; Wladyslaw Kozlowski, Lingvo Monde; Dr. John Lansbury; George Winthrop Lee and John L. Lewine, Esperanto Association of North America; Miss Anne Lincoln; Professor Kemp Malone, Johns Hopkins University; Professor Antoine Meillet, Sorbonne; Mrs. Dudley H. Mills; Dr. Arthur E. Morgan, Antioch College; Dave Hennen Morris, Jr.; Professor Henri F. Muller, Columbia University; Professor C. K. Ogden, Cambridge University; Professor Austin M. Patterson, Antioch College; William Perrenoud, Esperantist; Howard A. Poillon, Research Corporation; Professor Pitman B. Potter, Institut Universitaire de Hautes Études Internationales, Geneva; Bronson Price; Edmond Privat, President, Universal Esperanto Association; Mrs. Franklin D. Roosevelt; Professor Albert Sechehaye, University of Geneva; Dr. James T. Shotwell, Carnegie Endowment for International Peace; Professor Herbert Schofield, Loughborough College; Mgr. Schrijnen; Professor Alf Sommerfelt, University of Oslo; Pierre Stojan, Esperantist; Dr. Lester Struthers, Rotary International; Mrs. Walter Knight Sturges, Jr.; William Mark Taylor; George L. Trager; Professor Nicolaas Van Wijk, University of Leiden; Professor Joseph Vendryes, Sorbonne; Professor Jean Paul Vinay, University of Montreal; Eugen Wüster, International Standards Organization; Reinhold Zeidler, Novial. — To these and many others IALA is most grateful.</p> <p align="justify">Mary Connell Bray<br> Executive Director, IALA</p> <hr><br> </div> 9hwsnyfbem4s895t32kwqdesfbm7dt3 PROLOGO 0 944 2021 2005-04-12T22:35:55Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h2 align="center"><b>Prologo</b><br> <br> Foreword</h2> <p align="justify">The Interlingua-English Dictionary is the latest product of the long-term research program of the International Auxiliary Language Association.</p> <p align="justify">The purpose of the Dictionary is to furnish a scientifically sound vocabulary for the auxiliary language which is needed in all fields of international communication. The objective methods used in its compilation should make it a reference work of value in the general field of comparative linguistics. Its primary purpose, however, is to meet the needs of all workers in the special field of interlinguistics.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Interlinguistics. — The quest for a common international language can be traced back to the beginnings of modern times. The idea of obtaining such a language from the elements common to national tongues appeared in the late eighteenth and early nineteenth Centuries. From these beginnings has come the gradual development of that branch of comparative linguistics which has been given the name of interlinguistics.</p> <p align="justify">Men of many nationalities have taken part in its coming of age.</p> <blockquote> <p align="justify">The first to work out a complete auxiliary-language system based on the common elements in national languages was a Spaniard, Pirro, whose Universalglot was published in 1868.</p> <p align="justify">Volapük, the work of a German priest, Johann Martin Schleyer, which appeared in 1880, used the idea in a limited way, drawing heavily on English. This system had a decade of extraordinary popularity which justified the establishment of a Volapük Academy.</p> <p align="justify">Esperanto, also the creation of one man, Dr. Ludwig Lazarus Zamenhof of Poland, was published in 1887 and has achieved wide renown. In 1894, Dr. Zamenhof himself proposed a reformed Esperanto in response to demands among his followers for a simplified grammar and a more thoroughly international vocabulary. His proposals were not adopted.</p> <p align="justify">In 1907, three Frenchmen, Louis Leau, Louis Couturat, and Louis de Beaufront, were leaders of a delegation which again proposed certain reforms in Esperanto. The outcome was a schism in the Esperanto movement with the promulgation of another system called Ido.</p> <p align="justify">The original system of Dr. Zamenhof remained the foundation of all official Esperanto publications and organizations, of which there are many throughout the world. Ido has also successfully been used in many publications.</p> <p align="justify">Esperanto II, a system proposed by René de Saussure of Switzerland, which aimed to remove certain features of Esperanto while retaining its fundamental structure, has never been used to any great extent.</p> </blockquote> <p align="justify">Meanwhile an Austrian, Julius Lott, and a Chilean, Alberto Liptay, had further clarified the idea that “the international language does not need to be invented. It exists. One only needs to collect all its words and set them in order.” When Waldemar Rosenberger, a Russian, assumed the leadership of the declining Volapük Academy, he made of it an energetic center of experimentation with Liptay's principle. The results, made public in 1902, became known as Idiom Neutral. A contemporary of Rosenberger, basing his work on the same principles, was Dr. H. Molenaar of Germany. He has continued to advocate his system under the name of Unial.</p> <p align="justify">In 1910, the Idiom Neutral (formerly Volapük) Academy, under the leadership of an Italian mathematician, Giuseppe Peano, became the Academia Pro Interlingua, a society for research in interlinguistics. Most of its publications were in the form of Interlingua known as Latino sine Flexione, but its members were free to experiment with, and advocate, other proposals. One member, Aldo Lavagnini, an Italian living in Mexico, promoted his own system under the name of Mondi Lingua. Mrs. Alice V. Morris, representing the International Auxiliary Language Association, became a member of the Academia. Its headquarters were in Turin, Italy. After the second World War they were reorganized in The Netherlands.</p> <p align="justify">Occidental, subsequently also called Interlingue, was published by an Estonian, Edgar de Wahl, in 1925. De Wahl and his group devoted much attention to the problem of combining great naturalness with great regularity in the derivational patterns of their language. It found many advocates throughout Europe. Various types of periodicals have been regularly issued in that language. The headquarters of the Interlingue-Union are in Switzerland.</p> <p align="justify">In 1925, Joseph Weisbart, also a German, began to promote his Medial. Otto Jespersen, the internationally known linguist of Denmark, produced a system of his own called Novial.</p> <p align="justify">Throughout the past quarter of a century experimentation in interlinguistics has been on the increase. Among the systems recently published are Interglossa by Lancelot Hogben of Great Britain, Internasional by Paul Mitrovitch of Yugoslavia, Mondial by Helge Heimer of Sweden, Neolatino by André Schild of Switzerland, International by Campos Lima of Portugal, and Ling by Anders Olsen of Sweden. Many other one-man products are in manuscript form.</p> <p align="justify">Controversial questions pertaining to vocabulary and grammar have caused so great a variety of auxiliary-language systems. Their multiplicity has fragmented the movement for that one world language to which developments in modern communications point. The positive aspect of the situation must be stressed, however. Underlying all controversial details, the numerous systems have a great deal in common. They may be regarded as variants of the one essential international language which is latent in the living languages. The most urgent practical problem in the field of interlinguistics is to build up a basic stock of language material which all interlinguists can accept as authentic. The Interlingua-English Dictionary offers such authentic material.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">International Auxiliary Language Association. — The International Auxiliary Language Association, generally known as IALA, is an organization which grew out of investigations of the auxiliary language problem undertaken after the first World War by committees of the International Research Council, by the British, French, Italian, and American Associations for the Advancement of Science, the American Council on Education, the American Council of Learned Societies, and other groups of specialists.</p> <p align="justify">Dr. Frederick Gardner Cottrell of the International Research Council interested Mr. and Mrs. Dave Hennen Morris of New York in the idea of creating a permanent body which would continue the studies begun by the various committees. They had both been long active in organizations concerned with the betterment of conditions of human society, and they saw at once the significance of an international language as one of the means for developing the international community which seemed at the time a possible hope. They brought together in 1923 men and women of wide experience in international affairs, communications, and linguistic scholarship to discuss what might be done to focus attention upon the already well-established movement for an international language.</p> <blockquote> <p align="justify">The group included Dean Earle B. Babcock, New York University; Dr. LeRoy E. Bowman, Columbia University; General John T. Carty, Vice-President, American Telephone &amp; Telegraph Company; Mrs. James S. Cushman, World's Committee, Young Women's Christian Association; Dr. Stephen Duggan, Director, Institute of International Education; Mr. Harry E. Edmonds, Founder, International House, New York; Dr. John H. Finley, Editor, New York Times; Dr. Alfred N. Goldsmith, Radio Corporation of America; Dr. Arthur Hamerschlag, President, Research Corporation; Mr. and Mrs. John H. Hammond; General James G. Harbord, President, Radio Corporation of America; Clarence Howard, President, International Chamber of Commerce; Dr. Frederick P. Keppel, President, Carnegie Corporation; Mrs. James Lees Laidlaw, Woman's Council for the League of Nations; Dr. Sidney E. Mezes, President, College of the City of New York; Dr. Arthur E. Morgan, President, Antioch College; Dr. Herbert N. Stanton, Columbia University; Mrs. William Jay Schieffelin; Miss Clara B. Spence, Principal, Miss Spence's School; and Mrs. Charles L. Tiffany, New York League of Women Voters.</p> </blockquote> <p align="justify">The deliberations of these men and women bore fruit. Under the leadership of Mr. and Mrs. Morris the International Auxiliary Language Association was founded and incorporated in 1924 as a non-profit organization “to promote widespread study, discussion, and publicity of all questions involved in the establishment of an auxiliary language, together with research and experiment that may hasten such establishment in an intelligent manner and on stable foundations.”</p> <p align="justify">Dean Babcock became the first President. In 1936 he was succeeded by Dr. John H. Finley. Dr. Stephen Duggan served as President of IALA from 1940 to the time of his death in 1950.</p> <p align="justify">Mrs. Morris became Honorary Secretary of the Association and later also Chairman of the Research Division, in which roles she carried the task of developing the many-sided research and promotional activities of IALA.</p> <p align="justify">Mr. Morris was IALA's Treasurer from the founding of the Association until his death in 1944. During the years of his ambassadorship to Belgium (1933-1937) he and his wife were successful in bringing European scholars as well as leading men of practical affairs to take a serious interest in IALA's work. Their son, Mr. Lawrence Morris, succeeded him as Treasurer.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Exploratory Work. — The first decade of IALA's research program was of an exploratory nature. Contacts were made with leaders in the various groups supporting different auxiliary-language systems. In order to survey the extent of the successful use of auxiliary languages a special library was collected. It includes books, pamphlets, and periodicals published in different interlinguas, as well as dictionaries and textbooks. A bibliography listing all the material available in European libraries on the subject of international languages was prepared in collaboration with the Universal Esperanto Association.</p> <p align="justify">The anthropological approach to the auxiliary-language problem was directed by Professor Edward Sapir of Yale University. In a series of studies called <i>Foundations of Language</i>, the speech habits typical of different languages were analyzed in connection with specific aspects of grammar. Some of these studies were published by the Linguistic Society of America. Mrs. Morris was the Editor in collaboration with Dr. Sapir, Professor William E. Collinson of the University of Liverpool, and Dr. Morris Swadesh.</p> <p align="justify">As long ago as 1930 IALA planned a meeting in Europe at which for the first time linguists and experts in auxiliary languages sat down together for a period of two weeks to exchange ideas. Convened by Professor Otto Jespersen, the conference gave its approval to the research program proposed by IALA. Since that time four official congresses of linguists have had reports on IALA's work set before them.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Linguistic Research. — Five international language systems, Esperanto, Ido, Esperanto II, Occidental, and Latino sine Flexione, were selected for analytical study by IALA because they all had official organizations promoting them and had been used with success in publications and in spoken communication. Parallel studies of these languages with comparative studies of national languages were carried on by IALA's Research Staff under the direction of scholars in American and European universities.</p> <p align="justify">An intensive study of language difficulties in international conferences was made by Professor Herbert N. Shenton, then of Syracuse University and Executive Secretary of IALA. The extent to which auxiliary languages have been tried out in international conferences was surveyed. The results of this research project were published under the title of <i>Cosmopolitan Conversation</i> by Columbia University Press in 1933.</p> <p align="justify">Various kinds of educational research projects were pursued centering upon the basic idea that an interlingua can be used in a simplified course in comparative linguistics to initiate students into the study of foreign languages. A textbook for a <i>General Language Course</i> was prepared by Helen S. Eaton of IALA's staff. It was used in experimental courses in schools cooperating with IALA's educational program.</p> <p align="justify">Dr. Edward L. Thorndike on an initial grant from Carnegie Corporation conducted a series of experiments in the relative ease of learning constructed and natural languages. His findings were published under the title <i>Language Learning</i> by the Bureau of Publications of Teachers College of Columbia University in 1933.</p> <p align="justify">During the second World War, when the necessity for learning foreign languages was emphasized by world events, a pictorial method for the beginner was embodied in a textbook series by two members of IALA's Research Staff, E. Clark Stillman and Alexander Gode. The series included the titles <i>Spanish at Sight</i>, <i>French at Sight</i>, and <i>Portuguese at Sight</i>.</p> <p align="justify">A new contribution to the field of word-frequency studies was made in the form of the <i>Semantic Frequency List</i> by Helen S. Eaton, Linguistic Research Associate of IALA's staff. This work was issued by the Committee on Modern Languages of the American Council on Education and published by the University of Chicago Press in 1940.</p> <p align="justify"><b>&nbsp;</b></p> <p align="justify">Work on the Dictionary. — Preparatory work on the Dictionary included consultation with linguists in the United States and Europe and with experts in the various auxiliary-language systems. It was carried on by means of conferences, correspondence, and questionnaires.</p> <p align="justify">At the University of Liverpool from 1936 to 1939 various methods of compiling international word material were tested under the direction of Professor William E. Collinson. A staff of persons of different language backgrounds was assembled. Mr. E. Clark Stillman succeeded Dr. Collinson as its Director. The outbreak of war forced the transfer of the work to New York, where Mr. Stillman assembled a new international staff and continued to direct it until he joined the State Department in 1942. During the war years, Dr. Alexander Gode kept the research program going by assuming the duties of Acting Director in addition to his regular work as Editor of Reference Books with the T. Y. Crowell Company. In 1946 IALA brought Dr. André Martinet from the Sorbonne to New York and entrusted him with the direction of its interlinguistic research. Upon his joining the faculty of Columbia University in 1948, Dr. Gode assumed full direction of the work. In its final form the Dictionary is his conception and his responsibility. It is the fruit of his and of his staff's exacting scholarship and patient labor.</p> <hr> <h3 align="center">ACKNOWLEDGEMENTS</h3> <p align="justify">The present Directors of IALA are: W. Hallam Tuck, Vice-President, Belgian American Educational Foundation; John V. Irwin; Lawrence Morris; LeRoy E. Bowman; Ben M. Cherrington, University of Denver; Harry Edmonds, Founder, International House, New York; Alfred N. Goldsmith, Past President, Society of Motion Picture Engineers; Henry Goddard Leach, President, American Scandinavian Foundation; Frederick H. Osborn; Mrs. Harold Peabody; and Thomas J. Watson, President, International Business Machines Corporation. In their names I acknowledge the many kinds of cooperation IALA has received in its researches.</p> <p align="justify">Financial support of IALA's work has come from many sources. Carnegie Corporation gave a grant to Teachers College of Columbia University for preliminary research in language learning. Rockefeller Foundation provided a grant for lexicological work done at the University of Liverpool. Research Corporation made liberal undesignated annual grants over a period of years. To all of these foundations IALA expresses gratitude not only for the funds given but for the recognition of the importance of the work in the whole field of communications.</p> <p align="justify">IALA's faithful membership has helped to underwrite the task of producing the Dictionary and has followed every stage of its work.</p> <p align="justify">The most substantial amount of financial support has come from Mr. and Mrs. Morris and their children. They never failed to comprehend the cost of a research program like IALA's, to respect the points of view of the scholars they enlisted in the work, and to meet the needs of IALA's budget. Year after year they gave money but they also gave themselves unselfishly and enthusiastically to the practical details which might help to make their ideal aim of an international language a reality.</p> <p align="justify">A special debt of thanks is due to IALA's Budget Committee of which James G. Harbord was Chairman and S. Sloan Colt and Samuel McRoberts were members.</p> <p align="justify">Intellectual support of IALA's program has come from men and women in all parts of the world. Specialists in communication, international relations, education, and many of the sciences have participated in discussions of IALA's program.</p> <p align="justify">Offers of collaboration have been received from many authors of auxiliary-language systems, some of whom have placed their own manuscripts at the disposal of IALA. Open-minded interest has been demonstrated by many supporters of different auxiliary languages, while linguists have given the work their serious attention. Business men have shown genuine interest, among them Rotary International, which appointed a committee to follow IALA's activities. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has established contact with IALA.</p> <p align="justify">Among those who took part in formal and informal conferences of IALA were: Leslie Adie; Mrs. Yorke Allen; Dr. James R. Angell, President, Yale University; Professor Kan-Ichi Asakawa, Yale University; Siegfried Auerbach, Akademio di Ido; Professor Charles Bally, University of Geneva; Clarence Barnhart; Louis Bastien, Esperanto Society of France; Andre Baudet, Paris Chamber of Commerce; Wilhelm Blaschke; Pierre Bovet, Rousseau Institute, Geneva; Willem de Cock Buning, Rotary International; Mrs. Westwood Carr; Professor Gustave Cohen, École Libre des Hautes Études; Mr. and Mrs. G. Alan Connor, Esperanto Association of North America; Andreo Cseh, Internacia Cseh-Instituto de Esperanto; Mrs. James S. Cushman, Y.W.C.A.; Dr. Malcolm Davis, Carnegie Endowment for International Peace; Dr. Watson Davis, Science Service; Professor Albert Debrunner, Universities of Berne and Basle; Professor A. W. de Groot, University of Amsterdam; Rollet de l'Isle, Internacia Scienca Asocio Esperantista; René de Saussure, Esperanto II; Edgar de Wahl, Occidental Union; Professor Henry Gratton Doyle, The George Washington University; Mrs. Laura Dreyfus-Barney; Miss Helen S. Eaton; Gertrude Ely; Professor Robert H. Fife, Columbia University; Professor P. Fouché, Sorbonne; Dr. Frank Fremont-Smith, Josiah Macy, Jr. Foundation; Professor Otto Funke, University of Berne; Miss Clarissa H. Gordon; Mrs. Ruth M. Griggs; Professor Albert L. Guérard, Stanford University; Mrs. Hamilton Hadley; Dr. Walter D. Head, Rotary International; Professor V. A. C. Henmon, University of Wisconsin; Professor Eduard Hermann, University of Göttingen; Dean Henry W. Holmes, Harvard University; Mr. and Mrs. I. R. G. Isbrucker, Universala Ligo; Professor Roman Jakobson, Columbia University; Professor Otto Jespersen, University of Copenhagen; Dr. Marguerite Jones, Hunter College; Professor Serge Karcevski, University of Geneva; Professor Hayward Keniston, University of Michigan; Dr. Laura H. Kennon, Brooklyn College; Professor Wencil J. Kostir, University of Ohio; Wladyslaw Kozlowski, Lingvo Monde; Dr. John Lansbury; George Winthrop Lee and John L. Lewine, Esperanto Association of North America; Miss Anne Lincoln; Professor Kemp Malone, Johns Hopkins University; Professor Antoine Meillet, Sorbonne; Mrs. Dudley H. Mills; Dr. Arthur E. Morgan, Antioch College; Dave Hennen Morris, Jr.; Professor Henri F. Muller, Columbia University; Professor C. K. Ogden, Cambridge University; Professor Austin M. Patterson, Antioch College; William Perrenoud, Esperantist; Howard A. Poillon, Research Corporation; Professor Pitman B. Potter, Institut Universitaire de Hautes Études Internationales, Geneva; Bronson Price; Edmond Privat, President, Universal Esperanto Association; Mrs. Franklin D. Roosevelt; Professor Albert Sechehaye, University of Geneva; Dr. James T. Shotwell, Carnegie Endowment for International Peace; Professor Herbert Schofield, Loughborough College; Mgr. Schrijnen; Professor Alf Sommerfelt, University of Oslo; Pierre Stojan, Esperantist; Dr. Lester Struthers, Rotary International; Mrs. Walter Knight Sturges, Jr.; William Mark Taylor; George L. Trager; Professor Nicolaas Van Wijk, University of Leiden; Professor Joseph Vendryes, Sorbonne; Professor Jean Paul Vinay, University of Montreal; Eugen Wüster, International Standards Organization; Reinhold Zeidler, Novial. — To these and many others IALA is most grateful.</p> <p align="justify">Mary Connell Bray<br> Executive Director, IALA</p> <hr><br> </div> d1zv6p3miv7q8hwhs9njsxphb9wzmpj INTRODUCTION 0 945 3474 2022 2007-05-18T22:46:58Z 80.98.158.5 wikitext text/x-wiki <h2 ALIGN="center">Introduction</h2> <p ALIGN="JUSTIFY">In the history of the International Auxiliary Language Association &#151; and of the auxiliary-language movement as a whole &#151; the publication of the Interlingua-English Dictionary marks an important step ahead. We do not present it to the world as an inspired new departure, a cure-all, if it were generally accepted, for every ill resulting from the confusion of tongues. We merely claim to have &quot;summarized the past&quot; by producing for the first time a dictionary of the international language, based on a rigorously consistent and scientifically exact application of the one fundamental idea adhered to by most interlinguists of the past three quarters of a century. We share with our predecessors the view that the world need not wait for the creator of an ideal universal tongue because it is a fact that the international language exists potentially in the common elements of the speech forms of huge segments of civilized mankind. On this fact we have based the principles and rules and the devices which have governed the making of the Interlingua-English Dictionary.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Our efforts are so clearly connected with those of our predecessors that it is both impossible and superfluous to acknowledge in detail our indebtedness to them. We do not present a new work detached and distinguished from theirs but rather the common answer to our quest and theirs for a standard presentation of the international vocabulary. If we have been successful in this, the lasting significance of our work is assured. The practical interlinguist will be struck by the fact that this volume contains no proposal for a grammatical system to operate the international vocabulary nor a section which supplements the Interlingua-English Dictionary by leading into the international vocabulary from English. The demand for these and similar additional tool publications is legitimate, but it can only be fulfilled on the basis of a systematic recording of the international vocabulary. To furnish such a basis, to represent such a systematic recording, is the purpose and aim of this Dictionary. In it the international vocabulary, which numerous interlinguistic systems have used, are using, and will use in various ways and to various degrees of consistency, appears now at last in a methodical assembly ready to serve interlinguists of all schools in their various needs and likewise to form the standard and norm of future complementary and specialized publications&#151;grammars, dictionaries, and handbooks in various languages concerned with various forms of the interlingua.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">As a summary account of the whence and wherefore of the Dictionary, the following material is organized under several heads. The first section, &quot;Theory and Principles,&quot; discusses the objective data which have determined our approach. It is a restatement of the considerations and conclusions which have guided most interlinguists since the time of Dr. Zamenhof's original conception of Esperanto.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The second section, &quot;Method and Techniques,&quot; constitutes a practical laboratory manual and offers a description of the procedure followed in gathering and arranging the material included in the Dictionary.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The international vocabulary is as much subject to further growth as are the vocabularies of all national languages, but its future problems must not be left to depend on subjective decisions. Their solution must result from the application of a specific technique to whatever the international linguistic facts may be. Thus the methodological section is to serve simultaneously the normative functions which in similar cases under different conditions are vested in linguistic academies.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">The concluding sections represent a user's guide and show the machinery of the Dictionary in operation.</p> </blockquote> </blockquote> <hr> <h3 ALIGN="CENTER"><a name="theory">THEORY AND PRINCIPLES</a></h3> <p><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="languages">International Languages</b>.</a> &#151; In modern times protagonists of the idea of a neutral auxiliary language have come to rely less and less on arbitrary devices. They have been restricting their endeavors more and more consciously to the arrangement and processing of words and rules of grammar which they have culled from existing natural languages. These words and rules &#151; so the argument seems to run &#151; need not be introduced from scratch; they are and have been in practical use. No one can doubt their qualifications to serve efficiently and well.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">This trend no doubt has played into the hands of those who advocate the adoption of one of the major existing languages as the most promising choice for a universal auxiliary language. To a certain extent their proposals might seem to agree with the lessons of the history of interlinguistics and auxiliary languages in general. However, that history tells us also that no national language has ever been used for auxiliary purposes unless its native speakers had established themselves as a people in a position of political or cultural hegemony. A national language used as a secondary world language implies on the part of its speakers a claim to universal superiority, and no people is in a position to make such a claim and force all parties concerned to agree.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Secondary or auxiliary languages are a very old and very common phenomenon. Late Greek served as one. As such it was particularly important since the New Testament was written and propagated in it. The case of medieval Latin is very similar and so, albeit in different fields and on different levels, are the examples of contemporary Pidgin English, of Swahili or Kiswahili in East Africa, of Hindustani, Mandarin Chinese, and of literally dozens of other so-called lingua francas. None of these, however, was a man-made auxiliary language, and no man-made auxiliary language has ever equaled the least of them in practical everyday importance.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Extranational languages have never attained their range as the result of man's desire to understand his neighbors across the border and to avoid or overcome friction, war, and hatred, which are often regarded as unavoidable results of our numerous language borders. Actually languages of more than nationally restricted use have always been established in their role as secondary or auxiliary languages in foreign parts by potent needs either of a purely utilitarian or of a generally cultural kind.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">In one way or another these languages were connected or actually identified with an &quot;expansive movement&quot; which promoted them as in turn they served and promoted it.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Medieval Latin, to mention but one example, owed its wide range to the missionary &quot;dynamism&quot; of the Church, while the Church, in turn, could not have accomplished its task without the universality of its language.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">These data may justify the generalization that no secondary auxiliary language of major or minor scope has ever been accepted and used if in back of it there was not a specific force which promoted it because it needed it as a practical tool.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Applied to the problem of a modern auxiliary world language, this means that either the modern world can claim to have initiated an expansive movement of the kind alluded to in which case the modern world must already have a language of its own that cannot and need not be superseded by a product of man's making &#151; or there is no such movement &#151; in which case all our efforts to establish a universal auxiliary language are a clear waste of time and energy because none can exist.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The first of these alternatives is right. The modern world is pervaded in all its parts and phases by a powerful influence which has reduced the vastness of the globe to a matter of hours and has diffused things and ideas and problems to every corner of every continent. If one simple label is wanted to designate the force responsible for all the good and all the evil that distinguishes our contemporary world from that of centuries past, we may call it the power of science and technology. But if we go on to ask, has not this world-wide sweep of science and technology carried with it to all corners of the world a language of its own, somewhat in the manner of the medieval Church of Rome which took its Latin language with it wherever it brought its expansive influence to bear, the answer is a peculiarly hesitant one. Yes, in a way there is such a language. We often speak of the language of science and technology. But if this is to lead to the conclusion that that language should then be regarded as the one and only possible auxiliary world language of modern times, we suddenly realize that the language of science and technology is no language in the full sense of the word but at best a vast body of international terms and phrases which appear in our various languages under a corresponding number of slightly varying forms.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">Unfortunately we must not analyze further the fascinating suggestion that it is perhaps quite natural that science and technology should be incapable of going beyond the world-wide diffusion of a vast number of specifically technical terms and of evolving from them a full-fledged language, because this inability may very well be correlated with the fact that the world of science and technology is one of discrete ideas which do not fall into a complete and coherent pattern, or in other words, that the &quot;language&quot; of science and technology is not really a language because the thought of science and technology is not really a philosophy.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">In interlinguistic terms all this means that even though the &quot;language&quot; of science and technology is not a full-fledged language, even though it can supply us only with a vast number of words and phrases of international validity in various peculiarly national but easily recognizable forms, it does represent a nucleus of a complete language. It does represent fragments of the only international language we have. And the task of the practical interlinguist turns out to be the selection and arrangement of international words and subsequently their expansion into a fully developed language - a language, of course, which, though it may have its base and its <i>raison d'être</i> in the vast domain of technological data, will draw on and cover the arts and all other human endeavors down to the most humble concerns of our daily lives.</p> <p><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="words">International Words</b>.</a> &#151; In the widest sense, an international word is a word which occurs in more than one national language. The German words <i>Haus</i> and <i>Automobil</i>, for example, are identical with the English words <i>house</i> and <i>automobile</i> despite slight differences in spelling and pronunciation. Their meanings are of course essential parts of them. If they were semantically distinct, as are English <i>also</i> and German <i>also</i> for example, they could not be viewed as identical words.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">There are two types of international words. German and English <i>Haus</i> and <i>house </i>represent a type which owes its international range to the common descent of two or more languages; words of this type are international by cognateship in the restricted sense of the term. On the other hand, the internationalism of German and English <i>Automobil</i> and <i>automobile</i> is due to the transition of words from one language to another; words of this type, though sometimes loosely called cognates, should be distinguished as international by loan and diffusion.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">In its most comprehensive sense, the term &quot;international word&quot; would take in a huge number of words which occur in but a very few languages of minor significance. International words differ strikingly in their range. From a practical point of view only those international words need be considered which have a fairly wide range of occurrence throughout the regions of the world inhabited by peoples who participate in international intercourse and are consequently apt to take an interest in its simplification.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">If international words differ as to their range, they may likewise be grouped as to their language of origin or &quot;center of radiation.&quot; There are important and unimportant centers of radiation, and words of wide international range spring from either.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The word <i>igloo</i> for instance has a very respectable range. It occurs in Eskimo, English, French, Russian, and in many other languages. But Eskimo, from which the word stems, is not therefore a significant center of radiation.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Such minor &quot;centers of radiation&quot; can be disregarded without a resulting loss of important items in the international vocabulary provided it be ascertained that the possible contributions of every disregarded center come into consideration elsewhere. Neglecting the Eskimo center of radiation will not imply the loss of the international word <i>igloo, </i>if English, Russian, French, or any of the other languages which know the word, are kept under observation.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The restriction of the number of languages examined with regard to their stock of international words does not imply the exclusion of international words of all sorts of remote origins from the resulting list.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">For practical reasons the sphere in which &quot;international words&quot; are to be collected must be restricted, but the purpose of getting together the most generally international vocabulary possible can best be served if the restricted sphere fulfills two requirements: first, it must be a powerful center of radiation of international words, one that has contributed largely to the stock of international words throughout the rest of the world; secondly, it must have a high degree of receptivity with regard to the material radiating from other languages.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">As for the second of these requirements, English represents a well-nigh ideal fulfillment of it. Hardly another language can compete with English in its &quot;receptive power.&quot; Indeed, a list of words of wide international range outside the orbit of English would include few important groups with the possible exception of a fairly substantial vocabulary &quot;radiated&quot; from the Islamic world to Spain, Eastern Europe, and parts of Asia but not to the English-speaking world.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The first requirement, concerned with the power of radiation of international words, is a more complex matter. There is no one language that stands as far above all others in regard to the bulk of its contributions to the international vocabulary as does English in regard to its ability to assimilate foreign words.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The most important group of international words is doubtless the body of technical terms in science and technology. In the large majority of cases the international technical</p> <p ALIGN="JUSTIFY">terminology is built up of Latin and Greek or Greco-Latin elements. It is not on the whole the contribution of any one language, not even of Greek and Latin taken together, for it includes a considerable number of terms which, though consisting of classical elements, were completely unknown to the native speakers of both the classical languages. Socrates spoke Greek all through his life but he never used the telephone and did not know that the word for it comes from his mother tongue.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Words of this type may be grouped under the head of their common origin in a kind of theoretical Neo-Latin which is not spoken anywhere but appears unfolded in the several contemporary Romance languages. Taken as a group and viewed as joint executors of the Latin heritage and hence as representing most fully the Neo-Latin source of most of the international technical vocabulary, the Romance languages are the most potent center of radiation of international words.</p> <p><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="variants">Variants and Their Prototypes</b>.</a> &#151; The determination of what words are to be regarded as part of the international vocabulary is one thing; the determination of the forms under which they are to be listed is another. The language of origin of a given international word cannot help solve this problem. For instance, the German word Statistik and the English word penicillin (they are German and English in origin) would, if spelled Statistik and penicillin as items in a list of words of wide international range, still be German and English and not &quot;international.&quot; Their forms must be &quot;internationalized,&quot; that is, be normalized or standardized on the basis of the variants under which they occur in the national languages. The resulting prototypes are neither English nor German, not Latin or Greek, neither this language nor that, but in them the variants occurring in this language as well as in that can immediately be recognized. Neither German Statistik nor of course English statistics or French statistique can qualify as an international form. In the international vocabulary the word must be represented by a form of which Statistik and statistics as well as statistique are variants determined by idiosyncratic peculiarities characteristic of German, English, and French respectively.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The process of viewing together the variant forms of international words in order to arrive at normalized, or standardized, prototypes cannot comply with a verifiable methodology applicable to ever new cases, unless the variants themselves, and hence the languages to which they belong, have a common basis in which the principles of normalization or standardization may be rooted.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The Romance languages do have such a common basis in Latin. They represent furthermore the most potent center of radiation of international words and are thus on two important counts a research sphere in which the garnering of international words appears to be most promising.</p> <p><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="source">Source or Control Languages</b>.</a> &#151; English answers most fully the requirement of receptive power in regard to international words of foreign origin. The Romance languages comply best with the requirement of productive radiation of international words. The best restricted sphere of languages in which to carry out a systematic collection of international words is consequently a combination of English and the Romance languages. We refer to these languages variously as source or control languages.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The inclusion of English does not interfere with the desideratum that the languages to be scrutinized for the compilation of the international vocabulary should be possessed of a common basis. English does share the basis which holds the Romance languages together. Its vocabulary is so strongly romanic that in this respect - whatever the situation may be in other respects - it is a Romance language.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">The Anglo-Romance group of languages can boast an aggregate of close to half a billion speakers. This quarter of mankind includes no considerable ethnic group uninvolved or uninterested in international concerns. Nor, to be sure, does it include all the populations of the globe that are involved and interested in international concerns but certainly most of them.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">A few examples may serve to show that the Anglo-Romance group of languages does constitute a sphere of source languages in which international words of the most varied origins can be gathered. The Hebrew word for &quot;hell,&quot; <i>G Hinnm</i>, is widely international, but to get it into the international vocabulary, Hebrew need not be investigated for the word appears in English as <i>Gehenna</i>, in Spanish as <i>gehena</i>, in Italian as <i>geenna</i>. The Arabic word which appears in English as <i>alcove</i> can likewise be garnered in the restricted sphere, for it appears in Italian and Portuguese as <i>alcova</i>, in Spanish as <i>alcoba</i>, and in French as <i>alcove</i>. An example of an international word of Russian origin is that appearing in English as <i>mammoth</i>, in French as <i>mammouth</i>, in Spanish as <i>mamat</i>, and in Italian as <i>mammut</i>. A German example is English <i>feldspar</i>, French <i>feldspath</i>, Italian <i>feldispato</i>, Spanish <i>feldespato</i>.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">The reasoning in favor of a restricted sphere of assemblage of international words does not preclude the possibility of shifting its boundaries in the interest of a richer haul. In lieu of one or two of the languages of the Anglo-Romance group one or two other languages of at least equal significance in the international field may be included, provided, of course, that the items examined are still held together by a common basis, which means, that their center of gravity remains in the Anglo-Romance sphere. In the compilation of this Dictionary the sphere of research has been permitted to shift only so as to include German or Russian or both. The decision not to use the same procedure for other languages was reached after ample tests had demonstrated that the consequent complication of our methodology would not have affected the results in any appreciable way.</p> <p><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="summary">Summary</b>.</a> &#151; Of all languages that ever attained more than national usefulness it can be said that they were carried beyond their original confines by an expansive cultural or utilitarian dynamism. They functioned as indispensable cultural or utilitarian tools. Modern internationalism is largely conditioned by science and technology in the most comprehensive sense. The language of science and technology is the modern international language or interlingua. It is not, strictly speaking, a complete language but is rather a very comprehensive body of international terms which constitute the nucleus of an interlingua. The international vocabulary has absorbed materials of the most varied origins but its center of gravity lies in the sphere of the Greco-Latin tradition. It can be collected within the confines of a homogeneous group of source or control languages which not only represent the Greco-Latin tradition in our time but have likewise absorbed all significant international words radiated from other centers. This group is the Anglo-Romance group of languages with German and Russian as potential contributors.</p> <hr> ojzitfqi69ad2gdcf9okvuqct6epxnb Methodo e Technicas 0 946 2023 2005-04-12T22:45:16Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h3 ALIGN="CENTER"><aMETHOD AND TECHNIQUES</a></h3> <p ALIGN="JUSTIFY">&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="eligibility"><b>Eligibility of International Words</b>.</a> &#151; Words are eligible in the international vocabulary if they have currency throughout the Anglo-Romance sphere of languages. The language units to be examined individually are Italian, French, English, and Spanish and Portuguese combined. The combination of the two Iberian languages is indicated not because their separate importance could be doubted but because their significance in the pattern of the Romance languages is similar. The absence of a word from the vocabulary of one of the units listed is often a coincidence which cannot suffice to bar it from the international vocabulary. German or Russian may take the place of any of the Anglo-Romance source units. In sum, a preliminary formulation of the criterion of internationality runs as follows: A word is to be accepted as international when its presence is attested - in corresponding forms and with corresponding meanings - in at least three of the language units, Italian, Spanish and/or Portuguese, French and English, with German and Russian as possible substitutes.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The practical application of this rule encounters a number of specific problems.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">1. &#151; The decision as to whether a word exists in a given language is not always a clear and simple matter. It is neither possible to limit oneself to the listings found in a set of chosen dictionaries nor to consider every obscure entry in the most exhaustive compilations. Technical terms should be looked for in technical dictionaries while everyday expressions should be traced in average dictionaries of the everyday language. Furthermore, the investigation cannot in all instances be limited to the current modern vocabulary. For instance, while the modern French word <i>tuer</i> &#145;to kill&#146; shows no relationship to the Italian word <i>uccidere</i> of the same meaning, there are traces in French of the older <i>occire</i>, and even in Spanish, whose normal word for &#145;to kill&#146; is <i>matar</i>, an old verb corresponding with Italian <i>uccidere</i> and French <i>occire</i> has survived at least in the participial form <i>occiso</i>. In this case &#151; and similarly in similar ones &#151; one may reason that hidden behind, and represented by, <i>tuer</i> and <i>matar</i> there are older forms corresponding with Italian <i>uccidere</i>, so that the requirements of internationality are fulfilled in regard to a word for &#145;to kill&#146; which corresponds directly to Latin <i>occidere</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Carried to its extreme conclusions this procedure justifies the inclusion in the international vocabulary of words corresponding with all Latin terms provided their concepts appear in one form or another in the modern languages. At first glance so broad an interpretation of the rule of modern internationality of words might seem arbitrary. Upon closer examination, however, one is struck by the fact that the languages of the Western World are all in the habit of having recourse to classical and predominantly Latin word material whenever new expressions are to be coined, as well in cases where new ideas, facts, and things are to be named as also when a synonym for a traditionally available term is needed.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">2.- The principle of correspondence of word forms in the various contributing languages needs to be allowed a certain latitude. The English words <i>automobile</i> and <i>fidelity</i> correspond completely with French <i>automobile</i> and <i>fidélité</i> or Spanish <i>automóvil </i>and <i>fidelidad. </i>The second is everywhere a direct descendent from Latin <i>fidelitas, fidelitat-</i> and consists everywhere of an adjective made into a noun by the addition of one and the same suffix in various etymologically identical forms. The first is everywhere a modern compound consisting again in all instances of etymologically identical elements. However, in an example like Italian <i>amaritudine</i>, it will be found that neither its Spanish nor its French equivalents are in full etymological correspondence. French <i>amertume</i> and Spanish <i>amargor</i> as also the Italian synonyms <i>amarore</i> and <i>amarezza</i> have substituted deviating suffixes for the original Latin one. Such suffix substitutions, which are not occasioned by expressive needs, must not be allowed to deny a particular word its full international standing, for with them the deviation in form does not imply a deviation in meaning.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">Numerous examples of this point are supplied by English adjectives which often differ from the corresponding words in other languages by an excrescent meaningless suffix. The suffix <i>-al</i> in <i>fanatical</i> is meaningless; it does not cause the word to differ in any sense from its synonym <i>fanatic </i>and justifies no discrimination between it and French <i>fanatique</i>, Italian <i>fanatico</i>, etc. The same holds true for the English type <i>voracious</i> which has a &quot;superfluous,&quot; that is, a distinctively English and meaningless suffix <i>-ious</i>. The corresponding French word is <i>vorace</i>, Spanish <i>voraz, </i>etc.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">3. - There are numerous words which, paradoxically, do not occur in a particular</p> <p ALIGN="JUSTIFY">language but are potentially present in it. In English, for instance, the derivational types of <i>versatile-versatility, visible-visibility</i>, etc. are so normal that the exceptional occurrence of an isolated <i>proximity</i> without a corresponding adjective strikes the student as a peculiarly English &quot;accident.&quot; There ought to be an adjective <i>*proxim </i>or possibly <i>*proximous. </i>The frequency and clear-cut character of the English affix <i>-ity</i> permits the assertion that behind the noun <i>proximity</i> there exists &#151; potentially if not in fact &#151; an adjective which can join the actually existing Italian <i>prossimo</i> and thus contribute to the international standing of the simple adjective behind its derived noun. This same reasoning could not apply if the adjective in back of <i>proximity</i> did not exist anywhere. On the other hand it does apply in cases where the situation is reversed, that is, where the simple word is fully international while it is the derivative which is merely &quot;potentially&quot; available.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The affixes which, when occurring in formations of limited range, carry them nevertheless into the international vocabulary, must be both frequent and clear. All those found to qualify under this head are represented by special entries in the body of the Dictionary. A complete list appears below on pp. xlvif. </p> <p ALIGN="JUSTIFY">What has been said about affix formations of limited range applies likewise to compounds. The Italian word for &#145;match, lucifer&#146; is <i>fiammifero</i>. It is a compound of</p> <p ALIGN="JUSTIFY">elements which are completely international and quite unambiguous. The word as such occurs in but one language, but the representation of its elements in all the contributing languages justifies the claim that the word is potentially international. In a considerable number of cases where ideas of full international range happen to be represented by numerous and etymologically quite unrelated terms, adequate renderings in the international vocabulary can be found by examining all the monolingual renderings in regard to their potential representation in the source languages as a whole.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="form">Form of International Words.</a> &#151; The forms under which the international words are listed must be neither Italian nor French, Spanish, Portuguese, English, German, or Russian; they must be international. This implies that everything is to be eliminated from them that is a characteristic feature of but one particular language. If the Spanish word for &#145;earth&#146; is <i>tierra</i>, the international form of it must not contain the diphthong <i>-ie-</i> which is a typically Spanish development. The international form corresponding to French <i>aimer </i>must not end in <i>-er </i>which is a typically French development. Or again, if the word <i>voracious</i> is qualified to enter the international vocabulary, it cannot appear there with the final syllable <i>-ious</i> because that is a peculiarly English excrescence.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">On the other hand, the international form of a word must be such that every idiosyncratic feature of its representation in one particular language must be explicable as a monolingual transformation of it. It must be the prototype of which all contributing forms are specialized variations. For example, the prototype of French <i>terre</i>, Spanish <i>tierra</i>, Portuguese and Italian <i>terra</i> is <i>terra</i>. The French final <i>-e</i> and the Spanish diphthong are specifically French and Spanish developments from the original neutral final <i>-a</i> and the original neutral monophthong <i>-e-</i> respectively. The resulting international form <i>terra</i> may look like the Italian, Portuguese, and Latin forms, but it is &quot;international&quot; and not Italian, not Portuguese, and not Latin. In a great many instances the prototype and hence the international form of a word does coincide with its etymological origin, that is, in the case of words derived from Latin, the Latin ancestor form. But this is not necessarily so. If the diphthong of <i>tierra</i> were not a Spanish peculiarity but occurred in Italian and French as well, the prototype and hence the international form would not be <i>terra</i> but <i>*tierra</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">A more typical (and more complex) instance is that of Latin <i>causa</i> which appears in the modern languages as two distinct words, one represented by Italian, Spanish, Portuguese <i>causa</i> and French, English <i>cause</i>; the other by Italian, Spanish <i>cosa</i>, Portuguese <i>cousa</i>, and French <i>chose</i>. The prototype of the former is <i>causa</i>, that of the latter <i>cosa</i>, from which the French initial <i>ch-</i> and final <i>-e </i>as well as the Portuguese diphthong <i>-ou</i> are peculiarly French and Portuguese deviations, explicable in terms of specifically French and Portuguese sound laws. The transformation of Latin <i>-au</i> into <i>-o-</i> is a development characteristically international.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">In keeping with the general goal of evolving non-specialized international forms, the prototypes must not be determined by a trait occurring in but one language. A monolingual trait is to be disregarded provided such a procedure does not reduce the international range of the result below the stipulated minimum. To refer again to the example of Latin <i>causa</i>, in the branch yielding the prototype <i>cosa</i>, all contributing forms with the exception of Portuguese show the vowel <i>-o-</i>. If the Portuguese <i>-ou-</i> were not a specifically Portuguese diphthongization of an earlier <i>-o-</i> but rather a survival of the Latin diphthong <i>-au-</i> the resulting form should still show no diphthong since three languages &#151; Spanish, French, Italian &#151; exhibit a simple <i>-o-</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="terminations">Terminations</b>.</a> &#151; Like all other formative elements, suffixes too appear in fixed prototype forms which do not vary erratically from one case to another. If it is an historical fact that the suffix in English <i>agile</i> and that in <i>fossil</i> are the same, and if furthermore the other contributing languages show them to be alike (as they actually do), then the English difference between this particular <i>-ile</i> and this particular <i>-il</i> must leave no trace in the international forms.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The common form from which the suffix represented by English <i>-al</i> has evolved in the various languages is a form technically known as the crude form of the Latin oblique cases of <i>-alis</i>, that is to say <i>-ale</i>. This <i>-ale</i> is the ancestor of all the contributing variants but its full spelling is maintained only by Italian. All the other control languages omit the final <i>-e</i>. Therefore the prototype serving as the international form of the suffix omits it likewise and appears as<i> -al</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Somewhat more complex is the case of the parallel suffix evolved from Latin <i>-ilis</i>. It, too, appears in Italian with a final<i> -e</i> in all cases, but the alignment of a pair of illustrations like English <i>civil, agile</i>, Spanish <i>civil, agil</i>, Italian <i>civile, agile, </i>and French <i>civil, agile </i>leads to the introduction of two prototype forms, the one, <i>-il</i>, bearing the stress and omitting the final <i>-e</i>; the other, <i>-ile</i>, equipped with a final <i>-e </i>and occurring after a stressed syllable.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">These data can be looked at inversely so that &#151; as a general rule applying to the forms entered in this dictionary &#151; a final <i>-e </i>after <i>-l </i>(and likewise after <i>-n-</i> and <i>-r-</i>) turns out to be an indication that the stress must fall on the third last syllable, as in <i>agile</i> (as against <i>civil</i>), in <i>automobile</i> (as against <i>infantil</i>), as in <i>ordine </i>(as against <i>asinin</i>), as in <i>arbore</i> (as against <i>professor</i>), etc. &#151; See also under &quot;Pronunciation,&quot; p. liii below.</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="infinitives">Termination of Infinitives</b>.</a> &#151; The prototype procedure outlined above would yield infinitives in <i>-are, -ere, </i>and <i>-ire. </i>As in the case of <i>-al </i>and <i>-il, </i>it is again only Italian that retains he final <i>-e</i> systematically. Since, however, English absorbs Romance verbs as a rule without the Romance infinitive termination, it cannot assist French and the Iberian languages to overrule the conservation of the final <i>-e</i>. If this English &quot;abstention&quot; is not to allow Italian to settle the question in favor of its own unique usage, there remains only the possibility to let the prototype forms of the infinitive follow the model of comparable cases, as for instance that of the suffixes <i>-al</i> and <i>-il</i>. Thus the prototype forms of the infinitive terminations appear as <i>-ar, -er</i>, and <i>-ir</i>.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">Since the subdivision of Latin <i>-ere</i> verbs in two groups with the stress on the penult and antepenult respectively is clearly traceable within the sphere of the modern Romance languages, the prototype of the infinitive termination might be determined for each of the two cases separately. The resulting distinction of verbs in <i>-er</i> with the stress on the last syllable and a smaller group of verbs in <i>-ere </i>with the stress on the antepenult would largely correspond to two types of derivation. The verbs in <i>-er</i> would show &quot;weak&quot; derivatives in <i>-it-</i> plus <i>-ion, -ire, -ura</i>, etc., while the verbs in <i>-ere </i>would build such derivatives by adding <i>-ion, -are, -ura</i>, etc. to a &quot;strong&quot; or modified stem. In this Dictionary no such distinction has been made.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="adjectives">Termination of Adjectives</b>.</a> &#151; A special problem is posed by the class of adjectives which maintain in all Romance languages a difference between masculine and feminine forms. Here the prototype procedure collides with a point of grammar which must be discussed at this time although grammatical questions in general have no place in a purely lexical discussion. The prototype of English, French <i>grand</i>, Italian, Spanish, Portuguese <i>grande</i> emerges smoothly as <i>grande</i>. However, in cases like that of the international word corresponding to English <i>saint</i>, the outcome is undecided because here the original inflectional system of Latin survives in all the Romance languages not only with a distinct form for the plural but also with distinct masculine and feminine forms. The adjectival prototype of English, French <i>saint</i>, Spanish, Portuguese, Italian <i>santo</i> would be <i>*sancto</i>, but that of English <i>saint</i>, French <i>sainte</i>, Spanish, Portuguese, Italian <i>santa</i> would be <i>*sancta</i>. When used as nouns to represent a male or female saint, the forms <i>sancto</i> and <i>sancta</i> are satisfactory. But with adjectival functions they would be usable only if the grammar of the international language were to keep up a corresponding gender distinction.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">It is possible to envisage the international vocabulary in operation with a grammatical system which does maintain a gender distinction. Attempts in this direction are on record, but they form a decided minority. The procedure adopted in this Dictionary is the one favored by most users of the international vocabulary. All adjectives are treated as though Latin and the Romance languages knew only the one type of adjective in which there is no distinction between masculine and feminine. The resulting dictionary entries exhibit no difference in termination between the types <i>grande</i> and <i>sancte</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="series">Forms of International Words in Derivational Series</b>.</a> &#151; The prototype, as discussed so far, may be defined as the nearest common documented or hypothetical ancestor from which all contributing variants can be developed in accordance with the individual laws and motives operating in the various languages considered. This implies that in the case of Latin-derived nouns and adjectives the prototype is normally neither coincident with nor based upon the original nominative (i.e., the form conventionally entered in dictionaries) but rather that it will have the appearance of the crude (i.e., truncated) form of the Latin oblique cases. This is so because the Romance languages, when &#151; in the course of their development from Latin &#151; they abolished the declensional system of nouns and adjectives, did not normally preserve one case at the expense of all the others; they normally preserved a composite of the various oblique cases. French <i>pied</i>, Spanish <i>pie</i>, etc. did not develop from Latin <i>pes</i> but from Latin <i>pede </i>which may be called a combination of <i>pedem, pedis</i>, etc. Now it happens to be the stems of the Latin oblique cases (i.e., the stem at the base of the international prototype) which appears again in the derivatives from nouns and adjectives. A word like <i>temporal </i>(whether it is considered in its English or any other variant) does not come from the stem of Latin <i>tempus</i> but from that of <i>temporis, tempore</i>, etc. A word like <i>pontifical</i> is not based on the stem of Latin <i>pontifex</i> but on that of <i>pontificem</i>, etc.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The prototype of English <i>pontiff</i> and the corresponding Romance variants which establish the internationality of the word, is <i>pontifice</i>. That of <i>pontifical</i> and its Romance equivalents is <i>pontifical</i>. The continuity of form in the prototype pair <i>pontifice-pontifical</i> (in contrast to English <i>pontiff-pontifical</i> or German <i>Pontifex-pontifikal</i>) is an important feature of the international vocabulary. It permits the interpretation of <i>pontifical</i>, as it were, as a special form for special uses of <i>pontifice</i> just as, let us say, <i>brotherly</i> in English might be called a special, that is, the adjectival form of <i>brother</i>. If this feature is to be generally characteristic of the international language, derivatives must always be made to have a bearing on the prototype forms that constitute its vocabulary. For instance, the prototype of Italian <i>tempo</i>, Spanish <i>tiempo</i>, Portuguese <i>tempo</i>, French <i>temps</i>, must, in view of the derivatives, become <i>tempore</i>, despite the fact that the nearest common ancestor form of those variants is <i>tempus </i>&#151; or at least, if French is disregarded, <i>tempo</i>. Italian <i>cuore, </i>Spanish <i>corazón</i>, Portuguese <i>coraçao</i>,<i> cor</i>, French <i>coeur</i> do not appear as <i>core</i>, which would reflect the Vulgar Latin declension <i>cor, coris</i> (instead of classical <i>cor, cordis</i>) but are standardized as <i>corde</i>, in view of the derivative <i>cordial</i>, a Medieval Latin formation with the suffix <i>-ial</i> on the stem <i>corde</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="families">Word Families</b>.</a> &#151; The bearing which, in the prototype procedure, derivatives have on their base, establishes in the standardized international vocabulary clear continuities in derivational series. Such series, often clustered in more or less extensive word families, exist in all the control languages. In many cases, however, they have become blurred by peculiar trends or historical &quot;accidents,&quot; and it becomes one of the most important functions of the prototype technique to give back to them their due scope. Blurred series like English <i>letter-literal</i> or <i>publish-publication</i> emerge in the international vocabulary in clear continuities as <i>littera-litteral, publicar-publication.</i> This is of the utmost importance for the free formation of autonomous derivatives in an auxiliary language.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The principle which governs the limitation of derivational series or word families in the international vocabulary is that of a parallel between formal and semantic continuities. Since the idea of <i>causal </i>is a derivative from that of <i>cause, </i>the corresponding standardized words appear in a formally continuous series as <i>causa-causal</i>. Since, on the other hand, the idea of <i>causal </i>is in no way a derivative from <i>thing</i> (although French <i>chose</i>, Spanish <i>cosa, </i>etc. are historical developments from Latin <i>causa</i>), the standardized international word corresponding to <i>thing</i> does not appear in the same series but emerges as <i>cosa</i>. The prototypes <i>cosa</i> and <i>causa</i> belong, in terms of the standardized international vocabulary, to two different families, although the corresponding words in the Romance control languages are all members of the one etymological family of Latin <i>causa</i>.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">These and related aspects of the prototype technique and its results are particularly significant in the case of certain verbs and their derivatives. A more detailed analysis of some verb families may prove useful at this point.</p> <i><p ALIGN="JUSTIFY">Tener</i> is the prototype of Italian <i>tenere</i>, Spanish <i>tener</i>, Portuguese <i>ter</i>, French <i>tenir</i>. The Latin ancestor word is <i>tenere</i>, which is the head of a large family of derivatives and compounds. Among the derivatives that are international and appear also in English, are <i>tenace, tenacitate, tenor</i>, &#145;tenacious, tenacity, tenor,&#146; etc. In Latin the compounds of tenere appear with a characteristic vowel shift as <i>abstinere, continere, obtinere</i>, etc. (with derivatives of both the types<i> abstinentia </i>and <i>retentio</i>). The modern languages did not maintain this and similar vowel shifts in the compound infinitives but adapted them to the form of the simple verb, e.g., Spanish <i>tener-abstener</i>, French<i> tenir-contenir</i>, etc. However, the international derivatives from some of these compounds (<i>abstinente, continente</i>, etc.) force them back into the Latin pattern and the infinitives appear in the international vocabulary as <i>abstiner, confiner, pertiner</i>, but <i>detener, intertener, mantener, obtener, retener, sustener</i>.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">In the case of this verb family, the different branches are interlinked by a comparatively clear continuity in meaning. The idea of &#145;to hold&#146; is everywhere preserved: <i>confiner</i> is &quot;to hold as contents&quot; or &quot;to hold back&quot;; <i>mantener</i> is &quot;to uphold&quot;; <i>detener</i> &quot;to hold in custody&quot;; etc. A case where one branch of an etymological verb family has become completely detached, both in form and meaning, both in the control languages and hence in the international vocabulary, is that of Latin <i>pendere </i>&#145;to suspend&#146; and &#145;to weigh&#146; with the derivative <i>pensum </i>&#145;something weighted, a weight.&#146; Its frequentative <i>pensare </i>&#145;to weigh&#146; and figuratively &#145;to ponder, consider&#146; gave rise in the Romance languages to two distinct derivational series. The words for &#145;to weigh&#146; are Italian <i>pesare</i>, Spanish and Portuguese <i>pesar</i>, French <i>peser</i> (cf. also English <i>to poise</i>). They are completely detached, in form as well as in meaning, from the Romance words for &#145;to think&#146;: Italian <i>pensare</i>, Spanish and Portuguese <i>pensar</i>, French <i>penser</i>, whose standardized form is <i>pensar</i> and whose derivatives appear as <i>pensative </i>&#145;pensive&#146; and <i>pensator </i>&#145;thinker,&#146; etc. In the modern languages none of these words reveals itself either formally or semantically as a derivative from &#145;to weigh.&#146; Hence the international word for &#145;to weigh&#146; is not influenced by them and appears as<i> pesar</i>, which may be taken as a derivative from <i>peso </i>&#145;weight&#146; (the prototype of Italian, Spanish, Portuguese <i>peso</i>, French <i>poids</i>, also English <i>poise</i>, from the abovementioned Latin <i>pensum</i>); and <i>peso</i>-<i>pesar</i> constitute a new family independent from <i>pensar</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">A slightly different case occurs in the family of Latin<i> prehendere, prendere </i>&#145;to seize.&#146; The derivative <i>prehensio, prensio </i>&#145;act of seizing&#146; is represented in the control languages by Italian <i>prensione</i>, Spanish<i> prensión</i>, Portuguese <i>preensão</i>, French <i>préhension</i>, English <i>prehension</i>, which yield the prototypes <i>prehension</i> and <i>prension</i>. The Latin contracted form <i>prensio</i> has produced another series entirely detached from the first. This series is represented by Italian <i>prigione</i>, Spanish<i> prisión</i>, Portuguese <i>prisão</i>, French, English<i> prison</i>. Phonetically all these national variants have in common the loss of the Latin <i>n</i> before<i> s </i>and the change of the <i>e</i> in the stem into <i>i</i>. Semantically, too, no connection is felt between &#145;prison&#146; and &#145;act of seizing.&#146; Furthermore, the derivatives built on prison &#151; e.g., <i>prisoner, to imprison</i>, and their Romance equivalents &#151; stand in close relation only to their immediate base and not at all to the original Latin family of <i>prehendere</i>. Thus there results a detached family <i>prision, prisionero, imprisionar</i>, etc.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="nonlatin">Non-Latin Examples</b>.</a> &#151;The illustrations of the prototype technique presented so far are all concerned with words either derived from Latin or built of Latin material. Additional illustrations are required for the following groups: 1) Words of Greek origin, including classical formations &#151; borrowed directly or transmitted by Latin &#151; as well as neologisms built of Greek word-material. 2) Words of Germanic origin which penetrated into the Romance languages in post-classical times and have become fully assimilated. 3) Foreign words which were taken over at various times from various sources outside the Romance-English language group and which have become assimilated to a higher or lesser degree.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">1. &#151; In the case of words of Greek origin it happens quite often that formations which have the semantic value of derivatives are formally detached from what might be taken as their base. In the standardized vocabulary they exert consequently no influence on the latter's form. Thus the international form of <i>therapeutic </i>has no bearing on that of <i>therapy</i>, for although one is clearly the adjective pertaining to the other, there is no direct derivational relationship between them. Both are ultimately derived from an identical third, the Greek verb <i>therapeuein</i>. &#145;Therapy&#146; appears in the international vocabulary as <i>therapia</i> and &#145;therapeutic&#146; as <i>therapeutic</i>. The semantic interdependence of the two is formally as little accounted for in the international vocabulary as in the vocabularies of all the control languages. They appear in the Dictionary as two unrelated entries.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">In other instances the formal relationship by derivation which did exist in Greek has been totally severed in the modern languages which treat these words exactly like those of the type <i>therapia-therapeutic</i>. This severance is often due to the fact that members of a given derivational series in Greek were taken over by Latin or the modern languages as individual words whose connection with other Greek words of the same family (separately taken over by the same languages) was not made apparent in their forms. Greek <i>phlegmatikos</i> was actually a derivative from <i>phlegma</i> on the inflectional stem <i>phlegmat-</i>, yet this latter word appears in no modern language and certainly in none of the members of the Anglo-Romance control group in a form corresponding to the old inflectional or deriving stem. It is represented everywhere by the Greco-Latin nominative and appears correspondingly in the international vocabulary as <i>phlegma</i>, uninfluenced by its companion adjective <i>phlegmatic</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">In most words of Greek origin, however, the formal continuity of derivational series emerges in the international vocabulary as clearly as it does in the case of words of Latin origin.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">2. &#151; Next to Greek, the most important non-Romance contributors to the international vocabulary are doubtless the Germanic languages and dialects. Their role in the international vocabulary gives rise to two special observations.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">There are a good many instances of English words of Germanic origin which are related to words in the other control languages by Indo-European cognateship. Examples are <i>beech</i> and Spanish <i>haya</i>; <i>father </i>and Italian <i>padre</i>; <i>brother</i> and French <i>frère</i>; etc. In all such instances the Germanic form (provided of course there is perfect formal and semantic correspondence) can be considered a contributing variant that adds to the international range of the word in question. As for the prototype technique, words of this category must be standardized exclusively on the basis of their Romance variants. Here the inclusion of Germanic cognate forms would produce prototypes on an Indo-European basis which is much too narrow to support an international vocabulary. Thus French <i>frère</i> Italian <i>fratello</i> (with a suffix that may be disregarded), and English <i>brother</i> establish the internationality of a word which is represented by the standardized form <i>fratre</i>, determined without reference to the Germanic variant.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">A related and considerably more important problem is that of words of Germanic origin represented by borrowed variants in the Romance control languages, whether or not they are supported by an inherited form in English. Most words of this category were taken over by the Romance languages during the early Middle Ages when Germanic supremacy, especially in the fields of law and warfare, made itself felt in all parts of western Europe. If the English form of such words is available (and generally it is), it can again be considered a variant of the Romance forms, fit to add to the international range of the word in question but not suitable to enter into the determination of its prototype. French <i>hareng</i>, Italian <i>aringa</i>, Spanish, Portuguese <i>arenque</i> are all Romance variants of West Germanic <i>haring</i> and thus identical by Germanic cognateship with English <i>herring</i> and German <i>Hering</i>. The meaning of the word raises no new problems. It has full international range throughout the control languages. For the determination of its prototype the inclusion of the English and German variants would produce a result on a Germanic basis. The exclusion of English and German produces the prototype <i>haringo</i> which is the form by which this word is represented in the standardized international vocabulary.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">3. &#151; As for the standardization of foreign words that were borrowed at a more recent date from different sources outside the Romance-English group, a distinction must be made between those which have become fully assimilated in all the languages of adoption and those which, having retained their original form, are always felt to be &quot;foreign.&quot; In the first category there are a great many words of extra-European origin which were introduced into the European tongues by way of Spanish or Portuguese. In many instances the Iberian languages show a closer similarity to the phonetic structure of the original than the second-hand borrowers. For instance, the equivalents of English <i>carafe</i> in the other control languages are Italian <i>caraffa</i>, French <i>carafe</i>, and Spanish/Portuguese <i>garrafa</i>. The last named, which comes closest to the original Arabic <i>gharrâf</i>, would determine the prototype of all the modern variants as *<i>garrafa</i> if the initial <i>g-</i> as a trait limited to one control or source unit could not be overruled by the initial <i>c-</i> found everywhere else. The resulting international form is <i>carrafa</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Derivatives from these relatively recent loan words are not very frequent. Where they do occur, they influence the prototype in exactly the same way as in all other cases. An example is the international word for &#145;tea&#146;. Italian<i> tè</i>, Spanish <i>te</i>, French <i>thé</i>, English <i>tea</i> correspond to the name of this plant and beverage in the Amoy dialect of China; Portuguese <i>cha</i> and Italian <i>cia</i> (a special word for &#145;teaplant&#146;) reflect the Mandarin variant. The combination of these two branches might prove quite problematic if it were not for the existence of the international derivative <i>theina</i> which serves to determine the prototype of the base word as <i>the</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Finallv, foreign words which have been introduced into the control languages in comparatively recent times and have retained their foreign character, do so also in the standardized international vocabulary. Examples are: <i>allegro, aria, imbroglio</i> from Italian;<i> cargo, matador, rancho</i> from Spanish; <i>bouquet, bureau, chassis </i>from French;<i> budget, interview, reporter, standard</i> from English;<i> hinterland, kirschwasser, landwehr </i>from German. In some cases the modern languages have built on these foreign loans independent derivatives of which only the endings have to be standardized. Thus we have <i>interviewar</i> on <i>interview</i>, <i>standardisar</i> on <i>standard</i>, etc. In the Dictionary such &quot;foreign&quot; words are entered without accent marks and diacritical signs except when such a procedure would suggest an absurd pronunciation. Thus we have French <i>defaite</i> instead of<i> défaite</i> but German <i>kümmel</i>. English words reveal at times by their spelling whether they were internationalized on a British or American basis.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="summary">Summary of Definitions.</a></b> &#151; The following formulations are not intended to be self-explanatory. They are summaries of the foregoing analyses which serve to elucidate them and provide pertinent illustrations for them.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">1. Eligibility. &#151; <i>A word is eligible in the international vocabulary if it occurs &#151; with corresponding meanings and in forms deviating from etymological identity by nothing more than a meaningless affix &#151; in the current or historical vocabulary of at least three of the source units, Italian, Spanish/Portuguese, French and English and also German and Russian; it carries with it all formations differing from it in both form and meaning by the addition or omission of a &quot;normal&quot; affix, provided such formations occur in at least one of the units listed.</i></p> <p ALIGN="JUSTIFY">2. Form. &#151; <i>The form under which a duly admitted word enters the international vocabulary is the prototype or nearest documented or theoretical ancestor form common to all its variants as well as to the stems of their derivatives in the contributing languages; it is determined in such a way that its variants in the source languages and the stems of their derivatives deviate from it only in accordance with the characteristic behavior of the languages they represent &#151; with the proviso that the resultant form must never be conditioned by a trait restricted to one single contributing variant.</i><b></p> <p ALIGN="JUSTIFY"></b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><b><a name="meaning">Meaning of International Words.</a> </b>&#151; The criteria which determine what shall or shall not appear in the standardized international vocabulary are all concerned with words considered simultaneously as <i>forms </i>and expressions of <i>meanings</i>. Both the form and the meaning of a given word must have the required international range to assure the word of representation in the standardized vocabulary. Yet, while the problems arising in this connection are smoothly covered by a set of rules in so far as they are concerned with matters of <i>form</i>, the implications of the internationality of meaning are often delicate.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">Negatively speaking, a word which is represented in the required number of control languages by &quot;identical forms&quot; with different meanings, must be excluded from the standardized vocabulary. The point may be illustrated by reference to the standardized form <i>planger </i>which corresponds to Italian <i>piangere</i>, Spanish <i>plañir</i>, French <i>plaindre</i>, and (archaic and dialectal) English <i>to plain</i>. The Latin ancestor form <i>plangere</i> signified &#145;to beat (with a noise); to beat one's breast (in grief); to lament aloud.&#146; The Italian variant means &#145;to weep, sob, or wail&#146;; the Spanish form signifies &#145;to groan, lament&#146;; the French one, &#145;to pity&#146;; in English the word formerly had the meaning of &#145;to complain.&#146; The different languages went different ways in developing the meaning of their variants, and the word would not be represented at all in the international vocabulary if it were not for the phrase <i>planger se de </i>&#145;to complain of or about,&#146; for which the Romance variants supply the required three-language agreement.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Now, the various meanings of the simple verb <i>planger</i> in the ethnic languages might still be recognized as vaguely related, and it might be argued that the discrepancy in the meanings of Italian <i>piangere</i> and French <i>plaindre </i>differs only in degree from the discrepancy in the meanings of for instance French <i>liberté</i> and English <i>liberty</i> which are not quite alike either.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">However, in the case of <i>liberté-liberty</i> the divergencies are concerned with overtones and connotations due to specific associations and traditional usage. On the other hand, it is the very concept of French <i>plaindre</i>, not a peculiar set of connotations, that differs from that of Italian <i>piangere</i>, and if for the two a common conceptual basis were to be found, it would have to be traced back to Latin and could not be said to be available in either one of the modern variants.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">If a concept in this sense is defined as a nucleus of thought crystallized in a word form as its adequate expression, it follows that <i>liberté</i> and <i>liberty</i> represent the same concept; <i>plaindre</i> and <i>piangere</i> represent different concepts. The connotational divergencies in the first example do not affect its representation in the international vocabulary; the conceptual differences of the second exclude it as such from the international vocabulary. That it does occur in it as part of the reflexive <i>planger se</i> is a different matter.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The meaning to be established for a given international word is the nuclear concept which its ethnic-language variants have in common. This does not signify that an international word cannot be modulated by connotations, emotional overtones, and the like. All these things, precisely as in each one of the ethnic languages, are matters of style. If, let us say, the international word <i>perla</i> has been established as the form representing the concept &#145;the shelly concretion of nacre found in the pearl oyster and used as a gem,&#146; there is obviously no reason why it should not be used with reference to an efficient houseworker. In doing so the basic definition is not abandoned, just as the use of the English word <i>pearl </i>in such a context does not imply that the word stands for the concept &#145;efficient houseworker&#146; but merely that it is to be suggested that the efficient houseworker is as valuable as the shelly concretion in the pearl oyster. Here the semantic continuity between the conceptual core and the metaphor is not broken. If it were broken, the meaning &quot;efficient worker&quot; would be a second concept represented by the same word form. An illustration of this latter type is the English word <i>star</i> which can be used for a luminary of the stage or screen without the implication that he or she may be compared to a celestial body. This particular development by the way is not international. The German or French words for &#145;a celestial body&#146; can of course also be used with reference to a superior actor or actress but not without the clearly metaphorical implication that the person in question is to be called a celestial body in the firmament of the Thespian art. In both the languages mentioned the detached meaning of English <i>star</i> (the concept &#145;a superior actor or actress&#146;) is often represented by just that word borrowed in its English form.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">In cases where the semantic break between a conceptual core and a mere metaphoric extension is sufficiently international or occurred at an early time in the language of origin of a given word, the result is that the international form stands for two or more conceptual cores. Thus, from the Latin point of view there was a perfect continuity in the semantic development of the verb <i>intendere: </i>from &#145;to stretch out or towards something&#146; by way of &#145;to attend, direct one's attention to&#146; to &#145;to intend, purpose.&#146; From the extension &#145;to direct one's attention to,&#146; Medieval Latin developed the new core meaning or concept &#145;to understand&#146; which survives in the Romance languages. The current meaning of French entendre &#145;'to hear,&#146; is a further development of &#145;to understand&#146; and remains monolingual. Internationally, &#145;to intend, purpose&#146; and &#145;to understand,&#146; although they both are offsprings of the same semantic ancestor (&#145;to direct one's attention to&#146;), appear as two distinct concepts. They constitute the two basic meanings of the international word <i>intender</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Concepts in the sense here envisaged are naturally not always international. The nucleus of thought, &#145;with one's hands on one's hips,&#146; expressed by the word &#145;akimbo,&#146; is clearly monolingual. Other languages can circumscribe it with the help of a phrase, e.g., French <i>les mains sur les hanches</i>, but from the French point of view this is as little a concept as <i>les mains sur les épaules</i> &#145;with one's hands on one's shoulders.&#146;</p> <p ALIGN="JUSTIFY">English is particularly rich in terms of this sort. Most of them are represented by words belonging to the Germanic stock of the vocabulary, as <i>bleak, to befriend, brittle</i>, etc.; but there are also a good many English words of Romance origin which the language uses to express peculiarly English concepts, as <i>casual, eventual, domineer</i>, etc.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">These and similar monolingual concepts are not represented as such in the international vocabulary. They are units of thought or ideas which have crystallized as clear nuclei in definite word forms only in one language. The other languages express them by various noncrystallized phrases, and so does the international vocabulary which must follow international usage.</p> </blockquote> </blockquote> <hr> dwu2sj5wtazmevysrlhfrio3aqkylm1 Le Vocabulario International 0 947 2024 2005-04-12T22:48:38Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h3 ALIGN="CENTER"></font><a THE INTERNATIONAL VOCABULARY</b></h3> <p ALIGN="JUSTIFY">This Dictionary comprises some 27,000 entries. It is not a complete compilation of the international vocabulary and could not be intended to be complete.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">A bold guess as to the number of international words which the methods outlined above would yield if exploited to the last might run into several hundred thousands. The large majority of the items included in such a &quot;complete&quot; body of international words would be highly specialized terms. Being predominantly technological and scientific or generally learned, their weight contributes greatly to the argument that the international language exists potentially in the ethnic languages and merely waits to be extracted from them. However, many terms in this category are so completely international that after we have found them in one language we feel justified in using them in any other, including the international language, without first consulting the corresponding dictionaries.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">If we find the English word <i>cyclonoscope</i>, we need hardly know what it means, let alone consult a dictionary, to conclude that the German equivalent is <i>Zyklonoskop</i>, the French form <i>cyclonoscope</i>, the variant in Italian <i>ciclonoscopio, </i>etc. For the fact of the matter is precisely that words of this kind are not just English, French, German, etc. but international. The international version of <i>cyclonoscope </i>is <i>cyclonoscopio</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">But we may go farther. Not only are there innumerable technical terms in international use, but an additional infinite number which are not to be found anywhere exist potentially in all the languages within the orbit of the international vocabulary and hence in the international language itself. When, for example, the philosopher Lovejoy, for his own purposes, introduced the term <i>retrotensive</i> in one of his works, his readers were of course given an explanation of what the new coinage was meant to express, yet translators could consult no dictionary on how to render the term in any other language. Still, they had no difficulty in determining that the Spanish, Italian, Portuguese forms must be <i>retrotensivo</i>, the German form <i>retrotensif</i>, the French form <i>rétrotensif</i> etc. Or another example: If an inventor came along with a new gadget designed to expel cigarette butts from the holder the moment a certain degree of nicotine concentration were reached and if this inventor wanted to call his gadget an <i>autoejector</i>, there could be little doubt about the foreign names for the instrument upon its arrival on distant shores in the wake of the spread of civilization. The Germans would call it <i>Autoejektor</i>, the French <i>autoéjecteur</i>, the Italians <i>autoeiettore</i>, etc.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">The point to be borne in mind is that the translator from English into any other language within the orbit of the international vocabulary is immediately able to render words like <i>retrotensive</i> and <i>autoejector</i> not because he understands what they mean but because he is aware of their structure. If such an awareness of structural patterns on the translator's part enables him to state what such and such an English word of obvious internationality must be in French, Spanish, Portuguese, Italian, German, Russian, and numerous other languages as well, a similar ease of rebuilding such terms in the international language can be attained on the basis of a corresponding awareness of the structural patterns prevailing in the international language. The Dictionary had therefore to be made to include ample illustrative material of all manner and kind of formations from all branches of man's scientific and technological endeavor.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">The account of how the Dictionary was made to fulfill this requirement may be merged with the account of how the body of words included in it was selected.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">A dictionary of the international language poses problems sharply distinct from those confronting the makers of dictionaries of fully established languages with a verifiable tradition of usage. If, let us say, a 27,000-word dictionary of English &#151; monolingual or with translations into any other language &#151; were envisaged, the initial task to be dealt with by the lexicographer would be to select from the total body of English words those 27,000 items which his prospective readers could be expected to inquire about most frequently. On the whole the 27,000 most frequent words of the English language would be included.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The 27,000 most frequent words of the international language, however, cannot be thus identified. Neither can we know whether a particular international word is frequent or infrequent, nor can we base the selection of items to be included in the Dictionary on the criterion of their importance in any one of the source languages.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Among the distinctive features of our approach to the question of the international vocabulary is the fact that the starting point must never be the question, &quot;How do you say in the international language &#145;desk, doughnut, dumbbell,&#146; or whatever else happens to come to mind?&quot; When the parallel question is asked, &quot;How do you say &#145;desk, doughnut, dumbbell&#146; in French, German, or Arabic?&quot; the answer, &quot;A desk is this, a dumbbell that, and a doughnut does not exist,&quot; is possible because the body of words of those languages is fully established and ready for perusal.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The first job to be tackled had to be the compilation of at least large portions of the international vocabulary without any sort of reference to starting points in English or any other individual language. Furthermore, if secondarily the question about the international equivalent of such and such a word from any particular language is admitted, it should be explicitly preceded by an inquiry as to whether or not the thing, fact, or idea in question is international. For if no one can be expected to give the French, Russian or German word for doughnut if he can prove that the thing itself is unknown to the speakers of those languages, the same privilege should be enjoyed by a person speaking or writing the international language.</p> </blockquote> </blockquote> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">Inversely the international vocabulary, to qualify as the vocabulary of a full-fledged language, must be able to produce an equivalent for every concept which is truly international. It does not follow that non-international concepts cannot be expressed in the international language. A Russian, German, or Frenchman can very well refer to a doughnut in his own language by using various circumlocutions even though he may find that there is no crystallized term for the thing. Exactly the same &#151; but nothing more &#151; may be expected of the international language.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">In the preparation of this Dictionary the technique of checking the internationality of concepts represented in individual languages and of subsequently ascertaining their being covered by the international vocabulary, has been applied after the assembly of an initial stock of international words was completed.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The basis from which the initial compilation took off consisted of complete assemblies of all words in the major source languages belonging to a particular etymological word family. The selection of the etymological families to be so treated was naturally guided in a general way by the knowledge that it would be technically impossible to treat the total vocabulary of the source languages in the manner indicated and that a family like that evolved from Latin <i>corpus </i>&#145;body&#146; or Greek <i>lithos</i> &#145;stone&#146; should have priority over an item like Latin <i>jurgare </i>&#145;to quarrel&#146; (from which we have such obscure words as English <i>objurgation</i>) or Greek <i>limos </i>&#145;hunger&#146; (which produces the English term <i>bulimy </i>&#145;a morbid form of hunger occurring in idiots&#146; also known as &#145;canine hunger&#146;).</p> <p ALIGN="JUSTIFY">One result achieved by the method of etymological family alignments is that it permits the student to see at a glance what etymologically corresponding words there are in the various languages under observation. For example, the English word <i>necessitous </i>has the Italian correspondence <i>necessitoso</i>, it appears in French as <i>necessiteux</i>, but nothing like it existed in Latin or exists now in Spanish and Portuguese. The word <i>necessity</i>, on the other hand, has etymological correspondences practically every where. English <i>necessitude </i>existed in Latin and older Italian but is nowhere really alive.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">More important is the fact that the assemblies of complete etymological families bring out the derivational patterns, which are often obscured or disrupted in individual languages, with such clarity that the result may be termed the underlying prototype or international schema of derivation. English <i>paucity</i>, for instance, looks certainly like a derivative with the suffix <i>-ity</i>, but from the English point of view it is not possible to state from what other word it is derived. The Iberian languages and Italian clarify the question. The base word is represented in them by <i>poco </i>and the archaic Italian form <i>pauco</i> which serve to explain the English <i>paucity</i>. Or again the French word crétacé &#145;cretacious&#146; shows at best a vague or &quot;learned&quot; dependence on <i>craie </i>&#145;chalk.&#146; But when this <i>craie</i> appears in alignment with Italian <i>creta</i>, the clear Italian pattern <i>creta-cretaceo</i> brings out the obscured but latent French continuity <i>craie-crétacé</i>.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="building">Active Word Building</b>.</a> &#151; The clearer the derivational patterns in a given language, the freer will be the permissible use of new or nonce formations. If no English nouns in <i>-ity</i> existed without a base adjective preceding it (that is, if <i>paucity</i> were impossible without <i>*paucous</i>), inversely formations like <i>strangity</i> and <i>sacrity</i> would seem less impossible.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">For the international vocabulary the clarity of its derivational patterns is of such essential importance that it was decided to stress it in this Dictionary by an almost unqualified adherence to the principle that no word is listed without simultaneously admitting all its clear compounds, derivatives, and formations preceding it in a derivational series. If the adjective <i>marin </i>&#145;marine&#146; is listed, it is allowed to take with it the compound <i>submarin </i>&#145;submarine,&#146; the derivative <i>marinero </i>&#145;mariner,&#146; and the form <i>mar </i>&#145;sea&#146; which precedes it. Of course no word is allowed to carry with it dependents not clearly recognizable as such. If the adjective <i>marin</i> has a substantival derivative <i>marina </i>&#145;navy,&#146; this word does not appear in the Dictionary as a dependent of <i>marin</i> because no one will recognize the signification of <i>marina</i> on the basis of his acquaintance with the adjective <i>marin</i> plus the termination <i>-a</i>. The word <i>marina</i> is in the vocabulary by its own rights. It is international in the required sense all by itself.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">In order to establish a rule that every word that enters the international vocabulary can carry with it all related formations differing from it by an element of distinct and logical value, a list of standard affixes with standardized forms and standardized meanings must be provided. The selection of these affixes was made possible by a study of the complete assemblies of etymological families previously mentioned.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">For the purposes of this Dictionary all the affixes here listed have been considered active or autonomous. That is to say, any word &#151; even though it occur in only one of the contributing languages &#151; is listed in the Dictionary if it is built by means of one of them on a base in full international standing. Every active affix is represented in the Dictionary by a separate entry which includes a full analysis of its meaning or meanings. Inversely, every affix represented by a separate entry in the Dictionary is thereby identified as an active one.<b></p> <hr> <h3 ALIGN="CENTER"><a name="affixes">List of Active Affixes</a></b></h3> <div align="center"><center> <table BORDER="0" CELLSPACING="1" BORDERCOLOR="#000000" CELLPADDING="2" WIDTH="600"> <tr> <td WIDTH="20%">a-</td> <td WIDTH="20%">-amento</td> <td WIDTH="20%">ante-</td> <td WIDTH="20%">-ata</td> <td WIDTH="20%">-ator</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-abile</td> <td WIDTH="20%">amphi-</td> <td WIDTH="20%">anti-</td> <td WIDTH="20%">-ate</td> <td WIDTH="20%">-atori</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">ad-</td> <td WIDTH="20%">an-</td> <td WIDTH="20%">-antia</td> <td WIDTH="20%">-astra</td> <td WIDTH="20%">-atoria</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-ada</td> <td WIDTH="20%">-an</td> <td WIDTH="20%">apo-</td> <td WIDTH="20%">-astro</td> <td WIDTH="20%">-atorio</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-age</td> <td WIDTH="20%">ana-</td> <td WIDTH="20%">-ar</td> <td WIDTH="20%">-ation</td> <td WIDTH="20%">-atura</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-al</td> <td WIDTH="20%">-ano</td> <td WIDTH="20%">-ari</td> <td WIDTH="20%">-ative</td> <td WIDTH="20%">auto-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-alia</td> <td WIDTH="20%">-ante</td> <td WIDTH="20%">-ario</td> <td WIDTH="20%">-ato</td> <td WIDTH="20%">cata-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">circum-</td> <td WIDTH="20%">-ette</td> <td WIDTH="20%">-ific</td> <td WIDTH="20%">-ition</td> <td WIDTH="20%">-osis</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">co-</td> <td WIDTH="20%">-etto</td> <td WIDTH="20%">-ificar</td> <td WIDTH="20%">-itis</td> <td WIDTH="20%">-otis</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">con-</td> <td WIDTH="20%">ex-</td> <td WIDTH="20%">-imento</td> <td WIDTH="20%">-itive</td> <td WIDTH="20%">para-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">contra-</td> <td WIDTH="20%">extra-</td> <td WIDTH="20%">in-</td> <td WIDTH="20%">-itor</td> <td WIDTH="20%">per-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">dia-</td> <td WIDTH="20%">hyper-</td> <td WIDTH="20%">-in</td> <td WIDTH="20%">-itori</td> <td WIDTH="20%">peri-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">dis-</td> <td WIDTH="20%">hypo-</td> <td WIDTH="20%">-ina</td> <td WIDTH="20%">-itoria</td> <td WIDTH="20%">post-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">dys-</td> <td WIDTH="20%">-ia</td> <td WIDTH="20%">inter-</td> <td WIDTH="20%">-itorio</td> <td WIDTH="20%">pre-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">en-</td> <td WIDTH="20%">-ian</td> <td WIDTH="20%">intra-</td> <td WIDTH="20%">-itude</td> <td WIDTH="20%">pro-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-ente</td> <td WIDTH="20%">-iano</td> <td WIDTH="20%">intro-</td> <td WIDTH="20%">-itura</td> <td WIDTH="20%">re-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-entia</td> <td WIDTH="20%">-ibile</td> <td WIDTH="20%">-ion</td> <td WIDTH="20%">-ive</td> <td WIDTH="20%">retro-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">epi-</td> <td WIDTH="20%">-ic</td> <td WIDTH="20%">-isar</td> <td WIDTH="20%">meta-</td> <td WIDTH="20%">sub-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-eria</td> <td WIDTH="20%">-ica</td> <td WIDTH="20%">-ismo</td> <td WIDTH="20%">mis-</td> <td WIDTH="20%">super-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-ero</td> <td WIDTH="20%">-ico</td> <td WIDTH="20%">-issime</td> <td WIDTH="20%">non-</td> <td WIDTH="20%">syn-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-esc</td> <td WIDTH="20%">-iente</td> <td WIDTH="20%">-issimo</td> <td WIDTH="20%">-oide</td> <td WIDTH="20%">trans-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-ese</td> <td WIDTH="20%">-ientia</td> <td WIDTH="20%">-ista</td> <td WIDTH="20%">-or</td> <td WIDTH="20%">ultra-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-essa</td> <td WIDTH="20%">-iera</td> <td WIDTH="20%">-ita</td> <td WIDTH="20%">-ori</td> <td WIDTH="20%">-ura</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-eto</td> <td WIDTH="20%">-iero</td> <td WIDTH="20%">-itate</td> <td WIDTH="20%">-orio</td> <td WIDTH="20%">vice-</td> </tr> <tr> <td WIDTH="20%">-etta</td> <td WIDTH="20%">-ifere</td> <td WIDTH="20%">-ite</td> <td WIDTH="20%">-ose</td> <td WIDTH="20%"></td> </tr> </table> </center></div> <hr> <p ALIGN="JUSTIFY">As for compounds, every formation is considered active (or autonomous) if both elements constituting the compound occur in other compounds of full internationality which thus serve as models. The international words <i>telegraphia </i>and <i>microscopio</i> can carry a formation like <i>micrographia </i>into the international vocabulary as a logical, self-explanatory compound provided it is found represented in at least one of the contributing languages.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The compounds thus given active standing include the type <i>portamoneta </i>&#145;purse&#146; which consists of a verb form (conveniently described as the infinitive deprived of its final <i>-r</i>) plus a noun. The meaning of the compound follows the pattern, &quot;a thing or person that is to perform the action expressed by the first element in regard to an object represented by the second element.&quot; The second element may be singular or plural in form depending on the logic of the situation. If, as in <i>guardacostas </i>&#145;coastguard,&#146; the second element is given in the plural, the pluralization of the compound produces no distinct form. &#145;Coastguards&#146; is still <i>guardacostas</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The inclusion of all types of compounds in the Dictionary has not been carried as far as in the case of affix formations.</p> <blockquote> <blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY">If, within the limits noted, a consistent effort was made to exhaust derivational series and incorporate all their links in the Dictionary, the families in which the words of the international vocabulary are presented do not of necessity constitute etymological families in the broad sense of the term. The international vocabulary is based on the vocabulary of a series of contributing languages but is not identical with them. In this sense English is based on Western Germanic (as is German) without being identical with it. And as, for instance, the English word <i>dollar </i>is not, in English terns, a derivative from the word <i>dale </i>although in terms of West Germanic such an etymological interrelation is a fact, so there are word groups in the international language which may very well be etymologically interrelated in terms of the Romance languages or Latin or Greek without therefore being interrelated within the framework of the international vocabulary. An instance of this sort is the international word <i>prision</i> which constitutes a word family by itself despite the fact that it is-ultimately &#151; by way of the Romance languages and Latin &#151;related to the international word <i>prender</i>.</p> </blockquote> </blockquote> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="free">Free Formation</b>.</a> &#151; Among the word families in the Dictionary there are naturally not a few which consist of one single word. They are in a sense potential families. Although the present Dictionary does not include words totally devoid of support in the contributing source languages, there is no reason why the user should not operate freely with the derivational and compounding devices placed at his disposal. He may thus expand single-word families to fuller representation in exactly the manner in which he may add newer formations to any of the larger groups. He may, for example, take the word <i>jada </i>&#145;jade&#146; and derive from it the verb <i>jadificar </i>&#145;to transform into, make look like, jade,&#146; just as he may use the word <i>pluralista </i>&#145;pluralist&#146; to form the adjective <i>pluralistic</i>. Nothing can prevent him from making such words except the worry that he would not know what to do with them. He may go farther and form such monsters as <i>jadification</i> and <i>jadificational</i> or <i>pluralisticitate</i>. To be sure, there are psycho-linguistic blocks (rooted in Romance tradition and usage) which will prevent the majority of users from forming such words as well as others of the theoretically altogether possible type of <i>jadal</i> or <i>pluralistal</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The Dictionary includes a fair number of doublets which cannot be kept out of the international vocabulary because they happen to be international. Most of them owe their occurrence to the principle of complete derivational series. There is for instance the international word <i>vindication</i> which carries with it the infinitive <i>vindicar</i> supported both by English &#145;to vindicate&#146; and international derivatives and compounds of the type <i>vindication, revindicar</i>, etc. These forms having been established and included in the international vocabulary, the contributing languages present the additional correspondence French, English <i>vengeance</i>, Spanish <i>venganza</i>, which justifies the adoption of a doublet verb <i>vengiar</i>. Since the Dictionary is not meant to legislate within the frame of what has been described as the international vocabulary, it must refrain from expressing a preference in favor of one of two equally international forms of the same word. The user may take his choice. Similar consequences result from the principle that the deriving stem of a particular series of words determines the form of the base word. Both <i>iridescentia </i>and <i>irisation</i> are fully supported international words. The former carries with it the base form <i>iride </i>&#145;iris&#146; (supported by Italian); the latter would justify the inclusion of <i>iris</i> even if it were not international in itself. Hence the doublet <i>iris-iride</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The endeavor to make this a comprehensive dictionary of the international vocabulary implied an open-minded attitude toward previous auxiliary language proposals. The most important effects of this attitude fall in the domain of grammar rather than of lexicography. However, the two domains meet in their common interest in certain types of words with predominantly grammatical functions. Several older auxiliary-language systems operate with forms, especially of conjunctions, prepositions, pronouns, and non-derived adverbs, which do not appear to be incompatible with the principles of assemblage adopted for this Dictionary. All such forms have been included. They are given in brackets; the interlinguistic systems from which they were taken have not been identified.</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><b>&nbsp;</p> <p ALIGN="JUSTIFY"><a name="acknowledgments">Acknowledgments</b>.</a> &#151; The completion of this Dictionary brings to a close a major phase in the history of the International Auxiliary Language Association. It is hard to say when precisely the project was started, for many of the ideas used in its execution and also a number of independent studies from which some valuable raw material could be derived reach back by a decade or more and were not necessarily conceived in anticipation of the use we have made of them. To their authors and compilers we wish to express our sense of obligation and gratitude.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">As the present director of IALA's interlinguistic research I am happy to express my appreciation of the efforts of my predecessors. Very essential portions of the groundwork on which we have built were laid out by Mr. E. Clark Stillman whom I feel privileged to have as a friend and whom I am eager to acknowledge as a teacher in the field of interlinguistics. The Dictionary is likewise indebted to a number of fundamental ideas originally formulated by Dr. André Martinet.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Among the authors of various projects furthered or undertaken by IALA in the past, it is especially Miss Helen S. Eaton whose indirect contributions to the present work could be observed and were appreciated by every staff worker at all times during the actual preparation of the final printer's manuscript. This is not merely a reference to Miss Eaton's published <i>Semantic Frequency List </i>but also to various manuscript studies which are being preserved under her name in the IALA archives.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">It has often been remarked that the outline of a new auxiliary-language system is little more than a lengthy weekend job. The compilation of a dictionary is a bird of a different feather. It exceeds the productive capacity of a weekend and possibly that of a lifetime. This Dictionary, at any rate, cannot be imagined as the work of a single author. It represents staff work and staff collaboration. As I list the names of the members of IALA's past and present Research Staff in so far as they have been connected with the various stages through which this work had to pass, each one will know for himself in what respect his efforts were especially important and hence especially valued. Not thanks but warm appreciation to Dr. Dora Berger, Mr. Erich Berger, Mrs. Chassia Topaze Heldt, Mr. Francis H. Heldt, Dr. Christine Meyer, Mr. Nikolai Rabeneck, Dr. Leonie Sachs, Mr. Louis Sibuet, and Dr. Bernhard Valentini.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The manuscript of this Dictionary was going through the last stages of its editorial revision when Mrs. Alice V. Morris died on August 15, 1950. For years Mrs. Morris' interest in the progress of the work of the Association had found expression in a most active participation in all our efforts. She was the Chairman of IALA's Research Division but this position did not prevent her from working simultaneously as the most devoted and tireless member of the Association's Research Staff. Before her last illness circumscribed the extent of Mrs. Morris' linguistic investigations, most of her work was performed in close collaboration with her studious and widely-informed assistant, Mr. Hugh E. Blair, who subsequently joined IALA's general Research Staff. This project has profited greatly by Mr. Blair's unrelenting labor and ever-pertinent criticism.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Mrs. Mary Bray, Executive Director of IALA, has never shunned the extra work entailed by our calling on her for editorial advice and practical help far beyond the limits of her administrative duties. Her spirit of joyful collaboration has ironed out many a technical and non-technical difficulty. Specifically she has organized for us a clerical staff of untiring devotion whose high morale survived undaunted through many a dreary hour. May our clerical workers &#151; Miss Louise Engelke, Mrs. Patricia Walsh Galvin, Miss Ethel Hanson, and Mrs. Margaret Timm &#151; look upon this Dictionary as their work which in a very important sense it is.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">We cannot release this work to the public without inviting the constructive criticism of practical and theoretical interlinguists in all parts of the world. This applies not only to technical flaws and errors which seem unavoidable in a work of this scope and which we shall be glad to correct in future editions. It is meant particularly to refer to questions of methodology and technique of presentation and also to guiding ideas which have a bearing on the results obtained. Let us broaden this appeal for critical collaboration and address it likewise to the student of comparative and general linguistics. Linguistic research supplied the interlinguistic methodology which produced this Dictionary. As the linguist discovers its uses, may he also discover that interlinguistics is that branch of his science where abstract scholarship and practical idealism merge.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">ALEXANDER GODE<b></p> </b> <hr> akkh9iow5hmecif5j82sixx42l7x5u4 ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION 0 949 2025 162 2005-04-12T22:51:52Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p ALIGN="CENTER">Spelling and Pronunciation</b></font><font SIZE="3"></p> <p ALIGN="JUSTIFY">Spelling is written form; pronunciation is voiced form. In the international vocabulary, spelling and pronunciation &#151; like forms &#151; represent the consensus of the source languages. Both are governed by prototype rules evolved from the contributing variants. The resulting system of orthography makes use of the conventional twenty-six letters of the Roman alphabet without special diacritical signs or accent marks. The norm of pronunciation is, generally speaking, &quot;continental.&quot; Its values are elastic within type limits, or technically expressed, it permits phonemic variations of sounds not only under the influence of neighboring sounds but also as an effect of the native speech habits of individuals of various language backgrounds. </p> <p ALIGN="JUSTIFY">The English speaker should guard against his native tendency to merge all unstressed vowels in the neutral sound of <i>a</i> in Chin<i>a</i>. His normal native pronunciation of <i>b, d, f, k, l, m, p, ph. qu, v, w</i>, and <i>z</i> agrees with the international norm. All other symbols and sounds are tabulated below. </p> <ul> <li><i>a </i>like <i>a </i>in &#145;f<em>a</em>ther&#146;;</li> <li><i>c </i>before <i>e, i, y </i>like <i>ts </i>in &#145;ha<em>ts</em>&#146; (or, optionally, like <i>c </i>in &#145;<em>c</em>ity&#146;); otherwise like <i>c </i>in &#145;<em>c</em>ats&#146;; <i>ch </i>like <i>ch </i>in &#145;e<em>ch</em>o, <em>ch</em>rome&#146;;</li> <li><i>e </i>like <i>e </i>in &#145;m<em>e</em>t&#146;;</li> <li><i>g </i>like <i>g </i>in &#145;<em>g</em>ood&#146;;</li> <li><i>h </i>as in English (or, optionally, silent); after <i>r </i>and <i>t, </i>silent;</li> <li><i>i </i>like <i>i </i>in &#145;mach<em>i</em>ne&#146;; when unstressed before a vowel, like <i>i </i>in &#145;on<em>i</em>on&#146; or in &#145;phob<em>i</em>a&#146;); e.g. <i>bile, biliose, varie;</i></li> <li><i>j </i>like <i>z </i>in &#145;a<em>z</em>ure&#146; (or, optionally, like <i>g </i>in &#145;<em>g</em>em&#146; or like <i>y </i>in &#145;<em>y</em>es&#146;);</li> <li><i>o </i>like <i>o </i>in &#145;<em>o</em>bey&#146;;</li> <li><i>r </i>like <i>rr </i>in &#145;me<i>rr</i>y&#146; or, better, like <i>r </i>in Spanish &#145;ca<i>r</i>e&#146;;</li> <li><i>s </i>like <i>s </i>in &#145;<i>s</i>tay&#146;; between vowels, the same (or, optionally, like <i>s </i>in &#145;the<i>s</i>e'); e.g. <i>sparse, abstruse, accusativo;</i></li> <li><i>t </i>as in English; <i>ti </i>before vowels, unless stressed or preceded by <i>s, </i>like <i>tsy </i>in &#145;he ge<i>ts y</i>ou&#146; (or, optionally, like <i>sy </i>in &#145;we pa<i>ss y</i>ou&#146; or like <i>ty </i>in &#145;we le<i>t y</i>ou&#146;); e.g. <i>actor, action, garantia, question;</i></li> <li><i>u </i>like <i>u </i>in &#145;pl<i>u</i>ral&#146;; when unstressed before a vowel, like <i>u </i>in &#145;pers<i>u</i>ade&#146; or in &#145;superfl<i>u</i>ous&#146;; e.g. <i>plural, persuader, superflue;</i></li> <li><i>x </i>like <i>x </i>in fo<i>x</i>; between vowels, the same (or, optionally, like <i>x </i>in e<i>x</i>act);</li> <li><i>y </i>unstressed before vowels like <i>y </i>in &#145;<i>y</i>es&#146;; otherwise like <i>i </i>in &#145;mach<i>i</i>ne&#146;; e.g. <i>Yugoslavia, typo.</i></li> </ul> <p ALIGN="JUSTIFY">Pronunciations deviating from these norms are indicated in the Dictionary by a simple system of respelling. In it the normal sound values of the interlingua are to be assumed. The digraph <i>ch</i> stands frequently for the sound of <i>sh</i> in English and has been respelled as <i>sh</i>; e.g. <i>choc (sh-)</i>. The combination <i>gi</i> often represents the sound of <i>z</i> in a<i>z</i>ure. It has been respelled <i>j</i>; e.g. <i>avantagiose (-ajo-)</i>. Simple <i>g</i> has this sound and hence this respelling in the suffix <i>-age</i>; e.g. <i>avantage (-aje)</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The diphthong <i>eu</i> stands for a combination of the normal interlingua sounds of <i>e</i> and <i>u</i>. Similarly, <i>ai</i> stands for <i>a</i> plus <i>i</i> as in <i>kaiser</i>; <i>au</i> for <i>a</i> plus <i>u</i> as in kraut. &#151; Double consonants need not be distinguished in pronunciation from simple consonants. &#151; The double consonant <i>ss</i>, however, is always voiceless like <i>ss</i> in &#145;miss.&#146; The sounds of <i>g</i> and <i>k</i> assimilate a preceding <i>n</i> as in English.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Unassimilated guest words, that is, foreign or borrowed words which are identified in the Dictionary as to their origin, retain the pronunciation and spelling of the language of origin. The original diacritical signs are omitted when the languages which have borrowed such words dispense with them too. They do so when the resulting simplified spelling suffices to suggest the intended pronunciation; e.g. <i>defaite</i> for French <i>défaite</i>, but <i>kümmel</i> as in German.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">The main stress is normally on the vowel before the last consonant. Words ending in <i>-le. -ne, -re </i>preceded by a vowel have the stress on the third syllable from the end; e.g. <i>fragile, ordine, tempore</i>. In words formed with the suffixes <i>-ic, -ica, -ico, -ide, -ido, -ula</i>, and <i>-ulo</i>, the stress falls on the syllable preceding the suffix. The suffixes <i>-ific, -ifico</i> are stressed on the first <i>i</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">Deviations from this system are covered in the Dictionary by respelling with stress marks; e.g. <i>abbatia (-ía), formica (-íca), thermometro (-ó-)</i>.</p> <p ALIGN="JUSTIFY">While syllabification may be handled according to derivation, usage in the source languages suggests that preference be given to syllabification according to pronunciation. This means that single consonants belong with the following syllable except for <i>x</i> which stays with the preceding syllable; e.g. <i>ex-a-mi-na-tor</i>. Consonant groups are divided with the important restriction that <i>l</i> and <i>r</i> cannot be separated from preceding <i>b, c, ch, d, f, g, p, ph. t, th</i>, and <i>v</i>; e.g. <i>al-le-gre</i>. The combinations <i>qu, gu,</i> and <i>su</i> are likewise indivisible.</p> </font> <hr> bp6w4v33bjsppzfmbw793gtljm0q2ix ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO 0 950 2026 2005-04-12T22:58:21Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <div align="center"><center> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600"> <tr> <td width="100%"><h2 align="center">Abbreviations Used in the Dictionary</h2> <p ALIGN="JUSTIFY">As far as possible the devices used in the Dictionary are conventional or self-explanatory. Abbreviations have only been employed for grammatical and lexical labels of very frequent occurrence. Those which occur mostly attached to international entries are abbreviations of international, not of English, words. A complete list, with explanations in English, follows:</p> <blockquote> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"> <tr> <td valign="top">[A]</td> <td valign="top">English</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Acad.]</td> <td valign="top">Academy, academic</td> </tr> <tr> <td valign="top">acc.</td> <td valign="top">accusative</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Acous.]</td> <td valign="top">Acoustics</td> </tr> <tr> <td valign="top">adj</td> <td valign="top">adjective</td> </tr> <tr> <td valign="top">[admin.]</td> <td valign="top">Administration</td> </tr> <tr> <td valign="top">adv</td> <td valign="top">adverb</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Aeronaut.]</td> <td valign="top">Aeronautics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Agr.]</td> <td valign="top">Agriculture</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Alchem.]</td> <td valign="top">Alchemy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Alg.]</td> <td valign="top">Algebra</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Amh.]</td> <td valign="top">Amharic</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Anat.]</td> <td valign="top">Anatomy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Anc.]</td> <td valign="top">Ancient</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Anthropol.]</td> <td valign="top">Anthropology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Antiq.]</td> <td valign="top">Antiquity</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ar.]</td> <td valign="top">Arabic</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Arch.]</td> <td valign="top">Architecture</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Archaeol.]</td> <td valign="top">Archaeology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Arith.]</td> <td valign="top">Arithmetic</td> </tr> <tr> <td valign="top">art</td> <td valign="top">article</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Artil.]</td> <td valign="top">Artillery</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Astrol]</td> <td valign="top">Astrology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Astron.]</td> <td valign="top">Astronomy</td> </tr> <tr> <td valign="top">attrib</td> <td valign="top">attributive</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Bacteriol.]</td> <td valign="top">Bacteriology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Bank.]</td> <td valign="top">Banking</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Bib.]</td> <td valign="top">Biblical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Bibliog.]</td> <td valign="top">Bibliography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Biochem.]</td> <td valign="top">Biochemistry</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Biol.]</td> <td valign="top">Biology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Bot.]</td> <td valign="top">Botany</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Carp.]</td> <td valign="top">Carpentry</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ch.]</td> <td valign="top">Church</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Chem.]</td> <td valign="top">Chemistry, chemical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Chronol.]</td> <td valign="top">Chronology</td> </tr> <tr> <td valign="top">Civ</td> <td valign="top">Civil</td> </tr> <tr> <td valign="top">Class</td> <td valign="top">Classical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Com.]</td> <td valign="top">Commerce, commercial</td> </tr> <tr> <td valign="top">cond</td> <td valign="top">conditional</td> </tr> <tr> <td valign="top">conj</td> <td valign="top">conjunction</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Constr.]</td> <td valign="top">Construction</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Cryst.]</td> <td valign="top">Crystallography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Cz.]</td> <td valign="top">Czech</td> </tr> <tr> <td valign="top">def</td> <td valign="top">definite</td> </tr> <tr> <td valign="top">dem</td> <td valign="top">demonstrative</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Dent.]</td> <td valign="top">Dentistry</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Dipl.]</td> <td valign="top">Diplomacy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Eccl.]</td> <td valign="top">Ecclesiastic</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Econ.]</td> <td valign="top">Economics</td> </tr> <tr> <td valign="top">Egypt</td> <td valign="top">Egyptian</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Egyptol.]</td> <td valign="top">Egyptology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Elec]</td> <td valign="top">Electricity, electrical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Embryol]</td> <td valign="top">Embryology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Engin.]</td> <td valign="top">Engineering</td> </tr> <tr> <td valign="top">Engl</td> <td valign="top">English</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Entom.]</td> <td valign="top">Entomology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Equit.]</td> <td valign="top">Equitation</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Esp.]</td> <td valign="top">Esperanto</td> </tr> <tr> <td valign="top">esp</td> <td valign="top">especially</td> </tr> <tr> <td valign="top">etc.</td> <td valign="top">etcetera; as a contional symbol in lists of derived formations: &#147;and other compounds of the same pattern.&#148;</td> </tr> <tr> <td valign="top">Eur</td> <td valign="top">European</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ethnol.]</td> <td valign="top">Ethnology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[F]</td> <td valign="top">French</td> </tr> <tr> <td valign="top">fem</td> <td valign="top">feminine</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Fin.]</td> <td valign="top">Finance</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Flem.]</td> <td valign="top">Flemish</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Fortif.]</td> <td valign="top">Fortification</td> </tr> <tr> <td valign="top">[F]</td> <td valign="top">French</td> </tr> <tr> <td valign="top">fut</td> <td valign="top">future</td> </tr> <tr> <td valign="top">[G]</td> <td valign="top">German</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Geog.]</td> <td valign="top">Geography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Geol.]</td> <td valign="top">Geology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Geom.]</td> <td valign="top">Geometry</td> </tr> <tr> <td valign="top">Germ</td> <td valign="top">German</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Gov.]</td> <td valign="top">Government</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Gr.]</td> <td valign="top">Greek</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Gram.]</td> <td valign="top">Grammar</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Gr.Orth.Ch.]</td> <td valign="top">Greek Orthodox Church</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Gun.]</td> <td valign="top">Gunnery</td> </tr> <tr> <td valign="top">[H]</td> <td valign="top">Spanish</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Heb.]</td> <td valign="top">Hebrew</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Her.]</td> <td valign="top">Heraldry</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Hind.]</td> <td valign="top">Hindustani</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Hist.]</td> <td valign="top">History, historical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Hort.]</td> <td valign="top">Horticulture</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Hu.]</td> <td valign="top">Hungarian</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Hypnot.]</td> <td valign="top">Hypnotism</td> </tr> <tr> <td valign="top">[I]</td> <td valign="top">Italian</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Icel.]</td> <td valign="top">Icelandic</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ichthyol.]</td> <td valign="top">Ichthyology</td> </tr> <tr> <td valign="top">impers</td> <td valign="top">impersonal</td> </tr> <tr> <td valign="top">[I.N.]</td> <td valign="top">Idiom Neutral</td> </tr> <tr> <td valign="top">indef</td> <td valign="top">indefinite</td> </tr> <tr> <td valign="top">inf</td> <td valign="top">infinitive</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ins.]</td> <td valign="top">Insurance</td> </tr> <tr> <td valign="top">interj</td> <td valign="top">interjection</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Interling.]</td> <td valign="top">Interlingua, interlinguistic</td> </tr> <tr> <td valign="top">Internat</td> <td valign="top">International</td> </tr> <tr> <td valign="top">interr</td> <td valign="top">interrogative</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ir.]</td> <td valign="top">Irish</td> </tr> <tr> <td valign="top">Ital</td> <td valign="top">Italian</td> </tr> <tr> <td valign="top">[J]</td> <td valign="top">Japanese</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Journ.]</td> <td valign="top">Journalism</td> </tr> <tr> <td valign="top">[L]</td> <td valign="top">Latin</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Lit.]</td> <td valign="top">Literature</td> </tr> <tr> <td valign="top">[LsF]</td> <td valign="top">Latino sine Flexione</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mach.]</td> <td valign="top">Machinery</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Magnet.]</td> <td valign="top">Magnetism</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mal.]</td> <td valign="top">Malay</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Man.]</td> <td valign="top">Manège</td> </tr> <tr> <td valign="top">Manuf</td> <td valign="top">Manufacture</td> </tr> <tr> <td valign="top">masc</td> <td valign="top">masculine</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Math.]</td> <td valign="top">Mathematics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Meas.]</td> <td valign="top">Measures</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mech.]</td> <td valign="top">Mechanics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Med.]</td> <td valign="top">Medicine</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Metal.]</td> <td valign="top">Metallurgy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Metaph.]</td> <td valign="top">Metaphysics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Meteorol.]</td> <td valign="top">Meteorology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mil.]</td> <td valign="top">Military</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mineral.]</td> <td valign="top">Mineralogy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Moham.]</td> <td valign="top">Mohammedan</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Monet.]</td> <td valign="top">Monetary</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mus.]</td> <td valign="top">Music</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Mythol.]</td> <td valign="top">Mythology</td> </tr> <tr> <td valign="top">n</td> <td valign="top">noun, substantive</td> </tr> <tr> <td valign="top">Nat</td> <td valign="top">Nature, natural</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Naut.]</td> <td valign="top">Nautical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Nav.]</td> <td valign="top">Navigation</td> </tr> <tr> <td valign="top">nf</td> <td valign="top">feminine noun</td> </tr> <tr> <td valign="top">[NL]</td> <td valign="top">Neo-Latin</td> </tr> <tr> <td valign="top">nm</td> <td valign="top">masculine noun</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Nor.]</td> <td valign="top">Norwegian</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Nov.]</td> <td valign="top">Novial</td> </tr> <tr> <td valign="top">npl</td> <td valign="top">plural noun</td> </tr> <tr> <td valign="top">npr</td> <td valign="top">proper noun</td> </tr> <tr> <td valign="top">nprf</td> <td valign="top">feminine proper name</td> </tr> <tr> <td valign="top">nprm</td> <td valign="top">masculine proper name</td> </tr> <tr> <td valign="top">nprpl</td> <td valign="top">plural proper name</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Numis.]</td> <td valign="top">Numismatics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Opt.]</td> <td valign="top">Optics, optical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ordn.]</td> <td valign="top">Ordnance</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Ornith.]</td> <td valign="top">Ornithology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[P]</td> <td valign="top">Portuguese</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Paint.]</td> <td valign="top">Painting</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Paleog.]</td> <td valign="top">Paleography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Paleontol.]</td> <td valign="top">Paleontology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Parl.]</td> <td valign="top">Parliament, parliamentary</td> </tr> <tr> <td valign="top">part</td> <td valign="top">particle</td> </tr> <tr> <td valign="top">pass</td> <td valign="top">past</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Pathol.]</td> <td valign="top">Pathology</td> </tr> <tr> <td valign="top">pers</td> <td valign="top">person, personal</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Pharm.]</td> <td valign="top">Pharmacy, Pharmacology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Philol.]</td> <td valign="top">Philology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Philos.]</td> <td valign="top">Philosophy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Phonet.]</td> <td valign="top">Phonetics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Photog.]</td> <td valign="top">Photography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Phys.]</td> <td valign="top">Physics</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Physiol.]</td> <td valign="top">Physiology</td> </tr> <tr> <td valign="top">pl</td> <td valign="top">plural</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Poet.]</td> <td valign="top">Poetry, poetic</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Pol.]</td> <td valign="top">Politics</td> </tr> <tr> <td valign="top">poss</td> <td valign="top">possessive</td> </tr> <tr> <td valign="top">pp</td> <td valign="top">past participle</td> </tr> <tr> <td valign="top">ppr</td> <td valign="top">present participle</td> </tr> <tr> <td valign="top">pr</td> <td valign="top">present</td> </tr> <tr> <td valign="top">prep</td> <td valign="top">preposition</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Print]</td> <td valign="top">Printing</td> </tr> <tr> <td valign="top">pron</td> <td valign="top">pronoun</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Pros.]</td> <td valign="top">Prosody</td> </tr> <tr> <td valign="top">Prot</td> <td valign="top">Protestant</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Psychol.]</td> <td valign="top">Psychology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Psychopathol.]</td> <td valign="top">Psychopathology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[R]</td> <td valign="top">Russian</td> </tr> <tr> <td valign="top">[R.C.Ch.]</td> <td valign="top">Roman Catholic Church</td> </tr> <tr> <td valign="top">refl</td> <td valign="top">reflexive</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Relig.]</td> <td valign="top">Religion</td> </tr> <tr> <td valign="top">rel</td> <td valign="top">relative</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Rhet.]</td> <td valign="top">Rhetoric</td> </tr> <tr> <td valign="top">Rom</td> <td valign="top">Roman</td> </tr> <tr> <td valign="top">[R.R.]</td> <td valign="top">Railroads</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Sci.]</td> <td valign="top">Science</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Sculp.]</td> <td valign="top">Sculpture</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Skr.]</td> <td valign="top">Sanskrit</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Sociol.]</td> <td valign="top">Sociology</td> </tr> <tr> <td valign="top">specif</td> <td valign="top">specifically</td> </tr> <tr> <td valign="top">subj</td> <td valign="top">subjunctive</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Surg.]</td> <td valign="top">Surgery</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Surv.]</td> <td valign="top">Surveying</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Tail.]</td> <td valign="top">Tailoring</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Technol.]</td> <td valign="top">Technology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Teleg.]</td> <td valign="top">Telegraphy</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Teleph.]</td> <td valign="top">Telephony</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Theat.]</td> <td valign="top">Theater, theatrical</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Theol.]</td> <td valign="top">Theology</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Topog.]</td> <td valign="top">Topography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Trig.]</td> <td valign="top">Trigonometry</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Tu.]</td> <td valign="top">Turkish</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Typog.]</td> <td valign="top">Typography</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Univ.]</td> <td valign="top">University, Universities</td> </tr> <tr> <td valign="top">[U.S.S.R.]</td> <td valign="top">Union of Socialist Soviet Republics</td> </tr> <tr> <td valign="top">v</td> <td valign="top">verb</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Veter.]</td> <td valign="top">Veterinary</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Vol.]</td> <td valign="top">Volapuk</td> </tr> <tr> <td valign="top">[Zool.]</td> <td valign="top">Zoology</td> </tr> <tr> <td valign="top">&amp;</td> <td valign="top">and; as a conventional symbol in lists of derived formations: &#147;and further derivatives listed as an independent group under the keyword cited.&#148;</td> </tr> <tr> <td valign="top">1me</td> <td valign="top">first</td> </tr> <tr> <td valign="top">...</td> <td valign="top">as a conventional symbol in lists of derived formations: &#147;and further derivatives intentionally omitted from this Dictionary.&#148;</td> </tr> <tr> <td valign="top">[ ]</td> <td valign="top">as a conventional symbol enclosing entry words: &#147;not incompatible with the vocabulary of this Dictionary but taken from another auxiliary-language system.&#148;</td> </tr> </table> </blockquote> <hr> 2gaxwjny0k8bmzfugyembedx9wf857j NOTAS EXPLICATIVE 0 951 2027 2005-04-12T23:06:17Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <H2 ALIGN="CENTER">Explanatory Notes</H2> <P>&nbsp;</P> <P><B>Parts of Speech</B>. — Every entry word — distinguished by boldface type — is followed by a part-of-speech label, normally abbreviated, with the exception of certain items for which this device would have proved confusing. Phrases, including noun and adjective phrases, which occur within the body of certain entries, are not so marked.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abandon<I>amento</I></B><I> n</I> abandonment<BR> <B>abandon<I>ar</I></B><I> v</I> to abandon; <B>abandonar se a</B> to indulge in<BR> <B>abatt<I>ite</I></B> 1. <I>pp</I> of <B>abatter</B>; 2. <I>adj</I> downcast, dejected<BR> <B>Abel</B> <I>nprm</I> Abel<BR> <B>-abile</B><I> suffixo adjective</I> [used with verbs in <B>-ar</B>] -able (=that can be .&nbsp;.&nbsp;.ed; that is worthy to be .&nbsp;.&nbsp;.ed)<BR> <B>ab ovo</B> [L] <I>ab ovo</I>, from the beginning<BR> <B>acet<I>ic</I></B> <I>adj</I> acetic</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Pronunciation</B>. — When the correct pronunciation or stress is not covered by the rules presented on pp. lii ff., the deviating features are respelled in italics immediately following the entry word. In phrases within the body of an entry, deviating pronunciations are not indicated again.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>acaju</B> (<I>-&uacute;</I>) <I>n</I> 1. cashew; 2. mahogany; <B>nuce de acaju</B> cashew nut<BR> <B>agio<I>tage</I></B> (<I>ajotaje</I>) <I>n</I> agiotage, exchange business, stockbroking<BR> <B>allo<FONT FACE="arial">&middot;</FONT>pathe</B> (<I>-&oacute;</I>) <EM>n</EM> allopath<BR> <B>approchar</B> (<I>-sh</I>)<I> v</I> to approach (=to come or go near to)<BR> <B>coragi<I>ose</I></B> (<I>-jo-</I>) <I>adj</I> courageous</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Origin</B>. — The language of origin of entry words which play the role of foreign words in the international vocabulary is indicated by a language label appearing in brackets immediately preceding the part-of-speech label.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>addendum</B> (<I>pl</I> <B>addenda</B>) [NL] <I>n</I> addendum<BR> <B>adieu</B> [F] <I>n</I> farewell, adieu<BR> <B>baby</B> [A] <I>n</I> baby<BR> <B>bar</B> [A] <I>n</I> bar (=place where liquor is served)<BR> <B>bull-dog</B> [A] <I>n</I> bulldog</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Supplementary Notes</B>. — Explanatory notes on the use of affixes, the occurrence of compounding elements and derivational bases, etc., are given in brackets.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>a-</B> <I>prefixo </I>[<B>an-</B> before <B>-h-</B> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- (=not ; without, lacking . . . )<BR> <B>adelpho-</B> <I>n</I> [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin)</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Deriving Stems</B>. — Entry words which have derivatives on a distinct stem are accompanied by an indication of both stems in boldface type. For nouns of the type <I>drama</I>, the indication [<I>-ma/-mat-</I>] signifies that all derivatives are built like <I>dramatic</I>. For verbs of the type <I>abstraher</I>, the indication [<I>-trah-/tract-</I>] signifies that the first stem occurs with most suffixes, including the possible autonomous use of the suffixes <I>-ition, -itive, -itor, -itori, -itoria, -itorio, -itura</I>, while the second stem is the one occurring with the suffixes just listed in their special forms <I>-ion, -ive, -or, -ori, -oria, -orio, ura</I>. For verbs of the type <I>ager</I>, the indication [<I>ag-/act-; -ig-/-act-</I>] signifies that the first stem pair occurs in the simple verb, the second in prefix formations; the occurrence of the first and second stems obeys in either case the rule formulated for the type <I>abstraher</I>.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B><I>abs</I>traher</B> [<B>-trah-/-tract-</B>] <I>v</I> [Logic] to abstract<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">abstraction, abstracte</FONT></B></P> <P><B>ager</B> [<B>ag-/act</B>-; <B>-ig-/-act-</B>] <I>v</I> to act (=to be doing)<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">agenda; agente-agentia; agitar &amp; agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activitate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive </FONT></B><FONT SIZE="2">etc</FONT><B><FONT SIZE="2">.: actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation; actuar-actuation, interacto; coager &amp;; reager </FONT></B><FONT SIZE="2">&amp;;</FONT><B><FONT SIZE="2"> retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger </FONT></B><FONT SIZE="2">&amp;; </FONT><B><FONT SIZE="2">litigar </FONT></B><FONT SIZE="2">etc</FONT><B><FONT SIZE="2">.</FONT></B></P> <P><B>drama</B> [<B>-ma/-mat-</B>] <I>n</I> drama<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">dramatic; dramatisar; drarnaturgo</FONT></B><FONT SIZE="2"> etc.; </FONT><B><FONT SIZE="2">melodrama</FONT></B><FONT SIZE="2"> etc.</FONT></P> <P><B><I>trans</I>iger</B> [<B>-ig-/-act-</B>] <I>v</I> 1. to compromise (=to effect a compromise), 2. to transact<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">transigente-intransigente-intransigentia; transaction-transactional; transactar</FONT></B></P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>English Renderings</B>. — In the English renderings of international words a consistent attempt has been made to give translations rather than explanations. A rendering such as “spectator occupying standing room in the pit” would not be tolerated; instead the simple translation “standee” would appear. In rare instances of international words for which there is no English equivalent, the principle of “translation rather than explanation” had to be abandoned.</P> <P>The temptation to explain the meaning of English words has, on the whole, been resisted. The Dictionary is intended for people who know English; encyclopedic information has been excluded. However, in some instances common sense seemed to dictate that even perfectly unambiguous terms should be further identified for the average user.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abatt<I>itor</I></B> <I>n</I> one who knocks down<BR> <B>abbord<I>age</I></B> (<I>-&aacute;je</I>) <I>n</I> [Naut. ] (act of) boarding (a ship)<BR> <B>acet<FONT FACE="arial">&middot;</FONT>amido</B> (<I>-&aacute;mido</I>) <I>n</I> [Chem.] acetamide<BR> <B>acet<I>ona</I></B> <I>n</I> [Chem.] acetone<BR> <B>allo<FONT FACE="arial">&middot;</FONT>trope</B> (<I>&oacute;trope</I>) <I>adj</I> 1. [Chem.] allotropic; 2. [Zool.] allotropous<BR> <B>ambi<I>ente</I></B> <I>n</I> environment (=all of the surrounding conditions and influences)</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Arrangement of Meanings</B>. — The English translations of international words are organized conceptually wherever more than one English concept corresponds to the international range of meaning envisaged. The distinction of several English concepts is carried through even in cases where all of them are covered by one English word which has no additional signification.</P> <P>The translations are given according to this pattern: “The international word given means in English I. so and so (1. in the first sense; 2. in the second sense; 3. in the third sense); II. such and such (1. in one sense; 2. in another sense; 3. in still another sense)”. When no subdivisions are indicated, this simpler pattern results: “The international word given means in English 1. so and so; 2. such and such.”</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abandono</B> <I>n</I> I. abandonment (1. action of abandoning; 2. state of being abandoned); II. abandon<BR> <B>abbat<I>ia</I></B> (<I>-&iacute;a</I>) <I>n</I> 1. abbacy; 2. abbey<BR> <B>access<I>ion</I></B> <I>n</I> 1. accession (“accession to a dignity, a throne, etc.”); 2. adherence (“adherence to a treaty, a party, etc.”)<BR> <B>acquisition</B> <I>n</I> acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Types of Definition</B>. — To clarify or circumscribe a particular English concept, various devices have been employed. Often the meaning of a word is restricted by the addition of a synonym. In other cases it is circumscribed by an example introduced by the phrase “as in.” Thirdly an explicit definition is given, preceded by a numeral or an equal sign. Finally, in the case of specifically technical words, the meaning intended is often identified by a subject label, as “mathematics” or “medicine.”</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abbord<I>abile</I></B> <I>adj </I>approachable, accessible<BR> <B>abbrevi<I>atura</I></B> <I>n</I> abbreviation (=shortened form of a word)<BR> <B><I>ab</I>ducer </B>[<B>-duc-/-duct-</B>] <I>v</I> to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct<BR> <B>acquesto</B> <I>n</I> acquisition (=thing acquired)<BR> <B>adresse</B> [F] <I>n</I> address (1. formal communication; 2. as in “address of a letter, package, etc.”)<BR> <B>ambi<I>ente</I></B> <I>adj</I> ambient, surrounding<BR> <B>ambi<I>to</I></B> (<I>&aacute;m-</I>) n ambit, circuit, circuitous route</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Supplementary Synonyms</B>. — No attempt has been made to list all possible English synonyms. In a considerable number of instances, however, a fully satisfactory rendering of an international meaning would neglect the fact that in practice its most frequent rendering is a somewhat specialized synonym of the initial translation. In such cases the English translation has been supplemented by synonyms and quasi-synonyms, also by subject labels, introduced by phrases like <I>also, specifically, specially</I>.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abatt<I>itor</I></B> <I>n</I> one who knocks down; <I>also:</I> feller, wood-cutter, slaughterer, etc.<BR> <B><I>a</I>morphe </B><I>adj </I>amorphous; <I>specif.:</I> [Chem.; Geol.; Biol.; etc.]</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Base Words</B>. — Words printed entirely in roman characters are “base words,” that is, non-derivatives regardless of whether or not they in turn permit the formation of derivatives of their own. Some such words are base words only from the point of view of the international language while it is perfectly possible to pursue their formation in other languages to simpler elements.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>acere</B> <I>n</I> maple, maple tree<BR> <B>anathema </B>[<B>-ma/-mat-</B>] (<I>-&aacute;tema</I>) <I>n</I> [Eccl.] anathema<BR> <B>corage</B> (<I>-&aacute;je</I>) <I>n</I> courage</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Derivatives</B>. — Every base word that does have derivatives is followed by a complete list of them identified by smaller print and the initial indication, <I>Hence:</I> .&nbsp;.&nbsp;.</P> <P>The “hence-series” are organized in such a way that the pattern or “tree” of the entire derivational family can be easily visualized. Continuous series are marked by hyphens between all links. A second or subsequent branch starting again from the base word is separated from its equals by semicolons. Side branches taking off from a link in the preceding series are separated by commas.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B><I>ac</I>quirer </B>[<B>-quir-/-quest-/-quisit-</B>] <I>v</I> to acquire<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor</FONT></B></P> <P><B>alien </B><I>adj</I> alien (=differing in nature)<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">alienism; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienataro</FONT></B></P> <P><B>an<I>ulo</I></B> <I>n</I> ring (=circle of metal or other material); <I>also:</I> ringlike object; <B>anulo piscatori</B> fisherman's ring<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">anuletto; anular; anulose</FONT></B></P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Compounds</B>. — Compounds are represented in the hence-series by one illustration for every distinct type. The fact that a sample compound represents several or many actual or possible others of the same type is indicated by a following “etc.”</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>a</B> <I>prep</I> 1. to (a point in space or time, a goal, etc.); 2. at (a point in space or time, a stage of development, etc.);<B> a </B>(+<I>inf</I>) to; <I>also:</I> for (+<I>gerund</I>); <B>sala a attender</B> waiting room<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><FONT SIZE="2">[</FONT><B><FONT SIZE="2">apena</FONT></B><FONT SIZE="2">] etc.</FONT></P> <P><B>aceto</B> <I>n</I> vinegar<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">acetato, acetabulo; acetone; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido </FONT></B><FONT SIZE="2">etc.</FONT></P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Secondary Base Words</B>. — Often a portion of one derivational family can be considered a sub-family of more or less independent standing. This holds true particularly when the original family is very large or when its branches extend into fairly specialized spheres of meaning. The initial words of such sub-families are derivatives. They figure consequently in “hence-series” but are followed by the conventional symbol “&amp;” which is to indicate that in its proper alphabetical place the word is listed as a secondary base word with a “hence-series” of its own.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B><I>amb</I>ir</B> <I>v</I> 1. to go round (something), surround, 2. to go round after, solicit<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">ambiente; ambition</FONT></B><FONT SIZE="2"> &amp;; </FONT><B><FONT SIZE="2">ambito</FONT></B></P> <P><B>ambi<I>tion</I></B> <I>n</I> ambition<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">ambitiose</FONT></B></P> <P><B>ambiti<I>ose</I></B> <I>adj</I> ambitious</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Word Structure</B>. — All derived formations listed in “hence-series” are listed as entry words in their proper alphabetical place. In so far as they are affix formations that portion of them which represents the base word is printed in roman, the rest in italic characters. In so far as they are compounds their elements are separated by a raised dot. All compounds, whether or not they appear in a hence-series, are treated as heads of actual or possible sub-families. All non-base words can be traced back to their base or — in the case of compounds — to their constituent elements by observing the dots and italic characters appearing in their printed form.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B><I>ab</I>breviar </B><I>v</I> to abridge, abbreviate<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">abbreviamento-abbreviation-abbreviative-abbreviator; abbreviatura</FONT></B></P> <P><B>abbrevi<I>ator </I></B><I>n</I> 1. abridger, abbreviator; 2. [R. C. Ch.] abbreviator</P> <P><B>aero<FONT FACE="arial">&middot;</FONT>dynamic </B><I>adj</I> aerodynamic<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">aerodynamica</FONT></B></P> <P><B>aerodynamica</B> <I>n</I> aerodynamics</P> <P><B>breve</B> <I>adj</I> brief, short<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">breviario; brevitate; abbreviar</FONT></B><FONT SIZE="2"> &amp;; </FONT><B><FONT SIZE="2">breve-breveto</FONT></B><FONT SIZE="2"> &amp;; </FONT><B><FONT SIZE="2">semibreve</FONT></B><FONT SIZE="2"> etc.</FONT></P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Derivative Entries and Base Word Entries</B>. — In tracing a derivative to its base or a compound to its elements, one must bear in mind that the form in which a word appears in its derivatives or in compounds may differ slightly from its independent original form. In the latter it may have a desinence which does not appear in the derived formation. When looking for the base entry of a word encountered in a derived formation, one has to consider that full verbs have added to their stems one of the endings <I>-ar, -er</I>, or <I>-ir</I>; while in the case of nouns the termination may be <I>-a</I>, <I>-o</I> or <I>-e</I>; also, more rarely, <I>-um, us, -on</I>, etc.; in the case of adjectives the addition is <I>-e</I>.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abbate</B><I> n</I> abbot<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">abbatessa; abbatia-abbatial</FONT></B></P> <P><B>abbat<I>ial</I> </B><I>adj</I> abbatial</P> <P><B>abdomin<I>al </I></B><I>adj</I> abdominal</P> <P><B>abdomine </B><I>n</I> abdomen<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">abdominal</FONT></B></P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Hyphenated Entries</B>. — When the base has no independent existence but occurs merely in derivatives or compounds, it is listed in hyphenated form with full indication of its function in other formations.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>all-</B> <I>adj</I> [occurring in compounds] allo-, all- (=other)<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">allotrope</FONT></B><FONT SIZE="2"> etc.</FONT></P> <P><B><I>dis</I>quir- </B>[<B>-quir-/-quisit-</B>] <I>v</I> [occurring in derivatives]<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">disquisition</FONT></B></P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Reference Entries</B>. — Derivatives in which the base word appears in a form deviating by more than the absence of a termination are connected with the base by a reference entry.</P> <BLOCKQUOTE> <P><B>abduct-</B> see <B>abducer</B></P> <P><B>acquest- </B>see <B>acquirer</B></P> <P><B>acquisit- </B>see <B>acquirer</B></P> <P><B>act- </B>see <B>ager</B></P> <P><B>albricoc </B><I>n</I> apricot<BR> <I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">albricochiero</FONT></B></P> <P><B>albricoch-</B> see <B>albricoc</B></P> <P><B>albricoch<I>iero</I> </B><I>n </I>apricot tree</P> <P><B>anathemat- </B>see <B>anathema</B></P> <P><B>anathemat<I>isar </I></B><I>v</I> [Eccl.] to anathematize</P> <P><B>disquisit-</B> see <B>disquir</B></P> <P><B>disquisit<I>ion </I></B><I>n</I> disquisition</P> </BLOCKQUOTE> <P>&nbsp;</P> <P><B>Bracketed Entries</B>. — Bracketed entries are words used in one of the major traditional auxiliary languages. They are included in this Dictionary as being neither incompatible with its principles nor a necessary product of them.</P> <BLOCKQUOTE> <P>[<B>ad</B>] prep 1. to; 2. at (=a)</P> <P>[<B>alc<FONT FACE="arial">&middot;</FONT>un</B>] <I>adj</I> some, any; <I>also: </I>a few (=alicun)</P> <P>[<B>alia</B>] [L] <I>npl</I> other things; <B>inter alia</B> <I>inter alia</I>, among other things</P> <P>[<B>alora</B>] <I>adv</I> then (1. at that time; 2. in that case, consequently)</P> <P>[<B>apena</B>] <I>adv</I> hardly, scarcely (=<B>a pena</B>)</P> il50dpiub7sjpgvovawsrmgssxnor5x IED a 0 952 2028 44 2005-04-13T09:19:00Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>a</b> <i>prep</i> 1. to (a point in space or time, a goal, etc.); 2. at (a point in space or time, a stage of development, etc.); <br> <b>a</b> (+ <i>inf</i>) to; <i>also:</i> for (+ <i>gerund</i>); <br> <b>sala a attender</b> waiting room <br> <I>Hence:</i> [apena] etc.<br> <br> <b>[a-]</b> <i>prefixo verbal</i> [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.) <br> <I>Hence:</i> abatter etc.; abassar etc.<br> <br> <b>a-</b> <i>prefixo</i> [<b>an-</b> before <b>-h-</b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- (= not ...; without, lacking ...) <br> <I>Hence:</i> agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.<br> <br> <B>Aachen [G]</b> <i>npr</i> Aachen, Aix-la-Chapelle<br> <br> <b>ab</b> <i>prep</i> since, from<br> <br> <b>abandonamento</b> <i>n</i> abandonment<br> <br> <b>abandonar</b> <i>v</i> to abandon; <br> <b>abandonar se a</b> to indulge in<br> <br> <b>abandono</b> <i>n</i> I. abandonment (1. action of abandoning; 2. state of being abandoned); II. abandon <br> <I>Hence:</i> abandonar-abandonamento<br> <br> <b>abassamento</b> <i>n</i> lowering; <i>also:</i> abasement; <br> <b>abassamento de un equation</b> [Math.] reduction of an equation<br> <br> <b>abassar</b> <i>v</i> to lower; <i>also:</i> to abase; <br> <b>abassar un perpendicular</b> [Geom.] to drop a perpendicular<br> <br> <b>abatter</b> <i>v</i> to knock or cast down <br> <I>Hence:</i> abattimento; abattitor; abattitorio; abattite<br> <br> <b>abattimento</b> <i>n</i> despondency, dejection<br> <br> <b>abattite</b> 1. <i>pp</i> of <b>abatter</b>; 2. <i>adj</i> downcast, dejected<br> <br> <b>abattitor</b> <i>n</i> one who knocks down; <i>also:</i> feller, wood-cutter, slaughterer, etc.<br> <br> <b>abattitorio</b> <i>n</i> slaughterhouse, abattoir<br> <br> <b>abbate</b> <i>n</i> abbot <br> <I>Hence:</i> abbatessa; abbatia-abbatial<br> <br> <b>abbatessa</b> <i>n</i> abbess<br> <br> <b>abbatia (-ía)</b> <i>n</i> 1. abbacy; 2. abbey<br> <br> <b>abbatial</b> <i>adj</i> abbatial<br> <br> <b>abbordabile</b> <i>adj</i> approachable, accessible<br> <br> <b>abbordage (-aje)</b> <i>n</i> [Naut.] (act of) boarding (a ship)<br> <br> <b>abbordar</b> <i>v</i> 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address <br> <I>Hence:</i> abbordo; abbordage; abbordabile<br> <br> <b>abbordo</b> <i>n</i> 1. [Naut.] (act of) landing; 2. [Navy] (act of) boarding (a ship)<br> <br> <b>abbreviamento</b> <i>n</i> abridgement, abbreviation<br> <br> <b>abbreviar</b> <i>v</i> to abridge, abbreviate <br> <I>Hence:</i> abbreviamento; abbreviation; abbreviative; abbreviator; abbreviatura<br> <br> <b>abbreviation</b> <i>n</i> abbreviation, abridgment<br> <br> <b>abbreviative</b> <i>adj</i> abridging, abbreviatory<br> <br> <b>abbreviator</b> <i>n</i> 1. abridger, abbreviator; 2. [R.C.Ch.] abbreviator<br> <br> <b>abbreviatura</b> <i>n</i> abbreviation (= shortened form of a word)<br> <br> <b>abdicar</b> <i>v</i> to abdicate <br> <I>Hence:</i> abdication; abdicative<br> <br> <b>abdication</b> <i>n</i> abdication<br> <br> <b>abdicative</b> <i>adj</i> abdicative<br> <br> <b>abdominal</b> <i>adj</i> abdominal<br> <br> <b>abdomine</b> <i>n</i> abdomen <br> <I>Hence:</i> abdominal<br> <br> <b>abducer [-duc-/-duct-]</b> <i>v</i> to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct <br> <I>Hence:</i> abduction; abductor<br> <br> <b>abduct-</b> <i>see</i> <b>abducer</b><br> <br> <b>abduction</b> <i>n</i> [Physiol.] abduction<br> <br> <b>abductor</b> <i>n</i> [Physiol.] abductor<br> <br> <B>Abel</b> <i>nprm</i> Abel<br> <br> <b>aberrante</b> <i>adj</i> aberrant (= deviating from the normal type)<br> <br> <b>aberrar</b> <i>v</i> to deviate, aberrate <br> <I>Hence:</i> aberrante; aberration<br> <br> <b>aberration</b> <i>n</i> aberration<br> <br> <b>abhorrer</b> <i>v</i> to abhor <br> <I>Hence:</i> abhorrimento; abhorribile<br> <br> <b>abhorribile</b> <i>adj</i> abominable, hateful<br> <br> <b>abhorrimento</b> <i>n</i> abhorrence<br> <br> <b>abiberar</b> <i>v</i> to water (1. to supply with drink; 2. to irrigate)<br> <br> <b>abiberatorio</b> <i>n</i> watering-place, water-hole<br> <br> <b>abiete</b> <i>n</i> fir (1. fir-tree; 2. fir wood); <br> <b>abiete de Canada</b> hemlock (spruce)<br> <br> <b>-abile</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -able (= that can be ...ed; that is worthy to be ...ed) <br> <I>Hence:</i> observabile etc.; admirabile etc.<br> <br> <b>abiogenese (-génese)</b> <i>n</i> abiogenesis, spontaneous generation<br> <br> <b>abiogenesis (-génesis)</b> <i>n</i> abiogenesis, spontaneous generation<br> <br> <b>abiogenetic</b> <i>adj</i> abiogenetic<br> <br> <b>abject-</b> <i>see</i> <b>abjic-</b><br> <br> <b>abjecte</b> <i>adj</i> abject, mean<br> <br> <b>abjection</b> <i>n</i> abjection, abjectness<br> <br> <b>abjic- [-jic-/-ject-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> abjection; abjecte<br> <br> <b>abjurar</b> <i>v</i> to abjure (1. to forswear; 2. to recant, repudiate) <br> <I>Hence:</i> abjuration<br> <br> <b>abjuration</b> <i>n</i> abjuration<br> <br> <b>ablandar</b> <i>v</i> to soften; <i>also:</i> to mollify, mitigate, assuage, etc.<br> <br> <b>ablativo</b> <i>n</i> ablative; <br> <b>ablativo absolute</b> ablative absolute<br> <br> <b>abluer [-lu-/-lut-]</b> <i>v</i> to wash, cleanse <br> <I>Hence:</i> ablution<br> <br> <b>ablut-</b> <i>see</i> <b>abluer</b><br> <br> <b>ablution</b> <i>n</i> ablution, washing<br> <br> <b>abnegar</b> <i>v</i> to deny oneself, abnegate <br> <I>Hence:</i> abnegation<br> <br> <b>abnegation</b> <i>n</i> abnegation, self-denial<br> <br> <b>abolimento</b> <i>n</i> abolishment, abolition<br> <br> <b>abolir</b> <i>v</i> to abolish <br> <I>Hence:</i> abolimento; abolition-abolitionismo, abolitionista<br> <br> <b>abolition</b> <i>n</i> abolition, abolishment<br> <br> <b>abolitionismo</b> <i>n</i> abolitionism<br> <br> <b>abolitionista</b> <i>n</i> abolitionist<br> <br> <b>abominabile</b> <i>adj</i> abominable<br> <br> <b>abominar</b> <i>v</i> to abominate <br> <I>Hence:</i> abominabile; abomination<br> <br> <b>abomination</b> <i>n</i> abomination (1. loathing; 2. loathsome object)<br> <br> <b>abonamento</b> <i>n</i> subscription (to a periodical, etc.)<br> <br> <b>abonar¹</b> <i>v</i> to enter the subscription (to a periodical, etc.) of (a person); <br> <b>abonar se</b> to subscribe (to a periodical, etc.) <br> <I>Hence:</i> abonamento<br> <br> <b>abonar²</b> <i>v</i> to improve (= to make better)<br> <br> <b>abor- [-bor-/-bort-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> abortive; aborto-abortar-abortamento<br> <br> <b>aborigines (-ígines)</b> <i>npl</i> aborigines<br> <br> <b>abort-</b> <i>see</i> <b>abor-</b><br> <br> <b>abortamento</b> <i>n</i> miscarriage, abortion<br> <br> <b>abortar</b> <i>v</i> I. to miscarry (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought); II. [Biol.] to abort (= to remain undeveloped or shrink away)<br> <br> <b>abortive</b> <i>adj</i> abortive<br> <br> <b>aborto</b> <i>n</i> abortion<br> <br> <b>ab ovo [L]</b> <i>ab ovo</i>, from the beginning<br> <br> <b>abrader [-rad-/-ras-]</b> <i>v</i> to abrade <br> <I>Hence:</i> abrasion; abrasive<br> <br> <b>abras-</b> <i>see</i> <b>abrader</b><br> <br> <b>abrasion</b> <i>n</i> abrasion<br> <br> <b>abrasive</b> <i>adj</i> abrasive<br> <br> <b>abrogabile</b> <i>adj</i> abrogable<br> <br> <b>abrogar</b> <i>v</i> to abrogate <br> <I>Hence:</i> abrogabile; abrogation; abrogative; abrogator; abrogatori<br> <br> <b>abrogation</b> <i>n</i> repeal, abrogation<br> <br> <b>abrogative</b> <i>adj</i> abrogative<br> <br> <b>abrogator</b> <i>n</i> abrogator<br> <br> <b>abrogatori</b> <i>adj</i> rescinding, abrogating<br> <br> <b>abrumper [-rump-/-rupt-]</b> <i>v</i> to break off, rend <br> <I>Hence:</i> abrupte<br> <br> <b>abrupt-</b> <i>see</i> <b>abrumper</b><br> <br> <b>abrupte</b> <i>adj</i> abrupt (= very steep)<br> <br> <B>Abruzzi [I]</b> <i>nprpl</i> Abruzzi<br> <br> <B>Absalom</b> <i>nprm</i> Absalom<br> <br> <b>absceder [-ced-/-cess-]</b> <i>v</i> to form (turn into) an abscess <br> <I>Hence:</i> abscesso<br> <br> <b>abscess-</b> <i>see</i> <b>absceder</b><br> <br> <b>abscesso</b> <i>n</i> abscess<br> <br> <b>abscinder [-scind-/-sciss-]</b> <i>v</i> to cut off, abscind <br> <I>Hence:</i> abscissa<br> <br> <b>absciss-</b> <i>see</i> <b>abscinder</b><br> <br> <b>abscissa</b> <i>n</i> [Math.] abscissa<br> <br> <b>absentar</b> <i>v</i> -; <br> <b>absentar se</b> to absent oneself<br> <br> <b>absente</b> <i>adj</i> absent <br> <I>Hence:</i> absentia; absentismo; absentista; absentar<br> <br> <b>absentia</b> <i>n</i> absence; <br> <b>brillar per su absentia</b> to be conspicuous by one’s absence<br> <br> <b>absentismo</b> <i>n</i> absenteeism<br> <br> <b>absentista</b> <i>n</i> absentee (owner)<br> <br> <b>absinthic</b> <i>adj</i> absinthial, absinthic<br> <br> <b>absinthina</b> <i>n</i> [Chem.] absinthin<br> <br> <b>absinthio</b> <i>n</i> absinthe (1. [Bot.] Absinthium; 2. “alcoholic liquor absinthe”) <br> <I>Hence:</i> absinthismo; absinthic; absinthina<br> <br> <b>absinthismo</b> <i>n</i> [Med.] absinthism<br> <br> <b>absolut-</b> <i>see</i> <b>absolver</b><br> <br> <b>absolute</b> <i>adj</i> absolute; <br> <b>temperatura absolute</b> absolute temperature; <br> <b>ablativo absolute</b> ablative absolute<br> <br> <b>absolution</b> <i>n</i> absolution, remission; <i>also:</i> acquittal<br> <br> <b>absolutismo</b> <i>n</i> absolutism<br> <br> <b>absolutista</b> <i>n</i> absolutist<br> <br> <b>absolutor</b> <i>n</i> absolver<br> <br> <b>absolutori</b> <i>adj</i> absolutory, absolving<br> <br> <b>absolver [-solv-/-solut-]</b> <i>v</i> to absolve, acquit <br> <I>Hence:</i> absolution; absolutor; absolutori; absolute-absolutismo, absolutista<br> <br> <b>absorbente¹</b> <i>adj</i> absorbent<br> <br> <b>absorbente²</b> <i>n</i> absorbent (= absorbing substance)<br> <br> <b>absorbentia</b> <i>n</i> absorbency<br> <br> <b>absorber [-sorb-/-sorpt-]</b> <i>v</i> to absorb; <br> <b>absorbite in</b> absorbed in <br> <I>Hence:</i> absorbente-absorbentia; absorbibile; absorption; reabsorber-reabsorption<br> <br> <b>absorbibile</b> <i>adj</i> absorbable<br> <br> <b>absorpt-</b> <i>see</i> <b>absorber</b><br> <br> <b>absorption</b> <i>n</i> absorption<br> <br> <b>abstent-</b> <i>see</i> <b>abstiner</b><br> <br> <b>abstention</b> <i>n</i> abstention<br> <br> <b>abstentionista</b> <i>n</i> abstentionist<br> <br> <b>abstinente</b> <i>adj</i> abstemious<br> <br> <b>abstinentia</b> <i>n</i> abstinence<br> <br> <b>abstiner [-tin-/-tent-]</b> <i>v</i> -; <br> <b>abstiner se de</b> to abstain from <br> <I>Hence:</i> abstinente-abstinentia; abstention-abstentionista<br> <br> <b>abstract-</b> <i>see</i> <b>abstraher</b><br> <br> <b>abstracte</b> <i>adj</i> abstract<br> <br> <b>abstraction</b> <i>n</i> abstraction (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought); <br> <b>facer abstraction de</b> to disregard, leave out of consideration<br> <br> <b>abstraher [-trah-/-tract-]</b> <i>v</i> [Logic] to abstract <br> <I>Hence:</i> abstraction; abstracte<br> <br> <b>abstruder [-trud-/-trus-]</b> <i>v</i> 1. to thrust away; 2. to conceal <br> <I>Hence:</i> abstruse<br> <br> <b>abstrus-</b> <i>see</i> <b>abstruder</b><br> <br> <b>abstruse</b> <i>adj</i> abstruse<br> <br> <b>absurde</b> <i>adj</i> absurd <br> <I>Hence:</i> absurditate<br> <br> <b>absurditate</b> <i>n</i> absurdity<br> <br> <b>abuccamento</b> <i>n</i> 1. (action of) seizing, snatching up (with the mouth); 2. (action of) interconnecting (two openings); 3. interview, conference<br> <br> <b>abuccar</b> <i>v</i> 1. to seize, snatch up (with the mouth); 2. to interconnect (two openings); <br> <b>abuccar se</b> to come or get together (for an interview, a conference, etc.) <br> <I>Hence:</i> abuccamento<br> <br> <b>abundante</b> <i>adj</i> abundant<br> <br> <b>abundantia</b> <i>n</i> abundance; <br> <b>corno del abundantia</b> cornucopia, horn of abundance or plenty<br> <br> <b>abundar</b> <i>v</i> to abound, be plentiful; <br> <b>abundar in</b> to abound in or with <br> <I>Hence:</i> abundante-abundantia; superabundar-superabundante-superabundantia<br> <br> <b>abus-</b> <i>see</i> <b>abut-</b><br> <br> <b>abusar</b> <i>v</i> -; <br> <b>abusar de</b> to abuse, make bad use of<br> <br> <b>abusator</b> <i>n</i> abuser, misuser<br> <br> <b>abusive</b> <i>adj</i> abusive (= of improper or wrong use)<br> <br> <b>abuso</b> <i>n</i> abuse (= improper or wrong use)<br> <br> <b>abut- [-ut-/-us-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> abusive; abuso-abusar-abusator, disabusar<br> <br> <b>abysmal</b> <i>adj</i> abysmal<br> <br> <b>abysmo</b> <i>n</i> abysm <br> <I>Hence:</i> abysmal<br> <br> <b>abyssal</b> <i>adj</i> abyssal<br> <br> <b>abyssin</b> <i>adj</i> Abyssinian <br> <I>Hence:</i> Abyssinia; abyssino<br> <br> <B>Abyssinia</b> <i>npr</i> Abyssinia<br> <br> <b>abyssino</b> <i>n</i> Abyssinian<br> <br> <b>abysso</b> <i>n</i> abyss <br> <I>Hence:</i> abyssal<br> <br> <b>acacia</b> <i>n</i> [Bot.] acacia<br> <br> <b>academia</b> <i>n</i> academy <br> <I>Hence:</i> academic, academico<br> <br> <b>academic</b> <i>adj</i> academic, academical<br> <br> <b>academico</b> <i>n</i> academician<br> <br> <B>Academo</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Academus <br> <I>Hence:</i> academia &<br> <br> <b>acaju [-jú]</b> <i>n</i> 1. cashew; 2. mahogany; <br> <b>nuce de acaju</b> cashew nut<br> <br> <b>acantha</b> <i>n</i> [Bot.] prickle, thorn <br> <I>Hence:</i> acanthophore etc.; tragacantha etc.; notacanthe etc.<br> <br> <b>acanthaceas</b> <i>n</i> [Bot.] Acanthaceae<br> <br> <b>acanthacee</b> <i>adj</i> [Bot.] acanthaceous<br> <br> <b>acantho</b> <i>n</i> acanthus (1. [Bot.]; 2. [Arch.]) <br> <I>Hence:</i> acanthacee-acanthaceas<br> <br> <b>acanthophore [-óphore]</b> <i>adj</i> spine-bearing, acanthophorous<br> <br> <b>acceder [-ced-/-cess-]</b> <i>v</i> 1. to approach; 2. to accede (= to assent) <br> <I>Hence:</i> accessibile-accessibilitate, inaccessibile-inaccessibilitate; accession; accessori-accessorio; accesso<br> <br> <b>accelerando [I]</b> <i>n</i> [Mus.] accelerando<br> <br> <b>accelerar</b> <i>v</i> to accelerate <br> <I>Hence:</i> acceleration; accelerator<br> <br> <b>acceleration</b> <i>n</i> acceleration<br> <br> <b>accelerator</b> <i>n</i> accelerator (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine)<br> <br> <b>accendalia</b> <i>n</i> kindling (= wood, shavings etc. used to kindle a fire)<br> <br> <b>accender [-cend-/-cens-]</b> <i>v</i> to light, kindle <br> <I>Hence:</i> accendalia; accendimento; accendibile; accensibile-accensibilitate; accenditor<br> <br> <b>accendibile</b> <i>adj</i> inflammable, combustible<br> <br> <b>accendimento</b> <i>n</i> lighting, kindling<br> <br> <b>accenditor</b> <i>n</i> lighter (= device for lighting cigarettes, gas, candles, etc.)<br> <br> <b>accens-</b> <i>see</i> <b>accender</b><br> <br> <b>accensibile</b> <i>adj</i> inflammable, combustible, accensible<br> <br> <b>accensibilitate</b> <i>n</i> inflammability, combustibility, accensibility<br> <br> <b>accento</b> <i>n</i> 1. accent, stress; 2. accent mark <br> <I>Hence:</i> accentuar-accentuation<br> <br> <b>accentu-</b> <i>see</i> <b>accento</b><br> <br> <b>accentuar</b> <i>v</i> to accentuate, accent<br> <br> <b>accentuation</b> <i>n</i> accentuation<br> <br> <b>accept-</b> <i>see</i> <b>accip-</b><br> <br> <b>acceptabile</b> <i>adj</i> acceptable<br> <br> <b>acceptabilitate</b> <i>n</i> acceptability<br> <br> <b>acceptar</b> <i>v</i> to accept<br> <br> <b>acceptation</b> <i>n</i> acceptance<br> <br> <b>acception</b> <i>n</i> acceptation (= standard meaning)<br> <br> <b>access-</b> <i>see</i> <b>acceder</b><br> <br> <b>accessibile</b> <i>adj</i> accessible<br> <br> <b>accessibilitate</b> <i>n</i> accessibility<br> <br> <b>accession</b> <i>n</i> 1. accession (“accession to a dignity, a throne, etc.”); 2. adherence (“adherence to a treaty, a party, etc.”)<br> <br> <b>accesso</b> <i>n</i> access (1. “access to a place”; 2. fit)<br> <br> <b>accessori</b> <i>adj</i> accessory (= adjunct)<br> <br> <b>accessorio</b> <i>n</i> accessory<br> <br> <b>accidental</b> <i>adj</i> accidental (1. nonessential; 2. happening by chance)<br> <br> <b>accidente</b> <i>n</i> I. accident (1. nonessential quality; 2. contingency; 3. mishap); II. [Gram.] accidence<br> <br> <b>accider</b> <i>v</i> to happen, befall <br> <I>Hence:</i> accidente-accidental<br> <br> <b>accip- [-cip-/-cept-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> acception; acceptar-acceptabile-acceptabilitate, inacceptabile; acceptation<br> <br> <b>accisia</b> <i>n</i> excise<br> <br> <b>acclamar</b> <i>v</i> to acclaim (= to applaud) <br> <I>Hence:</i> acclamation; acclamator<br> <br> <b>acclamation</b> <i>n</i> acclaim, acclamation; <br> <b>per acclamation</b> by acclamation<br> <br> <b>acclamator</b> <i>n</i> acclaimer<br> <br> <b>acclimatar</b> <i>v</i> to acclimatize, acclimate<br> <br> <b>acclimatation</b> <i>n</i> acclimatization, acclimation<br> <br> <b>accollada</b> <i>n</i> accolade (= ceremonious salutation and embrace)<br> <br> <b>accollar</b> <i>v</i> to embrace, salute with an accolade <br> <I>Hence:</i> accollada<br> <br> <b>accommodabile</b> <i>adj</i> 1. adaptable; 2. adjustable (as in “adjustable quarrel”)<br> <br> <b>accommodamento</b> <i>n</i> settlement (of disputes, etc.)<br> <br> <b>accommodar</b> <i>v</i> to accommodate (1. to adapt; 2. to settle (disputes, etc.)) <br> <I>Hence:</i> accommodamento; accommodabile; accommodator; accommodation<br> <br> <b>accommodation</b> <i>n</i> adaptation, accommodation<br> <br> <b>accommodator</b> <i>n</i> accommodator<br> <br> <b>accompaniamento</b> <i>n</i> I. (action of) accompanying; II. retinue, attendance; III. accompaniment (1. concomitant; 2. [Mus.])<br> <br> <b>accompaniar</b> <i>v</i> to accompany <br> <I>Hence:</i> accompaniamento; accompaniator<br> <br> <b>accompaniator</b> <i>n</i> [Mus.] accompanist<br> <br> <b>accopulamento</b> <i>n</i> coupling (1. act of coupling; 2. [Techn.]); <i>specif.:</i> [R.R.]<br> <br> <b>accopular</b> <i>v</i> 1. to couple (= to unite, bring together in pairs); 2. to mate (= to bring together for breeding)<br> <br> <b>accordabile</b> <i>adj</i> 1. reconcilable; 2. tunable; 3. grantable<br> <br> <b>accordante</b> I. <i>ppr</i> of <b>accordar</b>; II. <i>adj</i> accordant (1. conformable; 2. [Mus.] harmonious)<br> <br> <b>accordar</b> <i>v</i> 1. to harmonize (= to cause to agree); 2. to tune; 3. to grant, accord <br> <I>Hence:</i> accordo; accordante; accordabile; accordator; accordatura; disaccordar-disaccordo<br> <br> <b>accordator</b> <i>n</i> tuner (of pianos, etc.); <br> <b>clave accordator</b> tuning key<br> <br> <b>accordatura</b> <i>n</i> 1. tuning; 2. pitch (as in “concert pitch”)<br> <br> <b>accordion</b> <i>n</i> accordion <br> <I>Hence:</i> accordionista<br> <br> <b>accordionista</b> <i>n</i> accordionist<br> <br> <b>accordo</b> <i>n</i> 1. accord, agreement; 2. [Mus.] chord; <br> <b>de accordo</b> in accord; <br> <b>esser de accordo</b> to be in accord, agree; <br> <b>poner se de accordo</b> to come to an agreement; <br> <b>de commun accordo</b> by common consent<br> <br> <b>accostabile</b> <i>adj</i> approachable, accostable<br> <br> <b>accostamento</b> <i>n</i> approach (as in “new lines of approach”)<br> <br> <b>accostar</b> <i>v</i> to accost <br> <I>Hence:</i> accostamento; accostabile<br> <br> <b>accostumar</b> <i>v</i> to accustom <br> <I>Hence:</i> accostumate-inaccostumate; disaccostumar<br> <br> <b>accostumate</b> 1. <i>pp</i> of <b>accostumar</b>; 2. <i>adj</i> accustomed, usual<br> <br> <b>accreditar</b> <i>v</i> to accredit (= to send with credentials)<br> <br> <b>accrescer</b> <i>v</i> to increase (= to cause to increase) <br> <I>Hence:</i> accrescimento<br> <br> <b>accrescimento</b> <i>n</i> increase (= growth in size, amount, or degree)<br> <br> <b>accular</b> <i>v</i> to back up (a horse, cart, etc. against a wall, etc.)<br> <br> <b>accumulamento</b> <i>n</i> heaping or piling up, accumulation<br> <br> <b>accumular</b> <i>v</i> to accumulate, heap up <br> <I>Hence:</i> accumulamento; accumulation; accumulator<br> <br> <b>accumulation</b> <i>n</i> accumulation<br> <br> <b>accumulator</b> <i>n</i> accumulator (1. one who accumulates; 2. storage battery)<br> <br> <b>accurrer</b> <i>v</i> to come running, rush up<br> <br> <b>accurtamento</b> <i>n</i> shortening (= act of making shorter)<br> <br> <b>accurtar</b> <i>v</i> to shorten, make shorter <br> <I>Hence:</i> accurtamento<br> <br> <b>accusabile</b> <i>adj</i> blameworthy, liable to be accused; accusable<br> <br> <b>accusabilitate</b> <i>n</i> blameworthiness<br> <br> <b>accusamento</b> <i>n</i> accusing, accusation<br> <br> <b>accusar</b> <i>v</i> to accuse; <br> <b>accusar reception de</b> to acknowledge receipt of <br> <I>Hence:</i> accusamento; accusabile-accusabilitate; accusation; accusativo; accusator; accusatori; accusato-coaccusato<br> <br> <b>accusation</b> <i>n</i> accusation<br> <br> <b>accusativo</b> <i>n</i> [Gram.] accusative<br> <br> <b>accusato</b> <i>n</i> accused, defendant<br> <br> <b>accusator</b> <i>n</i> accuser<br> <br> <b>accusatori</b> <i>adj</i> accusing, accusatory; <i>also:</i> accusatorial<br> <br> <b>acerbar</b> <i>v</i> to acerbate<br> <br> <b>acerbe</b> <i>adj</i> acerb; <i>also:</i> sour, bitter, harsh <br> <I>Hence:</i> acerbitate; acerbar-exacerbar &<br> <br> <b>acerbitate</b> <i>n</i> acerbity<br> <br> <b>acere</b> <i>n</i> maple, maple tree<br> <br> <b>acetabulo</b> <i>n</i> [Rom. Antiq.] acetabulum; <i>also:</i> [Anat.]<br> <br> <b>acetamido (-ámido)</b> <i>n</i> [Chem.] acetamide<br> <br> <b>acetato</b> <i>n</i> [Chem.] acetate<br> <br> <b>acetic</b> <i>adj</i> acetic<br> <br> <b>acetificar</b> <i>v</i> to acetify<br> <br> <b>acetification</b> <i>n</i> acetification<br> <br> <b>aceto</b> <i>n</i> vinegar <br> <I>Hence:</i> acetato; acetabulo; acetona; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido etc.<br> <br> <b>acetona</b> <i>n</i> [Chem.] acetone<br> <br> <b>acetose</b> <i>adj</i> acetous, acetose<br> <br> <b>acetylen</b> <i>n</i> [Chem.] acetylene<br> <br> <B>Acheronte</b> <i>npr</i> Acheron<br> <br> <b>achillea (-éa)</b> <i>n</i> [Bot.] Achillea<br> <br> <B>Achilles (-ílles)</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Achilles; <br> <b>calce de Achilles</b> Achilles’ heel; <br> <b>tendon de Achilles</b> Achilles’ tendon <br> <I>Hence:</i> achillea<br> <br> <b>achromate</b> <i>adj</i> achromatous, colorless<br> <br> <b>achromatic</b> <i>adj</i> [Opt.] achromatic<br> <br> <b>achromatisar</b> <i>v</i> [Opt.] to achromatize<br> <br> <b>achromatisation</b> <i>n</i> [Opt.] achromatization<br> <br> <b>achromatismo</b> <i>n</i> [Opt.] achromatism<br> <br> <b>achromatopsia (-ía)</b> <i>n</i> achromatopsy (= complete color blindness)<br> <br> <b>acicula</b> <i>n</i> [Bot., etc.] acicula (= needle, prickle etc.) <br> <I>Hence:</i> acicular<br> <br> <b>acicular</b> <i>adj</i> acicular<br> <br> <b>acide (ácide)</b> <i>adj</i> acid <br> <I>Hence:</i> aciditate; acidule-acidular; acidificar-acidificabile, acidification; acido-amino-acido etc.; hydracido etc.; acidimetro etc.<br> <br> <b>acidificabile</b> <i>adj</i> acidifiable<br> <br> <b>acidificar</b> <i>v</i> to acidify (= to make acid, convert into an acid)<br> <br> <b>acidification</b> <i>n</i> acidification<br> <br> <b>acidimetro (-ímetro)</b> <i>n</i> acidimeter<br> <br> <b>aciditate</b> <i>n</i> acidity<br> <br> <b>acido (ácido)</b> <i>n</i> acid; <br> <b>acido carbonic</b> 1. carbonic acid; 2. carbon dioxide, carbonic acid gas; <br> <b>acido chlorhydric</b> hydrochloric acid<br> <br> <b>acidular</b> <i>v</i> to acidulate, flavor with an acid<br> <br> <b>acidule</b> <i>adj</i> acidulous<br> <br> <b>acierage (-aje)</b> <i>n</i> steel plating, acierage<br> <br> <b>acierar</b> <i>v</i> to steel (1. to overlay, point, plate, etc., with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel)<br> <br> <b>acieration</b> <i>n</i> acieration (= conversion into steel)<br> <br> <b>acieria (-ía)</b> <i>n</i> steelworks, steel mill<br> <br> <b>aciero</b> <i>n</i> steel <br> <I>Hence:</i> acieria; acierar-acierage, acieration<br> <br> <b>aco</b> <i>n</i> needle <br> <I>Hence:</i> acicula &; acupunctura etc.<br> <br> <b>aco-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] aco-, -ac- (= remedy) <br> <I>Hence:</i> acologia etc.; panac- etc.<br> <br> <b>acologia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] acology <br> <I>Hence:</i> acologic<br> <br> <b>acologic</b> <i>adj</i> [Med.] acologic<br> <br> <b>acordonar</b> <i>v</i> to lace (= to fasten or tighten with a lace)<br> <br> <b>acquest-</b> <i>see</i> <b>acquirer</b><br> <br> <b>acquesto</b> <i>n</i> acquisition (= thing acquired)<br> <br> <b>acquiescente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>acquiescer</b>; 2. <i>adj</i> acquiescent<br> <br> <b>acquiescentia</b> <i>n</i> acquiescence<br> <br> <b>acquiescer</b> <i>v</i> to acquiesce <br> <I>Hence:</i> acquiescente-acquiescentia<br> <br> <b>acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]</b> <i>v</i> to acquire <br> <I>Hence:</i> acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor<br> <br> <b>acquiribile</b> <i>adj</i> acquirable<br> <br> <b>acquiritor</b> <i>n</i> acquirer<br> <br> <b>acquisit-</b> <i>see</i> <b>acquirer</b><br> <br> <b>acquisition</b> <i>n</i> acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)<br> <br> <b>acquisitor</b> <i>n</i> acquirer<br> <br> <b>acr-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] acro- (= terminal, topmost) <br> <I>Hence:</i> acropole etc.; acrostichio etc. ...<br> <br> <b>acre¹ [A]</b> <i>n</i> acre<br> <br> <b>acre²</b> <i>adj</i> acrid <br> <I>Hence:</i> acritate; acrimonia &<br> <br> <b>acrimonia</b> <i>n</i> acrimony <br> <I>Hence:</i> acrimoniose<br> <br> <b>acrimoniose</b> <i>adj</i> acrimonious<br> <br> <b>acritate</b> <i>n</i> acridness<br> <br> <b>acrobata (-óbata)</b> <i>n</i> acrobat <br> <I>Hence:</i> acrobatia; acrobatismo; acrobatic<br> <br> <b>acrobatia (-ía)</b> <i>n</i> acrobatics<br> <br> <b>acrobatic</b> <i>adj</i> acrobatic<br> <br> <b>acrobatismo</b> <i>n</i> acrobatism<br> <br> <b>acropole</b> <i>n</i> acropolis<br> <br> <b>acrostichio</b> <i>n</i> [Pros.] acrostic<br> <br> <b>act-</b> <i>see</i> <b>ager</b><br> <br> <b>action</b> <i>n</i> I. action (1. act, acting; 2. lawsuit); II. [Fin.] share; <br> <b>homine de action</b> man of action; <br> <b>action civil</b> civil action<br> <br> <b>actionabile</b> <i>adj</i> actionable<br> <br> <b>actionar</b> <i>v</i> 1. to actuate (= to set in action or motion); 2. [Law] to sue<br> <br> <b>actionero</b> <i>n</i> shareholder, stockholder<br> <br> <b>actionista</b> <i>n</i> shareholder, stockholder<br> <br> <b>activar</b> <i>v</i> to activate; <i>also:</i> to stir up, rouse<br> <br> <b>activation</b> <i>n</i> activation<br> <br> <b>active</b> <i>adj</i> active; <br> <b>le voce active</b> the active voice<br> <br> <b>activitate</b> <i>n</i> activity<br> <br> <b>activo</b> <i>n</i> [Com.] assets<br> <br> <b>acto</b> <i>n</i> I. act (1. action, deed; 2. “act of a play”); II. [Law] instrument, deed, record, etc.<br> <br> <b>actor</b> <i>n</i> actor<br> <br> <b>actrice</b> <i>n</i> actress<br> <br> <b>actual</b> <i>adj</i> 1. actual, real; 2. current, present<br> <br> <b>actualisar</b> <i>v</i> to actualize<br> <br> <b>actualisation</b> <i>n</i> actualization<br> <br> <b>actualitate</b> <i>n</i> 1. actuality (= actual existence); 2. character of what is current or present, thing or event that is current or present; <br> <b>actualitates</b> current events, news (as in “news report, newsreel, news film, etc.”)<br> <br> <b>actualmente</b> <i>adv</i> 1. at present, (just) now; 2. actually<br> <br> <b>actuar</b> <i>v</i> to actuate (= to put into action)<br> <br> <b>actuarial</b> <i>adj</i> actuarial<br> <br> <b>actuariato</b> <i>n</i> actuary’s office (or profession)<br> <br> <b>actuario</b> <i>n</i> actuary<br> <br> <b>actuation</b> <i>n</i> actuation<br> <br> <b>aculeate</b> <i>adj</i> [Zool., Bot.] aculeate<br> <br> <b>aculeiforme</b> <i>adj</i> aculeiform<br> <br> <b>aculeo</b> <i>n</i> 1. [Zool.] sting; 2. [Bot.] thorn <br> <I>Hence:</i> aculeate; aculeiforme etc.<br> <br> <b>acuminar</b> <i>v</i> to sharpen, acuminate<br> <br> <b>acuminate</b> 1. <i>pp</i> of <b>acuminar</b>; 2. <i>adj</i> pointed, acuminate<br> <br> <b>acumine</b> <i>n</i> 1. [Bot.] a tapering point; 2. acumen <br> <I>Hence:</i> acuminar-acuminate<br> <br> <b>acupunctura</b> <i>n</i> acupuncture <br> <I>Hence:</i> acupuncturar<br> <br> <b>acupuncturar</b> <i>v</i> to acupuncture<br> <br> <b>acustic</b> <i>adj</i> acoustic; <br> <b>tubo acustic</b> speaking tube; <br> <b>corno acustic</b> ear trumpet <br> <I>Hence:</i> acustica<br> <br> <b>acustica</b> <i>n</i> acoustics<br> <br> <b>acutangule</b> <i>adj</i> [Geom.] acute-angled, acutangular<br> <br> <b>acute</b> <i>adj</i> acute (1. sharp-pointed; 2. shrewd, penetrating, keen; 3. acting keenly on the senses); <br> <b>angulo acute</b> [Geom.] acute angle; <br> <b>morbo acute</b> acute disease; <br> <b>nota acute</b> high-pitched sound; <br> <b>voce acute</b> shrill voice; <br> <b>dolor acute</b> acute or sharp pain; <br> <b>accento acute</b> [Gram.] acute accent, ´ <br> <I>Hence:</i> acutessa; acutiar-acutiamento, acutiator; acutangule etc.<br> <br> <b>acutessa</b> <i>n</i> sharpness, acuteness<br> <br> <b>acutiamento</b> <i>n</i> sharpening<br> <br> <b>acutiar</b> <i>v</i> to sharpen (= to make sharp)<br> <br> <b>acutiator</b> <i>n</i> sharpener (= one who sharpens)<br> <br> <b>[ad]</b> <i>prep</i> 1. to; 2. at <br> (= <b>a</b>)<br> <br> <b>ad-</b> <i>prefixo verbal</i> [subject to assimilation before single consonant; used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] ad- (= to, toward, into [expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.]) <br> <I>Hence:</i> accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.<br> <br> <b>-ada</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns and verbs] -ade I. [used with nouns] (1. product made from ...; 2. series of ...); II. [used with verbs] (= action of ...ing) <br> <I>Hence:</i> limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.<br> <br> <b>adagio¹</b> <i>n</i> adage<br> <br> <b>adagio² [I]</b> <i>n</i> [Mus.] adagio<br> <br> <b>adagio³ [I]</b> <i>adv</i> [Mus.] adagio<br> <br> <B>Adam</b> <i>npr</i> Adam; <br> <b>pomo de Adam</b> Adam’s apple <br> <I>Hence:</i> adamitas; adamic<br> <br> <b>adamic</b> <i>adj</i> Adamic<br> <br> <b>adamitas</b> <i>npl</i> [Eccl. Hist.] Adamites<br> <br> <b>adaptabile</b> <i>adj</i> adaptable<br> <br> <b>adaptabilitate</b> <i>n</i> adaptability<br> <br> <b>adaptar</b> <i>v</i> to adapt; <br> <b>adaptar a</b> to adapt to <br> <I>Hence:</i> adaptabile-adaptabilitate, inadaptabile; adaptation<br> <br> <b>adaptation</b> <i>n</i> adaptation; <br> <b>facultate de adaptation</b> adaptability, ability to adapt oneself<br> <br> <b>addendum (<i>pl</i> addenda) [NL]</b> <i>n</i> addendum<br> <br> <b>adder</b> <i>v</i> to add (“to add one thing to another”) <br> <I>Hence:</i> addition-additional, additionar; additive<br> <br> <b>addition</b> <i>n</i> addition (1. action of adding; 2. thing added)<br> <br> <b>additional</b> <i>adj</i> additional<br> <br> <b>additionar</b> <i>v</i> [Math.] to add up<br> <br> <b>additive</b> <i>adj</i> additive<br> <br> <b>addormir</b> <i>v</i> to put to sleep; <br> <b>addormir se</b> to fall asleep<br> <br> <b>addormite</b> 1. <i>pp</i> of <b>addormir</b>; 2. <i>adj</i> asleep<br> <br> <b>adducer [-duc-/-duct-]</b> <i>v</i> to adduce <br> <I>Hence:</i> adduction; adductor<br> <br> <b>adduct-</b> <i>see</i> <b>adducer</b><br> <br> <b>adduction</b> <i>n</i> adduction (1. act of adducing; 2. [Physiol.])<br> <br> <b>adductor</b> <i>n</i> 1. adducer; 2. [Physiol.] adductor<br> <br> <b>adelpho-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin) <br> <I>Hence:</i> monadelphe etc.; Philadelphia etc.<br> <br> <b>aden [Gr.]</b> <i>n</i> [Physiol.] gland <br> <I>Hence:</i> adenitis; adenoma; adenoide; adenose; adenographia etc.<br> <br> <b>adenitis (-ítis)</b> <i>n</i> [Pathol.] adenitis<br> <br> <b>adenographia (-ía)</b> <i>n</i> adenography<br> <br> <b>adenoide</b> <i>adj</i> adenoid, adenoidal<br> <br> <b>adenoides</b> <i>npl</i> adenoids<br> <br> <b>adenoma</b> <i>n</i> [Pathol.] adenoma<br> <br> <b>adenose</b> <i>adj</i> glandulous, adenose<br> <br> <b>adeo (-éo)</b> <i>interj</i> farewell, good-by(e)<br> <br> <b>adepto</b> <i>n</i> adept<br> <br> <b>adequar</b> <i>v</i> to equalize <br> <I>Hence:</i> adequation; adequate-inadequate<br> <br> <b>adequate</b> 1. <i>pp</i> of <b>adequar</b>; 2. <i>adj</i> adequate<br> <br> <b>adequation</b> <i>n</i> adequation<br> <br> <b>adherente</b> <i>n</i> adherent, follower<br> <br> <b>adherentia</b> <i>n</i> adherence, attachment<br> <br> <b>adherer [-her-/-hes-]</b> <i>v</i> to adhere (1. to stick fast; 2. as in “to adhere to an opinion, party, etc.”) <br> <I>Hence:</i> adherente-adherentia; adhesion; adhesive<br> <br> <b>adhes-</b> <i>see</i> <b>adherer</b><br> <br> <b>adhesion</b> <i>n</i> adhesion (1. sticking; 2. assent)<br> <br> <b>adhesive</b> <i>adj</i> adhesive, sticking<br> <br> <b>ad hoc [L]</b> <i>ad hoc</i> (= for the sake of this particular case, well-suited for this matter)<br> <br> <b>ad hominem [L]</b> <i>ad hominem</i>; <br> <b>argumento ad hominem</b> <i>argumentum ad hominem</i><br> <br> <b>[adhuc]</b> <i>adv</i> to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still<br> <br> <b>adieu [F]</b> <i>n</i> farewell, adieu<br> <br> <b>adipe (ádipe)</b> <i>n</i> animal fat, body fat; <i>also:</i> adeps <br> <I>Hence:</i> adiposis; adipose-adipositate; adipocera etc.<br> <br> <b>adipocera</b> <i>n</i> adipocere<br> <br> <b>adipose</b> <i>adj</i> adipose, fat<br> <br> <b>adiposis (-ósis)</b> <i>n</i> adiposis, fatty degeneration<br> <br> <b>adipositate</b> <i>n</i> adiposity, fatness<br> <br> <b>adir</b> <i>v</i> 1. to approach; go to; 2. to attain, enter upon; <i>also:</i> [Law] to enter on (an inheritance, etc.) <br> <I>Hence:</i> adition; adito<br> <br> <b>adition</b> <i>n</i> [Law] entering upon (an inheritance)<br> <br> <b>adito (ádito)</b> <i>n</i> adit, entrance (1. door, passage, etc. through which one enters; 2. access)<br> <br> <b>adjacente</b> <i>adj</i> adjacent; <br> <b>angulos adjacente</b> adjacent angles<br> <br> <b>adjacentia</b> <i>n</i> adjacency (= state of being adjacent)<br> <br> <b>adjacer</b> <i>v</i> -; <br> <b>adjacer a</b> to lie near or close to, border upon <br> <I>Hence:</i> adjacente-adjacentia<br> <br> <b>adject-</b> <i>see</i> <b>adjic-</b><br> <br> <b>adjectival</b> <i>adj</i> [Gram.] adjectival, adjective<br> <br> <b>adjective</b> <i>adj</i> [Gram.] adjective, adjectival <br> <I>Hence:</i> adjectivo-adjectival<br> <br> <b>adjectivo</b> <i>n</i> [Gram.] adjective<br> <br> <b>adjic- [-jic-/-ject-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> adjective &<br> <br> <b>adjudicar</b> <i>v</i> to adjudge (= to award judicially, as a prize, etc.); <br> <b>adjudicar a</b> to knock down to (at an auction) <br> <I>Hence:</i> adjudication; adjudicative; adjudicator; adjudicatario<br> <br> <b>adjudicatario</b> <i>n</i> highest bidder, purchaser (at an auction)<br> <br> <b>adjudication</b> <i>n</i> 1. adjudgment, award; 2. knocking down (at an auction)<br> <br> <b>adjudicative</b> <i>adj</i> adjudging, awarding<br> <br> <b>adjudicator</b> <i>n</i> adjudger, awarder<br> <br> <b>adjunct-</b> <i>see</i> <b>adjunger</b><br> <br> <b>adjunction</b> <i>n</i> adjunction (= the act of joining or adding)<br> <br> <b>adjunctive</b> <i>adj</i> adjunctive<br> <br> <b>adjuncto</b> <i>n</i> 1. assistant, deputy; 2. [Gram.] adjunct<br> <br> <b>adjunger [-jung-/junct-]</b> <i>v</i> to join, unite (one thing to another) <br> <I>Hence:</i> adjunction; adjunctive; adjuncto<br> <br> <b>adjurar</b> <i>v</i> to adjure <br> <I>Hence:</i> adjuration<br> <br> <b>adjuration</b> <i>n</i> adjuration<br> <br> <b>adjustabile</b> <i>adj</i> adjustable<br> <br> <b>adjustage (-aje)</b> <i>n</i> [Mach.] assembly (of the parts of a machine)<br> <br> <b>adjustamento</b> <i>n</i> adjustment (= action of adjusting)<br> <br> <b>adjustar</b> <i>v</i> 1. to adjust; 2. [Mach.] to fit together, set up <br> <I>Hence:</i> adjustage; adjustamento; adjustabile; adjustator; readjustar-readjustamento, readjustator<br> <br> <b>adjustator</b> <i>n</i> adjuster; [Mach.] fitter, setter, etc.<br> <br> <b>adjut-</b> <i>see</i> <b>adjuvar</b><br> <br> <b>adjuta</b> <i>n</i> 1. aid, help; 2. aide (= assistant)<br> <br> <b>adjutante</b> <i>n</i> 1. helper, assistant; 2. [Mil.] adjutant<br> <br> <b>adjutar</b> <i>v</i> to aid, help; <br> <b>adjutar se de</b> to use, make use of <br> <I>Hence:</i> adjuta; adjutante<br> <br> <b>adjutor</b> <i>n</i> help, helper<br> <br> <b>adjuvante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>adjuvar</b>; 2. <i>adj</i> helpful, adjuvant<br> <br> <b>adjuvar [-juv-/-jut-]</b> <i>v</i> to aid, help <br> <I>Hence:</i> adjuvante; adjutor; adjutar &; coadjuvar &<br> <br> <b>ad libitum, ad lib. [L]</b> <i>ad libitum</i>, <i>ad lib.</i><br> <br> <b>administrabile</b> <i>adj</i> administrable<br> <br> <b>administrar</b> <i>v</i> to administer (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply) <br> <I>Hence:</i> administrabile; administration; administrative; administrator<br> <br> <b>administration</b> <i>n</i> administration (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business, etc.; 3. the persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.)<br> <br> <b>administrative</b> <i>adj</i> administrative<br> <br> <b>administrator</b> <i>n</i> administrator, manager<br> <br> <b>admirabile</b> <i>adj</i> admirable<br> <br> <b>admiral</b> <i>n</i> admiral <br> <I>Hence:</i> admiralato; admiralitate<br> <br> <b>admiralato</b> <i>n</i> admiralship, admiralty<br> <br> <b>admiralitate</b> <i>n</i> admiralty (1. “law or court of the admiralty”; 2. government department in charge of naval affairs)<br> <br> <b>admirar</b> <i>v</i> to admire <br> <I>Hence:</i> admirabile; admiration; admirative; admirator<br> <br> <b>admiration</b> <i>n</i> admiration<br> <br> <b>admirative</b> <i>adj</i> admiring<br> <br> <b>admirator</b> <i>n</i> admirer<br> <br> <b>admiscer [-misc-/-mixt-]</b> <i>v</i> to admix <br> <I>Hence:</i> admixtion<br> <br> <b>admiss-</b> <i>see</i> <b>admitter</b><br> <br> <b>admissibile</b> <i>adj</i> admissible<br> <br> <b>admissibilitate</b> <i>n</i> admissibility<br> <br> <b>admission</b> <i>n</i> admission (1. act of allowing entrance or access; 2. act of conceding the validity or truth of)<br> <br> <b>admitter [-mitt-/-miss-]</b> <i>v</i> to admit (1. to allow to enter; 2. to acknowledge as valid or true) <br> <I>Hence:</i> admissibile-admissibilitate, inadmissibile-inadmissibilitate; admission-inadmission; readmitter-readmission<br> <br> <b>admixt-</b> <i>see</i> <b>admiscer</b><br> <br> <b>admixtion</b> <i>n</i> admixture, admixtion<br> <br> <b>admoner</b> <i>v</i> to admonish <br> <I>Hence:</i> admonition; admonitor; admonitori<br> <br> <b>admonestar</b> <i>v</i> to admonish <br> <I>Hence:</i> admonestation<br> <br> <b>admonestation</b> <i>n</i> admonition, admonishment<br> <br> <b>admonition</b> <i>n</i> admonition<br> <br> <b>admonitor</b> <i>n</i> admonitor, admonisher<br> <br> <b>admonitori</b> <i>adj</i> admonitory<br> <br> <b>adoculamento</b> <i>n</i> (action of) fixing one’s eyes upon<br> <br> <b>adocular</b> <i>v</i> to fix one’s eyes upon, glue one’s eyes to<br> <br> <b>adolescente¹</b> <i>adj</i> adolescent<br> <br> <b>adolescente²</b> <i>n</i> adolescent<br> <br> <b>adolescentia</b> <i>n</i> adolescence<br> <br> <b>adolescer</b> <i>v</i> to grow up, to become adolescent <br> <I>Hence:</i> adolescente-adolescentia<br> <br> <b>adonic</b> <i>adj</i> Adonic, Adonian<br> <br> <b>adonico</b> <i>n</i> [Pros.] Adonic<br> <br> <b>adonie</b> <i>adj</i> Adonian, Adonic<br> <br> <b>adonio</b> <i>n</i> [Pros.] Adonic<br> <br> <B>Adonis (-dó-)</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Adonis; <br> <b>adonis</b> 1. [Bot.] Adonis, pheasant’s eye; 2. fop, dandy <br> <I>Hence:</i> adonic-adonico; adonie-adonio<br> <br> <b>adoptabile</b> <i>adj</i> adoptable<br> <br> <b>adoptabilitate</b> <i>n</i> adoptability<br> <br> <b>adoptar</b> <i>v</i> to adopt <br> <I>Hence:</i> adoptabile-adoptabilitate, inadoptabile; adoptator<br> <br> <b>adoptator</b> <i>n</i> adopter<br> <br> <b>adoption</b> <i>n</i> adoption<br> <br> <b>adoptive</b> <i>adj</i> adoptive<br> <br> <b>adorabile</b> <i>adj</i> adorable<br> <br> <b>adorabilitate</b> <i>n</i> adorability<br> <br> <b>adorar</b> <i>v</i> to adore, worship <br> <I>Hence:</i> adorabile-adorabilitate; adoration<br> <br> <b>adoration</b> <i>n</i> adoration, worship<br> <br> <b>adornamento</b> <i>n</i> adornment (= action of adorning)<br> <br> <b>adornar</b> <i>v</i> to adorn; <br> <b>adornar de</b> to adorn with <br> <I>Hence:</i> adornamento; adornator<br> <br> <b>adornator</b> <i>n</i> adorner<br> <br> <b>adorsar</b> <i>v</i> -; <br> <b>adorsar (un cosa) a</b> to place (something) with its back against<br> <br> <b>ad rem [L]</b> <i>ad rem</i>, to the point<br> <br> <b>adrenal</b> <i>adj</i> [Anat.] adrenal; <br> <b>glandulas adrenal</b> adrenal glands<br> <br> <b>adrenalina</b> <i>n</i> adrenalin<br> <br> <b>adressar</b> <i>v</i> to address (1. to write the address on, direct; 2. as in “to address a prayer to”); <br> <b>adressar se</b> to address oneself (to)<br> <br> <b>adresse [F]</b> <i>n</i> address (1. formal communication; 2. as in “address of a letter, package, etc.”) <br> <I>Hence:</i> adressar<br> <br> <B>Adria</b> <i>npr</i> (city of) Adria <br> <I>Hence:</i> adriatic-Adriatico<br> <br> <B>Adriano</b> <i>nprm</i> Adrian <br> <I>Hence:</i> Adrianopolis etc.<br> <br> <B>Adrianopolis (-ópolis)</b> <i>npr</i> Adrianople<br> <br> <b>adriatic</b> <i>adj</i> Adriatic (1. pertaining to the city of Adria; 2. pertaining to the Adriatic); <br> <B>Mar Adriatic</b> Adriatic<br> <br> <B>Adriatico</b> <i>n</i> Adriatic<br> <br> <b>adular</b> <i>v</i> to adulate <br> <I>Hence:</i> adulation; adulator; adulatori<br> <br> <b>adulation</b> <i>n</i> adulation<br> <br> <b>adulator</b> <i>n</i> adulator<br> <br> <b>adulatori</b> <i>adj</i> adulatory<br> <br> <b>adulciamento</b> <i>n</i> 1. (act of) sweetening; 2. (act of) softening, etc.<br> <br> <b>adulciar</b> <i>v</i> 1. to sweeten (= to make sweet); 2. to soften, to make milder or more pleasing, etc.; 3. to render ductile or malleable<br> <br> <b>adulte</b> <i>adj</i> adult, grown-up <br> <I>Hence:</i> adulto<br> <br> <b>adultera (-últera)</b> <i>n</i> adulteress<br> <br> <b>adulterar</b> <i>v</i> 1. to adulterate; 2. to commit adultery <br> <I>Hence:</i> adultero-adulterin, adulterose, adultera; adulterio; adulteration; adulterator<br> <br> <b>adulteration</b> <i>n</i> adulteration (= action of adulterating)<br> <br> <b>adulterator</b> <i>n</i> 1. adulterator; 2. adulterer<br> <br> <b>adulterin</b> <i>adj</i> adulterine<br> <br> <b>adulterio</b> <i>n</i> adultery; <br> <b>committer adulterio</b> to commit adultery<br> <br> <b>adultero (-últero)</b> <i>n</i> adulterer<br> <br> <b>adulterose</b> <i>adj</i> adulterous<br> <br> <b>adulto</b> <i>n</i> adult<br> <br> <b>adumbrar</b> <i>v</i> to overshadow, adumbrate <br> <I>Hence:</i> adumbration<br> <br> <b>adumbration</b> <i>n</i> adumbration, overshadowing<br> <br> <b>adurer [-ur-/-ust-]</b> <i>v</i> 1. to burn, scorch; 2. [Med.] to cauterize <br> <I>Hence:</i> aduste; adustion<br> <br> <b>adust-</b> <i>see</i> <b>adurer</b><br> <br> <b>aduste</b> <i>adj</i> burnt, scorched, adust<br> <br> <b>adustion</b> <i>n</i> 1. (act of) burning, scorching; 2. [Med.] cauterization<br> <br> <b>ad valorem [L]</b> [Com.] <i>ad valorem</i><br> <br> <b>advenimento</b> <i>n</i> advent (= arrival)<br> <br> <b>advenir [-ven-/-vent-]</b> <i>v</i> to happen, come to pass <br> <I>Hence:</i> advenimento; advento-adventicie<br> <br> <b>advent-</b> <i>see</i> <b>advenir</b><br> <br> <b>adventicie</b> <i>adj</i> adventitious<br> <br> <B>Advento</b> <i>n</i> [Eccl.] Advent<br> <br> <b>adverbial</b> <i>adj</i> adverbial<br> <br> <b>adverbio</b> <i>n</i> adverb <br> <I>Hence:</i> adverbial<br> <br> <b>advers-</b> <i>see</i> <b>adverter</b><br> <br> <b>adversar</b> <i>v</i> to oppose<br> <br> <b>adversario</b> <i>n</i> adversary<br> <br> <b>adversative</b> <i>adj</i> [Gram.] adversative<br> <br> <b>adverse</b> <i>adj</i> 1. adverse (= contrary, unfavorable); 2. opposite (= placed opposite)<br> <br> <b>adversitate</b> <i>n</i> adversity<br> <br> <b>[adverso]</b> <i>adv/prep</i> 1. towards; 2. against; 3. opposite<br> <br> <b>advertente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>adverter</b>; 2. <i>adj</i> advertent, attentive<br> <br> <b>advertentia</b> <i>n</i> advertence, advertency<br> <br> <b>adverter [-vert-/-vers-]</b> <i>v</i> to advert, have reference (to) <br> <I>Hence:</i> advertente-advertentia, inadvertente-inadvertentia; adverse-adversario, adversitate; adversar-adversative; animadverter etc.<br> <br> <b>advertimento</b> <i>n</i> notice, warning<br> <br> <b>advertir</b> <i>v</i> to advise, give notice <br> <I>Hence:</i> advertimento<br> <br> <b>advocar</b> <i>v</i> to call, summon; to call to one’s aid <br> <I>Hence:</i> advocato<br> <br> <b>advocato</b> <i>n</i> advocate (1. [Law; 2. champion, supporter)<br> <br> <b>adyname (-íname)</b> <i>adj</i> weak, without strength <br> <I>Hence:</i> adynamia-adynamic<br> <br> <b>adynamia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] adynamia<br> <br> <b>adynamic</b> <i>adj</i> [Med.] adynamic<br> <br> <b>aer</b> <i>n</i> air (1. “atmospheric air”; 2. appearance; 3. melody); <br> <b>esser in le aer</b> to be up in the air; <br> <b>facer castellos in le aer</b> to build castles in the air; <br> <b>prender le aer</b> to take an airing; <br> <b>dar se aeres</b> to give oneself airs; <br> <b>parlar in le aer</b> to talk at random; <br> <b>haber le aer de (facer un cosa)</b> to appear to be (doing something); <br> <b>haber le aer (triste)</b> to look (sad); <br> <b>aer libere</b> open air <br> <I>Hence:</i> aeree-antiaeree; aerifere; aerar-aerage, aeration; aerificar-aerification; aerodromo etc.; aerologia etc.; aeroplano etc.; aerobie etc.; aeriforme etc.; aerodynamic etc.<br> <br> <b>aerage (-aje)</b> <i>n</i> aeration, airing<br> <br> <b>aerar</b> <i>v</i> to air (= to expose to the open air)<br> <br> <b>aeration</b> <i>n</i> aeration, airing; <i>also:</i> [Chem.]<br> <br> <b>aeree</b> <i>adj</i> air (= airy, aerial); <br> <b>via aeree</b> [Aeronaut.] airway; <br> <b>posta aeree</b> air mail; <br> <b>vias aeree</b> [Anat.] air-passages<br> <br> <b>aerifere</b> <i>adj</i> aeriferous<br> <br> <b>aerificar</b> <i>v</i> to aerify (= to change to an aeriform state)<br> <br> <b>aerification</b> <i>n</i> aerification<br> <br> <b>aeriforme</b> <i>adj</i> aeriform<br> <br> <b>aerobie</b> <i>adj</i> [Biol.] aerobic <br> <I>Hence:</i> anaerobie-anaerobio; aerobio<br> <br> <b>aerobio</b> <i>n</i> [Biol.] aerobe<br> <br> <b>aerodromo (-ódromo)</b> <i>n</i> aerodrome; <i>also:</i> airfield<br> <br> <b>aerodynamic</b> <i>adj</i> aerodynamic <br> <I>Hence:</i> aerodynamica<br> <br> <b>aerodynamica</b> <i>n</i> aerodynamics<br> <br> <b>aerographia (-ía)</b> <i>n</i> aerography<br> <br> <b>aerolitic</b> <i>adj</i> aerolitic<br> <br> <b>aerolitho (-ólito)</b> <i>n</i> aerolite <br> <I>Hence:</i> aerolithic<br> <br> <b>aerologia (-ía)</b> <i>n</i> aerology<br> <br> <b>aerometria (-ía)</b> <i>n</i> aerometry<br> <br> <b>aerometro (-ómetro)</b> <i>n</i> aerometer <br> <I>Hence:</i> aerometria<br> <br> <b>aeronauta</b> <i>n</i> aeronaut, airman <br> <I>Hence:</i> aeronautic; aeronautica<br> <br> <b>aeronautic</b> <i>adj</i> aeronautic(al)<br> <br> <b>aeronautica</b> <i>n</i> aeronautics<br> <br> <b>aeronave</b> <i>n</i> airship; <br> <b>aeronaves</b> aircraft<br> <br> <b>aeroplano</b> <i>n</i> airplane <br> <I>Hence:</i> hydroaeroplano etc.; portaaeroplanos etc.<br> <br> <b>aeroporto</b> <i>n</i> airport<br> <br> <b>aerostatic</b> <i>adj</i> aerostatic <br> <I>Hence:</i> aerostatica<br> <br> <b>aerostatica</b> <i>n</i> aerostatics<br> <br> <b>aerostation</b> <i>n</i> aerostation<br> <br> <b>aerostato (-óstato)</b> <i>n</i> [Aeronaut.] aerostat <br> <I>Hence:</i> aerostation<br> <br> <b>affabile</b> <i>adj</i> affable <br> <I>Hence:</i> affabilitate<br> <br> <b>affabilitate</b> <i>n</i> affability<br> <br> <b>affaire [F]</b> <i>n</i> affair (1. concern; 2. event); <br> <b>affaires</b> affairs, business<br> <br> <b>affamar</b> <i>v</i> to starve, famish (= to cause to starve or famish) <br> <I>Hence:</i> affamator<br> <br> <b>affamator</b> <i>n</i> starver (as in “starver of the people”)<br> <br> <b>affect-</b> <i>see</i> <b>afficer</b><br> <br> <b>affectabile</b> <i>adj</i> impressionable<br> <br> <b>affectar¹</b> <i>v</i> to affect (= to have an affection for)<br> <br> <b>affectar²</b> <i>v</i> to affect (to pretend, feign) <br> <I>Hence:</i> affectation; affectate<br> <br> <b>affectate</b> <i>adj</i> affected (= full of affectation)<br> <br> <b>affectation</b> <i>n</i> affectation (= artificiality of manner)<br> <br> <b>affectibile</b> <i>adj</i> impressionable<br> <br> <b>affectibilitate</b> <i>n</i> impressionability<br> <br> <b>affection</b> <i>n</i> affection (1. the fact or state of being affected or acted upon); 2. fondness; 3. [Pathol.]) <br> <I>Hence:</i> affectionar-affectionate; disaffection-disaffectionar<br> <br> <b>affectionar</b> <i>v</i> to be fond of<br> <br> <b>affectionate</b> 1. <i>pp</i> of <b>affectionar</b>; 2. <i>adj</i> affectionate<br> <br> <b>affective</b> <i>adj</i> affective, emotional<br> <br> <b>affecto</b> <i>n</i> affection, fondness<br> <br> <b>affectuose</b> <i>adj</i> loving, affectionate<br> <br> <b>afficer [-fic-/-fect-]</b> <i>v</i> to affect (= to have an effect on) <br> <I>Hence:</i> affectibile-affectibilitate; affection &; affective; affecto-affectuose, affectar¹-affectabile; affectar² &<br> <br> <b>affidavit (-ávit)</b> <i>n</i> affidavit (= written statement made on oath)<br> <br> <b>affiger [-fig-/-fix-]</b> <i>v</i> to affix, fasten <br> <I>Hence:</i> affixo-affixar<br> <br> <b>affilar</b> <i>v</i> to whet, sharpen <br> <I>Hence:</i> affilatoria<br> <br> <b>affilatoria</b> <i>n</i> sharpener, sharpening machine<br> <br> <b>affiliar</b> <i>v</i> to affiliate (= to receive or connect as member, branch, etc.); <br> <b>affiliar se con</b> to affiliate with, join <br> <I>Hence:</i> affiliation; affiliate<br> <br> <b>affiliate</b> 1. <i>pp</i> of <b>affiliar</b>; 2. <i>adj</i> affiliate, affiliated<br> <br> <b>affiliation</b> <i>n</i> affiliation (with a society, etc.)<br> <br> <b>affin</b> <i>adj</i> 1. resembling, like; 2. related by marriage; <br> <b>(patre, matre, etc.) affin</b> (father-, mother-, etc.) in-law <br> <I>Hence:</i> affinitate<br> <br> <b>affinamento</b> <i>n</i> (act of) refining, improving; <i>also:</i> [Metal.]<br> <br> <b>affinar</b> <i>v</i> 1. to refine, improve; <i>also:</i> [Metal.] <br> <I>Hence:</i> affinamento; affinator; raffinar &<br> <br> <b>affinator</b> <i>n</i> refiner (of metals)<br> <br> <b>affinitate</b> <i>n</i> affinity (1. relationship by marriage; 2. resemblance, likeness; 3. attraction)<br> <br> <b>affirmabile</b> <i>adj</i> affirmable<br> <br> <b>affirmar</b> <i>v</i> 1. to strengthen, make firm; 2. to affirm, assert <br> <I>Hence:</i> affirmabile; affirmation; affirmative-affirmativa; affirmator; reaffirmar<br> <br> <b>affirmation</b> <i>n</i> affirmation (1. assertion; 2. affirmative proposition)<br> <br> <b>affirmativa</b> <i>n</i> affirmative (= affirmative statement, reply, etc.)<br> <br> <b>affirmative</b> <i>adj</i> affirmative; <br> <b>responder affirmativemente</b> to answer in the affirmative<br> <br> <b>affirmator</b> <i>n</i> affirmer<br> <br> <b>affix-</b> <i>see</i> <b>affiger</b><br> <br> <b>affixar</b> <i>v</i> to affix, fasten<br> <br> <b>affixo</b> <i>n</i> [Gram.] affix<br> <br> <b>afflict-</b> <i>see</i> <b>affliger</b><br> <br> <b>affliction</b> <i>n</i> affliction, distress<br> <br> <b>afflictive</b> <i>adj</i> giving pain, distressing; <br> <b>pena afflictive</b> corporal punishment<br> <br> <b>affliger [-flig-/-flict-]</b> <i>v</i> to afflict; <br> <b>affliger se</b> to be grieved <br> <I>Hence:</i> affliction; afflictive<br> <br> <b>affloramento</b> <i>n</i> [Geol.] outcrop<br> <br> <b>afflorar</b> <i>v</i> [Geol.] to outcrop <br> <I>Hence:</i> affloramento<br> <br> <b>affluente¹</b> I. <i>ppr</i> of <b>affluer</b>; II. <i>adj</i> 1. tributary (as in “tributary stream”); 2. affluent, opulent<br> <br> <b>affluente²</b> <i>n</i> tributary (stream), affluent<br> <br> <b>affluentia</b> <i>n</i> affluence (1. concourse, flowing towards; 2. as in “affluence of people”; 3. profusion, opulence)<br> <br> <b>affluer [-flu-/-flux-]</b> <i>v</i> 1. to flow (into); 2. to crowd, flock, throng (to a place) <br> <I>Hence:</i> affluente-affluentia; affluxo<br> <br> <b>afflux-</b> <i>see</i> <b>affluer</b><br> <br> <b>affluxo</b> <i>n</i> afflux<br> <br> <b>affollamento</b> <i>n</i> 1. madness; 2. panic, terror<br> <br> <b>affollar</b> <i>v</i> to madden, drive mad; <br> <b>affollar se</b> to go mad; <i>also:</i> to lose control of oneself, grow panicky <br> <I>Hence:</i> affollamento<br> <br> <b>affrontamento</b> <i>n</i> 1. (act of) affronting, insulting; 2. open defiance<br> <br> <b>affrontar</b> <i>v</i> to affront (1. to insult to the face; 2. to face in defiance) <br> <I>Hence:</i> affronto; affrontamento; affrontator<br> <br> <b>affrontator</b> <i>n</i> affronter, insulter<br> <br> <b>affronto</b> <i>n</i> affront<br> <br> <b>affusar</b> <i>v</i> to spindle, give a spindle shape to (as in “to spindle a column, etc.”)<br> <br> <B>Africa (á-)</b> <i>npr</i> Africa <br> <I>Hence:</i> african-africano<br> <br> <b>african</b> <i>adj</i> African<br> <br> <b>africano</b> <i>n</i> African<br> <br> <b>agar-agar [Mal.]</b> <i>n</i> agar-agar<br> <br> <b>agata (á-)</b> <i>n</i> agate (= the stone agate) <br> <I>Hence:</i> agatifere; agatin; agatiforme etc.<br> <br> <b>agatifere</b> <i>adj</i> agatiferous<br> <br> <b>agatiforme</b> <i>adj</i> agatiform<br> <br> <b>agatin</b> <i>adj</i> agate, agatine<br> <br> <b>-age (-aje)</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns and verbs; <b>-agi-</b> before <b>-a-</b> and <b>-o-</b> of additional suffix] -age (1. collection of ...; 2. action or process of -ing) <br> <I>Hence:</i> foliage etc.; acierage etc.<br> <br> <b>agenda</b> <i>n</i> agenda (= memorandum book)<br> <br> <b>agente</b> <i>n</i> agent (1. active power; 2. one who acts for another); <br> <b>agente (de cambio)</b> (stock)broker<br> <br> <b>agentia</b> <i>n</i> agency (as in “news agency, real estate agency, etc.”)<br> <br> <b>ager [ag-/act-; -ig-/-act-]</b> <i>v</i> to act (= to be doing) <br> <I>Hence:</i> agenda: agente-agentia; agitar &: agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive etc.; actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation, actuar-actuation, interacto; coager &; reager &; retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger &; litigar etc.<br> <br> <b>agglomerar</b> <i>v</i> to agglomerate (= to gather or heap together) <br> <I>Hence:</i> agglomeration; agglomerato<br> <br> <b>agglomeration</b> <i>n</i> agglomeration<br> <br> <b>agglomerato</b> <i>n</i> agglomerate<br> <br> <b>agglutinante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>agglutinar</b>; 2. <i>adj</i> agglutinant, agglutinative; <br> <b>linguas agglutinante</b> agglutinative languages<br> <br> <b>agglutinar</b> <i>v</i> to stick or glue together, agglutinate <br> <I>Hence:</i> agglutinante; agglutination; agglutinative<br> <br> <b>agglutination</b> <i>n</i> agglutination<br> <br> <b>agglutinative</b> <i>adj</i> agglutinative, agglutinating<br> <br> <b>aggrandimento</b> <i>n</i> 1. enlargement; 2. aggrandizement<br> <br> <b>aggrandir</b> <i>v</i> 1. to make greater, enlarge; <i>also:</i> to magnify; 2. to aggrandize (= to increase the power, wealth, or rank, of) <br> <I>Hence:</i> aggrandimento<br> <br> <b>aggravamento</b> <i>n</i> aggravation<br> <br> <b>aggravar</b> <i>v</i> to aggravate (= to make worse); <br> <b>aggravar se</b> to grow worse or more serious <br> <I>Hence:</i> aggravamento; aggravation; aggravator<br> <br> <b>aggravation</b> <i>n</i> aggravation (= act of aggravating, or state of being aggravated)<br> <br> <b>aggravator</b> <i>n</i> aggravator<br> <br> <b>aggreder [-gred-/-gress-]</b> <i>v</i> to assail, attack <br> <I>Hence:</i> aggression; aggressive; aggressor<br> <br> <b>aggregar</b> <i>v</i> to aggregate (= to collect or unite into a mass or sum) <br> <I>Hence:</i> aggregation; aggregative; aggregato; disaggregar-disaggregation<br> <br> <b>aggregation</b> <i>n</i> aggregation<br> <br> <b>aggregative</b> <i>adj</i> aggregative<br> <br> <b>aggregato</b> <i>n</i> aggregate<br> <br> <b>aggress-</b> <i>see</i> <b>aggreder</b><br> <br> <b>aggression</b> <i>n</i> aggression<br> <br> <b>aggressive</b> <i>adj</i> aggressive<br> <br> <b>aggressor</b> <i>n</i> aggressor<br> <br> <b>aggruppamento</b> <i>n</i> 1. (act of) grouping; 2. group<br> <br> <b>aggruppar</b> <i>v</i> to group<br> <br> <b>-agi-</b> <i>see</i> <b>-age</b><br> <br> <b>agibile</b> <i>adj</i> 1. feasible; 2. manageable<br> <br> <b>agile</b> <i>adj</i> agile; nimble <br> <I>Hence:</i> agilitate<br> <br> <b>agilitate</b> <i>n</i> agility; nimbleness<br> <br> <b>agio (ajo)</b> <i>n</i> [Com.] agio, exchange premium <br> <I>Hence:</i> agiotar-agiotage, agiotator<br> <br> <b>agiotage (ajotaje)</b> <i>n</i> agiotage, exchange business, stockbroking<br> <br> <b>agiotar (aj-)</b> <i>v</i> to speculate (on the stock exchange)<br> <br> <b>agiotator (aj-)</b> <i>n</i> speculator (on the stock exchange)<br> <br> <b>agitar</b> <i>v</i> I. to agitate (1. to move or shake violently; to stir; 2. to perturb, excite); II. to debate <br> <I>Hence:</i> agitation; agitator<br> <br> <b>agitation</b> <i>n</i> agitation (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement)<br> <br> <b>agitator</b> <i>n</i> agitator (1. [Pol.]; 2. apparatus for shaking or mixing; <i>also:</i> stirring rod, mixer)<br> <br> <b>agno</b> <i>n</i> lamb<br> <br> <b>agnostic</b> <i>adj</i> agnostic <br> <I>Hence:</i> agnosticismo; agnostico<br> <br> <b>agnosticismo</b> <i>n</i> agnosticism<br> <br> <b>agnostico</b> <i>n</i> agnostic<br> <br> <b>-agog-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] -agogue (1. leading; 2. drawing forth) <br> <I>Hence:</i> sialagoge etc.; hypnagogic etc.; demagogo etc.; pedagogo etc.<br> <br> <b>agon</b> <i>n</i> [Gr. Antiq.] agon <br> <I>Hence:</i> agonia; agonisar-agonista-protagonista etc., agonistic, agonisante, antagonisar &<br> <br> <b>agonia (-ía)</b> <i>n</i> agony (1. death struggle; 2. extreme pain of mind)<br> <br> <b>agonisante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>agonisar</b>; 2. <i>adj</i> on the point of death<br> <br> <b>agonisar</b> <i>v</i> 1. to be on the point of death; 2. to agonize, suffer mental anguish<br> <br> <b>agonista</b> <i>n</i> [Gr. Antiq.] agonist<br> <br> <b>agonistic</b> <i>adj</i> [Gr. Antiq.] agonistic<br> <br> <b>agora (ágora)</b> <i>n</i> [Gr. Hist.] agora <br> <I>Hence:</i> agoraphobe etc.<br> <br> <b>agoraphobe (-áphobe)</b> <i>adj</i> agoraphobic <br> <I>Hence:</i> agoraphobia; agoraphobo<br> <br> <b>agoraphobia (-ía)</b> <i>n</i> [Psychopathol.] agoraphobia<br> <br> <b>agoraphobo (-áphobo)</b> <i>n</i> [Psychopathol.] agoraphobe<br> <br> <b>-agra</b> [occurring in compounds] <br> <I>Hence:</i> podagra etc. ...<br> <br> <b>agradabile</b> <i>adj</i> agreeable, pleasing<br> <br> <b>agradamento</b> <i>n</i> 1. pleasure; 2. agreeableness, pleasantness<br> <br> <b>agradar</b> <i>v</i> -; <br> <b>agradar a</b> to please<br> <br> <b>agrari</b> <i>adj</i> agrarian; <i>also:</i> farm, field (as in “farm or field laborer”)<br> <br> <b>agreste</b> <i>adj</i> rustic (1. rural; 2. awkward, uncouth)<br> <br> <b>agricola (-ícola)</b> <i>n</i> agriculturalist<br> <br> <b>agricole</b> <i>adj</i> agricultural<br> <br> <b>agricultor</b> <i>n</i> agriculturist; <i>also:</i> farmer, husbandman, etc.<br> <br> <b>agricultura</b> <i>n</i> agriculture, farming<br> <br> <b>agrimensor</b> <i>n</i> surveyor (= one who surveys lands, highways, etc.)<br> <br> <b>agrimensura</b> <i>n</i> 1. surveying; 2. [Topog.] survey<br> <br> <b>agro</b> <i>n</i> field (= arable land) <br> <I>Hence:</i> agrari; agreste; agricola etc.: agricole etc.; agricultura etc.; agronomo etc.<br> <br> <b>agronomia (-ía)</b> <i>n</i> agronomy, agronomics<br> <br> <b>agronomic</b> <i>adj</i> agronomic, agricultural<br> <br> <b>agronomo (-ró-)</b> <i>n</i> agronomist <br> <I>Hence:</i> agronomia, agronomic<br> <br> <b>aguerrimento</b> <i>n</i> (act of) inuring to war<br> <br> <b>aguerrir</b> <i>v</i> to inure to war <br> <I>Hence:</i> aguerrimento<br> <br> <b>agulia</b> <i>n</i> needle; <i>also:</i> gramophone needle; <br> <b>agulia magnetic</b> magnetic needle <br> <I>Hence:</i> aguliata; agulietta<br> <br> <b>aguliata</b> <i>n</i> needleful (of thread, etc.)<br> <br> <b>agulietta</b> <i>n</i> aglet, aiguillette<br> <br> <b>aigrette [F]</b> <i>n</i> aigrette<br> <br> <b>aira</b> <i>n</i> threshing floor<br> <br> <b>ajornamento</b> <i>n</i> adjournment, postponement<br> <br> <b>ajornar</b> <i>v</i> to adjourn, postpone <br> <I>Hence:</i> ajornamento<br> <br> <b>-al</b> <i>suffixo adjective</i> [used with nouns] -al (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.) <br> <I>Hence:</i> natural etc.; conversational etc.<br> <br> <b>al-</b> <i>see</i> <b>alcohol</b>, <b>aldehydo</b>, or <b>aluminium</b><br> <br> <b>al-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives and compounds] <br> <I>Hence:</i> alimento &; alibile &; coal- &<br> <br> <b>-al-</b> [occurring in compounds] <br> <I>Hence:</i> nyctalopia etc.<br> <br> <b>ala</b> <i>n</i> wing (1. “wing of a bird, airplane etc.”; 2. part of a building) <br> <I>Hence:</i> aletta; alate<br> <br> <b>à la [F]</b> à la (as in “à la Newburgh”)<br> <br> <b>alabastrin</b> <i>adj</i> alabastrine, alabaster<br> <br> <b>alabastrite</b> <i>n</i> alabaster (= Oriental alabaster)<br> <br> <b>alabastro</b> <i>n</i> alabaster (as in “gypseous alabaster”) <br> <I>Hence:</i> alabastrite; alabastrin<br> <br> <b>à la carte [F]</b> à la carte<br> <br> <b>alacre (ál-)</b> <i>adj</i> eager, brisk, alacritous <br> <I>Hence:</i> alacritate<br> <br> <b>alacritate</b> <i>n</i> eagerness, briskness, alacrity<br> <br> <b>alarma</b> <i>n</i> alarm (1. call to arms; 2. fright) <br> <I>Hence:</i> alarmista; alarmar-alarmante<br> <br> <b>alarmante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>alarmar</b>; 2. <i>adj</i> alarming<br> <br> <b>alarmar</b> <i>v</i> to alarm (1. to call to arms; 2. to startle)<br> <br> <b>alarmista</b> <i>n</i> alarmist<br> <br> <b>alate</b> <i>adj</i> winged<br> <br> <b>alauda</b> <i>see</i> <b>aloda</b><br> <br> <b>alba</b> <i>n</i> 1. dawn, break of day; 2. [Eccl.] alb<br> <br> <b>alban-</b> <i>see</i> <B>Albania</b><br> <br> <b>albanese</b> <i>adj/n</i> Albanian<br> <br> <B>Albania</b> <i>npr</i> Albania <br> <I>Hence:</i> albanese<br> <br> <b>albatros</b> <i>n</i> [Ornith.] albatross<br> <br> <b>albe</b> <i>adj</i> white (= of the color white) <br> <I>Hence:</i> albin &; albumine &; albiflor etc.; alba<br> <br> <b>albergar</b> <i>v</i> to shelter, lodge<br> <br> <b>albergero</b> <i>n</i> innkeeper<br> <br> <b>albergo</b> <i>n</i> 1. shelter, lodging; 2. inn; <br> <b>albergo de juventute</b> youth hostel <br> <I>Hence:</i> albergero; albergar<br> <br> <b>albiflor</b> <i>adj</i> white-flowered, albiflorous<br> <br> <b>albin</b> <i>adj</i> albino <br> <I>Hence:</i> albinismo; albino<br> <br> <b>albinismo</b> <i>n</i> albinism<br> <br> <b>albino</b> <i>n</i> albino<br> <br> <b>albricoc</b> <i>n</i> apricot <br> <I>Hence:</i> albricochiero<br> <br> <b>albricoch-</b> <i>see</i> <b>albricoc</b><br> <br> <b>albricochiero</b> <i>n</i> apricot tree<br> <br> <b>album (ál-)</b> <i>n</i> album<br> <br> <b>albumina (-úmina)</b> <i>n</i> [Biochem.] albumin<br> <br> <b>albumine</b> <i>n</i> albumen (1. white of an egg 2. [Bot.]) <br> <I>Hence:</i> albuminoide; albuminose; albuminuria etc.; albumina<br> <br> <b>albuminoide¹</b> <i>adj</i> albuminoid, albuminoidal<br> <br> <b>albuminoide²</b> <i>n</i> [Biochem.] albuminoid<br> <br> <b>albuminose</b> <i>adj</i> albuminous, albuminose<br> <br> <b>albuminuria</b> <i>n</i> [Pathol.] albuminuria<br> <br> <b>[al(c)-]</b> [occurring in compounds] some-, any- <br> (= <b>ali(c)-</b>) <br> <I>Hence:</i> alco; alcun etc.; alcuno etc.; alquando etc.<br> <br> <b>alca</b> <i>n</i> [Ornith.] auk<br> <br> <b>alcal-</b> <i>see</i> <b>alcali</b><br> <br> <b>alcalde [H]</b> <i>n</i> alcalde (= mayor of a Spanish town, etc.)<br> <br> <b>alcali (ál-)</b> [Chem.] alkali; <br> <b>alcali volatile</b> ammonia <br> <I>Hence:</i> alcalin-alcalinitate, alcalino; alcaloide; alcalisar-alcalisation; alcalimetro etc.<br> <br> <b>alcalimetro (-í-)</b> <i>n</i> alkalimeter<br> <br> <b>alcalin</b> <i>adj</i> alkaline<br> <br> <b>alcalinitate</b> <i>n</i> alkalinity<br> <br> <b>alcalino</b> <i>n</i> alkaline<br> <br> <b>alcalisar</b> <i>v</i> to alkalize<br> <br> <b>alcalisation</b> <i>n</i> alkalization<br> <br> <b>alcaloide</b> <i>n</i> alkaloid<br> <br> <b>alce</b> <i>n</i> [Zool.] elk<br> <br> <b>alchimia (-ía)</b> <i>n</i> alchemy <br> <I>Hence:</i> alchimista; alchimic<br> <br> <b>alchimic</b> <i>adj</i> alchemical<br> <br> <b>alchimista</b> <i>n</i> alchemist<br> <br> <b>[alco]</b> <i>pron</i> something, anything; <i>adv</i> somewhat <br> (= <b>alique</b>)<br> <br> <b>alcohol [NL]</b> <i>n</i> alcohol <br> <I>Hence:</i> alcoholismo; alcoholic-alcoholico; alcoholisar-alcoholisation; chloral etc.<br> <br> <b>alcoholic</b> <i>adj</i> alcoholic<br> <br> <b>alcoholico</b> <i>n</i> alcoholic<br> <br> <b>alcoholisar</b> <i>v</i> to alcoholize<br> <br> <b>alcoholisation</b> <i>n</i> alcoholization<br> <br> <b>alcoholismo</b> <i>n</i> alcoholism<br> <br> <b>alcova</b> <i>n</i> alcove (= recessed portion of a room)<br> <br> <b>[alcun]</b> <i>adj</i> some, any; <i>also:</i> a few <br> (= <b>alicun</b>)<br> <br> <b>[alcuno]</b> <i>indef pron</i> someone, anyone <br> (= <b>alicuno</b>)<br> <br> <b>ale [A]</b> <i>n</i> ale<br> <br> <b>alerta</b> <i>n</i> [Mil.] alert <br> <I>Hence:</i> alerte<br> <br> <b>alerte</b> <i>adj</i> alert (= vigilant)<br> <br> <b>aletta</b> <i>n</i> 1. small wing, winglet; 2. (small) wingshaped appendage (= flange, rib, fin, etc.)<br> <br> <b>aleut</b> <i>n</i> Aleut <br> <I>Hence:</i> aleutic; Aleutas<br> <br> <B>Aleutas</b> <i>nprpl</i> Aleutians<br> <br> <b>aleutic</b> <i>adj</i> Aleutian; <br> <B>Insulas Aleutic</b> Aleutian Islands<br> <br> <B>Alexandra</b> <i>nprf</i> Alexandra<br> <br> <B>Alexandria</b> <i>npr</i> Alexandria<br> <br> <b>alexandrian</b> <i>adj</i> Alexandrian (= of Alexandria)<br> <br> <b>alexandrin</b> <i>adj</i> I. Alexandrian (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great); II. [Pros.] Alexandrine<br> <br> <b>alexandrino</b> <i>n</i> [Pros.] Alexandrine<br> <br> <B>Alexandro</b> <i>nprm</i> Alexander <br> <I>Hence:</i> Alexandria-alexandrian, alexandrin-alexandrino; Alexandra<br> <br> <b>alga</b> <i>n</i> alga<br> <br> <b>algebra (ál-)</b> <i>n</i> algebra <br> <I>Hence:</i> algebrista; algebric<br> <br> <b>algebric</b> <i>adj</i> algebraic, algebraical<br> <br> <b>algebrista</b> <i>n</i> algebrist<br> <br> <B>Alger</b> <i>npr</i> 1. Alger; 2. Algiers <br> <I>Hence:</i> Algeria-algerian-algeriano<br> <br> <B>Algeria</b> <i>npr</i> Algeria<br> <br> <b>algerian</b> <i>adj</i> Algerian, Algerine<br> <br> <b>algeriano</b> <i>n</i> Algerian<br> <br> <b>algesia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] algesia (= sensitivity to pain) <br> <I>Hence:</i> analgesia-analgesic<br> <br> <b>-algia (-ía)</b> [occurring in compounds] -algia (= pain)<br> <br> <b>algo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] algo-, alg- (= pain) <br> <I>Hence:</i> algia-analgia-analgic, neuralgia etc.; nostalgia etc.; algometro etc.<br> <br> <b>algometria (-ía)</b> <i>n</i> [Psychol.] algometry (= measurement of sensitivity to pain)<br> <br> <b>algometric</b> <i>adj</i> [Psychol.] algometric<br> <br> <b>algometro (-ómetro)</b> <i>n</i> [Psychol.] algometer <br> <I>Hence:</i> alometria; algometric<br> <br> <b>[alia] [L]</b> <i>npl</i> other things; <br> <b>inter alia</b> <i>inter alia</i>, among other things<br> <br> <b>-alia</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] (= worthless collection of ...s) <br> <I>Hence:</i> ferralia etc.<br> <br> <b>alias (ál-)</b> <i>adv</i> 1. otherwise (= in another manner); 2. alias; 3. at another time<br> <br> <b>alibi¹ (ál-)</b> <i>adv</i> elsewhere<br> <br> <b>alibi² (ál-)</b> <i>n</i> alibi<br> <br> <b>alibile</b> <i>adj</i> nutritive, nourishing, alible <br> <I>Hence:</i> alibilitate<br> <br> <b>alibilitate</b> <i>n</i> alibility<br> <br> <b>ali(c)-</b> [occurring in compounds] any-, some- <br> <I>Hence:</i> alique etc.; aliquando etc.; alicubi etc.; alicun etc.; [aliquid] etc.; [aliqua] etc.<br> <br> <b>alicubi (-ícubi)</b> <i>adv</i> 1. somewhere; 2. anywhere as in (“did you see him anywhere?”)<br> <br> <b>alicun</b> <i>adj</i> some, any; <i>also:</i> a few; <br> <b>alicun cosa</b> something, anything <br> <I>Hence:</i> alicuno<br> <br> <b>alicuno</b> <i>indef pron</i> someone, somebody; anyone, anybody<br> <br> <b>[alie]</b> <i>adj</i> other <br> (= <b>altere</b>)<br> <br> <b>alien</b> <i>adj</i> alien (= differing in nature) <br> <I>Hence:</i> alienismo; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienatario<br> <br> <b>alienabile</b> <i>adj</i> alienable<br> <br> <b>alienabilitate</b> <i>n</i> alienability<br> <br> <b>alienar</b> <i>v</i> to alienate (1. to transfer ownership of; 2. to estrange)<br> <br> <b>alienatario</b> <i>n</i> alienee<br> <br> <b>alienate</b> 1. <i>pp</i> of <b>alienar</b>; 2. <i>adj</i> insane<br> <br> <b>alienation</b> <i>n</i> alienation (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity)<br> <br> <b>alienator</b> <i>n</i> alienator<br> <br> <b>alienismo</b> <i>n</i> [Med.] alienism<br> <br> <b>alienista</b> <i>n</i> alienist<br> <br> <b>alimentar</b> <i>v</i> to feed<br> <br> <b>alimentari</b> <i>adj</i> alimentary<br> <br> <b>alimentation</b> <i>n</i> nourishment, alimentation<br> <br> <b>alimentator</b> <i>n</i> feeder, alimenter<br> <br> <b>alimento</b> <i>n</i> food; <br> <b>alimentos</b> allowance; <i>specif.:</i> alimony <br> <I>Hence:</i> alimentari; alimentose; alimentar-alimentation, alimentator, subalimentar-subalimentation, superalimentar-superalimentation<br> <br> <b>alimentose</b> <i>adj</i> nutritious<br> <br> <b>alineamento</b> <i>n</i> alignment (= action of aligning)<br> <br> <b>alinear</b> <i>v</i> to align (= to range or place in a line) <br> <I>Hence:</i> alineamento<br> <br> <b>[aliqua] (ál-)</b> <i>adv</i> 1. somewhere; 2. somehow<br> <br> <b>aliquando</b> <i>adv</i> at some time or other; at any time; sometime; in future time<br> <br> <b>aliquanto</b> <i>adv</i> somewhat, to some degree<br> <br> <b>alique (ál-)</b> <i>pron</i> something, anything; <i>adv</i> somewhat<br> <br> <b>[aliquid] (ál-)</b> <i>pron</i> something <br> (= <b>alique</b>)<br> <br> <b>[aliquot] (ál-)</b> <i>adj/indef pron</i> some, several, a few<br> <br> <b>alizari</b> <i>n</i> madder root <br> <I>Hence:</i> alizarina<br> <br> <b>alizarina</b> <i>n</i> alizarin, madder root<br> <br> <b>all-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] allo-, all- (= other) <br> <I>Hence:</i> allotrope etc.<br> <br> <b>allactamento</b> <i>n</i> (act of) suckling, nursing<br> <br> <b>allactar</b> <i>v</i> to suckle, nurse <br> <I>Hence:</i> allactamento<br> <br> <b>allargamento</b> <i>n</i> widening, broadening<br> <br> <b>allargar</b> <i>v</i> to widen (= to make broad(er))<br> <br> <b>allectar</b> <i>v</i> to lay up (through illness) <br> <I>Hence:</i> allectate<br> <br> <b>allectate</b> 1. <i>pp</i> of <b>allectar</b>; 2. <i>adj</i> bedridden<br> <br> <b>allée [F]</b> <i>n</i> avenue, walk, alley<br> <br> <b>allegar</b> <i>v</i> to allege (= to bring forward as an argument or excuse) <br> <I>Hence:</i> allegation<br> <br> <b>allegation</b> <i>n</i> [Law] allegation<br> <br> <b>allegoria (-ía)</b> <i>n</i> allegory <br> <I>Hence:</i> allegorista; allegoric; allegorisar-allegorisation, allegorisator<br> <br> <b>allegoric</b> <i>adj</i> allegoric, allegorical<br> <br> <b>allegorisar</b> <i>v</i> to allegorize<br> <br> <b>allegorisation</b> <i>n</i> allegorization<br> <br> <b>allegorisator</b> <i>n</i> allegorizer<br> <br> <b>allegorista</b> <i>n</i> allegorist<br> <br> <b>allegrar</b> <i>v</i> to cheer up, brighten up (= to make gay or cheerful); <br> <b>allegrar se</b> to rejoice<br> <br> <b>allegre</b> <i>adj</i> gay, sprightly; merry; cheerful <br> <I>Hence:</i> allegressa; allegrar; allegro-allegretto<br> <br> <b>allegressa</b> <i>n</i> gayness, sprightliness; merriness; cheerfulness<br> <br> <b>allegretto</b> <i>n</i> [Mus.] allegretto<br> <br> <b>allegro</b> <i>n</i> [Mus.] allegro<br> <br> <b>alleluia (-úya)</b> alleluia, hallelujah<br> <br> <b>allergia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] allergy <br> <I>Hence:</i> allergic<br> <br> <b>allergic</b> <i>adj</i> [Pathol.] allergic<br> <br> <b>allerta</b> <i>n</i> alert, alarm<br> <br> <b>allertar</b> <i>v</i> to give the alarm to, alarm<br> <br> <b>allerte</b> <i>adj</i> alert, watchful <br> <I>Hence:</i> allerta-allertar<br> <br> <b>alleviar</b> <i>v</i> to lighten (= to make less heavy); <i>also:</i> to alleviate <br> <I>Hence:</i> alleviation; alleviator<br> <br> <b>alleviation</b> <i>n</i> lightening (= making less heavy); <i>also:</i> alleviation<br> <br> <b>alleviator</b> <i>n</i> lightener; <i>also:</i> alleviator<br> <br> <b>alliantia</b> <i>n</i> alliance; <br> <b>le arca del alliantia</b> the Ark of the Covenant<br> <br> <b>alliar</b> <i>v</i> to ally; <br> <b>alliar se</b> to form an alliance <br> <I>Hence:</i> alliantia; alliato<br> <br> <b>alliato</b> <i>n</i> ally<br> <br> <b>alligar</b> <i>v</i> 1. to bind, attach (to); 2. to alloy (as in “to alloy silver with copper”) <br> <I>Hence:</i> alligato<br> <br> <b>alligato</b> <i>n</i> alloy<br> <br> <b>alligator [A]</b> <i>n</i> alligator<br> <br> <b>allio</b> <i>n</i> garlic<br> <br> <b>alliterar</b> <i>v</i> to alliterate <br> <I>Hence:</i> alliteration<br> <br> <b>alliteration</b> <i>n</i> alliteration<br> <br> <b>allitter-</b> <i>see</i> <b>alliter-</b><br> <br> <b>allocut-</b> <i>see</i> <b>alloquer</b><br> <br> <b>allocution</b> <i>n</i> allocution<br> <br> <b>allongamento</b> <i>n</i> (act of) lengthening<br> <br> <b>allongar</b> <i>v</i> to lengthen (= to make longer); <br> <b>allongar (le bracio)</b> to stretch out (one’s arm) <br> Hence; allongamento<br> <br> <b>allopathe (-ó-)</b> <i>n</i> allopath<br> <br> <b>allopathia (-ía)</b> <i>n</i> allopathy<br> <br> <b>alloquer [-loqu-/-locut-]</b> <i>v</i> to pronounce an allocution <br> <I>Hence:</i> allocution<br> <br> <b>allotrope (-ótrope)</b> <i>adj</i> 1. [Chem.] allotropic; 2. [Zoo.] allotropous <br> <I>Hence:</i> allotropia; allotropic; allotropo<br> <br> <b>allotropia (-ía)</b> <i>n</i> [Chem.] allotropy<br> <br> <b>allotropic</b> <i>adj</i> [Chem.] allotropic<br> <br> <b>allotropo (-ótropo)</b> <i>n</i> [Chem.] allotrope<br> <br> <b>all right [A]</b> all right<br> <br> <b>allu-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> alluvion; alluvial<br> <br> <b>alluder [-lud-/-lus-]</b> <i>v</i> to allude <br> <I>Hence:</i> allusion; allusive<br> <br> <b>allus-</b> <i>see</i> <b>alluder</b><br> <br> <b>allusion</b> <i>n</i> allusion; <br> <b>facer allusion a</b> to allude to<br> <br> <b>allusive</b> <i>adj</i> allusive; alluding<br> <br> <b>alluv-</b> <i>see</i> <b>allu-</b><br> <br> <b>alluvial</b> <i>adj</i> alluvial<br> <br> <b>alluvion</b> <i>n</i> 1. inundation; alluvion; 2. alluvium<br> <br> <b>alma mater [L]</b> <i>alma mater</i><br> <br> <b>almanac</b> <i>n</i> almanac<br> <br> <b>almosna</b> <i>n</i> alms; <br> <b>facer almosna</b> to give alms <br> <I>Hence:</i> almosnero; almosneria; almosniera<br> <br> <b>almosneria (-ía]</b> <i>n</i> almonry<br> <br> <b>almosnero</b> <i>n</i> almoner; almsgiver<br> <br> <b>almosniera</b> <i>n</i> alms purse, alms bag<br> <br> <b>aloda</b> <i>n</i> lark (= singing bird of the family Alaudidae)<br> <br> <b>[alora]</b> <i>adv</i> then (1. at that time; 2. in that case, consequently) <br> (= <b>tunc)</b><br> <br> <B>Alpes</b> <i>nprpl</i> Alps <br> <I>Hence:</i> alpestre; alpin-alpinismo, alpinista, cisalpin, transalpin-transalpino<br> <br> <b>alpestre</b> <i>adj</i> Alpine, Alpestrine<br> <br> <b>alpha</b> <i>n</i> alpha (= the first letter of the Greek alphabet); <br> <b>alpha e omega</b> alpha and omega; <br> <b>particula alpha</b> alpha particle; <br> <b>radio alpha</b> alpha ray <br> <I>Hence:</i> alphabeto etc.<br> <br> <b>alphabetic</b> <i>adj</i> alphabetical<br> <br> <b>alphabetisar</b> <i>v</i> to alphabetize<br> <br> <b>alphabetisation</b> <i>n</i> alphabetization<br> <br> <b>alphabeto</b> <i>n</i> alphabet <br> <I>Hence:</i> alphabetic; alphabetisar-alphabetisation; analphabete-analphabetismo, analphabeto-analphabetic<br> <br> <b>alpin</b> <i>adj</i> Alpine, alpine; <i>also:</i> [Ethnol.]<br> <br> <b>alpinismo</b> <i>n</i> Alpinism; mountaineering<br> <br> <b>alpinista</b> <i>n</i> Alpinist; Alpine climber<br> <br> <b>[alquando]</b> <i>adv</i> at some time or other; at any time; sometime; in future time <br> (= <b>aliquando</b>)<br> <br> <b>[alquanto]</b> <i>adv</i> somewhat, to some degree <br> (= <b>aliquanto</b>)<br> <br> <B>Alsatia</b> <i>npr</i> Alsace <br> <I>Hence:</i> alsatian-alsatiano<br> <br> <b>alsatian</b> <i>adj</i> Alsatian<br> <br> <b>alsatiano</b> <i>n</i> Alsatian<br> <br> <b>[alsi] (-í)</b> <i>adv</i> 1. also, too; 2. likewise, moreover, furthermore <br> (= <b>etiam</b>)<br> <br> <B>Altai (-ái)</b> <i>npr</i> Altai (1. Altai mountains; 2. Altai region) <br> <I>Hence:</i> altaic-uraloaltaic etc.<br> <br> <b>altaic (-áic)</b> <i>adj</i> Altaic<br> <br> <b>altar</b> <i>n</i> altar<br> <br> <b>alte</b> <i>adj</i> 1. high; 2. loud; <br> <b>in alte voce</b> aloud (1. not in a whisper; 2. loudly) <br> <I>Hence:</i> altessa; altitude; exaltar &; altiar &; altimetro etc.; altisone etc.; altisonante etc.; altoparlator etc.; alto-contralto<br> <br> <b>alterabile</b> <i>adj</i> alterable<br> <br> <b>alterar</b> <i>v</i> 1. to alter (= to make different); 2. to adulterate; <br> <b>su voce se alterava (con emotion)</b> his voice broke (with emotion)<br> <br> <b>alteration</b> <i>n</i> 1. alteration; 2. adulteration (= action of adulterating)<br> <br> <b>altercar</b> <i>v</i> to quarrel, wrangle, altercate <br> <I>Hence:</i> altercation<br> <br> <b>altercation</b> <i>n</i> altercation<br> <br> <b>altere</b> <i>adj</i> other (1. additional; 2. different); <br> <b>un altere</b> another; <br> <b>le un le altere, le unes le alteres</b> one another, each other; <br> <b>altere vice</b> a second time, once again, once more <br> <I>Hence:</i> alterne &; alterar-alterabile-inalterabile-inalterabilitate, alteration; altruismo; altruista; [alterubi] etc.; [unaltere] etc.; sesquialtere etc.<br> <br> <b>alternar</b> <i>v</i> to alternate (1. to do by turns; 2. to occur by turns)<br> <br> <b>alternate</b> <i>adj</i> alternate, alternating<br> <br> <b>alternation</b> <i>n</i> alternation<br> <br> <b>alternativa</b> <i>n</i> 1. alternation; 2. alternative (= choice between two possible things or lines of action)<br> <br> <b>alternative</b> <i>adj</i> 1. alternate, alternating; 2. alternative; <br> <b>currente alternative</b> alternating current<br> <br> <b>alterne</b> <i>adj</i> [Math., Bot.] alternate; <br> <b>angulos alterne</b> alternate angles <br> <I>Hence:</i> alternar-alternation, alternative-alternativa, alternate; subalterne<br> <br> <b>[alterubi] (-érubi)</b> <i>adv</i> elsewhere<br> <br> <b>altessa</b> <i>n</i> Highness<br> <br> <b>altiamento</b> <i>n</i> (act of) raising or lifting<br> <br> <b>altiar</b> <i>v</i> to raise (1. to make higher; 2. to raise the position or level of); <br> <b>altiar le voce</b> to raise one’s voice <br> <I>Hence:</i> altiamento; realtiar<br> <br> <b>altimetro (-í-)</b> <i>n</i> altimeter<br> <br> <b>altisonante</b> <i>adj</i> altisonant, high-sounding<br> <br> <b>altisone</b> <i>adj</i> altisonant, high-sounding<br> <br> <b>altitude</b> <i>n</i> 1. altitude; 2. height; <br> <b>al altitude del (situation, etc.)</b> equal to (the situation, etc.); <br> <b>al altitude de (un capo, un insula, etc.)</b> off (a cape, an island, etc.)<br> <br> <b>alto</b> <i>n</i> I. top, upper part; II. [Mus.] alto (1. contralto voice; 2. tenor violin); <br> <b>le altos e (le) bassos</b> the ups and downs; <br> <b>in alto</b> 1. upward(s), up; <i>also:</i> upstairs; 2. (up) on top; <i>also:</i> upstairs; <br> <b>de alto a basso</b> 1. from the top to the bottom; 2. from top to bottom, from top to toe<br> <br> <b>alto-parlator</b> <i>n</i> loud-speaker<br> <br> <b>altru-</b> <i>see</i> <b>altere</b><br> <br> <b>altruismo</b> <i>n</i> altruism<br> <br> <b>altruista</b> <i>n</i> altruist<br> <br> <b>aluminium (-ínium)</b> <i>n</i> aluminum, aluminium<br> <br> <b>alveo</b> <i>n</i> trough, tub; <i>also:</i> bathtub <br> <I>Hence:</i> alveolo-alveolari, alveolate<br> <br> <b>alveolari</b> <i>adj</i> 1. cell-like; honeycomb (as in “honeycomb pattern”); 2. [Anat.] alveolar<br> <br> <b>alveolate</b> <i>adj</i> honeycombed, pitted, alveolate<br> <br> <b>alveolo (-éolo)</b> <i>n</i> 1. cell (of a honeycomb); 2. socket (of a tooth)<br> <br> <b>am-</b> <i>see</i> <b>ammoniaco</b><br> <br> <b>amabile</b> <i>adj</i> lovable, amiable<br> <br> <b>amabilitate</b> <i>n</i> amiability<br> <br> <b>amalgama (-mál-)</b> <i>n</i> amalgam <br> <I>Hence:</i> amalgamar-amalgamation, amalgamator<br> <br> <b>amalgamar</b> <i>v</i> to amalgamate (1. [Metal.]; 2. to combine, consolidate)<br> <br> <b>amalgamation</b> <i>n</i> amalgamation (1. union, consolidation; 2. [Metal.])<br> <br> <b>amalgamator</b> <i>n</i> amalgamator<br> <br> <b>amandola (-ándola)</b> <i>n</i> almond <br> <I>Hence:</i> amandoliero<br> <br> <b>amandoliero</b> <i>n</i> almond-tree<br> <br> <b>amante</b> <i>n</i> lover, paramour<br> <br> <b>amar¹</b> <i>adj</i> bitter <br> <I>Hence:</i> amaritude; amarisar<br> <br> <b>amar²</b> <i>v</i> to love; <i>also:</i> to like, be fond of, etc. <br> <I>Hence:</i> amante; amabile-amabilitate; amator; amatori; amate<br> <br> <b>amarage (-aje)</b> <i>n</i> [Aeronaut.] action of alighting on water<br> <br> <b>amarar</b> <i>v</i> [Aeronaut.] to alight on water <br> <I>Hence:</i> amarage<br> <br> <b>amarisar</b> <i>v</i> to make bitter; to embitter<br> <br> <b>amaritude</b> <i>n</i> bitterness<br> <br> <b>amassamento</b> <i>n</i> amassment<br> <br> <b>amassar</b> <i>v</i> to amass <br> <I>Hence:</i> amassamento; amassator<br> <br> <b>amassator</b> <i>n</i> amasser<br> <br> <b>amate</b> 1. <i>pp</i> of <b>amar²</b>; 2. <i>adj</i> beloved<br> <br> <b>amateur [F]</b> <i>n</i> amateur<br> <br> <b>amator</b> <i>v</i> lover (= one who has a strong liking for something)<br> <br> <b>amatori</b> <i>adj</i> amatory<br> <br> <B>Amazon</b> <i>npr</i> Amazon (1. Gr. Mythol.]; 2. [Geog.]); <br> <b>amazon</b> amazon, horsewoman; <i>also:</i> virago <br> <I>Hence:</i> amazonie<br> <br> <b>amazonie</b> <i>adj</i> Amazonian (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river)<br> <br> <b>ambass-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> ambassada; ambassator<br> <br> <b>ambassada</b> <i>n</i> embassy<br> <br> <b>ambassator</b> <i>n</i> ambassador<br> <br> <b>ambe</b> <i>adj</i> both; <br> <b>ambes</b> <i>pron</i> both<br> <br> <b>ambidextere, ambidextre</b> <i>adj</i> ambidextrous<br> <br> <b>ambiente¹</b> <i>adj</i> ambient, surrounding<br> <br> <b>ambiente²</b> <i>n</i> environment (= all of the surrounding conditions and influences)<br> <br> <b>ambigue</b> <i>adj</i> ambiguous <br> <I>Hence:</i> ambiguitate; inambigue-inambiguitate<br> <br> <b>ambiguitate</b> <i>n</i> ambiguity (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression)<br> <br> <b>ambir</b> <i>v</i> 1. to go round (something), surround; 2. to go round after, solicit <br> <I>Hence:</i> ambiente; ambition &; ambito<br> <br> <b>ambition</b> <i>n</i> ambition <br> <I>Hence:</i> ambitiose<br> <br> <b>ambitiose</b> <i>adj</i> ambitious<br> <br> <b>ambito (ám-)</b> <i>n</i> ambit, circuit, circuitous route<br> <br> <b>ambivert-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> ambivertito<br> <br> <b>ambivertito</b> <i>n</i> [Psychol.] ambivert<br> <br> <b>ambly-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] ambly- (= dull; dim; blunt; obtuse, etc.) <br> <I>Hence:</i> amblyopia etc. ...<br> <br> <b>amblyopia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] amblyopia <br> <I>Hence:</i> amblyopic<br> <br> <b>amblyopic</b> <i>adj</i> amblyopic<br> <br> <b>ambra</b> <i>n</i> 1. amber; 2. ambergris; <br> <b>ambra gris</b> ambergris <br> <I>Hence:</i> ambrar<br> <br> <b>ambrar</b> <i>v</i> to perfume with ambergris<br> <br> <b>ambrosia</b> <i>n</i> ambrosia (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot.] wormseed)<br> <br> <b>ambrosial</b> <i>adj</i> ambrosial<br> <br> <b>ambrosian</b> <i>adj</i> Ambrosian; <br> <b>canto ambrosian</b> Ambrosian chant; <br> <b>rito ambrosian</b> Ambrosian rite<br> <br> <b>ambrosie</b> <i>adj</i> ambrosial <br> <I>Hence:</i> ambrosia-ambrosial<br> <br> <B>Ambrosio</b> <i>nprm</i> Ambrose; <br> <B>Sancte Ambrosio</b> Saint Ambrose <br> <I>Hence:</i> ambrosian<br> <br> <b>ambulante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>ambular</b>; 2. <i>adj</i> ambulant<br> <br> <b>ambulantia</b> <i>n</i> ambulance (1. field hospital; 2. “hospital ambulance”)<br> <br> <b>ambular</b> <i>v</i> to walk (= to go on foot) <br> <I>Hence:</i> ambulante-ambulantia; ambulatori; ambulatura; deambular-deambulation, deambulatori; preambular-preambulo; funambulo etc.; noctambule etc.<br> <br> <b>ambulatura</b> <i>n</i> gait, walk<br> <br> <b>ameba</b> <i>n</i> [Zool.] amoeba <br> <I>Hence:</i> amebic; ameboide; amebiforme etc.<br> <br> <b>amebic</b> <i>adj</i> amoebic<br> <br> <b>amebiforme</b> <i>adj</i> amoebiform<br> <br> <b>ameboide</b> <i>adj</i> amoeboid; <br> <b>movimentos ameboide</b> [Zool., Physiol.] amoeboid movements<br> <br> <b>amen [L]</b> <i>interj</i> amen<br> <br> <b>-amento</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ament, -ement, -ment (= action or result of ...ing) <br> <I>Hence:</i> arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc.<br> <br> <B>America</b> <i>npr</i> America; <br> <B>America del nord</b> North America; <br> <B>America del sud</b> South America; <br> <B>America latin</b> Latin America <br> <I>Hence:</i> american-americanismo, americanisar, angloamerican etc., panamerican etc., americano<br> <br> <b>american</b> <i>adj</i> American (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States)<br> <br> <b>americanisar</b> <i>v</i> to Americanize<br> <br> <b>americanismo</b> <i>n</i> Americanism (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English)<br> <br> <b>americano</b> <i>n</i> American (1. an inhabitant of North or South America; 2. an inhabitant of the United States)<br> <br> <b>amethysto</b> <i>n</i> amethyst<br> <br> <b>amic (-íc)</b> <i>adj</i> friendly (= not enemy); <br> <b>(nation) amic</b> friendly (nation) <br> <I>Hence:</i> amicitate; amicar-amicabile-amicabilitate; inimic &; amico-amical-inamical; amica<br> <br> <b>amica (-íca)</b> <i>n</i> friend (<i>fem.</i>)<br> <br> <b>amicabile</b> <i>adj</i> amicable, friendly<br> <br> <b>amicabilitate</b> <i>n</i> friendliness, amicability<br> <br> <b>amical</b> <i>adj</i> friendly; <br> <b>(reguardo) amical</b> friendly (look)<br> <br> <b>amicar</b> <i>v</i> to make friends of; <br> <b>amicar se</b> to make friends (with)<br> <br> <b>amicitate</b> <i>n</i> friendship<br> <br> <b>amico (-íco)</b> <i>n</i> friend (<i>masc.</i>)<br> <br> <b>amido (á-)</b> <i>n</i> [Chem.] amide <br> <I>Hence:</i> amidogeno etc.; acetamido etc.<br> <br> <b>amidogeno (-ógeno)</b> <i>n</i> [Chem.] amidogen<br> <br> <b>amino</b> <i>n</i> [Chem.] amine <br> <I>Hence:</i> aminophenol etc.; amino-acido etc.; methylamino etc.; vitamina etc.<br> <br> <b>amino-acido (-ácido)</b> <i>n</i> [Chem.] amino acid<br> <br> <b>aminophenol</b> <i>n</i> [Chem.] aminophenol<br> <br> <b>amita (ám-)</b> <i>n</i> aunt <br> <I>Hence:</i> granamita<br> <br> <B>Ammon</b> <i>npr</i> Ammon (1. [Egypt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.]); <br> <b>corno de Ammon</b> horn of Ammon <br> <I>Hence:</i> ammonite; ammoniac-ammoniaco &<br> <br> <b>ammon-</b> <i>see</i> <b>ammoniaco</b> or <b>ammonium</b><br> <br> <b>ammonal</b> <i>n</i> [Technol.] ammonal<br> <br> <b>ammoniac</b> <i>adj</i> ammoniac; <br> <b>gumma ammoniac</b> gum ammoniac; <br> <b>aqua ammoniac</b> ammonia (water)<br> <br> <b>ammoniacal</b> <i>adj</i> ammoniacal<br> <br> <b>ammoniaco</b> <i>n</i> 1. ammonia (= [Chem.] NH3); 2. ammoniac, gum ammoniac; <br> <b>ammoniaco (liquide)</b> (liquid) ammonia, ammonia (water) <br> <I>Hence:</i> ammoniacal; ammonium-ammonal etc.; ammonic; ammonificar-ammonification; amido &; amino &<br> <br> <b>ammonic</b> <i>adj</i> ammonic, ammoniacal<br> <br> <b>ammonificar</b> <i>v</i> to ammonify<br> <br> <b>ammonification</b> <i>n</i> ammonification (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia)<br> <br> <b>ammonite</b> <i>n</i> [Paleontol.] ammonite<br> <br> <b>ammonium (-ónium)</b> <i>n</i> ammonium<br> <br> <b>amnesia (-ía)</b> <i>n</i> amnesia, loss of memory <br> <I>Hence:</i> cryptomnesia etc.<br> <br> <b>amnestia (-ía)</b> <i>n</i> amnesty <br> <I>Hence:</i> amnestic; amnestiar<br> <br> <b>amnestiar</b> <i>v</i> to amnesty, give or proclaim amnesty (to)<br> <br> <b>amnestic</b> <i>adj</i> amnesty, amnestic<br> <br> <b>amollimento</b> <i>n</i> softening, making soft<br> <br> <b>amollir</b> <i>v</i> to soften (= to make soft) <br> <I>Hence:</i> amollimento<br> <br> <b>amonta</b> <i>n</i> amount<br> <br> <b>amontar</b> <i>v</i> to amount <br> <I>Hence:</i> amonta<br> <br> <b>amor</b> <i>n</i> love (= passionate affection); <br> <b>amor proprie</b> self-esteem; <br> <b>amores</b> amours, love-affairs <br> <I>Hence:</i> amoretto; amorose-amorositate; inamorar-inamorate<br> <br> <b>amoral</b> <i>adj</i> amoral, nonmoral <br> <I>Hence:</i> amoralismo<br> <br> <b>amoralismo</b> <i>n</i> amoralism<br> <br> <b>amoretto</b> <i>n</i> love affair, flirtation<br> <br> <b>amorose</b> <i>adj</i> amorous (1. loving; 2. pertaining to love)<br> <br> <b>amorositate</b> <i>n</i> amorousness<br> <br> <b>amorphe</b> <i>adj</i> amorphous; <i>specif.:</i> [Chem.; Geol.; Biol.; etc.]<br> <br> <b>amorphia (-ía)</b> <i>n</i> amorphism<br> <br> <b>amorphismo</b> <i>n</i> amorphism<br> <br> <b>amortimento</b> <i>n</i> (act of) deadening, subduing<br> <br> <b>amortir</b> <i>v</i> to deaden (feelings, taste, etc.) <br> <I>Hence:</i> amortimento<br> <br> <b>amortisar</b> <i>v</i> to amortize (= to extinguish a debt by means of a sinking fund) <br> <I>Hence:</i> amortisation<br> <br> <b>amortisation</b> <i>n</i> amortization<br> <br> <b>amover</b> <i>v</i> to amove, remove (from office, etc.) <br> <I>Hence:</i> amovibile-amovibilitate, inamovibile<br> <br> <b>amovibile</b> <i>adj</i> amovable, removable (= subject to removal)<br> <br> <b>amovibilitate</b> <i>n</i> amovability, removability<br> <br> <b>amperage (-aje)</b> <i>n</i> amperage<br> <br> <B>Ampère, André Marie</b> <i>npr</i> [1775-1836; physicist after whom the “ampere” is named]; <br> <b>lege de Ampère</b> Ampère’s law <br> <I>Hence:</i> ampere-amperage, amperometro etc., ampere-hora etc., ampere-torno etc., voltampere etc.<br> <br> <b>ampere (ampér)</b> <i>n</i> ampere<br> <br> <b>ampere-hora (amper-hóra)</b> <i>n</i> ampere-hour<br> <br> <b>ampere-torno (amper-tórno)</b> <i>n</i> ampere turn<br> <br> <b>amperometro (-ómetro)</b> <i>n</i> amperometer, ammeter<br> <br> <b>amphi-</b> <i>prefixo</i> [used chiefly to form technical terms] amphi- (1. both; 2. around, about) <br> <I>Hence:</i> amphibie etc.; amphitheatro etc.<br> <br> <b>amphibie</b> <i>adj</i> amphibious <br> <I>Hence:</i> amphibio-amphibiologia etc.<br> <br> <b>amphibio</b> <i>n</i> amphibian (1. [Zool.]; 2. amphibian airplane)<br> <br> <b>amphibiologia (-ía)</b> <i>n</i> amphibiology<br> <br> <b>amphitheatral</b> <i>adj</i> amphitheatric, amphitheatrical<br> <br> <b>amphitheatro</b> <i>n</i> amphitheater <br> <I>Hence:</i> amphitheatral<br> <br> <b>amphora (ám-)</b> <i>n</i> amphora<br> <br> <b>ample</b> <i>adj</i> ample (1. spacious, extensive; 2. copious) <br> <I>Hence:</i> amplitude; ampliar-ampliation; amplificar-amplification, amplificative, amplificator<br> <br> <b>ampliar</b> <i>v</i> to enlarge (= to make larger)<br> <br> <b>ampliation</b> <i>n</i> enlargement, enlarging<br> <br> <b>amplificar</b> <i>v</i> to amplify (1. as in “to amplify a story, etc.”; 2. [Elec.]; 3. to exaggerate)<br> <br> <b>amplification</b> <i>n</i> amplification<br> <br> <b>amplificative</b> <i>adj</i> amplifying, magnifying<br> <br> <b>amplificator</b> <i>n</i> amplifier; <i>also:</i> [Photog.] enlarger<br> <br> <b>amplitude</b> <i>n</i> amplitude<br> <br> <b>ampulla</b> <i>n</i> 1. [Pathol.] blister; 2. [Eccl.] ampulla; 3. phial, flask; <i>also:</i> ampoule; 4. (electric) bulb<br> <br> <b>amputar</b> <i>v</i> to amputate <br> <I>Hence:</i> amputation<br> <br> <b>amputation</b> <i>n</i> amputation<br> <br> <b>amuleto</b> <i>n</i> amulet; <i>also:</i> charm<br> <br> <b>amusamento</b> <i>n</i> amusement<br> <br> <b>amusar</b> <i>v</i> to amuse, entertain; <br> <b>amusar se</b> to amuse or divert oneself <br> <I>Hence:</i> amusamento<br> <br> <b>[an]</b> 1. <i>interr part</i> -; <br> <b>an ille habe le libro?</b> has he the book?; <br> 2. <i>conj</i> whether <br> <I>Hence:</i> annon etc.<br> <br> <b>-an</b> <i>suffixo adjective</i> [used with names of places and persons] -an (1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...) <br> <I>Hence:</i> -ano; african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc.<br> <br> <b>an-</b> <i>prefixo</i> [<b>a-</b> in positions other than before <b>-h-</b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an-, (= not ...; without or lacking ...) <br> <I>Hence:</i> agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.<br> <br> <b>ana-</b> <i>prefixo</i> ana- (1. up, upwards; 2. backwards; 3. again) <br> <I>Hence:</i> anachrone etc.; anabaptisar etc.<br> <br> <b>anabaptisar</b> <i>v</i> to anabaptize, rebaptize<br> <br> <b>anabaptismo</b> <i>n</i> Anabaptism<br> <br> <b>anabaptista</b> <i>n</i> Anabaptist<br> <br> <b>anacardiaceas</b> <i>npl</i> [Bot.] Anacardiaceae<br> <br> <b>anacardiacee</b> <i>n</i> [Bot.] anacardiaceous<br> <br> <b>anacardio</b> <i>n</i> [Bot.] anacardium <br> <I>Hence:</i> anacardiacee-anacardiaceas<br> <br> <b>anachrone</b> <i>adj</i> anachronous, anachronic <br> <I>Hence:</i> anachronic; anachronisar-anachronismo<br> <br> <b>anachronic</b> <i>adj</i> anachronous, anachronic, anachronistic<br> <br> <b>anachronisar</b> <i>v</i> to anachronize, commit anachronisms<br> <br> <b>anachronismo</b> <i>n</i> anachronism<br> <br> <B>Anacreonte</b> <i>npr</i> [Gr. Lit.] Anacreon <br> <I>Hence:</i> anacreontic<br> <br> <b>anacreontic</b> <i>adj</i> Anacreontic<br> <br> <b>anaerobie</b> <i>adj</i> [Biol.] anaerobic<br> <br> <b>anaerobio</b> <i>n</i> [Biol.] anaerobe<br> <br> <b>anagramma</b> <i>n</i> anagram<br> <br> <b>anal</b> <i>adj</i> [Anat.] anal<br> <br> <b>analectos</b> <i>npl</i> analects, analecta<br> <br> <b>analgesia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] analgesia (= insensitivity to pain)<br> <br> <b>analgesic</b> <i>adj</i> [Med.] analgesic<br> <br> <b>analgia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] analgia, analgesia (= insensitivity to pain)<br> <br> <b>analgic</b> <i>adj</i> [Med.] analgic, analgesic<br> <br> <b>analoge (-áloge)</b> <i>adj</i> analogous (= corresponding in some ways); <br> <b>analoge a</b> analogous to <br> <I>Hence:</i> analogia-analogic<br> <br> <b>analogia (-ía)</b> <i>n</i> analogy<br> <br> <b>analogic</b> <i>adj</i> analogic, analogical (= founded on analogy)<br> <br> <b>analphabete</b> <i>adj</i> illiterate<br> <br> <b>analphabetic</b> <i>adj</i> 1. illiterate; 2. [Phonet.] analphabetic; 3. unwritten, without an alphabet<br> <br> <b>analphabetismo</b> <i>n</i> 1. illiteracy; 2. [Phonet.] analphabetism, analphabetic notation<br> <br> <b>analphabeto</b> <i>n</i> illiterate<br> <br> <b>analysabile</b> <i>adj</i> analyzable<br> <br> <b>analysar</b> <i>v</i> to analyze<br> <br> <b>analysator</b> <i>n</i> analyzer, analyst<br> <br> <b>analyse (-ályse)</b> <i>n</i> analysis; <br> <b>analyse qualitative</b> qualitative analysis; <br> <b>analyse quantitative</b> quantitative analysis; <br> <b>analyse infinitesimal</b> infinitesimal calculus; <br> <b>in le ultime analyse</b> in the last analysis, all things considered <br> <I>Hence:</i> analysar-analysabile, analysator, analysta; psychoanalyse etc.<br> <br> <b>analysta</b> <i>n</i> analyst, analyzer<br> <br> <b>analytic</b> <i>adj</i> analytic, analytical; <br> <b>geometria analytic</b> analytic geometry <br> <I>Hence:</i> psychoanalytic etc.<br> <br> <b>ananas (-ás)</b> <i>n</i> [Bot.] pineapple<br> <br> <b>anarch-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives and compounds] anarch-, anarcho- (= anarchic, anarchical) <br> <I>Hence:</i> anarchia-anarchismo, anarchista, anarchic; anarchosyndicalismo etc.; anarchosyndicalista etc.<br> <br> <b>anarchia (-ía)</b> <i>n</i> anarchy<br> <br> <b>anarchic</b> <i>adj</i> anarchic, anarchical<br> <br> <b>anarchismo</b> <i>n</i> anarchism<br> <br> <b>anarchista</b> <i>n</i> anarchist<br> <br> <b>anarchosyndicalismo</b> <i>n</i> anarchosyndicalism<br> <br> <b>anarchosyndicalista</b> <i>n</i> anarchosyndicalist; <i>also: attrib.</i><br> <br> <b>anate (á-)</b> <i>n</i> [Zool.] duck<br> <br> <b>anathema [-ma/-mat-] (-átema)</b> <i>n</i> [Eccl.] anathema <br> <I>Hence:</i> anathematisar<br> <br> <b>anathemat-</b> <i>see</i> <b>anathema</b><br> <br> <b>anathematisar</b> <i>v</i> [Eccl.] to anathematize<br> <br> <B>Anatolia</b> <i>npr</i> Anatolia<br> <br> <b>anatom-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives] anatom- (= anatomy) <br> <I>Hence:</i> anatomia-anatomista; anatomic<br> <br> <b>anatomia (-ía)</b> <i>n</i> anatomy<br> <br> <b>anatomic</b> <i>adj</i> anatomic, anatomical<br> <br> <b>anatomista</b> <i>n</i> anatomist<br> <br> <b>ancestral</b> <i>adj</i> ancestral<br> <br> <b>ancestre</b> <i>n</i> ancestor <br> <I>Hence:</i> ancestral<br> <br> <b>ancian</b> <i>adj</i> ancient, old; <br> <b>(le) ancianos</b> (the) ancients <br> <I>Hence:</i> ancianitate<br> <br> <b>ancianitate</b> <i>n</i> 1. oldness, antiquity; 2. seniority (= length of service)<br> <br> <b>ancora¹ (án-)</b> <i>n</i> anchor <br> <I>Hence:</i> ancorar-ancorage; disancorar<br> <br> <b>[ancora]²</b> 1. <i>adv</i> still, yet; 2. <i>interj</i> encore!<br> <br> <b>ancorage (-aje)</b> <i>n</i> anchorage (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3. anchorage dues)<br> <br> <b>ancorar</b> <i>v</i> to anchor<br> <br> <b>andaluse</b> <i>adj</i> Andalusian <br> <I>Hence:</i> andaluso-Andalusia<br> <br> <B>Andalusia</b> <i>npr</i> Andalusia<br> <br> <b>andaluso</b> <i>n</i> Andalusian<br> <br> <b>andante [I]</b> <i>adj/adv/n</i> [Mus.] andante<br> <br> <b>andantino [I]</b> <i>adj/n</i> [Mus.] andantino<br> <br> <B>Andes</b> <i>nprpl</i> Andes; <br> <B>Cordillera del Andes</b> Cordillera of the Andes<br> <br> <b>andr-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] andr-, andro- (= man, male, husband) <br> <I>Hence:</i> androide; androphobia etc.; androgyne etc.; gynandre etc.; polyandre etc.; monandre etc.<br> <br> <B>Andreas (-éas)</b> <i>nprm</i> Andrew<br> <br> <b>androgyne</b> <i>adj</i> androgynous (1. hermaphroditic; 2. [Bot.]) <br> <I>Hence:</i> androgynia; androgyno<br> <br> <b>androgynia (-ía)</b> <i>n</i> androgyny<br> <br> <b>androgyno (-ró-)</b> <i>n</i> androgyne (1. hermaphrodite; 2. [Bot.])<br> <br> <b>androide</b> <i>n</i> android<br> <br> <b>androphobia (-ía)</b> <i>n</i> androphobia<br> <br> <b>anecdota (-éc-)</b> <i>n</i> anecdote <br> <I>Hence:</i> anecdotista; anecdotic<br> <br> <b>anecdotic</b> <i>adj</i> anecdotal<br> <br> <b>anecdotista</b> <i>n</i> anecdotist<br> <br> <b>anellar</b> <i>v</i> to (cause to) curl in ringlets, locks, etc.<br> <br> <b>anellides (-él-)</b> <i>npl</i> [Zool.] Annelides<br> <br> <b>anello</b> <i>n</i> ring (= circle of metal or other material); <i>also:</i> link (of a chain); <br> <b>anello nuptial</b> wedding ring; <br> <b>anello del piscator</b> fisherman’s ring <br> <I>Hence:</i> anellides; anellar<br> <br> <b>anemia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] anemia, anaemia <br> <I>Hence:</i> anemic<br> <br> <b>anemic</b> <i>adj</i> anemic, anaemic<br> <br> <b>anemo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] anemo- (= wind) <br> <I>Hence:</i> anemone; anemometro etc.<br> <br> <b>anemographia (-ía)</b> <i>n</i> [Meterol.] anemography<br> <br> <b>anemographo (-ó-)</b> <i>n</i> anemograph<br> <br> <b>anemometro (-ó-)</b> <i>n</i> anemometer<br> <br> <b>anemone (-óne)</b> <i>n</i> anemone; <br> <b>anemone de mar</b> sea anemone<br> <br> <b>anemoscopio</b> <i>n</i> anemoscope<br> <br> <b>anesthesia (-ía)</b> <i>n</i> anesthesia<br> <br> <b>anesthesiar</b> <i>v</i> to anesthetize<br> <br> <b>anesthetic</b> <i>adj</i> anesthetic<br> <br> <b>anesthetico</b> <i>n</i> anesthetic<br> <br> <b>anetho</b> <i>n</i> dill<br> <br> <b>-ange-</b> <i>see</i> <b>angio-</b><br> <br> <B>Angela (á-)</b> <i>nprf</i> Angela<br> <br> <b>angelic</b> <i>adj</i> angelic; <br> <b>le salutation angelic</b> the Angelic Salutation, the Ave Maria<br> <br> <B>Angelica</b> <i>nprf</i> Angelica<br> <br> <b>angelica</b> <i>n</i> [Bot.] angelica<br> <br> <b>angelo (á-)</b> <i>n</i> angel; <br> <b>angelo tutelar</b> guardian angel <br> <I>Hence:</i> angelic-angelica, Angelica; archangelo etc.; Angela<br> <br> <b>angelus (á-)</b> <i>n</i> [R.C.Ch.] Angelus; <i>also:</i> Angelus bell<br> <br> <b>angina</b> <i>n</i> [Pathol.] quinsy, angina; <br> <b>angina de pectore</b> <i>angina pectoris</i> <br> <I>Hence:</i> anginose<br> <br> <b>anginose</b> <i>adj</i> quinsied<br> <br> <b>angio-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] angio- (= vessel) <br> <I>Hence:</i> angiographia etc.; angiosperme etc.; sporangio etc.; hydrangea etc.<br> <br> <b>angiographia (-ía)</b> <i>n</i> angiography<br> <br> <b>angiologia (-ía)</b> <i>n</i> angiology<br> <br> <b>angiosperma</b> <i>n</i> [Bot.] angiosperm; <br> <b>angiospermas</b> Angiospermae<br> <br> <b>angiosperme</b> <i>adj</i> [Bot.] angiospermous <br> <I>Hence:</i> angiosperma<br> <br> <B>Anglaterra</b> <i>npr</i> England<br> <br> <b>anglese¹</b> <i>adj</i> English<br> <br> <b>anglese²</b> <i>n</i> 1. English (= English language); 2. Englishman, Englishwoman<br> <br> <B>Anglia</b> <i>npr</i> [Hist.] Anglia<br> <br> <b>anglic</b> <i>adj</i> Anglic, Anglian<br> <br> <b>anglican</b> <i>adj</i> [Eccl.] Anglican; <br> <b>ecclesia anglican</b> Church of England<br> <br> <b>anglicanismo</b> <i>n</i> [Eccl.] Anglicanism<br> <br> <b>anglicano</b> <i>n</i> [Eccl.] Anglican<br> <br> <b>anglicisar</b> <i>v</i> to Anglicize<br> <br> <b>anglicismo</b> <i>n</i> Anglicism (1. English idiom; 2. quality of being English)<br> <br> <b>angloamerican</b> <i>adj</i> Anglo-American <br> <I>Hence:</i> angloamericano<br> <br> <b>angloamericano</b> <i>n</i> Anglo-American<br> <br> <b>anglocatholic</b> <i>adj</i> [Eccl.] Anglo-Catholic, High-Church <br> <I>Hence:</i> anglocatholico<br> <br> <b>anglocatholico</b> <i>n</i> [Eccl.] Anglo-Catholic, High-churchman<br> <br> <b>anglomania (-ía)</b> <i>n</i> Anglomania<br> <br> <b>anglomano (-ó-)</b> <i>n</i> Anglomaniac<br> <br> <b>anglophile</b> <i>adj</i> Anglophile <br> <I>Hence:</i> anglophilo<br> <br> <b>anglophilo (-ó-)</b> <i>n</i> Anglophile<br> <br> <b>anglophobe (-ó-)</b> <i>adj</i> Anglophobe, Anglophobic <br> <I>Hence:</i> anglophobia; anglophobo<br> <br> <b>anglophobia (-ía)</b> <i>n</i> Anglophobia<br> <br> <b>anglophobo (-óphoho)</b> <i>n</i> Anglophobe<br> <br> <b>anglos</b> <i>npl</i> [Hist.] Angles <br> <I>Hence:</i> Anglia; anglese; anglic-anglicismo, anglican-anglicanismo, anglicano, anglicisar; angloamerican etc; anglocatholic etc.; anglosaxone etc.; anglophile etc.; Anglaterra etc.<br> <br> <b>anglosaxone</b> <i>adj/n</i> Anglo-Saxon<br> <br> <b>angue</b> <i>n</i> snake, serpent <br> <I>Hence:</i> anguilla &; anguin; anguiforme etc.<br> <br> <b>anguiforme</b> <i>adj</i> anguiform<br> <br> <b>anguilla</b> <i>n</i> eel <br> <I>Hence:</i> anguilliforme etc.<br> <br> <b>anguilliforme</b> <i>adj</i> anguilliform, eel-shaped<br> <br> <b>anguin</b> <i>adj</i> anguine<br> <br> <b>angular</b> <i>adj</i> angular<br> <br> <b>angularitate</b> <i>n</i> angularity, angularness<br> <br> <b>angulate</b> <i>adj</i> angulate, angled<br> <br> <b>angulo (án-)</b> <i>n</i> angle, corner; <br> <b>angulo acute</b>, <b>angulo obtuse</b> acute angle, obtuse angle <br> <I>Hence:</i> angular-angularitate; angulate; angulose; triangule etc.; rectangule etc.<br> <br> <b>angulose</b> <i>adj</i> angulous, angular<br> <br> <b>angustia</b> <i>n</i> anguish (1. [Pathol.]; 2. agony, distress) <br> <I>Hence:</i> angustiose; angustiar<br> <br> <b>angustiar</b> <i>v</i> to anguish<br> <br> <b>angustiose</b> <i>adj</i> anguished<br> <br> <b>anhelante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>anhelar</b>; 2. <i>adj</i> panting, gasping<br> <br> <b>anhelar</b> <i>v</i> to pant, gasp <br> <I>Hence:</i> anhelante; anhelation<br> <br> <b>anhelation</b> <i>n</i> panting, gasping<br> <br> <b>anhydre (á-)</b> <i>adj</i> anhydrous<br> <br> <b>anhydrido</b> <i>n</i> [Chcm.] anhydride; <br> <b>anhydrido carbonic</b> carbon dioxide<br> <br> <b>anhydrite</b> <i>n</i> [Mineral.] anhydrite<br> <br> <b>anil</b> <i>n</i> anil (1. Indigo shrub; 2. indigo dye) <br> <I>Hence:</i> anilic; anilina<br> <br> <b>anilic</b> <i>adj</i> anilic (1. pertaining to anil; 2. pertaining to aniline)<br> <br> <b>anilina</b> <i>n</i> [Chem.] aniline; <i>attrib.:</i> aniline<br> <br> <b>anima (á-)</b> <i>n</i> soul; <br> <b>render le anima</b> give up the ghost; <br> <b>stato de anima</b> state of mind, frame of mind <br> <I>Hence:</i> animismo; animista; animar-animation, animator, animate-inanimate, disanimar-disanimate, reanimar; pusillanime etc.; equanime etc.; unanime etc.; <i>see also</i> animo<br> <br> <b>animadvers-</b> <i>see</i> <b>animadverter</b><br> <br> <b>animadversion</b> <i>n</i> animadversion (= adverse criticism)<br> <br> <b>animadverter [-vert-/-vers-]</b> <i>v</i> to animadvert (= to express adverse criticism) <br> <I>Hence:</i> animadversion<br> <br> <b>animal¹</b> <i>adj</i> animal (= pertaining to animals) <br> <I>Hence:</i> animalitate; animalisar-animalisation; vegetoanimal etc.; animal²-animalculo, animalesc<br> <br> <b>animal²</b> <i>n</i> animal<br> <br> <b>animalculo</b> <i>n</i> animalcule<br> <br> <b>animalesc</b> <i>adj</i> animal (= characteristic of an animal)<br> <br> <b>animalisar</b> <i>v</i> to animalize (1. to convert into animal matter; 2. to reduce to animal nature)<br> <br> <b>animalisation</b> <i>n</i> animalization (1. conversion into animal matter; 2. reduction to animal nature)<br> <br> <b>animalitate</b> <i>n</i> animality<br> <br> <b>animar</b> <i>v</i> to animate<br> <br> <b>animate</b> I. <i>pp</i> of <b>animar</b>; II. <i>adj</i> 1. animate, living; 2. animated, lively<br> <br> <b>animation</b> <i>n</i> animation (1. the action of animating; 2. vivacity, sprightliness)<br> <br> <b>animator</b> <i>n</i> animater, animator<br> <br> <b>animismo</b> <i>n</i> animism<br> <br> <b>animista</b> <i>n</i> animist<br> <br> <b>animo (á-)</b> <i>n</i> animating spirit <br> <I>Hence:</i> animositate; animadverter etc.; pusillanime etc.; equanime etc.; unanime etc; <i>see also</i> anima<br> <br> <b>animositate</b> <i>n</i> animosity<br> <br> <b>anion (á-)</b> <i>n</i> [Phys.] anion<br> <br> <b>anis [F]</b> <i>n</i> anise <br> <I>Hence:</i> anisar<br> <br> <b>anisar</b> <i>v</i> to flavor with anise<br> <br> <B>Anna</b> <i>nprf</i> Ann <br> <I>Hence:</i> Marianna etc.<br> <br> <b>annal</b> <i>adj</i> annual (= lasting one year)<br> <br> <b>annales (-áles)</b> <i>npl</i> annals<br> <br> <b>annecter [-nect-/-nex-]</b> <i>v</i> to annex (= to join as an addition to existing possessions) <br> <I>Hence:</i> annexion; annexo-annexar<br> <br> <b>annex-</b> <i>see</i> <b>annecter</b><br> <br> <b>annexar</b> <i>v</i> to annex (1. to add, append; 2. to join as an addition to existing possessions)<br> <br> <b>annexion</b> <i>n</i> annexation<br> <br> <b>annexo</b> <i>n</i> annex<br> <br> <b>annidar</b> <i>v</i> to nest<br> <br> <b>annihilabile</b> <i>adj</i> 1. annihilable; 2. voidable<br> <br> <b>annihilar</b> <i>v</i> 1. to annihilate; 2. to annul <br> <I>Hence:</i> annihilabile; annihilation<br> <br> <b>annihilation</b> <i>n</i> 1. annihilation; 2. annulment, voiding<br> <br> <b>anniversari</b> <i>adj</i> anniversary <br> <I>Hence:</i> anniversario<br> <br> <b>anniversario</b> <i>n</i> anniversary<br> <br> <b>anno</b> <i>n</i> year; <br> <b>anno bissextil</b> leap year; <br> <b>anno nove</b> New Year; <br> <b>anno de lumine</b> [Astron.] light-year <br> <I>Hence:</i> annuario; annue-annuitate; annal-annales; annual; anniversari etc.; trienne etc.; perenne etc.; millennio etc.; biennal etc.<br> <br> <b>annoctar</b> <i>v</i> to grow dark (as in “it is growing dark, evening is coming”)<br> <br> <b>anno Domini [L]</b> <i>anno Domini</i>, in the year of Our Lord<br> <br> <b>[annon] (án-)</b> <i>conj</i> or not<br> <br> <b>annotar</b> <i>v</i> to annotate <br> <I>Hence:</i> annotation; annotator<br> <br> <b>annotation</b> <i>n</i> annotation<br> <br> <b>annotator</b> <i>n</i> annotator<br> <br> <b>annual</b> <i>adj</i> annual (= coming once a year)<br> <br> <b>annuario</b> <i>n</i> yearbook<br> <br> <b>annue</b> <i>adj</i> annual (1. coming once a year; 2. lasting one year)<br> <br> <b>annuitate</b> <i>n</i> annuity<br> <br> <b>annullabile</b> <i>adj</i> voidable<br> <br> <b>annullar</b> <i>v</i> to annul, cancel <br> <I>Hence:</i> annullabile; annullation; annullative<br> <br> <b>annullation</b> <i>n</i> annulment, cancellation<br> <br> <b>annullative</b> <i>adj</i> annulling, quashing<br> <br> <b>annunciar</b> <i>v</i> to announce <br> <I>Hence:</i> annuncio; annunciation; annunciator<br> <br> <b>annunciation</b> <i>n</i> announcement; <br> <b>le Annunciation</b> the Annunciation<br> <br> <b>annunciator</b> <i>n</i> announcer<br> <br> <b>annuncio</b> <i>n</i> 1. announcement; 2. advertisement<br> <br> <b>ano</b> <i>n</i> [Anat.] anus <br> <I>Hence:</i> anal; anello &; anulo &<br> <br> <b>-ano</b> <i>suffixo substantive</i> [used with names of places and persons] -an (1. native, citizen, or inhabitant of ...; 2. language of ...; 3. adherent of ...) <br> <I>Hence:</i> africano etc.; italiano etc.; mohammedano etc.<br> <br> <b>anodic</b> <i>adj</i> anodic; <i>also:</i> [Med., Bot.]<br> <br> <b>anodo (á-)</b> <i>n</i> [Elec.] anode <br> <I>Hence:</i> anodic<br> <br> <b>anomale</b> <i>adj</i> anomalous<br> <br> <b>anomalia (-ía)</b> <i>n</i> anomaly<br> <br> <b>anonyme (-ó-)</b> <i>adj</i> anonymous; <br> <b>societate anonyme</b> joint-stock company, limited company <br> <I>Hence:</i> anonymitate<br> <br> <b>anonymitate</b> <i>n</i> anonymity, anonymousness<br> <br> <b>anormal</b> <i>adj</i> abnormal<br> <br> <b>anormalitate</b> <i>n</i> abnormality<br> <br> <b>[anque] (anke)</b> <i>adv</i> also, too; <br> <b>anque (io)</b> (I) too, (me) too; <br> <b>non solmente ... ma anque</b> not only ... but also <br> (= <b>etiam</b>)<br> <br> <b>ansa</b> <i>n</i> handle (of a cup, jug, basket, etc.); <i>also:</i> [Anat.] ansa <br> <I>Hence:</i> ansate<br> <br> <b>ansate</b> <i>adj</i> ansate, looped; <br> <b>cruce ansate</b> <i>crux ansata</i>, ansate cross<br> <br> <b>ansere (án-)</b> <i>n</i> goose <br> <I>Hence:</i> anserin<br> <br> <b>anserin</b> <i>adj</i> goose (as in “goose liver”); <br> <b>cute anserin</b> goose flesh, goose skin<br> <br> <b>antagonisar</b> <i>v</i> to antagonize (= to contend with; to act in opposition to) <br> <I>Hence:</i> antagonismo; antagonista; antagonistic<br> <br> <b>antagonismo</b> <i>n</i> antagonism<br> <br> <b>antagonista</b> <i>n</i> antagonist (1. opponent; 2. [Physiol.]); <i>attrib.:</i> antagonistic<br> <br> <b>antagonistic</b> <i>adj</i> antagonistic<br> <br> <b>antarctic</b> <i>adj</i> antarctic; <br> <b>polo antarctic</b> antarctic pole, south pole; <br> <b>circulo antarctic</b> antarctic circle; <br> <B>Oceano Antarctic</b> Antarctic (Ocean)<br> <br> <b>ante</b> I. <i>prep</i> before (1. in front of; 2. earlier than; 3. above); II. <i>adv</i> before (1. in front, ahead; <i>also:</i> forward; 2. earlier); <br> <b>ante que (io iva al theatro)</b> before (I went to the theater) <br> <I>Hence:</i> ante-heri etc.; [antea] etc.<br> <br> <b>-ante¹</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>; forming verbal adjectives] -ing, -ant (as in “abounding,” “abundant”) <br> <I>Hence:</i> -antia; abundante etc.; brillante etc.<br> <br> <b>-ante²</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ant (1. one who or that which is ...ant; 2. one who or that which ...s) <br> <I>Hence:</i> amante etc.; brillante etc.; disinfectante etc.; litigante etc.<br> <br> <b>ante-</b> <i>prefixo</i> [used with nouns, adjectives; also in combination with adjectival suffixes] ante- (= before in time or position) <br> <I>Hence:</i> antecamera etc.; antepenultime etc; antediluvial etc.<br> <br> <b>[antea]</b> <i>adv</i> before, formerly, previously <br> (= <b>ante</b>)<br> <br> <b>antebracio</b> <i>n</i> forearm<br> <br> <b>antecamera (-cá-)</b> <i>n</i> anteroom; <i>also:</i> waiting room (at a doctor’s office, etc.); <br> <b>facer antecamera</b> to wait in the antichamber<br> <br> <b>antecedente</b> <i>n</i> antecedent (1. [Logic, Math.]; 2. [Gram.]); <br> <b>le antecedentes de un persona</b> someone’s antecedents<br> <br> <b>anteceder [-ced-/-cess-]</b> <i>v</i> to antecede, be the antecedent <br> <I>Hence:</i> antecedente; antecessor<br> <br> <b>antecess-</b> <i>see</i> <b>anteceder</b><br> <br> <b>antecessor</b> <i>n</i> predecessor<br> <br> <b>antedata</b> <i>n</i> antedate<br> <br> <b>antedatar</b> <i>v</i> to antedate (= to affix an earlier date than the actual one)<br> <br> <b>antediluvian</b> <i>adj</i> antediluvian<br> <br> <b>antefixa</b> <i>n</i> [Arch.] antefix<br> <br> <b>ante-heri</b> <i>adv</i> day before yesterday<br> <br> <b>antemeridian</b> <i>adj</i> antemeridian<br> <br> <b>antemural</b> <i>n</i> [Fortif.] barbican<br> <br> <b>antenna</b> <i>n</i> I. [Naut.] lateen yard; II. antenna (1. [Zool.]; 2. [Radio] aerial)<br> <br> <b>antepenultima (-úl-)</b> <i>n</i> antepenult<br> <br> <b>antepenultime (-úl-)</b> <i>adj</i> last but two, antepenultimate<br> <br> <b>anteponer [-pon-/-posit-]</b> <i>v</i> to prepose, place before or in front <br> <I>Hence:</i> anteposition<br> <br> <b>anteposit-</b> <i>see</i> <b>anteponer</b><br> <br> <b>anteposition</b> <i>n</i> (act of) preposing, (act of) placing before or in front<br> <br> <b>anterior</b> <i>adj</i> anterior; <br> <b>(periodo) anterior</b> former (period); <br> <b>(data) anterior</b> earlier (date); <br> <b>(gamba) anterior</b> fore(leg); <br> <b>(muro) anterior</b> front (wall) <br> <I>Hence:</i> anterioritate<br> <br> <b>anterioritate</b> <i>n</i> anteriority<br> <br> <b>anteriormente</b> <i>adv</i> formerly, before<br> <br> <b>anthelminthic</b> <i>adj</i> anthelminthic, vermifuge<br> <br> <b>anthelminthico</b> <i>n</i> anthelminthic, vermifuge<br> <br> <b>anthemo- (á-)</b> <i>n</i> [occurring in compounds] -anthemum (= flower) <br> <I>Hence:</i> chrysanthemo etc.<br> <br> <b>antho-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] antho-, anth- (= flower) <br> <I>Hence:</i> perianthio; anthologia etc.; anthocyanina etc.; diantho etc.; heliantho etc.; sclerantho etc.; argyranthe etc.<br> <br> <b>anthocyanina</b> <i>n</i> [Chem.] anthocyanin<br> <br> <b>anthographia (-ía)</b> <i>n</i> [Bot.] anthography<br> <br> <b>anthologia (-ía)</b> <i>n</i> anthology <br> <I>Hence:</i> anthologista<br> <br> <b>anthologista</b> <i>n</i> anthologist<br> <br> <b>anthra-</b> <i>see</i> <b>anthrace</b><br> <br> <b>anthrace (á-)</b> <i>n</i> [Med., Veter.] anthrax <br> <I>Hence:</i> anthracen; anthracite &; anthracic; anthracifere; anthraciforme etc.; anthracometro etc.; anthraquinon etc.<br> <br> <b>anthracen</b> <i>n</i> [Chem.] anthracene<br> <br> <b>anthracic</b> <i>adj</i> anthracic<br> <br> <b>anthracifere</b> <i>adj</i> anthraciferous<br> <br> <b>anthraciforme</b> <i>adj</i> anthraciform<br> <br> <b>anthracite</b> <i>n</i> anthracite (coal), hard coal <br> <I>Hence:</i> anthracitic; anthracitose<br> <br> <b>anthracitic</b> <i>adj</i> anthracitic<br> <br> <b>anthracitose</b> <i>adj</i> anthracitous<br> <br> <b>anthracometro (-ó-)</b> <i>n</i> anthracometer<br> <br> <b>anthraquinon</b> <i>n</i> [Chem.] anthraquinone<br> <br> <b>anthropo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] anthropo- (= man) <br> <I>Hence:</i> anthropoide; anthropogenese etc.: anthropologo etc.; anthropometria etc.; anthropomorphe etc.; anthropophage etc.; lycanthrope etc.; eoanthropo etc.; misanthrope etc.<br> <br> <b>anthropogenese (-gé-)</b> <i>n</i> anthropogenesis<br> <br> <b>anthropogenesis (-gé-)</b> <i>n</i> anthropogenesis<br> <br> <b>anthropoide¹</b> <i>adj</i> anthropoid<br> <br> <b>anthropoide²</b> <i>n</i> anthropoid<br> <br> <b>anthropologia (-ía)</b> <i>n</i> anthropology<br> <br> <b>anthropologic</b> <i>adj</i> anthropological<br> <br> <b>anthropologista</b> <i>n</i> anthropologist<br> <br> <b>anthropologo (-ólogo)</b> <i>n</i> anthropologist <br> <I>Hence:</i> anthropologia-anthropologista; anthropologic<br> <br> <b>anthropometria (-ía)</b> <i>n</i> anthropometry <br> <I>Hence:</i> anthropometric<br> <br> <b>anthropometric</b> <i>adj</i> anthropometric<br> <br> <b>anthropomorphe</b> <i>adj</i> anthropomorphous <br> <I>Hence:</i> anthropomorphismo; anthropomorphista<br> <br> <b>anthropomorphismo</b> <i>n</i> anthropomorphism<br> <br> <b>anthropomorphista</b> <i>n</i> anthropomorphist<br> <br> <b>anthropophage (-óphage)</b> <i>adj</i> man-eating, cannibal, anthropophagous <br> <I>Hence:</i> anthropophagia; anthropophago<br> <br> <b>anthropophagia (-ía)</b> <i>n</i> anthropophagy, cannibalism<br> <br> <b>anthropophago (-óphago)</b> <i>n</i> man-eater, cannibal; <br> <b>anthropophagos</b> anthropophagi<br> <br> <b>anthroposophe (-ósophe)</b> <i>adj</i> anthroposophical <br> <I>Hence:</i> anthroposophia-anthroposophic; anthroposopho<br> <br> <b>anthroposophia (-ía)</b> <i>n</i> anthroposophy<br> <br> <b>anthroposophic</b> <i>adj</i> anthroposophical<br> <br> <b>anthroposopho (-ósopho)</b> <i>n</i> anthroposophist<br> <br> <b>anti-</b> <i>prefixo</i> [used with nouns and adjectives; <i>also:</i> in combination with substantival and adjectival suffixes] anti- <br> <I>Hence:</i> antichristo etc.; antinational etc.; antialcoholista etc.<br> <br> <b>-antia</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ance, -ancy (= state or quality of ...ing or being ...ant) <br> <I>Hence:</i> importantia etc.; tolerantia etc.; vigilantia etc.<br> <br> <b>antiaeree</b> <i>adj</i> [Mil.] antiaircraft<br> <br> <b>antiasthmatic</b> <i>adj</i> antasthmatic<br> <br> <b>anticatholic</b> <i>adj</i> anti-Catholic<br> <br> <b>antichristian¹</b> <i>adj</i> antichristian<br> <br> <b>antichristian²</b> <i>adj</i> anti-Christian<br> <br> <B>Antichristo</b> <i>npr</i> Antichrist; <br> <b>antichristo</b> antichrist<br> <br> <b>anticipar</b> <i>v</i> to anticipate (= to do or use in advance); <br> <b>anticipar un pagamento</b> to advance a payment <br> <I>Hence:</i> anticipation<br> <br> <b>anticipation</b> <i>n</i> 1. anticipation (= act of doing or using in advance); 2. [Rhet.] prolepsis<br> <br> <b>anticlerical</b> <i>adj</i> anticlerical<br> <br> <b>anticlericalismo</b> <i>n</i> anticlericalism<br> <br> <b>anticonception</b> <i>n</i> contraception<br> <br> <b>anticonceptional</b> <i>adj</i> contraceptive; <br> <b>medio anticonceptional</b> contraceptive<br> <br> <b>anticonstitutional</b> <i>adj</i> unconstitutional<br> <br> <b>anticyclon</b> <i>n</i> [Meteorol.] anticyclone<br> <br> <b>antidotar</b> <i>v</i> to antidote<br> <br> <b>antidoto (-í-)</b> <i>n</i> antidote; <br> <b>antidoto de</b> antidote to, for, against <br> <I>Hence:</i> antidotar<br> <br> <b>antifascista</b> <i>n</i> antifascist; <i>also:</i> <i>attrib.</i> antifascist<br> <br> <B>Antilibano (-lí-)</b> <i>npr</i> Anti-Lebanon (= mountain range parallel to the Lebanon Mountains)<br> <br> <b>antilope (-í-)</b> <i>n</i> antelope<br> <br> <b>antimonial</b> <i>adj</i> antimonial<br> <br> <b>antimonio</b> <i>n</i> antimony <br> <I>Hence:</i> antimonial<br> <br> <b>antinational</b> <i>adj</i> antinational<br> <br> <b>antinephritic</b> <i>adj</i> antinephritic<br> <br> <b>antinomia (-ía)</b> <i>n</i> antinomy<br> <br> <b>antinomic</b> <i>adj</i> antinomic<br> <br> <b>antinomio</b> <i>n</i> [Eccl. Hist.] antinomian<br> <br> <b>antinomismo</b> <i>n</i> [Eccl. Hist.] antinomianism<br> <br> <B>Antiochia (-ía)</b> <i>npr</i> Antioch<br> <br> <b>antipapa</b> <i>n</i> antipope<br> <br> <b>antiparlamentari</b> <i>adj</i> antiparliamentary<br> <br> <b>antipath-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives] antipath- (= antipathetic) <br> <I>Hence:</i> antipathia-antipathic<br> <br> <b>antipathia (-ía)</b> <i>n</i> antipathy<br> <br> <b>antipathic</b> <i>adj</i> antipathetic<br> <br> <b>antiperistase (-ístase)</b> <i>n</i> antiperistasis (= intensification of a quality by an opposing quality)<br> <br> <b>antiphona (-tí-)</b> <i>n</i> [Eccl.] antiphon, antiphony <br> <I>Hence:</i> antiphonal; antiphonario<br> <br> <b>antiphonal</b> <i>adj</i> antiphonal<br> <br> <b>antiphonario</b> <i>n</i> antiphonary, antiphonal<br> <br> <b>antiphras-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> antiphrase; antiphrastic<br> <br> <b>antiphrase (-í-)</b> <i>n</i> antiphrasis<br> <br> <b>antiphrastic</b> <i>adj</i> antiphrastic<br> <br> <b>antipode (-í-)</b> <i>n</i> opposite, contrary, antipode; <br> <b>antipodes</b> antipodes <br> <I>Hence:</i> antipodic<br> <br> <b>antipodic</b> <i>adj</i> antipodal<br> <br> <b>antiqualia</b> <i>n</i> old stuff, trash<br> <br> <b>antiquar</b> <i>v</i> to antiquate<br> <br> <b>antiquario</b> <i>n</i> 1. antiquary; 2. antiquedealer<br> <br> <b>antiquate</b> <i>adj</i> antiquated, old-fashioned<br> <br> <b>antique</b> <i>adj</i> antique, ancient; <br> <b>(le) antiquos</b> (the) ancients <br> <I>Hence:</i> antiqualia; antiquario; antiquitate; antiquar-antiquate<br> <br> <b>antiquitate</b> <i>n</i> antiquity (1. ancient character; 2. early ages of history; 3. antique)<br> <br> <b>antireligiose</b> <i>adj</i> antireligious<br> <br> <b>antiscios</b> <i>npl</i> antiscians, antiscii<br> <br> <b>antiscorbutic</b> <i>adj</i> antiscorbutic<br> <br> <b>antisemita</b> <i>n</i> anti-Semite<br> <br> <b>antisemitic</b> <i>adj</i> anti-Semitic<br> <br> <b>antisemitismo</b> <i>n</i> anti-Semitism<br> <br> <b>antisepsis</b> <i>n</i> antisepsis<br> <br> <b>antiseptic</b> <i>adj</i> antiseptic, antiseptical<br> <br> <b>antiseptico</b> <i>n</i> antiseptic<br> <br> <b>antisocial</b> <i>adj</i> antisocial<br> <br> <b>antispasmodic</b> <i>adj</i> [Med.] antispasmodic<br> <br> <b>antithese (-ítese)</b> <i>n</i> antithesis (1. [Rhet.]; 2. opposition)<br> <br> <b>antitoxina</b> <i>n</i> antitoxin<br> <br> <b>antitrinitari</b> <i>adj</i> anti-Trinitarian<br> <br> <B>Antonio</b> <i>nprm</i> Anthony<br> <br> <b>antonyme (-ó-)</b> <i>adj</i> antonymous <br> <I>Hence:</i> antonymia; antonymo<br> <br> <b>antonymia (-ía)</b> <i>n</i> antonymy<br> <br> <b>antonymo (-ó-)</b> <i>n</i> antonym<br> <br> <B>Antwerpen [Flem.]</b> <i>npr</i> Antwerp<br> <br> <b>anular</b> <i>adj</i> ring-shaped, annular; <br> <b>digito anular</b> ring finger, annular; <br> <b>eclipse anular</b> annular eclipse<br> <br> <b>anuletto</b> <i>n</i> small ring, annulet<br> <br> <b>anulo</b> <i>n</i> ring (= circle of metal or other material); <i>also:</i> ringlike object; <br> <b>anulo piscatori</b> fisherman’s ring <br> <I>Hence:</i> anuletto; anular; anulose<br> <br> <b>anulose</b> <i>adj</i> [Zool.] annulose<br> <br> <b>anxie</b> <i>adj</i> anxious (1. uneasy, worried; 2. eagerly desiring) <br> Hence; anxietate<br> <br> <b>anxietate</b> <i>n</i> anxiety (1. uneasiness; 2. eager desire)<br> <br> <b>aorta</b> <i>n</i> aorta <br> <I>Hence:</i> aortic<br> <br> <b>aortic</b> <i>adj</i> aortic<br> <br> <b>à outrance [F]</b> <i>à outrance</i>, in the extreme<br> <br> <b>ap-</b> <i>see</i> <b>apo-</b><br> <br> <b>apath-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives] apath- (= apathetic) <br> <I>Hence:</i> apathia-apathic<br> <br> <b>apathia (-ía)</b> <i>n</i> apathy<br> <br> <b>apathic</b> <i>adj</i> apathetic<br> <br> <b>ape</b> <i>n</i> bee; <br> <b>ape operari, ape neutre</b> working bee; <br> <b>ape matre, ape regina, ape femina</b> queen bee; <br> <b>ape mascule</b> drone <br> <I>Hence:</i> apiario¹; apiario², apicula-apiculario; apicultura etc.; apivore etc.<br> <br> <b>[apena]</b> <i>adv</i> hardly, scarcely <br> (= <b>a pena</b>)<br> <br> <b>apennin</b> <i>adj</i> Apennine <br> <I>Hence:</i> Apenninos<br> <br> <B>Apenninos</b> <i>nprpl</i> Apennines<br> <br> <b>apepsia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] apepsy<br> <br> <b>aperiente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>aperir</b>; 2. <i>adj</i> aperient, laxative<br> <br> <b>aperir [-per-/-pert-]</b> <i>v</i> to open (1. to unclose; 2. to begin) <br> <I>Hence:</i> aperiente; apertura; aperte; aperitive-aperitivo; aperitor; reaperir-reapertura<br> <br> <b>aperitive</b> <i>adj</i> aperitive, aperient, laxative<br> <br> <b>aperitivo</b> <i>n</i> 1. aperient, laxative; 2. apéritif<br> <br> <b>aperitor</b> <i>n</i> opener<br> <br> <b>apert-</b> <i>see</i> <b>aperir</b><br> <br> <b>aperte</b> <i>adj</i> open (= not closed, limited or hidden)<br> <br> <b>apertura</b> <i>n</i> opening (1. action of opening; 2. aperture; 3. beginning)<br> <br> <b>apetale</b> <i>adj</i> [Bot.] apetalous<br> <br> <b>aphasia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] aphasia<br> <br> <b>aphasic</b> <i>adj</i> aphasic, aphasiac<br> <br> <b>aphasico</b> <i>n</i> aphasic, aphasiac<br> <br> <b>aphone</b> <i>adj</i> aphonic, voiceless<br> <br> <b>aphonia (-ía)</b> <i>n</i> aphonia<br> <br> <b>aphonic</b> <i>adj</i> aphonic, voiceless<br> <br> <b>aphorisar</b> <i>v</i> to aphorize (= to speak, write, etc., in aphorisms) <br> <I>Hence:</i> aphorismo; aphorista-aphoristic<br> <br> <b>aphorismo</b> <i>n</i> aphorism<br> <br> <b>aphorista</b> <i>n</i> aphorist<br> <br> <b>aphoristic</b> <i>adj</i> aphoristic<br> <br> <b>aphrodis-</b> <i>see</i> <B>Aphrodite</b><br> <br> <b>aphrodisiac (-íac)</b> <i>adj</i> aphrodisiac<br> <br> <b>aphrodisiaco (-íaco)</b> <i>n</i> aphrodisiac<br> <br> <B>Aphrodite</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Aphrodite <br> <I>Hence:</i> aphroditic; aphrodisiac-aphrodisiaco; Hermaphrodito etc.<br> <br> <b>aphroditic</b> <i>adj</i> aphroditic, venereal<br> <br> <b>apiario¹</b> <i>n</i> bee-keeper<br> <br> <b>apiario²</b> <i>n</i> apiary<br> <br> <b>apice (á-)</b> <i>n</i> apex<br> <br> <b>apicula</b> <i>n</i> honey-bee<br> <br> <b>apiculario</b> <i>n</i> bee-hive<br> <br> <b>apicultor</b> <i>n</i> bee-keeper, apiculturist<br> <br> <b>apicultura</b> <i>n</i> bee-keeping, apiculture<br> <br> <b>apivore</b> <i>adj</i> bee-eating<br> <br> <b>apo-</b> <i>prefixo</i> [<b>ap-</b> before <b>-h-</b> and vowels; used chiefly to form technical terms] apo-, ap- (1. off, away; 2. separate) <br> <I>Hence:</i> apogee etc.: apostasia etc.<br> <br> <b>apocryphe (-ócryphe)</b> <i>adj</i> apocryphal; <i>specif.:</i> [Eccl.]; <i>also:</i> spurious, unauthenticated <br> <I>Hence:</i> apocrypho<br> <br> <b>apocrypho (-ócrypho)</b> <i>n</i> apocryphon, <i>also:</i> apocrypha; <br> <b>apocryphos</b> apocrypha, apocryphas<br> <br> <b>apogee (-ée)</b> <i>adj</i> apogean, apogeal<br> <br> <b>apogeo (-éo)</b> <i>n</i> apogee (1. [Astron.]; 2. highest point, culmination)<br> <br> <B>Apolline</b> <i>npr</i> [Gr.Myth.] Apollo <br> <I>Hence:</i> apollinee<br> <br> <b>apollinee</b> <i>adj</i> Apolline, Apollonian<br> <br> <B>Apollon</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Apollo<br> <br> <b>apolog-</b> <i>see</i> <b>apologia</b><br> <br> <b>apologetic</b> <i>adj</i> apologetic (= defending by speech or writing) <br> <I>Hence:</i> apologetica<br> <br> <b>apologetica</b> <i>n</i> apologetics<br> <br> <b>apologia (-ía)</b> <i>n</i> apology, apologia <br> <I>Hence:</i> apologista; apologetic &<br> <br> <b>apologista</b> <i>n</i> apologist<br> <br> <b>apologo (-ólogo)</b> <i>n</i> apologue<br> <br> <b>apophysis (-ó-)</b> <i>n</i> [Anat., Zool., etc.] apophysis<br> <br> <b>apoplectic</b> <i>adj</i> apoplectic, apoplectical<br> <br> <b>apoplexia (-ía)</b> <i>n</i> apoplexy<br> <br> <b>apostasia (-ía)</b> <i>n</i> apostasy<br> <br> <b>apostata (-ó-)</b> <i>n</i> apostate <br> <I>Hence:</i> apostatic<br> <br> <b>a posteriori [L]</b> <i>adv</i> <i>a posteriori</i><br> <br> <b>apostolato</b> <i>n</i> apostolate<br> <br> <b>apostolic</b> <i>adj</i> apostolic (1. pertaining to the apostles or their teachings; 2. papal)<br> <br> <b>apostolicitate</b> <i>n</i> apostolicity<br> <br> <b>apostolo (-ós-)</b> <i>n</i> apostle; <br> <b>le Symbolo del Apostolos</b> the Apostles’ Creed <br> <I>Hence:</i> apostolato; apostolic-apostolicitate<br> <br> <b>apostrophar</b> <i>v</i> [Rhet.] to apostrophize (= to address in an apostrophe)<br> <br> <b>apostrophe (-pós-)</b> <i>n</i> [Rhet.] apostrophe <br> <I>Hence:</i> apostrophar<br> <br> <b>apostropho</b> <i>n</i> apostrophe (= the mark ’ as used in “ne’er”, “boy’s”, etc.)<br> <br> <b>apotheca</b> <i>n</i> pharmacy, apothecary’s <br> <I>Hence:</i> apothecario<br> <br> <b>apothecario</b> <i>n</i> apothecary<br> <br> <b>apotheosis (-ósis)</b> <i>n</i> apotheosis (1. [Class. Hist.] deification; 2. glorification)<br> <br> <b>appaciabile</b> <i>adj</i> appeasable<br> <br> <b>appaciamento</b> <i>n</i> appeasement; pacification<br> <br> <b>appaciar</b> <i>v</i> to appease <br> <I>Hence:</i> appaciamento; appaciabile-inappaciabile; appaciator<br> <br> <b>appaciator</b> <i>n</i> appeaser<br> <br> <b>apparar</b> <i>v</i> to prepare <br> <I>Hence:</i> apparato<br> <br> <b>apparato</b> <i>n</i> I. apparatus (1. appliance, instrument; 2. collection of mechanical contrivances for carrying out a given work); II. pomp, display; <br> <b>apparato respiratori</b> respiratory apparatus; <br> <b>apparato photographic</b> [Photog.] camera<br> <br> <b>apparentar</b> <i>v</i> to ally or connect by marriage<br> <br> <b>apparente</b> <i>adj</i> apparent (1. plain to see; 2. seeming); <br> <b>diametro apparente</b> apparent diameter; <br> <b>morte apparente</b> suspended animation<br> <br> <b>apparentia</b> <i>n</i> appearance (= aspect); <br> <b>salvar le apparentias</b> to keep up appearances<br> <br> <b>apparer</b> <i>v</i> to appear (= to come in sight) <br> <I>Hence:</i> apparente-apparentia; apparition; reapparer-reapparition<br> <br> <b>apparition</b> <i>n</i> apparition (1. act of appearing, appearance; 2. phantom, ghost)<br> <br> <b>appartamento</b> <i>n</i> 1. (act of) separating; 2. apartment, flat<br> <br> <b>appartar</b> <i>v</i> to separate <br> <I>Hence:</i> appartamento<br> <br> <b>appellabile</b> <i>adj</i> appealable<br> <br> <b>appellante</b> <i>n</i> [Law] appellant<br> <br> <b>appellar</b> <i>v</i> 1. [Law] to appeal; 2. to call, name; <br> <b>appellar a</b> to appeal to (for help etc.); <br> <b>appellar de (un sententia)</b> to appeal against (a sentence) <br> <I>Hence:</i> appello; appellante; appellabile-inappellabile; appellation; appellative-appellativo<br> <br> <b>appellation</b> <i>n</i> I. appeal (1. [Law]; 2. as in “the appeal to reason”); II. appellation<br> <br> <b>appellative</b> <i>adj</i> appellative (1. denominative of a class; 2. as in “the appellative faculty of children”)<br> <br> <b>appellativo</b> <i>n</i> [Gram.] appellative (= common or class name)<br> <br> <b>appello</b> <i>n</i> appeal (1. [Law]; 2. earnest request); <br> <b>corte de appello</b> Court of Appeal, Appellate Court; <br> <b>appello nominal</b> roll call<br> <br> <b>appender</b> <i>v</i> 1. to hang up (on, to, onto, etc.); 2. to append <br> <I>Hence:</i> appendice &<br> <br> <b>appendice (-én-)</b> <i>n</i> appendix (1. appendage; 2. “appendix to a book, etc.”; 3. [Anat.]) <br> <I>Hence:</i> appendicitis; appendicula-appendicular; appendicectomia etc.<br> <br> <b>appendicectomia (-ía)</b> <i>n</i> [Surg.] appendectomy<br> <br> <b>appendicitis (-ítis)</b> <i>n</i> appendicitis<br> <br> <b>appendicula</b> <i>n</i> appendicle, small appendix or appendage<br> <br> <b>appendicular</b> <i>adj</i> [Pathol.] appendicular<br> <br> <b>appercept-</b> <i>see</i> <b>apperciper</b><br> <br> <b>apperception</b> <i>n</i> [Psychol.] apperception<br> <br> <b>apperciper [-cip-/-cept-]</b> <i>v</i> to perceive, apprehend (mentally) <br> <I>Hence:</i> apperception<br> <br> <b>appertinente</b> <i>adj</i> appurtenant, appertinent<br> <br> <b>appertinentia</b> <i>n</i> [Law] appurtenance<br> <br> <b>appertiner</b> <i>v</i> to appertain<br> <br> <b>appestar</b> <i>v</i> to infect (with a plague)<br> <br> <b>appetente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>appeter</b>; 2. <i>adj</i> longing, desirous (of)<br> <br> <b>appetentia</b> <i>n</i> appetency, appetence (= fixed and strong desire); <i>also:</i> appetite<br> <br> <b>appeter</b> <i>v</i> to crave, have a craving for <br> <I>Hence:</i> appetente-appetentia, inappetente-inappetentia; appetibile; appetive; appetito<br> <br> <b>appetibile</b> <i>adj</i> appetible, desirable<br> <br> <b>appetitive</b> <i>adj</i> appetitive (= having appetite; giving appetite)<br> <br> <b>appetito</b> <i>n</i> appetite<br> <br> <b>applanamento</b> <i>n</i> (act of) flattening, smoothing, planing<br> <br> <b>applanar</b> <i>v</i> to flatten, smooth, plane; <br> <b>applanar difficultates</b> to smooth away difficulties <br> <I>Hence:</i> applanamento<br> <br> <b>applattar</b> <i>v</i> to flatten (= to make flat, bring level)<br> <br> <b>applauder [-plaud-/-plaus-]</b> <i>v</i> to applaud <br> <I>Hence:</i> applauso; applauditor<br> <br> <b>applauditor</b> <i>n</i> applauder<br> <br> <b>applaus-</b> <i>see</i> <b>applauder</b><br> <br> <b>applauso</b> <i>n</i> applause<br> <br> <b>applicabile</b> <i>adj</i> 1. that can be applied or put on; 2. applicable, appropriate<br> <br> <b>applicabilitate</b> <i>n</i> appropriateness, applicability<br> <br> <b>applicar</b> <i>v</i> to apply (1. to put on; 2. to put to use); <br> <b>applicar se a</b> to apply oneself, put one’s mind to; <br> <b>scientias applicate</b> applied sciences <br> <I>Hence:</i> applicabile-applicabilitate, inapplicabile-inapplicabilitate; application-inapplication<br> <br> <b>application</b> <i>n</i> application (1. act of putting on; 2. act of putting to use; 3. diligence)<br> <br> <b>appoiar</b> <i>v</i> 1. to keep up, prop (up); <i>also:</i> to support, back, aid; <br> <b>appoiar (un cosa) contra</b> to lean (something) against; <br> <b>appoiar (un cosa) super</b> to rest (something) on; <br> <b>appoiar se (super, contra)</b> to lean (on, against) <br> <I>Hence:</i> appoio<br> <br> <b>appoio (-óyo)</b> <i>n</i> support (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore)<br> <br> <b>apponer [-pon-/-posit-]</b> <i>v</i> to appose (as in “to appose one’s seal to”) <br> <I>Hence:</i> apposition; appositivo; apposite<br> <br> <b>apportar</b> <i>v</i> to bring<br> <br> <b>apportionamento</b> <i>n</i> apportionment<br> <br> <b>apportionar</b> <i>v</i> to apportion <br> <I>Hence:</i> apportionamento<br> <br> <b>apposit-</b> <i>see</i> <b>apponer</b><br> <br> <b>apposite (-pó-)</b> <i>adj</i> apposite, relevant<br> <br> <b>apposition</b> <i>n</i> apposition (1. act of placing near; 2. [Gram.]); <br> <b>in apposition</b> in apposition<br> <br> <b>appositive</b> <i>adj</i> [Gram.] appositive<br> <br> <b>appreciabile</b> <i>adj</i> 1. appreciable; 2. worthy of esteem<br> <br> <b>appreciamento</b> <i>n</i> appraisal<br> <br> <b>appreciar</b> <i>v</i> 1. to appraise (= to estimate the value of); 2. to appreciate (= to esteem highly) <br> <I>Hence:</i> appreciabile-inappreciabile; appreciamento; appreciation; appreciator<br> <br> <b>appreciation</b> <i>n</i> appreciation (1. appraisal; 2. adequate or high estimation of value)<br> <br> <b>appreciator</b> <i>n</i> 1. appraiser; 2. one who appreciates, esteems highly<br> <br> <b>apprehender [-hend-/-hens-]</b> <i>v</i> to apprehend (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) <br> <I>Hence:</i> apprehensibile-apprehensibilitate; apprehension; apprehensive<br> <br> <b>apprehens-</b> <i>see</i> <b>apprehender</b><br> <br> <b>apprehensibile</b> <i>adj</i> apprehensible, understandable<br> <br> <b>apprehensibilitate</b> <i>n</i> apprehensibility, understandability<br> <br> <b>apprehension</b> <i>n</i> apprehension (1. act of grasping mentally; 2. dread)<br> <br> <b>apprehensive</b> <i>adj</i> apprehensive (= dreading)<br> <br> <b>apprender</b> <i>v</i> to learn (1. to gain knowledge of, by study or instruction; 2. to acquire information about, find out about) <br> <I>Hence:</i> disapprender<br> <br> <b>apprentissage (-aje)</b> <i>n</i> apprenticeship<br> <br> <b>apprentisse</b> <i>n</i> apprentice <br> <I>Hence:</i> apprentissage<br> <br> <b>apprestar</b> <i>v</i> to prepare, make ready <br> <I>Hence:</i> appresto<br> <br> <b>appresto</b> <i>n</i> preparation<br> <br> <b>approbabile</b> <i>adj</i> approvable<br> <br> <b>approbar</b> <i>v</i> to approve, approve of <br> <I>Hence:</i> approbabile; approbation; approbative; approbator; approbatori; disapprobar-disapprobation, disapprobator<br> <br> <b>approbation</b> <i>n</i> approval, approbation<br> <br> <b>approbative</b> <i>adj</i> approving, approbative<br> <br> <b>approbator</b> <i>n</i> approver<br> <br> <b>approbatori</b> <i>adj</i> approbatory, approbative<br> <br> <b>approchabile (-sh-)</b> <i>adj</i> approachable<br> <br> <b>approchar (-sh-)</b> <i>v</i> to approach (= to come or go near to) <br> <I>Hence:</i> approche; approchabile<br> <br> <b>approche (-sh-)</b> <i>n</i> approach (= action of approaching); <br> <b>approches</b> [Mil.] approaches<br> <br> <b>approfundamento</b> <i>n</i> 1. (action of) deepening, making deeper in level; 2. (thorough) investigation<br> <br> <b>approfundar</b> <i>v</i> 1. to deepen (= to make deeper in level); 2. to go deeply into, fathom, investigate<br> <br> <b>appropriabile</b> <i>adj</i> 1. that may be appropriated; 2. adaptable<br> <br> <b>appropriar</b> <i>v</i> to adapt; <br> <b>appropriar se un cosa</b> to appropriate something (= to take something for one’s own) <br> <I>Hence:</i> appropriabile; appropriation; appropriate<br> <br> <b>appropriate</b> 1. <i>pp</i> of <b>appropriar</b>; 2. <i>adj</i> appropriate<br> <br> <b>appropriation</b> <i>n</i> 1. appropriation (= action of appropriating); 2. adaptation (= action of adapting)<br> <br> <b>approvisionamento</b> <i>n</i> (act of) supplying, furnishing<br> <br> <b>approvisionar</b> <i>v</i> to supply, furnish, cater<br> <br> <b>approximar</b> <i>v</i> to approximate, bring near; <br> <b>approximar se (a)</b> to approach, come near <br> <I>Hence:</i> approximation; approximative<br> <br> <b>approximation</b> <i>n</i> approximation (1. action of approximating; 2. close estimate)<br> <br> <b>approximative</b> <i>adj</i> approximate, approximative<br> <br> <b>appunctamento</b> <i>n</i> appointment, rendez-vous<br> <br> <b>appunctar</b> <i>v</i> 1. to appoint (as in “to appoint someone to a post”); 2. to point, sharpen <br> <I>Hence:</i> appunctamento, disappunctar &<br> <br> <b>appuramento</b> <i>n</i> 1. purification; 2. verification, audit<br> <br> <b>appurar</b> <i>v</i> I. to clear (1. to free from impurities; 2. to free from obligation); II. to free from errors; to verify, audit, etc. <br> <I>Hence:</i> appuramento<br> <br> <b>april</b> <i>n</i> April<br> <br> <b>a priori [L]</b> <i>adv</i> <i>a priori</i> <br> <I>Hence:</i> apriorismo; apriorista-aprioristic<br> <br> <b>apriorismo</b> <i>n</i> <i>a priori</i> reasoning<br> <br> <b>apriorista</b> <i>n</i> <i>a priori</i> reasoner<br> <br> <b>aprioristic</b> <i>adj</i> <i>a priori</i><br> <br> <b>apsidal</b> <i>adj</i> apsidal (1. [Astron.]; 2. [Arch.])<br> <br> <b>apside (ápside)</b> <i>n</i> apse (1. [Astron.] apsis; 2. [Arch.]) <br> <I>Hence:</i> apsidal<br> <br> <b>aptar</b> <i>v</i> to adapt<br> <br> <b>apte</b> <i>adj</i> apt (= suited to its purpose) <br> <I>Hence:</i> aptitude; aptar-adaptar &; inepte &; inapte-inaptitude<br> <br> <b>aptere</b> <i>adj</i> [Entom.] apterous<br> <br> <b>apteros (áp-)</b> <i>npl</i> [Entom.] Aptera<br> <br> <b>aptitude</b> <i>n</i> aptitude (= natural capacity or propensity)<br> <br> <b>apud (á-)</b> <i>prep</i> near, with, at, by<br> <br> <b>aqua</b> <i>n</i> water (1. the liquid “water”; 2. limpidity and luster of a precious stone); <br> <b>aqua de Colonia</b> cologne, eau de Cologne; <br> <b>aqua forte</b> 1. <i>aqua fortis</i>, nitric acid; 2. etching (= picture printed from etched plate); <br> <b>aqua pesante</b> heavy water; <br> <b>via de aqua</b> [Naut.] leak; <br> <b>facer aqua</b> [Naut.] to leak <br> <I>Hence:</i> aquarella &; aquario; aquiero; aquatic; aquatile; aquee-terraquee etc; aquose-aquositate; aquar-disaquar-disaquamento; aquamarin etc; aqueducto etc.<br> <br> <b>aquamarin</b> <i>adj</i> aquamarine <br> <I>Hence:</i> aquamarina<br> <br> <b>aquamarina</b> <i>n</i> 1. (the stone) aquamarine; 2. (the color) aquamarine<br> <br> <b>aquar</b> <i>v</i> to water (plants, etc.); to sprinkle (with water)<br> <br> <b>aquarella</b> <i>n</i> water color (painting) <br> <I>Hence:</i> aquarellista<br> <br> <b>aquarellista</b> <i>n</i> water-color painter<br> <br> <b>aquario</b> <i>n</i> aquarium; <br> <B>Aquario</b> [Astron.] Aquarius, Water Bearer<br> <br> <b>aquatic</b> <i>adj</i> aquatic<br> <br> <b>aquatile</b> <i>adj</i> aquatic<br> <br> <b>aqueducto</b> <i>n</i> [Arch.] aqueduct<br> <br> <b>aquee</b> <i>adj</i> aqueous<br> <br> <b>aquiero</b> <i>n</i> drain (= channel or pipe for carrying away water or other liquid)<br> <br> <b>aquila (á-)</b> <i>n</i> eagle <br> <I>Hence:</i> aquilin<br> <br> <b>aquilegia</b> <i>n</i> [Bot.] columbine<br> <br> <b>aquilin</b> <i>adj</i> aquiline<br> <br> <B>Aquisgrano</b> <i>npr</i> Aachen, Aix-la-Chapelle<br> <br> <b>aquose</b> <i>adj</i> aqueous, watery<br> <br> <b>aquositate</b> <i>n</i> aquosity, wateriness<br> <br> <b>ar</b> <i>n</i> are (= one hundredth part of a hectare) <br> <I>Hence:</i> hectar etc.; deciar etc.<br> <br> <b>-ar</b> <i>suffixo adjective</i> [used instead of <b>-al</b> with nouns containing <b>-l-</b>] -ar (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.) <br> <I>Hence:</i> lunar etc.; regular etc.<br> <br> <b>-ar</b> <i>suffixo verbal</i> [used with nouns and adjectives] -ate or zero (as in “to catenate; to chain, etc.”) (1. [with nouns] to make use of ..., to apply ..., etc.; 2. [with adjectives] to render ..., to make ..., etc.) <br> <I>Hence:</i> martellar etc.; acierar etc.; examinar etc.; vulnerar etc.; siccar etc.; duplicar etc.<br> <br> <b>arabe¹ (á-)</b> <i>adj</i> Arab, Arabian, Arabic; <br> <b>cavallo arabe</b> Arabian horse <br> <I>Hence:</i> arabe²-Arabia-arabic, arabismo, arabista, arabesc-arabesco<br> <br> <b>arabe² (á-)</b> <i>n</i> 1. Arab; 2. Arabic<br> <br> <b>arabesc</b> <i>adj</i> [Art] arabesque<br> <br> <b>arabesco</b> <i>n</i> [Art] arabesque<br> <br> <B>Arabia</b> <i>npr</i> Arabia<br> <br> <b>arabic</b> <i>adj</i> Arab, Arabian, Arabic; <br> <b>cifra arabic</b> Arabic number; <br> <b>gumma arabic</b> gum Arabic<br> <br> <b>arabile</b> <i>adj</i> arable<br> <br> <b>arabismo</b> <i>n</i> Arabicism, Arabism, Arabic idiom<br> <br> <b>arabista</b> <i>n</i> Arabist (= student of Arabic language and culture)<br> <br> <b>arachide (-rá-)</b> <i>n</i> 1. [Bot.] Arachis; 2. peanut; <br> <b>oleo de arachide</b> peanut oil <br> <I>Hence:</i> arachidic<br> <br> <b>arachidic</b> <i>adj</i> arachidic; <br> <b>acido arachidic</b> arachidic acid<br> <br> <b>aranea</b> <i>n</i> spider; <br> <b>tela de aranea</b> cobweb, spider web<br> <br> <b>arar</b> <i>v</i> to plow <br> <I>Hence:</i> arabile; arator; aratori; aratura<br> <br> <b>arator</b> <i>n</i> plower, plowman<br> <br> <b>aratori</b> <i>adj</i> agricultural, farming<br> <br> <b>aratro</b> <i>n</i> plow<br> <br> <b>aratura</b> <i>n</i> 1. (act of) plowing; 2. plowed field<br> <br> <b>arbitrage (-aje)</b> <i>n</i> 1. arbitration, arbitrament; 2. [Bank. etc.] arbitrage<br> <br> <b>arbitramento</b> <i>n</i> arbitration, arbitrament<br> <br> <b>arbitrar</b> <i>v</i> to arbitrate<br> <br> <b>arbitrari</b> <i>adj</i> arbitrary<br> <br> <b>arbitrarietate</b> <i>n</i> arbitrariness<br> <br> <b>arbitration</b> <i>n</i> arbitration<br> <br> <b>arbitrator</b> <i>n</i> arbitrator<br> <br> <b>arbitro (á-)</b> <i>n</i> arbiter; <i>also:</i> umpire <br> <I>Hence:</i> arbitrari-arbitrarietate; arbitrar-arbitrage, arbitramento, arbitration, arbitrator<br> <br> <b>arbore</b> <i>n</i> [Bot.] tree; <br> <b>arbore genealogic</b> family tree, genealogical tree <br> <I>Hence:</i> arboreto; arboretto; arborista; arboree; arborescer-arborescente-arborescentia; arborisar-arborisation, arborisate<br> <br> <b>arboree</b> <i>adj</i> arboreal, tree<br> <br> <b>arborescente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>arborescer</b>; 2. <i>adj</i> [Bot.] arborescent (= of treelike growth)<br> <br> <b>arborescentia</b> <i>n</i> [Bot.] arborescence<br> <br> <b>arborescer</b> <i>v</i> [Bot.] to arboresce, grow into a tree<br> <br> <b>arboreto</b> <i>n</i> grove; <i>also:</i> arboretum<br> <br> <b>arboretto</b> <i>n</i> small tree<br> <br> <b>arborisar</b> <i>v</i> to give a treelike appearance to, arborize<br> <br> <b>arborisate</b> 1. <i>pp</i> of <b>arborisar</b>; 2. <i>adj</i> [Mineral.] dendritic<br> <br> <b>arborisation</b> <i>n</i> arborization; <i>also:</i> [Mineral.; Anat.; etc.]<br> <br> <b>arborista</b> <i>n</i> arborist<br> <br> <b>arbusto</b> <i>n</i> shrub, bush<br> <br> <b>arca</b> <i>n</i> ark <br> <I>Hence:</i> arcan &<br> <br> <b>arcada</b> <i>n</i> 1. archway; 2. arcade<br> <br> <B>Arcadia</b> <i>npr</i> Arcadia <br> <I>Hence:</i> arcadian<br> <br> <b>arcadian</b> <i>adj</i> Arcadian<br> <br> <b>arcan</b> <i>adj</i> secret, mysterious <br> <I>Hence:</i> arcano<br> <br> <b>arcano</b> <i>n</i> secret, mystery<br> <br> <b>arcar</b> <i>v</i> to arch (1. to cause to arch or curve; 2. to furnish with arches)<br> <br> <b>arch-¹</b> [occurring in compounds] I. -arch-, -arch (= rule, ruling, ruler, etc.); II. archi-, arche-, arch- (1. chief, principal, leading; 2. primitive, original, archetypal) <br> <I>Hence:</i> anarch- &; archetypo etc.; archiduce etc.; archipresbytero etc.; architrave etc.; hierarcha etc.; patriarcha etc.; syriarcha etc.; tetrarcha etc.; pentarchia etc.; archonte; exarch- &; oligarch- etc.; monarch- etc.<br> <br> <b>arch-²</b> <i>see also</i> <b>arco</b><br> <br> <b>archa-</b> <i>see</i> <b>arche-</b><br> <br> <b>archaic (-áic)</b> <i>adj</i> archaic<br> <br> <b>archaisar</b> <i>v</i> to archaize<br> <br> <b>archaismo (-ísmo)</b> <i>n</i> archaism<br> <br> <b>archaista (-ísta)</b> <i>n</i> archaist<br> <br> <b>archangelo (-án-)</b> <i>n</i> archangel<br> <br> <b>arche-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives and compounds] archaeo-, archae- (= old) <br> <I>Hence:</i> archaic; archaisar-archaismo, archaista; archeologo etc.<br> <br> <b>archeologia (-ía)</b> <i>n</i> archaeology<br> <br> <b>archeologic</b> <i>adj</i> archaeological<br> <br> <b>archeologo (-ólo-)</b> <i>n</i> archaeologist <br> <I>Hence:</i> archeologia; archeologic<br> <br> <b>archero</b> <i>n</i> archer<br> <br> <b>archetto</b> <i>n</i> (violin) bow<br> <br> <b>archetypo (-é-)</b> <i>n</i> archetype<br> <br> <b>archidiacono (-diá-)</b> <i>n</i> archdeacon<br> <br> <b>archiducal</b> <i>adj</i> archducal<br> <br> <b>archiducato</b> <i>n</i> archduchy<br> <br> <b>archiduce</b> <i>n</i> archduke <br> <I>Hence:</i> archiducato; archiduchessa; archiducal<br> <br> <b>archiduchessa</b> <i>n</i> archduchess<br> <br> <b>archiepiscopal</b> <i>adj</i> archiepiscopal<br> <br> <b>archiepiscopato</b> <i>n</i> archiepiscopate; <i>also:</i> archbishopric<br> <br> <b>archiepiscopo (-ís-)</b> <i>n</i> archbishop <br> <I>Hence:</i> archiepiscopato; archiepiscopal<br> <br> <B>Archimedes (-mé-)</b> <i>npr</i> Archimedes; <br> <b>principio de Archimedes</b> Archimedean principle, Archimedes’ principle; <br> <b>vite de Archimedes</b> Archimedean screw, Archimedes’ screw<br> <br> <b>archipelago (-pé-)</b> <i>n</i> archipelago<br> <br> <b>archipresbytero (-bí-)</b> <i>n</i> archpriest<br> <br> <b>archiprestre</b> <i>n</i> archpriest<br> <br> <b>architect-</b> <i>see</i> <b>architecton-</b><br> <br> <b>architecto</b> <i>n</i> architect<br> <br> <b>architecton-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives] architecton- (= architect) <br> <I>Hence:</i> architectonic; architectonica; architecto-architectura<br> <br> <b>architectonic</b> <i>adj</i> architectonic (= architectural; also: constructive)<br> <br> <b>architectonica</b> <i>n</i> architectonics (= science or principles of architecture)<br> <br> <b>architectura</b> <i>n</i> architecture<br> <br> <b>architrave</b> <i>n</i> [Arch.] architrave<br> <br> <b>archival</b> <i>adj</i> archival<br> <br> <b>archivamento</b> <i>n</i> (action of) filing in archives<br> <br> <b>archivar</b> <i>v</i> to file in archives<br> <br> <b>archivista</b> <i>n</i> archivist<br> <br> <b>archivo</b> <i>n</i> archive <br> <I>Hence:</i> archivista; archival; archivar-archivamento<br> <br> <b>archivolta</b> <i>n</i> archivolt<br> <br> <b>archonte</b> <i>n</i> [Gr. Hist.] archon<br> <br> <b>arcion</b> <i>n</i> saddlebow<br> <br> <b>arco</b> <i>n</i> I. arc; II. arch; III. bow (1. weapon for shooting arrows; 2. rod for playing the violin, etc.); <br> <b>arco triumphal</b> or <b>de triumpho</b> triumphal arch <br> <I>Hence:</i> arcada; archero; archetto; arcion; arcar; archivolta etc.; arcoballista etc.<br> <br> <b>arcoballista</b> <i>n</i> crossbow<br> <br> <b>arct-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] arct- (= bear) <br> <I>Hence:</i> arctic-antarctic, holarctic etc.<br> <br> <b>arctic</b> <i>adj</i> arctic; <br> <b>polo arctic</b> arctic pole, north pole; <br> <b>circulo arctic</b> arctic circle; <br> <B>Oceano Arctic</b> Arctic (Ocean)<br> <br> <B>Arcturo</b> <i>npr</i> [Astron.] Arcturus<br> <br> <b>ardente</b> I. <i>ppr</i> of <b>arder</b>; II. <i>adj</i> ardent (1. burning; 2. fervent)<br> <br> <b>arder</b> <i>v</i> to burn (1. to be on fire; 2. to cause to be consumed by fire) <br> <I>Hence:</i> ardente; ardimento; ardor-ardorose; arditura<br> <br> <b>ardesia</b> <i>n</i> slate (1. [Mineral.]; 2. roofing slate; 3. writing slate) <br> <I>Hence:</i> ardesiero; ardesiera; ardesiose<br> <br> <b>ardesiera</b> <i>n</i> slate quarry<br> <br> <b>ardesiero</b> <i>n</i> slate worker; slate-quarry owner<br> <br> <b>ardesiose</b> <i>adj</i> slate, slaty<br> <br> <b>ardimento</b> <i>n</i> burning (1. being on fire; 2. causing to be consumed by fire)<br> <br> <b>arditura</b> <i>n</i> burn (= hurt, injury, or effect caused by burning)<br> <br> <b>ardor</b> <i>n</i> ardor (1. fierce heat; 2. fervor)<br> <br> <b>ardorose</b> <i>adj</i> ardent, ardurous<br> <br> <b>ardue</b> <i>adj</i> arduous (1. steep; 2. difficult to achieve) <br> <I>Hence:</i> arduitate<br> <br> <b>arduitate</b> <i>n</i> arduousness<br> <br> <b>area</b> <i>n</i> area (1. clear space within a building; 2. surface extent)<br> <br> <b>arena</b> <i>n</i> I. sand; II. arena (1. place of combat; 2. [Med.] gravel) <br> <I>Hence:</i> arenari-arenario; arenero; arenacee; arenose-arenositate; arenar-arenamento<br> <br> <b>arenacee</b> <i>adj</i> sandy, arenaceous<br> <br> <b>arenamento</b> <i>n</i> stranding, grounding<br> <br> <b>arenar</b> <i>v</i> I. to sand (1. to cover with sand; 2. to rub with sand); II. to strand, run aground<br> <br> <b>arenari</b> <i>adj</i> (of) sand; <br> <b>petra arenari</b> sandstone<br> <br> <b>arenario</b> <i>n</i> sandpit<br> <br> <b>arenero</b> <i>n</i> dealer in sand<br> <br> <b>arenose</b> <i>adj</i> sandy, gravelly; gritty<br> <br> <b>arenositate</b> <i>n</i> sandiness, gravelliness; grittiness<br> <br> <b>areopagita</b> <i>n</i> [Gr. Hist.] Areopagite<br> <br> <B>Areopago (-ó-)</b> [Gr. Hist.] Areopagus <br> <I>Hence:</i> areopagita<br> <br> <B>Ares (á-)</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Ares<br> <br> <b>argentano</b> <i>n</i> argentan, German silver<br> <br> <b>argentar</b> <i>v</i> to silver, cover or plate with silver<br> <br> <b>argentate</b> <i>adj</i> argentate<br> <br> <b>argentator</b> <i>n</i> silverer, silver plater<br> <br> <b>argentee</b> <i>adj</i> silvery (= silver-colored)<br> <br> <b>argenteria (-ía)</b> <i>n</i> silver plate<br> <br> <b>argentero</b> <i>n</i> silversmith<br> <br> <b>argentifere</b> <i>adj</i> argentiferous, yielding silver<br> <br> <b>argentin</b> adj. I. silvery, argentine (1. silvercolored; 2. silver-toned); II. Argentine<br> <br> <B>Argentina¹</b> <i>npr</i> Argentina<br> <br> <b>argentina²</b> <i>n</i> [Zool.] argentine<br> <br> <b>argentino</b> <i>n</i> Argentine, Argentino<br> <br> <b>argento</b> <i>n</i> silver; <br> <b>argento vive</b> quicksilver, mercury <br> <I>Hence:</i> argentano; argentero; argenteria; argentee; argentifere; argentin-argentino, argentina, Argentina; argentose; argentar-argentator, argentate, disargentar<br> <br> <b>argentose</b> <i>adj</i> containing silver, argentous<br> <br> <b>argilla</b> <i>n</i> clay, argil <br> <I>Hence:</i> argillaria; argillose<br> <br> <b>argillaria</b> <i>n</i> clay-pit<br> <br> <b>argillose</b> <i>adj</i> clayey<br> <br> <B>Argo</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Argo <br> <I>Hence:</i> Argonauta etc.<br> <br> <b>argon (ár-)</b> <i>n</i> [(Chem.] argon<br> <br> <B>Argonauta</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Argonaut; <br> <b>argonauta</b> 1. pioneer, explorer etc.; 2. [Zool.] argonaut<br> <br> <b>argot [F]</b> <i>n</i> argot; <i>also:</i> slang <br> <I>Hence:</i> argotic<br> <br> <b>argotic</b> <i>adj</i> argotic; <i>also:</i> slangy (as in “a slangy expression”)<br> <br> <b>arguer</b> <i>v</i> 1. to argue (= to offer arguments for or against); 2. to show, make clear; 3. to infer <br> <I>Hence:</i> argumento &; arguibile; argute &<br> <br> <b>arguibile</b> <i>adj</i> arguable, debatable<br> <br> <b>argumentar</b> <i>v</i> to argue (= to offer arguments for or against)<br> <br> <b>argumentation</b> <i>n</i> argumentation<br> <br> <b>argumentative</b> <i>adj</i> 1. [Lit.] expository, giving the argument of; 2. argumentative (= containing a process of reasoning)<br> <br> <b>argumento</b> <i>n</i> argument (1. reason offered in proof; 2. summary) <br> <I>Hence:</i> argumentar-argumentation, argumentative<br> <br> <b>argute</b> <i>adj</i> 1. clear (to the ear); shrill, piercing; 2. keen, quick-witted, subtle <br> <I>Hence:</i> argutia-argutiose, argutiar<br> <br> <b>argutia</b> <i>n</i> 1. quick-wittedness; subtlety; 2. quibble, cavil; 3. witticism<br> <br> <b>argutiar</b> <i>v</i> to quibble, cavil<br> <br> <b>argutiose</b> <i>adj</i> quibbling, caviling<br> <br> <b>argyranthe</b> <i>adj</i> argyranthous<br> <br> <b>argyric</b> <i>adj</i> argyric<br> <br> <b>argyrite</b> <i>n</i> [Mineral.] argyrite<br> <br> <b>argyro-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] argyro-, argyr- (= silver) <br> <I>Hence:</i> argyrite; argyric; argyroneta etc.; argyranthe etc.; lithargyro etc.<br> <br> <b>argyroneta</b> <i>n</i> [Zool.] Argyroneta, water spider<br> <br> <b>-ari</b> <i>suffixo adjective</i> [used with nouns] -ary (= pertaining to ..., consisting of ..., etc.) <br> <I>Hence:</i> -ario; legendari etc.; cotonari etc.; sanitari etc.; nonagenari etc.<br> <br> <b>aria [I]</b> <i>n</i> [Mus.] aria <br> <I>Hence:</i> arietta; ariose-arioso<br> <br> <B>Ariadna</b> <i>nprf</i> [Gr. Mythol.] Ariadne; <br> <b>filo de Ariadna</b> Ariadne’s clew<br> <br> <b>aride (á-)</b> <i>adj</i> arid <br> <I>Hence:</i> ariditate<br> <br> <b>ariditate</b> <i>n</i> aridity<br> <br> <B>Aries (á-)</b> <i>npr</i> [Astron.] Aries, Ram<br> <br> <b>arietar</b> <i>v</i> to ram<br> <br> <b>arietari</b> <i>adj</i> ram, ram’s (= of a ram or battering ram)<br> <br> <b>arietation</b> <i>n</i> ramming, arietation<br> <br> <b>ariete</b> <i>n</i> 1. ram; 2. battering ram; <i>also:</i> [Rom. Antiq.] aries; <br> <b>ariete hydraulic</b> hydraulic ram; <br> <B>Ariete</b> [Astron.] Aries, Ram <br> <I>Hence:</i> arietari; arietar-arietation<br> <br> <b>arietta</b> <i>n</i> [Mus.] arietta<br> <br> <b>-ario¹</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] -ary, -arian, -aire (= person concerned with ... or characterized by ...) <br> <I>Hence:</i> missionario etc.; pensionario etc.; millionario etc.<br> <br> <b>-ario²</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] -ary, -arium (1. collection of ...; 2. place containing ... or place containing a collection of ...) <br> <I>Hence:</i> aquario etc.; aviario etc.; granario etc.<br> <br> <b>ariose</b> <i>adj</i> [Mus.] ariose, arioso<br> <br> <b>arioso</b> <i>n</i> [Mus.] arioso<br> <br> <b>arist-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] aristo-, arist- (= best) <br> <I>Hence:</i> aristocrate etc.; aristocratia etc.; aristocratic etc.<br> <br> <b>aristocrate (-ó-)</b> <i>n</i> aristocrat<br> <br> <b>aristocratia (-ía)</b> <i>n</i> aristocracy<br> <br> <b>aristocratic</b> <i>adj</i> aristocratic<br> <br> <B>Aristotele</b> <i>npr</i> [Gr. Philos.] Aristotle <br> <I>Hence:</i> aristotelismo; aristotelic<br> <br> <b>aristotelic</b> <i>adj</i> Aristotelian<br> <br> <b>aristotelismo</b> <i>n</i> Aristotelianism<br> <br> <b>arithme-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives]<br> <br> <b>arithmetic</b> <i>adj</i> arithmetic, arithmetical<br> <br> <b>arithmetica</b> <i>n</i> arithmetic; <br> <b>arithmetica superior</b> higher arithmetic<br> <br> <b>arithmetico</b> <i>n</i> arithmetician<br> <br> <b>arithmo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] arithmo-, arithm- (= number) <br> <I>Hence:</i> arithme-arithmetic-arithmetico, arithmetica; arithmometro etc.; arithmomantia etc.; logarithmo etc.<br> <br> <b>arithmomantia (-ía)</b> <i>n</i> arithmomancy<br> <br> <b>arithmometro (-ó-)</b> <i>n</i> arithmometer<br> <br> <B>Arlequin</b> <i>npr</i> Harlequin; <br> <b>arlequin</b> harlequin, buffoon <br> <I>Hence:</i> arlequinada<br> <br> <b>arlequinada</b> <i>n</i> harlequinade; <i>also:</i> buffoonery<br> <br> <b>arma</b> <i>n</i> arm (1. weapon; 2. branch of the military service); <br> <b>armas blanc</b> side-arms; <br> <b>armas de foco</b> fire-arms; <br> <b>homine de armas</b> man-at-arms; <br> <b>prender le armas</b> to take up arms; <br> <b>armas</b> [Her.] arms <br> <I>Hence:</i> armero; armar-armamento, armatura, armea, disarmar-disarmamento, rearmar-rearmamento; armistitio etc.; armipotente etc.<br> <br> <b>armamento</b> <i>n</i> 1. armament (= equipment with arms); 2. commissioning (of a ship)<br> <br> <b>armar</b> <i>v</i> to arm (1. to supply with weapons; 2. to equip, fit out); <br> <b>armar un persona cavallero</b> to dub someone a knight; <br> <b>armar se de patientia</b> to exercise patience<br> <br> <b>armario</b> <i>n</i> wardrobe, cupboard<br> <br> <b>armatura</b> <i>n</i> 1. armor; 2. [Magnet., Elec.] armature; 3. frame, framework<br> <br> <b>armea (-éa)</b> <i>n</i> army; <br> <b>armea aeree</b> air force<br> <br> <B>Armenia</b> <i>npr</i> Armenia <br> <I>Hence:</i> armeniaca; armenie-armenio<br> <br> <b>armeniaca (-í-)</b> <i>n</i> apricot<br> <br> <b>armenie</b> <i>adj</i> Armenian<br> <br> <b>armenio¹</b> <i>n</i> Armenian (1. Armenian language; 2. inhabitant of Armenia)<br> <br> <b>armenio²</b> <i>n</i> ermine (1. the animal “ermine”; 2. ermine fur)<br> <br> <b>armero</b> <i>n</i> armorer (1. manufacturer of arms; 2. official in charge of armament or arms)<br> <br> <b>armipotente</b> <i>adj</i> armipotent<br> <br> <b>armistitio</b> <i>n</i> armistice<br> <br> <b>aroma [-ma/-mat-]</b> <i>n</i> aroma <br> <I>Hence:</i> aromatic; aromatisar-aromatisation<br> <br> <b>aromat-</b> <i>see</i> <b>aroma</b><br> <br> <b>aromate (-ó-)</b> <i>n</i> aroma <br> <I>Hence:</i> aromatic; aromatisar-aromatisation<br> <br> <b>aromatic</b> <i>adj</i> aromatic, fragrant<br> <br> <b>aromatisar</b> <i>v</i> to aromatize<br> <br> <b>aromatisation</b> <i>n</i> aromatization<br> <br> <b>arpeggio [I]</b> <i>n</i> [Mus.] arpeggio<br> <br> <b>arrangiamento (-ja-)</b> <i>n</i> arrangement (1. order; 2. preparation, plan)<br> <br> <b>arrangiar (-ja-)</b> <i>v</i> to arrange (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out); <br> <b>arrangiar se</b> to manage, get along <br> <I>Hence:</i> arrangiamento<br> <br> <b>arrentar</b> <i>v</i> to rent or let (for hire)<br> <br> <b>arrestar</b> <i>v</i> to arrest (1. to stop, bring to a standstill; 2. to seize (someone) by legal authority) <br> <I>Hence:</i> arresto; arrestation<br> <br> <b>arrestation</b> <i>n</i> 1. arresting, stopping (= bringing to a standstill); 2. arrest (= act of seizing someone by legal authority)<br> <br> <b>arresto</b> <i>n</i> 1. arresting, stopping (= bringing to a standstill); 2. arrest (= apprehension by legal authority)<br> <br> <b>arretrar</b> <i>v</i> 1. to draw backwards; 2. to delay; <br> <b>arretrar se</b> 1. to withdraw, draw (oneself) back; 2. to be behindhand or in arrears<br> <br> <b>arretrate</b> 1. <i>pp</i> of <b>arretrar</b>; 2. <i>adj</i> behindhand, in arrears; <br> <b>pagamento arretrate</b> overdue payment; <br> <b>soldo arretrate</b> [Mil.] back pay<br> <br> <b>arretrato</b> <i>n</i> arrears<br> <br> <b>arrha</b> <i>n</i> [Law] earnest, earnest money<br> <br> <b>arrivar</b> <i>v</i> to arrive <br> <I>Hence:</i> arrivismo; arrivista; arrivata<br> <br> <b>arrivata</b> <i>n</i> arrival<br> <br> <b>arrivismo</b> <i>n</i> unscrupulous ambition<br> <br> <b>arrivista</b> <i>n</i> (social) climber<br> <br> <b>arrogante</b> <i>adj</i> arrogant<br> <br> <b>arrogantia</b> <i>n</i> arrogance<br> <br> <b>arrogar</b> <i>v</i> to arrogate (1. [Rom. Law] to adrogate; 2. to claim as one’s own); <br> <b>arrogar se</b> to arrogate to oneself <br> <I>Hence:</i> arrogante-arrogantia; arrogation<br> <br> <b>arrogation</b> <i>n</i> arrogation (1. act of making exorbitant claims; 2. [Rom. Law])<br> <br> <b>arrotundar</b> <i>v</i> to round, make round<br> <br> <b>arrugar</b> <i>v</i> to wrinkle, crease; <br> <b>arrugar le fronte</b> to frown<br> <br> <b>arsen-</b> <i>see</i> <b>arsenico</b><br> <br> <b>arsenal</b> <i>n</i> 1. dockyard; 2. arsenal<br> <br> <b>arsenical</b> <i>adj</i> arsenical; [Chem.] arsenic<br> <br> <b>arsenico</b> <i>n</i> arsenic <br> <I>Hence:</i> arsenical; arsenite; arsenium; arseniose-arseniophosphato etc.<br> <br> <b>arsenio-</b> <i>see</i> <b>arseniose</b><br> <br> <b>arseniophosphato</b> <i>n</i> arseniophosphate<br> <br> <b>arseniose</b> <i>adj</i> arsenious<br> <br> <b>arseniosulfato</b> <i>n</i> arseniosulfate<br> <br> <b>arsenite</b> <i>n</i> [Chem.] arsenite<br> <br> <b>arsenium (-sé-)</b> <i>n</i> arsenium, arsenic<br> <br> <b>arte</b> <i>n</i> art (1. “fine art”; 2. skill); <br> <b>opera de arte</b> work of art; <br> <b>artes liberal</b> liberal arts; <br> <b>belle artes</b> fine arts <br> <I>Hence:</i> artisano; artista-artistic; artifice etc.; artefacto etc.<br> <br> <b>artefacto</b> <i>n</i> artifact, man-made product<br> <br> <b>arteria</b> <i>n</i> artery <br> <I>Hence:</i> arterial; arteriosclerosis etc.; arteriotomia etc.<br> <br> <b>arterial</b> <i>adj</i> arterial; <br> <b>sanguine arterial</b> arterial blood; <br> <b>pression arterial</b> blood pressure<br> <br> <b>arteriosclerosis (-ósis)</b> <i>n</i> arteriosclerosis<br> <br> <b>arteriotomia (-ía)</b> <i>n</i> arteriotomy<br> <br> <b>arthritic</b> <i>adj</i> [Pathol.] arthritic<br> <br> <b>arthritis (-ítis)</b> <i>n</i> [Pathol.] arthritis<br> <br> <b>arthritismo</b> <i>n</i> [Pathol.] arthritism<br> <br> <b>arthro-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] arthro- (= joint) <br> <I>Hence:</i> arthritis-arthritismo, arthritic; arthropode etc.<br> <br> <b>arthropode (-ró-)</b> <i>adj</i> arthropod <br> <I>Hence:</i> arthropodo<br> <br> <b>arthropodo (-ró-)</b> <i>n</i> arthropod; arthropodos [Zool.] Arthropoda<br> <br> <b>artichoc</b> <i>n</i> artichoke<br> <br> <b>articulabile</b> <i>adj</i> pronounceable (that can be articulated)<br> <br> <b>articular¹</b> <i>adj</i> articular<br> <br> <b>articular²</b> <i>v</i> to articulate (1. to form, move in, a joint; 2. to speak distinctly)<br> <br> <b>articulate</b> <i>adj</i> articulate (1. jointed; 2. uttered in distinct syllables)<br> <br> <b>articulation</b> <i>n</i> articulation (1. [Anat.] joint; 2. enunciation)<br> <br> <b>articulista</b> <i>n</i> writer of articles<br> <br> <b>articulo</b> <i>n</i> I. [Anat.] joint; II. article (1. paragraph, section; 2. “article in a magazine, newspaper, etc.); 3. “article of merchandise”; 4. [Gram]); <br> <b>articulo de fide</b> article of faith; <br> <b>articulo de fundo</b> editorial, leading article; <br> <b>articulo definite (indefinite)</b> definite (indefinite) article <br> <I>Hence:</i> articulista; articular¹; articular²-articulabile-inarticulabile, articulation, articulate-inarticulate, multiarticulate etc., multarticulate etc.; disarticular-disarticulation<br> <br> <b>artifice (-tí-)</b> <i>n</i> artificer (= skilled or artistic worker) <br> <I>Hence:</i> artificio-artificial, artificiose<br> <br> <b>artificial</b> <i>adj</i> artificial; <br> <b>seta artificial</b> rayon<br> <br> <b>artificio</b> <i>n</i> artifice, trick; <br> <b>foco de artificio</b> fireworks<br> <br> <b>artificiose</b> <i>adj</i> artful, crafty<br> <br> <b>artillar</b> <i>v</i> to arm (= to equip with artillery) <br> <I>Hence:</i> artilleria-artillerista<br> <br> <b>artilleria (-ía)</b> <i>n</i> artillery; ordnance, gunnery; <br> <b>artilleria de campania</b> field artillery; <br> <b>artilleria a cavallo</b> horse artillery<br> <br> <b>artillerista</b> <i>n</i> artilleryman<br> <br> <b>artisano</b> <i>n</i> artisan<br> <br> <b>artista</b> <i>n</i> artist<br> <br> <b>artistic</b> <i>adj</i> artistic<br> <br> <B>Arya [Skr.]</b> <i>n</i> Arya, Aryan <br> <I>Hence:</i> aryan-aryano<br> <br> <b>aryan</b> <i>adj</i> Aryan (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European)<br> <br> <b>aryano</b> <i>n</i> Aryan (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European)<br> <br> <b>asbesto</b> <i>n</i> asbestos<br> <br> <b>ascendente</b> <i>n</i> 1. ancestor; 2. ascendant, ascendancy<br> <br> <b>ascendentia</b> <i>n</i> ancestry (= ancestral lineage)<br> <br> <b>ascender [-scend-/-scens-]</b> <i>v</i> to ascend <br> <I>Hence:</i> ascendente-ascendentia; ascension-ascensional, ascensionista; ascensor<br> <br> <b>ascens-</b> <i>see</i> <b>ascender</b><br> <br> <b>ascension</b> <i>n</i> ascent, ascension; <br> <b>le Ascension</b> the Ascension<br> <br> <b>ascensional</b> <i>adj</i> ascensional<br> <br> <b>ascensionista</b> <i>n</i> mountain climber, ascensionist<br> <br> <b>ascensor</b> <i>n</i> elevator, lift<br> <br> <b>ascese</b> <i>n</i> ascetic practice; asceticism<br> <br> <b>asceta</b> <i>n</i> ascetic <br> <I>Hence:</i> ascetismo; ascetic; ascetica<br> <br> <b>ascetic</b> <i>adj</i> ascetic, ascetical<br> <br> <b>ascetica</b> <i>n</i> ascetics; ascetical theology<br> <br> <b>ascetismo</b> <i>n</i> asceticism<br> <br> <b>asclepiadaceas</b> <i>npl</i> [Bot.] Asclepiadaceae<br> <br> <b>asclepiades (-í-)</b> <i>npl</i> [Bot.] Asclepias<br> <br> <B>Asclepio</b> <i>nprm</i> [Gr. Mythol.] Asclepius <br> <I>Hence:</i> asclepiades-asclepiadaceas<br> <br> <b>ascolta</b> <i>n</i> 1. listening, hearing; 2. eavesdropping; 3. listening place or post<br> <br> <b>ascoltamento</b> <i>n</i> listening<br> <br> <b>ascoltar</b> <i>v</i> to listen to (1. to hearken to; 2. to mind, heed) <br> <I>Hence:</i> ascolta; ascoltamento; ascoltator<br> <br> <b>ascoltator</b> <i>n</i> listener<br> <br> <b>ascriber [-scrib-/-script-]</b> <i>v</i> to ascribe, attribute <br> <I>Hence:</i> ascription<br> <br> <b>ascript-</b> <i>see</i> <b>ascriber</b><br> <br> <b>ascription</b> <i>n</i> ascription<br> <br> <b>asepsis</b> <i>n</i> asepsis<br> <br> <b>aseptic</b> <i>adj</i> aseptic<br> <br> <b>aseptico</b> <i>n</i> aseptic<br> <br> <b>asexual</b> <i>adj</i> asexual, sexless<br> <br> <B>Asia</b> <i>npr</i> Asia (1. Roman Province in Asia Minor; 2. the continent Asia); <br> <B>Asia Minor</b> Asia Minor <br> <I>Hence:</i> asiatic-asiatico; Australasia etc.<br> <br> <b>asiatic</b> <i>adj</i> Asiatic (1. pertaining to Asia; 2. [Rhet.] florid, ornate)<br> <br> <b>asiatico</b> <i>n</i> Asiatic<br> <br> <b>asineria (-ía)</b> <i>n</i> 1. asininity; 2. asinine act<br> <br> <b>asinero</b> <i>n</i> donkey driver<br> <br> <b>asinin</b> <i>adj</i> asinine<br> <br> <b>asininitate</b> <i>n</i> asininity<br> <br> <b>asino (á-)</b> <i>n</i> donkey, ass <br> <I>Hence:</i> asinero; asineria; asinin-asininitate<br> <br> <b>asparago (-pá-)</b> <i>n</i> asparagus; <br> <b>asparago plumose</b> asparagus fern<br> <br> <b>aspect-</b> <i>see</i> <b>aspic-</b><br> <br> <b>aspecto</b> <i>n</i> aspect (1. look, appearance; 2. “one of the aspects of a question”; 3. [Astrol.])<br> <br> <b>asperar</b> <i>v</i> to make rough, roughen<br> <br> <b>aspere (á-)</b> <i>adj</i> rough, harsh <br> <I>Hence:</i> asperitate; asperar-exasperar &<br> <br> <b>asperger [-sperg-/-spers-]</b> <i>v</i> to besprinkle <br> <I>Hence:</i> aspersion; aspersorio<br> <br> <b>asperitate</b> <i>n</i> roughness, harshness, asperity<br> <br> <b>aspers-</b> <i>see</i> <b>asperger</b><br> <br> <b>aspersion</b> <i>n</i> (act of) sprinkling, aspersion<br> <br> <b>aspersorio</b> <i>n</i> [Eccl.] aspergillum<br> <br> <b>asphalto</b> <i>n</i> asphalt<br> <br> <b>aspic [F]</b> <i>n</i> [Cookery] aspic<br> <br> <b>aspic- [-spic-/-spect-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> aspecto<br> <br> <b>aspirante</b> <i>n</i> 1. aspirant; 2. [Mil., Nav.] midshipman, cadet, etc.<br> <br> <b>aspirar</b> <i>v</i> 1. to aspire (= to desire earnestly); 2. [Phonet.] to aspirate; 3. to inhale; <br> <b>aspirar a</b> to aspire to <br> <I>Hence:</i> aspirante; aspiration; aspirator<br> <br> <b>aspiration</b> <i>n</i> I. aspiration (1. desire for; 2. [Phonet.] action of aspirating); II. inspiration, inhaling<br> <br> <b>aspirator</b> <i>n</i> 1. [Mech.] aspirator; 2. vacuum cleaner<br> <br> <b>aspirina</b> <i>n</i> aspirin<br> <br> <b>asplenio</b> <i>n</i> [Bot.] Asplenium; <i>also:</i> spleenwort<br> <br> <b>assalir [-sal-/-salt-]</b> <i>v</i> to attack, assail <br> <I>Hence:</i> assalto-assaltar-assaltator; assalitor<br> <br> <b>assalitor</b> <i>n</i> attacker, assailant, assailer<br> <br> <b>assalt-</b> <i>see</i> <b>assalir</b><br> <br> <b>assaltar</b> <i>v</i> to attack, assault, assail<br> <br> <b>assaltator</b> <i>n</i> attacker, assaulter, assailant<br> <br> <b>assalto</b> <i>n</i> attack, assault<br> <br> <b>assassinamento</b> <i>n</i> murder(ing), assassinating<br> <br> <b>assassinar</b> <i>v</i> to assassinate, murder<br> <br> <b>assassination</b> <i>n</i> assassination<br> <br> <b>assassinato</b> <i>n</i> murder<br> <br> <b>assassinator</b> <i>n</i> assassin, murderer<br> <br> <b>assassino</b> <i>n</i> 1. Assassin; 2. assassin, murderer; <i>attrib.</i> murderous, killing <br> <I>Hence:</i> assassinar-assassinamento, assassination, assassinator, assassinato<br> <br> <b>assatis (-sá-)</b> <i>adv</i> 1. enough; 2. rather (= fairly, quite)<br> <br> <b>asse</b> <i>n</i> I. [Rom. Antiq.] as; II. ace (1. [Cards, Dice, etc.]; 2. highly skilled person; <i>also:</i> [Aviation])<br> <br> <b>assecurabile</b> <i>adj</i> insurable<br> <br> <b>assecurantia</b> <i>n</i> 1. assurance (= positive statement); 2. [Com.] insurance<br> <br> <b>assecurar</b> <i>v</i> I. to secure (= to make firm or fast); II. to assure (= to state positively); III. [Com.] to insure; <br> <b>assecurar se de un cosa</b> to make sure of, ascertain, something; <br> <b>assecurar se de un persona</b> to lay hold of, apprehend, a person; <br> <b>assecurar se que</b> to make sure that <br> <I>Hence:</i> assecurantia; assecurabile; assecurator; reassecurar-reassecurantia<br> <br> <b>assecurator</b> <i>n</i> insurer, assurer, underwriter<br> <br> <b>assediar</b> <i>v</i> to besiege<br> <br> <b>assediator</b> <i>n</i> besieger<br> <br> <b>assedio</b> <i>n</i> siege (= act of besieging) <br> <I>Hence:</i> assediar-assediator<br> <br> <b>assemblar</b> <i>v</i> to assemble (= to gather or fit together) <br> <I>Hence:</i> assemblea; reassemblar<br> <br> <b>assemblea (-éa)</b> <i>n</i> assembly, meeting<br> <br> <b>assentimento</b> <i>n</i> assent<br> <br> <b>assentir</b> <i>v</i> to assent <br> <I>Hence:</i> assentimento<br> <br> <b>asserer [-ser-/-sert-]</b> <i>v</i> to assert, affirm <br> <I>Hence:</i> assertion; assertive; assertor; assertori<br> <br> <b>assert-</b> <i>see</i> <b>asserer</b><br> <br> <b>assertion</b> <i>n</i> assertion, affirmation<br> <br> <b>assertive</b> <i>adj</i> assertive, affirmative<br> <br> <b>assertor</b> <i>n</i> asserter, assertor<br> <br> <b>assertori</b> <i>adj</i> assertory, affirming<br> <br> <b>assess-</b> <i>see</i> <b>assider</b><br> <br> <b>assessor</b> <i>n</i> assessor (as in “assessor to a judge, magistrate, etc.”)<br> <br> <b>assetar</b> <i>v</i> to make thirsty<br> <br> <b>assetate</b> 1. <i>pp</i> of <b>assetar</b>; 2. <i>adj</i> thirsty, thirsting<br> <br> <b>asseverar</b> <i>v</i> to affirm positively, asseverate <br> <I>Hence:</i> asseverative<br> <br> <b>asseverative</b> <i>adj</i> asseverating, asseverative<br> <br> <b>[assi] (-sí)</b> <i>adv</i> thus, so; <br> <b>assi . . como</b> as ... as; <br> <b>(un libro) assi (belle)</b> so (beautiful a book), such (a beautiful book) <br> (= <b>si</b>)<br> <br> <b>assider [-sid-/-sess-]</b> <i>v</i> to sit (by or near) <br> <I>Hence:</i> assidue &; assessor<br> <br> <b>assidue</b> <i>adj</i> assiduous <br> <I>Hence:</i> assiduitate<br> <br> <b>assiduitate</b> <i>n</i> assiduity<br> <br> <b>assignabile</b> <i>adj</i> assignable<br> <br> <b>assignar</b> <i>v</i> to assign (1. to allot; 2. to fix, determine) <br> <I>Hence:</i> assignabile; assignation<br> <br> <b>assignation</b> <i>n</i> assignation, assignment (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.)<br> <br> <b>assimilabile</b> <i>adj</i> assimilable<br> <br> <b>assimilar</b> <i>v</i> I. to assimilate (1. to make like; 2. to absorb); II. to liken, compare <br> <I>Hence:</i> assimilabile; assimilation; assimilative; assimilator; disassimilar &<br> <br> <b>assimilation</b> <i>n</i> I. assimilation (1. action of making like; 2. absorption); II. likening, comparison<br> <br> <b>assimilative</b> <i>adj</i> assimilative<br> <br> <b>assimilator</b> <i>n</i> [Physiol.] assimilator<br> <br> <b>assistente</b> <i>n</i> assistant<br> <br> <b>assistentia</b> <i>n</i> 1. assistance; 2. attendance; <br> <b>assistentia public</b> (poor) relief; <br> <b>assistentia social</b> social welfare<br> <br> <b>assister</b> <i>v</i> to assist, help; <br> <b>assister a</b> to attend, be present at <br> <I>Hence:</i> assistente-assistentia<br> <br> <b>associar</b> <i>v</i> to associate (= to connect, combine) <br> <I>Hence:</i> association; associato; disassociar<br> <br> <b>association</b> <i>n</i> association (1. act of connecting, combining; 2. group of people joined together for some purpose)<br> <br> <b>associato</b> <i>n</i> 1. associate (= business partner); 2. member of an association<br> <br> <b>assonante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>assonar</b>; 2. <i>adj</i> assonant<br> <br> <b>assonantia</b> <i>n</i> assonance; <i>also:</i> [Pros.]<br> <br> <b>assonar</b> <i>v</i> to assonate (= to put or be in assonance) <br> <I>Hence:</i> assonante-assonantia<br> <br> <b>assortimento</b> <i>n</i> assortment (= collection of various kinds of goods)<br> <br> <b>assortir</b> <i>v</i> to sort, assort <br> <I>Hence:</i> assortimento<br> <br> <b>assumer [-sum-/-sumpt-]</b> <i>v</i> to assume (= to take to or upon oneself) <br> <I>Hence:</i> assumption; reassumer<br> <br> <b>assumpt-</b> <i>see</i> <b>assumer</b><br> <br> <b>assumption</b> <i>n</i> assumption (1. taking to or upon oneself; 2. [Logic]); <br> <b>le Assumption</b> [Eccl.] the Assumption<br> <br> <b>assurdar</b> <i>v</i> 1. to deafen (= to stun with noise); 2. to mute, muffle<br> <br> <B>Assyria</b> <i>npr</i> Assyria <br> <I>Hence:</i> assyrie-assyrio; assyriologo etc.<br> <br> <b>assyrie</b> <i>adj</i> Assyrian<br> <br> <b>assyrio</b> <i>n</i> Assyrian<br> <br> <b>assyriologia (-ía)</b> <i>n</i> Assyriology<br> <br> <b>assyriologo (-ólogo)</b> <i>n</i> Assyriologist, Assyriologue <br> <I>Hence:</i> assyriologia<br> <br> <b>astere</b> <i>n</i> I. star (1. heavenly body; 2. starshaped figure, etc.); II. [Bot.] aster <br> <I>Hence:</i> asteria; asterisco; asterismo; asteroide<br> <br> <b>asteria</b> <i>n</i> 1. starfish; 2. asteriated opal<br> <br> <b>asterisco</b> <i>n</i> [Print.] asterisk<br> <br> <b>asterismo</b> <i>n</i> [Astron.] asterism<br> <br> <b>asteroide</b> <i>n</i> [Astron.] asteroid<br> <br> <b>asthen-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives] asthen- (= weak)<br> <br> <b>asthenia (-ía)</b> <i>n</i> asthenia<br> <br> <b>asthenic</b> <i>adj</i> asthenic<br> <br> <b>asthenico</b> <i>n</i> asthenic<br> <br> <b>asthma [-ma/-mat-]</b> <i>n</i> asthma <br> <I>Hence:</i> asthmatic-antiasthmatic; asthmatico<br> <br> <b>asthmat-</b> <i>see</i> <b>asthma</b><br> <br> <b>asthmatic</b> <i>adj</i> asthmatic<br> <br> <b>asthmatico</b> <i>n</i> asthmatic<br> <br> <b>astigmatic</b> <i>adj</i> astigmatic<br> <br> <b>astigmatismo</b> <i>n</i> astigmatism<br> <br> <b>-astra</b> <i>suffixo substantive fem</i> [used with nouns] step- (as in “stepmother”) <br> <I>Hence:</i> matrastra<br> <br> <b>astral</b> <i>adj</i> astral; <br> <b>corpore astral</b> astral body<br> <br> <b>astrict-</b> <i>see</i> <b>astringer</b><br> <br> <b>astriction</b> <i>n</i> astriction<br> <br> <b>astrictive</b> <i>adj</i> astringent, astrictive<br> <br> <b>astringente¹</b> 1. <i>ppr</i> of <b>astringer</b>; 2. <i>adj</i> astringent<br> <br> <b>astringente²</b> <i>n</i> astringent<br> <br> <b>astringentia</b> <i>n</i> astringency<br> <br> <b>astringer [-string-/-strict-]</b> <i>v</i> to astringe <br> <I>Hence:</i> astringente-astringentia; astriction; astrictive<br> <br> <b>astro</b> <i>n</i> star (1. heavenly body; 2. starshaped figure, etc.) <br> <I>Hence:</i> astral; disastro &; astrophotographia etc.; astrolatria etc.; astrophysic etc.; astronomo etc.; astrolabio etc.<br> <br> <b>-astro</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] 1. -aster (= inferior or worthless ...); 2. step- (as in “stepfather”) <br> <I>Hence:</i> -astra; poetastro etc.; patrastro etc.<br> <br> <b>astrolabio</b> <i>n</i> astrolabe<br> <br> <b>astrolatria (-ía)</b> <i>n</i> astrolatry<br> <br> <b>astrologia (-ía)</b> <i>n</i> astrology<br> <br> <b>astrologic</b> <i>adj</i> astrological<br> <br> <b>astrologo (-tró-)</b> <i>n</i> astrologer <br> <I>Hence:</i> astrologia; astrologic<br> <br> <b>astronomia (-ía)</b> <i>n</i> astronomy<br> <br> <b>astronomic</b> <i>adj</i> astronomic, astronomical<br> <br> <b>astronomo (-tró-)</b> <i>n</i> astronomer <br> <I>Hence:</i> astronomia; astronomic<br> <br> <b>astrophotographia (-ía)</b> <i>n</i> astrophotography <br> <I>Hence:</i> astrophotographic<br> <br> <b>astrophotographic</b> <i>adj</i> astrophotographic<br> <br> <b>astrophysic</b> <i>adj</i> astrophysical <br> <I>Hence:</i> astrophysica<br> <br> <b>astrophysica</b> <i>n</i> astrophysics<br> <br> <b>astute</b> <i>adj</i> astute (1. sagacious; 2. crafty) <br> <I>Hence:</i> astutia<br> <br> <b>astutia</b> <i>n</i> astuteness; <i>also:</i> wiliness, cunning<br> <br> <b>asylo</b> <i>n</i> asylum (1. shelter, refuge; 2. institution for protection or relief); <br> <b>derecto de asylo</b> right of sanctuary; <br> <b>asylo de nocte</b> night-shelter, flop-house<br> <br> <b>asymmetre (-sím-)</b> <i>adj</i> asymmetric, asymmetrical<br> <br> <b>asymmetria (-ía)</b> <i>n</i> asymmetry<br> <br> <b>asymmetric</b> <i>adj</i> asymmetric<br> <br> <b>-ata</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] -ful (= contents of or quantity contained in one ...) <br> <I>Hence:</i> buccata etc.; carrettata etc.; coclearata etc.; furcata etc.<br> <br> <b>atavic</b> <i>adj</i> atavistic<br> <br> <b>atavismo</b> <i>n</i> atavism<br> <br> <b>atavista</b> <i>n</i> atavist<br> <br> <b>atavistic</b> <i>adj</i> atavistic<br> <br> <b>atavo (á-)</b> <i>n</i> forefather, ancestor <br> <I>Hence:</i> atavismo; atavista-atavistic; atavic<br> <br> <b>ataxia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] ataxia, ataxy; <br> <b>ataxia locomotor</b> locomotor ataxia<br> <br> <b>-ate</b> <i>suffixo adjective</i> [used with nouns] -ate, -ated, -ed (= having a ... or ...s) <br> <I>Hence:</i> litterate etc.; vertebrate etc.; decorate etc.<br> <br> <b>atele (-té-)</b> <i>n</i> spider monkey; Ateles<br> <br> <b>-atelia (-ía)</b> <i>n</i> [occurring in compounds] <br> <I>Hence:</i> philatelia etc.<br> <br> <b>atettar</b> <i>n</i> to give the breast to, suckle<br> <br> <b>athee</b> <i>adj</i> atheist, atheistic; godless <br> <I>Hence:</i> atheismo; atheista; atheo<br> <br> <b>atheismo</b> <i>n</i> atheism<br> <br> <b>atheista</b> <i>n</i> atheist<br> <br> <b>athematic</b> <i>adj</i> athematic; <i>specif.:</i> [Gram., Mus.]<br> <br> <B>Athena</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Athena <br> <I>Hence:</i> Atheneo<br> <br> <B>Athenas (-té-)</b> <i>npr</i> Athens <br> <I>Hence:</i> atheniese<br> <br> <B>Atheneo (-éo)</b> <i>npr</i> Athenaeum (1. [Gr. Hist.]; 2. [Rom. Hist.]); <br> <b>atheneo</b> athenaeum (= meeting place or organization for the study of letters)<br> <br> <b>atheniese</b> <i>adj/n</i> Athenian<br> <br> <b>atheo</b> <i>n</i> atheist<br> <br> <b>athleta</b> <i>n</i> athlete <br> <I>Hence:</i> athletismo; athletic; athletica<br> <br> <b>athletic</b> <i>adj</i> athletic<br> <br> <b>athletica</b> <i>n</i> athletics<br> <br> <b>athletismo</b> <i>n</i> athleticism; athletics<br> <br> <b>athlo-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] athlo- (= contest) <br> <I>Hence:</i> pentathlo etc.<br> <br> <b>-ation</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>; <i>note:</i> <b>-ation</b> + <b>-ose</b> = <b>-atiose</b>] -ation (= action or result of ...ing) <br> <I>Hence:</i> deviation etc.; installation etc.; ventilation etc.<br> <br> <b>-ative</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ative (1. tending to ...; 2. having the function of ...ing) <br> <I>Hence:</i> comparative etc.; cooperative etc.<br> <br> <B>Atlanta</b> <i>npr</i> Atlanta<br> <br> <B>Atlante</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Atlas; <br> <b>atlante</b> atlas (1. [Arch.]; 2. [Anat.]) <br> <I>Hence:</i> Atlantida; atlantic; Atlanta<br> <br> <b>atlantic</b> <i>adj</i> Atlantic (as in “Atlantic coast”); <br> <B>Oceano Atlantic</b> or <b>le Atlantico</b> Atlantic Ocean, the Atlantic<br> <br> <B>Atlantida (-lán-)</b> <i>npr</i> Atlantis<br> <br> <B>Atlas (át-)</b> <i>npr</i> 1. [Gr. Mythol.] Atlas; 2. [Geog.] Atlas Mountains; <br> <b>atlas</b> atlas (= book of maps)<br> <br> <b>atmo-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] atmo- (= steam, vapor) <br> <I>Hence:</i> atmosphera etc...<br> <br> <b>atmosphera</b> <i>n</i> atmosphere<br> <br> <b>atmospheric</b> <i>adj</i> atmospheric, atmospherical<br> <br> <b>-ato</b> <i>suffixo substantive</i> [used with titles, designations of rank, etc.] -ate, -dom (= function, status, rank, jurisdiction, period of office, or territory of a ...) <br> <I>Hence:</i> ducato etc.; episcopato etc.; noviciato etc.<br> <br> <b>atollo</b> <i>n</i> atoll<br> <br> <b>atomic</b> <i>adj</i> atomic; <br> <b>peso atomic</b> atomic weight<br> <br> <b>atomicitate</b> <i>n</i> atomicity<br> <br> <b>atomisar</b> <i>v</i> to atomize (= to reduce to atoms)<br> <br> <b>atomismo</b> <i>n</i> [Philos.] atomism<br> <br> <b>atomista</b> <i>n</i> atomist<br> <br> <b>atomistic</b> <i>adj</i> atomistic<br> <br> <b>atomo (á-)</b> <i>n</i> atom <br> <I>Hence:</i> atomismo; atomista-atomistic; atomic-atomicitate, polyatomic etc., pentatomic etc.; atomisar<br> <br> <b>atone</b> <i>adj</i> 1. [Med.] atonic; 2. unstressed <br> <I>Hence:</i> atonia; atonic<br> <br> <b>atonia (-ía)</b> atony (1. [Med.]; 2. [Phonet.])<br> <br> <b>atonic</b> <i>adj</i> atonic (1. [Med.]; 2. [Phonet.])<br> <br> <b>-ator</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ator, - er (= one who, or that which ...s) <br> <I>Hence:</i> administrator etc.; accelerator etc.<br> <br> <b>-atori</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -atory (= pertaining to, or serving for, the action of ...ing) <br> <I>Hence:</i> -atoria; -atorio; circulatori etc.; inflammatori etc.; preparatori etc.<br> <br> <b>-atoria</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -er (= instrument for ...ing) <br> <I>Hence:</i> mangiatoria etc.<br> <br> <b>-atorio</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -atory, -atorium (= place where ...ing is done) <br> <I>Hence:</i> laboratorio etc.; sanatorio etc.<br> <br> <b>[atque]</b> <i>conj</i> and, and also, and even<br> <br> <b>atr-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives and compounds] atro- (= black) <br> <I>Hence:</i> atrabile etc. ...<br> <br> <b>-atra</b> <i>see</i> <b>-latra</b><br> <br> <b>atrabile (-íle)</b> <i>n</i> atrabile, melancholy (1. [Anc. Med.] black bile; 2. gloom) <br> <I>Hence:</i> atrabiliari<br> <br> <b>atrabili-</b> <i>see</i> <b>atrabile</b><br> <br> <b>atrabiliari</b> <i>adj</i> atrabiliary, melancholic (1. [Med.]; 2. gloomy, depressed in spirit)<br> <br> <b>atroce</b> <i>adj</i> atrocious <br> <I>Hence:</i> atrocitate<br> <br> <b>atrocitate</b> <i>n</i> atrocity (1. horrible wickedness; 2. atrocious deed)<br> <br> <b>atrophe (á-)</b> <i>adj</i> atrophic <br> <I>Hence:</i> atrophia-atrophiar<br> <br> <b>atrophia (-ía)</b> <i>n</i> atrophy<br> <br> <b>atrophiar</b> <i>v</i> to atrophy (= to cause to atrophy)<br> <br> <b>attaccabile¹</b> <i>adj</i> attackable, assailable<br> <br> <b>attaccabile²</b> <i>adj</i> attachable<br> <br> <b>attaccamento</b> <i>n</i> attachment (1. action of fastening; 2. affection)<br> <br> <b>attaccar¹</b> <i>v</i> to attack, assail <br> <I>Hence:</i> attacco; attaccabile-inattaccabile; reattaccar<br> <br> <b>attaccar²</b> <i>v</i> to attach, fasten <br> <I>Hence:</i> attaccamento; attaccabile; reattaccar-reattaccamento<br> <br> <b>attacco</b> <i>n</i> attack (1. assault; 2. [Med.])<br> <br> <b>attaché [F]</b> <i>n</i> [Admin.; Dipl., Mil.; etc.] attaché; <br> <b>attaché militar</b> military attaché<br> <br> <b>attemperar</b> <i>v</i> to attemper (1. to temper, moderate by mixture; 2. to accommodate)<br> <br> <b>attendente</b> <i>n</i> attendant (= one attending to someone’s needs)<br> <br> <b>attender [-tend-/-tent-]</b> <i>v</i> 1. to give attention to, attend to; 2. to await, wait for <br> <I>Hence:</i> attendente; attention-inattention; attentive; attente<br> <br> <b>attent-</b> <i>see</i> <b>attender</b><br> <br> <b>attentar</b> <i>v</i> to make a criminal attempt; <br> <b>attentar al vita de un persona</b> to make an attempt on someone‘s life <br> <I>Hence:</i> attentatori; attentato<br> <br> <b>attentato</b> <i>n</i> criminal attempt<br> <br> <b>attentatori</b> <i>adj</i> attacking, making a criminal attempt on<br> <br> <b>attente</b> <i>adj</i> attentive, intent<br> <br> <b>attention</b> <i>n</i> attention (1. careful notice, heed; 2. act of courtesy); <br> <b>prestar attention</b> to pay attention<br> <br> <b>attentive</b> <i>adj</i> attentive (1. intent; 2. courteous)<br> <br> <b>attenuante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>attenuar</b>; 2. <i>adj</i> extenuating; <br> <b>circumstantias attenuante</b> extenuating circumstances<br> <br> <b>attenuar</b> <i>v</i> 1. to attenuate (= to make thin or slender); 2. to extenuate (as in “to extenuate an offense”) <br> <I>Hence:</i> attenuante; attenuation<br> <br> <b>attenuation</b> <i>n</i> attenuation<br> <br> <b>atter- [-ter-/-trit-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br> <I>Hence:</i> attrition, attrite<br> <br> <b>atterrage (-aje)</b> <i>n</i> [Aeronaut.] landing<br> <br> <b>atterrar</b> <i>v</i> [Aeronaut.] to land <br> <I>Hence:</i> atterrage<br> <br> <b>attestar</b> <i>v</i> to attest (1. to testify to; 2. to certify) <br> <I>Hence:</i> attestation; attestator<br> <br> <b>attestation</b> <i>n</i> 1. attestation (= attesting, witnessing); 2. certificate, certification<br> <br> <b>attestator</b> <i>n</i> attester, attestant<br> <br> <b>attinger</b> <i>v</i> to attain (= to arrive at, reach) <br> <I>Hence:</i> attingimento<br> <br> <b>attingimento</b> <i>n</i> attainment (= action or process of attaining)<br> <br> <b>attitude</b> <i>n</i> attitude (1. position of the body; 2. way of thinking, acting, or feeling)<br> <br> <b>attract-</b> <i>see</i> <b>attraher</b><br> <br> <b>attraction</b> <i>n</i> attraction; <i>also:</i> [Phys.]; <br> <b>attractiones</b> attractions (= things that delight or attract people)<br> <br> <b>attractive</b> <i>adj</i> attractive (1. [Phys.]; 2. alluring)<br> <br> <b>attractivitate</b> <i>n</i> 1. [Phys.] (force of) attraction; 2. attractiveness<br> <br> <b>attrahente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>attraher</b>; 2. <i>adj</i> attractive, attracting<br> <br> <b>attraher [-trah-/-tract-]</b> <i>v</i> to attract (1. to draw to oneself; 2. to allure) <br> <I>Hence:</i> attrahente; attraction; attractive-attractivitate<br> <br> <b>attrappar</b> <i>v</i> to catch, seize<br> <br> <b>attribuer [-tribu-/-tribut-]</b> <i>v</i> 1. to assign, allot; 2. to attribute, ascribe; <br> <b>attribuer se un cosa</b> to arrogate something to oneself <br> <I>Hence:</i> attribution; attributive; attributo<br> <br> <b>attribut-</b> <i>see</i> <b>attribuer</b><br> <br> <b>attribution</b> <i>n</i> attribution<br> <br> <b>attributive</b> <i>adj</i> attributive (1. attributing; 2. [Gram.])<br> <br> <b>attributo</b> <i>n</i> attribute (1. inherent quality; 2. conventional symbol; 3. [Gram.])<br> <br> <b>attristar</b> <i>v</i> to sadden, make sad<br> <br> <b>attrit-</b> <i>see</i> <b>atter-</b><br> <br> <b>attrite</b> <i>adj</i> [Theol.] attrite<br> <br> <b>attrition</b> <i>n</i> attrition; <i>specif.:</i> [Theol.]<br> <br> <b>attruppamento</b> <i>n</i> 1. (act of) assembling, gathering; 2. crowd, gathering<br> <br> <b>attruppar</b> <i>v</i> to troup, gather, assemble; <br> <b>attruppar se</b> to flock together, assemble<br> <br> <b>-atura</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ature (= action or result of ...ing) <br> <I>Hence:</i> caricatura etc.; creatura etc.; ligatura etc.<br> <br> <b>auction</b> <i>n</i> auction <br> <I>Hence:</i> auctionar-auctionator<br> <br> <b>auctionar</b> <i>v</i> to auction, auctioneer<br> <br> <b>auctionator</b> <i>n</i> auctioneer<br> <br> <b>audace</b> <i>adj</i> audacious, daring <br> <I>Hence:</i> audacia-audaciose<br> <br> <b>audacia</b> <i>n</i> audacity, daring<br> <br> <b>audaciose</b> <i>adj</i> audacious, daring<br> <br> <b>audibile</b> <i>adj</i> audible<br> <br> <b>audibitate</b> <i>n</i> audibility<br> <br> <b>audientia</b> <i>n</i> I. the perception of sounds; II. audience (1. interview with a person of high rank; 2. hearing)<br> <br> <b>audiometro (-ó-)</b> <i>n</i> [Acous.] audiometer<br> <br> <b>audir</b> <i>v</i> to hear (= to perceive by the ear) <br> <I>Hence:</i> audientia; audibile-audibilitate, inaudibile; audition; auditive; auditor; auditori; auditorio; inaudite; audito; audita; audiometro etc.<br> <br> <b>audita</b> <i>n</i> audition (= act of hearing)<br> <br> <b>audition</b> <i>n</i> audition (= act of hearing)<br> <br> <b>auditive</b> <i>adj</i> auditory<br> <br> <b>audito</b> <i>n</i> hearing, sense of hearing<br> <br> <b>auditor</b> <i>n</i> auditor, hearer, listener<br> <br> <b>auditori</b> <i>adj</i> auditory<br> <br> <b>auditorio</b> <i>n</i> 1. auditorium, auditory; 2. audience (= assembly of listeners)<br> <br> <b>augmentabile</b> <i>adj</i> augmentable<br> <br> <b>augmentar</b> <i>v</i> to augment, increase; <br> <b>augmentar le precio de un cosa</b> to raise, advance the price of something; <br> <b>augmentar de precio</b> to rise, advance in price<br> <br> <b>augmentation</b> <i>n</i> increase, augmentation<br> <br> <b>augmentative</b> <i>adj</i> [Gram.] augmentative<br> <br> <b>augmentator</b> <i>n</i> augmenter<br> <br> <b>augmento</b> <i>n</i> 1. increase, augmentation; 2. [Gram.] augment <br> <I>Hence:</i> augmentar-augmentabile, augmentation, augmentative, augmentator<br> <br> <b>augurar</b> <i>v</i> to augur (1. to act as augur; 2. to predict, foretell)<br> <br> <b>augure (áugure)</b> <i>n</i> augur (1. [Rom. Hist.]; 2. soothsayer) <br> <I>Hence:</i> augurio; augurar-inaugurar-inauguration, inaugurator<br> <br> <b>augurio</b> <i>n</i> augury (1. art of the augur; 2. omen, sign); <br> <b>de bon augurio</b> auspicious; <br> <b>de mal augurio</b> ominous<br> <br> <B>Augusta</b> <i>nprf</i> Augusta<br> <br> <b>auguste</b> <i>adj</i> august <br> <I>Hence:</i> augusto<br> <br> <b>augustee</b> <i>adj</i> Augustan<br> <br> <b>augustinian</b> <i>adj</i> Augustinian<br> <br> <b>augustinianismo</b> <i>n</i> Augustinianism<br> <br> <b>augustiniano</b> <i>n</i> Augustinian<br> <br> <B>Augustino</b> <i>nprm</i> Augustine; <br> <B>Sancte Augustino</b> St. Augustine <br> <I>Hence:</i> augustinian-augustinianismo, augustiniano<br> <br> <b>augusto¹</b> <i>n</i> (the) august (one); <br> <B>Augusto</b> Augustus (= honorific of Roman emperors)<br> <br> <B>Augusto²</b> <i>nprm</i> Augustus, August; <br> <b>augusto</b> (the month of) August <br> <I>Hence:</i> Augustee; Augustino &; Augusta<br> <br> <b>aulo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] aulo- (= flute; pipe) <br> Hence; hydraulic etc. ...<br> <br> <b>aura</b> <i>n</i> aura; <i>specif.:</i> [Pathol.]<br> <br> <b>aural</b> <i>adj</i> aural<br> <br> <b>aurar</b> <i>v</i> to gild; <br> <b>aurar le pillula</b> to gild or sugar the pill<br> <br> <b>aurate</b> 1. <i>pp</i> of <b>aurar</b>; 2. golden, gold-colored; <br> <b>juventute aurate</b> <i>jeunesse dorée</i>, gilded youth<br> <br> <b>aure</b> <i>n</i> ear (= organ and faculty of hearing); <br> <b>esser tote aures</b> to be all ears; <br> <b>prestar le aure a</b> to lend an ear to; <br> <b>aure de mure</b> [Bot.] mouse-ear, forget-me-not <br> <I>Hence:</i> auricula; aurista; aural; auriforme etc.<br> <br> <b>auree</b> <i>adj</i> golden<br> <br> <b>aureola (-ré-)</b> <i>n</i> aureole, halo <br> <I>Hence:</i> aureolari; aureolate; aureolar<br> <br> <b>aureolar¹</b> <i>adj</i> halo-like<br> <br> <b>aureolar²</b> <i>v</i> to halo, invest with a halo<br> <br> <b>aureolate</b> <i>adj</i> haloed, invested with a halo<br> <br> <b>au revoir [F]</b> <i>au revoir</i><br> <br> <b>auricula</b> <i>n</i> I. auricle (1. “auricle of the ear”; 2. “auricle of the heart”); II. [Bot.] auricula, bear’s ear; <br> <b>auricula de urso</b> [Bot.] bear’s ear, auricula; <br> <b>auricula de mure</b> [Bot.] mouse-ear, forget-me-not<br> <br> <b>aurifere</b> <i>adj</i> auriferous, gold-bearing<br> <br> <b>aurificar</b> <i>v</i> [Dent.] to fill with gold<br> <br> <b>aurification</b> <i>n</i> [Dent.] (making of a) gold filling<br> <br> <b>aurifice (-rí-)</b> <i>n</i> goldsmith<br> <br> <b>auriforme</b> <i>adj</i> auriform, ear-shaped<br> <br> <b>auripelle</b> <i>n</i> 1. tinsel, foil; 2. sham (= tawdry object)<br> <br> <b>auripigmento</b> <i>n</i> [Chem.] orniment<br> <br> <b>aurista</b> <i>n</i> aurist, otologist (= ear specialist)<br> <br> <b>auro</b> <i>n</i> gold; <br> <b>folio de auro</b> gold foil or leaf; <br> <b>natar in le auro</b> to be rolling in wealth; <br> <b>auro virgine</b> virgin or native gold; <br> <b>pagar in auro</b> to pay in gold; <br> <b>de auro</b> golden, gold (= made of gold); <br> <b>etate de auro</b> golden age <br> <I>Hence:</i> auree; aurifere; aurar-aurate, disaurar; aurifice-aurificar-aurification; auripigmento etc.; auriforme etc.<br> <br> <b>aurora</b> <i>n</i> dawn; <br> <b>aurora boreal</b> northern lights, <i>aurora borealis</i><br> <br> <b>auspice (áu-)</b> <i>n</i> [Hist.] auspex <br> <I>Hence:</i> auspicio<br> <br> <b>auspicio</b> <i>n</i> [Hist.] auspice (= sign or token derived from the observation of birds); <br> <b>auspicios</b> auspices, patronage; <br> <b>sub le auspicios de</b> under the auspices of<br> <br> <b>auster</b> <i>adj</i> austere <br> <I>Hence:</i> austeritate<br> <br> <b>austeritate</b> <i>n</i> austerity, austereness<br> <br> <b>austral</b> <i>adj</i> southern, austral<br> <br> <B>Australasia</b> <i>n</i> Australasia <br> <I>Hence:</i> australasian<br> <br> <b>australasian</b> <i>adj</i> Australasian<br> <br> <B>Australia</b> <i>npr</i> Australia <br> <I>Hence:</i> australian-australiano<br> <br> <b>australian</b> <i>adj</i> Australian<br> <br> <b>australiano</b> <i>n</i> Australian<br> <br> <B>Austria</b> <i>npr</i> Austria <br> <I>Hence:</i> austriac-austriaco<br> <br> <b>austriac (-í-)</b> <i>adj</i> Austrian<br> <br> <b>austriaco (-í-)</b> <i>n</i> Austrian<br> <br> <b>austro</b> <i>n</i> south wind, Auster <br> <I>Hence:</i> austral-Australia &; Australasia etc.<br> <br> <b>[aut]</b> <i>conj</i> or; <br> <b>aut ... aut</b> either ... or <br> (= <b>o</b>)<br> <br> <b>autarchia (-ía)</b> <i>n</i> autarchy, self-sufficiency<br> <br> <b>authentic</b> <i>adj</i> authentic <br> <I>Hence:</i> authenticitate; authenticar-authentication; inauthentic-inauthenticitate<br> <br> <b>authenticar</b> <i>v</i> to authenticate (1. to render authentic; 2. to prove authentic)<br> <br> <b>authentication</b> <i>n</i> authentication<br> <br> <b>authenticitate</b> <i>n</i> authenticity<br> <br> <b>auto</b> <i>n</i> auto, motorcar, car <br> <I>Hence:</i> autoista; autodromo etc.; autobus etc.<br> <br> <b>auto-</b> <i>prefixo</i> auto-, aut- (= self) <br> <I>Hence:</i> autobiographia etc.; automobile etc.; autonome etc.<br> <br> <b>autobiographia (-ía)</b> <i>n</i> autobiography<br> <br> <b>autobiographic</b> <i>adj</i> autobiographic, autobiographical<br> <br> <b>autobus (-bús)</b> <i>n</i> (motor)bus, autobus<br> <br> <b>autocar</b> <i>n</i> motor coach; <i>also:</i> sight-seeing bus, etc.<br> <br> <b>autochthone</b> <i>adj</i> autochthonous <br> <I>Hence:</i> autochthonia; autochthono<br> <br> <b>autochthonia (-ía)</b> <i>n</i> autochthony<br> <br> <b>autochthono (-óctono)</b> <i>n</i> autochthon<br> <br> <b>autoclave</b> <i>n</i> pressure cooker, autoclave<br> <br> <b>autocrate (-ó-)</b> <i>n</i> autocrat<br> <br> <b>autocratia (-ía)</b> <i>n</i> autocracy<br> <br> <b>autocratic</b> <i>adj</i> autocratic<br> <br> <b>autodafé [P]</b> <i>n</i> auto-da-fé<br> <br> <b>autodidacte</b> <i>adj</i> self-taught <br> <I>Hence:</i> autodidactic; autodidactico<br> <br> <b>autodidactic</b> <i>adj</i> autodidactic<br> <br> <b>autodidacto</b> <i>n</i> autodidact (= one who is self-taught)<br> <br> <b>autodromo</b> (-tó-) <i>n</i> autodrome (= race course for automobiles)<br> <br> <b>autographia (-ía)</b> <i>n</i> autography (= art of autographic reproduction)<br> <br> <b>autographiar</b> <i>v</i> to make autographic reproductions, to autograph<br> <br> <b>autographic</b> <i>adj</i> autographic<br> <br> <b>autographo (-tó-)</b> <i>n</i> autograph <br> <I>Hence:</i> autographia-autographiar; autographic; telautographo etc.<br> <br> <b>autogyro</b> <i>n</i> autogiro<br> <br> <b>autoista</b> <i>n</i> autoist<br> <br> <b>automate (-tó-)</b> <i>adj</i> automatous, automatic <br> <I>Hence:</i> automato-automatismo, automatic-automaticitate, automatisar<br> <br> <b>automatic</b> <i>adj</i> automatic<br> <br> <b>automaticitate</b> <i>n</i> automaticity, automatism (= state of being automatic)<br> <br> <b>automatisar</b> <i>v</i> to automatize, render automatic<br> <br> <b>automatismo</b> <i>n</i> automatism<br> <br> <b>automato (-tó-)</b> <i>n</i> automaton<br> <br> <b>automobile¹</b> <i>adj</i> self-propelling, automobile; <br> <b>(vehiculo) automobile</b> motor vehicle <br> <I>Hence:</i> automobilismo; automobilista<br> <br> <b>automobile²</b> <i>n</i> automobile, motor vehicle<br> <br> <b>automobilismo</b> <i>n</i> automobilism<br> <br> <b>automobilista</b> <i>n</i> automobilist, motorist<br> <br> <b>autonome (-tó-)</b> <i>adj</i> autonomous (= self-governing) <br> <I>Hence:</i> autonomia<br> <br> <b>autonomia (-ía)</b> <i>n</i> autonomy; self-government<br> <br> <b>autopsia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] autopsy<br> <br> <b>autor</b> <i>n</i> author (1. originator; 2. writer); <br> <b>derectos de autor</b> author’s rights <br> <I>Hence:</i> autorato; autoritate &; autorisar &<br> <br> <b>autorato</b> <i>n</i> authorship<br> <br> <b>autorisabile</b> <i>adj</i> authorizable<br> <br> <b>autorisar</b> <i>v</i> to authorize <br> <I>Hence:</i> autorisabile; autorisation; autorisate<br> <br> <b>autorisate</b> 1. <i>pp</i> of <b>autorisar</b>; 2. <i>adj</i> authorized<br> <br> <b>autorisation</b> <i>n</i> authorization<br> <br> <b>autoritari</b> <i>adj</i> 1. authoritative, dictatorial; 2. authoritarian<br> <br> <b>autoritarismo</b> <i>n</i> authoritarianism<br> <br> <b>autoritate</b> <i>n</i> authority <br> <I>Hence:</i> autoritari-autoritarismo<br> <br> <b>autostrata</b> <i>n</i> (auto) highway<br> <br> <b>autumnal</b> <i>adj</i> autumnal<br> <br> <b>autumno</b> <i>n</i> autumn, fall <br> <I>Hence:</i> autumnal<br> <br> <b>auxiliar¹</b> <i>adj</i> auxiliary; <br> <b>verbos auxiliar</b> auxiliary verbs<br> <br> <b>auxiliar²</b> <i>v</i> to help, aid<br> <br> <b>auxiliator</b> <i>n</i> helper<br> <br> <b>auxilio</b> <i>n</i> help, aid <br> <I>Hence:</i> auxiliar¹; auxiliar²-auxiliator<br> <br> <b>ava</b> <i>n</i> grandmother<br> <br> <b>aval</b> <i>n</i> [Com.] endorsement, backing (of a bill of exchange) <br> <I>Hence:</i> avalista; avalisar<br> <br> <b>avalanche [F]</b> <i>n</i> avalanche<br> <br> <b>avalisar</b> <i>v</i> [Com.] to endorse, back (a bill of exchange)<br> <br> <b>avalista</b> <i>n</i> [Com.] endorser, backer (of a bill of exchange)<br> <br> <b>avantage (-aje)</b> <i>n</i> advantage; <br> <b>haber le avantage super un persona</b> to have an advantage over someone; <br> <b>prender avantage de un cosa</b> to take advantage of something, to turn to account; <br> <b>dar avantage a un persona</b> to give someone odds <br> <I>Hence:</i> avantagiose; avantagiar; disavantage-disavantagiose<br> <br> <b>avantagiar (-ajar)</b> <i>v</i> to give an advantage to<br> <br> <b>avantagiose (-ajo-)</b> <i>adj</i> advantageous<br> <br> <b>avantal</b> <i>n</i> apron<br> <br> <b>avante</b> <i>adv</i> before (= in front, ahead) <br> <I>Hence:</i> avantage &; avantal; avantiar &<br> <br> <b>avantia</b> <i>n</i> advance (= payment beforehand)<br> <br> <b>avantiamento</b> <i>n</i> 1. advance (= forward motion); 2. advancement (= promotion in rank)<br> <br> <b>avantiar</b> <i>v</i> to advance (1. to move forward; 2. as in “to advance a proposition”; 3. to promote in rank) <br> <I>Hence:</i> avantia; avantiamento; avantiate-avantiata<br> <br> <b>avantiata</b> <i>n</i> [Mil.] outpost, advance guard<br> <br> <b>avantiate</b> I. <i>pp</i> of <b>avantiar</b>; II. <i>adj</i> advanced (1. far on in progress; 2. far on in life, time or course); <br> <b>posto avantiate</b> advanced post<br> <br> <b>avar</b> <i>adj</i> avaricious, miserly <br> <I>Hence:</i> avaritia-avaritiose; avaro<br> <br> <b>avaritia</b> <i>n</i> avarice<br> <br> <b>avaritiose</b> <i>adj</i> avaricious<br> <br> <b>avaro</b> <i>n</i> miser<br> <br> <b>ave¹</b> <i>n</i> bird; <br> <b>ave de appello</b> decoy (bird); <br> <b>aves domestic</b> poultry <br> <I>Hence:</i> aviario-aviarista; avion; aviar &; avicultura etc.; avestruthio etc.; espaventaaves etc.<br> <br> <b>ave²</b> <i>n</i> ave (1. Ave Maria; 2. time of ringing the Ave bell; 3. Ave bead of the rosary)<br> <br> <B>Ave! [L]</b> <i>interj</i> <i>ave!</i>, hail!<br> <br> <b>avellana</b> <i>n</i> hazelnut, filbert <br> <I>Hence:</i> avellaniero<br> <br> <b>avellaniero</b> <i>n</i> hazel (tree)<br> <br> <b>aveller [-vell-/-vuls-]</b> <i>v</i> to tear away, avulse <br> <I>Hence:</i> avulsion<br> <br> <B>Ave Maria [L]</b> <I>Ave Maria</i>, Hail Mary<br> <br> <b>avena</b> <i>n</i> oat, oats<br> <br> <b>aventura</b> <i>n</i> adventure; <br> <b>per aventura</b> by chance; <br> <b>al aventura</b> at random <br> <I>Hence:</i> aventurero; aventurose; aventurar<br> <br> <b>aventurar</b> <i>v</i> to venture, risk<br> <br> <b>aventurero</b> <i>n</i> adventurer<br> <br> <b>aventurose</b> <i>adj</i> adventurous<br> <br> <b>avenue [F]</b> <i>n</i> avenue<br> <br> <b>averar</b> <i>v</i> to aver (= to avouch, verify)<br> <br> <b>avergoniar</b> <i>v</i> to shame, put to shame; to make (feel) ashamed<br> <br> <b>avergoniate</b> 1. <i>pp</i> of <b>avergoniar</b>; 2. <i>adj</i> ashamed<br> <br> <b>avers-</b> <i>see</i> <b>averter</b><br> <br> <b>aversion</b> <i>n</i> aversion (1. act of averting turning away; 2. strong dislike); <br> <b>haber un aversion a un persona</b> to have an aversion to someone<br> <br> <b>averter [-vert-/-vers-]</b> <i>v</i> to turn away, avert <br> <I>Hence:</i> aversion<br> <br> <b>avestruthio</b> <i>n</i> ostrich; <br> <b>haber un stomacho de avestruthio</b> to have the digestion of an ostrich<br> <br> <b>aviar</b> <i>v</i> to aviate <br> <I>Hence:</i> aviation; aviator; aviatrice<br> <br> <b>aviario</b> <i>n</i> aviary<br> <br> <b>aviarista</b> <i>n</i> aviarist<br> <br> <b>aviation</b> <i>n</i> aviation; <br> <b>base de aviation</b> air base; <br> <b>campo de aviation</b> airfield<br> <br> <b>aviator</b> <i>n</i> aviator<br> <br> <b>aviatrice</b> <i>n</i> aviatrix<br> <br> <b>avicinar</b> <i>v</i> to border upon, neighbor<br> <br> <b>avicultura</b> <i>n</i> aviculture<br> <br> <b>avide (á-)</b> <i>adj</i> avid, greedy <br> <I>Hence:</i> aviditate<br> <br> <b>aviditate</b> <i>n</i> avidity, greed, greediness<br> <br> <b>avinar</b> <i>v</i> -; <br> <b>avinar se</b> to tipple, get drunk <br> <I>Hence:</i> avinate<br> <br> <b>avinate</b> <i>adj</i> drunk, in one’s cups<br> <br> <b>avion</b> <i>n</i> airplane<br> <br> <b>avisar</b> <i>v</i> to advise (1. to give information or notice to; 2. to counsel) <br> <I>Hence:</i> avisate<br> <br> <b>avisate</b> 1. <i>pp</i> of <b>avisar</b>; 2. <i>adj</i> prudent, circumspect; <br> <b>mal avisate</b> ill-advised, imprudent<br> <br> <b>aviso</b> <i>n</i> I. opinion, judgment; II. advice (1. notice; 2. counsel); <br> <b>littera de aviso</b> [Com.] notification of dispatch, letter of advice<br> <br> <b>avivamento</b> <i>n</i> 1. (action of) reviving, vivifying; 2. (action of) heightening (colors)<br> <br> <b>avivar</b> <i>v</i> 1. to revive, vivify; 2. to heighten (colors) <br> <I>Hence:</i> avivamento; reavivar<br> <br> <b>avo</b> <i>n</i> grandfather <br> <I>Hence:</i> avunculo &; atavo &: bisavo etc.: bisava etc.<br> <br> <b>avocatiero</b> <i>n</i> avocado (tree)<br> <br> <b>avocato</b> <i>n</i> avocado, alligator pear <br> <I>Hence:</i> avocatiero<br> <br> <b>avoirdupois [A]</b> <i>n</i> avoirdupois<br> <br> <b>avuls-</b> <i>see</i> <b>aveller</b><br> <br> <b>avulsion</b> <i>n</i> avulsion (= tearing away)<br> <br> <b>avuncular</b> <i>adj</i> avuncular<br> <br> <b>avunculo</b> <i>n</i> uncle <br> <I>Hence:</i> avuncular<br> <br> <b>axe</b> <i>n</i> 1. axis; 2. axle, axletree <br> <I>Hence:</i> axilla &; axial; axungia etc.<br> <br> <b>axial</b> <i>adj</i> axial<br> <br> <b>axilla</b> <i>n</i> 1. armpit, axilla; 2. [Bot.] axil <br> <I>Hence:</i> axillari<br> <br> <b>axillari</b> <i>adj</i> axillary (1. pertaining to the axilla; 2. [Bot.])<br> <br> <b>axioma [-ma/-mat-]</b> <i>n</i> axiom <br> <I>Hence:</i> axiomatic<br> <br> <b>axiomat-</b> <i>see</i> <b>axioma</b><br> <br> <b>axiomatic</b> <i>adj</i> axiomatic<br> <br> <b>axungia</b> <i>n</i> [Pharm.] axunge<br> <br> <b>azalea</b> <i>n</i> [Bot.] azalea<br> <br> <b>azoic</b> <i>adj</i> azoic; <i>also:</i> [Geol.]<br> <br> <B>Azores (-zó-)</b> <i>nprpl</i> Azores<br> <br> <b>azur</b> <i>adj</i> azure; <i>also:</i> blue <br> <I>Hence:</i> azuro-azurato<br> <br> <b>azurato</b> <i>n</i> azure (= color of the clear sky)<br> <br> <b>azuro</b> <i>n</i> azure (= the blue color of the clear sky); <i>also:</i> blue, bluing<br> <br> <b>azyme (á-)</b> <i>adj</i> azymous, unleavened; <br> <b>(festa del) azymos</b> [Jewish Rel.] Feast of Unleavened Bread<br> <br> py9ui7vav4aihakthjrxodjuqtn9w7e DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE 0 953 4807 3503 2015-04-16T12:35:31Z McDutchie 20 wikitext text/x-wiki __NOTOC__ <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td width="90%" bgcolor="#353597"> <font color="#EFE45A" size="6"> Interlingua-Anglese - Indice </font> </td> </tr> </table> <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td width="90%" bgcolor="gold"> <font color="#EFE45A" size="2"> <CENTER>''' [[IED_a|A]] - [[IED_b|B]] - [[IED_c|C]] - [[IED_d|D]] - [[IED_e|E]] - [[IED_f|F]] - [[IED_g|G]] - [[IED_h|H]] - [[IED_i|I]] - [[IED_j|J]] - [[IED_k|K]] - [[IED_l|L]] - [[IED_m|M]] - [[IED_n|N]] - [[IED_o|O]] - [[IED_p|P]] - [[IED_q|Q]] - [[IED_r|R]] - [[IED_s|S]] - [[IED_t|T]] - [[IED_u|U]] - [[IED_v|V]] - [[IED_w|W]] - [[IED_x|X]] - [[IED_y|Y]] - [[IED_z|Z]] '''</CENTER> </font> </td> </tr> </table> <big><b>Autores:</b></big><br> Le obra original es le [[Ied|IED]]. Le IED complete es in: http://ia.wiktionary.org <b>Collaboratores technic:</b> *[[User:Josu Lavin|Josu Lavin]] Adde tu nomine supra. n61zo9xl8gb11iquvsoga0sepscugmy IED 0 954 4806 2030 2015-04-16T12:35:02Z McDutchie 20 redirection a pagina con contento identic wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Ied_en]] k994e3padx51j0414noh41rbxbgpio8 Io ha un sonio 0 955 4799 2031 2015-04-15T22:16:59Z McDutchie 20 wikification del formato, organisation in tabella (sin cambio de contento) wikitext text/x-wiki {| |'''Io ha un sonio''' |'''I have a Dream''' |- |'''Martin Luther King jr.''' |'''Martin Luther King, Jr.''' |- |Pronunciate sur le grados al Monumento Commemorative a Lincoln in Washington D.C. le 28 augusto, 1963. |''Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1963. |- |Io es felice de reunir me con vos in iste die que passara al historia como le plus grande demonstration per le libertate in le historia de nostre nation. |''I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. |- |Cinque vintenas de annos retro, un grande Americano, in cuje umbra symbolic nos sta signava le Proclamation del Emancipation. Iste decreto momentose veniva como le luce de un grande fanal de sperantia a milliones de sclavos negre que le flammas de injustitia fulminante ha desiccate. Illo veniva como un alba joiose al fin del nocte longe de captivitate. |''Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity. |- |Ma cento annos plus tarde, nos debe confrontar le facto tragic que le Negro ancora non es libere. Cento annos plus tarde, ancora le manillas de segregation e le catenas de discrimination tristemente stropia le vita del Negro. Cento annos plus tarde, le Negro vive sur un insula solitari de povressa in le medio de un oceano vaste de prosperitate material. Cento annos plus tarde, le Negro ancora langue in le angulos de societate american e se trova un exiliato in su proprie pais. Dunque nos ha venite ci hodie pro dramatizar un condition horrific. |''But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition. |- |In un senso nos ha venite al capital de nostre nation pro cassar un cheque. Quando le architectos de nostre republica scribeva le parolas magnific del Constitution e del Declaration de Independentia, illes signava un nota promissori al qual cata Americano era devenir un herede. Iste nota era un promissa que al tote homines serea garantite le derectos inalienabile de vita, libertate, e le persecution de felicitate. |''In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." |- |Illo es obvie hodie que America ha fallate a iste nota promissori al minus in reguardo a su citatanos de color. In loco de honorar iste obligation sacre, America ha date le populo negre un mal cheque que ha retornate con le marca "fundos insufficiente." Ma nos refusa a creder que le banca de justitia es fallite. Nos refusa a creder que il ha fundos insufficiente in le grande voltas de occasion de iste nation. Dunque nos ha venite pro cassar iste cheque -- un cheque que dara a nos sur demanda le richessas de libertate e del securitate de justitia. |''It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds." But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. |- |Nos anque ha venite a iste localitate santificate pro rememorar America del urgentia feroce de ora. Isto es nulle tempore pro occupar nos in le luxo de placar nos o pro prender le droga tranquilizante de gradualismo. Ora es le tempore pro levar nos ex le valle obscur e desolate de segregation al cammino illuminate del sol de justitia racial. Ora es le tempore pro aperir le portas de occasion a toto del infantes de Deo. Ora es le tempore pro levar nostre nation ex le arenas mobile de injustitia racial al rocca solide de fraternitate. |''We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children. |- |Illo serea fatal pro le nation a clauder le oculos al urgentia del momento e a subestimar le determination del Negro. Iste estate suffocante de calor del discontento legitime del Negro non passara usque il ha un autumno vigorante de libertate e equalitate. Decenovecentos sexanta tres non es un fin, ma un initio. Istos qui spera que le Negro ha habite besonio de emitter vapor ora sera contente habera un evelia rude si le nation retorna a affaires como usual. Il habera ni reposo ni tranquilitate in America usque le derectos de citatano del Negro se concede. Le trombas de revolta continuera tremer le fundamentos de nostre nation usque le brillante die de justitia emerge. |''It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges. |- |Ma il ha qualque cosa que io debe dicer a mi populo qui sta sur le limine calide que duce a in le palatio de justitia. In le processo de ganiar nostre placia legitime nos non debe esser culpa de actos injuste. Que nos non cerca satisfacer nostre sete pro libertate per biber del tassa de acerbitate e odio. |''But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. |- |Nos debe sempre dirige nostre lucta sur le nivello alte de dignitate e disciplina. Nos non debe lassar que nostre protesto creative degenera a in violentia physic. De nove e de nove nos debe levar nos al talias majestatic de incontrar fortia physic con fortia del anima. |''We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force. |- |Le nove militantia meraviliose que ha inglutite le communitate del Negro non debe ducer que nos diffider de tote gentes blanc, pro multo de nostre fratres blanc, como il es evidente per lor presentia ci hodie, ha venite al comprension que lor destino es ligate con nostre destino e lor libertate es inextractabilemente ligate a nostre libertate. |''The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom. |- |Nos non pote ir sol. |''We cannot walk alone. |- |E durante que nos i, nos debe facer le fidantia que nos marchara avante. |''And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. |- |Nos non pote retornar. |''We cannot turn back. |- |Il ha los qui demanda del devotos de derectos civil, "Quando sera vos contente?" Nos nunquam pote esser contente durante que nostre corpores, pesante con le fatiga de viages, non pote ganiar albergo in le moteles del stratas e le hoteles del citates. Nos non pote esser contente durante que le mobilitate basic del Negro es de un ghetto plus parve a un plus grande. Nos nunquam pote esser contente durante que un Negro in Mississippi non pote votar e un Negro in Nove York crede qui ille ha nil pro le qual votar. No, no, nos non son contente, e nos non sera contente usque justitia flue como aquas, rectitude como un rivo potente. |''There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream." |- |Io non so inattentive que alique de vos ha venite ci ex grande provas e tribulationes. Alique de vos ha venite fresc de cellas stricte. Alique de vos ha venite de areas ubi vostre recerca pro libertate lassava vos battite per le tempestas de persecution e stupefacite per le ventos de brutalitate policiari. Vos ha essite le veteranos de suffrentia creative. Continua laborar con le fide que suffrentia sin ganiate es redemptive. Retorna a Mississippi, retorna a Alabama, retorna a Georgia, retorna a Louisiana, retorna al quartieros basse e ghettos de nostre citates del nord, sapiente que de un modo o un altere iste situation pote esser e sera cambiate. |''I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. |- |Que nos non rolar nos in le valle de despero, io dice a vos hodie, mi amicos. |''Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends. |- |E in despecto del difficultates e frustrationes del momento, io ancora ha un sonio. Illo es un sonio radicate profundemente in le sonio american. |''And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream. |- |Io ha un sonio que un die iste nation se eveliara e realizara le ver signification de su credo: "Nos mantene que iste veritates es evidente per se: que tote homines son create equal." |''I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal." |- |Io ha un sonio que un die sur le collinas rubie de Georgia le filios de previe sclavos e le filios de previe proprietarios de sclavos potera seder se insimul a un tabula de fraternitate. |''I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. |- |Io ha un sonio que un die mesmo le stato de Mississippi, un stato deserte, suffocante con le calor de injustitia e oppression, se transformara a in un oasis de libertate e justitia. |''I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. |- |Io ha un sonio que mi quatro infantes vivera un die in un nation ubi illes non sera estimate per le color de lor pelle ma per le contento de lor character. |''I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. |- |Io ha un '''sonio''' hodie. |''I have a '''dream''' today! |- |Io ha un sonio que un die le stato de Alabama, le labios del cuje governator son tosto guttante con le parolas de “[[interposition]]” e “[[nullification]]”, se transformara a in un situation ubi parve pueros nigre e pueras nigre potera junger se le manos con parve pueros blanc e pueras blanc e ir insimul como sorores e fratres. |''I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. |- |Io ha un '''sonio''' hodie. |''I have a '''dream''' today! |- |Io ha un sonio que un die cata valle se exaltara, cata collina e monte se abbassara, le placias aspere se facera plan, e le placias torte se facera recte, e le gloria del Senior se revelara, e tote carne lo videra insimul. |''I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."² |- |Isto es nostre sperantia. Isto es le fide con le qual io retorna al Sud. |''This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with. |- |Con iste fide nos potera excavar del monte de despero un petra de sperantia. Con iste fide nos potera transformar le discordos tintinnante de nostre nation a in un belle symphonia de fraternitate. Con iste fide nos potera laborar insimul, precar insimul, luctar insimul, vader a prision insimul, levar nos pro libertate insimul, sapiente que nos sera libere un die. |''With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day. |- |Isto sera le die quando tote del infantes de Deo potera cantar con un nove signification, |''And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning: |- |"Patria mie qu'es, focar del liberes, cant' io de te. |''My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. |- |Pais ubi patres cuba, pais que pel'grinos ama. |''Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride, |- |Que tote monte resona, Liberate." |''From every mountainside, let freedom ring! |- |E a fin que America deveni un grande nation isto debe devenir ver. |''And if America is to be a great nation, this must become true. |- |Dunque que libertate resona del culmines del collinas de Nove Hampshire. |''And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. |- |Que libertate resona del montes forte de Nove York. |''Let freedom ring from the mighty mountains of New York. |- |Que libertate resona del Alleghenias altiante de Pennsylvania! |''Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania. |- |Que libertate resona del Roccoses coperite de nive de Colorado! |''Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado. |- |Que libertate resona del culmines undante de California! |''Let freedom ring from the curvaceous slopes of California. |- |Ma non solmente illo: |''But not only that: |- |Que libertate resona de Monte Petra de Georgia! |''Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia. |- |Que libertate resona de Monte Surveliantia de Tennessee! |''Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee. |- |Que libertate resona de tote collina e tote monticulo del talpa de Mississippi. |''Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi. |- |De tote monte, que libertate resona. |''From every mountainside, let freedom ring. |- |Quando nos lassa que libertate resona, quando nos lassa que illo resona de tote village e tote urbetto, de tote stato e tote citate, nos potera hastar ille die quando tote del infantes de Deo, homines nigre e homines blanc, judeos e gentiles, protestantes e catholiches, potera junger se le manos e canta in le parolas del vetule canto spiritual de Negros: |''And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual: |- |"Libere al fin! libere al fin! |''Free at last! free at last! |- |Gratias Deo omnipotente, nos son libere al fin!" |''Thank God Almighty, we are free at last! |} kiieeh54p42p3f0dv68sq531cdfclpd Declaration de Independentia del Statos Unite de America 0 956 2032 2005-04-13T23:25:37Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h1 align="center"><font color="#004080">Declaration de Independentia</font></h1> <h3 align="center"><font color="#004080">del Statos Unite de America, 4 julio 1776</font></h3> <hr> <p align="center">Traduction de Leland Yeager </p> <hr> <p align="center"><tt>IN CONGRESSO, 4 de julio de 1776</tt></p> <p align="center"><tt>UN DECLARATION</tt></p> <p align="center"><tt>Per le REPRESENTANTES del</tt><br> <tt>STATOS UNITE DE AMERICA,<br> In CONGRESSO GENERAL assemblate</tt></p> <p>Quando in le Curso del Eventos human, il deveni necessari pro un Populo dissolver le Bandas Politic que les ha connectite con un altere, e assumer inter le Poteres del Terra, le Position separate e equal al qual le Leges del Natura e del Deo de Natura les da titulo, un decente Respecto al Opiniones del Humanitate require que illes declara le causas que les impelle al Separation. </p> <p>Nos mantene iste Veritates esser evidente per se, que omne Homines es create equal, que illes es dotate per lor Creator con certe Derectos inalienabile, que inter istos es le Vita, le Libertate, e le Recerca del Felicitate--Que pro assecurar iste Derectos, Governamentos es instituite inter Homines, derivante su juste Poteres ab le Consentimento del Governatos, que quandocunque ulle Forma del Governamento deveni destructive de iste Fines, il es le Derecto del Populo alterar lo o abolir lo, e instituer nove Governamento, basante su Fundation super tal Principios, e organisante su Poteres in tal Forma, que les semblara le plus apte a effectuar lor Securitate e Felicitate. </p> <p>Le Prudentia, certo, dictara que Governamentos longe establite non debe esser cambiate pro Causas leve e transiente; e in consequentia tote Experienta ha monstrate, que le Humanitate es plus disposite a sufferir, durante que le Males es sufferibile, que a rectificar isto per abolir le Formas al quales illes es accostumate. Ma, quando un longe Serie de Abusos e Usurpationes, persequente invariabilemente le mesme Objecto, demonstra un Designo a reducer les sub Despotismo absolute, il es lor Derecto, il es lor Deber, quitar se de tal Governamento, e provider nove Guardas pro lor Securitate futur. Tal ha essite le </p> <p>Sufferentia patiente de iste Colonias; e tal es ora le Necessitate que los constringe a alterar lor Systemas anterior de Governamento. Le Historia del Rege actual de Grande-Britannia es un Historia de repetite Damnos e Usurpationes, omnes habente in directe Objecto le Establimento de un Tyrannia absolute super iste Statos. Pro provar isto, que le Factos sia submittite a un Mundo candide. </p> <p>Ille ha refusate su Assentimento, a Leges, le plus salutar e necessari pro le Ben public. </p> <p>Ille ha prohibite su Governatores adoptar Leges de Importantia immediate e urgente, si non suspendite in lor Operation usque su Assentimento sia obtenite; e quando assi </p> <p>suspendite, ille ha negligite completemente attender a illos. </p> <p>Ille ha refusate adoptar altere Leges pro le Accommodation de large Districtos de Populos, a minus que ille Populos relinquerea le Derecto de Representation in le Legislatura, un Derecto inestimabile pro illes, e formidable a Tyrannos solo. </p> <p>Ille ha convocate Corpores Legislative a Locos inusual, non confortabile, e distante ab le Depositorio de lor Documentos Public, pro le sol Objecto de fatigar les a in Conformitate con su Mesuras. </p> <p>Ille ha repetitemente dissolvite Cameras Representative, pro lor opponer con Decision viril su Invasion al Derectos del Populo. </p> <p>Ille ha refusate durante longe Tempore, post tal Dissolutiones, facer eliger alteres; per le qual le Poteres Legislative, incapabile de Annihilation, ha retornate al Populo in general pro lor exercitio; le Stato remanente interim exponite a omne Periculos de Invasion ab le extero, e Convulsiones intra. </p> <p>Ille se ha effortiate impedir le [crescimento del] Population de iste Statos; pro ille Objecto obstruente le Leges pro le Naturalisation de Estranieros; refusante adoptar alteres pro encoragiar lor Migrationes verso hic, e altiante le Conditiones pro nove Appropriationes de Terras. </p> <p>Ille ha obstruite le Administration del Justitia, per refusar su Assentimento a Leges pro establir Poteres Judiciari. </p> <p>Ille ha rendite Judices dependente de su Voler solo, pro le Periodo de su Officios, e le Amonta e Pagamento de lor Salarios. </p> <p>Ille ha erigite un Multitude de nove Officios, e inviate hic Essames de Officieros pro molestar nostre Populo, e devorar lor Substantia. </p> <p>Ille ha mantenite inter nos, in Tempores de Pace, Armeas Permanente, sin le consentimento de nostre Legislaturas. </p> <p>Ille ha affectate render le Militar independente de, esuperior al Poter Civil. </p> <p>Ille ha combinate con alteres pro subjectar nos a un Jurisdiction estranie a nostre Constitution, e non recognoscite per nostre Leges; dante su Assentimento a lor Actos de pretendite Legislation: </p> <p>Pro quartierar grande Corpores de Truppas Armate inter nos: </p> <p>Pro proteger les, per un Judicio imitate, ab Punition pro ulle Assassinatos, que illes commiterea sur le Habitantes de iste Statos: </p> <p>Pro abscinder nostre Commercio con omne Partes del Mundo: </p> <p>Pro imponer Impostos super nos sin nostre Consentimento: </p> <p>Pro privar nos, in plure Casos, del Beneficios de Judicio per Juratos: </p> <p>Pro transportar nos ultra le Mares pro esser judicate pro Delictos pretendite: </p> <p>Pro abolir le Systema libere de Leges Anglese in un Provincia vicin, establir in illo un Governamento arbitrari, e aggrandir su Frontieras, a fin de render lo simul un Exemplo e </p> <p>apte Instrumento pro introducer le misme Governamento absolute in iste Colonias: </p> <p>Pro reprender nostre Chartas, abolir nostre Leges le plus preciose, e alterar fundamentalmente le Formas de nostre Governamentos: </p> <p>Pro suspender nostre proprie Legislaturas, e declarar se ipse investite con Poter a legiferar pro nos in omne Casos qualcunque. </p> <p>Ille ha abdicate Governamento hic, per declarar nos foras de su Protection e facer le Guerra contra nos. </p> <p>Ille ha piliate nostre Mares, devastate nostre Costas, ardite nostre Urbes, e destruite le Vitas de nostre Populo. </p> <p>Ille, a iste Tempore, transporte grande Armeas de Mercenarios estranie pro compler le obras de Morte, Desolation, e Tyrannia, jam comenciate con circumstantias de Cruelitate e Perfidia, a pena equalate in le Epochas plus barbare, e totalmente indigne al Chef de un Nation civilisate. </p> <p>Ille ha constringite nostre Concitatanos prendite Captivo in le alte Mares a portar Armas contra lor Pais, a devenir le Carnifices de lor Amicos e Fratres, o cader ipse a lor Manos. </p> <p>Ille ha excitate Insurrectiones domestic inter nos, e se ha effortiate a adducer contra le Habitantes de nostre Frontieras, le impietose Salvages Indian, cuje note Regula de Guerra, es un indistinguite Destruction, de omne Etates, Sexos e Conditiones. </p> <p>In omne stadio de iste Oppressiones nos ha Petitionate pro Remedio in Terminos le plus humile: On ha respondite a nostre Petitiones repetite solo per Damno repetite. Un Prince, cuje Character es assi marcate per omne acto que pote definir un Tyranno, es inapte esser le Soverano de un Populo libere. </p> <p>Ni ha nos mancate in Attentiones a nostre Fratres Britannic. </p> <p>Nos les ha admonite de Tempore in Tempore del Tentativas per lor Legislatura a extender un Jurisdiction injustificate super nos. Nos les ha rememorate del Circumstantias de nostre Emigration e Colonisation hic. Nos ha appellate a lor native Justitia e Magnanimitate, e nos les ha invocate per le Ligamines de nostre commun Parentela a disdicer iste Usurpationes, que, inevitabilemente interrumperea nostre Connexiones e Correspondentia. Illes anque ha essite surde al Voce de Justitia e Consanguinitate. Nos debe, dunque, acquiescer in le Necessitate, que proclama nostre Separation, e considerar les, como nos considera le resto del Humanitate, Inamicos in Guerra, in Pace, Amicos. </p> <p>Nos, dunque, le Representantes del STATOS UNITE DE AMERICA, in Congresso General, assemblate, appellante al Supreme Judice del Mundo pro le Rectitude de nostre Intentiones, in le Nomine, e per Autoritate del bon Populo de iste Colonias, solemnemente Publica e Declara, Que iste Colonias Unite es, e de Derecto debe esser, Statos Libere e Independente; que illos es absolvite ab tote Deber de Fidelitate al Corona Britannic, e que tote Connexion politic inter illos e le Stato de Grande-Britannia, es e debe esser totalmente dissolvite; e como Statos Libere e Independente, illos ha plen Poter a facer le Guerra, concluder le Pace, contraher Alliantias, establir Commercio, e facer omne altere Actos e Cosas que Statos Independente debe pote per derecto facer. E pro le appoio de iste declaration, con un firme Confidentia in le Protection del Providentia divin, nos mutualmente devota le unes le alteres nostre vitas, nostre Fortunas, e nostre sacre Honor. </p> <p>JOHN HANCOCK, Presidente</p> <p><tt>Attesta.</tt></p> <p><tt>CHARLES THOMSON, Secretario.</tt></p> <hr> <p><i>Le Declaration es un pauc antiquate e incoherente in su capitalisation de parolas e in su punctuation, e anque in alicun casos in le selection de parolas. Pois que le structuras del anglese e interlingua es simile, totevia, iste aspectos un pauc antiquate pote facilemente conservar se in le traduction; e io non vide nulle bon ration pro non conservar los. Le mission de un traductor es, post toto, de traducer le obra original e non de ameliorar lo secundo su proprie capricios. </i>Leland Yeager</p> <hr> 88p2farnjlgrdeoanyplbvfx63f4eho Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1 0 957 2033 55 2005-04-14T10:58:32Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1</b> <b>Influentias Importante del Seculo XIX:</b> Durante le ultime tertie del seculo XIX Europa explodeva con un forte e rapide disveloppamento economic a causa del continuation Revolution Industrial, que sequeva su curso usque le prime annos del seculo XX. Iste progresso economic occurreva irregularmente con alternante periodos de acceleration e depression economic. Il es conveniente divider iste disveloppamento in le historia del civilisation a in le prime e le secunde Revolutiones Industrial. Le prime revolution industrial originava in Anglaterra in le seculo XVIII con le mechanisation del industria textile e le invention del machina de vapor, e postea iste revolution se extendeva al altere paises de Europa e de America, principalmente le Statos Unite. Con le evolution de technicas de mechanisation, un crescente numero de productos antea facite per artisanos nunc se faceva a melior mercato per processos industrial, e le artisanos qui anteriormente los habeva facite se trovava sin empleo. E illes e le population rural circumferente tunc debeva laborar in fabricas industrial, que apparentemente offereva a illes un medio plus secur de ganiar se le vita. Durante le secunde revolution industrial, iste tendentias augmentava. Altere industrias comenciava lor evolution, specialmente le industria chimic, disveloppate principalmente per Germania. Un altere factor importante esseva le disveloppamento de nove formas de energia mechanic, como motores electric e motores de explosion. Le uso del electricitate, que on poteva producer solmente per accumulatores electric in le prime parte del seculo XIX, se limitava al telegrapho. Ma con le invention del dynamo per Gramme in le ultime parte del seculo XIX, on poteva usar motores electric pro cata machina industrial, eliminante le necessitate de complicate e inefficiente systemas de transmission mechanic pro operar los. Le progresso del industria chimic anque produceva meliorationes in le production de aciero e de altere alligatos metallic. Le construction de ferrovias anque esseva un factor potentissime in le disveloppamento economic del secunde revolution industrial. In le ultime parte del seculo XIX, le principal paises europee habeva completate lor retes ferroviari. Le construction de tunnels extendeva iste rete, providente a Francia Switza, e Italia un systema de transportation rapide e unificate. Il anque habeva unes projectos spectacularissime, como le completion in Russia del ferrovia transiberian, un linea de unes 9.900 kilometros que attingeva Vladivostok in 1902. Le application del machina de vapor e postea del motor Diesel al propulsion de naves accelerava le progresso del navigation maritime, que deveniva plus secur con le invention del radiotelegraphia de Marconi. Durante iste periodo, 79% (septanta nove pro cento) del tonnage de transporte esseva de fontes europee e 12% (dece-duo pro cento) de fontes american. Le perfection de motores de explosion faceva practic le uso de automobiles como medio de transportation, e con illos veniva le expansion de un nove systema de autostratas, que faceva plus dense le rete de transportes in le paises industrialisate. Le invention del telephono faceva multo plus facile le communication instante electric, producente plus dense retes de communication commercial, le quales facilitava le consolidation de interprisas commercial. Le industria europee trovava nove consumitores in territorios colonial annexate a Europa durante le secunde medietate del seculo XIX. Inter iste imperios, le plus grande esseva le Imperio Britannic. A causa de omne iste activitates, le valor del commercio international se duplicava in le prime parte del seculo XX. Durante iste periodo, le paises europee dominava le commercio international. Quando le Prime Guerra Mundial comenciava in 1914 (mille nove centos dece quatro), 65% (sexanta cinque pro cento) del valor total del exportationes mundial originava in paises europee. Ma le commercio american expandeva de 12% (dece duo pro cento) del total mundial a 39% (trenta nove pro cento). Iste commercio comenciava con condimentos e productos del colonias europee e de Europa mesme. Ma quando le seculo XX comenciava, le importation de minerales e altere materias prime deveniva plus importante. Durante le prime periodo del Revolution Industrial, le paises europee exportava principalmente articulos de consumption. Ma postea deveniva plus importante le exportation de machineria pro le construction de ferrovias e de fabricas in altere paises que se industrialisava. <b>Le Grande Potentias Economic:</b> Anglaterra, que comenciava le prime revolution industrial, esseva le potentia le plus grande durante le seculo XIX. Ma quando le seculo XX comenciava, le angleses habeva tres competitores importante: Germania, Francia, e le Statos Unite. Le Guerra Civil american provocava in le Statos Unite grande progresso economic e industrial, le qual cresceva lentemente ma accelerava durante le ultime decennio del seculo XIX, continuante su curso de acceleration constante durante le seculo XX, formante le base del hegemonia mundial american que comenciava post le Secunde Guerra Mundial. Anglaterra, Germania, e Francia esseva le paises le plus potente de Europa, e illos dominava le altere paises europee cuje industria esseva ancora incipiente e cuje production agricole esseva basse e mal planificate. Inter 1890 e 1913 le taxa annual de crescimento brute medie esseva 3,9 in le Statos Untie, 2,9 in Germania, 1,7 in Anglaterra, e 1,4 in Francia. Iste datos nos permitte verificar, de un parte, le progresso spectacular del Statos Unite e, del altere parte, le crescente disveloppamento de Germania, que deveniva le plus grande inter le potentias industrial europee a causa de su production de bonissime aciero, machinas industrial, e un grande varietate de chimicas, relegante Anglaterra al secunde e Francia al tertie position. In despecto del hegemonia industrial de Germania, London continuava su preeminentia economic a causa del prepotentia international del libra sterling. Foras del area euroatlantic, il habeva solmente un pais que se habeva industrialisate bastante pro competer contra le potentias euroamerican: Japon, que ante un medie seculo emergeva de su systema feudal e comenciava un aggressive programma de occidentalisation e industrialisation. Japon non habeva multe capital e ressources natural, ma su population esseva habil- e inteligentissime. Le japoneses se industrialisava in le sectores de armas, transporte maritime, industria pesante, e technologia textile e architectural, imitante le modelos occidental de production. Lor governamento central imponeva forte impostos a su sector rural e los investiva in nove fabricas, que rapidemente produceva resultatos economic spectacular. In 1894 Japon declarava un guerra contra China e lo vinceva. E Japon e Russia voleva occupar Manchuria. Pro resolver iste conflicto, Japon declarava le guerra contra Russia e vinceva le russos in un battalia naval. Iste guerra reduceva le poter del czar russe e indirectemente facilitava le revolution bolshevic. Le paises euroatlantic nunc comprendeva que illos habeva un nove competitor in le Oriente cuje potentia cresceva constantemente. <b>Prosperitate e Miseria inter le Paises Industrialisate:</b> Le systema economic que accompaniava le Revolution Industrial, le capitalismo, continuava le concentration de richessa a in le manos del proprietarios del interprisas commercial e industrial. Iste tendentia cresceva gradualmente in le seculo XIX e accelerava durante le seculo XX. Le proprietarios de iste interprisas voleva augmentar lor profitos al maximo possibile e pagava lor obreros solmente bastante pro mantener les vive in circumstantias miserabile. Lor condition economic sovente non dava a illes accesso al medios de nutrition e hygiene le plus basic. Lor tornos diurnal de labor les debilitava physicamente usque le maladia. Illes non habeva ulle accesso al education. E si illes lo habeva, le demandas physic de lor horas de labor non les permitterea applicar se a lor studios. Mesmo le feminas e le infantes del classes minus privilegiate debeva laborar usque le exhaustion physic pro mantener lor familias in iste circumstantias miserabile. A causa de iste problemas, le obreros del paises industrial essayava defender lor interesses establiente organisationes syndical, que gradualmente se consolidava e organisava grande agitationes social desde 1905. Iste syndicatos non poteva establir se in le sectores economic ubi le conditiones de vita del obreros esseva le pejor, e illes debeva limitar lor actiones politic a sectores ubi le industrialisation esseva le plus concentrate. In Anglaterra e Germania iste syndicatos habeva unes 4.000.000 (quatro million) obreros, un taxa multo superior a illo de Francia, ubi solmente unes 1.000.000 (un million) poteva organisar se in syndicatos. <b>Le Developpamento del Socialismo:</b> Con le organisation syndicatos de obreros, le ideologias pro reorganisar le societate industrial gradualmente cresceva. Le currente le plus importante del socialismo europee habeva su inspiration in le doctrina de Karl Marx, qui, conjunctemente con Friedrich Engels, publicava in 1848 le "Manifesto communiste", que exhortava al obreros de Europa a liberar se con le commando, "Proletarios de omne le mundo, uni vos." In su forma de democracia social, le marxismo deveniva bastante forte pro eliger un solide numero de representantes al parlamentos principal europee--20% (vinti pro cento) in Germania, 25% (vinti cinque pro cento) in Norvega, 20% (vinti pro cento) in Belgio, e 15% (dece-cinque pro cento) in Francia. In Anglaterra le partito laboriste obtineva in 1910 42% (quaranta duo pro cento) del votos popular. In Russia le partito socialdemocrate, fundate in 1898, se divideva in sectores menchevic e bolchevic (1903). Le bolchevicos fomentava un rebellion in 1905, que, conjuncte con le guerra russojaponese, debilitava le governamento czariste. In 1917 (mille nove centos dece septe) illes establiva in Russia le prime regime socialiste del mundo. Le anarchismo, un movimento politic plus radical, voleva eliminar omne organisationes authoritari, includente governamentos de ulle forma. Illes habeva su major influentia in Russia, Francia, Italia, e Espania. Le anarchistas fomentava unes attaccos violente de transcendentia historic in le prime parte del seculo XX. <b>Nationalismo e Imperialismo:</b> Durante le ultime parte del seculo XIX le grande potentias europee, impulsate per lor ambitiones economic, contendeva inter se pro ampliar lor mercatos e procurar fontes secur de materias prime. Fortificate per le ideologia nationaliste del paises europee, illos divideva inter se omne Africa, Asia, e Oceania. Le division de Africa in colonias europee se faceva completemente sin prestar attention al interesses del populationes colonisate e sin considerar differentias ethnic, cultural, o historic inter illos. Multe vices le divisiones geographic del colonias europee produceva frontieras artificial marcate per parallelos e meridianos arbitrari in mappas politic. <b>Ecce le divisiones colonial inter le grande potentias ante le Prime Guerra Mundial:</b> ANGLATERRA, un pais con un territorio de 245.000 (duo centos quaranta cinque mille) kilometros quadrate, habeva in 1914 un imperio de 33.000.000 (trenta tres million) kilometros quadrate diffundite per le cinque continentes, o sia 126 (cento vinti sex) vices plus grande que Anglaterra mesme. Su principal area de expansion esseva Africa e le subcontinente hindustanic. FRANCIA dominava un imperio de unes 10.000.000 (dece million) kilometros quadrate, 20 (vinti) vices plus grande que su territorio national, con 55.000.000 (cinquanta cinque million) habitantes diffundite principalmente in Africa ma anque in Indochina e le insulas del Pacifico. GERMANIA, que habeva comenciate assatis tardivemente a conquerir su proprie colonias proque su cancellero Bismark voleva conquerir solmente territorios europee apud Germania, interprendeva con Wilhelm II un programma mundial de conquesta colonial. Quando comenciava le sexulo XX, Germania habeva colonias in Africa, Asia, e Oceania con un territorio de 2.000.000 (duo million) kilometros quadrate e 8.000.000 (octo milllion) habitantes. HOLLANDA, post occupar le archipelago indonesian, extendeva su dominio a Sumatra e altere territorios insular, attingente un imperio unes 60 (sexanta) vices plus grande que su territorio metropolitan. PORTUGAL manteneva su colonias african, Angola e Moçambique. Portugal voleva unificar ambe territorios, un al este e le altere al west, ma Anglaterra frustrava iste ambition. BELGIO non formava su imperio per initiativas collective national ma per le ambitiones personal de su rege, Leopoldo II, qui creava le ironicamente nominate "Stato Libere del Congo" independente de Belgio ma sub su dominio personal. Ben que le rege assecurava omnes que su intentiones esseva scientific e humanitari, su exploitation de iste territorio immense de 2.500.000 (duo million cinque mille) kilometros quadrate esseva inhuman e diabolic. A causa de criticas international e domestic, ille transfereva iste territorio a su pais in 1908. ESPANIA controlava un territorio extensissime ma anque habeva ambitiones colonial in certe partes de Asia, le quales confligeva con illos de altere paises europee, le quales frustrava multes ex iste ambitiones. RUSSIA habeva conquerite un territorio immense circumferente Moscova ma anque habeva ambitiones colonial in le sud de Asia usque le frontieras de Afghanistan e Iran. Russia anque voleva le dominio de Mongolia, Manchuria, Corea, e China. Iste ambitiones confligeva con illos de altere paises europee. JAPON, le sol nation asian con ambitiones imperialiste, opponeva le penetration del russos a in Manchuria e debilitava le governamento czariste post su guerra con Russia (1904-1905), providente un grande surprisa al governamentos europee. Post establir su dominio sur Corea e qualque insulas in le Pacific, le japoneses poteva satisfacer lor ambitiones colonial usque le Secunde Guerra Mundial. LE STATOS UNITE, que habeva conquerite omne su territorio in le continente nordamerican verso 1890, comenciava un politica de expansion e colonialismo militariste durante le administration de su presidente McKinley (1897-1901), invadente Cuba e provocante con Espania un guerra que le americanos ganiava facilemente. A causa de iste guerra, le Statos Unite exercitava un specie de protectorato sur Cuba e annexava Puerto Rico e le Philippinas. Le governamento statounitese anque conquireva Guam, un parte de Samoa, e le insulas de Hawaii, que eventualmente deveniva le cinquantessime stato american. Pro construer le canal de Panama e controlar le territorio a su latere, le Statos Unite divideva Colombia in duo partes, creante artificialmente un nove stato, Panama, que se submitteva completemente al ambitiones american pro controlar le nove canal inter le oceanos Atlantic e Pacific. [[ENGLISH]]: [[Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1]] a7e40cvafyv8nmsfekd1nrejxpd5915 Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1 0 958 2034 54 2005-04-14T10:57:25Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1</b> <b>Important Influences from the Nineteenth Century:</b> During the last third of the Nineteenth Century Europe exploded into strong and rapid economic development because of the continuing Industrial Revolution, which kept on going until the first years of the Twentieth Century. This economic progress occurred irregularly with alternating periods of acceleration and economic depression (boom and bust). It is convenient to divide this unique period in the history of human civilization into the first and second industrial revolutions. The first industrial revolution originated in England in the Eighteenth Century with the mechanization of the textile industry and the invention of the steam engine, and afterwards it was extended to the other parts of Europe and America, principally the United States. With the evolution of techniques of mechanization, a growing number of products previously made by artisans were now made more cheaply by industrial processes, and the artisans who had previously made them found themselves without work. Both they and the surrounding rural population then had to work in industrial factories, which appeared to offer them a more secure way of making a living. During the second industrial revolution these tendencies increased. Other idustries started evolving, especially the chemical industry, developed principally by Germany. Another important factor was the development of new forms of mechanical energy, such as electric motors and internal combustion engines. The use of electricity, which could be produced only with batteries in the first part of the Nineteenth Century, had been limited to the telegraph. But with the invention of the dynamo by Gramme in the last part of the Nineteenth Century it was possible to use electric motors for every industrial machine and eliminate the need for complicated and inefficient systems of mechanical transmission to operate them. Progress in the chemical industry also produced improvements in the production of steel and of other metallic alloys. The construction of railroads was also a very powerful factor in the economic development of the second industrial revolution. In the last part of the Nineteenth Century, the principal European countries had completed their railroad networks. The construction of tunnels extended these networks, providing France, Switzerland, and Italy with a rapid and unified system of transportation. There were also some very spectacular projects, such as the completion in Russia of the Transiberian Railroad, a line some 9.900 kilometers long that reached Vladivistok in 1902. The application of steam and afterward diesel engines to the propulsion of ships accelerated progress in maritime navigation, which became safer with the invention of radiotelegraphy by Marconi. During this period, 79% (seventy-nine percent) of the tonnage transported was from European and 12% (twelve percent) from American sources. The perfection of internal-combustion engines made practical the use of automobiles as a medium of transportation, and with them came the expansion of a new system of roads, which provided even denser transportation networks for the industrialized countries. The invention of the telephone made much easier instant electric communication, producing denser commercial communication networks, which facilitated the consolidation of commercial enterprises. European industry found new consumers in colonial territories annexed to Europe during the second half of the Nineteenth Century. Among these empires, the biggest was the British Empire. Because of all these activiites, the value of international commerce doubled in the first part of the Twentieth Century. During this period, European countries dominated international commerce. When the First World War started in 1914 (nineteen fourteen) 65% (sixty-five percent) of the total value of world exports originated in European countries. But American commerce expanded from 12% (twelve percent) of the world total to 39% (thirty-nine percent). This commerce started with condiments and products of the European colonies and of Europe itself. But when the Twentieth Century started, importing minerals and other raw materials became more important. During the first period of the Industrial Revolution, the European countries exported principally articles for consumption. But afterwards the exportation of machinery for the construction of railroads and factories in other industrializing countries became more important. <b>The Great Economic Powers:</b> England, which started the first industrial revolution, was the greatest power in the world during the Nineteenth Century. But when the Twentieth Century started, the English had three important competitors: Germany, France, and the United States. The American Civil War provoked in the United States great economic progress, which grew slowly but accelerated during the last ten years of the Nineteenth Century, laying the foundation of world-wide American hegemony after the Second World War. England, Germany and France were the most powerful countries of Europe, and they dominated the other European countries whose industry was still at its beginning stages and whose agricultural production was low and badly planned. Between 1890 and 1913 the annual gross-national-product growth rate was 3.9 (three point nine) in the United States, 2.9 (two point nine) in Germany, 1.7 (one point seven) in England, and 1.4 (one point four) in France. These figures allow us to verify, on the one hand, the spectacular progress of the United States and, on the other hand, the growing development of Germany, which became the largest among the great European industrial powers because of its production of really good steel, industrial machinery, and a wide variety of chemicals, relegating England to and France to third place. Despite the industrial leadership of Germany, London continued its economic pre-eminence because of the world dominance of the pound sterling. Outside the Euro-Atlantic area, there was only one country that had industrialized enough to be able to compete with the Euro-American powers: Japan, which a half century earlier emerged from its feudal system and started an aggressive program of occidentalization and industrialization. Japan did not have much capital or many natural resources, but its population was very skilled and intelligent. The Japanese became industrialized in the sectors manufacturing arms, marine shipping, heavy industry, and textile and architectural technology, imitating occidental models of production. The central government levied heavy taxes on its rural sector and invested them in new factories, which quickly produced spectacular economic results. In 1894 Japan declared war against China and conquered it. Both Japan and Russia wanted to occupy Manchuria. To resolve this conflict, Japan declared war against Russia and defeated the Russians in a naval battle. This war reduced the power of the Russian Czar and indirectly contributed to the Bolshevik revolution. The Euro-Atlantic countries now realized that they had a new competitor in the Orient whose power was constantly growing. <b>Prosperity and Misery among the Industrialized States:</b> The economic system that accompanied the Industrial Revolution, capitalism, continued concentrating wealth into the hands of the owners of commercial and industrial enterprises. This tendency grew gradually in the Nineteenth Century and accelerated during the Twentieth Century. The proprietors of these enterprises wanted to increase their profits as much as possible and paid their workers only enough to keep them alive in miserable circumstances. Their economic condition often did not give them access to even the most basic food and hygiene products. Their shifts at work weakened them physically to the point of illness. They did not have any access to education. And if they had it, the physical demands of their hours at work would not enable them to apply themselves to their studies. Even women and children of the less privileged classes had to work to the point of physical exhaustion to maintain their familes in these miserable circumstances. Because of these problems, the workers of the industrial countries tried to defend their interests by establishing labor unions, which gradually united and organized large demonstrations starting in 1905 (nineteen-oh-five). These unions were not able to establish themselves in the economic sectors where working conditions were at their worst, and they had to limit their political action to sectors where industrialization was most heavily concentrated. In England and Germany these unions had some 4,000,000 (four million) members, a much higher number than in France, where only about 1,000,000 (one million) were able to organize themselves into unions. <b>The Development of Socialism:</b> Along with the organization of labor unions, ideologies for reorganizing industrial society kept on gradually growing. The most important current of European socialism had its inspiration in the doctrine of Karl Marx, who, together with Friedrich Engels, published in 1848 the "Communist Manifesto," which urged the workers of Europe to liberate themselves with the command, "Workers of the world unite!" In its form of social democracy, Marxism became strong enough to elect a solid number of representatives to the principal European parliaments--20% (twenty percent) in Germany, 25% (twenty-five percent) in in Norway, 20% (twenty percent) in Belgium, and 15% (fifteen percent) in France. In England the Labor Party drew 42% (forty-two percent) of the popular vote in 1910. In Russia the socialdemocratic parties, founded in 1898 (eighteen ninety-eight) split up into Menshevik and Bolshevik factions in (1903 [nineteen-oh-three]). The Bolsheviks organized a rebellion in 1905, which, together with the Russo-Japonese War, weakened the Czarist government. In 1917 (nineteen seventeen) they established in Russia the first socialist regime in the world. Anarchism, a more radical political movement, wanted to eliminate all authoritarian organizations, including governments in any form. They had their greatest influence in Russia, France, Italy, and Spain. The anarchists organized some violent attacks of historical importance in the first part of the Twentieth Century. <b>Nationalism and Imperialism:</b> During the last part of the Nineteenth Century, the great European powers, driven by their economic ambitions, competed among themselves to enlarge their markets and obtain secure sources of raw materials. Fortified by the nationalist ideology of the European countries, they divided among themselves all of Africa, Asia, and Oceania. The division of Africa into European colonies was accomplished completely without paying attention to the interests of the colonized populations and without regard to ethnic, cultural, or historic differences among them. Often the geographic divisions of the European colonies produced artificial borders marked by arbitrary parallels and meridians on political maps. <b>Here are the colonial divisions among the great powers before the First World War:<b> ENGLAND, a country with a territory of only 245,000 (two hundred forty-five thousand) square kilometers, had in 1914 an empire of 33,000,000 (thirty-three million) square kilometers spread througout the five continents--in other words 126 (one hundred twenty-six) times the size of England itself. Its princpal area of expansion was Africa and the Indian subcontinent. FRANCE controlled an empire of some 10,000,000 (ten million) square kilometers, twenty times larger than its national territory, with 55,000,000 (fifty-five million) inhabitants, principally in Africa but also in Indochina and the Pacific islands. GERMANY, which had started its colonial expansion rather late because Bismark wanted to conquer only European territories around Germany, undertook with Wilhelm II a policy of colonial conquest throughout the world. At the beginning of the Twentieth Century, Germany had colonies in Africa, Asia, and Oceania with a territory of 2,000,000 (two million) square kilometers and 8,000,000 (eight million) inhabitants. HOLLAND, after occupying the Indonesian archipelago, extended its reach to Sumatra and other island territories, attaining an empire about sixty times larger than its metropolitan territory. PORTUGAL maintained its African colonies, Angola and Mozambique. Portugal wanted to unite both territories, one at the east and the other at the west, but England frustrated this ambition. BELGIUM did not develop its empire by collective national initiatives but through the personal ambitions of its king, Leopold II, who created the ironically named "Free State of the Congo" independent of Belgium but under his personal control. Though the king assured everyone that his ambitions were scientific and humanitarian, his exploitation of this immense territory of 2,500,000 (two million five hundred thousand) square kilometers was inhumane and diabolic. Because of international criticism, he transferred this territory to his country in 1908 (nineteen-oh-eight). SPAIN controlled a very extensive territory but also had colonial ambitions in certain parts of Asia, which conflicted with the ones held by other European countries, which frustrated many of these ambitions. RUSSIA had conquered an immense territory surrounding Moscow but also had colonial ambitions in the south of Asia up to the borders of Afghanistan and Iran. Russia also wanted to control Mongolia, Manchuria, Korea, and China. These ambitions conflicted with those of other European countries. JAPAN, the only Asian nation with imperialist ambitions, opposed the penetration of the Russians into Manchuria and weakened the Czarist government after its war with Russia (1904-1905 [from ninteen-oh-four to ninteen-oh-five]), providing a big surprise to the European governments. After establishing its dominance over Korea and some islands in the Pacific, the Japanese were able to satisfy their colonial ambitions up to the Second World War. THE UNITED STATES, which had conquered all its territory on the American continent toward 1890 (eighteen ninety), started a policy of expansion and militaristic colonialism during the McKinley administration (1897-1901 [from eighteen ninety-seven to nineteen-oh-one]), invading Cuba and leading Spain into a war that the Americans easily won. Because of this war, the United States exercised a sort of protectorate over Cuba and annexed Puerto Rico and the Philippines. The American government also conquered Guam, a part of Samoa, and the Hawaiian Islands, which eventually became the fiftieth state of the United States. To construct the Panama Canal and control the territory on its sides, the United States divided Colombia into two parts, artificially creating a new state, Panama, which submitted completely to American ambitions to control the new canal between the Atlantic and Pacific oceans. [[INTERLINGUA]]: [[Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1]] pj4tqcp1e3d2s3offp2o4ehr09r42ie 2Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1 0 959 2035 62 2005-04-14T18:17:52Z 83.195.53.181 wikitext text/x-wiki <table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong> <b>Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1</b> <b>Important Influences from the Nineteenth Century:</b> During the last third of the Nineteenth Century Europe exploded into strong and rapid economic development because of the continuing Industrial Revolution, which kept on going until the first years of the Twentieth Century. This economic progress occurred irregularly with alternating periods of acceleration and economic depression (boom and bust). It is convenient to divide this unique period in the history of human civilization into the first and second industrial revolutions. The first industrial revolution originated in England in the Eighteenth Century with the mechanization of the textile industry and the invention of the steam engine, and afterwards it was extended to the other parts of Europe and America, principally the United States. With the evolution of techniques of mechanization, a growing number of products previously made by artisans were now made more cheaply by industrial processes, and the artisans who had previously made them found themselves without work. Both they and the surrounding rural population then had to work in industrial factories, which appeared to offer them a more secure way of making a living. During the second industrial revolution these tendencies increased. Other idustries started evolving, especially the chemical industry, developed principally by Germany. Another important factor was the development of new forms of mechanical energy, such as electric motors and internal combustion engines. The use of electricity, which could be produced only with batteries in the first part of the Nineteenth Century, had been limited to the telegraph. But with the invention of the dynamo by Gramme in the last part of the Nineteenth Century it was possible to use electric motors for every industrial machine and eliminate the need for complicated and inefficient systems of mechanical transmission to operate them. Progress in the chemical industry also produced improvements in the production of steel and of other metallic alloys. The construction of railroads was also a very powerful factor in the economic development of the second industrial revolution. In the last part of the Nineteenth Century, the principal European countries had completed their railroad networks. The construction of tunnels extended these networks, providing France, Switzerland, and Italy with a rapid and unified system of transportation. There were also some very spectacular projects, such as the completion in Russia of the Transiberian Railroad, a line some 9.900 kilometers long that reached Vladivistok in 1902. The application of steam and afterward diesel engines to the propulsion of ships accelerated progress in maritime navigation, which became safer with the invention of radiotelegraphy by Marconi. During this period, 79% (seventy-nine percent) of the tonnage transported was from European and 12% (twelve percent) from American sources. The perfection of internal-combustion engines made practical the use of automobiles as a medium of transportation, and with them came the expansion of a new system of roads, which provided even denser transportation networks for the industrialized countries. The invention of the telephone made much easier instant electric communication, producing denser commercial communication networks, which facilitated the consolidation of commercial enterprises. European industry found new consumers in colonial territories annexed to Europe during the second half of the Nineteenth Century. Among these empires, the biggest was the British Empire. Because of all these activiites, the value of international commerce doubled in the first part of the Twentieth Century. During this period, European countries dominated international commerce. When the First World War started in 1914 (nineteen fourteen) 65% (sixty-five percent) of the total value of world exports originated in European countries. But American commerce expanded from 12% (twelve percent) of the world total to 39% (thirty-nine percent). This commerce started with condiments and products of the European colonies and of Europe itself. But when the Twentieth Century started, importing minerals and other raw materials became more important. During the first period of the Industrial Revolution, the European countries exported principally articles for consumption. But afterwards the exportation of machinery for the construction of railroads and factories in other industrializing countries became more important. <b>The Great Economic Powers:</b> England, which started the first industrial revolution, was the greatest power in the world during the Nineteenth Century. But when the Twentieth Century started, the English had three important competitors: Germany, France, and the United States. The American Civil War provoked in the United States great economic progress, which grew slowly but accelerated during the last ten years of the Nineteenth Century, laying the foundation of world-wide American hegemony after the Second World War. England, Germany and France were the most powerful countries of Europe, and they dominated the other European countries whose industry was still at its beginning stages and whose agricultural production was low and badly planned. Between 1890 and 1913 the annual gross-national-product growth rate was 3.9 (three point nine) in the United States, 2.9 (two point nine) in Germany, 1.7 (one point seven) in England, and 1.4 (one point four) in France. These figures allow us to verify, on the one hand, the spectacular progress of the United States and, on the other hand, the growing development of Germany, which became the largest among the great European industrial powers because of its production of really good steel, industrial machinery, and a wide variety of chemicals, relegating England to and France to third place. Despite the industrial leadership of Germany, London continued its economic pre-eminence because of the world dominance of the pound sterling. Outside the Euro-Atlantic area, there was only one country that had industrialized enough to be able to compete with the Euro-American powers: Japan, which a half century earlier emerged from its feudal system and started an aggressive program of occidentalization and industrialization. Japan did not have much capital or many natural resources, but its population was very skilled and intelligent. The Japanese became industrialized in the sectors manufacturing arms, marine shipping, heavy industry, and textile and architectural technology, imitating occidental models of production. The central government levied heavy taxes on its rural sector and invested them in new factories, which quickly produced spectacular economic results. In 1894 Japan declared war against China and conquered it. Both Japan and Russia wanted to occupy Manchuria. To resolve this conflict, Japan declared war against Russia and defeated the Russians in a naval battle. This war reduced the power of the Russian Czar and indirectly contributed to the Bolshevik revolution. The Euro-Atlantic countries now realized that they had a new competitor in the Orient whose power was constantly growing. <b>Prosperity and Misery among the Industrialized States:</b> The economic system that accompanied the Industrial Revolution, capitalism, continued concentrating wealth into the hands of the owners of commercial and industrial enterprises. This tendency grew gradually in the Nineteenth Century and accelerated during the Twentieth Century. The proprietors of these enterprises wanted to increase their profits as much as possible and paid their workers only enough to keep them alive in miserable circumstances. Their economic condition often did not give them access to even the most basic food and hygiene products. Their shifts at work weakened them physically to the point of illness. They did not have any access to education. And if they had it, the physical demands of their hours at work would not enable them to apply themselves to their studies. Even women and children of the less privileged classes had to work to the point of physical exhaustion to maintain their familes in these miserable circumstances. Because of these problems, the workers of the industrial countries tried to defend their interests by establishing labor unions, which gradually united and organized large demonstrations starting in 1905 (nineteen-oh-five). These unions were not able to establish themselves in the economic sectors where working conditions were at their worst, and they had to limit their political action to sectors where industrialization was most heavily concentrated. In England and Germany these unions had some 4,000,000 (four million) members, a much higher number than in France, where only about 1,000,000 (one million) were able to organize themselves into unions. <b>The Development of Socialism:</b> Along with the organization of labor unions, ideologies for reorganizing industrial society kept on gradually growing. The most important current of European socialism had its inspiration in the doctrine of Karl Marx, who, together with Friedrich Engels, published in 1848 the "Communist Manifesto," which urged the workers of Europe to liberate themselves with the command, "Workers of the world unite!" In its form of social democracy, Marxism became strong enough to elect a solid number of representatives to the principal European parliaments--20% (twenty percent) in Germany, 25% (twenty-five percent) in in Norway, 20% (twenty percent) in Belgium, and 15% (fifteen percent) in France. In England the Labor Party drew 42% (forty-two percent) of the popular vote in 1910. In Russia the socialdemocratic parties, founded in 1898 (eighteen ninety-eight) split up into Menshevik and Bolshevik factions in (1903 [nineteen-oh-three]). The Bolsheviks organized a rebellion in 1905, which, together with the Russo-Japonese War, weakened the Czarist government. In 1917 (nineteen seventeen) they established in Russia the first socialist regime in the world. Anarchism, a more radical political movement, wanted to eliminate all authoritarian organizations, including governments in any form. They had their greatest influence in Russia, France, Italy, and Spain. The anarchists organized some violent attacks of historical importance in the first part of the Twentieth Century. <b>Nationalism and Imperialism:</b> During the last part of the Nineteenth Century, the great European powers, driven by their economic ambitions, competed among themselves to enlarge their markets and obtain secure sources of raw materials. Fortified by the nationalist ideology of the European countries, they divided among themselves all of Africa, Asia, and Oceania. The division of Africa into European colonies was accomplished completely without paying attention to the interests of the colonized populations and without regard to ethnic, cultural, or historic differences among them. Often the geographic divisions of the European colonies produced artificial borders marked by arbitrary parallels and meridians on political maps. <b>Here are the colonial divisions among the great powers before the First World War:<b> ENGLAND, a country with a territory of only 245,000 (two hundred forty-five thousand) square kilometers, had in 1914 an empire of 33,000,000 (thirty-three million) square kilometers spread througout the five continents--in other words 126 (one hundred twenty-six) times the size of England itself. Its princpal area of expansion was Africa and the Indian subcontinent. FRANCE controlled an empire of some 10,000,000 (ten million) square kilometers, twenty times larger than its national territory, with 55,000,000 (fifty-five million) inhabitants, principally in Africa but also in Indochina and the Pacific islands. GERMANY, which had started its colonial expansion rather late because Bismark wanted to conquer only European territories around Germany, undertook with Wilhelm II a policy of colonial conquest throughout the world. At the beginning of the Twentieth Century, Germany had colonies in Africa, Asia, and Oceania with a territory of 2,000,000 (two million) square kilometers and 8,000,000 (eight million) inhabitants. HOLLAND, after occupying the Indonesian archipelago, extended its reach to Sumatra and other island territories, attaining an empire about sixty times larger than its metropolitan territory. PORTUGAL maintained its African colonies, Angola and Mozambique. Portugal wanted to unite both territories, one at the east and the other at the west, but England frustrated this ambition. BELGIUM did not develop its empire by collective national initiatives but through the personal ambitions of its king, Leopold II, who created the ironically named "Free State of the Congo" independent of Belgium but under his personal control. Though the king assured everyone that his ambitions were scientific and humanitarian, his exploitation of this immense territory of 2,500,000 (two million five hundred thousand) square kilometers was inhumane and diabolic. Because of international criticism, he transferred this territory to his country in 1908 (nineteen-oh-eight). SPAIN controlled a very extensive territory but also had colonial ambitions in certain parts of Asia, which conflicted with the ones held by other European countries, which frustrated many of these ambitions. RUSSIA had conquered an immense territory surrounding Moscow but also had colonial ambitions in the south of Asia up to the borders of Afghanistan and Iran. Russia also wanted to control Mongolia, Manchuria, Korea, and China. These ambitions conflicted with those of other European countries. JAPAN, the only Asian nation with imperialist ambitions, opposed the penetration of the Russians into Manchuria and weakened the Czarist government after its war with Russia (1904-1905 [from ninteen-oh-four to ninteen-oh-five]), providing a big surprise to the European governments. After establishing its dominance over Korea and some islands in the Pacific, the Japanese were able to satisfy their colonial ambitions up to the Second World War. THE UNITED STATES, which had conquered all its territory on the American continent toward 1890 (eighteen ninety), started a policy of expansion and militaristic colonialism during the McKinley administration (1897-1901 [from eighteen ninety-seven to nineteen-oh-one]), invading Cuba and leading Spain into a war that the Americans easily won. Because of this war, the United States exercised a sort of protectorate over Cuba and annexed Puerto Rico and the Philippines. The American government also conquered Guam, a part of Samoa, and the Hawaiian Islands, which eventually became the fiftieth state of the United States. To construct the Panama Canal and control the territory on its sides, the United States divided Colombia into two parts, artificially creating a new state, Panama, which submitted completely to American ambitions to control the new canal between the Atlantic and Pacific oceans. [[INTERLINGUA]]: [[Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1]] </strong></td><td><strong> <b>Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1</b> <b>Influentias Importante del Seculo XIX:</b> Durante le ultime tertie del seculo XIX Europa explodeva con un forte e rapide disveloppamento economic a causa del continuation Revolution Industrial, que sequeva su curso usque le prime annos del seculo XX. Iste progresso economic occurreva irregularmente con alternante periodos de acceleration e depression economic. Il es conveniente divider iste disveloppamento in le historia del civilisation a in le prime e le secunde Revolutiones Industrial. Le prime revolution industrial originava in Anglaterra in le seculo XVIII con le mechanisation del industria textile e le invention del machina de vapor, e postea iste revolution se extendeva al altere paises de Europa e de America, principalmente le Statos Unite. Con le evolution de technicas de mechanisation, un crescente numero de productos antea facite per artisanos nunc se faceva a melior mercato per processos industrial, e le artisanos qui anteriormente los habeva facite se trovava sin empleo. E illes e le population rural circumferente tunc debeva laborar in fabricas industrial, que apparentemente offereva a illes un medio plus secur de ganiar se le vita. Durante le secunde revolution industrial, iste tendentias augmentava. Altere industrias comenciava lor evolution, specialmente le industria chimic, disveloppate principalmente per Germania. Un altere factor importante esseva le disveloppamento de nove formas de energia mechanic, como motores electric e motores de explosion. Le uso del electricitate, que on poteva producer solmente per accumulatores electric in le prime parte del seculo XIX, se limitava al telegrapho. Ma con le invention del dynamo per Gramme in le ultime parte del seculo XIX, on poteva usar motores electric pro cata machina industrial, eliminante le necessitate de complicate e inefficiente systemas de transmission mechanic pro operar los. Le progresso del industria chimic anque produceva meliorationes in le production de aciero e de altere alligatos metallic. Le construction de ferrovias anque esseva un factor potentissime in le disveloppamento economic del secunde revolution industrial. In le ultime parte del seculo XIX, le principal paises europee habeva completate lor retes ferroviari. Le construction de tunnels extendeva iste rete, providente a Francia Switza, e Italia un systema de transportation rapide e unificate. Il anque habeva unes projectos spectacularissime, como le completion in Russia del ferrovia transiberian, un linea de unes 9.900 kilometros que attingeva Vladivostok in 1902. Le application del machina de vapor e postea del motor Diesel al propulsion de naves accelerava le progresso del navigation maritime, que deveniva plus secur con le invention del radiotelegraphia de Marconi. Durante iste periodo, 79% (septanta nove pro cento) del tonnage de transporte esseva de fontes europee e 12% (dece-duo pro cento) de fontes american. Le perfection de motores de explosion faceva practic le uso de automobiles como medio de transportation, e con illos veniva le expansion de un nove systema de autostratas, que faceva plus dense le rete de transportes in le paises industrialisate. Le invention del telephono faceva multo plus facile le communication instante electric, producente plus dense retes de communication commercial, le quales facilitava le consolidation de interprisas commercial. Le industria europee trovava nove consumitores in territorios colonial annexate a Europa durante le secunde medietate del seculo XIX. Inter iste imperios, le plus grande esseva le Imperio Britannic. A causa de omne iste activitates, le valor del commercio international se duplicava in le prime parte del seculo XX. Durante iste periodo, le paises europee dominava le commercio international. Quando le Prime Guerra Mundial comenciava in 1914 (mille nove centos dece quatro), 65% (sexanta cinque pro cento) del valor total del exportationes mundial originava in paises europee. Ma le commercio american expandeva de 12% (dece duo pro cento) del total mundial a 39% (trenta nove pro cento). Iste commercio comenciava con condimentos e productos del colonias europee e de Europa mesme. Ma quando le seculo XX comenciava, le importation de minerales e altere materias prime deveniva plus importante. Durante le prime periodo del Revolution Industrial, le paises europee exportava principalmente articulos de consumption. Ma postea deveniva plus importante le exportation de machineria pro le construction de ferrovias e de fabricas in altere paises que se industrialisava. <b>Le Grande Potentias Economic:</b> Anglaterra, que comenciava le prime revolution industrial, esseva le potentia le plus grande durante le seculo XIX. Ma quando le seculo XX comenciava, le angleses habeva tres competitores importante: Germania, Francia, e le Statos Unite. Le Guerra Civil american provocava in le Statos Unite grande progresso economic e industrial, le qual cresceva lentemente ma accelerava durante le ultime decennio del seculo XIX, continuante su curso de acceleration constante durante le seculo XX, formante le base del hegemonia mundial del Statos Unite que comenciava post le Secunde Guerra Mundial. Anglaterra, Germania, e Francia esseva le paises le plus potente de Europa, e illos dominava le altere paises europee cuje industria esseva ancora incipiente e cuje production agricole esseva basse e mal planificate. Inter 1890 e 1913 le taxa annual de crescimento brute medie esseva 3,9 in le Statos Untie, 2,9 in Germania, 1,7 in Anglaterra, e 1,4 in Francia. Iste datos nos permitte verificar, de un parte, le progresso spectacular del Statos Unite e, del altere parte, le crescente disveloppamento de Germania, que deveniva le plus grande inter le potentias industrial europee a causa de su production de bonissime aciero, machinas industrial, e un grande varietate de chimicas, relegante Anglaterra al secunde e Francia al tertie position. In despecto del hegemonia industrial de Germania, London continuava su preeminentia economic a causa del prepotentia international del libra sterling. Foras del area euroatlantic, il habeva solmente un pais que se habeva industrialisate bastante pro competer contra le potentias euroamerican: Japon, que ante un medie seculo emergeva de su systema feudal e comenciava un aggressive programma de occidentalisation e industrialisation. Japon non habeva multe capital e ressources natural, ma su population esseva habil- e inteligentissime. Le japoneses se industrialisava in le sectores de armas, transporte maritime, industria pesante, e technologia textile e architectural, imitante le modelos occidental de production. Lor governamento central imponeva forte impostos a su sector rural e los investiva in nove fabricas, que rapidemente produceva resultatos economic spectacular. In 1894 Japon declarava un guerra contra China e lo vinceva. E Japon e Russia voleva occupar Manchuria. Pro resolver iste conflicto, Japon declarava le guerra contra Russia e vinceva le russos in un battalia naval. Iste guerra reduceva le poter del czar russe e indirectemente facilitava le revolution bolshevic. Le paises euroatlantic nunc comprendeva que illos habeva un nove competitor in le Oriente cuje potentia cresceva constantemente. <b>Prosperitate e Miseria inter le Paises Industrialisate:</b> Le systema economic que accompaniava le Revolution Industrial, le capitalismo, continuava le concentration de richessa a in le manos del proprietarios del interprisas commercial e industrial. Iste tendentia cresceva gradualmente in le seculo XIX e accelerava durante le seculo XX. Le proprietarios de iste interprisas voleva augmentar lor profitos al maximo possibile e pagava lor obreros solmente bastante pro mantener les vive in circumstantias miserabile. Lor condition economic sovente non dava a illes accesso al medios de nutrition e hygiene le plus basic. Lor tornos diurnal de labor les debilitava physicamente usque le maladia. Illes non habeva ulle accesso al education. E si illes lo habeva, le demandas physic de lor horas de labor non les permitterea applicar se a lor studios. Mesmo le feminas e le infantes del classes minus privilegiate debeva laborar usque le exhaustion physic pro mantener lor familias in iste circumstantias miserabile. A causa de iste problemas, le obreros del paises industrial essayava defender lor interesses establiente organisationes syndical, que gradualmente se consolidava e organisava grande agitationes social desde 1905. Iste syndicatos non poteva establir se in le sectores economic ubi le conditiones de vita del obreros esseva le pejor, e illes debeva limitar lor actiones politic a sectores ubi le industrialisation esseva le plus concentrate. In Anglaterra e Germania iste syndicatos habeva unes 4.000.000 (quatro million) obreros, un taxa multo superior a illo de Francia, ubi solmente unes 1.000.000 (un million) poteva organisar se in syndicatos. <b>Le Developpamento del Socialismo:</b> Con le organisation syndicatos de obreros, le ideologias pro reorganisar le societate industrial gradualmente cresceva. Le currente le plus importante del socialismo europee habeva su inspiration in le doctrina de Karl Marx, qui, conjunctemente con Friedrich Engels, publicava in 1848 le "Manifesto communiste", que exhortava al obreros de Europa a liberar se con le commando, "Proletarios de omne le mundo, uni vos." In su forma de democracia social, le marxismo deveniva bastante forte pro eliger un solide numero de representantes al parlamentos principal europee--20% (vinti pro cento) in Germania, 25% (vinti cinque pro cento) in Norvega, 20% (vinti pro cento) in Belgio, e 15% (dece-cinque pro cento) in Francia. In Anglaterra le partito laboriste obtineva in 1910 42% (quaranta duo pro cento) del votos popular. In Russia le partito socialdemocrate, fundate in 1898, se divideva in sectores menchevic e bolchevic (1903). Le bolchevicos fomentava un rebellion in 1905, que, conjuncte con le guerra russojaponese, debilitava le governamento czariste. In 1917 (mille nove centos dece septe) illes establiva in Russia le prime regime socialiste del mundo. Le anarchismo, un movimento politic plus radical, voleva eliminar omne organisationes authoritari, includente governamentos de ulle forma. Illes habeva su major influentia in Russia, Francia, Italia, e Espania. Le anarchistas fomentava unes attaccos violente de transcendentia historic in le prime parte del seculo XX. <b>Nationalismo e Imperialismo:</b> Durante le ultime parte del seculo XIX le grande potentias europee, impulsate per lor ambitiones economic, contendeva inter se pro ampliar lor mercatos e procurar fontes secur de materias prime. Fortificate per le ideologia nationaliste del paises europee, illos divideva inter se omne Africa, Asia, e Oceania. Le division de Africa in colonias europee se faceva completemente sin prestar attention al interesses del populationes colonisate e sin considerar differentias ethnic, cultural, o historic inter illos. Multe vices le divisiones geographic del colonias europee produceva frontieras artificial marcate per parallelos e meridianos arbitrari in mappas politic. <b>Ecce le divisiones colonial inter le grande potentias ante le Prime Guerra Mundial:</b> ANGLATERRA, un pais con un territorio de 245.000 (duo centos quaranta cinque mille) kilometros quadrate, habeva in 1914 un imperio de 33.000.000 (trenta tres million) kilometros quadrate diffundite per le cinque continentes, o sia 126 (cento vinti sex) vices plus grande que Anglaterra mesme. Su principal area de expansion esseva Africa e le subcontinente hindustanic. FRANCIA dominava un imperio de unes 10.000.000 (dece million) kilometros quadrate, 20 (vinti) vices plus grande que su territorio national, con 55.000.000 (cinquanta cinque million) habitantes diffundite principalmente in Africa ma anque in Indochina e le insulas del Pacifico. GERMANIA, que habeva comenciate assatis tardivemente a conquerir su proprie colonias proque su cancellero Bismark voleva conquerir solmente territorios europee apud Germania, interprendeva con Wilhelm II un programma mundial de conquesta colonial. Quando comenciava le sexulo XX, Germania habeva colonias in Africa, Asia, e Oceania con un territorio de 2.000.000 (duo million) kilometros quadrate e 8.000.000 (octo milllion) habitantes. HOLLANDA, post occupar le archipelago indonesian, extendeva su dominio a Sumatra e altere territorios insular, attingente un imperio unes 60 (sexanta) vices plus grande que su territorio metropolitan. PORTUGAL manteneva su colonias african, Angola e Moçambique. Portugal voleva unificar ambe territorios, un al este e le altere al west, ma Anglaterra frustrava iste ambition. BELGIO non formava su imperio per initiativas collective national ma per le ambitiones personal de su rege, Leopoldo II, qui creava le ironicamente nominate "Stato Libere del Congo" independente de Belgio ma sub su dominio personal. Ben que le rege assecurava omnes que su intentiones esseva scientific e humanitari, su exploitation de iste territorio immense de 2.500.000 (duo million cinque mille) kilometros quadrate esseva inhuman e diabolic. A causa de criticas international e domestic, ille transfereva iste territorio a su pais in 1908. ESPANIA controlava un territorio extensissime ma anque habeva ambitiones colonial in certe partes de Asia, le quales confligeva con illos de altere paises europee, le quales frustrava multes ex iste ambitiones. RUSSIA habeva conquerite un territorio immense circumferente Moscova ma anque habeva ambitiones colonial in le sud de Asia usque le frontieras de Afghanistan e Iran. Russia anque voleva le dominio de Mongolia, Manchuria, Corea, e China. Iste ambitiones confligeva con illos de altere paises europee. JAPON, le sol nation asian con ambitiones imperialiste, opponeva le penetration del russos a in Manchuria e debilitava le governamento czariste post su guerra con Russia (1904-1905), providente un grande surprisa al governamentos europee. Post establir su dominio sur Corea e qualque insulas in le Pacific, le japoneses poteva satisfacer lor ambitiones colonial usque le Secunde Guerra Mundial. LE STATOS UNITE, que habeva conquerite omne su territorio in le continente nordamerican verso 1890, comenciava un politica de expansion e colonialismo militariste durante le administration de su presidente McKinley (1897-1901), invadente Cuba e provocante con Espania un guerra que le Statos Unite ganiava facilemente. A causa de iste guerra, le Statos Unite exercitava un specie de protectorato sur Cuba e annexava Puerto Rico e le Philippinas. Le governamento statounitese anque conquireva Guam, un parte de Samoa, e le insulas de Hawaii, que eventualmente deveniva le cinquantessime stato del Statos Unites. Pro construer le canal de Panama e controlar le territorio a su latere, le Statos Unite divideva Colombia in duo partes, creante artificialmente un nove stato, Panama, que se submitteva completemente al ambitiones statounitese pro controlar le nove canal inter le oceanos Atlantic e Pacific. [[ENGLISH]]: [[Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1]] </strong></td></tr><tr><td><p> </table> je1vahvkxybd58zcxlexzwry0avlg3l Ido-espaniol 0 960 4558 2036 2013-11-07T12:15:26Z Rotlink 1067 fixing dead links wikitext text/x-wiki A deler in le futuro KURSO DI LA LINGUO INTERNACIONA IDO CURSO DE LA LENGUA INTERNACIONAL IDO EN ESPAÑOL INTRODUCCIÓN CURSO DE IDO EN ESPAÑOL Supongo que no resultará difícil averiguar cuál es el objetivo de este curso. He decidido hacer una recopilación de cursos en Ido y no en Esperanto o en otros aspirantes a lengua internacional por varias razones, a saber: * Ido es mucho más simple que Esperanto, lo cual es obvio hasta para un esperantista. * Las demás lenguas internacionales no cuentan con la difusión que posee el Esperanto y dado que Ido es muy parecido a Esperanto, resulta casi directo pasar de uno a otro. * La forma en que se construyen las frases y, en general, la forma en que trabaja Ido es muy parecida a las lenguas naturales, en contra de lo que parece Esperanto. Aún así, como es fácil deducir, es necesario aprender vocabulario (como en todo idioma que se pretenda aprender), aunque en Ido cada palabra que se aprende vale, como mínimo, por veinte (ya veremos cómo se consigue esto). * Después de informarme sobre todos los idiomas internacionales propuestos (interlingua y esperanto principalmente), gracias a la red, he llegado a la conclusión (espero que usted también) de que Ido es más simple, más completo y más atractivo. En cualquier caso, los motivos alegados pueden quedar muy bonitos, pero lo que realmente interesa es que este idioma sea efectivamente aquello que todo el mundo puede usar, esto es, que podamos definitivamente hablar de una lengua internacional con mayúsculas. No me gustaría caer en el mismo fallo que el resto de personas que defienden su propuesta de idioma internacional. Así, no voy a intentar ridiculizar el resto de idiomas; en su lugar, le animo a que se documente sobre todos los idiomas que hayan sido propuestos y decida usted mismo cuál es el mejor (¿un esperantista podría sugerirle esto?). Seguro que llega a la misma conclusión que yo, porque también me informé en su día. Una frase muy apropiada es: "Ya que voy a aprender un idioma internacional, que sea el más fácil". Con esta recopilación de cursos pretendo dar la posibilidad a todos los hispanohablantes de encontrar una referencia idiomática muy interesante en donde poder aprender un idioma que será muy pronto una realidad internacional. Además, no sólo está dirigido el curso a las personas que quieren aprender Ido, sino también a las que vienen de emplear otros idiomas internacionales propuestos que resultan ser más complicados de lo que inicialmente parecía... Tiempo ha, se me ocurrió crear mi propio idioma. Sin embargo, era complicado crear algo nuevo partiendo de cero. Así, preferí consultar la red y buscar ayuda, consiguiendo lo que ahora tengo: una traducción de varios artículos recopilados de la página oficial de Ido o de otros lugares en donde se habla sobre Ido. Por ello, quiero hacer notar que muchos de los datos que aquí aparecen son traducciones al español de los diversos documentos disponibles o accesibles desde la página oficial de Ido. Bien es cierto que los documentos estaban pensados para angloparlantes, con lo que ha sido necesaria una ligera adaptación de contenidos. El curso se ha estructurado de forma que la dificultad sea incremental. Se ha seguido la misma estructura que el curso de Ido "IDO FOR ALL" (más abajo se especifica con más detalle en nombre de los creadores), porque es un curso muy fácil de seguir, con muchos ejemplos y muy completo. También le he añadido cosas propias de nuestro idioma, algunos textos de otros cursos y he intentado suprimir algún que otro comentario que sólo sirve para los angloparlantes... El curso se divide en tres grandes bloques: nivel básico (lecciones 0 a 12), nivel intermedio (lecciones 13 a 20) y nivel avanzado (lecciones 21 a 30). También se añaden dos apéndices (lecciones 31 y 32). Con respecto a las lecciones 21 a 30 y los apéndices, decir que todavía no están disponibles (depende del creador del curso "Ido for all" que todavía no los ha hecho, así que hay que esperar un poco...). Si se te ocurre alguna forma de facilitar el aprendizaje de alguna parte del idioma o te inventas una forma distinta de explicar algo que te costó trabajo comprender, añádelo sin miedo a este documento. Cuanto más fácil de leer sea, mejor. Igualmente, si quieres traducirlo a cualquier otro idioma, cambiar las fuentes, añadir gráficos, etc., ¡hazlo!. No me gustaría dejar de mencionar a una gran persona que me ha ayudado a aprender Ido permitiéndome tener acceso a un curso del idioma internacional: José García. Aclarar que algunas partes de este documento también han sido tomadas de ese "mikra kurso". Antes de comenzar, he aquí un listado de los artículos, personas o direcciones consultadas: * James Chandler (se han tomado las lecciones 1 a 15 que pone a disposición en su página). * "Complete Manual of the Auxiliary Language Ido" por L. de Beaufront. * "Gramática del Idioma Mundial Ido" por Juan Luis de Nadal y de Quadras en colaboración con Francisco Ballester Galés (Sociedad Idista Española). * "IDO FOR ALL" by Niklas ApGawain + P.D. Hugon + J.L. Moore + L. de Beaufront. Revised by an Idiotist (B.Y.T) with material from various sources. Revizota da zeloza Idisti per materii de diversa fonti nun tradukata aden la Rusa da Sro Sergey BELITZKY. Laborinta/anta Idisti por ica lernolibro - ultre B.Y.T.(^_^ Idiotisto) - Hans STUIFBERGEN : Frank KASPER : Stephen L. RICE (Kapabla Logli ed USAano). * "Pequeño curso de la lengua internacional IDO" por Patricio Martinez Martin. IMPORTANTE: Si alguien ha sido omitido en los créditos, por favor, comuníquemelo. Entiéndase que con estos ficheros no pretendo ganar dinero ni obtener beneficio alguno. Lo que intento es servir de ayuda a aquellos que deseen aprender Ido. Sin enrollarme más, espero que resulte de agrado para aquellos que quieren aprender Ido y, sobre todo, que no tenga muchos errores (espero que entre todos los idistas consigamos tener un documento lo más completo posible...). Cualquier actualización o notificación respecto del curso saldrá en la siguiente página: http://web.archive.org/20031025124638/es.geocities.com/lamashino También podrás conseguir el curso y preguntar cualquier duda sobre sus contenidos o sobre la lengua Ido, en el foro idoespanyol: http://es.groups.yahoo.com/group/idoespanyol/ Primera versión: Abril - 2000. Primera revisión: Marzo - 2001. Segunda revisión: Noviembre - 2001. Tercera revisión: Marzo - Abril - 2002. Segunda versión: Junio - Julio - 2003. EL AUTOR José Miguel - La Mashino. Si quieres contactar conmigo o enviar cualquier comentario, mi dirección de correo es la siguiente: lamashino@hotmail.com AGRADECIMIENTOS Algunas de las personas a las que tengo que agradecer su ayuda son: * José García: por informarme sobre cómo conseguir información sobre Ido. * Hans Stuifbergen: por su desinteresada ayuda en la resolución de tantas y tantas dudas que he tenido... y por contactar con otros idistas para que leyesen y revisasen este curso. * Eduardo Rodi: por sus sugerencias para el curso y por haber sido la primera persona en corregir el curso. * Al foro idoespanyol http://es.groups.yahoo.com/group/idoespanyol/ por su labor en la segunda versión del curso. * Y a todos los demás idistas... NOTACIÓN DURANTE EL CURSO Algunas indicaciones sobre el formato o color de los textos del curso: Para los textos en Ido: Ka vu deziras lernar Ido? Para la traducción en español o castellano: ¿Desea aprender Ido? Para un comentario o consejo: Comentario o consejo. Para algún dato de interés: Negrita o dato de interés. El objetivo de emplear distintos colores es clarificar los ejemplos y el texto en su conjunto, ya que tantas letras terminan por confundir. EN EL FUTURO... Tal vez en se añadan dibujos, gráficos y sonidos para que resulte más entretenida la lectura. Con tantos cambios de color se incrementa el tamaño del fichero, aunque creo que lo mejor es que todo quede lo más claro posible. Si a alguien no le gustan los colores, que me lo diga y puedo proporcionarle una versión sin colores (aunque sería mucho más aburrida ...). Así, ¡ya no tienes excusa para no aprender Ido! :-). Si tienes algunas sugerencia o has encontrado algún error, no dudes en mandarme un correo. Intentaré responderte lo más rápidamente posible :-). ÍNDICE 0. Lección Cero Alfabeto y pronunciación. Diptongos. Acentuación. Ejercicios. 1. Lección Uno Sustantivos y artículo. Tiempo verbal de presente. Conversación. Ejercicios. 2. Lección Dos La negación. Derivación. Adjetivos. Ejercicios. 3. Lección Tres Preguntas. Plural. Algunos colores. Algunos animales. Tiempo verbal de imperativo. Ejercicios. 4. Lección Cuatro Afijos. El género. Posesión. Cantidad. Comidas. Ejercicios. 5. Lección Cinco Pronombres personales. Pronombres reflexivos. Tiempo verbal de pasado. Algunos afijos. Adverbios. Ejercicios. 6. Lección Seis Pronombres interrogativos. Números. Afijos. Adjetivos con matices. La familia. Ejercicios. 7. Lección Siete El tiempo verbal de futuro. Más números. Más afijos. Medios de transporte. Ejercicios. 8. Lección Ocho Números ordinales. Los meses. Las fechas. Más afijos. Las ropas.Más sobre pronombres interrogativos. Personas. Ejercicios. 9. Lección Nueve Un afijo. Los tres tipos de infinitivo. Títulos. En la casa. El cuerpo. Ejercicios. 10. Lección Diez Pronombres y adjetivos posesivos. El tiempo verbal condicional. Grados del adjetivo y del adverbio. Edificios. Más afijos. Ejercicios. 11. Lección Once Días de la semana. La hora. Pronombres relativos. Países. Pensar. Ejercicios. 12. Lección Doce Negación en verbos auxiliares. Más afijos. La hora. Resumen de relativos. El tiempo atmosférico. Ejercicios. 13. Lección Trece Pronombres demostrativos. Repaso de pronombres posesivos. Pronombre "lo". Más afijos. Ejercicios. 14. Lección Catorce Números Ordinales. Participios. Ejercicios. 15. Lección Quince Tiempos perfectos. Condicional. Participio de futuro. Formas enfáticas. Más afijos. Ejercicios. 11. Lección Dieciseis La terminación de acusativo. La voz pasiva y tiempos perfectos. Preposición "de". Más afijos. Ejercicios. 17. Lección Diecisiete Más sobre la terminación de acusativo. Preposiciones. Conjunciones. Más afijos. Ejercicios. 18. Lección Dieciocho Pronombres indefinidos. Más afijos. Ejercicios. 19. Lección Diecinueve Textos para leer y traducir. 20. Lección Veinte Textos para leer y traducir. LECCIÓN CERO ALFABETO Y PRONUNCIACIÓN El alfabeto en Ido está compuesto de 26 letras: 5 vocales: a e i o u. 21 consonantes: b c d f g h j k l m n p q r s t v w x y z. En Ido no existe ningún tipo de tilde. En esta primera parte se colocará una tilde en la sílaba en que recae el acento para ayudar. Las letras se nombran con la ayuda de la vocal "e". La pronunciación de las letras se muestra a continuación: Letras Nombre Se pronuncian como en: A a alma B bé beber C cé tsetsé (mosca africana) CH ché cheque D dé dedo E e este F fé fecha G gé gato, nunca la g de gente H hé h aspirada, suave, como en inglés "to have" I i isla J jé je (yo en francés); jersei (jersey en catalán); la "ll" argentina K ké queso (sonido k) L lé lección M mé memoria N né negocio O o oso P pé peseta Q qué cuello, cuento, cueva (grupo "ku") R ré cara (nunca como en perro, aún siendo la letra inicial) S sé semana SH shé chemin (camino en francés), suena como la x catalana en xiular, la sh inglesa en shake o xeito en gallego T té tener U u uva V vé es el sonido "v" fricativo como en el portugués vinho o como en valeur en francés W wé la vocal "u" como en inglés when X xé xenofobia (suena ksenofobia) Y yé yeso Z zé zero (cero en francés y en catalán). Una s sonora. Todas las consonantes y vocales se pronunciarán como aquí se han visto, independientemente de en qué lugar aparezcan. El único conflicto que puede haber al escribir directamente lo que oyes está en las letras "qu" y "k". La solución es sencilla: se emplea la "q" siempre que le sigan las dos vocales juntas siguientes: ua ue ui uo, es decir, cuando se tenga: qua que qui quo. En el resto de casos se emplea "k". DIPTONGOS Los diptongos que hay en Ido son: eu, au (Nemónico: Europa, Áureo). Al pronunciar hay que considerar a las dos vocales como si fueran una sola, con lo que ambas recibirán el acento (en la práctica se suele acortar la pronunciación de la "u"; la idea es intentar mezclar las dos vocales en una sola): laute. ACENTUACIÓN Las sílabas en Ido se reconocen de la misma forma que en español o castellano. Las reglas para colocar el acento en las palabras son las siguientes, aplicadas sin excepción: 1) Todas las palabras en Ido llevan el acento en la penúltima sílaba: libro, simpla, apud, granda, pardono, avertas, mashino, trovebla. 2) Los infinitivos de los verbos acaban siempre en -ar, -ir, -or y sobre esta terminación recae el acento: trovar, parolar, studiar, parolir, manjor. Se hace para conseguir mayor claridad en el habla. 3) En las palabras polisilábicas, una i o una u inmediatamente antes de una vocal nunca recibe el acento, con lo que recaerá (por la regla 1) en la anterior sílaba: studias, linguo. (OJO: esta regla NO se aplica a los infinitivos de los verbos: studiar). 4) Recuerda los diptongos eu au: se consideran una sola vocal. Para adquirir velocidad al leer, lo mejor es empezar poco a poco. Por ello, pronuncia al principio las sílabas por separado y después intenta juntarlas formando palabras. Para la letra "C", puedes dividir el sonido en sus dos letras "T" y "S", quedando así: leciono - let-sióno. Lo importante es pronunciar bien desde el principio; la velocidad ya vendrá con la práctica. Y lo que más debes hacer es PRONUNCIAR EN VOZ ALTA (es la única forma de hablar un idioma correctamente). EJERCICIOS Determina sobre qué sílaba recae el acento, separa en sílabas y pronuncia en voz alta, hasta hacerlo con soltura, las siguientes palabras en Ido: cerebro, gardeno, gento, havar, homo, Japonia, januaro, jurnalo, jenar, shirmar, shuo, shultro, shinko, wisto, razar, kazerno, cizo, zero, Roma, Rusia, revuo, richa, quar, quoto, querko, quinteko, kapo, kesto, kisar, kurar, libro, domo, tablo, strado, propago, horlojo, chapelo, parapluvo, sekretario, fabrikerio, inteligenta, laboratorio, kafeo, familio, laute. ce-ré-bro, gar-dé-no, gén-to, ha-vár, hó-mo, Ja-pó-nia, ja-nu-á-ro, jur-ná-lo, je-nár, shir-már, shú-o, shúl-tro, shín-ko, wís-to, ra-zár, ka-zér-no, cí-zo, zé-ro, Ró-ma, Rú-sia, ré-vuo, rí-cha, quár (nótese aquí que "qu" es una letra), quó-to, quér-ko, quin-té-ko, ká-po, kés-to, ki-sár, ku-rár, lí-bro, dó-mo, tá-blo, strá-do, pro-pá-go, hor-ló-jo, cha-pé-lo, pa-ra-plú-vo, se-kre-tá-rio, fa-bri-ké-rio, in-te-li-gén-ta, la-bo-ra-tó-rio, ka-fé-o, fa-mí-lio, láú-te (nunca la-ú-te, porque "au" es diptongo). TRADUCCIÓN: cerebro, jardín, gente, tener, hombre, Japón, enero, periódico, molestar, resguardar, zapato, hombro, jamón, juego de naipes, afeitar, cuartel, tijeras, cero, Roma, Rusia, revista, rico /a, cuatro, cuota, roble, quinteto, cabeza, cajón, besar, correr, libro, casa, mesa, calle, propaganda, reloj, sombrero, paraguas, secretario/a, fábrica, inteligente, laboratorio, café, familia, en voz alta. Pronuncia las siguientes frases: Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona? ka vu ja lér-nas la nó-va lín-guo in-ter-na-tsi-ó-na? ¿Ya estás aprendiendo la nueva lengua internacional? Me komencis studiar ol ante kelka dii, Me ko-mén-tsis stu-diár ol án-te kél-ka dí-i, Comencé a estudiarla hace unos pocos días, e me trovas ke ol esas vere tre facila. e me tró-vas ke ol és-as vé-re tre fa-tsí-la, y comprobé que es verdaderamente muy fácil. Omna-die me lektas texto dum un horo; óm-na-dí-e me lék-tas téx-to dum un hó-ro; Todos los días leo un texto durante una hora; me sempre lektas laute. me sém-pre lék-tas láú-te siempre leo en voz alta. Ka vu komprenas to? ka vu kom-pré-nas to? ¿Comprende eso? LECCIÓN UNO SUSTANTIVOS Y ARTÍCULO Un sustantivo se usa para poder referirse a algo que puedes ver, oír, tocar, pensar, etc. Como habrás notado, todos los sustantivos acaban en -o, con lo que ya sabes cómo localizar un sustantivo en una frase. Veamos algunos nombres: hundo un perro domo una casa pomo una manzana animalo un animal frukto una fruta libro un libro Como puedes ver, en Ido no existe artículo indeterminado (un, una, unos, unas). Ya verás que nunca se produce confusión. Ahora, vamos a trabajar con el verbo esar (ser, estar) y vamos a conjugarlo en presente, obteniendo esas (soy, eres, es, somos, sois, son): Hundo esas animalo Un perro es un animal Pomo esas frukto Una manzana es una fruta Como la forma "esas" se emplea muchas veces, se suele abreviar a es. Cualquiera de las dos formas es válida. Para formar el plural de los sustantivos, cambia la -o por una -i: libri unos libros amiki unos /as amigos /as En Ido no existe género (sólo las palabras como viro - hombre, varón, muliero - mujer, y unas pocas más): ¡no tienes que diferenciar entre masculino y femenino!. Además, sólo hay un artículo: la, que es el determinado y el mismo para todos los géneros y números. Por tanto, se traduce por el, la, los, las. El artículo indeterminado un, una, unos, unas, como ya dijimos, no existe en Ido, con lo que si no se especifica ningún artículo se sobreentiende el indeterminado: la hundo el perro la domo la casa la hundi los perros la domi las casas Para poder completar un poco el significado de los sustantivos, vamos a utilizar los adjetivos (palabras que describen a los sustantivos). Todos los adjetivos acaban en "-a"; los puedes poner antes o después del sustantivo y no concuerdan ni en género ni en número con él: dolca dulce bela bello /a, bonito /a, hermoso /a mikra pequeño /a kelka un /unos poco /os floro flor La bela flori esas sur la tablo Las bellas flores están sobre la mesa La pomi esas dolca hike Las manzanas son dulces aquí La libri esas en la domo e kelka hundi esas hike Los libros están en la casa y unos pocos perros están aquí La granda hundi Los grandes perros La domo bela La casa hermosa /bonita /bella EL TIEMPO VERBAL DE PRESENTE Antes, veamos unas pocas palabras útiles: en en sur sobre (posición de algo /alguien) e/ed y ("ed" se suele usar cuando la siguiente palabra comienza por vocal) hike aquí La hundi esas en la domo Los perros están en la casa La pomo esas sur la tablo La manzana está sobre la mesa La libri esas hike Los libros están aquí El infinitivo de los verbos en Ido acaba siempre en "-ar". Para formar el presente se usa la terminación "-as". Estas dos cosas se aplican sin excepción a todos los verbos; así que, ¡no hay verbos irregulares!. El tiempo presente se usa cuando la acción expresada por el verbo sucede ahora, en este mismo instante de tiempo: havar tener ludar jugar esar ser, estar sidar estar sentado amar amar prenar coger, tomar, asir dicar decir lektar leer finar finalizar, acabar irar ir La patro lektas la libro El padre lee el libro La hundo prenas la pomo El perro coge la manzana La kato sidas sur la bela tablo El gato está sentado sobre la hermosa mesa La kato ludas kun la hundo El gato juega con el perro La granda domo esas bela La gran casa es hermosa La mondo esas bela e granda El mundo es grande y hermoso En Ido no existe diferencia entre el presente (yo como) y el presente continuo (yo estoy comiendo), ya que, en realidad, las dos acciones tienen lugar en el presente (hay idiomas que no hacen distinción entre estas dos formas, con lo que en Ido se ha optado por lo más fácil). Esta característica deberás tenerla en cuenta, sobre todo cuando traduzcas de español a Ido. CONVERSACIÓN Para acabar la primera lección vamos a ver algunas frases muy útiles para hablar con un idista: Bona matino! ¡Buenos días! ("buena mañana") Bona jorno! ¡Buen día! Quale tu standas? ¿Cómo estás? Tre bone, danko Muy bien, gracias Yes/No Sí /No Quale tu nomesas? ¿Cómo te llamas? (es igual que en español) Me nomesas José Me llamo José Con todo esto ya podemos hacer algunas frases sencillas. Todo lo que pensaste que podía mejorarse cuando aprendes un idioma está plasmado en Ido de la forma más sencilla, internacional y asequible posible. Para ir cogiendo práctica, seguidamente se propone una relación de ejercicios básicos. EJERCICIOS VOCABULARIO - VORTARO (ejercicio 1): buxo caja tu tú /te /a ti domo casa yuno adolescente /joven gardeno jardín yunulo chico hundo perro yunino chica kato gato en en muso ratón sub debajo de tablo mesa sur sobre es soy, eres, es, somos, sois, son la el /la /los /las me yo /me /a mí Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. María es una chica 1. María es yunino ("yuno" si no quieres distinguir sexo) 2. Carlos es un chico 2. Carlos es yunulo ("yuno" si no quieres distinguir sexo) 3. La casa está en el jardín 3. La domo es en la gardeno 4. Estoy en el jardín 4. Me es en la gardeno 5. Estoy en la casa 5. Me es en la domo 6. Estás en la casa 6. Tu es en la domo 7. Estás debajo de la mesa 7. Tu es sub la tablo 8. Un perro está sobre la mesa en la casa 8. Hundo es sur la tablo en la domo 9. Rex es un perro 9. Rex es hundo 10. Guillermo es un gato 10. Guillermo es kato 11. El perro está en la casa 11. La hundo es en la domo 12. El gato está sobre la mesa 12. La kato es sur la tablo 13. La caja está debajo de la mesa 13. La buxo es sub la tablo 14. El gato está sobre la caja 14. La kato es sur la buxo 15. El ratón está en la casa 15. La muso es en la domo 16. El ratón está en la caja 16. La muso es en la buxo 17. El ratón está debajo de la mesa 17. La muso es sub la tablo VORTARO (ejercicio 2): drinkar beber tushar tocar havar tener aquo agua lektar leer fenestro ventana manjar comer lakto leche prizar apreciar, estimar pordo puerta promenar caminar, pasearse stulo silla regardar mirar, dirigir la mirada a tablo mesa Traduce de español a Ido y viceversa: 1. Tengo un perro 1. Me havas hundo 2. Veo el perro 2. Me vidas la hundo 3. El perro me ve 3. La hundo vidas me 4. Aprecio el perro 4. Me prizas la hundo 5. Me gusta la leche 5. Me prizas lakto 6. El perro tiene la leche 6. La hundo havas la lakto 7. El gato bebe la leche 7. La kato drinkas la lakto 8. Tú estas bebiendo la leche 8. Tu drinkas la lakto 9. Tengo la manzana 9. Me havas la pomo 10. Me estoy comiendo la manzana 10. Me manjas la pomo 11. El /la chico /a se está comiendo la manzana 11. La yuno manjas la pomo 12. Estoy mirando al ratón 12. Me regardas la muso 13. El ratón ve el agua 13. La muso vidas la aquo 14. El ratón se está comiendo el libro 14. La muso manjas la libro 15. El libro está sobre la mesa 15. La libro es sur la tablo 16. Tú lees el libro 16. Tu lektas la libro 17. Tú estás leyendo el libro 17. Tu lektas la libro 18. El gato me mira 18. La kato regardas me 19. El gato mira (a) la puerta 19. La kato regardas la pordo 20. Usted está tocando la puerta 20. Vu tushas la pordo 21. El gato está tocando la ventana 21. La kato tushas la fenestro 22. Estoy tocando la ventana 22. Me tushas la fenestro 23. Me estoy paseando por /en el jardín 23. Me promenas en la gardeno 24. Tú y el perro os estáis paseando por /en el jardín 24. Tu e la hundo promenas en la gardeno 25. La mesa y la silla están en la casa 25. La tablo e la stulo es en la domo VORTARO (exerco 3): drinkajo bebida olda viejo, anciano Floro flor regardar mirar, dirigir la mirada a kavalo caballo Tablo mesa prizar apreciar, gustar blua azul manjajo comida granda grande por para mikra Pequeño /a muro muro, pared Reda rojo plado plato donde se come Yuna joven Taso taza Anke también dormar dormir Hike aquí komprar comprar Mea mi, mío /a habitar vivir tua tu, tuyo /a parolar hablar anciena antiguo, viejo - NO de edad pozar poner, colocar adhike aquí, indicando el movimiento /acción de colocar aquí adsur sobre, indicando el movimiento /acción de colocar sobre) Traduce de español a Ido (puedes practicar traduciendo al contrario): 1. Estás aprendiendo Ido 1. Tu lernas Ido 2. Hablas Ido 2. Tu parolas Ido 3. Estoy aprendiendo Ido 3. Me lernas Ido 4. Hablo Ido 4. Me parolas Ido 5. Tengo una casa bonita 5. Me havas bela domo 6. Mi casa es grande 6. Mea domo es granda 7. La casa es grande 7. La domo es granda 8. Vivo aquí 8. Me habitas hike 9. Duermo en el jardín 9. Me dormas en la gardeno 10. Mi perro es viejo 10. Mea hundo es olda 11. Mi perro también vive aquí 11. Mea hundo anke habitas hike 12. El perro duerme en mi pequeño jardín 12. La hundo dormas en mea mikra gardeno 13. El pequeño gato mira al gran perro 13. La mikra kato regardas la granda hundo 14. Vives en una bonita casa 14. Tu habitas en bela domo 15. Duermes en una mesa bonita 15. Tu dormas sur la bela tablo 16. El gato duerme debajo de la bella flor 16. La kato dormas sub la bela floro 17. El caballo es viejo 17. La kavalo es olda 18. El pequeño caballo es joven 18. La mikra kavalo es yuna 19. Al joven caballo le gusta /aprecia la bebida 19. La yuna kavalo prizas la drinkajo 20. Estás comprando comida para el caballo 20. Tu kompras manjajo por la kavalo 21. Compro comida aquí 21. Me kompras manjajo hike 22. Pongo tu plato aquí 22. Me pozas tua plado adhike 23. El plato es rojo 23. La plado es reda 24. Estoy poniendo comida sobre /en el plato 24. Me pozas manjajo adsur la plado 25. El viejo ratón se come la comida 25. La olda muso manjas la manjajo 26. Una bebida está en la taza pequeña 26. Drinkajo es en la taso mikra 27. La taza azul está sobre la mesa 27. La blua taso es sur la tablo 28. Ves el ratón en la taza 28. Tu vidas la muso en la taso 29. Tu leche está también en la taza 29. Tua lakto es anke en la taso 30. Estoy poniendo el libro sobre /en el muro 30. Me pozas la libro adsur la muro Lee en voz alta todas las palabras y frases que has visto en esta lección hasta hacerlo fluidamente. Haz lo mismo en todas las lecciones que siguen. Piensa en Ido en las cosas que conoces: Toca la puerta y dítelo a ti mismo, "Me tushas la pordo"; lee un libro y di "Me lektas libro"; y así sucesivamente incluyendo todas las palabras que has aprendido. Practica la conversación (última parte de la lección). Este ejercicio lo puedes repetir siempre que aparezcan nuevas conversaciones. LECCIÓN DOS LA NEGACIÓN Para negar las oraciones se usa el adverbio "ne": Tu ne havas la nova pano Tú no tienes el nuevo pan Me ne mustas irar adibe No debo ir allí Me ne mustas facar to No debo hacer eso También tenemos la negación rotunda "no": No, me ne havas pano No, yo no tengo pan No, me ne iras hodie No, yo no voy hoy * Nótese que "ne" siempre se coloca antes de la palabra a la que niega (en este caso un verbo). * En Ido sólo se niega una vez, no dos veces como en algunas frases del español, a saber: "No tengo ningún pan - Me ne havas pano". * "ne" siempre acompaña a otra palabra (a la que niega mientras que "no"no acompaña a ninguna palabra. DERIVACIÓN A partir del adjetivo (que ya sabemos que termina en -a) se puede formar un sustantivo (que termina en -o conservando el significado: bona bueno bono hombre bueno, un bueno yuna joven yuno un joven, una chica/o joven acesora accesorio, secundario acesoro un accesorio O al contrario: oro oro ora dorado, hecho de oro ADJETIVOS En los adjetivos se puede eliminar la "-a" final siempre que suene y se entienda correctamente: bona bon yuna yun acesora acesor Veamos otra conversación entre Pedro y María: P: Bon jorno! Quale vu standas? M: Tre bone, danko. E vu? P: Me standas bone, danko. Me nomesas Pedro. Quale vu nomesas? M: Me nomesas María. P: Til rivido, María! M: Til rivido, Pedro! EJERCICIOS VORTARO (exerco 1): prizar gustar, apreciar, valorar regardar mirar a promenar caminar, pasear lektar leer olda viejo plado plato donde comer domo casa buxo caja manjar comer(se) kavalo caballo manjajo comida lakto leche parolar hablar drinkar beber habitar vivir (en un lugar) kato gato lernar aprender por estudio Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. Soy, no soy 1. <!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">Me es, me ne es 2. Tengo, no tengo 2. Me havas, me ne havas 3. Veo, no veo 3. Me vidas, me ne vidas 4. Me gusta, no me gusta 4. Me prizas, me ne prizas 5. Estoy caminando, no estoy caminando 5. Me promenas, me ne promenas 6. No soy viejo 6. Me ne es olda 7. No te veo 7. Me ne vidas tu 8. No me ves 8. Tu ne vidas me 9. No me gusta la casa 9. Me ne prizas la domo 10. No me estoy comiendo la comida 10. Me ne manjas la manjajo 11. El perro no habla Ido 11. La hundo ne parolas Ido 12. No vives en Málaga 12. Tu ne habitas en Málaga 13. El perro no está aprendiendo Ido 13. La hundo ne lernas Ido 14. María no vive en Madrid 14. María ne habitas en Madrid 15. No estás mirando a María 15. Tu ne regardas María 16. Tú no estás leyendo el libro 16. Tu ne lektas la libro 17. El plato no está en la casa 17. La plado ne esas en la domo 18. El perro no está mirando al caballo 18. La hundo ne regardas la kavalo 19. El gato no está durmiendo en la caja 19. La kato ne dormas en la buxo 20. El/la joven no bebe la leche 20. La yuno ne drinkas la lakto VORTARO (para ejercicio 2): anke también magra delgado, magro bruna marrón muso ratón chasar cazar nun ahora do por tanto, así ofte a menudo dop detrás de, después (en el lugar, en el espacio) por para ek fuera (de) pozar poner, colocar felica feliz sama misma feroca feroz strado calle fisho pez, pesca tre muy foresto selva, bosque trista triste gardeno jardín tua tu (posesión) gazoneyo césped vidar ver grosa grueso (no espeso), gordo, fuerte, robusto Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. Félix es un delgado gato viejo 1. Félix es magra olda kato 2. Él vive detrás de tu casa en el bosque 2. Il habitas dop tua domo en la foresto 3. A menudo camina en mi gran jardín 3. Il ofte promenas en mea granda gardeno 4. A menudo duerme sobre mi césped 4. Il ofte dormas sur mea gazoneyo 5. Hoy Félix está cazando un ratón gordo y marrón 5. Hodie Félix chasas grosa bruna muso 6. Hoy Félix no tiene comida 6. Hodie Félix ne havas manjajo 7. Está muy triste 7. Il es tre trista 8. Por tanto, puse un pescado para él sobre un plato en el jardín 8. Do me pozas fisho por il adsur plado en la gardeno 9. Ahora Félix está muy feliz 9. Nun Félix es tre felica 10. María ve a Félix 10. María vidas Félix 11. A ella no le gusta Félix y lo caza fuera de mi jardín 11. El ne prizas Félix e chasas il ek mea gardeno 12. Félix está en la calle 12. Félix es sur la strado 13. Rex es un perro feroz 13. Rex es feroca hundo 14. Él también ve a Félix 14. Il anke vidas Felix 15. Rex lo caza 15. Rex chasas il Observa con atención esta conversación. No te preocupes si no entiendes algo, ya que todo lo que necesitas saber sobre gramática ya se verá en posteriores lecciones: ¡Buenos días! Bona matino! ¡Buen día! Bona jorno! ¿Cómo se llama usted? Quale vu nomesas? Me llamo Pedro Me nomesas Pedro ¿Cómo está usted? Quale vu standas? Muy bien Tre bone ¡Gracias! Me dankas! ¿Estás cansado? Ka tu esas fatigita? ¡En absoluto! Tote ne! ("no del todo") Sí, un poquito Yes, kelkete No, señor No, sioro Si me permite/le ruego Me pregas Estoy hambriento Me hungras ¿Estás sediento? Ka tu durstas? Dame un vaso Donez a me glaso Una taza de té Taso de teo ¿Desea usted...? Ka vu deziras...? Nada que objetar/no me opongo Me ne objecionas No importa Ne importas LECCIÓN TRES PREGUNTAS Hasta ahora sólo hemos visto oraciones enunciativas, pero ¿cómo podemos hacer preguntas?. La solución adoptada en Ido es bien sencilla: colocar la palabra introductora de pregunta ka/kad antes de toda la frase (similar a sustituir el signo "¿" por ka/kad): Ka li esas hike hodie? ¿Están ellos aquí hoy? Ka vu havas la blua libro? ¿Tiene usted el libro azul? Ka vu kredas? ¿Cree usted? Ka vu komprenas? ¿Entiende usted? NOTA: En aquellas palabras en que se da a elegir entre dos opciones, se toma, como norma frecuente, la forma sin consonante (p. ej.: "e") cuando la siguiente palabra comienza por consonante y la forma con "d" al final (p. ej. : "ed") cuando comienza por vocal. En cualquier caso, esta regla no es obligatoria (facilita la pronunciación hablada de la lengua con lo que al principio puedes obviarla. A los hispanohablantes nos resulta chocante usar una palabra introductora, pero hay que tener en cuenta que esta solución es un compromiso entre lo que hacemos los que hablamos español y lo que hacen, por ejemplo, los que hablan inglés al preguntar. Veamos algunas palabras que se emplean para hacer preguntas en Ido (mejor no las uses, porque hay algunos detalles que hay que ver antes de trabajar con ellas...): quo/qui qué, lo cual, referido a objeto/s (singular/plural) qua/qui qué, quién, referido a persona/as (singular/plural) qua cuál ube dónde kande cuándo quanta cuánto, cuántos pro quo por qué quale cómo Ube vu lojas? ¿Dónde vive usted? Ube ni iras? ¿Dónde vamos? Qua venas kun ni? ¿Quién viene con nosotros? Nótese que en las preguntas que ya poseen una partícula interrogativa (qua, ube, kande, etc.) no se coloca la partícula ka/kad. No te preocupes si ves que resultan un poco complicados al principio o si no está muy claro su uso. Tan sólo las hemos mencionado para que te vayas familiarizando con ellas. Las iremos viendo con más detalle en sucesivas lecciones. PLURAL El plural en los sustantivos ya se vio en la lección 1 (se forma cambiando la "o" final por una "i" sin excepciones). El adjetivo es invariable si va acompañado de un sustantivo, pero si no dispone de uno, se convierte en un sustantivo (se sustantiviza) y, por tanto, puede tomar el plural igual que un sustantivo: blanka hundi perros blancos nigra kavali caballos negros La blanki e la nigri los blancos y los negros No debe resultar muy sorprendente, puesto que es lo mismo que se hace en español en similares situaciones. Existe un artículo más que se encarga de marcar el plural cuando no existe otro signo que lo especifique. Se trata de "le": le yes e le no los síes y los noes blanka hundi perros blancos nigra kavali caballos negros le blanka e le nigra los blancos y los negros (forma alternativa a la vista antes) le blanka los blancos o las blancas le nigra los negros o las negras ALGUNOS COLORES Veamos algunos colores: blanka blanco purpura púrpura blua azul oranjea naranja bruna marrón reda rojo flava amarillo rozea rosa griza gris verda verde nigra negro violea violeta ALGUNOS ANIMALES Y algunos animales (recuérdese que se pueden referir tanto a machos como a hembras y que para formar la palabra masculina y femenina hay que añadir los sufijos -ul,-in respectivamente): anado pato krokodilo cocodrilo bovo vaca/toro leopardo leopardo cervo ciervo leono león elefanto elefante muso ratón gorilo gorila mutono oveja hano gallo/gallina porko cerdo puerco hundo perro tigro tigre kamelo camello simio mono kato gato urso oso kapro cabra volfo lobo kavalo caballo TIEMPO VERBAL DE IMPERATIVO El imperativo es la forma del verbo que se emplea para dar instrucciones o para ordenar. Anteriormente habíamos visto el presente (que terminaba en -as) y para formar el imperativo tan sólo hay que añadir la terminación "-ez": Drinkez! ¡Bebed! Manjez! ¡Comed! Irez a tua chambro! ¡Vete a tu habitación! EJERCICIOS VORTARO (exerco 1): a/ad a, hacia no no (rotundo) arboro árbol parko parque bona bueno/a policisto policía (persona) blanka blanco ponto puente bruna marrón rivero río ibe allí portar llevar, traer, portar irar ir ucelo pájaro jupo falda venar venir mala malo/a yes sí nigra negro Traduce de español a Ido y de Ido a español: 1. Soy, ¿soy? 1. Me es, Ka me es? 2. Él es, ¿es él? 2. Il es, Kad il es? 3. Tú tienes, ¿Tienes tú? 3. Tu havas, Ka tu havas? 4. ¿Soy bueno? No 4. Ka me es bona? No 5. ¿Eres hermoso/a? Sí 5. Ka tu es bela? Yes 6. ¿Está María llevando una falda bonita? 6. Ka María portas bela jupo? 7. Sí, ella está llevando una falda bonita y blanca 7. Yes, el portas bela blanka jupo 8. ¿Está el policía en el parque? 8. Ka la policisto es en la parko? 9. ¿Está él en el parque? 9. Kad il es en la parko? 10. No, él no está aquí hoy 10. No, il ne es hike hodie 11. ¿Tienes un perro negro? 11. Ka tu havas nigra hundo? 12. No, tengo un perro marrón 12. No, me havas bruna hundo 13. ¿Él está bebiendo. ¿Está él bebiendo? 13. Il drinkas. Kad il drinkas? 14. ¿Tienes un gato? 14. Ka tu havas kato? 15. Sí, tengo un gato blanco 15. Yes, me havas blanka kato 16. ¿Viene ella? 16. Kad el venas? 17. No, ella va al puente 17. No, el iras a la ponto 18. ¿Está bebiendo el pájaro? 18. Ka la ucelo drinkas? 19. ¿Está el pájaro sobre el puente? 19. Ka la ucelo es sur la ponto? 20. No, eso/ello no está allí 20. No, ol ne es ibe 21. Ella está comiendo. ¿Está ella comiendo? 21. El manjas. Kad el manjas? 22. ¿Está ella comiendo pescado? 22. Kad el manjas fisho? 23. ¿Está el pez en el agua? 23. Ka la fisho es en la aquo? 24. Sí, está en el agua y el perro también 24. Yes, ol es en la aquo, e la hundo anke Traduce de español a Ido y viceversa (repaso del empleo del plural): 1. Un gato, unos gatos, una mesa, unas mesas 1. Kato, kati, tablo, tabli 2. Veo el gato 2. Me vidas la kato 3. Usted ve los gatos 3. Vu vidas la kati 4. Los gatos están sobre las mesas 4. La kati es sur la tabli 5. El gato está durmiendo detrás de las flores 5. La kato dormas dop la flori 6. Los libros son negros 6. La libri es nigra 7. ¿A él le gustan la manzanas? 7. Kad il prizas pomi? 8. Los parques son bonitos 8. La parki es bela 9. A María le gustan las faldas blancas 9. María prizas blanka jupi 10. ¿Tiene una bonita falda? 10. Ka vu havas bela jupo? 11. Los peces están en el agua. 11. La fishi es en la aquo 12. Los policías no están gordos 12. La policisti ne es grosa 13. Los policías cazan a los jóvenes 13. La policisti chasas la yuni 14. Los ratones cazan al gato 14. La musi chasas la kato 15. Los pájaros están en los árboles 15. La uceli es en la arbori 16. Los pájaros están sobre los puentes 16. La uceli es sur la ponti 17. ¿Están los jóvenes en los árboles? 17. Ka la yuni es en la arbori? 18. Los caballos están bebiendo el agua 18. La kavali drinkas la aquo 19. Las flores están en la taza sobre la mesa 19. La flori es en la taso sur la tablo VORTARO (para ejercicio 3): danko gracias kafeerio cafetería dezirar desear, querer kuko pastel, bollo, torta durstar tener sed pregar rogar, pedir por favor hungrar tener hambre yen he aquí glaso vaso pekunio dinero glaso de lakto vaso de leche semblar ke... parecer que... Observa la siguiente conversación en la cafetería (Konversado en la kafeerio) y tradúcela de español a ido y a la inversa: P: ¡Buenos días, María!, ¿Cómo estás? M: ¡Buenos días, Pedro!, Estoy bien, gracias. ¿Y tú? P: Muy bien, gracias. ¿Tienes sed? M: Sí, tengo sed. ¿Dónde está la cafetería? P: ¡He aquí la cafetería!, ¿Deseas una taza de café? M: No, gracias. Deseo una vaso de leche, por favor P: ¿Tienes hambre? M: Sí, tengo hambre P: ¿Deseas un pastel? M: Sí, por favor. Me gustan los pasteles P: Hm...María... Parece que no tengo mi dinero...... Tienes.....dinero? P: Bon jorno, María! Quale tu standas? M: Bon jorno, Pedro! Me standas bone, danko. E tu? P: Tre bone, danko. Ka tu durstas? M: Yes, me durstas. Ube esas la kafeerio? P: Yen la kafeerio! Ka tu deziras taso de kafeo? M: No, danko. Me deziras glaso de lakto, me pregas. P: Ka tu hungras? M: Yes, me hungras. P: Ka tu deziras kuko? M: Yes, me pregas. Me prizas kuki. P: Hm...María... Semblas ke me ne havas mea pekunii... Ka tu havas.....pekunio? Responde estas preguntas comunes (se ofrece un ejemplo): 1. Quale vu nomesas? Me nomesas Jóse Pérez 2. Quale vu standas? Me standas tre bone 3. Ka vu ofte drinkas lakto? Yes, me tre ofte drinkas lakto 4. Ka vu havas bela domo? Yes, me havas bela ma (pero) mikra domo 5. Ka vu havas gardeno? Yes, me havas mikra gardeno 6. Ka vu havas kato? No, me ne havas un 7. Ka vu prizas kati? No, me ne prizas kati 8. Ka vu havas granda hundo? No, me nek (ni, tampoco) prizas hundo 9. Ka vu es en la parko? Yes, me es en la parko 10. Ka vu hungras? Yes, me es grosa e sempre hungras 11. Ka vu prizas kafeo? Yes, me tre prizas kafeo 12. Ka vu durstas? No, me ne durstas ma me hungras 13. Ka vu deziras kuko? Yes, me multe deziras kuko 14. Ka vu es bona? Yes, me es tre bona segun (según) me (según yo sé) 15. Ka vu prizas blanka musi? No, no, me ne prizas musi VORTARO (para ejercicio 5): apertar abrir sideskar sentarse donar dar staceskar levantarse (de una silla, p.ej.) irar ir kafeo café klozar cerrar tushar tocar pozar poner, colocar krayono lápiz levar alzar, levantar, coger adsur sobre, indicando el movimiento/acción de colocar sobre) Traduce de español a Ido: 1. ¡Levantaos! 1. Staceskez! 2. ¡Sentaos! 2. Sideskez! 3. ¡Abre la caja! 3. Apertez la buxo! 4. ¡Cómete la manzana! 4. Manjez la pomo! 5. ¡Abre el libro! 5. Apertez la libro! 6. ¡Abre la puerta! 6. Apertez la pordo! 7. ¡Cierra el libro! 7. Klozez la libro! 8. ¡Cierra la ventana! 8. Klozez la fenestro! 9. ¡Toca la silla! 9. Tushez la stulo! 10. ¡Toca la ventana! 10. Tushez la fenestro! 11. ¡Bébase su café! 11. Drinkez vua kafeo! 12. ¡Coge el libro! 12. Levez la libro! 13. ¡Levanta la silla! 13. Levez la stulo! 14. ¡Coge el lápiz! 14. Levez la krayono! 15. ¡Dame el libro! 15. Donez la libro a me! 16. ¡Pon la taza sobre la mesa! 16. Pozez la taso adsur la tablo! 17. ¡Pon el plato sobre la silla! 17. Pozez la plado adsur la stulo! 18. ¡Pon el lápiz sobre la mesa! 18. Pozez la krayono adsur la tablo! 19. ¡Pon el libro y el lápiz sobre la silla! 19. Pozez la libro e la krayono adsur la stulo! LECCIÓN CUATRO AFIJOS A estas alturas podrías pensar que has aprendido poco vocabulario, pero Ido posee una característica que lo convierte en un idioma potente para formar nuevas palabras a partir de las ya existentes. Para ello recurre al uso de afijos, esto es, partículas que se colocan delante o detrás del radical de una palabra modificando el significado inicial de ella. Los que se colocan delante de la raíz se llaman prefijos y los que se colocan detrás, sufijos. Además, puedes colocar tantos afijos en una palabra como desees, aunque, claro está, no es conveniente que la palabra resultante sea ilegible... EL GÉNERO Por ejemplo, la mayoría de las palabras en Ido poseen género neutro: kuzo primo o prima doktoro doctor o doctora frato hermano o hermana Pero ¿cómo obtener la forma masculina y femenina?. Ido emplea el sufijo "-ul-" para la forma masculina y "-in-" para la femenina Nemónico: -ul- viene de "maskula" (masculino) -in- viene de "femina" (femenino) Así, kuzino es prima, fratulo es hermano y fratino es hermana. Nótese que el sufijo se coloca entre la raíz de la palabra y la -o final (como sería lógico esperar puesto que lo que se obtiene es un sustantivo). Hay algunas excepciones, ya que hay palabras que se usan mucho y poseen una forma especial. Tal es el caso de patro -padre, matro -madre y genitoro/i -padre y madre/padres (como en "tus padres deben venir a esta reunión..."). Veamos más ejemplos: filio hijo o hija sekretario secretario o secretaria filiulo hijo sekretariulo secretario filiino hija sekretariino secretaria kuzulo primo doktorulo doctor kuzino prima doktorino doctora Cuando es necesario, el prefijo "ge-" indica género común (los dos sexos juntos): geavi abuelos y abuelas gefilii hijos e hijas Excepto "padres" que no es "gepatri", sino, como ya mencionamos, "genitori". Importante: El género no se suele indicar explícitamente en Ido, al contrario que sucede en español donde todas las palabras tienen género. Por tanto, emplea "-ul" y "-in" cuando quieras diferenciar claramente el sexo de una persona o de una animal: no emplees los afijos innecesariamente. POSESIÓN Para indicar posesión o pertenencia en español existe una forma muy fácil de conseguirlo. Por ejemplo, si Pedro posee un libro diremos "el libro de Pedro" o si mi esposa tiene un gato me referiré a él como "el gato de mi esposa". Como no podía ser menos, en Ido se emplea esta forma tan sencilla de expresar posesión, aunque se usa la palabra "di" en lugar de "de": la libro di Pedro el libro de Pedro la kato di mea spozino el gato de mi esposa CANTIDAD En Ido también existe otra palabra que se traduce por "de", aunque se emplea para indicar cantidad ("di" es sólo para posesión). Por ejemplo: "una taza de café" es una cantidad de café (no una taza que pertenece al café) "una pila de libros" es una cantidad de libros (no una pila que pertenece a los libros) Por tanto, para indicar cantidad se emplea la palabra "de"; así, tendremos: taso de kafeo stoko de libri Ten mucho cuidad de no confundir "de" con "di". Es cuestión de practicar un poco. Veamos algunos ejemplos más: una taza de té taso de teo la taza de té la taso de teo las flores de María la flori di María una caja de manzanas buxo de pomi una taza de café taso de kafeo un vaso de leche glaso de lakto un vaso de agua glaso de aquo una botella de vino botelo de vino un bote de leche botelo de lakto una familia de doctores familio de mediki las tazas de café de los dentistas la tasi de kafeo di la dentisti COMIDAS Para poder aumentar nuestro vocabulario veamos algunas palabras para comidas: butro manteca pano pan fabo haba pipro pimienta fisho pescado pizo guisante flor-kaulo coliflor rosto-pano tostada fromajo queso salo sal karno carne sauco salsa karoto zanahoria karno-sauco salsa de carne ovo huevo sociso salchicha kaulo col sukro azúcar konfitajo mermelada, confitura supo sopa kukombro pepino tarto tarta latugo lechuga terpomo patata margarino margarina tomato tomate mustardo mostaza torto pastel onyono cebolla vinagro vinagre Observa con detalle la siguiente conversación (algunas palabras ya se verán con más detalle en sucesivas lecciones): Dame un tenedor Donez a me forketo No tengo ninguna cuchara Me ne havas kuliero Este cuchillo no está afilado Ta kultelo ne esas akuta Pásame la sal Pasigez a me la salo ¿Podría pasarme el pan? Kad vu voluntus pasigar la pano? Lléveme una botella de cerveza negra Adportez a me botelo de nigra biro ¿Desea un vaso de cerveza inglesa? Kad vu deziras glaso de flava biro? Sólo bebo agua Me drinkas nur aquo ¿Es abstemio? Kad vu esas nealkoholisto? ¿Desea ensalada? Kad vu deziras salado? Aquí está una hermosa lechuga Yen bela latugo ¿Toma aceite y vinagre? Kad vu prenas oleo e vinagro? Aquí está la pimienta y la sal Yen la pipro e la salo EJERCICIOS VORTARO (exerco 1): avan delante de mediko médico che en casa/lugar de trabajo de staciono estación (de tren, autobuses) butiko tienda musino ratón hembra dentisto dentista musulo ratón macho familio familia nur solamente, sólo frukto fruta preferar preferir karno carne ruro campo, campiña karno-vendisto carnicero spozino esposa hundulo perro - macho spozulo esposo katino gata urbo población, ciudad, urbe kavalino yegua vendar vender kavalulo caballo vendisto vendedor kirko iglesia yunino chica ma pero yunulo chico mea mi, mío/a Traduce de español a Ido y viceversa (género): 1. María es una chica 1. María es yunino 2. Carlos es un chico 2. Carlos es yunulo 3. Él tiene un perro (macho) 3. Il havas hundulo 4. Una manzana es una fruta 4. Pomo es frukto 5. Solamente estoy comprando una gata 5. Me nur kompras katino 6. A menudo voy a la ciudad 6. Me ofte iras a la urbo 7. A menudo voy al dentista 7. Me ofte iras che la dentisto 8. El carnicero vende carne 8. La karno-vendisto vendas karno 9. Juan está en la consulta del doctor 9. Juan es che la mediko 10. Yo no compro eso en la consulta del doctor 10. Me ne kompras ol che la mediko 11. Su esposo se llama José 11. Vua spozulo nomesas José 12. Mi esposa va a las tiendas 12. Mea spozino iras a la butiki 13. Hoy Ana va a las tiendas 13. Hodie Ana iras a la butiki 14. Ella está comprando carne para la familia 14. El kompras karno por la familio 15. La yegua no está en el campo 15. La kavalino ne es en la ruro. 16. Él está vendiendo el caballo en la ciudad 16. Il vendas la kavalulo en la urbo. 17. A Pablo le gusta la carne, pero Antonio prefiere el pescado 17. Pablo prizas karno, ma Antonio preferas fisho. 18. No compro mi pescado en la frutería 18. Me ne kompras mea fisho che la frukto-vendisto. 19. La iglesia está en la ciudad en frente de la estación 19. La kirko es en la urbo avan la staciono. 20. Estoy comprando un ratón hembra blanco y un ratón macho marrón para ti 20. Me kompras blanka musino e bruna musulo por tu. Traduce de español a Ido y al contrario (posesión): 1. El perro de María 1. La hundo di María 2. La casa de Pedro 2. La domo di Pedro 3. El gato de la chica 3. La kato di la yunino 4. La carne del gato 4. La karno di la kato 5. La carne del perro 5. La karno di la hundo 6. El gato de María 6. La kato di María 7. El libro de María 7. La libro di María 8. La taza de mi esposo 8. La taso di mea spozulo 9. La familia del chico 9. La familio di la yunuli 10. La comida de la familia 10. La manjajo di la familio 11. El perro del chico 11. La hundo di la yunulo 12. La familia del doctor 12. La familio di la mediko 13. La casa del profesor 13. La domo di la instruktisto 14. Las chicas de este colegio 14. La yunini di ca skolo 15. El gato de Felipe 15. La kato di Felipe VORTARO (exerco 3): adube a/hacia donde (indicando movimiento) ol esto, ello neutro, (referido a objeto) askoltar escuchar a instruktar enseñar, instruir atraktiva atractivo/a instruktisto profesor biro cerveza skolo escuela bone bien (adverbio) teo té botelo botella vino vino do así, por tanto ca este, esta (adjetivo) li ellos/ellas (plural de ilu ,elu, olu) Traduce de español a Ido y de Ido a español: 1. Ellos/as enseñan bien 1. Li instruktas bone 2. Ella está mirando al chico 2. El regardas yunulo 3. Ella está mirando una botella 3. El regardas botelo 4. Ellos/as son unos chicos muy malos 4. Li es tre mala yuni 5. El chico tiene una botella de cerveza 5. La yunulo havas botelo de biro 6. Los profesores de esta escuela son buenos 6. La instruktisti di ca skolo es bona 7. Ésta es la botella de cerveza del profesor 7. Ol es la botelo de biro di la instruktisto 8. El chico y la chica están bebiendo la cerveza 8. La yunulo e la yunino drinkas la biro 9. Ellos/as no escuchan y, por tanto, no aprenden 9. Li ne askoltas e do li ne lernas 10. La atractiva chica no escucha al mal profesor 10. La atraktiva yunino ne askoltas la mala instruktisto Intenta traducir la siguiente conversación: P: ¡Buenas tardes, María!, ¿cómo estás hoy? M: Estoy bien, gracias. ¿Cómo estás tú? P: Muy bien, gracias M: ¿Dónde vamos? P: Vamos a la "taberna" (donde se bebe). La taberna se llama el Cerdo Negro Mis amigos dicen que es una muy buena taberna M: No sé dónde está el Cerdo Negro. ¿Dónde está, Pedro? P: Está detrás de la casa del señor Juan, el dentista M: Yo casi nunca (raramente) voy a esa calle P: Oh, yo voy a menudo a esa calle, y a menudo bebo cerveza en el Cerdo Negro. ¡Ah! ¡Aquí está!. ¿Deseas cerveza, María? M: ¿Tienes dinero? P: ¡Oh, sí!. Hoy tengo dinero M: Por tanto, deseo un vaso de cerveza P: Bon vespero, María! Quale tu standas hodie? M: Me standas bone, danko. Quale tu standas? P: Tre bone, danko. M: Adube ni iras? - (¿Adónde vamos?) P: Ni iras a la drinkerio. La drinkerio nomesas la Nigra Porko. Mea amiki dicas ke ol es tre bona drinkerio. M: Me ne savas ube la Nigra Porko esas. Ube ol esas, Pedro? P: Ol es dop la domo di Sioro Juan, la dentisto. M: Me rare iras a ta strado. P: Ho, me ofte iras a ta strado, e me ofte drinkas biro en la Nigra Porko. Ha! Yen ol! Ka tu deziras biro, María? M: Ka tu havas pekunio? P: Ho, yes! Hodie me havas pekunio M: Do, me deziras glaso de biro LECCIÓN CINCO PRONOMBRES PERSONALES Los pronombres personales se han ido viendo a lo largo del curso. Son los típicos "yo", "tú", "ella", etc. En Ido son muy fáciles y tienen la ventaja de que la misma forma sirve para actuar como sujeto, complemento directo y complemento indirecto (el uso como complemento directo e indirecto ya lo veremos más adelante; en cualquier caso, si no te acuerdas de qué es eso, no te preocupes, no hace falta saberlo). Son los siguientes: Singular me yo, me vu usted (se suele usar para trato formal) tu tú, te: más informal que "vu" lu él, ella, ello, lo, la (sirve para referirse a los tres géneros al mismo tiempo) il, ilu él, lo (sólo masculino) el, elu ella, la (sólo femenino) ol, olu (referido a cosas, neutro) él/ella/ello, lo/la Plural ni nosotros, nos vi vosotros, os li ellos, ellas, los, las ili ellos, los (masculino) eli ellas, las (femenino) oli ellos, los (neutro) Impersonal on, onu uno, se, la gente, ellos (persona indefinida, impersonal) Veamos algunos comentarios: * Las formas cortas como il, el, ol son equivalentes a ilu, elu, olu. * El disponer de un pronombre para referirse a las tres personas al mismo tiempo (lu, li) es muy útil en frases como: Si el lector desea más detalles, consulte (él o ella: lu) la página XXX. * El pronombre tu se emplea para mostrar afecto hacia la persona referida, con lo que se suele usar sólo en circunstancias especiales: a) entre la familia; b) entre amigos cercanos; c) al referirse a niños pequeños; d) quizás al referirse a un animal de compañía. En general, empléelo de la misma forma que en español. * El pronombre vu es la forma general para referirse a la segunda persona. Se emplea en todos los casos en que no se puede usar tu. * Nótese que la forma plural de tu y vu es vi para los dos casos. * El pronombre impersonal on, onu (ambas formas son válidas) se suele traducir por el pronombre impersonal "se" o por "uno", aunque depende de la frase. Siempre va delante del verbo. Se emplea cuando no se desea concretar el sujeto. Veamos algunos ejemplos: On manjas por vivar Se come para vivir On dicez to quon on volas Se dice lo que se quiere On povas ridar e kantar Se puede reír y cantar On vidas la steli On marchas lente On manjas pano Uno ve las estrellas Se anda despacio Uno/se come pan PRONOMBRES REFLEXIVOS El pronombre reflexivo para la tercera persona es "su", que significa a él mismo, a ella misma, a ello mismo, a ellos/as mismos (sólo para la tercera persona y tanto para el plural como para el singular): Il lavas su Él se lava (a sí mismo) Li lavas su Ellos/as se lavan (a sí mismos) Il dicas ke su standas malada Él dice que está enfermo (él mismo) Ili ed eli lavas su per verda sapono Ellos y ellas se lavan con jabón verde Para las demás personas se emplean los pronombres personales antes vistos, aunque funcionando como complemento directo (nada más fácil): Me lavas me Yo me lavo (a mí mismo) Tu lavas tu Tú te lavas (a ti mismo) Esto último puedes entenderlo fácilmente. La frase "Me lavas" significa "Yo lavo"; por tanto, para decir que "Yo (me) lavo a mí (complemento directo)" se dice "Me lavas me", que traducido literalmente quiere decir "Yo lavo a yo". EL TIEMPO VERBAL DE PASADO En las anteriores lecciones se ha usado el tiempo de presente con la terminación "-as" que indica que la acción está teniendo lugar ahora. El pasado se forma con la terminación "-is": El kantis Ella cantó, ella ha cantado, ella estuvo cantando Me manjis Yo comí, yo he comido, yo estuve comiendo Ni venis hiere Llegamos ayer La doktorino prenis la jurnalo La doctora cogió el periódico El pasado se emplea para referirse a cualquier acción que ha sucedido o que estuvo sucediendo en el pasado y, por tanto, puede ser traducido en español de formas diversas. Así, dependiendo del contexto, se podría traducir "me venis" por "yo llegué" o "yo he llegado" o "yo estuve llegando". Puedes pensar que todos los matices que se consiguen en español con el empleo de estas tres formas (en realidad también disponemos del pretérito imperfecto "yo cantaba", aunque no se suele emplear al traducir porque indica que la acción no está terminada, lo cual, en Ido no se puede expresar con el pasado simple) no están contemplados en el pasado simple. Sin embargo, sólo en contadas ocasiones sucederá esto y, para tales casos, existen otras formas de referirse al pasado que ya veremos en lecciones posteriores. En cualquier caso, la terminación "-is" es la forma más sencilla y conveniente de expresar el pasado. En la lección 9 veremos con más detalle el empleo de los tres infinitivos que, a priori, pueden asustar a más de uno. Sin embargo, ya veremos que son fáciles de emplear. Ahora sólo veremos la forma para el presente y el pasado. El infinitivo de presente de los verbos acaba en "-ar" (recayendo el acento en la última sílaba): kredar creer donar dar manjar comer El infinitivo de pasado acaba en "-ir" (acentuado): kredir haber creído donir haber dado manjir haber comido Nótese que para recordar la terminación sólo debes acordarte de que el presente acaba en "-as" y el pasado en "-is". ALGUNOS AFIJOS A continuación se listan algunos afijos (recuerde que se añaden a la raíz de la palabra, es decir, que en "skribar" la raíz es "skrib"): "-er-" - Alguien que normalmente hace algo, aficionado. También se emplea para animales o cosas que se caracterizan por una acción habitual: voyajero viajante fumar fumar (es el mismo infinitivo del español) fumero fumador fotografero fotógrafo aficionado reptero reptil remorkero remolcador "-ist-" - Alguien que hace algo de forma profesional. También indica pertenencia a una corriente de pensamiento/idea: koquisto cocinero instruktisto profesor skribisto escritor artisto artista dentisto dentista fotografisto fotógrafo profesional komunisto comunista socialisto socialista idealisto idealista idisto alguien que usa Ido ("idista") "-ism-" - Sistema, doctrina, grupo: socialismo socialismo Katolikismo Catolicismo "-an-" - Miembro de una comunidad, país, ciudad o cuerpo: partisano partisano Parisano Parisino Kanadano Canadiense societano miembro de una sociedad "-ier-" - Algo o alguien que se caracteriza por. También, en algunas palabras significa "que guarda", "mantiene": pomiero manzano roziero rosal milioniero millonario sigariero boquilla (donde se guardan los cigarros) plumiero lapicero "-id-" - Descendiente de, continuador: Izraelido Israelita rejido infante, hijo del rey "bo-" - Parentesco por matrimonio: bopatro suegro bomatro suegra bofilio yerno o nuera Como ya hemos mencionado a lo largo del curso, los sustantivos son neutros, con lo que para formar el masculino y el femenino debemos emplear los sufijos "-ul" o "-in", respectivamente. Al principio no había restricciones a esta regla, sin embargo se consideró conveniente añadir al idioma una o dos palabras muy comunes que sólo tienen un género (ya las hemos visto): patro padre matro madre viro hombre, varón muliero mujer ADVERBIOS Los adverbios son palabras que describen de alguna forma cómo, cuando o dónde se produce, produjo o producirá un hecho. Si tomamos el ejemplo "él trabajó", se podría decir "él trabajó" + "bien" o "mal" o "a menudo" o "rápidamente", y así sucesivamente. En español algunos adverbios acaban en "-mente", pero no todos. Sin embargo, los adverbios en Ido acaban siempre en -e. Además, se pueden formar a partir de los adjetivos cambiando la terminación -a por la terminación -e: dolce dulcemente rapide rápidamente facile fácilmente klare claramente bele bellamente vere verdaderamente Il skribas bele Él escribe bellamente Ni kuras tre rapide Nosotros corremos muy rápidamente (rápido) Hay también algunos adverbios que no son construidos a partir de adjetivos, pero que son muy útiles y se usan frecuentemente. Muchos los hemos visto ya, como por ejemplo: ibe allí anke también ante antes avane en frente (derivada de avan - en frente de) tre muy La granda domo esas ibe, e la butiko anke La gran casa está allí y la tienda también Las conjunciones y preposiciones en Ido no poseen una terminación específica, pero son fáciles de diferenciar por el uso que se les da. Así, tenemos algunas más como: o/od o ma pero También lo son en, sur, e/ed, hike. EJERCICIOS Traduce estas frases de español a Ido y a la inversa: 1. Ella compra un libro en la tienda, pero él compra un periódico 1. El kompras libro en la butiko, ma il kompras jurnalo 2. ¿Está bien? 2. Ka vu standas bona? 3. Soy dentista 3. Me es dentisto 4. Usted es doctor/a 4. Vu es mediko 5. Eres hermoso/a 5. Tu es bela 6. Ello está en la casa 6. Ol es en la domo 7. Son buenos/as doctores/as 7. Li es bona mediki 8. Él tiene un/a bueno/a amigo/a 8. Il havas bona amiko 9. Estamos leyendo tus libros 9. Ni lektas tua libri 10. Ella aprecia las flores hermosas 10. El prizas la bela flori 11. Ellos están cazando los caballos 11. Li chasas la kavali VORTARO (por (para) exerco 2): vidar ver batelo bote sur es la preposición "sobre" maro mar kurar correr rivero río povar poder komprar comprar pano pan urbo ciudad komprenar comprender nun ahora trovar encontrar simpla simple automobilo automóvil havar tener di de, preposición (posesión) sordida sucio tradukar traducir frazo frase lernar aprender por el estudio volar querer Traduce de Ido a español las siguientes frases: 1. Vemos un hermoso bote sobre/en el mar 1. Ni vidas bela batelo sur la maro 2. Su perro es muy grande 2. Vua hundo esas tre granda 3. Ellos y ellas corren rápidamente al río 3. Li kuras rapide a la rivero 4. Vosotros/ustedes pueden comprar pan en la ciudad 4. Vi povas komprar pano en la urbo 5. Ahora comprendo, y encuentro que Ido es verdaderamente simple 5. Me komprenas nun, e me trovas ke Ido esas vere simpla 6. Tengo un perro rápido y bonito en mi casa 6. Me havas rapida e bela hundo en mea domo 7. Mi automóvil es rápido y grande 7. Mea automobilo esas rapida e granda 8. Mi perro está sobre la mesa 8. Mea hundo esas sur la tablo Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. Tengo un gran perro 1. Me havas granda hundo 2. La mesa de mi amigo es muy bonita 2. La tablo di mea amiko es/esas tre bela 3. Mi automóvil está muy sucio 3. Mea automobilo es/esas tre sordida 4. Ahora puedo traducir frases 4. Nun me povas tradukar frazi 5. Hoy comprendo Ido y quiero aprenderlo 5. Hodie me komprenas Ido e me volas lernar ol VORTARO (por exerco 4): parolar hablar ta ese, esa, aquel, aquella ja ya hiere ayer linguo lengua nur solamente internaciona internacional biro cerveza komencar comenzar evar tener edad studiar estudiar yaro año kelka un/os poco/s restar restar, quedar, permanecer dio día dum mientras, durante ante antes - referido a tiempo naskar nacer, venir al mundo nun ahora ibe allí trovar hallar, encontrar shak-ludero jugador de ajedrez ke que - conjunción amegar encantar vere verdaderamente voyajado acto de viajar viro hombre vizitar visitar hungrar tener hambre habitar vivir, habitar forketo tenedor Traduce de español a Ido y viceversa las siguientes frases: 1. ¿Tú hablaste? 1. Ka tu parolis? 2. ¿Ya aprendes la nueva lengua internacional? 2. Ka tu ja lernas la nova linguo internaciona? 3. Comencé a estudiarlo hace unos pocos días 3. Me komencis studiar ol kelka dii ante nun 4. Encuentro que es verdaderamente muy fácil 4. Me trovis ke ol esas vere tre facila 5. El hombre que habló 5. La viro qua parolis 6. Tengo hambre 6. Me hungras 7. Dame un tenedor 7. Donez a me forketo 8. ¿Ese es tu libro? 8. Ka ta esas tua libro? 9. La madre de mi amigo fue a Londres ayer 9. La matro di mea amiko iris a London hiere 10. Yo sólo bebo agua o cerveza. 10. Me drinkas nur aquo o biro 11. ¿Cuántos años tiene usted? 11. Quante vu evas? 12. Tengo 23 años 12. Me evas duadek-e-tri yari 13. ¿Está a menudo enfermo? 13. Ka vu standas ofte malada? 14. Debo estar en la casa durante dos días 14. Me mustis restar en la domo dum du dii 15. Nací allí 15. Me naskis ibe 16. ¿Eres un jugador de ajedrez? 16. Ka tu esas shak-ludero? 17. Nos encanta viajar 17. Ni amegas voyajado 18. Ellos/ellas visitaron Francia y Alemania 18. Li vizitis Francia e Germania 19. Vivo en una gran ciudad y ella (la ciudad) es muy bella 19. Me habitas en granda urbego, e ol esas tre bela VORTARO (por exerco 5): ek fuera de pro a causa de, por fabrikerio fábrica querar ir en busca de, buscar fantomo fantasma restar restar, quedar, permanecer foresto bosque tro demasiado/a heme en casa wiskio whisky malada enfermo nam porque, pues, puesto que, en efecto multa mucho/s pro ke porque nova nuevo/a Traduce de español a Ido: 1. Soy, fui, tengo, tuve 1. Me es, me esis, me havas, me havis 2. Estamos yendo, fuimos 2. Ni iras, ni iris 3. Él estuvo yendo, él fue, yo voy, yo fui 3. Il iris, il iris, me iras, me iris 4. Yo visité, él ha visitado 4. Me vizitis, il vizitis 5. Él comió, estoy comiendo, ella trabaja 5. Il manjis, me manjas, el laboras 6. Ella estuvo trabajando, El perro bebió 6. El laboris, la hundo drinkis 7. Él tuvo un gran pastel 7. Il havis granda kuko 8. Yo también bebí whisky 8. Me anke drinkis wiskio 9. Ellos leyeron muchos libros 9. Li lektis multa libri 10. Fui al bosque 10. Me iris a la foresto 11. Visité la fábrica 11. Me vizitis la fabrikerio 12. Fui a la nueva taberna 12. Me iris a la nova drinkerio 13. Estaba bebiendo whisky (el perro) 13. Ol drinkis wiskio 14. Fuimos hacia el jardín 14. Ni iris aden la gardeno 15. Bebí demasiado (y mucho) whisky 15. Me drinkis tro multa wiskio 16. El nuevo profesor os vio 16. La nova instruktisto vidis vi 17. Caminé fuera de la ciudad 17. Me promenis ek la urbo 18. El doctor estuvo en casa 18. La mediko estis heme 19. Mi perro fue en busca del doctor 19. Mea hundo queris la mediko 20. En el bosque vi un fantasma 20. En la foresto me vidis fantomo 21. Ella trabajó en la fábrica a menudo 21. El ofte laboris en la fabrikerio 22. Estuve enfermo a causa del whisky 22. Me standis malada pro la wiskio 23. Pero el doctor estuvo también enfermo y no vino 23. Ma la mediko standis anke malada ed il ne venis VORTARO (por exerco 6): ante nun hace (que hace tiempo, antes de ahora) letro carta fine finalmente omna-die todos los días horo hora pose después, más tarde ja ya saluto saludo kelka un/os/as poco/s/as sempre siempre komprenar comprender, entender skribar escribir kordiala cordial texto texto kurta corto/a traduko traducción laute en voz alta (adverbio) trovar hallar, encontrar lernar aprender dum durante, mientras ye preposición sin significado concreto: tradúcela según el contexto Traduce la siguiente carta en ambos sentidos: Carta: Sobre una lengua internacional: ¿Está ya aprendiendo la nueva lengua internacional? Comencé a estudiarla hace unos pocos días, e encuentro que es verdaderamente muy fácil. Todos los días leo un texto durante una hora; siempre leo en voz alta. Después hago una corta traducción y finalmente escribo una carta en la nueva lengua. ¿La entiende?. Con un cordial saludo, su amigo. Letro: Pri linguo internaciona (sobre lengua internacional): Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona? Me komencis studiar ol ye kelka dii ante nun, e me trovas ke ol esas vere tre facila. Omna-die me lektas texto dum un horo; me sempre lektas laute. Pose me facas kurta traduko e fine me skribas letro en la nova linguo. Ka vu komprenas to? Kun kordiala saluto, Vua amiko. VORTARO (por exerco 7): chambro cuarto, habitación ma pero desneta sucio/a neta limpio dormo-chambro dormitorio netigar limpiar facar hacer nia nuestro/a fakte de hecho nun ahora heme en casa nur solamente hemo hogar plastiko plástico kande cuando puero niño de 7 a 15 años koquar cocinar restar restar, quedar, permanecer koquero cocinero shuo zapato laborar trabajar shu-fabrikerio fábrica de zapatos ledro cuero tota todo Traduce el texto siguiente en ambos sentidos: Mi Madre: Mi madre se queda en el hogar. Ella trabaja en el hogar. Ella limpia las habitaciones. Yo soy limpio, pero mi hermano es muy sucio. Así, mi madre a menudo limpia nuestro dormitorio. De hecho, mi madre limpia toda la casa. Ella también cocina para nosotros. Ella es muy buena cocinera. Cuando era niño, ella trabajó en la fábrica de zapatos. Ella hizo zapatos de cuero y de plástico. Ahora ella no trabaja en la fábrica, pero trabaja solamente para nosotros. Ella es una muy buena madre. Mea Matro: Mea matro restas heme. El laboras en la hemo. El netigas la chambri. Me es neta, ma mea fratulo es tre desneta. Do mea matro ofte netigas nia dormo-chambro. Fakte mea matro netigas la tota domo. El anke koquas por ni. El es tre bon koquero. Kande me esis puero, el laboris en la shu-fabrikerio. El facis shui ek ledro e plastiko. Nun el ne laboras en la fabrikerio ma el laboras nur por ni. El es tre bona matro. VORTARO (por exerco 8): rapida rápido/a multa mucho/a/os/as ecelanta excelente multe mucho adverbio) ecelante excelentemente treno tren Traduce el texto siguiente en ambos sentidos: 1. Él trabaja bien 1. Il laboras bone 2. Él enseña mal 2. Il instruktas male 3. El niño es bueno 3. La puero es bona 4. El profesor es malo 4. La instruktisto es mala 5. El tren fue rápidamente 5. La treno iris rapide 6. Ella cocina excelentemente 6. El koquas ecelante 7. Ellos aprecian (gustar) los pasteles mucho 7. Li multe prizas kuki 8. Vimos el rápido tren 8. Ni vidis la rapida treno 9. La cocinera es excelente 9. La koquisto es ecelanta 10. Él tiene muchos amigos 10. Il havas multa amiki VORTARO (por exerco 9): alumeto cerilla monato mes butiko tienda obliviar olvidar butikisto dependiente/a de una tienda pagar pagar certe ciertamente paketo paquete chanco suerte pro a causa de, por desfortunoza desafortunado pro quo por qué fino fin quon lo que helpar ayudar sempre siempre hiere ayer servar servir, atender kliento cliente sigareto cigarrillo kun con, en compañia de vakanco vacación matino mañana vetero tiempo atmosférico merkato mercado ye esta preposición se puede traducir por lo que quede bien Traduce la siguiente conversación (algunos elementos como "quon" ya se verán en lecciones posteriores): Conversación: En la tienda (B=Dependiente, M=María): B: ¡Buenos días, María!. ¿Qué desea? M: ¡Buenos días, señor Juan!. Deseo un paquete de cigarrillos y una caja de cerillas para mi madre, y también una botella de leche. B: ¿Paga ahora o al final del mes? M: Yo no pago ahora. Olvidé mi dinero. De hecho, Pedro lo tiene, y está en el mercado. ¿La señora Ana no le ayuda hoy? B: No, ella tiene vacaciones. Fue ayer a Londres. M: Ciertamente tiene buena suerte. El tiempo es hermoso/bueno. ¿Por qué no fue con ella? B: Por la tienda. Me quedo aquí y sirvo/atiendo los clientes. M: Los dependientes son muy desafortunados. B: Sí, siempre trabajamos. Konversado: En la butiko (B=Butikisto, M=María): B: Bon matino, María! Quon vu deziras? M: Bon matino, Sioro Juan! Me deziras paketo de sigareto e buxo de alumeti por mea matro, ed anke botelo de lakto. B: Ka vu pagas nun o ye la fino di la monato? M: Me ne pagas nun. Me obliviis mea pekunio. Fakte, Pedro havas ol, ed il es en la merkato. Ka Sioro Ana ne helpas vu hodie? B: No, el havas vakanco. El iris hiere a London. M: El certe havas bona chanco. La vetero es bela. Pro quo vu ne iris kun el? B: Pro la butiko. Me restas hike e servas la klienti. M: Butikisti es tre desfortunoza. B: Yes, ni sempre laboras. LECCIÓN SEIS PRONOMBRES INTERROGATIVOS Quizás algunas de las palabras que más se emplean en la conversación son los pronombres relativos e interrogativos. Como todos sabemos, en español estos pronombres son pocos, puesto que una misma palabra posee muchos significados (pensemos en "que"). En Ido tenemos el pequeño inconveniente de que no se puede simplificar tanto, con lo que hay que añadir algunos más, aunque no hay que alarmarse, puesto que todos se emplean de forma clara y lógica. Sólo con practicar unas pocas frases adquirirás práctica rápidamente. Comencemos por ver algunas frases comunes: Qua regardas me? ¿Quién me mira? Qua venas ibe? ¿Quién viene ahí? Qua amas il? ¿Quién lo ama? Con estos ejemplos puedes ver que "qua" significa "quién" (nótese que "qua" actúa como sujeto de la oración). Además, si sabemos que puede haber más de una persona, usaremos "qui", de forma similar a como empleamos "quiénes". Qui regardas me? ¿Quiénes me miran? Qui kantas en la teraso? ¿Quiénes cantan en la terraza? Qui amas il? ¿Quiénes lo aman? Lo que hemos visto sirve para las personas, pero en el caso de que nos refiramos a un objeto, persona o cosa desconocida (cualquier cosa o persona no determinado), emplearemos "quo" (se traducirá por "qué"): Quo es en la buxo? ¿Qué está/hay en la caja? Quo mankas hike? ¿Qué falta aquí? Quo eventis? ¿Qué sucedió? Adviértase que en Ido no es necesario cambiar el orden de la frase al preguntar como sucede en la pregunta "¿Quién es él?". En Ido se puede decir "Quo il es?" o "Quo es il?". Emplea una u otra forma según quieras. Es bueno que nos vayamos acostumbrando a hacer referencia a la "biblia" de Ido ("Kompleta Gramatiko Detaloza") y en ella se dice lo siguiente: * "Qua" y su plural "Qui" se emplean al referirse a cualquier cosa o persona determinada (se conoce o se tiene una ligera idea de lo que puede ser). * "Quo" se emplea para referirse a cualquier cosa indeterminada (no se conoce) y, por tanto, no tiene plural, ya que si no se sabe lo que es, ¿cómo podemos saber si son varios?. Además, puede referirse también a una persona, puesto que si decimos "Quo falis? - ¿Qué cayó?", puede que cayera una persona o un objeto. A continuación tienes un pequeño cuadro resumen: Qua/Qui Persona(s) o cosa(s) determinada(s) Quo Cosa o hecho indeterminado Para preguntar por un lugar se emplea "ube" (hay más palabras para preguntar, aunque ya se verán): Ube tu habitas? ¿Dónde vives? NÚMEROS Veamos cómo contar del cero al diez: zero, un, du, tri, quar, kin, sis, sep, ok, non, dek. Con objeto de que no nos sorprenda, el verbo "esar" también se usa con el significado del verbo "haber" refiriéndose a existencia: "Hay tres manzanas sobre la mesa". Nótese que en este caso no se especifica ningún sujeto: Esas sis pomi en la gardeno Hay seis manzanas en el jardín. Veamos algunas frases sencillas (puedes intentar traducirlas): Tengo diez gatos Me havas dek kati Tengo un hermano Me havas un fratulo Nueve chicas me visitaron Non yunini vizitis me Mi hermano vio tres pájaros Mea fratulo vidis tri uceli ¿Quién tiene dos botellas de cerveza? Qua havas du boteli de biro? El perro se está comiendo cinco pasteles La hundo manjas kin kuki Ella no está comprando seis manzanas El ne kompras sis pomi Tenemos sólo cuatro zapatos limpios Ni havas nur quar neta shui ¿Hay/Están siete flores en el jardín? Ka sep flori es en la gardeno? La casa de María no tiene ocho ventanas La domo di María ne havas ok fenestri ALGUNOS AFIJOS Veamos un poco más acerca de la construcción de palabras (vortifado): "-ey-" - Lugar o espacio dedicado a algún objeto o acción. Se emplea en la construcción de muchas palabras comunes: pregeyo oratorio (pregar: orar) koqueyo cocina tombeyo cementerio kavaleyo establo hundeyo perrera viteyo viñedo También se emplea para otras palabras de naturaleza más general: lerneyo aula, clase (lugar donde enseñar) lojeyo lugar donde alojarse dormeyo dormitorio El significado de este sufijo es muy amplio, con lo que en muchos casos es preferible emplear palabras específicas para evitar confusiones: universitato universidad skolo escuela, en vez de lerneyo katedralo catedral kirko iglesia, en vez de pregeyo "-uy-" - Receptáculo, utensilio para guardar líquidos o cosas menudas: inkuyo tintero kafeuyo caja para el café (nunca cafetera) teuyo caja para el té (nunca tetera) sigaruyo donde guardar cigarros, cigarrera, petaca NOTA: kafe-krucho - cafetera, te-krucho - tetera "-i-" - Dominio o radio de acción: dukio ducado komtio condado episkopio obispado "-ed-" - Que contiene, lo que cabe en: bokedo bocado, lo que cabe o contiene la boca pinchedo un trago manuedo lo que cabe o contiene la mano El empleo de algunos verbos puede causar cierta confusión, aunque sólo es cuestión de ver cómo se emplean. En Ido disponemos del verbo "rezidar" (residir) que posee un significado muy genérico para indicar que se "reside" en un lugar concreto. Si queremos especificar más, podemos emplear alguno de los dos siguientes: lojar - vivir por un período de tiempo limitado (en la casa de otra persona, temporalmente, etc.). En español se dice "alojarse" y así lo traduciré. habitar - vivir permanentemente (en tu propia casa, etc.). Lo traduciré por "vivir" simplemente. Las siguientes frases son autoexplicativas: On lojas tempe (kurte) che altra persono od en gasteyo. Se vive temporalmente (brevemente) en la casa de otra persona o en un lugar donde hospedarse. On habitas permanente en propra o fixa domo. Se vive permanentemente en la propia o en una casa fija. On habitas urbo, che amiko, parento, en apartamento, en chambro, e.c. Se vive en una ciudad, en casa de un amigo, de un pariente, en un apartamento, en una habitación, etcétera. Observa atentamente la siguiente diferencia entre preposiciones ("dum" significa "mientras, durante"): Me manjis dum la nokto Comí durante la noche (a lo largo de toda la noche) Me manjis en la nokto Comí durante la noche (en una o más ocasiones distintas durante la noche) CONSEJO: Emplea "dum" donde quede bien la sustitución de "durante" por "a lo largo de". La conjunción "o/od" es la "o" del español. Recuerda que la forma "od" se emplea normalmente cuando la siguiente palabra comienza con vocal y la "o" cuando empieza con una consonante. ADJETIVOS CON MATICES Veamos ahora un poco más de construcción de palabras (vortifado). En este caso nos centraremos en adjetivos con matices (adjektivi kun nuanci), aunque también se pueden aplicar a cualquier tipo de palabra: "-al-" - Forma adjetivos con el sentido de "perteneciente a", "relativo (a)": universala universal racionala racional gramatikala gramatical nacionala nacional "-oz-" - Significa "lleno de", "que contiene", "rico en", "que hay": poroza poroso/a sabloza arenoso/a kurajoza animoso/a, valiente famoza fomoso/a nuboza nuboso, nublado "-em-" - Significa "inclinado a", "propenso": babilema hablador ociema perezoso/a laborema laborioso/a, asiduo studiema estudioso/a "-ik-" - Significa "carente de", "que sufre de", "enfermo de": artritiko artrítico alkoholiko alcohólico (paciente) kordiiko cardíaco anemiko anémico ftiziiko tísico "-atr-" - Significa "semejante", "similar a", "afín": sponjatra esponjoso haratra aspecto de pelo verdatra verdoso lanatra aspecto de lana, lanoso "-e-" - Significa "que tiene el aspecto o color de": rozea rosado violea violáceo musea color de ratón blankea blanquinoso LA FAMILIA A continuación veremos las palabras más comunes relacionadas con la familia (familio): avo abuelo/abuela fratino hermana avino abuela fratulo hermano avulo abuelo nepoto nieto/nieta patro padre nepotino nieta matro madre nepotulo nieto genitoro padres (los dos) onklo tío/tía parento pariente onklino tía spozo esposo/esposa onklulo tío spozino esposa kuzo primo/prima spozulo esposo kuzino prima filio hijo/hija kuzulo primo filiino hija nevo sobrino/sobrina filiulo hijo nevino sobrina gefilii hijo(s) e hija(s) nevulo sobrino frato hermano/hermana EJERCICIOS Escribe las siguientes preguntas en Ido y viceversa: 1. ¿Quién es él? 1. Qua il esas? 2. ¿Quién estuvo enfermo? 2. Qua standis malada? 3. ¿Qué hay/está en el jardín? 3. Quo es en la gardeno? 4. ¿Quién hizo el trabajo de Jorge? 4. Qua facis la laboro di George? 5. ¿Quién ama el viejo caballo/yegua? 5. Qua amas la olda kavalo? 6. ¿Qué se está comiendo mis manzanas? 6. Quo manjas mea pomi? 7. ¿Quiénes vinieron aquí con el perro? 7. Qui venis hike kun la hundo? 8. ¿Quiénes aprenden Ido en la escuela? 8. Qui lernas Ido en la skolo? 9. ¿Quiénes fueron al colegio con unos ratones blancos? 9. Qui iris a la skolo kun blanka musi? 10. ¿Quién visita a los amigos del viejo dependiente? 10. Qua vizitas la amiki di la olda butikisti? VORTARO (por exerco 2): laborar trabajar trovar encontrar, hallar sidar estar sentado Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. La taberna es tu lugar de trabajo 1. La drinkerio es tua laboreyo 2. Los niños están en el establo 2. La pueri es en la kavaleyo 3. Mi perro no vive en una perrera 3. Mea hundo ne habitas en hundeyo 4. Tenemos un estanque para los peces en nuestro jardín 4. Ni havas fisheyo en nia gardeno 5. La casa tiene una bonita cocina 5. La domo havas bela koqueyo 6. Los niños comen en el comedor (donde se come) 6. La yuni manjas en la manjeyo 7. Ella no encontró un asiento 7. El ne trovis sideyo 8. Mi casa es la residencia de muchos ratones 8. Mea domo es la rezideyo di multa musi 9. Ellos/as no encontraron un bebedero para los caballos/yeguas 9. Li ne trovis drinkeyo por la kavali 10. Ellos no tienen un dormitorio en la escuela 10. Li ne havas dormeyo en la skolo VORTARO (por exerco 3): armeo ejército posdimezo tarde, después del mediodía automobilo coche, automóvil soldato soldado biciklo bicicleta vespero tarde, velada divenar hacerse, volverse, llegar a ser ipsa mismo (yo/tú mismo) dormeyo dormitorio lito cama, lecho konduktar conducir milito guerra grandega enorme nokto noche kamionisto camionero pri acerca de, sobre kamiono camión dum durante, a lo largo de pos luego, después sen sin Traduce la siguiente conversación: Mi Padre: Mi padre fue soldado durante/a lo largo de la guerra. En el ejército él aprendió sobre automóviles y camiones. Él condujo camiones. Después de la guerra se hizo camionero. Él ahora conduce enormes camiones. Conduce durante la mañana y la tarde. A menudo conduce camiones durante la tarde-noche y la noche sin dormir. Cuando fui niño a menudo fui con él en el camión. Nosotros visitamos muchas ciudades. Durante la noche dormíamos sobre una cama en el camión o en un dormitorio/lugar de descanso para camioneros. Yo mismo no conduzco un automóvil. Soy demasiado joven. Tengo una bicicleta. Mea Patro: Mea patro esis soldato dum la milito. En la armeo il lernis pri automobili e kamioni. Il konduktis kamioni. Pos la milito il divenis kamionisto. Il nun konduktas grandega kamioni. Il konduktas dum la matino e dum la posdimezo. Ofte il konduktas kamioni dum la vespero e la nokto sen dormar. Kande me esis puero me ofte iris kun il en la kamiono. Ni vizitis multa urbi. Dum la nokto ni dormis sur lito en la kamiono od en dormeyo por kamionisti. Me ipsa ne konduktas automobilo. Me es tro yuna. Me havas biciklo. VORTARO (por exerci 4, 5 e 6): aparar aparecer plura varios/as autuno otoño printempo primavera brilar brillar somero verano ca este/a stelo estrella dop detrás de suno sol desaparar desaparecer tante tan horizonto horizonte ucelo pájaro jorno día, jornada (no la noche) uzar usar kantar cantar varma caliente, caluroso kolda frío/a venar venir kovrilo manta, tapa vintro invierno lana de lana sama ... kam mismo ... que luno luna quale como nepluse no más Traduce las siguientes preguntas en ambos sentidos: 1. ¿Qué hay/está aquí? 1. Quo es hike? 2. ¿Quién vive aquí? 2. Qua habitas hike? 3. ¿Dónde está mi cama? 3. Ube mea lito esas? 4. ¿Dónde está tu gato? 4. Ube tua kato es? 5. ¿Qué está en el camión? 5. Quo es en la kamiono? 6. ¿Quiénes son ustedes? 6. Qui vi esas? 7. ¿Quiénes son ellos? 7. Qui li es? 8. ¿Quién tiene unos enormes zapatos? 8. Qua havas grandega shui? 9. ¿Quién se aloja en el jardín? 9. Qua lojas en la gardeno? 10. ¿Quiénes tienen las bicicletas rojas? 10. Qui havas la reda bicikli? Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. Cuatro calurosas noches 1. Quar varma nokti 2. Nueve pájaros marrones 2. Non bruna uceli 3. Después de tres tardes-noche 3. Pos tri vesperi 4. Diez enormes madres 4. Dek grandega matri 5. Seis estrellas están brillando 5. Sis steli brilas 6. Ocho mantas de lana 6. Ok kovrili lana 7. Las mismas siete mantas 7. La sama sep kovrili 8. Dos soldados enfermos vivieron aquí 8. Du soldati malada rezidis hike 9. Cinco caballos/yeguas durmieron en este lecho 9. Kin kavali dormis en ca lito 10. Un fiero gato viejo estuvo debajo de la cama 10. Un feroca kato olda esis sub la lito Traduce el siguiente texto: Buenas noches: Durante el día el sol brilla. En la tarde-noche el sol desaparece detrás del horizonte. Los pájaros no cantan más. Ellos encuentran un lugar para dormir en los árboles y duermen. La noche viene. En la noche la luna aparece y las estrellas brillan. En la noche me voy a una cama y leo un libro durante una hora antes de dormir. Tengo una enorme cama que qua está en mi dormitorio. Mi habitación no es caliente durante la primavera y uso cinco mantas. Durante el verano el tiempo es caluroso y mi habitación no es fría. Uso solamente una manta. En el otoño el tiempo se vuelve frío. Uso muchas mantas. Uso seis mantas de lana. Durante el invierno el tiempo es tan frío que uso diez mantas, y mis dos grandes perros duermen en la misma cama que la mía. Bona Nokto: Dum la jorno la suno brilas. En la vespero la suno desaparas dop la horizonto. La uceli nepluse kantas. Li trovas dormeyo en la arbori e li dormas. La nokto venas. En la nokto la luno aparas e la steli brilas. En la nokto me iras a lito e lektas libro dum un horo ante dormar (antes de caer dormido). Me havas grandega lito qua es en mea dormo-chambro. Mea chambro ne es varma dum la printempo e me uzas kin kovrili. Dum la somero la vetero es varma e mea chambro ne es kolda. Me uzas nur un kovrilo. En la autuno la vetero divenas kolda. Me uzas plura kovrili. Me uzas sis lana kovrili. Dum la vintro la vetero es tante kolda ke me uzas dek kovrili, e mea du granda hundi dormas en la sama lito kam la mea (quale me). LECCIÓN SIETE EL TIEMPO VERBAL DE FUTURO El tiempo futuro se usa para indicar que algo sucederá. El futuro se forma con la terminación "-os": Me iros Iré Ni vidos Veremos Ube eli iros morge? ¿Dónde irán ellas mañana? Eli iros ibe morge Ellas irán allí mañana Dependiendo del contexto "me venos" se podría traducir como "yo iré" o como "yo voy a ir". MÁS NÚMEROS En la lección ya aprendiste los números del cero al diez. A continuación veremos los que nos faltaron para completar todos: 0 - zero 14 - dek e quar 70 - sepadek 1 - un 15 - dek e kin 80 - okadek 2 - du 16 - dek e sis 90 - nonadek 3 - tri 17 - dek e sep 99 - nonadek e non 4 - quar 18 - dek e ok 100 - cent 5 - kin 19 - dek e non 101 - cent e un 6 - sis 20 - duadek 124 - cent e duadek e quar 7 - sep 21 - duadek e un 200 - duacent 8 - ok 22 - duadek e du 400 - quaracent 9 - non 23 - duadek e tri 1000 - mil 10 - dek 30 - triadek 2000 - duamil 11 - dek e un 40 - quaradek 3700 - triamil e sepacent 12 - dek e du 50 - kinadek 1.000.000 - miliono 13 - dek e tri 60 - sisadek Date cuenta de que "-a-" se usa para "multiplicar" números y "-e-" se usa para "sumarlos". También puedes ver que cuando se usa la "a" se juntan las palabras y cuando se usa la "e" se separan (algunas veces puedes verlas separadas por guiones con objeto de dejar más claro qué es un número). El sistema de numeración es decimal. Así, el número 124 es "cent e duadek e quar", que, literalmente, se traduce por "cien y veinte y cuatro". Así, por ejemplo, 556 (cinco veces cien y cinco veces diez y seis) es "kinacent e kinadek e sis". Para los miles y los millones se trabaja igual. MÁS AFIJOS Veamos más afijos: "-il-" - Instrumento encargado de hacer lo que expresa la raíz de la palabra: pektar peinar pektilo peine skribar escribir skribilo algo para escribir: lápiz, bolígrafo, etc. brosar cepillar brosilo cepillo plugar arar plugilo arado pafar tirar, disparar pafilo arma de fuego barar obstruir barilo barrera fotografar fotografiar fotografilo cámara fotográfica Adviértase que hay nombres de instrumentos que ya poseen en Ido una palabra especial: klefo - tecla, llave, martelo - martillo. A partir de estas palabras se pueden formar sus verbos equivalentes mediante la adición del sufijo "-ag" que significa "actuar según indique la raíz": klefagar - cerrar con llave, martelagar - martillear. Como puede observar fácilmente los sufijos permiten muchas veces encontrar una palabra aproximada cuando la correcta no se sabe o no se recuerda (obviamente lo mejor es emplear la que corresponda en cada caso). Veamos algunos ejemplos de esto: VORTARO (por la exempli): mixar mezclar ludar jugar tranchar cortar apertar abrir brosar cepillar natar nadar fotografar fotografiar cuchillo tranchilo mezclador mixilo cepillo brosilo cámara fotográfica fotografilo aleta de un pez natilo juguete ludilo asa de una puerta apertilo cualquier cosa para nadar natilo MEDIOS DE TRANSPORTE Aquí tenemos un pequeño listado de algunos medios de transporte: aero-navo aeronave kamiono camión aeroplano aeroplano lokomotivo locomotora auto(mobilo) coche, automóvil motorbiciklo motocicleta balonego globo navo navío, buque, nave batelo bote omnibuso autobús biciklo bicicleta spaco-navo nave espacial dilijenco diligencia submerso-navo submarino furgono furgoneta, furgón treno tren fuzeo cohete vagono vagón helikoptero helicóptero EJERCICIOS VORTARO (por exerco 1): armoro armario juar gozar, disfrutar audar oír klimar trepar, encaramarse batar golpear, batir, pegar klimero trepador, escalador dansar danzar, bailar kolino colina dansisto bailador/a monto montaña, monte dop detrás, después morge mañana fumar fumar vilajo pueblo gustar gustar, degustar Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. Soy, fui, seré 1. Me esas, Me esis, Me esos 2. Tienes, tuviste, tendrás 2. Tu havas, Tu havis, Tu havos 3. Él está mirando, estuvo mirando, mirará 3. Il regardas, Il regardis, Il regardos 4. Bailas bien 4. Tu dansas bone 5. El coche es grande 5. La automobilo es granda 6. Te batiré/golpearé 6. Me batos tu 7. Le ayudaré (a él) 7. Me helpos il / Me helpos ad il 8. No estoy fumando 8. Me ne fumas 9. ¿Comerás hoy? 9. Ka tu manjos hodie? 10. El trepador vendrá 10. La klimero venos 11. ¿Bailaremos mañana? 11. Ka ni dansos morge? 12. Degustaré el pastel 12. Me gustos la kuko 13. Disfrutarás la cerveza 13. Tu juos la biro 14. El profesor estuvo fumando 14. La instruktisto fumis 15. Llegaré a ser un dentista 15. Me divenos dentisto 16. El tiempo es caluroso hoy 16. La vetero es varma hodie 17. ¿Nos fumaremos un cigarrillo? 17. Ka ni fumos sigareto? 18. El perro de Felipe oyó a la chica 18. La hundo di Felipe audis la yunino 19. Los pájaros cantarán mañana 19. La uceli kantos morge 20. El profesor no les oyó 20. La instruktisto ne audis li 21. Él no golpeará al pequeño perro 21. Il ne batos la mikra hundo 22. El bailador no bailará hoy 22. La dansisto ne dansos hodie 23. Él puso la comida en el armario 23. Il pozis la manjajo aden la armoro 24. El ratón gordo se comerá la manzana 24. La muso grosa manjos la pomo 25. ¡El cerdo no dormirá en mi cama! 25. La porko ne dormos en mea lito! 26. El camionero beberá el whisky 26. La kamionisto drinkos la wiskio 27. El fantasma no aparecerá durante el día 27. La fantomo ne aparos dum la jorno 28. El joven escalador ayudó al viejo soldado 28. La yuna klimero helpis (a) la olda soldato 29. Ella no trepará la colina detrás de la villa 29. El ne klimos la kolino dop la vilajo 30. El escalador escalará la montaña durante la noche 30. La klimero klimos la monto dum la nokto VORTARO (exerco 2): amorar amar lampo lámpara, luz banano plátano, banana letro carta ca este/a (adjetivo) letro-portisto cartero disko disco lia suyos/as, de ellos/as durstoza sediento/a onklino tía forketo tenedor pantalono pantalón klaso clase pendar colgar, suspender, pender gorilo gorila per por medio de, con hungroza hambriento plafono techo, cielo raso kantisto cantante planko-sulo suelo infanto niño (menor de 7 años) ta ese/a, aquel/lla kopiuro copia tir-kesto cajón, gaveta kuliero cuchara sua su/sus kultelo cuchillo NOTAS: (1) "Amorar" significa "amar" (el afecto que un hombre y una mujer sienten el uno por el otro). También existe el verbo "amar" que indica el afecto que una madre siente por sus hijos, o una hermana por un hermano, etc. (2) "Per" se emplea con el sentido de "por medio de", se puede traducir por varias preposiciones en español: Il batis me per bastono - Me golpeó con un bastón No debe confundirse con "kun" que significa "con" con el sentido de "en compañía de": Il iris kun el a la parko - Él fue con ella al parque Algunas veces "con" equivale a otra preposición en Ido: Havez pacienteso a me - Tenga paciencia conmigo Traduce de español a Ido y viceversa: 1. Veinte caballos/yeguas 1. Duadek kavali 2. Treinta niños 2. Triadek infanti 3. Cien cuchillos 3. Cent kulteli 4. Cuarenta y cuatro cartas 4. Quaradek e quar letri 5. Cincuenta y ocho cucharas 5. Kinadek e ok kulieri 6. Sesenta y tres copias 6. Sisadek e tri kopiuri 7. Noventa y un gorilas 7. Nonadek e un gorili 8. Mi madre tiene dieciséis gatos 8. Mea matro havas dek e sis kati 9. Su (de ellos) profesor tiene ochenta discos 9. Lia instruktisto havas okadek diski 10. Mi tía tiene setenta y un flores 10. Mea onklino havas sepadek e un flori 11. Mañana escribiré doce cartas 11. Morge me skribos dek e du letri 12. El gorila de mi tía se comió quince plátanos 12. La gorilo di mea onklino manjis dek e kin banani 13. Los treinta soldados durmieron en el suelo 13. La triadek soldati dormis sur la planko-sulo 14. Treinta y seis lámparas cuelgan del techo 14. Triadek e sis lampi pendis de la plafono 15. Setenta y seis carteros sedientos trabajan en esa ciudad 15. En ta urbo laboras sepadek e sis durstoza letro-portisti 16. Los cuarenta cuchillos estuvieron en el cajón de esta mesa 16. La quaradek kulteli esis en la tir-kesto di ca tablo 17. Hoy los niños de esta clase fumaron veinte cigarrillos 17. Hodie la yuni di ca klaso fumis duadek sigareti 18. Mi joven hermana encontró ciento dos tenedores en el armario 18. Mea yuna fratino trovis cent e du forketi en la armoro 19. Los novecientos noventa y nueve niños hambrientos golpearon la mesa con sus cucharas 19. La nonacent e nonadek e non hungroza infanti batis la tablo per sua kulieri 20. Los dos cantantes vendieron doscientas mil copias de su nuevo disco, "Te quiero" 20. La du kantisti vendis duacenta-mil kopiuri de sua nova disko, 'Me amoras tu' VORTARO (por exerco 3): chokolado chocolate partio fiesta demandar pedir una cosa, (no preguntar) prenar tomar, asir, agarrar donacajo regalo saluto hola komprenende por supuesto sukrajo caramelo kunportar traer til hasta ludilo juguete tua tuyo/a (adjetivo) nasko-dio cumpleaños vere verdaderamente, realmente nia nuestro/a (adjetivo) yaro año omna todo/a evar tener tal edad peco trozo, pedazo, pieza Traduce la siguiente conversación en ambos sentidos: Conversación: En la calle: A: ¡Hola, Juan! ¿Cómo estás? J: ¡Hola, Antonio! Hoy es mi cumpleaños A: ¿De verdad? ¿Cuántos años tienes? J: Tengo nueve años Tengo muchos juguetes: camión, coche, soldados y caramelos. Mañana tendré mi fiesta. ¿Vienes? Mi madre ya lo pidió/preguntó a tu madre A: ¿Mi madre dijo 'sí'? J: ¿Por supuesto! A: ¿Quiénes vienen a la fiesta? J: Todos nuestros amigos. Ellos/ellas traerán regalos. ¡Aquí están, coge un caramelo y un trozo de chocolate! A: Gracias J: Hasta la fiesta A: Hasta la fiesta Konversado: Sur la strado (A=Antonio, J=Juan): A: Saluto, Juan! Quale tu standas? J: Saluto, Antonio! Hodie es mea nasko-dio [nás-ko-dí-o]. A: Vere? Quante tu evas? J: Me evas non yari. Me havis multa ludili: Kamiono, automobilo, soldati e sukraji. Morge me havos mea partio. Ka tu venos? Mea matro ja demandis a tua matro. A: Ka mea matro dicis 'yes'? J: Komprenende! A: Qui venas a la partio? J: Omna nia amiki. Li kunportos donacaji. Yen, prenez sukrajo e peco de chokolado! A: Danko. J: Til la partio. A: Til la partio. Responde estas preguntas (en Ido, por supuesto): RECUERDA: Quakolora? ¿Qué color? Vespero Tardenoche Ube? ¿Dónde? Qua? ¿Quién? Che vu En su casa Quo? ¿Qué? Posdimezo Tarde 1. Quakolora es la pordo? - Ol es blanka quale nivo (blanca como la nieve) 2. Ube vu dormas? - En la lito kun mea amorata (amada) spozino 3. Ka vu dormas dum la jorno? - No, kompreneble ne. Me sempre devas laborar 4. Ka vu havas blua automobilo? - Yes, nam la blua esis chipa (barato) 5. Ka vu drinkas biro? - No, me esas anti-alkoholisto (abstemio) 6. Ka vu havas fisheyo che vu? - Fisheyo che me? Ho, no, ridinde (riéndose) no 7. Ka vu promenas en la nokto? - Promenar? No, me pavoras (tengo miedo) de la nokto 8. Ka vu laboras en la posdimezo? - Yes, komprenende. 9. Ka vu drinkas kafeo en la matino? - Yes, matine kafeo komplete vekigas (despierta) me 10. Quakolora es kafeo? - Generale ol es nigra ma bruna kande kun lakto 11. Ka vu iras a la skolo en la vespero? - No, me ne prizas skoli 12. Quo es sur la tablo? - Mea libri. Me lektas libri pri vasta (vasto, extenso) temi temas, materias) 13. Qua lojas che vu? - Nulu (nadie) lojas che me. Mea domo es tre mikra 14. Ube vu habitas? - En la strado di Ben-Yehuda 15. Ka vu havas fratino? - Yes, me havas un fratino LECCIÓN OCHO NÚMEROS ORDINALES Los números ordinales en español son irregulares en la mayor parte de los casos: del "uno" tenemos "primero", del "dos" - "segundo", "tres" - "tercero", "cuatro" - "cuarto", "cinco" - "quinto", y así sucesivamente. En Ido todos los números ordinales son regulares y se forman con la terminación "-esma" añadida a los números cardinales: primero un + esma = unesma (1ma) segundo duesma (2ma) tercero triesma (2ma) vigésimo duadekesma (20ma) centésimo cuadragésimo cuarto (144º) cent e quaradek e quaresma (144ma) Nótese que la terminación se añade a la última palabra que forme parte del número y no a todas como sucede en español. Los números entre paréntesis son las abreviaturas correspondientes. LOS MESES Los meses (monati) en Ido son los siguientes (entre corchetes se indica la pronunciación): januaro [ja-nu-á-ro] enero februaro [fe-bru-á-ro] febrero marto [már-to] marzo aprilo [a-prí-lo] abril mayo [má-yo] mayo junio [jú-nio] junio julio [jú-lio] julio agosto [a-gós-to] agosto septembro [sep-tém-bro] septiembre oktobro [ok-tó-bro] octubre novembro [no-vém-bro] noviembre decembro [de-cém-bro] diciembre LAS FECHAS Las fechas en Ido se expresan siguiendo estas reglas: 1. El número del día se expresa con un número ordinal. 2. La palabra para "de" es "di": la quaresma di mayo - el cuatro de mayo 3. El verbo "esas/es" se usa para indicar la fecha actual (como en español): Es la dek e nonesma di junio - Es el diecinueve de Junio 4. Ye" se emplea como preposición introductora cuando se debe mencionar un tiempo o lugar específico. Hay que tener especial cuidado con esto porque en español no suele emplearse una preposición: Il naskis ye la duadek e okesma di februaro - Él nació (en) el 28 de febrero RECUERDA: La preposición "ye" no tiene una sola traducción, sino que depende del contexto: debes usarla cuando no haya ninguna otra preposición que se adecue a la situación. UN NUEVO AFIJO Veamos un nuevo afijo: "-eri-" - Establecimiento donde se fabrica o se hace algo, según indique la raíz, aunque no necesariamente debe fabricarse o producirse: drinkerio taberna, bar agenterio agencia (agento = agente) fabrikerio fábrica lakterio lechería restorerio restaurante rafinerio refinería chapelerio fábrica de sombreros distilerio destilería NOTA: "-eri-" y "-ey-" se confunden algunas veces. El primero es un establecimiento, el último es un lugar. Por ejemplo: imprimar imprimir (verbo) imprimerio trabajos de impresión (incluyendo oficinas, etc.) imprimeyo la parte de los trabajos, el lugar/habitación donde se imprime ROPAS Algunas palabras para designar ropas: boto bota paltoto abrigo, gabán ganto guante pantalono pantalón kalzego pantis, malla subvesto ropa/vestido interior kalzeto calcetín surtuto [sur-tú- to] sobretodo kalzo media, calza vestono chaqueta de hombre robo vestido jupo falda jileto chaleco sharpo [shár-po] echarpe, chal shuo zapato korsajo [kor-sá-jo] blusa chapelo sombrero trikoturo pulóver jaketo chaqueta de mujer manu-sako [má-nu-sa-ko] maletín kamizo camisa subjupo [súb-jú-po] prenda interior femenina, combinación kravato corbata kalsono calzoncillo, braga MÁS SOBRE PRONOMBRES INTERROGATIVOS En la lección 6 ya tuvimos la primera toma de contacto con los pronombres interrogativos, pero no todo ha sido visto todavía. Así: Qua? ¿Quién? Qui? ¿Quiénes? Quo? ¿Qué? Qua manjas? ¿Quién está comiendo? Qui venis? ¿Quiénes vinieron? Quo facas la bruiso? ¿Qué está haciendo el ruido? En todos los ejemplos anteriores los "quién/es" o "qué" son los que realizan la acción indicada por el verbo. Sin embargo, como todos sabemos, hay situaciones en que los "quién/es" y "qué" reciben la acción del verbo: ¿A quién ves tú?, ¿Qué estás comiendo tú?. En estas dos oraciones el pronombre "tú" es el que realiza la acción (el hecho de ver o de comer). En el primer caso, "a quién" recibe la acción de estar siendo visto y en el segundo el "qué" recibe la acción de estar siendo comido. De la misma forma que en español colocamos o quitamos una "a" delante del "quién" para poder saber si preguntamos por la persona que recibe la acción o la que la realiza, en Ido existe una forma parecida de conseguir esto mismo. Para hacerlo, se añade la consonante "n" a la partícula interrogativa "qua" o "qui", según los casos, con lo que obtendríamos las palabras "quan" y "quin", respectivamente. Y con "quo" sucede lo mismo, llegamos a "quon". El uso de esta terminación de acusativo está motivado porque así se distingue claramente entre quién realiza la acción y quién la recibe. No es tan complicado como aparenta, puesto que para las personas es igual que en español y para las cosas tan sólo es cuestión de practicar unas cuantas frases: La viro quan tu vidis El hombre a quien viste Quin tu vidas? ¿A quiénes viste? Quon il dicis? ¿Qué dijo él? Me ne audis (to) quon il dicis No oí lo que él dijo NOTA: La palabra "to" se puede colocar o no, aunque lo normal es no hacerlo, cuando va justo detrás de un verbo. Como puedes notar, en español suele colocarse el sujeto detrás del verbo cuando se pregunta, sin embargo, en Ido no se hace esto: Español: Tú ves ¿A quién ves (tú)? Tú comes ¿Qué comes (tú)? Ido: Tu vidas Quan tu vidas? Tu manjas Quon tu manjas? PERSONAS Veamos algunas palabras para designar a las personas ("homi" - personas): viro varón adulto muliero mujer adulta homo ser humano/persona homino persona femenina homulo persona masculina yuno persona joven, chico/chica (de adolescente en adelante) yunino chica, mujer joven yunulo chico, varón joven geyuni personas jóvenes (chicos y chicas) puero niño/niña (de 7 años a la adolescencia) puerino niña puerulo niño infanto infante, niño/niña (hasta los 7 años) infantino niña infantulo niño infanteto bebé EJERCICIOS Traduce de español a ido y viceversa (práctica de fechas): 1. Es el cinco de marzo 1. Es la kinesma di marto. 2. Es el dos de enero 2. Es la duesma di januaro. 3. Ayer fue el quince de julio 3. Hiere esis la kinesma di julio. 4. Él no estuvo aquí el cinco de julio 4. Il ne esis hike ye la kinesma di julio. 5. Será el ocho de mayo mañana 5. Esos morge la okesma di mayo. 6. Será el nueve de junio mañana 6. Esos la nonesma di junio morge. 7. Fue el siete de agosto ayer 7. Esis la sepesma di agosto hiere. 8. Mi cumpleaños fue el uno de octubre 8. Mea nasko-dio esis ye la unesma di oktobro. 9. La carta vino el uno de febrero 9. La letro venis ye la unesma di februaro. 10. El sol brilló el veinte de noviembre 10. La suno brilis ye la duadekesma di novembro. 11. Los chicos no trabajarán el cuatro de abril 11. La yunuli ne laboros ye la quaresma di aprilo. 12. Mi madre vendrá el diez de septiembre 12. Mea matro venos ye la dekesma di septembro Traduce de español a Ido y a la inversa: 1. ¿Quién me ve? 1. Qua vidas me? 2. ¿A quién veo? 2. Quan me vidas? 3. ¿Quién puede (povar) verles? 3. Qua povas vidar li? 4. ¿A quién puede ver él? 4. Quan il povas vidar? 5. ¿Qué te gusta? 5. Quon tu prizas? 6. ¿Qué se comió mis zapatos? 6. Quo manjis mea shui? 7. ¿Qué hay en la caja? 7. Quo es en la buxo? 8. ¿Qué se bebió la leche? 8. Quo drinkis la lakto? 9. ¿Qué estás cocinando? 9. Quon tu koquas? 10. ¿Qué hay en la casa? 10. Quo es en la domo? 11. ¿Quién se está comiendo el pescado? 11. Qua manjas la fisho? 12. ¿Quién se está comiendo la carne? 12. Qua manjas la karno? 13. ¿A quién se está comiendo el pescado? 13. Quan la fisho manjas? 14. ¿Qué está comiendo el pájaro? 14. Quon la ucelo manjas? 15. ¿Qué les diste? 15. Quon tu donis a li? 16. ¿Qué le diste a Juan? 16. Quon tu donis a Juan? 17. ¿Quiénes aprecian/gustan las manzanas? 17. Qui prizas la pomi? 18. ¿Quiénes aprecian los pájaros? 18. Qui prizas la uceli? 19. ¿A quiénes vieron ellos? 19. Quin li vidis? 20. ¿A quiénes vieron mis amigos? 20. Quin mea amiki vidis? VORTARO (por exerco 3): adreso dirección, señas incendio-domo estación de bomberos antea anterior klerko empleado apud junto a, cerca de koquisto cocinero atesto certificado laboro trabajo bezonar necesitar lando país, región, comarca biblioteko biblioteca listo lista (sustantivo) bone bien (adverbio) livar dejar, abandonar, apartarse de un lugar brular quemar, arder naskar nacer centro centro onklulo tío cinemo cine rejala real, relativo a los reyes dil abreviatura de "di la" evar tener edad direte directamente serchar buscar, averiguar drinkerio taberna, pub restorerio restaurante eventar suceder, ocurrir staciono estación employo-agenterio agencia de trabajo tota todo, el todo fakte de hecho vartar aguardar, esperar homo hombre (como especie) ye preposición indeterminada, tradúcela por la que mejor corresponda hotelestro gerente de hotel fairo fuego hotelo hotel quanta? ¿cuánto(s)? - Ver NOTA 3 incendio incendio quante? ¿cuánto(s)? - Ver NOTA 3 kom como NOTAS: 1. "Konocar" significa "conocer, tener conocimiento de" con el mismo sentido que en español, es decir, cuando se conocer un lugar o a una persona: Me konocas María. "Savar" se usa cuando se sabe un hecho: "Me savas ke il es stupida". 2. "Evar" significa "tener tantos años" como sucede en: Me evas 51 (kinadek-e-un) yari. - Tengo 51 años. 3. "quanta?" es un adjetivo y "quante?" es un adverbio. Clarifiquemos un poco su uso: Quanta homi mortis? ¿Cuántos hombres murieron? Quante to kustas? ¿Cuánto cuesta esto? Quante tu evas? ¿Cuántos años tienes? Traduce la siguiente conversación en ambos sentidos: Conversación: En la agencia/oficina de trabajo (K=Empleado, A=Alberto): K: Buenos días, Señor A: Buenos días, Señor. Me llamo Alberto Pérez. Busco trabajo como cocinero. Aquí están mis certificados/documentos K: Hm. Alberto Pérez. Sí. ¿Cuál es su dirección? A: Vivo en el número 5 de la calle Couturat K: Hm, sí. ¿Cuántos años tiene? A: Tengo treinta y seis años K: ¿Y dónde nació? ¿En esta región? A: Sí, nací en Málaga K: Hm, sí. ¿Tiene familia? A: Sí, tengo esposa y tres niños. Mi tío también vive en la casa con nosotros K: Hm, sí. ¿Por qué dejó su anterior trabajo? A: Un incendio ocurrió en la cocina y el restaurante ardió. De hecho, toda la calle ardió K: Hm, hm, sí. ¡Espere! Buscaré trabajo para usted en mi lista. ¡Ah, sí! ¿Conoce el Hotel Real? El gerente del hotel necesita un buen cocinero A: No, no lo conozco K: Hm. ¿Conoce el centro de la ciudad? A: Sólo conozco el cine, las tiendas, la biblioteca y las tabernas/bares K: ¿Conoce la Calle Nueva? La estación está en la Calle Nueva A: Sí K: Bien, en esa calle está el Hotel Real. Está directamente junto a la estación de bomberos Konversado: En la employo-agenterio (K=Klerko, A=Alberto): K: Bon jorno, Sioro A: Bon jorno, Sioro. Me nomesas Alberto Pérez. Me serchas laboro kom koquisto. Yen mea atesti K: Hm. Alberto Pérez. Yes. Quo es vua adreso? A: Me habitas ye kin, Couturat Strado K: Hm, yes. Quante vu evas? A: Me evas triadek e sis yari K: Ed ube vu naskis? En ca lando? A: Yes, me naskis en Málaga K: Hm, yes. Ka vu havas familio? A: Yes, me havas spozino e tri infanti. Mea onklulo anke lojas en la domo kun ni K: Hm, yes. Pro quo vu livis vua antea laboro? A: Incendio eventis en la koqueyo e la restorerio brulis. Fakte la tota strado brulis K: Hm, hm, yes. Vartez! Me serchos laboro por vu en mea listo. Ha, yes! Ka vu konocas la Rejala Hotelo? La hotelestro bezonas bona koquisto A: No, me ne konocas ol K: Hm. Ka vu konocas la centro dil urbo? A: Me nur konocas la cinemo, la butiki, la biblioteko, e la drinkerii K: Ka vu konocas Nova Strado? La staciono es en Nova Strado A: Yes K: Bone, en ta strado es la Rejala Hotelo. Ol es direte apud la incendio-domo Responde las siguientes preguntas (questioni) referidas al texto anterior: 1. Quale la koquisto nomesas? - Il nomesas Alberto Pérez 2. Ube il esas? - Il esas en la employo-agenterio 3. Quon il serchas? - Il serchas laboro kom koquisto 4. Qua parolas ad Alberto? - La klerko ibe 5. Ube Alberto habitas? - Il habitas ye kin, Couturat Strado 6. Quante il evas? - Il evas triadek e sis yari 7. Ube il naskis? - Il naskis en London 8. Albert havas quanta infanti? - Il havas tri infanti 9. Quanta homi rezidas che Alberto? - Sis homi rezidas ibe 10. Quo eventis en la koqueyo dil restorerio? - Incendio eventis 11. Kad Alberto konocas la Rejala Hotelo? - No, il ne konocas 12. Qua bezonas bona koquisto? - La hotelestro di la Rejala Hotelo 13. Quon il konocas en la centro dil urbo? - La cinemo, la butiki, edc. 14. Ube la staciono es? - Olu esas en Nova Strado 15. Quo es direte apud la Rejala Hotelo? - La incendio-domo esas ibe LECCIÓN NUEVE UN PREFIJO Veamos un prefijo muy útil: "des-" - Construye la palabra contraria a lo indicado por la raíz: bona bueno/a desbona malo/a (= "mala") bela bello/a, bonito/a desbela feo/a (= "leda") facila fácil desfacila difícil chipa barato/a deschipa caro/a (="chera") freque frecuentemente desfreque pocas veces, raramente forta fuerte desforta débil harda duro/a desharda blando/a richa rico/a desricha pobre (="povra") fortuno fortuna desfortuno desgracia, infortunio helpo ayuda deshelpo estorbo, obstáculo honoro honor deshonoro deshonor neta limpio/a desneta sucio/a (= "sordida") ordino orden (de poner en orden) desordino desorden LOS TRES TIPOS DE INFINITIVO En español el infinitivo se identifica claramente porque termina en "-ar", "-er", "-ir", según la conjugación. Aunque pueda asustar al principio, en Ido se distinguen tres tipos de infinitivo. Veámoslos a continuación: RECUERDA: el acento recae en la última sílaba en los infinitivos El INFINITIVO PRESENTE de los verbos acaba en "-ar": kredar [kre-dár] creer donar [do-nár] dar PARA ACORDARTE: El tiempo presente acaba en "-as": me kredas [kré-das] - yo creo, me donas [dó-nas] - yo doy El INFINITIVO PASADO acaba en "-ir": kredir [kre-dír] haber creído donir [do-nír] haber dado PARA ACORDARTE: El tiempo pasado acaba en "-is": me kredis [kré-dis] - yo creí/he creído, me donis [dó-nis] - yo di/he dado El INFINITIVO FUTURO acaba en "-or": kredor [kre-dór] haber de creer donor [do-nór] haber de dar PARA PARA ACORDARTE: El tiempo futuro acaba en "-os": me kredos [kré-dos] - yo creré, me donos [dó-nos] - yo daré En Ido también se pueden construir las frases usuales "debo ir", "puedo ir" de forma similar a como se hace en español: "Me mustas irar", "me povas irar". En algunas ocasiones se emplea "por" delante de una infinitivo con el mismo sentido que en español: "Me laboras por vivar" - "Trabajo para vivir". El empleo del infinitivo en Ido es muy similar a la forma en que se hace en español, con lo que no es necesario hacer especial hincapié. Con los ejemplos irás comprobando lo fácil que es. Además, los infinitivos de pasado y de futuro son poco frecuentes, aunque hay que reconocer que son muy expresivos. TÍTULOS A continuación veremos cómo expresar los distintos títulos en Ido (entre paréntesis se indica la abreviatura): 1. Sioro (Sro) - Señor/Señora/Don/Doña/Señorito/Señorita Se usa para referirse tanto a una mujer como a un hombre, casado/a o soltero/a, independientemente de la edad. Por ejemplo, en una carta comercial: Estimata Sioro Estimado/a Señor/Señora 2. Siorulo (S-ulo) - Señor/Don/Señorito Se emplea cuando se quiere indicar claramente el sexo masculino. Puede referirse tanto a hombres casados como solteros. 3. Siorino (S-ino) - Señora/Doña/Señorita Idéntica explicación que en el caso anterior, pero para sexo femenino. Se emplea este criterio para distinguir entre miembros de la misma familia: Sro e S-ino Pérez Sr. y Sra. Pérez Hagamos hincapié en que "Sioro" sirve tanto para mujeres como para hombres, con lo que "Siorulo" y "Siorino" se usan sólo si se desea indicar claramente el sexo de la persona. El anterior ejemplo puede sonar raro en España, puesto que los apellidos de la esposa no se cambian por los del marido como sucede en otros países. Nótese que "Siorino" puede referirse tanto a mujeres casadas como solteras. 4. Damzelo (Dzlo) - Señorita Algunos ejemplos: Damzelo López, Yen S-ino e Dzlo Pérez Srta. López, Aquí están la Sra. y la Srta. Pérez La damzelo (qua esas) ibe La señorita de allí 5. Damo - Señora, Doña Esta palabra sólo puede usarse para referirse a una mujer casada o viuda: La damo ibe La señora de allí EN LA CASA A continuación se listan palabras muy comunes. No es necesario que las aprendas de memoria, aunque sí es interesante familiarizarse con ellas: En la domo - en la casa: avana-chambro habitación de delante garden-pordo puerta del jardín avan-chambro algún lugar delante de una habitación grado peldaño avana-pordo puerta frontal koqueyo cocina avan-pordo algún lugar delante de una puerta latrino letrina/retrete balno-chambro baño manjo-chambro comedor chambro habitación moblo mueble dopa-chambro habitación trasera plafono techo dopa-pordo puerta trasera planko-sulo suelo dormo-chambro dormitorio pordo puerta eskalero escalera salono salón fenco cerco, tapia tekto tejado fenestro ventana teraso terraza fluro rellano (de una escalera) vestibulo vestíbulo gardeno jardín EL CUERPO La homala korpo - el cuerpo humano: kapo cabeza muskulo músculo haro pelo, cabello osto hueso hararo pelo (todo) pelo piel fronto frente brakio brazo okulo ojo dopa-brakio [dó-pa-brá-kio] parte superior del brazo brovo ceja kudo codo orelo oreja avana-brakio [a-vá-na-brá-kio] antebrazo nazo nariz karpo muñeca vango mejilla manuo mano barbo barba polexo pulgar boko boca fingro dedo labio labio gambo pierna dento diente kruro muslo lango lengua genuo rodilla labio-barbo bigote tibio espinilla, tibia kolo cuello suro pantorrilla shultro hombro pedo-kolo tobillo pektoro pecho pedo pie dorso dorso, espalda talono talón mamo mama, seno plando planta del pie ventro vientre, barriga haluxo dedo gordo del pie tayo cintura ped-fingro dedo del pie hancho cadera EJERCICIOS VORTARO (por exerco 1): darfar poder (con el sentido de "estar permitido", "tener permiso", "tener el derecho de", indica también posibilidad)) povar poder (con el sentido de "ser capaz de") mustar deber, ser necesario, estar obligado a esforcar esforzarse, intentar savar saber komprar comprar televiziono televisión konduktar conducir volar querer ESTUDIA la diferencia entre "darfar" y "povar". Distingue también entre "mustar" (ser necesario, estar obligado a) y "devar" (estar obligado moralmente). Traduce de español a Ido y viveversa. Entre paréntesis se aclaran las posibles dudas cuando se emplea el verbo "poder" (aún así, deberías ser capaz de distinguir): 1. Debo ir 1. Me mustas irar 2. Debes venir 2. Tu mustas venar 3. Quiero saber 3. Me volas savar 4. Él no puede (no es capaz de) cocinar 4. Il ne povas koquar 5. Él quiere saber 5. Il volas savar 6. Él debe ser bueno 6. Il mustas esar bona 7. Él puede tener (tiene permiso) el perro 7. Il darfas havar la hundo 8. Puedo (ser capaz de) conducir un camión 8. Me povas konduktar kamiono 9. El médico no puede (no es capaz) venir 9. La mediko ne povas venar 10. Mi tío quiere comer 10. Mea onklulo volas manjar 11. Os podéis (tener permiso) comer las manzanas 11. Vi darfas manjar la pomi 12. A mi hermana le gusta cantar 12. Mea fratino prizas kantar 13. Ella puede (tiene permiso) comprarlo 13. El darfas komprar ol 14. Intenté cocinar la carne 14. Me esforcis koquar la karno 15. Me gusta visitar a mi hermana 15. Me prizas vizitar mea fratino 16. Intentaré escribirte 16. Me esforcos skribar a tu 17. ¿Puede (tener permiso) ver él la televisión? 17. Kad il darfas regardar la televiziono? 18. El joven quiere comprar este coche 18. La yunulo volas komprar ca automobilo 19. Ellos/as están intentando ver la televisión 19. Li esforcas regardar la televiziono 20. No podemos (no tener permiso) visitar al chico/a enfermo/a 20. Ni ne darfas vizitar la malada yuno VORTARO (exerco 2): an en (contigüidad) en contacto romano novela arivar llegar, arribar sempre siempre berjero sillón trans por, a través de binoklo gafas, anteojos vere verdaderamente chefa jefe, principal (adjetivo) vers hacia (en dirección a) chino chino (habitante de China) viro varón dineo cena ludar jugar agar obrar, hacer detektivo detective fairo fuego komfortoza comfortable, cómodo filiino hija du kloki dos en punto (hora) filiulo hijo misterioza misterioso/a formulo fórmula pedbalono fútbol forsar forzar pistolo pistola furioza furioso/a sekreta secreto ganar ganar sidar estar sentado ibe allí siorino señorita kande cuando sideskar sentarse karto carta, tarjeta de tempo a tempo de vez en cuando lasta último rakonto cuento, relato longa largo, grande, alargado vestibulo vestíbulo lore entonces sun-binoklo gafas de sol manuo mano tamen sin embargo, no obstante nam porque, pues, puesto que cirkum alrededor de, en las proximidades de nivo nieve dil - di la abreviatura de "di la" quale como sua su/s propio/s/a/as Traduce el siguiente texto en ambos entidos: Cuento para Niños: Ayer, después de la cena leí una novela a mi hija que tiene diez años. Mi hijo no estaba allí. Tiene catorce años y prefiere jugar al fútbol con sus amigos antes que escuchar la novela. He aquí una porción de la novela: 'Era una fría noche de invierno y la señorita Gato estaba en una cama bajo muchas mantas calientes. Sin embargo, en la cocina la lámpara brillaba. Allí, Enrique el hijo de la señorita Gato, y los tres detectives guardaban una fórmula secreta. Enrique y Konor estaban sentados en la mesa. Ellos jugaban a las cartas con Adolfo, un grueso gorila que llevaba gafas de sol. De vez en cuando Enrique comía plátanos y Konor y el gorila bebían cerveza. Enrique estaba furioso, porque, como siempre, el gorila ganaba. El último detective, que era un chino delgado y que se llamaba Wong, dormía en un cómodo sillón delante del fuego. Pero alrededor de la dos de la mañana, un hombre misterioso llegaba por la nieve en dirección a la casa. Forzó la puerta principal, fue a través del largo vestíbulo y entonces abrió la puerta de la cocina. En su mano tenía una pistola.' Rakonto por Infanti: Hiere pos dineo me lektis romano a mea filiino qua evas dek yari. Mea filiulo ne esis ibe. Il evas dek-e-quar yari e preferas ludar pedbalono kun sua amiki kam (antes que) askoltar (escuchar) la romano. Yen parto dil romano: 'Esis kolda nokto en la vintro e Siorino Gato esis en lito sub multa varma kovrili. Tamen en la koqueyo la lampo brilis. Ibe, Enrique la filiulo di Siorino Gato, e la tri detektivi gardis sekreta formulo. Enrique e Konor sidis an la tablo. Li ludis karti kun Adolfo, grosa gorilo qua portis (llevaba) sun-binoklo. De tempo a tempo Enrique manjis banano e Konor e la gorilo drinkis biro. Enrique esis furioza, nam, quale sempre, la gorilo ganis. La lasta detektivo qua esis magra chino e qua nomesis Wong, dormis en komfortoza berjero avan la fairo. Ma ye cirkum du kloki en la matino, misterioza viro venis trans la nivo vers la domo. Il forsis la chefa pordo, iris trans la longa vestibulo e lore apertis la pordo dil koqueyo. En sua manuo il havis pistolo.' Responde las siguiente preguntas sobre el texto: 1. Ka la suno brilis? - No, esis kolda nokto. 2. Ube Siorino Gato esis? - El esis en lito sub multa varma kovrili. 3. Ube esis Enrique e Konor? - Li esis en la koqueyo. 4. Quon la detektivi gardis? - Li gardis sekreta formulo. 5. Quon li ludis? - Du de li ludis karti. 6. Quo esis Adolfo? - Lu esas grosa gorilo. 7. Qua portis (llevaba) sun-binoklo? - Adolfo, grosa gorilo, portis olu. 8. Quon Enrique manjis de tempo a tempo? - Ilu manjis banano. 9. Qui drinkis biro? - Konor ed Adolfo. 10. Pro quo Enrique esis furioza? - Nam ilu perdis la ludo. 11. Quale la chino nomesis? - Lu nomesis Wong. 12. Quon Wong agis? - Lu dormis. 13. Ube Wong esis? - Lu esis en komfortoza berjero avan la fairo. 14. Kande la misterioza viro arivis? - Ye cirkum du kloki en la matino. 15. Quale la viro venis en la domo? - Ilu forsis la chefa pordo. 16. Quon il havis en sua manuo? - Ilu havis pistolo en sua manuo. LECCIÓN DIEZ PRONOMBRES Y ADJETIVOS POSESIVOS Hasta ahora sólo sabemos cómo usar los pronombres personales, pero ¿y los posesivos?, ¿serán nuevas y complejas formas?. No. Y lo que es más, en Ido no hay ninguna diferencia entre los pronombres posesivos y los adjetivos posesivos como sucede en español. Por ejemplo, un adjetivo posesivo es "mi" en "mi casa" (porque acompaña a un sustantivo) y "mío" es un pronombre posesivo en "el mío es mejor". Los pronombres y adjetivos posesivos se forman a partir del pronombre personal añadiéndoles la terminación "-a": Singular mea mi, mío/a tua tu, tuyo/a vua su, suyo/a, de usted lua su, suyo/a, de él, de ella, de ello ilua su, suyo, de él elua su, suya, de ella olua su, suyo, de ello (neutro) sua su propio/a (de él, de ella o de ello) Plural nia nuestro/a via vuestro/a, suyo/a, de ustedes lia su, de ellos, de ellas, neutro ilia su, de ellos (masculino) elia su, de ellas olia de ellos (neutro) sua sus propios/as (de ellos, de ellas o de ellos) Algunos comentarios: * Nótese que il, el, ol no toman directamente la vocal a puesto que las formas correctas son ilu, elu, olu: las formas cortas son simplemente una forma de abreviar. * Ya conocemos el pronombre reflexivo "su" que en forma posesiva es "sua" y que sirve tanto para el singular como para el plural de sólo la tercera persona. Por todo esto, se puede traducir por "su/sus propio(s)/propia(s)" y préstese especial atención al detalle de "propio/a", puesto que si no posee ese pequeño matiz no se puede emplear, sino que hay que recurrir a "lua/lia". Veamos algunos ejemplos de adjetivos posesivos: Me vizitis mea dentisto Visité a mi dentista Me prenas mea filii a la urbo Llevo mis hijos a la ciudad Hodie me vizitas mea dentisto Hoy visito a mi dentista El parolis pri sua vivo dum la festo Ella habló de su vida durante la fiesta Il vizitis sua matro Él visitó a su (su propia) madre El perdis ilua parapluvo Ella perdió su paraguas Li admiris sua chapeli Ellos/as admiraron sus (propios) sombreros Ili admiris elia chapeli Ellos (los hombres) admiraron sus (de ellas) sombreros Los adjetivos posesivos siempre implican un artículo definido. Así, mea amiko significa mi amigo, esto es, el amigo del que hablé (ya me he referido antes a él o el oyente ya sabe de quién estoy hablando). Para decir un amigo mío hay que decir amiko di me (en este caso no se refiere a uno en concreto, sino a uno cualquiera de mis amigos). Esto último no debería sorprenderte puesto que es lo mismo que se hace en español, ya que en realidad la expresión "amigo mío" es una contracción de "amigo de mí" provocada por el pasar de los años; o, al menos, eso creo :-). Y ahora podemos pasar a los pronombres posesivos que se emplean de la misma forma que en español, es decir, anteponiéndoles el artículo definido: La mea, la tua, la nia El/la mío/a, el/la tuyo/a, el/la nuestro/a La meo, la tuo, la nio El/la mío/a, el/la tuyo/a, el/la nuestro/a (ambas formas son válidas: la meo, la mea) Mea kavalo standas malada; prestez a me la tua Mi caballo está enfermo; préstame el tuyo Puedes preguntarte qué pasa si queremos indicar el plural. Pues nada tan sencillo como cambiar la "-a" final por una "-i" (OJO: sólo si NO les acompaña un sustantivo que ya indique el plural): la mei, la tui, la vui, la lui los míos, los tuyos, los suyos/de ustedes, los de él/ella/ello la ilui, la elui, la olui los de él, los de ella, los de ello (neutro) la nii, la vii los/las nuestros/as, los/las vuestros/as Ni havas multa libri Tenemos muchos libros La mei esas nova Los míos son nuevos La vui esas anciena Los de usted son antiguos La elui esas tre neta Los de ella son muy limpios La ilui esas sordida Los de él son sucios La tui esas tre poka Los tuyos son muy pocos La ilia esa bela Los de ellos son bonitos EL TIEMPO VERBAL CONDICIONAL Para completar los tiempos básicos nos falta el condicional. Para construirlo añade la terminación "-us" a la raíz del verbo: Me venus, ma me ne havas biciklo Iría, pero no tengo una bicicleta Il manjus Él comería El drinkus Ella bebería Con el modo subjuntivo hay que tener especial cuidado, puesto que no existe en Ido y lo más normal es traducirlo por un condicional: Me irus a la urbo se me havus la tempo Yo iría a la ciudad si tuviera tiempo Esto es así porque se está expresando algo que podría suceder hipotéticamente y, como en Ido no existe modo subjuntivo (que se encarga de expresar ideas de forma subjetiva, sin precisar si es exacto lo que se afirma) se recurre a usar el condicional. Recuerda que en todas las oraciones en que indiques alguna condición debes emplear el condicional. GRADOS DEL ADJETIVO Y DEL ADVERBIO En español los grados del adjetivo tienden a ser bastante regulares, aunque se presentan algunas excepciones. En Ido todo es regular: grande, más grande, el más grande granda, plu granda, maxim granda bello/a, más bello/a, el/la más bello/a bela, plu bela, maxim bela Como puedes ver, en Ido sólo hay una forma de establecer los grados del adjetivo: no hay irregularidades. Todos sabemos que los adjetivos disponen de tres grados: positivo, superlativo y comparativo. Veámoslos a continuación: Grado Positivo: El propio adjetivo: granda, bela, mikra, facila Me es leda Soy feo Grado Superlativo: Expresa la cualidad del adjetivo en su máxima intensidad. Distinguimos dos tipos: * Absoluto: Se forma con el adverbio "tre" (significa "muy") delante del adjetivo. Equivale a las terminaciones "-ísimo", "-érrimo" o, en general, a "muy": tre granda, tre bela, tre mikra muy grande, muy bello o bellísimo, muy pequeño o pequeñísimo Il esas tre brava Él es muy fiero * Relativo: Se forma con "maxim" ("lo más") o con "minim" ("lo menos") delante del adjetivo. Le puede seguir la palabra "de" para realizar comparaciones: "La maxim laborema **di/de(ek)** omni." (Esus bona korektigar ta dubito) ['di' indica pertenencia, 'me es la maxim laborema (filiulo) DI mea matro'. 'de(ek)' indica uno de una selección: 'me es la maxim laborema DE(EK) la dek personi'] La maxim laborema de omni El más trabajador de todos La maxim yuna de mea fratuli El más joven de mis hermanos La minim felica infanti Los niños menos felices Ol esas la maxim bela de omni Ello/eso es lo más bello de todos El es la maxim leda Ella es la más fea La maxim inteligenta de omni El/la más inteligente de todos/as La minim studiema de omna dicipuli El menos estudioso de todos los discípulos Facez minim posibla bruiso Haced (hagan) el menos ruido posible Grado Comparativo: Se emplea para realizar comparaciones: * De Igualdad: Se forma con las construcciones "tam ... kam" o "ne tam ... kam" ("tan(to) ... como", "no tan(to) ... como"): Me esas tam richa kam il Soy tan rico como él Il es tam leda kam me Él es tan feo como yo Ni esos tam richa kam li Seremos tan ricos como ellos Tam ico kam ito Tanto esto como aquello Tam bona kam bela Tan bueno como hermoso * De Superioridad e inferioridad: Se forma con las construcciones "plu ... kam" o "min ... kam" ("más ... que", "menos ... que"): Petrus esas plu forta kam Paulus Pedro es más fuerte que Pablo Ili esas plu kontenta kam eli Ellos están más contentos que ellas Il esas min felica kam me Él es menos feliz que yo Min alta kam la altra Menos alto que el otro El esas plu granda kam me Ella es más grande que yo El es plu leda kam tu Ella es más fea que tú Me esas plu yuna kam tu Soy más joven que tú * De desigualdad: Ya se ha visto "ne tam ... kam", pero también se suelen emplear las construcciones "plu multa kam" o "min multa kam" ("mucho más que", "mucho menos que"): Ni ridus plu multa kam li Reiríamos mucho más que ellos Plu multa fore kam la kazerno Mucho más lejos que el cuartel Eli kuras min multa kam ili Ellas corren mucho menos que ellos RECUERDA que la palabra "kam" es la que se emplea siempre que se realice alguna comparación. Por este motivo, se traduce en algunas situaciones por la "a" del español en: Me preferas ico KAM ito Prefiero esto A eso Aunque se ha visto la mayor parte de las comparaciones que se pueden hacer, también puedes construir las tuyas propias: Lo maxim bona posible Lo mejor posible La maxim granda nombro posible El número más grande posible La maxim bel infanto posible El niño más guapo posible Y lo mejor es que LOS ADVERBIOS SE COMPARAN IGUAL QUE LOS ADJETIVOS: Il lektas plu bone Él lee mejor El skribas tre bele Ella escribe muy bellamente (de forma muy bella) EDIFICIOS Algunas palabras para referirse a edificios (edifici): biblioteko [bi-blio-té-ko] biblioteca drinkerio [drin-ké-rio] taberna, pub fabrikerio [fa-bri-ké-rio] fábrica farmo-domo [fár-mo-dó-mo] casa de granja incendio-domo [in-cén-dio-dó-mo] estación de bomberos restorerio [res-to-ré-rio] restaurante urbo-domo [úr-bo-dó-mo] ayuntamiento muzeo [mu-zé-o] museo teatro [te-á-tro] teatro kirko [kír-ko] iglesia edifico [e-di-fí-co] edificio kafeerio [ka-fe-é-rio] cafetería kastelo [kas-té-lo] castillo katedralo [ka-te-drá-lo] catedral kazerno [ka-zér-no] cuartel laverio [la-vé-rio] lavandería staciono [sta-ci-ó-no] estación arto-galerio galería de arte dometo casa pequeña balno-baseno piscina faro faro policeyo comisaría de policía moskeo mezquita posto-kontoro oficina de correos palaco palacio hospitalo hospital gareyo garaje banko banco kontoro oficina butiko tienda templo templo cinemo cine kapelo capilla domo casa skolo escuela hotelo hotelo MÁS AFIJOS "-estr-" - Indica "cabecilla de, jefe de": polico policía policestro comisario, jefe de policía skolo escuela skolestro director de escuela urbo ciudad urbestro alcalde EJERCICIOS VORTARO (por exerco 1): alonge a lo largo de nazo nariz altra otro/a paketo paquete (pequeño) balde pronto obliviar olvidar balnar bañar, bañarse perdar perder desegnar dibujar, trazar repozar reposar filiino hija ruptar romper finar terminar, acabar sendar enviar, remitir ganar ganar spegulo espejo imajo imagen servar servir komencar comenzar tro demasiado lavar lavar voyo camino, senda, vía NOTA: "povar" - "ser capaz, poder"; "povus" - "sería capaz, podría". Traduce de español a Ido y de Ido a español las siguientes frases: 1. Comenzaría el trabajo 1. Me komencus la laboro 2. Ella perdería el dinero 2. El perdus la pekunio 3. Él rompería el espejo 3. Il ruptus la spegulo 4. Sus tías lo olvidarían 4. Lia onklini oblivius ol 5. Su (de ello) nariz sería demasiado pequeña 5. Olua nazo esus tro mikra 6. Ellos/as terminarían las bebidas 6. Li finus la drinkaji 7. Vendría pronto, si pudiera 7. Me venus balde, se me povus 8. Usted dibujaría otra imagen 8. Vu desegnus altra imajo 9. No serviría a otra señora 9. Me ne servus altra damo 10. El ratón se comería los plátanos 10. La muso manjus la banani 11. El hombre ganaría demasiadas (muchísimas) tarjetas/cartas 11. La viro ganus tro multa karti 12. La madre enviaría su (propia) hija 12. La matro sendus sua filiino 13. Olvidaría ir a lo largo del camino 13. Me oblivius irar alonge la voyo 14. Si pudiera, compraría otra casa 14. Se me povus, me komprus altra domo 15. El empleado comenzaría a trabajar si él pudiera 15. La klerko komencus laborar se il povus 16. María descansaría, pero no tiene tiempo 16. María repozus, ma el ne havas la tempo 17. Su (de ella) hija iría, pero el camino es demasiado largo 17. Elua filiino irus, ma la voyo es tro longa 18. Tú te bañarías en el río, pero está demasiado frío 18. Tu balnus en la rivero, ma ol es tro kolda 19. Lavaría el perro, pero no tengo el tiempo 19. Me lavus la hundo, ma me ne havas la tempo 20. Ellos/as enviarían el paquete, pero Juan lo ha perdido 20. Li sendus la paketo, ma Juan perdis ol VORTARO (por exerco 2): alta alto/a leda feo chipa barato mola suave danjeroza peligroso povra pobre fresha fresco plena (de) lleno (de) inteligenta inteligente pura puro interesanta interesante quieta quieto, tranquilo kontenta contento simpla simple, sencillo kurta corto stupida estúpido larja ancho vakua vacío Traduce de español a Ido y al contrario: 1. Los árboles son altos 1. La arbori es alta 2. Ese río es más ancho 2. Ta rivero es plu larja 3. Las manzanas son baratas 3. La pomi es chipa 4. Este trabajo es más sencillo 4. Ca laboro es plu simpla 5. Los plátanos son más baratos 5. La banani es plu chipa 6. Ese agua es la más pura 6. Ta aquo es la maxim pura 7. Esta caja está llena de plátanos 7. Ca buxo es plena de banani 8. Este camino es demasiado peligroso 8. Ca voyo es tro danjeroza 9. Él está dibujando la botella vacía 9. Il desegnas la vakua botelo 10. Ese niño está tan quieto como un ratón 10. Ta infanto es tam quieta kam muso 11. La carne está más fresca que el pescado 11. La karno es plu fresha kam la fisho 12. Mi casa es más alta que tu casa 12. Mea domo es plu alta kam tua domo 13. Su perro es el más fiero en/de la ciudad 13. Ilua hundo es la maxim feroca en la urbo 14. Ella es la chica más fea en/de la tienda 14. El es la maxim leda puerino en la butiko 15. Él es el profesor más pobre en/de esta ciudad 15. Il es la maxim povra instruktisto en ca urbo 16. La nariz de Silvia es más corta que la nariz de María 16. La nazo di Silvia es plu kurta kam la nazo di María 17. Ellos son los hombres más contentos de/en la taberna 17. Li es la maxim kontenta viri en la drinkerio 18. Este sillón es más suave que ese sillón 18. Ca berjero es plu mola kam ta berjero 19. Estoy leyendo el libro más interesante de la tienda 19. Me lektis la maxim interesanta libro en la butiko 20. Nuestra hermana es la chica más inteligente de/en esa escuela 20. Nia filiino es la maxim inteligenta yuno en ta skolo VORTARO (por exerco 3): al = a la a/hacia el/la komprenar comprender altra otro/a kredar creer apologiar disculparse omnibuso autobús kom como, que es autobuso autobús chera caro de precio) lasar falar dejar caer dejuno desayuno pano pan esperar esperar, tener esperanza parolar hablar maro mar pasar pasar facar hacer per por medio de forsan quizás quala? ¿qué?, ¿cuál? fru-dejuneto desayuno, almuerzo quale? ¿cómo? garsono sirviente, criado quik en seguida, al momento intencar tener la intención de sat suficiente ja ya sonar sonar, oírse una cosa jeristo administrador, gerente to eso, aquello (sustantivo) juar gozar, disfrutar telefonilo teléfono kelka algún, un poco neglijar descuidar, abandonar, tener negligencia kelke más bien, un poco adibe hacia allí/ahí Traduce la siguiente conversación en ambas direcciones: Conversación: En el hotel (J=Gerente, M=Señor Martín) J: ¡Buenos días, Señor Martín! Espero que pasara una buena noche aquí en el Hotel Real. M: Sí, suficientemente buena. Pero la cama no es muy suave. Está un poco dura. J: Discúlpeme. No comprendo por qué. Quizás alguien descuidó su trabajo. Le daremos otra habitación con una nueva cama. ¿Ha tomado el desayuno? Espero que disfrute de él. M: ¡De hecho no!. ¡Los huevos estaban fríos y el sirviente dejó caer algún (un poco de) café sobre mi pan!. Por lo tanto, tengo la intención de tomar mi desayuno en un restaurante. J: Hablaré en seguida con el sirviente. Otro camarero le servirá. M: Bien, quizás comeré aquí. No sé. Hoy visito el mar. Me gusta bañarme. Me voy de aquí en (por medio de) tren. J: Creo que el tren es caro. El autobús es más barato. ¡Oh!, ¡perdóneme! El teléfono suena. ¡Hasta la vista, Señor Martín! Konversado: En la hotelo (J=Jeristo, M=Sioro Martín) J: Bon jorno, Sioro Martín! Me esperas ke vu pasis bona nokto hike en la Rejala Hotelo. M: Yes, sat bona. Ma la lito ne es tre mola. Ol es kelke harda. J: Me apologias. Me ne komprenas pro quo. Forsan ulu neglijis sua laboro. Ni donos a vu altra chambro kun nova lito. Ka vu ja manjis fru-dejuneto? Me esperas ke vu juis ol. M: Fakte no! La ovi esis kolda e la garsono lasis falar kelka kafeo sur mea pano! Do, me intencas manjar mea dejuno en restorerio. J: Me parolos quik al garsono. Altra garsono servos vu. M: Bone, forsan me manjos hike. Me ne savas. Me vizitas hodie la maro. Me prizas balnar. Me iras de hike per la treno. J: Me kredas ke la treno es chera. La omnibuso es plu chipa. Ho! Pardonez a me! La telefonilo sonas. Til rivido, Sioro Martín! Intenta responder las preguntas referidas al anterior texto: 1. Quale nomesas la hotelo? - Ol nomesas la Rejala Hotelo. 2. Ka Sioro Martín pasis bona nokto? - Yes, sat bone. 3. Quala esis ilua lito? - Ol esis kelke harda. 4. Quon Sro Martín manjis kom fru-dejuneto? - Ilu manjis ovi. 5. Kad il juis ilua fru-dejuneto? - No, ilu ne juis ol. 6. Qua lasis falar la kafeo sur ilua pano? - La garsono. 7. Adube Sro Martín iras hodie? - Ilu iras a la maro. 8. Quon il prizas facar? - Ilu prizas balnar en la maro. 9. Quale il iras adibe? - Ilu iras per la treno. 10. Ka la treno es plu chipa kam la omnibuso? - No, plu chera. VORTARO (por exerco 5): butro mantequilla lenta lento febla débil margarino margarina forta fuerte piro pera grava grave, pesado preferar X (kam Y) preferir X (a Y) homo persona rapida rápido lejera ligero Responde estas preguntas generales (generala questioni): 1. Kad elefanto es plu granda kam muso? - Yes, multople plu granda kam muso. 2. Ka muso es plu lejera kam hundo? - Yes, plu lejera kam hundo. 3. Ka hotelo es plu mikra kam domo? - No, genarale plu granda kam domo. 4. Ka vu es la maxim grava homo en vua domo? - Kompreneble, yes!. 5. Ka treno es plu lenta kam biciklo? - No, treno es plu rapida. 6. Ka homo es plu forta kam gorilo? - No, homo es multe plu febla kam gorilo. 7. Ka butro es plu chera kam margarino? - Yes, margarino es plu chipa. 8. Ka vu preferas pomo kam piro? - Yes, pomo kam piro. 9. Ka la televiziono es plu bona kam la cinemo? - No, kompreneble ne. 10. Ka vu es la maxim inteligenta homo en vua familio? - No, regretinde ne. LECCIÓN ONCE DÍAS DE LA SEMANA Los días de la semana será lo que veamos ahora. En primer lugar se ha colocado el nombre que se usa para designarlos y en segundo lugar la forma adverbial (la que se usa para decir "en el lunes" o "en los martes"): lundio [lún-dio] lunes lundie ye lundio (en) el - los lunes mardio [már-dio] martes mardie ye mardio (en) el - los martes merkurdio [mer-kúr-dio] miércoles merkurdie ye merkurdio (en) el - los miércoles jovdio [jóv-dio] jueves jovdie ye jovdio (en) el - los jueves venerdio [ve-nér-dio] viernes venerdie ye venerdio (en) el - los viernes saturdio [sa-túr-dio] sábado saturdie ye saturdio (en) el - los sábado(s) sundio [sún-dio] domingo sundie ye sundio (en) el - los domingo(s) La forma adverbial puede parecerte algo rara, aunque no es lo mismo referirse a "un lunes" como día que a "los lunes" como momento, tiempo u ocasión en que se hace/sucede algo. Con los ejercicios se aclara su uso. LA HORA La palabra española "hora" se traduce en Ido por "kloko" cuando se está preguntando por la hora del reloj: Qua kloko esas? ¿Qué hora es? Qua kloko sonas? ¿Qué hora suena? (refiriéndose al reloj) Esas un kloko Es la una Sep kloki e quarimo Las siete y cuarto Dek kloko e duimo Las diez y media Es tri kloki Son las tres Es non kloki Son las nueve Ye un kloko A la una (para indicar una cita, por ejemplo) Ye sep kloki A las siete Algunos comentarios: * "kloko" es un sustantivo y se pluraliza cuando se indica una hora superior a "la una": un kloko, du kloki, tri kloki, etc. * En Ido es normal emplear el sistema de 24 horas: duadek kloki - las ocho de la tarde (las veinte horas). Por ahora sólo vamos a ver esta forma sencilla de expresar la hora. PRONOMBRES RELATIVOS En lecciones anteriores hemos visto los pronombres interrogativos, ahora es el turno de los pronombres relativos que, en general, son idénticos en su uso: Singular la yunino QUA amoras me la chica QUE (LA CUAL) me ama la hundo QUA atakis me el perro QUE (EL CUAL) me atacó Plural la yunini QUI amoras me las chicas QUE (LAS CUALES) me aman la hundi QUI atakis me los perros QUE (LOS CUALES) me atacaron (En estas oraciones el relativo "QUE" es el sujeto de la segunda oración) Las palabras "qua" y "qui" se usan para reemplazar un ser (persona, objeto, etc.) indicado por un sustantivo, que se menciona inmediatamente antes. Permiten hacer referencia a tal objeto o persona sin volver a mencionarlo, y agregarle alguna nueva característica: La yunino QUA amoras me ne venis a la festo La chica que me ama no vino a la fiesta ("qua" se refiere a "yunino" de la que decimos que no vino a la fiesta) La hundo QUA atakis me apartenas al vicino El perro que me atacó pertenece al vecino ("qua" se refiere a "hundo", del que decimos que pertenece al vecino). Si el sustantivo al que hacemos referencia está en plural, se utiliza "qui" en lugar de 'qua': La yunini QUI amoras me... las chicas que me aman... :-) La hundi QUI atakis me... los perros que me atacaron ... Algunos comentarios y consejos (aunque creo que son un poco complicadillos... :-): * Observa que en español los relativos se pueden sustituir por "el/la/los/las cual/cuales", mientras que los pronombres interrogativos NO. * Date cuenta de que sólo hemos mencionado QUA/QUI, que se emplea cuando nos referimos a personas o cosas que se mencionaron antes (igual que en los interrogativos). Si nos queremos referir a cosa(s) u objeto(s) indeterminados, usaremos QUO (en lecciones posteriores veremos esto con más detalle): To quo on facis rezultos eroro Aquello/lo que se hizo resultará un error * En los ejemplos se observa que QUA se usa cuando se refiere a una persona o cosa ya mencionada y QUI cuando se refiere a varias personas o cosas ya mencionadas. * Para recordar los relativos haz lo mismo que con los interrogativos, sin embargo, los relativos, normalmente, se emplean cuando se habla de una persona o cosa determinada, esto es, que ya hemos hecho referencia a ella anteriormente, con lo que lo más común es emplear la forma QUA/QUI. Así, la forma QUO (refiriéndose a cosas u objetos indeterminados) se emplea con menos frecuencia y suele ser en frases del tipo "lo que digo es..." que ya se verán en siguientes lecciones. De forma parecida a como sucedía con los interrogativos, si el pronombre relativo es el que recibe la acción de la segunda oración, se debe añadir la terminación "-n": Singular la yunino QUAN amoras me la chica A LA QUE (A LA CUAL) yo amo la hundo QUAN atakis me el perro AL QUE (AL CUAL) yo ataqué Plural la yunini QUIN amoras me las chicas A LAS QUE (A LAS CUALES) amo la hundi QUIN atakis me los perros A LOS QUE (A LOS CUALES) yo ataqué (En estas oraciones el sujeto es "YO" y es el que realiza la acción sobre "QUE") Algunos comentarios y consejos: * El añadir la terminación "-N" a los relativos resulta muy fácil, puesto que en español, normalmente, el equivalente a esto es añadir la "A" delante del relativo (aunque esto sólo sirve para las personas). * En español se puede omitir el artículo "el/la/los/las", sin embargo, es un buen método usarlo al traducir, ya que si se emplea en singular (el/la) utilizaremos "QUAN" y si se hace en plural (los/las) utilizaremos "QUIN". * Pensarás que hay otro uso del "que" en español y es cierto: es la conjunción "que" que se traduce a Ido por "ke". Se emplea cuando la acción del primer verbo no afecta directamente a nada ni a nadie de la segunda parte de la oración: Él dice "que" está enfermo Il dicas "ke" il es malada Creo "que" no iré Me kredas "ke" me ne iros TRUCO: Emplea el "ke" cuando la segunda oración se pueda sustituir por "algo": "Él dice algo", "Creo algo", etc. PAÍSES Con objeto de que dispongan de una forma más internacional, los nombres de los países y de los continentes son una excepción a la regla, según la cual, todos los sustantivos singulares deben terminar en "-o". Así, podemos clasificar estos nombres en varios grupos: * Una gran parte de los países disponen de una forma internacional latinizada que acaba en "-a" o en "-ia": Hispania Italia Usa Yugoslavia Austria Andora Angola Chinia Japonia * Muchos países, incluyendo algunos de reciente aparición, son conocidos en el mundo por sus nombres nacionales y el acento recae, normalmente, en la última sílaba, tal y como si terminaran en "-ia": Peru [pe-rú] Portugal [por-tu-gál] Pakistan [pa-kis-tán] Viet Nam [viet-nám] Chili (excepción) [chí-li] * Los países que terminan en "-land" toman la "-o" normal: Finlando. PENSAR Para el verbo "pensar" y para todos aquellos verbos que se refieren, de algún modo, a este acto, vamos a aclarar un poco su uso (se asemeja mucho al español): Pensar Pensar (usar el cerebro) Me pensas pri María Estoy pensando en María Opinionar Opinar (tener una determinada opinión) Me opinionas ke el es bela Opino que ella es hermosa Kredar Creer (se puede usar también en lugar de "opinionar") Me kredas ke la buxo es vakua Creo que la caja está vacía EJERCICIOS VORTARO (por exerco 1): furtisto ladrón horlojeto reloj policestro comisario, jefe de policía envenar venir dentro, entrar falar caer de de, desde (indica origen y materia o contenido) Traduce de español a Ido y de Ido a español: 1. (En) Los domingos no trabajamos 1. Ye sundio ni ne laboras 2. Ella aprecia mucho los martes 2. El prizas multe mardii 3. El lunes fui a Londres 3. Lundie me iris a London 4. Él no vendrá el jueves 4. Il ne venos ye lundio 5. Permanecí en cama el jueves 5. Me restis en lito jovdie 6. El miércoles iré a París 6. Merkurdie me iros a Paris 7. ¿Comprarás la comida el domingo? 7. Ka tu kompros la manjajo ye sundio? 8. Nací un viernes, el ocho de mayo 8. Me naskis ye venerdio, la okesma di mayo 9. Ellos/as desaparecieron el jueves en el cine 9. Li desaparis ye jovdio en la cinemo 10. El lunes un ladrón robó el reloj del comisario 10. Ye lundio furtisto pren-ganis la horlojeto di la policestro Traduce de español a Ido y de Ido a español: 1. ¿Qué hora es? 1. Qua kloko es? 2. Son las tres (en punto) 2. Es tri kloki 3. Comisteis a las cinco 3. Vi manjis ye kin kloki 4. No, él viene a las nueve 4. No, il venas ye non kloki 5. Comencé a trabajar a las siete 5. Me komencis laborar ye sep kloki 6. A las diez me caí de mi cama 6. Ye dek kloki me falis de mea lito 7. A las dos encontraron la cafetería 7. Ye du kloki li trovis la kafeerio 8. ¿Viene el cartero a las ocho? 8. Ka la letro-portisto venas ye ok kloki? 9. Eran las seis cuando su hermana (de ellos) entró 9. Esis sis kloki kande lia filiino envenis 10. A las cuatro, el lunes, treinta de agosto ella nació 10. Ye quar kloki, lundie, la triadekesma di agosto el naskis Traduce el siguiente texto: EL VIAJE: Llegué a la estación. El carruaje paró. El portero se acercó. "¿A dónde va usted?", preguntó. "Voy a París", respondí. "¿Tiene su billete?" - "¡No!" - "Vaya a comprarlo en la taquilla". Pagué al conductor (del carruaje). Le di una propina. "¡Rápido!" gritó el portero. "El tren partirá sin usted" "¡Deben vender los billetes más rápido! Quiero comprar un periódico. ¿Dónde está el quiosco? ¡Oh no! He perdido mi cartera/monedero!" Son las tres. El tren parte. Mi baúl está en el vagón de equipajes/paquetes. Dije a mi baúl con el corazón: "¡Hasta la vista!" LA VOYAJO: Me arivis a la staciono. La veturo haltis. Portisto (portero) advenis. "Adube vu iras?" il questionis. "Me iras a Paris." me respondis. "Ka vu havas vua bilieto?" - "No!" - "Venez komprar ol en la kontoro." Me pagis la veturisto. Me donis ad il gratifikuro (propina). "Hastez!" klamis la portisto. La treno departos sen vu." "On devas vendar la bilieti plu rapide! Me volus komprar jurnalo. Ube esas la jurnal-vendeyo? Ho no! Me perdabis mea monetuyo (cartera)!" Esas tri kloki. La treno departas. Mea kofro (baúl) esas en la pako-vagono. Me dicis en la kordio a mea kofro: "Til la rivido!" Traduce en ambos sentidos: 1. ¿Qué pasó/sucedió? 1. Quo eventis? 2. ¿Quiénes hablaron? 2. Qui parolis? 3. ¿Quién está allí? 3. Qua esas ibe? 4. ¿A quién vio usted? 4. Quin vu vidas? 5. ¿Qué dijo él? 5. Quon il dicis? 6. El hombre que/el cual habló 6. La viro qua parolis 7. Los hombres que/los cuales hablaron 7. La viri qui parolis 8. El hombre a quien usted vio 8. La viro quan vu vidis 9. El accidente que/el cual sucedió 9. La acidenti qui eventis 10. No oí lo que él dijo 10. Me ne audis (to) quon il dicis NOTAS: * "to" puede omitirse si va detrás de un verbo. * "Qua" se usa también como adjetivo: Qua viro parolis? - ¿Qué hombre habló? En la lección 12 veremos con más detalle este uso. VORTARO (por exerco 5): avertar advertir, avisar oldo persona vieja avulo abuelo plura varios danjero peligro posho bolsillo kurar correr pri acerca de, sobre kustar costar quante? ¿cuánto? lago lago stacar estar de pie linguo lengua (idioma) staceskar ponerse de pie mashino máquina stranja estraño navo nave, navío tante tan Traduce de español a Ido y de Ido a español: 1. Las chicas (a las) que él ama 1. La yunini quin il amas 2. La máquina (a la) que yo vi 2. La mashino quan me vidis 3. Las chicas que lo aman 3. La yunini qui amas il 4. Los lagos (a los) que ella aprecia 4. La lagi quin el prizas 5. El doctor que vive aquí 5. La mediko qua habitas hike 6. La lengua que él habla 6. La linguo quan il parolas 7. El hombre viejo que duerme aquí 7. La olda viro qua dormas hike 8. El policía que está corriendo 8. La policisto qua kuras 9. El ladrón que se pone de pie 9. La furtisto qua staceskas 10. El coche que el soldado compró 10. La automobilo quan la soldato kompris Traduce de en ambos sentidos: 1. Los hombres extraños que se pusieron de pie fueron policías 1. La stranja homi qui staceskis esis policisti 2. El viejo/a hombre/mujer que estuvo de pie sobre la mesa cayó 2. La oldo qua stacis sur la tablo falis 3. La máquina que él compró costó mucho dinero 3. La mashino quan il kompris kustis multa pekunio 4. No deseo hablar una lengua que es tan fea 4. Me ne deziras parolar linguo qua es tante leda 5. Su tío (de ella) que nació en Málaga tenía varios perros 5. Elua onklulo qua naskis en Málaga havis plura hundi 6. Pronto visitaré a mi abuelo que vive en Cádiz 6. Balde me vizitos mea avulo qua habitas en Cádiz 7. No correré hacia mi padre que cayó en el agua 7. Me ne kuros a mea patro qua falis aden la aquo. 8. El navío que queríamos ver está yendo a lo largo del río 8. La navo quan ni deziris vidar iras alonge la rivero. 9. ¿Cuánto costaban los libros que tienes en tu bolsillo? 9. Quante kustis la libri quin tu havas en tua posho? 10. Él advirtió a los niños que estaban nadando en el lago sobre el peligro 10. Il avertis la yuni qui natis en la lago pri la danjero - Il avertis la yuni pri la danjero, li-qui natis en la lago VORTARO (por exerco 7): aero aire vakanco vacaciones aranjar arreglar vento viento bone bien, vale, de acuerdo vera verdadero, cierto bonega excelente varmeta tibio, templado explorar explorar vidajo vista gareyo garaje voyajo viaje Idisto idista quale como (usado delante de una oración) maro mar quala qué, cuál (delante de sustantivo) monto montaña, monte Anglia Inglaterra montrar mostrar, hacer ver Dania [Dá-nia] Dinamarca natar nadar Hispania España omno todo Portugal Portugal pluvo lluvia Suedia Suecia propozar proponer suisa suizo, suiza restar restar, permanecer Suisia Suiza to eso, aquello (pronombre) suisiano suizo, suiza Traduce la siguiente conversación: Konversado: (P=Pedro, M=María): P: Adube ni iros dum la vakanco? M: Ni certe ne restos en Anglia. Me ne prizas la pluvo e la vento. Me multe preferas la suno. Ni iros a varma lando quala Hispania o Portugal. P: Ta landi es por me tro varma. Me preferas varmeta lando quala (ne quale) Suedia o Dania. [quale on preferas ...] La vetero povas esar bonega ibe. M: Quon tu opinionas pri voyajo en la monti? La fresha aero, la foresti, la bela vidaji... P: No, me preferas la maro. Me deziras natar. M: Ma, tu povas natar en la lagi. P: To es vera. Yes, bone, ni exploros la monti. M: A qua lando ni iros? P: Me propozas Suisia. Es multa Idisti en Suisia. Multi de li es bona amiki. Me aranjos omno. La Suisiana Idisti montros a ni sua bela lando. Conversación (P=Pedro, M=María): P: ¿A dónde iremos durante las vacaciones? M: Seguramente no nos quedaremos en Inglaterra. No aprecio el viento y la lluvia. En gran medida prefiero el sol. Iremos a un país cálido como España o Portugal. P: Esos países son para mí demasiado cálidos. Prefiero un país templado como (no "quale") Suecia o Dinamarca [como se prefiere ...] El tiempo puede ser mejor allí. M: ¿Qué opinas sobre un viaje a los montes? El aire fresco, los bosques, las hermosas vistas, ... P: No, prefiero el mar. Deseo nadar. M: Pero, puedes nadar en los lagos P: Eso es cierto. Sí, de acuerdo, exploraremos los montes M: ¿A qué país iremos? P: Propongo Suiza. Hay muchos idistas en Suiza. Muchos de ellos son buenos amigos. Lo arreglaré todo. Los idistas suizos nos mostrarán su bello país. Responde las siguientes preguntas sobre el texto anterior: 1. A qua Pedro parolas? - Ilu parolas a María. 2. Ka María prizas pluvo? - No, elu ne prizas olu. 3. Quon el preferas? - Elu preferas la suno. 4. Ka Hispania es kolda lando? - No, olu es varma lando. 5. Ube es la fresha aero? - Olu es en la monti. 6. Ka Pedro prizas natar? - Yes, multe. 7. Quon Pedro e María exploros? - Li exploros la monti. 8. Adube li iros? - Li iros a Suisa. 9. Qua aranjos la vakanco? - Pedro aranjos omno. 10. Qui montros Suisia a Pedro e María? - La Idisti di Suisia. Responde las siguientes preguntas generales: 1. Adube vu iros dum la vakanco? - Me iros a Grekia (Grecia) 2. Ka vu prizas la suno? - Yes, nam me esas nordala (del norte) Europano (europeo) 3. Ka la fresha aero es bona por vu? - Yes, tre bona por me 4. Ka vu parolas multa lingui? - Yes, me bezonas parolar multa lingui 5. Ka vu havas botelo de lakto en vua posho (bolsillo)? - No, sur la tablo 6. Ka sep e non es dek? - 7+9=10? No, to es dek-e-sis 7. Ka vua automobilo es en la staciono od en la gareyo? - En mea gareyo 8. Ube vu sidas? - En la berjero (sillón) 9. Ka vu intencas manjar balde? - Yes, nam mea laboro nun fineskas 10. Ka vu skribas a plura Idisti? - Yes, specale ad Idisti en USA LECCIÓN DOCE NEGACIÓN EN VERBOS AUXILIARES La negación en Ido se forma normalmente colocando "ne" delante del verbo. Pero debido a que existen verbos auxiliares (deber, poder, necesitar, etc.), debes tener especial cuidado con dónde colocas este adverbio de negación, ya que Ido posee significados y estilos propios que no existen en español directamente: Mustar (expresas neceseso absoluta, senkondiciona e nerezistebla) Deber (expresa necesidad absoluta, incondicional e irresistible; forzosamente ha de hacerse algo): Tu mustas NE acendar alumeto, nam la chambro es plena de gaso No debes encender una cerilla, porque la habitación está llena de gas Tu NE mustas acendar alumeto, nam me povas vidar suficante bone No tienes que encender una cerilla, porque puedo ver suficientemente bien Devar (konvenas ad omna ed omnaspeca obligesi moral od altra) Estar obligado a (conviene a todas y a toda especie de obligaciones morales o de otro tipo; deber en el sentido de estar obligado moralmente o por otro tipo de obligación) Me NE devas helpar vu No estoy obligado a ayudarte Tu devas Ne adulterar No debes cometer adulterio (obligación moral) Darfar (havar la yuro o permiso, kontre l'ideo di interdikto) Poder (tener el derecho o permiso, contrariamente a la idea de prohibición) Me NE darfas fumar hike No puedo fumar aquí (no tengo permiso para fumar) Me darfas NE asistar skolo Puedo faltar (no asistir) a la escuela (estoy en mi derecho de faltar a la escuela) Povar (esar en la stando necesa por agar e facar ulo) Poder (estar en el estado necesario para obrar o hacer algo; eres o no capaz de hacer algo) Me NE povas pagar imposturi No puedo pagar los impuestos Me povas NE pagar imposturi Puedo evadir los impuestos Bezonar Necesitar Ilu NE bezonis facar ol Él no necesitaba hacer eso. Así que, no lo hizo Ilu NE bezonas facir ol Él no necesita haber hecho eso, aunque lo hizo Ilu bezonas NE facir ol Él necesitaba no haber hecho eso. Demasiado tarde Audacar Atreverse, osar Me NE audacas informar il pri la mala nuntio No me atrevo a informarle sobre/de la mala noticia El audacis NE askoltar mea konsilo Ella se atrevió a no escuchar (ignorar) mi consejo Observa que detrás de un verbo auxiliar (los que hemos visto) NO se usa ningún tipo de preposición o palabra antes del infinitivo. MÁS AFIJOS Estos afijos que vamos a ver ya los has encontrado en algunas palabras: "-eg-" - Aumenta el tamaño o la intensidad de la palabra raíz: bona bueno/a bonega excelente varma cálido, caliente varmega más caliente domo casa domego mansión dormar dormir dormegar dormir profundamente "-et-" - Disminuye el tamaño o la intensidad de la palabra raíz: varmeta templado, tibio dometo choza, cabaña dormetar dormitar, cabecear ridar reír ridetar sonreír forko horca de un labrador forketo tenedor (para comer) LA HORA Anteriormente aprendimos a dar la hora en punto: 06:05 sis kloki kin 06:25 sis kloki duadek e kin 06:50 sis kloki kinadek 03:30 tri kloki e duimo 01:15 un kloko e quarimo 01:45 un kloko e tri quarimi En estos ejemplos puedes ver que todos los minutos se calculan pasada la hora. Los minutos que quedan para llegar a una hora nunca se usan en Ido: 02:05 du kloki kin las dos y cinco 02:20 du kloki duadek las dos y veinte 02:55 du kloki kinadek e kin las tres menos cinco 09:49 non kloki quaradek e non las diez menos once Para las "y media(s)" se emplea "e duimo": 04:30 quar kloki e duimo las cuatro y media 05:30 kin kloki e duimo las cinco y media NOTA: La "e" es importante, ya que "kin kloki duimo" podría confundirse por "las cinco y medio minuto'. Del mismo modo para las "y cuarto" se usa "e quarimo": 06:15 sis kloki e quarimo las seis y cuarto 06:45 sis kloki e tri quarimi las siete menos cuarto (las seis y tres cuartos) Veamos algunos ejemplos más (recuerda que se trabaja con las 24 horas): 02:05 du kloki kin las dos y cinco 03:40 tri kloki quaradek las cuatro menos veinte 17:00 dek e sep kloki las cinco de la tarde 14:47 dek e quar kloki quaradek e sep las tres menos trece de la tarde 02:00 du kloki las dos 09:05 non kloki kin las nueve y cinco 06:15 sis kloki e quarimo las seis y cuarto 06:45 sis kloki e tri quarimi las siete menos cuarto 10:35 dek kloki triadek e kin las diez y treinta y cinco 06:53 sis kloki kinadek e tri las siete menos siete RESUMEN DE RELATIVOS Como ya hemos visto "Qua" puede significar "quién/qué". Sin embargo, todavía nos queda otro uso para esta palabra: cuando se sitúa delante de un sustantivo en singular o plural se traduce por "cuál/qué" (pregunta por la característica que distingue a ese sustantivo de los demás): Qua hundo? ¿Qué/Cuál perro? (de entre todos los que hay) Qua hundi? ¿Qué/cuáles perros? (observa que NO se usa "QUI") Para que no nos liemos mucho, vamos a ver un pequeño cuadro resumen de los pronombres interrogativos y relativos que hemos visto hasta ahora: Interrogativos: Singular Qua viro venas? ¿Qué/Cuál hombre viene? Plural Qua viri venas? ¿Qué/Cuáles hombres vienen? Singular Qua venas? ¿Quién viene? Plural Qui venas? ¿Quiénes vienen? Sing./Plur. Quo venas? ¿Qué viene? (objeto indeterminado) Relativos: Singular La viro qua venas El hombre que/el cual viene (persona u objeto determinado) Plural La viri qui venas Los hombre que/los cuales vienen (ídem) Singular La treno qua iras El tren que/el cual van (ídem) Plural La treni qui iras Los trenes que/los cuales van (ídem) EL TIEMPO ATMOSFÉRICO En Ido todos los verbos que se refieren a fenómenos atmosféricos son impersonales (no se indica ningún sujeto), del mismo modo que sucede en español: Pluvas Está lloviendo/llueve (pluvo - lluvia) - no se dice quién es el que "llueve" Nivas Está nevando/nieva (nivo - nieve) Frostas Está helando (frosto - hielo) Ventas Hace viento (vento - viento) Pruinas Está "escarchado"/Hay escarcha (pruino - escarcha) EJERCICIOS VORTARO (por exerco 1): agnoskar reconocer, admitir kozo cosa ankore todavía, aún kara querido (afecto) audar oír kuzo primo/a avino abuela loko lugar cayare este año (adverbio) mortar morir danko pro gracias por nomo nombre decidar decidir omni todos (todas las personas) divenar hacerse, volverse, llegar a ser pluvar llover ecepte excepto post-karto (tarjeta) postal esforcar esforzarse, intentar praktikar practicar fortunoza afortunado/a prezente actualmente, en el presente fotografuro fotografía respondo respuesta gambo pierna se si (condicional) ja ya trista triste hospitalo hospital til nun hasta ahora infanteto bebé vakance en vacaciones invitar invitar la venonta yaro el año que viene Traduce el siguiente texto en ambos sentidos: Carta a una Amiga: 27 de agosto Querida María Gracias por la interesante carta y las hermosas postales que me has enviado. Esto muy triste al oír que tu abuela se partió la pierna cuando intentaba escalar el Monte Blanco (Mont Blanc) este año. Ella es muy afortunada por no haber muerto. Tengo un primo que desea convertirse en escalador, pero actualmente tiene sólo ocho años. Él practica sobre el muro en el jardín. Hasta ahora no ha caído. ¿A dónde irás en vacaciones el año que viene? Si no lo decidiste ya, te invito a Escocia. A menudo llueve aquí en Escocia, eso lo admito, pero hay muchos lugares y cosas interesantes que podemos ver. Ciertamente, visitaremos Edimburgo. Querías ver a mi familia. Por tanto, te envío una fotografía. Ya conoces el nombre de todos excepto el bebé que se llama Pablo. Escribe pronto tu respuesta. Mis saludos a tu abuela y a la familia. Tu amigo, Roberto Letro ad Amikino: La 27ma di agosto Kara María Danko pro la interesanta letro e la bela post-karti quin tu sendis a me. Me es tre trista audar ke tua avino ruptis gambo kande el esforcis klimar Blanka Monto (Mont Blanc) cayare. El es tre fortunoza ke el ne mortis. Me havas kuzo qua deziras divenar klimero, ma prezente il nur evas ok yari. Il praktikas sur la muro en la gardeno. Til nun il ne falis. Adube tu iros vakance en la venonta yaro? Se tu ne ja decidis, me invitas tu a Skotia. Ofte pluvas hike en Skotia, me agnoskas to, ma es multa interesanta loki e kozi quin ni povos vidar. Ni certe vizitos Edimburgo. Tu volis vidar mea familio. Do me sendas a tu fotografuro. Tu ja konocas la nomi di omni ecepte la infanteto qua nomesas Pablo. Skribez balde tua respondo. Mea saluti a tua avino e la familio. Tua amiko, Roberto VORTARO (por exerco 2): quala? ¿qué tipo? membro miembro renkontrar encontrar societo sociedad abonar abonar, suscribir a libro-listo lista de libros revuo revista Responde las preguntas referidas al anterior texto: Questioni pri la letro: 1. Quala es la post-karti de María? - Ol es interesanta. 2. Qua ruptis gambo? - Avino di María. 3. Quon el klimis? - El klimis Blanka Monto. 4. Kad el mortis? - No, fortunoze el ne mortis. 5. Qua deziras divenar klimero? - Kuzo di Roberto. 6. Quante il evas? - Il evas ok yari. 7. Sur quo il praktikas? - Sur la muro en la gardeno. 8. Kad il falis? - No, til nun il ne falis. 9. Se María venos a Skotia, kad el e Roberto vizitos Edimburgo? - Ho, yes. 10. Quon Roberto sendas a María? - Fotografuro di/pri la familio di Roberto. 11. Quale nomesas la infanteto? - Lu nomesas Pablo. 12. Quon Roberto esperas recevar balde? - Respondo de María. Preguntas generales (generala questioni): 1. Ka vu parolas Ido bone? - Yes, nam Ido es marveloze facila. 2. Ka vu ofte lektas Ido? - Yes, me prizas lektar libri en Ido. 3. Ka vu povas skribar Ido? - Komprenende yes ed anke devas me. 4. Ka vu skribas ad Idisti en altra landi? - Yes, kelkatempe. 5. Ka vu renkontras altra Idisti? - No, tre rare. Nam ne esas multa Idisti. 6. Kad es multa Ido-libri en vua domo? - No, nur kelka libri che me. 7. Ka vu kompros altra Ido-libri? - Yes, me intencas komprar oli. 8. Ka vu havas libro-listo? - Yes, la listo de Cardiff. 9. Ka vu abonis Ido-revui? - Yes, kelka revui. 10. Ka vu es membro dil Ido-Societo? - Yes, membro di Germana Ido-Societo. Traduce los siguientes textos "de certena lektolibro" (de cierto libro de lectura): Lectura 1: El día y la noche. El verano y el invierno. Las palabras y las frases. Un hombre tiene una boca y dos orejas. Dos hombres tienen dos bocas y cuatro orejas. Una mano tiene cinco dedos. Dos manos tienen diez dedos y pueden aplaudir otras. Grande y pequeño. Mucho o poco. Bonito o feo. Mi amigo tiene dos grandes casas. Muchas casas tienen poco dinero. Tienen bonitas flores en el jardín. El tiene otro trabajo. Lektajo 1: La jorno e la nokto. La somero e la vintro. La vorti e la frazi. Un homo havas un boko e du oreli. Du homi havas du boki e quar oreli. Un manuo havas kin fingri. Du manui havas dek fingri e povas aplaudar altri. Granda e mikra. Multa o poka. Bela o leda. Mea amiko havas du granda domi. Multa domi havas poka pekunio. Li havas bela flori en la gardeno. Il havas altra laboro. Lectura 2: Antes de hablar se debe pensar. Quiero aprender la lengua Ido. Vienes para trabajar. ¿A dónde quieres ir? Quiero pasear un poco. Un hombre solo tiene sólo una boca para hablar, pero dos orejas para oír. Los niños juegan en secreto detrás de la casa. ¿Qué hacen los padres? El padre escribe varias cartas y la madre lee un hermoso libro. Lektajo 2: Ante parolar on devas pensar. Me volas lernar la linguo Ido. Tu venas por laborar. Adube tu volas irar? Me volas kelke promenar. Singla homo havas nur un boko por parolar, ma du oreli por audar. La infanti sekrete ludas dop la domo. Quon facas la genitori? La patro skribas plura letri e la matro lektas bela libro. Lectura 3: Ellos/as no están aquí. Tú no estás allí. ¿Dónde está él? No sabemos. Vosotros paseáis a menudo. No estoy en la casa. ¿Él comprende eso? No, él no comprende. ¿Están llorando los niños? No, ellos no lloran, al contrario ellos ríen. ¿Todas las personas están contentas? No, solamente muy pocas personas están contentas. Comprador: "Estas peras no son comestibles, están agrias/podridas." Vendedor: "Sí, yo lo sé, pero yo no las como, yo las vendo." "La limpieza es muy importante. Me baño todos los años al menos una vez, totalmente independiente de si es necesario o no." Lektajo 3: Li ne esas hike. Tu ne esas ibe. Ube il esas? Ni ne savas. Vi promenas ofte. Me ne esas en la domo. Kad il komprenas to? No, il ne komprenas. Ka la infanti ploras? No, li ne ploras, kontree li ridas. Kad omna homi esas kontenta? No, nur tre poka homi esas kontenta. Komprero: "Ica piri ne esas manjebla, li esas acerba (agrio, podrido)." Vendisto: "Yes, me savas lo, ma me ne manjas li, me vendas li." "Neteso esas tre importanta. Me balnas omnayare adminime unfoye, tote indiferenta kad [lo] esas necesa o ne." Lectura 4: Mi prima tiene tres gatos, ella los quiere mucho. Él no habla mucho con ella. Karlo tiene dos hermosos libros, a menudo los lee. ¿Sabe Ido? - No, todavía no, pero lo aprendo. Varones y mujeres están en el restaurante, ellos beben vino, ellas beben café con leche. Huésped: "¿Por qué en esta ciudad el vino tinto es más caro que el blanco?" Encargado del restaurante: "¿Opina que recibimos la materia gratuitamente?" - "No puedo diferenciar tus gemelos, aunque los veo todos los días." - "Pero es muy simple, uno se llama Enrique, y el otro se llama Alberto." - (Pero es muy simple diferenciar a mis gemelos, Enrique y Alberto) Lektajo 4: Mea kuzino havas tri kati, el multe amas li. Il ne pluse parolas kun el. Karlo havas du bela libri, lu ofte lektas oli. Ka vu savas Ido? - No, ne ja (=ankore ne), ma me lernas ol. Viri e mulieri es en la restorerio, ili drinkas vino, eli drinkas kafeo kun lakto. Gasto: "Pro quo en ica urbo la reda vino es plu chera kam la blanka?" Restoristo: "Ka vu opinionas ke ni recevas la farbo gratuite?" - "Me ne povas dicernar tua jemeli, quankam (aunque) me vidas li omnadie." - "Ma es ya tre simpla, la una nomesas Henriko, e la altra nomesas Alberto." - (Ma es ya tre simpla dicernar mea jemeli, Henriko e Alberto.) Lectura 5 (parenti - parientes): Las palabras de la frase. Mi padre tiene cuarenta años. Tu bicicleta es todavía nueva. No tengo tiempo para visitarle (a usted) en su casa. La puerta de la casa está cerrada. Ahora queremos hablar sobre nuestra lengua Ido. Vuestros padres me prestaron un paraguas. Ellos envían dinero por correo a sus parientes. Ella no quiere decírselo. ¿A quién pertenece este lápiz? No sé a quién (ello) pertenece. Vemos las flores del jardín. Su (de él) buen padre está ya muerto. Padre: "¿Ahora sabes por qué te pegué?" "Sí", solloza Pablito, "porque eres más fuerte que yo." Lektajo 5 (parenti - parientes): La vorti di la frazo. Mea patro evas quaradek yari. Tua biciklo es ankore nova. Me ne havas tempo por vizitar vu che vua domo. La pordo di la domo es klozita. Ni volas nun parolar pri nia linguo Ido. Via genitori prestis a me parapluvo. Li sendas pekunio per la posto a lia parenti. El ne volas dicar ol ad il. A qua apartenas (pertenece) ica krayono? Me ne savas a qua ol apartenas. Ni vidas la flori di la gardeno. Ilua bona patro es ja mortinta (muerto). Patro: "Ka tu nun savas pro quo me batas tu?" "Yes", singlutas (solloza) Pauleto, "pro ke tu es plu forta kam me." A continuación, un resumen de las reglas de puntuación (Rezumo di la Reguli pri la Puntizado): El punto (.) se usa para separar las frases; la coma (,) para separar las proposiciones, el punto y coma (;) para separar frases gramaticalmente independientes, pero ligadas/relacionadas por (medio de) el sentido; los dos puntos (:) para anunciar explicación o cita; la admiración (!) se coloca después de una frase exclamativa; la interrogación (?) se coloca después de una proposición directamente interrogativa (no después de una proposición subordinada). Las comillas dobles (" ") se usan para incluir toda una cita. Los paréntesis ( ) incluyen una frase o palabra separada de cierto texto; Los corchetes [ ] y llaves { } tienen papeles/roles análogos; una llave { junta varias líneas (a la derecha) hacia una (a la izquierda). El guión (-) une las partes de una palabra compuesta; indica también la separación/corte de una palabra entre dos líneas. La línea (--) indica un cambio de hablador; se debe usar siempre en diálogos. No se debe usar en lugar de los paréntesis, o de los puntos suspensivos. Los puntos suspensivos (...) indican una interrupción del pensamiento. El nuevo párrafo (aparte) indica un cambio de tema o un nuevo órden de pensamientos. Las notas (en la parte inferior de las páginas) deben ser referidas por medio de números (no por asteriscos, cruces, etc.) La punto (.) uzesas (note el empleo del verbo "uzar" + "esar": uz-es-ar: ser usado) por separar la frazi; komo (,) por separar la propozicioni; la punto komo (;) por separar frazi gramatikale nedependanta, ma ligita per la senco; la bipunto (:) por anuncar expliko o citajo; la klamo-punto (!) pozesas pos frazo klamanta; la question-punto (?) pozesas pos propoziciono direte questionanta (ne pos propoziciono subordinita). La cito-hoketi (" ") uzesas por inkluzar omna citajo. La parentezi ( ) inkluzas frazo o vorto separenda de la cetera texto; La kramponi [ ] ed embracili { } havas analoga roli; un embracio { juntas plura linei (dextre) ad una (sinistre). La streketo (-) unionas la parti di vorto kompozita; ol indikas anke la seko di vorto inter du linei. La streko (--) indikas chanjo di parolanto; ol devas sempre uzesar en dialogi. On ne darfas uzar ol vice la parentezi, o vice la puntaro. La puntaro (...) indikas interrupto di la penso. L'alineo (new paragraph) indikas chanjo di temo o nova ordino di pensi. La noti (infre di la pagini) devas referesar per numeri (ne per steli, kruci, etc.) LECCIÓN TRECE El encabezamiento de este documento cambia de color, puesto que ésta es la primera lección del nivel intermedio (aunque no sé muy bien si este nivel es realmente intermedio o todavía sigue siendo fácil...). En este nivel ya comienzan a desaparecer las explicaciones en español y son sustituidas por explicaciones en Ido, puesto que dispone de la suficiente capacidad como para entender frases básicas. También hay que mencionar que en los ejercicios ya no se suele incluir el vocabulario antes, sino que se incluye entre paréntesis la traducción de alguna palabra que pueda resultar extraña. PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS Los pronombres y adjetivos demostrativos (este/a, estos/as, ese/a/o, esos/esas, aquel/a, aquellos/as) son más fáciles que en español porque hay menos formas con las que convivir. En primer lugar hay que decir que la forma "aquél/la, aquéllos/as" no se diferencia en Ido de la forma "ése/a/o, ésos/as", esto es, que se puede traducir según el contexto (nótese que en Ido no se diferencia pronombre de adjetivo, con lo que en español deberás colocar la tilde según convenga, aunque creo que la RAE permite no colocar las tildes en estos casos...). Cuando no es necesario realizar una especial distinción entre "esto" y "eso/aquello" se emplea "ita", que se puede abreviar a "ta" donde suene bien: Kad ita esas tua libro? ¿Es éste tu libro? Ta libri esas mea. Esos libros son míos Cuando es necesario distinguir entre "este" y "ese/aquello", debes emplear "ica/ca" para "este" y "ita/ta" para "eso/aquello": Ica esas bona, ita esas mala Éste es bueno, ése es malo Cuando nos referimos a "esta cosa", "esa cosa", cambia la terminación "a" del pronombre por la terminación "o": Quo esas to? ¿Qué es esto? Ico esas libro, ito esas plumo Esto es un libro, eso es una pluma Como ya dejamos entrever en una lección anterior, en las típicas frases del estilo de "aquello/eso que digo es..." o "lo que digo es...", se emplea la construcción "to quo" (literalmente: eso/aquello que). Lo anterior se usa cuando se hace referencia a "esa cosa o hecho que", sin embargo, cuando nos referimos a algo de lo que ya hemos hablado o que es conocido, se emplea "ta qua" o el plural "ti qui". Veamos algunos ejemplos, porque la cosa parece más complicada de lo que es en realidad: To quon me dicas esas... Lo que digo es... Yen omnaspeca frukti, prenez ti quin vu preferas Aquí hay todo tipo de frutas, coge aquellas que usted prefiera También es posible realizar una distinción de sexo; en estos casos se emplean los prefijos "il-, el-, ol-" que pueden emplearse en cualquier otro pronombre, excepto, obviamente, en los propios pronombres personales: Ilti facis ol ed elti regardis Esos (hombres) lo hicieron y esas (mujeres) miraron La matro di mea amiko, elqua... La madre de mi amigo, la cual (se refiere a la madre)... La matro di mea amiko, ilqua... La madre de mi amigo, el cual (se refiere al amigo)... Mea onklino esis kun mea fratulo en la ferio; ilqua kompris krayoni, inko e plumi; elqua kompris cizo, filo, butoni e aguli Mi tía estuvo con mi hermano en la feria; él compró lápices, tinta y plumas; ella compró unas tijeras, hilo, botones y agujas PRONOMBRES POSESIVOS En lugar de "cuyo/a/os/as", Ido emplea "de quien", esto es, "di qua": La autoro, pri la libro di qua me parolis El autor de cuyo libro hablé PRONOMBRE LO Existe un pronombre en Ido que se parece mucho al que se emplea en español: "lo". Se emplea al referirse a un objeto indeterminado y, más concretamente, a un hecho antes que a un objeto, esto es, a un idea o cosa no material: Prenez ica pomo, me volas lo Coge esta manzana, lo deseo = deseo que lo hagas (el acto de darme la manzana) Me volas ol Significaría "la deseo (la manzana)". Por supuesto se puede decir también: Prenez ica pomo, me volas 'to' Coge esta manzana, deseo eso = deseo que lo hagas". Pero se puede producir cierta ambigüedad en caso de que haya dos manzanas: Prenez ica pomo, me volas to Coge 'esta' manzana, porque quiero coger 'esa' otra". Con lo que lo mejor es seguir empleando el pronombre "lo" de la misma forma que en español para estos casos. Al igual que en español, "Lo" se puede usar con adjetivos para marcar sentido indeterminado (significado idéntico al español): Lo bona, lo vera, lo bela Lo bueno, lo verdadero, lo bello Pero debes saber que mientras que en español "lo" es artículo, en Ido es un pronombre. MÁS AFIJOS No habíamos visto muchos afijos, pero todavía quedan más: "para-" - Significa "que guarda de, que protege de": parasuno parasol parapluvo paraguas paravento parabrisas "par-" - Significa "por entero, hasta el fin, de cabo a rabo": parlektar leer completamente pardrinkar beber por completo parkurar correr todo el trayecto parlernar aprender concienzudamente "-esk-" - Indica comienzo de acción, ponerse a: dormeskar caer dormido iraceskar empezar a enfadarse sideskar sentarse Con raíces que son nombres, significa "llegar a ser, tornar": vireskar convertirse en hombre Algunas veces con adjetivos: paleskar palidecer Cuando se añade al participio pasivo de un verbo transitivo, posee el mismo significado (convertirse en): vidateskar volverse visible "-ad-" - Significa "repetición, frecuencia": dansar bailar danso baile dansado baile largo pafado tiroteo parolado discurso largo "-ig-" - Con una raíz verbal indica "causar": dormigar enviar a dormir Con una raíz no verbal, significa "hacer lo indicado por la raíz": beligar embellecer fortigar fortalecer Con verbos transitivos, posee un significado pasivo (=igar -ata), a menudo seguido de la preposición "da" (por). El empleo de la terminación "-igar" puede resultar un poco confusa, aunque hay varias formas de conseguir lo mismo: Me igas la spozino sendar mea letri Hago que mi esposa envíe mi carta (literalmente: Hago a la esposa enviar mi carta), en lugar de: Me sendigas mea letri da la spozino Hago enviar mi carta por mi esposa Me igas tu atencar ulo Te hago atender a algo / hago que tú atiendas a algo Me atencigas ulo da tu Hago que algo sea atendido por ti. Me igas vu vidar ulo Hago que usted vea algo Me vidigas ulo da vu Hago ser visto algo por usted Hay, no obstante, otra forma de conseguir una traducción más clara: "Hacer que X sea hecho por Y": Me sendigas mea letri da LA spozino Hago que mi carta sea enviada por MI esposa NOTA: Cuando en Ido la relación es fácil de ver, se usa el artículo definido LA (si alguien habla de una esposa, se supone que habla de la suya). "-iz-" - Significa "proveer, aportar, proporcionar": armizar armar (proporcionar armamento) limitizar limitar (fijar un límite) adresizar direccionar (dar la dirección) Cuando sea necesario, el sentido "cubrir con" puede ser representado más claramente añadiéndole además el prefijo "sur" (sobre): surorizar dorar/cubrir con oro "-if-" - Significa "producir, generar, segregar": florifar florecer sudorifar transpirar, sudar sangifar sangrar EJERCICIOS Seguidamente se exponen algunos ejemplos de la primera parte de la lección; puedes intentar traducirlos (algunos son complicadillos...): Ellos/as tenían dos hijas que se convirtieron en enfermeras (podían tener más hijas) Li havis du filiini qui divenis flegistini / Li havis du filiini ed eli divenis flegistini (Onu ne savas quanta filiinin li havis - No se sabe cuántas hijas tenían) Ellos/as tenían dos hijas, que se convirtieron en enfermeras Li havis du filiini ed eli divenis flegistini (Onu savas ke li havis nur du filiini - Se sabe que sólo tenían dos hijas) Me gusta María, que es benigna/buena Me prizas María, nam elu esas benigna. Onu ne darfas dicar ke 'me prizas María qua esas benigna', nam onu devus imaginar altra María qua ne esas benigna No podemos decir que "me gusta María que es buena", porque podríamos imaginar otra María que no es buena. ¿Quién te gustaría que estuviera en este drama? Quan tu prizus ke tu esez en ca dramato? (tú mismo querrías estar en el drama) Quan tu prizus kom aktoro en ca dramato? (cualquier actor es válido) Quan tu prizus vidar en ca dramato? (a él o a ella me gustaría ver) ¿Quién crees que será el próximo presidente de España? Quan tu opinionas kom la nexta prezidanto di Hispania? No es fácil determinar aquél a quién votaremos en las próximas elecciones Es nefacila determinar ta por qua ni votos en la venonta elekto No es fácil decir aquél, que los miembros decidirán, que será responsable del trabajo Es nefacila dicar ta, quan la membri decidos, qua responsos pri la laboro. Ése es el hombre que, según creo, robó el Banco Nacional Lu esas, segun mea kredo, la viro qua furtis la Nacionala Banko. Un ejecutivo de una gran compañía de jabones, que no quiere ser citado según nuestra información, anunció un 50 por ciento de aumento en el precio del jabón Administranto de granda kompanio di sapono, (*ilu) ne dezirante citesar segun nia savo, anuncis preco-augmento di 50 procento pri sapono. (*ilu puede ser incluido o no según desee) Algunas frases para practicar los afijos vistos: 1. Quiero empaquetar (pakigar) esto 1. Me volas pakigar ico 2. Dame papel de empaquetar 2. Donez a me pak-papero 3. Necesito cuerda pequeña (kordeto) 3. Me bezonas kordeto 4. ¿Tienes cera para sellar (siglovaxo)? 4. Ka tu havas siglovaxo? 5. Puedo darle cola de pegar (gluo) 5. Me povas donar a vu gluo 6. Eso se convendrá/se hará (konvenar) 6. To konvenos 7. ¿Dónde está el bote de cola? 7. Ube esas la botelo de gluo? 8. Aquí está (eso) 8. Yen olu 9. No hay pincel (pinselo) (en ello) 9. Ne esas pinselo en ol 10. Aquí está el pincel 10. Yen la pinselo 11. Ahora quiero una etiqueta (etiketo) 11. Nun me deziras etiketo 12. Una etiqueta con pegamento / engomada (gumizita) 12. Gumizita etiketo 13. No tengo una engomada 13. Me ne havas un gumizita (nótese que "un" no es artículo) 14. ¿Esto se hará? 14. Kad ica konvenos? 15. Sí, gracias 15. Yes, danko Traduce el siguiente texto de español a Ido y viceversa. Entre paréntesis se indican las palabras nuevas: JASPER HABLA (escritorio): "¡Saludos! Me llamo Jasper. Vivo en Rotterdam, y trabajo en Leiden. Vivo en una pequeña y moderna casa. Trabajo en un gran y antiguo escritorio. Me gusta el vino y la música. Adoro las mujeres hermosas, especialmente si son también ricas. Tengo un nuevo automóvil. Es pequeño, rojo y rápido. Mi familia es bastante grande. Yo mismo estoy soltero. Tengo dos hermanas. Se llaman Mieke y Anja. Anja está casada. Tengo un hermano (uno sólo). Se llama Bert. Bert trabaja en Zaandam. También tengo una madre. Mi madre es rica. Tiene mucho dinero. Yo mismo soy pobre a veces. A menudo no tengo dinero. No tengo padre. Él está muerto. Ahora me voy. ¡Hasta la vista!" JASPER PAROLAS (kontoro - escritorio): "Saluto! Me nomesas Jasper. Me habitas en Rotterdam, e me laboras en Leiden. Me habitas en mikra, moderna domo. Me laboras en granda, anciena kontoro. Me prizas vino e muziko. Me adoras bela mulieri, specale se li esas anke richa. Me havas nova automobilo. Ol esas mikra, reda e rapida. Mea familio esas sat (bastante) granda. Me ipsa (mismo) esas celiba (soltero). Me havas du fratini. Li nomesas Mieke ed Anja. Anja esas mariajita (casada). Me havas un fratulo. Il nomesas Bert. Bert laboras en Zaandam. Me anke havas matro. Mea matro esas richa. El havas multa pekunio. Me ipsa esas ofte povra. Me ofte havas nula pekunio. Me ne havas patro. Il esas mortinta. Me iras nun. Til rivido!" Traduce el siguiente texto de español a Ido y viceversa. Entre paréntesis se indican las palabras nuevas: De cierto libro de lectura - Lectura 6: El niño llora. El abogado suplicó por el acusado. Se ve por (medio de) los ojos, y se oye por las orejas. Esa es una muy buena ocasión. Ella no tiene muchos amigos. Amo a esos gentiles niños. Enero es el primer mes del año. Ellos/as vienen del pueblo y van a la ciudad. Los extranjeros son conducidos por el conductor. "Aquí mi tío me envía cien francos y él escribe: ¡Hasta la vista!" Instructor a discípulo: "Eso es un esqueleto de un mamífero, ¿de qué mamífero es?" Discípulo: "De una bestia muerta" Profesor: "¿Puede decirme qué sucede con el barómetro, si estamos sentados con él en un globo, y si ascendemos hasta alrededor de dos kilómetros en el aire? Candidato: "El barómetro viene con nosotros." De certena lektolibro - Lektajo 06: L'infanto ploras (llora). L'advokato (abogato) pledis (suplicó) por l'akuzato (acusado). On vidas per l'okuli, ed on audas per l'oreli. To es tre bon okaziono. El ne havas mult amiki. Me amas ta jentil infanti. Januaro es l'unesma monato dil yaro. Li venas del (=de+la) vilajo ed iras al(a+la) urbo. La stranjeri (extranjeros) duktesas (son conducidos) dal (=da+la) duktisto (conductor). "Hike mea onklulo sendas a me cent franki ed il skribas: Til rivido!" Instruktisto (instructor) a dicipulo: "To es skeleto di mamifero, di qua mamifero ol esas?" Dicipulo: "Di mortinta bestio." (skeleto - esqueleto, mamifero - mamífero) Profesoro: "Ka vu povas dicar a me quo eventas kun barometro, se ni sidas kun ol en aerostato (globo aerostático), e se ni acensas (subir, ascender) an/ad cirkum (alrededor de) du kilometri en la aero?" Kandidato: "La barometro venas kun ni." De cierto libro de lectura - Lectura 7: Bello, más bello, el más bello. Buena, más buena, la más buena. Fácil, menos fácil, el menos fácil. Corto, menos corto, el menos corto. Usted es más rico que ella. Él es el más trabajador de todos. Esta persona es menos inteligente que altiva. Él/Ella/Ello sólo es tonto. Ellos/as hacen el menor ruido posible. ¿Dónde estuvo usted ayer? Ayer hice una bella excursión con mi amigo ¿Ya le respondiste a él? No, todavía no, pero tengo la intención de escribirle pronto, Esposa: "¿Dónde te quedaste durante tanto tiempo ayer por la tarde?" Esposo: "En casa de mi buen amigo." Esposa: "¿Y dónde se quedó tu buen amigo?" Esposo: "En la taberna." Un hombre se encontró a un conocido y le dijo: "Ayer vi a nuestro amigo Karlo, casi no lo conocí. Usted está gordo, y también estoy gordo, pero él está más gordo que nosotros dos juntos" De certena lektolibro - Lektajo 07: Bela, plu bela, maxim bela. Bona, plu bona, maxim bona. Facila, min facila, minim facila. Kurta, min kurta, minim kurta. Vu es plu richa kam el. Il es la maxim laborema (trabajador) de omni. Ica persono es min inteligenta kam fiera (altivo). Lu esas nur stulta (estulto, tonto) Li facas minim posibla bruiso (ruido). Ube vu esis hiere? Hiere me facis bel exkurso (excursión) kun mea amiko. Ka tu ja respondis (responder) ad il? No, ne ja, ma me intencas (tengo la intención de) skribar ad il balde. Spozino: "Ube tu restis dum tante longa tempo hiere vespere?" Spozulo: "Che mea bon amiko." Spozino: "Ed ube restis tua bon amiko?" Spozulo: "En la taverno (taberna, bar)." Viro renkontris konocato e dicis ad il: "Hiere me vidis nia amiko Karlo, me preske (casi, apenas) neplus konocis il. Vu es magra, ed anke me es magra, ma il es plu magra kam ni du kune." LECCIÓN CATORCE NÚMEROS ORDINALES De los números cardinales sólo hemos visto unos pocos; veamos algunos más: zero 0 non 9 un 1 dek 10 du 2 cent 100 tri 3 mil 1000 quar 4 milion 1.000.000 kin 5 miliard 1.000.000.000 sis 6 bilion 1.000.000.000.000 sep 7 trilion 1.000.000.000.000.000.000 ok 8 A partir de los anteriores se forman los demás números con las reglas siguientes: la "-a-" se usa para indicar multiplicación y la "e" para indicar suma (nótese que la "e" se usa como si fuera una conjunción): dek e un 11 (diez más uno) dek e du 12 (diez más dos) dek e sis 16 (diez más seis) dek e non 19 (diez más nueve) duadek 20 (dos veces diez) duadek e un 21 (dos veces diez más uno) triadek e quar 34 (tres veces diez más cuatro) quaradek e kin 45 mil e sisadek e sis 1066 kinadek e sis 56 mil e nonacent e duadek e tri 1923 cent e sepadek e ok 178 duamil e un 2001 Como sucede en español, los números se pueden dictar nombrando los dígitos: 1066 un zero sis sis 1923 un non du tri 2001 du zero zero un Los ordinales se forman con el sufijo "-esm": unesma primero duesma segundo triesma tercero dekesma décimo dekeduesma duodécimo centesma centésimo milesma milésimo omna duesma dio cada dos días, día por medio omna triesma dio cada tres días omna quaresma dio cada cuatro días Los cardinales y los ordinales se pueden usar como nombres o adverbios cambiando la terminación "-a" por "-o" o "-e", respectivamente: uno una unidad duo un par trio un trio dekeduo una docena unesmo el primero une de una forma/manera unesme primeramente/en primer lugar dekesmo el décimo Nótese que el acento se desplaza en las formas: miliono [mi-li-ó-no] millón biliono [bi-li-ó-no] billón Los fraccionarios se forman con el sufijo "-im": duimo un medio centimo un céntimo quarimo un cuarto du triimi dos tercios dekimo un décimo sep okimi siete octavos Los multiplicativos se forman con el sufijo "-opl": duopla doble dek e triopla terciodécuplo centopla [cen-tó-pla] céntuplo multopla [mul-tó-pla] múltiple Los distributivos se forman con el sufijo "-op": quarope en grupos de cuatro, de cuatro en cuatro pokope poco a poco vortope palabra por/a palabra La palabra "vez/veces" al contar se traduce por "foye": unfoye una vez trifoye tres veces dufoye dos veces centfoye cien veces Cuando los números se emplean como prefijos de palabras adquieren una forma más internacional: "mono-, bi-, tri-, quadri-, quinqua-, sexa-, septua-, okto-, nona-". Algunos ejemplos: mono-plano monoplano bi-plano biplano tri-folio trifolio (tres hojas) quadri-pedo cuadrúpedo Ido es bastante flexible y potente y, en muchos casos, resulta difícil realizar una traducción adecuada de una palabra. Como demostración de esto, vamos a ver una palabra interrogativa que se podría traducir por "¿qué posición/número en una serie/secuencia?": Quantesma persono de la dextra extremajo en la pikturo esas vua amoratino?. Sinistra extremajo - X X X X X X X X X X A X X X <- Dextra extremajo. El esas la quaresma persono de la dextra extremajo. El esas Sara ¿Qué persona (la posición ordinal que ocupa) del extremo derecho en la pintura es su amada?. Extremo izquierdo - X X X X X X X X A X X X <- Extremo derecho. Ella es la cuarta persona del extremo derecho. Es Sara. Y otra frasecilla curiosa (si alguien tiene una traducción mejor...): Me prenos kelkESMa specimeni por inspektar la qualeso di ica fabrikerio Tomaré en orden algunos especimenes para inspeccionar la calidad de aquella fábrica PARTICIPIOS Los participios en Ido son unos pocos más que los que tenemos en español, aunque tienen la ventaja de que siguen reglas de construcción regulares y, en la mayor parte de los casos, pueden simplificar y aclarar bastante una frase. Distinguimos dos tipos: los participios activos y los pasivos. Los que más se usan son: * El que termina en "-anta" es el participio activo de presente y equivale al gerundio del español: vidanta - viendo. * El participio pasivo de pasado acaba en "-ita" y equivale al participio en español: vidita - visto. Sin embargo, con objeto de ser coherentes, se dispone de seis formas en total. Para construirlos se recurre al empleo de las vocales "-a-, -i-, -o-". Así, al igual que en el modo indicativo o en el infinitivo, podemos construir los participios de presente, pasado y futuro respectivamente (tanto en activa como en pasiva). Veamos el conjunto completo: Activa Pasiva Presente vidanta viendo, que ve vidata siendo visto, que es visto Pasado vidinta habiendo visto, que veía o vio vidita visto, que fue o era visto Futuro vidonta que verá vidota que será visto Algunos comentarios: * Nótese que hemos empleado la terminación "-a", con lo que los ejemplos anteriores son adjetivos (ya veremos que se pueden formar los equivalentes sustantivos y adverbios). * Las formas activas hacen referencia a qué/quién realiza la acción (que ve, que vio, que verá), mientras que en las pasivas el qué/quién es el que recibe la acción (que es visto, era visto, será visto). EJERCICIOS Observa e intenta traducir en ambos sentidos las siguientes frases sobre edad: 1. ¿Cuántos años tiene usted? 1. Quante vu evas? 2. Tengo diez (años) 2. Me evas dek (yari) 3. Ella tenía treinta (años) 3. El evis triadek (yari) 4. Cuando tenía siete años 4. Kande me evis sep 5. Él es viejo (muchos años) 5. Il esas evoza (grandeva) 6. El viejo señor/caballero 6. La evoza siorulo 7. Mi edad es de cuarenta años 7. Mea evo esas quaradek yari 8. El bebé tenía cinco meses 8. La infanteto evis kin monati Traduce de español a Ido y viceversa la siguiente conversación: SANNE BUSCA EMPLEO/OFICIO: Chefo: ¡Buenos días, señorita, siéntese! Sanne: Gracias, señor. Chefo: Bien. ¿Cómo se llama? Sanne: Me llamo Sanne Jansen. Chefo: Y, ¿dónde vive, señorita Jansen? ¿Cuál es su dirección? Sanne: Vivo en la calle Vermeer, número 12 (doce), Amsterdam. Chefo: ¿Nació en Amsterdam? Sanne: No. Nací en Alkmaar. Chefo: Hm. ¿Qué edad tiene, señorita Jansen? Sanne: Tengo diecinueve años. Chefo: Para este empleo, se necesitan buenos conocimientos generales. ¿Tiene intereses o aficiones? Sanne: Cocino. Especialmente comida italiana. Juego al tenis, y a menudo nado en el mar. Chefo: ¿Le gusta la música? ¿Quizás todavía toca un instrumento musical? Sanne: Sí, tengo una guitarra. Pero no la toco muy bien. Chefo: ¿Sabe lenguas extranjeras? Sanne: Sí, hablo un poquito el español. También hablo Ido. Chefo: No sé mucho sobre Ido. Dígame/Hábleme sobre él... SANNE SERCHAS OFICO: Chefo: Bon-jorno, damzelo, sideskez! Sanne: Danko, sioro. Chefo: Bone. Quale vu nomesas? Sanne: Me nomesas Sanne Jansen. Chefo: Ed ube vu habitas, damzelo Jansen? Quo esas vua adreso? Sanne: Me habitas ye Vermeer-strado numero 12 (dek-e-du), Amsterdam. Chefo: Ka vu naskis en Amsterdam? Sanne: No. Me naskis en Alkmaar. Chefo: Hm. Quante vu evas, damzelo Jansen? Sanne: Me evas dek e non yari. Chefo: Por ca ofico, on bezonas bona generala savo. Ka vu havas interesi o hobii (afición, hobby)? Sanne: Me koquas. Specale Italiana manjaji. Me ludas teniso (tenis), e me ofte natas en la maro. Chefo: Ka vu prizas muziko? Forsan vu mem pleas (tocar) muzikala instrumento? Sanne: Yes, me havas gitaro. Ma me ne pleas ol tre bone. Chefo: Ka vu savas stranjera lingui? Sanne: Yes, me parolas kelkete la Hispana. Me anke parolas Ido. Chefo: Me ne savas multo pri Ido. Dicez a me pri ol... Aquí hay algunos textos más. Tradúcelos en ambos sentidos: De cierto libro de lectura - Lectura 8: Lo mejor: se aprende una lengua si se lee en voz alta tan a menudo como sea posible. Por la mañana me levanto siempre muy temprano. A menudo él se acuesta por la noche muy tarde. ¿Cómo está el niño enfermo? No lo sé, lamentablemente ya no pude visitarlo/la Muchos hombres hablan bien, pero obran mal. No todos los bellos pájaros cantan bellamente. Queremos estar en compañía todavía durante algún tiempo. ¿No queréis descansar un poco?, estáis ciertamente cansados?. Te agradecemos la atenta invitación, pero preferentemente queremos marchar para llegar pronto a casa. "¿Que no es muy interesante", dijo recientemente el bebedor, "que intencionadamente sólo bebo vino blanco y, sin embargo, mi nariz se pone siempre muy roja?" ¿Cuándo el profesor es el más distraído? Cuando pone sus zapatos en la cama, pero se acuesta él mismo delante de la puerta, y advierte el error recién empezada la siguiente mañana, cuando el sirviente comienza a cepillarle y pulirle. De certena lektolibro - Lektajo 8: Maxim bone on lernas linguo, se on lektas ol laute (en voz alta) tam ofte kam posible. Matine me levas (levantar) me sempre tre frue (temprano). Ofte il kushas (acostar) su vespere (tarde, velada) tre tarde (tarde). Quale standas la malad infanti? Me ne savas, regretinde (lamentablemente) me ne ja povis vizitar li. Multa homi parolas bone, ma agas (obrar, actuar) male. Ne omna bel uceli kantas bele. Ni volas restar kune (en compañía) ankore dum kelka tempo. Ka vi ne volas kelke repozar, vi certe es fatigita (cansado, fatigado). Ni dankas pro la jentil (gentil, atenta) invito, ma ni prefere volas marchar por balde arivar (llegar, arribar) adheme (a casa). "Ka ne es tre interesanta", dicis recente drinkero, "ke intence me drinkas nur blanka vino, e tamen (sin embargo) mea nazo divenas sempre plu reda?" Kande la profesoro es maxim distraktita (distraído)? Kande lu pozas sua shui aden la lito, ma kushas su ipsa avan la pordo, e remarkas (advertir, notar) l'eroro erste (recién) ye la sequanta matino, kande la servisto komencas brosar (cepillar) e cirajizar (pulir) lu. De cierto libro de lectura - Lectura 9: ¿Cuánto es veintitrés más nueve? 23 + 9 = ? Veintitrés más nueve es treinta y dos. 23 + 9 = 32 ¿Cuánto es cien menos cuarenta y cuatro? 100 - 44 = ? Cien menos cuarenta y cuatro es cincuenta y seis. 100 - 44 = 56 Un año tiene trescientos sesenta y cinco días. 365 días Un día consiste en una mañana y una noche. El primer día de la semana es el domingo, el segundo es lunes, los otros días son martes, miércoles, jueves, viernes y sábado. Un medio y un cuarto son tres cuartos. 1/2 + 1/4 = 3/4 Usted me debe diez francos y setenta céntimos. 10 franki + 70 centimi El triple de tres es nueve. 3 x 3 = 9 ¿Cuánto es el nónuple de cinco? El nónuple de cinco es cuarenta y cinco. 9 x 5 = 45 Por la noche la policía marcha en parejas. ¿Puede decirme qué hora es? Ahora son exactamente las tres y veinte. Me levanto todos los días a las cinco y media. Como a las seis horas y comienzo a trabajar a las seis y media. -"Mi primer enfermo me consultó hoy", dijo el/la joven médico. - "Te felicito", dijo el viejo médico, "¿de qué enfermedad padecía?" - "Verdaderamente no pude hallar ningún indicio de enfermedad." - "¿Le dijo eso a él/ella?" - "Sí, ciertamente." - "Usted no aprendió todavía demasiado mucho para ser médico." De certena lektolibro - Lektajo 9: Quante es duadek-e-tri plus non? 23 + 9 = ? Duadek-e-tri plus non es triadek-e-du. 23 + 9 = 32 Quante es cent minus quaradek-e-quar? 100 - 44 = ? Cent minus quaradek-e-quar es kinadek-e-sis. 100 - 44 = 56 Un yaro havas triacent e sisadek-e-kin dii. 365 dii Un dio konsistas ek un jorno ed un nokto. La unesma dio dil semano es sundio, la duesma es lundio, l'altra dii esas mardio, merkurdio, jovdio, venerdio e saturdio. Un duimo ed un quarimo es tri quarimi. 1/2 + 1/4 = 3/4 Vu debas a me dek franki e sepadek centimi. 10 franki + 70 centimi Triople tri es non. 3 x 3 = 9 Quante es nonople kin? Nonople kin es quaradek-e-kin. 9 x 5 = 45 Nokte la policisti marchas duope. Ka vu povas dicar a me qua kloki esas? Es nun precize tri kloki duadek. Me levas me omnadie ye kin kloki e duimo. Me manjas ye sis kloki e me komencas laborar ye sis kloki e duimo. - "Mea unesma malado konsultis me cadie", dicis la yuna mediko. - "Me gratulas", dicis la olda mediko, "pro qua maladeso lu sufris?" - "Me vere povis trovar nul indiko (indicación, indicio) di maladeso." - "Ka vu dicis to a lu?" - "Yes, certe." - "Vu ne ja lernis sat multe por esar mediko." De cierto libro de lectura - Lectura 10: Ella partirá mañana. ¿Cuándo pagarás tus deudas? Les pagaré tan pronto como (que ello) me sea, posible (NÓTESE que se emplea futuro en vez de subjuntivo) Les mostraremos, todas nuestras nuevas mercancías. Les mostraremos a todos ustedes, nuestras nuevas mercancías. Si no vengo mañana, entonces vendré pasado mañana. ¿Me acompaña hasta la estación? Sí, le acompañaré muy gustosamente. A: "Usted ciertamente perderá su dolor de estómago, si bebe (beberá) todos los días mi nuevo vino". B: "Yo ya lo probé, pero prefiero mi dolor de estómago." Un filólogo viajaba en barco y preguntó al "patrón del barco": "¿Sabe la gramática?" - "No", respondió el patrón. El filólogo replicó: "La mitad de tu vida está perdida." Pronto el barco se "sacudió" fuertemente a causa de la tempestad que comienza. "¿Sabe nadar?" ahora dijo el patrón del barco. "No", confesó el filólogo. "En ese caso toda su vida estará perdida", fue la respuesta del patrón. Dos amigos fueron a pie a la "ciudad jefe/principal". Habiendo llegado por la tarde a una pequeña aldea, preguntaron cuánto dista la "ciudad principal" todavía. Veinte kilómetros, se les dijo. "Eso es demasiado mucho.", dijo (el) uno, "Queremos permanecer aquí durante la noche, y continuaremos nuestro viaje mañana." Pero el otro respondió: "Podemos todavía ir (NÓTESE el empleo del infinitivo de presente) hasta allí muy bien, eso en verdad (ciertamente) será sólo diez kilómetros para cada uno de nosotros." De certena lektolibro - Lektajo 10: El departos morge. Kande tu pagos tua debi (deudas)? Me pagos li tam balde kam [ke lo] esos a me, posibla. Ni montros a vi, omna (todo) nia nova vari (mercancías). Ni montros a vi omnu (a cada uno de ustedes), nia nova vari (mercancías). Se me ne venos morge, lore (entonces) me venos posmorge. Ka vu akompanos me til la staciono? Yes, me akompanos vu tre volunte. A: "Vu certe perdos vua stomako-dolori, se vu drinkos omnadie de mea nova vino." B: "Me ja probis ol, ma me preferas mea stomako-dolori." (vehar - ir en un vehículo: montar a caballo, conducir, navegar) Filologo vehis per batelo e questionis la batelisto: "Ka vu savas la gramatiko?" - "No", respondis la batelisto. La filologo replikis (replicó): "La duimo di tua vivo es perdita." Balde la batelo forte tremeskis pro komencanta tempesto. "Ka vu savas natar?" nun dicis la batelisto. "No", konfesis la filologo. "Takaze vua tota vivo esos perdita", esis la respondo dil batelisto. Du amiki iris pede a la chefurbo. Arivinte vespere aden (hacia+en = a) mikra vilajo, li questionis quante ankore distas la chefurbo. Duadek kilometri, on dicis a li. "To es tro multe.", dicis l'unu, "Ni volas restar hike dum la nokto, e ni duros nia voyajo morge." Ma l'altru respondis: "Ni povos ankore tre bone irar til ibe, to ya esos nur dek kilometri por singlu de ni." LECCIÓN QUINCE TIEMPOS PERFECTOS Los tiempos perfectos del verbo se forman con el sufijo "-ab" situado después de la raíz y antes de la terminación gramatical: Me parolabis Yo había hablado Il finabos Él habrá terminado Finabez, kande me arivos Haya/Habed terminado, cuando yo llegue (llegaré) El imperativo perfecto (la última frase de los ejemplos anteriores) indica que la orden/instrucción debe haber terminado. El condicional sabemos que termina en "-us": Me kredus Yo creería Me donus Yo daría El enfalabus Ella habría caído en Me kredabus Yo habría creído Me donabus Yo habría dado Ya sabemos que el tiempo "he escrito" se traduce con el pasado simple: Ton quon me skribis, me skribis Lo que yo he escrito, he escrito Me skribis to quon me skribis Yo he escrito lo (=complemento directo) que yo he escrito CONDICIONAL El condicional sabemos que termina en "-us": Me parolas Yo hablo, estoy hablando Me parolis Yo hablé, estuve hablando Me parolos Yo hablaré, estaré hablando Me parolus Yo hablaría, estaría hablando PARTICIPIO DE FUTURO El participio de futuro que acaba en "-onta" se usa para traducir las expresiones "estar a punto de", "ir a": Me esas parolonta Voy a hablar/Estoy a punto de hablar Il esis parolonta Él estuvo a punto de habla/iba a hablar Kelka homi esas sempre o manjanta, o quick manjonta, o jus manjinta Algunas personas están siempre o comiendo, o a punto de comer, o justo habiendo comido FORMAS ENFÁTICAS Las formas enfáticas de los verbos se traducen añadiendo el adverbio "ya" (que significa "ciertamente, por cierto, a la verdad, claro que", según el contexto): Me ya askoltas Claro que escucho/estoy escuchando Me skribis ya Claro que escribo/estoy escribiendo Me atencis ya Por supuesto que estoy atendiendo/atiendo Venez ya! ¡Por supuesto que vengas! Cuidado con no confundir "ya" con "ja" (que sí se traduce por el "ya" del español). MÁS AFIJOS Todavía tenemos más afijos útiles: "dis-" - Separación, diseminación, dispersión: disdonar distribuir (a mano) dissekar disecar, anatomizar (referido a "sekar = seccionar, cortar parcialmente") dissendar distribuir (por carta) "des-" - Lo contrario de una acción, cualidad, etc.: deshonoro deshonor desplezar desagradar desfacila difícil desespero desesperación despruvar refutar ("desprobar") deskovrar descubrir desaparar desaparecer "ne-" - Realmente es un adverbio que significa "no". Se usa como prefijo para indicar negación. Se diferencia de "des-" en que este último indica "opuesto directo": nekredebla increíble vole o nevole voluntariamente o involuntariamente? Piensa en que hay mucha diferencia entre una prueba que no prueba una acusación (atesto nepruvanta) y una que refuta la acusación (atesto despruvanta). "sen-" - Existe una preposición que significa "sin" y, por tanto, también se usa como prefijo con el sentido de "carecer de": senpaga gratuito senviva sin vida senhara sin pelo "mi-" - Medio, mitad: mihoro media hora miapertita medioabierta "mis-" - Equivocadamente, erróneamente, mal: mislektar leer mal mispozar colocar mal (Tenga en cuenta el verbo "egarar - extraviar") "-ach" - Peyorativo, que da un sentido negativo: populacho populacho ridachar bufonear, risotear skribachar garabatear EJERCICIOS Traduce la siguiente conversación: 1. Parece pálido 1. Vu aspektas pala. 2. ¿Está malo? 2. Ka vu esas nesana? 3. Tengo un catarro/resfriado 3. Me havas kataro 4. He cogido un resfriado 4. Me prenis kataro 5. No permanezcas en la corriente (de aire) 5. Ne restez en la aer-fluo 6. Busca al médico 6. Querigez la mediko 7. ¿Está a menudo enfermo? 7. Ka vu esas ofte malada? 8. No, muy raramente 8. No, tre rare. 9. No recuerdo haber estado (en el pasado) enfermo desde mi infancia 9. Me ne memoras esir malada depos mea infanteso. 10. El año pasado cogí un resfriado (de nariz) 10. Lasta-yare, me havis nazkataro. 11. Debí quedarme en casa durante dos días 11. Me mustis restar en la domo dum du dii. 12. Pero no permanecí/estuve en la cama 12. Ma me ne restis en la lito. Salutación: Salutación Buenos días, señor - Buenas tardes, amigo Buenas noches, señorita - Me alegro mucho de verle Sentiría, si le molestara - Ya después de mucho tiempo no le vi Querría entrar, señor - Siéntese, le pido por favor - Hágame ese favor/gusto ¿Ya quiere irse lejos? - Querría escribirme pronto Muchos saludos a su esposo/a - Recomiéndeme a su padre - Con gusto, señor Duerma bien, querido amigo - Hasta la vista, mañana por la tarde - Adiós, señor Salutado Bon jorno, sioro. - Bona vespero, amiko. Bona nokto, damzelo. - Me tre joyas vidar vu. Me regretus, se me jenus vu. - Ja depos longa tempo me ne vidis vu. Voluntez enirar, sioro. - Sideskez, me pregas vu. - Facez a me ta plezuro. Ka vu ja volas forirar? - Voluntez balde skribar a me. Multa saluti a vua spozo. - Rekomendez me a vua patro. - Kun plezuro, sioro. Dormez bone, kar amiko. - Til rivido, morge vespere. - Adio, sioro. El estado (de salud). Traduce: El estado de salud ¿Cómo se encuentra, señor? - Gracias, estoy/me encuentro muy bien. ¿Cómo está su esposa/o? - Él/Ella está un poco enfermilla. Tose. Carlos tiene dolores de muela/diente. Usted no tiene buen ¿mieno? - Tengo dolor de cabeza. Usted está afónico - ¿Tiene fiebre? - ¿Ya ha consultado al médico? Sí, dijo que necesito ante todo reposo. No debo fumar más y debo caminar a menudo al aire libre/fresco. Obedezca exactamente sus consejos, para que usted esté pronto repetidamente sano. La stando Quale vu standas, sioro? - Me dankas, me standas tre bone. Quale standas vua spozo? - Lu es kelke maladeta. Lu tusas (toser). Karlo havas dento-dolori. Vu ne havas bona mieno. - Me havas kapo-dolori. Vu es rauka (afónico). - Ka vu havas febro? - Ka vu ja konsultis la mediko? Yes, lu dicis, ke me bezonas ante omno repozo. Me neplus darfas fumar e me devas promenar ofte en la fresh aero. Obediez exakte lua konsili por ke vu balde esez itere sana. Traduce la siguiente conversación en la taberna: CONVERSACIÓN EN UNA TABERNA: J: Gracias por la cerveza, Pablo. Me gusta esta taberna mucho... Bien, ¿dónde pasaste tus vacaciones? P: Fuimos a Francia. J: ¿Estuvo en el sur o en el norte? P: En el sur, naturalmente. J: ¿Cómo estuvo el tiempo? Muy cálido, sin duda. Esos afortunados hombres que... P: No, Malísimo. Llovió mucho. No vimos el sol. J: ¿De verdad? Creía que el tiempo es siempre bueno/bello en el sur de Francia. P: No este año... Si entiendo bien, Juan, tú no fuiste a un país de fuera. J: ¡Oh, no! Permanecí en Holanda. Pero el tiempo fue cálido y el sol brilló. Mi sobrino - el hijo de mi hermana - estuvo de vacaciones en mi casa. P: ¿Cómo se llama tu sobrino?. J: Felipe. Él tiene doce y crece rápidamente. ¡Y nunca vi tal apetito! He pasado la mitad de mis vacaciones en la "tienda de comida"... ¡Pero escucha! No he oído todo sobre Francia. Así que, a pesar del tiempo, ¿disfrutaste tu ¿sejorno? en Francia? P: De hecho, no. Mi amada/novia me abandonó. J: ¡Qué! Esa ¿blondino?. ¿Cómo se llama? Juana, ¿no? P: Sí. Ella encontró algún tío/tipo en/sobre la playa, y se fue lejos de París con él. J: ¡No es verdad! ¡Desafortunado tú! P: Volví de Francia solo. J: ¡Eh, Pablo! ¡Escucha! No te atormentes por Juana. ¡Olvídala! Hay muchas otras muchachas en el mundo. P: Sí, supongo que eres razonable/justo (tienes razón). J: Bien. Conozco una señorita muy atractiva que se llama Carina y sé que, actualmente, busca un nuevo novio/amado... KONVERSADO EN TAVERNO: J: Danko pro la biro, Pablo. Me prizas ca taverno multe... Bone, ube tu pasigis (pasar (las vacaciones, la noche, la hora, el tiempo)) tua vakanco (vacaciones)? P: Ni iris a Francia. J: Ka vu esis en la sudo o la nordo? P: En la sudo, naturale. J: Quala la vetero esis? Tre varma, sendubite. Ta fortunoza homi qui... P: No, Malega. Pluvegis. Ni ne vidis la suno. J: Ka vere? Me kredis ke la vetero esas sempre bela en la sudo di Francia. P: Ne ca yaro... Se me komprenis bone, Juan, tu ne iris adexterlande. J: Ho ve, no! Me restis en Nederlando. Ma la vetero esis varma e la suno brilis. Mea nevulo - la filio di mea fratino - vakancis che me. P: Quale il nomesas, tua nevulo? J: Felipe. Il evas dek e du e kreskas rapide. E me nultempe vidis tala apetito! Me pasigis duimo de mea vakanco en la manjajo-butiki... Ma askoltez! Me ne audis omno pri Francia. Do, malgre la vetero, ka tu juis tua sejorno en Francia? P: Fakte, no. Mea amorato abandonis me. J: Quo! Ta blondino. Quale el nomesas? Juana, ka ne? P: Yes. El renkontris ula kerlo sur la plajo, e foriris a Paris kun il. J: Ne vere! Desfortunoza tu! (kerlo=compañero, tipo, "tío") P: Me retrovenis de Francia sole (se usa un adverbio porque se quiere decir "volver de forma solitaria", es decir, de un modo sin compañía). J: He, Pablo! Askoltez! Ne trublez (atormentar, turbar) tu pri Juana. Obliviez el! Esas multa altra yunini en la mondo. P: Yes, me supozas ke tu esas justa. J: Bone. Me konocas tre atraktiva damzelo qua nomesas Carina, e me savas ke, prezente, el serchas nova amorato... Traduce los siguientes textos: De un libro de aprendizaje Italiano(1) Un hombre (padre, varón) o una mujer (madre, mujer, amazona) es un humano. Un niño o una niña es un infante/niño. En la familia se encuentra un padre, una madre y unos hijos, que son hijos o hijas. Se usan bueyes para el cultivo agrícola. Los bueyes son muy útiles, porque dan leche y manteca. La vida del hombre es corta y a menudo llena/plena de penas. Ellos tienen hermanos, pero no hermanas, y ellas tienen hermanas, pero no hermanos. Tengo todavía tres abuelos. De lernolibro Italiana (1) Homulo (patro, viro) o homino (matro, muliero, amazono) esas homo. Infantulo od infantino esas infanto. En la familio on trovas patro, matro e filii, qui esas filiuli o filiini. On uzas bovi por l'agrokultivo. (Hace 80 años en Italia :-) La bovi esas tre utila, nam li donas lakto e butro. La vivo di la homi esas kurta ed ofte plena de chagreni (pena, duelo). Ili havas fratuli, ma ne fratini, ed eli havas fratini, ma ne fratuli. Me havas ankore tri avi. De un libro de aprendizaje Italiano (2) No podemos vivir sin comer. Me gusta/Aprecio mucho, estando sentado sobre la terraza de la casa, mirar a los caminantes que pasan delante de mí. Se dice que esa reina tiene/siente una muy gran amabilidad para los pobres. Aquel que quiere ser feliz, debe (estar moralmente obligado) ser virtuoso. Los artistas y los científicos son enormemente útiles a los hombres. Ciertamente él tiene graves/importantes/pesados motivos para actuar de tal modo. Aquellas que yo veo entre las (mujeres) danzantes (que danzan), no son bellas, ni graciosas/gráciles. Esas personas se visten muy raramente. Usted desordena lo que ella ordena tan bien. De lernolibro Italiana (2) On ne povas vivar sen manjar. Me tre prizas, sidante (estando sentado) sur la teraso di la domo, regardar la promenanti (caminantes), qui pasas (pasar) avan me. On dicas ke ta rejino havas tre granda benigneso (amabilidad) por la povri. Ta qua (sujeto) volas esar felica, devas esar vertuoza (virtuoso). L' artisti e la ciencisti esas grande utila a la homi. Certe il havas grava motivi por agar tale. Ti quin (objeto directo) me vidas ek la dansantini, ne esas bela, nek gracioza. Ta personi vestizas su tre stranje. Vu desordinas to quon el ordinas tante bone. De un libro de aprendizaje Italiano (3) ¿Qué hizo ayer? Descansé. ¿Qué bebió? Bebí un poco de vino y mucha agua. ¿Y qué comió? Comí un poco de carne, pero mucho pan. ¿(Hacia) Dónde se ponían mis impresos? ¿Prefiere los rencorosos y los vengativos? Después de dormir (en el pasado) mucho, él quería partir. ¿Usted miró esas bellas esculturas? Ella sufre de/padece neuralgia facial. Ellos/ellas son muy valientes y virtuosos. No habiendo encontrado mis libros, tomé los tuyos. Habiendo llegado al pie del montecillo, paramos. Usted pagó eso muy caro("caramente"). Él tomó los cigarros más hermosos y dejó los pequeños. De la lernolibro Italiana (3) Quon vu facis hiere? Me repozis. Quon vu drinkis? Me drinkis poka vino e multa aquo. E quon vu manjis? Me manjis poka karno ma multa pano. Adube on pozis mea imprimuri (impresos)? Ka vu prizas la rankoremi (rencoroso) e la venjemi (vengativo)? Pos dormir multe, il volis departar. Ka vu regardis ta bela skulturi (esculturas)? El sufras de nevralgio (neuralgia) faciala (facial). Li esas tre kurajoza (valiente) e vertuoza (virtuoso). Ne trovinte mea libri, me prenis la tui (=*le tua). Arivinte ye la pedo di la monteto, ni haltis. Vu pagis to tre chere. Il prenis la maxim bela sigari e lasis *le mikra (=la mikri). *NOTA: Cuando quiera omitir un sustantivo plural como en "la tua (libri)", tiene que indicar el plural cambiando el artículo "la" por "le", o bien la terminación del adjetivo "-a" por "-i". Así, obtendremos "le tua" o "la tui", puesto que por "la tua" se entiende "la tua librO" y no "la tua librI". De cierto libro de lectura. Lectura 11 Hoy pasearíamos, si el tiempo fuera bueno (literalmente: hoy caminaríamos si el tiempo sería bueno). Ciertamente hablarías de otra forma, si supieras la verdad. De buen gusto alquilaría esa bella habitación, si (la habitación) fuera menos cara. Para tal habitación usted debe pagar en todos los lugares el mismo precio, nadie podría darle a usted una habitación más barata en ese "espacio, lugar" de la ciudad. Mi hermana estaría contenta, si ella no más estuviera enferma. ¿Trabajarías si fueras rico/a? Sí, trabajaría para mi placer. Pero Ana, no puedo comprender por qué ahora tan a menudo disputas con tu ¿novio?. Claro que se podría creer que ya estáis casados. "¿Por qué los peces están callados?" un estudiante preguntó a su camarada. "¡Ingenua cuestión!", fue la respuesta, "¿Podrías hablar, si tuvieras la boca llena de agua?" Quien otorga un crédito: "Usted no podría ir en tan bello automóvil, si pagara sus deudas." Quien debe dinero: "Eso es cierto, me alegro de que usted tenga la misma opinión que yo." Esposa: "Ahora mismo recibí mis fotografías, pero las olvidaré, aparezco como si fuera diez años más vieja (aparezco como con diez años más)." Esposo: "Claro que podrías conservarlas durante diez años, y después usarlas." De certena lektolibro. Lektajo 11 Cadie/Hodie ni promenus, se la vetero (tiempo atmosférico) esus bela. Tu certe parolus altre, se tu savus la vereso. Volunte me lokacus (alquilaría) ica bela chambro, se ol esus min chera. Por tala chambro vu mustas pagar omnaloke la sam preco, nulu povus donar a vu chambro plu chipa en ta quartero dil urbo. Mea fratino esus kontenta, se el neplus esus malada. Ka tu laborus, se tu esus richa? Yes, me laborus por mea plezuro. Ma Ana, me ne povas komprenar pro ke tu ja nun tante ofte disputas kun tua fiancito (novio¿?). On ya povus kredar ke vi ja esas mariajita (casado). "Pro quo la fishi es muta (callado¿?)?" studento questionis sua kamarado (camarada). "Naiva questiono!", esis la respondo, "Ka tu povus parolar, se tu havus la boko plena de aquo." Kreditanto: "Vu ne povus vehar en tante bel automobilo, se vu pagus vua debi." Debanto: "To es vera, me joyas ke vu havas la sam opiniono quale me." Spozino: "Me jus recevis mea fotografuri, ma me forjetos li, me aspektas quale se me esus dek yari plu olda." Spozulo: "Tu ya povus konservar li dum dek yari, e pose uzar li." LECCIÓN DIECISÉIS LA TERMINACIÓN DE ACUSATIVO La "terminación de acusativo" puede asustar a más de uno, pero no es nada más que el "complemento/objeto directo" que te debe sonar de algo, ¿no? (tengo la impresión de que puedo haber dejado las cosas menos claras que antes... :-). En ocasiones anteriores ya se indicó que el empleo de la terminación "-n" indicadora de acusativo sólo se usa para dejar más claro quién o qué realiza la acción y quién o qué la recibe. La regla oficial que nos indica cuándo debemos usar esta terminación es bien clara: en cualquier situación en la que se altere el orden "sujeto, verbo, complemento directo", es decir, tanto si el complemento directo precede al verbo como cuando el sujeto va después del verbo. Vamos, que si queremos mover libremente el complemento directo debemos saber cómo usar la "-n": OJO: muchos esperantistas creen que en Ido no hay libertad para situar el complemento directo donde se desee, pero, como verás, esto no es ni mucho menos cierto. El enfalabus Ella habría caído en Me amoras tu Yo te amo (a ti) Tun me amoras Te (yo) amo Tun amoras me Te amo yo En las dos últimas frases se puede ver que "tu" hace referencia a la persona que yo amo y no a otra cualquiera: Amoras me tu Yo te amo Amoras tun me Te amo Así que, dondequiera que el complemento directo preceda al sujeto, debes usar la terminación "-n". Aún así, es recomendable que uses la terminación de acusativo cuando el objeto está a la izquierda del verbo para aumentar la claridad de lo que se dice. Porque, por ejemplo: Me tun amoras Yo te amo (aunque "Me tu amoras" es gramaticalmente correcto) Kande me en tala cirkonstanco kontre mea provreso tun amoris, tu ... Cuando en tal circunstancia contra mi pobreza te ame, tú ... Tu esforcis men amorar dum ke me supozis ke tu amoris l'altru. Ho, ve! Tú te esforzaste en amarme mientras que yo suponía que tú amabas al otro/a. ¡Oh! Puedes añadir la "-n" cuando el significado sea ambiguo: Te ayudaré en lugar de tu hermano. Porque tu hermano está muy ocupado. Me helpos tu vice tua fratulo. Nam (Porque) tua fratulo es tre okupata. Te ayudaré en lugar de tu hermano. Porque te prefiero antes que a tu hermano Me helpos tu vice tua fratulon. Nam me preferas tu kam tua fratulo. *NOTA: "vice" significa "en lugar de", con lo que se puede usar para construir palabras como "vice-prezidanto" (vicepresidente). LA VOZ PASIVA Y TIEMPOS PERFECTOS La voz pasiva se forma con el verbo "ser" (esar) seguido del participio pasivo: La puero esas amata El chico/a es amado/a La puero esis amata El chico/a fue amado/a La puero esos amata El chico/a será amado/a Los tiempos perfectos se forman con el sufijo "-ab-": La puero esabis amata El chico/a había sido amado/a La puero esabos amata El chico/a habrá sido amado/a. Todas estas formas pueden contraerse añadiendo el verbo "ser" directamente a la raíz: La puero amesas El chico/a es amado/a Sin embargo, no es recomendable hacer lo mismo cuando tenemos el "-ab" en medio, porque resulta algo complicado seguir la conversación. Así, "La puero esabos amata" se prefiere a "La puero amesabos". El participio de presente pasivo es el más usado ("amata") y los otros se usan ocasionalmente. Por ejemplo, el pasado perfecto pasivo puede traducirse con la ayuda del participio de pasado: La puero esis amita El chico/a había sido amado/a (literalmente: fue una fue-amada-persona) El futuro en "-ota" se usa del mismo modo que "-onta" para la voz activa, es decir, para traducir expresiones como "a punto de ser", "ir a ser": Ol esas facota Eso está a punto de ser hecho La letro esas skribota La carta va a ser escrita La pasiva contracta (raíz verbal + verbo ser) es útil en frases como: Ica vorto uzesas rare Esa palabra se usa raramente En español es mucho más frecuente emplear una oración impersonal (no hay sujeto que realice la acción indicada por el verbo) conjugando un verbo en activa. De hecho, en Ido sucede lo mismo, aunque tenemos que emplear un pronombre "impersonal" (similar al francés) que hará las veces de sujeto, aunque no exista realmente. Se trata de "on" que, si quieres, puedes traducirlo por "uno(s), ello(s), nosotros", empero no se suele traducir: On trovas diamanti en India Se encuentran/Encontramos diamantes en la India La preposición "por" que indica el sujeto paciente (quien recibe la acción del verbo en pasiva) se indica con "da": Ol esas recevita da li Eso ha sido recibido por ellos/as PREPOSICIÓN DE La preposición "de" (de los casos genitivo y posesivo) es "di". Para indicar "de, desde" (punto de partida, origen, materia o contenido de) empleamos "de". Es importante que no los confundas: Ita esas la libro di Petro recevita da Paulo de Johano Este es el libro de Pedro, recibido por Pablo de (origen) Juan La acepto di la Prezidanto(n) di la Franca Republiko da la Rejo di Anglia La recepción del Presidente de la República Francesa por el Rey de Inglaterra Como con otros adjetivos, los participios pueden transformarse en sustantivos con el mismo sentido si cambiamos la "-a" final por una "-o" o "-i": La parolanto esas la urbestro El hombre que habla ahora es el alcalde La kantanto esas yunino La persona que canta ahora es una joven La disputanti aceptis arbitro Los querellantes aceptaron un arbitrio La batito kriis, ma la batinto duris sua batado El que había sido golpeado lloró, pero el que estaba golpeando siguió con su golpeo La regnati expresas granda kontenteso pri la agi di sua regnanti Los gobernados (súbditos) expresan una gran satisfacción por los actos/acciones de sus gobernantes. También puedes formar adverbios de modo cambiando la "-a" por una "-e": Ni progresas astonante Progresamos asombrosamente (maravillosamente) Audante la nuntio*, ilu iracis Al oír las noticias, él se enfadó *NOTA: Algunos adverbios de modo pueden traducirse con la expresión que hemos visto antes "AL + verbo" o "CUANDO + verbo". La forma del verbo dependerá de si se trata de presente, pasado o futuro. MÁS AFIJOS Veamos algunos afijos más: "-et-" - Forma diminutivos indicando pequeñez. Altera la idea a que se refiere la raíz: domo casa kantar cantar dometo cabaña kantetar tararear rivero río ridar reír rivereto arroyo, cañada ridetar sonreír También sirve para formar nombres cariñosos: matro madre Johano Juan matreto mamaíta, mamá Johaneto Juanito "-eg-" - Forma aumentativos, al contrario que los diminutivos, indica grandeza con alteración de la idea a que se refiere la raíz: domo casa domego mansión pluvo lluvia pluvego aguacero "-arki-" - Indica superioridad, grado superior, elevación, preeminencia: arkianjelo arcángel arkiduko archiduque arkifripono "archipícaro" "-estr-" - Cabeza de, jefe, dueño, amo: urbestro alcalde navestro amo del barco policestro alguacil principal Los dos afijos que siguen ("-ind-", "-end-") deberíamos agruparlos junto con el participio "-ot-" ("a punto de ser"). "-ind-" - Digno, merecedor: estiminda estimable aminda digno de ser amado krendinda creíble honorinda honorable respektinda respetable "-end-" - Que se debe hacer o es preciso hacer: lektenda que debe ser leído Me havas nulo skribenda No tengo nada que escribir (que deba ser escrito) pagenda pagadero (que debe ser pagado) facenda que es preciso hacer/ejecutar Por tanto, un problema que debe ser resuelto o que resolver (solvenda) es posible que no vaya a ser resuelto (solvota), ni, incluso, que sea digno de ser resuelto (solvinda). "-es-" - Forma sustantivos con el sentido de "estado, condición, cualidad, tendencia, defecto": avareso avaricia neteso limpieza sanesar estar saludable saneso salud beleso belleza qualeso cualidad (¿no calidad?) kontrukteso (estado de) construcción kontrukto (acto de) construcción konverteso conversión (acto de ser convertido) okupeso ocupación, estado de estar ocupado EJERCICIOS Traduce la siguiente conversación: 1. ¿Cómo se llama? 1. Quale vu nomesas? 2. Soy llamado Juan 2. Me nomesas Johano. 3. ¿De dónde viene? 3. De ube vu venas? 4. ¿Cómo se llama su padre? 4. Quale nomesas vua patro? 5. ¿Dónde naciste? 5. Ube tu naskis? 6. Nací en Londres 6. Me naskis en London. 7. ¿Cuándo naciste? 7. Kande tu naskis? 8. Nací en 1897 8. Me naskis en mil e oka-cent e nona-dek e sep. 9. ¿Dónde vives/habitas? 9. Ube tu habitas? 10. Vivo en la costa (mar-bordo) 10. Me habitas an la mar-bordo. Traduce: EN LA MESA: Sr. Brandsma: Mm. ¡La torta esta buena!. ¿Dónde la compraste? Sra. Brandsma: No la compré. ¡Sino que la hice yo! Sr. B: Está buenísima. ¿Leíste el periódico hoy? Sra. B: No. Estuve demasiado ocupada. ¿Algo importante sucedió? Sr. B: Hay otra guerra en Sudamérica. El Papa está enfermo, pero no grave. El primer ministro probablemente visitará China en Junio. Sra. B: ¿Hay cualquier información sobre la pequeña niña que desapareció el domingo? Sr. B: No. Los policías buscan a través de los bosques de la región de su casa. Sra. B: ¿Se piensa que alguien la mató? Sr. B: No lo sé, cariño. ¡Pásame la sal y la pimienta! Sra. B: ¿Quieres un vaso de sidra? Sr. B: Sí. Iré en busca de la botella. ¿Dónde está? Sra. B: En la cocina. ¿Recuerdas qué hay en la televisión esta noche? Sr. B: Sí. A las 8 hay una película. Una (película) muy antigua con Elvis Presley. En el otro canal hay una película de actividades sobre especies animales amenazadas Sra. B: Prefiero saber sobre los animales que escuchar a Elvis. Sr. B: Bien, eso me convence/conviene. AN LA TABLO: Sro Brandsma: Mm. La torto esas bona! Ube tu kompris ol? Sno Brandsma: Me ne kompris ol. Ma facis ol! Sro B: Ol esas bonega. Ka tu lektis la jurnalo hodie? Sno B: No. Me esis tro okupata. Ka ulo importanta eventis? Sro B: Esas altra milito en Sud-Amerika. La Papo esas malada, ma ne grave. La chefa ministro probable vizitos Chinia en junio. Sno B: Ka esas irga informo pri la mikra puerino qua desaparis ye sundio? Sro B: No. La policisti serchas tra la boski en la regiono di elua hemo. Sno B: Ka on opinionas ke ulu ocidis el? (boski - pequeños arbustos) Sro B: Me ne savas, mea karino. Voluntez pasigar la salo e la pipro! Sno B: Ka tu deziras glaso de cidro? Sro B: Yes. Me queros la botelo. Ube ol esas? Sno B: En la koqueyo. Ka tu rimemoras quo esas ye la televiziono canokte? Sro B: Yes. Ye 20 kloki esas filmo. Un (filmo) tre anciena kun Elvis Presley. Ye la altra kanelo esas faktala filmo pri minacata animalo-speci. Sno B: Me preferas savar pri la animali kam askoltar Elvis. Sro B: Bone, to konvenas a me. Traduce de español a Ido y de Ido a español: De un libro de aprendizaje italiano: Ayer él vino como particular/privado, pero mañana vendrá como rey. ¿Alguien niega que los que viven y los que morirán serán algún día desaparecidos? Este cepillo no cepilla tan bien como ese. (rozieri - rosales) El accionista miró afectuosamente a sus rosales. Se mece a los niños para dormirlos. Necesitamos agua para lavar y limpiar esas habitaciones. Algunos esperan llegar a ser ricos sin trabajar. Todos esos objetivos son bellos; pero ciertamente estos agradan más a nuestra hermana que esos. Usted coloca/coloque la sopera sobre la mesa. ¿Cómo está, señor? Muy bien, gracias señora. Usted sufre, lo veo (=que usted sufre) bien. De lernolibro Italiana: Hiere il venis kom privato, ma morge il venos kom rejo. Kad ulu negas ke la vivanti e la mortonti esos ul-die desaparinti? Ica brosilo ne brosas tam bone kam ita. (rozieri - rosales) La rentierino (accionista) regardis amoze (afectuosamente) sua rozieri. On bersas (mecer) l'infanteti por dormigar li. Ni bezonas aquo por lavar e netigar ta chambri. Uli esperas divenor richa sen laborar. Omna ta objekti esas bela; ma certe ici plu plezos a nia fratino kam iti. Vu pozas la supuyo (sopera) adsur la tablo. Quale vu standas, siorulo? Tre bone, danko siorino. Vu sufras, me vidas lo (=ke vu sufras) bone. Traduce de Español a Ido y a la inversa: De un libro de aprendizaje italiano: Si los jóvenes (conjunto de) supieran y si los viejos (conjunto de) pudieran, dice el proverbio. Prefiere un libro instructivo a un libro divertido. ¿Qué tiene que hacer? Sólo tengo que escribir una carta y enviar dos tarjetas. ¿Qué encontraste en la habitación? Nada. Si te sentaras, estarías mucho mejor. No quiero sentar (me), puesto que me dormiría. Todos los cristianos son miembros de Cristo, dice la Iglesia Cristiana. Entre todas esas cosas, ¿cuáles elegiréis? Ven conmigo a la casa de mi padre para que él esté contento. Esa madera esponjosa no es todavía combustible/capaz de arder; no daría ningún calor. ¿No está sufriendo?, usted palidece y enrojece alternativamente. Siéntese y repose; lo quiero (=que usted se siente y repose). De lernolibro Italiana: Se la yunaro savus e se la oldaro povus, dicas la proverbo. Preferez libro instruktiva kam libro amuziva. Quon vu havas facenda? Me havas nur un letro skribenda e du karti sendenda. Quon tu trovis en la chambro? Nulo. Se tu sideskus, tu esus plu bone. Me ne volas sideskar, nam me dormeskus. Omna Kristani esas membri di Kristo, dicas l' eklezio Kristana. Inter omna ta kozi, quin vi selektos? Venez kun me che mea patro por ke il esez kontenta. Ta ligno sponjatra ne esas mem brulebla; ol donus nula varmeso. Ka vu ne sufras?, vu paleskas e redeskas sucede (alternativamente). Sideskez e repozez; me volas lo (=ke vu sidez e repozez). Traduce de español a Ido y viceversa: De cierto libro de lectura. Lectura 12. Ven y ayúdame. No llores, niño. No rías siempre. Visite pronto a su camarada. Aprenda de memoria todas las palabras y frases. Preste atención a las explicaciones. Escriba más hermosamente (mejor). Iremos lentamente a casa, puesto que son ya las dieciocho horas (6:00 p.m.). No durmáis con la boca abierta. Obedeced los sabios consejos de tus padres. Ordenad que él se calle. Ellos vendrán y narrarán todos los detalles sobre el accidente. Dígame el nombre de su vecino. Mi vecino se llama Miller. Para que podamos hablar Ido pronto, conviene que leamos en voz alta muy a menudo. Madre: "¿Cómo puedes decirle a la tía que es tonta?. ¡Ve rápidamente y le dices que lo lamentas!." El pequeño Enrique: "Querida tía, ¡lamento que seas tonta!." Una cocinera quemó un trozo de carne que pesaba dos kilogramos. Al patrón ella le dijo que el gato se comió la carne. El patrón puso el gato sobre la balanza, pesó exactamente dos kilogramos. "Vea", dijo, "aquí están los dos kilogramos de carne, pero ¿dónde está ahora el gato?" "¡Venga dentro, venga dentro!", gritó el vendedor de vestidos a un campesino que estuvo de pie durante unos pocos instantes fuera del escaparate para mirar a las mercancías expuestas, "Aquí recibirá las mejores mercancías a los precios más bajos." Campesino: "¿Tiene camisas?" Vendedor: "Sí, sí, bellísimas camisas." Campesino: "¿Están limpias?" Vendedor: "Obviamente, obviamente, muy limpias." Campesino: "Por tanto haga el favor de ponerme una de esas limpias camisas." De certena lektolibro. Lektajo 12. Venez e helpez me. Ne plorez, infanto. Ne ridez sempre. Vizitez balde tua kamarado. Lernez memore omna vorti e frazi. Atencez la expliki (explicaciones). Skribez plu bele. Ni irez lente adheme, nam es ja dek-e-ok kloki (6:00 p.m.). Ne dormez kun boko apertita. Obediez la saja konsili di tua genitori. Imperez ke il tacez (deber callarse). Li venez e naracez omna detali pri l'acidento. Dicez a me la nomo di vua vicino (vecino). Mea vicino nomesas Miller. Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute. Matro: "Quale tu povas dicar al onklino ke el es stulta?. Quik irez e dicez ad elu ke tu regretas!." La mikra Henriko: "Kar onklino, me regretas ke tu es stulta!." Koquistino bruligis peco de karno qua pezis du kilogrami. Al patrono (patrón) el dicis ke la kato manjis la karno. La patrono pozis la kato adsur la balanco, lu pezis precize du kilogrami. "Videz", lu dicis, "yen la du kilogrami de karno, ma ube es nun la kato?" "Enirez, enirez!", klamis (gritar) vendisto di vesti a rurano (campesino) qua stacis dum kelk instanti (instantes) exter la vetrino (escaparate) por regardar (mirar a atentamente) la vari (mercancías) estalita (exponer), "Hike vu recevos la maxim bona vari ye la maxim basa preci." Rurano: "Ka vu havas kamizi (camisa)?" Vendisto: "Yes, yes, belega kamizi." Rurano: "Ka li es neta?" Vendisto: "Komprenende, komprenende, tre neta." Rurano: "Voluntez do metar (ponerte) un de ta neta kamizi." LECCIÓN DIECISIETE MÁS SOBRE LA TERMINACIÓN DE ACUSATIVO Sobre la terminación de acusativo no hemos visto todo lo que nos interesa. Como bien sabes "Un león es un animal - Leono esas bestio". Pero un animal no es necesariamente un león: "Bestio ne sempre esas leono". Pero, ¿por qué?. El verbo "ser" aquí significa "pertenece a" o "ser miembro de un grupo". Así, un león pertenece a la clase de los leones. Pero un animal no pertenece necesariamente a la clase de los leones: Leono apartenas a bestio (tigro, elefanto, gorilo, leono, kato, hundo....) Leono es bestio ma bestio ne necese esas leono, nam 'esar' ne egalesas '='. Cuando quieres decirle a alguien "Un león es un animal, no un vegetal", puedes decir tanto "Ye animalo esas leono" como "Animalon esas leono". Piensa que lo que se hace es aclarar quién es el sujeto y quién el complemento. Para verbos como "ser" y "llegar a ser" que unen dos sustantivos (es decir: X es/llega a ser Y), es importante distinguir a X (el sujeto) de Y (el complemento). La preposición "ye" o la terminación "-n" (normalmente el acusativo) indica el complemento cuando es necesario. Como habrás notado, todo esto sucede cuando el complemento precede al sujeto: Quon (=Ye quo) divenas hano (gallo/gallina)? (Quo [complemento] < hano [sujeto]) ¿Un gallo/gallina llega a ser (se convierte en) qué? En la anterior oración se pregunta por aquello en lo que un gallo/gallina puede convertirse. Lu divenas rostajo o vek-horlojo (reloj despertador) Llega a ser (se convierte en) un reloj despertador o un asado Pero: Quo divenas hano? (Quo [sujeto] - hano [complemento]) ¿Qué llega a ser un gallo/gallina? En la anterior oración se pregunta por qué es lo que puede convertirse en un gallo o gallina. Ovo divenas hano Un huevo llega a ser un gallo/gallina Sin embargo, con "esar" esta distinción no se hace a menos que haya una diferencia definida entre el sujeto y el complemento: Quo es leono? ¿Qué es un león? (Preguntando por una definición) Quon (Ye quo) es leono? ¿Un león es qué? (Preguntando por una clasificación: un león es parte de la familia de los felinos, es un carnívoro, etc.) Estas descripciones no pueden invertirse: un león es un carnívoro, pero un carnívoro no es necesariamente un león. El complemento en estos casos es más amplio que el sujeto, o incluye al sujeto, así como la clase de los carnívoros incluye a los leones. Más quebraderos de cabeza: Quon esas vu?. Quon Vu : Me esas studento e samtempe anke yunulo. Ica questiono signifikas ke "quon" (studento, yunulo) kontenas "vu". Quo esis vu?. Quo < Vu : Lore ociemo esis me, ma nun laboremo esas me. Ica questiono signifikas ke 'vu' konsistas ek (ociemo, laboremo, edc.). Cuando "esas" no significa "pertenece a" y realmente significa "igual a", no necesitas ser tan específico, sino que simplemente di "Quo (en lugar de "Quon") esas vu?": Quo esas vu? Quo =< vu? (vu1, vu2,, quo,, vu5) : Me esas studento. Quebraderos finales: Ico esas pro ke me amoras tu. Ico esas [kauzo] pro ke me amoras tu. Ico/Ica kauzo/ (leono) esas kauzo (bestio) pro ke me amoras tu. - Este motivo es uno de los muchos motivos por los que yo te amo. - Éste es uno de los motivos por los que te amo. Icon esas pro ke me amoras tu. Icon esas [kauzi] pro ke me amoras tu. Icon/Ica kauzon/ (bestio) esas kauzi (leono, tigro) pro ke me amoras tu. - A este motivo pertenecen todos los motivos por los que te amo. - Éste es el gran motivo por el que yo te amo. PREPOSICIONES Las preposiciones en Ido, al contrario que en las lenguas naturales, no tienen ningún problema de uso. Cada una tiene un significado bien definido y, como todas las palabras en el idioma internacional, deben ser usadas sólo cuando el sentido las precise: Le compré esto a él, se convierte en: Compré esto de él - Me kompris ol de il. Se (reflexivo) cortó con su cuchillo, se convierte en: por medio de su cuchillo:Il sekis su per sua kultelo. La preposición "ye", sin embargo, no tiene significado definido y se usa sólo cuando no hay otra preposición que quede bien: Ye la duesma (di) marto El 2 de marzo Il kaptis la kavalo ye la kolo per lazo Él cogió el caballo por el cuello con (por medio de) un lazo Me doloras ye la kapo Me duele la cabeza (= Siento dolor en la cabeza). CONJUNCIONES Las conjunciones van seguidas de cualquier tiempo verbal que, de forma lógica, sea necesario: Se vu esus malada, Si estuviera enfermo, Se vu esos malada, Si está (estará) enfermo, Imperez ke il venez Ordénale que venga (imperativo) Restez til ke il venos Quédate hasta que él venga (vendrá) Kande il departos, dicez ad il ... Cuando él parta (= partirá), dile ... Segun ke me esos fatigita o ne, me iros kun vu Según si estoy (estaré) cansado o no, iré con usted Preparez chambro pro la kazo se il venus Prepare una habitación en caso de que él venga (vendría) En la kazo ke il venos, enduktez il En el caso de que él venga (vendrá), condúcele dentro Las conjunciones se forman a menudo partiendo de preposiciones y añadiéndoles el "ke" (similar al español): pro a causa de, por (prep.) dum ke mientras que (conj.) pro ke porque (conj.) depos desde (prep.) por para (prep.) depos ke desde que (conj.) por ke para que (conj.) til hasta (prep.) dum durante (prep.) til ke hasta que (conj.) Las preposiciones (sin "ke") se usan delante de un sustantivo, pronombre o infinitivo. Las conjunciones, por el contrario, sólo delante de una frase o sentencia: Depos mea mariajo Desde mi boda Depos ke me esis mariajata Desde que me casé Como puedes ver, no es nada difícil, ya que se parece bastante a lo que hacemos en español. MÁS AFIJOS Todavía nos quedan algunos afijos: "pre-" - Indica prelación, que antecede: predicar predecir preavo bisabuelo/a predatizar antedatar (Compara posnepoto - bisnieto) "prim-" - Primitivo: primavi antepasados "retro-" - Retrospección, acción inversa: retrovenar volver, venir atrás retroirar volver, ir atrás retrosendar devolver "ri-" - De nuevo, repetición, iteración: ridicar repetir, decir de nuevo ripolisar repulir "Retro" se usa como adverbio; sin embargo, el adverbio que corresponde al prefijo "ri-" es "itere - de nuevo". "-iv-" - Forma adjetivos con el significado de "que es capaz", "que puede": instruktiva instructivo responsiva responsable sugestiva sugestivo "-ebl-" - Forma adjetivos con el significado de "que puede ser", "capaz de ser": kredebla creíble lektebla legible nesondebla insondable "-ari-" - Indica el objeto indirecto del verbo (con el "a" expresado o entendido), es decir, el destinatario, el que recibe: legacario depositario, persona a la que algo se le deja EJERCICIOS Una anécdota para traducir de español a Ido y viceversa (entre paréntesis algunas palabras nuevas): Anécdota: relatada por B.Y.T.: En la antigua India y en una/alguna aldea vivían cuatro ciegos, pero muy eruditos. Un/algún día a la aldea vino por primera vez un elefante y ellos encontraron el elefante. Todos ellos rápidamente empezaron a tocar el elefante, "debido a/ a causa de" ardiente curiosidad. El primer ciego tocó la trompa del elefante y pronto dijo: Un elefante es similar a un clarín militar. El segundo ciego tocó sin embargo el cuerpo del elefante e interrumpió: ¡No! ¡No! Un elefante debe ser el gran muro de un edificio. El tercer ciego ya tocó la pierna del elefante y gritó: ¡No! ¡No! ¡No! Un elefante puede ser un pilar de una casa. El cuarto ciego por azar tocó la cola y burlándose dijo: ¡Estúpidos vosotros! Un elefante sólo es una cuerda ordinaria. Al día siguiente sin motivo visitó la villa un cirujano de "Ayurveda" y afortunadamente logró abrir los ojos del cuarto ciego.... Y él asombrado dijo después de mirar al elefante con sus propios ojos: --- Eso es un elefante. --- Anekdoto: rakontita (relatar) da B.Y.T.: En antiqua India ed en ula vilajo vivis quar blindi (ciego) ma tre erudita (erudito). Ye ula dio a la vilajo venis unesmafoye elefanto e li renkontris l'elefanto. Omnu de li quik tusheskis l'elefanto nam pro brulanta kuriozeso. La unesma blindo tushis la rostro (trompa) di l'elefanto e balde dicis: Elefanto similesas a klariono (clarín militar). La duesma blindo ma tushis la korpo (cuerpo) di l'elefanto ed interruptis: No! No! Elefanto mustas esar la granda muro di edifico (edificio). La triesma blindo ya tushis gambo (pierna) di l'elefanto e klamis: No! No! No! Elefanto povas esar kolono (pilar) di domo (casa). La quaresma blindo hazarde tushis la kaudo (cola) e mokante dicis: Vi stulti (estulto, estúpido)! Elefanto nur esas kordo (cuerda) ordinara. Ye la nexta dio senkauze vizitis la vilajon kirurgo (cirujano) di "Ayurveda" e fortunoze sucesis apertar l'okuli di la quaresma blindo.... E lu astonate dicis pos regardir l'elefanto per sua propra okuli: --- Icon esas elefanto. --- Traduce la siguiente conversación en ambos sentidos. Hazlo así en todos los ejercicios de este tema : ¿Le gusta viajar? Yo rara vez viajo Esto es demasiado caro No tanto como antiguamente ¿Opina así, de verdad? Según mi experiencia ¿Ha visitado Francia o Alemania? No, no sé francés ni alemán Ellos (los idiomas) son tan difíciles de adquirir Se espera que todos aprendamos Ido pronto Ka vu prizas voyajado? Me rare voyajas Ol esas tro kustoza Ne tam multe kam olim Ka vu tale opinionas, vere? Segun mea experienco Ka vu vizitis Francia o Germania? No, me ne savas la Franca nek la Germana Li esas tante desfacile aquirebla Espereble, omnu balde lernos Ido Traduce la siguiente situación: EN EL DESAYUNO: Madre: Sanne, ¿cuándo será la conferencia de Ido? ¿En agosto? Sanne: No, en julio. El 21. Madre: ¿Y dónde dijiste que tendrá lugar? Sanne: En Groningen. En la nueva universidad. Madre: ¿Tienes la intención de asistir? Sanne: Sí, por supuesto. La conferencia en Elsnigk del año pasado fue muy buena. Y este año espero volver a ver/"rever" a todos mis amigos. Madre:¿Ese joven de Suiza asistirá este año? ¿Cómo se llama? Erich, ¿no? Sanne: No estoy segura. Le escribí a él, pero hasta ahora él no ha respondido. Pero sé que Jean y Marie-Claire de Francia asistirán. Y Andreas de Suecia. ¿Qué hora es? No deseo perder el autobús. Madre: Son las siete y media. Tienes suficiente tiempo. Tú te levantaste muy temprano hoy. Sanne: ¡Yo siempre me levanto temprano! - especialmente ahora que el tiempo es más caliente y el día/la jornada más soleado. Madre: ¿Cómo está tu jefe? Sanne: ¿El señor Brink? Él no estuvo ayer en la oficina. Él fue a alguna reunión en algún lugar con la nueva secretaria. Dónde él la consiguió, no lo sé. Ella no sabe nada. Y ella es tan perezosa. Yo hago el verdadero trabajo. Ante él, ella lleva puesta como si fuera un semblante inocente. Y sus vestidos menos decentes que.... Madre: Sanne, el autobús! YE DEJUNETO (DESAYUNO): Matro: Sanne, kande esos la Ido-konfero? En agosto? Sanne: No, en julio. Ye la 21ma. Matro: Ed ube tu dicis ke ol eventos? Sanne: En Groningen. En la nova universitato. Matro: Ka tu intencas (tener la intención de) asistar? Sanne: Yes ya. La konfero en Elsnigk lasta-yare esis bonega. E ca-yare me esperas rividar omna mea amiki. Matro: Ka ta yunulo de Suisia asistos ca-yare? Quale il nomesas? Erich, ka ne? Sanne: Me ne esas certa. Me skribis ad il, ma til nun il ne respondis. Ma me savas ke Jean e Marie-Claire de Francia asistos. E Andreas de Suedia. Qua kloko esas? Me ne deziras perdar la autobuso. Matro: Esas sep kloki e duimo. Tu havas sat multa tempo*. Tu levis tu plu frue hodie. Sanne: Me sempre levas me frue! - specale nun ke (ahora que) la vetero (tiempo) esas plu varma (caliente) e la jorni plu sunoza (soleado). Matro: Quale tua chefo standas? Sanne: Sioro Brink? Il ne esis en la kontoro hiere. Il iris ad ula kunveno ulaloke kun la nova sekretariino. Ube il obtenis el, me ne savas. El savas nulo. Ed el esas tam ociema. Me facas la vera laboro. Avan il, el tragas* quaze inocenta mieno. Ed elua min kam decanta vesti.... (ociema - perezoso, decanta - decente) Matro: Sanne, la autobuso! (tragar* - llevar puesto, mieno - semblante) *NOTA: "Sat multa" se usa delante de un sustantivo. "Sat" se usa delante de un adjetivo: "sat bona". Igual sucede con las parejas "plu multa/plu", "maxim multa/maxim", "minim multa/minim" y "min multa/min". Traduce la siguiente situación: De un libro de aprendizaje italiano. Lectura 6: Cuando habíamos estado verdaderamente tranquilos y trabajadores durante una semana entera, el director de la escuela nos recompensó. Ella estuvo enferma ayer, porque ella había comido demasiado anteayer. Los lectores de ese periódico ya se habían quejado por/a causa de su inclinación al materialismo. Cuando usted llegue (habrá llegado) aquí, un grandioso paisaje cautivará su visión. Si esos árboles hubieran dado (habrían dado) frutos durante los últimos años, (muy) ciertamente no los habría cortado. ¿Quién dirá lo que habría producido el pensamiento de algunos científicos, si se les hubiera ayudado (mucho, más) mejor? Muchos fumadores mueren de cáncer. Ninguno atormenta a mi madre. Los miembros de la escuela aún no han llegado. No necesito ese cepillo/pincel más. De lernolibro Italiana. Lektajo 6: Kande ni esabis* vere tranquila e laborema (trabajadores) dum un tota (toda) semano, la skolestro (director de escuela) rekompensis ni. El esis malada hiere, pro ke el tro manjabis prehiere. La lekteri di ta jurnalo ja plendabis (quejarse) pro olua inklineso (inclinación) a la materialismo. Kande vu arivabos hike, belega peizajo (paisaje) charmos (encantar, cautivar) vua vidado (visión continua). Se ta arbori fruktifabus (dar fruto, fructificar) dum la lasta yari, me tre certe ne tranchabus (cortar) oli. Qua dicos to quon produktabus la pensado di ula ciencisti, se on helpabus li plu bone? Multa fumeri mortas de kancero (cáncer). Nulo trublas (atormentar) mea matro. La skolani ne ja esas arivinta. Me ne plus bezonas ta brosilo (cepillo). *NOTA: El sufijo "-ab-" se usa para forma los tiempos perfectos de los verbos. Así, en este caso, "ni esabis" significa "habíamos sido/estado". Traduce la siguiente situación: De un libro de aprendizaje italiano. Lectura 7: ¿Por qué se enrojece? ¿Se avergüenza de ser alabado? No tengo la opinión de haber sido demasiado recompensado. No esperamos ser aceptados tan cordialmente por sus cuñados Ellos pensarán sobre eso, cuando él haya (habrá) sido admitido aquí. Los caballos son alojados en la cuadra y las ovejas en el ovejil. Ellos no son merecedores de respeto y, consecuentemente, tampoco de amor. El parabrisas no se habría rasgado, si usted lo hubiera puesto en otro lugar. Todas las circulares ya habían sido distribuidas (a mano). Habiendo preguntado, el ex-capitán le respondió eso a ella confidencialmente y a media voz. Cada uno desea ser amado. Usted se alojará en casa de mi suegra. El legatario aún no es conocido. De lernolibro Italiana. Lektajo 7: Pro quo vu redeskas? Ka vu shamas (avergonzarse) esar laudata (alabado)? Me ne opinionas esir tro rekompensata. Ni ne esperis esar tante kordiale aceptata (aceptados) da lia bofratulo. Li pensos pri to, kande il esabos admisata (admitido) hike. La kavali esas lojigata (alojado) en la kavaleyo e la mutoni en la mutoneyo. Li ne esas respektinda (respetar) e, konseque, ne aminda. La paravento ne esabus lacerata (desgarrado, rasgado), se vu pozabus ol altraloke. Omna cirkuleri (circulares) ja esabis disdonata (distribuir a mano). Questionite, la exkapitano respondis to ad elu konfidence e mi-voce. Singlu deziras esar amata. Vu esos lojigata che mea bomatro. La legacario (legatario) ne ja esas konocata. Traduce la siguiente situación: De un libro de aprendizaje italiano. Lectura 8: Mientras que ellos/as fueron abandonados por todos, mi suegra los/las socorrió en su (de ellos/as) abandono. - Se dice que eso fue predicho por nuestro tío abuelo. Tanto tiempo como la tierra durará, ese hecho siempre será repetido para honorar (hacer honor) a su memoria. - Entonces nuestros padres fueron alabados, al contrario que ahora que son censurados. - El convencimiento producido en mí por sus argumentos causaron mi conversión. - Ustedes no jugarán, niños, hasta que esta lección haya (habrá) sido aprendida concienzudamente. - Despué de que esa casa fue construida aquí, su arquitecto fue matado. ¿Le sorprende esto? - ¿Por quién fue puesto esto sobre la mesa? - Esta flor no es rosa, sino violeta. - ¿Qué será o qué llegará a ser tal autoridad (sujeto)? De lernolibro Italiana. Lektajo 8: Dum ke li abandonesis da omni, mea bo-matro (suegra) sokursis (socorrer) li en lia abandoneso. - On dicas ke to predicesis (fue predicho) da nia pre-onklino (tío abuelo). Tam longe kam la tero duros, ta fakto sempre ridicesos por honorizar lua memoreso. - Lore (entonces) nia genitori laudesis, kontre ke li nun blamesas. - La konvinkeso (convencimiento) produktita en me da vua argumenti efektigis (causar) mea konverteso. - Vi ne ludos, pueri, til ke ca leciono esabos parlernata. - Depos ke ta domo konstruktesis hike, lua arkitekto ocidesis. Kad ico astonas vu? - Da qua ico pozesis adsur la tablo? - Ta floro ne esas rozea ma violea. - Quon esos o quon divenos tal autoritato (autoridad)? Traduce la siguiente situación: De cierto libro de lectura. Lectura 13: Caballo/yegua, caballo, yegua. Gato/a, gato, gata. Tengo tres hermanos/as, dos hermanas y un hermano. La hermana mayor es médico, la hermana más joven es telefonista, y mi hermano es comerciante. En esta escuela para niños los niños y niñas son instruidos/enseñados en compañía (juntos). ¿Cuántos trabajadores trabajan en esta fábrica? Aquí están ocupadas alrededor de cuatrocientos trabajadores y alrededor de ciento cincuenta trabajadoras. Existen sustantivos que indican sólo hombres (género masculino), por ejemplo: patro, viro; otros sustantivos indican sólo mujeres (género femenino), por ejemplo: matro, muliero,amazono, megero (raposa). La palabra damzelo (señorita) se aplica a mujeres solteras, la palabra damo (dama, señora) se usa para mujeres casadas o viudas. Como forma de cortesía se usa la palabra sioro (señor/a) para todos los hombres adultos, sean varones, sean mujeres. Sólo cuando es necesario, se usa siorulo (señor) o siorino (señora). Siori (señores), dice un orador a las señoras y señores que lo escuchan. Un bebedor fue atacado por la fiebre que (la cual) dobló su sed. El médico probó a hacer desaparecer al mismo tiempo la fiebre y la sed. "Ocúpese sólo de la fiebre", dijo el enfermo, "yo mismo me ocuparé de la sed." De certena lektolibro. Lektajo 13: Kavalo, kavalulo, kavalino. Kato, katulo, katino. Me havas tri frati, du fratini ed un fratulo. La seniora (mayor) fratino es mediko, la juniora (joven) fratino es telefonisto, e mea fratulo es komercisto. En ica skolo por pueri la pueruli e puerini instruktesas kune. Quanta laboristi laboras en ica fabrikerio (fábrica)? Hike es okupata cirkume (alrededor de) quaracent (400) laboristuli e cirkume cent-e-kinadek (150) laboristini. Existas substantivi qui indikas nur homuli, exemple: patro, viro; altra substantivi indikas nur homini, exemple: matro, muliero, amazono, megero raposa; lo siento por las mujeres, pero Ido sigue siendo un poco machista en algunas palabras). La vorto damzelo aplikesas a muliero celiba (soltera), la vorto damo uzesas por muliero mariajita o vidvino (viuda). Kom formo di politeso (cortesía) on uzas la vorto sioro por omna homi adulta, sive viri, sive mulieri. Nur kande es necesa, on uzas siorulo o siorino. Siori, dicas oratoro (orador) al siorini e sioruli qui askoltas lu. Drinkero atakesis da febro (fiebre) qua duopligis (doblar) sua dursto (sed). La mediko probis desaparigar samtempe la febro e la dursto. "Okupez vu nur pri la febro", dicis la malado, "me ipsa sorgos (tener cuidado) pri la dursto." LECCIÓN DIECIOCHO PRONOMBRES INDEFINIDOS Las siguientes palabras que veremos son los pronombres indefinidos (aunque nos refiramos con este nombre, realmente no son sólo pronombres). Cuando los veas, comprobarás que son muy fáciles de usar y muy flexibles. Ido posee una peculiaridad que consiste en que según la terminación del pronombre indefinido dispondremos de un pronombre, un objeto, un adjetivo o un adverbio. Así, si terminan en "-u" indican sujeto/pronombre en singular, si acaban en "-i" indican sujeto/pronombre en plural, si lo hacen en "-o" indican objeto en singular (y no se puede hacer el plural con la "-i"), si acaban en "-a" se usan como adjetivos y si terminan en "-e" se usan como adverbios (según el sentido serán de modo o de cantidad). Para no asustarnos demasiado, vamos a verlos: * Ula, ulo, ulu/uli, ule - algún, alguno, cierto, de algún modo/forma. Ula es un adjetivo (terminación -a): ula libro algún libro (un libro específico, aunque no sé cuál o no quiero decirlo). Ulu es un pronombre: ulu dicis alguien dijo (alguien, una cierta persona). Ulo es un pronombre que se refiere a una cosa: ulo mankas algo falta Ule es un adverbio que indica cómo se realiza la acción: me manjas ule yo como de alguna forma * Irga, irgo, irgu/irgi, irge - cualquier/a, cualesquier/a, de cualquier modo/forma. Cada forma se usa de la misma manera que en "ula, ulu, ulo, ule". Irgo konvenos Cualquier cosa estará bien, será aceptable, válida Irgo facesos Cualquier cosa se hará Irga okaziono esas bona por lernar Ido Cualquier ocasión es buena para aprender Ido. * Kelka, kelko, kelku/kelki, kelke - poca cosa, número o cantidad. El uso es idéntico: Kelka homi Unos pocos hombres Donez ad me kelko Dame algo (cantidad de eso) Kelka pano Un poco de pan Po kelka peseti Por pocas/algunas pesetas Yen fragi; prenez kelki (de oli) He aquí fresas; coge unas pocas (de ellas) * Poka, poko, poke - poco, en poca cantidad. Nótese que el pronombre "poku" aquí no tiene sentido, puesto que no se puede decir "poco individuo". Poka vino, poka homi Poco vino, pocos hombres Donez ad me poko Dame un poco (poca cantidad de eso) Il poke laboras, ma il ganas poke Él trabaja poco, pero él gana poco Llegados aquí, aprecia la diferencia entre "kelka" y "poka": "Kelka" significa un poco, una cierta cantidad, algo (lo contrario a "nula" - nada). "Poka" significa algo, pero poco (lo contrario a "multa" - mucho). Sigamos con más pronombres indefinidos: * Omna, omno, omnu/omni, omne - todo, toda, cada uno, todos juntos/en compañía. Observa los ejemplos atentamente: Omna homi Todos los hombres Omni dicis Todos dijeron Omnu kantis Todos cantaron/cada uno cantó Omno esas hike Todo (objeto) está aquí Omna vicini venos morge Todos los vecinos vendrán mañana Omna vicino venos morge Todos los vecinos vendrán mañana (nota que es igual a la anterior frase) Eli venis fine omne Al final ellas vinieron todas juntas * Altra, altro, altru/altri, altre - otro/a, de otra forma Altra foyo Otra vez Altru parolos Otro (persona) hablará Altro montros ke ... Otra cosa mostrará que ... Ol facesas altre Eso se hace de otra forma * Nula, nulo, nulu/nuli, nule - ningún/a, nada, nadie, de ninguna forma Lo contrario de "ula". Nula libro Ningún libro Nulu dicis Nadie dijo Nulo mankas Nada falta * Singla, singlo, singlu/singli, single - uno a uno, cada cosa, cada uno aparte Estas palabras tienen significado distributivo. Singla karti Cartas cada una aparte (cada una de las cartas) Singla soldati Cada soldado Il parolis a singlu Él habló a cada uno Li venis single Ellos/as vinieron individualmente/cada uno aparte Dek centimi po singla Diez céntimos por cada uno Tal vez tienes algunas dudas entre "omna" y "singla", por si acaso lo comentamos: "omna" significa todos, cada uno de forma colectiva "singla" significa cada uno de forma distributiva Todos hablaron, cada uno en su idioma Omnu parolis, singlu en sua linguo. Observe que la expresión "el uno al otro" se puede traducir como "una la altra" (en plural sería "uni la altri"), siempre y cuando el prefijo "inter-" sea inadecuado: Amaos los unos a los otros Amez uni la altri / Amez kom uni la altri Ellos hablaron entre ellos mucho tiempo Li interparolis longe Se dieron regalos los unos a los otros (se dieron regalos cada uno a los otros) Li donis donaci uni a l'altri / Li donis donaci kom uni a l'altri Las siguientes notas están traducidas al español debajo por si tienes dudas, aunque deberías ser capaz de traducirlas ... N.B. "inter" esas prepoziciono ma onu ofte uzas olu kom prefixo. Exemple: Sro Max parolas inter Sro Mix e Sro Mox. Do li inter-parolas. N.B. "unu la altra" ne esas substantivo ma vere adverbala frazo, do kande onu volus indikar olua adverbeso, onu povus montrar to per "kom". Amez "uni" - vu ne amas "uni", co volas dicar ke "uni" amez la altri. La frazo signifikas ke 'Amez "en la maniero ke" unu a/por la altri'. Do "kom" povas emfazar la signifiko di "en la maniero ke". N.B. Kande vua "unu" o "uni" ne esas irga persono/i ma specala persono/i en vua penso, vu povas dicar "la una la altra/i" o "la uni la altra/i" Aquí está la traducción: N.B. "inter" es una preposición, pero uno la usa a menudo como prefijo. P. ej.: Sro Max habla "entre" Sro Mix y Sro Mox. Por lo tanto hablan entre ellos. N.B. "unu la altra" no es un sustantivo, sino, realmente, una locución adverbial; por lo tanto, cuando uno quiere (querría) indicar su condición de adverbio, uno puede mostrar eso mediante "kom".Amez "uni" - Usted no ama a "unos", esto quiere decir que "unos" amen a los otros. La frase significa que 'Amen "en la manera en que" uno (ama) a los otros'. Por lo tanto "kom" puede enfatizar el significado de "en la manera en que". N.B. Cuando su "unu" o "uni" no es cualquier/cualesquiera persona(-s), sino una(-s) persona(-s) especial(-es) en su pensamiento, puede decir "la una la altra/i" o "la uni la altra/i". MÁS AFIJOS "-aj-" - Hay varios sentidos, así que veámoslos: Con una raíz verbal, indica el objeto de la acción expresada por el verbo: manjajo comida (lo que es comido) drinkajo bebida (lo que es bebido) chanjajo cosa cambiada Con un verbo intransitivo indica el sujeto de la acción: rezultajo resultado (lo que resulta) restajo resto (lo que resta) Con una raíz no verbal, significa una cosa hecha de una cierta materia o que posee una cierta cualidad: lanajo artículo de lana belajo belleza, cosa bella molajo parte suave Y, por extensión, expresa "acto de ...": amikajo acto de amistad infantajo travesura infantil, chiquillada "-ur-" - Indica el resultado/producto concreto de la acción expresada por el verbo: pikturo pintura imituro imitación. Compare con "imitajo - la cosa imitada imprimuro trabajo impreso fotografuro fotografía (la imagen) "-ar-" - Conjunto, colección de: homaro humanidad (conjunto de hombres) vortaro diccionario vazaro vajilla "Un elemento, partícula de un conjunto" se expresa mediante "-un-": greluno piedra de granizo Donde los elementos son piezas/trozos, antes que entidades, use "peco": sukropeco un terrón de azúcar "ex-" - "Ex", antiguo, que fue: exkonsulo ex-cónsul exoficiro ex-funcionario exprezidanto ex-presidente "-um-" - Es un sufijo indefinido sin significado concreto (similar a la preposición "ye"). Debes consultar el diccionario para las palabras en las que se use (son muy pocas). Además, sólo la Academia puede crear palabras con dicho prefijo (pero cualquiera puede usarlas), así que aquí se indica para que no te extrañes al verlo... mondumo el mundo, el mundo social foliumar hojear kolumo cuello de camisa o americana EJERCICIOS NOTA: A partir de esta lección las traducciones de los textos (no las frases aisladas o de ejemplo) no serán literales. Creo que llegados a esta lección se puede suponer que ya sabe cómo traducir una palabra o expresión concreta sin necesidad de explicarlo paso a paso. He aquí una nueva conversación. Como viene siendo habitual, las palabras nuevas irán entre paréntesis. Traducir todos los ejercicios de este tema en ambas direcciones: ¿Es jugador de ajedrez (shak-ludero)? Antaño (olim) sabía los movimientos (stroki) He olvidado los nombres de las piezas (peci) No podría incluso (mem) ni enrocar (roquar) correctamente (korekte) ¿Preferiría salir fuera (ekirar) y disfrutar del aire fresco (fresha)? Sí, ciertamente; la lluvia ha cesado (cesar) Bien; tomaremos (prenar) nuestros paraguas, en caso de que recomience (rikomencar) Si tiene frío (kolda), no permaneceremos mucho tiempo Ka vu esas shak-ludero? Olim me savis la stroki Me obliviis la nomi di la peci Me ne povus mem roquar korekte Ka vu preferus ekirar e juar la fresha aero? Yes, certe; la pluvo cesis Bone; ni prenos nia parapluvi, kaze ke ol rikomencus Se vu sentos vu kom kolda, ni ne restos longatempe Una carta: CARTA DE SUIZA: Ginebra, Suiza, 19 de mayo Querida Sanne: Gracias por tu carta. No pude responder antes de ahora, porque estuve lejos de casa durante un mes y sólo he vuelto recientemente. Por lo tanto, "tenga usted la voluntad" de excusarme. Sí, asistiré a la Ido-Conferencia en Groningen. Ahora mismo miraba el programa. Los organizadores tienen un buen número de ideas. Preveo que el concierto del jueves será un gran negocio/asunto. Jim Lipton presentará sus nuevas Ido-canciones. ¿Recuerdas las canciones de Jim en Elsnigk? ¿Recibiste el libro de cocina que envié desde Venecia, y las dos tarjetas postales de Roma? - Sí, pasé el mes en Italia. Recientemente escribí un artículo para 'Progreso' sobre ecología. ¿Lo leíste? Recibí varias cartas felicitándome por él (el artículo). Un Idista de Japón quiere traducir el artículo al idioma japonés para una revista japonesa. Di mi permiso, naturalmente. ¿Cómo están tus padres? Tu padre se retiró este año, ¿no? ¿Qué tiene la intención de hacer? Si no me equivoco, él pasará todo el año sobre un campo de golf. Mi tío Albert está todavía abatido después de su operación. No creo que asista (asistirá) a la Ido-Conferencia. Espero ansiosamente volver a verte. Mis más cordiales saludos para todos. Afectuosamente tuyo, Erich XXX LETRO DE SUISIA (SUIZA): Geneve (Ginebra), Suisia, la 19ma di mayo Kara Sanne: Danko pro tua letro. Me ne povis respondar ante nun, pro ke me esis for-heme (lejos de casa) dum monato e nur recente retrovenis. Do voluntez exkuzar (excusar) me. Yes, me asistos la Ido-konfero (conferencia) en Groningen. Me jus (ahora mismo) regardis la programo. La organizeri (organizadores) havas nombro de bona idei. Me previdas ke la koncerto (concierto) ye la jovdio esos granda afero. Jim Lipton prizentos (presentar) sua nova Ido-kansoni (canciones). Ka tu rimemoras (recordar) la kansoni di Jim en Elsnigk? Ka tu recevis (recibir) la koquo-libro quan me sendis de Venezia, e la du karti postala de Roma? - Yes, me pasis la monato en Italia. Recente me skribis artiklo por 'Progreso' pri ekologio (ecología). Ka tu lektis ol? Me recevis plura letri gratulanta (felicitando) me pro ol. Un Idisto en Japonia volas tradukar la artiklo aden la Japona linguo por Japona revuo (revista). Me donis mea permiso, naturale. Quale tua genitori standas? Tua patro retretas (retirarse) cayare, ka ne? Quon il intencas (tener la intención de) agar? Se me ne eroras, il pasos la tota yaro sur la golfo-tereno (terreno). Mea onklulo Albert esas ankore depresita (abatido) pos sua operaco (operación). Me ne kredas ke il asistos la Ido-konfero. Me avide (ansiosamente) vartas (aguardar, esperar) rividar tu. Mea maxim kordiala saluti ad omni. Afecionoze tua, Erich XXX Algunas preguntas (las primeras son de la carta): Cuestiones: 1. ¿Erich estuvo en Italia durante dos meses? - No, durante un mes. 2. ¿Asistirá a la Ido-Conferencia? - Sí, el asistirá. 3. ¿Qué tendrá lugar el jueves? - El convierto. 4. ¿Quién presentará canciones? - Jim Lipton. 5. ¿Erich escribió un artículo sobre Japón para 'Progreso'? - No, sobre ecología. 6. ¿Erich envió una tarjeta postal desde Venecia? - No, él envió un libro de cocina. 7. ¿Dónde está Roma? - Roma está en Italia. 8. ¿Quién se retirará este año? - El padre de Sanne. 9. ¿Quién es Albert? - El tío de Erich. 10. ¿Albert está bien? - No, él todavía está abatido después de su operación. Cuestiones: 1. Si fuera (sería) rico, yo ... compraría la compañía donde trabajo. 2. Si pudiera elegir una vacación cualquiera, yo ... elegiría una vacación en Grecia. 3. Si pudiera encontrar ... un fantasma, lo capturaría y lo vendería por dinero. 4. Si estuviera en una cárcel..., me convertiría en un pájaro y escaparía. 5. Viviría en ...Grecia, si ...me retirara/jubilara. Cuestiones generales: 1. ¿Qué color tienen tus ojos? - Son o marrones o azules o avellanados. 2. ¿Uno lleva puesto un pijama en la nieve? - ¡Por supuesto que no! 3. ¿Se encuentra usted como el calor (que está) presente? - Sí, suficientemente caliente cerca de la hoguera/fuego/hogar/chimenea. 4. ¿Cuán fácilmente respondió a la primera pregunta? - Sin cualquier problema. 5. ¿Cuán a menudo lee un libro de biblioteca? - 2 ó 3 veces por semana. 6. ¿Cuánto cuesta un marco postal (sello) para una carta ordinaria? - Quizás 2 ó 3 marcos. 7. ¿De dónde viene su familia? - La mía no es de la aristocracia. 8. ¿En qué condado vive? - En Idia de Japón. 9. ¿Cuántos primos tiene? - 10 primos. 10. ¿Escribe con su mano derecha o con su izquierda? - Con mi derecha. Questioni: 1. Ka Erich esis en Italia dum du monati? - No, dum un monato. 2. Kad il asistos la Ido-konfero? - Yes, ilu asistos. 3. Quo eventos ye jovdio? - La koncerto. 4. Qua prizentos kansoni? - Jim Lipton. 5. Ka Erich skribis artiklo pri Japonia por 'Progreso'? - No, pri ekologio. 6. Ka Erich sendis posto-karto de Venezia? - No, ilu sendis koquo-libro. 7. Ube esas Roma? - Roma es en Italia. 8. Qua retretos ca yaro? - Patro di Sanne. 9. Qua esas Albert? - Onklulo di Erich. 10. Kad Albert standas bone? - No, Ilu esas ankore depresita pos sua operaco. Questioni: 1. Se me esus richa, me ... komprus la kompanio ube me laboras. 2. Se me povus selektar irga vakanco, me ... selektus vakanco en Grekia. 3. Se me povus renkontrar ...fantomo, me olun kaptus e vendus por pekunio. 4. Se me esus en karcero (cárcel)..., me divenus ucelo ed eskapus. 5. Me habitus en ...Grekia, se ...me retretus. Generala questioni: 1. Qua koloro esas vua okuli? - Oli esas o bruna o blua o avelanea (avellanado). 2. Ka on tragas* (llevar puesto) pijamo (pijama) en la nivo? - Komprenende ne! 3. Ka vu sentas (sentir) vu kom varma prezente? - Yes, suficante varma apud herdo (hoguera, chimenea). 4. Quante facile vu respondis a la unesma questiono? - Sen irga problemo. 5. Quante ofte vu lektas biblioteko-libro? - 2 o 3 foyi en la semano. 6. Quante kustas marko postala por letro ordinara? - Forsan 2 o 3 marki. 7. De ube vua familio venas? - La mea ne esas de aristokrataro (aristocracia). 8. En qua komtio (condado) vu habitas? - En Idia di Japonia. 9. Quanta kuzin vu havas? - 10 kuzi. 10. Ka vu skribas per vua dextra o per vua sinistra manuo (mano)? - Per mea dextra. Lectura: De un libro de aprendizaje italiano. 9: - ¿Qué edad tiene este niño? - Tiene ocho años, y su hermana es de 11 años. - ¿A qué hora llegará? - A las 13 horas. - ¿Cuándo partirá el tren? - A las dos y 57 minutos - 2:57. - ¿Qué hora es ahora? - Son las once y tres cuartos - 11:45. - ¿Qué árboles plantarás? - Plantaré robles y hayas. - ¿Cuál es el orden del día del mes de hoy? - El 29º o el 30º, no lo sé mucho. - ¿Compró cigarrillos? - Sí, cigarrillos por sesenta céntimos por cada paquete. - Comí muy poco, un bocado, en el establecimiento de impresión. - ¡Oh! ¡Qué chiquillada! - Eso hallado es precioso. El párroco de esa parroquia es muy celoso, aunque viejo. - Él permaneció durante tres horas. Cualquiera que venga, no lo/la aceptes/acojas. - Cinco veces ocho es cuarenta. 5 x 8 =40 - Un tercio de quince es cinco. 1/3 x 15 = 5 De lernolibro Italiana. 9: - Quante evas ca puerulo? - Il evas ok yari, e lua fratino esas dek-e-un-yara. - Ye qua kloko li arivos? - Ye dek e tri kloki. - Kande la treno departos? - Ye du kloki kinadek e sep (minuti). - 2:57 - Qua kloko nun esas? - Esas dek e un kloki e tri quarimi. - 11:45 - Quala arborin vu plantacos (plantar, sembrar)? - Me plantacos querki (roble) e fagi (haya, árbol). - Quantesma dio di la monato esas? - La duadek e nonesma (29th) o la triadekesma (30th), me ne plu savas. - Kad vu kompris sigareti (cigarrillos)? - Yes, sigareti po sisadek centimi ye singla pako. - Me manjis tre poke, un bokedo (bocado), en la imprimerio. - Ho! Qual infantalajo! - Ta trovajo esas precoza. La paroko (sacerdote, párroco) di ta parokio (parrroquia) esas tre zeloza (celoso), quankam olda. - Il restis dum tri hori. Irgu qua venos, ne aceptez lu. - Kinople ok esas quara-dek. 5 x 8 =40 - La triimo di dek e kin esas kin. 1/3 x 15 = 5 Lectura: De un libro de aprendizaje italiano. 10: - ¿Quién puso eso en el comedor de nuestros maestros y maestras? - Una muy bella aeronave pasó sobre nuestras cabezas esta mañana. - ¿El cajón (o gaveta) de ese mueble ya no tiene llave (nunca más tendrá llave)? - ¿Qué le vendió esa persona dedicada a los muebles? - Sólo cuatro sillas y un pequeño escritorio. - Cuando la lluvia haya cesado (habrá cesado), quizás aparecerá en las nubes el arco iris. - Las patatas son una comida preciosa precisamente porque son baratas. - Buenos días, querido amigo, ¿cómo está este día? - La hora de la muerte es desconocida por todo ser viviente y no obstante les viene poco a poco. - Él es el hombre más maligno, que he encontrado hasta ahora. - Lleguen lo más rápidamente como sea posible. - Usted es menos trabajador que su primo, pero el menos trabajador de todos es el hijo/hija del vecino/vecina. - Nunca, no, nunca se vio a tantos hombres en nuestro pueblo. - Deme algún dinero para comprar una docena de huevos. - Mire esa voluminosa piedra de granizo. - A los escolares trabajadores los recompensaremos, pero a los ociosos los castigaremos severamente (ADVIERTA el uso del artículo en plural "le" delante del complemento directo indicado explícitamente con la terminación "n"). De lernolibro Italiana. 10: - Qua pozis to aden la manjo-chambro di nia gemastri? - Tre bel aer-navo pasis super nia kapi ca-matine. - Ka la tir-kesti (cajón) di ta moblo (mueble) ne plu havas klefo (llave)? - Quon vendis a vu ta moblisto? - Nur quar stuli ed un mikra skribotablo. - Kande la pluvo cesabos, forsan aparos en la nubi ciel-arko (arco iris). - La ter-pomi (patatas) esas manjajo precoza precize pro ke li esas chipa. - Bon jorno, kar amiko, quale vu standas ca-die? - La horo di la morto esas nekonocata da omna vivanti e tamen ol venas a li pokope. - Il esas la viro maxim maligna (maligno), quan me til nun renkontris. - Arivez maxim rapide kam posible. - Vu esas min laborema kam vua kuzulo, ma la minim laborema ek omni esas la filio di la vicino. - Nulatempe, no, nulatempe on vidis tanta homi en nia vilajo. - Donez a me kelka pekunio por komprar dekeduo (docena) de ovi (huevos). - Regardez ta grosega (voluminoso, abultado) greluno (piedra de granizo). - La skolanin laborema ni rekompensos (recompensar), ma le ocieman ni punisos (castigar) severe (OBSERVE esta frase detenidamente). Lectura: De cierto libro de lectura. Lectura 14: Las cinco partes del mundo se llaman: África, América, Australia, Asia y Europa. Además de el francés y el alemán, él sabe la lengua internacional. Durante un año y seis meses viví en París, durante un año estuve en Berlín, y ahora estoy en Zurich. Tolstoy fue un poeta ruso. Sócrates vivió en la antigua Grecia. Los (obras de) Goethe son raras. De unas manzanas, toma las buenas y deja las malas, Tú debes (obligación moral) escribir más bellamente, principalmente las "oes" y las "ues" están bastante mal escritas, uno puede ciertamente confundirlas. No aprecio/amo a las personas/hombres que siempre usan los "si" (condicional) y los "pero", prefiero a aquellos/los que usan los "síes" y los "noes". Alejandro Dumas, que no sabía alemán, viajó sobre la orilla derecha del Rheno. Cierto día fue a una posada en el Bosque Negro para cenar. Él deseaba comer setas, pero ¿cómo hacerse entender? Después de alguna reflexión dibujó una seta sobre un trozo de papel, y se lo mostró (el dibujo) al posadero. Éste hizo unas vivaces señas que él comprendió bien y trajo consigo un gran paraguas a Alejandro Dumas. De certena lektolibro. Lektajo 14: La kin mondoparti nomesas: Afrika, Amerika, Australia, Azia ed Europa. Ultre (además) la Franca e la Germana linguo, il savas la linguo internaciona. Dum un yaro e sis monati me habitis en Paris, dum un yaro me esis en Berlin, e nun me es en Zuerich. Tolstoy esis Rusa poeto. Sokrates vivis en anciena Grekia. Le Goethe es rara. Yen pomi, prenez le bona e lasez le mala. Tu devas skribar plu bele, precipue le 'o' e le 'u' es tro male skribita, on ya (ciertamente) povas konfundar (confundir) li. Me ne amas la homi qui sempre uzas le 'se' e le 'ma', me preferas ti qui uzas le 'yes' e le 'no'. Alexandro Dumas, qua ne savis la Germana linguo, voyajis sur la dextra rivo (orilla, ribera) dil Rheno. Uldie il eniris albergo (posada, albergue) en la Foresto Nigra por dinear. Il deziris manjar fungi (hongo, seta), ma quale komprenigar su (hacerse entender)? Pos kelka reflekto (reflexión) il desegnis (diseñar, dibujar) fungo sur peco de papero, e montris (mostrar) ol al albergestro (posadero). Ica facis vivaca (vivaz, vivo) signi ke il bone komprenis ed adportis - granda parapluvo (paraguas) ad Alexandro Dumas. LECCIÓN DIECINUEVE TEXTOS PARA LEER Y TRADUCIR Ésta es la penúltima lección del nivel intermedio y no vamos a ver más cuestiones teóricas acerca de Ido ... Ya hemos visto lo suficiente como para ser capaces de traducir los textos que aquí se exponen. Así que, ¡ánimo!, ya queda menos. EJERCICIOS NOTA 1: Por si no te has dado cuenta hasta ahora, entre paréntesis se indica la traducción de la palabra que hay antes, aunque sólo se ofrece la forma más simple (infinitivo o sustantivo en singular) para que pienses un poco... NOTA 2: En muchas ocasiones, incluso en la mayor parte de los textos de anteriores lecciones, los adjetivos se colocan delante de los sustantivos, pero esto es debido a que los que han escrito los textos son ingleses o les gusta el inglés, puesto que es perfectamente válido colocar los adjetivos detrás del sustantivo tal y como hacemos en español normalmente. Lectura 1 (traduce esta lectura y las siguientes de Ido a español y viceversa): Lektajo 01: Me lojas en alta domo. Avan la domo esas bela gardeno. Dop la domo esas korto (patio). La pordo esas klozita. Me havas klefo (llave). La eskalero (escalera) esas streta (estrecho), la fluro (rellano de una escalera) esas larja (ancho). En la salono esas tablo, stuli, sofao e horlojo. La fenestro esas granda. Tapiso (alfombra) jacas (yacer) sur la sulo (suelo). An la muro pendas (colgar, pender) imaji (imagen). La plafono (techo) esas blanka. La patro lektas libro. Me skribas. Me havas du fratini. La yuna/juniora (más joven, menor) fratino sutas (coser). La granda/seniora (más vieja, mayor) fratino esas en la koqueyo (cocina). La olda avulo sidas en dorso-stulo (silla simple). La matro koquas (cocinar). En la koqueyo esas multa utensili. La fairo brulas en la herdo (chimenea). La dishi esas sur la pladi (plato). Flori en vazo (jarrón) esas sur la tablo. En la dormo-chambro esas du liti (cama), armoro (armario), stuli e spegulo (espejo). Furnelo (estufa) stacas (estar de pie) apud la pordo. Me dormas en la lito. La genitori (padres) esas bona. Me esas volunte heme. Me prizas esar heme. Lectura 01: Vivo en una casa alta. Delante de la casa hay un bello jardín. Detrás de la casa hay un patio. La puerta está cerrada. Tengo una llave. La escalera es estrecha, el rellano de la escalera es ancho. En el salón hay una mesa, unas sillas, un sofá y un reloj. La ventana es grande. Una alfombra yace sobre el suelo. Del muro cuelgan unas imágenes. El techo es blanco. El padre lee un libro. Estoy escribiendo/escribo. Tengo dos hermanas. La hermana menor está cosiendo. La hermana mayor está en la cocina. El viejo abuelo se sienta en una silla simple¿?. La madre cocina. En la cocina hay muchos utensilios. El fuego arde en la chimenea. La comida (manjares) está sobre los platos. Unas flores en un jarrón están sobre la mesa. En el dormitorio hay dos camas, un armario, unas sillas y un espejo. Una estufa está de pie cerca de la puerta. Duermo en la cama. Los padres son buenos. Estoy voluntariamente en casa. Me gusta estar en casa. Lectura 2: Lektajo 02: On mustas flegar (cuidar de) sua korpo. Sana anmo (alma) lojas nur en sana korpo. Omnadie me lavas mea vizajo (cara), la kolo (cuello), la pektoro (pecho) e la manui per sapono. Ofte me balnas. Somere (en verano) ni balnas en la fluvio (gran río). Me pektas (peinar) mea hari e netigas mea denti. Mea hari esas nigra e mea denti esas blanka. La pelo (piel) esas bruna e la labii esas reda. Mea patro havas blonda barbo. Vespere (por la tarde) me promenas kun mea amiko en nia gardeno. Ni parolas la mondolinguo. Nia okuli vidas la bela flori. La flori emisas (emitir) sua agreabla odoro (olor). La nazo (nariz) flaras (oler, percibir) lia odoro e nia oreli audas la kanto dil uceleti. Nia pulmoni respiras la pura aero. La nervi (nervio) divenas tranquila. Cadie me iras a mea kuzulo e lua amiki. Li kantas, ludas e rakontas (relatar, narrar) interesiva rakonti (relato, cuento). Ni esas gaya (alegre, jovial). Se pluvas, me lektas libro heme. La ventego ululas (ulular, aullar) cirkum la domo. La nokto esas tenebroza (tenebroso, oscuro, sombrío). Ma mea chambreto esas lumoza (llena de luz, luminosa) e mea kordio (corazón) esas joyoza, nam la libro montras a me bona homi e bela landi. Ankore en la dormo me sonjas (soñar) pri to. Lectura 02: Uno debe cuidar de su cuerpo. Un alma sana habita sólo en un cuerpo sano. Todos los días (me) lavo mi cara, el cuello, el pecho y las manos con jabón. Me baño a menudo. En verano nos bañamos en el gran río. Peino mi pelo y limpio mis dientes. Mi pelo es negro y mis dientes son blancos. La piel es marrón y los labios son rojos. Mi padre tiene una barba rubia. Por la tarde paseo con mi amigo en nuestro jardín. Hablamos el idioma mundial. Nuestros ojos ven las bellas flores. Las flores emiten su agradable olor. La nariz percibe sus olores y nuestros oídos oyen el canto de los pajarillos. Nuestros pulmones respiran el aire puro. Los nervios se vuelven tranquilos. Este día voy a(¿con?) mi primo y sus amigos. Ellos cantan, juegan y relatan interesantes cuentos. Estamos alegres. Si llueve, leo un libro en casa. La ventisca ulula alrededor de la casa. La noche es tenebrosa. Pero mi cuartito está lleno de luz y mi corazón está eufórico, porque el libro me muestra unos buenos hombres y unas bellos países. Todavía en el sueño, sueño sobre eso. Lectura 3 y conversación: Lektajo 03: Hiere me vizitis nia vicini (vecino). Li esas olda. Me konocas li depos mea infanteso. Li havis quar filii, tri filiuli ed un filiino. Un filiulo mortis frue (temprano). La genitori edukis amoze (afectuosamente, con cariño) l'altri. La filiuli esis adolecanti (adolescente), lore (entonces) la mondo-milito (guerra mundial) komencis. Ili eniris la armeo (ejército). L'unun balde kuglo (bala) atingis (alcanzar). Il mortis quik. L'altru retrovenis sana. Il mariajis yunino e vivas nun kun sua spozino en altra urbo. Nur la filiino restis che sua olda genitori. El flegas li sorgeme (cuidadosamente). Me adportis a li frukti e dicis multa saluti (saludo) de mea genitori. La oldulo esis afabla e naracis a me pri sua yuneso (juventud). La oldino jacis en la lito; el esas malada. Elua filiino adportis ad el medikamento; ma la malado ne volis drinkar ol. Forsan el mortos balde. Me vizitus el omnadie, se me povus. La bona vicini amis me sempre. Li joyos (alegrarse), kande me rivenos. Konverso A: Bona jorno, siorino! B: Bona jorno, siorulo! A: Quale vu standas? B: Me dankas tre bone e quale standas vu? A: Me esis malada e mustis konsultar la mediko; ma nun me esas sana. B: Quon la mediko dicis? A: Il dicis: "Irez ofte aden la foresto e repozez multe!" B: La saneso (salud) esas valoroza (valioso). A: Yes, me obedios (obedecer) la konsilo dil mediko. B: Til rivido, siorulo! A: Til rivido, siorino! Lectura 03: Ayer visité a nuestros vecinos. Son viejos. Los conozco desde mi infancia. Tienen cuatro hijos, tres hijos y una hija. Un hijo murió pronto. Los padres educaron con cariño a los otros. Los hijos eran adolescentes, entonces la guerra mundial comenzó. Ellos entraron en (ir dentro) el ejército. A uno pronto una bala lo alcanzó. Él murió rápidamente. El otro regresó sano. Él se casó con una joven mujer y vive ahora con su esposa en otra ciudad. Sólo la hija permaneció en casa de sus viejos padres. Ella los cuida cuidadosamente. Les llevé unas frutas y les di muchos saludos de mis padres. El viejo era afable y me habló sobre su juventud. La vieja yacía en la cama; está enferma. Su hija le trajo a ella la medicina; pero la enferma no quería bebersela. Quizás ella morirá pronto. La visitaría a ella todos los días, si pudiera. Los buenos vecinos me amaban siempre. Ellos se alegrarán, cuando vuelva de nuevo. Conversación A: ¡Buenos días, señora! B: ¡Buenos días, señor! A: ¿Cómo está? B: Gracias, muy bien y ¿cómo está usted? A: Estuve enfermo y tuve que consultar al médico; pero ahora estoy sano. B: ¿Qué dijo el médico? A: Él dijo: "¡Vaya a menudo al bosque y descanse mucho!" B: La salud es valiosa. A: Sí, obedeceré el consejo del médico. B: ¡Hasta la vista, señor! A: ¡Hasta la vista, señora! Lectura 4: Lektajo 04: La vespero esas koldeta. Vespere me iras rapide a la vilajo. La rapida kavalo portas la kavalkero (kavalkar - cabalgar). Naracez a me la historio, ma kurte (brevemente). Avan la foresto esas prato (prado). Ni kuras ad-avane. Quanta pomin tu havas? Quante me joyas! Ica farino (harina) esas blanka, ma ita esas griza (gris). Ca floro odoras forte; iti havas bela kolori. Ti qui ne laboras, anke devus ne manjar. Ilca esas richa, ma elta esas povra. Me savas to. Me ne povas komprenar ico. Ni iras a la ruro. Quante la flava (amarillo) cereali (cereal) stacas belege sur l'agro! Inter la spiki (espigas) on vidas blua aciani (flor de maíz) e reda papaveri (amapola). Ibe rurano falchas (segar) la frumento (trigo). Hike du kavali tiras plena (lleno) veturo (carruaje). Pomieri (manzano) stacas sur ca agro. La pomi ne ja esas matura, ma ta prunieri (ciruelos) portas multa matura pruni (ciruela). Dop la vilajo esas viteyo (viñedo). La vitberi (uva) divenas dolca, nam la suno brilas varmege de la cielo (cielo) sennuba. Cirkum la vilajo esas multa legum-gardeni (legumbre-jardín). En ici fazeoli (habichuela), pizi (guisante), karoti (zanahoria), salado (ensalada?¿) e kaulo (col) kreskas. Se la rurano ne kultivus l'agri (campo), l'urbano ne havus nutrivo. Nun ni hungras (tener hambre) e durstas (estar sediento). En restorerio ni drinkas taso de kafeo e manjas peco de pano kun butro (manteca). Lectura 04: La tarde es fresquita. Por la tarde voy rápidamente al pueblo. El caballo rápido lleva al jinete (el que cabalga por afición). Cuéntame la historia, pero brevemente. Delante del bosque hay un prado. Corremos hacia delante. ¿Cuántas manzanas tienes? ¡Cómo me alegro! Esta harina es blanca, pero esa es gris. Esta flor huele fuertemente; esas tienen colores bonitos. Los que no trabajan, también deberían (obligación moral) no comer. Éstos son ricos, pero ésas son pobres. Yo sé eso. No puedo comprender esto. Vamos al campo. ¡Cuán hermosísimamente los amarillos cereales se alzan sobre el campo! Entre las espigas uno ve flores de maíz y amapolas rojas. Allí/ahí un campesino siega el trigo. Aquí dos caballos tiran de un carruaje lleno. Unos manzanos se alzan (se encuentran) sobre este campo. Las manzanas no están maduras aún, pero estos ciruelos tienen mucha ciruelas maduras. Detrás del pueblo hay un viñedo. Las uvas se vuelven dulces, porque el sol brilla muy ardientemente desde el cielo sin nubes. Alrededor del pueblo hay muchos huertos de legumbres. En éstos habichuelas, guisantes, zanahorias, ensaladas¿? y coles crecen. Si el campesino no cultivara el campo, los ciudadanos (de ciudad) no tendrían nutrientes. Ahora tenemos hambre y sed. En un restaurante bebemos una taza de café y comemos un trozo de pan con manteca. Lectura 5 (con perdón para los campesinos): Lektajo 05: Lumoza expliko Du rurani parolis pri la telegrafo. "Quale ol agas por transportar la novaji (noticia) tante rapide? "Esas tre simpla.", l'altru respondis. "On tushas l'una extremajo (extremo) di la metalfilo (alambre) e l'altra extremajo skribas quale per plumo." "Me quik klarigos (aclarar) lo por tu. Ka tu havas hundo?" - "Yes." "Quale lu aspektas?" - "Lu esas tenua (delgado) e havas longa kaudo (cola)." "Nun, kande tu fulas (pisar) la kaudo, ka lu ne aboyas (ladrar)?" - "Yes, certe!" "Nun, supozez ke tua hundo esus sat longa por atingar (alcanzar) Stockholm de tua vilajo. Esas nula dubo ke lu aboyus en Stockholm, se tu fulus lua kaudo hike. Yen to quo esas la elektrala telegrafo." Lectura 05: Explicación iluminadora Dos campesinos hablaban sobre el telégrafo. "¿Cómo hace (el telégrafo) para transportar las noticias tan rápidamente? "Es muy simple.", respondió el otro. "Se toca uno de los extremos del alambre y el otro extremo escribe como con pluma." "En seguida lo aclaro para ti. ¿Tienes perro?" - "Sí." "¿Qué aspecto tiene?" - "Es delgado y tiene una larga cola." "Ahora, cuando tú pisas la cola, ¿no ladra?" - "¡Sí, ciertamente!" "Ahora, supón que tu perro fuera lo suficientemente largo para alcanzar Estocolmo desde tu pueblo. No hay ninguna duda de que él ladraría en Estocolmo, si tu pisaras su cola aquí. He aquí lo que es el telégrafo eléctrico." Lectura 6: Lektajo 06: -- acensar (ascender, subir) e decensar (descender, bajar) la vagono (vagón)-- Cadie esas la unesma agosto, la komenco di la vakanco. Ye venerdio ni ankore sidis sur la skolbenki (banco de la escuela, pupitre) e sudorifis (sudar). Dum la lasta leciono l'instruktisto parolis pri la Nigra Foresto. Omnu ja revis (soñar despierto) pri obskura abieto-foresti e la migrado sur altaji eskarpa (escarpado). Me recevis bona atesto e departas ca-matine kun mea fratino a nia geonkli. La kofro ja esas preparita; parapluvo, bastono e mantelo esas pronta. Nia patro donas a me 250 marki. (abieto - abeto) "Til rivido, kara patro; adio, bona matro! Ni skribos balde." Yen la fervoyo-staciono! Me serchas la gicheto (ventanilla) por komprar du bilieti por Triberg. Li kustas 35 marki. Amaso (gentío) de voyajanti pulsas (empujar) sur la kayo (plataforma). Ni vartas (aguardar, esperar) la treno. Nun la konduktoro klamas : "Atenco!" La treno arivas ye 10 kloki. Ni acensas (subir) la vagono (vagón) e trovas bona plaso en libera angulo (esquina). Pos 5 minuti la trenestro siflas (pitar, silbar). La treno moveskas. Apertez la fenestro por ke me povez regardar la bel naturo e respirar (respirar) la fresha aero. Ni vehas rapide. Vespere la treno proximeskas a staciono. "Triberg!" Ni decensez (bajar)! "Yen la bilieto.", "Danko." Lectura 06: Hoy es el uno de agosto, el comienzo de las vacaciones. El viernes todavía estábamos sentados sobre los bancos de la escuela (pupitre) y sudábamos. Durante la última lección el profesor habló sobre el Bosque Negro. Todos ya soñábamos despiertos sobre unos bosques oscuros de abetos y la migración/viaje sobre las altitudes escarpadas. Recibí un buen certificado y partí esta mañana con mi hermana hacia (la casa de) nuestros tíos. El portaequipaje ya estaba preparado; un paraguas, un bastón, una capa estaban listas. Nuestro padre me dio 250 marcos. "¡Hasta la vista, querido padre; adiós, buena madre! Escribiremos pronto." ¡He aquí la estación de ferrocarril! Busco la ventanilla para comprar dos billetes para Triberg. Cuestan 35 marcos. Un gentío de viajantes empujan sobre la plataforma. Aguardamos al tren. Ahora el conductor grita: "¡Atención!" El tren llega a las 10 horas. Subimos al vagón y encontramos un buen lugar en una esquina libre. Después de 5 minutos el jefe del tren silbó. El tren comenzó a moverse. Abre la ventana para que pueda mirar la bella naturaleza y respirar el aire fresco. Iremos en un vehículo rápidamente. Por la tarde el tren comenzó a aproximarse a una estación. "¡Triberg!" ¡Bajemos! "He aquí el billete.", "Gracias." Lectura 7: Lektajo 07:- En la hotelo (kontoro - mostrador) Dum nia unesma migrado sur la montaro ni arivis due pos 9 hori an la monto-lago e ni nun acensas a la hotelo por pasar la nokto ibe. Fine, yen la hotelo. Ol stacas che 1345 metri (metros) super la maro. En la teretajo (planta baja), apud la enireyo (entrada) sinistre, esas la kontoro. "Ka ni povas havar du chambri?" "Yes, siori, en qua etajo (piso de una casa) vi deziras lojar?" "Ni preferas la triesma etajo." "Ka me darfas demandar via nomi?" "Ni nomesas Helmut e Gertrud Naumann. Qua precon (precio) vu demandas?" "Kinadek mark po un chambro e po dio." "To ne esas tro chera (caro)." "Voluntez sequar (seguir) me. Numeri 37 e 38 esas libera." "Ni enirez. Bela chambri kun vasta vido adsur la monti e vali (valle) dil cirkumajo." "Hike esas la klosheto (campanilla, timbre) elektrala. La chambristino (encargada de la habitación) venos, se vu sonigos (hacer sonar) unfoye; pos dufoya sonigo la servistulo venos.", "Bone." Nun ni decensas aden la manjo-salono. La supeo esas pronta. Kelka gasti (huésped) ja sidas an la tablego. Olca esas belete kovrita (cubrir). Cirkum la porcelan-plado (plato de porcelana) jacas kultelo, forketo, kuliero e boktuko (servilleta). "Garsono, adportez a ni un botelo de Rhen-vino e du glasi." Me komendas (encargar) duima hano (pollo) kun legumo e desero. La manjajo esas tre bona. "Garsono, pagar!", "La duopla supeo kustas: dek e kin mark per du esas triadek mark, pluse vino po sep mark, 30 plus 7 esas 37 mark." "Voluntez vekigar (vekar - despertar) ni ye quar kloki; ni volas vidar la sun-levo (amanecer, salida del sol). Bona nokto!" Lectura 07:- En el hotel Durante nuestro primer viaje/migración sobre la cordillera (conjunto de montañas) llegamos ambos después de 9 horas al lago del monte y ahora estamos subiendo al hotel para pasar la noche allí. Finalmente, he aquí el hotel. Está a 1345 metros sobre el nivel del mar. En la planta baja, junto a la entrada izquierda, está el mostrador. "¿Podemos tener dos habitaciones?" "Sí, señor, ¿en qué piso desean alojarse?" "Preferimos el tercer piso." "¿Podría pedirles sus nombres?" "Nos llamamos Helmut y Gertrud Naumann. ¿Qué precio pide?" "Cincuenta marcos por una habitación y por día." "Eso no es demasiado caro." "Hagan el favor de seguirme. Números 37 y 38 están libres." "Entremos. Unas bellas habitaciones con una amplia vista sobre los montes y valles de los alrededores." "Aquí está la campanilla eléctrica. La encargada de la habitación vendrá, si usted la hace sonar una vez; después de dos veces de sonido el sirviente vendrá.", "Bien." Ahora bajamos hacia el salón-comedor. La cena está lista. Algunos huéspedes ya están sentados en la gran mesa. Ésta (la mesa) está cubierta con poco gusto (no muy bonita). Alrededor del plato de porcelana están/yacen un cuchillo, un tenedor, una cuchara y una servilleta. "Camarero, tráiganos una botella de vino de Rhen y dos vasos." Encargo medio pollo con legumbres y postre. La comida es muy buena. "¡Camarero, pagar!", "La doble sopa cuesta: quince marcos por dos son treinta marcos, más un vino por siete marcos, 30 más 7 son 37 marcos." "Haga el favor de despertarnos a las cuatro; queremos ver el amanecer. ¡Buenas noches!" Lectura 8: Lektajo 08:- L'anciena (antigua) urbo (ciudad) - L'anciena parti di nia urbo existas ja depos la mez-epoko (edad media). Olim (antaño) komto (conde) invitabis komercisti por ke li establisez (establecer) su an la komercala strado (calle). - Richa komercisti sequabis l'invito e balde li esis konstruktinta urbo e fortifikabis (habían fortificado) ol per muri (muro). - La butiki (tienda) plenigis su. Anke kelka mestieristi (profesionales de un oficio), exemple bakisti (panadero), buchisti, masonisti (albañil), seruristi (cerrajero), taliori (sastre) ed altri esis veninta. - Pokope la mestiero (oficio) florifis (florecer). An la rivereto habitis la peskisti e la tanagisti (curtidor); en streta (estrecha) stradeto la shuifisti (zapatero) fasonis (formar) la ledro (cuero, piel). La menuzisto (carpintero) fabrikis mobli en sua laboreyo, e la veturifisto veturi (vehículo, carruaje). En altra stradeto la texisti (tejedor) texis la telo (lino) o la lano, quan la mulieri filifabis (habían hilado). La potifisto (alfarero) e la forjisto (herrero, forjador) ne darfis mankar. - Quon la mastro fabrikabis, ton lu expozis avan sua domo o dop la fenestro. Olca divenis ilua vetrino (escaparate). - Dum la merkato-dio granda turbo (multitud) esis sur la merkato-placo. Omna komercisto e mestieristo ofris vende sua vari (mercancía). - La rurani vendis ligno, bestiaro, farino edc. e kambiis ((inter)cambiar) po to vesti, ornivi (ornamento, adorno) ed utensili. *La mestiero havis ora sulo (suelo). - Se la triadek-yara milito (guerra de los 30 años) ne destruktabus (destruir) multo, ni povus admirar (admirar) ankore plu multa domi anciena del (de+la) unesma florifado (florecimiento) di nia urbo. * "havar ora sulo" esas Germanajo (germanismo). Co dicas ke "Handwerk hat goldenen Boden". "Ora sulo" signifikas "ferma (firme) fundamento ekonimiala". Do la proverbo (proverbio) dicas: Per bona mestiero onu bone manjas. Lectura 08:- La antigua ciudad - Las partes antiguas de nuestra ciudad existen ya desde la edad media. Antaño un conde había invitado a los comerciantes para que se establecieran en una calle comercial. - Unos ricos comerciantes habían seguido la invitación y pronto había construida una ciudad y la habían fortificado con muros. - Las tiendas se llenaron. También algunos profesionales de un oficio, por ejemplo panaderos, carniceros, albañiles, cerrajeros, sastres y otros habían venido. - Poco a poco los oficios florecieron. En contacto con el pequeño río vivían los pescadores y los curtidores; en una estrecha calle los zapateros formaban el cuero. Los carpinteros fabricaban muebles en su taller, y los cocheros carruajes. En otra callecita los tejedores tejían el lino o la lana, que las mujeres habían hilado. El alfarero y el herrero no podían faltar. - Lo que el maestro había fabricado, lo exponía delante de su casa o detrás de la ventana. Esto se convertía en su escaparate. - Durante el día del mercado una gran multitud estaba sobre el lugar del mercado. Todo comerciante y profesional ofrecía la venta de sus mercancías. - Los campesinos vendían madera, rebaños de animales. harina, etc. y los intercambiaban por vestidos, adornos y utensilios. *Los profesionales de un oficio tenían un terreno dorado (que podían comer gracias a su trabajo debido al intercambio que hacían los campesinos por sus trabajos manuales). - Si la guerra de los treinta años no hubiera destruido mucho, podríamos admirar todavía muchas casas antiguas del primer florecimiento de nuestra ciudad. * "havar ora sulo" es un germanismo. En alemán se dice "Handwerk hat goldenen Boden". "Ora sulo" significa "firme fundamento económico". Por lo tanto el proverbio dice: Por medio de un buen oficio uno come bien. Lectura 9: Lektajo 09:- La foxo (zorro) e la tortugo (tortuga), Indiana (indio) fablo (fábula) ---- - Olim foxo chasis apud la maro tortugo (tortoise), quan lu vidis unesmafoye. - Havante apetito por manjar sua kaptajo (presa) lu penadis parmordar (morder completamente) la harda skalio (caparazón), ma olua fermeso (firmeza, dureza) esis plu forta kam la dentaro (dentadura, conjunto de dientes) dil foxo. Iracoze (enfadado, irritado) lu haltis por meditar (meditar). - "La hungro tormentas (atormentar, torturar) me", lu dicis, "me mustas serchar altra vildo (presa); ma antee me portos ica stranja ento (entidad, ser) a mea kaverno por pose lacerar (lacerar, rasgar) ol quiete (serenamente)." La tortugo pavoreskis (asustarse). - Lu dicis: "Severa (riguroso, severo) foxo, me ya vidas ke me mustos mortar, pro to me pregas (rogar), se tu volas kurtigar (acortar) mea dolori e quik facar manjajo a tu, lore pozez me aden la maro, e mea skalio divenos mola (suave), sen peno (pena) tu manjos me." - "Esas vera, tu esas justa", triumfis (triunfar, exultar) la foxo, "me nur astonesas (sorprenderse) ke me ipsa ne pensis a to." Lu portis la ruzozo (astuto) al maro e pozis lu aden la aquo. - Esante en sua elemento la tortugo quik eskapis. De sekura disto (distancia) lu mokis (mofarse, reirse de) la foxo, qua troteskis (comenzó a trotar) shamante (avergonzadamente). - Merkez (marcar, señalar): Anke la maxim ruzozo trovas (encontrar) sua mastro (maestro). Lectura 09:- El zorro y la tortuga, una fábula India - Antaño un zorro cazó cerca del mar una tortuga, que veía por primera vez. - Teniendo apetito para comer su presa, él intentó repetidamente morder completamente el duro caparazón, pero su dureza era más fuerte que la dentadura del zorro. Enfadado, paró para meditar. - "El hambre me atormenta", dijo, "debo buscar otra presa; pero antes llevaré este extraño ser a mi caverna para después desgarrarlo serenamente." La tortuga comenzó a asustarse. - Ella dijo: "Severo zorro, yo ya veo que debo morir, por eso ruego, si tú quieres acortar mis dolores y en seguida hacerte una comida, entonces ponme en el mar, y mi caparazón se volverá suave, tú me comerás sin esfuerzo." - "Es verdad, eres justa", se alegró el zorro, "sólo estoy sorprendido de que yo mismo no lo pensara."Él llevó a la astuta al mar y la puso en el agua. - Estando en su elemento la tortuga en seguida escapó. Desde una distancia segura se rió del zorro, que comenzó a trotar avergonzadamente. - Moraleja: También el más astuto encuentra a su maestro. Lectura 10: Lektajo 10: L'autuno: Sempre plu multe la suno perdas sua varmeso. La nokti esas kolda, e matine blanka pruino (escarcha) jacas (yacer) sur la prati (prado). Nun la kultivisto mustas hastar por rekoltar (cosechar) la produkturi dil agro. La frukti koliesas (ser recogido). La grapi (racimo) tranchesas (ser cortado) de la viti (vid) ed manjesas kom saporoza (suculento) donajo di la naturo o presesas (presar - prensar, presionar) en la presilo. Dum ke la migrant (migrador) uceli flugas (volar) a la sudo, por eskapar la ruda (rudo) vintro, la vitkultivisti festas sua rekoltofesto per kantado e dansado. La gardeni vakuigesas (ser vaciado); omnaloke la terpomi ekterigesas (ser sacados fuera de la tierra). Kande apene l'agri esas vakua, sekalo (centeno) e frumento (trigo) semesas. La bovi, mutoni e kapri (cabra) esas duktita de la monti aden la vali; nam supre nivo (nieve) falis sur la herbi. La laborinta rurano regardas kontente sua kelero (bodega) e garbeyo (granero). "Laboro esas la ornuro (adorno) dil civitano, prospero esas la rekompenso dil peno." Balde la yuna semajo kovresos dal nivo. Ube antee la agro esis kultivita, ibe la leporo (liebre) e la kapreolo (corzo) chasesos dal chasero (cazador). La naturo dormeskas e vekos (despertar) erste (no antes (de que), recién), kande la printempo (primavera) vekigos ol. Lectura 10: El otoño: Siempre el sol pierde mucho más su calidez. Las noches son frías, y por la mañana una blanca escarcha yace sobre los prados. Ahora el agricultor debe darse prisa para cosechar los productos del campo. Las frutas son recogidas. Los racimos son cortados de la vid y son comidos como un suculento regalo de la naturaleza o son prensados en la prensa. Mientras que los pájaros migradores vuelan hacia el sur, para escapar del rudo invierno, los viticultores festejan su fiesta de la cosecha con cánticos y bailes. Los jardines son vaciados; en todo lugar las patatas son sacadas de la tierra. Cuando apenas los campos están vacíos, centeno y trigo son sembrados. Las vacas, ovejas y cabras son conducidas de los montes a los valles; porque encima una nieve cayó sobre las hierbas. El campesino que ha trabajado (trabajador) mira alegremente su bodega y granero. "El trabajo es el adorno del ciudadano, la prosperidad es la recompensa del esfuerzo" Pronto la joven semilla será cubierta por la nieve. Donde antes el campo había sido cultivado, allí la liebre y el corzo serán cazados por el cazador. La naturaleza comienza a dormir y despertará no antes de cuando la primavera la haga despertar. LECCIÓN VEINTE TEXTOS PARA LEER Y TRADUCIR Ésta es la última lección del nivel intermedio. Aunque pueda parecer que no sabes mucho sobre Ido, ¡ya tienes un nivel tan alto como para traducir cualquier texto en Ido sin problemas!. Así que, ya sabes, puedes ir a cualquier grupo de discusión sobre Ido y podrás entender todo lo que dicen, así como podrás también decir lo que piensas. EJERCICIOS Lectura 11 (continuación de la lección 19): (traduce esta lectura y las siguientes de Ido a español y viceversa): Lektajo 11:- La tri guti (gota de un líquido) Alba, la bona feino [fe-I-no] (hada), qua protektas (proteger) la fianciti (novio), Alba, qua habitas la pupilo (pupilo) blua di la virgini (virgen) inocenta, pasante ulmatine proxim rozo (rosa), audis sua nomo enuncesar da tri guti. Proximigante su e sideskante en la kordio dil floro, el questionis gracioze: "Quon vi deziras de me, guti brilanta?" "Venez por solvar (resolver) questiono", dicis l'UNESMA. Alba: "Pri quo vi parolas?" "Ni esas tri guti diferanta, de origini diversa; ni deziras ke tu dicez, qua de ni esas la maxim meritoza (meritorio), la maxim pura." Konseque Alba dicis, "Me konsentas (consentir). Parolez, guto brilanta." E la UNESMA guto dicis: "Me venas ek la nubi alta, me esas filiino di la granda mari. Me naskis en la granda oceano antiqua e potenta. Vizitante maro-rivi (costa) e litori (litoral), sukusite (sacudir, agitar) en mil tempesti, me absorbesis da la nubo. Me iris til l'alta regioni ube la steli brilas, e de ibe rulante (rodando) inter la fulmini (relámpago), me falis aden la floro en qua me nun repozas. Me reprezentas la maro.", finis la UNESMA. "Nun esas tua foyo, guto brilanta," la feino [fe-I-no] dicis a la DUESMA. "Me esas la roso (rocío), qua entras la lilii [LI-lii]; me esas la fratino dil opalea (del color del ópalo) lumo dil luno, la filiino dil nebulo, qua difuzesas kande la nokto obskurigas la naturo. Me reprezentas l'auroro (aurora)." "E tu?" Alba questionis la TRIESMA, la guto minim granda e lore tacanta. "Me havas nula merito (mérito)." Alba: "Parolez! De ube tu venas?" "Ek la okuli di fiancitino (novia); me esis la rideto, me esis la kredo, me esis la espero, pose me esis l'amoro ... cadie me esas lakrimo (lágrima)." L'altri ridis pri la guteto, ma Alba, apertante sua brakii, prenis el kun su e dicis: "Ica esas la maxim meritoza, ica esas la maxim pura." L'UNESMA : "Ma me esis la maro!" La DUESMA : "E me l'atmosfero!" "To esas vera; ma ica esas la kordio..", dicis e taceskis (callarse) Alba. Ed el desaparis en l'azuro (azul, celeste), kunportante la TRIESMA, la humila (humilde) guto. Lectura 11:- Las tres gotas Alba, la buena hada, que protege a los novios, Alba, que vive en la pupila azul de las virgenes inocentes, al pasar una mañana cerca de una rosa, oyó ser enunciado su nombre por tres gotas. Aproximándose y sentándose en el corazón de la flor, ella preguntó graciosamente: "¿Qué deseáis de mi, gotas brillantes?" "Ven para resolver una cuestión", dijo la PRIMERA. Alba: "¿Sobre qué habláis?" "Somos tres gotas diferentes, de orígenes diversos; deseamos que digas, cuál de nosotras es la más meritoria, la más pura." Seguidamente Alba dijo, "Acepto/consiento. Habla, gota brillante." Y la PRIMERA gota dijo: "Vengo de las nubes altas, soy hija de los grandes mares. Nací en el gran océano antiguo y poderoso. Visitando costas y litorales, sacudida en mil tempestades, fui absorbida por la nube. Fui hasta las altas regiones donde las estrellas brillan, y de allí rodando entre los relámpagos, caí en la flor en la que ahora reposo. Represento el mar.", acabó la PRIMERA. "Ahora es tu turno, gota brillante," el hada dijo a la SEGUNDA. "Soy el rocío, que entras las azucenas; soy la hermana de la luz opalina de la luna, la hija de la nebulosa, que se difumina cuando la noche hace oscurecer la naturaleza. Represento la aurora." "¿Y tú?" Alba preguntó a la TERCERA, la gota menos grande y entonces callada. "No tengo ningún mérito." Alba: "¡Habla! ¿De dónde vienes?" "De los ojos de una novia; fui la sonrisa, fui la creencia, fui la esperanza, después fui el amor ... hoy soy una lágrima." Las otras se rieron de la gotita, pero Alba, abriendo sus brazos, la tomó consigo y dijo: "Ésta es la más meritoria, ésta es la más pura." La PRIMERA: "¡Pero yo soy el mar!" La SEGUNDA : "¡Y yo la atmósfera!" "Eso es verdad; pero ésta es el corazón..", dijo y se calló Alba. Y ella desapareció en el azul/celeste, llevándose con ella la TERCERA, la humilde gota. Lectura 12: Lektajo 12:- Lingui internaciona/interkomprenigilo (Instrumento para la intercomprensión) La lingui di preske (casi, apenas) omna nacioni de India til Atlantiko decendas de komuna origin-linguo. Ica linguo diferenciesis, e la nacioni separis su. La relati kun stranjera landi esis neimportanta en anciena tempi, pro ke la moyeni (medios) dil cirkulado (circulación) esis primitiva. Tamen sempre existis lingui qui mediacis la trafiko, precipue la komerco. To pruvas ke linguo internaciona esas necesa e nekareebla (indispensable). La linguo dil Greki dominacis (había predominado) longatempe en l'oriento. Interne di la frontieri dil Romana imperio la Latina divenis dominacanta; ol restis la linguo di la cienco (ciencia) en preske tota Europa til aden la moderna tempo. La Latina ankore uzesas ekleziale mem hodie. En la 17. e 18. yarcenti, Francia atingis (lograr) la kulmino (culminación) di sua povo, la Franca divenis la linguo dil dipolomacisti (diplomáticos) e nobeli. Nuntempe la linguo dil Angli havas la prerango en la mondo-komerco. Ma anke la Germana esas ample difuzita: en Austria, Hungaria, Polonia, Rusia, ed en l'esto di Europa, ol ofte esas l'interkomprenigilo por multa mikra nacioni. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lektajo 13) Futurale la konkurenco (rivalidad) dil naturala lingui en la mondo-trafiko cesos (cesar). Nula de li esas sat (suficientemente) facila, exakta e bela ke ol povus divenar (convertirse en) internaciona helpolinguo. Lo rekomendas Ido kom la solvuron. En Berlin, London e New-York, en Arjentinia e Japonia, omnaloke (todo lugar), adube komercisti e ciencisti voyajos, Ido komprenesos e parolesos. Ultre to omna naciono kultivos e konservos la pureso e beleso di sua matrolinguo. En irga fora futuro existos 'nova linguo por omni', unesme (en primer lugar) kom komercala linguo, pose generale kom linguo dil mentala komunikado, tam certe kam ultempe existos aernavigado. (escrito hace 80 años en Alemania) ** La Hispana esas anke tre importanta ;-) Lectura 12:- Lenguas internacionales / Instrumento para la intercomprensión. Las lenguas de casi todas las naciones de India hasta el Atlántico descienden de una lengua común originaria. Esta lengua se diversificó, y las naciones se separaron. Las relaciones con países extranjeros no eran importantes en tiempos antiguos, porque los medios de circulación eran primitivos. Sin embargo siempre existían lenguas que intermediaban el tránsito/trato, principalmente el comercio. Eso prueba que una lengua internacional es necesaria e indispensable. La lengua de los Griegos había predominado mucho tiempo en oriente. En el interior de las fronteras del imperio Romano el Latín se volvió dominante; permaneció como la lengua de la ciencia en casi toda Europa hasta en tiempo moderno. El latín aún se usa eclesialmente incluso hoy. En los siglos 17 y 18, Francia logró la culminación de su poder, el francés se convirtió en la lengua de los diplomáticos y nobles. Hoy día la lengua de los ingleses tiene el predominio en el comercio mundial. Pero también el alemán está ampliamente difundido: en Austria, Hungría, Polonia, Rusia, y en el este de Europa, a menudo es el medio de comunicación para muchas pequeñas naciones. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lectura 13) (hasta el pelo más pequeño tiene su sombra) En el futuro la rivalidad de las lenguas naturales en el tráfico mundial cesará. Ninguna de ellas es lo suficientemente fácil, exacta y bella como para que pueda convertirse en una lengua internacional de ayuda. Ello encomienda a Ido como la solución. En Berlín, Londres y Nueva York, en Argentina y Japón, todo lugar, hacia donde comerciantes y científicos viajen, Ido será comprendido y hablado. Además de eso toda nación cultivará y conservará la pureza y belleza de su lengua materna. En cualquier futuro lejano existirá una "nueva lengua para todos", en primer lugar como lengua comercial, después generalmente como lengua de la comunicación mental, tan cierto como que en algún momento existirá la navegación aérea. (escrito hace 80 años en Alemania) ** El español es hoy también muy importante ;-) Lectura 13: Lektajo 13:- Vestaro - Bezonesas dicernar (distinguir) 'portar' e 'tragar*'. Me volas vizitar cavespere la teatro; pro to me mustas quik chanjar mea vesti. Ube esas la kamizo (camisa) e la kalzi (media, calceta)? La kamizo esas male glatigita (planchada); mem butono mankas (faltar). Yen agulo (aguja) e filo (hilo, hebra), sutez (coser) nova butono an la kamizo! Ka la boti (bota) esas cirajizita (pulido)? Ka la vesti (ropa) esas brosita (cepillado)? Donez a me la pantalono (pantalón), la vestono (chaqueta) e la flava jileto (chaleco)! La kolumo (collar, cuello) esas sordida, me metos (ponerse) un neta. La bruna kravato (corbata) ne plezas (agradar, gustar) a me, me preferas la verda. Nun me ornas (adornar) me per l'arjenta (plata) kateno (cadena) dil horlojeto (reloj). Posh-tukon (=naz-tuko - pañuelo) e gantin (guantes) me ne darfas obliviar. Mea klefi (llave) e la burso (cartera, bolso) esas en la posho (bolsillo). La felta chapelo (sombrero de fieltro) e la mantelo (manto, mantel) pendas an la vesto-portilo (percha). La fuluro (pliegue, arruga <- fular+ur) dil mantelo esas lacerita (rasgado). Portez (llevar, no llevar puesto) ol morge al talioro (sastre) por ke il reparez ol. Se mea salario (sueldo, salario) esus plu granda, me komprus peliso (pelliza) e shapko (gorra de piel), nam la vetero koldeskas. La furisto (peletero) demandas tro chera preco. La siorini ofte iras aden la teatro, vestizita per veluro (terciopelo) e silko, o li tragas* precoza denteli (puntillas, encajes). Tala luxon (lujo) me ne amas. Nivas, metez (ponerse) la kauchuka (engomado) surshui (sobrezapato) e la getri (polaina)! Yen la parapluvo (paraguas). Granda plezuro! Proverbi (ek: Proverbaro da Peus). Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce). Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito. L'unesma ateston esas la vesto. - La primera impresión es la que cuenta. Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). - Aunque la mona se vista de seda mona se queda. Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. - Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra. Lectura 13:- Vestuario - Es necesario distinguir 'llevar' y 'llevar puesto'. Quiero visitar esta tarde el teatro; por eso debo cambiar rápidamente mis ropas. ¿Dónde está la camisa y las medias? La camisa está mal planchada; incluso falta un botón. Aquí hay una aguja e hilo, ¡cose un nuevo botón en la camisa! ¿Las botas están abrillantadas/pulidas? ¿La ropa está cepillada? ¡Dame el pantalón, la chaqueta y el chaleco amarillo! El cuello está sucio, me pondré uno limpio. La corbata marrón no me agrada, prefiero la verde. Ahora me adornaré/arreglaré con la cadena de plata del reloj. Pañuelo (de bolsillo) y guantes no puedo olvidar. Mis llaves y la cartera/bolso están en el bolsillo. El sombrero de fieltro y el manto cuelgan de la percha. El pliegue/arruga del manto está rasgado. Llévalo (llevar, no llevar puesto encima) mañana al sastre para que él lo arregle. Si mi sueldo fuera más grande, compraría una pelliza y una gorra de piel, porque empieza a hacer frío. El peletero pide un precio demasiado caro/alto. Las señoritas a menudo van al teatro, vestidas con terciopelo y seda, o llevan puestas unos preciosos encajes. Tal lujo no lo quiero. Nieva, ¡ponte las botas/sobrezapato de goma y las polainas! Aquí está el paraguas. ¡Que disfrutes! Proverbios (de: Conjunto de proverbios de Peus). Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce). Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito. L'unesma ateston esas la vesto. - La primera impresión es la que cuenta. Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). - Aunque la mona se vista de seda mona se queda. Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. - Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra. Lectura 14: Lektajo 14:- En la teatro --- (staco-placo = galerio [ga-LE-rio] - galería )--- La reprezento komencas precize ye 6:30 kloki (sis kloki e duimo). La demando pri l'eniro-bilieti esas tre granda. Se on volas obtenar bilieto an la gicheto (taquilla), on mustas ibe instalar su (ponerse a la cola) ye ja duima horo (30 minutos) ante olua aperto. "Me demandas bilieto por la duesma rango (fila), sinistra latero, staco-placo." "Me regretas, ica plasi esas parvendita, nur partero (platea) - lojio (palco) esas ankore recevebla.", "Quante kustas la bilieto?" "9.50 mark inkluzinte la taxo po l'uzo di la vesteyo (vestuario)." On pleas la kanto-maestri de Nuernberg da Richard Wagner. Me preferas opero kam dramato e komedio kam tragedio. La kurteno (cortina, telón) levesas. La ceneyo vidigas l'internajo di kirko. Kantistino kantas per sonora voco. Anke la tenoro kantas ecelante. L'orkestro-chefo direktas tre vivace (vivamente). Omna muzikisti di ca orkestro esas artisti. Pos singla akto eventas pauzo. Aparte la 3. akto esas belega. On vidas la gaya Johannis-festo sur la prato. Walter ganas per sua premio-kanto la filiino dil or-forjisto (orfebre). La kurteno abasesas (es bajada). La audantaro (audiencia, público) aplaudas (aplaudir) entuziasmigite (entusiásticamente), la kantisti dankas joyoze. Wagner ne nur esis genio (genio) kom kompozisto ma anke bona poeto. Lectura 14:- En el teatro La representación comienza exactamente a las 6:30 horas (seis y media). La solicitud de billetes de entrada es muy grande. Si uno quiere obtener un billete en la taquilla, uno debe encolarse allí media hora (30 minutos) antes de su apertura. "Desearía un billete para la segunda fila, lateral izquierdo, galería." "Lo siento, estos lugares están completamente vendidos, sólo una platea - palco es todavía "receptivo" (está libre).", "¿Cuánto cuesta el billete?" "9.50 marcos incluido el impuesto por el uso del vestuario (para guardar la ropa)." Se tocarán los cánticos maestros de Nuernberg, de Richard Wagner. Prefiero una ópera a un drama y una comedio a una tragedia. El telón se levanta. El escenario deja ver el interior de una iglesia. La cantante canta con una voz armoniosa/sonora. También el tenor canta excelentemente. El director de la orquesta dirige muy vivamente. Todos los músicos de esta orquesta son artistas. Después de cada acto hay una pausa. Aparte el tercer acto es muy bello. Se ve la alegre fiesta de Juan sobre el prado. Walter gana con su premio de canto a la hija del orfebre. El telón se baja. El público aplaude entusiásticamente, los cantantes dan gracias alegremente. Wagner no era sólo un genio como compositor, sino también un buen poeta. Lectura 15: Lektajo 15:- La muso e la leono (da Aesopos) Leono dormis en sua kaverno (caverna); cirkum lu trupo de gaya musi ludis. Un/Una de li jus esis kliminta adsur salianta (saliente, sobresaliente) rokaji, falis adinfre e vekigis la leono qua retenis (retener) lu per sua grandega pedo. "Ho ve", la muso pregis, "esez jeneroza a me kompatinda, neimportanta kreuro! me ne volis ofensar tu, me nur facis mispazo e falis de la rokajo. Quale mea morto utilesus a tu? Lasez vivar me /Lasez (a) me vivar/, e me volas esor/esur gratitudoza a tu dum mea tota vivo!, se me vivus." "Forirez!", la leono dicis jeneroze e lasis forkurar la museto. Ma pose lu ridis e dicis: "Esor gratitudoza! Nu, ton me dezirus vidar, quale museto povus manifestar sua gratitudo a leono. To ne semblas esor posibla" Pos kurta tempo la sama muso kuris tra la foresto e serchis nuci (nuez) por su. Subite (de repente) lu audis la plendala mujado (rugido) di leono. "Lu certe esas en danjero!" la muso parolis en su ed iris a la loko, de qua la mujado sonis. Ibe lu trovis la jeneroza (generoso) leono cirkumplektita (entrelazar) da forta reto (red) quan la chasisto pozabis injenioze por kaptar (capturar) per to animali granda e forta. La kordi (trozos de cuerda) tante kontraktesabis (encoger) ke la leono povis uzar nek sua denti nek la forteso di sua pedi por lacerar (rasgar) li. "Vartez, amiko," dicis la museto, "cakaze me povas helpar probable maxim bone." Lu adkuris, parrodis (roer completamente) la kordi qui entravis (trabar) lua avana pedi, e fine divenis ke li (la pedi) esas libera. La leono laceris la cetera (restante) reto e riatingis tale sua libereso per la helpo da la museto di qua vivon olim lu ipsa sparis sualatere. Nobla esez la homo, helpema e bona, nam to distingas lu de omna enti quin ni konocas. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832) Lectura 15:- El ratón y el león (por Esopo) Un león dormía en su guarida; alrededor de él una tropa de alegres ratones jugaban. Uno de ellos en ese instante había trepado sobre unas rocas salientes, cayó abajo y despertó al león que lo retuvo con su enorme pie. "¡Ay!", el ratón rogó, "¡sed generoso conmigo, una creación sin importancia y digna de compasión! no quería ofenderte, sólo di un mal paso y caí desde las rocas. ¿Cómo te sería útil mi muerte? ¡Permíteme vivir, y seré agradecido contigo durante toda mi vida!, ¡si vivo!." "¡Fuera!", el león dijo generosamente y dejó correr lejos al ratoncito. Pero después se rió y dijo: "¡Ser agradecido! Bien, eso desearía ver, cómo un ratón puede manifestar su gratitud a un león. Eso no parece que vaya a ser posible" Después de un rato el mismo ratón corría a través del bosque y buscaba nueces para sí. De repente oyó el rugido de queja de un león. "¡Ciertamente está en peligro!" el ratón habló para sí y fue al lugar, desde el cual el rugido sonó. Allí halló al generoso león enredado por una fuerte red que un cazador había puesto ingeniosamente para capturar mediante ella a animales grandes y fuertes. Los trozos de cuerda tanto se habían ajustado que el león no podía usar ni sus dientes ni la fuerza de sus pies para rasgarlos. "Espera, amigo," dijo el ratoncito, "en este caso puedo ayudar probablemente de la mejor forma." Él corrió (hacia el león), royó completamente los trozos de cuerda que trababan sus patas delanteras, y finalmente hizo que ellas (las patas) estuvieran libres. El león rasgó la restante red y de esta forma recuperó su libertad gracias a la ayuda del ratoncito cuya vida antaño él mismo salvó por su parte. Noble sea el hombre, ayudante y bueno, puesto que eso lo distingue de otros seres queconocemos. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832) Lectura 16: Lektajo 16:- Du komercala letri Milano, 16. marto 1921. Sioro Zahn e kompanio, mashin-fabrikerio Mannheim (Germania) Me dankas pro la sendo dil preco-listo. Nuntempe agrokultivala (agrícola) mashini demandesas tante multe ke me mustas balde riplenigar (recambiar) mea magazino (almacén). Nia kompristo (comprador) vizitos vu pos kelka dii; il havas la promiso (=expekto - expectación) komendar (encomendar) pasable (regularmente) granda nombro de mashini, se vu grantos konvenanta rabato (discuento) ed avantajoza pago-kondicioni. Specale me bezonas motor-plugili (arado), semo-mashini (máquina sembradora), falcho-mashini (segadora), fen (heno)-rastili (rastrillo) e drash-mashini (trilladora). Konsiderante la plucherigo (subida, aumento) extraordinara pro la transporto-preco ed importaco-taxo, me nur povas komprar, se la preco kalkulesos ad/kom/ye la maxim basa [preco kam] posible. Me ja recevis avatajoza ofri da Angla firmi; tamen me havas l'espero agreabla, filigar (hilar, hacer hilos/hebras) per ica kompro la relati aferala qui existis ante la milito inter nia firmi, por la profito di la du parti. Kun granda estimo, Giovanni Rienzi, Dante-strado 17, Milano (Italia) ----------------------------------------------------------------- Mainz, 8. februaro 1921. Sioro P. Thorbecke, Rembrandt-placo 11, Amsterdam (Nederlando). Vua sendajo del 29. januaro arivis cadie. La vari esas nereprochebla, pezo e nombro esis justa. Me komisis (apuntar, señalar) la Rhenana banko asignar a vu la sumo de 2864 florini. Me pregas vu quik sendar a me la sequanta vari: 500 kilogrami de rizo, singla kg po 4 mark; 100 kg de kakao, maxim bona qualeso; 200 kg de saguto (sagú); 220 kg de Braziliana kafeo; 90 kg de teo, mezvalora mixuro (mezcla); 4000 buxi de lakto sukrizita (azucarada); 360 kg de fromajo (queso) de Edam; 50 litri de palm-oleo (aceita de palmera); fine 5 kg de pipro (pimienta) muelita. Koncerne la preci me fidas a vu pro mea multyara experienco pri la loyaleso di vua firmo, e me supozas, ke la livrajo (entrega) esos tam bona kam la lasta. Kun respektoza saluti, vua devota (devoto, fiel), Walter Schutz La pasero e la kolombo Puerulo kaptabis pasero (gorrión) e vidis pose kolombo (paloma) sur la tekto. "Ita esas plu bona", il pensis, lasis riflugar la pasero ed acensis la tekto, por kaptar vice (=anstat* - en lugar de) lu la kolombo. Ma ica ne vartis il, ma lu forflugis. Sidante sur la tekto, sen pasero e sen kolombo, la puerulo memoris la proverbo: Plu bona (esas) pasero en la manuo kam kolombo sur la tekto. Lectura 16:- Dos cartas comerciales Milán, 16 de marzo de 1921. Señor Zahn y compañía, fábrica de maquinaria de Mannheim (Alemania) Gracias por el envío de la lista de precios. En estos tiempos las máquinas agrícolas son demandadas tanto que debo recambiar/rellenar mi almacén pronto. Nuestro comprador le visitará dentro de algunos días; él tiene la promesa de encargar regularmente un gran número de máquinas, si usted me concede un descuento conveniente y ventajosas condiciones de pago. Especialmente necesito "arados motorizados", máquinas sembradoras, segadoras, "rastrillos para heno" y trilladoras; Considerando la subida extraordinaria por el precio de transporte y el impuesto de importación, sólo puedo comprar, si el precio será/fuera calculado como el más bajo posible. Ya recibí ventajosas ofertas/ofrecimientos de unas casas de comercio inglesas; sin embargo tengo la esperanza agradable, de estrechar/unir mediante esta compra las relaciones de negocios que existían antes de la guerra entre nuestras firmas, para el beneficio de las dos partes. Con gran estima, Giovanni Rienzi, Calle Dante 17, Milán (Italia) ----------------------------------------------------------------- Mainz, 8. febrero 1921. Señor P. Thorbecke, plaza Rembrandt 11, Amsterdam (Holanda). Su envío del 29 de enero llegó hoy. Las mercancías son irreprochables, el peso y número era justo. Indiqué al banco Rhenano que le asignara la suma de 2864 florines. Le ruego enviarme rápidamente las siguientes mercancías: 500 kilogramos de arroz, cada Kg. por 4 marcos; 100 Kg. de cacao, de la mejor calidad; 200 Kg. de sagú; 220 Kg. de café brasileño; 90 Kg. de té, mezcla de medio valor; 4000 cajas de leche azucarada; 360 Kg. de queso de Edam; 50 litros de aceita de palmera; finalmente 5 Kg. de pimienta molida. Con respecto a los precios me fío de usted por mis muchos años de experiencia con la lealtad de su firma, y supongo, que la entrega será tan buena como la última. Con saludos respetuosos, su fiel, Walter Schutz El gorrión y la paloma Un niño había capturado un gorrión y vio después una paloma sobre el tejado. "Eso es mejor", pensó, dejó volver a volar al gorrión y subió al tejado, para capturar en lugar de él a la paloma. Pero ésta no lo esperó, sino que se escapó volando. Estando sentado sobre el tejado, sin gorrión y sin paloma, el niño se acordó del proverbio: Mejor gorrión en la mano que paloma sobre el tejado (Más vale pájaro en mano que ciento volando). Lectura 17: Lektajo 17:- Linguala stilo La skopo (fin) di la linguo internaciona esas l'interkompreno adminime en Europa. Ne suficas havar internaciona vortaro e gramatiko inter lingui Europala, se la frazi ne esas omnaloke komprenebla (por diferanta nacionani). La vortordino esez naturala segun la reguli dil Ido-gramatiko. La maxim bona moyeno por komprenesar esas facar kurta frazi. Qua bone skribas, facas multa punti. Ne akumulez la subordinita frazi. Anke en Ido existas bona e mala stilo. La naturala lingui havas multa idiomaji (modismo, frase hecha), quin on devas uzar, mem se li esas nelogikala. "Ido ne havas idiomaji*", singla nociono (concepto) havas un vorto e singla vorto signifikas nur un nociono. Do on evitez l'idiomaji dil naturala lingui; li ne komprenesas en omna landi. Skribez simple e klare, lore tu espereble skribos en bona stilo. --- * Ma poke fanfaronanta reklamajo por Ido da olima Idisto Germana, nam omna lingui sur la tero havas plu o min idiomaji e ne-logikeso, quin tamen Ido adminime esforcas eskapar per sua anmo por facileso. Lectura 17:- Estilo lingüístico El fin de la lengua internacional es la "intercomprensión" al menos en Europa. No basta tener con un conjunto de palabras y una gramática internacional entre las lenguas europeas, si las frases no son en todo lugar comprensibles (para diferentes ciudadanos de una nación). El orden de las palabras sea/será natural según las reglas de la gramática de Ido. El mejor medio para ser comprendidos es hacer frases cortas. Quien bien escribe, usa muchos puntos. No acumule las frases subordinadas. También en Ido existe un buen y mal estilo. Las lenguas naturales tienen muchos modismos/frases hechas, que uno debería usar, aún cuando son ilógicos. "Ido no tiene modismos*", cada concepto tiene una palabra y cada palabra significa sólo un concepto. Por tanto evite las frases hechas de las lenguas naturales; no son comprendidas en todos los países. Escriba de forma simple y clara, entonces esperanzadamente escribirás con un buen estilo. --- * Pero brevemente un consejo jocoso para Ido de un antiguo Idista alemán, puesto que todas las lenguas sobre la tierra tiene más o menos frases hechas e "ilogicidad", las cuales sin embargo Ido al menos se esfuerza en escapar (de ellas) por medio de su alma/espíritu para la facilidad. N. del T.: Esta traducción es bastante literal, digamos que se podría haber hecho una mejor y más clara, pero se ha preferido dejarla para ver la transmisión de la idea :-) Lectura 18: Lektajo 18:- Pri Idiomaji e propra kustumo (comtumbre) di naturala lingui Lernar stranjera lingui esas multe desfacila por ordinara populi (=plebeyi). Nam sempre restas/os nekonteble multa neregulozeso (irregularidad) gramatikala ed anke en dicmanieri, idiomaji nacionala, pos 'omna esforcado (esfuerzo)' bone lernar la linguo di irga intereso ed importo. Logikeso ne suficas ma la rezulton decidos nur suficanta tempo e pekunio por parlernar la linguo. Quale onu povus facile memorar omna idiomaji di linguo lernata? Exemple: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta... Quale onu povus facile dicernar (discernir) per dicionario la korekta signifiko di frazo? Kande USAani dicas "I'm MAD about the event.", onu ne povas komprenar la vera signifiko per simple konsultar la dicionario; mad - fola Advere (en verdad) la frazo ne signifikas ke "Me esas FOLA pri l'evento" ma to dicas ke "Me IRACAS pri l'evento." ed altrafoye "Me ENTUZIASMAS pri l'evento." ... HoLala! Tala kozi numeroza abundas e nule cesas kande onu lernas irga stranjera linguo. Advere nur la richi povas facile lernar sua stranjera linguo, se li deziras. La plebeyi nur povus disponar sua bona logikeso, sen havar suficanta pekunio. Ido esas/os la unika internaciona linguo por omna laboristi sur la mondo, pro ke onu povas facile lernar Ido inter sua limitizita tempo e pekunio. Do ni lernez Ido, Ido mustos kultivar nia mento per sua logikeso por omni. ......skribita da laboristo, Idisto ed Idiotisto, Bebson Y. Hochfeld Lectura 18:- Sobre modismos y propia costumbre de las lenguas naturales Aprender lenguas extranjeras es muy difícil para la gente ordinaria. Porque siempre quedan/quedarán muchas incontables irregularidades gramaticales y también en maneras de decir, modismos nacionales, después de 'todo esfuerzo' aprender bien la lengua de cualquier interés e importancia. La lógica no basta sino que sólo el suficiente tiempo y dinero para aprender completamente la lengua decidirá el resultado. ¿Cómo podría uno fácilmente memorizar todo modismo de una lengua aprendida? Por ejemplo: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta... ¿Cómo podría uno fácilmente discernir mediante un diccionario el correcto significado de una frase? Cuando los estadounidenses dicen "I'm MAD about the event.", no se puede comprender el significado verdadero por medio de consultar simplemente el diccionario; mad - loco. En verdad la frase no significa que "Estoy loco por el evento", sino que dice que "Yo estoy enfadado por el evento" y en otro momento "Estoy entusiasmado por el evento." ... ¡Olala! Tales cosas numerosas abundan y de ninguna forma cesan cuando uno aprende cualquier lengua extranjera. En verdad sólo los ricos pueden fácilmente aprender su lengua extranjera, si lo desean. La gente corriente sólo podrían disponer de su buena lógica, sin tener bastante dinero. Ido es/será la única lengua internacional para todos los trabajadores sobre el mundo, porque uno puede fácilmente aprender Ido entre su limitado tiempo y dinero. Por tanto aprendamos Ido, Ido deberá cultivar nuestra mente por medio de su lógica para todos. ......escrito por un trabajador, Idista e "Idiotista", Bebson Y. Hochfeld 0s2dkfges2etdu4ahrpcn4ms8skj0iq Interposition 0 961 2037 2005-04-15T08:44:57Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki interposition = le credentia que un stato pote inponer su proprie soveranitate inter le populo e le soveranitate del governamento federal.<br> lrkzrnugg1b1trblhicg2fszjbqj8j0 Nullification 0 962 2038 2005-04-15T08:45:55Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki nullification= le derecto de un stato pro declarar NULLE e SIN VALOR ulle lege federal.. <br> on5eojb2akvg2xidl373pikd3fg17vu Cinque theses a clavar ad le portas de Babel 0 963 5229 4982 2018-01-23T15:00:07Z Tarnoob 1498 hyphens - corrected to dashes, more precisely en-dashes – wikitext text/x-wiki __NOTOC__ <h1 align="center"><b>Cinque Theses a Clavar ad le Portas de Babel</b></h1> <h1 align="center">Five Theses to Hammer on the Gates of Babel</h1> <p class="autor">Alexander Gode, Ph. D.</p> <p class="fonte">“International Language Review”, no. 29-30, octobre 1962-martio 1963.</p> <hr> <h2><b>1.</b></h2> <p><b>Le concepto de un lingua commun pro tote le humanitate contine un elemento potente de mythologia. Illo es associate con le idea de un „Etate de Auro”, tanto in le senso de un antique stato de innocentia como etiam in illo de un utopia a venir.</b></p> <p>The concept of one language for all mankind contains a powerful mythological element. It is associated with the “Golden Age”, both in the sense of a past State of Innocence as also a Future Utopia.</p> <p><b>Como tote altere conceptos mythologic, illo ha evolvite <i>pari passu</i> con le aspirationes del homine, con su necessitates externe e interne, con le patronos e le principios de su pensar. Como formulate in le majoritate del discussiones currente, le concepto de un lingua universal reflecte le optimismo rationalistic del seculo dece-octave, e es le producto de ille fide in un progresso systematic que inspirava le scientias natural durante le secunde medietate del seculo dece-none, mais que supervive hodie solo in le conceptiones false de personas inculte.</b></p> <p>Like all mythological concepts, it has evolved with man’s longings, his outer and inner needs, his patterns and principles of thought. As formulated in most current discussions, the concept of a universal language reflects the rationalistic optimism of the Eighteenth Century and is the product of the positivistic faith in orderly progress which inspired the natural sciences during the second half of the Nineteenth Century but which today survives only in popular misconception.</p> <p><b>Io poterea, forsan, illustrar iste assertiones per referer me brevemente al turre de Babel e le Confusion del Linguas. Lo que ha evenite in ille die memorabile era, secundo le narration conventional, que Deo (insciente del principios le plus elementari del pedagogia moderne) ha date expression a su ira contra su infelice creaturas per practicar in illes un burla malevolente. Quando illes se ha mittite a examinar le resultatos del experientia, illes ha trovate que le unes parlava francese, le alteres judeogermano, ojibway, etc. Ancora nos es occupate in effortiar nos a reparar le damno insensate que Ille ha facite. Le adoption de un lingua artificial universal serea le resposta le plus elegante e comprehensive.</b></p> <p>I may clarify these assertions by referring briefly to the Tower of Babel and the Confusion of Tongues. What happened on that memorable day was – in conventionally rationalistic terms – that God (unaware of the most elementary principles of modern pedagogy) vented his wrath on his hapless creatures by playing on them a dirty trick or practical joke. When they came to, they found that some of them spoke French, others Yiddish, others Ojibway, and so forth. And we are still busy trying to undo the senseless damage He wrought. The adoption of a universal man-made language would be the neatest counter trick.</p> <p><b>On pote interpretar in altere modo le historia de Babel. Lo que ha evenite, secundo iste version alternative, es que le constructores ha devenite si absorbite in lor proprie parte del interprisa que in poco illes ha trovate impossibile o pensar o parlar del ambiente si non per le conceptos de lor mestiero. Illes non ha comenciate subito a parlar francese e judeogermano e ojibway, mais le linguages professional de muratores, de carpenteros, de plumberos, etc. Iste interpretation del historia de Babel – le qual, a proposito, io non ha originate mais ha citate sin alteration ab Dante – es a un alte grado compatibile con nostre comprension moderne del phenomenologia multiforme del lingua. Nos sape de novo, como sapeva Dante, que le differentias fundamental inter le linguas son primemente differentias in le patronos conceptual, non in le formas del parolas.</b></p> <p>There is another way of reading the Babel story. What happened – in terms of this other view – was that the builders became so engrossed in their respective portions of the venture that after a while they found it impossible to think, and hence to speak, of what went on around them in any but in the concepts of their craft. They did not suddenly begin to talk French and Yiddish and Ojibway but Bricklayerese and Carpenterese, Pipefitterese, and so forth. This way of reading the Babel story – which by the way is not original with me but cited unaltered from Dante – is eminently compatible with our contemporary understanding of the phenomenon language and its multiplicity of forms. We know again – as Dante did – that the basic differences between languages are differences in conceptual patterns and not in word forms.</p> <p><b>Le effortio de levar le „malediction” de Babel – per quanto un tal effortio es compatibile con le interpretation de Dante – se concerne de un objectivo metaphysic e religiose: de effectuar, in preparation pro le fin del tempore, le harmonia ultimate (e original) del pensamento human, sin reguardo a qual cerebro individual servi de su bouillon de cultura. Reimplaciar iste objectivo metaphysic per le scopo physic de effortiar se a provider tote le humanitate de un medio commun de communication es practicar lo que Reinhold Niebuhr ha nominate „le strategia de fugir de problemas difficile per refugiar se in solutiones impossibile”.</b></p> <p>The endeavor to undo the “curse” of Babel – as such endeavor is compatible with Dante’s view – is concerned with a metaphysical and religious objective: To bring about – in preparation for the end of Time – the ultimate (and original) harmony of human thought, regardless of what individual brain may serve as its culture broth. To replace this metaphysical objective by the physical one of striving to provide all mankind with a common medium of communication is to practice what Reinhold Niebuhr called “the strategy of fleeing from difficult problems by taking refuge in impossible solutions.”</p> <p><b>Io mantene que le idea de un lingua commun pro tote le humanitate, secundo le definition usual, es un conception false, e al plus un cosa solo utile a exponer, quasi in un museo, como exemplo de un certe typo de aberration intellectual in le qual nostre patres e nostre avos ha perdite se a causa de lor appoiamento enthusiastic del positivismo rationalistic.</b></p> <p>I hold that the concept of one language for all mankind – as commonly defined – is a misconception and at best an interesting museum piece, useful as an exhibit to exemplify a certain kind of intellectual aberration in which our fathers and grandfathers got involved by reason of their enthusiastic endorsement of rationalistic positivism.</p> <hr> <h2><b>2.</b></h2> <p><b>Sin dubita il es possibile inventar artificialmente un systema efficace de communication verbal interhuman. De facto, il es possibile inventar centos de tales. Exemplos es esperanto e le si-nominate „Pig Latin” (i.e. „latino porcin”), que es un specie de lingua burlesc, formate per le mutilation systematic del anglese. In consequentia, io suggere que es absurde arguer contra esperanto per dicer que illo es inefficace, non practic, o repulsive. Nulle lingua es repulsive, si non le dialecto saxone parlate in le vicinitate de Leipzig (qual observation gratuite io insere a iste puncto solo pro illustrar quanto naive, quanto subjectivemente prejudiciate son tote opiniones de belle e repulsive quando se tracta de cosas linguistic). Dicer que esperanto non es practic es a pena minus naive que dicer que illo es repulsive. Le homine qui ha dicite que „On pote traducer toto in esperanto, on pote exprimer nihil” se effortiava de vincer per un argutia, proque le factos non le era utile. Le simple factos son istes: es disponibile un corpore substantial de litteratura original, e pragmatic e belletristic, in esperanto. De plus, il es provate ad evidentia, mesmo a supererogation. que le gente pote non solo conversar in esperanto, mais anque facer le corte in illo e maritar se in illo.</b></p> <p>There can be no doubt but that it is possible to devise artificially an efficient system of interhuman verbal communication. As a matter of fact, it is possible to devise hundreds of such. Pig Latin and Esperanto are examples. I mean to imply that it is nonsense to argue against Esperanto by calling it inefficient, impractical, or ugly. No language is ugly, except the Saxon dialect spoken in the vicinity of Leipzig (which uncalled-for-remark I insert at this point only to illustrate how naive and subjectively prejudiced are all verdicts of ugly and beautiful when it comes to matters of language). To call Esperanto impractical is hardly less naive than to call it ugly. The man who said, “You can translate everything into Esperanto, but there is nothing you can express in it”, was trying to carry the day by a witticisrn, for the facts would not help him. These are the simple facts: There is available a substantial original literature – both reporting and creative – in Esperanto. Furthermore there is more than ample evidence that people can not only converse in Esperanto, they can make love in it and get married in it.</p> <p><b>Quando, un momento retro, io ha accopulate in comparation esperanto e Pig Latin, io non voleva presentar Pig Latin como symbolo de lo que me pare contemptibile. Illo non me pare assi. De facto io lo reguarda multo seriemente, proque le existentia de illo es al minus si interessante como le existentia de Shriners, Kiwanis, Lions, Moose, Elks (istos son le nomines de certe confraternitates benevolente e plus o minus masonic in le Statos Unite) ab le puncto de vista de alicuno qui se interessa de studiar le psychologia del delicia human de societates secrete.</b></p> <p>When, a moment ago, I coupled Esperanto with Pig Latin I did not do so because I regard Pig Latin as contemptible. I don’t. I take it very seriously, for its existence is at least as interesting as the existence of Shriners, Kiwanis, Lions, Moose, and Elks from the point of view of anyone interested in the psychology of the human delight with secret societies.</p> <p><b>A iste puncto in le argumento mi amicos esperantista se rebella e me provide de un bon opportunitate de contrarebellar me. On me dice sovente, „Si, il es ver que esperanto es al presente un ‘lingua de initiatos’. Il ha illes qui lo sape e illes qui non lo sape.” Mais le puncto essential es que le sapientes (qui sape que illes son initiatos, e qui, de quando in quando, non pote resister al temptation de reguardar con disdigno lor fratres minus illuminate) non vole esser o remaner membros de un societate secrete. Pro dicer le veritate, illes crede e spera ardentemente que venira le die quando esperanto sera inseniate como lingua secunde in tote scholas in le mundo integre, e quando le corpore diminuente de non-sapientes va rememorar nos de que le obra non es ancora finite (como hodie le analphabetos qui remane in le mundo nos rememora de un labor de education non ancora complite).</b></p> <p>Here of course, my Esperanto friends rebel and give me a wonderful chance to counterrebel. At this point in my argument I am often told, Yes, it is true that Esperanto is at present a “language of the chosen”. There are those who know it and those who don’t. But the point is precisely, I am told, that the knowers (who know that they are in the know and who occasionally cannot resist the temptation of looking down upon their less enlightened brethren) do not want to be or remain the members of a secret society. The point is precisely that they ardently believe and hope that the day will come when Esperanto is taught as a second language in all schools all over the world, with a shrinking body of surviving non-knowers on hand to remind us that the job is not finished (just as today the remaining illiterates throughout the world remind us of an unfinished educational job.)</p> <p><b>Eh ben, si esperanto e le altere projectos de lingua auxiliar universal non vole mais son fortiate actualmente a jocar le rolo apparente de linguas secrete de communitates de privilegiate initiatos, per qual medio poterea transformar se iste situation traditional? Un sol responsa es possibile: per decreto; per le decision de un assemblea mundial de plenipotentiarios; per le benevolentia sapiente de un dictator mundial.</b></p> <p>All right then, if Esperanto and other universal auxliary-language proposals do not wish but are forced at this time to play the apparent role of secret cants of communities of fortunate initiates, how can this traditional situation be expected to change? There is but one answer: By decree: by the decision of a world body of authorized representatives by the wise benevolence of a world dictator.</p> <p><b>Mais io mantene que in le dominio del intellecto e del spirito, ubi son le radices del lingua, il es impossibile realisar per decretos un plano revolutionari. Le operationes del mundo spiritual constitue un economia libere ubi le planos administrative pote guidar e diriger mais non jammais compeller.</b></p> <p>But I hold that in the realm of the intellect and the spirit – where language has its roots – there can be no planning by decree. The economy of the world of the spirit is a free-market economy where planning can guide and direct but never compel.</p> <hr> <h2><b>3.</b></h2> <p><b>Io definirea le termino „lingua international” simplemente como „alicun lingua in uso in le communication international”. Io suppone que il ha pauc o nulle linguas que non, de quando in quando, corresponde a iste definition. Sin dubita il non ha uno que corresponde a illo plus frequente- e extensemente que le anglese. In omne caso, le effecto es risibile quando on juxtapone esperanto, o (pro ver dicer) interlingua, o alicun altere lingua construite o schematisate, con le anglese, dicente que illo es superior al anglese e destinate a expeller lo ab su position in le communicationes international. On pensa non de David e Goliath mais del rana que ha tentate a inflar se usque al grandor de un bove.</b></p> <p>I would define the term “international language” or “interlanguage” simply as “any language in use in iriternational communications”. I suppose there are few or no languages that do not on occasion answer this definition. There doubtless is none that answers it more often and more extensively than English. In any event, it looks a bit funny when Esperanto or, for that matter, Interlingua – or any other constructed or planned language – is placed next to English with the claim that it is fit to crowd out English and destined to do so. The image which comes to mind is not that of David and Goliath but that of the frog trying to blow himself up to the size of an ox.</p> <p><b>Il ha multe personas – non solo illes qui parla le anglese como lingua native – qui, per deducer ab le progressos realisate in le passato, predice que le anglese sera, tosto o tarde, le lingua commun unic, sia prime sia secunde, de tote le humanitate. Si iste prediction suppone que un jorno o le altere un congresso mundial de plenipotentiarios decretara que tote humano, nonobstante qual altere cosas ille vole studiar in le campo linguistic, sia obligate a apprender le anglese, illo non es plus meritori o plus solide que le prediction que volapük essera seligite un belle die como lingua universal de Terra. Si illo suppone que le lingua del Etate de Auro del futuro debe esser le anglese proque solo le anglese es compatibile con le concepto de un Etate de Auro, nos pote permitter nos a surrider e diriger nostre attention a altere cosas. Mais il remane le possibilitate que le prediction de un futuro functionalmente importante e mesmo gloriose del anglese es fundate in le supposition que le anglese habera semper, como al presente, le capacitate de concurrer e superar su rivales in le economia libere del communication international. Iste rationamento face bon senso. Io lo accepta como le mie. Mais io debe sublinear emphaticamente que il non se tracta de un monopolio. Le prediction non assigna al anglese le position del lingua international unic <em>mais</em> solo lo de un lingua international inter plures. In altere parolas, illo previde nulle transformation revolutionari mais solo le extension quantitative del remedios que nos possede actualmente.</b></p> <p>There are many – and not only native speakers of English – who, by extrapolation from past progress, predict that English will sooner or later be the common primary or secondary language for mankind. If this prediction assumes that a world congress of plenipotentiaries will some day decree that every human being – whatever else he may wish to study in the language field – must learn English, it is on a par in merit and soundness with the prediction that Volapük will some fine day be selected as the universal language of Terra. If it assumes that the language of the Golden Age of the future must be English because only English is compatible with the concept of the Golden Age, we may smile and pass on. But there remains the possibility that the prediction of a functionally important and even glorious future for English is based on the assumption that English will continue to have what it takes to compete and excel in the free-market economy of international communication. And this makes sense. This view I share. But I hasten to emphasize that there is no exclusivity in this claim. It does not assign to English the role of <em>the</em> international language but of <em>one</em>. In other words, the prediction envisages no revolutionary change but only more and more of what we already have.</p> <p><b>Io mantene que on ha ration de creder in le continuation del rolo supereminente que joca le anglese in le communication international. Io mantene que ni le qualitates proprie de ille lingua ni le configurationes del situation mundial poterea justificar le notion que le anglese usurpara un position de potentia monopolistic.</b></p> <p>I hold that English may be expected to continue to play an outstanding role in international communication and that there is nothing in either the language as such or in the world situation to lend support to the notion that English might usurp a position of monopolistic power.</p> <hr> <h2><b>4.</b></h2> <p><b>Si le mundo ha devenite minus grande, le contactos inter le nationes plus directe e intense, le causa immediate debe esser vidite in le florimento del scientia e del technologia post le Renascentia, e specialmente in le ultime cento o cento e cinquanta annos. Proque le scientia e le technologia se glorifica de tractar factos e non attitudes, on apprende solo per un investigation profunde que il non es un accidente fortuite que le scientia e le technologia moderne ha surgite non de un continuitate asiatic o african mais del tradition de individualismo occidental. Iste facto es de grande signification linguistic, ma significa que le lingua del scientia (io parla principalmente del scientias natural) – nonobstante como evolvite, comocunque transvestite in diverse robas linguistic – es de base e origine occidental.</b></p> <p>If the world has shrunk, with contacts between nations having become more direct and intense, the immediate cause must be seen in the flowering of science and technology since the renaissance and in particular throughout the past one hundred or one hundred and fifty years. Since science and technology take pride in being concerned with facts, not attitudes, it takes some probing to recognize that it is no accident that modern science and technology did not arise from an Asian or African cultural continuity but from the tradition of occidental individualism. This latter fact is of great linguistic significance. It means that the language of science – no matter how it evolved, no matter how transvested in diverse linguistic garments – is basically and originally occidental.</p> <p><b>Totevia, le sublinear del origines occidental del scientias – <i>ex occidente scientiae</i> – non debe inducer nos a facer le pretension absurde que le scientias son un prerogativa occidental. Al contrario, le preoccupation del scientia e del technologia con le factos objective los ha insertate con rapiditate e facilitate stupefacente in le communitates cultural le plus diverse in tote partes del mundo. Isto es le causa de que le contributiones a progressos ulterior in tote le campos subordinate de scientia e de technologia son facite in un numero de linguas semper crescente.</b></p> <p>However, to emphasize the occidental origins of the sciences – <i>ex occidente scientiae</i> – cannot mislead us to the absurd claim that the sciences are an occidental prerogative. On the contrary, the objective factualism of science and technology has grafted them, with amazing speed and ease into the most diverse cultural continuities in all parts of the world. Hence the event that contributions to further advances in all the subfields of science and technology are being made in the ever increasing number of languages.</p> <p><b>Nos debe manear iste situation, que non es solo un question de prediction, proque nos sta al limine de illo. Nos lo dominara per le dynamica del economia libere. Nos debe dar nos intense- e anque extensemente al studio de linguas. Il habera necessitate de un grande augmento de traductiones, si grande que le machinas traductori non potera facer toto sin le auxilio de semper plus numerose traductores human specialisate e experte.</b></p> <p>We shall have to cope with this situation which is not just a matter of prediction, for it is at hand. We shall cope with it in the dynamics of a free market. We shall have to do more language learning, and not only more, we shall have to make it more diverse. There will have to be more translation, tremendously more, too much more for machines to handle without the help of ever increasing numbers of specialized and expert human translators.</p> <p><b>Mais io mantene que in tote evolution anticipate del lingua del scientia, su substrato linguistic occidental va certo remaner essential e vital.</b></p> <p>But I hold that in all anticipated evolution of the language of science its occidental linguistic substratum is bound to remain essential and vital.</p> <hr> <h2><b>5.</b></h2> <p><b>Mesmo si on non accepta tote le theorias linguistic de Benjamin Lee Whorf, on pote, con ille, reguardar le linguas occidental – <i>sub specie latinitatis</i> – como variantes de un norma commun. Le consequentia de isto es le concepto de un „lingua ponte”. Si on prende alicun gruppo de linguas proxime de parentela on pote, sin violentia o artificio excessive, reducer los a un norma commun in le qual on pote transmitter un message toto efficacemente a parlatores de cata uno del linguas contribuente sin haber initiate les in illo. Interlingua es un lingua ponte pan-occidental. In illo, on pote transmitter messages, con efficacia adequate, a ille personas qui, sia per accidente, sia per nascentia, sia per le election de education, sape ben (o quasi) uno del linguas major in le orbita latin.</b></p> <p>With or without Whorf it is possible to regard the occidental languages – <i>sub specie latinitatis</i> – as variants of a common norm. This has led to the concept of a “bridge language”. Take any group of closely related languages and you can – without undue artifice or violence – reduce them to a common norm in which a message can be transmitted quite effectively to speakers of each and every one of the contributing languages without prior initiation. Interlingua is a pan-occidental bridge language. In it messages can be transmitted with adequate effectiveness to those who by accident or birth or by choice of education know well (or fairly well) one of the major languages in the Latin orbit.</p> <p><b>Io mantene que iste facto assigna a interlingua un function utile in communicationes scientific in tote le mundo. Io assere, definitivemente, que illo non es candidato pro le rolo – sia gloriose, sia ingloriose – de un lingua commun pro tote le humanitate. Illo non es un substituto pro le apprension de linguas estranie, ni un competitor de traductiones. Illo es un lingua ponte que pote servir pro adressar informationes a un auditorio o circulo de lectores heteropolyglotte.</b></p> <p>I hold that this assigns to Interlingua a useful function in scientific communication anywhere in the world. Once and for all, it is no candidate for the role – glorious or inglorious – of one common language for all mankind. It is no substitute for language learning and no competitor of translation. It is a bridge language to be used in addressing a heteropolyglot audience or readership.</p> <hr> 613yjgw7hhpja4uhza0mj8yt2vfzeay Le gigante egoistic 0 964 4821 4820 2015-04-16T16:06:50Z McDutchie 20 revision linguistic partial e initial wikitext text/x-wiki {{revision}} {| class="wikitable" |- | style="text-align: center" | '''Le gigante egoistic''' | style="text-align: center" | '' '''The Selfish Giant''' '' |- | colspan="2" style="text-align: center; border-bottom: solid 1px #aaa;" | '''[Conto. Texto complete]<br/>Oscar Wilde |- |Cata postmeridie, al sortita del schola, le infantes soleva vader a jocar in le jardin del Gigante. |''Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden. |- |Esseva un jardin grande e belle, con arbustos de flores e coperite de herba verde e suave. Per hic e per ibi, inter le herba, se aperiva flores luminose como stellas, e habeva dece-duo albricochieros que durante le Primavera se coperiva con delicate flores color rosa e nacre, et al arrivata del autumno se plenava de ric fructos pruinose. Le aves restava in le branca del arbores, e cantava con tante dulcor que le infantes habeva le habitude de stoppar de jocar pro ascoltar lor trillos. |''It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them. |- |¡Que felice nos es hic! -se diceva un a alteres. Sed un die le gigante retornava. Ille habeva vadite visitar su amico le ogro cornic, et habeva restate con ille durante le ultime septe annos. Durante iste tempore illes jam se habeva dicite omne lo que illos habeva a dicer se, nam su conversation esseva limitate, e le Gigante sentiva le desiro de revenir a su proprie castello. |''"How happy we are here!" they cried to each other. ''One day the Giant came back. He had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle. |- | Quando ille arrivava, lo prime que ille videva esseva le infantes jocante in le jardin. "Que vos face hic?" ille diceva con voce resonante, e le infantes pavorose sortiva currente. -“Iste jardin es mie. Es mi jardin private”, diceva le Gigante; “tote le mundo sape comprender lo, e io non permittera que alicuno joca hic excepte io”. E, immediatemente, ille construeva un multo alte muro circum, et in le porta collocava un annuncio que diceva: ENTRATA STRICTEMENTE PROHIBITE <br/>INTRUSOS SERA PROSEQUITE Esseva un Gigante multo egoistic. Le povre infantes nunc non habeva loco ubi jocar. Illes tentava de jocar in le strata, sed illo esseva plen de pulvere e petras e illes non lo amava. Sovente illes deambulava circa le muro quando illes habeva finite lor lectiones e parlava sur le belle jardin e rememorava. | ''When he arrived he saw the children playing in the garden. ''"What are you doing here?" he cried in a very gruff voice, and the children ran away. ''"My own garden is my own garden," said the Giant; "any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself." So he built a high wall all round it, and put up a notice-board. ''TRESPASSERS <br/>''WILL BE <br/>''PROSECUTED ''He was a very selfish Giant. ''The poor children had now nowhere to play. They tried to play on the road, but the road was very dusty and full of hard stones, and they did not like it. They used to wander round the high wall when their lessons were over, and talk about the beautiful garden inside. |- | “Que felice nos esseva ibi”, illes diceva le un al altere. Quando le Primavera retornava, tote le village se plenava de aves e flores. Solmente, le jardin del Gigante Egoistic remaneva in hiberno. Como il non habeva infantes, le aves non voleva cantar in illo, e le arbores oblidava de florescer. Sol un vice un bellissime flor appareva inter le herba, mais quando illo videva le annuncio, illo se sentiva tanto triste pro le infantes que illo glissava retro sub terra e se addormiva. | ''"How happy we were there," they said to each other. ''Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and little birds. ''Only in the garden of the Selfish Giant it was still winter. The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom. ''Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep. |- | Le unic que ibi esseva a gusto esseva le nive e le gelo. “Le Primavera ha oblidate iste jardin” –critava illes-, “Tunc nos vivera hic toto le anno”. Le Nive coperiva le terra con su grande copertura albe e le gelo coperiva de argento le arbores. Postea illes invitava le vento del nord a restar con illes, e ille veniva. Ille arrivava inveloppate in pelle, e ille rugiva tote le die circa le jardin, e su sufflo faceva cader le cappelletto del camino. | ''The only people who were pleased were the Snow and the Frost. "Spring has forgotten this garden," they cried, "so we will live here all the year round." ''The Snow covered up the grass with her great white cloak, and the Frost painted all the trees silver. Then they invited the North Wind to stay with them, and he came. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down. |- | “Que loco plus incantator!” –ille diceva, Nos debe invitar le Grandine a visitar nos. “Tunc le grandine tamben veniva”. Cata die durante tres horas ille strepitava in le tecto del castello, usque ille rumpeva le major parte del ardesias. Postea ille curreva circum le jardin le plus celere que ille poteva. Ille era vestite in gris e su halito era como le glacie. | ''"This is a delightful spot," he said, "we must ask the Hail on a visit." So the Hail came. Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could go. He was dressed in grey, and his breath was like ice. |- | “Io non pote comprender proque le Primavera tarda tanto in arrivar hic", diceva le Gigante Egoistic, reguardante a foras per le fenestra e vidente su jardin frigide e blanc; “io spere que tosto le tempore cambiara." Sed le Primavera nunquam arrivava, ni adhuc le Estate. Le autumno donava fructos aurate in tote le jardines, mais al jardin del Gigante non donava nihil. “Ille esseva assatis egoistic –diceva ille. Assi, le jardin del Gigante restava semper submergite in le hiberno, e le vento del nord, e le grandine, e le gelo, e le nive dansava inter le arbores. | ''"I cannot understand why the Spring is so late in coming," said the Selfish Giant, as he sat at the window and looked out at his cold white garden; "I hope there will be a change in the weather." ''But the Spring never came, nor the Summer. The Autumn gave golden fruit to every garden, but to the Giant's garden she gave none. "He is too selfish," she said. So it was always Winter there, and the North Wind, and the Hail, and the Frost, and the Snow danced about through the trees. |- | Un matino, le Gigante jaceva evaliate in le lecto quando ille audiva un musica multo belle desde foras. Illo sonava tanto dulce in su aures, que ille pensava que debeva esser le musicos del rege que passava. In realitate, era sol un carduele que esseva cantante ante su fenestra, ma il esseva tante tempore retro que le Gigante habeva ascoltate un ave trillar in su jardin, que illo le semblava como le musica le plus belle del mundo. Alora le Grandine stoppava su dansa, e le vento del Nord cessava de rugir e un perfumo deliciose veniva a ille per inter le persianas aperite. " Io crede que le Primavera al fin ha venite, " diceva le Gigante; e saltava del lecto e reguardava foras. | ''One morning the Giant was lying awake in bed when he heard some lovely music. It sounded so sweet to his ears that he thought it must be the King's musicians passing by. ''It was really only a little linnet singing outside his window, but it was so long since he had heard a bird sing in his garden that it seemed to him to be the most beautiful music in the world. ''Then the Hail stopped dancing over his head, and the North Wind ceased roaring, and a delicious perfume came to him through the open casement. "I believe the Spring has come at last," said the Giant; and he jumped out of bed and looked out. |- | E que videva ille? Ante su oculos il habeva un spectaculo meraviliose. Per medio de un parve brecha in le muro le infantes habeva entrate, sin esser appercipite, et illes se sedeva in le brancas del arbores. In cata arbore il habeva un parve infante, e le arbores esseva tanto felice de haber le infantes de retorno, que illos se habeva coperite de flores, e balanciava suavemente lor brancas supra le capites del infantes. Le aves volava cantante circa illes e pipava de placer, e le flores levava le vista inter le herba verde e rideva. Iste era realmente un scena multo belle, sol in un angulo remaneva le hiberno. | ''What did he see? ''He saw a most wonderful sight. ''Through a little hole in the wall the children had crept in, and they were sitting in the branches of the trees. In every tree that he could see there was a little child. And the trees were so glad to have the children back again that they had covered themselves with blossoms, and were waving their arms gently above the children's heads. ''The birds were flying about and twittering with delight, and the flowers were looking up through the green grass and laughing. ''It was a lovely scene, only in one corner it was still winter. |- | Era le angulo plus lontan del jardin e in illo se trovava un parve infante. Sed ille era tanto parve que ille non poteva attinger le brancas del arbore, e le infante tornava circum le trunco plorante con amaritude. Le povre arbore esseva ancora completemente coperite de gelo e neve, e le vento del nord sufflava e rugiva sur ille. "Monta, parve infante!" diceva le arbore, inclinante su brancas tanto basse como illo poteva. Sed le infante esseva troppo micre. | ''It was the farthest corner of the garden, and in it was standing a little boy. He was so small that he could not reach up to the branches of the tree, and he was wandering all round it, crying bitterly. ''The poor tree was still quite covered with frost and snow, and the North Wind was blowing and roaring above it. "Climb up! little boy," said the Tree, and it bent its branches down as low as it could; but the boy was too tiny. |- | Le Gigante sentiva su cordo funder se. "Que egoista io ha essite!", ille exclamava. “Nunc io sape proque le Primavera non voleva venir hic. Io montara iste parve infante al cima del arbore e postea io va abatter le muro. E mi jardin sera pro semper un loco de jocos pro infantes. Ille esseva realmente repentente pro lo que ille habeva facite. | ''And the Giant's heart melted as he looked out. "How selfish I have been!" he said; "now I know why the Spring would not come here. I will put that poor little boy on the top of the tree, and then I will knock down the wall, and my garden shall be the children's playground for ever and ever." He was really very sorry for what he had done. |- | Alora ille descendeva le scalas, et aperiva cautemente le porta del domo, et entrava in le jardin. Sed quando le infantes lo videva, illes esseva tanto espaventate que totes fugiva, e al jardin retornava le hiberno de novo. Solmente le parve infante non fugiva, perque su oculos esseva tanto plen de lacrimas que ille non videva le Gigante venir. Tunc le Gigante se approximava detra ille e le prendeva con delicatessa inter su manos, e le montava sur le arbore. E le arbore floresceva subitemente, e le aves veniva a cantar in su brancas, e le infante extendeva le bracios e imbraciava le collo del Gigante e le basiava. E le infantes, vidente que le Gigante non plus esseva mal, reveniva currente, e con illes le Primavera retornava al jardin. “Desde ora le jardin sera pro vos parve infantes”, diceva le Gigante, e ille prendeva un grande hacha e abatteva le muro. E quando le gente vadeva al mercato al mediedie, totes poteva vider le Gigante jocar con le infantes in le jardin le plus belle que on jammais habeva vidite. | ''So he crept downstairs and opened the front door quite softly, and went out into the garden. But when the children saw him they were so frightened that they all ran away, and the garden became winter again. Only the little boy did not run, for his eyes were so full of tears that he did not see the Giant coming. And the Giant stole up behind him and took him gently in his hand, and put him up into the tree. And the tree broke at once into blossom, and the birds came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and flung them round the Giant's neck, and kissed him. And the other children, when they saw that the Giant was not wicked any longer, came running back, and with them came the Spring. "It is your garden now, little children," said the Giant, and he took a great axe and knocked down the wall. And when the people were going to market at twelve o'clock they found the Giant playing with the children in the most beautiful garden they had ever seen. |- | Illes jocava, tote le die, e in le vespere illes vadeva a dicer adeo al Gigante. "Sed ubi es le plus parve?", questionava le Gigante, "le infante que io poneva sur le arbore." Le Gigante le amava plus que le alteres, perque ille le habeva donate un basio. "Nos non sape", respondeva le infantes. "Ille ha partite." | ''All day long they played, and in the evening they came to the Giant to bid him good-bye. ''"But where is your little companion?" he said: "the boy I put into the tree." The Giant loved him the best because he had kissed him. ''"We don't know," answered the children; "he has gone away." |- | -“Vos debe dicer le de retornar deman”, diceva le Gigante. Sed le infantes respondeva que illes non sapeva ubi ille viveva, e que nunquam le habeva vidite antea. E le Gigante se sentiva multo triste. Tote le postmeridies, quando le infantes sortiva del schola, illes vadeva a jocar con le Gigante. Sed le infante parve, ille que le Gigante amava le plus, nunquam esseva vidite de nove. Le Gigante era multo amabile con tote le infantes, sed ille desirava ardentemente vider su prime amichetto, e sovente parlava de ille. "Como io amarea poter revider le!" ille soleva dicer. | ''"You must tell him to be sure and come here tomorrow," said the Giant. But the children said that they did not know where he lived, and had never seen him before; and the Giant felt very sad. ''Every afternoon, when school was over, the children came and played with the Giant. But the little boy whom the Giant loved was never seen again. The Giant was very kind to all the children, yet he longed for his first little friend, and often spoke of him. "How I would like to see him!" he used to say. |- | Passava le annos, e le Gigante deveniva vetule e debile. Ille jam non poteva jocar plus, sed sedite in un grande chaise, videva le infantes jocar e admirava su jardin. “Io ha multe belle flores", ille diceva; "sed le infantes es le flores plus le belle de totes." Un matino del hiberno, ille reguardava per le fenestra durante que ille se vestiva. Ille jam non odiava le hiberno nam ille sapeva que le hiberno esseva simplemente le Primavera dormiente, e que le flores reposava. Subito ille fricava su oculos in stupor, e reguardava, reguardava. Il era realmente un meravilia que esseva vidente. In le angulo plus distante del jardin il habeva un arbore coperite de belle flores blanc. Omne su brancas esseva aurate, e de illes pendeva fructos de argento. Sub illo stava le parve infante que ille tanto habeva amate. | ''Years went over, and the Giant grew very old and feeble. He could not play about any more, so he sat in a huge armchair, and watched the children at their games, and admired his garden. "I have many beautiful flowers," he said; "but the children are the most beautiful flowers of all." ''One winter morning he looked out of his window as he was dressing. He did not hate the Winter now, for he knew that it was merely the Spring asleep, and that the flowers were resting. ''Suddenly he rubbed his eyes in wonder, and looked and looked. It certainly was a marvellous sight. In the farthest corner of the garden was a tree quite covered with lovely white blossoms. Its branches were all golden, and silver fruit hung down from them, and underneath it stood the little boy he had loved. |- | Plen de allegresa , le Gigante descendeva currente le scalas e entrava in le jardin. Ille se hastava trans le herba, e veniva juxta le infante. Sed quando ille se approchava al infante, su facie se rubesceva de ira, e ille diceva, “Qui ha osate de vulnerar te?” Nam le infante habeva marca de clavos in le palma del manos e del pedes. “Sed qui ha osate facer te damno?” critava le Gigante; “dice me lo, que io pote prender mi spada et occider le”. "No!" respondeva le infante. “Istes son le vulneres del Amor”. "Qui es tu, mi parve infante?" diceva le Gigante, et un estranie timor le invadeva, e ille geniculava ante le parve infante. | ''Downstairs ran the Giant in great joy, and out into the garden. He hastened across the grass, and came near to the child. And when he came quite close his face grew red with anger, and he said, "Who hath dared to wound thee?" For on the palms of the child's hands were the prints of two nails, and the prints of two nails were on the little feet. ''"Who hath dared to wound thee?" cried the Giant; "tell me, that I may take my big sword and slay him." ''"Nay!" answered the child; "but these are the wounds of Love." ''"Who art thou?" said the Giant, and a strange awe fell on him, and he knelt before the little child. |- | Tunc le infante surrideva e diceva al Gigante: "Un vice tu me lassava jocar in tu jardin; hodie tu venira con me a mi jardin, que es le Paradiso." E quando le infantes arrivava ille postmeridie, illes trovava le Gigante que jaceva morte sub le arbore, e su corpore esseva totalmente coperite de flores blanc. | ''And the child smiled on the Giant, and said to him, "You let me play once in your garden, today you shall come with me to my garden, which is Paradise." ''And when the children ran in that afternoon, they found the Giant lying dead under the tree, all covered with white blossoms. |} cbhmi59qlwouj0dh7s1ir86dt1g9ds3 Curso 00 0 965 2041 76 2005-04-18T13:21:01Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson 0 - Zeresma Leciono</font><br> <br> <br> </b> <b>The Alphabet</b> <br> Ido uses all the 26 letters found in the English alphabet.<br> There are no silent letters. Every letter must be pronounced. Each letter has its own particular sound value which distinguishes it from all others.<br> There are no double letters, except where both are to be pronounced separately.<br> <br> <br> <b>The Consonants</b><br> These have exactly the same pronounciation as in English:<br> b, d, f, k, l, m, n, p, t, v, w, z, qu, sh.<br> <br> The other consonants are as follows:<br> c - as 'ts' in bits, never as in English: ca (=tsa).<br> g - always as 'g' in get, never as 'g' in gin.<br> h - always sounded: honoro - honour.<br> j - as in French, i.e. like the 's' in pleasure.<br> r - rolled if possible, but in any case always pronounced, even in such words as portar [porr-TARR].<br> s - as 's' in soft, never a 'z' sound as in fuse.<br> x - as English x [ks, gz], except that the Ido x never has the 'z' sound found in English xylophone, but retains the 'ks' or 'gz' sound even at the beginning of words: xilofono [ksi-lo-FO-no].<br> y - this is a consonant as in yellow, and is never a vowel.<br> ch - as 'ch' in chat, never as 'ch' in machine.<br> <br> <br> <b>The Vowels</b> <br> These have approximately the following sounds (but see notes below):<br> a - as 'a' in father.<br> e - as 'e' in then.<br> i - as 'i' in machine, an 'ee' sound.<br> o - as 'o' in glory.<br> u - as 'u' in rude, an 'oo' sound.<br> <br> Important Notes<br> 1) There is room for a little variation in the length of the vowel sound, but it should not be too long or too short.<br> 2) 'a'. Avoid making the 'ah' sound too long, so that it becomes 'aah' or even worse 'aahr'.<br> 3) Never pronounce 'e' as in English 'meter'. Avoid adding a 'y' or 'ee' sound to the Ido 'e' so that it sounds like the 'ay' in English 'way'. 4) Avoid too much of an 'eey' sound to the Ido 'i'. Never pronounce 'i' as in the English word 'white', so be careful how you say such Ido words as 'mikra'.<br> 5) Avoid adding an 'oo' or 'w' sound to the Ido 'o', as is the case with English 'no' which rhymes with 'know'.<br> 6) Never pronounce 'u' as in the English words 'use' or 'universal', i.e. a 'yoo' sound instead of 'oo'. So be careful with words like 'uzata' and 'universala'.<br> 7) Always say each vowel clearly. Never give a vowel the obscure 'uh' sound that is found in many English words, e.g. the 'a' in 'across', the 'e' in 'begin', or the 'o' and 'u' in 'button'.<br> <br> <br> <b>Diphthongs</b> <br> A diphthong is a vowel sound resulting from two vowel sounds combining.<br> In Ido there are two simple diphthongs:<br> au - a(ah) + u(oo) giving the 'ow' sound found in English 'now'. It is never pronounced as English 'au' in 'Paul'.<br> eu - e(eh) + u(oo). This is an 'eh-oo' sound which does not exist in standard English. 'eu' is never a 'yoo' sound as in English 'neutral'.<br> <br> Note:<br> 'u' before a vowel will tend to become like 'w', e.g. linguo [LIN-gwo].<br> 'i' before a vowel will tend to bceome like 'y', e.g. pekunio [pe-KU-nyo].<br> <br> All other vowels should be said separately: 'ai' is 'a-i' and 'ae' is 'a-e', etc, (not the English sounds remember).<br> <br> <br> <b>Accentuation</b> <br> All English words have at least one syllable which is stressed more than the others: but'ter, intel'ligent, e'lephant, begin'.<br> You will see from this that in English there is no obvious rule about where the stress occurs in a word. It could be in any syllable.<br> <br> In Ido there is a simple rule with only one exception.<br> The stress always falls on the last syllable but one:<br> hun'do, ka'to, lin'guo, fami'lio [fa-MI-lyo], akade'mio [a-ka-DE-myo].<br> <br> But the accentuation is on the last syllable in the case of verb infinitives (recognisable by their -ar, -or, -ir endings) for clarity in speech:<br> pozar', drinkar', drinkor', drinkir', donar', donor', donir'.<br> <br> Examples:<br> amar', kredir', finor', ama'ta, kredi'ta, fino'ta, espere'ble, facin'da, jo'yo, boa'o, muze'o, hero'o, di'o, du'o, fo'lio [FO-lyo], li'lio [LI-lyo], men'tio [MEN-tyo], Ita'lia [i-TA-lya] a'quo [A-qwo], lin'guo [LIN-gwo], por'tuo [PORR-two], re'vuo [RE-vwo]<br> <br> <br> <b>Pronunciation Exercise</b> <br> Ka vu ja ler'nas la no'va lin'guo internacio'na?<br> ka vu ja LERR-nas la NO-va LIN-gwo in-terr-na-ci-O-na<br> kah voo zhah lairnahs lah nohvah leengwoh eentairnahtsiohnah<br> <br> Me komen'cis studiar' ol an'te kel'ka di'i<br> me ko-MEN-cis stu-DYARR ol AN-te KEL-ka DI-i<br> meh kohmentsees stoodeeahr ohl ahnteh kelkah dee-ee<br> <br> e me tro'vas ke ol es'as ve're tre faci'la<br> e me TRO-vas ke ol ES-as VE-re tre fa-CI-la<br> eh meh trohvahs keh ohl ehsahs vehreh treh fahtseelah<br> <br> Om'na-di'e me lek'tas tex'to dum un ho'ro<br> OM-na-DI-e me LEK-tas TEX-to dum un HO-ro<br> omnah-dee-eh meh lektahs tekstoh doom oon hohro<br> <br> me sem'pre lekt'tas lau'te<br> me SEM-pre LEK-tas LAW-te [LAw-te, never laU-te!, au being a diphthong.]<br> meh sempreh lektahs louteh<br> <br> Ka vu kompre'nas to<br> ka vu kom-PRE-nas to<br> ka voo komprehnahs toh<br> <br> <br> <b>The names of the letters in Ido-alphabet</b> <br> The names of the letters in Ido-alphabet are:<br> a be ce [cho] de e fe/(ef) ge he/(hash) i je ke le/(el) me/(em) ne/(en) o pe que re/(ere) se/(es) [sho] te u ve/(ev) we xe/(exe) ye and ze<br> The (forms) are alternative and unauthorized names.<br> <br> Some Europeans cannot distinguish between b/v, v/w, s/z and s/sh.<br> And the descendants of the Roman Empire do not pronounce 'h' very well. H is a 'hush' sign for the Italian, Spanish, Portuguese, French etc.<br> In addition, the Japanese are deaf to the differences between b/v and l/r.<br> So it is convenient to use be/ev, ev/we, el/ere, es/ze, es/sho and hash.<br> <br> <br> <b>Now let's begin</b> (Never too old to learn and never too young to learn)<br> <<< Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute.>>><br> Please read aloud every Ido sentence in a lesson as many times as possible. And one lesson a day is quite enough for mastering this beautiful language.<br> Reading aloud as often as you can is the royal road to learning a new language, as proved by German archaeologist Heinrich Schliemann (1822-90).<br> << Maxim bone on lernas linguo, se on lektas olu laute tam ofte kam posible.>> 4z8j25fp1k51slrjw9bqp3htre38rge Curso 01 0 966 3079 3078 2006-03-06T00:53:49Z 81.100.85.143 /* Exerco */ wikitext text/x-wiki = Lesson 1 - Unesma Leciono = == Nouns == The word 'noun' literally means a 'name'. It refers to any thing that you can actually see, hear, touch, or put a name to: table, chair, man, cat. <br> In Ido you will quickly recognise which words are nouns, because they all end with the letter -o: kato (cat), hundo (dog), tablo (table). <br> == The Indefinite Article == The English language uses two little words 'a' and 'an', which do not exist in Ido. <br> In Ido it is enough to say 'ovo' for egg or 'an' egg; 'tablo' for table or 'a' table and so on. <br> You will soon see that it is not necessary to have an indefinite article, and that no confusion ever arises.<br> == The Definite Article == The definite article (the) is 'la': matro - a mother; la matro - the mother == Esar == The Ido word 'es' is roughly the English word 'is', but be careful as it can also be translated as 'am' or 'are'. <br> For simplicity, what we say in Ido is the equivalent of: I is, You is, he/she/it is, we is, they is, and so on.<br> 'Es' is a short form of 'esas', though 'es' is more convenient, 'esas' is just as common. <br> The learner may suit himself which form of the word he uses. <br> == Vortaro (Vocabulary) == Learn the following words by heart: <table width="47%" border="0"> <tr> <td width="21%">buxo</td> <td width="79%">box </td> </tr> <tr> <td width="21%">hundo</td> <td width="79%">dog </td> </tr> <tr> <td width="21%">tablo</td> <td width="79%">table</td> </tr> <tr> <td width="21%">vu</td> <td width="79%">you </td> </tr> <tr> <td width="21%">yunino</td> <td width="79%">girl</td> </tr> <tr> <td width="21%">sur</td> <td width="79%">on</td> </tr> <tr> <td width="21%">domo </td> <td width="79%">house</td> </tr> <tr> <td width="21%">kato</td> <td width="79%">cat</td> </tr> <tr> <td width="21%">esar </td> <td width="79%">to be</td> </tr> <tr> <td width="21%">yuno </td> <td width="79%">teenager, a youth </td> </tr> <tr> <td width="21%">en</td> <td width="79%">in</td> </tr> <tr> <td width="21%">la </td> <td width="79%">the</td> </tr> <tr> <td width="21%">gardeno</td> <td width="79%">garden</td> </tr> <tr> <td width="21%">muso</td> <td width="79%">mouse</td> </tr> <tr> <td width="21%">me </td> <td width="79%">I/me </td> </tr> <tr> <td width="21%">yunulo</td> <td width="79%">boy </td> </tr> <tr> <td width="21%">sub </td> <td width="79%">under</td> </tr> </table> == Exerco 1 (Exercise 1) == Examples to read and translate (Click [[Curso_01#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br> 1. Marie es yunino. <br> 2. Charles es yunulo <br> 3. La domo es en la gardeno <br> 4. Me es en la gardeno <br> 5. Me es en la domo. <br> 6. Vu es en la domo <br> 7. Vu es sub la tablo. <br> 8. Hundo es sur la tablo en la domo. <br> 9. Rex es hundo. <br> 10. William es kato. <br> 11. La hundo es en la domo. <br> 12. La kato es sur la tablo. <br> 13. La buxo es sub la tablo. <br> 14. La kato es sur la buxo. <br> 15. La muso es en la domo. <br> 16. La muso es en la buxo. <br> 17. La muso es sub la tablo. <br> == Verbs - Present Tense == A verb is an 'action' or 'doing' word: see, read, touch. These are all actions.<br> Verbs too, in Ido, can be easily recognised by their endings. The first ones you will learn in this book all have the ending that shows the present tense, that is the ending -AS.<br> The present tense is used when the action in the verb is happening NOW: <br> Me vidas la hundo. - I see the dog. <br> Vu tushas la kato. - You touch the cat. <br> These are actions taking place at the present moment, so the present tense is used. In English there is more than one present tense, but don't let this confuse you: I touch the dog. I am touching the dog. If you think about it, these are both actions taking place in the present. Because the meanings of these two are so similar, Ido says them both in the same way: Me tushas (touch or am touching) la hundo. 'Me lektas la libro' could therefore be either 'I read the book' or 'I am reading the book', (or even 'I do read the book'). So remember this, especially when translating English into Ido. Don't translate 'I am touching' or 'you are reading' word for word. Until you can think naturally in Ido, it is best to change them in your mind to 'I touch' and 'you read' and then translate. == Ed/e == The Ido for 'and' is 'ed', but the final 'd', which is part of the root, is often dropped if the following word starts with a consonant. Officially you may suit yourself which word you use. It is a question of which sounds the better. In practice most Idists use 'e' if the following word starts with a consonant, and 'ed' if it starts with a vowel.<br> Note the same thing applies to three other words which you will learn later: a/ad, o/od, ka/kad. <img src="../../imaji/1_1.gif" width="294" height="186" border="2" alt="1_1"> == Vortaro (Vocabulary) == <table width="48%" border="0"> <tr> <td width="27%">drinkar</td> <td width="73%">to drink</td> </tr> <tr> <td width="27%">manjar</td> <td width="73%">to eat</td> </tr> <tr> <td width="27%">prizar</td> <td width="73%">to like</td> </tr> <tr> <td width="27%">regardar</td> <td width="73%">to look (at) </td> </tr> <tr> <td width="27%">tushar</td> <td width="73%">to touch</td> </tr> <tr> <td width="27%">aquo </td> <td width="73%">water</td> </tr> <tr> <td width="27%">lakto</td> <td width="73%">milk </td> </tr> <tr> <td width="27%">pomo </td> <td width="73%">apple</td> </tr> <tr> <td width="27%">stulo</td> <td width="73%">chair</td> </tr> <tr> <td width="27%">havar</td> <td width="73%">to have</td> </tr> <tr> <td width="27%">lektar</td> <td width="73%">to read</td> </tr> <tr> <td width="27%">promenar</td> <td width="73%">to walk, to stroll</td> </tr> <tr> <td width="27%">e/ed</td> <td width="73%">and </td> </tr> <tr> <td width="27%">vidar</td> <td width="73%">to see</td> </tr> <tr> <td width="27%">fenestro</td> <td width="73%">window</td> </tr> <tr> <td width="27%">libro</td> <td width="73%">book </td> </tr> <tr> <td width="27%">pordo</td> <td width="73%">door </td> </tr> </table> == Exerco 2 (Exercise 2) == Examples to read and translate (Click [[Curso_01#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers): 1. Me havas hundo <br> 2. Me vidas la hundo. <br> 3. La hundo vidas me. <br> 4. Me prizas la hundo. <br> 5. Me prizas lakto. <br> 6. La hundo havas la lakto. <br> 7. La kato drinkas la lakto. <br> 8. Vu drinkas lakto. <br> 9. Me havas la pomo. <br> 10. Me manjas la pomo. <br> 11. La yuno manjas la pomo. <br> 12. Me regardas la muso. <br> 13. La muso vidas la aquo. <br> 14. La muso manjas la libro. <br> 15. La libro es sur la tablo. <br> 16. Vu lektas la libro. <br> 17. Vu lektas la libro. <br> 18. La kato regardas me. <br> 19. La kato regardas la pordo. <br> 20. Vu tushas la pordo. <br> 21. La kato tushas la fenestro. <br> 22. Me tushas la fenestro. <br> 23. Me promenas en la gardeno. <br> 24. Vu e la hundo promenas en la gardeno <br> 25. La tablo e la stulo es en la domo.<br> == Vortaro (Vocabulary) == <table width="64%" border="0"> <tr> <td width="34%" height="17">Bona jorno</td> <td width="66%" height="17">Hello (Good day) </td> </tr> <tr> <td width="34%">Til rivido</td> <td width="66%">Good-bye (Until we meet again) </td> </tr> <tr> <td width="34%">Quale vu standas?</td> <td width="66%">How are you? </td> </tr> <tr> <td width="34%">Tre bone danko</td> <td width="66%">Very well thank you. </td> </tr> </table> Now when you meet another Idist, or go to a congress or international gathering you have the beginings of a simple conversation. <br> == Konversado (Conversation) == Here is a conversation between Peter and Mary. P: Bona jorno! <br> M: Bona jorno! <br> P: Quale vu standas? <br> M: Tre bone, danko. Quale vu standas? <br> P: Tre bone, danko. <br> M: Til rivido! P: Til rivido! <br> == Exerco == 1) Practice the conversation phrases.<br> 2) Think in Ido of the things you know: <br> Touch the door and say to yourself, 'Me tushas la pordo'; <br> read a book and say 'Me lektas libro'; <br> and so on to include as many of the words learnt as possible. <br> 3) Please read aloud every Ido sentence in a lesson as many times as possible. == Answers of the Exercises == == Exerco 1 - Solvi == (Click [[Curso_01#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)<br> 1. Mary is a girl.<br> 2. Charles is a boy. <br> 3. The house is in the garden.<br> 4. I am in the garden.<br> 5. I am in the house.<br> 6. You are in the house.<br> 7. You are under the table.<br> 8. A dog is on the table in the house.<br> 9. Rex is a dog.<br> 10. William is a cat.<br> 11. The dog is in the house.<br> 12. The cat is on the table.<br> 13. The box is under the table.<br> 14. The cat is on the box.<br> 15. The mouse is in the house.<br> 16. The mouse is in the box.<br> 17. The mouse is under the table.<br> == Exerco 2 - Solvi == (Click [[Curso_01#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise) 1. I have a dog.<br> 2. I see the dog.<br> 3. The dog sees me.<br> 4. I like the dog.<br> 5. I like milk.<br> 6. The dog has the milk.<br> 7. The cat drinks the milk.<br> 8. You drink the milk.<br> 9. I have the apple.<br> 10. I am eating the apple.<br> 11. The boy/girl is eating the apple.<br> 12. I am looking at the mouse.<br> 13. The mouse sees the water.<br> 14. The mouse is eating the book.<br> 15. The book is on the table.<br> 16. You read the book.<br> 17. You are reading the book.<br> 18. The cat looks at me.<br> 19. The cat looks at the door.<br> 20. You are touching the door.<br> 21. The cat is touching the window.<br> 22. I am touching the window.<br> 23. I am walking in the garden.<br> 24. You and the dog are walking in the garden.<br> 25. The table and chair are in the house. <br> 9nablf3bmbi7jfvixjaqlbay9yohk11 Curso 02 0 967 3073 3072 2006-03-04T20:49:59Z 81.100.85.143 /* Exerco 3 - Solvi */ wikitext text/x-wiki = Lesson 2 - Duesma Leciono = == Adjectives == Adjectives are words which describe the appearance or quality of something: big, small, bad, beautiful, red.<br> Ido adjectives are easily recognised by their -a ending, as in the vocabulary below. == Vortaro (Vocabulary) == Learn the following words by heart: <table width="47%" border="0"> <tr> <td width="21%">drinkajo </td> <td width="79%">drink </td> </tr> <tr> <td width="21%">manjajo </td> <td width="79%">food </td> </tr> <tr> <td width="21%">plado </td> <td width="79%">plate </td> </tr> <tr> <td width="21%">komprar</td> <td width="79%">to buy </td> </tr> <tr> <td width="21%">parolar</td> <td width="79%">to talk, to speak </td> </tr> <tr> <td width="21%">olda </td> <td width="79%">old (of living beings) </td> </tr> <tr> <td width="21%">granda </td> <td width="79%">big, large </td> </tr> <tr> <td width="21%">yuna </td> <td width="79%">young </td> </tr> <tr> <td width="21%">mea </td> <td width="79%">my </td> </tr> <tr> <td width="21%">sur </td> <td width="79%">on</td> </tr> <tr> <td width="21%">floro </td> <td width="79%">flower</td> </tr> <tr> <td width="21%">por </td> <td width="79%">for </td> </tr> <tr> <td width="21%">taso </td> <td width="79%">cup </td> </tr> <tr> <td width="21%">lernar</td> <td width="79%">to learn </td> </tr> <tr> <td width="21%">pozar </td> <td width="79%">to put </td> </tr> <tr> <td width="21%">bela </td> <td width="79%">beautiful </td> </tr> <tr> <td width="21%">mikra </td> <td width="79%">little, small </td> </tr> <tr> <td width="21%">anke </td> <td width="79%">also </td> </tr> <tr> <td width="21%">vua </td> <td width="79%">your </td> </tr> <tr> <td width="21%">kavalo </td> <td width="79%">horse </td> </tr> <tr> <td width="21%">muro</td> <td width="79%">wall </td> </tr> <tr> <td width="21%">dormar </td> <td width="79%">to sleep </td> </tr> <tr> <td width="21%">habitar </td> <td width="79%">to live </td> </tr> <tr> <td width="21%">anciena </td> <td width="79%">old (contrary to new) </td> </tr> <tr> <td width="21%">blua </td> <td width="79%">blue </td> </tr> <tr> <td width="21%">reda </td> <td width="79%">red </td> </tr> <tr> <td width="21%">hike </td> <td width="79%">here </td> </tr> <tr> <td width="21%">adhike </td> <td width="79%">'to' here </td> </tr> <tr> <td width="21%">adsur </td> <td width="79%">onto, upon</td> </table> == Exerco 1 (Exercise 1) == Examples to read and translate. (Click [[Curso_02#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers): <br> 1. Vu lernas Ido. <br> 2. Vu parolas Ido <br> 3. Me lernas Ido. <br> 4. Me parolas Ido. <br> 5. Me havas bela domo. <br> 6. Mea domo es granda. <br> 7. La domo es granda. <br> 8. Me habitas hike. <br> 9. Me dormas en la gardeno. <br> 10. Mea hundo es olda. <br> 11. Mea hundo anke habitas hike <br> 12. La hundo dormas en mea mikra gardeno. <br> 13. La mikra kato regardas la granda hundo. <br> 14. Vu habitas en bela domo. <br> 15. Vu dormas sur la granda tablo. <br> 16. La kato dormas sub la bela floro. <br> 17. La kavalo es olda. <br> 18. La mikra kavalo es yuna <br> 19. La yuna kavalo prizas la drinkajo. <br> 20. Vu kompras manjajo por la kavalo. <br> 21. Me kompras manjajo hike. <br> 22. Me pozas vua plado adhike. <br> 23. La plado es reda. <br> 24. Me pozas manjajo adsur la plado. <br> 25. La olda muso manjas la manjajo. <br> 26. Drinkajo es en la mikra taso. <br> 27. La blua taso es sur la tablo. <br> 28. Vu vidas la muso en la taso. <br> 29. Vua lakto es anke en la taso. <br> 30. Me pozas la libro adsur la muro. <br> == The Negative == The negative in Ido is formed by using 'ne'. It means 'not'. <br> In English we say 'I am not, I must not, I have not (I haven't)'. <br> But in Ido the word order is as follows, with the 'ne' usually in front of the verb: Me ne es, Me ne havas, but, Me ne mustas - I haven't got to. cf.<br> Me NE mustas irar adibe. - I haven't got to go there. <br> Me mustas NE facar to. - I must not do it. <br> Most verbs in English add 'does' or 'do' to help form the negative:<br> I 'do' not have (I don't have). Peter 'does' not read (doesn't read).<br> But these words are totaly unnecessary, and must never be included in an Ido negative sentence.<br> Ido uses the same pattern for all negatives and simply says:<br> Me ne havas (I do not have), Peter ne lektas (Peter does not read).<br> == Derivation == The adjective in -a forms a noun(person or object) in -o having the same sense:<br> bona - good -> bono - good one/ good man.<br> yuna - young -> yuno - young one/ young boy or girl<br> acesora - accessory -> acesoro - an accessory.<br> Or, vice versa: oro - gold -> ora - golden/ made of gold.<br> == Exerco 2 (Exercise 2) == Examples to read and translate (Click [[Curso_02#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers): 1. Me es - Me ne es <br> 2. Me havas - Me ne havas <br> 3. Me vidas - Me ne vidas <br> 4. Me prizas - Me ne prizas <br> 5. Me promenas - Me ne promenas <br> 6. Me es olda - Me ne es olda. <br> 7. Me ne vidas vu. <br> 8. Vu ne vidas me. <br> 9. Me ne prizas la domo. <br> 10. Me ne manjas la manjajo <br> 11. La hundo ne parolas Ido. <br> 12. Vu ne habitas en London. <br> 13. La kato ne lernas Ido <br> 14. Maria ne habitas en Paris. <br> 15. Vu ne regardas Maria. <br> 16. Vu ne lektas la libro. <br> 17. La plado ne es en la domo.<br> 18. La hundo ne regardas la kavalo. <br> 19. La kato ne dormas en la buxo. <br> 20. La yuno ne drinkas la lakto. <br> == Vortaro (Vocabulary) == <table width="48%" border="0"> <tr> <td width="17%"> bruna</td> <td width="33%"> brown</td> </tr> <tr> <td width="17%"> do</td> <td width="33%"> so, therefore</td> </tr> <tr> <td width="17%"> ek</td> <td width="33%"> out of</td> </tr> <tr> <td width="17%"> felica</td> <td width="33%"> happy</td> </tr> <tr> <td width="17%"> fisho</td> <td width="33%"> fish</td> </tr> <tr> <td width="17%"> gazono</td> <td width="33%"> lawn</td> </tr> <tr> <td width="17%"> hodie</td> <td width="33%"> today</td> </tr> <tr> <td width="17%"> magra</td> <td width="33%"> thin, lean</td> </tr> <tr> <td width="17%"> ofte</td> <td width="33%"> often</td> </tr> <tr> <td width="17%"> strado</td> <td width="33%"> street</td> </tr> <tr> <td width="17%"> trista</td> <td width="33%"> sad</td> </tr> <tr> <td width="17%"> chasar</td> <td width="33%"> to chase</td> </tr> <tr> <td width="17%"> dop</td> <td width="33%"> behind</td> </tr> <tr> <td width="17%"> el</td> <td width="33%"> she, her</td> </tr> <tr> <td width="17%"> feroca</td> <td width="33%"> fierce</td> </tr> <tr> <td width="17%"> foresto</td> <td width="33%"> forest</td> </tr> <tr> <td width="17%"> grosa</td> <td width="33%"> fat</td> </tr> <tr> <td width="17%"> il</td> <td width="33%"> he, him</td> </tr> <tr> <td width="17%"> nun</td> <td width="33%"> now</td> </tr> <tr> <td width="17%"> sama</td> <td width="33%"> same</td> </tr> <tr> <td width="17%"> tre</td> <td width="33%"> very</td> </tr> <tr> <td width="17%"> adsur</td> <td width="33%"> onto, upon</td> </tr> </table> == Exerco 3 (Exercise 3) == Examples to read and translate (Click [[Curso_02#Exerco_3_-_Solvi|here]] to go to the answers): 1. Felix es magra olda kato. <br> 2. Il habitas dop vua domo en la foresto. <br> 3. Il ofte promenas en mea granda gardeno <br> 4. Il ofte dormas sur mea gazono. <br> 5. Hodie Felix chasas grosa bruna muso. <br> 6. Hodie Felix ne havas manjajo.<br> 7. Il es tre trista. <br> 8. Do me pozas fisho por il adsur plado en la gardeno <br> 9. Nun Felix es tre felica. <br> 10. Maria vidas Felix. <br> 11. El ne prizas Felix e chasas il ek mea gardeno. <br> 12. Felix es sur la strado. <br> 13. Rex es feroca hundo <br> 14. Il anke vidas Felix. <br> 15. Rex chasas il. <br> == Konversado (Conversation) == You will learn later some of the grammatical points here. <br> Good morning! - Bona matino!<br> Good day! - Bona jorno!<br> What is your name? - Quale vu nomesas?<br> My name is Peter. - Me nomesas Peter.<br> How are you? - Quale vu standas?<br> Very well. - Tre bone.<br> Thank you! - Me dankas!<br> Are you tired? - Ka vu esas fatigita?<br> Not at all! - Tote ne!<br> Yes, a little. - Yes, kelkete.<br> No, sir. - No, sioro.<br> If you please. - Me pregas.<br> I am hungry. - Me hungras.<br> Are you thirsty? - Ka vu durstas?<br> Give me a glass. - Donez a me glaso.<br> A cup of tea. - Taso de teo.<br> Do you want...? - Ka vu deziras...?<br> I don't mind. - Me ne objecionas.<br> It does not matter. - Ne importas.<b><br> == Saying adjectives == You may drop the final 'a' of adjectives for euphony: Bona -> Bon == Konversado (Conversation) == (Here is another conversation between Peter and Mary)<br> P: Bon jorno! Quale vu standas? <br> M: Tre bone, danko. E vu? <br> P: Me standas bone, danko. Me nomesas Peter. Quale vu nomesas? <br> M: Me nomesas Mary. <br> P: Til rivido, Mary! <br> M: Til rivido, Peter! <br> == Answers of the Exercises == == Exerco 1 - Solvi == (Click [[Curso_02#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)<br> 1. You are learning Ido.<br> 2. You speak Ido.<br> 3. I am learning Ido.<br> 4. I speak Ido.<br> 5. I have a beautiful house.<br> 6. My house is big.<br> 7. The house is big.<br> 8. I live here.<br> 9. I sleep in the garden.<br> 10. My dog is old.<br> 11. My dog also lives here.<br> 12. The dog sleeps in my small garden.<br> 13. The little cat looks at the big dog.<br> 14. You live in a beautiful house.<br> 15. You sleep on the big table.<br> 16. The cat sleeps under the beautiful flower.<br> 17. The horse is old.<br> 18. The little horse is young.<br> 19. The young horse likes the drink.<br> 20. You are buying food for the horse.<br> 21. I buy food here.<br> 22. I am putting your plate here.<br> 23. The plate is red.<br> 24. I am putting food on the plate.<br> 25. The old mouse eats the food.<br> 26. A drink is in the small cup.<br> 27. The blue cup is on the table.<br> 28. You see the mouse in the cup.<br> 29. Your milk is also in the cup.<br> 30. I am putting the book on the wall.<br> == Exerco 2 - Solvi == (Click [[Curso_02#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise) 1. I am - I am not <br> 2. I have - I haven't<br> 3. I see - I don't see<br> 4. I like - I don't like<br> 5. I walk - I am not walking<br> 6. I am old - I am not old.<br> 7. I don't see you.<br> 8. You don't see me.<br> 9. I don't like the house.<br> 10. I am not eating the food.<br> 11. The dog doesn't speak Ido.<br> 12. You do not live in London.<br> 13. The dog is not learning Ido.<br> 14. Maria doesn't live in Paris.<br> 15. You are not looking at Maria.<br> 16. You are not reading the book.<br> 17. The plate is not in the house.<br> 18. The dog isn't looking at the horse.<br> 19. The cat is not sleeping in the box.<br> 20. The boy/girl is not drinking the milk.<br> == Exerco 3 - Solvi == (Click [[Curso_02#Exerco_3_(Exercise_3)|here]] to return to the exercise) 1. Felix is a thin old cat.<br> 2. He lives behind your house in the forest.<br> 3. He often walks in my large garden.<br> 4. He often sleeps on my lawn.<br> 5. Today Felix is chasing a fat brown mouse.<br> 6. Today Felix hasn't got any food.<br> 7. He is very sad.<br> 8. So I put a fish for him on a plate in the garden.<br> 9. Now Felix is very happy.<br> 10. Maria sees Felix.<br> 11. She doesn't like Felix and chases him out of my garden.<br> 12. Felix is on the street.<br> 13. Rex is a fierce dog.<br> 14. He also sees Felix.<br> 15. Rex chases him.<br> fl3labm2bjj6n5jjasdvbhn0xr8guil Curso 0 968 2044 2005-04-18T12:24:01Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki A traducer a Interlingua Josu Lavin ==============================================================================<br> "-IDO FOR ALL-" by Niklas ApGawain + P.D. Hugon + J.L. Moore + L. de Beaufront<br> revised by an Idiotist (B.Y.T) with material from various sources, revizita/<br> ata/ota da zeloza Idisti per materii de diversa fonti, ed fakte ja tradukita<br> da li "tote libere" aden kelka sua lingui "segun sua maniero por sua skopi".<br> Lo signifikas ke onu darfas tote libere uzar "Ido For All" por sua skopo segun<br> sua maniero, tradukante la libro aden sua propra linguo pro ke olim Sro Niklas<br> ApGawain per sua grand'anmo permisis me tale ke anke me volas kondutar simile.<br> <br> == Laborinta/anta Idisti por ica lernolibro := ultre B.Y.T.(^_^ Idiotisto) ===<br> Hans STUIFBERGEN : Frank KASPER : Stephen L. RICE (Kapabla Logli ed USAano)<br> == Revizuri ==================================================================<br> 1.0 / 1999-07-26 : 1.1 / 1999-08-03 : 1.2 / 2000-02-29 : 1.3 / 2000-05-10<br> 1.4 / Ups! (Oops!) Pardonez me. 2005-02-13 / ....<br> E 20??-??-?? da qui? Forsan vu hike e vu ibe e vu qua esas lontane..<br> <br> ==============================================================================<br> Just as the Tanakh is a composition of two major sources, this course is also <br> a mixture of two different books by Niklas ApGawain and P.D. Hugon+J.L. Moore+<br> L. de Beaufront. Moreover this "IDO FOR ALL" contains small materials gathered<br> from somewhere by Hans STUIFBERGEN in Holland and Frank KASPER in Germany.<br> ==============================================================================<br> <br> 5c28fbpkz675m25bsvnmy48nonb1um3 Curso 03 0 969 3077 3063 2006-03-06T00:47:33Z 81.100.85.143 /* The Definite Article:- 'le' for the plural */ wikitext text/x-wiki = Lesson 3 - Triesma Leciono = == Questions == So far we have been making simple statements in Ido, such as: <br> Me vidas la kato or Me tushas la hundo. <br> Now it is time to consider how we can make questions. The English language uses two basic formulae: <br> (1) A few verbs can be put into the question form by changing the word order, for example: <br> 'I must' becomes 'Must I?' 'He is' becomes 'Is he?' and 'They can' becomes 'Can they?'. <br> (2) Then there are other verbs which are turned into the question form by putting 'do' or 'does' at the beginning of the sentece: <br> 'He sings' becomes 'Does he sing?', and 'You come' becomes 'Do you come?' <br> In Ido question-making is much simpler. Firstly the words are kept in exactly the same order as for a statement, but to make it clear that a question is being asked the word 'Ka/Kad' is placed at the beginning of the sentence. <br> 'Ka/Kad' has no equivalent in English: <br> Vu havas kato (You've got a cat) becomes ..... Ka vu havas kato? (Do you have a cat?) Have you got a cat? <br> Me manjas ovo (I am eating an egg) becomes ..... Ka me manjas ovo? (Am I eating an egg?) <br> Note as with 'ed/e', if the following word begins with a vowel then it is usual, though not obligatory, to use 'kad' instead: Il mustas (He must) -> Kad il mustas? (Must he?), or, you may use 'kad' alone irrespective of the following words.<br> Note, if there is a word like who, where, etc., 'ka/kad' is not used: <br> Ube vu habitas? Where do you live? <br> Kad vu komprenis? - Did you understand? <br> == Vortaro (Vocabulary) == Learn the following words by heart: <table width="39%" border="0"> <tr> <td width="35%">a / ad</td> <td width="65%">to</td> </tr> <tr> <td width="35%">blanka</td> <td width="65%">white</td> </tr> <tr> <td width="35%">irar</td> <td width="65%">to go</td> </tr> <tr> <td width="35%">nigra</td> <td width="65%">black</td> </tr> <tr> <td width="35%">parko</td> <td width="65%">park</td> </tr> <tr> <td width="35%">rivero</td> <td width="65%">river</td> </tr> <tr> <td width="35%">venar</td> <td width="65%">to come</td> </tr> <tr> <td width="35%">arboro</td> <td width="65%">tree</td> </tr> <tr> <td width="35%">bruna</td> <td width="65%">brown</td> </tr> <tr> <td width="35%">jupo</td> <td width="65%">skirt</td> </tr> <tr> <td width="35%">no</td> <td width="65%">no</td> </tr> <tr> <td width="35%">policisto</td> <td width="65%">policeman</td> </tr> <tr> <td width="35%">portar</td> <td width="65%">to carry, to wear</td> </tr> <tr> <td width="35%">yes</td> <td width="65%">yes</td> </tr> <tr> <td width="35%">bona</td> <td width="65%">good</td> </tr> <tr> <td width="35%">ibe</td> <td width="65%">there</td> </tr> <tr> <td width="35%">mala</td> <td width="65%">bad</td> </tr> <tr> <td width="35%">ol</td> <td width="65%">it</td> </tr> <tr> <td width="35%">ponto</td> <td width="65%">bridge</td> </tr> <tr> <td width="35%">ucelo</td> <td width="65%">bird</td> </tr> </table> == Exerco 1 (Exercise 1) == Examples to read and translate. (Click [[Curso_03#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br> 1. Me es, Ka me es? <br> 2. Il es, Kad il es? <br> 3. Vu havas, Ka vu havas? <br> 4. Ka me es bona? No. <br> 5. Ka vu es bela? Yes <br> 6. Ka Mary portas bela jupo? <br> 7. Yes, el portas bela blanka jupo. <br> 8. Ka la policisto es en la parko? <br> 9. Kad il es en la parko? <br> 10. No, il ne es hike hodie. <br> 11. Ka vu havas nigra hundo? <br> 12. No, me havas bruna hundo. <br> 13. Il drinkas. <br> 14. Kad il drinkas? <br> 15. Ka vu havas kato? <br> 16. Yes, me havas blanka kato. <br> 17. Kad el venas? <br> 18. No, el iras a la ponto. <br> 19. Ka la ucelo drinkas? <br> 20. Ka la ucelo es sur la ponto? <br> 21. No, ol ne es ibe. <br> 22. El manjas. <br> 23. Kad el manjas? <br> 24. Kad el manjas fisho? <br> 25. Ka la fisho es en la aquo? <br> 26. Yes, ol es en la aquo, e la hundo anke. <br> == The plural == In English, to show that we are talking about more than one thing, we usually add an 's', e.g. 'cat' becomes 'cats', 'pig' becomes 'pigs', etc. <br> In Ido, forming the plural is also very simple. The -o ending of the noun is changed to an -i, so that 'kato' (cat) becomes 'kati' (cats), 'hundo' (dog) becomes 'hundi' (dogs) and so on without exception. <br> The adjective is invariable; but when used without a noun, it becomes a noun itself, and takes the plural, if necessary: <br> blanka hundi - white dogs, nigra kavali - black horses <br> La blanki e la nigri - The whites and the blacks. <br> == The Definite Article - 'le' for the plural == The definite article 'le' is used when there is no other sign of plural: <br> the ayes and the nays - le yes e le no <br> blanka hundi - white dogs, nigra kavali - black horses <br> Le blanka e le nigra - The whites and the blacks. <br> == Exerco 2 (Exercise 2) == Examples to read and translate (Click [[Curso_03#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br> 1. kato, kati <br> 2. tablo, tabli <br> 3. Me vidas la kato. <br> 4. Vu vidas la kati. <br> 5. La kati es sur la tabli. <br> 6. La kato dormas dop la flori. <br> 7. La libri es nigra. <br> 8. Kad il prizas pomi? <br> 9. La parki es bela. <br> 10. Mary prizas blanka jupi. <br> 11. Ka vu havas bela jupo? <br> 12. La fishi es en la aquo. <br> 13. La policisti ne es grosa. <br> 14. La policisti chasas la yuni. <br> 15. La musi chasas la kato. <br> 16. La uceli es en la arbori. <br> 17. La uceli es sur la ponti. <br> 18. Ka la yuni es en la arbori? <br> 19. La kavali drinkas la aquo. <br> 20. La flori es en la taso sur la tablo. <br> == Vortaro (Vocabulary) == <table width="39%" border="0"> <tr> <td width="17%">danko</td> <td width="33%">thank you</td> </tr> <tr> <td width="17%">durstar</td> <td width="33%">to be thirsty</td> </tr> <tr> <td width="17%">glaso</td> <td width="33%">glass</td> </tr> <tr> <td width="17%">kafeo</td> <td width="33%">coffee</td> </tr> <tr> <td width="17%">teo</td> <td width="33%">tea</td> </tr> <tr> <td width="17%">me pregas</td> <td width="33%">please</td> </tr> <tr> <td width="17%">yen</td> <td width="33%">here is</td> </tr> <tr> <td width="17%">semblas ke</td> <td width="33%">it seems that</td> </tr> <tr> <td width="17%">ma</td> <td width="33%">but</td> </tr> <tr> <td width="18%">dezirar</td> <td width="32%">to desire, to want</td> </tr> <tr> <td width="18%">hungrar</td> <td width="32%">to be hungry</td> </tr> <tr> <td width="18%">glaso de lakto</td> <td width="32%">glass of milk</td> </tr> <tr> <td width="18%">kafeerio</td> <td width="32%">cafe</td> </tr> <tr> <td width="18%">kuko</td> <td width="32%">cake</td> </tr> <tr> <td width="18%">taso de kafeo</td> <td width="32%">cup of coffee</td> </tr> <tr> <td width="18%">pekunio</td> <td width="32%">money</td> </tr> <tr> <td width="18%">esar</td> <td width="32%">to be</td> </tr> </table> == Konversado == (En la kafeerio inter Peter e Mary) <br> P: Bon jorno, Mary! Quale vu standas? <br> M: Bon jorno, Peter! Me standas bone, danko. E vu? <br> P: Tre bone, danko. Ka vu durstas? <br> M: Yes, me durstas. Ube la kafeerio esas? <br> P: Yen la kafeerio! Ka vu deziras taso de kafeo? <br> M: No, danko. Me deziras glaso de lakto, me pregas. <br> P: Ka vu hungras? <br> M: Yes, me hungras. <br> P: Ka vu deziras kuko? <br> M: Yes, me pregas. Me prizas kuki. <br> P: Hm...Mary... Semblas ke me ne havas mea pekunii... Ka vu havas.....pekunio? == Exerco 3 (Exercise 3) == Answer the questions (Click [[Curso_03#Exerco_3_-_Solvi|here]] to go to the (possible) answers):<b><br> 1. Quale vu nomesas? <br> 2. Quale vu standas? <br> 3. Ka vu ofte drinkas lakto? <br> 4. Ka vu havas bela domo? <br> 5. Ka vu havas gardeno? <br> 6. Ka vu havas kato? <br> 7. Ka vu prizas kati? <br> 8. Ka vu havas granda hundo? <br> 9. Ka vu es en la parko? <br> 10. Ka vu hungras? <br> 11. Ka vu prizas kafeo? <br> 12. Ka vu durstas? <br> 13. Ka vu deziras kuko? <br> 14. Ka vu es bona? <br> 15. Ka vu prizas blanka musi? <br> == Colours == <table width="39%" border="0"> <tr> <td width="25%">blanka</td> <td width="25%">white</td> </tr> <tr> <td width="25%">bruna</td> <td width="25%">brown</td> </tr> <tr> <td width="25%">griza</td> <td width="25%">grey</td> </tr> <tr> <td width="25%">purpura</td> <td width="25%">purple</td> </tr> <tr> <td width="25%">reda</td> <td width="25%">red</td> </tr> <tr> <td width="25%">verda</td> <td width="25%">green</td> </tr> <tr> <td width="25%">blua</td> <td width="25%">blue</td> </tr> <tr> <td width="25%">flava</td> <td width="25%">yellow</td> </tr> <tr> <td width="25%">nigra</td> <td width="25%">black</td> </tr> <tr> <td width="25%">oranjea</td> <td width="25%">orange</td> </tr> <tr> <td width="25%">rozea</td> <td width="25%">pink</td> </tr> <tr> <td width="25%">violea</td> <td width="25%">violet</td> </tr> </table> == The imperative == The imperative is the form of the verb used for giving orders and commands. So far we have met the present tense ending -as, as in 'drinkas', 'manjas', etc. <br> To make the above words into commands is easy. You merely exchange the -as ending for -ez. <br> This gives for example: drinkez! (Drink!), manjez! (Eat!), venez! (Come!). <b><br> == Vortaro (Vocabulary) == <table width="39%" border="0"> <tr> <td width="17%">apertez</td> <td width="33%">open!</td> </tr> <tr> <td width="17%">irez</td> <td width="33%">go!</td> </tr> <tr> <td width="17%">pozez</td> <td width="33%">put!</td> </tr> <tr> <td width="17%">sideskez</td> <td width="33%">sit down!</td> </tr> <tr> <td width="17%">tushez</td> <td width="33%">touch!</td> </tr> <tr> <td width="18%">donez</td> <td width="32%">give!</td> </tr> <tr> <td width="18%">klozez</td> <td width="32%">close!</td> </tr> <tr> <td width="18%">levez</td> <td width="32%">pick up!</td> </tr> <tr> <td width="18%">staceskez</td> <td width="32%">stand up!</td> </tr> <tr> <td width="18%">krayono</td> <td width="32%">pencil</td> </tr> <tr> <td width="18%">adsur</td> <td width="32%">onto/upon </td> </tr> </table> == Exerco 4 (Exercise 4) == Examples to read and translate (Click [[Curso_03#Exerco_4_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br> 1. Staceskez! <br> 2. Sideskez! <br> 3. Apertez la buxo! <br> 4. Manjez la pomo! <br> 5. Apertez la libro! <br> 6. Apertez la pordo! <br> 7. Klozez la libro! <br> 8. Klozez la fenestro! <br> 9. Tushez la stulo! <br> 10. Tushez la fenestro! <br> 11. Drinkez vua kafeo! <br> 12. Levez la libro! <br> 13. Levez la stulo! <br> 14. Levez la krayono! <br> 15. Donez la libro a me! <br> 16. Pozez la taso adsur la tablo! <br> 17. Pozez la plado adsur la stulo! <br> 18. Pozez la krayono adsur la tablo! <br> 19. Pozez la libro e la krayono adsur la stulo! <br> == Animals == Note that the following can be either male or female. Distinction is made in the following lesson. <table width="39%" border="0"> <tr> <td width="17%">anado</td> <td width="33%">duck, drake</td> </tr> <tr> <td width="17%">cervo</td> <td width="33%">deer</td> </tr> <tr> <td width="17%">gorilo</td> <td width="33%">gorilla</td> </tr> <tr> <td width="17%">hundo</td> <td width="33%">dog</td> </tr> <tr> <td width="17%">kato</td> <td width="33%">cat</td> </tr> <tr> <td width="17%">kavalo</td> <td width="33%">horse</td> </tr> <tr> <td width="17%">leopardo</td> <td width="33%">leopard</td> </tr> <tr> <td width="17%">muso</td> <td width="33%">mouse</td> </tr> <tr> <td width="17%">porko</td> <td width="33%">pig</td> </tr> <tr> <td width="17%">simio</td> <td width="33%">monkey</td> </tr> <tr> <td width="17%">volfo</td> <td width="33%">wolf</td> </tr> <tr> <td width="18%">bovo</td> <td width="32%">cow, bull</td> </tr> <tr> <td width="18%">elefanto</td> <td width="32%">elephant</td> </tr> <tr> <td width="18%">hano</td> <td width="32%">hen, cock</td> </tr> <tr> <td width="18%">kamelo</td> <td width="32%">camel</td> </tr> <tr> <td width="18%">kapro</td> <td width="32%">goat</td> </tr> <tr> <td width="18%">krokodilo</td> <td width="32%">crocodile</td> </tr> <tr> <td width="18%">leono</td> <td width="32%">lion</td> </tr> <tr> <td width="18%">mutono</td> <td width="32%">sheep</td> </tr> <tr> <td width="18%">tigro</td> <td width="32%">tiger</td> </tr> <tr> <td width="18%">urso</td> <td width="32%">bear</td> </tr> </table> == Answers of the Exercises == == Exerco 1 - Solvi== (Click [[Curso_03#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise) 1. I am, Am I?<br> 2. He is, Is he? <br> 3. You have, Have you? <br> 4. Am I good? No.<br> 5. Are you beautiful? Yes. <br> 6. Is Mary wearing a beautiful skirt? <br> 7. Yes, she is wearing a beautiful white skirt. <br> 8. Is the policeman in the park?<br> 9. Is he in the park? <br> 10. No, he is not here today.<br> 11. Have you got a black dog? <br> 12. No, I have a brown dog.<br> 13. He is drinking. <br> 14. Is he drinking?<br> 15. Have you a cat? <br> 16. Yes, I have a white cat. <br> 17. Is she coming?<br> 18. No, she is going to the bridge. <br> 19. Is the bird drinking? <br> 20. Is the bird on the bridge? <br> 21. No, it is not there.<br> 22. She is eating. <br> 23. Is she eating?<br> 24. Is she eating a fish?<br> 25. Is the fish in the water?<br> 26. Yes, it is in the water, and the dog as well. <br> == Exerco 2 - Solvi == (Click [[Curso_03#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise)<b> </b><br> 1. a cat, cats<br> 2. a table, tables<br> 3. I see the cat.<br> 4. You see the cats.<br> 5. The cats are on the tables.<br> 6. The cat is sleeping behind the flowers. <br> 7. The books are black.<br> 8. Does he like apples? <br> 9. The parks are beautiful.<br> 10. Mary likes white skirts.<br> 11. Have you got a beautiful skirt? <br> 12. The fish are in the water.<br> 13. The policemen are not fat.<br> 14. The policemen are chasing the teenagers. <br> 15. The mice are chasing the cat.<br> 16. The birds are in the trees.<br> 17. The birds are on the bridges.<br> 18. Are the children in the trees? <br> 19. The horses are drinking the water. <br> 20. The flowers are in the cup on the table. <br> == Exerco 3 - Solvi == (Click [[Curso_03#Exerco_3_(Exercise_3)|here]] to return to the exercise)<br> 1. Me nomesas Bebson Hochfeld <br> 2. Me standas tre bone <br> 3. Yes, me tre ofte drinkas lakto. <br> 4. Yes, me havas bela ma (but) mikra domo. <br> 5. Yes, me havas mikra gardeno. <br> 6. No, me ne havas un <br> 7. No, me ne prizas kati. <br> 8. No, me nek (neither) prizas hundo. <br> 9. Yes, me es en la parko. <br> 10. Yes, me es grosa e sempre hungras. <br> 11. Yes, me tre prizas kafeo. <br> 12. No, me ne durstas ma me hungras. <br> 13. Yes, me multe deziras kuko. <br> 14. Yes, me es tre bona segun me (as far as I know). <br> 15. No, no, me ne prizas musi. <br> == Exerco 4 - Solvi == (Click [[Curso_03#Exerco_4_(Exercise_4)|here]] to return to the exercise)<b><br> 1. Stand up! <br> 2. Sit down!<br> 3. Open the box! <br> 4. Eat the apple!<br> 5. Open the book! <br> 6. Open the door! <br> 7. Close the book! <br> 8. Close the window! <br> 9. Touch the chair! <br> 10. Touch the window! <br> 11. Drink your coffee! <br> 12. Pick the book up!<br> 13. Pick the chair up! <br> 14. Pick up the pencil! <br> 15. Give the book to me! <br> 16. Put the cup on the table! <br> 17. Put the plate on the chair! <br> 18. Put the pencil on the table! <br> 19. Put the book and the pencil on the chair! </p> <hr> 90rbjeipwmuduxlftpqxmzc0nexxycp Curso 04 0 970 3059 3057 2006-03-02T02:30:40Z 81.100.85.143 /* Konversado (En la drinkerio) */ wikitext text/x-wiki = Lesson 4 - Quaresma Leciono = == Vortifado (Word Building) == -in- (female) : yunino (girl), kavalino (mare), hanino (hen). <br> -ul- (male) : yunulo (boy), kavalulo (stallion), hanulo (cock). <br> You may feel that at present you have only a limited vocabulary. <br> Ido, by the logical use of affixes, enables you to make your vocabulary much wider with very little effort. For example it is possible to change 'yuno' (young person) into 'yunulo' which then means 'a boy' or 'a youth'. The addition of '-ul-' makes any person or animal into a male: <br> katulo (from 'kato') - tomcat, hundulo (from 'hundo') - a male dog, etc. <br> The female equivalent is '-in-': <br> yunino (girl), katino (she-cat), hundino (she-dog, bitch), and so on.<br> Lets try some more examples: <br> filio - child, filiulo - son, filiino - daughter<br> kuzo - cousin, kuzulo - male cousin, kuzino - female cousin<br> sekretario - secretary, sekretariulo - man secretary, sekretariino - woman secretary doktoro - doctor, doktorulo - man doctor, doktorino - woman doctor <br> When necessary, the prefix 'ge-' marks common gender (both sexes together): <br> geavi - grandparents, gefilii - children/ sons and daughters. <br> But 'parents' is not 'gepatri' but exceptionally 'genitori'.<br> Note: <br> Gender is usually left unmarked in Ido, as is often the case in English, therefore only use '-ul-' and '-in-' when you want to make the sex of a person or animal clear. Don't use these affixes unnecessarily. <br> A complete list of affixes can be found in any good Ido dictionary. <br> == Vortaro (Vocabulary) == Learn the following words by heart: <table width="45%" border="0"> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">avan</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">in front of</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">butiko</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">shop</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">che</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">in/at/to (house or business of)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">dentisto</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">dentist</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">familio</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">family</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">frukto</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">fruit</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">karno</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">meat</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">karno-vendisto</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">butcher</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">hundulo</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">dog (male)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">katino</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">cat (female)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">kavalino</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">horse (female)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">kavalulo</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">horse (male)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">kirko</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">church</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">ma</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">but</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">mediko</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">doctor</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">musino</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">mouse (female)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">musulo </td> <td width="65%" valign="MIDDLE">mouse (male)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">nur</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">only</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">preferar</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">to prefer</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">staciono</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">station</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">ruro</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">country(side)</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">spozino</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">wife</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">spozulo</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">husband</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">urbo</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">town</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">vendar</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">to sell</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">vendisto</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">seller</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">yunino</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">girl</td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE">yunulo</td> <td width="65%" valign="MIDDLE">boy / a youth</td> </tr> </table> == Exerco 1 (Exercise 1) == Examples to read and translate (Click [[Curso_04#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers): 1. Mary es yunino. <br> 2. Charles es yunulo. <br> 3. Il havas hundulo. <br> 4. Pomo es frukto. <br> 5. Me nur kompras katino. <br> 6. Me ofte iras a la urbo. <br> 7. Me ofte iras che la dentisto. <br> 8. La karno-vendisto vendas karno. <br> 9. Alan es che la mediko. <br> 10. Me ne kompras ol che la mediko. <br> 11. Vua spozulo nomesas Jack. <br> 12. Mea spozino iras a la butiki. <br> 13. Hodie Lesley iras a la butiki. <br> 14. El kompras karno por la familio. <br> 15. La kavalino ne es en la ruro. <br> 16. Il vendas la kavalulo en la urbo. <br> 17. Paul prizas karno, ma Roger preferas fisho.<br> 18. Me ne kompras mea fisho che la frukto-vendisto. <br> 19. La kirko es en la urbo avan la staciono. <br> 20. Me kompras blanka musino e bruna musulo por vu. <br> == Possesion == In English there are 2 different ways of showing that somebody owns something.<br> For example, if Roger owns a book we can refer to the book either as 'Roger's book' or 'the book of Roger'; or if my wife has a cat I can refer to it either as 'my wife's cat' or 'the cat of my wife'. <br> But in Ido there is only one way of showing possession. This is by using 'di' for 'of', so that 'Peter's book' can only be translated as 'the book of Peter', and becomes 'la libro di Peter'; 'my wife's cat (the cat of my wife)' becomes 'la kato di mea spozino'. <br> == Exerco 2 (Exercise 2) == Examples to read and translate (Click [[Curso_04#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers): 1. La hundo di Mary. <br> 2. La domo di Peter. <br> 3. La kato di la yunino. <br> 4. La karno di la kato.<br> 5. La karno di la hundo. <br> 6. La kato di Mary. <br> 7. La libro di Mary. <br> 8. La taso di mea spozulo. <br> 9. La familio di la yunuli. <br> 10. La manjajo di la familio. <br> 11. La hundo di la yunulo. <br> 12. La familio di la mediko.<br> 13. La domo di la instruktisto. <br> 14. La yunini di ca skolo. <br> 15. La kato di Philip. <br> == Quantity == There is another word for 'of' in Ido, but this is used to denote a quantity of something. ('di' is for possession only). For example, 'a cup of coffee' is a quantity of coffee (not a cup belonging to coffee), 'a stock of books' is a quantity of books (not a stock belonging to books). In the case of quantity the word for 'of' is 'de', so that 'a stock of books' is 'stoko "de" libri', and 'a cup of coffee' is 'taso "de" kafeo'. Be very careful not to confuse 'de' with 'di'. == Exerco 3 (Exercise 3) == Examples to read and translate. (Click [[Curso_04#Exerco_3_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br> 1. taso de teo. <br> 2. la taso de te. <br> 3. la flori di Mary. <br> 4. buxo de pomi. <br> 5. taso de kafeo. <br> 6. glaso de lakto. <br> 7. glaso de aquo. <br> 8. botelo de vino. <br> 9. botelo de lakto. <br> 10. familio de mediki. <br> 11. La tasi de kafeo di la dentisti. <br> == Vortaro (Vocabulary) == <table width="47%" border="0"> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> adube</td> <td width="72%" valign="TOP"> to where</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> askoltar</td> <td width="72%" valign="TOP"> to listen to (no extra 'ad' needed)</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> atraktiva</td> <td width="72%" valign="TOP"> attractive</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> biro</td> <td width="72%" valign="TOP"> beer</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> bone</td> <td width="72%" valign="TOP"> well (adverb)</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> botelo</td> <td width="72%" valign="TOP"> bottle</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> de</td> <td width="72%" valign="TOP"> of (quantity)</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> di</td> <td width="72%" valign="TOP"> of (possession)</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> do</td> <td width="72%" valign="TOP"> then/so</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP">instruktar</td> <td width="72%" valign="TOP">to teach</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP"> instruktisto</td> <td width="72%" valign="TOP"> teacher</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP">skolo</td> <td width="72%" valign="TOP">school</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP">teo</td> <td width="72%" valign="TOP">tea</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP">vino</td> <td width="72%" valign="TOP">wine</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP">ca</td> <td width="72%" valign="TOP">this (adjective)</td> </tr> <tr> <td width="28%" valign="TOP">li</td> <td width="72%" valign="TOP">they (the plural of ilu, elu, olu)</td> </tr> </table> == Exerco 4 (Exercise 4) == Examples to read and translate (Click [[Curso_04#Exerco_4_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br> 1. Li instruktas bone. <br> 2. El regardas yunulo. <br> 3. El regardas botelo. <br> 4. Li es tre mala yuni. <br> 5. La yunulo havas botelo de biro. <br> 6. La instruktisti di ca skolo es bona. <br> 7. Ol es la botelo de biro di la instruktisto. <br> 8. La yunulo e la yunino drinkas la biro. <br> 9. Li ne askoltas e do li ne lernas. <br> 10. La atraktiva yunino ne askoltas la mala instruktisto.<b><br> == Konversado - En la drinkerio == <img src="../../imaji/4_1.gif" width="298" height="203" border="2" alt="4_1"> P: Bon vespero, Mary! Quale vu standas hodie? <br> M: Me standas bone, danko. Quale vu standas? <br> P: Tre bone, danko. <br> M: Adube ni iras? - ( 'To' where are we going? ) <br> P: Ni iras a la drinkerio. La drinkerio nomesas la Nigra Porko. Mea amiki dicas ke ol es tre bona drinkerio. <br> M: Me ne savas ube la Nigra Porko esas. Ube ol esas, Peter? <br> P: Ol es dop la domo di Sioro Jones, la dentisto. <br> M: Me rare iras a ta strado. <br> P: Ho, me ofte iras a ta strado, e me ofte drinkas biro en la Nigra Porko. Ha! Yen ol! Ka vu deziras biro, Mary? <br> M: Ka vu havas pekunio? <br> P: Ho, yes! Hodie me havas pekunio. <br> M: Do, me deziras glaso de biro. <br> == Manjaji (Foods) == <table width="39%" border="0"> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> butro</td> <td width="33%" valign="TOP"> butter</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> fabo</td> <td width="33%" valign="TOP"> bean</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> fisho</td> <td width="33%" valign="TOP"> fish</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> flor-kaulo</td> <td width="33%" valign="TOP"> cauliflower</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> fromajo</td> <td width="33%" valign="TOP"> cheese</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> karno</td> <td width="33%" valign="TOP"> meat</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> karoto</td> <td width="33%" valign="TOP"> carrot</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> ovo</td> <td width="33%" valign="TOP"> egg</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> kaulo</td> <td width="33%" valign="TOP"> cabbage</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> konfitajo</td> <td width="33%" valign="TOP"> jam</td> </tr> <tr> <td width="17%" valign="TOP"> kukombro</td> <td width="33%" valign="TOP"> cucumber</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP"> latugo</td> <td width="32%" valign="TOP"> lettuce</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP"> margarino</td> <td width="32%" valign="TOP"> margarine</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">mustardo</td> <td width="32%" valign="TOP">mustard</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">onyono</td> <td width="32%" valign="TOP">onion</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP"> pano</td> <td width="32%" valign="TOP"> bread</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP"> pipro</td> <td width="32%" valign="TOP"> pepper</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP"> pizo</td> <td width="32%" valign="TOP"> pea</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP"> rosto-pano</td> <td width="32%" valign="TOP"> toast</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">salo</td> <td width="32%" valign="TOP">salt</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">sauco</td> <td width="32%" valign="TOP">sauce/gravy</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">karno-sauco</td> <td width="32%" valign="TOP">gravy</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">sociso</td> <td width="32%" valign="TOP">sausage</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">sukro</td> <td width="32%" valign="TOP">sugar</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">supo</td> <td width="32%" valign="TOP">soup</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">tarto</td> <td width="32%" valign="TOP">tart</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">terpomo</td> <td width="32%" valign="TOP">potato</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">tomato</td> <td width="32%" valign="TOP">tomato</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">torto</td> <td width="32%" valign="TOP">pie</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">vinagro</td> <td width="32%" valign="TOP">vinegar</td> </tr> <tr> <td width="18%" valign="TOP">yen</td> <td width="32%" valign="TOP">here is/are </td> </tr> </table> == Konversado == Give me a fork. - Donez a me forketo. <br> I have no spoon. - Me ne havas kuliero. <br> This knife is not sharp. - Ta kultelo ne esas akuta. <br> Pass me the salt. - Pasigez a me la salo. <br> May I trouble you for the bread? - Kad vu voluntus pasigar la pano? <br> Bring me a bottle of stout. - Adportez a me botelo de nigra biro. <br> Will you have a glass of ale? - Kad vu deziras glaso de flava biro? <br> I only drink water. - Me drinkas nur aquo. <br> Are you a teetotaller? - Kad vu esas ne-alkoholisto? <br> Will you have some salad? - Kad vu deziras salado? <br> Here is a fine lettuce. - Yen bela latugo. <br> Do you take oil and vinegar? - Kad vu prenas oleo e vinagro? <br> Here are the pepper and salt. - Yen la pipro e la salo.<br> A teetotaller used to be 'anti-alkoholisto' but now a simple 'ne-alkoholisto', a person who never drinks alcohol. <hr> == Answers of the Exercises == == Exerco 1 - Solvi == (Click [[Curso_04#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)<br> 1. Mary is a girl. <br> 2. Charles is a boy. <br> 3. He has a male dog. <br> 4. An apple is a fruit.<br> 5. I am only buying a female cat. <br> 6. I often go to the town.<br> 7. I often go to the dentist's.<br> 8. The butcher sells meat.<br> 9. Alan is at the doctor's.<br> 10. I don't buy it at the doctor's.<br> 11. Your husband is called Jack.<br> 12. My wife is going to the shops.<br> 13. Today Lesley is going to the shops.<br> 14. She is buying meat for the family. <br> 15. The mare is not in the country.<br> 16. He is selling the stallion in the town.<br> 17. Paul likes meat, but Roger prefers fish.<br> 18. I do not buy my fish at the greengrocer's.<br> 19. The church is in the town in front of the station. <br> 20. I am buying a white female mouse and a brown male mouse for you. <br> == Exerco 2 - Solvi == (Click [[Curso_04#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise) 1. Mary's dog. <br> 2. Peter's house.<br> 3. The girl's cat. <br> 4. The cat's meat.<br> 5. The dog's meat.<br> 6. The cat of Mary.<br> 7. The book of Mary.<br> 8. My husband's cup.<br> 9. The boys' family.<br> 10. The family's food.<br> 11. The dog of the boy. <br> 12. The doctor's family.<br> 13. The teacher's house. <br> 14. The girls of this school.. <br> 15. The cat of Philip. Philip's cat. <br> == Exerco 3 - Solvi == (Click [[Curso_04#Exerco_3_(Exercise_3)|here]] to return to the exercise)<br> 1. a cup of tea. <br> 2. the cup of tea. <br> 3. Mary's flowers.<br> 4. a box of apples. <br> 5. a cup of coffee.<br> 6. a glass of milk. <br> 7. a glass of water.<br> 8. a bottle of wine.<br> 9. a bottle of milk. <br> 10. a family of doctors. <br> 11. The dentist's cups of coffee.<br> == Exerco 4 - Solvi == (Click [[Curso_04#Exerco_4_(Exercise_4)|here]] to return to the exercise)<br> 1. They teach well. <br> 2. She is looking at a boy. <br> 3. She is looking at a bottle. <br> 4. They are very bad children.<br> 5. The boy has a bottle of beer.<br> 6. The teachers of this school are good.<br> 7. It is the teacher's bottle of beer. <br> 8. The boy and the girl are drinking the beer. <br> 9. They are not listening and so they are not learning.<br> 10. The attractive girl is not listening to the bad teacher.<br> 9glrmrkrtoh4iv9gntyhbeltkjbw5wm Curso 05 0 971 3547 3546 2007-07-08T08:46:31Z 85.14.104.225 /* Personal Pronouns */ wikitext text/x-wiki = Lesson 5 - Kinesma Leciono = == Personal Pronouns == By now most of the personal pronouns have been introduced, but for easy reference they are listed together below. <table> <tr> <td width="102">me </td> <td width="211"> I/me</td> </tr> <tr> <td width="102">tu</td> <td width="211">you</td> </tr> <tr> <td width="102">vu</td> <td width="211">you</td> </tr> <tr> <td width="102">il, ilu</td> <td width="211">he/him/td> </tr> <tr> <td width="102" height="2">el, elu</td> <td width="211" height="2">she/her</td> </tr> <tr> <td width="102" height="10">ol, olu</td> <td width="211" height="10">it (usually for an inanimate thing)</td> </tr> <tr> <td width="102">lu</td> <td width="211">he/she/it</td> </tr> <tr> <td width="102">ni</td> <td width="211">we/us</td> </tr> <tr> <td width="102">vi</td> <td width="211">you</td> </tr> <tr> <td width="102">li (ili/eli/oli)</td> <td width="211">they/them</td> </tr> <tr> <td width="102">on</td> <td width="211">one/they/people</td> </tr> </table> When necessary, the gender of they/them may be indicated by using the fuller forms:<br> 'ili' for the masculine<br> 'eli' for the feminine<br> 'oli' for the neuter<br> And similarly in the singular 'lu' is the common gender form of il, el, ol, corresponding to 'li' in the plural; it is convenient in such sentences as:<br> If the reader desires fuller details, let him or her (lu) turn to page XXX.<br> <br> On - one/they/people:<br> On dicez to quon on volas. - Let people say what they like.<br> <br> The reflexive pronoun is 'su': himself/herself/itself/themselves (third person only).<br> Il lavas su. - He washes himself. <br> Li lavas su. - They wash themselves.<br> Il manjis sua pomi, el manjis sui - He ate his apples, she ate hers.<br> But: Me lavas me. - I wash myself. <br> Vu lavas vu. - You wash yourself.<br> <br> Note: <br> 1) 'tu' refers to one person only. It shows affection towards the person addressed, and is therefore only to be used in special circumstances:<br> a) within the family<br> b) between close friends<br> c) when addressing small children <br> d) perhaps when addressing an animal or pet<br> 2) 'vu' also refers to one person only. It is the usual word for 'you'.<br> 3) 'vi' refers to more than one person, and is the plural of both 'tu' and 'vu'.<br> <br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Me<br> 2. Ni<br> 3. El<br> 4. Il<br> 5. Ol<br> 6. Li<br> 7. Tu<br> 8. Vu<br> 9. Tu<br> 10. Vi<br> 11. Ka vu es bona?<br> 12. Me es dentisto.<br> 13. Vu es mediko.<br> 14. Tu es bela.<br> 15. Ol es en la domo.<br> 16. Vi es bona mediki.<br> 17. Il havas bona amiko.<br> 18. Ni lektas vua libri.<br> 19. El prizas bela flori.<br> 20. Li chasas la kavali.<br> <br> <br> <b>Past Tense</b> <br> In the previous lessons we have been using the present tense verb ending '-as' which shows that the action is taking place now. By changing this ending to '-is', we can form the past tense:<br> el kantis - she sang/ she has sung/ she was singing/ she did sing<br> me manjis - I ate/ I have eaten/ I was eating/ I did eat<br> <br> The ending '-is' is used for any action that has happened or was happening in the past, and so it can be translated into English in several different ways.<br> You may think that to cover all these different shades of English meaning with just one tense could cause confusion. On rare occasions this could be so, but you will learn later on other forms of expression which avoid any such possible confusion.<br> The '-is' ending is not the only way of expressing the past, but it is the easiest and most convenient.<br> <br> <br> <b>Verbs</b> <br> The present infinitive of verbs ends in '-ar' (bearing the accent on '-ar'):<br> kredar - to believe<br> donar - to give<br> <br> The present tense ends in '-as':<br> me kredas - I believe<br> me donas - I give<br> <br> The past infinitive ends in '-ir' (accented):<br> kredir - to have believed<br> donir - to have given.<br> <br> The past tense ends in '-is':<br> me kredis - I believed/ I have believed<br> me donis - I gave/ I have given<br> <br> <br> </font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Vortaro</b> (Vocabulary) <br> Learn the following words by heart: </font><br> <table width="45%" border="0"> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ek </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">out of </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fabrikerio </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">factory </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fantomo </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ghost </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">foresto </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forest </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">heme </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">at home </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">malada </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ill, sick </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">multa </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">much, many </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nova </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">new </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">because of </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">querar </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to fetch </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">restar </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to stay </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tro </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">too (much) </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">wiskio </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">whisky </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nam </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">for, since </font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro ke </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">because </font> </td> </tr> </table> <br> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2<br> </b>Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Me es.<br> 2. Me esis.<br> 3. Me havas.<br> 4. Me havis.<br> 5. Ni iras, Ni iris.<br> 6. Il iris.<br> 7. Me iras.<br> 8. Me iris.<br> 9. Me vizitis.<br> 10. Il vizitis.<br> 11. Il manjis.<br> 12. Me manjas.<br> 13. El laboras.<br> 14. El laboris.<br> 15. La hundo drinkis.<br> 16. Il havis granda kuko.<br> 17. Me anke drinkis wiskio.<br> 18. Li lektis multa libri.<br> 19. Me iris a la foresto.<br> 20. Me vizitis la fabrikerio.<br> 21. Me iris a la nova drinkerio.<br> 22. Ol drinkis wiskio.<br> 23. Ni iris aden la gardeno.<br> 24. Me drinkis tro multa wiskio.<br> 25. La nova instruktisto vidis vi.<br> 26. Me promenis ek la urbo.<br> 27. La mediko restis heme.<br> 28. Mea hundo queris la mediko.<br> 29. En la foresto me vidis fantomo.<br> 30. El ofte laboris en la fabrikerio.<br> 31. Me esis malada pro la wiskio.<br> 32. Ma la mediko esis anke malada ed il ne venis.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table width="45%" border="0"> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ante nun</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ago</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">amiko</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">friend</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dio</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">day</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to do</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facila</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">easy</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fine </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">finally</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">horo</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hour</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ja</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">already</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kelka</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">some</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komencar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to begin</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprenar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to understand</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kordiala</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cordial</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kurta</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">short</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lektar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to read</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laute</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">loud (adverb)</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lernar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to learn</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letro</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letter</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">linguo</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">language</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nova</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">new</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">omna-die </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">every day</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pose</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">afterwards</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">saluto</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">greeting</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sempre</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">always</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">skribar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to write</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">studiar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to study</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">texto</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">text</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">traduko</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">translation</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trovar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to find</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dum</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">for</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ye</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">at, in, on</font> </td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b>Letro</b> (pri linguo internaciona (international language))<br> Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona?<br> Me komencis studiar ol ye kelka dii ante nun, e me trovas ke ol esas vere tre facila. <br> Omna-die me lektas texto dum un horo; me sempre lektas laute, nam oportas ke ni tre ofte lektez laute.<br> Pose me facas kurta traduko e fine me skribas letro en la nova linguo.<br> Ka vu komprenas to?<br> Kun kordiala saluto, Vua amiko,<br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> Here are some more useful affixes:<br> <br> -er- (one who habitually does something, amateur):<br> fumero - smoker <br> voyajero - traveller<br> <br> -er- (also used for animals or things characterized by an habitual action):<br> reptero - reptile<br> remorkero - tug (-boat)<br> <br> -ist- (meaning: a person who does something professionally):<br> koquisto - a cook<br> instruktisto - a teacher<br> skribisto - a writer<br> artisto - artist<br> dentisto - dentist<br> fotografisto - a professional photographer (Cp. fotografero, an amateur photographer)<br> <br> -ist- (also indicates an adherent of a party or school of thought):<br> Idisto - Idist<br> komunisto - communist<br> socialisto - socialist<br> idealisto - idealist<br> <br> -ism- (system, doctrine, party):<br> socialismo - socialism<br> Katolikismo - Catholicism<br> <br> -an- (member of a community, country, town or body):<br> partisano - partisan<br> societano - society member<br> Parisano - Parisian <br> Kanadano - Canadian<br> <br> -ier- (who or what bears or is characterized by):<br> pomiero - apple-tree<br> roziero - rose-bush<br> milioniero - millionaire<br> <br> -ier- (also in a few words, holder):<br> plumiero - pen-holder<br> sigariero - cigar-holder<br> <br> Note that all suffixes are added to the root of the word they are modifying, i.e. the grammatical ending is removed:<br> skribas (writes), root = skrib, skribisto - writer<br> polico (police), root = polic, policisto - policeman<br> <br> <br> <b>Vortaro</b></font><br> <table width="45%" border="0"> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chambro</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">room</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desneta</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dirty</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dormo-chambro </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">bedroom</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to make</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fakte</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">in fact</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratulo</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">brother</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">heme</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">at home</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hemo</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">a home</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kande</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">when</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">koquar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to cook</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">koquero </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cook</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE" height="9"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laborar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE" height="9"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to work</font></td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ledro</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">leather</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ma</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">but</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">matro</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mother</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neta</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">clean</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">netigar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to clean</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nia</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">our</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nun</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">now</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nur</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">only</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plastiko</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plastic</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">puero</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">child (7 years to adolescence)</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">restar</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to stay</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shuo</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shoe</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shu-fabrikerio </font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shoe factory</font> </td> </tr> <tr> <td width="35%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tota</font> </td> <td width="65%" valign="MIDDLE"> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">all, whole</font> </td> </tr> </table> <br> <br> <b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Words of one gender</font></b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (A few words are of one gender only)<br> As we have seen before, living things can be made male or female by adding the suffixes -ul- or -in-. Originally there were no exceptions to this.<br> However it was found convenient to include in the language one or two very common words of one gender only: patro (father), matro (mother), viro (adult man), muliero (woman)<br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> Here are some more useful affixes:<br> <br> -id denotes offspring: <br> Izraelido - Israelite<br> <br> bo- (-in-law): <br> bopatro - father-in-law<br> <br> <br> <b>Mea Matro</b><br> Mea matro restas heme. El laboras en la hemo. El netigas la chambri. Me es neta, ma mea fratulo es tre desneta. Do la matro ofte netigas nia dormo-chambro. Fakte la matro netigas la tota domo. El anke koquas por ni. El es tre bon koquero. Kande me esis puero, el laboris en la shu- fabrikerio. El facis shui ek ledro e plastiko. Nun el ne laboras en la fabrikerio ma el laboras nur por ni. El es tre bona matro.<br> <br> <br> <b>Adverb</b><br> An adverb is a word which describes in some way how, when or where an action is, was, or will be done. If we take for example 'he worked', it may be that 'he worked' + 'well' or 'badly' or 'often' or 'quickly', and so on.<br> In English most adverbs end in -ly, but not all. The equivalent ending in Ido is -e. <br> All Ido adjectives can be made into adverbs by changing the -a ending to -e: <br> mala - bad -> male - badly<br> rapida - fast/rapid -> rapide - rapidly<br> danjeroza - dangerous -> danjeroze - dangerously<br> <br> <br> <b>Vortaro</b></font><br> <table border="0"> <tr> <td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rapida </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fast</font></td> </tr> <tr> <td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ecelanta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> excellent</font></td> </tr> <tr> <td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ecelante </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> excellently</font></td> </tr> <tr> <td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">multa </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> much</font></td> </tr> <tr> <td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">multe </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> a lot</font></td> </tr> <tr> <td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">treno </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> train</font></td> </tr> </table> <br> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <b><a name="ex3"></a>Exerco 3<br> </b>Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Il laboras bone.<br> 2. Il instruktas male.<br> 3. La puero es bona.<br> 4. La instruktisto es mala.<br> 5. La treno iris rapide.<br> 6. El koquas ecelante.<br> 7. Li multe prizas kuki.<br> 8. Ni vidis la rapida treno.<br> 9. La koquisto es ecelanta.<br> 10. Il havas multa amiki.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b></font><br> <table border="0"> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">alumeto </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> match</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butiko </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shop</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butikisto </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shopkeeper</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">certe </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> certainly</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chanco </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> luck</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desfortunoza </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> unfortunate</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fino </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> end</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">helpar</font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to help</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hiere </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yesterday</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kliento </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> customer</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kun </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> with</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">matino </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> morning</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">merkato </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> market</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">monato </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> month</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">obliviar </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to forget</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pagar </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to pay</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">paketo </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> packet</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> because of</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro quo </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> why</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quo </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> what</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sempre </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> always</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">servar </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to serve</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sigareto </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cigarette</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vakanco </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> holiday</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vetero </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> weather</font></td> </tr> <tr> <td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ye </font></td> <td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at</font></td> </tr> </table> <br> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <b>Konversado</b><br> En la butiko (B=Butikisto, M=Mary)<br> B: Bon matino, Mary! Quon vu deziras?<br> M: Bon matino, Sioro Harris! Me deziras paketo de sigareto e buxo de alumeti por mea matro, ed anke botelo de lakto.<br> B: Ka vu pagas nun o ye la fino di la monato?<br> M: Me ne pagas nun. Me obliviis mea pekunio. Fakte, Peter havas ol, ed il es en la merkato. Ka Siorino Harris ne helpas vu hodie?<br> B: No, el havas vakanco. El iris hiere a London.<br> M: El certe havas bona chanco. La vetero es bela. Pro quo vu ne iris kun el?<br> B: Pro la butiko. Me restas hike e servas la klienti.<br> M: Butikisti es tre desfortunoza.<br> B: Yes, ni sempre laboras.</font><br> <br> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. I/Me<br> 2. We/Us<br> 3. She/Her<br> 4. He/Him<br> 5. It<br> 6. They/Them<br> 7. You (a close friend)<br> 8. You(a complete stranger)<br> 9. You (addressing a friendly dog)<br> 10. You (more than one person)<br> 11. Are you good?<br> 12. I am a dentist.<br> 13. You are a doctor.<br> 14. You are beautiful.<br> 15. It is in the house.<br> 16. You are good doctors.<br> 17. He has a good friend.<br> 18. We are reading your books.<br> 19. She likes beautiful flowers.<br> 20. They are chasing the horses.<br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. I am.<br> 2. I was.<br> 3. I have.<br> 4. I had.<br> 5. We are going, We went.<br> 6. He was going, He went.<br> 7. I go.<br> 8. I went.<br> 9. I visited.<br> 10. He has visited.<br> 11. He did eat.<br> 12. I am eating.<br> 13. She works.<br> 14. She was working.<br> 15. The dog drank.<br> 16. He had a big cake.<br> 17. I also drank whisky.<br> 18. They read many books.<br> 19. I went to the forest.<br> 20. I visited the factory.<br> 21. I went to the new pub.<br> 22. It was drinking whisky.<br> 23. We went into the garden.<br> 24. I drank too much whisky.<br> 25. The new teacher saw you.<br> 26. I walked out of the town.<br> 27. The doctor stayed at home.<br> 28. My dog fetched the doctor.<br> 29. In the forest I saw a ghost.<br> 30. She often worked in the factory.<br> 31. I was ill because of the whisky.<br> 32. But the doctor was also ill and he didn't come.<br> <br> <br> <b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. He works well.<br> 2. He teaches badly.<br> 3. The child is good.<br> 4. The teacher is bad.<br> 5. The train went fast.<br> 6. She cooks excellently.<br> 7. They like cakes a lot.<br> 8. We saw the fast train.<br> 9. The cook is excellent.<br> 10. He has a good many friends.<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <!-- #EndDate --> </font></div> <p align="left">&nbsp;</p> 7eezgyojmmm00vatf20gzem65ef8eoc Curso 06 0 972 2048 2005-04-18T12:34:12Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif"><b><font size="5">Lesson 6 - Sisesma Leciono</font></b></font><b><br> <br> <br> </b> <b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Interrogative Pronouns (1)</font></b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> These could possibly present a little difficulty at first, but need not do so if studied carefully.<br> Qua regardas me? - Who is looking at me?<br> Qua amas il? - Who loves him?<br> <br> From the above examples you will see that 'qua' means 'who'. However, if it is known that 'who' is more than one person then 'qui' should be used:<br> Qui regardas me? - Who is looking at me?<br> Qui amas il? - Who loves him?<br> <br> In the case of an unknown object or thing 'quo' is used. It corresponds to 'what' in English.<br> Quo es en la buxo? - What is in the box?<br> Quo eventis? - What happened?<br> <br> Note:<br> In Ido it is not necessary to change the word order when making questions, though it is in English.<br> (English) 'He is' becomes 'Who is he?'<br> (Ido) 'Il es' becomes 'Qua il es?' (Qua es il?)<br> <br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Qua il esas?<br> 2. Qua esis malada?<br> 3. Quo es en la gardeno?<br> 4. Qua facis la laboro di George?<br> 5. Qua amas la olda kavalo?<br> 6. Quo manjas mea pomi?<br> 7. Qui venis hike kun la hundo?<br> 8. Qui lernas Ido en la skolo?<br> 9. Qui iris a la skolo kun blanka musi?<br> 10. Qua vizitas la amiki di la olda butikisti?<br> <br> <br> <b>Numerals</b></font><br> <table border="0" width="116"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">un </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> one</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">du </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> two</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tri </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> three</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> four</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kin </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> five</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sis </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> six</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sep </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> seven</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ok </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> eight</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">non </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nine</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dek </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ten</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Me havas dek kati.<br> 2. Me havas un fratulo.<br> 3. Non yunini vizitis me.<br> 4. Mea fratulo vidis tri uceli.<br> 5. Qua havas du boteli de biro?<br> 6. La hundo manjas kin kuki.<br> 7. El ne kompras sis pomi.<br> 8. Ni havas nur quar neta shui.<br> 9. Ka sep flori es en la gardeno?<br> 10 La domo di Mary ne havas ok fenestri.<br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> -ey- (place or room devoted to some object or action):<br> It is used in the construction of many common words:<br> pregeyo - oratory<br> koqueyo - kitchen (koquas - cooks) <br> tombeyo - cemetery<br> kavaleyo - stable (place for horses)<br> hundeyo - kennel (place for dogs)<br> viteyo - vineyard<br> As well as for others of a more general nature:<br> lerneyo - school-room <br> lojeyo - dwelling place<br> dormeyo - a sleeping place/dormitory<br> Work out for yourself the meaning of the -eyo words elsewhere.<br> As the meaning of this suffix is rather wide, special words are to be used where the sense requires them: <br> universitato, skolo, etc., for lerneyo<br> katedralo, kirko, etc., for pregeyo<br> <br> -uy- (receptacle):<br> inkuyo - inkwell<br> kafeuyo - coffee-box<br> teuyo - tea-caddy<br> sigaruyo - cigar-box<br> NOTE: coffee-pot, tea-pot are kafe-krucho, te-krucho.<br> <br> -i- (domain or sphere of action):<br> dukio - duchy<br> komtio - county<br> episkopio - bishopric<br> <br> -ed- (the full of, amount corresponding to):<br> bokedo - mouthful<br> pinchedo - pinch<br> glutedo - gulp<br> <br> <br> <b>Vortaro</b></font><br> <table width="40%" border="0"> <tr> <td width="31%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rezidar</font></td> <td width="69%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to reside, to dwell, to live</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> The following two words are more specific than 'rezidas':<br> lojas - lives for a limited time (in someone else's house etc.)<br> habitas - lives permanently (in one's own house etc.)<br> On lojas tempe (kurte) che altra persono od en gasteyo.<br> On habitas permanente en propra o fixa domo.<br> On habitas urbo, che amiko, parento, en apartamento, en chambro, e.c.</font><br> <br> <table width="40%" border="0"> <tr> <td width="32%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laborar</font></td> <td width="68%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to work</font></td> </tr> <tr> <td width="32%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trovar</font></td> <td width="68%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to find</font></td> </tr> <tr> <td width="32%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sidar</font></td> <td width="68%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to sit</font></td> </tr> </table> <br> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex3"></a>Exerco 3 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. La drinkerio es vua laboreyo.<br> 2. La pueri es en la kavaleyo.<br> 3. Mea hundo ne habitas en hundeyo.<br> 4. Ni havas fisheyo en nia gardeno.<br> 5. La domo havas bela koqueyo.<br> 6. La yuni manjas en la manjeyo.<br> 7. El ne trovis sideyo.<br> 8. Mea domo es la rezideyo di multa musi.<br> 9. Li ne trovis drinkeyo por la kavali.<br> 10. Li ne havas dormeyo en la skolo.<br> <br> <br> <b>Dum, en</b><br> Note the following difference carefully.<br> Me manjis dum la nokto. - I ate during the night. (throughout the whole night).<br> Me manjis en la nokto. - I ate during the night. (at one or more different times during the night).<br> <br> <br> <b>Od/o - or</b><br> Note that as with 'ed/e', 'od' is generally used when the next word starts with a vowel, and 'o' is used when it begins with a consonant.<br> <br> <br> <b>Vortifado</b> (Adjektivi kun nuanci)<br> -al- (forms adjectives meaning "belonging to" or "relating to"):<br> universala - universal <br> racionala - rational<br> <br> -oz- (means "full of", "containing", "rich in"):<br> poroza - porous<br> sabloza - sandy<br> kurajoza - courageous<br> famoza - famous<br> <br> -em- (means "inclined to"): <br> babilema - talkative <br> ociema - lazy<br> laborema - industrious<br> <br> -ik- (means "sick of", "suffering from"): <br> ftiziiko - consumptive<br> artritiko - arthritic <br> alkoholiko - alcoholic patient<br> <br> -atr- (means "like", "similar to", "-ish"):<br> sponjatra - spongy<br> haratra - hair-like<br> verdatra - greenish<br> <br> -e- (means "having the appearance or colour of"): <br> rozea - rozy, pink<br> violea - violet (-coloured)<br> musea - mouse-coloured<br> <br> <br> <b>Vortaro</b></font><br> <table> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">armeo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> army</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">automobilo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> car </font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">biciklo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bicycle </font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">divenar</font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to become</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dormeyo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sleeping place</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">konduktar </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to drive</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">grandega </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> enormous</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kamionisto </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lorry driver</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kamiono </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lorry</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pos </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> after</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">patro </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> father</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">posdimezo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> afternoon</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">soldato </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> soldier</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vespero </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> evening</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ipsa </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> self</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lito </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bed</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">milito </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> war</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nokto </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> night</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">od/o </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> or</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pri </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> about</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dum </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> during, throughout</font></td> </tr> <tr> <td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sen </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> without</font></td> </tr> </table> <br> <br> <b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Mea Patro</font></b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> Mea patro esis soldato dum la milito. En la armeo il lernis pri automobili e kamioni. Il konduktis kamioni. Pos la milito il divenis kamionisto. Il nun konduktas grandega kamioni. Il konduktas dum la matino e dum la posdimezo. Ofte il konduktas kamioni dum la vespero e la nokto sen dormar.<br> Kande me esis puero me ofte iris kun il en la kamiono. Ni vizitis multa urbi. Dum la nokto ni dormis sur lito en la kamiono od en dormeyo por kamionisti. Me ipsa ne konduktas automobilo. Me es tro yuna. Me havas biciklo.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b></font><br> <table width="216"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">aparar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to appear</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">autuno </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> autumn</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">brilar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to shine</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ca </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> this</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dop </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> behind</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desaparar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to disappear</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">horizonto </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> horizon</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">jorno </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> day</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kantar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to sing</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kolda </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cold</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kovrilo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> blanket/cove</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lana </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> woollen</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">luno </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> moon</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepluse </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> no longer </font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plura </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> several</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">printempo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spring</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">somero </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> summer</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">stelo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> star </font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">suno </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sun</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tante </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> so</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trovar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to find</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ucelo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bird</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">uzar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to use</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">varma </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> warm</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">venar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to come</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vintro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> winter</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sama ... kam </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> same ... with</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quale </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as/like</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex4"></a>Exerco 4 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex4-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Quo es hike?<br> 2. Qua habitas hike?<br> 3. Ube mea lito esas?<br> 4. Ube vua kato es?<br> 5. Quo es en la kamiono?<br> 6. Qui vi esas?<br> 7. Qui li es?<br> 8. Qua havas grandega shui?<br> 9. Qua lojas en la gardeno?<br> 10. Qui havas la reda bicikli?<br> <br> <br> <b><a name="ex5"></a>Exerco 5 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex5-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Quar varma nokti.<br> 2. Non bruna uceli.<br> 3. Pos tri vesperi.<br> 4. Dek grandega matri.<br> 5. Sis steli brilas.<br> 6. Ok lana kovrili.<br> 7. La sama sep kovrili.<br> 8. Du malada soldati rezidis hike.<br> 9. Kin kavali dormis en ca lito.<br> 10. Un feroca olda kato esis sub la lito.<br> <br> <br> <b>Bona Nokto</b><br> Dum la jorno la suno brilas. En la vespero la suno desaparas dop la horizonto. La uceli nepluse kantas. Li trovas dormeyo en la arbori e li dormas. La nokto venas. En la nokto la luno aparas e la steli brilas. En la nokto me iras a lito e lektas libro dum un horo ante dormar (before falling asleep).<br> Me havas grandega lito qua es en mea dormo-chambro. Mea chambro ne es varma dum la printempo e me uzas kin kovrili. Dum la somero la vetero es varma e mea chambro ne es kolda. Me uzas nur un kovrilo. En la autuno la vetero divenas kolda. Me uzas plura kovrili. Me uzas sis lana kovrili. Dum la vintro la vetero es tante kolda ke me uzas dek kovrili, e mea du granda hundi dormas en la sama lito kam la mea (quale me).<br> <br> <br> <b>La familio</b> (the family)</font><br> <table border="0" width="272"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandparent</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandmother</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandfather</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">patro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> father</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">matro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mother</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">genitoro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> parent</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">parento </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> relative</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spozo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spouse</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spozino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wife</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spozulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> husband</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filio </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son/daughter</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> daughter</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gefilii </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son(s) and daughter(s)</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">frato </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brother/sister</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sister</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brother</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepoto </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandchild</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepotino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> granddaughter</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepotulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandson</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> uncle/aunt</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aunt</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> uncle</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuzo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuzino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin (female)</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuzulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin (male)</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nevo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nephew/niece </font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nevino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> niece</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nevulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nephew</font></td> </tr> </table> <br> <br> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. Who is he?<br> 2. Who was ill?<br> 3. What is in the garden? <br> 4. Who did George's work?<br> 5. Who loves the old horse?<br> 6. What is eating my apples?<br> 7. Who came here with the dog?<br> 8. Who is learning Ido in this school?<br> 9. Who went to the school with white mice?<br> 10. Who visits the friends of the old shopkeeper? <br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. I have ten cats.<br> 2. I have one brother.<br> 3. Nine girls visited me.<br> 4. My brother saw three birds.<br> 5. Who has two bottles of beer?<br> 6. The dog is eating five cakes.<br> 7. She is not buying six apples.<br> 8. We have only four clean shoes.<br> 9. Are seven flowers in the garden?<br> 10 Mary's house hasn't got eight windows.<br> <br> <br> <b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. The pub is your place of work.<br> 2. The children are in the stable.<br> 3. My dog doesn't live in a kennel.<br> 4. We have a fish pond in our garden.<br> 5. The house has a beautiful kitchen.<br> 6. The children eat in the dining hall.<br> 7. She didn't find a sitting place (seat).<br> 8. My house is the dwelling place of many mice.<br> 9. They didn't find a drinking place for the horses.<br> 10. They don't have a place to sleep (dormitory) in the school.<br> <br> <br> <b><a name="ex4-s"></a>Exerco 4 </b>(Click <a href="#ex4"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. What is here?<br> 2. Who lives here?<br> 3. Where is my bed?<br> 4. Where is your cat?<br> 5. What is in the lorry?<br> 6. Who (plural) are you?<br> 7. Who (plural) are they?<br> 8. Who has enormous shoes?<br> 9. Who lives in the garden?<br> 10. Who (plural) has the red bicycles?<br> <br> <br> <b><a name="ex5-s"></a>Exerco 5 </b>(Click <a href="#ex5"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. Four warm nights.<br> 2. Nine brown birds..<br> 3. After three evenings.<br> 4. Ten enormous mothers.<br> 5. Six stars are shining.<br> 6. Eight woollen blankets.<br> 7. The same seven blankets.<br> 8. Two sick soldiers lived here.<br> 9. Five horses slept in this bed.<br> 10. One fierce old cat was under the bed. <br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <!-- #EndDate --> </font></div> <p align="left">&nbsp;</p> gp61hjd6rwczy52rqqffi9rt3ihz3yu Curso 07 0 973 2049 2005-04-18T12:36:18Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson 7 - Sepesma Leciono</font></b></font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <br> <b>Future Tense</b><br> The future tense is used when something will or shall happen. The ending for the future is -os:<br> Me iros - I will go.<br> Ni vidos - We shall see.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">armoro </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cupboard</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">audar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hear</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">batar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to beat</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dansar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to dance</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dansisto </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dancer</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dop </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> behind</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fumar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to smoke</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gustar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to taste</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">juar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to enjoy</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">klimar </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to climb</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">klimero </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> climber</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kolino </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hill</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">monto </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mountain</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">morge </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tomorrow</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vilajo </font></td> <td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> village</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Me esas, Me esis, Me esos.<br> 2. Vu havas, Vu havis, Vu havos.<br> 3. Il regardas, Il regardis, Il regardos.<br> 4. Tu dansas bone.<br> 5. La automobilo es granda.<br> 6. IMe batos vi.<br> 7. Me helpos il. / Me helpos ad il.<br> 8. Me ne fumas.<br> 9. Ka vu manjos hodie?<br> 10. La klimero venos.<br> 11. Ka ni dansos morge?<br> 12. Me gustos la kuko.<br> 13. Tu juos la biro.<br> 14. La instruktisto fumis.<br> 15. Me divenos dentisto.<br> 16. La vetero es varma hodie.<br> 17. Ka ni fumos sigareto?<br> 18. La hundo di Philip audis la yunino.<br> 19. La uceli kantos morge.<br> 20. La instruktisto ne audis li.<br> 21. Il ne batos la mikra hundo.<br> 22. La dansisto ne dansos hodie.<br> 23. Il pozis la manjajo aden la armoro.<br> 24. La grosa muso manjos la pomo.<br> 25. La porko ne dormos en mea lito!<br> 26. La kamionisto drinkos la wiskio.<br> 27. La fantomo ne aparos dum la jorno.<br> 28. La yuna klimero helpis (a) la olda soldato.<br> 29. El ne klimos la kolino dop la vilajo.<br> 30. La klimero klimos la monto dum la nokto.<br> <br> <br> <b>Cardinal Numbers</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">1 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> un</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">2 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> du</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">3 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tri</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">4 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quar</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">5 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kin</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">6 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sis</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">7 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sep</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">8 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ok</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">9 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> non </font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">10 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">11 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e un</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">12 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e du</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">13 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e tri</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">14 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e quar</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">15 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e kin</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">16 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e sis</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">17 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e sep</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">18 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e ok</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">19 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e non</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">20 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">21 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek e un</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">22 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek e du</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">23 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek e tri</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">30 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> triadek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">40 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quaradek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">50 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kinadek </font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">60 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sisadek </font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">70 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sepadek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">80 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> okadek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">90 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nonadek</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">99 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nonadek e non</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">100 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">101 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent e un</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">124 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent e duadek e quar</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">200 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duacent </font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">400 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quaracent</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">1000 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mil</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">2000 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duamil</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">3700 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> triamil e sepacent</font></td> </tr> <tr> <td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">1,000,000 </font></td> <td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> miliono</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">In lesson 6 you learnt the numbers 1-10. As you can see from the above examples the rest are easy. 'Eleven' is 'dek e un' (literally 'ten and one'), 'twelve' is 'dek e du', and so on up to nineteen (dek e non). 'Twenty' - 'duadek' is simply 'dua' (two times) '-dek' (ten), i.e. twenty. 'Thirty' is 'tria-dek', 'forty' is 'quara-dek', and so on. 'Forty one' (four times ten plus one) is 'quaradek e un', 556 (five times a hundred and five times ten and six) is 'kinacent e kinadek e sis'.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0" width="238"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">amorar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to love</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">banano </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> banana</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ca </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> this (adjective)</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">disko </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> disc</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">durstoza </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thirsty</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forketo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> table fork</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sister</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">klaso </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> class</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brother</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gorilo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gorilla</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hungroza </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hungry</font></td> </tr> <tr> <td height="15"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kantisto </font></td> <td height="15"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> singer</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">infanto </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> child (under 7)</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kopiuro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> copy</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuliero </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spoon</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kultelo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> knife</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lampo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lamp/light</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> letter</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letro-portisto</font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">postman</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lia </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklino </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aunt</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pantalono </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trousers</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pendar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hang (up or down)</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">per </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> with/by</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plafono </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ceiling</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">planko-sulo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">floor</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ta </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> that</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tir-kesto</font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">drawer</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sua </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his/her/their own</font></td> </tr> </table> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Note:<br> (1) 'Amoras' means 'loves' (the affection a man and a woman feel for each other). There is also 'amas' which is the affection a mother feels for for her child, or a sister for a brother etc.<br> (2) 'Per' means 'with' in the sense of 'by means of':<br> Il batis me per bastono. - He beat me with a stick.<br> It should not be confused with 'kun' which means 'with' in the sense of 'in the company of':<br> Il iris kun el a la parko. - He went with her to the park.<br> Sometimes English 'with' corresponds to some other prepositon:<br> cf. Havez pacienteso a me. - Have patience 'with' me.<br> (3) 'Pantalono' - trousers is a singular word in Ido because it constitutes only one object.<br> 'Pantaloni' would be pairs of trousers.<br> Also 'binoklo' - a pair of glasses<br> <br> <br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Duadek kavali.<br> 2. Triadek infanti.<br> 3. Cent kulteli.<br> 4. Quaradek e quar letri.<br> 5. Kinadek e ok kulieri.<br> 6. Sisadek e tri kopiuri.<br> 7. Nonadek e un gorili.<br> 8. Mea matro havas dek e sis kati.<br> 9. Lia instruktisto havas okadek diski.<br> 10. Mea onklino havas sepadek e un flori.<br> 11. Morge me skribos dek e du letri.<br> 12. La gorilo di mea onklino manjis dek e kin banani.<br> 13. La triadek soldati dormis sur la planko-sulo.<br> 14. Triadek e sis lampi pendis de la plafono.<br> 15. En ta urbo laboras sepadek e sis durstoza letro-portisti.<br> 16. La quaradek kulteli esis en la tir-kesto di ca tablo.<br> 17. Hodie la yuni di ca klaso fumis duadek sigareti.<br> 18. Mea yuna fratino trovis cent e du forketi en la armoro.<br> 19. La nonacent e nonadek e non hungroza infanti batis la tablo per sua kulieri.<br> 20. La 2 kantisti vendis duacenta-mil kopiuri de sua nova disko, 'Me amoras tu'.<br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> -il- (instrument for doing the action shown in the root word):<br> pektas - combs : pektilo - a comb<br> skribas - writes : skribilo - something to write with; pen, pencil, etc.<br> brosas - brushes : brosilo - a brush<br> plugas - ploughs : plugilo - a plough<br> pafas - shoots : pafilo - a fire-arm<br> baras - bars : barilo - barrier<br> fotografas - photographs : fotografilo - camera<br> <br> Many special names of instruments exist:<br> klefo - key, martelo - hammer.<br> The verbs can be formed by compounding them with the root -ag to do, act:<br> klefagar - to lock martelagar - to hammer<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> mixar - to mixe<br> tranchar - to cut<br> brosar - to brush<br> fotografar - to photograph<br> ludar - to play<br> apertar - to open<br> natar - to swim<br> <br> Note that suffixes can often be used to make an approximate word when the correct one is not known.<br> <br> <br> <b><a name="ex3"></a>Exerco 3 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. tranchilo<br> 2. mixilo<br> 3. brosilo<br> 4. fotografilo<br> 5. natili<br> 6. ludilo<br> 7. apertilo<br> <br> <br> <b>Vortaro<br> </b></font> <table border="0"> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">amiko </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> friend</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chokolado </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> chocolate</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">demandar </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to ask</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">donacajo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> present (gift)</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hiere </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yesterday</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ja </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> already</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprenende </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of course</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kunportar </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to bring</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ludilo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> toy</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nasko</font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dio </font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nia </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> our</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">omna </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> all</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">peco </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> piece</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">partio </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> party</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">prenez! </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> take!</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">saluto! </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hello!/hi! </font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sukrajo </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> a sweet</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">til </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> until</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tua </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> your</font></td> </tr> <tr> <td width="120" height="2"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vere </font></td> <td width="122" height="2"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> really</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">yaro </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> year</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Quante tu evas? </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> How old are you?</font></td> </tr> <tr> <td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Me evas sep yari. </font></td> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> I'm seven.</font></td> </tr> </table> <p> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <b>Konversado</b><br> Sur la strado (A=Alan, B=Bob)<br> A: Saluto, Bob! Quale tu standas?<br> B: Saluto, Alan! Hodie es mea nasko-dio.<br> A: Vere? Quante tu evas?<br> B: Me evas non yari. Me havis multa ludili: Kamiono, automobilo, soldati e sukraji. Morge me havos mea partio. Ka tu venos? Mea matro ja demandis a tua matro.<br> A: Ka mea matro dicis 'yes'?<br> B: Komprenende!<br> A: Qui venas a la partio?<br> B: Omna nia amiki. Li kunportos donacaji. Yen, prenez sukrajo e peco de chokolado!<br> A: Danko.<br> B: Til la partio.<br> A: Til la partio.<br> <br> <br> <b>General Questions </b><br> Note:<br> </font> <table width="215"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Quakolora? </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> What colour?</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Ube? </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Where?</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Che vu </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> At your house</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Posdimezo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Afternoon</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Vespero </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Evening</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Qua? </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Who?</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Quo? </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> What?</font></td> </tr> </table> <p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> 01) Quakolora es la pordo? -> Ol es blanka quale nivo (as white as snow).<br> 02) Ube vu dormas? -> En la lito kun mea amorata (loved) spozino.<br> 03) Ka vu dormas dum la jorno? -> No, kompreneble ne. Me sempre devas laborar.<br> 04) Ka vu havas blua automobilo? -> Yes, nam la blua esis chipa.<br> 05) Ka vu drinkas biro? -> No, me esas anti-alkoholisto.<br> 06) Ka vu havas fisheyo che vu? -> Fisheyo che me? Ho, no, ridinde no.<br> 07) Ka vu promenas en la nokto? -> Promenar? No, me pavoras de la nokto.<br> 08) Ka vu laboras en la posdimezo? -> Yes, komprenende. Qua laboras por me?<br> 09) Ka vu drinkas kafeo en la matino? -> Yes, matine kafeo komplete vekigas me.<br> 10) Quakolora es kafeo? -> Generale ol es nigra ma bruna kande kun lakto.<br> 11) Ka vu iras a la skolo en la vespero? -> No, me ne prizas skoli.<br> 12) Quo es sur la tablo? -> Mea libri. Me lektas libri pri vasta temi.<br> 13) Qua lojas che vu? -> Nulu lojas che me. Mea domo es tre mikra.<br> 14) Ube vu habitas? -> En la strado di Ben-Yehuda.<br> 15) Ka vu havas fratino? -> Yes, me havas un fratino.<br> <br> <br> <b>Forms of Transport</b></font> <table border="0" width="241"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">aero-navo</font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">airship </font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aeroplano </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aeroplane</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> auto(mobilo) </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> car</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> balonego </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> balloon</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> batelo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> boat</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> biciklo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bicycle</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dilijenco </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stage coach</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> furgono </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> van</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fuzeo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rocket</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> helikoptero </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> helicopter</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kamiono </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lorry</font></td> </tr> <tr> <td height="9"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lokomotivo </font></td> <td height="9"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> locomotive</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> motorbiciklo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> motorbike</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> navo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ship</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> omnibuso </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bus</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spaco-navo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spaceship</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> submerso-navo</font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">submarine </font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> treno </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> train</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vagono </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (railway) carriage</font></td> </tr> </table> <p>&nbsp; </p> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. I am, I was, I will be.<br> 2. You have, You had, You will have.<br> 3. He is looking, He was looking, He will look.<br> 4. You dance well.<br> 5. The car is big.<br> 6. I will beat you.<br> 7. I will help him.<br> 8. I am not smoking. <br> 9. Will you eat today?<br> 10. The climber will come.<br> 11. Will we dance tomorrow?<br> 12. I shall taste the cake.<br> 13. You will enjoy the beer.<br> 14. The teacher was smoking.<br> 15. I shall become a dentist.<br> 16. The weather is warm today.<br> 17. Shall we smoke a cigarette?<br> 18. Philip's dog heard the girl.<br> 19. The birds will sing tomorrow.<br> 20. The teacher did not hear them.<br> 21. He will not beat the small dog.<br> 22. The dancer will not dance today.<br> 23. He put the food in the cupboard. <br> 24. The fat mouse will eat the apple. <br> 25. The pig will not sleep in my bed!<br> 26. The lorry driver will drink the whisky. <br> 27. The ghost will not appear during the day.<br> 28. The young climber helped the old soldier. <br> 29. She will not climb the hill behind the village.<br> 30. The climber will climb the mountain during the night.<br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. Twenty horses.<br> 2. Thirty children.<br> 3. A hundred knives.<br> 4. Forty-four letters.<br> 5. Fifty-eight spoons.<br> 6. Sixty-three copies.<br> 7. Ninty-one gorillas.<br> 8. My mother has sixteen cats.<br> 9. Their teacher has eighty discs.<br> 10. My aunt has seventy-one flowers.<br> 11. Tomorrow I shall write twelve letters.<br> 12. My aunt's gorilla ate fifteen bananas.<br> 13. The thirty soldiers slept on the floor.<br> 14. Thirty-six lamps hung form the ceiling.<br> 15. Seventy-six thirsty postmen work in that town.<br> 16. The forty knives were in the drawer of this table.<br> 17. Today the children of this class smoked twenty cigarettes.<br> 18. My young sister found a hundred and two forks in the cupboard. <br> 19. The 999 hungry children beat the table with their spoons.<br> 20. The two singers sold 200,000 copies of their new disc, "I love you". <br> <br> <br> <b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. knife<br> 2. a mixer<br> 3. brush <br> 4. camera<br> 5. fish's fins, frogman's flippers<br> 6. toy<br> 7. door handle<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <!-- #EndDate --> </font></div> <p align="left">&nbsp;</p> jlqpkc03o7jqmzipy5hj8vycx3xvi7c Curso 08 0 974 2050 2005-04-18T12:37:33Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <b><font size="5">Lesson 08 - Okesma Leciono</font></b><br> <br> <br> <b>Ordinal Numbers</b><br> In English these are slightly irregular.<br> From 'one' we get 'first', from 'two' - 'second', 'three' - 'third', 'four' - 'fourth', 'five' - 'fifth', and so on.<br> In Ido all ordinal numbers are regular; -esma is added to the cardinal number:<br> </font> <table border="0" width="319"> <tr> <td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">first </font></td> <td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> un + esma = unesma (1ma)</font></td> </tr> <tr> <td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> second </font></td> <td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duesma (2ma)</font></td> </tr> <tr> <td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> third </font></td> <td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> triesma (2ma)</font></td> </tr> <tr> <td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> twentieth </font></td> <td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadekesma (20ma)</font></td> </tr> <tr> <td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> 144th </font></td> <td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent e quaradek e quaresma (144ma</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br> <b>Monati (Months)</b><br> </font> <table border="0" width="180"> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">januaro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> January</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> februaro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> February</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> marto </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> March</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aprilo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> April</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mayo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> May</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> junio </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> June</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> julio </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> July</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> agosto </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> August</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> septembro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> September</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> oktobro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> October</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> novembro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> November</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> decembro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> December</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br> <b>Dati (Dates)</b><br> (1) The word for 'of' - 'di' may be omitted, although we do not recommend this style:<br> la quaresma (di) mayo - The fourth of May.<br> (2) With dates 'es' can mean 'it is'. There is no need for an additonal word for 'it':<br> Es la dek e nonesma (di) junio - It's the nineteeth of June.<br> (3) 'Ye' is used for 'on' in expressions of time:<br> Ye la duadek e okesma di februaro - on the 28th of February.<br> <br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Es la kinesma di marto.<br> 2. Es la duesma di januaro.<br> 3. Hiere esis la kinesma di julio.<br> 4. Il ne esis hike ye la kinesma di julio.<br> 5. Esos morge la okesma di mayo.<br> 6. Esos la nonesma di junio morge.<br> 7. Esis la sepesma di agosto hiere.<br> 8. Mea nasko-dio esis ye la unesma di oktobro.<br> 9. La letro venis ye la unesma di februaro.<br> 10. La suno brilis ye la duadekesma di novembro.<br> 11. La yunuli ne laboros ye la quaresma di aprilo.<br> 12. Mea matro venos ye la dekesma di septembro.<br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> -eri- (establishment where something is made or done, implied by the root, though not necessarily manufacturing or producing it):<br> drinkerio - public house<br> agenterio - agency (agento - an agent)<br> fabrikerio - factory (fabrikas - manufactures)<br> lakterio - dairy<br> restorerio - restaurant<br> rafinerio - refinery<br> chapelerio - hat factory<br> distilerio - distillery<br> <br> Note: -eri- and -ey- are sometimes confused. The former is an establishment, the latter is a place, For example:<br> imprimas - prints (verb)<br> imprimerio - printing works (including offices etc)<br> imprimeyo - the part of the works, the place/room where the printing takes place<br> <br> <br> <b>Vesti (Clothes)</b><br> </font> <table border="0" width="323"> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">boto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> boot</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ganto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> glove</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalzego </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tights/pantyhose (US)</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalzeto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sock</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalzo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stocking</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> robo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dress</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sharpo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> scarf</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shuo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shoe</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> chapelo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hat</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jaketo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (woman's) coat</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kamizo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shirt</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kravato </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tie</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> paltoto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (over)coat</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pantalono </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trousers</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> subvesto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> under garment</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> surtuto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (long)coat</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vestono </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (man's) jacket</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jupo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> skirt</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jileto </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> waistcoat</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> korsajo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> blouse</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trikoturo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pullover</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> manu</font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sako </font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> subjupo </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> slip</font></td> </tr> <tr> <td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalsono </font></td> <td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> knickers/pants/(US)briefs/panties</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <b><br> Interrogative Pronouns (2) (Accusative Form)</b><br> So far we have learnt:<br> Qua? - Who<br> Qui? - Who?<br> Quo? - What?<br> Qua manjas? - Who is eating?<br> Qui venis? - Who (plural) came?<br> Quo facas la bruiso? - What is making the noise?<br> <br> In all the above examples the 'who' or 'what' is doing the action indicated by the verb. However there are occasions when the 'who' or 'what' will in some way receive the action:<br> Whom do you see?<br> What are you eating?<br> In these two sentences the 'you' is doing the action.<br> In the first one the 'whom' is receiving the action by being seen, and in the second the 'what' is receiving the action by being eaten.<br> Just as 'who' in English takes an ending and becomes 'whom', so 'qua' and 'qui' take an ending and become 'quan' and 'quin'.<br> However, although 'what' in English remains unchanged, 'quo' in Ido follows the same pattern as 'quan' and 'quin', and becomes 'quon'.<br> The use of the accusative ending -n is to make it absolutely clear who is doing the action and who is receiving it.<br> La viro quan vu vidis. - The man whom you saw.<br> Quin vu vidas? - Whom (plural) do you see?<br> Quon il dicis? - What did he say?<br> Me ne audis (to) quon il dicis. - I did not hear what he said.<br> <br> Note that in this construction the English word order changes, and 'do' or 'does' may be inserted, but the Ido word order remains the same:<br> English: <br> 'You see' becomes 'Whom do you see?' or 'What do you see?'<br> 'You are eating' becomes 'What are you eating?'<br> Ido: <br> 'Vu vidas' becomes 'Quan vu vidas?' or 'Quon vu vidas?'<br> 'Tu manjas' becomes 'Quon tu manjas?'<br> <br> <br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Qua vidas me?<br> 2. Quan me vidas?<br> 3. Qua povas vidar li?<br> 4. Quan il povas vidar?<br> 5. Quon vu prizas?<br> 6. Quo manjis mea shui?<br> 7. Quo es en la buxo?<br> 8. Quo drinkis la lakto?<br> 9. Quon vu koquas?<br> 10. Quo es en la domo?<br> 11. Qua manjas la fisho?<br> 12. Qua manjas la karno?<br> 13. Quan la fisho manjas?<br> 14. Quon la ucelo manjas?<br> 15. Quon vu donis a li?<br> 16. Quon vu donis a John?<br> 17. Qui prizas pomi?<br> 18. Qui prizas la uceli?<br> 19. Quin li vidis?<br> 20. Quin mea amiki vidis?<br> <br> <b><br> Vortaro</b><br> </font> <table border="0" width="346"> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">adreso </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> address</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> antea </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> previous</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> apud </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> next to</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> atesto </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> certificate</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bezonar </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to need</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> biblioteko </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> library</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bone </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> well</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brular </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to burn</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">centro</font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">centre</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cinemo </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cinema</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dil = di la </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of the</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">direte</font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">directly</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> drinkerio </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pub</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> eventar </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to happen</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">employo-agenterio</font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">employment agency</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fakte </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> in fact</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homo </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> person</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotelestro </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotel manager</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotelo </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotel</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> incendio </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kom </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> incendio-domo</font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fire station</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> klerko </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> clerk</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> koquisto </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cook</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> laboro </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> work</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lando </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> country/land </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> listo </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> list</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> livar </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to leave</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> naskis </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be born </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> onklulo </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> uncle </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rejala </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> royal </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">evar</font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to be aged</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> serchar </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to look for</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restorerio </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restaurant </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> staciono </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> station</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tota </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> all, the whole</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vartez! </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wait! </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ye </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at/in/on a precise place or time</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fairo </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire</font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quanta? </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how many? </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quante? </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how many? </font></td> </tr> <tr> <td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalsono </font></td> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> knickers/pants/(US)briefs/panties</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Note<br> 1) 'Incendio' is a destructive fire, deliberate or accidental. There is also 'fairo' which is fire in general, and sort found in the home.<br> 2) 'Konocas' is 'knows' in the sense of 'being aquainted with'. Therefore only used for to 'know a person or a place': <br> Me konocas Mary.<br> 'Savas' is used for to 'know a fact: <br> Me savas ke il es stupida.<br> 3) 'Evar' is 'to be so many years old, to be aged so many years' as in:<br> Me evas 51 (kinadek-e-un) yari. - I am 51 years old.<br> 4) quanta? (adjective) - how many/much?, quante? (adverb) - how many/much?<br> Quanta homi mortis? - How many people have died?<br> Quante to kustas? - How much does this cost?<br> Quante vu evas? - How old are you?<br> <br> <b><br> Konversado</b><br> En la employo-agenterio (K=Klerko, A=Albert)<br> K: Bon jorno, Sioro.<br> A: Bon jorno, Sioro. Me nomesas Albert Smith. Me serchas laboro kom koquisto. Yen mea atesti.<br> K: Hm. Albert Smith. Yes. Quo es vua adreso?<br> A: Me habitas ye kin, Couturat Strado.<br> K: Hm, yes. Quante vu evas?<br> A: Me evas triadek e sis yari.<br> K: Ed ube vu naskis? En ca lando?<br> A: Yes, me naskis en London.<br> K: Hm, yes. Ka vu havas familio?<br> A: Yes, me havas spozino e tri infanti. Mea onklulo anke lojas en la domo kun ni.<br> K: Hm, yes. Pro quo vu livis vua antea laboro?<br> A: Incendio eventis en la koqueyo e la restorerio brulis. Fakte la tota strado brulis.<br> K: Hm, hm, yes. Vartez! Me serchos laboro por vu en mea listi. Ha, yes! Ka vu konocas la Rejala Hotelo? La hotelestro bezonas bona koquisto.<br> A: No, me ne konocas ol.<br> K: Hm. Ka vu konocas la centro dil urbo?<br> A: Me nur konocas la cinemo, la butiki, la biblioteko, e la drinkerii.<br> K: Ka vu konocas Nova Strado? La staciono es en Nova Strado.<br> A: Yes.<br> K: Bone, en ta strado es la Rejala Hotelo. Ol es direte apud la incendio-domo.<br> </font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br> (Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 01) Quale la koquisto nomesas? <br> 02) Ube il esas? <br> 03) Quon il serchas?<br> 04) Qua parolas ad Albert? <br> 05) Ube Albert habitas?<br> 06) Quante il evas?<br> 07) Ube il naskis? <br> 08) Albert havas quanta infanti? <br> 09) Quanta homi rezidas che Albert? <br> 10) Quo eventis en la koqueyo dil restorerio?<br> 11) Kad Albert konocas la Rejala Hotelo? <br> 12) Qua bezonas bona koquisto? <br> 13) Quon il konocas en la centro dil urbo? <br> 14) Ube la staciono es? <br> 15) Quo es direte apud la Rejala Hotelo? <br> <br> <br> <b>Homi (People)</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">viro </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> man (adult male)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> muliero </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> woman (adult female)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homo </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> human being/person</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homino </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> female person</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homulo </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> male person</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yuno </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young person (adolescence upwards)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yunino </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young person (female)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yunulo </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young person (male)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> geyuni </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young persons (male and female)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> puero </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> child (7 to adolescence)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> puerino </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> small girl</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> puerulo </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> small boy</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infanto </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infant (up to 7 years)</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infantino </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infant girl</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infantulo </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infant boy</font></td> </tr> <tr> <td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infanteto </font></td> <td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> baby</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br> </font> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises/Questions</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. It is the fifth of March.<br> 2. It is the second of January.<br> 3. Yesterday it was the fifth of July.<br> 4. He was not here on the fifth of July.<br> 5. It will be the eighth of May tomorrow.<br> 6. It will be the ninth of June tomorrow.<br> 7. It was the seventh of August yesterday.<br> 8. My birthday was on the first of October.<br> 9. The letter came on the first of February.<br> 10. The sun shone on the twentieth of November.<br> 11. The boys will not work on the fourth of April.<br> 12. My mother will come on the tenth of September.<br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. Who sees me? <br> 2. Whom do I see?<br> 3. Who can see him? <br> 4. Whom can he see? <br> 5. What do you like? <br> 6. What ate my shoes? <br> 7. What is in the box? <br> 8. What drank the milk? <br> 9. What are you cooking? <br> 10. What is in the house? <br> 11. Who is eating the fish? <br> 12. Who is eating the meat? <br> 13. Whom is the fish eating? <br> 14. What is the bird eating? <br> 15. What did you give to them? <br> 16. What did you give to John? <br> 17. Who (plural) likes apples? <br> 18. Who (plural) likes the birds? <br> 19. Whom (plural) have they seen? <br> 20. Whom (plural) did my friends see? <br> <br> <br> <b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to return to the questions)<br> 01) Il nomesas Albert Smith.<br> 02) Il esas en la employo-agenterio.<br> 03) Il serchas laboro kom koquisto.<br> 04) La klerko ibe.<br> 05) Il habitas ye kin, Couturat Strado.<br> 06) Il evas triadek e sis yari.<br> 07) Il naskis en London.<br> 08) Il havas tri infanti.<br> 09) Sis homi rezidas ibe.<br> 10) Incendio eventis.<br> 11) No, il ne konocas.<br> 12) La hotelestro di la Rejala Hotelo.<br> 13) La cinemo, la butiki etc.<br> 14) Olu esas en Nova Strado.<br> 15) La incendio-domo esas ibe.<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> </font></div> kjffilu9g1zht1m9jhieuwlxk634676 Curso 09 0 975 2051 2005-04-18T12:38:39Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson 09 - Nonesma Leciono</font></b><br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> des- (This suffix is used for making the direct opposite of the root word):<br> bona - good -&gt; desbona - bad (mala)<br> bela - beautiful -&gt; desbela - ugly (leda)<br> facila - easy -&gt; desfacila - difficult<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chipa </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cheap </font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">freque </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> frequently</font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forta </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> strong</font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">harda </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hard</font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">richa </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rich</font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fortuno </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fortune</font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">helpo </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> help </font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">honoro </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> honour</font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neta </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> clean </font></td> </tr> <tr> <td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ordino </font></td> <td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> order</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> From the above vocabulary make words for the following (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. rarely <br> 2. soft <br> 3. expensive <br> 4. dirty <br> 5. dishonour <br> 6. weak<br> 7. disorder<br> 8. misfortune <br> 9. hindrance <br> 10. poor <br> <br> <br> <b>The Infinitive</b><br> Here are some examples of English verb infinitives: to eat, to sing, to clean.<br> As can be seen, English uses two words, to + whatever the verb happens to be.<br> Ido, however, uses only one word and indicates the infinitive by the ending - ar:<br> manjar - to eat, kantar - to sing, netigar - to clean<br> (Don't forget that with an infinitive the stress no longer falls on the penultimate syllable, but is on the -ar itself: manjar', kantar').<br> <br> Hidden Infinitives: Note that English does not always use the full infinitive, occasionally dropping the 'to':<br> 'I must go', 'I can go', which logically speaking should be 'I must to go'<br> 'I can to go', on the same pattern as 'I want to go', and 'I try to go'<br> (Ido: Me mustas irar, me povas irar, me volas irar, me esforcas irar)<br> <br> <br> Three types of Infinitives:<br> (bearing the accent or stress of voice on the last syllable -AR, -IR, -OR)<br> <br> The PRESENT INFINITIVE of verbs ends in -ar (accented):<br> kredar - to believe; donar - to give<br> cf. The present tense ends in -as:<br> me kredas - I believe<br> me donas - I give<br> <br> The PAST INFINITIVE ends in -ir (accented):<br> kredir - to have believed<br> donir - to have given<br> cf. The past tense ends in -is:<br> Me kredis - I believed./ I have believed<br> Me donis - I gave. / I have given<br> <br> The FUTURE INFINITIVE of verbs ends in -or (accented):<br> kredor - to be about to believe<br> donor - to be about to give<br> cf. The future tense ends in -os:<br> Me kredos - I shall believe<br> Me donos - I shall give<br> <br> Common Mistakes<br> (1) You cannot have two 's' endings together, such as 'El mustas iras', 'Il ne povis venas'. The second verb must be an infinitive:<br> El mustas irar. Il ne povis venar.<br> (2) Avoid the temptation to use 'a' or 'ad' with an infinitive.<br> 'El volas ad iras' or 'El volas ad irar' is nonsense.<br> The 'to' of 'She wants to go' is already conveyed by the -ar ending.<br> <br> (On rare occasions 'por' may be used for 'to' where it really means 'in order to': Me laboras por vivar. - I work (in order) to live. However this construction is not included in the following examples.)<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">darfar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be allowed to (may)</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">esar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">esforcar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to try</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to buy</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">konduktar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to drive</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mustar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to have to (must)</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">povar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be able to (can)</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">prizar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to like</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">regardas </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to look at</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">savar </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to know</font></td> </tr> <tr> <td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">televiziono </font></td> <td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> television</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. Me mustas irar.<br> 2. Vu mustas venar.<br> 3. Me volas savar.<br> 4. Il ne povas koquar.<br> 5. Il volas savar.<br> 6. Il mustas esar bona.<br> 7. Il darfas havar la hundo.<br> 8. Me povas konduktar kamiono.<br> 9. La mediko ne povas venar.<br> 10. Mea onklulo volas manjar.<br> 11. Vi darfas manjar la pomi.<br> 12. Mea fratino prizas kantar.<br> 13. El darfas komprar ol.<br> 14. Me esforcis koquar la karno.<br> 15. Me prizas vizitar mea fratino.<br> 16. Me esforcos skribar a tu.<br> 17. Kad il darfas regardar la televiziono?<br> 18. La yunulo volas komprar ca automobilo.<br> 19. Li esforcas regardar la televiziono.<br> 20. Ni ne darfas vizitar la malada yuno.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">an </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">arivar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to arrive</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">berjero </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> armchair</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">binoklo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spectacles</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chefa </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> main/chief</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chino </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Chinaman </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dineo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dinner</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">agar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to do</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fairo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiino </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> daughter</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiulo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">formulo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> formula</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forsar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to force</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">furioza </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> furious</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ganar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to win</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ibe </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> there</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ilua </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kande </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> when</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">karto </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> card </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lasta </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> last</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">longa </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> long</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lore </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> then</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">manuo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hand </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nam </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> for</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nivo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> snow</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quale </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">romano </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> novel</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sempre </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> always</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trans </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> across</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vere </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> really</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vers </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> towards </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">viro </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> man</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ludar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to play </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">detektivo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> detective </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komfortoza </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> comfortable</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">du kloki </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> two o'clock</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">misterioza </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> misterious </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pedbalono </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> football </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pistolo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pistol </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sekreta </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> secret </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sidar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be sitting</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">siorino </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Mrs. </font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sideskar </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to sit down</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">de tempo a tempo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> from time to time</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rakonto </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tale</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vestibulo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hall</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sun-binoklo </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sun glasses</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tamen </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> however</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cirkum </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> about</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sua </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his/her/their own</font></td> </tr> <tr> <td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dil = di la </font></td> <td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of the</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b>Rakonto por Infanti</b><br> Hiere pos dineo me lektis romano a mea filiino qua evas dek yari. Mea filiulo ne esis ibe. Il evas dek-e-quar yari e preferas ludar pedbalono kun sua amiki kam (than/to) askoltar (listening to) la romano.<br> Yen parto dil romano:<br> 'Esis kolda nokto en la vintro e Siorino Gato esis en lito sub multa varma kovrili. Tamen en la koqueyo la lampo brilis. Ibe, Henriko la filiulo di Siorino Gato, e la tri detektivi gardis sekreta formulo (formula). Henriko e Konor sidis an la tablo. Li ludis karti kun Adolfus, grosa gorilo qua portis(wore) sun-binoklo. De tempo a tempo Henriko manjis banano e Konor e la gorilo drinkis biro. Henriko esis furioza, nam, quale sempre, la gorilo ganis.<br> La lasta detektivo qua esis magra chino e qua nomesis Wong, dormis en komfortoza berjero avan la fairo. Ma ye cirkum du kloki en la matino, misterioza viro venis trans la nivo vers la domo. Il forsis la chefa pordo, iris trans la longa vestibulo e lore apertis la pordo dil koqueyo. En sua manuo il havis pistolo.'<br> <br> <b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br> (Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 01) Ka la suno brilis?<br> 02) Ube Siorino Gato esis?<br> 03) Ube esis Henriko e Konor?<br> 04) Quon la detektivi gardis? <br> 05) Quon li ludis? <br> 06) Quo esis Adolfus?<br> 07) Qua portis (wore) sun-binoklo?<br> 08) Quon Henriko manjis de tempo a tempo? <br> 09) Qui drinkis biro?<br> 10) Pro quo Henriko esis furioza?<br> 11) Quale la chino nomesis?<br> 12) Quon Wong agis?<br> 13) Ube Wong esis?<br> 14) Kande la misterioza viro arivis?<br> 15) Quale la viro venis en la domo? <br> 16) Quon il havis en sua manuo?<br> <br> <br> <b>Titles (abbreviations in brackets)</b><br> (1) Sioro (Sro) : Mr/Mrs/Miss/Master/Sir/Madam<br> In theory this can be used to address either a man or a woman, married or single, irrespective of age. For example in a business letter:<br> Estimata Sioro - Dear Sir/Madam<br> (2) Siorulo (S-ulo) : Mr/Master/Sir<br> In practice this is not often used, Sioro being sufficient.<br> (3) Siorino (S-ino) : Mrs/Miss/Madam<br> In practice Sioro is not often used for women, Siorino being prefered. This is partly as a compliment to the female sex and partly to help distinguish between different members of the same family:<br> Sro e S-ino Smith - Mr. and Mrs. Smith<br> Any woman has the right to be addressed as Sioro, should she so desire it.<br> Note that Siorino can refer to both married and single women.<br> (4) Damzelo (Dzlo) : Miss/ young lady:<br> Should circumstances require it, an unmarried lady may be addressed as damzelo:<br> Damzelo Jones, Yen S-ino e Dzlo Smith - Here are Mrs. and Miss Smith.<br> La damzelo (qua esas) ibe - The young lady over there.<br> (5) Damo : This cannot be used as a title to address somebody. It refers to a married or widowed woman:<br> La damo ibe - The lady over there.<br> <br> <b><br> ** You don't have to learn the following words; they are just for reference. **</b><br> <br> <b>En la domo</b> <br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avana-chambro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">front room </font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">-> </font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avan-chambro</font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">somewhere in front of a room</font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avana-pordo</font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">front door</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">-></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avan-pordo</font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">somewhere in front of a door</font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balno-chambro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">bathroom</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chambro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> room</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dopa-chambro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> back room</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dopa-pordo </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> back door</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dormo-chambro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bedroom</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">eskalero </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stairs/staircase</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fenco </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fence</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fenestro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> window</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fluro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> landing</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gardeno </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> garden</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">garden</font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pordo </font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">grado </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> step</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">koqueyo </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kitchen</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">latrino </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> toilet/w.c.</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">manjo-chambro </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dining room</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">moblo </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> piece of furniture</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plafono </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ceiling</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">planko-sulo </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> floor</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pordo </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> door</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">salono </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> parlour/ sitting room</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tekto </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> roof</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">teraso </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> terrace</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> <tr> <td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vestibulo </font></td> <td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hall</font></td> <td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> <td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b>La Homala Korpo (The Human Body)</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">head </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kapo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hair (single strand) </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> haro</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hair (collective) </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hararo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forehead </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fronto</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">eye </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> okulo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">eyebrow </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brovo </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ear </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> orelo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">noze </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nazo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cheek </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vango</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">beard </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> barbo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mouth </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> boko</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lip </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> labio</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tooth </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dento</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tongue </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lango</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">moustache </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> labio-barbo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neck </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kolo </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shoulder </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shultro </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chest </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pektoro </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">back </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dorso </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">breast </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mamo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">belly </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ventro</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">waist </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tayo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hip </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hancho</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">muscle </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> muskulo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">bone </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> osto</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">skin </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pelo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">arm </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brakio</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">upper arm </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dopa-brakio</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">elbow </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kudo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forearm </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> avana-brakio</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">wrist </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> karpo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hand </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> manuo </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">thumb </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> polexo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">finger </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fingro</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">leg </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gambo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">thigh </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kruro</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">knee </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> genuo </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shin </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tibio</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">calf </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> suro</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ankle </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pedo-kolo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">foot </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pedo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">heel </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> talono</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sole </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> plando</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">big toe </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> haluxo</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">toe </font></td> <td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ped-fingro</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> </font> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises/Questions</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. desfreque<br> 2. desharda<br> 3. deschipa<br> 4. desneta<br> 5. deshonoro<br> 6. desforta<br> 7. desordino<br> 8. desfortuno<br> 9. deshelpo<br> 10. desricha<br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. I must go.<br> 2. You must come.<br> 3. I want to know.<br> 4. He cannot cook.<br> 5. He wants to know.<br> 6. He must be good.<br> 7. He may have the dog.<br> 8. I can drive a lorry.<br> 9. The doctor can't come.<br> 10. My uncle wants to eat.<br> 11. You may eat the apples.<br> 12. My sister likes to sing.<br> 13. She is allowed to buy it.<br> 14. I tried to cook the meat.<br> 15. I like to visit my sister.<br> 16. I will try to write to you.<br> 17. May he watch the television?<br> 18. The youth wants to buy this car.<br> 19. They are trying to watch television. <br> 20. We are not allowed to visit the sick boy/girl.<br> <br> <br> <b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to return to the questions)<br> 01) No, esis kolda nokto.<br> 02) El esis en lito sub multa varma kovrili.<br> 03) Li esis en la koqueyo.<br> 04) Li gardis sekreta formulo.<br> 05) Du de li ludis karti.<br> 06) Lu esas grosa gorilo.<br> 07) Adolfus, grosa gorilo, portis olu.<br> 08) Ilu manjis banano.<br> 09) Konor ed Adolfus.<br> 10) Nam ilu perdis la ludo.<br> 11) Lu nomesis Wong.<br> 12) Lu dormis.<br> 13) Lu esis en komfortoza berjero avan la fairo.<br> 14) Ye cirkum du kloki en la matino.<br> 15) Ilu forsis la chefa pordo.<br> 16) Ilu havis pistolo en sua manuo.<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> </font></div> eb2e7o78vjb0w94kj17jfhq1vteu6w2 Curso 10 0 976 2052 2005-04-18T12:39:53Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="5"><b>Lesson 10 - Dekesma Leciono</b></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <br> <b>Possessive Pronouns</b><br> These are the same as the personal pronouns, except that the adjectival ending -a is added. (See also note below).<br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mea </font></td> <td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> my/mine</font></td> </tr> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tua </font></td> <td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thy/thine</font></td> </tr> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vua </font></td> <td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> your/yours (belonging to one person)</font></td> </tr> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lua </font></td> <td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his/her/hers/its</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> When necessary use: <br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ilua </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his</font></td> </tr> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">elua </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> her/hers</font></td> </tr> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">olua </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> its</font></td> </tr> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sua </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his own/her own/its own/their own</font></td> </tr> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nia </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> our/ours</font></td> </tr> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">via </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> your/yours (more than one person)</font></td> </tr> <tr> <td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lia </font></td> <td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their/theirs</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> When necessary use:<br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ilia </font></td> <td width="274"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their (belonging to men)</font></td> </tr> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">elia </font></td> <td width="274"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their (belonging to women)</font></td> </tr> <tr> <td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">olia </font></td> <td width="274"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their (belonging to things)</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> Note that 'me' gives 'mea', 'tu' gives 'tua', but 'il', 'el', 'ol' give 'ilua', 'elua', 'olua'.<br> This is because the full forms for he, she, it are 'ilu', 'elu', 'olu'. 'Il', 'el', 'ol' are convenient short forms.<br> <br> Me vizitis mea dentisto - I went to see my dentist. <br> Il vizitis lua (sua)matro - He visited his (his own) mother. <br> El perdis ilua parapluvo - She lost his umbrella.<br> Li admiris sua chapeli - They admired their (own) hats.<br> Ili admiris elia chapeli - They (the men) admired their (the women's) hats.<br> <br> A possessive pronoun always implies the definite article; thus 'mea amiko' is 'my friend', 'the friend I spoke of', while 'a friend of mine' is translated 'amiko di me'.<br> <br> <br> <b>Conditional Mood</b><br> The conditional mood is formed with the ending -us:<br> Me venus, ma me ne havas biciklo. - I would come, but I haven't got a bike.<br> Il manjus - He would eat, El drinkus - She would drink.<br> <br> As you can see it means 'would', but care must be taken not to confuse two different English tenses using the same construction: When I was young, I would swim in the river.<br> Here 'would swim' is used instead of 'used to swim' or 'swam', and is therefore really the past tense: <br> Kande me esis yuna, me natis en la rivero.<br> <br> As the name suggests there is a condition in this tense, I would run if..., I would sing, but...<br> It is in this type of construction that the -us ending must be used.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">alonge </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> along</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">altra </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> other</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balde </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> soon</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balnar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to bathe</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desegnar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to draw</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiino </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> daughter</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">finar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to finish</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">imajo </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> picture</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komencar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to begin</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lavar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to wash</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nazo </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> noze</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">paketo </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> package</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">obliviar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to forget</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">perdar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to lose</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">repozar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to rest </font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ruptar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to break</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sendar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to send</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spegulo </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mirror</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">servar </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to serve</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tro </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> too</font></td> </tr> <tr> <td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">voyo </font></td> <td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> road/way</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> Note: <br> povar - to be able<br> povus - could (would be able)<br> <br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. Me komencus la laboro.<br> 2. El perdus la pekunio.<br> 3. Il ruptus la spegulo.<br> 4. Lia onklino oblivius ol.<br> 5. Olua nazo esus tro mikra.<br> 6. Li finus la drinkaji.<br> 7. Me venus balde, se me povus.<br> 8. Vu desegnus altra imajo.<br> 9. Me ne servus altra damo.<br> 10. La muso manjus la banani.<br> 11. La viro ganus tro multa karti.<br> 12. La matro sendus sua filiino.<br> 13. Me oblivius irar alonge la voyo.<br> 14. Se me povus, me komprus altra domo.<br> 15. La klerko komencus laborar se il povus.<br> 16. Mary repozus, ma el ne havas la tempo.<br> 17. Elua filiino irus, ma la voyo es tro longa.<br> 18. Vu balnus en la rivero, ma es tro kolda.<br> 19. Me lavus la hundo, ma me ne havas la tempo.<br> 20. Li sendus la paketo, ma John perdis ol.<br> <br> <br> <b>Comparison of adjectives</b><br> (1) big -- bigger -- biggest : granda -- plu granda -- maxim granda<br> (2) beautiful - more beautiful - most beautiful : bela -- plu bela -- maxim bela<br> <br> As you can see from the above examples, in English there are two different systems for comparing adjectives. <br> Ido has only one method of comparison which is equivalent to the English in the second example above.<br> This means that instead of 'bigger' Ido says 'more big' (plu granda), instead of 'prettiest', 'most pretty' (maxim beleta) and so on.<br> <br> Adjectives are thus compared by:<br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plu . . . kam </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> more . . . than</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">min . . . kam </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> less . . . than</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tam . . . kam </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as . . . as</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ne tam . . . kam </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> not so . . . as</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">maxim . . . de </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> most . . . of</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">minim . . . de </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> least . . . of</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tre </font></td> <td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> very</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> El esas PLU granda KAM me. - She is taller than I (am).<br> Me esas TAM richa KAM il. - I am as rich as he (is).<br> Ol esas la MAXIM bela de omni. - It is the finest of all.<br> Il esas TRE brava. - He is very brave.<br> Me preferas ico KAM ito. - I prefer this to that.<br> <br> Translate 'as good as possible' and similar phrases thus: maxim bona posible.<br> <br> Here are some more examples:<br> Me es leda. - I am ugly.<br> Il es tam leda kam me. - He is as ugly as me.<br> El es plu leda kam vu. - She is more ugly (uglier) than you.<br> El es la maxim leda. - She is the most ugly (ugliest).<br> <br> Note that KAM means both AS and THAN:<br> KAM is used in making comparisons, even where English does not use 'than'.<br> <br> Since ADVERBS of manner are formed from adjectives by changing -a into -e ( bona - good : bone - well, fina - final : fine - finally ), they are compared like adjectives: Il lektas plu bone - He reads better.<br> <br> <b><br> Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">alta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> high</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chipa </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cheap</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">danjeroza </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dangerous</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fresha </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fresh</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">inteligenta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> intelligent</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">interesanta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> interesting</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kontenta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> contented</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kurta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> short</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">larja </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wide </font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">leda </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ugly </font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mola </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> soft</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">povra </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> poor</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plena (de) </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> full (of)</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pura </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pure </font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quieta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quiet</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">simpla </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> simple </font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">stupida </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stupid</font></td> </tr> <tr> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vakua </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> empty</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. La arbori es alta.<br> 2. Ta rivero es plu larja.<br> 3. La pomi es chipa.<br> 4. Ca laboro es plu simpla.<br> 5. La banani es plu chipa.<br> 6. Ta aquo es la maxim pura.<br> 7. Ca buxo es plena de banani.<br> 8. Ca voyo es tro danjeroza.<br> 9. Il desegnas la vakua botelo.<br> 10. Ta infanto es tam quieta kam muso.<br> 11. La karno es plu fresha kam la fisho.<br> 12. Mea domo es plu alta kam vua domo.<br> 13. Ilua hundo es la maxim feroca en la urbo.<br> 14. El es la maxim leda puerino en la butiko.<br> 15. Il es la maxim povra instruktisto en ca urbo.<br> 16. La nazo di Jane es plu kurta kam la nazo di Mary.<br> 17. Li es la maxim kontenta viri en la drinkerio.<br> 18. Ca berjero es plu mola kam ta berjero.<br> 19. Me lektis la maxim interesanta libro en la butiko.<br> 20. Nia filiino es la maxim inteligenta yuno en ta skolo.<br> <br> <br> <b>Edifici (Buildings)</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">arto-galerio </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> art gallery </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balno-baseno </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> swimming pool</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">biblioteko </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> library </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">drinkerio </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pub </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fabrikerio </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> factory </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">farmo-domo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> farmhouse</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">incendio-domo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire station </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kirko </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> church </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">policeyo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> police station </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">posto-kontoro </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> post office </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hospitalo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hospital </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">restorerio </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restaurant </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">urbo-domo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> town hall</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">banko </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bank </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butiko </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shop </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cinemo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cinema </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">domo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> house</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hotelo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotel</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dometo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cottage </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">faro </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lighthouse </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">moskeo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mosque</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">palaco </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> palace</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">muzeo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> museum </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">teatro </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> theatre </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gareyo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> garage</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">edifico </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> building </font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kafeerio </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> café</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kastelo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> castle</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">katedralo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cathedral</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kazerno </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> barracks</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kontoro </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> office</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laverio </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> laundry</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">staciono </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> station</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">templo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> temple</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kapelo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> chapel</font></td> </tr> <tr> <td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">skolo </font></td> <td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> school</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b>Vortifado</b><br> -estr- (Head of, chief of): <br> polico - police, policestro - police chief<br> skolo - school, skolestro - headmaster<br> urbo - town, urbestro - mayor<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">al = a la </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to the</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">altra </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> other</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">apologiar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to apologise</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kom </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as/for</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chera </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dear/expensive</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dejuno </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lunch</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">esperar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hope</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">maro </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sea</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to do/make</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forsan </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> perhaps </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fru-dejuneto </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> breakfast</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">garsono </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> waiter</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">intencar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to intend</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ja </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> already</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">jeristo </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> manager</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">juar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to enjoy </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kelka </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> some</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kelke </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rather</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprenar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to understand</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kredar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to believe</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">omnibuso </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bus</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lasar falar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to let fall/to drop</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pano </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bread</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">parolar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to speak</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pasar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to pass</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">per </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> by means of</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quala? </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how?</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quik </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at once</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sat </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> enough</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sonar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to ring</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> that (noun)</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">telefonilo </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> telephone </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neglijar </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to neglect/to treat carelessly</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">adibe </font></td> <td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> 'to' there (that place)</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b>Konversado</b><br> En la hotelo (J=jeristo, M=Sioro Morgan)<br> J: Bon jorno, Sioro Morgan! Me esperas ke vu pasis bona nokto hike en la Rejala Hotelo.<br> M: Yes, sat bona. Ma la lito ne es tre mola. Ol es kelke harda.<br> J: Me apologias. Me ne komprenas pro quo. Forsan ulu neglijis sua laboro. Ni donos a vu altra chambro kun nova lito. Ka vu ja manjis fru-dejuneto? Me esperas ke vu juis ol.<br> M: Fakte no! La ovi esis kolda e la garsono lasis falar kelka kafeo sur mea pano! Do, me intencas manjar mea dejuno en restorerio.<br> J: Me parolos quik al garsono. Altra garsono servos vu.<br> M: Bone, forsan me manjos hike. Me ne savas. Me vizitas hodie la maro. Me prizas balnar. Me iras de hike per la treno.<br> J: Me kredas ke la treno es chera. La omnibuso es plu chipa. Ho! Pardonez a me! La telefonilo sonas. Til rivido, Sioro Morgan!<br> <br> <b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br> (Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 01) Quale nomesas la hotelo? <br> 02) Ka Sioro Morgan pasis bona nokto? <br> 03) Quala esis ilua lito? <br> 04) Quon Sro Morgan manjis kom fru-dejuneto?<br> 05) Kad il juis ilua fru-dejuneto? <br> 06) Qua lasis falar la kafeo sur ilua pano? <br> 07) Adube Sro Morgan iras hodie? <br> 08) Quon il prizas facar? <br> 09) Quale il iras adibe? <br> 10) Ka la treno es plu chipa kam la omnibuso? <br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butro </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> butter</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">febla </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> weak</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forta </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> strong</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">grava </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> heavy</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">homo </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> person</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lejera </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> light</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lenta </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> slow </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">margarino </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> margarine</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">piro </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pear </font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">preferar A (kam B) </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to prefer A (to B)</font></td> </tr> <tr> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rapida </font></td> <td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fast</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <br> <b>Generala Questioni</b><br> 01) Kad elefanto es plu granda kam muso? -> Yes, multople plu granda kam muso.<br> 02) Ka muso es plu lejera kam hundo? -> Yes, plu lejera kam hundo.<br> 03) Ka hotelo es plu mikra kam domo? -> No, genarale plu granda kam domo.<br> 04) Ka vu es la maxim grava homo en vua domo? -> Kompreneble, yes!<br> 05) Ka treno es plu lenta kam biciklo? -> No, treno es plu rapida.<br> 06) Ka homo es plu forta kam gorilo? -> No, homo es multe plu febla kam gorilo.<br> 07) Ka butro es plu chera kam margarino? -> Yes, margarino es plu chipa.<br> 08) Ka vu preferas pomo kam piro? -> Yes, pomo kam piro.<br> 09) Ka la televiziono es plu bona kam la cinemo? -> No, kompreninde ne.<br> 10) Ka vu es la maxim inteligenta homo en vua familio? -> No, regretinde ne.<br> <br> </font> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises/Questions</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. I would begin the work.<br> 2. She would lose the money.<br> 3. He would break the mirror.<br> 4. Their aunt would forget it.<br> 5. Its nose would be too small.<br> 6. They would finish the drinks.<br> 7. I would come soon, if I could.<br> 8. You would draw another picture.<br> 9. I would not serve another lady. <br> 10. The mouse would eat the bananas. <br> 11. The man would win too many cards.<br> 12. The mother would send her daughter.<br> 13. I would forget to go along the road.<br> 14. If I could, I would buy another house. <br> 15. The clerk would begin to work if he could. <br> 16. Mary would rest, but she does not have the time.<br> 17. Her daughter would go, but the road is too long. <br> 18. You would bathe in the river, but it is too cold. <br> 19. I would wash the dog, but I haven't got the time. <br> 20. They would send the package, but John has lost it.<br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. The trees are high.<br> 2. That river is wider.<br> 3. The apples are cheap.<br> 4. This work is simpler.<br> 5. The bananas are cheaper. <br> 6. That water is the purest. <br> 7. This box is full of bananas.<br> 8. This road is too dangerous. <br> 9. He is drawing the empty bottle. <br> 10. That child is as quiet as a mouse.<br> 11. The meat is fresher than the fish. <br> 12. My house is higher than your house.<br> 13. His dog is the fiercest in the town.<br> 14. She is the ugliest girl in the shop. <br> 15. He is the poorest teacher in this town. <br> 16. Jane's nose is shorter than Mary's nose. <br> 17. They are the most contented men in the pub. <br> 18. This armchair is softer than that armchair. <br> 19. I read the most interesting book in the shop.<br> 20. Our daughter is the most intelligent girl in that school. <br> <br> <br> <b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to return to the questions)<br> 01) Ol nomesas la Rejala Hotelo.<br> 02) Yes, sat bone.<br> 03) Ol esis kelke harda.<br> 04) Ilu manjis ovi.<br> 05) No, ilu ne juis ol.<br> 06) La garsono.<br> 07) Ilu iras a la maro.<br> 08) Ilu prizas balnar en la maro.<br> 09) Ilu iras per la treno.<br> 10) No, plu chera.<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><!-- #EndDate --> </font></div> <p align="left">&nbsp;</p> r46zry0prlm3mdkd3ujch7acwwa261q Curso 11 0 977 2053 2005-04-18T12:40:55Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson 11 - Dek e unesma Leciono</font></b><br> <br> <br> <b>Days of the week</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><i>Noun Form </i></font></td> <td width="300"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><i>Adverbial Form / Another Form</i></font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lundio - Monday </font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lundie / ye lundio - on Monday(s)</font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mardio - Tuesday</font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mardie / ye mardio - on Tuesday(s)</font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> merkurdio - Wednesday </font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> merkurdie / ye merkurdio - on Wednesday(s)</font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jovdio - Thursday</font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jovdie / ye jovdio - on Thursday(s)</font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> venerdio - Friday</font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">venerdie / ye venerdio - on Friday(s)</font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> saturdio - Saturday</font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> saturdie / ye saturdio - on Saturday(s)</font></td> </tr> <tr> <td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sundio - Sunday</font></td> <td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sundie / ye sundio - on Sunday(s)</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Note that capital letters are not used for days or months in Ido. <br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table> <tr> <td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">furtisto </font></td> <td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thief </font></td> </tr> <tr> <td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> policestro </font></td> <td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> police chief </font></td> </tr> <tr> <td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> falar </font></td> <td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to fall</font></td> </tr> <tr> <td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> horlojeto </font></td> <td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> watch </font></td> </tr> <tr> <td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> de </font></td> <td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of/from </font></td> </tr> <tr> <td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> envenar </font></td> <td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to come in/enter</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. Ye sundio ni ne laboras.<br> 2. El multe prizas mardii.<br> 3. Lundie me iris a London.<br> 4. Il ne venos ye lundio.<br> 5. Me restis en lito jovdie.<br> 6. Merkurdie me iros a Paris.<br> 7. Ka tu kompros la manjajo ye saturdio?<br> 8. Me naskis ye venerdio, la okesma di mayo.<br> 9. Li desaparis ye jovdio en la cinemo.<br> 10. Ye lundio furtisto pren- ganis la horlojeto di la policestro.<br> <br> <br> <b>Time (1)</b><br> </font> <table border="0" width="224"> <tr> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif">Qua kloko es? </font></td> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> What time is it? </font></td> </tr> <tr> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Es tri kloki. </font></td> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> It's three o'clock.</font></td> </tr> <tr> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Es un kloko. </font></td> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> It's one o'clock.</font></td> </tr> <tr> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Es non kloki. </font></td> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> It's nine o'clock.</font></td> </tr> <tr> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Ye un kloko </font></td> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> At one o'clock.</font></td> </tr> <tr> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Ye sep kloki </font></td> <td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> At seven o'clock.</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Note<br> (1) O'clock is expressed by 'kloko', which when used with any number above one becomes 'kloki': un kloko, du kloki, tri kloki, etc.<br> (2) Ido often uses the 24-hour clock, duadek kloki - 8 o'clock (p.m.)<br> <br> <br> <b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. Qua kloko es?<br> 2. Es tri kloki.<br> 3. Vi manjis ye kin kloki.<br> 4. No, il venas ye non kloki.<br> 5. Me komencis laborar ye sep kloki.<br> 6. Ye dek kloki me falis de mea lito.<br> 7. Ye du kloki li trovis la kafeerio.<br> 8. Ka la letro-portisto venas ye ok kloki?<br> 9. Esis sis kloki kande lia filiino envenis.<br> 10. Ye quar kloki, lundie, la triadekesma di agosto el naskis.<br> <br> <br> <b>La Voyajo</b><br> Me arivis a la staciono. La veturo haltis. Portisto advenis.<br> "Adube vu iras?" il questionis. "Me iras a Paris." me respondis.<br> "Ka vu havas vua bilieto?" - "No!" - "Venez komprar ol en la kontoro."<br> Me pagis la veturisto. Me donis ad il gratifikuro (tip).<br> "Hastez!" klamis la portisto. La treno departos sen vu."<br> "On devas vendar la bilieti plu rapide! Me volus komprar jurnalo.<br> Ube esas la jurnal-vendeyo? Ho no! Me perdabis mea monetuyo (purse)!"<br> Esas tri kloki. La treno departas. Mea kofro (trunk) esas en la pako-vagono.<br> Me dicis en la kordio a mea kofro: "Til la rivido!"<br> <br> <br> <b>Relative Pronouns</b><br> Singular:<br> la yunino QUA amoras me - the girl THAT (or WHO) loves me<br> la hundo QUA atakis me - the dog THAT (or WHICH) attacked me<br> <br> Plural:<br> la yunini QUI amoras me - the girls THAT (or WHO) love me<br> la hundi QUI atakis me - the dogs THAT (or WHICH) attacked me<br> <br> Note:<br> (1) Don't let the fact that there is more than one possibility in English confuse you. WHO and WHICH can both be replaced by THAT.<br> (2) Take care not to confuse the relative pronouns with the interrogative pronouns. (In questions QUO is used for WHAT, and QUA and QUI for WHO.)<br> (3) As can be seen from the above examples, when THAT is one person or object then QUA is used, but when it is more than one then QUI must be used.<br> <br> As with the interrogarive pronouns, if the THAT is having the action done to it by someone or something in the second part of the sentence then an -n ending is added:<br> Singular<br> la yunino QUAN me amoras - the girl THAT (or WHOM) I love<br> la hundo QUAN me atakis - the dog THAT (or WHICH) I attacked<br> <br> Plural<br> la yunini QUIN me amoras - the girls THAT (or WHOM) I love<br> la hundi QUIN me atakis - the dogs THAT (or WHICH) I attacked<br> <br> (In these sentences above 'I' is doing the action to 'that'.)<br> <br> Note:<br> (4) In English it is very often possible to omit WHOM/THAT/WHICH:<br> The girl (that) I love. 'Quan' and 'quin' must never be omitted in Ido.<br> (5) There is also a conjunction 'ke' which means 'that'. This is used when the action in the first verb does not directly affect anyone or anything in the second part of the sentence:<br> He says that he is ill - Il dicas 'ke' il es malada.<br> <br> <br> <b><a name="ex3"></a>Exerco 3 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. What happened?.<br> 2. Who (plural) spoke?<br> 3. Who is there?<br> 4. Whom (plural) do you see?<br> 5. What did he say?<br> 6. The man who spoke.<br> 7. The men who spoke.<br> 8. The man whom you saw.<br> 9. The accidents that took place.<br> 10. I did not hear what he said.<br> <br> <br> </font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Qua is also used as an adjective: Qua viro parolis? Which man spoke?<br> We will learn more about this in Lesson 12.<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table border="0"> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avertar </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to warn</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> avulo </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandfather</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> danjero </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> danger</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kurar </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to run</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kustar </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to cost</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lago </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lake</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> linguo </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> language</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mashino </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> machine</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> navo </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ship</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> oldo </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> old person </font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> plura </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> several</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> posho </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pocket</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pri </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> concerning/about</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quante? </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how much?</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stacar </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be standing</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> staceskar </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to stand up</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stranja </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> strange</font></td> </tr> <tr> <td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tante </font></td> <td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> so</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br> <b><a name="ex4"></a>Exerco 4 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex4-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. La yunini quin il amas.<br> 2. La mashino quan me vidis.<br> 3. La yunini qui amas il.<br> 4. La lagi quin el prizas.<br> 5. La mediko qua habitas hike.<br> 6. La linguo quan il parolas.<br> 7. La olda viro qua dormas hike.<br> 8. La policisto qua kuras.<br> 9. La furtisto qua staceskas.<br> 10. La automobilo quan la soldato kompris.<br> <br> <br> <b><a name="ex5"></a>Exerco 5 </b><br> Examples to read and translate (Click <a href="#ex5-s"><b>here</b></a> to go to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> 1. La stranja homi qui staceskis esis policisti.<br> 2. La oldo qua stacis sur la tablo falis.<br> 3. La mashino quan il kompris kustis multa pekunio.<br> 4. Me ne deziras parolar linguo qua es tante leda.<br> 5. Elua onklulo qua naskis en Derby havis plura hundi.<br> 6. Balde me vizitos mea avulo qua habitas en York.<br> 7. Me ne kuros a mea patro qua falis aden la aquo.<br> 8. La navo quan ni deziris vidar iras alonge la rivero.<br> 9. Quante kustis la libri quin tu havas en tua posho?<br> 10. Il avertis la yuni qui natis en la lago pri la danjero.<br> <br> <br> <b>Countries</b><br> So as to have a more international form, the names of countries and continents are an exception to the rule that all singular nouns end with -o.<br> <br> The Ido forms are modified from one of the following groups.<br> <br> (1) A number of countries have an internationally known latinised form which ends in -a or -ia:<br> Italia, Amerika, Yugoslavia, Austria, Andora, Angola, Chinia, Japonia.<br> (2) Many countries, including nearly all recent and emerging states are known throughout the world by their national names and the stress falls on the last syllable, as if those names would end with -ia:<br> Peru [pe-RU], Portugal [porr-tu-GAL], Pakistan [pa-kis-TAN], Viet Nam [vyet-NAM], but Chili [CHI-li]<br> (3) Those countries ending in -land take normal -o ending, Finlando.<br> <br> <br> <b>Vortaro </b><br> </font> <table> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">aero </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> air </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aranjar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to arrange</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bone </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> okay</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bonega </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> excellent</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> explorar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to explore</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gareyo </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> garage</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Idisto </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Idist </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> maro </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sea</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> monto </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mountain </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> montrar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to show </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> natar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to swim</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> omno </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> everything</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> opinionar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to think</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pluvo </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rain</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> propozar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to propose </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restar </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to stay</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> that (pronoun)</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vakanco </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> holiday</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vento </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wind</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vera </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> true</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> varmeta </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mild/ luke warm</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vidajo </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> view</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> voyajo </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> journey</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quale (used before a sentence) </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> like/how</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quala (before a noun) </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as/like</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Anglia </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> England</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Dania </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Denmark </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Hispania </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Spain </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Portugal </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Portugal</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suedia </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Sweden</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suisa </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Swiss</font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suisia </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Switzerland </font></td> </tr> <tr> <td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suisiano </font></td> <td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Swiss</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br> <b>To Think</b><br> pensar - to think = to use the brain:<br> Me pensas pri Jane. - I am thinking about Jane.<br> <br> opinionar - to think = to be of a certain opinion:<br> Me opinionas ke el es bela. - I think that she is beautiful.<br> <br> kredar - to believe can also be used:<br> Me kredas ke la buxo es vakua. - I think/believe that the box is empty.<br> <br> <br> <b>Konversado</b><br> (P=Peter, M=Mary)<br> P: Adube ni iros dum la vakanco?<br> M: Ni certe ne restos en Anglia. Me ne prizas la pluvo e la vento. Me multe preferas la suno. Ni iros a varma lando quala Hispania o Portugal.<br> P: Ta landi es por me tro varma. Me preferas varmeta lando quala (ne quale) Suedia o Dania. [quale on preferas ...] La vetero povas esar bonega ibe.<br> M: Quon tu opinonas pri voyajo en la monti? La fresha aero, la foresti, la bela vidaji................<br> P: No, me preferas la maro. Me deziras natar (swim).<br> M: Ma, tu povas natar en la lagi (lakes).<br> P: To es vera. Yes, bone, ni exploros (explore) la monti (mountains).<br> M: A qua lando ni iros?<br> P: Me propozas Suisia. Es multa Idisti en Suisia. Multi de li es bona amiki. Me aranjos omno. La Suisiana Idisti montros a ni sua bela lando.<br> <br> <br> <b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br> (Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 01) A qua Peter parolas? <br> 02) Ka Mary prizas pluvo? <br> 03) Quon el preferas? <br> 04) Ka Hispania es kolda lando? <br> 05) Ube es la fresha aero? <br> 06) Ka Peter prizas natar? <br> 07) Quon Peter e Mary exploros? <br> 08) Adube li iros? <br> 09) Qua aranjos la vakanco? <br> 10) Qui montros Suisia a Peter e Mary? <br> <br> <b><br> Generala Questioni</b><br> 01) Adube vu iros dum la vakanco? -> Me iros a Grekia.<br> 02) Ka vu prizas la suno? -> Yes, nam me esas nordala Europano.<br> 03) Ka la fresha aero es bona por vu? -> Yes, tre bona por me.<br> 04) Ka vu parolas multa lingui? -> Yes, me bezonas parolar multa lingui.<br> 05) Ka vu havas botelo de lakto en vua posho? -> No, sur la tablo.<br> 06) Ka sep e non es dek? -> 7+9=10? No, to es dek-e-sis.<br> 07) Ka vua automobilo es en la staciono od en la gareyo? -> En mea gareyo.<br> 08) Ube vu sidas? -> En la berjero (arm-chair).<br> 09) Ka vu intencas manjar balde? -> Yes, nam mea laboro nun fineskas.<br> 10) Ka vu skribas a plura Idisti? -> Yes, specale ad Idisti en USA.<br> <br> </font> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises/Questions</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. On Sunday we do not work.<br> 2. She likes Thursdays a lot.<br> 3. On Monday I went to London.<br> 4. He will not come on Monday.<br> 5. I stayed in bed on Thursday.<br> 6. On Wednesday I will go to Paris.<br> 7. Will you buy the food on Saturday? <br> 8. I was born on Friday, the eighth of May.<br> 9. They disappeared on Thursday in the cinema.<br> 10. On Monday a thief took the police chief's watch. <br> <br> <br> <b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. What time is it?<br> 2. It's three o'clock.<br> 3. You ate at five o'clock.<br> 4. No, he comes at nine o'colck.<br> 5. I began to work at seven o'clock.<br> 6. At ten o'clock I fell from my bed. <br> 7. At two o'clock they found the cafe. <br> 8. Does the postman come at eight o'clock?<br> 9. It was six o'clock when their daughter came in.<br> 10. At four o'clock, on Monday the thirtieth of August she was born.<br> <br> <br> <b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. Quo eventis?<br> 2. Qui parolis?<br> 3. Qua esas ibe?<br> 4. Quin vu vidas?<br> 5. Quon il dicis?<br> 6. La viro qua parolis.<br> 7. La viri qui parolis.<br> 8. La viro quan vu vidis.<br> 9. La acidenti qui eventis. <br> 10. Me ne audis (to) quon il dicis.<br> <br> <br> <b><a name="ex4-s"></a>Exerco 4 </b>(Click <a href="#ex4"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. The girls he loves.<br> 2. The machine that I saw.<br> 3. The girls that love him.<br> 4. The lakes that she likes. <br> 5. The doctor that lives here.<br> 6. The language that he speaks.<br> 7. The old man who sleeps here.<br> 8. The policeman that is running. <br> 9. The thief that is standing up.<br> 10. The car that the soldier bought.<br> <br> <br> <b><a name="ex5-s"></a>Exerco 5 </b>(Click <a href="#ex5"><b>here</b></a> to return to the exercise)<b> </b><br> 1. The strange men who stood up were policemen. <br> 2. The old man/woman who stood on the table fell. <br> 3. The machine that he bought cost a lot of money. <br> 4. I don't want to speak a language that is so ugly.<br> 5. Her uncle who was born in Derby had several dogs. <br> 6. Soon I shall visit my grandfather who lives in York. <br> 7. I will not run to my father who has fallen in the water. <br> 8. The ship that we wanted to see is going along the river. <br> 9. How much did the books cost that you have in your pocket? <br> 10. He warned the children who were swimming in the lake about the danger.<br> <br> <br> <b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to return to the questions)<br> 01) Ilu parolas a Mary.<br> 02) No, elu ne prizas olu.<br> 03) Elu preferas la suno.<br> 04) No, olu es varma lando.<br> 05) Olu es en la monti.<br> 06) Yes, multe.<br> 07) Li exploros la monti.<br> 08) Li iros a Suisa.<br> 09) Peter aranjos omno.<br> 10) La Idisti di Suisia.<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <!-- #EndDate --> </font></div> <p align="left">&nbsp;</p> 3aitknfhj2b1rasnx50n3a244jptp3a Curso 12 0 978 2054 2005-04-18T12:42:21Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson 12 - Dek e duesma Leciono</font></b><br> <br> <br> <b>The Negative for auxiliary and quasi-auxiliary verbs</b><br> The negative in Ido is usually formed by putting 'ne' in front of the verb.<br> But as far as auxiliary verbs are concerned, you should be very careful, for we do not have in English the following nuances and style peculiar to Ido.<br> <br> Mustar - must (expresas neceseso absoluta, senkondiciona e nerezistebla.)<br> Vu mustas NE acendar alumeto, nam la chambro es plena de gaso. - You must not light a match; the room is full of gas.<br> Vu NE mustas acendar alumeto, nam me povas vidar suficante bone. - You haven't got to light a match; I can see well enough.<br> <br> Devar - ought to (konvenas ad omna ed omnaspeca obligesi moral od altra.)<br> Me NE devas helpar vu. - I haven't got any obligation to help you.<br> Vu devas Ne adulterar. - You should not (ought not to) commit adultery.<br> <br> Darfar - may (=havar la yuro o permiso, kontre l'ideo di interdikto.)<br> Me NE darfas fumar hike. - I may not smoke here. I must not smoke here.<br> Me darfas NE asistar skolo. - I am allowed to stay away from school.<br> <br> Povar - can (=esar en la stando necesa por agar e facar ulo.)<br> Me NE povas pagar imposturi. - I can not pay taxes.<br> Me povas NE pagar imposturi. - I can evade paying taxes.<br> <br> Bezonar - need<br> Ilu NE bezonis facar ol. - He didn't need to do it. So he didn't do it.<br> Ilu NE bezonas facir ol. - He need not have done it, though he did it.<br> Ilu bezonas NE facir ol. - He shouldn't have done it. Too late.<br> <br> Audacar - dare<br> Me NE audacas informar il pri la mala nuntio*. - I do not dare to inform him of the bad news.<br> El audacis NE askoltar mea konsilo. - She dared to ignore my advice.<br> <br> <br> <b>Vortifado</b><br> -eg- (This increases the size or intensity of the root word):<br> bona - good -&gt; bonega - excellent<br> varma - warm -&gt; varmega - hot<br> domo - house -&gt; domego - mansion<br> dormar - to sleep -&gt; dormegar - to sleep heavily<br> <br> -et- (This decreases the size or intensity of the root word):<br> varma - warm -&gt; varmeta - lukewarm/mild<br> domo - house -&gt; dometo - cottage<br> dormar - to sleep -&gt; dormetar - to doze<br> ridar - to raugh -&gt; ridetar - to smile<br> forko - garden fork -&gt; forketo - table fork<br> <br> <br> <b>Time (2)</b><br> So far we have only learnt o'clock.<br> 06:05 = sis kloki kin<br> 06:25 = sis kloki duadek e kin<br> 06:50 = sis kloki kinadek<br> 03:30 = tri kloki e duimo<br> 01:15 = un kloko e quarimo<br> 01:45 = un kloko e tri quarimi<br> <br> From the above examples you will see that all minutes are calculated past the hour. Minutes to the hour are never used in Ido:<br> du kloki kin (02:05) - five past two, literally 2 o'clock five (minutes)<br> du kloki duadek (02:20) - twenty past two<br> du kloki kinadek e kin (02:55) - five to three<br> non kloki quaradek e non (09:49) - eleven minutes to ten<br> <br> For 'half past' use 'e duimo':<br> quar kloki e duimo - half past four, lit. 4 o'clock and a half (hour)<br> kin kloki e duimo - half past five : The 'e' is important, as 'kin kloki duimo' could possibly be mistaken for 'half a minute past five'.<br> The same applies to 'quarter past' and 'quarter to':<br> sis kloki e quarimo - quarter past six, lit. 6 o'clock and a quarter (hour)<br> sis kloki e tri quarimi - quarter to seven, lit. 6 o'clock and 3/4 (hour)<br> <br> <br> <b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br> From the above vocabulary make words for the following (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 1. 2:05 <br> 2. 3:40 <br> 3. 17:00 <br> 4. 14:47 <br> 5. two o'clock (02:00) <br> 6. five past nine (09:05) <br> 7. quarter past six (06:15) <br> 8. quarter to seven (06:45) <br> 9. twenty five to elven (10:35) <br> 10. seven minutes to seven (06:53) <br> <br> <br> <b>'Qua' as an interrogative adjective</b><br> 'Qua' as we have seen can mean 'who/which/that'. There is however one remaining use of 'qua'. <br> When placed before a singular or plural noun it then means 'what?' or 'which?':<br> Qua hundo? - What dog/ Which dog? <br> Qua hundi? - What dogs/ Which dogs?<br> <br> Qua, qui, quo (summary)<br> Questions:<br> Singular --: Qua viro venas? - What man is coming?<br> Plural ----: Qua viri venas? - What men are coming?<br> Singular --: Qua venas? - Who is coming?<br> Plural ----: Qui venas? - Who is coming?<br> Sing/Plur.-: Quo venas? - What is coming?<br> <br> Relative:<br> Singular --: La viro qua venas - The man that is coming.<br> Plural ----: La viri qui venas - The men that are coming.<br> Singular --: La treno qua iras - The train that is going.<br> Plural ----: La treni qui iras - The trains that are going.<br> <br> <br> <b>Weather</b><br> Verbs in Ido relating to weather are impersonal.<br> The 'it' used in English does not really refer to anything, and must not be translated in Ido by 'ol' or any other word:<br> Pluvas - It's raining (pluvo - rain)<br> Nivas - It's snowing (nivo - snow)<br> Frostas - It's freezing (frosto - a freeze)<br> Ventas - It's windy (vento - wind)<br> Pruinas - It's frosty/ There's a frost. (pruino - frost)<br> <br> <br> <b>Vortaro</b><br> </font> <table> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">agnoskar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to admit/acknowledge</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ankore </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> still/yet</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> audar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hear </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> avino </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandmother </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cayare </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> this year (adverb) </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> danko pro </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thanks for </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> decidar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to decide </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> divenar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to become </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ecepte </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> except </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> esforcar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to try </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fortunoza </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fortunate </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fotografuro </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> a photograph </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gambo </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> leg </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ja </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> already </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hospitalo </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hospital </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infanteto </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> baby </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> invitar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to invite </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kozo </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thing </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kara </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dear (affection) </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kuzo </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> loko </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> place</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mortar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to die </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nomo </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> name</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> omni </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> everybody</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pluvar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to rain</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> post-karto </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> post card </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> praktikar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to practise </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> prezente </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at present </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> respondo </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> answer </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> se </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> if </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ruptar </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to break </font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> saluto </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> greeting</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Skotia </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Scotland</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trista </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sad/sorry</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> til nun </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as yet/ so far</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vakance </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> on holiday</font></td> </tr> <tr> <td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> venonta yaro </font></td> <td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> next year</font></td> </tr> </table> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br> <b>Letro ad Amiko</b><br> La 27ma di agosto<br> Kara Maria<br> Danko pro la interesanta letro e la bela post-karti quin tu sendis a me.<br> Me es tre trista audar ke tua avino ruptis gambo kande el esforcis klimar Blanka Monto (Mont Blanc) cayare. El es tre fortunoza ke el ne mortis. <br> Me havas kuzo qua deziras divenar klimero, ma prezente il nur evas ok yari. Il praktikas sur la muro en la gardeno. Til nun il ne falis. <br> Adube tu iros vakance en la venonta yaro? Se tu ne ja decidis, me invitas tu a Skotia. Ofte pluvas hike en Skotia, me agnoskas to, ma es multa interesanta loki e kozi quin ni povos vidar. Ni certe vizitos Edinburgh. <br> Tu volis vidar mea familio. Do me sendas a tu fotografuro. Tu ja konocas la nomi di omni ecepte la infanteto qua nomesas Paul. <br> Skribez balde tua respondo. Mea saluti a tua avino e la familio. <br> Tua amiko, Roger <br> <br> <b><br> Vortaro</b><br> </font> <table> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quala? </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> what like?</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> renkontrar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to meet</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> abonar </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to subscribe to</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> revuo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> magazine</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> membro </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> member</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> societo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> society</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> libro-listo </font></td> <td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> book-list</font></td> </tr> </table> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> </font> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br> (Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br> 01) Quala es la post-karti de Maria? <br> 02) Qua ruptis gambo?<br> 03) Quon el klimis? <br> 04) Kad el mortis? <br> 05) Qua deziras divenar klimero? <br> 06) Quante il evas? <br> 07) Sur quo il praktikas? <br> 08) Kad il falis? <br> 09) Se Maria venos a Skotia, kad el e Roger vizitos Edinburgh? <br> 10) Quon Roger sendas a Maria? <br> 11) Quale nomesas la infanteto?<br> 12) Quon Roger esperas recevar balde? <br> <br> <b><br> Generala Questioni</b><br> 01) Ka vu parolas Ido bone? -> Yes, nam Ido es marveloze facila.<br> 02) Ka vu ofte lektas Ido? -> Yes, me prizas lektar libri en Ido.<br> 03) Ka vu povas skribar Ido? -> Komprenende yes ed anke devas me.<br> 04) Ka vu skribas ad Idisti en altra landi? -> Yes, kelkatempe.<br> 05) Ka vu renkontras altra Idisti? -> No, tre rare. Nam ne esas multa Idisti.<br> 06) Kad es multa Ido-libri en vua domo? -> No, nur kelka libri che me.<br> 07) Ka vu kompros altra Ido-libri? -> Yes, me intencas komprar oli.<br> 08) Ka vu havas libro-listo? -> Yes, la listo de Cardiff.<br> 09) Ka vu abonis Ido-revui? -> Yes, kelka revui.<br> 10) Ka vu es membro dil Ido-Societo? -> Yes, membro di Germana Ido-Societo.<br> <br> <br> <b>De certena lektolibro - Lektajo 01</b><br> La jorno e la nokto. La somero e la vintro. La vorti e la frazi. Un homo havas un boko e du oreli. Du homi havas du boki e quar oreli. Un manuo havas kin fingri. Du manui havas dek fingri e povas aplaudar altri. Granda e mikra. Multa o poka. Bela o leda. Mea amiko havas du granda domi. Multa domi havas poka pekunio. Li havas bela flori en la gardeno. Il havas altra laboro.<br> <br> <br> <b>De certena lektolibro - Lektajo 02</b><br> Ante parolar on devas pensar. Me volas lernar la linguo Ido. Tu venas por laborar. Adube tu volas irar? Me volas kelke promenar. Singla homo havas nur un boko por parolar, ma du oreli por audar. La infanti sekrete ludas dop la domo. Quon facas la genitori? La patro skribas plura letri e la matro lektas bela libro.<br> <br> <b><br> De certena lektolibro - Lektajo 03</b><br> Li ne esas hike. Tu ne esas ibe. Ube il esas? Ni ne savas. Vi promenas ofte. Me ne esas en la domo. Kad il komprenas to? No, il ne komprenas. Ka la infanti ploras? No, li ne ploras, kontree li ridas. Kad omna homi esas kontenta? No, nur tre poka homi esas kontenta.<br> <br> Komprero: "Ica piri ne esas manjebla, li esas acerba (sour)."<br> Vendisto: "Yes, me savas lo, ma me ne manjas li, me vendas li."<br> <br> "Neteso esas tre importanta. Me balnas omnayare adminime (at least) unfoye, tote indiferenta kad [lo] esas necesa o ne."<br> <br> <br> <b>De certena lektolibro - Lektajo 04</b><br> Mea kuzino havas tri kati, el multe amas li. Il ne pluse parolas kun el. Karlo havas du bela libri, lu ofte lektas oli. Ka vu savas Ido? - No, ne ja (=ankore ne), ma me lernas ol.<br> <br> Viri e mulieri es en la restorerio, ili drinkas vino, eli drinkas kafeo kun lakto. Gasto: "Pro quo en ica urbo la reda vino es plu chera kam la blanka?" Restoristo: "Ka vu opinionas ke ni recevas la farbo gratuite?"<br> <br> - "Me ne povas dicernar vua jemeli, quankam (although) me vidas li omnadie."<br> - "Ma es ya tre simpla, la una nomesas Henriko, e la altra nomesas Alberto."<br> - (Ma es ya tre simpla dicernar mea jemeli, Henriko e Alberto.)<br> <br> <b><br> De certena lektolibro - Lektajo 05 (parenti - relatives)</b><br> La vorti di la frazo. Mea patro evas quaradek yari. Tua biciklo es ankore nova. Me ne havas tempo por vizitar vu che vua domo. La pordo di la domo es klozita. Ni volas nun parolar pri nia linguo Ido. Via genitori prestis a me parapluvo. Li sendas pekunio per la posto a lia parenti. El ne volas dicar ol ad il. A qua apartenas (belongs) ica krayono? Me ne savas a qua ol apartenas. Ni vidas la flori di la gardeno. Ilua bona patro es ja mortinta (dead). Patro: "Ka tu nun savas pro quo me batas tu?" "Yes", singlutas (sobs) Pauleto, "pro ke tu es plu forta kam me."<br> <br> <br> <b>Rezumo di la Reguli pri la Puntizado</b><br> La punto (.) uzesas por separar la frazi<br> Komo (,) por separar la propozicioni<br> La punto komo (;) por separar frazi gramatikale nedependanta, ma ligita per la senco<br> La bipunto (:) por anuncar expliko o citajo<br> La klamo-punto (!) pozesas pos frazo klamanta<br> La question-punto (?) pozesas pos propoziciono direte questionanta (ne pos propoziciono subordinita)<br> La cito-hoketi (" ") uzesas por inkluzar omna citajo<br> La parentezi ( ) inkluzas frazo o vorto separenda de la cetera texto<br> La kramponi [ ] ed embracili { } havas analoga roli<br> Un embracio { juntas plura linei (dextre) ad una (sinistre)<br> La streketo (-) unionas la parti di vorto kompozita; ol indikas anke la seko di vorto inter du linei<br> La streko (--) indikas chanjo di parolanto; ol devas sempre uzesar en dialogi<br> On ne darfas uzar ol vice la parentezi, o vice la puntaro<br> La puntaro (...) indikas interrupto di la penso<br> L'alineo (new paragraph) indikas chanjo di temo o nova ordino di pensi<br> La noti (infre di la pagini) devas referesar per numeri (ne per steli, kruci, etc.)<br> <br> </font> <hr> <p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers of the Exercises/Questions</b> <br> <br> <br> <b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to return to the exercise)<br> 1. du kloki kin<br> 2. tri kloki quaradek<br> 3. dek e sep kloki<br> 4. dek e quar kloki quaradek e sep<br> 5. du kloki<br> 6. non kloki kin<br> 7. sis kloki e quarimo<br> 8. sis kloki e tri quarimi<br> 9. dek kloki triadek e kin<br> 10. sis kloki kinadek e tri <br> <br> <br> <b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to return to the questions)<br> 01) Ol es interesanta.<br> 02) Avino di Maria.<br> 03) El klimis Blanka Monto.<br> 04) No, fortunoze el ne mortis.<br> 05) Kuzo di Roger.<br> 06) Il evas ok yari.<br> 07) Sur la muro en la gardeno.<br> 08) No, til nun il ne falis.<br> 09) Ho, yes.<br> 10) Fotografuro di/pri la familio di Roger.<br> 11) Lu nomesas Paul.<br> 12) Respondo de Maria.<br> </font></p> <hr> <div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br> <!-- #EndDate --> </font></div> <p align="left">&nbsp;</p> oq10y1z2mo5wztbuftutp5wv5tj9bgv Curso2 01 0 979 2055 2005-04-18T14:16:45Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki Lección Uno - Una leciono (Sustantivos - Artículo - Presente - Conversación)> Un sustantivo se usa para poder referirse a algo que puedes ver, oir, tocar, pensar, etc. Como habrás notado, todos los sustantivos acaban en -o, con lo que ya sabes cómo localizar un sustantivo en una frase. Veamos algunos nombres: hundo - un perro domo - una casa pomo - una manzana animalo - un animal frukto - una fruta libro - un libro Como puedes ver, en Ido no existe artículo indeterminado (un, una, unos, unas). Ya verás que nunca se produce confusión. Ahora, vamos a trabajar con el verbo esar (ser, estar) y vamos a conjugarlo en presente, obteniendo esas (soy, eres, es, somos, sois, son): Hundo esas animalo - Un perro es un animal. Pomo esas frukto - Una manzana es una fruta. Como la forma "esas" se emplea muchas veces, se suele abreviar a es. Cualquiera de las dos formas es válida. Para formar el plural de los sustantivos, cambia la -o por una -i: libri - unos libros amiki - unos/as amigos/as En Ido no existe género (sólo las palabras como viro - hombre, varón, muliero - mujer, y unas pocas más): ¡no tienes que diferenciar entre masculino y femenino!. Además, sólo hay un artículo: la, que es el determinado y el mismo para todos los géneros y números. Por tanto, se traduce por el, la, los, las. El artículo indeterminado un, una, unos, unas, como ya dijimos, no existe en Ido, con lo que si no se especifica ningún artículo se sobreentiende el indeterminado: la hundo - el perro la domo - la casa la hundi - los perros la domi - las casas Para poder completar un poco el significado de los sustantivos, vamos a utilizar los adjetivos (palabras que describen a los sustantivos). Todos los adjetivos acaban en –a; los puedes poner antes o después del sustantivo y no concuerdan ni en género ni en número con él: dolca - dulce bela - bello/a, bonito/a, hermoso/a mikra - pequeño/a kelka - un/unos poco/os floro - flor La bela flori esas sur la tablo - las bellas flores están sobre la mesa La pomi esas dolca hike - las manzanas son dulces aquí La libri esas en la domo e kelka hundi esas hike - los libroos están en la casa y unos pocos perros están aquí la granda hundi - los grandes perros la domo bela - la casa hermosa/bonita/bella Veamos unas pocas palabras útiles: en - en sur - sobre (posición de algo/alguien) e/ed - y ("ed" se suele usar cuando la siguiente palabra comienza por vocal) hike - aquí La hundi esas en la domo - Los perros están en la casa La pomo esas sur la tablo - La manzana está sobre la mesa La libri esas hike - los libros están aquí El infinitivo de los verbos en Ido acaba siempre en "-ar". Para formar el presente se usa la terminación "-as". Estas dos cosas se aplican sin excepción a todos los verbos; así que, ¡no hay verbos irregulares!. El tiempo presente se usa cuando la acción expresada por el verbo sucede ahora, en este mismo instante de tiempo: havar - tener esar - ser, estar amar - amar dicar - decir finar - finalizar, acabar ludar - jugar sidar - estar sentado prenar - coger, tomar, asir lektar - leer irar - ir La patro lektas la libro - El padre lee el libro La hundo prenas la pomo - El perro coge la manzana La kato sidas sur la bela tablo - El gato está sentado sobre la hermosa mesa La kato ludas kun la hundo - El gato juega con el perro La granda domo esas bela - La gran casa es hermosa La mondo esas bela e granda - El mundo es grande y hermoso En Ido no existe diferencia entre el presente (yo como) y el presente continuo (yo estoy comiendo), ya que, en realidad, las dos acciones tienen lugar en el presente (hay idiomas que no hacen distinción entre estas dos formas, con lo que en Ido se ha optado por lo más fácil). Esta característica deberás tenerla en cuenta, sobre todo cuando traduzcas de español a Ido. Para acabar la primera lección vamos a ver algunas frases muy útiles para hablar con un idista: Bona matino! - ¡Buenos días! ("buena mañana") Bona jorno! - ¡Buen día! Quale tu standas? - ¿Cómo estás? Tre bone, danko - Muy bien, gracias Yes/No - Sí/No Quale tu nomesas? - ¿Cómo te llamas? (observa que es igual que en español) Me nomesas José - Me llamo José Con todo esto ya podemos hacer algunas frases sencillas. Todo lo que pensaste que podía mejorarse cuando aprendes un idioma está plasmado en Ido de la forma más sencilla, internacional y asequible posible. Para ir cogiendo práctica, seguidamente se propone una relación de ejercicios básicos. Ejercicios - exerci VOCABULARIO - VORTARO (ejercicio 1): buxo (caja), domo (casa), gardeno (jardín), hundo (perro), kato (gato), muso (ratón), tablo (mesa), es (soy, eres, es, somos, sois, son), me (yo/me/a mí), tu (tú/te/a ti), yuno (adolescente/joven), yunulo (chico), yunino (chica), en (en), sub (debajo de), sur (sobre), la (el/la/los/las). 1) Traduce de español a Ido: 1. María es una chica 2. Carlos es un chico 3. La casa está en el jardín 4. Estoy en el jardín 5. Estoy en la casa 6. Estas en la casa 7. Estas debajo de la mesa 8. Un perro está sobre la mesa en la casa 9. Rex es un perro 10. Guillermo es un gato 11. El perro está en la casa 12. El gato está sobre la mesa 13. La caja está debajo de la mesa 14. El gato está sobre la caja 15. El ratón está en la casa 16. El ratón está en la caja 17. El ratón está debajo de la mesa VORTARO (ejercicio 2): drinkar (beber), havar (tener), lektar (leer), manjar (comer), prizar (apreciar, estimar), promenar (caminar, pasearse), regardar (mirar, dirigir la mirada a), tushar (tocar), aquo (agua), fenestro (ventana), lakto (leche), pordo (puerta), stulo (silla), tablo (mesa) 2) Traduce de español a Ido (si usas la solución puedes hacer la operación inversa): 1. Tengo un perro 2. Veo el perro 3. El perro me ve 4. Aprecio el perro 5. Me gusta la leche 6. El perro tiene la leche 7. El gato bebe la leche 8. Tú estas bebiendo la leche 9. Tengo la manzana 10. Me estoy comiendo la manzana 11. El/la chico/a se está comiendo la manzana 12. Estoy mirando al ratón 13. El ratón ve el agua 14. El ratón se está comiendo el libro 15. El libro está sobre la mesa 16. Tú lees el libro 17. Tú estás leyendo el libro 18. El gato me mira 19. El gato mira (a) la puerta 20. Está tocando la puerta 21. El gato está tocando la ventana 22. Estoy tocando la ventana 23. Me estoy paseando por/en el jardín 24. Tú y el perro os estáis paseando por/en el jardín 25. La mesa y la silla están en la casa VORTARO (exerco 3): drinkajo (bebida), floro (flor), kavalo (caballo), prizar (apreciar, gustar), manjajo (comida), por (para), muro (muro, pared), plado (plato donde se come), taso (taza), dormar (dormir), komprar (comprar), habitar (vivir), parolar (hablar), pozar (poner, colocar), anciena (antiguo, viejo - NO de edad), oldda (viejo, anciano), regardar (mirar, dirigir la mirada a), tablo (mesa), blua (azul), granda (grande), mikra (pequeño/a), reda (rojo), yuna (joven), anke (también), hike (aquí), mea (mi, mío/a), tua (tu, tuyo/a), adhike (aquí, indicando el movimiento/acción de colocar aquí), adsur (sobre, indicando el movimiento/acción de colocar sobre) 3) Traduce de español a Ido (puedes practicar traduciendo al contrario): 1. Estás aprendiendo Ido 2. Hablas Ido 3. Estoy aprendiendo Ido 4. Hablo Ido 5. Tengo una casa bonita 6. Mi casa es grande 7. La casa es grande 8. Vivo aquí 9. Duermo en el jardín 10. Mi perro es viejo 11. Mi perro también vive aquí 12. El perro duerme en mi pequeño jardín 13. El pequeño gato mira al gran perro 14. Vives en una bonita casa 15. Duermes en una mesa bonita 16. El gato duerme debajo de la bella flor 17. El caballo es viejo 18. El pequeño caballo es joven 19. Al joven caballo le gusta/aprecia la bebida 20. Estás comprando comida para el caballo 21. Compro comida aquí 22. Pongo tu plato aquí 23. El plato es rojo 24. Estoy poniendo comida sobre/en el plato 25. El viejo ratón se come la comida 26. Una bebida está en la taza pequeña 27. La taza azul está sobre la mesa 28. Ves el ratón en la taza 29. Tu leche está también en la taza 30. Estoy poniendo el libro sobre/en el muro 4) Lee en voz alta todas las palabras y frases que has visto en esta lección hasta hacerlo fluidamente. Haz lo mismo en todas las lecciones que siguen. 5) Piensa en Ido en las cosas que conoces: Toca la puerta y dítelo a ti mismo, "Me tushas la pordo"; lee un libro y di "Me lektas libro"; y así sucesivamente incluyendo todas las palabras que has aprendido. 6) Practica la conversación (última parte de la lección). Este ejercicio lo puedes repetir siempre que aparezcan nuevas conversaciones. SOLUCIONES: Ejercicio 1: 1. María es yunino ("yuno" si no quieres distinguir sexo) 2. Carlos es yunulo ("yuno" si no quieres distinguir sexo) 3. La domo es en la gardeno 4. Me es en la gardeno 5. Me es en la domo 6. Vu es en la domo 7. Vu es sub la tablo 8. Hundo es sur la tablo en la domo 9. Rex es hundo 10. Guillermo es kato 11. La hundo es en la domo 12. La kato es sur la tablo 13. La buxo es sub la tablo 14. La kato es sur la buxo 15. La muso es en la domo 16. La muso es en la buxo 17. La muso es sub la tablo Ejercicio 2: 1. Me havas hundo 2. Me vidas la hundo 3. La hundo vidas me 4. Me prizas la hundo 5. Me prizas lakto 6. La hundo havas la lakto 7. La kato drinkas la lakto 8. Tu drinkas la lakto 9. Me havas la pomo 10. Me manjas la pomo 11. La yuno manjas la pomo 12. Me regardas la muso 13. La muso vidas la aquo 14. La muso manjas la libro 15. La libro es sur la tablo 16. Tu lektas la libro 17. Tu lektas la libro 18. La kato regardas me 19. La kato regardas la pordo 20. Vu tushas la pordo 21. La kato tushas la fenestro 22. Me tushas la fenestro 23. Me promenas en la gardeno 24. Tu e la hundo promenas en la gardeno 25. La tablo e la stulo es en la domo Ejercicio 3: 1. Tu lernas Ido 2. Tu parolas Ido 3. Me lernas Ido 4. Me parolas Ido 5. Me havas bela domo 6. Mea domo es granda 7. La domo es granda 8. Me habitas hike 9. Me dormas en la gardeno 10. Mea hundo es olda 11. Mea hundo anke habitas hike 12. La hundo dormas en mea mikra gardeno 13. La mikra kato regardas la granda hundo 14. Tu habitas en bela domo 15. Tu dormas sur la bela tablo 16. La kato dormas sub la bela floro 17. La kavalo es olda 18. La mikra kavalo es yuna 19. La yuna kavalo prizas la drinkajo 20. Tu kompras manjajo por la kavalo 21. Me kompras manjajo hike 22. Me pozas tua plado adhike 23. La plado es reda 24. Me pozas manjajo adsur la plado 25. La olda muso manjas la manjajo 26. Drinkajo es en la taso mikra 27. La blua taso es sur la tablo 28. Tu vidas la muso en la taso 29. Tua lakto es anke en la taso 30. Me pozas la libro adsur la muro f4keqsyb1u9i3qj8ih2xvg0t00buyba Curso 20 0 980 2056 77 2005-04-18T22:35:14Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki LECCIÓN VEINTE – DUADEKESMA LECIONO TEXTOS PARA LEER Y TRADUCIR Ésta es la última lección del nivel intermedio. Aunque pueda parecer que no sabes mucho sobre Ido, ¡ya tienes un nivel tan alto como para traducir cualquier texto en Ido sin problemas!. Así que, ya sabes, puedes ir a cualquier grupo de discusión sobre Ido y podrás entender todo lo que dicen, así como podrás también decir lo que piensas. EJERCICIOS - EXERCI Lectura 11 (continuación de la lección 19): (traduce esta lectura y las siguientes de Ido a español y viceversa): Lektajo 11:- La tri guti (gota de un líquido) Alba, la bona feino [fe-I-no] (hada), qua protektas (proteger) la fianciti (novio), Alba, qua habitas la pupilo (pupilo) blua di la virgini (virgen) inocenta, pasante ulmatine proxim rozo (rosa), audis sua nomo enuncesar da tri guti. Proximigante su e sideskante en la kordio dil floro, el questionis gracioze: "Quon vi deziras de me, guti brilanta?" "Venez por solvar (resolver) questiono", dicis l'UNESMA. Alba: "Pri quo vi parolas?" "Ni esas tri guti diferanta, de origini diversa; ni deziras ke tu dicez, qua de ni esas la maxim meritoza (meritorio), la maxim pura." Konseque Alba dicis, "Me konsentas (consentir). Parolez, guto brilanta." E la UNESMA guto dicis: "Me venas ek la nubi alta, me esas filiino di la granda mari. Me naskis en la granda oceano antiqua e potenta. Vizitante maro-rivi (costa) e litori (litoral), sukusite (sacudir, agitar) en mil tempesti, me absorbesis da la nubo. Me iris til l'alta regioni ube la steli brilas, e de ibe rulante (rodando) inter la fulmini (relámpago), me falis aden la floro en qua me nun repozas. Me reprezentas la maro.", finis la UNESMA. "Nun esas tua foyo, guto brilanta," la feino [fe-I-no] dicis a la DUESMA. "Me esas la roso (rocío), qua entras la lilii [LI-lii]; me esas la fratino dil opalea (del color del ópalo) lumo dil luno, la filiino dil nebulo, qua difuzesas kande la nokto obskurigas la naturo. Me reprezentas l'auroro (aurora)." "E tu?" Alba questionis la TRIESMA, la guto minim granda e lore tacanta. "Me havas nula merito (mérito)." Alba: "Parolez! De ube tu venas?" "Ek la okuli di fiancitino (novia); me esis la rideto, me esis la kredo, me esis la espero, pose me esis l'amoro ... cadie me esas lakrimo (lágrima)." L'altri ridis pri la guteto, ma Alba, apertante sua brakii, prenis el kun su e dicis: "Ica esas la maxim meritoza, ica esas la maxim pura." L'UNESMA : "Ma me esis la maro!" La DUESMA : "E me l'atmosfero!" "To esas vera; ma ica esas la kordio..", dicis e taceskis (callarse) Alba. Ed el desaparis en l'azuro (azul, celeste), kunportante la TRIESMA, la humila (humilde) guto. Lectura 11:- Las tres gotas Alba, la buena hada, que protege a los novios, Alba, que vive en la pupila azul de las virgenes inocentes, al pasar una mañana cerca de una rosa, oyó ser enunciado su nombre por tres gotas. Aproximándose y sentándose en el corazón de la flor, ella preguntó graciosamente: "¿Qué deseáis de mi, gotas brillantes?" "Ven para resolver una cuestión", dijo la PRIMERA. Alba: "¿Sobre qué habláis?" "Somos tres gotas diferentes, de orígenes diversos; deseamos que digas, cuál de nosotras es la más meritoria, la más pura." Seguidamente Alba dijo, "Acepto/consiento. Habla, gota brillante." Y la PRIMERA gota dijo: "Vengo de las nubes altas, soy hija de los grandes mares. Nací en el gran océano antiguo y poderoso. Visitando costas y litorales, sacudida en mil tempestades, fui absorbida por la nube. Fui hasta las altas regiones donde las estrellas brillan, y de allí rodando entre los relámpagos, caí en la flor en la que ahora reposo. Represento el mar.", acabó la PRIMERA. "Ahora es tu turno, gota brillante," el hada dijo a la SEGUNDA. "Soy el rocío, que entras las azucenas; soy la hermana de la luz opalina de la luna, la hija de la nebulosa, que se difumina cuando la noche hace oscurecer la naturaleza. Represento la aurora." "¿Y tú?" Alba preguntó a la TERCERA, la gota menos grande y entonces callada. "No tengo ningún mérito." Alba: "¡Habla! ¿De dónde vienes?" "De los ojos de una novia; fui la sonrisa, fui la creencia, fui la esperanza, después fui el amor ... hoy soy una lágrima." Las otras se rieron de la gotita, pero Alba, abriendo sus brazos, la tomó consigo y dijo: "Ésta es la más meritoria, ésta es la más pura." La PRIMERA: "¡Pero yo soy el mar!" La SEGUNDA : "¡Y yo la atmósfera!" "Eso es verdad; pero ésta es el corazón..", dijo y se calló Alba. Y ella desapareció en el azul/celeste, llevándose con ella la TERCERA, la humilde gota. Lectura 12: Lektajo 12:- Lingui internaciona/interkomprenigilo (Instrumento para la intercomprensión) La lingui di preske (casi, apenas) omna nacioni de India til Atlantiko decendas de komuna origin-linguo. Ica linguo diferenciesis, e la nacioni separis su. La relati kun stranjera landi esis neimportanta en anciena tempi, pro ke la moyeni (medios) dil cirkulado (circulación) esis primitiva. Tamen sempre existis lingui qui mediacis la trafiko, precipue la komerco. To pruvas ke linguo internaciona esas necesa e nekareebla (indispensable). La linguo dil Greki dominacis (había predominado) longatempe en l'oriento. Interne di la frontieri dil Romana imperio la Latina divenis dominacanta; ol restis la linguo di la cienco (ciencia) en preske tota Europa til aden la moderna tempo. La Latina ankore uzesas ekleziale mem hodie. En la 17. e 18. yarcenti, Francia atingis (lograr) la kulmino (culminación) di sua povo, la Franca divenis la linguo dil dipolomacisti (diplomáticos) e nobeli. Nuntempe la linguo dil Angli havas la prerango en la mondo-komerco. Ma anke la Germana esas ample difuzita: en Austria, Hungaria, Polonia, Rusia, ed en l'esto di Europa, ol ofte esas l'interkomprenigilo por multa mikra nacioni. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lektajo 13) Futurale la konkurenco (rivalidad) dil naturala lingui en la mondo-trafiko cesos (cesar). Nula de li esas sat (suficientemente) facila, exakta e bela ke ol povus divenar (convertirse en) internaciona helpolinguo. Lo rekomendas Ido kom la solvuron. En Berlin, London e New-York, en Arjentinia e Japonia, omnaloke (todo lugar), adube komercisti e ciencisti voyajos, Ido komprenesos e parolesos. Ultre to omna naciono kultivos e konservos la pureso e beleso di sua matrolinguo. En irga fora futuro existos 'nova linguo por omni', unesme (en primer lugar) kom komercala linguo, pose generale kom linguo dil mentala komunikado, tam certe kam ultempe existos aernavigado. (escrito hace 80 años en Alemania) ** La Hispana esas anke tre importanta ;-) Lectura 12:- Lenguas internacionales / Instrumento para la intercomprensión. Las lenguas de casi todas las naciones de India hasta el Atlántico descienden de una lengua común originaria. Esta lengua se diversificó, y las naciones se separaron. Las relaciones con países extranjeros no eran importantes en tiempos antiguos, porque los medios de circulación eran primitivos. Sin embargo siempre existían lenguas que intermediaban el tránsito/trato, principalmente el comercio. Eso prueba que una lengua internacional es necesaria e indispensable. La lengua de los Griegos había predominado mucho tiempo en oriente. En el interior de las fronteras del imperio Romano el Latín se volvió dominante; permaneció como la lengua de la ciencia en casi toda Europa hasta en tiempo moderno. El latín aún se usa eclesialmente incluso hoy. En los siglos 17 y 18, Francia logró la culminación de su poder, el francés se convirtió en la lengua de los diplomáticos y nobles. Hoy día la lengua de los ingleses tiene el predominio en el comercio mundial. Pero también el alemán está ampliamente difundido: en Austria, Hungría, Polonia, Rusia, y en el este de Europa, a menudo es el medio de comunicación para muchas pequeñas naciones. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lectura 13) (hasta el pelo más pequeño tiene su sombra) En el futuro la rivalidad de las lenguas naturales en el tráfico mundial cesará. Ninguna de ellas es lo suficientemente fácil, exacta y bella como para que pueda convertirse en una lengua internacional de ayuda. Ello encomienda a Ido como la solución. En Berlín, Londres y Nueva York, en Argentina y Japón, todo lugar, hacia donde comerciantes y científicos viajen, Ido será comprendido y hablado. Además de eso toda nación cultivará y conservará la pureza y belleza de su lengua materna. En cualquier futuro lejano existirá una "nueva lengua para todos", en primer lugar como lengua comercial, después generalmente como lengua de la comunicación mental, tan cierto como que en algún momento existirá la navegación aérea. (escrito hace 80 años en Alemania) ** El español es hoy también muy importante ;-) Lectura 13: Lektajo 13:- Vestaro - Bezonesas dicernar (distinguir) 'portar' e 'tragar*'. Me volas vizitar cavespere la teatro; pro to me mustas quik chanjar mea vesti. Ube esas la kamizo (camisa) e la kalzi (media, calceta)? La kamizo esas male glatigita (planchada); mem butono mankas (faltar). Yen agulo (aguja) e filo (hilo, hebra), sutez (coser) nova butono an la kamizo! Ka la boti (bota) esas cirajizita (pulido)? Ka la vesti (ropa) esas brosita (cepillado)? Donez a me la pantalono (pantalón), la vestono (chaqueta) e la flava jileto (chaleco)! La kolumo (collar, cuello) esas sordida, me metos (ponerse) un neta. La bruna kravato (corbata) ne plezas (agradar, gustar) a me, me preferas la verda. Nun me ornas (adornar) me per l'arjenta (plata) kateno (cadena) dil horlojeto (reloj). Posh-tukon (=naz-tuko - pañuelo) e gantin (guantes) me ne darfas obliviar. Mea klefi (llave) e la burso (cartera, bolso) esas en la posho (bolsillo). La felta chapelo (sombrero de fieltro) e la mantelo (manto, mantel) pendas an la vesto-portilo (percha). La fuluro (pliegue, arruga <- fular+ur) dil mantelo esas lacerita (rasgado). Portez (llevar, no llevar puesto) ol morge al talioro (sastre) por ke il reparez ol. Se mea salario (sueldo, salario) esus plu granda, me komprus peliso (pelliza) e shapko (gorra de piel), nam la vetero koldeskas. La furisto (peletero) demandas tro chera preco. La siorini ofte iras aden la teatro, vestizita per veluro (terciopelo) e silko, o li tragas* precoza denteli (puntillas, encajes). Tala luxon (lujo) me ne amas. Nivas, metez (ponerse) la kauchuka (engomado) surshui (sobrezapato) e la getri (polaina)! Yen la parapluvo (paraguas). Granda plezuro! Proverbi (ek: Proverbaro da Peus). Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce). Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito. L'unesma ateston esas la vesto. – La primera impresión es la que cuenta. Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). – Aunque la mona se vista de seda mona se queda.Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. – Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra. Lectura 13:- Vestuario - Es necesario distinguir 'llevar' y 'llevar puesto'. Quiero visitar esta tarde el teatro; por eso debo cambiar rápidamente mis ropas. ¿Dónde está la camisa y las medias? La camisa está mal planchada; incluso falta un botón. Aquí hay una aguja e hilo, ¡cose un nuevo botón en la camisa! ¿Las botas están abrillantadas/pulidas? ¿La ropa está cepillada? ¡Dame el pantalón, la chaqueta y el chaleco amarillo! El cuello está sucio, me pondré uno limpio. La corbata marrón no me agrada, prefiero la verde. Ahora me adornaré/arreglaré con la cadena de plata del reloj. Pañuelo (de bolsillo) y guantes no puedo olvidar. Mis llaves y la cartera/bolso están en el bolsillo. El sombrero de fieltro y el manto cuelgan de la percha. El pliegue/arruga del manto está rasgado. Llévalo (llevar, no llevar puesto encima) mañana al sastre para que él lo arregle. Si mi sueldo fuera más grande, compraría una pelliza y una gorra de piel, porque empieza a hacer frío. El peletero pide un precio demasiado caro/alto. Las señoritas a menudo van al teatro, vestidas con terciopelo y seda, o llevan puestas unos preciosos encajes. Tal lujo no lo quiero. Nieva, ¡ponte las botas/sobrezapato de goma y las polainas! Aquí está el paraguas. ¡Que disfrutes! Proverbios (de: Conjunto de proverbios de Peus). Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce). Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito. L'unesma ateston esas la vesto. – La primera impresión es la que cuenta. Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). – Aunque la mona se vista de seda mona se queda.Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. – Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra. Lectura 14: Lektajo 14:- En la teatro --- (staco-placo = galerio [ga-LE-rio] - galería )--- La reprezento komencas precize ye 6:30 kloki (sis kloki e duimo). La demando pri l'eniro-bilieti esas tre granda. Se on volas obtenar bilieto an la gicheto (taquilla), on mustas ibe instalar su (ponerse a la cola) ye ja duima horo (30 minutos) ante olua aperto. "Me demandas bilieto por la duesma rango (fila), sinistra latero, staco-placo." "Me regretas, ica plasi esas parvendita, nur partero (platea) - lojio (palco) esas ankore recevebla.", "Quante kustas la bilieto?" "9.50 mark inkluzinte la taxo po l'uzo di la vesteyo (vestuario)." On pleas la kanto-maestri de Nuernberg da Richard Wagner. Me preferas opero kam dramato e komedio kam tragedio. La kurteno (cortina, telón) levesas. La ceneyo vidigas l'internajo di kirko. Kantistino kantas per sonora voco. Anke la tenoro kantas ecelante. L'orkestro-chefo direktas tre vivace (vivamente). Omna muzikisti di ca orkestro esas artisti. Pos singla akto eventas pauzo. Aparte la 3. akto esas belega. On vidas la gaya Johannis-festo sur la prato. Walter ganas per sua premio-kanto la filiino dil or-forjisto (orfebre). La kurteno abasesas (es bajada). La audantaro (audiencia, público) aplaudas (aplaudir) entuziasmigite (entusiásticamente), la kantisti dankas joyoze. Wagner ne nur esis genio (genio) kom kompozisto ma anke bona poeto. Lectura 14:- En el teatro La representación comienza exactamente a las 6:30 horas (seis y media). La solicitud de billetes de entrada es muy grande. Si uno quiere obtener un billete en la taquilla, uno debe encolarse allí media hora (30 minutos) antes de su apertura. "Desearía un billete para la segunda fila, lateral izquierdo, galería." "Lo siento, estos lugares están completamente vendidos, sólo una platea - palco es todavía "receptivo" (está libre).", "¿Cuánto cuesta el billete?" "9.50 marcos incluido el impuesto por el uso del vestuario (para guardar la ropa)." Se tocarán los cánticos maestros de Nuernberg, de Richard Wagner. Prefiero una ópera a un drama y una comedio a una tragedia. El telón se levanta. El escenario deja ver el interior de una iglesia. La cantante canta con una voz armoniosa/sonora. También el tenor canta excelentemente. El director de la orquesta dirige muy vivamente. Todos los músicos de esta orquesta son artistas. Después de cada acto hay una pausa. Aparte el tercer acto es muy bello. Se ve la alegre fiesta de Juan sobre el prado. Walter gana con su premio de canto a la hija del orfebre. El telón se baja. El público aplaude entusiásticamente, los cantantes dan gracias alegremente. Wagner no era sólo un genio como compositor, sino también un buen poeta. Lectura 15: Lektajo 15:- La muso e la leono (da Aesopos) Leono dormis en sua kaverno (caverna); cirkum lu trupo de gaya musi ludis. Un/Una de li jus esis kliminta adsur salianta (saliente, sobresaliente) rokaji, falis adinfre e vekigis la leono qua retenis (retener) lu per sua grandega pedo. "Ho ve", la muso pregis, "esez jeneroza a me kompatinda, neimportanta kreuro! me ne volis ofensar tu, me nur facis mispazo e falis de la rokajo. Quale mea morto utilesus a tu? Lasez vivar me /Lasez (a) me vivar/, e me volas esor/esur gratitudoza a tu dum mea tota vivo!, se me vivus." "Forirez!", la leono dicis jeneroze e lasis forkurar la museto. Ma pose lu ridis e dicis: "Esor gratitudoza! Nu, ton me dezirus vidar, quale museto povus manifestar sua gratitudo a leono. To ne semblas esor posibla" Pos kurta tempo la sama muso kuris tra la foresto e serchis nuci (nuez) por su. Subite (de repente) lu audis la plendala mujado (rugido) di leono. "Lu certe esas en danjero!" la muso parolis en su ed iris a la loko, de qua la mujado sonis. Ibe lu trovis la jeneroza (generoso) leono cirkumplektita (entrelazar) da forta reto (red) quan la chasisto pozabis injenioze por kaptar (capturar) per to animali granda e forta. La kordi (trozos de cuerda) tante kontraktesabis (encoger) ke la leono povis uzar nek sua denti nek la forteso di sua pedi por lacerar (rasgar) li. "Vartez, amiko," dicis la museto, "cakaze me povas helpar probable maxim bone." Lu adkuris, parrodis (roer completamente) la kordi qui entravis (trabar) lua avana pedi, e fine divenis ke li (la pedi) esas libera. La leono laceris la cetera (restante) reto e riatingis tale sua libereso per la helpo da la museto di qua vivon olim lu ipsa sparis sualatere. Nobla esez la homo, helpema e bona, nam to distingas lu de omna enti quin ni konocas. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832) Lectura 15:- El ratón y el león (por Esopo) Un león dormía en su guarida; alrededor de él una tropa de alegres ratones jugaban. Uno de ellos en ese instante había trepado sobre unas rocas salientes, cayó abajo y despertó al león que lo retuvo con su enorme pie. "¡Ay!", el ratón rogó, "¡sed generoso conmigo, una creación sin importancia y digna de compasión! no quería ofenderte, sólo di un mal paso y caí desde las rocas. ¿Cómo te sería útil mi muerte? ¡Permíteme vivir, y seré agradecido contigo durante toda mi vida!, ¡si vivo!." "¡Fuera!", el león dijo generosamente y dejó correr lejos al ratoncito. Pero después se rió y dijo: "¡Ser agradecido! Bien, eso desearía ver, cómo un ratón puede manifestar su gratitud a un león. Eso no parece que vaya a ser posible" Después de un rato el mismo ratón corría a través del bosque y buscaba nueces para sí. De repente oyó el rugido de queja de un león. "¡Ciertamente está en peligro!" el ratón habló para sí y fue al lugar, desde el cual el rugido sonó. Allí halló al generoso león enredado por una fuerte red que un cazador había puesto ingeniosamente para capturar mediante ella a animales grandes y fuertes. Los trozos de cuerda tanto se habían ajustado que el león no podía usar ni sus dientes ni la fuerza de sus pies para rasgarlos. "Espera, amigo," dijo el ratoncito, "en este caso puedo ayudar probablemente de la mejor forma." Él corrió (hacia el león), royó completamente los trozos de cuerda que trababan sus patas delanteras, y finalmente hizo que ellas (las patas) estuvieran libres. El león rasgó la restante red y de esta forma recuperó su libertad gracias a la ayuda del ratoncito cuya vida antaño él mismo salvó por su parte. Noble sea el hombre, ayudante y bueno, puesto que eso lo distingue de otros seres queconocemos. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832) Lectura 16: Lektajo 16:- Du komercala letri Milano, 16. marto 1921. Sioro Zahn e kompanio, mashin-fabrikerio Mannheim (Germania) Me dankas pro la sendo dil preco-listo. Nuntempe agrokultivala (agrícola) mashini demandesas tante multe ke me mustas balde riplenigar (recambiar) mea magazino (almacén). Nia kompristo (comprador) vizitos vu pos kelka dii; il havas la promiso (=expekto - expectación) komendar (encomendar) pasable (regularmente) granda nombro de mashini, se vu grantos konvenanta rabato (discuento) ed avantajoza pago-kondicioni. Specale me bezonas motor-plugili (arado), semo-mashini (máquina sembradora), falcho-mashini (segadora), fen (heno)-rastili (rastrillo) e drash-mashini (trilladora). Konsiderante la plucherigo (subida, aumento) extraordinara pro la transporto-preco ed importaco-taxo, me nur povas komprar, se la preco kalkulesos ad/kom/ye la maxim basa [preco kam] posible. Me ja recevis avatajoza ofri da Angla firmi; tamen me havas l'espero agreabla, filigar (hilar, hacer hilos/hebras) per ica kompro la relati aferala qui existis ante la milito inter nia firmi, por la profito di la du parti. Kun granda estimo, Giovanni Rienzi, Dante-strado 17, Milano (Italia) ----------------------------------------------------------------- Mainz, 8. februaro 1921. Sioro P. Thorbecke, Rembrandt-placo 11, Amsterdam (Nederlando). Vua sendajo del 29. januaro arivis cadie. La vari esas nereprochebla, pezo e nombro esis justa. Me komisis (apuntar, señalar) la Rhenana banko asignar a vu la sumo de 2864 florini. Me pregas vu quik sendar a me la sequanta vari: 500 kilogrami de rizo, singla kg po 4 mark; 100 kg de kakao, maxim bona qualeso; 200 kg de saguto (sagú); 220 kg de Braziliana kafeo; 90 kg de teo, mezvalora mixuro (mezcla); 4000 buxi de lakto sukrizita (azucarada); 360 kg de fromajo (queso) de Edam; 50 litri de palm-oleo (aceita de palmera); fine 5 kg de pipro (pimienta) muelita. Koncerne la preci me fidas a vu pro mea multyara experienco pri la loyaleso di vua firmo, e me supozas, ke la livrajo (entrega) esos tam bona kam la lasta. Kun respektoza saluti, vua devota (devoto, fiel), Walter Schutz La pasero e la kolombo Puerulo kaptabis pasero (gorrión) e vidis pose kolombo (paloma) sur la tekto. "Ita esas plu bona", il pensis, lasis riflugar la pasero ed acensis la tekto, por kaptar vice (=anstat* - en lugar de) lu la kolombo. Ma ica ne vartis il, ma lu forflugis. Sidante sur la tekto, sen pasero e sen kolombo, la puerulo memoris la proverbo: Plu bona (esas) pasero en la manuo kam kolombo sur la tekto. Lectura 16:- Dos cartas comerciales Milán, 16 de marzo de 1921. Señor Zahn y compañía, fábrica de maquinaria de Mannheim (Alemania) Gracias por el envío de la lista de precios. En estos tiempos las máquinas agrícolas son demandadas tanto que debo recambiar/rellenar mi almacén pronto. Nuestro comprador le visitará dentro de algunos días; él tiene la promesa de encargar regularmente un gran número de máquinas, si usted me concede un descuento conveniente y ventajosas condiciones de pago. Especialmente necesito "arados motorizados", máquinas sembradoras, segadoras, "rastrillos para heno" y trilladoras; Considerando la subida extraordinaria por el precio de transporte y el impuesto de importación, sólo puedo comprar, si el precio será/fuera calculado como el más bajo posible. Ya recibí ventajosas ofertas/ofrecimientos de unas casas de comercio inglesas; sin embargo tengo la esperanza agradable, de estrechar/unir mediante esta compra las relaciones de negocios que existían antes de la guerra entre nuestras firmas, para el beneficio de las dos partes. Con gran estima, Giovanni Rienzi, Calle Dante 17, Milán (Italia) ----------------------------------------------------------------- Mainz, 8. febrero 1921. Señor P. Thorbecke, plaza Rembrandt 11, Amsterdam (Holanda). Su envío del 29 de enero llegó hoy. Las mercancías son irreprochables, el peso y número era justo. Indiqué al banco Rhenano que le asignara la suma de 2864 florines. Le ruego enviarme rápidamente las siguientes mercancías: 500 kilogramos de arroz, cada Kg. por 4 marcos; 100 Kg. de cacao, de la mejor calidad; 200 Kg. de sagú; 220 Kg. de café brasileño; 90 Kg. de té, mezcla de medio valor; 4000 cajas de leche azucarada; 360 Kg. de queso de Edam; 50 litros de aceita de palmera; finalmente 5 Kg. de pimienta molida. Con respecto a los precios me fío de usted por mis muchos años de experiencia con la lealtad de su firma, y supongo, que la entrega será tan buena como la última. Con saludos respetuosos, su fiel, Walter Schutz El gorrión y la paloma Un niño había capturado un gorrión y vio después una paloma sobre el tejado. "Eso es mejor", pensó, dejó volver a volar al gorrión y subió al tejado, para capturar en lugar de él a la paloma. Pero ésta no lo esperó, sino que se escapó volando. Estando sentado sobre el tejado, sin gorrión y sin paloma, el niño se acordó del proverbio: Mejor gorrión en la mano que paloma sobre el tejado (Más vale pájaro en mano que ciento volando). Lectura 17: Lektajo 17:- Linguala stilo La skopo (fin) di la linguo internaciona esas l'interkompreno adminime en Europa. Ne suficas havar internaciona vortaro e gramatiko inter lingui Europala, se la frazi ne esas omnaloke komprenebla (por diferanta nacionani). La vortordino esez naturala segun la reguli dil Ido-gramatiko. La maxim bona moyeno por komprenesar esas facar kurta frazi. Qua bone skribas, facas multa punti. Ne akumulez la subordinita frazi. Anke en Ido existas bona e mala stilo. La naturala lingui havas multa idiomaji (modismo, frase hecha), quin on devas uzar, mem se li esas nelogikala. "Ido ne havas idiomaji*", singla nociono (concepto) havas un vorto e singla vorto signifikas nur un nociono. Do on evitez l'idiomaji dil naturala lingui; li ne komprenesas en omna landi. Skribez simple e klare, lore tu espereble skribos en bona stilo. --- * Ma poke fanfaronanta reklamajo por Ido da olima Idisto Germana,nam omna lingui sur la tero havas plu o min idiomaji e ne-logikeso, quin tamen Ido adminime esforcas eskapar per sua anmo por facileso. Lectura 17:- Estilo lingüístico El fin de la lengua internacional es la "intercomprensión" al menos en Europa. No basta tener con un conjunto de palabras y una gramática internacional entre las lenguas europeas, si las frases no son en todo lugar comprensibles (para diferentes ciudadanos de una nación). El orden de las palabras sea/será natural según las reglas de la gramática de Ido. El mejor medio para ser comprendidos es hacer frases cortas. Quien bien escribe, usa muchos puntos. No acumule las frases subordinadas. También en Ido existe un buen y mal estilo. Las lenguas naturales tienen muchos modismos/frases hechas, que uno debería usar, aún cuando son ilógicos. "Ido no tiene modismos*", cada concepto tiene una palabra y cada palabra significa sólo un concepto. Por tanto evite las frases hechas de las lenguas naturales; no son comprendidas en todos los países. Escriba de forma simple y clara, entonces esperanzadamente escribirás con un buen estilo. --- * Pero brevemente un consejo jocoso para Ido de un antiguo Idista alemán, puesto que todas las lenguas sobre la tierra tiene más o menos frases hechas e "ilogicidad", las cuales sin embargo Ido al menos se esfuerza en escapar (de ellas) por medio de su alma/espíritu para la facilidad. N. del T.: Esta traducción es bastante literal, digamos que se podría haber hecho una mejor y más clara, pero se ha preferido dejarla para ver la transmisión de la idea :-) Lectura 18: Lektajo 18:- Pri Idiomaji e propra kustumo (comtumbre) di naturala lingui Lernar stranjera lingui esas multe desfacila por ordinara populi (=plebeyi). Nam sempre restas/os nekonteble multa neregulozeso (irregularidad) gramatikala ed anke en dicmanieri, idiomaji nacionala, pos 'omna esforcado (esfuerzo)' bone lernar la linguo di irga intereso ed importo. Logikeso ne suficas ma la rezulton decidos nur suficanta tempo e pekunio por parlernar la linguo. Quale onu povus facile memorar omna idiomaji di linguo lernata? Exemple: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta... Quale onu povus facile dicernar (discernir) per dicionario la korekta signifiko di frazo? Kande USAani dicas "I'm MAD about the event.", onu ne povas komprenar la vera signifiko per simple konsultar la dicionario; mad - fola Advere (en verdad) la frazo ne signifikas ke "Me esas FOLA pri l'evento" ma to dicas ke "Me IRACAS pri l'evento." ed altrafoye "Me ENTUZIASMAS pri l'evento." ... HoLala! Tala kozi numeroza abundas e nule cesas kande onu lernas irga stranjera linguo. Advere nur la richi povas facile lernar sua stranjera linguo, se li deziras. La plebeyi nur povus disponar sua bona logikeso, sen havar suficanta pekunio. Ido esas/os la unika internaciona linguo por omna laboristi sur la mondo, pro ke onu povas facile lernar Ido inter sua limitizita tempo e pekunio. Do ni lernez Ido, Ido mustos kultivar nia mento per sua logikeso por omni. ......skribita da laboristo, Idisto ed Idiotisto, Bebson Y. Hochfeld Lectura 18:- Sobre modismos y propia costumbre de las lenguas naturales Aprender lenguas extranjeras es muy difícil para la gente ordinaria. Porque siempre quedan/quedarán muchas incontables irregularidades gramaticales y también en maneras de decir, modismos nacionales, después de 'todo esfuerzo' aprender bien la lengua de cualquier interés e importancia. La lógica no basta sino que sólo el suficiente tiempo y dinero para aprender completamente la lengua decidirá el resultado. ¿Cómo podría uno fácilmente memorizar todo modismo de una lengua aprendida? Por ejemplo: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta... ¿Cómo podría uno fácilmente discernir mediante un diccionario el correcto significado de una frase? Cuando los estadounidenses dicen "I'm MAD about the event.", no se puede comprender el significado verdadero por medio de consultar simplemente el diccionario; mad - loco. En verdad la frase no significa que "Estoy loco por el evento", sino que dice que "Yo estoy enfadado por el evento" y en otro momento "Estoy entusiasmado por el evento." ... ¡Olala! Tales cosas numerosas abundan y de ninguna forma cesan cuando uno aprende cualquier lengua extranjera. En verdad sólo los ricos pueden fácilmente aprender su lengua extranjera, si lo desean. La gente corriente sólo podrían disponer de su buena lógica, sin tener bastante dinero. Ido es/será la única lengua internacional para todos los trabajadores sobre el mundo, porque uno puede fácilmente aprender Ido entre su limitado tiempo y dinero. Por tanto aprendamos Ido, Ido deberá cultivar nuestra mente por medio de su lógica para todos. ......escrito por un trabajador, Idista e "Idiotista", Bebson Y. Hochfeld jd1becposs59rq21mfry31yj8adxf3e Exercitios 01 0 982 2058 2005-04-19T10:30:25Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===EXERCITIO 01=== 1. Mary is a girl.<br> 2. Charles is a boy. <br> 3. The house is in the garden.<br> 4. I am in the garden.<br> 5. I am in the house.<br> 6. You are in the house.<br> 7. You are under the table.<br> 8. A dog is on the table in the house.<br> 9. Rex is a dog.<br> 10. William is a cat.<br> 11. The dog is in the house.<br> 12. The cat is on the table.<br> 13. The box is under the table.<br> 14. The cat is on the box.<br> 15. The mouse is in the house.<br> 16. The mouse is in the box.<br> 17. The mouse is under the table.<br> ===EXERCITIO 02=== 1. I have a dog.<br> 2. I see the dog.<br> 3. The dog sees me.<br> 4. I like the dog.<br> 5. I like milk.<br> 6. The dog has the milk.<br> 7. The cat drinks the milk.<br> 8. You drink the milk.<br> 9. I have the apple.<br> 10. I am eating the apple.<br> 11. The boy/girl is eating the apple.<br> 12. I am looking at the mouse.<br> 13. The mouse sees the water.<br> 14. The mouse is eating the book.<br> 15. The book is on the table.<br> 16. You read the book.<br> 17. You are reading the book.<br> 18. The cat looks at me.<br> 19. The cat looks at the door.<br> 20. You are touching the door.<br> 21. The cat is touching the window.<br> 22. I am touching the window.<br> 23. I am walking in the garden.<br> 24. You and the dog are walking in the garden.<br> 25. The table and chair are in the house. <br> 42mk6cn6a7o11wj1xyqqt4xc07feyx8 Conversationes/Exercitio 01 0 983 5071 5068 2017-04-25T21:00:14Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki 01. <b>Mary es un puera.</b><br> ra: <b>Mary est una puera.</b><br> en: Mary is a girl.<br> <br> 02. <b>Charles es un puero.</b><br> ra: <b>Charles est un puero.</b><br> en: Charles is a boy.<br> <br> 03. <b>Le domo es in le jardin.</b><br> ra: <b>Le domo est in le jardin.</b><br> en: The house is in the garden.<br> <br> 04. <b>Io es in le jardin.</b><br> ra: <b>Io soi in le jardin.</b><br> en: I am in the garden.<br> <br> 05. <b>Io es in le domo.</b><br> ra: <b>Io soi in le domo.</b><br> en: I am in the house.<br> <br> 06. <b>Tu es in le domo.</b><br> en: You are in the house.<br> <br> 07. <b>Tu es sub le tabula.</b><br> ra: <b>Tu es sub la tabula.</b><br> en: You are under the table.<br> <br> 08. <b>Un can es sur le tabula in le domo.</b><br> ra: <b>Un can est sur la tabula in le domo.</b><br> en: A dog is on the table in the house.<br> <br> 09. <b>Rex es un can.</b><br> ra: <b>Rex est un can.</b><br> en: Rex is a dog.<br> <br> 10. <b>William es un catto.</b><br> ra: <b>William est un catto.</b><br> es: William is a cat.<br> <br> 11. <b>Le can es in le domo.</b><br> ra: <b>Le can est in le domo.</b><br> es: The dog is in the house.<br> <br> 12. <b>Le catto es sur le tabula.</b><br> ra: <b>Le catto est sur la tabula.</b><br> es: The cat is on the table.<br> <br> 13. <b>Le cassa es sub le tabula.</b><br> ra: <b>La cassa est sub la tabula.</b><br> es: The box is under the table.<br> <br> 14. <b>Le catto es sur le cassa.</b><br> ra: <b>Le catto est sur la cassa.</b><br> es: The cat is on the box.<br> <br> 15. <b>Le mus es in le domo.</b><br> ra: <b>Le mus est in le domo.</b><br> es: The mouse is in the house.<br> <br> 16. <b>Le mus es in le cassa.</b><br> ra: <b>Le mus est in la cassa.</b><br> es: The mouse is in the box.<br> <br> 17. <b>Le mus es sub le tabula.</b><br> ra: <b>Le mus est sub la tabula.</b><br> es: The mouse is under the table.<br> <br> <br> {{NavConversationes|01}} [[Categoria:Conversationes]] fff7re2cenuvu5gyk0xy509qwo6v9wj Conversationes/Exercitio 02 0 984 5073 5035 2017-04-25T21:01:01Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki 01. <b>Io ha un can.</b> I have a dog. 02. <b>interlingua.</b> I see the dog. 03. <b>interlingua.</b> The dog sees me. 04. <b>interlingua.</b> I like the dog. 05. <b>interlingua.</b> I like milk. 06. <b>interlingua.</b> The dog has the milk. 07. <b>interlingua.</b> The cat drinks the milk. 08. <b>interlingua.</b> You drink the milk. 09. <b>interlingua.</b> I have the apple. 10. <b>interlingua.</b> I am eating the apple. 11. <b>interlingua.</b> The boy/girl is eating the apple. 12. <b>interlingua.</b> I am looking at the mouse. 13. <b>interlingua.</b> The mouse sees the water. 14. <b>interlingua.</b> The mouse is eating the book. 15. <b>interlingua.</b> The book is on the table. 16. <b>interlingua.</b> You read the book. 17. <b>interlingua.</b> You are reading the book. 18. <b>interlingua.</b> The cat looks at me. 19. <b>interlingua.</b> The cat looks at the door. 20. <b>interlingua.</b> You are touching the door. 21. <b>interlingua.</b> The cat is touching the window. 22. <b>interlingua.</b> I am touching the window. 23. <b>interlingua.</b> I am walking in the garden. 24. <b>interlingua.</b> You and the dog are walking in the garden. 25. <b>interlingua.</b> The table and chair are in the house. {{NavConversationes|02}} [[Categoria:Conversationes]] dn37f7s0kfosm78kko7wlfj4majkdhl Conversationes/Exercitio 01/ra 0 985 5076 5072 2017-04-26T20:31:04Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki 01. <b>Mary est una puera.</b> Mary is a girl. 02. <b>Charles est un puero.</b> Charles is a boy. 03. <b>Le domo est in le jardin.</b> The house is in the garden. 04. <b>Io soi in le jardin.</b> I am in the garden. 05. <b>Io soi in le domo.</b> I am in the house. 06. <b>Tu es in le domo.</b> You are in the house. 07. <b>Tu es sub la tabula.</b> You are under the table. 08. <b>Un can est sur la tabula in le domo.</b> A dog is on the table in the house. 09. <b>Rex est un can.</b> Rex is a dog. 10. <b>William est un catto.</b> William is a cat. 11. <b>Le can est in le domo.</b> The dog is in the house. 12. <b>Le catto est sur la tabula.</b> The cat is on the table. 13. <b>La cassa est sub la tabula.</b> The box is under the table. 14. <b>Le catto est sur la cassa.</b> The cat is on the box. 15. <b>Le mus est in le domo.</b> The mouse is in the house. 16. <b>Le mus est in la cassa.</b> The mouse is in the box. 17. <b>Le mus est sub la tabula.</b> The mouse is under the table. {{NavConversationes|01}} [[Categoria:Conversationes]] beu4zbrytetemuw6b87273pz6evhcw8 Conversationes/Exercitio 01/es 0 986 5075 5074 2017-04-25T21:01:40Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki 01. <b>Mary es un puera.</b> María es una chica. 02. <b>Charles es un puero.</b> Carlos es un chico. 03. <b>Le domo ha un jardin.<b> La casa tiene un jardín. 04. <b>Io es in le jardin.</b> Yo estoy en el jardín. 05. <b>Io es in le domo.</b> Yo estoy en la casa. 06. <b>Tu es in le domo.</b> Tú estas en la casa. 07. <b>Tu es sub le tabula.</b> Tú estás bajo la mesa. 08. <b>Un can es in le jardin del domo.</b> Un perro está en el jardín de la casa. 09. <b>Rex es un can.</b> Rex es un perro. 10. <b>William es un catto.</b> William es un gato. 11. <b>Le can es in le domo.</b> El perro está en la casa. 12. <b>Le catto es sur le tabula.</b> El gato está sobre la mesa. 13. <b>Le cassa es sub le tabula.</b> La caja está bajo la mesa. 14. <b>Le catto es sur le cassa.</b> El gato está sobre la caja. 15. <b>Le mus es in le domo.</b> El ratón esta en la casa. 16. <b>Le mus es in le cocina.</b> El ratón está en la cocina. 17. <b>Le mus es sub le tabula.</b> El ratón esta bajo la mesa. {{NavConversationes|01}} [[Categoria:Conversationes]] kec9fcajesvanwui93i1g6l6b49tmix Conversationes/Exercitio 03 0 987 5083 5081 2017-04-26T20:41:20Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki 01. <b>interlingua.</b> You are learning Ido. 02. <b>interlingua.</b> You speak Ido. 03. <b>interlingua.</b> I am learning Ido. 04. <b>interlingua.</b> I speak Ido. 05. <b>interlingua.</b> I have a beautiful house. 06. <b>interlingua.</b> My house is big. 07. <b>interlingua.</b> The house is big. 08. <b>interlingua.</b> I live here. 09. <b>interlingua.</b> I sleep in the garden. 10. <b>interlingua.</b> My dog is old. 11. <b>interlingua.</b> My dog also lives here. 12. <b>interlingua.</b> The dog sleeps in my small garden. 13. <b>interlingua.</b> The little cat looks at the big dog. 14. <b>interlingua.</b> You live in a beautiful house. 15. <b>interlingua.</b> You sleep on the big table. 16. <b>interlingua.</b> The cat sleeps under the beautiful flower. 17. <b>interlingua.</b> The horse is old. 18. <b>interlingua.</b> The little horse is young. 19. <b>interlingua.</b> The young horse likes the drink. 20. <b>interlingua.</b> You are buying food for the horse. 21. <b>interlingua.</b> I buy food here. 22. <b>interlingua.</b> I am putting your plate here. 23. <b>interlingua.</b> The plate is red. 24. <b>interlingua.</b> I am putting food on the plate. 25. <b>interlingua.</b> The old mouse eats the food. 26. <b>interlingua.</b> A drink is in the small cup. 27. <b>interlingua.</b> The blue cup is on the table. 28. <b>interlingua.</b> You see the mouse in the cup. 29. <b>interlingua.</b> Your milk is also in the cup. 30. <b>interlingua.</b> I am putting the book on the wall. {{NavConversationes|03}} [[Categoria:Conversationes]] 0rw1mo7lxejakg0u0oulmryplrg8bb3 Conversationes/Exercitio 04 0 988 5084 5082 2017-04-26T20:41:47Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki 01. <b>interlingua.</b> I am - I am not 02. <b>interlingua.</b> I have - I haven't 03. <b>interlingua.</b> I see - I don't see 04. <b>interlingua.</b> I like - I don't like 05. <b>interlingua.</b> I walk - I am not walking 06. <b>interlingua.</b> I am old - I am not old. 07. <b>interlingua.</b> I don't see you. 08. <b>interlingua.</b> You don't see me. 09. <b>interlingua.</b> I don't like the house. 10. <b>interlingua.</b> I am not eating the food. 11. <b>interlingua.</b> The dog doesn't speak Ido. 12. <b>interlingua.</b> You do not live in London. 13. <b>interlingua.</b> The dog is not learning Ido. 14. <b>interlingua.</b> Maria doesn't live in Paris. 15. <b>interlingua.</b> You are not looking at Maria. 16. <b>interlingua.</b> You are not reading the book. 17. <b>interlingua.</b> The plate is not in the house. 18. <b>interlingua.</b> The dog isn't looking at the horse. 19. <b>interlingua.</b> The cat is not sleeping in the box. 20. <b>interlingua.</b> The boy/girl is not drinking the milk. {{NavConversationes|04}} [[Categoria:Conversationes]] 3hxlfoiv43l1e08n7ltqitu8zhfoyue Conversationes/Exercitio 05 0 989 5091 5088 2017-04-26T21:03:37Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 05]] a [[Conversationes/Exercitio 05]] wikitext text/x-wiki 01. <b>interlingua.</b> Felix is a thin old cat. 02. <b>interlingua.</b> He lives behind your house in the forest. 03. <b>interlingua.</b> He often walks in my large garden. 04. <b>interlingua.</b> He often sleeps on my lawn. 05. <b>interlingua.</b> Today Felix is chasing a fat brown mouse. 06. <b>interlingua.</b> Today Felix hasn't got any food. 07. <b>interlingua.</b> He is very sad. 08. <b>interlingua.</b> So I put a fish for him on a plate in the garden. 09. <b>interlingua.</b> Now Felix is very happy. 10. <b>interlingua.</b> Maria sees Felix. 11. <b>interlingua.</b> She doesn't like Felix and chases him out of my garden. 12. <b>interlingua.</b> Felix is on the street. 13. <b>interlingua.</b> Rex is a fierce dog. 14. <b>interlingua.</b> He also sees Felix. 15. <b>interlingua.</b> Rex chases him. {{NavConversationes|05}} [[Categoria:Conversationes]] [[Categoria:Conversationes]] pa8gsbot6m9vnnv9dmk6kummbemhr12 Conversationes/Exercitio 06 0 990 5089 5087 2017-04-26T20:47:20Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 06]] a [[Conversationes/Exercitio 06]] wikitext text/x-wiki 01. I am, Am I? 02. He is, Is he? 03. You have, Have you? 04. Am I good? No. 05. Are you beautiful? Yes. 06. Is Mary wearing a beautiful skirt? 07. Yes, she is wearing a beautiful white skirt. 08. Is the policeman in the park? 09. Is he in the park? 10. No, he is not here today. 11. Have you got a black dog? 12. No, I have a brown dog. 13. He is drinking. 14. Is he drinking? 15. Have you a cat? 16. Yes, I have a white cat. 17. Is she coming? 18. No, she is going to the bridge. 19. Is the bird drinking? 20. Is the bird on the bridge? 21. No, it is not there. 22. She is eating. 23. Is she eating? 24. Is she eating a fish? 25. Is the fish in the water? 26. Yes, it is in the water, and the dog as well. {{NavConversationes|06}} [[Categoria:Conversationes]] hou6ra0vfyefunpc2zsmgolyub9brrk Exercitio 07 0 991 2067 2005-04-20T09:13:11Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. a cat, cats 02. a table, tables 03. I see the cat. 04. You see the cats. 05. The cats are on the tables. 06. The cat is sleeping behind the flowers. 07. The books are black. 08. Does he like apples? 09. The parks are beautiful. 10. Mary likes white skirts. 11. Have you got a beautiful skirt? 12. The fish are in the water. 13. The policemen are not fat. 14. The policemen are chasing the teenagers. 15. The mice are chasing the cat. 16. The birds are in the trees. 17. The birds are on the bridges. 18. Are the children in the trees? 19. The horses are drinking the water. 20. The flowers are in the cup on the table. 8v3gp8e92kxf5duhjc6mhj0iuhq67dh Exercitio 08 0 992 2068 2005-04-20T09:14:19Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Stand up! 02. Sit down! 03. Open the box! 04. Eat the apple! 05. Open the book! 06. Open the door! 07. Close the book! 08. Close the window! 09. Touch the chair! 10. Touch the window! 11. Drink your coffee! 12. Pick the book up! 13. Pick the chair up! 14. Pick up the pencil! 15. Give the book to me! 16. Put the cup on the table! 17. Put the plate on the chair! 18. Put the pencil on the table! 19. Put the book and the pencil on the chair! 5lmmm9enzqeqin51cbc8ai2pz86fwug Exercitio 09 0 993 2069 2005-04-20T09:16:31Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Mary is a girl. 02. Charles is a boy. 03. He has a male dog. 04. An apple is a fruit. 05. I am only buying a female cat. 06. I often go to the town. 07. I often go to the dentist's. 08. The butcher sells meat. 09. Alan is at the doctor's. 10. I don't buy it at the doctor's. 11. Your husband is called Jack. 12. My wife is going to the shops. 13. Today Lesley is going to the shops. 14. She is buying meat for the family. 15. The mare is not in the country. 16. He is selling the stallion in the town. 17. Paul likes meat, but Roger prefers fish. 18. I do not buy my fish at the greengrocer's. 19. The church is in the town in front of the station. 20. I am buying a white female mouse and a brown male mouse for you. 29xm9vmjwjti9kxzeqhptgymbeqtezf Exercitio 10 0 994 2070 2005-04-20T09:17:44Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Mary's dog. 02. Peter's house. 03. The girl's cat. 04. The cat's meat. 05. The dog's meat. 06. The cat of Mary. 07. The book of Mary. 08. My husband's cup. 09. The boys' family. 10. The family's food. 11. The dog of the boy. 12. The doctor's family. 13. The teacher's house. 14. The girls of this school.. 15. The cat of Philip. Philip's cat. tf2ivjh7lctv0hjnt0uv8tsber31x8j Exercitio 11 0 995 2071 2005-04-20T09:19:09Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. a cup of tea. 02. the cup of tea. 03. Mary's flowers. 04. a box of apples. 05. a cup of coffee. 06. a glass of milk. 07. a glass of water. 08. a bottle of wine. 09. a bottle of milk. 10. a family of doctors. 11. The dentist's cups of coffee. 6oz6991pxuzdmhsiwezj74xwo77bj2z Exercitio 12 0 996 2072 2005-04-20T09:20:07Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. They teach well. 02. She is looking at a boy. 03. She is looking at a bottle. 04. They are very bad children. 05. The boy has a bottle of beer. 06. The teachers of this school are good. 07. It is the teacher's bottle of beer. 08. The boy and the girl are drinking the beer. 09. They are not listening and so they are not learning. 10. The attractive girl is not listening to the bad teacher. n2q2bgbrb7t5cxpucuo1o3l1hay0v5e Exercitio 13 0 997 5930 2073 2023-10-02T07:56:33Z Quinlan83 1867 Fix wikitext text/x-wiki 01. I/Me 02. We/Us 03. She/Her 04. He/Him 05. It 06. They/Them 07. You (a close friend) 08. You (a complete stranger) 09. You (addressing a friendly dog) 10. You (more than one person) 11. Are you good? 12. I am a dentist. 13. You are a doctor. 14. You are beautiful. 15. It is in the house. 16. You are good doctors. 17. He has a good friend. 18. We are reading your books. 19. She likes beautiful flowers. 20. They are chasing the horses. eld6grp2fd5t1prkigsotkpxixw7lll Exercitio 14 0 998 2074 2005-04-20T11:17:52Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. I am. 02. I was. 03. I have. 04. I had. 05. We are going, We went. 06. He was going, He went. 07. I go. 08. I went. 09. I visited. 10. He has visited. 11. He did eat. 12. I am eating. 13. She works. 14. She was working. 15. The dog drank. 16. He had a big cake. 17. I also drank whisky. 18. They read many books. 19. I went to the forest. 20. I visited the factory. 21. I went to the new pub. 22. It was drinking whisky. 23. We went into the garden. 24. I drank too much whisky. 25. The new teacher saw you. 26. I walked out of the town. 27. The doctor stayed at home. 28. My dog fetched the doctor. 29. In the forest I saw a ghost. 30. She often worked in the factory. 31. I was ill because of the whisky. 32. But the doctor was also ill and he didn't come. kqji3hf1y2sc5dbun51q0affgjbo9gf Exercitio 15 0 999 2075 2005-04-20T11:18:47Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. He works well. 02. He teaches badly. 03. The child is good. 04. The teacher is bad. 05. The train went fast. 06. She cooks excellently. 07. They like cakes a lot. 08. We saw the fast train. 09. The cook is excellent. 10. He has a good many friends. r3bwcnxdc3r860so4kdr1n3fgmuxdv7 Exercitio 16 0 1000 2076 2005-04-20T11:20:24Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Who is he? 02. Who was ill? 03. What is in the garden? 04. Who did George's work? 05. Who loves the old horse? 06. What is eating my apples? 07. Who came here with the dog? 08. Who is learning Ido in this school? 09. Who went to the school with white mice? 10. Who visits the friends of the old shopkeeper? 1wsc8edxokwhtv6nm5fag4ih45x1s4e Exercitio 17 0 1001 2077 2005-04-20T11:21:19Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. I have ten cats. 02. I have one brother. 03. Nine girls visited me. 04. My brother saw three birds. 05. Who has two bottles of beer? 06. The dog is eating five cakes. 07. She is not buying six apples. 08. We have only four clean shoes. 09. Are seven flowers in the garden? 10 Mary's house hasn't got eight windows. 4inp4lwo8xw2fdwqp8gtt8w7465zrke Exercitio 18 0 1002 2078 2005-04-20T11:22:20Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. The pub is your place of work. 02. The children are in the stable. 03. My dog doesn't live in a kennel. 04. We have a fish pond in our garden. 05. The house has a beautiful kitchen. 06. The children eat in the dining hall. 07. She didn't find a sitting place (seat). 08. My house is the dwelling place of many mice. 09. They didn't find a drinking place for the horses. 10. They don't have a place to sleep (dormitory) in the school. n91jr2rjb4ucca80ldlu4ewvwy9y4yl Exercitio 19 0 1003 2079 2005-04-20T11:23:08Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. What is here? 02. Who lives here? 03. Where is my bed? 04. Where is your cat? 05. What is in the lorry? 06. Who (plural) are you? 07. Who (plural) are they? 08. Who has enormous shoes? 09. Who lives in the garden? 10. Who (plural) has the red bicycles? 1hpa4fhnfrrr0fy9vekybtoivt8r34g Exercitio 20 0 1004 2080 2005-04-20T11:23:52Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Four warm nights. 02. Nine brown birds.. 03. After three evenings. 04. Ten enormous mothers. 05. Six stars are shining. 06. Eight woollen blankets. 07. The same seven blankets. 08. Two sick soldiers lived here. 09. Five horses slept in this bed. 10. One fierce old cat was under the bed. d6x4mmc1ogtuj6rq69ozngyq3mmgkli Exercitio 21 0 1005 2081 2005-04-20T11:25:41Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. I am, I was, I will be. 02. You have, You had, You will have. 03. He is looking, He was looking, He will look. 04. You dance well. 05. The car is big. 06. I will beat you. 07. I will help him. 08. I am not smoking. 09. Will you eat today? 10. The climber will come. 11. Will we dance tomorrow? 12. I shall taste the cake. 13. You will enjoy the beer. 14. The teacher was smoking. 15. I shall become a dentist. 16. The weather is warm today. 17. Shall we smoke a cigarette? 18. Philip's dog heard the girl. 19. The birds will sing tomorrow. 20. The teacher did not hear them. 21. He will not beat the small dog. 22. The dancer will not dance today. 23. He put the food in the cupboard. 24. The fat mouse will eat the apple. 25. The pig will not sleep in my bed! 26. The lorry driver will drink the whisky. 27. The ghost will not appear during the day. 28. The young climber helped the old soldier. 29. She will not climb the hill behind the village. 30. The climber will climb the mountain during the night. empmn04ppwopyxoqcuumxu6ynvs6h97 Exercitio 22 0 1006 2082 2005-04-20T11:26:35Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Twenty horses. 02. Thirty children. 03. A hundred knives. 04. Forty-four letters. 05. Fifty-eight spoons. 06. Sixty-three copies. 07. Ninty-one gorillas. 08. My mother has sixteen cats. 09. Their teacher has eighty discs. 10. My aunt has seventy-one flowers. 11. Tomorrow I shall write twelve letters. 12. My aunt's gorilla ate fifteen bananas. 13. The thirty soldiers slept on the floor. 14. Thirty-six lamps hung form the ceiling. 15. Seventy-six thirsty postmen work in that town. 16. The forty knives were in the drawer of this table. 17. Today the children of this class smoked twenty cigarettes. 18. My young sister found a hundred and two forks in the cupboard. 19. The 999 hungry children beat the table with their spoons. 20. The two singers sold 200,000 copies of their new disc, "I love you". qd4tgx3o1u1xiogsxucoh5iowsyl1da Exercitio 23 0 1007 2083 2005-04-20T11:27:55Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. knife 02. a mixer 03. brush 04. camera 05. fish's fins, frogman's flippers 06. toy 07. door handle jx3f9l902xs1iezyi789736jx9163xt Exercitio 24 0 1008 2084 2005-04-20T11:29:19Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. It is the fifth of March. 02. It is the second of January. 03. Yesterday it was the fifth of July. 04. He was not here on the fifth of July. 05. It will be the eighth of May tomorrow. 06. It will be the ninth of June tomorrow. 07. It was the seventh of August yesterday. 08. My birthday was on the first of October. 09. The letter came on the first of February. 10. The sun shone on the twentieth of November. 11. The boys will not work on the fourth of April. 12. My mother will come on the tenth of September. 2ynwvhamnv27z4742q67zruvkujm1xx Exercitio 25 0 1009 2085 2005-04-20T11:30:18Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. Who sees me? 02. Whom do I see? 03. Who can see him? 04. Whom can he see? 05. What do you like? 06. What ate my shoes? 07. What is in the box? 08. What drank the milk? 09. What are you cooking? 10. What is in the house? 11. Who is eating the fish? 12. Who is eating the meat? 13. Whom is the fish eating? 14. What is the bird eating? 15. What did you give to them? 16. What did you give to John? 17. Who (plural) likes apples? 18. Who (plural) likes the birds? 19. Whom (plural) have they seen? 20. Whom (plural) did my friends see? j2lxjsegqc5zjm0lq97hj7uyj612wgu Exercitio 26 0 1010 2086 2005-04-20T11:32:43Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. I must go. 02. You must come. 03. I want to know. 04. He cannot cook. 05. He wants to know. 06. He must be good. 07. He may have the dog. 08. I can drive a lorry. 09. The doctor can't come. 10. My uncle wants to eat. 11. You may eat the apples. 12. My sister likes to sing. 13. She is allowed to buy it. 14. I tried to cook the meat. 15. I like to visit my sister. 16. I will try to write to you. 17. May he watch the television? 18. The youth wants to buy this car. 19. They are trying to watch television. 20. We are not allowed to visit the sick boy/girl. 10oqq3f1vjfamq1fec3finvonxbcrof Exercitio 27 0 1011 2087 2005-04-20T11:35:10Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. I would begin the work. 02. She would lose the money. 03. He would break the mirror. 04. Their aunt would forget it. 05. Its nose would be too small. 06. They would finish the drinks. 07. I would come soon, if I could. 08. You would draw another picture. 09. I would not serve another lady. 10. The mouse would eat the bananas. 11. The man would win too many cards. 12. The mother would send her daughter. 13. I would forget to go along the road. 14. If I could, I would buy another house. 15. The clerk would begin to work if he could. 16. Mary would rest, but she does not have the time. 17. Her daughter would go, but the road is too long. 18. You would bathe in the river, but it is too cold. 19. I would wash the dog, but I haven't got the time. 20. They would send the package, but John has lost it. o5y6qqiipa893zby489qs79889pkaqv Exercitio 28 0 1012 2088 2005-04-20T11:36:10Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. The trees are high. 02. That river is wider. 03. The apples are cheap. 04. This work is simpler. 05. The bananas are cheaper. 06. That water is the purest. 07. This box is full of bananas. 08. This road is too dangerous. 09. He is drawing the empty bottle. 10. That child is as quiet as a mouse. 11. The meat is fresher than the fish. 12. My house is higher than your house. 13. His dog is the fiercest in the town. 14. She is the ugliest girl in the shop. 15. He is the poorest teacher in this town. 16. Jane's nose is shorter than Mary's nose. 17. They are the most contented men in the pub. 18. This armchair is softer than that armchair. 19. I read the most interesting book in the shop. 20. Our daughter is the most intelligent girl in that school. 3p9bab83fj323u32xjmbrnxzvca6gvj Exercitio 29 0 1013 2089 2005-04-20T11:39:18Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. On Sunday we do not work. 02. She likes Thursdays a lot. 03. On Monday I went to London. 04. He will not come on Monday. 05. I stayed in bed on Thursday. 06. On Wednesday I will go to Paris. 07. Will you buy the food on Saturday? 08. I was born on Friday, the eighth of May. 09. They disappeared on Thursday in the cinema. 10. On Monday a thief took the police chief's watch. puqm26iy7dxhmi9ucneey6n168o1q4d Exercitio 30 0 1014 2090 2005-04-20T11:40:09Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. What time is it? 02. It's three o'clock. 03. You ate at five o'clock. 04. No, he comes at nine o'colck. 05. I began to work at seven o'clock. 06. At ten o'clock I fell from my bed. 07. At two o'clock they found the cafe. 08. Does the postman come at eight o'clock? 09. It was six o'clock when their daughter came in. 10. At four o'clock, on Monday the thirtieth of August she was born. 3337032ufekbd4hn2ymboastd7s2lrl Exercitio 31 0 1015 2091 2005-04-20T11:41:25Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. What happened?. 02. Who (plural) spoke? 03. Who is there? 04. Whom (plural) do you see? 05. What did he say? 06. The man who spoke. 07. The men who spoke. 08. The man whom you saw. 09. The accidents that took place. 10. I did not hear what he said. t116n4gu847e0titxyif2djvieyth9o Exercitio 32 0 1016 2092 2005-04-20T11:42:26Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. The girls he loves. 02. The machine that I saw. 03. The girls that love him. 04. The lakes that she likes. 05. The doctor that lives here. 06. The language that he speaks. 07. The old man who sleeps here. 08. The policeman that is running. 09. The thief that is standing up. 10. The car that the soldier bought. he7lxcsigiv1s9tq65884046pi1646g Exercitio 33 0 1017 2093 2005-04-20T11:43:25Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. The strange men who stood up were policemen. 02. The old man/woman who stood on the table fell. 03. The machine that he bought cost a lot of money. 04. I don't want to speak a language that is so ugly. 05. Her uncle who was born in Derby had several dogs. 06. Soon I shall visit my grandfather who lives in York. 07. I will not run to my father who has fallen in the water. 08. The ship that we wanted to see is going along the river. 09. How much did the books cost that you have in your pocket? 10. He warned the children who were swimming in the lake about the danger. if98ilwnmtp7ps5le4ck2pp8po9hjwc Exercitio 34 0 1018 2094 2005-04-20T12:08:22Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki 01. You must not light a match; the room is full of gas. 02. You haven't got to light a match; I can see well enough. 03. I haven't got any obligation to help you. 04. You should not (ought not to) commit adultery. 05. I may not smoke here. I must not smoke here. 06. I am allowed to stay away from school. 07. I can not pay taxes. 08. I can evade paying taxes. 09. He didn't need to do it. So he didn't do it. 10. He need not have done it, though he did it. 11. He shouldn't have done it. Too late. 12. I do not dare to inform him of the bad news. 13. She dared to ignore my advice. 14. Two o'clock (02:00) 15. Five past nine (09:05) 16. Quarter past six (06:15) 17. Quarter to seven (06:45) 18. Twenty five to elven (10:35) 19. seven minutes to seven (06:53) 20. What dog/ Which dog? 21. What dogs/ Which dogs? 22. What man is coming? 23. What men are coming? 24. Who is coming? 25. What is coming? 26. The man that is coming. 27. The men that are coming. 28. The train that is going. 29. The trains that are going. 30. It's raining 31. It's snowing 32. It's freezing 33. It's windy 34. It's frosty/ There's a frost. auvn464p22bmazcqd6jiisdamleg834 Lection 01 0 1019 5027 2095 2017-04-18T12:24:29Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki <CENTER> <H1 align=center>The Interlingua Alphabet </H1></CENTER> <P align=left><BR><BR> <HR> <BR><BR> <CENTER> <TABLE cellSpacing=4 border=1> <TR> <TD> <TD> <TD center>The Interlingua Alphabet <TD></TD></TR> <TR> <TD>Letter </TD> <TD>Name </TD> <TD>Sound </TD> <TD>As in</TD></TR> <TR> <TD>Aa </TD> <TD>ah </TD> <TD>a </TD> <TD>cat </TD></TR> <TR> <TD>Bb </TD> <TD>bay </TD> <TD>b </TD> <TD>boy</TD></TR> <TR> <TD>Cc </TD> <TD>say </TD> <TD>c </TD> <TD>car, before e or i like zz in pizza or c in city</TD></TR> <TR> <TD>Dd </TD> <TD>day </TD> <TD>d </TD> <TD>dog</TD></TR> <TR> <TD>Ee </TD> <TD>ay </TD> <TD>e </TD> <TD>hey</TD></TR> <TR> <TD>Ff </TD> <TD>eff </TD> <TD>f </TD> <TD>find</TD></TR> <TR> <TD>Gg </TD> <TD>gay </TD> <TD>g </TD> <TD>officially like Go in all situations except words ending in -age, but optionally before e or i like j</TD></TR> <TR> <TD>Hh </TD> <TD>hasha </TD> <TD>h </TD> <TD>hi</TD></TR> <TR> <TD>Ii </TD> <TD>ee </TD> <TD>i </TD> <TD>machine</TD></TR> <TR> <TD>Jj </TD> <TD>jotta </TD> <TD>j </TD> <TD>s in pleasure</TD></TR> <TR> <TD>Kk </TD> <TD>kah </TD> <TD>k </TD> <TD>king</TD></TR> <TR> <TD>Ll </TD> <TD>ell </TD> <TD>l </TD> <TD>love</TD></TR> <TR> <TD>Mm </TD> <TD>emm </TD> <TD>m </TD> <TD>man</TD></TR> <TR> <TD>Nn </TD> <TD>enn </TD> <TD>n </TD> <TD>now</TD></TR> <TR> <TD>Oo </TD> <TD>oh </TD> <TD>o </TD> <TD>obey</TD></TR> <TR> <TD>Pp </TD> <TD>pay </TD> <TD>p </TD> <TD>put</TD></TR> <TR> <TD>Qq </TD> <TD>koo </TD> <TD>qu </TD> <TD>quick, in one syllable words just k</TD></TR> <TR> <TD>Rr </TD> <TD>err </TD> <TD>r </TD> <TD>trilled </TD></TR> <TR> <TD>Ss </TD> <TD>ess </TD> <TD>s </TD> <TD>soft, between vowels like s in cousin</TD></TR> <TR> <TD>Tt </TD> <TD>tay </TD> <TD>t </TD> <TD>tea</TD></TR> <TR> <TD>Uu </TD> <TD>oo </TD> <TD>u </TD> <TD>o in who</TD></TR> <TR> <TD>Vv </TD> <TD>vay </TD> <TD>v </TD> <TD>very</TD></TR> <TR> <TD>Ww </TD> <TD>doopla vay</TD> <TD>w</TD> <TD>way</TD></TR> <TR> <TD>Xx </TD> <TD>eeks </TD> <TD>x </TD> <TD>example</TD></TR> <TR> <TD>Yy </TD> <TD>eepsilon or ee greck </TD> <TD>y </TD> <TD>yes or pretty</TD></TR> <TR> <TD>Zz </TD> <TD>zed or zeta </TD> <TD>z </TD> <TD>zebra</TD></TR></TABLE><BR><BR> <TABLE cellSpacing=3 border=1> <TR> <TH>Consonant Clusters</TH> <TR> <TD>cc </TD> <TD>cc in</TD> <TD>accent</TD></TR> <TR> <TD>ch </TD> <TD>ch in</TD> <TD>Christ or enchanté <TD></TD> <TR> <TD>ph </TD> <TD>is like</TD> <TD>f</TD></TR> <TR> <TD>th </TD> <TD>is just</TD> <TD>t </TD></TR></TABLE><BR><BR> <TABLE cellSpacing=3 border=1> <TR> <TH>Dipthongs</TH> <TR> <TD>ai </TD> <TD>is</TD> <TD>I <TR></TR> <TR> <TD>au </TD> <TD>is ow</TD> <TD>in cow <TR></TR> <TR> <TD>ei </TD> <TD>is ei</TD> <TD>in reign <TR></TR> <TR> <TD>oi </TD> <TD>is oy</TD> <TD>in choice <TR></TR></TABLE><BR><BR> <HR> <CENTER> <HR> <BR><BR> <TABLE cellSpacing=2 border=1> <TR> <TH>Le Numeros<BR>The Numbers</TH> <TR> <TD>0 </TD> <TD>zero </TD></TR> <TR> <TD>1 </TD> <TD>un </TD></TR> <TR> <TD>2 </TD> <TD>duo </TD></TR> <TR> <TD>3 </TD> <TD>tres </TD></TR> <TR> <TD>4 </TD> <TD>quatro </TD></TR> <TR> <TD>5 </TD> <TD>cinque </TD></TR> <TR> <TD>6 </TD> <TD>sex </TD></TR> <TR> <TD>7 </TD> <TD>septe </TD></TR> <TR> <TD>8 </TD> <TD>octo </TD></TR> <TR> <TD>9 </TD> <TD>nove </TD></TR> <TR> <TD>10 </TD> <TD>dece </TD></TR> <TR> <TD>11 </TD> <TD>dece-un </TD></TR> <TR> <TD>12 </TD> <TD>dece-duo </TD></TR> <TR> <TD>13 </TD> <TD>dece-tres </TD></TR> <TR> <TD>14 </TD> <TD>dece-quatro</TD></TR> <TR> <TD>15 </TD> <TD>dece-cinque </TD></TR> <TR> <TD>16 </TD> <TD>dece-sex </TD></TR> <TR> <TD>17 </TD> <TD>dece-septe </TD></TR> <TR> <TD>18 </TD> <TD>dece-octo </TD></TR> <TR> <TD>19 </TD> <TD>dece-nove </TD></TR> <TR> <TD>20 </TD> <TD>vinti </TD></TR> <TR> <TD>21 </TD> <TD>vinti-un </TD></TR> <TR> <TD>22 </TD> <TD>vinti-duo </TD></TR> <TR> <TD>25 </TD> <TD>vinti-cinque </TD></TR> <TR> <TD>30 </TD> <TD>trenta </TD></TR> <TR> <TD>40 </TD> <TD>quaranta </TD></TR> <TR> <TD>50 </TD> <TD>cinquanta </TD></TR> <TR> <TD>60 </TD> <TD>sexanta </TD></TR> <TR> <TD>70 </TD> <TD>septanta </TD></TR> <TR> <TD>80 </TD> <TD>octanta </TD></TR> <TR> <TD>90 </TD> <TD>novanta </TD></TR> <TR> <TD>100 </TD> <TD>cento </TD></TR> <TR> <TD>101 </TD> <TD>cento un </TD></TR> <TR> <TD>102 </TD> <TD>cento duo </TD></TR> <TR> <TD>121 </TD> <TD>cento vinti-un</TD></TR> <TR> <TD>150 </TD> <TD>cento cinquanta </TD></TR> <TR> <TD>200 </TD> <TD>duo centos </TD></TR> <TR> <TD>201 </TD> <TD>duo centos un </TD></TR> <TR> <TD>300 </TD> <TD>tres centos </TD></TR> <TR> <TD>381 </TD> <TD>tres centos octanta-un </TD></TR> <TR> <TD>1000 </TD> <TD>mille </TD></TR> <TR> <TD>1001 </TD> <TD>mille un </TD></TR> <TR> <TD>1995 </TD> <TD>dece-nove centos novanta-cinque</TD></TR> <TR> <TD>1962 </TD> <TD>dece-nove centos sexanta-duo</TD></TR> <TR> <TD>2000 </TD> <TD>duo milles </TD></TR> <TR> <TD>1.000.000 </TD> <TD>million</TD></TR> <TR> <TD>1.000.000.000 </TD> <TD>billion </TD></TR> <TR> <TD>1.000.000.000.000 </TD> <TD>trillion</TD></TR></TABLE><BR></TABLE> <HR> </CENTER> <CENTER> <HR> <BR> <TABLE cellSpacing=2 border=1> <TR> <TH>Ordinal Numbers</TH> <TR> <TD>1me <TD>prime </TD></TR> <TR> <TD>2de <TD>secunde </TD></TR> <TR> <TD>3tie <TD>tertie </TD></TR> <TR> <TD>4te <TD>quarte </TD></TR> <TR> <TD>5te <TD>quinte </TD></TR> <TR> <TD>6te <TD>sexte </TD></TR> <TR> <TD>7me <TD>septime </TD></TR> <TR> <TD>8ve <TD>octave </TD></TR> <TR> <TD>9ne <TD>none </TD></TR> <TR> <TD>10me <TD>decime </TD></TR> <TR> <TD>11me <TD>dece-prime </TD></TR> <TR> <TD>12de <TD>dece-secunde </TD></TR> <TR> <TD>13tie <TD>dece-tertie </TD></TR> <TR> <TD>14te <TD>dece-quarte</TD></TR> <TR> <TD>15te <TD>dece-quinte </TD></TR> <TR> <TD>16te </TD> <TD>dece-sexte </TD></TR> <TR> <TD>17me </TD> <TD>dece-septime </TD></TR> <TR> <TD>18ve </TD> <TD>dece-octave </TD></TR> <TR> <TD>19ne </TD> <TD>dece-none </TD></TR> <TR> <TD>20me </TD> <TD>vintesime </TD></TR> <TR> <TD>21me </TD> <TD>vinti-prime </TD></TR> <TR> <TD>22de </TD> <TD>vinti-secunde </TD></TR> <TR> <TD>25te </TD> <TD>vinti-quinte</TD></TR> <TR> <TD>30me </TD> <TD>trentesime </TD></TR> <TR> <TD>40me </TD> <TD>quarantesime </TD></TR> <TR> <TD>50me </TD> <TD>cinquantesime </TD></TR> <TR> <TD>60me </TD> <TD>sexantesime </TD></TR> <TR> <TD>70me </TD> <TD>septantesime </TD></TR> <TR> <TD>80me </TD> <TD>octantesime </TD></TR> <TR> <TD>90me </TD> <TD>novantesime </TD></TR> <TR> <TD>100me </TD> <TD>centesime </TD></TR> <TR> <TD>101me </TD> <TD>cento prime </TD></TR> <TR> <TD>102de </TD> <TD>cento secunde </TD></TR> <TR> <TD>121me </TD> <TD>cento vinti-prime </TD></TR> <TR> <TD>150me </TD> <TD>cento cinquantesime </TD></TR> <TR> <TD>200me </TD> <TD>duo centesime </TD></TR> <TR> <TD>201me </TD> <TD>duo centos prime </TD></TR> <TR> <TD>300me </TD> <TD>tres centesime </TD></TR> <TR> <TD>381me </TD> <TD>tres centos octanta-prime </TD></TR> <TR> <TD>1000me </TD> <TD>millesime </TD></TR> <TR> <TD>1001me </TD> <TD>mille prime </TD></TR> <TR> <TD>2000me </TD> <TD>duo millesime </TD></TR> <TR> <TD>1.000.000me</TD> <TD>millionesime </TD></TR> <TR> <TD>1.000.000.000me</TD> <TD>billionesime </TD></TR> <TR> <TD>1.000.000.000.000me </TD> <TD>trillionesime</TD></TR></TABLE></CENTER><BR> [[Category:Interlingua Alphabet]] k4cdcp1995xvklj5vdnjhvp91env98u Proba7 0 1020 2096 150 2005-04-21T23:15:23Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <td colspan="3"><b><font color="#004080" size="5">Breve Gramm<u>a</u>tica de Interlingua</font></b></td> </tr> <tr> <td valign="top" width="120"> <p><font size="1">Interlingua non usa marcas de accento. Le accento t<u>o</u>nic cade quasi sempre super le vocal ante le <u>u</u>ltime consonante. Pro facilitar vostre lectura, in casos exceptional nos sublinear<u>a</u> le vocal t<u>o</u>nic.</font></p> </td> <td valign="top" width="337"><small>Le gramm<u>a</u>tica de Interlingua, in contrasto con illos de <u>a</u>ltere "linguas international", es tamben basate s<u>u</u>per un evalutation objective de illo que es de facto international, non s<u>u</u>per illo que le the<u>o</u>ricos pensa que deber<u>e</u>a esser international. Como Gode e Blair diceva: <em>"...cata character<u>i</u>stica grammatical que es incontrate in tote le linguas-fontes esser<u>a</u> retenite in le grammatica de... [Interlingua]; o negativemente, necun character<u>i</u>stica grammatical esser<u>a</u> retenite si illo es absente in al minus un del linguas-fontes."</em> Un resultato attractive e felice de isto es que, durante que le grande internationalitate del parolas europ<u>e</u>e ha date a Interlingua un vocabulario que non exige apprension, le internationalitate defective del finales grammatical lo ha fornite un gramm<u>a</u>tica de extreme simplicitate.</small> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Art<u>i</u>culo</strong></td> <td valign="top">Le art<u>i</u>culo definite es <strong>le</strong>: <ul> <li><em><strong>le </strong>casa</em></li> <li><em><strong>le </strong>casas</em></li> <li><em><strong>le </strong>libro</em></li> <li><em><strong>le </strong>libros</em></li> </ul> <p><strong>a</strong> + <strong>le</strong> = <strong>al<br> de</strong> + <strong>le</strong> = <strong>del</strong></p> <p>Le art<u>i</u>culo indefinite es <strong>un</strong>:</p> <ul> <li><em><strong>un </strong>casa</em></li> <li><em><strong>un </strong>libro</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Substantivo</strong></td> <td valign="top">Le plural termina in <strong>-s</strong>. Post cononante, <strong>-es</strong>. Un parola con singular in <strong>-c</strong> face plural con <strong>-ches</strong>. <ul> <li><em>un catto, duo catto<strong>s</strong></em></li> <li><em>le vision, le vision<strong>es</strong></em></li> <li><em>le zin<strong>c</strong>, zin<strong>ches</strong></em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Adjectivo</strong></td> <td valign="top">Le adjectivo non concorda in g<u>e</u>nere o n<u>u</u>mero con le substantivo que illo qualifica. <ul> <li><em><strong>bon </strong>matre</em></li> <li><em><strong>bon </strong>filio</em></li> <li><em><strong>bon</strong> casas</em></li> <li><em><strong>bon </strong>libros</em></li> </ul> <p>Le adjectivo pote apparer ante o post le substantivo:</p> <ul> <li><em><strong>incred<u>i</u>bile</strong> notitias</em></li> <li><em>notitias <strong>incred<u>i</u>bile</strong></em></li> </ul> <p>Le adjectivo pote reciper le <strong>-s</strong> del plural si le substantivo es absente:</p> <ul> <li><em>Io apprecia camisas azur; mi sposa prefere le verde<strong>s</strong>.</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Adverbio</strong></td> <td>On deriva adverbios a partir de adjectivos per le addition de <strong>-mente</strong> o, post un final <strong>-c</strong>, <strong>-amente</strong>: <ul> <li><em>grande, grande<strong>mente</strong></em></li> <li><em>felice, felice<strong>mente</strong></em></li> <li><em>ph<u>y</u>sic, physic<strong>amente</strong></em></li> </ul> <p>Obviemente, il ha varie adverbios "primari" que non es derivate de un adjectivo:</p> <ul> <li><em><strong>troppo</strong> fatigate</em></li> <li><em><strong>sempre</strong> de mal humor</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Pron<u>o</u>mines personal</strong></td> <td valign="top"> <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" width="100%"> <tr> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Subjective</strong></font></td> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Objective</strong></font></td> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Post preposition</strong></font></td> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Possessive</strong></font></td> </tr> <tr> <td valign="top">io</td> <td valign="top">me</td> <td valign="top">me</td> <td valign="top">mi(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">tu</td> <td valign="top">te</td> <td valign="top">te</td> <td valign="top">tu(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">ille <font size="1">masculin</font></td> <td valign="top">le</td> <td valign="top">ille</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illa <font size="1">feminin</font></td> <td valign="top">la</td> <td valign="top">illa</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illo* <font size="1">neutre</font></td> <td valign="top">lo</td> <td valign="top">illo</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">il* <font size="1">impersonal</font></td> <td valign="top">—</td> <td valign="top">—</td> <td valign="top">—</td> </tr> <tr> <td valign="top">on* <font size="1">indeterminate</font></td> <td valign="top">uno</td> <td valign="top">uno</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">nos</td> <td valign="top">nos</td> <td valign="top">nos</td> <td valign="top">nostre</td> </tr> <tr> <td valign="top">vos</td> <td valign="top">vos</td> <td valign="top">vos</td> <td valign="top">vostre</td> </tr> <tr> <td valign="top">illes</td> <td valign="top">les</td> <td valign="top">illes</td> <td valign="top">lor(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illas</td> <td valign="top">las</td> <td valign="top">illas</td> <td valign="top">lor(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illos*</td> <td valign="top">los</td> <td valign="top">illos</td> <td valign="top">lor(e)</td> </tr> </table> <p><strong>Illo(s)</strong> se refere a cosas o animales cuje sexo es inc<u>o</u>gnite:</p> <ul> <li><em>Mi casa? <strong>Illo </strong>es belle.</em></li> </ul> <p><strong>Il</strong> es usate in constructiones <em>impersonal</em>:</p> <ul> <li><em><strong>Il</strong> pluve.</em></li> <li><em><strong>Il </strong>ha un problema.<br> = Un problema existe.</em></li> </ul> <p><strong>On</strong> es usate pro <em>persona indeterminate</em>:</p> <ul> <li><em><strong>On </strong>parla francese in B<u>e</u>lgica.<br> = Francese es parlate in B<u>e</u>lgica.</em></li> </ul> <p>Il ha duo formas de possessivo. Le forma plus curte es usate ante le substantivo e sin art<u>i</u>culo.</p> <ul> <li><em><strong>mi </strong>casa, <strong>mi </strong>grande casa</em></li> </ul> <p>In altere casos, on usa le forma plus longe:</p> <ul> <li><em>le <strong>mie</strong> casa</em></li> <li><em>D<u>e</u>o <strong>mie</strong>!</em></li> <li><em>Tu casa es major que le <strong>mie</strong>.</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Verbo</strong></td> <td valign="top" width="33%"> <p align="left">In le conjugation del verbos il non ha terminationes personal. Le verbo assume solmente 7 formas differente, de accordo con su termination (<strong>-ar, -er, -ir</strong>):</p> <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" width="100%"> <tr> <td width="25%"><font size="2"><strong>Infinitivo</strong></font></td> <td width="25%">cantar</td> <td width="25%">creder</td> <td width="25%">partir</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Presente &amp; Imperativo</strong></font></td> <td>canta</td> <td>crede</td> <td>parti</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Passato</strong></font></td> <td>cantava</td> <td>credeva</td> <td>partiva</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Futuro</strong></font></td> <td>cantar<u>a</u></td> <td>creder<u>a</u></td> <td>partir<u>a</u></td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Conditional</strong></font></td> <td>cantar<u>e</u>a</td> <td>creder<u>e</u>a</td> <td>partir<u>e</u>a</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Participio Presente</strong></font></td> <td>cantante</td> <td>credente</td> <td>part<strong>ie</strong>nte<br> <font size="1">(non <em>partinte</em>)</font></td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Participio Passate</strong></font></td> <td>cantate</td> <td>cred<strong>i</strong>te<br> <font size="1">(non <em>credete</em>)</font></td> <td>partite</td> </tr> </table> <p>Alcun rar verbos in <strong>-er</strong> forma participio presente con <strong>-iente</strong>.</p> <ul> <li><em>recip<strong>er</strong> — recip<strong>iente</strong></em></li> </ul> <p>Le infinitivo pote esser usate como substantivo; le participios como adjectivos:</p> <ul> <li><em>le <strong>volar </strong>del aves<br> = le volo del aves</em></li> <li><em>un influentia <strong>predominante</strong></em></li> <li><em>le anno <strong>passate</strong></em></li> </ul> <p>Le verbos <strong>esser, haber</strong> e <strong>vader</strong> habe formas alternative in le presente:</p> <ul> <li><em><strong>es</strong> = esse</em></li> <li><em><strong>ha</strong> = habe</em></li> <li><em><strong>va</strong> = vade</em></li> </ul> <p>Le verbo <strong>esser </strong>habe <u>a</u>ltere formas alternative:</p> <ul> <li><em><strong>es</strong> = esse</em></li> <li><strong><em>son</em> </strong>= <em>esse </em>(plural)</li> <li><em><strong>era</strong> = esseva</em></li> <li><em><strong>ser<u>a</u></strong> = esser<u>a</u></em></li> <li><em><strong>ser<u>e</u>a</strong> = esser<u>e</u>a</em></li> </ul> <p><strong>S<u>i</u>a</strong> es le imperativo e subjunctivo de <strong>esser</strong>:</p> <ul> <li><em><strong>S<u>i</u>a</strong> felice!</em></li> <li><em>Io non crede que ille <strong>s<u>i</u>a</strong> folle.</em></li> </ul> <p>On pote formar t<u>e</u>mpores perfecte con le verbo <strong>haber</strong> e un participio passate:</p> <ul> <li><em>io <strong>ha </strong>parla<strong>te</strong></em></li> <li><em>ille <strong>habeva</strong> vidi<strong>te</strong></em></li> </ul> <p>On pote formar le voce passive con le verbo <strong>esser</strong> e un participio passate:</p> <ul> <li><em>Le joco <strong>es</strong> vidi<strong>te</strong> per milles de personas.</em></li> <li><em>Isto <strong>esser<u>a</u> </strong>faci<strong>te</strong> per me.</em></li> </ul> <p>Iste duo verbos pote esser miscite in formationes plus complexe:</p> <ul> <li><em>Quando ille arrivar<u>a</u>, su vestes ja <strong>haber<u>a</u> essite </strong>lava<strong>te</strong>.</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Como leger Interlingua</strong></td> <td valign="top">Le pronunciation de Interlingua es multo s<u>i</u>milar a italiano o espaniol. <p>Casos que merita nota:</p> <ul> <li><strong>ca, co, cu</strong> como <strong>ka, ko, ku.</strong></li> <li><strong>ce, ci, cy </strong>como <strong>tse, tsi, tsi.</strong></li> <li><strong>ch</strong> como <strong>k </strong>(<em>m<u>a</u>china</em>); eventualmente como <strong>(t)sh</strong>.</li> <li><strong>g </strong>gutural, mesmo ante <strong>e, i, y</strong> (<em>portugese</em>); eventualmente como <strong>j</strong> ante <strong>e, i, y</strong>, specialmente in le suffixo <strong>-age</strong> e derivatos (<em>mangiar, viage, viagiar</em>).</li> <li><strong>h</strong> aspirate; optionalmente mute.</li> <li><strong>ph</strong> como <strong>f</strong>.</li> <li><strong>qu</strong> como <strong>ku</strong>; como <strong>k</strong> in le parolas <strong>que, qui</strong>.</li> <li><strong>rh</strong> como <strong>r</strong>.</li> <li><strong>s</strong> inter vocales como <strong>z</strong> (<em>casa</em>).</li> <li><strong>th</strong> como <strong>t</strong>.</li> <li><strong>ti</strong> eventualmente como <strong>tsi</strong> (<em>national, scientia, spatio</em>).</li> <li><strong>w</strong> como <strong>u</strong> o <strong>v</strong>, de accordo con le or<u>i</u>gine del parola.</li> <li><strong>y</strong> como <strong>i</strong>.</li> </ul> </tr> 7p48u7x3blhgjanizw2yro4n2ccuxl8 167 0 1021 2097 136 2005-04-21T12:47:28Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki =CENTO SEXANTA SEPTE= <b>§167</b><br> <br> <b><i>Nota:</i> Como dictate per requirimentos practic, il es possibile usar duo prepositiones insimul secundo le modello del anglese 'in between' que differe de prepositiones composite como 'into' e 'upon' mermente per le orthographia separate del duo elementos.</b><br> <i>Note:</i> As dictated by practical requirements, it is possible to use two prepositions together after the pattern of English 'in between' which differs from compound prepositions like 'into' and 'upon' merely through the separate spelling of the two elements.<br> <br> ia: <I><b>Io va a in le foresta</I></b><br> ra: <I><b>Io vai a in la foresta</I></b><br> <br> 'I go into (to in) the forest'<br> <br> ia: <I><b>Io va in le foresta</I></b><br> ra: <I><b>Io vai in la foresta</I></b><br> <br> 'I walk in the forest' or 'I walk into the forest')<br> <br> ia: <I><b>Illo cadeva a inter le libros</I></b><br> ra: <I><b>Illo cadeva a inter los libros</I></b><br> <br> 'It fell down (to a place) in between the books'<br> <br> ia: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans le montanias</I></b><br> ra: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans las montanias</I></b><br> <br> 'She will accompany you to (a place) beyond the mountains'<br> [[167_ra | ROMANICA]] kqfdltljse2e07lxfnjm9f0gc3v5562 167 ra 0 1022 2098 138 2005-04-21T14:43:20Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki =CENTO SEXANTA SEPTE= <b>§167</b><br> <br> <b><i>Nota:</i> Como dictato per requirimentos practicos, il est possibile usar duas prepositiones insimul secundo le modello del anglese 'in between' que differen de prepositiones compositas como 'into' et 'upon' meramente per la orthographia separata de los duos elementos.</b><br> <i>Note:</i> As dictated by practical requirements, it is possible to use two prepositions together after the pattern of English 'in between' which differs from compound prepositions like 'into' and 'upon' merely through the separate spelling of the two elements.<br> <br> ia: <I><b>Io va a in le foresta</I></b><br> ra: <I><b>Io vai a in la foresta</I></b><br> en: I go into (to in) the forest<br> <br> ia: <I><b>Io va in le foresta</I></b><br> ra: <I><b>Io vai in la foresta</I></b><br> en: I walk in the forest <i>or</i> I walk into the forest<br> <br> ia: <I><b>Illo cadeva a inter le libros</I></b><br> ra: <I><b>Illo cadeva a inter los libros</I></b><br> en: It fell down (to a place) in between the books<br> <br> ia: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans le montanias</I></b><br> ra: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans las montanias</I></b><br> en: She will accompany you to (a place) beyond the mountains<br> [[167 | INTERLINGUA]] engfv07mj2u5uzos1u2z7iopsgxoe8p Grammatica 0 1023 3695 2099 2008-01-14T19:28:59Z DerHexer 44 Redirecting to [[Grammatica de Interlingua]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Grammatica_de_Interlingua]] 3zf95bim0qwi4x37t1mtie9bogg9lkm Grammatica de Interlingua en 0 1024 4043 2100 2010-08-15T09:45:48Z 117.205.48.251 wikitext text/x-wiki ===Interlingua Grammar=== ===Contents=== *[[Preface_en|1. Preface]] *[[Introduction:_General Principles_en|2. Introduction: General Priniciples]] *[[Spelling_and_Pronunciation_en|3. Spelling and Pronunciation]] *[[Parts_of_Speech_en|4. Parts of Speech]] *[[Grammatical_Words_en|5. Grammatical Words]] *[[Word_Building_en|6. Words Building]] *[[Alphabetical_Index_en|7. Alphabetical Index]] *[[Numerical_Index_en|8. Numerical Index]] ===Appendices=== *[[Double-Stem_Verbs_en|1. Double Stem Words]] *[[English-Interlingua_Word_List_en|2. An English Interlingua Word List]] *[[Sample_Texts_en|3. Sample Texts]] l5k12gy7bbhvt1mpt76op8rvh2qilad Preface 0 1025 2101 2005-04-21T10:42:34Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Preface to the Second Edition</b><br> <br> The Preface to the First Edition of this Grammar has been read with approval by a number of individuals known for their contributions in the field of interlinguistic experimentation. They have authorized the use of their names in this place because they believe, as the authors do, that the unity of the auxiliary-language movement depends on neither more nor less than unanimity in principle regarding the ultimate bases of the modern interlingua, for these bases are strong enough for the most complete freedom of choice in operational procedures to become beneficial rather than detrimental to the common cause. The signers have not seen the manuscript of the grammar itself and their endorsement as here presented may not be construed as applying to anything but the guiding ideas of the Preface. It must also be understood that the signers were approached as individuals and not as members of a particular group. As a matter of fact, it was felt best to forgo the inclusion in the list not only of all organizations but also of those of their members whose representation in this place might conceivably be misconstrued as involving more than their personal points of view.<br> <br> Henk Bijlsma<br> <br> Aldo Lavagnini<br> <br> Henrik Molenaar<br> <br> A. De Belie<br> <br> Campos Lima<br> <br> Engelbert Pigal<br> <br> Walter Hinde<br> <br> Paul Mitrovich<br> <br> André Schild<br> <br> ______________________________________________________________________<br> <br> When this book was first published in 1951, the language it describes was a project. Today, little more than three years later, it is a functioning reality.<br> <br> In 1953 the International Auxiliary Language Association -- under whose sponsorship all the research and all the laboratory work which culminated in the formulation of Interlingua had been carried out -- turned over the task of promoting the practical utilization of the new language to Science Service, the Institution for the Popularization of Science. In two years of operation the Interlingua Division of Science Service has succeeded in demonstrating the practical value of Interlingua as a tool of international communication, especially in science and most particularly in medicine. Numerous journals have adopted Interlingua as a secondary editorial language for abstracts and summaries, and several international congresses -- notably the Second World Congress of Cardiology in 1954 in Washington -- have found it useful as a substitute for multiple translation in their programs. <br> <br> The phenomenal progress of Interlingua is proof of the soundness of its underlying principles, but without the wise guidance and the contagious drive of one man -- Mr. Watson Davis, Director of Science Service -- we would not and could not be where we actually are. <br> <br> This Second Edition of our Interlingua Grammar is a carefully corrected reprint of the first. In its preparation we have gratefully made use of comments from many students of Interlingua, especially Mr. Erich Berger of New York City, Mr. Woodruff W. Bryne of Caracas, and Dr. Eugen Wiister of Vienna. <br> <br> The text of the Preface to the First Edition follows unchanged in substance. <br> <br> This grammar is designed to function in conjunction with the international vocabulary contained in the Interlingua-English Dictionary. (Interlingua-English, a Dictionary of the International Language, prepared by the research staff of the International Auxiliary Language Association (IALA) under the direction of Alexander Gode, Ph.D. 480 pp. Frederick Ungar Publishing Co.) <br> <br> The Dictionary contains a copious all-purpose vocabulary of about 27,000 international words and includes an Introduction with a detailed analysis of the methods employed in gathering and standardizing so comprehensive a body of terms which owe their representation in a variety of national languages to the fact that, with regard to considerable portions of their vocabularies, the languages of Western civilization may be viewed as so many variants or dialects of a common standard. <br> <br> There can be no practical auxiliary language in modern times which does not make use in one way or another of the existing international vocabulary. This implies that the Interlingua-English Dictionary -- which represents a collection of the international vocabulary -- may be expected to prove useful from the viewpoint of most, if not all, auxiliary-language systems now extant, in so far as they are based on, or are influenced by, the principle of actual internationality of words. <br> <br> Whether other auxiliary-language systems will use the material embodied in the Interlingua-English Dictionary in its present state or with minor or major modifications and qualifications, the result will be a welcome rapprochement of the several systems and projects which may thus be more clearly recognized as what they really are: variants or dialects of the same interlingua. <br> <br> This grammar of the international language is recommended as a convenient system to operate the vocabulary of the Interlingua-English Dictionary. It is a practical and simple system, but all its advantages cannot make us overlook the fact that the auxiliary-language project it represents is but one variant or dialect of the type referred to above. This point bears so much stressing because it is of great practical importance that the reader should understand in what sense he is not to be introduced here to a brand-new language practiced by a handful of eager pioneers, but that the use of this grammar will make him a member of a sizable community of auxiliary-language advocates in all parts of the world who speak and write the same language with more or less striking deviations. It is in the nature of this language that it can be managed with a good deal of elasticity according to one or another of kindred grammatical systems, just as it is in the nature of any ethnic language that it can be used in regional, social, or individual variations. <br> <br> As a matter of fact, the grammar here presented -- while completely unambiguous in its individual rules -- makes provision for at least one collateral variant as covered by<br> <br> §15 Note <br> <br> §57 Note<br> <br> §79 Note<br> <br> §97<br> <br> §116 Note<br> <br> §134 end of introductory note<br> <br> §148 Note<br> <br> It is important that an ever-increasing number of people all over the world should learn to communicate with other nationals by means of the common international language. We hope that many will do so on the basis of this grammar, but it was with considered care that we called it a grammar of the international language, which is to imply that other grammars and other variants of the same language are not only possible but highly welcome. <br> <br> A.G.<br> <br> H. E. B. <br> <br> nk8bpakefmgag6yrpznbeb7yzamyxuk Introduction: General Principles en 0 1027 2103 2005-04-21T10:53:14Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Introduction: Principios General</b><br> Introduction: General Principles<br> <b>"Vocabulario" e "grammatica" non es duo categorias hermeticamente isolate. Si le grammatica describe le structura de un lingua, il va sin dicer que nulle tal description pote offerer se sin constante referentia a materia lexic illustrante varie tractos structural. Sed il es etiam ver que il non poter haber un dictionario de vocabulos presentate como amorphe crude materia. Registrationes lexic son necessarimente possedite de structura e le structura de vocabulos e phrases es un cosa del grammatica.</b><br> <br> "Vocabulary" and "grammar" are not hermetically sealed-off categories. If grammar describes the structure of a language, it goes without saying that no such description can be offered without constant reference to word material illustrative of various structural features. But it is also true that there can be no dictionary of words presented as amorphous raw material. Lexical listings are necessarily possessed of structure, and the structure of words and phrases is a matter of grammar.<br> <br> <b>Iste observationes non es facite pro suggerer que le distinction inter vocabulario e grammatica sia abandonate, ni que lor tractamento sub testas separate es exclusivemente un acto de convenientia practic. Illos es facite solmente pro reaffirmar le facto que le vocabulario e le grammatica de un particular lingua es interdependente como aspectos natural- e necessemente compatibile de un singule phenomeno. Ultra isto illos pote relevar le question qual special characteristicas distingue le relationes inter le vocabulario e le grammatica in le caso de un lingua projectate.</b><br> <br> These observations are not to suggest that the distinction between vocabulary and grammar might be abandoned, nor even that their treatment under separate heads is exclusively a matter of practical convenience. They are merely to restate the fact that the vocabulary and the grammar of a particular language are interdependent as naturally and necessarily compatible aspects of one and the same phenomenon. Beyond this they may raise the question as to what special characteristics distinguish the relationship of vocabulary and grammar in the case of a planned interlingua.<br> <br> <b>Le character basic de qualcunque lingua es amplemente determinate per tractos de natura structural, i.e. grammatical. Le dictionario de un lingua pote esser invadite per torrentes de vocabulos extranier, sed si su patronos de structura lexic e syntactic remane intacte, le materia extranier essera finalmente assimilate e le character basic del lingua supervivera essentialmente inalterate.</b><br> <br> The basic character of any language is largely determined by features of a structural, i.e., a grammatical nature. Let the dictionary of a language be invaded by hordes of foreign words, as long as its patterns of word and sentence structure stay intact, the foreign material will eventually be assimilated and the basic character of the language will survive essentially unchanged.<br> <br> <b>Iste principio applicabile a omne linguages, es impressivemente illustrate per le anglese con su considerabile vocabulario romance assimilate verso un base germanic.</b><br> <br> This principle, applicable to all languages, is strikingly illustrated by English with its very considerable Romance vocabulary assimilated to a Teutonic base.<br> <br> <b>Il non ha un ration apparente que linguas projectate esserea governate per leges fundamentalmente differente. Totevia a un vista superficial lor situation pare completemente reverse. Il habeva un ample possibilitate que, un vice que accordo super le vocabulario le melior possibile pro un lingua auxiliar es assecurate, opiniones differente con respecto a problemas grammatic duce a nihil altere que variantes parallel de un singule lingua general. Sed isto non se presenta proque le structura grammatical de un lingua projectate es minus significante que illo de linguas natural; illo se presenta proque un establite vocabulario implica le poner de si multe questiones de structura, i.a. de grammatica, que le remanente tractos grammatic joca necessarimente un parte subordinate e dependente.</b><br> <br> There is no apparent reason that planned auxiliary languages should be governed by fundamentally different laws. Yet superficially their situation does look completely reversed. There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language. But this is not so because the grammatical structure of planned languages is less significant than that of natural languages; it is so because an established vocabulary implies the settlement of so many questions of structure, i.e., of grammar, that the remaining grammatical features play of necessity a subordinate and dependent role.<br> <br> <b>Il es, alora, solmente un apparente inversion del principio del precedentia del grammatica super le vocabulario que post le determination de un projectate lingua auxiliar, omne cosas que remane a dicer via le grammatica debe completemente subordinar se al characteristicas del vocabulario. Le structura grammatical de un lingua natural face lo. Sed le determination del vocabulario lassa pauc questiones grammatic toto indeterminate.</b><br> <br> It is, then, only a seeming reversal of the principle of grammar's precedence over vocabulary that after the vocabulary of a planned auxiliary language has been determined all that remains to be said by way of grammar must be completely subordinated to the structural characteristics of the vocabulary. The grammatical structure of a planned language determines its basic character precisely as does the structure of a natural language But the determination of the vocabulary leaves few grammatical questions wholly indeterminate.<br> <br> <b>Le vocabulario del forma del interlingua proponite per le IALA es incorporate in le Interlingua-English Dictionary. Le principio fundamental del grammatica correspondente debe esser que iste grammatica sia le minimo del systema le plus possibilemente simple, e apte pro guidar le uso del vocabulario selegite in linguage coherente.</b><br> <br> The vocabulary of IALA's form of the interlingua is that embodied in the Interlingua-English Dictionary. The fundamental principle of the corresponding grammar must be that this grammar shall be the minimum or simplest possible system fit to govern the use of the chosen vocabulary in coherent speech.<br> <br> <b>Le tentativa del IALA a compilar un dictionario de parolas generalmente international duceva necessarimente al collection de un vocabulario essentialmente romance. Le linguas fonte a cuje sphera cerca e recerca pote restringer se securmente, esseva espaniol e portugese, italiano, francese e anglese, con germano e russo como possibile substitutos.</b><br> <br> IALA's endeavor to compile a dictionary of generally international words led of necessity to the assembly of a basically Romance vocabulary. The source languages to whose domain search and research could safely be restricted were Spanish and Portuguese, Italian, French, and English, with German and Russian as possible substitutes. (For further details, see Interlingua-English Dictionary, "Introduction").<br> <br> <b>Per consequentia un solide principio de operation in le elaboration del systema IALA de grammatica es que le termino "grammatica minimal" non permittera le suppression de qualcunque tracto grammatic que secundo le testimonio del linguas fonte es indispensabile in le governamento de lor vocabularios e consequentemente del vocabulario del interlingua incorporate in le Interlingua-English Dictionary. In altere terminos, cata tracto grammatic que se trova in tote le linguas fonte essera retenite in le grammatica del interlingua, o inversemente nulle tracto grammatic essera retenite, si illo manca in un del linguas fonte. Assi, per exemplo, le tracto de un distincte forma plural del substantivos debe esser retenite proque illo se monstra exister in tote linguas fonte,durante que le tracto de generes grammatic pote esser omittite proque illo manca in un lingua fonte, a saper in anglese.</b><br> <br> Hence a sound working principle in the elaboration of IALA's system of grammar is that the term "minimum grammar" shall not permit the suppression of any grammatical feature which according to the testimony of the source languages is indispensable in the government of their vocabularies and hence of the vocabulary of the interlingua embodied in the Interlingua-English Dictionary. In other words, every grammatical feature which is encountered in all the source languages shall be retained in the grammar of the interlingua, or negatively, no grammatical feature shall be so retained if it is missing from as much as one of the source languages. Thus, for instance, the feature of a distinctive plural form of nouns must be retained because it is found to exist in all the source languages while the feature of grammatical gender can be dispensed with because it is missing in one of the source languages, i.e., in English.<br> <br> <b>Le determination de qual tractos grammatic es retenite in le interlingua, lassa aperte le question del formas que es usate pro representar lo. Le formas de tractos grammatic es determinate tanto como possibile per le medio del methodo elaborate pro le "standardisation" de formas de parolas como analysate in le Introduction al Interlingua-English Dictionary.</b><br> <br> The determination of what grammatical features are to be retained in the interlingua leaves open the question of the forms which are to be used to represent them. The forms of grammatical features are determined as far as possible by means of the method worked out for the "standardization" of forms of words as analyzed in the Introduction to the Interlingua-English Dictionary.<br> <br> <b>Si le material del sequente grammatica pare esser organisate de un maniera pauco orthodoxe, le ration es simplemente que certe capitulos generalmente representate in grammaticas conventional poterea esser omittite in le caso presente perque su materia es completemente coperite per le Dictionario. Assi le grammatica non contine, per exemplo, alicun discussion special de prepositiones e conjunctiones excepto un paragrapho in le titulo de construction de parolas. Il essera mesmo notate que il non ha alicun section concernente le problemas del syntaxe. Tal problemas realmente existe in Interlingua, sed il pareva opportun tractar los in connection con plure partes del phrase cuje functiones in le parola pote esser facite pro implicar tote le questiones syntactic de importantia practic. - Le apparato technic del Dictionario (le lista de abbreviationes, etc.) es applicate mesmo al Grammatica e illo non ha essite includite novemente in le paginas sequente.</b><br> <br> If the material of the following grammar appears to be organized in a somewhat unorthodox way, the reason is simply that certain chapters ordinarily represented in conventional grammars could be omitted in the present instance because their subject matter is completely covered by the Dictionary. Thus the grammar contains, for example, no special discussion of prepositions and conjunctions except for a paragraph under the heading of word building. It will also be noted that there is no section concerned with problems of syntax. Such problems do exist in Interlingua, but it seemed expedient to treat them in connection with the various parts of speech whose functions in the sentence can be made to involve all syntactic questions of practical import. - The technical apparatus of the Dictionary (list of abbreviations, etc.) applies to the Grammar as well and has not been included again in the following pages. <br> iko6y0wj8xvv9gyek6njhwtp1coxlry Introduction: General Principles ia 0 1028 2104 2005-04-21T10:55:11Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Introduction: Principios General</b><br> Introduction: General Principles<br> <b>"Vocabulario" e "grammatica" non es duo categorias hermeticamente isolate. Si le grammatica describe le structura de un lingua, il va sin dicer que nulle tal description pote offerer se sin constante referentia a materia lexic illustrante varie tractos structural. Sed il es etiam ver que il non poter haber un dictionario de vocabulos presentate como amorphe crude materia. Registrationes lexic son necessarimente possedite de structura e le structura de vocabulos e phrases es un cosa del grammatica.</b><br> <br> "Vocabulary" and "grammar" are not hermetically sealed-off categories. If grammar describes the structure of a language, it goes without saying that no such description can be offered without constant reference to word material illustrative of various structural features. But it is also true that there can be no dictionary of words presented as amorphous raw material. Lexical listings are necessarily possessed of structure, and the structure of words and phrases is a matter of grammar.<br> <br> <b>Iste observationes non es facite pro suggerer que le distinction inter vocabulario e grammatica sia abandonate, ni que lor tractamento sub testas separate es exclusivemente un acto de convenientia practic. Illos es facite solmente pro reaffirmar le facto que le vocabulario e le grammatica de un particular lingua es interdependente como aspectos natural- e necessemente compatibile de un singule phenomeno. Ultra isto illos pote relevar le question qual special characteristicas distingue le relationes inter le vocabulario e le grammatica in le caso de un lingua projectate.</b><br> <br> These observations are not to suggest that the distinction between vocabulary and grammar might be abandoned, nor even that their treatment under separate heads is exclusively a matter of practical convenience. They are merely to restate the fact that the vocabulary and the grammar of a particular language are interdependent as naturally and necessarily compatible aspects of one and the same phenomenon. Beyond this they may raise the question as to what special characteristics distinguish the relationship of vocabulary and grammar in the case of a planned interlingua.<br> <br> <b>Le character basic de qualcunque lingua es amplemente determinate per tractos de natura structural, i.e. grammatical. Le dictionario de un lingua pote esser invadite per torrentes de vocabulos extranier, sed si su patronos de structura lexic e syntactic remane intacte, le materia extranier essera finalmente assimilate e le character basic del lingua supervivera essentialmente inalterate.</b><br> <br> The basic character of any language is largely determined by features of a structural, i.e., a grammatical nature. Let the dictionary of a language be invaded by hordes of foreign words, as long as its patterns of word and sentence structure stay intact, the foreign material will eventually be assimilated and the basic character of the language will survive essentially unchanged.<br> <br> <b>Iste principio applicabile a omne linguages, es impressivemente illustrate per le anglese con su considerabile vocabulario romance assimilate verso un base germanic.</b><br> <br> This principle, applicable to all languages, is strikingly illustrated by English with its very considerable Romance vocabulary assimilated to a Teutonic base.<br> <br> <b>Il non ha un ration apparente que linguas projectate esserea governate per leges fundamentalmente differente. Totevia a un vista superficial lor situation pare completemente reverse. Il habeva un ample possibilitate que, un vice que accordo super le vocabulario le melior possibile pro un lingua auxiliar es assecurate, opiniones differente con respecto a problemas grammatic duce a nihil altere que variantes parallel de un singule lingua general. Sed isto non se presenta proque le structura grammatical de un lingua projectate es minus significante que illo de linguas natural; illo se presenta proque un establite vocabulario implica le poner de si multe questiones de structura, i.a. de grammatica, que le remanente tractos grammatic joca necessarimente un parte subordinate e dependente.</b><br> <br> There is no apparent reason that planned auxiliary languages should be governed by fundamentally different laws. Yet superficially their situation does look completely reversed. There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language. But this is not so because the grammatical structure of planned languages is less significant than that of natural languages; it is so because an established vocabulary implies the settlement of so many questions of structure, i.e., of grammar, that the remaining grammatical features play of necessity a subordinate and dependent role.<br> <br> <b>Il es, alora, solmente un apparente inversion del principio del precedentia del grammatica super le vocabulario que post le determination de un projectate lingua auxiliar, omne cosas que remane a dicer via le grammatica debe completemente subordinar se al characteristicas del vocabulario. Le structura grammatical de un lingua natural face lo. Sed le determination del vocabulario lassa pauc questiones grammatic toto indeterminate.</b><br> <br> It is, then, only a seeming reversal of the principle of grammar's precedence over vocabulary that after the vocabulary of a planned auxiliary language has been determined all that remains to be said by way of grammar must be completely subordinated to the structural characteristics of the vocabulary. The grammatical structure of a planned language determines its basic character precisely as does the structure of a natural language But the determination of the vocabulary leaves few grammatical questions wholly indeterminate.<br> <br> <b>Le vocabulario del forma del interlingua proponite per le IALA es incorporate in le Interlingua-English Dictionary. Le principio fundamental del grammatica correspondente debe esser que iste grammatica sia le minimo del systema le plus possibilemente simple, e apte pro guidar le uso del vocabulario selegite in linguage coherente.</b><br> <br> The vocabulary of IALA's form of the interlingua is that embodied in the Interlingua-English Dictionary. The fundamental principle of the corresponding grammar must be that this grammar shall be the minimum or simplest possible system fit to govern the use of the chosen vocabulary in coherent speech.<br> <br> <b>Le tentativa del IALA a compilar un dictionario de parolas generalmente international duceva necessarimente al collection de un vocabulario essentialmente romance. Le linguas fonte a cuje sphera cerca e recerca pote restringer se securmente, esseva espaniol e portugese, italiano, francese e anglese, con germano e russo como possibile substitutos.</b><br> <br> IALA's endeavor to compile a dictionary of generally international words led of necessity to the assembly of a basically Romance vocabulary. The source languages to whose domain search and research could safely be restricted were Spanish and Portuguese, Italian, French, and English, with German and Russian as possible substitutes. (For further details, see Interlingua-English Dictionary, "Introduction").<br> <br> <b>Per consequentia un solide principio de operation in le elaboration del systema IALA de grammatica es que le termino "grammatica minimal" non permittera le suppression de qualcunque tracto grammatic que secundo le testimonio del linguas fonte es indispensabile in le governamento de lor vocabularios e consequentemente del vocabulario del interlingua incorporate in le Interlingua-English Dictionary. In altere terminos, cata tracto grammatic que se trova in tote le linguas fonte essera retenite in le grammatica del interlingua, o inversemente nulle tracto grammatic essera retenite, si illo manca in un del linguas fonte. Assi, per exemplo, le tracto de un distincte forma plural del substantivos debe esser retenite proque illo se monstra exister in tote linguas fonte,durante que le tracto de generes grammatic pote esser omittite proque illo manca in un lingua fonte, a saper in anglese.</b><br> <br> Hence a sound working principle in the elaboration of IALA's system of grammar is that the term "minimum grammar" shall not permit the suppression of any grammatical feature which according to the testimony of the source languages is indispensable in the government of their vocabularies and hence of the vocabulary of the interlingua embodied in the Interlingua-English Dictionary. In other words, every grammatical feature which is encountered in all the source languages shall be retained in the grammar of the interlingua, or negatively, no grammatical feature shall be so retained if it is missing from as much as one of the source languages. Thus, for instance, the feature of a distinctive plural form of nouns must be retained because it is found to exist in all the source languages while the feature of grammatical gender can be dispensed with because it is missing in one of the source languages, i.e., in English.<br> <br> <b>Le determination de qual tractos grammatic es retenite in le interlingua, lassa aperte le question del formas que es usate pro representar lo. Le formas de tractos grammatic es determinate tanto como possibile per le medio del methodo elaborate pro le "standardisation" de formas de parolas como analysate in le Introduction al Interlingua-English Dictionary.</b><br> <br> The determination of what grammatical features are to be retained in the interlingua leaves open the question of the forms which are to be used to represent them. The forms of grammatical features are determined as far as possible by means of the method worked out for the "standardization" of forms of words as analyzed in the Introduction to the Interlingua-English Dictionary.<br> <br> <b>Si le material del sequente grammatica pare esser organisate de un maniera pauco orthodoxe, le ration es simplemente que certe capitulos generalmente representate in grammaticas conventional poterea esser omittite in le caso presente perque su materia es completemente coperite per le Dictionario. Assi le grammatica non contine, per exemplo, alicun discussion special de prepositiones e conjunctiones excepto un paragrapho in le titulo de construction de parolas. Il essera mesmo notate que il non ha alicun section concernente le problemas del syntaxe. Tal problemas realmente existe in Interlingua, sed il pareva opportun tractar los in connection con plure partes del phrase cuje functiones in le parola pote esser facite pro implicar tote le questiones syntactic de importantia practic. - Le apparato technic del Dictionario (le lista de abbreviationes, etc.) es applicate mesmo al Grammatica e illo non ha essite includite novemente in le paginas sequente.</b><br> <br> If the material of the following grammar appears to be organized in a somewhat unorthodox way, the reason is simply that certain chapters ordinarily represented in conventional grammars could be omitted in the present instance because their subject matter is completely covered by the Dictionary. Thus the grammar contains, for example, no special discussion of prepositions and conjunctions except for a paragraph under the heading of word building. It will also be noted that there is no section concerned with problems of syntax. Such problems do exist in Interlingua, but it seemed expedient to treat them in connection with the various parts of speech whose functions in the sentence can be made to involve all syntactic questions of practical import. - The technical apparatus of the Dictionary (list of abbreviations, etc.) applies to the Grammar as well and has not been included again in the following pages. <br> iko6y0wj8xvv9gyek6njhwtp1coxlry Introduction: General Principles ra 0 1029 2105 133 2005-04-21T11:09:10Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Introduction: Principios Generales</b><br> Introduction: General Principles<br> <b>"Vocabulario" et "grammatica" non son duas categorias hermeticamente isolatas. Si la grammatica describe la structura de una lingua, il va sin dicer que nulla tal description pote offerer se sin constante referentia a materia lexica illustrante varios tractos structurales. Sed il est etiam vero que il non pote haber un dictionario de vocabulos presentatos como cruda materia amorpha. Registrationes lexicas son necessariamente posseditas de structura et la structura de vocabulos et phrases est una cosa de la grammatica.</b><br> <br> "Vocabulary" and "grammar" are not hermetically sealed-off categories. If grammar describes the structure of a language, it goes without saying that no such description can be offered without constant reference to word material illustrative of various structural features. But it is also true that there can be no dictionary of words presented as amorphous raw material. Lexical listings are necessarily possessed of structure, and the structure of words and phrases is a matter of grammar.<br> <br> <b>Iste observationes non es facite pro suggerer que le distinction inter vocabulario e grammatica sia abandonate, ni que lor tractamento sub testas separate es exclusivemente un acto de convenientia practic. Illos es facite solmente pro reaffirmar le facto que le vocabulario e le grammatica de un particular lingua es interdependente como aspectos natural- e necessemente compatibile de un singule phenomeno. Ultra isto illos pote relevar le question qual special characteristicas distingue le relationes inter le vocabulario e le grammatica in le caso de un lingua projectate.</b><br> <br> These observations are not to suggest that the distinction between vocabulary and grammar might be abandoned, nor even that their treatment under separate heads is exclusively a matter of practical convenience. They are merely to restate the fact that the vocabulary and the grammar of a particular language are interdependent as naturally and necessarily compatible aspects of one and the same phenomenon. Beyond this they may raise the question as to what special characteristics distinguish the relationship of vocabulary and grammar in the case of a planned interlingua.<br> <br> <b>Le character basic de qualcunque lingua es amplemente determinate per tractos de natura structural, i.e. grammatical. Le dictionario de un lingua pote esser invadite per torrentes de vocabulos extranier, sed si su patronos de structura lexic e syntactic remane intacte, le materia extranier essera finalmente assimilate e le character basic del lingua supervivera essentialmente inalterate.</b><br> <br> The basic character of any language is largely determined by features of a structural, i.e., a grammatical nature. Let the dictionary of a language be invaded by hordes of foreign words, as long as its patterns of word and sentence structure stay intact, the foreign material will eventually be assimilated and the basic character of the language will survive essentially unchanged.<br> <br> <b>Iste principio applicabile a omne linguages, es impressivemente illustrate per le anglese con su considerabile vocabulario romance assimilate verso un base germanic.</b><br> <br> This principle, applicable to all languages, is strikingly illustrated by English with its very considerable Romance vocabulary assimilated to a Teutonic base.<br> <br> <b>Il non ha un ration apparente que linguas projectate esserea governate per leges fundamentalmente differente. Totevia a un vista superficial lor situation pare completemente reverse. Il habeva un ample possibilitate que, un vice que accordo super le vocabulario le melior possibile pro un lingua auxiliar es assecurate, opiniones differente con respecto a problemas grammatic duce a nihil altere que variantes parallel de un singule lingua general. Sed isto non se presenta proque le structura grammatical de un lingua projectate es minus significante que illo de linguas natural; illo se presenta proque un establite vocabulario implica le poner de si multe questiones de structura, i.a. de grammatica, que le remanente tractos grammatic joca necessarimente un parte subordinate e dependente.</b><br> <br> There is no apparent reason that planned auxiliary languages should be governed by fundamentally different laws. Yet superficially their situation does look completely reversed. There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language. But this is not so because the grammatical structure of planned languages is less significant than that of natural languages; it is so because an established vocabulary implies the settlement of so many questions of structure, i.e., of grammar, that the remaining grammatical features play of necessity a subordinate and dependent role.<br> <br> <b>Il es, alora, solmente un apparente inversion del principio del precedentia del grammatica super le vocabulario que post le determination de un projectate lingua auxiliar, omne cosas que remane a dicer via le grammatica debe completemente subordinar se al characteristicas del vocabulario. Le structura grammatical de un lingua natural face lo. Sed le determination del vocabulario lassa pauc questiones grammatic toto indeterminate.</b><br> <br> It is, then, only a seeming reversal of the principle of grammar's precedence over vocabulary that after the vocabulary of a planned auxiliary language has been determined all that remains to be said by way of grammar must be completely subordinated to the structural characteristics of the vocabulary. The grammatical structure of a planned language determines its basic character precisely as does the structure of a natural language But the determination of the vocabulary leaves few grammatical questions wholly indeterminate.<br> <br> <b>Le vocabulario del forma del interlingua proponite per le IALA es incorporate in le Interlingua-English Dictionary. Le principio fundamental del grammatica correspondente debe esser que iste grammatica sia le minimo del systema le plus possibilemente simple, e apte pro guidar le uso del vocabulario selegite in linguage coherente.</b><br> <br> The vocabulary of IALA's form of the interlingua is that embodied in the Interlingua-English Dictionary. The fundamental principle of the corresponding grammar must be that this grammar shall be the minimum or simplest possible system fit to govern the use of the chosen vocabulary in coherent speech.<br> <br> <b>Le tentativa del IALA a compilar un dictionario de parolas generalmente international duceva necessarimente al collection de un vocabulario essentialmente romance. Le linguas fonte a cuje sphera cerca e recerca pote restringer se securmente, esseva espaniol e portugese, italiano, francese e anglese, con germano e russo como possibile substitutos.</b><br> <br> IALA's endeavor to compile a dictionary of generally international words led of necessity to the assembly of a basically Romance vocabulary. The source languages to whose domain search and research could safely be restricted were Spanish and Portuguese, Italian, French, and English, with German and Russian as possible substitutes. (For further details, see Interlingua-English Dictionary, "Introduction").<br> <br> <b>Per consequentia un solide principio de operation in le elaboration del systema IALA de grammatica es que le termino "grammatica minimal" non permittera le suppression de qualcunque tracto grammatic que secundo le testimonio del linguas fonte es indispensabile in le governamento de lor vocabularios e consequentemente del vocabulario del interlingua incorporate in le Interlingua-English Dictionary. In altere terminos, cata tracto grammatic que se trova in tote le linguas fonte essera retenite in le grammatica del interlingua, o inversemente nulle tracto grammatic essera retenite, si illo manca in un del linguas fonte. Assi, per exemplo, le tracto de un distincte forma plural del substantivos debe esser retenite proque illo se monstra exister in tote linguas fonte,durante que le tracto de generes grammatic pote esser omittite proque illo manca in un lingua fonte, a saper in anglese.</b><br> <br> Hence a sound working principle in the elaboration of IALA's system of grammar is that the term "minimum grammar" shall not permit the suppression of any grammatical feature which according to the testimony of the source languages is indispensable in the government of their vocabularies and hence of the vocabulary of the interlingua embodied in the Interlingua-English Dictionary. In other words, every grammatical feature which is encountered in all the source languages shall be retained in the grammar of the interlingua, or negatively, no grammatical feature shall be so retained if it is missing from as much as one of the source languages. Thus, for instance, the feature of a distinctive plural form of nouns must be retained because it is found to exist in all the source languages while the feature of grammatical gender can be dispensed with because it is missing in one of the source languages, i.e., in English.<br> <br> <b>Le determination de qual tractos grammatic es retenite in le interlingua, lassa aperte le question del formas que es usate pro representar lo. Le formas de tractos grammatic es determinate tanto como possibile per le medio del methodo elaborate pro le "standardisation" de formas de parolas como analysate in le Introduction al Interlingua-English Dictionary.</b><br> <br> The determination of what grammatical features are to be retained in the interlingua leaves open the question of the forms which are to be used to represent them. The forms of grammatical features are determined as far as possible by means of the method worked out for the "standardization" of forms of words as analyzed in the Introduction to the Interlingua-English Dictionary.<br> <br> <b>Si le material del sequente grammatica pare esser organisate de un maniera pauco orthodoxe, le ration es simplemente que certe capitulos generalmente representate in grammaticas conventional poterea esser omittite in le caso presente perque su materia es completemente coperite per le Dictionario. Assi le grammatica non contine, per exemplo, alicun discussion special de prepositiones e conjunctiones excepto un paragrapho in le titulo de construction de parolas. Il essera mesmo notate que il non ha alicun section concernente le problemas del syntaxe. Tal problemas realmente existe in Interlingua, sed il pareva opportun tractar los in connection con plure partes del phrase cuje functiones in le parola pote esser facite pro implicar tote le questiones syntactic de importantia practic. - Le apparato technic del Dictionario (le lista de abbreviationes, etc.) es applicate mesmo al Grammatica e illo non ha essite includite novemente in le paginas sequente.</b><br> <br> If the material of the following grammar appears to be organized in a somewhat unorthodox way, the reason is simply that certain chapters ordinarily represented in conventional grammars could be omitted in the present instance because their subject matter is completely covered by the Dictionary. Thus the grammar contains, for example, no special discussion of prepositions and conjunctions except for a paragraph under the heading of word building. It will also be noted that there is no section concerned with problems of syntax. Such problems do exist in Interlingua, but it seemed expedient to treat them in connection with the various parts of speech whose functions in the sentence can be made to involve all syntactic questions of practical import. - The technical apparatus of the Dictionary (list of abbreviations, etc.) applies to the Grammar as well and has not been included again in the following pages. <br> 6kyvd73fm5c9n0filo4ke33v6vdq0tx Grammatica de Interlingua ia 0 1030 5331 5330 2019-04-05T20:32:33Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki [[Pagina principal|Retorno]] ---- ==Grammatica de Interlingua== ===Contentes=== *[[Prefacio_ia|1. Prefacio]] *[[Introduction:_General Principals_ia|2. Introduction: Principios General]] *[[Orthographia_e_Pronunciation_ia|3. Orthographia e Pronunciation]] *[[Partes_del_Discurso_ia|4. Partes del Discurso]] *[[Particulas_Grammatic_ia|5. Particulas Grammatic]] *[[Construction_de_Parolas_ia|6. Construction de Parolas]] ===Appendices=== *[[Indice_Alphabetic_ia|7. Indice Alphabetic]] *[[Indice_Numeric_ia|8. Indice Numeric]] *[[Verbos_de_Duple_Thema_ia|1. Verbos de Duple Thema]] *[[Un_Lista_de_Parolas_Anglese-Interlingua_ia|2. Un Lista de Parolas Anglese-Interlingua]] *[[Textos_Exemplar_ia|3. Textos Exemplar]] [[Category:Grammatica]] byyd2gna8xwc88kkeg4tx2vl2zfgbb2 Grammatica de Interlingua ra 0 1031 2107 2005-04-21T11:00:38Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki ===INTERLINGUA GRAMMAR=== ===CONTENTS=== *[[Preface_ra|1. PREFACE]] *[[Introduction:_General Principles_ra|2. INTRODUCTION: PRINCIPIOS GENERALES]] *[[Spelling_and_Pronunciation_ra|3. SPELLING AND PRONUNCIATION]] *[[Parts_of_Speech_ra|4. PARTS OF SPEECH]] *[[Grammatical_Words_ra|5. GRAMMATICAL WORDS]] *[[Word_Building_ra|6. WORD BUILDING]] *[[Alphabetical_Index_ra|7. ALPHABETICAL INDEX]] *[[Numerical_Index_ra|8. NUMERICAL INDEX]] ===APPENDICES=== *[[Double-Stem_Verbs_ra|1. DOUBLE-STEM VERBS]] *[[English-Interlingua_Word_List_ra|2. ENGLISH INTERLINGUA WORD LIST]] *[[Sample_Texts_ra|3. SAMPLE TEXTS]] <b>Traductores del Grammatica:</b> *[[User:Josu Lavin|Josu Lavin]] Adde tu nomine hic. <b>Collaboratores technic in le Grammatica:</b> *[[User:Josu Lavin|Josu Lavin]] Adde tu nomine hic. 4a47xb7l2trhj76jf4frhkid2dvpdbr Preface en 0 1032 2108 2005-04-21T11:04:42Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <b>Preface to the Second Edition</b><br> <br> The Preface to the First Edition of this Grammar has been read with approval by a number of individuals known for their contributions in the field of interlinguistic experimentation. They have authorized the use of their names in this place because they believe, as the authors do, that the unity of the auxiliary-language movement depends on neither more nor less than unanimity in principle regarding the ultimate bases of the modern interlingua, for these bases are strong enough for the most complete freedom of choice in operational procedures to become beneficial rather than detrimental to the common cause. The signers have not seen the manuscript of the grammar itself and their endorsement as here presented may not be construed as applying to anything but the guiding ideas of the Preface. It must also be understood that the signers were approached as individuals and not as members of a particular group. As a matter of fact, it was felt best to forgo the inclusion in the list not only of all organizations but also of those of their members whose representation in this place might conceivably be misconstrued as involving more than their personal points of view.<br> <br> Henk Bijlsma<br> <br> Aldo Lavagnini<br> <br> Henrik Molenaar<br> <br> A. De Belie<br> <br> Campos Lima<br> <br> Engelbert Pigal<br> <br> Walter Hinde<br> <br> Paul Mitrovich<br> <br> André Schild<br> <br> ______________________________________________________________________<br> <br> When this book was first published in 1951, the language it describes was a project. Today, little more than three years later, it is a functioning reality.<br> <br> In 1953 the International Auxiliary Language Association -- under whose sponsorship all the research and all the laboratory work which culminated in the formulation of Interlingua had been carried out -- turned over the task of promoting the practical utilization of the new language to Science Service, the Institution for the Popularization of Science. In two years of operation the Interlingua Division of Science Service has succeeded in demonstrating the practical value of Interlingua as a tool of international communication, especially in science and most particularly in medicine. Numerous journals have adopted Interlingua as a secondary editorial language for abstracts and summaries, and several international congresses -- notably the Second World Congress of Cardiology in 1954 in Washington -- have found it useful as a substitute for multiple translation in their programs. <br> <br> The phenomenal progress of Interlingua is proof of the soundness of its underlying principles, but without the wise guidance and the contagious drive of one man -- Mr. Watson Davis, Director of Science Service -- we would not and could not be where we actually are. <br> <br> This Second Edition of our Interlingua Grammar is a carefully corrected reprint of the first. In its preparation we have gratefully made use of comments from many students of Interlingua, especially Mr. Erich Berger of New York City, Mr. Woodruff W. Bryne of Caracas, and Dr. Eugen Wiister of Vienna. <br> <br> The text of the Preface to the First Edition follows unchanged in substance. <br> <br> This grammar is designed to function in conjunction with the international vocabulary contained in the Interlingua-English Dictionary. (Interlingua-English, a Dictionary of the International Language, prepared by the research staff of the International Auxiliary Language Association (IALA) under the direction of Alexander Gode, Ph.D. 480 pp. Frederick Ungar Publishing Co.) <br> <br> The Dictionary contains a copious all-purpose vocabulary of about 27,000 international words and includes an Introduction with a detailed analysis of the methods employed in gathering and standardizing so comprehensive a body of terms which owe their representation in a variety of national languages to the fact that, with regard to considerable portions of their vocabularies, the languages of Western civilization may be viewed as so many variants or dialects of a common standard. <br> <br> There can be no practical auxiliary language in modern times which does not make use in one way or another of the existing international vocabulary. This implies that the Interlingua-English Dictionary -- which represents a collection of the international vocabulary -- may be expected to prove useful from the viewpoint of most, if not all, auxiliary-language systems now extant, in so far as they are based on, or are influenced by, the principle of actual internationality of words. <br> <br> Whether other auxiliary-language systems will use the material embodied in the Interlingua-English Dictionary in its present state or with minor or major modifications and qualifications, the result will be a welcome rapprochement of the several systems and projects which may thus be more clearly recognized as what they really are: variants or dialects of the same interlingua. <br> <br> This grammar of the international language is recommended as a convenient system to operate the vocabulary of the Interlingua-English Dictionary. It is a practical and simple system, but all its advantages cannot make us overlook the fact that the auxiliary-language project it represents is but one variant or dialect of the type referred to above. This point bears so much stressing because it is of great practical importance that the reader should understand in what sense he is not to be introduced here to a brand-new language practiced by a handful of eager pioneers, but that the use of this grammar will make him a member of a sizable community of auxiliary-language advocates in all parts of the world who speak and write the same language with more or less striking deviations. It is in the nature of this language that it can be managed with a good deal of elasticity according to one or another of kindred grammatical systems, just as it is in the nature of any ethnic language that it can be used in regional, social, or individual variations. <br> <br> As a matter of fact, the grammar here presented -- while completely unambiguous in its individual rules -- makes provision for at least one collateral variant as covered by<br> <br> §15 Note <br> <br> §57 Note<br> <br> §79 Note<br> <br> §97<br> <br> §116 Note<br> <br> §134 end of introductory note<br> <br> §148 Note<br> <br> It is important that an ever-increasing number of people all over the world should learn to communicate with other nationals by means of the common international language. We hope that many will do so on the basis of this grammar, but it was with considered care that we called it a grammar of the international language, which is to imply that other grammars and other variants of the same language are not only possible but highly welcome. <br> <br> A.G.<br> <br> H. E. B. <br> <br> nk8bpakefmgag6yrpznbeb7yzamyxuk Ied en 0 1033 2109 2005-04-21T11:12:13Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h1 align="center"><b>Interlingua-Anglese</b><br> <br> Interlingua-English</h1> <p align="center"><b>un dictionario del lingua international</b><br> a dictionary of the international language<br> <b>preparate per le bureau de recerca del</b><br> prepared by the research staff of the<br> <b>Association del Lingua Auxiliari International</b><br> International Auxiliary Language Association<br> <b>sub le direction de Alexander Gode, Ph.D.</b><br> under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><small>1951,<br> <br> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><b>per le Association del Lingua Auxiliari International</b><br> by International Auxiliary Language Association<br> </p> <hr> <h2 align="center"><b>Prefacio al Secunde Edition</b><br> <br> Preface to the Second Edition</h2> <p align="justify"><b>Iste dictionario era initialmente publicate sub le auspicios e le supervision del Association del Lingua Auxiliari International in 1951. In 1971, post vinti annos, illo es reimprimite.</b></p> <p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p> <p align="justify"><b>Obviemente iste libro non pote esser classificate como un "best seller" mesmo per le standards conservative del mercato de dictionarios, e le question "Proque reimprimer le libro?" debe esser respondite como face le question "Que occurreva al impression original de cinque milles exemplares?"</b></p> <p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p> <p align="justify"><b>Le responsa al secunde question es: Alicunos de iste libros collige pulvere al porta-libros de enthusiastas qui transientemente imbraciava Interlingua como un salvation mundial; sed le grande majoritate de exemplares son nunc disperse sur le facie del globo, in bibliothecas de individuales e institutiones que son conscie de e interssate in le similaritates linguistic in le structura del linguas romance. Iste similaritates son, post toto, le substantia e le spina de iste libro.</b></p> <p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p> <p align="justify"><b>Al prime question: Le dictionario ha essite reimprimite proque il ha demanda pro illo. Isto indica que in duo decennios Interlingua non ha simplemente exhaurite su utilitate e es nunc circumerrante in placias extravagante como un atavismo historic sed que illo ha establite se in Europa e America, exequente su function de communicationes in tal campos varie como spectroscopia molecular e demographia.</b></p> <p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p> <p align="justify"><b>Ante vinti annos le <i>Dictionario Interlingua Anglese</i> era le producto de un aventura de recerca linguistic; hodie illo es un utensile establite in communication international.</b></p> <p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p> <p align="justify"><b>A. GODE, SECRETARIO EXECUTIVE</b><br> <p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br> <br> <b>INSTITUTO DE INTERLINGUA</b></p> INTERLINGUA INSTITUTE</p> <hr> <h2 align="center"><b>Contentos</b><br> <br> Contents</h2> <ul> <li><b>[[PROLOGO]]</b></li> <li>FOREWORD</li> <li><b>[[INTRODUCTION]]</b> <li>INTRODUCTION <ul> <li><b>[[Theoria e Principios]]</b> <li>Theory and Principles <ul> <li><i><b>[[Linguas International]]</b></i></li> <li><i>International Languages</i></li> <li><i><b>[[Parolas International]]</b></i></li> <li><i>International Words</i></li> <li><i><b>[[Variantes e Lor Prototypos]]</b></i></li> <li><i>Variants and Their Prototypes</i></li> <li><i><b>[[Linguas de Fonte o de Controlo]]</b></i></li> <li><i>Source or Control Languages</i></li> <li><i><b>[[Summario]]</b></i></li> <li><i>Summary</i></li> </ul> </li> <li><b>[[Methodo e Technicas]]</b> <li>Method and Techniques <ul> <li><i><b>[[Eligibilitate de Parolas International]]</b></i></li> <li><i>Eligibility of International Words</i></li> <li><i><b>[[Forma del Parolas International]]</b></i></li> <li><i>Form of International Words</i></li> <li><i><b>[[Terminationes]]</b></i></li> <li><i>Terminations</i></li> <li><i><b>[[Formas in Series Derivational]]</b></i></li> <li><i>Forms in Derivational Series</i></li> <li><i><b>[[Familias de Parolas]]</b></i></li> <li><i>Word Families</i></li> <li><i><b>[[Exemplos Non-Latin]]</b></i></li> <li><i>Non-Latin Examples</i></li> <li><i><b>[[Summario de Definitiones]]</b></i></li> <li><i>Summary of Definitions</i></li> <li><i>[[Signification del Parolas International]]</i></li> <li><i>Meaning of International Words</i></li> </ul> </li> <li><b>[[Le Vocabulario International]]</b> <li>The International Vocabulary <ul> <li><i><b>[[Formation Active de Parolas]]</b></i></li> <li><i>Active Word Building</i></li> <li><i><b>[[Lista de Affixos Active]]</b></i></li> <li><i>List of Active Affixes</i></li> <li><i>[[Formation Libere]]</i></li> <li><i>Free Formation</i></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><b>[[ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION]]</b></li> <li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li> <li><b>[[NOTAS EXPLICATIVE]]</b></li> <li>EXPLANATORY NOTES</li> <li><b>[[ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO]]</b></li> <li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li> <li><b>[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE]]</b></li> <li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li> </ul> <hr> <p align="center"><b>Consciente del function del scientia</b><br> Conscious of the function of scholarship<br> <b>in le establimento</b><br> in the establishment<br> <b>de un lingua commun pro communication international,</b><br> of a common language for international communication,<br> <b>Alice V. Morris e Dave Hennen Morris</b><br> Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br> <b>interprendeva a provider un movimento de lingua auxiliar</b><br> undertook to provide the auxiliary-language movement<br> <b>con un centro de recerca, un laboratorio e un foro.</b><br> with a center of research, a laboratory and a forum.</p> <p align="center"><b>Le Association del Lingua Auxiliari International</b><br> The International Auxiliary Language Association<br> <b>era fundate sub lor direction.</b><br> was founded under their leadership.<br> <b>Sub lor supervision</b><br> Under their guidance<br> <b>su programma de labor era concipite e disveloppate.</b><br> its program of work was conceived and developed.</p> <p align="center"><b>Per vinti-cinque annos</b><br> For twenty-five years<br> <b>sra Morris participava</b><br> Mrs. Morris took part<br> <b>in omne phase del labor del Association.</b><br> in every phase of the work of the Association.</p> <p align="center"><b>Omne tempore</b><br> At all times<br> <b>ille labor derivava le optime beneficio</b><br> that work derived the greatest benefit<br> <b>de sagessa de su sposo,</b><br> from her husband's wisdom,<br> <b>ex su experientia in affaires international.</b><br> from his experience in international affairs.</p> <p align="center"><b>Que iste libro,</b><br> May this volume,<br> <b>como un fundation pro labor futur</b><br> as a foundation for future work<br> <b>per omne intention al complimento</b><br> by all intent upon the achievement<br> <b>de un lingua auxiliar mundial,</b><br> of a world auxiliary language,<br> <b>va esser lor memorial vivente.</b><br> be their living memorial.</p> <hr> <p align="center"><br> ALICE V. MORRIS<br> 1874–1950</p> <p align="center"><br> DAVE HENNEN MORRIS<br> 1872–1944</p> <hr> syvovdtcjz8t9u6qdsnxr5lh3dy9lc7 Ied 0 1034 4066 4064 2010-09-19T16:29:31Z 117.205.50.93 wikitext text/x-wiki *[[Ied_en|Dictionario de interlingua in anglese]] Illo dictionario non es differente al le dictionarios secunde e tertie que ha le nomines ''Dictionario de Interlingua in Interlingua'' e ''Dictionario de Interlingua in Romanica''. *[[Ied_ia|Dictionario de interlingua in interlingua]] *[[Ied_ra|Dictionario de interlingua in romanica]] *[[Ied_es|Dictionario de interlingua in espaniol]] Illo ha nihil. *[[Ied_it|Dictionario de interlingua in italiano]] Illo es nihil. q96hgpqi1gbpwb0fitmkx5la8g7i73o Ied ia 0 1035 2111 2005-04-21T11:20:15Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h1 align="center"><b>Interlingua-Anglese</b><br> <br> Interlingua-English</h1> <p align="center"><b>un dictionario del lingua international</b><br> a dictionary of the international language<br> <b>preparate per le bureau de recerca del</b><br> prepared by the research staff of the<br> <b>Association del Lingua Auxiliari International</b><br> International Auxiliary Language Association<br> <b>sub le direction de Alexander Gode, Ph.D.</b><br> under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><small>1951,<br> <br> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><b>per le Association del Lingua Auxiliari International</b><br> by International Auxiliary Language Association<br> </p> <hr> <h2 align="center"><b>Prefacio al Secunde Edition</b><br> <br> Preface to the Second Edition</h2> <p align="justify"><b>Iste dictionario era initialmente publicate sub le auspicios e le supervision del Association del Lingua Auxiliari International in 1951. In 1971, post vinti annos, illo es reimprimite.</b></p> <p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p> <p align="justify"><b>Obviemente iste libro non pote esser classificate como un "best seller" mesmo per le standards conservative del mercato de dictionarios, e le question "Proque reimprimer le libro?" debe esser respondite como face le question "Que occurreva al impression original de cinque milles exemplares?"</b></p> <p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p> <p align="justify"><b>Le responsa al secunde question es: Alicunos de iste libros collige pulvere al porta-libros de enthusiastas qui transientemente imbraciava Interlingua como un salvation mundial; sed le grande majoritate de exemplares son nunc disperse sur le facie del globo, in bibliothecas de individuales e institutiones que son conscie de e interssate in le similaritates linguistic in le structura del linguas romance. Iste similaritates son, post toto, le substantia e le spina de iste libro.</b></p> <p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p> <p align="justify"><b>Al prime question: Le dictionario ha essite reimprimite proque il ha demanda pro illo. Isto indica que in duo decennios Interlingua non ha simplemente exhaurite su utilitate e es nunc circumerrante in placias extravagante como un atavismo historic sed que illo ha establite se in Europa e America, exequente su function de communicationes in tal campos varie como spectroscopia molecular e demographia.</b></p> <p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p> <p align="justify"><b>Ante vinti annos le <i>Dictionario Interlingua Anglese</i> era le producto de un aventura de recerca linguistic; hodie illo es un utensile establite in communication international.</b></p> <p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p> <p align="justify"><b>A. GODE, SECRETARIO EXECUTIVE</b><br> <p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br> <br> <b>INSTITUTO DE INTERLINGUA</b></p> INTERLINGUA INSTITUTE</p> <hr> <h2 align="center"><b>Contentos</b><br> <br> Contents</h2> <ul> <li><b>[[PROLOGO]]</b></li> <li>FOREWORD</li> <li><b>[[INTRODUCTION]]</b> <li>INTRODUCTION <ul> <li><b>[[Theoria e Principios]]</b> <li>Theory and Principles <ul> <li><i><b>[[Linguas International]]</b></i></li> <li><i>International Languages</i></li> <li><i><b>[[Parolas International]]</b></i></li> <li><i>International Words</i></li> <li><i><b>[[Variantes e Lor Prototypos]]</b></i></li> <li><i>Variants and Their Prototypes</i></li> <li><i><b>[[Linguas de Fonte o de Controlo]]</b></i></li> <li><i>Source or Control Languages</i></li> <li><i><b>[[Summario]]</b></i></li> <li><i>Summary</i></li> </ul> </li> <li><b>[[Methodo e Technicas]]</b> <li>Method and Techniques <ul> <li><i><b>[[Eligibilitate de Parolas International]]</b></i></li> <li><i>Eligibility of International Words</i></li> <li><i><b>[[Forma del Parolas International]]</b></i></li> <li><i>Form of International Words</i></li> <li><i><b>[[Terminationes]]</b></i></li> <li><i>Terminations</i></li> <li><i><b>[[Formas in Series Derivational]]</b></i></li> <li><i>Forms in Derivational Series</i></li> <li><i><b>[[Familias de Parolas]]</b></i></li> <li><i>Word Families</i></li> <li><i><b>[[Exemplos Non-Latin]]</b></i></li> <li><i>Non-Latin Examples</i></li> <li><i><b>[[Summario de Definitiones]]</b></i></li> <li><i>Summary of Definitions</i></li> <li><i>[[Signification del Parolas International]]</i></li> <li><i>Meaning of International Words</i></li> </ul> </li> <li><b>[[Le Vocabulario International]]</b> <li>The International Vocabulary <ul> <li><i><b>[[Formation Active de Parolas]]</b></i></li> <li><i>Active Word Building</i></li> <li><i><b>[[Lista de Affixos Active]]</b></i></li> <li><i>List of Active Affixes</i></li> <li><i>[[Formation Libere]]</i></li> <li><i>Free Formation</i></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><b>[[ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION]]</b></li> <li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li> <li><b>[[NOTAS EXPLICATIVE]]</b></li> <li>EXPLANATORY NOTES</li> <li><b>[[ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO]]</b></li> <li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li> <li><b>[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE]]</b></li> <li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li> </ul> <hr> <p align="center"><b>Consciente del function del scientia</b><br> Conscious of the function of scholarship<br> <b>in le establimento</b><br> in the establishment<br> <b>de un lingua commun pro communication international,</b><br> of a common language for international communication,<br> <b>Alice V. Morris e Dave Hennen Morris</b><br> Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br> <b>interprendeva a provider un movimento de lingua auxiliar</b><br> undertook to provide the auxiliary-language movement<br> <b>con un centro de recerca, un laboratorio e un foro.</b><br> with a center of research, a laboratory and a forum.</p> <p align="center"><b>Le Association del Lingua Auxiliari International</b><br> The International Auxiliary Language Association<br> <b>era fundate sub lor direction.</b><br> was founded under their leadership.<br> <b>Sub lor supervision</b><br> Under their guidance<br> <b>su programma de labor era concipite e disveloppate.</b><br> its program of work was conceived and developed.</p> <p align="center"><b>Per vinti-cinque annos</b><br> For twenty-five years<br> <b>sra Morris participava</b><br> Mrs. Morris took part<br> <b>in omne phase del labor del Association.</b><br> in every phase of the work of the Association.</p> <p align="center"><b>Omne tempore</b><br> At all times<br> <b>ille labor derivava le optime beneficio</b><br> that work derived the greatest benefit<br> <b>de sagessa de su sposo,</b><br> from her husband's wisdom,<br> <b>ex su experientia in affaires international.</b><br> from his experience in international affairs.</p> <p align="center"><b>Que iste libro,</b><br> May this volume,<br> <b>como un fundation pro labor futur</b><br> as a foundation for future work<br> <b>per omne intention al complimento</b><br> by all intent upon the achievement<br> <b>de un lingua auxiliar mundial,</b><br> of a world auxiliary language,<br> <b>va esser lor memorial vivente.</b><br> be their living memorial.</p> <hr> <p align="center"><br> ALICE V. MORRIS<br> 1874–1950</p> <p align="center"><br> DAVE HENNEN MORRIS<br> 1872–1944</p> <hr> syvovdtcjz8t9u6qdsnxr5lh3dy9lc7 Ied ra 0 1036 2112 2005-04-21T11:21:00Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h1 align="center"><b>Interlingua-Anglese</b><br> <br> Interlingua-English</h1> <p align="center"><b>un dictionario del lingua international</b><br> a dictionary of the international language<br> <b>preparate per le bureau de recerca del</b><br> prepared by the research staff of the<br> <b>Association del Lingua Auxiliari International</b><br> International Auxiliary Language Association<br> <b>sub le direction de Alexander Gode, Ph.D.</b><br> under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><small>1951,<br> <br> <p align="center">&nbsp;</p> <p align="center"><b>per le Association del Lingua Auxiliari International</b><br> by International Auxiliary Language Association<br> </p> <hr> <h2 align="center"><b>Prefacio al Secunde Edition</b><br> <br> Preface to the Second Edition</h2> <p align="justify"><b>Iste dictionario era initialmente publicate sub le auspicios e le supervision del Association del Lingua Auxiliari International in 1951. In 1971, post vinti annos, illo es reimprimite.</b></p> <p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p> <p align="justify"><b>Obviemente iste libro non pote esser classificate como un "best seller" mesmo per le standards conservative del mercato de dictionarios, e le question "Proque reimprimer le libro?" debe esser respondite como face le question "Que occurreva al impression original de cinque milles exemplares?"</b></p> <p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p> <p align="justify"><b>Le responsa al secunde question es: Alicunos de iste libros collige pulvere al porta-libros de enthusiastas qui transientemente imbraciava Interlingua como un salvation mundial; sed le grande majoritate de exemplares son nunc disperse sur le facie del globo, in bibliothecas de individuales e institutiones que son conscie de e interssate in le similaritates linguistic in le structura del linguas romance. Iste similaritates son, post toto, le substantia e le spina de iste libro.</b></p> <p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p> <p align="justify"><b>Al prime question: Le dictionario ha essite reimprimite proque il ha demanda pro illo. Isto indica que in duo decennios Interlingua non ha simplemente exhaurite su utilitate e es nunc circumerrante in placias extravagante como un atavismo historic sed que illo ha establite se in Europa e America, exequente su function de communicationes in tal campos varie como spectroscopia molecular e demographia.</b></p> <p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p> <p align="justify"><b>Ante vinti annos le <i>Dictionario Interlingua Anglese</i> era le producto de un aventura de recerca linguistic; hodie illo es un utensile establite in communication international.</b></p> <p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p> <p align="justify"><b>A. GODE, SECRETARIO EXECUTIVE</b><br> <p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br> <br> <b>INSTITUTO DE INTERLINGUA</b></p> INTERLINGUA INSTITUTE</p> <hr> <h2 align="center"><b>Contentos</b><br> <br> Contents</h2> <ul> <li><b>[[PROLOGO]]</b></li> <li>FOREWORD</li> <li><b>[[INTRODUCTION]]</b> <li>INTRODUCTION <ul> <li><b>[[Theoria e Principios]]</b> <li>Theory and Principles <ul> <li><i><b>[[Linguas International]]</b></i></li> <li><i>International Languages</i></li> <li><i><b>[[Parolas International]]</b></i></li> <li><i>International Words</i></li> <li><i><b>[[Variantes e Lor Prototypos]]</b></i></li> <li><i>Variants and Their Prototypes</i></li> <li><i><b>[[Linguas de Fonte o de Controlo]]</b></i></li> <li><i>Source or Control Languages</i></li> <li><i><b>[[Summario]]</b></i></li> <li><i>Summary</i></li> </ul> </li> <li><b>[[Methodo e Technicas]]</b> <li>Method and Techniques <ul> <li><i><b>[[Eligibilitate de Parolas International]]</b></i></li> <li><i>Eligibility of International Words</i></li> <li><i><b>[[Forma del Parolas International]]</b></i></li> <li><i>Form of International Words</i></li> <li><i><b>[[Terminationes]]</b></i></li> <li><i>Terminations</i></li> <li><i><b>[[Formas in Series Derivational]]</b></i></li> <li><i>Forms in Derivational Series</i></li> <li><i><b>[[Familias de Parolas]]</b></i></li> <li><i>Word Families</i></li> <li><i><b>[[Exemplos Non-Latin]]</b></i></li> <li><i>Non-Latin Examples</i></li> <li><i><b>[[Summario de Definitiones]]</b></i></li> <li><i>Summary of Definitions</i></li> <li><i>[[Signification del Parolas International]]</i></li> <li><i>Meaning of International Words</i></li> </ul> </li> <li><b>[[Le Vocabulario International]]</b> <li>The International Vocabulary <ul> <li><i><b>[[Formation Active de Parolas]]</b></i></li> <li><i>Active Word Building</i></li> <li><i><b>[[Lista de Affixos Active]]</b></i></li> <li><i>List of Active Affixes</i></li> <li><i>[[Formation Libere]]</i></li> <li><i>Free Formation</i></li> </ul> </li> </ul> </li> <li><b>[[ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION]]</b></li> <li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li> <li><b>[[NOTAS EXPLICATIVE]]</b></li> <li>EXPLANATORY NOTES</li> <li><b>[[ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO]]</b></li> <li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li> <li><b>[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE]]</b></li> <li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li> </ul> <hr> <p align="center"><b>Consciente del function del scientia</b><br> Conscious of the function of scholarship<br> <b>in le establimento</b><br> in the establishment<br> <b>de un lingua commun pro communication international,</b><br> of a common language for international communication,<br> <b>Alice V. Morris e Dave Hennen Morris</b><br> Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br> <b>interprendeva a provider un movimento de lingua auxiliar</b><br> undertook to provide the auxiliary-language movement<br> <b>con un centro de recerca, un laboratorio e un foro.</b><br> with a center of research, a laboratory and a forum.</p> <p align="center"><b>Le Association del Lingua Auxiliari International</b><br> The International Auxiliary Language Association<br> <b>era fundate sub lor direction.</b><br> was founded under their leadership.<br> <b>Sub lor supervision</b><br> Under their guidance<br> <b>su programma de labor era concipite e disveloppate.</b><br> its program of work was conceived and developed.</p> <p align="center"><b>Per vinti-cinque annos</b><br> For twenty-five years<br> <b>sra Morris participava</b><br> Mrs. Morris took part<br> <b>in omne phase del labor del Association.</b><br> in every phase of the work of the Association.</p> <p align="center"><b>Omne tempore</b><br> At all times<br> <b>ille labor derivava le optime beneficio</b><br> that work derived the greatest benefit<br> <b>de sagessa de su sposo,</b><br> from her husband's wisdom,<br> <b>ex su experientia in affaires international.</b><br> from his experience in international affairs.</p> <p align="center"><b>Que iste libro,</b><br> May this volume,<br> <b>como un fundation pro labor futur</b><br> as a foundation for future work<br> <b>per omne intention al complimento</b><br> by all intent upon the achievement<br> <b>de un lingua auxiliar mundial,</b><br> of a world auxiliary language,<br> <b>va esser lor memorial vivente.</b><br> be their living memorial.</p> <hr> <p align="center"><br> ALICE V. MORRIS<br> 1874–1950</p> <p align="center"><br> DAVE HENNEN MORRIS<br> 1872–1944</p> <hr> syvovdtcjz8t9u6qdsnxr5lh3dy9lc7 Dictigramma 0 1037 5026 5025 2017-04-18T07:09:05Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki IMPORTANTISSIME: [Tote le entratas debe esser corrigite secundo Interlingua de IALA] <b>a (+ inf)</b> <br> en: <br> es: a (+ inf) <br> fr: à (+ inf. ) <br> it: a <br> pt: <br> <br> <b>a (littera): a /a/</b> <br> en: <br> es: a (lettre): a /a/ <br> fr: a <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>a ambe lateres</b> <br> ra: <b>a ambos lateres</b><br> en: <br> es: a ambos lados <br> fr: des deux côtés <br> it: ad ambo i lati <br> pt: <br> <br> <b>a basso</b> <br> en: down, downward <br> es: abajo <br> fr: en bas <br> it: abbasso, dabbasso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>a basso (le traitores)!</b> <br> ra: <b>a basso (les/los traitores)!</b> <br> en: down with(the traitors)! <br> es: abajo los traidores! <br> fr: à bas(les traîtres) <br> it: abbasso(i traditori !) <br> pt: <br> <br> <b>a causa de</b> <br> en: because of <br> es: a causa de, por causa de, debido a <br> fr: à cause de <br> it: a causa di, per causa di <br> pt: <br> <br> <b>a condition que</b> <br> en: on condition that, provided that <br> es: a condición de que, con tal de que <br> fr: à(la) condition que <br> it: a condizione che <br> pt: <br> <br> <b>a conto</b> <br> en: on account <br> es: en cuenta <br> fr: ????????? <br> it: in acconto <br> pt: <br> <br> <b>a conto de</b> <br> en: to the account of <br> es: a cuenta de <br> fr: ????????? <br> it: in acconto a/di <br> pt: <br> <br> <b>a contratempore</b> <br> en: at the wrong moment <br> es: a contratiempo, en mal momento <br> fr: à contretemps <br> it: nel momento sbagliato <br> pt: <br> <br> <b>a derecta</b> <br> en: (to the) right <br> es: a derecha, a la derecha <br> fr: à droite <br> it: a destra <br> pt: <br> <br> <b>a distantia</b> <br> en: at a distance <br> es: a distancia <br> fr: à distance <br> it: a distanza di/da <br> pt: <br> <br> <b>a fin de</b> <br> en: in order to <br> es: a fin de, para <br> fr: afin de, dans le but de, pour <br> it: in modo da <br> pt: <br> <br> <b>a fin que</b> <br> en: in order that <br> es: a fin de que, para que <br> fr: afin que <br> it: in modo che <br> pt: <br> <br> <b>a flor de</b> <br> en: flush with, on a level with <br> es: a flor de <br> fr: à fleur de <br> it: a livello di <br> pt: <br> <br> <b>a fortia de</b> <br> en: by means of, by dint of <br> es: a fuerza de, por medio de <br> fr: à force de <br> it: a forza di <br> pt: <br> <br> <b>a fundo</b> <br> en: thoroughly <br> es: a fondo <br> fr: à fond <br> it: a fondo <br> pt: <br> <br> <b>a grado</b> <br> en: at will <br> es: a voluntad <br> fr: à volonté, à discrétion <br> it: in grado di, a discrezione di <br> pt: <br> <br> <b>a in</b> <br> en: <br> es: a, al interior de <br> fr: dans, à l'intérieur de <br> it: in, all'interno di <br> pt: <br> <br> <b>a inter</b> <br> en: <br> es: (a) entre <br> fr: entre <br> it: tra, fra <br> pt: <br> <br> <b>a la (= a illac)</b> <br> en: there <br> es: allá, allí <br> fr: là <br> it: là <br> pt: <br> <br> <b>al aventura</b> <br> ra: <b>a la aventura</b> <br> en: at random <br> es: al azar <br> fr: aléatoirement, au hazard <br> it: all'avventura, <br> pt: <br> <br> <b>al derecta</b> <br> ra: <b>a la derecta</b> <br> en: (to the) right <br> es: a la derecha <br> fr: à la droite <br> it: alla destra<br> pt: <br> <br> <b>al entrata de (le hiberno, etc. )</b> <br> ra: <b>a la entrata de (le hiberno, etc. )</b> <br> en: at the beginning of(winter, etc. ) <br> es: al principio de (invierno, etc. ) <br> fr: au début de, au commencement de(l'hiver, etc. ) <br> it: all'inizio di <br> pt: <br> <br> <b>al exclusion de</b> <br> ra: <b>a la exclusion de</b> <br> en: to the exclusion of <br> es: a la exclusión de <br> fr: à l'exclusion de <br> it: con l'esclusione di, ad esclusione di <br><br> pt: <br> <br> <b>al longo</b> <br> ra: <b>a lo longo, a la longa</b> <br> en: in the long run <br> es: a la larga <br> fr: avec le temps, à la longue <br> it: alla lunga, con il tempo <br> pt: <br> <br> <b>al plus</b> <br> ra: <b>al plus, a lo plus</b> <br> en: at(the) best <br> es: a lo más <br> fr: au plus <br> it: al più <br> pt: <br> <br> <b>al plus tarde</b> <br> ra: <b>al plus tarde, a lo plus tarde</b> <br> en: at the latest <br> es: a más tardar <br> fr: au plus tard <br> it: al più tardi <br> pt: <br> <br> <b>a medietate</b> <br> en: half(= to half the full amount or degree) <br> es: a mitad <br> fr: à moitié <br> it: alla metà <br> pt: <br> <br> <b>a medietate del cammino</b> <br> en: halfway <br> es: a medio camino <br> fr: à mi-chemin <br> it: alla metà /nel mezzo del cammino <br> pt: <br> <br> <b>a minus que</b> <br> en: unless <br> es: a menos que <br> fr: à moins que <br> it: a meno che <br> pt: <br> <br> <b>a omne costo(= a toto costo)</b> <br> en: at all costs, at any costs <br> es: a toda costa, a cualquier costo <br> fr: à tout prix <br> it: ad ogni costo, a qualsiasi costo <br> pt: <br> <br> <b>a omne proposito</b> <br> en: at every turn <br> es: a todo propósito <br> fr: à tout propos <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>a parte</b> <br> en: apart, aside <br> es: aparte, separadamente <br> fr: à part <br> it: a parte <br> pt: <br> <br> <b>a partir de</b> <br> en: <br> es: à partir de <br> fr: a partire da, partendo da <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>a pena(= apena)</b> <br> en: hardly, scarcely <br> es: apenas, escasamente <br> fr: à peine <br> it: appena <br> pt: <br> <br> <b>a presso de</b> <br> en: at the home(court, etc. ) of <br> es: a casa de(corte, etc. ) de <br> fr: ????????? <br> it: appresso a, presso <br> pt: <br> <br> <b>a proba de</b> <br> en: <br> es: à l'épreuve de <br> fr: a prova di <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>a proposito de</b> <br> en: with regard to, apropos of <br> es: con respecto a <br> fr: à propos de, au sujet de <br> it: a proposito di <br> pt: <br> <br> <b>a proposito!</b> <br> en: by the way! incidentally <br> es: a propósito <br> fr: à propos! <br> it: a proposito! <br> pt: <br> <br> <b>a proposito:(dicer una cosa) a proposito</b> <br> en: (to say something) to the purpose, apropos, to the point <br> es: a propósito <br> fr: à propos <br> it: a proposito <br> pt: <br> <br> <b>a retro</b> <br> en: backwards <br> es: atrás, hacia atrás <br> fr: à reculons, en reculant <br> it: dietro <br> pt: <br> <br> <b>a tempore</b> <br> en: in(good) time <br> es: a tiempo <br> fr: à temps <br> it: a tempo <br> pt: <br> <br> <b>a toto costo(= a omne costo)</b> <br> en: at all costs, at any costs <br> es: a toda costa, a cualquier costo <br> fr: à tout prix <br> it: a ogni costo <br> pt: <br> <br> <b>a transverso</b> <br> en: through, from side to side <br> es: a través <br> fr: à travers, de bord en bord <br> it: di/a traverso <br> pt: <br> <br> <b>a transverso(de)</b> <br> en: through(as in "to shoot through the head", "to look through the window") <br> es: a través de <br> fr: à travers(de) <br> it: a traverso di <br> pt: <br> <br> <b>a ubi</b> <br> en: where, whither <br> es: où <br> fr: da dove, da <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>a ubi</b> <br> en: where, whither <br> es: où <br> fr: a dove, a <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>a ubi(= quo)</b> <br> en: where, at what place <br> es: a dónde, a qué lugar <br> fr: où <br> it: dove <br> pt: <br> <br> <b>a un alto grado</b> <br> en: to a high degree <br> es: a un alto grado <br> fr: à un haut degré <br> it: ad un alto grado <br> pt: <br> <br> <b>a veces(= a vices)</b> <br> en: <br> es: a veces <br> fr: parfois <br> it: a volte, qualche volta <br> pt: <br> <br> <b>a vices</b> <br> en: at times <br> es: a veces <br> fr: parfois <br> it: a volte, alle volte <br> pt: <br> <br> <b>a, ad</b> <br> en: to, at <br> es: a, hacia; en <br> fr: à, vers, en, dans <br> it: a, ad, verso, nel <br> pt: <br> <br> <b>ab(+ inf)</b> <br> en: <br> es: de(+inf) <br> fr: da <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ab(= desde)</b> <br> en: since, from <br> es: desde <br> fr: depuis <br> it: da <br> pt: <br> <br> <b>actualmente</b> <br> en: actually <br> es: actualmente <br> fr: actuellement <br> it: attualmente <br> pt: <br> <br> <b>actualmente</b> <br> en: at present, (just) now <br> es: actualmente, en la actualidad <br> fr: à présent, maintenant <br> it: al momento, attualmente, adesso, ora <br> pt: <br> <br> <b>adeo</b> <br> en: farewell, good-by(e) <br> es: adiós <br> fr: adieu <br> it: addio, ciao, salve <br> pt: <br> <br> <b>adhuc</b> <br> en: to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still <br> es: a este lugar, hasta aquí, hasta ahora, todavía <br> fr: jusqu'ici, jusqu'à présent, <br> it: fino ad ora, fino adesso, fino a qui, fin qui, fino a qua <br> pt: <br> <br> <b>al(+ inf)</b> <br> en: <br> es: al(+inf) <br> fr: sur le point de(+inf), près de(+inf) <br> it: al, sul punto di, <br> pt: <br> <br> <b>al(= a le)</b> <br> en: to the <br> es: al <br> fr: au <br> it: al <br> pt: <br> <br> <b>al(= a le)</b> <br> en: to the <br> es: al <br> fr: au <br> it: al <br> pt: <br> <br> <b>al(= alique)</b> <br> en: something <br> es: algo <br> fr: quelque chose, <br> it: qualcosa, qualche cosa <br> pt: <br> <br> <b>al contrario</b> <br> en: on the contrary <br> es: al contrario <br> fr: au contraire <br> it: al contrario <br> pt: <br> <br> <b>al currente(de)</b> <br> en: informed(about) <br> es: al corriente(de), informado(sobre) <br> fr: au courant de <br> it: al corrente di, informato su <br> pt: <br> <br> <b>al detrimento de</b> <br> en: to the detriment of <br> es: en detrimento de <br> fr: au détriment de <br> it: a danno di, a scapito di <br> pt: <br> <br> <b>al estraniero</b> <br> en: abroad <br> es: en el extranjero <br> fr: à l'étranger <br> it: all'estero <br> pt: <br> <br> <b>al exterior</b> <br> en: <br> es: à l'extérieur <br> fr: all'esterno <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>al exterior de</b> <br> en: <br> es: à l'extérieur de <br> fr: all'esterno di <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>al extero</b> <br> en: abroad(as in "to go abroad; to live abroad"), in foreign parts <br> es: al extranjero, en el extranjero <br> fr: à l'étranger <br> it: all'estero <br> pt: <br> <br> <b>al extremo</b> <br> en: <br> es: al extremo <br> fr: à l'extrême <br> it: all'estremo, estremamente <br> pt: <br> <br> <b>al fin</b> <br> en: in the end, at last <br> es: al fin <br> fr: enfin, à la fin <br> it: alla fine, infine <br> pt: <br> <br> <b>al fundo de</b> <br> en: at the bottom of <br> es: al fondo de <br> fr: au fond de <br> it: al fondo di, in fondo a <br> pt: <br> <br> <b>al fundo del corde</b> <br> en: at the bottom of one's heart <br> es: en el fondo del corazón <br> fr: au fond du cœur <br> it: nel fondo del cuore <br> pt: <br> <br> <b>al hasardo</b> <br> en: at random <br> es: al azar <br> fr: au hazard <br> it: al caso <br> pt: <br> <br> <b>al interior</b> <br> en: <br> es: à l'intérieur <br> fr: all'interno <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>al interior de</b> <br> en: <br> es: à l'intérieur de <br> fr: all'interno di <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>al ir a(+ inf)</b> <br> en: <br> es: ????????? <br> fr: andando a <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>al latere</b> <br> en: aside <br> es: al lado <br> fr: à côté <br> it: al lato di, accanto a, lateralmente, a fianco di <br> pt: <br> <br> <b>al latere de</b> <br> en: beside <br> es: al lado de <br> fr: à côté de, au côté de <br> it: a fianco di <br> pt: <br> <br> <b>al minus</b> <br> en: at least <br> es: al menos, por lo menos <br> fr: au moins <br> it: al meno, alla fine, per lo meno <br> pt: <br> <br> <b>al presente</b> <br> en: at present <br> es: en el presente, en la actualidad <br> fr: à présent <br> it: al presente, al momento <br> pt: <br> <br> <b>al transverso(de)</b> <br> en: through(as in "to shoot through the head", "to look through the window") <br> es: a través(de) <br> fr: à travers, au travers(de) <br> it: al traverso di <br> pt: <br> <br> <b>alco(= alique)</b> <br> en: something, anything <br> es: algo <br> fr: quelque chose <br> it: qualcosa, qualche cosa <br> pt: <br> <br> <b>alco(= alique)</b> <br> en: somewhat <br> es: un poco <br> fr: quelque chose <br> it: un poco, un po', qualcosa <br> pt: <br> <br> <b>alcun, alcuna, alcuno(= alicun, alicuna, alicuno)</b> <br> en: some, any; also: a few <br> es: alguno <br> fr: quelque <br> it: qualche <br> pt: <br> <br> <b>alcunas veces(= alcunas vices, alicunas vices)</b> <br> en: <br> es: quelques fois <br> fr: qualche volta, a volte <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>alcuno(= alicuno)</b> <br> en: someone, anyone <br> es: quelqu'un <br> fr: qualcuno <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>alias</b> <br> en: alias <br> es: alias <br> fr: alias <br> it: alias, altro <br> pt: <br> <br> <b>alias</b> <br> en: at another time <br> es: en otro tiempo, en otro momento <br> fr: (à) un autre moment, un autre temps, un autre instant <br> it: in un altro momento <br> pt: <br> <br> <b>alias(= alteramente)</b> <br> en: otherwise(= in another manner) <br> es: de otra manera <br> fr: autrement, d'une autre façon, d'une autre manière <br> it: in un altro modo, diversamente, in un'altra maniera <br> pt: <br> <br> <b>alibi</b> <br> en: elsewhere <br> es: en alguna otra parte <br> fr: ailleurs <br> it: alibi <br> pt: <br> <br> <b>alicubi</b> <br> en: anywhere as in("did you see him anywhere?") <br> es: dondequiera <br> fr: quelque part comme dans("l'avez-vous vu quelque part?"), n'importe où comme dans("il va n'importe où") <br> it: da qualche parte, non importa dove, in qualche luogo <br> pt: <br> <br> <b>alicubi(= usquam)</b> <br> en: somewhere <br> es: en cualquier lugar <br> fr: quelque part <br> it: da qualche parte <br> pt: <br> <br> <b>alicun, alicuna, alicuno</b> <br> en: some, any; also: a few <br> es: algún, alguna, alguno; un poco <br> fr: quelque, un peu <br> it: qualcuno, qualcuna <br> pt: <br> <br> <b>alicuna cosa(= alcuna cosa)</b> <br> en: something, anything <br> es: alguna cosa <br> fr: quelque chose <br> it: qualcosa, qualche cosa <br> pt: <br> <br> <b>alicunas vices(= alcunas vices)</b> <br> en: sometimes <br> es: algunas veces <br> fr: quelques fois <br> it: qualche volta, qualvolta <br> pt: <br> <br> <b>alicunes, alicunas, alicunos</b> <br> en: <br> es: algunos, algunas <br> fr: des, quelques, quelques-uns, quelques-unes <br> it: alcuno, alcune, alcuni <br> pt: <br> <br> <b>alicuno(= alcuno)</b> <br> en: someone, somebody; anyone, anybody <br> es: alguno <br> fr: quelqu'un <br> it: alcuno, qualcuno <br> pt: <br> <br> <b>alie, alia, alio(= altere, altera, altero)</b> <br> en: other <br> es: otro, otra <br> fr: autre <br> it: altro <br> pt: <br> <br> <b>aliqua</b> <br> en: somehow <br> es: de una manera u otra <br> fr: d'une manière ou d'une autre <br> it: in un modo o in un altro, nell'uno o nell'altro modo <br> pt: <br> <br> <b>aliqua</b> <br> en: somewhere <br> es: en alguna parte <br> fr: quelque part <br> it: qualche parte, qualche luogo <br> pt: <br> <br> <b>aliquando(= alquando)</b> <br> en: at some time or other; at any time; sometime; in future time <br> es: alguna vez, en algún que otro momento, en un momento dado <br> fr: une fois, une bonne fois, un moment donné <br> it: in un dato momento, quando, allorché <br> pt: <br> <br> <b>aliquanto(= alquanto)</b> <br> en: somewhat, to some degree <br> es: algo así, en algún grado <br> fr: quelque peu <br> it: in qualche modo <br> pt: <br> <br> <b>alique(= alque)</b> <br> en: something, anything <br> es: algo <br> fr: quelque chose <br> it: in qualche cosa <br> pt: <br> <br> <b>alique(= alque)</b> <br> en: somewhat <br> es: algo, un poco <br> fr: un peu <br> it: un po', un poco <br> pt: <br> <br> <b>aliquot</b> <br> en: some, several, a few <br> es: quelque, un peu <br> fr: un po', un poco <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>alora(= tunc)</b> <br> en: then, at that time <br> es: entonces, en aquel tiempo <br> fr: alors <br> it: allora, quindi, dunque, allorché <br> pt: <br> <br> <b>alora(= tunc)</b> <br> en: then, in that case, consequently) <br> es: entonces, en tal caso, consequentemente, en consecuencia, por consiguiente <br> fr: donc, dans ce cas, conséquemment, en conséquence <br> it: dunque, quindi, in questo caso, allora, di conseguenza <br> pt: <br> <br> <b>alquando(= aliquando)</b> <br> en: <br> es: une fois, une bonne fois, un moment donné <br> fr: una buona volta, un dato momento <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>alquanto(= aliquanto)</b> <br> en: <br> es: quelque peu <br> fr: alquanto <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>alsi(= etiam)</b> <br> en: also, too <br> es: también <br> fr: aussi <br> it: anche <br> pt: <br> <br> <b>alsi(= etiam)</b> <br> en: likewise, moreover, furthermore <br> es: igualmente, es más, además <br> fr: ainsi, de plus, par ailleurs <br> it: anche, ugualmente, allo stesso modo, comunque, in ogni modo <br> pt: <br> <br> <b>alte, alta, alto</b> <br> en: high <br> es: alto, alta <br> fr: haut, haute <br> it: alto, alta, alti, alte <br> pt: <br> <br> <b>altera vece(= altera vice)</b> <br> en: <br> es: otra vez, una vez más <br> fr: une autre fois <br> it: un'altra volta, in un altro momento <br> pt: <br> <br> <b>altera vice</b> <br> en: a second time, once again, once more <br> es: otra vez, una vez más <br> fr: une autre fois, encore une fois <br> it: un'altra volta, ancora una volta, ancora <br> pt: <br> <br> <b>altera vice</b> <br> en: a second time, once more, once again <br> es: otra vez <br> fr: une autre fois, encore une fois <br> it: un'altra volta, ancora una volta, ancora <br> pt: <br> <br> <b>alteramente(= alias)</b> <br> en: otherwise(= in another manner) <br> es: de otra manera <br> fr: autrement <br> it: altrimenti, diversamente, in un'altro modo <br> pt: <br> <br> <b>altere, altera, altero(= altre, altra, altro)</b> <br> en: other, additional <br> es: otro, otra, adicional <br> fr: autre, additionnel(le) <br> it: altro, altra, altri, altre(in più, addizionale) <br> pt: <br> <br> <b>altere, altera, altero(= altre, altra, altro)</b> <br> en: other, different <br> es: otro, otra, diferente <br> fr: autre, différent(e) <br> it: altro, altra, altri, altre(differente) <br> pt: <br> <br> <b>alterubi</b> <br> en: elsewhere <br> es: en otra parte <br> fr: ailleurs <br> it: d'altra parte, altrimenti, diversamente <br> pt: <br> <br> <b>ambes, ambas, ambos</b> <br> en: both <br> es: ambos, ambas <br> fr: les deux, tous deux, toutes deux <br> it: ambo, ambedue, tutti e due <br> pt: <br> <br> <b>an</b> <br> en: whether <br> es: si <br> fr: si <br> it: si <br> pt: <br> <br> <b>an(= est-que)</b> <br> en: <br> es: es que(particula interrogativa) <br> fr: est-ce que <br> it: - <br> pt: <br> <br> <b>an ille habe le libro?(= est-que ille habe le libro)</b> <br> en: has he the book? <br> es: es que él tiene el libro? <br> fr: est-ce qu'il a le livre? a-t-il le livre? <br> it: ha il libro ? egli ha il libro? <br> pt: <br> <br> <b>analogo a</b> <br> en: analogous to <br> es: análogo a <br> fr: analogue à. semblable à <br> it: analogo a, simile a <br> pt: <br> <br> <b>ancora</b> <br> en: encore! <br> es: aún!, todavía! <br> fr: encore! <br> it: ancora! <br> pt: <br> <br> <b>ancora</b> <br> en: still, yet <br> es: aún, todavía <br> fr: encore <br> it: ancora <br> pt: <br> <br> <b>annon</b> <br> en: or not <br> es: o no <br> fr: ou non, ou pas <br> it: o no <br> pt: <br> <br> <b>anque(io)(= etiam(io))</b> <br> en: (I) too, (me) too <br> es: también(yo), (yo) también <br> fr: (moi) aussi <br> it: anch'io, pure io, io pure <br> pt: <br> <br> <b>anque [anke](= etiam, tamben)</b> <br> en: also, too <br> es: también <br> fr: aussi <br> it: anche <br> pt: <br> <br> <b>ante</b> <br> en: before, above <br> es: antes, citado anteriormente <br> fr: avant, cité plus haut <br> it: prima <br> pt: <br> <br> <b>ante</b> <br> en: before, earlier <br> es: antes de <br> fr: avant <br> it: prima di <br> pt: <br> <br> <b>ante</b> <br> en: before, earlier <br> es: delante de, ante <br> fr: avant <br> it: davanti a <br> pt: <br> <br> <b>ante</b> <br> en: before, earlier than <br> es: antes, anterior <br> fr: plus tôt que, antérieurement à <br> it: prima(temp) <br> pt: <br> <br> <b>ante</b> <br> en: before, in front of <br> es: antes, en frente de <br> fr: devant <br> it: davanti, di fronte <br> pt: <br> <br> <b>ante</b> <br> en: before, in front, ahead; also: forward <br> es: antes; delante <br> fr: devant, en face de <br> it: innanzi, dinnanzi, di fronte, frontalmente <br> pt: <br> <br> <b>ante le tempore</b> <br> en: ahead of time, too early <br> es: antes de tiempo, demasiado pronto <br> fr: trop tôt, avant le temps <br> it: prima del tempo <br> pt: <br> <br> <b>ante que</b> <br> en: before <br> es: antes de que <br> fr: avant que <br> it: prima di, prima che <br> pt: <br> <br> <b>ante toto</b> <br> en: after all <br> es: ante todo <br> fr: avant tout <br> it: prima di tutto <br> pt: <br> <br> <b>antea(=potius, plus tosto)</b> <br> en: before, formerly, previously <br> es: antes, anteriormente, previamente <br> fr: plus tôt, précédemment, antérieurement <br> it: prima, precedentemente <br> pt: <br> <br> <b>ante-heri</b> <br> en: day before yesterday <br> es: anteayer <br> fr: avant-hier <br> it: l'altro ieri, ieri l'altro <br> pt: <br> <br> <b>anteriormente</b> <br> en: formerly, before <br> es: anteriormente <br> fr: antérieurement <br> it: anteriormente <br> pt: <br> <br> <b>apena(= a pena)</b> <br> en: hardly, scarcely <br> es: a penas, escasamente <br> fr: à peine <br> it: a pena <br> pt: <br> <br> <b>apud(= presso)</b> <br> en: near, with, at, by <br> es: cerca de, junto a <br> fr: près de <br> it: presso <br> pt: <br> <br> <b>aquelle, aquella, aquello(= ille, illa, illo)</b> <br> en: that <br> es: aquel, aquella, aquello <br> fr: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -là(ex. ce garçon-là), cet ...-là(ex. cet homme-là), cette ...-là(ex. cette fille-là), [pron. dém. ]celui, celle, celui-là. celle-là <br> it: quello, quella <br> pt: <br> <br> <b>aquelles, aquellas, aquellos(= illes, illas, illos)</b> <br> en: those <br> es: aquellos, aquellas <br> fr: [adj. dém. ] ces, ces ...-là, [pron. dém. ] ceux, ceux-là <br> it: quelli, quelle <br> pt: <br> <br> <b>aquesse, aquessa, aquesso(= isse, issa, isso)</b> <br> en: this <br> es: ese, esa, eso <br> fr: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém. ] celui, celle, celui-ci, celle-ci <br> it: questo, questa <br> pt: <br> <br> <b>aqueste, aquesta, aquesto(= iste, ista, isto)</b> <br> en: this <br> es: este, esta, esto <br> fr: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém. ] celui, celle, celui-ci, celle-ci <br> it: questo, questa <br> pt: <br> <br> <b>aqui(= hic)</b> <br> en: here <br> es: aquí <br> fr: ici <br> it: qui <br> pt: <br> <br> <b>assatis(= satis)</b> <br> en: enough <br> es: bastante; suficiente <br> fr: assez <br> it: basta <br> pt: <br> <br> <b>assatis(= satis)</b> <br> en: rather(= fairly, quite) <br> es: bastante; suficiente <br> fr: plutôt <br> it: abbastanza <br> pt: <br> <br> <b>assi</b> <br> en: thus, so <br> es: así <br> fr: ainsi <br> it: così <br> pt: <br> <br> <b>assi:(un libro) assi(bello)</b> <br> en: so(beautiful a book), such(a beautiful bokk) <br> es: aussi:(un livre) aussi(beau) <br> fr: così(così bello, tanto bello che) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>assi:(un libro) assi(bello)</b> <br> en: so(beautiful a book), such(a beautiful book) <br> es: aussi:(un livre) aussi(beau) <br> fr: <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>assi... como...(= si. . . como. . . )</b> <br> en: as. . . as... <br> es: así. . . como. . . <br> fr: aussi... que ... <br> it: così che, cosicché <br> pt: <br> <br> <b>atque</b> <br> en: and, and also, and even <br> es: y, e, y también, e incluso <br> fr: et, et même <br> it: e <br> pt: <br> <br> <b>aut(= o)</b> <br> en: or <br> es: o, u <br> fr: ou <br> it: o, altrimenti <br> pt: <br> <br> <b>aut. . . aut...(= o. . . o. . . )</b> <br> en: either. . . or... <br> es: o. . . o. . . <br> fr: ou. . . ou. . . <br> it: o. . . o. . . <br> pt: <br> <br> <b>avante</b> <br> en: before <br> es: antes de <br> fr: en avant de, au devant de <br> it: prima di, prima che <br> pt: <br> <br> <b>avante</b> <br> en: before(= in front, ahead) <br> es: adelante, al frente, delante <br> fr: en avant, au devant <br> it: davanti a, di fronte a <br> pt: <br> <br> <b>avante!</b> <br> en: before!(= in front, ahead) <br> es: adelante!, al frente! <br> fr: en avant! <br> it: avanti ! <br> pt: <br> <br> <b>b(littera): be /b/</b> <br> en: <br> es: b(lettre): bé /b/ <br> fr: b, bi <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>basse, bassa, basso</b> <br> en: low <br> es: bajo <br> fr: bas, basse <br> it: basso, bassa <br> pt: <br> <br> <b>basso</b> <br> en: bottom, lower part(of a thing) <br> es: base, parte de abajo(de una cosa), la parte más baja(de una cosa) <br> fr: bas <br> it: dabbasso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>basta</b> <br> en: enough! stop! <br> es: basta! <br> fr: assez! <br> it: basta! <br> pt: <br> <br> <b>bastante(= sufficiente)</b> <br> en: enough, sufficient <br> es: bastante, suficiente <br> fr: assez, suffisant(e) <br> it: sufficiente <br> pt: <br> <br> <b>bastante(= sufficientemente)</b> <br> en: enough, sufficiently <br> es: bastante, suficientemente <br> fr: assez, suffisamment <br> it: sufficientemente <br> pt: <br> <br> <b>bastantes(= sufficientes)</b> <br> en: enough, sufficient <br> es: bastantes, suficientes <br> fr: assez, suffisant(e)s <br> it: sufficienti <br> pt: <br> <br> <b>ben</b> <br> en: well <br> es: bien <br> fr: bien <br> it: bene <br> pt: <br> <br> <b>ben que</b> <br> en: although <br> es: a pesar de que, aunque <br> fr: quoique, bien que <br> it: benché <br> pt: <br> <br> <b>ben que</b> <br> en: though <br> es: ben que <br> fr: bien que <br> it: benché <br> pt: <br> <br> <b>ben!</b> <br> en: all right! <br> es: bien! <br> fr: très bien! <br> it: bene ! giusto ! benissimo ! <br> pt: <br> <br> <b>ben!</b> <br> en: good! <br> es: bien!, bueno! <br> fr: bien! <br> it: bene ! <br> pt: <br> <br> <b>bis</b> <br> en: encore <br> es: bis, de nuevo, otra vez, repetición <br> fr: bis, encore une fois, de nouveau <br> it: bis, ancora una volta, di nuovo <br> pt: <br> <br> <b>bis</b> <br> en: twice <br> es: dos veces <br> fr: deux fois <br> it: due volte <br> pt: <br> <br> <b>bon!</b> <br> en: good!, fine!, all right! <br> es: bien! <br> fr: bon! <br> it: buono ! <br> pt: <br> <br> <b>bon, bona, bono</b> <br> en: <br> es: bon, bonne <br> fr: buono, buona <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>bona nocte!</b> <br> en: good night! <br> es: buenas noches! <br> fr: bonne nuit! <br> it: buona notte, buonanotte <br> pt: <br> <br> <b>bravo!</b> <br> en: bravo! <br> es: bravo! <br> fr: bravo! <br> it: bravo! brava! bravi! brave! <br> pt: <br> <br> <b>c(littera): ce /k/ aut /ts/</b> <br> en: <br> es: c(lettre): cé /k/ ou /s/ <br> fr: c, ci(pron. come ch inglese) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>cata</b> <br> en: each <br> es: cada <br> fr: chaque <br> it: ogni <br> pt: <br> <br> <b>cata un, cata una, cata uno</b> <br> en: <br> es: cada uno, cada una <br> fr: chacun, chacune <br> it: ognuno, agnuna <br> pt: <br> <br> <b>ce</b> <br> en: this, that <br> es: este, esta, esto <br> fr: ce, c'... <br> it: ciò, questo <br> pt: <br> <br> <b>ce ci</b> <br> en: this(here) <br> es: ceci <br> fr: ciò, questo <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ce la</b> <br> en: that(there, yonder) <br> es: cela <br> fr: quello, quella <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>celle, cella, cello(= ille, illa, illo)</b> <br> en: (the) former(first of two) <br> es: celui-là, celle-là <br> fr: quello là, quella là <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>celle, cella, cello(= ille, illa, illo)</b> <br> en: 1. that; those <br> es: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -là, cet ...-là, cette ...-là, [pron. dém. ] celui, celle, celui-là. celle-là <br> fr: quello, quella <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>celles, cellas, cellos(= illes, illas, illos)</b> <br> en: those <br> es: [adj. dém. ] ces, ces ...-là, [pron. dém. ] ceux, ceux-là <br> fr: quei, quegli, quelle <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>cello(= illo)</b> <br> en: that(one) <br> es: aquello <br> fr: celui-là, celle-là <br> it: quello, quello là <br> pt: <br> <br> <b>cello(= illo)</b> <br> en: the former <br> es: aquello <br> fr: celui-là, celle-là <br> it: quello, quello là <br> pt: <br> <br> <b>cento:(tres) per cento, (tres) pro cento</b> <br> en: (three) per cent <br> es: (trois) pour cent <br> fr: cento(ce, come in ch inglese) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>certe, certa, certo</b> <br> en: a certain. . . <br> es: cierto, cierta <br> fr: un certain, une certaine <br> it: certo, un certo <br> pt: <br> <br> <b>certo</b> <br> en: <br> es: ciertamente, cierto <br> fr: certainement <br> it: certo, certamente <br> pt: <br> <br> <b>cetere, cetera, cetero</b> <br> en: other <br> es: autre <br> fr: altro <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>cetere, cetera, cetero</b> <br> en: remaining <br> es: restant <br> fr: restante, rimanente, resto <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>cetero</b> <br> en: besides, for the rest <br> es: d'autre part, quant au reste <br> fr: d'altra parte, quanto al resto, peraltro <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>cetero</b> <br> en: otherwise, in other respects <br> es: autrement, par ailleurs <br> fr: diversamente <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ch(digrapho): ce hache /k/ aut /sh/</b> <br> en: <br> es: ch(digraphe ou digramme): cé-ache /k/ ou /sh/ <br> fr: ch(pron come k) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ci(=hic)</b> <br> en: here <br> es: aquí <br> fr: ici <br> it: qui <br> pt: <br> <br> <b>ci juncto(= hic juncto)</b> <br> en: herewith, hereto(joined) <br> es: junto con esto <br> fr: ci-joint(e) <br> it: qui con <br> pt: <br> <br> <b>circa</b> <br> en: around <br> es: alrededor de <br> fr: autour de <br> it: circa <br> pt: <br> <br> <b>circa</b> <br> en: around <br> es: cerca, alrededor, aproximadamente <br> fr: autour, aux alentours, environ, approximativement <br> it: circa, approssimativamente <br> pt: <br> <br> <b>circum</b> <br> en: around, around about <br> es: alrededor, aproximadamente <br> fr: autour, aux alentours <br> it: circa, approssimativamente <br> pt: <br> <br> <b>cis</b> <br> en: on this side(of) <br> es: a este lado(de) <br> fr: de ce côté(de) <br> it: da questa parte, da questo lato <br> pt: <br> <br> <b>cito</b> <br> en: quickly, speedily <br> es: rápidamente <br> fr: vite <br> it: rapidamente, velocemente <br> pt: <br> <br> <b>cito</b> <br> en: soon <br> es: pronto <br> fr: tôt <br> it: presto, tosto <br> pt: <br> <br> <b>clam</b> <br> en: secretly <br> es: secretamente, en secreto <br> fr: secrètement <br> it: segretamente <br> pt: <br> <br> <b>clam</b> <br> en: without the knowledge of, unknown to <br> es: sin el conocimiento de, desconocido a <br> fr: sans la connaissance de, inconnu(e) à <br> it: senza sapere che, senza conoscenza di, senza cognizione <br> pt: <br> <br> <b>communmente(= vulgo)</b> <br> en: commonly, vulgo <br> es: comúnmente, vulgarmente, normalmente <br> fr: vulgairement, communément <br> it: comunemente, volgarmente <br> pt: <br> <br> <b>como</b> <br> en: as; also: like, similarly to <br> es: como <br> fr: comme <br> it: come <br> pt: <br> <br> <b>como</b> <br> en: how <br> es: como <br> fr: comment <br> it: come <br> pt: <br> <br> <b>como illa est bella!</b> <br> en: how beautiful she is! <br> es: qué bonita es ella! <br> fr: Comme elle est belle! <br> it: come è bella lei <br> pt: <br> <br> <b>como si</b> <br> en: as though, as if <br> es: como si <br> fr: comme si <br> it: come se <br> pt: <br> <br> <b>como:(facete) como(vos volate)</b> <br> en: (do) as(you wish) <br> es: (haced) como(vosotros queráis) <br> fr: comme:(faites) comme(vous voulez) <br> it: come(fate) <br> pt: <br> <br> <b>comocunque</b> <br> en: however, in whatever manner <br> es: sin embargo, de cualquier forma, como sea <br> fr: cependant, de toute façon <br> it: comunque, in ogni modo, ad ogni modo <br> pt: <br> <br> <b>comparabile a</b> <br> en: comparable to <br> es: comparable a <br> fr: comparable à <br> it: comparabile a/con <br> pt: <br> <br> <b>comparabile con</b> <br> en: comparable with <br> es: comparable con <br> fr: comparable avec <br> it: comparabile con <br> pt: <br> <br> <b>completamente(= totalmente)</b> <br> en: <br> es: completamente(= totalmente) <br> fr: complètement <br> it: completamente, totalmente <br> pt: <br> <br> <b>con</b> <br> en: with, by means of <br> es: con, por medio de <br> fr: avec, au moyen de <br> it: con, per mezzo di <br> pt: <br> <br> <b>con</b> <br> en: with, having, carrying, characterized by) <br> es: con, que tiene. . . , caracterizado por. . . <br> fr: avec, ayant, caractérisé(e) par <br> it: con <br> pt: <br> <br> <b>con</b> <br> en: with, together with <br> es: con <br> fr: avec, (ensemble) avec <br> it: con, insieme a <br> pt: <br> <br> <b>concernente</b> <br> en: concerning <br> es: concerniente <br> fr: concernant <br> it: concernente <br> pt: <br> <br> <b>conforme</b> <br> en: conformable, in conformity <br> es: conforme, en conformidad <br> fr: conforme, en conformité <br> it: conforme <br> pt: <br> <br> <b>conforme a</b> <br> en: in conformity with, according to <br> es: conforme a <br> fr: selon, conforme à, en conformité avec <br> it: conforme a, in conformità a/di <br> pt: <br> <br> <b>conjunctamente</b> <br> en: conjointly, conjunctly, jointly, together <br> es: conjuntamente <br> fr: conjointement, ensemble <br> it: congiuntamente, con, insieme <br> pt: <br> <br> <b>conjunctamente con</b> <br> en: in with, together with, in conjunction with <br> es: conjuntamente con <br> fr: conjointement avec <br> it: congiuntamente a <br> pt: <br> <br> <b>contra</b> <br> en: against <br> es: contra <br> fr: contre <br> it: contro <br> pt: <br> <br> <b>contra</b> <br> en: on the contrary <br> es: al contrario <br> fr: au contraire <br> it: al contrario, diversamente <br> pt: <br> <br> <b>contra</b> <br> en: opposite, facing <br> es: en situación opuesta, enfrentado <br> fr: contre, faisant face à <br> it: contrariamente, al contrario <br> pt: <br> <br> <b>coram</b> <br> en: in one's presence, openly, publicly <br> es: en la presencia de, abiertamente, públicamente <br> fr: en présence de quelqu'un, publiquement <br> it: in presenza di, davanti a, pubblicamente <br> pt: <br> <br> <b>coram</b> <br> en: in the presence of <br> es: en presencia de <br> fr: en présence de <br> it: in presenza di <br> pt: <br> <br> <b>cras(= deman)</b> <br> en: tomorrow <br> es: mañana <br> fr: demain <br> it: domani <br> pt: <br> <br> <b>cuje, cuja, cujo</b> <br> en: whose <br> es: cuyo, cuya <br> fr: dont <br> it: di cui <br> pt: <br> <br> <b>cum(=con)</b> <br> en: <br> es: avec <br> fr: con <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>d(littera): de /d/</b> <br> en: <br> es: d(lettre): dé /d/ <br> fr: di/d <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>de</b> <br> en: from; also: since <br> es: de, desde <br> fr: de, depuis <br> it: da, dal, dallo, dalla, dagli, dalle <br> pt: <br> <br> <b>de</b> <br> en: of <br> es: de <br> fr: de <br> it: di, del, dello, della, degli, delle <br> pt: <br> <br> <b>de</b> <br> en: of, belonging or pertaining to <br> es: de <br> fr: de, de la, du, à la, au, aux, (appartenant à la, au, aux) <br> it: di, del, dello, della, degli, delle <br> pt: <br> <br> <b>de</b> <br> en: of, made of <br> es: de, hecho de <br> fr: de(fait de) <br> it: di(fatto di) <br> pt: <br> <br> <b>de</b> <br> en: of, with, by means of <br> es: de, con <br> fr: de, de la, du, des, par, avec, au moyen de(de la, du, des) <br> it: di, del, dello, della, degli, delle <br> pt: <br> <br> <b>de(+ inf)</b> <br> en: to; for <br> es: de(+ inf) <br> fr: de(+inf) <br> it: di <br> pt: <br> <br> <b>de accordo</b> <br> en: in accord <br> es: de acuerdo <br> fr: d'accord <br> it: d'accordo <br> pt: <br> <br> <b>de alto a basso</b> <br> en: from the top to the bottom <br> es: de arriba abajo <br> fr: de haut en bas <br> it: da cima a fondo, dall'alto al basso, dalla testa ai piedi <br> pt: <br> <br> <b>de alto a basso</b> <br> en: from top to bottom, from top to toe <br> es: de arriba abajo <br> fr: de haut en bas, de la tête aux pieds <br> it: da cima a fondo, dall'alto al basso, dalla testa ai piedi <br> pt: <br> <br> <b>de bon corde</b> <br> en: gladly, willingly <br> es: de buena gana, alegremente <br> fr: de bon coeur <br> it: di buon cuore, generoso <br> pt: <br> <br> <b>de bon grado</b> <br> en: willingly, with pleasure <br> es: de buen grado, con placer, de buena gana <br> fr: avec plaisir <br> it: di buon grado, volentieri <br> pt: <br> <br> <b>de bon gusto</b> <br> en: in good taste <br> es: de buen gusto <br> fr: de bon goût <br> it: di buon gusto <br> pt: <br> <br> <b>de bona hora</b> <br> en: early <br> es: de buena hora <br> fr: de bonne heure <br> it: di buono'ora, presto, tosto <br> pt: <br> <br> <b>de ci a(una hora, etc. )</b> <br> en: (an hour, etc. ) from now <br> es: de aquí a(una hora, etc. ) <br> fr: d'ici(à)(une heure, etc. ) <br> it: da qui a(un'ora, ecc. ) <br> pt: <br> <br> <b>de commun accordo</b> <br> en: by common consent <br> es: de común acuerdo <br> fr: d'un commun accord <br> it: di comune accordo <br> pt: <br> <br> <b>de concerto</b> <br> en: in concert, in unison <br> es: de concierto, al unísono <br> fr: de concert <br> it: di concerto, d'accordo con <br> pt: <br> <br> <b>de costume, usualmente</b> <br> en: usually <br> es: como de costumbre, habitualmente, usualmente <br> fr: d'habitude <br> it: usualmente, d'abitudine, di norma, solitamente <br> pt: <br> <br> <b>de derecto</b> <br> en: by right(s) <br> es: de derecho <br> fr: de droit <br> it: di diritto <br> pt: <br> <br> <b>de die in die</b> <br> en: from day to day <br> es: de día en día <br> fr: de jour en jour <br> it: di giorno in giorno <br> pt: <br> <br> <b>de facto</b> <br> en: de facto <br> es: de facto, de hecho <br> fr: de facto <br> it: di fatto <br> pt: <br> <br> <b>de facto</b> <br> en: in fact, de facto <br> es: de hecho, de facto <br> fr: en fait, de fait, par le fait <br> it: infatti, difatti <br> pt: <br> <br> <b>de hic a(una hora, etc. )</b> <br> en: (an hour etc. ) from now <br> es: de aquí a(una hora, etc. ) <br> fr: d'ici(à)(une heure, etc. ) <br> it: di qui a(un'ora, ecc. ) <br> pt: <br> <br> <b>de la parte de</b> <br> en: on the part of <br> es: de(la) parte de <br> fr: de la part de <br> it: da parte di, dalla parte di <br> pt: <br> <br> <b>de longe(= de longo)</b> <br> en: afar, from a distance <br> es: de lejos <br> fr: de loin <br> it: dalla distanza di, da <br> pt: <br> <br> <b>de mal grado</b> <br> en: unwillingly, in spite of oneself <br> es: de mala gana <br> fr: de mauvais gré <br> it: malgrado, malvolentieri <br> pt: <br> <br> <b>de mal gusto</b> <br> en: in bad taste <br> es: de mal gusto <br> fr: de mauvais goût <br> it: di cattivo gusto, inopportuno <br> pt: <br> <br> <b>de mal in pejo</b> <br> en: from bad to worse <br> es: de mal en peor <br> fr: de mal en pis <br> it: di male in peggio <br> pt: <br> <br> <b>de maniera que</b> <br> en: so that <br> es: de manera que <br> fr: de manière que <br> it: in modo che <br> pt: <br> <br> <b>de memoria</b> <br> en: from memory, by heart <br> es: de memoria <br> fr: de mémoire, par coeur <br> it: a memoria, a mente <br> pt: <br> <br> <b>de nocte</b> <br> en: by night <br> es: de noche <br> fr: de nuit <br> it: di notte <br> pt: <br> <br> <b>de novo</b> <br> en: again, anew, afresh <br> es: de nuevo <br> fr: de nouveau <br> it: di nuovo, ancora <br> pt: <br> <br> <b>de omne latere</b> <br> en: from every side <br> es: de todo lado <br> fr: de tout côté <br> it: da ogni alto <br> pt: <br> <br> <b>de parte a parte</b> <br> en: through and through <br> es: de parte a parte <br> fr: de part en part <br> it: da parte a parte <br> pt: <br> <br> <b>de parte de</b> <br> en: on the part of <br> es: de parte de <br> fr: de la part de <br> it: da parte di <br> pt: <br> <br> <b>de plus</b> <br> en: furthermore, besides <br> es: además <br> fr: de plus <br> it: di più <br> pt: <br> <br> <b>de plus in plus</b> <br> en: more and more <br> es: de más en más <br> fr: de plus en plus <br> it: più e più <br> pt: <br> <br> <b>de qui</b> <br> en: whose <br> es: de quien <br> fr: de qui, dont <br> it: di cui <br> pt: <br> <br> <b>de tempore ??</b> <br> en: from time to time <br> es: de tiempo en tiempo, de vez en cuando <br> fr: de temps en temps <br> it: di tempo in tempo, di tanto in tanto, di volta in volta <br> pt: <br> <br> <b>de tempore in tempore</b> <br> en: from time to time <br> es: de tiempo en tiempo, de vez en cuando <br> fr: de temps en temps <br> it: di tempo in tempo, di tanto in tanto, di volta in volta <br> pt: <br> <br> <b>de toto(le) corde</b> <br> en: wholeheartedly <br> es: de todo corazón <br> fr: de tout coeur <br> it: di tutto cuore <br> pt: <br> <br> <b>de totos lateres</b> <br> en: on all sides <br> es: de todos lados <br> fr: de tous les côtés <br> it: da ogni lato, da ogni parte <br> pt: <br> <br> <b>de transverso</b> <br> en: askew, awry <br> es: de tavés <br> fr: de travers <br> it: di traverso, trasversalmente <br> pt: <br> <br> <b>de troppo(= de tro)</b> <br> en: superfluous, in the way <br> es: superfluo <br> fr: de trop <br> it: di troppo, superfluo <br> pt: <br> <br> <b>de ubi(= unde)</b> <br> en: <br> es: de dónde <br> fr: d'où <br> it: da dove, donde <br> pt: <br> <br> <b>de ubi(= unde)</b> <br> en: from where, whence <br> es: de dónde <br> fr: d'où <br> it: da dove, donde <br> pt: <br> <br> <b>de un extremo al altero</b> <br> en: from one extreme to the other <br> es: de un extremo al otro <br> fr: d'un extrême à l'autre <br> it: da un estremo all'altro <br> pt: <br> <br> <b>debitamente</b> <br> en: duly, properly <br> es: debidamente, propiamente <br> fr: dûment, justement, convenablement <br> it: debitamente, giustamente, propriamente <br> pt: <br> <br> <b>deinde</b> <br> en: afterwards, then, following in time <br> es: después, entonces, <br> fr: ensuite, alors, par la suite <br> it: di seguito, dopo, poi <br> pt: <br> <br> <b>deinde</b> <br> en: afterwards, then, next in order <br> es: ensuite, suivant dans l'ordre <br> fr: di seguito, dopo, poi, secondo l'ordine, seguendo l'ordine <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>deinde</b> <br> en: thereafter, next <br> es: suivant(e) <br> fr: successivo <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>del(= de le)</b> <br> en: of the <br> es: del <br> fr: du <br> it: del, dello <br> pt: <br> <br> <b>del altere latere</b> <br> en: <br> es: del otro lado <br> fr: de l'autre côté <br> it: dall'altro lato, d'altro canto <br> pt: <br> <br> <b>del principio</b> <br> en: from the outset or start <br> es: del principio <br> fr: du début <br> it: da principio, dall'inizio, inizialmente <br> pt: <br> <br> <b>del toto</b> <br> en: <br> es: del todo <br> fr: du tout <br> it: di tutto <br> pt: <br> <br> <b>deman(= cras)</b> <br> en: tomorrow <br> es: mañana <br> fr: demain <br> it: domani <br> pt: <br> <br> <b>deman matino</b> <br> en: tomorrow morning <br> es: mañana a la mañana, mañana por la mañana <br> fr: demain matin <br> it: domani mattina, domattina <br> pt: <br> <br> <b>deman vespere</b> <br> en: tomorrow night <br> es: mañana por la tarde, mañana por la noche <br> fr: demain soir <br> it: domani sera <br> pt: <br> <br> <b>depois(= depost)</b> <br> en: afterwards, later <br> es: después <br> fr: puis, ensuite, plus tard <br> it: poi, dopo, più tardi <br> pt: <br> <br> <b>depois que(= depost que)</b> <br> en: since(from the time that) <br> es: después de que <br> fr: depuis que <br> it: dopo che, dopo di che <br> pt: <br> <br> <b>depost</b> <br> en: after, since <br> es: después de <br> fr: depuis, après <br> it: dopo <br> pt: <br> <br> <b>depost</b> <br> en: afterwards, later <br> es: después, luego <br> fr: puis, ensuite <br> it: poi, dopo <br> pt: <br> <br> <b>depost quando</b> <br> en: <br> es: desde cuando <br> fr: depuis quand <br> it: dopo che <br> pt: <br> <br> <b>depost quando</b> <br> en: <br> es: desde cuándo <br> fr: depuis quand <br> it: dopo che <br> pt: <br> <br> <b>depost que</b> <br> en: since(= from the time that) <br> es: después(de) que, desde que <br> fr: depuis que <br> it: dopo che <br> pt: <br> <br> <b>desde</b> <br> en: since, from <br> es: desde <br> fr: depuis, de <br> it: dopo di <br> pt: <br> <br> <b>detra</b> <br> en: behind, back, backwards <br> es: detrás <br> fr: derrière, en arrière <br> it: dietro <br> pt: <br> <br> <b>dextra</b> <br> en: on the right of <br> es: a la derecha de <br> fr: à la droite de <br> it: alla destra di <br> pt: <br> <br> <b>difficile a(+ inf), difficile de(+ inf)</b> <br> en: <br> es: difícil de(+ inf) <br> fr: difficile à(+inf), difficile de(+inf) <br> it: difficile a/da <br> pt: <br> <br> <b>directo:(ir, ambular, etc. ) directo</b> <br> en: (to go, walk, etc. ) straight <br> es: directamente <br> fr: droit, tout droit:(aller, se diriger, etc. ) tout droit <br> it: diritto, sempre diritto <br> pt: <br> <br> <b>donec</b> <br> en: until, up to the time that <br> es: hasta <br> fr: jusqu'à <br> it: fino a <br> pt: <br> <br> <b>donec</b> <br> en: while, as long as <br> es: mientras <br> fr: pendant que <br> it: fino a, fino a che <br> pt: <br> <br> <b>duas horas</b> <br> en: two o'clock <br> es: las dos(horas) <br> fr: deux heures <br> it: due ore <br> pt: <br> <br> <b>dum</b> <br> en: provided that, if only <br> es: contal de que <br> fr: pourvu que, si seulement <br> it: solo se <br> pt: <br> <br> <b>dum</b> <br> en: until <br> es: hasta que <br> fr: jusqu'à <br> it: fino a <br> pt: <br> <br> <b>dum</b> <br> en: while, as long as <br> es: mientras <br> fr: pendant que, tant que <br> it: fintanto che, fino a che <br> pt: <br> <br> <b>dunque</b> <br> en: therefore <br> es: por consiguiente <br> fr: par conséquent <br> it: dunque, quindi, di conseguenza <br> pt: <br> <br> <b>durante</b> <br> en: during <br> es: durante <br> fr: durant, pendant <br> it: durante <br> pt: <br> <br> <b>durante que</b> <br> en: while, whilst <br> es: mientras, mientras que <br> fr: pendant que <br> it: durante <br> pt: <br> <br> <b>e(= et)</b> <br> en: <br> es: et <br> fr: e <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>e(littera): e /e/</b> <br> en: <br> es: e(lettre): e /?/ <br> fr: e <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>e. . . e...(= et. . . et. . . )</b> <br> en: <br> es: et... et... <br> fr: e. . . e. . . <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ecce</b> <br> en: lo!, see!, behold!, here is <br> es: he aquí, helo aquí <br> fr: voici <br> it: ecco, ecco qui, ecco qua <br> pt: <br> <br> <b>ego(= io)</b> <br> en: <br> es: moi(= je) <br> fr: io <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>el(= ille)</b> <br> en: <br> es: il <br> fr: egli, lui <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ella(= illa)</b> <br> en: <br> es: elle <br> fr: ella, lei <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>equalmente</b> <br> en: equally <br> es: également <br> fr: egualmente, ugualmente <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>equalmente</b> <br> en: likewise, also <br> es: igualmente, también <br> fr: également <br> it: egualmente, ugualmente <br> pt: <br> <br> <b>erga</b> <br> en: against <br> es: contra <br> fr: contre <br> it: contro <br> pt: <br> <br> <b>erga</b> <br> en: in respect to <br> es: con respecto a <br> fr: par rapport à <br> it: in rapporto a <br> pt: <br> <br> <b>erga</b> <br> en: towards <br> es: vis-à-vis <br> fr: di fronte <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ergo</b> <br> en: consequently, accordingly, therefore, then <br> es: por consiguiente, ergo, por eso <br> fr: par conséquent <br> it: di conseguenza <br> pt: <br> <br> <b>esse, essa, esso(= isse, issa, isso)</b> <br> en: <br> es: [adj. dém. ]ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém] celui-ci. celle-ci <br> fr: questo, questa <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>esser in dubita</b> <br> en: to be in doubt <br> es: estar en duda, dudar <br> fr: être dans le doute, douter <br> it: essere in dubbio/nel dubbio <br> pt: <br> <br> <b>esser satis</b> <br> en: to be enough <br> es: ser suficiente, ser bastante <br> fr: être assez, être suffisant <br> it: essere sufficiente <br> pt: <br> <br> <b>esso(=isso)</b> <br> en: <br> es: ceci <br> fr: questo <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>este, esta, esto(= iste, ista, isto)</b> <br> en: <br> es: [adj. dém. ]ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém] celui-ci. celle-ci <br> fr: questo, questa <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>esto(= isto)</b> <br> en: <br> es: ceci <br> fr: questo, questo qui <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>est-que [ést-ke](= an)</b> <br> en: <br> es: est-ce que <br> fr: <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>est-que ille habe le libro?(= an ille habe le libro)</b> <br> en: has he the book? <br> es: es que él tiene el libro? <br> fr: est-ce qu'il a le livre? a-t-il le livre? <br> it: (egli) ha il libro ? <br> pt: <br> <br> <b>et(= e)</b> <br> en: also <br> es: también <br> fr: aussi <br> it: e, anche <br> pt: <br> <br> <b>et(= e)</b> <br> en: and <br> es: y, e <br> fr: et <br> it: e <br> pt: <br> <br> <b>et cetera, etc. </b><br> and so on, and so forth, etc. <br> es: etcetera, etc. <br> fr: et ainsi de suite, et cetera, etc. <br> it: eccetera, così di seguito <br> pt: <br> <br> <b>et. . . et. . . (= e. . . e. . . )</b> <br> en: as well. . . as..., both. . . and... <br> es: sea. . . sea. . . <br> fr: et. . . et. . . <br> it: e. . . e. . . <br> pt: <br> <br> <b>etiam(= anque, tamben)</b> <br> en: also, likewise, too; even, even yet; yet <br> es: también, del mismo modo, igualmente, incluso <br> fr: aussi, même, <br> it: anche, lo stesso, allo stesso modo, ugualmente <br> pt: <br> <br> <b>etsi</b> <br> en: and yet <br> es: e incluso <br> fr: et même <br> it: e ancora <br> pt: <br> <br> <b>etsi</b> <br> en: even if <br> es: incluso si <br> fr: même si <br> it: anche se <br> pt: <br> <br> <b>etsi</b> <br> en: though, although <br> es: quoique, bien que <br> fr: benché <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ex</b> <br> en: out of; from <br> es: fuera de; desde, de <br> fr: hors de <br> it: ex, fuori da <br> pt: <br> <br> <b>ex tempore</b> <br> en: extempore <br> es: impromptu, improvisé <br> fr: ex tempore, imrpovvisato <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>exactamente(= justo)</b> <br> en: exactly, just <br> es: exactamente, justo <br> fr: exactement, juste, justement <br> it: giusto, esatto, esattamente <br> pt: <br> <br> <b>excepto</b> <br> en: except, excepting <br> es: excepto, exceptuando <br> fr: excepté <br> it: eccetto <br> pt: <br> <br> <b>excessivamente(= in excesso, troppo)</b> <br> en: <br> es: excessivement <br> fr: eccessivamente, troppo, in eccesso <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>expresso</b> <br> en: purposely <br> es: intencionadamente <br> fr: exprès <br> it: espresso <br> pt: <br> <br> <b>extero</b> <br> en: foreign countries <br> es: países extranjeros <br> fr: pays étrangers(à l'étranger) <br> it: estero, paese straniero <br> pt: <br> <br> <b>extra</b> <br> en: besides, in addition to <br> es: además de, en adición a <br> fr: en plus de, <br> it: extra, di più, in più, oltre <br> pt: <br> <br> <b>extra</b> <br> en: besides, in addition, extra <br> es: además, en adición, extra <br> fr: de plus, en plus, d'autre part, par ailleurs <br> it: extra, di più, in più, oltre <br> pt: <br> <br> <b>extra</b> <br> en: excepting, except <br> es: excepto <br> fr: excepté <br> it: eccetto <br> pt: <br> <br> <b>extra</b> <br> en: outside of, without, beyond <br> es: fuera de <br> fr: hors de, en dehors de, au délà de <br> it: fuori di, al di fuori di, oltre a <br> pt: <br> <br> <b>extra</b> <br> en: without, on the outside <br> es: fuera, en la parte de afuera <br> fr: à l'extérieur <br> it: all'esterno di <br> pt: <br> <br> <b>f(littera): fe /f/</b> <br> en: <br> es: f(lettre): èfe /f/ <br> fr: f, effe <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>facie a(= ob, in la via de)</b> <br> en: towards; before, in front of; on account of, because of <br> es: cara a, hacia; antes de, delante de; a causa de, debido a <br> fr: face à, en face de, devant, considérant, en raison de <br> it: davanti a, in ragione di, di fronte a <br> pt: <br> <br> <b>facie a facie</b> <br> en: face to face <br> es: cara cara <br> fr: face à face <br> it: faccia a faccia <br> pt: <br> <br> <b>facile a(+ inf), facile de(+ inf)</b> <br> en: <br> es: fácil de(+ inf) <br> fr: facile à(+inf), facile de(+inf) <br> it: facile da, facile a <br> pt: <br> <br> <b>for</b> <br> en: beyond <br> es: más allá de <br> fr: au délà de <br> it: al di là di <br> pt: <br> <br> <b>for</b> <br> en: except <br> es: fuera de, excepto <br> fr: excepté <br> it: eccetto, fuori da/che <br> pt: <br> <br> <b>for</b> <br> en: from without <br> es: de l'extérieur, du dehors <br> fr: all'infuori di, eccetto <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>for</b> <br> en: out of doors, outside, out <br> es: à l'extérieur <br> fr: all'infuori di, eccetto <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>for de</b> <br> en: outside of, without <br> es: fuera de <br> fr: hors de, à l'extérieur de <br> it: fuori da, all'infuori di <br> pt: <br> <br> <b>for de se(= foras de se, foris de se)</b> <br> en: beside oneself <br> es: fuera de sí <br> fr: hors de soi <br> it: fuori di sé <br> pt: <br> <br> <b>foras(= foris)</b> <br> en: beyond <br> es: más allá de <br> fr: au délà de <br> it: al di là di <br> pt: <br> <br> <b>foras(= foris)</b> <br> en: except <br> es: excepto <br> fr: excepté <br> it: eccetto, all'infuori di <br> pt: <br> <br> <b>foras(= foris)</b> <br> en: from without <br> es: de l'extérieur, du dehors <br> fr: eccetto, all'infuori di <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>foras(= foris)</b> <br> en: out of doors, outside, out <br> es: fuera, afuera <br> fr: dehors <br> it: fuori <br> pt: <br> <br> <b>foras de</b> <br> en: outside of, without <br> es: fuera de <br> fr: au dehors de <br> it: senza, al di fuori <br> pt: <br> <br> <b>foras de dubita, foris de dubita</b> <br> en: beyond doubt <br> es: fuera de duda <br> fr: hors de tout doute <br> it: senza dubbio <br> pt: <br> <br> <b>foras de lo commun(= foris de lo commun)</b> <br> en: out of the ordinary <br> es: fuera de lo común <br> fr: hors de l'ordinaire <br> it: fuori dall'ordinario <br> pt: <br> <br> <b>foras de proposito</b> <br> en: ill-timed, irrelevant, beside the mark <br> es: fuera de propósito, irrelevante <br> fr: hors de propos <br> it: irrilevante <br> pt: <br> <br> <b>foras de se</b> <br> en: beside oneself <br> es: fuera de sí <br> fr: hors de soi <br> it: fuori di sé <br> pt: <br> <br> <b>forsan</b> <br> en: perhaps, maybe <br> es: posiblemente, quizás, tal vez, es posible que. . . <br> fr: peut-être, possiblement <br> it: può essere, forse <br> pt: <br> <br> <b>forsan</b> <br> en: perhaps, maybe <br> es: probablemente, quizás, tal vez <br> fr: peut-être, probablement <br> it: può essere, probabilmente, forse <br> pt: <br> <br> <b>frequentemente</b> <br> en: frequently, often <br> es: frecuentemente, a menudo <br> fr: souvent, fréquemment <br> it: frequentemente, sovente, spesso <br> pt: <br> <br> <b>frustra</b> <br> en: in vain <br> es: en vano <br> fr: en vain <br> it: invano <br> pt: <br> <br> <b>g(littera): ge /g/ aut /j/</b> <br> en: <br> es: g(lettre): jé /gh/ ou /j/ <br> fr: g/gi(pron. : come j di John) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>grande(= magne, magna, magno)</b> <br> en: <br> es: grande; magno, magna <br> fr: grand, grande <br> it: grande, gran <br> pt: <br> <br> <b>grandemente</b> <br> en: <br> es: grandemente <br> fr: grandement <br> it: grandemente <br> pt: <br> <br> <b>gratias a</b> <br> en: thanks to, due or owing to <br> es: gracias a, debido a <br> fr: grâce à <br> it: grazie a <br> pt: <br> <br> <b>gratias!</b> <br> en: thank you! thanks! <br> es: gracias! <br> fr: grâce! <br> it: grazie <br> pt: <br> <br> <b>gratis</b> <br> en: gratis, free(of charge) <br> es: gratis <br> fr: gratis, gratuit <br> it: gratis, gratuito <br> pt: <br> <br> <b>guai</b> <br> en: woe <br> es: pena <br> fr: ennui, malheur, chagrin, peine <br> it: guai <br> pt: <br> <br> <b>h(littera): hache /h/</b> <br> en: <br> es: h(lettre): ache /muet/ <br> fr: h, acca(muta, ma dopo C e G cambia la pronuncia da dolce a dura(chi=ki; ghi=g di girl inglese) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>haber satis</b> <br> en: to have enough <br> es: tener suficiente, tener bastante <br> fr: avoir assez <br> it: avere abbastanza, avere a sufficienza <br> pt: <br> <br> <b>hac</b> <br> en: here, this way, on this side <br> es: aquí, en este lado <br> fr: ici, par là, de ce côté <br> it: qui, di qui, di qua, da questa parte, in questo luogo <br> pt: <br> <br> <b>hallo!</b> <br> en: hello! <br> es: hola! <br> fr: allo! <br> it: ciao <br> pt: <br> <br> <b>halto</b> <br> en: halt, stop <br> es: alto <br> fr: halte, arrêt, stop <br> it: stop, alt, fermo! basta! <br> pt: <br> <br> <b>halto!</b> <br> en: halt! <br> es: alto! <br> fr: halte! <br> it: fermo!, ferma! stop! alt! altolà! <br> pt: <br> <br> <b>heri</b> <br> en: yesterday <br> es: ayer <br> fr: hier <br> it: ieri <br> pt: <br> <br> <b>heri vespera</b> <br> en: last night <br> es: anoche, ayer por la noche <br> fr: la nuit dernière <br> it: la notte scorsa, l'altra notte, ieri notte <br> pt: <br> <br> <b>heri vespere</b> <br> en: last night <br> es: anoche, ayer por la noche <br> fr: la nuit dernière <br> it: la notte scorsa, l'altra notte, ieri notte <br> pt: <br> <br> <b>hic</b> <br> en: here <br> es: aquí <br> fr: ici <br> it: qui <br> pt: <br> <br> <b>hic(= iste)</b> <br> en: <br> es: -ci <br> fr: qui <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>hic juncto</b> <br> en: herewith, hereto(attached) <br> es: ci-joint <br> fr: qui accanto, qui con <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>hinc</b> <br> en: hence, henceforth, from this place <br> es: de aquí en adelante, desde este sitio en adelante <br> fr: d'ici <br> it: da qui(da qui in poi, da qui in avanti) <br> pt: <br> <br> <b>hinc</b> <br> en: hence, henceforth, from this reason) <br> es: de aquí en adelante, por esta razón <br> fr: de là, par conséquent <br> it: da qui, da ciò, per questo motivo, di conseguenza <br> pt: <br> <br> <b>hinc</b> <br> en: hence, henceforth, from this time <br> es: de aquí en adelante, desde este tiempo en adelante <br> fr: dorénavant, désormais <br> it: da qui, da ciò, per questo motivo, di conseguenza <br> pt: <br> <br> <b>hoc</b> <br> en: it <br> es: ce, cela <br> fr: questo <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>hoc</b> <br> en: this(thing, idea) <br> es: ce, ceci, cela <br> fr: questo <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>hoc est</b> <br> en: that is(to say) <br> es: es decir <br> fr: c'est-à-dire <br> it: come a dire, cioé <br> pt: <br> <br> <b>hoc pluve</b> <br> en: it is raining <br> es: llueve, está lloviendo <br> fr: il pleut <br> it: piove, sta piovendo <br> pt: <br> <br> <b>hodie</b> <br> en: today <br> es: hoy <br> fr: aujourd'hui <br> it: oggi <br> pt: <br> <br> <b>hodie ipse</b> <br> en: this very say <br> es: hoy mismo <br> fr: aujourd'hui même <br> it: oggi stesso <br> pt: <br> <br> <b>hodie mesmo</b> <br> en: this very day <br> es: hoy mismo <br> fr: aujourd'hui même <br> it: anche oggi <br> pt: <br> <br> <b>holla!</b> <br> en: holla! <br> es: hola! <br> fr: allo! <br> it: ciao! <br> pt: <br> <br> <b>homo(=on, uno)</b> <br> en: <br> es: on <br> fr: un, uno <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>i(littera): i /i/</b> <br> en: <br> es: i(lettre): i /i/ <br> fr: i <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ibi</b> <br> en: there <br> es: allí <br> fr: là <br> it: là <br> pt: <br> <br> <b>ibid. , ib. </b><br> ibid. , ib. <br> es: ibid. , ib. <br> fr: ibid. , ib. <br> it: ibid. , ib. <br> pt: <br> <br> <b>ibidem</b> <br> en: ibidem <br> es: ibidem, en el mismo lugar <br> fr: ibidem <br> it: nello stesso luogo, ibidem <br> pt: <br> <br> <b>ibidem</b> <br> en: in the same place, in that very place <br> es: en el mismo lugar <br> fr: au même endroit <br> it: nello stesso luogo, ibidem <br> pt: <br> <br> <b>id</b> <br> en: 1. it; 2. that <br> es: esto <br> fr: ce <br> it: questo <br> pt: <br> <br> <b>id est, i. e. </b><br> that is(to say), i. e. <br> es: esto es, es decir <br> fr: c'est-à-dire, i. e. <br> it: cioé <br> pt: <br> <br> <b>idem</b> <br> en: idem <br> es: idem <br> fr: idem <br> it: idem, lo stesso <br> pt: <br> <br> <b>idem</b> <br> en: the same(thing) <br> es: la misma cosa; lo mismo <br> fr: la même chose, le même <br> it: la stessa cosa, lo stesso, idem <br> pt: <br> <br> <b>igitur</b> <br> en: <br> es: entonces, por consiguiente <br> fr: donc, par conséquent <br> it: quindi, di conseguenza, perciò <br> pt: <br> <br> <b>il</b> <br> en: it <br> es: ce, c', il <br> fr: egli <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>il(= ille)</b> <br> en: <br> es: il <br> fr: egli <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>il conveni de(facer lo)</b> <br> en: it is fitting, advisable, to(do it) <br> es: conviene(hacerlo) <br> fr: il convient de(le faire) <br> it: conviene(farlo) <br> pt: <br> <br> <b>il est a dicer</b> <br> en: <br> es: es decir, o sea <br> fr: c'est-à-dire <br> it: cioè <br> pt: <br> <br> <b>il est bon que, il est bono que</b> <br> en: <br> es: es bueno que <br> fr: il est bon que, c'est bon que <br> it: benché <br> pt: <br> <br> <b>il est bon, il est bono</b> <br> en: <br> es: es bueno <br> fr: il est bon, c'est bon <br> it: va bene <br> pt: <br> <br> <b>il est necessari que, il est necessario que</b> <br> en: <br> es: es necesario que <br> fr: il est nécessaire que, c'est nécessaire que <br> it: è necessario che, bisogna <br> pt: <br> <br> <b>il est necessari, il est necessario</b> <br> en: <br> es: es necesario <br> fr: il est nécessaire, c'est nécessaire <br> it: è necessario, bisogna <br> pt: <br> <br> <b>il est necesse que</b> <br> en: <br> es: es necesario que <br> fr: il est nécessaire que, c'est nécessaire que <br> it: è necessario, bisogna <br> pt: <br> <br> <b>il est vero, nonne?</b> <br> en: it is true, isn't it?, isn't that so? <br> es: es verdad, no es así? <br> fr: c'est vrai, non? n'est-ce pas vrai? n'est-il pas vrai? <br> it: è vero ? non è vero ? <br> pt: <br> <br> <b>il face</b> <br> en: ago <br> es: hace <br> fr: il y a(deux ans) <br> it: fa(due anni fa) <br> pt: <br> <br> <b>il face(un) grande calor</b> <br> en: it is very hot <br> es: hace mucho calor <br> fr: il fait une grande chaleur <br> it: fa un gran caldo <br> pt: <br> <br> <b>il face frigido</b> <br> en: it is cold(weather) <br> es: hace frío <br> fr: il fait froid <br> it: fa freddo <br> pt: <br> <br> <b>il ha</b> <br> en: <br> es: hay <br> fr: il y a <br> it: c'è <br> pt: <br> <br> <b>il habe</b> <br> en: there is, there aree <br> es: hay <br> fr: il y a <br> it: c'è <br> pt: <br> <br> <b>il importa que. . . </b><br> it is essential that. . . <br> es: importa que, es importante que, es esencial que <br> fr: il faut que <br> it: è che, bisogna, è necessario che <br> pt: <br> <br> <b>il pare que</b> <br> en: <br> es: parece que <br> fr: il paraît que <br> it: sembra che <br> pt: <br> <br> <b>il se tracta de</b> <br> en: <br> es: se trata de <br> fr: il s'agit de <br> it: si tratta di <br> pt: <br> <br> <b>il va sin dicer</b> <br> en: <br> es: il va sans dire <br> fr: <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>illa</b> <br> en: her(as in "of her, " "with her") <br> es: ella <br> fr: elle <br> it: ella, essa, lei <br> pt: <br> <br> <b>illa</b> <br> en: she <br> es: ella <br> fr: elle <br> it: ella, essa, lei <br> pt: <br> <br> <b>illac</b> <br> en: there <br> es: allí <br> fr: là <br> it: là <br> pt: <br> <br> <b>ille habe 20 annos</b> <br> en: he is 20 years old <br> es: il a vingt(20) ans <br> fr: venti anni fa <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ille, illa, illo</b> <br> en: he; she; it <br> es: él, ella, ello <br> fr: il, elle <br> it: egli, ella, lui, lei, esso, essa <br> pt: <br> <br> <b>ille, illa, illo</b> <br> en: him; her; it(as in "with him, " "with it"; "for him, " "for it") <br> es: él, ella, ello <br> fr: lui, elle(comme dans "avec lui, " "avec elle"; "pour lui" "pour elle") <br> it: lui, lei(con lei, per lei, a lui, con lui, per lei, per lui) <br> pt: <br> <br> <b>ille, illa, illo</b> <br> en: that(one) <br> es: él, ella, ello; aquel, aquella, aquello <br> fr: adj. dém. : ce. . . -là, cet ...-là, cette ...-là, pron. dém. : celui-là. celle-là <br> it: quello, quella <br> pt: <br> <br> <b>ille, illa, illo</b> <br> en: that, those <br> es: aquel, aquella <br> fr: <br> it: quello, quella <br> pt: <br> <br> <b>ille, illa, illo</b> <br> en: the former <br> es: él, ella, ello; aquel, aquella, aquello <br> fr: celui-là, celle-là <br> it: quello là, quella là <br> pt: <br> <br> <b>ille, illa, illo</b> <br> en: the former(= first of two) <br> es: aquel, aquella <br> fr: celui-là, celle-là <br> it: quello, quella <br> pt: <br> <br> <b>illes, illas, illos</b> <br> en: them(as in "with them, " "for them") <br> es: ellos, ellas <br> fr: eux, elles(comme dans "avec eux" ou "avec elles", "pour eux" ou "pour elles") <br> it: essi, esse, loro(con essi, con loro, a loro, per loro) <br> pt: <br> <br> <b>illes, illas, illos</b> <br> en: they <br> es: ellos, ellas <br> fr: ils, elles <br> it: essi, esse, loro <br> pt: <br> <br> <b>illes, illas, illos(= aquelles, aquellas, aquellos)</b> <br> en: those <br> es: aquellos, aquellas <br> fr: adj. dém. : ces ...-là, pron. dém. : ceux-là <br> it: quelli là, quelle là <br> pt: <br> <br> <b>illi(= illes)</b> <br> en: <br> es: ??????? <br> fr: essi <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>illic(= illac)</b> <br> en: <br> es: là <br> fr: là <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>illo</b> <br> en: it [used as subject, and as object of a prep.] <br> es: ello <br> fr: ça <br> it: ciò, quello <br> pt: <br> <br> <b>in</b> <br> en: in, into <br> es: en, dentro <br> fr: dans <br> it: in, nel, nello, nella <br> pt: <br> <br> <b>in(+ inf)</b> <br> en: <br> es: = gerundio <br> fr: en(part. prés. ) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>in alicun modo</b> <br> en: <br> es: de algún modo, de alguna manera <br> fr: de quelque façon <br> it: in qualche modo <br> pt: <br> <br> <b>in alicuna forma</b> <br> en: <br> es: de alguna forma <br> fr: de quelque forme <br> it: in qualche forma <br> pt: <br> <br> <b>in alicuna maniera</b> <br> en: <br> es: de alguna manera <br> fr: de quelque manière <br> it: in qualche maniera <br> pt: <br> <br> <b>in alta voce</b> <br> en: aloud, loudly, not in a whisper <br> es: en alta voz <br> fr: à haute voix <br> it: ad alta voce <br> pt: <br> <br> <b>in alteras parolas</b> <br> en: <br> es: en otras palabras <br> fr: dans d'autres mots <br> it: in altre parole, in altri termini <br> pt: <br> <br> <b>in alto</b> <br> en: (up) on top; also: upstairs <br> es: arriba, hacia arriba <br> fr: en haut <br> it: in alto, su <br> pt: <br> <br> <b>in alto</b> <br> en: upward(s), up; also: upstairs <br> es: arriba, hacia arriba <br> fr: en haut <br> it: in alto, su <br> pt: <br> <br> <b>in alto(= super)</b> <br> en: above, on top <br> es: arriba, sobre <br> fr: au dessus <br> it: in basso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>in basso</b> <br> en: down, below; also: downstairs <br> es: debajo, abajo, hacia abajo <br> fr: en bas, en dessous <br> it: in basso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>in basso</b> <br> en: down, downward; also: downstairs <br> es: debajo, abajo, hacia abajo <br> fr: en bas <br> it: in basso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>in caso de</b> <br> en: in case of <br> es: en caso de <br> fr: en cas de <br> it: in caso di, nel caso che <br> pt: <br> <br> <b>in caso de necessitate</b> <br> en: in case of need, of necessity <br> es: en caso de necesidad <br> fr: en cas de nécessité <br> it: in caso di necessità, all'occorrenza <br> pt: <br> <br> <b>in caso que</b> <br> en: in case(that) <br> es: en caso de que <br> fr: au cas où <br> it: nel caso che, in caso di <br> pt: <br> <br> <b>in certos casos</b> <br> en: <br> es: en ciertos casos <br> fr: dans certains cas <br> it: in certi casi <br> pt: <br> <br> <b>in commemoration de</b> <br> en: in commemoration of <br> es: en conmemoración de <br> fr: en commémoration de <br> it: in commemorazione di, in ricordo di, in memoria di <br> pt: <br> <br> <b>in commun</b> <br> en: in common <br> es: en común <br> fr: en commun <br> it: in comune <br> pt: <br> <br> <b>in conclusion, in fin</b> <br> en: in conclusion <br> es: en conclusión <br> fr: en conclusion <br> it: in conclusione <br> pt: <br> <br> <b>in consequentia</b> <br> en: in consequence, accordingly <br> es: en consecuencia <br> fr: en conséquence <br> it: in conseguenza, conseguentemente <br> pt: <br> <br> <b>in consequentia de</b> <br> en: in consequence of <br> es: en consecuencia de <br> fr: en conséquence de <br> it: in conseguenza di <br> pt: <br> <br> <b>in consideration de</b> <br> en: in consideration of, on account of <br> es: en consideración de <br> fr: en considération de <br> it: in considerazione di <br> pt: <br> <br> <b>in despecto de</b> <br> en: in spite of, despite <br> es: a pesar de <br> fr: malgré <br> it: malgrado, a dispetto di, nonostante <br> pt: <br> <br> <b>in domo de</b> <br> en: at the house of <br> es: en la casa de <br> fr: à la résidence de <br> it: in casa di, presso <br> pt: <br> <br> <b>in effecto</b> <br> en: in fact, indeed <br> es: en efecto <br> fr: en fait, effectivement <br> it: infatti, effettivamente <br> pt: <br> <br> <b>in evidentia</b> <br> en: evident <br> es: en evidencia <br> fr: en évidence <br> it: in evidenza <br> pt: <br> <br> <b>in excesso(= excessivamente, troppo)</b> <br> en: <br> es: en exceso, excesivamente, demasiado <br> fr: en excès(=excessivement, trop) <br> it: in eccesso, troppo, eccessivamente <br> pt: <br> <br> <b>in favor de</b> <br> en: on behalf of, in favor of <br> es: a favor de <br> fr: en faveur de <br> it: in favore di <br> pt: <br> <br> <b>in fin</b> <br> en: in short, to sum up <br> es: en conclusión, en fin <br> fr: enfin, en conclusion, finalement <br> it: infine, in conclusione, finalmente <br> pt: <br> <br> <b>in fin, in conclusion</b> <br> en: in conclusion <br> es: en fin, en conclusión <br> fr: enfin, en conclusion <br> it: infine, in conclusione, finalmente <br> pt: <br> <br> <b>in general</b> <br> en: in general <br> es: en general <br> fr: en général <br> it: in generale, in genere, di norma, usualmente, normalmente <br> pt: <br> <br> <b>in honor de</b> <br> en: in honor of <br> es: en honor de <br> fr: en honneur de <br> it: in onore di <br> pt: <br> <br> <b>in la proximitate de</b> <br> en: in the proximity or vicinity of <br> es: en la proximidad o vecindad de <br> fr: à proximité de <br> it: in prossimità di <br> pt: <br> <br> <b>in la via de(= facie a, ob)</b> <br> en: towards; before, in front of; on account of, because of <br> es: hacia; antes de, delante de; a causa de, debido a <br> fr: dans la voie de, faisant obstruction à, faisant obstacle à, devant, face à, en face de, en raison de <br> it: prima di, davanti a, in ragione di <br> pt: <br> <br> <b>in le curso de. . . </b><br> in the course of. . . <br> es: en el curso de <br> fr: au cours de <br> it: in corso di <br> pt: <br> <br> <b>in le exterior</b> <br> en: <br> es: en el exterior <br> fr: à l'extérieur <br> it: all'esterno <br> pt: <br> <br> <b>in le exterior de</b> <br> en: <br> es: en el exterior de <br> fr: à l'extérieur de <br> it: all'esterno di <br> pt: <br> <br> <b>in le fundo</b> <br> en: fundamentally, at bottom <br> es: en el fondo, fundamentalmente <br> fr: au fond, fondamentalement <br> it: in fondo <br> pt: <br> <br> <b>in le gusto de. . . </b><br> in the manner of. . . <br> es: al gusto de, a la manera de <br> fr: au goût de <br> it: al gusto di <br> pt: <br> <br> <b>in le interim</b> <br> en: in the interim <br> es: en el interim <br> fr: dans l'intérim <br> it: nel frattempo <br> pt: <br> <br> <b>in le interior</b> <br> en: <br> es: en el interior <br> fr: à l'intérieur <br> it: all'interno <br> pt: <br> <br> <b>in le interior de</b> <br> en: <br> es: en el interior de <br> fr: à l'intérieur de <br> it: all'interno di <br> pt: <br> <br> <b>in le passato</b> <br> en: <br> es: en el pasado <br> fr: dans le passé <br> it: nel passato <br> pt: <br> <br> <b>in le principio</b> <br> en: in the beginning <br> es: al principio <br> fr: au début <br> it: all'inizio, inizialmente <br> pt: <br> <br> <b>in loco de</b> <br> en: in lieu of, instead of <br> es: en lugar de <br> fr: au lieu de <br> it: in luogo di, al posto di, invece di <br> pt: <br> <br> <b>in medio de</b> <br> en: in the middle of <br> es: en medio de <br> fr: au milieu de <br> it: in mezzo a <br> pt: <br> <br> <b>in memoria de</b> <br> en: in memory of <br> es: en memoria de <br> fr: en mémoire de <br> it: in memoria di <br> pt: <br> <br> <b>in modo special, specialmente</b> <br> en: especially <br> es: especialmente, de una manera especial <br> fr: en particulier, spécialement <br> it: in particolare, specialmente <br> pt: <br> <br> <b>in modo. . . (= -mente)</b> <br> en:ly <br> es: -mente <br> fr: -ment <br> it: -mente <br> pt: <br> <br> <b>in nomine de</b> <br> en: <br> es: en nombre de <br> fr: au nom de <br> it: in nome di <br> pt: <br> <br> <b>in nulla parte</b> <br> en: nowhere <br> es: en ninguna parte <br> fr: nulle part <br> it: in nessun luogo, da nessuna parte <br> pt: <br> <br> <b>in nulle caso</b> <br> en: in no case <br> es: en ningún caso <br> fr: en aucun cas <br> it: in alcun caso, in nessun caso, mai <br> pt: <br> <br> <b>in omne caso</b> <br> en: in any case <br> es: en todo caso <br> fr: en tout cas <br> it: in ogni caso, in utti i casi, sempre <br> pt: <br> <br> <b>in parte</b> <br> en: in part, partially <br> es: en parte, parcialmente <br> fr: en partie <br> it: in parte <br> pt: <br> <br> <b>in particular</b> <br> en: in particular, particularly <br> es: en particular, particularmente <br> fr: en particulier <br> it: in particolare <br> pt: <br> <br> <b>in pauco</b> <br> en: shortly, before long <br> es: en poco tiempo, dentro de poco, en breve <br> fr: d'ici peu <br> it: in poco tempo, da qui a un poco, in un attimo <br> pt: <br> <br> <b>in plus</b> <br> en: furthermore, in addition, also <br> es: además, adicionalmente <br> fr: de plus, en plus, en outre <br> it: di più, in più, <br> pt: <br> <br> <b>in primo loco</b> <br> en: first, in the first place <br> es: en primer lugar <br> fr: en premier lieu <br> it: in primo luogo, principalmente <br> pt: <br> <br> <b>in principio</b> <br> en: in principle, as a rule <br> es: en principio <br> fr: en principe <br> it: in principio <br> pt: <br> <br> <b>in su loco</b> <br> en: <br> es: en su lugar <br> fr: à sa place <br> it: al suo posto <br> pt: <br> <br> <b>in summa</b> <br> en: <br> es: en suma <br> fr: en somme <br> it: insomma <br> pt: <br> <br> <b>in tanto que</b> <br> en: inasmuch as, in so far as <br> es: en tanto que <br> fr: en tant que <br> it: in tanto che, fin tanto che <br> pt: <br> <br> <b>in toto</b> <br> en: entirely, wholly, in toto <br> es: en todo <br> fr: en tout <br> it: in tutto <br> pt: <br> <br> <b>in toto et per toto</b> <br> en: entirely, wholly <br> es: en todo y por todo <br> fr: en tout et pour tout <br> it: in tutto e per tutto <br> pt: <br> <br> <b>in vano</b> <br> en: <br> es: en vano <br> fr: en vain <br> it: invano, inutilmente <br> pt: <br> <br> <b>in vice de</b> <br> en: instead of <br> es: en vez de, en lugar de <br> fr: au lieu de <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>in vista de</b> <br> en: in view of <br> es: en vista de <br> fr: en vue de <br> it: in vista di <br> pt: <br> <br> <b>inde</b> <br> en: from that cause, therefore <br> es: por esa causa, por consiguiente <br> fr: de ce fait, de là <br> it: per questo, perciò <br> pt: <br> <br> <b>inde</b> <br> en: from that place, from there, thence <br> es: desde aquí, desde este sitio <br> fr: d'ici <br> it: da qui <br> pt: <br> <br> <b>inde</b> <br> en: from that time, after that, thereupon, thenceforward <br> es: desde este momento, después de eso <br> fr: désormais, dorénavant <br> it: da questo momento <br> pt: <br> <br> <b>inferior</b> <br> en: <br> es: inferior <br> fr: inférieur(e) <br> it: inferiore <br> pt: <br> <br> <b>infime, infima, infimo</b> <br> en: <br> es: ínfimo, ínfima <br> fr: infime <br> it: infimo, infima <br> pt: <br> <br> <b>1</b> <br> en: below, under, beneath <br> es: debajo de <br> fr: sous, dessous <br> it: sotto, in basso, in profondità <br> pt: <br> <br> <b>infra</b> <br> en: below, underneath, beneath <br> es: debajo <br> fr: sous, dessous, en dessous <br> it: dabbasso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>insimul(= junctamente)</b> <br> en: together <br> es: juntos, juntas <br> fr: ensemble <br> it: insieme <br> pt: <br> <br> <b>inter</b> <br> en: among <br> es: entre <br> fr: parmi <br> it: tra <br> pt: <br> <br> <b>inter</b> <br> en: between <br> es: entre <br> fr: entre <br> it: tra, fra <br> pt: <br> <br> <b>inter alia</b> <br> en: inter alia, among other things <br> es: entre otras cosas <br> fr: entre autres choses, parmi tant d'autres <br> it: tra l'altro <br> pt: <br> <br> <b>interdum</b> <br> en: sometimes, occasionally; for some time; meanwhile, in the meantime <br> es: a veces, de vez en cuando; durante algún tiempo; entretanto <br> fr: parfois, à l'occasion, pour quelque temps, entre-temps <br> it: qualchevolta, talvolta, durante, nel frattempo <br> pt: <br> <br> <b>interea</b> <br> en: meanwhile, in the meantime <br> es: entretanto <br> fr: entre-temps <br> it: frattanto, nel frattempo, mentre <br> pt: <br> <br> <b>interim(= intertanto)</b> <br> en: meanwhile, in the meantime <br> es: entretanto, mientras tanto <br> fr: entre-temps <br> it: frattanto, nel frattempo, mentre <br> pt: <br> <br> <b>intertanto(= interim)</b> <br> en: meanwhile, in the meantime <br> es: entretanto <br> fr: en attendant <br> it: frattanto, nel frattempo, mentre <br> pt: <br> <br> <b>intra</b> <br> en: within <br> es: dentro <br> fr: entre, dans <br> it: in, nel, nella, dentro il <br> pt: <br> <br> <b>intra</b> <br> en: within <br> es: dentro de <br> fr: dans, à l'intérieur de <br> it: all'interno di, nel, in <br> pt: <br> <br> <b>intro</b> <br> en: inwardly <br> es: hacia dentro <br> fr: vers l'intérieur <br> it: verso l'interno <br> pt: <br> <br> <b>intro</b> <br> en: inwardly, internally, on the inside, in <br> es: internamente, interiormente, enm el interior <br> fr: à l'intérieur <br> it: all'interno <br> pt: <br> <br> <b>intus</b> <br> en: inside, into, to the inside <br> es: al interior <br> fr: vers l'intérieur <br> it: verso l'interno <br> pt: <br> <br> <b>intus</b> <br> en: inside, on the inside, within <br> es: en el interior, dentro de <br> fr: à l'intérieur <br> it: all'interno <br> pt: <br> <br> <b>io(=ego)</b> <br> en: I <br> es: yo <br> fr: je(=moi) <br> it: io <br> pt: <br> <br> <b>io mesme, io mesma, io mesmo, io ipse</b> <br> en: myself <br> es: yo mismo, yo mismo <br> fr: moi même <br> it: io stesso, me stesso <br> pt: <br> <br> <b>ipse</b> <br> en:self(myself, yourself, himself, etc. (as in "the king himself")) <br> es: mismo, misma(yo mismo, tú mismo, él mismo, etc. <br> fr: -même <br> it: stesso <br> pt: <br> <br> <b>is</b> <br> en: this, that <br> es: ce <br> fr: questo <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>isse(= esse)</b> <br> en: this, that, these, those <br> es: ese <br> fr: ceci, cela, celui-ci, celui-là, ceux-ci <br> it: questo, questa, questo qui, questa qui <br> pt: <br> <br> <b>isse, issa, isso(= aquesse, aquessa, aquesso)</b> <br> en: this <br> es: ese, esa, eso <br> fr: adj. dém. : ce. . . -ci, cet ...- ci, cette ...- ci, pron. dém. : celui- ci. celle- ci <br> it: questo, questa <br> pt: <br> <br> <b>isses, issas, issos(= aquesses, aquessas, aquessos)</b> <br> en: these <br> es: esos, esas <br> fr: adj. dém. : ces ...-ci, pron. dém. : ceux-ci <br> it: questi, queste <br> pt: <br> <br> <b>isso</b> <br> en: this, that <br> es: eso <br> fr: ce. ceci, cela <br> it: questo, quello <br> pt: <br> <br> <b>ista nocte</b> <br> en: tonight <br> es: esta noche <br> fr: cette nuit <br> it: questa notte, stanotte <br> pt: <br> <br> <b>ista vespera</b> <br> en: this evening, tonight <br> es: esta tarde, esta noche <br> fr: ce soir <br> it: questa sera, stasera <br> pt: <br> <br> <b>iste vespere</b> <br> en: this evening, tonight <br> es: esta tarde, esta noche <br> fr: ce soir <br> it: questa sera <br> pt: <br> <br> <b>iste, ista, isto</b> <br> en: the latter <br> es: este, esta, esto <br> fr: celui-ci, celle-ci <br> it: questo/a qui <br> pt: <br> <br> <b>iste, ista, isto</b> <br> en: the latter(= second of two) <br> es: este, esta, esto <br> fr: celui-ci, celle-ci <br> it: questo/a qui <br> pt: <br> <br> <b>iste, ista, isto</b> <br> en: this(one) <br> es: este, esta, esto <br> fr: celui- ci. celle- ci <br> it: questo <br> pt: <br> <br> <b>iste, ista, isto(= aqueste, aquesta, aquesto)</b> <br> en: this <br> es: este, esta, esto <br> fr: adj. dém. : ce. . . -ci, cet ...- ci, cette ...- ci, pron. dém. : celui- ci. celle- ci <br> it: questo, questa <br> pt: <br> <br> <b>istes, istas, istos(= aquestes, aquestas, aquestos)</b> <br> en: these <br> es: estos, estas <br> fr: adj. dém. : ces ...-ci, pron. dém. : ceux-ci <br> it: questo qui, questa qui <br> pt: <br> <br> <b>isto</b> <br> en: <br> es: esto <br> fr: ce, ceci, cela <br> it: questo, questa <br> pt: <br> <br> <b>ita</b> <br> en: accordingly, under the circumstances <br> es: de acuerdo con, bako las circunstancias <br> fr: en conséquence, dans les circonstances <br> it: così, di conseguenza, <br> pt: <br> <br> <b>ita</b> <br> en: and so, consequently <br> es: así, consecuentemente, por consiguiente <br> fr: et ainsi, conséquemment <br> it: e così <br> pt: <br> <br> <b>ita</b> <br> en: just so, yes <br> es: justamente, sí <br> fr: justement, oui <br> it: sì, giusto <br> pt: <br> <br> <b>ita</b> <br> en: thus, so <br> es: así <br> fr: ainsi <br> it: così <br> pt: <br> <br> <b>itaque</b> <br> en: and so, therefore <br> es: y así, por consiguiente <br> fr: et ainsi, donc <br> it: e così, dunque <br> pt: <br> <br> <b>itero</b> <br> en: again, anew <br> es: de nuevo, nuevamente <br> fr: encore <br> it: ancora, di nuovo, nuovamente <br> pt: <br> <br> <b>itero et itero</b> <br> en: again and again, repeatedly <br> es: una y otra vez, repetidamente <br> fr: encore et encore <br> it: ancora ed ancora <br> pt: <br> <br> <b>j(littera): jota /j/</b> <br> en: <br> es: j(lettre): ji /j/(et non /dj/) <br> fr: j(non fa parte dell'alfabeto Italianoo; si usa nelle parole antiche o straniere) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>jam(= ja)</b> <br> en: already; at once, right away; just now, a moment ago; indeed, surely <br> es: ya, ahora mismo <br> fr: déjà, tout de suite, il y a un moment, en effet, sûrement <br> it: già, al momento, proprio adesso <br> pt: <br> <br> <b>jam(= ja)</b> <br> en: indeed, certainly, of course <br> es: ya, ciertamente <br> fr: en effet, bien sûr <br> it: in effetti, già, sicuramente, certamente <br> pt: <br> <br> <b>jammais</b> <br> en: ever, at any time <br> es: siempre <br> fr: jamais <br> it: mai <br> pt: <br> <br> <b>jammais!</b> <br> en: never! <br> es: jamás!, nunca! <br> fr: jamais! <br> it: mai giammai ! <br> pt: <br> <br> <b>jo(= io)</b> <br> en: <br> es: yo <br> fr: je <br> it: io <br> pt: <br> <br> <b>junctamente(=insimul)</b> <br> en: together <br> es: juntos, juntas <br> fr: ensemble <br> it: insieme, con <br> pt: <br> <br> <b>justo(= exactamente)</b> <br> en: just, exactly <br> es: justo, exactamente <br> fr: juste, exactement <br> it: giusto, esattamente <br> pt: <br> <br> <b>justo nunc(= justo ora)</b> <br> en: just now, right now <br> es: justo ahora <br> fr: juste maintenant <br> it: proprio adesso, proprio ora <br> pt: <br> <br> <b>justo ora(= justo nunc)</b> <br> en: just now, right now <br> es: justo ahora <br> fr: juste maintenant <br> it: proprio adesso, proprio ora <br> pt: <br> <br> <b>juxta</b> <br> en: near, near by <br> es: cerca, al lado <br> fr: près <br> it: vicino a, presso, appresso a, presso di, accanto a, prossimo, prossimo a <br> pt: <br> <br> <b>juxta</b> <br> en: near, near to, next to, etc. <br> es: cerca de, al lado de <br> fr: près de <br> it: vicino a, presso, appresso a, presso di, accanto a, prossimo, prossimo a <br> pt: <br> <br> <b>k(littera): ka /k/</b> <br> en: <br> es: k(lettre): ka /k/ <br> fr: k(non fa parte dell'alfabeto Italianoo), kappa <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>l(littera): le /l/</b> <br> en: <br> es: l(lettre): èle /l/ <br> fr: l, elle <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>l'(= le, la, lo)</b> <br> en: <br> es: l'(= le, la) <br> fr: <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>la</b> <br> en: her(as in "I see her", "I write her a letter") <br> es: la, le <br> fr: la, lui(comme dans "je la vois", "je lui écris une lettre") <br> it: la, lei(io la vedo, io le ho scritto una lettera) <br> pt: <br> <br> <b>la(= illac)</b> <br> en: there <br> es: allá, allí <br> fr: là <br> it: là <br> pt: <br> <br> <b>la medietate del mundo</b> <br> en: half the world <br> es: la mitad del mundo, medio mundo <br> fr: la moitié du monde <br> it: mezzo mondo <br> pt: <br> <br> <b>la mesma cosa</b> <br> en: <br> es: la misma cosa, lo mismo <br> fr: la même chose <br> it: la stessa cosa, lo stesso, la medesima cosa <br> pt: <br> <br> <b>la vespera</b> <br> en: in the evening, evenings <br> es: por la tarde <br> fr: le soir <br> it: la sera <br> pt: <br> <br> <b>la:(un dollar) la(libra)</b> <br> en: (one dollar) a(pound) <br> es: (un dolar) la(libra) <br> fr: la:(un dollar) la(livre) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>le(+ inf)</b> <br> en: <br> es: el(+ inf) <br> fr: le(+ inf) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>le de, la de, lo de</b> <br> en: <br> es: el de, la de, lo de <br> fr: celui de, celle de <br> it: quello di, quella di <br> pt: <br> <br> <b>le die sequente</b> <br> en: the next day, the following day <br> es: el día siguiente <br> fr: le jour suivant <br> it: il giorno dopo, il giorno seguente, il giorno successivo <br> pt: <br> <br> <b>le lore, la lore, lo lore</b> <br> en: theirs <br> es: el suyo, la suya, lo suyo(de ellos o ellas) <br> fr: le leur, la leur <br> it: il loro, la loro <br> pt: <br> <br> <b>le melior, la melior, lo melior(= le optime, la optima, lo optimo; le plus bon, la plus bona, lo plus bono)</b> <br> en: the best <br> es: el mejor, la mejor, lo mejor <br> fr: le meilleur, la meilleure <br> it: il migliore, la migliore <br> pt: <br> <br> <b>le mie et le tue, la mia et la tua, lo mio et lo tuo</b> <br> en: mine and thine <br> es: el mío y el tuyo, la mía y la tuya, lo mío y lo tuyo <br> fr: le mien et le tien. la mienne et la tienne <br> it: il mio e il tuo, la mia e la tua <br> pt: <br> <br> <b>le mie, la mia, lo mio</b> <br> en: mine <br> es: el mío, la mía, lo mío <br> fr: le mien, la mienne <br> it: il mio, la mia <br> pt: <br> <br> <b>le minime, la minima, lo minino(= le minor, la minor, lo minor; le plus parve, la plus parva, lo plus parvo)</b> <br> en: <br> es: el más pequeño, la más pequeña, lo más pequeño <br> fr: le plus petit, la plus petite <br> it: il più piccolo, la più piccola <br> pt: <br> <br> <b>le minor, la minor, lo minor(= le minime, la minima, lo minimo; le plus parve, la plus parva, lo plus parvo)</b> <br> en: <br> es: el más pequeño, la más pequeña, lo más pequeño <br> fr: le plus petit, la plus petite <br> it: il minore, la minore <br> pt: <br> <br> <b>le minus</b> <br> en: the least(as in "what pleases me(the) least") <br> es: el menor <br> fr: le moins <br> it: il meno <br> pt: <br> <br> <b>le minus belle, la minus bella, lo minus bello</b> <br> en: the least beautiful <br> es: el menos bello, la menos bella, lo menos bello <br> fr: le moins beau, la moins belle <br> it: il meno bello, lameno bella <br> pt: <br> <br> <b>le nostre, la nostra, lo nostro</b> <br> en: ours <br> es: el nuestro, la nuestra, lo nuestro <br> fr: le nôtre, la nôtre <br> it: il nostro, la nostra <br> pt: <br> <br> <b>le optime, la optima, lo optimo(= le melior, la melior, lo melior; le plus bon, la plus bona, lo plus bono)</b> <br> en: <br> es: el mejor, la mejor <br> fr: le meilleur, la meilleure <br> it: il migliore, la migliore <br> pt: <br> <br> <b>le pejor, la pejor, lo pejor(= le pessime, la pessima, lo pessimo; le plus mal, la plus mala, lo plus malo)</b> <br> en: the worst <br> es: el peor, la peor, lo peor <br> fr: le pire, la pire <br> it: il peggiore, la peggiore <br> pt: <br> <br> <b>le pessime, la pessima, lo pessimo(= le pejor, la pejor, lo pejor; le plus mal, la plus mala, lo plus malo)</b> <br> en: the worst <br> es: el pésimo, la pésima, lo pésimo <br> fr: le pire la pire <br> it: il pessimo, la pessima <br> pt: <br> <br> <b>le plus belle, la plus bella, lo plus bello</b> <br> en: the most beautiful <br> es: el más bonito, la más bonita, lo más bonito <br> fr: le plus beau, la plus belle <br> it: il più bello, la più bella <br> pt: <br> <br> <b>le plus bon, la plus bona, lo plus bono(= le melior, la melior, lo melior; le optime, la optima, lo optimo)</b> <br> en: <br> es: el mejor, la mejor, lo mejor <br> fr: le meilleur, la meilleur <br> it: il migliore, la migliore <br> pt: <br> <br> <b>le plus grande, la plus grande, lo plus grande(= le plus magne, la plus magna, lo plus magno)</b> <br> en: the greatest, biggest <br> es: el más grande, la más grande, lo más grande <br> fr: le plus grand, la plus grande <br> it: il più grande, la più grande <br> pt: <br> <br> <b>le plus magne, la plus magna, lo plus magno(= le plus grande, la plus grande, lo plus grande)</b> <br> en: the greatest, biggest <br> es: el más grande, la más grande, lo más grande <br> fr: le plus grand, la plus grande <br> it: il più grande, la più grande <br> pt: <br> <br> <b>le plus mal, la plus mala, lo plus malo(= le pejor, la pejor, lo pejor(= le pessime, la pessima, lo pessimo)</b> <br> en: the worst <br> es: el peor, la peor, lo peor <br> fr: le pire, la pire <br> it: il peggiore, la peggiore <br> pt: <br> <br> <b>le plus parve, la plus parva, lo plus parvo(= le minor, la minor, lo minor; le minime, la minima, lo minimo)</b> <br> en: the greatest, biggest <br> es: el más pequeño, la más pequeña, lo más pequeño <br> fr: le plus petit, la plus petite <br> it: il più piccolo, la più piccola <br> pt: <br> <br> <b>le plus. . . -mente(= lo plus. . . -mente)</b> <br> en: <br> es: lo más. . . -mente <br> fr: le plus... -ment <br> it: il più. . . -mente <br> pt: <br> <br> <b>le plus. . . , la plus. . . , lo plus. . . </b><br> the most. . . <br> es: el más. . . , la más. . . , lo más. . . <br> fr: le plus..., la plus... <br> it: il più. . . la più. . . <br> pt: <br> <br> <b>le qual, la qual, lo qual</b> <br> en: which; that; who <br> es: el cual, la cual, lo cual <br> fr: lequel, laquelle <br> it: il quale, la quale <br> pt: <br> <br> <b>le que, la que, lo que</b> <br> en: <br> es: el que, la que, lo que <br> fr: celui qui, celle qui <br> it: quello che, quella che <br> pt: <br> <br> <b>le sue, la sua, lo suo</b> <br> en: his; hers; its <br> es: el suyo, la suya, lo suyo(de él, de ella, de ello) <br> fr: le sien, la sienne(de lui, d'elle) <br> it: il suo, la sua <br> pt: <br> <br> <b>le toto</b> <br> en: the whole <br> es: el todo <br> fr: le tout <br> it: il tutto <br> pt: <br> <br> <b>le tue, la tua, lo tuo</b> <br> en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: el tuyo, la tuya, lo tuyo <br> fr: le tien, la tienne <br> it: il tuo, la tua <br> pt: <br> <br> <b>le un le altere, la una la altera, lo uno lo altero(= unaltre)</b> <br> en: one another, each other, each(one). . . the other(one) <br> es: uno el otro, uno al otro <br> fr: l'un l'autre, l'une l'autre <br> it: l'un l'altro <br> pt: <br> <br> <b>le vespere</b> <br> en: in the evenong, evenings <br> es: la tarde <br> fr: le soir <br> it: la sera <br> pt: <br> <br> <b>le vostre, la vostra, lo vostro</b> <br> en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br> es: el vuestro, la vuestra, lo vuestro <br> fr: le vôtre, la vôtre <br> it: il vostro, la vostra <br> pt: <br> <br> <b>le vostre, la vostra, lo vostro</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br> es: el suyo, la suya, lo suyo(de usted) <br> fr: le vôtre, la vôtre <br> it: il Suo, la Sua(di Lei) <br> pt: <br> <br> <b>le vostre, la vostra, lo vostro</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br> es: el suyo, la suya, lo suyo(de ustedes) <br> fr: le vôtre, la vôtre <br> it: il loro, la loro(di Loro) <br> pt: <br> <br> <b>le, la, lo</b> <br> en: him(as in "I see him", "I write him a letter") <br> es: le, la, lo <br> fr: l', le, la, lui(comme dans "je le vois", "je lui écris une lettre") <br> it: il, lo, la <br> pt: <br> <br> <b>le, la, lo</b> <br> en: it(as in "I like it", "I'll give it another thought") <br> es: le, la, lo <br> fr: l', le, la, lui(comme dans "je l'aime", "je lui donnerai ...") <br> it: il, lo, la <br> pt: <br> <br> <b>le, la, lo</b> <br> en: the <br> es: el, la, lo <br> fr: le, la, l' <br> it: il, lo, la <br> pt: <br> <br> <b>les de, las de, los de</b> <br> en: <br> es: los de, las de <br> fr: ceux de, celles de <br> it: quelli di, quelle di <br> pt: <br> <br> <b>les duo, las duas, los duos</b> <br> en: the two <br> es: los dos, las dos, ambos, ambas <br> fr: les deux <br> it: i due, ambo, ambedue <br> pt: <br> <br> <b>les lores, las lores, los lores</b> <br> en: theirs <br> es: los suyos, las suyas(de ellos o ellas) <br> fr: les leurs(d'eux ou d'elles) <br> it: i loro, le loro <br> pt: <br> <br> <b>les mies, las mias, los mios</b> <br> en: <br> es: los míos, las mías <br> fr: les miens, les miennes <br> it: i miei, le mie <br> pt: <br> <br> <b>les nostres, las nostras, los nostros</b> <br> en: ours <br> es: los nuestros, las nuestras <br> fr: les nôtres <br> it: i nostri <br> pt: <br> <br> <b>les que, las que, los que</b> <br> en: <br> es: los que, las que <br> fr: ceux que, ceux qui, celles que. celles qui <br> it: quelli che, quelle che <br> pt: <br> <br> <b>les sues, las suas, los suos</b> <br> en: his; hers; its <br> es: los suyos, las suyas(de él, de ella, de ello) <br> fr: les siens, les siennes(de lui ou d'elle) <br> it: i loro, le loro <br> pt: <br> <br> <b>les tues, las tuas, los tuos</b> <br> en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: los tuyos, las tuyas <br> fr: les tiens, les tiennes <br> it: i tuoi, le tue <br> pt: <br> <br> <b>les unes les alteres</b> <br> en: one another, each other, each(of them). . . the others, other ones <br> es: unos los otros, unos a los otros <br> fr: les uns les autres <br> it: gli uni gli altri <br> pt: <br> <br> <b>les unes les alteres, las unas las alteras, los unos los alteros</b> <br> en: one another, each other <br> es: unos los otros, unos a los otros, unas a las otras <br> fr: les uns les autres, <br> it: gli uni gli altri <br> pt: <br> <br> <b>les vostres, las vostras, los vostros</b> <br> en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br> es: los vuestros, las vuestras <br> fr: les vôtres <br> it: i vostri <br> pt: <br> <br> <b>les vostres, las vostras, los vostros</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br> es: los suyos, las suyas(de usted) <br> fr: les vôtres <br> it: i Suoi(di Lei) <br> pt: <br> <br> <b>les vostres, las vostras, los vostros</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br> es: los suyos, las suyas(de ustedes) <br> fr: les vôtres <br> it: i Loro(di Loro) <br> pt: <br> <br> <b>les, las, los</b> <br> en: the <br> es: los, las <br> fr: les <br> it: i, le <br> pt: <br> <br> <b>les, las, los</b> <br> en: them(as in "I see them", "I write them a letter") <br> es: les, los, las <br> fr: les, leur(comme dans "je les vois", "je leur écris une lettre") <br> it: li, le <br> pt: <br> <br> <b>levorso</b> <br> en: on the left hand <br> es: a la izquierda <br> fr: à gauche <br> it: a sinistra, sinistrorso <br> pt: <br> <br> <b>levorso</b> <br> en: to the left <br> es: a la izquierda <br> fr: à gauche <br> it: a sinistra <br> pt: <br> <br> <b>li(= le)</b> <br> en: <br> es: ?????? <br> fr: <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>lo</b> <br> en: it(as in "I like it, " "I'll give it another thought") <br> es: lo <br> fr: le, lui(comme dans "je l'aime", "je lui donnerai ...") <br> it: lo <br> pt: <br> <br> <b>lo plus. . . -mente(= le plus. . . -mente)</b> <br> en: <br> es: lo más. . . -mente <br> fr: le plus... -ment <br> it: il più. . . -mente <br> pt: <br> <br> <b>lo que</b> <br> en: that which <br> es: lo que <br> fr: ce que <br> it: quello che <br> pt: <br> <br> <b>loco</b> <br> en: place <br> es: lugar <br> fr: lieu <br> it: luogo <br> pt: <br> <br> <b>longamente</b> <br> en: long, for a long time <br> es: durante mucho tiempo <br> fr: longtemps <br> it: a lungo, lungamente <br> pt: <br> <br> <b>longe(= longo)</b> <br> en: far(= not near); away, far away <br> es: lejos(= no cerca) <br> fr: loin <br> it: lontano <br> pt: <br> <br> <b>longo(= longe)</b> <br> en: far(= not near); away, far away <br> es: lejos(= no cerca) <br> fr: loin <br> it: lontano <br> pt: <br> <br> <b>lontan(= lontano)</b> <br> en: far(= not near); away, far away <br> es: lejos; distante, lejano <br> fr: loin <br> it: lontano, distante <br> pt: <br> <br> <b>lontano(= lontan)</b> <br> en: far(= not near); away, far away <br> es: lejos; distante, lejano <br> fr: loin <br> it: lontano, distante <br> pt: <br> <br> <b>lor</b> <br> en: their <br> es: su(de ellos o ellas) <br> fr: leur(d'eux ou d'elles) <br> it: loro <br> pt: <br> <br> <b>lore</b> <br> en: theirs <br> es: suyo, suya(de ellos, o ellas) <br> fr: le leur(d'eux ou d'elles) <br> it: loro <br> pt: <br> <br> <b>lores</b> <br> en: their <br> es: sus(de ellos o ellas) <br> fr: leurs(d'eux ou d'elles) <br> it: loro <br> pt: <br> <br> <b>lores</b> <br> en: theirs <br> es: suyos, suyas(de ellos o ellas) <br> fr: les leurs(d'eux ou d'elles) <br> it: loro <br> pt: <br> <br> <b>los altos et(los) bassos</b> <br> en: th ups and downs <br> es: los altos y(los) bajos <br> fr: les hauts et les bas <br> it: gli alti e bassi <br> pt: <br> <br> <b>los mios</b> <br> en: my people, my family <br> es: los míos <br> fr: les miens <br> it: i miei <br> pt: <br> <br> <b>m(littera): me /m/</b> <br> en: <br> es: m(lettre): ème /m/ <br> fr: m, emme <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ma(= mais)</b> <br> en: but <br> es: pero, mas <br> fr: mais <br> it: ma <br> pt: <br> <br> <b>magis</b> <br> en: more <br> es: más <br> fr: plus <br> it: più <br> pt: <br> <br> <b>magis</b> <br> en: rather <br> es: más bien <br> fr: plutôt <br> it: piuttosto <br> pt: <br> <br> <b>magne, magna, magno(= grande)</b> <br> en: <br> es: grand, grande <br> fr: grande <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>mais(= ma)</b> <br> en: but <br> es: pero, mas <br> fr: mais <br> it: ma <br> pt: <br> <br> <b>major</b> <br> en: <br> es: majeur(e), principal(e) <br> fr: maggiore <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>mal, mala, malo</b> <br> en: <br> es: mal, mauvais, mauvaise <br> fr: male, malvagio <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>malgrado(= malgre)</b> <br> en: in spite of <br> es: a pesar de <br> fr: malgré <br> it: malgrado <br> pt: <br> <br> <b>malgre(= malgrado)</b> <br> en: <br> es: malgré <br> fr: malgrado <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>mane</b> <br> en: early in the morning <br> es: temprano por la mañana <br> fr: <br> it: stamane, stamattina presto <br> pt: <br> <br> <b>mane</b> <br> en: morning <br> es: mañana <br> fr: matin <br> it: mattino <br> pt: <br> <br> <b>mane vespera</b> <br> en: tomorrow night <br> es: mañana por la noche <br> fr: demain soir <br> it: domani sera <br> pt: <br> <br> <b>mane vespere</b> <br> en: tomorrow night <br> es: mañana por la noche <br> fr: demain soir <br> it: domani sera <br> pt: <br> <br> <b>maxime</b> <br> en: certainly <br> es: ciertamente <br> fr: certainement <br> it: certamente <br> pt: <br> <br> <b>maxime</b> <br> en: especially, principally <br> es: especialmentre, principalmente <br> fr: spécialement, principalement <br> it: specialmente. principalmente <br> pt: <br> <br> <b>maxime</b> <br> en: exceedingly, very <br> es: excesivamente, muy <br> fr: excessivement, très <br> it: eccessivamente, molto, troppo <br> pt: <br> <br> <b>maxime</b> <br> en: most <br> es: le plus <br> fr: il più <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>maxime, maxima, maximo</b> <br> en: <br> es: le plus, la plus <br> fr: il più, la più <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>me</b> <br> en: me <br> es: me <br> fr: me, moi <br> it: me, mi(dallo a me, mi piace) <br> pt: <br> <br> <b>me</b> <br> en: myself(as in "I hurt myself", "I said to myself") <br> es: me <br> fr: moi-même <br> it: io stesso, me stesso(io stesso ho scritto quel libro; l'ho scritto io stesso; l'ho fatto per me stesso) <br> pt: <br> <br> <b>media hora</b> <br> en: half an hour <br> es: media hora <br> fr: demi-heure <br> it: mezz'ora <br> pt: <br> <br> <b>medie, media, medio</b> <br> en: average, mean <br> es: medio, media <br> fr: moyen, moyenne <br> it: medio, media <br> pt: <br> <br> <b>medie, media, medio</b> <br> en: half <br> es: medio, media <br> fr: demi <br> it: mezzo, mezza <br> pt: <br> <br> <b>medie, media, medio</b> <br> en: middle <br> es: medio, media <br> fr: milieu <br> it: mezzo, mezza <br> pt: <br> <br> <b>medietate</b> <br> en: half <br> es: mitad <br> fr: moitié, demi <br> it: metà <br> pt: <br> <br> <b>medio</b> <br> en: half <br> es: medio <br> fr: moitié, demi <br> it: metà <br> pt: <br> <br> <b>medio</b> <br> en: mean, medium <br> es: medio <br> fr: moyenne <br> it: medio, media <br> pt: <br> <br> <b>medio</b> <br> en: means(= agent or instrument by which an end is attained) <br> es: medios(=agente o instrumento mediante el cual se obtiene un fin) <br> fr: moyen <br> it: mediante, con <br> pt: <br> <br> <b>medio</b> <br> en: middle, also: midst <br> es: medio, también: entre <br> fr: milieu <br> it: medio, in mezzo, in <br> pt: <br> <br> <b>melio</b> <br> en: better <br> es: mejor <br> fr: meilleur, mieux <br> it: migliore, meglio <br> pt: <br> <br> <b>melior</b> <br> en: better <br> es: mejor <br> fr: meilleur, mieux <br> it: migliore, meglio <br> pt: <br> <br> <b>meno(= minus)</b> <br> en: <br> es: menos <br> fr: moins <br> it: meno <br> pt: <br> <br> <b>-mente(= in modo. . . )</b> <br> en:ly <br> es: -mente <br> fr: -ment <br> it: -mente <br> pt: <br> <br> <b>mesme, mesma, mesmo</b> <br> en: same <br> es: mismo, misma <br> fr: même <br> it: stesso, medesimo <br> pt: <br> <br> <b>mesme, mesma, mesmo</b> <br> en:self(myself, yourself, himself, etc. (as in "the king himself")) <br> es: mismo, misma <br> fr: même <br> it: stesso, medesimo <br> pt: <br> <br> <b>mesmo</b> <br> en: even <br> es: incluso <br> fr: même <br> it: incluso, stesso <br> pt: <br> <br> <b>mesmo</b> <br> en: likewise <br> es: igualmente <br> fr: même, semblable <br> it: stesso, medesimo, ugualmente <br> pt: <br> <br> <b>mesmo quando</b> <br> en: <br> es: incluso cuando <br> fr: même quand <br> it: anche quando <br> pt: <br> <br> <b>mi</b> <br> en: my <br> es: mi <br> fr: mon, ma <br> it: mio, mia <br> pt: <br> <br> <b>mi(= me)</b> <br> en: <br> es: me <br> fr: me, moi <br> it: mio <br> pt: <br> <br> <b>mie, mia, mio</b> <br> en: mine <br> es: mío, mía <br> fr: le mien, la mienne <br> it: il mio, la mia <br> pt: <br> <br> <b>mies, mias, mios</b> <br> en: <br> es: míos, mías <br> fr: les miens, les miennes <br> it: i miei, le mie <br> pt: <br> <br> <b>minimamente</b> <br> en: <br> es: mínimamente <br> fr: minimalement <br> it: minimamente <br> pt: <br> <br> <b>minime</b> <br> en: by no means, not in the least, no! <br> es: de ninguna manera, en lo más mínimo, no! <br> fr: d'aucune façon, pas du tout, non! <br> it: in alcun modo, in nessun modo, no, assolutamente <br> pt: <br> <br> <b>minime</b> <br> en: least <br> es: le moins <br> fr: almeno <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>minime</b> <br> en: very little <br> es: muy pequeño <br> fr: très peu <br> it: molto poco <br> pt: <br> <br> <b>minime, minima, minimo</b> <br> en: least, smallest, minimal <br> es: mínimo, mínima <br> fr: le moins, la moins, le plus petit, la plus petite, minimal <br> it: minimo, la minima. . . la più piccola <br> pt: <br> <br> <b>minime, minima, minimo</b> <br> en: very small, tiny <br> es: muy pequeño, diminuto <br> fr: très petit <br> it: molto piccolo <br> pt: <br> <br> <b>minor</b> <br> en: <br> es: mineur(e) <br> fr: minore <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>minus</b> <br> en: less <br> es: menos <br> fr: moins <br> it: meno, senza <br> pt: <br> <br> <b>minus(de)(moneta, etc. )</b> <br> en: less(money, etc. ) <br> es: menos(dinero, etc. ) <br> fr: moins de(moins d'argent) <br> it: meno di, senza <br> pt: <br> <br> <b>minus de</b> <br> en: less <br> es: menos de <br> fr: moins de <br> it: meno di, senza <br> pt: <br> <br> <b>minus de(dece annos)</b> <br> en: less than(ten years) <br> es: menos de(diez años) <br> fr: moins de(dix ans) <br> it: meno di <br> pt: <br> <br> <b>minus. . . (que)</b> <br> en: less. . . (than) <br> es: menos. . . (que) <br> fr: moins...(que) <br> it: meno che <br> pt: <br> <br> <b>minus:(quatro) minus(tres)</b> <br> en: (four) minus(three) <br> es: menos:(cuatro) menos(tres) <br> fr: moins:(quatre) moins(trois) <br> it: meno <br> pt: <br> <br> <b>minus:(totos) minus(ille)</b> <br> en: (all) except, but(him) <br> es: menos:(todos) menos él <br> fr: (tous) sauf(lui) <br> it: (tutti) meno(lui) <br> pt: <br> <br> <b>mis</b> <br> en: my <br> es: mis <br> fr: mon, ma <br> it: mio, mia <br> pt: <br> <br> <b>mox</b> <br> en: soon, at once, directly <br> es: pronto, en seguida <br> fr: bientôt, tout-de-suite <br> it: presto, tosto, subito, prima possibile <br> pt: <br> <br> <b>multas gratias</b> <br> en: <br> es: muchas gracias <br> fr: merci beaucoup <br> it: grazie molte, molte grazie, grazie infinite, grazie mille, grazie tante <br> pt: <br> <br> <b>multas vices</b> <br> en: <br> es: muchas veces <br> fr: plusieurs fois <br> it: più volte <br> pt: <br> <br> <b>multe de, multa de, multo de</b> <br> en: much, many <br> es: mucho, mucha <br> fr: beaucoup de <br> it: molto di <br> pt: <br> <br> <b>multe, multa, multo</b> <br> en: many <br> es: mucho, mucha <br> fr: beaucoup <br> it: molto, molta, molti <br> pt: <br> <br> <b>multe, multa, multo</b> <br> en: much <br> es: mucho, mucha <br> fr: beaucoup <br> it: molto, molta, molti <br> pt: <br> <br> <b>multes, multas, multos</b> <br> en: many <br> es: muchos, muchas <br> fr: plusieurs, de nombreux, de nombreuses <br> it: molte, molti, numerosi, numerose <br> pt: <br> <br> <b>multissime, multissima, multissimo</b> <br> en: <br> es: muchísimo, muchísima <br> fr: une grande quantité de <br> it: moltissimo, moltissima, moltissime <br> pt: <br> <br> <b>multissimes, multissimas, multissimos</b> <br> en: <br> es: muchísimos, muchísimas <br> fr: un grand nombre de <br> it: moltissimo, moltissima, moltissime <br> pt: <br> <br> <b>multo</b> <br> en: much <br> es: mucho <br> fr: beaucoup <br> it: molto <br> pt: <br> <br> <b>multo</b> <br> en: very <br> es: muy <br> fr: très <br> it: molto, tanto <br> pt: <br> <br> <b>multo ben</b> <br> en: <br> es: muy bien <br> fr: très bien <br> it: molto bene <br> pt: <br> <br> <b>multo bon</b> <br> en: <br> es: muy bueno <br> fr: très bon <br> it: molto buono <br> pt: <br> <br> <b>n(littera): ne /n/</b> <br> en: <br> es: n(lettre): ène /n/ <br> fr: n, enne <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>nam</b> <br> en: for <br> es: porque <br> fr: pour que <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>naturalmente</b> <br> en: naturally, by nature <br> es: naturalmente, por naturaleza <br> fr: naturellement, par tempérament <br> it: naturalmente <br> pt: <br> <br> <b>naturalmente</b> <br> en: naturally, in a natural way <br> es: naturalmente, de una manera natural <br> fr: nuturellement, simplement <br> it: naturalmente, semplicemente <br> pt: <br> <br> <b>naturalmente</b> <br> en: naturally, of course <br> es: naturalmente, evidentemente <br> fr: bien sûr, évidemment <br> it: naturalmente, evidentemente <br> pt: <br> <br> <b>ne</b> <br> en: lest <br> es: para que non(+subj) <br> fr: de crainte que... ne(+subj. ) <br> it: perché no <br> pt: <br> <br> <b>ne</b> <br> en: not <br> es: no <br> fr: ne... pas <br> it: no, non <br> pt: <br> <br> <b>nec(= ni)</b> <br> en: neither, nor, also not <br> es: ni <br> fr: ni <br> it: né <br> pt: <br> <br> <b>nec. . . nec. . . (= ni. . . ni. . . )</b> <br> en: neither. . . nor. . . <br> es: ni. . . ni. . . <br> fr: ni. . . ni. . . <br> it: né. . . né. . . <br> pt: <br> <br> <b>necun, necuna, necuno(= nulle, nulla, nullo)</b> <br> en: none, not any <br> es: ningún, ninguna, ninguno <br> fr: nul, nulle, aucun, aucune <br> it: nessuno, nessuna <br> pt: <br> <br> <b>necuno(= nemo)</b> <br> en: nobody, no one, none <br> es: ninguno <br> fr: personne <br> it: nessuno, alcuno <br> pt: <br> <br> <b>nel(= in le)</b> <br> en: <br> es: en el <br> fr: dans le <br> it: nel <br> pt: <br> <br> <b>nemine(= nemo)</b> <br> en: no one, nobody <br> es: nadie, ninguno <br> fr: personne <br> it: nessuno <br> pt: <br> <br> <b>nemo</b> <br> en: no one, nobody <br> es: nadie, ninguno <br> fr: personne <br> it: nessuno <br> pt: <br> <br> <b>neque(= nec)</b> <br> en: <br> es: ni <br> fr: ni <br> it: né <br> pt: <br> <br> <b>neutro</b> <br> en: neither <br> es: ni uno ni otro <br> fr: ni un ni <br> it: né uno né l'altro <br> pt: <br> <br> <b>ni</b> <br> en: neither, nor, also not <br> es: ni <br> fr: ni <br> it: né <br> pt: <br> <br> <b>ni</b> <br> en: not <br> es: ni <br> fr: ni <br> it: né <br> pt: <br> <br> <b>ni</b> <br> en: that not <br> es: ni <br> fr: ?????? <br> it: né <br> pt: <br> <br> <b>ni uno ni le altero</b> <br> en: <br> es: ni uno ni otro <br> fr: ni l'un ni l'autre <br> it: né l'uno né l'altro <br> pt: <br> <br> <b>ni. . . ni. . . </b><br> neither. . . nor. . . <br> es: ni. . . ni. . . <br> fr: ni... ni... <br> it: né. . . né. . . <br> pt: <br> <br> <b>nihil(= nil)</b> <br> en: nothing <br> es: nada <br> fr: rien <br> it: nulla, niente <br> pt: <br> <br> <b>nihil de particular</b> <br> en: nothing particular <br> es: nada de particular <br> fr: rien de particulier <br> it: niente di particolare, nulla di particolare <br> pt: <br> <br> <b>nimie, nimia, nimio(= troppo)</b> <br> en: too much, too many <br> es: demasiado, demasiada <br> fr: trop <br> it: troppo <br> pt: <br> <br> <b>nimis(=troppo)</b> <br> en: too, too much <br> es: demasiado <br> fr: trop <br> it: troppo <br> pt: <br> <br> <b>nisi</b> <br> en: if not, unless <br> es: si no, a menos que <br> fr: si non, à moins que <br> it: se non, a meno che <br> pt: <br> <br> <b>no</b> <br> en: no <br> es: no <br> fr: non <br> it: no, non(no, non è vero; non fare) <br> pt: <br> <br> <b>no!</b> <br> en: no! <br> es: no! <br> fr: non! <br> it: no! <br> pt: <br> <br> <b>nocte</b> <br> en: night <br> es: noche <br> fr: nuit <br> it: notte <br> pt: <br> <br> <b>noi(= nos)</b> <br> en: <br> es: nous <br> fr: noi <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>nolente</b> <br> en: unwillingly, against one's will <br> es: involuntariamente, sin querer <br> fr: involontairement <br> it: involontariamente, nolente, senza volere <br> pt: <br> <br> <b>non</b> <br> en: no <br> es: no <br> fr: non <br> it: non <br> pt: <br> <br> <b>non</b> <br> en: not <br> es: non <br> fr: ne. . . pas <br> it: non <br> pt: <br> <br> <b>non est?(= nonne?)</b> <br> en: is it not? <br> es: no es verdad?, no es así? <br> fr: n'est-ce pas? <br> it: no? <br> pt: <br> <br> <b>non importa</b> <br> en: it doesn't matter, never mind <br> es: no importa <br> fr: c'est sans importance <br> it: non importa <br> pt: <br> <br> <b>non mesmo</b> <br> en: <br> es: pas même, même pas <br> fr: ugualmente no <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . ma alsi...</b> <br> en: not only. . . but also. . . <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . ma anque...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . ma etiam...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais même... <br> it: non solamente, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . ma tamben...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . mais alsi...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . mais anque...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . mais etiam...</b> <br> en: not only. . . but also. . . <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais même ... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . mais tamben...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solamente. . . sed etiam. . . </b><br> not only. . . but also. . . <br> es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br> fr: non seulement... mais même ... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . ma alsi...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . ma anque...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . ma etiam...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais même... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . ma tamben...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . mais alsi...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . mais anque...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . mais etiam...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais même ... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non solo. . . mais tamben...</b> <br> en: not only. . . but also... <br> es: no solo. . . sino también <br> fr: non seulement... mais aussi... <br> it: non solamente, non solo, ma anche <br> pt: <br> <br> <b>non!</b> <br> en: no! <br> es: no! <br> fr: non! <br> it: no ! <br> pt: <br> <br> <b>non. . . jam(= non. . . ja)</b> <br> en: no longer <br> es: no. . . ya <br> fr: ne... plus <br> it: non. . . più <br> pt: <br> <br> <b>non. . . jammais(= nunquam)</b> <br> en: never <br> es: no. . . jamás <br> fr: ne... jamais <br> it: non. . . mai <br> pt: <br> <br> <b>non. . . plus</b> <br> en: no more, not any more, no longer <br> es: no más. . . <br> fr: ne... plus <br> it: non. . . più <br> pt: <br> <br> <b>non. . . plus</b> <br> en: no more, not any more, nothing more <br> es: nada más <br> fr: ne... rien de plus <br> it: no, nulla più <br> pt: <br> <br> <b>nondum</b> <br> en: not yet <br> es: aún no, todavía no <br> fr: pas encore <br> it: non ancora <br> pt: <br> <br> <b>nonne?(= non est?)</b> <br> en: is it not? <br> es: no es verdad?, no es así? <br> fr: n'est-ce pas? <br> it: no? <br> pt: <br> <br> <b>nonnulle, nonnulla, nonnullo</b> <br> en: some, several <br> es: un poco de; plural: algunos, algunas <br> fr: un peu de <br> it: un po' di <br> pt: <br> <br> <b>nonnullo</b> <br> en: some, several <br> es: un poco de <br> fr: un peu de <br> it: un po' di <br> pt: <br> <br> <b>nonobstante</b> <br> en: despite, in spite of <br> es: a pesar de <br> fr: malgré <br> it: malgrado, nonostante <br> pt: <br> <br> <b>nonobstante</b> <br> en: nevertheless <br> es: no obstante <br> fr: non-obstant <br> it: nonostante <br> pt: <br> <br> <b>nos</b> <br> en: ourselves <br> es: nosotros mismos, nosotras mismas <br> fr: nous-mêmes <br> it: noi stessi <br> pt: <br> <br> <b>nos</b> <br> en: us <br> es: nos <br> fr: nous <br> it: noi <br> pt: <br> <br> <b>nos</b> <br> en: we <br> es: nosotros, nosotras <br> fr: nous <br> it: noi <br> pt: <br> <br> <b>nostre, nostra, nostro</b> <br> en: our <br> es: nuestro, nuestra <br> fr: notre <br> it: nostro, nostra <br> pt: <br> <br> <b>nostre, nostra, nostro</b> <br> en: ours <br> es: nuestro, nuestra <br> fr: le nôtre <br> it: nostro, nostra <br> pt: <br> <br> <b>nostres, nostras, nostros</b> <br> en: our <br> es: nuestros, nuestras <br> fr: notres <br> it: nostri, nostre <br> pt: <br> <br> <b>nostres, nostras, nostros</b> <br> en: ours <br> es: nuestros, nuestras <br> fr: les nôtres <br> it: le nostre <br> pt: <br> <br> <b>nullamente</b> <br> en: in no way, not at all <br> es: de ninguna manera <br> fr: d'aucune façon <br> it: in alcun modo, in nessun modo <br> pt: <br> <br> <b>nulle, nulla, nullo</b> <br> en: not any, no <br> es: ningún, ninguna, ninguno <br> fr: nul, nulle, aucun, aucune <br> it: nessuno, nessuna <br> pt: <br> <br> <b>nulle, nulla, nullo</b> <br> en: null, as in "null and void") <br> es: nulo, nula <br> fr: nul, nulle, (comme dans: "nul et sans effet") <br> it: nulla, niente <br> pt: <br> <br> <b>nulle, nulla, nullo</b> <br> en: null, worthless <br> es: nulo, nula, sin valor <br> fr: nul, nulle, sans valeur <br> it: nulla, nullo, senza valore <br> pt: <br> <br> <b>num(= an, est-que)</b> <br> en: <br> es: es que. . . <br> fr: est-ce que <br> it: egli ha. . . ? <br> pt: <br> <br> <b>num ille habe le libro?</b> <br> en: has he the book? <br> es: es que él tiene el libro? <br> fr: est-ce qu'il a le livre?, a-t-il le livre? <br> it: egli ha il libro ? <br> pt: <br> <br> <b>nunc(= ora)</b> <br> en: now, at the present time <br> es: ahora <br> fr: maintenant <br> it: ora, adesso <br> pt: <br> <br> <b>nunc. . . nunc...(= ora. . . ora. . . )</b> <br> en: now. . . then. . . <br> es: ora. . . ora. . . <br> fr: parfois... parfois... <br> it: ora, adesso <br> pt: <br> <br> <b>nunquam</b> <br> en: never <br> es: nunca <br> fr: jamais <br> it: mai <br> pt: <br> <br> <b>nuper</b> <br> en: newly, lately, recently <br> es: nuevamente, últimamente, recientemente <br> fr: nouvellement, dernièrement, récemment <br> it: nuovamente, ultimamente, recentemente <br> pt: <br> <br> <b>nusquam</b> <br> en: nowhere; not. . . anywhere <br> es: a ninguna parte <br> fr: nulle part <br> it: in alcun luogo, in nessun luogo <br> pt: <br> <br> <b>o(= aut)</b> <br> en: <br> es: o, u <br> fr: ou <br> it: o <br> pt: <br> <br> <b>o(littera): o /o/</b> <br> en: <br> es: o(lettre): o /o/ <br> fr: o, o <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>o. . . o...(= aut. . . aut. . . )</b> <br> en: <br> es: o. . . o. . . <br> fr: ou... ou... <br> it: o. . . o. . . <br> pt: <br> <br> <b>ob(= facie a, in la via de)</b> <br> en: towards; before, in front of; on account of, because of <br> es: hacia; antes de, delante de; a causa de, debido a <br> fr: dans la voie de, faisant obstruction à, faisant obstacle à, devant, face à, en face de, en raison de <br> it: prima di, davanti a <br> pt: <br> <br> <b>olim</b> <br> en: at a future time, sometime in the future <br> es: en un momento en el futuro, algún día en el futuro <br> fr: à un moment donné, une bonne fois <br> it: una volta, in un dato momento, una buona volta <br> pt: <br> <br> <b>olim(= aliquando, unquam</b> <br> en: once, formerly <br> es: una vez, antiguamente <br> fr: une fois, anciennement <br> it: una volta, anticamente, un tempo <br> pt: <br> <br> <b>omne</b> <br> en: all, as in "all the books" <br> es: todos, todas <br> fr: tous, toutes <br> it: tutti, tutte <br> pt: <br> <br> <b>omne</b> <br> en: all, as in "all the cheese" <br> es: todo, toda <br> fr: tout, toute <br> it: tutto, tutte, tutti <br> pt: <br> <br> <b>omne</b> <br> en: every, each <br> es: todo, cada <br> fr: tout, chaque, chacun des, cahcune des <br> it: tutto, ogni, ciascuno <br> pt: <br> <br> <b>omne cosa</b> <br> en: everything <br> es: toda cosa, todo <br> fr: tout <br> it: tutto <br> pt: <br> <br> <b>omnes</b> <br> en: all <br> es: todos, todas <br> fr: tous, toutes <br> it: tutti, tutte <br> pt: <br> <br> <b>on(= uno, homo)</b> <br> en: one <br> es: uno, se <br> fr: on <br> it: si <br> pt: <br> <br> <b>optimamente(= optimo)</b> <br> en: <br> es: óptimamente, lo mejor posible <br> fr: le mieux possible <br> it: ottimamente, il meglio possibile <br> pt: <br> <br> <b>optime, optima, optimo</b> <br> en: <br> es: óptimo, óptima <br> fr: le meilleur, la meilleur <br> it: il migliore <br> pt: <br> <br> <b>optimo(= optimamente)</b> <br> en: <br> es: óptimamente <br> fr: le mieux <br> it: il migliore <br> pt: <br> <br> <b>ora(= nunc)</b> <br> en: now, at the present time <br> es: ahora, en la actualidad <br> fr: maintenant <br> it: ora, adesso <br> pt: <br> <br> <b>ora mesmo</b> <br> en: right now <br> es: ahora mismo <br> fr: tout de suite <br> it: adesso, giusto adesso, proprio ora <br> pt: <br> <br> <b>ora. . . ora...</b> <br> en: now. . . then. . . <br> es: ora. . . ora. . . <br> fr: parfois... parfois... <br> it: adesso, ora <br> pt: <br> <br> <b>out!</b> <br> en: out! <br> es: fuera! <br> fr: dehors! <br> it: fuori ! <br> pt: <br> <br> <b>p(littera): pe /p/</b> <br> en: <br> es: p(lettre): pé /p/ <br> fr: p, pi <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>partir pro(Paris)</b> <br> en: to leave or set out for(Paris) <br> es: partir para(Paris) <br> fr: partir pour(Paris) <br> it: partire per <br> pt: <br> <br> <b>parve, parva, parvo</b> <br> en: <br> es: pequeño, pequeña <br> fr: petit, petite <br> it: piccolo, piccola <br> pt: <br> <br> <b>passato</b> <br> en: <br> es: pasado <br> fr: passé <br> it: passato <br> pt: <br> <br> <b>passato</b> <br> en: ago <br> es: hace <br> fr: il y a, ça fait <br> it: fa, passato, trascorso <br> pt: <br> <br> <b>passato(= pridem)</b> <br> en: long ago <br> es: hace mucho tiempo <br> fr: il y a bien longtemps, ça fait bien longtemps <br> it: tempo fa <br> pt: <br> <br> <b>passim</b> <br> en: here and there, scattered, at random, in different places, passim <br> es: aquí y allí, esparcido, al azar, en diferentes lugares <br> fr: ici et là, éparpillé, aléatoire <br> it: qui e là, qui e lì, qua e là, in luoghi diversi <br> pt: <br> <br> <b>pauc de, pauca de, pauco de</b> <br> en: <br> es: poco, poca <br> fr: peu de <br> it: poco di, un po' di <br> pt: <br> <br> <b>pauc, pauca, pauco</b> <br> en: few, not many <br> es: poco, poca <br> fr: peu <br> it: poco, po' <br> pt: <br> <br> <b>pauc, pauca, pauco</b> <br> en: little, not much <br> es: poco, poca <br> fr: peu <br> it: poco, po' <br> pt: <br> <br> <b>pauchissime, pauchissima, pauchissimo</b> <br> en: <br> es: poquísimo, poquísima <br> fr: très peu <br> it: molto poco <br> pt: <br> <br> <b>pauco</b> <br> en: little, to a small degree <br> es: poco <br> fr: à un moindre degré <br> it: poco, in minima parte <br> pt: <br> <br> <b>pauco a pauco</b> <br> en: little by little <br> es: poco a poco <br> fr: petit à petit, peu à peu <br> it: poco a poco <br> pt: <br> <br> <b>paulatim</b> <br> en: gradually, by degrees, little by little, a little at a time <br> es: gradualmente, por grados, poco a poco, un poco cada vez <br> fr: graduellement, petit à petit, peu à peu, un peu à la fois <br> it: poco a poco, gradualmente, un po' alla volta, un po' per volta <br> pt: <br> <br> <b>pejo</b> <br> en: worse <br> es: peor <br> fr: pis, pire <br> it: peggio <br> pt: <br> <br> <b>pejor</b> <br> en: worse <br> es: peor <br> fr: pire <br> it: peggiore <br> pt: <br> <br> <b>per</b> <br> en: by, by the agency of; through; by means of; also: per <br> es: por, ; a través de; por medio de; también: por <br> fr: par <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>per</b> <br> en: through, from one side to the other of; also: during, throughout <br> es: a través de <br> fr: par, à travers, au travers de; aussi: pendant <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>per(+ inf)</b> <br> en: <br> es: per <br> fr: <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>per(+ inf)</b> <br> en: <br> es: por(+ inf) <br> fr: pour(+ inf) <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>per aventura</b> <br> en: by chance <br> es: por ventura, por casualidad <br> fr: par aventure <br> it: per caso <br> pt: <br> <br> <b>per avion</b> <br> en: <br> es: por avión <br> fr: par avion <br> it: via aerea <br> pt: <br> <br> <b>per capite</b> <br> en: <br> es: por cabeza, per capita <br> fr: par tête, per capita <br> it: a testa, ad ognuno <br> pt: <br> <br> <b>per consequente</b> <br> en: consequently <br> es: por consiguiente <br> fr: par conséquent <br> it: di conseguenza <br> pt: <br> <br> <b>per excellentia</b> <br> en: par excellence <br> es: por excelencia <br> fr: par excellence <br> it: per eccellenza <br> pt: <br> <br> <b>per exemplo</b> <br> en: for example, for instance <br> es: por exemplo <br> fr: par exemple <br> it: per esempio, ad esempio <br> pt: <br> <br> <b>per favor</b> <br> en: <br> es: por favor <br> fr: s'il vous plaît <br> it: per favore, per piacere <br> pt: <br> <br> <b>per isso(= pro isso)</b> <br> en: for this reason, for that reason, therefore <br> es: por eso, por esas razón, por consiguiente <br> fr: c'est pourquoi, voilà pourquoi <br> it: per questo, perciò, per questa ragione, per questo motivo <br> pt: <br> <br> <b>per medio de</b> <br> en: by means of <br> es: por medio de <br> fr: au moyen de <br> it: mer mezzo di, con <br> pt: <br> <br> <b>per ubi</b> <br> en: <br> es: por dónde <br> fr: par où <br> it: per dove, attraverso <br> pt: <br> <br> <b>per virtute de</b> <br> en: <br> es: en virtúd de <br> fr: en vertue de <br> it: in virtù di <br> pt: <br> <br> <b>permulte, permulta, permulto</b> <br> en: very much, very many <br> es: muchos, muchas <br> fr: beaucoup de, <br> it: molto <br> pt: <br> <br> <b>permulto</b> <br> en: very much <br> es: mucho <br> fr: beaucoup <br> it: molto <br> pt: <br> <br> <b>perque</b> <br> en: because <br> es: porque <br> fr: parce que <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>perque</b> <br> en: why, for what reason <br> es: porque <br> fr: pourquoi <br> it: perché? <br> pt: <br> <br> <b>pessimamente(= pessimo)</b> <br> en: <br> es: pésimamente, de la peor manera <br> fr: de la pire façon <br> it: pessimamente <br> pt: <br> <br> <b>pessime, pessima, pessimo</b> <br> en: <br> es: pésimo, pésima <br> fr: le pire, la pire <br> it: pessimo <br> pt: <br> <br> <b>pessimo(= pessimamente)</b> <br> en: <br> es: pésimamente <br> fr: de la pire façon <br> it: pessimo <br> pt: <br> <br> <b>ph(digrapho): pe hache /f/</b> <br> en: <br> es: ph(digraphe): pé ache /f/ <br> fr: ph pi acca <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>piano</b> <br> en: piano <br> es: piano <br> fr: piano <br> it: piano <br> pt: <br> <br> <b>plu(= plus)</b> <br> en: <br> es: más <br> fr: plus <br> it: più <br> pt: <br> <br> <b>plures</b> <br> en: several <br> es: varios, varias, unos, unas <br> fr: quelques <br> it: più <br> pt: <br> <br> <b>plures</b> <br> en: several <br> es: varios, varias, unos, unas <br> fr: quelques <br> it: qualche <br> pt: <br> <br> <b>plures veces(= plures vices)</b> <br> en: <br> es: varias veces, repetidamente <br> fr: quelques fois <br> it: qualche volta, a volte <br> pt: <br> <br> <b>plures vices</b> <br> en: several times; repeatedly <br> es: varias veces <br> fr: quelques fois <br> it: qualche volta, a volte <br> pt: <br> <br> <b>plurime, plurima, plurimo</b> <br> en: many <br> es: plusieurs <br> fr: molti, molte <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>plurime, plurima, plurimo</b> <br> en: much <br> es: beaucoup <br> fr: molti, molte <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>plurimo</b> <br> en: much, exceedingly <br> es: mucho, extremadamente, excesivamente <br> fr: beaucoup, très, extrêmenent, excessivement <br> it: molto, estremamente, eccessivamente, troppo <br> pt: <br> <br> <b>plurimo(= usualmente, communmente)</b> <br> en: for the most part, commonly, usually <br> es: muchas veces, normalmente, habitualmente <br> fr: d'habitude, en général <br> it: spesso, sovente, frequentemente, in generale, abitualmente <br> pt: <br> <br> <b>plus</b> <br> en: more <br> es: más <br> fr: plus <br> it: più <br> pt: <br> <br> <b>plus</b> <br> en: plus <br> es: más <br> fr: plus <br> it: più <br> pt: <br> <br> <b>plus(a) illac de(= ultra, plus(a) illac de)</b> <br> en: on the farther side of; beyond, past <br> es: más allá de, en el lado más lejano de <br> fr: au delà de <br> it: al di là di <br> pt: <br> <br> <b>plus(de)(moneta, etc. )</b> <br> en: more(money, etc. ) <br> es: más(dinero, etc. ) <br> fr: plus de(plus d'argent) <br> it: più di <br> pt: <br> <br> <b>plus a la de(= ultra, plus(a) illac de)</b> <br> en: on the farther side of; beyond, past <br> es: más allá de, en el lado más lejano de <br> fr: au delà de <br> it: al di là di <br> pt: <br> <br> <b>plus aut minus</b> <br> en: more or less <br> es: más o menos <br> fr: plus ou moins <br> it: più o meno <br> pt: <br> <br> <b>plus aut minus</b> <br> en: more or less <br> es: más o menos <br> fr: plus ou moins <br> it: più o meno <br> pt: <br> <br> <b>plus de</b> <br> en: more <br> es: más de <br> fr: plus de <br> it: più di <br> pt: <br> <br> <b>plus de(vinti annos)</b> <br> en: more than, over, above(twenty years) <br> es: más de(veinte años) <br> fr: plus de(vingt ans) <br> it: più di <br> pt: <br> <br> <b>plus grande(que)</b> <br> en: greater, bigger(than) <br> es: más grande(que) <br> fr: plus grand(e)(que) <br> it: più grande <br> pt: <br> <br> <b>plus tarde</b> <br> en: later on <br> es: más tarde, después <br> fr: plus tard <br> it: più tardi <br> pt: <br> <br> <b>plus tarde</b> <br> en: later, as in "later than expected" <br> es: depués <br> fr: plus tard <br> it: dopo, più tardi, poi <br> pt: <br> <br> <b>plus tarde</b> <br> en: later, subsequently <br> es: después, seguidamente <br> fr: plus tard <br> it: dopo, più tardi, poi <br> pt: <br> <br> <b>plus tosto</b> <br> en: rather, more truly or accurately <br> es: más bien <br> fr: plutôt <br> it: piuttosto, preferibilmente <br> pt: <br> <br> <b>plus tosto</b> <br> en: rather, sooner, preferably <br> es: más pronto, más bien, preferentemente <br> fr: plutôt <br> it: piuttosto, preferibilmente <br> pt: <br> <br> <b>plus. . . (que)</b> <br> en: more. . . (than) <br> es: más. . . (que) <br> fr: plus...(que) <br> it: più. . . che <br> pt: <br> <br> <b>plus:(le) plus</b> <br> en: (the) most(as in "what pleased me(the) most") <br> es: más:(el) más <br> fr: plus:(le) plus <br> it: più <br> pt: <br> <br> <b>plus:(tres) plus(quatro)</b> <br> en: (three) plus(four) <br> es: más:(tres) más(cuatro) <br> fr: plus:(trois) plus(quatre) <br> it: più(tre) più(quattro) <br> pt: <br> <br> <b>poc, poca, poco(= pauc, pauca, pauco)</b> <br> en: <br> es: poco, poca <br> fr: peu <br> it: poco, po' <br> pt: <br> <br> <b>poco(= pauco)</b> <br> en: <br> es: poco <br> fr: peu <br> it: poco, po' <br> pt: <br> <br> <b>poco a poco(= pauco a pauco)</b> <br> en: <br> es: poco a poco <br> fr: peu à peu, petit à petit <br> it: poco a poco <br> pt: <br> <br> <b>pois</b> <br> en: afterwards, thereafter <br> es: después <br> fr: puis, alors, ensuite <br> it: poi, dopo, in seguito <br> pt: <br> <br> <b>pois</b> <br> en: for <br> es: porque, dado que <br> fr: étant donné que <br> it: poiché, dato che <br> pt: <br> <br> <b>pois que</b> <br> en: <br> es: después que <br> fr: depuis que <br> it: poiché <br> pt: <br> <br> <b>pois que</b> <br> en: as, since, because <br> es: como, porque <br> fr: comme, puisque <br> it: poiché <br> pt: <br> <br> <b>por(= pro, per)</b> <br> en: <br> es: pour <br> fr: per <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>porque(= proque, perque)</b> <br> en: because, why <br> es: porque <br> fr: parce que, pourquoi <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>post</b> <br> en: afterwards, after <br> es: después de <br> fr: après <br> it: dopo, poi <br> pt: <br> <br> <b>post</b> <br> en: behind, back, backwards <br> es: detrás, atrás, luego <br> fr: derrière <br> it: dietro, posteriormente <br> pt: <br> <br> <b>post</b> <br> en: behind; after <br> es: después de <br> fr: après <br> it: dietro, posteriormente <br> pt: <br> <br> <b>post que</b> <br> en: <br> es: después que <br> fr: après que <br> it: dopo che <br> pt: <br> <br> <b>post que</b> <br> en: since, because <br> es: puesto que, porque <br> fr: puisque <br> it: perché, dato che, poiché <br> pt: <br> <br> <b>post todo</b> <br> en: <br> es: después de todo <br> fr: après tout <br> it: dopo tutto <br> pt: <br> <br> <b>post-deman</b> <br> en: <br> es: pasado mañana <br> fr: après-demain <br> it: dopodomani <br> pt: <br> <br> <b>postea</b> <br> en: afterwards, thereafter <br> es: después, posteriormente, luego <br> fr: ensuite <br> it: poi, in seguito, dopo <br> pt: <br> <br> <b>postere, postera, postero</b> <br> en: coming after, following <br> es: siguiente <br> fr: suivant(e) <br> it: poi, in seguito, dopo <br> pt: <br> <br> <b>posterior</b> <br> en: posterior, back <br> es: posterior <br> fr: postérieur(e) <br> it: posteriore, dietro <br> pt: <br> <br> <b>posterior</b> <br> en: posterior, buttock <br> es: posterior <br> fr: le postérieur, le derrière <br> it: posteriore <br> pt: <br> <br> <b>posterior</b> <br> en: posterior, later <br> es: posterior <br> fr: postérieur(e), après, plus tard <br> it: posterioremente, più tardi, poi, dopo <br> pt: <br> <br> <b>posteriormente</b> <br> en: subsequently, later <br> es: posteriormente, más tarde <br> fr: postérieurement <br> it: posteriormente, più tardi, poi, dopo <br> pt: <br> <br> <b>postquam</b> <br> en: after, as soon as <br> es: después de, en cuanto <br> fr: après que, aussitôt que <br> it: dopo che <br> pt: <br> <br> <b>pot'esser(= pote esser)</b> <br> en: maybe <br> es: puede ser, tal vez, quizá, quizás <br> fr: peut-être <br> it: può essere, può darsi, <br> pt: <br> <br> <b>pote esser(= pot'esser)</b> <br> en: maybe <br> es: puede ser, tal vez, quizá, quizás <br> fr: peut-être <br> it: può essere, può darsi <br> pt: <br> <br> <b>potius</b> <br> en: rather, more truly or accurately <br> es: más bien, en realidad <br> fr: plutôt, en réalité <br> it: piuttosto, in realtà <br> pt: <br> <br> <b>potius</b> <br> en: rather, sooner, preferably <br> es: más bien, más pronto, preferentemente <br> fr: plutôt, plus tôt, de préférence <br> it: piuttosto, in raltà, preferenzialmente, preferibilmente <br> pt: <br> <br> <b>precio minimo</b> <br> en: minimum price <br> es: precio mínimo <br> fr: prix minimum, prix minimal <br> it: prezzo minimo <br> pt: <br> <br> <b>presertim(= super toto)</b> <br> en: especially, particularly, chiefly <br> es: especialmente, particularmente, principalmente <br> fr: surtout, particulièrement <br> it: soprattutto, particolarmente, principalmente <br> pt: <br> <br> <b>presso(= apud)</b> <br> en: near, close <br> es: cerca de, al lado de, cercano a <br> fr: près de <br> it: presso, presso di, appresso a, vicino a, prossimo a <br> pt: <br> <br> <b>presto</b> <br> en: presto, quickly, quick as a wink <br> es: presto, rápidamente, rápido <br> fr: vite, rapidement <br> it: presto, rapidamente, velocemente, tosto <br> pt: <br> <br> <b>preter</b> <br> en: beyond <br> es: más allá de <br> fr: au delà, passé <br> it: passato, al di là di <br> pt: <br> <br> <b>preter</b> <br> en: except, excepting <br> es: excepto <br> fr: excepté <br> it: eccettuato, escluso, al di fuori di <br> pt: <br> <br> <b>preter</b> <br> en: in addition to <br> es: además de <br> fr: en plus de <br> it: più di <br> pt: <br> <br> <b>preter</b> <br> en: past, along(side of), beyond <br> es: pasado, más allá de <br> fr: passé, le long, au delà <br> it: passato <br> pt: <br> <br> <b>preterea</b> <br> en: besides, moreover <br> es: además, es más <br> fr: en outre, de plus, d'ailleurs, du reste <br> it: inoltre, del resto <br> pt: <br> <br> <b>preterea</b> <br> en: henceforth, hereafter <br> es: de ahora en adelante, de aquí en adelante <br> fr: dorénavant, désormais <br> it: d'ora in poi, da questo momento, da adesso in avanti <br> pt: <br> <br> <b>pridem(= passato)</b> <br> en: long ago <br> es: hace mucho tiempo, hace tiempo <br> fr: il y a longtemps <br> it: da lungo tempo, da tempo, da molto tempo <br> pt: <br> <br> <b>primariamente</b> <br> en: first, in the first place, first of all <br> es: primariamente, en primer lugar <br> fr: premièrement, en premier lieu, d'abord <br> it: principalmente, in primo luogoo <br> pt: <br> <br> <b>primariamente</b> <br> en: primarily, chiefly <br> es: primariamente, principalmente <br> fr: principalement, avant tout, surtout <br> it: principalmenre, innanzitutto, soprattutto <br> pt: <br> <br> <b>prime, prima, primo</b> <br> en: first, prime <br> es: primero, primera <br> fr: premier, première <br> it: primo, prima <br> pt: <br> <br> <b>pro</b> <br> en: for, in place of, in exchange or return for <br> es: para; por; en lugar de, a cambio de, en vez de <br> fr: pour <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>pro</b> <br> en: for, not against <br> es: pro, para, a favor de <br> fr: pour, en faveur <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>pro(+ inf)</b> <br> en: in order to <br> es: para, a fin de <br> fr: afin de, dans le but de <br> it: per <br> pt: <br> <br> <b>pro isso(= per isso)</b> <br> en: for this reason, for that reason, therefore <br> es: por eso, por esa razón, por consiguiente <br> fr: c'est pourquoi, donc, pour cette raison <br> it: perciò, per questo, per questo motivo, per questa ragione <br> pt: <br> <br> <b>pro isso(= pro esso)</b> <br> en: <br> es: c'est pourquoi, donc, pour cette raison <br> fr: perciò, per questo, per questo motivo, per questa ragione <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>pro le presente</b> <br> en: for the present <br> es: por el momento, para el presente <br> fr: pour le moment <br> it: intanto, per il momento <br> pt: <br> <br> <b>pro nihil</b> <br> en: for nothing, without cost <br> es: para nada, gratuito, sin costo <br> fr: pour rien, gratuit <br> it: per niente, gratuito, gratis, gratuitamente <br> pt: <br> <br> <b>pro si dicer</b> <br> en: so to say <br> es: para así decir, por así decir <br> fr: pour ainsi dire <br> it: per così dire <br> pt: <br> <br> <b>procul</b> <br> en: far off, far away, at a distance <br> es: lejos, fuera, a una distancia <br> fr: au loin <br> it: lontanamente <br> pt: <br> <br> <b>proprie a, propria a, proprio a</b> <br> en: proper or peculiar to <br> es: proprio para <br> fr: propre à <br> it: proprio per <br> pt: <br> <br> <b>proprie, propria, proprio</b> <br> en: own <br> es: propio <br> fr: propre <br> it: proprio <br> pt: <br> <br> <b>proprie, propria, proprio</b> <br> en: proper, appropriate <br> es: apropiado <br> fr: approprié(e) <br> it: appropriato, appropriata <br> pt: <br> <br> <b>propter</b> <br> en: near, at hand <br> es: cerca, a mano <br> fr: proche, à(la) portée <br> it: prossimo, vicino, vicino <br> pt: <br> <br> <b>propter</b> <br> en: near, close to <br> es: cerca de <br> fr: près, près de <br> it: presso, presso di <br> pt: <br> <br> <b>propter</b> <br> en: on account of, by reason of, because of <br> es: a causa de, por cauda de, debido a <br> fr: compte tenu de, à cause de, <br> it: per, a causa di, in ragione di <br> pt: <br> <br> <b>proque(= perque)</b> <br> en: because <br> es: porque <br> fr: parce que <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>proque(= perque)</b> <br> en: why <br> es: por qué <br> fr: pourquoi <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>proximamente</b> <br> en: shortly, soon <br> es: pronto, en breve <br> fr: bientôt <br> it: in breve, subito, quanto prima <br> pt: <br> <br> <b>proxime, proxima, proximo</b> <br> en: next(as in "next week") <br> es: próxima, siguiente <br> fr: suivant(e), prochain(e) <br> it: prossimo, seguente, successivo <br> pt: <br> <br> <b>proxime, proxima, proximo</b> <br> en: very near, close <br> es: muy cerca <br> fr: très près, tout près <br> it: molto vicino, prossimo <br> pt: <br> <br> <b>proximo</b> <br> en: neighbor, fellow being <br> es: prójimo, vecino, camarada <br> fr: voisin, camarade <br> it: prossimo, vicino, compagno, camerata <br> pt: <br> <br> <b>q(littera): qu /k/</b> <br> en: <br> es: q(lettre): qü ou qy /k/ <br> fr: q, qu(pron ku) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>qua</b> <br> en: as, in the capacity of, qua <br> es: en tanto que, en calidad de <br> fr: en tant que, en qualité de <br> it: come, in qualità di <br> pt: <br> <br> <b>qual</b> <br> en: which <br> es: cuál <br> fr: quel <br> it: quale <br> pt: <br> <br> <b>qual</b> <br> en: which <br> es: cuál, qué <br> fr: quel(le) <br> it: quale <br> pt: <br> <br> <b>qualcosa</b> <br> en: something, anything <br> es: algo, alguna cosa <br> fr: quelque chose <br> it: qualche cosa, qualcosa <br> pt: <br> <br> <b>qualcun, qualcuna, qualcuno</b> <br> en: some, any; also: a few <br> es: algún, alguna, alguno <br> fr: certain, quelque, un peu de <br> it: qualcuno, qualcuna <br> pt: <br> <br> <b>qualcuno</b> <br> en: someone, anyone <br> es: alguno <br> fr: quelqu'un <br> it: qualcuno <br> pt: <br> <br> <b>qualcunque</b> <br> en: any, whatever, of whatever kind <br> es: cualquiera <br> fr: quelconque <br> it: chiunque, qualcuno <br> pt: <br> <br> <b>qualque(quálke)</b> <br> en: some, any; also: a few <br> es: algún, alguna <br> fr: certain, quelque, un peu de <br> it: qualcuno, <br> pt: <br> <br> <b>quam</b> <br> en: as, than <br> es: como, que <br> fr: comme, que <br> it: come <br> pt: <br> <br> <b>quam</b> <br> en: in what manner, how <br> es: de qué manera, cómo <br> fr: comment <br> it: come, in che modo <br> pt: <br> <br> <b>quamquam(quámquam)(= quanquam)</b> <br> en: <br> es: aunque <br> fr: bien que, quoique, cependant, néanmoins <br> it: benché <br> pt: <br> <br> <b>quando</b> <br> en: when <br> es: cuando <br> fr: quand <br> it: quando <br> pt: <br> <br> <b>quando</b> <br> en: when <br> es: cuándo <br> fr: quand <br> it: quando <br> pt: <br> <br> <b>quandocunque</b> <br> en: whenever <br> es: cuandoquiera <br> fr: toutes les fois que, peu importe quand <br> it: ogni volta che <br> pt: <br> <br> <b>quanquam(quánquam)(= quamquam)</b> <br> en: however, yet, nevertheless <br> es: sin embargo, no obstante <br> fr: cependant, néanmoins <br> it: nondimeno, nonostante <br> pt: <br> <br> <b>quanquam(quánquam)(= quamquam)</b> <br> en: though, although <br> es: aunque <br> fr: bien que, quoique <br> it: benché <br> pt: <br> <br> <b>quante, quanta, quanto</b> <br> en: how much, how many <br> es: cuánto, cuánta <br> fr: combien de <br> it: quanto <br> pt: <br> <br> <b>quanto</b> <br> en: as much as; as far as <br> es: cuanto, tanto como <br> fr: autant que, pour autant que, en autant que <br> it: quanto, tanto quanto <br> pt: <br> <br> <b>quanto a</b> <br> en: as for <br> es: en cuanto a <br> fr: quant à <br> it: quanto a <br> pt: <br> <br> <b>quanto. . . tanto...</b> <br> en: the. . . the... <br> es: cuanto. . . tanto. . . <br> fr: autant... autant <br> it: tanto. . . quanto. . . <br> pt: <br> <br> <b>quare</b> <br> en: wherefore, why <br> es: porque <br> fr: pourquoi, pour quelle raison <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>quasi</b> <br> en: almost, nearly; in a certain sense, in a way, etc. <br> es: casi; en un cierto sentido, en cierto modo <br> fr: quasi, prèsque, à peu prés, dans un certain sens <br> it: quasi, approssimativamente, circa <br> pt: <br> <br> <b>quasi que</b> <br> en: as if <br> es: como si <br> fr: comme si <br> it: quasi che, come se <br> pt: <br> <br> <b>que(ke, kwe)</b> <br> en: than <br> es: que <br> fr: que /k?/ <br> it: che <br> pt: <br> <br> <b>que(ke, kwe)</b> <br> en: that <br> es: que <br> fr: que <br> it: che <br> pt: <br> <br> <b>que(ke, kwe)</b> <br> en: what <br> es: que <br> fr: que, quoi /k?/ /koa/ <br> it: che <br> pt: <br> <br> <b>que(ke, kwe)</b> <br> en: who, whom, which, that; what(= that which) <br> es: que <br> fr: qui /ki/ <br> it: chi <br> pt: <br> <br> <b>que etate habete vos?</b> <br> en: how old are you? <br> es: qué edad tiene usted?, cuántos años tiene usted? <br> fr: quel âge avez-vous? <br> it: quanti hanni hai(tu) ? quanti anni ha(lei)? <br> pt: <br> <br> <b>que hora</b> <br> en: what time <br> es: qué hora <br> fr: quelle heure <br> it: che ora. . . ? <br> pt: <br> <br> <b>quecunque(kekúnkwe, kwekúnkwe)</b> <br> en: whatever <br> es: cualquier cosa <br> fr: quoi que /koa k?/ <br> it: qualsiasi cosa <br> pt: <br> <br> <b>quem</b> <br> en: what, which, whom <br> es: que, quien <br> fr: quel(le) <br> it: quel, quello, quella <br> pt: <br> <br> <b>qui(= hic, ci)</b> <br> en: here <br> es: aquí <br> fr: ici <br> it: qui <br> pt: <br> <br> <b>qui(ki, kwi)</b> <br> en: who, whom <br> es: quién <br> fr: qui /ki/ <br> it: chi <br> pt: <br> <br> <b>qui:(con, a, etc. ) qui</b> <br> en: (with, to, etc. ) whom <br> es: quien <br> fr: qui:(avec, à, etc. ) qui <br> it: con chi <br> pt: <br> <br> <b>quia</b> <br> en: because <br> es: por qué <br> fr: parce que <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>quicunque(ki-, kwi-)</b> <br> en: whoever <br> es: quienquiera <br> fr: quiconque <br> it: chi <br> pt: <br> <br> <b>quid</b> <br> en: what <br> es: quoi <br> fr: che cosa, cosa <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>quid</b> <br> en: why, how, wherefore <br> es: por qué, cómo <br> fr: pourquoi, comment <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>quidem</b> <br> en: certainly, truly; indeed, even <br> es: ciertamente, de verdad, verdaderamente; de hecho, incluso <br> fr: certainement, vraiment, en effet, effectivement <br> it: certamente, veramente, in effetti, effettivamente <br> pt: <br> <br> <b>quo</b> <br> en: so that, in order that <br> es: a fin que <br> fr: tel que, afin que <br> it: talché, cosi che, cosicché <br> pt: <br> <br> <b>quo</b> <br> en: wherefore <br> es: por qué <br> fr: pourquoi <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>quo</b> <br> en: who, what <br> es: quien <br> fr: qui, quoi <br> it: chi, cosa <br> pt: <br> <br> <b>quo(=a ubi)</b> <br> en: where, at what place, whither <br> es: a dónde, a qué lugar, adónde <br> fr: où <br> it: dove <br> pt: <br> <br> <b>quod</b> <br> en: that, because, why <br> es: qué, por qué <br> fr: que, parce que, pourquoi <br> it: perché <br> pt: <br> <br> <b>quod</b> <br> en: that, what <br> es: que <br> fr: que, quoi <br> it: che, che cosa <br> pt: <br> <br> <b>quomodo(= como)</b> <br> en: how, in what manner <br> es: ómo, de qué manera <br> fr: comment, de quelle façon, de quelle manière <br> it: come, in che modo, in quale maniera <br> pt: <br> <br> <b>quomodo(= como)</b> <br> en: in the manner that, as <br> es: como, de la manera en que <br> fr: comme, tel que <br> it: come, in che modo, in quale maniera <br> pt: <br> <br> <b>quot</b> <br> en: how many; as many; each, every <br> es: cuántos, tantos, cada, cada uno, cada una <br> fr: combien, autant, chaque, chacun(e) <br> it: quanto <br> pt: <br> <br> <b>quotiens</b> <br> en: as often as <br> es: tan a menudo como <br> fr: aussi souvent que <br> it: così spesso che <br> pt: <br> <br> <b>quotiens</b> <br> en: how often, how many times <br> es: tantas veces <br> fr: combien de fois <br> it: tante volte che <br> pt: <br> <br> <b>r(littera): re /r/</b> <br> en: <br> es: r(lettre): ère /r/ <br> fr: r, erre <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>re</b> <br> en: regarding, about, of, on, concerning <br> es: acerca de, respecto a, con respecto a, concerniente a, sobre, de <br> fr: sur, au sujet de, à propos de, concernant <br> it: su, a proposito di, concernente, sopra, rispetto a, circa <br> pt: <br> <br> <b>retro</b> <br> en: back, ago <br> es: atrás, hace <br> fr: en arrière <br> it: retro, dietro, addietro <br> pt: <br> <br> <b>retro</b> <br> en: back, as in "to give back") <br> es: atrás <br> fr: en retour(comme dans "donner en retour") <br> it: di ritorno <br> pt: <br> <br> <b>retro</b> <br> en: back, backwards <br> es: atrás <br> fr: arrière, en arrière <br> it: retro, dietro, addietro <br> pt: <br> <br> <b>rh(digrapho): re hache /r/</b> <br> en: <br> es: rh(digraphe): ère ache /r/ <br> fr: rh(pron : erre acca) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>s(littera): se /s/</b> <br> en: <br> es: s(lettre): èsse /s/ ou /z/ <br> fr: s, esse(pronuncia 1 : s in rosa, cosa, dose, chiesa = come inglese rose; pronuncia 2 : s in signore, senior, selva, scuola come inglese ross, self) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>saepe(sái-)</b> <br> en: often, frequently <br> es: a menudo, frecuentemente <br> fr: souvent, fréquemment <br> it: spesso, sovente, frequentemente <br> pt: <br> <br> <b>salvo</b> <br> en: save, but; also: save or but for <br> es: salvo <br> fr: sauf <br> it: salvo, eccetto, ma <br> pt: <br> <br> <b>salvo error et omission</b> <br> en: errors and omissions excepted <br> es: salvo error y omisión <br> fr: sauf erreur et omission <br> it: salvo errori od omissioni, salvo errori ed omissioni <br> pt: <br> <br> <b>salvo que</b> <br> en: save or but that <br> es: salvo que <br> fr: sauf que <br> it: salvo che, eccetto che <br> pt: <br> <br> <b>satis(= assatis)</b> <br> en: enough <br> es: bastante <br> fr: assez <br> it: basta, abbastanza <br> pt: <br> <br> <b>satis(= assatis)</b> <br> en: rather, somewhat <br> es: bastante, suficiente <br> fr: assez, plutôt <br> it: abbastanza, sufficientemente <br> pt: <br> <br> <b>satis de(tempore, etc. )(= assatis de(tempore, etc. ))</b> <br> en: enough(time, etc. ), (time, etc. ) enough <br> es: bastante(tiempo, etc. ), suficiente(tiempo, etc. ) <br> fr: assez de(temps, etc. ) <br> it: sufficiente : tempo sufficiente) <br> pt: <br> <br> <b>se</b> <br> en: himself; herself; itself; themselves <br> es: se <br> fr: se, s' <br> it: se(per se), -si(avvicinarsi) <br> pt: <br> <br> <b>se(= on)</b> <br> en: <br> es: se <br> fr: on <br> it: si <br> pt: <br> <br> <b>secundo(= secun)</b> <br> en: (following) after <br> es: después de, siguiendo a <br> fr: d'après <br> it: secondo, , dopo, seguendo <br> pt: <br> <br> <b>secundo(= secun)</b> <br> en: according to <br> es: según, de acuerdo a <br> fr: selon, en accord avec <br> it: d'accordo con, secondo <br> pt: <br> <br> <b>secundo(= secun)</b> <br> en: along, by <br> es: a lo largo de <br> fr: selon, le long de <br> it: lungo il <br> pt: <br> <br> <b>secundo que</b> <br> en: according as <br> es: según que, conforme a <br> fr: selon que, selon qu' <br> it: secondo quanto, conforme a <br> pt: <br> <br> <b>sed</b> <br> en: but <br> es: pero <br> fr: mais <br> it: ma, però <br> pt: <br> <br> <b>semel</b> <br> en: firstly <br> es: primeramente <br> fr: premièrement <br> it: in primis, innanzitutto, principalmente <br> pt: <br> <br> <b>semel</b> <br> en: once <br> es: una vez <br> fr: une fois <br> it: una volta(sola) <br> pt: <br> <br> <b>semper(= sempre)</b> <br> en: always <br> es: siempre <br> fr: toujours <br> it: sempre <br> pt: <br> <br> <b>sempre(=semper)</b> <br> en: always <br> es: siempre <br> fr: toujours <br> it: sempre <br> pt: <br> <br> <b>sero</b> <br> en: late <br> es: tarde <br> fr: tard <br> it: tardi <br> pt: <br> <br> <b>si</b> <br> en: if, supposing that <br> es: si, suponiendo que <br> fr: si <br> it: se, supponendo che <br> pt: <br> <br> <b>si</b> <br> en: if, whether <br> es: si <br> fr: si <br> it: se <br> pt: <br> <br> <b>si(= sic)</b> <br> en: thus, so <br> es: tan, tanto, tanta <br> fr: si <br> it: così, tanto che <br> pt: <br> <br> <b>si(= sic)</b> <br> en: yes <br> es: sí <br> fr: oui <br> it: sì <br> pt: <br> <br> <b>si il te place</b> <br> en: <br> es: si te place, por favor <br> fr: s'il te plaît <br> it: per piacere, prego, per favore, per cortesia <br> pt: <br> <br> <b>si il vos place</b> <br> en: <br> es: si os place, por favor <br> fr: s'il vous plaît <br> it: per piacere, per favore, per cortesia, prego <br> pt: <br> <br> <b>si il vos place</b> <br> en: <br> es: si os place, por favor <br> fr: s'il vous plaît <br> it: per piacere, per favore, per cortesia, prego <br> pt: <br> <br> <b>si non</b> <br> en: except, unless it be <br> es: excepto, a menos que <br> fr: excepté, à moins que ce soit <br> it: se non, a meno che, eccetto che, all'infuori di <br> pt: <br> <br> <b>si non</b> <br> en: if not <br> es: si no <br> fr: si non <br> it: se non <br> pt: <br> <br> <b>si non</b> <br> en: if not <br> es: si no <br> fr: si non <br> it: se non <br> pt: <br> <br> <b>si tosto que</b> <br> en: as soon as <br> es: en cuanto, tan pronto como <br> fr: aussitôt que <br> it: così presto che, tanto che, così che, cosicché <br> pt: <br> <br> <b>si. . . como. . . </b><br> as. . . as..., (not) so. . . as... <br> es: tan. . . como. . . <br> fr: aussi... que <br> it: tanto. . . che <br> pt: <br> <br> <b>sia</b> <br> en: be, may be, let there be <br> es: sea <br> fr: soit <br> it: sia <br> pt: <br> <br> <b>sia como sia</b> <br> en: <br> es: sea como sea <br> fr: qu'il en soit ainsi <br> it: sia come sia, sia quel che sia <br> pt: <br> <br> <b>sia. . . sia. . . </b><br> en: <br> es: sea. . . sea. . . <br> fr: soit... soit... <br> it: sia. . . sia. . . <br> pt: <br> <br> <b>sic(= si)</b> <br> en: yes <br> es: sí <br> fr: oui <br> it: sì <br> pt: <br> <br> <b>sic(=si)</b> <br> en: thus, so <br> es: así <br> fr: ainsi <br> it: così <br> pt: <br> <br> <b>sicut</b> <br> en: so as, just as, as <br> es: tal que, como <br> fr: tel(le) que, comme <br> it: come, talché <br> pt: <br> <br> <b>simul</b> <br> en: at once, at the same time, together <br> es: en seguida, al mismo tiempo, juntos, juntas <br> fr: simultanément, tout de suite, ensemble <br> it: allo stesso tempo, nello stesso tempo, allo stesso istante, insieme. simultaneamente <br> pt: <br> <br> <b>sin</b> <br> en: without <br> es: sin <br> fr: sans <br> it: senza <br> pt: <br> <br> <b>sin dubita</b> <br> en: without doubt, doubtless <br> es: sin duda, indudablemente <br> fr: sans doute <br> it: senza dubbio <br> pt: <br> <br> <b>sin falta</b> <br> en: without fail <br> es: sin falta, sin error <br> fr: sans erreur, sans faute <br> it: senza meno, senza errore, senza dubbio <br> pt: <br> <br> <b>sin fundamento</b> <br> en: groundless, unfounded <br> es: sin fundamento, infundado <br> fr: sans fondement <br> it: senza fondamentp <br> pt: <br> <br> <b>sinon(= si non)</b> <br> en: otherwise, else; except, save, if not, unless <br> es: sinon <br> fr: sinon <br> it: se non <br> pt: <br> <br> <b>sive</b> <br> en: or if, or <br> es: o si <br> fr: ou si, ou <br> it: o, oppure, o se <br> pt: <br> <br> <b>sive. . . sive</b> <br> en: . . . if. . . or if... <br> es: si. . . o si. . . <br> fr: si... ou si... <br> it: se. . . o se. . . <br> pt: <br> <br> <b>sol, sola, solo</b> <br> en: only <br> es: solo, sola <br> fr: seul(e) <br> it: solo <br> pt: <br> <br> <b>sol, sola, solo</b> <br> en: sole, without companions, alone <br> es: solo, sola <br> fr: seul(e) <br> it: solo <br> pt: <br> <br> <b>solamente</b> <br> en: only, merely <br> es: solamente, meramente <br> fr: seulement <br> it: solo, solamente <br> pt: <br> <br> <b>sovente(=subinde)</b> <br> en: repeatedly, frequently, often; from time to time <br> es: frecuentemente, repeoidamente, a menudo; de vez en cuando <br> fr: souvent, de temps en temps, fréquemment <br> it: spesso, sovente, frequentemente <br> pt: <br> <br> <b>specialmente, in modo special</b> <br> en: especially <br> es: especialmente, de una manera especial <br> fr: en particulier, spécialement <br> it: specialmente, particolarmente <br> pt: <br> <br> <b>sponte(= voluntarie, voluntariamente)</b> <br> en: voluntarily, willingly, readily, gladly, with pleausure <br> es: voluntariamente, de buena gana, alegremente, con placer <br> fr: volontairement <br> it: spontaneamente, volontariamente, di buon grado <br> pt: <br> <br> <b>stop!</b> <br> en: stop! <br> es: stop! <br> fr: stop! <br> it: stop! fermo! ferma! alt! <br> pt: <br> <br> <b>su</b> <br> en: his; her; its <br> es: su(de él, de ella, de ello) <br> fr: son, sa <br> it: suo, sua(di ella, di lei) <br> pt: <br> <br> <b>sub</b> <br> en: under, below, beneath <br> es: debajo de, bajo <br> fr: sous <br> it: sotto, dabbasso, abbasso <br> pt: <br> <br> <b>sub los auspicios de</b> <br> en: under the auspices of <br> es: bajo los auspicios de <br> fr: sous les auspices de <br> it: con gli auspici di, sotto gli auspici di <br> pt: <br> <br> <b>subinde</b> <br> en: immediately after, just after, forthwith <br> es: inmediatamente después, justo después, inmediatamente <br> fr: tout de suite <br> it: immediatamente dopo, giusto dopo <br> pt: <br> <br> <b>subinde(= sovente)</b> <br> en: repeatedly, frequently, often; from time to time <br> es: frecuentemente, repetidamente, a menudo; de vez en cuando <br> fr: souvent, de temps en temps, fréquemment <br> it: spesso, sovente, frequentemente, di tanto in tanto <br> pt: <br> <br> <b>subito</b> <br> en: suddenly, unexpectedly <br> es: súbitamente, de repente, inesperadamente <br> fr: soudainement <br> it: repentinamente, immediatamente, subito <br> pt: <br> <br> <b>subtus</b> <br> en: below, beneath, underneath <br> es: abajo, debajo, debajo de <br> fr: en bas <br> it: in basso, dabbasso, sotto <br> pt: <br> <br> <b>successivamente</b> <br> en: successively, in succession <br> es: sucesivamente, en sucesión <br> fr: successivement, tour à tour <br> it: successivamente, in successione, consecutivamente, di conseguenza, dopo, poi <br> pt: <br> <br> <b>sue, sua, suo</b> <br> en: his; hers; its <br> es: suyo, suya(de él, de ella, de ello) <br> fr: son, sa <br> it: suo, sua <br> pt: <br> <br> <b>sues, suas, suos</b> <br> en: his; hers; its <br> es: suyos, suyas(de él, de ella, de ello) <br> fr: ses <br> it: suoi, sue(di lui, di lei) <br> pt: <br> <br> <b>sufficiente(= bastante)</b> <br> en: sufficient, enough <br> es: suficiente, bastante <br> fr: assez, suffisant(e) <br> it: sufficiente, bastante <br> pt: <br> <br> <b>sufficientemente(= bastante)</b> <br> en: sufficiently, enough <br> es: suficientemente, bastante <br> fr: suffisamment, assez <br> it: suffientemente <br> pt: <br> <br> <b>sufficientes(= bastantes)</b> <br> en: sufficient, enough <br> es: suficientes, bastantes <br> fr: assez, suffisant(e)s <br> it: suffientemente <br> pt: <br> <br> <b>sui(= su, sue)</b> <br> en: <br> es: son, sa <br> fr: suo, sua <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>summe, summa, summo(= supreme, suprema, supremo)</b> <br> en: <br> es: sumo, suma <br> fr: suprème <br> it: sommo/a, supremo/a <br> pt: <br> <br> <b>super</b> <br> en: about, concerning, on <br> es: sobre, concerniente a <br> fr: sur, au sujet de <br> it: supra, in fatto di, concernente, circa <br> pt: <br> <br> <b>super</b> <br> en: on, upon; on top of; above, over <br> es: sobre <br> fr: sur, au dessus de <br> it: sopra, su, al di sopra <br> pt: <br> <br> <b>super(= in alto)</b> <br> en: above, on top <br> es: arriba, sobre <br> fr: au dessus <br> it: sopra, su, al di sopra <br> pt: <br> <br> <b>super toto(= presertim)</b> <br> en: above all <br> es: sobre todo <br> fr: par dessus tout <br> it: soprattutto <br> pt: <br> <br> <b>superior</b> <br> en: <br> es: supérieur(e) <br> fr: superiore <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>supra</b> <br> en: above, over <br> es: arriba <br> fr: en haut <br> it: in alto, sopra, su, al di sopra, sulla sommità <br> pt: <br> <br> <b>supra</b> <br> en: on the top, above <br> es: arriba, en la parte de arriba <br> fr: au dessus <br> it: in alto, sopra, su, al di sopra, sulla sommità <br> pt: <br> <br> <b>supreme, suprema, supremo(= summe, summa, summo)</b> <br> en: <br> es: supremo, suprema <br> fr: suprème <br> it: supremo, suprema, supremi <br> pt: <br> <br> <b>sur(= super)</b> <br> en: on, upon; on top of <br> es: sobre <br> fr: sur <br> it: su, sopra, in cima, in alto <br> pt: <br> <br> <b>sus</b> <br> en: his; her; its <br> es: sus(de él, de ella, de ello) <br> fr: ses <br> it: suo, sua <br> pt: <br> <br> <b>t(littera): te /t/</b> <br> en: <br> es: t(lettre): té /t/ <br> fr: t, ti <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>tal</b> <br> en: such a, such <br> es: tal <br> fr: tel(le) <br> it: tale, tale a <br> pt: <br> <br> <b>tal et tal</b> <br> en: such and such(a) <br> es: tal y tal <br> fr: tel et tel <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>talmente</b> <br> en: so <br> es: talmente <br> fr: tellement <br> it: talmente, così, cosicché <br> pt: <br> <br> <b>talmente:(un libro) talmente(bello)</b> <br> en: so(beautiful) a(book), such a(beautiful book) <br> es: talmente:(un libro) talmente(bonito) <br> fr: tellement:(un livre) tellement(beau) <br> it: talmente(un libro talmente bello che. . . ) <br> pt: <br> <br> <b>tam</b> <br> en: so, as, to such a degree <br> es: tan, tanto, tanta, talmente <br> fr: si, tellement <br> it: sì, così, tanto che, tanto, talmente <br> pt: <br> <br> <b>tam. . . quam...</b> <br> en: as. . . as. . . <br> es: tan. . . como. . . . <br> fr: aussi... que... <br> it: tanto quanto <br> pt: <br> <br> <b>tam. . . quam...(= tanto. . . quam. . . )</b> <br> en: as. . . as. . . <br> es: tan. . . como. . . <br> fr: si... que... <br> it: tanto che, tanto quanto, così che <br> pt: <br> <br> <b>tamben</b> <br> en: also <br> es: también <br> fr: aussi <br> it: anche <br> pt: <br> <br> <b>tamen(= totavia)</b> <br> en: yet, however, nevertheless, notwithstanding <br> es: sin embargo, todavía, no obstante <br> fr: cependant, pourtant, néanmoins, <br> it: tuttavia, nonostante, nondimeno, nientemeno, pertanto, quindi, già <br> pt: <br> <br> <b>tan</b> <br> en: so, as <br> es: tan <br> fr: si, tellement <br> it: sì, tanto che. . . , tanto che. . . <br> pt: <br> <br> <b>tan. . . como. . . (= tanto. . . como. . . )</b> <br> en: as. . . as..., (not) so. . . as... <br> es: tan. . . como. . . <br> fr: aussi... que... <br> it: tanto che, così che, cosicché <br> pt: <br> <br> <b>tante, tanta, tanto</b> <br> en: so much, so many <br> es: tanto, tanta <br> fr: tant de <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>tante. . . como..., tanta. . . como. . . , tanto. . . como. . . </b><br> as much, as many. . . as... <br> es: tanto. . . como. . . , tanta. . . como. . . <br> fr: aussi... que... <br> it: tanto che <br> pt: <br> <br> <b>tanto</b> <br> en: so, so much <br> es: tanto <br> fr: tant <br> it: tanto che <br> pt: <br> <br> <b>tanto(grande) como. . . </b><br> as(big) as. . . <br> es: tan(grande) como. . . <br> fr: aussi(grand(e)) que <br> it: tanto grande che <br> pt: <br> <br> <b>tanto melio</b> <br> en: so much the better <br> es: tanto mejor <br> fr: tant mieux <br> it: tanto meglio <br> pt: <br> <br> <b>tanto pejo</b> <br> en: so much the worse <br> es: tanto peor <br> fr: tant pis <br> it: tanto peggio <br> pt: <br> <br> <b>tanto per cento</b> <br> en: so much per hundred, percentage <br> es: tanto por ciento, porcentaje <br> fr: tant pour cent <br> it: tanto per cento <br> pt: <br> <br> <b>tanto plus. . . que...</b> <br> en: all the more. . . that... <br> es: tanto más. . . que. . . <br> fr: d'autant plus... que... <br> it: tanto più che <br> pt: <br> <br> <b>tanto. . . como...</b> <br> en: as much. . . as... <br> es: tanto. . . como. . . <br> fr: autant... que... <br> it: tanto che <br> pt: <br> <br> <b>tarde</b> <br> en: late <br> es: tarde <br> fr: tard <br> it: tardi <br> pt: <br> <br> <b>te</b> <br> en: you [in familiar or informal use; addressing one person](as in "I love you", "for you") <br> es: te <br> fr: te, toi <br> it: tu, te(tu sei, te lo dico, lo dico a te) <br> pt: <br> <br> <b>te</b> <br> en: yourself [in familiar or informal use; addressing one person](as in "you hurt yourself", "to yourself") <br> es: te <br> fr: te, toi, toi-même <br> it: te, ti, te stesso <br> pt: <br> <br> <b>th(digrapho): te hache /t/</b> <br> en: <br> es: th(digraphe): té ache /t/ <br> fr: t : ti acca <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ti(= te)</b> <br> en: <br> es: te, toi <br> fr: ti, te <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>tosto</b> <br> en: presently, soon, promptly <br> es: pronto, presentemente, rápidamente <br> fr: tôt <br> it: pronto, subito, presto, rapidamente, tosto <br> pt: <br> <br> <b>tot</b> <br> en: so many, such a great number <br> es: tellement beaucoup <br> fr: tanto che, talmente tanto <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>totalmente(= completamente)</b> <br> en: <br> es: totalmente(=completamente= <br> fr: totalement(=complètement) <br> it: totalmente, completamente <br> pt: <br> <br> <b>totavia</b> <br> en: yet, still, nevertheless <br> es: sin embargo <br> fr: toutefois <br> it: tuttavia <br> pt: <br> <br> <b>tote le, tota la, toto lo</b> <br> en: <br> es: todo el, toda la, todo lo <br> fr: tout le, toute la <br> it: tutto il, tutto lo, tutta la <br> pt: <br> <br> <b>tote, tota, toto</b> <br> en: all, "all the parts, members, etc. of a whole series or group") <br> es: todo, toda <br> fr: tout, toute <br> it: tutto, tutta <br> pt: <br> <br> <b>tote, tota, toto</b> <br> en: all, the whole of <br> es: todo, toda <br> fr: tout, toute <br> it: tutto, tutta <br> pt: <br> <br> <b>tote, tota, toto</b> <br> en: every, each <br> es: todo, toda <br> fr: tout, toute, chaque <br> it: tutto/a, ogni <br> pt: <br> <br> <b>totes(les) duo, totos(los) duos, totas(las) duas</b> <br> en: both <br> es: los dos, las dos, ambos, ambas <br> fr: tous les deux, toutes les deux <br> it: tutti e due, ambedue <br> pt: <br> <br> <b>totes les, totas las, totos los</b> <br> en: <br> es: todos los, todas las <br> fr: tous les, toutes les <br> it: tutti i, tutti gli, tutte le <br> pt: <br> <br> <b>totes, totas, totos</b> <br> en: all, everyone <br> es: todos, todas <br> fr: tous, toutes <br> it: tutti, tutte <br> pt: <br> <br> <b>toto</b> <br> en: all, everything <br> es: todo <br> fr: tout <br> it: tutto, ogni cosa <br> pt: <br> <br> <b>toto</b> <br> en: all, quite, wholly <br> es: todo <br> fr: tout <br> it: tutto <br> pt: <br> <br> <b>toto(ben) considerato</b> <br> en: all things considered <br> es: considerando(bien) totas las cosas <br> fr: tout(bien) considéré <br> it: tutto considerato <br> pt: <br> <br> <b>toto le(= toto lo)</b> <br> en: <br> es: todo el <br> fr: tout le <br> it: tutto il, tutto lo <br> pt: <br> <br> <b>toto le(caseo)</b> <br> en: all the(cheese), the entire(cheese) <br> es: todo el(queso) <br> fr: tout le(fromage) <br> it: tutto il(formaggio) <br> pt: <br> <br> <b>toto lo(= toto le)</b> <br> en: <br> es: todo lo <br> fr: tout le, toute la <br> it: tutto il, tutto lo <br> pt: <br> <br> <b>totos los(homines)</b> <br> en: all(men) <br> es: todos los hombres <br> fr: tous les(hommes) <br> it: tutti gli(uomini) <br> pt: <br> <br> <b>totos minus ille</b> <br> en: all but him <br> es: todos menos él <br> fr: tous sauf lui <br> it: tutti meno lui, tutti salvo lui <br> pt: <br> <br> <b>tra(= trans)</b> <br> en: through <br> es: a través de <br> fr: à travers, au travers de <br> it: attraverso, tra <br> pt: <br> <br> <b>trans</b> <br> en: across, over, beyond, on the farther side of <br> es: al otro lado de, más allá de, en el lado más lejano de <br> fr: au delà de, de l'autre côté de <br> it: al di là di, dall'altra parte di, dall'altro lato <br> pt: <br> <br> <b>traverso(= a / al transverso(de))</b> <br> en: through, from side to side <br> es: a través de, de parte a parte de <br> fr: au travers, de part en part <br> it: attraverso, da parte a parte, da lato a lato <br> pt: <br> <br> <b>tro(= troppo)</b> <br> en: <br> es: demasiado <br> fr: trop <br> it: troppo <br> pt: <br> <br> <b>trop(=troppo)</b> <br> en: <br> es: demasiado <br> fr: trop <br> it: troppo <br> pt: <br> <br> <b>troppo(= trop, tro)</b> <br> en: too, too much <br> es: demasiado, demasiada, demasiados, demasiadas <br> fr: trop <br> it: troppo, troppi, troppa, troppe <br> pt: <br> <br> <b>troppo(de)(aqua, libros, etc. )(= de tro(de)(aqua, libros, etc. ))</b> <br> en: too much(water, etc. ), too many(books, etc. ) <br> es: demasiado(agua, etc. ), demasiados(libros) <br> fr: trop(d'eau, de livres, etc. ) <br> it: troppo(troppa acqua, troppi libri, ecc. ) <br> pt: <br> <br> <b>tu</b> <br> en: you [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: tú <br> fr: tu, toi <br> it: tu, ti, te <br> pt: <br> <br> <b>tu</b> <br> en: your [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: tu <br> fr: tu, toi <br> it: tu, ti, te <br> pt: <br> <br> <b>tu mesme, tu mesma, tu mesmo, tu ipse</b> <br> en: yourself <br> es: tú mismo, tú misma <br> fr: toi-même <br> it: tu stesso, te stesso <br> pt: <br> <br> <b>tue, tua, tuo</b> <br> en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: tuyo, tuya <br> fr: le tien, la tienne <br> it: tuo, tua <br> pt: <br> <br> <b>tues, tuas, tuos</b> <br> en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: tuyos, tuyas <br> fr: les tiennes <br> it: tue, tuoi <br> pt: <br> <br> <b>tum</b> <br> en: then, afterwards <br> es: entonces, después <br> fr: alors, par la suite <br> it: allora, quindi <br> pt: <br> <br> <b>tum</b> <br> en: then, at that time <br> es: entonces, en ese momento <br> fr: alors, à ce moment <br> it: allora, quindi <br> pt: <br> <br> <b>tum</b> <br> en: then, next <br> es: entonces, en ese caso, por consiguiente <br> fr: alors, ensuite <br> it: quindi, in questo caso <br> pt: <br> <br> <b>tunc(= alora)</b> <br> en: in that case, consequently <br> es: entonces, en ese caso, consiguientemente <br> fr: alors, dans ce cas, conséquemment <br> it: allora, in questo caso, di conseguenza, perciò <br> pt: <br> <br> <b>tunc(= alora)</b> <br> en: then, at that time <br> es: entonces, en ese momento <br> fr: alors, à ce moment <br> it: allora, in quel momento <br> pt: <br> <br> <b>tus</b> <br> en: your [in familiar or informal use; addressing one person] <br> es: tus <br> fr: tes <br> it: tuo <br> pt: <br> <br> <b>u(littera): u /u/</b> <br> en: <br> es: u(lettre): u /ü/ <br> fr: u <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>ubi</b> <br> en: where, in or at what place <br> es: dónde, en qué lugar <br> fr: où <br> it: dove, in che luogo <br> pt: <br> <br> <b>ubi</b> <br> en: where; when, as soon as; wherewith; in which <br> es: donde <br> fr: où <br> it: dove <br> pt: <br> <br> <b>ubicunque</b> <br> en: wherever <br> es: dondequiera <br> fr: partout où..., n'importe où... <br> it: dappertutto, ovunque <br> pt: <br> <br> <b>ubique</b> <br> en: everywhere; anywhere, wheresoever, wherever <br> es: donde sea, en cualquier lugar <br> fr: partout, peu importe où, n'importe où, <br> it: dappertutto, ovunque <br> pt: <br> <br> <b>ulle, ulla, ullo</b> <br> en: any, anyone <br> es: algún, alguno, alguna <br> fr: aucun, aucune, nul(le) <br> it: nessuno, nessuna, alcuno, alcuna <br> pt: <br> <br> <b>ulles, ullas, ullos</b> <br> en: <br> es: algunos, algunas <br> fr: aucuns, aucunes, nul(le)s <br> it: alcuno, alcuna, alcuni <br> pt: <br> <br> <b>ulterior</b> <br> en: subsequent, later <br> es: ulterior, subsecuente <br> fr: ultérieur(e) <br> it: ulteriore <br> pt: <br> <br> <b>ulterior</b> <br> en: ulterior, situated beyond, thither <br> es: ulterior, situado más allá <br> fr: ultérieur(e) <br> it: ulteriore <br> pt: <br> <br> <b>ulteriormente</b> <br> en: later(on), subsequently <br> es: después, seguidamente <br> fr: ultérieurement <br> it: ulteriormente <br> pt: <br> <br> <b>ultra</b> <br> en: besides <br> es: además <br> fr: en outre <br> it: inoltre <br> pt: <br> <br> <b>ultra</b> <br> en: on the other side, beyond, farther <br> es: en el otro lado, más allá, más lejos <br> fr: au délà, de l'autre côté, plus loin <br> it: al di là, dall'altra parte <br> pt: <br> <br> <b>ultra(= plus a la de, plus(a) illac de)</b> <br> en: on the farther side of; beyond, past <br> es: más allá de, en el lado más lejano de <br> fr: au delà de <br> it: al di là di <br> pt: <br> <br> <b>ultra illo</b> <br> en: besides, moreover <br> es: más allá de aquello, además de ello <br> fr: au délà de ça <br> it: al di la di questo, oltre questo, oltre ad esso <br> pt: <br> <br> <b>ultra que</b> <br> en: aside from the fact that <br> es: aparte del hecho de que <br> fr: outre que <br> it: oltre che <br> pt: <br> <br> <b>ultramar</b> <br> en: overseas <br> es: en ultra mar <br> fr: outre-mer <br> it: oltremare <br> pt: <br> <br> <b>ultramar:(paises) de ultramar</b> <br> en: overseas(countries) <br> es: ultramar:(países) de ultramar <br> fr: outre-mer:(pays) d'outre-mer <br> it: oltremare, paese d'oltremare, d'oltre mare <br> pt: <br> <br> <b>un altere, una altera, uno altero</b> <br> en: another <br> es: otro, otra <br> fr: un autre <br> it: un altro, un'altra <br> pt: <br> <br> <b>un de, una de, uno de</b> <br> en: <br> es: uno de, una de <br> fr: un de, une de <br> it: uno di, una di <br> pt: <br> <br> <b>un die</b> <br> en: one day, sometime <br> es: un día, algún día <br> fr: un jour <br> it: un giorno <br> pt: <br> <br> <b>un pauco(de)</b> <br> en: a little <br> es: un poco(de) <br> fr: un peu(de) <br> it: un po' di <br> pt: <br> <br> <b>un poco(de)(= un pauco(de))</b> <br> en: <br> es: un poco(de) <br> fr: un peu(de) <br> it: un po' di <br> pt: <br> <br> <b>un que, una que, uno que</b> <br> en: <br> es: uno que, una que <br> fr: un que, une que <br> it: uno che, una che <br> pt: <br> <br> <b>un, una, uno</b> <br> en: a, an <br> es: un, una <br> fr: un, une <br> it: un, una <br> pt: <br> <br> <b>un, una, uno</b> <br> en: one <br> es: un, uno, una <br> fr: un, une <br> it: un, una <br> pt: <br> <br> <b>una hora</b> <br> en: one o'clock <br> es: la una(hora) <br> fr: une heure <br> it: un'ora <br> pt: <br> <br> <b>una tal(persona)</b> <br> en: such a(person) <br> es: una tal(persona) <br> fr: une telle(personne) <br> it: una tale(persona) <br> pt: <br> <br> <b>una vece(= una vice)</b> <br> en: <br> es: una vez <br> fr: une fois <br> it: una volta <br> pt: <br> <br> <b>una vice</b> <br> en: once, formerly, at one time, on a single occasion <br> es: una vez <br> fr: un fois <br> it: una volta <br> pt: <br> <br> <b>una vice que</b> <br> en: once, once that <br> es: una vez que <br> fr: une fois que <br> it: una volta che <br> pt: <br> <br> <b>unaltere, un altere(= le un le altere)</b> <br> en: each other, one another <br> es: uno el otro, uno al otro <br> fr: l'un l'autre <br> it: un altro, un'altra <br> pt: <br> <br> <b>unde</b> <br> en: whence, from which place <br> es: de donde <br> fr: d'où <br> it: da dove, da quale luogo <br> pt: <br> <br> <b>unde</b> <br> en: whence, wherefore, for which reason or cause <br> es: de donde <br> fr: d'où <br> it: da dove <br> pt: <br> <br> <b>unde(= de ubi)</b> <br> en: <br> es: de dónde <br> fr: d'où <br> it: da dove <br> pt: <br> <br> <b>unes de, unas de, unos de</b> <br> en: <br> es: unos de, unas de <br> fr: quelques-un(e)s de <br> it: qualcuno di, qualcuna di <br> pt: <br> <br> <b>unes que, unas que, unos que</b> <br> en: <br> es: unos que, unas que <br> fr: quelques-un(e)s que <br> it: qualcuno di, qualcuna di <br> pt: <br> <br> <b>unes, unas, unos</b> <br> en: <br> es: unos, unas <br> fr: des <br> it: dei, degli, delle <br> pt: <br> <br> <b>uno(= on, homo)</b> <br> en: one <br> es: uno, se <br> fr: on <br> it: un, uno <br> pt: <br> <br> <b>unquam(= olim, aliquando)</b> <br> en: ever, at any time <br> es: en algún momento <br> fr: n'importe quand, un moment donné <br> it: una volta, in un momento, in un dato momento, ad un certo punto, quando <br> pt: <br> <br> <b>usquam(= alicubi)</b> <br> en: somewhere <br> es: a alguna parte <br> fr: quelque part <br> it: qualche parte <br> pt: <br> <br> <b>usque(a)</b> <br> en: (all the way) to, up to(a point in space or time); also: till, until <br> es: hasta <br> fr: jusque, jusqu'à <br> it: fino a <br> pt: <br> <br> <b>usque(a) hic</b> <br> en: to here <br> es: hasta aquí <br> fr: jusqu'ici <br> it: fino a qui <br> pt: <br> <br> <b>usque(a) hic</b> <br> en: up to now, hitherto <br> es: hasta aquí <br> fr: jusqu'à maintenant <br> it: fino ad ora <br> pt: <br> <br> <b>usque a ci</b> <br> en: to here <br> es: hasta aquí <br> fr: jusqu'ici <br> it: fino a qui <br> pt: <br> <br> <b>usque a ci</b> <br> en: up to now, hitherto <br> es: hasta aquí <br> fr: jusqu'à maintenant <br> it: fino ad ora <br> pt: <br> <br> <b>usque a trans</b> <br> en: <br> es: hasta el otro lado de <br> fr: à travers <br> it: attraverso <br> pt: <br> <br> <b>usque al presente</b> <br> en: up to the present <br> es: hasta el presente <br> fr: jusqu'à présent <br> it: fino ad ora, fino a questo momento <br> pt: <br> <br> <b>usque nunc</b> <br> en: up to now <br> es: hasta ahora <br> fr: jusqu'à maintenant <br> it: fino ad ora <br> pt: <br> <br> <b>usque quando</b> <br> en: <br> es: hasta cuándo <br> fr: jusqu'à quand <br> it: fino a quando <br> pt: <br> <br> <b>usque tosto</b> <br> en: <br> es: hasta pronto <br> fr: à bientôt <br> it: a presto <br> pt: <br> <br> <b>usualmente, de costume, plurimo</b> <br> en: usually <br> es: usualmente <br> fr: d'habitude <br> it: usualmente, di solito, abitualmente, di norma <br> pt: <br> <br> <b>ut</b> <br> en: as, how, in order that, to the end that, just as <br> es: a fin que, para que <br> fr: afin que, pour que, juste comme <br> it: al fine di <br> pt: <br> <br> <b>ut. . . ita. . . </b><br> the. . . the. . . , as. . . so. . . <br> es: tanto. . . tanto. . . <br> fr: autant... autant... <br> it: tanto. . . quanto <br> pt: <br> <br> <b>utroque</b> <br> en: either or both of two <br> es: cualquiera de los dos, los dos <br> fr: les deux <br> it: ambedue <br> pt: <br> <br> <b>utrum. . . an</b> <br> en: whether. . . or. . . <br> es: a ver si. . . o. . . <br> fr: ou...ou... <br> it: o. . . o. . . <br> pt: <br> <br> <b>v(littera): ve /v/</b> <br> en: <br> es: v(lettre): vé /v/ <br> fr: v, vi <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>valde</b> <br> en: exceedingly, very much <br> es: excesivamente, muchísimo <br> fr: excessivement, beaucou <br> it: eccessivamente, molto, moltissimo <br> pt: <br> <br> <b>valde</b> <br> en: vehemently, strongly <br> es: vehementemente, energicamente, fuertemente <br> fr: énergiquement, fortement <br> it: fortemente, energicamente, con veemenza <br> pt: <br> <br> <b>vale!</b> <br> en: vale!, farewell! <br> es: salve!, salud! <br> fr: salut, adieu <br> it: ciao, salve <br> pt: <br> <br> <b>vece(=vice)</b> <br> en: <br> es: vez <br> fr: fois <br> it: volta <br> pt: <br> <br> <b>vel</b> <br> en: or, or rather <br> es: o, o más bien <br> fr: ou, ou plutôt <br> it: o, piuttosto <br> pt: <br> <br> <b>vel. . . vel...</b> <br> en: either. . . or. . . <br> es: o. . . o. . . <br> fr: ou... ou... <br> it: o. . . o. . . <br> pt: <br> <br> <b>vere(= vero)</b> <br> en: truly, really, indeed, even <br> es: de verdad, realmente, de hecho, incluso <br> fr: vraiment, réellement, en effet, même, effectivement <br> it: veramente, realmente, in effetti, effettivamente <br> pt: <br> <br> <b>vero(= vere)</b> <br> en: truly, really, indeed, even <br> es: de verdad, realmente, de hecho, incluso <br> fr: vraiment, réellement, en effet, même, effectivement <br> it: veramente, realmente, in effetti, effettivamente <br> pt: <br> <br> <b>verso</b> <br> en: towards, toward; also: to, in the direction of, etc. <br> es: hacia, en dirección a <br> fr: vers <br> it: verso, nella direzione di <br> pt: <br> <br> <b>verso a basso</b> <br> en: <br> es: hacia abajo <br> fr: vers le bas <br> it: verso il basso, giù <br> pt: <br> <br> <b>vespera</b> <br> en: evening <br> es: tarde <br> fr: soir <br> it: sera <br> pt: <br> <br> <b>vespere</b> <br> en: evening <br> es: tarde <br> fr: soir <br> it: sera <br> pt: <br> <br> <b>via</b> <br> en: away <br> es: fuera, lejos <br> fr: loin, loin de là <br> it: via, fuori <br> pt: <br> <br> <b>via</b> <br> en: via, by way of <br> es: vía, por vía de <br> fr: via, par <br> it: via, per via del, a causa di <br> pt: <br> <br> <b>via!</b> <br> en: away! <br> es: fuera! <br> fr: plus loin! <br> it: via ! fuori ! <br> pt: <br> <br> <b>vice</b> <br> en: time(as in "three times") <br> es: vez <br> fr: fois <br> it: volta(tre volte, una volta) <br> pt: <br> <br> <b>vice</b> <br> en: turn(as in "my turn"); also: stead <br> es: vez <br> fr: tour(comme dans "à mon tour") <br> it: volta(a mia volta) <br> pt: <br> <br> <b>vice versa</b> <br> en: vice versa <br> es: vice versa <br> fr: vice versa <br> it: viceversa <br> pt: <br> <br> <b>vis-à-vis</b> <br> en: opposite, face to face, vis-à-vis <br> es: vis-à-vis, cara a cara, en situación opuesta <br> fr: vis-à-vis <br> it: di fronte, davanti a <br> pt: <br> <br> <b>visto</b> <br> en: considering, in view of <br> es: visto, considerando <br> fr: vu <br> it: visto, considerato che <br> pt: <br> <br> <b>visto que</b> <br> en: considering that <br> es: visto que, considerando que, en vista de que <br> fr: vu que <br> it: visto che, considerato che <br> pt: <br> <br> <b>vix</b> <br> en: hardly, scarcely, barely <br> es: apenas, escasamente, difíilmente <br> fr: difficilement, à peine, <br> it: difficilmente <br> pt: <br> <br> <b>vix</b> <br> en: with difficulty <br> es: con dificultad <br> fr: avec difficulté <br> it: con difficoltà <br> pt: <br> <br> <b>voi(= vos)</b> <br> en: <br> es: vous <br> fr: voi <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>voluntariamente(= voluntarie, sponte)</b> <br> en: voluntarily, willingly, readily, gladly, with pleausure <br> es: voluntariamente, de buena gana, prontamente, alegremente, con placer <br> fr: volontairement <br> it: volontariamente, di buon grado, spontaneamente <br> pt: <br> <br> <b>voluntarie(= voluntariamente, sponte)</b> <br> en: voluntarily, willingly, readily, gladly, with pleausure <br> es: voluntariamente, de buena gana, prontamente, alegremente, con placer <br> fr: volontairement <br> it: volontariamente, di buon grado, spontaneamente <br> pt: <br> <br> <b>vos</b> <br> en: you, in familiar or informal use; addressing several persons(as in "you are", "I love you", "for you") <br> es: tu, ustéd <br> fr: tu, toi <br> it: voi(ma si usa il lei, per cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vos</b> <br> en: you, in polite or formal use; addressing one person or several persons(as in "you are", "I love you" "for you") <br> es: vosotros, vosotras, ustedes <br> fr: vous <br> it: voi <br> pt: <br> <br> <b>vos</b> <br> en: yourself [in polite or formal use(as in "you hurt yourself, " "to yourself")] <br> es: usted mismo, usted misma <br> fr: vous-même <br> it: voi stessi <br> pt: <br> <br> <b>vos</b> <br> en: yourselves [in all uses(as in "you hurt yourselves", "to yourselves")] <br> es: vosotros mismos, vosotras mismas, <br> fr: vous-même <br> it: voi stessi <br> pt: <br> <br> <b>vos mesme, vos mesma, vos mesmo, vos ipse</b> <br> en: yourself <br> es: usted mismo, usted misma <br> fr: vous-même <br> it: voi stessi <br> pt: <br> <br> <b>vos mesmes, vos mesmas, vos mesmos, vos ipses</b> <br> en: yourself <br> es: vosotros mismos, vosotras mismas, ustedes mismos, ustedes mismas <br> fr: vous-même <br> it: voi stessi <br> pt: <br> <br> <b>Vostra Excellentia</b> <br> en: Your Excellency <br> es: Su Excelencia <br> fr: Votre Excellence <br> it: Sua Eccellenza(meno usato : Vostra Eccellenza) <br> pt: <br> <br> <b>vostre, vostra, vostro</b> <br> en: your, in familiar or informal use, addressing several persons <br> es: vuestro, vuestra <br> fr: votre <br> it: vostro, vostra <br> pt: <br> <br> <b>vostre, vostra, vostro</b> <br> en: your, in polite or formal use; addressing one person <br> es: su(de usted) <br> fr: votre <br> it: suo(di Lei, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostre, vostra, vostro</b> <br> en: your, in polite or formal use; addressing several persons <br> es: su(de ustedes) <br> fr: votre <br> it: loro(di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostre, vostra, vostro</b> <br> en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br> es: vuestro, vuestra <br> fr: votre <br> it: vostro, vostra <br> pt: <br> <br> <b>vostre, vostra, vostro</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br> es: suyo, suya(de usted) <br> fr: votre <br> it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostre, vostra, vostro</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br> es: suyo, suya(de ustedes) <br> fr: votre <br> it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostres, vostras, vostros</b> <br> en: your, in familiar or informal use, addressing several persons <br> es: vuestros, vuestras <br> fr: vos <br> it: vostro <br> pt: <br> <br> <b>vostres, vostras, vostros</b> <br> en: your, in polite or formal use; addressing one person <br> es: sus(de usted) <br> fr: vos <br> it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostres, vostras, vostros</b> <br> en: your, in polite or formal use; addressing several persons <br> es: su(de ustedes) <br> fr: vos <br> it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostres, vostras, vostros</b> <br> en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br> es: vuestros, vuestras <br> fr: vos <br> it: vostri, vostre <br> pt: <br> <br> <b>vostres, vostras, vostros</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br> es: suyos, suyas(de usted) <br> fr: vos <br> it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vostres, vostras, vostros</b> <br> en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br> es: suyos, suyas(de ustedes) <br> fr: vos <br> it: Loro(le/di Loro, forma di cortesia) <br> pt: <br> <br> <b>vulgo(= communmente)</b> <br> en: commonly, vulgo <br> es: comúnmente, vulgarmente <br> fr: communément, ordinairement, généralement <br> it: vilgo, generalmente, comunemente <br> pt: <br> <br> <b>w(littera): duple ve /u/ aut /v/</b> <br> en: <br> es: w(lettre): double vé /v/ ou /ou/ <br> fr: w(doppio vu; vu doppio; non esiste in Italianoo) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>x(littera): xe /ks/</b> <br> en: <br> es: x(lettre): iks /ks/ ou /gz/ ou /s/ ou /z/ <br> fr: x(ics, non esiste in Italianoo) <br> it: <br> pt: <br> <br> <b>y(littera): i greco /y/ aut /i/</b> <br> en: <br> es: <br> fr: y(lettre): i grec /i/<br> it: y(i lunga o epsilon)<br> pt: <br> <br> <b>ya(= ja, jam)</b> <br> en: <br> es: ya <br> fr: déjà <br> it: già <br> pt: <br> <br> <b>yo(= io)</b> <br> en: <br> es: yo <br> fr: je, moi <br> it: io, me, mi <br> pt: <br> <br> <b>z(littera): zeta /z/</b> <br> en: <br> es: z(lettre): zède /z/ <br></p> fr: z, zeta <br> it: z, zeta<br> pt: <br> <br> 0gv0jqdskh1ijv8uqx98z7hlnd8j2fv Breve Grammatica de Interlingua 0 1038 5329 3920 2019-04-05T20:30:43Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki [[Pagina principal|Retorno]] ---- == <font color="#004080">Breve Gramm<u>a</u>tica de Interlingua</font> == <small>Interlingua non usa marcas de accento. Le accento t<u>o</u>nic cade quasi sempre super le vocal ante le <u>u</u>ltime consonante. Pro facilitar vostre lectura, in casos exceptional nos sublinear<u>a</u> le vocal t<u>o</u>nic.</small> Le gramm<u>a</u>tica de Interlingua, in contrasto con illos de <u>a</u>ltere "linguas international", es tamben basate s<u>u</u>per un evalutation objective de illo que es de facto international, non s<u>u</u>per illo que le the<u>o</u>ricos pensa que deber<u>e</u>a esser international. Como Gode e Blair diceva: ''"...cata character<u>i</u>stica grammatical que es incontrate in tote le linguas-fontes esser<u>a</u> retenite in le grammatica de... [Interlingua]; o negativemente, necun character<u>i</u>stica grammatical esser<u>a</u> retenite si illo es absente in al minus un del linguas-fontes."'' Un resultato attractive e felice de isto es que, durante que le grande internationalitate del parolas europ<u>e</u>e ha date a Interlingua un vocabulario que non exige apprension, le internationalitate defective del finales grammatical lo ha fornite un gramm<u>a</u>tica de extreme simplicitate. === Art<u>i</u>culo === Le art<u>i</u>culo definite es '''le''': * '''''le '''casa'' * '''''le '''casas'' * '''''le '''libro'' * '''''le '''libros'' '''a''' + '''le''' = '''al<br>de''' + '''le''' = '''del''' Le art<u>i</u>culo indefinite es '''un''': * '''''un '''casa'' * '''''un '''libro'' === Substantivo === Le plural termina in '''-s'''. Post cononante, '''-es'''. Un parola con singular in '''-c''' face plural con '''-ches'''. * ''un catto, duo catto'''s''''' * ''le vision, le vision'''es''''' * ''le zin'''c''', zin'''ches''''' === Adjectivo === Le adjectivo non concorda in g<u>e</u>nere o n<u>u</u>mero con le substantivo que illo qualifica. * '''''bon '''matre'' * '''''bon '''filio'' * '''''bon''' casas'' * '''''bon '''libros'' Le adjectivo pote apparer ante o post le substantivo: * '''''incred<u>i</u>bile''' notitias'' * ''notitias '''incred<u>i</u>bile''''' Le adjectivo pote reciper le '''-s''' del plural si le substantivo es absente: * ''<u>I</u>o apprecia camisas azur; mi sposa prefere le verde'''s'''.'' === Adverbio === On deriva adverbios a partir de adjectivos per le addition de '''-mente''' o, post un final '''-c''', '''-amente''': * ''grande, grande'''mente''''' * ''felice, felice'''mente''''' * ''ph<u>y</u>sic, physic'''amente''''' Obviemente, il ha varie adverbios "primari" que non es derivate de un adjectivo: * '''''troppo''' fatigate'' * '''''sempre''' de mal humor'' === Pron<u>o</u>mines personal === {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- ! Subjective ! Objective ! Post preposition ! Possessive |- | <u>i</u>o | me | me | mi(e) |- | tu | te | te | tu(e) |- | ille <font size="1">masculin</font> | le | ille | su(e) |- | illa <font size="1">feminin</font> | la | illa | su(e) |- | illo* <font size="1">neutre</font> | lo | illo | su(e) |- | il* <font size="1">impersonal</font> | — | — | — |- | on* <font size="1">indeterminate</font> | uno | uno | su(e) |- | nos | nos | nos | nostre |- | vos | vos | vos | vostre |- | illes | les | illes | lor(e) |- | illas | las | illas | lor(e) |- | illos* | los | illos | lor(e) |} '''Illo(s)''' se refere a cosas o animales cuje sexo es inc<u>o</u>gnite: * ''Mi casa? '''Illo '''es belle.'' '''Il''' es usate in constructiones ''impersonal'': * '''''Il''' pluve.'' * '''''Il '''ha un problema.<br>= Un problema existe.'' '''On''' es usate pro ''persona indeterminate'': * '''''On '''parla francese in B<u>e</u>lgica.<br> = Francese es parlate in B<u>e</u>lgica.'' Il ha duo formas de possessivo. Le forma plus curte es usate ante le substantivo e sin art<u>i</u>culo. * '''''mi '''casa, '''mi '''grande casa'' In altere casos, on usa le forma plus longe: * ''le '''m<u>i</u>e''' casa'' * ''D<u>e</u>o '''m<u>i</u>e'''!'' * ''Tu casa es major que le '''m<u>i</u>e'''.'' === Verbo === In le conjugation del verbos il non ha terminationes personal. Le verbo assume solmente 7 formas differente, de accordo con su termination ('''-ar, -er, -ir'''): {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- ! Infinitivo | cantar | creder | partir |- ! Presente &amp; Imperativo | canta | crede | parti |- ! Passato | cantava | credeva | partiva |- ! Futuro | cantar<u>a</u> | creder<u>a</u> | partir<u>a</u> |- ! Conditional | cantar<u>e</u>a | creder<u>e</u>a | partir<u>e</u>a |- ! Participio Presente | cantante | credente | part'''ie'''nte<br><font size="1">(non ''partinte'')</font> |- ! Participio Passate | cantate | cred'''i'''te<br><font size="1">(non ''credete'')</font> | partite |} Alcun rar verbos in '''-er''' forma participio presente con '''-iente'''. * ''recip'''er''' — recip'''iente''''' Le infinitivo pote esser usate como substantivo; le participios como adjectivos: * ''le '''volar '''del aves<br>= le volo del aves'' * ''un influentia '''predominante''''' * ''le anno '''passate''''' Le verbos '''esser, haber''' e '''vader''' habe formas alternative in le presente: * '''''es''' = esse'' * '''''ha''' = habe'' * '''''va''' = vade'' Le verbo '''esser '''habe <u>a</u>ltere formas alternative: * '''''es''' = esse'' * '''''son'' '''= ''esse ''(plural) * '''''era''' = esseva'' * '''''ser<u>a</u>''' = esser<u>a</u>'' * '''''ser<u>e</u>a''' = esser<u>e</u>a'' '''S<u>i</u>a''' es le imperativo e subjunctivo de '''esser''': * '''''S<u>i</u>a''' felice!'' * ''<u>I</u>o non crede que ille '''s<u>i</u>a''' folle.'' On pote formar t<u>e</u>mpores perfecte con le verbo '''haber''' e un participio passate: * ''<u>i</u>o '''ha '''parla'''te''''' * ''ille '''habeva''' vidi'''te''''' On pote formar le voce passive con le verbo '''esser''' e un participio passate: * ''Le joco '''es''' vidi'''te''' per milles de personas.'' * ''Isto '''esser<u>a</u> '''faci'''te''' per me.'' Iste duo verbos pote esser miscite in formationes plus complexe: * ''Quando ille arrivar<u>a</u>, su vestes ja '''haber<u>a</u> essite '''lava'''te'''.'' === Como leger Interlingua === Le pronunciation de Interlingua es multo similar a italiano o espaniol. Casos que merita nota: * '''ca, co, cu''' como '''ka, ko, ku.''' * '''ce, ci, cy '''como '''tse, tsi, tsi.''' * '''ch''' como '''k '''(''m<u>a</u>china''); eventualmente como '''(t)sh'''. * '''g '''gutural, mesmo ante '''e, i, y''' (''portugese''); eventualmente como '''j''' ante '''e, i, y''', specialmente in le suffixo '''-age''' e derivatos (''mangiar, viage, viagiar''). * '''h''' aspirate; optionalmente mute. * '''ph''' como '''f'''. * '''qu''' como '''ku'''; como '''k''' in le parolas '''que, qui'''. * '''rh''' como '''r'''. * '''s''' inter vocales como '''z''' (''casa''). * '''th''' como '''t'''. * '''ti''' eventualmente como '''tsi''' (''national, scientia, spatio''). * '''w''' como '''u''' o '''v''', de accordo con le or<u>i</u>gine del parola. * '''y''' como '''i'''. mkrrrf0je99rkn7rr8yvk14cfwrd85g Proba8 0 1039 2115 2005-04-22T00:06:03Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <p><b>O ALFABETO<br> </b>Consta o alfabeto de interlingua de todas as 26 letras do alfabeto tradicional romano, a saber:<br> a (a), b (be), c (se, tse), d (de), e (é), f (éf), g (ge), h (hacha), i (i), j (jóta), k (ka), l (él), m (ém), n (én), o (ó), p (pe), q (ku), r (er), s (és), t (te), u (u), v&nbsp;(ve), w (duple v), x (iks), y (i grec, ípsilon), z (zéta, zed)<br> </p> <p><b>PRONÚNCIA</b><br> </p> <p><b>c<br> </b>como [k], antes de *a, o, u*: *occasion* (ocasião), *caffe* (café), *corbe* (cesto), *cultura*.<br> Soa [s] ou [ts] antes de *e, i, y*: *concerto, cidra, cyclo*; *cc* antes de *e, i, y* soa como [ks] ou [kts]: *accento, accessibile* (acessível), *occidente*.<br> É mudo antes de *qu*: *acquesto* (aquisição), *acquirer* (adquirir).<br> <b>ch<br> </b>como [k], geralmente, mas também [ch], [tch], conforme a origem da palavra: *architecto, chaos, psyche, schola, Christo, chloro, t<u>e</u>chnica; charmante* (encantador) [ch], *China* [ch], *checo* (tcheco) [tch].<br> <b>d<br> </b>[d]: *danese* (dinamarquês), *detalio* (detalhe, minúcia), *dozena* (dúzia), *duo* (dois).<br> <b>e<br> </b>é geralmente aberto quando acentuado, exceto quando final seguido de *r: h<u>e</u>pate* (fígado), *p<u>e</u>rgola, maestro* (professor; mestre).<br> Mas: *dicer* (dizer), *haber* (ter, haver).<br> É fechado quando não acentuado: *ind<u>i</u>gena, n<u>u</u>mero, declarar*.<br> <b>g<br> </b>[g]: *gallo, grande, signo*. Mas geralmente soa [j] antes de *e, i, y* e nos sufixos *-age, -agiar, -agiose*, *agente, coll<u>e</u>gio, gyro; passage* (passagem), *viagiar* (viajar), *avantagiose* (vantajoso).<br> Em algumas palavras o *gi* pronuncia-se [j]: *forgia* (forja), *mangiar* (comer, manjar), *legier* (leve).<br> <b>gu<br> </b>geralmente soa [gw]: *guerra, guida* (guia), *guanto* (luva), *guarita, reguardar* (olhar para; considerar). Mas: *guitarra *[gi-].<br> <b>h<br> </b>é aspirado: *h<u>o</u>mine* (homem), *hymno* (hino), *hangar, heraldo* (arauto).<br> <b>j<br> </b>como *j* português: *julio* (julho), *jaco* (paletó), *major* (maior; major).<br> <b>qu<br> </b>soa [kw], geralmente: *question* (pergunta), *sequer* (seguir), *quinte* (quinto), <u>a</u>quila* (águia), *cinque* (cinco), *aqueducto*. Mas soa [k] em *que, qui*.<br> <b>l<br> </b>como [l] português: *n<u>i</u>hil* (nada), *cereal, sol, ulmo* (olmo, olmeiro).<br> <b>m, n<br> </b>não nasalizam a vogal precedente: *hymno, gemma* (gema), *button* (botão), *plan* (plano; simples).<br> <b>o<br> </b>é geralmente aberto quando acentuado, exceto quando final seguido de *r: aurora, petr<u>o</u>leo, <u>o</u>ptime* (ótimo). Mas: *honor* (honra), *color* (cor), *scriptor* (escritor).<br> É fechado quando não acentuado: <u>i</u>dolo, not<u>a</u>rio, snobismo*.<br> <b>ph<br> </b>como [f]: *phase* (fase), *ph<u>y</u>sica* (física), *phoca* (foca).<br> <b>r<br> </b>como [r] na palavra &quot;para&quot;: *rosa, rana* (rã), *area, verbo*.<br> <b>rr<br> </b>como [rr] em português ou francês: *marron *(marrom),* terra, carretta, arrivar* (arribar; chegar).<br> <b>rh<br> </b>como [r]: *rhythmo* (ritmo), *rhapsod<u>i</u>a* (rapsódia), *Rheno* (Reno).<br> <b>s<br> </b>entre vogais, como [z]; nos outros casos como [ss]: *poes<u>i</u>a, casa, naso* (nariz), *mesura* (medida). Mas: *sex* (seis), *summa* (soma), *dense* (denso).<br> <b>ss<br> </b>como [ss] português: *massa, dissipar, presso* (junto de).<br> <b>t<br> </b>como [t]: *actor, preter* (ao longe), *cata* (cada).<br> <b>ti<br> </b>nas terminações *-tion, -tia, -tio* como [ci]: *action* (ação), *reverentia* (reverência), *exercitio* (exercício).<br> <b>th<br> </b>como [t]: *mentha* (menta, hortelã), *throno* (trono), *theatro* (teatro).<br> <b>w<br> </b>como [v] nas palavras de origem germânica; como [u] (pronunciado ràpidamente) nas palavras de origem inglesa: *wagon* (carro; vagão) [u], *west* (oeste) [u].<br> <b>x<br> </b>como [ks]: *nexo, <u>e</u>xito*.<br> <b>y<br> </b>soa como [i], ou [i] semi-vogal quando preceder outra vogal: *myrto* (mirto, murta), *Egypto* (Egito); *essayo* (ensaio).<br> </p> <p><a name="ortografia"></a><b>ORTOGRAFIA<br> </b>Pode usar-se a ortografia simplificada, a saber:<br> Consoantes dobradas podem ser eliminadas, exceto *cc* antes de *e* ou *i*, e&nbsp;*rr*&nbsp;e&nbsp;*ss*: *buca* (*bucca* = boca), *comercio* (*commercio*), *agreder* (*aggreder* = agredir), *rato* (*ratto*), *antena* (*antenna*), *argila* (*argilla*), *s<u>a</u>bato* (*s<u>a</u>bbato* = sábado), *aportar* (*apportar* = trazer), *cofro* (*coffro* = baú).<br> Mas: *acceptar* (aceitar), *occidente; carro, passo.*<br> Mantém-se o *c* antes de *-tion*, derivados e antes de *t*: *fiction* (ficção), *section*&nbsp;(secção), *action* (ação), *instructor* (instrutor), *lecto* (leito).<br> O grupo *ch* pode substituir-se por *c*, *ph* por *f*, *rh* por *r*, *th* por *t*, *xh* por *x*: *cloro* (*chloro*), *Cristo* (*Christo*), *faro* (*pharo* = farol), *frase* (*phrase*), *retorica* (*rhetorica*), *tesauro* (*thesauro* = tesouro), *exeredar* (*exheredar* = deserdar).<br> Mas o *ch* antes de *e* e *i* quando soa [k] mantém-se: *cherubim* (querubim), *chimera* (quimera), *chim<u>i</u>a* (química).<br> O *y* pode substituir-se por *i*: *Abissinia* (*Abyssinia*), *cigno* (*cygno* = cisne).<br> Mas conserva-se nas palavras de origem inglesa: *yard* (jarda), *York, yacht* (iate).<br> </p> <p><b>ACENTO<br> </b>1. Recai, na maioria dos casos, na vogal que precede a última consoante; o *s* do plural não altera a regra:<br> *action, doctor* (doutor; médico), *general* (geral; general), *generator* (gerador), *cont<u>i</u>nue* (contínuo), *indiv<u>i</u>duo, individual, individualitate* (individualidade), *generatores*.<br> 2. As palavras terminadas em *m* e *s* fogem à regra geral:<br> <u>a</u>lbum, <u>e</u>tiam* (também), *idem, memor<u>a</u>ndum* (memorando), *n<u>u</u>nquam* (nunca), *r<u>a</u>dius* (rádio), *bronch<u>i</u>tis* (bronquite), *m<u>i</u>nus* (menos), *p<u>a</u>thos* (doença), *progn<u>o</u>sis* (prognose), *s<u>a</u>tis* (bastante). Mas: *autob<u>u</u>s* (auto-ônibus), *matr<u>a</u>s* (colchão).<br> 3. As palavras terminadas em *-le, -ne, -re* têm a tônica na antepenúltima sílaba:<br> *vol<u>a</u>tile* (volátil), *l<u>u</u>mine* (luz; claridade), *c<u>o</u>rpore* (corpo).<br> 4. Nas palavras formadas com os sufixos *-ic, -ica, -ico, -ide, -ido, -ula, -ulo* a tônica recai na sílaba que precede tais sufixos:<br> *harm<u>o</u>nic, ph<u>y</u>sica, mech<u>a</u>nico, l<u>u</u>cide* (lúcido; claro; luminoso), *fr<u>i</u>gido* (frio), *rad<u>i</u>cula, p<u>e</u>ndulo*.<br> 5. Os sufixos *-<u>i</u>ssime, -<u>e</u>sime, -<u>i</u>fere, -<u>o</u>logo* têm a acentuação em sua primeira sílaba:<br> *clar<u>i</u>ssime, cent<u>e</u>sime, prol<u>i</u>fere, soci<u>o</u>logo*.<br> </p> <p><b>USO DAS LETRAS MAIÚSCULAS<br> </b>Empregam-se:<br> 1. Nos nomes de pessoas: *Josephina, Adriana, Eduardo*.<br> 2. Nos nomes de dias e períodos especiais: *Natal, Pascha* (Páscoa), *le Die del Mortos, Renascentia, le Olympiada*. Mas não nos nomes dos dias da semana e nos dos meses: *dom<u>i</u>nica* (domingo), *luned<u>i</u>* (segunda-feira), etc., *januario* (janeiro), *februario* (fevereiro), etc.<br> 3. Nos nomes geográficos: *Portugal, Am<u>e</u>rica del Nord, Colosso de Rh<u>o</u>dos*. Mas não nos derivados: *le lingua portugese, un portugese, le nordamericano*.<br> 4. Nos nomes de estados, com os adjetivos destes: *Le Statos Unite* (Os Estados&nbsp;Unidos), *le Republica Federative Brasilian, le Citate* (cidade) *Vatican, le Vaticano*.<br> 5. Nos nomes de sociedades e instituições: *Le Consilio National, le Academ<u>i</u>a de L<u>i</u>tteras* (Letras), *le Societate Svedese pro Interlingua* (A Sociedade Sueca para a Interlingua).<br> 6. Nos nomes de reis, imperadores, etc.: *Don Petro II, Tsar Petro le Grande, Prince de Galles* (Príncipe de Gales).<br> <br> </p> <hr> <p><a name="uno"></a><b>1. Formação dos Substantivos<br> </b>1. Os substantivos que indiquem &quot;estado&quot; ou &quot;ação&quot; formam-se ajuntando-se suffixos, como *-ata (-ita), -ation (-ition), -antia (-entia), -age, -mento*: <br> a) *volar* (voar) *volata* (vôo)<br> b) *formar formation*<br> c) *ignorar ignorantia*<br> d) *barrar barrage* (barragem)<br> e) *accompaniar* *accompaniamento*<br> <br> 2. Os substantivos que indiquem o &quot;agente&quot;, formam-se, na maioria dos casos, ajuntando-se *-or*:<br> *leger* (ler) *lector* (leitor)<br> *ager* (agir, representar) *actor*<br> <br> 3. O sufixo *-or* também se usa para formar substantivos que indiquem o &quot;instrumento&quot;<br> *apprehender* (prender) *apprehenditor* (prendedor)<br> *appunctar* (apontar) *appunctator* (apontador)<br> *ventilar* *ventilator*<br> <br> 4. Os substantivos abstratos formam-se ajuntando-se ao adjetivo sufixos, como *-essa, -itate, -itude*; algumas vezes *-or*:<br> *pur* * puressa* (pureza)<br> *human* (humano) *humanitate* (humanidade)<br> *recte* (reto) *rectitude*<br> *large* (largo) *largor* (largura)<br> <br> 5. O aumentativo forma-se com *grande*, e o diminutivo com *parve, micre*; outras&nbsp;vezes, com os sufixos *-etta, -etto*, algumas vezes *-ula*:<br> *fenestra* * fenestra grande*<br> *paniero* (cesto, a) *paniero micre*<br> *nave* (barco) *navetta* (barquinho)<br> *libro* (livro) *libretto* (livreto)<br> *gutta* (gota) *gutt<u>i</u>cula* (gotícula)<br> <br> Exercitios<br> 1. Forma substantivos (n<u>o</u>mines) que indica le *stato* o *action* (1):<br> a) *venir* (vir), *cader* (cair), *sortir* (sair).<br> b) *fixar, acceptar, opponer* (*oppos-*).<br> c) *assecurar, assister, persister*.<br> d) *dosar, foliar, passar*.<br> e) *incoragiar, developpar* (desenvolver), *avantiar* (adiantar). </p> <p>2. Forma substantivos que indica le *agente* (2):<br> *professar, scriber* (*script-*) (escrever), *travaliar* (trabalhar), *diriger* (*direct-*) (dirigir).<br> 3. Forma substantivos que indica le *instrumento* (3):<br> *aperir, essugar* (apagar), *dispulverar* (limpar), *conducer* (*conduct-*) (conduzir).<br> 4. Forma substantivos abstracte (4):<br> a) *acute* (agudo), *stricte* (estreito), *basse* (baixo), *alte* (alto), *car* (caro), *large*&nbsp;(grande).<br> b) *nove* (novo), *rar* (raro), *breve*, *equal* (igual), *vacue* (vácuo), *scholar* (escolar).<br> c) *alte*, *recte*, *longe*, *plen* (pleno).<br> d) *spisse* (espesso), *lente* (lento), *longe* (comprido).<br> <br> 5. Forma le diminutivo con *-etto, -etta* e *-ula* (5):<br> *stella* (estrela), *flor, libro, gutta, rad<u>i</u>ce* (raiz).<br> </p> <hr> <p><a name="due"></a><b>2. Plural dos Substantivos<br> </b>1. Forma-se o plural dos substantivos, regra geral, ajuntando-se *-s* ao singular:<br> *alumno alumnos<br> *tabula tabulas<br> *heroe heroes*<br> <br> 2. Os substantivos terminados em consoante ajuntam *-es* para formar o plural:<br> *autobus* *autobuses*<br> *flor* *flores*<br> *lection* *lectiones*<br> *chal* (xale) *chales*<br> <br> 3. Se o substantivo terminar em *-c*, acrescenta-se *-h-* (para conservar a pronúncia do *c* no plural):<br> *roc* (roque) *roches*<br> *albricoc* (abricô) *albricoches*<br> <br> 4. Os plurais irregulares ocorrem em palavras estrangeiras:<br> *drug* (inglês, droga) *drugs*<br> *handicap* (inglês, obstáculo) *handicaps*<br> *portrait* (francês, retrato) *portraits*<br> *rail* (inglês, carril) *rails*<br> *champignon* (francês, cogumelo) *champignons*<br> *reservoir* (francês, reservatório) *reservoirs*<br> *tank* (inglês) *tanks*<br> *tunnel* (inglês) *tunnels*<br> *add<u>e</u>ndum* (adendo) *addenda* (neo-latim)<br> <br> 5. Palavras cienfíficas terminadas em *-is* formam o plural mudando-se o *-is* em *-es*:<br> *g<u>e</u>nesis* (ou *g<u>e</u>nese*) *g<u>e</u>neses*<br> *hepat<u>i</u>tis* *hepat<u>i</u>tes*<br> *neur<u>o</u>sis* *neur<u>o</u>ses*<br> *syn<u>o</u>psis* *syn<u>o</u>pses*<br> *o<u>a</u>sis* *o<u>a</u>ses*<br> <br> 6. As palavras compostas com o segundo elemento terminado em *-es*, não mudam no plural:<br> *un guardacostas duo guardacostas<br> *un paracolpos *(pára-choque) *duo paracolpos*<br> *un rumpenuces* (quebra-nozes) *duo rumpenuces*<br> <br> <b>Exercitios<br> </b>1. Pone in le plural le substantivos (1, 2, 3):<br> *l<u>i</u>ttera, stil<u>o</u>grapho, papilion* (borboleta), *corbe* (cesto), *taxa* (imposto), *pluma*&nbsp;(pena), *jardin, fenestra, pisce* (peixe), *l<u>a</u>tere* (lado), *vitro* (vidro), *baston, compasso, tomate, libro* (livro), *rector* (reitor), *avion, pincel, color* (cor), *bamb<u>u</u>, ostio* (porta), <u>a</u>rbore* (árvore), *stilo* (lápis), *barril, uxor* (esposa), *turre* (torre), *cassa* (caixa).<br> 2. Pone in le plural le substantivos (4, 5, 6)<br> *reservoir, oasis, tunnel, rumpenuces, portrait, synopsis, addendum, rail, chef*. </p> <hr> <p><a name="tre"></a><b>3. Gênero dos Substantivos<br> <br> </b>Não há gênero gramatical em interlingua.<br> 1. Todavia, nos substantivos de seres animados a final *-o* designa o masculino: *p<u>u</u>ero* (menino), *alumno* (aluno), *catto* (gatto).<br> 2. Nos substantivos de seres animados a final *-a* designa o feminino: *p<u>u</u>era, alumna*.<br> 3. Há substantivos de seres animados que tanto se empregam paro o masculino como para o feminino; são comuns de dois: *monarcha, patres* (pais), *parente* (parente, -a), *sportista, serviente* (servente).<br> <br> Distinguem-se o masculino, feminino ou os substantivos comuns de dois:<br> a. Por meio de uma palavra diferente para o masculino:<br> *patre* (pai) *matre* (mãe)<br> *fratre* (irmão) *soror* (irmã)<br> *oncle* (tio) <u>a</u>mita*<br> <br> b. Por meio do sufixo *-or* que geralmente indica o masculino:<br> *director, factor* (feitor), *operator* (operador).<br> c. Por meio do sufixo *-essa* ou *-ice* do feminino:<br> *h<u>e</u>rede* (herdeiro) *heredessa*<br> *actor* * actrice* (atriz)<br> <br> d. Por meio dos sufixos *-ista, -ante, -ente* para os substantivos comuns de&nbsp;dois:<br> *artista, vigilante, scribente* (escrevente).<br> <br> <b>Exercitios<br> </b>1. Dona le feminino del substantivos: *oncle, tigre, fratre, gallo, filio* (filho), *cavallo, sposo* (esposo), *vulpe* (raposo), *actor, h<u>o</u>mine, senior* (senhor), *bove* (boi), *nepto* (sobrinho), *patre, laborator, granpatre* (avô)*, Sr., granfilio.*<br> 2. Dona le masculino: *matre, tigressa, <u>a</u>mita, filia, cavalla* (égua), *seniora, vacca, laboratrice, gallina* (galinha), *nepta* (sobrinha), *f<u>e</u>mina* (mulher), *Sra., sposa, actrice, granmatre* (avó), *vulpessa, soror, granfilia.*<br> 3. Determina le g<u>e</u>neres con le l<u>i</u>tteras <b>m</b> (masculino), <b>f</b> (feminino), <b>c</b> (commun)): *p<u>u</u>ero ....., artista ....., soldato* (soldado) *....., infante* (criança) *....., <u>o</u>rphano* (órfão) *....., chef* (chef, -a) *....., alumno ....., presidente ....., soror ....., monarcha ....., granparentes* (avós) *....., initiante* (iniciante) *....., v<u>i</u>duo* (viúvo) *....., oncle ....., contessa* (condessa) *....., modista ....., imperatrice ....., tutor ....., cliente&nbsp;.....* </p> <hr> <p><a name="quatro"></a><b>4. O Adjetivo<br> </b>1. Os adjetivos terminam numa vogal ou consoante. O primeiro grupo termina quase sem exceção em *-e*, o segundo em uma das consoantes *-c, -l, -n, -r*. Desde que outras palavras podem ter as mesmas terminações, estas não identificam adjetivos, as quais podem ser sòmente notadas pela função que representam na sentença ou, à vezes, por um sufixo: *attente, claudite, blau* (azul), *num<u>e</u>ric* (numérico), *personal, gallecian* (galego), *obscur* (escuro).<br> 2. Não há inflecção ou concordância do adjetivo:<br> *le p<u>u</u>ero es quiete le p<u>u</u>eros son quiete*<br> *le p<u>u</u>era es attente le p<u>u</u>eras son attente*<br> *le cassa esseva oval le cassas esseva oval*<br> <br> 3. Os adjetivos qualificativos podem preceder ou seguir o substantivo. Esta posição é mais frequente e, por isso, normal. O adjetivo precedendo o substantivo tende a indicar uma propriedade ocasional do substantivo e o adjetivo que seque o substantivo apresenta uma propriedade do substantivo a distinguir de outros:<br> *Le immediate reaction del governator impediva le dis<u>o</u>rdine* (desordem).<br> *Le lingua international e le linguas national.*<br> 4. Os adjetivos polissilábicos raramente podem ficar antes dum substantivo; adjetivos curtos como *bon, belle, breve, multe* (muito), *grande, parve, longe*, etc. usualmente vêm antes do substantivo. As duas possíveis posições do substantivo nunca exprimem dois significados distintos:<br> *un p<u>u</u>era attente<br> *un ronde t<u>a</u>bula<br> *le stricte cammino* (caminho)<br> <br> 5. Os adjetivos numerais (cardinais e ordinais) precedem o substantivo que qualificam:*<br> *ecce* (eis aqui) *duo libros<br> *interlingua in le *s<u>e</u>ptime e octave grado* (grau)<br> <br> <b>Exercitio<br> </b>Pone in le plural le phrases (1):<br> 1) *le ceresia* (cereja) *esseva rubie.*<br> 2) *Vos ha un manuscripto regular*.<br> 3)* Io ha un gumma el<u>a</u>stic* (borracha) *de tinta.*<br> 4) *Ille scribe s<u>u</u>per* (sobre) *un quaderno.*<br> 5) *Le folio del <u>a</u>rbore es verde*.<br> 6) *Ibi* (ali) *es un obscur papilion.*<br> 7) *Claudia ha un pincel v<u>e</u>tule* (velho).<br> 8) *Guillermo lege un libro <u>u</u>tile.*<br> 9) *Il esseva un bon option* (opção).<br> </p> <hr> <p><a name="cinque"></a><b>5. Formação dos Adjetivos</b><br> 1. Podem-se usar adjetivos como substantivos e, como tal, tomam a forma de plural:<br> <br> *Qual oranges* (laranjas) *te gusta? Le dulces* (doces).<br> *Multe riccos son infelice.*<br> 2. Em muitos casos adjetivos convertem-se em verdadeiros substantivos, com o final *-o* (masculino) e o final *-a* (feminino). Entre estes encontram-se todos os adjetivos que terminam em *-an, -ari, -ate, -c (-esc, -ic), -ide, -ime, -in, -ite, -ive, -ori, -ose*:<br> <br> *parve un parvo<br> *african africanos<br> *hypothecari hypothecario<br> *passate* (passado) in le passato<br> *ric* (rico) le riccos<br> *character<u>i</u>stic un character<u>i</u>stica<br> *vint<u>e</u>sime un vint<u>e</u>simo<br> *explosive un explosivo<br> <br> 3. Há adjetivos que têm a mesma forma quando usados como substantivos: *brave, leve, grande, verde, folle* (louco), *molle, forte, triste, j<u>u</u>vene* (jóvem), *omne* (todo), *plure* (diversos), *ancian* (velho), *central, qual, tal, cruel, fidel* (fiel), *commun, major, minor* (menor), etc.:<br> <br> *un folle le tristes un juvene e un ancian*<br> 4. Podem formar-se adjetivos por meio de sufixos, tais como *-al* (característica de, pertinente a), *-an, -ian* (pertinente a, nativo de, originário de), *-ar, -ari* (pertinente a), *-ese* (pertinente a, nativo de), *-ic, -tic* (pertinente a, caracterizado por), *-<u>i</u>ssime* (grau extremo de qualidade), *-ose* (conteúdo, rico de, caracterizado por), *-ive* (tendo a tendência a ou a função de), *-ori* (relativo a, servindo para):<br> <br> *septimana septimanal*<br> *<u>A</u>frica african*<br> *Brasil brasilian*<br> *p<u>o</u>pulo popular*<br> *ferrovia ferroviari*<br> *China chinese*<br> *burgo burgese*<br> *hygiene hygienic*<br> *problema problematic*<br> *fidel fidel<u>i</u>ssime*<br> *pluma plumose*<br> *affirmar affirmative*<br> *preparar preparatori*<br> <br> 5. O antônimo forma-se juntando-se o prefixo *in-, im*, às vezes *dis-*:<br> *equal inequal<br> *proprie improprie<br> *attentive disattentive* (desatento)<br> <br> <br> <b>Exercitio<br> </b>1. Forma adjectivos derivate ab le substantivos o verbos:<br> 1) *horizonte, l<u>a</u>tere, mense*<br> 2) *Corea, Arabia, Christo*<br> 3) *luna* (lua), *familia, legenda* (lenda)<br> 4) *Japon, Francia, burgo*<br> 5) *geograph<u>i</u>a, anatom<u>i</u>a, ellipse*<br> 6) longe, belle, folle<br> 7) *per<u>i</u>culo, invidia* (inveja), *fama*<br> 8) *definir, excluder* (excluir), *attender*<br> 9) *obligar, probar* (provar), *demarcar*<br> <br> 2. Dona le ant<u>o</u>nymo del adjectivos:<br> 1) *h<u>a</u>bile, par, felice, matur*<br> 2) *attentive, agrad<u>a</u>bile, f<u>a</u>cile, necessari*<br> 3) *active, vari<u>a</u>bile, animate, juste*<br> 4) *perfecte, personal, m<u>o</u>bile, mortal* </p> <hr> <p><a name="sex"></a><b>6. O Artigo Definido<br> </b>1. O artigo definido é *le* (o, a, os, as). É invariável em gênero e número:<br> *le p<u>u</u>ero le p<u>u</u>eros<br> *le p<u>u</u>era le p<u>u</u>eras<br> *le classe le classes<br> <br> 2. Quando as preposições *a* e *de* precedem o artigo definido, elas se contraem em *al* e *del*:<br> *del preceptor al alumnos<br> *le ludo *(brinquedo)* del p<u>u</u>eros*<br> <br> 3. Emprega-se antes de substantivo no singular para indicar uma classe ou espécie:<br> *le elephante es un animal grande<br> *le musca *(mosca)* es un insecto commun*<br> <br> 4. Antes dos nomes dos dias da semana e estações de ano:<br> *illa veniva in le s<u>a</u>bbato<br> *ille lassara le burgo in le hiberno *(inverno)*<br> 5. Não se usa o artigo definido antes dos nomes de pessoas (a menos que un adjetivo o preceda), países e continentes, ilhas e cidades:<br> *Louisa esseva absente* (ausente) *iste septimana<br> *Europa es un continente<br> Mas: *Le v<u>e</u>tule Silva laborava ancora* (ainda).<br> 6. Antes de substantivos comuns no plural usados em sentido geral:<br> *Alumnos ha assistite a schola regularmente<br> *Lilios son generalmente blanc*<br> <br> <b>Exercitio<br> </b>Plena le spatios con le art<u>i</u>culo definite o omitte lo, si isto es le correcte:<br> 1) *..... blau penna stilogr<u>a</u>phic esseva de Blanca* (Branca), *non de Rosa.<br> 2) *..... limones torna flave* (amarelos) *quando matur.*<br> 3) *..... illa vade a ..... mercato in ..... dom<u>i</u>nicas.*<br> 4) *..... creta ha essite in ..... cassas de carta.*<br> 5) *..... Laurence non apportara su infantes a ..... schola.*<br> 6) *..... dom<u>i</u>nica es un die de reposo* (descanso).<br> 7) *..... Espania non es un pais tropical; ..... Brasil es.<br> 8) *Illa ha venite a ..... ecclesia in le matino* (manhã).<br> 9) *..... folios cade ab ..... <u>a</u>rbores in ..... autumno.*<br> 10) *Nos habera ..... vacantias longe in ..... mense de ..... decembre e januario.*<br> 11) *..... infantes gusta ludos.*<br> 12) *..... lilio, ..... rosa e ..... dahlia son flores.*<br> 13) *..... Anglaterra e ..... Francia son in ..... Europa.*<br> 14) *..... catto es un animal.*<br> </p> <hr> <p><a name="septe"></a><b>7. O Artigo Indefinido<br> </b>1. O artigo indefinido é *un* (um, a). É invariável em genêro sòmente, porque só se emprega antes de substantivo no singular:<br> *un h<u>o</u>mine, un f<u>e</u>mina, un vitro*<br> 2. Emprega-se antes de substantivos que indiquem profissão, nacionalidade, estado, creança, classe:<br> *ille es un pianista<br> *illa es un brasiliano, non un <u>a</u>rabe*<br> *ille deveniva *(tornou-se) *un <u>o</u>rphano a septe annos*<br> <br> 3. Em lugar de *qualcunque* (qualquer):<br> *le chaise es leve; un p<u>u</u>ero lo apportar<u>a<br> </u>*aperi un fenestra in le c<u>a</u>mera*<br> <br> 4. Depois de *con* e *sin* (sem) seguidos de substantivo concreto:<br> *le p<u>u</u>era scribe con un creta<br> *ille h<u>o</u>mine veniva sin un parapluvia*<br> <br> <b>Exercitio<br> </b>Plena le spatios con le art<u>i</u>culo indefinite:<br> 1) *Illa ha ..... stilo blau pro scriber.*<br> 2) *Omne* (todo) *alumno apporta ..... stilo (de graphite)* (lápis) *e ..... gumma.*<br> 3) *Ille ha designate con ..... creta flave e ..... esquadra* (esquadro).<br> 4) *Nulle* (nem) ..... *corbe es in le <u>a</u>ngulo*.<br> 5) *Il es ..... honor pro le schola.*<br> 6) *Essente ..... methodista ille es ..... alumno ordinate.*<br> 7) *Margarita, non Claudia, es ..... persona eccentric.*<br> 8) *Le f<u>e</u>mina esseva ..... herede.*<br> 9) *Il ha ..... vacca blanc in le clausura* (cercado).<br> 10) *Le t<u>a</u>bula non es pesante* (pesada);* ..... infante lo tirara* (arrasta-la-á). <br> 11) *Iste p<u>u</u>eros veniva sin ..... libro.*<br> 12) *Ille essera ..... vitrero* (vidraceiro), *non ..... actor.*<br> 13) *Le p<u>u</u>era nasceva* (nasceu) *in Italia e esseva ..... italiana.*<br> 14) *Le granmatre deveniva ..... v<u>e</u>tule* (anciã) *felice*. </p> <hr> <p><a name="octo"></a><b>8. Adjetivos Demonstrativos<br> <br> </b>Os adjetivos demonstrativos são:<br> *Iste* (este, -a, estes, -as)<br> *Ille* (aquele, -a, aqueles, -as)<br> *Le mesme ... que* (o mesmo ... que)<br> <br> 1. *Iste* usa-se para indicar uma pessoa ou coisa, ou algumas pessoas ou coisas que estejam perto:<br> *iste schola non es pro infantes<br> *iste ludos hic son de Thomas<br> <br> 2. *Ille* usa-se para indicar uma pessoa ou coisa, ou algumas pessoas ou coisas que estejam longe:<br> *ille p<u>u</u>era ibi es Emilia<br> *ille cometas (de papiro) son distante in le celo<br> 3. *Iste* significa &quot;o primeiro, o mais próximo&quot;:<br> *io apportava iste libro, non le dictionario<br> *io prendera iste vitro, non le flave<br> 4. *Ille* significa &quot;o último de dois, o mais afastado&quot;:<br> *ille claudeva le porta, non ille fenestra<br> *ille inseniara le infante, non ille p<u>u</u>ero<br> <br> 5. *Le mesme* emprega-se para identificar uma pessoa ou coisa:<br> *ille veniva ab le mesme classe que Julia<br> *le exercitio de Maria ha le mesme errores que illo de Helena<br> <b>Exercitio</b><br> Plena le spatios con le adjectivo demonstrative conven<u>i</u>bile:<br> 1) *..... p<u>u</u>era hic es Alice, non Brigitte* (Brígida).<br> 2) *..... p<u>u</u>eros ibi son Louis e Mauritio.*<br> 3) *..... bureau frontal non ha essite vacante* (vagas).<br> 4) *Ille committeva ..... errores ..... antea.*<br> 5) *..... t<u>a</u>bula e chaise al l<u>a</u>tere* (a un lado) *son pro le preceptor; le bureau pro&nbsp;le alumnos.*<br> 6) *..... cassa gris trans* (do outro lado de) *ibi es guttante.*<br> 7) *..... can brun-rubie plus distante* (acolá) * pertine al n<u>e</u>pote del director.* <br> 8) *In ..... v<u>e</u>spere le aere esseva suave.*<br> 9) *..... pluma in le cavia* (gaiola) *es del av<u>i</u>cula*.<br> 10) *..... sportistas in le agro* (campo) *son reveniente*.<br> 11) *..... par de folios simila* (parece-se com) *un papilion.*<br> 12) *..... autumno del anno ha essite fructuose.*<br> 13) *Le p<u>u</u>eros volava* (soltavam) *cometas (de papiro); ..... infante esseva rolante* (rodando) *un rota.*<br> 14) *Illes esseva ..... questiones ..... ille demandava.* </p> <hr> <p><a name="novem"></a><b>9. Adjetivos Numerais (Números Cardinais)</b><br> <br> Os adjetivos numerais cardinais são:<br> 0 zero 3 tres 6 sex 9 n<u>o</u>vem<br> 1 un 4 quatro 7 septe 10 dece<br> 2 duo 5 cinque 8 octo<br> <br> 1. De 11 até 19 inclusive, não se usa a conjunção *e*:<br> 11 dece-un o: undece 16 dece-sex s<u>e</u>dece<br> 12 dece-duo du<u>o</u>dece 17 dece-septe septendece<br> 13 dece-tres tredece 18 dece-octo octodece<br> 14 dece-quatro quattu<u>o</u>rdece 19 dece-n<u>o</u>vem nov<u>e</u>ndece<br> 15 dece-cinque qu<u>i</u>ndece<br> <br> 2. De vinte em diante é facultativo o uso da conjunção *e*:<br> 21 vinti-un o: vinti e un 22 vinti-duo vinti e duo<br> 23 vinti-tres vinti e tres<br> <br> 3. De 30 até 90 inclusive, ajunta-se *-anta (-nta)* à unidade:<br> 30 trenta 70 septanta<br> 40 quaranta 80 octanta<br> 50 cinquanta 90 novanta<br> 60 sexanta<br> 4. Também depois de 100, não se usa a conjunção *e* e nem o hífem:<br> 100 cento 1.000 mille<br> 101 cento un 2.000 duo milles<br> 200 duo centos 1.000.000 un million<br> É de recomendar-se não usar nem pontos nem vírgulas em tripletos de cifras em números grandes:<br> 1.358.241 un million tres centos cinquanta-octo milles duo centos quaranta-un<br> 5. Nas datas o dia do mês indica-se pelo ordinal, mas permite-se o cardinal para o primeiro dia:<br> *le 1 de maio (le un de maio) *o:* le prime de maio<br> *le 25 de decembre (le vinti e cinque de decembre)*<br> </p> <p>Exercitios<br> 1. Scribe con litteras:<br> 1) *7 plus 4 es 11.*<br> 2) *15 minus 2 es 13.*<br> 3) *5 vices 6 es 30.*<br> 4) *Le medietate de 18 es 9.*<br> 5) *Un tertio de 21 es 7.*<br> 6) *Un quarto de 12 es 3.*<br> 7) *Io ha obtenite 16 monetas* (moedas) *differente.*<br> 8) *Illa ha recoltate* (apanhou) *3 oranges matur*.<br> 9) *Io plantava 20 pend<u>i</u>culos de dianthos in le v<u>e</u>spere.*<br> 10) *Nos esseva in ille casa v<u>e</u>tule 10 annos.*<br> 11) *Henrico es solmente* (apenas) *8 annos de etate.*<br> 2. E le sequente:<br> 1) *Un par es componite de 2 cosas, personas o partes.*<br> 2) *Un vintena es un gruppo de 20.*<br> 3) *Un die ha 24 horas.*<br> 4) *Un mense ha 30 o 31 dies.*<br> 5) *Un semestre ha 6 menses.*<br> 6) *Un anno ha 12 menses.*<br> 7) *Un seculo es un gruppo de 100 annos.*<br> 8) *Un millennio ha 1.000 annos.*<br> 9) *Ille urbe* (cidade) *ha 1.344 habitantes.*<br> 10) *Illo esseva fundate in le anno 1910.*<br> 11) *Il era 16.10 per le horologio de pariete.*<br> <br> 3. Scribe le datas sequente:<br> 1) 1920 2) 1844 3) 1552 4) 1701 5) 1938 6) 1972 7) 1988 8) 1500 9) 1212. </p> <hr> <p><a name="dece"></a><b>10. Adjetivos Numerais (Números Ordinais)</b><br> Os adjetivos numerais ordinais são:<br> 1-me prime 6-te sexte<br> 2-nde secunde 7-me s<u>e</u>ptime<br> 3-tie tertie 8-ve octave<br> 4-te quarte 9-ne none<br> 5-te quinte 10-me d<u>e</u>cime<br> 11-me d<u>e</u>cimo-prime o: dece-prime<br> 12-nde d<u>e</u>cimo-secunde dece-secunde<br> 13-te d<u>e</u>cimo-tertie dece-tertie<br> 14-te d<u>e</u>cimo-quarte dece-quarte<br> 15-te d<u>e</u>cimo-quinte dece-quinte<br> 16-te d<u>e</u>cimo-sexte dece-sexte<br> 17-me d<u>e</u>cimo-s<u>e</u>ptime dece-s<u>e</u>ptime<br> 18-ve d<u>e</u>cimo-octave dece-octave<br> 19-ne d<u>e</u>cimo-none dece-none<br> <br> 1. Os demais ordinais simples formam-se dos cardinais correspondentes juntando-se *-<u>e</u>sime*: <br> 20-me vint<u>e</u>sime 90-me novant<u>e</u>sime<br> 21-me vinti-prime 100-me cent<u>e</u>sime<br> 22-nde vinti-secunde 101-me cento-prime<br> 30-me trent<u>e</u>sime 200-me duo-cent<u>e</u>sime<br> 40-me quarant<u>e</u>sime 300-me tres-cent<u>e</u>sime<br> 50-me cinquant<u>e</u>sime 1.000-me mill<u>e</u>sime<br> 60-me sexant<u>e</u>sime 2.000-me duo-mill<u>e</u>sime<br> 70-me septant<u>e</u>sime 1.000.000-me million<u>e</u>sime<br> 80-me octant<u>e</u>sime<br> <br> 2. O uso dos ordinais não está preso a regras estritas. Assim, pode dizer-se:<br> *Le tertie cap<u>i</u>tulo* o: *cap<u>i</u>tulo tres<br> *Carolo quinte Carolo cinque*<br> <br> Mas: com os nomes de imperadores, reis, etc., sempre se usa o ordinal para indicar o primeiro:<br> *Elisabeth prime de Anglaterra*<br> 3. Também nas datas, referindo-se ao primeiro dia do mês, emprega-se o ordinal:<br> *deman sera le 1 (prime) de maio<br> le prime de februario esseva un s<u>a</u>bbato*<br> <br> Exercitios<br> 1. Plena le spatios con le adjectivo ordinal conven<u>i</u>bile:<br> 1) *Frederico ..... (1-me) esseva le rege de Danmark.*<br> 2) *Napoleon ..... (3-tie), imperator de Francia.*<br> 3) *Le ..... (1-me) de januario es le die del Fraternitate Universal.*<br> 4) *Le ..... (1-me) de augusto, le die del timbro brasilian.*<br> 5) *Illo esseva le ..... (8-ve) cap<u>i</u>tulo.*<br> 6) *Iste, le ..... (9-ne).*<br> <br> 2. Scribe con litteras:<br> 1) 1-me, 2-nde, 3-tie, 4-te, 5-te, 6-te, 7-me, 8-ve, 9-ne.<br> 2) 10-me, 11-me, 20-me, 21-me, 30-me, 31-me, 40-me, 102-nde.<br> 3) 200-me, 303-tie, 405-te, 1.000-me, 2.001-me, 1.000.000-me. </p> 698xd3nfwgecm21dfm8pmcd8dr7ov7m Proba9 0 1040 2116 2005-04-22T08:29:14Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <h1 align="center">Gramática de Interlingua em 30 lições </h1> <h2 align="center">Com exercícios e vocabulário útil </h2> <h3 align="center">por Rui Rabelo Mariano, União Brasileira de Interlingua 1991 (UBI)</h3> <hr> <h4>Prefácio</h4> <p>A presente &quot;Gramática de Interlingua&quot; eu a elaborei já prevendo um dia o seu uso em nossas Escolas Estaduais, adequando-a, por tal motivo, à 7ª e 8ª séries do primeiro grau.</p> <p>Embora o ensino de qualquer língua moderna seja barreira difícil para o estudante de língua estrangeira, isto não ocorre com interlingua, a qual faz jus ao nome &quot;língua auxiliar internacional&quot;, desde que é fácil tanto o seu vocabulário como a sua gramática, de modo especial para os que falam língua do ramo latino. A pronúncia dos vocábulos de interlingua não apresenta dificuldade, não exigindo, em consequência, a transcrição fonética, e é, para os povos de língua portuguesa, deveras simples, pois foi habilmente elaborada visando à simplificação, conservando, entretanto, a beleza da fonte principal &#151; o latim.</p> <p>Com o constante progresso dos meios de transporte, carece o mundo, urgentemente, de um sistema de língua auxiliar internacional como interlingua. Especialmente em alguns países europeus &#151; Dinamarca, Holanda, Bélgica, Inglaterra, França, Espanha, Suíça, Suécia, e, nas Américas, Estados Unidos, já é notório o interesse crescente por parte de grande número de pessoas no aprendizado de interlingua. É que muitos já compreenderam a grande utilidade no uso de interlingua no intercâmbio comercial e cultural com países cujo idioma oficial não é o mesmo de seu país natal. Já foi demonstrada a viabilidade de interlingua na tradução de obras literárias notáveis, científicas ou de religião, proporcionando grande vantagem econômica às casas editoras. Enfim, serve interlingua como ponte* para a elaboração de manuais de &quot;ensino sem mestre&quot; de idiomas estrangeiros, com a vantagem de que referidos manuais podem ser utilizados em qualquer país, seja qual for o seu idioma.</p> <p>Em suma, interlingua já é, para os que não se escravizam a preconceitos, um instrumento deveras útil, solucionando o problema da barreira das línguas.</p> <p>Rui R. Mariano</p> <hr> <h4>Indice</h4> <p><b>Apêndice</a></b>: O Alfabeto, Pronúncia, Ortografia</a>, Acento, Uso das Maiúsculas<br> 01. Formação dos Substantivos</a><br> 02. Plural dos Substantivos<br> 03. Gênero dos Substantivos<br> 04. O Adjetivo<br> 05. Formação dos Adjetivos</a><br> 06. O Artigo Definido<br> 07. O Artigo Indefinido<br> 08. Adjetivos Demonstrativos<br> 09. Adjetivos Numerais (Números Cardinais)</a><br> 10. Adjetivos Numerais (Números Ordinais)</a><br> 11. Adjetivos Indefinidos<br> 12. Adjetivos Possessivos<br> 13. Graus dos Adjetivos<br> 14. Pronomes Pessoais (Caso Reto)</a><br> 15. Pronomes Pessoais (Caso Oblíquo)</a><br> 16. Pronomes Demonstrativos<br> 17. Pronomes Possessivos<br> 18. Pronomes Relativos<br> 19. Pronomes Interrogativos<br> 20. Verbos - Tempos Simples<br> 21. Verbos - Tempos Compostos<br> 22. Verbos - Particípio Passado, Particípio Presente</a><br> 23. Formação da Interrogativa, Negativa e Interrogativa Negativa</a><br> 24. Advérbios<br> 25. Advérbios (Cont.)<br> 26. Advérbios Interrogativos</a><br> 27. Preposições<br> 28. Preposições (Cont.)</a><br> 29. Conjunções<br> 30. Conjunções (Cont.)</a></p> <hr> <p>Vocabulário útil (Por assuntos)<br> 01. Le Schola (I)</a> (1 - 10)<br> 02. Le Schola (II)<br> 03. Le Schola (III)<br> 04. Le Schola (IV)<br> 05. Le Schola (V)<br> 06. Formas e Dimensiones<br> 07. Le Colores<br> 08. Le Numeros<br> 09. Le Die e le Nocte<br> 10. Le Tempore<br> 11. Le Dies del Septimana</a> (11 - 20)<br> 12. Le Menses<br> 13. Le Saisones -Le Primavera<br> 14. Le Estate<br> 15. Le Autumno<br> 16. Le Hiberno<br> 17. Pesos e Mesuras<br> 18. Le Pecunia<br> 19. Le Casa (I)<br> 20. Le Casa (II)<br> 21. Le Familia</a> (21 - 30)<br> 22. Le Corpore Human e le Sensos (I)<br> 23. Le Corpore Human e le Sensos (II)<br> 24. Le Roba<br> 25. Le Repastos<br> 26. Le Citate (I)<br> 27. Le Citate (II)<br> 28. Le Ferma (I)<br> 29. Le Ferma (II)<br> 30. Le Occupationes</p> cj9ag0i0fynv6ic70vkbweorn3hwy2o Breve Grammatica de Interlingua ra 0 1041 2117 2005-04-23T14:03:23Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki <td colspan="3"><b><font color="#004080" size="5">Breve Gramm<u>a</u>tica de Interlingua</font></b></td> </tr> <tr> <td valign="top" width="120"> <p><font size="1">Interlingua non usa marcas de accento. Le accento t<u>o</u>nico cade quasi sempre super la vocal ante la <u>u</u>ltima consonante. Pro facilitar vostra lectura, in casos exceptional nos sublinear<u>e</u>mos la vocal t<u>o</u>nica.</font></p> </td> <td valign="top" width="337"><small>La gramm<u>a</u>tica de Interlingua, in contrasto con illas de <u>a</u>lteras "linguas internationales", est tamben basata s<u>u</u>per una evalutation objectiva de illo que est de facto international, non s<u>u</u>per illo que los the<u>o</u>ricos pensan que deber<u>e</u>a esser international. Como Gode et Blair dicevan: <em>"...cata character<u>i</u>stica grammatical que est incontrata in totas las linguas-fontes ser<u>a</u> retenita in la grammatica de... [Interlingua]; aut negativamente, necuna character<u>i</u>stica grammatical ser<u>a</u> retenita si illa est absente in al minus una de las linguas-fontes."</em> Un resultato attractivo et felice de isto est que, durante que la grande internationalitate de las parolas europ<u>e</u>as ha dato a Interlingua un vocabulario que non exige apprension, la internationalitate defectiva de los finales grammaticales lo ha fornito una gramm<u>a</u>tica de extrema simplicitate.</small> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Art<u>i</u>culo</strong></td> <td valign="top">Le art<u>i</u>culo definito est <strong>le</strong>: <ul> <li><em><strong>le </strong>casa</em></li> <li><em><strong>le </strong>casas</em></li> <li><em><strong>le </strong>libro</em></li> <li><em><strong>le </strong>libros</em></li> </ul> <p><strong>a</strong> + <strong>le</strong> = <strong>al<br> de</strong> + <strong>le</strong> = <strong>del</strong></p> <p>Le art<u>i</u>culo indefinito est <strong>un</strong>:</p> <ul> <li><em><strong>un </strong>casa</em></li> <li><em><strong>un </strong>libro</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Substantivo</strong></td> <td valign="top">Le plural termina in <strong>-s</strong>. Post consonante, <strong>-es</strong>. Una parola con singular in <strong>-c</strong> face le plural con <strong>-ches</strong>. <ul> <li><em>un catto, duo catto<strong>s</strong></em></li> <li><em>le vision, le vision<strong>es</strong></em></li> <li><em>le zin<strong>c</strong>, zin<strong>ches</strong></em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Adjectivo</strong></td> <td valign="top">Le adjectivo non concorda in g<u>e</u>nere aut n<u>u</u>mero con le substantivo que illo qualifica. <ul> <li><em><strong>bon </strong>matre</em></li> <li><em><strong>bon </strong>filio</em></li> <li><em><strong>bon</strong> casas</em></li> <li><em><strong>bon </strong>libros</em></li> </ul> <p>Le adjectivo pote apparer ante aut post le substantivo:</p> <ul> <li><em><strong>incred<u>i</u>bile</strong> notitias</em></li> <li><em>notitias <strong>incred<u>i</u>bile</strong></em></li> </ul> <p>Le adjectivo pote reciper le <strong>-s</strong> del plural si le substantivo est absente:</p> <ul> <li><em>Io apprecia camisas azur; mi sposa prefere le verde<strong>s</strong>.</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Adverbio</strong></td> <td>On deriva adverbios a partir de adjectivos per la addition de <strong>-mente</strong> aut, post una <strong>-c</strong> final, <strong>-amente</strong>: <ul> <li><em>grande, grande<strong>mente</strong></em></li> <li><em>felice, felice<strong>mente</strong></em></li> <li><em>ph<u>y</u>sic, physic<strong>amente</strong></em></li> </ul> <p>Obviamente, il ha varios adverbios "primarios" que non son derivatos de un adjectivo:</p> <ul> <li><em><strong>troppo</strong> fatigate</em></li> <li><em><strong>sempre</strong> de mal humor</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Pron<u>o</u>mines personales</strong></td> <td valign="top"> <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" width="100%"> <tr> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Subjectivo</strong></font></td> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Objectivo</strong></font></td> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Post preposition</strong></font></td> <td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Possessivo</strong></font></td> </tr> <tr> <td valign="top">io</td> <td valign="top">me</td> <td valign="top">me</td> <td valign="top">mi(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">tu</td> <td valign="top">te</td> <td valign="top">te</td> <td valign="top">tu(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">ille <font size="1">masculino</font></td> <td valign="top">le</td> <td valign="top">ille</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illa <font size="1">feminino</font></td> <td valign="top">la</td> <td valign="top">illa</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illo* <font size="1">neutro</font></td> <td valign="top">lo</td> <td valign="top">illo</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">il* <font size="1">impersonal</font></td> <td valign="top">—</td> <td valign="top">—</td> <td valign="top">—</td> </tr> <tr> <td valign="top">on* <font size="1">indeterminato</font></td> <td valign="top">uno</td> <td valign="top">uno</td> <td valign="top">su(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">nos</td> <td valign="top">nos</td> <td valign="top">nos</td> <td valign="top">nostre</td> </tr> <tr> <td valign="top">vos</td> <td valign="top">vos</td> <td valign="top">vos</td> <td valign="top">vostre</td> </tr> <tr> <td valign="top">illes</td> <td valign="top">les</td> <td valign="top">illes</td> <td valign="top">lor(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illas</td> <td valign="top">las</td> <td valign="top">illas</td> <td valign="top">lor(e)</td> </tr> <tr> <td valign="top">illos*</td> <td valign="top">los</td> <td valign="top">illos</td> <td valign="top">lor(e)</td> </tr> </table> <p><strong>Illo(s)</strong> se refere a cosas aut animales cujo sexo est inc<u>o</u>gnito:</p> <ul> <li><em>Mi casa? <strong>Illo </strong>es belle.</em></li> </ul> <p><strong>Il</strong> es usate in constructiones <em>impersonal</em>:</p> <ul> <li><em><strong>Il</strong> pluve.</em></li> <li><em><strong>Il </strong>ha un problema.<br> = Un problema existe.</em></li> </ul> <p><strong>On</strong> est usato pro <em>persona indeterminata</em>:</p> <ul> <li><em><strong>On </strong>parla francese in B<u>e</u>lgica.<br> = Francese es parlate in B<u>e</u>lgica.</em></li> </ul> <p>Il ha duas formas de possessivo. La forma plus curta est usata ante le substantivo et sin art<u>i</u>culo.</p> <ul> <li><em><strong>mi </strong>casa, <strong>mi </strong>grande casa</em></li> </ul> <p>In alteros casos, on usa la forma plus longa:</p> <ul> <li><em>le <strong>mie</strong> casa</em></li> <li><em>D<u>e</u>o <strong>mie</strong>!</em></li> <li><em>Tu casa es major que le <strong>mie</strong>.</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Verbo</strong></td> <td valign="top" width="33%"> <p align="left">In la conjugation de los verbos il non ha terminationes personales. Le verbo assume solamente 7 formas differentes, de accordo con su termination (<strong>-ar, -er, -ir</strong>):</p> <table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1" width="100%"> <tr> <td width="25%"><font size="2"><strong>Infinitivo</strong></font></td> <td width="25%">cantar</td> <td width="25%">creder</td> <td width="25%">partir</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Presente &amp; Imperativo</strong></font></td> <td>canta</td> <td>crede</td> <td>parti</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Passato</strong></font></td> <td>cantava</td> <td>credeva</td> <td>partiva</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Futuro</strong></font></td> <td>cantar<u>a</u></td> <td>creder<u>a</u></td> <td>partir<u>a</u></td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Conditional</strong></font></td> <td>cantar<u>e</u>a</td> <td>creder<u>e</u>a</td> <td>partir<u>e</u>a</td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Participio Presente</strong></font></td> <td>cantante</td> <td>credente</td> <td>part<strong>ie</strong>nte<br> <font size="1">(non <em>partinte</em>)</font></td> </tr> <tr> <td><font size="2"><strong>Participio Passato</strong></font></td> <td>cantate</td> <td>cred<strong>i</strong>te<br> <font size="1">(non <em>credete</em>)</font></td> <td>partite</td> </tr> </table> <p>Alicunos raros verbos in <strong>-er</strong> forman le participio presente con <strong>-iente</strong>.</p> <ul> <li><em>recip<strong>er</strong> — recip<strong>iente</strong></em></li> </ul> <p>Le infinitivo pote esser usato como substantivo; los participios como adjectivos:</p> <ul> <li><em>le <strong>volar </strong>del aves<br> = le volo del aves</em></li> <li><em>un influentia <strong>predominante</strong></em></li> <li><em>le anno <strong>passate</strong></em></li> </ul> <p>Los verbos <strong>esser, haber</strong> e <strong>vader</strong> haben formas alternativas in le presente:</p> <ul> <li><em><strong>es</strong> = esse</em></li> <li><em><strong>ha</strong> = habe</em></li> <li><em><strong>va</strong> = vade</em></li> </ul> <p>Le verbo <strong>esser </strong>habe <u>a</u>lteras formas alternativas:</p> <ul> <li><em><strong>es</strong> = esse</em></li> <li><strong><em>son</em> </strong>= <em>esse </em>(plural)</li> <li><em><strong>era</strong> = esseva</em></li> <li><em><strong>ser<u>a</u></strong> = esser<u>a</u></em></li> <li><em><strong>ser<u>e</u>a</strong> = esser<u>e</u>a</em></li> </ul> <p><strong>S<u>i</u>a</strong> est le imperativo et subjunctivo de <strong>esser</strong>:</p> <ul> <li><em><strong>S<u>i</u>a</strong> felice!</em></li> <li><em>Io non crede que ille <strong>s<u>i</u>a</strong> folle.</em></li> </ul> <p>On pote formar t<u>e</u>mpores perfectos con le verbo <strong>haber</strong> et un participio passato:</p> <ul> <li><em>io <strong>ha </strong>parla<strong>te</strong></em></li> <li><em>ille <strong>habeva</strong> vidi<strong>te</strong></em></li> </ul> <p>On pote formar la voce passiva con le verbo <strong>esser</strong> et un participio passato:</p> <ul> <li><em>Le joco <strong>es</strong> vidi<strong>te</strong> per milles de personas.</em></li> <li><em>Isto <strong>esser<u>a</u> </strong>faci<strong>te</strong> per me.</em></li> </ul> <p>Istos duos verbos poten esser miscitos in formationes plus complexas:</p> <ul> <li><em>Quando ille arrivar<u>a</u>, su vestes ja <strong>haber<u>a</u> essite </strong>lava<strong>te</strong>.</em></li> </ul> <hr noshade="noshade" size="1"> </td> </tr> <tr> <td align="right" valign="top"><strong>Como leger Interlingua</strong></td> <td valign="top">La pronunciation de Interlingua est multo s<u>i</u>milar a italiano aut espaniol. <p>Casos que meritan nota:</p> <ul> <li><strong>ca, co, cu</strong> como <strong>ka, ko, ku.</strong></li> <li><strong>ce, ci, cy </strong>como <strong>tse, tsi, tsi.</strong></li> <li><strong>ch</strong> como <strong>k </strong>(<em>m<u>a</u>china</em>); eventualmente como <strong>(t)sh</strong>.</li> <li><strong>g </strong>gutural, mesmo ante <strong>e, i, y</strong> (<em>portugese</em>); eventualmente como <strong>j</strong> ante <strong>e, i, y</strong>, specialmente in le suffixo <strong>-age</strong> et derivatos (<em>mangiar, viage, viagiar</em>).</li> <li><strong>h</strong> aspirata; optionalmente muta.</li> <li><strong>ph</strong> como <strong>f</strong>.</li> <li><strong>qu</strong> como <strong>ku</strong>; como <strong>k</strong> in las parolas <strong>que, qui</strong>.</li> <li><strong>rh</strong> como <strong>r</strong>.</li> <li><strong>s</strong> inter vocales como <strong>z</strong> (<em>casa</em>).</li> <li><strong>th</strong> como <strong>t</strong>.</li> <li><strong>ti</strong> eventualmente como <strong>tsi</strong> (<em>national, scientia, spatio</em>).</li> <li><strong>w</strong> como <strong>u</strong> aut <strong>v</strong>, de accordo con le or<u>i</u>gine de la parola.</li> <li><strong>y</strong> como <strong>i</strong>.</li> </ul> </tr> m515c5flknqttnfw3k6h4f8uevnpb88 Tosto Venetia non essera le sol citate con problemas de inundationes ra 0 1042 2118 160 2005-04-29T10:51:02Z Josu Lavin~iawikibooks 2 wikitext text/x-wiki TOSTO VENETIA NON ESSERA LE SOL CITATE CON PROBLEMAS DE INUNDATIONES <i>SOON VENICE WILL NOT BE THE ONLY CITY WITH FLOODING PROBLEMS</i> Venetia in Italia tosto non essera le sol citate in le mundo con multe aqua in su stratas. Un cambio del climate que nos expecta in solmente cento annos a causa del accumulation de bioxido de carbono e altere gases que reflecte le calor del sol continuemente al terra assecura que le nivello general del oceano mundial augmentara e inundara multe citates costal in diverse partes del terra. Etiam nunc paises sur insulas parve comencia a disapparer, e paises como Hollanda essera in grande periculo. <i>Venice in Italy soon will not be the only city in the world with a lot of water in its streets. A climate change that we expect in only one hundred years because of the accumulation of carbon dioxide and other gases that continually reflect the heat of the sun back onto the earth assures that average sea level will increase and flood many costal cities around the world. Even now countries on small islands are starting/beginning to disappear, and countries like Holland will be in great danger.</i> Le pollution es le ver causa de iste problema. Le terra vermente jam es un pauco plus calide que antea. Le temperatura medie es expectate a crescer con 1,5-4,5 grados, ma in regiones nord illo cresce 8-10 grados, e pauco a pauco le glacie polar comencia disgelar. Isto significa que le nivello del mar assatis tosto essera un medie metro--forsan usque un metro e medie--plus alte in le proxime cento annos. Scientistas seriose parla de un bomba climatic. <i>Pollution is the true cause of this problem. The earth really is a little hotter than it used to be. The average temperature is expected to grow by 1.5-4.5 (one point five to four point five) degrees, but in northern regions it is growing by eight to ten degrees, and little by little the polar glacier is starting to melt. This means that sea level will be a half a meter--maybe/perhaps even a meter and a half--higher in the next one hundred years. Thoughtful scientists are (speaking of)/(talking about) a climatic bomb.</i> In Stockholm, un coferentia de recercatores del futuro ha producite un reporto importante "Surprising Futures" (Futuros surprendente), le qual specula sur le possibilitate de construer enorme dicas pro stoppar le mares. Le hollandeses es specialmente preoccupate proque grande partes del pais es situate sub le nivello del mar. Un inundation grande occurreva illac in 1953. Le costos de recoperation de iste tragedia esseva dece-duo milliardos de florinos. <i>In Stockholm, a conference of researchers into the future has produced an important report, "Surprising Futures," which speculates on/about the possibility of building/contructing huge dikes to stop the sea. The Dutch are especially worried because large parts of their country are lower than sea level. A great flood took place there in 1953. The recovery costs for this tragedy were twelve billion (12,000,000,000) florins.</i> Cata vice que le mar cresce per un metro, le costa se move retro 150 metros, e le climate del Mediterraneo va diffunder se verso le nord, portante con se problemas de siccitate chronic. Il anque habera problemas con insectos african que va destruer recoltas, menacias contra le sanitate, e enorme migrationes de gente verso le nord como resultato del calor crescente. E in le nord multe typos de plantas e arbores va morir a causa del mesme calor. <i>Each time that sea level (is raised)/(goes up) by a meter, the coast (moves back)/(recedes) by 150 (one hundred fifty) meters, and the climate of the Mediterranean area will start moving toward the north bringing problems of chronic drought. There will also be difficulties with Afircan insects that will destroy crops, (public-health threats)/(threats against public health), and enormous migrations of people toward the north because of the growing heat. And in the north many types/kinds of plants and trees will die because of this (same) heat.</i> Un signo concrete del catastrophe menaciante es le cavo in le strato de ozono supra Antarctica, disciperite al fin del decada inter 1980 e 1990. Su causa principal es le discarga a in le atmosphera de freon, oxydo nitric, e altere gases nocive. <i>A concrete sign of this looming catastrophe is the ozone hole over Antarctica, discovered at the end of the 1980s. Its principal cause is the discharge into the atmosphere of freon, nitric oxide, and other harmful gases.</i> Le Statos Unite e altere paises del Occidente ha prohibite le uso de freon in lattas aerosol. Ma malgrado iste prohibition le discarga de freon a in le atmosphera ha crescite a octo cento mille (800.000) tonnas per anno, un taxa multo plus grande que le capacitate del atmosphera pro neutralisar lo. <i>The United States and other Occidental countries have prohibited the use of freon in aerosol cans. But (despite)/(in spite of) this prohibition the discharge of freon into the atmosphere has increased by eight hundred thousand (800,000) tons per year, a rate much larger than the capacity of the atmosphere to neutralize it.</i> Le effecto de estufa se realisa per le aqua e le bioxido de carbono in nostre atmosphera. Iste gases functiona como le vitro de un estufa. Le radios del sol pote passar, ma su radiation de calor non pote escappar. Omne nostre planeta comencia a esser como un simile vitro de estufa que causa le augmentation del temperatura medie sur omne le superficie de nostre planeta e cambios radical in su ecologia. <i>The greenhouse effect is caused by the water vapor and carbon dioxide in our atmosphere. These gases work like the glass on the roof of a greenhouse. The rays of the son can go through, but its heat radiation cannot escape. All our planet is starting to become a similar greenhouse that is causing an increase in average temperature on the surface of our planet and radical changes in the nature of its ecology.</i> 21zbek80fntxvhk2pjji6x9of7e661x Pronunciation de Interlingua 0 1043 5221 2119 2017-11-24T16:37:14Z Lusitanus 1496 wikitext text/x-wiki <b>Anque si Interlingua non pote esser considerate un lingua phonetic como le espaniol e le italiano (perque il ha plure sonos pro le mesme phonema), a causa del facto que illo es un extraction del vocabulario international, ergo nos trova in illo parolas proveniente de linguas con regulas de pronunciation multo differente (espaniol, anglese, francese, italiano, germano, etc. mais anque latino e greco), totevia nos pote stabilir le regulas general del pronunciation. Iste documento contine le exceptiones al regulas de pronunciation, on pote trovar iste vocabulos con le indication del pronunciation in le IED (Interlingua-English Dictionary). </b> ---- CH: Le digrapho CH generalmente on pronuncia K in tote le vocabulos de origine grec, altere vocabulos pote haber le pronunciation /sh/ o /tch/ (omne exception es signalate in le dictionario IED). Ecce alicun exceptiones: <table border=1> <th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th><th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><th bgcolor="CYAN">SYNONYMOS</th><tr> <td>approchar</td> <td>approshar</td> <td>avicinar, advenir, abordar, approximar se, acceder</td><tr> <td>artichoc</td> <td>artishok</td> <td>(cynara) [L]</td><tr> <td>attaché [F]</td> <td>attashé</td> <td>attaccate, allegate</td><tr> <td>avalanche [F]</td> <td>avalansh</td> <td>(labina) [L]</td><tr> <td>bolchevismo</td> <td>bolshevismo</td> <td>(bolshevism) [A]</td><tr> <td>brecha[H]</td> <td>bresha</td> <td>apertura, trappa,intervallo,interstitio, vacantia</td><tr> <td>broche [F]</td> <td>broshe</td> <td>crampa</td><tr> <td>brochure [F]</td> <td>broshur</td> <td>opuscolo</td><tr> <td>Cachmir [F]</td> <td>kashmir</td> <td>(kashmir) [A]</td><tr> <td>cartucha [H]</td> <td>kartusha</td> <td>.</td><tr> <td>cauchu [P]</td> <td>kaushu</td> <td>gumma, gumma elastica</td><tr> <td>chacal [H]</td> <td>shacal</td> <td>(jackal) [A]</td><tr> <td>chaco</td> <td>shako</td> <td> .</td><tr> <td>chaise [F]</td> <td>shaise</td> <td>sede, sedia</td><tr> <td>chal [H]</td> <td>shal</td> <td>(shawl) [A]</td><tr> <td>chalet [F]</td> <td>shalè</td> <td>villetta</td><tr> <td>chalupa [H]</td> <td>shalupa</td> <td>nave,imbarcation,barca,vascello,navetta</td><tr> <td>Champagne [F]</td> <td>shampain</td> <td>vino spumante effervescente</td><tr> <td>champignon [F]</td> <td>shampinion</td> <td>fungo</td><tr> <td>chaperon [F]</td> <td>shaperon</td> <td>cavallero,galante,cortese,custode,vigilante,cappucio,accompaniator</td><tr> <td>chaperonar [F]</td> <td>shaperonar</td> <td>accompaniar,harmonisar,vigilar</td><tr> <td>char à bancs[F</td> <td>shar-a-bancs</td> <td>carrossa, cochi</td><tr> <td>charade [F]</td> <td>sharade</td> <td>enigma, logogripho, joco enigmatic</td><tr> <td>charivari [F]</td> <td>sharivari</td> <td>serenada, strepito, clamor</td><tr> <td>charlatan [F]</td> <td>sharlatan</td> <td>fraudator, impostor</td><tr> <td>charme [F]</td> <td>sharme</td> <td>fascino, fascination, attraction</td><tr> <td>charpa</td> <td>sharpa</td> <td>(focale) [L]</td><tr> <td>chartreuse [F]</td> <td>shartrose</td> <td>Cartusia > cartesian, (chartreuse liquor)</td><tr> <td>chassa</td> <td>shassa</td> <td>veneria</td><tr> <td>chassis [F]</td> <td>shassis</td> <td>structura, telario</td><tr> <td>chauffeur [F]</td> <td>shoffer</td> <td>taxista, guidator, automobilista</td><tr> <td>chauvinismo</td> <td>shovinismo</td> <td>localismo,spirito de campanil,campanilismo,nationalismo ,fanatismo</td><tr> <td>chec</td> <td>tchek</td> <td>Tchec</td><tr> <td>Checoslovachia</td> <td>tchekoslovakia</td> <td>Tchecoslovachia</td><tr> <td>chef [F]</td> <td>shef</td> <td>conductor,director,coco,gerente,administrator, cocinero,patrono, principal</td><tr> <td>chenille [F]</td> <td>shenille</td> <td>eruca, (tractor a eruca)</td><tr> <td>cheque [A]</td> <td>sheke</td> <td> .</td><tr> <td>chic [F]</td> <td>shik</td> <td>elegante, distincte</td><tr> <td>chiffonier [F]</td> <td>shiffoniè</td> <td>armario,credentia</td><tr> <td>Chile</td> <td>tchile</td> <td>. </td><tr> <td>chimpanze [P]</td> <td>shimpanzé</td> <td>(cimpanze)[Rom], (scimpanzè)[I]</td><tr> <td>China</td> <td>shina</td> <td>(Sina) [L]</td><tr> <td>chinese</td> <td>shinese</td> <td>. </td><tr> <td>choc [F]</td> <td>shok</td> <td>trauma, colpo, urto, scussa electric</td><tr> <td>choccar</td> <td>shokar</td> <td>traumatisar, colpar, batter, percuter</td><tr> <td>chocolate</td> <td>shokolate</td> <td>. </td><tr> <td>cliché [F]</td> <td>klishé</td> <td>negativo, stereotypo</td><tr> <td>cornichon [F]</td> <td>kornishon</td> <td>cucumbretta</td><tr> <td>crochet [F]</td> <td>kroshé</td> <td>uncino, unco, hamo, croc, uncinetto</td><tr> <td>cochi</td> <td>koshi</td> <td>carrossa, diligentia</td><tr> <td>cochinilia</td> <td>koshinilia</td> <td>.</td><tr> <td>tsarevich [R]</td> <td>tsarevitch</td> <td>czarevitch</td><tr> <td>depeche [F]</td> <td>depeshe</td> <td>message, telegramma, missiva</td><tr> <td>dervich</td> <td>dervish</td> <td>(dervish) [A]</td><tr> <td>ducha</td> <td>dusha</td> <td>. </td><tr> <td>echelon [F]</td> <td>eshelon</td> <td>nivello, grado</td><tr> <td>fetiche [F]</td> <td>fetishe</td> <td>(fetish) [A]</td><tr> <td>fichu [F]</td> <td>fishu</td> <td>(subs. cravata), (adj. condemnate, perverse)</td><tr> <td>flecha [H]</td> <td>flesha</td> <td>salice, sagitta</td><tr> <td>galocha [H]</td> <td>galosha</td> <td>(galosh) [A]</td><tr> <td>hacha [H]</td> <td>hasha</td> <td>(ascia) [L]</td><tr> <td>hachich [F]</td> <td>hashish</td> <td>(hashish) [A], (hasisum) [L]</td><tr> <td>Indochina</td> <td>indoshina</td> <td>. </td><tr> <td>kirschwasser[G]</td> <td>kirshvasser</td> <td>brandy de ceresia</td><tr> <td>lancha [H]</td> <td>lansha</td> <td>nave, imbarcation, barca,vascello, navetta</td><tr> <td>lunch [A]</td> <td>lantch</td> <td>. </td><tr> <td>lynchar <A></td> <td>lintchar</td> <td>Lege de Lynch, facer justitia summari</td><tr> <td>manchette [F]</td> <td>manshette</td> <td> .</td><tr> <td>manchu</td> <td>mantchu</td> <td>habitante e lingua de Manchuria</td><tr> <td>Manchukuo</td> <td>mantchukuo</td> <td> .</td><tr> <td>Manchuria</td> <td>mantchuria</td> <td> .</td><tr> <td>marcha [H]</td> <td>marsha</td> <td> .</td><tr> <td>marchar [H]</td> <td>marshar</td> <td>camminar, ambular, promenar se, ir a pedes</td><tr> <td>marechal [F]</td> <td>mareshal</td> <td>(marshal) [A]</td><tr> <td>match [A]</td> <td>match</td> <td>partita</td><tr> <td>menchevismo</td> <td>menshevismo</td> <td>(menshevism) [A]</td><tr> <td>niche[F]</td> <td>nishe</td> <td>.</td><tr> <td>nonchalance [F]</td> <td>nonshalanse</td> <td>indifferentia</td><tr> <td>nonchalant [F]</td> <td>nonshalan</td> <td>indifferente</td><tr> <td>percha</td> <td>persha</td> <td>.</td><tr> <td>pluche [F]</td> <td>plush</td> <td>(plush) [A]</td><tr> <td>poncho [H]</td> <td>pontcho</td> <td> .</td><tr> <td>punch[A]</td> <td>ponsh</td> <td>biberage alcoholic</td><tr> <td>putsch [G]</td> <td>putsh</td> <td>colpo de stato, usurpation del poter</td><tr> <td>rancho [H]</td> <td>rantcho</td> <td>ferma, cabana, nutrimento militar</td><tr> <td>reproche [F]</td> <td>reproshe</td> <td>blasmo, critica, reprehension, reprobation</td><tr> <td>sandwich [A]</td> <td>sanduitsh</td> <td>. </td><tr> <td>schooner [A]</td> <td>shuna</td> <td>(goleta)[H], bicario grande pro biber sherry</td><tr> <td>speech [A]</td> <td>spitsh</td> <td>discurso</td><tr> <td>schottisch [G]</td> <td>skotish</td> <td>. </td><tr> <td>steeplechase[A]</td> <td>stipeltsheis</td> <td>cursa de obstaculos</td><tr> <td>torcha [H]</td> <td>torsha</td> <td>(facula) [L]</td><tr> <td>trenchar [F]</td> <td>trenshar</td> <td>taliar</td><tr> <td>trencho [F]</td> <td>trensho</td> <td>talio</td><tr> <td>trenchea [F]</td> <td>trenshea</td> <td> .</td><tr> <td>yacht [A]</td> <td>iot</td> <td> .</td><tr> </table> TI: Le sequentias TIA, TIE, TIO generalmente on pronuncia TSIA, TSIE, TSIO, salvo quando illos es precedite per X o S, o quando le vocal que lo seque es accentuate (le accentuation de iste parolas es signalate in le IED), ecce le lista del parolas que face exception: <table border="1"> <th bgcolor="CYAN">VOCABULOS</th><tr> <td>admixtion, adustion, amnestia, amnestiar, angustia, angustiar angustiose, antiaeree, antiasthmatic, antichristian, aristocratia, arithmomantia, autocratia, avocatiero, bastion, bestia, bestial, bestialitate, bibliomantia, bureaucratia, caffetiera, cartiera, cartomantia, catoptromantia, celestial, ceromantia, chiromantia, chocolatiera, christian, christianismo, christianitate, christiano, combustion, commixtion, congestion, congestionar, democratia, digestion, diplomatia, dynastia, elephantiasis, eucharistia, exhaustion, frontiera, fructiero, galimatias, galvanoplastia, garantia, garrettiera, geomantia, gerontocratia, gestion, guttiera, gynecocratia, hieromantia, idiotia, immixtion, immodestia, indigestion, ingestion, judeochristian, lectiera, leontiase, mestiero, mixtion, modestia, molestia, mosquitiera, necromantia, nomocratia, ochlocratia, oneiromantia, ornithomantia, osteoplastia, ostiero, ostio, penitentieria, petiolo, physiocratia, plutocratia, pornocratia, portiera, prelatia, presbytia, primatia, prophetia, quartiero, question, questionabile, questionar, questionario, questionator, rattiera, rhinoplastia, sacristia, salatiera, sputiera, suggestion, suggestionar, suprematia, technocratia, testiera, theocratia, theomantia, tintiera, tomatiero, tortiera, ustion, vestiario</td> </table> GE/GI: Le sequentias GE e GI generalmente on pronuncia con sono dur GHE, GHI, sed il ha alicun exceptiones a iste regula signalate in le IED, ecce le parolas que non seque iste regula: <table border="1"> <th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr> <td>abbordage</td><td>abbordaje</td><tr> <td>acierage</td> <td>acieraje</td><tr> <td>adjustage</td> <td>adjustaje</td><tr> <td>aerage</td> <td>aeraje</td><tr> <td>agiotage</td> <td>ajotaje</td><tr> <td>amarage</td> <td>amaraje</td><tr> <td>amperage</td> <td>amperaje</td><tr> <td>ancorage</td> <td>ancoraje</td><tr> <td>apprentissage</td> <td>apprentissaje</td><tr> <td>arbitrage</td> <td>arbitraje</td><tr> <td>arrangiamento</td> <td>arranjamento</td><tr> <td>arrangiar</td> <td>arranjar</td><tr> <td>atterrage</td> <td>atterraje</td><tr> <td>avantage</td> <td>avantaje</td><tr> <td>bagage</td> <td>bagaje</td><tr> <td>bandage</td> <td>bandaje</td><tr> <td>baronage</td> <td>baronaje</td><tr> <td>barrage</td> <td>barraje</td><tr> <td>biberage</td> <td>biberaje</td><tr> <td>bituminage</td> <td>bituminaje</td><tr> <td>bobinage</td> <td>bobinaje</td><tr> <td>boiage</td> <td>boiaje</td><tr> <td>boscage</td> <td>boscaje</td><tr> <td>boycottage</td> <td>boycottaje</td><tr> <td>brigantage</td> <td>brigantaje</td><tr> <td>bronzage</td> <td>bronzaje</td><tr> <td>budget [A]</td> <td>badjet</td><tr> <td>budgetar</td> <td>badjetar</td><tr> <td>calfatage</td> <td>calfataje</td><tr> <td>camouflage [F]</td> <td>camuflaje</td><tr> <td>cannage</td> <td>cannaje</td><tr> <td>canoage</td> <td>canoaje</td><tr> <td>capsulage</td> <td>capsulaje</td><tr> <td>carinage</td> <td>carinaje</td><tr> <td>carnage</td> <td>carnaje</td><tr> <td>cartonage</td> <td>cartonaje</td><tr> <td>chaperonage</td> <td>shaperonaje</td><tr> <td>commatrage</td> <td>commatraje</td><tr> <td>concubinage</td> <td>concubinaje</td><tr> <td>contraspionage</td> <td>contraspionaje</td><tr> <td>corage</td> <td>coraje</td><tr> <td>coragiose</td> <td>corajose</td><tr> <td>cordage</td> <td>cordaje</td><tr> <td>corsage [F]</td> <td>corsaje</td><tr> <td>creosotage</td> <td>creosotaje</td><tr> <td>cuneage</td> <td>cuneaje</td><tr> <td>curettage</td> <td>curettaje</td><tr> <td>cylindrage</td> <td>cilindraje</td><tr> <td>damascenage</td> <td>damascenaje</td><tr> <td>disavantage</td> <td>disavantaje</td><tr> <td>disavantagiose</td> <td>disavantajose</td><tr> <td>discassage</td> <td>discassaje</td><tr> <td>dismontage</td> <td>dismontaje</td><tr> <td>disrangiamento</td> <td>disranjamento</td><tr> <td>disrangiar</td> <td>disranjar</td><tr> <td>dosage</td> <td>dosaje</td><tr> <td>equipage</td> <td>equipaje</td><tr> <td>eremitage</td> <td>eremitaje</td><tr> <td>essamage</td> <td>essamaje</td><tr> <td>essayage</td> <td>essayaje</td><tr> <td>etage [F]</td> <td>etaje</td><tr> <td>focage</td> <td>focaje</td><tr> <td>foliage</td> <td>foliaje</td><tr> <td>forgiar</td> <td>forjar</td><tr> <td>forrage</td> <td>forraje</td><tr> <td>frangiar</td> <td>franjar</td><tr> <td>frangiate</td> <td>franjate</td><tr> <td>frangiatura</td> <td>franjatura</td><tr> <td>frangiero</td> <td>franjero</td><tr> <td>fuselage [F]</td> <td>fuselaje</td><tr> <td>gage [F]</td> <td>gaje</td><tr> <td>garage [F]</td> <td>garaje</td><tr> <td>garagista</td> <td>garajista</td><tr> <td>gingibre</td> <td>jinjìbre</td><tr> <td>ginseng</td> <td>jìnséng</td><tr> <td>girafa</td> <td>jirafa</td><tr> <td>grilliage</td> <td>grilliaje</td><tr> <td>harponage</td> <td>harponaje</td><tr> <td>herbage</td> <td>herbaje</td><tr> <td>hereditage</td> <td>hereditaje</td><tr> <td>homage</td> <td>homaje</td><tr> <td>hostage</td> <td>hostaje</td><tr> <td>immagazinage</td> <td>immagazinaje</td><tr> <td>impaleage</td> <td>impaleaje</td><tr> <td>incoragiamento</td> <td>incorajamento</td><tr> <td>incoragiar</td> <td>incorajar</td><tr> <td>ingagiamento</td> <td>ingajamento</td><tr> <td>ingagiar</td> <td>ingajar</td><tr> <td>ingagiator</td> <td>ingajator</td><tr> <td>ingranage</td> <td>ingranaje</td><tr> <td>inragiamento</td> <td>inrajamento</td><tr> <td>inragiar</td> <td>inrajar</td><tr> <td>jardinage</td> <td>jardinaje</td><tr> <td>lavage</td> <td>lavaje</td><tr> <td>legier</td> <td>lejier</td><tr> <td>legieressa</td> <td>lejieressa</td><tr> <td>libertinage</td> <td>libertinaje</td><tr> <td>lineage</td> <td>lineaje</td><tr> <td>linguage</td> <td>linguaje</td><tr> <td>lustrage</td> <td>lustraje</td><tr> <td>mangiabile</td> <td>manjabile</td><tr> <td>mangiar</td> <td>manjar</td><tr> <td>mangiator</td> <td>manjator</td><tr> <td>mangiatoria</td> <td>manjatoria</td><tr> <td>maritage</td> <td>maritaje</td><tr> <td>massage</td> <td>massaje</td><tr> <td>menage [F]</td> <td>menaje</td><tr> <td>menagerie [F]</td> <td>menajer∞</td><tr> <td>mercerisage</td> <td>mercerisaje</td><tr> <td>message</td> <td>messaje</td><tr> <td>messageria</td> <td>messajeria</td><tr> <td>messagero</td> <td>messajero</td><tr> <td>mesticiage</td> <td>mesticiaje</td><tr> <td>metrage</td> <td>metraje</td><tr> <td>mirage</td> <td>miraje</td><tr> <td>misusage</td> <td>misusaje</td><tr> <td>monetage</td> <td>monetaje</td><tr> <td>montage</td> <td>montaje</td><tr> <td>multivage</td> <td>multivaje</td><tr> <td>nickelage</td> <td>nickelaje</td><tr> <td>noctivage</td> <td>noctivaje</td><tr> <td>oleage</td> <td>oleaje</td><tr> <td>orangeria</td> <td>oranjeria</td><tr> <td>orangiada</td> <td>oranjada</td><tr> <td>orangiero</td> <td>oranjero</td><tr> <td>ostage</td> <td>ostaje</td><tr> <td>paisage</td> <td>paisaje</td><tr> <td>paisagista</td> <td>paisajista</td><tr> <td>passage</td> <td>passaje</td><tr> <td>passager</td> <td>passajer</td><tr> <td>passagero</td> <td>passajero</td><tr> <td>patinage</td> <td>patinaje</td><tr> <td>patronage</td> <td>patronaje</td><tr> <td>pavage</td> <td>pavaje</td><tr> <td>pedage</td> <td>pedaje</td><tr> <td>pedagero</td> <td>pedajero</td><tr> <td>pelegrinage</td> <td>pelegrinaje</td><tr> <td>percentage</td> <td>percentaje</td><tr> <td>personage</td> <td>personaje</td><tr> <td>photomontage</td> <td>fotomontaje</td><tr> <td>piliage</td> <td>piliaje</td><tr> <td>pilotage</td> <td>pilotaje</td><tr> <td>plumage</td> <td>plumaje</td><tr> <td>punctage</td> <td>punctaje</td><tr> <td>pupillage</td> <td>pupillaje</td><tr> <td>rage</td> <td>raje</td><tr> <td>ragiar</td> <td>rajar</td><tr> <td>ragiose</td> <td>rajose</td><tr> <td>ramage</td> <td>ramaje</td><tr> <td>rangiar</td> <td>ranjar</td><tr> <td>rastrellage</td> <td>rastrellaje</td><tr> <td>reportage</td> <td>reportaje</td><tr> <td>rivetage</td> <td>rivetaje</td><tr> <td>sabotage</td> <td>sabotaje</td><tr> <td>sage</td> <td>saje</td><tr> <td>sagessa</td> <td>sajessa</td><tr> <td>salvage</td> <td>salvaje</td><tr> <td>salvageria</td> <td>salvajeria</td><tr> <td>scaliage</td> <td>scaliaje</td><tr> <td>semisalvage</td> <td>semisalvaje</td><tr> <td>sergente</td> <td>serjente</td><tr> <td>servage</td> <td>servaje</td><tr> <td>solfeggiar</td> <td>solfejar</td><tr> <td>sondage</td> <td>sondaje</td><tr> <td>spionage</td> <td>spionaje</td><tr> <td>stampage</td> <td>stampaje</td><tr> <td>stivage</td> <td>stivaje</td><tr> <td>sucrage</td> <td>sucraje</td><tr> <td>suffragette [A]</td> <td>suffrajette</td><tr> <td>tannage</td> <td>tannaje</td><tr> <td>tatuage</td> <td>tatuaje</td><tr> <td>telepherage</td> <td>telepheraje</td><tr> <td>terrage</td> <td>terraje</td><tr> <td>tirage</td> <td>tiraje</td><tr> <td>tonnage</td> <td>tonnaje</td><tr> <td>tressage</td> <td>tressaje</td><tr> <td>tricotage</td> <td>tricotaje</td><tr> <td>ultrage</td> <td>ultraje</td><tr> <td>ultragiose</td> <td>ultrajose</td><tr> <td>usage</td> <td>usaje</td><tr> <td>vagabundage</td> <td>vagabundaje</td><tr> <td>vassallage</td> <td>vassallaje</td><tr> <td>vengiabile</td> <td>venjabile</td><tr> <td>vengiantia</td> <td>venjantia</td><tr> <td>vengiar</td> <td>venjar</td><tr> <td>vengiative</td> <td>venjative</td><tr> <td>vengiator</td> <td>venjator</td><tr> <td>viage</td> <td>viaje</td><tr> <td>viagiar</td> <td>viajar</td><tr> <td>viagiator</td> <td>viajator</td><tr> <td>viduage</td> <td>viduaje</td><tr> <td>village</td> <td>villaje</td><tr> <td>villanage</td> <td>villanaje</td><tr> <td>visage</td> <td>visaje</td><tr> <td>voltage</td> <td>voltaje</td><tr> <td>wattage</td> <td>uattaje</td><tr> <td>zincage</td> <td>zincaje</td><tr> </table> NOTA: generalmente le termination -age on pronuncia -aje exepte in le sequente parolas: (vage, lotophage, naufrage, necrophage, rhizophage, saxifrage, xylophage, ichthyophage, hippophage, creophage, anthropophage) GUE/GUI: Generalmente le littera U debe esser pronunciate in le sequentias GUE e GUI, excepte in le sequente parolas: <table border="1"> <th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr> <td>inguirlandar</td> <td>inghirlandar</td><tr> <td>guillotina</td> <td>ghiliotina</td><tr> <td>guillotinada</td> <td>ghiliotinada</td><tr> <td>guillotinamento</td> <td>ghiliotinamento</td><tr> <td>guillotinar</td> <td>ghiliotinar</td><tr> <td>guirlanda</td> <td>ghirlanda</td><tr> <td>guirlandar</td> <td>ghirlandar</td><tr> <td>guitarra/gitarra</td> <td>ghitarra</td><tr> <td>guitarrista/gitarrista</td> <td>ghitarrista</td><tr> </table> QUE/QUI: Generalmente le littera U debe esser pronunciate in le sequentias QUA, QUE, QUI e QUO sed QUE e QUI pote exceptionalmente esser anque mute como in le sequente parolas: <table border="1"> <th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr> <td>Dunkerque [F]</td> <td>Dunkerke</td><tr> <td>Marquesas [H]</td> <td>Markesas</td><tr> <td>Susquehanna</td> <td>Suskehanna</td><tr> <td>alique</td> <td>alike</td><tr> <td>arlequin</td> <td>arlekin</td><tr> <td>arlequinada</td> <td>arlekinada</td><tr> <td>atque</td> <td>atke</td><tr> <td>bouquet [F]</td> <td>boukè</td><tr> <td>briquette [F]</td> <td>brikette</td><tr> <td>cheque [A]</td> <td>sheke</td><tr> <td>claque [F]</td> <td>clake</td><tr> <td>clique [F]</td> <td>clike</td><tr> <td>coquetta</td> <td>coketta</td><tr> <td>coquettar</td> <td>cokettar</td><tr> <td>coquette</td> <td>cokette</td><tr> <td>coquetteria</td> <td>coketteria</td><tr> <td>croquet [A]</td> <td>croket</td><tr> <td>croquetar</td> <td>croketar</td><tr> <td>croquette [F]</td> <td>crokette</td><tr> <td>esque</td> <td>eske</td><tr> <td>etiquetta</td> <td>etiketta</td><tr> <td>etiquettar</td> <td>etikettar</td><tr> <td>itaque</td> <td>itake</td><tr> <td>kiosque [F]</td> <td>kioske</td><tr> <td>mannequin [F]</td> <td>mannekin</td><tr> <td>marquis [F]</td> <td>markis</td><tr> <td>marquise [F]</td> <td>markise</td><tr> <td>mosquitiera</td> <td>moskitiera</td><tr> <td>mosquito [H]</td> <td>moskito</td><tr> <td>parquet [F]</td> <td>parkè</td><tr> <td>perque</td> <td>perkè</td><tr> <td>porque</td> <td>porkè</td><tr> <td>proque</td> <td>prokè</td><tr> <td>qualque</td> <td>qualke</td><tr> <td>que</td> <td>ke</td><tr> <td>quem</td> <td>kem</td><tr> <td>qui</td> <td>ki</td><tr> <td>tourniquet [F]</td> <td>tourniké</td><tr> </table> W: Le littera W debe esser pronunciate como un V si le vocabulo es de provenientia germanic o como un U breve si illo proveni ex anglese: <table border="1"> <th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr> <td>W.C. [A]</td> <td>dabliù-Si</td><tr> <td>wadi</td> <td>uadi</td><tr> <td>wafla</td> <td>uafla</td><tr> <td>wagon</td> <td>uegon</td><tr> <td>waldense</td> <td>valdense</td><tr> <td>Waldo, Peter</td> <td>Valdo, Peter</td><tr> <td>walzer [G]</td> <td>valtser</td><tr> <td>water-closet [A]</td> <td>uota-closet</td><tr> <td>water-polo [A]</td> <td>uota-polo</td><tr> <td>watt</td> <td>uot</td><tr> <td>watt-hora</td> <td>uot-hora</td><tr> <td>watta</td> <td>uota</td><tr> <td>wattage</td> <td>uotaje</td><tr> <td>wattar</td> <td>uotar</td><tr> <td>wattimetro</td> <td>uotimetro</td><tr> <td>week-end [A]</td> <td>uik-end</td><tr> <td>west</td> <td>uest</td><tr> <td>westfalic</td> <td>vestfalic</td><tr> <td>Westfalia</td> <td>Vestfalia</td><tr> <td>whig [A]</td> <td>uig</td><tr> <td>whisky [A]</td> <td>uiski</td><tr> <td>whist [A]</td> <td>uist</td><tr> <td>Wilno [PL]</td> <td>Vilno</td><tr> <td>wigwam [A]</td> <td>uiguam</td><tr> <td>wolfram [G]</td> <td>volfram</td><tr> <td>wolframite</td> <td>volframite</td><tr> <td>wombat</td> <td>uombat</td><tr> <td>Worms [G]</td> <td>Vorms</td><tr> </table> mz2ncpgwyy2ujzhint3pw23sht89294 Spelling and Pronunciation en 0 1489 2678 2650 2005-08-19T23:23:53Z 68.238.248.188 '''u''' starts its own line wikitext text/x-wiki '''§1''' The LETTERS used are the conventional twenty-six letters of the Roman alphabet. There are no extra signs and symbols to indicate stress and pronunciation. '''§2''' The NORM OF PRONUNCIATION is "continental." The sound values of the various letters are fluid within type limits. They may be naturally influenced by neighboring sounds as also by native habits of individual speakers. For instance, the sound of u - described in the phrase, "like ''u'' in 'plural' " - may well be pronounced like ''oo'' in 'good' or in 'loom' but not like ''u'' in 'stutter' or in French 'lune.' '''§3''' The tendency of English speakers to obscure unstressed vowels, making them all sound like a in 'China,' should be guarded against. This applies particularly to final e. No sound, final or otherwise, unstressed or stressed, should be unduly slurred over. '''§4''' The normal English pronunciation agrees with that used in the Interlingua for the letters ''b, d, f, k, l, m, n, p, ph, qu, v, w'', and ''z''. The remaining letters are covered by the following rules and observations: '''a''' is always pronounced like ''a'' in English 'father'; '''c''' before ''e, i,'' y is pronounced like ''ts'' in 'hats' (or, optionally, like ''c'' in 'city'); otherwise like ''c'' in 'cats'; ''ch'' like ''ch'' in 'echo', 'chrome'; '''e''' always like ''e'' in 'met' or, better, like ''é'' in French 'risqué.' '''g''' like ''g'' in 'good'; '''h''' as in English (or, optionally, silent); after ''r'' and ''t'', silent; '''i''' normally like ''i'' in 'machine'; when unstressed before a vowel, like ''i'' in 'onion' or in 'phobia'); e.g. ''bile, biliose, varie;'' '''j''' like ''z'' in 'azure' (or, optionally, like ''g'' in 'gem' or like ''y'' in 'yes'); '''o''' always like ''o'' in 'obey'; '''r''' like ''rr'' in 'merry' or, better, like ''r'' in Spanish 'caro'; '''s''' like ''s'' in 'stay'; between vowels, the same (or, optionally, like ''s'' in 'these'); e.g. ''sparse, abstruse, accusativo;'' '''t''' as in English; ''ti'' before vowels, unless stressed or preceded by s, like ''tsy'' in 'he gets you' (or, optionally, like ''sy'' in 'we pass you' or like ''ty'' in 'we let you'); e.g. ''actor, garantia, question, but action, reverentia;'' '''u''' normally like ''u'' in 'plural'; when unstressed before a vowel, like ''u'' in 'persuade' or in 'superfluous'; e.g. ''plural, persuader, superflue;'' '''x''' like ''x'' in 'fox'; between vowels, the same (or, optionally, like ''x'' in 'exact'); '''y''' unstressed before vowels, like ''y'' in 'yes'; otherwise like'' i'' in 'machine'; e.g. ''Yugoslavia, typo.'' '''§5''' In DIPHTHONGS the vowels retain their independent sound values. The diphthong ai is pronounced as in 'kaiser,' au as in 'kraut.' Stressed e and i are separated by a syllabic break from a following a, e, o; e.g. mie, io, spondeo, via, bastardia. Unstressed i and u turn into semiconsonants before a following vowel; e.g. Bulgaria, filatorio, persuader. '''§6''' DOUBLE CONSONANTS merge in pronunciation. The double consonant ss is always voiceless like ss in 'miss.' The sounds of g and k assimilate a preceding n as in English. Note that the double consonant cc is spelled c at the end of a word (siccar but sic). '''§7''' Pronunciations deviating from these norms are indicated in the Interlingua-English Dictionary by a system of respelling in which the letters have the same sound values as in Interlingua. The digraph ch stands frequently for the sound of sh in 'English' and is respelled as sh; e.g. choc (sh-). The combination gi often represents the sound of z in 'azure' and is respelled as j; e.g. avantagiose (-ajo-). Simple g has this sound and hence this respelling in the suffix -age; e.g. avantage (-aje). '''§8''' On orthographic changes in derivation, see §137. '''§9''' Unassimilated "GUEST WORDS," that is, foreign or borrowed words which are identified in the Interlingua-English Dictionary as to their origin, retain the pronunciation and spelling of the language of origin. The original diacritical signs are omitted when the resulting simplified spelling suffices to suggest the intended pronunciation; e.g. defaite for French défaite, but kümmel as in German. '''§10''' The main STRESS is normally on the vowel before the last consonant. The plural ending does not change the original stress of the word. Adjectives and nouns ending in -le, -ne, and -re preceded by a vowel have the stress on the third syllable from the end; e.g. fragile, ordine, tempore. In words formed with the suffixes -ic, -ica, -ico, -ide, -ido, -ula, and -ulo, the stress falls on the syllable preceding the suffix. The suffixes -ific and -ifico are stressed on the first i. Deviations from this stress system are covered in the Interlingua-English Dictionary by respelling with stress marks. Most of these deviations might be covered by additional descriptive rules. For instance, the suffixes -issim-, -esim-, -ifer-, and -olog- are stressed on the first vowel. The suffixes -ia and -eria, in so far as they correspond to English -y and -ery, are stressed on the vowel i; etc. Note: Words without consonant or without a vowel before the last consonant are stressed of necessity on the first vowel; e.g. io, via, and certain present-tense forms, as strue, crea, etc. But construe, procrea, etc. and also diminue, substitue, etc. follow the standard rule and have the stress on the vowel before the last consonant. '''§11''' The importance of stress regularity should not be exaggerated. The effort involved in acquiring an unfamiliar stress for an otherwise familiar word seems often inordinate. This does not, of course, imply that Interlingua words may be stressed completely at random but merely that a word like kilometro remains the same international word whether native habits cause a speaker to stress it on the second or on the third syllable. '''§12''' Native habits may likewise be allowed to prevail in questions of INTONATION, SOUND DURATION, and the like. It is suggested, however, that the sequence of a final and an initial vowel, both unstressed and not separated by a pause in intonation, be pronounced as a combined glide; e.g. le alte Ural almost as though it had the four syllables le-ál-teu-rál. '''§13''' SYLLABIFICATION follows pronunciation. Single consonants, except x, belong with the following syllable. Consonant groups are divided but l and r must not be separated from preceding b, c, ch, d, f, g, p, ph, t, th, and v. The combinations qu, gu, su behave like single consonants. '''§14''' CAPITALIZATION differs from English usage in that within the sentence upper-case initials occur exclusively with proper names but not with derivatives from them. In Francia le franceses parla francese ab le initio de lor vita 'In France the French talk French from the start of their lives' Le piscatores del Mar Morte cape haringos salate 'The fishermen on the Dead Sea catch salt herrings' Le ver stilo shakespearean se trova solmente in Shakespeare 'The true Shakespearean style is found only in Shakespeare' Since sacred terms, the names of religious and other holidays, designations of movements, eras, doctrines, etc. may be considered proper or common names, they are capitalized or not, depending on the meaning intended. Le romanticismo de Hollywood es subinde insipide 'The romanticism of Hollywood is often insipid' Le philosophia del Romanticismo cerca le reunion de scientia e religion 'The philosophy of Romanticism seeks the reunion of science and religion' '''§15''' COLLATERAL ORTHOGRAPHY. - The following rules, not observed in the Interlingua-English Dictionary, yield a simplified system of equal standing with that outlined in the preceding paragraphs. All points not specifically covered below are to be kept unchanged; so for instance the treatment of unassimilated guest words whose orthography remains that used in the Interlingua-English Dictionary. Double letters representing a single consonant are simplified with the exception of ss. Note that the group cc before e, i, and y does not represent a single consonant. e.g. eclesia, aliterar, aducer, interogar (for ecclesia, alliterar, adducer, interrogar) but massa, transsubstantiation, accidente. The vowel y is replaced by i; e.g. tirano (for tyranno). The semi-consonant y remains unchanged; e.g. yak. The digraph ph is replaced by f; e.g. fonetic, emfatic (for phonetic, emphatic). The digraph ch, representing the sound of k, is kept only before e and i. Elsewhere it is replaced by c. e.g. cloric, Cristo (for chloric, Christo) but chimeric. The silent h after r and t is omitted; e.g. retoric, patetic (for rhetoric, pathetic). The letter j replaces g and gi to represent the sound of 'z' in 'azure.' e.g. sajo (for sagio). The suffix -age (also the sound group -age at the end of a word where it is not a suffix) is replaced by the form -aje; e.g. saje, coraje (for sage, corage). The suffix -isar is replaced by the form -izar. Its derivatives are likewise spelled with z. e.g. civilizar, civilization (for civilisar, civilisation). Final e is dropped after t preceded by a vowel except in words which have the stress on the third syllable from the end; e.g. animat, brevitat (for animate, brevitate) but composite. This rule applies likewise to final e after n, l, and r when these consonants are the collateral spelling for nn, ll, and rr; e.g. peren, bel, mel, il, bizar (for perenne, belle, melle, ille, bizarre). Note: Present-tense and imperative forms are not affected by this rule; pote, permite, etc. retain their final -e. '''§16''' PUNCTUATION reflects the rhythm of the spoken sentence and obeys no absolute rules. The signs of punctuation and their general values are the same as in English. Interpolated phrases and relative and conjunctional clauses are enclosed in commas unless the intended rhythm permits no break. In enumerations of more than two items, the use of e 'and' or o 'or' before the last item does not eliminate the comma. Le homine que vos vide es mi patre 'The man you see is my father' Le homine, que se considera como le corona del creation, pare plus tosto facite de metallo blanc que de auro 'Man, who considers himself the crown of creation, seems rather to be made of babbitt than of gold' Le asino, le can, e le catto formava un pedestallo pro le gallo 'The donkey, the dog, and the cat formed a pedestal for the rooster' Es isto le canto del asino, del can, del catto, o del gallo? 'Is this the song of the donkey, the dog, the cat, or the rooster?' Le Statos Unite, Anglaterra e su imperio, e Russia es tres del grande potentias 'The United States, England and its empire, and Russia are three of the great powers' Ille es, pro exprimer lo cortesemente, pauco intelligente 'He is, to put it politely, not very intelligent' -------------------------------------------------------------------------------- hjmfu82mcv7yhhylthxgs4d44ihk40r Etxepare 0 1520 4976 2789 2016-12-23T06:33:17Z Murbaut 1414 wikitext text/x-wiki Etxepare euskal idazlea {{stub}} bdeid9j84u3gcx3hjfqwf41w3fe64kg Wikibooks:Portal del communitate 4 1523 5948 5947 2024-03-15T00:00:59Z MediaWiki message delivery 1092 /* Your wiki will be in read-only soon */ nove section wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ <span class="plainlinks" style="font-size: larger">'''⇐ Archivo: [{{fullurl:Portal_del_communitate|oldid=4700}} 2007-2014] | [{{fullurl:Portal_del_communitate|oldid=5757}} 2015-2021]'''</span> * '''ia:''' Requestas pro le [[m:bot/ia|marca de robot]] debe esser facite sur iste pagina. Iste wikipedia usa le [[m:bot policy/ia|politica standard pro robots]], e permitte le [[m:bot policy/ia#Global_bots|robots global]] e le [[m:bot policy/ia#Automatic_approval|approbation automatic de certe typos de robot]]. Altere robots debe sollicitar hic infra, e postea [[m:Steward requests/Bot status|requestar accesso]] ab un steward si il non ha objection. * '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection. == Wiki Loves Folklore is back! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the '''1st till the 28th''' of February. You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2022 submitting] them in this commons contest. You can also [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Organize|organize a local contest]] in your country and support us in translating the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|project pages]] to help us spread the word in your native language. Feel free to contact us on our [[:c:Commons talk:Wiki Loves Folklore 2022|project Talk page]] if you need any assistance. '''Kind regards,''' '''Wiki loves Folklore International Team''' --[[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 13:15, 9 januario 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wlf&oldid=22560402 --> == Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Call for Feedback: Board of Trustees elections is now open and will close on 7 February 2022. With this Call for Feedback, the Movement Strategy and Governance team is taking a different approach. This approach incorporates community feedback from 2021. Instead of leading with proposals, the Call is framed around key questions from the Board of Trustees. The key questions came from the feedback about the 2021 Board of Trustees election. The intention is to inspire collective conversation and collaborative proposal development about these key questions. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections|Join the conversation.]] Best, Movement Strategy and Governance<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:18, 15 januario 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikibooks&oldid=22610022 --> == Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dear community members, Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context. If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories. Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]]. More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]]. For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org. ------ <div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div> </div> <!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 --> == Movement Strategy and Governance News – Issue 5 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="ucoc-newsletter"/> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 5, January 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the fifth issue of Movement Strategy and Governance News (formerly known as Universal Code of Conduct News)! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board elections and other relevant MSG topics. This Newsletter will be distributed quarterly, while more frequent Updates will also be delivered weekly or bi-weekly to subscribers. Please remember to subscribe [[:m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive these updates. <div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Call for Feedback about the Board elections''' - We invite you to give your feedback on the upcoming WMF Board of Trustees election. This call for feedback went live on 10th January 2022 and will be concluded on 16th February 2022. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Call for Feedback about the Board elections|continue reading]]) *'''Universal Code of Conduct Ratification''' - In 2021, the WMF asked communities about how to enforce the Universal Code of Conduct policy text. The revised draft of the enforcement guidelines should be ready for community vote in March. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Universal Code of Conduct Ratification|continue reading]]) *'''Movement Strategy Implementation Grants''' - As we continue to review several interesting proposals, we encourage and welcome more proposals and ideas that target a specific initiative from the Movement Strategy recommendations. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Movement Strategy Implementation Grants|continue reading]]) *'''The New Direction for the Newsletter''' - As the UCoC Newsletter transitions into MSG Newsletter, join the facilitation team in envisioning and deciding on the new directions for this newsletter. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#The New Direction for the Newsletter|continue reading]]) *'''Diff Blogs''' - Check out the most recent publications about MSG on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Diff Blogs|continue reading]])</div><section end="ucoc-newsletter"/> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:51, 29 januario 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikibooks&oldid=22703939 --> === Updates on the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines Review === Hello, I have an update on the vote on the enforcement guidelines that was mentioned above. [[Usator:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] ([[Discussion Usator:Xeno (WMF)|discussion]]) 01:53, 4 februario 2022 (UTC) ---- <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, The '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines]]''' were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the [[m:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] across the movement. Comments about the guidelines can be shared here or [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|the Meta-wiki talk page]]. There will be conversations on Zoom on 4 February 2022 at 15:00 UTC, 25 February 2022 at 12:00 UTC, and 4 March 2022 at 15:00 UTC. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Conversations|Join the UCoC project team and drafting committee members to discuss the guidelines and voting process]].''' The [[m:Universal Code of Conduct/Project#Timeline|timeline is available on Meta-wiki]]. The voting period is March 7 to 21. '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|See the voting information page for more details]].''' Thank you to everyone who has participated so far. Sincerely, Movement Strategy and Governance<br/> Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Task Force: Your feedback is appreciated</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Community Development team at the Wikimedia Foundation is supporting the creation of a global, community-driven Leadership Development Task Force. The purpose of the task force is to advise leadership development work. The team is looking for feedback about the responsibilities of the Leadership Development Task Force. This Meta page shares the proposal for a [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force|Leadership Development Task Force]] and how [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Participate|you can help.]] Feedback on the proposal will be collected from 7 to 25 February 2022.<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:13, 9 februario 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikibooks&oldid=22796589 --> == Wiki Loves Folklore is extended till 15th March == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] Greetings from Wiki Loves Folklore International Team, We are pleased to inform you that [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore|Wiki Loves Folklore]] an international photographic contest on Wikimedia Commons has been extended till the '''15th of March 2022'''. The scope of the contest is focused on folk culture of different regions on categories, such as, but not limited to, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, etc. We would like to have your immense participation in the photographic contest to document your local Folk culture on Wikipedia. You can also help with the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|translation]] of project pages and share a word in your local language. Best wishes, '''International Team'''<br /> '''Wiki Loves Folklore''' [[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 04:50, 22 februario 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == Coming soon == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> === Several improvements around templates === Hello, from March 9, several improvements around templates will become available on your wiki: * Fundamental improvements of the [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor template dialog]] ([[m:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|1]], [[m:WMDE Technical Wishes/Removing a template from a page using the VisualEditor|2]]), * Improvements to make it easier to put a template on a page ([[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|3]]) (for the template dialogs in [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor]], [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor#/media/File:VectorEditorBasic-en.png|2010 Wikitext]] and [[Mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|New Wikitext Mode]]), * and improvements in the syntax highlighting extension [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ([[m:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|4]], [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|5]]) (which is available on wikis with writing direction left-to-right). All these changes are part of the “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]” project by [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]]. We hope they will help you in your work, and we would love to hear your feedback on the talk pages of these projects. </div> - [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 12:38, 28 februario 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=22907463 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remember to Participate in the UCoC Conversations and Ratification Vote!</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|'''vote in SecurePoll from 7 to 21 March 2022''']] is scheduled as part of the ratification process for the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement guidelines. Eligible voters are invited to answer a poll question and share comments. [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information|Read voter information and eligibility details.]] During the poll, voters will be asked if they support the enforcement of the Universal Code of Conduct based on the proposed guidelines. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|revised enforcement guidelines]] were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. A [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/January_2022_-_Board_of_Trustees_on_Community_ratification_of_enforcement_guidelines_of_UCoC|Wikimedia Foundation Board statement]] calls for a [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|ratification process]] where eligible voters will have an opportunity to support or oppose the adoption of the UCoC Enforcement guidelines in a vote. Wikimedians are invited to [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information/Volunteer|translate and share important information]]. For more information about the UCoC, please see the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|project page]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/FAQ|frequently asked questions]] on Meta-wiki. There are events scheduled to learn more and discuss: * A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations/Panel_Q&A|community panel]] recorded on 18 February 2022 shares perspectives from small- and medium-sized community participants. * The [[m:Movement Strategy and Governance|Movement Strategy and Governance]] (MSG) team is hosting Conversation Hours on 4 March 2022 at 15:00 UTC. Please [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations|'''sign-up''']] to interact with the project team and the drafting committee about the updated enforcement guidelines and the ratification process. See the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2022_conversation_hour_summaries|Conversation Hour summaries]] for notes from 4 February 2022 and 25 February 2022. You can comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact either team by email: msg[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org or ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Sincerely, Movement Strategy and Governance <br /> Wikimedia Foundation <br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:17, 2 martio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22916674 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting open from 7 to 21 March 2022</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) is now open! '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|Voting commenced on SecurePoll]]''' on 7 March 2022 and will conclude on 21 March 2022. Please [[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|read more on the voter information and eligibility details]]. The Universal Code of Conduct (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The revised enforcement guidelines were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. You can [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|read more about the UCoC project]]. You can also comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact the team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Sincerely, Movement Strategy and Governance Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:52, 8 martio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22962850 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Invitation to Hubs event: Global Conversation on 2022-03-12 at 13:00 UTC</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" />Hello! The Movement Strategy and Governance team of the Wikimedia Foundation would like to invite you to the next event about "Regional and Thematic Hubs". The Wikimedia Movement is in the process of understanding what Regional and Thematic Hubs should be. Our workshop in November was a good start ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Documentation/27 November Workshop|read the report]]), but we're not finished yet. Over the last weeks we conducted about 16 interviews with groups working on establishing a Hub in their context ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Dialogue|see Hubs Dialogue]]). These interviews informed a report that will serve as a foundation for discussion on March 12. The report is planned to be published on March 9. The event will take place on March 12, 13:00 to 16:00 UTC on Zoom. Interpretation will be provided in French, Spanish, Arabic, Russian, and Portuguese. Registration is open, and will close on March 10. Anyone interested in the topic is invited to join us. '''[[m:Special:MyLanguage/Hubs/Global Conversations March 12, 2022|More information on the event on Meta-wiki]]'''. Best regards, [[m:User:KVaidla (WMF)|Kaarel Vaidla]]<br />Movement Strategy <section end="announcement-content" /> </div> 01:31, 10 martio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 --> == Wiki Loves Folklore 2022 ends tomorrow == [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]] International photographic contest [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022| Wiki Loves Folklore 2022]] ends on 15th March 2022 23:59:59 UTC. This is the last chance of the year to upload images about local folk culture, festival, cuisine, costume, folklore etc on Wikimedia Commons. Watch out our social media handles for regular updates and declaration of Winners. ([https://www.facebook.com/WikiLovesFolklore/ Facebook] , [https://twitter.com/WikiFolklore Twitter ] , [https://www.instagram.com/wikilovesfolklore/ Instagram]) The writing competition Feminism and Folklore will run till 31st of March 2022 23:59:59 UTC. Write about your local folk tradition, women, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, folk games, folk cuisine, folk wear, folklore, and tradition, including ballads, folktales, fairy tales, legends, traditional song and dance, folk plays, games, seasonal events, calendar customs, folk arts, folk religion, mythology etc. on your local Wikipedia. Check if your [[:m:Feminism and Folklore 2022/Project Page|local Wikipedia is participating]] A special competition called '''Wiki Loves Falles''' is organised in Spain and the world during 15th March 2022 till 15th April 2022 to document local folk culture and [[:en:Falles|Falles]] in Valencia, Spain. Learn more about it on [[:ca:Viquiprojecte:Falles 2022|Catalan Wikipedia project page]]. We look forward for your immense co-operation. Thanks Wiki Loves Folklore international Team [[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 14:40, 14 martio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Working Group: Apply to join! (14 March to 10 April 2022)</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Working Group/Participate/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello everyone, Thank you to everyone who participated in the feedback period for the [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group|Leadership Development Working Group]] initiative. A [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate#5. Summary of Call for Feedback|summary of the feedback]] can be found on Meta-wiki. This feedback will be shared with the working group to inform their work. The application period to join the Working Group is now open and will close on April 10, 2022. Please [[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Purpose_and_Structure#3._How_is_the_working_group_formed_and_structured?|review the information about the working group]], share with community members who might be interested, and '''[[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Participate#1._How_to_participate|apply if you are interested]]'''. Thank you, From the Community Development team<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:20, 18 martio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting is now closed</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Greetings, The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) came to a close on 21 March 2022. Over {{#expr:2300}} Wikimedians voted across different regions of our movement. Thank you to everyone who participated in this process! The scrutinizing group is now reviewing the vote for accuracy, so please allow up to two weeks for them to finish their work. The final results from the voting process will be announced [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|here]], along with the relevant statistics and a summary of comments as soon as they are available. Please check out [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|the voter information page]] to learn about the next steps. You can comment on the project talk page [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|on Meta-wiki]] in any language. You may also contact the UCoC project team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org Best regards, Movement Strategy and Governance<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:53, 30 martio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23079949 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 6</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 6, April 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the sixth issue of Movement Strategy and Governance News! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board of trustees elections and other relevant MSG topics. This Newsletter will be distributed quarterly, while the more frequent Updates will also be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> *'''Leadership Development -''' A Working Group is Forming! - The application to join the Leadership Development Working Group closed on April 10th, 2022, and up to 12 community members will be selected to participate in the working group. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A1|continue reading]]) *'''Universal Code of Conduct Ratification Results are out! -''' The global decision process on the enforcement of the UCoC via SecurePoll was held from 7 to 21 March. Over 2,300 eligible voters from at least 128 different home projects submitted their opinions and comments. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A2|continue reading]]) *'''Movement Discussions on Hubs -''' The Global Conversation event on Regional and Thematic Hubs was held on Saturday, March 12, and was attended by 84 diverse Wikimedians from across the movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A3|continue reading]]) *'''Movement Strategy Grants Remain Open! -''' Since the start of the year, six proposals with a total value of about $80,000 USD have been approved. Do you have a movement strategy project idea? Reach out to us! ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A4|continue reading]]) *'''The Movement Charter Drafting Committee is All Set! -''' The Committee of fifteen members which was elected in October 2021, has agreed on the essential values and methods for its work, and has started to create the outline of the Movement Charter draft. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A5|continue reading]]) *'''Introducing Movement Strategy Weekly -''' Contribute and Subscribe! - The MSG team have just launched the updates portal, which is connected to the various Movement Strategy pages on Meta-wiki. Subscriber to get up-to-date news about the various ongoing projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A6|continue reading]]) *'''Diff Blogs -''' Check out the most recent publications about Movement Strategy on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A7|continue reading]]) </div><section end="msg-newsletter"/> </div> Also, a draft of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft|'''2022-23 Wikimedia Foundation Annual Plan''']] has been published. Input is being sought on-wiki and during [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations|'''several conversations''' with Wikimedia Foundation CEO Maryana Iskander]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|See full announcement on Meta-wiki]]. [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:45, 22 april 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23184989 --> == Coming soon: Improvements for templates == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"> <!--T:11--> [[File:Overview of changes in the VisualEditor template dialog by WMDE Technical Wishes.webm|thumb|Fundamental changes in the template dialog.]] Hello, more changes around templates are coming to your wiki soon: The [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|'''template dialog''' in VisualEditor]] and in the [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017 Wikitext Editor]] (beta) will be '''improved fundamentally''': This should help users understand better what the template expects, how to navigate the template, and how to add parameters. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|talk page]] In '''syntax highlighting''' ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] extension), you can activate a '''colorblind-friendly''' color scheme with a user setting. * [[metawiki:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting#Color-blind_mode|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|talk page]] Deployment is planned for May 10. This is the last set of improvements from [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes']] focus area “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]”. We would love to hear your feedback on our talk pages! </div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 11:13, 29 april 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=23222263 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i> [[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]] The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/> </div> [[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:55, 2 maio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 --> == 2022 Board of Trustees Call for Candidates == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' The Board of Trustees seeks candidates for the 2022 Board of Trustees election. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Announcement/Call_for_Candidates|'''Read more on Meta-wiki.''']] The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] is here! Please consider submitting your candidacy to serve on the Board of Trustees. The Wikimedia Foundation Board of Trustees oversees the Wikimedia Foundation's operations. Community-and-affiliate selected trustees and Board-appointed trustees make up the Board of Trustees. Each trustee serves a three year term. The Wikimedia community has the opportunity to vote for community-and-affiliate selected trustees. The Wikimedia community will vote to fill two seats on the Board in 2022. This is an opportunity to improve the representation, diversity, and expertise of the Board as a team. ;Who are potential candidates? Are you a potential candidate? Find out more on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Apply to be a Candidate page]]. Thank you for your support, Movement Strategy and Governance on behalf of the Elections Committee and the Board of Trustees<br /><section end="announcement-content" /> 10:39, 10 maio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Revisions to the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello all, We'd like to provide an update on the work on the Enforcement Guidelines for the Universal Code of Conduct. After the conclusion of the community vote on the guidelines in March, the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Community Affairs committee (CAC)]] of the Board [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/thread/JAYQN3NYKCHQHONMUONYTI6WRKZFQNSC/ asked that several areas of the guidelines be reviewed for improvements] before the Board does its final review. These areas were identified based on community discussions and comments provided during the vote. The CAC also requested review of the controversial Note in 3.1 of the UCoC itself. Once more, a big thank you to all who voted, especially to all who left constructive feedback and comments! The project team is working with the Board to establish a timeline for this work, and will communicate this next month. Members of the two prior [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee|UCoC Drafting Committees]] have generously offered their time to help shape improvements to the Guidelines. You can read more about them and their work [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee#Revisions_Committee|here]], as well as read [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Drafting_committee/Phase_2_meeting_summaries#2022|summaries of their weekly meetings in 2022]]. Wikimedians have provided many valuable comments together with the vote and in other conversations. Given the size and diversity of the Wikimedia community, there are even more voices out there who can give ideas on how to improve the enforcement guidelines and add even more valuable ideas to the process. To help the Revisions committee identify improvements, input on several questions for the committee’s review is requested. Visit the Meta-wiki pages ([[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Revision_discussions|Enforcement Guidelines revision discussions]], [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Policy text/Revision_discussions|Policy text revision discussions]]) to get your ideas to the Committee - it is very important that viewpoints are heard from different communities before the Committee begins drafting revision proposals. On behalf of the UCoC project team <br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 22:56, 3 junio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{int:please-translate}} [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] Hi, Greetings The winners for '''[[c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' is announced! We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Winners|here]]''' Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project. We hope to have you contribute to the campaign next year. '''Thank you,''' '''Wiki Loves Folklore International Team''' --[[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 16:12, 4 julio 2022 (UTC) </div> <!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=23454230 --> == Propose statements for the 2022 Election Compass == :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi all, Community members in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|propose statements to use in the Election Compass.]] An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views. ;Here is the timeline for the Election Compass: * July 8 - 20: Community members propose statements for the Election Compass * July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements * July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements * August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements * August 5 - 12: candidates align themselves with the statements * August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August. The Elections Committee will oversee the process, supported by the Movement Strategy and Governance team. MSG will check that the questions are clear, there are no duplicates, no typos, and so on. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''<br /><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] ([[User talk:MNadzikiewicz (WMF)|talk]]) 11:34, 14 julio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 7</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="msg-newsletter"/> <div style = "line-height: 1.2"> <span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br> <span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 7, July-September 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7|'''Read the full newsletter''']]</span> ---- Welcome to the 7th issue of Movement Strategy and Governance News! The newsletter distributes relevant news and events about the implementation of Wikimedia's [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|Movement Strategy recommendations]], other relevant topics regarding Movement governance, as well as different projects and activities supported by the Movement Strategy and Governance (MSG) team of the Wikimedia Foundation. The MSG Newsletter is delivered quarterly, while the more frequent [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Updates|Movement Strategy Weekly]] will be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter. </div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;"> * '''Movement sustainability''': Wikimedia Foundation's annual sustainability report has been published. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A1|continue reading]]) * '''Improving user experience''': recent improvements on the desktop interface for Wikimedia projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A2|continue reading]]) * '''Safety and inclusion''': updates on the revision process of the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A3|continue reading]]) * '''Equity in decisionmaking''': reports from Hubs pilots conversations, recent progress from the Movement Charter Drafting Committee, and a new white paper for futures of participation in the Wikimedia movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A4|continue reading]]) * '''Stakeholders coordination''': launch of a helpdesk for Affiliates and volunteer communities working on content partnership. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A5|continue reading]]) * '''Leadership development''': updates on leadership projects by Wikimedia movement organizers in Brazil and Cape Verde. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A6|continue reading]]) * '''Internal knowledge management''': launch of a new portal for technical documentation and community resources. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A7|continue reading]]) * '''Innovate in free knowledge''': high-quality audiovisual resources for scientific experiments and a new toolkit to record oral transcripts. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A8|continue reading]]) * '''Evaluate, iterate, and adapt''': results from the Equity Landscape project pilot ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A9|continue reading]]) * '''Other news and updates''': a new forum to discuss Movement Strategy implementation, upcoming Wikimedia Foundation Board of Trustees election, a new podcast to discuss Movement Strategy, and change of personnel for the Foundation's Movement Strategy and Governance team. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A10|continue reading]]) </div><section end="msg-newsletter"/> </div> Thank you for reading! [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 01:37, 18 julio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:RamzyM (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23529147 --> == Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election == <section begin="announcement-content"/> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi everyone, '''The Affiliate voting process has concluded.''' Representatives from each Affiliate organization learned about the candidates by reading candidates’ statements, reviewing candidates’ answers to questions, and considering the candidates’ ratings provided by the Analysis Committee. The selected 2022 Board of Trustees candidates are: * Tobechukwu Precious Friday ([[:m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]]) * Farah Jack Mustaklem ([[:m:User:Fjmustak|Fjmustak]]) * Shani Evenstein Sigalov ([[:m:User:Esh77|Esh77]]) * Kunal Mehta ([[:m:User:Legoktm|Legoktm]]) * Michał Buczyński ([[:m:User:Aegis Maelstrom|Aegis Maelstrom]]) * Mike Peel ([[:m:User:Mike Peel|Mike Peel]]) You may see more information about the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|Results]] and [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Stats|Statistics]] of this Board election. Please take a moment to appreciate the Affiliate Representatives and Analysis Committee members for taking part in this process and helping to grow the Board of Trustees in capacity and diversity. These hours of volunteer work connect us across understanding and perspective. Thank you for your participation. Thank you to the community members who put themselves forward as candidates for the Board of Trustees. Considering joining the Board of Trustees is no small decision. The time and dedication candidates have shown to this point speaks to their commitment to this movement. Congratulations to those candidates who have been selected. A great amount of appreciation and gratitude for those candidates not selected. Please continue to share your leadership with Wikimedia. Thank you to those who followed the Affiliate process for this Board election. You may review the results of the Affiliate selection process. '''The next part of the Board election process is the community voting period.''' [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022#Timeline|You may view the Board election timeline here]]. To prepare for the community voting period, there are several things community members can engage with in the following ways: * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Read candidates’ statements]] and read the candidates’ answers to the questions posed by the Affiliate Representatives. * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Questions_for_Candidates|Propose and select the 6 questions for candidates to answer during their video Q&A]]. * See the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Analysis Committee’s ratings of candidates on each candidate’s statement]]. * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community Voting/Election Compass|Propose statements for the Election Compass]] voters can use to find which candidates best fit their principles. * Encourage others in your community to take part in the election. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee'' </div><section end="announcement-content"/> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 14:03, 27 julio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 --> == Vote for Election Compass Statements == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi all, Volunteers in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass/Statements|vote for statements to use in the Election Compass]]. You can vote for the statements you would like to see included in the Election Compass on Meta-wiki. An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views. Here is the timeline for the Election Compass: *<s>July 8 - 20: Volunteers propose statements for the Election Compass</s> *<s>July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements</s> *July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements *August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements *August 5 - 12: candidates align themselves with the statements *August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee'' </div><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 21:01, 27 julio 2022 (UTC) <!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 --> == Bot policy == Hello. To facilitate [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|steward]] granting of bot access, I suggest implementing the [[m:Special:MyLanguage/Bot policy|standard bot policy]] on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable) or bots that fix double redirects. The policy also enables [[m:Bot policy#Global_bots|global bots]] on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots. This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from [[Project:Bot policy]], and add a line at the top noting that it is used here. If you use or prefer to use a dedicated project page for handling bot flag requests, that is also acceptable. Please read [[m:Special:MyLanguage/Bot policy|the text at Meta-Wiki]] before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in two weeks if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Thank you for your consideration. --'''[[User:Rschen7754|Rs]][[User talk:Rschen7754|chen]][[Special:Contributions/Rschen7754|7754]]''' 18:32, 30 julio 2022 (UTC) == The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hi everyone, The Community Voting period for the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] is now open. Here are some helpful links to get you the information you need to vote: * Try the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Election Compass]], showing how candidates stand on 15 different topics. * Read the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|candidate statements]] and [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Affiliate_Organization_Participation/Candidate_Questions|answers to Affiliate questions]] * [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Learn more about the skills the Board seeks]] and how the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Analysis Committee found candidates align with those skills]] If you are ready to vote, you may go to [[Special:SecurePoll/vote/Wikimedia_Foundation_Board_Elections_2022|SecurePoll voting page]] to vote now. '''You may vote from August 23 at 00:00 UTC to September 6 at 23:59 UTC.''' To see about your voter eligibility, please visit the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Voter_eligibility_guidelines|voter eligibility page]]. Best, Movement Strategy and Governance ''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''<br /><section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz_(WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] <!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23708360 --> == Invitation to join the Movement Strategy Forum == :''{{More languages}}'' <section begin="announcement-content" /> Hello everyone, The [https://forum.movement-strategy.org/ Movement Strategy Forum] (MS Forum) is a multilingual collaborative space for all conversations about Movement Strategy implementation. We are inviting all Movement participants to collaborate on the MS Forum. The goal of the forum is to build community collaboration, using an inclusive multilingual platform. The [[m:Movement Strategy|Movement Strategy]] is a collaborative effort to imagine and build the future of the Wikimedia Movement. Anyone can contribute to the Movement Strategy, from a comment to a full-time project. ;Join this forum with your Wikimedia account, engage in conversations, and ask questions in your language. The Movement Strategy and Governance team (MSG) launched the proposal for the MS Forum in May 2022. There was a 2-month community review period, which ended on 24 July 2022. The community review process included several questions that resulted in interesting conversations. You can read the [https://forum.movement-strategy.org/t/ms-forum-community-review-report/1436 Community Review Report]. We look forward to seeing you at the MS Forum! Best regards, the Movement Strategy and Governance Team [[User:MNadzikiewicz (WMF)]] 11:31, 29 augusto 2022 (UTC) <!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23720620 --> == The Vector 2022 skin as the default in two weeks? == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[File:Wikimania 2022 Vector (2022) Presentation.pdf|thumb|The slides for our presentation at Wikimania 2022|page=26]] Hello. I'm writing on behalf of the [[mw:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]]. '''In two weeks, we would like to make the Vector 2022 skin the default on this wiki.''' We have been working on it for the past three years. So far, it has been the default on more than 30 wikis, including sister projects, all accounting for more than 1 billion pageviews per month. On average [[phab:T317529#8246686|87% of active logged-in users]] of those wikis use Vector 2022. It would become the default for all logged-out users, and also all logged-in users who currently use Vector legacy. Logged-in users can at any time switch to [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|any other skins]]. No changes are expected for users of these skins. <div style="width:100%; margin:auto;"><gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="Top of an article"> Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 top.png|Vector legacy (current default) Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 top.png|Vector 2022 </gallery><gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="A section of an article"> Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 scrolled.png|Vector legacy (current default) Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 scrolled.png|Vector 2022 </gallery></div> === About the skin === '''[Why is a change necessary]''' The current default skin meets the needs of the readers and editors as these were 13 years ago. Since then, new users have begun using Wikimedia projects. [https://diff.wikimedia.org/2022/08/18/prioritizing-equity-within-wikipedias-new-desktop/ The old Vector doesn't meet their needs.] '''[Objective]''' The objective for the new skin is to make the interface more welcoming and comfortable for readers and useful for advanced users. It draws inspiration from previous requests, the [[metawiki:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey|Community Wishlist Surveys]], and gadgets and scripts. The work helped our code follow the standards and improve all other skins. [[phab:phame/post/view/290/how_and_why_we_moved_our_skins_to_mustache/|We reduced PHP code in Wikimedia deployed skins by 75%]]. The project has also focused on making it easier to support gadgets and use APIs. '''[Changes and test results]''' The skin introduces a [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features|series of changes]] that improve readability and usability. The new skin does not remove any functionality currently available on the Vector skin. * The sticky header makes it easier to find tools that editors use often. It decreases scrolling to the top of the page by 16%. * The new table of contents makes it easier to navigate to different sections. Readers and editors jumped to different sections of the page 50% more than with the old table of contents. It also looks a bit different on talk pages. * The new search bar is easier to find and makes it easier to find the correct search result from the list. This increased the amount of searches started by 30% on the wikis we tested on. * The skin does not negatively affect pageviews, edit rates, or account creation. There is evidence of increases in pageviews and account creation across partner communities. '''[Try it out]''' Try out the new skin by going to the appearance tab in [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|your preferences]] and selecting Vector 2022 from the list of skins. === How can editors change and customize this skin? === It's possible to configure and personalize our changes. We support volunteers who create new gadgets and user scripts. Check out [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Repository|our repository]] for a list of currently available customizations, or add your own. === Our plan === '''If no large concerns are raised, we plan on deploying in the week of October 3, 2022'''. If your community would like to request more time to discuss the changes, hit the button and write to us. We can adjust the calendar. <div style="text-align: center;">[[mw:Talk:Reading/Web/Desktop Improvements|<span class="plainlinks mw-ui-button">Request for more time to discuss the change</span>]]</div> If you'd like ask our team anything, if you have questions, concerns, or additional thoughts, please ping me here or write on the [[mw:Talk:Reading/Web/Desktop Improvements|talk page of the project]]. We will gladly answer! Also, [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Frequently asked questions|see our FAQ]]. Thank you! [[mw:User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[mw:User talk:SGrabarczuk (WMF)|talk]]) 04:14, 22 septembre 2022 (UTC) </div> <!-- Message inviate per User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Varia&oldid=23838600 --> == Invitation to attend “Ask Me Anything about Movement Charter” Sessions == <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation/Announcement/Ask Me Anything Sessions|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation/Announcement/Ask Me Anything Sessions|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Community Consultation/Announcement/Ask Me Anything Sessions}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] Hello all, During the 2022 Wikimedia Summit, the [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee|Movement Charter Drafting Committee]] (MCDC) presented the first outline of the Movement Charter, giving a glimpse on the direction of its future work, and the Charter itself. The MCDC then integrated the initial feedback collected during the Summit. Before proceeding with writing the Charter for the whole Movement, the MCDC wants to interact with community members and gather feedback on the drafts of the three sections: Preamble, Values & Principles, and Roles & Responsibilities (intentions statement). The Movement Charter drafts will be available on the Meta page [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Content|here]] on November 14, 2022. Community wide consultation period on MC will take place from November 20 to December 18, 2022. Learn more about it [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation|here]]. With the goal of ensuring that people are well informed to fully participate in the conversations and are empowered to contribute their perspective on the Movement Charter, three '''“Ask Me Anything about Movement Charter"''' sessions have been scheduled in different time zones. Everyone in the Wikimedia Movement is invited to attend these conversations. The aim is to learn about Movement Charter - its goal, purpose, why it matters, and how it impacts your community. MCDC members will attend these sessions to answer your questions and hear community feedback. The “Ask Me Anything” sessions accommodate communities from different time zones. Only the presentation of the session is recorded and shared afterwards, no recording of conversations. Below is the list of planned events: *<s>'''Asia/Pacific''': November 4, 2022 at 09:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1667552400 your local time]). Interpretation is available in Chinese and Japanese.</s> * '''Europe/MENA/Sub Saharan Africa''': November 12, 2022 at 15:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1668265257 your local time]). Interpretation is available in Arabic, French and Russian. * '''North and South America/ Western Europe''': November 12, 2022 at 15:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1668265257 your local time]). Interpretation is available in Spanish and Portuguese. On the [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation|Meta page]] you will find more details; Zoom links will be shared 48 hours ahead of the call. '''Call for Movement Charter Ambassadors''' Individuals or groups from all communities who wish to help include and start conversations in their communities on the Movement Charter are encouraged to become [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Movement Charter Ambassadors Program/About|Movement Charter Ambassadors]] (MC Ambassadors). MC Ambassadors will carry out their own activities and get financial support for enabling conversations in their own languages. [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Team|Regional facilitators]] from the Movement Strategy and Governance team are available to support applicants with MC Ambassadors grantmaking. If you are interested please sign up [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Movement Charter Ambassadors Program/About|here]]. Should you have specific questions, please reach out to the MSG team via email: strategy2030@wikimedia.org or on the MS forum. We thank you for your time and participation. On behalf of the Movement Charter Drafting Committee,<section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 15:33, 7 novembre 2022 (UTC) <!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23914777 --> == Apply for Funding through the Movement Strategy Community Engagement Package to Support Your Community == :''{{More languages}}'' <section begin="announcement-content" /> The Wikimedia Movement Strategy implementation is a collaborative effort for all Wikimedians. [[m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/About|Movement Strategy Implementation Grants]] support projects that take the current state of a [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|Movement Strategy Initiative]] and push it one step forward. If you are looking for an example or some guide on how to engage your community further on Movement Strategy and the Movement Strategy Implementation Grants specifically, you may find this '''[[m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/Community Engagement Package|community engagement package]]''' helpful. The goal of this community engagement package is to support more people to access the funding they might need for the implementation work. By becoming a recipient of this grant, you will be able to support other community members to develop further grant applications that fit with your local contexts to benefit your own communities. With this package, the hope is to break down language barriers and to ensure community members have needed information on Movement Strategy to connect with each other. Movement Strategy is a two-way exchange, we can always learn more from the experiences and knowledge of Wikimedians everywhere. We can train and support our peers by using this package, so more people can make use of this great funding opportunity. If this information interests you or if you have any further thoughts or questions, please do not hesitate to reach out to us as your [[m:Special:MyLanguage/Movement_Strategy_and_Governance/Team|regional facilitators]] to discuss further. We will be more than happy to support you. When you are ready, follow the steps on [[m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/About |this page]] to apply. We look forward to receiving your application. Best regards, <br> Movement Strategy and Governance Team <br> Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" /> [[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 16:25, 14 novembre 2022 (UTC) <!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23914777 --> == Opportunities open for the Ombuds commission and the Case Review Committee == <section begin="announcement-content" /> <div style="margin:.2em 0 .5em;margin-{{#switch:{{PAGELANGUAGE}}|ar|arc|ary|arz|azb|bcc|bgn|ckb|bqi|dv|fa|fa-af|glk|ha-arab|he|kk-arab|kk-cn|ks|ku-arab|ms-arab|mzn|pnb|prd|ps|sd|ug|ur|ydd|yi=right|left}}:3ex;"> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Announcement/2023 OC and CRC appointments process|''You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.'']] ''<span class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Announcement/2023 OC and CRC appointments process|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Legal department/Announcement/2023 OC and CRC appointments process}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</span>'' </div> Hi everyone! The Ombuds commission (OC) and the Case Review Committee (CRC) are looking for members. People are encouraged to nominate themselves or encourage others they feel would contribute to these groups to do so. There is more information below about the opportunity and the skills that are needed. '''About the Ombuds commission''' The Ombuds commission (OC) works on all Wikimedia projects to investigate complaints about violations of the privacy policy, especially in use of [[m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|CheckUser]] and [[m:Special:MyLanguage/Oversight policy|Oversight]] (also known as Suppression) tools. The Commission mediates between the parties of the investigation and, when violations of the policies are identified, advises the Wikimedia Foundation on best handling. They may also assist the General Counsel, the Chief Executive Officer, or the Board of Trustees of the Foundation in these investigations when legally necessary. For more on the OC's duties and roles, '''[[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|see Ombuds commission on Meta-Wiki]]'''. Volunteers serving in this role should be experienced Wikimedians, active on any project, who have previously used the CheckUser/Oversight tools OR who have the technical ability to understand these tools and the willingness to learn them. They must be able to communicate in English, the common language of the commission. They are expected to be able to engage neutrally in investigating these concerns and to know when to recuse when other roles and relationships may cause conflict. Commissioners will serve '''two-year terms''' (note that this is different from past years, when the terms have been for one year). '''About the Case Review Committee''' The Case Review Committee (CRC) reviews appeals of eligible Trust & Safety office actions. The CRC is a critical layer of oversight to ensure that Wikimedia Foundation office actions are fair and unbiased. They also make sure the Wikimedia Foundation doesn’t overstep established practices or boundaries. For more about the role, '''[[m:Special:MyLanguage/Case Review Committee|see Case Review Committee on Meta-Wiki]]'''. We are looking for current or former functionaries and experienced volunteers with an interest in joining this group. Applicants must be fluent in English (additional languages are a strong plus) and willing to abide by the [[m:Special:MyLanguage/Trust_and_Safety/Case_Review_Committee/Charter|terms of the Committee charter]]. If the work resonates and you qualify, please apply. Committee members will serve '''two-year terms''' (note that this is different from past years, when the terms have been for one year). '''Applying to join either of these groups''' Members are required to sign the [[m:Special:MyLanguage/Confidentiality agreement for nonpublic information|Confidentiality agreement for nonpublic information]] and must be willing to comply with the appropriate Wikimedia Foundation board policies (such as the [[m:Special:MyLanguage/Access to nonpublic information policy|access to non-public information policy]] and the [[foundation:Special:MyLanguage/Privacy policy|Foundation privacy policy]]). These positions requires a high degree of discretion and trust. Members must also be over 18 years of age. '''If you are interested in serving in either capacity listed above,''' please write in English to the Trust and Safety team at ca[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org (to apply to the OC) or to the Legal Team at legal[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org (to apply to the CRC) with information about: * Your primary projects * Languages you speak/write * Any experience you have serving on committees, whether movement or non-movement * Your thoughts on what you could bring to the OC or CRC if appointed * Any experience you have with the Checkuser or Oversight tools (OC only) * Any other information you think is relevant '''The deadline for applications is 31 December 2022 in any timezone.''' Please feel free to pass this invitation along to any users who you think may be qualified and interested. Thank you! On behalf of the Committee Support team,<br /><section end="announcement-content" /> <!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23914777 --> == Community Wishlist Survey 2023 opens in January == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''{{int:Please-translate}}'' (There is [[m:Community Wishlist Survey 2023 opens in January|a translatable version of this message on MetaWiki]]) {{int:Hello}} The [[m:Community Wishlist Survey 2023|'''Community Wishlist Survey (CWS) 2023''']], which lets contributors propose and vote for tools and improvements, starts next month on Monday, [https://zonestamp.toolforge.org/1674496831 23 January 2023, at 18:00 UTC] and will continue annually. We are inviting you to share your ideas for technical improvements to our tools and platforms. Long experience in editing or technical skills is not required. If you have ever used our software and thought of an idea to improve it, this is the place to come share those ideas! The dates for the phases of the Survey will be as follows: * Phase 1: Submit, discuss, and revise proposals – Monday, Jan 23, 2023 to Sunday, Feb 6, 2023 * Phase 2: WMF/Community Tech reviews and organizes proposals – Monday, Jan 30, 2023 to Friday, Feb 10, 2023 * Phase 3: Vote on proposals – Friday, Feb 10, 2023 to Friday, Feb 24, 2023 * Phase 4: Results posted – Tuesday, Feb 28, 2023 If you want to start writing out your ideas ahead of the Survey, you can start thinking about your proposals and draft them in [[m:Community Wishlist Survey/Sandbox|the CWS sandbox]]. We are grateful to all who participated last year. See you in January 2023! </div> {{int:Feedback-thanks-title}} <bdi lang="en" dir="ltr">Community Tech, [[m:User:STei (WMF)|STei (WMF)]]</bdi> 16:44, 15 decembre 2022 (UTC) <!-- Message inviate per User:Sannita (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Wishlist_list_for_non-Wikipedias&oldid=24239678 --> == Global ban for PlanespotterA320/RespectCE == Per the [[m:Global bans|Global bans]] policy, I'm informing the project of this request for comment: [[m:Requests for comment/Global ban for PlanespotterA320 (2) ]] about banning a member from your community. Thank you.--[[User:Lemonaka|Lemonaka]] ([[User talk:Lemonaka|talk]]) 21:40, 6 February 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:Zabe@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Lemonaka/Massmessagelist&oldid=24501599 --> == Editing news 2023 #1 == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="message"/><i>[[m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter/2023/February|Read this in another language]] • [[m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i> This newsletter includes two key updates about the [[mw:Special:MyLanguage/Editing team|Editing]] team's work: # The Editing team will finish adding new features to the [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project|Talk pages project]] and deploy it. # They are beginning a new project, [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|Edit check]]. <strong>Talk pages project</strong> [[File:Page Frame Features on desktop.png|alt=Screenshot showing the talk page design changes that are currently available as beta features at all Wikimedia wikis. These features include information about the number of people and comments within each discussion.|thumb|300px|Some of the upcoming changes]] The Editing team is nearly finished with this first phase of the [[mw:Special:MyLanguage/Talk_pages_project|Talk pages project]]. Nearly all [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|new features]] are available now in the [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|Beta Feature for {{int:discussiontools-preference-label}}]]. It will show information about how active a discussion is, such as the date of the most recent comment. There will soon be a new "{{int:skin-action-addsection}}" button. You will be able to turn them off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]]. Please [[mw:Special:MyLanguage/Talk:Talk_pages_project/Usability#c-PPelberg_(WMF)-20230215001000-Feedback:_Proposed_Revisions_to_%22Add_topic%22_button|tell them what you think]]. [[File:Daily edit completion rates mobile talk pages.png|thumb|300px|Daily edit completion rate by test group: DiscussionTools (test group) and MobileFrontend overlay (control group)]] An A/B test for [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Mobile|{{int:discussiontools-preference-label}} on the mobile site]] has finished. Editors were [[mw:Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Mobile#Status_Updates|more successful with {{int:discussiontools-preference-label}}]]. The Editing team is enabling these features for all editors on the mobile site. <strong>New Project: Edit Check</strong> The Editing team is beginning [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|a project to help new editors of Wikipedia]]. It will help people identify some problems before they click "{{int:publishchanges}}". The first tool will encourage people to add references when they add new content. Please [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist|watch]] that page for more information. You can [[mw:Special:MyLanguage/Editing_team/Community_Conversations#20230303|join a conference call on 3&nbsp;March&nbsp;2023]] to learn more.<section end="message"/> </div> –[[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] ([[User talk:Whatamidoing (WMF)|{{int:Talkpagelinktext}}]]) 23:24, 22 februario 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:Quiddity (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=24611966 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read only soon</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="server-switch"/><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2023-03-01|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2023-03-01T14:00|en}} {{#time:H:i e|2023-03-01T14:00}}]'''. Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2023-03-01|en}}. *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. * We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards. * [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/> </div> <span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 21:20, 27 februario 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:Trizek (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=24390465 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimania 2023 Welcoming Program Submissions</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="wikimania-program-submissions"/>[[File:Wikimedia_Singapore_Logo.svg|right|frameless]]Do you want to host an in-person or virtual session at Wikimania 2023? Maybe a hands-on workshop, a lively discussion, a fun performance, a catchy poster, or a memorable lightning talk? [[wmania:Special:MyLanguage/2023:Program/Submissions|'''Submissions are open until March 28''']]. The event will have dedicated hybrid blocks, so virtual submissions and pre-recorded content are also welcome. If you have any questions, please join us at an upcoming conversation on March 12 or 19, or reach out by email at wikimania@wikimedia.org or on Telegram. More information on-wiki.<section end="wikimania-program-submissions"/> </div> <!-- Message inviate per User:CKoerner (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=24390465 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read-only soon</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="server-switch"/><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2023-04-26|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2023-04-26T14:00|en}} {{#time:H:i e|2023-04-26T14:00}}]'''. Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2023-04-26|en}}. *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. * We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards. * [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:41, 21 april 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:UOzurumba (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=24748237 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Seeking volunteers for the next step in the Universal Code of Conduct process</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Nominations/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Nominations/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello, As follow-up to [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/message/IOMVS7W75ZYMABQGOQ2QH2JAURC3CHGH/ the message about the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines] by Wikimedia Foundation Board of Trustees Vice Chair, Shani Evenstein Sigalov, I am reaching out about the next steps. I want to bring your attention to the next stage of the Universal Code of Conduct process, which is forming a building committee for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C). I invite community members with experience and deep interest in community health and governance to nominate themselves to be part of the U4C building committee, which needs people who are: * Community members in good standing * Knowledgeable about movement community processes, such as, but not limited to, policy drafting, participatory decision making, and application of existing rules and policies on Wikimedia projects * Aware and appreciative of the diversity of the movement, such as, but not limited to, languages spoken, identity, geography, and project type * Committed to participate for the entire U4C Building Committee period from mid-May - December 2023 * Comfortable with engaging in difficult, but productive conversations * Confidently able to communicate in English The Building Committee shall consist of volunteer community members, affiliate board or staff, and Wikimedia Foundation staff. The Universal Code of Conduct has been a process strengthened by the skills and knowledge of the community and I look forward to what the U4C Building Committee creates. If you are interested in joining the Building Committee, please either [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/U4C_Building_Committee/Nominations|sign up on the Meta-Wiki page]], or contact ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org by May 12, 2023. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/U4C_Building_Committee|Read more on Meta-Wiki]]'''. Best regards,<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 19:00, 26 april 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:Xeno (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=24941045 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Selection of the U4C Building Committee</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> The next stage in the Universal Code of Conduct process is establishing a Building Committee to create the charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C). The Building Committee has been selected. [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/U4C_Building_Committee|Read about the members and the work ahead on Meta-wiki]].<section end="announcement-content" /> </div> -- [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Project|UCoC Project Team]], 04:20, 27 maio 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25018085 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Announcing the new Elections Committee members</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello there, We are glad to announce [[listarchive:list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/message/4TALOUFPAP2VDBR27GKRVOP7IGQYU3DB/|the new members and advisors of the Elections Committee]]. The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections_committee|Elections Committee]] assists with the design and implementation of the process to select Community- and Affiliate-Selected trustees for the Wikimedia Foundation Board of Trustees. After an open nomination process, the strongest candidates spoke with the Board and four candidates were asked to join the Elections Committee. Four other candidates were asked to participate as advisors. Thank you to all the community members who submitted their names for consideration. We look forward to working with the Elections Committee in the near future. On behalf of the Wikimedia Foundation Board of Trustees,<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 17:59, 28 junio 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25018085 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Review the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Announcement - Review|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Announcement - Review}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Hello all, I am pleased to share the next step in the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] work. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) draft charter]] is now ready for your review. The [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Enforcement Guidelines]] require a [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines#4.5_U4C_Building_Committee|Building Committee]] form to draft a charter that outlines procedures and details for a global committee to be called the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines#4._UCoC_Coordinating_Committee_(U4C)|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]]. Over the past few months, the U4C Building Committee worked together as a group to discuss and draft the U4C charter. The U4C Building Committee welcomes feedback about the draft charter now through 22 September 2023. After that date, the U4C Building Committee will revise the charter as needed and a community vote will open shortly afterward. Join the conversation during the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/U4C Building Committee#Conversation hours|conversation hours]] or on [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Meta-wiki]]. Best,<br /><section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]], on behalf of the U4C Building Committee, 15:35, 28 augusto 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25392152 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read-only soon</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="server-switch"/><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] will switch the traffic between its data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems. All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2023-09-20|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2023-09-20T14:00|en}} {{#time:H:i e|2023-09-20T14:00}}]'''. Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2023-09-20|en}}. *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. * We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards. * [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/> </div> [[User:Trizek (WMF)|Trizek_(WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|talk]]) 09:23, 15 septembre 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:Trizek (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=25018086 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Opportunities open for the Affiliations Committee, Ombuds commission, and the Case Review Committee ==</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> <div style="margin:.2em 0 .5em;margin-{{#switch:{{PAGELANGUAGE}}|ar|arc|ary|arz|azb|bcc|bgn|ckb|bqi|dv|fa|fa-af|glk|ha-arab|he|kk-arab|kk-cn|ks|ku-arab|ms-arab|mzn|pnb|prd|ps|sd|ug|ur|ydd|yi=right|left}}:3ex;"> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Short|''You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.'']] ''<span class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</span>''</div> Hi everyone! The [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee]] (AffCom), [[m:Special:MyLanguage/Ombuds_commission|Ombuds commission]] (OC), and the [[m:Special:MyLanguage/Trust_and_Safety/Case_Review_Committee|Case Review Committee]] (CRC) are looking for new members. These volunteer groups provide important structural and oversight support for the community and movement. People are encouraged to nominate themselves or encourage others they feel would contribute to these groups to apply. There is more information about the roles of the groups, the skills needed, and the opportunity to apply on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments|'''Meta-wiki page''']]. On behalf of the Committee Support team,<br /><section end="announcement-content" /> </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ~ [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 16:41, 9 octobre 2023 (UTC) </div> <!-- Message inviate per User:Keegan (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25570445 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Review and comment on the 2024 Wikimedia Foundation Board of Trustees selection rules package</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' :''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/wiki/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Dear all, Please review and comment on the Wikimedia Foundation Board of Trustees selection rules package from now until 29 October 2023. The selection rules package was based on older versions by the Elections Committee and will be used in the 2024 Board of Trustees selection. Providing your comments now will help them provide a smoother, better Board selection process. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|More on the Meta-wiki page]]. Best, Katie Chan <br> Chair of the Elections Committee<br /><section end="announcement-content" /> </div> 01:12, 17 octobre 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25570445 --> == The Vector 2022 skin as the default in two weeks? == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/2023-10 for sister projects|Read this in your language]] • <span class=plainlinks>[https://mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Reading%2FWeb%2FDesktop+Improvements%2FUpdates%2F2023-10+for+sister+projects&language=&action=page&filter= {{Int:please-translate}}]</span> • Please tell other users about these changes'' Hello. I'm writing on behalf of the [[mw:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]]. '''In two weeks, we would like to make the Vector 2022 skin the default on this wiki.''' [[File:Desktop Improvements - how to enable globally.png|thumb|[[Special:GlobalPreferences|{{int:globalpreferences}}]]]] '''If you prefer keeping the current skin''' select "Vector legacy (2010)" on [[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|the appearance tab of the global preferences]] and save the change. We encourage you to give the new skin a try, though. Since I last came to you with this question, many things have changed. The skin is now the default on most Wikipedias, and all logos are done! We have also made some tweaks in the skin itself. Below is the text I've sent to you once, but I'm sending it again, just slightly edited, for those who haven't seen it. If you know what this is about, jump straight to the section "Our plan": <div style="margin-left:.5em; border-left:3px dotted #a2a9b1; padding-left:.5em;"> It would become the default for all logged-out users, and also all logged-in users who currently use Vector legacy as a [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|local]] (but not global) preference. Logged-in users can at any time switch to any other skin. No changes are expected for these skins. <div style="width:100%; margin:auto;"><gallery widths="250" heights="180" mode="packed" caption="Top of an article"> Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 top.png|Vector legacy (current default) Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 top.png|Vector 2022 </gallery><gallery widths="250" heights="180" mode="packed" caption="A section of an article"> Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 scrolled.png|Vector legacy (current default) Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 scrolled.png|Vector 2022 </gallery></div> === About the skin === [[File:Wikimania 2022 Vector (2022) Presentation.pdf|thumb|Slides to our Wikimania 2022 presentation. [https://www.youtube.com/watch?v=yC-ItaXDe2A You may also listen to the recording on YouTube (in English)].]] '''[Why is a change necessary]''' When the current default skin was created, it reflected the needs of the readers and editors as these were 14 years ago. Since then, new users have begun using the Internet and Wikimedia projects in different ways. [[wmfblog:2022/08/18/prioritizing-equity-within-wikipedias-new-desktop/|The old Vector does not meet their needs]]. '''[Objective]''' The objective for the Vector 2022 skin is to make the interface more welcoming and comfortable for readers and useful for advanced users. It introduces a series of changes that aim to improve problems new and existing readers and editors were having with the old skin. It draws inspiration from previous user requests, the [[metawiki:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey|Community Wishlist Surveys]], and gadgets and scripts. The work helped our code follow the standards and improve all other skins. [[phab:phame/post/view/290/how_and_why_we_moved_our_skins_to_mustache/|The PHP code in the other available skins has been reduced by 75%]]. The project has also focused on making it easier to support gadgets and use APIs. [[File:Screenshot of the Vector-2022 skin's fullscreen toggle.png|thumb]] '''[Changes in a nutshell]''' The skin introduces changes that improve readability and usability. The new skin does not remove any functionality currently available on the Vector skin. * The limited width and pin-able menus allow to adjust the interface to the screen size, and focus on editing or reading. Logged-in and logged-out users may use a toggle button to keep the full width, though. * The sticky header makes it easier to find tools that editors use often. It decreases scrolling to the top of the page by 16%. * The new table of contents makes it easier to navigate to different sections. Readers and editors jump to different sections of the page 50% more than with the old table of contents. It also looks a bit different on talk pages. * The new search bar is easier to find and makes it easier to find the correct search result from the list. This increased the amount of searches started by 30% on the tested wikis. * The skin does not negatively affect pageviews, edit rates, or account creation. There is evidence of increases in pageviews and account creation across partner communities. '''[Customize this skin]''' It's possible to configure and personalize our changes. We support volunteers who create new gadgets and user scripts. Check out [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Repository|the repository]] for a list of currently available customizations and changes, or add your own. </div> === Our plan === '''If no large concerns are raised, we plan on deploying on 31 October'''. If you'd like to ask our team anything, if you have questions, concerns, or additional thoughts, please comment in any language. If this is the first comment to my message, make sure to ping me. We will gladly answer! Also, check out [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Frequently asked questions|our FAQ]]. Thank you! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|<span class="signature-talk">discussion</span>]]) 23:52, 18 octobre 2023 (UTC) </div> <!-- Message inviate per User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Varia&oldid=25764915 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(New) Feature on [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]]: Adding geopoints via QID</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="Body"/>Since September 2022, it is possible to create geopoints using a QID. Many wiki contributors have asked for this feature, but it is not being used much. Therefore, we would like to remind you about it. More information can be found on the [[M:WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation/Geopoints via QID|project page]]. If you have any comments, please let us know on the [[M:Talk:WMDE Technical Wishes/Geoinformation/Geopoints via QID|talk page]]. – Best regards, the team of Technical Wishes at Wikimedia Deutschland <section end="Body"/> </div> [[M:User:Thereza Mengs (WMDE)|Thereza Mengs (WMDE)]] 12:31, 13 decembre 2023 (UTC) <!-- Message inviate per User:Thereza Mengs (WMDE)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=25955829 --> == Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''Note: Apologies for cross-posting and sending in English.'' Hello, the '''[[m:WD4WMP|Wikidata for Wikimedia Projects]]''' team at Wikimedia Deutschland would like to hear about your experiences using Wikidata in the sibling projects. If you are interested in sharing your opinion and insights, please consider signing up for an interview with us in this '''[https://wikimedia.sslsurvey.de/Wikidata-for-Wikimedia-Interviews Registration form]'''.<br> ''Currently, we are only able to conduct interviews in English.'' The front page of the form has more details about what the conversation will be like, including how we would '''compensate''' you for your time. For more information, visit our ''[[m:WD4WMP/AddIssue|project issue page]]'' where you can also share your experiences in written form, without an interview.<br>We look forward to speaking with you, [[m:User:Danny Benjafield (WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] ([[m:User talk:Danny Benjafield (WMDE)|talk]]) 08:53, 5 January 2024 (UTC) </div> <!-- Message inviate per User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/WD4WMP/ScreenerInvite&oldid=26027495 --> == Reusing references: Can we look over your shoulder? == ''Apologies for writing in English.'' The Technical Wishes team at Wikimedia Deutschland is planning to [[m:WMDE Technical Wishes/Reusing references|make reusing references easier]]. For our research, we are looking for wiki contributors willing to show us how they are interacting with references. * The format will be a 1-hour video call, where you would share your screen. [https://wikimedia.sslsurvey.de/User-research-into-Reusing-References-Sign-up-Form-2024/en/ More information here]. * Interviews can be conducted in English, German or Dutch. * [[mw:WMDE_Engineering/Participate_in_UX_Activities#Compensation|Compensation is available]]. * Sessions will be held in January and February. * [https://wikimedia.sslsurvey.de/User-research-into-Reusing-References-Sign-up-Form-2024/en/ Sign up here if you are interested.] * Please note that we probably won’t be able to have sessions with everyone who is interested. Our UX researcher will try to create a good balance of wiki contributors, e.g. in terms of wiki experience, tech experience, editing preferences, gender, disability and more. If you’re a fit, she will reach out to you to schedule an appointment. We’re looking forward to seeing you, [[m:User:Thereza Mengs (WMDE)| Thereza Mengs (WMDE)]] <!-- Message inviate per User:Thereza Mengs (WMDE)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=25956752 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vote on the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting opens|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting opens}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Hello all, I am reaching out to you today to announce that the voting period for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) Charter is now open. Community members may [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|cast their vote and provide comments about the charter via SecurePoll]] now through '''2 February 2024'''. Those of you who voiced your opinions during the development of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|UCoC Enforcement Guidelines]] will find this process familiar. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|current version of the U4C Charter]] is on Meta-wiki with translations available. Read the charter, go vote and share this note with others in your community. I can confidently say the U4C Building Committee looks forward to your participation. On behalf of the UCoC Project team,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 18:07, 19 januario 2024 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25853527 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Last days to vote on the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting reminder|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Hello all, I am reaching out to you today to remind you that the voting period for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) charter will close on '''2 February 2024'''. Community members may [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|cast their vote and provide comments about the charter via SecurePoll]]. Those of you who voiced your opinions during the development of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|UCoC Enforcement Guidelines]] will find this process familiar. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|current version of the U4C charter]] is on Meta-wiki with translations available. Read the charter, go vote and share this note with others in your community. I can confidently say the U4C Building Committee looks forward to your participation. On behalf of the UCoC Project team,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 16:59, 31 januario 2024 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25853527 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Announcing the results of the UCoC Coordinating Committee Charter ratification vote</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - results|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - results}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Dear all, Thank you everyone for following the progress of the Universal Code of Conduct. I am writing to you today to announce the outcome of the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|ratification vote]] on the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Universal Code of Conduct Coordinating Committee Charter]]. 1746 contributors voted in this ratification vote with 1249 voters supporting the Charter and 420 voters not. The ratification vote process allowed for voters to provide comments about the Charter. A report of voting statistics and a summary of voter comments will be published on Meta-wiki in the coming weeks. Please look forward to hearing about the next steps soon. On behalf of the UCoC Project team,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 18:23, 12 februario 2024 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26160150 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Report of the U4C Charter ratification and U4C Call for Candidates now available</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – call for candidates| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – call for candidates}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Hello all, I am writing to you today with two important pieces of information. First, the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Vote results|report of the comments from the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) Charter ratification]] is now available. Secondly, the call for candidates for the U4C is open now through April 1, 2024. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members are invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|review the U4C Charter]]. Per the charter, there are 16 seats on the U4C: eight community-at-large seats and eight regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement. Read more and submit your application on [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|Meta-wiki]]. On behalf of the UCoC project team,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 16:24, 5 martio 2024 (UTC) <!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26276337 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Wikimedia Foundation Board of Trustees 2024 Selection</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> : ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]'' : ''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>'' Dear all, This year, the term of 4 (four) Community- and Affiliate-selected Trustees on the Wikimedia Foundation Board of Trustees will come to an end [1]. The Board invites the whole movement to participate in this year’s selection process and vote to fill those seats. The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee|Elections Committee]] will oversee this process with support from Foundation staff [2]. The Board Governance Committee created a Board Selection Working Group from Trustees who cannot be candidates in the 2024 community- and affiliate-selected trustee selection process composed of Dariusz Jemielniak, Nataliia Tymkiv, Esra'a Al Shafei, Kathy Collins, and Shani Evenstein Sigalov [3]. The group is tasked with providing Board oversight for the 2024 trustee selection process, and for keeping the Board informed. More details on the roles of the Elections Committee, Board, and staff are here [4]. Here are the key planned dates: * May 2024: Call for candidates and call for questions * June 2024: Affiliates vote to shortlist 12 candidates (no shortlisting if 15 or less candidates apply) [5] * June-August 2024: Campaign period * End of August / beginning of September 2024: Two-week community voting period * October–November 2024: Background check of selected candidates * Board's Meeting in December 2024: New trustees seated Learn more about the 2024 selection process - including the detailed timeline, the candidacy process, the campaign rules, and the voter eligibility criteria - on [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|this Meta-wiki page]], and make your plan. '''Election Volunteers''' Another way to be involved with the 2024 selection process is to be an Election Volunteer. Election Volunteers are a bridge between the Elections Committee and their respective community. They help ensure their community is represented and mobilize them to vote. Learn more about the program and how to join on this [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Election Volunteers|Meta-wiki page]]. Best regards, [[m:Special:MyLanguage/User:Pundit|Dariusz Jemielniak]] (Governance Committee Chair, Board Selection Working Group) [1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021/Results#Elected [2] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Committee:Elections_Committee_Charter [3] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Minutes:2023-08-15#Governance_Committee [4] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections_committee/Roles [5] Even though the ideal number is 12 candidates for 4 open seats, the shortlisting process will be triggered if there are more than 15 candidates because the 1-3 candidates that are removed might feel ostracized and it would be a lot of work for affiliates to carry out the shortlisting process to only eliminate 1-3 candidates from the candidate list.<section end="announcement-content" /> </div> [[User:MPossoupe_(WMF)|MPossoupe_(WMF)]]19:56, 12 martio 2024 (UTC) <!-- Message inviate per User:MPossoupe (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26349432 --> == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read-only soon</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="server-switch"/><div class="plainlinks"> [[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}] The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] will switch the traffic between its data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2024-03-20|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2024-03-20T14:00|en}} {{#time:H:i e|2024-03-20T14:00}}]'''. Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future. '''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.''' *You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2024-03-20|en}}. *If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case. ''Other effects'': *Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped. * We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards. * [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes. This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/> </div> [[user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]], 00:00, 15 martio 2024 (UTC) <!-- Message inviate per User:Trizek (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=25636619 --> kq4ii5frjgs6ft1d59y4dpogq8zr4dj Patrono:Wikivar 10 1600 2957 2006-01-09T21:59:25Z Gangleri 10 from [[wikibooks:en:template:wikivar]] wikitext text/x-wiki <span dir="ltr" >[{{SERVER}}{{localurl:template:wikivar|action=purge}} purge] [[meta:template:wikivar|meta:]] [[commons:template:wikivar|commons:]] [[<!--- b: --->template:wikivar|b:]] [[n:template:wikivar|n:]] [[q:template:wikivar|q:]] [[s:template:wikivar|s:]] [[wikt:template:wikivar|wikt:]] [[w:template:wikivar|w:]]</span> {| border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" align="center" width="80%" valign="top" height="38" !method a !method b !generates |- ! colspan="3" align="center" | common namespaces [-2 - 15] / used at all [[MediaWiki]] projects |- | align="center" | <nowiki>{{ns:-2}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Media}}</nowiki> | align="center" | {{ns:-2}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:-1}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Special}}</nowiki> | align="center" | {{ns:-1}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:1}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:1}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:2}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:User}}</nowiki> | align="center" | {{ns:2}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:3}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:User_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:3}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:4}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Project}}</nowiki> | align="center" | {{ns:4}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:5}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Project_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:5}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:6}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Image}}</nowiki> | align="center" | {{ns:6}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:7}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Image_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:7}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:8}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:MediaWiki}}</nowiki> | align="center" | {{ns:8}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:9}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:MediaWiki_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:9}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:10}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Template}}</nowiki> | align="center" | {{ns:10}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:11}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Template_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:11}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:12}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Help}}</nowiki> | align="center" | {{ns:12}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:13}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Help_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:13}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:14}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Category}}</nowiki> | align="center" | {{ns:14}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:15}}</nowiki> | align="center" | <nowiki>{{ns:Category_talk}}</nowiki> | align="center" | {{ns:15}} |- ! colspan="3" align="center" | custom namespace |- | align="center" | <nowiki>{{ns:100}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:100}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:101}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:101}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:102}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:102}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:103}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:103}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:104}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:104}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:105}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:105}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:106}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:106}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:107}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:107}} |- | align="center" | <nowiki>{{ns:121}}</nowiki> || || align="center" | {{ns:121}} |- | align="center" | <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki> || || align="center" | {{SITENAME}} |- | align="center" | <nowiki>{{SERVER}}</nowiki> || || align="center" | {{SERVER}} |} nodm6hjzhi5c2uyd258jv9jnzclcbft Historiettas e contos in interlingua 0 1602 5494 5493 2020-04-29T03:22:57Z Melv douc 1728 /* Contento */ wikitext text/x-wiki Iste libro vos presenta un collection de breve historias e contos del litteratura classic, traducite in interlingua. De alcunes le autor e traductor es cognite, alteres es anonyme. Originalmente publicate in Wikipedia, iste historiettas ha essite transferite a Wikibooks pro vostre amusamento, pro servir de exemplo de como interlingua es usabile in litteratura, e pro dar occasion de exercitio al novicios in nostre belle lingua international. Bon lectura! == Contento == * [[/Le episcopo embarassate|Le episcopo embarassate]] * [[/Le Ranetto Promenante|Le Ranetto Promenante]] * [[/Le Mustela, Aphrodite e le Mus|Le Mustela, Aphrodite e le Mus]] * [[/Le gigante egoista|Le gigante egoista]] * [[/Le maestro|Le maestro]] * [[/Le Discipulo|Le Discipulo]] * [[/Le Rossiniolo e le rosa|Le Rossiniolo e le rosa]] * [[/Le Cicada e le Formica|Le Cicada e le Formica]] * [[/Chichibio e le grue|Chichibio e le grue]] * [[/Lo que concerne a un mus|Lo que concerne a un mus]] * [[/Le ordine|Le ordine]] * [[/Duo Lupos|Duo Lupos]] * [[/Ancian Legenda Oriental|Ancian Legenda Oriental]] * [[/Un ver amico|Un ver amico]] * [[/Le Corvo e le Lupo|Le Corvo e le Lupo]] * [[/Le Tortuca e le Aquila|Le Tortuca e le Aquila]] * [[/Le Mure Urban e le Mure Campestre|Le Mure Urban e le Mure Campestre]] * [[/Le historietta que membros de Facebook scribe insimul|Le historietta que membros de Facebook scribe insimul]] * [[Le Moral del Pullo]] * [[Le Catto Bottate]] [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] 9rj95bqdgumerut3drl0yiolol09a2g Patrono:Revision 10 1603 3422 3421 2006-12-15T10:23:59Z 212.238.240.159 ligamines wikitext text/x-wiki <div style="width: 80%; background: #f7f8ff; border: 1px solid #8888aa; padding: .2cm; margin: .2cm auto; clear: both"><div style="float: left">[[Image:ISO_639_Icon_ia.svg|40px|ISO 639 Interlingua]]</div><div class="plainlinks" style="margin-left: 1.2cm; text-align: justify"><p style="border-bottom: 1px solid #8888aa">'''Require revision linguistic'''</p>''Pro iste articulo esseva facite un [[:w:Wikipedia:Auxilio redactorial|requesta]] pro revision linguistic. Si tu trova mal [[grammatica]], orthographia o stilo, nos te invita a [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} meliorar le articulo] e a rescinder postea iste etiquetta.''</div></div><includeonly> [[Categoria:Articulos pro revider|{{PAGENAME}}]] </includeonly><noinclude> ---- Iste patrono ''(template)'' addera le articulos marcate con illo al categoria [[:Categoria:Articulos pro revider|Articulos pro revider]]. Pro ulterior informationes vide [[Wikipedia:Auxilio redactorial]]. [[Categoria:Patronos statos de paginas|{{PAGENAME}}]] </noinclude> easywnqtfi5ux81ms83hxq6ilt5xtb2 Categoria:Articulos pro revider 14 1604 3458 2966 2007-05-13T22:02:08Z Julian Mendez 33 wikitext text/x-wiki Iste categoria es pro articulos que require un revision linguistic pro corriger errores in le grammatica, orthographia, etc. Non tote le mundo sape scriber interlingua correctemente e totevia nos prefere un participation maxime del publico general. Pro permitter isto, insere le etiquetta <code><nowiki>{{revision}}</nowiki></code> al fundo de vostre articulo si vos non es confidente de vostre habilitates de interlingua, a fin que le parlatores experte pote facilemente trovar vostre articlo e applicar le correctiones necessari. [[Categoria:Tote]] tgktmkx065bjquta86eyhm4bcm36tlk Conversationes 0 1900 5031 5028 2017-04-18T19:21:20Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki == Catto affamate == Le catto reguarda le refrigerator.<br /> Le catto ha fame.<br /> Le catto sempre ha fame.<br /> Le catto besonia alimentos.<br /> Le catto sape que il ha alimentos in le refrigerator.<br /> Dunque, le catto reguarda le refrigerator.<br /> == Quando es lunch? == Puera: Que hora es?<br /> Matre: Es dece horas del matino.<br /> Puera: A un hora del postmeridie, nos mangiara nostre lunch.<br /> Matre: Si, un hora post meridie, nos va lunchar.<br /> Puera: Quante tempore ante lunch?<br /> Matre: Tres horas, cara.<br /> == Le claves == Sposo: Esque tu sape ubi es mi claves?<br /> Sposa: No. Io non ha vidite tu claves.<br /> Sposo: Diabolo! Io non pote trovar los ubicunque!<br /> Sposa: Esque tu ha probate le tabula?<br /> Sposo: Si, io ha probate le tabula.<br /> Sposa: Esque tu ha mirate super le television?<br /> Sposo: Si, io ha mirate super le television.<br /> Sposa: E in tu tasca?<br /> Sposo: Ah... Gratias!<br /> == Spaghetti pharmaceutic == John: Salute! Como sta tu?<br /> Anya: Salute! Ben, gratias. E tu?<br /> John: Anque ben. Que face tu?<br /> Anya: Io va al pharmacia pro comprar un poco de spaghetti.<br /> John: In le pharmacia?!<br /> Anya: Es spaghetti special. E tu?<br /> John: Io... debe... vader rapidemente... foras. Ciao!<br /> Anya: A revider! Hehehe!<br /> == Antoine e le blonda == Antoine: Heri vespere io incontrava un blonda.<br /> Catrina: Un blonda, hmm?<br /> Antoine: Si. Bellissime. Tu non sape quanto...<br /> Catrina: E alora..?<br /> Antoine: Illa me dava su numero de telephono.<br /> Catrina: Bon! Tu va telephonar la?<br /> Antoine: No. Io lo ha perdite.<br /> Catrina: Perdite???<br /> Antoine: Io ha mi sonios. Illos suffice.<br /> == In un autobus == Ille: *ehem* Excusa me, tu me pare... deprimite.<br /> Illa: No. Io sempre pare assi.<br /> Ille: Vermente?<br /> Illa: *hmph* Le cosas va mal pro le momento. Nihil plus.<br /> Ille: E tu non besonia conversation?<br /> Illa: Io me appella Daniella.<br /> Ille: Ah! Io es Stefan.<br /> [[Categoria:Conversationes]] bsh3owj9pl3snm7pd8qu7kuyczhwzos Categoria:Patronos statos de paginas 14 1901 3423 2006-12-15T10:25:05Z 212.238.240.159 cat wikitext text/x-wiki [[Categoria:Patronos]] tgyci9xtfs6if0b4825s0j93lsr57zb Categoria:Patronos 14 1902 4457 4456 2013-03-16T10:58:01Z VolkovBot 285 r2.7.2) (Robot: Addition de [[et:Kategooria:Mallid]] wikitext text/x-wiki [[Categoria:Wikibooks]] [[af:Kategorie:Sjablone]] [[az:Kateqoriya:Şablonlar]] [[bg:Категория:Шаблони]] [[bs:Kategorija:Šabloni]] [[ca:Categoria:Plantilles]] [[da:Kategori:Skabeloner]] [[de:Kategorie:Vorlage]] [[en:Category:Templates]] [[eo:Kategorio:Vikilibroj:Ŝablonoj]] [[es:Categoría:Plantillas]] [[et:Kategooria:Mallid]] [[fi:Luokka:Mallineet]] [[fr:Catégorie:Modèles]] [[gl:Categoría:Marcadores]] [[he:קטגוריה:תבניות]] [[hu:Kategória:Sablonok]] [[hy:Կատեգորիա:Կաղապարներ]] [[id:Kategori:Templat]] [[is:Flokkur:Snið]] [[it:Categoria:Template]] [[ja:カテゴリ:ウィキブックスのテンプレート]] [[ka:კატეგორია:თარგები]] [[ku:Kategorî:Şablon]] [[la:Categoria:Formulae]] [[lt:Kategorija:Šablonai]] [[ml:വർഗ്ഗം:ഫലകങ്ങൾ]] [[ne:श्रेणी:Templates]] [[no:Kategori:Maler]] [[pl:Kategoria:Szablony]] [[ro:Categorie:Formate Wikipedia]] [[ru:Категория:Викиучебник:Шаблоны]] [[sq:Kategoria:Stampa]] [[sr:Категорија:Шаблони]] [[sv:Kategori:Mallar]] [[tr:Kategori:Şablonlar]] bbnyff4fjqg2y8mk8y4nsi5pnetzj8c Categoria:Wikibooks 14 1903 3425 2006-12-15T10:25:28Z 212.238.240.159 cat wikitext text/x-wiki [[Categoria:Tote]] ipt4axiuwm85epd3akd1jcnaucaxo3d Categoria:Tote 14 1904 3426 2006-12-15T10:26:04Z 212.238.240.159 New page: Le categoria al summitate del arbore de categorias. Necun articulo, solmente subcategorias, debe esser parte de iste articulo. wikitext text/x-wiki Le categoria al summitate del arbore de categorias. Necun articulo, solmente subcategorias, debe esser parte de iste articulo. 3qbyexufsa0rsijlr389yvdzogv6s0d Patrono:Delete 10 1906 4886 3735 2015-08-18T10:39:21Z Randykitty 1104 Wikidata wikitext text/x-wiki <div name="Deletion notice" class="boilerplate metadata" id="delete" style="margin: 0 5%; padding: 0 7px 7px 7px; background: #fee; border: 1px solid #999999; text-align: left; font-size:95%;"> This page should be deleted. Reason: '''{{{1}}}''' If you disagree with its speedy deletion, please explain why on [[{{NAMESPACE}} talk:{{PAGENAME}}|its talk page]]. If this page obviously does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from a page that you have created yourself. <span class="plainlinks">''Administrators, remember to check [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|if anything links here]] and [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=history}} the page history] ([{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|diff=0}} last edit]) before [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=delete}} deletion].''</span> </div><includeonly>{{{category|[[Category:Candidates for speedy deletion]]}}}</includeonly> rqo6juykxe8gkz9k1iozs3uy9o4brzm Turco 0 1908 3438 2007-02-13T16:25:03Z Mithridates 30 New page: __NOTOC__ [[Image:Turkishflag.jpg|200px|thumb|''Le bandiera de Turchia.'']] Turkish: ''Türkçe Wikibook'a hoşgeldiniz. Bu kitapta Türkçe konuşmak, yazmak ve okumak için gereken her ... wikitext text/x-wiki __NOTOC__ [[Image:Turkishflag.jpg|200px|thumb|''Le bandiera de Turchia.'']] Turkish: ''Türkçe Wikibook'a hoşgeldiniz. Bu kitapta Türkçe konuşmak, yazmak ve okumak için gereken her şeyi bulacaksınız. Bu birlikte yapılması gereken bir çaba, bu yüzden lütfen, katılmaktan çekinmeyin, yalnızca yanlışları düzeltmekle bile olsa.'' Interlingua: ''Benvenite al Wikilibro pro le lingua turco. In iste libro tu va trover tote que tu debe saper pro parlar, scriber, e leger le lingua turco. Isto es un collaboration, ergo si tu vole, contribue alique, o mesmo corrige errores." Isto es un traduction del Wikilibro super le lingua turc in anglese. =='''Tabula de contento'''== ===Basics=== #[[/Introduction|Introduction]] #[[/Pronunciation e Alphabeto|Pronunciation e Alphabeto]] ===Vocabulario=== #[[/Lista de Phrases|Lista de Phrases]] #[[/List of Verbs|List of Verbs]] #[[/List of Words|List of Words]] #[[/Numbers|Numbers]] #[[/To be or not to be|To be or not to be]] #[[/Turkish from Satellite Television|Turkish from Satellite Television]] #[[/Loanwords|Loanwords]] #[[/Slang/]] ===Grammar=== #[[/Word Order|Word Order]] #[[/Pronouns|Pronouns]] #[[/Cases|Cases]] #[[/Plural|Plural]] #[[/Verbs|Verbs]] #[[/Present Tense|Present Tense]] #[[/Negative - Present Continous Tense|Negative - Present Continous Tense]] #[[/Interrogative - Present Continous Tense|Interrogative - Present Continous Tense]] #[[/Past Tense|Past Tense]] #[[/Past Tense 2|Past Tense 2]] #[[/Negative Past Tense|Negative Past Tense]] #[[/Past Continious Tense|Past Continious Tense]] #[[/NegativePast Continious Tense|NegativePast Continious Tense]] #[[/Future Tense|Future Tense]] #[[/Negative Future Tense|Negative Future Tense]] ===Lessons=== #[[/Lesson One - Greetings|Lesson One - Greetings]] #[[/Lesson Two - I am...|Lesson Two - I am...]] #[[/Lesson Three - Asking Questions...|Lesson Three - Asking Questions]] #[[/Lesson Four - Standard Phrases for a foreigner...|Lesson Four - Standard Phrases for a foreigner]] #[[/Lesson Five - Asking for directions|Lesson Five - Asking for directions]] [[Image:75%.png]] {{TurcoTOC}} =='''Ligamines externe'''== {{wikipedia|Turkish language}} * [http://www.turkishdictionary.net Online English-Turkish Turkish-English Dictionary] * [http://www.seslisozluk.com Online English-Turkish Dictionary with 1,500,000 words and idioms] * [http://tr.wiktionary.org/wiki Turkish Wiktionary] * [http://www.marmaris.org/Learn_Turkish/common_turkish_phrases.shtml Useful Turkish Phrases] * [http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Turkish_language Turkish words in the English Wiktionary] * [http://www.cypnet.co.uk/ncyprus/people/cypturks/language.html Cypriot-Turkish] * http://www.mylanguageexchange.com/ * http://www.turkish-center.com/ * [http://www.learningturkish.org/ LearningTurkish.org - Free concise guide to Turkish grammar] * [http://www.language-exchanges.org www.language-exchanges.org] * [http://loquela-education.net/course/view.php?id=9 Loquela Turkish Online - Open online community and free resources] * [http://www.turkishinterpreter.co.uk/forum Learning Turkish Forum] [[Category:Linguas]] [[de:Türkisch]] [[en:Turkish]] [[he:טורקית]] [[nl:Turks]] [[es:Turco]] 9l5e8a01vto1cbitq8qbd0nu077hr5x Turco/Lista de Phrases 0 1909 3439 2007-02-13T16:34:05Z Mithridates 30 New page: {{TurcoTOC}} ==Alcun phrases== Como tu sta? => pro singular & non formal: '''Nasılsın?''' , pro plural & pro formal: '''Nasılsınız?'''<br/> Gratias, io sta ben, e vos? => '''Teşekk... wikitext text/x-wiki {{TurcoTOC}} ==Alcun phrases== Como tu sta? => pro singular & non formal: '''Nasılsın?''' , pro plural & pro formal: '''Nasılsınız?'''<br/> Gratias, io sta ben, e vos? => '''Teşekkür ederim, iyiyim, ya siz?'''<br/> Io anque sta ben, gratias.=> '''Ben de iyiyim, teşekkür ederim.'''<br/> <br/> Quanto annos ha tu? => '''Kaç yaşındasın?''' (non formal)<br/> Io ha vinti e cinque. => '''Yirmi beş yaşındayım.'''<br/> <br/> Esque tu es maritate? => '''Evli misiniz?'''<br/> No, io non es maritate. => '''Hayır, evli değilim.'''<br/> So, io es maritate. => '''Evet, evliyim.'''<br/> <br/> Ha tu infantes? => '''Çocuğunuz var mı?'''<br/> No, io non ha infantes. => '''Hayır, çocuğum yok.'''<br/> Si, io ha infantes. => '''Evet, çocuğum var.'''<br/> <br/> Que tu face? => '''Ne yapıyorsun?''' o colloquialmente '''N'apıyorsun?''' <br/> Nota que ambes es non formal.<br/> Que tu va facer hodie / iste vespere? => '''Bugün / Bu gece ne yapıyorsun?'''<br/> Que nos va al cinema? => '''Sinemaya gidelim mi?'''<br/> <br/> Que es le hora? => '''Saat kaç?'''<br/> Es un. => '''Saat bir.'''<br/> Es duo. => '''Saat iki.'''<br/> Es tres. => '''Saat üç.'''<br/> <br/> Ubi es le station? => '''İstasyon nerede?'''<br/> A que hora parti le traino a Ankara? => '''Ankara treni ne zaman kalkıyor?'''<br/> <br/> Como es le tempore? => '''Hava nasıl?'''<br/> Le tempore de hodie es tre bon => '''Bügün hava çok güzel.'''<br/> Es pluviose => '''Yağmurlu.'''<br> Es nubilose => '''Bulutlu.''' <br> Es de sol => '''Güneşli.''' <br/> What did you learn? => '''Ne öğrendin?'''<br/> Where did you learn Turkish? => '''Türkçeyi nerede öğrendin?'''<br/> Your Turkish is very good. => '''Türkçen çok güzel.'''<br/> I plan (intend) to take a Turkish course in Istanbul. => '''İstanbul'da Türkçe kursuna katılmak niyetindeyim.'''<br/> <br/> I have to go now. => '''Şimdi, gitmem lazım.'''<br/> We have to go. => '''Gitmemiz lazım.'''<br/> Where do you want to go? => '''Nereye gitmek istiyorsun?'''<br/> I want to go home. => '''Eve gitmek istiyorum.'''<br/> <br/> May I take this? => '''Bunu alabilir miyim?'''<br/> Yes, of course. => '''Evet, tabii.'''<br/> <br/> Where have you been on holiday? => '''Tatilde neredeydin?'''<br/> I love Turkey very much. => '''Türkiye'yi çok seviyorum.'''<br/> What did you see? => '''Ne gördün?'''<br/> <br/> Sibel Can is not a good singer. => '''Sibel Can iyi bir şarkıcı değil.'''<br/> <br/> {{TurkishTOC|mini}} [[Category:Turkish]] 5lhovmd3cho0iiy5o9yh88m10wyuhsp Categoria:Candidates for speedy deletion 14 1918 3460 2007-05-13T22:02:53Z Julian Mendez 33 New page: [[Categoria:Wikibooks]] wikitext text/x-wiki [[Categoria:Wikibooks]] n84rgd04zktxc3kv4liop7vji29l7sd Apocalypse Capitulo 2 0 1920 3519 3518 2007-06-09T17:46:30Z Carlos A. Santos 36 wikitext text/x-wiki <b>1 Al angelo del ecclesia in Ephesus scribe: Iste parolas dice ille qui tene le septe stellas in su dextra e ambula in medio al septe candelabros de auro.<b> 1 Unto the angel of the church of Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; <b>2 Io cognosce tu conducta, tu fatiga, e tu perseverantia; io sape, que tu non pote supportar le malos; tu ha probate ille homines qui se appellava apostolos - e non lo son - e les ha discoperite mentitores.<b> 2 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: <b>3 Tu es perseverante, post que tu ha suffrite a causa de mi nomine e non te ha discoragiate.<b> 3 And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted. <b>4 Nonobstante, io debe reprobar te, proque tu ha abandonate tu prime amor.<b> 4 Nevertheless I have <i>somewhat<i> against thee, because thou hast left thy first love. <b>5 Memora, ergo, ab ubi tu ha cadite, repenti te e reprende tu conducta de olim. Alteremente, io venira ad te e removera tu candelabro ab su position, a minus que tu te repenti.<b> 5 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. <b>6 Sed tu habe isto de bon, que tu abhorre le conducta del nicolaitas, le qual anque io abhorre.<b> 6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate. <b>7 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias. Al vincitor io dara a mangiar del arbore del vita, le qual sta in le medio del paradiso de Deo.<b> 7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. <b>8 Al angelo del ecclesia in Esmirna scribe: Isto dice <i>le Primo e le Ultimo<i>, ille qui ha essite morte e ha revivite.<b> 8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; <b>9 Io cognosce tu tribulation e tu povressa - ben que tu es ric - e le calumnias de illes qui se appella judeos sin esser lo e son in realitate un synagoga de Satan.<b> 9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and <i>I know<i> the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but <i>are<i> the synagogue of Satan. <b>10 Non time pro lo que tu va a suffrer: le diabolo va a mitter alicunos de vos in le carcere <i>proque vos son tentate<i>, e vos suffrera un tribulation de <i>dece dies<i>. Mantene te fidel usque le morte e io te dara le corona del vita.<b> l0 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast <i>some<i> of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. <b>11 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias: le vincitor non suffera del toto le secunde morte.<b> 11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. <b>12 Al angelo del ecclesia in Pergamo scribe: Istos son le parolas de ille qui tene le spada acute con duo filos.<b> 12 And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; <b>13 Io sape ubi tu vive: ubi sta le throno de Satan. Totevia, tu remane fidel a mi nomine e non ha renunciate a tu fide a me, ni mesmo quando Antipas, qui esseva mi fidel testimonio, ha essite occise inter vos, ubi Satan habita.<b> 13 I know thy works, and where thou dwellest, <i>even<i> where Satan's seat <i>is<i>: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas <i>was<i> my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth. <b>14 Sed io habe contra te alicun cosas, post que tu mantene ibi personas qui sustene le doctrina de Balaam, qui inseniava Balac a facer insidias contra le israelitas, per inducer les a mangiar alimentos immolate al idolos e a practicar immoralitate sexual.<b> 14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. <b>15 Assi que tu tamben mantene alicunos qui seque le inseniamentos del nicolaitas.<b> 15 So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. <b>16 Repenti te dunque; si non, io vadera tosto ad te e luctara contra illes con le spada de mi bucca.<b> 16 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth. <b>17 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias: al vincitor io dara manna occulte; e le dara tamben un blanc petretta, e scripte sur le petra <i>un nove nomine<i> que necuno cognosce salvo ille qui lo recipe.<b> 17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth <i>it<i>. <b>18 Scribe al angel del ecclesia de Tiatira: Isto dice le Filio de Deo, cuje oculos son como flammas de foco e cuje pedes son como bronzo brillante.<b> 18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who has his eyes like unto a flame of fire, and his feet <i>are<i> like fine brass; <b>19 Io cognosce tu conducta: tu caritate, tu fide, tu devotion, tu perseverantia; tu obras ultime supera le primes.<b> 19 I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last <i>to be<i> more than the first. <b>20 Sed io habe contra te, que tu toleras Jezabel, ille femina qui se appella prophetessa e ora insenia e illude mi servitores a que illes practica immoralitate sexual e mangia carne immolate al idolos.<b> 20 Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. <b>21 Io ha date a illa assatis tempore a que illa se repenti de su prostitutiones, sed illa non vole repentir se.<b> 21 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. <b>22 Vide, io va jectar la a un lecto de dolor, e su companiones de prostitution a in un proba terribile, si illes non se repenti de lor conducta.<b> 22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. <b>23 E io va colpar de morte su infantes, assi que omne ecclesias cognoscera, que io es ille qui sonda le renes e le cordes. Io compensara a cata uno de vos conforme a vostre obras.<b> 23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works. <b>24 Quanto a vos alteres qui habita in Tiatira, vos qui non seque un tal doctrina e non cognosce, como on dice, le secretos profunde de Satan, io declara: Io va imponer necun altere carga a super vos.<b> 24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden. <b>25 Totevia, illo que vos jam tene, supporta lo usque io venira.<b> 25 But that which ye have <i>already<i> hold fast till I come. <b>26 E al vincitor e ad ille qui facera mi voluntate usque al fin io dara poter super le nationes.<b> 26 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations: <b>27 Ille los governara con sceptro de ferro e illos essera divellite como vasos de argilla.<b> 27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: <b>28 Io le dara le mesme autoritate que io ha recipite de mi Patre. E tamben le dara le stella del matino.<b> even as I received of my Father. 28 And I will give him the morning star. <b>29 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias.<b> 29 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. 56n65qkwf6zetmy0n28s665mmffcrvp Apocalypse Capitulo 3 0 1921 3527 3526 2007-06-12T22:29:07Z Carlos A. Santos 36 wikitext text/x-wiki <b>E al angelo del ecclesia in Sardis scribe: Isto dice ille qui ha le septe spiritos de Deo e le septe stellas. Io cognosce tu conducta; tu habe un nomine como lo ha qui vive, ma tu es morte.<b> And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. <b>2 Vigila! E reanima lo que te resta e que es preste a morir, nam io non ha trovate tu obras plenmente realisate al oculos de mi Deo.<b> 2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God. ostd4nha85tpalnhcuotwrhpm7i3ozv Epistola I de Petro 0 1926 3560 2007-08-04T12:34:31Z 77.64.144.115 transferite ab wikipedia wikitext text/x-wiki ==Capitulo 4== # Pois que Christo ha suffrite in le carne, ergo arma vos etiam de iste mesme pensata, que ille qui ha suffrite in le carne ha cessate con le peccato, # a fin de viver le tempore que vos resta in le carne, secundo le desiderios de Deo e non plus secundo le concupiscentias del homines. # Pois que es sufficiente haber sequite in passato le voluntate del Gentiles vivente in luxuria, concupiscentia, ebrietate, gluttonias, e abominabile idolatrias. # E illes trova extranee que vos non curre plus con illes al recerca del luxuria, e ergo illes vos maledice. # Sed illes rendera ration a Ille qui es prompte pro judicar le viventes e le mortos. # Pois que per iste ration le Evangelo esseva annunciate etiam al mortos; a fin que anque illes pote esser judicate como le homines in le carne, mais viver secundo Deo in le spirito. # E le fin de tote le cosas es proxime; sia dunque vos prudente e vigilante in oration. # E supertoto, habe vos mutual caritate, perque le caritate coperi multitude de peccatos. # Sia vos hospital sin murmurar. # Como bon administratores del multiplice gratias de Deo, cata un, secundo le dono que ha recipite, lo usa al servicio del alteres. # Si uno parla, que lo face como annunciante oraculos de Deo; si uno exerce un ministerio, que administra con le virtute de Deo, a fin que in omne cosa sia glorificate Deo per medio de Jesus Christo, al qual pertine le gloria e le dominio in le seculos del seculos. Amen. # Carissimos, non vos meraviliar del tentationes que veni a vos como un fornace ardente pro probar vos, como si un cosa extranee vos adveni. # Al contrario, jubila vos per esser participe del suffrentias de Christo, a fin que etiam al revelation de su gloria vos potera exultar e gauder. # Si vos es vituperate per le nomine de Christo, beate vos! perque le Spirito de gloria, le Spirito de Deo, reposa super vos. # Nemo de vos pati como homicida, o robator, o malfactor, o per ingerentia in questiones alien; # ma si uno suffre como christiano, non si debe avergoniar, mais glorificar Deo portante iste nomine. # Iste es le tempore quando le judicio comencia per le casa de Deo; e si illo initia per nos, qual essera le fin de illes qui non obedi al Evangelo de Deo? # E si le justo con difficultate se salva, ubi apparera le impie e le peccator? # Ergo anque illes qui suffre secundo le voluntate de Deo, que commenda lor animas al fidel Creator, facente le ben. e2t7bargwxeqxtgcqmiijq008eu6zlx Wikibooks:Nospam 4 1939 3620 3616 2007-10-17T14:20:22Z Drini 43 wikitext text/x-wiki == Pages locked from recreation == <center>'''Please add a translation for the instructions line.'''</center> : [en] '''Administrators:''' add a new line here to stop pages being created : [es] '''Administradores:''' añadan una nueva línea para evitar que una página vuelva a ser creada : [nl] '''Beheerders:''' voeg hier een nieuwe regel toe om het aanmaken van pagina's te voorkomen : [it] '''Amministratori:''' aggiungete una riga qui per impedire la creazione di altre pagine : [de] '''Administratoren:''' hier eine neue Zeile hinzufügen, um das Neueinstellen einer Seite zu verhindern * {{:*}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/}} * {{:Talk:Main Page/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/index.php}} * {{:Main Page/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/index.php}} * {{:Main Page/w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:Main Page/w/index.php?title=Main Page/w/index.php}} * {{:index.php}} * {{:W/index.php}} * {{:W/w/index.php}} * {{:W/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/index.php}} * {{:W/w/w/w/w/w/index.php}} <!-- wiktionaries are case sensitive, but it won't hurt on other wikis, so again: --> * {{:w/index.php}} * {{:w/w/index.php}} * {{:w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/index.php}} * {{:w/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}} * {{:Talk:index.php}} * {{:Talk:w/index.php}} * {{:Talk:w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/index.php}} * {{:Talk:w/w/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/index.php}} * {{:Talk:W/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/index.php}} * {{:Talk:W/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}} * {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}} * {{:W/wiki/Discussion:W/w/w/index.php}} ====Spambot stuff ==== * {{:Can not be against traditional law}} * {{:divergent money}} * {{:divergent money and power}} * {{:eu american japon language friendship}} * {{:english usa divergent friendship}} * {{:get europe and usa science kind}} * {{:Get power and money divergent}} * {{:get science kind}} 50jzlu1fa90jrcm4zburt4zn490foh2 Interlexico 0 1950 5327 5290 2019-04-05T18:41:10Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} Un adjuta pro studiantes de Interlingua e traductores pro trovar le forma le plus correcte de phrases. [[Category:Dictionarios]] 0apleyp0e8uo9xou6p7sk07fvpn4fp4 Interlexico a 0 1951 5324 4991 2019-04-05T18:33:29Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki __NOTOC__ </table> {{Interlexico}} A a a apprender Interlingua [ille me incoragia a apprender [Interlingua es facile a Bilthoven [io es a Bilthoven [io va a cappella a cappella [cantar A como B [amar tanto A e B [tener un position median inter A e C [B es inter a flores [vaso a fortiori a leger [io ha nulle tempore A majuscula a mi amico [io da le libro a pede [io va a posteriori a posteriori [rationamento a priori a priori [judicar a quatro horas [io arrivara a scriber [machina a tempo A usque a Z [desde A.D.N recombinante A.D.N [acido desoxyribonucleic, A.D.N, acido desoxyribonucleic A.R.N [messagero A.R.N, acido ribonucleic ab ab alteres [recovrar su costos ab alteres [recovrar su expensas ab francese [traduction ab initio ab Interlingua [traducer ab intestato [deceder ab intestato [morir ab intestato [succession ab iste optica [considerate ab iste perspectiva [considerate ab ovo ab sinistra verso dextera ab sinistra verso dextra ab su facie [le pace radia abaca abaco abandona su parte de heritage a su fratre [ille abandona [le valor me abandona [mi fortias me abandonamento abandonar abandonar al oblido abandonar al oblivion abandonar le domicilio conjugal abandonar le governamento abandonar le lucta abandonar le nave [le ordine de abandonar le neutralitate abandonar le partito abandonar le poter abandonar le studios abandonar le via recte abandonar omne sperantia abandonar se a un vitio abandonar su auto(mobile) in le nive abandonar su benes abandonar su deberes abandonar su infantes abandonar su isolamento abandonar su sponsa abandonar su sposa abandonar tote sperantia abandonar un baby abandonar un bebe abandonar un function abandonar un hypothese abandonar un hypothesis abandonar un idea abandonar un projecto abandonar un projecto de lege abandonar un region abandonar un subjecto abandonar un urbe al inimico abandonar [differer non significa abandonate abandonate a se mesme abandonate de Deo e del homines abandonate de totes abandonate in le curso de iste etape [numerose curritores ha abandonate [le altere cammino es abandonate [un casa abandonate [un infante abandono abandono de territorio abandono de un projecto [le abandono del domicilio conjugal abandono del domicilio conjugal [le abandono del hostilitates abandono del tecto conjugal [le abandono [esser in stato de abandono [lassar al abandono [morir in le abasia abassa le homine [le miseria abassa verso le riviera [le terreno se abassamento abassamento cryoscopic del puncto de congelamento abassamento de salario abassamento de un cifra [le abassamento de un equation [le abassamento de un muro abassamento de un perpendiculo abassamento del nivello de un liquido abassamento del nivello del vita abassamento del oculos abassamento del palpebras abassamento del palpebras [le abassamento del poter de compra abassamento del puncto de fusion abassamento del salarios abassamento del tarifas abassamento del temperatura abassamento del velas abassamento del velas [le abassamento del voce abassamento phreatic abassar abassar le calefaction abassar le capite abassar le grado de un equation abassar le nivello del vita abassar le oculos abassar le palpebras abassar le precios abassar le salarios abassar le tarifas abassar le temperatura abassar le testa abassar le velas abassar le voce abassar le volumine abassar se a compromissos abassar un cifra abassar un equation abassar un muro abassar un perpendiculo abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo al latere opposite abassara, essera elevate [quicunque se abassate [le taxa de mortalitate se ha abat-jour abatte [le avion se abatter abatter arbores abatter per le adversitate [non lassar se abatter un arbore abatter un avion abatter un casa abatter un cavallo vulnerate abatter un muro abatter un vacca abatter [interdiction de abattimento abattite abattite super le placia [un nube de pulvere se ha abattitor abattitor de arbores abattitor de cavallos abattitorio abattitorio de cavallos abattitorio [personal de abattitorio [residuos de abaxial abaxial de un folio [latere abbate abbate mitrate abbatessa abbatia abbatia de benedictinos abbatial abbatial [ecclesia abbatial [missa abbatial [schola abbordabile abbordabile [costa abbordage abbordage [croc de abbordage [hacha de abbordar abbordar un nave abbordar un persona con un cosa abbordar un persona in le strata abbordar un problema con firmessa abbordar un subjecto abbordar un thema abbordar [le vento nos impedi de abbordate le barca de pisca [le grande nave ha abbordator abbordo abbreviamento abbreviamento de un articulo abbreviamento del agonia abbreviamento del tormentos del agonia abbreviar abbreviar le suffrentias de un animal abbreviar le viage abbreviar lo [pro abbreviar su vita abbreviar un articulo troppo longe abbreviar un parola abbreviar un texto abbreviar [pro abbreviate abbreviate [balancio abbreviation abbreviative abbreviative [formula abbreviative [signo abbreviator abbreviatura abc abc del mestiero [le abdicante abdicar abdicar al corona abdicar al throno abdicar su benes abdicar su responsabilitates abdicar un idea abdicatari abdication abdication de Carolo Quinte [le abdicative abdicator abdicatori abdominal abdominal [affection abdominal [aletta abdominal [aorta abdominal [arteria abdominal [cavitate abdominal [cinctura abdominal [dolor abdominal [dolor(es) abdominal [exercitios pro le musculos abdominal [haber violente dolores abdominal [hernia abdominal [hydropisia abdominal [hysterotomia abdominal [intestino abdominal [musculo abdominal [operation abdominal [organo abdominal [pariete abdominal [pinna abdominal [region abdominal [respiration abdominal [typho abdominal [vasculo abdominal [vena abdominal [visceras abdominal [visceres abdomine abdomine pendule abdominose abducer abduction abductor abductor del pollice abductor [musculo abductor [tubo abece abece del mestiero [ille ignora le abece del pictura [le abecedario abelia abelian abelian [equation abelian [functiones aberrante aberrante [comportamento aberrante [conducta aberrante [de modo aberrante [forma aberrante [idea aberrante [specie aberrantia aberrar aberration aberration chromatic aberration chromatidic aberration chromosomic aberration de radios luminose aberration de sphericitate aberration del comportamento aberration del intendimento aberration in le comptutator aberration in le computer aberration mental aberration spheric aberrationes astigmatic aberrationes de su juventute [le abhorre su vicino [ille abhorrente abhorrente [systema abhorrentia abhorrer abhorrer le dishonestate abhorrer le dishonestitate abhorrer le mentita abhorribile abhorrimento abhorrite [injustitia abibera in le rivo [vaccas que se abiberar abiberar su cavallo abiberatorio abiberatorio [menar bestial al abiete abiete albe abiete argentee abiete blanc abiete siberic abiete [branca de abiete [cono de abiete [ligno de abiete [resina de abietes [bosco de abietin abiogenese abiogenesis abiogenetic abiotic abiotic [ambiente abiotic [natura abiotic [zona abiotrophia abjecte abjecte [chantage abjecte [creatura abjecte [mentita abjecte [persona abjecte [sentimentos abjection abjection in le qual ille ha cadite [le abjection [viver in le abjurabile abjuramento abjurar abjurar le heresia abjurar le protestantismo abjurar un rege abjurar un religion abjurate tote feritate [ille ha abjuration abjuration de Philippe II [le abjuration del heresia [le abjurator abjuratori abjuratori [acto abjuratori [formula ablactar ablactation ablactation [periodo de ablandar ablandar le corde de ablastina ablation ablation de un glaciero ablation de un ren ablation de un tumor ablation del amygdalas ablation del testiculos [castration per ablation glaciari ablative ablative [caso ablativo ablativo absolute ablativo [mitter un parola al ablaut ablegato abluer ablution ablutiones ritual abnegar abnegar su relegion abnegation abnegation de se ipse [facer abnegation es admirabile [su abnegation [acto de abnegation [spirito de abolimento abolimento del sclavitude abolir abolir le pena de morte abolir le sclavitude abolir un decreto abolir un lege abolir un pena abolite [derecto abolition abolition de un lege abolition del pena de morte abolition del privilegios abolition del sclavitude abolitionismo abolitionista abolitive abolitive [decreto abolitive [lege abomaso abomina le hypocrisia [io abominabile abominabile [cappello abominabile [crimine abominabile [gusto abominabile [sapor abominabile [systema abominabile [tempore abominabilemente fede abominabilemente [cantar abominar abominar le dishonestate abominar le dishonestitate abomination abomination [dicer abomination [iste chantage es un abonamento abonamento a un jornal [prender un abonamento a un jornal [scriber un abonamento annual abonamento annue abonamento de essayo abonamento de ferrovia abonamento de supporto abonamento de theatro abonamento de traino abonamento hebdomadari abonamento mensual abonamento pro un anno abonamento septimanal abonamento tramviari abonamento trimestral abonamento [billet de abonamento [carta de abonamento [disdicer un abonamento [precio de abonamento [renovar le abonamento [tarifa de abonamento [versar le abonar abonar se a un gruppo in le Internet abonar se a un revista abonar un terreno abonato abonatos [mundar un lista de abonatos [representation reservate al aboral abordabile [costa abordage [croc de abordar un nave abordar un problema con firmessa abordar un subjecto abordar un thema aborigine aborigine [population aborigines aborigines de Australia [le abortamento abortamento spontanee abortamento [dispositiones del lege super le abortamento [dispositiones super le abortamento [lege super le abortamento [legislation relative al abortamento [liberalisation del abortamento [opponente del liberalisation del abortar abortar se abortar un pregnantia abortar [facer se abortator abortive abortive [pharmaco abortive [practicas abortive [remedio abortivo aborto aborto illegal aborto provocate aborto [lege del aborto [liberalisation del aborto [mitter se a un aborto [opponente del liberalisation del aborto [provocar un aborto [submitter se a un abortos [clinica pro abracadabra abrade le ripa [le fluvio abrader abradite [pelle Abraham [le vocation de Abraham [sino de abrasion abrasion del pelle abrasion fluvial abrasion fluviatile abrasion marin abrasion [resistente al abrasion [resistentia al abrasion [test de abrasion [utensile de abrasive abrasive [arena abrasive [disco abrasive [papiro abrasive [productos abrasive [pulvere abrasive [rolo abrasive [sablo abrasive [spongia abrasive [tela abrasivitate abrasivo abreaction abreactive abreager abrogabile abrogabile [clausula abrogar abrogar un disposition abrogar un lege abrogar un regulamento abrogation abrogation de un lege abrogative abrogative [lege abrogator abrogatori abrogatori [clausula abronia abrumper abrupte abrupte [montata abrupte [responsa abrupte [rocca abrupte [sentiero abscede [tumor que absceder abscesso abscesso al pulmon abscesso cerebral abscesso de derivation abscesso de splen abscesso del ficato abscesso del hepate abscesso exuberante abscesso furunculose abscesso ha perciate [le abscesso matur abscesso maxillar abscesso pulmonar abscesso splenic abscesso [aperir un abscesso [maturitate de un abscesso [perciar un abscesso [perforar un abscesso [vacuar un abscinder abscissa abscissa curvilinee abscission absconder absconse absentar absentar se absente absente al lectiones [esser absente de casa [esser absente habeva torto [le personas absente [io crede que Jan es absente [reguardo absenteismo [absentismo, absenteista [absentista, absentera de Bilthoven alicun dies [io me absentes habeva torto [le absentia absentia autorisate absentia de peso [esser in un stato de absentia de reposo absentia de systema absentia de [in absentia in classe absentia in schola absentia justificate absentia non justificate absentia scholar absentia [brillar per su absentia [dar aviso de absentia [durante mi absentia [in absentia [nos regrettara su absentia [su maladia explica su absentias de iste alumno es troppo numerose [le absentismo scholar absentismo, absenteismo absentista, absenteista absidal absidal [cappella absidal [ecclesia abside absidiola absinthic absinthina absinthio absinthismo absolute absolute de un numero real [valor absolute de un verbo transitive [empleo absolute in le bon senso [confidentia absolute [ablativo absolute [acceleration absolute [accordatura absolute [alcohol absolute [aure absolute [certitude absolute [competentia absolute [confidentia absolute [convergentia absolute [dieta absolute [error absolute [fiducia absolute [genitivo absolute [governamento absolute [humiditate absolute [impossibilitate absolute [magnitude absolute [majoritate absolute [movimento absolute [musica absolute [non-contradiction absolute [obedientia absolute [obscuritate absolute [poter absolute [probabilitate absolute [promissa absolute [silentio absolute [soverano absolute [superlativo absolute [temperatura absolute [valor absolute [veritate absolute [veto absolute [zero absolutemente besonio de mi berillos [io ha absolutemente incomparabile [duo cosas absolutemente indispensabile absolution absolution a un peccator [dar le absolutisar absolutisation absolutismo absolutista absolutista [governamento absolutistic absolutistic [governamento absolutistic [principios absolutitate absolutitate de un principio absolutor absolutori absolutori [judicamento absolutori [judicio absolutori [sententia absolver absolver un accusato absolver un penitente absorbe integremente [su multiple activitates le absorbe le aqua [le spongia absorbe le gas carbonic del atmosphera [le plantas verde absorbente absorbente [capacitate absorbente [iste spongia es multo absorbente [material absorbente [papiro absorbente [pariete absorbente [poter absorbentia absorber absorber le attention absorber multe tempore absorbibile absorbibilitate absorbite in pensamentos absorbite in pensatas absorbite in su pensamentos [ille esseva absorbite in un subjecto [esser absorbite per le papiro [le tinta es absorption absorption de luce absorption de lumine absorption de oxygeno absorption de resonantia absorption de sono absorption luminose absorption [banda de absorption [capacitate de absorption [coefficiente de absorption [curva de absorption [dynamometro de absorption [linea de absorption [poter de absorption [spectro de absorptive absorptivitate abstemie abstemio abstemio [ille es abstention abstention del baptismal abstention del voto abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentionismo abstentionista abstergente absterger abstersion abstersive abstersivo abstinente abstinentia abstinentia de alcohol abstinentia periodic abstinentia sexual periodic abstinentia total abstinentia [die de abstinentia [jorno de abstinentia [symptome de abstiner abstiner se abstiner se de alcohol abstiner se de commentario abstiner se de participar abstiner se de participation abstiner se de tabaco abstiner se de tote critica abstiner se del baptismal abstiner se del voto abstracte abstracte [arte abstracte [concepto abstracte [le blancor es un idea abstracte [le logica es un scientia abstracte [mathematica abstracte [notion abstracte [numero abstracte [pensamentos abstracte [pensatas abstracte [pictor abstracte [pictura abstracte [scientias abstractemente [exprimer se troppo abstraction abstraction de [facer abstraction de [facite abstractismo abstractista abstractive abstracto [in abstraher abstraher pro generalisar [on debe abstruder abstruse abstruse [exprimer se in modo abstruse [problema abstruse [rationamento abstrusitate abstrusitate de un theoria absurde absurde [comportamento absurde [conducta absurde [conglomerato de ideas absurde [hasardo absurde [rationamento absurde [theatro absurditate absurditate del existentia absurditate [committer un absurditate [dicer absurditate [iste refusa es un absurditates [texito de absurdo absurdo [demonstration per le absurdo [rationamento per le absurdo [rationar per le absurdo [reduction al absurdo [theatro del abuccamento abuccamento con un persona [haber un abuccar abuccar se abulia abulic abulic [comportamento abulico abunda hic [le pisces abunda in anecdotas [ille abunda in iste aqua [le pisces abunda in iste texto [le errores abunda iste estate [le fructos abunda [le cereales abunda [le exemplos abundante abundante in aqua abundante in chassa abundante in metaphoras abundante in vitaminas abundante [alimentos abundante [capillatura abundante [nutrimento abundante [pluvia abundante [portion abundante [recolta abundante [salivation abundantemente demonstrate [le factos lo ha abundantemente [il pluve abundantemente [le pluvia cade abundantemente [salar abundantia abundantia de detalios abundantia de flores abundantia de parolas abundantia verbal abundantia [corno de abundantia [economia de abundantia [haber moneta in abundantia [le annos de abundantia [le corno de abundantia [natar in le abundantia [societate de abundantia [viver in le abundantista abundar abundar in difficultates abundar in errores abusar abusar de abusar de un juvena abusar del amicitate abusator abusive abusive de armas [detention abusive de un parola [uso abusive de un vocabulo [empleo abusive [appropriation abusive [costume abusivemente abuso abuso de alcohol abuso de autoritate abuso de bibitas alcoholic abuso de confidentia abuso de derecto abuso de narcoticos abuso de poter abuso de somniferos es periculose [le abuso de\del confidentia abuso es un accusation contra le societate [iste abuso [denunciar un abuso [remediar a un abuso [signalar un abusos flagrante abysmal abysmal [fauna abysmal [ignorantia abysmal [oceano abysmal [pisca abysmal [zona abysmo abysmo de dolor abysmo de miseria abysmo inter ille duo [il ha un enorme abysmo [bordo del abysmo [esser al bordo del abysmos del inferno [le abyssal abyssal [fallia abyssal [fauna abyssal [ignorantia abyssal [oceano abyssal [pisca abyssal [pisce abyssal [rocca abyssal [zona abyssin Abyssinia abyssinic [eragrostis abyssino abysso abysso de miseria abyssos [exploration del acacia acacia [folio de acacia [ligno de academia academia de artes academia de ballo academia de belle artes academia de cine academia de dansa academia de equitation academia de equitation [proprietario de un academia de interpretes academia de musica academia de scientias academia militar Academia Royal Nederlandese del Scientias academic academic [anno academic [grado academic [inaugurar le anno academic [libertate academic [question academic [stilo academico academismo acaju acaju [nuce de acalculia acalephe acantha acanthaceas acanthacee acanthis flammee acanthisflammee acantho acantho [folio de acantho [motivo de acantho [ornamento de acanthocarpe acanthocarpe [planta acanthocephale acanthocephalo acanthocyto acanthopanax acanthophore acanthopterygios acappella acappella [choro acaricida acaro acaro de caseo acaro del caseo acaro elephantin acarophobia acarose acarpe acatalectic acatalectic [verso acatalepsia acataleptic acaule acaule [cirsio acaule [gentiana acaule [plantas accalmia accaparamento accaparar accaparate le production [le trusts ha accaparator accaparator de cereales accastellage accastellamento accastellar accede al cocina per un corridor [on acceder acceder a un petition acceder a un requesta acceder al desiderios de un persona acceder al desiros de un persona acceder al litteratura super iste subjecto [il es difficile de acceder al poter accelerando accelerar accelerar le labores accelerar le motor accelerar le movimento accelerar le passo accelerar le rhythmo cardiac accelerar le travalios accelerar su morte accelerar un disveloppamento accelerar un reaction chimic accelerate accelerate [curso accelerate [in rhythmo accelerate [movimento accelerate [movimento uniformemente accelerate [pulso acceleration acceleration absolute acceleration al secunde [retrogradar del tertie acceleration angular acceleration de un movimento acceleration de vibration acceleration del gravitate acceleration del gravitation acceleration tangential acceleration transversal acceleration [colpo de acceleration [pedal de acceleration [pumpa de acceleration [tempore de acceleration [via de accelerative accelerator accelerator circular accelerator de electrones accelerator de particulas accelerator del parola accelerator [appoiar super le accelerator [fortia accelerator [laxar le accelerator [pedal del accelerator [premer super le accelerator [pulsar super le accelerogramma accelerographo accelerometro accendalia accendecigarro accendegas accender accender le estufa accender le foco accender le gas accender le luce accender le lumine accender le micca accender un candela accender un cigarretta accender un cigarro accender un flammifero accendibile accendimento accendimento per pila(s) accendimento [bobina de accendimento [dispositivo de accendimento [scintilla de accendimento [temperatura de accenditor accenditor automatic accenditor de gas accenditor de tabula accenditor jectabile accenditori accenditori [candela accensibile accensibilitate accento accento acute accento circumflexe accento de altor accento de intensitate accento de phrase accento de reproche accento dynamic accento emphatic accento expiratori accento final accento grave accento initial accento legier accento metric accento musical accento nederlandese [parlar Interlingua con un accento planctive accento principal accento regional accento respiratori accento secundari accento septentrional [parlar con un characteristic accento super un syllaba [mitter le accento super un syllaba [poner le accento super [mitter le accento super [poner le accento tonal accento tonic accento [displaciamento del accento [haber un accento? [ubi cade le accento [un individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accentos elegiac accentual accentual [cambio accentual [variation accentuar accentuar alicun aspectos de un programma accentuar le vocal ante le ultime consonante in interlingua accentuar su argumentos accentuar su effortio accentuar un a accentuar un syllaba accentuate accentuate [syllaba accentuate [verso accentuate [vocal accentuation accentuation de un parola accentuation russe [le regulas del accentuation [signo de accepta con resignation le morte de lor infante [illes acceptabile acceptabile [a qualcunque offerta acceptabile [compromisso acceptabile [fornir se un alibi acceptabile [illa habeva un alibi multo acceptabile [justification acceptabile [labor acceptabile [offerta acceptabile [pace acceptabile [pedagogicamente acceptabile [travalio acceptabilitate acceptabilitate de un proposition acceptar acceptar como norma acceptar con gratitude acceptar con restriction acceptar excusas acceptar le periculo acceptar le risco acceptar moneta acceptar per acclamation acceptar telegramma acceptar un consilio acceptar un cosa sin critica acceptar un disculpation acceptar un donation acceptar un hereditage acceptar un invitation acceptar un lege acceptar un motion acceptar un offerta acceptar un proposition acceptar un succession acceptar un telegramma acceptar un theoria acceptar vostre proposition [io non pote acceptate acceptate in le circulo familiar [esser acceptate [methodo acceptation acceptation commercial acceptation conditional acceptation de commercio acceptation de se acceptation de un donation acceptation de un dono acceptation inconditional acceptation partial acceptation [commission de\pro acceptation [credito de\per acceptation [dar acceptation [dar su acceptation [intervallo de acception acception currente de un parola acception figurate acception negative [iste parola ha un acception proprie acceptor acceptor de hydrogeno Access Memory [RAM, Random accessibile accessibile a totes accessibile al publico accessibile al ration [esser accessibile al visitatores [parco accessibile pro membros [solo accessibile pro socio [solo accessibile pro socios [solo accessibile voor het publiek accessibile [iste region es difficilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto non es facilemente accessibile [memoria magnetic accessibilitate accessibilitate de un loco accession accession al throno accession de un pais al Union Europee accesso accesso a [dar accesso a [interdicer le accesso al jardin accesso convulsive accesso de asthma accesso de cholera accesso de crampos accesso de dolor accesso de epilepsia accesso de febre accesso de follia accesso de furia accesso de furor accesso de hysteria accesso de ira accesso de melancholia accesso de migraine accesso de misanthropia accesso de paludismo accesso de rabie accesso de rage accesso de riso accesso de riso incontrolabile [haber un accesso de spasmos accesso de sternutamento accesso de sternutation accesso de tusse accesso del jocatores [corridor de accesso del terreno es interdicite [le accesso del terreno es prohibite [le accesso difficile [persona de accesso epileptic accesso facile [de accesso facile [porto de accesso febril accesso guttose accesso hysteric accesso libere accesso pro le jocatores [corridor de accesso prohibite accesso spasmodic accesso [allée de accesso [cammino de accesso [difficile de accesso [facile de accesso [foramine de accesso [haber accesso [ponte de accesso [procurar se le accesso [puteo de accesso [scala de accesso [tempore de accesso [tunnel de accesso [via de accessori accessori [avantage accessori [circumstantias accessori [cosa accessori [costos accessori [elemento accessori [empleo accessori [idea accessori [interesse accessori [labor accessori [labores accessori [obligation accessori [pena accessori [phenomeno accessori [senso accessori [signification accessori [significato accessori [sono accessori [symptoma accessori [travalio accessori [travalios accessorio accessorios accessorios de auto(mobile) accessorios de bicycletta accessorios de theatro accessorios de toilette accessorios photographic accessorios [apparato photographic con accessos asthmatic acciaccatura accidental accidental [circumstantias accidental [coincidentia accidental [incontro accidental [morte accidental [thema accidentate accidentate [region accidentate [terreno accidentate [vita accidente accidente a un persona [attribuer un accidente al mal pavimento [imputar un accidente de auto(mobile) accidente de aviation accidente de avion accidente de bicycletta accidente de circulation accidente de labor accidente de reactor accidente de traffico accidente de travalio accidente ferroviari accidente grammatical accidente ha attruppate plus de cento personas [le accidente inopinate accidente le ha date un trauma [iste accidente le ha date un traumatismo [iste accidente le ha traumatisate [iste accidente minerari accidente mortal accidente [assister a un accidente [esser occidite in un accidente [haber un accidente [per accidente [perir in un accidente [remaner illese in un grave accidentes de persona accidentes personal accidentes [assecurantia contra accidentes [assecurantia contra le accidentes [il habeva consecutivemente duo accidentes [percentage de accidentes [polissa de assecurantia contra accidentes [serie de accidentes [statistica de accider accisia accisia de bira acclamar acclamar un orator acclamation acclamation [acceptar per acclamation [adoptar per acclamation [eliger per acclamation [eligite per acclamator acclamatori acclimatabile acclimatabile in nostre pais [iste planta non es acclimatar acclimatate un pauco? [tu jam te ha acclimatate un poco? [tu jam te ha acclimatation accollada accollada a un persona [dar le accollada fraternal accollada horizontal accollada vertical accollar accommodabile accommodamento accommodamento [tentar un accommodamento [venir a un accommodante accommodante [persona accommodar accommodar se al circumstantias accommodar un querela accommodation accommodation del oculo [poter de accommodation [poter de accommodative [strabismo accommodator accommodatori accommodatori [musculos accompania le the [biscuit que accompaniabile accompaniamento accompaniamento de organo accompaniamento de piano accompaniamento improvisate accompaniamento obligate per violino accompaniamento orchestral accompaniamento [littera de accompaniante [littera accompaniar accompaniar a\al casa accompaniar al traino accompaniar un persona a su ultime reposo accompaniar un persona al cinema accompaniar un persona [refusar de accompaniar un violinista al piano accompaniate de monstra(s) [offerta accompaniate de su modo de empleo accompaniate de un supplemento [iste numero es accompaniate de [esser accompaniator accompaniator de un violinista [iste pianista es le accompaniator touristic accompli [fait accopulamento accopulamento a conos accopulamento a manichetto accopulamento a\de friction accopulamento axial accopulamento conic accopulamento de vocabulos accopulamento dentate accopulamento elastic accopulamento in parallelo accopulamento in serie accopulamento per flangias accopulamento reversibile accopulamento rigide accopulamento tubular accopulamento [biella de accopulamento [flangia de accopulamento [mechanismo de accopular accopular duo ideas disparate accopular duo naves spatial accopular generatores electric accopular le wagon accopulate [axe accopulate [telemetro accorda le verbo con su subjecto [in francese on accordabile accordante accordar accordar a iste declaration? [qual valor debe io accordar audientia a un persona accordar duo adversarios accordar facilitates accordar su consentimento accordar su suffragio a un persona accordar un audientia a un persona accordar un breveto accordar un concession accordar un credito accordar un favor accordar un favor a un persona accordar un indulgentia a un persona accordar un licentia accordar un patente accordar un piano accordar un previlegio accordar un prorogation a un persona accordar un subsidio accordar un subvention a un schola accordar [martello a accordate [mal accordator accordator de piano(s) accordator [clave del accordatorio accordatura accordatura absolute accordatura perfecte accordion accordion diatonic accordion [musica de accordion [porta in accordion [solo de accordionista accordo accordo amicabile accordo bilateral accordo budgetari accordo cautional accordo commercial accordo commercial [signar un accordo con le inimico [esser de accordo con su principios [ager conformemente a\in accordo con su principios [ager in accordo con un cosa [manifestar su accordo con [in accordo con [in commun accordo consensual accordo cultural accordo de clearing accordo de commercio accordo de compra accordo de compromisso accordo de disarmamento accordo de fusion accordo de pagamentos accordo de precio accordo de principio accordo de quinta accordo de septima accordo de sexta accordo de tregua accordo dissonante accordo doanal accordo doaner accordo dominante accordo final accordo governamental accordo governamental essera revisate [le accordo interbancari accordo interprovincial accordo judicial accordo monetari accordo monetari triangular accordo multilateral accordo naval accordo per scripto accordo quadripartite accordo quadro accordo salarial accordo sectoral accordo sectorial accordo tacite accordo tripartite accordo verbal accordo [arrivar a un accordo [bilateralitate de un accordo [concluder un accordo [de accordo [de commun accordo [esser basicamente de accordo [esser completemente de accordo [esser de accordo [illes opera de commun accordo [le tribunal ha homologate le accordo [le version francese del accordo [mitter se de accordo [negotiabilitate de un accordo [pervenir ad un accordo [poner se de accordo [puncto de accordo [secundo le accordo [toccar un accordo [venir a un accordo [viver in accordos alterate accordos derivate accordos fundamental accordos polytonal accostabile accostamento accostar accostate in le strata [un persona incognite me ha accostumabile accostumar accostumar a un regula accostumarse a scriber su litteras in interlingua accostumate accostumate [al hora accostumate [gesto accreditar accreditar un ambassador accreditate [un agente accrescer accrescer le valor accrescer su cognoscentias accrescer su cognoscimentos accrescer su ricchessa accresceva le effecto [le luce dulce accresceva le effecto [le lumine dulce accrescimento accrescimento de un fortuna accrescimento del activo accrescimento del capital accrescimento del dolor accrescimento del mortalitate accrescimento del population accrescimento del valor accrescimento demographic accrescimento exponential accretion accular accular le inimico al mar acculturar acculturar se acculturation acculturation de un immigrato acculturation [processo de accumula [costos que se accumula [le difficultates se accumulabile accumulamento accumular accumular provas accumular tresores accumulation accumulation de benes accumulation de capital accumulation de catastrophes accumulation de errores accumulation de ricchessas accumulation de sedimento accumulation de silt accumulation del capital [theoria del accumulation [puncto de accumulative accumulator accumulator al plumbo accumulator del starter accumulator hydropneumatic accumulator [cargar le accumulator [cargar un accumulator [discargar un accumulator [elementos de un accumulator [placa de accumulator [recargar un accumulatores [station de recarga de accumulators [acido pro accumulava titulos [ille accupulamento in serie accurate accuratessa accuratessa [scriber con accurrer accurrer impetuosemente accurrer in massa accurrer pro adjutar un persona accurrer verso un persona accurreva de omne partes [le gente accurtamento accurtar accurtation accusa [qui se excusa se accusabile accusabilitate accusamento accusar accusar de complicitate accusar de felonia accusar reception de accusar reception de un littera accusar un persona de furto accusar un persona de opportunismo accusar un persona de robamento accusate de heterodoxia [esser accusate de homicidio voluntari [esser accusation accusation al capite de un persona [jectar un accusation al testa de un persona [jectar un accusation calumniose accusation contra le societate [iste abuso es un accusation false accusation gratuite accusation infamante accusation infundate accusation malevolente accusation vos ingloba totes [le mesme accusation [acto de accusation [demonstrar le falsitate de un accusation [in stato de accusation [mitter un persona in stato de accusation [poner un persona in stato de accusation [refutar un accusation [rejectar un accusation [validar un accusationes contra [portar accusative accusative [forma accusativo accusativo [isteositiones rege le accusato accusato dismenti [le accusato ha inventate toto [le accusato [absolver un accusato [discargar un accusato [le mal antecedentees del accusato [probas que milita in favor del accusato [provas que milita in favor del accusator accusator public accusatori accusatori [digito accusatori [littera accusatori [reguardo accusatori [tono accusatos [banco del accusatos [confrontation de testes e acellular acephale acephale [busto acephale [le musculos es molluscos acephale [manuscripto acephale [monstro acephalia acephalos aceraceas aceras acerbar acerbe acerbe me ha irritate [su tono acerbe [acido acerbe [critica acerbe [fructo acerbe [parolas acerbe [un dolor acerbitate acerbitate [reager con acere acere campestre acere rubre acere saccharin acere [branca de acere [cortice de acere [de ligno de acere [folio de acere [le folio palmate del acere [ligno de acere [trunco de acereto acescente acescente [bira acescentia acescentia de vinos acetabulo acetaldehyde acetamido acetato acetato amylic acetato cupric acetato de cellulosa acetato de plumbo acetato de polyvinyl acetato [rayon de acetic acetic glacial [acido acetic [acido acetic [aldehyde acetic [anhydrido acetic [fermentation acetic [odor acetificar acetification acetificator acetimetro aceto aceto balsamic aceto de plumbo aceto de vino acetona acetonemia acetonemic acetonic acetonuria acetose acetose [aqua acetose [rumex acetose [sapor acetositate acetyl acetylcholina acetylen acetylen [bottilia de acetylen [exclaramento a\de acetylen [generator de acetylen [lampa a\de acetylen [luce a\de acetylen [lumine a\de acetylen [reservoir de acetylenic acetylsalicylic acetylsalicylic [acido achene Acheronte achillea achillea ptarmic Achilles Achilles [calce de Achilles [invulnerabilitate de Achilles [talon de Achilles [tendine de Achilles [tendon de achondroplasia achromasia achromate achromatic achromatic [lente achromatic [objectivo achromatic [systema achromatina achromatisar achromatisar un objectivo achromatisation achromatisation de un objectivo achromatismo achromatope achromatopsia achylia achyranthes acicula acicular acicular [crystallite acicular [crystallo acicular [folio acid [R.N.A, ribonucleic acide acide caprylic acide con soda [neutralisar un solution acide [crema acide [eructation acide [fermentation acide [gusto acide [haber un gusto acide [haber un odor acide [haber un sapor acide [levemente acide [malo acide [pluvia acide [pollution acide [pomo acide [radical acide [regurgitation acide [solution acidemia acidifere acidifica [substantia que se acidificabile acidificante acidificar acidificar vino acidification acidification del solo acidimetria acidimetro aciditate aciditate de stomacho aciditate de un citro aciditate de un observation aciditate de un remarca aciditate gastric aciditate gastric de stomacho aciditate gastric [suffrer de aciditate stomachal aciditate [grado de acido acido acerbe acido acetic acido acetic glacial acido acetylsalicylic acido acrylic acido alginic acido antimonic acido arsenic acido arseniose acido ascorbic acido aspartic acido barbituric acido benzoic acido biliar acido boric acido bromhydric acido butyric acido camphoric acido capric acido caproic acido carbolic acido carbonic acido chlorhydric acido chloric acido chlorose acido cholic acido chromic acido citric acido cobaltic acido corrode le metallos [iste acido corrosive acido crotonic acido cyanhydric acido de stomacho acido desoxyribonucleic [A.D.N, acido desoxyribonucleic, A.D.N acido disoxyribonucleic acido erode le metallo [le acido formic acido fulminante acido fulminic acido gallic acido gastric acido gluconic acido glutamic acido glyceric acido grasse acido grasse non saturate acido grasse saturate acido hippuric acido humic acido hydrochloric acido hydrocyanic acido hypochlorose acido hypophosphoric acido hypophosphorose acido hyposulfurose acido iodhydric acido iodic acido lactic acido lactic dextrogyr acido lauric acido linoleic acido lithic acido lysergic acido malic acido manganic acido margaric acido metaphosphoric acido methacrylic acido molybdic acido monobasic acido montanic acido mucic acido muriatic acido naphthenic acido nicotinic acido nitric acido nitrose acido nucleic acido oleic acido osmic acido oxalic acido palmitic acido pantothenic acido pectic acido perchloric acido permanganic acido phenic acido phosphoric acido phosphorose acido phtalic acido picric acido polybasic acido pro accumulators acido pro soldar acido propionic acido prussic acido purpuric acido pyrogallic acido pyrolignose acido pyrophosphoric acido pyrosulfuric acido quinic acido quininic acido racemic acido resinic acido ribonucleic acido ribonucleic [A.R.N, acido saccharic acido salicylic acido sebacic acido selenic acido seleniose acido silicic acido stannic acido stearic acido stomachal acido suberic acido succinic acido sulfhydric acido sulfocarbonic acido sulfuric acido sulfuric concentrate acido sulfuric [mordacitate de acido sulfurose acido tannic acido tartaric acido telluric acido thiosulfuric acido tribasic acido uranic acido uric acido valerianic acido vanadic acido vegetabile acido vegetal acido xanthic acido [a proba de acido [a prova de acido [esterificar un acido [le bucca se contrahe al contacto con le acidogene acidolyse acidolysis acidophile acidoresistente acidoresistentia acidos grasse insaturate acidos grasse non-saturate acidos grasse polyinsaturate acidos grasse saturate acidos polybasic acidos [a proba de acidos [a prova de acidos [alligato resistente al acidos [libere de acidos [resistente a acidose acidosis acidulante acidular acidular un tisana acidulate [bonbones acidulation acidule acidule [gusto acidule [sapor aciduria acierage acierar acierar ferro acierate [patines acieration acieria aciero aciero a banda aciero al manganese aciero al thermite aciero alligate aciero Bessemer aciero cementate aciero chromate aciero chromonickel aciero cobaltic aciero compound aciero de blindage aciero de cisello aciero de qualitate superior aciero de rail aciero ferritic aciero fin aciero forgiabile aciero forgiate aciero fundite aciero homicida aciero in barras aciero inoxydabile aciero per anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero profilate aciero puddelate aciero Thomas aciero [blau de aciero [cablo de aciero [carcassa de\in aciero [catena de aciero [construction in aciero [constructor in aciero [cravata gris aciero [cultello de aciero [distemperar aciero [duressa de aciero [fabrica de aciero [fabricante de aciero [fabrication de aciero [filo de aciero [funderia de aciero [funditor de aciero [industria de aciero [inflexibilitate de aciero [lamina de aciero [lana de aciero [le duressa del aciero [limatura de aciero [magnete de aciero [musculos de aciero [placa de aciero [production de aciero [producto de aciero [pulmon de aciero [revestimento de un tubo de aciero [skeleto de aciero [sling de aciero [temperar aciero [trust del aciero [utensiles de aciforme aciniforme acino acinose aclinic aclinic [linea aclinic [loco aclinic [puncto acme acne acne juvenil acne pustulose acneic acneic [pelle acneiforme aco aco a\de brodar aco a\de punction aco a\de sarcir aco a\de suer aco a\de sutura aco a\de syringa aco a\de tricotar aco de bussola aco de crochet aco de essayo aco de imballage aco de machina aco de platino aco de sartor aco de sutura aco de syringa aco de velero aco hypodermic aco in un paleario [cercar un aco in un pila de feno [cercar un aco magnetic aco [infilar le aco [infilar un aco [puncta de aco [puncta del acoasma acologia acologic acolytho [acolyto, acolyto, acolytho aconfessional aconfessionalitate aconitina aconito acordonar acoro acoro [tinctura de acotyledone acquesto acquestos de un bibliotheca [nove acquiescente acquiescentia acquiescer acquiesite [quando io le ha proponite iste solution, ille ha acquirer acquirer cognoscentias acquirer cognoscimentos acquirer color acquirer dexteritate acquirer experientia acquirer fortia de lege acquirer gloria eterne acquirer le conviction acquirer nove energia acquirer prestigio acquirer un cosa per compra acquirer un costume acquirer un grande popularitate acquirer un habito acquiribile acquirite [derectos acquirite [immunitate acquirite [radioresistentia Acquirite [S.I.D.A, Syndrome de Immunodeficientia acquirite [syndrome de immunodeficientia acquiritor acquisition acquisition a bon mercato acquisition bon mercato acquisition de speculation acquisition de un casa acquisition de un lingua acquisition linguistic acquisition [costos de acquisition [monstra me tu novelle acquisition [poter de acquisitive acquisitive [prescription acquisitor acrania acre acre [eructation acre [fumo acre [regurgitation acre [sedo acre [tono acribometro acridina acridio acridulce acriflavina acrimonia acrimonia [parlar con acrimoniose acrimoniose [tono acritate acritic acritic [judicio acrobata acrobata aeree acrobatas de un circo acrobatia acrobatia aeree acrobatic acrobatic [exercitios acrobatic [salto acrobatic [volo acrobatismo acrobatismo aeree acrocarpe acrocentric acrocephale acrocephalia acrocephalo acrocephalo palustre acrocyanose acrocyanosis acroleina acrolitho acromegalia acromegalic acromial acromial [apophyse acromial [apophysis acromio acronymo acropathia acropathologia acropetale acropete acrophobia acropole acrosepale acrosoma acrostichio acroterio acryl acrylato acrylic acrylic [acido acrylic [color acrylic [fibra acrylic [filo acrylic [resina actea actea spicate actina actinia actinic actinic [conjunctivitis actinic [luce actinic [radio actinic [radios actinic [sensibilitate actinicitate actinismo actinitis actinium actinogramma actinographia actinographic actinologia actinologic actinometria actinometric actinometro actinomorphe actinomorphia actinomycetina actinomyceto actinomycina actinomycose actinomycosic actinomycosis actinotherapia action action a un persona [lassar plen libertate de action al parola [unir le action al portator action antisportive action bancari action capillar action cardiac action caritabile action catalytic action cathartic del arte [le action chimic action civil action condemnabile action conjuncte action convertibile action curative action de boycottage action de commando action de desperation action de despero action de marea action de massa action de mat action de minas action de occupation action de prioritate action de propaganda action de protesto action de represalia action de retaliation action de solidaritate action de succurso action de supporto action de transistor action de un medicamento action de un persona [considerar malintentionate le action de un roman action de un romance action del genes action deleterie de un substantia action demoliente del tempore action depurative del plantas super le atmosphera [le action desperate action e reaction action encomiabile action erosive del aqua [le action esseva deliberate [le action fulmine action honeste [isto non es un modo de action illegal action illicite action immediate [iste situation appella un action immediate [iste situation require un action impie action incaute action incriminabile action instinctive action isolate [isto esseva un action kamikaze action laser action magnetic action meritori action militar action miraculose action misericordiose action modello action muscular action nominal action nominative action ordinari action petitori action petroler action politic action preferential action privilegiate action rapide [veneno de action reciproc action registrate action retardatori action retrograde action salarial action sanctificatori action synergic de fortias politic diverse [le action terrorista action [ambito de action [campo de action [committee de action [continuitate de un action [entrar in action [film de action [gruppo de action [homine de action [in action [integral de action [le bassessa de un action [libertate de action [linea de action [margine de action [medio de action [mitter foras de action [mitter foris de action [mitter in action [passar al action [poner foras de action [poner foris de action [poner in action [programma de action [radio de action [servomotor a duple action [sphera de action [stilo de action [titulo de action [unitate de actiona le turbina [le vapor actionabile actionamento actionamento a distantia actionar actionar del sedia ejectabile actionar le freno actionar le motor actionar le sedia ejectabile actionar le suffletto actionar per un motor electric actionar un tabula de commutatores actionari actionari [capital actionari [certificato actionari [mercato actionari [pacchetto actionari [titulo actionariato actionero actiones al banca [deponer actiones cedibile actiones ceremonial actiones coordinate actiones cruel actiones dur actiones fraudulente actiones ha un quadruplice scopo [nostre actiones impudic actiones indecente actiones non concorda con su parolas [su actiones non es cessibile [iste actiones quotate in le bursa actiones [adjudicar actiones [cancellar actiones [capital in actiones [detener actiones [emission de actiones [emitter actiones [esser consequente in su actiones [mercato de actiones [option de actiones [pacchetto de actiones [societate per actiones [tenitor de actionista actionista majoritari actionista ordinari actionista [certificato de actionistas [assemblea de actionistas [association de actionistas [commission de actionistas [registro de activar activar le circulation del sanguine activar le foco activar un machina activate [carbon activation activation del gen activation [analyse per activator activava le incendio [le vento active active a\in un cosa [haber un participation active de un detergente [ingredientes active [armea active [circuito active [commercio active [debita active [euthanasia active [feminista active [forma active [immunisation active [immunitate active [in servicio active [mercato pauco active [mercato poco active [metabolicamente active [partner active [population active [vacantias active [veneno active [vita active [voce active [Vulcano active [vulcano activemente [ille se occupa de illo activismo activista activistic activitate activitate aeree activitate cardiac activitate cerebral activitate clandestin activitate consortial activitate enzymatic activitate eruptive de un vulcano activitate febril activitate industrial de un region [le activitate industrial [incrementar le activitate metabolic activitate muscular activitate professional activitate psychic subliminal activitate remunerative activitate saisonal activitate solar activitate [assignar limites a un activitate [coefficiente de activitate [displicar un grande activitate [in activitate [le fabrica es in plen activitate [morir in plen activitate [sete de activitate [sphera de activitate [Vulcano in activitate [vulcano in activitates collateral activitates extrascholar activitates fraudulente activitates illegal activitates jornalistic activitates le absorbe integremente [su multiple activitates non es de nostre dominio [iste activitates parascholar activitates portuari activitates professional activitates prohibite activitates quotidian activitates scissionista activitates [expander su activo activo de un succession activo e del passivo [stato del activo e le passivo de un balancia [le activo liquide activo [accrescimento del activo [incremento del acto acto abjuratori acto baptismal acto collusive acto collusori acto de abnegation acto de accusation acto de aggression acto de appunctamento acto de baptismo acto de barbaria [committer un acto de brigantage acto de caution acto de cession acto de corage acto de crueltate acto de decesso acto de desperation acto de despero acto de devotion acto de donation acto de fide acto de fundation acto de generositate acto de guerra acto de heroismo acto de hostilitate acto de maritage acto de morte acto de nascentia acto de nomination acto de notorietate acto de patriotismo acto de pirateria ferroviari acto de presentia [facer acto de sabotage acto de terrorismo acto de un conflicto [le ultime acto de valentia acto de vendita acto de violentia acto declaratori acto del stato civil acto delictuose acto desperate acto emphyteotic acto fiduciari acto heroic acto hostil acto illegitime acto inconveniente acto indeliberate acto infame acto inhuman acto juridic acto medical acto minutari acto ne varietur [facer paraphar un acto non corresponde a su principios [un tal acto notarial acto penitential acto provocatori acto punibile acto qualificabile como un infamia [un acto religiose acto sacramental acto sexual acto spurie acto synallagmatic acto translative acto valorose acto vermente exemplar de civismo [un acto [censurar un acto [disputar le legalitate de un acto [enunciation de un clausula in un acto [illegalitate de un acto [illegitimitate de un acto [le asocialitate de un acto [le automaticitate de un acto [legalisar un acto [legalitate de un acto [pièce in un acto [sigillar un acto [voluntarietate de un actomyosina actor actor cinematographic actor comic actor de cine actor de cinema actor professional actor tragic actor [adjudicar un parte a un actor [adjudicar un rolo a un actor [carriera de actor [celebritate de un actor [fardar un actor [parodiar un actores del commedia dell’arte improvisava lor texto [le actos authentic actos cultual actos de un congresso actos de vandalismo Actos del apostolos actos del Apostolos actos del parlamento actos del reunion actos immoral actos infantil actos irreflexive actos libidinose actos sacral actos sacrilege actos vandalic actos [converter in actos [facer le actos [inscriber in le actos [libro del actos [mentionar in le actos [notar in le actos [redactor del actos [rediger le actos [registro del actos [scriber le actos [simultaneitate de duo actos [tragedia in cinque actos [transformar in actrice actuabile actual actual del scientia [stato actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude actual tendentias politic [le actual [domicilio actual [governamento actual [in le circumstantias actual [juventute actual [le generation actual [le juventute actual [le presidente actual [le situation actual [prince actual [principe actual [situation actualisar actualisar le programma de un computator actualisar le programma de un computer actualisar un manual scholar actualisar un problema actualisate [edition actualisation actualisation de cognoscentias [le actualisation de cognoscimentos [le actualismo actualista actualitate actualitate de un problema actualitate de un problema [linear le actualitate de un problema [sublinear le actualitate economic actualitate mundial actualitate politic actualitate quotidian actualitate sportive actualitate [commentar le actualitate [ideas que conserva lor actualitate [sequer le actualitate [subjecto de actualitates actualitates filmate actualitates [film de actualitates [rubrica de actualmente actualmente [ille non ha un occupation actualmente [le racias existente actuar actuarial actuarial [mathematica actuarial [scientia actuariato actuario actuation acuitate acuitate auditive acuitate auditive [perdita audiometric de acuitate auditive [reduction del acuitate auditori acuitate de un sono acuitate del audition acuitate del facultate visive acuitate del sensos acuitate del vision acuitate del vista acuitate sensorial acuitate visual aculeate aculeate [insecto aculeate [polysticho aculeate [rusco aculeiforme aculeo aculeo de ape aculeo de vespa acumetria acumetric acumetro acuminar acuminate acuminate [folios acumine acupressura acupunctura acupunctura chinese acupuncturar acupuncturista acustic acustic a echo [sonda acustic de propagation [constante acustic [altimetro acustic [amplification acustic [amplificator acustic [apparato acustic [apparato de detection acustic [attenuation acustic [balancia acustic [cardiogramma acustic [centro acustic [concentration acustic [conducto acustic [cornetta acustic [corno acustic [currente acustic [detector acustic [dispersion acustic [ducto acustic [echometro acustic [effecto acustic [entrata acustic [fluxo acustic [gitarra acustic [guitarra acustic [imagine acustic [impedantia acustic [impulsion acustic [impulso acustic [inductantia acustic [inertia acustic [interactiones acustic [interferometro acustic [isolamento acustic [isolation acustic [lente acustic [localisation acustic [massa acustic [meato acustic [nervo acustic [pannello acustic [perception acustic [physiologia acustic [pollution acustic [potentia acustic [poter acustic [radiometro acustic [reactantia acustic [refraction acustic [resistentia acustic [resonator acustic [sensor acustic [signal acustic [sonda acustic [sondage acustic [transmission acustic [trauma acustic [traumatismo acustic [tubo acustic [umbra acustic [via acustic [vibrationes acustic [viscosimetro acustica acustica applicate acustica de un sala acustoelectric acustoelectric [convertitor acutangular acutangular [triangulo acutangule acutangule [triangulo acute acute appendicitis acute o chronic [arthritis acute [accento acute [affection acute [anate acute [angulo acute [bordo acute [colitis acute [con angulos acute [conflicto acute [conjunctivitis acute [critica acute [crito acute [cultello acute [dar un responsa acute [de vista acute [dolor acute [frigido acute [haber le vista acute [intelligentia acute [latrato acute [leucemia acute [maladia acute [morbo acute [nota acute [observation acute [pensator acute [proctitis acute [rheumatismo acute [sinusitis acute [spina acute [un intellecto acute [voce acutemente [latrar acutessa acutessa auditive acutessa auditori acutessa del audition acutessa del facultate visive acutessa del sensos acutessa del vision acutessa del vista acutessa sensorial acutessa visual acutiamento acutiar acutiar le spirito acutiar [machina a\de acutiar [petra de acutiar [planca a\de acutiator acutiator de cisorios acuticaude acutidentate acutiflor acutiflor [junco acutifoliate acutifolie acutifolie [potamogeton acutipetale acutisepale acutiserrate acyclic acyclic [composito acyclic [flor acyclic [hydrocarburo acyclic [oscillation ad ad alas [vite ad alettas [matre vite ad alettas [vite ad aqua [serreria ad arco [electrodo de carbon de lampa ad arco [fenestra ad arco [serra ad arco [volta ad hoc ad hoc [commission ad hoc [judice ad hoc [solution ad hominem ad hominem [argumento ad interim [burgomaestro ad interim [ministro ad lib [ad libitum, ad libitum, ad lib ad patres ad patres [inviar ad rem ad un accordo [pervenir ad un lege [apportar un perfectionamento ad valorem ad\de ancora [horologio ad\de arco [lampa ad\de arco(s) [ponte ad\de arena [horologio adactyle adactyle [crustaceo adagio adagio de Bach adagio [un vetule adalina Adam Adam protuberante [pomo de Adam [cadita de Adam [costa de Adam [Deo insufflava le vita a Adam [in costume de Adam [le vetule Adam [pomo de adamante adamantin adamic adamic [costume adamismo adamitas adaptabile adaptabilitate adaptar adaptar al uso adaptar pro le theatro adaptar se al circumstantias adaptar un roman pro le television adaptar un romance pro le television adaptation adaptation cinematographic adaptation conjunctural del fiscalitate adaptation del inseniamento al etate del alumnos adaptation in Interlingua de iste libro adaptation in prosa adaptation pro le television adaptation scenic adaptation scenic de un conto de aventuras adaptation theatral adaptation theatral de un conto de aventuras adaptation [difficultates de adaptation [facultate de adaptation [processo de adaptator adaptive adaptive [poter adaptive [processo adaptometria addax addenda [addendum, pl: addendum, pl: addenda adder adder le tocca finiente adder lustro a un evento adder sal adder un coclearata de sucro adder un cosa al discussion adder [machina a\de addition addition de un clausula a un contracto [le addition e del multiplication [associativitate del addition es un operation commutative e associative [le addition [error de addition [le colonna del centenas de un addition [le columna del centenas de un addition [pan sin addition [theorema de additiona semper un poco de aqua a su vino [ille additiona sempre un pauco de aqua a su vino [ille additional additional [articulos additional [circumstantias additional [costos additional [function additional [imposto additional [information additional [lente additional [mappa additional [paga additional [premio additional [salario additional [tempore additionar additionar le totales additionator additive additive [color additive [colores additive [constante additive [gruppo additive [termino additivitate additivitate complete additivo additivo al budget additivo alimentari additivo aromatic additivo de alligato additivo hydrofuge addormir addormir le vigilantia de un persona addormir se addormir su conscientia addormir un persona [cantar pro addormite addormite [medio adducer adducer argumentos adducer argumentos convincente adducer probas adducer provas adducer rationes adducibile adduction adduction de aqua adduction de gas adduction de vapor adduction [canal de adduction [conducto de adduction [tubo de adductor adductor del pollice adductor [canal adductor [musculo adelphogamia aden adenalgia adeniforme adeniforme [appendice adenina adenitis adenocarcinoma adenofibroma adenographia adenoide adenoide [vegetationen adenoide [vegetationes adenoides adenologia adenoma adenoma bronchian adenoma prostatic adenomatose adenopathia adenose adenosina adenovirus adeo adeo a un persona [dar un basio de adeo eternal adeo [dicer adeo [dinar de adeo [discurso de adeo [littera de adeo [spectaculo de adeo [tournée de adeo [visita de adepto adequabile adequar adequate adequate pro un residentia permanente adequate [de maniera adequate [expression adequate [in le momento adequate [medios adequate [nos ha trovate le loco adequate [reager de maniera adequate [responsa adequate [therapia adequate [trovar un empleo adequatemente [reager adequation adermina adhere fortemente al ligno [le cortice de iste arbore adherente adherente del communismo [esser un adherente del partito adherente phantoma adherente [carta de adherente [poter adherente [scoria adherentes [limite de admission de adherentes [lista de adherentes [numero de adherentes [numero del adherentes [perdita de adherentes [recrutar adherentes [recrutar nove adherentia adherentia al cammino [un pneu(matico) con bon adherer adherer a un partito adherer al clandestinitate adherer al resistentia adherer se a un puncto de vista adherite [le nave esseva plen de algas e conchas adhesion adhesion a [dar adhesion a [manifestar adhesion a [manifestar su adhesion al projecto [ille ha date su adhesion de Svedia al Union Europee adhesion [folio de adhesion [fortia de adhesion [poter de adhesion [testimonio de adhesive adhesive pro photos [triangulo adhesive [attraction adhesive [banda adhesive [capacitate adhesive [disco adhesive [emplastro adhesive [littera adhesive [pasta adhesive [plastico adhesive [poter adhesive [substantia adhesive [triangulo adhesive [uncino adhesivitate adhesivo adhesivo de silicone adhesivo thixotropic adiabatic adiabatic [apparato adiabatic [augmento de temperatura adiabatic [compression adiabatic [curva adiabatic [expansion adiabatic [invariante adianto adieu adieu a un persona [dar un basio de adieu [dicer adieu [dinar de adieu [discurso de adieu [littera de adieu [spectaculo de adieu [tournée de adieu [visita de adipe adipocera adipocyto adipolyse adipolysis adipopexia adipose adipose [cellula adipose [deposition adipose [deposito adipose [panniculo adipose [reserva adipose [strato adipose [texito adipose [un ventre adiposis adipositate adipositate del corde adir adition adito adito al corte [le corridor da adito al universitate [le diploma da adjacente adjacente al jardin adjacente [angulo adjacente [angulos adjacente [le altere casa es adjacente [stratas adjacentia adjacentia del citate [le adjacer adjacer a adjectival adjectival [complemento adjectival [suffixo adjectivar adjectivar un participio passate adjective adjective [forma adjectivo adjectivo indeclinabile adjectivo meliorative adjectivo numeral ordinal adjectivo pejorative adjectivo qualificative adjectivo [anteponer un adjectivostantivate adjudicar adjudicar actiones adjudicar al melior offerente adjudicar un indemnisation a un persona adjudicar un labor a un persona adjudicar un parte a un actor adjudicar un rolo a un actor adjudicar un travalio a un persona adjudicatario adjudicate le melior morsellos [ille se ha adjudicate! vendite! [un vice, duo vices, tres vices, adjudication adjudication judiciari adjudication public adjudication voluntari adjudication [mitter un cosa in adjudication [organisar un adjudication [precio de adjudication [summa de adjudicative adjudicative [sententia adjudicator adjuncte adjuncte [commissario adjuncte [director adjuncte [matrice adjuncte [predicator adjuncte [vide le littera adjuncte [vider le littera adjuncte, T.V.A [taxa de valor adjuncte, T.V.A [taxa super le valor adjunction adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunctiones in le nove edition de un libro adjunctive adjuncto adjuncto technic adjunger adjunger ancora un florino adjunger le augmento del impostos in le precios adjunger pro firmar adjunger pro signar adjunger sal adjunger se duo collaboratores [ille ha debite adjunger su jardin al mie [ille vole adjunger un ala a adjunger un annexo a adjunger un coclearata de sucro adjunger un detalio pro completar le insimul adjunger un formulario Adjungite [T.V.A, Taxa de Valor adjungite, I.V.A. [imposto super le valor adjura de dicer le veritate [io vos adjurar adjuration adjurationes de su familia [ille se obstinava, malgrado le adjustabile adjustabile [condensator adjustabile [lampa adjustabile [lupa adjustabile [regula adjustabile [tabula de designo adjustabile [tabuliero de designo adjustabile [turbina a palas adjustabile [vite con passo adjustabilitate adjustage adjustage de un motor adjustage [button de adjustage [valva de adjustage [valvula de adjustage [vite de adjustamento adjustamento de contrasto adjustamento de un motor adjustamento del precios adjustamento [balancia de adjustamento [button de adjustamento [valva de adjustamento [valvula de adjustamento [vite de adjustar adjustar le frenos adjustar le pharos adjustar le planos adjustar le valvula adjustar le valvulas adjustar un balancia adjustar un machina adjustar un motor adjustar [machina a adjustator adjustator marginal adjuta adjuta a un persona [dar adjuta a un persona [fornir adjuta a un persona [prestar adjuta al indigentes adjuta al refugiatos adjuta al suicidio adjuta alien [con adjuta alimentari adjuta camionero adjuta de cocina adjuta de cocinero adjuta de Deo [con le adjuta de scarpero adjuta de un persona [invocar le adjuta de [appellar le adjuta del governamento adjuta del stato adjuta disinteressate adjuta domestic adjuta economic adjuta familial adjuta geriatric adjuta governamental adjuta incitative adjuta inter vicinos adjuta judiciari adjuta judiciari gratuite adjuta juridic adjuta Marshall adjuta mason adjuta material adjuta medic adjuta medic [recurrer al adjuta mutual adjuta mutue adjuta obstetrice adjuta pecuniari adjuta pro le extero adjuta social adjuta social al juventute adjuta social pro le juventute adjuta statal adjuta symbolic adjuta temporari adjuta [besoniar adjuta [clamar adjuta [critar adjuta [critos de adjuta [dar adjuta [fundo de adjuta [nos non pote carer de vostre adjuta [offerer su adjuta [peter adjuta [petition de adjuta [plano de adjuta [programma de adjuta [sin adjutacocinero adjutacontabile adjutante adjutante del batellero adjutar adjutar al formation de un certe imagine adjutar durante un parto adjutar in le parto adjutar se de adjutar se mutuemente adjutar un persona a portar un cosa adjutar un persona con appoio e consilios adjutar un persona pecuniarimente adjutar un persona per su consilios adjutar un persona [accurrer pro adjutar [esser disposite a adjutas audiovisual adjutas pro isto [io ha mi adjutor adjuvante adjuvar administrabile administrar administrar justitia administrar le confirmation administrar le sacramentos administrar le ultime sacramentos administrar medicamentos administrar per via perlingual [medicamento a administrar un contraveneno administrar un febrifugo administrar un lavamento administration administration de bureau administration de creditores administration de debitores administration de medicamentos administration de officio administration de un plantation administration del ecclesia administration del impostos administration del interprisa administration del salarios administration del stato administration del ultime sacramentos administration fiscal administration forestal administration municipal administration parenteral de un medicamento administration [automatisar un administration [consilio de administration [costos de administration [edificio del administration [esser incargate del administration [organisar le administration [systema de administrative administrative [costos administrative [decision administrative [derecto administrative [discentralisation administrative [division administrative [functionario administrative [irregularitate administrative [justitia administrative [labor administrative [linguage administrative [mesura administrative [mesuras administrative [per via administrative [personal administrative [phraseologia administrative [prosa administrative [reforma administrative [robot administrative [travalio administrator administrator de bibliotheca administrator de un libro de cassa administrator del interprisa admirabile admirabile [calma admirabile [comportamento admirabile [conducta admirabile [su abnegation es admiral admiral [nave admiral [uniforme de admiralato admiralitate admirar admirar le panorama admiration admiration de un persona [excitar le admiration exaggerate pour [professar un admiration [digne de admiration [gesto de admiration [imponer admiration [manifestar su admirative admirative [exclamation admirative [gesto admirative [reguardos admirator admirator fanatic admirator fervente admiratores [club de admiratores [ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admirators [club de admiscer admiscer vino con aqua admissibile admissibile [carga admissibile [comportamento admissibile [error admissibile [excusa admissibile [excusas admissibilitate admission admission de adherentes [limite de admission de membros [limite de admission de socios [limite de admission in un motor de explosion [orificio de admission [condition de admission [conducto de admission [esclusa de admission [examine de admission [tubo de admission [valva de admission [valvula de admistration de duplicatos admitte comparation [isto non admitte demora [le cosa non admitte dubita [isto non admitte retardo [isto non admitte un sol interpretation [iste factos admitter admitter contradiction [non admitter le possibilitate admitter nove membros admitter su culpabilitate admitter su disfacta admitter su minoritari admitter su minoritate admitter un persona per cooptation admittite sex candidatos [on ha admittite [con vacillationes ille lo ha admixtion admoner admonestar admonestation admonition admonitor admonitori admonitori [littera adobe adoculamento adocular adolescente adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente [amor de adolescente [camera de adolescente [comportamento de adolescente [comportar se como un adolescente [depravar un adolescente [vestimento de adolescentes [programma pro adolescentia adolescentia [annos del adolescentia [problema del adolescential adolescential [comportamento adolescential [crise adolescential [phase adolescer adonic adonico adonie adonio Adonis adonis adonis autumnal adonis vernal adoptabile adoptabilitate adoptar adoptar como norma adoptar le theorias de un philosopho adoptar per acclamation adoptar un attitude adoptar un attitude individualista adoptar un attitude reactionari adoptar un costume adoptar un criterio adoptar un doctrina adoptar un habito adoptar un idea adoptar un infante adoptar un lege adoptar un linea de conducta adoptar un nomine adoptar un opinion adoptar un projecto de lege adoptar un tono sarcastic adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptator adoption adoption de un projecto de lege [le adoption del systema metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption [Francia ha devenite su patria de adoption [patria de adoptive adoptive [familia adoptive [filia adoptive [filio adoptive [fratre adoptive [genitores adoptive [infante adoptive [matre adoptive [parentes adoptive [patre adoptive [patria adoptive [soror adora ir al cinema [io adorabile adorabile [infante adorabilitate adorar adorar Bach adorar Deo adorar le chocolate adorar le idolos adorar le musica adorar le vitello de auro adorate filia [mi adoration adoration cec ante [esser in adoration del foco adoration del luna adoration del Magos adoration del sol adorator adorator del foco adorator del luna adorator del sol adoratores [iste femina ha numerose adoratrice adoratrices del sol adornabile adornamento adornamento grottesc adornamento marginal adornar adornar con guirlandas adornar con perlas adornar le arbore de Natal adornar un camera adornate adornator adorsar adorsar le banco al muro adoxa adrenal adrenal [glandulas adrenalina adrenalina synthetic adrenalinic adrenochromo adrenocortical adrenogenital adrenolytic adrenotherapia adrenotoxina adressar adressar le parola a un persona adressar se a adressar un question al presidente adressar [machina a\de adressario adressava indirectemente a me [isto se adresse adresse calligraphiate adresse de bureau adresse de officio adresse de vacantias adresse de [al adresse destinate al rege adresse durante le vacantias adresse fictive adresse particular adresse postal adresse super le inveloppe [scriber le adresse telegraphic adresse [cambiamento de adresse [constante de adresse [etiquetta de adresse [mathematica de adressographo Adria Adriano Adrianopole adriatic adriatic [costa Adriatic [Mar Adriatico Adriatico [costa del adsorbente adsorber adsorption adsorption [aqua de adsorption [capacitate de adsorption [chromatographia de adsorption [coefficiente de adsorption [superficie de adstrato adulabile adulabile [persona adular adularia adulation adulator adulatores [diffider del adulatori adulatrice adulcia le rigores del labor [le ganio adulcia le rigores del travalio [le ganio adulciamento adulciamento de aqua [installation pro le adulciar adultaras [le lege mosaic ordina de lapidar le adulte adulte [disconsiliate a un publico non adulte [etate adulte [persona adultera adultera [lapidation de un adulterar adulterar le veritate adulterar le vino adulterar un texto adulterar viveres adulteration adulteration de un medicamento adulteration de un texto adulterator adulterator de alimentos adulterator de vino adulterator de viveres adulterator del veritate adulterin adulterin [infante adulterin [relationes adulterio adulterio [committer adulterio [prender un persona in flagrante delicto de adultero adultero [esser adulterose adulterose [pensamentos adulterose [pensatas adulto adulto [ni infante ni adultos [le adumbra le placia [le arbores adumbrabile adumbrar adumbration adurer adurite [loco aduste adustion advection advenimento advenimento al throno advenimento de un melior mundo advenimento de un nove regime advenimento del Messia advenimento del Messia [le advenir adventicie adventicie [planta adventismo adventista Advento Advento [cereo de Advento [corona de Advento [dominica de Advento [sermon de adverbial adverbial de loco [complemento adverbial de tempore [complemento adverbial [complemento adverbial [empleo adverbial [locution adverbial [uso adverbio adverbio causal adverbio conjunctive adverbio de affirmation adverbio de comparation adverbio de coordination adverbio de intensitate adverbio de loco adverbio de maniera adverbio de modalitate adverbio de negation adverbio de qualitate adverbio de quantitate adverbio de tempore adverbio interrogative adverbio negative adverbio temporal adversar adversario adversario con un pugnal [ferir le adversario declarate adversario implacabile adversario irreconciliabile adversario loyal adversario religiose adversario [argumentar contra un adversario [batter un adversario [diffamar un adversario [diffamation de un adversario [discreditar un adversario [disfacer su adversario [distantiar se de su adversario [eliminar un adversario [elimination de un adversario [facer un concession a su adversario [neutralisar un adversario [sparniar su adversario [subestimar un adversarios inequal adversarios [accordar duo adversarios [conciliar duo adversarios [le disproportion del fortias de duo adversarios [servir de tampon inter duo adversative adversative [conjunction adverse adverse a adverse a creder le [on non esseva adverse al interesse general [isto es adverse [advocato adverse [advocato del parte adverse [aspecto adverse [candidato del partito adverse [critica adverse [cumulo de circumstantias adverse [currente adverse [curso adverse [fortuna adverse [interesses adverse [le partes adverse [parte adverse [vento adversitate adversitate del tempores [le adversitate [forgiate per le adversitate [non lassar se abatter per le adversitates del vita [le adverso advertente advertentia adverter advertimento advertimento [colpo de advertimento [isto es un ultime advertimento [servicio de advertimento [signal de advertimento [tiro de advertir advertir le policia advertitor advertitor de error advertitor de incendios advocar advocateria advocato advocato adverse advocato de officio advocato del diabolo advocato del governamento advocato del opiniones currente [ille se ha facite le advocato del parte adverse advocato del stato advocato facunde advocato [honorario(s) de un advocato [profession de advocato [recurrera un advocato [roba de advocatos [banco del advocatos [collegio de advocatos [collegio del advocatos [le decano del collegio de advocatos [le decano del ordine de advocatos [ordine de advocatos [ordine del advocatura advocatura social advocatura [exercitar le adyname adynamia adynamic aedo aequo [ex aerage aerage [conducto de aerage [grillia de aerage [puteo de aerar aerar le camera aerate aerate [camera mal aerate [iste schola es ben aeration aeration del solo aeration [bassino de aeration [conducto de aeration [filtro de aeration [grillia de aeration [irrigation per aeration [valva de aeration [valvula de aerator aere aere ambiente aere atmospheric aere beate [mirar con un aere beate [reguardar con un aere calde [motor a aere calde [siccator a aere calide [motor a aere calide [siccator a aere circumambiente [le aere comprimite aere comprimite [carabina a aere comprimite [carabina a\de aere comprimite [freno aere comprimite [fusil a\de aere comprimite [machina a\de aere comprimite [manometro a aere comprimite [pistola a aere comprimite [pumpa a\de aere conditionate aere conditionate [a\de\con aere de campania aere de facer un cosa [ille ha le aere de fatuitate aere de fatuitate [un aere de importantia [dar se aere de interramento aere de mar aere de martyre aere de montania aere de nocte aere de refrigeration aere de sufficientia [prender un aere de un imbecille [haber le aere de vespera aere del boscos aere del citate aere del mar aere del vespera aere del vespere aere digne aere distincte [haber un aere es comprimibile [le aere exterior aere fatigate [haber le aere felice [haber le aere fresc aere fresc le facera ben [le aere gelide aere hibernal aere hic [il ha un currente de aere in plen aere [sport al aere insalubre aere libere aere libere [joco al aere libere [manometro a aere libere [museo al aere libere [representation al aere libere [schola al aere libere [sport al aere libere [theatro al aere libere [theatro al\in aere marin aere menaciante aere miasmatic aere moderne [haber un aere nocturne aere oceanic aere oxyda le plus grande parte del metallos [le aere pestilential aere polar aere primaveral aere pur aere salubre aere salubre del montania aere salutar aere salutar del montania [le aere se rareface [le aere triste [haber le aere veni del fenestra [un currente de aere vitiate aere [a proba de aere [a prova de aere [a refrigeration per aere [appurator de aere [aspirar aere [baptismo del aere [bulla de aere [camera a aere [camera de aere [circulation del aere [colonna de aere [columna de aere [compressor a\de aere [compressor de aere [con le culo al aere [conditionamento del aere [conditionar le aere [conditionator del aere [contamination del aere [cossino de aere [currente de aere [decomprimer aere [entrata de aere [epuration del aere [esclusa a aere [esser in un currente de aere [facer castellos in le aere [filtro a\de aere [fuga de aere [heroe del aere [impermeabile al aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [iste idea es in le aere [jectar in aere [jectar in le aere [jecto de aere [le ave describe circulos in le aere [le ave finde le aere [le calor face vibrar le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le lumine e le aere [le rarefaction del aere [le vibration del aere [mal de aere [mal del aere [menacia in le aere [nivello a bulla de aere [nivello de aere [oscillationes del aere [parlar in le aere [pirata del aere [pirateria del aere [piscina in plen aere [pollution del aere [prender le aere [prender un buccata de aere [prisa de aere [protegite contra le currentes de aere [pumpa a\de aere [purification del aere [purificator del aere [rarefaction del aere [reactantia de aere [refrescar le aere [refrigerante de aere [refrigeration per aere [refrigerator de aere [representation in plen aere [resistentia del aere [respirar aere [spectaculo in plen aere [sport al aere in plen aere [sustener se in le aere [tirar al aere [trovar se in un currente de aere [tubo de aere [turbina a\de aere [un sufflo de aere [valva de aere [valvula de aere [vesicula a aere [vibration del aere [viver del aeree aeree de truppas [disbarcamento aeree de truppas [operation de disbarcamento aeree intercontinental [linea aeree transcontinental [linea aeree transpolar [linea aeree [acrobata aeree [acrobatia aeree [acrobatismo aeree [activitate aeree [alarma aeree [allerta aeree [antenna aeree [armea aeree [attacco aeree [base aeree [battalia aeree [beton aeree [bombardamento aeree [cablo aeree [cartographia aeree [catastrophe aeree [circuito aeree [circuito integrate a isolation aeree [cognoscimento aeree [combatto aeree [communication aeree [compania aeree [compania de navigation aeree [conducto aeree [connexion aeree [contamination aeree [controlator del navigation aeree [controlator del traffico aeree [corridor aeree [disbarcamento aeree [esquadra aeree [ferrovia aeree [flotta aeree [fortias aeree [frete aeree [guerra aeree [incursion aeree [legislation aeree [linea aeree [mal aeree [nave aeree [navigation aeree [observation aeree [operation de disbarcamento aeree [per via aeree [percurso aeree [periculo aeree [perspectiva aeree [photo aeree [photogrammetria aeree [photographia aeree [pirata aeree [pirateria aeree [pollution aeree [ponte aeree [porto aeree [posta aeree [publicitate aeree [radice aeree [raid aeree [rete de communicationes aeree [rete telephonic aeree [route aeree [servicio aeree [servicio national de navigation aeree [servicio postal aeree [societate aeree [societate de navigation aeree [sonda aeree [spatio aeree [suprematia aeree [taxi aeree [timbro de posta aeree [torpedo aeree [tourismo aeree [traffico aeree [transmissibile per contagion aeree [transporto aeree [via aeree [viage aeree [viagiator aeree [vibration aeree: piccar super le inimico [guerra aeres [dar se aerifere aerifere [conductos aerifere [tubo aerifere [vias aerificar aerification aeriforme aeriforme [vesicula aerobic aerobic [decomposition aerobica aerobie aerobie [bacterio aerobie [cultura aerobie [decomposition aerobie [digestion aerobie [enzyma aerobie [metabolismo aerobio aerobiologia aerobiose aerobiosis aerobus aeroclub aerodromo aerodromo [direction del aerodromo [personal de servicio del aerodynamic aerodynamic [auto(mobile) aerodynamic [carrosseria aerodynamic [designo aerodynamic [forma aerodynamic [freno aerodynamic [laboratorio aerodynamic [linea aerodynamic [profilo aerodynamic [tunnel aerodynamica aerodynamica experimental aerodynamica hypersonic aerodynamica subsonic aerodynamica supersonic aerodynamica theoric aerodynamica transsonic aerodynamicitate aerogastria aerogenerator aeroglissator aerogramma aerographia aerographic aerographo aerolinea aerolithic aerolitho aerologia aerologic aerologic [instrumentos aerologic [observationes aerologista aerologo aeromante aeromantia aeromantic aeromechanic aeromechanica aeromedicina aerometria aerometric aerometro aeromodellismo aeromodellista aeromotor aeronauta aeronautic aeronautica aeronaval aeronaval [fortias aeronaval [servicio aeronave aeronomia aerophagia aeropharo aerophobe aerophobia aerophono aerophoto aerophotographia aerophyto aeroplancton aeroplano aeroplano de marina aeroplano [motor de aeroplanos [constructor de aeroplanos [fabrica de aeroplanos [industria de aeroportate aeroportate [infanteria aeroportate [plancton aeroportate [truppas aeroporto aeroporto alternative aeroporto [direction del aeroporto [doana de un aeroportual aeroportual [derectos aeroportuari aeroposta aeropostal aeropostal [servicio aeroscopio aerosol aerospatial aerospatial [industria aerospatial [recercas aerospatial [scientias aerospatio aerostatic aerostatic [equilibrio aerostatic [navigation aerostatica aerostation aerostato aerostylo aerosustentation aerotaxi aerotechnic aerotechnic [experimentos aerotechnica aerotherapia aerothermic aerotraino aerotransportar aerotransportate aerotransportate [infanteria aerotransportate [truppas aerotransporto aerotropismo aerovia affabile affabile [manieras affabilitate affaire affaire de honor affaires commercial [in affaires de un persona [gerer le Affaires Estranier [Departimento del Affaires Estranier [ministerio del Affaires Estranier [ministro del affaires [dinar de affaires [discussion de affaires [homine de affaires [instincto del affaires [jargon de affaires [littera de affaires [lunch de affaires [pauco delicate in affaires [poco delicate in affaires [senso del affaires [viage de affamar affamar un citate assediate affamate de gloria affamate [esser affamato affamator affectabile affectar affectar pietate affectate affectate [con amabilitate affectate [con voce affectate [juvena affectate [manieras affectate [modestia affectate [stilo affectatemente [parlar affectation affectation de pietate affectation [parlar con affectava indifferentia [ille affectibile affectibilitate affection affection abdominal affection acute affection articular affection biliar affection biliose affection bronchial affection cardiac affection cerebral affection chronic affection cutanee affection de pectore affection de un persona [ganiar le affection de un persona [perder le affection del cerebro affection del ficato affection del genitores affection del hanca affection del hepate affection del oculo(s) affection del parentes affection del prostata affection filial affection fungic affection gastric affection grippal affection hepatic affection lithiasic affection maternal affection materne affection metabolic affection nasal affection nervose affection ocular affection ophthalmic affection pulmonar affection pulmonar [ille ha un affection respiratori affection tuberculose affection urologic affection vascular affection [besonio de affection [demonstrar su affection [manifestar su affection [monstrar su affection [termino de affectionar affectionar le cartas affectionar su infantes affectionate affectionate [vostre filia affectiones cardiovascular affectiones degenerative affectiones del derma affectiones neurotic affectiones pharyngee affectiones psychosomatic affectiones rheumatic affectiones tuberculose affective affective [argumento affective [carentia affective [experientia affective [explosion affective [factor affective [immaturitate affective [mundo affective [nuance affective [problemas affective [reaction affective [stato affective [valor affective [vinculo affective [vita affectivitate affecto affecto [tractar con multe affectos [concatenation de causas e affectuose affectuose [haber un relation affectuositate afferente afferente [nervo afferente [vasos afferentia affibular afficer affiche affiche super un muro [apponer un affiches [designator de affiches [exhibition de affiches [exposition de affiches [prohibite fixar affidavit affiger affiger un poster super le muro con cimices affila su ungues [le catto affilacultellos affilamento affilar affilar de smerilio [petra de affilar patines affilar un cultello affilar un spada affilar [corio a affilar [corio de affilar [corregia de affilar [machina a\de affilar [petra de\pro affilar [planca a\de affilastilos affilate [bordo affilate [cultello affilator affilator de cultellos affilator de patines affilator de stilos de graphite affilatoria affiliar affiliar se con affiliate affiliate [paises affiliate [societate affiliate [stato affiliation affiliation al federation [le club local ha demandate su affin affin [avunculo affin [familia affin [filia affin [filio affin [fratre affin [genitores affin [linguas affin [matre affin [oncle affin [parente affin [parentes affin [patre affin [proprietates affin [soror affin [transformationes affinamento affinamento del gusto [toto ha contribuite al affinar affinar cupro affinator affinitate affinitate de character [nos ha affinitate de spirito affinitate elective affinitate electronic affinitate intellectual affinitate linguistic affinitate spiritual affirmabile affirmar affirmar un cosa categoricamente affirmation affirmation conjectural [un affirmation erronee affirmation es disproviste de tote fundamento [iste affirmation incontrolabile affirmation infundate affirmation inverificabile affirmation paradoxal affirmation [adverbio de affirmation [dismentir un affirmation [falsitate de un affirmationes affirmationes controlabile affirmationes controvertibile affirmationes destituite affirmationes indefendibile affirmationes [controvertibilitate de certe affirmationes [le illogicitate de su affirmativa affirmative affirmative de capite [facer un signo affirmative de testa [facer un signo affirmative [enunciation affirmative [in caso affirmative [proposition affirmative [responsa affirmativemente [responder affirmator affirmatori affixal affixar affixar un poster super le muro con cimices affixo affixo augmentative affixo diminutive affliction affliction profunde affliction [tacer su afflictive afflictive [pena affliger affloramento affloramento del aquas subterranee afflorar afflue de tote partes al placia [le manifestantes affluente affluentia affluentia de capitales affluentia de cursistas [un grande affluentia de productos super le mercato [le affluentia incessante affluentia record affluentia [hora de affluer affluer le sanguine al visage [le cholera face affluxo affluxo de capitales affluxo de sanguine al testa [le affluxo de visitatores affollamento affollar affretamento affretamento a tempore affretamento [agente de affretamento [compania de affretamento [contracto de affretamento [costos de affretamento [interprisa de affretamento [mercato de affretamento [officio de affretamento [tarifa de affretar affretate affretate [avion affretate [carga affretate [nave affretate [volo affretator affricate affricate [consonante affricato affrontamento affrontar affrontar impassibilemente le morte affrontar le difficultates affrontar le morte affrontar le periculo sin timor affrontar periculos affrontar un cosa con grande serietate affrontar un situation con realismo affrontator affronto affronto a un persona [facer un affronto a un persona [infliger un affundar affundar le naves inimic affundar se affurcar affurco affusar affusion affuste affuste blindate affuste cuirassate affuste de haubitze afghan Afghanistan Afghanistan [le intervention russe in afghano aficionado aflatoxina afocal Africa Africa Central Africa Central [exploration de Africa del Nord Africa del Sud Africa del Sud [boycottage cultural del Africa equatorial Africa nigre [regiones islamisate de Africa Occidental Africa Oriental Africa septentrional [le arabisation del populos de Africa [commercio con Africa [puncta de african african [le continente african [linguas african [sparmannia africanisar africanisation africanismo africanista africanistica africano Afrika [colonisation de afro-american afro-americano afro-asiatic afro-asiatic in le O.N.U [le gruppo afro-brasilian afro-brasiliano afro-cuban afro-cubano aftershave aftershave [lotion afzoeken [de horizonte agama agama armate agame agameto agami agamia agamic agamicamente [reproducer se agamobio agamogenese agamogenesis agamogenetic agamogonia agamonte agamospermia agapantho agape agar-agar agaric agaric [clitocybe agaricaceas agaricacee agaricacee [fungo agarico agarico campestre agarico [le lamellas de un agata agata arborisate agata nigre agata venate agatifere agatiforme agatin agave agenda agenda a folios perforate agenda de tasca agenda scholar agenda [esser in le agenesia agente agente a cavallo agente accreditate [un agente antistatic agente chimic agente commercial agente consular agente de affretamento agente de assecurantias agente de avaria agente de blanchimento agente de bursa agente de cambio agente de cambio de casa agente de cambio de domicilio agente de cambio de domo agente de circulation agente de doana agente de fretamento agente de fusion agente de inspissation agente de maritages agente de matrimonios agente de passages agente de policia agente de pressa agente de publicitate agente de quartiero agente de recrutamento agente de sapiditate agente de sponsiones agente de traffico agente de viage agente duple agente exclusive agente impregnante agente in civil agente maritime agente matrimonial agente motocyclista agente oxydante agente pathogene agente principal agente provocator agente purificante agente reducente agente refrigerante agente scumante agente secrete agente spumante agente thixotropic agente unic agentes mutagene agentes radiomimetic agentia agentia commercial agentia consultative agentia de annuncios agentia de assecurantias agentia de casas agentia de empleamento agentia de expedition agentia de expertises agentia de incassamento agentia de information agentia de informationes agentia de investigationes private agentia de location agentia de maritages agentia de matrimonios agentia de modellos agentia de placiamento agentia de pressa agentia de publicitate agentia de sponsiones agentia de theatro agentia de tourismo agentia de traduction agentia de translation agentia de viages agentia general agentia immobiliari agentia maritime agentia matrimonial agentia photographic agentia postal agentia principal agentia publicitari agentia technic agentia telegraphic ager ager a su guisa ager altruisticmente ager bassemente ager como interprete ager con autoritate ager con determination ager con duressa ager con firmessa ager con intentos nobile ager con pauc tacto ager con poc tacto ager con ponderation ager con resolution ager con tacto ager con tacto e circumspection ager con tacto e discretion ager concordemente ager conformemente a su principios ager conformemente a\in accordo con su principios ager conformemente al lege ager conjunctemente ager contra su habitude ager contra su natura ager de\in bon fide ager habilemente ager illegalmente ager in accordo con su principios ager in complicitate con un persona ager in contravention del lege ager in function de su interesses ager in le spirito de un persona ager individualisticamente ager legalmente al lege ager methodicamente ager mysteriosemente ager pedagogicamente ager per conviction ager per delegation ager per instincto ager secundo le circumstantias ager sin discernimento ager sin tacto ager tacticamente ager [maniera de agera in consequentia [io agera secundo mi conscientia [io agerato agglomerar agglomerate agglomeration agglomeration algerese [le agglomeration de Alger [le agglomeration de Paris agglomeration parisian agglomeration urban agglomerato agglomeratos vulcanic agglutinabile agglutinante agglutinante [linguas agglutinante [substantia agglutinar agglutination agglutinative agglutinative [poter agglutinina agglutinogene agglutinogeno aggrandimento aggrandimento continue de nostre urbes [le aggrandimento de territorio aggrandimento de un photo aggrandimento del population aggrandimento facite al mano aggrandimento territorial aggrandimento [lente de aggrandir aggrandir un apertura aggrandir un photo aggranditor aggrava le situation [isto aggrava [le conflicto se aggravamento aggravamento de cargas aggravamento de culpa aggravante [circumstantias aggravar aggravar le pena aggravar un pena aggravate in le nocte [le stato del malado se ha aggravation aggravation de pena aggravation del conflicto aggravation del pena aggravation del situation financiari aggravation del stato del malado aggravation irremediabile de un stao de sanitate aggravator aggreder aggreder un inimico non preparate aggregabile aggregar aggregation aggregation [stato de aggregative aggregative [fortias aggregato aggression aggression a mano armate aggression con violentia aggression [acto de aggression [guerra de aggressive aggressive [parolas aggressive [politica aggressive [technicas de vendita aggressive [un populo bellicose e aggressive [un tono particularmente aggressivitate aggressivitate de un persona [temperar le aggressor aggressor de homosexuales aggruppamento aggruppar aggruppar se aggruppar se sub le bandiera de un persona aggruppar se sub le standardo de un persona aggruppar toto un denominator commun agibile agibile [cosas agibilitate agile agile [lacerta agilitate agilitate del digitos agilitate del digitos de un pianista agilitate felin agilitate simiesc agilitate [ille scala le grillia con agio agio [conto de agio [theoria del agiotage agiotar agiotator agitar agitar ante de usar agitar le cauda agitar le mano agitar un bottilia agitate agitate [le mercato esseva agitate [mar agitate [respiration agitate [somno agitate [vita agitation agitation esseva general [le agitation social agitation thermal agitation thermic agitation [mitter in agitato agitator agitatori agitava fortemente [le mar se agite con le conniventia del autoritates [ille ha agite diabolicamente [ille ha agite impulsivemente [ille ha agnatic agnato agnetto agnetto vive como esca pro le lupos [servir se de un agno Agno de Deo [le agno mascule agno paschal agno [carne de agno [costa de agno [mercato de agno [pelle de agno [tonsion de agnos [macelleria de agnos [macellero de agnos [parturir agnosia agnosia auditive verbal congenital agnosia optic agnosia perceptive agnosia visual agnostic agnosticismo agnostico agogic agogica agon agone agonia agonia [abbreviamento del agonia [abbreviamento del tormentos del agonia [esser in agonia [sudor de agonic agonic [linea agonic [sudor agonisante agonisantes [assistentia al agonisar agonista agonistic agora agoraphobe agoraphobia agoraphobo agradabile agradabile a Deo agradabile al audition agradabile de gusto agradabile de sapor agradabile [combinar le utile al\con le agradabile [combinar le utile con le agradabile [conversator agradabile [diffunder un odor agradabile [junger le utile al\con le agradabile [odor agradabile [parlator agradabile [surprisa agradabilemente [diverter se agradabilemente [illo me ha surprendite agradamento agradamentos del vita [le agradar agradar a agrafar agrafar [apparato a\de agrafe agrafes [clausura a\con agrafes [retirar le agrammatical agrammatismo agrapha agraphia agrari agrari rotative [systema agrari [bombo agrari [economista agrari [inseniamento agrari [interprisa agrari [lege agrari [machina agrari [organisation agrari [reforma agrari [schola agrari [trifolio agrari [universitate agrari [zona agreement [gentlemen’s agreste agreste [alopecuro agreste [pace agreste [veronica agricola agricole agricole experimental [station agricole ha impovrite le campania [le crise agricole ha impovrite le campania [le crisis agricole independente [laborator agricole independente [travaliator agricole [area agricole [assecurantia agricole [banca agricole [banca de credito agricole [bursa agricole [calce agricole [centro de experimentation agricole [chimia agricole [colonia agricole [consiliero agricole [cooperation agricole [cooperativa agricole [credito agricole [crise agricole [economia agricole [establimento agricole [excedente agricole [exhibition agricole [experto agricole [exploitation agricole [exposition agricole [feria agricole [industria agricole [ingeniero agricole [inseniamento agricole [instrumento agricole [interprisa agricole [labor(es) agricole [laborator agricole [locar su servicios como obrero agricole [machina agricole [material agricole [obrero agricole [organisation agricole [pais agricole [planta agricole [politica agricole [population agricole [precio agricole [producto agricole [provincia agricole [region agricole [robot agricole [stabilimento agricole [superficie agricole [surplus agricole [tractor agricole [travaliator agricole [travalio(s) agricole [zona agricultor agricultor [esser agricultores [association de agricultores [cooperation de agricultores [cooperativa de agricultores [manifestation de agricultores [village de agricultura agricultura biologic agricultura ecologic agricultura extensive agricultura technisate Agricultura [Camera de agricultura [dedicar se al Agricultura [Departimento del agricultura [industrialisar le agricultura [industrialisation del agricultura [mechanisar le agricultura [mechanisation del Agricultura [ministerio del agricultura [ministerio del Agricultura [ministro del agricultura [schola de agricultura [schola superior de agricultura [societate de agricultura [universitate de agricultural agricultural ha impovrite le campania [le crise agricultural ha impovrite le campania [le crisis agricultural [calce agricultural [chimia agricultural [colonia agricultural [consiliero agricultural [cooperation agricultural [cooperativa agricultural [credito agricultural [crise agricultural [economia agricultural [excedente agricultural [experto agricultural [exposition agricultural [industria agricultural [labor(es) agricultural [organisation agricultural [pais agricultural [planta agricultural [politica agricultural [population agricultural [producto agricultural [robot agricultural [sal agricultural [surplus agricultural [travalio(s) agricultural [universitate agrimensor agrimensor [catena de agrimensor [esquadra de agrimensor [jalon de agrimensor [nivello agrimensor [nivello de agrimensor [sextante de agrimensura agrimonia agriocharis agriocharis ocellate agro agrobiologia agrobiologic agrobiologista agrobiologo agrochimia agrochimic agroclimatic agroecosystema agrogeologia agrogeologo agrologia agrologic agrometeorologia agronomia agronomic agronomic [carta agronomic [instituto agronomic [mappa agronomic [schola agronomic [station agronomic [technologia agronomic [universitate agronomista agronomo agronomo [ingeniero agropyro agropyro littoral agropyro maritime agrostemma agrostide [agrostis, agrostis blanc agrostis, agrostide agrotechnologia aguerrimento aguerrir aguerrite [ille disponeva de truppas agulia agulia a\de brodar agulia a\de cravata agulia a\de injection agulia a\de punction agulia a\de sarcir agulia a\de suer agulia a\de sutura agulia a\de syringa agulia a\de tricotar agulia de balancia agulia de bussola agulia de crochet agulia de crystallo agulia de essayo agulia de glacie agulia de imballage agulia de lector agulia de phonographo agulia de pino agulia de platino agulia de sapphiro agulia de sartor agulia de sellero agulia de velero agulia del bussola [deflexion del agulia del compasso [deflexion del agulia del horas agulia del secundas agulia hypodermic agulia in un pila de feno [cercar un agulia magnetic agulia manual agulia [cambiar un agulia [campanil coronate de agulia [capite del agulia [in forma de agulia [infilar un agulia [le oculo del agulia [manovrar un agulia [mover un agulia [oculo de un agulia [penetrometro a agulia [puncta de agulia [puncta del agulia [talon agulia [talones agulia [testa del agulias astatic agulias astatic [systema de agulias de horologio agulias [cossinetto pro agulias [fabrica de agulias [fabrication de aguliata agulietta aguliettero aha-erlebnis aigrette ailantho ailurophilia ailurophobia airbag aire airedale Ajax ha equalisate [post le medie tempore ajornamento ajornamento de un processo ajornamento perpetual [iste habitude del ajornar ajornar al calendas grec ajornar le electiones ajornar un cosa al die del judicio final ajornar un debatto ajornar un processo ajour ajuga akela akinesia ala ala a [adjunger un ala de aquila ala de avion ala de cygno ala de molino ala de seraphin ala de turbina ala de un armea ala de un ave ala de un avion ala de un edificio ala del naso ala del propulsor ala del rege ala del rotor ala delta ala derecte ala dextere ala dextere exterior ala dextere interior ala dextre ala dextre exterior ala dextre interior ala lateral ala leve ala leve exterior ala leve interior ala militante de un partito ala sinistre ala sinistre exterior ala sinistre interior ala sustentatori ala sustentori ala [colpo de ala [longor de ala [profilo de alabandina alabandite alabastrin alabastrite alabastro alabastro gypsose alabastro oriental alabastro [mina de alacre alacritate Aladin e le Lampa Meraviliose alambic alambic [recipiente de un alambicamento alambicar alanina alar alar [apertura alar [membrana alar [musculo alar [pluma alar [plumas alarma alarma aeree alarma antifurto alarma antigas alarma de incendio alarma false alarma silente alarma silentiose alarma [bandiera de alarma [campana de alarma [connecter le alarma [crito de alarma [dar le alarma [disconnecter le alarma [dispositivo de alarma [freno de alarma [installation de alarma [pistola de alarma [signal de alarma [sirena de alarma [sonar le alarma [stato de alarma [systema de alarma [tono de alarma [valva de alarmante alarmante [novas alarmante [phenomeno alarmante [situation alarmar alarmar le population per rumores alarmista alarmistic alas a [dar alas del papiliones [squamulas coperi le alas diaphane del libellulo [le alas membranose alas nacrate [libellulas con alas paralysate [con alas [aperir le alas [batter le alas [battimento de alas [displicar le alas [dracon con alas [extender le alas [le aquila plana super su alas [le ave extende le alas [le ave replica su alas [matre vite con alas [vite ad alas [volar per su proprie Alaska [pollack del alate alate [cavallo alate [insecto alate [le cavallo alate [matre vite alate [nicotiana alate [pedes alate [pedunculo alate [vite alaterno alauda alauda arvense alauda campestre alauda cristate alauda de bosco alauda tataric alauda [canto de alauda [nido de alba alba [al albanese albanese [le populo Albania albatros albe albe [abiete albe [amarantho albe [betula albe [brunella albe [cephalanthera albe [chenopodio albe [corno albe [dictamno albe [lamio albe [motacilla albe [poplo albe [rhynchospora albe [sedo albe [spino albe [visco albedo albergar albergera albergero albergo albergo de\pro le juventute albergo juvenil albergo pro le\de juventute albicaule albiflor albiflor [peonia albiflor [spirea albifolie albimaculate albin albinismo albino albino [balena albino [elephante albino [mure albino [mus Albion Albion [le perfide albirame albite albor albricoc albricoc [semine de albricoches [compota de albricoches [confectura de albricoches [confitura albricoches [confitura de albricoches [crema dulce al albricoches [gelea de albricoches [pastisseria al albricochiero albricochieros [le gelo ha disflorate le albugine albuginee album album a\de photos album de bandas designate album de discos album de esbossos album de photographias album de photos album de retalios de jornal album de retalios de pressa album de timbros album de timbros postal album philatelic albumina albumina [fabrica de albumina [papiro a albuminato albumine albuminoide albuminometro albuminose albuminuria albuminuric albumose alburno alc alca alcaic alcaic [strophe alcaic [verso alcalde alcalescente alcalescentia alcali alcali volatile alcali [sapon sin alcalificar alcalimetria alcalimetric alcalimetro alcalin alcalin de potassa [banio alcalin [metallo alcalin [reaction alcalin [solution alcalin [terreno alcalinitate alcalino alcalino-terrose alcalino-terrose [metallos alcalisar alcalisar un solution alcalisation alcaloidal alcaloide alcalose alcalosis alcanna alcano alce alce mascule alchemilla alchemilla arvense alchimia alchimia [le chimia ha nascite del alchimic alchimista alchimistic alco alco a un persona [leger alco bon alco con delicatessa [tractar alco con tacto [tractar alco con testes [corroborar alco creative [facer alco de blau [pinger alco de blau [tinger alco de commun con [haber alco de commun con [tener alco de manierate [ille ha alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco in stenographia [prender notas de alco incomprensibile [ille grunniva alco nove? [esque isto es alco revelator pro me [isto esseva alco suspecte alco urgentemente [necessitar alco? [ha tu audite alcohol alcohol absolute alcohol allylic alcohol amylic alcohol benzylic alcohol butylic alcohol camphorate alcohol de arder alcohol de polyvinyl alcohol disnaturate alcohol ethylic alcohol le monta al testa [le alcohol methylic alcohol pervadeva le camera [un forte odor de alcohol propylic alcohol pyrolignose alcohol salicylic alcohol [abstinentia de alcohol [abstiner se de alcohol [abuso de alcohol [bibitas exempte de alcohol [bibitas sin alcohol [calefactor a\de alcohol [consumo de alcohol [consumo intemperante de alcohol [consumption de alcohol [denaturation de alcohol [dishabituar un persona del alcohol [disnaturation de alcohol [etherificar alcohol [exempte de alcohol [grado de alcohol [gusto de alcohol [odor de alcohol [prohibition del alcohol [rectificar alcohol [rectification de alcohol [sentir le effectos del alcohol [suffrer le effectos del alcohol [thermometro a\de alcohol [trovar solacio in le alcohol [usage de alcohol [usage immoderate del alcoholato alcoholemia alcoholic alcoholic [abuso de bibitas alcoholic [bibitas alcoholic [cirrhose alcoholic [delirio alcoholic [fermentation alcoholic [grado alcoholic [intoxication alcoholic [tenor alcoholic [trafficator de bibitas alcoholica [illa es un alcoholicitate alcoholico alcoholico incurabile alcoholico inveterate alcoholico [disintoxicar un alcoholisabile alcoholisabile [le sucro es alcoholisar alcoholisate alcoholisate [biberage alcoholisate [biberages non alcoholisate [bibitas alcoholisate [bibitas non alcoholisation alcoholismo alcoholismo compensatori alcoholismo [combatter le alcoholismo [le plaga del alcoholismo [lucta contra le alcoholismo [problema del alcohologia alcoholometria alcoholometro alcova alcun alcuno alcyon aldehyde aldehyde acetic aldehyde formic aldehyde salicylic aldehydic aldose aldosteron ale ale [pale aleatori aleatori discrete [processo aleatori [contracto aleatori [error aleatori [selection aleatori [sondage aleatori [su successo es ben aleatorietate aleatorietate de un prevision alemanne alemannic alemanno alephe alerta alerta [sirena de alerte alesna alesna de velero alesnate aletta aletta abdominal aletta anal aletta caudal aletta de refrigeration aletta de securitate aletta del naso aletta nasal aletta pectoral aletta pelvic aletta refrigerante aletta stabilisatori aletta ventral alettas [matre vite ad alettas [matre vite con alettas [vite ad aletto nasal aleuron aleut Aleutas aleutian aleutian [Insulas alevin alevinar Alexandra Alexandria alexandrian alexandrin alexandrin [verso alexandrino alexandrino es un [un alexandrite Alexandro Alexandro Magne alexia alexic alexina alga alga blau alga brun alga de mar alga filamentose alga marin alga rubie alga verde algal algas e conchas adherite [le nave esseva plen de algas filamentose algas pluricellular algas unicellular algas [cenobio de algebra algebra a division algebra commutative algebra de quaterniones algebra matricial algebra superior algebra tensorial algebra topologic algebraic algebraic [complemento algebraic [discriminante de un equation algebraic [equation algebraic [formula algebraic [fraction algebraic [function algebraic [multiplicitate algebraic [numero algebraic [numeros algebraic [problema algebraic [quantitate algebric algebric [complemento algebric [discriminante de un equation algebric [equation algebric [formula algebric [fraction algebric [function algebric [multiplicitate algebric [numero algebric [numeros algebric [problema algebric [quantitate algebrista Alger Alger [le agglomeration de algerese algerese [le agglomeration Algeria algerian algerian [le revolution algerian [le Sahara algeriano algerin algerin [governamento algerino algesia algesimetro algia algia intestinal algia tendinose algia vertebral algic algide algiditate algina alginato alginic alginic [acido algohallucinose algohallucinosis ALGOL algol algologia algologic algologista algologo algometria algometric algometro algorithmic algorithmic [calculos algorithmic [linguage algorithmo algorithmo convergente algorithmo de calculo algorithmo de controlo algorithmo de division algorithmo de Euclides algorithmo normal algorithmo recursive algorithmo universal algose alia alia, i.a [inter alias alias le leona Ramona [Ramona, alibi alibi acceptabile [fornir se un alibi de ferro alibi multo acceptabile [illa habeva un alibi [fabricar se un alibi [fornir se un alibi [procurar se un alibile alibile [valor alibilitate Alice in le Pais del Meravilias alicubi alicun alicun aspectos de un programma [accentuar alicun casos [in alicun cosa alicun dies [io me absentera de Bilthoven alicun disavantages [iste situation presenta alicun inconvenientes [il existe ancora alicun indiscretiones [secundo alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con alicun objectos [appartar alicun parte [in alicun reserva [sin alicun vices alicun voce in le capitulo [non haber alicuno alicuno de nos alicyclic alidada alie alien alien [causas alien [con adjuta alien [nihil del humano le es alien [vestir se con plumas alienabile alienabilitate alienar alienar joieles alienatario alienate alienates [asylo de\pro alienation alienation de un usufructo alienation del spirito alienation mental alienato alienator alienatos [asylo pro alienismo alienista alienista [medico alifere alifere [insectos aliforme aliforme [membranas alimenta minus que le ris [le patatas alimentar alimentar le conversation alimentar le foco alimentar se alimentar septe buccas [ille debe alimentar un machina alimentari alimentari [additivo alimentari [adjuta alimentari [analyse colorimetric de un producto alimentari [blocada alimentari [bolla alimentari [canal alimentari [catena alimentari [cereales alimentari [colorante alimentari [coloration artificial de productos alimentari [costume alimentari [genuinitate de un producto alimentari [grassia alimentari [habitude alimentari [industria alimentari [intoxication alimentari [lipides alimentari [litteratura alimentari [lyophilisar productos alimentari [manco de productos alimentari [oleo alimentari [pastas alimentari [pension alimentari [penuria de productos alimentari [planta alimentari [productos alimentari [scarsitate de productos alimentari [substantia alimentari [substantias alimentari [technologia alimentari [tubo alimentari [vitaminisar productos alimentation alimentation artificial alimentation de carburante alimentation de combustibile alimentation de VMF-Stork [le division de alimentation deficiente alimentation deficitari alimentation dietetic alimentation equilibrate alimentation infantil alimentation intravenose alimentation natural alimentation per sonda alimentation supplementari alimentation [articulos de alimentation [carta de alimentation [catena de alimentator alimento alimento complete alimento complete [le lacte es un alimento de fortia alimento de gallinas alimento del deo,Deos alimento dynamogene alimento energetic alimento farinacee alimento farinose alimento insalubre alimento legier alimento macrobiotic alimento natural alimento principal alimento vegetal alimento vitaminic alimento [dar alimento(s) substantial alimento(s) [ingerer alimento(s) [prender alimentos alimentos a regime alimentos abundante alimentos liquide alimentos multo digestibile alimentos natural alimentos nutritive alimentos pauco nutritive alimentos proteic alimentos solide alimentos vegetal alimentos [adulterator de alimentos [approvisionamento de alimentos [arar alimentos [besonio de alimentos [le frigido conserva le alimentos [manco de alimentos [scarsitate de alimentos [stock de alimentose alineamento alineamento [error de alineamento [marca de alinear alinear jalones alinear plantas alinear un compania alineate alineate [le casas es alineate [paises non alineation alipede aliphatic aliphatic [composito aliphatic [compositos aliphatic [hydrocarburo aliquando aliquanto alique alique bon aliquid alisee alisee [vento aliseo aliseo austral aliseo del hemispherio nord alisma alismataceas alizari alizarina alizarina [colorante de alkylation all right allactamento allactamento al sino allactamento artificial allactamento maternal allactamento mixte allactar allactate su infante plus de sex menses [illa ha allactate [porchetto Allah allargamento allargamento de un cammino allargar allargar le governamento allargar possibilitates allargar su horizonte allargar su spirito allargar su vista allargar un strata allargar un vestimento allargation allargator allassotherapia allectar allectate allée allée coperte allée de accesso allée de poplos allegabile allegabile [documentos allegar allegar autodefensa allegar bon rationes allegar circumstantias attenuante allegar como pretexto allegar rationes allegar un cosa in favor de un persona allegar un precedente allegar un texto de lege allegation allegoria allegoria del caverna in "Le Republica" de Platon [le allegoric allegoric del biblia [interpretation allegoric [personage allegoric [pictura allegoric [poema allegoric [procession allegoric [roman allegoric [romance allegoric [senso allegoric [signification allegorisar allegorisation allegorista allegrar allegrar se allegrar un persona con un cosa allegre allegre [facie allegre [surriso allegre [vidua allegressa allegressa ha durate pauco [su allegressa ha durate poco [su allegressa mal dissimulate [un allegressa vital allegressa [cantico de allegressa [ebrie de allegressa [il regnava un ambiente de allegressa [illa dava un crito de allegressa [isto me plena de allegressa [lacrima de allegressa [lacrimas de allegressa [su corde saltava de allegressa [un nota de allegretto allegro allelismo allelomorphe allelomorphe [gen allelomorphismo allelopathia allelotypo alleluia Allen [cinctura de Van allergene allergene [substantia allergia allergia al pulvere allergia de contacto allergia hereditari allergic allergic al pilos de catto allergic [maladia allergic [phenomenos allergico allergisar allergista allergologia allergologic allergologista allergologo allergopathia allergopathic allerta allerta aeree allerta [levar le stato de allerta [proclamar le stato de allertar allerte allerte [esser alleviar alleviar le pena alleviar le suffrentia alleviate [nos respirava alleviation alleviation del pena alleviation del suffrentia alleviation fiscal alleviative alleviator alleviatori alliacee alliacee [odor alliacee [plantas alliantia alliantia baptismal alliantia collusive alliantia de nationes alliantia defensive alliantia mammut alliantia monstro alliantia monstruose alliantia offensive alliantia secrete Alliantia Triple Alliantia [Arca de alliantia [concluder un alliantia [contractar un alliantia [contraher un Alliantia [le Arca del Alliantia [le Quadruple Alliantia [Sancte alliantia [violar un alliar alliar se alliaria alliate [fortias alliato alligabile alligar alligar le ferro e le cupro alligate [aciero alligate [transistor alligato alligato cuprose alligato de aluminium alligato de auro e de cupro [facer un alligato de beryllium alligato de bismuth alligato de chromo alligato de cobalt alligato de cupro alligato de ferro alligato de funderia alligato de nickel alligato de platino alligato de plumbo alligato de stanno alligato de zinc alligato eutectic alligato resistente al acidos alligato typographic alligato [additivo de alligato [elemento de alligato [le tenor aurifere de un alligato [le tenor in argento de un alligator alligator [corio de alligator [pelle de allio allio carinate allio neapolitan allio neopolitan allio ursin allio [butyro al allio [capite de allio [folio de allio [gusto de allio [odor de allio [pressa de allio [puncta de allio [salsicia al allio [salsicia de\al allio [sauce al allio [sauce al\de allio [suppa al allio [suppa de allio [testa de alliterar alliteration allobiologia allobiologic allobiose, allobiosis allobiosis [allobiose, allobrogo allocar allocation allocation de base allocation de vetulessa allocation del assistentia social allocation mensual allocation minimal allocation [labor benevole con mantenimento de allocation [travalio benevole con mantenimento de allochtone allochtono allocution allocution de Natal allocution radiodiffundite allocution radiophonic allocution [labor benevole con mantenimento de allocution [travalio benevole con mantenimento de allodial allodial [benes allodificar allodification allodio allogame allogamia allogamic allogene allogene [persona allogenetic allogiamento allogiamento a un persona [procurar allogiamento a [dar allogiamento a [procurar allogiamento de vetule personas allogiamento [officio de allogiamento [problema del allogiamento [spatio de allogiar allogiate in un hotel [esser allogio allogio a un persona [dar allogio gratuite [un bon salario con allogio pro le nocte allogios [problema del allohaploide allometria allometric allomorphe allomorphic allongabile allongabile [tabula allongamento allongamento de un gonna allongamento de un vocal allongamento del jornos [le allongar allongar le bracio allongar le passo allongar le tabula allongar le vita allongar un discurso allongar un viage allongar un vocal allongate [village allongate [vocal allonge allongibile [tabula allontanar allontanar le sedia del fenestra allontanava a grande passos [irritate ille se allonymo allopathe allopathia allopathic allopathic [methodo allophone allophonic alloquer allorhythmia allosyndetic allotrope allotrope [stato allotropia allotropic alloxano alluder alluder copertemente a un cosa alluder un cosa con delicatessa alludeva a su situation [ille allunar allusion allusion a [facer allusion ben osate allusion indirecte allusion involuntari allusion irreverente allusion me escappa [le allusion transparente allusion [facer allusiones coperte [con allusiones cryptic allusiones occulte [con allusiones velate [con allusiones [discurso plen de allusive allusive [discurso allusive [le linguage del poesia es allusivitate allusivitate de un expression alluvial alluvial [deposito alluvial [formation alluvial [plana alluvial [solo alluvial [terrenos alluvion alluvion de paroles [un alluviona hic [le fluvio alluvional alluvional [terreno alluvionamento alluvionar alluviones de un fluvio [delta formate per le alluviones litoral alluviones [formar allyl allylic allylic [alcohol alma mater almagesto almanac almanac de bureau almanac de Enkhuizen almanac de officio almanac de tasca almandina almea almosna almosna [peter un almosnas [facer almosneria almosnero almosnero militar almosniera almucio alneto alno alno auree alno [amento de alno [branca de alno [cortice de alno [folio de alno [trunco de alnos [haga de alnos [sepe de aloe aloe hepatic aloe [pilula de aloetic alogia alogic alogic del arte [character aloina alopecia alopecuro alopecuro agreste alopecuro bulbose alopecuro geniculate alopecuro pratense alora alosa alpaca alpenstock Alpes Alpes Bavarese Alpes Bernese Alpes dinaric Alpes noric Alpes Occidental Alpes Oriental Alpes Rhetic Alpes Transsylvan Alpes transylvan Alpes [le nivositate del alpestre alpestre [eremophila alpestre [fauna alpestre [flora alpestre [paisage alpestre [pastura alpestre [plantas alpestre [prato alpestre [ranunculo alpha alpha e le omega [le alpha e omega alpha [bombardamento per particulas alpha [disintegration alpha [particula alpha [radiation alpha [radios alpha [receptor alpha-active alphabetic alphabetic [arrangiamento alphabetic [catalogo alphabetic [classamento alphabetic [classification alphabetic [indice alphabetic [ordine alphabetic [per ordine alphabetic [poner in ordine alphabetic [rangiar per ordine alphabetic [tabella alphabetic [tabula alphabeticamente [ordinar alphabetisar alphabetisation alphabetisator alphabeto alphabeto Braille alphabeto cyrillic alphabeto digital alphabeto figurative alphabeto gothic alphabeto Morse alphabeto phonetic alphabeto pro surdemutos alphabeto runic alphabeto [homophonia de duo signos del alphabeto [litteras del alphanumeric alphanumeric [codice alphanumeric [impressor alphanumeric [imprimitor alpicole alpicole [planta alpin alpin [anemone alpin [armeria alpin [astere alpin [capra alpin [catena alpin [chassator alpin [clematis alpin [club alpin [colchico alpin [corno alpin [diantho alpin [fauna alpin [flora alpin [le ski alpin [paisage alpin [planta alpin [poa alpin [racia alpin [refugio alpin [rosalia alpin [soldanella alpin [thesio alpin [vegetation alpin [veronica alpinismo alpinista alpinista inexperimentate alquando alquanto alquanto precari [le situation economic als criticas [insensibile Alsatia alsatian alsatian [plana alsatiano alsi alsi [non solmente ma alsine alsinoideas Altai altaic altaic [linguas altaistica altar altar collateral altar de campania altar de ecclesia altar de incenso altar de transepto altar domestic altar expiatori altar lateral altar major altar matrimonial altar portative altar sacrificial altar [consecrar un altar [decorar un altar [paramentos del altar [pictura de altar [tabula de alte Alte Austria alte citate [le alte clero [le alte commandamento alte commando alte commissariato alte commissario alte como un casa [undas tanto alte como un turre alte con volta [botta alte conjunctura alte corte de justitia alte costos de uso e mantenimento [con alte de duo metros alte de un persona [haber un concepto alte del citate [le parte alte del citate [parte alte e intelligibile voce [parlar a alte Egypto [le alte estima [con le plus alte fidelitate alte fidelitate del sono [reproduction de alte fidelitate [de alte fidelitate [equipamento de alte frequentia alte frequentia [amplificator a alte frequentia [generator a\de alte functionario alte furno alte furno [coke de alte grado de civilisation alte grado de civilisation [un alte grado [a un alte mar alte mar [in alte mar [navigation de alte mathematica alte medievo [le alte montania alte moralitate [de alte nivello de civilisation [un alte nivello [dirigente de alte nivello [sport de alte opinion de un persona [haber un alte pression de sanguine alte pression [compressor a\de alte pression [cylindro a alte pression [pumpa a\de alte pression [turbina a\de alte rango [de alte relievo alte Rheno [le alte risco [gruppo a\de alte schola [equitation de Alte Silesia alte societate [le alte statura alte tension [cablo a\de alte tension [cablo de alte tension [commutator a\de alte tension [currente de alte tension [dynamo de alte tension [filo a\de alte tension [pylon a\de alte traition alte traition [processo de alte velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le alte velocitate [de alte velocitate [robot a alte voce [dicer un cosa a\in alte voce [in alte voltage [dynamo de alte [botta alte [calceo a talon alte [citate alte [de trunco alte [exopero pro un salario plus alte [febre alte [fronte alte [haber le cholesterol alte [jocar un triumpho plus alte [le appreciation del experto es troppo alte [le citate alte [marea alte [parlar in voce alte [scarpa a talon alte [sedia alte [sonar un octava plus alte [talones alte [tarifa alte [tonos alte [torbiera alte [turbiera alte [turre vertiginosemente alte [voce altemente industrialisate [un pais alter ego altera le colores [le sol altera le fructos [le calor altera le situation [isto altera su voce [le emotion alterabile alterabilitate alterar alterar de tactica alterate [accordos alteration alteration [sin alterationes hemiplegic del reflexos altercar altercation altere altere alternativa que [non haber altere approche [isto exige un altere cammino es abandonate [le altere casa es adjacente [le altere cosa altere cosa [mitter un cosa in concordantia con un altere cosa [un altere cosas [inter altere criterio [metir con un altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere destination [iste instrumento non ha un altere ego [mi altere empleo [esser al recerca de un altere epocha [transportar a un altere extremitate del citate [al altere extremitate del urbe [al altere facie a un organisation [dar un altere imagine a un organisation [dar un altere latere del dica [al altere latere del oceano [al altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere lingua [imprestar un parola a un altere lingua [impresto a un altere loco [in altere loco [in nulle altere manos [passar in altere manos [passar in\a altere mesura [metir con un altere mundo altere mundo [ir al altere mundo [le altere parolas [con\in altere parolas [in\con altere parte [del altere parte [in altere persona [transmission de un derecto a un altere persona [un altere Rheno del Rheno [al altere sexo [le altere sorta [de un altere systema numeric [converter un numero a un altere terminos [con\in altere terminos [in altere version del historia [un altere vice altere vita [passar a un altere vita [passar al altere vitro [da me un altere [cader de un excesso in le altere [cader de un extremo al altere [de un latere a altere [de un modo o de un altere [de\per un maniera o de\per un altere [disavantagiar un herede al profito de un altere [disavantagiar un hereditario al profito de un altere [entrar in un aure e exir del altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere [incorporar un territorio in un altere [incorporation de un territorio in un altere [intender un altere [ir de un extremo al altere [le un circa le altere [le un detra le altere [le un le altere [le un le altere [mover de un latere al altere [necuno altere [nemo altere [ni le un ni le altere [ni un cosa ni le altere [nihil altere [nusquam altere [passar de un excesso in le altere [passar de un extremo al altere [per un maniera o per le altere [per un modo o per le altere [per un modo o per un altere [qualcosa altere [qualcuno altere [reimplaciar un parola per un altere [saltar de un cosa a un altere [saltar de un cosa al altere [substituer un parola a un altere [un altere [un al latere del altere [un declaration excludeva le altere [un detra le altere [un mano lava le altere [un obligation trahe un altere [un parola duceva a un altere [un post le alteremente alteres [appropriar se le ben de alteres [le unes le alteres [propension a criticar alteres [recovrar su costos ab alteres [recovrar su expensas ab alteres [superpassar tote le alteres [tote le alteres [unes al latere del alteres [unes detra le alteres [unes post le alteritate alternante alternante [circumstantias alternante [colores alternante [migrationes alternante [pulso alternante [rima alternantia alternantia de bancos de arena e de argilla alternantia de bancos de sablo e de argilla alternantia de culturas alternantia del generationes alternantia vocalic alternar alternar le canto con le violino alternar studio e reposo alternate alternate [canto alternate [converter le currente continue in currente alternate [cultura alternate [currente alternate [motor a\de currente alternate [rima alternation alternation del generationes alternativa alternativa a un persona [proponer un alternativa que [non haber altere alternativa [formular un alternativa [proponer un alternativa [reproponer le mesme alternativa [suggerer un alternative alternative de calor e de frigido [periodos alternative [aeroporto alternative [canto alternative [currente alternative [dynamo a currente alternative [imprisionamento alternative [motor a currente alternative [motor a\de currente alternative [pena alternative [presidentia alternative [rima alternative [solution alternative [tension alternativemente alternativitate alternativitate de un movimento alternator alterne alterne del flores [disposition alterne del folios [disposition alterne externe [angulos alterne interne [angulos alterne [a dies alterne [a jornos alterne [flores alterne [folios alterniflor alternifolie alterubi altessa altessa Regal Altessa Royal altessa Royal AlteVolta althea althea rosee altiamento altiamento de humeros altiamento de spatulas altiamento del precios altiamento del spatulas altiamento del tarifa altiar altiar le bandiera altiar le capite altiar le coperculo altiar le cresta altiar le crista altiar le humeros altiar le manos altiar le manos al celo altiar le oculos altiar le spatulas altiar le tarifa altiar le tarifas altiar le testa altiar le velas altiar le voce altiar le volumine altiar un persona al celo altimetria altimetric altimetro altimetro acustic altiplano altisa altisonante altisonante [linguage altisonante [voce altisone altisone [linguage altisone [voce altista altista [mercato altitude altitude de ascension altitude de un capo [al altitude de un insula [al altitude de volo altitude del situation [al altitude meridian altitude [governaculo de altitude [indicator de altitude [iste montania ha mille metros de altitude [parallelo de altitude [record de altitude [timon de alto alto a basso [de alto del armario [in le alto del pulpito [predicar desde le alto del scala [in le alto [clarinetto alto [con le manos in alto [desde le alto [flauta alto [in alto [in le alto [le ballon se elevava in alto [le ballon se elevava in le alto [manos in alto [saltar in alto [salto in alto [saxophono alto [tener in alto [verso in alto [verso le alto [vista del alto! [manos in altocumulo altoparlator altoparlator a crystallo altoparlator a effecto altoparlator a labyrintho altoparlator coaxial altoparlator de larynge altoparlator directional altoparlator dynamic altoparlator electromagnetic altoparlator frontal altoparlator ionic altoparlator magnetostrictive altoparlator multicanal altoparlator multicellular altoparlator piezoelectric altoparlator [connexion de altoparlator [stoffa de altoparlatores [installation de altor altor attingite altor barometric altor de cadita altor de flangia altor de homine [a altor de humero altor de pectore [a altor de spatula altor de spatula [a altor de su spatulas [a altor de un monte altor de un sono altor de un triangulo altor de un turre altor de volo altor del dunas altor del geniculo [usque al altor del linea altor del sol [prender le altor maximal altor meridian altor tonal altor vertiginose altor [a medietate de altor [a medietate del altor [accento de altor [augmentar le altor [crescentia in altor [le turre de cento metros de altor [linea de altor [record de altor [salto de altor [suffrer de vertigines de altorelievo altos e le bassos [le altostrato altruismo altruista altruista [homine altruista [sentimentos altruistic altruistic [comportamento altruistic [sentimentos altruisticmente [ager altur [crescimento in altura altura attingite altura de cadita altura de homine altura de polo altura de un astere altura de un astro altura de un turre altura del dunas altura meridian altura [crescentia in altura [crescimento in altura [differentia de altura [linea de altura [record de altura [salto de altura [volo de alturas vertiginose aluco alumina aluminar aluminato aluminato de calcium aluminato de cupro alumineria aluminifere aluminium aluminium [alligato de aluminium [bronzo al aluminium [ceramica al oxydo de aluminium [filo de aluminium [folio de aluminium [papiro aluminium [papiro de aluminium [silicato de aluminium [sulfato de aluminose aluminose [cemento alumno alumno assidue [un alumno del schola [expeller un alumno es troppo numerose [le absentias de iste alumno externe alumno indocile alumno inintelligente alumno intelligente alumno interne alumno irregular alumno oralmente [interrogar un alumno qui finge un maladia alumno qui simula un maladia alumno studiose alumno [inapplication de un alumno-pilota alumnos declina [le numero de alumnos diminue [le numero de alumnos diplomate per iste schola [le alumnos [adaptation del inseniamento al etate del alun alun de pluma alun [petra de alunar aluneria aluniera alunite alveo alveo de impastar alveolar alveolar [arco alveolar [consonante alveolar [nervo alveolar [structura alveolate alveolate [cauchu alveolate [imballage alveolate [plachetta alveolo alveolo pulmonar alveolos [imballage a alveolos [plachetta a alvin alvin [fluxo alvo alysso alysso maritime alyte ama le bottilia [ille ama le luxo [illa amabile amabile [exaggeratemente amabile [surriso amabilitate amabilitate affectate [con amabilitate de [haberea vos le amabilitate fingite [con amabilitate fortiate [con amabilitate [incontrar amadina fasciate amalgama amalgama de argento amalgama de auro amalgama de cupro amalgama de stanno amalgama de zinc amalgamar amalgamation amalgamator amandina amandina oryzivore amandola amandola amar amandola de terra amandola dulce amandola salate amandola sucrate amandola tostate amandola [oleo de amandolas decorticate amandolas e uvas sic amandolas sucrate amandolas tostate amandolas [decorticar amandolas [imitation de pasta de amandolas [panetto al pasta de amandolas [pasta de amandolas [pastisseria de amandolas [torta al\de amandolas [torta de amandoliero amanita amanita bulbose amanita cesaree amanita phalloide amanitina amante amante de arte amante del natura amante focose amante inexperimentate amanuense amar amar de [facer se amar le bottilia amar le quiete del familia amar le vita amar passionatemente un cosa amar su conforto amar su proximo amar tanto A como B amar un persona teneremente amar [amandola amar [arte de amar [bibita amar [caramello amar [cardamine amar [disillusion amar [disillusionamento amar [disincantamento amar [dulce amar [fructo amar [gusto amar [ironia amar [odio amar [pilula amar [plorar lacrimas amar [rhodeo amar [sapor amarage amaranthaceas amaranthin amarantho amarantho albe amarantho retroflexe amarantho silvestre amarantho speciose amarar amarisar amaritude amaryllidaceas amaryllide [amaryllis, amaryllis, amaryllide amassamento amassamento de stercore amassar amassar cognoscentias amassar cognoscimentos amassar ricchessas amassar un fortuna amassator amate amateur amateur de jardinage amateur [boxator amateur [football amateur [meteorologista amateur [meteorologo amateur [photographo amateur [theatro amateurismo amateurs [classe de amateurs [match de amator amator de arte amator de cavallos amator de chassa amator de cine amator de cinema amator de flores amator de libros amator de musica amator de sport amator del natura amator fervente del patinage amator fervente del patinage [un amator [boxator amatores de cine [association de amatori amatori [joco amatori [poesias amaurose amaurosis amaurotic amaxophobia Amazon amazon amazon [costume de amazon [habito de amazonie amazonite ambages ambages [sin ambassada ambassada [irruption del manifestantes in le ambassada [secretario de ambassador ambassador de su pais [ille ha essite un bon ambassador itinerante ambassador [accreditar un ambassador [retirar un ambassadorial ambe ambe artistas [le connexitate inter ambe casos [in ambe festas coincideva ambe lateres [a ambe partes ambe partes [ille debeva prender in consideration le interesses de ambe personas [io cognosce ambe sexos [de ambes ambidextere [ambidextre, ambidextre [footballero ambidextre [schermitor ambidextre, ambidextere ambidextria ambiental ambiental [conditiones ambiental [conservation ambiental [contamination ambiental [crimine ambiental [defensa ambiental [degradation ambiental [deterioration ambiental [factores ambiental [impacto ambiental [movimento ambiental [musica ambiental [planification ambiental [politica ambiental [pollution ambiental [problema ambiental [ruito ambiental [temperatura ambiente ambiente abiotic ambiente de allegressa [il regnava un ambiente de jubilo ambiente de labor ambiente de Natal ambiente de panico ambiente de travalio ambiente de vita ambiente ecologic [consciente del problemas del ambiente ecologic [conservation del ambiente ecologic [contamination del ambiente ecologic [crimine contra le ambiente ecologic [crimines contra le ambiente ecologic [defensa del ambiente ecologic [degradation del ambiente ecologic [deterioration del ambiente ecologic [ministro pro le ambiente ecologic [movimento del ambiente ecologic [planification del ambiente ecologic [politica del ambiente ecologic [pollution del ambiente ecologic [protection del ambiente familiar ambiente festive ambiente historic [collocar un obra in su ambiente hostil ambiente nove [familiarisar se con un ambiente tense ambiente [aere ambiente [animar le ambiente [conditiones ambiente [conditiones de ambiente [consciente del problemas del ambiente [conservation del ambiente [contamination del ambiente [crimine contra le ambiente [crimines contra le ambiente [defensa del ambiente [degradation del ambiente [deterioration del ambiente [humiditate ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente [medio ambiente [ministro pro le ambiente [movimento del ambiente [musica de ambiente [planification del ambiente [politica del ambiente [pollution del ambiente [protection del ambiente [qualitate de aqua ambiente [qualitate del ambiente [ruito ambiente [temperatura ambiente [temperatura de ambigenere ambigenere [stantivo ambigue ambigue [applicar criterios ambigue [le oraculos soleva esser ambigue [responsa ambigue [sentimentos ambiguitate ambiguitates [clarificar ambiguitates [clarification de ambiguitates [elucidar ambiophonia ambipolar ambir ambisexual ambition ambition dismesurate ambition es insatiabile [su ambition le instigava [le ambition nobile ambitionar ambitionar un cosa ambitionava le poter [ille ambitiones [grande ambitiose ambitiose [ille esseva dismesuratemente ambitiose [plano ambitiose [politica ambitiose [projecto ambitiositate ambito ambito de action ambivalente ambivalente [character ambivalente [libro ambivalente [sentimentos ambivalentia ambiversion ambivertito amblar amblator amblatura amblo amblo [ir le amblygonite amblyopia amblyopic amboceptor Amboina amboinese Ambon ambonese ambra ambra gris ambra jalne [resina de ambra succino [resina de ambra [pisca de ambra [piscator de ambra [resina de ambra [tinctura de ambra [vernisse de ambrar ambrosia ambrosial ambrosian ambrosian [canto ambrosian [rito ambrosie Ambrosio Ambrosio [Sancte ambulante ambulante de cacahuetes [venditor ambulante [artista ambulante [bibliotheca ambulante [cadavere ambulante [cantator ambulante [cantina ambulante [circo ambulante [cocina ambulante [compania de theatro ambulante [encyclopedia ambulante [exhibition ambulante [exposition ambulante [fructero ambulante [hospital ambulante [hospital militar ambulante [mercante ambulante [mercator ambulante [musico ambulante [musicos ambulante [pharmacia ambulante [skeleto ambulante [sonator ambulante [venditor ambulante [vita ambulantia ambulantia de reanimation ambular ambulate [morto ambulation ambulatori ambulatori [pata ambulatura ambulatura digitigrade ambulatura innatural ambulatura titubante ambulatura [io le recognosceva per su ameba amebiasis amebic amebiforme ameboide ameboide [movimentos ameiose, ameiosis ameiosis [ameiose, ameiotic amelanchier amelanchier oval ameliorabile ameliorar ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le solo ameliorar su notas del bulletin scholar ameliorar su sorte ameliorar un racia ameliorar un texto amelioration amelioration del racia bovin amelioration del salarios amelioration del solo amelioration genetic de vegetales amelioration leve amelioration salarial amelioration tremende amelioration [susceptibile de ameliorative ameliorator amelioratori amen amen a toto [dicer amene amenitate amenitate [tractar un persona sin amentacee amentifere amentiforme amento amento con pistillo amento de alno amento de salice amento pistillate amento staminate America America Central America del Nord America del Sud America Latin America latin America Meridional America Septentrional America [parte oriental de America [S.U.A, Statos Unite de America [Statos Unite de America [U.S.A, United States of american american [dollar americanisar americanisation americanismo americanista americanistica americano americanophobe americanophobo americium amerindiano amethystin amethysto ametropia ametropic amianto amianto cemento amianto de platino amianto es practicamente incombustibile [le amianto [corda de amianto [fibra de amianto [fibrositate de amianto [placa de amianto [pulvere de amianto [revestimento de amianto [structura filamentose de amibilitate non es su forte [le amic amic del libertate amic del ordine amic [chef de stato de nation amic [familia amic [nation amic [pais amic [relation amica amica de infantia amica de juventute amica de schola amica intime amicabile amicabile [accordo amicabile [arrangiamento amicabilitate amical amical [incontro amical [mantener relationes amical [match amical [reguardo amicar amicar se amicas [circulo de amicitate amicitate a un persona [testimoniar su amicitate confraternal amicitate de un persona [cultivar le amicitate de un persona [ganiar le amicitate de un persona [reganiar le amicitate disinteressate amicitate durabile amicitate firme amicitate ha reapparite [le ancian sentimentos de amicitate inalterabile amicitate indefectibile amicitate intime amicitate perpetual amicitate reciproc amicitate solide amicitate stricte [ligamines de amicitate [abusar del amicitate [constantia de un amicitate [cultivar le amicitate [demonstrationes de amicitate [disveloppar le amicitate [durabilitate del amicitate [finger amicitate [le masca de amicitate [le mascara de amicitate [le semblantia de amicitate [le velo del amicitate [ligamines de amicitate [pacto de amicitate [profession de amicitate [prostituer su amicitate [protestation de amicitate [relationes de amicitate [rumper un amicitate [sentimento de amicitate [stringer le lacios de amicitate [stringer le ligamines de amicitate [stringer le vinculos de amicitate [tractato de amicitate [vinculo de amico amico de casa amico de infantia amico de juventute amico de schola amico de tote le mundo amico del corde amico del natura amico del populo amico disloyal amico fidel amico intime amico loyal amico secur amico veni [io non sape si mi amico [a precio de amico [con le complicitate de un amico [consilio de amico [disculpar un amico [fidelitate de un amico [io da le libro a mi amico [loyalitate de un amico [mi observation concerne tu amico [precio de amico [servicio de amico [trair un amico [visitar un amicos implumate [nostre amicos inseparabile amicos [circulo de amicos [circulo stricte de amicos [contar un persona inter su amicos [ille ha un massa de amicos [inseparabilitate de duo amicos [isto ha suscitate le discordia inter le duo amicos [ruptura inter amicto amidar amidar le lino amidase amidate [camisa amido amido in granos amido in pulvere amido lustrose amido [brossa de amido [colla de amido [fabrica de amido [fabricante de amido [fabrication de amido [strato de amidogeno amidopyrina amiente de jubilation amino aminoacido aminophenol aminoplasto amissibile amission amita amitose amitosis ammarra ammarrage ammarrage [boia de ammarrage [cablo de ammarrage [poste de ammarrar ammarrar un nave ammarras [distachar le ammarras [rumper su ammi Ammon Ammon [corno de ammoniac ammoniac [aqua ammoniac [gas ammoniac [gumma ammoniac [liquiritia al sal ammoniac [sal ammoniacal ammoniacal [aqua ammoniacal [sal ammoniacal [solution ammoniaco ammoniaco liquide ammoniaco [fabrica de ammoniaco [intoxication per ammoniaco [invenenamento per ammoniaco [odor de ammonic ammonificar ammonification ammonite ammonium ammonium [carbonato de ammonium [chlorido de ammonium [chloruro de ammonium [composito de ammonium [nitrato de ammonium [sulfato de ammophila ammophile amnesia amnesia lacunar amnesia lacunose amnesia progressive amnesia retrograde amnesic amnesico amnestia amnestiabile amnestiar amnestic amniocentese amniocentesis amnion amnioscopia amnioscopio amniotic amniotic [cavitate amniotic [liquido amniotic [punction del liquido amniotic [sacco amok amok [currer amok [facer amollimento amollir amomo amonta amonta a cento florinos [le costos amonta astronomic amonta colossal amonta con sex zeros amonta de transferentia amonta del location amonta del reimbursamento amonta fixe amonta irrecovrabile amonta juste [versar le amonta maxime amonta nette amonta record amonta [reintegrar un amontar amontas compensatori monetari amor amor a prime vista amor al proximo amor al\del patria amor al\del proximo amor ardente amor carnal amor cec amor conjugal amor cortese amor culpabile amor de adolescente amor de Deo [le amor de Deo [pro le amor de Jan [le amor de juventute amor de libertate amor de un persona [responder al amor de veritate amor del libertate amor del natura amor del parentes amor del patria amor del veritate amor e sinceritate [su parolas respira amor es cec [le amor face miraculos [le amor filial amor fraternal amor fraterne amor frustrate amor immense [un amor immortal amor impossibile amor incipiente amor infantin amor infelice amor jelose amor juvenil amor lesbian amor libere amor maternal amor materne amor mutual amor non se impone per le fortia [le amor o per fortia [per amor pagate amor passionate amor paternal amor paterne amor physic amor platonic amor proprie amor proprie de un persona [ferir le amor proprie de un persona [leder le amor proprie de un persona [vulnerar le amor reciproc amor sapphic amor sensual amor sororal amor tenere amor theologal amor venal amor [aventura de amor [canto de amor [dea del amor [declarar su amor [declaration de amor [delectos del amor [eveliar amor [facer le amor [finger amor [flamma de amor [flecha de amor [fortunate in le joco, infortunate in amor [historia de amor [hymno al amor [lamento de amor [le delicias del amor [le magia del amor [linguage del amor [littera de amor [mal de amor [monstra de amor [ode al amor [passionalitate de un amor [proba de amor [protestation de amor [prova de amor [sagitta de amor [spiritualisar le amor [spiritualisation del amor [tormentos del amor [tristessa de amor [vinculo de amor [viola de amoral amoral [comportamento amoral [conducta amoral [le leges del natura es amoral [persona amoral [vita amoralismo amoralista amoralitate amoretto amorose amorose a [jectar reguardos amorose [aventura amorose [canto amorose [dolor amorose [febre amorose [fidelitate amorose [flamma amorose [flecha amorose [foco amorose [intriga amorose [joco amorose [littera amorose [passionatemente amorose [philtro amorose [plancto amorose [poesia amorose [problema amorose [reguardo amorose [relation amorose [relationes amorose [roman amorose [romance amorose [sagitta amorose [transportos amorose [vicissitudes amorose [vita amorosemente un persona [mirar amorosemente un persona [reguardar amorositate amoroso amorphe amorphe [individuo amorphe [materia amorphe [semiconductor amorphe [stato amorphia amorphismo amortimento amortir amortisabile amortisabile [obligation amortisabile [presto amortisar amortisar un debita amortisar un hypotheca amortisar un perdita amortisar un presto amortisation amortisation anticipate amortisation de un debita amortisation del debitas amortisation del machinas [pro le amortisation in annuitates amortisation statutari amortisation [anticipar le amortisation [fundo de amortisation [periodo de amortisation [plano de amortisation [syndicato de amortisation [termino de amortisator amortisator de oscillationes amortisator de vibrationes amover amovibile amovibile [collar amovibile [fodero amovibile [manchettes amovibile [motor amovibile [pariete amovibile [prothese dental amovibile [prothese dentari amovibilitate ampelographia ampelopsis ampelopsis oriental amperage ampere ampere-hora ampere-torno amperometro amperometro [shuntar un ampex ampexar amphetamina amphi-aerobic [amphi-aerobie, amphi-aerobie [stagno amphi-aerobie, amphi-aerobic amphibie amphibie [animal amphibie [avion amphibie [operation amphibie [operation militar amphibie [tank amphibie [vehiculo amphibio amphibio [avion amphibio [tank amphibio [vehiculo amphibiologia amphibiologista amphibiologo amphibiotic amphibolia amphibolite amphibologia amphibologic amphibologic [termino amphibrachic amphibracho amphictyon amphictyonia amphigouri amphimixia amphimixis amphioxo amphioxo lanceolate amphiprostylo amphitheatral amphitheatro amphitheatro anatomic amphitryona amphora amphotere amphoteric amphytrion ample ample campania [arar un ample del parola [in le senso le plus ample majoritate ample mesura [in ample sectores del population [in ample [arationes ample [biographia ample [camera ample [documentation ample [gestos ample [gonna ample [interpretation ample [margine ample [sala ample [vestimentos amplemente exponite le cosas [ille me ha amplemente [esser applicate amplemente [esser utilisate amplemente [sufficer amplexicaule amplexicaule [folios amplexicaule [lamio amplexifolie ampliar ampliar le horizontes ampliar le numero de membros a octo ampliar le sono ampliar su cognoscentias linguistic ampliar su cognoscimentos linguistic ampliar su vocabulario ampliar un camera ampliar un fabrica ampliate [edition ampliation ampliation de su vocabulario ampliation de un fabrica ampliation de un photo(graphia) ampliation del horizonte ampliation rectal ampliation [costos de ampliation [possibilitate de ampliation [projecto de ampliative amplidyne amplifica [le crise economic se amplificante amplificante de un telescopio [poter amplificar amplificar un sono amplification amplification acustic amplification de currente amplification sonor amplification [factor de amplification [valvula de amplificative amplificator amplificator a alte frequentia amplificator acustic amplificator compensate amplificator de basse frequentia amplificator de microphono amplificator del sono amplificator final amplificator intermediari amplificator microphonic amplificator operational ampliflor amplifolie amplitude amplitude annual amplitude de oscillation amplitude de resonantia amplitude de velocitate amplitude de vibration amplitude decrescente amplitude [modulation de amplitudo [modulation del ampulla ampulla electric piriforme ampulla flash ampullose ampullose [stilo ampullose [tono ampullosemente [parlar ampullositate amputabile amputar amputar un gamba amputation amputation del sino amputato amputator amsinckia Amsterdam [canales de Amsterdam [le basse fundos de Amsterdam [nivello de aqua de Amsterdam [vista de amsterdamese amuleto amusamento amusamento de feria amusamento de kermesse amusamento public amusamento public [industria del amusante amusante in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante [historia amusante [historietta amusante [libro amusante [summemente amusar amusar se amusator amusia amusia sensorial amygdala amygdala palatin amygdala pharyngee amygdalas [ablation del amygdalas [extirpation del amygdalectomia amygdalin amygdalina amygdalitis amygdaloide amygdaloide [euphorbia amygdalotomia amyl amylacee amylase amylic amylic [acetato amylic [alcohol amylo amylo de patatas amylo [grano de amylo [le cereales contine multe amyloide amylopectina amyloplasto amylose, amylosis amylosis [amylose, amyotrophia amyotrophic an an ille ha le libro? an ille veni [io non sape anabaptisar anabaptismo anabaptista anabaptista [doctrina anabaptistic anabaptistic [movimento anabatic anabatic [vento anabiose, anabiosis anabiosis [anabiose, anabiotic anabolic anabolic [processo anabolic [steroides anabolisante anabolisante [steroides anabolismo anacamptis anacardiaceas anacardiacee anacardio anachoreta anachoreta [cabana de anachoretic anachoretismo anachrone anachronic anachronisar anachronismo anachronistic anacolutho anaconda Anacreonte Anacreonte [le odes erotic de anacreontic anacreontic [poesia anacreontismo anacrusis anacyclic anacyclic [verso anaerobe [decomposition anaerobe, anaerobic anaerobic [anaerobe, anaerobie anaerobio anagallis anagallis arvense anaglyphic anaglypho anagoge anagogia anagogic anagogic del Scriptura [le senso anagogista anagramma anagrammar anagrammatic anagrammatisar anagrammatista anagrammista anal anal [aletta anal [erotica anal [fistula anal [glandula anal [orificio anal [pinna anal [reflexo anal [speculo anal [sphincter analecta analectos analemma analepsis analeptic analeptic [pharmaco analeptico analgesia analgesic analgesic [pharmaco analgesico analgia analgic analoge analoge [calculator analoge [circuito analoge [computator analoge [computer analoge [declarationes analoge [electronica analoge [punctos de vista analogia analogia de character analogia de spirito analogia de stilo analogia dual analogia electromechanic analogia hydrodynamic analogia hydrologic analogia inter le linguas romanic analogia stilistic analogia [applicar le analogia [rationamento per analogia [rationar per analogias [offerer analogias [presentar analogic analogic [calculator analogic [computator analogic [computer analogic [interpretation analogic [methodo analogic [rationamento analogismo analogista analogo analphabete analphabetic analphabetic [lingua analphabetico analphabetismo analycitate analysabile analysar analysar un mineral analysar un periodo analysar un phrase analysar un problema complexe analysator analysator de investimentos analysator de parola analysator de sono analyse bacteriologic analyse calorimetric analyse colorimetric de un producto alimentari analyse combinatori analyse combinatori de calculo analyse conjunctural analyse contextual analyse correlative analyse de correlation analyse de morphema analyse de phonema analyse de polline analyse de sanguine analyse de systemas analyse de texto analyse de variationes analyse del character analyse del comportamento analyse del conducta analyse del costos e beneficios analyse del costos e profitos analyse del mercato analyse del motivation analyse del optimalitate analyse del polline analyse del recombination analyse del sanguine analyse del solo analyse del sonos analyse del travalio analyse del variantia analyse dimensional analyse discriminante analyse economic analyse elementari analyse enologic analyse factorial analyse genetic analyse grammatical analyse granulometric analyse graphologic analyse harmonic analyse hydrologic analyse isotopic analyse logic analyse marginal analyse micrographic analyse morphologic analyse objective del situation analyse pedologic analyse penetrante analyse per activation analyse phonematic analyse phonemic analyse phrastic analyse pollinic analyse ponderal analyse qualitative analyse quantitative analyse rigorose analyse semic analyse sociologic analyse spectral analyse static analyse stilistic analyse structural analyse syntactic analyse tagmemic analyse tensorial analyse textual analyse thematic analyse thermal analyse thermic analyse toxicologic analyse vectorial analyse volumetric analyse [haber le spirito de analyse [in le ultime analyse [per via de analyse [submitter un producto a un analyse [subtilitate de un analyse, analysis analysis [analyse, analysta analysta chimic analysta de investimentos analysta de systemas analytic analytic [balancia analytic [chimia analytic [function analytic [geometria analytic [lingua analytic [methodo analytic [psychologia analytic [semantica analytic [spirito analyticmente [pensar anamnese, anamnesis anamnesis [anamnese, anamnestic anamorphic anamorphic [lente anamorphose, anamorphosis anamorphosis [anamorphose, ananas ananas de mar ananas [cocktail de ananas [compota de ananas [confectura al ananas [confitura al ananas [crema dulce al ananas [gusto de ananas [succo de anapestic anapestic [rhythmo anapestic [verso anapesto anaphase anaphasic anaphasic [movimento anaphora anaphoric anaphrase anaphrodisia anaphrodisiac anaphrodisiaco anaphylactic anaphylactic [choc anaphylactic [stato anaphylaxia anaplastia anaplastic anarchia anarchia perfecte [in un stato de anarchic anarchic [doctrina anarchic [pensator anarchisar anarchismo anarchista anarchista [doctrina anarchistic anarchistic [doctrina anarchistic [movimento anarchosyndicalismo anarchosyndicalista anasarca anastigmatic anastigmatic [objectivo anastigmatismo anastomosar anastomosar se anastomose, anastomosis anastomosis [anastomose, anastrophe anatase anate anate acute anate clypeate anate cristate anate de appello anate de esca anate domestic anate mandarin anate mascule anate penelope anate salvage anate [nido de anate [ovo de anate [pata de anates [chassa de anates [chassator de anates [racia de anates [stagnetto de anates [volo de anatetto anatetto fede anathema anathema a un persona [levar le anathema [lancear un anathematisation anathemisar anathemisar un gruppo de hereticos anatife Anatolia anatolic anatolic [villages anatomia anatomia comparative anatomia descriptive anatomia macroscopic anatomia microscopic anatomia pathologic anatomia teratologic anatomia zoologic anatomia [laboratorio de anatomic anatomic clastic [modellos anatomic [amphitheatro anatomic [atlas anatomic [conformation anatomic [laboratorio anatomic [tabula anatomisar anatomisation anatomista anatomopathologia anatomopathologista anatoxina anatoxina diphteric anatrope ancestral ancestre ancestres [culto del ancestres [invocar le manes del anchoa [filet de anchova anchova [filet de anchova [pasta de anchova [pisca de anchova [piscator de anchusa ancia ancian ancian combattente ancian karst ancian sentimentos de amicitate ha reapparite [le Ancian Testamento ancian [commercio de libros ancian [historia ancian [tracias de civilisationes ancianitate Ancianos [le ancillar ancillar [industria ancora ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alicun inconvenientes [il existe ancora de fluxo ancora de relais ancora de reserva ancora de terra ancora domina le arte de scriber [ille non ancora flottante ancora immatur [un technica ancora in deliberation [le cosa es ancora in le parte basse del scala social [ille es ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora inexperimentate [un arma nove ancora inexplorate [le fundo del mar es ancora iste summa [ille me debe ancora lontano [le vacantias es ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote ancora reservas [il le remane ancora reservas [il le resta ancora salvabile [salvar lo que es ancora semiplen [le bottilia es ancora susceptibile de cambiamentos [le plano es ancora symbolisa le sperantia [un ancora un florino [adjunger ancora un grande vitalitate pro su annos [haber ancora un pila de fascias a lavar [illa habeva ancora valide [polissa ancora [anello de un ancora [bulon de ancora [cablo de ancora [catena de ancora [esser al ancora [horologio ad\de ancora [horologio de\ad ancora [iste vulnerato respira ancora [jectar le ancora [le corde batte ancora [le undas balancia le naves al ancora [levar le ancora [sanguinar ancora [vibrar ancorage ancorage de cablo ancorage [barra de ancorage [cablo de ancorage [dispositivo de ancorage [placia de ancorar ancorate [esser and carry [cash and Cultural Organization [UNESCO, United Nations Educational Scientific and roll [cantator de rock and roll [rock andaluse Andalusia andalusite andaluso andante andantino andes Andes [Cordillera del andes [Cordillera del andesite andin andino Andorra andorran andorrano andradite andragogia andragogic andragogo André Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile -- Andreas Andreas [cruce de Sancte andrena androcephalic androgene androgenese, androgenesis androgenesis [androgenese, androgenic androgeno androgyne androgyne [animales androgyne [flores androgynia androgyno androhermaphrodite androide andrologia Andromeda andromeda Andromeda [Nebulosa de andropausa androphobia androsteron anecdota anecdota gustosemente contate [un anecdota spiritual anecdotario anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas [ille abunda in anecdotic anecdotic [pictura anecdotica anecdotista anellar anellate anellate [colonna anellate [columna anellate [cotta anellate [vermes anellides anello anello a cortina anello a flangia anello a\pro sigillar anello annual anello auree anello cardinalicie anello con petras preciose [incastrar un anello con un petra preciose anello de battente anello de brida anello de brillantes anello de cauchu anello de clausura anello de claves anello de cortina anello de fidantiamento anello de fortuna anello de gumma anello de junctura anello de maritage anello de matrimonio anello de piston anello de redina anello de securitate anello de servietta anello de suspension anello de trinchetto anello de un ancora anello de un catena [distachar un anello de\con sigillo anello decorative anello del matrices anello del piscator anello episcopal anello incantate anello lisie anello lisie de auro anello magic anello mancante anello matrimonial anello nasal anello nuptial anello ornamental anello ornate de un perla anello pro\a sigillar anello sigillari anello spheric anello terminal de un catena anello unitive anello [cursa al anello [facer gravar un nomine in un anello [in forma de anello [vite de anellos anellos colorate de Newton anellos de gymnastica anellos de Newton anellos de Saturno anellos del larynge [le anellos [bracialetto de anellos [quaderno al\con anellos [quaderno con anemia anemia hypochrome anemia perniciose anemic anemographia anemographic anemographo anemologia anemometria anemometric anemometric [scala anemometro anemone anemone alpin anemone del boscos anemone del mar anemone marin anemone salvage anemone stellate anemophile anemophile [planta anemophilia anemoscopio aneroide aneroide [barometro anesthesia anesthesia local anesthesia spinal anesthesia superficial anesthesia topic anesthesia total anesthesiar anesthesiar localmente anesthesiar un molar anesthesiologia anesthesista anesthetic anesthetico anesthetista anetho aneurina aneurisma aneurisma [ruptura de aneurismal aneurismatic anfractuose anfractuositate angaria angaria [derecto de angela angelic angelic [choro angelic [patientia angelic [salutation angelic [voce Angelica angelica angelicitate angelisar angelo angelo consolatori angelo custode angelo de Deo angelo de morte angelo de pace angelo del pace angelo del tenebras angelo exterminatori angelo guardiano angelo salvator angelo tutelar angelo vindicator angelo [capillos de angelo [patientia de angelo [visage de angelolatria angelologia angelos del paradiso [le angelos [choro de angelos [cohortes de angelos [missa del angelus angerona angerona prunari angina angina de pectore angina del pectore angina herpetic anginose angiocardiogramma angiocardiographia angiocardiopathia angiogramma angiographia angiologia angiologo angioma angiopathia angiosarcoma angiospasmo angiosperma angiosperme angiotensina Anglaterra Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema metric Anglaterra [le mediedie de Anglaterra [le sud de Anglaterra [taffeta de anglese anglese es impronunciabile pro multes [le "th" anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma [in anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del citate anglese scholar anglese [cathedra de anglese [clave anglese [corno anglese [le aristocratia anglese [le colonias anglese [lingua anglese [medie anglese [millia anglese [secundo le lege Anglia anglic anglican Anglican [ecclesia anglican [Ecclesia anglicanismo anglicano anglicisar anglicismo anglicista anglismo anglista anglistica angloamerican angloamericano anglocatholic anglocatholico anglocentricitate anglomane anglomania anglomaniac anglomaniaco anglomano anglonormanne Anglonormanne [Insulas anglonormanno anglophile anglophile [proclivitates anglophilia anglophobe anglophobia anglophobo anglophone anglophone [canadiano anglophono Anglos anglosaxone anglosaxono Angola angolan angolano angora angora [capra angora [catto angora [conilio angora [lana angostura angostura [cortice de angostura [elixir de angström angue angue fragile anguiforme anguilla anguilla a estufar anguilla argentate anguilla de mar anguilla electric anguilla fumate anguilla glissante anguilla [glissar como un anguillas [hamo pro anguillas [mercante de anguillas [migration de anguillas [migration del anguillas [nassa pro anguillas [rete pro anguillas [venditora de anguillas [venditrice de anguillas [vivario de anguillas [vivario pro anguilliera anguilliforme anguillula anguin angular angular [acceleration angular [coefficiente angular [colonna angular [columna angular [dente angular [discordantia angular [dispersion angular [displaciamento angular [distantia angular [ferro angular [muro angular [petra angular [pilar angular [pilastro angular [pylon angular [transmission angular [turre angular [velocitate angularitate angulate angulate [sicyo angulo angulo acute angulo adjacente angulo apical angulo complementari angulo contigue angulo de 30 grados angulo de base angulo de bisello angulo de bucca angulo de friction angulo de giration angulo de helice angulo de incidentia angulo de inclination angulo de mira angulo de polarisation angulo de reflexion angulo de refraction angulo de rotation angulo de tangentia angulo de tenalia angulo de tiro angulo de torsion angulo del apice angulo del bucca angulo del effectos angulo del strata [al angulo del strata [esser de\in faction al angulo del summitate angulo del terreno [le corner es tirate de un angulo del valores angulo del vertice angulo dihedre angulo exterior angulo externe angulo facial angulo giratori angulo horari de un astro angulo in duo [divider un angulo inferior angulo inscripte angulo interior angulo interne angulo intime angulo loxodromic angulo modular angulo morte angulo oblique angulo obtuse angulo optic angulo parallactic angulo plan angulo platte angulo polyhedre angulo polyhedric angulo recte angulo recte [formar un angulo recte [latere de angulo rectilinee angulo reinfortiate angulo remote angulo rotatori angulo saliente angulo superior angulo superior al leva angulo superior al sinistra angulo supplementari angulo trihedre angulo visual angulo [bisecar un angulo [calcular le tangente de un angulo [casa de angulo [colpo de angulo [cosinus de un angulo [domo de angulo [muro de angulo [petra de angulo [poste de angulo [pulsar un persona in un angulo [sinus de un angulo [sofa de angulo [soldatura de angulo [supplemento de un angulo [supporto de angulo [supporto del angulo [sutura de angulo [tornar circum le angulo [tornar le angulo [trisection de un angulo [turre de angulometro angulos acute [con angulos adjacente angulos alterne externe angulos alterne interne angulos correspondente angulos supplementari angulos [arrotundar le angulos [complementaritate de duo angulos [mesurator de angulose angulose [character angulose [corpore angulose [linea angulose [visage angulositate angustia angustia de morte angustia existential angustia irrational angustia mortal angustia vital angustia [causar angustia [complexo de angustia [crear angustia [crito de angustia [critos de angustia [dies de angustia [sonio de angustia [sudor de angustiar angustias mortal [esser tormentate de angusticlavia angustiflor angustifoliate angustifolie angustifolie [epilobio angustifolie [eriophoro angustifolie [typha angustiose angustiose [pensamentos angustiose [resentimento angustiose [sensation angustiose [sonio angustipartite angustipetale angustirostros angustisepale angustivalve anharmonic anharmonic [oscillationes anhelante anhelar anhelar de fatiga anhelation anhelava [su pectore anhydre anhydrido anhydrido acetic anhydrido carbonic anhydrite anhydrose, anhydrosis anhydrosis [anhydrose, aniconic aniconic [culto aniconic [symbolo anil anilic anilina anilina [colorantes de anilina [colores de anilina [stilo de anilina [tinta de anilinismo anima anima a Deo [commendar su anima a [dar anima al diabolo [vender le\su anima archangelic anima candide [esser un anima de poeta anima del conspiration [ille esseva le anima del populo anima e corpore a un cosa [dar se anima es immortal [le anima es incorporal [le anima es incorporee [le anima heroic anima human anima human [cognoscitor del anima in pena anima infantil anima popular anima vive [nulle anima [cura de anima [disunion del corpore e del anima [doctrina del immortalitate del anima [immaterialitate del anima [immortalitate del anima [incorporalitate del anima [incorporeitate del anima [le corpore es le inveloppe del anima [le multiplicitate del sensationes confunde le anima [le pardono innobili le anima [le salvation del anima [materialitate del anima [migration del anima [movimento de anima [movimentos del anima [pace del anima [pastor de anima [posseder un ver grandor de anima [render le anima [salvation del anima [spiritualitate del anima [stato de anima [tranquillitate de anima [transmigration del anima [unitate de corpore e animadversion animadverter animal animal a\de sanguine calde animal a\de sanguine calide animal a\de sanguine fixe animal a\de sanguine frigide animal a\de sanguine variabile animal amphibie animal aquatic animal arboree animal bisulce animal carnivore animal crepuscular animal de carga animal de costume [le homine es un animal de experimentos animal de laboratorio animal de macello animal de nocte animal de pellicias animal de preda animal de racia animal de sanguine calde animal de sanguine calide animal de sanguine frigide animal de sella animal de tracto animal del deserto animal del steppas animal digitigrade animal diurne animal docile animal domestic animal errante animal experimental animal extincte animal fabulose animal familiar animal feroce [le leon es un animal fidel [le can es un animal fissipede [le urso es un animal fructivore animal gregari animal herbivore animal immunde animal infecunde animal inflabile animal innocue animal mammifere animal marin animal mascule animal migratori animal monomorphe [gruppos animal mute animal necrophage animal noctiluce animal nocturne animal obediente animal parasite animal phantastic animal phosphorescente animal plantigrade animal rampante animal rapace animal sacrificial animal salvage animal steppic animal sterile animal terrestre animal tridactyle [le rhinocerote es un animal ungulate animal unguligrade animal vagabunde animal venenose animal [abbreviar le suffrentias de un animal [calor animal [capturar un animal [carbon animal [crueltate contra animal [degenerescentia de un specie animal [die del animal [dismembrar un animal [dissecar un animal [epopea animal [epopeia animal [eventrar un animal [extinction de un specie animal [fibra animal [fibra de origine animal [functiones animal [grassia animal [grassias animal [infecunditate de un animal [instincto animal [instinctos animal [magnetismo animal [mundo animal [nigro animal [nomine de animal [nomine vernacular de un planta o de un animal [organismo animal [parasito animal [physiologia animal [plancton animal [psychologia animal [regno animal [specie animal [systema nervose animal [systematica animal [toxico animal [traction animal [veneno animal [vita animalculo animales a temperatura variabile animales a\de temperatura calde animales a\de temperatura calide animales a\de temperatura fixe animales a\de temperatura frigide animales a\de temperatura variabile animales androgyne animales antediluvian animales articulate animales bipede animales captive animales caudate animales crepuscular animales damnose animales domabile animales domestic [pension pro animales exotic animales fossilisate animales hermaphrodite animales imparidigitate animales impur animales in captivitate animales in libertate animales inferior animales insectivore animales invertebrate animales microscopic animales petrificate animales planctonic animales prehistoric [le glacie ha fossilisate multe animales pur animales reproductor animales salvage [domestication de animales social animales solitari animales superior animales terrestre animales [asylo de\pro animales [crueltate contra animales [documentario super le animales [fabula de animales [hospital pro animales [le ration distingue le homine del animales [maltractamento de animales [persecutor de animales [pictor de animales [protection de animales [protection del animales [protector de animales [protector del animales [repartition geographic de animales [sacrificio de animales [societate pro le protection de animales [societate pro le protection del animales [vita de animalesc animalisar animalisation animalista animalitate animar animar le ambiente animar le conversation animar un figura animas [cura de animas [excitar le animate animate del melior intentiones animate [bursa animate [bursa pauco animate [bursa poco animate [circulation animate [commercio animate [conversation animate [film de designos animate [mercato animate [quartiero animate [strata animate [traffico animate [un esser animatemente [parlar animation animation de bursa animation [discuter con animation [film de animato animator animator de quartiero animismo animista animista [doctrina animistic animistic [doctrina animo animositate animoso anion aniones [excambio de anionic anis anis [biberage al anis [bibita al anis [biscocto al anis [biscocto con butyro e granos de anis [bonbon al anis [granas de anis [granos de anis [liqueritia al anis [liquiritia al anis [liquor al anis [odor de anis [pastilla de anisar anisate anisate [lacte anisette anisic anisogamia anisometropia anisoptere anisotrope anisotrope [conolidation anisotrope [infiltration anisotrope [material anisotrope [percolation anisotrope [solo anisotropia anisotropia uniaxe anisotropia uniaxial ankylosar ankylosar se ankylose, ankylosis ankylosis [ankylose, ankylostoma ankylostomiasis Anna anna annal annales annales del historia [in le annalista annalitate Annam annamita Anne Frank [diario de annecter annellos colorate de Newton annellos de Newton annexar annexar documentos a un dossier annexation annexationista annexe annexe de un reporto [le documentos annexe [camera annexe [causa annexe [edificio annexe [function annexe [labores annexe [producto annexe [tenta annexe [travalios annexion annexion de Savoya a Francia [le annexion [plano de annexion [politica de annexionismo annexionista annexionista [movimento annexionista [politica annexionistic annexo annexo a [adjunger un annexo de [in annidar annihilabile annihilar annihilar un derecto annihilate su effortios [le destino ha annihilation anniversari anniversari [festa anniversario anniversario con placer [rememorar se un festa de anniversario de lor maritage [le cinquantesime anniversario de lor matrimonio [le cinquantesime anniversario [celebrar su anniversario [celebrar un anniversario [celebration de un anniversario [dono de anniversario [festa de anniversario [festar su anniversario [presente de anno anno 79 [le eruption del Vesuvio del anno academic anno academic [inaugurar le anno anomalistic anno astronomic anno bissextil anno budgetari anno catastrophic anno civil anno commemorative anno currente anno currente [le anno de apprentissage anno de arrentamento anno de construction anno de crise anno de disastro anno de disastros anno de fundation anno de guerra anno de lucto anno de melolonthas anno de nascentia anno de option anno de prision [condemnar a un anno de probation anno de production anno de prova anno de studio anno de transition anno de vita anno del celebration del lustro anno del commemoration del lustro anno del gratia anno disastrose anno Domini anno draconitic anno ecclesiastic anno fertile anno fiscal Anno Geophysic anno hydrographic anno hydrologic anno in anno [de anno in curso [le anno intercalari anno jubilar anno julian anno liturgic anno luce anno lumine anno lunar anno lunisolar anno marian anno nefaste Anno Nove anno nove Anno Nove [Die del anno nove [io vos desidera un prospere anno nove [io vos desira un prospere Anno Nove [message de anno nove [message de Anno Nove [mi optime augurios pro le Anno Nove [Vigilia de anno nove [vigilio de anno olympic anno parlamentari [apertura del anno passate [le anno passate [mi patre ha inveterate multo desde le anno planetari anno pluviose anno presente [le anno probatori anno proxime [le anno record anno sabbatic anno sancte anno scholar anno scholar [comencio del nove anno sideral anno social anno solar anno synodic anno tropic anno universitari anno zero [le anno [abonamento pro un anno [al fin del anno [ante un anno [contracto pro un anno [de anno in Anno [die del Nove anno [illo es indiscutibilemente le melior roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del anno [in le curso del anno [intra un anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno [le cyclo del saisones del anno [le cyclo del stationes del anno [le population augmenta cata anno [le serpentes muta de pelle cata anno [per anno [plus de un anno [quasi un anno [stage practic de un anno [station del anno [studente de tertie anno [studente del mesme anno [studente del tertie anno [studente del ultime anno [studiante de tertie anno [studiante del mesme anno [studiante del tertie anno [studiante del ultime anno [tauro de un anno [ultime die del anno [un presto restituibile intra un Anno [vigilia de Nove annocta [il annoctar annos al campania [ille estiva tote le annos de abundantia [le annos de minus [haber duo annos de scholaritate annos de servicio annos de servicio [festar su dece annos de\del juventute annos del adolescentia annos del pubertate annos del ration annos initial annos juvenil annos luce [un parsec corresponde a 3,26 annos lumine [un parsec corresponde a 3,26 annos retro [multe annos sexanta [le annos sexanta [le boom economic del annos trenta [depression del annos ulterior [in annos verde [le annos viginti [le annos vinti [le annos [attinger al etate de vinti-un annos [cata tres annos [con le avantiar del annos [con le crescer del annos [condemnar a un detention de duo annos [contar quaranta annos [decedite al etate de 98 annos [desde annos [esser in le vigor del annos [fardello del annos [garantite pro duo annos [guerra de cento Annos [Guerra de Trenta Annos [guerra de Trenta annos [haber ancora un grande vitalitate pro su annos [illa ha jam plus de viginti annos [illa ha jam plus de vinti annos [ille ha 20 annos [ille ha solo cinquanta annos [ille moriva al etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate benedicte de octanta annos [le carga del annos [le contracto esjecte a revision cata dece annos [le investigation comprehende un periodo de cinque annos [le investigation comprende un periodo de cinque annos [le peso del annos [le production ha quadruplate in dece annos [le sagessa veni con le annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [minus de dece annos [morite al etate de 98 annos [plen de annos [plus de vinti annos [repartir un programma super plure annos [sequentia de annos [serie de Annos [Tregua de Deceduo annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annotar annotar un texto annotate de Erasmus [un edition annotation annotationes detaliate annotationes explicative annotationes sparse annotator annual annual [abonamento annual [amplitude annual [anello annual [assemblea annual [balancio annual [carta annual [cifra annual [circulo annual [conto annual [discurso annual [festa annual [inventario annual [location annual [mercato annual [parallaxe annual [pension annual [planta annual [pluviositate annual [pluviositate medie annual [premio annual [renta annual [reporto annual [reunion annual [revenito(s) annual [salario annual [statistica annual [stipendio annual [super un base annual [sur un base annuario annuario hydrologic annuario statal annuario telephonic annue annue [abonamento annue [cifra annue [conto annue [festivitates annue [mercurialis annue [parallaxe annue [pension annue [poa annue [premio annue [salario annue [stachys annue [stipendio annuitate annuitates [amortisation in annuitates [systema de annular un reservation annullabile annullabile [contracto annullabilitate annullamento annullamento [termino de annullar annullar le commanda annullar le location annullar per telephono annullar un appunctamento annullar un bancarupta annullar un cheque annullar un compra annullar un condemnation annullar un contracto annullar un election annullar un fallimento annullar un goal annullar un offerta annullar un ordine annullar un reservation annullar un sententia annullar un testamento annullar un viage annullar viage annullation annullation de location annullation de un bancarupta annullation de un election annullation de un testamento annullation [termino de annullative annuncia le estate [le hirundines annuncia le pluvia [iste nubes nigre annuncia le primavera [iste flor annunciar annunciar le arrivata del traino annunciar su visita annunciar un dividendo annunciar un exopero annunciar [entrar sin facer se annunciar [facer se annunciation Annunciation [Le annunciator annunciator de error annunciator de radio annunciatori annunciatori [colonna annunciatori [columna annuncio annuncio de decesso annuncio de maritage annuncio de matrimonio annuncio de pagina integre annuncio in nederlandese annuncio mortuari annuncio obituari annuncio [facer inserer un annuncio [facer insertar un annuncio [facer un annuncios [agentia de annuncios [colonna del annuncios [columna del annuncios [folio de annuncios [tarifa del ano ano [fistula del ano [inflammation del ano [prolapso del ano [sphincter del ano [tumor del ano [varices al anobio anocarpe anode [batteria de anodic anodic [batteria anodic [currente anodic [radios anodic [tension anodic [voltage anodin anodin [critica anodin [remedios anodin [vulnere anodin [vulnere toto anodino anodisar anodisation anodo anodo [batteria de anodo [currente de anodontia anomale anomale [comportamento anomale [conducta anomale [flor anomalia anomalia congenital anomalia congenite anomalia de propagation anomalias psychotic anomalistic anomalistic [anno anomalistic [mense anomia anomic anonymato anonymato [le donator generose ha volite guardar le anonymato [le donator generose ha volite mantener le anonyme anonyme [autor anonyme [compania anonyme [libro anonyme [littera anonyme [pamphletario anonyme [societate anonymitate anonymitate [guardar le anonymo anopetale anophele anorak anorectal anorectic anorectic [anorexic, anorectico [anorexico, anorexia anorexic, anorectic anorexico, anorectico anorganic anorganic [chimia anorganic [materias anorganic [substantia anorganic [substantias anorgasmia anormal anormalitate anormalitate de un comportamento anormalitate de un organo anortite anosmia anovulation anovulatori anovulatori [cyclo anovulatori [pilula anoxemia anoxia anoxic anoxic [aqua anque anque vestite de seta [le simia es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un simia, ansa ansa de un corbe ansa de un marmita ansa de un situla ansa decorative ansa del tassa ansa ornamental ansate Ansate [Cruce ansere anseres [guardar anserin anserin [cute anserin [ficato anserin [hepate anserin [potentilla antagonisar antagonismo antagonismo de iones antagonismo ionic antagonismo linguistic antagonismo politic antagonista antagonista directe antagonista [musculos antagonista [resorto antagonistic antagonistic [fortia antarctic antarctic [circulo antarctic [circulo polar antarctic [climate antarctic [fauna Antarctic [Oceano Antarctic [oceano antarctic [polo antarctic [regiones antarctic [terra Antarctica ante ante de capitular [hissar le bandiera blanc ante de usar [agitar ante Deo [comparer ante Deo [humiliar se ante Deo [humiliation ante duo testes ante le consequentias [hesitar ante le consequentias [retroceder ante le general [le truppas ha defilate ante le goal [centrar le ballon ante le judice [comparer ante le judice [conducer un persona ante le judice [justificar se ante le mediedie ante le microphono [parlar ante le porcos [jectar margaritas ante le session plenari del assemblea ante le tempore ante le Tribunal Divin [comparer ante le tribunal [comparer ante le tribunal [testar ante le ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal ante litteram ante meridie ante mi naso [ille se mitteva justo ante mi naso [ille se poneva justo ante mi oculos [le litteras balla ante multe tempore ante que on lo ha prendite [vender le pelle del urso ante se un futuro incerte [haber ante se un futuro insecur [haber ante se [mirar fixemente ante se [reguardar fixemente ante su examine [ille ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de apprehension ante toto ante un anno ante un dilemma [esser ante un dilemma [poner un persona ante un disastro [esser impotente ante un enigma [esser ante un notario ante un persona [disrolar le carpetta rubie ante un persona [disrolar le tapete rubie ante un persona [disrolar le tapis rubie ante [esser in adoration cec ante [mitter le assedio ante [poner le assedio antea antebracio antebracio [extensor del antecamera antecamera del inferno [le antecamera [facer antecedente antecedente del pronomine relative antecedentees del accusato [le mal antecedentes de un persona [le antecedentes penal [ille non habeva antecedentia anteceder antecessor antechoro antecorte antedata antedata de un littera antedatar antedatar un decreto antedatar un littera antediluvian antediluvian [animales antefixa anteguerra anteguerra [del anteguerra [moda del anteguerra [precios de antegusto antegusto de [dar un anteheri antemeridian antemeridie antemural antemuro antenatal antenatal [clinica antenatal [mortalitate antenna antenna a\de quadro antenna aeree antenna bidirectional antenna central [systema de antenna collective antenna de avion antenna de emission antenna de ferrite antenna de radar antenna de radio antenna de reception antenna de television antenna dipolar antenna directional antenna dirigite antenna exterior antenna interior antenna omnidirectional antenna orientabile antenna parabolic antenna radiogoniometric antenna telescopic antenna televisive antenna unifilar antenna [campo de un antenna [directivitate de un antennal antennas plumose antennas plurimembre antennas plurimembre de un insecto antennas retractile antennas [retractar le antennas [retractilitate de antennas [retraher le antennate antennifere antenuptial antepenultima antepenultime antepenultime [syllaba anteponer anteponer le deber al placer anteponer un adjectivo anteponte anteporta anteporto anteposition anteprogramma anteprojecto anteque anterior anterior a Dante [un scriptor anterior a [esser anterior del casa [parte anterior del omoplate [facie anterior [axe anterior [camera anterior [evocar su vita anterior [foco anterior [fontanella anterior [freno anterior [freno del rota anterior [furca anterior [gamba anterior [indorsator anterior [le die anterior [le mense anterior [pariete anterior [platteforma anterior [pneu anterior [pneu(matico) anterior [pneumatico anterior [resorto anterior [rota anterior [traction anterior [traction del rotas anterior [transmission anterior [vela anterior [vita anterior [vocal anterioritate anteriormente anteriormente citate anteriormente describite anteriormente descripte anteriormente mentionate anteriormente [isto contradice lo que ille ha dicite antesala antesala de un nove tempore [in le antesala del inferno [le antetemplo anthelio anthelminthic anthelminthico anthemio anthemis anthemis arvense anthemis austriac anthera antherico antheridio anthese, anthesis anthesis [anthese, anthidio antho antho campestre antho pratense antho trivial anthocyanina anthographia anthologia anthologia [compilar un anthologia [le compilation de un anthologic anthologisar anthologista anthomyia anthomyia antique anthoxantho anthrace anthrace maligne anthrace [bacillo de anthrace [epidemia de anthracen anthracen [colorante de anthracic anthracifere anthraciforme anthracite anthracitic anthracitose anthracometro anthracose, anthracosis anthracosis [anthracose, anthraquinon anthrax anthreno anthrisco anthrisco silvestre anthropobiologia anthropocentric anthropocentric [philosophia anthropocentric [systema anthropocentric [theoria anthropocentrismo anthropode anthropodo anthropodos anthropogenese, anthropogenesis anthropogenesis [anthropogenese, anthropogenia anthropogenic anthropogeographia anthropographia anthropoide anthropoide [simias anthropologia anthropologia biologic anthropologic anthropologista anthropologo anthropometria anthropometria judiciari anthropometria utilisa le dactyloscopia [le anthropometric anthropometric [datos anthropometric [recercos anthropomorphe anthropomorphe [robot anthropomorphic anthropomorphisar anthropomorphisation anthropomorphismo anthropomorphista anthropomorphista de Deo [conception anthropomorphologia anthroponymia anthroponymic anthroponymic [modellos anthroponymic [studios anthroponymo anthropophage anthropophage [tribo anthropophagia anthropophago anthropophile anthropophobia anthropopitheco anthroposcopia anthroposophe anthroposophia anthroposophic anthroposopho anthropotomia anthurio anthurio [flor de anthyllis anthyllis vulnerari anti-apartheid anti-imperialismo anti-imperialista anti-imperialistic anti-incendio anti-incendio [dispositivo anti-inflammatori anti-inflation anti-inflation [plano anti-inflationista anti-inflationista [politica anti-islamic anti-isolationista antiabortista antiabortista [medico antiacide antiacide [arato antiacido antiacne antiacneic antiadhesive antiaeree antiaeree [artilleria antiaeree [batteria antiaeree [cannon antiaeree [cannones antiaeree [defensa antiaeree [missile antiaeree [mitraliatrice antiaeree [protection antiaeree [refugio antiaeree [servicio antialcoholic antialcoholic [liga antialcoholic [movimento antialcoholic [societate antialcoholismo antialcoholista antiallergic antiallergico antiamericanismo antianemic antianemic [factor antianemico antiarabe antiarabismo antiasthmatic antiatomic antiatomic [defensa antiatomic [refugio antibacterial antiballas antiballas [gilet antiballas [vitro antibiblic antibiose, antibiosis antibiosis [antibiose, antibiotic antibiotic del penicillina [proprietates antibiotic [pharmaco antibiotic [producto antibiotico antibiotico bacteriostatic antibruma [pharo anticalcari anticalcari [producto anticancerose anticancerose [centro anticancerose [lucta anticanonic anticapitalista anticarie anticarie [dentifricio anticatarrhal anticathodo anticatholic anticatholico antichoc antichoc [casco antichoc [horologio antichoc [protection anticholeric anticholeric [biberage anticholeric [potion antichrese, antichresis antichresis [antichrese, antichristian antichristianismo Antichristo anticipar anticipar le amortisation anticipar le pagamento anticipar propheticamente anticipar un pagamento anticipate anticipate [amortisation anticipate [electiones anticipate [gaudio anticipate [gusto anticipate [ignition anticipate [joia anticipate [liberation anticipate [liquidation anticipate [pagamento anticipate [pensionamento anticipate [premio de partita anticipate [prender su retiro anticipate [sapor anticipatemente anticipatemente [pagar anticipatemente [terminar anticipation anticipation del pagamento anticipation [per anticlassicismo anticlastic anticlerical anticlericalismo anticlimax anticlinal anticlinal scalpate anticlinal [axe de un anticlinal [fallia anticlinal [plica anticlinal [strato anticoagulante anticoagulante [pharmaco anticoincidentia anticolonial anticommunismo anticommunismo visceral anticommunista anticommutative anticommutativitate anticonception anticonceptional anticonceptional [injection anticonceptional [medio anticonceptional [pilula anticonceptional [propaganda anticonceptive anticonceptivo anticonceptivos intrauterin anticonformismo anticonformista anticonformistic anticongelante anticongelante [substantia anticonjunctural anticonstitutional anticonstitutional [lege anticonstitutional [mesura anticonstitutionalitate anticonstitutionalitate de un lege anticonvulsive anticonvulsivo anticorpore anticorrosion anticorrosive anticorrosive [pigmento anticorrosive [producto anticorrosivo anticrepusculo anticryptogamic anticyclic anticyclon anticyclonal anticyclonal [area anticyclonal [circulation atmospheric anticyclonic antidemocrate antidemocratic antidemocratic [leges antidemocratic [mesuras antidepressive antidepressivo antiderapante antiderapante [catenas antiderapante [dispositivo antiderapante [medio antiderapante [pneu(matico)s antidetonante antidiabetic antidiabetico antidiaphoretic antidiaphoretic [arato antidiaphoretico antidiphteric [sero antidiphteric [vaccino antidiphtheric antidiphtheric [sero antidiphtheric [vaccino antidiuretic antidiuretico antidogmatic antidogmatic [scripto antidogmatismo antidoping antidoping [controlo antidoping [test antidotal antidotar antidotario antidoto antidroga(s) antidroga(s) [brigada antidroga(s) [can antidroga(s) [lege antidumping antidumping [lege antidumping [mesura antidysenteric antidysenterico antieconomic antiemetic antiemetico antienzyma antiepileptic antiepileptico antievangelic antiexopero antiexopero [lege antifading antifascismo antifascista antifascistic antifatiga antifatiga [pilula antifebril antifebril [medicina antifeminismo antifeminista antifeministic antifermento antiferromagnetismo antiferrugine antiferrugine [producto antifibrina antifrancese antifriction antifriction [metallo antifriction [proprietate antifungic antifurto antifurto [alarma antifurto [cablo antifurto [campana antifurto [catena antifurto [dispositivo antifurto [prevention antigas antigas [alarma antigas [masca antigas [mascara antigelo antigelo [liquido antigelo [producto antigelo [pumpa antigelo [substantia antigene antigenic antigeno antigovernamental antigovernamental [jornal antigovernamentalismo antigravitation antigravitational antigrippal antigrippal [comprimito antigrippal [vaccino antiguttose antihallucinatori antihalo antiheroe antiherpetic antiherpetic [medicamento antiherpetico antihistaminic antihistaminic [pharmaco antihistaminico antihormon antihorologic antihorologic [in senso antihygienic antilegal Antilibano antiliberal antillan antillanismo antillano Antillas antilogarithmo antilogia antilogic antilope antilope a sabla antilope silvatic antiluetic antiluetic [arato antiluetico antimafia antimafia [lege antimagnetic antimalaric antimalaric [pilula antimalarico antimateria antimephitic antimetabolite antimetaphysic antimetaphysico antimilitarismo antimilitarista antimilitarista [ideologia antimilitarista [movimento antimilitaristic antiministerial antimissile antimissile [defensa antimissile [missile antimitotic antimitotico antimonarchic antimonarchismo antimonarchista antimonial antimonial [medicamento antimoniato antimonic antimonic [acido antimonio antimonite antimonopolista antimonopolistic antinational antinationalismo antinatural antinatural [tendentias antinaturalitate antinaupathic antinaupathico antinephritic antineuralgic antineuralgico antineutrino antineutron antinodo antinodos de un unda antinodos e nodos de un unda antinomia antinomic antinomic [iste conceptiones es antinomio antinomismo antinuclear antinuclear [movimento Antiochia antiovulatori antioxydante antioxydante [strato antipaludic antipaludic [le lucta antipapa antipapal antipapismo antipapista antiparallelo antiparlamentari antiparlamentari [movimento antiparlamentarismo antiparticula antipathia antipathia instinctive antipathia [inspirar antipathic antipathic [individuo antipathic [puero antipatriota antipatriotic antipatriotic [comportamento antipatriotic [conducta antipatriotismo antiperiodic antiperiodic [function antiperiodo antiperistaltic antiperistase, antiperistasis antiperistasis [antiperistase, antipersonal antipersonal [arma antipersonal [mina antipestilential antipestose antipetrarchismo antiphilosophic antiphlogistic antiphona antiphonal antiphonal [canto antiphonario antiphonic antiphonic [canto antiphrase, antiphrasis antiphrasis [antiphrase, antiphrastic antipodal antipode antipodic antipodista antipoetic antipoliomyelitic antipoliomyelitic [vaccino antipollution antipollution [lucta antipollution [policia antipolo antipropaganda antiprotectionista antiproton antipruriginose antipruriginoso antipsychiatria antipsychiatric antipsychiatro antipsychotic antipsychotico antipublicitari antipulices antipulices [collar antipulvere antiputride antiputrido antipyretic antipyretico antipyrina antiqualia antiqualias [boteca de antiqualias [camera de antiqualias [commercio de antiqualias [mercator de antiquar antiquariato antiquario antiquark antiquate antiquate [conceptiones antiquate [parola antique antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate [in le antique idolatrava le fortias del natura [multe populos Antique Testamento antique [anthomyia antique [arte antique [civilisation antique [etate antique [evo antique [le arte rhapsodic del Grecia antique [le mundo antique [vaso antiquitate antiquitate de un monumento [le antiquitate grec antiquitate greco-roman Antiquitate Roman antiquitate roman antiquitate [architectura inspirate del antiquitates [boteca de antiquitates [collection de antiquitates [mercante de antiquitates [museo de antiquitates [vendita auction de antiquitates [vendita public de Antiquos Antiquos [le antirabic antirabic [sero antirabic [tractamento antirabic [vaccination antirabic [vaccino antiracismo antiracista antiradar antiradar [systema antiradiation antiradicalismo antireligiose antireligiose de Voltaire [le polemica antireligiose [scripto antireligiose [spirito antirepublican antirepublicano antiresonantia antirevisionismo antirevisionista antirevisionistic antirevolutionari antirevolutionario antirhachitic antirheumatic antirheumatic [campania antirheumatic [pharmaco antiroman antiroyalismo antiroyalista antiroyalistic antirrhino antiruga(s) antiruito antiruito [filtro antiruito [muro antisatellita antisatellita [arma antiscabiose antiscabioso antiscientific antiscios antiscorbutic antiscorbutic [plantas antiscorbutic [vitamina antiscorbutico antisegregationista antiseismic antiseismic [construction antiseismic [edificio antisemita antisemitic antisemitic [attitude antisemitic [doctrina antisemitic [persecution antisemitic [propaganda antisemitismo antisemitismo genocidal del nazis [le antisepsis antiseptic antiseptic [liquido antiseptic [tractamento antiseptic [watta antiseptico antiseptisar antisero antisero polyvalente antisero [polyvalentia de un antisionismo antiskating antiskating [compensation antiskating [correction antisocial antisocial [comportamento antisocial [conducto antisocial [mesuras antisocial [principios antisocialista antisocialistic antisol antisol [berillos antisol [crema antisolar antisolar [berillos antisolar [crema antisovietic antisovietismo antispasmodic antispasmodico antispasto antisportive antisportive [action antisportive [attitude antisportive [comportar se de maniera antistalinista antistatic antistatic [agente antistatic [guantos antistatic [sacco antistatic [tractamento antistatico antistrophe antisudoral antisymmetria antisymmetric antisymmetric [matrice antisyphilitic antitabaco antitabaco [campania antitank antitank [arma antitank [barriera antitank [cannon antitank [defensa antitank [fossato antitank [missile antitank [obstaculo antitempesta [barrage antitempesta [barriera antiterrorista antiterrorista [mesuras antiterroristic antitetanic antitetanic [sero antitetanic [vaccino antithermic antithese, antithesis antithesis [antithese, antithetic antithetic [argumentos antithrombina antitoxic antitoxina antitrinitari antitrust antitrust [lege antitrust [politica antitrypsina antituberculose antituberculose [campania antituberculose [lucta antituberculose [vaccination antituberculose [vaccino antitussive antitussivo antityphic antityphic [vaccination antitypo antivariolic antivariolic [sero antivariolic [vaccination antivariolic [vaccino antiveneno antivenenose antivibrator antiviral antivirus antivitamina antivivisectionista Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antonio Antonio [foco de Sancte Antonio [tentation de Sancte antonomasia antonyme antonymia antonymo antro antro del leon [le anular anular del luna [eclipse anular [cavilia anular [chromosoma anular [contacto anular [digito anular [ligamento anular [vite anular [volta anuletto anulo anulo de junctura anulo del piscator anulo piscatori anulose anuria anxie anxietate anxiose anxiose [reguardo aoristic aoristic [aspecto aoristic [formas aoristo aorta aorta abdominal aorta origina al ventriculo sinistre del corde [le aorta thoracic aorta [coarctation de aortic aortic [arco aortic [coarctation aortitis apagoge apagogia apagogic apanage aparte apartes es frequente in le comedias [le apartheid apathia apathic apatite ape ape femina ape laboriose ape mascule ape matre ape mellifere ape mellific ape neutre ape obrer ape operari ape regina ape [aculeo de ape [cera de ape [dansa del ape [piccatura de ape [punctura de ape [veneno de apena apennin Apenninos apepsia apera aperi a partir de novem horas [le magazines aperi le cauda [le pavon aperi le lista [su nomine aperi te! [Sesamo, aperi un nove dominio [iste studio aperibile aperibile [auto(mobile) a\con tecto aperibottilias aperiente aperiente [auto a tecto aperilattas aperilitteras aperiodic aperiodic [function aperiodic [movimento aperiodicitate aperiodicitate de un phenomeno aperiostreas aperir aperir de un tracto aperir dismesuratemente le oculos aperir le alas aperir le bucca aperir le bursa aperir le chassa aperir le conservas aperir le debatto aperir le discussion aperir le esclusas aperir le foco contra aperir le fontanas aperir le frontieras aperir le hostilitates aperir le inscription aperir le oculos aperir le oculos a un persona aperir le palpebras aperir le parapluvia aperir le parenthese(s) aperir le pessula aperir le pessulo aperir le porta [ille debe facer un grande effortio pro aperir le radio aperir le session aperir le starter aperir le strangulator aperir le tappo aperir le television aperir le tiratorio aperir le trappa de offside aperir le umbrella aperir le virgulettas aperir negotiationes aperir nove mercatos aperir nove perspectivas aperir nove vistas aperir placia aperir se un cammino aperir se un passage aperir se un passage a transverso le multitude aperir se un via aperir su parapluvia aperir un abscesso aperir un bottilia aperir un brecha in aperir un cammino in le bosco con le machete aperir un cammino pro\a aperir un conto aperir un credito aperir un fenestra aperir un furunculo aperir un information aperir un inquesta aperir un investigation aperir un littera aperir un nove era aperir un nove mercato aperir un polemica aperir un porta aperir un reunion aperir un schola aperir un sepultura aperir un succursal aperir un testamento aperir un vena aperir un via pro\a aperitive aperitivo aperitivo [hora del aperitor aperte aperte a misinterpretation aperte a [le porta remane aperte al particulares [le bursa non es aperte al publico aperte le tappo [lassar aperte un porta [lassar aperte [a bucca aperte [a celo aperte [a oculos aperte [a pena ille pote mantener le palpebras aperte [applauso a scena aperte [ascoltar con le bucca aperte [ascoltar le bucca aperte [bottilia aperte [camisa a collar aperte [campionato aperte [character aperte [cheque aperte [circuito aperte [citate aperte [cocina aperte [con le gambas aperte [conflicto aperte [conversation aperte [credito aperte [fossa aperte [fractura aperte [guardar le oculos ben aperte [hospital psychiatric aperte [intervallo aperte [le chassa es aperte [le tappo es aperte [littera aperte [mente aperte [mirar a bucca aperte [negociationes aperte [nos dormi con le fenestras aperte [operation a corde aperte [parlar a corde aperte [plaga aperte [porto aperte [precipitio aperte [prision aperte [prision de regime aperte [question aperte [reciper un persona a bracios aperte [reciper un persona a\con le bracios aperte [reguardar a bucca aperte [remaner le bucca aperte [restar le bucca aperte [secreto aperte [syllaba aperte [tener aperte [toto aperte [universitate aperte [veste multo aperte [vocal apertura apertura alar apertura branchial apertura buccal apertura cloacal apertura de objectivo apertura de scotta apertura de un testamento apertura de vena apertura del anno parlamentari apertura del diaphragma apertura del frontieras apertura del negotiationes apertura del porta apertura del utero apertura del valva apertura genital apertura glottal apertura lateral apertura luminose apertura maximal apertura tubular apertura [aggrandir un apertura [balancio de apertura [ceremonia de apertura [concerto de apertura [curso de apertura [die del apertura [discurso de apertura [horario de apertura [horas de apertura [obturar un apertura [obturation de un apertura [precio de apertura [quotation de apertura [representation de apertura [reunion de apertura [session de apes [colonia de apes [essame de apes [linguage del apes [mercato de apes [nido de apes [regina del apetale apetale [flor aphanes aphasia aphasic aphasic [un vetulo aphasico aphelio apheresis aphide aphone aphonia aphonic aphorisar aphorismo aphorismo biblic aphorista aphoristic aphoristic de un scientia [tractamento aphoristic [poeta aphoristic [stilo aphrodisiac aphrodisiaco Aphrodite aphroditic aphtha aphtha epizootic aphthose aphthose [febre aphthose [stomatitis aphylactic aphylle aphyllia apiario apical apical [angulo apical [cellula apical [dominantia apice apice de pulmon apice de su carriera apice de su gloria apice de su poter [esser al apice del carriera [esser al apice del corde apice del gloria [esser al apice del pulmon apice foliar apice pulmonar apice radicular apice [angulo del apice [arrivar al apiciflor apicula apiculario apiculate apicultor apicultor [masca de apicultor [mascara de apicultura apicultural apifere apifere [ophrys apio apio [folio de apio [salata al apio [semine de apio [suppa al apio [tuberculo de apivore apivore [ave aplanat aplanatic aplanatic [systema optic aplasia aplasic aplomb aplomb imperturbabile aplomb [le muro ha perdite su apnea apneic Apocalypse, Apocalypsis Apocalypsis [Apocalypse, apocalyptic apocalyptic [litteratura apocalyptic [paisage apocalyptic [scenas apocalyptic [symbolos apocalyptic [vision apocarpe apocarpic apochromatic apochromatic [objectivo apochromatismo apocopar apocope apocryphe apocryphe [documento apocryphe [evangelio apocryphe [evangelios apocrypho apocryphos apocynaceas apode apode [larva apode [vaso apodictic apodictic [induction apodictic [judicio apodose, apodosis apodosis [apodose, apogamia apogee apogee [distantia apogeo apogeo de su gloria apographo apolitic apoliticitate Apolline apollinee Apollo [oraculo de Apollon apologeta apologetic apologetic [discurso apologetica apologia apologia de Socrates [le apologic apologisar apologista apologo apomecometro apomeisose, apomeisosis apomeisosis [apomeisose, apomixia apomorphina aponeurose, aponeurosis aponeurosis [aponeurose, apophonia apophonia qualitative apophonia quantitative apophonic apophthegma apophthegma [apothegma, apophysari apophyse acromial apophyse coracoide apophyse coronoide apophyse mastoide apophyse pterygoide apophyse spinose apophyse transverse apophyse zygomatic apophyse, apophysis apophysis acromial apophysis zygomatic apophysis [apophyse, apoplectic apoplectic [attacco apoplectic [colpo apoplectic [ictus apoplectic [insulto apoplexia apoplexia [attacco de apoplexia [colpate de apoplexia [colpo de apoplexia [insulto de aporema aporetic aporetic [philosophos aporetica aporia aporogamia aposematic aposematic [color aposiopese, aposiopesis aposiopesis [aposiopese, apostasia apostata apostatar apostatic apostilla apostillar apostillas [poner apostolato apostolato laic apostolic apostolic [benediction apostolic [cancelleria apostolic [delegato apostolic [Ecclesia apostolic [littera apostolic [nuncio apostolic [nuntio Apostolic [sede apostolic [succession apostolic [traditiones apostolic [vicariato apostolic [visitator apostolic [zelo apostolicitate apostolicitate del Ecclesia catholic apostolo Apostolo del gentiles apostolo del gentiles apostolo del moralitate apostolo del pace Apostolos [actos del apostolos [Actos del Apostolos [le Symbolo del apostrophar apostrophe apostrophic apostropho apotheca apothecario apothegma apothegma, apophthegma apothema apotheose, apotheosis apotheosis [apotheose, appaciabile appaciamento appaciamento del desiderio appaciamento del desiro appaciamento del sete appaciante [pronunciar parolas appaciar appaciar le dissensiones appaciar su conscientia appaciar su fame appaciar su sete appaciator apparar apparato apparato a extirpar le nucleos apparato a\de agrafar apparato a\de calcular apparato a\de vulcanisar apparato acustic apparato adiabatic apparato auxiliar apparato branchial apparato bureaucratic apparato cinematographic apparato de calefaction electric apparato de cargamento apparato de cocina apparato de coction apparato de controlo apparato de correction auditive apparato de demonstration apparato de destruction apparato de detection acustic apparato de disinfection apparato de disodorisation apparato de distillation apparato de elevation apparato de evaporation apparato de freno apparato de fumigation apparato de gymnastica apparato de Kipp apparato de narcose apparato de oxygeno apparato de photo apparato de photo [button a retardamento de un apparato de photographia apparato de presentia apparato de production apparato de projectiones apparato de radar apparato de radio apparato de radiographia apparato de refrigeration apparato de reproduction apparato de scintigraphia apparato de signales apparato de soldar apparato de stato apparato de telegrapho apparato de telephono apparato de television apparato de titration apparato de\del stato apparato del partito apparato digerente apparato digestive apparato distillatori apparato e pompa [con grande apparato elevatori apparato face meravilias [iste apparato frigorific apparato fumigatori apparato fumivore apparato genital apparato governamental apparato hydrologic apparato inhalatori apparato Morse apparato orthodontic apparato oxyacetylenic apparato parabasal apparato phonatori apparato photographic apparato photographic con accessorios apparato photographic plicante apparato photographic [pede de un apparato plicante apparato pro filmar apparato pro uso domestic apparato que falsa le voce apparato radiographic apparato receptor apparato reflexe apparato respiratori apparato semi-automatic apparato statal apparato telegraphic apparato telephonic apparato televisive apparato video apparato [con multe apparato [costume de apparato [deteriorar un apparato [nota explicative juncte a un apparato [operar un apparato [sala de apparato [vestimento de apparatos de ascolta apparatos de laboratorio apparatos de mesura apparatos de pisca apparatos de radio [taxa del apparatos de television [taxa del apparatos electrodomestic apparatos periphere apparatos photometric appare in le lista [vostre nomine non appare le maestria del artista [in iste obra apparentar apparentar su filia a un familia ric [ille vole apparentate apparente apparente del sol circum le terra [movimento apparente del sol [diametro apparente [contorno apparente [defectos apparente [felicitate apparente [fortia apparente [horizonte apparente [insensibilitate apparente [magnitude apparente [morte apparente [movimento apparente [proba apparente [prosperitate apparente [prova apparente [sin motivo apparente [sin ration apparente [somno apparente [variabile apparente [victoria apparentemente indifferente [un attitude apparentemente indifferente [un postura apparentemente surprendite apparentia apparentia de justitia apparentia de libertate apparentia de [non le minime apparentia distinguite apparentia [dar se un apparentia [in apparentia [morte in apparentia [secundo tote apparentias es deceptive [le apparentias illa ha ration [contra omne apparentias illude [le apparentias son contra me [le apparentias son deceptive [le apparentias [evitar le apparentias [guardar le apparentias [mantener le apparentias [salvar le apparentias [secundo tote le apparentias [tote le apparer apparer in apparer in scena apparition apparition de buttones super le pelle apparition de fumo apparition de un cometa apparition de un phenomeno apparition del Virgine a Sancte Catharina apparition immaterial apparition miraculose apparition spectral apparition subitanee apparition [facer su appartamento appartamento al etage appartamento con tote conforto appartamento de duo cameras appartamento de location appartamento de servicio appartamento exigue appartamento inoccupate appartamento locative appartamento vacante appartamento [casa a duple appartamento [le inoccupation de un appartamento [ordinantia de un appartamento [planta de appartamento [sublocatario de un appartamento [temperatura de appartamentos [casa de appartamentos [complexo de edificios a\de appartar appartar alicun objectos appartar se del vita politic appassionate appassionato appella un action immediate [iste situation appellabile appellabile [sententia appellabilitate appellabilitate de un decision judicial appellante appellar appellar a un persona appellar al sensibilitate de un persona appellar al senso de responsabilitate de un persona appellar al sentimento de responsabilitate de un persona appellar de un sententia appellar le adjuta de appellar le armas appellar un taxi appellate [si appellation appellation injuriose appellative appellative [nomine appellativo appellato appellator appellatos e pauches es le eligitos [multes es le appellatos e poches es le eligitos [multes es le appello appello a tote su intelligentia [facer appello a [facer appello al intercession de un persona [facer appello al mediation de un persona [facer appello contra un persona [recurrer in appello de succurso appello del conscientia Appello Democratic Christian appello interurban appello nominal appello nominal [baptismal per appello nominal [facer le appello nominal [votar per appello nominal [votation per appello nominal [voto per appello suspensive appello telephonic appello telephonic interurban appello urban appello [anate de appello [ave de appello [commission de appello [corno de Appello [Corte de appello [corte de appello [lancear un appello [motivo de appello [pipion de appello [signal de appender appender un pictura al muro appender un pictura al pariete appender un sigillo a un documento appendice appendice adeniforme appendice bibliographic appendice caudal appendice vermicular appendice vermiforme appendice xiphoide appendicectomia appendicitis appendicitis larvate appendicitis [acute appendicitis [crise de appendicula appendicular apperception apperception [facultate de apperceptive apperciper appertinente appertinentia appertiner appestar appestar un pais appetente appetente de maritar appetente de maritar se appetente de sponsar se appetente de sposar se appetente sponsar se appetente sposar se appetentia appeter appetibile appetibilitate appetitive appetito appetito a [dar appetito de poter appetito de rapina appetito de viver appetito enorme appetito gargantuesc appetito insatiate appetito invidiabile appetito terribile appetito vorace appetito [avivar le appetito [excitar le appetito [il non ha melior sauce que le bon appetito [stimular le appetito [stimulation del appetitos sexual appetitose appetitose [isto ha un aspecto pauco appetitose [isto ha un aspecto poco appetitose [platto appetitose [torta applanabile applanamento applanar applanar camminos applanar difficultates applanar un duna applanar un terreno applattamento applattar applattar un sutura applauder applauder un orator applaudimetro applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha applauditor applauso applauso a scena aperte applauso calorose applauso clamorose [un applauso enthusiastic applauso general [con applausos phrenetic applausos [salva de applica a totes sin discrimination [iste lege se applica hic [iste articulo de lege se applicabile applicabile a totes [le lege es applicabile hic [iste articulo de lege es applicabile hic [iste regula non es applicabile [declarar applicabile [methodo applicabilitate applicabilitate de un principio applicar applicar crema applicar criterios ambigue applicar criterios arbitrari applicar le analogia applicar le commandamentos de un persona applicar le methodo inductive applicar le systema Dalton applicar sanctiones applicar se al studio applicar un bandage applicar un criterio applicar un etiquetta applicar un lege applicar un norma applicar un strato de color applicar un technica applicar un theoria applicate applicate amplemente [esser applicate [acustica applicate [artes applicate [chimia applicate [entomologia applicate [geologia Applicate [Instituto de Psychologia applicate [linguistica applicate [logica applicate [mathematica applicate [mechanica applicate [physica applicate [scientia applicate [scientias application application al deber application al labor application al travalio application de articulos de lege application de pannos humide in caso de febre application externe application externe [pro application interne application [capace de application [laborar con application [methodo de application [mitter un theoria in application [prime application [puncto de application [travaliar con applicationes [un material con multe applicative applicator appoggiatura appoia tu opinion [io appoiabracio appoiabracio plicante appoialibros appoiamano appoianuca appoiar appoiar le disveloppamento technic de un pais appoiar se contra appoiar se mutuemente appoiar se super autoritate appoiar super le accelerator appoiar super le button appoiar un motion appoiar un partito appoiatesta appoio appoio de fenestra appoio de un persona [demandar le appoio de un persona [obtener le appoio de [al appoio dorsal appoio e consilios [adjutar un persona con appoio financiari [prestar un appoio in le dorso appoio inconditional a un persona [prestar su appoio moral appoio pro le pede [puncto de appoio [muro de appoio [offerer su appoio [pilastro de appoio [puncto de appoio [superficie de appoio [vocal de apponer apponer le sigillos apponer su signatura apponer un affiche super un muro apponer un contrasigno apponibile apporta su contribution [ille apporta su violino [ille apportar apportar capital apportar modificationes [con le reserva de apportar su contribution apportar su cooperation a un interprisa apportar su obolo apportar un modification al programma apportar un perfectionamento ad un lege apportar un valisa plus tarde apportate per le vento [esser apportator apportionamento apportionar apporto apporto de Francia al civilisation apporto de nove ideas [le apporto de oxygeno apporto in natura apporto in numerario apposite apposition apposition del sigillos [le apposition [in appositional appositive appreciabile appreciabile [le differentia es a pena appreciamento appreciar appreciar le bon vino appreciar multo un persona appreciar un cosa [saper appreciar un distantia appreciation appreciation del experto es troppo alte [le appreciation del experto es troppo elevate [le appreciation false del distantia [un appreciation negative appreciation [error de appreciation [monstra material de appreciation [proba material de appreciation [prova material de appreciation [signos de appreciator apprehender apprehensibile apprehensibilitate apprehension apprehension ante su examine [ille ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de apprehension de ir al schola apprehension mal fundate apprehension [arrivar plen de apprehensive apprende difficilemente [ille apprende es un lingua [lo que io apprende facilemente [iste poema se apprende [le lingua que io apprender apprender a leger apprender a patinar apprender de memoria apprender Interlingua apprender Interlingua [ille me incoragia a apprender le mestiero de carpentero apprender le ski apprender su parte apprender su rolo apprender tabulas chronologic apprender un cosa de fonte ben informate apprender un nova apprender un technica apprender [avide de apprender [aviditate de apprender [desiderio de apprender [desiderose de apprender [desirio de apprender [desiro de apprender [desirose de apprender [Interlingua es facile a apprendibile apprendibile [notiones facilemente apprensibile apprensibilitate apprentissage apprentissage [anno de apprentissage [contracto de apprentissage [esser in apprentissage [facer su apprentisse apprentisse carpentero apprentisse de carpentero apprentisse de ebenista apprentisse de marinero apprentisse de mason apprentisse de panetero apprentisse de sartor apprentisse de scarpero apprentisse mago apprentisse marinero apprentisse mason apprentisse panetero apprentisse sartor apprentisse typographic apprentisse [juvene apprentisse [mason apprestar apprestar le cena apprestar le lunch apprestar le repasto apprestar se pro le lucta apprestar se pro le viage apprestar su armas apprestar un expedition apprestar un platto apprestar un repasto appresto appresto defensive apprestos de un viage approbabile approbabile [projecto approbabile [su conducta non es approbar approbar al unanimitate approbar inconditionalmente un cosa approbar le ideas de un persona approbar un contracto approbar un emendamento approbar un lege approbar un motion approbar un proposition approbate al unanimitate [iste proposition esseva approbate [candidato approbation approbation a [dar su approbation de totes [iste proposition mereva le approbation del ecclesia approbation del signatario approbation del signatario [le approbation ecclesiastic approbation expresse approbation general [meritar le approbation inconditionate approbation regal [obtener le approbation royal [obtener le approbation tacite approbation ultime [excepte approbation unanime approbation unanime [meritar le approbation [isto merita mi approbation [mitter a\pro approbation [murmure de approbation [rumor de approbation [signo de approbation [submitter pro approbative approbative [gesto approbative [signo de capite approbative [signo de testa approbator approbatori approbatori [murmure approbatori [rumor approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha [le floration approcha [le hora approcha [le tempesta de tonitro approchabile approchabile [ille es difficilemente approchabilitate approchar approche approche del hiberno approche del nocte [al approche difficile [obra de approche ludic approche moderne del doctrina protestante [haber un approche psychodynamic approche scientific approche thematic approche [isto exige un altere approche [modo de approfundamento approfundamento de un canal approfundamento ulterior [le question require un approfundar approfundar su cognoscentias approfundar su cognoscimentos approfundar un canal approfundar un question appropria le education del homine al homine -- Rousseau appropriabile appropriar appropriar se le ben de alteres appropriar su stilo al subjecto appropriate appropriate al circumstantias appropriate pro un cosa [haber le mentalitate appropriate [de maniera appropriate [medio appropriate [medios appropriate [mesura appropriate [proverbio appropriate [recompensa appropriate [responsa appropriate [termino appropriate [un presente multo appropriation appropriation abusive appropriation [derecto de approvisionamento approvisionamento de alimentos approvisionamento de aqua potabile approvisionamento de benzina approvisionamento de carbon approvisionamento de energia approvisionamento de gasolina approvisionamento de un magazin approvisionamento de victualias approvisionamento de viveres approvisionamento del armea approvisionamento in energia approvisionamento [furgon de approvisionamento [nave de approvisionamento [porto de approvisionamento [via de approvisionar approvisionar le armea approvisionar se de bibitas approvisionar se de ligno pro le hiberno approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari approvisionar un magazin de tote le mercantias necessari approvisionator approxima tu platto! approxima [le tempesta de tonitro se approximar approximar se approximation approximation de un percento [con un approximation [calcular per approximation [con approximation [maniera de approximation [methodo de approximation [per approximative approximative [calculo approximative [cifras approximative [exprimer se in terminos approximative [facer un evalutation approximative [valor approximativemente approximativemente [calcular appunctamento appunctamento con un persona [haber un appunctamento definitive appunctamento permanente appunctamento provisional appunctamento temporari appunctamento [acto de appunctamento [annullar un appunctamento [cancellar un appunctamento [decision de appunctamento [disdicer un appunctamento [postponer un appunctamentos [un matinata plen de appunctar appunctar un palo appunctar un stilo de graphite appuntamento de burgomaestro appuramento appurar appurator de aere apraxia april april [al fin de april [pisce de apriorismo apriorista aprioristic aprioristic [attitude aprioristic [judicio aprioristic [rationamento aprioritate apsidal apside apsides [linea del aptar apte apte physicamente [non apte pro le uso apte pro tote le publicos [iste film es apte pro un publico tanto juvene [non apte pro [facer un cosa aptere apterologia apterologo apteros apteryx aptitude aptitude professional aptitude [exigentia de aptitude [in caso de aptitude [test de aptitudes receptive [nostre aptitudes social aptitudes technic aptitudes theatral apud Apulia apyre apyretic apyrexia aqua aqua a barba aqua a su vino [ille additiona semper un poco de aqua a su vino [ille additiona sempre un pauco de aqua a\de barba aqua acetose aqua al citate [conducer le aqua al citro aqua al limon aqua al liquiritia aqua al mar [portar aqua al urbe [conducer le aqua al\de ris aqua ambiente [qualitate de aqua ammoniac aqua ammoniacal aqua anoxic aqua artesian aqua bacteriologicamente pur aqua baniava le roccas [le aqua baptismal aqua barytic aqua benedicte aqua boric aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius [le aqua bulliente aqua calcari aqua calcic aqua calde [calefaction al aqua calde [ordalia del aqua calide [calefaction al aqua calide [ordalia del aqua camphorate aqua catranate aqua chlorate aqua clar aqua condensate aqua contaminate aqua crystallin aqua curative aqua currente aqua de adsorption aqua de Amsterdam [nivello de aqua de banio aqua de baptismo aqua de baryta aqua de calce aqua de caldiera aqua de celo aqua de chloro aqua de Colonia aqua de condensation aqua de creosoto aqua de crystallisation aqua de disgelo aqua de ducha aqua de fonte aqua de fossato aqua de fusion aqua de infiltration aqua de inundation aqua de Javelle aqua de lavandula aqua de maceration aqua de mar aqua de nive aqua de odor aqua de pluvia aqua de pumpa aqua de recyclage aqua de ris aqua de rosa aqua de rosas aqua de salvia aqua de sapon aqua de tabula aqua de valeriana aqua de\del mar aqua del celo aqua del dunas aqua del mar [dissalar le aqua del mar [le mercantias ha essite damnificate per le aqua del Mosa aqua del Rheno aqua del tappo aqua del tappo [biber aqua dismaculatori aqua distillate aqua dulce aqua dulce [aquario de aqua dulce [aquicultura de aqua dulce [crangon de aqua dulce [fauna de aqua dulce [flora de aqua dulce [fonte de aqua dulce [laco de aqua dulce [marinero de aqua dulce [pisce de aqua dulce [planta de aqua dulce [tortuca de aqua dur aqua dynamic [pression de aqua e le foco [illes son como le aqua erode le lecto del fluvios [le aqua es H2O [le formula de aqua fangose aqua ferruginose aqua fluorate aqua fluvial aqua forte [gravator al aqua forte [gravure al aqua fresc aqua frigide [reanimar un persona con aqua frigide [submerger ovos dur in aqua gasose aqua gelide aqua glaciate aqua H2O ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua ha bassate [le aqua immobile aqua impur aqua in un polder [nivello del aqua interior aqua interstitial aqua iodate aqua lacustre aqua limose aqua limpide aqua lustral aqua mellate aqua mercurial aqua meteoric aqua mineral aqua mineral [fonte de aqua mineral [imbottiliar aqua morte aqua non purificate aqua odorose aqua per electrolyse [decomponer aqua pesante aqua pesante [reactor a\de aqua phenic aqua phenolic aqua phreatic aqua piscose aqua pluvial aqua polluite aqua potabile aqua potabile [approvisionamento de aqua potabile [consumo de aqua potabile [fluorisation de aqua potabile [fornimento de aqua potabile [provision de aqua potabile [rationamento de aqua pro biber [fluorisation de aqua pro le caffe aqua pro le the aqua pro soldar aqua pur aqua pur non ha gusto aqua reflue [le aqua regal aqua ric de sales incrusta le caldiera [le aqua salate aqua salifere aqua salin [le sapor de aqua salmastre aqua salmastre [le sapor de aqua sancte aqua sancte [asperger con aqua saponacee aqua saponose aqua stagnante aqua subartesian aqua subterranee aqua subterranee irrecovrabile aqua subterranee [pollution del aqua subterranee [ressources de aqua sucrate aqua terrose aqua thermal aqua transversa le tela [le aqua turbide aqua turbide [piscar in aqua ultra-pur aqua vive aqua [a proba de aqua [a prova de aqua [abundante in aqua [adduction de aqua [admiscer vino con aqua [botta de aqua [bucca de aqua [cader al aqua [calfatar un via de aqua [camisa de aqua [cannon a\de aqua [carentia de aqua [castello de aqua [cavo de aqua [central de aqua [chocolate al aqua [circulation del aqua [colla al aqua [colonna de aqua [color de aqua [columna de aqua [como un pisce foras del aqua [conducto de aqua [congelamento del aqua [consumo de aqua [consumption de aqua [contator de aqua [cossino de aqua [cresson de aqua [cura de aqua [curso de aqua [depurar le aqua [depuration del aqua [derapage in\super aqua [derivar un curso de aqua [diluer le lacte con aqua [disparer le aqua [displaciamento de aqua [dissolver sucro in aqua [distribution municipal del aqua [dulcificar aqua [duressa del aqua [entrata de aqua [epuration del aqua [evacuar le aqua [exprimitor de aqua [facer aqua [facer bullir aqua [facer bullir le aqua [filtro a aqua [flasco de aqua [gorgata de aqua [gutta de aqua [horror del aqua [indicator del nivello de aqua [indicator del nivello del aqua [insolubile in aqua [insolubilitate in aqua [installation pro le adulciamento de aqua [jectar al aqua [jecto de aqua [le action erosive del aqua [le dulcification de aqua [le fortia destructive del aqua [le limpiditate del aqua [le pisces abunda in iste aqua [le spongia absorbe le aqua [le sucro se dissolve in aqua [lilio de aqua [limositate del aqua [linea de aqua [lucta contra le aqua [macula de aqua [manco de aqua [marca de aqua [massa de aqua [matras de aqua [melon de aqua [mitter a pan e aqua [mitter a pan e a aqua [molino de aqua [monstra de aqua [natar le aqua [nivello de aqua [nivello del aqua [ordalia del aqua [pan al aqua [penuria de aqua [permeabile al aqua [pistola a aqua [portator de aqua [prisa de aqua [pulice de aqua [pumpa a\de aqua [pumpa de circulation de aqua [purificar le aqua [purification del aqua [purificator del aqua [rallo de aqua [ratto de aqua [recipiente de aqua [recirculator de aqua [refrigeration per aqua [resistente al aqua [ressources de aqua [saltar al aqua [salto de aqua [saturar un spongia de aqua [scarsitate de aqua [scorpion de aqua [sentir se como un pisce in le aqua [serreria ad aqua [situlata de aqua [solubilitate de sal in aqua [subjecto de aqua [sucro es solubile in aqua [superficie del aqua [supplicio del aqua [sustener se in le aqua [tempesta in un vitro de aqua [tonnello de aqua [transparentia de aqua [transportar per aqua [transporto per aqua [trenchar le aqua [troppo aqua [troppo de aqua [tuberia de aqua [tubo de aqua [turre de aqua [un pauco de aqua [undular al aqua [undulation al aqua [undulation de aqua [vacuar le aqua [vapor de aqua [vena de aqua [via de aqua [vias de aqua [vitro de\del aqua(s) residuari aqua(s) usate aqua(s) [pollution del aquabob aquacultura aquacultural aquaforte aquaforte [gravar al aquaforte [gravure al aquafortista aquafortista [placa de aquamarin aquamarina aquanauta aquaplanar aquaplaning aquaplano aquar aquar le vino aquarella aquarella [pincel de aquarella [pinger al aquarella [technica del aquarella [tinta de aquarella [vernisse de aquarellar aquarellista aquario aquario de aqua dulce aquario maritime aquario tropical aquario [pisce de aquario [planta de aquariologia aquas cloacal aquas cloacal [epurar aquas de cloaca aquas de cloaca [epurar aquas de superficie aquas de un polder aquas del utero aquas del utero [le aquas in le canal de cinctura [iste polder evacua su aquas interior aquas interne aquas medicinal aquas residuari aquas residuari [epuration biologic de aquas subterranee [affloramento del aquas telluric aquas territorial aquas torrential aquas [le fluvios confunde lor aquas [le nave finde le aquas [linea de aquas [linea del aquas [linea divisori de aquatic aquatic es submersibile [certe plantas aquatic [animal aquatic [asello aquatic [ave aquatic [calabrosa aquatic [catabrosa aquatic [cicuta aquatic [divinitate aquatic [ecosystema aquatic [facer le ski aquatic [flor aquatic [glyceria aquatic [habitante aquatic [habitat aquatic [herbas aquatic [jardin aquatic [le ski aquatic [mentha aquatic [mina aquatic [mollusco aquatic [monstro aquatic [oenanthe aquatic [organismo aquatic [planta aquatic [pulice aquatic [rallo aquatic [ranunculo aquatic [salamandra aquatic [scorpion aquatic [senecio aquatic [serpente aquatic [ski aquatic [skiator aquatic [subularia aquatic [tortuca aquatic [vias aquatile aquatile [batrachio aquatile [ecosystema aquatile [habitat aquatinta aquatinta [gravure al aquatintas de Goya [le aquatintista aquavit aqueduc aqueducto aqueducto [arcadade un aquee aquee [film aquee [humor aquee [vapor aquicole aquicultura aquicultura de aqua dulce aquiero aquiero de strata aquiero stratal aquifere aquifere [parenchyma aquifere [rocca aquifere [strato aquifoliaceas aquifolio aquila aquila audace aquila bicephale aquila bicipite aquila cristate aquila de Bonelli aquila de mar aquila imperial aquila marin aquila piscator aquila plana super su alas [le aquila regal aquila royal aquila [ala de aquila [ille non es un aquila [oculo de aquila [ovo de aquila [pluma de aquila [ungula de aquilas [nido de aquilegia aquilin aquilin [filice aquilin [naso aquilin [reguardo aquilon Aquisgrano aquitan [bassino aquose aquose de bromo [solution aquose del oculo [humor aquose [extracto aquose [film aquose [fructo aquose [solution aquose [strato aquositate aquositate de un fructo ar ara arabe Arabe Unite [Emiratos arabe Unite [Emiratos Arabe Unite [Republica arabe [arte arabe [cavallo arabe [liga arabe [lingua arabe [numero arabe [numeros arabe [peninsula arabe [religion arabe [scriptura arabe [stallon arabesc arabescar arabesco arabescos capriciose arabescos [ornamento de Arabia Arabia Saudi Arabia Saudita arabic arabic [cifras arabic [deserto arabic [gumma arabic [numero arabic [tribo arabidopsis arabile arabile [campo arabile [solo arabile [terra arabis arabis arenose arabis hirsute arabis sagittate arabisar arabisar Espania meridional arabisation arabisation del populos de Africa septentrional [le arabismo arabista arabitate araboamerican araboislamic arabophone arabophone [populos araceas arachide arachide [butyro de arachide [oleo de arachidic arachnoide arachnoido arachnologia aractic Aragon aragonese aragonite arak arak [distillator de arak [distilleria de aralia araliaceas aramaic aramaico arameo aranea aranea cruciate aranea de mar aranea diademate aranea domestic aranea fumigate aranea marin aranea rubie aranea venenose aranea [filo de aranea [morsura de aranea [tela de aranea [toxico de aranea [veneno de aranifere aranifere [ophrys arar arar al cari arar alimentos arar caffe arar corio arar le cena arar le lunch arar le repasto arar punch arar se a un examine arar se al\pro le combatto arar se pro le viage arar un ample campania arar un attentato arar un banio arar un campo arar un evasion arar un imboscada arar un platto arar un punch arar un questionario arate [campo aration histologic aration lacunose aration mercurial arationes ample arato antiacide arato antidiaphoretic arato antiluetic arator aratori aratori [instrumento aratori [instrumentos aratro aratro a nive aratro [axe de aratura aratura [salario pro le araucaria araucaria excelse araucariaceas arbitrabile arbitrage arbitrage de interesse arbitrage de un tertie persona [mitter un litigio al arbitrage [clausula de arbitrage [clausula de submission a arbitrage [commission de Arbitrage [Corte Permanente de arbitrage [error de arbitrage [submitter a arbitrage [tractato de arbitrage [tribunal de arbitral arbitral [clausula arbitral [collegio arbitral [judicamento arbitral [judicio arbitral [sententia arbitral [tribunal arbitramento arbitrar arbitrar un controversia arbitrar un litigio arbitrar un match de football arbitrar un partita arbitrari arbitrari [applicar criterios arbitrari [decision arbitrari [election arbitrari [iste regula es toto arbitrarietate arbitrate [un match de football mal arbitration arbitrator arbitrator del governamento arbitrio arbitrio [libere arbitro arbitro ha ponite le ballon in le puncto de penalty [le arbitro [error de\del arbitros [mitter un question al decision de arbore arbore a cammas arbore a cauchu arbore a cauchu [incider un arbore a folios caduc arbore a manivella arbore a manivella bifurcate arbore a spalier arbore a\de cammas arbore adhere fortemente al ligno [le cortice de iste arbore cave arbore centenari arbore de disembracage arbore de fronda arbore de incenso arbore de maio arbore de Natal arbore de Natal [adornar le arbore de Natal [decorar le arbore de Natal [inguirlandar un arbore de transmission arbore de umbra arbore del ben e del mal arbore del generator arbore del helice arbore del libertate arbore del scientia del ben e del mal arbore del vita arbore foliacee arbore frondifere arbore fructal arbore fructifere arbore genealogic arbore gigante arbore gigantesc arbore gummifere arbore gummose arbore infructuose arbore intermedie arbore malade arbore motor arbore nano arbore nude arbore peripheric arbore phylogenetic arbore propulsori arbore pyramidal arbore que fructifica tardivemente arbore resinose arbore spinose arbore topiari arbore [abatter un arbore [branca de arbore [camma de arbore [cavilia de arbore [chirurgia de arbore [circumferentia de un arbore [cortice de arbore [diametro de un arbore [folio de arbore [fructo de arbore [gravar su nomine in un arbore [incisar le cortice de un arbore [pede de un arbore [putar un arbore [scarificar un arbore [specie arbore [specie de arbore [taliar un arbore [trunco de arboree arboree [animal arboree [diagramma arboree [erica arboree [limite del vegetation arboree [lullula arboree [plantation arboree [serpente arboree [specie arboree [vegetation arbores adumbra le placia [le arbores cela le bosco [le arbores cela le foreste [le arbores de fronda [bosco de arbores de fronda [foreste de arbores disponite in quincunce arbores frondifere [bosco de arbores frondifere [foreste de arbores fructal [floration del arbores fructifere [floration del arbores le impedi vider le bosco [le arbores le impedi vider le foreste [le arbores malade [specialista de arbores millenari arbores que da umbra arbores [abatter arbores [abattitor de arbores [chirurgia del arbores [circa cento arbores [coperte de arbores [gruppo de arbores [le casa esseva celate detra le arbores [limite del arbores [limite del zona del arbores [plantar arbores [plantator de arbores [sin arbores [spatiar arbores [taliar arborescente arborescente [filice arborescente [limite del vegetation arborescente [vegetation arborescentia arborescer arboreto arboretto arboricole arboricole [serpente arboricultor arboricultura arboricultural arboriculturista arborisar arborisate arborisate [agata arborisation arborista arbusta spinose arbusteto arbustive arbustive [cultura arbusto arbusto de berberis arbusto de caffe arbusto de coton arbusto de jasmin arbusto de rhododendro arbusto de salvia arbusto ornamental arbusto spinose arbusto [spinositate de un arca Arca de Alliantia Arca de Noe arca de Noe Arca del Alliantia [le arcada arcada crural arcada de palato arcada del palato arcada del supercilio arcada dentari arcada orbitari arcadade un aqueducto arcadas del rue de Rivoli arcadas [ponte a Arcadia arcadian arcan arcaniflor arcano arcano del scientia arcanos del politica arcar arcar un pecia de ferro arcate arcate [con gambas arcate [construction arcate [fenestra arcate [gambas arcate [porta arcate [tecto arcate [trabe arcate [trave arcella archaic archaic [arte archaicitate archaicitate de un tradition archaisante archaisante [scriptor archaisante [stilo archaisar archaisation archaismo archaista archaistic archangelic archangelic [anima archangelo archeologia archeologia egyptian archeologia grec archeologia medieval archeologia oriental archeologia prehistoric archeologia submarin archeologia [museo de archeologic archeologic [prospection archeologic [sito archeologista archeologo archeomagnetismo archeopterix archeozoico archero archetto archetto [colpo de archetypic archetypo archiblasto archicancellero archidiacono archidiocese, archidiocesis archidiocesis [archidiocese, archiduc archiducal archiducal [titulo archiducato archiduchessa archiepiscopal archiepiscopal [dignitate archiepiscopal [palatio archiepiscopato archiepiscopo archimandrita Archimedes Archimedes [axioma de Archimedes [principio de Archimedes [spiral de Archimedes [vite de archimedian archipelago Archipelago indonesian archipelago indonesian archiphonema archipresbyteral archipresbytero archipresbytero [dignitate de architecto architecto baroc architecto de jardines architecto del reforma [Luther esseva le architecto del reformation [Luther esseva le architecto municipal architecto naval architecto paisagista architecto recercate [un architecto [honorarios de architecto [ingeniero architectonic architectonic ben proportionate [un projecto architectonic [juxtaponer duo stilos architectonic [regulas architectonic [stilo architectonic [structura architectonica architectura architectura auster [stilo de architectura baroc architectura carolingian architectura cisterciense architectura con briccas architectura de jardines architectura del paisage architectura del Renascentia architectura functional architectura gothic architectura grec architectura hydraulic architectura inca architectura industrial architectura inspirate del antiquitate architectura naval architectura neoclassic architectura rococo architectura sever architectura urban architectura [historia del architectura [patria del architectura [photographia de architectura [regulas e technica del architectural architectural [forma architectural [motivo architectural [patrimonio architrabe [architrave, architrave, architrabe archival archivamento archivar archivar un documento archivista archivista del interprisa archivista statal archivistic archivistica archivo archivo cinematographic archivo de duplicatos archivo de sonos archivo del interprisa archivo del stato archivo familiar archivo monachal archivo monastic archivo municipal archivo national archivo notarial archivo parochial archivo personal archivo statal archivo [documento de archivo [exemplar de archivo [imagines de archivo [numero de archivolta archivos [cassa de archivos [deposito de archontato archonte arcion arco arco alveolar arco aortic arco branchial arco costal arco de circulo arco de contacto arco de discarga arco de honor arco de suspension arco de tension arco de triumpho arco del celo arco del celo [tructa arco del celo [yacht arco diurne arco e de sagittas [armate de un arco elliptic arco graduate arco luminose arco mandibular arco neural arco ogival arco pubic arco reflexe arco ronde arco rotunde arco segmental arco triumphal arco vertebral arco voltaic arco zygomatic arco [clave de arco [colpo de arco [corda de arco [distender le arco [distension de un arco [electrodo de carbon de lampa ad arco [fenestra ad arco [in forma de arco [lampa ad\de arco [le tiro al arco [orchestra de instrumentos de arco [quartetto a\de chordas de arco [quartetto a\de instrumentos de arco [quartetto de instrumentos de arco [serra a arco [serra ad arco [tender le arco [tender un arco [tirar con le\al arco [tirator al arco [tiro al arco [tiro con le\al arco [tiro de arco [volta ad arco(s) [ponte ad\de arcoballista arcoballistero arcos [lampa de\ad arcos [quartetto de arcosolio arctic arctic [circulo arctic [circulo polar arctic [fauna arctic [flora arctic [gavia Arctic [Oceano Arctic [oceano arctic [polo arctic [regiones arctic [rubo arctic [steppa arctic [sterna arctic [terras arctic [vulpe arctic [zonas arctio arctotaphylos Arcturo Ardennas Ardennas [le ardennese ardennese [gambon ardente ardente de febre [io es ardente [amor ardente [cappella ardente [carbones ardente [cavallo ardente [clavo ardente [conviction ardente [discussion ardente [esser super carbones ardente [fide ardente [le suppa es ardente [lucta ardente [precaria ardente [rubeto ardente [sol ardente [temperamento ardeola ardeola ralloide arder arder como un torcha arder sin flamma arder [alcohol de ardesia ardesia a quadros ardesia a scriber ardesia [copertor de ardesia [copertor de tecto de ardesia [copertura de ardesia [finditor de ardesia [montania de ardesia [placa de ardesia [plateau de ardesia [stilo de ardesia [taliar un stilo de ardesia [tecto de ardesiera ardesiero ardesiose ardimento ardite ardite per le sol ardite [repasto arditura arditura de secunde grado arditura del sol ardituras [linimento pro ardituras [linimento pro le ardituras [unguente pro ardituras [unguente pro le ardor ardor a un persona [infunder ardor de stomacho [sentir ardor de un persona [excitar le ardor del canicula [le ardor del passion ardor del passion [le ardor del sol ardor juvenil ardor patriotic ardor poetic ardor un cosa [desiderar con ardor un cosa [desirar con ardorose ardue ardue sentiero de montania [un ardue [carga ardue [lucta arduitate area area agricole area anticyclonal area cyclonal area cyclonic area de civilisation area de commercio area de construction area de patinage area de patinage artificial area de penalitate area de penalty area de visibilitate area de vision area del disastro area del libra sterling area depressionari area industrial area irrigabile area urban area visual area visual [restriction del areamergite areca areca [ligno de areca [nuce de areic areligiose arena arena abrasive arena argentifere arena aurifere arena bituminose arena de mar arena de mundar arena de nettar arena de riviera arena del circo arena del mar arena diamantifere arena e de argilla [alternantia de bancos de arena ferruginose arena fin arena fluvial arena mobile arena movente arena movente [terreno de arena politic [le arena quarzose arena titanifere arena [banco de arena [cammino de arena [carrettata de arena [castello de arena [collina de arena [descender in le arena [deserto de arena [entrar in le arena [facer un montania de un grano de arena [grano de arena [horologio ad\de arena [horologio de arena [huracan de arena [jecto de arena [palata de arena [plagia de arena [sentiero de arena [steppa de arena [strato de arena [tamisar arena [tempesta de arena [transportation de arena [transporto de arenacee arenacee [cammino arenacee [rocca arenacee [sedimento arenamento arenar arenar se arenari arenari [carex arenari [elymo arenari [marna arenari [mya arenari [petra arenari [phleo arenari [viola arenaria arenario arenavirus arenero arenicola arenicola marin arenicole arenifere areniforme arenose arenose [arabis arenose [solo arenositate areola areolar areolar [erosion areometria areometro areopagita areopagitic Areopago areostilo ares argentano argentano in folios argentano laminate argentano [filo de argentar argentate argentate [anguilla argentate [capillos argentate [gris argentate [laro argentate [papiro argentate [pluviero argentate [simia argentate [tilia argentate [vulpe argentation argentator argentatura argentee argentee [abiete argentee [bryo argentee [potentilla argentee [salvia argentee [vulpe argenteria argenteria de tabula argenteria sacrate argenterias [vitrina de argentero argentic argentic [nitrato argentifere argentifere [arena argentifere [filon argentifere [mineral argentifere [monte argentifere [plumbo argentifere [sablo argentifere [vena argentin argentin de un campanetta [sono argentin [fulgor Argentina argentina argentino argentite argento argento colloidal argento de cuppella argento de un alligato [le tenor in argento fin argento fulminante argento in barras argento in laminas argento mussive argento niellate argento pur argento vive argento [amalgama de argento [banio de argento [barra de argento [brocato de argento [bromido de argento [bromuro de argento [catena de argento [composito de argento [cuppa de\in argento [cuppa in argento [extracto de argento [filo de argento [filon de argento [flotta de argento [forgiar argento [fulminato de argento [iodido de argento [ioduro de argento [jacimento de argento [lingoto de argento [medalia de argento [mina de argento [mineral de argento [moneta de argento [nitrato de argento [nuptias de argento [papiro de argento [pecia de argento [percentage de argento [pulvere de argento [sal de argento [soldatura de argento [standard de argento [sulfido de argento [sulfuro de argento [titulo de argento [tresor de argento [vena de argentose argilla argilla blanc argilla calcari argilla fluvial argilla grasse argilla lateritic argilla legier argilla magre argilla marin argilla marnose argilla plastic argilla pro tegulas argilla refractari argilla schistose argilla smectic argilla [alternantia de bancos de arena e de argilla [alternantia de bancos de sablo e de argilla [cammino de argilla [colosso al pedes de argilla [colosso con pedes de argilla [crusta de argilla [dica de argilla [gigante con pedes de argilla [grano de argilla [impastar le argilla [malaxar argilla [masca de argilla [mascara de argilla [modellar un statua in argilla [modellator in argilla [odor de argilla [pipa in argilla [plasticitate del argilla [revestimento de argilla [sedimento de argilla [solo de argilla [statuetta de argilla [strato de argilla [tabletta de argilla [tabuletta de argilla [tenor in argilla [terra de argillacee argillacee [cammino argillacee [grano argillacee [marna argillacee [schisto argillacee [sedimento argillacee [solo argillacee [strato argillacee [terra argillose argillose [cammino argillose [grano argillose [gres argillose [marna argillose [mineral argillose [mortero argillose [patata de solo argillose [patata de terra argillose [region argillose [sablo argillose [schisto argillose [sedimento argillose [solo argillose [strato argillose [terra argillose [terreno argilose [marna arginase arginina Argo argon Argonauta argonauta argonautic argos [argus, argot argotic argotic [expression argotic [parola argotic [termino argotismo arguer arguibile argumentabile argumentar argumentar contra isto [il es inutile de argumentar contra un adversario argumentar deductivemente argumentar illativemente argumentar in favor de un these argumentar [maniera de argumentation argumentation concludente argumentation defectuose argumentation es irrefutabile [su argumentation logic argumentation stringente argumentation vulnerabile argumentation [metaphysicitate de un argumentative argumentator argumento argumento ad hominem argumento affective argumento captiose argumento confutabile argumento consistente argumento contraproducente argumento contraproductive argumento contrari argumento cornute argumento de peso argumento decisive argumento demonstrative argumento invincibile argumento juridic argumento opposite argumento pauco solide argumento peremptori argumento poco solide argumento ponderose argumento probante argumento refutabile argumento solide argumento speciose argumento [fortia del argumento [incontrovertibilitate de un argumento [le inactualitate de un argumento [le invalidation de un argumento [nullitate de un argumento [objectar bon rationes a\contra un argumento [ponderositate de un argumento [refutation de un argumentos antithetic argumentos convincente [adducer argumentos derisori argumentos fallace argumentos inconfutabile argumentos incontrovertibile argumentos inoppugnabile argumentos irrisori argumentos sophistic argumentos spurie argumentos valide argumentos [accentuar su argumentos [adducer argumentos [avantiar argumentos [invalidar argus [oculos de argus, argos argute argute [mente argute [parolas argute [responsa argutia argutiar argyranthe argyric argyrismo argyrite argyrocarpe argyroneta argyrophylle arhythmia arhythmia [suffrer de arhythmic arhythmic [pulso aria aria de bravura aria de concerto Ariadna Ariadna [filo de arian arian [heresia arianisar arianismo ariano aride aride [climate aride [deserto aride [plana aride [terra aridicola aridicole ariditate ariditate del deserto [le aries arietanive arietar arietar le muros del citate assediate arietari arietation Ariete ariete ariete hydraulic ariete [cauda de ariete [lana de ariete [pelle de ariete [tonsion de arietta arillate arillo arion arion fusc arioso arisar arisar un vela arista aristas de un tetrahedro [le aristifolie aristocrate aristocratia aristocratia anglese [le aristocratia de Francia [le aristocratia del sentimentos aristocratic aristocratic [governamento aristocratic [manieras aristocraticitate aristolochia aristolochiaceas aristolochiacee Aristotele Aristotele [eudemonismo de Aristotele [le categorias de Aristotele [theoria vitalistic de aristoteliano aristotelic aristotelic [le tres unitates aristotelic [philosophia aristotelic [syllogistica aristotelismo arithmetic arithmetic [calculo arithmetic [effectuar un operation arithmetic [le quatro operationes arithmetic [media arithmetic [problema arithmetic [progression arithmetic [proportion arithmetic [serie arithmetica arithmetica commercial arithmetica mercantil arithmetica [lection de arithmetica [libro de arithmetica [maestro de arithmetica [methodo de arithmetica [problema de arithmetico arithmetisation arithmographo arithmogripho arithmologia arithmomantia arithmometro Arlequin arlequin arlequinada arma arma a curte portata arma a puncta arma a puncta [vulnere facite per un arma a\de foco arma a\de foco portative arma a\de percussion arma antipersonal arma antisatellita arma antitank arma atomic arma atomic tactic arma automatic arma blanc arma chimic arma de attacco arma de bordo arma de chassa arma de defensa arma de destruction arma de dissuasion arma de mano arma de offensiva arma de subjecto arma defensive arma del cynismo [le arma del delicto [confiscar le arma del logica [le arma guerrier arma homicida arma legier arma missile arma nove ancora inexperimentate [un arma nuclear arma nuclear tactic arma offensive arma rocchetta arma semiautomatic arma spatial arma [inutilisar un arma [inutilisation de un arma [manear un arma [recargar un armada Armada Invincibile armadillo armageddon armamentario armamento armamento atomic armamento conventional armamento del avion armamento nuclear armamento [industria de armamentos [effortio de armamentos [expensas de armamentos [fabrica de armamentos [fabricante de armamentos [industria de armar armar beton armar se de\con un pistola armar se patientia armar un persona cavallero armario armario a incastrar armario a speculo armario de bureau armario de catalogo armario de discos armario de dossiers armario de instrumentos armario de joculos armario de libros armario de officio armario de pariete armario del medicinas armario frigorific armario incastrate armario mural armario paramuscas armario profunde armario secrete armario vitrate armario [coffro armario [in le alto del armario [serratura de armas atomic [disseminar armas atomic [dissemination de armas atomic [moratorio de armas atomic, chimic e bacteriologic armas bacteriologic armas biologic armas chimic armas conventional armas de foco es un delicto [le possession de armas de guerra armas defensive armas le plus moderne [equipate con le armas legier armas moderne armas nuclear [dismantellamento de armas nuclear [dismantellar armas nuclear [dissemination de armas nuclear [le non-dissemination de armas nuclear [moratorio de armas nuclear [proliferation de armas nuclear [stabilisation del numero de armas pesante armas prohibite armas prohibite [porto de armas strategic armas tabu armas thermonuclear armas [appellar le armas [apprestar su armas [batter un persona con su proprie armas [clamar le armas [commercio de armas [companion de armas [cotta de armas [deponer le armas [deposito de armas [detention abusive de armas [detention illicite de armas [embargo de armas [embargo super le exportation de armas [exportation de armas [fabrica de armas [fabricante de armas [facer le contrabando del armas [facto de armas [familiarisar un soldato con le maneamento del armas [fluxo de armas [forgiar armas [fornitura de armas [fortuna del armas [fracasso de armas [fraternitate de armas [fratre de armas [gente de armas [homine de armas [industria de armas [le porto de armas [livration de armas [obtener per le armas [ordine de armas [per via de armas [permisso de porto de armas [placia de armas [prender le armas [production de armas [prohibition del porto de armas [recurrer al armas [refusa de portar le armas [render le armas [sala de armas [sin armas! [al armate armate al dentes armate contra le frigido [esser armate de un arco e de sagittas armate interior [fortias armate usque al dentes armate [a mano armate [agama armate [aggression a mano armate [assaltar un banca a mano armate [attacco a mano armate [beton armate [cemento armate [conflicto armate [escorta armate [fortia(s) armate [fortias armate [insurrection armate [intervention armate [lucta armate [neutralitate armate [pace armate [resistentia armate [tenia armate [trave armate [vitro armator armatores [association de armatores [compania de armatores [societate de armatori armatori [compania armatori [societate armatorial armatorial [compania armatorial [societate armatura armatura de cavallo armatura de lattes armatura de trabes armatura de traves armatura de un magnete armatura del tecto armatura solide [le edificio ha un armea armea active armea aeree armea auxiliar armea celeste armea cobelligerente armea de beduines armea de cavalleros armea de disimbarcation armea de invasion armea de liberation armea de mar armea de mercenarios armea de mestiero armea de occupation armea de rebello Armea de salvation armea de succurso armea de terra armea de voluntarios Armea del Salute armea expeditionari armea federal armea forte armea inimic armea inimic [dispersar le armea invincibile armea mercenari armea pedestre armea permanente armea professional armea recipe reinfortios [le armea regular Armea Rubie armea sudista armea terrestre armea victoriose armea [ala de un armea [approvisionamento del armea [approvisionar le armea [base del armea [bulletin de armea [bulletin del armea [commandamento de un armea [commandante de armea [commandar un armea [corps de armea [disorganisation de un armea [equipar un armea [formar un armea [fortia numeric de un armea [fortia potentia de un armea [le grosso del armea [levar un armea [mechanisar le armea [mobilisar un armea [motorisar le armea [motorisation del armea [museo del armea [professionalisation del armea [purgar le armea [recrutar un armea [recurrer al armea [regruppamento de un armea [regruppar un armea [servicio de informationes del armea [subordination de un armea [tenta de armea [truck del armea [unitate del armeas de terra armeas [gruppo de Armenia armeniaca armenie armenio armenio [mantello de armeria armeria alpin armero armilla armillar armillar [sphera armillaria armillaria de melle armillaria mellate armillario arminiano armipotente armisticio [commemoration del armistitial armistitio armistitio [commemorar le armistitio [concluder un armistitio [die del armistitio [negotiationes de armistitio [signar un armistitio [tractato de armoracia armorial armorial [libro armorial [scute Armorica armorican armorican [gres arnebia arnica arnoseris aro aro blanc aro italic aro maculate aroma aroma de butyro aroma de caffe aroma de flores aroma de jasmin aroma de pinos aroma de rosas aroma de tabaco aroma de thymo aroma de vino aroma del caffe aroma del pinos aroma dulce aromate aromatic aromatic e medicinal [jardin de herbas aromatic [additivo aromatic [bitter al herbas aromatic [composito aromatic [compositos aromatic [distillation de plantas aromatic [herbas aromatic [mixtura aromatic [odor aromatic [planta aromatic [substantia aromatic [vinagre aromaticitate aromatisante aromatisar aromatisar un bibita aromatisate aromatisate [vino aromatisation aromatisation de un bibita aromorphose, aromorphosis aromorphosis [aromorphose, aronia arpeggiar arpeggio arpeggios [facer arpenta arquebuse arquebusero arrangiamento arrangiamento alphabetic arrangiamento amicabile arrangiamento clar arrangiamento collusori arrangiamento de flores arrangiamento floral arrangiamento floral de Natal arrangiamento musical arrangiamento theatral arrangiamento [cercar un arrangiamento [trovar un arrangiamento [venir a un arrangiar arrangiar flores in un vaso arrangiar papiros arrangiar se arrangiar un camera arrangiar un pecia de theatro arrangiar un viage arrangiate in forma tabular arrangiate in forma tabulate arrangiator arrentabile arrentamento arrentamento arretrate arrentamento non pagate arrentamento [anno de arrentamento [cedula de arrentamento [contracto de arrentamento [dar in arrentamento [durata del termino de arrentamento [duration del periodo de arrentamento [haber in arrentamento [pagar le arrentamento [prender in arrentamento [systema de arrentar arrentar un terreno arrentator arrestar arrestar de leger arrestar le avantiamento arrestar le circulation arrestar le hemorrhagia arrestar le motor arrestar le traffico arrestar se arrestar su auto(mobile) arrestar su horologio arrestar un criminal arrestar un exopero arrestar un suspecto arrestation arrestation provisori arrestation [ordine de arrestation [proceder a un arresto arresto brusc arresto cardiac arresto de molino arresto de un fusil arresto de un motor arresto del corde arresto del hostilitates arresto del labor arresto del motor [le arresto del pulso arresto del travalio arresto domiciliari arresto facultative arresto fortiate arresto in le crescentia arresto in massa arresto temporari [button de arresto [banio de arresto [clave con dente de arresto [condensator de arresto [distantia de arresto [ille parla sin arresto [in stato de arresto [interdiction de arresto [linea de arresto [mandato de arresto [mitter in arresto [ordine de arresto [signal de arresto [sin arresto [sub arresto [tenon de arretra [le horologio arretramento arretrar arretrar le horologio arretrar se arretrate arretrate [arrentamento arretrate [location arretrate [mantenimento arretrate [mente arretrate [pagamento arretrate [pais arretrate [schola pro infantes arretrate [schola pro infantes mentalmente arretrate [spirito arretrato arretrato de location arretrato [recuperar le arrha arrhenathero arriva currente [ille arriva punctualmente [semper ille arriva punctualmente [sempre ille arrivar arrivar a casa arrivar a un accordo arrivar a un certe etate arrivar al apice arrivar al conclusion arrivar al essential arrivar currente arrivar in retardo arrivar opportunmente arrivar plen de apprehension arrivar super un rate arrivara a quatro horas [io arrivata arrivata de [al arrivata del traino arrivata del traino [annunciar le arrivata [desde su arrivata [hall de arrivata [hora de arrivata [immediatemente al arrivata [linea de arrivata [station de arrivatas [hall del arrivatas [tabula de partitas e arrivate a un puncto morte [le conversationes ha arrivate intacte [iste vitreria ha arrivate sin mutilation [le telegramma non ha arrivate [ille ha arrivismo arrivista arrogante arrogante [attitude arrogante [persona arrogantia arrogantia del poter arrogantia [responder con arrogar arrogar se arrogar se un derecto arrogate titulos que non la pertine [illa se ha arrogation arrotunda in florinos [le precios se arrotundamento arrotundar arrotundar le angulos arrotundate [formas arrugar arrugar le fronte arrugar le supercilios arrugate [malos arrugate [pelle arrugate [pomos arrugate [vetula arsenal arsenato arsenato de plumbo arsenic arsenic [acido arsenical arsenico arsenico [composito de arsenico [intoxication per arsenico [invenenamento per arsenico [mineral de arsenicophago arseniophosphato arseniose arseniose [acido arseniosulfato arsenito arsenium arsenium [composito de arsenium [intoxication per arsenium [invenenamento per arsenium [mineral de arsina art [pop arte arte a\de these arte abstracte arte antique arte arabe arte archaic arte artisanal arte baroc arte celtic arte ceramic arte chalcographic arte choreographic arte cinematographic arte conceptual arte contemporanee [museo de arte cretese arte cubista arte cubistic arte culinari arte de amar arte de cocinar arte de composition floral arte de construer arte de facer rimas arte de governar arte de guerra arte de magia arte de pinger [practicar le arte de scriber arte de scriber [ille non ancora domina le arte de texer arte de traducer arte de translatar arte de viver arte decadente arte decorative arte degenerate arte del aurifice arte del broderia arte del canto arte del cocina arte del dansa arte del description arte del designo arte del fresco arte del guerra arte del lut arte del medievo arte del pictura arte del scherma [versate in le arte del xylographia arte dramatic arte dramatic [schola de arte egyptian arte epistolari arte eristic arte erotic arte figurative arte futurista arte glyptic arte grecoroman arte hellenistic arte heraldic arte hermeneutic arte iconic arte inimitabile arte magic arte mechanic arte mexican arte militar arte minimal Arte Moderne [Museo de arte monumental arte mosan arte mozarabe arte mozarabic arte musulman arte naive arte narrative arte natatori arte nautic arte non-figurative arte numismatic arte obsidional arte oratori arte ornamental arte paleochristian arte pantomimic arte pictural arte plastic Arte Plastic [Syndicato del Professionales del Arte Plastic, S.P.A.P [Syndicato del professionales del arte poetic arte poetic [prodigio de arte pop arte popular arte primitive arte pro le arte [le arte psychedelic arte pyrotechnic arte que tende a symbolisar le realitate [un arte religiose arte rhapsodic del Grecia antique [le arte roman [hellenisation del arte rupestre arte saracen arte saracenic arte scenic arte sculptural arte static arte statuari arte sumerian arte theatral arte topiari arte venatori arte xylographic arte [amante de arte [amator de arte [authenticitate de un obra de arte [broderia de arte [campo del arte [catalogo de arte [ceramicas de arte [ceramista de arte [character alogic del arte [cognoscitor de arte [collection de arte [collection de objectos de arte [collectionar objectos de arte [collectionator de arte [collectionator de objectos de arte [collectionator de obras de arte [collector de objectos de arte [collector de obras de arte [commercialisation del arte [commercio de objectos de arte [conception del arte [copiar un obra de arte [creation de un obra de arte [critica de arte [critico de arte [dedicar se a un arte [experto de arte [exposition de arte [foco de arte [forma de arte [formas traditionalistic de arte [funderia de arte [furto de arte [galeria de arte [genese de un obra de arte [historia del arte [historico del arte [le action cathartic del arte [le arte pro le arte [libro de arte [mercante de objectos de arte [mercato de objectos de arte [mestiero de arte [monopolisar le arte [negotiante de objectos de arte [objecto de arte [obra de arte [opera de arte [photographia de arte [practica de un arte [practicar un arte [profanar un obra de arte [recensente de arte [recension de arte [regula de arte [revista de arte [robamento de arte [rubrica de arte [schola de arte [secundo tote le regulas del arte [sensibile al arte [sentimento del arte [terreno del arte [tornator de objectos de arte [vendita public de objectos de artefacto artemisia artemisia campestre artemisia maritime arteria arteria abdominal arteria brachial arteria bracial arteria cardiac arteria cerebral arteria cervical arteria collateral arteria coronari arteria crural arteria cutanee arteria de circulation arteria de traffico arteria de traffico [discongestion de un arteria de traffico [discongestionar un arteria del circulation arteria del collo arteria del traffico arteria dorsal arteria epigastric arteria femoral arteria frontal arteria gastric arteria guttural arteria hepatic arteria humeral arteria jugular arteria lingual arteria maxillar arteria mesenteric arteria nasal arteria ophthalmic arteria pelvic arteria peroneal arteria peronee arteria pro blocar le hemorrhagia [comprimer un arteria profunde arteria pulmonar arteria radial arteria renal arteria sciatic arteria spermatic arteria splenic arteria subclavie arteria sural arteria tracheal arteria vertebral arteria vesical arterial arterial [autoregulation del pression arterial [hemorrhagia arterial [membrana arterial [pression arterial [sanguine arterial [sclerose arterial [tension arterialisar arterialisation arterias bronchial arterio branchial arteriogramma arteriographia arteriola arteriologia arteriopathia arteriosclerose, arteriosclerosis arteriosclerosis [arteriosclerose, arteriosclerotic arteriosclerotico arteriose arteriose [pression arteriose [tension arteriotomia arteritic arteritis artes applicate artes diabolic artes domestic [schola de artes figurative artes floresceva in le Seculo de Auro [le artes graphic artes industrial artes liberal artes martial artes plastic Artes Plastic [Syndicato de Professionales del Artes Plastic, S.P.A.P [Syndicato de Professionales del artes [academia de artes [academia de belle artes [consilio del artes [favorar le artes [favorir le artes [le belle artes [le scientias e le artes [mundo del artes [protector del artes [proteger le artes [schola de belle Artesia artesian artesian [aqua artesian [puteo arthralgia arthritic arthritic [concretion arthritic [febre arthritico arthritis arthritis acute o chronic arthritis deformante arthritis del hanca arthritis nodose arthritis rheumatic arthritismo arthrographia arthrologia arthropathia arthroplastica arthroplastica del hanca con prothese total arthropodo arthroscopia arthroscopio arthrotomia arthtrose, arthtrosis arthtrosis [arthtrose, Arthur [cyclo del rege artichoc articitate articulabile articular articular [affection articular [capsula articular [cavitate articular [dolores articular [facietta articular [ligamento articular [rheumatismo articular [tuberculose articulate articulate [animales articulate [autobus articulate [bulon articulate [junco articulate [porta articulate [sono articulate [tramvia articulation articulation cardanic articulation coxofemoral articulation de Cardan articulation de cardan articulation del carpo articulation del collo articulation del digito articulation del gamba articulation del geniculo articulation del genu articulation del hanca articulation del humero articulation del pollice articulation del spatula articulation ginglymoide articulation intervertebral articulation palatal articulation scapulohumeral articulation spheric articulation talocrural articulation temporomaxillar articulation [base de articulation [ossification del cartilagines de un articulation [puncto de articulationes de un casco articulatori articulatori [disturbantia articulatori [phonetica articulista articulo articulo 10 [salvo lo stipulate in le articulo 80 [infraction del articulo a jectar articulo commerciabile articulo commercial articulo currente articulo de cauchu articulo de commercio articulo de confection articulo de consumo articulo de consumption articulo de exportation articulo de fabrica articulo de fundo articulo de grande consumo articulo de importation articulo de jornal articulo de lege es applicabile hic [iste articulo de lege se applica hic [iste articulo de liquidation articulo de luxo articulo de moda articulo de multe demanda articulo de revista articulo de saison articulo de serie articulo de sport articulo de testa articulo de testa de un jornal articulo de toilette articulo de un projecto de lege [disjunction de un articulo de un projecto de lege [disjunger un articulo de uso domestic articulo definite articulo del constitution articulo del humero articulo determinate articulo diffamatori articulo elogiose articulo in\sub licentia [fabricar un articulo indefinite articulo indeterminate articulo integremente [publicar un articulo interessante [relectura de un articulo interessante [releger un articulo jectabile articulo mortis [in articulo neutre articulo non ha essite facturate [iste articulo obsolete articulo partitive articulo per articulo articulo principal articulo redactional articulo replete de mentitas [un articulo seditiose articulo servibile articulo sportive articulo suppletive articulo suscitava un grande interesse [iste articulo troppo longe [abbreviar un articulo utilisabile articulo [abbreviamento de un articulo [articulo per articulo [condensar un libro in un articulo [inserer un articulo [insertar un articulos additional articulos classificate secundo mesura e color articulos complementari articulos de alimentation articulos de banio articulos de brosseria articulos de bureau articulos de canna articulos de cellulosa articulos de corio articulos de designo articulos de ferro articulos de gumma articulos de latta articulos de lege [application de articulos de luxo articulos de marca articulos de Natal articulos de officio articulos de phantasia articulos de prime necessitate articulos de secunde mano articulos de tricot articulos de uso domestic [demonstrator de articulos de\in metallo articulos del fide [le dece-duo articulos incendiari [publicar articulos pro fumatores articulos sanitari articulos [detaliar le total per artifice artificial artificial de patinage [pista artificial de productos alimentari [coloration artificial [alimentation artificial [allactamento artificial [area de patinage artificial [bracio artificial [calce artificial [cauchu artificial [centro de insemination artificial [centro de respiration artificial [collinetta artificial [combustibile artificial [corde artificial [corio artificial [corno artificial [covatrice artificial [coxa artificial [crystallisation artificial [dentatura artificial [dente artificial [ebore artificial [echo artificial [esca artificial [fecundation artificial [fibra artificial [flor artificial [foco artificial [focos artificial [frontiera artificial [gamba artificial [gazon artificial [glacie artificial [illumination artificial [insemination artificial [insula artificial [intelligentia artificial [irrigation artificial [laco artificial [lana artificial [larynge artificial [le incubation artificial [lingua artificial [luce artificial [lumine artificial [luna artificial [magnete artificial [mamilla artificial [marmore artificial [matre artificial [melle artificial [musca artificial [musco artificial [nive artificial [nube artificial [oculo artificial [parto artificial [parturition artificial [patinatorio artificial [pellicia artificial [penis artificial [perla artificial [pigmentos artificial [piscina a undas artificial [pista de patinage artificial [pista de ski artificial [pista super glacie artificial [pollution artificial [porto artificial [practicar le respiration artificial [producto artificial [pulmon artificial [radioactivitate artificial [ren artificial [resina artificial [respiration artificial [satellite artificial [seta artificial [sol artificial [spongia artificial [submersion artificial [textiles artificial [vitro artificialisar artificialitate artificialmente [reactiones chimic provocabile artificio artificio de calculo artificio de stilo artificio [facer un foco de artificio [foco de artificio [tirar un foco de artificiose artificiose [conducta artificiositate artillar artilleria artilleria antiaeree artilleria campal artilleria costari artilleria de assedio artilleria de campania artilleria de reserva artilleria legier artilleria naval artilleria pesante artilleria [bombardamento de artilleria [duello de artilleria [foco de artilleria [iste position non es defendibile sin artilleria [pecia de artilleria [tiro de artillerista artillero artimon artimon [foc de artimon [vela de artimon [verga de artimon [virga de artiodactyle artiodactylos artisanal artisanal [arte artisanal [industria artisaneria artisano artista artista ambulante artista baroc artista capillar artista cinematographic artista complete artista con inspiration artista conceptual artista creative artista creator artista de cabaret artista de circo artista de music hall artista de revistas artista de stratas artista de varietates artista del secunde categoria artista dramatic artista equestre artista graphic artista illustre artista in herba artista independente artista inimitabile artista inspirate artista multo dotate artista nate artista original artista plastic artista pop artista stratal artista [entrata del artista [in iste obra appare le maestria del artista [le mano del artista [mission del artista [originalitate de un artista [sensibilitate de un artista [un ver artista [vocation de artistas inter se [comparar plure artistas [colonia de artistas [entrata del artistas [exito del artistas [le connexitate inter ambe artistic artistic de un jornal [supplemento artistic [aspirationes artistic [biliardo artistic [café artistic [calendario artistic [canto artistic [carriera artistic [chronica artistic [circulo artistic [conscientia artistic [crear un obra artistic [creation artistic [currente artistic [disposition artistic [education artistic [expression artistic [figuras imponite del patinage artistic [forma artistic [formation artistic [genere artistic [le conventionalismo artistic [manifestationes artistic [maturitate artistic [munda artistic [non haber sensibilitate artistic [patin artistic [patinage artistic [patinator artistic [photographia artistic [placer artistic [problema artistic [production artistic [producto artistic [proprietate artistic [senso artistic [sentimento artistic [supplemento artistic [talento artistic [tendentia artistic [valor artistic [vocation artocarpo arunco arundinacee [festuca arvense arvense [alauda arvense [alchemilla arvense [anagallis arvense [anthemis arvense [bromo arvense [calendula arvense [cerastio arvense [cirsio arvense [convolvulo arvense [equiseto arvense [gagea arvense [mellino arvense [mentha arvense [ranunculo arvense [soncho arvense [stachys arvense [veronica arvense [vespa Arya aryan aryano arytenoide asafetida asaro asbesto asbesto cemento asbesto de platino asbesto [corda de asbesto [fibra de asbesto [placa de asbesto [pulvere de asbesto [revestimento de asbestose, asbestosis asbestosis [asbestose, ascalonia ascaride ascaridiose, ascaridiosis ascaridiosis [ascaridiose, ascendente ascendente super illa [su ascendente [currente ascendente [fortia ascendente [gamma ascendente [linea ascendente [marea ascendente [movimento ascendente [naso ascendente [nodo ascendente [pression ascendente [progression ascendente [sapa ascendente [scala ascendente [serie ascendente [stella ascendentia ascendentia de latere paterne ascendentia maternal ascendentia paternal ascendentia thermal ascendentia thermic ascendentia [certificato de ascendentia [pluvia de ascender ascender al celo ascender al prime division ascender al throno ascender in rango ascendibile Ascension ascension ascension al atmosphera ascension capillar ascension de ballon ascension de un avion [velocitate de ascension de un ballon ascension de un montania ascension de [facer le ascension es infacibile [iste ascension recte ascension [altitude de Ascension [die de Ascension [jorno de ascension [tempore de ascensional ascensional [capacitate ascensional [differentia ascensional [fortia ascensional [movimento ascensional [pression ascensional [tempore ascensional [velocitate ascensionista ascensor ascensor de mina ascensor de perron ascensor de\pro mercantias ascensor electric ascensor pro personas ascensor [cabina de ascensor [cabina del ascensor [cablo del ascensor [capacitate del ascensor [cavia de ascensor [cavia del ascensor [descender in\per ascensor [montar in\per ascensor [motor del ascensor [porta del ascensor [prender le ascensor [protection del ascensor [solo del ascensores [fabrica de ascensorista ascese asceta asceta [le vita auster de un ascetic ascetic [moral ascetic [spiritualitate ascetic [tradition ascetic [vita ascetica ascetismo ascidia asclepiadaceas asclepiades asclepiades tuberose Asclepio asco ascolta ascolta [apparatos de ascolta [cabina de ascolta [casco de ascolta [dispositivo de ascolta [index de ascolta [indice de ascolta [posto de ascoltabile ascoltamento ascoltar ascoltar attentivemente ascoltar ben [saper ascoltar con le bucca aperte ascoltar distractemente ascoltar le bucca aperte ascoltar le duo partes ascoltar le testes ascoltar me [haber le complacentia de ascoltar un concerto ascoltar un orator ascoltator ascoltator attentive ascoltator benevole ascoltator de radio ascomyceto ascophyllo ascophyllo nodose ascorbic ascorbic [acido ascospora ascriber ascriber poteres supernatural a un persona ascribibile ascription asdic asdic [installation de aseismic aseismic [resistentia aseismic [test aseitate asello asello aquatic asemantic asemanticitate asepsis aseptic aseptic [bandage aseptico aseptisar aseptisar un plaga aseptisation asexual asexual [multiplication asexual [reproduction asexualitate asexuate asexuate [multiplication asexuate [reproducer se per generation asexuate [reproduction Asia Asia Central Asia Meridional Asia Minor Asia Minor [de Asia Oriental asiatic asiatic [civetta asiatic [grippe asiatic [ranunculo asiatic [stilo asiatico asineria asinero asinin asinitate asino asino al quadrato [un asino de basto asino de carga asino elevate al quadrato [un asino neonate asino [ferrar un asino [pelle de asino [ponte de asinos [ponte del asocial asocial [comportamento asocial [conducta asocialitate asocialitate de un acto [le asparageto asparagina asparago asparago falcate asparago plumose asparago [puncta de asparago [turiones del asparagos [cultura de asparagos [excavar asparagos [platto de asparagos [suppa a\de aspartame aspartic aspartic [acido aspecto aspecto adverse aspecto aoristic aspecto bastante curiose [ille ha un aspecto durative aspecto estranie [isto ha un aspecto ethic de un problema aspecto exterior aspecto imperfective aspecto impressionante [haber un aspecto impressionar [haber un aspecto incantator [illa habeva un aspecto inflate [haber un aspecto juvene [haber un aspecto juvenil [haber un aspecto ludic aspecto pauco appetitose [isto ha un aspecto pauco gratiose [haber un aspecto poco appetitose [isto ha un aspecto poco gratiose [haber un aspecto progressive aspecto totalmente distincte [ora le cosa presenta un aspecto toto diverse [le cosas ha prendite un aspecto trin aspecto vitrose aspecto [al prime aspecto [fructos de belle aspecto [omne aspectos de un programma [accentuar alicun aspectos impressionistic del musica de Debussy [le aspectos spiritualistic del philosophia platonic [le aspectos [in varie aspectos [un multitude de aspectual aspera asperar aspere aspere contacto con le realitate [un aspere [hiberno aspere [vento aspere [voce asperemente un persona [reprehender asperger asperger con aqua sancte asperger con grassia aspergillo asperibractee aspericaule asperifolias asperifoliate asperifolie asperitate asperitate de un paisage asperitate del character asperitate del hiberno asperitate del solo asperitate del vento asperitates de un cosa [limar le asperitates del terreno asperme aspermia aspersion aspersion [irrigation per aspersorio asperugo asperula asperula odorate asphaltar asphaltar un strata asphaltate asphaltate [cammino asphaltate [pavimento asphaltate [revestimento asphaltate [via asphaltator asphaltatura asphaltic asphaltic [beton asphaltic [pulvere asphalto asphalto [fabrica de asphalto [industria de asphalto [pavimento de asphalto [pice de asphalto [quadrello de asphalto [revestimento de asphalto [strato de asphodelo asphyxia asphyxia per strangulation asphyxia [morir de asphyxia [morte per asphyxiante asphyxiante [calor asphyxiante [gas asphyxiante [il faceva un calor asphyxiar asphyxiar con gas asphyxiar per le emanationes de oxydo de carbon asphyxiar un persona con un cossino asphyxic aspic aspide aspidistra aspira-pulvere aspirante aspirante e premente [pumpa aspirante [draga aspirante [poter aspirante [pumpa aspirar aspirar aere aspirar al celebritate aspirar al gloria aspirar al perfection aspirar al reposo aspirar e expirar aspirar un bibita con un palea aspiration aspiration commendabile aspiration e le expiration [le aspiration laudabile aspiration verso le gloria aspiration [tubo de aspiration [valvula de aspiration [velocitate de aspiration(es) nobile aspirationes artistic aspirator aspirator de pulvere aspirator de pulvere portative aspirator portative aspirator [flexo del aspirator [nettar le camera con le aspirator [sacco del aspirator [tubo flexibile del aspiratori aspiratori [fortia aspiratori [movimento aspiratori [pumpa aspirava al hegemonia super tote le Grecia [Sparta aspirina aspirina vitaminate aspirina vitaminisate aspirina [comprimito de aspirina [le consumo de aspirina [tabletta de aspirina [tubo de asplenio assagaya assai assalir assalir un fortalessa assalite de questiones [io le ha assalite per jornalistas [le ministro esseva assalitor assaltar assaltar un banca a mano armate assaltate [le inimico nos ha assaltator assalto assalto al traino assalto de un fortalessa assalto furibunde assalto [committer un assalto [conquirer le publico per assalto [fusilero de assalto [ordinar le assalto [scala de assalto [truppas de assalto [unda de Assam assamita assassinamento assassinamento [committer un assassinar assassinate Guilhelmo le Taciturno [Balthasar Gerards ha assassination assassinato assassinato del presidente Kennedy [le assassinato horribile assassinato politic assassinato politiek assassinato premeditate assassinato pro robamento assassinato sequite de robamento assassinato [committer un assassinato [perpetrar un assassinato [tentativa de assassinator assassino assassino de profession assassino multiple assassino professional assassino salariate assassinos [banda de assassinos [commando de assatis assatis de tergiversationes! assatis durate [isto ha assatis pedante [ille me pare asse asse de picca asse de quadro asse de spada asse de trifolio asse de triumpho asse in linguistica [Thomas es un assecurabile assecurabile [interesse assecurantia assecurantia agricole assecurantia complementari assecurantia compulsori assecurantia contra accidentes assecurantia contra accidentes [polissa de assecurantia contra furtos assecurantia contra incendios assecurantia contra incendios [compania de assecurantia contra incendios [societate de assecurantia contra le accidentes assecurantia contra le damnos assecurantia contra le disoccupation assecurantia contra le grandine assecurantia contra le invaliditate assecurantia contra le pluvia assecurantia contra riscos assecurantia contra robamento assecurantia contra tote le riscos assecurantia contra tote riscos assecurantia coperi le damno(s) [le assecurantia coperi [le assecurantia de bagages assecurantia de casco(s) assecurantia de mercantias assecurantia de responsabilitate assecurantia de responsabilitate civil assecurantia de transporto Assecurantia del Viduas e del Orphanos [Lege General super le assecurantia maritime assecurantia mixte assecurantia mutual [societate de assecurantia mutue contra incendios assecurantia obligatori assecurantia private [prender un assecurantia super le vita assecurantia super le vita [compania de assecurantia super le vita [societate de assecurantia tote le riscos assecurantia tote riscos assecurantia voluntari assecurantia [certificato de assecurantia [compania de assecurantia [concluder un assecurantia [contractar un assecurantia [contraher un assecurantia [costos de assecurantia [inspector de un compania de assecurantia [mediation de assecurantia [plachetta de assecurantia [polissa de assecurantia [premio de assecurantia [tarifa de assecurantia [vignette de assecurantias social assecurantias super le vita [compania de assecurantias super le vita [societate de assecurantias [agente de assecurantias [agentia de assecurantias [commissionero de assecurantias [compania de assecurantias [inspector de assecurantias [inspector de un compania de assecurantias [inspector de un societate de assecurantias [mediator de assecurantias [officio de assecurantias [societate de assecurar assecurar le continuitate de un interprisa assecurar le tranquillitate de un pais assecurar se contra le furto assecurar se del solventia de un comprator assecurar se privatemente assecurate contra incendios [esser assecurate [esser compulsorimente assecurate [esser obligatorimente assecurate [ille ha un futuro assecurate [insufficientemente assecurate [non assecurate [su futuro es assecurator assecurator contra incendios assecurator maritime assecuratores [syndicato de assediamento assediar assediate assediate [affamar un citate assediate [arietar le muros del citate assediate [citate assediator assedio assedio ante [mitter le assedio ante [poner le assedio de Breda [le assedio [artilleria de assedio [batteria de assedio [levar le assedio [proclamar le stato de assedio [promulgar le stato de assedio [promulgation del stato de assedio [stato de assedio [systema de assedio [truppas de assemblage assemblage de un auto(mobile) assemblage [bulon de assemblage [defecto de assemblage [designo de assemblage [manichetto de assemblage [officina de assemblage [pecias de assemblage [sala de assemblage [terreno de assemblar assemblar truppas assemblator assemblea assemblea annual assemblea capitular assemblea consistorial assemblea constituente assemblea constitutive assemblea consultative assemblea conventual assemblea de actionistas assemblea del consilio assemblea deliberative assemblea dissolubile assemblea extraordinari assemblea federal assemblea general assemblea legislative assemblea masonic Assemblea national assemblea plenari assemblea popular assemblea se ha fractionate in tres gruppos [le assemblea synodal assemblea tumultuose assemblea [ante le session plenari del assemblea [convocar un assemblea [decisiones de un assemblea [deliberationes de un assemblea [deputar representantes a un assemblea [dissolubilitate de un assemblea [esser reunite in un assemblea [facer obstruction in un assemblea [presidente de un assemblea [pronunciar le dissolution de un assemblea [prorogar un assemblea [reconvocar un assentimento assentimento a un maritage [dar su assentimento a un matrimonio [dar su assentimento de un persona [obtener le assentimento mutual [con assentimento mutue [con assentimento [refusar su assentir assentir con le capite assentir con le testa asserer assertar assertion assertion gratuite assertion hardite assertion incredibile assertion inverificabile assertion non es defendibile [iste assertiones indefendibile assertiones mendace assertiones [le factos ha corroborate su assertive assertivitate assertor assertori assertori [juramento assessor assessorial assetar assetate assetate de vengiantia assetate [esser asseverar asseveration asseverative assi assi belle [un libro assi bon como belle assi es le vita assi me assiste Deo omnipotente assi [il es vergonia que vos procede assi? [que da vos le derecto de parlar assi [si io pote exprimer me assibilar assibilation assider assidue assidue de Panorama [le lectores assidue ille continuava su studios [con diligentia assidue ille continuava su studios [con zelo assidue [un alumno assidue [un cliente assidue [un visitante assiduitate assiduitate [laborar con assiduitate [studer con assiduitate [studiar con assiduitate [travaliar con assignabile assignabilitate assignar assignar limites a un activitate assignar quotas assignar un data de livration assignar un mission a un persona de confidentia assignation assignation bancari assignation partial assignato assimilabile assimilabilitate assimilar assimilar duo conceptos assimilar duo notiones assimilation assimilation chlorophyllian assimilation chlorophyllic assimilation per contacto assimilation progressive assimilation regressive assimilation [politica de assimilation [poter de assimilation [processo de assimilative assimilative [phenomenos assimilative [processos assimilator assimilatori assises assiste Deo omnipotente [assi me assiste [si le fortuna me assistente assistente al parto assistente de laboratorio assistente medical assistente social assistentia assistentia a un persona [prestar su assistentia al agonisantes assistentia al moribundos assistentia al morientes assistentia de un remolcator assistentia domiciliari assistentia financiari assistentia gratuite assistentia judiciari assistentia juridic assistentia juridic de officio assistentia medic assistentia medical assistentia militar assistentia mutual assistentia mutue assistentia postoperatori assistentia public assistentia social assistentia social per specialistas assistentia social [allocation del assistentia social [labor de assistentia [peter assistentia [servicio de assistentia [un numerose assistential assistential [stato assister assister a un accidente assister a un concerto assister a un Conferentia de Interlingua assister a un curso como auditor assister a un interramento assister al culto assister al officio assister durante un parto assister le moribundos assister le morientes assister un persona durante le hiberno assistibile assistito associa perfectemente [iste colores se associabile associabile [valores non facilemente associabilitate associabilitate de moleculas associar associar interprenditores associar un persona a un interprisa association association columbophile association commercial association cynophile association de actionistas association de agricultores association de amatores de cine association de armatores association de beneficentia association de cecos association de columbophilos association de consumitores association de electores association de fabricantes association de football association de genitores association de gymnastica association de ideas association de inspiration calvinista association de juventute association de maestros association de patientes association de quartiero association de radiodiffusion association de radiodiffusion e de television association de scherma association de sonos association de stellas association de studentes association de studiantes association de succurso mutual association de supporters association de tiratores association de tourismo association de touristas association del personal association e de reunion [libertate de association electoral association gymnastic association gymnastica association juvenil association litterari association philanthropic association religiose association secrete association sonor association sportive association wagnerian association [constituer un association [derecto de association [diriger un association [libertate de association [mafiositate de un association [sede del associationes cultual associationismo associationista associationistic associative associative [le addition es un operation commutative e associative [lege associative [memoria associativitate associativitate del addition e del multiplication associato associato commanditari assonante assonante [rima assonante [vocal assonantia assonar assortimento assortimento de caseos assortimento de colores assortimento de precios [un grande assortimento [un vaste assortir assortite assortite [biscuites assortite [invio assortite [magazin ben assumer assumer le commando assumer le culpa assumer le defensa de un imputato assumer le economato de un instituto assumer le governamento assumer le poter assumer le presidentia assumer le responsabilitate assumer le responsabilitate de un cosa assumer le rolo de benefactor assumer un attitude defensive assumer un carga assumer un forma human assumer un officio assumibile Assumption assumption assumption del poter assurda le passos [le tapete assurda le passos [le tapis assurdamento assurdante [producer un fracasso assurdante [producer un ruito assurdante [producer un strepito assurdante [ruito assurdar assurdar le luces assurdar le lumine assurdar le lumines Assyria assyrie assyrie [epigraphia assyrio assyriologia assyriologic assyriologic [recercas assyriologista assyriologo astasia astatic astatic [agulias astatic [galvanometro astatic [systema astatic [systema de agulias astatium astere astere alpin astere [altura de un asteria asterisco asterismo asternal asternal [costa asternal [costas asteroidal asteroide asteroides [cinctura del asterophore asterophore [nyctalis asthenia asthenia de primavera asthenia primaveral asthenic asthenic [febre asthenic [symptomas asthenic [typo asthenico asthenosphera asthma asthma bronchial asthma [accesso de asthmatic asthmatic [accessos asthmatic [tusse asthmatico astigmatic astigmatic [aberrationes astigmatic [lentes astigmatic [objectivo astigmatismo astigmometro astor [nido de astor [oculos de astor, astur astracan [astrakan, astragalo astrakan [mantello de astrakan, astracan astral astral [corpore astral [influentia astral [mappa astral [religion astral [signos astrantia astrea astriction astringente astringente del frigido [le effecto astringente [remedio astringentia astringer astro astro caudate astro del jorno astro [altura de un astro [angulo horari de un astro [declination de un astro [movimento proprie de un astro [nutation del axe de un astrobiologia astrobiologic astrochimia astrochimic astrocyto astrodynamic astrodynamica astrogeologia astrographia astrographic astrographo astrolabio astrolatria astrologia astrologic astrologic [petra astrologic [predictiones astrologo astrometria astrometria photographic astrometric astronauta astronautic astronautic [scaphandro astronautica astronautico astronave astronomia astronomia physic astronomic astronomic geocentric [systema astronomic [amonta astronomic [anno astronomic [atlas astronomic [carta astronomic [die astronomic [horizonte astronomic [instrumento astronomic [instrumentos astronomic [io ha pagate un precio astronomic [jorno astronomic [mappa astronomic [observationes astronomic [observatorio astronomic [summas astronomic [tabula astronomic [unitate astronomo astrophotographia astrophotographic astrophotometria astrophotometric astrophotometro astrophysic astrophysica astrophysico astrophyto astrophyto capricorne astros [curso del astros [leger le futuro in le astros [movimento del astrosphera astur [astor, asturian asturiano Asturias astute astute [bandito astute [remarca astutia astutia del diabolo [le astutia demoniac astutia infernal astutiose astutiose [bandito astutiose [plano astutiose [projecto astutiose [rationamento astuto Asubventionar [casaventionate del categoria asylo asylo a un persona [offerer asylo de nocte asylo de orphanos asylo de pauperes asylo de povres asylo de\pro alienates asylo de\pro animales asylo de\pro orphanos asylo de\pro personas sin casa asylo infantil asylo inviolabile asylo nocturne asylo pro alienatos asylo pro mendicantes asylo pro mendicos asylo [cercar asylo [conceder asylo [demandar asylo [derecto de asylo [sollicitante de asylo [trouvar asymbolia asymbolia optic asymmetre asymmetria asymmetric asymmetric [barras asymmetric [relation asymmetric [visage asymptomatic asymptote asymptotic asymptotic [curva asymptotic [serie asymptotic [stabilitate asymptotic [valor asynchrone asynchrone [machina asynchrone [motor asynchronismo asyndetic asyndetic [construction asyndetic [coordination asyndeton asynergia asyntactic asystolia atalanta ataraxia ataraxic atavic atavismo atavista atavistic atavo ataxia ataxic atele atelier atelier de pictor atemporal atemporalitate atettar athanasian athanasian [credo athanasiano Athanasio athee atheismo atheista atheistic athematic athematic [parola Athena Athenas Atheneo atheneo athenian atheniano atheniese atheo atherinida atherman athermic athermic [vitro athleta athletas pro un campionato [selectionar athletic athletic [corpore athletic [exercitios athletic [fortia athletic [supertoto athletic [typo athletica athletismo athletismo [campionato de athrepsia athyrio Atlanta Atlante atlante atlante e axis atlantic atlantic [cablomarin atlantic [costa Atlantic [oceano atlantic [Oceano Atlantic [Pacto Atlantic [pacto Atlantic [Union Atlantico Atlantico Nord [pacto del Atlantico [le Pacto del Atlantico [le transversata del Atlantico [pacto del Atlantide atlantosauro atlas atlas anatomic atlas astronomic atlas botanic atlas de mappas atlas de tasca atlas del camminos atlas del luna atlas dialectal atlas historic atlas hydrographic atlas hydrologic atlas linguistic atlas lunar atlas maritime atlas nautic atlas portative atlas scholar atlas topographic atmolyse, atmolysis atmolysis [atmolyse, atmometro atmosphera atmosphera brumose atmosphera cargate atmosphera de Natal atmosphera de panico atmosphera explosive atmosphera irrespirabile atmosphera irrespirable atmosphera lunar atmosphera oneiric atmosphera oniric atmosphera pacibile atmosphera suffocante atmosphera tense [il regnava un atmosphera terrestre atmosphera [ascension al atmosphera [le action depurative del plantas super le atmosphera [le fabrica de productos chimic infecta le atmosphera [le plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera [stratos del atmospheras [pression de cinque atmospheric atmospheric anticyclonal [circulation atmospheric cyclonal [circulation atmospheric [aere atmospheric [cambio atmospheric [conditiones atmospheric [currentes atmospheric [disturbantias atmospheric [humiditate atmospheric [optica atmospheric [perturbationes atmospheric [phenomeno atmospheric [pollution atmospheric [pression atmospheric [radiation atmospheric [refraction atmospheric [region atmospheric [sonda atollo atomic atomic tactic [arma atomic [arma atomic [armamento atomic [attacco atomic [bomba atomic [bombardamento atomic [cannon atomic [capite atomic [carga atomic [catastrophe atomic [central atomic [centro de recercas atomic [champignon atomic [chronometro atomic [combustibile atomic [crystallo atomic [disarmamento atomic [disastro atomic [disintegration atomic [disseminar armas atomic [dissemination de armas atomic [energia atomic [era atomic [essayo atomic [explosion atomic [fasce atomic [fission atomic [fortia atomic [guerra atomic [ion atomic [marino atomic [massa atomic [menacia atomic [missile atomic [modello atomic [moratorio de armas atomic [nube fungiforme del explosion de un bomba atomic [nucleo atomic [numero atomic [orbita atomic [pacifismo atomic [parapluvia atomic [particula atomic [peso atomic [phenomenos atomic [physica atomic [pila atomic [potentia atomic [proba atomic [prova atomic [radiation atomic [reaction atomic [reactor atomic [recerca atomic [residuos atomic [spectographia atomic [spectro atomic [spectrographia atomic [structura atomic [submarino atomic [submersibile atomic [testa atomic [theoria atomic [tregua atomic, chimic e bacteriologic [armas atomic, chimic e bacteriologic [guerra atomicitate atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua H2O ha un atomisar atomisation atomisator atomisator de lacca pro le capillos atomisator de perfumo atomismo atomismo logic atomista atomistic atomistic [theoria atomistica atomo atomo de carbon atomo de carbon dissymmetric atomo de carbon quaternari atomo interstitial atomo metastabile atomo stabile atomo tetravalente atomo univalente atomo [disintegration del atomo [fission del atomo-gramma atomoacceptor atomos [fission de atonal atonal [intervallo atonal [musica atonalismo atonalitate atone atone [vocal atonia atonia fecal atonia muscular atonic atonicitate atoxic atrabile atrabiliari atrabiliari [character atrabiliari [temperamento atresia atricho atricho undulate atrio atrio con su bassino central [le atriplex atriplex littoral atriplex [semine de atroce atroce mal de dentes [un atroce [crimine atroce [dolor atroce [il faceva un frigido atrocemente [ille ha vengiate atrocemente [ille se ha vengiate atrocitate atrocitate del guerra [le atrocitates [committer atropa atrophe atrophia atrophia de un musculo atrophia de un organo atrophia del ficato atrophia del hepate atrophia muscular atrophiar atrophic atrophic [musculo atrophic [organo atropina atropina dilata le pupilla attaccabile attaccante attaccar attaccar de flanco attaccar frontalmente attaccar le mal a su radice attaccar le reputation de un persona attaccar un difficultate attaccator attacco attacco a mano armate attacco aeree attacco apoplectic attacco atomic attacco biliose attacco cardiac attacco con bombas attacco de apoplexia attacco de aviones attacco de bayonetta attacco de bile attacco de carros de combatto attacco de cavalleria attacco de crampos attacco de epilepsia attacco de febre attacco de flanco attacco de gutta attacco de hysteria attacco de nervos attacco de represalias attacco de riso irrefrenabile [ille ha habite un attacco de spasmos attacco de tanks attacco de terror attacco de\per surprisa attacco epileptic attacco febril attacco fingite attacco frontal attacco guttose attacco immotivate attacco impreviste attacco massive attacco nephritic attacco nervose attacco nocturne attacco nuclear attacco simulate attacco spasmodic attacco [arma de attacco [base de attacco [jocar in le attacco [lancear un attacco [le parada de un attacco [linea de attacco [parar un attacco [passar al attacco [plano de attacco [proteger se contra un attacco [repeller un attacco [repulsar un attacco [signal de attacco [simulacro de attaccos malaric attaccos [escalar attaccos [intensificar attacha ben [iste colla non attacha vostre cincturas! attachabile attachamento attachar attachar con buttones attachar con lacios attachar duo cordas per un nodo attachar importantia a un cosa attachar le esca al hamo attachar le manos de un persona attachar le remolco attachar le wagon attachar se per suction attachar su cinctura attachar su nomine a un cosa attachar un button attachar un can attachar un nave attachar un pictura al muro attachar un pictura al pariete attachar valor a un cosa attachate al ultimatum [un limite de tempore esseva attaché attaché de legation attaché de marina attaché de pressa attaché militar attaché naval attelabo attemperar attendente attendente de station de gasolina attender attender de momento propitie attender le bon momento attender le momento opportun attender un cosa con impatientia attender un persona al station attender [facer se attender [lista de attender [sala de attender [tempore de attendite [tanto attentar attentar al stabilitate del pace attentar al virtute de un femina attentar al vita de un persona attentar contra le\al securitate del stato attentar contra le\al vita de un persona attentato attentato al libertate attentato al moral attentato al mores attentato al pudor attentato de bomba attentato terrorista attentato [arar un attentato [committer un attentato [revindicar un attentator attentatori attentatori al libertate del pressa [mesura attentatori al libertate [mesura attentatos del nihilistas russe attentatos del nihilistas russe [le attente attente [audientia attente [auditor attente [lector attente [publico attente [spectator attention attention a su labor [concentrar su attention a su travalio [concentrar su attention a un cosa [centrar le attention a un cosa [concentrar le attention a un cosa [dedicar multe attention a [dedicar attention a [facer attention a [fixar su attention a [prestar attention al can! attention al scalon attention de [al attention del lectores [capturar le attention del passantes [attraher le attention dismensurate a un cosa [prestar un attention dismesurate a un cosa [prestar un attention general [esser al centro de attention se impone [le attention se relaxa [le attention super un cosa [fixar le attention super un cosa [focalisar le attention tendite attention [absorber le attention [attraher le attention [caper le attention [captivar le attention [digne de attention [dispersar su attention [dispersion del attention [distraher su attention [diverter su attention [esser le centro del attention [exiger le attention [mancantia de attention [nos regratia le publico pro su attention [reclamar le attention [requirer multe attention [su pallidessa attrahe le attention [su palliditate attrahe le attention [su pallor attrahe le attention [suscitar le attention [tirar le attentive attentive a [esser attentive [ascoltator attentive [audientia attentive [auditor attentive [lector attentive [publico attentive [spectator attentive [surveliantia attentivemente [ascoltar attentivemente [leger attentivemente [surveliar attentori attenuamento attenuante attenuante [allegar circumstantias attenuante [circumstantias attenuante [invocar circumstantias attenuar attenuar le contrastos attenuar le dolor attenuar le fiscalisation del cargas social attenuar le fiscalisation del oneres social attenuar un expression attenuar un offensa attenuar un pena attenuar un suffrentia attenuate attenuate [colores attenuate [luce attenuate [lumine attenuate [responsabilitate attenuation attenuation acustic attenuation de dolor attenuation de fortias attenuation de un pena attenuation del dolor atterrage atterrage brusc atterrage dulce atterrage fortiate atterrage intermediari atterrage intermedie atterrage pro helicopteres [ponte de atterrage replicabile [mechanismo de atterrage sin visibilitate atterrage suave atterrage super le luna atterrage super le\de ventre atterrage [derectos de atterrage [fanal de atterrage [pista de atterrage [procedura de atterrage [terreno de atterrar attesta le intolerantia regnante [ille persecutiones attesta que iste homine es innocente [io attestabile attestabile [datos attestar attestar de mal gusto attestation attestation de bon comportamento attestation de bon conducta attestation de bon conducta moral attestation de un teste ocular attestation del medico attestation medical attestation medical [producer un attestation [presentar un attestation [producer un attestator attic attic [sal attic [talento Attica atticismo attico attinger attinger al etate de vinti-un annos attinger le fama tardivemente attinger le fastigio del gloria attinger su paroxysmo attinger su puncto culminante attinger un loco attinger un nivello attinger un scopo attingibile attingibilitate attingibilitate de su propositiones [io dubita del attingimento attingimento [distantia de attingite [altor attingite [altura attingite [distantia attisamento attisar attisar le foco attisar le foco del discordia attisar le ira attisar le odio attisator attisatorio attitude attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude antisemitic attitude antisportive attitude apparentemente indifferente [un attitude aprioristic attitude arrogante attitude comprehensibile attitude comprensibile attitude conciliante attitude condemnabile attitude contemplative attitude contestatari attitude cooperative attitude correcte attitude crispate attitude criticabile attitude de protestation attitude defensive attitude defensive [assumer un attitude digne attitude disinvolte attitude docile [haber un attitude egotista attitude equivoc attitude exaltate attitude expectante attitude fatalista attitude fatalistic attitude firme attitude hieratic attitude hostil attitude imperative attitude impertinente attitude inadmissibile attitude individualista [adoptar un attitude innovator attitude irreconciliabile attitude me exaspera [su attitude moderate attitude natural attitude negative attitude neutralista attitude neutralistic attitude neutre attitude non-conformista attitude non-interventionista attitude optimista attitude phlegmatic attitude polemic attitude positive attitude protestatari attitude provocante attitude reactionari [adoptar un attitude reservate attitude resolute attitude rigorista attitude sectari attitude subjectivista attitude subjectivistic attitude [adoptar un attitude [prender un attitudinal attraction attraction adhesive attraction capillar attraction de feria attraction de kermesse attraction de un magnete attraction del novitate ha disparite [le attraction diabolic attraction gravitational attraction magic [potentia de attraction magnetic attraction molecular attraction super [exercer un grande attraction terrestre attraction touristic attraction universal [lege del attraction [centro de attraction [fortia de attraction [potential de attractiones attractiones [parco de attractive attractive [fortia attractive [potential attractivitate attrahe le attention [su pallidessa attrahe le attention [su palliditate attrahe le attention [su pallor attrahe le ferro [le magnete attrahe semper un multitude [le circo attrahe sempre un multitude [le circo attrahe [le extremos se attrahente attraher attraher capital attraher le attention attraher le attention del passantes attraher le discontentamento de un persona attraher le discontento de un persona attraher le inimico in un imboscada attraher nove investimentos attraher tote le reguardos attrahite per le luxo [illa es multo attrappa le mures [le catto attrappa le muses [le catto attrappaguttas attrappamuscas attrappar attrappar aves attrappar facilemente le grippe attrappar le fur attrappar le robator attrappar per le policia [facer se attrappar pisces attrappar un attrappar un catarrho attrappar un contravention attrappar un contravention pro un infraction al codice del via attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via attrappar un maladia attrappar un rheuma attrappar un robator attrappate le ballon al volo [le goal-keeper ha attribuer attribuer importantia a un cosa attribuer le culpa a un persona attribuer le responsabilitate a un persona attribuer multe autoritate a attribuer poteres supernatural a un persona attribuer privilegios a un function attribuer se un cosa attribuer un accidente a un persona attribuer un premio attribuer un rolo attribuibile attribuibile a ignorantia [error attribuite a Van Gogh [iste pictura es attribuite meritos particular [ille se ha attribution attribution de creditos attribution de un premio attribution de un subsidio attribution de un subvention attribution de unsidio attribution de unvention attribution incerte [pictura de attributive attributive [complemento attributive [proposition attributo attributo de Neptuno [le tridente es le attristamento attristante [novas attristante [un mediocritate attristar attrite attrition attruppamento attruppamento [dispersar un attruppar attruppar se attruppate plus de cento personas [le accidente ha atypia atypic atypic [caso atypic [comportamento atypic [maladia atypicitate au pair au pair [servitrice au pair [travaliar au revoir aubade aubade [musica de aubergina aubrietia auction auction autumnal auction de antiquitates [vendita auction de fructos auction de ovos auction de pellicias auction [catalogo del auction [precio de auctionar auctionator auctor intellectualis aucuba audace audace [aquila audace [interprisa audace [plano audace [these audacia audacia del juventute [con le audaciose audaciose [interprisa audaciose [these audaciose [un homine audaciose [un projecto audacitate audi le tictac del horologio [io audi [le muros audibile audibile [frequentia audibile [sono audibile [sono a pena audibile [sonos audibilitate audibilitate [limine de audibilitate [limite de audibilitate [nivello de audibilitate [zona de audientia audientia a un persona [accordar audientia a un persona [accordar un audientia a un persona [dar audientia a un persona [demandar un audientia attente audientia attentive audientia bilateral [principio de audientia numerose audientia particular audientia personal audientia private audientia [camera de audientia [conceder un audientia [differer le jorno fixate pro le audientia [index de audientia [indice de audientia [nivello de audientia [sala de audio audio [canal audio [equipamento audio [installation audio [mobile audio [supporto audiocassetta audiofrequentia audiofrequentia [generator a audiogramma audiologia audiologic audiologista audiologo audiometria audiometric audiometric de acuitate auditive [perdita audiometric [examine audiometro audiometro semiautomatic audiophono audioprothese audioprothesis audioprothesista audiovisual audiovisual de inseniamento [methodos audiovisual [adjutas audiovisual [medios audir audir dicer [de\per audir la [il es un delicia audir le confession audir le eveliator [non audir le testes audir per casualitate audir un cosa per le radio audita auditas [de audite alco? [ha tu audition audition binaural audition de\del teste audition del duo partes [le audition del testes [le audition public audition testimonial audition [acuitate del audition [acutessa del audition [agradabile al audition [al prime audition [grate al audition [haber un audition [perder le uso del auditive auditive externe [conducto auditive interne [conducto auditive verbal congenital [agnosia auditive [acuitate auditive [acutessa auditive [apparato de correction auditive [conducto auditive [defecto auditive [distantia auditive [ducto auditive [impression auditive [insufficientia auditive [limine auditive [meato auditive [memoria auditive [nervo auditive [organo auditive [orificio de conducto auditive [orificio del conducto auditive [ossiculo auditive [perdita audiometric de acuitate auditive [reduction del acuitate auditive [sensation auditive [senso auditive [via audito audito [debile de audito [organo del audito [perdita del auditor auditor attente auditor attentive auditor de concerto auditor de radio auditor [assister a un curso como auditores [fatigar su auditores [le orator enoia su auditori auditori externe [conducto auditori interne [conducto auditori [acuitate auditori [acutessa auditori [conducto auditori [ducto auditori [limine auditori [meato auditori [orificio de conducto auditori [orificio del conducto auditori [senso auditori [via auditorio auditorio ha applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio [circumvenir su auditrice augias Augias [stallas de augias [stallas de augite augmenta cata anno [le population augmenta [le febre augmenta [le interesse pro le litteratura augmentabile augmentar augmentar al maximo augmentar de precio augmentar in intensitate augmentar le altor augmentar le dose, dosis augmentar le durata augmentar le duration augmentar le gas augmentar le impostos augmentar le location augmentar le precio augmentar le precio usque al extremo augmentar le production augmentar le rhythmo augmentar le salarios augmentar le tarifa augmentar le velocitate augmentar progressivemente augmentar su cognoscentias augmentar su cognoscimentos augmentar su saper augmentar su vocabulario augmentate augmentate [edition augmentate [intervallo augmentate [octava augmentate [quarta augmentate [quinta augmentate [su mal de dentes ha augmentate [tertia augmentate [triade augmentation augmentation de capital augmentation de circulation augmentation de intensitate augmentation de peso augmentation de pression augmentation de salario disguisate augmentation de salario [le obreros revendica un augmentation del circulation augmentation del consumo augmentation del contribution augmentation del impostos augmentation del population augmentation del production augmentation del productivitate augmentation del salario augmentation del salario(s) augmentation del salarios disguisate augmentation del tarifa augmentation del traffico augmentation del venditas augmentation gradual del difficultates augmentation percentual augmentation ponderal augmentation salarial augmentation tarifari augmentative augmentative [affixo augmentativo augmentator augmento augmento considerabile augmento de capital augmento de peso augmento de precios augmento de temperatura adiabatic augmento de territorio augmento del consumo augmento del consumption augmento del contribution augmento del disconto augmento del impostos augmento del impostos in le precios [adjunger le augmento del population augmento del production augmento del productivitate augmento del salario augmento del salarios [exopero pro le augmento gradual del difficultates augmento percentual augmento ponderal augmento salarial augmento salarial general augmento tarifari augmento [lente de Augsburg [confession de augurabile augural augural [baston augurar auguration augurator augure augurio augurio [de mal augurio [esser de bon augurio [esser de mal augurios pro le Anno Nove [mi optime augurios [con bon auguste augustee augustee [etate augustee [pace augustianismo augustin augustinian augustinian [monachos augustiniano augustinismo Augustino Augusto augusto Augusto a Tomi [Ovidio esseva exiliate per augusto [fructos recoltabile un Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decader post le morte de aula aulic aulic [cappella aulic [consilio aulic [favor aulic [pictor aulic [poeta aulic [predicator aulic [servicio aura aural aural [infection aurar aurar le pilula aurate aurate [con bordo aurate [faisan aurate [jalne aurate [juventute aurate [libro de\con talio aurate [miseria aurate [pisce aurate [pluviero aurate [scarabeo aure aure a [prestar le aure absolute aure de catto aure de mure aure de mus aure de un persona [susurrar un secreto al aure de urso aure dextere aure dextre aure e exir del altere [entrar in un aure exercite [un aure externe aure interior aure interne aure leve aure median aure medie aure musical aure musical [haber le aure sensibile [haber le aure sinistre aure surde a [facer le aure [dolor de aure [dur de aure [esser un regalo pro le aure [flattar le aure [injectar le aure [injicer le aure [iste musica flatta le aure [labyrintho membranose del aure [lobulo del aure [marca al aure [ossiculo del aure [pendente de aure [placer al aure [regalar le aure [surde de un aure [tappo pro le aure [toccar le aure [vulnerar le aure(s) [inflammation del aure(s) [suppuration del auree auree [alno auree [anello auree [carrossa Auree [legenda auree [Legenda auree [reserva auree [section aurelia aureola aureola de virtute aureola del luna aureolar aureolate aureomycina aures de Midas aures de un persona [sufflar al aures erecte aures pendente aures tense [con le aures [cera de aures [cera del aures [eriger le aures [esser indebitate usque al aures [esser tote aures [le muros ha aures [perciar le aures [tappar se le aures [tender le auric auric [sal auricula auricula de mure auricula de mus auricula de urso auricular auricular [cartilagine auricular [confession auricular [digito auricular [forficula auricular [maladia auricular [musculo auricular [ossiculo auricular [teste auricular [vena auriculate aurifere aurifere de un alligato [le tenor aurifere [arena aurifere [campo aurifere [filon aurifere [mineral aurifere [monte aurifere [sablo aurifere [strato aurifere [terra aurifere [terreno aurifere [valores aurifere [vena aurificar aurification aurifice aurifice [arte del aurifice [furno de aurifice [martello de aurifice [officina de auriforme Auriga auriga auripelle auripigmento aurista auro auro battite auro con cupro [funder auro e de cupro [facer un alligato de auro es un materia dense [le auro false auro fin auro fulminante auro in barras auro in bucca [le matino ha le auro in folios auro in pulvere auro massive [joiel de auro mat auro mussive auro native auro pellicular auro permitte de extirar lo in filos multo fin [le ductilitate del auro pulverulente auro pur auro rubie auro super cupro [placar auro super un dente [mitter un corona de auro tote lo que reluce [il non es auro virgine auro [adorar le vitello de auro [amalgama de auro [anello lisie de auro [barra de Auro [Battalia del Sporones de auro [battitor de auro [bracialetto de\in auro [brocato de auro [broderia de auro [button de auro [catena de auro [cercator de auro [corde de Auro [Costa del auro [cuneage de auro [curso de auro [curso del Auro [declino del Seculo de auro [disco de auro [dismonetisar le pecias de auro [drappo de auro [ductilitate del auro [essayar le auro [esser scribite in litteras de auro [etate de auro [excavar auro [extraher auro [febre de auro [febre del auro [filo de auro [filon de auro [florino de auro [folio de auro [galon de auro [grano de auro [haber un corde de auro [horologio de auro [ille vale su peso in auro [impression de auro [incrustationes de auro [jacimento de auro [laminator de auro [lavage de auro [lavator de Auro [le artes floresceva in le Seculo de auro [le lavage del Auro [le Tonsion de auro [lingoto de auro [medalia de auro [mercato de auro [mina de auro [mineral de auro [moneta de auro [natar in le auro [niellar le auro [nuptias de auro [occider le gallina al ovos de Auro [ordine del Tonsion de auro [orlar de auro [pagar in auro [pecia de auro [pignoration super auro [precio del auro [production de auro [promitter montes de auro [pulvere de auro [realisar un joiel in auro [regula de auro [reserva de auro [reserva de\in auro [reserva in auro [rosa de auro [seculo de auro [sete de auro [sincer como le auro [stock de auro [strato de auro [tonsion de auro [transmutar cupro in auro [valor auro [vena de auro [vernisse de aurochs aurora aurora austral aurora boreal aurora del civilisation aurora del civilisation [le aurora del vita aurora del vita [le aurora polar auroral auroral [le celo auscultar auscultar un malado auscultation auscultation de un malado auscultation mediate auscultative auscultatori auspical auspice auspicio auspicios auspicios de [le auspiciose auster auster de un asceta [le vita auster [catholicismo auster [catholico auster [judice auster [moral auster [mores auster [stilo de architectura austeritate austeritate del edificio [le austeritate del mores austeritate del vita monastic [le austeritate [politica de Austerlitz [pyramide de austral austral [aliseo austral [aurora austral [circulo austral [corona austral [hemispherio austral [polo austral [terra Australasia australasian Australia Australia del Sud Australia del West Australia esseva convictos [le prime colonos de Australia Meridional Australia Occidental Australia [le aborigines de australian australian [le continente australiano australopitheco Austria Austria [Alte austriac austriac [anthemis austriac [governamento austriac [le guerra de Succession austriac [rorippa austriaco austrian austriano austro austrohungare austrohungare [monarchia Austronesia austronesian austronesian [linguas austronesian ["mana" es un parola autarchia autarchic autarchisar autarkia autarkic authentic authentic Van Gogh [un authentic [actos authentic [copia authentic [le documento es authentic [su regret esseva authentic [texto authenticabile authenticar authentication authenticator authenticitate authenticitate de un cosa [garantir le authenticitate de un documento [contestar le authenticitate de un documento [impugnar le authenticitate de un obra de arte authenticitate de un signatura authenticitate de un signatura [le authenticitate de un titulo authenticitate [certificato de authenticitate [garantia de authenticitate [norma de authenticitate [question de authentificar authentification autismo autista autista [infante autistic autistic [infante auto auto a cassa automatic auto a demolir auto a scala auto a tecto aperiente auto a transmission automatic auto blindate auto cisterna auto de cursa auto de essayo auto de familia auto de interprisa auto de location auto de policia auto de reportage auto de reprisa auto de servicio auto de sport auto del corte auto discappottabile auto discoperte auto familial auto [carrosseria de auto [cinctura de auto [clave de auto [conducer un auto [marca de auto [numero de auto [papiros del auto [pharo de auto [radio de auto [vitro de auto(mobile) a demolir auto(mobile) a tecto pulsabile auto(mobile) a\con tecto aperibile auto(mobile) aerodynamic auto(mobile) blindate auto(mobile) con pistola [pinger un auto(mobile) consume multe benzina [iste auto(mobile) consume multe gasolina [iste auto(mobile) de autoschola auto(mobile) de basse consumo de benzina auto(mobile) de consumo basse de gasolina auto(mobile) de cursa auto(mobile) de essayo auto(mobile) de familia auto(mobile) de interprisa auto(mobile) de irrigation auto(mobile) de location auto(mobile) de medico auto(mobile) de occasion auto(mobile) de patrulia auto(mobile) de reportage auto(mobile) de servicio auto(mobile) de test auto(mobile) de un fossato con le grue [hissar un auto(mobile) de un fossato con le grue [traher un auto(mobile) defective auto(mobile) del corte auto(mobile) del servicio de incendios auto(mobile) del servicios de incendios auto(mobile) discappottabile auto(mobile) es destinate al\pro le ferralia [iste auto(mobile) exhalava le ultime suspiro [su auto(mobile) familial auto(mobile) familiar auto(mobile) flammante auto(mobile) functiona con benzina [iste auto(mobile) functiona con gasolina [iste auto(mobile) ha le conducta a sinistra [iste auto(mobile) ha radite su bicycletta [le auto(mobile) in le nive [abandonar su auto(mobile) irreparabile auto(mobile) ostentatiose auto(mobile) que approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile) recula [le auto(mobile) se ha oxydate completemente [iste auto(mobile) ultrarapide auto(mobile) va a gas [le auto(mobile) zigzagava in le strata [le auto(mobile) [accessorios de auto(mobile) [accidente de auto(mobile) [arrestar su auto(mobile) [assemblage de un auto(mobile) [cambiar le rota de un auto(mobile) [campator con auto(mobile) [cannibalisar vetule un auto(mobile) [cinctura de auto(mobile) [comprar un auto(mobile) [conducer un auto(mobile) [copertura de auto(mobile) [demolir un auto(mobile) [disponer de un auto(mobile) [equilibrar le rotas de un auto(mobile) [excursion de auto(mobile) [ille habeva dismontate le radio de un auto(mobile) [immatricular un auto(mobile) [io ha notate le matricula de iste auto(mobile) [le alte velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le policia ha perquirite le auto(mobile) [marca de auto(mobile) [numero de auto(mobile) [papiros de auto(mobile) [passar un auto(mobile) [pharo de auto(mobile) [pneu de auto(mobile) [pneumatico de auto(mobile) [pulsar un auto(mobile) [radio de auto(mobile) [vitro de auto-oxydation autoaccusation autoadhesive autoadhesive [etiquetta autoadhesive [plastico autoadhesivo autoanalyse, autoanalysis autoanalysis [autoanalyse, autoanticorpore autobiographia autobiographia fictionalisate autobiographic autobiographo autobivalente autobomba autobus autobus a duo etages autobus a etage autobus a imperial autobus articulate autobus ha passate a dece horas [le autobus regional autobus special de supporters autobus supplementari autobus urban autobus [cambiar de autobus [chauffeur de autobus [conductor de autobus [corridor de autobus [interprisa de autobus [ir in autobus [linea de autobus [passagero de autobus [percurso de un autobus [prender le autobus [servicio de autobus [station de autobus [ticket de autobuses [compania de autobuses [corridor de autobuses [garage de autobuses [halto de autobuses [interprisa de autobuses [linea de autobuses [servicio de autobuses [station de autocar autocar de tourismo autocar pro handicapatos autocaravana autocastration autocatalyse, autocatalysis autocatalysis [autocatalyse, autocensura autocephale autocephalia autochthone autochthone [population autochthone [racia autochthonia autochthono autochthonos [quartiero de autoclave autoclave [marmita autocoagulation autocognoscimento autocollante autocollimator autocombustion autocombustion del feno autocommiserarse autocommiseration autoconfession autoconscientia autoconservation autoconservation [pulsion de autoconsumo autocontrolo autocorrection autocorrective autocorrelation autocorrelation [function de autocovariantia autocrate autocratia autocratic autocratic [governamento autocritic autocritica autocritica [esser dotate de autocriticarse autodafé autodefender autodefender se autodefensa autodefensa [allegar autodestruction autodestructive autodestructor autodestruerse autodetermination autodetermination [derecto de autodidacte autodidacte [ille es interprete autodidactic autodidactic [methodo autodidactic [studio autodidacto autodirigite [missile autodisciplina autodromo autodromo [pista de autodyne autoeducation autoerotic autoerotismo autoexcitation autoexcitation de un dynamo autofecundante autofecundation autofertile autofinanciamento autofinanciarse autoflagellation autofocus autogame autogame [plantas autogamia autogamic autogene autogene [cambios autogene [soldatura autogenese, autogenesis autogenesis [autogenese, autogenetic autogererse autogestion autogovernarse autographe autographe [littera autographe [scripto autographia autographiar autographic autographic [littera autographic [papiro autographic [tinta autographo autographos [collection de autographos [collector de autoguidate [missile autogyro autohypnose, autohypnosis autohypnosis [autohypnose, autohypnotic autoignition autoillusion autoimmun autoimmun [maladias autoimmunisation autoimmunitate autoinductantia autoinduction autoinduction [bobina de autoinfection autoinflammarse autoinflammation autoinjectabile autointoxication autoionisation autoironia autojustification autolimitation autolubrificante autolyse, autolysis autolysis [autolyse, autolytic automassage automate automatic automatic a succussas [transportator automatic de cigarrettas [distributor automatic de discos [cambiator automatic [accenditor automatic [arma automatic [auto a cassa automatic [auto a transmission automatic [balancia automatic [bascula automatic [billeteria automatic [cambiator automatic [cassa automatic [consigna automatic [dispositivo automatic [distributor automatic [dosator automatic [embracage automatic [fabrica automatic [fresatrice automatic [fusil automatic [lavanderia automatic [lavator totalmente automatic [machina a\de lavar automatic [obturator automatic [pilota automatic [pilotage automatic [pistola automatic [siccator automatic [starter automatic [telephonia automatic [transmission automatic [transportator automaticamente [le temperatura se regula automaticitate automaticitate de un acto [le automation automation [technologia de automatisar automatisar un administration automatisar un linea ferroviari automatisate automatisate [catena de production automatisate [rete telephonic automatisation automatisation de bureau automatisation de officio automatisation [experto de automatisation [projecto de automatisation [technologia de automatismo automatismo del mercato automato automato probabilistic automedication automedonte automobile automobile a tres rotas automobile [circulation automobile [club automobile [conducer un automobile [cric de automobile [cursor automobile [excursion in\de automobile [interdicite al circulation automobile [interdicte al traffico automobile [marca de automobile [parco automobile [ponte reservate al vehiculos automobile [prohibite al traffico automobile [safari automobile [traffico automobile [vehiculo automobiles [cammino pro automobiles [cemeterio de automobiles [collision de duo automobiles [commerciante de automobiles [compactator de automobiles [controlo technic de automobiles [cursa de automobiles [demolitor de automobiles [exhibition de automobiles [exposition de automobiles [fabrica de automobiles [fabricante de automobiles [fabricar automobiles [industria de automobiles [interprisa de demolition de automobiles [interprisa de location de automobiles [pecias de recambio de automobiles [rally de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de automobiles [reparator de automobiles [strata replete de automobiles [via pro automobilismo automobilista automobilista imprudente automobilista [currero automobilista [curritor automobilistic automodulation automorphismo automotor automotrice automutagene automutageno automutilation automutilation [le patiente ha facite un tentativa de automutilation [tentativa de autonettante autonettation autonome autonome [gestion autonome [governamento autonome [regiones autonome [stato autonome [systema nervose autonomia autonomia de un avion supersonic [le autonomia financiari autonomia politic autonomismo autonomista autonomistic autonyme autonymia autonymo autoparco autoparco [guardiano de autoparco [surveliante de autopede autophagia autophagic autoplastia autoplastic autopollinisation autopolyploidia autoportante autoportrait autoprogrammation autopropulsate autopropulsator autopropulsion autoprotection autopsia autopsia de un cadavere [facer le autopsia del cadavere autopsia legal autopsia [tabula de autopsiar autopsiar un cadavere autoptic autopunition autopurification autor autor anonyme autor baroc autor celebre [maximas de un autor comic autor de cantiones autor de epigrammas autor de un crimine autor de un furto [suspectar un persona como autor de un goal autor de un robamento [suspectar un persona como autor de un texto [determinar qui es le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor difficile autor dramatic autor erudite autor favorite autor fecunde autor improductive autor in le quadro de su epocha [tractar un autor incognite autor irreligiose autor minor [revalutar un autor perfectionista [ille es un autor principal autor prolixe autor sovietic autor spiritual autor talentose autor theatral autor tragic autor [correction del autor [derecto de autor [derectos de autor [homage del autor [infraction del derectos de autor [infringimento del derectos de autor [nomine del autor [parodiar un scena de un autor [refutar un autoradio autoradiographia autorato autoregeneration autoregulation autoregulation del pression arterial autoregulator autores moderne autorespirator autoreversibile autoreversibile [lectura autorisabile autorisar autorisar le publication de un cosa autorisate autorisate [absentia autorisate [capital autorisate [copia autorisate [opinion autorisate [parcamento autorisate [parking autorisate [persona autorisate [stationamento autorisate [traduction autorisation autorisation de emitter autorisation de [haber le autorisation marital autorisation regal [obtener le autorisation royal [obtener le autorisation [exhiber un autorisation [monstrar un autorisation [peter autoritari autoritari [character autoritari [politica autoritari [regime autoritari [stato autoritari [tono autoritarismo autoritate autoritate a [attribuer multe autoritate central autoritate de un historico [recusar le autoritate de un persona [demolir le autoritate de un persona [esser le autoritate disciplinari autoritate doctrinal autoritate ecclesiastic autoritate imperial autoritate judiciari autoritate legitime autoritate marital autoritate papal autoritate parental autoritate paternal autoritate paterne autoritate regal autoritate religiose autoritate royal autoritate statal autoritate supreme autoritate [abuso de autoritate [ager con autoritate [appoiar se super autoritate [compromitter su autoritate [exercer autoritate [exercer le autoritate [facer valer su autoritate [imponer su autoritate [mantenentia del autoritate [mantenimento del autoritate [mitter un persona a su autoritate [parlar con autoritate [refractari al autoritate [resistentia al autoritate [revestir de autoritates civil autoritates competente autoritates competente [le autoritates de occupation autoritates local autoritates militar autoritates municipal autoritates religiose autoritates [ille ha agite con le conniventia del autoritative autors [registro de autos [cemeterio de autos [collision de duo autos [commerciante de autos [compactator de autos [constructor de autos [controlo technic de autos [cursa de autos [demolitor de autos [exposition de autos [fabrica de autos [fabrication de autos [industria de autos [interprisa de demolition de autos [interprisa de location de autos [location de autos [rally de autos [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos [reparator de autos [strata replete de autosatisfaction autoschola autoschola [auto(mobile) de autoschola [instructor de autoscopia autoservicio autoservicio [buffet autosoma autostarter autosterile autosterilitate autostop autostop [facer autostop [facer le autostop [io ha venite per autostopar autostopismo autostopista autostrata autostratal autostratal [rete autosubsistentia autosufficiente autosufficiente [esser autosufficientia autosuggestibile autosuggestibilitate autosuggestion autosuggestive autosyndese, autosyndesis autosyndesis [autosyndese, autosynthese, autosynthesis autosynthesis [autosynthese, autotherapia autotomia autotomisar autotoxic autotoxic [substantia autotoxina autotraino autotransformator autotransfusion autotrophe autotrophe [metabolismo autotrophia autotrophic autotropismo autotypia autovaccination autovaccino autovia autovia a pedage autovia a\de pedage autumnal autumnal [adonis autumnal [auction autumnal [bruma autumnal [colchico autumnal [color autumnal [colores autumnal [conferentia autumnal [die autumnal [equinoctio autumnal [excursion autumnal [exhibition autumnal [exposition autumnal [feria autumnal [floration autumnal [flores autumnal [folios autumnal [jorno autumnal [lepto autumnal [liquidation autumnal [maladia autumnal [matino autumnal [mense autumnal [modello autumnal [nebula autumnal [nocte autumnal [offerta autumnal [paisage autumnal [pluvia autumnal [precios autumnal [sol autumnal [tinta autumnal [vespera autumnal [vespere autumno autumno del vita [le autumno [al entrata del autumno [campion de autumno [collection de autumno [color de autumno [conferentia de autumno [die de autumno [equinoctio de autumno [excursion de autumno [feria de autumno [flor de autumno [folio de autumno [jorno de autumno [matino de autumno [mense de autumno [migration de autumno [moda de autumno [nocte de autumno [offerta de autumno [paisage de autumno [planta de autumno [pluvia de autumno [puncto equinoctial de autumno [sol de autumno [tempesta de autumno [tinta de autumno [vacantias de autumno [vento de autumno [vespera de autumno [vespere de autunite auxanographia auxanometro auxiliar auxiliar de modo [verbos auxiliar modal [verbo auxiliar [apparato auxiliar [armea auxiliar [banca auxiliar [barrage auxiliar [bicycletta a\con motor auxiliar [collaborator auxiliar [conductor auxiliar [cruciator auxiliar [disciplinas auxiliar [episcopo auxiliar [flotta auxiliar [infirmera auxiliar [libro auxiliar [linea auxiliar [lingua auxiliar [medio auxiliar [memoria auxiliar [motor auxiliar [nave auxiliar [personal auxiliar [policia auxiliar [predicator auxiliar [scientia auxiliar [servicio auxiliar [truppas auxiliar [turbina auxiliar [verbo auxiliator auxilio auxilio a [prestar auxilio de un persona [currer al auxilio de un remolcator auxilio incerte auxilio pecuniari auxilio social auxilio social [illa vive del auxilio [besoniar auxilio [crito de auxilio [peter auxilio [petition de auxina auxocyto auxologia auxospora auxotrophe auxotrophia auxotrophic ava aval aval [dator de avalanche avalanche de detrito avalanche de insinuationes [un avalanche electronic avalanche [can de avalanche [esser interrate in un avalanches [periculo de avalanches [risco de avalisar avalista avantage avantage a un persona [dar avantage accessori avantage de un cosa [prender avantage fiscal avantage illusori avantage pecuniari avantage selective avantage super un persona [haber le avantage [beneficiar de un avantage [contar a su avantage [obtener un avantage [regula del avantages contrabalancia le inconvenientes [le avantages e inconvenientes de un cosa [considerar le avantages e su inconvenientes [toto ha su avantages non-salarial avantages particular [stipular avantages real avantages substantial avantagiar avantagiar un herede avantagiose avantagiose [commercio avantagiose [facer un offerta avantagiose [obtener un offerta avantagiose [offerta avantagiose [precio avantagiose [profitar de un offerta avantagiose [puncto avantal avantal de corio avantal de plumbo avantal [mitter un avante avante a detra [de avante [camera de avante [centro avante [dente de avante [dentes de avante [esser avante [gamba de avante [inviar in avante [ir avante [mi horologio va avante [movimento in avante [passo in avante [pauc tempore avante [poc tempore avante [poner un cosa avante [porta de avante [reguardar in avante [saltar in avante [un septimana avantero avantero centro avantero exterior de dextera avantero exterior de dextra avantero exterior de sinistra avantero interior de dextera avantero interior de dextra avantero interior de sinistra avanteros [linea de avantia avantia a un persona [conceder un avantia a un persona [dar un avantia bancari avantia confortabile avantia confortabile [un avantia gratuite avantia sin interesse avantia [declaration in avantia [haber recipite un avantia [haber un hora de avantia [in avantia [mi horologio avantia [on me ha reimbursate mi avantia [ordinar in avantia [peter un avantia [prender un avantia [reciper un avantia [reclamar le reimbursamento de un avantia [reclamer le reimbursamento de un avantia [reimbursar un avantiamento avantiamento decisive avantiamento del labores avantiamento del travalios avantiamento [arrestar le avantiar avantiar a passos de gigante avantiar a passos prudente avantiar argumentos avantiar con difficultate avantiar con passos de gigante avantiar del annos [con le avantiar es recular [non avantiar in su labor avantiar in su travalio avantiar se con fortia avantiar un cosa como excusa avantiar un problema avantiar un sedia avantiar un these avantias avantias [facer avantias [recuperar su avantiata avantiate avantiate de decomposition [in un stato avantiate in etate avantiate [a causa del hora avantiate [a un etate avantiate [cadavere in stato de decomposition avantiate [civilisation avantiate [combatto de postos avantiate [date le hora multo avantiate [de etate avantiate [etate avantiate [ideas avantiate [in etate avantiate [in\de etate avantiate [le travalio es multo avantiate [mento avantiate [opiniones avantiate [pais technologicamente avantiate [posto avantiate [robotica avantiate [technicas avantiate [un hora avantiate [un stadio avantiava legiermente [le labio inferior avar avaria avaria commun avaria [agente de avaria [calculo de avaria [clausula de avaria [costos de avaria [fidantia de avariar avariate avariate le recolta [le pluvias ha avariate [frete avaritia avaritia in persona [ille es le avaritia incarnate [ille es le avaritia ipse [ille es le avaritia [personificar le avaritiose avaritiose de poter avaritioso avaro avaro incorrigibile avaro [ille ha le mentalitate typic del avaro [un vetule ave ave apivore ave aquatic ave canor ave cantator ave captive ave de appello ave de aviario ave de canto ave de chassa ave de esca ave de hiberno ave de mar ave de nocte ave de passage ave de preda ave del paradiso ave describe circulos in le aere [le ave displumate ave diurne ave erratic ave extende le alas [le ave finde le aere [le ave grallator ave granivore ave insectivore ave litoral Ave Maria ave marin ave migratori ave nidicole ave nidifuge ave nocturne ave non migratori ave nyctalope ave palustre ave predatori ave rapace ave rapace diurne ave rar ave replica su alas [le ave rubirostre ave scandente ave sedentari ave tenuirostre ave [a vista de ave [a volo de ave [ala de un ave [becco de ave [capite de ave [colonia de ave [crito de ave [embryon de ave [fauna de ave [invirgatura de un ave [ovo de ave [pata de ave [perspectiva a vista de ave [perspectiva a volo de ave [specie de ave [stercore de ave [testa de ave! avellana avellanas [barra de chocolate con avellaneto avellaniero avellaniero [ligno de aveller avellite inopinatemente [le morte nos le ha avena avena al cavallos [dar avena commun avena de forrage avena fatue avena flavescente avena pratense avena pubescente avena sative avena sterile avena [bira de avena [campo de avena [cassa de avena [farina de avena [floccos de avena [grano de avena [gruta de avena [palea de avena [pan de avena [pappa de avena [pedunculo de avena [sacco de avena [torta de avena [vannatura de avena [vanno de aventura aventura amorose aventura cynegetic aventura de amor aventura de chassa aventura de viage aventura del vita aventura impossibile aventura juvenil aventura sentimental aventura spatial aventura tote su fortuna [ille aventura [al aventura [dicer le bon aventura [lancear se in un aventura [narrar un aventura [per aventura [viver un aventurar aventurar se super un cammino glissante aventurar su reputation aventuras bellic aventuras bellicose aventuras guerrier aventuras picaresc aventuras [adaptation scenic de un conto de aventuras [adaptation theatral de un conto de aventuras [film de aventuras [historia de aventuras [roman de aventuras [romance de aventuras [serie de aventurero aventurina aventurismo aventurose aventurose [existentia aventurose [homine aventurose [interprisa aventurose [vita avenue averar averar se avergoniar avergoniate avergoniate [su generositate me ha averroismo averroista averroistic aversion aversion a pena disguisate aversion de un persona [haber un aversion innate aversion instinctive aversion insuperabile aversion insurmontabile aversion pro le labor aversion pro le travalio aversion pronunciate aversion [isto causa aversion [isto inspira aversion [isto provoca aversion [provocar aversion [sensation de aversion [sentimento de averter averter un calamitate avertibile aves brevirostre aves captive aves con un petra [occider duo aves domestic aves domestic [numero de aves granivore aves longirostre aves multicolor aves palmipede aves terrestre aves [attrappar aves [canto del aves [cavia a\de aves [cavia de\pro aves [chassar aves [chassator de aves [cognoscitor de aves [colonia de aves [excrementos de aves [le canto del aves [libere como le aves [mercato de aves [migration del aves [nido de aves [nutrimento pro aves [protection del aves [protector del aves [rete pro le aves [volo de avestic avestico avestruthio avestruthio es didactyle [le avestruthio [haber un stomacho de avestruthio [pluma de avestruthio [politica de avestruthio [practicar le politica de avestruthio [systema de avestruthio [tactica de avetarda aviar aviari aviari [cholera aviari [infection aviari [peste aviario aviario [ave de aviarista aviation aviation civil aviation militar aviation naval aviation sportive aviation strategic aviation tactic aviation [accidente de aviation [base de aviation [campo de aviation [museo de aviation [pionero del aviation [schola de aviation [servicio de aviation [terreno de aviator aviator sportive aviatores [mal de aviatori aviatori [disastro aviatori [performance avicina un pauco tu platto avicina un poco tu platto avicinante le certitude [con un probabilitate avicinar avicinar se avicinar se a grande passos avicinar se al pension avicole avicole [establimento avicole [exhibition avicole [exposition avicultor avicultura avide avide de apprender avide de comprar avide de gloria avide de moneta avide de placeres avide de publicitate avide de sanguine avide [oculos avide [reguardos avidemente [mangiar aviditate aviditate de apprender aviditate de comprar aviditate de gloria aviditate de lucro aviditate de moneta aviditate de sanguine aviditate del poter aviditate insatiabile avifauna avinar avinar se avinate avion avion a helices avion a jecto avion a\de reaction avion a\de rocchetta avion affretate avion amphibie avion amphibio avion bimotor avion charter avion cisterna avion de bombardamento avion de carga avion de cartographia avion de chassa avion de combatto avion de interception avion de irrigation avion de linea avion de marina avion de observation avion de passageros avion de publicitate avion de reclamo avion de recognoscentia avion de spionage avion de sport avion de transporto avion de\a rocchetta avion del marina avion delta avion inimic avion monomotor avion multimotor avion postal avion publicitari avion quadrimotor avion regular avion se abatte [le avion sin motor avion sin pilota avion spion avion sportive avion stratospheric avion subsonic avion suicidio avion supersonic avion supersonic [le autonomia de un avion telecommandate avion teleguidate avion trimotor avion [abatter un avion [accidente de avion [ala de avion [ala de un avion [antenna de avion [armamento del avion [billet de avion [bomba de avion [clinometro de un avion [equipage de avion [facer un volo de essayo con un avion [le transporto de truppas se faceva per avion [littera per avion [montar a bordo de un avion [motor de avion [parte de avion [pilotar un avion [poner un avion [tarifa per avion [timbro de avion [timbro postal de avion [typo de avion [velocitate de ascension de un aviones [attacco de aviones [cargamento de aviones [construction de aviones [constructor de aviones [defensa contra aviones [esquadra de aviones [fabrica de aviones [industria de aviones [production de avionetta avionica aviophobia avirulente avis [rara avisar avisar un cosa avisar un persona avisar un persona de un cosa avisate avisate [mal aviso aviso contrari aviso contrari [salvo aviso de absentia [dar aviso de decesso aviso de expedition aviso de matrimonio aviso de tempesta aviso preliminar aviso unic e general aviso [facer cambiar un persona de aviso [littera de aviso [multes es de nostre aviso [sin previe aviso [usque a nove avitaminose, avitaminosis avitaminosis [avitaminose, avivamento avivar avivar le appetito avivar le desiderios de un persona avivar le desiros de un persona avivar le passiones avivar un color avo avocatiero avocato avocetta avoirdupois avometro avulsion avulsion de un dente [le avulsion dentari avuncular avunculo avunculo affin axe axe accopulate axe anterior axe barycentric de un corpore axe cartesian axe celestial axe central axe crystallographic axe de aratro axe de bulon axe de crystallo axe de cylindro axe de disembracage axe de giration axe de gravitate axe de incidentia axe de inertia axe de mola axe de moletta axe de pedal axe de refraction axe de rotation axe de rotor axe de symmetria axe de un anticlinal axe de un astro [nutation del axe de un floration axe del cammino axe del celo axe del ecliptica axe del ordinatas axe del soldatura axe del terra axe del via axe elliptic axe floral axe florifere axe giratori axe longitudinal axe magnetic axe median axe medie axe optic axe parallel axe polar axe posterior axe principal axe propulsori axe radical axe rotatori axe secundari axe symmetria axe terrestre axe terrestre [inclination del axe transverse de un hyperbola axe visual axe [girar circum un axe [le portas pivota circa lor axe [le portas pivota circum lor axe [potentias del axe [ruptura de axe [transmission per axenic axenisation axes de Euler axes eulerian axes perpendicular axes [le corpores celeste gravita circa lor axes [le corpores celeste gravita circum lor axial axial de traction [tension axial [accopulamento axial [carga axial [compression axial [compressor axial [direction axial [fortia axial [linea axial [pression axial [pumpa axial [rotation axial [structura axial [symmetria axial [turbina a vapor a rotation axial [vector axialitate axilla axilla del folio axilla [cavo de axilla [sudor de axillar axillar [button axillar [cavitate axillar [flores axillar [folio axillar [gemma axillar [tuberculo axillar [vena axillas [depilar le axillas [le pilos del axillas [pilo del axilliflor axillifolie axinella axinella polypoide axiologia axiologic axiologista axiologo axioma axioma de axioma de Archimedes axioma de continuitate axioma del infinitate axioma des parallelas axioma indemonstrabile axioma [indemonstrabilitate de un axioma [veritate deducibile de un axiomatic axiomatic [methodo axiomatic [veritate axiomatica axiomatisar axiomatisation axiometro axis axis [atlante e axolotl axon axon [reflexo de axonometria axonometric axoplasma axotemia axungia ayatollah azalea azalea [flor de azalea [specie de azaleas [cultivator de azaleas [cultor de azaleas [cultura de azeotrope azeotropia azeotropic Azerbaidzhan azide azimuth azimuthal azimuthal [circulo azimuthal [compasso azimuthal [goniometria azimuthal [instrumento azimuthal [numero quantic azocolorante azocomposito azoic azoico azolla azopigmento Azores azotar azotate azotation azotic azoto azoto [percentage de azotometro azoturia azteca azur azur celeste azur obscur Azur [Nilo azur [sanguine azurar azurato azurite azuro azuro celeste azuro de cobalt azyme azyme [pan azymo Azymos [Festa del [[Category:Dictionarios]] okkvhw4yuw5br54ou5crkly75e7pshr Interlexico b 0 1952 5293 5274 2019-04-05T16:29:18Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} B B es inter A e C B [amar tanto A como B [complexo vitaminic B [film de serie B [tener un position median inter A e Baal Baal [prestre de Baal [sacerdote de Baal [servitor de baalita baba Babel Babel [turre de babelic babesiose, babesiosis babesiosis [babesiose, babirussa babordo babordo [foco de babordo [motor de babucha babuino baby baby se ha molliate [le baby [abandonar un baby [dar le biberon a un baby [imbuccar un baby [moda baby [modello baby [pantalon(es) de baby [parve pantalon(es) de baby [supertoto de baby-doll baby-sitter Babylon Babylon [captivitate de Babylon [jardines pendente de Babylon [jardines pensile de Babylon [jardines suspendite de Babylon [le jardines suspendite de Babylon [le prostituta de Babylon [turre de Babylonia babylonian babylonian [captivitate babylonian [confusion babylonian [epigraphia babyphono baca baca de caffe baca de junipero baca de ribes bacca de corno bacca de ilice bacca de lauriero bacca de ligustro bacca de myrto bacca de sambuco baccalaureato baccalaureo baccarat baccarat [jocator de baccarat [tabula de baccas de sambuco [gelea de baccas de sambuco [succo de baccas de sambuco [vino de bacchanal bacchanales bacchanalia bacchante bacchar bacchetta bacchetta de tambur bacchic bacchic [canto bacchic [festas Baccho Baccho [statua de baccifere [planta Bach pro organo concertante [cantatas de Bach [adagio de Bach [adorar bacifere bacifere [cucubalo bacifere [planta baciforme bacillar bacillar [maladia bacillicultura bacillifere bacilliforme bacillo bacillo botulinic bacillo comma bacillo de anthrace bacillo de influenza bacillo de malaria bacillo de peste bacillo del cholera bacillo dysenteric bacillo intestinal bacillo pestifere bacillo pestose bacillo tetanic bacillo tubercular bacillo tuberculose bacillo typhic bacillo virgula bacillo [in forma de bacillos [cultura de bacillos [portator de bacivore back [come back-up backhand bacon baconismo bacterial bacterial [colonia bacterial [corrosion bacterial [cultura bacterial [infectiones bacterial [observationes bacterial [recercas bacterian bacteric bactericida bactericida [producto bactericidal bacterio bacterio aerobie bacterio de fermentation bacterio de lepra bacterio de salmonella bacterio de yogurt bacterio del solo bacterio diphteric bacterio lactic bacterio pathogene bacterio pigmentogene bacteriologia bacteriologic bacteriologic [analyse bacteriologic [armas bacteriologic [armas atomic, chimic e bacteriologic [guerra bacteriologic [guerra atomic, chimic e bacteriologic [recerca bacteriologicamente pur [aqua bacteriologista bacteriologo bacteriolyse, bacteriolysis bacteriolysina bacteriolysis [bacteriolyse, bacteriolytic bacteriophagia bacteriophago bacteriophile bacteriophobia bacterios del solo bacterios nitrificante bacterios photogene bacterios photogenic bacterios psychrophile bacterios saprophyte bacterios saprophytic bacterios septic bacterios [cultura de bacterios [filtro pro bacterios [infectiones causate per bacterios [maladia causate per bacterios [portator de bacterioscopia bacteriostase bacteriostatic bacteriostatic [antibiotico bacteriotherapia bacteriotoxina bacteriuria [bacteruria, bacteruria, bacteriuria bactris bactris speciose bacula pastoral baculo baculo de monacho baculo episcopal baculo pastoral Badeloch [jocar le parte de Badeloch [jocar le rolo de badge badiana badminton badminton [campion de badminton [campionato de badminton [jocator de badminton [match de badminton [partita de bagage bagage a\de mano bagage gratuite bagage legier bagage scientific es quasi nulle [su bagage [cala de bagage [furgon de bagage(s) [excesso de bagages [assecurantia de bagages [cargate de tote le bagages [deposito de bagages [rete a\de\pro bagages [rete a\pro bagages [wagon a\de bagassa bagasse bagatella bagatella [comprar un cosa pro un bagatelle baguette bahaismo Bahamas bahamian bahamiano BahasaIndonesia baia Bailey Bailey [ponte bailivo bailo bakelite Balaam balalaika balalaika [musica de balamento balancia balancia a bracios equal balancia a duo bracios balancia acustic balancia analytic balancia automatic balancia commercial balancia commercial deficitari balancia commercial excedente balancia con jugo balancia de adjustamento balancia de cocina balancia de commercio balancia de dosage balancia de iones balancia de oxygeno balancia de poter balancia de terror balancia de torsion balancia del pagamentos balancia del pagamentos [equilibrio del balancia e le gladio son le emblemas del Justitia [le balancia ecologic balancia fidel balancia genic balancia hydric balancia hydrostatic balancia infidel balancia instantanee balancia ionic balancia le naves al ancora [le undas balancia osmotic balancia pro diamantes balancia roman balancia se inclina in favor de [le balancia sensibile balancia strategic balancia ultrasensibile balancia [adjustar un balancia [agulia de balancia [barra de balancia [bracio de un balancia [esser in balancia [jugo de balancia [le activo e le passivo de un balancia [le controlo del balancia [mitter in le balancia [pesar in le balancia [plattos de un balancia [ponte de balancia [sensibilitate de un balancia [senso de balanciamento balanciamento [corda de balanciamento [pertica de balanciante balanciante [cavallo balanciante [sede balanciante [sedia balanciar balanciar inter duo cosas balanciar le bracios balanciar le hancas balanciar le pro e le contra balanciar se in un hamaca balanciar su phrases balanciar un budget balanciar un composition balanciatori [cavallo balanciatoria balanciero balancio balancio abbreviate balancio annual balancio condensate balancio de apertura balancio de saldos balancio deficitari balancio fiscal balancio initial balancio interimari balancio interime balancio mensual balancio septimanal balancio [cifras de balancio [clauder le balancio [controlo de balancio [establir le balancio [facer le balancios [libro de balancista balanitis balano balanopreputial balar balata balata [industria de balata [solea de balboa balbutiamento balbutiante balbutiar balbutiator balcon balcon de detra balcon de fronte balcon lateral balcon [balustrada del balcon [porta de baldachino baldachino de un throno baldachino [lecto a\con Baleares balena balena albino balena blanc balena de corset balena de parapluvia balena [carne de balena [de balena [funderia de oleo de balena [grassia de balena [lardo de balena [oleo de balena [pisca de balena [sperma de balenas [chassa de balenas [piscator de balenero baleneros [flotta de baleniera balenoptera Bali balinese Balkanes balkanic balkanic [guerras Balkanic [le montuositate del Peninsula balkanic [Peninsula balkanisar balkanisation balkanistica balla balla a\de farina balla ante mi oculos [le litteras balla de biliardo balla de caffe balla de cannon balla de cauchu balla de coton balla de fusil balla de golf balla de hockey balla de lotto balla de ping pong balla de pingpong balla de pistola balla de revolver balla de ris balla de set balla de tabaco balla de tennis balla dum dum balla elastic balla es out [le balla ha ledite organos vital [le balla in\de rete balla luminose balla magnificamente [ille balla perdite balla retrosalta ben [iste balla transversa le mur [le balla troppo lontano [tu ha jectate le balla [a prova de balla [dar topspin a un balla [extraction de un balla [ferita de balla [interceptar un balla [joco de balla [lancear le balla [mancar le balla [vulnere de balla [vulnere per balla(s) [a proba de balla(s) [a prova de ballada ballada popular balladas de Schiller ballar ballar le conga ballar le rock ballar le tango ballar [musica pro ballas de mercantias ballas [a proba de ballas [funderia de ballas [funditor de ballas [grandine de ballas [pluvia de ballast ballast [prender ballastar ballator ballerina ballerino ballet ballet classic ballet de jazz ballet del Opera de Paris [le ballet moderne ballet nautic ballet super glacie ballet [facer ballet [gonnella de ballet [maestro de ballet [representar un ballet [schola de ballista ballistic ballistic [galvanometro ballistic [heterostructura ballistic [ingenio ballistic [missile ballistic [pendulo ballistic [projectil ballistic [trajectoria ballistic [transistor ballistic [volo ballistica ballo ballo campestre ballo costumate ballo de gala ballo de mascaras ballo de mascas ballo de negros ballo mascate ballo [academia de ballo [calceo de ballo [carnet de ballo [dar un ballo [disco de ballo [festa de ballo [figura de ballo [instituto de ballo [libretto de ballo [local de ballo [maestro de ballo [movimento de ballo [musica de ballo [partner de ballo [pista de ballo [professor de ballo [roba de ballo [sala de ballo [scarpa de ballo [scarpetta de ballo [schola de ballo [vespera de ballo [vespere de ballon ballon a [passar le ballon al volo [le goal-keeper ha attrappate le ballon ante le goal [centrar le ballon captive ballon circum le keeper [dribblar le ballon con effecto interior ballon de barrage ballon de cauchu [syringa a ballon de essayo ballon de football ballon de observation ballon de protection ballon de rugby ballon es out [le ballon ha mancate le goal [le ballon in le puncto de penalty [le arbitro ha ponite le ballon in le rete [inviar le ballon passa super le goal [le ballon piriforme ballon se elevava in alto [le ballon se elevava in le alto [le ballon se elevava in le celo [le ballon sonda ballon stratospheric ballon [ascension de ballon [ascension de un ballon [concurso de ballon [controlo del ballon [esser in possession del ballon [interceptar un ballon [jocar al ballon [joco de ballon [manica ballon [montar in ballon [passar le ballon [seta de ballon [sufflar un ballon [viage de ballon [viagiator in ballon(es) [barrage de ballones [mercante de ballota ballotta ballottada ballottage ballottar balneari balneari [hotel balneari [saison balneari [station balneation balneo balneologia balneos balneotherapia balsa balsa [rate de balsamic balsamic [aceto balsamic [odor balsamifere balsamifere [poplo balsamina balsaminaceas balsaminacee balsamita balsamo balsamo de benzoe balsamo de liquidambar balsamo de myrrha balsamo de Peru balsamo de zinc balsamo vulnerari balsamo [gutta de balsamodendro Balthasar Balthasar Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno baltic baltic [commercio baltic [junco baltic [linguas Baltic [Mar baltic [Mar baltic [porto baltic [Statos baltic [statos Baltico balto baltoslavic baltoslavo balustrada balustrada del balcon balustrada del scala balustradas modulate balustro balustro del scala bambu bambu [baston de bambu [canna de bambu [javelotto de bambu [palo de bambu [pedunculo de bambu [planta de bambu [ponte de bambu [sedia de bambu [tabula de bambu [tressage de banal banal de grippe [forma banal [caso banal [parlar de cosas banal [subjecto banalisar banalisation banalitate banana banana [cavilia a banana [gelato a banana [pelle de bananas [racemo de bananeto bananicultor bananicultura bananier bananier [nave bananiero bananiero [le folios convolute del banca banca a domicilio banca a mano armate [assaltar un banca agricole banca auxiliar banca central de giro banca commercial banca de clearing banca de credito agricole banca de datos banca de deposito banca de disconto banca de effectos banca de emission banca de financiamento banca de genes banca de giro banca de incassamento banca de investimentos banca de organos banca de plasma banca de sanguine banca de sparnio banca de sparnio [libretto de banca de sparnio [quadernetto de banca de sparnio(s) banca de sperma banca de valores banca del empleos banca del stato Banca Europee de Investimentos banca hypothecari banca hypothecari naval banca inconvertibile [billet de banca inconvertibile [nota de banca industrial banca mercantil banca mundial Banca Nederlandese banca succursal banca [billet de banca [casa de banca [cassero de banca [circulation de billetes de banca [circulation de notas de banca [contrafacer billetes de banca [credito de banca [deponer actiones al banca [director de banca [distributor de billetes de banca [distributor de notas de banca [empleato de banca [establimento de banca [facer saltar un banca [falsificar notas de banca [filial de banca [le contrafaction de billetes de banca [nota de banca [obtener un financiamento del banca [retirar billetes de banca [robar un banca [robator de banca [succursal de banca [succursal de un bancabile bancabilitate bancar bancar a domicilio bancari bancari irrevocabile [credito bancari [action bancari [assignation bancari [avantia bancari [billet bancari [casa bancari [cheque bancari [consortio bancari [consortium bancari [conto bancari [credito bancari [debita bancari [deposito bancari [disconto bancari [dividendo bancari [edificio bancari [empleato bancari [establimento bancari [filial bancari [firma bancari [fusion bancari [garantia bancari [institution bancari [interesse bancari [interprisa bancari [lege bancari [moratorio bancari [nota bancari [operation bancari [presto bancari [relation bancari [reserva bancari [retirar billetes bancari [secreto bancari [societate bancari [traffico monetari bancari [transaction bancarupta bancarupta del stato bancarupta fraudulente bancarupta [annullar un bancarupta [annullation de un bancarupta [culpabile de bancarupta [declaration de bancarupta [esser al bordo del bancarupta [facer bancarupta [requesta de bancarupta [rescinder un bancarupta [rescission de un bancarupta [revocar un bancaruptero bancas [syndicato de banchero banchero a domicilio banchetta banchettar banchettator banchetto banchetto de gala banchetto de Lucullo banchetto gastronomic banchetto nuptial banchetto [dar un banchisa banco banco al muro [adorsar le banco corallifere banco corallin banco de arena banco de bruma banco de conchas banco de corallo Banco de Dogger banco de ebenista banco de ecclesia banco de essayo banco de ferro banco de galea banco de galera banco de glacie banco de glacie flottante banco de haringos banco de jardin Banco de Java banco de labor banco de macello banco de musculos banco de nebula banco de ostreas banco de penalitate banco de perlas banco de petra banco de probas banco de provas banco de sablo banco de schola banco de tortura banco de travalio banco de vendita banco del accusatos banco del advocatos banco del ecclesia banco del jocatores de reserva banco del remator(es) banco del testes banco plicabile banco plicante banco siliciose bancos de arena e de argilla [alternantia de bancos de sablo e de argilla [alternantia de bancos perlifere submarin bancos [pisca super le bancs [char à banda banda adhesive banda continue banda cyclabile banda de absorption banda de assassinos banda de banditos banda de brigante banda de cappello banda de cassetta banda de contrabanderos banda de contrabandistas banda de corset banda de cretinos banda de designos banda de effractores banda de falsarios [un banda de film banda de freno banda de frequentias banda de fures banda de imballage banda de imbecilles banda de janta banda de jornal banda de lino banda de malfactores banda de malfactores [purgar le urbe de un banda de mitraliatrice banda de papiro banda de parcamento banda de parking banda de rebellos banda de robatores banda de ruffianos banda de sceleratos banda de stationamento banda de sustenimento banda de terra banda de terroristas banda de valentia banda designate banda elastic banda gummate banda indisciplinate banda isolante banda jugular banda large [microphono a banda magnetic banda magnetic video banda magnetophonic banda magnetoscopic banda matre banda metric banda mobile banda perforate banda perforate [lector de banda pro le oculos banda pro le\de oculos banda protector banda regimental banda rolante banda sonava le solite melodias [le banda sonor banda spectral banda sural banda transportator banda video banda video [registrar super banda [aciero a banda [filtro de banda [formation de banda [membro del banda [menar un banda [registration super banda [serra a bandage bandage aseptic bandage compressive bandage cruciate bandage de emergentia bandage de gypso bandage elastic bandage hernial bandage herniari bandage ingypsate bandage provisori bandage sterilisate bandage umbilical bandage [applicar un bandage [poner un bandagista bandar bandar le oculos bandar le oculos a un persona bandar le vulneres de un persona bandar un bracio bandar un plaga bandar [material pro bandas de cassetta [lector de bandas de frequentias bandas designate [album de bandas designate [ille es un fanatico del bandas designate [jornal de bandas designate [personage de bandas [biliardo a tres bandas [graphico a bandas [lector de bandas [spectro de bandas [spectro del banderilla banderola bandiera bandiera a medie mast [hissar le bandiera a medie [poner le bandiera blanc ante de capitular [hissar le bandiera de alarma bandiera de Guilhelmo le Taciturno [le bandiera de parada bandiera de pilota bandiera de quarantena bandiera de un persona [aggruppar se sub le bandiera de un persona [rangiar se sub le bandiera del contraadmiral bandiera del partito bandiera national bandiera nederlandese bandiera pro offside [levar le bandiera pro signalar bandiera quadrate bandiera stellate Bandiera stellate [le bandiera tricolor bandiera [altiar le bandiera [displicar le bandiera [facer flottar un bandiera [hissar le bandiera [le flottation de un bandiera [mast de bandiera [palo de bandiera [salutar le bandieras displicate e tambur battente [a bandieras displicate [a bandieras [brandir bandierola banditismo bandito bandito astute bandito astutiose bandito [cavallero banditos [banda de banditos [chef de banditos [truppa de bandjir bandoliera bandoliera de carabina bandonion bandotheca bang bang supersonic Bangladesh baniante baniar baniar se baniar un infante baniator baniava le campos [le rore baniava le campos [le ros baniava le roccas [le aqua banio banio a\de vapor banio alcalin de potassa banio de argento banio de arresto banio de disargentation banio de disveloppamento banio de fango banio de fixage banio de immersion banio de mercurio banio de nickelage banio de paraffin banio de revelation banio de sablo banio de sanguine banio de scuma banio de sol banio de spuma banio de tinctura banio de virage banio del matino banio fortiate [prender un banio matinal banio matutin banio natural banio relaxante [un banio sulfurose banio turc banio [aqua de banio [arar un banio [articulos de banio [bonetto de banio [cabina de banio [calceo de banio [calceones de banio [calefactor de banio [camera de banio [cofia de banio [costume de banio [drappo de banio [esser in le mesme banio [geyser de banio [pavimento del banio [plenar le banio [prender un banio [roba de banio [sacco de banio [sal de banio [sala de banio [sapon de banio [sapon de\pro le banio [scarpa de banio [scuma de banio [slip de banio [sortita de banio [spongia de banio [spuma de banio [tapete de banio [tapis de banio [toalia de banio [tocca de banio [vestimentos de banio(s) [casa de banio-maria banios banios curative banios medical banios public banios thermal banios [establimento de banios [saison de banios [saison del banjo banjo [musica de banjoista banjoistas [club de bannimento bannir bannir le guerra banno bannos banquetto de gala bantam bantam [peso bantu bantu [lingua bantuistica baobab baptisar baptisar per immersion baptisar un infante baptisar un nave baptisator baptismal baptismal a mano levate baptismal a un candidato [dar su baptismal consultative baptismal contrari [dar le baptismal de censura baptismal de confidentia baptismal de fiducia baptismal de preferentia baptismal de [facer baptismal decisive baptismal directe baptismal indirecte baptismal individual baptismal obligatori baptismal per appello nominal baptismal per seder e levar baptismal preferential baptismal secrete baptismal universal baptismal [abstention del baptismal [abstiner se del baptismal [acto baptismal [alliantia baptismal [aqua baptismal [bulletin de baptismal [bureau de baptismal [candela baptismal [ceremonia baptismal [cossino baptismal [derecto de baptismal [explication del baptismal [fonte baptismal [formulario baptismal [local de baptismal [mantello baptismal [motivation del baptismal [nomine baptismal [promissa baptismal [scheda de baptismal [tener un infante al fonte baptismals decide [le pluralitate del baptismals del electores [le baptismals [a unanimitate de baptismals [contar le baptismals [contator de baptismals [excesso de baptismals [incremento de baptismals [numero de baptismals [obtener tote le baptismals [paritate de baptismals [sollicitar baptismals [transferentia de baptismals [transferimento de baptismo baptismo de infante baptismo de un nave baptismo del aere baptismo del foco baptismo del infantes baptismo infantil baptismo per immersion baptismo [acto de baptismo [aqua de baptismo [ceremonia de baptismo [certificato de baptismo [extracto de baptismo [formulario de baptismo [libro de baptismo [nomine de baptismo [promissa de baptismo [unction de baptismos [registro del baptista baptista [doctrina baptista [Sancte Johannes baptisterio baptisterio [grillia del bar bar meteorologic bar mobile bar [servitor de bar [tabouret de baratar barateria barba barba a un persona [facer le barba a\in puncta Barba Blau Barba blau barba de capra barba de capro barba de propheta barba del clave barba facticie barba hirsute barba in\a puncta barba incipiente barba inculte barba integre barba lateral barba nascente barba [aqua a barba [aqua a\de barba [crema a\de\pro barba [facer le barba [lassar crescer le barba [penicillo a\de barba [pilos de barba [pincel a\de barba [platto a barba [sapon a\de\pro barba [speculo a\de barbacoa barbacoa [festa de barbar barbare barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare [crimine barbare [populos barbarea barbarea stricte barbaresc barbaresc [cavallos barbaresc [corsarios barbaresc [le Statos barbaresc [piratas barbaria barbaria vandalic barbaria [committer un acto de barbaria [recader in le barbaric barbaric [costumes barbaric [invasiones barbaric [irruptiones barbaric [usantias barbarisar barbarisation barbarismo barbaritate barbaro barbaros [invasiones del barbaros [irruptiones del barbaros [le migrationes del barbas genal barbas lateral barbate barbate [diantho barbate [erignatho barbate [gypaeto barbate [gypeto barbate [homine barbate [usnea barbecue barbecue [festa de barberia barbero barbiturato barbituric barbituric [acido barbituric [composito barbo barbo [hamo de barbula barbute barbute [gypeto barbute [homine barbute [vulture barbuto barca barca a fundo platte barca a motor barca a\de motor barca a\de remos barca a\de vapor barca a\de vela(s) barca de cabotage barca de Charon barca de Charon [le barca de pisca barca de pisca [le grande nave ha abbordate le barca de piscator barca de salvamento barca de salvation barca del deserto barca in periculo barca piscatori barca remate barca se ha fracassate super un scolio [le barca [ir in barca [le vacillamento de un barca [le vacillation de un barcarola barcas [location de barcas [locator de barcas [ponte de barcassa barcata Barcelona barcelonese barchero bardana bardana [radice de bardic bardic [canto bardo bardo celtic bardos [canto del bardos [choro de baresthesia barion barium barium [carbonato de barium [composito de barium [hydroxydo de barium [sulfato de barmaid barman barn barnabita barnacle, bernacle baroc baroc [architecto baroc [architectura baroc [arte baroc [artista baroc [autor baroc [ecclesia baroc [edificio baroc [litteratura baroc [musica baroc [periodo baroc [pictor baroc [pictura baroc [poeta baroc [sculptura baroc [stilo baroc [theatro baroco barogramma barographic barographo barologia barometric barometric [altor barometric [curva barometric [gradiente barometric [maximo barometric [observationes barometric [pression barometric [scala barometric [variationes barometro barometro a quadrante barometro a\de mercurio barometro a\de siphon barometro aneroide barometro bassa [le barometro de conjunctura barometro de navigation barometro descende [le barometro ha bassate [le barometro indica bon tempore [le barometro indica tempesta [le barometro mercurial barometro monta [le barometro nautic barometro redescende [le barometro registrator barometro [cupetta de barometro [tubo de barometrographia barometrographo baron baronage baronal baronessa baronetto baronia Baronia de Breda baroreceptor baroscopio barosensibile barothermographo barothermohygrographo barothermometro barotrauma barotrope barotropic baroxyton barra barra de ancorage barra de argento barra de auro barra de balancia barra de cannella barra de chococate barra de chocolate barra de chocolate con avellanas barra de commando barra de ferro barra de ferro [torquer un barra de interferentia barra de ligno barra de liquiritia barra de mesura barra de nougat barra de pesos barra de sapon barra de spatiamento barra de stanno barra de torsion barra del cabestan barra del t barra del timon barra destraction barra fixe barra magnetic barra protective barra transversal barraca barraca de feria barraca de kermesse barraca de plagia barraca de tiro barraca de waflas barracas [campo de barracon barracuda barrage barrage a contraforte barrage a ponte barrage antitempesta barrage auxiliar barrage de ballon(es) barrage de filo de ferro spinate [collocar un barrage de filo spinate [collocar un barrage de minas barrage de un strata barrage in beton barrage in concreto barrage [ballon de barrage [cresta del barrage [crista del barrage [dica de barrage [foco de barrage [laco de barrage [match de barrage [ruptura del barrage [tiro de barrar barrar le passage barrar [catena a\de barras asymmetric barras de pariete barras de un grillia barras mural barras parallel barras [aciero in barras [argento in barras [auro in barras [cannella in barras [codice a\de barras [cupro in barras [fenestra con barras [ferro in barras [graphico de barras [plumbo in barras [sulfure in barrate [zona barrel barrica barrica a\de farina barrica de farina barrica de haringos barricada barricada [combatto de barricada [eriger un barricadar barricadar le porta barricadas [combatter super le barricadas [formar barricadas [guerra de barricadas [ir al barricadas [montar al barricadate le stratas [le studentes ha barriera barriera a [poner un barriera antitank barriera antitempesta barriera de clausura barriera de controlo barriera de corallo barriera de dece percentos [le disoccupation ha superpassate le barriera de pisces barriera de plancas barriera de plancas de un jardin barriera de un jardin barriera de\a pedage barriera decorative barriera del sono barriera del sono [rumper le barriera linguistic barriera natural barriera ornamental barriera sonic [rumper le barriera sonic [superar le barriera sonor barriera sonor [rumper le barriera thermal barrieras del passage a nivello barrieras doanal barrieras doaner barrieras [cursa a\de\super barrieras [cursa a\super barril barril a butyro barril a de\pro oleo barril a petroleo barril de benzina barril de bira barril de excrementos barril de gasolina barril de haringos barril de oleo barril de petroleo barril de pulvere barril [bira de barril [clave de barril [corco de barril [distortion in forma de barril [servir bira de barril [valvula de barrilero barrilero [martello de barrilero [utensiles de barriles [fabrica de barriletto barriletto de pulvere Bartholomeo Bartholomeo [Massacro del Sancte Bartholomeo [massacro del Sancte barycentric barycentric de un corpore [axe barycentro barycentro de un triangulo baryon baryonic barysphera baryta baryta [aqua de baryta [blanco de baryta [solution de barytic barytic [aqua barytic [sal barytic [solution barytina barytonal barytone barytono barytono [parte de basa super hypotheses indemonstrate [ille se basal basal de un organo [parte basal del democratia [principios basal [membrana basal [metabolismo basal [temperatura corporee basaltic basaltic [colonna basaltic [columna basaltic [gravella basaltic [lava basaltic [muro basaltic [petra basaltic [roccas basalto basalto [bloco de basalto [colonna de basalto [columna de basalto [gravella de basalto [muro de basalto [petra de basalto [rocca de basamento basamento de un monumento basanite basar basar se super basar se unicamente super le factos basc basc [le pais basco bascula bascula automatic bascula de cocina bascula instantanee bascula pro personas bascula [cavallo a\de bascula [fenestra a bascula [ponte bascula [ponte a\de bascula [ponte de bascula [ponte rolante a\de bascula [sede a bascula [sedia a\de basculante basculante [camion basculante [carretta basculante [carro basculante [commutator basculante [fenestra basculante [ponte basculante [porta basculante [tabula bascular bascular [ponte basculation base base a un cosa [servir de base aeree base annual [super un base annual [sur un base cranial base cranial [fractura del base cranian base cranian [fractura del base de articulation base de attacco base de aviation base de lanceamento base de marina base de missiles base de operationes base de rocchettas base de submarinos base de submersibiles base de un colonna base de un columna base de un cosa [esser al base de un logarithmo base de un pyramide base de un rationamento base de un triangulo base de un vitro base de [poner le base de [super a base de [super le base del armea base del cranio base del cranio [fractura del base del marina base del montania base del naso base demarinos base instabile base legal base militar base naval base operational base orthonormal base puric base pyrimidic base pyrimidinic base salificabile base secur base solide [super un base [allocation de base [angulo de base [cognoscentia de base [cognoscimento de base [concepto de base [dato de base [elemento de base [formation de base [industria de base [le gente del base [lista de base [notion de base [pension de base [placa de base [porto de base [premio de base [producto de base [salario de base [selection de base [signification de base [structura de base [tarifa de base [texto de base [unitate de base [vector de base(s) de concertation baseball baseball [bat de baseball [jocar al baseball [jocator de baseballista Basedow Basedow [maladia de basedowian basedowiano basedowismo Basel baseline bases de un scientia [poner le bases del societate [minar le basiamano basiar basiar le mano de un dama basiar le pulvere basic basic de un problema [elementos basic [componente basic [concepto basic [industria basic [notion basic [pension basic [principio basic [reaction basic [roccas basic [sal basic [salario basic [vocabulario basicamente de accordo [esser basicitate basicitate [grado de basidio basidiomyceto basidiospora basificar basification basilic basilic [vena basilica basilica cathedral basilica cruciforme basilica patriarchal basilica [hemicyclo de un basilica [stilo de basilical basilico basilima basilisco basio basio de adeo a un persona [dar un basio de adieu a un persona [dar un basio de Judas basio de mano basio de pace basio forte a un persona [dar un basio intrabuccal basio sonor basio tenere basio [sigillar con un basios le facie de un persona [coperir de basios [inviar basipetal basipete basiphile, basophile basketball basketball [match de basophile basophile [basiphile, basophilia bassa bassa del cursos bassa del interesse bassa [le barometro bassa [le cursos bassa [le febre bassa [le temperatura bassa [le thermometro bassa [le vendita bassa [specular al bassar bassar le capite bassar le cortina bassar le gas bassar le luces bassar le oculos bassar le oculos pudicamente bassar le persianas bassar le pharos bassar le precio bassar le sono bassar le sono del radio bassar le tarifa bassar le temperatura bassar le testa bassar le voce bassar le volumine bassar se bassar un muro bassar [le nivello comencia a bassate [le aqua ha bassate [le barometro ha basse basse categoria [de basse conjunctura basse consumo de benzina [auto(mobile) de basse de gasolina [auto(mobile) de consumo basse de tempesta [marea basse de un persona [haber un concepto basse del citate [parte basse del clarinetto [registro basse del organo [registro basse del scala social [ille es ancora in le parte basse extraction [esser de basse frequentia basse frequentia [amplificator de basse frequentia [de basse fundo basse fundo del societate [le basse fundos de Amsterdam [le basse in calorias basse in calorias [dieta basse latino basse medievo [le basse nascentia [esser de basse origine [esser de basse pression basse pression [zona de basse relievo Basse Rheno Basse Silesia basse statura basse tension basse tension [currente de basse tension [de basse tension [dynamo de basse tension [generator de basse tension [rete de Basse Unite [Republica del Paises basse ventre basse verga basse virga basse voltage [dynamo de basse voltage [generator de basse voltage [rete de basse [bruma basse [calceo basse [cantar in tono basse [citate basse [clarinetto basse [colpo basse [corno basse [disqualificar un boxater pro un colpo basse [flauta basse [flauta dulce basse [gitarra basse [guitarra Basse [historia del Paises basse [in voce basse [instincto basse [instinctos basse [le dollar es basse [le insula emerge a marea Basse [le Paises basse [le puncto le plus basse [lut basse [marea basse [missa basse [nebula basse [nubes basse [pais basse [parlar in voce basse [plana basse [scarpa basse [sedia basse [sonar un octava plus basse [tarifa basse [terra Basse [territorios ultramarin del Paises basse [trompetta basse [turbiera Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises basse [vela basse [violino basse-relievo basse-relievo [sculptura in bassemente [ager bassessa bassessa de un action [le bassessa [committer un bassetto bassinetto bassino bassino a lavar bassino a marea bassino aquitan bassino carbonifere bassino central [le atrio con su bassino danubian bassino de aeration bassino de carbon bassino de carbon fossile bassino de carinage bassino de clarification bassino de decantation bassino de disveloppamento bassino de lavage bassino de maceration bassino de metallo bassino de natation bassino de piscicultura bassino de porcellana bassino de reparation sic bassino de revelation bassino de sedimentation bassino de un porto bassino del Rheno bassino endorheic bassino flottante bassino fluvial bassino hygienic bassino karstic bassino lacustre bassino orographic bassino portuari bassino renal bassino rhenan bassista basso basso cappello! [a basso continuo basso de un scala [le basso del pagina [in basso del pagina [le basso del visage [le basso le bomba! [a basso le dictator! [a basso le traitores! [a basso [a basso [clave de basso [de alto a basso [ille habita in basso [in basso [jectar a\in basso [jectar in basso [pulsar verso le basso [reguardar a\in basso [verso le basso [voce de basson bassos [le altos e le basta a characterisar un individuo [le modo de vestir non basta! basta! con iste stupiditates! bastante bastante cocite bastante cocte bastante curiose [ille ha un aspecto bastante disfavorabile [le tempore esseva bastante forte [iste parola ha connotationes bastante frequentia [con bastante joco [iste corda non ha bastante philosophia [ille lo prende con bastantia bastantia [a bastar bastar a se ipse bastarde bastarde [can bastarde [filio bastarde [infante bastarde [lima bastarde [linguage bastarde [racia bastardia bastardisar bastardo bastille bastimento bastimento de cargo bastimento de commercio bastimento de guerra bastion bastion de conservatismo bastionar bastir bastir [filo a\de bastitura basto basto [asino de basto [cavallo de baston baston augural baston de bambu baston de biliardo baston de cannella baston de ceco baston de creta baston de golf baston de gumma baston de liquiritia baston de marechal baston de mendicante baston de mendico baston de montania baston de pelegrino baston de peregrino baston de ski baston de skiator baston de timbal baston de vitro [le electrisation de un baston in le rota [mitter un baston indicatori baston nodose baston pastoral baston punctate baston punctute baston [colpo de baston [granmamma va con un bastonada bastonar bastonar a sanguine bastonator bastones in le rotas [mitter bastones [cannella in bastonetto bastonetto de cannella bastonetto de coton bat bat de baseball batata batave Batave [Republica batavo batellero batellero [adjutante del batellero [infante de batelleros [bursa del batelleros [schola pro infantes de batello batello de cursa batello [excursion in bathyal bathyal [zona bathygraphia bathygraphic bathygraphic [mesurationes bathymetria bathymetric bathymetric [carta bathymetro bathypelagic bathypelagic [zona bathyscapho bathysphera batik batikar batikator batista batista de coton batrachio batrachio aquatile batrachio heterophylle batrachomyomachia battalia battalia aeree battalia campal battalia contra le inflation battalia contra le rumores battalia de carros de combatto battalia de carros de tanks battalia de ideas battalia de incirculamento Battalia de Leningrad battalia de strata battalia de tanks Battalia de Teutoburgo Battalia de Waterloo battalia defensive Battalia del Marne battalia del Marne [le battalia del precios Battalia del Sporones de Auro battalia electoral battalia fingite battalia naval battalia naval de tres jornos battalia sanguilente battalia simulate battalia stratal battalia terrestre battalia [al vigilia del battalia [campo de battalia [cavallo de battalia [confusion del battalia [dar battalia [exir illese del battalia [fronte de battalia [ganiar un battalia [in le medio del battalia [linea de battalia [livrar battalia [nave de battalia [ordine de battalia [simulacro de battalia [tumulto del battalia [zona de battaliar battaliator battalion battalion blindate battalion cuirassate battalion de carros de combatto battalion de infanteria battalion de tanks battalion disciplinari battalion penitentiari battalion [commandante de battalion [commandante del battalion [effectivo del battalion [incorporar un recruta in un battalion [medico del batte ancora [le corde batte de gaudio [su corde batte de joia [su corde batte le vitros [le pluvia batte [le porta battente battente [a bandieras displicate e tambur battente [a tambur battente [anello de battente [tambur battentes mobile [porta a battentes [porta a battentes [porta a duo batter batter a morte batter al porta de batter cereales batter con le lingua batter del palpebras [un batter ferro batter le alas batter le butyro batter le capite contra batter le cupro batter le dentes batter le diana batter le ferro batter le ferro quando illo es calde [on debe batter le ferro quando illo es calide [on debe batter le frumento batter le grano batter le manos batter le mesura batter le palpebras batter le tambur batter le tapete batter le testa contra batter le tritico batter mattas batter moneta batter ovos batter se batter se le pectore batter un adversario batter un carpetta batter un infante pro le punir batter un persona con su proprie armas batter un record batter un tapete batter un tapis batteria batteria anodic batteria antiaeree batteria con systema de energia intercambiabile [tornavite a batteria costari batteria de anode batteria de anodo batteria de assedio batteria de campania batteria de cocina batteria de costa batteria de haubitzes batteria de machinas a\de scriber batteria de morteros batteria de projectores batteria de tests batteria discargate batteria electric batteria exhauste batteria flottante batteria galvanic batteria sic batteria [cargator de batteria [cassa del batteria [commandante de batteria [elemento de batteria [ignition per batteria [sonar le batterias [probator de batteva le plagia [le undas batthyergo batthyergo maritime battimento battimento cardiac battimento de alas battimento de cilios battimento de manos battimento de remos battimento de tambur battimento del corde battimento del mesura battimento del pluvia battimento del pulso battimentos de corde [haber battita battite tote le records [le hiberno de 1963 ha battite [auro battite [casa pro le feminas battite [crema battitor battitor de auro battitor de cereales battitor de crema battitor de ovos battitor de tapetes battologia baud Baudelaire [le erotismo in le obras de bauxite bauxite rubie bauxite [mineral de bauxite [production de bauxitic bava bavar bavare bavarese Bavarese [Alpes bavarese [dialecto bavarese [le territorio Bavaria bavaro bavose bayadera Bayes Bayes [estimation de Bayes [test de Bayona bayonetta bayonetta [attacco de bayonetta [carga de bayonetta [clausura a bayonetta [colpo de bayonetta [combatto al bayonetta [fixation a bayonetta [scherma a bayonetta [serratura a bayonetta [vaina de Bayonne bazar bazar benefic bazar de beneficentia bazar de caritate bazar persian bazooka bdellio beat beat [gruppo beat [musica beate beate [mirar con un aere beate [reguardar con un aere beate [surriso beatific beatific [vision beatificante beatificante [unicamente beatificar beatification beatitude beatitude celeste beatitude infinite beatitude paradisiac beatnik Beatrice [Dante ha idelisate le figura de Beaufort [scala de bebe bebe se ha molliate [le bebe [abandonar un bebe [dar le biberon a un bebe [imbuccar un bebe [pantalon(es) de bebe [parve pantalon(es) de bebe [supertoto de bebop becca le micas [le passeres beccafico beccar beccassa beccassina beccata becco becco cruciate becco de ave becco de Bunsen becco de gas becco de un clarinetto becco economic becco [morsura de bechic bechic [sirop becquerel bedello bedello del universitate beduin beduines [armea de beduines [campo de beduines [tenta de Beduines [tribo de beduines [tribo de beefsteak beefsteak de cavallo beefsteak inrolate Beethoven [le integral del symphonias de Beethoven [le none Symphonia de Beethoven [le scherzos de begonia begonia bulbose begonia manicate begonia tuberose begoniaceas beguina beguinage beguinage [cappella del beguinage [ecclesia del behaviorismo behaviorista behavioristic beige beignet bel belcanto belemnita belga belga bilingue belge Belge [Congo belge [le territorio belgic Belgica Belgica [le clero de Belgica [le conflicto linguistic in Belgica [provincias wallon de belgicismo belgicista Belgio Belgio [le clero de Belgio [le conflicto linguistic in Belgrad belinogramma belinographo bella bella dormiente del bosco [le belladonna bellar belle belle artes [academia de belle artes [le belle artes [schola de belle aspecto [fructos de belle casa [ille ha un belle como un statua belle dicer [haber un belle figura [facer belle litteras [le belle mano [haber un belle ordine [in belle que [minus belle que [plus belle scriptura [haber un belle sexo belle tempore convita a un promenada [le belle tempore dura [le belle tempore [il face belle [assi bon como belle [le minus belle [le plus belle [quanto plus vetule tanto plus belle [sexo belle [un libro assi belle [un libro talmente belle! [como illa es belle, ma excede nostre possibilitates economic [le casa es bellemente illustrate [un edition belles-lettres belletrista belletristica belletristric belli [casus bellic bellic [a scopo bellic [aventuras bellic [canto bellic [costume bellic [dansa bellic [film bellic [materiales bellic [medios bellic [plano bellic [projecto bellic [tumulto bellic [usage bellicismo bellicista bellicista [general bellicista [partito bellicista [politica bellicista [propaganda bellicose bellicose e aggressive [un populo bellicose [aventuras bellicose [character bellicose [facer un discurso bellicose [nation bellicose [polemeto bellicose [populo bellicose [spirito bellicositate belligerente belligerente [nationes belligerente [potentias belligerentia bellis bello belomantia belone Belt Belt [le Grande Belt [le Parve beltate beltate celeste beltate corporal beltate corporee beltate de un paisage [esser receptive al beltate de un region beltate del femina beltate del natura beltate del paisage [le beltate externe beltate feeric beltate feminin [le fascino del beltate fugitive beltate incomparabile beltate physic beltate resplendente beltate sever beltate sin equal beltate [concurso de beltate [culto del beltate [culto del\al beltate [demonstratrice de productos de beltate [emotion de beltate [exceller in beltate [impression de beltate [in le plenitude de su beltate [instituto de beltate [masca de beltate [mascara de beltate [productos de beltate [regina de beltate [salon de beltate [sensation de beltate [superpassar un persona in beluga belvedere bema bemolle bemollisar bemollisar un nota ben ben aerate [iste schola es ben aleatori [su successo es ben aperte [guardar le oculos ben assortite [magazin ben bibibile [iste vino es ben blindate [un reactor nuclear debe esser ben cocite ben conditionate [objecto ben conformate ben conservate [persona ben considerate [toto ben de alteres [appropriar se le ben de un persona [parlar ben definite ben del humanitate [pro le ben del mal [discerner le ben del stato [le ben delineate ben determinate ben documentate [reporto ben documentate [un reporto ben documentate [un serie de citationes multo ben dotate [ille es multo ben e del mal [arbore del ben e del mal [arbore del scientia del ben e del mal [distinction del ben e le mal [le ben educate ben equilibrate de programmas de television [un offerta ben equilibrate de programmas televisive [un offerta ben establite [reputation ben formate [suras ben hereditari ben hic [il non ole ben informate ben informate [apprender un cosa de fonte ben informate [medios ben intentionate ben le classicos [ille cognosce ben le peso [repartir ben meritate ben meritate [profitar de un reposo ben meritate [recompensa ben meritate [reposo ben meritate [tu lo ha ben modellate [un facie ben modellate [un visage ben nascite ben notate presso [esser ben note ben oleate [interprisa ben oleate [machina ben osate [allusion ben pensante ben pignorabile ben ponderate ben ponderate tu decision? [ha tu ben preciose [le sanitate es un ben proportionate [corpore ben proportionate [le insimul es ben proportionate [un projecto architectonic ben public ben que ben salate [le nota esseva ben seligite [parlar in terminos ben situate ben su planos [saper vender ben sucrate [caffe ben supreme [le ben [facer plus de mal que de ben [ille conduce multo ben [io pote imaginar me lo multo ben [ir ben [iste balla retrosalta ben [iste cappello me va ben [iste colla non attacha ben [iste colla non colla ben [iste libro se vende ben [iste papiro colla ben [iste sapores combina ben [le aere fresc le facera ben [le estufa functiona ben [le supreme ben [saper ascoltar ben [sentir se ben [si toto marcha bene [nota benedicer benedicer le pan benedicite benedicite [dicer le benedicte benedicte de octanta annos [ille moriva al etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate benedicte [aqua benedicte [loco benedicte [pan benedicte [terra benedictin benedictino benedictinos [abbatia de benedictinos [monasterio de benedictinos [Ordine del benediction benediction apostolic benediction del celo benediction nuptial benediction nuptial [dar le benediction papal benediction papal [impartir le benediction sacerdotal benediction urbi et orbi benediction [ceremonia de benediction [pronunciar parolas de benediction [ritual de benediction [solemnitate de benedictiones descende super le credentes [le Benedicto Benedicto [ordine de Sancte benefacer benefactor benefactor [assumer le rolo de benefactor [le rolo de benefactor [parte de benefactrice benefic benefic [bazar benefic [bibita con effectos benefic [climate benefic [concurso benefic [consequentias benefic [festa beneficente beneficentia beneficentia [association de beneficentia [bazar de beneficentia [concerto de beneficentia [concurso de beneficentia [festa de beneficentia [institution de beneficentia [timbro de beneficentia [timbro postal de beneficiar beneficiar de beneficiar de un avantage beneficiari beneficiari [herede beneficiari [margine beneficiari [operation beneficiari [saldo beneficiario beneficiario de credito beneficio beneficio brute beneficio brute [on debe defalcar le costos del beneficio commercial beneficio contabile beneficio de inventario beneficio de liquidation beneficio de speculation beneficio de [al beneficio de [match al beneficio de [representation al beneficio del dubita a un persona [lassar le beneficio del dubita [conceder a un persona le beneficio fictive beneficio ha triplicate [le beneficio imaginari beneficio mercantil beneficio nette beneficio usurari beneficio [margine de beneficio [mi parte del beneficio [parte de beneficio [privation de beneficio [saldo de beneficio [saldo del beneficio [triplication del beneficios de exploitation beneficios de guerra beneficios de usura beneficios del interprisa [reservar le beneficios eventual beneficios excessive beneficios minor beneficios [analyse del costos e beneficios [coparticipation del travaliatores al beneficios [obtener beneficios [participar al\in le beneficios [participation al\in le beneficios [participation in le beneficios [realisar beneficios [repartition del Benelux beneluxian benes a un legatario universal [legar tote su benes allodial benes communal benes consumibiles benes conventual benes cultural benes de consumo benes de consumo durabile benes de consumo perdurabile benes de consumption benes de investimento benes de manomorte benes de un persona [confiscar le benes del ecclesia benes derelicte benes dominial benes dominial incommerciabile benes dotal benes dotal [inalienabilitate de benes ecclesiastic benes economic benes hypothecabile benes immaterial benes immobile benes immobiliari benes in mano(s) morte benes in\de mano(s) morte benes inalienabile benes incorporal benes material benes mobile benes mobiliari benes monasterial benes paraphernal benes patrimonial benes peribile benes proprie benes public benes temporal benes terren benes terrestre benes [abandonar su benes [abdicar su benes [accumulation de benes [cession de benes [communitate de benes [disposseder un persona de su benes [recovrar su benes [separation de benesser benesser general [sacrificar le proprie interesses pro le benesser immaterial benesser social benesser [sensation de benevole benevole con mantenimento de allocation [labor benevole con mantenimento de allocation [travalio benevole con mantenimento de allocution [labor benevole con mantenimento de allocution [travalio benevole [ascoltator benevole [collaboration benevole [judice benevole [labor benevole [professionalisar benevolente benevolente de [gratias al intervention benevolente [critica benevolentia benevolentia del judice [invocar le benevolentia [tractar un persona con benficiari de un pension [vidua Bengala Bengala [foco de Bengala [Golfo de Bengala [golfo de bengalese bengali benigne benigne de un maladia [forma benigne [climate benigne [grande can benigne [granuloma benigne [hiberno benigne [homine benigne [melanoma benigne [remedio benigne [tumor benignitate benignitate de un tumor benignitate [tractar un persona con benjamin benjamin del familia [le benque benthic benthic [zona benthos bentonite bentosto benvenita benvenita a un persona con un toast [dar le benvenita a [dar le benvenita calorose a un persona [dar un benvenita calorose a un persona [offerer un benvenita cordial [un benvenita de tres hurras [on le dava le benvenita triumphal a un persona [dar un benvenita [canto de benvenita [dono de benvenita [parolas de benvenita [presente de benvenita [salute de benvenite benvenite [dono benvenite [presente benvenite [tote le interessatos es benvenito benvenito! [sia le benzamidase benzamido benzedrina benzene benzenic benzidina benzina benzina a precio reducte benzina ecologic benzina ha rebassate [le precio del benzina normal benzina povre in plumbo benzina sin plumbo benzina super benzina [approvisionamento de benzina [auto(mobile) de basse consumo de benzina [barril de benzina [bidon a\de benzina [bidon de benzina [bomba a\de benzina [bono de benzina [consumo de benzina [deposito de benzina [distribution de benzina [distributor de benzina [explosion de benzina [filtro a benzina [fornitura de benzina [incendio de benzina [inflammabilitate de benzina [infundibulo de benzina [injector de benzina [iste auto(mobile) consume multe benzina [iste auto(mobile) functiona con benzina [lampa de benzina [latta de benzina [motor a benzina [motor a\de benzina [penuria de benzina [plenar le tank de benzina [precio del benzina [prender benzina [pression de benzina [pumpa a\de benzina [pumpa de benzina [remaner sin benzina [reprender benzina [reserva de benzina [reservoir a\de benzina [reservoir de benzina [scarsitate de benzina [station de benzina [stock de benzina [tank a\de benzina [tank de benzina [vapor de benzoato benzoe benzoe [balsamo de benzoe [resina de benzoe [tinctura de benzoic benzoic [acido benzoin benzol benzol [fabrica de benzolismo benzopurperina benzopyridina benzylic benzylic [alcohol Beotia beotic beotio bequadro Beranek [scala de berbere berberidaceas berberina berberis berberis [arbusto de beret bergamasc bergamasca bergamasco bergamota bergamoto bergenia Bergson [dynamismo de Bergson [intuitionismo de bergsonian [intuitionismo beriberi beriberi [region de beriberico berillero berillos berillos a vitro bifocal berillos a vitros bifocal berillos a vitros multifocal berillos a\contra le nive berillos antisol berillos antisolar berillos bifocal berillos con manico berillos contra le\a nive berillos de lectura berillos de protection berillos de securitate berillos de ski berillos de sol berillos multifocal berillos polarisante berillos pro leger berillos protective berillos protector berillos protectori berillos reduce [iste berillos solar berillos [cambiar de berillos [etui a\de berillos [etui de berillos [io ha absolutemente besonio de mi berillos [lente de berillos [montatura de berillos [portator de berillos [un par de berillos [vitro de Bering [Mar de Berkeley [le immaterialismo de berkelium Berlin Berlin [bolla de Berlin [Muro de berlina berlinese Berlitz Berlitz [methodo berma bermudan, bermudian bermudano, bermudiano Bermudas Bermudas [le bermudian [bermudan, bermudiano [bermudano, Bern Bern [Convention de bernacle [barnacle, bernardin bernardino Bernardo [can de Sancte Bernardo [Grande Sancte Bernardo [Parve Sancte Bernardo [Sancte bernese Bernese [Alpes Bernoulli Bernoulli [numeros de berretto berretto phrygie berteroa beryllium beryllium [alligato de beryllium [composito de beryllo besante besoniar besoniar adjuta besoniar auxilio besoniar moneta besonio besonio corporal besonio corporee besonio de affection besonio de alimentos besonio de cambiamento besonio de energia besonio de facer valer se besonio de mi berillos [io ha absolutemente besonio de moneta besonio de reposo besonio de viveres besonio de [haber besonio de [haber grande besonio imperiose besonio satisfacte besonio stringente besonio urgente besonio vital besonio [in caso de besonio [le fame es le expression de un besonio [responder a un besonio [secundo le besonios de nostre tempore [le besonios de un persona [fornir in le besonios del vita besonios dispendiose besonios elemental besonios elementari del homine besonios natural besonios vital besonios [crear besonios [facer su besonios [satisfacer le besonios [satisfaction del besonios [secundo le besonios [venir a su Bessel Bessel [functiones de Bessemer Bessemer [aciero Bessemer [convertitor Bessemer [processo best-seller bestia bestia bisulce bestia brute bestia cornute bestia de carga bestia de preda bestia de racia bestia de tracto bestia lanifere bestia mute bestia rapace bestial bestial a cornos bestial al abiberatorio [menar bestial bovin bestial cornute bestial de macello bestial de racia pur bestial de tracto bestial ovin bestial tuberculose bestial [comportamento bestial [conductor de bestial [elevamento de bestial [elevar bestial [elevator de bestial [exhibition de bestial [exposition de bestial [ferma de bestial [grege de bestial [guardar bestial [instinctos bestial [mercato de bestial [numero de bestial [parve bestial [transportation de bestial [transporto de bestial [wagon a bestial [wagon de bestialisar bestialitate bestialitates del guerra bestiario bestias a cornos bestias a ingrassiar bestias a lacte bestias a lana bestias a\de lacte bestias bovin bestias cornute bestias de tracto bestias salvage bestias [commercio de bestias [conductor de bestias [fur de bestias [grege de bestias [guardiano de bestias [mercante de bestias [mercato de bestias [robator de bestias [transportation de bestias [transporto de beta beta de forrage beta de sucro beta foliose beta maritime beta salvage beta [disintegration beta [function beta [particula beta [pulpa de beta [radiation beta [radio beta [sucro de beta-active betablocator betaina betarapa betarapa rubie betarapa [sucro de betareceptor betas de sucro [pulpa de betas de sucro [sirop de betas [phoma de betascopio betatherapia betatron betel Bethlehem Bethlehem [Massacro de Bethlehem [stella de bethlemita beton beton aeree beton al gas beton armate beton asphaltic beton bituminose beton de cemento beton de pumice beton de tufo beton dur beton fin beton lavate beton porose beton premiscite beton vibrate beton [armar beton [barrage in beton [bloco de beton [cammino de beton [casamata de beton [construction in beton [corrosion del beton [disaerar beton [ferro a beton [forator de beton [industria de beton [malaxator a\de beton [mortero de beton [muro de béton [pervibrar le beton [placa de beton [quadrello de beton [solo de beton [trabe de beton [trave de beton [tubo de beton [versar beton [via de beton [volta de betonage betonar betonar un muro betonar [machina de betonate betonate [cammino betonate [via betonica betoniera betoniera fixe betoniera mobile betula betula albe betula nigre betula verrucose betula [branchetta de betula [cortice de betula [folio de betula [rametto de betulaceas betuleto betulin [polyporo betulina bevatron Beveland Beveland del Nord Beveland Septentrional bey beylical beylical [governamento beylicato beylismo Bhutan bhutanese biacido biacuminate bialate biangulo biantennate biarticulate biathlon biatomic biauricular biauriculate biaxial bibace bibasic bibasic [sal bibelot biber biber a grande gorgatas biber al sanitate de un persona biber aqua del tappo biber bordeaux biber brandy biber como un templar biber con delectation biber del bottilia biber directemente del bottilia biber e le mangiar [moderation in le biber in un tasca biber le parolas de un persona biber moderatemente biber pro dar se corage biber rumorosemente biber the biber un infusion de tilia biber vino biber [canto a biber [dishabituar un persona del vitio de biber [fluorisation de aqua pro biber [le mangiar e le biber [palea a biber [vitio de biberage biberage al anis biberage alcoholisate biberage anticholeric biberage de tabula biberage emetic biberage laxative biberage magic biberage vomitive biberages non alcoholisate biberages [taxar le biberon biberon a un baby [dar le biberon a un bebe [dar le biberon a un infante [dar le biberon [elevar cattones con bibibile bibibile [iste vino es ben bibita bibita al anis bibita al gingibre bibita amar bibita con effectos benefic bibita con un palea [aspirar un bibita de fructos bibita de safran bibita de tabula bibita dormitive bibita dulciastre bibita emetic bibita gasose bibita national bibita refrescante bibita somnifere bibita soporific bibita sudorific bibita toxic bibita vomitive bibita [aromatisar un bibita [aromatisation de un bibita [habituar se al bibita [invenenar un bibitas alcoholic bibitas alcoholic [abuso de bibitas alcoholic [trafficator de bibitas alcoholisate bibitas edulcorate bibitas exempte de alcohol bibitas non alcoholisate bibitas sin alcohol bibitas spirituose bibitas [approvisionar se de bibitas [le dulcification de bibitor bibitor consuetudinari bibitor de bira bibitor de brandy bibitor de gin bibitor de vino bibitor habitual bibitor impenitente bibitor incurabile bibitor inveterate bibitor moderate bibitor moderate [esser un bibitor secrete bibitor solitari bibitor [grande bibitura Biblia Biblia de familia Biblia de tasca biblia de tasca biblia del pulpito Biblia familial Biblia illustrate Biblia in greco biblia in greco Biblia infantil biblia infantil biblia lutheran Biblia pro infantes biblia pro infantes Biblia rimate biblia rimate Biblia [cognoscentia del biblia [cognoscentia del Biblia [cognoscimento del biblia [commentatores del Biblia [concordantia del biblia [concordantia del Biblia [critica del biblia [critica del biblia [interpretation allegoric del Biblia [interpretation del biblia [interpretation del Biblia [interprete del biblia [interprete del Biblia [jurar super le biblia [jurar super le Biblia [le versiones del Biblia [lector del Biblia [lectura del biblia [parola de un versetto del Biblia [passage del biblia [passage del Biblia [pauco conforme al biblia [pauco conforme al Biblia [poco conforme al biblia [poco conforme al biblia [propagation del Biblia [propagator del biblia [propagator del biblia [texto del Biblia [traduction del biblia [traduction del biblia [traductor del Biblia [versetto del Biblia [verso del biblic biblic [aphorismo biblic [circulo biblic [cognoscentia biblic [commission biblic [critica biblic [curso biblic [doctrina biblic [historia biblic [le quatro grande prophetas biblic [linguage biblic [narration biblic [parola biblic [poesia biblic [sententia biblic [societate biblic [stilo biblic [studio biblic [teste biblic [texto biblic [theologia biblic [traduction biblic [traductor biblic [tropologia biblicismo biblicista bibliobus bibliographia bibliographia exhaustive bibliographia [exhaustivitate de un bibliographic bibliographic [appendice bibliographic [cognoscentias bibliographic [cognoscimentos bibliographic [datos bibliographic [dictionario bibliographic [referentia bibliographic [referimentos bibliographo bibliolatra bibliolatria bibliologia bibliologic bibliomane bibliomania bibliomaniaco bibliomano bibliomantia bibliometria bibliometric bibliophile bibliophilia bibliophilic bibliophilo bibliotheca bibliotheca ambulante bibliotheca Braille bibliotheca braille bibliotheca circulante bibliotheca conventual bibliotheca de juventute bibliotheca de presto bibliotheca de seminario bibliotheca de subprogrammas bibliotheca del universitate bibliotheca es sacrosancte pro ille [su bibliotheca es su sanctuario [su bibliotheca juvenil bibliotheca mobile bibliotheca monachal bibliotheca monasterial bibliotheca monastic bibliotheca municipal bibliotheca musical bibliotheca national Bibliotheca National [le manuscripto es consultabile al bibliotheca popular bibliotheca regal bibliotheca royal bibliotheca scholar bibliotheca tornante bibliotheca universitari bibliotheca vatican bibliotheca [administrator de bibliotheca [catalogar le libros de un bibliotheca [catalogation de un bibliotheca [catalogo de bibliotheca [classificar le libros del bibliotheca [filial del bibliotheca [functionario de bibliotheca [gerente de bibliotheca [nove acquestos de un bibliotheca [personal de bibliotheca [ratto de bibliotheca [succursal del bibliothecario bibliothecario scholar bibliotheconomia biblista biblistica biblitheca popular bibon bibon notori bibon [tristessa de bibracteate bibule bibulo bibulo notori bibulo titubante bibulo [tristessa de bicameral bicameral [systema bicameralismo bicameralismo nederlandese [le bicameralista bicapsular bicarbonato bicarburo bicarietto bicarinate bicario bicaudal bicaudate bicellular bicentenari bicentenari [querco bicentenario bicentenario del Revolution francese bicephale bicephale [aquila bicephale [direction bicephale [feto bicephale [ministerio bicephale [monstro bichromato bichromia bicipital bicipital [tendon bicipite bicipite brachial bicipite bracial bicipite [aquila bicipite [monstro bicocca bicolor bicolorate bicompact biconcave biconcave [lente biconcave [lentes biconvexe biconvexe [lente biconvexe [lentes bicorne bicorno bicornute bicristate bicultural bicultural [Canada es un pais bicultural [inseniamento biculturalisme biculturalismo bicuspidate bicuspide bicuspide [dente bicuspide [valvula bicyclabile [pista bicyclar bicyclar contra le vento bicycletta bicycletta a\con motor bicycletta a\con motor auxiliar bicycletta de cross bicycletta de cursa bicycletta de femina bicycletta de location bicycletta de pista bicycletta de puero bicycletta de servicio bicycletta de sport bicycletta de\pro damas bicycletta de\pro feminas bicycletta de\pro homines bicycletta de\pro infante bicycletta de\pro infantes bicycletta duple bicycletta duplice bicycletta ergometric bicycletta plicabile bicycletta plicante bicycletta sportive bicycletta [accessorios de bicycletta [accidente de bicycletta [cadita de bicycletta [campator con bicycletta [catena de bicycletta [clave de bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [descender del bicycletta [dynamo de bicycletta [economisar pro comprar un nove bicycletta [excursion a bicycletta [frenar le bicycletta [furca de bicycletta [guardafango de bicycletta [guida de bicycletta [guida sportive de bicycletta [io destina iste summa al compra de un bicycletta [ir a bicycletta [lanterna de bicycletta [le auto(mobile) ha radite su bicycletta [locar un bicycletta [montar un collina a bicycletta [pedales de un bicycletta [per qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [pharo de bicycletta [pneu de bicycletta [pneumatico de bicycletta [promenada a bicycletta [pumpa de bicycletta [quadro de bicycletta [remolco de bicycletta [rota de bicycletta [sella de bicycletta [sparniar pro comprar un nove bicycletta [utilisabilitate de un bicycletta [vacantias a bicycletta [valvula de un pneu de bicyclettas e le nostres [lor bicyclettas [commercio de bicyclettas [cursa a bicyclettas [cursa de bicyclettas [deposito de bicyclettas [fabrica de bicyclettas [fabricante de bicyclettas [fur de bicyclettas [garage de bicyclettas [industria de bicyclettas [location de bicyclettas [locator de bicyclettas [mercante de bicyclettas [nostre bicyclettas [pista de\pro bicyclettas [pista pro bicyclettas [reparator de bicyclettas [requisitionar bicyclettas [supporto de\pro bicyclic bicyclista bicyclo bicylindric bicylindric [motor bidactyle bidentate bidentate [lophocolea bidente bidet bidimensional bidimensional [curva bidimensionalitate bidirectional bidirectional [antenna bidirectional [commutator bidirectional [interruptor bidirectional [microphono bidon bidon a oleo bidon a petroleo bidon a\de benzina bidon a\de gasolina bidon a\de lacte bidon a\de oleo bidon a\de petroleo bidon de benzina bidon de gasolina bidonville biedermeier biedermeier [mobile biedermeier [periodo biedermeier [stilo biella biella bifurcate biella de accopulamento biella de piston biella furcate biella [capite de biella [cossinetto de biella [testa de bielorusse Bielorussia bielorusso biennal biennal de Interlingua [Conferentia biennal [celebrationes biennal [exhibition biennal [exposition biennal [plano biennal [planta biennio biequivalentia bifalcifere bifide bifide del serpente [lingua bifide [lingua bifide [palato bifide [petalo bifide [spina bifilar bifilar [suspension biflagellate biflor bifocal bifocal [berillos bifocal [berillos a vitro bifocal [berillos a vitros bifocal [lentes bifoliate bifolie bifolie [scilla bifora biforme biforme [divinitate biforme [monstro bifurca se illac [le cammino bifurcar bifurcate bifurcate [arbore a manivella bifurcate [biella bifurcate [connexion bifurcate [juncto bifurcation bifurcation de duo camminos bifurcation de riviera bifurcation de un pedunculo de planta biga bigame bigamia bigamo bigbang bignonia bignoniaceas bignoniacee bigot bigoteria biharmonic bihebdomadari bijection bijective bijective [function bikini bilabial bilabial [consonante bilabial [occlusiva bilabiate bilabiate [corolla bilabiodental bilateral bilateral [accordo bilateral [contracto bilateral [disarmamento bilateral [hydrocele bilateral [monopolio bilateral [paralyse bilateral [parking bilateral [principio de audientia bilateral [strabismo bilateral [symmetria bilateral [tractato bilateralitate bilateralitate de un accordo bile bile contra un persona [discargar su bile [attacco de bile [sputar bilente bilharzia bilharziasis biliar biliar [acido biliar [affection biliar [calculo biliar [canal biliar [conducto biliar [fistula biliar [maladia biliar [pigmento biliar [secretion biliar [vesica biliar [vesicula biliar [vias biliardo biliardo a tres bandas biliardo artistic biliardo de tabula biliardo [balla de biliardo [baston de biliardo [bolla de biliardo [camera de biliardo [concurso de biliardo [jocar al biliardo [jocator de biliardo [joco de biliardo [panno verde del biliardo [sala de biliardo [tabula de biliardo [tapete de biliardo [tapete verde del biliardo [tapis de biliardo [tapis verde del biliari [canal biliari [colica biliari [lithiasis biliari [petra biligenese, biligenesis biligenesis [biligenese, biligulate bilinear bilinear [forma bilinear [transformation bilingue bilingue [belga bilingue [dictionario bilingue [edition bilingue [inscription bilingue [inseniamento bilingue [pais bilingue [persona bilingue [population bilingue [populo bilingue [region bilingue [zona bilinguismo bilinguitate bilinguitate de un inscription bilinguitate de un texto biliose biliose [affection biliose [attacco biliose [character biliose [colica biliose [esser biliose [febre biliose [maladia biliose [temperamento biliositate biliproteina bilirubina biliverdina billet billet bancari billet circular billet collective billet de abonamento billet de avion billet de banca billet de banca inconvertibile billet de cinema billet de dece francos billet de entrata billet de favor billet de ferrovia billet de gruppo billet de ingresso billet de ir e retorno billet de ir e retro billet de lotteria billet de maritage billet de metro [perforar un billet de nascentia billet de ordine billet de passage billet de perron billet de prime classe billet de retorno billet de theatro billet de traino billet de tram billet de tramvia billet de tramway billet de viage billet de visita billet de\del cento florinos billet ferroviari billet gratuite billet pro le jornata billet tramviari billet [forar le billet [validitate de un billet [viagiar sin billet [viagiator sin billetar billeteria billeteria automatic billeteria del theatro billeteria ferroviari billeteria [empleato de billetero billetes bancari [retirar billetes de banca [circulation de billetes de banca [contrafacer billetes de banca [distributor de billetes de banca [le contrafaction de billetes de banca [retirar billetes es a vostre disposition [le billetes [controlator del billetes [controlo del billetes [falsificar billetes [vendita de billion billionesime billionesime parte [le billionesimo bilobate bilobulate bilocation bilocular bilocular [stomacho Bilthoven alicun dies [io me absentera de Bilthoven via Den Dolder [partir pro Bilthoven [con domicilio in Bilthoven [guida de Bilthoven [il ha boscos magnific circum Bilthoven [ille ha su domicilio in Bilthoven [ille se ha establite a\in Bilthoven [io es a Bilthoven [io es originari de Bilthoven [io va a Bilthoven [le tres camminos converge in Bilthoven [venir de Bilthoven [viagiatores a destination de bimaculate bimane bimane [le homine es bimanual bimanual [palpation bimbam! bimensual bimensual [revista bimestral bimestral [revista bimestre bimestrial bimestrial [pagamento bimestrial [revista bimetallic bimetallic [lamina bimetallic [masca bimetallic [thermometro a lamina bimetallic [thermoregulator a lamina bimetallismo bimetallista bimetallo bimetallo [contacto de bimetallo [thermometro a bimillenari bimillenario bimillenio bimolecular bimolecular [reaction bimotor bimotor [avion bin binar binari binari [composito binari [compositos binari [digito binari [fission binari [linguage binari [mesura binari [numeration binari [numero binari [operation binari [stella binari [systema notation binari [systema numeration binarismo binasal bination binational binationalité binaural binaural [audition binaural [stethoscopio binaural [surditate binectarifere bingo bingo [jocar al binocular binocular [microscopio binocular [telescopio binoculo binoculo a theatro binoculo prismatic binomial binomial [coefficiente binomial [distribution binomial [nomenclatura binomial [symbolo binomial [systema binomie binominal binominal [nomenclatura binominal [systema binomio binon binuclear bioacustica bioastronautica biobibliographia biobibliographic bioblasto biocarburante biocatalysator biocatalysatores [le enzymas es biocatalyse, biocatalysis biocatalysis [biocatalyse, biocenologia biocenose, biocenosis biocenosis [biocenose, biochimia biochimic biochimic [effecto biochimic [purification biochimic [tractamento biochimico biochimista biocida bioclimate bioclimatic bioclimatologia bioclimatologic biocommunication biocompatibile bioconversion biocriminologia biocybernetica biocyclo biodegradabile biodegradabile [detergente biodegradabile [imballage biodegradabilitate biodegradar biodegradation biodiversitate biodynamic biodynamica bioelectric bioelectricitate bioelectronica bioenergetic bioenergetica bioenergia bioessayo bioethanol bioethica biofiltration biofiltro biogas biogene biogenealogia biogenese, biogenesis biogenesis [biogenese, biogenetic biogenetic de Haeckel [lege biogenetic [deposito biogenetic [isolamento biogenetic [isolation biogeochimia biogeographia biogeographic biogerontologia biographia biographia ample biographia breve biographia concise biographia de un scriptor [publicar le biographia documentate biographia psychoanalytic biographia romantisate biographic biographic [datos biographic [dictionario biographic [notitia biographo bioindustria bioingenieria bioingeniero biologia biologia del solo biologia marin biologia molecular biologia [inseniamento de biologia [professor de biologic biologic de aquas residuari [epuration biologic [agricultura biologic [anthropologia biologic [armas biologic [catalyse biologic [chimia biologic [contraception biologic [cyclo biologic [derattisar con medios biologic [detection biologic [drainage biologic [energetica biologic [equilibrio biologic [filtro biologic [guerra biologic [horologio biologic [investigation biologic [limo biologic [methano biologic [nettation biologic [spectro biologic [variation biologic [verduras biologista biologo bioluminescente bioluminescentia bioluminescentia del luciola [le biolyse, biolysis biolysis [biolyse, biomassa biomathematica biomechanic biomechanic [parametro biomechanica biomedic biomedical biometeorologia biometeorologic biomethano biometria biometric biomicroscopia biomolecula biomorphologia bionic bionica bionomia biophotometro biophysic biophysica biophysico bioplasma bioplastic bioplastica bioplasto biopsia biorhythmica biorhythmo biosocial biosociologia biosphera biostatic biostatica biostratigraphia biosynthese, biosynthesis biosynthesis [biosynthese, biotechnic biotechnic [robot biotechnica biotechnologia biotechnologista biotechnologo biotherapia biothermogenese, biothermogenesis biothermogenesis [biothermogenese, biotic biotic [factor biotina biotite biotopo biotrophe biotropismo bioturre biotypo biotypologia bioxydo bip bipale bipale [helice bipare biparietal bipartibile bipartir bipartite bipartite [coalition bipartite [folios bipartite [governamento bipartite [linaria bipartition bipartition cellular bipartitismo bipedal bipede bipede [animales bipede [le homine es un bipennate, bipinnate bipenne bipetale biphasate biphasate [currente biphasic biphasic [currente bipinnate bipinnate [bipennate, biplano bipolar bipolar [cavilia bipolar [cellula bipolar [chip bipolar [coordinatas bipolar [filtro bipolar [isolation bipolar [magnete bipolar [matrice bipolar [neuron bipolar [transistor bipolarisation bipolaritate bipolaritate de un cellula biprisma biquadrate biquadrate [equation biquadrate [radice biquadratic biquadratic [equation biquadratic [radice biquadrato biquotidian bira bira acescente bira al gingibre bira clar bira de avena bira de barril bira de barril [servir bira de conserva bira de gingibre bira de hordeo bira de malt bira de tabula bira del trappistas bira imbibibile bira imbottiliate bira in bottilias bira in imbottiliate bira non macula [le bira obscur bira scuma multo [le bira spuma multo [le bira [accisia de bira [barril de bira [bibitor de bira [bottilia de bira [consumo de bira [consumption de bira [cupa de bira [fabrica de bira [fabricante de bira [fabricar bira [facer bira [feltro de bira [gusto de bira [jarra de bira [latta de bira [levatura de bira [macula de bira [odor de bira [pappa de bira [pinta de bira [potto a bira [pumpa a\de\pro bira [scuma del bira [spuma del bira [suppa de bira [tonna a bira [valvula de bira [vitro a\pro bira [vitro de biracial biracialitate biras [carta del bireactor birefraction birefrangente birefrangente [crystallo birefrangente [crystallos birefrangente [effecto birefrangentia birefrangentia [effecto de bireme bireria bireria habitual bireria solite birero birero [carro de birero [cavallo de biriera birman Birmania birmano birretta bis bis! bisaccia bisannual bisannual de Interlingua [Conferentia bisannual [festa bisannual [plantas bisannualitate bisava bisavo Biscaya Biscaya [golfo de biscayin biscayino biscocteria biscocto biscocto al anis biscocto al cannella biscocto con butyro e granos de anis biscocto in lacte [molliar un biscocto [mica de biscoctos [latta pro biscoctos [pappa de biscoctos [pasta pro biscuit biscuit al cannella biscuit al caseo biscuit al ris biscuit al\de caseo biscuit al\de nuce de coco biscuit de chocolate biscuit de nougat biscuit de nuces de coco biscuit que accompania le the biscuit vermifuge biscuit [mordettar un biscuiteria biscuitero biscuites assortite biscuites de su confection [illa ha offerite biscuites [cassa a biscuites [cassa a\de\pro biscuites [latta a\de\pro biscutella bisecar bisecar un angulo bisecar un linea perpendicularmente bisection bisectrice, bissectrice bisecular bisecular [traditiones bisellar bisello bisello [angulo de bisello [taliar in bisello [taliar un cosa in biseptimanal biseptimanal [publication biserrate bisexual bisexual [tendentia bisexualitate bismuth bismuth [alligato de bismuth [composito de bismuth [nitrato de bismuth [sal de bismuthina bismuthismo bisnepote bisnepto bison bison [pelle de bisones [chassator de bisones [venator de bisonte bisonte [pelle de bisontes [chassator de bisontes [venator de bispicate bissar bissectrice [bisectrice, bissextil bissextil [anno bistabile bistabilitate bistipulate bistorta bistre bistre [color bistre [designo al bisturi bisulcate bisulce bisulce [animal bisulce [bestia bisulco bisulfato bisulfito bisyllabe bisyllabo bit bitangente bitartrato bithematic bitonal bitonal [signal bitonalitate bitta bitta [bulon de bitter bitter al citro bitter al herbas aromatic bitter al limon bitter [bottilia a\de bitter [carrafa a\de bitter [vitro a\de bituminage bituminar bituminar un strata bituminate bituminate [carton bitumine bitumine liquide bitumine [fabrica de bitumine [industria de bitumine [pavimento de bitumine [pice de bitumine [quadrello de bitumine [revestimento de bitumine [strato de bituminisar bituminisation bituminose bituminose [arena bituminose [beton bituminose [calcario bituminose [carbon bituminose [cemento bituminose [mastico bituminose [membrana bituminose [sablo biunivoc bivac bivacar bivalente bivalente [chromosoma bivalente [theoria bivalentia bivalentia de un theoria bivalve bivalvo bivalvo marin bivector bivitellin bivitellin [geminos bixina bizarre bizarre [homine bizarre [idea bizarre [un individuo bizarreria bizonal blabla, blablabla blablabla [blabla, blackstonia blanc blanc a un persona [dar carta blanc ante de capitular [hissar le bandiera blanc como le creta blanc como le nive blanc como le nive [si blanc como le nive [tanto blanc como un cadavere blanc como un lilio blanc como un morto blanc con stella in le fronte [cavallo blanc de cocinero [tocca blanc del ceco [canna blanc reverberava le calor [le mur blanc [abiete blanc [agrostis blanc [argilla blanc [arma blanc [aro blanc [balena blanc [brassica blanc [bulletin de voto blanc [carbon blanc [cartucha blanc [caseo blanc [caule blanc [ciconia blanc [culo blanc [film in nigre e blanc [fluxo blanc [formica blanc [globulo blanc [lagopede blanc [lamio blanc [libro blanc [lilac blanc [magia Blanc [Mar blanc [maritage blanc [matrimonio blanc [meliloto blanc [metallo blanc [mica blanc [molleton blanc [motacilla Blanc [Nilo blanc [pan blanc [papiro Blanc [Patres blanc [perdice blanc [phosphoro blanc [pipere blanc [pisce blanc [poplo blanc [racia Blanc [Russia Blanc [Sorores blanc [spino blanc [squalo blanc [torta caseo blanc [urso blanc [uva blanc [verso blanc [versos blanc [vino Blanca-Nive blancastre blanchimento blanchimento [agente de blanchimento [pulvere de blanchir blanchir con calce blanchir con lacte de calce blanchir [pulvere a\de blancmangiar blanco blanco de baryta blanco de Espania blanco de ovo blanco de plumbo blanco de su camisa [le blanco de zinc blanco del oculos blanco del ovo blanco diaphane blanco lactose blanco perlate blanco se macula facilemente [le blanco [cartucha in blanco [cheque in blanco [credito in blanco [in blanco [indorsamento in blanco [indorsar in blanco [lassar un cosa in blanco [photo in nigro e blanco [photo(graphia) in nigro e blanco [vestir se de blanco [votar in blancor blancor de lilio [de un blancor de lilio [le blancor de su camisa [le blancor es un idea abstracte [le blancor lilial [le blancor virginal blande blande al tacto blande como le butyro [isto es blande [massa blande [soldatura blandimento blandir blandir se blanditor blasmabile blasmar blasmo blasmo super [jectar un blason blasonar blasphemar blasphemator blasphematori blasphematori [linguage blasphematori [parolas blasphematori [scripto blaspheme blaspheme [linguage blaspheme [parolas blaspheme [scripto blasphemia blasphemia infame blasphemias [proferer blasphemias [vomitar blastoderma blastogenese, blastogenesis blastogenesis [blastogenese, blastomero blastomyceto blastomycose, blastomycosis blastomycosis [blastomycose, blastophago blastoporo blastula blatta blatta oriental blau blau celeste blau clar blau de aciero blau de cobalt blau de cyano blau de Delft blau de Picasso [periodo blau de Prussia blau de smalt blau grisastre blau intense blau marin blau obscur blau pallide blau [alga Blau [Barba blau [Barba blau [calcea Blau [Casco blau [Casco blau [filtro blau [paro blau [Picasso in su epocha blau [pinger alco de blau [rorqual blau [sanguine blau [sublinear un cosa in blau [tinger alco de blau [un mar intensemente blau [venate de blau [zona blauastre blauastre [gris blazer blechno blende blennio blennorrhagia blennorrhagic blennorrhea blepharitis blesamento blesar blese blese [pronunciation blesitate blinda blindage blindage impenetrabile blindage magnetic blindage [aciero de blindage [impenetrabilitate de un blindage [placa de blindar blindate blindate [affuste blindate [auto blindate [auto(mobile) blindate [battalion blindate [brigada blindate [camera blindate [carro blindate [colonna blindate [columna blindate [division blindate [traino blindate [turre blindate [un reactor nuclear debe esser ben blindate [vehiculo blindate [vitro blitzkrieg blizzard blocada blocada alimentari blocada continental blocada de minas blocada effective blocada [fortiar le blocada [levar le blocada [linia de blocada [nave de blocada [rumper le blocada [ruptura de blocamento blocamento de dividendos blocamento de salario(s) blocamento del precios blocar blocar le circulation blocar le hemorrhagia [comprimer un arteria pro blocar le passage blocar le porta con un pede blocar le precios blocar le promotion de un persona blocar le salarios blocar le traffico blocar le vista de un persona blocar saldos blocate [le frenos ha essite blocdiagramma blockhaus bloco bloco a cylindros bloco a designo bloco cylindro bloco de basalto bloco de beton bloco de casas bloco de casas [contractar le construction de un bloco de cemento bloco de cylindros bloco de disfoliar bloco de freno bloco de glacie flottante bloco de granito bloco de hachamento bloco de ligno bloco de ligno [rotundar un bloco de marmore bloco de marmore [sculper un bloco de marmore [taliar un bloco de marna bloco de motor bloco de notas bloco de nougat bloco de papiro bloco de papiro a designo bloco de paraffin bloco de petra bloco de petra [fragmentar un bloco de petra [volumine de un bloco de polea bloco de poter bloco de querco bloco de rocca bloco de sal bloco de scriber bloco de stenographia bloco de timbros bloco de timbros postal bloco de trachyte bloco del libra sterling bloco erratic bloco governamental bloco monolithic bloco oriental bloco sovietic bloco [calendario a bloco [formation de un bloco [in blocos de rocca [un massa chaotic de blocos [diagramma a\de blocos [plumbo in blocos [politica de bloem [monandree blonda blonde blonde cinerate blonde [capillos blondessa blondo blue-jeans blue-jeans discolorate [un bluff bluff [football de bluff [politica de bluffar bluffator blusa blusa de marinero blusa de paisano boa boa constrictor boatpeople bobina bobina a\de brodar bobina con cannellatura bobina de accendimento bobina de autoinduction bobina de deflexion bobina de deviation bobina de excitation bobina de film bobina de filo bobina de focalisation bobina de ignition bobina de inductantia bobina de induction bobina de reactantia bobina de syntonisation bobina de un electromagnete bobinage bobinar bobinar filo bobinator bobinatorio bobsleigh bobsleigh a quatro bocal bocal de pisces bocal de pisces rubie Boccacio [le imitatores de bock bodemeria bodemeria [contracto de bodemeria [debita de bodemeria [littera de bodywarmer Bohemia bohemia Bohemia [crystallo de Bohemia [le elector de bohemian bohemiano Bohr [orbita de boia boia costari boia de ammarrage boia de salvamento boia de salvation boia flottante boia insubmersibile boia luminose boia sonor boia sonor e luminose boia [catena de boia [mitter un boiada boiage boiante boiar boias [poner boiler boiler a gas natural boiler electric de 80 litros boiler solar bola bolchevico bolchevisar bolchevisation bolchevismo bolchevista bolchevista [theoria bolero boleto boleto bovin boleto comestibile boleto de Satan boleto elegante boleto piperate boleto scabre bolide bolina bolivar Bolivia bolivian bolivian [cultura bolivian [le Republica boliviano bolla bolla alimentari bolla de Berlin bolla de biliardo bolla de coton bolla de demolition bolla de filo bolla de foco bolla de glacie bolla de gumma bolla de marea bolla de naphtalina bolla de naphthalina bolla de nive bolla de pan bolla de ris bolla de tempesta bolla in le gorga [haber un bolla in le gurgite [haber un bolla [machina a\de scriber a bolla [penna a bollandista bollar bollardo bollardo [cavilia de bollas de nive [lancear bollas [con cossinettos de bollas [cossinetto a\de bollas [jocar al bollas [joco de bollas [on non debe jocular con un troppo grande numero de bolletta bolletta de carne hachate bolletta de caseo bolletta de malos bolletta de opium bolletta de papiro bolletta de pomos bollettas de carbon Bologna bolognese bolognese [bottilia bolognese [can bolognese [cocina bolognese [dialecto bolognese [phiala bolometric bolometro boloscopio Boltzmann [constante de Boltzmann [equipartition de Boltzmann [statistica de boma boma superior boma [ferro de bomba bomba a horologiera bomba a horologieria bomba a plutonium bomba a retardamento bomba a tempore bomba a\de benzina bomba a\de fragmentation bomba a\de hydrogeno bomba a\de hydrogeno de cinque megatonnas [un bomba a\de neutrones bomba a\de phosphoro bomba a\de plastico bomba a\de thermonuclear bomba al napalm bomba al plastico bomba al\de cobalt bomba atomic bomba atomic [nube fungiforme del explosion de un bomba calorimetric bomba de avion bomba de gasolina bomba de grande potentia destructive bomba de profunditate bomba explosive bomba fetide bomba fumigene bomba incendiari bomba lacrimogene bomba molotov bomba non explodite bomba nuclear bomba putente bomba retardate bomba submarin bomba thermonuclear bomba [a proba de bomba [a prova de bomba [attentato de bomba [cader como un bomba [clasma de bomba! [a basso le bombar bombarda bombardamento bombardamento a tapete bombardamento a tapis bombardamento aeree bombardamento atomic bombardamento de artilleria bombardamento de meteorites bombardamento de protones bombardamento de un urbe bombardamento ionic bombardamento per particulas alpha bombardamento protonic bombardamento [avion de bombardar bombardar un urbe bombardator bombardero bombardero a\de reaction bombardero legier bombardero quadrimotor bombardero [chassator bombarderos [esquadrilia de bombardon bombas [a prova de bombas [attacco con bombas [cargamento de bombas [carpetta de bombas [pluvia de bombas [tapete de bombas [tapis de bombas [trappa pro bombasin bombastic bombastic [orator bombator bombesina bombides bombo bombo agrari bombo lapidari bombo terrestre bombos [populo de bombos [regina del bombyce bombyce del moriero bombylio bombylio major bon bon adherentia al cammino [un pneu(matico) con bon ambassador de su pais [ille ha essite un bon appetito [il non ha melior sauce que le bon augurio [esser de bon augurios [con bon aventura [dicer le bon captura [facer un bon chance que [un bon cognoscito [un bon colpo bon comencio [un bon como belle [assi bon comportamento [attestation de bon comportamento [certificato de bon condition [in bon conducta moral [attestation de bon conducta moral [certificato de bon conducta [attestation de bon conducta [certificato de bon conductor bon consilio [rejectar un bon constitution [haber un bon corde [de bon cosas [superfluitate de bon criticas [obtener bon criticas [reciper bon definitor [le lexicographo debe esser super toto un bon dose, dosis de vanitate [un bon empleo de su tempore [facer un bon exemplo [dar le bon familia [ille es de bon fide bon fide [ager de\in bon fide [in bon figura [facer bon figura [un bon fin [conducer a bon fin [isto es pro un bon grado [de bon gratia [con bon gusto [de bon gusto [isto es un insulto al bon harmonia con [viver in bon hora [de bon humor [esser de bon humor [perder su bon intention [dicer un cosa con bon intention [facer un cosa con bon jorno! bon manieras bon manieras a un persona [inculcar bon manos [esser in bon marcha del cosas [esser responsabile del bon mercato bon mercato [acquisition bon mercato [acquisition a bon mesura [dar un bon momento [attender le bon mores [certificato de bon morsello [un bon mot bon narrator [un bon naso [haber bon nocte bon nocte! bon nomine [isto macula su bon numero de [un bon o de mal grado [de bon occasion se offere [un bon officios [offerer su bon omen bon opinion de un persona [haber un bon ordine [pro le bon parlator bon partito [illa es un Bon Pastor [le bon perditor bon perspectivas [il ha bon perspectivas [presentar bon pisca [facer un bon platto [gustositate de un bon pro macellation bon propositos [in despecto de tote le bon prospectos [presentar bon qualitate [stoffas de bon qualitates in se [illa cumula tote le bon rationes a\contra un argumento [objectar bon rationes suspectar que [il ha bon rationes [allegar bon referentias [haber bon relationes con [mantener bon relationes [promover bon reputation [gauder de un bon reputation [haber un bon responsa [incircular le bon salario con allogio gratuite [un bon sanitate [gauder de bon sanitate [gauder de un bon senso bon senso commun bon senso personificate de su seculo [Erasmus esseva le bon senso [confidentia absolute in le bon signo Bon Sperantia [Capo de bon stato [in bon stella [esser nascite un bon successo [terminar con bon tactica pro regular un tal cosa [isto non es le bon tempore de plagia bon tempore [il face bon tempore [le barometro indica bon tempore [realisar un bon tempore [registrar un bon termination [dar a un cosa un bon terminos con [esser in bon uso de [facer bon vicinitate [politica de bon vino [appreciar le bon visibilitate bon visibilitate [curva con bon vita e mores [certificato de bon vivant bon voluntate bon voluntate [de bon voluntate [homines de bon [alco bon [alique bon [le moral es bon [nihil bon [Sancte Nicolaus, homine sancte e bon! bona fide bonacie bonapartismo bonapartista bonbon bonbon al anis bonbon al liquor bonbon al\con rum bonbon fulminante bonbones acidulate bonbones [stand de bonboniera Bonelli [aquila de bonetteria bonettero bonetto bonetto a puncto bonetto con visiera bonetto de banio bonetto de buffon bonetto de cocinero bonetto de nocte bonetto de pellicia bonetto de pilo bonetto episcopal bonetto phrygie bonetto punctate bonettos [fabricante de bongo bonhomia bonhomo bonhomo de nive bonhomo de palea bonificabile bonificar bonificar le terra cultivabile bonification bonification del terra cultivabile bonito bonnette bonnette [verga de bonnette [virga de bono bono de benzina bono de cassa bono de compra bono de credito bono de gasolina bono de rationamento bono de transporto public [invalidar un bono del tresor bono del tresoreria bono pro un libro bonos del thesaureria bonos [carnet de bonos [libretto de bonsai bontate bontate de [haber le bontate divin bontate evangelic bontate legiermente disdignose [un bontate personificate [tu fratre es le bontate [de infinite bontate [exemplo de bonus bonus-malus bonze bonze del partito bonze del syndicato booby trap boogie-woogie bookmaker boom boom demographic boom economic del annos sexanta [le boomerang boomerang [effecto booster boot [moon Booz bora borace borasso borato borax borborygmo bordada bordar bordata de injurias [un bordatura bordatura de canna bordatura de cannas bordatura de flores bordatura de gazon bordatura de herba bordatura de lucto bordatura del cammino bordatura del via bordeaux bordeaux rubie [un bordeaux [biber bordelese bordello bordello [linguage de bordello [proprietario de bordellos [prohibition de bordo bordo a bordo bordo acute bordo affilate bordo aurate [con bordo de cappello bordo de crater bordo de fenestra bordo de lucto bordo de un avion [montar a bordo de un bosco bordo de un puteo bordo de un vestimento bordo de [a bordo del abysmo bordo del abysmo [esser al bordo del bancarupta [esser al bordo del cammino bordo del cammino [prostituta del bordo del cammino [prostitution del bordo del deserto bordo del desperation [illa esseva al bordo del despero [illa esseva al bordo del fenestra bordo del fossato bordo del laco bordo del lecto bordo del mar bordo del tabula bordo del tecto bordo del trottoir bordo del via bordo dentate de un timbro bordo dentate de un timbro postal bordo exterior bordo inferior bordo interior bordo ornamental bordo perforate bordo saliente bordo stricte bordo superior bordo [arma de bordo [bordo a bordo [cader de bordo [cocinero de bordo [coco de bordo [computator de bordo [diario de bordo [documentos de bordo [foras de bordo [franc a bordo [ir a bordo [jornal de bordo [libro de bordo [mechanico de bordo [medico de bordo [papiros de bordo [prender a bordo [provisiones de bordo [radio de bordo [registro de bordo [telegraphista de bordo [telephono de bordo [tirator de bordo [virar de bordon bordos del duo figuras collima [le bordos del Mosa [Rotterdam es situate al bordura bordura de canna bordura de cannas bordura de flores bordura de gazon bordura de herba bordura de trottoir bordura de [in bordura del trottoir boreal boreal [aurora boreal [circulo boreal [hemispherio boreal [latitude boreal [polo boreal [vento boreas boric boric [acido boric [aqua boric [pomada boric [unguento boric [vasilina borismo borium boro borosilicato borosilicato [vitro de borra borra de lana borra de seta borragine borrar borrar un cossino con plumas borrar un matras borrasca borrasca de grandine borrasca de pluvia borrasca de tonitro borrascose borrascose [tempore borrate de tranquillisantes [esser borriginaceas borriginacee borusse Borussia borusso boscage boschetto bosciman bosco bosco con le machete [aperir un cammino in le bosco de abietes bosco de arbores de fronda bosco de arbores frondifere bosco de coniferas bosco de coniferes bosco de dunas bosco de fichieros bosco de larices bosco de mangroves bosco de morieros bosco de myrtos bosco de nucieros bosco de palmas bosco de pinos bosco de pluvia bosco de tamarindos bosco de tecas bosco de tectonas bosco de tilias bosco es un quadro ideal pro un picnic [le bosco pluviose bosco spisse bosco [alauda de bosco [bordo de un bosco [contorno de un bosco [fraga del bosco [fructo del bosco [gigante del bosco [incendio de bosco [le arbores cela le bosco [le arbores le impedi vider le bosco [le bella dormiente del bosco [lista de bosco [rivo de bosco [terra a bosco(s) [promenada in le boscos magnific circum Bilthoven [il ha boscos [aere del boscos [anemone del boscos [cursa a pede a transverso le boscos [homine del boscos [limite del boscos [negro del boscos [violetta del boscos [zona de boscose boscositate Bose e Einstein [statistica de Bose [particula de Bosnia bosniac bosniaco boson Bosporo bosprit bossanova bostrycho botanic botanic [atlas botanic [calendario botanic [cognoscentias botanic [cognoscimentos botanic [dictionario botanic [familia botanic [genere botanic [geographia botanic [horto botanic [jardin botanic [laboratorio botanic [libro botanic [nomenclatura botanic [taxonomia botanica botanica [herborisar pro studiar le botanica [libro de botanica [manual de botanica [professor de botanico botanisar botanisar [cassa de botanista botanologia botauro botauro stellate boteca boteca de antiqualias boteca de antiquitates boteca de calceaturas boteca de calceos boteca de derecto boteca de florista boteca de fructo boteca de fructos boteca de joculos boteca de modas boteca de musica boteca de scarpas boteca de tote le mercantias necessari [approvisionar un boteca rolante boteca [tener un botecas [in iste edificio on va installar botecas [le comprar in botechero bothriocephalo bothriocephalo late Botnia [golfo de botrychio botrychio lunar botryide botrytis botta botta a lacetto botta a reverso con volta botta alte botta alte con volta botta de aqua botta de cosaco botta de cuirassero botta de equitation botta de laciar botta del oppressor [gemer le botta fangose botta impermeabile botta [ferrar un botta [reverso de un bottas a reverso bottas a sporones bottas de chassa bottas de gumma bottas de septe millias bottas [le catto con botte botter bottero bottileria bottilia bottilia a clausura hermetic bottilia a gin bottilia a lacte bottilia a\de bitter bottilia a\de\pro lacte bottilia aperte bottilia bolognese bottilia corbe bottilia de acetylen bottilia de bira bottilia de brandy bottilia de butano bottilia de champagne bottilia de Cognac bottilia de gas bottilia de lecto bottilia de Leiden bottilia de madeira bottilia de oxygeno bottilia de rum bottilia de tinta bottilia de un litro bottilia de whisky bottilia es ancora semiplen [le bottilia facticie bottilia familial bottilia graduate bottilia isolante bottilia molotov bottilia non retornabile bottilia panciute bottilia passa [le bottilia quadrate bottilia thermos bottilia [agitar un bottilia [amar le bottilia [aperir un bottilia [biber del bottilia [biber directemente del bottilia [collo de bottilia [collo de un bottilia [contento de un bottilia [culo de bottilia [discorcar un bottilia [facer passar le bottilia [forma de bottilia [fundo de un bottilia [ille ama le bottilia [in\de forma de bottilia [nos va finir le bottilia [nos va terminar le bottilia [tappo de bottilia [ventre de un bottilias al machina [capsular bottilias cata die [iste fabrica produce 24.000 bottilias per die [iste fabrica produce 24.000 bottilias [bira in bottilias [capsulator de\pro bottilias [gas in bottilias [lacte in bottilias [le mitter in bottilias [mitter in bottilias [rinciar bottilias [rinciator de\pro bottilias [sufflator de bottilias [vitreria de bottilias [vitro a bottina bottina a lacetto bottina de laciar bottinero botulinic botulinic [bacillo botulinic [intoxication botulismo boudoir bougainvillea bouillabaisse bouillon bouillon concentrate [cubo de bouillon de bove bouillon de pullo bouillon de vitello bouillon solidificate [cubo de bouillon [cubettos de boulevard bouquet bouquet de flores bouquet de flores siccate bourbon Bourdon [manometro de boustrophedon boutade bove bove brasate bove de labor bove de tracto bove farcite [pancia de bove magre [costas de bove [bouillon de bove [carne de bove [carretta a bove [carro a bove [corio de bove [corno de bove [filet de bove [grassia de bove [lingua de bove [lumbo de bove [nervo de bove [oculo de bove [pilo de bove [rostito de bove [salsicia de lingua de bove [suppa a cauda de bovello boveria bovero boves [carretta de boves [carro a boves [commerciante de boves [disjunger boves [mercato de boves [stabulo de\pro boves [stimular le bovido bovil bovin bovin spongiforme [encephalopathia bovin [amelioration del racia bovin [bestial bovin [bestias bovin [boleto bovin [carne bovin [encephalitis spongiforme bovin [macelleria bovin [macellero bovin [melioration del racia bovin [peste bovin [racia bovin [stercore bovin [tabano bovin [tuberculose bovista bovista plumbee bovotuberculina bovovaccino bowling bowling [concurso de bowling [jocator de boxa boxa [campion de boxa [campionato de boxa [combatto de boxa [guanto de boxa [match de boxa [partita de boxar boxar [guanto de boxater pro un colpo basse [disqualificar un boxator boxator amateur boxator amator boxator professional boxator [carriera de boxator [naso de boxer boy scout boy scout junior boy-scout junior boycott boycott per le consumitores boycottage boycottage cultural del Africa del Sud boycottage [action de boycottage [movimento de boycottar boycottar un interprisa boycottar un producto boycottator Brabant Brabant Septentrional Brabant septentrional brabantin brabantino brabanzon bracas bracas de cavallero bracas de sport bracco brachial brachial [arteria brachial [bicipite brachial [musculo brachio brachio [musculos del brachiopode brachiopodo brachios [chaise a\de brachycarpe brachycaule brachycephale brachycephale [typos brachycephalia brachygraphia brachygraphic brachylogia brachylogic brachylogic [expression brachylogic [stilo brachypetale brachypodio brachysepale brachystochrone brachyuric bracial bracial a\de lucto bracial de Cruce Rubie bracial de lucto bracial [arteria bracial [bicipite bracial [musculo bracialetto bracialetto a\de quarz [horologio bracialetto de anellos bracialetto de gagate bracialetto de horologio bracialetto de sclavo bracialetto de\in auro braciar braciata braciata de flores bracio bracio a un dama [offerer un bracio artificial bracio chromosomic bracio contuse bracio contusionate bracio de delta bracio de fluvio bracio de grue bracio de mar bracio de pumpa bracio de riviera bracio de un balancia bracio de un persona [torquer le bracio de un sede bracio de un sedia bracio del justitia bracio derecte bracio dextere bracio dextere de [esser le bracio dextre bracio dextre de [esser le bracio disarticulate [haber un bracio extensibile [lampa a bracio forte bracio leve bracio orthopedic bracio prehensile bracio sinistre bracio [allongar le bracio [bandar un bracio [carretta a bracio [cavitate le bracio [dislocar se le bracio [fractura de bracio [fractura del bracio [luxar se le bracio [musculos del bracio [parte inferior del bracio [parte superior del bracio [retirar le bracio [tender le bracios aperte [reciper un persona a bracios aperte [reciper un persona a\con le bracios cruciate bracios de Morpheo [esser in le bracios del mesme corpore [esser le duo bracios equal [balancia a bracios musculate bracios tendite bracios [balancia a duo bracios [balanciar le bracios [candelabro hebraic a\de septe bracios [carretta a bracios [chaise de bracios [cruciar le bracios [extender le bracios [iste exercitio fatiga le bracios [levator a duo bracios [sede de bracios [sedia de bractea bracteal bracteal [folio bracteate bracteose bractifere bradycardia bradypepsia bradypodo braguetta braguetta [clauder le Brahma brahman brahmanic brahmanic [doctrina brahmanic [religion brahmanic [spiritualitate brahmanismo brahmin braille Braille [alphabeto Braille [bibliotheca braille [bibliotheca braille [imprimite in braille [papiro Braille [scriptura braille [scriptura braille [transcriber del braille [transcriber in braille [transcriber un libro in braille [transcription del braille [transcriptor de brain drain bramamento, brame bramar brame [bramamento, bran bran de bran de frumento bran [farina de bran [pan de bran [plen de branca branca de abiete branca de acere branca de alno branca de arbore branca de commercio branca de compasso branca de fago branca de fraxino branca de industria branca de mespiliero branca de myrto branca de oleandro branca de olivo branca de querco branca de ulmo branca del scientia branca del sport branca florite branca industrial branca morte brancas de pino brancas fastigiate del poplo brancas [candelabro a septe brancas [fasce de brancas [le Rheno se divide in plure branchetta branchetta de betula branchia branchial branchial [apertura branchial [apparato branchial [arco branchial [arterio branchial [camera branchial [cavitate branchial [fissura branchial [operculo branchial [orificio branchial [respiration branchial [vena branchias del pisces [le branchias pectiniforme branchiate branchiopodo brandimento brandir brandir bandieras brandir le standardo del revolta brandir un spada branditor brandy brandy con soda brandy soda brandy [biber brandy [bibitor de brandy [bottilia de brandy [cherry brasa brasabile brasabilitate brasar brasar [trencho de carne a brasate [bove brasator brasatura brasiero Brasil brasil Brasil [nuce de brasiletto brasilian brasiliano brasilina brassband brassica brassica blanc brassica de Milano brassica de Savoia brassica elongate bravada bravar bravar le convenientias bravar le morte bravar le periculo bravar le seculos bravar un interdiction brave braveria bravo bravo! bravura bravura [aria de bravura [exponer se a un risco inutile per pur braya breakpoint brecha brecha in [aperir un brecha in [facer un Breda [Baronia de Breda [le assedio de Breda [le Rendition de bregma bregmatic bregmatic [fontanella breitschwanz brema brema de mar bremetta bren Brest [rada de Bretania breton breugelian breve breve distantia [a breve durata [de breve duration [de breve e curte [esser breve ma rigorose [in termino s breve spatio de tempore [un breve [biographia breve [pro esser breve [vocal brevetabile brevetar breveto breveto [accordar un breveto [conceder un breviario breviario laic breviario pro laicos breviario [leger le brevibracteate brevicapsulate brevicaudate brevicaudate [chinchilla brevicaudate [chinchilla sj brevicaule breviflor brevifoliate brevifolie brevilabie brevipenne brevipetale brevirostrate brevirostre brevirostre [aves brevistilate brevistile brevitate brevitate del vita bric-à-brac bricca bricca de faciada bricca de scoria bricca refractari briccas [architectura con briccas [cammino de briccas [construction in\con briccas [fabrica de briccas [fabricante de briccas [fabrication de briccas [furno a briccas [furno a\de briccas [industria de briccas [relievo de briccheria bricchero brick bricolage bricolage [facer bricolage [loco pro facer brida brida del lingua brida mongolic brida [anello de brida [laxar le brida [menar un cavallo per le bridar bridas [laxar le bridge bridge [club de bridge [jocar al bridge [partita de bridge [systema de bridge [tabula de bridge [torneo de bridge [vespera de bridge [vespere de bridgedrive bridon brie briefing brigada brigada antidroga(s) brigada blindate brigada cuirassate brigada de carros de combatto brigada de infanteria brigada de salvamento brigada de salvation brigada de tanks brigada paracaditistas brigada [commandante de brigada [general de brigadero brigantage brigantage [acto de brigante brigante [banda de brigantees [caverna de brigantees [nido de brigantees [spelunca de brigantes [caverna de brigantes [chef de brigantes [nido de brigantes [region infestate de brigantes [spelunca de brigantesc brigantino briggsian briggsian [logarithmo brilla [le luna brillantar brillantar un superficie metallic brillante brillante carriera [percurrer un brillante [carriera brillante [color brillante [con oculos brillante [conversator brillante [dentatura brillante [promitter un carriera brillante [taliar un brillante [vernisse brillante [victoria brillantes [anello de brillantia brillantia metallic brillantia satinate brillantia setose brillantias [contrasto de brillantina brillar brillar como un speculo brillar per su absentia brillar per su intelligentia brillava in su oculo [un lacrima brillava malitiosemente [su oculos brio brio [con brioche briquette briquette de lignite briquettes [fabrica de brisa brisa de mar brisa forte brisa fresc brisa legier brisa [parve bristol Britannia Britannia e Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno Unite de Grande britannic britannic [decimalisation del pesos e mesuras Britannic [Imperio britannic [imperio Britannic [Le Insulas britannic [le Insulas britannico britanno britone briza briza maxime broca broca a\pro ligno brocar brocatello brocato brocato de argento brocato de auro brocca broccatello broccoli brochar brochate [libro broche broche con incrustationes de diamantes [un brochetta brochure brochure de propaganda brochure de publicitate brochure de reclamo brochure informative brochure publicitari brochure touristic brochure [rediger un brodar brodar al crochet brodar figuras brodar [aco a\de brodar [agulia a\de brodar [bobina a\de brodar [cisorios a\de brodar [coton a\de brodar [filo a\de brodar [lana a\de brodar [quadro a brodar [quadro a\de brodar [seta a\de brodator brodatrice broderia broderia de arte broderia de auro broderia de color broderia [arte del broderia [patrono de broderia [puncto de bromar bromato bromatologia bromatologic bromatologo bromelia bromeliaceas bromhydric bromhydric [acido bromic bromido bromido de argento bromido de natrium bromido de sodium bromismo bromo bromo arvense bromo erecte bromo inerme bromo molle bromo racemose bromo ramose bromo secalin bromo [composito de bromo [solution aquose de bromo [solution de bromoformo bromuro bromuro de argento bromuro de natrium bromuro de sodium bronchial bronchial [affection bronchial [arterias bronchial [asthma bronchial [catarrho bronchial [tubos bronchial [venas bronchian [adenoma bronchiolo bronchitic bronchitico bronchitico chronic bronchitis bronchitis catarrhal bronchitis chronic broncho bronchographia bronchographic bronchologia bronchologic bronchopneumonia bronchopulmonar bronchoscopia bronchoscopio bronchotomia bronchotomo brontosauro bronzage bronzar bronzate per le sol bronzate per le sol [un corpore bronzator bronzo bronzo al aluminium bronzo al manganese bronzo de campana bronzo de cannones bronzo de un statua in petra [replica in bronzo dorate bronzo [de color de bronzo [etate de bronzo [medalia de bronzo [pulvere de bronzo [scuto de bronzo [socculo de bronzo [statua de brossa brossa a pilo curte brossa a pilo longe brossa a\de candela brossa a\de piciar brossa a\de\pro calceos brossa a\de\pro capillos brossa a\de\pro dentes brossa a\de\pro scarpas brossa a\de\pro ungues brossa a\de\pro ungulas brossa a\pro scarpas brossa de amido brossa de cavallo brossa de dentes brossa de dorator brossa de nylon brossa dulce brossa dur brossa in piassava brossa mechanic brossa metallic brossa perde du pilos [le brossa [capillos in brossa [dar un colpo de brossa [pinger al brossacamino brossar brossar le camino brossar se le capillos brossar se le dentes brossar un cavallo brossar un mantello brossas [fabrica de brossas [fabrication de brosseria brosseria [articulos de brossero brossetta brossetta a\de\pro ungues brossetta a\de\pro ungulas brossetta de tasca brossetta pro le\a ungulas brougham brownian brownian [movimento browning brrr! brucina brulot bruma bruma autumnal bruma basse bruma dense bruma legier bruma que flotta super le campos bruma reduce le visibilitate [le bruma spisse bruma [banco de bruma [corno de bruma [cortina de bruma [die de bruma [emerger del bruma [facer bruma [involver in bruma [jorno de bruma [le vento disperge le bruma [le vento dispersa le bruma [signal de bruma [sirena de bruma [spissitate del bruma [spissor del bruma [velo de brumal brumario brumas [involver in brumose brumose [atmosphera brumose [climate brumose [die brumose [jorno brumose [tempore brun brun clar brun obscur brun [alga brun [camisas brun [capillos brun [oculos brun [pan brun [ratto brun [sauce brunastre brunch brunch [prender le brunella brunella albe brunella laciniate brunetta brunette brunimento brunir brunir le cupro brunitor brunitorio brunitura brusc brusc [arresto brusc [atterrage brusc [cambiamento brusc [cambio brusc [comportamento brusc [conducta brusc [modification brusc [movimento brusc [responsa brusc [transition bruscamente [clauder le porta bruscamente [le corda ha cedite bruscamente [le sentiero finiva bruscar bruscheria Brussel Brussel [caule de brutal brutal [joco brutal [per fortia brutalisar brutalitate brutalmente mutilate [le victima habeva essite brute brute [beneficio brute [bestia brute [corio brute [coton brute [diamante brute [facto brute [ferro brute [fortia brute [materia brute [oleo brute [on debe defalcar le costos del beneficio brute [on debe defalcar le costos del profito brute [papiro brute [peso brute [petroleo brute [potteria brute [producto brute [profito brute [recepta brute [salario brute [sucro brute [tonnage Brute, P.N.B [Producto National brute, P.N.B [producto national bruto bruto [viver como un Bruxelles Bruxelles [caule de Bruxelles [endivia de bruxellese bruxomania bryo bryo argentee bryographia bryographic bryologia bryologic bryologista bryologo bryonia bryonia dioic bryophyllo bryophyto bubalo bubble-gum bubo bubon bubon pestifere bubon pestose bubonic bubonic [peste bucanero bucca bucca a bucca bucca a bucca [ir de bucca a bucca [le notitia passa de bucca a bucca [passar de bucca a bucca [respiration bucca a bucca [vader de bucca a un persona [clauder le bucca a un persona [tappar le bucca a\de foco bucca aperte [a bucca aperte [ascoltar con le bucca aperte [ascoltar le bucca aperte [mirar a bucca aperte [reguardar a bucca aperte [remaner le bucca aperte [restar le bucca de aqua bucca de carga bucca de cavallo bucca de cloaca bucca de goal bucca de metro bucca de porto bucca de puteo bucca de un cannon bucca de un fluvio bucca de un Vulcano bucca de un vulcano bucca del Rheno bucca in un rictus [torquer le bucca lascive bucca plen [parlar con le bucca se contrahe al contacto con le acido [le bucca semiaperte [con le bucca sensual bucca torte bucca [angulo de bucca [angulo del bucca [aperir le bucca [bucca a bucca [cavitate del bucca [commissura del bucca [con le scuma al bucca [con le spuma al bucca [con su inseparabile cigarretta in le bucca [contractura del bucca [coperir le bucca [fissura del bucca [haber le corde super le bucca [haber un mal gusto in le bucca [harmonica a\de bucca [hygiene del bucca [ir de bucca a bucca [isto funde in le bucca [le matino ha le auro in bucca [le notitia passa de bucca a bucca [mitter al bucca [passar de bucca a bucca [portar al bucca [provisiones de bucca [respirar per le bucca [respiration bucca a bucca [rinciar se le bucca [tracto contemptuose circa le bucca [tu me trahe le parolas del bucca [vader de bucca a buccacia buccacia a un persona [colpar le buccal buccal [apertura buccal [cavitate buccal [fissura buccal [glandula buccal [hemorrhagia buccal [hygiene buccal [hygienista buccal [mucosa buccal [orificio buccal [per via buccas [ille debe alimentar septe buccata buccata de aere [prender un buccata de pan buccina buccinar buccinator buccino buccolabial buccolingual bucconasal bucentauro buckram bucla bucla de capillo bucla de capillos bucla de suspensores bucla de un cinctura bucla de un scarpa bucla [clauder con bucla [disfacer le bucla [distachar le buclar buclar un cinctura buclar [ferro de buclas [fabrica de buclator buclatores electric [collection de bucletta bucolic bucolic [canto bucolic [cantos bucolic [poema bucolic [poesia bucolic [roman bucolic [romance bucolica bucranio Buddha buddha buddhic buddhic [monacho buddhic [templo buddhismo buddhista buddhista [clero buddhista [monacho buddhista [templo buddhistic buddhistic [clero buddhistic [monacho buddhistic [templo buddhologia buddleia budget budget de defensa budget de restauration budget deficitari budget del guerra budget del marina budget del stato budget familial budget municipal budget national budget publicitari budget rectificative budget reducite [a budget reducite [production cinematographic a budget suppletori budget variabile budget [additivo al budget [balanciar un budget [controlar le execution del budget [controlator del budget [controlo del budget [deficit del budget [equilibrar un budget [establir un budget [estimation del budget [excedente de budget [exceder le budget [partita del budget [periodo del budget [presentar un budget [projecto de budget [proposition de budget [surplus de budget [surveliantia del budget [surveliator del budget [total del budgetar budgetari budgetari [accordo budgetari [anno budgetari [controlo budgetari [deficit budgetari [derecto budgetari [equilibrio budgetari [estimation budgetari [excedente budgetari [politica budgetari [previsiones budgetari [projecto budgetari [proposition budgetari [surplus budgetari [surveliantia budgetari [total budgetisar budgetisation bufalin bufalin [carne bufalo bufalo [pelle de bufaloes [chassator de bufaloes [venator de buffante buffante [manica buffante [pantalon(es) buffar buffar su capillos [facer buffet buffet autoservicio buffet de cocina buffet [servitor de buffet [servitrice de buffetero buffon buffon de corte buffon del rege buffon [bonetto de buffon [costume de buffon [facer le buffon [jocar le buffonar buffoneria buffonesc bufon bufon [veneno de bufones [nido de bufotherapia bufotoxina bulbar bulbicultor bulbicultura bulbifere bulbifere [lilio bulbifere [planta bulbiforme bulbillo bulbo bulbo a\de flor bulbo de croco bulbo de crocus bulbo de fenuculo bulbo de flor bulbo de hyacintho bulbo de lilio bulbo de narcisso bulbo de oculo bulbo de tulipa bulbo de tulipan bulbo del oculo bulbo ocular bulbo pilose bulbo squamose bulbo [campo de flores a bulbo [gemma de bulbo [planta de bulbocodio bulbos [campo de bulbos [commerciante de bulbos [commercio de bulbos [cribro pro bulbos [cultivator de bulbos [cultor de bulbos [cultura de bulbos [recoltator de bulbos [solo pro bulbos [zona del bulbose bulbose [alopecuro bulbose [amanita bulbose [begonia bulbose [cherophyllo bulbose [cultura de plantas bulbose [junco bulbose [planta bulbose [plantas bulbose [poa bulbose [ranunculo bulgare bulgare [lingua bulgare [populo bulgare [yogurt Bulgaria bulgaro bulimia bulimic bulla bulla de aere bulla de aere [nivello a bulla de excommunication bulla de sapon bulla papal bullario bullas de gas continite in un liquido bullas [camera a bulldog bulldozer bulldozer a erucas bulletin bulletin de armea bulletin de baptismal bulletin de bursa bulletin de guerra bulletin de information bulletin de information(es) bulletin de novas bulletin de quotationes bulletin de sanitate bulletin de voto blanc bulletin de voto invalide bulletin de voto nulle bulletin de voto [invaliditate de un bulletin del armea bulletin hebdomadari bulletin medic bulletin mensual bulletin meteorologic bulletin parochial bulletin scholar bulletin scholar [ameliorar su notas del bulletin scholar [meliorar su notas del bulletin septimanal bulletin trimestral bulletinero bulli a un temperatura de cento grados Celsius [le aqua bulliente bulliente [aqua bulliente [le lacte disborda bullir bullir aqua [facer bullir le aqua [facer bullite in lacte [ris bullose bulon bulon a capite incastrate bulon a testa incastrate bulon a vite bulon articulate bulon con cavilia bulon conic bulon de ancora bulon de assemblage bulon de bitta bulon de fixation bulon de flangia bulon de montage bulon de securitate bulon in le perforation [introducer le bulon [axe de bulon [capite de bulon [diametro de bulon [longor de bulon [serrar un bulon [testa de bulonar bulones mal serrate bulones mal vitate bulones [forator pro bum! buna bungalow bungalow con patio bungalow [tenta bungalows [construction de bungalows [quartiero de bunias bunker Bunsen [becco de buphago buphthalmia buphthalmo bupleuro bupreste burdon bureau Bureau Central del Plano bureau de baptismal bureau de procurator bureau de recrutamento bureau de registration bureau de stato civil bureau de traduction bureau de translation bureau del plano bureau particular bureau [administration de bureau [adresse de bureau [almanac de bureau [armario de bureau [articulos de bureau [automatisation de bureau [chef de bureau [computator de bureau [computer de bureau [costos de bureau [empleato de bureau [empleo de bureau [experientia de bureau [inventario de bureau [ir al bureau [labor de bureau [lampa de bureau [machina de bureau [mobiles de bureau [mobiliario de bureau [occupationes de bureau [personal de bureau [sedia de bureau [tiratorio de bureau [travalio de bureaucrate bureaucrates [governamento de bureaucratia bureaucratia inefficiente bureaucratia nederlandese [le bureaucratia [lentor del bureaucratic bureaucratic [apparato bureaucratic [le machina bureaucratic [mentalitate bureaucratisar bureaucratisation bureaucratismo buretta burgese burgese [classe burgese [comportar se como un parve burgese [familia burgese [le position hegemonic del classe burgese [mentalitate burgese [origine burgesia burgesia [exponente del burgo burgomaestro burgomaestro ad interim burgomaestro interimari burgomaestro [appuntamento de burgomaestro [catena de burgomaestro [nomination de burgomaestro [posto de burgomaestro [sponsa de burgomaestro [sposa de burgoniotta [burguniotta, burgrave burgraviato Burgundia Burgundia [vino de burgundie burgundio burgundion burguniotta, burgoniotta burin burinar burinator burinatura burinista burla burla de mal gusto burla macabre burla osate burla salace burla scabrose burla scatologic burla [contar un burla [lancear un burla [saper supportar un burlar burlas a parte burlator burlesc burlesc [canto burlesc [comedia burlesc [film burlesc [historias burlesc [poesia burlesc [stilo burlesco burnus bursa bursa a tabaco bursa a termino bursa a\de option bursa a\de tabaco bursa agricole bursa animate bursa claudite [pagar a bursa de cereales bursa de commercio bursa de excambio bursa de grano bursa de labor bursa de mercantias bursa de pastor bursa de studio bursa de studio [esser idonee pro un bursa de studio [instituer un bursa de travalio bursa de valores bursa del batelleros bursa del empleo bursa del labor bursa instabile bursa maritime bursa non es aperte al particulares [le bursa o le vita! [le bursa pauco animate bursa philatelic bursa poco animate bursa pro philatelistas bursa regional bursa scrotal bursa synovial bursa [actiones quotate in le bursa [agente de bursa [animation de bursa [aperir le bursa [bulletin de bursa [cadita del bursa [commercio de bursa [conceder un bursa [crise de bursa [curso de bursa [curso del bursa [empleato de bursa [frequentator de bursa [imposto super le operationes de bursa [imposto super operationes de bursa [mercato monetari de bursa [operation de bursa [operationes de bursa [panico de bursa [placia de bursa [placia del bursa [polissa de bursa [precio de bursa [question de bursa [regulamento de bursa [regulamento del bursa [speculation de bursa [speculator de bursa [termino de bursa [tirar su bursa [transaction de bursa [usantia de bursa [valor de bursero bursitis Burundi bus bus [ir in bus [linea de bus [prender le busardo bussola bussola de navigation bussola de tasca bussola gyroscopic bussola nautic bussola portative bussola topographic bussola [aco de bussola [agulia de bussola [cassa de bussola [deflexion del agulia del bussola [deviation del bussola [disorientar un bussola [perder le bussola [quadrante de un busto busto acephale busto [a medie butano butano [bottilia de butano [gas de butanol butea butene buteo butinar butino butino de guerra butino [divider le butino [repartir le butomo butomo umbellate button button a folios button a retardamento de un apparato de photo button axillar button caulinar button coperte de tela button coperte de texito button de adjustage button de adjustamento button de arresto temporari button de auro button de camisa button de collo button de commando button de corset button de cravata button de febre button de floretto button de manchette button de pessulo button de pression button de radio button de registro button de remontar button de rhododendro button de rosa button de syntonisation button de tela button de texito button del controlo del volumine button del luce? [ubi es le button del lumine? [ubi es le button del manivella button del starter button floral button seminal button terminal button [appoiar super le button [attachar un button [clausura con un button [premer un button [pressar un button [reattachar un button [suer un buttonar buttoneria buttonero buttones de nacre buttones de suspensores buttones super le pelle [apparition de buttones [attachar con buttones [cassa a buttones [cassa a\de buttones [eruption de buttones [joco de buttones [mantello con duo filas de buttones [premer buttoniera buttoniera [microphono de buttonieras [cisorios pro buttonieras [elastico a buttonieras [seta pro butylene butylic butylic [alcohol butyracee butyrar butyrar toasts butyrari butyrate [trencho de pan butyrato butyreria butyrero butyric butyric [acido butyric [fermentation butyriera butyrina butyro butyro al allio butyro cremose butyro de arachide butyro de cacahuete butyro de cacao butyro de coco butyro de colostro butyro de crema butyro de cremeria butyro de fabrica butyro de ferma butyro de lacte de ove butyro de maio butyro de palma butyro de vacca butyro de vaccas in stabulation butyro e granos de anis [biscocto con butyro fresc butyro natural butyro non salate butyro rancide butyro refrigerate butyro vegetal butyro [aroma de butyro [barril a butyro [batter le butyro [caramello al butyro [cassa a butyro [cassa a\de\pro butyro [cocer le verdura in un pauco de butyro [cocer le verdura in un poco de butyro [commercio de butyro [controlator del butyro [controlo del butyro [del color de butyro [exportation de butyro [fabrica de butyro [fabricante de butyro [fixar le precio del butyro [grassia de butyro [isto es blande como le butyro [lacte de butyro [malaxar butyro [mercante de butyro [mercato de butyro [montania de butyro [morsello de butyro [pastisseria al butyro [tenere como le butyro [trencho de pan con butyro [unctar con\de butyrometro butyrose buxo bypass byte byzantin Byzantin [Imperio byzantin [Imperio byzantin [miniaturas byzantinismo byzantinista byzantino byzantinologia byzantinologo Byzantio [[Category:Dictionarios]] 15dyh2z2ft3vxpnj4ry6h3ay2583xq5 Interlexico addenda 0 1953 5023 5020 2017-04-18T06:47:13Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} Adde hic infra entratas pro le interlexico: ---- x {{Interlexico}} 5944qlnmdd8gz1ym0f5n199dsu7upcq Interlexico corrigenda 0 1954 5022 5021 2017-04-18T06:23:26Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} Corrige hic infra entratas del interlexico: ---- x {{Interlexico}} 7xrciqw14cp1wpt3sjvny547fa33wuv Interlexico c 0 1955 5699 5294 2021-04-03T21:51:25Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} C C [B es inter A e C.E.E [Communitate Economic Europee, C.E.R.N [Consilio Europee pro le Recerca Nuclear, cabala cabalar cabalista cabalistic cabalistic [interpretation cabalistic [scriptos cabalistic [signos cabalistic [stilo cabana cabana de anachoreta cabana de eremita cabana de folios cabana de negros cabana de palea cabana de pastores cabana de piscator cabana de plagia cabana de recluso cabaret cabaret nocturne cabaret [artista de cabaret [canto de cabaret [representation de cabaretero cabaretista cabestan cabestan [barra del cabestan [cablo de cabestan [capite de cabestan [levator de cabestan [tambur de cabestan [testa de cabina cabina de ascensor cabina de ascolta cabina de banio cabina de ducha cabina de essayage cabina de essayo cabina de luxo cabina de navigation cabina de proba cabina de prova cabina de secunde classe cabina de soldatura cabina de telephono cabina de telephono public cabina de transformation cabina de votation cabina del ascensor cabina del pilota cabina electoral cabina in le proa cabina pression cabina pressurisate cabina spatial cabina telephonic cabina telephonic public cabinetto cabinetto de consultation cabinetto de curiositates cabinetto de labor cabinetto de lectura cabinetto de medalias cabinetto de numismatica cabinetto de picturas cabinetto de studio cabinetto de travalio cabinetto de unitate national cabinetto ha cadite [le cabinetto Kok [durante le cabinetto majoritari cabinetto minoritari cabinetto national cabinetto umbra cabinetto [crise de cabinetto [crisis de cabinetto [formar un cabinetto [formation de un cabinetto [incorporar un persona in su cabinetto [question de cabinetto [recomponer un cabinetto [remanear le cablar cablo cablo a\de alte tension cablo a\de candela cablo aeree cablo antifurto cablo coaxial cablo conductor cablo de aciero cablo de alte tension cablo de ammarrage cablo de ancora cablo de ancorage cablo de cabestan cablo de cauchu cablo de commando cablo de frenage cablo de freno cablo de gumma cablo de mina cablo de remolcage cablo de remolco cablo de salvamento cablo de salvation cablo de suspension cablo de transmission cablo de un sol filo cablo de varie filos cablo del ascensor cablo del lift cablo electric cablo flexibile cablo levatori cablo multifilar cablo plurifilar cablo sin fin cablo sin fin [telepherico de cablo submarin cablo subterranee cablo telegraphic cablo telephonic cablo unifilar cablo [ancorage de cablo [collocar un cablo [connecter al rete de television per cablo [diametro de cablo [flexibilitate de un cablo [grue a cablo [haspa de cablo [poner un cablo [radiodiffusion per cablo [revestimento de cablo(s) [radiodiffusion per cablogramma cablogramma [inviar un cablogramma [reciper un cablomarin atlantic cablos [connecter al television per cablos [television per cabotage cabotage [barca de cabotage [commercio de cabotage [facer cabotage [nave de cabotage [navigation de cabotar cabotero cabrar cabrar se cabriolet cacahuete cacahuete non decorticate cacahuete non pellate cacahuete [butyro de cacahuete [pasta de cacahuetes decorticate cacahuetes salate cacahuetes [decorticar cacahuetes [discorticar cacahuetes [pellar cacahuetes [venditor ambulante de cacahuetes [venditor de cacao cacao in pulvere cacao [butyro de cacao [crema de cacao [fabrication de cacao [grano de cacao [plantation de cacao [pressa de cacao [pulvere de cacao [residuos de cacaoiero cacar cacarear cacata cacata de musca cacatorio cacatua cachalote cachalote [capite de cachalote [testa de cachectic cachectic [stato cachet cachexia Cachmir cachmir cacique cacodemone cacoethe cacographia cacographo cacolalia cacologia cacophone cacophonia cacophonic cacophonic de syllabas [un succession cactaceas cactacee cactiforme cacto cacto mamillar cacto [flor de cactos [collection de cactos [collector de cactos [estufa de cadavere cadavere ambulante cadavere fetide cadavere human cadavere in decomposition cadavere in stato de decomposition avantiate cadavere infeste cadavere mumificate cadavere vivente cadavere [autopsia del cadavere [autopsiar un cadavere [blanc como un cadavere [cremar un cadavere [exhumar un cadavere [exhumation de un cadavere [facer le autopsia de un cadavere [incinerar un cadavere [inhumar un cadavere [inhumation de un cadavere [interrar un cadavere [livide como un cadavere [mutilation de cadavere [odor de cadavere [pallide como un cadavere [profanation de cadaverees [incineration de cadaveres [deposito de cadaveres [fetor de cadaveres [incineration de cadaveres [profanation de cadaveric cadaveric [color cadaveric [lividitate cadaveric [odor cadaveric [pallor cadaveric [rigiditate cadaveric [veneno cadaverina cadaverose cadaverose [odor cadaverose [pallor caddie cade abundantemente [le pluvia cade le accento? [ubi cade [le cortina cade [le cursos cadente cadente [stella cadentia cadentia dialectal [parlar con un marcate cadentia final cadentia plagal cadentia [dar le cadentia [marcar le cadentiar cadentiar le passo cadentiar un phrase cadentiate cadentiate [in passo cadentiate [passo cader cader a\per terra cader al aqua cader al inverso cader como un bomba cader de bordo cader de fatiga cader de Scylla in Charybdis cader de su pedestallo cader de un excesso in le altere cader de un extremo al altere cader del folios [le cader del gratia cader evanescente cader exanime al solo cader in coma cader in combatto cader in decadentia cader in desuetude cader in discredito cader in disfavor cader in disgratia cader in disuso cader in guerra cader in le coma cader in le guerra cader in le insidia cader in le miseria cader in manos inimic cader in morsellos cader in oblido cader in oblivion cader in pecias cader in plicas cader in repetitiones cader in ruina(s) cader in spira cader in syncope cader in trance cader in un error cader in un imboscada cader in un vacuo cader in\inter le manos de cader inter\in le manos de cader le masca [lassar cader le mascara [lassar cader mal cader malade cader morte cader per terra cader pro le patria cader super le dorso cader un malia [lassar cader un persona [facer cader victima de cadette cadette [filio cadette [fratre cadetto cadi cadita cadita de Adam cadita de bicycletta cadita de capillos cadita de cavallo cadita de corpores in le vacuo [le cadita de folios cadita de fulmine cadita de nive cadita de pluvia cadita de scala cadita de tension cadita del bursa cadita del dollar cadita del folios [le cadita del governamento cadita del Imperio Roman cadita del temperatura cadita del tension cadita in le peccato cadita libere cadita mortal cadita mortal [facer un cadita pluvial cadita radioactive cadita spectacular cadita [altor de cadita [altura de cadita [velocitate de cadite del scala con un strepito tremende [ille ha cadite in disuso [iste costume ha cadite in disuso [iste procedimento ha cadite in disuso [iste processo ha cadite [le abjection in le qual ille ha cadite [le cabinetto ha cadite [relevar un persona qui ha cadmiar cadmiatura cadmic cadmifere cadmium cadmium [composito de cadmium [jalne de cadmium [oxido de cadmium [sulfido de caduc caduc [arbore a folios caduc [mal caduceo caducitate café café artistic café de jocatores de chacos café litterari café nocturne café [terrassa de cafeteria cafeteria [wagon caffe caffe ben sucrate caffe con crema caffe con lacte caffe con saccharina [dulcificar le caffe concentrate caffe de cantina caffe de Java caffe de malt caffe decaffeinate caffe del tertie mundo caffe e coton [Nederland importa caffe espresso caffe filtrate caffe filtro caffe forte caffe glaciate caffe in granos caffe in pulvere caffe instantanee caffe legier caffe mural [molino a\de caffe nigre caffe non torrefacite caffe percolate caffe reconfortante [tassa de caffe solubile caffe sucrate caffe torrefacite caffe turc caffe verde caffe [aqua pro le caffe [arar caffe [arbusto de caffe [aroma de caffe [aroma del caffe [baca de caffe [balla de caffe [cassa a\de\pro caffe [cassa a\pro caffe [coclear a\de caffe [coclear a\pro caffe [colar caffe [colar le caffe [colatorio de caffe [commerciar in caffe [consumo de caffe [consumption de caffe [crema dulce al caffe [crema pro le caffe [cultivation de caffe [deposito de caffe [distributor de caffe [ersatz de caffe [essentia de caffe [extracto de caffe [fabrica de torrefaction de caffe [facer caffe [facer un pausa de caffe [filtrar caffe [filtro de caffe [filtro pro caffe [fragrantia de caffe [fragrantia del caffe [fundo de caffe [gelato al caffe [grano de caffe [hora del caffe [io ha ordinate caffe [le torrefaction de caffe [macula de caffe [mercato del caffe [mixtura de caffe [moler caffe [molino a caffe [molino de caffe [oler a caffe [pacchetto de caffe [percolar caffe [plantation de caffe [plantator de caffe [precio del caffe [prender un caffe [recolta del caffe [residuo de caffe [servicio a\de caffe [servicio de caffe [succedaneo de caffe [sucrar su caffe [surrogato de caffe [tabuliero de\pro caffe [tassa a\de\pro caffe [tassa de caffe [torrefacer caffe [torrefactor de caffe [un gutta de rum in le caffee [negotiar in caffeiero caffeieros [plantation de caffeieros [plantator de caffeina caffeina [intoxication per caffeina [percentage de caffetero caffetiera caffetiera a filtro caffetiera electric cafre Cafreria cafres [lingua del caftan caid caiman Cain Caiphas caique cairn cairota caisson caisson flottante cake cake al fructos cake [farina a\de cake [modulo a\de cake [pasta a\de cake-walk cakile cakile maritime cala cala de bagage cala frigorific cala refrigerate calabaza calabrese calabrosa calabrosa aquatic Calais [Passo de calamagrostis calamagrostis lanceolate calamar calamello calami [lapsus calamina calamintha calamitate calamitate natural calamitate pro le familia [su morte es un calamitate [averter un calamitates [fundo de calamitose calamitose [eventos calamitose [guerra calamo calampelis calando calandra calandra a\de friction calandra a\de satinar calandra [rolo de calandrage calandrar calandrar [lino a calandrar [planca a\de calandrar [tabula a\de calandrator calao calcaneo calcar calcar al pedes calcar in le rete calcar un designo calcar [papiro a\de calcar [tela a calcar [tela a\de calcaree calcaree [marna calcaree [petra calcaree [rocca calcaree [skeleto calcaree [tufo calcari calcari [aqua calcari [argilla calcari [carapace calcari [concretion calcari [corallo calcari [crusta calcari [degenerescentia calcari [deposito calcari [lacte calcari [marna calcari [montania calcari [petra calcari [planta calcari [rocca calcari [sal calcari [skeleto calcari [solo calcari [spat calcari [tufo calcario calcario bituminose calcario carbonifere calcario conchyfere calcario corallin calcario de corallo calcario fossilifere calcario lapponic calcario marnose calcario nival calcator calce calce agricole calce agricultural calce artificial calce de Achilles calce de conchas calce de mortero calce discarbonatate calce extincte calce in pulvere calce magre calce morte calce ostreicole calce silicee calce vive calce [aqua de calce [blanchir con calce [blanchir con lacte de calce [chloruro de calce [de calce [diluer calce [fertilisante de calce [fertilisation con calce [fossa a\de calce [fossa de calce [furno a\de calce [hydratar calce [lacte de calce [mortero de calce [ovo de calce [petra de calce [petreria de calce [povre de\in calce [sal de calce [solution de chloruro de calce [solution de cloruro de calcea calcea blau calcea dismaliate calcea elastic calcea [pede de un calcea(s) de supra calcear calcear se calceas al inverso [mitter su calceas de nylon calceas indismaliabile calceas pro guttosos calceas [commercio de calceas [fabrica de calceas [fabricante de calceas [fabrication de calceas [sarcir calceas [texitor de calceate calceator calceatura calceaturas [boteca de calceaturas [fabrica de calceaturas [fabricante de calceaturas [magazin de calceaturas [reparator de calceiforme calcemia calceo calceo a lacetto calceo a punctas calceo a solea orthopedic calceo a talon alte calceo a talon platte calceo al mesura calceo basse calceo con clavos calceo de ballo calceo de banio calceo de dansa calceo de femina calceo de football calceo de gymnastica calceo de homine calceo de infante calceo de jogging calceo de ligno calceo de patin calceo de ski calceo de sport calceo de sportive calceo de tennis calceo facite al mesura calceo orthopedic calceo punctate calceo punctute calceo sportive calceo [cordon de calceo [corio a calceo [corno a calceo [linguetta de un calceo [solea de calceo(s) [cordon de calceo(s) [lacetto de calceolaria calceolate calceolo calceones calceones de banio calceonettas calceos commode calceos confortabile calceos cracca [su calceos de montania calceos de ski calceos de tennis calceos deformate calceos es multo commode [iste calceos [boteca de calceos [brossa a\de\pro calceos [cambiar de calceos [corno a calceos [crema a\de\pro calceos [dislaciar se le calceos [fabrica de calceos [fabricante de calceos [forma pro calceos [laciar calceos [laciar se le calceos [lustrar calceos [magazin de calceos [mitter su calceos [pasta a\de\pro calceos [reparation de calceos [reparator de calceos [solear calceos [succuter le pulvere de su calceos [tenditor pro calceria calcero calcetta calcetta de sport calcetta es al inverso [tu calcettas de nylon calcettas molliate [torquer su calcettas [sarcir calcettas [tirar su calcetteria calcettero calcic calcic [aqua calcic [cyanamido calcic [lacte calcic [sal calcicole calcicole [planta calcifere calcificar calcification calcifuge calcifuge [planta calcimetria calcimetro calcinar calcinar [furno a\de calcinate [zinc calcination calcinatori calcinose, calcinosis calcinosis [calcinose, calcite calcitherapia calcium calcium [aluminato de calcium [carbonato de calcium [carburo de calcium [fluoruro de calcium [hydroxydo de calcium [lactato de calcium [phenolato de calcium [phosphuro de calcium [sal de calcium [sulfato de calciuria calco calco del germano [iste parola es un calco [papiro de calcula con tres horas de retardamento calcula con tres horas de retardo calcula vos pro illo? [quanto calculabile calculabilitate calcular calcular approximativemente calcular in florinos calcular le costos calcular le integral calcular le media calcular le tangente de un angulo calcular mentalmente calcular per approximation calcular [apparato a\de calcular [machina a\de calcular [mal calculation calculation del costos calculation del rentabilitate calculation posterior calculation subsequente calculation [methodo de calculator calculator analoge calculator analogic calculator de tasca calculator digital calculator electronic calculator [egoista calculator [persona frigide e calculo calculo approximative calculo arithmetic calculo biliar calculo combinatori calculo correlative calculo cystic calculo de avaria calculo de commission calculo de probabilitate calculo del costos calculo del precios calculo del probabilitates calculo del rentabilitate calculo del salarios calculo del salarios [informatisar le calculo del salarios [informatisation del calculo del variationes calculo differential calculo erronee calculo facile calculo final calculo functional calculo inexacte calculo infinitesimal calculo ingeniose calculo integral calculo intestinal calculo logarithmic calculo matricial calculo mental calculo numeric calculo renal calculo tensorial calculo urinari calculo usque al quinte decimal [facer un calculo vectorial calculo vesical calculo [algorithmo de calculo [analyse combinatori de calculo [artificio de calculo [detectar un error in le calculo [deteger un error in le calculo [error de calculo [exercitio de calculo [ille es un crack in calculo [inexactitude de un calculo [le justessa de un calculo [lection de calculo [maestro de calculo [methodo de calculo [regula a\de calculo [regula de calculo [rigor de un calculo [verificar un calculos algorithmic calculos pancreatic calculos [secundo mi calculose calculose [concretion calculoso caldario calde calde [a\de sanguine calde [animal a\de sanguine calde [animal de sanguine calde [animales a\de temperatura calde [calefaction al aqua calde [color calde [fonte calde [fronte calde [haber le sanguine calde [mangiar calde [motor a aere calde [on debe batter le ferro quando illo es calde [ordalia del aqua calde [paises calde [punch calde [puncto calde [repasto calde [seminario calde [siccator a aere calde [tonos calde [un ducha caldera caldiera caldiera a\de vapor caldiera de calefaction central caldiera de catran caldiera de distillation caldiera de lavanda caldiera de sterilisation caldiera de tanno caldiera de un locomotiva caldiera de\pro calefaction caldiera multitubular caldiera pression caldiera pro calefaction caldiera tubular caldiera [aqua de caldiera [croc de caldiera [incrustation de caldiera [incrustation del caldiera [le aqua ric de sales incrusta le caldiera [pariete de caldiera [pumpa de caldiera [revestimento de caldiera [scalia del caldiera [uncino de caldierata caldiereria caldierero caldieretta caldieron caldissime [estate caleche Caledonia Caledonia [Nove caledonian caledonian [le plicatura caledonian [plicatura caledoniano caleface juxta un parve estufa [illa se calefaceaqua calefacebiberon calefaceliquidos calefaceovo(s) calefacepedes calefaceplattos calefacer calefacer le lacte calefacer se le manos calefaceva juxta un parve estufa [ille se calefaciente calefaction calefaction a\de\per gas calefaction a\de\per vapor calefaction al aqua calde calefaction al aqua calide calefaction central calefaction central [caldiera de calefaction central [installation de calefaction central [installator de calefaction del ecclesia calefaction del parabrisa calefaction electric [apparato de calefaction per gas calefaction per le solo calefaction urban calefaction [abassar le calefaction [caldiera de\pro calefaction [caldiera pro calefaction [camera sin calefaction [costos de calefaction [elemento de calefaction [estufa sin calefaction [gas de calefaction [tubo de calefaction-fortia motor [combination calefactor calefactor a\de alcohol calefactor de banio calefactor de platto calefactorio calembour calendario calendario a bloco calendario a folios mobile calendario artistic calendario botanic calendario christian calendario de muro calendario de tasca calendario del plantas calendario ephemeride calendario gregorian calendario israelita calendario julian calendario liturgic calendario lunar calendario lunisolar calendario mensual calendario mural calendario perpetual calendario perpetue calendario republican calendario solar calendario sportive calendario [consultar le calendarista calendas calendas grec [ajornar al calendas grec [morar al calendula calendula arvense calepina caler calfatage calfatar calfatar un via de aqua calfatar [coton a\de calfatar [cultello a\de calfatar [ferro a\de calfatar [ferro de calfatator calibrar calibration calibrator calibre calibre de referentia calibre de referimento calice calice de dolor calice de veneno calice dialypetale caliciflor caliciforme caliciforme [papillas calicivirose, calicivirosis calicivirosis [calicivirose, calico calico [fabrica de caliculo calide calide [a\de sanguine calide [animal a\de sanguine calide [animal de sanguine calide [animales a\de temperatura calide [calefaction al aqua calide [color calide [colores calide [fonte calide [fronte calide [haber le sanguine calide [mangiar calide [motor a aere calide [on debe batter le ferro quando illo es calide [ordalia del aqua calide [paises calide [punch calide [puncto calide [repasto calide [seminario calide [siccator a aere calide [tonos calide [un ducha calidemente recommendate calidissime [estate califa califato California californian californiano californium caligine caliginose call-girl calla callicida calliergonella calliergonella cuspidate callifugo calligramma calligraphia calligraphia chinese calligraphia de homine calligraphiar calligraphiar un littera calligraphiate [adresse calligraphic calligraphic [scriptura calligrapho calliphora callista callitrichaceas callitriche callitriche obtusangule callo callo [extirpar un callo [extirpation de un callo [formation de callos [unguento contra callos [unguento contra le callose callose [manos callositate callositate le pede callositates [manos coperte de calluna calma calma admirabile calma imperturbabile calma inalterabile calma interior calma momentanee [un calma olympie calma que seque le tempesta [le calma [conservar su calma [exhortar al calma [exhortar un persona al calma [guardar su calma [latitudes de calma [le tempesta se calma [mantener su calma [oasis de calma [perder su calma [preservar su calma [reconducer al calma [recuperar su calma [retrovar su calmante calmar calmar le spiritos excitate calmar un disputa calmar un querela calmate visibilemente [ille se ha calmate [le vento se ha calme calme [mar calme [resignation calmodulina calocera calocera viscose calomel calomel [pulvere de calomel [unguento de calor calor altera le fructos [le calor animal calor asphyxiante calor asphyxiante [il faceva un calor canicular calor corporal calor corporee calor corrumpe le carne [le calor de condensation calor de disintegration calor de dissolution calor de estufa calor de fusion calor de mixtion calor de radiation calor de solidification calor de solution calor de vaporisation calor decompone le carne [le calor del corpore calor del discussion [in le calor del nido calor del sol calor del tropicos calor dilata le metallos [le calor e de frigido [periodos alternative de calor e le humiditate disaccorda le piano [le calor extenuante calor face vibrar le aere [le calor febril calor geothermic calor horribile calor humide calor incommodante calor infernal calor intolerabile calor latente calor liqueface le nive [le calor massic calor moderate calor mortal calor oppressive calor radiante calor residuari calor sic calor solar calor specific calor suffocante calor terrific calor tremende calor tropical calor tropical [die de calor vital calor vivificante del sol calor [a proba de calor [a prova de calor [cambiator de calor [cana in calor [conductor de calor [dar calor [emaner calor [emitter calor [equivalente mechanic de calor [esser incommodate per le calor [excambio de calor [facer calor [fonte de calor [generar calor [grado de calor [il face calor [il face grande calor [il face un grande calor [in calor [intercambio de calor [io non resiste al calor [irradiar calor [le mur blanc reverberava le calor [muro de calor [muro del calor [perdita de calor [platto resistente al calor [poter supportar le frigido e le calor [radiar calor [recuperar calor [recuperation del calor [resistente al calor [resistentia al calor [theoria del calor [transformation de movimento in calor [transmission de calor [unda de calor [vacca in caloria caloria [grande calorias [basse in calorias [dieta basse in calorias [dieta povre in calorias [povre in caloric caloric [ration caloric [valor calorifere calorifero calorific calorific [capacitate calorific [conductibilitate calorific [energia calorific [isolation calorific [radiation calorific [valor calorificar calorification calorifuge calorifuge [revestimento calorimetria calorimetric calorimetric [analyse calorimetric [bomba calorimetro calorose calorose a un persona [dar un benvenita calorose a un persona [diriger parolas calorose a un persona [offerer un benvenita calorose [applauso calorose [die calorose [estate calorose [jorno calorose [parolas calorosemente [esser recipite calotte calotte glaciari calotte nigre del prestre caltha caltha palustre calumet calumet [fumar le calumnia calumnia infame calumnia odiose calumnia [vil calumniabile calumniar calumnias [campania de calumniation calumniator calumniatori calumniatori [campania calumniatori [parolas calumniatori [scripto calumniose calumniose [accusation calumniose [denunciation calumniose [imputationes calumniose [insinuation calumniose [scripto calvados Calvario calvario calvario [su vita esseva un longe calve calve precocemente [devenir calve [capite calve [cranio calve [monte calve [testa Calvin calvinismo calvinismo [le character rigoristic del calvinista calvinista rigorista calvinista [association de inspiration calvinista [confession calvinista [de confession calvinista [doctrina calvinista [ecclesia calvinista [pastor calvinista [protestantismo calvinista [scriptor calvinistic calvinistic [doctrina calvinistic [intransigentia calvinistic [scriptor calvitia calvitia incipiente calvitia precoce calycanthaceas calycantho calypso camarilla cambaro cambia de pilo, ma non de natural [le natural cambia de subjecto [que nos cambia de thema [que nos cambia le cosa [isto non cambia [le vento cambiabile cambiadiscos cambial cambial [cellula cambial [derecto cambiamento cambiamento brusc cambiamento de adresse cambiamento de climate cambiamento de color cambiamento de direction cambiamento de governamento cambiamento de nomine cambiamento de pelle cambiamento de poter cambiamento de proprietario [il ha un cambiamento de sexo cambiamento de temperatura cambiamento de tono cambiamento de velocitate cambiamento de velocitate [levator de cambiamento de velocitate [modiolo de cambiamento de velocitates cambiamento del marea cambiamento del tempore cambiamento imperceptibile cambiamento improvise del pensamento cambiamento in chrysalide cambiamento in pupa cambiamento progressive cambiamento remarcabile cambiamento subite cambiamento [besonio de cambiamento [levator de cambiamento [producer un cambiamentos [le plano es ancora susceptibile de cambiamentos [subjecte a cambiante cambiante [circumstantias cambiante [colores cambiante [con successo cambiante [tempore cambiar cambiar con ille [io non volerea cambiar de autobus cambiar de berillos cambiar de calceos cambiar de cappello cambiar de casa cambiar de color cambiar de comportamento cambiar de conducta cambiar de disco cambiar de domicilio cambiar de domo cambiar de habitation cambiar de idea cambiar de lecto cambiar de manos cambiar de medico cambiar de opinion cambiar de pasturas [facer cambiar de pelle cambiar de pensamento cambiar de placia con un persona cambiar de proprietario cambiar de rhumbo cambiar de scarpas cambiar de tactica cambiar de traino cambiar de vehiculo cambiar de velocitate cambiar de vestimento(s) cambiar de vestimentos cambiar in florinos cambiar le collocation del libros cambiar le direction del timon cambiar le dubitas in certitude cambiar le fascia cambiar le oleo cambiar le rota de un auto(mobile) cambiar moneta cambiar se cambiar se in chrysalide cambiar se in pupa cambiar su scriptura cambiar su vita cambiar su voce cambiar un agulia cambiar un cosa per incantamento cambiar un fusibile cambiar un persona de aviso [facer cambiar un pneu cambiar un rota cambiara [le tempore cambiate [le vento ha cambiator cambiator automatic cambiator automatic de discos cambiator de calor cambiator de cassettas cambiator de discos cambiator de discos stereophonic cambiator de iones cambiator ionic cambio cambio accentual cambio al par cambio atmospheric cambio brusc cambio conjunctural cambio de casa cambio de casa [agente de cambio de climate cambio de domicilio cambio de domicilio [agente de cambio de domo cambio de domo [agente de cambio de forma cambio de fronte cambio de governamento cambio de guarda cambio de gusto cambio de nomine cambio de personas cambio de structura cambio de velocitate cambio de velocitate [cassa de cambio de velocitate [modiolo de cambio de [al cambio de [in cambio del fortuna [le cambio del marea cambio del rublo cambio disfavorabile cambio fascicular cambio imperceptibile cambio interfascicular cambio pro le melior cambio pro le pejor cambio [agente de cambio [curso de cambio [domiciliar un littera de cambio [facer protestar un littera de cambio [ganiar in le cambio [levator de cambio [littera de cambio [medio de cambio [officio de cambio [par del cambio [paritate de cambio [perder in le cambio [perdita de cambio [taxa de cambio [truco de cambios autogene cambista Cambodgia cambodgian cambodgiano cambrian cambriano cambusa cambusero camcorder camelero camelina camelina dentate camellia camelo camelo neonate camelo [lana de camelo [le dorso gibbose del camelo [pilo de camelo [sella de camelo [stomacho de camelot camelot [de camembert cameo camera camera a aere camera a bullas camera a dormir camera a duo lectos camera a gas camera a mangiar camera a panorama camera a un lecto camera a\de gas camera a\de mangiar camera a\de tortura camera ample camera annexe camera anterior camera blindate camera branchial camera cinematographic camera con exposimetro incorporate camera con fenestra saliente camera con jentaculo camera con jentar camera con le aspirator [nettar le camera contigue camera cuirassate camera de adolescente camera de aere Camera de Agricultura camera de antiqualias camera de audientia camera de avante camera de banio camera de biliardo camera de cartas camera de classification camera de combustion Camera de Commercio Camera de Commercio e Industria Camera de Compensation camera de compression camera de concierge camera de consilio camera de controlo camera de decompression camera de delivrantia Camera de Deputatos camera de detra camera de diffusion camera de esclusa camera de facultate camera de fermentation camera de horrores camera de hotel camera de ionisation camera de isolamento camera de labor camera de lecto camera de lino camera de location [ille vive in un camera de machinas camera de malado camera de nebula camera de oxygeno Camera de Pares camera de parto camera de parturition camera de puerpera camera de residuos camera de restos camera de rhetorica camera de servitrice camera de studente camera de studiante camera de teenager camera de television camera de travalio camera de un malado contagiose [disinfectar le Camera de\del Deputatos Camera de\del Representantes camera de\pro grande formato camera de\pro parve formato Camera del Communes camera del docentes Camera del Lords camera del machina(s) camera del puerpera Camera del representantes camera forte camera frigide camera frigorifere camera frigorific camera funerari camera in fundo del corridor camera in un turre camera individual camera invisibile camera lateral camera locate [ille vive in un camera mal aerate camera mobilate camera mortuari camera nigre camera nuptial camera obscur camera occulte camera operatori camera palleal camera plicabile camera plicante camera posterior camera pro duo personas camera pro le photographiamarin camera pro un persona camera reflexe camera refrigerate camera resonante camera separate camera sin calefaction camera stereoscopic camera submarin camera tapissate camera video camera [adornar un camera [aerar le camera [ampliar un camera [arrangiar un camera [cargar un camera [choro de camera [concerto de camera [confinar un persona in un camera [dismobilar un camera [ensemble de musica de camera [facer le camera [focalisar un camera [ille entrava solemnemente in le camera [insimul de musica de camera [le exiguitate del camera [le focalisation de un camera [musica de camera [orchestra de camera [planta de camera [roba de camera [sonata de camera [thermometro de camera [un forte odor de alcohol pervadeva le camera [ventilar un camera [veste de camera-cocina camerada camerada de classe camerada de joco cameraderia cameral [erudito cameraman, pl: cameramen cameramen [cameraman, pl: cameras communicante [duo cameras [appartamento de duo cameras [locator de camerera camerero cameretta camerlingo Camerun camerunese camino camino de fabrica camino non tira [le camino [brossar le camino [foco crepitante de camino [foco crepitante del camino [foco de\in le camino [fuligine de camino [fumar como un camino [le vento suffla in le camino [le vento sufflava in le camino [mantello del camino [nettar le camino [sedia del camino [tubo de camino [un foco clar flammava in le camion camion a remolco camion basculante camion cisterna camion de dece tonnas camion del lactero camion diesel camion frigorific camion grue camion ha un carga maxime de dece tonnas [iste camion malaxator camion refrigerate camion refrigeratori camion [chauffeur de camion [conductor de camion [recargar un camionage camionage [interprisa de camionata camionata de merces [un camionero camionero [adjuta camiones pesante [le pavimento non supporta camionetta camionista camisa camisa a collar aperte camisa amidate camisa de aqua camisa de cylindro camisa de flanella camisa de fortia camisa de frac camisa de infante camisa de malias camisa de microscopio camisa de nocte camisa de sport camisa de tricot camisa de un fusil camisa es plen de rugas [iste camisa jalne camisa refrigerante camisa scout camisa sportive camisa [button de camisa [collo de camisa [in manicas de camisa [le blanco de su camisa [le blancor de su camisa [manica de camisa [panno de camisas brun camisas nigre camisas rubie camisas [confectionar camisas [flanella pro camiseria camisero camisetta camisetta de lana camisola camisola de corset camma camma de arbore camma platte cammas [arbore a cammas [arbore a\de cammas [disco a\de camminar camminata camminator camminator infatigabile camminator infatigabile [un cammino cammino a un persona [indicar le cammino a un persona [monstrar le cammino a un persona [taliar le cammino a\de cammino a\de senso unic cammino a\de sensos separate cammino arenacee cammino argillacee cammino argillose cammino asphaltate cammino betonate cammino bifurca se illac [le cammino cave cammino central cammino circumferential cammino costari cammino de accesso cammino de arena cammino de argilla cammino de beton cammino de briccas cammino de campania cammino de cinctura cammino de cinere cammino de clinkers cammino de conchas Cammino de Cruce cammino de deviation cammino de entrata cammino de ferro cammino de glacis cammino de invasion cammino de ition cammino de montania cammino de pedage cammino de remolcage cammino de retorno cammino de retorno [prender le cammino de sablo cammino de sensos separate cammino de terra cammino de transversa cammino de vita de un persona [cruciar le cammino del cruce cammino del delinquentia [ille prende le cammino del perdition cammino del station cammino del virtute cammino del virtute [sequer le cammino del vita cammino del vitio cammino del vitio [le cammino es abandonate [le altere cammino face un curva [le cammino fangose cammino forestal cammino furcate cammino glissante [aventurar se super un cammino glissante! cammino impervie cammino impracticabile cammino in le bosco con le machete [aperir un cammino in zigzag cammino interior cammino lateral cammino le plus curte [prender le cammino macadamisate cammino montante cammino municipal cammino national cammino parallel cammino pedestre cammino perimetral cammino principal cammino prioritari cammino pro automobiles cammino pro cavalleros cammino pro\a [aperir un cammino public cammino redescende [le cammino rural cammino scabrose cammino scarpate cammino secundari cammino seque le fluvio [le cammino seque le riviera [le cammino serpentin cammino sinuose cammino subsidiari cammino super le dica cammino torna a dextera [le cammino torna a dextra [le cammino tortuose cammino traciate cammino transversal cammino transverse cammino vicinal cammino zigzaga [le cammino [a medie cammino [a medietate de cammino [a medietate del cammino [al latere del cammino [al margine del cammino [allargamento de un cammino [aperir se un cammino [axe del cammino [bordatura del cammino [bordo del cammino [curva del cammino [esser in cammino [esser lontano del cammino [facer cammino [indicar le cammino [indicator de cammino [le pavage de un cammino [macadamisar un cammino [meandro in\de un cammino [mitter se in cammino [parte vehicular del cammino [pavir un cammino [perder le cammino [poner se in cammino [profilo de un cammino [profilo del cammino [prostituta del bordo del cammino [prostitution del bordo del cammino [repercurrer le cammino [revestimento del cammino [sablar un cammino [sequer un cammino [transporto per cammino [un pneu(matico) con bon adherentia al cammino(s) [indicator de camminos converge in Bilthoven [le tres camminos in trifolio [cruciata de camminos inexplorate camminos mena a Roma [omne camminos pedestre [carta de camminos [applanar camminos [atlas del camminos [bifurcation de duo camminos [construction de camminos [constructor de camminos [cruciamento de camminos [cruciata de camminos [dedalo inextricabile de camminos [le robatores infestava le camminos [mappa de camminos [nodo de camminos [rete de camminos [stato del camminos [systema extensive de camminos, canales e pontes [ingeniero de camoce camoce feminin camoce mascule camoce [pelle de camociar camomilla camomilla fetide camomilla putente camomilla [infusion de camomilla [the de camomilla [tisana de camorra camorrista camouflage camouflage [color de camouflage [equipamento de camouflage [rete de camouflage [vestimento de camouflar camouflar un falta campal campal [artilleria campal [battalia campamento campamento de estate campamento de tentas campamento de tsiganos campamento [commandante de campamento [equipamento de campamento [establir un campamento [foco de campamento [levar le campamento [material de campamento [stabilir un campamento [terreno de campana campana a caseo campana a morto campana a\de caseo campana a\de torta campana antifurto campana de alarma campana de carillon campana de ecclesia campana de immersion campana de incendio campana de magazin campana de Natal campana de schola campana de vitro campana de\del ecclesia campana funebre campana [bronzo de campana [colpo de campana [corda de campana [faciada de campana [gonna a campana [in forma de campana [resonantia de un campana [reverberationes de un campana [signal de campana [sonar le campana [sono de campanari campanario campanas carillona [le campanas de Natal campanas [al sono del campanas [funder campanas [funderia de campanas [funditor de campanas [sonator de campanero campanetta campanetta de cocina campanetta [corda de campanetta [sono argentin de un campanetta [tirar le campanetta [transformator de campanetto de tabula campania campania antirheumatic campania antitabaco campania antituberculose campania calumniatori campania contra [initiar un campania de calumnias campania de conquesta campania de diffamation campania de discredito contra un persona [organisar un campania de mendacios campania de mentitas campania de murmuration campania de pressa campania de propaganda campania de publicitate campania de reclamo campania de recrutamento campania de Russia [le strategia napoleonic durante le campania de signaturas campania denigratori campania diffamatori campania electoral campania politic campania pro le extermination de insectos campania promotional campania publicitari campania suburban campania [aere de campania [altar de campania [arar un ample campania [artilleria de campania [batteria de campania [cammino de campania [casa de campania [casetta de campania [cocina de campania [domo de campania [gente de campania [gentilhomine de campania [gris de campania [habitar al campania [homine de campania [ille estiva tote le annos al campania [initiar un campania [le crise agricole ha impovrite le campania [le crise agricultural ha impovrite le campania [le crisis agricole ha impovrite le campania [le crisis agricultural ha impovrite le campania [medico de campania [pharmacia de campania [plano de campania [un sojorno prolongate al campania [uniforme de campaniflor campaniforme campaniforme [civilisation del vaso campaniforme [faciada campaniforme [furno campaniforme [gonna campaniforme [gonnella campaniforme [manica campaniforme [modello campaniforme [monte campaniforme [urna campaniforme [vaso campanil campanil coronate de agulia campaniol campanologia campanologic campanologista campanologo campanula campanula glomerate campanula isophylle campanula persicifolie campanula pyramidal campanula rhomboidal campanula rotundifolie campanulaceas campanulacee campanulate campanulate [flores campar campator campator con auto(mobile) campator con bicycletta campator [carta de campestre campestre [acere campestre [agarico campestre [alauda campestre [antho campestre [artemisia campestre [ballo campestre [character campestre [cursa campestre [cuscuta campestre [eryngio campestre [festa campestre [figuration de un scena campestre [flor campestre [gentiana campestre [grillo campestre [guarda campestre [laborator campestre [lepidio campestre [obrero campestre [placeres campestre [psalliota campestre [travaliator campestre [ulmo campestre [vita campetto camphora camphora pulverisate camphora [odor de camphorar camphorate camphorate [alcohol camphorate [aqua camphorate [oleo camphorate [sapon camphorato camphoric camphoric [acido camphoriero camphoriero [ligno de camphorifere campimetria campimetro camping camping complete camping de castello camping de\pro naturistas camping de\pro nudistas camping pro caravanas camping [carnet de camping [centro de camping [director de camping [equipamento de camping [facer camping [gerente de camping [material de camping [matras de camping [pernoctar in un camping [terreno de campion campion cyclistic campion de autumno campion de badminton campion de boxa campion de chacos campion de cyclismo campion de districto campion de football campion de natation campion de patinage campion de periodo campion de pingpong campion de polo campion de scherma campion de ski campion de speedway campion de tennis campion de tiro campion del libertate campion del mundo campion imbattibile [un campion mundial campion national campion olympic campion [titulo de campionato campionato aperte campionato de athletismo campionato de badminton campionato de boxa campionato de chacos campionato de districto campionato de football campionato de natation campionato de patinage campionato de periodo campionato de pingpong campionato de polo campionato de scherma campionato de ski campionato de speedway campionato de tennis campionato de tennis indoor campionato de tennis [finalista de un campionato del mundo campionato europee campionato mundial campionato mundial de football [competer pro le campionato national campionato provincial campionato [ganiar le campionato [participar in\a un campionato [selectionar athletas pro un campo campo arabile campo arate campo aurifere campo coercitive campo de action campo de avena campo de aviation campo de barracas campo de battalia campo de beduines campo de bulbos campo de caules campo de cereales campo de colza campo de commercio campo de concentration campo de concentration [syndrome de campo de concession campo de coton campo de cricket campo de cursa campo de essayos campo de experimentation campo de extermination campo de feno campo de feria campo de firn campo de flores campo de flores a bulbo campo de football campo de fortias campo de fragas campo de frumento campo de garancia campo de gas natural campo de glacie campo de golf campo de gravitation campo de hockey campo de honor campo de hordeo campo de hyacinthos campo de instruction campo de interesse campo de internamento campo de investigation campo de investigation [delimitar un campo de joco(s) campo de jocos campo de juvenes campo de labor campo de lilios campo de lino campo de lupulo campo de mais campo de mesura campo de minas campo de narcissos campo de nive campo de nudistas campo de parada campo de patatas campo de patibulos campo de prisioneros campo de proba campo de prova campo de rapas campo de recercas campo de refugiatos campo de ris campo de rubia campo de safran campo de secale campo de spelta campo de spergula campo de sport(s) campo de stupulas campo de sucro campo de tabaco campo de tennis campo de tension campo de tentas campo de tiro campo de transito campo de travalio campo de trifolio campo de tritico campo de tsiganos campo de tulipanes campo de tulipas campo de un antenna campo de un lente campo de un medalia campo de urnas campo de vacantias campo de vectores campo de visibilitate campo de vision campo de\pro nudistas campo del arte campo del imagine campo del morte campo del operationen campo del operationes campo del scientia campo determinate [esser experto in un campo disciplinari campo electric campo electromagnetic campo electrostatic campo gasifere campo gravitational campo infertile campo inhomogene campo lexical campo magnetic campo magnetic [lineas de fortia de un campo minate campo notional campo penitentiari campo petrolifere campo pulsatori campo radioactive campo scalar campo scholar campo semantic campo seminate campo sportive campo vectorial campo vectorial solenoidal campo visive campo visual campo visual [diaphragma del campo visual [restriction del campo [arar un campo [canto de campo [chef del campo [commandante de campo [declarar inutilisabile le campo [direction del campo [director del campo [establir un campo [expulsar un jocator del campo [flor del campo [foco de campo [fructos del campo [gerente del campo [intensitate del campo [laborar le campo [lecto de campo [levar le campo [magazin del campo [profunditate de campo [reseminar un campo [sport de campo [sports de campo [stabilir un campo [vector de campo(s) [flor del campos esseva coperite de rore [le campos [bruma que flotta super le campos [grillo del campos [installar le refugiatos in campos [le pais esseva dividite in duo campos [le rore baniava le campos [le ros baniava le campos [le sol fecunda le campus campus [consilio de campus [medico de campus [systema de can can al catena [ligar le can al catena [tener le can antidroga(s) can bastarde can benigne [grande can bolognese can contra un persona [excitar su can de avalanche can de catena can de ceco can de chassa can de chassa mute can de ferma can de guarda can de pastor can de racia can de Sancte Bernardo can de taxon can de tracto can del terra nove can e catto [viver como can errante can es un animal fidel [le can es un digitigrado [le can eschimese can eschimo can grunni [le can guida can guida pro cecos can innocue can inoffensive can intelligente can latra [le can le ha mordite [mi can lupin can lupo can maltese can mascule can me face compania [mi can policiari can rabiose can rabiose [morsura de can sape facer trucos [iste can tigrate can trufari can vagabunde can vigilante can vigile can [attachar un can [capite de can [carretta a can [catena de can [collar de can [distachar le can [excremento de can [fidelitate de can [inseniar trucos a un can [invenenar un can [le latrato del can [lingua de can [maestro de un can [medalia de can [merda de can [mestiero de can [mitter le collar al can [morsura de can [muso de can [pilo de can [placa de can [pulice de can [tenia de can [testa de can [tractar un persona como un can [vita de can! [attention al cana cana in calor Canaan canaanita Canada Canada es un pais bicultural Canada [le francophonos de canadian canadian [dollar canadianismo canadiano canadiano anglophone canal canal adductor canal alimentari canal audio canal biliar canal biliari canal cibari canal circular canal cystic canal de adduction canal de cinctura canal de cinctura [iste polder evacua su aquas in le canal de communication canal de derivation canal de disaquamento canal de distribution canal de escolamento canal de inundation canal de irrigation canal de junction canal de navigation Canal de Panama canal de television canal de un polder canal de ventilation canal deferente Canal del Manica [le Canal del Manica [tunnel le Canal del Mar del Nord canal del Rhodano al Rheno canal dentari canal digerente canal digestive canal dual canal ejaculatori canal exterior canal fetide canal galactophore canal gastrointestinal canal hepatic canal inguinal canal innavigabile canal interior canal interoceanic canal intestinal canal irrigatori canal lacrimal canal lateral canal maritime canal medullar canal pancreatic canal parallel canal peripheric canal piscose canal plenate [un canal rachidee canal rhachidee canal secundari canal seminifere canal spinal canal televisive canal transversal canal vertebral canal [approfundamento de un canal [approfundar un canal [construction de un canal [cruciamento de canal [dica de canal [esclusa de un canal [excavar un canal [fundo de canal [guardiano de canal [junction per un canal [nivello del canal [pedage de canal [porto de canal [rapido de canal [section de canal [selector de canales circum le urbe [le canales de Amsterdam canales de irrigation [systema de canales diplomatic [per canales e pontes [ingeniero de camminos, canales semicircular canales [construer canales [rete de canales [systema de canalia canaliculo canaliesc canaliforme canalisabile canalisabile [fluvio canalisabile [riviera canalisar canalisate [fluvio canalisate [riviera canalisation canalisator cananga cananga [essentia de canapé canapé [cossino de canari Canari [Insulas canari [Insulas Canaria Canarias canaricultura canario canario [cavia a\de canario [cavia a\pro canarios [granas pro canasta canasta [jocar al cancan cancellabile cancellamento cancellar cancellar actiones cancellar del memoria cancellar un appunctamento cancellar un cheque cancellar un concerto cancellar un conto cancellar un debita cancellar un hypotheca cancellar un perdita cancellar un phrase cancellar un reunion cancellar un viage cancellation cancellation de un debita cancellation de un reunion cancellation [data de cancellation [derecto de cancellation [termino de cancellator cancelleria cancelleria apostolic cancelleria [stilo de cancellero cancellero federal cancello cancello [clausura a cancer del collo del utero cancer [neurose causate per le Cancer [Tropico del cancere cancere cervical cancere cutanee cancere de esophago cancere de ficato cancere del collo del utero cancere del collo uterin cancere del ficato cancere del hepate cancere del intestino cancere del larynge cancere del mamma cancere del medulla ossee cancere del medulla ossose cancere del pectore cancere del pelle cancere del prostata cancere del pulmon(es) cancere del ren cancere del sanguine cancere del sanguine [leucemia es un cancere del stomacho cancere del vesica cancere del vesicula cancere gastric cancere hepatic cancere incipiente cancere intestinal cancere labial cancere lingual cancere mammari cancere pulmonar cancere saxatile cancere stomachal cancere [generalisation del cancere [instituto de cancere [instituto del cancere [instituto pro le lucta contra le cancere [lucta contra le cancere [mortalitate per Cancere [Tropico del canceriforme cancerisar cancerisar se cancerisation cancerogene cancerogene [disveloppar se de forma cancerogene [substantia cancerogeno cancerologia cancerologic cancerologo cancerophobia cancerose cancerose [cellula cancerose [disveloppar se de forma cancerose [mortalitate cancerose [texito cancerose [tumor candela candela accenditori candela baptismal candela de cera candela de palmitina candela de paraffin candela de sebo candela de stear candela de stearina candela decorative candela fumose candela ornamental candela paschal candela punctate candela punctute candela que vacilla [un candela stearic candela [accender un candela [brossa a\de candela [cablo a\de candela [cera de candela [clave a\de candela [extinguer un candela [flamma de candela [forma de candela [lanterna con candela [le joco non vale le candela [luce de candela [lumine de candela [residuo truncate de candela [sufflar un candela [supporto pro candelabro candelabro a septe brancas candelabro hebraic a\de septe bracios candelas [fabrica de candelas [fabricante de candelas [fabrication de candelas [modular candeliero candeliforme candidar candidar se al electiones del consilio communal candidato candidato al presidentia candidato al throno candidato approbate candidato centrista candidato del partito adverse candidato eligibile candidato officialmente designate candidato potential candidato principal candidato pro le consilio municipal candidato [dar su baptismal a un candidato [eligibilitate de un candidato [presentar como candidato [presentar se candidato [prime candidato [proponer como candidato [refusar un candidato [testar un candidato [votar pro un candidatos [esser al summitate del lista de candidatos [lista de candidatos [on ha admittite sex candidatura candidatura al throno candidatura duple candidatura pro le consilio municipal candidatura pro [poner su candidatura unic [eligite per candidatura [declinar un candidatura [le presidente reconsiderava su candidatura [mitter su candidatura [poner su candidatura [presentar su candidatura [renovar su candidatura [retirar su candide candide [esser un anima candidessa candiota candir candite candite [fructos candite [saccharo candite [sucro canditor canditura candor candor infantin candor virginal canephora canes venatori canes [cursa de canes [cursas de canes [elevator de canes [exposition de canes [imposto super le canes [nutrimento pro canes [taxa de canes [temperie de canes [tempore de canetto canetto de gremio canetto tonkinese canevas Canicula canicula canicula [le ardor del canicular canicular [calor canicular [dies canicular [jornos caniculo canides canil canin canin [dente canin [exposition canin [fame canin [peltigera canin [racia canin [rosa canitie canna canna a\de lancear canna a\de pisca canna a\de pisca telescopic canna blanc del ceco canna de bambu canna de India canna de junco canna de junco [stok canna de pisca canna de pisca telescopic canna de piscar canna de piscar telescopic canna de sucro canna de Tonkin canna indic canna [articulos de canna [bordatura de canna [bordura de canna [copertura de canna [cortina de canna [flauta de canna [matta de canna [panicula de canna [paravento de canna [piscar con canna [piscator a\de canna [pomo de un canna [rate de canna [sucro de canna [tecto de canna [tremer como un canna [tremular como un cannabe de Manila cannabe de Manila [corda de cannabe nederlandese cannabe [corda de cannabe [cultura de cannabe [cultura del cannabe [fibra de cannabe [filo de cannabe [grana de cannabe [oleo de cannabe [pedunculo de cannabe [recolta de cannabe [semine de cannabe, cannabis cannabero cannabic cannabic [intoxication cannabiera cannabinacea cannabis de Manila cannabis de Manila [corda de cannabis nederlandese cannabis [cannabe, cannabis [corda de cannabis [cultura de cannabis [fibra cannabis [filo cannabis [oleo de cannabismo cannaceas cannage cannar cannas [bordatura de cannas [bordura de cannate cannate [sedia cannator cannella cannella in barras cannella in bastones cannella in pulvere cannella [barra de cannella [baston de cannella [bastonetto de cannella [biscocto al cannella [biscuit al cannella [color de cannella [de color de cannella [essentia de cannella [gusto de cannella [odor de cannella [oleo de cannella [palo de cannella [ris al cannella [saccharo al cannella [sapor de cannella [sauce al cannella [sucro al cannellar cannellar carton cannellar [machina a\de cannellar [parve rota a\de cannellar [plana a\de cannellate cannellatura cannellatura de un colonna cannellatura de un columna cannellatura de un polea cannellatura [bobina con cannellatura [profunditate de cannellaturas profunde in un planca [facer cannelliero cannelliero [cortice de cannelliero [flor de Cannes [festival de canneto cannibal cannibalesc cannibalesc [crueltate cannibalisar cannibalisar vetule un auto(mobile) cannibalisation cannibalismo cannon cannon a electrones cannon a\de aqua cannon antiaeree cannon antitank cannon atomic cannon de fusil cannon electronic cannon laser cannon naval cannon [balla de cannon [bucca de un cannon [carne a\de cannon [carne de cannon [colpo de cannon [discargar un cannon [punctar un cannon [tiro de cannon [tubo de un cannonada cannonar cannonera cannoneria cannonero cannones antiaeree cannones de interponte [serie de cannones [bronzo de cannones [fusil a\de duo cannoniera cannula cannula de lavamento cannular canoa canoa pneumatic canoa [cossino de canoa [ir in canoage canoar canoero canoeros [club de canoeros [societate de canoismo canoista canone canone de su fide [le canone retrograde canonessa canonic canonic [derecto canonic [equation canonic [equationes canonic [forma canonic [horas canonic [lege canonic [libros canonic [sequer principios canonic [transformation canonical canonical [capitulo canonical [habito canonicato canonicato [conferer le canonicitate canonicitate de un texto canonico canonisabile canonisar canonisation canonista canopo canor canor [ave canor [concurso canor [homage canor [manifestation canor [trio canoritate Canossa Canossa [ir a canota canota a remos canota a\de remos canotage canotage [club de canotar canotero canoteros [club de canta [le gallo canta [le grillo cantabile cantalupo cantar cantar a cappella cantar abominabilemente cantar como un rossiniolo cantar false cantar in falsetto cantar in playback cantar in tono basse cantar le gradual cantar le laudes del Senior cantar le palinodia cantar le recitativo cantar monotonemente cantar pro addormir un persona cantar psalmos cantar tote le repertorio cantar un solo cantar victoria cantata cantata choral cantata con choro cantata de Natal cantata pro voces infantil cantatas de Bach pro organo concertante cantate [psalmo cantator cantator ambulante cantator de ecclesia cantator de rock cantator de rock and roll cantator negro cantator pop cantator professional cantator telegenic cantator [ave cantatrice cantharello cantharide cantharidina canthus cantico cantico de allegressa Cantico de Canticos [le cantico de Natal Cantico del Virgine cantico paschal Canticos [le Cantico de cantier cantier de carpentero cantier de construction cantier de construction(es) cantier de demolition(es) cantier naval cantilena cantilena de Sancte Eulalia cantilever cantilever [fenestra cantilever [frenos cantilever [ponte cantilever [suspension cantina cantina ambulante cantina de fabrica cantina de officieros cantina del subofficieros cantina mobile cantina scholar cantina [caffe de cantina [mobile de cantina [personal de cantinero cantion Cantion de Rolando cantion [semper le solite cantion [sempre le solite cantiones [autor de cantionetta canto canto a biber canto a tres voces canto alternate canto alternative canto ambrosian canto amorose canto antiphonal canto antiphonic canto artistic canto bacchic canto bardic canto bellic canto bucolic canto burlesc canto choral canto con le violino [alternar le canto continuabile al infinito [un canto de alauda canto de amor canto de benvenita canto de cabaret canto de campo canto de coturnice canto de cuna canto de gaudio Canto de gesta canto de guerra canto de joia canto de kermesse canto de laude canto de marcha canto de merla canto de Natal canto de negros canto de pentecoste canto de qualia canto de rossiniolo canto de Sancte Nicolaus canto de semper [le canto de sempre [le canto de seraphins canto de tela canto de triumpho canto de turdo canto de un cultello [le canto de victoria canto del aves canto del aves [le canto del bardos canto del choro canto del cygno canto del gallo canto del grillo [le canto del pincion canto del vento canto del vento [le canto ecclesiastic canto epithalamie canto final canto funebre canto gregorian canto guerrier canto harmoniose canto infantil canto infantin canto insultante canto intercalate canto intermediari canto lacrimogene canto marial canto matinal canto melodramatic canto monastic canto nostalgic canto nuptial canto plan canto planctive canto pop canto popular canto pro choro canto profan canto religiose canto sacrate canto satiric canto scholar canto secular canto sentimental canto synagogal canto triumphal canto ultragiose canto vernal canto [arte del canto [ave de canto [classe de canto [concurso de canto [curso de canto [exercitio de canto [forma de canto [inseniamento del canto [lection de canto [methodo de canto [professor de canto [recital de canto [revolver sempre al mesme canto [schola de canto [semper le mesme canto [sempre le mesme canto [texto de un canto, ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste Canton canton cantonal cantonal [consilio cantonal [electiones cantonal [judice cantonal [tribunal cantonamento cantonar cantonar soldatos in un village cantones federate de Suissa [le cantonese cantonnero cantor cantor de ecclesia cantor negro cantor professional cantor wagnerian cantos bucolic cantos devote cantos joiose cantos liturgic cantos napolitan cantos patriotic cantos ritual cantos scabrose cantos [collection de cantos [compositor de cantos [cyclo de cantos [libro de canzone canzonetta capabile capabilitate capabilitate [exigentia de capace capace de application capace de sacrificio capace de [creder capacitantia capacitate capacitate absorbente capacitate adhesive capacitate ascensional capacitate calorific capacitate creative capacitate creator capacitate de absorption capacitate de adsorption capacitate de carga capacitate de compra capacitate de improvisation capacitate de labor capacitate de mathematica capacitate de production capacitate de reager capacitate de regeneration capacitate de relativisar [su capacitate de resistentia capacitate de resolution capacitate de stockage capacitate de travalio capacitate de un hospital capacitate del ascensor capacitate del lift capacitate del pumpa capacitate elevatori capacitate excessive capacitate fixe [condensator a capacitate inspiratori capacitate intellectual [disveloppar le capacitate limite capacitate maxime capacitate organisative capacitate penetrative de un projectil capacitate persuasive capacitate productor capacitate pulmonar capacitate refrigerante capacitate regenerative capacitate suasive capacitate thermal capacitate thoracic capacitate [excesso de capacitate [mesura de capacitates intellectual capacitates [in plen possession de su capacitive capacitive [componente capacitive [resiatentia caper caper le attention capernaita Capernaum Capet capetian capetian [dynastia capetian [epocha capetiano Capharnaum capillacee capillar capillar [action capillar [artista capillar [ascension capillar [attraction capillar [correction capillar [crema capillar [hygrometro capillar [lotion capillar [pression capillar [radice capillar [tinctura capillar [tubo capillar [vaso capillaria capillarisar capillaritate capillaritis capillaroscopia capillatura capillatura abundante capillatura exuberante capillatura rar capillatura spisse capillatura [moda de capillatura [ordinantia del capillatura [salon de capillo capillo [bucla de capillo [hygrometro a capillos capillos argentate capillos blonde capillos brun capillos cineree capillos de angelo capillos de negro capillos de un color indeterminabile capillos flottante capillos hirsute capillos in brossa capillos in quatro [finder capillos in quatro [finditor de capillos in quatro [secar capillos in quatro [secar le capillos in quatro [secator de capillos inrolate in nodo capillos lanose capillos rebelle capillos undulate capillos [atomisator de lacca pro le capillos [brossa a\de\pro capillos [brossar se le capillos [bucla de capillos [cadita de capillos [crescimento de capillos [crescita de capillos [crescita del capillos [curva in spinula a capillos [curva in spinula de capillos [discolorar se le capillos [disgrassar le capillos [facer buffar su capillos [facer se taliar le capillos [facer secar se le capillos [facer taliar se le capillos [fixator pro le capillos [flocco de capillos [in capillos [lavage del capillos [lavar se le capillos [le discoloration del capillos [le nigro del capillos [modellar le capillos [pectinar se le capillos [perder su capillos [rete a\de\pro capillos [rete a\de\pro le capillos [secar le capillos [secar se le capillos [siccar se le capillos [siccator de capillos [spinula a\de\pro capillos [taliar le capillos [taliar se le capillos [taliatura de capillos [tinctura pro capillos [tinger se le capillos [tonder le capillos [traher un cosa per le capillos [undular le capillute capillute [corio capillute [homine capistro capital capital actionari capital autorisate capital circulante capital con interesses capital de deposito capital de exploitation capital de fundation capital de garantia capital de production capital de reserva capital de risco capital de speculation capital de un interprisa [participation in le capital del provincia capital federal capital fixate capital fixe capital flottante capital improductive capital in actiones capital in libros capital in obligationes capital inactive capital initial capital national capital nominal capital productive capital provincial capital russe capital social capital speculative capital versate capital [accrescimento del capital [accumulation de capital [apportar capital [attraher capital [augmentation de capital [augmento de capital [citate capital [concentration de capital [constitution de un capital [costar un capital [crimine capital [demanda de capital [destruction de capital [dilapidation de un capital [emission de capital [error capital [execution capital [ferma capital [fornitor de capital [improductivitate de un capital [incremento del capital [interesse de capital [investir un capital [le influxo de capital [le septe peccatos capital [le septe vitios capital [littera capital [obra capital [peccato capital [pena capital [possession de capital [possessor de capital [puncto capital [quadruplar su capital [reduction de capital [sententia capital [summa capital [surplus de capital [theoria del accumulation del capital [un del restaurantes le plus reputate del capital [valer un capital [viver de su capitales infructifere capitales investibile capitales [affluentia de capitales [affluxo de capitales [circuito de capitales [creation de capitales [evasion de capitales [exportation de capitales [formation de capitales [fuga de capitales [fugita de capitales [insufficientia de capitales [investimento de capitales [mercato de capitales [penuria de capitales [reserva de capitales [scarsitate de capitalisabile capitalisar capitalisar le interesses capitalisation capitalismo capitalismo de stato capitalista capitalista [economia capitalista [paises capitalista [societate capitalista [systema capitalistic capitalistic de production [systema capitalscribite capitanar capitania capitano capitano de cavalleria capitano de corvetta capitano de fregata capitano de industria capitano de nave capitano de reserva capitano de un remolcator capitano de vascello capitano del equipa capitano del marina mercante capitano del porto capitano mercante capitano [uniforme de capitate capitate [chenopodio capitate [flor capitate [lactuca capitation capite capite a duple facie capite a un persona [facer tornar le capite a un persona [rumper le capite al pedes [del capite approbative [signo de capite atomic capite calve capite cave capite contra [batter le capite coronate capite cruciforme capite de allio capite de ave capite de biella capite de bulon capite de cabestan capite de cachalote capite de can capite de Christo capite de clavo capite de clown capite de cygno capite de delphino capite de dracon capite de familia capite de infante capite de Jano capite de lactuca capite de lecto capite de leon capite de littera capite de morto capite de ove capite de papagai capite de pisce capite de ponte capite de porco capite de pupa capite de rana capite de rivete capite de satyro capite de serpente capite de spinula capite de stato capite de un flammifero capite de un infante [caressar le capite de un persona [jectar un accusation al capite de un persona [trenchar le capite de vite capite de vite cruciforme capite de vitello capite de vulpe capite del agulia capite del femore capite del humero capite del martello capite del peloton capite del peloton [currer al capite del peloton [ir al capite discoperte [a capite discoperte [con le capite dur [haber le capite dur [ille ha le capite equin capite erecte [star con le capite hexagonal capite incastrate [bulon a capite inclinate [ir le capite la tormentava [le dolor de capite lauree capite leonin capite me dole [le capite me dole [mi capite me torna [le capite ni cauda [sin capite nimbate [sancto con le capite nuclear capite nude [a capite platte [clavo a capite punctate capite punctute capite scabiose capite tonsurate capite [abassar le capite [altiar le capite [assentir con le capite [bassar le capite [clavo a capite [clavo sin capite [colpo de capite [cossino de capite [currer al capite [dolor de capite [facer un signo affirmative de capite [facer un signo negative de capite [ferir se in le capite [ferita de capite [gruppo de capite [inclination del capite [ir al capite [isto non ha ni cauda ni capite [mal de capite [montar al capite [movimento del capite [negar con le capite [ornamento de capite [ornamento del capite [peloton de capite [pender super le capite [perder le capite [poner dulcemente le capite [receptor de capite [repartition per capite [rumper se le capite [salutar de un legier inflexion del capite [signo de capite [signo del capite [station de capite [succuter le capite [voce de capitello capitello corinthie capitello doric capitello historié capitello ionic capites [chassator de capites, tante ideas [tante capitiera capitolin capitolin [Jocos capitolin [le triade capitolin [Monte Capitolio capitolio Capitolio [le ocas del capitular capitular [assemblea capitular [die capitular [ecclesia capitular [hissar le bandiera blanc ante de capitular [sala capitular [schola capitulation capitulation honorabile capitulation inconditional capitulation sin conditiones capitulation [conditiones de capitulation [negotiar le capitulo capitulo canonical capitulo collegial capitulo general capitulo in paragraphos [subdivider un capitulo introductive capitulo provincial capitulo recapitulative capitulo [haber un voto in capitulo [le decano del capitulo [le prime capitulo [non haber alicun voce in le capitulos a fundo [tu debe repassar iste capitulos dividite in sectiones capitulos e paragraphos [partition de un tractato un capo Capo de Bon Sperantia Capo de Hornos Capo Nord capo tempestuose Capo Verde capo [al altitude de un capo [da Capo [diamante del capo [duplar un Capo [le Colonia del Capo [vino del capon caponar caponiera caporal caporal [galones de capoverdian capoverdiano cappa cappa purpuree cappa [inveloppar un persona in un cappa [mantello con cappa [vela de cappella cappella absidal cappella ardente cappella aulic cappella conventual cappella de castello cappella de pelegrinage cappella de peregrination cappella de un convento cappella de un monasterio cappella del beguinage cappella expiatori cappella funebre cappella funerari cappella lateral cappella monasterial cappella mortuari cappella palatin cappella pontifical Cappella Sixtin Cappella Sixtin [le castratos del cappella surmontate de un domo cappella [a cappella [a cappella [cantar a cappella [choro a cappella [maestro de cappellania cappellano cappellano de casa cappellano del corte cappellano domestic cappellano private cappellano [dignitate de cappelleria cappellero cappelletto cappelletto gratiose [un cappelliera cappellina cappello cappello abominabile cappello cardinalicie cappello coquette cappello cylindro cappello de cardinal cappello de castor cappello de curato cappello de feltro cappello de femina cappello de moda cappello de modiolo cappello de palea cappello de pelegrino cappello de pellicia cappello de peregrino cappello de plagia cappello de pupa cappello de sol cappello de un fungo cappello dismodate cappello flexibile cappello horribile cappello implumate cappello me va ben [iste cappello molle cappello punctate cappello punctute cappello scout cappello [banda de cappello [bordo de cappello [cambiar de cappello [cassa de cappello [indeformabilitate de un cappello [levar le cappello [mitter su cappello [moda de cappello [spinula a cappello [spinula a\de\pro cappello! [a basso cappellos [fabricante de cappellos [guarnition de cappellos [passamento de cappero cappotta cappotto cappucietto Cappucietto Rubie Cappucietto Rubie e le lupo feroce Cappucietto Rubie el le lupo feroce cappucina cappucina ha folios peltate [le cappucino cappucio cappucio de plastic cappucio del penna [le cappucio [carro a capra capra alpin capra angora capra [barba de capra [carne de capra [caseo de capra [lacte de capra [lana de capra [oculo de capra [sacrificar un capras [exhibition de capras [exposition de capras [pastor de caprella capreola capreoletto capreolo capreolo [cotelette de capreolo [rostito de caprero capretto capric capric [acido capricio capricio del moda capricio del natura capricio del sorte capricios del fortuna capricios del moda capricios del sorte capricios [ceder al capriciose capriciose [arabescos capriciose [humor capriciose [le tempore es capriciose [lineas capriciose [moda capriciose [tempore capriciositate capricorne [astrophyto Capricorno capricorno capricorno muscate Capricorno [Tropico del caprificar caprification caprifigo caprifoliaceas caprifolio capril caprimulgo caprin caprin [caseo caprin [lana caprin [racia capriola capriolas [facer capro capro expiatori capro [barba de capro [carne de caproic caproic [acido caprylic caprylic [acide capsella capsico capsula capsula a vite capsula articular capsula de cartucha capsula de clausura capsula de dosage capsula de papavere capsula del crystallino capsula del papavere capsula del ren capsula dosator capsula dosator de un flacon capsula fulminante capsula incendiari capsula microphonic capsula monolocular capsula renal capsula spatial capsula sporifere capsula synovial capsula unilocular capsulage capsulage al machina [le capsular capsular bottilias al machina capsular [fructo capsulas suprarenal capsulator capsulator de\pro bottilias capsulifere captar captar fiducia de un persona captar le confidentia captation caption captiose captiose [argumento captiose [philosopho captiose [question captiose [rationamento captiva del principio usque al fin [iste libro captivar captivar le attention captive captive [animales captive [ave captive [aves captive [ballon captive [citate captive [stato captivitate captivitate babylonian captivitate de Babylon captivitate del populo hebraic captivitate [animales in captivitate [viver in captivo captura captura de ostage(s) captura de un criminal captura del robator prendeva tres dies [le captura [facer un bon captura [mandato de captura [ordine de capturabile capturar capturar le attention del lectores capturar robatores capturar un capturar un animal capturar un robator capturate [occupation del territorias capybara car car le lection [pagar car le vita [si te es car le\su vita [vender car medietate [mi car su pelle [vender car su vita [vender car [magazin car [vender carabina carabina a aere comprimite carabina a\de aere comprimite carabina de chassa carabina pneumatic carabina [bandoliera de carabina [colpo de carabinero carabo caraca caracal caracol caracol [scala a caracolar caragana carambola carambola [facer un carambolar carambolina caramelisar caramelisation caramello caramello al butyro caramello amar caramello contra le tusse caramello molle caramello [crema dulce al caramello [flan de caramello [flaon de caramello [sauce al carapace carapace calcari carapace chitinose carapace cornee carapace de un testudine carapace de un tortuca carapace dorsal carassiovulgar carat carat metric caravana caravana plicabile caravana plicante caravana publicitari que seque le Tour de France [le caravana rolante caravana [conductor de caravanas [camping pro caravanas [centro de caravanas [route de caravanero caravanning caravanseralio caravella caravellas de Columbo [le tres carbocation carbochimia carbocyclic carboglycerina carbohemoglobina carbohydrato carbolic carbolic [acido carbolic [sapon carbon carbon a gas carbon activate carbon animal carbon bituminose carbon blanc carbon de lampa ad arco [electrodo de carbon de ligno carbon de ligno [gasogeno de carbon de locomotiva carbon de sucro carbon dissymmetric [atomo de carbon extincte carbon fossile carbon fossile [bassino de carbon fossile [jacimento de carbon fuliginose carbon grasse carbon magre carbon minute carbon non classificate carbon quaternari [atomo de carbon radioactive carbon secundari carbon vegetal carbon vegetal [gas de carbon vegetal [pila de carbon [approvisionamento de carbon [asphyxiar per le emanationes de oxydo de carbon [atomo de carbon [bassino de carbon [bollettas de carbon [cargo de carbon [cassa a carbon [catena de carbon [cellario a carbon [cellario a\de\pro carbon [commerciante de carbon [composito de carbon [consumo de carbon [convector a carbon [cribrar carbon [cribro pro carbon [cyclo de carbon [cyclo del carbon [deposito de carbon [designo al\de carbon [electrodo de carbon [estufa a\de carbon [exportation de carbon [exportator de carbon [extraction de carbon [filamento de carbon [filon de carbon [foco de carbon [gas de carbon [gasificar carbon [gasification de carbon [hydrato de carbon [impression al carbon [intoxication per monoxydo de carbon [isotopo del carbon [jacimento de carbon [locomotiva a carbon [mercante de carbon [microphono a carbon [mina de carbon [minator de carbon [nigro de carbon [pala a carbon [papiro carbon [papiro de carbon [percentage de carbon [portator de carbon [portrait al carbon [prender carbon [production de carbon [pulvere de carbon [reducer in carbon [sacco a carbon [schizzo al\de carbon [situla a carbon [situla a\pro le carbon [sulfuro de carbon [tetrachloruro de carbon [traino de carbon [transportator de carbon [vapor de carbon [vena de carbon [wagon a carbon [wagon de carbon-14 carbon-14 [datation per le methodo del carbon-14 [methodo del carbonado carbonatar carbonatation carbonato carbonato de ammonium carbonato de barium carbonato de calcium carbonato de ferro carbonato de kalium carbonato de magnesium carbonato de natrium carbonato de plumbo carbonero carbonero [paro carbones ardente carbones ardente [esser super carbones incandescente carbonic carbonic del atmosphera [le plantas verde absorbe le gas carbonic [acido carbonic [anhydrido carbonic [extinctor a nive carbonic [extinctor a scuma carbonic [gas carbonic [scuma carbonic [spuma carboniera carbonifere carbonifere [bassino carbonifere [calcario carbonifere [districto carbonifere [fauna carbonifere [filon carbonifere [jacimento carbonifere [mina carbonifere [periodo carbonifere [strato carbonifere [terreno carbonifere [vena carbonifero carbonisar carbonisate tote le foreste [le incendio ha carbonisate [corpore carbonisation carbonose carbonose [deposito carbonyl carbonyl [composito de carbonyl [gruppo de carborundum carborundum [tela de carbotherapia carboxyl carboxylase carboxylic carbuncular carbunculo carbunculose carburante carburante [alimentation de carburante [consumo de carburante [economia de carburante [emplear le oleo como carburante [index de octano de un carburante [indice de octano de un carburante [mixtura de carburante [numero de octano de un carburante [prender carburante [pumpa a\de carburante [pumpa de carburar carburation carburator carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator [flottator de un carburo carburo de calcium carburo metallic carburo [lanterna de carcassa carcassa de nave carcassa de\in aciero carcassa diagonal [pneu a carcassa diagonal [pneu(matico) a carcassa diagonal [pneumatico a carcassa [un vetule carceolaria carcerar carcerari carcerari nederlandese [le systema carcerari [pena carcerari [vita carceration carcerato carcerato politic carcere carcere cellular carcere mammari carcere penal carcere perpetue carcere [evader del carcere [evasion del carcere [fugir del carcere [mitter un persona in le carcere [pena de carcerero carcerero [casa del carcerologic carcinogene carcinolyse, carcinolysis carcinolysis [carcinolyse, carcinolytic carcinolytico carcinoma carcinoma de esophago carcinoma del ficato carcinoma del hepate carcinoma del mamma carcinoma del pulmon(es) carcinoma del utero carcinoma gastric carcinoma inoperabile carcinoma mammari carcinoma pulmonar carcinomatose carcinomatose [tumor carcinophobia cardamine cardamine amar cardamine del prato cardamine flexuose cardamine hirsute cardamine pratense cardamomo cardamomo [pulvere de Cardan cardan Cardan [articulation de cardan [articulation de Cardan [juncto a cardan [juncto de cardan [transmission a\per cardanic cardanic [articulation cardanic [juncto cardanic [junctura cardanic [suspension cardar cardar drappo cardata cardate [filanda de lana cardate [filanderia de lana cardate [filatura de lana cardate [filo cardate [lana cardator cardator [pectine de cardatura cardatura al machina [le carderia cardia cardiac cardiac [accelerar le rhythmo cardiac [action cardiac [activitate cardiac [affection cardiac [arresto cardiac [arteria cardiac [attacco cardiac [battimento cardiac [catheter cardiac [chirurgia cardiac [chirurgo cardiac [clinica cardiac [collapso cardiac [crise cardiac [crisis cardiac [cyclo cardiac [dilatation cardiac [dyspnea cardiac [fibrillation cardiac [frequentia cardiac [functionamento cardiac [glandula cardiac [graffo cardiac [hypertrophia cardiac [infarcto cardiac [insufficientia cardiac [maladia cardiac [malformation cardiac [massage cardiac [morte cardiac [murmure cardiac [musculo cardiac [palpitation cardiac [paralyse cardiac [pulsation cardiac [pumpa cardiac [rhythmo cardiac [ruitos cardiac [sonos cardiac [steatose cardiac [stimulator cardiac [sufflo cardiac [syncope cardiac [tonos cardiac [transplantation cardiac [valvula cardiac [valvulas cardiaco cardial cardialgia cardialgic cardiaque [decompensation cardigan cardinal cardinal papabile cardinal [cappello de cardinal [dignitate de cardinal [le quatro punctos cardinal [le quatro virtutes cardinal [le temperantia es un del virtutes cardinal [numeral cardinal [numero cardinal [punctos cardinal [virtutes cardinalato cardinales papabile cardinales [collegio de cardinalicie cardinalicie [anello cardinalicie [cappello cardinalicie [dignitate cardinalicie [lobelia cardinalicie [mantello cardinalicie [purpura cardinalicie [sede cardinals [collegio del cardine cardine a resorto cardine [compasso a cardine [coperculo a cardine [valvula a cardines del porta cardines [levar le cardiocarpe cardiochirurgia cardiochirurgic cardiochirurgo cardiogramma cardiogramma acustic cardiographia cardiographo cardioide cardiologia cardiologia [centro de cardiologic cardiologic [centro cardiologo cardiologo [chirurgo cardiomegalia cardiopatha cardiopathia cardiopetale cardioplegia cardiopulmonar cardiopulmonar [machina cardiosclerose, cardiosclerosis cardiosclerosis [cardiosclerose, cardioscopio cardiosepale cardiotomia cardiotonic cardiotonico cardiovascular cardiovascular [affectiones cardiovascular [maladias carditis cardo cardo [lana de cardoide carduelo carduo carduo crispe carduo deflorate care de experientia politic [le nove ministro care de lege [necessitate care de senso [isto care de sentimento [persona qui care de talento [ille non care totalmente de valor [isto care totalmente del senso de humor [ille carente de fundamento [un interpretation carente de personal [un hospital carentia carentia affective carentia de aqua carentia de personal carentia de vitaminas carentia vitaminic carentia [maladia de carential carential [maladia carer carer de carer de conviction carer de vostre adjuta [nos non pote caressa caressa [nomine de caressar caressar le capite de un infante caressar le catto caressar le testa de un infante caressar un infante caressas voluptuose carex arenari carex elongate carex paniculate carex pilulifere carex pulicari carex ripari carex rostrate carex tomentose carex trinerve carex vesicari carex vulpin carex, carice carga carga admissibile carga affretate carga ardue carga atomic carga axial carga con possibile contrabando carga de bayonetta carga de carros de combatto carga de cavalleria carga de dynamite carga de flanco carga de gabarra carga de ligno carga de ministro carga de prime ministro carga de proba [interversion del carga de prova [interversion del carga de sacrista carga de sacristano carga de tanks carga de thesaurero carga del annos [le carga del collectivitate [al carga e discarga carga electric carga electric [portator de carga electrostatic carga elementari carga emotional [con forte carga equilibrate carga explosive carga genetic carga honorific carga hydrodynamic carga hydrostatic carga hypothecari [sin carga maxime de dece tonnas [iste camion ha un carga nuclear carga parcellari carga punctual carga salarial carga [animal de carga [asino de carga [assumer un carga [avion de carga [bestia de carga [bucca de carga [capacitate de carga [cavallo de carga [complir un carga [currente de carga [deponer un carga [grue de carga [impedantia de carga [nave de carga [pertica de carga [principal teste a\de carga [recusar un carga [tension de carga [teste a\de cargalitteras cargamento cargamento de aviones cargamento de bombas cargamento de viveres cargamento [apparato de cargamento [grue de cargamento [pertica de cargamento [polissa de cargamento [ponte de cargapapiros cargar cargar e discargar cargar le accumulator cargar le conscientia cargar le pipa cargar le stomacho cargar mercantias cargar merces cargar se de cargar un accumulator cargar un camera cargar un fusil cargar un nave cargar un persona con le costos cargar un persona con le responsabilitate cargar un persona de occupar se del plantas cargar un persona de reproches cargas del stato cargas fiscal cargas locative cargas mensual cargas notarial cargas public cargas salarial cargas social cargas social del industria [fiscalisar le cargas social [attenuar le fiscalisation del cargas [aggravamento de cargas [disfacer se de cargas [location sin cargate cargate de correspondentia commercial [empleato cargate de tote le bagages cargate de un curso [esser cargate de veneno [reguardos cargate del commandamento [officiero cargate del direction de un curso [esser cargate del dossier [le functionario cargate [atmosphera cargate [conscientia cargate [excessivemente cargate [haber un hereditate cargate [jornata cargate [jornatas cargate [particula cargate [programma cargate [un carro excessivemente cargator cargator de batteria cargator rotatori cargator super erucas cargator universal cargatorio cargo cargo de carbon cargo [bastimento de cargo [nave de cari cari [arar al cari [pulvere de cari [ris al cari [sauce al cari [suppa al cariar cariate cariate [dente cariate [obturation de un dente caribe Caribe [Insulas Caribe [Mar caribu caricatura caricatura de lo que deberea esser le justitia [un caricatura de [facer un caricatural caricatural [description caricatural [designo caricatural [portrait caricatural [tractos caricaturalmente un individuo [describer caricaturar caricaturar un persona caricaturista carice elongate carice paniculate carice pilulifere carice pulicari carice ripari carice rostrate carice tomentose carice trinerve carice vesicari carice vulpin carice [carex, carie carie del ossos carie dental carie dentari carie ossose carillon carillon [campana de carillon [claviero de un carillon [concerto de carillon [schola de carillon [sonator del carillona [le campanas carillonamento carillonar carillonator carina carinage carinage [bassino de carinage [porto de carinar carinate carinate [allio carinatifolie carinatisepale carinifere Carinthia cariogene cariose cariose [dente cariositate caritabile caritabile [action caritate caritate christian caritate es le virtute supreme [le caritate ostensibile caritate [bazar de caritate [concurso de caritate [facer le caritate [festa de caritate [institutiones de caritate [mangiar le pan del caritate [obras de caritate [practicar le caritative caritative [dotation a un institution caritative [institution carlina carlina vulgar carlinga carlismo carlista carlista [guerras Carlo es le terror de iste quartiero carmagnole carmagnole [dansar le carmelita carmelita discalceate carmelitas discalceate carmelitas [monasterio de carmente su vita [vender carmesin carmesino carminative carminativo carminee carmino carmino [stilo de Carnac [le megalithos de carnage carnal carnal [amor carnal [desiderio carnal [desiro carnal [placeres carnalitate carnation carnaval carnaval [celebrar le carnaval [costume de carnaval [festar le carnaval [martedi de carnavalesc carnavalesc [carro carnavalesc [costume carnavalesc [follias carnavalesc [spectaculo carne carne a brasar [trencho de carne a contrafilo [trenchar carne a\de cannon carne bovin carne bufalin carne cartilaginese carne cartilaginose carne cavallin carne con guarnition de verduras carne congelate carne coriacee carne costal carne de agno carne de balena carne de bove carne de cannon carne de capra carne de capro carne de cavallo carne de cavallo fumate carne de conilio carne de hippopotamo carne de homaro carne de langusta carne de lepore carne de macello carne de ove carne de porco carne de prime qualitate carne de pulletto carne de ren carne de soya carne de suppa carne de vacca carne de vitello carne de vitello hachate carne del ossos [separar le carne dur carne e de sanguine [un esser de carne e osso(s) [in carne e sanguine [un esser de carne equin carne es francamente non mangiabile [iste carne frigide carne fumate carne gelate carne grasse carne grilliate carne hachate carne hachate [bolletta de carne human carne in latta carne kasher carne magre carne ni pisce [ni carne ole mal [le carne palpitante carne putrefacte carne rolate de vitello carne rostite carne rostite [odor de carne salate carne salmuriate carne succulente carne super le grillia [rostir carne synthetic carne tendinose carne tenere carne vive carne [cocer carne [consumo de carne [consumption de carne [corruption de carne [croquette de carne [cultello a\de carne [discongelar carne [discongelation de carne [esser in carne [extracto de carne [fabrica de productos de carne [ferita del carne [fibras del carne [gangrena mortifica le carne [industria del carne [insalar carne [intoxication per carne [lardar carne [le calor corrumpe le carne [le calor decompone le carne [massa de carne [musca de carne [olla de carne [pastata de carne [pecia sanguinolente de carne [platto de carne [precio del carne [producto de carne [ragout de carne [ration de carne [restos de carne [resurrection del carne [rostir carne [substituto de carne [succo de carne [suppa de carne [tentationes del carne [tormento del carne [trencho de carnede un fructo carnet carnet de ballo carnet de bonos carnet de camping carnet de giro carnet de metro carnet de notas carnet de timbros carnet de timbros postal carniera carnificarse carnificate [pulmon carnification carnification del ossos carnifice carnifice [hacha de carnifice [manos de carnifice [spada de carniforme carnivore carnivore [animal carnivore [mammiferos carnivore [musca carnivore [planta carnivoro carnophobia carnose carnose [excrescentia carnose [labios carnose [tomate carnositate carnute Carola Carolina Carolina del Nord Carolina del Sud Carolinas [le carolinge carolinge [Renascentia carolinge [renascentia carolingian carolingian [architectura carolingian [epopeia carolingian [minusculas carolingian [Renascentia carolingian [renascentia Carolo Carolo le Temerario Carolo Magne Carolo Magne ha essite mythificate Carolo Magne [le dece-duo paladines de Carolo Magne [le dece-duo pares de Carolo Magne [le deceduo pares de Carolo Quinte Carolo Quinte [le abdication de Carolo V [le imperialismo de caronia caronia infecte caronia [odor de caroniose carophylliero carophyllo carosello carosello [cavallo de carota carotas [cultivator de carotas [cultor de carotas [estufato de carotas [grattar carotas [raspar carotide carotide externe carotidee carotidian carotina carpa carpa gigante [un carpa [suppa de carpaccio carpal carpal [osso carpas [piscina de carpas [vivario de Carpates carpatic carpellar carpello carpentar carpenteria carpenteria [officina de carpenteria [utensiles de carpentero carpentero naval carpentero [apprender le mestiero de carpentero [apprentisse carpentero [apprentisse de carpentero [cantier de carpentero [hacha de carpentero [maestro carpentero [officina de carpentero [utensiles de carpetta carpetta de bombas carpetta de Persia carpetta de Smyrna carpetta de zostera carpetta perse carpetta persian carpetta persic carpetta rubie ante un persona [disrolar le carpetta [batter un carpetta [dispulverar un carpetta [succuter le carpicultor carpicultura carpino carpo carpo [articulation del carpo [osso unciforme del carpocapsa carpologia carpophora carpospora carrafa carrafa a hyacintho carrafa a\de bitter carrafa de liquor carrafa de madeira carrafa de vitro carrara Carrara [marmore de carrear carrero carretta carretta a bove carretta a bracio carretta a bracios carretta a can carretta a tres rotas carretta al\de verduras carretta basculante carretta coperte carretta de boves carretta de ferma carretta de mano carretta de panetero carretta de plagia carretta del mercante de gelatos carretta del venditor de gelatos carretta [le quinte rota del carretta [pulsar le carretta [quinte rota del carretta [tirar le carrettata carrettata de arena carrettata de sablo carrettero carriera carriera artistic carriera brillante carriera brillante [promitter un carriera como solista carriera con futuro carriera de actor carriera de boxator carriera de scriptor carriera del vita carriera diplomatic carriera dramatic carriera fulgurante carriera fulmine carriera jornalistic carriera luminose carriera politic carriera solo carriera vertiginose carriera vital carriera [apice de su carriera [comenciar un carriera [compromitter su carriera [consule de carriera [culmination de su carriera [diplomate de carriera [esser al apice del carriera [facer carriera [militar de carriera [officiero de carriera [percurrer un brillante carriera [soldato de carriera [vertice del carrierismo carrierismo politic carrierista carro carro a bove carro a boves carro a cappucio carro a erucas carro a\de stercore carro al\de verduras carro basculante carro blindate carro carnavalesc carro cellular carro coperte carro de birero carro de circo carro de combatto carro de defilata carro de excrementos carro de feno carro de ferma carro de immunditias carro de irrigation carro de panetero carro de perron carro del verdurero carro excessivemente cargate [un carro frigorific carro funebre carro funeral carro refrigeratori carro triumphal carro [grassia de carro [le quinte rota del carro [quinte rota del carro [tirar le carros de combatto [attacco de carros de combatto [battalia de carros de combatto [battalion de carros de combatto [brigada de carros de combatto [carga de carros de combatto [colonna de carros de combatto [columna de carros de combatto [division de carros de combatto [foco de carros de tanks [battalia de carros [locator de carrossa carrossa auree carrossa de defilata carrossa de gala carrossa del corte carrossa discoperte carrossa regal carrossa royal carrossa [cavallo de carrossa [le quinte rota del carrossa [quinte rota del carrossata carrosseria carrosseria aerodynamic carrosseria de auto carrosseria s [fabrica de carrosseria [reparator de carrossero carrossetta carruba carrubo carry [cash and carta carta a\in grande scala carta agronomic carta annual carta astronomic carta bathymetric carta blanc a un persona [dar carta catastral carta celeste carta chromosomic carta climatologic carta con responsa pagate carta cosmographic carta de abonamento carta de adherente carta de alimentation carta de camminos pedestre carta de campator carta de cheques carta de contribution carta de convocation carta de correspondentia carta de credito carta de disconto carta de elector carta de entrata carta de etape carta de Europa carta de identitate carta de identitate [producer un carta de identitate [production de un carta de ingresso carta de invitation carta de joco carta de lotto carta de membro carta de monstras carta de Natal carta de piquet carta de pisca carta de pressa carta de prioritate carta de rationamento carta de reduction carta de reduction pro le juventute carta de seismicitate carta de stato major carta de stratas carta de studente carta de studiante carta de vinos carta de visita carta del biras carta del globo carta del isohyetes carta del luna carta del relievos carta del stato major carta dialectal carta dialectologic carta electoral carta familial carta genetic carta geographic carta geologic carta geomorphologic carta hebdomadari carta hydrogeologic carta hydrographic carta hydrologic carta hygrometric de un zona carta hypsometric carta illustrate carta in relievo carta jalne carta linguistic carta lithologic carta lunar carta magnetic carta marcate carta marin carta maritime carta matre carta meteorologic carta mural carta mute carta nautic carta orographic carta perforate carta pluviometric carta postal carta postal con responsa pagate carta postal illustrate carta pro le jornata carta responsa carta rubie carta schematic carta selenographic carta septimanal carta stratal carta thermic carta topographic carta touristic carta typographic de stato major carta verde carta [disrolar un carta [escamotage de un carta [extender un carta [mangiar al carta [riscar toto super un carta [scala de un carta-responsa cartar cartas le rege e le regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de cartas [affectionar le cartas [camera de cartas [casa de cartas [castello de cartas [club de jocatores de cartas [dar le cartas [distribuer le cartas [distribution de cartas [interpretar le cartas [jocar al cartas [jocator de cartas [joco de cartas [lectura de cartas [leger le cartas [miscer le cartas [partita de cartas [truco de cartas [un prestidigitator qui escamota cartas [vespera de cartas [vespere de carte [à la cartel cartel de precios cartel de production cartel [formar un cartelisar cartelisation cartelista carter carter de oleo carter del differential cartero cartesian cartesian [axe cartesian [coordinatas cartesian [producto cartesianismo cartesiano Cartesio [io pensa, dunque io existe -- Carthagine Carthaginese carthaginese carthaginese [thalassocratia Carthago carthamo carthamo [color de cartiera cartiera a disposition de un decision parlamentari [poner le cartiera de obras public cartilagine cartilagine auricular cartilagine costal cartilagine cricoide cartilagine del naso cartilagine nasal cartilagine que se ossifica cartilagine thyroide cartilagines de un articulation [ossification del cartilaginese [carne cartilaginose cartilaginose [carne cartilaginose [cellula cartilaginose [pisces cartilaginose [skeleto cartilaginose [texito cartogramma cartographia cartographia aeree cartographia thematic cartographia [avion de cartographia [servicio de cartographic cartographic [projection cartographic [servicio cartographo cartomante cartomantia cartometria cartometric carton carton bituminate carton catranate carton corio carton corrugate carton de cigarrettas carton de palea carton de palea [fabrica de carton de palea [fabrication de carton de palea [industria de carton undulate carton [cannellar carton [cisorios pro cartonage cartonar cartoneria cartonero cartones de Raphael cartoon cartoonista cartotheca cartucha cartucha a\de gas cartucha blanc cartucha de dynamite cartucha de exercitio cartucha de mitraliatrice cartucha de revolver cartucha in blanco cartucha [capsula de cartucha [tubetto de cartuchas [fabrica de cartucheria cartuchiera cartulario cartulero cartusan cartusan [claustro cartusan [convento cartusan [monasterio Cartusia cartusia cartusian cartusian [monasterio cartusiano cartusio caruncula carvi carvi [granas de carvifolie carwash Caryas caryatide caryocinese, caryocinesis caryocinesis [caryocinese, caryocinetic caryogenese, caryogenesis caryogenesis [caryogenese, caryologia caryolyse, caryolysis caryolysis [caryolyse, caryophyllaceas caryophyllo caryoplasma caryopse, caryopsis caryopsis [caryopse, caryotheca caryotypo casa casa a casa [vender de casa a demolir casa a duple appartamento casa a pena habitabile [un casa a un locatario [le proprietario loca le casa abandonate [un casa al rete de gas [connecter un casa bancari casa claustral casa commercial casa communal casa con le tasca vacue [venir a casa con patio casa de angulo casa de appartamentos casa de banca casa de banio(s) casa de campania casa de cartas casa de chassa casa de commercio casa de commercio [fundation de un casa de concierge casa de convalescentia casa de coolie casa de correction casa de cultura casa de detention casa de dica casa de guardavia casa de habitation Casa de Habsburgo [le casa de Habsburgo [le casa de importation casa de infantes casa de joco casa de joco clandestin casa de location casa de moda casa de orphanos casa de parturition casa de pauperes casa de povres casa de pupa(s) casa de pupas casa de reposo casa de spectros casa de the casa de un persona [evitar le casa de un persona [irrumper in le casa de vacantias casa de [in casa de\del diaconessas casa del carcerero casa del defuncto casa del diaconia casa del sacrista casa del sacristano casa del Senior [le casa del turrero casa derelicte casa distachate casa duplex casa e le mangiar [le casa editorial casa es adjacente [le altere casa es belle, ma excede nostre possibilitates economic [le casa es riccamente mobilate [iste casa es un ver palatio [su casa esseva celate detra le arbores [le casa flottante casa gravabile de hypotheca [un casa ha su cruce [omne casa ha un tecto hypothecate [iste casa imperial casa in coproprietate [posseder un casa inconfortabile casa independente casa individual casa inhabitabile casa inhabitate casa isolate casa locative casa maledicte casa medieval casa mobilate casa mortuari casa municipal casa natal casa native casa non es habitate [le casa non es profunde [le casa parochial casa particular casa paternal casa paterne casa patricie casa pote esser occupate immediatemente [iste casa prefabricate casa pro le feminas battite casa pro un festa [parar un casa proprie casa regal casa regal [fornitor del casa rolante casa royal casa royal [fornitor del casa rustic casa senioral casa serial casa sombre casa spatiose casa splendide casa super palos [fundar un casa unifamilial casa unifamiliar casa va phantasmas [in iste casa vicin [ille habita le casa [abatter un casa [accompaniar a\al casa [acquisition de un casa [agente de cambio de casa [amico de casa [arrivar a casa [asylo de\pro personas sin casa [cambiar de casa [cambio de casa [cappellano de casa [clave del casa [cocite a casa [confitura facite a casa [construction de un casa [custode de casa [dialyse a casa [entrar in un casa [esser a casa [esser absente de casa [esser foras de casa [esser foris de casa [etages superior de un casa [evacuar un casa [exir de casa [facer le honores del casa [facer renovar su casa [facite a casa [foras del casa [guardiano de un casa [hypothecar un casa [ille ha un belle casa [incendiar un casa [installar se in un casa [ir a casa [le exterior de un casa [le modernisation de un casa [le policia survelia le casa [le squattage de un casa [locar un casa [maestra del casa [maestro del casa [medico de casa [mi humile casa [mobilar un casa [modernisar un casa [mutar de casa [numero de casa [pan facite a casa [pantofla de casa [parte anterior del casa [parte posterior del casa [pinger un casa [prender un hypotheca super un casa [proprietario del casa [recluder se in su casa [retorno a casa [sigillar un casa [squattar un casa [su crito sonava in tote le casa [surveliar le construction de un casa [taxar le valor de un casa [un cordon del policia ha incirculate le casa [un malediction grava super iste casa [un malediction pesa super iste casa [un ronda del casa [un si grande casa [undas tanto alte como un casa [valutar un casa [valutation de un casa [vender de casa a casa [verso casa, io lo vide [ecce le casaca casamata casamata de beton casamatas de un forte casas con numeros par casas de recente construction casas es alineate [le casas locate [caserna de casas nove construction casas vicin [le incendio se ha propagate usque al casas [agentia de casas [bloco de casas [contractar le construction de un bloco de casas [fila de casas [gruppo de casas [latere del casas [production de casas [renovation de casaventionate del categoria Asubventionar casbah cascada cascada de parolas cascadar cascadas [connexion a cascadas [methodo a caschetto casco casco antichoc Casco Blau Casco blau casco colonial casco de ascolta casco de cuirassero casco de motocyclista casco de pumpero casco de scaphandrero casco de securitate casco grilliate casco integral casco protective casco protector casco respiratori casco tropical casco [articulationes de un casco [junctos de un casco [polissa de casco(s) [assecurantia de caseeria caseero caseiera caseificar caseification caseiforme caseina caseina vegetal caseo caseo a crema caseo a\de crema caseo al salvia caseo al\con clavos caseo al\con cumino caseo blanc caseo blanc [torta caseo caprin caseo con species caseo cremose caseo de capra caseo de Edam caseo de ferma caseo de Gouda caseo de herba caseo de lacte de ove caseo de Leerdam caseo de Leiden caseo de medie crema caseo de Roquefort caseo de sero caseo de soya caseo de testa caseo fresc del primavera caseo fundite caseo grasse caseo juvene caseo kasher caseo magre caseo molle caseo parmesan caseo piccante caseo rabbinic caseo raspate caseo semigrasse caseo sin crusta caseo speciate caseo suisse caseo vetule caseo [acaro de caseo [acaro del caseo [biscuit al caseo [biscuit al\de caseo [bolletta de caseo [campana a caseo [campana a\de caseo [controlo de caseo [cracker al caseo [croquette al caseo [crusta de caseo [cultello a\de caseo [cultello a\de\pro caseo [cupa pro facer caseo [exportation de caseo [exportator de caseo [fondue al caseo [forma de caseo [gusto de caseo [hamburger al caseo [magazin a\de caseo [mordettar un pecia de caseo [odor de caseo [pastisseria al caseo [planca a caseo [platto al caseo [precio de caseo [pressa a\de\pro caseo [pulvere de caseo [raspa pro caseo [sandwich al caseo [sauce al caseo [soufflé al caseo [torta al caseo [tote le caseo [typo de caseo [verme de caseo [verme del caseo [wafla al caseos [assortimento de caseos [commerciante de caseos [commercio de caseos [fabrica de caseos [fabricante de caseos [fabrication de caseos [mercato a\de caseos [portator de caseose caseose [materia caserna caserna de casas locate caserna de cavalleria caserna de infanteria caserna de locatarios caserna de pumperos caserna [disciplina de caserna [linguage de caserna [muro de caserna [vita de casernamento casernar casernero casetta casetta de campania casetta pro le estate cash cash and carry cash [pagar cash-flow casino caso caso ablative caso affirmative [in caso atypic caso banal caso complicate caso concrete caso de aptitude [in caso de besonio [in caso de chantage caso de cholera caso de confirmitate [in caso de conformitate [in caso de conscientia caso de contravention [in caso de controlo [presentar in caso de decesso caso de dubita caso de dubita [in caso de emergentia caso de emergentia [in caso de exception caso de febre [application de pannos humide in caso de gelo [in caso de honor caso de impedimento [in caso de invenenamento caso de maladia caso de morte caso de necessitate [in caso de negativa [in caso de non-execution [in caso de non-pagamento [in caso de peste caso de tuberculose caso de urgentia caso de [facer multe caso dispensabile caso dubitose caso es que [lo que es curiose in iste caso evidente de suicidio [un caso exceptional caso extreme caso fortuite caso genitive caso hypothetic caso inaudite [un caso individual caso inopinate caso instrumental caso io non lo facerea [in vostre caso isolate caso limite caso locative caso mortal caso morte caso negative [in caso oblique caso particular caso per caso [examinar un cosa caso problematic caso que [in caso rar caso real caso semblabile caso sin exemplo caso special caso teratologic caso typic caso unic caso urgente caso vocative caso [examinar un cosa caso per caso [in le melior caso [in le pejor caso [in le pessime caso [in necun caso [in nulle caso [in omne caso [in tote caso [le unicitate de un casos de urgentia [in casos identic casos impreviste casos similar [iste decision provide un precedente pro casos [in alicun casos [in ambe casos [in le generalitate del casos [in le majoritate del casos [in le pejor del casos [in novem del dece casos [in simile casos [le germano ha quatro casos [systema de caspie Caspie [Mar caspie [Mar Caspio cassa cassa a biscuites cassa a buttones cassa a butyro cassa a carbon cassa a flammiferos cassa a herborisar cassa a ideas cassa a litteras [vacuar le cassa a\de buttones cassa a\de cigarros cassa a\de munition cassa a\de suer cassa a\de\pro biscuites cassa a\de\pro butyro cassa a\de\pro caffe cassa a\de\pro munition cassa a\pro caffe cassa a\pro sapon cassa a\pro the cassa automatic cassa automatic [auto a cassa de archivos cassa de avena cassa de botanisar cassa de bussola cassa de cambio de velocitate cassa de cappello cassa de catenas cassa de clavo cassa de clavos cassa de collecta cassa de colores cassa de connexiones Cassa de Credito cassa de fiches cassa de fusibiles cassa de herbarista cassa de horologio cassa de ideas cassa de imballage cassa de instrumentos cassa de latta cassa de ligno [hissar un cassa de liquidation cassa de litteras [jectar litteras in le cassa de luxo cassa de morto cassa de musica cassa de oranges cassa de Pandora cassa de piano cassa de protection del motor cassa de questa cassa de reclamationes cassa de resistentia cassa de resonantia cassa de sardinas Cassa de Securitate Social Cassa de Sparnio cassa de sparnio cassa de sparnio postal cassa de sparnio [libretto de cassa de sparnio [quadernetto de cassa de stato cassa de succurso mutual cassa de succurso mutue cassa de tympano cassa de un horologio cassa de utensiles cassa de velocitates cassa de violino cassa del batteria cassa del partito cassa del regimento cassa del stato cassa del sufflator cassa forte cassa forte a proba de incendios cassa forte a prova de incendios cassa forte incastrate cassa forte mural cassa isotherme cassa magic cassa metallic cassa militar cassa municipal cassa nigre cassa optic cassa postal cassa pro le pan cassa pro sapon cassa resonante cassa superponibile cassa tabular [libro de cassa thoracic cassa tympanic cassa [administrator de un libro de cassa [bono de cassa [controlo de un cassa [controlo del cassa [deficit de cassa [escappar con le cassa [excedente de cassa [facer le cassa [forma cubic de un cassa [libro de cassa [partir con le cassa [partita de cassa [registrator de cassa [saldo de cassa [species in cassa [tener le cassar cassar un sententia cassar un testamento cassas forte [fortiator de cassata cassation cassation de un testamento Cassation [Corte de cassation [corte de cassation [ir in cassation [medio de cassation [recurrer in cassation [termino de cassava cassava [farina de casse casseria cassero cassero de banca cassero fugitive cassero in fuga casserola casserola a\de\pro fritura casserola de fondue casserola smaltate casserola [coperculo de casserola [coperir le casserola [deposito de casserola [discoperir le casseroles [joco de cassetta cassetta a flammiferos cassetta a\pro guantos cassetta a\pro le cretas cassetta a\pro pilulas cassetta de copertos cassetta de ferrochromo cassetta de jocos cassetta de microscopio cassetta de nettation cassetta de sparnios cassetta del eleemosynas cassetta pharmaceutic cassetta preregistrate cassetta [banda de cassetta [lector de bandas de cassetta [rebobinar un cassettas [cambiator de cassettas [lector de cassettas [magnetophono a cassettophono cassida cassista cassiterite casta casta del intoccabiles casta del intoccabiles [le casta nobiliari casta [prejudicio de casta [spirito de castania castanias del foco [tirar le castanias grilliate castanias rostite castanias [tostar castanicultura castanie castaniero castanieto castanietta castanio caste caste [stilo caste [virgine castellano castello castello data del medievo [iste castello de aqua castello de arena castello de cartas castello de chassa castello de placentia castello de sablo castello forte castello in hotel [transformar un castello incantate castello inexpugnabile castello magnific castello medieval castello secular castello [camping de castello [cappella de castello [fossato de un castello [habitante de castello [ille heredita le castello [jardin de castello [le duo turres flancava le castello [le inexpugnabilitate del castello [le portas massive del castello [le ubication pictoresc del castello [muro de castello [parco de castello [porta de castello [ruina de castello [sala de castello [situation pictoresc del castello [turre de castellos in le aere [facer castellos [construction de castellos [constructor de castigabile castigamento castigamento corporal castigamento corporee castigamento del celo castigamento disciplinari castigamento exemplar castigamento leve castigamento physic castigamento [imponer un castigamento [infliger un castigar castigar con severitate castigar le mal castigar severmente castigation castigation a un persona [dar un castigation corporal castigation del celo castigation disciplinari castigation exemplar castigation [imponer un castigation [infliger un castigator Castilia castilian castiliano castitate castitate [cinctura de castitate [facer voto de castitate [viver in Castor castor castor [cappello de castor [cubil de castor [mantello de castoreo castores [chassa de castores [chassator de castores [reserva de castores [trappa pro castrametation castrar castrar un gallo castrate castrate [cavallo castrate [gallo castrate [ove castration castration per ablation del testiculos castration [complexo de castrato castrato [voce de castrator castrator de porchettos castratos del Cappella Sixtin [le castrismo castrista casual casual [circumstantias casual [coincidentia casual [condition casual [desinentia casual [forma casual [incontro casual [observation casual [purmente casual [reguardo casual [remarca casualitate casualitate de un incontro [le casualitate [audir per casualmente [mentionar casuarina casuario casuista casuistic casuistica casula casus belli cata cata anno [le population augmenta cata anno [le serpentes muta de pelle cata dece annos [le contracto esjecte a revision cata die cata die [iste fabrica produce 24.000 bottilias cata die [nostre pan de cata duo dies cata duo minutas cata effecto suppone un causa cata hora [prender un coclearata cata instante cata instante de nostre vita es irreimplaciabile -- André Gide cata instante [a cata momento [a cata passo [a cata persona cata quarto de hora cata tres annos cata tres menses cata uno cata uno a su torno cata uno de nos on ha date cento florinos [a cata uno le sue cata uno pro se cata vice catabatic catabatic [vento catabolic catabolismo catabrosa catabrosa aquatic catachrese, catachresis catachresis [catachrese, cataclysmic cataclysmo catacomba catacombal catacustica catadioptric catadioptrica catadioptro catadrome catafalco catalan catalan [lingua catalano catalase catalectic catalectic [verso catalectic [versos catalepsia cataleptic cataleptic [immobilitate cataleptico catalogabile catalogar catalogar le libros de un bibliotheca catalogation catalogation de un bibliotheca catalogator catalogo catalogo alphabetic catalogo de arte catalogo de bibliotheca catalogo de libros catalogo de manuscriptos catalogo de museo catalogo de stellas catalogo de timbros catalogo de timbros postal catalogo de titulos catalogo del auction catalogo del monumentos catalogo del precios catalogo del schedario catalogo philatelic catalogo systematic catalogo thematic catalogo [armario de catalogo [numero de catalogo [precio de\in catalogo [valor de Catalonia Catalonia [le tendentias separatista de catalpa catalysar catalysator catalysator negative catalysator [functionar como catalyse biologic catalyse enzymatic catalyse heterogene catalyse homogene catalyse negative catalyse, catalysis catalysis [catalyse, catalytic catalytic [action catalytic [oxydation catalytic [reactiones catamaran catamnese, catamnesis catamnesis [catamnese, cataphonica cataphorese, cataphoresis cataphoresis [cataphorese, cataplasma cataplexia catapodio catapulta catapultabile catapultamento catapultar cataracta cataracta [operation del cataractas del celo [le cataractas del eloquentia [le cataractas del Nilo cataractas del Nilo [le cataracto del Niagara catarrhal catarrhal [bronchitis catarrhal [conjunctivitis catarrhal [febre catarrhal [tusse catarrhin catarrhin [simias catarrhino catarrhinos catarrho catarrho bronchial catarrho del feno catarrho del intestinos catarrho del naso catarrho del stomacho catarrho forte catarrho gastric catarrho legier catarrho nasal catarrho stomachal catarrho [attrappar un catarrho [contractar un catarrho [contraher un catarrhose catastral catastral [carta catastral [mappa catastral [officio catastral [plano catastral [registro catastrar catastro catastro de [facer le catastro [designator del catastro [functionario del catastro [inscriber in le catastro [inscription in le catastro [registrar in le catastro [registration in le catastrophe catastrophe aeree catastrophe atomic catastrophe de tal proportiones [un catastrophe de traino catastrophe de un tal magnitude [un catastrophe ferroviari catastrophe financiari catastrophe maritime catastrophe minerari catastrophe national catastrophe natural catastrophe naval catastrophe nuclear catastrophe radioactive catastrophe remane inexplicate [le catastrophe resta inexplicate [le catastrophe seismic catastrophe terribile catastrophe [evitar un catastrophe [il habera un catastrophe [il occurrera un catastrophe [superviver a un catastrophe [victimas de un catastrophes [accumulation de catastrophes [cumulo de catastrophes [film de catastrophes [theoria del catastrophic catastrophic [anno catastrophic [consequentias catastrophic [guerra catastrophic [politica catastrophismo catatonia catatonic catatonic [in stato catatonico catch catcher catechese, catechesis catechesis [catechese, catecheta catechetic catechetica catechisar catechisation catechisator catechismo catechista catechistic catechistic [inseniamento catechistic [methodo catechistic [systema catecholamina catechumenato catechumeno categorema categorematic categoria categoria Asubventionar [casaventionate del categoria de etate categoria de peso categoria de un determinate etate categoria professional categoria restante categoria salarial categoria [artista del secunde categoria [de basse categoria [hotel de prime categoria [hotel del prime categorial categorias de Aristotele [le categorias [classificar per categorias [classification in categorias [classification per\in categorias [patinator de tote categoric categoric [imperativo categoric [judicamento categoric [judicio categoric [responsa categoric [un non categoricamente [affirmar un cosa categoricamente [refusar categoricitate categoricitate de un responsa categorisar categorisation catena catena a nive catena a\de barrar catena a\de nive catena al porta [mitter le catena alimentari catena alpin catena antifurto catena cinematic catena con un pendente catena de aciero catena de agrimensor catena de alimentation catena de ancora catena de argento catena de auro catena de bicycletta catena de boia catena de burgomaestro catena de can catena de carbon catena de collinas catena de derailleur catena de eventos catena de fabrication catena de frenage catena de freno catena de galea catena de galera catena de honor catena de horologio catena de hotels catena de hydrocarburos catena de imbottiliamento catena de magazines catena de montage catena de montage [robotisar un catena de montanias catena de production catena de production automatisate catena de propulsion catena de puteo catena de remolcage catena de scafoltage catena de sclavo catena de securitate catena de snackbars catena de stationes de radar catena de transistors catena de transmission catena del sclavitude [le catena levatori catena motor catena peptidic catena polypeptidic catena propulsori catena ramificate catena [anello terminal de un catena [can de catena [collision in catena [disoxydar un catena [distachar un anello de un catena [friction de catena [friction del catena [fumar al catena [ingranage a catena [labor al catena [labor al\in catena [le disoxydation de un catena [ligar le can al catena [maliar un catena [mitter al catena [pinnion de catena [polea de catena [prime catena [production al catena [reaction a\in catena [reaction in catena [rota a catena [secunde catena [tambur de catena [tenditor de catena [tener le can al catena [transportator a catena [travalio al catena [travalio al\in catenar catenari catenari [curva catenari [ponte catenari [reaction catenari [suspension catenas antiderapante catenas irrumpibile catenas [cassa de catenas [rota a catenas [rumper le catenas [rumper su catenas [succuter le catenetta catenetta de manilla catenetta de securitate catenetta [puncto de catergol catgut cathare catharic catharic [doctrina Catharina Catharina [apparition del Virgine a Sancte catharismo catharo catharos [doctrina del catharsis cathartic cathartic del arte [le action cathartic [methodo cathartic [processo cathartico cathedra cathedra de anglese cathedra universitari cathedra [ex cathedra [haber un cathedra [le papa es infallibile quando ille parla ex cathedra [occupar un cathedra [un decision ex cathedral cathedral gothic cathedral [basilica cathedral [choro del cathedral [ecclesia cathepsina catheter catheter cardiac catheter de stomacho catheter del corde catheter gastric catheter stomachal catheter [introducer un catheterisar catheterisation catheterismo catheto cathetometria cathetometro cathodic cathodic [currente cathodic [luminescentia cathodic [oscillographo cathodic [radios cathodic [tubo cathodic [tubo de radios cathodo cathodo incandescente cathodophono catholic catholic que le papa [esser plus catholic [apostolicitate del Ecclesia catholic [clero catholic [culto catholic [doctrina catholic [dogma catholic [fide catholic [indissolubilitate del maritage catholic [indissolubilitate del matrimonio catholic [le restauration del religion catholic [liturgia catholic [on le habeva educate in le religion catholic [orthodoxia catholic [religion catholic [sacerdote catholic [schola catholicisar catholicismo catholicismo auster catholicismo roman catholicismo stricte catholicitate catholicitate de un scriptor [le catholico catholico auster catholico fervente catholico roman catholico stricte catholisar cation cationic catoptric catoptric [objectivo catoptric [quadrante solar catoptric [telescopio catoptrica catoptromantia catran catran [caldiera de catran [emulsion de catran [gusto de catran [odor de catran [oleo de catran [percentage de catran [pomada al catran [producto de catran [sapon al catran [strato de catran [tonnello a catran [tonnello de catran [unguento al catranar catranar le tecto catranate catranate [aqua catranate [carton catranate [papiro catranate [tela catranator catraneria catranose catta cattesc cattesc [salto cattleya catto catto affila su ungues [le catto angora catto attrappa le mures [le catto attrappa le muses [le catto con bottas [le catto con un mure [jocar como un catto con un mus [jocar como un catto domestic catto errante catto es suavitate le sedia [le catto famelic catto le ha date un colpo de pata [le catto perde su pilos [le catto siamese catto silvatic catto tigrate catto tigre catto vagabunde catto [allergic al pilos de catto [aure de catto [caressar le catto [cauda de catto [dorso de catto [excrementos de catto [necar un catto [oculo de catto [pata de catto [pelle de catto [pipi de catto [pissa de catto [scriptura de catto [toilette de\pro catto [ungula de catto [urina de catto [viver como can e catton cattones con biberon [elevar cattos [exhibition de cattos [exposition de caucalis Caucasia caucasian caucasian [linguas caucasian [racia caucasiano caucasic Caucaso cauchu cauchu alveolate cauchu artificial cauchu de plantation cauchu natural cauchu scumose cauchu spongia cauchu spuma cauchu spumose cauchu synthetic cauchu vulcanisate cauchu [anello de cauchu [arbore a cauchu [articulo de cauchu [balla de cauchu [cablo de cauchu [cultura de cauchu [extraher cauchu [fabrica de cauchu [fabricante de cauchu [fabrication de cauchu [fuste de cauchu [galocha de cauchu [guanto de cauchu [impermeabile de cauchu [incider un arbore a cauchu [industria de cauchu [junction de cauchu [junctura de cauchu [matta de cauchu [plantation de cauchu [plantator de cauchu [pneu de cauchu [pneu(matico) de cauchu [pneumatico de cauchu [pupa de cauchu [revestimento de cauchu [solea de cauchu [strato de cauchu [superscarpa de cauchu [syringa a ballon de cauchu [talon de cauchu [tela de cauchu [timbro de cauchu [tubo de cauchu [vulcanisar cauda cauda cometari cauda de ariete cauda de bove [suppa a cauda de catto cauda de cavallo cauda de gente cauda de hirundine cauda de hirundine [incastrar a cauda de lucio cauda de ove cauda de pavon cauda de porco cauda de raia cauda de ratto cauda de scorpion cauda de un cometa cauda de vacca cauda de vulpe cauda inter le gambas [con le cauda ni capite [isto non ha ni cauda ni testa [isto non ha ni cauda prehensile cauda saltatori cauda serpentin cauda spinose cauda [agitar le cauda [disproviste de cauda [extremitate del cauda [facer cauda [facer un hora de cauda [in cauda [ir a cauda [iste cosa habera un cauda [le pavon aperi le cauda [mitter se al cauda [mover le cauda [perrucca a cauda [piano a\de cauda [piano de cauda [plano de cauda [plumas del cauda [poner se al cauda [puncta del cauda [rotor de cauda [sin capite ni cauda [sin testa ni cauda [un leon con un pennachio in le cauda-rubie cauda-rubie nigre caudal caudal [aletta caudal [appendice caudal [filamento caudal [pinna caudal [pluma caudal [plumas caudal [vertebra caudatario caudate caudate [animales caudate [astro caudate [sonetto caudate [stella caudatifolie caude de hirundine [incastrar a caude [sin testa ni caudicula caudifere caudifolie caudiforme caudipetale caule caule blanc caule de Brussel caule de Bruxelles caule de forrage caule de Milano caule de Savoia caule flor caule flor hic [il ole a caule ornamental caule punctate caule punctute caule rubie caule verde caule [region del caule [trunco de caulerapa caules [campo de caules [cultivator de caules [cultor de caules [cultura de caules [salata de caules [suppa de caulescente caulescente [planta cauliflor caulifloria cauliforme caulinar caulinar [button caulinar [gemma caulinar [tuberculo cauri causa causa annexe causa aversion [isto causa commun con [facer causa concomitante causa contra un persona [intentar un causa criminal causa de decesso causa de homicidio causa de morte causa de stress causa de su sanitate [dar su dimission a causa de su vulneres [succumber a causa de [a causa de\per certe circumstantias [a causa del decesso causa del disordine [rumper se le collo a causa del hora avantiate [a causa dependentia [que causa dolor de stomacho [isto causa e effecto causa efficiente causa extrinsec causa final causa fundamental causa immediate causa initial causa insomnia [isto me causa le disgregation del roccas [le gelo e le disgelo causa mediate causa penal causa prime causa principal causa probabile causa proxime causa secundari causa supplementari causa ultimate causa [cata effecto suppone un causa [digne de un melior causa [esser judice in su proprie causa [honoris causa [judicar un causa [remover le causal causal [adverbio causal [conjunction causal [connexion causal [proposition causal [relation causalgia causalitate causalitate [falta de causalitate [principio de causalitate [relation de causar causar angustia causar confusion causar consternation causar costos a un persona causar damno(s) causar damnos enorme causar devastationes causar devastationes tremende causar enoios a un persona causar frictiones causar grande molestia a un persona causar le hilaritate general causar le ruina de un persona causar lesiones corporal causar multe molestia a un persona causar pena a un persona causar perditas importante al inimico causar perditas sever al inimico causar problemas causar repugnantia causar repulsion causar sensation causar su proprie destruction causar terror a un persona causar timor a un persona causar un commotion causar un ferita causar un impacto in causar un maladia causar un massacro causar un sensation disagradabile causas alien causas de ineligibilitate causas de un phenomeno [identificar le causas del crise economic [diagnosticar le causas del crisis economic [diagnosticar le causas del guerra [recercar le causas e affectos [concatenation de causas externe causas extrinsec de un facto causas impreviste [per causas incognite causas multiple causas remote causas [disjunger duo causas [duplicitate de causas [phenomenos reconducibile al mesme causate la decimation del population [le morbo ha causate per bacterios [infectiones causate per bacterios [maladia causate per erucas [damno(s) causate per le cancer [neurose causate per le foco [damno causate per le foco [damno(s) causate per le gelo [damno(s) causate per le gelo [damnos causate per le grandine [damno(s) causate per le incendio [damno causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le mucor [damno(s) causate per le tempesta [damno(s) causate un decimation del population [le morbo ha causation causative causative [conjunction causative [proposition causative [verbo causativo causator caustic caustic [liquido caustic [potassa caustic [productos chimic caustic [remedio caustic [responsa caustic [soda caustic [substantia caustica causticitate causticitate de un epigramma causticitate de un satira caustico caute caute [estimation caute! [sia cautela cautela [parlar con cautela [proceder con le major cautelar cautelar su derectos cautelas necessari [prender tote le cautemente [proceder cauterio cauterisar cauterisar un plaga cauterisation cauterisation de un verruca caution caution juratori caution legal caution real caution subsidiari caution [acto de caution [certificar un caution [certificator de caution [dator de caution [deponer un caution [fundo de caution [mitter un persona in libertate caution [pagar un cautional cautional [accordo cautional [deposito cautionar cautionar un persona cautionario cava cava de fures cava de robatores cava [habitante de un cavalcabile cavalcabile [cavallo difficilemente cavalcabile [pista cavalcabile [sentiero cavalcada cavalcar cavalcar al trotto cavalcar [costume de cavalcator cavalla cavalleresc cavalleresc [deber cavalleresc [epopeia cavalleresc [ideal cavalleresc [ordine cavalleresc [poesia cavalleresc [romance cavalleresc [sentimentos cavalleresc [servicio cavalleresc [virtute cavalleria cavalleria cosac cavalleria legier cavalleria [attacco de cavalleria [capitano de cavalleria [carga de cavalleria [caserna de cavalleria [corpore de cavalleria [division de cavalleria [epocha del cavalleria [officiero de cavalleria [ordine de cavalleria [poesia de cavalleria [romance de cavalleria [romances de cavalleria [soldato de cavallero cavallero bandito cavallero cruciate cavallero de industria Cavallero de Malta cavallero del Gral cavallero del triste figura cavallero dismontate cavallero errante cavallero in le ordine de Oranje-Nassau cavallero piliator cavallero predator cavallero [armar un persona cavallero [bracas de cavallero [corona de cavallero [costume de cavallero [cruce de cavallero [deber de cavallero [dominio de un cavallero [flagello de cavallero [habito de cavallero [juramento de cavallero [le cavallo ha dismontate su cavallero [mantello de cavalleros Hospitaleros cavalleros [armea de cavalleros [cammino pro cavalleros [pista pro cavallerose cavallerose [sentimentos cavalletto cavalletto de pictor cavalletto de serrator cavalletto de violino cavallin cavallin [carne cavallin [macelleria cavallin [macellero cavallin [racia cavallin [traction cavallin [tram a traction cavallin [tramvia a traction cavallin [tramway a traction cavallo cavallo a dorso nude cavallo a\de bascula cavallo alate cavallo alate [le cavallo arabe cavallo ardente cavallo balanciante cavallo balanciatori cavallo blanc con stella in le fronte cavallo castrate cavallo claudica [le cavallo de basto cavallo de battalia cavallo de birero cavallo de carga cavallo de carosello cavallo de carrossa cavallo de circo cavallo de cosaco cavallo de cursa cavallo de dragon cavallo de ferma cavallo de Frisia cavallo de guerra cavallo de labor cavallo de ligno cavallo de maneo cavallo de molino cavallo de parada cavallo de policia cavallo de pur sanguine [un cavallo de racia cavallo de remolcage cavallo de remonta cavallo de reserva cavallo de sella cavallo de tracto cavallo de tracto [vigorositate de un cavallo de Troia cavallo de Troia [stratagema del cavallo difficilemente cavalcabile cavallo discarnate [un cavallo docile cavallo emaciate [un cavallo femina cavallo focose cavallo fumate [carne de cavallo ha dismontate su cavallero [le cavallo indocile cavallo indomabile cavallo insellate cavallo marin cavallo neonate cavallo per le brida [menar un cavallo pro ferrar lo [entravar un cavallo recula [le cavallo reproductor cavallo restive cavallo se disferra [le cavallo tigrate cavallo troian cavallo vitiose cavallo vulnerate [abatter un cavallo [a cavallo [abiberar su cavallo [agente a cavallo [armatura de cavallo [beefsteak de cavallo [brossa de cavallo [brossar un cavallo [bucca de cavallo [cadita de cavallo [carne de cavallo [cauda de cavallo [clavo de ferro a\de cavallo [copertura de cavallo [corio de cavallo [dar colpos de flagello a un cavallo [facer galopar le cavallo [ferrar un cavallo [ferro a\de cavallo [ferro de cavallo [ille habeva prognosticate le victoria de iste cavallo [indocilitate de un cavallo [insellar un cavallo [ir a cavallo [labio de cavallo [le hinnimento de un cavallo [le sporones opprimeva le flancos del cavallo [magnete in ferro de cavallo [montar super un cavallo [montar un cavallo [muso de cavallo [odor de cavallo [pectine de cavallo [pissa de cavallo [sellar un cavallo [sporonar le cavallo [stercore de cavallo [stomacho de cavallo [ungula de cavallo [vader a cavallo(s) [slitta a cavallo(s) [tram a cavallo(s) [tramvia a cavallo(s) [tramway a cavallo-vapor cavallos barbaresc cavallos de sella [harnesamento pro cavallos de sella [stabulo pro\de cavallos de sella [stalla pro\de cavallos [abattitor de cavallos [abattitorio de cavallos [amator de cavallos [cognoscitor de cavallos [commerciante de cavallos [commercio de cavallos [cursa de cavallos [dar avena al cavallos [domator de cavallos [elevamento de cavallos [elevar cavallos [elevator de cavallos [macellero de cavallos [mercante de cavallos [mercato de cavallos [mercator de cavallos [pictor de cavallos [requirer cavallos [robator de cavallos [slitta a cavallos [stabulo de\pro cavallos [stabulo pro\de cavallos [stalla de\pro cavallos [stalla pro\de cavallos [tiro a\de quatro cavallos [tram a cavar cavar un puteo cavatina cavator cave cave [arbore cave [cammino cave [capite cave [muro cave [oculos cave [parolas cave [stomacho cave [testa cave [vena caverna caverna a\de stalactites caverna de brigantees caverna de brigantes caverna de robatores caverna in "Le Republica" de Platon [le allegoria del caverna stalactifere caverna [explorar un caverna [exploration methodic de un cavernas [habitantes de cavernas [homine de cavernas [urso del cavernicola cavernicole cavernicole [insectos cavernose cavernose [montanias cavernose [pulmon cavernose [voce cavernositate cavia cavia a conilios cavia a\de aves cavia a\de canario cavia a\de conilios cavia a\de leones cavia a\de simias cavia a\de tigre cavia a\de ursos cavia a\de\pro simias cavia a\pro canario cavia de ascensor cavia de Faraday cavia de Faraday,Michael cavia de gallos cavia de nocte cavia de papagai cavia de scalas cavia de turdos cavia de\pro aves cavia del ascensor cavia del leones cavia del lift cavia grilliate cavia [construction de cavia [porta de caviar caviar rubie cavicorne cavicorne [ruminante cavicorne [ruminantes cavicorno cavilia cavilia a banana cavilia a vite cavilia anular cavilia bipolar cavilia de arbore cavilia de bollardo cavilia de pannos lavate cavilia de securitate cavilia del manivella cavilia dipolar cavilia in le prisa de contacto [inserer le cavilia in le prisa de contacto [insertar le cavilia in le prisa de contacto [introducer le cavilia in le prisa de contacto [mitter le cavilia in le prisa de currente [inserer le cavilia in le prisa de currente [insertar le cavilia in le prisa de currente [introducer le cavilia in le prisa de currente [mitter le cavilia multiple cavilia transversal cavilia [bulon con cavilia [ligamento de cavillar cavillation cavillator cavillose cavillose [individuo cavillosemente [negotiar cavillositate cavitate cavitate abdominal cavitate amniotic cavitate articular cavitate axillar cavitate branchial cavitate buccal cavitate cellular cavitate chorionic cavitate corporal cavitate cotyloide cavitate cranian cavitate de tympano cavitate del bucca cavitate del cerebro cavitate del corpore cavitate del cranio cavitate dental cavitate dentari cavitate ethmoidal cavitate gastric cavitate glenoide cavitate in un dente cavitate le bracio cavitate maxillar cavitate nasal secreta mucositate [le cavitate oral cavitate palleal cavitate pelvic cavitate pericardic cavitate peritoneal cavitate pleural cavitate spinal cavitate splanchnic cavitate stomachal cavitate thoracic cavitate tympanic cavitate uterin cavitate ventricular cavitate [obturar un cavitate [obturation de un cavitates del naso cavitates del oculos cavitates nasal cavitation cavitation initial cavitation [mechanismo de cavo cavo de aqua cavo de axilla cavo de unda cavo del geniculo cavo del genu cavo del mano cañon cec cec ante [esser in adoration cec de dolor cec de nascentia cec de rabie cec de un oculo cec del oculo [macula cec nate cec per le nive cec que un talpa [plus cec super [esser cec [amor cec [coincidentia cec [confidentia cec [fanatismo cec [fide cec [fiducia cec [flangia cec [fortuna cec [fossato cec [furor cec [hasardo cec [intestino cec [le amor es cec [muro cec [obedientia cec [odio cec [superstition cec [tubo cec [via cecamente cecamente inamorate cecamente [obedir cecar cecar per illusiones [lassar se cecar super [se cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha me ha cecidio cecidiologia cecidiologic cecidiologo cecidomia cecitate cecitate chromatic cecitate congenite cecitate cortical cecitate crepuscular cecitate de nocte cecitate verbal cecitate [colpate de ceco ceco de un oculo ceco palpa un objecto pro recognoscer lo [un ceco [baston de ceco [can de ceco [canna blanc del ceco [guidar un ceco [render le vista a un cecos [association de cecos [can guida pro cecos [inseniamento pro cecos [instituto pro cecos [schola pro ceder ceder a su impulsationes ceder a un impulsion ceder al capricios ceder al desiderios de un persona ceder al desiros de un persona ceder al implorationes del matres ceder al infantes [on non debe troppo ceder al natura ceder al pression de ceder al superioritate numeric ceder al tentation ceder al violentia ceder le passage ceder le passo a un persona ceder su placia ceder su placia a un persona ceder terreno ceder tote su derectos a ceder un persona per supplicationes [facer ceder un uncia de terreno [non ceder voluntarimente ceder voluntarimente a ceder [esser deliberate a non cedibile cedibile [actiones cedibilitate cedibilitate de un derecto cedibilitate de un titulo cedilla cedite bruscamente [le corda ha ceditor cedreto cedro cedro [essentia de cedro [resina de Cedron cedros del Libano cedula cedula de arrentamento cedular cedular [imposto cegesimal cegesimal [systema cela detra un nube [le sol se cela le bosco [le arbores cela le foreste [le arbores celamento celamento [joco de celar celar se detra le porta celar su disappunctamento celar su disillusion celar su intentiones celar su sentimentos celastraceas celastro scandente celastroscandente celate celate detra le arbores [le casa esseva celate [gradiente celate [intention celate [miseria celate [paupertate celate [povressa celate [reserva celate [senso celate [vitios celatemente [copiar celator celebrante celebrar celebrar con solemnitate celebrar le carnaval celebrar le centenario de un citate celebrar le missa celebrar le sabbato celebrar le victoria celebrar nuptias celebrar su anniversario celebrar un anniversario celebrar un festa celebrar un maritage celebrar un matrimonio celebration celebration de un anniversario celebration de un festa celebration del eucharistia celebration del lustro celebration del lustro [anno del celebration del maritage celebration del matrimonio celebration del missa [le celebration del resurrection celebration del resurrection de Nostre Senior celebration del sabbato celebration triennal celebrationes biennal celebrator celebre celebre [maximas de un autor celebre [nomine celebre [poeta celebre [un phrase celebritate celebritate de un actor celebritate mundial celebritate pop celebritate [aspirar al celebritates de hodie [le celebritates del mundo del film celerar celere celere [movimento celere [naves celere [pulso celeremente un cosa [facer celeritate celeritate del luce [le celeritate del lumine [le celeritate del sono celeritate [mover se con celesta celeste celeste gravita circa lor axes [le corpores celeste gravita circum lor axes [le corpores celeste Imperio [le celeste [armea celeste [azur celeste [azuro celeste [beatitude celeste [beltate celeste [blau celeste [carta celeste [commelina celeste [corpore celeste [ecstase celeste [equator celeste [extase celeste [foco celeste [gaudio celeste [globo Celeste [Imperio celeste [joia celeste [le Patre celeste [luce celeste [lumine celeste [manna celeste [mappa celeste [mechanica celeste [meridiano celeste [planispherio celeste [polo celeste [potentias celeste [regno celeste [spatio celeste [sphera celeste [volta celestial celestial [axe celestial [equator celestial [globo celestial [haber un voce celestial [latitude celestial [mechanica celestial [musica celestial [Patre celestial [sphera Celestina celestite celiac celiac [plexo celibatari celibatari [matre celibatari [matre deliberatemente celibatari [matre voluntarimente celibatari [vita celibataria celibatario celibatario indurate celibato celibato del prestre celibato del sacerdote celibato ecclesiastic celibato [viver in le celibe cella cella de isolamento cella de isolamento [reclusion in cella de policia cella del morte cella frigide cella frigorifere cella frigorific cella monachal cella pro tres personas cella refrigerate cella solar cella [detention in cella [porta de cellariero cellario cellario a carbon cellario a\de\pro carbon cellario a\de\pro vinos cellario de fermentation cellario del pumpas cellario viticole cellario voltate cellario [clave de cellario [construer un cellario [disembarassar un cellario [grillia de cellario [muro de cellario [porta de cellario [provider de un cellario [solo de celle cellen [polyploidee cellite cello cellophan cellula cellula adipose cellula apical cellula bipolar cellula cambial cellula cancerose cellula cartilaginose cellula cerebral cellula communista cellula cortical cellula dator cellula de effusion cellula del gusto cellula del retina cellula donator cellula electrolytic cellula epidermic cellula epithelial cellula falciforme cellula flagellate cellula germinal cellula germinative cellula glandular cellula gustative cellula haploide cellula hemoglobinose cellula hepatic cellula hypertrophic cellula internodal cellula interstitial cellula lactifere cellula leucemic cellula lignificate cellula lignose cellula matre cellula meristematic cellula multipolar cellula muscular cellula nervose cellula olfactive cellula olfactori cellula ossose cellula parenchyma cellula photoelectric cellula photovoltaic cellula piezoelectric cellula pigmentari cellula polynuclear cellula pyramidal cellula reproductor cellula seminal cellula solar cellula soror cellula spermatic cellula stellate cellula suberifere cellula suberose cellula tumorose cellula urticante cellula vascular cellula vegetal cellula visual cellula [bipolaritate de un cellula [contento del cellula [division de cellula [membrana de cellular cellular [bipartition cellular [carcere cellular [carro cellular [cavitate cellular [corpore cellular [crescentia cellular [differentiation cellular [division cellular [furgon cellular [immunitate cellular [imprisionamento cellular [isolamento cellular [lipides cellular [matrice cellular [membrana cellular [movimento protoplasmatic cellular [multiplication cellular [organismo cellular [pariete cellular [pathologia cellular [pena cellular [permeabilitate cellular [physiologia cellular [prision cellular [proliferation cellular [proteina cellular [structura cellular [systema cellular [texito cellular [theoria cellulas endothelial cellulas ganglionar cellulas mucipare cellulas pyramidal cellulas resinifere cellulas sarcomatose cellulas somatic cellulas sorores cellulas stellate cellulas terminal cellulas tumoral cellulase cellule photoconductor cellulitis celluloide celluloide [pectine de celluloide [plachetta de cellulosa cellulosa de ligno cellulosa de sulfito cellulosa [acetato de cellulosa [articulos de cellulosa [fabrica de cellulosa [fascia de cellulosa [lana de cellulosa [production de cellulosa [producto de cellulosa [watta de cellulosic cellulosic [colla cellulosic [lacca cellulosic [membrana cellulosic [papiro cellulosic [pariete cellulosic [pellicula cellulosic [vernisse cellulotherapia celo celo aperte [a celo auroral [le celo clar celo coperite il ha pauc rore [con un celo coperite il ha poc rore [con un celo coperte celo de cinere celo de lecto celo de nive celo discoperte [al celo e le terra [Deo creava le celo e terra [inter celo e terra [mover celo es mi teste [le celo esseva plumbee [le celo italian [le luminositate del celo legiermente coperte celo limpide celo nivose celo nubilose celo pluviose celo primaveral celo pur celo se coperi [le celo se obscura [le celo semicoperte celo seren celo seren [un colpo de tonitro in un celo seren [un colpo de un fulmine in un celo sia laudate! [le celo stellate celo vaporose celo [altiar le manos al celo [altiar un persona al celo [aqua de celo [aqua del celo [arco del celo [ascender al celo [axe del celo [benediction del celo [castigamento del celo [castigation del celo [dono del celo [foco de celo [habitante del celo [ille esseva in le septime celo [ille ha meritate le celo [in nomine del celo [inviato del celo [ir al celo [isto clama al celo [le ballon se elevava in le celo [le cataractas del celo [le nubes obscura le celo [le obscuration del celo [levar al celo [levar le oculos al celo [messagero del celo [montar al celo [parolas del celo [porta del celo [que tocca le celo [radiositate del celo [region del celo [regno del celo [serenitate del celo [su silhouette se distachava contra le celo [tructa arco del celo [un injustitia que clama al celo [verso le celo [volta del celo [yacht arco del celo, le purgatorio e le inferno [le celos [regno del celosia celse celsitude Celsius [grado Celsius [le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius [temperatura in grados Celsius [thermometro de celta celtibere celtiberic celtibero celtic celtic [arte celtic [bardo celtic [cruce celtic [lingua celtic [poeta celtic [populo celtic [romance celtisar celtista cembalista cembalo cementar cementar con trass cementar un muro cementate cementate [aciero cementation cementation electrolytic cementeria cemento cemento al latex cemento aluminose cemento armate cemento bituminose cemento liquide [mortero de cemento mixte cemento roman cemento [amianto cemento [asbesto cemento [beton de cemento [bloco de cemento [clinker de cemento [fabrica de cemento [fabrication de cemento [furno a cemento [furno a\de cemento [hydratation de cemento [mortero de cemento [placa de cemento [quadrello de cemento [retardator de cemento [solo de cementose cementose [materia cemeterial cemeterio cemeterio de automobiles cemeterio de autos cemeterio de honor cemeterio judee cemeterio militar cemeterio public cena cena de Natal Cena del Senior [le cena [apprestar le cena [arar le cena [facer le cena [hora de cena [illes ha gustate le Cena [le Sancte Cena [le ultime Cena [liturgia del Cena [pan del cenaculo cenar cenar foris cenar [invitar a cenobio cenobio de algas cenobita cenobitic cenobitic [mores cenobitic [vita cenobitismo Cenopegias cenotaphio cenotho cenozoic cenozoic [fauna cenozoic [flora cenozoico censer censimento censimento del population censitari censitari [système electoral censo censo del population censor censorato censorial censura censura cinematographic censura ecclesiatic censura politic censura [baptismal de censura [mitter censura [mitter al censura [motion de censura [poner censurabile censurabile [comportamento censurabile [conducta censurar censurar le comportamento de un persona censurar un acto censurar un film censurar un libro censurator cent [moneta de un cent, pl: cents centaurea centaurea montan centaurea solstitial centauric Centauro centauro centavo centena centena de libros [plus de un centenari centenari [arbore centenario centenario de un citate [celebrar le centenas de un addition [le colonna del centenas de un addition [le columna del centesimal centesimal [division centesimal [fraction centesimal [grado centesimal [scala centesimal [thermometro centesime centesime parte [le centesimi [centesimo, pl: centesimo centesimo, pl: centesimi centiar centibar centigrade centigrade [thermometro centigrado centigramma [cg, centigramma, cg centil centilitro [cl, centilitro, cl centime centimetrar centimetro cubic, cm^3 centimetro quadrate centimetro quadrate, cm^2 centimetro [cm, centimetro, cm centimetros [un diametro de dece centimo centipede centistereo cento cento a mille florinos [le precios varia de cento annos [guerra de cento arbores [circa cento e tante florinos cento florinos [a cata uno de nos on ha date cento florinos [billet de\del cento florinos [le costos amonta a cento focos [village de cento grados Celsius [le aqua bulli a un temperatura de cento homines [equipage de cento metros de altor [le turre de cento metros detra cento metros [recurrer le cento num cento num personas cento paginas [iste libro contine cento personas [le accidente ha attruppate plus de cento [dece per cento [tante per cento [tres per centrage central central atomic central de aqua central de compra central de giro [banca central de giro [officio central de puncta central de telephono central de tractamento [unitate central de vendita central del electiones [le disarmamento se converteva in le thema Central del Plano [Bureau Central del Plano [Officio central del posta [officio central electric central electric conventional central electronuclear central geothermic central hydroelectric central nuclear central syndical central syndicalista central telephonic central thermal central thermic Central [Africa Central [America Central [Asia central [autoritate central [axe central [caldiera de calefaction central [calefaction central [cammino central [circulo central [deposito central [direction central [director Central [Europa central [expedition Central [exploration de Africa central [governamento central [installation de calefaction central [installator de calefaction central [le atrio con su bassino central [momento de inertia central [nave central [nervura central [officio central [parte central [plano economic central [poter central [principio central [problema central [processor central [sede central [station central [systema de antenna central [systema nervose central [vocal centrales telephonic [discongestion de centralisar centralisar le poter centralisation centralisation politic centralisation [politica de centralisator centralisator [regime centralismo centralista centralitate centrantho centrar centrar le attention a un cosa centrar le ballon ante le goal centrar un figura centrar un rota centrar [forator a\de centric centric [puncto centricitate centrifuga centrifuga electric centrifuga [siccar per centrifugar centrifugate centrifugate [melle centrifugation centrifugation fractionate centrifugation [liquido de centrifugato centrifugator centrifuge centrifuge [compressor centrifuge [embracage centrifuge [fortia centrifuge [lubrication centrifuge [lubrification centrifuge [machina centrifuge [pumpa centrifuge [regulator centrifuge [separator centrifuge [siccar per centrifuge [siccator centripete centripete [fortia centrisco centrismo centrista centrista [candidato centrista [gruppo centro centro acustic centro anticancerose centro avante centro cardiologic centro commercial centro creative centro cultural centro de attention general [esser al centro de attraction centro de camping centro de caravanas centro de cardiologia centro de civilisation centro de condensation centro de crescentia centro de curvatura centro de depression centro de discussion centro de disintoxication centro de distraction centro de distribution centro de divertimento centro de documentation centro de emigration centro de experimentation agricole centro de formation centro de formation professional centro de gravitate centro de informatica centro de inrolamento centro de insemination artificial centro de interesse centro de intertenimento centro de magazines del quartiero centro de mediation centro de mobilisation centro de olfaction centro de poter centro de productivitate centro de reception centro de recerca(s) centro de recercas atomic centro de recercas nuclear centro de recreation centro de recruta centro de recrutamento centro de respiration artificial centro de rotation centro de sanitate centro de studios centro de symmetria centro de terra centro de un circulo centro de un urbe [restructuration del centro del attention [esser le centro del citate centro del universo [le theoria copernican del immobilitate del sol al centro del urbe centro del urbe [rehabilitar le centro del urbe [rehabilitation del centro del urbo [restaurar le centro derecte centro editorial centro focal centro funerari centro industrial centro informatic centro medico-social centro minerari centro mobilisator centro nervose centro obstetric centro optic centro pro le\de juventute centro productor centro psychiatric centro radical centro regional centro respiratori centro touristic centro transfusional centro universitari centro urban centro visual centro [avantero centro [in le centro [mitter al centro [partito del centroafrican centroafrican [Republica centroamerican centroavante centroclinal centroclinal [plica centroeuropee centroeuropee [statos centroide centromediano centromero centros psychomotor centroscopia centroscopic centrosoma cents [cent, pl: cents [isto face un differentia de dece centumviral centumvirato centumviro centuplar centuplate su fortuna [ille ha centuple centuplicar centuplicate centuplo centuria centurio cenuro cepa cephalalgia cephalalgic cephalanthera cephalanthera albe cephalanthera grandiflor cephalanthera longifolie cephalanthera rubre cephalantho cephalic cephalic [dolor cephalic [glandula cephalic [index cephalic [indice cephalic [massa cephalic [presentation cephalic [vena cephalisation cephalogramma cephaloide cephalometria cephalometro cephalopodo cephalorachidian cephalorachidian [liquido cephalorhachidee cephalorhachidee [liquido cephalosporina cephalothorace cepheide Cepheo cepula cera cera a\de lustrar cera a\de modellar cera a\de\pro mobiles cera a\de\pro scarpas cera a\de\pro sigillos cera a\de\pro skis cera de ape cera de aures cera de candela cera del aures cera fossile cera pro mobiles cera vegetal cera virgine cera [candela de cera [figura de cera [figurina de cera [flammifero de cera [impression super cera [malleabile como le Cera [Museo de Figuras de cera [museo de figuras de cera [pallide como le cera [tabuletta de cerambyce, cerambyx cerambyx [cerambyce, ceramic ceramic [arte ceramic [industria ceramic [magnete ceramic [producto ceramica ceramica al oxydo de aluminium ceramica de Delft ceramica de vitro ceramica laconic ceramica rustic ceramica [furno de ceramica [industria de ceramicas de arte ceramista ceramista de arte ceramo ceramographia cerar cerasina ceraste cerastio cerastio arvense cerastio tomentose cerastio trivial cerate cerate [filo cerate [lino cerate [papiro cerate [tela cerato ceratodo ceratophyllaceas ceratophylle ceratophyllo cerator Cerbero cerca cerca de [esser in cerca de [mitter se in cerca trova [qui cercabile cercar cercar asylo cercar distraction cercar in le dictionario cercar in su memoria cercar labor cercar le fortuna cercar le perfection cercar le salvation cercar le salvation in le fuga cercar lo con lupa [tu debera cercar succurso cercar temporaneemente un solution cercar travalio cercar tresores cercar un aco in un paleario cercar un aco in un pila de feno cercar un agulia in un pila de feno cercar un arrangiamento cercar un cosa desperatemente cercar un cosa in un direction determinate cercar un expediente cercar un medico [ir a cercar un objecto cercar un persona cercar un reconforto in le religion cercar un refugio cercar un solution cercator cercator de auro cercator de tresores cercatura cercis cercopitheco cereal cereal [grano de cereal [planta cereales abunda [le cereales alimentari cereales contine multe amylo [le cereales de forrage cereales panificabile cereales [accaparator de cereales [batter cereales [battitor de cereales [bursa de cereales [campo de cereales [commerciante de cereales [commercio de cereales [cultivar cereales [cultura de cereales [cumulo de cereales [exportator de cereales [mercato de cereales [moler cereales [molino a\de cereales [molino de cereales [nave de cereales [negotiante de cereales [pila de cereales [precio de cereales [production de cereales [recolta de cereales [silo a\de cereales [silo de cereales [stockage de cereales [surplus de cereales [triturar cerealicultor cerealicultura cerebellar cerebello cerebellose cerebellospinal cerebral cerebral [abscesso cerebral [activitate cerebral [affection cerebral [arteria cerebral [cellula cerebral [circumvolution cerebral [commotion cerebral [compression cerebral [cortice cerebral [edema cerebral [embolia cerebral [emollimento cerebral [facer le lavage cerebral [fatiga cerebral [function cerebral [functionamento cerebral [gymnastica cerebral [hemispherio cerebral [hemorrhagia cerebral [infarcto cerebral [labor cerebral [lavage cerebral [lesion cerebral [lobectomia cerebral [lobo cerebral [massa cerebral [materia cerebral [membrana cerebral [morte cerebral [poesia cerebral [pulpa cerebral [sclerose cerebral [substantia cerebral [systema cerebral [thrombose cerebral [travalio cerebral [trigono cerebral [trunco cerebral [tuberculose cerebral [tumor cerebral [vena cerebral [ventriculo cerebral [vesicula cerebralisation cerebralitate cerebralitate frigide cerebrar cerebration cerebritis cerebro cerebro lucide cerebro [affection del cerebro [cavitate del cerebro [circumvolution cerebro [facer le lavage del cerebro [functionamento del cerebro [lavage del cerebro [lobo del cerebro [sclerose del cerebro [tumor del cerebro [ventriculo del cerebro-spinal [systema cerebrocardiac cerebroscopia cerebrospinal cerebrospinal [fluido cerebrospinal [liquor cerebrospinal [meningitis cerebrospinal [systema cerebrovascular ceree cerefolio cerefolio [sauce al cerefolio [suppa al ceremonia ceremonia baptismal ceremonia commemorative ceremonia de ceremonia de apertura ceremonia de baptismo ceremonia de benediction ceremonia de clausura ceremonia de coronamento ceremonia de coronation ceremonia de inauguration ceremonia de initiation ceremonia de installation ceremonia de juramento ceremonia de maritage ceremonia de matrimonio ceremonia del corte ceremonia ecclesiastic ceremonia fastuose ceremonia funebre ceremonia inaugural ceremonia inaugurative ceremonia incantator ceremonia mortuari ceremonia nuptial ceremonia official [programma de un ceremonia religiose ceremonia sacrificial ceremonia se termina [le ceremonia [costume de ceremonia [ecclesiasticitate de un ceremonia [fastuositate de un ceremonia [frac de ceremonia [habito de ceremonia [in habito de ceremonia [maestro de ceremonia [on le interrava sin le minor ceremonia [sin ceremonia [vestimento de ceremonial ceremonial de incantation ceremonial del corte ceremonial ecclesiastic ceremonial incantator ceremonial [actiones ceremonial [practicas ceremoniario ceremonias conventional [le ceremonias religiose ceremonias sacral ceremonias se conclude con le solite discursos sacramental [le ceremonias [maestro de ceremoniero ceremoniose ceremoniose [tono ceremoniositate cereo cereo de Advento cereo grandiflor cereo paschal cereria cerero Ceres ceresia ceresia de maio ceresia [nucleo de ceresia [pepita de ceresia [pralina al ceresias [compota de ceresias [confectura de ceresias [confitura de ceresias [flan al ceresias [gelea de ceresias [liquor al ceresias [recolta del ceresias [saison del ceresias [sirop de ceresias [torta al ceresie ceresiero ceresiero ornamental ceresiero [flor de ceresiero [ligno de ceresieto ceresina ceresio [lauriero cerifere cerifere [insecta cerifere [parmentiera cerifere [planta cerinthe cerium cerium [composito de cerner ceroferario ceromantia ceroplastic ceroplastica cerose certe certe affirmationes [controvertibilitate de certe circumstantias [a causa de\per certe contexto [mitter in un certe contexto [placiar in un certe contexto [poner in un certe contexto [situar in un certe contexto [tractar un cosa al interior de un certe de un cosa [esser certe die certe etate [arrivar a un certe etate [de un certe fibras vegetal [extensibilitate de certe grado [in certe imagine [adjutar al formation de un certe inclination a mentir [haber un certe infractiones al regulamento [tolerar certe limites [inter certe mesura [in certe particularitates [distinguer se per certe percentage [on deduce un certe plantas aquatic es submersibile certe radio [intra un certe reserva es requirite [un certe reserva [isto require certe reserva [isto require un certe scepticismo [considerar un cosa con un certe senior X [un certe senso [in certe tempore [un certe [data certe [facto certe [proba certe [prova certifica que le information es exacte [io vos certificar certificar un caution certificate per un recepta [le pagamento es certificate [cheque certification certificato certificato actionari certificato de actionista certificato de ascendentia certificato de assecurantia certificato de authenticitate certificato de baptismo certificato de bon comportamento certificato de bon conducta certificato de bon conducta moral certificato de bon mores certificato de bon vita e mores certificato de competentia certificato de disdoanamento certificato de fin de studios certificato de garantia certificato de identitate certificato de indigentia certificato de inrolamento certificato de inscription certificato de investimento certificato de labor certificato de maritage certificato de matrimonio certificato de morte certificato de nascentia certificato de nationalitate certificato de navigabilitate certificato de obito certificato de option certificato de origine certificato de pagamento certificato de participation certificato de registration certificato de sanitate certificato de tonnage certificato de travalio certificato de vaccination certificato medical certificato medical [producer un certificato sanitari certificator certificator de caution certitude certitude absolute certitude de un facto [le certitude que ille venira [io ha le certitude [cambiar le dubitas in certitude [con un probabilitate avicinante le certitude [dicer un cosa con certitude [secundo un probabilitate confinante al certitude [secundo un probabilitate proxime al certo cerulee cerumine ceruminose ceruminose [glandulas cerussa cerussa [color de cerussite cerva cervari cervari [lupo cervelata cervical cervical [arteria cervical [cancere cervical [glandula cervical [musculo cervical [nervo cervical [plexo cervical [vertebra cervicalgia cervicapra cervice cervicitis cervicodorsal cervidos cervin cervin [cornamento cervin [cornatura cervin [lingua cervino cervo cervo de dece cornos cervo volante cervo vulnerate cervo [corno de cervo [cornos ramificate del cervo [trufa de cervos [parco de cesar Cesare cesaree cesaree [amanita cesaree [operation cesaree [section cesarismo cesaropapismo cesaropapista cesium cesium [composito de cessa de emitter a 21 horas [iste station cessa-le-foco cessa-le-foco [declarar le cessa-le-foco [proclamar le cessante cessar cessar de florar cessar le foco cessar le hostilitates cessar le pagamentos cessar un exopero cessate de sonar [le telephono non ha cessate [le febre ha cessate [le pluvia ha cessation cessation de pagamento cessation del hostilitates cessation del pagamento cessation progressive cessibile cessibile [iste actiones non es cessibilitate cessibilitate de un derecto cession cession de benes cession de debitas cession del contracto cession territorial cession [acto de cession [credito de cessionario cesto cestodos cesura cesura [signo de cesural cetacee cetaceo cetano cetano [index de cetano [indice de ceterach cetere cetero cetero, ceterum ceterum [cetero, cetunculo Ceylon ceylonese cg [centigramma, cg, centigramma cha-cha-cha chacal chachiero chachista chaco chaco al rege! chaco duple chaco e mat chaco e mat [dar chaco e mat [esser chaco e mat [facer chaco mat chaco perpetual chaco perpetue chaco [colpo de chaco [dar chaco [evitar le chaco [jocator de chaco [mitter le rege in chaconne chacos chacos le passiona [le chacos non protegite [pecia de chacos sin tabuliero [jocar al chacos [café de jocatores de chacos [campion de chacos [campionato de chacos [club de chacos [concurso de chacos [duello de chacos [genio de chacos [horologio de chacos [jocar al chacos [jocator de chacos [joco de chacos [libro de chacos [litteratura de chacos [maestro de chacos [maniaco de chacos [match de chacos [partita de chacos [pecia de chacos [pendula de chacos [problema de chacos [prodigio de chacos [regula de chacos [regulamento de chacos [tabuliero de chacos [theoria de chacos [torneo de chaise chaise a\de brachios chaise de bracios chaise longue chaise rolante chal chalaza chalcochemigraphia chalcographia chalcographic chalcographic [arte chalcographo chalcolithic chalcopyrite chalcosina chalcosite chaldaic Chaldea chaldee chaldeo chalet chalet de fin de septimana chalet de week-end challenge challenger chalupa chalupa de salvamento chalupa de salvation Cham chambellan chameleonic, chameleontic chameleonte chameleonte [mimetismo del chameleontic [chameleonic, chamita chamitic Champagne champagne champagne [bottilia de champagne [situla a champagne [situla a\de Champagne [vino de champignon champignon atomic champignon comestibile champignon edibile champignon venenose champignons [cultura de champignons [quadrato de champignons [quadro de champignons [suppa de champion chance chance de superviventia chance de [non haber le chance que [un bon chance [haber un secunde chance [riscar su chances equal pro totes chances se multiplica [su chancre chancre molle chancre syphilitic chanfrenar chanfreno chanson chansonnier chantage chantage abjecte chantage es un abomination [iste chantage [caso de chantage [extorquer per chantage [facer chantagista chantilly chaos chaos economic chaos indescriptibile [un chaos politic chaos [mitter ordine in le chaos [organisar le chaos [poner ordine in le chaotic chaotic de blocos de rocca [un massa chaotic [critos chaotic [situation chaperon chaperonage chaperonar chaplinesc char à bancs character character alogic del arte character ambivalente character angulose character aperte character atrabiliari character autoritari character bellicose character biliose character campestre character choleric character clause character communicative character complacente character complexe character conciliante [de character confidential character congenital character constitutional character conventional character cursive character de imprimeria character de scriptura character debile character despotic character difficile character discutibile character disloyal character docile character dominante character egocentric character egotista character egotistic character epidemic de un maladia character essential de un libro character explosive [haber un character flexibile character focose character frivole character grasse character guerrier character human [cognoscitor del character imperiose character inconstante character indecise character indisciplinabile character indomabile character inflexibile character insociabile [haber un character instabile character interdisciplinari del recerca(s) character intransigente character irascibile character irresolute character italic character litigiose character magre character majuscule character malitiose [monstrar su character manuscripte character martial character minuscule character monoic character passager [de character pathetic de un historia [le character phenotypic character phlegmatic character pluralistic del pragmatismo moderne character provisional [iste mesura ha un character recalcitrante character repellente character rigoristic del calvinismo [le character romantic [ille es de character runic character schematicamente [depinger un character strictemente personal [haber un character temporari [iste mesura ha un character tridimensional character typographic character umbrate character [analogia de character [analyse del character [asperitate del character [comedia de character [compatibilitate de character [dansa de character [debilitate de character [falta de\del character [firmitate de character [forgiar un character [formation de character [formation del character [formative del character [forte de character [fortia de character [homine de character [indolentia de character [instabilitate de un character [malleabilitate de character [nos ha affinitate de character [revelar se como un homine de character [rolo de character [tracto de character [tractos de character [typo de character [vitio de characteres compatibile characteres cyrillic characteres del divisibilitate characteres discordante characteres grasse characteres hereditari characteres incompatibile characteres latin [translitteration del russo in characteres mobile characteres non concorda [lor characteres paleographic de un codice characteres roman characteres se completa [lor characteres separate characteres sexual characteres sexual secundari characteres [discordantia de characteres [disharmonia de characteres [disparitate de characteres [funder characteres [funderia de characteres [funditor de characterisa ille ha negate toto [con le impudentia que le characterisa le homine [iste responsa characterisa su personages contilitate [Proust characterisa un maladia [le symptomas que characterisar characterisar un individuo [le modo de vestir non basta a characterisate per violente incidentes [le session se ha characterisation characterisation perfecte de un persona [un characteristic characteristic accento septentrional [parlar con un characteristic de un maladia [un symptoma characteristic del metallos [le proprietates characteristic [curva characteristic [differentia characteristic [fossile characteristic [fossilees characteristic [impedantia characteristic [odor characteristic [signo characteristic [signos characteristic [spectro characteristic [tracto characteristic [tractos characteristic [vector characteristica characteristica de un cosa [dar le characteristica de un cosa [describer le characteristica directional characteristica dynamic characteristica frequential characteristica principal characteristica racial characteristica recessive characteristica specific del homine [le riso es un characteristica stilistic characteristica structural characteristicas distinctive de un persona [le characteristicas ethnic characteristicas exterior characteristicas externe characteristicas faunistic de un region characteristicas prosodic de un lingua [le characteristicas rhythmic characterologia characterologic characterologic [studios characterologo charade charisma charisma [un leader politic dotate de charismatic charismatic [donos charismatic [movimento charismatic [orator charivari charlatan charlatan [remedio de charlataneria charlatanesc charlatanismo charleston charme charme del paisage limburgese [le Charon Charon [barca de Charon [le barca de charpa charta Charta del Nationes Unite Charta [Grande chartar charter charter [avion charter [nave charter [tarifa charter [volo charters [servicio de chartismo chartista Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in\a chartreuse Charybdis Charybdis [cader de Scylla in Charybdis [inter Scylla e chase [currer le 3.000 metros steeple chase [steeple chassa chassa con furetto chassa de anates chassa de balenas chassa de castores chassa de conilios chassa de coturnices chassa de crocodilos chassa de elephantes chassa de faisanes chassa de leones chassa de lutras chassa de morsas chassa de ocas chassa de pantheras chassa de perdices chassa de phocas chassa de qualias chassa de s chassa de taxones chassa de tigres chassa de urso chassa de vulpe chassa de vulpes chassa es aperte [le chassa es clause [le chassa furtive chassa major [licentia de chassa minor [licentia de chassa mute [can de chassa prohibite chassa [abundante in chassa [amator de chassa [aperir le chassa [arma de chassa [ave de chassa [aventura de chassa [avion de chassa [bottas de chassa [can de chassa [carabina de chassa [casa de chassa [castello de chassa [corno de chassa [cultello de chassa [delicto de chassa [derecto de chassa [esquadra de chassa [exhiber le licentia de chassa [fusil de chassa [guarda de chassa [gusto de chassa [historia de chassa [lege super le chassa [licentia de chassa [location del derecto de chassa [partita de chassa [pastata de chassa [pavillon de chassa [permisso de chassa [picca de chassa [pilota de chassa [placeres de chassa [platto de chassa [plumbos de chassa [prisa de chassa [rostito de chassa [safari chassa [saison de chassa [saison del chassa [sapor de chassa [scena de chassa [terreno de chassa [territorio de chassa [trompa de chassa [tropheo de chassa [vestimentos de chassamuscas chassar chassar aves chassar con furetto chassar illicitemente chassar le fumo chassar pensamentos triste chassar pensatas triste chassar perdices chassasubmarinos chassator chassator a\de reaction chassator alpin chassator bombardero chassator de anates chassator de aves chassator de bisones chassator de bisontes chassator de bufaloes chassator de capites chassator de castores chassator de interception chassator de leones chassator de lupos chassator de lutras chassator de minas chassator de morsas chassator de muses chassator de nocte chassator de pellicias chassator de phocas chassator de rattos chassator de renes chassator de submarinos chassator de submersibiles chassator de talpas chassator de testas chassator de ursos chassator demarinos chassator furtive chassator illicite chassator nocturne chassator [fanfaronadas de chassator [historias de chassator [instincto de chassator [termino de chassatores a reaction [formation de 18 chassatores [jargon de chassatores [le traditional superstitiositate del chassatores [linguage de chassatores [populo de chassatorpedero, chassatorpedinero chassatorpedinero [chassatorpedero, chassis chassis [numero de chauffeur chauffeur de autobus chauffeur de camion chauffeur de taxi chauvinismo chauvinista chauvinista [tendentias chauvinistic chauvinistic [manifestationes check-up checklist cheddar cheddite chef chef cocinero chef de banditos chef de brigantes chef de bureau chef de choro chef de clan chef de cocina chef de contabilitate chef de equipa chef de fabrica chef de familia chef de gruppo chef de interprisa chef de kampong chef de magazin chef de orchestra chef de orchestra invitate chef de partisanos chef de production chef de quartiero chef de robatores chef de schola chef de section chef de servicio chef de station chef de stato chef de stato de nation amic chef de traino chef de tribo chef de\del partito chef de\del personal chef del campo chef del governamento chef del partito chef del personal chef del protocollo chef del rebellos chef del stato major chef directe chef immediate chef mechanico chef substitute chef tribal chef [commandante in chef [general in chef [ingeniero in chef-cocinero cheirantho Cheka chela chelate chelation chelato chelator chelicera chelidonia chelonian cheloniano chemiluminescentia chemin transamazonian chemisorption chemosorption chemotropismo chenille chenomeles chenopodiaceas chenopodio chenopodio albe chenopodio capitate chenopodio ficifolie chenopodio foliose chenopodio glauc chenopodio rubre chenopodio urbic chenopodio vulvari Cheops [pyramide de cheque cheque al portator cheque aperte cheque bancari cheque certificate cheque coperte cheque cruciate cheque de incassamento cheque de viage cheque de viagiator cheque in blanco cheque postal cheque [annullar un cheque [cancellar un cheque [costos de cheque [emitter un cheque [facer honor a un cheque [formulario de cheque [numero de cheque [pagar con cheque [per cheques [carta de cheques [conto de cheques [libro de cherophyllo cherophyllo bulbose cherophyllo tuberose cherry brandy chersydro chersydro granulate cherub cherubic cherubin cherubinic cherusco chester cheta chetodon chetodon lanceolate chetopode chetopodo chewinggum chianti chiasma chiasma de compensation chiasma optic chiasmatic chiasmo chic chicana chicanar chicanero chiffonier chignon Children’s Emergency Fund [UNICEF, United Nations International Chile Chile [le nitrieras de Chile [nitrato de Chile [nitro de chilen chileno chiliasmo chiliasta chiliastic chimaphila chimera chimeric chimeric [mesuras chimeric [projecto chimerisar chimerista chimia chimia agricole chimia agricultural chimia analytic chimia anorganic chimia applicate chimia biologic chimia del minerales chimia del textiles chimia experimental chimia ha nascite del alchimia [le chimia inorganic chimia mineral chimia nuclear chimia organic chimia physic chimia qualitative chimia quantic chimia quantitative chimia synthetic chimia theoric chimia [experimento de chimia [formula de chimia [laboratorio de chimia [lection de chimia [libro de chimia [manual de chimia [professar le chimia [professor de chimic chimic caustic [productos chimic de un substantia [proprietates chimic e bacteriologic [armas atomic, chimic e bacteriologic [guerra atomic, chimic infecta le atmosphera [le fabrica de productos chimic provocabile artificialmente [reactiones chimic [accelerar un reaction chimic [action chimic [agente chimic [analysta chimic [arma chimic [armas chimic [cinetica chimic [coagulation chimic [combinabilitate de duo elementos chimic [composito chimic [crystallographia chimic [decomposition chimic [denudation chimic [dissociar un corpore chimic [elemento chimic [equation chimic [equilibrio chimic [equivalente chimic [experimento chimic [formula chimic [guerra chimic [immunitate chimic [industria chimic [ingenieria chimic [ingeniero chimic [initiar un reaction chimic [labilitate de un composito chimic [laboratorio chimic [lavage chimic [le classification periodic del elementos chimic [levatura chimic [manipulation chimic [nomenclatura chimic [notation chimic [potential chimic [productos chimic [proprietates chimic [reaction chimic [reversibilitate de un reaction chimic [solventes chimic [stercore chimic [symbolo chimic [technologia chimic [toilette chimicamente inerte [helium es chimico chimico [ingeniero chimiotherapia [chimotherapia, chimismo chimista chimista [ingeniero chimotherapia, chimiotherapia chimpanze China China es un pais lontan China Meridional [Mar de China [le Grande Muralia de China [Mar de China [muralia de China [the de China [tinta de chinchilla brevicaudate chinchilla sj chinchilla sj brevicaudate Chine [crepe de chinese chinese [acupunctura chinese [calligraphia chinese [crabba chinese [cymbalos chinese [grossula chinese [ir mangiar al restaurante chinese [isto es un veritabile lacca chinese [lanterna chinese [le ideogrammas del scriptura chinese [lingua chinese [patella chinese [proverbio chinese [scriptura chineses [quartiero del chionadoxa chionantho chip chip bipolar chipolata chipolata [crema dulce de chipolata [pastisseria de chipolata [torta de chips chips [sacchetto de chiralgia chirographia chirographic chirologia chirologic chirologo chiromante chiromantia chiropodista chiropractica chiropractor chiroptere chiroptero chiroscopia chiroscopic chirurgia chirurgia cardiac chirurgia cosmetic chirurgia de arbore chirurgia del arbores chirurgia del corde chirurgia del thorace chirurgia dental chirurgia dentari chirurgia esthetic chirurgia general chirurgia gynecologic chirurgia maxillofacial chirurgia orthopedic chirurgia plastic chirurgia thoracic chirurgia traumatologic chirurgia vascular chirurgia [division de chirurgic chirurgic delicate [operation chirurgic [clinica chirurgic [contraception chirurgic [disinfectar instrumentos chirurgic [instrumento chirurgic [intervention chirurgic [methodo chirurgic [operation chirurgic [sterilisation chirurgic [tractamento chirurgicamente [extirpar chirurgicamente [intervenir chirurgico [pincette de chirurgo chirurgo cardiac chirurgo cardiologo chirurgo dentista chirurgo orthopedic chirurgo [le dexteritate de un chitina chitinose chitinose [carapace chitinose [placa chitinose [revestimento chlamyde chloasma chlora chloracetic chloral chloral [hydrato de chloralismo chlorar chlorate chlorate [aqua chloration chlorato chlorato de kalium chlorato de potassium chlorella chlorhydrato chlorhydric chlorhydric [acido chloric chloric [acido chlorido chlorido de ammonium chlorido de plumbo chlorido de polyvinyl chlorido de sodium chlorido de zinc chlorido methylic chlorito chloro chloro [aqua de chloro [composito de chloro [gas de chloro [intoxication per chloro [invenenamento per chloroacetato chloroformar chloroformic chloroformisar chloroformisation chloroformismo chloroformo chlorometria chlorometric chloromycetina chlorophycea chlorophylla chlorophyllian chlorophyllian [assimilation chlorophyllic chlorophyllic [assimilation chloropicrina chloroplasto chloropseida chlorose chlorose [acido chlorose, chlorosis chlorosis [chlorose, chlorotic chlorurar chloruro chloruro de ammonium chloruro de calce chloruro de calce [solution de chloruro de plumbo chloruro de polyvinyl chloruro de polyvinyl [tubo de chloruro de potassium chloruro de sodium chloruro de sulfure chloruro de zinc choc choc anaphylactic choc cultural choc de recognition choc nervose choc violente [isto ha provocate un choc [effecto de choc [stato de choc [therapia de choc [tractamento de choc [truppas de choc [unda de choccante [linguage choccar choccar contra un muro choccar contra un muro de incomprehension choccar contra un muro de incomprension choccar le flagello chococate [barra de chocolate chocolate a liquor chocolate al aqua chocolate al lacte chocolate al liquor chocolate con avellanas [barra de chocolate extrafin chocolate granulate chocolate in pulvere chocolate suisse chocolate vanillate chocolate vermicelli chocolate [adorar le chocolate [barra de chocolate [biscuit de chocolate [cigarro de chocolate [color de chocolate [crema dulce al chocolate [gelato al chocolate [granos de chocolate [littera de chocolate [pasta al chocolate [pastilla de chocolate [placa de chocolate [rondella de chocolate [tabletta de chocolate [tassa de chocolate [trufa de chocolateria chocolatero chocolatiera chocs [resistentia a cholagoge cholagogo cholecystitis cholecystographia cholelithiasis cholelitho cholemia cholera cholera aviari cholera del populo cholera divin [le cholera face affluer le sanguine al visage [le cholera furibunde cholera impotente cholera incoercibile cholera popular cholera [accesso de cholera [bacillo del cholera [caso de cholera [contagiositate del cholera [continer su cholera [crito de cholera [deponer su cholera [epidemia de cholera [esser in cholera [explosion de cholera [exteriorisar su cholera [fumar de cholera [livide de cholera [mitter in cholera [moderar su cholera [objecto de su cholera [provocar cholera [rubie de\del cholera [suffocar de cholera [suscitar cholera [transporto de choleric choleric [character choleric [epidemia choleric [temperamento choleric [typo choleric [vibrio(n) choleriforme cholerina cholesterina cholesterol cholesterol alte [haber le cholesterol [index de cholesterol [indice de cholesterolic cholesterolic [compositos cholic cholic [acido cholina choluria chomskyan chondrificar chondrification chondrilla chondrina chondrioma chondrite chondritis chondro chondroblasto chondrocranio chondrogenese, chondrogenesis chondrogenesis [chondrogenese, chondroide chondrologia chondroma chondroskeleto chop suey choral choral de organo choral del radio choral e fuga choral [cantata choral [canto choral [composition choral [dansa choral [libro choral [musica choral [obra choral [partition choral [partitura choral [phantasia choral [precaria choral [societate choral [symphonia choral [volta chorda chorda de cithera chorda de harpa chorda de lut chorda de tripa chorda de violino chorda dorsal chorda sensibile de un persona [facer toccar le chorda sensibile de un persona [facer vibrar le chorda sensibile [facer vibrar le chorda sensibile [toccar le chorda tangente chorda tendite chorda [friction del chorda [tension del chorda(s) [instrumento a\de chorda(s) [instrumentos a\de chordas a un violino [mitter chordas cruciate [a chordas cruciate [piano a chordas de arco [quartetto a\de chordas de un gitarra [toccar le chordas de un guitarra [toccar le chordas vocal chordas vocal [le vibration del chordas [concerto pro chordas [munir un violino de chordas [orchestra a chordas [quartetto a chordas [tender chordas [transmission per chordas [trio a chorea choreic choreographia choreographic choreographic [arte choreographo choriambic choriambo chorion chorionic chorionic [cavitate chorispora chorista chorizo choro choro a cappella choro a tres voces choro acappella choro angelic choro de angelos choro de bardos choro de camera choro de cosacos choro de feminas choro de fundo choro de homines choro de infantes choro de monachas choro de opera choro de operetta choro de pelegrinos choro de peregrinos choro de protestationes [un choro de religiosas choro de voces mixte choro del cathedral choro feminin choro final choro infantil choro mascule choro masculin choro mixte choro parlate choro [a\in choro [cantata con choro [canto del choro [canto pro choro [chef de choro [maestro de choro [maestro del chorographia chorographia del Peninsula Iberic chorographo choroide choroidea choroidee choroidee [membrana choroiditis chorologia chorologic chorologista chorologo chorophyto chow chow chow [chow chrestomathia chrisma chrismal chrismon Christi [lacryma christian Christian [Appello Democratic christian [calendario christian [caritate christian [doctrina christian [dogma christian [epigraphia christian [era christian [ethica christian [festas christian [le revelation christian [messianismo christian [misericordia christian [moral christian [mystica christian [mysticismo christian [neoplatonismo christian [platonismo christian [predicar le fide christian [professar le religion christian [revelation christian [sacerdotio christian [sanctuario christian [sclavo christianisar christianisation christianismo christianismo formalista christianismo [converter le idolatras al christianismo [converter se al christianitate christiano christiano fervente christiano [deber de christiano [fide del christianos protestante christianos [persecution de Christo Christo ha expiate le peccatos del homines [Jesus Christo [capite de Christo [compania de Jesus Christo [creder in Christo [incarnation de Christo [le flagellation de Christo [le humanitate e le divinitate de Jesus Christo [monogramma del Christo [Societate de Jesus Christo [testa de christolatria christologia christologic christologic del quinte seculo [le controversias christologo chroma chromage chromar chromate chromate [aciero chromate [corio chromatic chromatic [aberration chromatic [cecitate chromatic [circulo chromatic [deviation chromatic [dispersion chromatic [filtro chromatic [gamma chromatic [harpa chromatic [intervallo chromatic [movimento chromatic [reduction chromatic [reticulo chromatic [scala chromatic [sensibilisator chromatic [sensibilitate chromatic [signos chromatica chromaticitate chromatidic chromatidic [aberration chromatidic [ponte chromatido chromatina chromatismo chromato chromatogene chromatogramma chromatographar chromatographia chromatographia de adsorption chromatographia de partition chromatographic chromatographo chromatometria chromatometro chromatophile chromatophobia chromatophore chromatophoro chromatoplasma chromatoproteina chromatura chromic chromic [acido chrominantia chromite chromo chromo [alligato de chromo [composito de chromo [rubie de chromogene chromogenic chromolithographia chromolithographiar chromolithographic chromolithographo chromomero chromonickel chromonickel [aciero chromophore chromophoro chromophotographia chromophototherapia chromoplasto chromoproteina chromosoma chromosoma anular chromosoma bivalente chromosoma gigante chromosoma sexual chromosomic chromosomic del hereditate [theoria chromosomic [aberration chromosomic [bracio chromosomic [carta chromosomic [duplication chromosomic [fragmentation chromosomic [fusion chromosomic [mappa chromosomic [mutation chromosomic [par chromosomic [ruptura chromosomic [segmento chromosomina chromosphera chromospheric chromotherapia chromotypia, chromotypographia chromotypographia [chromotypia, chromotypographic chronaxia chronaximetria chronic chronic [affection chronic [arthritis acute o chronic [bronchitico chronic [bronchitis chronic [colitis chronic [conjunctivitis chronic [hepatitis chronic [maladia chronic [morbo chronic [phosphorismo chronic [polio chronic [proctitis chronic [rheumatismo chronic [sinusitis chronica chronica artistic chronica de un viage chronica del corte chronica del historia [in le chronica del scandalos chronica mundan chronica rimate chronica scandalose chronica septimanal chronica theatral chronica [stilo de chronicisar chronicisation chronicitate chronicitate de un maladia chronista chronobiologia chronobiologic chronogramma chronogrammatic chronographia chronographic chronographo chronologia chronologia del obras de un scriptor [le chronologia geologic chronologia prehistoric chronologic chronologic [apprender tabulas chronologic [ordine chronologic [per ordine chronologic [tabula chronologista chronologo chronometrage chronometrar chronometrar a mano chronometration chronometrator chronometria chronometric chronometrista chronometro chronometro atomic chronon chronopathologia chronopharmacologia chronophotographia chronoscopic chronoscopio chronosticho chronostratigraphia chrysalidarse chrysalide chrysalide [cambiamento in chrysalide [cambiar se in chrysalide [transformar se in chrysalide [transformation in chrysanthemo chrysanthemo vulgar chrysanthemo [folio de chrysanthemos [cultivator de chrysanthemos [exhibition de chrysanthemos [exposition de chrysaora chryselephantin chrysoberyllo chrysocalco chrysographia chrysographic chrysolitho chrysolopho chrysomela chrysomelides chrysopa chrysopraso chrysotypia chthonie chthonie [divinitates chutney chylifere chylifere [vascello chylifero chylificar chylification chylo chymase chymificar chymification chymo chysosplenio ci ci incluse ci juncto ci un hora [de ci [de ci [usque a cibari cibari [canal cibari [tubo cibo per le dentes [le trituration del cibo [le dentes tritura le cibolla cibolla a\pro plantar cibolla [folio de cibolla [gusto de cibolla [odor de cibolla [pan al cibolla [pelle de un cibolla [sauce a\de cibolla [semine de cibolla [torta al cibolla [tunica de un cibollas crude cibollas gratinate [suppa al\de cibollas me face plorar [le cibollas [corda de cibollas [plantar cibollas [quadrato de cibollas [quadro de cibollas [suppa a\de cibollas [suppa de cibollina ciborio cicada cicatrice cicatrice inesthetic cicatrice [ruptura de cicatrices [lassar cicatricial cicatricial [contractura cicatricial [hernia cicatricial [texito cicatricose cicatricula cicatrisa lentemente [le vulnere se cicatrisante cicatrisar cicatrisar se cicatrisate cicatrisation cicatrisation de un vulnere cicco cicco de cigarro cicendia filiforme cicendiafiliforme cicere cicero Ciceron cicerone ciceronian ciceronian [eclectismo ciceronian [latino ciceronianismo cichorea cichorio cicindela ciconia ciconia blanc ciconia nigre ciconia [nido de ciconia [ovo de ciconias [copula de cicuta cicuta aquatic cicuta virose cicutina cidra cidra de piras cidra non fermentate cidra [fabrica de cidra [fabricante de cidra [fabrication de cidra [vinagre de cifra cifra annual cifra annue cifra clave cifra de codice cifra de decessos cifra de disoccupation cifra de frequentia cifra de nascentias cifra del population cifra record cifra roman cifra [abassar un cifra [le abassamento de un cifrar cifras approximative cifras arabic cifras de balancio cifras de exploitation cifras del impostos cifras global cifras roman cifras significative cifras [colonna de cifras [columna de cifras [combination de cifras [gruppar le cifras [jocular con cifras [memoria del cifras [scriptura in cifras [serratura a cifrate cifrate [depeche cifrate [enigma cifrate [linguage cifrate [musica cifrate [scriptura cifrate [telegramma cigaretta legier cigaretta suave cigarreria cigarrero cigarretta cigarretta a\con filtro cigarretta con\a filtro cigarretta de marihuana cigarretta dulce cigarretta in le bucca [con su inseparabile cigarretta legier cigarretta opiacee cigarretta rolate cigarretta suave cigarretta [accender un cigarretta [dulcor de un cigarretta [fin de cigarretta [fumar un cigarretta [rolar un cigarretta [stirpetto de cigarretta(s) [fumo de cigarrettas [carton de cigarrettas [distributor automatic de cigarrettas [distributor de cigarrettas [etui a cigarrettas [fabrica de cigarrettas [fabricante de cigarrettas [fabrication de cigarrettas [industria de cigarrettas [pacchetto de cigarrettas [pacchetto de\del cigarrettas [papiro a cigarrettas [papiro a\de cigarrettas [tabaco de cigarrettas [tabaco pro cigarriera cigarro cigarro a petardo cigarro de chocolate cigarro de Manila cigarro explosive cigarro infumabile cigarro [accender un cigarro [cicco de cigarro [cinere de cigarro [fin de cigarro [fumar un cigarro [stirpetto de cigarro [succuter le cinere del cigarro [volutas de un cigarro(s) [fumo de cigarro(s) [marca de cigarros de importation cigarros [cassa a\de cigarros [commerciante de cigarros [commercio de cigarros [fabrica de cigarros [fabricante de cigarros [fabrication de cigarros [industria de cigarros [tabaco pro ciliar ciliar [corpore ciliar [movimento ciliar [musculo ciliate ciliate [herniaria ciliate [melica ciliatifolie ciliation ciliatipetale ciliato cilicio cilifere cilio cilios posticie cilios vibratile cilios [battimento de cilios [tinger se le cimicaria cimice cimices [affiger un poster super le muro con cimices [affixar un poster super le muro con cimicose cinchona cinchonina cinchonismo cinctura cinctura abdominal cinctura de auto cinctura de auto(mobile) cinctura de castitate cinctura de fortalessas cinctura de fortes cinctura de judo cinctura de natation cinctura de nive cinctura de penitentia cinctura de radiation(es) cinctura de radiationes cinctura de sabla cinctura de salvamento cinctura de salvation cinctura de securitate cinctura de securitate a tres punctas cinctura de sottana cinctura de spada cinctura de Van Allen cinctura de ventilator cinctura de vespa cinctura del asteroides cinctura hernial cinctura herniari cinctura hypogastric cinctura orthopedic cinctura pelvic cinctura renal cinctura scapular cinctura verde cinctura [attachar su cinctura [bucla de un cinctura [buclar un cinctura [cammino de cinctura [canal de cinctura [dica de cinctura [fossato de cinctura [iste polder evacua su aquas in le canal de cinctura [nude usque al cinctura [serrar le cincturar cincturas! [attacha vostre cincturon cincturon de fortalessas cincturon de fortes cincturon de Orion cincturon de securitate cincturon de spada cincturon pelvic cincturon renal cincturon scapular cine cine de quartiero cine porno(graphic) cine scholar cine [academia de cine [actor de cine [amator de cine [association de amatores de cine [festival de cine [material de cine [operator de cine [projector de cine [publicitate de cine [revista de cine [sala de cine [stella de cine [studio de cineasta cineasta neorealista cinema cinema de quartiero cinema mute cinema parlante cinema permanente cinema porno(graphic) cinema scholar cinema [accompaniar un persona al cinema [actor de cinema [amator de cinema [billet de cinema [industria del cinema [io adora ir al cinema [operator de cinema [projector de cinema [publicitate de cinema [publico de cinema [representation de cinema [sala de cinema [servitrice de cinema [session cinematographic de cinema [stella de cinemascope cinematheca cinematic cinematic [catena cinematic [par cinematic [viscositate cinematica cinematographia cinematographic cinematographic a budget reducite [production cinematographic de cinema [session cinematographic [actor cinematographic [adaptation cinematographic [apparato cinematographic [archivo cinematographic [arte cinematographic [artista cinematographic [camera cinematographic [censura cinematographic [compania cinematographic [critica cinematographic [critico cinematographic [derectos cinematographic [director de scena cinematographic [festival cinematographic [historia cinematographic [industria cinematographic [pressa cinematographic [production cinematographic [version cinematographo cinephile cinephilo cinerama cinerar cinerari cinerari [urna cineraria cinerate cinerate [blonde cinerate [gris cinerate [pista cinere cinere de cigarro cinere de ligno cinere de osso cinere de plumbo cinere de tabaco cinere del cigarro [succuter le cinere vulcanic cinere [cammino de cinere [celo de cinere [color de cinere [de color de cinere [pista de cinere [sentiero de cinere(s) [reducer un citate in cineree cineree [capillos cineree [hairon cineree [laro cineree [luce cineree [lumine cineres como un phenice [resuscitar de su cineres e lava [le vulcano ejecta Cineres [Mercuridi del cineres [Mercuridi del cineres [renascer como un phenice de su cineres [renascer de su cineres [resuscitar como un phenice de su cineriera cineriera [vacuar le cineriero cinerite cinerose cinese cinesthesia cinesthetic cinetic cinetic de un gas [le equipartition del energia cinetic del gases [theoria cinetic [energia cinetic [friction cinetic [momento cinetica cinetica chimic cinetoscopio cingalese cinger cinger le spada cinger un citate de muralias cingula cingula de sella cingular cinnabare cinnamomo cinquanta annos [ille ha solo cinquanta florinos pro un libro [disbursar cinquanta milles [al scala de duo pro cinquanta num cinquante executantes [orchestra de cinquantena cinquantenari cinquantenario cinquantenario del interprisa [le cinquantesime cinquantesime anniversario de lor maritage [le cinquantesime anniversario de lor matrimonio [le cinquantesime parte cinquantesimo cinque cinque actos [tragedia in cinque annos [le investigation comprehende un periodo de cinque annos [le investigation comprende un periodo de cinque atmospheras [pression de cinque del currente [le cinque horas [nos ha le habitude de mangiar a cinque kilometros [a solmente cinque megatonnas [un bomba a\de hydrogeno de cinque partes del mundo [le cinque personas [mi familia se compone de cinque sensos [le cinque stellas [un general de cinquefolio cintra cipolla [gusto de cipolla [sauce al\de cipollino cippo circa circa cento arbores circa duo kilometros [a circa le altere [le un circa le bucca [tracto contemptuose circa le foco [seder se circa lor axe [le portas pivota circa lor axes [le corpores celeste gravita circa se [mirar ingenuemente circa se [reguardar ingenuemente circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere de circa [papilionar circa [volar circadian circadian [rhythmo circaeto Circassia circassian circassiano circense circense [Jocos circinate Circino circo circo ambulante circo attrahe semper un multitude [le circo attrahe sempre un multitude [le circo equestre circo itinerante circo [acrobatas de un circo [arena del circo [artista de circo [carro de circo [cavallo de circo [direction de circo [director de circo [equilibristas de un circo [mundo del circo [musica de circo [numero de circo [personal de circo [publico de circo [spectaculo de circo [vita de circuir circuition circuito circuito active circuito aeree circuito analoge circuito aperte circuito claudite de television circuito claudite [television in circuito clause circuito clause de television circuito de capitales circuito de commutation circuito de distribution circuito de excitation circuito de frenage circuito de television circuito de undece citates circuito de Zandvoort circuito electric circuito electronic [miniaturisar un circuito equivalente circuito fusibile [curte circuito integrate circuito integrate a isolation aeree circuito microelectronic circuito oscillante circuito pedestre circuito pro cyclotouristas circuito [clauder un circuito [curte circuito [facer un circuito [impedantia de curte circuitos copulate circula de curvatura circula differente versiones de iste cosa [il circulante [bibliotheca circulante [capital circular circular un ruito [facer circular un rumor [facer circular [accelerator circular [billet circular [canal circular [cisorios circular [currente circular [cyclostylar un circular [diagramma circular [excursion circular [facer circular [fossato circular [function circular [interpolation circular [littera circular [machina a\de serrar circular [movimento circular [muralia circular [orbita circular [pendulo circular [percurso circular [polarisation circular [rationamento circular [sector circular [segmento circular [serra circular [spira circular [strata circular [superficie circular [vallo circular [viage circularitate circularitate de un movimento circularitate de un phenomeno circulation circulation animate circulation atmospheric anticyclonal circulation atmospheric cyclonal circulation automobile circulation automobile [interdicite al circulation contrari circulation de aqua [pumpa de circulation de billetes de banca circulation de direction unic circulation de moneta circulation de notas de banca circulation de senso unic circulation del aere circulation del aqua circulation del sanguine circulation del sanguine [activar le circulation fiduciari circulation in le duo sensos circulation in senso contrari circulation in senso inverse circulation intense circulation inverse circulation local circulation lymphatic circulation monetari circulation motorisate circulation opposite circulation pulmonar circulation rapide circulation sanguinee circulation sanguinee pulmonar circulation stratal circulation systemic circulation urban circulation [accidente de circulation [agente de circulation [arrestar le circulation [arteria de circulation [arteria del circulation [augmentation de circulation [augmentation del circulation [blocar le circulation [congestion del circulation [delicto de circulation [delicto del circulation [densitate del circulation [deviar le circulation [diriger le circulation [entravar le circulation [luce de circulation [lumine de circulation [mitter in circulation [moneta in circulation [necessitates del circulation [paralysar le circulation [paralyse del circulation [policia de circulation [policiero de circulation [poner in circulation [pumpa de circulation [regular le circulation [regulation del circulation [retirar al circulation [retirar del circulation [retraher del circulation [signal de circulation [signo de circulation [volumine del circulatori circulatori [disordine circulo circulo annual circulo antarctic circulo arctic circulo artistic circulo austral circulo azimuthal circulo biblic circulo boreal circulo central circulo chromatic circulo circumscribite circulo crepuscular circulo cultural circulo de amicas circulo de amicos circulo de cognoscitos circulo de consumitores circulo de declination circulo de familia circulo de ferro circulo de giration circulo de jornalistas circulo de latitude circulo de lectores circulo de lectura circulo de luce circulo de lumine circulo de novem punctos circulo de quintas circulo de relationes circulo de rota circulo domestic circulo familial circulo familiar circulo familiar [esser acceptate in le circulo francese circulo litterari circulo luminose circulo magic circulo nulle circulo osculatori circulo parallel circulo parhelic circulo philosophic circulo polar circulo polar antarctic circulo polar arctic circulo puncto circulo secante circulo stricte de amicos circulo tangente circulo vitiose circulo [arco de circulo [centro de un circulo [circumferentia de un circulo [completar le circulo [describer un circulo [diametro de un circulo [inscriber un triangulo in un circulo [peripheria de un circulo [quadratura del circulo [radio de un circulo [sector de circulo [segmento de circulo [sortir del circulo [superficie de circulo [symbolismo del circulo [traciar un circulos concentric circulos del navigation circulos del opposition circulos governamental circulos horari circulos in le aere [le ave describe circulos maritime circulos politic de Den Haag [in le circulos professional circulos selecte circulos universitari circulos [concentricitate de duo circulos [frequentar determinate circum circum Bilthoven [il ha boscos magnific circum le angulo [tornar circum le foco [reunir se circum le foco [seder se circum le keeper [dribblar le ballon circum le luna [un velo circum le mundo [periplo de Magellan circum le sol [le terra gira circum le tabula [disponer le sedias circum le terra [describer un orbita circum le terra [movimento apparente del sol circum le texto [io ha traciate un quadro circum le urbe [le canales circum lor axe [le portas pivota circum lor axes [le corpores celeste gravita circum Rotterdam es multo industrialisate [le region circum se [mirar ingenuemente circum se [reguardar ingenuemente circum un axe [girar circum [traciar un linea circumambiente circumambiente [le aere circumboreal circumboreal [plantas circumcider circumcise circumcise [persona circumcision circumciso circumduction circumerrar circumferente circumferentia circumferentia de un arbore circumferentia de un circulo circumferentia del pectore circumferentia [le polygonos regular es inscriptibile in un circumferential circumferential [cammino circumferential [velocitate circumferer circumferer de muralias circumferer de radios circumferite de edificios [le corte interior es completemente circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumflecter circumflexe circumflexe [accento circumflexion circumfluente circuminsular circumjacente circumjacentia circumjacer circumlocution circumlocutori circumloquer circumlunar circumlunar [satellite circumnavigabile circumnavigar circumnavigation circumnavigator circumnavigator del globo [Magellan era le prime circumpolar circumpolar [stella circumscriber circumscriber un epidemia circumscribite [circulo circumscribite [polygono circumscription circumscription ecclesiastic circumscription electoral circumserrate circumsolar circumspecte circumspecte [su conducta circumspection circumspection [ager con tacto e circumstante circumstante [zona circumstantia circumstantia secundari circumstantia [le paradoxalitate de un circumstantia [orator de circumstantia [poema de circumstantia [poesia de circumstantial circumstantialitate circumstantiar circumstantias accessori circumstantias accidental circumstantias actual [in le circumstantias additional circumstantias adverse [cumulo de circumstantias aggravante circumstantias alternante circumstantias attenuante circumstantias attenuante [allegar circumstantias attenuante [invocar circumstantias cambiante circumstantias casual circumstantias date [in le circumstantias de familia circumstantias de guerra circumstantias de vita circumstantias del vita circumstantias exceptional circumstantias favorabile circumstantias impreviste circumstantias impreviste [salvo circumstantias inquietante circumstantias invivibile circumstantias lo permitte [si le circumstantias personal [claudite pro circumstantias secundari circumstantias social circumstantias special [claudite pro circumstantias vital circumstantias [a causa de\per certe circumstantias [accommodar se al circumstantias [adaptar se al circumstantias [ager secundo le circumstantias [appropriate al circumstantias [concurrentia de circumstantias [concurso de circumstantias [conformar se al circumstantias [considerate le circumstantias [cumulo de circumstantias [dictate per le circumstantias [in tote le circumstantias [isto depende del circumstantias [le pression del circumstantias [obligate per le circumstantias [proceder secundo le circumstantias [secundo le circumstantiate circumstantiate [un relation circumstantiatemente un facto [narrar circumstar circumterrestre circumterrestre [orbita circumvagar circumvalante [muralia circumvallante [muralia circumvallar circumvallate circumvallation circumvallation [linea de circumvenir circumvenir su auditorio circumvesuvian circumvicin circumvolution circumvolution cerebral circumvolution cerebro circumvolutiones de un concha circumvolver circumzenital circumzenital [stella cirrhose alcoholic cirrhose de hepate cirrhose ficato cirrhose hepatic cirrhose renal cirrhose, cirrhosis cirrhosis [cirrhose, cirrhotic cirrhotico cirrifere cirriflor cirriforme cirripedes cirro cirrocumulo cirrose cirrostrato cirsio cirsio acaule cirsio arvense cirsio lanceolate cirsio palustre cis cis-trans cis-trans test cisalpin cisalpin [Gallia cisatlantic cisellar cisellator cisellatura cisello cisello a\de finder cisello platte cisello pro ligno cisello punctate cisello punctute cisello [aciero de cisello [collo de cisello [forma de cisello [incision de cisello [intalio de cisello [lamina de cisello [travaliar al cismontan cisorio platte cisorios cisorios a ungulas cisorios a\de brodar cisorios a\de metallo cisorios a\de\pro dissuer cisorios circular cisorios de jardin cisorios de sartor cisorios dentate cisorios horticultural cisorios in un cosa [mitter le cisorios pro buttonieras cisorios pro carton cisorios pro\de metallo cisorios [acutiator de cisorios [un par de cissoide cistaceas cisterciense cisterciense [architectura cisterciense [fratre cistercienses [ordine del cisterna cisterna de naphta cisterna [auto cisterna [avion cisterna [camion cisterna [nave cisterna [tonnello cisterna [wagon cistron citabile citadella citar citar un texto de lege citatanitate citatanitate a un persona [conferer le derectos de citatanitate [derectos de citatano citatano de honor citatano honorari citatano [derecto de citate citate alte citate alte [le citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del citate aperte citate assediate citate assediate [affamar un citate assediate [arietar le muros del citate basse citate capital citate captive citate commercial citate de guarnition citate de muralias [cinger un citate de provincia Citate del Vaticano citate deserte citate dormitorio citate episcopal citate es imprendibile [le Citate Eterne Citate Eterne [Roma es le citate fluvial citate franc citate hanseatic citate imperial citate in cinere(s) [reducer un citate industrial citate inferior citate interior citate jardin citate libere citate mercantil citate morte citate natal citate native citate phantasma Citate Sancte [le citate satellite citate superior citate universitari Citate Vatican citate [aere del citate [al altere extremitate del citate [al peripheria del citate [anteriormente citate [celebrar le centenario de un citate [centro del citate [conducer le aqua al citate [derecto de citate [entranias del citate [foras del citate [franchitia de un citate [gas de citate [habitante del citate [homine de citate [imprendibilitate del citate [jam citate [le adjacentia del citate [le alte citate [le defensas de un citate [le fluvio contorna le citate [le ministro citate [le parte alte del citate [le reconstruction del citate [murar un citate [parco de citate [parte alte del citate [parte basse del citate [porta del citates [circuito de undece citation citation directe citation edictal citation erronee citation litteral citation textual citation [fin de citation [notificar un citation [reciper un citationen [interlardar un texto de\con citationen [lardar un texto de\con citationes multo ben documentate [un serie de citationes [collection de citationes [copiositate de citationes [interlardar un texto de\con citationes [lardar un libro de\con citationes [libro de citationes [ornar un discurso de citator citello cithera cithera [chorda de citherista citrato citric citric [acido citricolor citrin citrina citrino citro citro pressate citro [aciditate de un citro [aqua al citro [bitter al citro [crema dulce al citro [essentia de citro [exprimer le succo de un citro [exprimer un citro [extraher le succo de un citro [gusto de citro [limonada al citro [pressar un citro [raspa de citro [rondella de citro [rondo de citro [sapor de citro [sauce al citro [succo de citro [the al\con citronada citronella citronella [essentia de citroniero citronina citros proveni de Espania [iste citros [sirop de cive civet civetta civetta asiatic civic civic [deber civic [derectos civic [education civic [guarda civic [instruction civic [libertate civic [obligation civic [spirito civic [virtute civic [virtutes civil civil de\in Espania [guerra civil in Espania [guerra civil [action civil [acto del stato civil [agente in civil [anno civil [assecurantia de responsabilitate civil [autoritates civil [aviation civil [bureau de stato civil [codice civil [codice de procedimento civil [codice de procedura civil [delicto civil [derecto civil [disobedientia civil [dissension civil [guarda civil [guerra civil [in civil [in vestimentos civil [ingeniero civil [interramento civil [judice civil [legislation civil [libertate civil [lista civil [maritage civil [matrimonio civil [officio de stato civil [officio del stato civil [orgolio civil [population civil [procedimento civil [procedura civil [processo civil [protection civil [registro del stato civil [societate civil [stato civil [tribunal civil [vestimentos civil [virtute civil [vita civilisabile civilisar civilisar un populo civilisate civilisate [populos civilisation civilisation antique civilisation avantiate civilisation cretese civilisation cypriota civilisation decadente civilisation del etrusc civilisation del vaso campaniforme civilisation disparite civilisation etrusc civilisation grecoroman civilisation hellenistic civilisation iber civilisation illyric civilisation inca civilisation innate civilisation maya civilisation megalithic civilisation minoan civilisation neolithic civilisation occidental civilisation paleolithic civilisation [alte grado de civilisation [apporto de Francia al civilisation [area de civilisation [aurora del civilisation [centro de civilisation [declino de un civilisation [destino de un civilisation [excesso de civilisation [excrescentias del civilisation [foco de civilisation [forma de civilisation [grado de civilisation [historia del civilisation [le aurora del civilisation [le excrescentias del civilisation [nivello de civilisation [periodo de civilisation [processo de civilisation [un alte grado de civilisation [un alte nivello de civilisation [un elevate nivello de civilisationes ancian [tracias de civilisationes megalithic del protohistoria civilisator civilista civilitate civilitate [regulas del civilmente civilmente [maritar se civismo civismo [un acto vermente exemplar de cl [centilitro, cl, centilitro clac! claccamento claccamento de dentes claccar claccar le dentes claccar le digitos claccar le flagello claccar le lingua cladio cladismo cladistic cladomania cladonia claffo claffo [dar un clama al celo [isto clama al celo [un injustitia que clamar clamar adjuta clamar le armas clamar su dolor clamar su innocentia clamator clamator glandari clamor clamorose clamorose [successo clamorose [un applauso clan clan totemic clan [chef de clan [communitate de clandestin clandestin [activitate clandestin [casa de joco clandestin [commerciante intermediari clandestin [commercio clandestin [commercio intermediari clandestin [ecclesia clandestin [emissor clandestin [importation clandestin [introduction clandestin [jornal clandestin [labor clandestin [laborator clandestin [lucta clandestin [movimento clandestin [obrero clandestin [passagero clandestin [publicitate clandestin [telespectator clandestin [templo clandestin [travaliator clandestin [travalio clandestin [vendita clandestin [viagiator clandestinitate clandestinitate [adherer al clandestinitate [passar al clandestinitate [viver in le clandestinmente un cosa [importar clandestinmente [viagiar clangula hyemal clanic claque claque obediente [un claqueur clar clar como le crystallo clar del cosa [ille ha un vision clar flammava in le camino [un foco clar tendentias de dextera [politico de clar tendentias de dextra [politico de clar [aqua clar [arrangiamento clar [bira clar [blau clar [brun clar [celo clar [color clar? [esque io ha essite sufficientemente clar [flamma clar [gris clar [il manca un linea clar [jalne clar [oculos clar [rubie clar [suppa clar [verde clar [violette clar [voce clar- e concisemente Clara clara clarabella clarar clarette clarette [vino claretto clariera clarifica le cosas [un tal conversation clarificante clarificante [responsa clarificar clarificar ambiguitates clarificar sucro clarificar vino clarification clarification de ambiguitates clarification [bassino de clarification [cupa de clarification [reservoir de clarification [tank de clarificator clarinettista clarinetto clarinetto alto clarinetto basse clarinetto [becco de un clarinetto [claves de un clarinetto [le claves de un clarinetto [registro basse del clarinetto [solo de clarinetto [sono de clarinista clarino clarino [colpo de Clarissa clarissa clarissas [convento de claritate claritate de expression claritate [explanar un cosa con claritate [explicar un cosa con claritate [exprimer se sin claritate [pro major clarividente clarividentia clarkia clarmente su pensamento [exprimer clarmente su pensata [exprimer claro claro de luna clarobscuro claros de un tapisseria [le clasma clasma de bomba clasma de granata clasma de ligno clasma de metallo clasma de vitro classamento classamento alphabetic classamento per equipas classamento [systema de classar classar le plantas classar notas classar papiros classe classe a parte [illes constitue un classe burgese classe burgese [le position hegemonic del classe crystallographic classe de amateurs classe de canto classe de etate classe de parvos classe de transition classe del intellectuales classe del reptiles classe directori classe dirigente classe dominante classe median classe medie classe obrer classe obrer [exponente del classe parallel classe popular classe possessori classe proletari classe rural classe terminal classe tourista classe touristic classe [absentia in classe [billet de prime classe [cabina de secunde classe [camerada de classe [compartimento de prime classe [compartimento de secunde classe [conscientia de classe [die de classe [distinction de classe [festa de classe [instincto de classe [justitia de classe [local de classe [moral de classe [odio de classe [prejudicio de classe [repeter le classe [sala de classe [solidaritate de classe [spirito de classe [vespera de classe [vespere de classe [wagon de prime classe [wagon de secunde classes inferior classes inferior del societate classes plethoric classes superior classes [lucta del classes [odio de classes [odio inter le classes [opposition de classes [societate de classes [societate sin classes [solidaritate de classes [systema de classic classic [ballet classic [compositor classic [dansa classic [education classic [epigraphia classic [epopeia classic [exemplo classic [frequentation del obras classic [glossar un texto classic [latino classic [linguas classic [litteras classic [litteratura classic [mechanica classic [metrica classic [mobiles classic [musica classic [philologia classic [schola classic [stilistica classic [theatro classicisar classicismo classicistic classico classico cyclistic classico del jazz [iste disco es un classicos [ille cognosce ben le classificabile classificar classificar documentos classificar le libros del bibliotheca classificar per categorias classificate secundo mesura e color [articulos classificate [carbon non classification classification alphabetic classification de documentos classification decimal classification definitive classification del elementos classification final classification in categorias classification methodic classification pedogenetic [systema de classification per equipas classification per species classification per\in categorias classification periodic del elementos classification periodic del elementos chimic [le classification statistic classification typologic classification [camera de classification [ille es prime in le classification [systema de classificator classificator de litteras classificator [mobile classificatori classificatori [cribro classificatori [machina clastic clastic [modellos anatomic clastic [petra clastic [rocca clastomania claude claudeporta clauder clauder a\con clave clauder a\con vite clauder con bucla clauder con clavos clauder con mastico clauder con pessulo clauder le balancio clauder le braguetta clauder le bucca a un persona clauder le cortinas clauder le discussion clauder le esclusas clauder le frontieras clauder le frontieras al immigrantes clauder le gas clauder le oculos clauder le oculos a clauder le oculos al defectos de un persona clauder le oculos fatigate clauder le palpebras clauder le parapluvia clauder le parenthese clauder le parenthese(s) clauder le porta a un persona clauder le porta bruscamente clauder le pugno clauder le radio clauder le session clauder le tappo clauder le television clauder le umbrella clauder le virgulettas clauder per un dica clauder su parapluvia clauder un circuito clauder un oculo clauder un oculo a clauder un reunion clauder un strata claudeva le porta strepitosemente [ille claudibile claudica [le cavallo claudica [le comparation claudicante claudicante [prosa claudicar claudicar del mesme defecto claudicar inter duo pensamentos claudicar inter duo pensatas claudication claudite al traffico claudite de television [circuito claudite hermeticamente claudite pro circumstantias personal claudite pro circumstantias special claudite [a medietate claudite [a portas claudite [pagar a bursa claudite [syllaba claudite [television in circuito claudite [trovar le porta clause clause de television [circuito clause hermeticamente clause [a medietate clause [a portas clause [character clause [circuito clause [con le oculos clause [fallia clause [intervallo clause [le chassa es clause [le incidente es clause [le museo es clause [numero clause [syllaba clause [trovar le porta clause [tuberia clause [vocal clausibile clausilia clauso claustral claustral [casa claustral [disciplina claustral [regula claustral [schola claustral [vita claustral [vocation claustrar claustrar se in le silentio claustro claustro cartusan claustrophobe claustrophobia claustrophobic claustrophobo clausula clausula a un contracto [le addition de un clausula abrogabile clausula abrogatori clausula arbitral clausula commissori clausula compromissori clausula conditional clausula contractual clausula contractual [retroactivitate de un clausula contrari clausula conventional clausula de arbitrage clausula de avaria clausula de contracto [extension de un clausula de expropriation clausula de garantia clausula de limitation de concurrentia clausula de mulcta clausula de non-concurrentia clausula de penalitate clausula de reciprocitate clausula de submission a arbitrage clausula del tractato clausula derogatori clausula final clausula fixate in un contracto clausula imperative clausula in un acto [enunciation de un clausula in un contracto [insertion de un clausula in un contracto [intercalar un clausula in un contracto [intercalation de un clausula inobservate del contracto [un clausula limitative clausula non invalida mi derectos [iste clausula penal clausula principal clausula prohibitive clausula prohibitori clausula resolutive clausula resolutori clausula restrictive clausula suspensive clausula [inserer un clausula [insertar un clausulas de un contracto clausura clausura a bayonetta clausura a cancello clausura a sphera clausura a vite clausura a\con agrafes clausura con un button clausura de lattes clausura de mediedie clausura de meridie clausura de plancas clausura de un interprisa clausura de un polder [dica de clausura del debattos clausura del mediedie clausura dominical clausura hermetic clausura hermetic [bottilia a clausura magnetic clausura super le humero clausura vacuo clausura [anello de clausura [barriera de clausura [capsula de clausura [ceremonia de clausura [data de clausura [discurso de clausura [dispositivo de clausura [hora de clausura [le hermeticitate de un clausura [muro de clausura [placa de clausura [scalar trans un clausura [session de clausura [sibilata de clausura [unco de clausura [valva de clausurar clausurar le debatto clausurar le session clausus [numerus clava clavar clavar un persona al pilori clavaria clavaria corniculate clavaria fistulose clavaria fusiforme clavate in\super su sedia [ille esseva clavate [lycopodio clave clave a cruce clave a maxillas mobile clave a tubo clave a\de candela clave a\de tubo clave a\pro matre vite clave anglese clave con dente de arresto clave de arco clave de auto clave de barril clave de basso clave de bicycletta clave de cellario clave de codice clave de contacto clave de correction clave de fa clave de repartition clave de sol clave de soprano clave de spatiamento clave de tabulator clave de tubo clave de ut clave de violino clave de volta clave del accordator clave del casa clave del domo clave del enigma clave del felicitate clave del majusculas clave del porta clave del problema [le clave del secreto clave del tabulator clave entra in le serratura [le clave forate clave in le serratura [facer entrar le clave in le serratura [introducer entrar le clave in le serratura [introducer le clave in le serratura [introduction le clave Morse clave non entra in le serratura [le clave pro matre vite clave tubular clave universal clave universe clave [barba del clave [cifra clave [clauder a\con clave [dar duo tornos de clave [false clave [fasce de clave [girar le clave [industria clave [interprisa clave [le factor clave [occupar un position clave [occupar un posto clave [parola clave [parte clave [pensamento clave [pensata clave [personage clave [petra de clave [problema clave [question clave [rolo clave [tender un resorto con un clave [toccar un clave [tornar le clavero claves de un clarinetto claves de un clarinetto [le claves [anello de claves [facer tintinnar le claves [fasce de claves [roman a claves [romance a claves [tabula a claves [tabula a\de clavichordio clavicula clavicula [fractura de clavicula [luxation del clavicular clavicular [fraction clavicular [fractura clavicular [musculo clavicular [osso claviculo [fractura del clavicymbalo claviera claviero claviero de un carillon claviero pedal claviero superior claviero [dactylographar sin reguardar le claviero [instrumento a claviero [sonator de un instrumento a claviforme clavo clavo a capite clavo a capite platte clavo a testa clavo a testa platte clavo a\de scarpa clavo ardente clavo curve clavo de ferratura clavo de ferro a\de cavallo clavo de scarpa clavo de specie clavo fusibile clavo in mi feretro [isto es un clavo sin capite clavo sin testa clavo transversa le planca [le clavo [capite de clavo [cassa de clavo [introducer un clavo [testa de clavo [testa de un clavos in le ligno [martellar clavos [calceo con clavos [caseo al\con clavos [cassa de clavos [clauder con clavos [extractor de clavos [fabrica de clavos [fabricante de clavos [fabrication de clavos [fixar con clavos [pneu a clavos [pneu(matico) a clavos [pneumatico a clavos [scarpas con claytonia clearing clearing [accordo de clearing [banca de clearing [conto de clearing [instituto de clearing [systema de clearing [tractato de clearinghouse cleistogame cleistogame [plantas cleistogamia cleistogamic cleistogramma clematis clematis alpin clemente clemente [hiberno clemente [judice clemente [monstrar se Clementi [sonatinas de clementia clementia a un persona [peter clementia [monstrar clementia [optar pro le clementia [tractar un persona con clementina clementiniero clepsydra cleptomane cleptomania cleptomano clerical clerical [ordine clerical [organisationes clerical [partito clericalismo clericalismo intransigente clericato clerico clero clero buddhista clero buddhistic clero catholic clero de Belgica [le clero de Belgio [le clero orthodoxe [le clero protestante clero regular clero secular clero secularisate clero [le alte clethra clic clic! clic-clac clic-clac! cliccar clichar clichar [machina a\de cliché cliente cliente assidue [un cliente de prostituta cliente de puta cliente de putana cliente fidel cliente habitual cliente regular clientela clientela numerose [haber un clientela [crear un clientela [facer se un clientela [procurar se un clientela [servicio de clientela [servicio del clientelismo clientes fidel clientes [orientate al climacteric climacteric [periodo climacterio climate climate antarctic climate aride climate benefic climate benigne climate brumose climate continental climate costari climate de estufa climate de hostilitate climate de labor climate de montania climate de travalio climate de tundra climate de un zona [continentalitate del climate del tropicos climate desertic climate dulce climate favorabile pro le\al investimentos climate fiscal climate hostil climate humide climate inclemente climate insalubre climate intermediari climate intermedie climate malsan climate marin climate maritime climate mediterranee climate monsonic climate oceanic climate paradisiac climate pluviose climate polar climate politic climate preelectoral climate pro le investimento climate rigorose climate salubre climate san climate siberian climate social climate steppic climate subtropical climate temperate climate torride climate tropic climate tropical climate [cambiamento de climate [cambio de climate [humiditate del climate [inclementia del climate [insalubritate del climate [mutation de climate [salubritate de un climate [simulator de climatic climatic [factor climatic [influentia climatic [oscillation climatic [oscillationes climatic [typo climatic [variationes climatic [zona climatisar climatisation climatisator climatogramma climatologia climatologic climatologic [carta climatologic [influentia climatologic [mappa climatologista climatologo climatopathologia climatotherapia climax climax edaphic clinar clinic clinic [morte clinic [signo clinic [thermometro clinica clinica antenatal clinica cardiac clinica chirurgic clinica de neonatologia clinica de obstetricia clinica de parturition clinica dermatologic clinica gerontologic clinica gynecologic clinica infantil clinica neurochirurgic clinica neurologic clinica neuropathologic clinica obstetric clinica ophthalmic clinica ophthalmologic clinica pediatric clinica private clinica pro abortos clinica psychiatric clinica traumatologic clinica universitari clinica urologic clinica [medico de clinica [personal de clinica [sala de clinicamente morte clinico clinker clinker de cemento clinkers [cammino de clinkers [pavimento de clinkers [sentiero de clinkers [strata de clinkers [via de clinographo clinometro clinometro de un avion clinometro de un nave clinopodio clinoscopio clintonia clip clip video clipper clique clitocybe clitocybe agaric clitoride [clitoris, clitoridectomia clitoris, clitoride clitorismo clivia clivia nobile clivicola clivicola ripari clivina cloaca cloaca infecte cloaca principal cloaca [aquas de cloaca [bucca de cloaca [conducto de cloaca [epurar aquas de cloaca [fango de cloaca [gas de cloaca [grillia de cloaca [ratto de cloaca [tubo de cloaca [vacuar un cloacal cloacal [apertura cloacal [aquas cloacal [conducto cloacal [epurar aquas cloacal [fango cloacal [gas cloacal [orifice cloacal [tubo cloacas [provider de cloacas [ratto del cloacas [systema de clon clon de transduction clonage clonal clonar clonation clonic clonic [convulsiones clonic [spasmo clonus cloruro de calce [solution de close reading closet [W.C, water clown clown [capite de clown [testa de clowneria clownesc club club alpin club automobile club cyclistic club de admiratores club de admirators club de banjoistas club de bridge club de canoeros club de canotage club de canoteros club de chacos club de correspondentia club de cyclismo club de cyclistas club de cynologo club de football club de golf club de gymnastica club de hockey club de jacobinos club de jocatores de cartas club de joco de damas club de korfball club de mandolinistas club de natation club de paracaditismo club de paracaditistas club de patinage club de patinatores club de photographos club de polo club de rematores club de rugby club de scherma club de ski club de supporters club de tennis club de tiratores club de whist club gymnastic club hippic club local ha demandate su affiliation al federation [le club nautic club nocturne club scholar club sportive club sportive [constitution de un club [creator de un club [disbandar un club [discontinuar un club [membro de un Club [Rotary club [spirito de clubista clucca clucca con pullettos cluccar cluniacense clypeate [anate clypeate [spatula clysma clyster clyster [pumpa a\de clyster [syringa a\de cm [centimetro, cm, centimetro cm^2 [centimetro quadrate, cm^3 [centimetro cubic, cnidario coaccusato coacervation coacervato coaction coaction moral coaction religiose coaction sacerdotal coactive coadjutor coadjuvante coadjuvar coadministrator coager coagula rapidemente [le sanguine se coagulabile coagulabilitate coagulante coagular coagulase coagulate coagulate [lacte coagulate [sanguine coagulation coagulation chimic coagulation de sanguine coagulation [limite de coagulation [puncto de coagulation [temperatura de coagulation [tempore de coagulator coagulo coagulo de sanguine coalescente coalescentia coalescer coalisar coalisate contra Napoleon [le potentias europee se ha coalisate [le potentias coalition coalition bipartite coalition de interesses coalition de statos coalition de venditores coalition governamental coalition governative coalition [governamento de coalition [guerra de coalition [interesse del coalition [minoritate de coalition [partito de coaltar coaltar [distilleria de coaltar [producto de coaptation coarctation coarctation aortic coarctation de aorta coarde coardia coardo coassecurantia coassecurar coassecurate [membros de familia coassecurator coassociato coautor coautor de un encyclopedia [le coax coaxamento coaxamento de corvo(s) coaxar coaxial coaxial [altoparlator coaxial [cablo coaxial [linea cobalamina cobalt cobalt radioactive cobalt sexanta cobalt [alligato de cobalt [azuro de cobalt [blau de cobalt [bomba al\de cobalt [composito de cobalt [mineral de cobaltic cobaltic [acido cobaltic [aciero cobaltic [sal cobaltic [vitro cobaltifere cobaltite cobea cobelligerente cobelligerente [armea cobelligerentia Coblenz cobol cobra coca coca [folio de coca-cola coca-cola [vitro de cocaina cocaina [injection de cocainisar cocainisation cocainismo cocainomania cocainomano Cocania Cocania [pais de cocarda coccinella cocco coccyge, coccyx coccygeal coccygeal [glandula coccygeal [vertebra coccyx [coccyge, cocer cocer a foco dulce cocer a foco lente cocer a foco moderate cocer a foco vive cocer a parve foco cocer carne cocer in le furno cocer le verdura in un pauco de butyro cocer le verdura in un poco de butyro cocer patatas cocer [malo a cocer [pira a cocer [pomo a cocer [preste a cochenillina cochi cochiar cochiero cochiero [flagello de cochiero [sedia de cochietta de infante cochietto cochietto de infante cochietto de pupa cochinilia cochlea cochlearia cochleate [cocleate, cocina cocina ambulante cocina aperte cocina bolognese cocina complete cocina completemente equipate cocina de campania cocina dietetic cocina fin [le cocina francese es renominate [le cocina francese [le cocina habitabile cocina mobile cocina modello cocina per un corridor [on accede al cocina rolante cocina vegetarian cocina [adjuta de cocina [apparato de cocina [arte del cocina [balancia de cocina [bascula de cocina [batteria de cocina [buffet de cocina [campanetta de cocina [chef de cocina [con uso del cocina [cultello de cocina [cultello de\del cocina [curso de cocina [estufa de cocina [facer le cocina [geyser de cocina [grassia de cocina [immunditias de cocina [inventario de cocina [latino de cocina [libro de cocina [manual de cocina [odor de cocina [panno de cocina [personal de cocina [porta de cocina [recepta de cocina [residuos de cocina [robot de cocina [sal de cocina [schola de cocina [scopa de cocina [sedia de cocina [solo de cocina [tabouret de cocina [tabula de cocina [tamis de cocina [utensiles de cocinar cocinar al\con gas cocinar con\al gas cocinar [arte de cocinar [io non sape cocinero cocinero de bordo cocinero dietetic cocinero principal cocinero [adjuta de cocinero [bonetto de cocinero [chef cocinero [ingagiar un cocinero [maestro cocinero [tocca blanc de cocinero [tocca de cocinero [vestimentos de cocineros [schola de cocite a casa cocite a domo cocite al furno [platto cocite dur [ovos cocite molle [ovos cocite [a medietate cocite [bastante cocite [ben cocite [gambon cocite [lacte recentemente cocite [medio cocite [salsicia cocite [troppo cockney cocktail cocktail de ananas cocktail de crabbas cocktail de crangones cocktail de fragas cocktail de fructos cocktail de grape-fruit cocktail de homaros cocktail de langustas cocktail de melon cocktail de ostreas cocktail de pompelmus cocktail molotov cocktail [offerer un coclea coclea [concha de coclear coclear a sauce coclear a\de caffe coclear a\de dessert coclear a\de mustarda coclear a\de ovo coclear a\de punch coclear a\de sauce coclear a\de suppa coclear a\de the coclear a\pro caffe coclear de compota coclear de dosage coclear de plumbero coclear [forma de coclear [manico de coclear [vacuar con un coclearata coclearata cata hora [prender un coclearata de sucro [adder un coclearata de sucro [adjunger un cocleares e le furchettas se disargenta al longe [le coclearetto coclearetto a\de the coclearia cocleariforme cocleate, cochleate coco coco de bordo coco [biscuit al\de nuce de coco [biscuit de nuces de coco [butyro de coco [fibra de coco [lacte de coco [macaron de nuces de coco [matta de coco [mesocarpo de coco [nuce de coco [oleo de coco [palma de coco [pan de nuces de coco [sapon a oleo de coco [sucro de coco [tapete de fibras de coco [tapis de fibras de cocon cocontractante cocotte cocte [bastante cocte [terra cocte [urceo de terra coction coction [apparato de coction [tempore de cocyclic coda codamina codebitor codecision codecision [derecto de codeina codelinquente codeputato codetenito codetentor codice codice a\de barras codice alphanumeric codice civil codice commercial codice de commercio codice de comportamento codice de conducta codice de honor codice de procedimento civil codice de procedura civil codice de publicitate codice de reclamo codice del honor codice del publicitate codice del reclamo codice del via codice del via [attrappar un contravention pro un infraction al codice deontologic codice electoral codice genetic codice magnetic codice mnemonic codice Morse codice penal codice postal codice postal [numero de codice publicitari codice theodosian codice [characteres paleographic de un codice [cifra de codice [clave de codice [decifrar un codice [decifrar un message in codices [systema de codicillar codicillo codicillo de un testamento codicologia codicologic codicologo codiffusion codificar codificar le derecto penal codificar un uso codification codification de un uso codification del derecto penal codificator codirection codirector codominante codominantia codon codonatario coeditar coedition coeditor coeducation coeducational coefficiente coefficiente angular coefficiente binomial coefficiente correlative coefficiente de absorption coefficiente de activitate coefficiente de adsorption coefficiente de consolidation coefficiente de conversion coefficiente de correction coefficiente de correlation coefficiente de diffusion coefficiente de dilatation cubic coefficiente de dilatation linear coefficiente de error coefficiente de friction coefficiente de friction interne coefficiente de inbreeding coefficiente de propagation coefficiente de reciprocitate coefficiente de reflexion coefficiente de refraction coefficiente de regression coefficiente de tension coefficiente de toxicitate coefficiente de turbulentia coefficiente de utilitate coefficiente de variation coefficiente de viscositate coefficiente hyetal coefficiente multinomial coefficiente osmotic coefficiente pluviometric coelector coenzyma coequipero coercer coercibile coercibile [gas coercibile [impulsion coercibile [un voluntate difficilemente coercibilitate coercition coercition moral coercition religiose coercition [facer uso del coercition [medio de coercition [recurrer al coercitive coercitive pro frenar le speculation [prender mesuras coercitive [campo coercitive [education coercitive [fortia coercitive [leges coercitive [medio coercitive [mesura coercitive [ordine coetanee coeterne coeternitate coeve coexaminator coexistente coexistentia coexistentia de systemas politic differente coexistentia del tres personas divin coexistentia pacific coexistentia pacific [politica de coexistentia [politica de coexister coextensive cofactor cofermento coffee [irish cofferdam cofferdam a duo parietes cofferdam de terra coffretto coffretto a\pro discos coffretto a\pro joieles coffretto pro joieles coffro coffro armario coffro [coperculo de cofia cofia de banio cofia de nocte cofia [nascite con le cofinanciamento cofinanciar cofunction cofundator cogerente cogerentia cogerer cogestion cogitar cogitation cogitative Cognac cognac Cognac [bottilia de Cognac [un cuppa de cognate cognation cognato cognite cognite como [esser cognite per le radio e le television cognite pro le excellentia de su vinos [region cognite [grandor cognite [mundialmente cognite [quantitate cognition cognition transcendental cognitive cognitive [dissonantia cognitive [facultate cognitive [psychologia cognitive [semantica cognitivismo cognosce ambe personas [io cognosce ben le classicos [ille cognosce con securitate le numero de vulneratos [on non jam cognosce le functionamento del computator [io non cognosce le functionamento del computer [io non cognosce le secretos del mestiero [ille cognoscentia cognoscentia biblic cognoscentia de base cognoscentia de linguas es facultative [le cognoscentia de linguas non es requirite [le cognoscentia de [facer le cognoscentia de [haber cognoscentia de [prender cognoscentia del Biblia cognoscentia del biblia cognoscentia del documentos [prender cognoscentia del factos cognoscentia del homines cognoscentia del litteratura cognoscentia del natura cognoscentia elementari cognoscentia experimental cognoscentia fundamental cognoscentia heuristic cognoscentia imperfecte cognoscentia imponente cognoscentia insufficiente de un lingua cognoscentia intuitive cognoscentia inutile cognoscentia libresc cognoscentia linguistic cognoscentia perfecte de Interlingua cognoscentia preliminar cognoscentia professional cognoscentia rational cognoscentia scriptural cognoscentia sensorial cognoscentia special cognoscentia [disseminar cognoscentia [haber lacunas in su cognoscentia [perder le cognoscentia [renovar le cognoscentia [reprender cognoscentia [theoria de cognoscentia [theoria del cognoscentia [transferentia de cognoscentias bibliographic cognoscentias botanic cognoscentias commercial cognoscentias de Interlingua [perfectionar su cognoscentias de linguas cognoscentias de un lingua cognoscentias del factos cognoscentias encyclopedic cognoscentias extendibile cognoscentias factual cognoscentias indispensabile cognoscentias insufficiente [haber cognoscentias linguistic cognoscentias linguistic [ampliar su cognoscentias multiple cognoscentias pauco practic cognoscentias poco practic cognoscentias professional cognoscentias solide cognoscentias special cognoscentias superficial cognoscentias [accrescer su cognoscentias [acquirer cognoscentias [amassar cognoscentias [approfundar su cognoscentias [augmentar su cognoscentias [diffusion de cognoscentias [exhiber su cognoscentias [extender su cognoscentias [facer ostentation de su cognoscentias [inricchimento de su cognoscentias [inricchir su cognoscentias [le actualisation de cognoscentias [le origines de nostre cognoscentias [ostentar su cognoscer cognoscer de memoria cognoscer le terreno cognoscer le veritate cognoscer mille expedientes cognoscer per experientia cognoscer su intentiones [facer cognoscer su limites cognoscer un cosa a fundo cognoscer un cosa como le palma del mano cognoscer un persona de nomine cognoscer un persona de vista cognoscer un scriptor cognoscer [facer cognoscibile cognoscibile [veritates cognoscibilitate cognoscibilitate del spatio [le cognoscimento cognoscimento aeree cognoscimento de base cognoscimento de linguas es facultative [le cognoscimento de linguas non es requirite [le cognoscimento de [entrar in cognoscimento de [haber cognoscimento de [prender cognoscimento del Biblia cognoscimento del documentos [prender cognoscimento del factos cognoscimento del homine cognoscimento del litteratura cognoscimento del natura cognoscimento elementari cognoscimento imperfecte cognoscimento imponente cognoscimento insufficiente de un lingua cognoscimento intuitive cognoscimento inutile cognoscimento libresc cognoscimento linguistic cognoscimento perfecte de Interlingua cognoscimento professional cognoscimento rational cognoscimento scriptural cognoscimento sensorial cognoscimento [disseminar cognoscimento [haber lacunas in su cognoscimento [isto superpassa mi cognoscimento [perder cognoscimento [perder le cognoscimento [recovrar le cognoscimento [reprender cognoscimento [reprender le cognoscimento [theoria del cognoscimentos bibliographic cognoscimentos botanic cognoscimentos commercial cognoscimentos de Interlingua [perfectionar su cognoscimentos de linguas cognoscimentos de un lingua cognoscimentos encyclopedic cognoscimentos extendibile cognoscimentos factual cognoscimentos indispensabile cognoscimentos linguistic [ampliar su cognoscimentos professional cognoscimentos solide cognoscimentos special cognoscimentos superficial cognoscimentos [accrescer su cognoscimentos [acquirer cognoscimentos [amassar cognoscimentos [approfundar su cognoscimentos [augmentar su cognoscimentos [diffusion de cognoscimentos [exhiber su cognoscimentos [extender su cognoscimentos [inricchimento de su cognoscimentos [inricchir su cognoscimentos [le actualisation de cognoscito cognoscito del policia [un vetule cognoscito [un bon cognoscitor cognoscitor de arte cognoscitor de aves cognoscitor de cavallos cognoscitor de musica cognoscitor del anima human cognoscitor del character human cognoscitor del litteratura cognoscitor del natura human cognoscitor [reguardo de cognoscitos [circulo de cogovernar cohabitante cohabitantes [gruppo de cohabitar cohabitation coherede cohereditar cohereditario cohereditarios coherente coherente [historia coherente [insimul coherente [luce coherente [lumine coherente [radiation coherente [rationamento coherentia coherer coheritor cohesion cohesion [fortia de cohesive cohesive [fortia cohesor cohomine cohorte cohortes de angelos cohumano coimperator coincide in parte [iste duo periodos coincide [iste conceptos coincidental coincidental [lineas coincidente coincidentia coincidentia accidental coincidentia casual coincidentia cec coincidentia felice coincidentia fortuite coincider coincideva [ambe festas coinculpato cointeressato coital coitar coito coito interrupte coito interrupte [practicar le coke coke de alte furno coke de\pro uso domestic coke domestic coke [furno a coke [furno a\de coke [residuos de cokeficabile cokeficar cokefication cokeria colamina colar colar caffe colar como un paniero colar lacte colar le caffe colateral [effecto colatorio colatorio de caffe colatorio de lacte colatorio de the colatorio [perciate como un colatura colback colchicina colchico colchico alpin colchico autumnal colcotar cold-cream colegatario coleoptere coleoptere [insecto coleoptero trimere coleopterologia coleopteros coleopteros [prothorace del coleoptilo coler colibacillo colibri colibri [nido de colibri [ovo de colic colic [dolor colic [phenomeno colica colica biliari colica biliose colica de plumbo colica dysenteric colica gastric colica hepatic colica intestinal colica nephritic colica renal colica saturnin colinear colinearitate colion colitic colitico colitigante colitis colitis acute colitis chronic colitis ulcerose colla colla a duo componentes colla a ligno colla a muscas colla a\pro ligno colla al aqua colla al pelle [mi vestimentos me colla ben [iste colla non colla ben [iste papiro colla cellulosic colla de amido colla de contacto colla de dextrina colla de osso(s) colla de pisce colla forte colla non attacha ben [iste colla non colla ben [iste colla non colla [iste colla non tene [iste colla pro vitro colla semiliquide colla tenace colla [durata de utilisation de un colla [fabrica de colla [fabricante de colla [fabrication de colla [flacon de colla [iste colla non colla [potto de collaber collaborar collaborar a un jornal collaborar servilmente con le dictatura collaborar [ille es disposite a collaborar [ille es inclinate a collaboration collaboration benevole collaboration con [in stricte collaboration de [con le collaboration [nostre interprisa retribuera vostre collaborator collaborator auxiliar collaborator de radio collaborator dedicate collaborator devote collaborator free-lance collaborator impagabile collaborator irreimplaciabile collaborator permanente collaborator temporari collaboratores [ille ha debite adjunger se duo collage collagene collagene [fibras collagene [substantias collageno collante collante [emplastro collapso collapso cardiac collapso de gravitation collapso de rail collapso de un dica collapso economic collapso financiari collapso gravitational collapso nervose collapso [risco de collar collar al can [mitter le collar amovibile collar antipulices collar aperte [camisa a collar de can collar de corallos collar de dentella collar de pellicia collar de perlas collar distachabile collar papiro mural collar plicate collar punctate collar punctute collar rigide collar spinate collar un timbro postal super un littera collar un timbro super un littera collar [colubra a collar [grano de un collar [pressa pro collargol collate al sedia [passar tote le die con le culo collate al telephono [esser collate [juncto collateral collateral [activitates collateral [altar collateral [arteria collateral [effecto collateral [heredes collateral [initiativas collateral [linea collateral [nave collateral [succession collation collation de quatro horas collationar collationar le copias de un documento collationar un scripto con le original collationar un telegramma collator colle colle [le declivitate de un collecta collecta de Natal collecta in le strata(s) collecta stratal collecta [cassa de collecta [facer un collecta [organisar un collecta [resultato de un collecta [sachetto de collectar collection collection complete de un revista [haber le collection de antiquitates collection de arte collection de autographos collection de autumno collection de buclatores electric collection de cactos collection de cantos collection de citationes collection de conchas collection de contos collection de curiositates collection de discos collection de emblemas collection de enigmas collection de epigrammas collection de excerptos collection de fabulas collection de gravures collection de hiberno collection de imagines collection de legendas collection de manuscriptos collection de medalias collection de modellos de litteras collection de monstras collection de novellas collection de objectos de arte collection de ovos collection de pamphletos collection de papiliones collection de picturas collection de primavera collection de psalmos collection de raritates collection de sermones collection de sonettos collection de stampas collection de timbros collection de timbros postal collection de versos [illa debutava con un collection entomologic collection exquisite de poemas collection incomplete collection mineralogic collection numismatic collection paremiologic collection standard collection [completar un collection [facer un collection [inricchimento de su collection [inricchimento de un collection [iste pictura es le perla de mi collection [le perdita de iste pecia ha discompletate su collection [objecto de collectionar collectionar le errores collectionar objectos de arte collectionar picturas collectionar timbros collectionar timbros postal collectionator collectionator de arte collectionator de objectos de arte collectionator de obras de arte collectionator de souvenirs collective collective de labor [contracto collective de labor [convention collective de protesto [un manifestation collective de travalio [contracto collective de travalio [convention collective [antenna collective [billet collective [conversion collective [delirio collective [detention collective [dimission collective [direction collective [excursion collective [follia collective [hallucination collective [hysteria collective [idea collective [interaction collective [interesse collective [labor collective [licentiamento collective [nomine collective [notion collective [photo collective [photo(graphia) collective [procuration collective [psychose collective [responsabilitate collective [securitate collective [sprint collective [suggestion collective [travalio collective [viage collectivisar collectivisar le medios de production collectivisar le terra collectivisation collectivisation de industrias collectivisation del medios de production collectivismo collectivista collectivista [doctrina collectivista [politica collectivista [statos collectivistic collectivistic [doctrina collectivistic [politica collectivitate collectivitate [al carga del collectivitate [expensas pro le collectivitate [sentimento de collectivitates professional collectivo collector collector de autographos collector de cactos collector de conchas collector de curiositates collector de currente collector de gravures collector de immunditias collector de lacte collector de libros collector de monetas collector de objectos de arte collector de obras de arte collector de ovos collector de papiliones collector de picturas collector de raritates collector de souvenirs collector de stampas collector de stercore liquide collector de timbros postal collector epitaxial collector numismatic collector [currente de collector [tension de collega collega [estimate collega [su fama eclipsava le de su collegas con historias sin fin [illa enoiava su collegial collegial [capitulo collegial [ecclesia collegial [poter collegio collegio arbitral collegio de advocatos collegio de advocatos [le decano del collegio de cardinales collegio de medicos collegio decemviral collegio del advocatos collegio del cardinals collegio electoral collegio medical collenchyma collider collie collige le litteras tres vices per jorno [on colliger colliger conchas colliger firmas colliger immunditias colliger ovos de vanello colliger signaturas colliger spicas collima [le bordos del duo figuras collimar collimate [fasce collimation collimation [error de collimation [lente de collimation [linea de collimator collina collina a bicycletta [montar un collina cretacee collina de arena collina de pinos collina de sablo collina del molino collina [deforestar un collina [deforestation de un collina [disboscar un collina [flanco de collina [summitate de un collinas de Roma [le septe collinas [catena de collinas [region de collinas [sequentia de collinas [terreno de collinear collinearitate collinetta collinetta artificial collinose collinose [region collinsia collision collision con [entrar in collision de deberes collision de duo automobiles collision de duo autos collision de ideas collision de interesses collision ferroviari collision in catena collision inelastic collision legier collo collo a causa del disordine [rumper se le collo a un gallina [torquer le collo a un persona [torquer le collo de bottilia collo de camisa collo de cisello collo de cygno collo de dente collo de flamingo collo de girafa collo de hairon collo de pellicia collo de tauro collo de un bottilia collo de un persona [jectar se al collo del dente collo del femore collo del femore [fractura del collo del pede collo del utero collo del utero [cancer del collo del utero [cancere del collo dental collo dentari collo gracile collo grasse collo marin collo musculate collo musculose collo plicate collo rolate collo uterin collo uterin [cancere del collo [arteria del collo [articulation del collo [button de collo [esser indebitate usque al collo [extirar le collo [glandula del collo [linea del collo [musculo del collo [pannello de collo [rumper se le collo [tender le collo [trenchar le collo [usque al collo [vena del collo [vertebra de collo [vertebra del colloblasto collocabile collocar collocar le prime petra collocar minas collocar un barrage de filo de ferro spinate collocar un barrage de filo spinate collocar un cablo collocar un obra in su ambiente historic collocar un statua in un parco collocation collocation a un statua [dar un juste collocation del convivas al tabula collocation del invitatos al tabula collocation del libros [cambiar le collocutor collodio colloidal colloidal [argento colloidal [equilibrio colloidal [gelatinisar un solution colloidal [solution colloidal [stato colloidal [systemas colloide colloide [solution colloide [substantia collomia colloquer colloquial colloquial [expression colloquial [lingua colloquial [linguage colloquial [stilo colloquialismo colloquio collose collositate colluder collusion collusion de partitos ideologicamente opposite collusive collusive [acto collusive [alliantia collusive [divortio collusori collusori [acto collusori [arrangiamento collutorio colluvial colluvio collybia collybia maculate collyrio colo colocasia colocatario colocation cologarithmo cologarithmo de un numero Cologne [eau de Colombia colombian colombiano colon colonato colonello al grado de general [promover un colonello [locotenente colonellos [governamento del colonellos [regime del Colonia colonia colonia agricole colonia agricultural colonia bacterial colonia de apes colonia de artistas colonia de ave colonia de aves colonia de formicas colonia de frugilegos colonia de hairones colonia de pinguines colonia de termites colonia de vacantias Colonia del Capo [le colonia del corona colonia ionic colonia penal colonia penitentiari Colonia [aqua de colonia [establir un colonia [fundar un Colonia [gres de Colonia [potto de gres de colonial colonial de Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate victorian [le expansionismo colonial francese [le imperio colonial [casco colonial [commercio colonial [expansion colonial [politica colonial [potentia colonial [productos colonial [systema colonial [truppas colonialismo colonialista colonialista [politica colonialistic colonialistic [politica colonias anglese [le colonic coloniese colonisabile colonisar colonisation colonisation de Afrika colonisation [plano de colonisation [politica de colonisation [schema de colonisation [systema de colonisator colonisator [nation colonitis colonna colonna anellate colonna angular colonna annunciatori colonna basaltic colonna blindate colonna commemorative colonna corinthie colonna cuirassate colonna de aere colonna de aqua colonna de basalto colonna de carros de combatto colonna de cifras colonna de debito colonna de direction colonna de foco colonna de fumo colonna de liquido colonna de marcha colonna de mercurio colonna de placardage colonna de placardar colonna de reclamo colonna de tanks colonna de triumpho colonna del annuncios colonna del centenas de un addition [le colonna del totales colonna diminuite colonna doric colonna fasciculate colonna funeral colonna funerari colonna gigante colonna ionic colonna median colonna mercurial colonna milliari colonna monostyle colonna palmiforme colonna salomonic colonna torte colonna triumphal colonna truncate colonna vertebral colonna vertebral [deviation del colonna [base de un colonna [cannellatura de un colonna [flancar un colonna [quinte colonna [trunco de colonnada colonnadas del templos grec Colonnas de Hercules colonnas de Hercules [le colonnas [le peso grava super le colonnas [mitter se in colonnello colonnello [locotenente colonnellos [governamento del colono colonos de Australia esseva convictos [le prime colopathia colophon colophonia coloquintide coloquintide [succo de color color a oleo color a relievo color acrylic color additive color al latex color aposematic color autumnal color bistre color brillante color cadaveric color calde color calide color clar color composite color constante [de color de aqua color de autumno color de bronzo [de color de butyro [del color de camouflage color de cannella color de cannella [de color de carthamo color de cerussa color de chocolate color de cinere color de cinere [de color de crema color de crema [de color de cupro color de cupro [de color de ebore color de ferrugine color de fuligine color de hepate color de hepate [de color de lucto color de marmore [de color de moda color de ochre color de palea color de palea [de color de perla color de pice [de color de protection color de sanguine [de color de spinace color de spinacia color de sulfure color de tanno color de tanno [de color del pelle color dominante color esseva originalmente rubie [le color frigide color hepatic color icteric del pelle color ignifuge color inalterabile color indefinibile color indelibile [de color indeterminabile color indeterminabile [capillos de un color intermediari color intermedie color la incantava [le color local color lustrose color mat color median color medie color metallic color neutral color neutre color opac color phosphorescente color plumbic color principal color pro metallos color protective color resistente [de color satinate color sobrie color suspecte [ille ha un color topazo color vive color [acquirer color [applicar un strato de color [articulos classificate secundo mesura e color [avivar un color [broderia de color [cambiamento de color [cambiar de color [creta de color [differentia de color [film in color [gente de color [guardar su color [homine de color [indelibilitate de color [index de color [indice de color [mutar de color [nuance de color [potto de color [prender color [refrescar un color [resina de color [retoccar le color [rolo a color [stilo de color [strato de color [superficie de color [temperatura de color [tenacitate de un strato de color [tenuitate de un color [tubetto de color [tubo de color [vaso de color [vitro de colorabile colorabilitate Colorado Colorado [doryphora del colorante colorante alimentari colorante de alizarina colorante de anthracen colorante nuclear colorante vegetal colorante [materia colorante [shampooing colorante [substantia colorantes de anilina colorantes [fabrica de colorantes [fabrication de colorar colorar in verde colorar un designo colorar un stampa colorate colorate de Newton [anellos colorate de Newton [annellos colorate [creta colorate [lampadario in cristallo colorate [le lavator ha essite programmate pro pannos colorate [superficie colorate [vernisse colorate [vitro coloration coloration artificial de productos alimentari coloration supravital coloratura colorectal colores additive colores alternante colores attenuate colores autumnal colores calide colores cambiante colores complementari colores contrastante colores contrastive colores de anilina colores de interferentia colores de un pictura [harmonisar le colores del prisma colores dioptric colores disharmonic colores disparate colores diverse colores durabile colores elemental colores epoptic colores fresc colores frigide colores fundamental [le prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su colores heraldic colores inharmoniose colores liturgic colores opposite colores papal colores pontifical colores primari colores primitive colores prismatic colores psychedelic colores regimental colores se associa perfectemente [iste colores se misce [le colores spectral colores tenere colores tertiari colores translucide colores triste colores vistose colores vivace colores vivide colores [assortimento de colores [cassa de colores [combinar colores [combination de colores [commerciante de colores [composition de colores [contrasto de colores [contrasto de\del colores [designo a\in colores [diapositiva in colores [discordantia de colores [disharmonia de colores [dispersion de colores [dispersion del colores [dissonantia de colores [disveloppator pro photographias in colores [disveloppator pro photos in colores [edition in colores [effecto de colores [equilibrar le colores [eurhythmia de colores [fabrica de colores [fabricante de colores [film a\in colores [gamma de colores [harmonia de colores [hologramma a\de\in colores [holographia in colores [impression a\in quatro colores [impression in colores [inalterabilitate de colores [io discerne mal le colores [le sol altera le colores [magazin de colores [magnetoscopio a\in colores [mercante de colores [mimetismo de colores [mixtura de colores [negativo a\in colores [negativo in colores [orgia de colores [perception de colores [phantasmagoria de colores [photo a\de\in colores [photo(graphia) a\in colores [photographia in colores [profusion de colores [refraction del colores [reproduction a\in colores [reproduction de colores [revelator pro photo(graphia)s in colores [revelator pro photos in colores [ricchessa de colores [scala de colores [sensibile al colores [senso del colores [serigraphia a quatro colores [splendor de colores [symphonia de colores [television a\in colores [televisor a\de colores [televisor a\in colores [varietate de colorimetria colorimetric colorimetric de un producto alimentari [analyse colorimetric del hemoglobina [indice colorimetro colorista coloristic colorito coloscopia coloscopic coloscopio colossal colossal [amonta colossal [edificio colossal [interprisa colossal [le nove film es un fiasco colossal [obelisco colossal [statua colossal [summa Colosseo colosso colosso al pedes de argilla colosso con pedes de argilla colostro colostro [butyro de colpar colpar a su vice colpar con le palma colpar con le pede colpar le buccacia a un persona colpata colpate de apoplexia colpate de cecitate colpate de panico colpate de un fulmine colpate le ecclesia [le fulmine ha colpator colpo colpo a detra colpo a un persona [dar un colpo al maxilla colpo apoplectic colpo basse colpo basse [disqualificar un boxater pro un colpo de acceleration colpo de advertimento colpo de ala colpo de angulo colpo de apoplexia colpo de archetto colpo de arco colpo de baston colpo de bayonetta colpo de brossa [dar un colpo de campana colpo de cannon colpo de capite colpo de carabina colpo de chaco colpo de clarino colpo de corno(s) colpo de cultello colpo de cultello [occider per un colpo de currente colpo de cymbalo colpo de dentes colpo de dentes [occider per un colpo de essayo colpo de flagello colpo de flecha colpo de foco colpo de foco [tirar un colpo de follia colpo de fortia colpo de freno [dar un colpo de fulmine colpo de funda colpo de fusil colpo de glotta colpo de gong colpo de gratia colpo de initio [dar le colpo de klaxon colpo de klaxon [dar un colpo de lancea colpo de lima colpo de malleo colpo de mandibula colpo de mar colpo de martello colpo de massa colpo de oculo colpo de palma colpo de pata [le catto le ha date un colpo de pectine [dar se un colpo de pede colpo de pede de goal colpo de pede in le culo de un persona [dar un colpo de pede mortal colpo de penalitate colpo de pincel colpo de piston colpo de pugnal colpo de pugno colpo de remo colpo de revolver colpo de sabla colpo de sagitta colpo de serra colpo de sibilo colpo de sirena colpo de sol colpo de spatula colpo de spongia [dar un colpo de stato colpo de stato militar colpo de stato [facer un colpo de stato [le perpetration de un colpo de stato [perpetrar un colpo de telephono colpo de testa colpo de theatro colpo de tonitro colpo de tonitro in un celo seren [un colpo de tusse colpo de un fulmine in un celo seren [un colpo de vento colpo de violino colpo de vista colpo de\del pugno colpo directe colpo dur colpo fatal colpo forte colpo franc colpo franc indirecte colpo glottal colpo imparabile colpo imprecise colpo in le nuca colpo libere colpo libere indirecte colpo magistral colpo mental colpo mortal colpo mortal de pede colpo mortal [dar le colpo radente colpo reverse colpo surde colpo [bon colpo [de un colpo [incassar un colpo [parar un colpo [reciper un colpo(s) repetite colpos de cultello [occider a colpos de dentes [occider per colpos de flagello a un cavallo [dar colpos de mediedie [le deceduo colpos de sabla [dar colpos de tonitro se succedeva [le colpos del destino colpos [fusil a duo colpos [fusil a\de duo colpos [il ha habite colpos [occider a colpos [repartir colposcopia colposcopic colposcopio colt colubra colubra a collar columba columba domestic columba domestic verrucose columba mascule columba messagero columba migratori columba silvatic columba viagiator columba [laxar un columba [ovo de columba [pluma de columbari [falcon columbario columbas [copula de columbas [mercato de columbas [nido de columbas [occider columbas [posta per columbas [racia de columbian [cygno columbicultor columbicultura columbiera columbin Columbina columbite columbium Columbo Columbo [le ovo de Columbo [le tres caravellas de columbophile columbophile [association columbophile [societate columbophilia columbophilo columbophilos [association de columbophilos [societate de columella columna columna anellate columna angular columna annunciatori columna basaltic columna blindate columna commemorative columna corinthie columna cuirassate columna de aere columna de aqua columna de basalto columna de carros de combatto columna de cifras columna de debito columna de direction columna de foco columna de fumo columna de liquido columna de marcha columna de mercurio columna de placardage columna de placardar columna de reclamo columna de tanks columna de triumpho columna del annuncios columna del centenas de un addition [le columna del totales columna diminuite columna doric columna fasciculate columna funeral columna funerari columna gigante columna ionic columna median columna mercurial columna milliari columna monostyle columna palmiforme columna salomonic columna torte columna trajan columna triumphal columna truncate columna vertebral columna vertebral [deviation del columna vertebral [dislocar se le columna vertebral [processos del columna [base de un columna [cannellatura de un columna [quinte columna [trunco de columnada Columnas de Hercules columnas de Hercules [le columnas [mitter se in columniforme columnista coluro colutea colza colza [campo de colza [cultivator de colza [cultor de colza [cultura de colza [oleo de coma coma diabetic coma irreversibile coma profunde coma [cader in coma [cader in le coma [entrar in coma [entrar in le coma [esser in coma [esser in le coma [esser in stato de coma [exir de\del comandatario comaro comaro palustre comatose comatose [patiente comatose [stato comatoso combattante del libertate combattente combattente del libertate combattente [ancian combattentes [effectivo de combattentes [separar duo combatter combatter contra combatter le alcoholismo combatter le communismo combatter le inimico combatter le injustitia combatter le mal combatter le molinos de vento combatter le opposition combatter pro le libertate combatter pro le patria combatter super le barricadas combatter un maladia combatter vitios combattive combattive [fortia combattive [populo combattive [spirito combattive [valor combattivitate combatto combatto aeree combatto al bayonetta combatto contra le submarinos combatto contra submersibiles combatto de barricada combatto de boxa combatto de gallos combatto de gladiatores combatto de mar combatto de postos avantiate combatto de strata combatto de tanks combatto de tiro combatto de vanguarda combatto decisive combatto fingite combatto homicida combatto inequal combatto naval combatto simulate combatto singular combatto stratal combatto [arar se al\pro le combatto [attacco de carros de combatto [avion de combatto [battalia de carros de combatto [battalion de carros de combatto [brigada de carros de combatto [cader in combatto [carga de carros de combatto [carro de combatto [colonna de carros de combatto [columna de carros de combatto [comenciar le combatto [devisa de combatto [division de carros de combatto [effectivo de combatto [efficacitate al combatto [equipamento de combatto [evitar le combatto [experientia del combatto [fatigate per le combatto [flotta de combatto [foco de carros de combatto [fortia de combatto [fronte de combatto [gallo de combatto [gas de combatto [gruppo de combatto [hacha de combatto [helicoptere de combatto [ingagiar le combatto [linea de combatto [medio de combatto [methodo de combatto [mitter foras de combatto [morir in combatto [obtener per combatto [pausa de combatto [poner foras de combatto [position de combatto [preste al\pro le combatto [render se sin combatto [simulacro de combatto [sortir victoriose del combatto [sport de combatto [theatro del combatto [unitate de combatto [vascello de combatto [zona de combattos [recrudescentia del combina ben [iste sapores combinabile combinabilitate combinabilitate de duo elementos chimic combinar combinar colores combinar le utile al\con le agradabile combinar le utile con le agradabile combinate [facultate combinate [joco combinate [polea combination combination calefaction-fortia motor combination con [in combination de cifras combination de colores combination de factores combination de genes combination de interprenditores combination de litteras combination de litteras [serratura a combination politic combination [serratura a combinationes [serratura a combinator combinatori combinatori de calculo [analyse combinatori [analyse combinatori [calculo combinatori [logica combinatori [tono combinatori [variante combinatori [variation combo comburente comburente [substantia comburer comburer ligno comburer vive comburer [continuar a comburer [ligno a\de comburetoto combustibile combustibile artificial combustibile atomic combustibile fossile combustibile gasose combustibile liquide combustibile natural combustibile nuclear combustibile pro missiles combustibile synthetic combustibile [alimentation de combustibile [consumo de combustibile [economia de combustibile [gas combustibile [materia combustibile [mixtura combustibile [mixtura de combustibile [oleo combustibile [pumpa a combustibile [reservoir de combustibile [servir de combustibile [substantia combustibiles domestic combustibiles fossile combustibiles natural combustibiles [commerciante de combustibiles [commercio de combustibilitate combustibilitate de un gas combustible [consumo de combustile pro rocchettas combustion combustion del immunditias combustion interne [motor a\de combustion spontanee combustion [camera de combustion [motor a\de combustion [processo de combustion [producto de combustion [residuos de combustion [temperatura de combustion [velocitate de combustive combustive [materia combustive [substantia comdemnate como corruptor del juvenes [Socrates ha essite come back Comecon comedia comedia burlesc comedia de character comedia de intriga comedia de mores comedia musical comedia radiophonic comedia satyric comedia [facer le comedia [figura de comedia [personage de comediano comediante comedias [le apartes es frequente in le comedo comencia a bassar [le nivello comencia a contar desde le prime de maio [nos comencia a contar ora [le tempore comencia a disgelar [il comencia a disjunger se [le petras del muro comencia a germinar [le grano comencia a nivar suavemente [il comencia a profilar se [le projecto comencia de relentar se [le offensiva comencia jam a maturar [le piras comencia [le termino comenciamento comenciamento del fin comenciante comenciar comenciar a sentir fame comenciar le combatto comenciar le descension comenciar le hostilitates comenciar le lectura de un libro comenciar le lucta comenciar negotiationes comenciar un carriera comenciar un conversation comenciar un cosa con energia commendabile comenciar un debatto comenciar un discussion comenciar un interprisa comenciar un libro comenciar un procedimento de divorcio comenciar un procedura de divorcio comenciar un sprint comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a motinar se [le soldatos ha comenciate a rationar le sucro [on ha comenciate a refumar [le Vesuvio ha comenciate [perseverar in lo que on ha comenciate [un vice que on ha comenciator comencio comencio del disgelo comencio del estate comencio del hiberno comencio del nove anno scholar comencio [al comencio [desde le comencio [le prime comencio [un bon comestibile comestibile [boleto comestibile [champignon comestibile [fructos non comestibile [fungo comestibile [musculo comestibiles comestibiles fin comestibilitate cometa cometa de papiro cometa de papiro [corda de un cometa [apparition de un cometa [cauda de un cometa [corda de un cometari cometari [cauda cometari [massa cometari [orbita cometari [systema cometari [trajectoria comic comic [actor comic [autor comic [duettistas comic [film comic [genere comic [historietta comic [opera comic [situation comic [un incidente comicitate comicitate de un situation [le comico comital comital [corona comité comité consultative comité de exopero comité electoral comitios comma comma decimal comma [bacillo comma [in anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma [puncto e commanda commanda [annullar le commandamento commandamento de Deo commandamento de un armea commandamento de un persona [esser le commandamento [alte commandamento [destituer un officiero de su commandamento [officiero cargate del commandamento [posto de commandamento [prender le commandamento [tono de commandamento [turretta de commandamentos de Deo commandamentos de Deo [observar le commandamentos de un persona [applicar le commandamentos de un persona [infringer le commandamentos de un persona [sequer le Commandamentos [Dece commandante commandante de armea commandante de battalion commandante de batteria commandante de brigada commandante de campamento commandante de campo commandante de fortalessa commandante de forte commandante de regimento commandante de submarino commandante de submersibile commandante de un tank commandante del battalion commandante del garnison commandante del guarnition commandante del peloton commandante del pumperos commandante in chef commandante militar commandar commandar un armea commandar un expedition commandar un repasto commandate per computator commandator commanditari commanditari [associato commanditari [compania commanditari [partner commanditari [societate commanditari [socio commanditario commando commando a distantia commando de assassinos commando de paracaditistas commando homicida commando manual commando suicidio commando supreme commando [action de commando [alte commando [assumer le commando [barra de commando [button de commando [cablo de commando [error de commando [haber le commando [levator de commando [mechanismo de commando [operation de commando [pannello de commando [ponte de commando [posto de commando [tabula de commas invertite commatrage commatrages indiscrete commatrar commatre commear commeato commedia dell’arte commedia dell’arte improvisava lor texto [le actores del commelina commelina celeste commelina commun commelina tuberose commelinaceas commemorabile commemorar commemorar le armistitio commemorar le mortos commemorar un nascentia commemoration commemoration de [in commemoration del armisticio commemoration del defunctos commemoration del lustro [anno del commemoration del mortos commemorative commemorative [anno commemorative [ceremonia commemorative [colonna commemorative [columna commemorative [die commemorative [discurso commemorative [festa commemorative [jorno commemorative [lapide commemorative [libro commemorative [medalia commemorative [monumento commemorative [obelisco commemorative [petra commemorative [placa commemorative [plachetta commemorative [servicio commemorative [solemnitate commemorative [stela commemorative [stele commemorative [timbro commemorative [timbro postal commemorator commenda commendabile commendabile [aspiration commendabile [comenciar un cosa con energia commendabile [effortios commendabile [habitude commendabile [initiativa commendabilitate commendar commendar su anima a Deo commendatario commendation commensal commensalismo commensurabile commensurabilitate commensurar commensuration commentar commentar le actualitate commentar le intention del legislator commentar un motion commentar un texto commentario commentario de pressa commentario radiophonic commentario [abstiner se de commentarios ulterior [le plano se oblidava sin commentarios [provocar commentator commentator radiophonic commentatores del biblia commentatores [facto diversemente interpretate per le commento commerciabile commerciabile [articulo commerciabile [producto commerciabilitate commerciabilitate de un producto commercial commercial con [entrar in relationes commercial con [mantener relationes commercial deficitari [balancia commercial excedente [balancia commercial [acceptation commercial [accordo commercial [agente commercial [agentia commercial [arithmetica commercial [articulo commercial [association commercial [balancia commercial [banca commercial [beneficio commercial [casa commercial [centro commercial [citate commercial [codice commercial [cognoscentias commercial [cognoscimentos commercial [compania commercial [concession commercial [constituer un societate commercial [contracto commercial [correspondentia commercial [credito commercial [debita commercial [deficit commercial [derecto commercial [documento commercial [empleato commercial [empleato cargate de correspondentia commercial [establimento commercial [excambio commercial [expansion commercial [exploitation commercial [feria commercial [firma commercial [flotta commercial [guerra commercial [haber un mentalitate commercial [in affaires commercial [infrastructura commercial [inseniamento commercial [intercambio commercial [interesses commercial [interprisa commercial [jargon commercial [lege de marcas commercial [legislation commercial [linguage commercial [littera commercial [local commercial [marca commercial [marina commercial [matricula commercial [monopolio commercial [mundo commercial [navigation commercial [nomine commercial [partner commercial [planta commercial [politica commercial [porto commercial [profito commercial [reclamo non commercial [registro commercial [relationes commercial [rete commercial [schola commercial [secreto commercial [signar un accordo commercial [societate commercial [spirito commercial [stabilimento commercial [systema commercial [termino commercial [terminologia commercial [tractato commercial [traffico commercial [transaction commercial [transactiones commercial [valor commercial [via commercial [viage commercialisabile commercialisar commercialisation commercialisation del arte commercialismo commercialista commercialitate commerciante commerciante al in grosso commerciante de automobiles commerciante de autos commerciante de boves commerciante de bulbos commerciante de carbon commerciante de caseos commerciante de cavallos commerciante de cereales commerciante de cigarros commerciante de colores commerciante de combustibiles commerciante de detalio commerciante de drappo commerciante de effectos commerciante de lanas commerciante de ligno commerciante de lino commerciante de metallos commerciante de mobiles commerciante de palea commerciante de patatas commerciante de pellicias commerciante de perlas commerciante de pipere commerciante de stanno commerciante de tabaco commerciante de turba commerciante de turfa commerciante de valores commerciante de\al detalio commerciante in grosso commerciante intermediari commerciante intermediari clandestin commerciante [femina commerciante [nation commerciar commerciar in caffe commercio commercio active commercio al detalio commercio animate commercio avantagiose commercio baltic commercio clandestin commercio colonial commercio con Africa commercio con le exterior commercio con le extero commercio cotonari commercio de antiqualias commercio de armas commercio de bestias commercio de bicyclettas commercio de bulbos commercio de bursa commercio de butyro commercio de cabotage commercio de calceas commercio de caseos commercio de cavallos commercio de cereales commercio de cigarros commercio de combustibiles commercio de consignation commercio de corio commercio de coton commercio de cyclomotores commercio de dentellas commercio de exportation commercio de farina commercio de ferralia commercio de flores commercio de fructos commercio de haringos commercio de importation commercio de lana commercio de lanas commercio de libros ancian commercio de ligno commercio de lino commercio de mercantias commercio de metallos commercio de mobiles commercio de objectos de arte commercio de ostreas commercio de ovos commercio de palea commercio de patatas commercio de pellicias commercio de perlas commercio de pipere commercio de sclavos commercio de species commercio de stanno commercio de tabaco commercio de the commercio de transito commercio de troco commercio de tulipanes commercio de tulipas commercio de turba commercio de turfa commercio de valores commercio de vinos commercio de [facer le commercio de\al detalio commercio del diamantes commercio del drappo commercio del ferralia commercio del lege del T.V.A [le repercussion super le commercio del opium commercio del textile commercio deperi [le Commercio e Industria [Camera de commercio exterior commercio floresce [le commercio fraudulente commercio fructuose commercio frumentari commercio illicite commercio in grosso commercio inricchi le pais [le commercio interior commercio interlope commercio intermediari commercio intermediari clandestin commercio intermedie commercio interne commercio libere commercio maritime commercio monetari commercio multilateral commercio mundial commercio petroler commercio philatelic commercio prospera [le commercio sexual commercio social commercio transitori commercio ultramarin commercio usurari commercio vive commercio [acceptation de commercio [accordo de commercio [area de commercio [articulo de commercio [balancia de commercio [bastimento de commercio [branca de commercio [bursa de Commercio [Camera de commercio [campo de commercio [casa de commercio [codice de commercio [compania de commercio [contracto de commercio [declino del Commercio [Departimento del commercio [empleato de commercio [entraves al commercio [flotta de commercio [fundation de un casa de commercio [horas de commercio [ille se dedica al commercio [isto es le morte del commercio [isto es obstructive pro le commercio [le crise economic paralysa le commercio [liberalisar le commercio [libertate del commercio [marca de commercio [marina de Commercio [ministerio del Commercio [ministro del commercio [monopolio de commercio [nave de commercio [navigation de commercio [producto de commercio [registro de commercio [registro del commercio [regulamentar le commercio [representante de commercio [retirar del commercio [schola de commercio [societate de commercio [stagnation del commercio [termino de commercio [tractato de commercio [tribunal de commercio [viagiator de comminatori comminatori [discurso comminatori [littera comminatori [sermon comminatori [tono comminuer comminution comminutive comminutive [fractura commiscer commiserar commiseration commiseration [inspirar commiserative commissar commissariato commissariato de policia commissariato [alte commissario commissario adjuncte commissario de districto commissario de pista commissario de policia commissario del governamento commissario del populo commissario europee commissario governamental commissario popular commissario principal commissario [alte commissario [sede de commission commission ad hoc commission biblic commission consultative commission de actionistas commission de appello commission de arbitrage commission de conciliation commission de controlo commission de credito commission de examine commission de expertos commission de festa commission de financias commission de incassamento commission de inquesta commission de propaganda commission de remonta commission de reorganisation commission de selection commission de selectores commission de studio commission de studios commission de\pro acceptation commission del festa(s) commission del financias Commission europee commission extraparlamentari commission governamental commission interdepartimental commission intereuropee commission interministerial commission interparlamentari commission mixte commission paritari commission parlamentari commission parlamentari permanente commission pro un cosa [reciper commission quadripartite commission redactional commission rogatori commission sanitari commission scholar commission senatorial de studio commission statal commission tripartite commission [calculo de commission [constituer un commission [constitution de un commission [dar un commission [delimitar le competentias de un commission [dissolver un commission [eliger un commission [exequer un commission [facer parte de un commission [formar un commission [laborar a\al commission [membros del commission [nominar un commission [pagamento de commission [reciper un commission [travaliar a\al commissionar commissionero commissionero de assecurantias commissiones in le supermercato [ille face su commisso commisso viagiator commissori commissori [clausula commissura commissura del bucca commissura del labios commissural commissurotomia committee committee de action committee de expertos committee de festa committee de festas committee de selectores committee directive committee directive [election del committee directive [membro del committee directive [reunion del committee directori committee executive Committee Olympic committee Olympic committee statal committente committer committer adulterio committer al mar committer al terra committer atrocitates committer crueltates committer enormitates committer excessos committer genocidio committer harakiri committer homicidio committer horrores committer incesto committer obstruction committer perjurio committer plagiato committer plagio committer sabotage committer sodomia committer stupiditates enorme committer stupiditates stupende committer suicidio committer turpitudes committer un absurditate committer un acto de barbaria committer un assalto committer un assassinamento committer un assassinato committer un attentato committer un bassessa committer un cosa al papiro committer un crimine committer un delicto committer un error committer un error grave committer un falta committer un fraude committer un fraude in un examine committer un furto committer un furto con effraction committer un furto con fractura committer un gaffe committer un impolitessa committer un imprudentia committer un inconvenientia committer un indiscretion committer un infamia committer un infraction committer un irregularitate committer un negligentia committer un peccato committer un rapto committer un robamento committer un sacrilegio committer un sceleratessa committer un secreto a un persona committer un traition committer un transgression committite un furto [suspectar que un persona ha committite un robamento [suspectar que un persona ha commixtion commoda commodar commodar un cosa a un persona commodato commode commode [calceos commode [iste calceos es multo commode [iste scarpas es multo commode [scarpas commode [sedia commode [vita commoditate commoditates commoditates del vita commoditates del vita [le commodore commotion commotion cerebral commotion [causar un commotion [crear un commover commovite totes [su morte nos ha commun commun accordo con [in commun accordo [de commun accordo [illes opera de commun con [facer causa commun con [haber alco de commun con [tener alco de commun del pisca [politica commun divisor commun divisor [maxime commun multiplo [minime commun [aggruppar toto un denominator commun [avaria commun [avena commun [bon senso commun [commelina commun [criminal commun [de genere commun [de\con denominator commun [denominator commun [foras del commun [foris del commun [fossa commun [fractiones a denominator commun [fractiones del mesme denominator commun [fractiones sin denominator Commun [Fratres del Vita commun [gruppar toto un denominator commun [in commun [interesse commun [labor Commun [le Fratres del Vita commun [le opinion commun [lingua commun [loco commun [martara Commun [Mercato commun [mercato commun [minimo multiple commun [opinion commun [pro conto commun [puncto commun [sal commun [sala commun [senso commun [tamo commun [termino commun [tractos commun [travalio communa communa de frontiera Communa de Paris [le communa limitrophe communa rural communal communal [benes communal [candidar se al electiones del consilio communal [casa communal [consiliero communal [consilio communal [derecto communal [domo communal [election del consilio communal [financia communal [impostos communal [proprietate communal [reunion del consilio communal [schola communal [secretaria communal [secretario communal [territorio communal [timbro communardo Communes [Camera del communicabile communicabilitate communicabilitate de un sentimento [le communicante communicante [duo cameras communicante [vasos communicar communicar a un persona su dimission communicar per telephono communicar un information communicar un maladia communicar un movimento communicar vos [io ha le honor de communicate personalmente [io le lo ha communication communication a [passar le communication aeree communication confidential communication de ideas communication de massa communication de massa [medio de communication de tram communication de tramvia communication de tramway communication directe communication ferroviari communication gestual communication interurban communication maritime communication non-verbal communication per ferry-boat communication per radio communication radiophonic communication telephonic communication telex communication ulterior communication verbal communication via satellite communication [canal de communication [grande via de communication [instrumentos de communication [interrumper le communication [medio de communication [porta de communication [processo de communication [rumper le communication [via de communicationes aeree [rete de communicationes con le urbe son excellente [le communicationes del inimico [interceptar le communicationes postal de ultramar communicationes [restablir le communicative communicative [character communicative [femina pauco communicative [femina poco communicative [riso communicato communicato al pressa communicato de guerra communicato de policia communicato del perditas communicato final communicato [emitter un communicato [facer un communicato [publicar un communicator communion communion del sanctos communion paschal communion solemne communion [facer le prime communion [reciper le Communion [Sancte communion [sancte communismo communismo massifica le individuos [le communismo [combatter le communismo [esser un adherente del communista Communista Nederland, P.C.N [Partito communista [cellula communista [doctrina communista [ideales communista [manifesto communista [menacia communista [movimento communista [programma communista [sympathias communista [voormalige communistic communistic [doctrina communistic [ideales communistic [manifesto communistic [movimento communistic [programma communitari communitari [interesse communitari [normas communitari [senso communitari [spirito communitate communitate de benes communitate de clan communitate de interesses communitate de labor communitate de laicos communitate de origine sefardita communitate de pentecoste communitate de proprietate communitate de sefarditas Communitate Economic Europee, C.E.E Communitate europee communitate Europee communitate interracial communitate linguistic communitate mascule communitate masculin communitate pentecostal communitate religiose [scission de un communitate rural communitate scholar communitate universitari communitate [formar un communitate [interesse del communs commutabile commutabile [terminos commutabilitate commutabilitate del factores de un multiplication commutar commutar un condemnation commutar un pena commutation commutation de pena commutation de un pena commutation [circuito de commutative commutative e associative [le addition es un operation commutative [algebra commutative [contracto commutative [justitia commutative [lege commutative [mulcta commutative [operation commutativitate commutator commutator a pede commutator a\de alte tension commutator a\de tres directiones commutator basculante commutator bidirectional commutator pro le reduction del luce commutator pro le reduction del lumine commutator selector commutatores [actionar un tabula de commutatores [tabula de commutators [tabula de como como auditor [assister a un curso como autor de un furto [suspectar un persona como autor de un robamento [suspectar un persona como B [amar tanto A como belle [assi bon como can e catto [viver como candidato [presentar como candidato [proponer como carburante [emplear le oleo como catalysator [functionar como consequentia [haber como continuation de nostre littera como corruptor del juvenes [Socrates ha essite comdemnate como data le 10 de julio [le littera ha como de costume como del familia [ille es como del peste [fugir de un persona como es currente como es debite como es habitual como es usual como esca pro le lupos [servir se de un agnetto vive como excusa [avantiar un cosa como exemplo [prender un cosa como ferralia [valor como ferralia [vender como foco grec [propagar se como fuligine [nigre como fungos [crescer como fungos [surger como gagate [nigre como guardiano del ordine [ille figura como il es currente como il es habitual como il es usual como illa es belle! como interprete [ager como io sole facer como Job [paupere como Job [povre como le aqua e le foco [illes son como le auro [sincer como le aves [libere como le butyro [isto es blande como le butyro [tenere como le cera [malleabile como le cera [pallide como le creta [blanc como le crystallo [clar como le crystallo [transparente como le ferro [dur como le fulmine [rapide como le melle [dulce como le morte [pallide como le morte [tranquille como le nive [blanc como le nive [si blanc como le nive [tanto blanc como le palma del mano [cognoscer un cosa como le perpetrator [identificar un persona como le pice [nigre como le plumbo [pesante como le sanguine [rubie como le umbra de un persona [esser como le villuto [suave como le\un fulmine [rapide como manear un cosa [saper como manear un persona [saper como membro del parlamento [eliger un persona como nive in le sol [funder como norma [acceptar como norma [adoptar como norma [esser considerate como norma [valer como nove un cosa [revender como obrero agricole [locar su servicios como on complica le vita a uno! como on face habitualmente como on face usualmente como on sole dicer como pendant como per incantamento como per magia como pice [nigre como pretexto [allegar como principio juridic [le oralitate del processo como rejuvenescite [sentir se como resultato [isto da como sardinas in latta como scriptor [debutar como se dice isto in Interlingua? como seque [le procedimento es como signo de lucto como soldato [inrolar se como solista [carriera como sta? como sta vos? como stimulo como su equal [tractar un persona como su umbra [sequer un persona como substantivo de un verbo [le uso como substantivo [le uso como successor [esser designate como teste [declarar como un adolescente [comportar se como un anguilla [glissar como un bomba [cader como un bruto [viver como un cadavere [blanc como un cadavere [livide como un cadavere [pallide como un camino [fumar como un can [tractar un persona como un canna [tremer como un canna [tremular como un casa [undas tanto alte como un catto con un mure [jocar como un catto con un mus [jocar como un colatorio [perciate como un corvo [nigre como un experto [on le considera como un follo [critar como un homine de character [revelar se como un honor [considerar un cosa como un horologio [ille es como un infamia [un acto qualificabile como un intruso [esser tractate como un leon [forte como un lilio [blanc como un marmotta [dormir como un morto [blanc como un morto [livide como un morto [pallide como un ovo [plen como un paniero [colar como un papagai [repeter como un parasito [viver como un parve burgese [comportar se como un pavon [fer como un petra [dur como un petra [pesar in le stomacho como un phenice de su cineres [renascer como un phenice de su cineres [resuscitar como un phenice [resuscitar de su cineres como un pisce foras del aqua como un pisce in le aqua [sentir se como un pisce [natar como un pisce [san como un pluma [legier como un regina [esser tractate como un rocca [firme como un Rolando furiose como un rosa [fresc como un rossiniolo [cantar como un sagitta [rapide como un sagitta [veloce como un salvage [ille crita como un salvage [ille se comporta como un sedativo [isto functiona como un speculo [brillar como un speculo [lisie como un statua [belle como un templar [biber como un teste [disqualificar un persona como un torcha [arder como un tornado [entrar como un torta de patella [platte como un turre [alte como ver leaders [illes se ha revelate como vitro [fragile como vos sta? como vos vole [face como [considerar como [esser cognite como [passar al historia como [reguardar como [si grande como [tanto grande como [tanto pauco como [tanto poco comocunque comostantivo [uso compact disc compactar compactator compactator de automobiles compactator de autos compacte compacte [corpore compacte [disco compacte [lector de discos compacte [massa compacte [un massa compactitate compaginar compaginar le jornal compaginator compania compania a un persona [tener compania aeree compania anonyme compania armatori compania armatorial compania cinematographic compania commanditari compania commercial compania de affretamento compania de armatores compania de assecurantia compania de assecurantia contra incendios compania de assecurantia super le vita compania de assecurantia [inspector de un compania de assecurantias compania de assecurantias super le vita compania de assecurantias [inspector de un compania de autobuses compania de commercio compania de dragage compania de electricitate compania de energia compania de ferrovia compania de financiamento compania de Jesus compania de Jesus Christo compania de navigation compania de navigation aeree compania de operetta compania de theatro compania de theatro ambulante compania de transportos compania de vapores compania de varietates compania de viage Compania del Indias Occidental Compania del Indias Oriental compania disciplinari compania discographic compania dramatic compania editorial compania es multo recercate [su compania ferroviari compania illustre compania maritime compania mercantil compania mixte compania petroler compania petrolifere compania pro le exploitation de compania selecte compania soror compania theatral compania [alinear un compania [con su filia pro unic compania [dama de compania [dissolver un compania [evitar le mal compania [in intime compania [liquidar un compania [mi can me face Compania [Smith e companion companion de armas companion de fortuna companion de infortuna companion de joco companion de studios companion de viage companion de vita comparabile comparabilitate comparabilitate de duo situationes comparar comparar duo textos comparar los [metir le meritos de duo personas per comparar plure artistas inter se comparate con su fratre ille es un sancto comparate [physiologia comparation comparation claudica [le comparation con [in comparation con [sustener le comparation homeric comparation [a titulo de comparation [adverbio de comparation [facer un comparation [grados de comparation [isto non admitte comparation [isto non ha necun puncto de comparation [material de comparation [per comparation [puncto de comparatismo comparatista comparative comparative de litteratura [historia comparative [anatomia comparative [examine comparative [grado comparative [lege de costos comparative [linguistica comparative [methodo comparative [studio comparative [tabella comparativo comparator compare comparente comparer comparer ante Deo comparer ante le judice comparer ante le tribunal comparer ante le Tribunal Divin comparer [injunction a comparition comparition del testes [le comparsa compartimentar compartimentation compartimento compartimento de prime classe compartimento de secunde classe compartimento del machina compartimento del machina(s) compartimento pro\de fumatores compartimento pro\de non-fumatores compartimento refrigeratori compartimento reservate compartir compartite [utilisation compassar compassion compassion de\pro un persona [haber compassion pro illa [io senti un intense compassion [digne de compassion [per compassion [per pur compasso compasso a cardine compasso a punctas fixe compasso azimuthal compasso de inclination compasso de mar compasso de navigation compasso de proportion compasso de spissor compasso elliptic compasso gyroscopic compasso gyrostatic compasso nautic compasso naval compasso portative compasso spheric compasso [branca de compasso [deflexion del agulia del compasso [disorientar un compasso [etui de compasso [gamba de compasso [gamba de un compasso [puncta de compasso [quadrante de un compasso [vite de compatibile compatibile [characteres compatibile [machinas compatibile [systemas compatibilisar compatibilisar systemas compatibilitate compatibilitate de character compatibilitate [conditiones de compatir, compatira compatira [compatir, compatre compatriota compeller compendiar compendiator compendio compendio del historia moderne compendiose compendiose [discurso compendiose [narration compenetrabile compenetrabilitate compenetrar compenetration compensa le costos [isto non compensabile compensabile [debita compensabilitate compensar compensar un debita compensar un nota insufficiente compensate [amplificator compensation compensation antiskating compensation del costos Compensation [Camera de compensation [chiasma de compensation [condensator de compensation [contracto de compensation [derecto de compensation [horologio de compensation [ordine de compensation [pendulo de compensation [reservoir de compensation [transaction de compensative compensator compensatori compensatori monetari [amontas compensatori [alcoholismo compensatori [hypertrophia compensatori [pendulo competente competente in un materia [esser competente pro votar competente pro votar [etate competente [autoritates competente [corte competente [critico competente [functionario competente [judice competente [le autoritates competente [le tribunal se ha declarate competente [persona competente [un tertio de iste hereditage me es competentia competentia absolute competentia de disposition competentia de un tribunal [declinar le competentia de un tribunal [recognoscer le competentia de [esser del competentia jurisdictional competentia linguistic competentia professional competentia relative competentia [certificato de competentia [conflicto de competentia [exigentia de competentia [isto non es de mi competentia [question de competentia [ultrapassar le proprie competentias a su successor [transferer su competentias de un commission [delimitar le competentias extensive competentias [delimitar le competentias [ultrapassar su competer competer pro le campionato mundial de football competer pro le prime placia competer pro un premio competition competition con un persona [entrar in competition con un persona [esser in competition de dominica competition de football competition del dominica competition [libere competition [match de competition [natator de competition [programma de competition [sport de competition [sportista de competition [sportivo de competitive competitive [inhibition competitive [interprisa competitive [natator competitive [precios competitive [producto competitive [sport competitive [sportista competitive [sportivo competitivitate competitivitate de un industria competitor compilar compilar un anthologia compilation compilation de un anthologia [le compilator complacente complacente [character complacente [gesto complacente [un functionario complacentia complacentia de ascoltar me [haber le complacer complacer se in complanar complanar [lineas recte complanaritate complanaritate de duo figuras plan complementar complementari complementari [angulo complementari [articulos complementari [assecurantia complementari [colores complementari [curso complementari [distribution complementari [esser complementari [information complementari [informationes complementari [notiones complementari [pension complementari [productos complementari [transistores complementaritate complementaritate de duo angulos complementaritate [principio de complemento complemento adjectival complemento adverbial complemento adverbial de loco complemento adverbial de tempore complemento algebraic complemento algebric complemento attributive complemento de information complemento de loco complemento directe complemento indirecte compler compler un lacuna completa completa [lor characteres se completabile completamento completamento [exercitio de completamento [test de completar completar le circulo completar le insimul [adjunger un detalio pro completar le invio de un cosa completar le obra de su vita completar le parolas de un persona completar su formation completar un collection completar un formulario completar un summa completar [exercitio a complete complete de un revista [haber le collection complete miseria [un complete pro me [Frits es un mysterio complete solitate [ille viveva in le plus complete [additivitate complete [alimento complete [artista complete [camping complete [cocina complete [dentatura complete [description complete [edition complete [empleo a tempore complete [enumeration complete [equipa complete [fistula complete [hotel complete [idiota complete [ille ha un paralyse complete [in un disordine complete [in un stato de exhaustion complete [indorsamento complete [integral complete [le lacte es un alimento complete [metamorphose complete [modulation complete [obras complete [obscuritate complete [pan complete [pension complete [pro esser complete [servicio complete [successo complete [surditate complete [theatro complete [traino completemente circumferite de edificios [le corte interior es completemente de accordo [esser completemente disequilibrate [le morte de su filio le ha completemente equipate [cocina completemente guastate completemente guastate per le uso completemente ignorante [esser completemente innocente completemente inutile [esser completemente oblidate [morir completemente putride completemente putrite completemente un persona [ignorar completemente [iste auto(mobile) se ha oxydate completemente [oxydar se completion completion de un formulario completion [test de completive completive [propositiones completori complexe complexe tennistic complexe [analysar un problema complexe [character complexe [composito complexe [fallia complexe [function complexe [idea complexe [impedantia complexe [lente complexe [mechanismo complexe [notion complexe [numero complexe [personalitate complexe [phenomeno complexe [phrase complexe [problema complexe [question complexe [sonos complexe [subjecto complexe [theoria complexe-conjugate [matrice complexion complexion fragile complexitate complexitate de un problema complexitate de un situation complexo complexo de angustia complexo de castration complexo de culpa complexo de culpabilitate complexo de edificios a\de appartamentos complexo de Edipo complexo de factores [un complexo de genes complexo de inferioritate complexo de prision complexo de regulas [tote un complexo de superioritate complexo de symptomas complexo hospitalari complexo industrial complexo industrial [un mastodontic complexo maternal complexo materne complexo militaro-industrial complexo paternal complexo paterne complexo penitentiari complexo portuari complexo sportive complexo vitaminic B complica le vita a uno! [como on complicar complicar le cosa [isto poterea complicar se le vita complicate complicate [caso complicate [fractura complicate [mechanismo complicate [morbo complicate [problema complicate [processo complicate [question complicate [situation complicate [subjecto complication complication embarassose complicationes diabetic complicationes politic complicationes [evitar le complicationes [fractura a complicationes [parto sin complicationes [salvo complicationes! [non face tante complicationes! [non face tanto de complice complice [cruciar un reguardo complices [le policia ha jam identificate le fur e duo de su complicitate complicitate con un persona [ager in complicitate de un amico [con le complicitate in un delicto complicitate [accusar de complimentar complimentari complimento complimento a un persona [facer un complimento de su deber complimento de su sonios [le complimento del deber complimento del servicio militar complimento [meritar un complimento [on le ha date un complimentos [profusion de complimentos [reciper complimentose complir complir instructiones complir le requisitos complir le voluntate de Deo complir su obligationes complir su parola complir su pena complir su promissa complir su promissa [non complir su servicio militar complir tote le requisitos complir un carga complir un contracto complir un lege complir un mission complir un ordine complir un pena complir un viage complite complite [facto complitor complot complot regicida complot [discoperir un complot [disfacer un complot [entrar in un complot [esser implicate in complot [esser in un complot [ordir un complot [revelar un complot [tramar un complotar complotar con le inimico complotar contra un persona compone de cinque personas [mi familia se componente componente basic componente capacitive componente essential componente fundamental componente semantic componente [substantias componentes de diverse natura [homogeneisar componentes de un fortia componentes de un vector componentes estranie componentes [colla a duo componer componer con su creditores componer se de componer un equipa componer un governamento componer un menu componer un numero componer un numero de telephono componer un requiem componer un team componer versos componite de musicos de valor [orchestra componite de partes heterogene [corpore componite [interesse componite [parola componite [umbella comporta como un salvage [ille se comporta multe riscos [iste interprisa comportamental comportamental [disturbantia comportamental [psychologia comportamental [therapia comportamento comportamento aberrante comportamento absurde comportamento abulic comportamento admirabile comportamento admissibile comportamento adolescential comportamento al situation [conformar su comportamento altruistic comportamento amoral comportamento anomale comportamento antipatriotic comportamento antisocial comportamento asocial comportamento atypic comportamento bestial comportamento brusc comportamento censurabile comportamento condemnabile comportamento copulator comportamento correcte comportamento criminal comportamento cynic comportamento de adolescente comportamento de consumitor comportamento de fuga comportamento de incubation comportamento de un persona [censurar le comportamento de un persona [disapprobar le comportamento de un persona [legitimation del comportamento de vita comportamento del comprator comportamento demagogic comportamento deviante comportamento dictatorial comportamento egocentric comportamento egoistic comportamento electoral comportamento es inadmissibile [su comportamento es inexcusabile [su comportamento es inqualificabile [su comportamento es scandalose [su comportamento es un macula pro le honor del familia [tu comportamento exemplar comportamento exhibitionista comportamento ha indignate totes [su comportamento hardite comportamento hysteric [haber un comportamento ignominiose comportamento immaculate comportamento immoral comportamento impeccabile comportamento impertinente comportamento impulsive comportamento in situationes conflictual comportamento inacceptabile comportamento incensurabile comportamento incivil comportamento incoherente comportamento incomprehensibile comportamento incomprensibile comportamento inconsequente comportamento incontrolabile [su comportamento indecente comportamento indecorose comportamento indigne comportamento inexplicabile comportamento insolente comportamento insolite comportamento instinctive comportamento instinctual comportamento inurban comportamento irrational comportamento irreprehensibile comportamento irreprochabile comportamento licentiose comportamento linguistic comportamento masochista comportamento masochistic comportamento me displace [su comportamento meritori comportamento mysteriose comportamento neurotic comportamento non me surprende [su comportamento nos es supportabile [su comportamento opportunista comportamento opportunistic comportamento perverse comportamento ponderate comportamento provocatori comportamento puberal comportamento pueril comportamento recalcitrante comportamento reprehensibile comportamento reprochabile comportamento ridicule [haber un comportamento sadomasochista comportamento sadomasochistic comportamento scandalose comportamento schizophrene comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de su comportamento tortuose comportamento [aberration del comportamento [analyse del comportamento [anormalitate de un comportamento [attestation de bon comportamento [cambiar de comportamento [certificato de bon comportamento [codice de comportamento [deviar de su linea de comportamento [deviar de su linia de comportamento [encomiar un soldato pro su coragiose comportamento [fixar se un linea de comportamento [fixar un linea de comportamento [formas polygame de comportamento [formas polygamic de comportamento [heroicitate de un comportamento [immoralitate de un comportamento [indecise in su comportamento [indicar a un persona su mal comportamento [irreprochabilitate de su comportamento [le incoherentia de su comportamento [le indignitate de su comportamento [le obligatorietate de un comportamento [legitimar su comportamento [linea de comportamento [mal comportamento [modello de comportamento [modo de comportamento [norma de comportamento [psychologia del comportamento [regula de comportamento [regulo de comportamento [scientias del comportamento [therapia de comportamento [therapia del comportar comportar se comportar se como un adolescente comportar se como un parve burgese comportar se con irreverentia comportar se con loyalitate comportar se convenibilemente comportar se cortesemente comportar se de maniera antisportive comportar se de maniera ridicule comportar se decentemente comportar se es injustificabile [su modo de comportar se exemplarmente comportar se hystericamente comportar se modestemente comportar se sin dignitate comportar se valorosemente comportava multo pedantemente [ille se composaceas compositas composite composite [color composite [fallia composite [flor composite [folio composite [forrage composite [fraction composite [fractura composite [function composite [interesse composite [numero composite [parola composite [pendulo composite [phrase composite [polea composite [tempores composite [umbella composition composition al mano composition choral composition de colores composition de un equipa composition de un medicina composition de un substantia composition del consilio municipal composition del imagine composition excellente composition floral composition floral [arte de composition manual composition mechanic composition nutritional del lacte composition orchestral composition photographic composition polyphone composition polyphonic composition pro violoncello composition [balanciar un composition [costos de composition [error de composition [machina de composition [officina de compositiones rhapsodic pro piano de Franz Liszt [le compositive composito composito acyclic composito aliphatic composito aromatic composito barbituric composito binari composito chimic composito chimic [labilitate de un composito complexe composito cyclic composito de ammonium composito de argento composito de arsenico composito de arsenium composito de barium composito de beryllium composito de bismuth composito de bromo composito de cadmium composito de carbon composito de carbonyl composito de cerium composito de cesium composito de chloro composito de chromo composito de cobalt composito de cupro composito de fluor composito de hydrocarburo composito de hydrogeno composito de iodo composito de iridium composito de kalium composito de lithium composito de magnesium composito de manganese composito de mercurio composito de metallo composito de methylo composito de molybdeno composito de natrium composito de nickel composito de nitro composito de nitrogeno composito de oxygeno composito de phenylo composito de platino composito de plumbo composito de proteina composito de selenium composito de silicium composito de tellurium composito de thallium composito de thulium composito de titanium composito de uranium composito de vinyl composito de zinc composito de zirconium composito heterocyclic composito instabile composito iridic composito organometallic composito phosphatate composito polycyclic composito proteic composito tautomere composito tautomeric compositor compositor al mano compositor classic compositor de cantos compositor de jazz compositor de opera compositor de valses compositor manual compositores [officina del compositores [sala de compositores [sala del compositorio compositos aliphatic compositos aromatic compositos binari compositos cholesterolic compositos ethylic compositos manganic compositos methylic compositos phosphoric compositos selenic compositos sodic compossibilitate compostar composto composto [conversion in composto [converter in composto [pila de composto [silo de compota compota de albricoches compota de ananas compota de ceresias compota de fructos compota de fructos de rosa compota de grossula compota de grossula spinose compota de malos compota de melon compota de pomos compota de rheubarbaro compota [coclear de compota [malo pro compota [pomo pro compotiera compound compound [aciero compound [dynamo compound [machina compound [motor compra compra a credito compra a terminos compra de devisas compra de effectos compra de investimento compra de occasion compra de speculation compra de un bicycletta [io destina iste summa al compra de valores compra del consumitor [mantenentia del poter de compra del dollar ha declinate [le poter de compra ficticie compra fictive compra le restante? [qui compra le stimulo del momento compra optional compra [abassamento del poter de compra [accordo de compra [acquirer un cosa per compra [annullar un compra [bono de compra [capacitate de compra [central de compra [concluder un compra [contractar un compra [contracto de compra [contraher un compra [cooperativa de compra [mal compra [monstra de compra [ordine de compra [poter de compra [precio de compra [rescission de un compra(s) [factura de comprabile comprar comprar a credito comprar a precio de fabrica comprar in botecas [le comprar per medio de television comprar un auto(mobile) comprar un cosa pro un bagatella comprar un immobile comprar un nove bicycletta [economisar pro comprar un nove bicycletta [sparniar pro comprar un participation in un societate comprar un terreno comprar [avide de comprar [aviditate de comprar [desiderose de comprar [desirose de comprar [mania de comprar [mirar, ma non comprar [publico disposite a compras [facer compras [facer grande compras [facer le compras [factura de compras [libro de compras [lista de comprate separatemente [le differente partes pote esser comprator comprator impulsive comprator [assecurar se del solventia de un comprator [comportamento del comprator [conducta de compratores marginal compratores [cooperativa de comprehende un periodo de cinque annos [le investigation comprehender comprehensibile comprehensibile [attitude comprehensibilitate comprehension comprehension human [isto es superior al comprehension mutual comprehension mutue comprehension oral [test de comprehension [facultate de comprehension [lente de comprehensive comprende duo partes [iste notion comprende un periodo de cinque annos [le investigation comprender comprender le fundo del cosas comprender mal un cosa comprender [cosa facile a comprendite in le precio comprensibile comprensibile [attitude comprensibile [su reaction es perfectemente comprensibile [un theoria pauco comprensibile [un theoria poco comprensibilitate comprension comprension human [isto es superior al comprension mutual comprension mutue comprension pro le situation [ille non monstra un minimo de comprension [facultate de comprension [lente de comprensive comprensive [un inseniante compressa compressa de gaza compressa de glacie compressas super [poner compressibile compressibile [un gas compressibilitate compressibilitate de gas [le compression compression adiabatic compression axial compression cerebral compression radial compression [camera de compression [fallia de compression [fortia de compression [grado de compression [liquefacer un gas per compression [modulo de compression [pumpa de compression [resistentia al compression [resorto a compression [tension de compression [unda de compressive compressive [bandage compressive [fortia compresso de glacie compressor compressor a pistones compressor a\de aere compressor a\de alte pression compressor axial compressor centrifuge compressor de aere compressor de ferralia compressor de un motor Diesel compressor [piston de compressor [resorto de compressor [rolo comprimer comprimer un arteria pro blocar le hemorrhagia comprimer un gas comprimer un revolta comprimer un sedition comprimibile comprimibile [le aere es comprimibilitate comprimibilitate de gases comprimite comprimite [aere comprimite [carabina a aere comprimite [carabina a\de aere comprimite [feno comprimite [freno aere comprimite [fusil a\de aere comprimite [gas comprimite [machina a\de aere comprimite [manometro a aere comprimite [pistola a aere comprimite [pumpa a\de aere comprimite [sentimentos comprimite [turba comprimite [turfa comprimite [vitro comprimito comprimito antigrippal comprimito contra le tusse comprimito de aspirina comprimito de vitaminas comprimito dormitive comprimito effervescente comprimito soporific comprimito sublinear comprimito sublingual compromisso compromisso acceptabile compromisso facibile compromisso practicabile compromisso [accordo de compromisso [facer un compromisso [io propenderea pro un compromisso [pervenir a un compromisso [proposition de compromisso [tractato de compromisso [venir a un compromissori compromissori [clausula compromissori [solution compromissos [abassar se a compromittente compromittente [escamotar papiros compromittente [littera compromitter compromitter le reputation de un persona compromitter su autoritate compromitter su carriera compromitter su reputation compromitter su sanitate comptutator [aberration in le compulsar compulsar le dictionario compulsar notas pro retrovar un information compulsion compulsion juridic compulsion legal compulsion religiose compulsive compulsive [conducta compulsive [fumator compulsive [movimento compulsori compulsori [assecurantia compulsori [figuras compulsori [medication compulsori [mesuras compulsori [pilotage compulsori [votation compulsori, nonne? [isto non es compulsorimente assecurate [esser compunction compunger compunger se computabile computar computation computational computational [error computational [linguistica computator computator analoge computator analogic computator de bordo computator de bureau computator de controlo computator de jocos computator de officio computator de traduction computator de volo computator digital computator domestic computator familial computator hybride computator numeric computator personal computator [actualisar le programma de un computator [commandate per computator [display de un computator [fraude per computator [io non cognosce le functionamento del computator [le output de un computator [le progression fulgurante del computator [mantenentia de un computator [mantenimento de un computator [memoria de computator [output de un computator [programma de computer computer analoge computer analogic computer de bureau computer de officio computer de traduction computer de translation computer hybride computer numeric computer [aberration in le computer [actualisar le programma de un computer [display de un computer [fraude per computer [io non cognosce le functionamento del computer [le output de un computer [le progression fulgurante del computer [mantenentia de un computer [mantenimento de un computer [memoria de computerisabile computerisar computerisation computista computo con con accessorios [apparato photographic con accuratessa [scriber con acerbitate [reager con acrimonia [parlar con adjuta alien con affectation [parlar con Africa [commercio con agilitate [ille scala le grillia con alas nacrate [libellulas con alas paralysate con alas [dracon con alas [matre vite con alettas [matre vite con alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta con allogio gratuite [un bon salario con allusiones coperte con allusiones occulte con allusiones velate con alte costos de uso e mantenimento con amabilitate affectate con amabilitate fingite con amabilitate fortiate con anellos [quaderno con angulos acute con animation [discuter con applauso general con application [laborar con application [travaliar con appoio e consilios [adjutar un persona con approximation con aqua frigide [reanimar un persona con aqua sancte [asperger con aqua [admiscer vino con aqua [diluer le lacte con ardor un cosa [desiderar con ardor un cosa [desirar con arrogantia [responder con assentimento mutual con assentimento mutue con assiduitate [laborar con assiduitate [studer con assiduitate [studiar con assiduitate [travaliar con auto(mobile) [campator con autoritate [ager con autoritate [parlar con avellanas [barra de chocolate con barras [fenestra con bastante frequentia con bastante philosophia [ille lo prende con benevolentia [tractar un persona con benignitate [tractar un persona con benzina [iste auto(mobile) functiona con biberon [elevar cattones con bicycletta [campator con bombas [attacco con bon adherentia al cammino [un pneu(matico) con bon augurios con bon gratia con bon intention [dicer un cosa con bon intention [facer un cosa con bon successo [terminar con bon visibilitate [curva con bordo aurate con bottas [le catto con briccas [architectura con brio con bucla [clauder con buttones [attachar con butyro e granos de anis [biscocto con butyro [trencho de pan con calce [blanchir con calce [fertilisation con candela [lanterna con canna [piscar con cannellatura [bobina con cappa [mantello con cautela [parlar con cavilia [bulon con celeritate [mover se con certitude [dicer un cosa con cheque [pagar con choro [cantata con cifras [jocular con cimices [affiger un poster super le muro con cimices [affixar un poster super le muro con claritate [explanar un cosa con claritate [explicar un cosa con clavos [calceo con clavos [clauder con clavos [fixar con clavos [scarpas con clementia [tractar un persona con concision [exprimer se con condescendentia de [parlar con consenso reciproc con consentimento mutual con consternation [le opinion public ha reagite con consulta [medico con copertura dur [libro con corolla hexapetale [flores con cortesia [responder con cossinettos de bollas con crema [caffe con cupro [funder auro con cylindros in linea [motor con cynismo [parlar con dece programmas [un machina a lavar con décolleté [veste con décolleté [vestir se con deduction del detention preventive [tres menses con deferentia [tractar un persona con delectation [biber con delectation [mangiar con delicatessa con delicatessa [alluder un cosa con delicatessa [tractar alco con demandas enoiose [importunar un persona con dente de arresto [clave con designo e texto stampate [T-shirt con determination [ager con difficultate pro establir contacto [persona con difficultate [avantiar con difficultates [esser confrontate con difficultates [vider se confrontate con diffidentia [proceder con diffidentia [reguardar un persona con dignitate [prender congedo con diligentia assidue ille continuava su studios con diphthongation [verbo con diphthongo [verbo con discontinuitate [studiar con disdigno [ille la mirava con disdigno [ille la reguardava con disdigno [parlar con disdigno [responder con disdigno [tractar un persona con domicilio in Bilthoven con dulcor [tractar un persona con duo filas de buttones [mantello con duo r [su nomine se orthographia con duo salarios [par con duressa [ager con echo [puteo con effecto interior [ballon con effecto retroactive con effectos benefic [bibita con effortio con effraction [committer un furto con effraction [furto con effusion con energia con energia commendabile [comenciar un cosa con evasivitate al question [ille responde con exactitude religiose con exactitude [fixar un cosa con exactitude [observar su deberes con exemplos [illustrar un cosa con exposimetro incorporate [camera con exuberantia [exprimer su gaudio con exuberantia [exprimer su joia con exuberantia [exteriorisar su gaudio con exuberantia [exteriorisar su joia con exuberantia [manifestar su gaudio con exuberantia [manifestar su joia con favor del obscuritate con fenestra saliente [camera con fervor con fervor [parlar con fervor [precar con festones [ornar con fines lucrative con firmessa [abbordar un problema con firmessa [abordar un problema con firmessa [ager con flammas visibile [incendio con flammas [incendio con foco [jocar con foco [parlar con forte carga emotional con fortia [avantiar se con fractura [committer un furto con fractura [furto con fractura [robamento con frangia [ornamentar con frequentia con fruition con furetto [chassa con furetto [chassar con futuro [carriera con gambas arcate con gambas distorte con garantia municipal [hypotheca con gas [asphyxiar con gas [occider con gasolina [iste auto(mobile) functiona con generositate [recompensar con glacie [whisky con grande apparato e pompa con grande considerationes [tractar un persona con grande correctessa [exprimer se con grande difficultates [luctar con grande fidelitate [reproducer un cosa con grande maestria [executar un pecia musical con grande maestria [exequer un pecia musical con grande magnificentia con grande plasticitate [describer un cosa con grande probabilitate con grande scrupulositate [exequer un labor con grande scrupulositate [exequer un travalio con grande serietate [affrontar un cosa con grano de sal con grassia [asperger con gratitude [acceptar con gravella [coperir con gres [construer con guantos de velvet [tractar con guantos de villute [tractar con guantos de villuto [tractar con guarnition de verduras [carne con guirlandas [adornar con gusto [mangiar con historias sin fin [illa enoiava su collegas con humeros large con ille [io ha essite injuste con ille [io non volerea cambiar con illo le cosa es finite con impartialitate [judicar con impatientia [attender un cosa con impudentia [mentir con incrustationes de diamantes [un broche con indifferentia [operar con indulgentia [tractar un persona con insistentia con insolentia [tractar un persona con inspiration [artista con instantia [supplicar con intention con intentiones parodistic [imitar con intentos nobile [ager con interesses [capital con irreverentia [comportar se con iste productos [le fabrica perde moneta con iste stupiditates! [basta! con jentaculo [camera con jentaculo [lecto con jentar [camera con judicio preconcipite con jugo [balancia con kapok [cossino con kapok [matras con lacios [attachar con lacte de calce [blanchir con lacte [caffe con lacte [ille vive de ris con lacte [the con lamina undulate [cultello con lattes [guarnir un pariete con lattes [revestir un pariete con le acido [le bucca se contrahe al contacto con le adjuta de Deo con le agradabile [combinar le utile con le annos [le sagessa veni con le armas le plus moderne [equipate con le aspirator [nettar le camera con le audacia del juventute con le aures tense con le avantiar del annos con le bucca aperte [ascoltar con le bucca plen [parlar con le bucca semiaperte con le capite discoperte con le capite erecte [star con le capite nimbate [sancto con le capite [assentir con le capite [negar con le cassa [escappar con le cassa [partir con le cauda inter le gambas con le cofia [nascite con le collaboration de con le complicitate de un amico con le concurso de con le conniventia del autoritates [ille ha agite con le consenso de con le corde sanguinante con le costos [cargar un persona con le crescer del annos con le cric [levar con le culo al aere con le culo collate al sedia [passar tote le die con le currente con le currente [navigar con le debite discretion con le debite orgolio con le debite respecto con le dentes [rumper con le diabolo [pacto con le dictatura [collaborar servilmente con le energia del desperantia con le exoperantes [se solidarisar con le exoperantes [solidarisar se con le exterior [commercio con le extero [commercio con le factos [concordar con le falce [le homine con le falce [secar con le fenestras aperte [nos dormi con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le foco [jocar con le gambas aperte con le gambas large con le gambas separate con le grue [hissar un auto(mobile) de un fossato con le grue [traher un auto(mobile) de un fossato con le guillotina [decapitar con le honores militar [esser interrate con le humeros large con le impudentia que le characterisa ille ha negate toto con le inimico [complotar con le inimico [esser de accordo con le inimico [esser de conniventia con le inimico [haber intelligentia con le lentor del limaces con le lingua [batter con le lupos [ulular con le machete [aperir un cammino in le bosco con le major cautela [proceder con le major reserva con le maneamento del armas [familiarisar un soldato con le mano dextere [scriber con le mano leve [scriber con le mano sinistre [scriber con le manos in alto con le manos [mangiar un pira con le maxime cura [labor facite con le melior voluntate del mundo con le mesme moneta [pagar con le ministro [interview con le ministro [intervista con le morte [facie a facie con le nigros [jocar con le objectivo de con le oculos clause con le oculos semiclause con le oculos [devorar con le opposition [ministro qui flirta con le original [collationar un scripto con le original [confrontar un copia con le palma [colpar con le pede [colpar con le pedes! [sia quiete con le pelle [evita le contacto con le plus alte estima con le porto in vista [naufragar con le pression [le temperatura de ebullition varia con le proceder del tempore con le puncta del labios [mangiar con le quilla [toccar fundo con le rapiditate del fulmine con le realitate [un aspere contacto con le redinas [guidar con le reguardo perdite con le regularitate de un horologio con le reserva de apportar modificationes con le reservas normal con le reservas usual con le responsabilitate [cargar un persona con le sceptro de ferro [regnar con le scuma al bucca con le serra [liberar un persona con le serra [liberer un persona con le sol [le vento gira con le sol [le vento torna con le solite discursos sacramental [le ceremonias se conclude con le sono [synchronisation del imagines con le spatulas large con le spuma al bucca con le stomacho vacue con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda con le subvention del stato con le tasca vacue [venir a casa con le tempore le ligno se mineralisa con le testa discoperte con le testa erecte [star con le testa nimbate [sancto con le testa [assentir con le testa [negar con le ungulas [grattar con le urbe son excellente [le communicationes con le vicinos [conversation con le violino [alternar le canto con le\al arco [tirar con le\al arco [tiro con le\al despero [su dolor confina con levatura [farina con linea [piscator con liquor [tonic con lixivia [tractar con lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con loyalitate [comportar se con luciditate [judicar con luciditate [poter pensar con lupa [tu debera cercar lo con mal education [persona con mal gratia con mal intention [illa non lo face con manico [berillos con mano de ferro con mano dur [tractar un persona con mano ferree [governar con mano firme con mano generose con mantenimento de allocation [labor benevole con mantenimento de allocation [travalio benevole con mantenimento de allocution [labor benevole con mantenimento de allocution [travalio benevole con mastico [clauder con mastico [obturar con mastico [revestir con mayonnaise [patatas frite con medios biologic [derattisar con melassa [torta de patella con mention multo honorabile con merlones [muro con merlones [turre con methodicitate [laborar con methodicitate [travaliar con moderation [usar un cosa con moneta contante con moneta juste [pagar con monitores [vigilantia con motivo con moto con motores [io non ha familiaritate con multe affecto [tractar con multe apparato con multe applicationes [un material con multe imprudentia [tu ha operate con multe invitatos [contar con multe naturalitate [ille parlava con multe placer con multe spatios verde [un quartiero con mutue consenso de con mutue consentimento de con nettitate [exprimer se con nos? [vole tu mangiar un morsello con nuances multicolor con nudas [scena con nudos [scena con numeros par [casas con numerose ramificationes [organisation con oculo experte con oculos brillante con oculos scintillante [reguardar un persona con orlo de pelle [un mantello con pagaia [remar con palas variabile [helice con papiro [tapissar con paracadita [saltar con paracadita [salto con parolas coperte con paroles gelide [responder con parsimonia con parsimonia [viver con passion con passo a dext(a)ra [vite con passo a dextara [vite con passo a dextra [vite con passo a sinistra [vite con passo adjustabile [vite con passo rapide con passo simple [vite con passo variabile [vite con passos de gigante [avantiar con patio [bungalow con patio [casa con pauc tacto [ager con pavor [viver con pedal [pumpa con pedes de argilla [colosso con pedes de argilla [gigante con pelle [patatas con periculo de con perlas [adornar con permisso [militar con perseverantia [laborar con perseverantia [travaliar con perspectivas de crescentia [titulos con perspectivas de futuro [un empleo con pertica [salto con pertinacia su ideas [defender con pessulo [clauder con petras preciose [incastrar un anello con pilas [iste radio functiona con pincel [humidificar con pistillo [amento con pistillo [flor con pistola [pinger un auto(mobile) con placer con placer [rememorar se un festa de anniversario con placias vacante [nos functiona con plen conscientia con plumas alien [vestir se con plumas multicolor con plumas [borrar un cossino con poc tacto [ager con ponderation [ager con possibile contrabando [carga con precaution [operar con prefixos inseparabile [verbos con prefixos separabile [verbos con profunde respecto con profuse illustration con profusion de detalios con profusion [distribuer con prothese total [arthroplastica del hanca con prudentia [parlar con pullettos [clucca con pumice [fricar con quadrante digital [horologio con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta con quatro decks [un nave con quatro ictuses [verso con quatro pontes [nave con ration con rationalitate [proceder con realismo [affrontar un situation con recognoscentia con referimento a con reflexion [facite con relation a con renovate energia con repugnantia [facer un cosa con resignation con resignation le morte de lor infante [illes accepta con resignation [suffrer su sorte con resolution [ager con respecto a con responsa pagate [carta con responsa pagate [carta postal con restriction [acceptar con retalios de pressa [jornal con retardo con rigor [intervenir con risadas de derision [salutar con rivetes [unir con rotas [lectiera con rudessa [tractar un persona con sablator [mundar con sablator [mundificar con saccharina [dulcificar le caffe con sagacitate [responder con satisfaction evidente con scalia rupte [ovo con scuma [extinction con se devastation e luctos [le guerra porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con securitate le numero de vulneratos [on non jam cognosce con sede in con sentimentos contrari con sentimentos mixte con serietate [parlar con serratura fulmine [etui con severitate [castigar con sex zeros [amonta con shampoo [lavar con sidecar [motocycletta con silentiator [pistola con sinceritate [parlar con sirop [torta de patella con skai [tapissar un sedia con skai [tapissate con soda [brandy con soda [neutralisar un solution acide con solemnitate [celebrar con sollicitude [occupar se de un persona con species [caseo con sportivitate [saper perder con spuma [extinction con stella in le fronte [cavallo blanc con stella(s) [restaurant con stella(s) [restaurante con stupefaction [mirar con stupefaction [reguardar con su bassino central [le atrio con su conscientia [non esser in pace con su conscientia [transiger con su creditores [componer con su exemplo [edificar su proximo con su familia [trenchar tote le ligamines con su filia pro unic compania con su fratre ille es un sancto [comparate con su fratre [vos le confunde con su inseparabile cigarretta in le bucca con su parolas [su actiones non concorda con su principios [ager conformemente a\in accordo con su principios [ager in accordo con su proprie armas [batter un persona con su proprie mano con su scriptos [confrontar le declarationes de un persona con su subjecto [in francese on accorda le verbo con successo con successo cambiante con successo [passar un examine con successo [terminar con summe placer con supporto del majoritate [consilio con systema de energia intercambiabile [tornavite a batteria con tacto e circumspection [ager con tacto e discretion [ager con tacto [ager con tacto [proceder con tacto [tractar alco con tante malitia! [non me mira con tante malitia! [non me reguarda con tappo de vitro [flasco con teneressa [reguardar un persona con terrassas [parco con testes [corroborar alco con texto stampate [T-shirt con timonero [quatro con tinta rubie [scriber con torcha [marcha con tote conforto [appartamento con tote le equipage [perir con tote le honores [reciper con tote respecto con tote su fortia con tote su peso con tote tranquillitate con trass [cementar con trass [coperir con tres horas de retardamento [calcula con tres horas de retardo [calcula con un accento nederlandese [parlar Interlingua con un aere beate [mirar con un aere beate [reguardar con un altere cosa [mitter un cosa in concordantia con un altere criterio [metir con un altere mesura [metir con un ambiente nove [familiarisar se con un approximation de un percento con un avion [facer un volo de essayo con un basio [sigillar con un baston [granmamma va con un button [clausura con un celo coperite il ha pauc rore con un celo coperite il ha poc rore con un certe scepticismo [considerar un cosa con un characteristic accento septentrional [parlar con un clave [tender un resorto con un coclear [vacuar con un collection de versos [illa debutava con un cosa [abbordar un persona con un cosa [allegrar un persona con un cosa [manifestar su accordo con un cossino [asphyxiar un persona con un cossino [suffocar un persona con un draga [excavar con un fortia superhuman con un grano de sal con un habitude [rumper con un ingenuitate que disarma [illa dice le cosas con un juramento [ratificar un declaration con un lacio de seta [strangular con un logica impressionante [le eventos se incatenava con un marcate cadentia dialectal [parlar con un mure [jocar como un catto con un mus [jocar como un catto con un negativa [responder a un question con un nove technica [experimentar con un oculo prophetic [previder con un orlo nigre [littera con un palea [aspirar un bibita con un pectine [lisiar con un pede in le fossa [esser con un pede in le fossa [star con un pede in le sepultura [esser con un pede [blocar le porta con un pendente [catena con un pennachio in le cauda [un leon con un persona [ager in complicitate con un persona [cambiar de placia con un persona [entrar in competition con un persona [entrar in concurrentia con un persona [entrar in conflicto con un persona [entrar in polemica con un persona [esser in competition con un persona [esser in relationes epistolari con un persona [esser insolente con un persona [esser intime con un persona [flirtar con un persona [guardar le contacto con un persona [haber contactos familiar con un persona [haber intimitate con un persona [haber misericordia con un persona [haber troppo grande familiaritate con un persona [haber un abuccamento con un persona [haber un appunctamento con un persona [haber un incontro con un persona [liquidar contos con un persona [mantener se in contacto con un persona [mesurar se con un persona [metir su fortias con un persona [prender contacto con un persona [prender se libertates con un persona [remaner in contacto con un persona [restar in contacto con un persona [rivalisar con un persona [rumper con un persona [seder a mensa con un persona [solidaritate con un petra preciose [anello con un petra [occider duo aves con un petra [occider duo conilios con un petra [occider duo muscas con un probabilitate avicinante le certitude con un pugnal [ferir le adversario con un serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate con un sigillo de plumbo [sigillar con un spina [punger se con un spongia [lavar con un spongia [mundar con un spongia [nettar con un stella [marcar con un strato de gravella [coperir con un strepito tremende [ille ha cadite del scala con un successo inequal con un toast [dar le benvenita a un persona con un tono decise [dicer un cosa con un troppo grande numero de bollas [on non debe jocular con un visita [honorar un persona con un visitar [honorar un persona con ungues e dentes [resister se con uso del cocina con usura [pagar un cosa con vacillationes ille lo ha admittite con valor indicate [littera con variationes [thema con vaselina [unctar con vehementia [parlar con vigilantia [observar con vigor retroactive con vigor [defender se con violentia [aggression con violentia [robamento con visages crispate con visiera [bonetto con vision prophetic [previder con vites [fixar un cosa con voce affectate con voce monotone [parla con voce tremule con volta [botta a reverso con volta [botta alte con voracitate [mangiar con zelo con zelo assidue ille continuava su studios con zelo [laborar con zelo [travaliar con [affiliar se con [entrar in collision con [entrar in conflicto con [entrar in contacto con [entrar in relationes con [entrar in relationes commercial con [esser familiar con [esser in bon terminos con [esser in contacto con [esser in contradiction con [esser in conversation con [esser in disaccordo con [esser in guerra con [esser in mal terminos con [facer causa commun con [facer concordar con [facer un contrasto con [haber alco de commun con [in accordo con [in combination con [in commun accordo con [in comparation con [in conformitate con [in contradiction flagrante con [in contrasto con [in cooperation con [in plen uniformitate con [in relation con [in stricte collaboration con [inimicar se con [mantener bon relationes con [mantener relationes commercial con [mantener relationes mercantil con [maritar se con [mitter in contacto con [mitter un contacto con [poner in contacto con [poner se in contacto con [poner un contacto con [strictemente ligate con [suspender le correspondentia con [sustener le comparation con [tener alco de commun con [venir in contacto con [viver in bon harmonia con\a effecto retroactive con\a exception de con\a faculas [marcha con\a filtro [cigarretta con\al gas [cocinar con\al lacte [ris con\de butyro [unctar con\in altere parolas con\in altere terminos con\in forma de trompetta con\in le sudor de su fronte conation conational conative conative [function concatenar concatenate [connexion concatenate [un serie de eventos concatenation concatenation de causas e affectos concatenation de ideas concausa concausal concausar concavar concave concave [convexe concave [curvatura de un speculo concave [lente concave [speculo concavitate concavitate de un curva concavitate de un speculo conceder conceder a un persona le beneficio del dubita conceder asylo conceder exemption a un persona conceder facilitates conceder importantia a conceder importantia a un cosa conceder le gratia conceder le gratia a un persona conceder le libertate a un persona conceder le parola a conceder le parola a un persona conceder le revanche a un persona conceder privilegios conceder su disfacta conceder un audientia conceder un avantia a un persona conceder un breveto conceder un bursa conceder un credito a un persona conceder un disconto conceder un distinction conceder un indulgentia a un persona conceder un interview a un persona conceder un intervista a un persona conceder un patente conceder un prorogation a un persona conceder un rebatto conceder un reduction conceder unsidio conceder unvention concedibile concedite [le tempore que on nos ha concelebrante concelebrar concelebrar le missa concelebration concelebration del missa concentrabile concentrar concentrar le attention a un cosa concentrar su attention a su labor concentrar su attention a su travalio concentrar succo de fructos concentrar tote le fortias concentrate concentrate [acido sulfuric concentrate [caffe concentrate [cubo de bouillon concentrate [forrage concentrate [limonada concentrate [mixtura concentrate [perfumo concentrate [solution concentration concentration acustic concentration de capital concentration de fortias concentration de interesses concentration de interprisas concentration de iones concentration de sal concentration de silt concentration de truppas concentration de un solution concentration del iones de hydrogeno concentration del population concentration del poter concentration excessive concentration ionic concentration molar concentration molecular concentration ostentatiose de poter concentration salin concentration [campo de concentration [facultate de concentration [gradiente de concentration [perder le concentration [syndrome de campo de concentrato concentrato de tomates concentric concentric [circulos concentric [movimento concentricitate concentricitate de duo circulos conceptaculo conception conception anthropomorphista de Deo conception de Deo conception del arte conception del derecto conception del mundo conception del vita conception doctrinari conception original conception orthodoxe conception prosaic del vita conception socialistic del stato conception teleologic del universo conception universalista del historia Conception [le Immaculate Conception [le immaculate conceptional conceptiones antiquate conceptiones es antinomic [iste conceptiones es contradictori [iste conceptiones extravagante conceptiones perimite conceptiones utopistic conceptismo conceptive concepto concepto abstracte concepto alte de un persona [haber un concepto basic concepto basse de un persona [haber un concepto de base concepto de Deo concepto de experientia concepto de relativitate concepto de stilo concepto de [formar se un concepto del justitia [le concepto del spatio concepto del vita concepto difficilemente determinabile [un concepto extensibile concepto figite concepto fundamental concepto philologic concepto relative concepto stilistic concepto vital concepto [extension de un concepto [relativisar un conceptos coincide [iste conceptos rigorista conceptos totemic conceptos [assimilar duo conceptos [copula de conceptos [identificar duo conceptos [identification de duo conceptos [inseparabilitate de duo conceptual conceptual [arte conceptual [artista conceptual [contento conceptual [medios conceptual [nuance conceptualisar conceptualisation conceptualismo conceptualista conceptualistic concerne tu amico [mi observation concernente concernente le projectos de un persona [informar se concernente su projectos [sondar un persona concerner concertante concertante [cantatas de Bach pro organo concertante [instrumentos concertante [symphonia concertar concertar un projecto concertation concertation [base(s) de concertina concertino concertista concerto concerto contrapunctistic concerto de apertura concerto de beneficentia concerto de camera concerto de carillon concerto de ecclesia concerto de harpa concerto de organo concerto de piano concerto de protestationes concerto de radio concerto de violino concerto duple concerto grosso concerto le auditorio ha applaudite durante plure minutas [post le concerto mediocre concerto non-stop concerto pop concerto popular concerto pro chordas concerto pro harpa concerto pro organo concerto pro piano concerto pro violino concerto sacre concerto solo concerto symphonic concerto triple concerto vocal concerto [aria de concerto [ascoltar un concerto [assister a un concerto [auditor de concerto [cancellar un concerto [dar un concerto [de concerto [executar un concerto [execution de concerto [exequer un concerto [hall de concerto [instrumento de concerto [interpretation integral del concerto [musica de concerto [palatio de concerto [paraphrase de concerto [programma de concerto [reascoltar un concerto [sala de concerto [sin ordine ni concerto [valse de concerto [violino de concessibile concession concession a su adversario [facer un concession commercial concession de credito concession de forage concession de vendita de un producto concession expira [le concession inextensibile concession mercantil concession minerari concession petrolifere concession reciproc concession revocabile concession [accordar un concession [campo de concession [demanda de concession [terreno de concession [titular de un concessionari concessionario concessionario FIAT concessiones ethic de Kant concessiones mutual concessiones mutue concessiones reciproc concessiones [persuader a plus grande concessive concessive [conjunction concessive [proposition concessor concha concha de coclea concha de musculo concha de nuce concha de ostrea concha de ovo concha de perla concha del telephono concha fusiforme concha helicoidal concha nasal concha turbinate concha [circumvolutiones de un concha [labios de un concha [mitter se in su concha [sedia in forma de concha [valvas de un conchas adherite [le nave esseva plen de algas e conchas [banco de conchas [calce de conchas [cammino de conchas [collection de conchas [collector de conchas [colliger conchas [gravella de conchas [pisca de conchas [piscar conchas [piscator de conchas [recolliger conchas [sentiero de conchiflor conchifolie conchiforme conchoidal conchoide conchoide [curva conchyfere conchyfere [calcario conchyfere [terra conchyle conchylicultura conchyliologia conchyliologic conchyliologista conchyliologo concierge concierge [camera de concierge [casa de conciliabile conciliabile [iste opiniones non es conciliabile [punctos de vista non conciliabilitate conciliabilitate de diverse punctos de vista conciliabulo conciliante conciliante [attitude conciliante [de character conciliante [monstrar se conciliante [pronunciar parolas conciliante [proposition conciliar conciliar duo adversarios conciliar duo opiniones divergente conciliar se le confidentia de un persona conciliar un disputa conciliar [decisiones conciliar [patres conciliarismo conciliation conciliation [commission de conciliation [politica de conciliation [procedimento de conciliation [procedura de conciliation [proposition de conciliation [spirito de conciliation [tentativa de conciliation [tractato de conciliative conciliative [parolas conciliator conciliator del governamento conciliator [judice conciliatori conciliatori [discurso conciliatori [parolas conciliatori [politica conciliatori [procedimento conciliatori [procedura conciliatori [proposition concilio Concilio de Trento concilio diocesan concilio ecumenic concilio general concilio national concilio plenari concilio vatican concilio [convocar un concilio [convocation de un concilio [ecumenicitate de un concilio [patres de un concilio [session del concipe le ideas [le spirito conciper conciper un infante conciper un plano conciper un projecto concipibile concipibilitate concipimento concise concise [biographia concise [expression concise [in terminos concise [reporto concise [stilo concisemente [clar- e concision concision del stilo concision [exprimer se con concitatano conclave conclave [convocation del conclave [durata del conclave [entrar in conclavista conclude con le solite discursos sacramental [le ceremonias se concludente concludente [argumentation concluder concluder le pace concluder un accordo concluder un alliantia concluder un armistitio concluder un assecurantia concluder un compra concluder un conversation concluder un discurso concluder un pacto concluder un tractato concluder un transaction concluder [pro conclusion conclusion de un contracto [le conclusion del pace [le conclusion erronee conclusion final conclusion hastive conclusion logic conclusion osate conclusion prematur conclusion tentative conclusion [arrivar al conclusion [contestar le justessa de un conclusion [le illogicitate de un conclusiones incongrue conclusiones incongruente conclusiones subsidiari conclusiones suppletive conclusiones [tirar conclusive conclusive [conjunctiones conclusive [discurso conclusive [observation conclusive [paragrapho conclusive [phase conclusive [remarca concomitante concomitante [causa concomitante [gratia concomitante [le vetulessa e su infirmitates concomitante [symptoma concomitante [symptomas concomitante [variationes concomitantia concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda con su parolas [su actiones non concorda [lor characteres non concordante concordante [plica concordante [versiones concordantia concordantia con un altere cosa [mitter un cosa in concordantia de opiniones concordantia de phase concordantia de phases concordantia del Biblia concordantia del biblia concordantia temporal concordantia [methodo de concordar concordar con le factos concordar con [facer concordatari concordate [precio concordato concorde concordemente [ager concordia concordia de ideas concordia [un spirito de concordia [viver in concrear concrescente concrescente [petalos concrescentia concrescentia de petalos concrescer concrescibile concretar concrete concrete [caso concrete [datos concrete [datos plus concrete [factos concrete [in modo concrete [musica concrete [notion concrete [poesia concrete [resultatos concretemente concretion concretion arthritic concretion calcari concretion calculose concretisar concretisation concretisation del planos concreto concreto de tufo concreto dur concreto fin concreto porose concreto premiscite concreto versate concreto vibrate concreto [barrage in concreto [mortero de concreto [quadrello de concreto [trabe de concreto [trave de concreto [tubo de concreto [versar concreto [volta de concubina concubinage concubinage [viver in concubinato concubinato [viver in concubino concupiscente concupiscente [reguardos concupiscentia concupiscer concupiscibile concurrente concurrente [demolir un concurrente [eliminar un concurrentia concurrentia a [facer concurrentia con un persona [entrar in concurrentia de circumstantias concurrentia disloyal concurrentia vital concurrentia [clausula de limitation de concurrentia [facer fronte al concurrential concurrential [mercato concurrential [precios concurrentialitate concurrer concurrer pro un premio concurso concurso benefic concurso canor concurso de ballon concurso de beltate concurso de beneficentia concurso de biliardo concurso de bowling concurso de canto concurso de caritate concurso de chacos concurso de circumstantias concurso de dexteritate concurso de enigmas concurso de gente concurso de natation concurso de photo concurso de photo(graphia) concurso de pipiones concurso de pisca concurso de scherma concurso de tiro concurso de un persona [peter le concurso de violinistas concurso de [con le concurso dotate de un premio de mille florinos [un concurso hippic concurso [dar su concurso [foras de concurso [foris de concurso [prestar su concurso [promitter concussion concussionari concussionario concussive concuter condemnabile condemnabile [action condemnabile [attitude condemnabile [comportamento condemnabile [conducta condemnabile [opinion condemnar condemnar a morte condemnar a perpetuitate condemnar a un anno de prision condemnar a un detention de duo annos condemnar al exilio condemnar al inferno condemnar al oblido condemnar al oblivion condemnar al supplicio condemnar in contumacia condemnar un cosa severmente condemnar un fenestra condemnar un malado condemnar un persona al galeras condemnar un porta condemnate a perpetuitate [esser condemnate al decapitation [esser condemnate al fallimento [tote iste planos es condemnate al fustigation [esser condemnate al inactivitate [esser condemnate al insuccesso condemnate pro le mesme delicto [on le ha condemnation condemnation a morte condemnation per contumacia condemnation [annullar un condemnation [commutar un condemnation [incurrer un condemnation [pronunciar un condemnato condemnato a morte [un condemnato [electrocutar un condemnato [gratiar un condemnato [repasto del condemnator condemnatori condemnatori [sententia condemnatos a morte [impetrar gratia pro le condemnatos incarcerate condenmar un persona al furca condensabile condensabilitate condensabilitate del vapor condensar condensar un libro in un articulo condensate condensate [aqua condensate [balancio condensate [in forma condensate [lacte condensate [summario condensate [texto condensation condensation [aqua de condensation [calor de condensation [centro de condensation [grado de condensation [hygrometro a condensation [nucleo de condensation [processo de condensation [producto de condensation [temperatura de condensato condensator condensator a capacitate fixe condensator adjustabile condensator de arresto condensator de compensation condensator electric condensator electrolytic condensator fixe condensator giratori condensator optic condensator rotative condensator rotatori condensator [discarga de un condensator [function de un condensator [placa del condensatores [rete de condescendente condescendente [surriso condescendentia condescendentia de [parlar con condescender condigne condigne [recompensa condimentar condimentate condimentate [nutrimento condimentate [plattos fortemente condimentate [vinagre condimentation condimento condir condiscipulo condition condition casual condition corporal condition corporee condition de admission condition de transversalitate condition de vita condition de [esser in condition del femina [le condition del terreno condition explicite condition expresse condition feminin [le condition humile [familia de condition implicite condition indispensabile condition mental condition modeste [familia de condition optime condition physic condition primordial condition principal condition que [a condition resolutive condition resolutori condition restrictive condition sine qua non condition subsequente condition suspensive condition tacite condition vital condition [a necun condition [in bon condition [persona de conditiona nostre pensatas [le desiderio conditiona nostre pensatas [le desiro conditional conditional [acceptation conditional [clausula conditional [contracto conditional [entropia conditional [indorsamento conditional [ingagiamento conditional [liberation conditional [modo conditional [probabilitate conditional [promissa conditional [proposition conditional [risco conditionalitate conditionamento conditionamento del aere conditionar conditionar le aere conditionate conditionate [a\de\con aere conditionate [aere conditionate [objecto ben conditionate [objecto mal conditionate [ordine de vendita conditionate [reflexo conditionator del aere conditiones ambiental conditiones ambiente conditiones atmospheric conditiones contractual conditiones contractual [onerositate del conditiones de conditiones de ambiente conditiones de capitulation conditiones de compatibilitate conditiones de fornitura conditiones de fusion conditiones de labor conditiones de licentia conditiones de livration conditiones de location conditiones de maritage conditiones de matrimonio conditiones de pace conditiones de pagamento conditiones de prolongation conditiones de travalio conditiones de un contracto conditiones de un tractato conditiones de vendita conditiones de vita conditiones del mercato conditiones del pace conditiones del vita conditiones disfavorabile conditiones emphyteotic conditiones exigite [reimpler le conditiones exigite [reunir tote le conditiones improponibile conditiones matrimonial conditiones miserabile [viver in conditiones multo onerose conditiones sanitari conditiones standard conditiones vital conditiones [capitulation sin conditiones [dictar su conditiones [fixar le conditiones [imponer su conditiones [poner su conditiones [satisfacer al conditiones [stipular condolentia condolentia [littera de condolentia [registro de condolentia [visita de condolentias [exprimer su condolentias [offerer su condolentias [presentar su condoler condom condomes [distributor de condominio condonabile condonar condonation condor conduce multo ben [ille conducer conducer a bon fin conducer a nihil conducer a su ruina conducer a un persona [imponer un prohibition de conducer al patibulo conducer al thalamo conducer ha perimite [mi permisso de conducer in stato de ebrietate conducer le aqua al citate conducer le aqua al urbe conducer le debattos conducer le passos de un persona conducer nos lontano [isto pote conducer oves conducer per le naso conducer se conducer temerarimente conducer un auto conducer un auto(mobile) conducer un automobile conducer un delegation conducer un orchestra conducer un persona al station conducer un persona ante le judice conducer un persona per le mano conducer un persona per le naso conducer un politica conducer un vehiculo a motor [derecto de conducer [examine pro le permisso de conducer [interdiction de conducer [lassar se conducer [permisso de conducer [saper conducta conducta a sinistra [iste auto(mobile) ha le conducta aberrante conducta absurde conducta admirabile conducta amoral conducta anomale conducta antipatriotic conducta artificiose conducta asocial conducta brusc conducta censurabile conducta circumspecte [su conducta compulsive conducta condemnabile conducta correcte conducta criminal conducta criticabile conducta de comprator conducta de consumitor conducta de un persona [disapprobar le conducta de un persona [justificar le conducta de un persona [legitimar le conducta de un persona [legitimation del conducta de vita conducta de [le conducta deviante conducta edificante conducta electoral conducta es inexcusabile [su conducta es inqualificabile [su conducta es scandalose [su conducta es un macula pro le honor del familia [tu conducta exemplar conducta ha indignate totes [su conducta hardite conducta hysteric [haber un conducta immaculate conducta immoral conducta impeccabile conducta impertinente conducta impulsive conducta inacceptabile conducta incensurabile conducta incivil conducta incomprehensibile conducta incomprensibile conducta inconsequente conducta incontrolabile [su conducta indecente conducta indecorose conducta indigne conducta inexplicabile conducta insolente conducta insolite conducta instinctive conducta instinctual conducta inurban conducta irrational conducta irreprehensibile conducta irreprochabile conducta licentiose conducta linguistic conducta lunatic conducta me irrita [tu conducta meritori conducta moral [attestation de bon conducta moral [certificato de bon conducta neurotic conducta non es approbabile [su conducta non me surprende [su conducta nos es supportabile [su conducta opportunista conducta opportunistic conducta perverse conducta ponderal conducta ponderate conducta puberal conducta pueril conducta reprehensibile conducta reprochabile conducta ridicule [haber un conducta scandalose conducta surprende totes [le inexplicabilitate de su conducta tortuose conducta vos honora [iste conducta [adoptar un linea de conducta [analyse del conducta [attestation de bon conducta [cambiar de conducta [certificato de bon conducta [codice de conducta [dar le justification de su conducta [decreto super le durata de conducta [decreto super le duration de conducta [deviar de su linea de conducta [dissonantia inter le principios e le conducta [excesso de conducta [experientia del conducta [fixar se un linea de conducta [fixar un linea de conducta [immoralitate de un conducta [indecise in su conducta [indicar a un persona su mal conducta [irreprochabilitate de su conducta [le indignitate de su conducta [lection de conducta [legitimar su conducta [linea de conducta [mal conducta [modello de conducta [modo de conducta [norma de conducta [psychologia del conducta [regula de conducta [schola de conducta [scientias del conducta [sequer un linea de conducta [therapia de conducta [velocitate de conductantia conductibile conductibile [le cupro es un metallo conductibilitate conductibilitate calorific conductibilitate electronic conductibilitate thermic conductimetric [methodo conductimetric [titration conductimetric, conductometric conduction conduction [electron de conduction [resistentia de conductive conductivitate conductivitate electronic conductivitate thermal conductivitate thermic conducto conducto acustic conducto aeree conducto antisocial conducto auditive conducto auditive externe conducto auditive interne conducto auditive [orificio de conducto auditive [orificio del conducto auditori conducto auditori externe conducto auditori interne conducto auditori [orificio de conducto auditori [orificio del conducto biliar conducto cloacal conducto de adduction conducto de admission conducto de aerage conducto de aeration conducto de aqua conducto de cloaca conducto de entrata conducto de fumo conducto de gas conducto de gas natural conducto de refrigeration conducto de ventilation conducto deferente conducto ejaculatori conducto hepatic conducto intestinal conducto lacrimal conducto laticifere conducto principal conducto provisori conducto subterranee conducto sudorifere conducto urinari conductometric [conductimetric, conductometric [titration conductor conductor auxiliar conductor de autobus conductor de bestial conductor de bestias conductor de calor conductor de camion conductor de caravana conductor de currente conductor de grue conductor de labor conductor de taxi conductor de travalio conductor de un tank conductor de urso conductor electric conductor sin licentia conductor sin permisso conductor thermic conductor [bon conductor [cablo conductor [examine de conductor [filo conductor [mal conductor [placia del conductor [polea conductor [provider de punctos conductor [rail conductos aerifere conductos lactifere conductos respiratori condylo condylo occipital condyloma condylura condylura cristate conestable confabular confabulation confabulator confecteria confectero confection confection de senioras confection [articulo de confection [costume de confection [fabrica de confection [fabricante de confection [illa ha offerite biscuites de su confection [interprisa de confection [magazin de confection [vestimentos de confectionar confectionar camisas confectionar un platto confectionar un vestimento [facer confectionate al mesura [costume confectionate al mesura [vestimentos confectionator confecto confectura confectura al ananas confectura de albricoches confectura de ceresias confectura de fragas confectura de frambeses confectura de fructos de rosa confectura de mirabellas confectura de myrtillos confectura de prunas confectura de vaccinios confectura gelatinose confectura [potto a\de\pro confederal confederalismo confederalista confederar confederate confederation confederation de statos Confederation helvetic [le confederative confederative [union confederato Confederatos [Le conferentia conferentia al summitate conferentia al vertice conferentia autumnal Conferentia biennal de Interlingua Conferentia bisannual de Interlingua conferentia de autumno conferentia de disarmamento Conferentia de Interlingua [assister a un conferentia de pace conferentia de pressa conferentia de securitate conferentia de\del pace conferentia del disarmamento conferentia interalliate conferentia international Conferentia International de Interlingua conferentia mundial conferentia naval conferentia panamerican conferentia panarabe [convocar un conferentia secrete conferentia super [dar un conferentia super [facer un conferentia [convocar un conferentia [esser in conferentia [sala de conferentia [seder se al tabula de conferential conferential [le urbe conferential [sala conferer conferer le canonicato conferer le derectos de citatanitate a un persona conferer le doctorato conferer super iste cosa [nos debera conferer un dignitate conferer un ordine a conferer un titulo conferer valor a un cosa conferite al etate [le privilegios conferva confervaceas confessabile confessar confessar le veritate confessar se [ir a confessar su error confessar su fide confessar su peccatos confessar un cosa humilemente confessar un cosa in\con tote humilitate confesse confession confession auricular confession calvinista confession calvinista [de confession de Augsburg confession de fide confession general confession lutheran confession lutheran [de confession paschal confession private confession public confession [audir le confession [facer un confession [secreto de confession [secreto del confessional confessional [le secreto del confessional [partito confessional [querela confessional [schola confessional [secreto del confessionalismo confessionalista confessionalitate confessionalitate de un partito confessionalitate de un schola confessionario confessor confessor exigente confessor sever Confessor [Eduardo le confetti confetti [jectar confidente confidente [reguardo confidentia confidentia a un persona [dar su confidentia a un persona [facer un confidentia a un persona [retirar le confidentia absolute confidentia absolute in le bon senso confidentia cec confidentia de un persona [conciliar se le confidentia de un persona [dupar le confidentia de un persona [ganiar le confidentia de un persona [haber tote le confidentia de un persona [trair le confidentia del parlamento [le governamento ha obtenite le confidentia es impressive [su confidentia illimitate confidentia imperturbabile confidentia in Deo confidentia in le futuro confidentia in se ipse es impressive [su confidentia in se mesme [irradiar confidentia total confidentia [abuso de confidentia [abuso de\del confidentia [assignar un mission a un persona de confidentia [baptismal de confidentia [captar le confidentia [crise de confidentia [crisis de confidentia [demonstration de confidentia [dicer un cosa in confidentia [digne de confidentia [haber multe confidentia [homine de confidentia [ille es indigne de nostre confidentia [in stricte confidentia [infunder confidentia [inspirar confidentia [marca de confidentia [medico de confidentia [motion de confidentia [motion de non confidentia [parlar in confidentia [persona de confidentia [poner le question de confidentia [posto de confidentia [que inspira confidentia [question de confidentia [voto de confidentia [voto de non confidential confidential [character confidential [communication confidential [information confidential [littera confidential [strictemente confidential [tono confidentialitate confider confider in le proprie fortias confider in un persona confider un cosa a un persona confider un message a un persona configurar configuration configuration electronic confin confina a\con Espania [Francia confina con le\al despero [su dolor confinamento confinante al certitude [secundo un probabilitate confinar confinar se confinar un persona in un camera confinate al lecto confinate inter quatro muros confinio confinios confinios del deserto confinios del terra [usque al confinios inter realitate e fiction [le confirma le regula [le exceptiones confirmando confirmar confirmar juramento confirmar per scripto confirmar un persona in su opinion confirmate confirmate [credito confirmate [secundo ruitos non confirmation confirmation a un cosa [dar confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de un promissa confirmation del reception confirmation [administrar le confirmation [le unction del confirmative confirmator confirmatori confirmatori [juramento confirmitate [in caso de confiscabile confiscar confiscar le arma del delicto confiscar le benes de un persona confiscar mercantias confiscation confiscation de mercantias confiscator confiscatori confitente confiteor confitura confitura al ananas confitura albricoches confitura de albricoches confitura de ceresias confitura de fragas confitura de frambeses confitura de fructos de rosa confitura de mirabellas confitura de myrtillos confitura de prunas confitura de vaccinios confitura extra confitura facite a casa confitura gelatinose confitura muscate confitura ordinari confitura [potto de confituras [fabrica de confituras [fabricante de confitureria confiturero conflagrar conflagration conflagration mundial conflicto conflicto acute conflicto aperte conflicto armate conflicto con un persona [entrar in conflicto con [entrar in conflicto de competentia conflicto de frontiera conflicto de ideologias conflicto de interesses conflicto de judicamentos conflicto de labor conflicto de travalio conflicto del generationes conflicto emotive conflicto ideologic conflicto linguistic in Belgica [le conflicto linguistic in Belgio [le conflicto obrer conflicto salarial conflicto se aggrava [le conflicto social conflicto vital conflicto [aggravation del conflicto [escalar un conflicto [escalation de un conflicto [escamotar un conflicto [esser parte in un conflicto [fundo de un conflicto [il ha surgite un conflicto [imminentia de un conflicto [impedir le internationalisation de un conflicto [le ultime acto de un conflicto [localisar un conflicto [localisation de un conflicto [origine de un conflicto [remaner foras del conflicto [restar foras del conflictual conflictual [comportamento in situationes conflictual [materia conflictual [modello conflictual [psychologia conflictual [situation conflictualitate confligente [interesses confligente [theorias confliger conflue hic [le duo fluvios conflue illac [le fluvios confluente confluente del Mosa e del Waal [al confluentia confluentia de ideas confluentia de opiniones confluentia del Mosa e del Waal [al confluer confocal conformar conformar se a su sorte conformar se al circumstantias conformar se al costumes establite conformar se al instructiones conformar se al ordines conformar se al traditiones de un loco conformar se al usages establite conformar se al usos establite conformar su comportamento al situation conformate conformate [ben conformate [mal conformation conformation anatomic conformation del skeleto conformation [presentar un vitio de conforme conforme a nostre politica conforme a su gusto(s) conforme a vostre petition conforme al Biblia [pauco conforme al biblia [pauco conforme al Biblia [poco conforme al biblia [poco conforme al contracto conforme al lege conforme al modello conforme al original [copia conforme al procedimento conforme al procedura conforme al regulamento conforme al statutos conforme al veritate conforme al veritate [non conforme [copia conformemente a su principios [ager conformemente a vostre petition conformemente a\in accordo con su principios [ager conformemente al lege conformemente al lege [ager conformismo conformista conformista [moral conformistic conformitate conformitate con [in conformitate de ideas conformitate perfecte conformitate [in caso de confortabile confortabile [avantia confortabile [calceos confortabile [menar un vita confortabile [scarpas confortabile [sedia confortabile [un avantia confortar confortate in su opinion [esser confortation conforto conforto intellectual conforto [amar su conforto [appartamento con tote conforto [haber tote le confraternal confraternal [amicitate confraternal [rivalitate confraternitate confratre confratre [depreciar le obra de un confrontabile confrontar confrontar le declarationes de un persona con su scriptos confrontar su ideales al realitate confrontar un copia con le original confrontate a su proprie limites [esser confrontate a su proprie limites [vider se confrontate con difficultates [esser confrontate con difficultates [vider se confrontation confrontation de duo textos confrontation de testes e accusatos confrontational confrontational [politica confucian confucianismo confucianista confucianista [theologia confuciano Confucio confunde con su fratre [vos le confunde le anima [le multiplicitate del sensationes confunde lor aquas [le fluvios confunder confunder duo cosas confunder le cosas confundibile confuse confuse [discurso confuse [le situation es confuse [massa confuse [memoria confuse [mixtura confuse [parolas confuse [spirito confuse [un intrico de sensationes confusion confusion babylonian confusion de ideas confusion de nomines confusion de nomines [facer confusion del battalia confusion del linguas confusion disparate confusion esseva total [le confusion heteroclite confusion in le spiritos [jectar confusion in le spiritos [jectar le confusion indescriptibile confusion inextricabile confusion mental confusion politic confusion [causar confusion [crear confusion [generar confusionismo confutabile confutabile [argumento confutabilitate confutar confutar un doctrina confutar un opinion confutar un these confutar un thesis confutation confutation de un doctrina confutation de un theoria confutation persuasive confutator conga conga [ballar le congedar congedar un scholar congedate [esser congedo congedo con dignitate [prender congedo de convalescentia congedo de graviditate congedo de maladia congedo de maternitate congedo de paternitate congedo paternal congedo [die de congedo [esser in congedo [jorno de congedo [visita de congelabile congelabile [liquido facilemente congelabilitate congelamento congelamento de un liquido [puncto de congelamento del aqua congelamento del creditos congelamento del situation politic congelamento [abassamento cryoscopic del puncto de congelamento [presentar symptomas de congelar congelar le salarios congelar un credito congelate congelate le superficie del laco [le frigido intense ha congelate [carne congelate [creditos congelate [morir congelate [producto congelate [productos congelate [verduras congelation congelation de un planta [le congelation del precios congelation del salarios congelation [morte per congelation [puncto de congelator congenere congeneric congenial congenialitate congenital congenital [agnosia auditive verbal congenital [anomalia congenital [character congenital [defecto physic congenital [idiota congenital [immunitate congenital [maladia congenital [malformation congenital [optimismo congenital [strabismo congenite congenite [anomalia congenite [cecitate congenite [dystrophia congenite [idiota congenite [maladia congenite [malformation congenite [optimismo congerer congerie congerie de errores congerie de factos congerie de nive congestion congestion del circulation congestion del traffico congestion del traffico stratal [le congestion hypostatic congestiona [a iste hora le traffico se congestionar congestionate de vehiculos [strata congestive congio conglobar conglobation conglomerar conglomerate [junco conglomerate [rumex conglomeration conglomerato conglomerato de ideas absurde conglutinante conglutinar conglutination conglutinative conglutinina Congo Congo Belge Congo Francese congolese congolese [le stato congolese [le territorio congratular congratulation congratulation [littera de congratulation [registro de congratulation [visita de congratulation(es) [telegramma de congratulationes [telegramma de congratulations! congratulator congratulatori congratulatori [littera congratulatori [registro congratulatori [telegramma congratulatori [visita congregar congregation congregation conventual congregation marial congregation marian congregation monastic congregation religiose congregational congregationalismo congregationalista congressional congressista congresso congresso de linguistas congresso de orientalistas congresso de pace congresso de scientias onomastic congresso de sionistas congresso del pace congresso del partito congresso eucharistic congresso interconfessional congresso linguistic congresso mundial congresso panafrican congresso scientific congresso [actos de un congresso [observator official inviate per su pais a un congresso [reporto de congresso [sala de congro congrue congruente congruente [cruciamento congruentia congruer congruitate conic conic [accopulamento conic [bulon conic [cossinetto conic [embracage conic [esser conic [extension conic [filetto conic [filtro conic [forma conic [fructo conic [ingranage conic [isolator conic [manichetto conic [niple conic [pendulo conic [projection conic [puncta conic [resistentia conic [rota conic [section conic [silene conic [speculo conic [superfacie conic [superficie conic [tecto conic [tubo conic [turbina conic [volta conica conica [parametro de un conica [vertice de un conicitate conicoide conidio conidiophore conidiophoro conifera coniferas [bosco de coniferas [foreste de coniferas [silva de coniferas [vegetation de conifere coniferes [bosco de coniferes [foreste de coniferos [silva de coniforme coniina coniliera conilio conilio angora conilio de essayo conilio del dunas conilio domestic conilio mascule conilio [carne de conilio [merda de conilio [muso de conilio [occider un conilio [pata de conilio [pelle de conilio [pilo de conilios con un petra [occider duo conilios [cavia a conilios [cavia a\de conilios [chassa de conilios [forrage de conilios [forrage pro conilios [invasion de conilios [mangiar de conilios [plaga de conilios [racia de conina coniomaculate coniometro conirostre conirostro conjectura conjecturabile conjectural conjectural [critica conjectural [scientia conjectural [un affirmation conjecturar conjecturas [facer conjecturas [lassar se guidar per conjecturas [perder se in conjicer conjugabile conjugabilitate conjugal conjugal [abandonar le domicilio conjugal [abandono del domicilio conjugal [amor conjugal [deber conjugal [domicilio conjugal [fidelitate conjugal [infidelitate conjugal [le abandono del domicilio conjugal [le abandono del tecto conjugal [lecto conjugal [moral conjugal [stato conjugal [union conjugal [violation conjugal [vita conjugalitate conjugar conjugar un verbo conjugata conjugate conjugate [effortios conjugate [folios conjugate [machinas conjugate [matrice conjugate [nervos conjugate [systema conjugation conjugation de nostre effortios [le conjugation irregular conjugation regular conjugational conjuge conjuge legitime conjuncte conjuncte [action conjuncte [effortios conjuncte [interprisa conjuncte [lor effortios conjuncte [nota conjunctemente conjunctemente [ager conjunctemente [laborar conjunctemente [travaliar conjunction conjunction adversative conjunction causal conjunction causative conjunction concessive conjunction consecutive conjunction continuative conjunction coordinante conjunction copulative conjunction de coordination conjunction de planetas conjunction de subordination conjunction de tempore conjunction del planetas conjunction deordination conjunction disjunctive conjunction subordinante conjunction superior conjunction temporal conjunctiones conclusive conjunctiones consecutive conjunctiva conjunctival conjunctive conjunctive [adverbio conjunctive [locution conjunctive [membrana conjunctive [modo conjunctive [texito conjunctivitis conjunctivitis actinic conjunctivitis acute conjunctivitis catarrhal conjunctivitis chronic conjunctivitis granulose conjunctivo conjunctor conjunctura conjunctura economic conjunctura favorabile conjunctura [alte conjunctura [barometro de conjunctura [basse conjunctura [profitar del conjunctura [sensibile al conjunctura [tension del conjunctural conjunctural del fiscalitate [adaptation conjunctural [analyse conjunctural [cambio conjunctural [controlo conjunctural [crise conjunctural [crisis conjunctural [cyclo conjunctural [fluctuation conjunctural [movimento conjunctural [patrono conjunctural [phenomeno conjunctural [politica conjunctural [sensibilitate conjunctural [tension conjunctural [theoria conjunctural [unda conjunger conjunger le manos conjura de non facer lo [io vos conjurar conjurar contra le stato conjurar le demone conjurar le diabolo conjurar un periculo imminente conjuration conjurato conjurator connate [polyporo connatural connaturalitate connecter connecter al rete de television per cablo connecter al television per cablos connecter al terra connecter le alarma connecter le luce connecter le lumine connecter le radio connecter le salarios al index de precios connecter le salarios al indice de precios connecter le television connecter un casa al rete de gas connecter un telephono connectite al monitor [esser connectite [iste factos es strictemente connective connective [neuron connective [texito connectivo connector connexe connexe [un problema connexion connexion a cascadas connexion aeree connexion al rete electric connexion bifurcate connexion causal connexion concatenate connexion de altoparlator connexion de pick-up connexion de radio per undas hertzian connexion de relais connexion del salarios al index de precios connexion del salarios al indice de precios connexion ferroviari connexion in serie connexion inter le factos connexion inter le ripas connexion parallel connexion per ferry-boat connexion per satellite connexion provisional connexion provisori connexion telephonic connexion [puncto de connexion [rete de connexion [rumper le connexion [schema de connexional connexiones [cassa de connexitate connexitate inter ambe artistas [le connexive connivente conniventia conniventia con le inimico [esser de conniventia del autoritates [ille ha agite con le conniventia [reguardo de conniver connotar connotation connotationes bastante forte [iste parola ha connotative connubial connubialitate connubio cono cono de abiete cono de dejectiones cono de luce cono de lumine cono de lupulo cono de picea cono de pino cono de revolution cono de tempesta cono de umbra cono luminose cono scalen cono truncate cono vulcanic cono [embracage a cono [in forma de conoide conoide [superfacie conoide [superficie conolidation anisotrope conopeo conophtero conos [accopulamento a conos [embracage a conquesta conquesta de un mercato conquesta de un pais conquesta del poter conquesta normande conquesta normanne conquesta [campania de conquesta [guerra de conquesta [plano de conquirente conquirer conquirer le hegemonia del mundo conquirer le hegemonia mundial conquirer le publico per assalto conquirer pro se le publico conquirer un mercato conquirer un pais conquisitor conquisitor del mundo Conquisitor [Guilhelmo le Conquisitor [Guilielmo le consanguinee consanguinee [degeneration consanguinee [degenerescentia consanguinee [dgeneration consanguinee [fratre consanguinee [maritage consanguinee [matrimonio consanguinee [population consanguinee [selection consanguinee [soror consanguineo consanguinitate consanguinitate [grado de conscie conscie de conscie de haber peccate conscie de se mesme conscie de [esser plenmente conscie del proprie valor consciente consciente de culpa consciente de [esser perfectemente consciente de [esser plenmente consciente del necessitate de un cosa [esser consciente del problemas del ambiente consciente del problemas del ambiente ecologic conscientia conscientia artistic conscientia cargate conscientia de classe conscientia de culpa conscientia de culpabilitate conscientia de moralitate conscientia de se mesme conscientia de su mission [prender conscientia de su proprie valor conscientia de su vocation [prender conscientia de un cosa [prender conscientia del deber conscientia del proprie valor conscientia del realitate conscientia delicate conscientia elastic [haber le conscientia elastic [ille ha un conscientia in pace [haber le conscientia large conscientia linguistic conscientia maculate conscientia moral conscientia stricte conscientia tranquille [haber le conscientia tribal conscientia [addormir su conscientia [appaciar su conscientia [appello del conscientia [cargar le conscientia [caso de conscientia [con plen conscientia [contento del conscientia [contra le proprie conscientia [crise de conscientia [discargar le conscientia [discargar su conscientia [drama de conscientia [esser large de conscientia [examine de conscientia [facer tacer le conscientia [facer tacer le voce del conscientia [insurrection del conscientia [io agera secundo mi conscientia [liberar su conscientia [libertate de conscientia [limine de conscientia [limitation del conscientia [nivello de conscientia [non esser in pace con su conscientia [non haber conscientia [objection de conscientia [objector de conscientia [perder conscientia [pesar super le conscientia [prisa de conscientia [quietar su conscientia [remorso de conscientia [scrupulo de conscientia [sequer le dictamine de su conscientia [sequer lo que le dicta su conscientia [sequer su conscientia [sin conscientia [stato del conscientia [structura del conscientia [tormentate per remorso de conscientia [tortura del conscientia [tranquillisar su conscientia [transiger con su conscientia [violentar su conscientia [voce del conscientiose conscientiose [labor conscientiose [recerca conscientiose [travalio conscientiosemente [tractar un cosa conscientiositate conscriber conscription conscription general conscription [systema de conscripto consecrar consecrar se al scientia consecrar se al studio consecrar un altar consecrar un ecclesia consecrar un prestre consecrate consecrate a Deo consecrate [expression consecrate [pan consecrate [prestre consecrate [termino consecrate [terra consecrate [terra non consecration consecration de un templo consecration del hostia consecration episcopal consecrator consecratori consecution consecutive consecutive a un cosa consecutive al scarlatina [desquamation del pelle consecutive [conjunction consecutive [conjunctiones consecutive [le interpretation consecutive [sententia consecutive [septe dies consecutive [septe jornos consecutivemente duo accidentes [il habeva consecutivemente [numerar consenso consenso de [con le consenso de [con mutue consenso majoritari del parlamento [obtener le consenso reciproc [con consensual consensual [accordo consensual [contracto consentimento consentimento de [con mutue consentimento de [sin consentimento expresse consentimento general consentimento mutual [con consentimento mutual [contracto per consentimento tacite consentimento unanime consentimento [accordar su consentimento [dar su consentimento [refusar su consentimento [signos de consentir consentir un presto a un persona consentiva promptemente [illa consequente consequente in su actiones [esser consequente [le dispositiones consequente [per consequente [rationamento consequentia consequentia de [in consequentia ineluctabile consequentia inevitabile consequentia involuntari consequentia juridic consequentia [esser de consequentia [haber como consequentia [in consequentia [io agera in consequential consequentias benefic consequentias catastrophic consequentias de grande portata [isto pote haber consequentias de un cosa [suffrer le consequentias de [traher le consequentias incalculabile consequentias perniciose consequentias se face tangibile [le consequentias [considerar le consequentias [grave consequentias [hesitar ante le consequentias [non poter previder le consequentias [render un persona responsabile del consequentias [retroceder ante le consequer consequibile conserva conserva le alimentos [le frigido conserva lor actualitate [ideas que conserva [bira de conserva [fructos in conserva [il ha habite un grande demanda de verduras in conserva [in conserva [iste fructos non se conserva [mitter in conserva [musica in conserva [ovo de conserva [poner in conserva [sardinas in conservabile conservabilitate conservar conservar fructos conservar in glacie conservar in honor conservar le decorum conservar le incognito conservar le initiativa conservar le innocentia conservar le integritate del territorio conservar le memoria de conservar le patientia conservar le sperantia conservar le titulo conservar su calma conservar su integritate conservar su posto conservar su serietate conservar su serio conservar su virginitate [illa sapeva conservar un cosa in formol conservar un costume conservar un monumento conservas conservas de fructos conservas de pisces conservas de salmon conservas in latta conservas [aperir le conservas [fabrica de conservas [fabricante de conservas [industria de conservas [latta de conservas [potto a\pro conservas [vasculo pro\a conservate [persona ben conservation conservation ambiental conservation de energia conservation de ressources conservation de un monumento conservation de un movimento conservation del ambiente conservation del ambiente ecologic conservation del dica conservation del fructos [le conservation del natura conservation del specie conservation del vita conservation [data de conservation [instincto de conservation [lacte de longe conservation [medios de conservatismo conservatismo [bastion de conservative conservator conservator de manuscriptos conservatori conservatori [partito conservatorio conservatorio [effecto conservero considera como un experto [on le considera culpabile [io le considerabile considerabile inter le duo versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un discrepantia considerabile [augmento considerabile [homine considerabile [in mesura considerabile [occasionar costos considerabile [perditas considerabile [summa considerabile [valor considerabilemente [le duo versiones discrepa considerabilitate considerante que considerar considerar como considerar le avantages e inconvenientes de un cosa considerar le consequentias considerar le pro e le contra considerar le pro e le contra de un cosa considerar malintentionate le action de un persona considerar necessari considerar seriemente un cosa considerar un cosa como un honor considerar un cosa con un certe scepticismo considerar un cosa [non considerar [puncto a considerate considerate ab iste optica considerate ab iste perspectiva considerate como norma [esser considerate in su totalitate [iste problema debe esser considerate le circumstantias considerate [meritar esser considerate [superficialmente considerate [toto considerate [toto ben consideration consideration de derecto consideration de [in consideration factual consideration le interesses de ambe partes [ille debeva prender in consideration pro [per consideration sentimental consideration [digne de consideration [esser in grande consideration [esser sin consideration [meritar consideration [non prender un cosa in consideration [prender in considerationes del persona [sin considerationes personal [sin considerationes politic considerationes tactic considerationes [post minutiose considerationes [tractar un persona con grande consigna consigna automatic consignar consignar un summa consignatario consignation consignation [commercio de consignation [dar in consignation [invio de consignation [stock de consignator consiliabile consiliabile exir a iste hora [il non es consiliar consiliar [velocitate consiliate consiliate consiliar [velocitate consiliate [precio consiliate [velocitate consiliator consiliero consiliero agricole consiliero agricultural consiliero communal consiliero de interprisa(s) consiliero de investimento consiliero de legation consiliero de orientation professional consiliero de publicitate consiliero de stato consiliero de studios consiliero federal consiliero fiscal consiliero humanistic consiliero juridic consiliero linguistic consiliero municipal consiliero scholar consiliero social consiliero statal consilieros [reunion del consilio consilio aulic consilio cantonal consilio communal consilio communal [candidar se al electiones del consilio communal [election del consilio communal [reunion del consilio con supporto del majoritate consilio consultative consilio consultative de quartiero consilio de administration consilio de amico consilio de campus consilio de defensa consilio de disciplina Consilio de Europa consilio de facultate consilio de genitores consilio de guerra consilio de inspection consilio de investimento consilio de labor consilio de militia Consilio de Protection de Minores consilio de regentia Consilio de Securitate Consilio de Stato consilio de stato consilio de travalio consilio de tutela consilio de un persona [prender consilio de vigilantia consilio de [per consilio del artes consilio del corona consilio del corte consilio del fabrica consilio del interprisa consilio del ministros consilio del ministros [decision del consilio del ministros [presidente del consilio del partito consilio del personal consilio del radiodiffusion consilio del radiodiffusion e del television Consilio del Tumultos consilio del universitate consilio directive [cooptar nove membros in le consilio directive [haber un sede in le Consilio Ecumenic del Ecclesias consilio electoral Consilio Europee pro le Recerca Nuclear, C.E.R.N Consilio Executive del Provincia consilio executive del Union Mundial pro Interlingua consilio federal consilio fiscal consilio hebdomadari del ministros consilio judiciose consilio mundial Consilio Mundial del Ecclesias consilio municipal consilio municipal [candidato pro le consilio municipal [candidatura pro le consilio municipal [composition del consilio municipal [election del consilio municipal [ordinantia del consilio municipal [reunion del consilio pastoral consilio regional consilio salutar consilio statal consilio [acceptar un consilio [assemblea del consilio [camera de consilio [demandar consilio [le tempore porta consilio [peter consilio [rejectar un consilio [rejectar un bon consilio [sala de consilio [sequer un consilio [supreme consilios perverse consilios [adjutar un persona con appoio e consilios [adjutar un persona per su consistente consistente [argumento consistente [systema consistente [theoria consistentia consistentia [prender consister consister de consister in consistorial consistorial [assemblea consistorio consistorio [sala de consociar consociation consocio consola consola de visualisation consola visual consolabile consolante consolante [parolas consolante [pensamento consolante [pensata consolar consolate consolation consolation magre consolation [magre consolation [parola de consolation [premio de consolator consolatori consolatori [angelo consolatori [parolas consolatori [poesia consolida consolidar consolidar le positiones consolidate [debita consolidation consolidation [coefficiente de consolidation [processo de consolidative consommé consonantal consonante consonante affricate consonante alveolar consonante bilabial consonante coronal consonante del radical consonante dental consonante dentilingual consonante dentolingual consonante dulce consonante explosive consonante final consonante fricative consonante guttural consonante implosive consonante in interlingua [accentuar le vocal ante le ultime consonante inspiratori consonante interdental consonante intervocalic consonante labial consonante labio-nasal consonante labiodental consonante labionasal consonante labiopalatal consonante labiovelar consonante laryngal consonante lateral consonante lingual consonante liquide consonante medial consonante mediopalatal consonante nasal consonante occlusive consonante occlusive sonor consonante palatal consonante pharyngal consonante precedente [le vocalesalatal tende a palatalisar le consonante retroflexe consonante seminasal consonante sibilante consonante sonante consonante sonor consonante spirante consonante surde consonante tenue consonante thematic consonante velar consonante [palatalisation de un consonantes geminate consonantes palatalisate consonantia consonantia de diverse voces consonantic consonantic [mutation consonantic [systema consonantisation consonantismo consonar consorte consorte [le prince hereditari e consorte [le principe hereditari e consorte [prince consorte [principe consortial consortial [activitate consortio bancari consortium consortium bancari consortium [participar in un conspicue conspicue [un summa conspicuitate conspirar conspirar contra un persona conspiration conspiration del silentio conspiration [fomentar un conspiration [ille esseva le anima del conspiration [machinar un conspiration [ordir un conspiration [ramification de un conspiration [tramar un conspirator conspuer conspuer un orator constantan constante constante acustic de propagation constante additive constante de adresse constante de Boltzmann constante de dissociation constante de gas constante de gravitation constante de integration constante de movimento constante de Planck constante de un contator constante dielectric constante dimensional constante es difficile [le obtention de un temperatura constante [de color constante [quantitate constante [sollicitude constante [valor constantemente [respirar Constantia constantia constantia de un amicitate Constantia [Laco de constantinian Constantino Constantinopole constantinopolita constantinopolitan constar constat constatabile constatar constatar un error constatation constellar constellate constellation constellation del Ursa Major consternar consternation consternation [causar consternation [le opinion public ha reagite con constipa [le ris constipar constipate constipation constitue un classe a parte [illes constitue un toto [partes que constituente constituente [assemblea constituente [elementos constituente [partes constituente [poter constituente [reunion constituer constituer le essentia de constituer le essential constituer le thema del discussion constituer un association constituer un commission constituer un exception al regula constituer un factor perturbator constituer un governamento constituer un menacia constituer un menacia pro un cosa constituer un societate constituer un societate commercial constituer un stock constituer un unitate constitution constitution de ferro [un constitution de trusts constitution de un capital constitution de un club sportive constitution de un commission constitution de un materia constitution debile [homine de constitution delicate constitution delicate [esser de constitution democratic constitution forte [homine de constitution fragile constitution monarchic constitution pontifical constitution republican constitution san [homine de constitution [articulo del constitution [contrari al constitution [emendamento del constitution [facer respectar le constitution [haber un bon constitution [innovation del constitution [maladia de constitution [modification del constitution [ordinantia del constitution [reforma del constitution [remanear le constitution [revision del constitutional constitutional [character constitutional [derecto constitutional [lege constitutional [monarchia constitutional [procedimento constitutional [procedura constitutional [reforma constitutional [regalitate constitutional [revision constitutionalisar constitutionalismo constitutionalista constitutionalitate constitutionalitate de un decreto constitutive constitutive [assemblea constitutive [elemento constitutive [enzyma constitutive [judicamento constitutive [parte constitutive [quorum constitutor constriction constriction del vasculos sanguinee constriction vascular sanguinee constrictive constrictive [musculo constrictor constrictor [boa constrictor [musculo constringe a parlar [non me constringe al reposo [le maladia le constringente constringer constringer su passiones constringer un persona a facer un cosa constringite [surriso construction construction antiseismic construction arcate construction asyndetic construction de aviones construction de bungalows construction de camminos construction de castellos construction de cavia construction de dativo construction de de turres construction de dicas construction de ecclesias construction de esclusas construction de estufas construction de fabricas construction de machinas construction de maquettes construction de naves construction de naves [societate de construction de organos construction de pensatas construction de pontes construction de rails construction de scholas construction de stands construction de un bloco de casas [contractar le construction de un canal construction de un casa construction de un casa [surveliar le construction de un phrase construction de un porto construction de un roman construction de un romance construction de un systema construction de un templo construction de un turre construction de villa(s) construction de wagones construction de [licentia pro le construction del pensamento construction del phrase construction del phrase [le regulas que rege le construction elliptic construction equilibrate construction genitive construction geometric construction in aciero construction in beton construction in elementos prefabricate construction in ferro construction in ligno construction in metallo construction in petra construction in serie construction in\con briccas construction instabile construction intransitive construction inversive construction legier [de construction monolithic construction naval construction naval [societate de construction participial construction periphrastic construction portante construction prefabricate construction pyramidal construction recente [edificios de construction saliente construction sandwich construction serial construction soldate construction solide construction subventionate construction suspendite construction [anno de construction [area de construction [cantier de construction [casas de recente construction [casas nove construction [contractation de un construction [contracto de construction [costos de construction [de recente construction [defecto de construction [edificio in construction [equilibrio de un construction [falta de construction [iste terreno es inadequate pro le construction [juncto de construction [licentia de construction [ligno de construction [material de construction [materiales de construction [mortero de construction [ordinantia de construction [palissada de construction [permisso de construction [petra de construction [plano de construction [poner un nave in construction [ponte de solide construction [precio de construction [projecto de construction [rigiditate de un construction [simplificar un plano de construction [terreno de construction [vitio de construction(es) [cantier de construction(es) [regulamento de constructiones hydraulic constructiones lacustre constructiones naval [sito de constructiones [interprenditor de constructiones [interprisa de constructiones [ordinantia de constructiones [regulamento de constructiones [terreno pro constructive constructive [critica constructive [idea constructive [interferentia constructive [spirito constructivismo constructivista constructor constructor de aeroplanos constructor de autos constructor de aviones constructor de camminos constructor de castellos constructor de estufas constructor de instrumentos constructor de machinas constructor de maquettes constructor de molinos constructor de naves constructor de organos constructor de pianos constructor de pontes constructor de pumpas constructor de un templo constructor de violinos constructor in aciero constructor naval construer construer canales construer con gres construer in forma de terrassas construer in ligno construer pontes construer super le sablo construer un cellario construer un dica construer un ferrovia construer un phrase construer un ponte construer un triangulo construer un via ferree construer [arte de construer [cooperativa de construer [interdiction de construer [mania de construer [permisso de consubstantial consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantialitate consubstantiation consubstantiation [doctrina del consuete consuetude consuetude [institutionalisar un consuetude [institutionalisation de un consuetudinari consuetudinari [bibitor consuetudinari [derecto consular consular [agente consular [corpore consular [dignitate consular [functionario consulato consulato [edificio del consule consule de carriera consule general consule honorari consule honorific consulta consulta medic consulta [hora de consulta [medico con consulta [organo de consultabile consultabile al Bibliotheca National [le manuscripto es consultante consultante [medico consultar consultar le calendario consultar le dictionario consultar le horologio consultar le manual consultar le opinion consultar le oraculo consultar su horologio consultar su horoscopo consultar un dictionario consultar un experto consultar un file consultar un medico consultar un ophthalmologista consultar un ophthalmologo consultar un specialista in rheumatologia consultation consultation del opinion consultation popular consultation [cabinetto de consultation [hora de consultation [libro de consultation [obra de consultation(es) interdiocesan consultative consultative de quartiero [consilio consultative [agentia consultative [assemblea consultative [baptismal consultative [comité consultative [commission consultative [consilio consultative [derecto consultative [organismo consultative [voto consultatori consultor consultorio consume multe benzina [iste auto(mobile) consume multe gasolina [iste auto(mobile) consume [le pena le consumer consumer drogas consumer multe tempore consumer per le foco consumer se de consumerismo consumibile consumibiles [benes consumite per le flammas [esser consumite [vapor consumition consumitor consumitor de gas consumitor [comportamento de consumitor [conducta de consumitor [directemente del productor al consumitor [mantenentia del poter de compra del consumitores [association de consumitores [boycott per le consumitores [circulo de consumitores [cooperativa de consumitores [feria de\pro consumitores [liga de consumitores [mercato de\pro consumitores [union de consummar consummate consummate [diplomate consummate [technico consummation consummation del seculos [usque al consummator consumo consumo basse de gasolina [auto(mobile) de consumo de alcohol consumo de aqua consumo de aqua potabile consumo de aspirina [le consumo de benzina consumo de benzina [auto(mobile) de basse consumo de bira consumo de caffe consumo de carbon consumo de carburante consumo de carne consumo de combustibile consumo de combustible consumo de currente consumo de electricitate consumo de energia consumo de gas consumo de gasolina consumo de massa consumo de narcoticos consumo de oleo consumo de opium consumo de oxygeno consumo de pan consumo de papiro consumo de sal consumo de sucro consumo de tabaco consumo de the consumo de\del pan consumo domestic [pro consumo domestic [pro\de consumo domestic [pro\de le consumo durabile [benes de consumo energetic consumo intemperante de alcohol consumo interior consumo minimal consumo mundial consumo perdurabile [benes de consumo record consumo [articulo de consumo [articulo de grande consumo [augmentation del consumo [augmento del consumo [benes de consumo [cooperativa de consumo [imposto super le consumo [improprie pro le consumo [limitation de consumo [merces de consumo [nivello de consumo [patata destinate al consumo [patata pro le consumo [precio de consumo [restriction de consumo [societate de consumo [verduras pro proprie consumos [moderation del consumption consumption de alcohol consumption de aqua consumption de bira consumption de caffe consumption de carne consumption de massa consumption de oxygeno consumption de sucro consumption de tabaco consumption de the consumption domestic [pro\de consumption domestic [pro\de le consumption record consumption [articulo de consumption [augmento del consumption [benes de consumption [improprie pro le consumption [merces de consumption [nivello de consumption [patata destinate al consumption [patata pro le consumption [precio de consumption [societate de consumption [verduras pro proprie consumptive consumptive [credito conta [illac un vita human non conta [iste goal non contabile contabile [beneficio contabile [experto contabile [machina contabile [stantivo contabile [substantivo contabile [valor contabilisar contabilisar le expensas contabilisate [debita contabilisation contabilitate contabilitate de debitores contabilitate de fabrica contabilitate de un interprisa contabilitate fiscal contabilitate in partita duple contabilitate in partita simple contabilitate in\per partita duple contabilitate in\per partita duplice contabilitate in\per partita simple contabilitate in\per partita simplice contabilitate [chef de contabilitate [error de contabilitate [le libros de contabilitate [machina de contabilitate [tener le contacto contacto anular contacto con le acido [le bucca se contrahe al contacto con le pelle [evita le contacto con le realitate [un aspere contacto con un persona [guardar le contacto con un persona [mantener se in contacto con un persona [prender contacto con un persona [remaner in contacto con un persona [restar in contacto con [entrar in contacto con [esser in contacto con [mitter in contacto con [mitter un contacto con [poner in contacto con [poner se in contacto con [poner un contacto con [venir in contacto de bimetallo contacto de relais contacto fugitive contacto glissante contacto sexual contacto telephonic contacto [al minor contacto [allergia de contacto [arco de contacto [assimilation per contacto [clave de contacto [colla de contacto [facer contacto [friction de contacto [herbicida de contacto [ille es inapte al contacto [inserer le cavilia in le prisa de contacto [insertar le cavilia in le prisa de contacto [introducer le cavilia in le prisa de contacto [lente a contacto [lente de contacto [lentes a\de contacto [microphono a contacto [mitter le cavilia in le prisa de contacto [persona con difficultate pro establir contacto [puncto de contacto [rumper le contacto [superficie de contacto [veneno de contactor contactos familiar con un persona [haber contactos superficial contactos [establir contactos [multiplicar le contafilos contagiar contagion contagion aeree [transmissibile per contagion [directe contagion [focar de contagion [foco de contagion [indirecte contagion [periculo de contagiose contagiose [disinfectar le camera de un malado contagiose [exemplo contagiose [haber un riso contagiose [maladia contagiose [materia contagiose [morbo contagiose [periodo de incubation de un maladia contagiose [riso contagiose [transmitter un maladia contagiose [transmitter un morbo contagiositate contagiositate del cholera contagioso contagiros contaguttas container containerisar containerisation containers [grue a containers [nave a containers [porto a containers [traino a contakilometros contal contal [corona contamillias contaminabile contaminar contaminate per un virus [esser contaminate [aqua contamination contamination aeree contamination ambiental contamination de\per dioxina contamination del aere contamination del ambiente contamination del ambiente ecologic contamination per ebola contamination radioactive contaminator contango contante contante [con moneta contante [moneta contante [remissa in moneta contapassos contar contar a su avantage contar con multe invitatos contar de [a contar desde le prime de maio [nos comencia a contar in detalios contar le baptismals contar le votos contar ora [le tempore comencia a contar quaranta annos contar super contar un burla contar un historia contar un historia revoltante contar un persona inter su amicos contar usque a vinti contar [sin contarotationes contate [un anecdota gustosemente contato contator contator de aqua contator de baptismals contator de electricitate contator de gas contator de granos contator de granulos contator de horas contator de moneta contator de monetas contator de ozono contator de revolutiones contator de rotationes contator de tornos contator de velocitate contator del gas [leger le contator Geiger contator kilometric contator telephonic contator [constante de un contator [leger le contatornos conte conte hereditari conte palatin conte [titulo de contemner contemplabile contemplar contemplar le gloria de Deo contemplation contemplative contemplative [attitude contemplative [ille ha un temperamento contemplative [ordine contemplative [ordines contemplative [vita contemplativitate contemplator contemporanee contemporanee [historia contemporanee [linguage contemporanee [litteratura contemporanee [museo de arte contemporanee [panorama del litteratura contemporanee [societate contemporaneitate contemporaneitate de duo eventos historic contemporaneo contemptibile contemptibilitate contempto contempto del morte contempto supreme contemptor contemptuose contemptuose circa le bucca [tracto contendente contendente [parte contender contender le precio contender pro le prime placia contenditor contenta de pauco [un infante se contenta de poco [un infante se contentabile contentamento contentamento de se ipse contentar contentar se de contentar su creditores contentar su curiositate contentar [ille non es facile a\de contente contente de se ipse contente de se mesme contention contentiose contentiose [jurisdiction contentiose [puncto contento contento conceptual contento de un bottilia contento de un libro [resumer le contento de un littera contento del cellula contento del conscientia contento del stomacho contento gastric contento intestinal contento principal contento stomachal contento [forma e contermine contessa contestabile contestante contestar contestar le authenticitate de un documento contestar le justessa de un conclusion contestar le justessa de un rationamento contestar un derecto a un persona contestar un testamento contestar un these contestatari [attitude contestate contestate [ideas contestate [politico contestate [puncto contestate [su position ha essite contestate [territorio contestation contestation del studentes contestation studentesc contestation [puncto de contestation [spirito de contexer contexto contexto cultural contexto europee [in le contexto historic contexto plus large [vider un cosa in un contexto socioeconomic contexto [deducer le senso de un parola per le contexto [elucidar un passage per le contexto [isolar un cosa de su contexto [isolate de su contexto [mitter in un certe contexto [placiar in un certe contexto [poner in un certe contexto [situar in un certe contexto [tractar un cosa al interior de un certe contexto [traher le signification del contextual contextual de un parola [position contextual [analyse contextual [signification contextualisar contextualitate contextura contextura de un discurso contextura del musculos contigue contigue [angulo contigue [camera contigue [le logica e le linguistica son disciplinas contigue [lor jardines es contigue [tractarjectos contiguitate contiguitate de duo notiones contilitate [Proust characterisa su personages contine cento paginas [iste libro contine errores [verificar si un cosa non contine multe amylo [le cereales continental continental [blocada continental [climate continental [deriva continental [Europa continental [formationes sedimentari continental [le potentias continental [platteforma continental [terrassa continentalitate continentalitate del climate de un zona continente continente african [le continente australian [le continente eurasiatic continente nigre continentes [deriva del continentia continentia periodic continentos [isthmo que junge duo continer continer le incendio [on poteva continer le inimico continer se continer su cholera continer su emotion [non continer su furor continer su inquietude continer su ira continer su lacrimas continer un riso continer un surriso contingentamento contingentation contingentation de devisas contingentation [mesura de contingente contingente de importation contingente de pagamento contingente de truppas contingentia contingentias del vita quotidian contingentismo continger contingibile contingibilitate continite in un liquido [bullas de gas continua a expander se [le epidemia continua [le pluvia continua [le session continuabile continuabile al infinito [un canto continuar continuar a comburer continuar a facer un cosa continuar a sanguinar continuar a tremular continuar le lucta continuar le marcha continuar le mestiero de su patre continuar le viage continuar su studio(s) continuar su studios continuar un linea continuar un tradition continuate usque a septe horas [le travalios de extinction ha continuation continuation de nostre littera [como continuation de nostre littera [in continuative continuative [conjunction continuator continuava su studios [con diligentia assidue ille continuava su studios [con zelo assidue ille continue continue de nostre urbes [le aggrandimento continue in currente alternate [converter le currente continue [banda continue [creation continue [currente continue [effortio continue [evolution continue [fraction continue [industria continue [interprisa a travalio continue [interprisa de labor continue [interprisa de travalio continue [interruptiones continue [labor continue [lamentationes continue [lubrication continue [lubrification continue [polissa continue [producto continue [proportion continue [radiation continue [serra continue [session continue [spectro continue [toalia continue [travalio continue [unda continue [variabile continuitate continuitate de un action continuitate de un interprisa [assecurar le continuitate [axioma de continuitate [equation de continuitate [principio de continuitate [theorema de continuo continuo [basso continuum continuum spatio-tempore conto conto annual conto annue conto bancari conto commun [pro conto creditori conto currente conto de agio conto de aventuras [adaptation scenic de un conto de aventuras [adaptation theatral de un conto de cheques conto de clearing conto de depositos conto de fees conto de giro conto de giro [extracto de conto de lo que on ha perdite [non dar se conto de medico conto de Natal conto de phantasmas conto de profitos e perditas conto de reserva conto de sparnio conto de sparnios conto de tote le implicationes [io non me habeva date conto de [a conto de [dar conto de [render conto de [tener conto debitori conto del fees conto del gas conto e risco [pro vostre conto facetiose conto gustose conto humoristic conto impersonal conto in prosa conto per favor! [servitor, le conto popular conto postal conto private conto proprie [pro conto sapide [un conto [aperir un conto [cancellar un conto [controlar un conto [extracto de conto [incredibilitate de un conto [io habeva perdite le conto [libretto de conto [mitter in conto [movimentar un conto [revisar un conto [saldar un conto [saldo de un conto [titular de un conto [verificar un conto! [servitor, le contorna le citate [le fluvio contornar contornar le obstaculos contornar le positiones del inimico contornar un montania contorno contorno apparente contorno de un bosco contorno de un figura [traciar le contorno de un foreste contorno de un tabula contorno de un visage contorno exterior contorno interior contorno mixtelinee [figuras geometric a contorno [integral de contorno [linea de contorno [luce de contorno [lumine de contornos de un cosa [marcar le contornos del faciadas [le contornos imprecise contornos marcate contornos vage contornos [imprecision del contorquer contorsion contorsionarse contorsionista contorsionistic contortion contos con un persona [liquidar contos del mille e un noctes [le contos del oca contos inoperante contos [collection de contos [controlar le contos [corte de contos [cyclo de contos [libro de contos [repassar le contos [revision del contos [revisor de contra contra accidentes [assecurantia contra accidentes [polissa de assecurantia contra animal [crueltate contra animales [crueltate contra aviones [defensa contra callos [unguento contra de un cosa [considerar le pro e le contra de un cosa [examinar le pro e le contra de un persona [pronunciar se contra furtos [assecurantia contra incendios [assecurantia contra incendios [assecurantia mutue contra incendios [assecurator contra incendios [compania de assecurantia contra incendios [esser assecurate contra incendios [societate de assecurantia contra isto [il es inutile de argumentar contra le accidentes [assecurantia contra le alcoholismo [lucta contra le ambiente ecologic [crimine contra le ambiente ecologic [crimines contra le ambiente [crimine contra le ambiente [crimines contra le aqua [lucta contra le callos [unguento contra le cancere [instituto pro le lucta contra le cancere [lucta contra le celo [su silhouette se distachava contra le criminalitate [lucta contra le culices [oleo contra le currente contra le currente [ir contra le currente [navigar contra le currente [remar contra le currentes de aere [protegite contra le damnos [assecurantia contra le disoccupation [assecurantia contra le disoccupation [lucta contra le erosion [protection contra le febre paludic [lucta contra le febre typhoide [vaccinar un persona contra le frigido [esser armate contra le frigido [indurar se contra le frigido [indurate contra le furto [assecurar se contra le grandine [assecurantia contra le guerra [iste libro es un requisitorio contra le heresia [edictos contra le heresia [le edictos contra le horologio in le montania [cursa contra le horologio per equipas [etape contra le horologio [cursa contra le inflation [battalia contra le inflation [prender mesuras energic contra le inimico [operar contra le insomnia [pastilla contra le invaliditate [assecurantia contra le lepra [lucta contra le locustas [lucto contra le maladias [luctar contra le malaria [lucta contra le morbos [luctar contra le mores [crimine contra le mosquitos [oleo contra le muros [le hedera rampa contra le occupante [rebellar se contra le oppressores del libertate [luctar contra le pariete [pulsar le lecto contra le peste [lucta contra le pluvia [assecurantia contra le polio [vaccino contra le pollution [lucta contra le proprie conscientia contra le radiation del sol [protection contra le rheumatismo [lucta contra le rumores [battalia contra le securitate del stato [crimine contra le societate [iste abuso es un accusation contra le sol [le vento gira contra le sol [le vento torna contra le somno [defender se contra le somno [luctar contra le sopor [luctar contra le stato [conjurar contra le submarinos [combatto contra le submarinos [lucta contra le tentation [esser indefense contra le tuberculose [vaccination contra le tusse [caramello contra le tusse [comprimito contra le tusse [guttas contra le tusse [pastilla contra le tusse [remedio contra le tusse [sirop contra le variola [vaccinar un persona contra le variola [vaccination contra le vento [bicyclar contra le vento [ir contra le vento [vader contra le vitros [le pluvia face tictac contra le\a nive [berillos contra le\al securitate del stato [attentar contra le\al vita de un persona [attentar contra me [le apparentias son contra mi desiderio expresse contra mi desiro expresse contra mi prohibition explicite contra mi prohibition expresse contra Napoleon [le potentias europee se ha coalisate contra omne apparentias illa ha ration contra periculo [proteger contra reimbursamento [inviar contra reimbursamento [invio contra riscos [assecurantia contra robamento [assecurantia contra su habitude [ager contra su natura [ager contra submersibiles [combatto contra submersibiles [lucta contra tote le males [le panacea contra tote le riscos [assecurantia contra tote probabilitate que [il es contra tote riscos [assecurantia contra tote sorta de males [un remedio contra un adversario [argumentar contra un attacco [proteger se contra un creditor [repetition contra un interpretation tendentiose del factos [insurger se contra un muro de incomprehension [choccar contra un muro de incomprension [choccar contra un muro [choccar contra un muro [lancear un petra contra un muro [plantar un scala contra un persona [complotar contra un persona [conspirar contra un persona [discargar su bile contra un persona [entrar in lite contra un persona [esser indisposite contra un persona [esser irate contra un persona [excitar su can contra un persona [facer un processo contra un persona [guardar rancor contra un persona [indignar se contra un persona [indisponer un persona contra un persona [intentar un causa contra un persona [intentar un procedimento contra un persona [intentar un procedura contra un persona [intentar un processo contra un persona [invectivar contra un persona [levar le mano contra un persona [nutrir odio contra un persona [nutrir resentimento contra un persona [obtener recurso contra un persona [organisar un campania de discredito contra un persona [pronunciar un diatriba contra un persona [recurrer contra un persona [recurrer in appello contra un persona [tempestar contra un tyranno [insurgerse contra vento [ir contra vento [vader contra [aperir le foco contra [appoiar se contra [balanciar le pro e le contra [batter le capite contra [batter le testa contra [combatter contra [considerar le pro e le contra [debatter se contra [declamar contra [esser contra [facer opposition contra [initiar un campania contra [le pro e le contra [luctar contra [militar contra [motinar contra [opponer un objection contra [peccar contra [portar accusationes contra [proceder judicialmente contra [pronunciar le sententia de morte contra [reager contra [reclamar contra [votar contraaccusation contraadmiral contraadmiral [bandiera del contraadmiral [nave de contraarbitrage contraargumento contraassecurantia contraattaccar contraattacco contraattacco [facer un contraattacco [passar al contraaviso contrabalancia contrabalancia le inconvenientes [le avantages contrabalanciar contrabandar contrabandero contrabandero [nave contrabandero [nave de contrabanderos [banda de contrabandista contrabandista de drogas contrabandista de opium contrabandista [nave contrabandistas [banda de contrabando contrabando de guerra contrabando del armas [facer le contrabando [carga con possibile contrabando [exportar contrabando [facer contrabando [importar contrabando [mercantia de contrabando [merce de contrabando [traffico de contrabassista contrabasso contrabatter contrabatteria contrabordo contrabordo [nave a contraception contraception biologic contraception chirurgic contraception hormonal contraception [practicar contraceptive contraceptive [effecto contraceptive [injection contraceptive [medio contraceptive [pilula contraceptive [producto contraceptive [propaganda contraceptivo contraceptivo intrauterin contraceptivo oral contraceptivos intrauterin contraceptivos [usar contracolpo contracolpo de stato contracolpo [per contraconto contracta le ligno [le siccitate contracta [le corde se contractante contractante [parte contractante [partes contractar contractar duo syllabas contractar le construction de un bloco de casas contractar obligationes contractar un alliantia contractar un assecurantia contractar un catarrho contractar un compra contractar un debita contractar un habitude contractar un hypotheca contractar un maladia contractar un maritage contractar un matrimonio contractar un obligation contractar un presto contractation contractation de personal contractation de un construction contractator [contractor, contractibile contractibilitate contractile contractile [fibra contractile [musculo contractile [musculos contractile [organo contractile [pupillas contractilitate contractilitate de un organo contractilitate del musculos contraction contraction de Lorentz contraction de un maritage contraction de un matrimonio contraction de un musculo contraction muscular contraction nervose contraction spasmodic contraction vermicular contraction [juncto de contractive contracto contracto a titulo onerose contracto aleatori contracto annullabile contracto bilateral contracto collective de labor contracto collective de travalio contracto commercial contracto commutative contracto conditional contracto consensual contracto de contracto de affretamento contracto de apprentissage contracto de arrentamento contracto de bodemeria contracto de commercio contracto de compensation contracto de compra contracto de construction contracto de excambio contracto de fornitura contracto de fretamento contracto de garantia contracto de inrolamento contracto de labor contracto de leasing contracto de livration contracto de location contracto de location [disdicimento del contracto de mantenentia contracto de mantenimento contracto de maritage contracto de matrimonio contracto de reassecurantia contracto de salario contracto de transporto contracto de travalio contracto de vendita contracto debe esser signate per tote le interessatos [le contracto decennal contracto emphyteotic contracto es valide usque a 1999 [le contracto esjecte a revision cata dece annos [le contracto indissolubile contracto matrimonial contracto onerose contracto per consentimento mutual contracto pignorative contracto pluriannual contracto pro un anno contracto provisional contracto reciproc contracto rescindibile contracto salarial contracto scripte contracto simulate contracto standard contracto tacite contracto unilateral contracto verbal contracto [annullar un contracto [approbar un contracto [cession del contracto [clausula fixate in un contracto [clausulas de un contracto [complir un contracto [conditiones de un contracto [conforme al contracto [cosignar un contracto [cosignatarios de un contracto [disfacer un contracto [executar un contracto [expiration de un contracto [extension de un clausula de contracto [falsificar un contracto [firmar un contracto [indissolubilitate de un contracto [inexecution de un contracto [inobservation de un contracto [insertion de un clausula in un contracto [intercalar un clausula in un contracto [intercalation de un clausula in un contracto [invalidar un contracto [invalidation de un contracto [invaliditate de un contracto [labor contracto [le addition de un clausula a un contracto [le conclusion de un contracto [ligate per contracto [nullification de un contracto [nullitate de un contracto [passar un contracto [projecto de contracto? [quando habera loco le datation del contracto [ratificar un contracto [realisation de un contracto [rediger un contracto [rescinder un contracto [rescindibilitate de un contracto [ruptura de contracto [ruptura de un contracto [sigillo de contracto [signar un contracto [stipular per contracto [stipulationes de un contracto [terminos de un contracto [travalio contracto [un clausula inobservate del contracto [unilateralitate de un contracto [validar un contracto [violation de contractor, contractator contractos prorogabile contractual contractual [clausula contractual [conditiones contractual [obligation contractual [obligationes contractual [onerositate del conditiones contractual [precio contractual [responsabilitate contractual [retroactivitate de un clausula contractura contractura cicatricial contractura de un musculo contractura del bucca contracturar contracultura contracurrente contracurrente equatorial contracurrente [ir a contracurrente [navigar a contracurva contradansa contradansa se dansa generalmente a octo personas [le contradeclaration contradica contradice le linea politic del partito [isto contradice lo que ille ha dicite anteriormente [isto contradicer contradicer le testimonio de un persona contradictio in terminis contradiction contradiction con [esser in contradiction flagrante con [in contradiction in le terminos contradiction interne contradiction [haber le spirito de contradiction [implicar un contradiction [involver un contradiction [mutue contradiction [non admitter contradiction [non supportar contradiction [non supportar le contradictiones [illa es un cumulo de contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [texito de contradictor contradictori contradictori [esser de humor contradictori [interrogatorio contradictori [iste conceptiones es contradictori [judicio contradictori [le declarationes esseva contradictori [ruitos contradictori [sentimentos contradistinction contradistinctive contradistinguer contraeffecto contraeffortio contraexemplo contrafacer contrafacer billetes de banca contrafacer le gestos de un persona contrafacer le voce de un persona contrafacer moneta contrafacer un signatura contrafacte contrafaction contrafaction de billetes de banca [le contrafaction de un producto [le contrafaction [iste producto es un contrafactor contrafagotto contrafenestra contrafilo contrafilo [a contrafilo [trenchar carne a contrafoco contraforte contraforte [barrage a contraforte [cuspide de un contrafortia contrafuga contragovernamento contrahe al contacto con le acido [le bucca se contrahe le ligno [le siccitate contrahe [le corde se contrahente contrahente del frigido [le effecto contrahente [partes contraher contraher duo syllabas contraher obligationes contraher se contraher un alliantia contraher un assecurantia contraher un catarrho contraher un compra contraher un debita contraher un maladia contraher un maritage contraher un matrimonio contraher un obligation contraindicar contraindicar un medicamento contraindication contraindication de un tractamento contrainquesta contralto contralto [voce de contraluce contraluce [a contraluce [photo(graphia) a contraluce [photo(graphia) prendite a contraluce [poner un cosa a contramandar contramandar per telephono contramandato contramanifestante contramanifestar contramanifestation contramarca contramarcar contramarcha contramarchar contramarea contramesura contramina contraminar contramuro contranatural contranaturalitate contraoffensiva contraoffensiva [passar al contraofferta contraordine contrapartita contrapartitas [rectificar mediante contrapasso contrapedal contrapedal [freno a contrapedal [freno a\de contrapedalar contrapesar contrapeso contraplacate contraplacate [ligno contraponer contraporta contraposition contraposition de ideas contraposition de principios contrapoter contrapression contrapression [exercer un contraprestation contraproba contraproducente contraproducente [argumento contraproducente [isto serea contraproducente [systema contraproductive contraproductive [argumento contraproductive [isto serea contraprojecto contrapromissa contrapropaganda contraproposition contraproposition [facer un contraproposition [presentar un contraprova contrapublicitate contrapunctic contrapunctista contrapunctista de Wagner [le polytonalitate contrapunctistic contrapunctistic [concerto contrapunctistic [stilo contrapuncto contraquestion contrareforma contraresponsa contrarevolution contrarevolutionari contrarevolutionario contrari contrari a mi principios contrari a nostre interesses [isto es contrari al constitution contrari al convenientias contrari al decentia contrari al equitate [isto es contrari al expectation [esser contrari al expectation(es) contrari al justitia [isto es contrari al lege contrari al natura [isto es contrari al ration contrari al regulamento contrari al veritate [isto es contrari [argumento contrari [aviso contrari [circulation contrari [circulation in senso contrari [clausula contrari [con sentimentos contrari [currente contrari [dar le baptismal contrari [dar le voto contrari [declaration contrari [effecto contrari [esser de opinion contrari [fortia contrari [in direction contrari [in le direction contrari [in senso contrari [interesses contrari [mandato contrari [marea contrari [ordine contrari [parte contrari [polos magnetic de polaritate contrari [proba contrari [prova contrari [salvo aviso contrari [salvo indication contrari [sentimentos contrari [stipulation contrari [traffico contrari [traffico in senso contrari [vento contrariante [esser contrariar contrariar le movimentos del inimico contrariar le voluntate de un persona contrariate contrariate [projecto contrarietate contrarietate de judicamentos contrarietates [crescer malgrado de contrario contrario de [tote le contrario del pensamento discursive es le pensamento intuitive [le contrario del pensata discursive es le pensata intuitive [le contrario [al contrario [exemplo del contrario [le exacte contrario [probar le contrario [provar le contrario [toto indica le contrarios se exclude [le contrarios [harmonia del contraronda contrarotative contras [ponderar le pros e le contrascarpa contrasenso contrasignar contrasignatario contrasignate per un ministro [decreto contrasignatura contrasigno contrasigno [apponer un contrasigno [facer un contrasigno [mitter un contrasigno [passar le contraspia contraspion contraspionage contraspionage [facer contrastabile contrastante contrastante [colores contrastante [effecto contrastar contrastate de un photo [copia multo contrastive contrastive [colores contrastive [grammatica contrastive [linguistica contrasto contrasto con [facer un contrasto con [in contrasto de brillantias contrasto de colores contrasto de phase contrasto de phase [microscopio a\de contrasto de sentimentos contrasto de\del colores contrasto evidente contrasto marcate contrasto nette contrasto [adjustamento de contrasto [effecto de contrasto [filtro de contrasto [per contrasto [regular le contrasto [regulation de contrastos ideologic contrastos marcate [negativo de contrastos [attenuar le contrasubjecto contratempore contratempore [a contratempore [suffrer un contraterrorismo contraterrorista contratorpedinero contravallation contravalor contravapor contravariante contravariante [vector contravariantia contraveneno contraveneno [administrar un contraveni al interesse general [isto contraveni al lege de Deo [isto contravenir contravenir al regulamento contravention contravention de parking contravention del lege [ager in contravention pro un infraction al codice del via [attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via [attrappar un contravention super su parabrisa [trovar un contravention [attrappar un contravention [dar un contravention [esser in contravention [in caso de contravention [pagar un contravento contraventor contraventor del lege contraventor del regulas contraversia juridic contravisita contribuente contribuente de impostos contribuer contribuer al costos contribuer al dono contribuer al subsistentia del familia contribuer al successo de un interprisa contribuer secundo su medios contribuite al affinamento del gusto [toto ha contribution contribution del empleatores contribution ecclesiastic contribution obligatori contribution voluntari contribution [apportar su contribution [augmentation del contribution [augmento del contribution [carta de contribution [ille apporta su contribution [pagamento de contribution [reduction del contributiones [controlator del contributive contributive [parte contributor contristar contristate [iste tragedia me ha contrite contrite [monstrar se contrite [peccator contrition controla rigorosemente [su medico la controlabile controlabile [affirmationes controlabile [informationes controlabilitate controlabilitate del informationes controlar controlar le contos controlar le execution del budget controlar le passaportos controlar le validitate de controlar se controlar su parolas controlar su reactiones controlar un conto controlar un facto controlate controlate [economia controlate [variabile controlator controlator de credito controlator de velocitate controlator del billetes controlator del budget controlator del butyro controlator del contributiones controlator del creditos controlator del navigation aeree controlator del traffico aeree controlator del traino controlo controlo antidoping controlo budgetari controlo conjunctural controlo de balancio controlo de caseo controlo de credito controlo de devisas controlo de nascentias controlo de paritate controlo de qualitate controlo de routine controlo de se ipse [perder le controlo de securitate controlo de un cassa controlo de velocitate per radar controlo del balancia [le controlo del ballon controlo del billetes controlo del budget controlo del butyro controlo del cassa controlo del creditos controlo del doana controlo del financias [le controlo del fisco [eluder le controlo del nascentias controlo del passaportos controlo del precios controlo del production controlo del stato controlo del volante [perder le controlo del volumine controlo del volumine [button del controlo doanal controlo doaner controlo final controlo manual controlo medic controlo parental [esser controlo perfunctori controlo radar controlo remote controlo salarial controlo social controlo sphincteric controlo statal controlo stricte controlo super [exercer controlo technic de automobiles controlo technic de autos controlo vertical del precios controlo [algorithmo de controlo [apparato de controlo [barriera de controlo [camera de controlo [commission de controlo [computator de controlo [dispositivo de controlo [gruppo de controlo [guarita de controlo [haber controlo [horologio de controlo [installation de controlo [instrumento de controlo [lista de controlo [loco de controlo [luce de controlo [lumine de controlo [medico de controlo [mitter a controlo [mitter a un controlo [monstra de controlo [pannello de controlo [posto de controlo [presentar in caso de controlo [rocchetta de controlo [sala de controlo [servicio de controlo [systema de controlo [talon de controlo [turre de controlo [vite de controlos ergonomic controverse controverse [puncto controversia controversia de frontiera controversia doctrinal controversia juridic controversia religiose controversia theologic controversia [arbitrar un controversia [esser involvite in un controversia [isto es un puncto de controversia [puncto de controversias christologic del quinte seculo [le controversista controverter controvertibile controvertibile [affirmationes controvertibilitate controvertibilitate de certe affirmationes controvertite [puncto contumace contumacia contumacia [condemnar in contumacia [condemnation per contumacia [processo per contumacia [sententia in contumelia contumelias [coperir un persona de contumeliose contunder contuse contuse [bracio contuse [oculo contuse [plaga contusion contusion legier contusionar contusionate contusionate [bracio contusionate [oculo conurbation convalescente convalescentia convalescentia [casa de convalescentia [congedo de convalescentia [esser in convalescentia [periodo de convalescer convallaria convection convection [currente de convection [estufa de convective convector convector a carbon convector a gas conveller conveni meraviliosemente [isto me conveni que [le partes convenibile convenibile [salario convenibile [seliger le momento convenibilemente in Interlingua [exprimer se multo convenibilemente [comportar se convenibilemente [esser pagate conveniente conveniente [recompensa convenientia convenientia [maritage de convenientia [matrimonio de convenientias [bravar le convenientias [contrari al convenientias [observar le convenientias [respectar le convenir convenir [precio a convenite [al hora convenite [precio conventiculo convention convention collective de labor convention collective de travalio Convention de Bern Convention de Geneva convention de labor convention de tarifas convention de travalio convention international convention monetari convention papal convention postal convention salarial convention synallagmatic convention tacite convention [signatura de un conventional conventional de politessa [formula conventional del moneta [valor conventional [armamento conventional [armas conventional [central electric conventional [character conventional [clausula conventional [explosivo conventional [ille ha ideas multo conventional [le ceremonias conventionalismo conventionalismo artistic [le conventionalista conventionalitate conventiones social convento convento cartusan convento de clarissas convento de monachos convento de religiosos convento masculin convento [cappella de un convento [entrar in conventual conventual [assemblea conventual [benes conventual [bibliotheca conventual [cappella conventual [congregation conventual [ecclesia conventual [schola conventual [vita conventualitate converge in Bilthoven [le tres camminos converge verso un puncto [lineas que convergente convergente [algorithmo convergente [evolution convergente [fasce convergente [interesses convergente [lente convergente [lineas convergente [progression convergente [sequentia convergente [serie convergente [speculo convergente [strabismo convergente [undas convergentia convergentia absolute convergentia de duo lineas convergentia de duo theorias convergentia de ideas convergentia uniforme convergentia [criterio de convergentia [puncto de converger conversabile conversar conversation conversation animate conversation aperte conversation clarifica le cosas [un tal conversation con le vicinos conversation con [esser in conversation de tabula conversation franc conversation incoherente conversation indecente conversation informal conversation insipide conversation instructive conversation intime conversation procede tranquillemente [le conversation telephonic conversation [alimentar le conversation [animar le conversation [comenciar un conversation [concluder un conversation [curso de conversation [fatuitate de un conversation [fragmentos de lor conversation [interrumper un conversation [participar al conversation [prolongar le conversation [reprender le conversation [sala de conversation [stenographiar un conversation [sustener un conversation [terminar un conversation [thema de conversation [tono de conversation [topico del conversationes al maxime nivello conversationes diplomatic conversationes ha arrivate a un puncto morte [le conversationes interminabile conversationes preliminar conversator conversator agradabile conversator brillante conversion conversion collective conversion de energia conversion de francos in florinos conversion in composto conversion in massa conversion interne conversion [coefficiente de conversion [curso de conversion [factor de conversion [formula de conversion [tabella de conversion [tabula de conversion [tentativa de converso conversos [predicar inter converte se in fumo [su sperantias converter converter florinos in marcos converter in actos converter in composto converter le currente continue in currente alternate converter le idolatras al christianismo converter le vita de un persona in un inferno converter se a un religion converter se al christianismo converter se in fumo converter se in pulvere converter se in ruinas converter un numero a un altere systema numeric convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere tu te converteva in le thema central del electiones [le disarmamento se convertibile convertibile [action convertibile [moneta convertibile [obligation convertibile [valuta convertibilitate convertibilitate de valutas convertimento convertite convertite [judeo convertite [pagano convertite [paganos convertitor convertitor acustoelectric convertitor Bessemer convertitor de copula convertitor de frequentia convertitor de imagine convertitor de modulation convertitor electrohydraulic convexe convexe concave convexe [lente convexe [programmation convexe [speculo convexe [superficie convexitate convexitate de un lente conviar conviate per naves de guerra [naves mercante conviction conviction a un persona [imponer su conviction ardente conviction intime conviction religiose conviction [acquirer le conviction [ager per conviction [carer de convictiones religiose non lo permitte [lor convicto convictos [le prime colonos de Australia esseva convincente convincente [adducer argumentos convincente [facer un discurso convincente [fortia convincente [proba convincente [prova convincente [rationamento convincentemente [parlar convincer convincer me [ille ha parlate usque a convincer [ille non se lassa convincibile convincimento convincimento que [in le convincite del philosophia de Hegel [partitario convincite del philosophia hegelian [partitario convincite [esser plenmente convio convio [linea de convio [navigar in convio [systema de convita a un promenada [le belle tempore convitar convitar un persona a facer un cosa convitar un persona a un festa convitato convitato al nuptias conviva conviva de honor convival convivas al tabula [collocation del conviventia conviventia [forma de conviver convocabile convocar convocar un assemblea convocar un concilio convocar un conferentia convocar un conferentia panarabe convocar un persona a un examine convocar un reunion convocation convocation de un concilio convocation del conclave convocation del parlamento convocation [carta de convocation [folio de convocation [littera de convocation [responder a un convocato convocator convolubile convolute convolute del bananiero [le folios convolution convolution [integral de convolution [theorema de convolver convolvulaceas convolvulo convolvulo arvense convolvulo tricolor convoyar convoyator convoyo convoyo de parada convoyo funebre convoyo funeral convoyo magnificente convoyo remolcate convoyo sumptuose convoyo [flotta de convoyo [linea de convoyo [navigar in convoyo [protection de convoyo [systema de convulsar convulsava su tractos [le pavor convulse convulse [tusse convulsemente [rider convulsemente [tremar convulsion convulsion de risada convulsion de riso convulsion febril convulsion stomachal convulsion stomacho convulsion tonic convulsionar convulsionari convulsionario convulsiones clonic convulsiones de un revolution convulsiones epileptic convulsiones tonic convulsiones [suffrer de convulsive convulsive [accesso convulsive [effortio convulsive [risada convulsive [riso convulsive [singulto convulsive [sternutation convulsive [syncope convulsive [tusse coolie coolie [casa de coolie [labor de coolie [salario de coolie [travalio de coolies [recrutamento de Cooper Cooper [test de cooperar cooperar al mantenimento del pace cooperar al successo de un initiativa cooperar in un interprisa cooperation cooperation a un interprisa [apportar su cooperation agricole cooperation agricultural cooperation con [in cooperation de agricultores Cooperation e de Disveloppamento Economic, O.C.D.E [Organisation de cooperation intereuropee cooperation stricte [producto de un cooperation [spirito de cooperativa cooperativa agricole cooperativa agricultural cooperativa de agricultores cooperativa de compra cooperativa de compratores cooperativa de construer cooperativa de consumitores cooperativa de consumo cooperativa de credito cooperativa de production cooperative cooperative [attitude cooperative [societate cooperative [systema cooperator coopertest cooptar cooptar nove membros in le consilio directive cooptation cooptation [admitter un persona per coordinabile coordinante coordinante [conjunction coordinar coordinata coordinata generalisate coordinatas bipolar coordinatas cartesian coordinatas curvilinee coordinatas cylindric coordinatas de un puncto coordinatas equatorial coordinatas orthogonal coordinatas parametric coordinatas polar coordinatas polar [systema de coordinatas selenographic coordinatas spatial coordinatas spatiotemporal coordinatas spheric coordinatas tangential coordinatas toroidal coordinatas [plano de coordinatas [systema de coordinatas [transformation del coordinate coordinate [actiones coordinate [propositiones coordination coordination asyndetic coordination del movimentos coordination del recercas coordination polysyndetic coordination [adverbio de coordination [conjunction de coordination [problema de coordination [tabella de coordinative coordinatographo coordinator coordinator [elemento coordinator [plano coorientation copal copal [lacca al copal [oleo de copal [vernisse al coparticipante coparticipante a\in un interprisa coparticipar coparticipar a\in un interprisa coparticipation coparticipation del travaliatores al beneficios Copenhagen copenhagese copepode copepodo Copepodos coperculo coperculo a cardine coperculo a vite coperculo de casserola coperculo de coffro coperculo de pipa coperculo de un potto [disvitar le coperculo de un puteo coperculo de valise coperculo del motor coperculo [altiar le coperculo [levar le coperculo [platto a coperculos [paniero a coperi le alas del papiliones [squamulas coperi le damno(s) [le assecurantia coperi partialmente [le tegulas se coperi [le assecurantia coperi [le celo se coperi-aures coperi-objecto(s) copericapite copericatena coperifoco coperifoco [ordinar le coperijuncto coperilecto coperilibro coperimatras coperinuca coperipedes coperiplatto(s) coperir coperir con gravella coperir con trass coperir con un strato de gravella coperir de basios le facie de un persona coperir de papiro mural coperir de resina coperir le bucca coperir le casserola coperir le costos coperir le deficit coperir le expensas coperir le retiro de un persona coperir le risco coperir le ruito coperir se de debitas coperir se de gloria coperir se de infamia coperir se del pennas del pavon coperir se ignominia coperir su nuditate coperir un distantia coperir un foco coperir un lacuna coperir un libro coperir un persona de contumelias coperir un persona de opprobio coperiradiator coperisella coperitabula coperite de nive, on non pote passar [pro que le via es coperite de rore [le campos esseva coperite de sudor [facie coperite il ha pauc rore [con un celo coperite il ha poc rore [con un celo coperite [patinatorio coperite [piscina coperitectos coperitesta coperitheiera coperivolante copernican copernican del immobilitate del sol al centro del universo [le theoria copernican [systema heliocentric Copernico Copernico [theoria heliocentric de coperte coperte de arbores coperte de callositates [manos coperte de corio coperte de fango [le infante esseva coperte de gloria coperte de musco coperte de nive [paisage coperte de pruina coperte de rugas [facie coperte de sanguine coperte de spuma coperte de sudor coperte de tela [button coperte de texito [button coperte de vegetation coperte [allée coperte [carretta coperte [carro coperte [celo coperte [celo legiermente coperte [cheque coperte [con allusiones coperte [con parolas coperte [in terminos coperte [mercato coperte [patinatorio coperte [pectinatura coperte [piscina coperte [tribuna copertemente a un cosa [alluder coperto copertor copertor de ardesia copertor de tecto de ardesia copertor [plumbero copertos [cassetta de copertura copertura de ardesia copertura de auto(mobile) copertura de canna copertura de cavallo copertura de lana copertura de lecto copertura de lemna copertura de microscopio copertura de palea copertura de un quaderno copertura de viage copertura del flancos copertura del libro se discolla [le copertura dur [libro con copertura individual copertura plastificate [quaderno a copertura pro un persona copertura wattate copertura [mitter in copertura [planta de copertura [titulo de coperturas de molleton coperturas [succuter le copia copia authentic copia autorisate copia con le original [confrontar un copia conforme copia conforme al original copia de un documento copia de un photo copia exacte copia incluse [secundo copia intermedie copia legalisate copia multo contrastate de un photo copia munde copia nette copia nette [facer un copia original copia pirata copia textual copia verificate copia [in duplice copiar copiar a machina copiar a mano copiar celatemente copiar in quatro exemplares copiar per xerox copiar un documento copiar un obra de arte copiar un pictura copiar [machina a copiar [papiro a\pro copiar [pressa a copiar [tinta a\de\pro copiar [tinta de copias de un cosa [facer dece copias de un documento [collationar le copias [in duo copias [in tres copiator copiator de telegrammas copilota copiose copiose [discurso copiose [recolta copiose [repasto copiosemente [dinar copiosemente [plorar copiositate copiositate de citationes copiositate de exemplos copista copista [error de copista [falta de copista [glossa interpolate per un copla coplanar coplanar [electrodos coplanar [vectores copolymero coposseder copossessor copra copra [oleo de copra [production de copra [productor de copra [torta de copresidente copresidentia copresider coprino coprocultura coproducer coproducteur coproduction coproduction franco-italian coprolalia coprolalic coprolitho coprologia coprophage coprophagia coprophago coprophile coprophilia coprophobia coproprietario coproprietate coproprietate [posseder un casa in coprotector copte copte [lingua coptic copto copula copula de ciconias copula de columbas copula de conceptos copula de dansatores copula de fortias copula de frenage copula de notiones copula de pipionen copula de pipiones copula de sponsos copula de sposos copula de torsion copula motor copula thermoelectric copula [convertitor de copula [momento de un copula [portrait de copular copular se copulate [circuitos copulate [impedantia copulate [oscillationes copulate [vendita copulation copulation [organo de copulative copulative [conjunction copulative [junction copulative [organo copulative [verbo copulator copulator [comportamento copulator [maniera copulator [modo copulator [organo copulator [ritual copy-writer copyright copyright [iste libro ha coquetta coquettar coquette coquette [cappello coquetteria coracoide coracoide [apophyse coracoide [musculo corage corage a un persona [infunder corage a un persona [insufflar corage a [dar corage de leon corage del desperation [le corage heroic corage invincibile corage leonin corage viril corage [acto de corage [biber pro dar se corage [dar corage [facer monstra de corage [facer proba de corage [facer prova de corage [haber le corage [ille non ha un scintilla de corage [infunder corage [mancar de corage [prender corage [reassemblar tote su corage! coragiose coragiose comportamento [encomiar un soldato pro su coragiose [monstrar se coragiose [prender un initiativa coragiose [resistentia corallero corallifere corallifere [banco corallifere [insula corallifere [scolios coralliforme coralligene corallin corallin [banco corallin [calcario corallin [insula corallin [labios corallina corallite corallo corallo calcari corallo fossile corallo rubie corallo [banco de corallo [barriera de corallo [calcario de corallo [insula de Corallo [Mar de corallo [Mar de corallo [pisca del corallo [piscator de corallo [scolio de corallorrhiza corallos [collar de corallos [scolios de coram coram populo coran coranic corbata corbata de fructos corbe corbe a pan corbe a papiro corbe a provisiones corbe a\de fructos corbe a\de pan corbe a\de provisiones corbe de fascias corbe de flores corbe de fructos corbe de imballage corbe de palea corbe de panetero corbe de pellaturas corbe de vimine corbe [ansa de un corbe [bottilia corbe [le tressage de un corbe [mitter in un corberia corbero corbes [fabrication de corbes [tressar corbes [tressator de corbetta corbetta a pan corbetta a provisiones corbetta a\de pan corbetta a\de provisiones corbetta de junco corbetta de sutura Corbusier [functionalismo de Le corcar corco corco de barril corco decorative corco ornamental corco [placa de corco [production de corco [remotion del corco [residuos de corcos [fabrica de corcos [fabricante de corcos [fabrication de corda corda a siccar corda a\de\pro saltar corda de amianto corda de arco corda de asbesto corda de balanciamento corda de campana corda de campanetta corda de cannabe corda de cannabe de Manila corda de cannabis corda de cannabis de Manila corda de cibollas corda de coton corda de grappin corda de imballage corda de Manila corda de palea corda de papiro corda de polea corda de puteo corda de rachetta corda de remolcage corda de salvamento corda de salvation corda de tenta corda de un cometa corda de un cometa de papiro corda de\pro saltar corda ha cedite bruscamente [le corda laxe corda levatori corda non ha bastante joco [iste corda pro metir corda se ha distachate [le corda tense corda [dansator de corda [disnodar un corda [distender le corda [distender un corda [friction del corda [inrolar un corda [laxitate del corda [le extremitates de un corda [saltar al corda [solea de corda [sursum corda [tender un corda [tension de un corda [tiro al corda [torquer corda [torquer un corda [traction al corda [trenchar un corda(s) [scala de cordage cordages mobile cordages vive cordar cordas per un nodo [attachar duo cordas [intricar le cordas [scala de cordas [transmission per cordata cordate cordatifolie corde corde aperte [operation a corde aperte [parlar a corde artificial corde batte ancora [le corde batte de gaudio [su corde batte de joia [su corde de auro corde de auro [haber un corde de glacie [haber un corde de infante corde de leon Corde de Leon [Ricardo corde de lepore corde de petra corde de petra [un corde de rana corde de rocca corde de un malo corde de un persona [emover le corde de un persona [furar le corde de un persona [parlar al corde de un persona [penetrar le corde de un persona [rumper le corde de un pomo corde de [ablandar le corde del hiberno [in le corde del question [isto non va al corde dolorose corde human corde hypertrophiate corde infantil corde magnanime corde maternal corde materne corde palpitava de desiro [mi corde saltava de allegressa [su corde sanguinante [con le corde se contracta [le corde se contrahe [le corde sensibile corde sensibile [haber le corde solide [haber le corde super le bucca [haber le corde super le labios [haber le corde tenere [a corde transplantate corde transplantate esseva rejectate [le corde [adipositate del corde [al fundo de su corde [amico del corde [apice del corde [arresto del corde [battimento del corde [catheter del corde [chirurgia del corde [crito de corde [de bon corde [de tote corde [de tote le corde [desiderio del corde [desiro de corde [desiro del corde [dilatation del corde [discargar su corde [dur de corde [esser juvene de corde [function del corde [functionamento del corde [graffo del corde [haber battimentos de corde [haber un cosa super le corde [hypertrophia del corde [in forma de corde [in le fundo de su corde [insufficientia del corde [iste infante me ha robate le corde [isto veni del fundo de su corde [le aorta origina al ventriculo sinistre del corde [lontan del oculos, lontan del corde [lontano del corde [maladia del corde [malformation del corde [mancar de corde [musculo de corde [operation de corde [palpitation de corde [paralyse del corde [patir del corde [prender a corde [pulsation del corde [punction del corde [region del corde [ruptura del corde [secreto del corde [sequer le voce de su corde [sin corde [spasmo del corde [steatose del corde [syncope del corde [transplantation del corde [valvula del corde [valvulas del corde [ventriculo del cordelero corderia cordero cordetta cordial cordial [entente cordial [relationes cordial [remedio cordial [salutes cordial [un benvenita cordialitate cordialmente un persona [reciper cordierite cordifolie cordiforme cordiforme [folios cordillera Cordillera del Andes Cordillera del andes cordipetale cordite cordo del policia cordon cordon de calceo cordon de calceo(s) cordon de corset cordon de cortina(s) cordon de policia cordon de sanitate cordon de scarpa cordon de scarpa(s) cordon de seta cordon de tirage cordon del policia ha incirculate le casa [un cordon medullar cordon nervose cordon prolongator cordon sanitari cordon spermatic cordon umbilical cordon umbilical [ligaturar le cordon [interruptor a\con cordon [tirar le Cordova cordovan cordovano Corea Corea del Sud corean corean [lingua corean [peninsula coreano coredactor coregente coregentia coregono Corelli [sarabanda de coreopsis coresponsabile coresponsabilisar coresponsabilitate corfiota Corfu coriacee coriacee [carne coriandro coriandro [semine de corindon corinthie corinthie [capitello corinthie [colonna corinthie [columna corinthio corinthios [Epistolas al Corintho Corintho [pan al uvas de Corintho [pan de uvas de Corintho [panetto al uvas de Corintho [panetto rotunde al uvas de Corintho [uva de corio corio a affilar corio a calceo corio a rasar corio a rasorio corio a scarpas corio a\de solea corio artificial corio brute corio capillute corio chromate corio crude corio de affilar corio de alligator corio de bove corio de cavallo corio de ren corio de Russia corio de vitello corio glacé corio glaciate corio grasse corio grasse [de corio marocchin corio rigide corio [arar corio [articulos de corio [avantal de corio [carton corio [commercio de corio [coperte de corio [corregia de corio [fabrica de corio [fabricante de corio [fabrication de corio [ligate in corio [residuos de corio [sorta de corio [tannar corispermo cormo cormoran cormoran cristate cornac cornaceas cornalina cornamento cornamento cervin cornamento de ren cornamento ramose cornamusa cornamusa [sonator de cornar cornatura cornatura cervin cornatura de ren cornatura ramose cornea cornea [graffo del cornea [transplantation del corneal corneal [inflammation corned-beef cornee cornee [carapace cornee [lente cornee [petra corner corner de penalitate corner es tirate de un angulo del terreno [le corner [penalty cornetta cornetta a datos cornetta a pistones cornetta acustic cornetta de crema cornetta de datos cornetta de gelato cornetta de patatas frite cornetta de posta cornetta de postilion cornettista cornetto de gelato cornflakes cornic cornice cornice nigre cornice [plana de cornichon cornico cornicula corniculate [clavaria cornificar cornificar se cornification corniforme corno corno a calceo corno a calceos corno a scarpas corno acustic corno albe corno alpin corno anglese corno artificial corno basse corno de abundantia corno de abundantia [le corno de Ammon corno de appello corno de bove corno de bruma corno de cervo corno de chassa corno de nebula corno de un limace corno de vacca corno sanguinee corno synthetic corno [bacca de corno [ligno de corno [pectine de corno [signal del corno [sonar le corno [sonator de corno(s) [colpo de cornos de ren cornos ramificate del cervo cornos [bestial a cornos [bestias a cornos [cervo de dece cornos [portar cornucopia cornute cornute [argumento cornute [bestia cornute [bestial cornute [bestias cornute [palamedea cornuto corolla corolla bilabiate corolla hexapetale [flores con corolla hypogyn corolla infundibuliforme corolla labiate corolla multifide corolla pentapetale corolla polypetale corolla rotacee corolla secundari corolla tubulose corolla urceolate corollario corollario de iste vista corollate corollifere corolliflor corolliforme corona corona austral corona comital corona contal corona danese corona de Advento corona de auro super un dente [mitter un corona de cavallero corona de filices corona de flores corona de folios corona de gloria corona de hedera corona de lauriero corona de lauro corona de lauros corona de martyre corona de myrtos corona de pentecoste corona de perlas corona de radios corona de rosas corona de spinas corona del martyre corona ducal corona ferree corona funebre corona funeral corona funerari corona honorific corona imperial corona mortuari corona nuptial corona papal corona pontifical corona radial corona radiate corona regal corona royal corona solar corona su effortios [isto corona svedese corona tchec corona triumphal corona votive corona [abdicar al corona [colonia del corona [consilio del corona [deponer un corona [deposition de un corona [detentor del corona [herede del corona [hereditate del corona [joiel del corona [joieles del corona [rege sin corona [tressar un corona [triple coronaal coronagrapho coronal coronal [consonante coronal [gases coronal [luce coronal [lumine coronal [osso coronal [plumas coronal [sutura coronamento coronamento [ceremonia de coronar coronar un imperator coronar un libro coronar un rege coronari coronari [arteria coronari [maladias coronari [occlusion coronari [philadelpho coronari [vena coronari [venas coronaria coronaritis coronate coronate de agulia [campanil coronate [capite coronate [leon coronate [testa coronation coronation imperial coronation [ceremonia de coronation [festa de coronation [festa del coronato coronella coronifere coronilla corono tchec coronographo coronoide coronoide [apophyse coronopo coronula corozo corporal corporal [beltate corporal [besonio corporal [calor corporal [castigamento corporal [castigation corporal [causar lesiones corporal [cavitate corporal [condition corporal [correction corporal [debilitate corporal [defecto corporal [exercitio corporal [fortia corporal [hygiene corporal [labor corporal [linguage corporal [necessitates corporal [odor corporal [pena corporal [peso corporal [pilositate corporal [punition corporal [structura corporal [travalio corporalitate corporar corporation corporation de mercantes corporation del paneteros corporation [pictura de corporatismo, corporativismo corporatista [stato corporatista, corporativista corporative corporative [derecto corporative [movimento corporative [spirito corporative [stato corporative [systema corporativismo [corporatismo, corporativista [corporatista, corporatura corporatura robuste [esser corporatura [robustessa de corpore corpore a corpore [luctar corpore a corpore [un corpore a un cosa [dar se anima e corpore a [dar corpore al fatiga [habituar le corpore al luce [exposition de un corpore al lumine [exposition de un corpore angulose corpore astral corpore athletic corpore ben proportionate corpore bronzate per le sol [un corpore carbonisate corpore celeste corpore cellular corpore chimic [dissociar un corpore ciliar corpore compacte corpore componite de partes heterogene corpore consular corpore de cavalleria corpore de élite corpore de musca corpore de musicos militar corpore de policia corpore de pumperos corpore de tres dimensiones corpore de tricot corpore de un persona [passar super le corpore de veteranos corpore debile corpore deforme [un corpore del delicto corpore del dica corpore del institutores corpore del nave corpore del pagina corpore del professores corpore del pumperos corpore del vertebra corpore diplomatic corpore diplomatic [le decano del corpore docente corpore e anima [unitate de corpore e del anima [disunion del corpore electoral corpore epitaxial corpore es le inveloppe del anima [le corpore estranie corpore etheree corpore expeditionari corpore extranee corpore flexibile [haber un corpore fluorescente corpore fragile corpore fructifere corpore human corpore human [incarnar se in un corpore inanimate corpore infantil corpore inseniante corpore legislative corpore liquide corpore luminose corpore magre corpore medical corpore morte corpore phosphorescente corpore politic corpore san corpore san [mente san in corpore solide corpore spongiose corpore tactile corpore vertebral corpore vitree corpore [axe barycentric de un corpore [calor del corpore [cavitate del corpore [culto del corpore [culto del\al corpore [defecto del corpore [defecto physic del corpore [diaphanitate de un corpore [esser le duo bracios del mesme corpore [eveller le vestimentos del corpore [fortificar le corpore [guarda de\del corpore [ille ha le diabolo in su corpore [linguage del corpore [luctar corpore a corpore [microstructura de un corpore [orificio del corpore [parte del corpore [parte posterior del corpore [parte superior del corpore [partes glabre del corpore [peso del corpore [pilositate del corpore [spirito de corpore [structura del corpore [temperatura del corpore [tremular de tote su corpore [un corpore a corpore [usque a medie corpore [volumine de un corpore [zonas erogene del corporee corporee basal [temperatura corporee [beltate corporee [besonio corporee [calor corporee [castigamento corporee [condition corporee [correction corporee [debilitate corporee [defecto corporee [exercitio corporee [forma corporee [fortia corporee [labor corporee [lesion corporee [linguage corporee [odor corporee [pena corporee [peso corporee [pilositate corporee [punition corporee [structura corporee [temperatura corporee [travalio corporeitate corpores celeste gravita circa lor axes [le corpores celeste gravita circum lor axes [le corpores illuminante corpores in le vacuo [le cadita de corpores inanimate corpores incompressibile corps corps de armea corps de veteranos corps diplomatique [le decano del corps expeditionari corpulente corpulentia corpus corpus delicti corpus [habeas corpuscular corpuscular del luce [theoria corpuscular del lumine [theoria corpuscular [emission corpuscular [radiation corpusculo corpusculo sanguinee corpusculo tactile corpusculos tactile corral corrasion correcte correcte de Interlingua [pronunciation correcte [attitude correcte [comportamento correcte [conducta correcte [isto non es le orthographia correcte [mi suspiciones es correcte [phrase correcte [pronunciation correcte [vider un cosa in le proportiones correctemente un parola [pronunciar correctemente [exprimer se correctemente [ille orthographia correctemente [scriber correctessa correctessa de stilo correctessa de un expression correctessa [exprimer se con grande correction correction a un infante [infliger un correction antiskating correction auditive [apparato de correction capillar correction corporal correction corporee correction de frontiera correction de parallaxe correction del autor correction del precios de location correction physic correction [casa de correction [clave de correction [coefficiente de correction [domo de correction [facer un correction [factor de correction [introducer un correction [modello de correction [signo de correction [tabella de correctional correctional [establimento correctional [judice correctional [tribunal corrective corrective de pronunciation [exercitios corrective [gymnastica corrective [mesura correctivo corrector corrector de tonalitate corrector liquide corrector typographic correctori correctori [liquido corregia corregia a rasar corregia a rasorio corregia de affilar corregia de corio corregia de patin corregia de talon corregia de timon corregia de transmission corregia de ventilator corregia del staffa corregia jugular corregia mobile corregia subventral corregia transportator corregia [propulsion a\per corregia [propulsion per corregia [tension de corregia [transmission a\per corregia [transmission per correlatar correlation correlation demonstrabile correlation inter sexo e intelligentia [il non ha correlation [analyse de correlation [coefficiente de correlation [haber correlative correlative [analyse correlative [calculo correlative [coefficiente correlative [function correlative [matrice correlativo correligionario corresponde a 3,26 annos luce [un parsec corresponde a 3,26 annos lumine [un parsec corresponde a su principios [un tal acto non corresponde al realitate [iste representation non correspondente correspondente de guerra correspondente de pressa correspondente local correspondente permanente correspondente [angulos correspondente [traino correspondentia correspondentia commercial correspondentia commercial [empleato cargate de correspondentia con [suspender le correspondentia de sentimentos correspondentia inedite correspondentia interscholar correspondentia mercantil correspondentia [carta de correspondentia [club de correspondentia [curso per correspondentia [entrar in correspondentia [inseniamento per correspondentia [leger su correspondentia [publicar un corresponder corresponsabilitate corrida corridor corridor aeree corridor da adito al corte [le corridor de accesso del jocatores corridor de accesso pro le jocatores corridor de autobus corridor de autobuses corridor de Danzig [le corridor finlandese [le corridor interior corridor lateral corridor [camera in fundo del corridor [on accede al cocina per un corridor [porta del corridor [scala del corridor [tapete de corridor [traino de corrigenda [corrigendum, pl: corrigendum, pl: corrigenda corriger corriger se corriger un error corriger un habitude corriger un observation corriger un omission corriger [liquido a\de corrigibile corrigiola corrigite [edition corroborante corroborar corroborar alco con testes corroborar un persona in su opinion corroborate su assertiones [le factos ha corroboration corroborative corroborator corrode le metallos [iste acido corrodente [substantia corroder corrosion corrosion bacterial corrosion del beton corrosion metallic corrosion [fatiga debite al corrosion [inhibitor de corrosive corrosive [acido corrosive [substantia corrosivitate corrosivo corrugar corrugar le fronte corrugar le supercilios corrugate corrugate [carton corrugate [ferro corrugate [papiro corrugation corrugation del fronte corrumpe le carne [le calor corrumpe [le mores se corrumpe [le poter corrumper corrumper le mores corrumper un functionario corrumper un judice corrumper un parola corrumper un texto corrupte corrupte functionario corrupte [linguage corrupte [politico corruptibile corruptibile [functionario corruptibilitate corruption corruption de carne corruption de un functionario corruption del costumes corruption del gusto corruption del linguage corruption del mores corruption electoral corruption moral corruption [tentativa de corruption [un inflexibile extirpator de omne formas de corruptive corruptive [pecunia corruptor corruptor del juvenes [Socrates ha essite comdemnate como corruptor del linguage corruptor [influentia corsage corsario corsarios barbaresc corse corse [costa corse [le dialectos corse [traditiones corset corset de graviditate corset medical corset orthopedic corset [balena de corset [banda de corset [button de corset [camisola de corset [cordon de corset [stoffa de corset [texito de corsetero Corsica corso corte corte a un prince [facer le corte a [facer le corte competente Corte de Appello corte de appello Corte de Cassation corte de cassation corte de contos corte de ferma corte de justitia corte de justitia [alte corte de Ludovico XIV [le fastuositate del corte de recreation corte de schola corte de squash corte de tennis corte imperial corte interior corte interior es completemente circumferite de edificios [le Corte International de Justitia corte interne corte martial corte papal Corte Permanente de Arbitrage corte principesc corte soveran corte superior corte supreme corte [auto del corte [auto(mobile) del corte [buffon de corte [cappellano del corte [carrossa del corte [ceremonia del corte [ceremonial del corte [chronica del corte [consilio del corte [dama de Corte [decorum del corte [dignitario de corte [etiquetta del corte [favor de corte [favor del corte [festa de corte [fornitor del corte [intrigas de corte [le corridor da adito al corte [linguage del corte [lucto de corte [marechal de corte [medico del corte [pictor del corte [poeta del corte [predicator del corte [presentar se in le corte [residentia del corte [servicio de corte [servicio del corte [stilo del corte [usages del corte [vita de Cortes cortesana cortesano cortesar cortesar [ir cortese cortese [amor cortese [inclination cortese [parolas cortese [poesia cortese [poeta cortese [roman cortese [romance cortesemente [comportar se cortesia cortesia de [haber le cortesia [forma de cortesia [formula de cortesia [responder con cortesia [un strato superficial de cortesia [visita de cortical cortical [cecitate cortical [cellula cortical [fibra corticate cortice cortice cerebral cortice de acere cortice de alno cortice de angostura cortice de arbore cortice de betula cortice de cannelliero cortice de eucalypto cortice de fago cortice de grape-fruit cortice de iste arbore adhere fortemente al ligno [le cortice de pompelmus cortice de salice cortice de un arbore [incisar le cortice grosse [de cortice renal cortice suprarenal cortice surrenal corticio corticio lactee corticoides corticose corticospinal corticosteroide corticosteron corticotrophina cortil cortil de gallinas cortina cortina cade [le cortina de bruma cortina de canna cortina de ducha cortina de fenestra cortina de ferro cortina de fumo cortina de nebula cortina de nubes cortina de perlas cortina de pluvia cortina de porta cortina de sarga cortina duple cortina fumigene cortina inferior cortina se leva [le cortina [anello a cortina [anello de cortina [bassar le cortina [diaphragma a\de cortina [frangia de cortina [latte de cortina [levar le cortina [obturator a\de cortina [plicas de un cortina [rail de cortina(s) [cordon de cortinario cortinas [clauder le cortinas [le luce filtrava a transverso le cortinas [le lumine filtrava a transverso le cortinas [tirar le cortisol cortisone cortisonic coruscante coruscar coruscation corvée corvetta corvetta [capitano de corvidos corvin corvin [nigre Corvo corvo corvo marin corvo scapulate corvo [nido de corvo [nigre como un corvo [pluma de corvo(s) [coaxamento de corybante corybantic corydalina corydalis corylopsis corymbo corynephoro corypheo coryza cosa cosa a contraluce [poner un cosa a discussion [mitter un cosa a fundo [cognoscer un cosa a fundo [examinar un cosa a fundo [investigar un cosa a proposito [dicer un cosa a su maniera [interpretar un cosa a su proportiones real [reducer un cosa a ultrantia [pulsar un cosa a un altere [saltar de un cosa a un persona [commodar un cosa a un persona [confider un cosa a un persona [facer creder un cosa a un persona [facer ingurgitar un cosa a un persona [facer observar un cosa a un persona [facer saper un cosa a un persona [fider un cosa a un persona [inseniar un cosa a un persona [procurar un cosa a un persona [promitter un cosa a un persona [recordar un cosa a un persona [rememorar un cosa a un persona [reprochar un cosa a un persona [sparniar un cosa a un tribunal [submitter un cosa a votation [mitter un cosa a votation [poner un cosa a votation [submitter un cosa a\in alte voce [dicer un cosa accessori cosa al altere [saltar de un cosa al die del judicio final [ajornar un cosa al discussion [adder un cosa al fisco [dissimular un cosa al interior de un certe contexto [tractar un cosa al judicamento de un persona [mitter un cosa al judicamento de un persona [submitter un cosa al judicio de un persona [submitter un cosa al oblido [eveller un cosa al oblivion [eveller un cosa al papiro [committer un cosa al pede del littera [interpretar un cosa al portata del mano [haber un cosa al publicitate [lancear un cosa al region del fabulas [relegar un cosa al regno del fabulas [referer un cosa al regno del fabulas [relegar un cosa apte pro [facer un cosa avante [poner un cosa caso per caso [examinar un cosa categoricamente [affirmar un cosa como excusa [avantiar un cosa como exemplo [prender un cosa como le palma del mano [cognoscer un cosa como un honor [considerar un cosa con bon intention [dicer un cosa con bon intention [facer un cosa con certitude [dicer un cosa con claritate [explanar un cosa con claritate [explicar un cosa con delicatessa [alluder un cosa con energia commendabile [comenciar un cosa con exactitude [fixar un cosa con exemplos [illustrar un cosa con grande fidelitate [reproducer un cosa con grande plasticitate [describer un cosa con grande serietate [affrontar un cosa con impatientia [attender un cosa con moderation [usar un cosa con repugnantia [facer un cosa con un certe scepticismo [considerar un cosa con un tono decise [dicer un cosa con usura [pagar un cosa con vites [fixar un cosa conscientiosemente [tractar un cosa de fonte ben informate [apprender un cosa de litigio cosa de minor importantia cosa de routine cosa de su contexto [isolar un cosa de su memoria [rader un cosa decidite [isto es un cosa desperatemente [cercar un cosa documentalmente [probar un cosa documentalmente [provar un cosa enormemente [subestimar un cosa es ancora in deliberation [le cosa es finite [con illo le cosa es ver [mantener obstinatemente que un cosa es ver [sustener obstinatemente que un cosa evidente [isto es un cosa explicitemente [formular un cosa explicitemente [interdicer un cosa explicitemente [prohiber un cosa expresso [guastar un cosa facile a comprender cosa foris de usage [mitter un cosa gratuitemente [supponer un cosa habera un cauda [iste cosa habeva prendite proportions dismesurate [le cosa habeva prendite proportions enorme [le cosa humilemente [confessar un cosa humilemente [recognescer un cosa idiota [facer un cosa in adjudication [mitter un cosa in bisello [taliar un cosa in blanco [lassar un cosa in blau [sublinear un cosa in concordantia con un altere cosa [mitter un cosa in confidentia [dicer un cosa in consideration [non prender un cosa in deposito [mitter un cosa in detalio [describer un cosa in discussion [mitter un cosa in dubita [mitter un cosa in dubita [poner un cosa in equilibrio [mitter un cosa in expectativa [haber un cosa in extenso [reproducer un cosa in favor de un persona [allegar un cosa in formol [conservar un cosa in le marinada [mitter un cosa in le memoria [retener un cosa in le proportiones correcte [vider un cosa in le telario [poner un cosa in marcha [mitter un cosa in marcha [poner un cosa in reserva [haber un cosa in reserva [tener un cosa in su juste valor [estimar un cosa in su memoria [guardar un cosa in su memoria [retener un cosa in su sonios [vider un cosa in un contexto plus large [vider un cosa in un direction determinate [cercar un cosa in un persona [eveliar un cosa in un perspectiva plus large [vider un cosa in\con tote humilitate [confessar un cosa in\con tote humilitate [recognoscer un cosa insignificante cosa intelligibile a un persona [render un cosa litigiose cosa lontan de publicitate [mantener un cosa ni le altere [ni un cosa non admitte demora [le cosa non contine errores [verificar si un cosa non me tocca [iste cosa non vale le pena [le cosa particular [un cosa patheticamente [describer un cosa per compra [acquirer un cosa per incantamento [cambiar un cosa per le capillos [traher un cosa per le radio [audir un cosa per le radio [diffunder un cosa per scripto [fixar un cosa per scripto [mitter un cosa per scripto [poner un cosa per scripto [stipular un cosa perfunctorimente [facer un cosa plenmente [saporar un cosa prende proportiones monstruose [le cosa presenta un aspecto totalmente distincte [ora le cosa pro se ipse [retener un cosa pro un bagatella [comprar un cosa pro un durata indeterminate [prolongar un cosa pro un duration indeterminate [prolongar un cosa provisionalmente [reparar un cosa provisorimente [reparar un cosa schematicamente [representar un cosa scientificamente [provar un cosa se transforma in habito [un cosa secundari cosa secundo su meritos [judicar un cosa sequer su curso [lassar un cosa severmente [condemnar un cosa sin critica [acceptar un cosa sole finir mal [iste cosa super le corde [haber un cosa superficialmente [tractar un cosa typicamente hollandese [un cosa un bon termination [dar a un cosa un costume [facer de un cosa usque a plus tarde [postponer un cosa usque al radice [extirpar un cosa usque al satietate [repeter un cosa [abbordar un persona con un cosa [adjutar un persona a portar un cosa [alicun cosa [allegrar un persona con un cosa [alluder copertemente a un cosa [altere cosa [amar passionatemente un cosa [ambitionar un cosa [approbar inconditionalmente un cosa [assumer le responsabilitate de un cosa [attachar importantia a un cosa [attachar su nomine a un cosa [attachar valor a un cosa [attribuer importantia a un cosa [attribuer se un cosa [autorisar le publication de un cosa [avisar un cosa [avisar un persona de un cosa [centrar le attention a un cosa [completar le invio de un cosa [comprender mal un cosa [conceder importantia a un cosa [concentrar le attention a un cosa [conferer valor a un cosa [consecutive a un cosa [considerar le avantages e inconvenientes de un cosa [considerar le pro e le contra de un cosa [considerar seriemente un cosa [constituer un menacia pro un cosa [constringer un persona a facer un cosa [continuar a facer un cosa [convitar un persona a facer un cosa [covar un cosa [creder a un cosa [criticar omne cosa [dar confirmation a un cosa [dar derecto a un cosa [dar importantia a un cosa [dar le characteristica de un cosa [dar le description de un cosa [dar le ultime tocca a un cosa [dar prioritate a un cosa [dar relievo a un cosa [dar se anima e corpore a un cosa [dar un interpretation multo personal a un cosa [dar un placia prominente a un cosa [dar un position prominente a un cosa [dedicar multe attention a un cosa [demonstrar historicamente un cosa [demonstrar le veracitate de un cosa [describer le characteristica de un cosa [desiderar con ardor un cosa [desirar con ardor un cosa [determinar le mesura de un cosa [determinar se a facer un cosa [dicer semper le mesme cosa [dicer sempre le mesme cosa [diriger su critica verso un cosa [discontinuar le production de un cosa [disponer un persona in favor de un cosa [distantiar se explicitemente de un cosa [distinguer se per un cosa [entrar in possession de un cosa [esser al base de un cosa [esser certe de un cosa [esser consciente del necessitate de un cosa [esser disgustate de un cosa [esser disposite a facer un cosa [esser divise super un cosa [esser extranee a un cosa [esser incantate de un cosa [esser inclinate a facer un cosa [esser specialisate in un cosa [esserarate pro qualcunque cosa [estimar necessari facer un cosa [examinar le moralitate de un cosa [examinar le pro e le contra de un cosa [exclarar un cosa [exercer su critica super un cosa [facer celeremente un cosa [facer dece copias de un cosa [facer le description de un cosa [facer le reclamo pro un cosa [facer le résumé de un cosa [facer referimento a un cosa [facer un description plastic de un cosa [facer un usage frequente de un cosa [fatigar se de un cosa [fixar le attention super un cosa [focalisar le attention super un cosa [frenar le marcha de un cosa [garantir le authenticitate de un cosa [haber indicios de un cosa [haber le costume de facer un cosa [haber le facultate de facer un cosa [haber le gusto de un cosa [haber le mania de facer un cosa [haber le mano(s) in un cosa [haber le mentalitate appropriate pro un cosa [haber le usufructo de un cosa [haber pavor de un cosa [haber un participation active a\in un cosa [haber un vision romantic de un cosa [ignorar un cosa [il circula differente versiones de iste cosa [ille ha le aere de facer un cosa [ille ha un vision clar del cosa [importar clandestinmente un cosa [imprimer movimento a un cosa [improprie facer un cosa [incargar se de facer un cosa [incargar un persona de un cosa [indignar se de un cosa [influer super un cosa [insister pro obtener un cosa [intender mal un cosa [interpretar mal un cosa [investir moneta in un cosa [investir multe tempore in un cosa [isto non cambia le cosa [isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa [isto poterea complicar le cosa [jectar un umbra super un cosa [jectar un velo super un cosa [lassar intacte un cosa [lassar se seducer per un cosa [lassar un persona in le ignorantia de un cosa [limar le asperitates de un cosa [manifestar su accordo con un cosa [marcar le contornos de un cosa [mirar un cosa [mitter le cisorios in un cosa [mitter le naso in un cosa [mitter puncto final a un cosa [mitter su veto a un cosa [mitter un cosa in concordantia con un altere cosa [mitter un puncto final a un cosa [negar le evidentia de un cosa [negliger de facer un cosa [nocer a un cosa [non considerar un cosa [non haber idea de un cosa [non haber notion de un cosa [non intervenir in un cosa [non mentionar un cosa [non pronunciar super un cosa [nos debera conferer super iste cosa [obviar le necessitate de un cosa [offerer se a facer un cosa [omne cosa [orientar su effortios verso un cosa [passar in silentio un cosa [penetrar se de un cosa [penetrar un cosa [poner objectiones a un cosa [poner puncto final a un cosa [poner su veto a un cosa [poner un nota critic a un cosa [poner un puncto final a un cosa [portar le marcas de un cosa [portar le responsabilitate de un cosa [prender avantage de un cosa [prender conscientia de un cosa [prender gusto a un cosa [prender le dimensiones de un cosa [prender le libertate de facer un cosa [prender le responsabilitate de un cosa [prender placer a un cosa [prestar un attention dismensurate a un cosa [prestar un attention dismesurate a un cosa [prestar valor a un cosa [projectar un umbra super un cosa [projicer un umbra super un cosa [pronunciar se in favor de un cosa [proponer se de facer un cosa [proponer se un cosa [reager super un cosa [reciper commission pro un cosa [reciper un negativa a un cosa [recognoscer le impossibilitate de un cosa [referer setilmente a un cosa [regulamentar un cosa [render se garante pro un cosa [renunciar definitivemente a un cosa [resister a un cosa [resultar de un cosa [resultar in un cosa [revender como nove un cosa [sanctionar un cosa [saper appreciar un cosa [saper como manear un cosa [saper facer un cosa [saper manear un cosa [saper plus de un cosa [sensibilisar le opinion public a un cosa [sentir repugnantia a facer un cosa [servir de base a un cosa [signification profunde de un cosa [silentiar un cosa [studer exhaustivemente un cosa [studiar exhaustivemente un cosa [subjacer a un cosa [suffrer le consequentias de un cosa [tacer un cosa [tener a un cosa [tirar le maximo de un cosa [tractar exhaustivemente un cosa [trovar gusto in un cosa [un altere cosa [utilisar intensivemente un cosa [verificar le peso de un cosa [voler facer un cosa [voler un cosa(s) delectabile cosa(s) deliciose cosac cosac [cavalleria cosac [traditiones cosaco cosaco [botta de cosaco [cavallo de cosacos [choro de cosacos [dansa de cosalia cosas absolutemente incomparabile [duo cosas agibile cosas banal [parlar de cosas con un ingenuitate que disarma [illa dice le cosas de familia cosas de maniera tendentiose [presentar le cosas de stato cosas del mesme ordine cosas del mesme sorta cosas dulce [stand de cosas es indistinguibile [iste cosas essentialmente differente [duo cosas futile [occupar se de cosas ha prendite un aspecto toto diverse [le cosas inopinabile cosas non es incompatibile [le duo cosas superne [le cosas terrestre [inanitate del cosas [balanciar inter duo cosas [comprender le fundo del cosas [confunder duo cosas [confunder le cosas [curso del cosas [essentia del cosas [esser responsabile del bon marcha del cosas [haber un vision pessimista del cosas [haber un vision pessimistic del cosas [ille me ha amplemente exponite le cosas [imbroliar le cosas [inter altere cosas [io non ha le costume facer ille cosas [iste genere de cosas [isto non facilita le cosas [le curso normal del cosas [le curso ordinari del cosas [le homine es le mensura de tote le cosas [le homine es le mesura de omne cosas [le homine es le mesura de tote le cosas [le marcha del cosas [le marcha normal del cosas [le marcha ordinari del cosas [le stato del cosas [stato de cosas [superfluitate de bon cosas [un tal conversation clarifica le cosatilmente [presentar un coscenarista coscoroba cosecante cosignar cosignar un contracto cosignatario cosignatarios de un contracto cosignatura cosina cosino cosino german cosino in prime grado cosinus cosinus de un angulo cosinus directori cosinus integral cosinus [theorema del cosinusoide cosmantho cosmetic cosmetic [chirurgia cosmetic [industria cosmetic [productos cosmetica cosmetico cosmeticos [industria de cosmeticos [industria del cosmetista cosmetologia cosmetologo cosmic cosmic [leges cosmic [nubes cosmic [phenomeno cosmic [pulvere cosmic [radiation cosmic [radios cosmic [spatio cosmicitate cosmo cosmobiologia cosmobiologic cosmochimia cosmochimic cosmodromo cosmogonia cosmogonia relativistic cosmogonic cosmogonic [systema cosmogonic [theoria cosmographia cosmographic cosmographic [carta cosmographo cosmologia cosmologia relativistic cosmologic cosmologic [theoria cosmologo cosmonauta cosmonautica cosmonave cosmopolita cosmopolita [urbe cosmopolitismo cosmorama cosponsor cossa de piso cossinetta de sella cossinetto cossinetto a\de bollas cossinetto a\de sphera cossinetto a\de spheras cossinetto conic cossinetto de biella cossinetto de pulvere cossinetto de sella cossinetto de timbrar cossinetto pro agulias cossinetto pro timbros cossinetto [stato cossinettos de bollas [con cossino cossino baptismal cossino con kapok cossino con plumas [borrar un cossino de aere cossino de aqua cossino de canapé cossino de canoa cossino de capite cossino de feltro cossino de pede cossino de plumas cossino de sedia cossino de testa cossino magnetic cossino pneumatic cossino thermoelectric cossino [asphyxiar un persona con un cossino [distortion in forma de cossino [suffocar un persona con un cossinos [succuter le cosso costa costa a rias costa abbordabile costa abordabile costa adriatic costa asternal costa atlantic costa corse costa dalmatic costa de Adam costa de agno costa de dunas costa de fiordes costa de laguna costa de mar costa de ove costa de porco costa de scolios costa de vitello costa del Adriatico Costa del Auro costa del mar costa isto? [quanto costa isto? [que costa lagunar costa lagunose costa lo que costa costa lumbar costa marin costa meridional costa mexican costa nihil [isto non costa normande costa normanne costa occidental costa oriental costa plus de lo que io pensava [isto costa roccose costa scarpate costa septentrional costa sternal costa [a medie costa [batteria de costa [costa lo que costa [le linea sinuose del costa [linea de costa? [quanto costa? [que costa [resecar un costa [section de costa [typo de costal costal [arco costal [carne costal [cartilagine costal [musculo costal [nervo costal [respiration costalgia costar costar al maximo dece florinos [iste debe costar le vita a costar multo costar nihil costar un capital costari costari [artilleria costari [batteria costari [boia costari [cammino costari [climate costari [defensa costari [erosion costari [fluvio costari [insula costari [montanias costari [pharo costari [pilota costari [pisca costari [piscator costari [plana costari [pollution costari [population costari [sedimento costari [stato costari [territorio costari [zona CostaRica costas asternal costas de bove magre costas false costas flottante costas spurie costas sternal costas ver costas [defensa del costate costate multe sacrificios [le victoria ha costate [texito costate [villuto costear costear un foreste costear un monte costiforme costo costo de grave perditas [un position solo expugnabile a costo de [a costo [a necun costo [a omne costo [a precio de costo [a tote costo [vender a precio de costos a un persona [causar costos ab alteres [recovrar su costos accessori costos additional costos administrative costos amonta a cento florinos [le costos comparative [lege de costos considerabile [occasionar costos de acquisition costos de administration costos de affretamento costos de ampliation costos de assecurantia costos de avaria costos de bureau costos de calefaction costos de cheque costos de composition costos de construction costos de deposito costos de discarga costos de disdoanamento costos de distribution costos de doana costos de expedition costos de exploitation costos de fabrication costos de francatura costos de fundation costos de gerentia costos de gestion costos de guarda costos de hospitalisation costos de imballage costos de impression costos de incassamento costos de installation costos de investimento costos de magazinage costos de mantenentia costos de mantenimento costos de occupation costos de officio costos de polissa costos de porto costos de processo costos de production costos de publicitate costos de reimplaciamento costos de remolcage costos de reparation costos de residentia costos de restauration costos de schola costos de scholaritate costos de sojorno costos de stivage costos de stockage costos de substitution costos de tractamento costos de transito costos de transmission costos de transportation costos de transporto costos de un persona [participar al\in le costos de uso e mantenimento [con alte costos de viage costos de vita costos deducibile costos deductibile costos del beneficio brute [on debe defalcar le costos del expertise costos del profito brute [on debe defalcar le costos del stato costos del stato [al costos del vita [indice del costos differential costos doanal costos doaner costos e beneficios [analyse del costos e profitos [analyse del costos eventual costos extra costos fixe costos fixe ligate al habitation costos funerari costos incumbe al proprietario [le costos initial costos judicial costos locative costos marginal costos medical costos proportional costos que se accumula costos salarial costos superflue [facer costos supplementari costos variabile costos [calcular le costos [calculation del costos [calculo del costos [cargar un persona con le costos [compensation del costos [contribuer al costos [coperir le costos [declarar le costos [declaration de costos [deductibilitate de costos [division del costos [evalutar le costos [evalutation del costos [excesso de costos [io es disposite a pagar le costos [isto non compensa le costos [originar costos [participar al costos [previe deduction de costos [repartir le costos [repartition del costos [restituer le costos [restitution del costos [specificar tote le costos [subvenir al costos [surveliantia del costos [surveliar le costose costose [divertimento costose [libros costose [viage costose [victoria costovertebral costumar costumari costumari [derecto costumate [ballo costume costume abusive costume adamic costume alimentari costume bellic costume carnavalesc costume confectionate al mesura costume de Adam [in costume de amazon costume de apparato costume de banio costume de buffon costume de carnaval costume de cavalcar costume de cavallero costume de ceremonia costume de confection costume de Eva [in costume de facer un cosa [haber le costume de gala costume de jeans costume de maritage costume de mascarada costume de matrimonio costume de safari costume de sport costume establite costume facer ille cosas [io non ha le costume facite al mesura costume feminin costume fixe costume guerrier costume ha cadite in disuso [iste costume marin costume tennistic costume tropical costume [acquirer un costume [adoptar un costume [como de costume [conservar un costume [de costume [facer de un cosa un costume [isto normalmente non es mi costume [le fortia del costume [le homine es un animal de costume [mantener un costume [prender un costume [restaurar un costume [secundo le costumes barbaric costumes de un pais costumes establite [conformar se al costumes judaic costumes pagan costumes secular costumes [corruption del costumes [dissolution del costumes [usos e costumesiste [iste costumiera cosuspecto cotangente cotangential cotelette cotelette de capreolo cotelette de porco cotelette de vitello coteste cothurno cotidal cotidal [curva cotidal [lineas cotillon cotinga cotinina cotino coton coton a micca coton a\de brodar coton a\de calfatar coton a\de sarcir coton a\de tricotar coton brute coton crude coton hydrophile coton hydrophilic coton purificate coton satinate coton [arbusto de coton [balla de coton [bastonetto de coton [batista de coton [bolla de coton [campo de coton [commercio de coton [corda de coton [cultura de coton [fabrica de coton [fabricante de coton [fibra de coton [filanda de coton [filanderia de coton [filandero de coton [filator de coton [filatura de coton [filo de coton [flanella de coton [industria de coton [morcello de coton [Nederland importa caffe e coton [oleo de coton [pelota de coton [plantation de coton [precio de\del coton [recolta de coton [residuos de coton [satinar coton [semine de coton [stoffa de coton [tela de coton [texito de coton [texitor de coton [tinctor de coton [tinctureria de coton [tincturero de coton [velvet de coton [villuto de cotonari cotonari [commercio cotonari [cultura cotonari [industria cotonari [mercato cotonari [precio cotonari [recolta cotoneaster cotonicultor cotonicultura cotoniero cotonose cotta cotta anellate cotta de armas cotta de malias cottage coturnice coturnice [canto de coturnice [ovo de coturnices [chassa de cotutela cotutor cotyle cotyledon cotyloide cotyloide [cavitate couchette coulisse coulisses del politica [le Coulomb coulomb Coulomb [lege de Coulomb [repulsion country country [musica coupé coupon coupon de dividendo coupon responsa coupon [data de coupon [interesse de coupon [sin coupon [valor de coupon-responsa coupons [folio de courante courgette courgette farcite couscous couture [haute couturier covalent covalentia covar covar un cosa covariante covariante [vector covariantia covariation covata covate [ovo covator covatrice covatrice artificial covatrice [gallina covenditor cover-girl cowboy cowboy [disguisamento de cowboys [film de coxa coxa artificial coxal coxal [osso coxalgia coxalgic coxalgico coxarthrose, coxarthrosis coxarthrosis [coxarthrose, coxitis coxofemoraal coxofemoral coxofemoral [articulation coxofemoral [region coyote crabba crabba chinese crabba terrestre crabba [pincias de un crabbas [cocktail de crabbas [salata de crabro crabro striate crabro [morsura de crabro [piccatura de crabro [punctura de crac crac! crac! [cric cracca [su calceos cracca [su scarpas craccamento craccar crack crack in calculo [ille es un cracker cracker al caseo cracking cracking [installation de Cracovia crambe crambe maritime crambo crampa crampa de fixation crampa de folios crampa de papiros crampar crampar [machina a\de crampetta de papiros crampo crampo de stomacho crampo del scribente crampo gastric crampo muscular crampo stomachal crampo sural crampo vascular crampos [accesso de crampos [attacco de crangon crangon de aqua dulce crangones decorticate crangones non decorticate crangones [cocktail de crangones [croquette de crangones [decorticar crangones [decortication de crangones [flotta de piscatores de crangones [pastata de crangones [piscator de crangones [ragout de crangones [rete a crangones [sandwich al crangones [sauce de cranial cranial [base cranial [fissura cranial [fractura cranial [fractura del base cranial [sutura cranial [traumatismo cranial [volta cranian cranian [base cranian [cavitate cranian [deformation cranian [fissura cranian [fractura cranian [fractura del base cranian [index cranian [indice cranian [massage cranian [nervos cranian [osso cranian [sutura cranian [traumatismo cranian [volta cranio cranio a un persona [rumper le cranio calve cranio nude cranio ovoide cranio [base del cranio [cavitate del cranio [deformation del cranio [forma del cranio [fracassar le cranio [fractura del cranio [fractura del base del cranio [fracturar se le cranio [osso del cranio [sutura de cranio [sutura del cranio [sutura frontal del cranio [trauma cranio [volta del craniofacial craniologia craniologic craniologista craniologo craniometria craniometric craniometric [methodos craniometric [punctos craniometrista craniometro cranioscopia cranioscopic cranioscopio cranioscopo craniotomia craquelé craquelure crasis crasse crasse [ignorantia crasse [oleo crassicaule crassifluente crassifoliate crassilabie crassilingue crassilobate crassipetale crassirostre crassisepale crassitate crassitude crassula crassulaceas crastine cratego cratego sanguinee crater crater de impacto crater de Vulcano crater lateral crater lunar crater meteoric crater vulcanic crater [bordo de crater [forma de crater [fundo de crater [laco de crater [pariete de crateriforme cravata cravata de frac cravata de lucto cravata de smoking cravata gris aciero cravata [agulia a\de cravata [button de cravata [facer se le lacio del cravata [facer se le nodo del cravata [lacio de cravata [mitter se un cravata [nodar un cravata [nodo de cravata [poner se un cravata [spinula de cravatas [pressa pro crawl crawl [natar le crawlator crawlista crayon crea dependentia [que crear crear angustia crear besonios crear confusion crear del nihil crear empleos crear illusiones crear un clientela crear un commotion crear un familia crear un fundo crear un institution crear un obra artistic crear un precedente crear un vacuo creatina creatinina creation creation artistic creation continue creation de capitales creation de empleos [plano de creation de legendas creation de nove empleos creation de un imagine creation de un interprisa creation de un neologismo creation de un nove parola creation de un obra de arte creation de Verdi [iste opera es un creation del mundo creation del universo creation linguistic creation litterari creation poetic creation [historia del creation [processo de creationes de Dior [le ultime creationismo creationista creative creative [artista creative [capacitate creative [centro creative [facer alco creative [facultate creative [fortia creative [furor creative [persona creative [poter creative [processo creativemente [occupar se creativitate creator creator de moda creator de un club creator de un imperio creator de un theoria scientific creator [artista creator [capacitate creator [elan creator [facultate creator [fortia creator [honorar su Creator [le creator [poter creator [processo creator [spirito creatura creatura abjecte creatura human creatura vivente creava le celo e le terra [Deo crede haber le monopolio de isto [ille crede intelligente [ille se crede malade [ille se crede que Jan es absente [io crede [francamente, io non lo credente credente [le experientia religiose de un credentes [le benedictiones descende super le credentia credentia in Deo credentia in le miraculos credentia in phantasmas credentia popular credentia religiose credentia [littera de credentia [presentar su litteras de credential credential [litteras credentias superstitiose credentias [disparitate de creder creder a un cosa creder capace de creder in Christo creder in Deo creder in un persona creder in un possibilitate creder le [on non esseva adverse a creder se creder se insubstituibile creder un cosa a un persona [facer credibile credibile [isto es a pena credibilisar credibilitate credibilitate del informationes credibilitate [perder de su creditar creditar un persona credito credito a un persona [conceder un credito agricole credito agricole [banca de credito agricultural credito aperte credito bancari credito bancari irrevocabile credito commercial credito confirmate credito consumptive credito de banca credito de cession credito de disconto credito de garantia credito de importation credito de incassamento credito de investimento credito de stato credito de transition credito de\per acceptation credito expira [le credito familial credito illimitate credito in blanco credito inconfirmate credito limitate credito permanente credito productive credito prolongabile credito public credito revocabile credito supplementari credito [accordar un credito [aperir un credito [beneficiario de credito [bono de credito [carta de Credito [Cassa de credito [commission de credito [compra a credito [comprar a credito [concession de credito [congelar un credito [controlator de credito [controlo de credito [cooperativa de credito [debito e credito [demanda de credito [digne de credito [establimento de credito [expansion del credito [facilitates de credito [garantia de credito [institution de credito [littera de credito [mercantias a credito [merces a credito [necessitate de credito [nota de credito [partita de credito [perder su credito [prorogation de un credito [restriction de credito [restriction del credito [surveliantia de credito [surveliantia del credito [surveliator de credito [surveliator del credito [systema de credito [transaction de credito [union de credito [vender a credito [volumine de creditor creditor moleste creditor preferente creditor privilegiate creditor [repetition contra un creditores [administration de creditores [componer con su creditores [contentar su creditores [lista de creditores [reimbursar su creditores [reunion de creditores [satisfacer al exigentias de su creditores [satisfacer su creditores [un muta de creditori creditori [conto creditori [position creditos congelate creditos mutue [societate de creditos [attribution de creditos [congelamento del creditos [controlator del creditos [controlo del creditos [disblocar creditos [votar credo credo athanasian credo politic credo religiose credule credule [persona credulitate crema crema a\de\pro barba crema a\de\pro calceos crema a\de\pro rasar crema a\de\pro scarpa crema a\de\pro scarpas crema acide crema al rum crema antisol crema antisolar crema battite crema capillar crema de cacao crema de die crema de jorno crema de nocte crema de vanilla crema del nation [le crema depilatori crema dulce crema dulce al albricoches crema dulce al ananas crema dulce al caffe crema dulce al caramello crema dulce al chocolate crema dulce al citro crema dulce al fragas crema dulce al gingibre crema dulce al vanilla crema dulce al\de ris crema dulce de chipolata crema dulce grumose crema epilatori crema hydratante crema pro le caffe crema pro le facie crema pro le pelle crema que protege le pelle crema solar crema solar protective crema spisse crema [applicar crema [battitor de crema [butyro de crema [caffe con crema [caseo a crema [caseo a\de crema [caseo de medie crema [color de crema [cornetta de crema [de color de crema [gelato a crema [gelato al crema [parte de torta a crema [poner se crema [potto de crema [pullo al crema [sauce a crema [sauce al\de crema [separation del crema [separator de crema [spissor de un crema [suppa a crema [torta a crema [torta al\de crema [torteletta inflate de cremaliera cremaliera [ferrovia a cremaliera [ingranage a cremar cremar un cadavere cremar [facer se cremation cremator crematori crematori [furno crematorio crematorio [edificio del cremeria cremeria [butyro de cremose cremose [butyro cremose [caseo cremose [dessert cremose [lacte crenate crenate [folios crenatifolie crenella crenologia crenologic crenotherapia creol creol [linguas creolisar creolo creophage creophagia creophago creosotage creosotar creosoto creosoto in ligno [injectar creosoto [aqua de crepar crepar de despecto crepar de fame crepar de rider crepar de risada crepar de sete crepe crepe de Chine crepe [solea crepidula crepis crepita [le flammas crepitante crepitante de camino [foco crepitante del camino [foco crepitar crepitation crepuscular crepuscular [animal crepuscular [animales crepuscular [cecitate crepuscular [circulo crepuscular [hora crepuscular [interruptor crepuscular [luce crepuscular [lumine crepuscular [stato crepusculo crepusculo del matino crepusculo del vita crepusculo lunar crepusculo matinal crepusculo matutin crepusculo [hora de cresce [le luna crescendo crescente crescente al\contra le moderation salarial [opposition crescente [hypotheca crescente [in mesura crescente [luna crescente [marea crescente [numero crescente [surditate crescentia crescentia cellular crescentia de un urbe crescentia del population crescentia del salinitate crescentia demographic crescentia economic crescentia epitaxial crescentia exponential crescentia hastive crescentia in altor crescentia in altura crescentia in largor crescentia in latitude crescentia in longor crescentia in spissor crescentia longitudinal crescentia retardate crescentia zero crescentia [arresto in le crescentia [centro de crescentia [curva de crescentia [disturbantia de crescentia [factor de crescentia [favorar le crescentia [favorir le crescentia [forma de crescentia [hormon de crescentia [inhibition de crescentia [inhibitor de crescentia [le thyroxina favora le crescentia [le thyroxina favori le crescentia [maladia de crescentia [periodo de crescentia [phase de crescentia [phenomeno de crescentia [processo de crescentia [stadio de crescentia [stimulante de crescentia [stimulation de crescentia [taxa de crescentia [titulos con perspectivas de crescentia [velocitate de crescer crescer como fungos crescer de peso crescer del annos [con le crescer in estima crescer in prestigio crescer le barba [lassar crescer le mustachio [lassar se crescer malgrado de contrarietates crescimento crescimento de capillos crescimento del exportationes crescimento del interprisa [le rapide crescimento del population crescimento demographic crescimento economic crescimento explosive crescimento exponential crescimento in altur crescimento in altura crescimento in latitude crescimento in longitude crescimento in spissor crescimento longitudinal crescimento retardate crescimento zero crescimento [curva de crescimento [disturbantia de crescimento [esser in plen crescimento [factor de crescimento [forma de crescimento [hormon de crescimento [inhibition del crescimento [inhibitor del crescimento [maladia de crescimento [periodo de crescimento [phase de crescimento [phenomeno de crescimento [processo de crescimento [stadio de crescimento [stimulante del crescimento [stimulation del crescimento [taxa de crescimento [titulos de crescimento [un urbe in crescimento [velocitate de crescita crescita de capillos crescita del capillos crescita del population crescita demographic crescita exponential crescita [hormon de crescite [riviera Creso creso cresol cresson cresson de aqua cresta cresta de gallo cresta de montania cresta de un tecto cresta de un unda cresta del barrage cresta del filetto cresta dentate cresta dentellate cresta frontal cresta marginal cresta scumose cresta spumose cresta [altiar le cresta [levar le crestate Creta creta creta colorate creta de color creta de pastello creta marnose creta [baston de creta [blanc como le creta [designo per creta [linea de creta [montania de creta [montanias de creta [parcella de creta [plagia de creta [tracto de cretacee cretacee [collina cretacee [formation cretacee [fossile cretacee [montanias cretacee [periodo cretacee [rocca cretacee [terreno cretaceo cretas [cassetta a\pro le cretese cretese [arte cretese [civilisation cretico cretiera cretin cretineria crétinisar cretinisation cretinismo cretino cretinos [banda de cretonne cretose cretose [montania cretose [montanias cretose [rocca cretose [terra crex cribrar cribrar carbon cribrator cribriforme cribro cribro a vibration cribro classificatori cribro mechanic cribro pro bulbos cribro pro carbon cribro vibratori cribro [passar per un cribrose cric cric à vis cric crac! cric de automobile cric [levar con le cric! cricket cricket [campo de cricket [jocar al cricket [jocator de cricket [joco de cricket [match de cricoide cricoide [cartilagine Crimea Crimea [guerra del Crimea [Le criminal criminal commun criminal de guerra criminal incorrigibile criminal indurate criminal inscrupulose criminal recercate del policia [un criminal [arrestar un criminal [captura de un criminal [causa criminal [comportamento criminal [conducta criminal [decapitar un criminal [derecto criminal [extrader un criminal [facie de criminal [identificar un criminal [incarcerar un criminal [incendio criminal [judice criminal [jurisdiction criminal [legislation criminal [loco criminal [passato criminal [pender un criminal [persecution criminal [practicas criminal [processo criminal [registro criminal [reincarcerar un criminal [suppliciar un criminal [traciar un criminal [typo de criminal [visage de criminales de guerra [persequer le criminales [medio de criminales [milieu de criminales [mundo del criminalisar criminalisar le drogatos criminalisation criminalista criminalistic criminalistica criminalitate criminalitate juvenil criminalitate organisate criminalitate prolifera [quartieros ubi le criminalitate [lucta contra le criminalitate [predisposition al criminalitate [progression del criminalitate [regression del criminar crimination crimine crimine abominabile crimine ambiental crimine atroce crimine barbare crimine capital crimine contra le ambiente crimine contra le ambiente ecologic crimine contra le mores crimine contra le securitate del stato crimine de guerra crimine de lese-civilisation crimine de lese-humanitate crimine de lese-majestate crimine de omission crimine e remunerar le virtute [punir le crimine enorme crimine horrende crimine inexpiabile crimine inexplicate crimine organisate crimine passional crimine perfecte crimine politic crimine sadic crimine [autor de un crimine [committer un crimine [enormitate de un crimine [expiar un crimine [infamia de un crimine [le perpetration de un crimine [le theatro del crimine [monstruositate de un crimine [perpetrar un crimine [perpetrator de un crimine [reconstruction de un crimine [reconstruer un crimine [render se culpabile de un crimines contra le ambiente crimines contra le ambiente ecologic crimines [pagar su criminogene criminologia criminologic criminologista criminologo crin crin vegetal criniera criniera de leon crinoides crinolina criocero crippa crippa de Natal cris crise adolescential crise agricole crise agricole ha impovrite le campania [le crise agricultural crise agricultural ha impovrite le campania [le crise cardiac crise conjunctural crise de appendicitis crise de bursa crise de cabinetto crise de confidentia crise de conscientia crise de energia crise de epilepsia crise de generationes crise de governamento crise de identitate crise de lacrimas crise de migraine crise de nervos crise de pubertate crise del generationes crise del petroleo crise depressive [ille ha un crise ecologic crise economic crise economic paralysa le commercio [le crise economic se amplifica [le crise economic [diagnosticar le causas del crise emotive crise epileptic crise financiari crise governamental crise ha supervenite in 1929 [le crise ministerial crise monetari crise mundial crise nervose crise petroler crise puberal crise religiose crise se repercute super le precios [le crise [anno de crise [mesura de crise [periodo de crise [situation de crise [tempore de crise, crisis crisis agricole ha impovrite le campania [le crisis agricultural ha impovrite le campania [le crisis cardiac crisis conjunctural crisis de cabinetto crisis de confidentia crisis de energia crisis de epilepsia crisis de generationes crisis de governamento crisis de identitate crisis de migraine crisis de pubertate crisis depressive [ille ha un crisis ecologic crisis economic crisis economic [diagnosticar le causas del crisis emotive crisis epileptic crisis financiari crisis governamental crisis ha supervenite in 1929 [le crisis ministerial crisis mundial crisis nervose crisis petroler crisis puberal crisis religiose crisis se repercute super le precios [le crisis [crise, crisis [situation de crisis [tempore de crispa le folios [le foco crispar crispate crispate [attitude crispate [con visages crispate [lepiota crispate [mentha crispation crispe crispe [carduo crispe [endivia crispe [helvella crispe [lactuca crispe [rumex crispe [seleri crispe [tabaco crispe [vermicelli crispiflor crispifolie crista crista de gallo crista de montania crista de un tecto crista de un unda crista del barrage crista del filetto crista dentate crista dentellate crista frontal crista marginal crista scumose crista spumose crista [altiar le crista [levar le cristallo colorate [lampadario in cristate cristate [alauda cristate [anate cristate [aquila cristate [condylura cristate [cormoran cristate [cynosuro cristate [lepiota cristate [paro cristate [trituro cristo marginal crita como un salvage [ille critalia critaliar critante [injustitia critar critar a plen pulmones critar adjuta critar al foco critar al succurso critar como un follo critar de dolor critar de rabie critar del tectos critar forte critar furiosemente a un persona critar super omne tectos critar un ordine critar vengiantia critar victoria critator criterio criterio de convergentia criterio de judicamento criterio de judicio criterio de selection criterio didactic criterio selective criterio [adoptar un criterio [applicar un criterio [metir con un altere criteriologia criteriologic criterios ambigue [applicar criterios arbitrari [applicar criterios discriminatori criterios human [secundo criterios meritocratic criterios methodologic criterios normative criterium crithmo critic critic a un cosa [poner un nota critic [edition critic [le momento critic [le puncto critic [le stato del malado es multo critic [le stato del patiente es multo critic [massa critic [pression critic [puncto critic [situation critic [spirito critic [stadio critic [temperatura critica critica acerbe critica acute critica adverse critica anodin critica benevolente critica biblic critica cinematographic critica conjectural critica constructive critica de arte critica de detalio critica de musica critica de textos critica de theatro critica de un libro [facer le critica del Biblia critica del biblia critica del fontes critica del societate critica del textos critica disfavorabile critica dramatic critica elogiose critica equilibrate critica explicite critica fundamental critica hermeneutic critica historic critica incisive critica indirecte critica indulgente critica judiciose critica litterari [methodologia del critica mordace critica musical critica positive critica sever critica social critica subjective critica super un cosa [exercer su critica textual critica theatral critica verso un cosa [diriger su critica virulente critica vive critica [abstiner se de tote critica [acceptar un cosa sin critica [ille ha sparniate nemo in su critica [impersonalitate de un critica [incurrer le critica [isto refuta tote critica [mordacitate de un critica [objectivitate de un critica [refutar un criticabile criticabile [attitude criticabile [conducta criticabile [decision criticabile [politica criticalitate criticar criticar alteres [propension a criticar le governamento criticar omne cosa criticas disfavorabile criticas [exponite al criticas [insensibile als criticas [obtener bon criticas [obtener mal criticas [reciper bon criticas [reciper mal criticastro criticismo criticitate critico critico cinematographic critico competente critico de arte critico de musica critico de theatro critico dramatic critico impartial critico litterari critico musical critico social critico theatral critico timite crito crito acute crito de alarma crito de allegressa [illa dava un crito de angustia crito de auxilio crito de ave crito de cholera crito de corde crito de desperation crito de despero crito de dolor crito de gaudio crito de guerra crito de guerra [le slogan esseva originarimente un crito de horror crito de morte crito de succurso crito de surprisa crito de triumpho crito de victoria crito del cucu [le crito insultante crito penetrante crito prolongate crito sonava in tote le casa [su crito stridente crito triumphal crito [dar un crito [reprimer un critos chaotic critos de adjuta critos de angustia critos de jubilo critos de succurso critos horribile critos hysteric critos terrificava le infante [lor croate Croatia croato croc croc de abbordage croc de abordage croc de caldiera croc de plafond croc de remolco croc mural croc [in forma de crochet crochet [aco de crochet [agulia de crochet [brodar al crochet [filo de crochet [motivo de crochet [puncto de crochet [travalio al crochet [tricotar al crochetar crochetar [seta a crochetar [seta a\de crocidolite croco [bulbo de crocodilian crocodiliano crocodilo crocodilo nilotic crocodilo palustre crocodilo [dente de crocodilo [lacrimas de crocodilo [pelle de crocodilo [pincia crocodilos [chassa de crocus crocus [bulbo de croissant cromlech cromorna cronica de familia Crookes Crookes [tubo de croquet croquet [jocator de croquet [joco de croquet [mallette de croquet [match de croquetar croquette croquette al caseo croquette de carne croquette de crangones croquette de macaroni croquette de patata croquette de patata(s) croquette de pisce croquette de pullo croquette de vitello cross cross [bicycletta de cross [facer cross [percurso de cross-countries [cross-country, pl: cross-country, pl: cross-countries crossing-over crotalo crotaloide croton croton [oleo de crotonaldehyde crotonic crotonic [acido croup croupier crown-glass cruce Cruce Ansate cruce celtic cruce de cavallero cruce de devotion cruce de ferro cruce de guerra cruce de Lorena Cruce de Malta cruce de Sancte Andreas cruce de turre cruce del merito Cruce del Sud cruce episcopal cruce flechate cruce funerari cruce gammate cruce grec cruce latin Cruce maltese cruce pectoral cruce processional Cruce Rubie Cruce Rubie International Cruce Rubie [bracial de Cruce Rubie [infirmera de Cruce Rubie [posto de cruce triumphal cruce tumbal cruce unciate cruce uncinate Cruce [Cammino de cruce [cammino del cruce [clave a cruce [deposition del cruce [descendita del cruce [ecclesia a cruce [ecclesia in forma de Cruce [exaltation del Cruce [exaltation del Sancte cruce [facer le signo del cruce [facer un signo de cruce [grande cruce [in cruce [in forma de Cruce [Invention del cruce [le septe parolas del cruce [legenda del cruce [ligno del cruce [marcar per un cruce [morte de cruce [morte del cruce [omne casa ha su cruce [portamento del cruce [portar su cruce [procession del cruce [puncto a cruce [puncto de cruce [puncto in cruce [sacrificio del Cruce [stationes del cruce [supplicio del cruce [testa o crucia cruciada cruciada del infantes cruciada infantil cruciada [partir pro le\al cruciadas [era del crucial crucial [decision crucial [incision crucial [momento crucial [problema crucial [puncto crucial [question crucial [test cruciamento cruciamento a nivellos differente cruciamento al mesme nivello cruciamento congruente cruciamento de camminos cruciamento de canal cruciamento de vias crucianella cruciar cruciar le bracios cruciar le cammino de vita de un persona cruciar le gambas cruciar le manos cruciar le sentiero de vita de un persona cruciar un reguardo complice cruciata cruciata de camminos cruciata de camminos in trifolio cruciata de stratas cruciata de vias cruciata de vias in trifolio cruciata giratori cruciata in forma de "T" cruciata "T" cruciate cruciate [a chordas cruciate [aranea cruciate [bandage cruciate [becco cruciate [bracios cruciate [cavallero cruciate [cheque cruciate [dictionario de parolas cruciate [enigma de parolas cruciate [fecundation cruciate [flanella cruciate [flanello cruciate [foco cruciate [galio cruciate [gentiana cruciate [parolas cruciate [piano a chordas cruciate [pollinisation cruciate [puncto cruciate [rima cruciate [seta cruciate [solver parolas cruciate [texito cruciation cruciato cruciator cruciator auxiliar cruciator legier cruciatos [vexillo del crucibulo cruciera cruciera [displicamento de missiles de cruciera [displicar missiles de cruciera [installar missiles de cruciera [installation de missiles de cruciera [missile de crucifere crucifero crucifiger crucifigite [esser crucifixion crucifixion [morir per crucifixo crucifixor cruciforme cruciforme [basilica cruciforme [capite cruciforme [capite de vite cruciforme [fenestra cruciforme [testa cruciforme [testa de vite cruciforme [tornavite cruciforme [vite cruciverbista cruciverbo crude crude [cibollas crude [corio crude [coton crude [facto crude [gambon crude [lacte crude [le veritate nude e crude [oleo crude [ovo crude [petroleo crude [platto crude [salpetra crude [seta crude [sucro crude [veritate nude e cruditate cruel cruel [actiones cruel [lucta cruel [morte cruel [tyranno crueltate crueltate cannibalesc crueltate contra animal crueltate contra animales crueltate mental crueltate [acto de crueltates repulsive crueltates [committer cruor crup crup spurie crupal crupal [tusse crupina cruppa cruppada cruppiera crural crural [arcada crural [arteria crural [musculo crural [nervo crural [neuralgia crural [vena crusta crusta calcari crusta de argilla crusta de caseo crusta de glacie crusta de pan crusta de pastisso crusta dur crusta rubie crusta salin crusta terrestre crusta terrestre [le fortias que plica le crusta [caseo sin crusta [remotion del crusta [remover le crustacee crustacee [penicillium crustaceo crustaceo adactyle crustaceos crustose crustose [eczema crustose [pan crustose [pastisseria cruzeiro cryobiologia cryobiologia seminal cryobiologic cryobiologista cryobiologo cryochirurgia cryoelectronica cryogene cryogene [equipamento cryogene [laboratorio cryogene [mixtura cryogene [pumpa cryogenia cryogenic cryogenic [equipamento cryogenic [laboratorio cryogenic [pumpa cryogenic [refrigerator cryogenica cryoglobulina cryolitho cryologia cryologia [laboratorio de cryometria cryometro cryophysica cryophyto cryoplancton cryoscopia cryoscopic cryoscopic del puncto de congelamento [abassamento cryoscopio cryostato cryotechnica cryotherapia cryotron cryoturbation crypta cryptanalyse, cryptanalysis cryptanalysis [cryptanalyse, cryptanalytic cryptanalytic [methodo cryptic cryptic [allusiones cryptic [exprimer se in un linguage cryptic [exprimer se in un linguage de maniera cryptic [poesia cryptobiose, cryptobiosis cryptobiosis [cryptobiose, cryptocatholico cryptocommunista cryptocommunista [gruppos cryptocommunista [intellectual cryptocommunista [revista cryptofascista cryptogame cryptogamia cryptogamic cryptogamista cryptogamo cryptogenetic cryptogramma cryptogramma indecifrabile cryptogramma [solver un cryptographia cryptographic cryptographic [message cryptographo cryptologia cryptologic cryptologo cryptomnesia cryptophonia cryptophonic cryptophono cryptophyto cryptoportico cryptotoxic cryptotoxina crystalleria crystallero crystallin crystallin [aqua crystallin [forma crystallin [germine crystallin [optica crystallin [plano de ruptura crystallin [reticulo crystallin [stato crystallin [structura crystallin [systema crystallin [voce crystallinitate crystallino crystallino [capsula del crystallino [ligamento suspensori del crystallisa [le melle crystallisabile crystallisabilitate crystallisar crystallisate crystallisate [melle crystallisate [soda crystallisate [sucro crystallisation crystallisation artificial crystallisation fractionate crystallisation natural crystallisation [aqua de crystallisation [nucleo de crystallisation [processo de crystallisation [puncto de crystallisation [velocitate de crystallite crystallite acicular crystallo crystallo acicular crystallo atomic crystallo birefrangente crystallo cubic crystallo de Bohemia crystallo de glacie "un communitate cuje membros se reuni regularmente"; "cuje marito/a es absente"; "cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere"; "cuje enumeration esserea (esserea) troppo longe"; "persona cuje salario depende del salarios del functionarios public"; "le homine a cuje latere Jan es sedite, le homine al latere de Jan"; "un libro cuje autor es incognite (incognite), un libro de autor incognite (incognite)"; " tractamento del capillos cuje punctas on adure"; "plantas cuje floration es breve"; "molecula cuje elementos se recombina"; "un populo cuje resistentia al armeas (armeas) hitlerian ha essite exemplari"; "un recepta cuje secreto esseva transmittite de matre a filia"; "le matre cuje filio io cognosce"; " le patre cuje filia nos invita"; "sposa cuje marito es in viage". crystallo de Islanda crystallo de metallo crystallo de nive crystallo de quarz crystallo de rocca crystallo de sal crystallo de sapphiro crystallo de scintillation crystallo de soda crystallo de sucro crystallo dendritic crystallo dextrogyr crystallo dissymmetric crystallo hemihedre crystallo imperfecte crystallo liquide crystallo metallic crystallo molecular crystallo monolithic crystallo orthorhombic crystallo piezoelectric crystallo uniaxe crystallo [agulia de crystallo [altoparlator a crystallo [axe de crystallo [clar como le crystallo [cubicitate de un crystallo [cuppa de crystallo [flacon de crystallo [forma de un crystallo [impuritates in un crystallo [le luce solar irisa le faciettas de un crystallo [le lumine solar irisa le faciettas de un crystallo [microphono a crystallo [modello de crystallo [oscillator a crystallo [spectometro a crystallo [spectrometro a crystallo [transparente como le crystallochimia crystalloelectricitate crystallogenia crystallographia crystallographia chimic crystallographia morphologic crystallographia structural crystallographic crystallographic [axe crystallographic [classe crystallographic [formas crystallographic [systemas crystallographo crystalloide crystalloide [structura crystallomantia crystallometria crystallometric crystallophysica crystallos birefrangente crystallos de fluorite [fluorescentia de crystallos de gypso crystallos heteromorphe crystallos isometric crystallos monoclinic crystallos rhombohedric crystallos [detector a crystallos [detector de crystallos [grotta a\de crystallos [structura de crystallos [systema de crystallotomia crèche ctenobranchiatos ctenopetale ctenophoro cualiar cualiatura cualio cub scout Cuba Cuba [trogon de cubabile cubage cuban cuban [sucro cubano cubar cubatura cubebe cubetto cubetto a suppa cubettos de bouillon cubettos de glacie cubettos de sucro cubettos de suppa cubic cubic de un cassa [forma cubic [coefficiente de dilatation cubic [crystallo cubic [curva cubic [dilatation cubic [equation cubic [extraction del radice cubic [extraher le radice cubic [mesura cubic [metro cubic [parabola cubic [pede cubic [puf cubic [radice cubic, cm^3 [centimetro cubic, dm^3 [decimetro cubic, m^3 [metro cubic, mm^3 [millimetro cubicitate cubicitate de un crystallo cubiculo cubiculo de essayage cubiculo de essayo cubiculo de proba cubiculo de prova cubiforme cubil cubil de castor cubil de lepore cubismo cubista cubista [arte cubista [pictor cubista [pictura cubistas francese [le cubistic cubistic [arte cubistic [movimento cubital cubital [musculo cubital [nervo cubitiera cubito cubito de tennis cubo cubo a suppa cubo de bouillon concentrate cubo de bouillon solidificate cubo de glacie cubo de phenol cubo de sauce cubo de sucro cubo [elevar al cubo [flash cubo [in forma de cubo [plano superior de un cuboide cuboide [osso cubos de glacie cubos [joco de cubos [reverter un turre de cubos [sucro in cubos [trenchar in cubos [turre de cucu cucu [flor de cucu [le crito del cucu [ovo de cucu [pendula a cucubalo cucubalo bacifere cucumaria cucumaria frondose cucumbre cucumbre [semine de cucumbres marinate cucumbres [cultura de cucumbres [estufa de cucumbres [quadrato de cucumbres [quadro de cucumbres [salata de cucumbres [suppa al\de cucumere cucumere [semine de cucumeres marinate cucumeres [cultura de cucumeres [estufa de cucumeres [quadrato de cucumeres [quadro de cucumeres [salata de cucumeres [suppa al\de cucumis cucurbita cucurbita ornamental cucurbita [forma de cucurbita [semine de cucurbitaceas cucurbitacee cudu cuesta cufic cuguar cuirassamento cuirassar cuirassate cuirassate [affuste cuirassate [battalion cuirassate [brigada cuirassate [camera cuirassate [colonna cuirassate [columna cuirassate [division cuirassate [nave cuirassate [traino cuirassate [vitro cuirassato cuirasse cuirassero cuirassero [botta de cuirassero [casco de cuirassero [uniforme de cuirasseros [regimento de cuisine [haute cuje [ "un communitate cuje membros se reuni regularmente"; "cuje marito/a es absente"; "cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere"; "cuje enumeration esserea (esserea) troppo longe"; "persona cuje salario depende del salarios del functionarios public"; "le homine a cuje latere Jan es sedite, le homine al latere de Jan"; "un libro cuje autor es incognite (incognite), un libro de autor incognite (incognite)"; " tractamento del capillos cuje punctas on adure"; "plantas cuje floration es breve"; "molecula cuje elementos se recombina"; "un populo cuje resistentia al armeas (armeas) hitlerian ha essite exemplari"; "un recepta cuje secreto esseva transmittite de matre a filia"; "le matre cuje filio io cognosce"; " le patre cuje filia nos invita"; "sposa cuje marito es in viage".]. cujus [de cujus [le voluntate del de culice culice me ha piccate [un culice [piccatura de culices [invasion de culices [nube de culices [oleo contra le culices [plaga de culices [rete de culiciforme culina culina modello culinari culinari [arte culinari [libro culinari [manual culinari [placer(es) culinari [robot culinari [schola culinari [specialitate culinari [usage culminante [attinger su puncto culminante [puncto culminar culmination culmination de su carriera culmination inferior culmine culmine de tecto culmine [isto es le culo culo al aere [con le culo blanc culo collate al sedia [passar tote le die con le culo de bottilia culo de un persona [dar un colpo de pede in le culo de un persona [lamber le culo [lamber le culo [leccar le culpa culpa a un persona [attribuer le culpa a un persona [dar le culpa a un persona [jectar le culpa expiabile culpa legier culpa? [a qui es le culpa [aggravamento de culpa [assumer le culpa [complexo de culpa [consciente de culpa [conscientia de culpa [exempte de culpa [expiabilitate de un culpa [indemonstrabilitate de un culpa [irremissibilitate de un culpa [isto le exonera de qualcunque culpa [senso de culpa [sentimento de culpa [sin culpabile culpabile de bancarupta culpabile de homicidio culpabile de simonia [render se culpabile de un crimine [render se culpabile principal culpabile [amor culpabile [de facto ille es le culpabile [homicidio culpabile [interceder in favor de un culpabile [io le considera culpabile [le judice le ha declarate culpabile [sentir se culpabilitate culpabilitate moral culpabilitate [admitter su culpabilitate [complexo de culpabilitate [conscientia de culpabilitate [determinar culpabilitate [ille persisteva a negar su culpabilitate [problema de culpabilitate [question de culpabilitate [sentimento de culpabilitate [verdicto de "un communitate cuje membros se reuni regularmente"; "cuje marito/a es absente"; "cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere"; "cuje enumeration esserea (esserea) troppo longe"; "persona cuje salario depende del salarios del functionarios public"; "le homine a cuje latere Jan es sedite, le homine al latere de Jan"; "un libro cuje autor es incognite (incognite), un libro de autor incognite (incognite)"; " tractamento del capillos cuje punctas on adure"; "plantas cuje floration es breve"; "molecula cuje elementos se recombina"; "un populo cuje resistentia al armeas (armeas) hitlerian ha essite exemplari"; "un recepta cuje secreto esseva transmittite de matre a filia"; "le matre cuje filio io cognosce"; " le patre cuje filia nos invita"; "sposa cuje marito es in viage". culpar culte culte [gente culte [parola culte [persona culte [publico culte [stilo cultellasso cultellata cultellata [dar un cultellata(s) [occider per cultellatas [rixa a cultelleria cultellero cultello cultello a finder cultello a resorto cultello a\de calfatar cultello a\de carne cultello a\de caseo cultello a\de dessert cultello a\de dissecar cultello a\de fructos cultello a\de graffar cultello a\de masticar cultello a\de paletta cultello a\de pan cultello a\de papiro cultello a\de\pro caseo cultello a\de\pro dissuer [parve cultello acute cultello affilate cultello al gurgite [mitter a un persona le cultello con lamina undulate cultello de aciero cultello de chassa cultello de cocina cultello de dorator cultello de hachar cultello de pan cultello de resection cultello de scarpero cultello de tabula cultello de tasca cultello de trenchar cultello de\del cocina cultello dentate cultello mutilator cultello plicante cultello pro vitro cultello Stanley cultello trenchante cultello [affilar un cultello [colpo de cultello [lamina de cultello [le canto de un cultello [lima a cultello [manico de cultello [occider a colpos de cultello [occider per un colpo de cultello [puncta de cultello [tirar le cultello [vaina de cultellos inoxydabile cultellos [affilator de cultellos [fabrica de cultellos [fabricate de cultellos [fabrication de cultellos [lanceator de cultellos [tiratorio a cultismo cultivabile cultivabile [bonificar le terra cultivabile [bonification del terra cultivabile [solo cultivabile [terra cultivabilitate cultivar cultivar cereales cultivar le amicitate cultivar le amicitate de un persona cultivar le terra cultivar lino cultivar plantas cultivar su memoria cultivar su voce cultivar tomates cultivar un gusto cultivar verduras cultivar [terreno a cultivate cultivate vitro [fragas cultivate [planta cultivate [terreno cultivation cultivation de caffe cultivation de patatas cultivator cultivator de azaleas cultivator de bulbos cultivator de carotas cultivator de caules cultivator de chrysanthemos cultivator de colza cultivator de dahlias cultivator de fragas cultivator de garancia cultivator de hyacinthos cultivator de legumines cultivator de lino cultivator de lupinos cultivator de mais cultivator de melones cultivator de orchideas cultivator de patatas cultivator de plantas cultivator de rosas cultivator de tabaco cultivator de tomates cultivator de tulipanes cultivator de tulipas cultivator de verduras cultivator [parve culto culto aniconic culto catholic culto de dulia culto de fecunditate culto de fertilitate culto de Mithra culto de Venus culto del ancestres culto del beltate culto del corpore culto del formas culto del heroes culto del manes culto del personalitate culto del Rolling Stones [le culto del sanctos culto del sanitate culto del sol culto del\al beltate culto del\al corpore culto del\al mortos culto dionysiac culto divin culto druidic culto imperial culto marial culto marian culto minerval culto mithraic culto phallic culto superstitiose culto [assister al culto [formas paleochristian del culto [libertate de culto [un edificio destinate al culto(s) [libertate de cultor cultor de azaleas cultor de bulbos cultor de carotas cultor de caules cultor de colza cultor de dahlias cultor de fragas cultor de garancia cultor de hyacinthos cultor de legumines cultor de lino cultor de lupinos cultor de mais cultor de melones cultor de orchideas cultor de patatas cultor de rosas cultor de tomates cultor de tulipas cultor de verduras cultos idolatra cultriforme cultro cultual cultual [actos cultual [associationes cultual [edificios cultura cultura aerobie cultura alternate cultura arbustive cultura bacterial cultura bolivian cultura cotonari cultura de asparagos cultura de azaleas cultura de bacillos cultura de bacterios cultura de bulbos cultura de cannabe cultura de cannabis cultura de cauchu cultura de caules cultura de cereales cultura de champignons cultura de colza cultura de coton cultura de cucumbres cultura de cucumeres cultura de dahlias cultura de endivia cultura de flores cultura de fragas cultura de fructos cultura de frumento cultura de garancia cultura de grano cultura de hordeo cultura de indigo cultura de lino cultura de lupinos cultura de lupulo cultura de mais cultura de melones cultura de microbios cultura de patatas cultura de plantas bulbose cultura de rosas cultura de rubia cultura de spelta cultura de spergula cultura de tabaco cultura de texitos cultura de the cultura de tomates cultura de trifolio cultura de tritico cultura de tulipanes cultura de tulipas cultura de verduras cultura del cannabe cultura del massas cultura del medievo cultura del ris cultura elamic cultura etrusc cultura europee [le ethnocentrismo del cultura exhauriente cultura exhaustive cultura floral cultura francese [le cultura grec ha permeate le cultura latin [le cultura greco-latin cultura greco-roman cultura grecolatin cultura grecoroman cultura hellenistic cultura hippy cultura hydroponic cultura in substrato cultura in terrassas cultura in vitro cultura intellectual cultura intensive cultura intercalari cultura latin [le cultura grec ha permeate le cultura melanesian cultura microbic cultura occidental cultura paleolithic cultura pop cultura pur cultura semitic [studio del cultura underground cultura [casa de cultura [de proprie cultura [disparition de un cultura [foco de cultura [forma de cultura [historia del cultura [laicisar le cultura [le processo del proletarisation del cultura [lingua de cultura [nivello de cultura [nivello del cultura [proletarisar le cultura [rotation de cultura [sociologia del cultura [vector de cultural cultural del Africa del Sud [boycottage Cultural Organization [UNESCO, United Nations Educational Scientific and cultural [accordo cultural [benes cultural [centro cultural [choc cultural [circulo cultural [contexto cultural [cyclo cultural [excambio cultural [hereditage cultural [imperialismo cultural [impovrimento cultural [lingua cultural [optimismo cultural [patrimonio cultural [patrono cultural [periodo cultural [planta cultural [politica cultural [producto cultural [relationes cultural [renonation cultural [revolution cultural [segregation cultural [supplemento cultural [viage cultural [vita culturas grec e oriental [syncretisation del culturas oriental e occidental [dichotomia inter culturas [alternantia de culturas [diversitate de culturas [varietate de culturismo culturista cum grano salis cumarina cumino cumino [caseo al\con cumino [liquor de cumino [oleo de cumino [pan al\con cumino [suppa al\con cumputator de translation cumula tote le bon qualitates in se [illa cumula tote le qualitates in se [illa cumulabile cumular cumular un persona de honores cumulation cumulative cumulative [frequentia cumulo cumulo de catastrophes cumulo de cereales cumulo de circumstantias cumulo de circumstantias adverse cumulo de contradictiones [illa es un cumulo de ferralia cumulo de immunditias cumulo de pulpa cumulo de ruinas cumulo de stercore cumulocirro cumulonimbo cumulostrato cuna cuna de viage cuna pendente cuna portabile cuna portative cuna suspendite cuna usque al sepulcro [desde le cuna [canto de cuna [ille es de un illustre cuna [ille procede de un illustre cunar cunar un infante cuneage cuneage de auro cuneage [derecto de cuneal cunear cunear moneta [derecto de cuneate cuneate [metallo cuneate [moneta cuneator cuneifolie cuneiforme cuneiforme [folios cuneiforme [osso cuneiforme [scriptura cuneiforme [serratura cuneo cuniculicultor [cunicultor, cuniculicultura [cunicultura, cunicultor, cuniculicultor cunicultura, cuniculicultura cunnilingus cunno cupa cupa a miscer cupa a\de lavanda cupa a\de miscer cupa de bira cupa de clarification cupa de excrementos cupa de fermentation cupa de lixivia cupa de mortero cupa de pellaturas cupa de puteo cupa de tannage cupa de tanno cupa de tincturero cupa del danaides cupa pro facer caseo cupero cupero [martello de cupero [utensiles de cupetta cupetta de barometro cuphea cuphea ignee cupide cupide de gloria cupide de moneta cupiditate cupiditate de gloria cupiditate de poter Cupido cupido cupola cupola de ecclesia cupola de un observatorio cupola hemispheric cupola [ecclesia a cupola [fenestra a cupola [fornace a cupola [fortalessa a cupola [forte a cupola [furno a cupola [in forma de cupola [sepulcro a cupola [tecto a cupola [tenta a cupola [tumba a cupola [turre a cupola [volta a cuppa cuppa a fructos cuppa a\de fructos cuppa Davis cuppa de Cognac [un cuppa de crystallo cuppa de disveloppamento Cuppa de Europa cuppa de Europa cuppa de Europa [football pro de Cuppa de Europa [football pro le cuppa de guilda cuppa de revelation cuppa de veneno cuppa de\in argento cuppa decorative cuppa del mundo cuppa graduate cuppa IJssel cuppa in argento cuppa mundial cuppa ornamental cuppa telescopic cuppa volante cuppa [final de cuppa [final del cuppa [football pro le cuppa [ganiar le cuppa [match de cuppa [tenitor del cuppella cuppella [argento de cuppellar cuppellation cuprage cuprar cuprar un nave cupric cupric [acetato cupric [oxydo cuprifere cuprifere [filon cuprifere [mineral cuprifere [tenor cuprifere [vena cuprismo cuprite cupro cupro es un metallo conductibile [le cupro in auro [transmutar cupro in barras cupro in folios cupro jalne cupro martellate cupro pur cupro rubie cupro silicee cupro [affinar cupro [alligar le ferro e le cupro [alligato de cupro [aluminato de cupro [amalgama de cupro [batter le cupro [brunir le cupro [color de cupro [composito de cupro [de color de cupro [facer un alligato de auro e de cupro [filo de cupro [flor de cupro [funder auro con cupro [funderia de cupro [funditor de cupro [gravator in cupro [gravure in cupro [industria del cupro [lamina de cupro [limatura de cupro [matta de cupro [mina de cupro [mineral de cupro [monetas de cupro [percentage de cupro [placa de cupro [placar auro super cupro [precio del cupro [production de cupro [productor de cupro [residuos de cupro [sal de cupro [sulfato de cupro [tabula de cupro [tenor in cupro [timbro de cupro [vena de cuprose cuprose [alligato cuprose [oxydo cupula cupuliferas cupulifere cupuliflor cupuliforme cupulometria cura cura a domicilio cura de anima cura de animas cura de aqua cura de dishabituation cura de disintoxication cura de disintoxication [sequer un cura de invalidos cura de magrimento cura de quinina cura de rejuvenescimento cura de reposo cura del manos cura del pedes cura del pelle cura del plantas [prender cura disintoxicante cura exsudative cura hydrotherapic cura hygienic del dentatura cura marin cura maternal cura materne cura medic cura medic specialista cura sanatorial cura solar cura thermal cura uval cura [esser in cura [facer un cura [infante qui require multe cura [labor facite con le maxime cura [prescriber un cura [primari cura [prime cura-aures curabile curabile [plagas curabile [un mal difficilemente curabilitate curadentes curante curante [medico curar curar le manos curar maladias curar un ferita curar un persona curare curarina curarisar curarisation curarismo curas neonatal curas obstetric curas obstetric de quartiero curas postnatal curas prenatal curas psychiatric [haber curatela curatela [esser curatela [mitter curatela [poner curation curation miraculose curation per fide curation per le fide curation per le precaria curation portentose curation radical curation [esser in via de curation [processo de curation [sperantia de curation [systema de curative curative [action curative [aqua curative [banios curative [efficacia curative [herbas curative [medicina curative [methodo curative [procedimento curative [processo curative [tractamento curative [virtute curativo curato curato [cappello de curator curaçao curcuma curcuma [pulvere de curetta curettage curettage per suction curettar curia curia episcopal curial curial [decisiones curial [directivas curial [scriptura curial [stilo curie curietherapia curiose curiose de\pro saper su planos [io es curiose in iste caso es que [lo que es curiose [exponite a reguardos curiose [ille es un typo curiose [ille ha un aspecto bastante curiose [typo curiositate curiositate de un persona [excitar le curiositate de un persona [satisfacer le curiositate importun curiositate insatiabile curiositate insatisfacte curiositate malsan curiositate morbide curiositate vive curiositate [contentar su curiositate [eveliar curiositate [per mer curiositate [satiar le curiositate [satiar su curiositate [satisfacer su curiositate [saturar le curiositate [saturar su curiositate [valor de curiositates [cabinetto de curiositates [collection de curiositates [collector de curium curling curlo curre le fama que [il curre que [le rumor curre tote sorta de rumores [il curre tote typo de rumores [il currente currente acustic currente adverse currente alternate currente alternate [converter le currente continue in currente alternate [motor a\de currente alternative currente alternative [dynamo a currente alternative [motor a currente alternative [motor a\de currente anodic currente artistic currente ascendente currente biphasate currente biphasic currente cathodic currente circular currente continue currente continue in currente alternate [converter le currente contrari currente de aere currente de aere hic [il ha un currente de aere veni del fenestra [un currente de aere [esser in un currente de aere [trovar se in un currente de alte tension currente de anodo currente de basse tension currente de carga currente de collector currente de convection currente de discarga currente de dispersion currente de electrons currente de excitation currente de fango currente de fuga currente de ideas currente de induction currente de lava currente de magnetisation currente de marea currente de pensamento currente de pensata currente de pensatas currente de polarisation currente de refluxo currente de saturation currente de transversa currente de un parola [acception currente de un parola [signification Currente del Golfo Currente del golfo currente del mar currente descendente currente diphasate currente diphasic currente electric currente electric [intensitate de un currente electric [inverter le currente electronic currente equatorial currente expressionista currente faradic currente galvanic currente in poppa [haber le currente in proa [haber le currente inducite currente inductor currente intense currente laminar currente lavic currente marin currente monophase currente monophasic currente polyphasate currente principal currente pulsatori currente reactive currente sanguinee currente telluric currente thermionic currente triphasate currente triphase currente triphase [generator a currente triphase [motor a currente triphase [rete a currente triphase [transformator a currente triphasic currente turbulente currente [amplification de currente [anno currente [aqua currente [arrivar currente [articulo currente [collector de currente [colpo de currente [como es currente [como il es currente [con le currente [conductor de currente [consumo de currente [conto currente [contra le currente [distribution del currente [distributor de currente [economia de currente [esser al currente [expression currente [fonte de currente [fortia del currente [generar currente [generator de currente [gusto currente [il ha un panna de currente [ille arriva currente [ille se ha facite le advocato del opiniones currente [impulsion de currente [inserer le cavilia in le prisa de currente [insertar le cavilia in le prisa de currente [intensitate de\del currente [interruption de currente [interruptor de currente [introducer le cavilia in le prisa de currente [ir contra le currente [le anno currente [le cinque del currente [lingua currente [linguage currente [mense currente [mitter le cavilia in le prisa de currente [mitter se al currente [moda currente [moneta currente [navigar con le currente [navigar contra le currente [objecto de usage currente [objecto de uso currente [opinion currente [panna de currente [parola currente [perdita de currente [permutation de currente [precios currente [prisa de currente [pro uso currente [problema currente [regulator de currente [remar contra le currente [retornar currente [scriptura currente [sequer le currente [supercarga de currente [transformator de currente [velocitate del currentemente Interlingua [illa parla currentes atmospheric currentes de aere [protegite contra le currentes depressionari currentes federalista currentes formalistic currentes inductive currentes naturalistic currentes objectivistic del pensata moderne [le currentes rationalista currentes reformista currentes schismatic currentes separatistic currer currer a su perdita currer a su perdition currer al auxilio de un persona currer al capite currer al capite del peloton currer al testa currer al testa del peloton currer al trotto currer amok currer le 3.000 metros steeple chase currer le mundo currer le risco currer periculo currer su imagination [lassar currer un periculo currer un rumor [facer currer via currero currero automobilista currero de marathon currero de un persona [facer sequer le currero del matino currero [distribuer le currero [distribution del currero [per retorno del curriculo curriculum vitae curritor curritor automobilista curritor cyclista curritor cyclista professional curritor motocyclysta curritores ha abandonate in le curso de iste etape [numerose curry curry [pulvere al curry [ris al curry [sauce al curry [suppa al cursa cursa a bicyclettas cursa a pede cursa a pede a transverso le boscos cursa a torchas cursa a\de patines cursa a\de staffettas cursa a\de\super barrieras cursa a\de\super hagas cursa a\de\super obstaculos cursa a\de\super sepes cursa a\super barrieras cursa al anello cursa campestre cursa contra le horologio cursa contra le horologio in le montania cursa cyclistic cursa de automobiles cursa de autos cursa de bicyclettas cursa de canes cursa de cavallos cursa de karting cursa de longe distantia cursa de montania cursa de obstaculos cursa de proba cursa de prova cursa de side-car cursa de trotto cursa de velocitate cursa del vespera cursa detra derny cursa eliminatori cursa hippic cursa in sacco cursa in taxi cursa per elimination cursa per etapes cursa per\de elimination cursa super pista cursa [al passo de cursa [auto de cursa [auto(mobile) de cursa [batello de cursa [bicycletta de cursa [campo de cursa [cavallo de cursa [ganiar le cursa [garson de cursa [motocycletta de cursa [motocyclo de cursa [motorcyclo de cursa [passo de cursa [perder le cursa [pista de cursa [precio del cursa [yacht de cursas cursas de canes cursas de leporarios cursero cursistas [un grande affluentia de cursiva cursive cursive [character cursive [imprimite in litteras cursive [littera cursive [scriptura curso curso a [dar libere curso a\de suer curso accelerate curso adverse curso al par curso biblic curso como auditor [assister a un curso complementari curso de apertura curso de aqua curso de aqua [derivar un curso de auro curso de bursa curso de cambio curso de canto curso de cocina curso de conversation curso de conversion curso de dansa curso de derapage curso de designo curso de emission curso de esperanto curso de estate curso de formation de quadro curso de hiberno curso de initiation curso de Interlingua curso de iste etape [numerose curritores ha abandonate in le curso de lingua curso de musica curso de natation curso de perfectionamento curso de recyclage curso de ski curso de stenographia curso de su pensamentos curso de su pensatas curso de transition curso de un maladia curso de vacantias curso del anno [in le curso del astros curso del auro curso del bursa curso del cosas curso del die curso del dollar curso del eventos curso del guerra curso del historia curso del historia [le curso del imagination [le curso del labores curso del mercato curso del planetas curso del Rheno curso del rublo curso del stellas curso del travalios curso del vespera curso del vespere curso del vita curso diurne curso elementari curso estive curso flexuose de un fluvio curso fulmine curso inferior curso inferior de un fluvio curso intensive curso introductive curso monetari curso normal del cosas [le curso normal [sequer su curso ordinari del cosas [le curso per correspondentia curso polycopiate curso preparatori curso propedeutic curso superior curso superior de un fluvio curso vital curso [dar un curso [differentia de curso [diploma de fin de curso [durata del curso [duration del curso [esser cargate de un curso [esser cargate del direction de un curso [haber curso [index de curso [indice de curso [lassar un cosa sequer su curso [le anno in curso [le vita reprende su curso [notas de curso [sequer un curso [viage de longe cursor cursor automobile cursor de marathon cursor [rheostato a cursos bassa [le cursos cade [le cursos monta [le cursos universitari [frequentar le cursos [bassa del cursos [equalisation del cursos [invariabilitate del cursos [movimento del cursos [nivello del cursos [notar le cursos [tendentias e curtar curte curte circuito curte circuito fusibile curte circuito [impedantia de curte de gambas [esser curte de halito curte de halito [esser curte de intelligentia curte de intendimento curte de moneta [esser curte de vista curte durata [de curte duration [de curte foco [objectivo a curte introduction curte portata [arma a curte termino [a curte termino [a\in curte termino [effecto e curte [brossa a pilo curte [emissor a undas curte [esser breve e curte [esser de memoria curte [facer un somno curte [film de metrage curte [gambas curte [gonna curte [haber le memoria curte [haber le respiration curte [haber le sufflo curte [haber le vista curte [manica curte [metrage curte [osso curte [pantalon(es) curte [prender le cammino le plus curte [receptor a undas curte [secar curte [unda curte-circuitar curtitate curule curule [magistrato curule [sedia curva curva adiabatic curva asymptotic curva barometric curva bidimensional curva catenari curva characteristic curva con bon visibilitate curva conchoide curva cotidal curva cubic curva curva curva cycloidal curva de absorption curva de crescentia curva de crescimento curva de dissociation curva de distillation curva de fatiga curva de febre curva de frequentia curva de magnetisation curva de production curva de rendimento curva de resonantia curva de superviventia curva de temperatura curva del cammino curva del momentos curva del nascentias curva del natalitate curva duple curva epicycloidal curva exponential curva exterior curva febril curva gaussian curva hyetographic curva hyperbolic curva hypsographic curva hypsometric curva in S curva in spinula a capillos curva in spinula de capillos curva interior curva isobare curva isobaric curva isobatha curva logarithmic curva loxodromic curva nulle curva oscillographic curva parabolic curva parallel curva parametric curva periculose curva plan curva pluviometric curva polar curva serpentin curva sin visibilitate curva spatial curva suave curva tangente curva tautochrone curva tridimensional curva troppo large [prender le curva undulose curva vital curva [concavitate de un curva [curva curva [entrar in un curva [le cammino face un curva [vertice de un curvabile curvamento curvar curvar le dorso curvar se curvar [pincia a curvar [pincia(s) a curvas geotropic curvas [intersection de curvas [traciator de curvate curvate le peso de [ir curvate le peso de [vader curvate [dorso curvate [ir curvate [marchar curvatura curvatura de un speculo concave curvatura del terra curvatura gaussian curvatura geodesic curvatura heliotropic curvatura [centro de curvatura [circula de curvatura [linea de curvatura [radio de curvatura [tensor de curvatura [vector de curvatura [vector del prime curve curve [clavo curve [gambas curve [linea curve [logistice curve [spatio curve [superficie curvetta curvettar curvicaule curvicaule [planta curviflor curvifoliate curviforme curviforme [movimento curvilinee curvilinee [abscissa curvilinee [coordinatas curvilinee [movimento curvimetro curvinervate curvinervate [folios curvinerve curvinerve [folios curvirostre curvirostre [loxia curvisepale cuscuta cuscuta campestre cuspidal cuspidate cuspidate [calliergonella cuspide cuspide de lancea cuspide de un contraforte cuspide de un lancea cuspidiforme cuspidipetale custard custode custode de casa custode de museo custode del templo custode [angelo custodia custodial custodiar cutanee cutanee [affection cutanee [arteria cutanee [cancere cutanee [eruption cutanee [glandula cutanee [infection cutanee [inflammation cutanee [lesion cutanee [macula cutanee [maladia cutanee [nervo cutanee [perspiration cutanee [pigmento cutanee [respiration cutanee [texito cutanee [vena cute cute anserin cuticula cuticular cutina cutireaction cutireaction positive cutter cyanamido cyanamido calcic cyanato cyanhydric cyanhydric [acido cyanic cyano cyano [blau de cyanogeno cyanogramma cyanographia cyanographo cyanometro cyanose, cyanosis cyanosis [cyanose, cyanosperme cyanotic cyanotypia cyanotypo cyanuration cyanuro cyanuro de potassium cyanuro potassic cyanuro sulfuric cybernetic cybernetic [medios cybernetic [modellos cybernetic [problemas cybernetic [recercas cybernetic [robot cybernetica cybernetico cybernetisar cybernetisation cyberspace cyclabile cyclabile [banda cyclabile [pista cyclamato cyclamino cyclic cyclic [composito cyclic [flor cyclic [flores cyclic [frequentia cyclic [grapho cyclic [hydrocarburo cyclic [phenomeno cyclic [poema cyclic [processo cyclicitate cyclidio cyclismo cyclismo professional cyclismo [campion de cyclismo [club de cyclista cyclista a motor cyclista professional [curritor cyclista [curritor cyclista [pantalon(es) de cyclista [pincia de cyclistas [club de cyclistas [pista de\pro cyclistic cyclistic [campion cyclistic [classico cyclistic [club cyclistic [cursa cyclo cyclo anovulatori cyclo biologic cyclo cardiac cyclo conjunctural cyclo cultural cyclo de cantos cyclo de carbon cyclo de contos cyclo de erosion cyclo de hysterese cyclo de poemas cyclo de poesias cyclo de sonettos cyclo del carbon cyclo del Gral cyclo del maculas del sol cyclo del maculas solar cyclo del natura cyclo del natura [le cyclo del ornithina cyclo del rege Arthur cyclo del saisones del anno [le cyclo del stationes del anno [le cyclo del Tabula Rotunde cyclo del vita cyclo economic cyclo estral cyclo hydrologic cyclo irreversibile cyclo liturgic cyclo lunar cyclo menstrual cyclo mitotic cyclo oestral cyclo ovarian cyclo parasexual cyclo phreatic cyclo reproductor cyclo solar cyclo thermodynamic cyclo vital cyclocephalia cyclocross cyclocross [facer cyclocrossista cycloidal cycloidal [curva cycloidal [linea cycloidal [pendulo cycloide cyclometria cyclometric cyclometro cyclomorphose, cyclomorphosis cyclomorphosis [cyclomorphose, cyclomotor cyclomotor [dynamo de cyclomotor [montar un guida super un cyclomotores [commercio de cyclomotorista cyclon cyclon devastator cyclon tropical cyclonal cyclonal [area cyclonal [circulation atmospheric cyclonal [pluvias cyclonal [vento cyclonic cyclonic [area cyclonic [zona cyclope cyclopetale cyclophrenia cyclopic cyclorama cycloramic cyclose, cyclosis cyclosis [cyclose, cyclosporina cyclostoma cyclostylar cyclostylar un circular cyclostylo cyclothymia cyclothymic cyclothymico cyclotourismo cyclotourista cyclotouristas [circuito pro cyclotouristic cyclotouristic [route cyclotron cyclotron [radiation de cyclotronic cyclotronic [resonantia cydonia cydonia [sirop de cydonia [vino de cygno cygno columbian cygno mantuan cygno mute cygno [ala de cygno [canto del cygno [capite de cygno [collo de cygno [ovo de cygno [pata de cygno [pluma de cygno [testa de cylindrage cylindrar cylindrata cylindraxe cylindric cylindric [coordinatas cylindric [forma cylindric [ingranage cylindric [luffa cylindric [recipiente cylindric [rota cylindric [superficie cylindric [vitro cylindric [volta cylindricitate cylindriforme cylindro cylindro a alte pression cylindro de hydrogeno cylindro de oxygeno cylindro de pumpa cylindro de revolution cylindro de vapor cylindro graduate cylindro hydraulic cylindro scalen cylindro [axe de cylindro [bloco cylindro [camisa de cylindro [cappello cylindro [joco del cylindro [organo a cylindro [pariete de cylindro [phonographo a cylindro [pressa a cylindro [serratura a cylindrocellular cylindrocephalic cylindroide cylindros horizontal opponite [motor a cylindros in linea [motor con cylindros [bloco a cylindros [bloco de cyma cyma del monte cyma del pagina [in cyma helicoidal cyma nivose de un monte [le cyma scorpioide cymatio cymbalaria cymbalero cymbalo cymbalo [colpo de cymbalos chinese cymophana cymose cynancho cynegetic cynegetic [aventura cynegetic [habitude cynegetic [jargon cynegetic [linguage cynegetic [livrea cynegetic [partita cynegetic [placeres cynegetic [termino cynegetic [tropheo cynegetica cynegetica [tractato de cynic cynic [comportamento cynic [ethica cynic [individuo cynic [philosopho cynic [responsa cynic [surriso cynicamente [responder cynicamente [surrider cynico cynipe cynipe del querco cynismo cynismo [le arma del cynismo [parlar con cynocephale cynocephalo cynodon cynodromo cynoglosso cynologia cynologic cynologo cynologo [club de cynophile cynophile [association cynophilo cynophobia cynophobo cynosuro cynosuro cristate cynosuro echinate cyoanophysea cyperaceas cyperacee cypero cypero esculente cypero flavescente cypero fusc cyphose, cyphosis cyphosis [cyphose, cypresseto cypresso cypresso [de ligno de cypresso [ligno de Cypriano Cypriano [Sancte Cypride cypride cyprie cyprinicultor cyprinicultura cyprinodonte cyprio cypriota cypriota [civilisation cypriota [dialecto cypripedio Cypro cyrillic cyrillic [alphabeto cyrillic [characteres cyrillic [scriptura cyrtomio cystalgia cyste cyste hematic cyste hydatic cystectomia cysteina cystic cystic [calculo cystic [canal cystic [ducto cystic [fibrose cysticerco cysticercose, cysticercosis cysticercosis [cysticercose, cystiforme cystitis cystocele cystogramma cystographia cystographic cystopteris cystoscopia cystoscopic cystoscopio cystotomia cytiso cytiso racemose cytobiologia cytobiologic cytobiologo cytogenese, cytogenesis cytogenesis [cytogenese, cytogenetica cytogenetico cytogenic cytologia cytologic cytologista cytologo cytolyse, cytolysis cytolysis [cytolyse, cytolytic cytophagia cytophysica cytoplasma cytoplasmic cytosina cytostatica cytostoma cytotaxonomia cytotoxicitate cytotropismo czar czardas czarevich czarevna czarian czarina czarismo czarista [[Category:Dictionarios]] ntvqj3598abtpagazwvhkri0jdxdfur Interlexico d 0 1956 5295 4997 2019-04-05T16:34:12Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} D d’hôte [table d’union [trait D.I.N, Deutsches Institut für Normung da adito al corte [le corridor da adito al universitate [le diploma da capo da como resultato [isto da fame [isto te da fremitos de horror [isto me da honor [isto te da le libro a mi amico [io da me le tempore de respirar un pauco da me le tempore de respirar un poco da me un altere vitro da mi parola de honor [io te da nauseas [isto me da pena [isto me da sete [iste tempore da super le jardin [le fenestra da super le jardin [le porta da super le strata [fenestra que da umbra [arbores que da un resto [le division da un sensation tremende [volar la da Vinci [le immensitate del genio de Leonardo da vos le derecto de parlar assi? [que Dacia dacic dacron dactylic dactylic [verso dactylis dactylis glomerate dactylo dactylo de mar dactylo marin dactylo [oleo de dactylo [semine de dactylogramma dactylogramma genetic dactylographar dactylographar sin reguardar le claviero dactylographar un reporto dactylographia dactylographia [error de dactylographic dactylographo dactylographo experimentate [un dactylologia dactylologic dactylorchis dactylorchis maculate dactyloscopia dactyloscopia [le anthropometria utilisa le dactyloscopic dada dadaismo dadaista dadaista [movimento dadaista [schola daga dagar daguerrotypar daguerrotypia daguerrotypo dahlia dahlia [tubere de dahlias [cultivator de dahlias [cultor de dahlias [cultura de dahlias [exhibition de dahlias [exposition de Dalai Lama dalmata Dalmatia dalmatian dalmatiano dalmatic dalmatic [costa dalmatic [lingua dalmatica dalmatin dalmatin [rana Dalton Dalton [applicar le systema Dalton [inseniamento Dalton [lyceo Dalton [principio Dalton [schola Dalton [systema daltonian daltonismo Dam junior [Van dama dama de compania dama de corte dama de honor dama de picca dama de spada dama del vestiario dama es obligatori [prisa per le dama [basiar le mano de un dama [facer un dama [menar un dama [offerer un bracio a un damajana damalisco daman damas [bicycletta de\pro damas [club de joco de damas [jocar al damas [joco de damas [partita de damas [problema de damas [tabuliero de damascar damascen damascen [nigella damascenage damascenar damascenator damasceno Damasco damasco damasco pro mobiles damasco [fabrica de damasco [serviettas de damasco [texitor de damiero damisella damisella de honor damnabile damnabile [habitudes damnabile [opinion damnabilitate damnar damnation damnation eterne damnificar damnificate per le aqua del mar [le mercantias ha essite damno damno al motor damno causate per le foco damno causate per le incendio damno ecologic damno financiari damno irreparabile damno moral damno substantial damno [le extension del damno [reparar un damno! [qual damno(s) al motor damno(s) causate per erucas damno(s) causate per le foco damno(s) causate per le gelo damno(s) causate per le grandine damno(s) causate per le mucor damno(s) causate per le tempesta damno(s) de foco damno(s) de gelo damno(s) de grandine damno(s) de guerra damno(s) de incendio damno(s) de inundation damno(s) de ruptura damno(s) eventual damno(s) fungic damno(s) immaterial damno(s) incalculabile damno(s) insignificante damno(s) irreparabile damno(s) locative damno(s) material damno(s) seismic damno(s) [causar damno(s) [estimar le damno(s) [evalutar le damno(s) [extension del damno(s) [facer damno(s) [facer le inventario del damno(s) [le assecurantia coperi le damno(s) [occasionar damno(s) [originar damno(s) [suffrer damnos causate per le gelo damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos de guerra damnos de ruptura damnos enorme [causar damnos material damnos provocate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos [assecurantia contra le damnos [evalutar le damnos [servicio del damnos [valutar le damnose damnose [animales damnositate Damocles Damocles [spada de dan danaide danaides [cupa del dance [facer le tap dance [tap dancer [tap dancing dandy dandysmo danese danese [corona danese [dogo danese [typicamente Daniel Daniel [Fahrenheit, Gabriel Danmark dans le vivo [trancher dansa dansa a\de tres tempores dansa a\in tres tempores dansa bellic dansa choral dansa classic dansa de character dansa de cosacos dansa de guerra dansa de incantation dansa de indianos dansa de negros dansa de Sancte Vito dansa del ape dansa del morte dansa del ventre dansa del ventre [facer un dansa espaniol dansa folkloric dansa folkloristic dansa generalmente a octo personas [le contradansa se dansa guerrier dansa incantator dansa macabre dansa magnificamente [ille dansa mauresc dansa polonese dansa popular dansa pyrrhic dansa rhythmic dansa ritual de foco [le dansa satyric dansa tsigan dansa [academia de dansa [arte del dansa [calceo de dansa [curso de dansa [festa de dansa [figura de dansa [local de dansa [maestro de dansa [marathon de dansa [musica de dansa [orchestra de dansa [partner de dansa [passo de dansa [pista de dansa [sala de dansa [scarpa de dansa [scarpetta de dansa [schola de dansante [procession dansar dansar le carmagnole dansar le quadrilla dansar le rock dansar le sarabanda dansar le tango dansar [invitar a dansar [musica pro dansator dansator de corda dansator de revistas dansator professional dansatores qui domina iste salto [il existe pauc dansatores qui domina iste salto [il existe poc dansatores [copula de dansatrice del ventre Dante ha idelisate le figura de Beatrice Dante [un scriptor anterior a dantesc dantesc [poesia dantesc [vision danthonia danthonia elephantin dantologia dantologo danubian danubian [bassino danubian [le principatos Danubio Danubio Inferior Danzig [le corridor de daphne daphnia dar dar a intender dar a un cosa un bon termination dar acceptation dar accesso a dar adhesion a dar adjuta dar adjuta a un persona dar alas a dar alimento dar allogiamento a dar allogio a un persona dar anima a dar appetito a dar audientia a un persona dar avantage a un persona dar avena al cavallos dar aviso de absentia dar battalia dar calor dar carta blanc a un persona dar chaco dar chaco e mat dar colpos de flagello a un cavallo dar colpos de sabla dar confirmation a un cosa dar conto de dar corage dar corage a dar corpore a dar derecto a un cosa dar discarga a un persona dar duo tornos de clave dar empleo a un persona dar execution a dar expression a dar feedback dar fide dar fiducia a un persona dar fructos dar gas dar hospitalitate dar importantia a un cosa dar in arrentamento dar in consignation dar in feudo a dar in location dar informationes dar ingresso a dar interesse dar invidia a un persona dar labor a dar laude a Deo dar le absolution a un peccator dar le accollada a un persona dar le alarma dar le baptismal contrari dar le benediction nuptial dar le benvenita a dar le benvenita a un persona con un toast dar le biberon a un baby dar le biberon a un bebe dar le biberon a un infante dar le bon exemplo dar le cadentia dar le cartas dar le characteristica de un cosa dar le colpo de initio dar le colpo mortal dar le culpa a un persona dar le deberes dar le description de un cosa dar le description de un persona dar le doctorato dar le equivalente de lo que on recipe dar le esser a dar le justification de su conducta dar le luce verde dar le lumine verde dar le mano a un persona dar le parola a dar le pata dar le sino a un infante dar le tetta dar le titulo de dar le tono dar le ultime mano a dar le ultime suspiro dar le ultime tocca a un cosa dar le vita a dar le voto contrari dar lectiones de Interlingua dar libere curso a dar loco a dar lustro a dar motivo a dar motivos de satisfaction dar occasion a dar opiniones offensive dar ordine dar pena a un persona dar permisso dar prioritate a un cosa dar probas dar procuration dar provas dar publicitate a dar ration a un persona dar relievo a un cosa dar representationes in un theatro dar retro dar satisfaction dar scandalo dar se aere de importantia dar se aeres dar se anima e corpore a un cosa dar se conto de lo que on ha perdite [non dar se corage [biber pro dar se pena dar se un apparentia dar se un colpo de pectine dar se un ducha dar se un martellata super le digito dar signales de vita [non dar signo vital [non dar signos de impatientia dar sperantia a un persona dar spero a un persona dar stertores dar su acceptation dar su approbation a dar su assentimento a un maritage dar su assentimento a un matrimonio dar su baptismal a un candidato dar su concurso dar su confidentia a un persona dar su consentimento dar su dimission dar su dimission a causa de su sanitate dar su dimission pro rationes de sanitate dar su opinion dar su sanguine pro le patria dar succurso dar supporto moral a un persona dar topspin a un balla dar travalio a dar un altere facie a un organisation dar un altere imagine a un organisation dar un antegusto de dar un avantia a un persona dar un ballo dar un banchetto dar un basio de adeo a un persona dar un basio de adieu a un persona dar un basio forte a un persona dar un benvenita calorose a un persona dar un benvenita triumphal a un persona dar un bon mesura dar un castigation a un persona dar un claffo dar un colpo a un persona dar un colpo de brossa dar un colpo de freno dar un colpo de klaxon dar un colpo de pede in le culo de un persona dar un colpo de spongia dar un commission dar un concerto dar un conferentia super dar un contravention dar un crito dar un cultellata dar un curso dar un disconto dar un dividendo dar un excusa pro un invitation dar un exemplo dar un festa dar un idea a un persona dar un impulsion a dar un interpretation multo personal a un cosa dar un interpretation restrictive de un lege dar un juste collocation a un statua dar un mano a un persona dar un mulcta dar un placia prominente a un cosa dar un position prominente a un cosa dar un quitantia dar un rebatto dar un recital dar un reduction dar un reprimenda dar un responsa acute dar un responsa evasive dar un responsa insufficiente dar un responsa sincer dar un serenada a un persona dar un signo de vita [non dar un torno de vite dar un translation libere dar un translation litteral dar un version inexacte de un evento dar validitate a dar vita a dardane Dardanellos Dardania Dardano dardano dardo darico darsena darsena [mitter in Darwin [evolutionismo de Darwin [tulipa darwinian darwinian [theoria darwinismo darwinismo se oppone al lamarckismo [le darwinista dasymetro dasyuro data data certe data de cancellation data de clausura data de conservation data de coupon data de expiration data de factura data de fornitura data de fundation data de livration data de livration [assignar un data de nascentia data de pagamento [prorogar le data de pagamento [prorogation del data de pascha data de peremption data de publication data de reception data de vendita data de [portar le data del medievo [iste castello data del timbro postal [le data differibile data fixe data indeterminate data le 10 de julio [le littera ha como data limitar data limite data limite de vendita data paschal data previste data ultime data [fixar un data [sin data [timbro de databile databile [documento facilemente databilitate databilitate de un sito prehistoric datar datar su litteras datar un strato geologic dataria datario datation datation de un sito prehistoric datation del contracto? [quando habera loco le datation improbabile datation per le methodo del carbon-14 date cento florinos [a cata uno de nos on ha date conto de tote le implicationes [io non me habeva date in deposito [effectos date le hora multo avantiate date que date resultato [le negotiationes non jam ha date su adhesion al projecto [ille ha date un colpo de pata [le catto le ha date un complimento [on le ha date un trauma [iste accidente le ha date un traumatismo [iste accidente le ha date [fidel al parola date [in le circumstantias date [in un momento date [quantitate date? [que excusa ha ille date [un opportunitate date [violation del parola dation dation in location dative dative [tutor dativo dativo [construction de dativo [forma de dato dato de base dato de experientia dato fundamental dato statistic [significativitate de un dato verificabile dator dator de aval dator de caution dator de labor dator de sanguine dator de sperma dator de travalio dator [cellula datos anthropometric datos attestabile datos bibliographic datos biographic datos concrete datos de fabrication datos de poker datos demoscopic datos econometric datos factual datos non es programmabile [iste datos personal datos plus concrete datos pro un recerca [reunir datos qualitative datos statistic datos [banca de datos [cornetta a datos [cornetta de datos [excambio de datos [immagazinar datos [incontrolabilitate de diverse datos [introducer datos [jecto de datos [jocar al datos [jocator de datos [joco de datos [penuria de datos [quantificar datos [recuperar datos [scarsitate de datos [subjecto de dattiliero dattilieros [foreste de dattilo dattilo de mar dattilo marin dattilo [oleo de dattilo [semine de dattilos [palma de datur [tertium non datura dauco dava le benvenita de tres hurras [on le dava un crito de allegressa [illa David David [stella de davidia davidia involucrate davidic davidic [psalmos Davis [cuppa de Bilthoven [venir de bon augurio [esser de cujus de decembre [le mense de dicer [oblidar de facto de facto [recognoscer un governamento De Graaf [folliculo de de Jan [le amor de Jan [le libro de jure de jure le existentia de un stato [recognoscer de mal augurio [esser de profundis de trovar [essayar de Van Gogh [pictura de [originari de, del de\del aqua [vitro de\del cento florinos [billet de\del cholera [rubie de\del cigarrettas [pacchetto de\del cocina [cultello de\del confidentia [abuso de\del fame [morir de\del ferro [ponte de\del fide [digne de\del lacte [litro de\del luxo [objecto de\del pugno [colpo de\del revolver [tiro de\del su penna [viver dea dea del amor dea del luna dea del mar dea marin dead heat deambular deambulation deambulatori deambulatori [function deambulatorio dearation [procedimento debatter debatter se contra debattibile debatto debatto electoral debatto marathon debatto parlamentari debatto televisate debatto televisive debatto [ajornar un debatto [aperir le debatto [clausurar le debatto [comenciar un debatto [diriger un debatto [entrar in le vivo del debatto [internationalisar un debatto [on reaperiva le debatto [passionar un debatto [prender parte in le debatto [prolongar un debatto [terminar le debatto [terminar un debattos tempestuose debattos [clausura del debattos [conducer le debattos [publicitate del debattos [reapertura del debe abstraher pro generalisar [on debe alimentar septe buccas [ille debe ancora iste summa [ille me debe batter le ferro quando illo es calde [on debe batter le ferro quando illo es calide [on debe costar al maximo dece florinos [iste debe defalcar le costos del beneficio brute [on debe defalcar le costos del profito brute [on debe dicer que [in honor al veritate io debe dramatisar, le situation non es perdite [tu non debe esser ben blindate [un reactor nuclear debe esser considerate in su totalitate [iste problema debe esser signate per tote le interessatos [le contracto debe esser super toto un bon definitor [le lexicographo debe exceder le exportationes [le importationes non debe facer un grande effortio pro aperir le porta [ille debe haber disciplina [on debe io accordar a iste declaration? [qual valor debe jocular con un troppo grande numero de bollas [on non debe mancar un iota [il non debe obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera [vos debe reflecter le opinion public [le legislation debe repassar iste capitulos a fundo [tu debe subestimar isto [tu non debe troppo ceder al infantes [on non deber deber al placer [anteponer le deber cavalleresc deber civic deber conjugal deber de cavallero deber de christiano deber de honor deber de schola deber de vassallage deber electoral deber filial deber fraternal deber grate deber human deber indeclinabile deber indurar le fame e le sete deber le vita a deber maternal deber materne deber militar deber parental deber paternal deber paterne deber professional deber religiose deber scandalosemente [ille ha negligite su deber statal deber suffrer le fame e le sete deber [application al deber [complimento de su deber [complimento del deber [conscientia del deber [fidel a su deber [le sacrate deber [negliger su deber [oblido de su deber [oblivion de su deber [senso del deber [sentimento del deber [submisse al debera cercar lo con lupa [tu debera conferer super iste cosa [nos debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera revotar [le electores deberea esser le justitia [un caricatura de lo que deberea esser le justitia [un parodia de lo que deberea haber le decentia de tacer [tu deberes con exactitude [observar su deberes que me incumbe [le responsabilitates e le deberes social deberes [abandonar su deberes [collision de deberes [dar le deberes [facer le deberes [imponer deberes [inculcar a un persona le notion de su deberes [inobservantia del deberes [inobservation del deberes [mancar a su deberes [negliger su deberes [relevar un persona de su debeva prender in consideration le interesses de ambe partes [ille debeva recurrer al violentia [on debile debile de audito debile de mente debile [character debile [corpore debile [haber pulmones debile [homine de constitution debile [interaction debile [le pulso es multo debile [luce debile [lumine debile [memoria debile [mercato debile [pulso debile [puncto debile [sentir se debile [sexo debile [valuta debile [voce debilemente [le patiente gemeva debilitar debilitar le position de un persona debilitate debilitate corporal debilitate corporee debilitate de character debilitate de spirito debilitate mental debilitate muscular debilitate physic debilitate senil debilitate [le maladia le ha debilitation debilitation del democratia debita debita active debita bancari debita commercial debita compensabile debita consolidate debita contabilisate debita de bodemeria debita de guerra debita de honor debita de joco debita exigibile debita fiscal debita flottante debita fluctuante debita hereditari debita hypothecari debita in obligationes debita inexigibile debita national debita passive debita public debita recovrabile debita sin interesse debita [amortisar un debita [amortisation de un debita [cancellar un debita [cancellation de un debita [compensar un debita [contractar un debita [contraher un debita [exigibilitate de un debita [extinction de un debita [extinguer un debita [inexigibilitate de un debita [liquidar un debita [liquidation de un debita [pagar un debita [saldar un debitar debitas de un persona [responder del debitas irrecovrabile debitas irrecuperabile debitas recovrabile debitas [amortisation del debitas [cession de debitas [coperir se de debitas [esser ericiate de debitas [facer debitas [haber debitas [lassar debite debite adjunger se duo collaboratores [ille ha debite al corrosion [fatiga debite discretion [con le debite forma [in debite orgolio [con le debite respecto [con le debite [a tempore debite [como es debite [interesse debite [le moneta debitemente debito debito e credito debito [colonna de debito [columna de debito [nota de debito [partita de debitor debitor de un persona [esser debitor insolvente debitor [responder pro un debitores solidari debitores [administration de debitores [contabilitate de debitores [libro de debitores [lista de debitori debitori [conto debitori [interesse debitori [saldo Debussy [le aspectos impressionistic del musica de début début in le Scala de Milan [illa faceva su débutant débutante debutantes [patinatorio pro debutar debutar como scriptor debutava con un collection de versos [illa decadactyle decade decadente decadente [arte decadente [civilisation decadente [epocha decadente [gusto decadente [periodo decadente [pictura decadente [scriptor decadentes francese [satanismo del decadentes [litteratura de decadentes [poesia de decadentia decadentia del occidente decadentia intellectual decadentia moral decadentia [cader in decadentia [esser in plen decadentismo decadentistic decader decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decaffeinar decaffeinate decaffeinate [caffe decaffeination decagonal decagonal [prisma decagone decagone [prisma decagono decagono irregular decagono regular decagramma decahedric decahedro decalcar decalcificar decalcification decalcification del osso decalcification ossose decalcomania decalina decalitro decalogo decalogo [le preceptos del decalumen Decamerone [edition expurgate del decametric decametro decanal decanato decano decano del capitulo [le decano del collegio de advocatos [le decano del corpore diplomatic [le decano del corps diplomatique [le decano del ordine de advocatos [le decano [le dignitate de decano [le function de decantar decantar vino decantation decantation [bassino de decantation [infundibulo a decapetale decapistrar decapitar decapitar con le guillotina decapitar un criminal decapitar un salice decapitation decapitation [esser condemnate al decapode decapodos decarboxylase decarboxylation decartellisar decartellisation decartellisation [politica de decastereo decasyllabe decasyllabe [verso decasyllabic decasyllabic [verso decasyllabo decathleta decathlon dece dece annos de servicio [festar su dece annos [le contracto esjecte a revision cata dece annos [le production ha quadruplate in dece annos [minus de dece casos [in novem del dece centimetros [un diametro de dece cents [isto face un differentia de Dece Commandamentos dece copias de un cosa [facer dece cornos [cervo de dece de quadro dece de trifolio dece e passim [pagina dece euros de supplemento [pagar dece euros [pagar un supplemento de dece florinos [de iste summa io deduce dece florinos [il ha un disconto de dece florinos [iste debe costar al maximo dece florinos [sparnio de dece francos [billet de dece grados sub zero [il face dece grados sub zero [le thermometro indica dece grados super zero [il face dece grados super zero [le thermometro indica dece horas [il sona dece horas [le autobus ha passate a dece horas [traino de dece kilometros [intra un radio de dece per cento dece percentos de servicio dece percentos [le disoccupation ha superpassate le barriera de dece programmas [un machina a lavar con dece stamines [a dece tonnas [camion de dece tonnas [iste camion ha un carga maxime de dece velocitates [derailleur de dece volumines [dictionario in dece [tabula de dece-cinque dece-duo dece-duo articulos del fide [le dece-duo paladines de Carolo Magne [le dece-duo pares de Carolo Magne [le dece-none dece-none parte [le dece-nono dece-novem dece-novesime dece-octesime dece-octo dece-prime dece-prime parte [le dece-primo [le dece-quarte dece-quatro dece-quinte dece-secunde dece-secunde parte [le dece-secundo [le dece-septe dece-septesime dece-septime dece-septime parte [le dece-septime seculo [le pictura nederlandese del dece-sex dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sexte dece-tertie dece-tres dece-un deceder deceder ab intestato decedite al etate de 98 annos decedito Deceduo Annos [Tregua de deceduo colpos de mediedie [le deceduo pares de Carolo Magne [le deceduo tribos de Israel [le decelerar decelerar le passo decelerar lentemente decelerar se deceleration deceleration [via de decelerator decelerometro decembre decembre [frigido de decembre [le mense de decembre [nocte de decemdentate decemfide decemviral decemviral [collegio decemvirato decemviro decena decenas de kilometros quadrate [le inundation se extende super decenas [unitates e decennal decennal [contracto decennal [exposition decennal [magistratura decennio decente decente [un juvena decentemente [comportar se decentia decentia de tacer [tu deberea haber le decentia me impone le silentio [le decentia public [offensa al decentia public [ultrage al decentia [contrari al decentia [moral de decentia [mores de decentia [norma de decentia [offensa al\contra le decentia [ultrapasar le limites del decentia [ultrapassar le limites del decentralisar decentralisation decentralisation industrial decentralisator decentramento decentrar decentration deception deceptive deceptive [le apparentias es deceptive [le apparentias son deceptive [publicitate deceptive [reclamo deceptor decerner deceseptimo decesso decesso de un note scriptor [le decesso [acto de decesso [annuncio de decesso [aviso de decesso [caso de decesso [causa de decesso [causa del decesso [declaration de un decessos [cifra de deciar decibel decide [le pluralitate del baptismals decide [le pluralitate del votos decider decider del destino de un persona decidibile decidibilitate decidite decidite [isto es un cosa decidite [typo deciditor decidua decidual decifrabile deciframento deciframento de un manuscripto deciframento de un scriptura pictographic decifrar decifrar un codice decifrar un enigma decifrar un message in codice decifrar un scripto decifrar [impossibile de decifration decifrator decigrado decigramma decile decilitro, dl decima decimal decimal in loco de un comma [in anglese on usa un puncto decimal [classification decimal [comma decimal [facer un calculo usque al quinte decimal [fraction decimal [logarithmo decimal [numero decimal [systema decimales [negliger le decimalisar decimalisar un systema de mesuras decimalisation decimalisation del pesos e mesuras britannic decimar decimation decimation del population [le morbo ha causate la decimation del population [le morbo ha causate un decimator decime decime parte [le decimetric decimetric [undas decimetro cubic, dm^3 decimetro quadrate, dm^2 decimetro [duple decimetro, dm decimo decimoctave decimonone decimoprime decimoquarte decimoquinte decimosecunde decimoseptime decimosexte decimotertie deciper decise decise [dicer un cosa con un tono decision decision administrative decision arbitrari decision criticabile decision crucial decision de appunctamento decision de arbitros [mitter un question al decision de nomination decision de principio decision definitive decision del consilio del ministros decision del majoritate decision del O.T.A.N [duple decision del partito decision ducal decision ex cathedra [un decision final decision firme decision firme [prender un decision governamental decision hastive decision immutabile decision impulsive decision irreflexive decision irrevocabile decision judicial decision judicial [appellabilitate de un decision majoritari decision ministerial decision nefaste decision parlamentari [poner le cartiera a disposition de un decision precipitate decision prematurate decision provide un precedente pro casos similar [iste decision rapide decision resolute decision restitutori decision revocatori decision sin hesitation [prender un decision synodal decision synodic decision unilateral decision [definitivitate de un decision [equitate de un decision [executar un decision? [ha tu ben ponderate tu decision [immutabilitate de un decision [irrevocabilitate de un decision [prender un decision [provocar un decision [reconsiderar un decision [reconsideration de un decision [reservar su decision [revocabilitate de un decision [revocar un decision [spirito de decisional decisionalle [logique decisiones conciliar decisiones curial decisiones de un assemblea decisiones momentose decisiones [esser maestro de su decisive decisive [argumento decisive [avantiamento decisive [baptismal decisive [combatto decisive [in mesura decisive [ludo decisive [momento decisive [proba decisive [prova decisive [victoria decisori decisori [juramento decistereo deck decks [un nave con quatro declamar declamar contra declamar versos declamation declamation de un fragmento de prosa declamation de un poesia declamator declamatori declamatori [leger in tono declamatori [stilo declamatori [tono declarar declarar al doana declarar applicabile declarar como teste declarar innocente un persona declarar inutilisabile le campo declarar irrecipibile un recurso declarar juramento declarar le cessa-le-foco declarar le costos declarar le expensas de viage declarar le guerra declarar nulle declarar se declarar se in exopero indefinite declarar su amor declarar su salario al fisco declarar tabu declarar un guerra declarar un nascentia declarar unanimemente declarate declarate competente [le tribunal se ha declarate culpabile [le judice le ha declarate incompetente [le judice se ha declarate persona non grata [esser declarate [adversario declarate [inimicitate declarate [inimico declaration declaration con un juramento [ratificar un declaration contrari declaration de amor declaration de bancarupta declaration de costos declaration de devisas declaration de doana declaration de governamento declaration de guerra declaration de imposto(s) declaration de independentia declaration de inhabitabilitate declaration de insolventia declaration de intention(es) declaration de loyalitate declaration de nascentia declaration de neutralitate declaration de non-judaicitate declaration de principios declaration de un decesso declaration de urgentia declaration de\del testes declaration del testes declaration doanal declaration doaner declaration dogmatic del synodo declaration excludeva le altere [un declaration fiscal declaration fiscal [formulario del declaration governamental declaration in avantia declaration interpretative declaration jurate declaration liminar declaration menaciante declaration oral declaration pauco diplomatic declaration poco diplomatic declaration preliminar declaration previe declaration scripte declaration sin equivoco declaration solemne declaration supplementari Declaration Universal del Derectos del Homine declaration universal del derectos del homine declaration [facer un declaration [formulario de declaration [infirmar un declaration? [qual valor debe io accordar a iste declaration [secundo su proprie declarationes analoge declarationes de un persona con su scriptos [confrontar le declarationes esseva contradictori [le declarationes esseva incompatibile [le declarationes esseva irreconciliabile [le declarative declaratori declaratori [acto declaratori [judicamento declaratori [judicio declaratori [sententia declarava [un epidemia se declarava [un incendio se declassamento declassamento social declassar declina [le febre declina [le fortias del malado declina [le numero de alumnos declina [le vendita declinabile declinar declinar le competentia de un tribunal declinar le honor declinar le jurisdiction declinar omne responsabilitate declinar tote responsabilitate declinar un candidatura declinar un invitation declinate [glyceria declinate [le poter de compra del dollar ha declination declination de un astro declination magnetic declination [circulo de declinator declinatori declinatori [exceptiones declinatori [medios declino declino de un civilisation declino del commercio declino del medievo declino del Seculo de Auro declino del vita declinometro declive declive de un tecto [le parte declive [terreno declivitate declivitate de 12 percentos declivitate de 30 percentos [iste dica ha un declivitate de un colle [le declivitate de un terreno declivitate del dunas declivitate [esser in declivitate [formar decocer decoction decoction de herbas medicinal decodabile decodage decodar decodator decodificar decodification decodification de un message decodificator decollar decollation décolleté décolleté in le dorso décolleté [veste con décolleté [vestir se con decolonisar decolonisate [pais decolonisation decolonisation del paises del tertie mundo decolonisation [processo de decolorante decolorar decoloration decompensar decompensation decompensation cardiaque decompone le carne [le calor decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su colores fundamental [le prisma decomponer decomponer aqua per electrolyse decomponer le luce decomponer un fortia decomponer un numero in factores decomponer un phrase decomponer un toto in su elementos decomponibile decomponibile [substantias facilemente decomponibilitate decomponibilitate de un substantia decomposition decomposition aerobic decomposition aerobie decomposition anaerobe decomposition avantiate [cadavere in stato de decomposition chimic decomposition de un numero in factores decomposition de un rationamento decomposition de un societate decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del luce per un prisma decomposition del lumine per un prisma decomposition gangrenose decomposition lente decomposition [cadavere in decomposition [in un stato avantiate de decomposition [phenomeno de decomposition [processo de decomposition [producto de decomposition [reaction de decompression decompression [camera de decompression [periodo de decompression [tempore de decompression [valvula de decomprimer decomprimer aere deconditionamento deconditionar decongelamento decongelar decongelation decongestionamento decongestionar deconstructivismo decorar decorar le arbore de Natal decorar un altar decorar un sala decorate [ille sera decoration decoration mural decoration parietal decoration parietal [effecto tridimensional de un decorationes de Natal decorationes [haber un numero respectabile de decorative decorative [anello decorative [ansa decorative [arte decorative [barriera decorative [candela decorative [corco decorative [cuppa decorative [effecto decorative [haber un parte decorative [haber un rolo decorative [inquadramento decorative [motivos decorative [parte decorative [pavimento decorative [pictura decorative [planta decorative [plantation decorative [platto decorative [pluma decorative [puncto decorative [quadrello mural decorative [quadro decorative [rolo decorative [scriptura decorative [tappo decorative [vaso decorato decorator decorator de interiores decorator de theatro decorose decorticar decorticar amandolas decorticar cacahuetes decorticar crangones decorticate decorticate [amandolas decorticate [cacahuete non decorticate [cacahuetes decorticate [crangones decorticate [crangones non decorticate [ris decorticate [ris non decortication decortication de crangones decorum decorum del Corte decorum regal decorum royal decorum [conservar le decorum [respectar le decremento decremento logarithmic decrepitar decrepitation decrepite decrepite [vetulo decrepitude decresce [le febre decresce [le precios decresce [le riviera decrescendo decrescente [amplitude decrescente [numeration decrescente [rendimento decrescentia decrescentia del febre decrescer decrescimento decrescimento del natalitate decretal decretalista decretar decretar un interdiction de sortir decretar un lege decretar un prohibition de sortir decreto decreto abolitive decreto contrasignate per un ministro decreto de economisation decreto de emergentia decreto ecclesiastic decreto imperial decreto ministerial decreto municipal decreto presidential decreto regal decreto royal decreto super le durata de conducta decreto super le duration de conducta decreto [abolir un decreto [antedatar un decreto [constitutionalitate de un decreto [firmar un decreto [inconstitutionalitate de un decreto [promulgar un decreto [promulgation de un decreto [sanctionar un decretori decretori [die décrèt ministériel dectico dectico verrucivore decubito decubito dorsal decubito lateral decubito ventral decubito [gangrena per decubito [haber plagas de decumbente decuplar decuple decuplicar decuplo decuria decurio decurrente decurrente [folio decurrentipetale decussar decussate decussation dedalo dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo del jurisprudentia [le dedalo del leges [le dedalo inextricabile de camminos dedalo inextricabile de vias dedica al commercio [ille se dedicar dedicar attention a dedicar multe attention a un cosa dedicar se a dedicar se a un arte dedicar se al agricultura dedicar se al musas dedicar un ecclesia al Sancte Virgine dedicar un libro a un persona dedicar un pensamento a un persona dedicar un pensata a un persona dedicar un poema a un persona dedicatario dedicate dedicate al imperator dedicate [collaborator dedication dedication de un ecclesia dedication de un templo dedicator dedicatori dedicatori [epistola dedicatori [titulo deduce dece florinos [de iste summa io deduce directemente de lo que precede [isto se deduce un certe percentage [on deducer deducer le senso de un parola per le contexto deducibile deducibile de un axioma [veritate deducibile [costos deductibile deductibile [costos deductibile [interesse deductibilitate deductibilitate de costos deduction deduction de costos [previe deduction de dividendo deduction de interesse deduction del detention preventive [tres menses con deduction erronee deduction fiscal deductive deductive [inferentia deductive [methodo deductive [rationamento deductivemente [argumentar defaite defaitismo defaitista defalcar defalcar le costos del beneficio brute [on debe defalcar le costos del profito brute [on debe defalcation defecar defecation defecator defectibile defectibilitate defection defective defective [auto(mobile) defective [material defective [mentalmente defective [soldatura defective [verbo defecto defecto auditive defecto corporal defecto corporee defecto de assemblage defecto de construction defecto de fabrica defecto de fabrication defecto de forma defecto de frenage defecto de machina defecto de montage defecto de proportion defecto de stilo defecto del corpore defecto latente defecto occulte defecto physic defecto physic congenital defecto physic del corpore defecto principal defecto stilistic defecto [claudicar del mesme defecto [remediar a un defectos a un persona [indicar su defectos apparente defectos de un persona [clauder le oculos al defectos hereditari [haber defectuose defectuose [argumentation defectuose [functionamento defectuose [impression defectuose [legislation defectuose [linguage defectuose [machina defectuose [mercantia defectuose [merce defectuose [merces defectuose [parlar un nederlandese defectuose [poema defectuose [pronunciation defectuose [rimas defectuositate defender defender a ultrantia defender con pertinacia su ideas defender le interesses de un persona defender le laicitate del schola defender le patria defender le titulo defender se con vigor defender se contra le somno defender su interesses defender un opinion defender un theoria defender un these defendibile defendibile sin artilleria [iste position non es defendibile [iste assertion non es defendibilitate defenditor defenditor del opprimitos defenestrar defenestration defensa defensa ambiental defensa antiaeree defensa antiatomic defensa antimissile defensa antitank defensa contra aviones defensa costari defensa de un elephante defensa de un imputato [assumer le defensa de un persona [prender le defensa de zona defensa del ambiente defensa del ambiente ecologic defensa del costas defensa del flancos defensa del litoral defensa ecologic defensa elastic defensa inexpugnabile defensa legitime putative defensa litoral defensa national defensa territorial defensa zonal defensa [arma de defensa [budget de defensa [consilio de Defensa [Departimento del defensa [expensas de defensa [guerra de defensa [legitime defensa [linea de defensa [medio de defensa [mesura de Defensa [ministerio del Defensa [ministro del defensa [muro de defensa [plano de defensa [politica de defensa [reaction de defensa [reconcentrar le truppas super le lineas de defensa [sin defensa [systema de defensa [turre de defensas de un citate [le defensibile defensibile [fortalessa defensiva defensiva de un persona [prender le defensive defensive [alliantia defensive [appresto defensive [arma defensive [armas defensive [assumer un attitude defensive [attitude defensive [battalia defensive [guerra defensive [joco defensive [liga defensive [linea defensive [medio defensive [mesura defensive [muro defensive [plano defensive [strategia defensive [systema defensive [zona defensor deferente deferente [canal deferente [conducto deferente [ducto deferentia deferentia [monstrar deferentia [tractar un persona con deferer deferer a deferer al desidero de un persona deferer al desiro de un persona deferer un furto deferer un robamento defia defia [reguardo de defia [tropheo de defiantia defiar defiar le elementos defiar le morte defiar le periculo defiar le sorte defiar un persona a un duello defibrillar defibrillation defibrillator deficiente deficiente [alimentation deficiente [ille parla un francese deficiente [imballage deficiente [mentalmente deficiente [organisation deficiente [parlar un nederlandese deficiente [qualitate deficientia deficientia de vitaminas deficientia mental deficientia nutritive deficientia organic deficientia vitaminic deficientia [maladia de deficit deficit budgetari deficit commercial deficit de cassa deficit de financiamento deficit de neutrones deficit del budget deficit [coperir le deficit [remediar a un deficit [suppler le deficitari deficitari [alimentation deficitari [balancia commercial deficitari [balancio deficitari [budget deficitari [recolta deficitari [saldo defilar defilata defilata de mannequins defilata de modellos defilata de protestation defilata de protesto defilata fastuose defilata magnificente defilata protestatari defilata [carro de defilata [carrossa de defilate ante le general [le truppas ha definibile definibilitate definiendum definir definir su position de vista definir su puncto de vista definir un politica definir un strategia definite definite [articulo definite [ben definite [integral definite [numeral definition definition explicite definition extensibile definition generic definition incomplete definition non-constructive definition per enumeration definition [per definitive definitive [appunctamento definitive [classification definitive [decision definitive [judicamento definitive [judicio definitive [lista definitive [nomination definitive [resultato definitive [sententia definitive [triumpho definitivemente a un cosa [renunciar definitivitate definitivitate de un decision definitor definitor [le lexicographo debe esser super toto un bon defiscalisar defiscalisation deflagrar deflagration deflagration de pulvere deflagrator deflar deflation deflation del precios deflation [plano de deflation [politica de deflationista deflationista [mesuras deflationista [politica deflecter deflective deflector deflexion deflexion del agulia del bussola deflexion del agulia del compasso deflexion del radios luminose deflexion electrostatic deflexion [bobina de deflexion [fortia de deflorar deflorate [carduo defloration defluente defluer defluxo defluxo [fossato de defoliante defoliante [producto defoliar deforestar deforestar un collina deforestation deforestation de un collina deformabile deformabile [zona deformabilitate deformante de un evento [version deformante [arthritis deformante [speculo deformar deformar le signification de un parola deformar le significato de un parola deformate [calceos deformate [historia deformate [scarpas deformate [scriptura deformation deformation cranian deformation de flexion deformation de torsion deformation del cranio deformation del factos [isto es un deformation del fundation deformation del gusto deformation elastic deformation irreversibile deformation plastic deformation professional deformation torsional deformation volumetric deformationes tectonic deforme deforme [pedes deforme [un corpore deformitate defraudar defraudar le fisco defraudar un persona de su moneta defraudate [sentir se defraudation defraudation del fisco defraudation fiscal defraudator defraudator del fisco defraudator fiscal defuncte defuncte [mi patre defuncto defuncto [casa del defuncto [domo del defunctos [commemoration del defunctos [honorar le defunctos [missa de defunctos [oration pro le degasamento degasar degenerar degenerate degenerate [arte degenerate [materia degenerate [quadrica degeneration degeneration consanguinee degeneration de familias degeneration de organos degeneration del traditiones [le degeneration [phenomeno de degeneration [signo de degeneration [symptoma de degenerative degenerative [affectiones degenerative [maladia degenerative [phenomeno degenerative [processo degenerative [symptoma degenerentia mental degenerescentia degenerescentia calcari degenerescentia consanguinee degenerescentia de un specie animal degenerescentia mental degenerescentia vacuolar degenerescentia [signo de degenerescentia [symptoma de deglaciation deglutination deglutir deglutition deglutition [organo de degradabile degradabilitate degradante degradar degradation degradation ambiental degradation de energia degradation del ambiente degradation del ambiente ecologic degradation del situation international degustar degustation degustation de vino degustation [sala de degustator deguttar deguttatorio dehierarchisar dehierarchisation dehiscente dehiscente [fructo dehiscentia dehiscentia longitudinal dehiscentia valvar dehiscer dehumanisar dehumanisation deicida deicidio deictic deific deificar deification deification del imperatores roman deificava plure imperatores [le romanos deiforme deinde deionisar deismo deista deista [philosophos deistic deitate deitate fluvial deitate tutelar deitates grec dejection dejectiones dejectiones [cono de del guerra [parlar delabialisar delabialisation delaminar delamination delatar delation delator delconsciente [exploration dele delectabile delectabile [cosa(s) delectabile [fragas delectabile [platto delectabilitate delectar delectar se in delectation delectation [biber con delectation [mangiar con delecto delecto in [trovar delectos del amor Delectos [le Jardin del delectos [loco de delegar delegation delegation de negotiatores delegation [ager per delegation [conducer un delegation [guidar un delegato delegato apostolic delegato [designation de un deler deleterie deleterie de un substantia [action deleterie [gas deletion Delft [blau de Delft [ceramica de deliberar deliberar super deliberate deliberate a non ceder [esser deliberate [election deliberate [le action esseva deliberatemente celibatari [matre deliberation deliberation matur [post deliberation [derecto de deliberation [le cosa es ancora in deliberation [prender parte a un deliberationes de un assemblea deliberationes del parlamento [le deliberationes [durante le deliberationes [post multe deliberative deliberative [assemblea deliberator delibile delibile [tinta delicate delicate in affaires [pauco delicate in affaires [poco delicate [conscientia delicate [constitution delicate [dentella delicate [distinctiones delicate [esser de constitution delicate [infante delicate [iste pictor ha un tocca delicate [observation pauco delicate [observation poco delicate [operation chirurgic delicate [pelle delicate [perfumo delicate [persona delicate [question delicate [sanitate delicate [situation delicate [spirito delicate [stoffa delicate [stomacho delicate [texito delicate [un visage de lineamentos delicatessa delicatessa de un platto delicatessa de un visage [le delicatessa del gusto [le delicatessa del pelle delicatessa del pelle [le delicatessa [alluder un cosa con delicatessa [con delicatessa [manco de delicatessa [tractar alco con delicia delicia audir la [il es un delicias del amor [le delicias del mundo [le Delicias [le Jardin del delicias [loco de deliciose deliciose [cosa(s) deliciose [fragas deliciose [isto ha un gusto deliciose [odor deliciose [platto deliciose [selection de plattos deliciose [varietate selecte de plattos delicti [corpus delicto delicto civil delicto de adulterio [prender un persona in flagrante delicto de chassa delicto de circulation delicto de lese majestate delicto de omission delicto de pressa delicto de traffico delicto del circulation delicto economic delicto execrabile delicto impunite delicto intentional delicto penal delicto politic delicto prescripte delicto [committer un delicto [complicitate in un delicto [confiscar le arma del delicto [corpore del delicto [in flagrante delicto [le mulcta es proportionate al delicto [le possession de armas de foco es un delicto [loco del delicto [on le ha condemnate pro le mesme delicto [proportionar le pena al delictuose delictuose [acto delictuose [facto delictuose [intentiones delictuose [provocar un facto delignificar delignification Delila [Samson e delimitar delimitar le competentias delimitar le competentias de un commission delimitar le frontieras inter duo statos delimitar le percurso de marathon delimitar un campo de investigation delimitar un percurso delimitar un terreno delimitation delimitation de un percurso [le delimitation de un territorio delineamento delinear delineate [ben delineation delineator delinquente delinquente de profession delinquente habitual delinquente juvenil delinquente professional delinquentes juvenil [reeducation de delinquentes psychopathic delinquentia delinquentia de juvenes delinquentia de minores delinquentia juvenil delinquentia regressa [le delinquentia [ille prende le cammino del delinquer deliquescente deliquescente [substantias deliquescentia deliquescer delira [le malado delirante delirante [febre delirante [gaudio delirante [joia delirante [publico delirar delirio delirio alcoholic delirio collective delirio de grandor delirio de persecution delirio erotomane delirio erotomaniac delirio persecutor delirio religiose delirio religiose [suffrer de delirio [le publico esseva in delirium tremens delitescente delitescentia delitterar delitteration delivra nos del mal! delivrantia delivrantia [camera de delivrantia [lecto de delivrantia [sala de delivrantia [sentimento de delivrar delivrar un persona de un maladia delivrar un prisionero delivrate le femina [le medico ha dell’arte improvisava lor texto [le actores del commedia dell’arte [commedia Delphi [oraculo de delphic delphinario Delphinato delphinina delphinio delphinio grandiflor delphino delphino [capite de delphino [testa de delta delta de mar delta de riviera delta del Nilo delta del Po delta del Rheno delta formate per le alluviones de un fluvio delta [ala delta [avion delta [bracio de delta [function delta [insula de Delta [labores del Delta [labores del plano Delta [obras del Delta [obras del plano Delta [plano delta [radios Delta [travalios del Delta [travalios del plano deltaic deltaic [zona deltaplanista deltaplano deltation deltoide deltoide [diantho deltoide [musculo deltoidee deluder deludimento delusion delusori delustrar delustrar stoffas delutio [freno delutio [frenulo demagnetisar demagnetisation demagnetisation [factor de demagogeria demagogia demagogia de un discurso electoral [le demagogic demagogic [comportamento demagogic [discurso demagogic [discurso electoral demagogic [lassar se mystificar per un propaganda demagogic [mesura demagogic [methodo demagogic [politico demagogismo demagogo deman deman in le matino deman in le vespera deman in le vespere deman matino deman vespera deman vespere deman [le die de deman [le regulation entra in vigor deman [le tratta expira demanda demanda al telephono [on vos demanda de demanda de capital demanda de concession demanda de credito demanda de extradition demanda de gratia demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto [io me demanda de verduras in conserva [il ha habite un grande demanda e le offerta [le demanda excede le offerta [le demanda insidiose demanda interior demanda reconventional demanda [articulo de multe demanda [disponibile a demanda [facer un demanda [formulario de demanda [le fabrica non pote satisfacer le demanda [le offerta e le demanda [non poter satisfacer le demanda [procedimento de demanda [procedura de demanda [reduction del demanda [responder a un demanda [responder evasivemente a un demandar demandar asylo demandar consilio demandar gratia demandar le appoio de un persona demandar le gratia demandar le impossibile demandar le mano de demandar le mano de un persona demandar le nomine demandar le parola demandar le ration de un insulto demandar un audientia a un persona demandas enoiose demandas enoiose [importunar un persona con demandate su affiliation al federation [le club local ha demandate [precio demandator demaoisation demarcar demarcation demarcation del terrenos demarcation nette demarcation physiographic demarcation [linea de demarcative demarinos [base demarinos [chassator demarinos [guerra demasticar dematerialisar dematerialisation dementar demente dementia dementia paranoide dementia precoce dementia senil demential demeritar demerito demeritori demineralisar demineralisation demineralisator demiurgo demo demobilisabile demobilisar demobilisar truppas demobilisate [soldatos demobilisation demobilisation general [proceder al democrate democrate usque al medulla del ossos [ille es democratia democratia parlamentari democratia popular democratia [debilitation del democratia [principios basal del democratia [principios del democratias occidental democratias occidental [le democratic Democratic Christian [Appello democratic [constitution democratic [governamento democratic [institutiones democratic [partito democratic [socialismo democratic [stato democraticitate democraticitate de un systema politiek democratisar democratisar le systema politic democratisar un pais democratisation democratisation del vita politic demodex demodulametro demodular demodulation demodulator demographia demographia de Malthus demographic demographic [accrescimento demographic [boom demographic [crescentia demographic [crescimento demographic [crescita demographic [densitate demographic [doctrina demographic [equilibrio demographic [excedente demographic [excesso demographic [explosion demographic [incremento demographic [pression demographic [problema demographic [prognose demographic [statistica demographic [structura demographic [studio demographic [theoria demographic [unda demographo demoliente del tempore [action demolir demolir le autoritate de un persona demolir le sanitate de un persona demolir un auto(mobile) demolir un concurrente demolir un doctrina demolir un edificio demolir un muro demolir un radio demolir un systema demolir [auto a demolir [auto(mobile) a demolir [casa a demolir [edificio a demolir [nave a demolition demolition de automobiles [interprisa de demolition de autos [interprisa de demolition de un ponte demolition [bolla de demolition [destinate al demolition [labores de demolition [travalios de demolition(es) [cantier de demolition(es) [firma de demolition(es) [interprisa de demolitiones [interprenditor de demolitor demolitor de automobiles demolitor de autos demolitor de naves demolitores [equipa de demologia demologic demologo demone demone de misimpression demone del joco demone del zelosia demone [conjurar le demoniac demoniac [astutia demoniac [femina demoniac [fortias demoniac [perfidia demoniac [projecto demoniaco demonio demonio del joco demonio del vanitate demonio in figura human demonio incarnate demonio nocturne demonio [exorcisar le demonismo demonolatra demonolatria demonologia demonologic demonologista demonologo demonomania demonstrabile demonstrabile [correlation demonstrabilitate demonstrabilitate de un theorema demonstrandum, Q.E.D [quod erat demonstrar demonstrar historicamente un cosa demonstrar inconfutabilemente su innocentia demonstrar interesse pro demonstrar le falsitate de un accusation demonstrar le veracitate de un cosa demonstrar patientia demonstrar su affection demonstrar un evidentia demonstrar un theorema demonstrara que io ha ration [io demonstrate firmessa [ille ha demonstrate [le factos lo ha abundantemente demonstration demonstration de confidentia demonstration de exoperantes demonstration de fortia demonstration de gratitude demonstration de poter demonstration de protesto demonstration de sympathia demonstration de un machina [facer le demonstration guerrier demonstration ostentatiose de poter demonstration per le absurdo demonstration politic demonstration sportive demonstration [apparato de demonstration [facer un demonstration [libertate de demonstration [local de demonstration [machina de demonstration [material de demonstration [modello de demonstration [organisar un demonstration [sala de demonstration [salon de demonstration [volo de demonstrationes de amicitate demonstrative demonstrative [argumento demonstrative [pronomine demonstrative [valor demonstrator demonstrator de articulos de uso domestic demonstratrice demonstratrice de productos de beltate demora demora [le cosa non admitte demora [sin demora [ultime demorar demoscopia demoscopia [methodos de demoscopic demoscopic [datos demotic demotic es un simplification del scriptura hieratic [le scriptura demotic [scriptura demotivar demotorisar demotorisation demystificar demystification demythificar demythification demythologisar demythologisation Den Dolder [partir pro Bilthoven via Den Haag [in le circulos politic de denario denasalisar denasalisation denatalitate denaturalisar denaturalisation denaturar denaturation denaturation de alcohol dendriforme dendrite dendritic dendritic [crystallo dendritic [structura dendrochronologia dendrochronologic dendrochronologista dendrographia dendrographic dendrographo dendroide dendrolago ursin dendrolagoursin dendrolatria dendrolitho dendrologia dendrologic dendrologic [methodos dendrologic [studios dendrologo dendrometria dendrometric dendrometric [tabellas dendrometro dendromorphe denegabile denegar denegar a un persona le derecto de denegar le existentia de Deo denegar le paternitate denegar su responsabilitate denegation denegation de paternitate dengue denigrar denigrar le reputation de un persona denigration denigrator denigratori denigratori [campania denim denitrificar denitrification denivellamento denivellar denivellation denominal denominar denomination denominative denominator denominator commun denominator commun [aggruppar toto un denominator commun [de\con denominator commun [fractiones a denominator commun [fractiones del mesme denominator commun [fractiones sin denominator commun [gruppar toto un denominator [de\con mesme denominator [reducer al mesme denominator [reducer fractiones al mesme denominator [reduction al mesme denotar denotation denotative dense dense [bruma dense [le auro es un materia dense [nebula dense [population dense [rete ferroviari dense [stilo densificar densification densiflor densiflor [lepidio densifolie densigramma densimetria densimetric densimetro densitate densitate de gas densitate de mercurio es 13,55 [le densitate de neutron es densitate de un gas densitate de un liquido densitate del circulation densitate del population densitate del traffico densitate demographic densitate gasose densitate massic densitate optic densitate photographic densitate [gradiente de densitometria densitometric densitometro dental dental amovibile [prothese dental [carie dental [cavitate dental [chirurgia dental [collo dental [consonante dental [formula dental [hygienista dental [nervo dental [occlusiva dental [phonema dental [prosthese dental [protector dental [radice dental [technico dentalgia dentar dentari dentari amovibile [prothese dentari [arcada dentari [avulsion dentari [canal dentari [carie dentari [cavitate dentari [chirurgia dentari [collo dentari [folliculo dentari [formula dentari [granuloma dentari [hygiene dentari [luxation dentari [medicina dentari [nervo dentari [placa dentari [prevention dentari [prosthese dentari [prothesista dentari [pulpa dentari [radice dentari [smalt dentari [systema dentari [technico dentaria dentate dentate de un timbro postal [bordo dentate de un timbro [bordo dentate helicoidal [rota dentate hypoide [rota dentate [accopulamento dentate [camelina dentate [cisorios dentate [cresta dentate [crista dentate [cultello dentate [ingranage de rotas dentate [rota dentation dentatura dentatura artificial dentatura brillante dentatura complete dentatura de lacte dentatura duple [a dentatura fin [fresa a dentatura inferior dentatura intacte dentatura irregular dentatura regular dentatura superior dentatura [cura hygienic del dentatura [mal dentatura [prime dente dente a tenon dente a veneno dente angular dente artificial dente bicuspide dente canin dente cariate dente cariate [obturation de un dente cariose dente de arresto [clave con dente de avante dente de crocodilo dente de dracon dente de lacte dente de lacte posterior dente de leon dente de morsa dente de squalo dente de un folio dente de un pectine dente de un rastrello dente de un rota dente de un serra dente embryonal dente false dente incisive dente inferior dente laxe dente malade dente molar dente per dente [oculo per oculo, dente permanente dente posticie dente pro dente [oculo pro oculo, dente superior dente venenose dente [cavitate in un dente [collo de dente [collo del dente [extraction de un dente [extraher un dente [insensibilisar le nervos de un dente [le avulsion de un dente [mitter un corona de auro super un dente [obturar un dente [oculo per oculo, dente per dente [oculo pro oculo, dente pro dente [radice de dentelar dentella dentella delicate dentella [collar de dentella [fabrica de dentella [fabrication de dentella [filo a\pro dentella [guarnitura de dentella [puncto de dentellas [commercio de dentellate dentellate [cresta dentellate [crista dentellate [folios dentellate [timbros postal dentellera dentelleria dentellero dentes de avante dentes del rotas se ingrana [le dentes ha augmentate [su mal de dentes posticie dentes tritura le cibo [le dentes [armate al dentes [armate usque al dentes [batter le dentes [brossa a\de\pro dentes [brossa de dentes [brossar se le dentes [claccamento de dentes [claccar le dentes [colpo de dentes [dolor de dentes [extraction de dentes [inter le dentes [lavar se le dentes [le trituration del cibo per le dentes [mal de dentes [martello a dentes [monstrar le dentes [monstrar su dentes [occider per colpos de dentes [occider per un colpo de dentes [parlar inter le dentes [pulpa de dentes [resister se con ungues e dentes [rota a dentes [rumper con le dentes [serrar le dentes [sin dentes [smalt del dentes [tartaro de dentes [tartaro del dentes [un atroce mal de denticulate denticulo dentiforme dentifricio dentifricio anticarie dentifricio [tubetto de dentifricio [tubo de dentilingual dentilingual [consonante dentimetro dentina dentirostre dentirostros dentista dentista scholar dentista [chirurgo dentista [ir al dentista [le mano secur del dentisteria dentition dentition de lacte dentition [febre del dentition [le secunde dentition [prime dentolingual dentolingual [consonante denuclearisar denuclearisate [zona denuclearisation denudar denudar un filo denudar un terreno denudar [pincia a denudation denudation chimic denudation pluvial denunciar denunciar le fur al policia denunciar le robamento al policia denunciar se denunciar un abuso denunciar un fur denunciar un malfactor al policia denunciar un robamento denunciar un robator denunciar un tractato denunciar un tregua denunciation denunciation calumniose denunciation de un tractato denunciation de un tregua denunciative denunciator denunciatori denutrir denutrition denutrition [edema de Deo creava le celo e le terra Deo del guerra deo del guerra Deo del mar Deo del sol deo del sol Deo diceva: sia le lumine! Deo dispone [homine propone e Deo dispone [homine propone, Deo e del homines [abandonate de Deo es incomprehensibile [le natura de Deo es incomprensibile [le natura de Deo es incorporal Deo es omnipresente Deo formava le homine del limo del terra Deo insufflava le vita a Adam Deo marin Deo ni Diabolo [non timer ni Deo ni diabolo [non timer ni Deo omnipotente [assi me assiste Deo principal Deo supreme Deo tribal deo tribal deo volente Deo [adorar Deo [agradabile a Deo [angelo de Deo [commandamento de Deo [commandamentos de Deo [commendar su anima a Deo [comparer ante Deo [complir le voluntate de Deo [con le adjuta de Deo [conception anthropomorphista de Deo [conception de Deo [concepto de Deo [confidentia in Deo [consecrate a Deo [contemplar le gloria de Deo [credentia in Deo [creder in Deo [dar laude a Deo [denegar le existentia de Deo [digito de Deo [domo de Deo [dono de Deo [esser grate a Deo [esser grate al oculos de Deo [existentia de Deo [fiducia in Deo [flagello de Deo [gauder del gratia de Deo [gloria a Deo [glorificar Deo [gratias a Deo [humiliar se ante Deo [humiliation ante Deo [in le nomine de Deo [in nomine de Deo [inviato de Deo [invocar Deo [invocar le misericordia de Deo [invocar le vengiantia de Deo [invocar le vindicantia de Deo [isto contraveni al lege de Deo [judicamento de Deo [judicio de Deo [justitia de Deo [le Agno de Deo [le amor de Deo [le gratia illuminante de Deo [le mano de Deo [le Parola de Deo [le parola de Deo [le Sanctitate de Deo [le sanctitate de Deo [le veritate revelate per Deo [le vicario de Deo [miscreder in Deo [misericordia infinite de Deo [negar le existentia de Deo [observar le commandamentos de Deo [offender Deo [omnipresentia de Deo [pace de Deo [per gratia de Deo [per le gratia de Deo [pro le amor de Deo [proba ontologic del existentia de Deo [proba physicotheologic del existentia de Deo [prova ontologic del existentia de Deo [providentia de Deo [regno de Deo [render gratias a Deo [reverer Deo [secundo le voluntate de Deo [statua de Deo [tentar Deo [tregua de Deo [tribunal de Deo [vias de Deo! [laudate sia deo,Deo deo,Deos [alimento del deontologia deontologia medic deontologia medical deontologic deontologic [codice deontologista deontologo deordination [conjunction Deos olympie deos olympie deos [metamorphoses del deos [offerer incenso al departimental departimento departimento de fabrication departimento de radiographia departimento de transportos departimento de venditas Departimento del Affaires Estranier Departimento del Agricultura Departimento del Commercio Departimento del Defensa Departimento del Education Departimento del Education National departimento del expeditiones departimento del facturation Departimento del Financias Departimento del Guerra Departimento del Instruction Public Departimento del Interior Departimento del Justitia Departimento del Labor departimento del lingerie Departimento del Marina Departimento del Obras Public Departimento del Sanitate departimento del venditas departimento ministerial departir depauperar depauperation depeche depeche cifrate depenalisar depenalisation depende del circumstantias [isto dependente dependente [variabile dependentia dependentia [que causa dependentia [que crea dependentias de un hotel dependentias de un schola depender deperi [le commercio deperimento deperimento de un industria deperimento physic deperir deperir un infante [lassar depersonalisar depersonalisation dephlegmation dephlegmator dephosphorar dephosphoration depiction depigmentation depilar depilar le axillas depilation depilatori depilatori [crema depilatori [lotion depilatorio depinger depinger un character schematicamente depler depletion depletive deplora multe victimas [on deplorabile deplorabile [esser in un situation deplorabile [fin deplorabile [resultato deplorar deplorar le perdita de deplorar un evento deploration depois depois que depolarisar depolarisation depolarisator depolitisar depolitisation depolymerisar depolymerisation depone super le mobile [le pulvere se deponente deponente [verbo deponer deponer actiones al banca deponer le armas deponer pro inspection deponer su cholera deponer su mandato deponer un carga deponer un caution deponer un corona depopular depopulation deportar deportate a Siberia [ille esseva deportation deportation a Siberia deportation in massa deportato depositante depositar depositar in le secretariato judicial depositario depositario del documentos sigillate [le notario es depositate depositate [le sedimento se ha depositate [marca depositate [marca de fabrica deposition deposition adipose deposition de un corona deposition del cruce deposition del teste es plen de incongruentia [le depositiones del testes [recolliger les deposito deposito a termino deposito a termino fixe deposito adipose deposito alluvial deposito bancari deposito biogenetic deposito calcari deposito carbonose deposito cautional deposito central deposito de archivos deposito de armas deposito de bagages deposito de benzina deposito de bicyclettas deposito de cadaveres deposito de caffe deposito de carbon deposito de casserola deposito de fuligine deposito de gasolina deposito de immunditias deposito de ligno deposito de limo deposito de mercantias deposito de merces deposito de mobiles deposito de munition(es) deposito de munitiones deposito de oleo deposito de remonta deposito de sal deposito de sparnio deposito de turba deposito de turfa deposito de vestimentos deposito de vino deposito eolic deposito fluviatile deposito frigorifere deposito frigorific deposito glacial deposito glaciari deposito mortuari deposito salin deposito stratificate deposito terrigene deposito [banca de deposito [capital de deposito [costos de deposito [effectos date in deposito [facer un deposito [interesse de deposito [mitter un cosa in deposito [tener in depositos litoral depositos terrigene depositos [conto de depositos [libretto de depositos [quadernetto de depost depost que depost un tempore immemorial deprava [le mores se depravar depravar le gusto depravar le mores depravar un adolescente depravate depravate [gusto depravate [mores depravation depravation del gusto depravation del mores depravation sexual depravato depravator deprecar deprecation deprecative deprecator deprecatori deprecia [le moneta se depreciar depreciar le obra de un confratre depreciar un labor depreciate iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha depreciation depreciative depreciator depreciatori depredar depredation depredator depredatori depresse depression depression de fallia depression del annos trenta depression del horizonte depression del terreno depression economic prolongate depression karstic depression nervose depression oceanic depression psychotic depression tempestuose depression [centro de depression [recuperar se de depression [superar un depression [surmontar su depressionari depressionari de Islanda [zona depressionari [area depressionari [currentes depressionari [zona depressiones psychopathic depressive depressive [ille ha un crise depressive [ille ha un crisis depressive [stato depressive [syndrome depressor depressor lingual depressurisar depressurisation deprimente deprimente de longe dies de pluvia [le effecto deprimente de longe jornos de pluvia [le effecto deprimer deprimite [mercato depura le sanguine [que depurar depurar le aqua depuration depuration del aqua depuration del sanguine depuration [installation de depurative depurative del plantas super le atmosphera [le action depurative [medicamento depurativo depurativo del sanguine deputar deputar representantes a un assemblea deputation deputato deputato [reelection de un deputato [reeliger un Deputatos [Camera de Deputatos [Camera de\del dequalificar dequalification der Heiligen [de gemeenschap der overwinning [honor derailamento derailamento de un traino derailar derailate [juventute derailava [le traino derailleur derailleur de dece velocitates derailleur [catena de deramar deramar se derapage derapage in\super aqua derapage [a proba de derapage [a prova de derapage [curso de derapage [distantia de derapage [facer un derapage [longor de derapage [marca de derapage [risco de derapage [schola de derapar derapar le auto(mobile) [le alte velocitate faceva derapata derattisar derattisar con medios biologic derattisation derattisation de un nave derattisation [empleato de derattisation [servicio de Derby derby derecta derecta [a\al derecte derecte de un persona [esser le mano derecte [ala derecte [bracio derecte [centro derecte [gamba derecte [latere derecte [mano derecte [mediano derecte [oculo derecte [ripa derecte [spatula derecte [ureter derecto derecto a un altere persona [transmission de un derecto a un cosa [dar derecto a un persona [contestar un derecto abolite derecto administrative derecto al existentia derecto al pension [facer valer le derecto al pension [habente derecto budgetari derecto cambial derecto canonic derecto civil derecto commercial derecto communal derecto constitutional derecto consuetudinari derecto consultative derecto corporative derecto costumari derecto criminal derecto de angaria derecto de appropriation derecto de association derecto de asylo derecto de autodetermination derecto de autor derecto de baptismal derecto de cancellation derecto de chassa derecto de chassa [location del derecto de citatano derecto de citate derecto de codecision derecto de compensation derecto de conducer un vehiculo a motor derecto de cuneage derecto de cunear moneta derecto de deliberation derecto de disposition derecto de dissolution derecto de establimento derecto de exemption derecto de exister derecto de exopero derecto de familia derecto de gentes derecto de gratia derecto de initiativa derecto de inquesta derecto de interpellation derecto de labor derecto de marcas derecto de monetage derecto de option derecto de parlar derecto de parlar assi? [que da vos le derecto de parola derecto de passage derecto de pedage derecto de petition derecto de pisca derecto de placet derecto de possession derecto de preemption derecto de preferentia derecto de proprietate derecto de proprietate [transferimento del derecto de reclamation derecto de reclamationes derecto de recurso derecto de represalia derecto de reprisa derecto de retention derecto de reunion derecto de succession derecto de suffragio derecto de timbro derecto de traducer derecto de traduction derecto de transito derecto de translatar derecto de translation derecto de travalio derecto de veto derecto de visita derecto de visita [regulamento del derecto de votar derecto de voto derecto de [denegar a un persona le derecto de\al veto derecto del gentes derecto del maxime derecto divin derecto dominial derecto e le justitia [secundo le derecto ecclesiastic derecto emphyteotic derecto exclusive derecto feudal derecto feudal [secundo le derecto fiscal derecto fluvial derecto hereditari derecto humanitari derecto imprescriptibile derecto inalienabile derecto incessibile derecto indigena derecto international derecto italic derecto justinian derecto latin derecto maritime derecto matrimonial derecto mercantil derecto militar derecto municipal derecto native derecto natural derecto non scripte derecto optional derecto penal derecto penal de guerra derecto penal [codificar le derecto penal [codification del derecto plural de votar derecto plural de voto derecto plus forte derecto preferential derecto private derecto private [de derecto procedural derecto processual derecto public derecto real derecto roman derecto transitional derecto transmissibile derecto usufructuari derecto [abuso de derecto [annihilar un derecto [arrogar se un derecto [boteca de derecto [cedibilitate de un derecto [cessibilitate de un derecto [conception del derecto [consideration de derecto [disveloppamento del derecto [esser in su derecto [evolution del derecto [historia del derecto [limitabilitate de un derecto [philosophia del derecto [principio de derecto [regula de derecto [restringer un derecto [retroceder un derecto [scientia del derecto [sociologia del derecto [soveranitate del derecto [stato de derecto [studente de derecto [studer le derecto [studiante de derecto [studiar le derecto [studio del derecto [transferer un derecto [transmissibilitate de un derecto [violation del derectos a [ceder tote su derectos acquirite derectos aeroportual derectos cinematographic derectos civic derectos de atterrage derectos de autor derectos de autor [infraction del derectos de autor [infringimento del derectos de citatanitate derectos de citatanitate a un persona [conferer le derectos de dock derectos de esclusa derectos de exportation derectos de importation derectos de pilotage derectos de polissa derectos de succession derectos de transito derectos de un persona [esser subrogate in le derectos del doana derectos del homine Derectos del Homine [Declaration Universal del derectos del homine [declaration universal del derectos del homine [infringimento del derectos del homine [violation del derectos differential derectos equal pro le femina derectos extraterritorial [diplomates ha derectos human derectos human [infringimento del derectos human [violation del derectos humnan [violation flagrante del derectos inalienabile derectos incontestate derectos inconteste derectos intangibile derectos inviolabile derectos irredimibile derectos patrimonial derectos senioral derectos [cautelar su derectos [equalitate de derectos [exempte de derectos [facer valer su derectos [informar un persona de su derectos [infringer derectos [instruer un persona de su derectos [iste clausula non invalida mi derectos [libere de derectos [protection de derectos [protection del derectos [reservate omne derectos [reservate tote le derectos [restabilimento del derectos [restablimento del derectos [restablir un persona in su derectos [successor in derectos [violar deregulamentar deregulamentation derelicte derelicte [benes derelicte [casa derelicte [nave dereliction derelinquer deresponsabilisar deresponsabilisation derider derision derision [risada de derision [salutar con risadas de derisori derisori [a precio derisori [argumentos derisori [iste proposition es derisori [precio derisori [riso derisori [salario deriva deriva continental deriva del continentes deriva del latino [iste parola deriva [flottar al deriva [glacie al deriva [ir al deriva [mobilitate de deriva [un nave al deriva [vader al deriva [velocitate de derivabile derivabile [function derivabilitate derivabilitate de un function derivar derivar un curso de aqua derivar un function derivata derivata de un function derivata normal derivata partial derivate [accordos derivate [function derivate [producto derivate [tono derivation derivation suffixal derivation [abscesso de derivation [canal de derivational derivational [suffixo derivative derivative [morphologia derivative [suffixo derivativo derivato derivato de petroleo derivato de purina derivato de quinina derivato de vinyl derivato methylic derivatos methylic derma derma [affectiones del derma [structura del dermalgia dermaskeleto, dermatoskeleto dermatitis dermatitis papulose dermatogramma dermatoide dermatologia dermatologic dermatologic [clinica dermatologista dermatologo dermatoma dermatomycose, dermatomycosis dermatomycosis [dermatomycose, dermatophyto dermatoplastica dermatoscopia dermatose pellagrose dermatose squamose dermatose, dermatosis dermatosis [dermatose, dermatoskeleto [dermaskeleto, dermatovenerologia dermeste dermic dermic [maladia dermic [papilla dermic [texito dermographia dermoide dermopathia derny derny [cursa detra derogabile derogabile [prescriptiones non derogar derogar a su dignitate derogar a un principio derogar al lege derogation derogative derogatori derogatori [clausula derogatori [procedura deroutar deroute derrick derrick flottante derris derris [pulvere de deruralisation deruraliser dervich des Paladins de France [l’olifant des parallelas [axioma des parallelas [postulato desacralisar desacralisation descende super le credentes [le benedictiones descende [le barometro descende [le thermometro descendente descendente [currente descendente [gamma descendente [linea descendente [movimento descendente [nodo descendente [progression descendente [scala descendente [serie descendente [vento descendentia descender descender al sequente station descender de tramvia descender del bicycletta descender del tram descender del tramway descender in le arena descender in un mina descender in\per ascensor descender le scala descendita descendita al inferno descendita de temperatura descendita del cruce descendita del temperaturas [un forte descension descension [comenciar le deschampsia deschampsia flexuose describe circulos in le aere [le ave describe le riviera [le sinuositates que describer describer caricaturalmente un individuo describer le characteristica de un cosa describer summarimente describer un circulo describer un cosa con grande plasticitate describer un cosa in detalio describer un cosa patheticamente describer un orbita circum le terra describer un paisage describite [anteriormente descripte [anteriormente descriptibile description description caricatural description complete description de mores description de un cosa [dar le description de un cosa [facer le description de un persona description de un persona [dar le description de un persona [facer le description del luna description del natura description exacte description exhaustive description lunar description minute description minutiose description pictoresc description plastic description plastic de un cosa [facer un description precise description realista description succincte description [arte del description [isto excede qualcunque description [responder a un descriptiones phenomenologic descriptive descriptive [anatomia descriptive [geometria descriptive [grammatica descriptive [linguistica descriptive [phonetica descriptive [poesia descriptive [stilo descriptivismo descriptor descriptor de un viage descriptor del natura desde desde A usque a Z desde annos desde heri desde heri vespera [il pluve sin discontinuar desde heri vespere [il pluve sin discontinuar desde ille momento desde iste momento desde iste optica [vidite desde le alto desde le alto del pulpito [predicar desde le anno passate [mi patre ha inveterate multo desde le comencio desde le cuna usque al sepulcro desde le infantia desde le initio desde le plus tenere infantia desde le prime de maio [nos comencia a contar desde su arrivata desde su inception [le movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto desde su juventute desde su nascentia desde su plus tenere infantia [on le lo ha inculcate desde un tempore immemorial desegregation desensibilisar desensibilisar un emulsion desensibilisation desensibilisator deserer desertar deserte deserte [citate deserte [insula deserte [plagia deserte [strata deserte [urbe desertic desertic [climate desertic [paisage desertic [planta desertic [zona desertificar desertification desertification progressive desertion desertion al inimico desertion in tempore de guerra deserto deserto arabic deserto aride deserto de arena deserto de sablo deserto epiphytic deserto infinite deserto petrose deserto roccose deserto sablose deserto salate deserto [animal del deserto [barca del deserto [bordo del deserto [confinios del deserto [fauna del deserto [flora del deserto [habitante del deserto [le ariditate del deserto [le nomades del deserto [nave del deserto [planta del deserto [predicar in le deserto [vegetation del deserto [vento del deserto [viage in le desertor desexualisar déshabillé desicca al sol [le pelle se desiccar desiccar plantas medicinal desiccar un marisco desiccation desiccation [fissura de desiccation [mumification natural per desiccative desiccativo desiccator desidera un prospere anno nove [io vos desiderabile desiderabilitate desiderar desiderar con ardor un cosa desiderar le retorno de desiderar successo a un persona desiderar [lassar a desiderar [lassar multo a desiderata desiderata [desideratum, pl: desiderative desiderative [verbo desideratum, pl: desiderata desiderio desiderio carnal desiderio conditiona nostre pensatas [le desiderio de apprender desiderio de placer desiderio de vengiantia desiderio de vindicantia desiderio de [secundo le desiderio del corde desiderio del morte desiderio expresse [contra mi desiderio fervente desiderio insatiabile desiderio irrealisabile desiderio libidinose desiderio me invadeva [le desiderio [appaciamento del desiderio [exacerbation de un desiderio [exprimer un desiderio [formular un desiderio [incoercibilitate de un desiderio [insatiabilitate de un desiderio [satisfaction del desiderios de un persona [acceder al desiderios de un persona [avivar le desiderios de un persona [ceder al desiderios de un persona [obtemperar al desiderios de un persona [satisfacer al desiderios exaudibile desiderios immoderate desiderios [esser moderate in su desidero de un persona [deferer al desiderose desiderose de desiderose de apprender desiderose de comprar desiderose de maritar se desiderose de placer desiderose de sponsar se desiderose de sposar se designar designar nominativemente designar un objecto designar un persona per su nomine designar un successor designar [papiro de\pro designar [papiro granulate a designar [papiro pro\de designar [penna de\pro designar [tinta de\pro designate como successor [esser designate [album de bandas designate [banda designate [candidato officialmente designate [ille es un fanatico del bandas designate [jornal de bandas designate [personage de bandas designation designation de un delegato designation de un persona per su nomine designation de un successor designative designator designator de affiches designator de modas designator de publicitate designator del catastro designator graphic designator industrial designator instantanee designator technic designo designo a penna designo a scala reducite [facer un designo a\in colores designo adjustabile [tabula de designo adjustabile [tabuliero de designo aerodynamic designo al bistre designo al pastello designo al pincel designo al\de carbon designo caricatural designo de assemblage designo de ligatura designo de montage designo de reconstruction designo e texto stampate [T-shirt con designo geometric designo geometric [le designo graphic designo humoristic designo in relievo designo linear designo linear [le designo marginal designo per creta designo perspective designo satiric designo saturic designo schematic de un pumpa designo [arte del designo [articulos de designo [bloco a designo [bloco de papiro a designo [calcar un designo [colorar un designo [curso de designo [il ha perspectiva in iste designo [inseniamento del designo [lection de designo [libro de designo [material de designo [modello de designo [papiro de designo [penna de designo [planca de designo [professor de designo [quaderno de designo [regula de designo [reproduction heliographic de un designo [sala de designo [schola de designo [stilo de designo [tabula de designo [tabuliero de designos animate [film de designos illustrative designos [banda de designos [film de desinentia desinentia casual desinentia del genitivo desinentia flexional desinentia generic desinentia verbal desinential desinentias flexional desira un prospere anno nove [io vos desirabile desirabilitate desirar desirar con ardor un cosa desirar le retorno de desirar successo a un persona desirar [lassar a desirar [lassar multo a desirate [su tentativa habeva le effecto desirio de apprender desiro desiro carnal desiro conditiona nostre pensatas [le desiro de apprender desiro de corde desiro de placer desiro de un persona [deferer al desiro de vengiantia desiro de vindicantia desiro de [secundo le desiro del corde desiro del morte desiro expresse [contra mi desiro fervente desiro insatiabile desiro irrealisabile desiro libidinose desiro me invadeva [le desiro [appaciamento del desiro [exacerbation de un desiro [exprimer un desiro [formular un desiro [incoercibilitate de un desiro [insatiabilitate de un desiro [mi corde palpitava de desiro [satisfaction del desiros de un persona [acceder al desiros de un persona [avivar le desiros de un persona [ceder al desiros de un persona [obtemperar al desiros de un persona [satisfacer al desiros exaudibile desiros immoderate desiros [esser moderate in su desirose desirose de desirose de apprender desirose de comprar desirose de maritar se desirose de placer desirose de sponsar se desirose de sposar se desistentia desistentia [medios de desistentia [nivello desister desister se desister se de desistite de lor tentativa [illes ha desman desola [iste fiasco me desolante [perspectiva desolante [solitude desolar desolate desolate [paisage desolation desolation [offerer un spectaculo de desolator desolo [habitation desorption desoxyribonucleic [A.D.N, acido desoxyribonucleic, A.D.N [acido despectar despecto despecto de tote le bon propositos [in despecto de [in despecto [crepar de despecto [diriger a un persona un reguardo de desperado desperantia desperantia [con le energia del desperar desperate desperate [action desperate [acto desperate [gestos desperate [situation desperate [tentativa desperatemente inamorate [esser desperatemente [cercar un cosa desperation desperation [action de desperation [acto de desperation [crito de desperation [gesto de desperation [illa esseva al bordo del desperation [illa esseva proxime al desperation [le corage del desperation [reguardo de desperation [sentimento de despero despero [action de despero [acto de despero [crito de despero [esser in despero [gesto de despero [illa esseva al bordo del despero [illa esseva proxime al despero [reguardo de despero [su dolor confina con le\al despicer despoliamento despoliar despota despota exclarate despota illuminate despota [su patre es un ver despotic despotic [character despotic [leges despoticamente [governar despotisar despotismo despotismo oriental desquama post le scarlatina [le pelle se desquamar desquamation desquamation del pelle consecutive al scarlatina desquamation furfuracee desquamatori dessert dessert cremose dessert [coclear a\de dessert [cultello a\de dessert [furchetta a dessert [plattetto a\de destabilisar destabilisation destabilisator destalinisar destalinisation destina iste summa al compra de un bicycletta [io destinar destinatario destinatario del littera destinate al consumo [patata destinate al consumption [patata destinate al culto [un edificio destinate al demolition destinate al rege [adresse destinate al\pro le ferralia [iste auto(mobile) es destination destination de Bilthoven [viagiatores a destination [iste instrumento non ha un altere destination [loco de destination [porto de destino destino de un civilisation destino de un persona [decider del destino ha annihilate su effortios [le destino ineluctabile destino ineludibile destino [colpos del destino [esser maestro de su destino [implacabilitate del destino [inconstantia del destino [le inexorabilitate del destino [on non escappa a su destituer destituer un functionario public destituer un officiero de su commandamento destituer un soverano destituibile destituibile [functionario destituite destituite de provas [un imputation destituite de tote probabilitate destituite [affirmationes destitution destitution de su function destitution [matre destitution [producto destitution [valor destraction [barra destroyer destructibile destructibilitate destruction destruction de capital destruction in massa destruction methodic destruction mutue habeva un effecto dissuasive [le menacia de destruction [apparato de destruction [arma de destruction [causar su proprie destruction [guerra de destruction [pulsion de destruction [rabie de destruction [seminar morte e destruction [spirito de destructiones vandalic destructive destructive de un explosivo [poter destructive del aqua [le fortia destructive [bomba de grande potentia destructive [interferentia destructivitate destructor destructor de documentos destructurar destructuration destruer destruer le reputation de un persona destruer per le grandine destruer un illusion destruer un urbe desuete desuete [expression desuete [vocabulos desuetude desuetude [cader in desulfurar desulfuration desynchronisar desynchronisation detaliar detaliar le total per articulos detaliate detaliate [annotationes detaliate [factura detaliate [reporto detalio detalio de summe interesse detalio infime detalio insignificante detalio irrelevante detalio pro completar le insimul [adjunger un detalio saliente detalio [commerciante de detalio [commerciante de\al detalio [commercio al detalio [commercio de\al detalio [critica de detalio [describer un cosa in detalio [explicar in detalio [in detalio [precio de\al detalio [puncto de detalio [question de detalio [vender al detalio [vendita al detalios fastidiose detalios piccante detalios superabundante detalios ulterior detalios [abundantia de detalios [con profusion de detalios [contar in detalios [entrar in detalios [entrar in le detalios [passar del lineas general al detalios [penetrar in le detalios [perder se in le detalios [profusion de detectabile detectar detectar un error in le calculo detection detection acustic [apparato de detection biologic detection de fumo detection per sonar detection [medio de detection [methodo de detection [microphono de detective detective particular detective private detector detector a crystallos detector acustic detector de crystallos detector de fugas detector de fumo detector de galena detector de gas detector de humiditate detector de incendios detector de mendacios detector de mentitas detector de minas detector de neutrones detector de particulas detector de radar detector de tension detector de tensions detector de velocitate detector magnetic detector photoelectric detector ultrasonic deteger deteger un error in le calculo detener detener actiones detener le poter detener un participation in un interprisa detener un record detener un secreto detenimento detenito detente detention detention a perpetuitate detention abusive de armas detention collective detention de duo annos [condemnar a un detention de titulos [le detention illicite de armas detention in cella detention in massa detention in un fortalessa detention irregular detention preventive detention preventive [tres menses con deduction del detention provisional detention provisori detention subsidiari detention [casa de detention [domo de detention [tempore de detentor detentor de marca detentor de obligationes detentor de polissa detentor de un record detentor del corona detentor del poter detentor del titulo detergente detergente biodegradabile detergente ecologic detergente in pulvere detergente liquide detergente [ingredientes active de un detergentia deterger deteriorabile deteriorabile [producto deteriorar deteriorar su sanitate deteriorar un apparato deterioration deterioration ambiental deterioration de un mechanismo deterioration del ambiente deterioration del ambiente ecologic deterioration del linguage deterioration mental deterioration [essermittite a deterioration [monstrar signos de deterioration [presentar signos de determinabile determinabile [un concepto difficilemente determinabilitate determinante determinante de un matrice determinar determinar culpabilitate determinar le epicentro seismic determinar le mesura de un cosa determinar le peso determinar le radices de un equation determinar le senso de un parola determinar qui es le autor de un texto determinar se a facer un cosa determinar un planta determinar [iste distantia es difficile a determinate determinate circulos [frequentar determinate etate [categoria de un determinate etate [gruppo de un determinate [articulo determinate [ben determinate [cercar un cosa in un direction determinate [esser experto in un campo determinate [geneticamento determinate [in un momento determination determination de longor determination del peso specific determination del puncto de fusion determination del valor determination [ager con determination [prender un determination [tabella de determinative determinator determinismo determinismo historic determinismo psychologic determinista determinista del vita [vision determinista [hypothese determinista [philosophia deterministic deterministic [theorias detersion detersive detersivo detersivo ecologic detestabile detestabile [gusto detestabile [individuo detestabile [sapor detestabile! [que tempore detestar detestar le dishonestate detestar le dishonestitate detestation detestation de dishonestate [le detestation de dishonestitate [le detheinate detheinate [the detonante detonante [gas detonar detonation detonator detonator a retardamento detra detra derny [cursa detra le altere [le un detra le altere [un detra le alteres [unes detra le arbores [le casa esseva celate detra le dorso [le manos detra le porta [celar se detra le porta [occultar se detra se [lassar un memoria indelibile detra un nube [le sol se cela detra un persona [ir detra [balcon de detra [camera de detra [cento metros detra [colpo a detra [de avante a detra [entrata de detra [esser detra [faciada de detra [gamba de detra [justo detra [latere de detra [palato de detra [pariete de detra [porta de detra [quilla de detra [sede de detra [star detra [tasca de detra [trabe de detra [trave de detra [vento de detra [vicino de detra [vista de detraction detraction de un persona detraction un doctrina detractor detractori detraher detraher le meritos de un persona detrimental detrimento detrimento de [al detrimentose detritic detritic [roccas detrito detrito domestic detrito domestic [incinerator pro detrito [avalanche de detritovoro deuce Deum [Te deus ex machina deuterium deuterium [oxydo de deuterocanonic deuterocanonic [libros deuteron Deuteronomio deuton deutoplasma deutoxydo Deutsches Institut für Normung [D.I.N, devalorisar devalorisation devalutar devalutar un moneta devalutation devalutation del florino devascularisar devascularisation devastante devastante [effectos devastante [fortia devastante [maladia devastar devastate un integre region [un tremor de terra ha devastation devastation e luctos [le guerra porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con se devastationes tremende [causar devastationes tremende [facer devastationes [causar devastationes [facer devastator devastator [cyclon devenir devenir calve precocemente devenir insensibile devenir jornalista devenir le instrumento de un persona devenir le preda de devenir manifeste devenir matre devenir pallide devenir proverbial devenir salin devenite indistincte [le frontieras ha devenite su patria de adoption [Francia ha deverbal deverbal [stantivo deverbal [substantivo deverbative deverbative [stantivo deverbative [substantivo deverbativo deviabile deviante deviante [comportamento deviante [conducta deviar deviar de su linea de comportamento deviar de su linea de conducta deviar de su linia de comportamento deviar del norma deviar le circulation deviar le traffico deviar un riviera deviation deviation chromatic deviation del bussola deviation del colonna vertebral deviation del columna vertebral deviation standard deviation [bobina de deviation [cammino de deviation [electrodo de deviation [facer un deviation [fortia de deviation [strata de deviation [via de deviationismo deviationista deviationista [tendentias deviationistic devisa devisa de combatto devisa estranie devisa publicitari devisas [compra de devisas [contingentation de devisas [controlo de devisas [declaration de devisas [economia de devisas [fonte de devisas [mercato del devisas [reserva de devisas [trafficator de devisas [traffico de devitalisar devitalisation devitaminisar devitaminisation devitrificar devitrification devocalisar devocalisation devolution devolution successoral devolutive devolver devonian devonian [formation devoniano devonic devonic [formation devonico devorante devorar devorar con le oculos devorar le via devorar un libro devorate de jelosia [esser devorate per le flammas [esser devorate per le invidia [esser devorate per un tigre [ille ha essite devorate su infantes [Saturno ha devorator devorator de libros devotar devotar su vita al scientia devote devote a devote al imperator devote [cantos devote [collaborator devote [ille ha un matre devotion devotion popular devotion [acto de devotion [cruce de devotion [die de devotion [jorno de devotional devotional [imagine devotiones devoto devoto del yachting dext(a)ra [vite con passo a dext(a)re [vite a filetto dextara [vite con passo a dextera moderate dextera [ab sinistra verso dextera [avantero exterior de dextera [avantero interior de dextera [extreme dextera [extremismo de dextera [girar a\al dextera [girar al dextera [le cammino torna a dextera [obliquar verso le dextera [politico de clar tendentias de dextera [tener le dextera [virar a\al dextera [virar al dextera [votar al dextera, dextra dextere de [esser le bracio dextere exterior [ala dextere interior [ala dextere [ala dextere [aure dextere [bracio dextere [gamba dextere [geniculo dextere [genu dextere [ille ha un hemiplegia del latere dextere [latere dextere [le prime strata a mano dextere [mano dextere [mediano dextere [medietate dextere [pede dextere [ripa dextere [scriber con le mano dextere [scriber per le mano dextere [spatula dextere, dextre dexteritate dexteritate de un chirurgo [le dexteritate [acquirer dexteritate [concurso de dexteritate [exercitio de dexteromane, dextromane dextra dextra moderate dextra [ab sinistra verso dextra [avantero exterior de dextra [avantero interior de dextra [dextera, dextra [extremismo de dextra [girar al dextra [le cammino torna a dextra [obliquar verso le dextra [politico de clar tendentias de dextra [tener le dextra [virar al dextra [vite con passo a dextral dextralitate dextre de [esser le bracio dextre del strata [le flanco dextre exterior [ala dextre interior [ala dextre [ala dextre [aure dextre [bracio dextre [dextere, dextre [gamba dextre [geniculo dextre [genu dextre [ille ha un hemiplegia del latere dextre [le prime strata a mano dextre [mano dextre [mediano dextre [pede dextre [que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre [ripa dextre [scriber per le mano dextre [spatula dextrina dextrina [colla de dextrina [fabrica de dextrina [fabricante de dextrogyr dextrogyr [acido lactic dextrogyr [crystallo dextrogyr [unda dextrogyr [yogurt dextromane [dexteromane, dextrorotation dextrorse dextrorse [vite dextrosa dey dgeneration consanguinee diabase diabete diabetic diabetic [coma diabetic [complicationes diabetic [persona diabetico diabetico [ille es diabeticos [pan pro diabeticos [pastisseria pro diabetologia diabetologic diabetologo diaboleria diabolessa diaboletto diabolic diabolic [artes diabolic [attraction diabolic [influentia diabolic [intention diabolic [invention diabolic [machination diabolic [plano diabolic [potentia diabolic [poter diabolic [surriso diabolic [tentation diabolicamente [ille ha agite diabolicitate diabolismo diabolista diabolo diabolo in figura human diabolo in persona [le diabolo in su corpore [ille ha le diabolo incarnate diabolo incarnate [le diabolo [advocato del diabolo [conjurar le Diabolo [Insula del diabolo [le astutia del diabolo [le suggestiones del Diabolo [non timer ni Deo ni diabolo [non timer ni Deo ni diabolo [pacto con le diabolo [paupere diabolo [povre diabolo [vender le\su anima al diabolo! [va al diacaustic diacaustic [linea diacetylmorphina [diamorphina, diachronia diachronic diachronic [linguistica diachronic [semantica diachronic [studio diachronicamente un phenomeno linguistic [studiar diaclase diaconal diaconato diaconessa diaconessas [casa de\del diaconia diaconia [casa del diaconia [orphanato del diaconia [schola del diacono diacritic diacritic [signo diacritic [symptoma diade diadelphe diadema diadema regal diadema royal diademate [aranea diadocho diagenese, diagenesis diagenesis [diagenese, diagnose serologic diagnose [facer un diagnose [formular un diagnose [methodo scintigraphic de diagnose, diagnosis diagnosis [diagnose, diagnostic diagnostic [methodo diagnostic [symptoma diagnostica diagnostica per radios X diagnosticar diagnosticar le causas del crise economic diagnosticar le causas del crisis economic diagnosticar un pulmonitis diagnostico diagonal diagonal [fallia diagonal [juncto diagonal [linea diagonal [matrice diagonal [plano diagonal [pneu a carcassa diagonal [pneu(matico) a carcassa diagonal [pneumatico a carcassa diagonal [stratification diagonal [transversar in diagonal [turbina diagonalisation diagonalisation de matrices diagramma diagramma a\de blocos diagramma arboree diagramma circular diagramma de Wenn diagramma del fortias diagramma del production diagramma del temperatura diagramma directional diagramma entropic diagramma floral diagramma linear diagramma pollinic diagramma sagittal diagramma synoptic diagramma vectorial diagramma Venn diagrammatic diagraphia diagrapho dialectal dialectal intraducibile [expression dialectal [atlas dialectal [carta dialectal [dictionario dialectal [differentias dialectal [expression dialectal [forma dialectal [intraducibilitate de un expression dialectal [le expressivitate de un locution dialectal [litteratura dialectal [locution dialectal [mappa dialectal [parlar con un marcate cadentia dialectal [parola dialectal [phenomeno dialectal [poesia dialectal [studio dialectal [variantees dialectalismo dialectic dialectic [materialismo dialectica dialectica hegelian dialectica idealista de Hegel dialectica idealista hegelian dialectico dialectismo dialecto dialecto bavarese dialecto bolognese dialecto cypriota dialecto de Geldria [le dialecto de Leiden dialecto doric dialecto ionic dialecto [in pur dialectologia dialectologia italian dialectologic dialectologic [carta dialectologic [geographia dialectologista dialectologo dialectophone dialectophono dialectos corse [le dialectos gallese dialogar dialogar un roman dialogar un romance dialogic dialogic [poesia dialogic [scripto dialogisar dialogismo dialogista dialogo dialogo [forma de dialogo [participar in\a un dialogo [prender parte in\a un dialogos de Platon [le dialogos socratic dialypetale dialypetale [calice dialysabile dialysar dialysar un malado dialysar un solution dialysato dialysator dialyse a casa dialyse a domicilio dialyse renal dialyse, dialysis dialysis [dialyse, dialytic dialytic [phenomenos diamagnetic diamagnetismo diamantar diamantario diamantate diamantate [mola diamante diamante a forar diamante brute diamante del Capo diamante industrial diamante nigre diamante synthetic diamante taliate diamante [duressa del diamante [faciettas de un diamante [finder diamante [industria del diamante [montar un diamante [nuptias de diamante [pulvere de diamante [taliar un diamantes [balancia pro diamantes [commercio del diamantes [mina de diamantes [taliar diamantes [taliator de diamantes [un broche con incrustationes de diamantifere diamantifere [arena diamantifere [jacimento diamantifere [sablo diamantifere [terreno diamantin diamantista diamente [furar un diametral diametral [linea diametralmente opposite [illes ha opiniones diametric diametro diametro apparente del sol diametro de bulon diametro de cablo diametro de dece centimetros [un diametro de electrodo diametro de flangia diametro de un arbore diametro de un circulo diametro del filetto diametro equatorial diametro exterior del filetto diametro externe diametro interior del filetto diametro interne diamido diamino diaminophenol diamorphina, diacetylmorphina Diana diana diana [batter le Diana [sacrificar a diana [sonar le diandre diandre [flor diandria diantho diantho alpin diantho barbate diantho deltoide diantho superbe diapason diapason duple diapausa diaphane diaphane del libellulo [le alas diaphane [blanco diaphane [velo diaphaneitate [diaphanitate, diaphanitate de un corpore diaphanitate, diaphaneitate diaphanometria diaphanometro diaphanoscopia diaphanoscopio diaphonia diaphonic diaphora diaphorese, diaphoresis diaphoresis [diaphorese, diaphoretic diaphoretic [medicamento diaphoretic [pharmaco diaphoretico diaphragma diaphragma a\de cortina diaphragma a\de revolver diaphragma del campo visual diaphragma iride diaphragma iris diaphragma [apertura del diaphragmar diaphragmatic diaphragmatic [respiration diaphyse, diaphysis diaphysis [diaphyse, diapositiva diapositiva in colores diapositiva [projector pro diapositivas [inquadrar diapositivas [projectar diapositivas [projection de diapositivas [projector de\pro diapositivas [projicer diapositivas [supporto pro diarchia diarchia spartan [le diario diario de Anne Frank diario de bordo diario de navigation diario es falsificate [iste diario [fragmento de diario [nota de diario [scriptor de diario [stilo de diario [tenitor de diarrhea diarrheic diarthrose, diarthrosis diarthrosis [diarthrose, diascopia diascopio diaspora diastase, diastasis diastasic diastasis [diastase, diastema diastole diastolic diastolic [tension diastrophismo diatessaron diathermantia diathermia diathermic diathermic [tractamento diathese uric diathese, diathesis diathesis [diathese, diatomea diatomic diatomic [elementos diatomite diatonic diatonic [accordion diatonic [gamma diatonic [intervallo diatonic [scala diatonic [systema diatriba diatriba contra un persona [pronunciar un diazotar diazotation diazotypia dibasic dica dica de argilla dica de barrage dica de canal dica de cinctura dica de clausura de un polder dica de estate dica de hiberno dica de isolamento dica de mar dica de molino dica de reserva dica de securitate dica del Rheno dica dormiente dica es immergite [le dica estive dica exterior dica fluvial dica ha un declivitate de 30 percentos [iste dica interior dica interne dica permeabile dica principal dica provisori dica secundari dica submersibile dica [al altere latere del dica [al pede del dica [cammino super le dica [casa de dica [clauder per un dica [collapso de un dica [conservation del dica [construer un dica [corpore del dica [elevar un dica [elevation de un dica [herba de dica [poner un dica [profilo de dica [profilo de un dica [realtiamento de un dica [realtiar un dica [reinfortiamento del dica [reinfortiar un dica [revestimento de dica [ruptura de dica [ruptura de un dica [situate al exterior del dica(s) [situate al interior del dica(s) [situate al intra le dicas [construction de dicas [inspection de dicas [inspection del dicas [inspector del dicas [mantenentia del dicas [perciar le dicas [rumper le dicas [situate inter le dicatalectic dicatalectic [verso dicatalectic [versos dice es opinabile [lo que ille dice isto in Interlingua? [como se dice le cosas con un ingenuitate que disarma [illa dicer dicer abomination dicer absurditate dicer adeo dicer adieu dicer amen a toto dicer francamente le veritate a un persona dicer halto a dicer halto al energia nuclear dicer hum dicer ineptias dicer insanitates dicer inter quatro oculos dicer le benedicite dicer le bon aventura dicer le halto a dicer le missa dicer le veritate dicer le veritate [a dicer le veritate [habituar un infante a dicer le veritate [io te exhorta a dicer le veritate [io vos adjura de dicer mal dicer mendacios a un persona dicer no [nunquam dicer obscenitates dicer parolas incaute dicer qualcosa quanto a su projectos dicer que [in honor al veritate io debe dicer que [io me limitara a dicer resolutemente le veritate dicer semper le mesme cosa dicer sempre le mesme cosa dicer stupiditates dicer su rosario dicer un cosa a proposito dicer un cosa a\in alte voce dicer un cosa con bon intention dicer un cosa con certitude dicer un cosa con un tono decise dicer un cosa in confidentia dicer ver [a dicer [como on sole dicer [de\per audir dicer [haber un belle dicer [il es superflue dicer [in résumé on pote dicer [isto va sin dicer [modo de dicer [oblidar de dicer [pro si dicer [voler diceva no [ille diceva [retractar lo que on diceva: sia le lumine! [Deo dichogame dichogamia dichotome dichotomia dichotomia inter culturas oriental e occidental dichotomic dichotomic [division dichroismo dichromatic dichromatismo dichroscopio dicibile dicite anteriormente [isto contradice lo que ille ha dicite inter nos dicite isto [io dubita de haber dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa ha dicite viginti vices [io te lo ha dicite vinti vices [io te lo ha dicite [exactemente lo que io ha dicite [un fonte digne de fide me lo ha dickensian diclin diclin [flores dicotyl dicotyledon dicotyledon [planta dicta su conscientia [sequer lo que le dictamine dictamine de su conscientia [sequer le dictamno dictamno albe dictaphonista dictaphono dictar dictar le pace dictar su conditiones dictar su proprie sententia de morte dictate per le circumstantias dictato dictato [velocitate de dictator dictator! [a basso le dictatorial dictatorial [comportamento dictatorial [paises regime dictatorial [tono dictatura dictatura del proletariato dictatura fascista dictatura stalinista dictatura [collaborar servilmente con le dictatura [le instauration del dictatura [liberar se del entraves del diction diction [exercitio de dictionario dictionario a\pro usage scholar dictionario bibliographic dictionario bilingue dictionario biographic dictionario botanic dictionario de geographia dictionario de parolas cruciate dictionario de proverbios dictionario de rimas dictionario de tasca dictionario de\in tres partes dictionario de\in tres tomos dictionario dialectal dictionario encyclopedic dictionario espaniol-francese dictionario etymologic dictionario explicative dictionario geographic dictionario in dece volumines dictionario inverse dictionario maledicte [iste dictionario manual dictionario miniatura dictionario monolingue dictionario multilingual dictionario multilingue dictionario phraseologic dictionario plurilingue dictionario polyglotte dictionario portative dictionario pro uso scholar dictionario quadrilingual dictionario quadrilingue dictionario retrograde dictionario scholar dictionario specialisate dictionario technic dictionario terminologic dictionario trilingue dictionario unilingue dictionario vivente dictionario [cercar in le dictionario [compulsar le dictionario [consultar le dictionario [consultar un dictionario [entratas de un dictionario [intercalation de exemplos in un dictionario [le inclusion de nove parolas in le dictionario [le valor sociocultural de un dictionario [reactualisar un dictionario [reactualisation de un dictionarista Dictionary [introduction del Interlingua-English dicto dicto meteorologic dicto oracular dicto popular [transcriber un dictu [mirabile didactic didactic [criterio didactic [disveloppar un methodo didactic [material didactic [methodo didactic [poema didactic [poesia didactic [programma didactic [schema didactica didactyle didactyle [le avestruthio es didascalia didascalic didascalic [poesia didascalic [scriptos didaxologia didaxologic didaxologic [recerca didaxologo Didon didyme die anterior [le die astronomic die autumnal die brumose die calorose die capitular die commemorative die con le culo collate al sedia [passar tote le die de abstinentia die de Ascension die de autumno die de bruma die de calor tropical die de classe die de congedo die de deman [le die de devotion die de discarga die de discargamento die de estate die de exopero die de familia die de festa die de festa [sanctificar un die de festa [sanctification de un die de fidantiamento die de fundation die de heri [le die de hiberno die de hodie [le die de hodie [tres die de hospitalisation die de interesse die de labor die de lavage die de liberation die de maritage die de matrimonio die de mercato die de nascentia die de nuptias die de octobre Die de Omne Sanctos die de orationes die de paga die de pagamento die de pascha die de pentecoste die de pluvia die de recollection die de recolta die de repassage die de repententia die de reposo die de sabbato die de schola die de session die de tempesta die de travalio die decretori die del animal Die del Anno Nove die del anno [ultime die del apertura die del armistitio die del electiones die del judicio die del judicio final [ajornar un cosa al die del matre die del mortos die del Nove Anno die del ultime judicio [le die del vengiantia die disastrose die estive die fatal die feriate die festive die funeste die hibernal die in die [de die in le hospital die integre [le die intercalari die magre die marian die mundial del precaria die mundial del sanitate die natal die nefaste die normal de labor die normal de travalio die penultime del septimana die per die die pluviose die scholar die sequente [le die sideral die solar die sportive die tropical die utile die vernal die [al luce del die [cata die [certe die [crema de die [curso del die [de die in die [die per die [division del die [durante le die [durata del die [equipa de die [equipa del die [fin del die [in plen die [iste fabrica produce 24.000 bottilias cata die [iste fabrica produce 24.000 bottilias per die [jorno, die [luce del die [lumine del die [media per die [mitter al ordine del die [nostre pan de cata die [omne secunde die [ordine del die [papilion de die [passar al ordine del die [platto del die [remuneration per die [schola del die [sine die [tarifa del die [tote le sancte die [un die [valor del die, jorno dielectric dielectric [constante dielectric [isolation dielectric [perditas dielectric [polarisation dielectric [substantia dielectric [susceptibilitate dielectrico diencephalon dierese, dieresis dieresis [dierese, dieretic dies alterne [a dies canicular dies consecutive [septe dies de angustia dies de hodie [octo dies de pluvia [le effecto deprimente de longe dies del rogationes dies feriate [le dominicas e dies genesiac dies impar dies in solitude [passar su dies irae dies libere in le horario [includer dies per septimana [ille labora in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres dies [cata duo dies [hodie in octo dies [intra tres dies [io me absentera de Bilthoven alicun dies [le captura del robator prendeva tres Dies [Marcha de Quatro dies [previsiones meteorologic pro plure dies [que dura septe dies [vestimentos de tote le diesar diese duple diese, diesis diesel diesel [camion Diesel [compressor de un motor diesel [locomotiva Diesel [locomotiva a motor diesel [machina Diesel [motor diesel [motor diesel [oleo diesel [traction diesel [traino diesel [traino a traction diesis [diese, dieta dieta absolute dieta basse in calorias dieta de fructos dieta de magrimento dieta dischlorurate dieta hydric dieta hypocalorique dieta lactee dieta lactic dieta macrobiotic dieta polac dieta polonese dieta povre in calorias dieta pro magrir dieta rigorose dieta rigorose [observar un dieta total dieta vegetarian dieta [esser a dieta [mitter a dieta [poner a dietar dietetic dietetic [alimentation dietetic [cocina dietetic [cocinero dietetic [magazin dietetic [margarina dietetic [prescription dietetic [productos dietetic [recepta dietetic [tractamento dietetica dietetico dietista diffamar diffamar un adversario diffamation diffamation de un adversario diffamation [campania de diffamator diffamatori diffamatori [articulo diffamatori [campania diffamatori [discurso diffamatori [folio diffamatori [imputation diffamatori [libello diffamatori [littera diffamatori [pamphleto diffamatori [scripto diffamatori [scriptura differe in un puncto [ille differe sensibilemente del sue [mi opinion differente differente partes pote esser comprate separatemente [le differente versiones de iste cosa [il circula differente [coexistentia de systemas politic differente [cruciamento a nivellos differente [duo cosas essentialmente differente [in modo toto differente [inclinar a un opinion differentia differentia a pena sensibile differentia ascensional differentia characteristic differentia de altura differentia de color differentia de curso differentia de dece cents [isto face un differentia de etate differentia de etate inter illes [il non ha un grande differentia de longor differentia de nuance differentia de opinion [il ha differentia de opinion(es) differentia de opiniones inconciliabile [un differentia de phase differentia de potential differentia de pression differentia de stilo differentia de structura differentia de tension differentia de vista(s) differentia enorme differentia es a pena appreciabile [le differentia es minime [le differentia essential differentia gradual differentia imperceptibele differentia imperceptibile differentia infime differentia legier differentia linguistic differentia manifeste differentia marcate differentia notabile differentia per lor perfumo [iste duo flores se differentia phonetic differentia racial differentia semantic differentia sexual differentia significante differentia significative differentia stilistic differentia substantial differentia subtil differentia theoric differentia [il non face differentia [isto face un grande differentia [pagamento del differentia [pagar le differentia(s) de vista differentiabile differentiabile [function differentiabilitate differential differential matricial [equation differential [calculo differential [carter del differential [costos differential [derectos differential [equation differential [galvanometro differential [geometria differential [inseniamento differential [invariante differential [levator differential [microphono differential [possibilitates differential [psychologia differential [quotiente differential [resistentia differential [thermometro differentiales [quotiente de differentiar differentiar iste duo nuances es difficile differentias de rango differentias dialectal differentias ethnic differentias fractional differentias incomputabile differentias sexual differentias structural differentias [minimisar le differentiation differentiation cellular differentiation del precios differentiation del productos differentiation functional differentiation hormonal del sexos differentiation [processo de differer differer le jorno fixate pro le audientia differer le pagamentos differer non significa abandonar differer un viage differibile differibile [data differibile [incontro differite [telegramma difficile difficile a determinar [iste distantia es difficile a dissolver [substantias difficile a\de manear difficile de acceder al litteratura super iste subjecto [il es difficile de accesso difficile de educar [infantes difficile que [nihil es plus difficile [autor difficile [character difficile [differentiar iste duo nuances es difficile [le obtention de un temperatura constante es difficile [malado difficile [nascentia difficile [obra de approche difficile [parto difficile [passar per un periodo difficile [persona de accesso difficile [render difficile [texto difficilemente accessibile [iste region es difficilemente approchabile [ille es difficilemente cavalcabile [cavallo difficilemente coercibile [un voluntate difficilemente curabile [un mal difficilemente determinabile [un concepto difficilemente governabile [populo difficilemente manifestabile [sentimentos difficilemente penetrabile [mysterio difficilemente reimplaciabile [un tal empleato es difficilemente reprimibile [passiones difficilemente traducibile in nederlandese [un texto difficilemente [ille apprende difficultate difficultate de respirar difficultate de un problema difficultate ha surgite [un difficultate insolubile difficultate pro establir contacto [persona con difficultate respiratori difficultate technic difficultate [attaccar un difficultate [avantiar con difficultate [insolubilitate de un difficultate [levar un difficultates de adaptation difficultates financiari difficultates inspiratori difficultates insuperabile difficultates insurmontabile difficultates intercurrente difficultates monetari difficultates monetari [esser in difficultates non me lassa indifferente [vostre difficultates se accumula [le difficultates stilistic difficultates superabile difficultates surmontabile difficultates ubique [il surgeva difficultates [abundar in difficultates [affrontar le difficultates [applanar difficultates [augmentation gradual del difficultates [augmento gradual del difficultates [eluder difficultates [escamotar difficultates [esser confrontate con difficultates [evitar difficultates [levar difficultates [luctar con grande difficultates [offerer difficultates [opponer se al difficultates [presentar difficultates [resolver difficultates [superabilitate de difficultates [superar le difficultates [surmontar difficultates [surmontar le difficultates [suscitar difficultates [vider se confrontate con difficultates [vincer le diffide del pickpockets diffidente diffidente [reguardo diffidentia diffidentia injustificate diffidentia verso un persona [monstrar diffidentia [inspirar diffidentia [proceder con diffidentia [reguardar un persona con diffidentia [suscitar diffider diffider del adulatores diffider del intentiones de un persona diffluente diffluentia diffluer difforme difformitate diffractar diffractate [fasce diffractate [unda diffraction diffraction de Fresnel diffraction luminose diffraction [grillia de diffraction [imagine de diffranger diffunder diffunder ideas diffunder luce diffunder lumine diffunder novas per radio diffunder un cosa per le radio diffunder un odor agradabile diffunder un opusculo de propaganda diffunder un revista diffuse diffuse [ideas diffuse [illumination diffuse [junco diffuse [luce diffuse [lumine diffuse [reflexion diffuse [sono diffuse [stilo diffusibile diffusibile [hydrogeno diffusibilitate diffusion diffusion a duo etapes diffusion de cognoscentias diffusion de cognoscimentos diffusion thermal diffusion thermic diffusion turbulente diffusion [camera de diffusion [coefficiente de diffusion [equation de diffusion [equilibrio de diffusion [fenestra de diffusion [masca de diffusion [mascara de diffusion [pumpa a diffusion [rapiditate de diffusionismo diffusive diffusivitate diffusor diffusor de sonos diffusor [filtro digamma digerente [apparato digerente [canal digerente [tubo digerer digerer un persona [non poter digerer [succos digeribile digeribilitate digerite [saper mal digestibile digestibile [alimentos multo digestibilitate digestion digestion aerobie digestion [facilitar le digestion [succo del digestive digestive [apparato digestive [canal digestive [disordine digestive [enzyma digestive [fermento digestive [liquor digestive [organo digestive [processo digestive [succo digestive [tubo digestive [vias digesto digestor digital digital [alphabeto digital [calculator digital [computator digital [gutta digital [horologio digital [horologio con quadrante digital [impression digital [musculo digital [voltimetro digitaliforme digitalina digitalis digitalisar digitalisar informationes digitalisation digitaria digitate digitate [folio digitation digitation [exercitio de digitifoliate digitiforme digitigrade digitigrade [ambulatura digitigrade [animal digitigrado digitigrado [le can es un digito digito accusatori digito anular digito auricular digito binari digito de Deo digito de spissor [un digito del pede digito indice digito medie digito super le plaga [poner le digito suppura [su digito [articulation del digito [dar se un martellata super le digito [extremitate del digito [in forma de digito [junctura del digito [levar le digito [nodo del digito [non mover un digito [pulpa de digito [puncta del digito [transverso de digito [un incision in le digito [un sectura in le digito [ungue del digito [ungula del digitos de scuma [duo digitos de spuma [duo digitos de un pianista [agilitate del digitos nodose digitos [agilitate del digitos [claccar le digitos [extirar le digitos [junctura del digitos [leccar se le digitos [marcas de digitos [regula del tres digitos [saxifraga a tres diglossia diglossic digna responder [ille non se dignar digne digne de admiration digne de attention digne de compassion digne de confidentia digne de consideration digne de credito digne de elogio digne de encomio digne de estima digne de fide digne de fide me lo ha dicite [un fonte digne de fide [pauco digne de fide [poco digne de imitation digne de interesse digne de interesse [objecto digne de laude digne de laudes [persona digne de mention digne de merito digne de recordation digne de un melior causa digne de un rege digne de veneration [esser digne de\del fide digne [aere digne [attitude dignemente [morir dignificar dignitario dignitario de corte dignitate dignitate archiepiscopal dignitate cardinalicie dignitate consular dignitate de archipresbytero dignitate de cappellano dignitate de cardinal dignitate de decano [le dignitate de papa dignitate de par dignitate de provincial dignitate de sacerdote dignitate episcopal dignitate imperial dignitate patriarchal dignitate pontifical dignitate professoral dignitate rectoral dignitate sacerdotal dignitate [comportar se sin dignitate [conferer un dignitate [derogar a su dignitate [prender congedo con digramma digreder digression digression [facer un digression [perder se in un digressiones [perder se in digressive dihedre dihedre [angulo dihedric dihedro dilaceramento dilacerar dilaceration dilapidar dilapidar un hereditage dilapidation dilapidation de energia dilapidation de un capital dilapidator dilata le metallos [le calor dilata le pupilla [atropina dilatabile dilatabilitate dilatabilitate del gases [le grande dilatar dilatar les nares dilatation dilatation cardiac dilatation cubic dilatation cubic [coefficiente de dilatation del corde dilatation del pupilla dilatation del stomacho dilatation linear dilatation linear [coefficiente de dilatation pupillar dilatation vascular dilatation [fissura de dilatation [juncto de dilatator dilatator del pupilla dilatometro dilatori dilatori [exception dilatori [responsa dilatori [servir se de medios dildo dilection dilemma dilemma moral dilemma [esser ante un dilemma [poner un persona ante un dilemmatic dilettante dilettantismo diligente diligentia diligentia assidue ille continuava su studios [con diligentia postal diligentia [exemplo de diligentia [modello de diligentia [paragon de diligentia [parangon de diluente diluer diluer calce diluer farina diluer le lacte con aqua diluer un solution diluite [solution dilution dilution de 1 a\pro 10 dilution de un solution diluvial diluvian diluvian [epocha diluvian [pluvia diluviar diluvio diluvio de parolas dimension dimension del malias dimension exterior dimension interior dimension longitudinal dimension standard dimension [le quarte dimensional dimensional [analyse dimensional [constante dimensional [equation dimensional [function dimensional [matrice dimensional [tolerantia dimensionamento dimensionar dimensiones de un cosa [prender le dimensiones de un terreno dimensiones del universo es inconcipibile [le dimensiones del universo es inimaginabile [le dimensiones reducite [de dimensiones [corpore de tres dimensiones [objectos de tote le dimensiones [schizzo de dimensiones [spatio a quatro dimere dimerisation dimetro diminue [le numero de alumnos diminue [le precio diminue [le stock diminuendo diminuer diminuer de valor diminuer le dose, dosis diminuer le merito de un persona diminuer le precio diminuer le salarios diminuer le tarifa diminuite [colonna diminuite [columna diminuite [octava diminuite [quinta diminuite [tertia diminution diminution de salario diminution de tension diminution del precio diminution del production diminution del productivitate diminution percentual diminution ponderal diminutive diminutive [affixo diminutive [suffixo diminutive [termination diminutivo diminutivo [suffixo de dimission dimission a causa de su sanitate [dar su dimission collective dimission fortiate dimission ha essite nullificate [su dimission honorabile dimission immediate dimission massive dimission pro rationes de sanitate [dar su dimission [communicar a un persona su dimission [dar su dimission [ille risca un dimission [littera de dimission [nullification de un dimission [premio de dimission [presentar su dimissionari dimissionari [governamento dimissionari [ministro dimissionari [presidente dimitter dimitter immediatemente dimitter un persona de su functiones dimittite [le governamento ha dimorphe dimorphismo dimorphismo saisonal dimorphismo sexual dinar dinar copiosemente dinar de adeo dinar de adieu dinar de affaires dinar de festa dinar del vespera dinar del vespere dinar sumptuosemente dinar [ille me ha invitate a dinaric dinaric [Alpes dinator dindon! diner dinghy dingo dinitrophenol dinosaurian dinosauro diocesan diocesan [concilio diocesan [synodo diocesano diocese, diocesis diocesis [diocese, dioctahedro diodo diodo luminose diodo semiconductor diodo [laser a Diogene Diogene [lanterna de dioic dioic [bryonia dioic [gymnoclado dioic [planta dioic [plantas Dionysia dionysiac dionysiac [culto dionysiac [festas dionysiac [poesia Dionysio Dionyso diophantin dioptase dioptra dioptria dioptric dioptric del oculo [le systema dioptric [colores dioptric [instrumento dioptrica Dior [le ultime creationes de diorama dioramic diorite dioritic dioscorea dioscoreaceas Dioscuros diospyro dioxina dioxina [contamination de\per dioxina [norma de dioxina [problema de dioxina [tenor de dioxydo dioxydo de sulfure dioxydo sulfuric dipetale diphasate diphasate [currente diphasic diphasic [currente diphteria diphteric diphteric [anatoxina diphteric [bacterio diphteric [sero diphteritis diphteroide diphteroide [symptomas diphthongar diphthongate [vocal diphthongation diphthongation [phenomeno de diphthongation [verbo con diphthongation [verbo de diphthonge diphthongo diphthongo [verbo con diplegia diplochromosoma diplococco diploide diploidia diploidisation diploma diploma da adito al universitate [le diploma de fin de curso diploma de fin de studios diploma de infirmera diploma de ingeniero diploma de inseniamento primari diploma de institutor diploma de institutor principal diploma de machinista diploma de maestro diploma de neonatologia diploma de stenographia diploma [obtener un diplomar diplomate diplomate consummate diplomate de carriera diplomate per iste schola [le alumnos diplomate versate diplomate [infirmera diplomates ha derectos extraterritorial diplomates [quartiero del diplomatia diplomatia [entrar in le diplomatic diplomatic [carriera diplomatic [conversationes diplomatic [corpore diplomatic [declaration pauco diplomatic [declaration poco diplomatic [disgelo diplomatic [edition diplomatic [entrar in le servicio diplomatic [immunitate diplomatic [le decano del corpore diplomatic [le ruptura del relationes diplomatic [linguage diplomatic [mission diplomatic [normalisation del relationes diplomatic [nota diplomatic [passaporto diplomatic [per canales diplomatic [per via diplomatic [per vias diplomatic [relationes diplomatic [representation diplomatic [responsa diplomatic [rumper le relationes diplomatic [ruptura del relationes diplomatic [servicio diplomatic [valise diplomatica diplomatique [le decano del corps diplomatista diplopia diplopia heteronyme diplopic diplotaxis dipnee dipo dipodia dipolar dipolar [antenna dipolar [cavilia dipolar [momento dipolaritate dipolo dipsacaceas dipsacacee dipsaco dipsomane dipsomania dipsomaniac dipsomaniaco dipsomano diptere diptere [templo dipteros diptico directe directe contagion directe [antagonista directe [baptismal directe [chef directe [citation directe [colpo directe [communication directe [complemento directe [discurso directe [election directe [electiones directe [emission directe [imposto directe [ingerentia directe [musica directe [objecto directe [parentees in linea directe [pensata directe [proba directe [progressivitate del imposto directe [prova directe [responsa directe [suffragio directe [traino directemente de lo que precede [isto se deduce directemente del bottilia [biber directemente del productor al consumitor directemente proportional direction direction a sequer [indicar le direction axial direction bicephale direction central direction collective direction contrari [in direction contrari [in le direction de circo direction de mina direction de museo direction de production direction de schola direction de senso unic [traffico de direction de un curso [esser cargate del direction de un fallia direction del aerodromo direction del aeroporto direction del campo direction del interprisa direction del partito direction del schola direction del timon [cambiar le direction del vento direction determinate [cercar un cosa in un direction general direction indisputate [su direction inverse [in direction multiple direction obligatori direction opposite [in le direction scenic direction unic [circulation de direction unic [traffico de direction [cambiamento de direction [colonna de direction [columna de direction [esser membro del direction [function in le direction [indicator de direction [mechanismo de direction [secretaria de direction [secretario de direction [timon de direction [tubo de directional directional [altoparlator directional [antenna directional [characteristica directional [diagramma directional [microphono directional [non directiones [commutator a\de tres directiones [instrumento orientabile in varie directiva directivas curial directive directive [committee directive [cooptar nove membros in le consilio directive [election del committee directive [haber un sede in le consilio directive [idea directive [linea directive [membro del committee directive [personal directive [principios directive [reunion del committee directivitate directivitate de un antenna director director adjuncte director central director de banca director de camping director de circo director de fabrica director de mina director de museo director de orchestra director de pensionato director de pompas funebre director de porto director de prision director de production director de scena director de scena cinematographic director de schola director de theatro director de un internato director del campo director del joco(s) director del personal director divisional director general director scenic director spiritual director [nominar un persona director [profilo de un nove directoral directorato directori directori [classe directori [committee directori [cosinus directori [principio directori [rota directorial directorio directory directrice directrice de schola directura dirham dirige vos al fenestretta numero tres [pro reclamationes, dirigente dirigente de alte nivello dirigente del partito dirigente syndical dirigente [classe dirigentes del partito liberal [le diriger diriger a un persona un reguardo de despecto diriger a un persona un reguardo de disprecio diriger le circulation diriger le operationes diriger le parola a diriger le parola a un persona diriger le traffico diriger parolas calorose a un persona diriger se al exito diriger se al persona indicate diriger se verso un loco diriger su critica verso un cosa diriger su oculo a\verso diriger su passos verso diriger un association diriger un debatto diriger un equipa diriger un interprisa diriger un littera a un persona diriger un orchestra diriger un question al presidente diriger un schola diriger un sublevation dirigibile dirigibilitate dirigismo dirigismo statal dirigista dirigite [antenna dirigite [economia dirimente dirimente [impedimento dirimer disabonar disabonar se a un gruppo in le Internet disabonar se a un revista disabusar disaccharide disacclimatar disaccopulamento disaccopular disaccopular le tubo del gas disaccopular le wagon disaccorda le piano [le calor e le humiditate disaccordar disaccordate [piano disaccordo disaccordo con [esser in disaccordo flagrante inter un theoria e le factos disaccordo [puncto de disaccordo [subjecto de disaccostumar disacidificar disacidification disactivar disactivar minas disactivation disadaptate disaerar disaerar beton disaeration disaffection disaffectionar disaffiliar disaffiliation disaggregar disaggregation disagio disagradabile disagradabile [causar un sensation disagradabile [producer un sensation disagradabile [surprisa disagradabile! [non sia tanto disagradar disagrafar disagrafar su vestimentos disalineamento disalinear disalineation disammarrar disammarrar un nave disamor disancorar disanimar disanimate disannidar disannidar ovos disapprender disapprendite tote lo que ille sapeva [ille ha disapprobar disapprobar le comportamento de un persona disapprobar le conducta de un persona disapprobar un projecto disapprobation disapprobation [gesto de disapprobation [murmure de disapprobation [rumor de disapprobation [signos de disapprobative disapprobative [gesto disapprobator disapprobatori disapprobatori [jectar un reguardo disapprobatori [murmure disapprobatori [rumor disapprobatori [tono disappunctamento disappunctamento [celar su disappunctamento [dissimular su disappunctar disappunctate in su sperantias [ille ha essite disaquamento disaquamento de un polder disaquamento del Zuiderzee disaquamento [canal de disaquamento [orificio de disaquamento [plano de disaquamento [tubo de disaquar disaquar per pumpage disargenta al longe [le cocleares e le furchettas se disargentar disargentation disargentation [banio de disarma [illa dice le cosas con un ingenuitate que disarmamento disarmamento atomic disarmamento bilateral disarmamento nuclear disarmamento se converteva in le thema central del electiones [le disarmamento unilateral disarmamento [accordo de disarmamento [conferentia de disarmamento [conferentia del disarmamento [negotiationes super le disarmamento [politica de disarmante [surriso disarmar disarrugar disarticular disarticulate [haber un bracio disarticulate [le osso del spatula se ha disarticulation disarticulation de un membro disassemblage disassemblar disassimilar disassimilation disassociar disastro disastro atomic disastro aviatori disastro de traino disastro ecologic disastro ferroviari disastro financiari disastro irremediabile disastro irreparabile disastro maritime disastro minerari disastro natural disastro naval disastro nuclear disastro radioactive disastro seismic disastro [anno de disastro [area del disastro [esser impotente ante un disastro [prophetisar un disastro [zona del disastros del guerra disastros [anno de disastros [film de disastrose disastrose [anno disastrose [die disastrose [fin disastrose [guerra disastrose [interprisa disastrose [jorno disastrose [projecto disastrose [recolta disaurar disavantage disavantage [esser in disavantage [recuperar le disavantages [iste situation presenta alicun disavantagiar disavantagiar un herede al profito de un altere disavantagiar un hereditario al profito de un altere disavantagiate de su etate [illa es disavantagiose disavantagiose [esser in un position disbandamento disbandar disbandar se disbandar un club disbarbar disbarbate disbarcamento disbarcamento aeree disbarcamento aeree de truppas disbarcamento aeree de truppas [operation de disbarcamento aeree [operation de disbarcamento super le luna disbarcamento [flotta de disbarcamento [lancha de disbarcamento [manovra de disbarcamento [operationes de disbarcamento [testa de disbarcamento [truppas de disbarcar disbarcar un persona super un insula disbarcatorio disblocar disblocar creditos disblocar le frenos disbobinar disborda bulliente [le lacte disborda [le lacte disborda [le situla disbordamento disbordamento de un fluvio disbordar disbordar de enthusiasmo disbordar le stagno [le pluvias ha facite disbordate [le riviera ha disboscamento disboscamentos a ultrantia ha provocate glissamentos de solo [le disboscar disboscar un collina disbridamento disbridar disbucca in le mar [le fluvio disbucca in\super le mercato [le parve strata disbuccamento disbuccar disbuclar disbursamento disbursar disbursar cinquanta florinos pro un libro disbuttonar disbuttonar su mantello disbutyrar disbutyrar lacte disbutyrate disbutyrate [lacte disbutyration disc jockey disc [compact discal [hernia discalceamento discalcear discalcear se discalceate discalceate [carmelita discalceate [carmelitas discalceate [pede discalceator discamminar discampamento discampar discampate silentiosemente [ille ha discantar discanto discapillar discapillate discappottabile discappottabile [auto discappottabile [auto(mobile) discappottar discapsulage discapsular discapsulator discarbonatar discarbonatate [calce discarburar discarburation discardinar discardinar un porta discarga discarga a un persona [dar discarga de 1000 volts [reciper un discarga de productos toxic discarga de un condensator discarga de un fusil [le discarga electric discarga per scintillas discarga [arco de discarga [carga e discarga [costos de discarga [currente de discarga [die de discarga [fossato de discarga [installation de discarga [jorno de discarga [lampa a discarga [le fusil se discarga [permisso de discarga [porto de discarga [tension de discarga [teste a\de discarga [trappa de discarga [tubo a\de discarga [tubo de discarga [volta de discarga [voltage de discargamento discargamento de productos toxic discargamento de un nave discargamento [die de discargamento [grue de discargamento [jorno de discargamento [permisso de discargamento [ponte de discargamento [trappa de discargamento [tubo de discargar discargar le conscientia discargar le tresorero discargar mercantias discargar merces discargar su bile contra un persona discargar su conscientia discargar su corde discargar su furor discargar su ira a\contra un persona discargar un accumulator discargar un accusato discargar un cannon discargar un fusil discargar un nave discargar un persona de su obligationes discargar un persona de un obligation discargar un tiro discargar [cargar e discargas illegal de residuos toxic discargate [batteria discargate [pila discargator discargatorio discargatorio de productos toxic discargatorio de residuos toxic discarnar discarnate discarnate [le maladia le ha discarnate [skeleto discarnate [un cavallo discarnate [visage discartellisar discartellisation discassage discassamento discassar discassar mercantias discatena [le tempesta de tonitro se discatena [le tempesta se discatena [le tonitro se discatenamento discatenamento del violentia discatenar discatenar le hilaritate general discatenar se discatenar un tempesta de indignation discatenate [furia discentralisabile discentralisar discentralisar le industria discentralisar le poter discentralisation discentralisation administrative discentralisation del industria discentralisation del poter discentralisation politic discentralisator discentramento discentrar discentration discerne mal le colores [io discerner discerner le ben del mal discerner le intentiones de un persona discerner le presentia de un persona in le umbra discernibile discernibilitate discernimento discernimento del nuances [le discernimento [ager sin discernimento [etate de discernimento [facultate de discernitor dischetto dischlorurar dischlorurate [dieta dischristanisar dischristianisation disciflor discifloral discincte discinger disciplina disciplina claustral disciplina de caserna disciplina de ferro disciplina de pensamento disciplina de pensata disciplina del partito disciplina del precios disciplina ecclesiastic disciplina ferree disciplina ferree [mantener un disciplina militar disciplina monachal disciplina monastic disciplina principal disciplina scholar disciplina sportive disciplina stricte disciplina [consilio de disciplina [essermittite al disciplina [mantener le disciplina [mantenimento del disciplina [mesura de disciplina [on debe haber disciplina [relaxamento de disciplinabile disciplinabilitate disciplinar disciplinar [soldatos disciplinari disciplinari medic [organo disciplinari [autoritate disciplinari [battalion disciplinari [campo disciplinari [castigamento disciplinari [castigation disciplinari [compania disciplinari [infliger un punition disciplinari [investigation disciplinari [mesura disciplinari [pena disciplinari [punition disciplinari [sanctiones disciplinas auxiliar disciplinas contigue [le logica e le linguistica son disciplinas technic discipulo discipulo de Rabelais discipulo externe discipulo pro su maestro [le veneration de un discipulos de Emmaus disclavar disclavar plancas disco disco a\de cammas disco a\de friction disco a\de longe duration disco abrasive disco adhesive disco compacte disco de auro disco de ballo disco de embracage disco de freno disco de jazz disco de metallo disco de microsulco durata disco de microsulco duration disco de Newton disco de parcamento disco de parking disco de platino disco de polimento disco de propulsion disco de quaranta-cinque tornos disco de smerilio disco de stationamento disco de trenta-tres revolutiones disco de trenta-tres tornos disco de\a longe durata disco de\a longe duration disco del luna disco del sol disco dur disco es un classico del jazz [iste disco flexibile disco intervertebral disco intervertebral prolabite disco lunar disco magnetic disco magnetic [memoria a disco microsulco disco motor disco numerate disco propulsori disco selector disco solar disco stereo(phonic) disco stereophonic disco vertebral disco video disco volante disco [cambiar de disco [facer tornar un disco [freno a\de disco [fresa a\de disco [in forma de disco [industria del disco [lancear un disco [mitter disco [musica disco [mutar le disco [poner disco [producer un disco [rota a disco [tornar un disco(s) [registrar super disco(s) [registration super discobolo discocaule discographia discographic discographic [compania discographic [industria discographic [marca discographic [registration discographic [sigillo discographic [societate discographic [un grande successo discoidal discoide discoide [folio discoide [matricaria discolla [le copertura del libro se discollar discollar un etiquetta discolorante discolorar discolorar se discolorar se le capillos discolorate [stoffa discolorate [un blue-jeans discoloration discoloration del capillos [le discombros discompletar discompletate su collection [le perdita de iste pecia ha discomyceto disconcerta tote mi projectos [isto disconcertamento disconcertar disconcertate disconcertate [iste rationamento me habeva discongelamento discongelar discongelar carne discongelation discongelation de carne discongestion discongestion de centrales telephonic discongestion de un arteria de traffico discongestionar discongestionar le pulmones discongestionar un arteria de traffico disconnecter disconnecter le alarma disconnecter le radio disconnecter le television disconnexion disconsiliar disconsiliate a un publico non adulte disconsiliate multo [ille me lo ha disconsolate discontabile discontaminar discontamination discontar discontator discontentamento discontentamento de un persona [attraher le discontentamento de un persona [provocar le discontentamento super [manifestar su discontentar discontente discontento discontento de un persona [attraher le discontento de un persona [provocar le discontento super [manifestar su discontinuar discontinuar desde heri vespera [il pluve sin discontinuar desde heri vespere [il pluve sin discontinuar le production de un cosa discontinuar un club discontinuar un jornal discontinuar un servicio de ferry discontinuar unscription discontinuation discontinue discontinue [evolution discontinue [function discontinue [labor discontinue [soldatura discontinue [spectro discontinue [variabile discontinue [variation discontinuitate discontinuitate de un phenomeno discontinuitate [studiar con disconto disconto bancari disconto de dece florinos [il ha un disconto regional disconto [augmento del disconto [banca de disconto [carta de disconto [conceder un disconto [credito de disconto [dar un disconto [facer un disconto [mercato de disconto [mercato del disconto [methodo de disconto [modification del disconto [on me faceva un disconto [percentage de disconto [politica de disconto [reduction del disconto [societate de disconto [systema de disconto [taxa de disconveniente disconvenientia disconvenir disconvenir a discopathia discoperir discoperir le casserola discoperir nove fontes de imposto discoperir se discoperir un complot discoperir un secreto discoperitor discoperta discoperta de un tresor discoperta de un vaccino discoperta eternisara le memoria de iste grande scientista [iste discoperta macabre discoperta scientific discoperta [facer un discoperta [realisar un discoperta [viage de discopertas prehistoric discopertas scientific discoperte discoperte [a capite discoperte [a testa discoperte [al celo discoperte [auto discoperte [carrossa discoperte [con le capite discoperte [con le testa discophile discophilia discophilo discoragiamento discoragiar discoragiar se discorcar discorcar un bottilia discorcator discordante discordante [characteres discordante [duo naturas discordante [naturas discordante [sonos discordante [versiones discordante [voce discordantia discordantia angular discordantia de characteres discordantia de colores discordantia de gustos discordantia de opiniones discordantia de stratificationes discordantia inter theoria e practica discordar discorde discorde [duo naturas discorde [naturas discordia discordia in le sino del gruppo discordia in un familia [seminar le discordia inter le duo amicos [isto ha suscitate le discordia [attisar le foco del discordia [fomentar le discordia [fomentar le foco del discordia [le semine del discordia [pomo de discordia [pomo de\del discordia [seminar le discordia [sufflar le discordia [sufflar le foco del discordia [viver in discordia [viver in le discordo discordo [fomentar le discordo [fomentar le foco del discordo [fonte de discordo [fonte perpetual de discordo [le semine del discordo [pomo de discordo [pomo de\del discordo [seminar le discordo [sufflar le discordo [sufflar le foco del discornar discoromanento discoronar discoronar un rege discortese discortese [linguage discortese [manieras discortese [parolas discortese [responsa discortesia discorticar cacahuetes discos compacte [lector de discos magnetic [memoria a discos stereophonic [cambiator de discos [album de discos [armario de discos [cambiator automatic de discos [cambiator de discos [coffretto a\pro discos [collection de discos [fabricante de discos [hirpice a discos [industria de discos [lancear discos [lanceator de discos [le lanceamento de discos [magazin de discos [memoria a discos [mercato del discos [presentator de discos [registrar super discos [registration super discos [unitate de discotheca discothecario discount discount [magazin discreditar discreditar un adversario discredito discredito contra un persona [organisar un campania de discredito super un persona [jectar le discredito [cader in discremar discremar le lacte discremate [lacte discremate [lacte medio discremation discremation [temperatura de discremator discrepa considerabilemente [le duo versiones discrepante discrepante [opiniones discrepantia discrepantia considerabile inter le duo versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un discrepantia de opinion [il ha discrepar discresce [le febre discresce [le luna discresce [le precios discrescer discrescimento discrescimento del natalitate discrete discrete de [facer un uso discrete [IC discrete [microprocessor discrete [povressa discrete [processo aleatori discrete [semiconductor discretemente [fardar se discretion discretion garantite discretion [a discretion [ager con tacto e discretion [con le debite discretion [etate del discretional discretionari discretionari [poter discretive discriminante discriminante de un equation algebraic discriminante de un equation algebric discriminante [analyse discriminar discrimination discrimination racial discrimination reverse discrimination salarial discrimination [forma disguisate de discrimination [iste lege se applica a totes sin discriminative discriminatori discriminatori [criterios discriminatori [leges discriminatori [mesura discriminatori [mesuras disculpa mi retardo disculpabile disculpar disculpar se disculpar un amico disculpation disculpation [acceptar un discurrer discursive discursive es le pensamento intuitive [le contrario del pensamento discursive es le pensata intuitive [le contrario del pensata discursive [linguage discursive [methodo discursivitate discurso discurso allusive discurso annual discurso apologetic discurso bellicose [facer un discurso commemorative discurso comminatori discurso compendiose discurso conciliatori discurso conclusive discurso confuse discurso convincente [facer un discurso copiose discurso de adeo discurso de adieu discurso de apertura discurso de citationes [ornar un discurso de clausura discurso de festa discurso de inauguration discurso de tabula discurso de un polemicitate excessive [un discurso del throno discurso demagogic discurso diffamatori discurso directe discurso electoral discurso electoral demagogic discurso electoral [le demagogia de un discurso eloquente discurso emphatic discurso epideictic discurso extemporanee discurso farraginose discurso fluvio discurso focose discurso funebre discurso funeral discurso grandiloquente discurso in extenso [publicar un discurso inaugural discurso incoherente discurso indirecte discurso informal discurso injuriose discurso insultante discurso interlardate de expressiones latin [un discurso introductive discurso laudative discurso laudatori discurso linear discurso magniloquente discurso marathon discurso panegyric discurso passionante discurso pathetic discurso plen de allusiones discurso plen de emphase discurso politic discurso radiodiffundite discurso radiophonic discurso rectoral discurso satiric discurso sensate discurso soporific discurso succincte discurso ultragiose discurso vehemente discurso verbose discurso [allongar un discurso [concluder un discurso [contextura de un discurso [exordir un discurso [extemporaneitate de un discurso [facer un discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su discurso [improvisar un discurso [incoherentia de un discurso [inflorar un discurso [ossatura de un discurso [partes del discurso [perder le filo del discurso [prolixitate de un discurso [pronunciar un discurso [recapitular le punctos de un discursos incendiari [facer discursos sacramental [le ceremonias se conclude con le solite discussion discussion ardente discussion de affaires discussion de un projecto de lege discussion in le studio discussion infertile discussion infructuose discussion interminabile discussion parlamentari discussion preliminar discussion preparatori discussion sterile discussion subsequente discussion ulterior discussion vivace discussion vive discussion [adder un cosa al discussion [aperir le discussion [centro de discussion [clauder le discussion [comenciar un discussion [constituer le thema del discussion [esser objecto de discussion [esser thema de discussion [eternisar un discussion [evitar un discussion [gruppo de discussion [in le calor del discussion [in le fervor del discussion [methodo de discussion [mitter un cosa a discussion [mitter un cosa in discussion [objecto del discussion [programma de discussion [puncto de discussion [puncto essential de un discussion [sterilitate de un discussion [substantia de un discussion [technica de discussion [thema de discussion [torno de discussiones eternal discuter discuter con animation discuter ulteriormente discuter un projecto de lege discuter un question discuter un question a fundo discutibile discutibile [character discutibile [gusto discutibile [methodo discutibile [moralitate discutibile [opiniones discutibile [ration discutibile [theoria discutibilitate discutibilitate de un ration discutibilitate de un theoria discutite [puncto discutite [susceptibile de esser disdicer disdicer per telephono disdicer se disdicer se de iste promissa [ille non poteva disdicer un abonamento disdicer un appunctamento disdicer un habitation disdicimento disdicimento del contracto de location disdignabile disdignabile [iste offerta non es disdignar disdignar le insinuationes disdigno disdigno del morte disdigno ironic disdigno supreme disdigno [ille la mirava con disdigno [ille la reguardava con disdigno [parlar con disdigno [responder con disdigno [surriso de disdigno [tractar un persona con disdignose disdignose [responsa disdignose [un bontate legiermente disdoanamento disdoanamento [certificato de disdoanamento [costos de disdoanamento [formalitates de disdoanar disdoanate disduplamento disduplamento de un jornal disduplamento del personalitate disduplar disduplar le jornal disebriamento disebriar disembarassar disembarassar se de disembarassar se de un persona per vage promissas disembarassar un cellario disembarassar un mineral de su ganga disembracage disembracage [arbore de disembracage [axe de disembracage [manichetto de disembracage [pedal de disembracar disempleo disentravar disequilibrar disequilibrate disequilibrate [le morte de su filio le ha completemente disequilibrate [mentalmente disequilibrate [psychicamente disequilibrio disequilibrio psychic disequilibrio [indicio de un disescalar disescalation disestima disestimar disface [le sutura se disfacer disfacer le bucla disfacer le lecto disfacer le nodo [succeder a disfacer le reputation de un persona disfacer le valise disfacer se de disfacer se de cargas disfacer se de su persecutores disfacer se in pulvere disfacer su adversario disfacer un complot disfacer un contracto disfacer un maritage disfacer un matrimonio disfacer un nodo disfacer un pacchetto disfacer un pacco disfacer un sutura disfacta disfacta al inimico [infliger un disfacta electoral disfacta inevitabile disfacta militar disfacta sensibile disfacta vergoniose disfacta [admitter su disfacta [conceder su disfacta [suffrer un disfacte disfacte [mundo disfacte [visage disfalsar disfardar disfavor disfavor [cader in disfavorabile disfavorabile [cambio disfavorabile [conditiones disfavorabile [critica disfavorabile [criticas disfavorabile [le tempore esseva bastante disfavorabile [parlar de un persona in terminos disfavorabile [prognose disfavorar disferra [le cavallo se disferrar disfiguramento disfiguramento de un texto traducite [le disfigurar disfigurar le factos disfigurar le intentiones de un persona disfigurar le veritate disfigurar le voce disfigurate per le variola disfigurate per le variola [esser disfiguration disfiguration del factos disfiguration del veritate disfilar disfloramento disflorar disflorate le albricochieros [le gelo ha disfloration disflorescer disfoliante disfoliante [producto disfoliar disfoliar le ramos de un salice disfoliar [bloco de disfoliation disfoliation [producto de disfoliator disfrenar disfructar disgelar disgelar [il comencia a disgelator disgelator posterior disgelo disgelo causa le disgregation del roccas [le gelo e le disgelo diplomatic disgelo [aqua de disgelo [comencio del disgelo [tempore de disgorgamento disgorgar disgranamento disgranar disgranar le spicas disgranator disgrassar disgrassar le capillos disgrassiar disgratia disgratia de Fouquet [le disgratia nunquam veni sol [un disgratia royal [incurrer se le disgratia [cader in disgratia [esser in disgratiar disgratiar un favorito disgratiose disgratiose [elocution disgratiose [gestos disgratiose [ornamento disgratiose [proportiones disgratiose [visage disgregar disgregate le partito [le rivalitate personal ha disgregation disgregation del roccas [le gelo e le disgelo causa le disgregation social [periodo de disguisamento disguisamento de cowboy disguisar disguisar le veritate disguisar su scriptura disguisar su sentimentos disguisate disguisate de discrimination [forma disguisate [augmentation de salario disguisate [augmentation del salarios disguisate [aversion a pena disguisate [disoccupation disgusta viagiar [il me disgustar disgustate disgustate de un cosa [esser disgusto disgusto a un persona [inspirar disgusto del vita disgusto [a disgusto [sensation de disgustose disgustose [linguage disgustose [odor disgustose [sapor dishabituar dishabituar se dishabituar se de fumar dishabituar un persona del alcohol dishabituar un persona del vitio de biber dishabituation dishabituation [cura de disharmonia disharmonia de characteres disharmonia de colores disharmonia de sonos disharmonic disharmonic [colores disharmoniose disharmonisar disharnesar disherbar disherbar le jardin disheritar dishonestate dishonestate [abhorrer le dishonestate [abominar le dishonestate [detestar le dishonestate [le detestation de dishoneste dishoneste [intentiones dishoneste [proposition dishoneste [propositiones dishonestitate dishonestitate [abhorrer le dishonestitate [abominar le dishonestitate [detestar le dishonestitate [le detestation de dishonor dishonor indelibile dishonorabile dishonorante dishonorar dishonorar su familia dishonorar un juvena dishonorar un virgine dishuman dishumanisar dishumanisation dishydratar dishydratate [lacte dishydratate [pelle dishydratate [verduras dishydratation dishydrate [lacte dishydrogenar dishypothecar disilluder disillusion disillusion amar disillusion profunde disillusion [celar su disillusion [dissimular su disillusion [haber superate le disillusionamento disillusionamento amar disillusionamento profunde disillusionar disillusionar profundemente disimballage disimballar disimballar mercantias disimballar merces disimbarcar disimbarcation disimbarcation [armea de disimbarcation [flotta de disimbarcation [lancha de disimbarcation [manovra de disimbarcation [operationes de disimbarcation [truppas de disincantamento disincantamento amar disincantamento profunde disincantar disincantator disincarcerar disincarceration disincarnar disincassamento disincassar disinclinar disinclinate disinclination disincombramento disincombrar disincrustar disincrustation disincrustrante disinebriar disinebriar se disinfamar disinfectante disinfectante [pomada disinfectante [producto disinfectante [substantia disinfectar disinfectar instrumentos chirurgic disinfectar le camera de un malado contagiose disinfectar un plaga disinfectator disinfection disinfection de un plaga disinfection [apparato de disinfection [estufa de disinfection [servicio de disinfection [technica de disinfestar disinfestation disinfestator disinflammar disinflar disinflate disinflate [le pneu(matico) se ha disinflate [pneu disinflate [pneu(matico) disinflate [pneumatico disinflation disinformar disinformation disingranar disinhiber disinhibition disinhibitori disinquadramento disinquadrar disinraucamento disinraucar disinrolar disinrolar se disintegrar disintegration disintegration alpha disintegration atomic disintegration beta disintegration del atomo disintegration del personalitate disintegration gamma disintegration [calor de disintegration [processo de disintegration [tempore de disintegrava [le imperio se disinteressamento disinteressamento pro le studio [monstrar disinteressar disinteressar se de disinteressate disinteressate [adjuta disinteressate [amicitate disinteressatemente [operar disinteresse disinterramento disinterrar disinterrar tresores disintoxicante [cura disintoxicante [tractamento disintoxicar disintoxicar se disintoxicar un alcoholico disintoxicar un toxicomano disintoxication disintoxication [centro de disintoxication [cura de disintoxication [sequer un cura de disintoxication [symptomas de disintricar disintrication disinveloppar disinvenenamento disinvenenar disinvestimento disinvestir disinvirgar disinvolte disinvolte [attitude disinvolte [gesto disinvolte [stilo disinvoltura disinvolver disjejunar disjuncte disjunction disjunction de duo preceduras disjunction de un articulo de un projecto de lege disjunctive disjunctive [conjunction disjunctor disjunger disjunger boves disjunger duo causas disjunger se [le petras del muro comencia a disjunger un articulo de un projecto de lege disjunger un idea de su realisation practic disk [floppy diskette dislaciar dislaciar se le calceos dislaciar se le scarpas dislactar disligamento disligar disligar le lingua de un persona disligar un pacchetto disligar un persona de su obligationes disligar un persona de un promissa disligar un persona del juramento dislocar dislocar se le bracio dislocar se le columna vertebral dislocar se le pede dislocate dislocate [personas dislocation dislocation de un membro dislocation horizontal dislocation [linea de dislocationes tectonic disloyal disloyal [amico disloyal [character disloyal [concurrentia disloyal [joco disloyalitate dislustrar dismacular dismaculator dismaculatori [aqua dismaculatura dismaliar dismaliar se dismaliate [calcea dismaliatura dismanicar dismantellamento dismantellamento de armas nuclear dismantellar dismantellar armas nuclear dismarcar dismascar dismascar le pretendite prince [ille sapeva dismascar le pretendite principe [ille sapeva dismascar se dismascar un impostor dismembramento dismembrar dismembrar un animal dismembrar un familia dismembrava [le Imperio se dismembrava [le imperio se dismensurate dismensurate a un cosa [prestar un attention dismenti su parolas [le factos dismenti [le accusato dismentir dismentir un affirmation dismentito dismesura dismesurate dismesurate a un cosa [prestar un attention dismesurate [ambition dismesurate [le cosa habeva prendite proportions dismesurate [orgolio dismesuratemente ambitiose [ille esseva dismesuratemente le oculos [aperir dismilitarisar dismilitarisation dismobilar dismobilar un camera dismodate dismodate [cappello dismodate [theorias dismonetisar dismonetisar le pecias de auro dismonetisation dismontabile dismontabile [joculos dismontage dismontapneu dismontar dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple on pote dismontar un machina dismontar un tenta dismontate le radio de un auto(mobile) [ille habeva dismontate su cavallero [le cavallo ha dismontate [cavallero dismontator dismontator de pneumaticos dismoralisar dismoralisate [le insuccesso le ha dismoralisation dismoralisator disnationalisar disnationalisar un interprisa disnationalisation disnaturante disnaturar disnaturate [alcohol disnaturation disnaturation de alcohol disnazificar disnazification disnebular disnebulation disnebulisar disnebulisation disnickelar disnicotinisar disnicotinisation disnicotinisator disnitrificar disnitrification disnodamento disnodamento de un roman disnodamento de un romance disnodar disnodar un corda disnodose disobediente disobedientia disobedientia civil disobedir disobedir a un persona disobedir al timon disobligante disobligante [parola disobligante [remarca disobligante [un replica disobligantia disobligar disobstruction disobstruction de un passage disobstruction [resorto de disobstruer disobstruer un passage disobstruer un tubo disoccupar disoccupar se de disoccupate disoccupation disoccupation de longe durata disoccupation de longe duration disoccupation del juvenes disoccupation disguisate disoccupation frictional disoccupation ha superpassate le barriera de dece percentos [le disoccupation invisibile disoccupation involuntari disoccupation juvenil disoccupation massive disoccupation partial disoccupation prolongate disoccupation saisonal disoccupation structural disoccupation voluntari disoccupation [assecurantia contra le disoccupation [cifra de disoccupation [indemnitate de disoccupation [lucta contra le disoccupation [problema del disoccupation [reducer le disoccupation [spectro del disoccupato disoccupatos [reemplear disoccupatos [reempleo de disodorante disodorisante [stick disodorisar disodorisation disodorisation [apparato de disopercular disorbitar disorbitation disordinar disordinate disordinate [fuga disordinate [puero disordinate [structura disordinate [vita disordine disordine circulatori disordine complete [in un disordine del pensata disordine digestive disordine indescriptibile disordine indescriptibile [un disordine intestinal disordine mental disordine mental [stato de disordine stomachal [ille ha un disordine trophic disordine [mitter in disordine [rumper se le collo a causa del disordine [toto es in disordines racial disordines [sedar le disorganisar disorganisar le planos de un persona disorganisation disorganisation de un armea disorganisator disorganisatori disorganisatori [elemento disorientar disorientar un bussola disorientar un compasso disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate le nave [le tempesta ha disorientation disossamento disossar disossate e farcite [un gallo de India disoxydante disoxydar disoxydar un catena disoxydation disoxydation de un catena [le disoxygenante disoxygenar disoxygenation disoxyribonucleic disoxyribonucleic [acido disoxyribose dispacchettage dispacchettar dispaisar dispaisar se dispaisate dispar [trichocephalo disparate disparate [accopular duo ideas disparate [colores disparate [confusion disparate [mixtura dispare dispare in fumo [su sperantias dispare [lymantria dispare [opiniones dispare [trichocephalo disparer disparer del mundo del vivos disparer del scena disparer in fumo disparer in le massa disparer in le tenebras disparer in multitude disparer le aqua disparitate disparitate de characteres disparitate de credentias disparitate de etate disparitate de opiniones disparitate de tractamento disparite silentiosemente [ille ha disparite [civilisation disparite [le attraction del novitate ha disparite [traciar personas disparition disparition de species prehistoric disparition de un cultura disparition de un persona [signalar le disparition de un specie disparition del sol al horizonte disparition del specie disparition mysteriose dispecia [le ripas se dispeciamento dispeciar dispender dispendio dispendio de energia dispendio de tempore dispendiose dispendiose [besonios dispendiose [gusto dispendiosemente [viver dispensa dispensa del servicio militar dispensa [obtener un dispensa [peter dispensabile dispensabile [caso dispensar dispensar multe moneta dispensar un persona de impostos dispensar un persona del juramento dispensario dispensas de viage dispensas immoderate dispensas impreviste dispensas [limitar le dispensas [restringer su dispensation dispensative dispensator dispensero disperge le bruma [le vento disperger dispersa le bruma [le vento dispersa le folios morte [le vento dispersar dispersar le armea inimic dispersar le massa dispersar le multitude dispersar su attention dispersar su dispersar dispersar su effortios dispersar su fortias dispersar un attruppamento dispersar [dispersar su dispersate [scriptos dispersion dispersion acustic dispersion angular dispersion chromatic dispersion de colores dispersion de luce dispersion de lumine dispersion del attention dispersion del colores dispersion del manifestantes dispersion del massa dispersion del nubes per le vento dispersion del populo judee dispersion su fortias dispersion [currente de dispersion [grado de dispersion [resistentia de dispersion [tension de dispersive dispersive [poter dispignoramento dispignorar displace de facer lo [il me displace [su comportamento me displacente displacente [typo displacentia displacer displacer a un persona displacia 1000 tonnas [le nave displaciabile displaciamento displaciamento angular displaciamento de aqua displaciamento de truppas displaciamento de un functionario displaciamento de un functionario public displaciamento de un nave displaciamento del accento displaciamento transversal displaciamento violette displaciar displaciar truppas displaciar un functionario displaciar un functionario public displaciar un problema displaciar un tabula displaciate displaciate [persona displantar displantation displantator display display de un computator display de un computer displicabile displicamento displicamento de fortias displicamento de missiles de cruciera displicamento de un paracadita displicamento de un paracadita [le displicar displicar le alas displicar le bandiera displicar le velas displicar missiles de cruciera displicar un grande activitate displicar un grande habilitate displicar un grande poter displicar un jornal displicar zelo displicate e tambur battente [a bandieras displicate [a bandieras displumar displumar un persona displumate displumate [ave displumate [gallina displumation dispoetisar dispoetisation dispolarisar dispolarisation dispolarisator dispolimento dispolir dispolite [vitro dispone [homine propone e Deo dispone [homine propone, Deo disponer disponer de disponer de un auto(mobile) disponer del sorte de un persona disponer estheticamente le flores disponer flores in un vaso disponer in laminas disponer in tabulas disponer le sedias circum le tabula disponer liberemente de disponer un persona in favor de un cosa disponeva de truppas aguerrite [ille disponibile disponibile a demanda disponibile [fundos disponibile [mano de obra disponibile [medios disponibile [quotitate disponibilitate disponibilitate immediate disponite in quincunce [arbores dispopulamento dispopular disposite disposite a adjutar [esser disposite a collaborar [ille es disposite a comprar [publico disposite a facer un cosa [esser disposite a opinar [esser semper disposite a opinar [esser sempre disposite a pagar le costos [io es disposite a prestar un servicio [semper ille es disposite a prestar un servicio [sempre ille es disposite al pardono disposition disposition alterne del flores disposition alterne del folios disposition artistic disposition de penalitate disposition de spirito disposition de un decision parlamentari [poner le cartiera a disposition de [esser al disposition de [haber le libere disposition de [mitter al disposition de [poner al disposition del folios disposition del lege disposition del spirito disposition foliar disposition imperative disposition legal disposition limitative disposition materialistic disposition penal disposition prohibitive disposition provisori disposition salarial disposition statutari disposition testamentari in extremis disposition transitional disposition transitori disposition typographic disposition [abrogar un disposition [competentia de disposition [derecto de disposition [le billetes es a vostre disposition [le juridicitate de un disposition [libertate de disposition [observar un dispositiones consequente [le dispositiones del lege super le abortamento dispositiones in vigor dispositiones legal [infringer dispositiones legislative dispositiones protocollar dispositiones super le abortamento dispositiones tarifari dispositiones testamentari dispositiones testamentari [le ultime dispositiones transitori dispositiones vigente dispositive dispositivo dispositivo anti-incendio dispositivo antiderapante dispositivo antifurto dispositivo automatic dispositivo de accendimento dispositivo de alarma dispositivo de ancorage dispositivo de ascolta dispositivo de clausura dispositivo de controlo dispositivo de frenage dispositivo de ignition dispositivo de preselection dispositivo de securitate dispositivo de securitate quadruple dispositivo de signalisation dispositivo de synchronisation dispositivo intrauterin dispositivo prohibitive dispositivo prohibitori dispositivo regulator dispositor disposseder disposseder un persona de su benes dispossession dispossession de un privilegio dispreciante dispreciante [in tono dispreciante [tono dispreciar dispreciative dispreciative [riso dispreciator disprecio disprecio de se ipse disprecio de se mesme disprecio [diriger a un persona un reguardo de disproportion disproportion de etate disproportion del fortias de duo adversarios [le disproportionar disproportionate disproportionate al merito [recompensa disproportionation disprovider disproviste disproviste de disproviste de cauda disproviste de equivoco disproviste de gratia [illa es disproviste de interesse disproviste de moneta disproviste de riscos disproviste de sensibilitate disproviste de senso disproviste de tacto disproviste de talento disproviste de tote fundamento [iste affirmation es dispruinar dispruination dispruinator dispulpar dispulpator dispulveramento dispulverar dispulverar un carpetta dispulverar un tapete dispulverar un tapis dispulverar [pannello de dispulverar [panno de disputa disputa de theologos disputa doctrinal disputa religiose disputa salarial disputa theologic disputa violente [illes ha un disputa [calmar un disputa [conciliar un disputa [esser involvite in un disputa [interponer se in un disputa [isto es un puncto de disputa [tono de disputabile disputabilitate disputante disputar disputar le legalitate de un acto disputar se un hereditage disputation disputative disputator disqualificar disqualificar un boxater pro un colpo basse disqualificar un persona como un teste disqualification disquisition disrangiamento disrangiamento intestinal disrangiar disrationabile disregulamento disregulamento de un mechanismo disregulamento del evolution natural disregular disregular se disregular un evolution natural disregular un mechanismo disregulate disregulate [le motor es disregulate [mechanismo disregulate [menar un vita disrolamento disrolar disrolar le carpetta rubie ante un persona disrolar le tapete rubie ante un persona disrolar le tapis rubie ante un persona disrolar un carta disrolar un mappa disrumper disruption disruptive disruptive [selection disruptive [tension disruptive [voltage disruptor dissalar dissalar le aqua del mar dissalation dissecar dissecar un animal dissecar un flor dissecar [cultello a\de dissection dissection [microscopio de dissection [sala de dissection [tabula de dissector dissellar disseminar disseminar armas atomic disseminar cognoscentia disseminar cognoscimento disseminar minas disseminar un maladia disseminate [un populo dissemination dissemination de armas atomic dissemination de armas nuclear dissemination de information [le libere dissemination epizoic dissemination thalassic disseminator dissension dissension civil dissension religiose dissension [puncto de dissensiones domestic dissensiones familial dissensiones [appaciar le dissentimento dissentimento inter nos super iste puncto [il ha dissentir dissepimento disserer disserra [iste vite se disserra [mi lacetto se disserra [mi lacio se disserramento disserrar disserrar su prisa disserrar un vite disserrate [le rota se ha dissertar dissertar super un subjecto politic dissertation dissertation de doctorato dissertation doctoral dissertation historic dissertation [scriber un dissertator disservicio disservir disservite per su franchitia [ille se ha dissidente dissidente [faction dissidente [partito dissidente [parve partito dissidentees [movimento de dissidentia dissidentias religiose dissider dissigillamento dissigillar dissigillar un littera dissimilantia dissimilar dissimilar in forma dissimilaritate dissimilation dissimilatori [phenomeno dissimile dissimile [haber opiniones dissimilitude dissimulabile dissimulabile [un sentimento non dissimular dissimular su disappunctamento dissimular su disillusion dissimular su gaudio dissimular su joia dissimular un cosa al fisco dissimulate dissimulate [surriso dissimulate [un allegressa mal dissimulation dissimulator dissimulava su mal intentiones [ille dissipa le nubes [le vento dissipabile dissipar dissipar energia dissipar le massa dissipar le multitude dissipar se in fumo dissipar su fortuna dissipar su patrimonio dissipar su tempore dissipate dissipation dissipation de energia dissipation de tempore dissipation de un nube [le dissipator dissociabile dissociabile del nostre [vostre responsabilitate non es dissociabilitate dissociar dissociar duo questiones dissociar le moleculas dissociar un corpore chimic dissociate dissociate [personalitate dissociation dissociation electrolytic dissociation hydrolytic dissociation mental dissociation thermic dissociation [constante de dissociation [curva de dissociation [grado de dissociative dissoldar dissolubile dissolubile [assemblea dissolubile [substantia dissolubilitate dissolubilitate de un assemblea dissolubilitate de un substantia dissolute dissolute [habitudes dissolute [juventute dissolute [menar un vita dissolute [mores dissolute [vita dissolution dissolution de un assemblea [pronunciar le dissolution de un maritage dissolution de un matrimonio dissolution del costumes dissolution del maritage dissolution del matrimonio dissolution del mores dissolution del parlamento dissolution [calor de dissolution [derecto de dissolution [viver in le dissolutive dissolutive [fortias dissolutive [liquido dissolve in aqua [le sucro se dissolve un substantia [liquido que dissolvente dissolvente [liquido dissolver dissolver le parlamento dissolver sucro in aqua dissolver un commission dissolver un compania dissolver un maritage dissolver un matrimonio dissolver un societate dissolver [substantias difficile a dissonante dissonante [accordo dissonantia dissonantia cognitive dissonantia de colores dissonantia inter le principios e le conducta dissonantia [resolution de un dissonantia [resolver un dissonar dissone dissuader dissuader le inimico dissuasion dissuasion [arma de dissuasion [fortia de dissuasion [politica de dissuasive dissuasive [le menacia de destruction mutue habeva un effecto dissuasor dissuer dissuer [cisorios a\de\pro dissuer [parve cultello a\de\pro dissuite [parte dissuite [un gonna dissyllabic [disyllabic, dissyllabo [disyllabo, dissymmetria dissymmetria molecular dissymmetric dissymmetric [atomo de carbon dissymmetric [crystallo distacha [le papiro mural se distachabile distachabile [collar distachabile [fodero distachabile [motor distachamento distachar distachar le ammarras distachar le bucla distachar le can distachar le nodo [succeder a distachar le receptor distachar le remolco distachar le wagon distachar per rumper distachar se del peloton distachar su mantello distachar torquente distachar un anello de un catena distachar un wagon distachate distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de distachate [casa distachate [le corda se ha distachate [paccos distachate [pecia de distachava contra le celo [su silhouette se distal distante distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante verso nos [ille se ha monstrate distante [futuro distantia distantia angular distantia apogee distantia attingite distantia auditive distantia de arresto distantia de attingimento distantia de derapage distantia de frenage distantia de lanceamento distantia de un persona [prender distantia de visibilitate distantia es difficile a determinar [iste distantia focal distantia focal de un lente distantia hyperfocal distantia in linea recte distantia incalculabile distantia interatomic distantia papillar distantia pupillar distantia respectabile [a distantia respectuose [a distantia respectuose [restar a distantia zenital distantia [a breve distantia [a grande distantia? [a que distantia [a un metro de distantia [actionamento a distantia [appreciar un distantia [commando a distantia [coperir un distantia [cursa de longe distantia [estimar un distantia [evalutation de un distantia [io ha mal evalutate le distantia [mesuration de un distantia [percurrer un distantia [percurrer un longe distantia [tener a distantia [tener un persona a distantia [un appreciation false del distantia [un ruito perceptibile a grande distantia [un sono perceptibile a grande distantiar distantiar se de su adversario distantiar se explicitemente de un cosa distantiar se formalmente de distantias interstellar distantias vertiginose distantias [tabella del distantiate del nove orientation de su partito [ille se ha distantiometro distar distar 10 kilometros del urbe distemperar distemperar aciero distemperate distender distender le arco distender le corda distender un corda distender un musculo distensibile distensibilitate distension distension de un arco distension de un musculo disthronabile disthronamento disthronar disthronar le rege disticho disticho elegiac distige facilemente [iste stoffa distilla del vulnere [le sanguine distillabile distillar distillar gin distillar vino distillate [aqua distillation distillation de plantas aromatic distillation fractionate distillation molecular distillation sic distillation vacuo distillation [apparato de distillation [caldiera de distillation [curva de distillation [methodo de distillation [producto de distillation [purificar per distillation [recipiente de distillato distillator distillator de arak distillator de gin distillator de rum distillatori distillatori [apparato distillatori [nepenthe distilleria distilleria de distilleria de arak distilleria de coaltar distilleria de gin distilleria de liquores distilleria de rum distincte distincte medios [emplear distincte [formas distincte [haber un aere distincte [ora le cosa presenta un aspecto totalmente distinctemente [parlar distinction distinction de classe distinction de genere distinction de origine [sin distinction de persona [sin distinction del ben e del mal distinction honorific distinction juridic distinction nette distinction orthographic distinction racial distinction subtil distinction subtil [facer un distinction [conceder un distinction [obtener un distinction [persona de distinctiones delicate distinctive distinctive de un persona [le characteristicas distinctive [marca distinctive [signo distinctive [signos distinctive [tracto distinctivo distinctivo de policia distinger distingue le homine del animales [le ration distinguer distinguer inter le possibile e le probabile distinguer le periculo distinguer nettemente distinguer se per certe particularitates distinguer se per un cosa distinguibile distinguibilitate distinguite distinguite [apparentia distinguite [manieras distinguite [quartiero distinguitor distobuccal distolingual distoma distoma hepatic distomatose, distomatosis distomatosis [distomatose, distorquer distorquer le parolas de un persona distorquer le realitate distorquer se le pede distorsion de intermodulation distorsion de modulation distorsion harmonic distorsion linear distorsion [distortion, distorte distorte [con gambas distorte [gambas distorte [ideas distorte [visage distortion de intermodulation distortion de modulation distortion de sono distortion harmonic distortion in forma de barril distortion in forma de cossino distortion linear distortion [nivello de distortion, distorsion distracte distracte [professor distracte [reguardo distractemente [ascoltar distractemente [responder distraction distraction de feria distraction de kermesse distraction es proverbial [su distraction hic [il ha multe distraction innocente distraction [centro de distraction [cercar distraction [errores imputabile a distraction [in un momento de distraction [manovra de distraction [procurar distraction [servir de distractive distractive [iste libro es multo distraher distraher le inimico distraher su attention distraheva de su labor [io le distraheva de su travalio [io le distressar distribuer distribuer con profusion distribuer le cartas distribuer le currero distribuer le partes distribuer le rolos distribuer prospectos distribuer repastos distribuer surrisos distribuer un dividendo distribuibile distribution distribution binomial distribution complementari distribution de benzina distribution de cartas distribution de dividendos distribution de gas distribution de gas natural distribution de gasolina distribution de litteras distribution de premios distribution de tension distribution del currente distribution del currero distribution del gas distribution del partes distribution del phonemas distribution del population distribution del riscos distribution del rolos distribution gaussian distribution municipal del aqua distribution normal [livrar post le distribution postal distribution [canal de distribution [centro de distribution [circuito de distribution [costos de distribution [interprisa de distributional distributive distributive [justitia distributive [numeros distributive [proprietate distributivitate distributor distributor automatic distributor automatic de cigarrettas distributor de benzina distributor de billetes de banca distributor de caffe distributor de cigarrettas distributor de condomes distributor de currente distributor de films distributor de gasolina distributor de litteras distributor de notas de banca distributor de preservativos distributor de tension distributor de tickets de parking distributor de timbros distributor de voltage districto districto carbonifere districto electoral districto federal districto postal districto rural districto urban districto [campion de districto [campionato de districto [commissario de districto [medico de districtos [systema de disturbantia disturbantia articulatori disturbantia comportamental disturbantia de crescentia disturbantia de crescimento disturbantia del equilibrio disturbantia del ordine public disturbantia del tranquillitate disturbantia mnesic disturbantias atmospheric disturbantias psychomotor disturbantias racial disturbar disturbar le equilibrio disturbar le ordine public disturbar le quiete public disturbar le stomacho disturbar le tranquillitate disturbate mentalmente disturbate [function gastric disturbate [function stomachal disturbate [psychicamente disturbator disturbatores esseva removite del sala [le distyle distyle [templo disuncar disunion disunion del corpore e del anima disunir disunitate disunite [un familia disusar disusate disusate [fabrica disusate [parola disuso disuso [cader in disuso [iste costume ha cadite in disuso [iste procedimento ha cadite in disuso [iste processo ha cadite in disutile disvainar disvainar le sabla disvainar le spada disvelamento disvelar disvelar indiscretemente un secreto disvelar secretos disvelar un mysterio disvelar un secreto disvelar un statua disveloppabile disveloppabile [superficie disveloppamental disveloppamento disveloppamento del derecto disveloppamento del litoral disveloppamento del pellicula negative disveloppamento del scientias [le disveloppamento del spirito Disveloppamento Economic, O.C.D.E [Organisation de Cooperation e de disveloppamento es imputabile al politica del governamento [iste disveloppamento hastive disveloppamento inquietante disveloppamento intellectual disveloppamento parallel disveloppamento progressive disveloppamento regional [societate de disveloppamento satisfactori disveloppamento semantic disveloppamento technic de un pais [appoiar le disveloppamento technic de un pais [promover le disveloppamento [accelerar un disveloppamento [banio de disveloppamento [bassino de disveloppamento [cuppa de disveloppamento [linea de disveloppamento [nivello de disveloppamento [phase de disveloppamento [projecto de disveloppamento [societate de disveloppamento [stato de disveloppar disveloppar le amicitate disveloppar le capacitate intellectual disveloppar se de forma cancerogene disveloppar se de forma cancerose disveloppar su personalitate disveloppar su talento al maximo disveloppar un methodo didactic disveloppar un nove medicamento disveloppar un spirito de resistentia disveloppate [haber un senso gustative multo disveloppate [pais disveloppator disveloppator de inversion disveloppator pro photographias in colores disveloppator pro photos in colores disvestir disviar disviar se disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviation disvitabile disvitamento disvitar disvitar le coperculo de un potto disyllabe disyllabic, dissyllabic disyllabo disyllabo, dissyllabo ditatate [frullania dithyrambic dithyrambic [laudes dithyrambic [poema dithyrambo ditto ditto [signo de dittographia dittographic dittologia dittologic diurese, diuresis diuresis [diurese, diuretic diuretic [pilula diuretico diurnal diurne diurne [a luce diurne [a lumine diurne [animal diurne [arco diurne [ave diurne [ave rapace diurne [curso diurne [equipa diurne [flor diurne [luce diurne [lumine diurne [movimento diurne [nave diurne [papilion diurne [parallaxe diurne [salario diurne [sonio diurne [tractamento diurne [traino diurne [vita diurne [volo diurno diva divagar divagation divagationes sin fin [ille se perdeva in divan divan-lecto dive diveller diverge super iste puncto [le opiniones divergente divergente [conciliar duo opiniones divergente [evolution divergente [fasce divergente [interpretationes divergente [lente divergente [lineas divergente [opiniones divergente [principios divergente [radios divergente [serie divergente [strabismo divergente [undas divergentia divergentia de ideas divergentia de interesses divergentia de judicamentos divergentia de opinion [il ha divergentia de opiniones divergentia de radios luminose divergentia de un vector divergentia religiose divergentia [puncto de diverger diverse diverse datos [incontrolabilitate de diverse natura [homogeneisar componentes de diverse personas me ha parlate de illo diverse plumage [gente de diverse punctos de vista [conciliabilitate de diverse sensos de un parola [le diverse voces [consonantia de diverse [colores diverse [gruppar objectos de provenientias diverse [homographia de duo phonemas diverse [intersection a nivellos diverse [le action synergic de fortias politic diverse [le cosas ha prendite un aspecto toto diversemente interpretabile [iste texto es diversemente interpretate per le commentatores [facto diversificabile diversificar diversificar le investimentos diversificar le programmas de television diversificar su exemplos diversification diversiforme diversion diversion de feria diversion de kermesse diversion popular diversion [interprisa de diversion [manovra de diversiones super le glacie diversitate diversitate de culturas diversitate de opinion diversitate genetic del specie diversitate infinite del natura diverte [isto me divertente [lectura diverter diverter se agradabilemente diverter su attention diverticular diverticulitis diverticulo divertimento divertimento costose divertimento innocente divertimento popular divertimento public divertimento public [industria del divertimento [centro de divertimento [le lectura es su sol divide e impera divide e regna divide in plure brancas [le Rheno se divide in plure ramos [le Rheno se divide in tres gruppos [le organisation se dividendo dividendo bancari dividendo final dividendo interime dividendo provisional dividendo trimestral dividendo [annunciar un dividendo [coupon de dividendo [dar un dividendo [deduction de dividendo [distribuer un dividendo [fixar un dividendo [imposto super le dividendo [pagar un dividendo [proposition de dividendo [repartir un dividendo [reserva de dividendos [blocamento de dividendos [distribution de dividendos [pagamento de dividendos [repartition de divider divider in duo divider in lotes divider in phases divider in quatro divider in semestres divider le butino divider le spiritos divider un angulo in duo divider un parola divider un terreno dividite in duo campos [le pais esseva dividite in sectiones [capitulos dividivi divin divin [bontate divin [coexistentia del tres personas Divin [comparer ante le Tribunal divin [culto divin [de stirpe divin [derecto divin [hora de servicio divin [le cholera divin [le justitia divin [lege divin [majestate divin [musica divin [natura divin [officio divin [omnipotentia divin [omniscientia divin [providentia divin [revelation divin [scintilla divin [servicio divina le resto [tu divina qui me ha scribite divinar divinar le futuro divinar le intentiones de un persona divinar le pensamentos de un persona divinar le pensatas de un persona divination divination del futuro divinator divinatori divinisar divinisation divinitate divinitate aquatic divinitate biforme divinitate de Jesus Christo [le humanitate e le divinitate de Jesus [le divinitate del montanias divinitates chthonie divinitates topic divino divise divise super un cosa [esser divise [proprietates divise [un familia divisibile divisibile per duo [le numeros par es divisibile [numero divisibilitate divisibilitate del materia divisibilitate [characteres del division division administrative division blindate division cellular division centesimal division cuirassate division da un resto [le division de alimentation de VMF-Stork [le division de carros de combatto division de cavalleria division de cellula division de chirurgia division de labor division de reduction division de tanks division de un superficie division del costos division del die division del labor division del nucleo division del poteres division del travalio division dichotomic division es sin resto [le division in duo division in phases division in syllabas division longitudinal division mitotic division motorisate division non es exacte [le division non lassa un resto [le division paracaditistas division refractive [planos de division refrangente [planos de division regional division [algebra a division [algorithmo de division [ascender al prime division [general de division [iste equipa ha essite relegate al secunde division [jocar in le prime division [linea de division [plano de divisional divisional [director divisionari divisionari [moneta divisionismo divisionista divisive divison syllabic de un parola divisor divisor de tension divisor de voltage divisor normal divisor prime divisor [commun divisor [maxime commun divisori divisori de aquas [linea divisori [muro divisori [traciar un linea divo divorciar divorciate permanentemente divorcio divorcio inter le theoria e le practica [il ha divorcio [comenciar un procedimento de divorcio [comenciar un procedura de divorcio [initiar un procedimento de divorcio [initiar un procedura de divorcio [legislation super le divorcio [procedimento de divorcio [procedura de divorcio [sententia de divortio collusive divortio [le leges relative al divulgabile divulgar divulgar un nova divulgar un secreto divulgation divulgation de un secreto divulgator divulgatori divulsion dixieland dixieland [musica dizygote djellaba djinn dl [decilitro, dm [decimetro, dm^2 [decimetro quadrate, dm^3 [decimetro cubic, do doana doana de un aeroporto doana de un porto doana [agente de doana [controlo del doana [costos de doana [declarar al doana [declaration de doana [derectos del doana [exempte de doana [formalitates de doana [officio de doana [tarifa de doana [visita de doanal doanal [accordo doanal [barrieras doanal [controlo doanal [costos doanal [declaration doanal [formalitates doanal [franchitia doanal [politica doanal [tarifa doanal [union doanal [visita doaner doaner [accordo doaner [barrieras doaner [controlo doaner [costos doaner [declaration doaner [formalitates doaner [franchitia doaner [politica doaner [tarifa doaner [union doaner [visita doanero Dobermann doble [paso docente docente de mathematica docente [corpore docente [personal docente [reunion del personal docentes [camera del docentes [sala del docentia docer docetismo docile docile [animal docile [cavallo docile [character docile [haber un attitude docile [infante docile [monstrar se docile [persona docilemente al fatalitate [submitter se docilitate docimasia docimastic docimologia docimologic docimologic [methodos docimologic [theorias docimologo dock dock flottante dock [derectos de dock [entrar in docker dockers [equipa de docte doctemente [parlar docto doctor doctor de medicina doctor del Ecclesia doctor in medicina doctor [grado de doctor [titulo de doctoral doctoral [dissertation doctoral [examine doctoral [grado doctoral [these doctoral [thesis doctorando doctorar doctorar se doctorato doctorato honorari [illa ha un doctorato [conferer le doctorato [dar le doctorato [dissertation de doctorato [these de doctorato [thesis de doctoressa doctrina doctrina anabaptista doctrina anarchic doctrina anarchista doctrina anarchistic doctrina animista doctrina animistic doctrina antisemitic doctrina baptista doctrina biblic doctrina brahmanic doctrina calvinista doctrina calvinistic doctrina catharic doctrina catholic doctrina christian doctrina collectivista doctrina collectivistic doctrina communista doctrina communistic doctrina de reincarnation doctrina de stato doctrina de vita doctrina del catharos doctrina del consubstantiation doctrina del fide doctrina del fixitate del species doctrina del gratia doctrina del immortalitate doctrina del immortalitate del anima doctrina del predestination doctrina del reincarnation doctrina del Trinitate doctrina demographic doctrina ecclesiastic doctrina economic [problematicitate de un doctrina eleatic doctrina epicuree doctrina erronee doctrina eschatologic doctrina esoteric de Pythagoras [le doctrina eudemonistic de Epicuro [le doctrina eugenic doctrina evangelic doctrina evolutionista doctrina evolutionistic doctrina exoteric doctrina extremistic doctrina fallace doctrina false doctrina fatalistic doctrina federalista doctrina galenic doctrina gnostic doctrina intransigente doctrina jansenista doctrina monarchista doctrina monista doctrina monistic de Spinoza doctrina mormonic doctrina nestorian doctrina nominalista doctrina nominalistic doctrina non-conformista doctrina orthodoxe doctrina pasteurian doctrina perniciose doctrina philosophic [exoterismo de un doctrina polytheista doctrina polytheistic doctrina protestante [haber un approche moderne del doctrina rationalistic doctrina reformate doctrina relativistic doctrina religiose doctrina sacramentari doctrina spurie doctrina stricte doctrina syncretista doctrina syncretistic doctrina teleologic doctrina utilitaristic doctrina [adoptar un doctrina [confutar un doctrina [confutation de un doctrina [demolir un doctrina [detraction un doctrina [essentia de un doctrina [hereticitate de un doctrina [libertate de doctrina [neutralisar le influentia de un doctrina [nocivitate de un doctrina [propagar un doctrina [propagation de un doctrina [reprobar un doctrinal doctrinal [autoritate doctrinal [controversia doctrinal [disputa doctrinal [libertate doctrinal [querela doctrinari doctrinari [conception doctrinari [inseniamento doctrinari [opinion doctrinario doctrinarismo docudrama documentabile documental documental [effecto documental [proba documental [prova documental [tratta documentalista documentalmente [probar un cosa documentalmente [provar un cosa documentar documentar se documentar un persona super un question documentari documentari [effecto documentari [film documentari [studio documentari [tratta documentario documentario super le animales documentarista documentate documentate [biographia documentate [reporto ben documentate [un reporto ben documentate [un serie de citationes multo ben documentation documentation ample documentation de\super [reunir un documentation lacunar documentation lacunose documentation plethoric documentation ric documentation variate documentation voluminose documentation [centro de documentation [folio de documentation [lacunositate de un documentation [le labor de documentation [servicio de documentation [systema de documento documento apocryphe documento commercial documento de archivo documento de identitate documento de processo documento de valor inestimabile documento del processo documento es authentic [le documento facilemente databile documento historic documento indatabile documento infalsificabile documento justificative documento probatori documento processual documento scientific documento sigillate documento [appender un sigillo a un documento [archivar un documento [collationar le copias de un documento [contestar le authenticitate de un documento [copia de un documento [copiar un documento [duplicar un documento [duplication de un documento [falsar un documento [falsificar un documento [impugnar le authenticitate de un documento [microfilmar un documentos a un dossier [annexar documentos allegabile documentos annexe de un reporto [le documentos de bordo documentos de viage documentos secrete documentos sigillate [le notario es depositario del documentos top secret documentos [classificar documentos [classification de documentos [destructor de documentos [facsimiles de documentos [falsification de documentos [falsificator de documentos [prender cognoscentia del documentos [prender cognoscimento del documentotheca dodecagonal dodecagone dodecagono dodecahedric dodecahedro dodecahedro regular dodecandre Dodecaneso dodecapetale dodecaphonia dodecaphonic dodecaphonic [musica dodecaphonic [systema dodecaphonismo dodecaphonista dodecastyle dodecasyllabe dodecasyllabe [verso dodecasyllabo dodenstad [necropole etrusc Etruskische dodo dogaressa doge Dogger [Banco de dogma dogma catholic dogma christian dogma del incarnation [le dogma del infallibilitate del papa dogma del infallibilitate pontifical dogma del Trinitate dogma immobile dogma trinitari dogma [proclamar un dogma [promulgar un dogma [promulgation de un dogmas heretic dogmas politic dogmatic dogmatic de Platon [le esthetica dogmatic del synodo [declaration dogmatic [philosophia dogmatic [theologia dogmatica dogmatica thetic dogmatisar dogmatisation dogmatisator dogmatismo dogmatista dogo dogo danese dolabriforme dolby dolby [systema dolcevita Dolder [partir pro Bilthoven via Den dole [le capite me dole [le gorga me dole [le testa me dole [mi capite me doler doler se de dolichocephale dolichocephale [typos dolichocephalia dolichocephalo dolichomorphe dolichopetale dolichopode dolina dolinas karstic dollar dollar american dollar canadian dollar es basse [le dollar ha declinate [le poter de compra del dollar le hora [a ration de un dollar liberian dollar malay dollar [cadita del dollar [curso del dollar [zona dolman dolmen dolo Dolomitas Dolomitas [Le dolomite dolomitic dolor dolor abdominal dolor acerbe [un dolor acute dolor amorose dolor atroce dolor cephalic dolor colic dolor confina con le\al despero [su dolor de aure dolor de capite dolor de capite la tormentava [le dolor de dentes dolor de lumbos dolor de stomacho dolor de stomacho [isto causa dolor de testa dolor de testa la tormentava [le dolor de ventre dolor dorsal dolor fulgurante dolor ha passate [le dolor in le\del dorso dolor inenarrabile dolor insupportabile dolor intercostal dolor interior dolor intestinal dolor intolerabile dolor lancinante dolor lumbar dolor menstrual dolor neuralgic dolor palpitante dolor phantasma dolor pulsative dolor recurrente dolor scapular dolor se exacerba [le dolor spasmodic dolor stomachal dolor supportabile dolor surde dolor sympathic dolor tendinose dolor terebrante dolor ventral dolor vertebral dolor [abysmo de dolor [accesso de dolor [accrescimento del dolor [attenuar le dolor [attenuation de dolor [attenuation del dolor [calice de dolor [cec de dolor [clamar su dolor [critar de dolor [crito de dolor [exacerbation de un dolor [gemer de dolor [irradiation de un dolor [le gaudio e le dolor [le joia e le dolor [le permanentia del dolor [mitigar le dolor [parto sin dolor [parturition sin dolor [rictus de dolor [sedation del dolor [sensation de dolor [sensibilitate al dolor [suffrer dolor [supprimer le dolor(es) abdominal dolores abdominal [haber violente dolores articular dolores de parto dolores de parto se intensifica [le dolores de parturition dolores epigastric dolores expulsive dolores in le dorso dolores lumbar [haber dolores muscular dolores nephritic dolores rheumatic dolorosa [mater dolorose dolorose [corde dolorose [experientia dolorose [gamba dolorose [irradiation dolorose [maladia dolorose [memoria dolorose [miction dolorose [monstrar un visage dolorose [necessitate dolorose [operation dolorose [perdita dolorose [puncto dolorose [reguardo dolorose [sensibilitate dolorose [separation dolorose [vulnere dolorositate domabile domabile [animales domabilitate domar domar leones domator domator de cavallos domator de leones domator de urso domestic domestic verrucose [columba domestic [adjuta domestic [altar domestic [anate domestic [animal domestic [apparato pro uso domestic [aranea domestic [articulo de uso domestic [aves domestic [cappellano domestic [catto domestic [circulo domestic [coke domestic [coke de\pro uso domestic [columba domestic [combustibiles domestic [computator domestic [conilio domestic [demonstrator de articulos de uso domestic [detrito domestic [dissensiones domestic [economia domestic [felicitate domestic [focar domestic [fringilla domestic [glycophago domestic [glycyphago domestic [grillo domestic [hirundine domestic [immunditias domestic [incinerator pro detrito domestic [incinerator pro immunditias domestic [industria domestic [inseniamento domestic [instruction domestic [labores domestic [lares domestic [martara domestic [medicina domestic [musca domestic [nettatrice domestic [numero de aves domestic [pace domestic [pension pro animales domestic [personal domestic [personal de servicio domestic [pro consumo domestic [pro le usage domestic [pro uso domestic [pro\de consumo domestic [pro\de consumption domestic [pro\de le consumo domestic [pro\de le consumption domestic [pro\de le usage domestic [pro\de le uso domestic [pro\de usage domestic [pro\de uso domestic [remedio domestic [schola de artes domestic [servitor domestic [sorbo domestic [tegenaria domestic [travalios domestic [turba domestic [turba de\pro uso domestic [turfa domestic [turfa de\pro uso domestic [tyranno domestic [vita domestica domesticabile domesticar domestication domestication de animales salvage domesticator domesticitate domestico domiciliar domiciliar un littera de cambio domiciliari domiciliari [arresto domiciliari [assistentia domiciliari [industria domiciliari [labor domiciliari [perquisition domiciliari [travalio domiciliari [visita domiciliate [esser domicilio domicilio actual domicilio conjugal domicilio conjugal [abandonar le domicilio conjugal [abandono del domicilio conjugal [le abandono del domicilio de servicio domicilio de un persona [facer un perquisition al domicilio de un societate domicilio fixe domicilio fixe [sin domicilio in Bilthoven [con domicilio in Bilthoven [ille ha su domicilio [agente de cambio de domicilio [banca a domicilio [bancar a domicilio [banchero a domicilio [cambiar de domicilio [cambio de domicilio [cura a domicilio [dialyse a domicilio [election de domicilio [eliger domicilio [franc a domicilio [hospitalisation a domicilio [industria a domicilio [inseniamento a domicilio [instruction a domicilio [inviolabilitate del domicilio [labor a domicilio [laborator a domicilio [livrabile a domicilio [livrar a domicilio [livration a domicilio [match a domicilio [mutar de domicilio [obrero a domicilio [parto a domicilio [parturition a domicilio [travaliator a domicilio [travalio a domicilio [violation de domicilio [visita a domina domina iste salto [il existe pauc dansatores qui domina iste salto [il existe poc dansatores qui domina le arte de scriber [ille non ancora dominabile dominante dominante [accordo dominante [character dominante [classe dominante [color dominante [frequentia dominante [gen dominante [opinion dominante [position dominante [ration dominante [tracto dominante [vento dominantia dominantia apical dominar dominar Interlingua dominar le materia dominar le situation dominar le theoria de un technica dominar su passiones dominar su subjecto dominar un populo domination domination estranier [le pais suffreva domination spiritual domination tyrannic dominator dominator [reguardo Domini [anno dominial dominial incommerciabile [benes dominial [benes dominial [derecto dominica dominica de Advento dominica de pascha dominica de pentecoste Dominica del Palmas Dominica del ramos dominica [competition de dominica [competition del dominica [jornal del dominica [observantia del dominica [sanctification del dominica [schola del dominica [servicio de dominica [servicio del dominical dominical [clausura dominical [habito dominical [missa dominical [oration dominical [periodico dominical [promenada dominical [reposo dominical [schola dominical [servicio dominical [vestimentos dominican Dominican [Republica dominicano dominicanos [monasterio de dominicas e dies feriate [le Dominico dominio dominio de se ipse dominio de se ipse [recovrar le dominio de se mesme [recovrar le dominio de un cavallero dominio del mar [haber le dominio del mares [haber le dominio del mundo dominio del spirito dominio estranier [le dominio linguistic dominio mundial dominio national dominio public dominio rural dominio universal dominio [iste activitates non es de nostre dominio [iste studio aperi un nove domino domino [effecto domino [tabuliero de domino [theoria dominos [jocar al dominos [joco de domo domo communal domo de angulo domo de campania domo de correction domo de Deo domo de detention domo de ecclesia domo de foliage domo de location domo de moda domo de pauperes domo de pignores domo de povres domo de reposo domo de sal domo de [in domo del defuncto domo del Pantheon domo del sal domo inhabitabile domo locative domo mobilate domo municipal domo natal domo parochial domo proprie domo serial domo [a domo [agente de cambio de domo [cambiar de domo [cambio de domo [cappella surmontate de un domo [clave del domo [cocite a domo [mutar de domo [oratio pro domo [pro domo [verso donabile donacia donar donatario donation donation de [facer donation generose donation [acceptar un donation [acceptation de un donation [acto de donationes inter vivos donatismo donatista donativo donativo [facer un donator donator de organo donator de sanguine donator de sperma donator generose donator generose ha volite guardar le anonymato [le donator generose ha volite mantener le anonymato [le donator liberal donator [cellula donia donjon donjuanesc donjuanismo donna dono dono benvenite dono de anniversario dono de benvenita dono de Deo dono de elocution [illa ha un grande dono de moneta dono de Natal dono de nuptias dono de observation dono de pascha dono de persuasion dono de publicitate dono del celo dono del eloquentia dono del linguas dono del parola dono del parola [haber le dono del prophetia dono persuasive dono pro le linguas dono promotional dono prophetic dono remuneratori dono suasive dono [acceptation de un dono [contribuer al dono [pacchetto dono [pacco donos charismatic donos del spirito donos que le natura nos ha impartite [le dopar dopar se doping doping de sanguine Doppler Doppler [effecto dorar dorar le pilula dorate dorate del sol [le radios dorate [bronzo dorate [faisan dorate [hamster dorate [hamster de pelle dorate [miseria dorate [paupertate dorate [pisce dorate [povressa dorate [quadro dorate [reinetta dorate [spicas dorator dorator [brossa de dorator [cultello de dorator [pincel de dorator [pressa de doratura dorian doriano doric doric [capitello doric [colonna doric [columna doric [dialecto doric [ordine dorico doris dormettar dormi con le fenestras aperte [nos dormi, ille reposa [ille non dormiente dormiente del bosco [le bella dormiente [dica dormiente [infante dormiente [Vulcano dormir dormir al pertica dormir como un marmotta dormir insimul dormir le somno del justo dormir profundemente dormir super su lauros dormir troppo longemente dormir [camera a dormir [hora de dormir [isto me impedi de dormir [passar le nocte sin dormir [sacco de dormir [tabletta de dormite in le lecto [nemo habeva dormitive dormitive [bibita dormitive [comprimito dormitive [pilula dormitivo dormitor dormitor [grande dormitorio dormitorio [citate dormitorio [suburbio dormitorios [facer le inspection del doronico Dorothea dorsal dorsal [appoio dorsal [arteria dorsal [carapace dorsal [chorda dorsal [decubito dorsal [dolor dorsal [latere dorsal [musculo dorsal [nervo dorsal [paracadita dorsal [pinna dorsal [position dorsal [spina dorsal [tabes dorsal [vertebra dorsalgia dorsiventral dorsiventralitate dorso dorso a dorso dorso a un persona [tornar le dorso curvate dorso de catto dorso de montania dorso de un sedia dorso del mano dorso gibbose del camelo [le dorso nude [cavallo a dorso reclinabile dorso reclinabile de un sedia dorso voltate dorso [appoio in le dorso [cader super le dorso [curvar le dorso [décolleté in le dorso [dolor in le\del dorso [dolores in le dorso [dorso a dorso [le manos detra le dorso [mal de dorso [natar super le dorso [natation super le dorso [protection in le dorso [sacco a\de dorso [serra a dorsoventral doryphora doryphora del Colorado dosabile dosage dosage [balancia de dosage [capsula de dosage [coclear de dosage [installation de dosar dosator dosator automatic dosator de un flacon [capsula dosator [capsula dose de radiation dose excessive dose homeopathic dose lethal dose toxic dose, dosis dose, dosis de vanitate [un bon dose, dosis excessive dose, dosis lethal dose, dosis maximal dose, dosis maxime dose, dosis mortal dose, dosis troppo forte dose, dosis [augmentar le dose, dosis [diminuer le dosimetria dosimetric dosimetro dosis de radiation dosis de vanitate [un bon dose, dosis excessive [dose, dosis homeopathic dosis lethal dosis lethal [dose, dosis maximal [dose, dosis maxime [dose, dosis mortal [dose, dosis toxic dosis troppo forte [dose, dosis [augmentar le dose, dosis [diminuer le dose, dosis [dose, dossier dossier mysteriose dossier suspendite dossier [annexar documentos a un dossier [le functionario cargate del dossier [numero de dossiers [armario de dossiers [systema de dotal dotal [benes dotal [inalienabilitate de benes dotar dotar un persona generosemente dotate de autocritica [esser dotate de charisma [un leader politic dotate de grande facilitate de parola [orator dotate de ration dotate de un premio de mille florinos [un concurso dotate pro le mathematica [ille es dotate pro le patinage [ille non es dotate [artista multo dotate [illa es plus que medianmente dotate [ille es multo ben dotation dotation a un institution caritative dotator dote dote nuptial dova dova [ligno de dova [modulo de dovas [ligno pro Dow Jones [indice Down [syndrome de doxologia doxologic dozena dozena de ovos [un medie draba dracena drachma dracocephalo Dracon dracon dracon con alas dracon [capite de dracon [dente de dracon [testa de draconian draconian [lege(s) draconian [mesura draconian [mesuras draconian [un severitate vermente draconic draconic [mesura draconic [mesuras draconitic draconitic [anno draconitic [mense draga draga aspirante draga de vapor draga [excavar con un draga [pisca al dragage dragage de un porto [le dragage [compania de dragage [interprisa de dragage [labores de dragage [platteforma de dragaminas dragar dragar un porto dragator dragator de minas dragline dragon dragon [cavallo de dragon [uniforme de dragona dragones [officiero de drain drain [brain drainabile drainabile [porositate drainabilitate drainage drainage biologic drainage de palude drainage de un polder drainage de un polder [molino de drainage electro-osmotic drainage [fossato de drainage [orificio de drainage [tubo de drainar drainar per pumpage drainar un marisco drama drama de conscientia drama de familia drama fatalista drama liturgic drama musical drama satyric drama shakespearian dramatic dramatic [arte dramatic [artista dramatic [autor dramatic [carriera dramatic [compania dramatic [critica dramatic [critico dramatic [genere dramatic [litteratura dramatic [poesia dramatic [poeta dramatic [schola de arte dramatic [situation dramatic [technica dramatic [tenor dramatica dramaticitate dramaticitate del situation [le dramatisar dramatisar, le situation non es perdite [tu non debe dramatisation dramatisation de un roman dramatisation de un romance dramaturgia dramaturgic dramaturgo drappar drapperia drappero drappo drappo de auro drappo de banio drappo de flanella drappo de lecto drappo mortuari drappo superior drappo [cardar drappo [commerciante de drappo [commercio del drappo [fabrica de drappo [fabricante de drappo [fabrication de drappo [fullar drappo [mercante de drappo [tinctor de drappo [tinctura de drappo [tinctureria de drappo [tincturero de drappo [tinger drappos de flanella drastic drastic [mesura drastic [mesuras drastic [modificationes drasticitate drasticitate de un remedio dravidic dravidic [linguas dravidologia dreadnought drepanocyto drepanocytose, drepanocytosis drepanocytosis [drepanocytose, dressage dressar un falcon dribblar dribblar le ballon circum le keeper dribblator dribble drifter drive drive-in drizza droga droga dur droga psychedelic droga psychopharmacologic droga spasmogene droga [toxicitate de un droga(s) [problema del drogar drogar se drogas dulce drogas dur drogas forte drogas le habeva hallucinate [le drogas legier drogas legier [le policia tolera le vendita de drogas psychedelic drogas [consumer drogas [contrabandista de drogas [ille traffica in drogas [prender drogas [trafficante de drogas [trafficator de drogas [traffico de drogas [traffico del drogato drogatos [criminalisar le drogeria drogista drogman drolle drolle [un parola drolleria dromedario dromia dromia vulgar dronte dropshot drosera drosera rotundifolie droseraceas drosometria drosometric drosometro drosophila drosophila funebre drososcopio druida druidas [templo de druidessa druidic druidic [culto druidic [monumento druidic [ritos druidic [sacrificios druidismo drupa drupacee drusa dry farming dryade du pilos [le brossa perde du rein [hilo dual dual [analogia dual [canal dual [iste notion es dual [modulation dual [numero dualismo dualista dualista [philosophia dualista [religion dualista [systema dualista [theoria dualistic dualistic [philosophia dualistic [religion dualistic [systema dualistic [theoria dualisticamente le realitate [interpretar dualitate dualitate [principio de dubita dubita a un persona [lassar le beneficio del dubita de haber dicite isto [io dubita del attingibilitate de su propositiones [io dubita in le spirito de un persona [facer nascer le dubita justificate dubita [caso de dubita [conceder a un persona le beneficio del dubita [esser in dubita [esserjecte a dubita [foras de dubita [foris de dubita [in caso de dubita [isto non admitte dubita [lassar un persona in dubita [mitter un cosa in dubita [poner in dubita [poner un cosa in dubita [sin dubita [susceptibile de dubita [umbra de dubitabile dubitar dubitar del veracitate del historia dubitas in certitude [cambiar le dubitas injustificate dubitas [expeller le dubitas [su reputation es foras de dubitation dubitative dubitative [gesto dubitative [responsa dubitativemente [responder dubitator dubitator incorrigibile dubitose dubitose [caso dubitose [de qualitate dubitose [reputation dublinese duc, pl: duches ducal ducal [corona ducal [decision ducal [palatio ducal [titulo ducato ducato de Normandia ducato de Parma ducaton duce al mercato [iste parve strata ducer duceva a un altere [un parola ducha ducha calde [un ducha calide [un ducha frigide [un ducha tepide ducha tepide [un ducha [aqua de ducha [cabina de ducha [cortina de ducha [dar se un ducha [prender un ducha [sala de ducha [tubo de ducha [valvula de duchar duchar me [io va duchar un infante pro lavar le duchas [local de duchas [sala de duches [duc, pl: duchessa duchessa de Windsor ductile ductile [ferro ductile [metallo ductile [ruptura ductilitate ductilitate del auro ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin [le ductilitate [test de ducto ducto acustic ducto auditive ducto auditori ducto cystic ducto deferente ducto ejaculatori ducto galactophore ducto hepatic ducto lacrimal ducto seminal ducto thoracic duecento duellar duellator duellista duello duello de artilleria duello de chacos duello indecise duello judiciari duello oratori duello [defiar un persona a un duello [pistola de duello [testes in un duettista duettistas comic duetto dug out dulce dulce accresceva le effecto [le luce dulce accresceva le effecto [le lumine dulce al albricoches [crema dulce al ananas [crema dulce al caffe [crema dulce al caramello [crema dulce al chocolate [crema dulce al citro [crema dulce al fragas [crema dulce al gingibre [crema dulce al vanilla [crema dulce al\de ris [crema dulce amar dulce basse [flauta dulce como le melle dulce de chipolata [crema dulce grumose [crema dulce [amandola dulce [aqua dulce [aquario de aqua dulce [aquicultura de aqua dulce [aroma dulce [atterrage dulce [brossa dulce [cigarretta dulce [climate dulce [cocer a foco dulce [consonante dulce [crangon de aqua dulce [crema dulce [drogas dulce [fauna de aqua dulce [femina dulce [ferro dulce [flauta dulce [flora de aqua dulce [fonte de aqua dulce [fragrantia dulce [gusto dulce [haber un sapor dulce [ille es de natural dulce [laco de aqua dulce [lima dulce [malo dulce [marinero de aqua dulce [memoria dulce [musica dulce [panetto dulce [pelle dulce [pisce de aqua dulce [planta de aqua dulce [pluvia dulce [pomo dulce [pomos dulce [reguardo dulce [ruito dulce [sapor dulce [sonos dulce [stand de cosas dulce [temperatura dulce [tortuca de aqua dulce [vino dulce-amar [solano dulcemente le capite [poner dulcemente le testa [poner dulciastre dulciastre [bibita dulciastre [gusto dulciastre [sapor dulcificante dulcificar dulcificar aqua dulcificar le caffe con saccharina dulcification dulcification de aqua [le dulcification de bibitas [le dulcor dulcor de un cigarretta dulcor [tractar un persona con dulia dulia [culto de dum dum dum [balla dum [balla dum duma dumdum dumping dumping [facer duna duna litoral duna maritime duna pleistocen duna transversal duna [applanar un duna [fauna del dunas mobile dunas per plantationes [fixation del dunas per plantationes [stabilisation del dunas [altor del dunas [altura del dunas [aqua del dunas [bosco de dunas [conilio del dunas [costa de dunas [declivitate del dunas [erosion del dunas [flora del dunas [latere del dunas [lepore del dunas [maremma del dunas [marisca del dunas [paisage de dunas [palude del dunas [region del dunas [sentiero de dunas [serie de dunas [stagno in le dunas [terreno de dunas [valle de dunas [vallea de dunas [vista super le Dunkerque dunque dunque io existe -- Cartesio [io pensa, duo duo a duo duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos e duo accidentes [il habeva consecutivemente duo actos [simultaneitate de duo adversarios [accordar duo adversarios [conciliar duo adversarios [le disproportion del fortias de duo adversarios [servir de tampon inter duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo amicos [inseparabilitate de duo amicos [isto ha suscitate le discordia inter le duo angulos [complementaritate de duo annos de minus [haber duo annos [condemnar a un detention de duo annos [garantite pro duo automobiles [collision de duo autos [collision de duo aves con un petra [occider duo battentes [porta a duo bracios del mesme corpore [esser le duo bracios [balancia a duo bracios [levator a duo cameras communicante duo cameras [appartamento de duo camminos [bifurcation de duo campos [le pais esseva dividite in duo cannones [fusil a\de duo causas [disjunger duo circulos [concentricitate de duo collaboratores [ille ha debite adjunger se duo colpos [fusil a duo colpos [fusil a\de duo combattentes [separar duo componentes [colla a duo conceptos [assimilar duo conceptos [identificar duo conceptos [identification de duo conceptos [inseparabilitate de duo conilios con un petra [occider duo continentos [isthmo que junge duo copias [in duo cordas per un nodo [attachar duo cosas absolutemente incomparabile duo cosas essentialmente differente duo cosas non es incompatibile [le duo cosas [balanciar inter duo cosas [confunder duo de maio [nos refere a nostre littera del duo de su complices [le policia ha jam identificate le fur e duo dies [cata duo digitos de scuma duo digitos de spuma duo elementos chimic [combinabilitate de duo elementos [permutabilitate de duo equationes [equivalentia de duo es inferior a tres duo etages [autobus a duo etapes [diffusion a duo eventos historic [contemporaneitate de duo eventos [le relation inter le duo expressiones es equivalente [iste duo extremitates del ponte [le duo facies de un folio [le duo figuras collima [le bordos del duo figuras plan [complanaritate de duo filas de buttones [mantello con duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo flores se differentia per lor perfumo [iste duo fluvios conflue hic [le duo focos [esser inter duo focos [trovar se inter duo focos [vider se inter duo fortias [resultante de duo fortunas [le union de duo grandores [incommensurabilitate de duo horas duo horas de marcha duo horas de navigation duo horas [le spectaculo ha durate duo horas [verso duo ideas disparate [accopular duo incognitas [equation a duo instrumentos de musica [harmonisar duo instrumentos de musica [mitter in harmonia duo kilometros [a circa duo lectos [camera a duo lineas [convergentia de duo litres [flasco de duo litros de lacte duo manos [prender a duo mastes [goletta a\de duo mastes [veliero a\de duo menses [io le habeva reattrappate in duo mesuras [haber duo metros [alte de duo milliones de homines duo minutas [cata duo muscas con un petra [occider duo naturas discordante duo naturas discorde duo naturas opponite duo naturas opposite duo naves spatial [accopular duo notas [ligar duo notiones [assimilar duo notiones [contiguitate de duo nuances es difficile [differentiar iste duo opiniones divergente [conciliar duo organos pro le mesme function [synergia de duo palas [helice de duo parietes [cofferdam a duo parolas in le phrase [permutar duo parolas [in duo partes [ascoltar le duo partes [iste notion comprende duo partes [le audition del duo partes [trenchar un pira in duo partitos ha fusionate [le duo partitos se ha fusionate [le duo passos [a duo pendulas indica sempre le mesme hora [iste duo pensamentos [claudicar inter duo pensatas [claudicar inter duo periodos coincide in parte [iste duo personas per comparar los [metir le meritos de duo personas [camera pro duo personas [esser le moderator inter duo phonemas diverse [homographia de duo placias [tenta a duo pontes [ferry-boat a duo populos [fusion de duo preceduras [disjunction de duo pro cinquanta milles [al scala de duo problemas es strictemente imbricate [le duo punctas [martello a duo punctos duo punctos [obtener le duo questiones [dissociar duo r [su nomine se orthographia con duo religiones [facer parallelismos interessante inter duo rosas [guerra del duo salarios [par con duo sensos [circulation in le duo sensos [traffico in le duo signos del alphabeto [homophonia de duo situationes [comparabilitate de duo sorores es identic [iste duo statos [delimitar le frontieras inter duo stilos architectonic [juxtaponer duo syllabas [contractar duo syllabas [contraher duo talias [a duo talias [spada a duo tempores [mixtura pro motor a duo tempores [motor a\de duo terminos de un fraction [le duo terminos [pagar in duo tertios del longor [le largor es equal a duo testes [ante duo textos [comparar duo textos [confrontation de duo theorias [convergentia de duo thes [io ha ordinate duo tornos de clave [dar duo turres flancava le castello [le duo urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo va usque al porto [le tram numero duo va usque al porto [le tramvia numero duo va usque al porto [le tramway numero duo valores [logica a duo vectores [equipollentia de duo vectores [producto scalar de duo versiones discrepa considerabilemente [le duo versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un discrepantia considerabile inter le duo vias [valvula a duo vices per septimana [isto occurre plus de duo vices, tres vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo villages [rivalitate inter duo voces [a duo [divider in duo [divider un angulo in duo [division in duo [duo a Duo [Guilhelmo duo [il ha un enorme abysmo inter ille duo [komisch duo [le numeros par es divisibile per duo [necuno del duo [passo de duo [plicar in duo [scinder se in duo [tote duo [tote le duo [trenchar un pira in duo [tres es sesquialtere de duo [un e un equala duodece duodecesime duodecimal duodecimal [numeration duodecimal [systema duodecimal [systema de numeration duodecime duodenal duodenal [ulcere duodenitis duodeno dupar dupar le confidentia de un persona dupar le stomacho [isto servi solo pro dupar [lassar se dupe duperia duplage duplamento duplar duplar le numero duplar un capo duplar un film duplate in Interlingua duple duple vitros a duple foco duple action [servomotor a duple appartamento [casa a duple de longitude duple decimetro duple decision del O.T.A.N duple effecto [a duple facie [capite a duple facie [testa a duple fila de spectatores duple fila [parcar in duple fila [stationar in duple foco [duple vitros a duple foco [vitros a duple fundo duple helice duple joco [jocar duple joco [jocar le duple mixte duple objectivo duple pista [registration a duple talia [a duple talia [spada a duple [a dentatura duple [a via ferree duple [agente duple [bicycletta duple [candidatura duple [chaco duple [concerto duple [contabilitate in partita duple [contabilitate in\per partita duple [cortina duple [curva duple [diapason duple [diese duple [esclusa duple [exposition duple [fecundation duple [fertilisation duple [filo duple [fuga duple [fundo duple [genuflexion duple [grue duple [hacha duple [hachura duple [helice duple [hernia duple [lecto duple [lectos duple [modulation duple [negation duple [nodo duple [pariete duple [polea duple [porta duple [rima duple [sal duple [scala duple [spia duple [spion duple [stella duple [tenta a tecto duple [via ferree duple [vider duple [vita duple [vitro dupletto duplex duplex [casa duplex [papiro duplex [pumpa duplic [vitro duplicabile duplicar duplicar le numero duplicar un documento duplicar un syllaba duplicar [papiro pro duplication duplication chromosomic duplication de un documento duplication de un syllaba duplicative duplicato duplicato [in duplicator duplicatos [admistration de duplicatos [archivo de duplicatura duplice duplice copia [in duplice helice duplice [a rail duplice [a via ferree duplice [bicycletta duplice [contabilitate in\per partita duplice [fertilisation duplice [lectos duplice [mento duplice [rima duplice [stella duplicitate duplicitate de causas dur dur a\de manear dur como le ferro dur como un petra dur de aure dur de corde dur de intendimento dur de ventre dur in aqua frigide [submerger ovos dur realitates del vita [le dur [actiones dur [aqua dur [beton dur [brossa dur [carne dur [colpo dur [concreto dur [crusta dur [disco dur [droga dur [drogas dur [esser partitario del mano dur [exercitation dur [haber le capite dur [haber le manos dur [haber le testa dur [hiberno dur [ille ha le capite dur [ille ha le testa dur [judicamento dur [judicio dur [lection dur [lecto dur [lege dur [libro con copertura dur [ligno dur [linea dur [lucta dur [meninge dur [mesura dur [nougat dur [ovo dur [ovos dur [ovos cocite dur [palato dur [pan dur [parolas dur [persona dur [politica dur [politico del linea dur [radiation dur [resortos dur [sapon dur [sequer un linea dur [sequer un politica dur [stilo de graphite dur [tractar un persona con mano dur [training dur [tritico dur [verdicto dur [voce dura mater dura septe dies [que dura [le belle tempore durabile durabile [amicitate durabile [benes de consumo durabile [colores durabile [pace durabile [situation durabile [stato durabilitate durabilitate del amicitate durabilitate del pace duraluminium duramen durante durante jornatas integre durante le cabinetto Kok durante le campania de Russia [le strategia napoleonic durante le deliberationes durante le die durante le fregola [le pisca es interdicite durante le hiberno [assister un persona durante le horas de schola durante le jorno durante le lunch durante le negotiationes durante le nocte durante le regno de Juliana durante le repasto durante le vacantias [adresse durante mi absentia durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha applaudite durante que durante seculos durante septimanas e septimanas durante un parto [adjutar durante un parto [assister durar durar un eternitate durar un mense al maximo [isto pote durata durata de conducta [decreto super le durata de exposition durata de functionamento de un machina durata de incubation durata de labor durata de oscillation durata de posa durata de reaction durata de travalio durata de un oscillation durata de utilisation de un colla durata de validitate durata de viage durata de vita durata del conclave durata del curso durata del die durata del examine durata del flash durata del gestation durata del horas de labor durata del horas de travalio durata del horas del labor durata del jornata de labor durata del jornata de travalio durata del jorno durata del labor durata del pena durata del reflexo durata del studios durata del termino de arrentamento durata del vita human durata germinative durata illimitate [pro un durata indeterminate [prolongar un cosa pro un durata regulamentari del match [le durata [augmentar le durata [de breve durata [de curte durata [de longe durata [disco de microsulco durata [disco de\a longe durata [disoccupation de longe durata [record de durate duo horas [le spectaculo ha durate pauco [su allegressa ha durate poco [su allegressa ha durate [isto ha assatis duration duration de conducta [decreto super le duration de exposition duration de incubation duration de labor duration de oscillation duration de reaction duration de travalio duration de validitate duration de viage duration de vita duration del curso duration del examine duration del flash duration del gestation duration del horas de labor duration del horas de travalio duration del horas del labor duration del jornata de labor duration del jornata de travalio duration del labor duration del pena duration del periodo de arrentamento duration del reflexo duration del studios duration del validitate duration del vita duration del vita human duration germinative duration indeterminate [prolongar un cosa pro un duration regulamentari del match [le duration [augmentar le duration [de breve duration [de curte duration [disco a\de longe duration [disco de microsulco duration [disco de\a longe duration [disoccupation de longe duration [record de durative durative [aspecto durative [forma durative [verbo durativitate durativo duressa duressa de aciero duressa del aciero [le duressa del aqua duressa del diamante duressa [ager con duressa [grado de duressa [scala de duressa [test de durmente provate duro duumviral duumviral [functiones duumvirato duumviro dyade dyadic dynamic dynamic dynamic dynamic [accento dynamic [altoparlator dynamic [characteristica dynamic [dynamic dynamic [equilibrio dynamic [matrice dynamic [personalitate dynamic [pression de aqua dynamic [similaritate dynamic [similitude dynamic [viscositate dynamica dynamica gyrostatic dynamica [equation de dynamicitate dynamicitate de un persona dynamicitate del phenomenos economic [le dynamicitate del vita moderne dynamisar dynamisation dynamismo dynamismo de Bergson dynamismo de Leibniz dynamista dynamitar dynamitar un ponte dynamite dynamite [carga de dynamite [cartucha de dynamite [explosion de dynamiteria dynamitero dynamitic dynamo dynamo a currente alternative dynamo compound dynamo de alte tension dynamo de alte voltage dynamo de basse tension dynamo de basse voltage dynamo de bicycletta dynamo de cyclomotor dynamo de excitation dynamo eolic dynamo multipolar dynamo [autoexcitation de un dynamo [regulator de dynamoelectric dynamoelectric [machina dynamogene dynamogene [alimento dynamographo dynamometria dynamometric dynamometric [essayo dynamometric [test dynamometro dynamometro de absorption dynasta dynastia dynastia capetian dynastia merovingian dynastia Ming dynastia regal dynastia royal dynastia [restaurar un dynastic dyne dysarthria dysbarismo dyscalculia dyscalculic dyscalculic [infante dyschromatopsia dyschromia dysenteria dysenteric dysenteric [bacillo dysenteric [colica dysfunction dysfunction gastric dysfunction stomachal dysfunctional dysgraphia dyslexia dyslexic dysmnesia dysmorphia dysorexia dyspepsia dyspeptic dysphasia dysphonia dyspnea dyspnea cardiac dyspnea expiratori dyspneic dysprosium dystrophia dystrophia congenite dystrophia muscular dystrophic dysuria dytisco [[Category:Dictionarios]] r38uw7ctecnhhi7fbt09dj0hjhz1o9t Interlexico e 0 1957 5296 4998 2019-04-05T16:35:02Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} E e e a aqua [mitter a pan e a morte [lucta a vita e accusatos [confrontation de testes e affectos [concatenation de causas e aggressive [un populo bellicose e anima [unitate de corpore e aqua [mitter a pan e arrivatas [tabula de partitas e associative [le addition es un operation commutative e axis [atlante e B [tener un position median inter A e bacteriologic [armas atomic, chimic e bacteriologic [guerra atomic, chimic e beneficios [analyse del costos e blanc [film in nigre e blanco [photo in nigro e blanco [photo(graphia) in nigro e bon [Sancte Nicolaus, homine sancte e C [B es inter A e calculator [persona frigide e catto [viver como can e Charybdis [inter Scylla e circumspection [ager con tacto e color [articulos classificate secundo mesura e comma [puncto e Compania [Smith e conchas adherite [le nave esseva plen de algas e concisemente [clar- e consilios [adjutar un persona con appoio e consorte [le prince hereditari e consorte [le principe hereditari e contento [forma e corpore a un cosa [dar se anima e costumes [usos e coton [Nederland importa caffe e credito [debito e crude [le veritate nude e crude [veritate nude e cursos [tendentias e curte termino [effecto e curte [esser breve e de argilla [alternantia de bancos de arena e de argilla [alternantia de bancos de sablo e de contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de cupro [facer un alligato de auro e de Disveloppamento Economic, O.C.D.E [Organisation de Cooperation e de facto [de jure e de frigido [periodos alternative de calor e de liquores [magazin de vinos e de liquores [mercante de vinos e de lontano [de presso e de luctos [portar un pesante fardello de suffrentias e de morte [question de vita e de reunion [libertate de association e de sagittas [armate de un arco e de sanguine [un esser de carne e de television [association de radiodiffusion e de television [societate de radiodiffusion e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e decenas [unitates e del anima [disunion del corpore e del femina [equalitate del homine e del homines [abandonate de Deo e del luce [le joco del umbra e del lumine [joco del umbra e del lumine [le joco del umbra e del mal [arbore del ben e del mal [arbore del scientia del ben e del mal [distinction del ben e del multiplication [associativitate del addition e del Orphanos [Lege General super le Assecurantia del Viduas e del passivo [stato del activo e del pisces [le multiplication del panes e del precios [politica del salarios e del Sancte Spirito [in nomine del Patre, del Filio e del stato [separation del ecclesia e del television [consilio del radiodiffusion e del television [guida del radio e del undas [le joco del vento e del Waal [al confluente del Mosa e del Waal [al confluentia del Mosa e Delila [Samson e dentes [resister se con ungues e Deo dispone [homine propone e destruction [seminar morte e dies feriate [le dominicas e discarga [carga e discargar [cargar e discretion [ager con tacto e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos e duo de su complices [le policia ha jam identificate le fur e e e effecto [causa e Einstein [statistica de Bose e Espania [le Pyreneos separa Francia e estranier [interferentia del linguas materne e exir del altere [entrar in un aure e expirar [aspirar e expiration [inspiration e farcite [un gallo de India disossate e fauna oligocen [flora e fauna pliocen [flora e fauna subantarctic [flora e fauna subequatorial [flora e fiction [le confinios inter realitate e flora litoral [fauna e flora paleozoic [fauna e fructos sic [fructos fresc e fuga [choral e general [aviso unic e granos de anis [biscocto con butyro e horas [horas e humide [frigide e ibi [hic e ille veni [il suffice un gesto e impera [divide e in pulvere tu te convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e inappreciate [un labor modeste e inconvenientes de un cosa [considerar le avantages e Industria [Camera de Commercio e industrias municipal [servicios e ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente obtenite e intelligentia [il non ha correlation inter sexo e intelligibile voce [parlar a alte e interrate [morte e Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno Unite de Grande Britannia e ironia [humor e itero [itero e jocos [pan e jorno [nocte e lava [le vulcano ejecta cineres e le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le lumine e le artes [le scientias e le bassos [le altos e le biber [le mangiar e le calor [poter supportar le frigido e le conducta [dissonantia inter le principios e le contra de un cosa [considerar le pro e le contra de un cosa [examinar le pro e le contra [balanciar le pro e le contra [considerar le pro e le contra [le pro e le contras [ponderar le pros e le cupro [alligar le ferro e le deberes que me incumbe [le responsabilitates e le demanda [le offerta e le disgelo causa le disgregation del roccas [le gelo e le divinitate de Jesus Christo [le humanitate e le dolor [le gaudio e le dolor [le joia e le expiration [le aspiration e le factos [disaccordo flagrante inter un theoria e le foco [illes son como le aqua e le furchettas se disargenta al longe [le cocleares e le gladio son le emblemas del Justitia [le balancia e le humiditate disaccorda le piano [le calor e le inferno [le celo, le purgatorio e le justitia [secundo le derecto e le Lampa Meraviliose [Aladin e le linguistica son disciplinas contigue [le logica e le lupo feroce [Cappucietto Rubie e le luxo ha effeminate le romanos [le ricchessa e le mal [le ben e le mangiar [le casa e le mangiar [moderation in le biber e le martello [le falce e le morte [esser inter le vita e le morte [fluctuar inter le vita e le neonato [ir a visitar le matre e le nostres [lor bicyclettas e le offerta [le demanda e le omega [le alpha e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le passivo de un balancia [le activo e le practica [il ha divorcio inter le theoria e le presente [ruptura inter le passato e le probabile [distinguer inter le possibile e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurava le pace e le regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de cartas le rege e le sclavo [le maestro e le sete [deber indurar le fame e le sete [deber suffrer le fame e le societate [le individuo e le sperantia [fluctuar inter le pavor e le sperantia [fluctuar inter le timo e le spero [fluctuar inter le pavor e le spero [fluctuar inter le timo e le spirito del lege [le littera e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le spirito [le littera e le stato [separation del ecclesia e le tapir es perissodactylos [le rhinocerote e le television [cognite per le radio e le terra [Deo creava le celo e le tue [le mie e levar [baptismal per seder e levar [votar per seder e levar [votation per seder e luctos [le guerra porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con se devastation e luminose [boia sonor e mamma [papa e mantenimento [con alte costos de uso e martello [falce e mat [chaco e mat [dar chaco e mat [esser chaco e mat [facer chaco e medicinal [jardin de herbas aromatic e medie [un hora e meravilias [promitter montes e mesuras britannic [decimalisation del pesos e mesuras [inspector de pesos e mesuras [verificar le pesos e mesuras [verification de pesos e mesuras [verificator de pesos e mille vices no! [no e mores [certificato de bon vita e morte [vogar inter vita e mute [surde e nano [gigante e nemo [non timer nihil e nemo [timer nihil e nocte [jorno e nodos de un unda [antinodos e nodos de un unda [ventres e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e nunc [hic e occidental [dichotomia inter culturas oriental e omega [alpha e omission [salvo error e opac [vitro spisse e oriental [syncretisation del culturas grec e osso(s) [in carne e paragraphos [partition de un tractato un capitulos e parvos [grandes e passim [pagina dece e pauches es le eligitos [multes es le appellatos e penates [lares e penose [suffrentia longe e penose [un suffrentia longe e per terra [per mar e per valles [per montes e perditas [conto de profitos e perditas [profitos e pesos [mesuras e poches es le eligitos [multes es le appellatos e pompa [con grande apparato e pontes [ingeniero de camminos, canales e practica [discordantia inter theoria e practica [theoria e premente [pumpa aspirante e profitos [analyse del costos e quarto [septe horas e reaction [action e refluxo [fluxo e regna [divide e remunerar le virtute [punir le crimine e repassar [passar e reposo [alternar studio e resentimento [odio e respectate [viver honorate e retorno [billet de ir e retro [billet de ir e reverso [obverso e risco [pro vostre conto e salve [san e sanguine [un esser de carne e scriber [saper leger e sepelite [morte e septimanas [durante septimanas e simple [veritate pur e sin valor [nulle e sinceritate [su parolas respira amor e su equipage [le mar ha inglutite le nave e su inconvenientes [toto ha su avantages e su infirmitates concomitante [le vetulessa e superficial de un libro [un lectura inattente e tal [tal e tambur battente [a bandieras displicate e tante florinos [cento e technica del architectura [regulas e television [magazine de radio e tenon [juncto per mortasa e terra [inter celo e terra [mover celo e texto stampate [T-shirt con designo e timor [sperantia e un equala duo [un e un noctes [le contos del mille e uvas sic [amandolas e venir [ir e venir [traffico de ir e vinagrar le salata [salar, piperar e vinti-duo annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e virgula [puncto e [e e.g [exempli gratia, eau de Cologne ebenisar ebenista ebenista [apprentisse de ebenista [banco de ebenisteria ebeno ebeno [mobilario de ebola ebola [contamination per ebola [infection per ebonite ebore ebore artificial ebore vegetabile ebore vegetal ebore [color de ebore [retirar se in su turre de ebore [taliar ebore [turre de eboree eboree [laro ebrie ebrie de allegressa ebrie de gaudio ebrie de joia ebrie de sanguine ebrie [a medietate ebrie [un pauco ebrie [un poco ebrietate ebrietate manifeste [esser in stato de ebrietate manifeste [in stato de ebrietate [conducer in stato de ebrietate [in stato de ebulliente ebullientia ebulliometria ebulliometro ebullioscopia ebullioscopic ebullioscopio ebullir ebullition ebullition varia con le pression [le temperatura de ebullition [elevation del puncto de ebullition [esser in ebullition [puncto de ebullition [temperatura de ebure [tornar le ebure [tornator de eburina eburnation eburnee ecarté ecarté [jocar al ecballio ecce ecce homo ecce le casa, io lo vide ecce mi patre, io le vide ecce un infante, io le vide ecceitate eccentric eccentric [quartiero eccentricitate eccentrico ecchymose, ecchymosis ecchymosis [ecchymose, ecchymotic ecclesia ecclesia a cruce ecclesia a cupola ecclesia a transepto ecclesia abbatial ecclesia absidal ecclesia al Sancte Virgine [dedicar un Ecclesia anglican ecclesia Anglican Ecclesia apostolic ecclesia baroc ecclesia calvinista ecclesia capitular ecclesia cathedral Ecclesia catholic [apostolicitate del ecclesia clandestin ecclesia collegial ecclesia conventual ecclesia de jesuitas ecclesia de pelegrinage ecclesia de peregrination ecclesia de Satan ecclesia de stato ecclesia del beguinage ecclesia e del stato [separation del ecclesia e le stato [separation del ecclesia ecumenic Ecclesia episcopal ecclesia gothic ecclesia in forma de cruce Ecclesia latin ecclesia Latin ecclesia lutheran ecclesia maronita ecclesia matre ecclesia methodista ecclesia methodistic Ecclesia militante ecclesia militante ecclesia monasterial ecclesia national ecclesia necessitose Ecclesia nestorian ecclesia Oriental Ecclesia orthodoxe ecclesia parochial ecclesia Reformate Ecclesia reformate [schisma del ecclesia Roman ecclesia schismatic ecclesia succursal ecclesia suffraganee Ecclesia suffrente ecclesia suffrente Ecclesia triumphante ecclesia triumphante Ecclesia unitari ecclesia votive ecclesia [administration del ecclesia [altar de ecclesia [approbation del ecclesia [banco de ecclesia [banco del ecclesia [benes del ecclesia [calefaction del ecclesia [campana de ecclesia [campana de\del ecclesia [cantator de ecclesia [cantor de ecclesia [concerto de ecclesia [consecrar un ecclesia [cupola de ecclesia [dedication de un Ecclesia [doctor del ecclesia [domo de ecclesia [exclaramento del ecclesia [faciada de un ecclesia [fur de ecclesia [homine de ecclesia [horologio del ecclesia [incendio de ecclesia [interior de ecclesia [latino de ecclesia [le fulmine ha colpate le Ecclesia [le sino del ecclesia [membro de ecclesia [membros de un ecclesia [mobiliario de ecclesia [musica de ecclesia [organo de ecclesia [patre de ecclesia [patre del ecclesia [placia del ecclesia [porta de ecclesia [portal de ecclesia [principe de ecclesia [profanar un ecclesia [profanator de un ecclesia [robator de ecclesia [tecto de ecclesia [tresor del ecclesia [turre de ecclesial ecclesias protestante Ecclesias [Consilio Ecumenic del Ecclesias [Consilio Mundial del ecclesias [construction de Ecclesiasta ecclesiasta Ecclesiastes ecclesiastic ecclesiastic [anno ecclesiastic [approbation ecclesiastic [autoritate ecclesiastic [benes ecclesiastic [canto ecclesiastic [celibato ecclesiastic [ceremonia ecclesiastic [ceremonial ecclesiastic [circumscription ecclesiastic [contribution ecclesiastic [decreto ecclesiastic [derecto ecclesiastic [disciplina ecclesiastic [doctrina ecclesiastic [feudo ecclesiastic [function ecclesiastic [historia ecclesiastic [historico ecclesiastic [immunitate ecclesiastic [jurisdiction ecclesiastic [latino ecclesiastic [ordinantia ecclesiastic [provincia ecclesiastic [sepultura ecclesiastic [solemnitate ecclesiastic [stato ecclesiastic [traditiones ecclesiastic [tribunal ecclesiastic [vita ecclesiasticitate ecclesiasticitate de un ceremonia ecclesiastico ecclesiatic [censura ecclesiologia ecclesiologic ecclesiologista ecclesiologo echelon echelonar echeveria echidna echinate echinate [cynosuro echinate [hydractinia echino echinocacto echinococco echinoderme echinodermo echinoides echo echo a [facer echo artificial echo de radar echo de spin echo indirecte echo multiple echo musical echo [effecto de echo [microphono de echo [puteo con echo [sonda a echo [sonda acustic a echo [studio sin echo [suppressor de echoante [puteo echoar echocardiogramma echocardiographia echocardiographic echogramma echographia echographic echographo echoic echolalia echolocation echometria echometric echometro echometro acustic echometro optic echoscopia echoscopio eclampsia eclampsia infantil eclampsia puerperal eclamptic eclectic eclectic [methodo eclectic [philosophia eclectic [stilo eclectic [systema eclectic [theoria eclecticismo eclecticismo de un scriptor [le eclecticitate eclecticitate de un methodo eclectico eclectismo eclectismo ciceronian eclecto eclipsa a vices le sol [le luna eclipsa [su sperantias se eclipsar eclipsar se eclipsava le de su collega [su fama eclipse anular del luna eclipse del luna eclipse del sol eclipse lunar eclipse partial eclipse solar eclipse total eclipse total del sol eclipse, eclipsis eclipsis del sol eclipsis lunar eclipsis solar eclipsis total del sol eclipsis [eclipse, ecliptic ecliptica ecliptica [axe del ecliptica [obliquitate del ecloga eclogas de Virgilio ecobiotic ecogeographia ecogeographic ecologia ecologia marin ecologia vegetal ecologic ecologic [agricultura ecologic [balancia ecologic [benzina ecologic [consciente del problemas del ambiente ecologic [conservation del ambiente ecologic [contamination del ambiente ecologic [crimine contra le ambiente ecologic [crimines contra le ambiente ecologic [crise ecologic [crisis ecologic [damno ecologic [defensa ecologic [defensa del ambiente ecologic [degradation del ambiente ecologic [detergente ecologic [deterioration del ambiente ecologic [detersivo ecologic [disastro ecologic [equilibrio ecologic [indicator ecologic [isolamento ecologic [isolation ecologic [ministro pro le ambiente ecologic [movimento ecologic [movimento del ambiente ecologic [niche ecologic [partito ecologic [planification del ambiente ecologic [politica del ambiente ecologic [pollution del ambiente ecologic [protection del ambiente ecologic [region ecologic [systema ecologic [zona ecologista ecologo economato economato de un instituto [assumer le econometria econometria de interprisa econometria industrial econometric econometric [datos econometrista economia economia agricole economia agricultural economia capitalista economia controlate economia de abundantia economia de carburante economia de combustibile economia de currente economia de devisas economia de energia economia de guerra economia de mercato economia de spatio economia de tempore economia dirigite economia domestic economia mixte economia monopolistic economia mundial economia planificate economia politic economia resurgente economia socialista economia [mesura de economia [rudimentos del economias economias [facer economic economic alquanto precari [le situation economic central [plano economic de un pais [impovrimento economic de un pais [suprematia economic del annos sexanta [le boom Economic Europee, C.E.E [Communitate economic exclusivista [politica economic paralysa le commercio [le crise economic prolongate [depression economic protectionistic [politica economic se amplifica [le crise economic [actualitate economic [adjuta economic [analyse economic [becco economic [benes economic [chaos economic [collapso economic [conjunctura economic [crescentia economic [crescimento economic [crise economic [crisis economic [cyclo economic [delicto economic [diagnosticar le causas del crise economic [diagnosticar le causas del crisis economic [efficientia economic [estufa economic [expansion economic [factor economic [geographia economic [gestion economic [hegemonia economic [historia economic [immobilismo economic [independentia economic [indicator economic [infrastructura economic [intrication del problemas economic [lampa economic [le casa es belle, ma excede nostre possibilitates economic [le dynamicitate del phenomenos economic [marasmo economic [mechanismo economic [motor economic [politica economic [position economic [problematicitate de un doctrina economic [processo economic [progression economic [progresso economic [reconstitution economic [regression economic [relentar le expansion economic [sanctiones economic [schola superior de scientias economic [situation economic [spionage economic [stationaritate economic [structura economic [studer scientias economic [studiar scientias economic [systema economic [un resurgimento economic [un version plus economic [vita Economic, O.C.D.E [Organisation de Cooperation e de Disveloppamento economicamente [viver economisar economisar moneta economisar pro comprar un nove bicycletta economisar pro su vetulessa economisar spatio economisation economisation [decreto de economisation [mesura de economisation [plano de economisation [proposition de economista economista agrari economista rural economo ecophysiologia ecophysiologic ecosphera ecosystema ecosystema aquatic ecosystema aquatile ecosystema del solo ecosystema del stagno ecosystema fluvial ecosystema forestal ecotypo ecstase celeste ecstase mystic ecstase, ecstasis ecstasiar ecstasiar se ecstasis [ecstase, ecstasy ecstatic ecstatic [inebriation ecstatic [vision ecstatico ecthyma ectoblasto ectoderma ectogenese, ectogenesis ectogenesis [ectogenese, ectoparasito ectopia ectopic ectopic [graviditate ectopic [pregnantia ectoplasma ectoplasmic ectosomatic ectropion ecu Ecuador ecuadorian ecuadoriano ecumene ecumenic Ecumenic del Ecclesias [Consilio ecumenic [concilio ecumenic [ecclesia ecumenic [movimento ecumenic [servicio ecumenicitate ecumenicitate de un concilio ecumenismo eczema eczema crustose eczema de panetero eczematose eczematoso edace edacitate Edam Edam [caseo de edaphic edaphic [climax edaphic [factor edaphologia edelweiss edema edema cerebral edema de denutrition edema de fame edema de malnutrition edema del pulmon edema pulmonar edematic edematic [syndrome edematose Eden Eden [le jardin de edenic eder edibile edibile [champignon edibile [fungo edibile [grassia edibile [musculo edibile [ostrea edibile [ostreas edibilitate edictal edictal [citation edicto Edicto de Nantes Edicto de Nantes [revocation del Edicto Perpetual Edicto perpetual Edicto Perpetue Edicto perpetue edicto [publicar un edicto [revocation de un edictos contra le heresia edictos contra le heresia [le edicula edificante edificante [conducta edificante [exemplo edificante [lectura edificante [libro edificante [sermon edificante [spectaculo edificante [vita edificar edificar su proximo con su exemplo edification edification de un templo edificative edificative [exemplo edificator edificio edificio a demolir edificio annexe edificio antiseismic edificio bancari edificio baroc edificio colossal edificio de examine edificio de officios edificio del administration edificio del consulato edificio del crematorio edificio del impostos edificio del station edificio del stato edificio destinate al culto [un edificio es inadaptabile a usos scholar [iste edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio ha un armatura solide [le edificio imponente edificio in construction edificio lugubre edificio mastodontic edificio medieval edificio on va installar botecas [in iste edificio pentagonal edificio periptere edificio public edificio ruinose edificio scholar edificio universitari edificio [ala de un edificio [demolir un edificio [fastigio de un edificio [feditate de un edificio [fronte de un edificio [functionalitate de un edificio [imagina te que il non ha iste edificio [le austeritate del edificio [le officio es establite in iste edificio [monumentalitate de un edificio [plano de un edificio [proportiones de un edificio [restaurar un edificio [restauration de un edificio [robustessa de un edificio [stabilitate de un edificios a\de appartamentos [complexo de edificios cultual edificios de construction recente edificios public edificios [le corte interior es completemente circumferite de edil ediles [le edilitate edimburgese edipal edipic Edipo Edipo [complexo de edison editar editar Molière editio princeps edition edition actualisate edition ampliate edition annotate de Erasmus [un edition augmentate edition bellemente illustrate [un edition bilingue edition complete edition corrigite edition critic edition de luxo edition de tasca edition de texto edition de un libro [adjunctiones in le nove edition de un texto edition del matino edition del vespera edition del vespere edition diplomatic edition expurgate del Decamerone edition extra edition extra de un jornal edition furtive edition in colores edition in facsimile edition integral edition matinal edition matutin edition ne varietur edition numerate edition original edition pirata edition popular edition portative edition principe edition pro usage scholar edition pro uso scholar edition purgate edition revidite edition revisate edition scholar edition special edition unic edition vespertin edition [prime edition [secunde edition [subscriber a un nove editiones elzevirian editor editorial editorial [casa editorial [centro editorial [compania editorial [fundo editorial [interprisa editorial [societate editorial [successo editorialista Eduardo Eduardo le Confessor educabile educabilitate educar educar infantes educar [infantes difficile de educate in le religion catholic [on le habeva educate [ben educate [mal education education artistic education civic education classic education coercitive education de un persona [polir le education del homine al homine -- Rousseau [appropria le education music Education National [Departimento del Education National [ministerio del Education National [ministro del education paramilitar education permanente education physic education religiose education rigide education scholar education sever education sexual education solide education spartan education stricte Education [Departimento del education [methodo de education [non haber recipite education [persona con mal education [systema de educational Educational Scientific and Cultural Organization [UNESCO, United Nations educational [jornal educational [legislation educational [politica educational [problema educational [psychologo educational [radio educational [revista educational [specialista educational [television educative educative [film educative [ideal educative [methodo educative [objectivo educative [systema educative [un elemento educator edulcorante edulcorar edulcorar un tisana edulcorate [bibitas edulcoration edulcoration de un tisana effabile effective effective [blocada effective [humiditate effective [in servicio effective [le innovationes ha essite multo effective [mesura effective [tension effective [valor effective [voltage effectivitate effectivo effectivo de combattentes effectivo de combatto effectivo de guerra effectivo de personal effectivo de un partito effectivo del battalion effectivo in tempores de pace effecto effecto acustic effecto astringente del frigido [le effecto biochimic effecto birefrangente effecto boomerang effecto colateral effecto collateral effecto conservatorio effecto contraceptive effecto contrahente del frigido [le effecto contrari effecto contrastante effecto de birefrangentia effecto de choc effecto de colores effecto de contrasto effecto de echo effecto de estufa effecto de incassamento effecto de luce effecto de lumine effecto de Raman effecto de reverberation stereophonic effecto de spatio effecto de surprisa effecto decorative effecto deprimente de longe dies de pluvia [le effecto deprimente de longe jornos de pluvia [le effecto desirate [su tentativa habeva le effecto dissuasive [le menacia de destruction mutue habeva un effecto documental effecto documentari effecto domino effecto Doppler effecto e curte termino effecto electro-optic effecto Faraday,Michael effecto gyromagnetic effecto gyroscopic effecto immediate [de effecto indirecte effecto instantanee effecto interior [ballon con effecto Joule effecto juridic effecto laxante [isto ha un effecto luminose effecto magnetoresistive effecto optic effecto pellicular effecto photoelectric effecto photovoltaic effecto piezoelectric effecto placebo effecto plastic effecto posterior effecto posterior [haber effecto posterior [haber un effecto prolongate effecto psychotrope effecto pyroelectric effecto rapide [a effecto rapide [veneno de effecto regulator effecto retardate [veneno de effecto retroactive effecto retroactive usque a 1960 [iste lege ha un effecto retroactive [con effecto retroactive [con\a effecto retrograde effecto saisonal effecto salutar [haber un effecto scenic effecto secundari effecto sonor effecto spatial effecto stereophonic effecto stilistic effecto stimulante effecto stroboscopic effecto suppone un causa [cata effecto surprendente effecto suspensive effecto tampon effecto theatral effecto thermic effecto thermoelectric effecto thermomagnetic effecto tonificante effecto toxic effecto tridimensional de un decoration parietal effecto utile effecto visual repetitive effecto zoom effecto [a duple effecto [altoparlator a effecto [causa e effecto [facer effecto [in effecto [le luce dulce accresceva le effecto [le lumine dulce accresceva le effector effectos effectos benefic [bibita con effectos date in deposito effectos del alcohol [sentir le effectos del alcohol [suffrer le effectos devastante effectos negative effectos sonor effectos [angulo del effectos [banca de effectos [commerciante de effectos [compra de effectos [incassamento de effectos [incassar effectos [mediator de effectos [transaction de effectuabile effectuabilitate effectuabilitate de un projecto effectuar effectuar labores manual effectuar le emersion effectuar manipulationes effectuar reformas social effectuar reparationes effectuar travalios manual effectuar un inquesta epidemiologic in un region effectuar un operation arithmetic effectuar un pagamento effectuar un plano effectuar un viage effectuation effectuation de un programma effeminar effeminate effeminate le romanos [le ricchessa e le luxo ha effeminate [typos effemination effendi efferente efferente [nervo efferente [nervos efferentia effervescente effervescente [comprimito effervescente [pulvere effervescente [tabletta effervescentia effervescentia [esser in effervescentia [mitter in effervescer efficace efficace [gratia efficace [iste medicamento es efficace [medio efficace [mesura efficace [mesuras efficace [remedio efficacemente al pace [laborar efficacemente al pace [travaliar efficacia efficacia curative efficacia de un medicina efficacia de un remedio efficacia medical efficacia therapeutic efficacitate efficacitate al combatto efficacitate de un methodo efficacitate [manco de efficiente efficiente [causa efficientia efficientia de un machina efficientia economic effigiamento effigiar effigie effigie [in efflorescente efflorescentia efflorescer effluente effluente [fluvio effluentia effluer effluvio effluxo effortiar effortiar al maximo effortiar se effortiate al maximo [tote le participantes se ha effortio effortio continue effortio convulsive effortio de armamentos effortio esseva in van [tote effortio intellectual effortio intellectual incessante imbruti le mente [un effortio intellectual prolongate imbruti le mente [un effortio massive effortio mental effortio meritori effortio pro aperir le porta [ille debe facer un grande effortio special [facer un effortio sterile effortio superhuman effortio suprahuman effortio supreme effortio van effortio [accentuar su effortio [con effortio [exiger effortio [facer un effortio [facer un supreme effortio [inutilitate de un effortio [reducer le effortio [sin effortios commendabile effortios conjugate effortios conjuncte effortios conjuncte [lor effortios energic [facer effortios ha essite in van [tote le effortios inan effortios infructuose effortios inutile effortios juncte effortios laudabile effortios momentanee effortios titanic effortios van effortios verso un cosa [orientar su effortios [dispersar su effortios [facer tote su effortios [isto corona su effortios [junger le effortios [le conjugation de nostre effortios [le destino ha annihilate su effortios [reduplar su effortios [unir le effortios [unir su effortios! [que nos uni nostre effraction effraction [a proba de effraction [a prova de effraction [committer un furto con effraction [furto con effraction [tentativa de effractor effractor [instrumento de effractores [banda de effrangiar effrangiate [seta effronteria effuctuation de un plano effunder effunder sanguine effusion effusion de sanguine effusion de sanguine [fustigar usque a effusion de sanguine [revolution sin effusion de un gas effusion de un liquido effusion [cellula de effusion [con egee egee [insulas Egee [Mar egee [Mar Egeo egide egide de [le eglefino ego ego [alter ego [mi altere ego [notion del egocentric egocentric [character egocentric [comportamento egocentricitate egocentrismo egoismo egoismo de gruppo egoista egoista calculator egoista [sentimentos egoistic egoistic [comportamento egolatria egomania egomaniaco egopodio egotic egotismo egotismo de Rousseau egotista egotista [attitude egotista [character egotistic egotistic [character egotrip egotrip [facer un egregie egresso egretta egyptian egyptian [archeologia egyptian [arte egyptian [hypogeo egyptian [theogonia egyptiano egyptie egyptio Egypto Egypto Inferior Egypto [le alte Egypto [le septe plagas de egyptologia egyptologic egyptologista egyptologo eider eiderdun eidetic eidetic [imagines eidetic [reduction eidetico eiergebak [pastisseria al ovos Einstein [statistica de Bose e einsteinian einsteinian del relativitate [le theoria einsteinium Eire ejacular ejaculat ejaculation ejaculation precoce ejaculatori ejaculatori [canal ejaculatori [conducto ejaculatori [ducto ejecta cineres e lava [le vulcano ejectabile ejectabile [actionar del sedia ejectabile [actionar le sedia ejectabile [sedia ejectar ejection ejection del pilota ejection [sedia de ejector el le lupo feroce [Cappucietto Rubie elaborar elaborar un plano elaborar un projecto elaborar un schema elaborar un theoria elaboration elaboration de un plano Elam elamic elamic [cultura elamic [lingua elamic [religion elamita elan elan creator elastic elastic [accopulamento elastic [balla elastic [banda elastic [bandage elastic [calcea elastic [defensa elastic [deformation elastic [fico elastic [gumma elastic [haber le conscientia elastic [ille ha un conscientia elastic [mente elastic [notion elastic [oscillationes elastic [texitos elastic [transmission elasticitate elasticitate de forma elasticitate del musculos elasticitate [limite del elasticitate [modulo de elastico elastico a buttonieras elastico de suspensores elastina elastomero elastometria elastometric elastometro elaterio elaterite elatina elatinaceas eldorado eleagnaceas eleagno eleatic eleatic [doctrina eleatic [schola electe electe [populo election election arbitrari election de domicilio election del committee directive election del consilio communal election del consilio municipal election del papa election deliberate election directe election episcopal election es vostre [le election facile election indirecte election municipal election papal election secrete election [a election [annullar un election [annullation de un election [invalidar un election [invalidation de un election [le populo de election [le profession de su election [nullitate de un election [resultatos officiose de un election [su patria de election [terra de election [vaso de electiones anticipate electiones cantonal electiones del consilio communal [candidar se al electiones directe electiones indirecte electiones libere electiones municipal electiones partial electiones presidential electiones senatorial electiones syndical [politisar le electiones trucate electiones [ajornar le electiones [die del electiones [febre del electiones [io es pessimista super le resultato del electiones [le disarmamento se converteva in le thema central del electiones [le prime torno del electiones [manipular le electiones [procrastinar le electiones [procrastination del electiones [resultato del elective elective [affinitate elective [magistratura elective [presidente elective [systema electivitate electo elector elector de Bohemia [le elector [carta de electoral electoral censitari [système electoral demagogic [discurso electoral [association electoral [battalia electoral [cabina electoral [campania electoral [carta electoral [circumscription electoral [codice electoral [collegio electoral [comité electoral [comportamento electoral [conducta electoral [consilio electoral [corpore electoral [corruption electoral [debatto electoral [deber electoral [discurso electoral [disfacta electoral [districto electoral [fraude electoral [fundo electoral [ganio electoral [ir al urnas electoral [le demagogia de un discurso electoral [lege electoral [legislation electoral [limine electoral [lista electoral [lucta electoral [manifesto electoral [manipulation electoral [manovra electoral [meeting electoral [participation electoral [periodo electoral [placard electoral [programma electoral [propaganda electoral [quotiente electoral [reforma electoral [registro electoral [reunion electoral [scheda electoral [score electoral [section electoral [slogan electoral [stratagema electoral [strategia electoral [systema electoral [torneo electoral [urna electoral [victoria electoralismo electorato electorato flottante electorato fluctuante electorato nederlandese electorato [illes recipe lor mandato del electorato [indoctrinar le electorato [mystification del electores debera revotar [le electores [association de electores [le baptismals del electores [le massa del electores [lista de electores [lista nominative del electores [mobilisar le electores [mystification del electret electric electric conventional [central electric de 80 litros [boiler electric piriforme [ampulla electric reimplacia de plus in plus le traction a vapor [le traction electric [accopular generatores electric [actionar per un motor electric [anguilla electric [apparato de calefaction electric [ascensor electric [batteria electric [cablo electric [caffetiera electric [campo electric [carga electric [central electric [centrifuga electric [circuito electric [collection de buclatores electric [condensator electric [conductor electric [connexion al rete electric [currente electric [discarga electric [energia electric [epilation electric [exclaramento electric [filo electric [fluido electric [fortia electric [furno electric [gitarra electric [grue electric [guitarra electric [illumination electric [installation electric [intensitate de un currente electric [inverter le currente electric [luce electric [lumine electric [machina electric [malapteruro electric [motor electric [oculo electric [organo electric [oscillationes electric [oscillator electric [oscillographo electric [polaritate electric [portator de carga electric [propulsion electric [pylon electric [pyrometro electric [rasorio electric [resistentia electric [rete electric [rete de lumine electric [rete del luce electric [rete del lumine electric [schema de un installation electric [scintillas electric [sede electric [sedia electric [succussa electric [traction electric [traino electric [ventilator electricamente [illuminate electricista electricista [montator electricitate electricitate de induction electricitate galvanic electricitate inducite electricitate negative electricitate positive electricitate static electricitate [compania de electricitate [consumo de electricitate [contator de electricitate [fornimento de electricitate [generar electricitate [nota del electricitate [panna de electricitate [production de electricitate [ruptura del electricitate [tarifas del electricitate [trenchar le electrificar electrificate [filo electrification electrification del ferrovias electrisabile electrisar electrisar per fricamento electrisation electrisation de un baston de vitro [le electrisation per fricamento electro-optic electro-optic [effecto electro-optic [technologia electro-optica electro-osmose, electro-osmosis electro-osmosis [electro-osmose, electro-osmotic electro-osmotic [drainage electroacustic electroacustica electroanalyse, electroanalysis electroanalysis [electroanalyse, electrobiologia electrobiologic electrocardiogramma electrocardiographia electrocardiographic electrocardiographo electrocauterio electrochimia electrochimic electrochimic [equivalente electrochimic [polarisation electrochimista electrochoc electrochoc utilisate in psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochocs [tractamento al electrocinetic electrocinetica electrocoagulation electroconvulsion electroconvulsive electroconvulsive [shock electrocutar electrocutar un condemnato electrocution electrodiagnose, electrodiagnosis electrodiagnosis [electrodiagnose, electrodiagnostica electrodialyse, electrodialysis electrodialysis [electrodialyse, electrodialytic electrodo electrodo de carbon electrodo de carbon de lampa ad arco electrodo de deviation electrodo de soldatura electrodo de soldatura ferritic electrodo de vitro electrodo ferritic electrodo negative electrodo positive electrodo [diametro de electrodomestic electrodomestic [apparatos electrodos coplanar electrodynamic electrodynamic [microphono electrodynamic [phenomenos electrodynamica electrodynamometro electroencephalogramma electroencephalographia electroencephalographic electroencephalographo electrogene electrogene [gruppo electrographic electrographo electrohydraulic electrohydraulic [convertitor electrohydraulic [regulator electrologia electrologic electrologo electroluminescentia electrolysabile electrolysar electrolysation electrolysator electrolyse [decomponer aqua per electrolyse, electrolysis electrolysis [electrolyse, electrolytic electrolytic [cellula electrolytic [cementation electrolytic [condensator electrolytic [dissociation electrolytic [ionisation electrolyto electromagnete electromagnete [bobina de un electromagnetic electromagnetic del luce [theoria electromagnetic del lumine [theoria electromagnetic [altoparlator electromagnetic [campo electromagnetic [energia electromagnetic [freno electromagnetic [induction electromagnetic [interaction electromagnetic [oscillationes electromagnetic [polarisation del undas electromagnetic [radiation electromagnetic [relais electromagnetic [unda electromagnetismo electromechanic electromechanic [analogia electromechanica electrometallurgia electrometallurgic electrometallurgista electrometria electrometric electrometro electrometro a filo electromotor electromyogramma electromyographia electromyographic electromyographo electron electron de conduction electron de valentia electron incidente electron libere electron positive electron rapide electron [fuga del electron [massa del electronarcose, electronarcosis electronarcosis [electronarcose, electronegative electrones [accelerator de electrones [cannon a electrones [fasce de electrones [gruppo de electrones [orbita de electrones [orbita del electronic electronic [affinitate electronic [avalanche electronic [calculator electronic [cannon electronic [conductibilitate electronic [conductivitate electronic [configuration electronic [currente electronic [emission electronic [fasce electronic [flash electronic [ionisation electronic [lente electronic [machina a\de scriber electronic [memoria electronic [microscopio electronic [miniaturisar un circuito electronic [multiplicator electronic [musica electronic [nube electronic [oculo electronic [oscillator electronic [oscillographo electronic [pagamento per via electronic [pagar per via electronic [ruitos electronic [semiconductor electronic [surveliantia electronic [theoria electronic [transition electronic [tubo electronica electronica analoge electronica molecular electronica quantic electrons [currente de electronuclear electronuclear [central electronvolt electrophile electrophile [reagente electrophore electrophorese, electrophoresis electrophoresis [electrophorese, electrophoretic electrophoro electrophysiologia electrophysiologic electropneumatic electropositive electropumpa electropunctura electroradiologia electroradiologista electroretinogramma electroscopia electroscopic electroscopio electrostatic electrostatic [campo electrostatic [carga electrostatic [deflexion electrostatic [energia electrostatic [induction electrostatic [lente electrostatic [machina electrostatic [voltimetro electrostatica electrostriction electrotechnic electrotechnic [glossario electrotechnica electrotechnico electrotherapeutica electrotherapia electrothermia electrothermic electrotypia electrotypic electrotypo electrovalentia electuario eleemosyna eleemosynari eleemosynas [cassetta del elegante elegante [boleto elegante [formas elegante [habito elegante [stilo elegante [vaso elegantia elegantia del formas elegantia del stilo elegantia raffinate elegia elegiac elegiac [accentos elegiac [disticho elegiac [poema elegiac [poesia elegiac [poeta elegiaco elegias de Ronsard eleison [kyrie elemental elemental [besonios elemental [colores elemental [notiones elementari elementari del homine [besonios elementari [analyse elementari [carga elementari [cognoscentia elementari [cognoscimento elementari [curso elementari [error elementari [falta elementari [geometria elementari [mathematica elementari [notiones elementari [particula elementari [particulas elementari [precautiones elementari [schola elementaritate elemento elemento accessori elemento chimic elemento constitutive elemento coordinator elemento de alligato elemento de base elemento de batteria elemento de calefaction elemento de stilo elemento disorganisatori elemento educative [un elemento faunistic elemento galvanic elemento hexavalente elemento invariante elemento linguistic elemento ludic elemento magnetodynamic elemento monatomic elemento perturbator elemento quadrivalente elemento radioactive elemento stilistic elemento suffixal elemento transuranic elemento trivalente elemento ubiquitari [natrium es un elemento [esser in su elementos basic de un problema elementos chimic [combinabilitate de duo elementos chimic [le classification periodic del elementos constituente elementos de un accumulator elementos de un radiator elementos de un theoria [synthetisar le elementos del mathematica elementos diatomic elementos equivalente elementos heterogenee elementos prefabricate elementos prefabricate [construction in elementos [classification del elementos [classification periodic del elementos [decomponer un toto in su elementos [defiar le elementos [le quatro elementos [permutabilitate de duo elementos [systema periodic del elephante elephante albino elephante de mar elephante marin elephante [defensa de un elephante [facer de un musca un elephante [memoria de elephante [spissitate del pelle del elephantes [chassa de elephantiasis elephantin elephantin [acaro elephantin [danthonia elephantin [gratia elequente [silentio eleusin elevamento elevamento de bestial elevamento de cavallos elevamento de oves elevar elevar al cubo elevar al quadrato elevar bestial elevar cattones con biberon elevar cavallos elevar gallinas elevar le voce elevar oves elevar se elevar se super le mediocritate elevar un dica elevar un muro elevar un nivello del terreno elevar un numero al quadrato elevar un perpendiculo elevar un persona a un rango superior elevar un persona al nubes elevar un terreno elevate elevate al quadrato [un asino elevate in le sala [un murmure se ha elevate nivello de civilisation [un elevate [le appreciation del experto es troppo elevate [posto elevate [precio elevate [quicunque se abassara, essera elevate [scafoltage elevate [stilo elevate [tarifa elevate [temperatura elevation elevation de un dica elevation del puncto de ebullition elevation del puncto de fusion elevation del terreno elevation del voce elevation [apparato de elevation [le inimico ha occupate le elevator elevator a furca elevator a vite elevator de bestial elevator de canes elevator de cavallos elevator de grano elevator de oves elevator de vaccas elevator de visones elevator hydraulic elevatori elevatori del palpebra [musculo elevatori [apparato elevatori [capacitate elevatori [musculo elevatori [potentia elevatori [pumpa elevatori [rota hydraulic elevava in alto [le ballon se elevava in le alto [le ballon se elevava in le celo [le ballon se elf Elia Elia [prophetia de elider eliger eliger domicilio eliger per acclamation eliger un commission eliger un persona como membro del parlamento eliger un profession eliger uno al hasardo eligibile eligibile [candidato eligibilitate eligibilitate de un candidato eligite per acclamation eligite per candidatura unic eligite [un momento mal eligito eligitos [multes es le appellatos e pauches es le eligitos [multes es le appellatos e poches es le eliminar eliminar le errores typographic del texto eliminar le impuritates eliminar obstaculo eliminar obstaculos eliminar problemas eliminar un adversario eliminar un concurrente eliminar un inconveniente eliminar un rival eliminate [iste possibilitate es elimination elimination de interferentia elimination de un adversario elimination del zeros elimination [cursa per elimination [cursa per\de elimination [systema de\per elimination [systema per\de eliminator eliminatori eliminatori [cursa eliminatori [match Elisabeth elisabethan elision elision [signo de elitari elite [tirator de elitismo elitista elixir elixir de angostura elixir de longa vita elixir stomachal ella, illa ellipse, ellipsis ellipsis [ellipse, ellipsographo ellipsoidal ellipsoide ellipsoide de inertia ellipsoide de polarisation ellipsoide [superficie ellipsometro elliptic elliptic [arco elliptic [axe elliptic [compasso elliptic [construction elliptic [forma elliptic [function elliptic [galaxia elliptic [integral elliptic [orbita elliptic [paraboloide elliptic [phrase elliptic [polarisation elliptic [puncto ellipticitate Elmo Elmo [foco de Sancte elocution elocution disgratiose elocution [facilitate de elocution [illa ha un grande dono de elodea elogio elogio de un persona [facer le elogio del follia elogio funebre elogio pro totes [haber parolas de elogio [digne de elogio [esser superior a omne elogio [esser superior a tote elogio [superior a omne elogios a un persona [facer elogios [meritar elogios [reciper elogiose elogiose [articulo elogiose [critica elogiose [in terminos elogiose [parolas elogisar elogista elogistic Elohim Elohista elongar elongate elongate [brassica elongate [carex elongate [carice elongate [terreno elongation elongation muscular elongation relative eloquente eloquente [discurso eloquente [exprimer se in terminos eloquente [gesto eloquente [parolas eloquente [reguardo eloquente [silentio eloquentia eloquentia del pulpito eloquentia irresistibile eloquentia professoral eloquentia [dono del eloquentia [le cataractas del eloquentia [torneo de eloquer ElSalvador elucidar elucidar ambiguitates elucidar le intention del legislator elucidar un enigma elucidar un passage per le contexto elucidation elucidation [provider un elucidative elucidator eluctabile eluctar elucubrar elucubrar un plano elucubration eluder eluder difficultates eluder le controlo del fisco eluder le surveliantia eluder un insidia eluder un lege eludibile eluer elusion elusive elusive [gesto elusivemente [responder elution eluvial eluvial [formationes eluvio elymo elymo arenari elysia elysie elysio elytro elzevir elzevirian elzevirian [editiones elzevirian [formato emaciar emaciate emaciate [le longe maladia le ha emaciate [un cavallo emaciate [visage emaciation emailliar emana un influentia positive [ille emanar emanation emanation de iodo emanation [theoria del emanationes de oxydo de carbon [asphyxiar per le emanationes paludose emanatismo emanatista emanatistic emancipar emancipar le feminas emancipar un populo emancipate emancipate [femina emancipation emancipation de un populo emancipation del femina emancipation del judeos emancipation feminin emancipation [politica de emancipator emancipatori emancipatori [politica de personal emaner calor emarginar emarginate emascular emasculation embarassar embarasso embarasso de moneta embarasso financiari embarasso gastric embarasso [isto non me trahe del embarasso [mitter in embarassose embarassose [complication embarassose [mitter un persona in un situation embarassose [silentio embargo embargo a [mitter un embargo a [poner un embargo de armas embargo de petroleo embargo judicial embargo super le exportation de armas embargo [levar un embarrasso pecuniari emberiza emberiza rustic emblema emblema de manica emblema phallic emblemas del Justitia [le balancia e le gladio son le emblemas masonic emblemas [collection de emblemas [litteratura de emblematic emblematic [figura emblematisar emblematisation embolia embolia cerebral embolia pulmonar embolic embolismo embracage embracage a cono embracage a conos embracage automatic embracage centrifuge embracage conic embracage de pedal embracage hydraulic embracage sic embracage [disco de embracage [levator de embracage [pedal de embracar embroca embrocar embrocation embryogenese, embryogenesis embryogenesis [embryogenese, embryogenetic embryogenia embryogenic embryologia embryologic embryologista embryologo embryon embryon de ave embryon de mammifero embryon [in embryon [studio morphogenetic de un embryonal embryonal [dente embryonal [stato embryonal [vita embryonari embryonari [sacco embryonari [stadio embryonari [stato embryonari [texito embryonic embryonic [stadio embryonic [texito embryopathia embryotomia emendabile emendabile [errores emendamento emendamento de un texto emendamento del constitution emendamento [approbar un emendamento [introducer un emendamento [le tenor del emendar emendar leges emendate [texto emendation emendator emendatori emer emeraldina emerge a marea basse [le insula Emergency Fund [UNICEF, United Nations International Children’s emergente emergentia emergentia [bandage de emergentia [caso de emergentia [decreto de emergentia [equipa de emergentia [exito de emergentia [freno de emergentia [in caso de emergentia [mesura de emergentia [operation de emergentia [porta de emergentia [reunion de emergentia [scala de emergentia [servicios de emergentia [session de emergentia [stato de emergentia [telephono de emergentia [tractamento de emerger emerger del bruma emerite emerite [medico emerite [professor emersion emersion de unmarino [le emersion [effectuar le emersion [phase de emetic emetic [biberage emetic [bibita emetic [gas emetic [pharmaco emetic [pulvere emetic [substantia emetic [vino emetico emetina emigrante emigrantes [fluxo de emigrantes [hotel de emigrantes [nave de emigrar emigration emigration de gruppo emigration massive emigration [centro de emigration [unda de emigrato emigratori emigratori [fluxo emigratori [unda emigratos [governamento de emigratos [litteratura de emigratos [nave de emigratos [pressa de eminente eminente [occupar un position eminente [scriptor eminentia eminentia del terreno eminentia thenar eminentissime emir emirato Emiratos Arabe Unite emiratos del Golfo emiratos del Golfo Persic emissari emissario emission emission corpuscular emission de actiones emission de capital emission de iones emission de obligationes emission de radio emission de television emission de television [producer un emission de un impresto emission de urina emission directe emission electronic emission fiduciari emission ha essite programmate a un hora troppo tardive [iste emission in monophonia emission in stereo emission in stereophonia emission musical emission radiophonic emission scholar emission special emission stereo(phonic) emission televisate emission televisive emission thermoelectronic emission [antenna de emission [banca de emission [curso de emission [hic termina nostre emission [licentia de emission [linea de emission [microscopio de emission [permisso de emission [potentia de emission [precio de emission [spectro de emission [station de emission [tempore de emission [theoria de emission [titular de un licentia de emissiones [mercato de emissive emissive [fortia emissivitate emissor emissor a undas curte emissor clandestin emissor de relais emissor de television emissor estranier emissor interferente emissor pirata emissor pop emissor [nave emissor [portata de un emissor [station emissor [syntonisar un radio a un emissori [station emitte solo sonos inarticulate [ille non parla, ille emittente emitter emitter a 21 horas [iste station cessa de emitter actiones emitter calor emitter luce emitter lumine emitter obligationes emitter per television emitter sonos inintelligibile emitter un cheque emitter un communicato emitter un judicamento emitter un judicio emitter un opinion emitter un presto emitter un signal emitter un sono emitter undas hertzian emitter [autorisation de Emmaus Emmaus [discipulos de Emmaus [peregrinos de emmenagoge emmenagogo emmenthal emmetrope emmetrope [oculo emmetropia emmetropic emmetropic [oculo emolliente emollimento emollimento cerebral emollir emolumento emotion emotion altera su voce [le emotion de beltate emotion esthetic emotion forte emotion fugitive emotion violente emotion [in su voce se manifestava un profunde emotion [non continer su emotion [occultar su emotion [profunde emotion [sentir un vive emotion [su voce traduceva un profunde emotiona facilemente [iste puella se emotional emotional [con forte carga emotional [experientia emotional [explosion emotional [factor emotional [impression emotional [pression emotional [reaction emotional [stato emotional [tension emotional [unda emotional [vita emotionalitate emotionante emotionante [spectaculo emotionar emotionate emotionate [esser profundemente emotiones non traducibile in paroles emotive emotive [conflicto emotive [crise emotive [crisis emotive [experientia emotive [explosion emotive [expression emotive [factor emotive [stato emotive [valor emotive [vita emotivitate emover emover le corde de un persona emover se [sin empathia empathic empeindre empetronigre emphase super [mitter le emphase super [poner le emphase [discurso plen de emphase [sin emphase, emphasis emphasis [emphase, emphatic emphatic [accento emphatic [discurso emphatic [exhortation emphatic [forma emphatic [orator emphatic [plural emphatic [stilo emphatic [tono emphysema emphysema pulmonar emphysema senil emphysematose emphyteose, emphyteosis emphyteosis [emphyteose, emphyteota emphyteotic emphyteotic [acto emphyteotic [conditiones emphyteotic [contracto emphyteotic [derecto emphyteotic [systema emphyteotic [termino empiric empiric [formula empiric [methodo empiric [philosophia empiric [regula empiric [scientia empirico empirismo empirismo de un systema [le empirista emplastrar emplastro emplastro a pice emplastro adhesive emplastro collante emplastro mercurial emplastro vesicante emplastro vesicatori emplea mille personas [iste interprisa empleabile empleabilitate empleamento [agentia de emplear emplear distincte medios emplear fortia emplear le oleo como carburante emplear materiales emplear su influentia in favor de emplear tote le medios emplear un instrumento emplear un parola pejorativemente empleato empleato a plen tempore empleato a\de medie tempore empleato bancari empleato cargate de correspondentia commercial empleato commercial empleato de banca empleato de billeteria empleato de bureau empleato de bursa empleato de commercio empleato de derattisation empleato de magazin empleato de notario empleato de officio empleato de pompas funebre empleato de\del ferrovia(s) empleato de\del posta(s) empleato del ferrovia empleato del stato empleato es difficilemente reimplaciabile [un tal empleato ferroviari empleato mercantil empleato probe empleato temporari empleator empleatores [contribution del empleatores [organisation del empleatos de officio empleatos [participation del empleo empleo a plen tempore empleo a tempore complete empleo a tempore partial empleo a un persona [dar empleo a un persona [procurar un empleo absolute de un verbo transitive empleo abusive de un vocabulo empleo accessori empleo adequate [trovar un empleo adverbial empleo con perspectivas de futuro [un empleo de bureau empleo de officio empleo de su tempore [facer un bon empleo de su tempore [facer un mal empleo de tractores empleo del fortia [facer empleo del stato empleo del tempore empleo del tempore [organisar le empleo fixe empleo fixe [sin empleo improprie de un parola empleo intransitive empleo le nausea [su empleo lucrative empleo metonymic empleo secundari empleo sedentari empleo stilistic de un parola empleo subalterne empleo temporari empleo [accompaniate de su modo de empleo [bursa del empleo [esser al recerca de un altere empleo [il non ha futuro in iste empleo [modo de empleo [notitia de empleo [preste al empleo [sollicitar pro un empleoalterne [vegetar in un empleos [banca del empleos [crear empleos [creation de nove empleos [plano de creation de emporio emporio [porto emption emption [poter de emptiones in le supermercato [illa face su emptor emptor impulsive empyema empyemic empyree empyreo empyreuma empyreumatic emu emular emulation emulation regnava in le equipa [un san emulative emulator emule emulgente emulgente [vena emulo emulsificar emulsification emulsina emulsion emulsion de catran emulsion grasse emulsion natural [lacte es un emulsion photographic emulsion photographic [sensibilitate de un emulsion photographic [solarisation de un emulsion photosensibile emulsion sensibile emulsion [desensibilisar un emulsionabile emulsionabile [grassias emulsionar emulsionar [substantia emulsionator emulsive emulsoide emulsor emunctori emunctorio en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks in en passant en scène [mise enanthema enantiomorphe enantiomorphic enantiomorphismo enantiotrope enarrabile enarrar enarration enarthrose, enarthrosis enarthrosis [enarthrose, encaustic encaustic [pictura encaustic [tegula encaustica encaustico encephalic encephalic [massa encephalic [trunco encephalic [vesicula encephalina encephalitic encephalitis encephalitis lethargic encephalitis purulente encephalitis spongiforme bovin encephalo encephalo [trunco del encephalocele encephalogramma encephalographia encephalographic encephalographo encephalomalacia encephalomyelitis encephalopathia encephalopathia bovin spongiforme encephalotomia enchondroma enchondromatose enclave enclise, enclisis enclisis [enclise, enclitic enclitico encomiabile encomiabile [action encomiabile [gesto encomiar encomiar un soldato pro su coragiose comportamento encomiastic encomiastic [poema encomiator encomio encomio [digne de encyclic encyclic [littera encyclica encyclica pontifical encyclopedia encyclopedia ambulante encyclopedia del technica encyclopedia general encyclopedia vivente encyclopedia [le coautor de un encyclopedic encyclopedic [cognoscentias encyclopedic [cognoscimentos encyclopedic [dictionario encyclopedic [haber un erudition encyclopedic [saper encyclopedismo encyclopedista endemia endemic endemic [fauna endemic [flora endemic [maladia endemic [morbo endemic [planta endemic [struma endemicitate endemiologia endemiologic endemismo endermic endivia endivia crispe endivia de Bruxelles endivia [cultura de endivia [folio de endivia [quadrato de endivia [quadro de endobuccal endocardio endocarditis endocarpio [endocarpo, endocarpo, endocarpio endocentric endocrin endocrin [glandula endocrin [glandulas endocrina endocrinologia endocrinologic endocrinologista endocrinologo endoderma endodermic endoenzyma endogame endogame [populationes endogamic endogene endogene [organo endogene [petra endogene [rocca endometrio endometritis endomorphismo endoparasitari endoparasito endophytic endophyto endoplasma endoplasmatic endoplasmic endoplasmic [reticulo endorheic endorheic [bassino endorheic [le Jordan es un fluvio endorheic [region endorheic [zona endorheismo endorphina endoscopia endoscopic endoscopic [examine endoscopio endoskeleto endosmometro endosmose, endosmosis endosmosis [endosmose, endosmotic endosperma endosymbiose, endosymbiosis endosymbiosis [endosymbiose, endothelial endothelial [cellulas endothelio endothermic endothermic [processo endothermic [reaction endotoxina endotrophe, endotrophic endotrophic [endotrophe, endymion Eneas Eneide energetic energetic de un pais [fontes energetic de un pais [ressources energetic [alimento energetic [consumo energetic [nivello energetic [politica energetic [theoria energetic [valor energetica energetica biologic energetica nuclear energia energia atomic energia calorific energia cinetic energia cinetic de un gas [le equipartition del energia commendabile [comenciar un cosa con energia de excitation energia de ionisation energia de marea energia de radiation energia de un persona [isto sappa le energia del desperantia [con le energia del vento energia electric energia electromagnetic energia electrostatic energia eolic energia eolie energia geothermal energia geothermic energia hydraulic energia hydric energia hydroelectric energia intercambiabile [tornavite a batteria con systema de energia intra-atomic energia latente energia luminose energia mechanic energia metabolic energia nuclear energia nuclear [dicer halto al energia nuclear [uso pacific de energia nuclear [utilisation pacific de energia nuclear [utilisation pacific del energia potential energia propulsive energia radiante energia solar energia thermic energia vibrational energia vibratori energia vital energia [acquirer nove energia [approvisionamento de energia [approvisionamento in energia [besonio de energia [compania de energia [con energia [con renovate energia [conservation de energia [consumo de energia [conversion de energia [crise de energia [crisis de energia [degradation de energia [dilapidation de energia [dispendio de energia [dissipar energia [dissipation de energia [economia de energia [fluxo de energia [fonte de energia [guastar energia [le inexhauribilitate de vostre energia [nivello de energia [nota de energia [perdita de energia [politica de energia [ressource de energia [scarsitate de energia [transferentia de energia [transferimento de energia [transmission de energic energic contra le inflation [prender mesuras energic [facer effortios energic [stilo energumeno enervante enervar enervate enervation enfant terrible engramma enharmonia enharmonic enigma enigma cifrate enigma de parolas cruciate enigma del vita enigma incomprehensibile enigma inexplicabile enigma pro me [iste persona es un enigma [clave del enigma [decifrar un enigma [elucidar un enigma [esser ante un enigma [exclarar un enigma [explanar un enigma [resolver un enigma [solution del enigma [solver un enigmas [collection de enigmas [concurso de enigmas [exprimer se per enigmas [rubrica de enigmatic enigmatic [figura enigmatic [linguage enigmatic [parolas enigmatic [persona enigmatic [philosophia enigmatic [reguardo enigmatic [responsa enigmatisar enjambement Enkhuizen [almanac de enneade enneagonal enneagonal [figura enneagonal [prisma enneagonal [pyramide enneagone enneagone [figura enneagone [prisma enneagone [pyramide enneagono enneaphylle enneasyllabe enneasyllabic enoia su auditores [le orator enoiar enoiar se mortalmente enoiava su collegas con historias sin fin [illa enoio enoio de viver enoios enoios a un persona [causar enoios familial enoiose enoiose [demandas enoiose [importunar un persona con demandas enoiose [un film enologia enologic enologic [analyse enologic [medicamento enologista enologo enometro enorme enorme abysmo inter ille duo [il ha un enorme in-folio [un enorme [appetito enorme [causar damnos enorme [committer stupiditates enorme [crimine enorme [differentia enorme [le cosa habeva prendite proportions enorme [quercos enorme [successo enorme [summa enormemente [subestimar un cosa enormitate enormitate de un crimine enormitate de un insulto enormitate de un labor enormitate de un travalio enormitates [committer enostose, enostosis enostosis [enostose, ensemble ensemble de musica de camera ensifolie ensiforme ensiforme [folio ente entelechia entente entente cordial enteralgia enteramina enteric enteric [succos enteritis enterocentese enterococco enterocolitis enterogene enterogene [infection enterologia enteron enteropathia enterorenal enterorenal [syndrome enterotomia enterotomo enterotoxemia enterovaccino enterovirus enthalpia enthusiasmar enthusiasmo enthusiasmo de un persona [frenar le enthusiasmo de un persona [moderar le enthusiasmo de un persona [refrenar le enthusiasmo insincer enthusiasmo juvenil enthusiasmo [disbordar de enthusiasmo [le juvenilitate de su enthusiasmo [suscitar enthusiasta enthusiastic enthusiastic [applauso enthymema enthymematic entitate entoderme entomic entomographia entomographic entomographo entomolitho entomologia entomologia applicate entomologic entomologic [collection entomologisar entomologista entomologo entomophage entomophago entomophile entomophile [flor entomophilia entoscopia entourage entozoa [entozoon, pl: entozoic entozoon, pl: entozoa entra hic [le grandine entra in le quadro del reforma general [iste plano entra in le serratura [le clave entra in le serratura [le clave non entra in vigor deman [le regulation entracte entracte [musica de entranias entranias del citate entranias del terra entrar entrar como un tornado entrar furtivemente entrar in action entrar in cognoscimento de entrar in collision con entrar in coma entrar in competition con un persona entrar in conclave entrar in concurrentia con un persona entrar in conflicto con entrar in conflicto con un persona entrar in contacto con entrar in convento entrar in correspondentia entrar in detalios entrar in dock entrar in exopero entrar in function entrar in functionamento entrar in guerra entrar in le arena entrar in le coma entrar in le detalios entrar in le diplomatia entrar in le pelle de un persona entrar in le porto [facer entrar in le quadro entrar in le servicio diplomatic entrar in le station entrar in le vivo del debatto entrar in le\al servicio de entrar in lite contra un persona entrar in polemica con un persona entrar in possession de un cosa entrar in relationes commercial con entrar in relationes con entrar in scena entrar in servicio entrar in trance entrar in un aure e exir del altere entrar in un casa entrar in un complot entrar in un curva entrar in vigor entrar le clave in le serratura [facer entrar le clave in le serratura [introducer entrar sin facer se annunciar entrar un visitator [facer entrar [facer entrar [io te permitte de entrar! [vamos entrata entrata acustic entrata de aere entrata de aqua entrata de detra entrata de magazin entrata de porto entrata de Sancte Nicolaus entrata de servicio entrata de turre entrata de un nave entrata de un nave [le entrata del artista entrata del artistas entrata del autumno [al entrata del hiberno [al entrata gratuite entrata in functiones entrata in servicio entrata in vigor entrata lateral entrata libere entrata libere [magazin a entrata posterior entrata principal entrata prohibite entrata triumphal entrata triumphal [facer un entrata [billet de entrata [cammino de entrata [carta de entrata [conducto de entrata [examine de entrata [facer su entrata [frequentia de entrata [guardar le entrata [nos non pote prohiber le le entrata [paga de entrata [pagamento de entrata [pagar entrata [porta de entrata [precio de entrata [restituer le precio de entrata [scala de entrata [test de entrata [ticket de entrata [tubo de entrata [via de entrata [visa de entratas de un dictionario entrava solemnemente in le camera [ille entravar entravar le circulation entravar le planos de un persona entravar le traffico entravar un cavallo pro ferrar lo entrave entraves al commercio entraves del dictatura [liberar se del entrecote entrée entremets entresol entropia entropia conditional entropia negative entropia [production de entropic entropic [diagramma entropio, entropion entropion [entropio, enuciar un judicamento enucleabile enuclear enucleation enucleation de un tumor enumerar enumerar le riscos de un interprisa enumeration enumeration complete enumeration enunciative enumeration exhaustive enumeration fastidiose enumeration incomplete enumeration interminabile enumeration limitative enumeration sic enumeration total enumeration [definition per enumeration [fastidiositate de un enumerative enumerative [lista enumerator enunciar enunciar un judicamento enunciar un judicio enunciar un problema enunciar un theorema enunciation enunciation affirmative enunciation de un clausula in un acto enunciation del factos enunciation del pensamento enunciation del pensata enunciation negative enunciative enunciative [enumeration enunciative [proposition enunciato enunciato de un lege enurese nocturne [suffrer de enurese, enuresis enuresis [enurese, enuretic enuretic [infante enuretico enzootia enzootic enzyma enzyma aerobie enzyma constitutive enzyma digestive enzyma lytic enzyma proteolytic enzyma repressibile enzymas es biocatalysatores [le enzymas [inhibition de enzymas [inhibitor de enzymatic enzymatic enzymatishe functies [functiones enzymatic [activitate enzymatic [catalyse enzymatic [induction enzymatic [inhibition enzymatic [inhibitor enzymatic [reaction enzymatic [specificitate enzymatic [synthese enzymatic [systema enzymatishe functies [functiones enzymatic enzymologia enzymologic enzymologista enzymologo eoanthropo eocen eocen precede le oligoceno [le periodo eocen [fossile eocenic eocenic [fossile eocenic [fossiles eoceno eoceno [le fauna del eoe eohippo eolic eolic [deposito eolic [dynamo eolic [energia eolic [erosion eolic [fortia eolic [pression eolic [rocca eolie eolie [energia eolie [fortia eolie [harpa eolie [machina eolie [pression eolie [solo eolithic eolithico eolitho eolo eon eonismo eos eosina eosinophile eosinophile [leucocytos eosinophilia eosinophilo epacta epagoge epagogic eparcha eparchia epaulette epeirogenese, epeirogenesis epeirogenesis [epeirogenese, epeirogenic epenthese, epenthesis epenthesis [epenthese, epenthetic epenthetic [morphema epenthetic [phonema epenthetic [vocal eperlano eperlano [hamo de eperlano [pisca de eperlanos [piscator de ephebic ephebo ephedra ephedrina ephelide ephemere ephemere [le gloria es ephemere [le instante ephemere [nostre existentia ephemeride ephemeride [calendario ephemerides ephemeritate ephemeritate del gloria ephemero ephemeros ephod ephoro epic epic [metro epic [periodo epic [poema epic [poesia epic [poeta epic [stilo epica epicantho epicardio epicarpo epicedio epicen epicentro epicentro seismic [determinar le epicitate epiclastic epiclese, epiclesis epiclesis [epiclese, epico epicondylitis epicondylo epicontinental epicontinental [le Mar del Nord es un mar epicrise, epicrisis epicrisis [epicrise, epicuree epicuree [doctrina epicuree [moral epicuree [philosophia epicureismo [epicurismo, epicureo epicurismo, epicureismo Epicuro Epicuro [le doctrina eudemonistic de epicyclic epicyclo epicyclo ha permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [le epicycloidal epicycloidal [curva epicycloide epicycloide plan epicycloide spheric epideictic epideictic [discurso epidemia epidemia choleric epidemia continua a expander se [le epidemia de anthrace epidemia de cholera epidemia de grippe epidemia de influenza epidemia de malaria epidemia de paludismo epidemia de peste epidemia de scarlatina epidemia de typho epidemia de variola epidemia recrudescente epidemia recula [le epidemia se declarava [un epidemia variolic epidemia [circumscriber un epidemia [extension de un epidemia [localisar un epidemia [propagation del epidemia [recrudescentia de un epidemic epidemic de un maladia [character epidemic [febre epidemic [maladia epidemicitate epidemicitate del typho epidemiologia epidemiologic epidemiologic in un region [effectuar un inquesta epidemiologic [investigation epidemiologic [studios epidemiologista epidemiologo epidermic epidermic [cellula epidermic [graffo epidermic [texito epidermis epidermitis epidermophytia epidiascopic epidiascopio epidictic epididyme epigastric epigastric [arteria epigastric [dolores epigastrio epigearepente epigee epigee [planta epigenese, epigenesis epigenesis [epigenese, epigenetic epigenetica epiglottic epiglottic [mucosa epiglottis epigonic epigonismo epigono epigonos epigramma epigramma politic epigramma [causticitate de un epigrammas [autor de epigrammas [collection de epigrammatic epigrammatic [genere epigrammatic [litteratura epigrammatic [poesia epigrammatic [stilo epigrammatica epigrammatico epigrammatisar epigrammatista epigraphia epigraphia assyrie epigraphia babylonian epigraphia christian epigraphia classic epigraphia grec epigraphia hittita epigraphia humanistic epigraphia moderne epigraphic epigraphic [facie epigraphic [scriptura epigraphista epigrapho epigyn epigyn [perianthos epigyn [stamines epilar epilar se le gambas [facer epilation epilation electric epilator epilatori epilatori [crema epilatori [lotion epilatori [unguento epilepsia epilepsia [accesso de epilepsia [attacco de epilepsia [crise de epilepsia [crisis de epilepsia [insulto de epileptic epileptic [accesso epileptic [attacco epileptic [convulsiones epileptic [crise epileptic [crisis epileptic [insulto epileptic [syndrome epileptico epileptiforme epileptiforme [spasmo epileptogene epileptoide epileptologo epilobio epilobio angustifolie epilobio hirsute epilogar epilogista epilogo epimacho epimorphose, epimorphosis epimorphosis [epimorphose, epiopactis epipelagic epipelagic [zona Epiphania epiphanic epiphenomenalismo [epiphenomenismo, epiphenomenismo, epiphenomenalismo epiphenomeno epiphonema epiphora epiphylle epiphyllo epiphysari epiphyse, epiphysis epiphysis [epiphyse, epiphyte epiphyte [planta epiphytia epiphytic epiphytic [deserto epiphytic [vegetation epiphyto epiphytos [le lianas es epiphytos [vegetation de epiploitis epiploon epiploon [hernia del epiploon [inflammation de epirogenese, epirogenesis epirogenesis [epirogenese, episcopal episcopal [anello episcopal [baculo episcopal [bonetto episcopal [citate episcopal [consecration episcopal [cruce episcopal [curia episcopal [dignitate episcopal [Ecclesia episcopal [election episcopal [mitra episcopal [ordination episcopal [palatio episcopal [sede episcopal [synodo episcopal [throno episcopal [visita episcopalismo episcopalista episcopato episcopato nederlandese episcopia episcopic episcopic [projection episcopio episcopo episcopo auxiliar episcopo missionari episcopo suffraganee episcopo titular episcopo [sacrar un episcopos suburbicari episiotomia episiotomia [facer un episodic episodic [occurrentia episodicitate episodio episodio del vita real [un episodios [film a episoma epispastic epispastico epistasia epistatic epistaxis epistemologia epistemologic epistemologic [problemas epistemologista epistemologo epistola epistola al galatas Epistola al Philippenses epistola de Sancte Paulo epistola dedicatori epistola liminar epistola pastoral epistolar [secreto epistolari epistolari con un persona [esser in relationes epistolari [arte epistolari [excambio epistolari [forma epistolari [genere epistolari [mantener un relation epistolari [relationes epistolari [roman epistolari [romance epistolari [secreto epistolari [stilo epistolario Epistolas al corinthios epistolas de Sancte Paulo [le epistolero epistolographia epistolographia [le genere litterari del epistolographic epistolographo epistropheo epistylio epitaphic epitaphio epitase, epitasis epitasis [epitase, epitaxia epitaxia hydrothermal epitaxial epitaxial [collector epitaxial [corpore epitaxial [crescentia epithalamie epithalamie [canto epithalamio epithelial epithelial [cellula epithelial [texito epithelial [tumor epithelio epithelio germinal epithelio glandular epithelioma epithelioma hepatic epithema epithetic epithetic [formas epitheto epitomar epitomator epitome epitomic epitomista epitrope epizoa [epizoon, pl: epizoic epizoic [dissemination epizoon, pl: epizoa epizootia epizootic epizootic [aphtha epizootic [maladia epocha epocha blau [Picasso in su epocha capetian epocha de gloria epocha de transition epocha decadente epocha del cavalleria epocha del perrucas epocha del perruccas epocha del revolution francese epocha del vikings epocha diluvian epocha glacial epocha glaciari epocha heroic epocha industrial epocha intermediari epocha intermedie epocha neolithic epocha ptolemaic epocha transitori epocha [esser filio de su epocha [facer epocha [indissociabile de su epocha [le exigentias de nostre epocha [le governamento del epocha [spirito del epocha [tractar un autor in le quadro de su epocha [transportar a un altere epochal epodic epodic [poesia epodo eponyme eponymia eponymo epopea animal epopeia epopeia animal epopeia carolingian epopeia cavalleresc epopeia classic epopeia germanic epoptic epoptic [colores epoptica epos epoxydo epsilon epsomite epulide epurar epurar aquas cloacal epurar aquas de cloaca epurar un gas epurar un mineral epurar un partito politic epuration epuration biologic de aquas residuari epuration del aere epuration del aqua equabile equabilitate equal equal a 32 [le molecula de aqua H2O ha un atomicitate equal a duo tertios del longor [le largor es equal a equal [tractar un persona de equal al monstra [esser equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal mesura [in equal pro le femina [derectos equal pro totes [chances equal tenor [parolas de equal [balancia a bracios equal [beltate sin equal [le repulsion reciproc de polos equal [non haber su equal [paga equal [partes equal [polos equal [pulso equal [quantitates equal [repartir in partes equal [respiration equal [scriptura equal [temperamento equal [tono equal [tractar un persona como su equal [tractar un persona de equal a equala duo [un e un equalar equalar se a un persona equalator equaliarista equalisar equalisar le salarios equalisate [post le medie tempore Ajax ha equalisation equalisation del cursos equalisation [goal de equalisator equalitari equalitari [ideologia equalitari [theoria equalitarismo equalitate equalitate de derectos equalitate del homine e del femina equalitate juridic equalitate racial equalitate [signo de equalmente equalmente pinnate equanime equanimitate equar equatic [sport equation equation a duo incognitas equation abelian equation algebraic equation algebraic [discriminante de un equation algebric equation algebric [discriminante de un equation biquadrate equation biquadratic equation canonic equation chimic equation cubic equation de continuitate equation de diffusion equation de dynamica equation de Euler equation de regression equation de un grado superior equation del prime grado equation del secunde grado equation del tertie grado equation del trajectoria equation differential equation differential matricial equation dimensional equation eulerian equation explicite equation exponential equation functional equation hydrologic equation identic equation integral equation irrational equation irreducibile equation linear equation mathematic equation parametric equation quadratic equation quartic equation trigonometric equation vectorial equation [abassar le grado de un equation [abassar un equation [determinar le radices de un equation [irreducibilitate de un equation [le abassamento de un equation [linearitate de un equation [membro leve de un equation [membro sinistre de un equation [membros de un equation [poner un equation [reducer un equation [resolvente de un equation [resolver un equation [signo de equationes canonic equationes de Maxwell equationes equivalente equationes identic equationes inconsistente equationes simultanee equationes trigonometric equationes [equivalentia de duo equator equator celeste equator celestial equator magnetic equator thermal equator thermic equatorial equatorial [Africa equatorial [contracurrente equatorial [coordinatas equatorial [currente equatorial [diametro equatorial [parallaxe equatorial [zona eque eque [esser eque [judice eque [precio eque [reciper un tractamento eque [sententia equestre equestre [artista equestre [circo equestre [exercitio equestre [festa equestre [figura equestre [portrait equestre [sport equestre [statua equeto equeto lanceolate equiangular equiangular [quadrangulos equiangularitate equiangule equiangule [quadrangulos equides equidifferente equidifferentia equidistante equidistante de Paris [urbes equidistante [projection equidistantia equidistar equilateral equilateral [non equilateral [polygono equilateral [triangulo equilateral [triangulo non equilateralitate equilatere equilatere [hyperbola equilatere [polygono equilatere [triangulo equilatere [triangulo non equilibrante equilibrante [peso equilibrar equilibrar le colores equilibrar le fortias equilibrar le pression del pneus equilibrar le rotas equilibrar le rotas de un auto(mobile) equilibrar un budget equilibrate equilibrate de programmas de television [un offerta ben equilibrate de programmas televisive [un offerta ben equilibrate [alimentation equilibrate [carga equilibrate [construction equilibrate [critica equilibrate [esser equilibrate [fortia equilibrate [homine equilibrate [judicio equilibration equilibrator equilibre equilibrio equilibrio aerostatic equilibrio biologic equilibrio budgetari equilibrio chimic equilibrio colloidal equilibrio de diffusion equilibrio de fortias equilibrio de iones equilibrio de un construction equilibrio del balancia del pagamentos equilibrio demographic equilibrio dynamic equilibrio ecologic equilibrio europee equilibrio faunistic equilibrio genetic equilibrio genic equilibrio hormonal equilibrio hydric equilibrio hydrostatic equilibrio indifferente equilibrio instabile equilibrio ionic equilibrio labile equilibrio mental equilibrio metastabile equilibrio monetari equilibrio mutational equilibrio osmotic equilibrio politic equilibrio stabile equilibrio strategic equilibrio thermodynamic equilibrio [disturbantia del equilibrio [disturbar le equilibrio [esser in equilibrio [exercitio de equilibrio [guardar le equilibrio [gymnastica de equilibrio [instabilitate de un equilibrio [mantener le equilibrio [mitter un cosa in equilibrio [organo del equilibrio [perder le equilibrio [perturbar le equilibrio [perturbation del equilibrio [profilo de equilibrio [restabilir le equilibrio [restablir le equilibrio [rumper le equilibrio [ruptura del equilibrio [senso de equilibrio [situation de equilibrio [staticitate de un equilibrio [stato de equilibrio [trabe de equilibrio [trave de equilibrista equilibristas de un circo equilibristic equimolar equimolecular equimolecularitate equin equin [capite equin [carne equin [macelleria equin [pede equin [racia equin [testa equin [variola equinoctial equinoctial de autumno [puncto equinoctial [flor equinoctial [linea equinoctial [marea equinoctial [pluvia equinoctial [punctos equinoctial [tempestas equinoctio equinoctio autumnal equinoctio de autumno equinoctio de primavera equinoctio vernal equinoctio [marea de equinoctios [precession del equipa equipa complete equipa de demolitores equipa de die equipa de dockers equipa de emergentia equipa de football equipa de football invicte [un equipa de football [tactica de un equipa de football [trainar un equipa de forage equipa de hockey equipa de investigation(es) equipa de jorno equipa de ministros equipa de mundification equipa de Nederland [le equipa de nettation equipa de nocte equipa de polo equipa de recerca(s) equipa de rugby equipa de salvamento equipa de salvation equipa de succurso equipa del die equipa del matino equipa diurne equipa feminin equipa ha essite relegate al secunde division [iste equipa homogene equipa interdisciplinari equipa medic equipa medical equipa ministerial equipa national equipa national de football [selectionator del equipa nocturne equipa perdente [le equipa professional equipa scholar equipa selectionate equipa [capitano del equipa [chef de equipa [componer un equipa [composition de un equipa [diriger un equipa [formar un equipa [jocator de un equipa [labor de equipa [labor in equipa [labor in\de equipa [laborar in un equipa [secunde equipa [spirito de equipa [sport de equipa [travaliar in un equipa [travalio in equipa [travalio in\de equipa [un san emulation regnava in le equipage equipage de avion equipage de cento homines equipage de submarino equipage de submersibile equipage [le mar ha inglutite le nave e su equipage [membros de un equipage [perir con tote le equipage [rolo de equipamento equipamento audio equipamento cryogene equipamento cryogenic equipamento de alte fidelitate equipamento de camouflage equipamento de campamento equipamento de camping equipamento de combatto equipamento de fabrica equipamento de hi-fi equipamento de laboratorio equipamento de pictor equipamento de radar equipamento de skiator equipamento del scaphandrero equipamento peripheric equipamento portuari equipamento robotisate equipamento sanitari equipamento sonor equipamento standard equipamento stereo(phonic) [mobile pro le equipamento tropical equipamento video equipar equipar un armea equipar un flotta equipartition equipartition de Boltzmann equipartition del energia cinetic de un gas [le equipas [classamento per equipas [classification per equipas [etape contra le horologio per equipas [systema de tres equipate con le armas le plus moderne equipate modernemente [hospital equipate pro le tourismo [iste region non es equipate [cocina completemente equipollente equipollente [vectores equipollentia equipollentia de duo vectores equiponderante equiponderantia equiponderar equipotente equipotential equipotential [plano equipotential [superfacie equipotential [superficie equisetaceas equiseto equiseto arvense equiseto hyemal equitabile equitabile [judicamento equitabile [judice equitabile [judicio equitar equitate equitate de un decision equitate de un tractato de pace equitate [isto es contrari al equitate [senso de equitate [sentimento de equitation equitation de alte schola equitation [academia de equitation [botta de equitation [lection de equitation [lectiones de equitation [proprietario de un academia de equitation [proprietario de un schola de equitation [schola de equitation [virtuoso del equite equivale a 1852 m [le millia marin equivale a 1852 m [le millia nautic equivale a un refusa [iste responsa equivalente equivalente chimic equivalente de lo que on recipe [dar le equivalente de un vocabulo equivalente electrochimic equivalente mechanic de calor equivalente [circuito equivalente [elementos equivalente [equationes equivalente [iste duo expressiones es equivalente [lor partes de hereditage es equivalentia equivalentia de duo equationes equivalentia [principio de equivalentia [relation de equivaler equivoc equivoc [attitude equivoc [individuo equivoc [joco de parolas equivoc [phrase equivoc [reguardos equivoc [reputation equivoc [su responsas esseva equivoc [terminos equivocar equivocation equivocitate equivocitate de un phrase equivocitate de un termino equivoco equivoco [declaration sin equivoco [disproviste de equo era era atomic era christian era de obscurantismo era de prosperitate era de Roma era del cruciadas era del informatica era geologic era le prime circumnavigator del globo [Magellan era megalithic era paleozoic era spatial era tertiari era victorian era victorian [le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le era [aperir un nove era, esseva eradicabile eradicar eradication eradicative eradicator eragrostis eragrostis abyssinic eragrostis mexican eranthis eranthis hyemal erasmian erasmian de tolerantia [le ideal erasmian del greco [pronunciation erasmian [pronunciation Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo Erasmus [un edition annotate de erastian erastianismo erastiano erat demonstrandum, Q.E.D [quod erbium erecte erecte [aures erecte [bromo erecte [star con le capite erecte [star con le testa erectile erectile [pilos erectile [texito erectilitate erection erection de un monumento [le erector eremita eremita [cabana de eremitage eremiteria eremitic eremitic [menar un vita eremophila alpestre eremophilaalpestre eremuro erepsina erethic erethismo erg ergastoplasma ergastulo ergo ergocalciferol ergodic ergodic [processo ergodic [theorema ergographo ergologia ergologic ergometria ergometric ergometric [bicycletta ergometro ergonomia ergonomic ergonomic [controlos ergonomista ergonomo ergosterol ergot ergotamina ergotherapeuta ergotherapeutic ergotherapeutica ergotherapia ergotina ergotinina ergotismo ergotoxina erica erica arboree erica scopari ericaceas ericacee ericiar ericiate de debitas [esser ericio ericio de mar Eridano Erie Erie [Laco eriger eriger in principio eriger le aures eriger se a paladin del libertate eriger se in eriger un barricada eriger un monumento eriger un schola eriger un statua eriger un tenta eriger un tribunal erigeron erignatho barbate eriophoro eriophoro angustifolie eriophoro gracile eriophoro latifolie eriophoro vaginate eriosoma eriosomas [invasion de eristic eristic [arte eristica Eritrea eritree erlenmeyer erlenmeyer [flasco erlenmeyer [phiola erode le lecto del fluvios [le aqua erode le metallo [le acido eroder erodibile erodio erogar erogene erogene del corpore [zonas erogene [zona erophila eros erosion erosion areolar erosion costari erosion del dunas erosion del lecto erosion del ripa erosion del solo erosion eolic erosion fluvial erosion fluviatile erosion glacial erosion glaciari erosion litoral erosion local erosion marin erosion monetari erosion per le vento erosion [cyclo de erosion [factor de erosion [index de erosion [indice de erosion [intensitate de erosion [processo de erosion [protection contra le erosive erosive del aqua [le action erosive [factores erosivitate erotic erotic de Anacreonte [le odes erotic [arte erotic [film erotic [genere erotic [impulsos erotic [instinctos erotic [libro erotic [litteratura erotic [poesias erotic [scripto erotica erotica anal eroticismo eroticitate erotisar erotisation erotismo erotismo de un roman erotismo de un romance erotismo homosexual erotismo in le obras de Baudelaire [le erotologia erotologo erotomane erotomane [delirio erotomania erotomaniac erotomaniac [delirio erotomaniaco erotomano erotophobia errante errante [animal errante [can errante [catto errante [cavallero Errante [Hebreo errante [le Hebreo errante [reguardos errante [stella errante [tribo errantia errar errar es human errar in un foreste errar su pensamentos [lassar errar su pensatas [lassar errar su reguardo [lassar errata [erratum, pl: erratic erratic [ave erratic [bloco erratic [rocca erratum, pl: errata erronee erronee [affirmation erronee [calculo erronee [citation erronee [conclusion erronee [deduction erronee [doctrina erronee [idea erronee [indication erronee [informationes erronee [interpretation erronee [linguage erronee [opinion erronee [rationamento erronee [responsa erroneitate erroneitate de un these [le error error absolute error admissibile error aleatori error attribuibile a ignorantia error capital error computational error de addition error de alineamento error de appreciation error de arbitrage error de arbitro error de calculo error de collimation error de commando error de composition error de contabilitate error de copista error de dactylographia error de grammatica error de impression error de judicamento error de judicio error de juventute error de juventute [nos passa le spongia super iste error de lectura error de marcage error de observation error de orthographia error de pagination error de parallaxe error de penna error de pensamento error de pensata error de procedimento error de procedura error de tactica error de traduction error de translation error de typamento error del arbitro error e omission [salvo error elementari error essera facilemente rectificabile [iste error evidente error evidente [isto es un error evitabile error funeste error grammatic error grammatical error grave [committer un error impardonabile error in le calculo [detectar un error in le calculo [deteger un error inexcusabile error intentional error irremissibile error judicial error judiciari error linguistic error manifeste error nominal error obvie [isto es un error orthographic error pardonabile error per inadvertentia [facer un error procedimento error procedural error regrettabile [un error reparabile error standard error typographic error venial error [advertitor de error [annunciator de error [cader in un error [coefficiente de error [committer un error [confessar su error [constatar un error [corriger un error [esser in error [estimation de error [facer un error [inducer in error [inducer in un error [irreparabilitate de un error [jecte a error [lamentar un error [obstinar se in su error [per error [persistentia in un error [persister in un error [recader in un error [recognoscer su error [recommitter le mesme error [rectificar un error [rectification de un error [regrettar un error [salvo error [subjecte a errores abunda in iste texto [le errores de juventute [su errores de un texto [sublinear le errores emendabile errores esseva legion [su errores imputabile a distraction errores pullula in le traduction [le errores typographic del texto [eliminar le errores [abundar in errores [accumulation de errores [collectionar le errores [congerie de errores [numero incredibile de errores [perseverar in su errores [salvo errores [verificar si un cosa non contine ersatz ersatz de caffe erubescente erubescentia erubescer eruca eruca [ovo de eruca [rota de erucas [bulldozer a erucas [cargator super erucas [carro a erucas [damno(s) causate per erucas [excavator super erucas [grue a erucas [invasion de erucas [nido de erucas [tractor a erucas [transmission per erucas [vehiculo a eruciforme eruciforme [larva eructar eructation eructation acide eructation acre erudir erudite erudite [autor erudite [scriptor erudition erudition encyclopedic [haber un erudition false erudition litterari erudition pedantesc erudition scholar erudition sterile erudito erudito cameral erudito false erumper erumper in imprecationes erumper in lacrimas erumper in planctos erumper in risada erumper in riso erumper in singultos erumpeva de novo in tote intensitate [le hostilitates erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [un pluvia de questiones ha eruption eruption cutanee eruption de buttones eruption de furunculo eruption de un Vulcano eruption del Vesuvio del anno 79 [le eruption erythematose eruption exanthematose eruption febril eruption herpetic eruption papulose eruption pustulose eruption scabiose eruption submarin eruption variolic eruption vulcanic eruptive eruptive de un vulcano [activitate eruptive [febre eruptive [petra eruptive [rocca eruptivitate ervo erygnatobarbate eryngio eryngio campestre eryngio maritime eryngio plan erysimo erysipela erysipelatose erysipelatose [inflammation erysipelatose [tumor erythema erythema solar erythematose erythematose [eruption erythrea erythrina erythrina umbrose erythroblasto erythrocyto erythromycina erythrophobia erythropoetina erythrosina es es 13,55 [le densitate de mercurio es a Bilthoven [io es a pena appreciabile [le differentia es a pena credibile [isto es a pena pronunciabile [iste parola es a pena publicabile [iste texto es a pena recognoscibile [ille es a vostre disposition [le billetes es abandonate [le altere cammino es absente [io crede que Jan es absorbite per le papiro [le tinta es abstemio [ille es acclimatabile in nostre pais [iste planta non es accompaniate de un supplemento [iste numero es adjacente [le altere casa es admirabile [su abnegation es adverse al interesse general [isto es al hora de mangiar [il es al inverso [tu calcetta es al nodo del problema [vos es alco nove? [esque isto es alcoholisabile [le sucro es alien [nihil del humano le es alineate [le casas es allusive [le linguage del poesia es altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es amoral [le leges del natura es ancora in deliberation [le cosa es ancora in le parte basse del scala social [ille es ancora inexplorate [le fundo del mar es ancora lontano [le vacantias es ancora salvabile [salvar lo que es ancora semiplen [le bottilia es ancora susceptibile de cambiamentos [le plano es antinomic [iste conceptiones es aperte al particulares [le bursa non es aperte [le chassa es aperte [le tappo es applicabile a totes [le lege es applicabile hic [iste articulo de lege es applicabile hic [iste regula non es approbabile [su conducta non es apte pro tote le publicos [iste film es ardente de febre [io es ardente [le suppa es assecurate [su futuro es attribuite a Van Gogh [iste pictura es auro tote lo que reluce [il non es authentic [le documento es basse [le dollar es belle! [como illa es belle, ma excede nostre possibilitates economic [le casa es ben aerate [iste schola es ben aleatori [su successo es ben bibibile [iste vino es ben proportionate [le insimul es benvenite [tote le interessatos es bimane [le homine es biocatalysatores [le enzymas es blande como le butyro [isto es bon [le moral es calde [on debe batter le ferro quando illo es calide [on debe batter le ferro quando illo es capriciose [le tempore es car le vita [si te es cec [le amor es certificate per un recepta [le pagamento es cessibile [iste actiones non es chimicamente inerte [helium es clause [le chassa es clause [le incidente es clause [le museo es como del familia [ille es como seque [le procedimento es como un horologio [ille es competente [un tertio de iste hereditage me es completemente circumferite de edificios [le corte interior es comprimibile [le aere es compulsori, nonne? [isto non es conciliabile [iste opiniones non es condemnate al fallimento [tote iste planos es confuse [le situation es consiliabile exir a iste hora [il non es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consultabile al Bibliotheca National [le manuscripto es contigue [lor jardines es contra tote probabilitate que [il es contradictori [iste conceptiones es contrari a nostre interesses [isto es contrari al equitate [isto es contrari al justitia [isto es contrari al natura [isto es contrari al veritate [isto es coperite de nive, on non pote passar [pro que le via es correcte [mi suspiciones es curiose de\pro saper su planos [io es curiose in iste caso es que [lo que es currente [como es currente [como il es de bon familia [ille es de character romantic [ille es de grande lethalitate [iste veneno es de humor volubile [ille es de iste mundo [le perfection non es de mi competentia [isto non es de mi incumbentia [isto non es de mi responsabilitate [isto non es de natural dulce [ille es de nostre aviso [multes es de nostre dominio [iste activitates non es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es de un illustre cuna [ille es de un pedanteria insupportabile [ille es debite [como es deceptive [le apparentias es defendibile sin artilleria [iste position non es defendibile [iste assertion non es del juvenes [le futuro es del mesme ligno [illes es democrate usque al medulla del ossos [ille es depositario del documentos sigillate [le notario es derisori [iste proposition es destinate al\pro le ferralia [iste auto(mobile) es diabetico [ille es didactyle [le avestruthio es difficile a determinar [iste distantia es difficile de acceder al litteratura super iste subjecto [il es difficile [differentiar iste duo nuances es difficile [le obtention de un temperatura constante es difficilemente accessibile [iste region es difficilemente approchabile [ille es difficilemente reimplaciabile [un tal empleato es disavantagiate de su etate [illa es disdignabile [iste offerta non es disposite a collaborar [ille es disposite a pagar le costos [io es disposite a prestar un servicio [semper ille es disposite a prestar un servicio [sempre ille es disproviste de gratia [illa es disproviste de tote fundamento [iste affirmation es disregulate [le motor es dissociabile del nostre [vostre responsabilitate non es distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es diversemente interpretabile [iste texto es divisibile per duo [le numeros par es dotate pro le mathematica [ille es dotate pro le patinage [ille non es dual [iste notion es efficace [iste medicamento es eliminate [iste possibilitate es ephemere [le gloria es epiphytos [le lianas es equal a duo tertios del longor [le largor es equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equipate pro le tourismo [iste region non es equivalente [iste duo expressiones es equivalente [lor partes de hereditage es essential al vita [le nutrition es establite in iste edificio [le officio es etiquettate mechanicamente [le lattas es evidente que ille ha mentite [il es exacte [io vos certifica que le information es exacte [le division non es excessivemente meticulose in su labor [ille es excessivemente meticulose in su travalio [ille es excessivemente radical [illa es exhaurite [le stock es exhauste [iste libro es exhauste [le stock es exhauste [mi patientia es extrememente meticulose in su labor [ille es extrememente meticulose in su travalio [ille es fabulosemente ric [ille es facibile [isto es facile a apprender [Interlingua es facile a\de contentar [ille non es facile de extender a qualcunque temperatura [iste margarina es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto non es facilemente imitabile [su signatura es facultative [le cognoscentia de linguas es facultative [le cognoscimento de linguas es fallibile [le ration human es falsificate [iste diario es familiar [tu facie me es finite a medietate [le labor es finite a medietate [le travalio es finite [con illo le cosa es fluctuante in su opiniones [ille es foras de dubitas [su reputation es foras de nostre horizonte [isto es foris de nostre horizonte [isto es francamente illegibile [vostre scriptura es francamente non mangiabile [iste carne es frequente in le comedias [le apartes es frigide al tacto [isto es fundate [mi suspiciones es gratis [in iste vita nihil es gravate indelibilemente in su memoria [iste evento es gravemente malade [illa es grumose [le pappa es H2O [le formula de aqua es habitate [le casa non es habitual [como es habitual [como il es harmoniosemente proportionate [le insimul es homonyme, ma nos non es parentes [nostre nomines es hostil a iste projecto [ille es human [errar es identic al monstra [le partita non es identic [iste duo sorores es il? [qual hora es illimitate [le universo es immancabile [in omne reuniones su presentia es immensemente felice [illes es immergite [le dica es imminente [le estate es imminente [le guerra es immortal [le anima es imprendibile [le citate es impressive [su confidentia es impressive [su confidentia in se ipse es impronunciabile pro multes [le "th" anglese es imputabile al politica del governamento [iste disveloppamento es imputrescibile [iste ligno es in disordine [toto es in le aere [iste idea es in le medio [le veritate es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in plen activitate [le fabrica es in plen evolution [le sector del sanitate es in singular [iste verbo es in sol minor [isto es in su natura [isto non es in un impasse [le negotiationes es inabordabile [in le hiberno iste porto es inadaptabile a usos scholar [iste edificio es inadequate pro le construction [iste terreno es inadmissibile [su comportamento es inapte al contacto [ille es inattaccabile [su reputation es inclinate a collaborar [ille es inclinate [le tabula es incompatibile [le duo cosas non es incomprehensibile [le natura de Deo es incomprensibile [le natura de Deo es inconcipibile [iste situation es inconcipibile [le dimensiones del universo es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es incontestabile [isto es incorporal [Deo es incorporal [le anima es incorporee [le anima es incredibilemente variate [nostre mundo es indecise [le victoria es indicibile [isto es indigeste [iste poesia es indigne de nostre confidentia [ille es indiscutibile [isto es indiscutibilemente le melior roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del anno [illo es indistinguibile [iste cosas es indubitabile [isto es inexcusabile [su comportamento es inexcusabile [su conducta es infacibile [iste ascension es infallibile quando ille parla ex cathedra [le papa es infallibile [le papa es inferior a tres [duo es ingrate [le mundo es inimaginabile [le dimensiones del universo es inintelligibile [su rationamento es injustificabile [su modo de comportar se es innocente [io attesta que iste homine es inqualificabile [su comportamento es inqualificabile [su conducta es insatiabile [su ambition es inscriptibile in un circumferentia [le polygonos regular es insubstituibile [necuno es insufficiente [le medios es insupportabile [isto es intangibile [un gas es inter A e C [B es interdicite durante le fregola [le pisca es interdicite [le accesso del terreno es interprete autodidacte [ille es intitulate "Discussiones de Interlingua" [le libro es intransportabile [le malado es introvabile [objecto que es inutile de argumentar contra isto [il es inutile opponer se [il es invariabile in su opinion [ille es inviolabile [le rege es io forsan le guardiano de mi fratre? es irrefutabile [su argumentation es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre vita es irrelevante [iste question es jam tarde [il es jectar oleo in le foco [isto es juste [mi horologio non es lasse de vostre insolentias [io es le accompaniator de un violinista [iste pianista es le appellatos e pauches es le eligitos [multes es le appellatos e poches es le eligitos [multes es le attributo de Neptuno [le tridente es le autor de un texto [determinar qui es le avaritia in persona [ille es le avaritia incarnate [ille es le avaritia ipse [ille es le bon tactica pro regular un tal cosa [isto non es le bontate personificate [tu fratre es le button del luce? [ubi es le button del lumine? [ubi es le Citate Eterne [Roma es le confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude actual es le culmine [isto es le culpa? [a qui es le culpabile [de facto ille es le eligitos [multes es le appellatos e pauches es le eligitos [multes es le appellatos e poches es le expression de un besonio [le fame es le feritate de su patre [illa es le fortia [le union es le fortia [union es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le gloria de su familia [ille es le honor de su parentes [ille es le hyperonymo de "vacca" ["animal" es le innocentia in persona [ille es le innocentia personificate [ille es le interruptor del luce? [ubi es le interruptor del lumine? [ubi es le inveloppe del anima [le corpore es le latinisation del nomine del citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le matre de tote le vitios [otio es le mensura de tote le cosas [le homine es le mesura de omne cosas [le homine es le mesura de tote le cosas [le homine es le moral del historia [isto es le morte del commercio [isto es le motor de tote isto [ille es le opinion del generalitate del homines [isto es le orgolio de su patre [illa es le orthographia correcte [isto non es le patre de tote le vitios [le otio es le patre del vitios [le otio es le patria del tulipanes [Nederland es le patria del tulipes [Nederland es le pensamento intuitive [le contrario del pensamento discursive es le pensata intuitive [le contrario del pensata discursive es le perla de mi collection [iste pictura es le persona idonee pro illo [ille es le personification del vanitate [ille es le prime symptoma del vetulessa [le rugositate es le profunditate de ...? [qual es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le salvation [Jesus es le sclavo de su habitudes [le homine es le sclavo de su labor [ille es le sclavo de su travalio [ille es le terror de iste quartiero [Carlo es le urdu [un lingua official pakistani es le vanitate personificate [ille es le vehiculo del pensamento [le lingua es le vehiculo del pensata [le lingua es le "viridis" latin [le etymo de interlingua "verde" es le virtute supreme [le caritate es le vita [assi es le vive imagine de su matre [illa es lontano del veritate [tu non es mal [le exposition de iste pictura es malade [suggerer a un persona que ille es matinal [ille es medicalmente impossibile [isto non es medico de profession [ille es mi costume [isto normalmente non es mi incumbentia solver isto [il non es mi teste [le celo es minime [le differentia es minus periculose [in iste puncto le vadar es molluscos acephale [le musculos es moneta perdite [isto es moneta [tempore es moralmente irresponsabile [isto es morte [on suppone que ille es multo absorbente [iste spongia es multo attrahite per le luxo [illa es multo avantiate [le travalio es multo ben dotate [ille es multo commode [iste calceos es multo commode [iste scarpas es multo critic [le stato del malado es multo critic [le stato del patiente es multo debile [le pulso es multo distractive [iste libro es multo industrialisate [le region circum Rotterdam es multo pron al frigido [ille es multo recercate [su compania es multo sensibile al frigido [ille es multo servicial [ille es multo versate in historia [le homine es multo versate in le materia [ille es native de Zwolle [ille es nocive pro le sanitate [fumar es non glycosuric [su urina es nove hic [ille es obligatori [prisa per le dama es obstructive pro le commercio [isto es obvie que [il es occupate [iste placia es omnipresente [Deo es omnivore [le porco es operational [iste methodo non es opinabile [lo que ille dice es ordines [ordines es originari de Bilthoven [io es out [le balla es out [le ballon es paralysate [su mano es parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos non es pauco intelligente [ille es pauco rentabile [le interprise es perdite [le occasion es perdite [tu non debe dramatisar, le situation non es perfectemente comprensibile [su reaction es periculose [le abuso de somniferos es perissodactylos [le rhinocerote e le tapir es perniciose al\pro le sanitate [fumar es perpendicular [le muro non es personal [iste observation non es personal [iste remarca non es pertinente [iste question non es pessimista super le resultato del electiones [io es plen de grumos [le pappa es plen de incongruentia [le deposition del teste es plen de rugas [iste camisa es plenmente satisfacte [io es plus difficile que [nihil es plus facile de intuer que de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de rationar [isto es plus nutriente que le patatas [le ris es plus que le umbra de lo que ille ha essite [ille non es plus que medianmente dotate [illa es poco rentabile [le interprise es possibile [in theoria isto es practicamente incombustibile [le amianto es previder [governar es prime in le classification [ille es pro un bon fin [isto es problematic [le resultato es profunde [le casa non es programmabile [iste datos non es prohibite [le accesso del terreno es propense al peccato [le homine es propheta in su patria [nemo es proportionate al delicto [le mulcta es prorogabile [le mandato es proverbial [su distraction es pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pur invidia [isto es pur phantasia [isto es quasi nulle [su bagage scientific es quasi sex horas [il es que [le veritate es que [lo que es curiose in iste caso es quite [nos es recular [non avantiar es reeligibile [le presidente es renominate [le cocina francese es renovabile [le passaporto es repugnante [isto me es requirite [le cognoscentia de linguas non es requirite [le cognoscimento de linguas non es requirite [un certe reserva es retroactive usque a 1960 [iste lege es retroactive [le lege non es reversibile [le historia non es riccamente mobilate [iste casa es ridiculemente vestite [illa es sacrosancte pro ille [su bibliotheca es salvate [post multe peripetias le heroe es salve [le honor es satisfaciente [le stato del malado es scandalose [su comportamento es scandalose [su conducta es scarse [le moneta es sedite in fila [illes es semiaperte [le porta es semper imprevisibile [hic le tempore es semper occupate [ille es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre imprevisibile [hic le tempore es sempre occupate [ille es sempre un simia, anque vestite de seta [le simia es sesquialtere de duo [tres es sic [le pumpa es significative del problematica social [le vandalismo es simplemente illegibile [vostre scriptura es sin importantia [isto es sin resto [le division es situate al bordos del Mosa [Rotterdam es solo le initio [isto es solo un executor de ordines [ille es solubile in aqua [sucro es stockate in le memoria [le information es strictemente connectite [iste factos es strictemente imbricate [le duo problemas es su forte [le amibilitate non es su sanctuario [su bibliotheca es su sol divertimento [le lectura es su specialitate [le interlinguistica es suavitate le sedia [le catto es subjecte a un mulcta grave [isto es submersibile [certe plantas aquatic es superflue dicer [il es superior a mi fortias [isto es superior al comprehension human [isto es superior al comprension human [isto es supportabile [su comportamento nos es supportabile [su conducta nos es tabu [iste subjecto es tirate de un angulo del terreno [le corner es torpide [mi gamba es toto arbitrari [iste regula es toto de vostre gusto? es traditionalmente un mestiero de homines [isto es trafficante de heroina [ille es tridimensional [le spatio euclidian es troppo alte [le appreciation del experto es troppo elevate [le appreciation del experto es troppo numerose [le absentias de iste alumno es troppo riscose pro me [isto es tu homonymo [ille es tu nomine? [a proposito, que es ubiquitari in Nederland [le passeres es un abomination [iste chantage es un absurditate [iste refusa es un accusation contra le societate [iste abuso es un alcoholica [illa es un alimento complete [le lacte es un animal de costume [le homine es un animal feroce [le leon es un animal fidel [le can es un animal fissipede [le urso es un animal tridactyle [le rhinocerote es un aquila [ille non es un asse in linguistica [Thomas es un autor perfectionista [ille es un ben preciose [le sanitate es un bipede [le homine es un bon partito [illa es un calamitate pro le familia [su morte es un calco del germano [iste parola es un cancere del sanguine [leucemia es un characteristica specific del homine [le riso es un classico del jazz [iste disco es un clavo in mi feretro [isto es un contrafaction [iste producto es un cosa decidite [isto es un cosa evidente [isto es un crack in calculo [ille es un creation de Verdi [iste opera es un cumulo de contradictiones [illa es un deformation del factos [isto es un del virtutes cardinal [le temperantia es un delicia audir la [il es un delicto [le possession de armas de foco es un digitigrado [le can es un elemento ubiquitari [natrium es un emulsion natural [lacte es un enigma pro me [iste persona es un error evidente [isto es un error obvie [isto es un esser intelligente [le homine es un esser rational [le homine es un exemplo recommendabile [isto non es un fanatico del bandas designate [ille es un femina fragile [illa es un fiasco colossal [le nove film es un fluvio endorheic [le Jordan es un function de y [x es un habitude tenace [isto es un homine de un pecia [ille es un homophonia [le rima es un idea abstracte [le blancor es un insecto vorace [le locusta es un insulto al bon gusto [isto es un joco de infante [isto es un labor que obtunde le mente [iste es un labor repetitive [isto es un lingua paroxytonic [le italiano es un lingua polytonic [le lituano es un lingua [lo que io apprende es un macula pro le honor del familia [tu comportamento es un macula pro le honor del familia [tu conducta es un mago [io non es un mammifero quadrumane [le simia es un mar epicontinental [le Mar del Nord es un materia dense [le auro es un metallo conductibile [le cupro es un modo de action honeste [isto non es un mysterio complete pro me [Frits es un operation commutative e associative [le addition es un organismo vive [le lingua es un organismo vivente [le lingua es un organo lobate [le ficato es un organo lobate [le hepate es un pais bicultural [Canada es un pais lontan [China es un parola austronesian ["mana" es un perdita facilemente reparabile [isto es un periptero [La Madeleine, a Paris, es un persona qualcunque [ille non es un planeta terraquee [nostre terra es un puncto de controversia [isto es un puncto de disputa [isto es un puncto de vista purmente theoric [isto es un quadro ideal pro un picnic [le bosco es un question de gusto(s) [isto es un question de mal voluntate [isto es un requisitorio contra le guerra [iste libro es un rocca metamorphic [le micaschisto es un sancto [comparate con su fratre ille es un scientia abstracte [le logica es un scorpion [Sara es un secunde natura [le habitude es un signal de pluvia [isto es un simplification del scriptura hieratic [le scriptura demotic es un systema hypothetico-deductive [le mathematica es un tracto specific del homine [le riso es un typo curiose [ille es un typo particular [ille es un typo special [ille es un ultime advertimento [isto es un ver despota [su patre es un ver labyrintho [iste palatio es un ver palatio [su casa es un ver patinatorio [le strata es un ver supplicio [iste infante es un veritabile lacca chinese [isto es un violation de mi intimitate [isto es un zero [ille es un [un alexandrino es uno qualcunque [ille non es usual [como es usual [como il es valide hic [iste regula non es valide pro le riccos [isto non es valide usque a 1999 [le contracto es valide [iste goal non es ver [mantener obstinatemente que un cosa es ver [sustener obstinatemente que un cosa es vergonia que vos procede assi [il es vergonia [non saper lo que es vestite del mesme maniera [illes es vicin al veritate [isto es vostre projectos pro iste estate? [quales es vostre [le election es [densitate de neutron es [quantocunque ric ille es? [que hora es [su prognostico del match es, i.e [id es, i.e [il esarate a omne eventualitate [ille Esau esbossar esbossar un imagine esbosso esbossos [album de esca esca al hamo [attachar le esca artificial esca pro le lupos [servir se de un agnetto vive como esca vivente esca [anate de esca [ave de esca [pipion de escalar escalar attaccos escalar un conflicto escalation escalation de un conflicto Escalda escaldar escaldatura escamota cartas [un prestidigitator qui escamotage escamotage de un carta escamotar escamotar difficultates escamotar papiros compromittente escamotar un conflicto escamotar un objecto in su tasca escamotar un passaporto escampar escappa a su destino [on non escappa [le allusion me escappabile escappada escappada [un homine maritate qui face un escappamento escappamento pollue le urbe [le gases de escappamento [gas de escappamento [potto de escappamento [scala de escappamento [tubo de escappamento [valva de escappamento [valvula de escappar escappar a un periculo escappar al morte escappar al policia escappar al tentation escappar con le cassa escappar de mano escappar del mano escappar del peloton escappar le occasion [lassar escappar le opportunitate [lassar escappar un prisionero [lassar escappata escappato escappatoria escappismo escappista escappista [lectura escar eschatologia eschatologic eschatologic [doctrina eschatologic [perspectiva eschatologic [studio eschatologista eschatologo eschimese eschimese [can eschimese [lingua eschimo eschimo [can eschylo esclusa esclusa a aere esclusa de admission esclusa de evacuation esclusa de inundation esclusa de irrigation esclusa de mar esclusa de marea esclusa de un canal esclusa de un polder esclusa duple esclusa fluvial esclusa [camera de esclusa [derectos de esclusa [pedage de esclusa [porta de esclusage esclusar esclusas [aperir le esclusas [clauder le esclusas [construction de esclusata esclusero escolamento escolamento de un polder escolamento [canal de escolamento [fossato de escolamento [orificio de escolamento [tubo de escolar escolatorio escorta escorta armate escorta de honor escorta del policia escorta militar escorta [facer escorta [flotta de escorta [nave de escortar escortator escudo Esculapio esculapio esculente esculente [cypero esculina esculo esdras,Ezra eserina esjecte a revision cata dece annos [le contracto esmeraldin esmeraldin [le mar esmeraldo esophagee esophagismo esophagitis esophago esophago [cancere de esophago [carcinoma de esophago [movimento del esophago [pariete del esophagoscopio esopic esopo esopo [fabulas de esoteric esoteric de Pythagoras [le doctrina esoteric [libros esoteric [poesia esoteric [ritos esoterismo esoterismo del rosacruce [le espagnolette Espania Espania in 1492 [le judeos esseva expulsate de Espania meridional [arabisar Espania post le octave seculo [islamisation de partes de Espania [blanco de Espania [Francia confina a\con Espania [guerra civil de\in Espania [guerra civil in Espania [Guerra de Succession de Espania [iste citros proveni de Espania [le Pyreneos separa Francia e Espania [musca de Espania [vinos de espaniol espaniol [dansa espaniol [grippe espaniol [lingua espaniol [musica espaniol [sauce espaniol-francese espaniol-francese [dictionario espaniolisar espaniolisation espaniolophone espaniolophone [mundo espaniolophono espaventaaves espaventabile espaventaculo espaventar espaventar se espavento espavento [reaction de espensas [limitar le esperantismo esperantista esperanto esperanto [curso de esperanto [litteratura de esplanada espressivo espressivo [molto espresso espresso [caffe esquadra esquadra aeree esquadra de agrimensor esquadra de aviones esquadra de chassa esquadra de ferro esquadra de morte esquadra del morte esquadrar esquadrate [ligno mal esquadrilia esquadrilia de bombarderos esquadrilia [volo de esquadron esque esque ille ha le libro? esque io ha essite sufficientemente clar? esque isto es alco nove? essamage essamar essamatura essame essame de apes essayabile essayage essayage [cabina de essayage [cubiculo de essayar essayar de provocar un ruptura essayar de trovar essayar le auro essayator essayista essayo essayo atomic essayo con un avion [facer un volo de essayo de laboratorio essayo de soldabilitate essayo de traction essayo dynamometric essayo nuclear essayo poetic essayo [abonamento de essayo [aco de essayo [agulia de essayo [auto de essayo [auto(mobile) de essayo [ballon de essayo [banco de essayo [cabina de essayo [colpo de essayo [conilio de essayo [cubiculo de essayo [perforation de essayo [periodo de essayo [peso de essayo [pilota de essayo [pista de essayo [reactor de essayo [supporto de\pro tubos de essayo [tempore de essayo [tubo de essayo [volo de essayos miscellanee essayos timide essayos [campo de essayos [percurso de essayos [pista de essenic essenic [textos esseno essentia essentia de caffe essentia de cananga essentia de cannella essentia de cedro essentia de citro essentia de citronella essentia de lavandula essentia de limon essentia de macis essentia de majorana essentia de mentha piperate essentia de mustarda essentia de myrto essentia de pipere essentia de rosas essentia de salvia essentia de terebinthina essentia de un doctrina essentia de [constituer le essentia del cosas essentia del homine essential essential al vita [le nutrition es essential de un discussion [puncto essential de un libro [character essential de un machina [pecia essential [arrivar al essential [componente essential [constituer le essential [differentia essential [idea essential [ingrediente essential [oblidar le essential [oleos essential [parte essential [qualitate essential [requisito essentialismo essentialismo de Platon [le essentialitate essentialmente differente [duo cosas esser esser a casa esser a dieta esser a portata de mano esser a [dar le esser absente al lectiones esser absente de casa esser absorbite in un subjecto esser acceptate in le circulo familiar esser accessibile al ration esser accompaniate de esser accusate de heterodoxia esser accusate de homicidio voluntari esser adultero esser affamate esser agricultor esser al ancora esser al apice de su poter esser al apice del carriera esser al apice del gloria esser al base de un cosa esser al bordo del abysmo esser al bordo del bancarupta esser al centro de attention general esser al currente esser al disposition de esser al fin de su latino esser al labor esser al limite de su fortias esser al margine del vita esser al mercede de esser al par esser al puncto esser al recerca de un altere empleo esser al summitate del lista de candidatos esser al timon esser al travalio esser allerte esser allogiate in un hotel esser ambigue [le oraculos soleva esser ancorate esser animate [un esser ante un dilemma esser ante un enigma esser anterior a esser applicate amplemente esser apportate per le vento esser armate contra le frigido esser assecurate contra incendios esser assetate esser attentive a esser autosufficiente esser avante esser basicamente de accordo esser ben blindate [un reactor nuclear debe esser ben notate presso esser biliose esser borrate de tranquillisantes esser breve e curte esser breve [pro esser cargate de un curso esser cargate del direction de un curso esser cec super esser certe de un cosa esser chaco e mat esser cognite como esser collate al telephono esser como le umbra de un persona esser competente in un materia esser complementari esser complete [pro esser completemente de accordo esser completemente ignorante esser completemente inutile esser comprate separatemente [le differente partes pote esser compulsorimente assecurate esser con un pede in le fossa esser con un pede in le sepultura esser condemnate a perpetuitate esser condemnate al decapitation esser condemnate al fustigation esser condemnate al inactivitate esser confortate in su opinion esser confrontate a su proprie limites esser confrontate con difficultates esser congedate esser conic esser connectite al monitor esser consciente del necessitate de un cosa esser consequente in su actiones esser considerate como norma esser considerate in su totalitate [iste problema debe esser considerate [meritar esser consumite per le flammas esser contaminate per un virus esser contra esser contrari al expectation esser contrariante esser controlo parental esser corporatura robuste esser crucifigite esser curatela esser curte de gambas esser curte de halito esser curte de moneta esser de accordo esser de accordo con le inimico esser de basse extraction esser de basse nascentia esser de basse origine esser de bon augurio esser de bon humor esser de carne e de sanguine [un esser de carne e sanguine [un esser de conniventia con le inimico esser de consequentia esser de constitution delicate esser de humor contradictori esser de mal augurio esser de mal humor esser de memoria curte esser de nascentia nobile esser de opinion contrari esser de opinion que esser de origine nobile esser de primari importantia esser de prime importantia esser de reserva esser de retorno esser de rigor esser de sanguine regal esser de sanguine royal esser de\in faction al angulo del strata esser de\in transito esser debitor de un persona esser declarate persona non grata esser del competentia de esser del incumbentia de esser del mesme etate esser del mesme opinion esser del moda esser deliberate a non ceder esser designate como successor esser desperatemente inamorate esser detra esser devorate de jelosia esser devorate per le flammas esser devorate per le invidia esser digne de veneration esser discutite [susceptibile de esser disfigurate per le variola esser disgustate de un cosa esser disposite a adjutar esser disposite a facer un cosa esser divise super un cosa esser domiciliate esser dotate de autocritica esser equal al monstra esser eque esser equilibrate esser ericiate de debitas esser exacte a un rendez-vous esser exempte de phantasia esser exempte de\del servicio militar esser exempte del examine de mathematica esser eximite de pagar impostos esser experto in le materia esser experto in un campo determinate esser exponite a vilification esser extra le lege esser extranee a un cosa esser extraterrestre esser extremementeestimate esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser familiar con esser felice [non haber nascite pro esser fidel a su principios esser filio de su epocha esser filio del fortuna esser firme super su gambas esser folle de gaudio esser folle de joia esser foras de casa esser foris de casa esser foris de tempore esser foris de\sin uso esser foris del lege esser forte in historia esser grasse al tacto esser grate a Deo esser grate al oculos de Deo esser human esser humiliate esser idonee pro un bursa de studio esser imbibite de prejudicios esser imbuite de un idea esser immergite in le sopor esser implicate in complot esser impotente ante un disastro esser imprisionate esser in adoration cec ante esser in agonia esser in apprentissage esser in balancia esser in bon manos esser in bon terminos con esser in cammino esser in carne esser in cerca de esser in cholera esser in coma esser in competition con un persona esser in condition de esser in conferentia esser in congedo esser in contacto con esser in contradiction con esser in contravention esser in convalescentia esser in conversation con esser in cura esser in declivitate esser in despero esser in difficultates monetari esser in disaccordo con esser in disavantage esser in disgratia esser in dubita esser in ebullition esser in effervescentia esser in equilibrio esser in error esser in foco esser in forma esser in garnison esser in grande consideration esser in grande estima esser in grande miseria esser in guarnition esser in guerra con esser in imboscada esser in incertitude esser in infraction esser in le agenda esser in le bracios de Morpheo esser in le coma esser in le mesme banio esser in le miseria esser in le nubes esser in le opposition esser in le vigor del annos esser in linea esser in lucto esser in mal terminos con esser in minoritari esser in pace con su conscientia [non esser in panna esser in pedes esser in periculo esser in periculo de vita esser in plen crescimento esser in plen decadentia esser in plen functionamento esser in plen marcha esser in plen possession de su facultates mental [non esser in possession del ballon esser in preda al panico esser in relationes epistolari con un persona esser in retardo a un rendez-vous esser in securitate esser in servicio pagate esser in stato de esser in stato de abandono esser in stato de coma esser in stato de ebrietate manifeste esser in stato de putrefaction esser in su derecto esser in su elemento esser in tractamento esser in un complot esser in un currente de aere esser in un position disavantagiose esser in un situation deplorabile esser in un situation incommode esser in un stato de absentia de peso esser in un stato euphoric esser in un stato pietose esser in uso esser in via de curation esser in vigor esser in voga esser in\al passo esser inaccostumate a un genere de vita esser incantate de un cosa esser incantate de un persona esser incapabile de mentir esser incargate del administration esser incargate del representation esser incargate del vigilantia de esser inclinate a facer un cosa esser incommodate per le calor esser incompetente in materia de pictura esser indebitate usque al aures esser indebitate usque al collo esser indefense contra le tentation esser indisposite contra un persona esser inferior a esser inferior al monstra esser insolente con un persona esser intelligente [le homine es un esser inter duo focos esser inter le vita e le morte esser intercessor pro un persona esser interrate con le honores militar esser interrate in un avalanche esser intime con un persona esser involvite in un controversia esser involvite in un disputa esser irate contra un persona esser jelose del libertate esser judice in su proprie causa esser justificate [isto non pote esser juvene de corde esser juvene de spirito esser laborante intensemente esser large de conscientia esser latente in esser le autoritate de un persona esser le bracio dextere de esser le bracio dextre de esser le centro del attention esser le commandamento de un persona esser le duo bracios del mesme corpore esser le ferula de un persona esser le influentia de un persona esser le joculo del fortuna esser le justitia [un caricatura de lo que deberea esser le justitia [un parodia de lo que deberea esser le mano derecte de un persona esser le menacia de esser le moderator inter duo personas esser le motor del interprisa esser le objecto del execration general esser le opprobio de su familia esser le preda del flammas esser le reimplaciante de esser le sclavo de su passiones esser le sclavo de su routine esser le sol recurso de un persona esser le tutor de esser le umbra de un persona esser legion esser licentiate esser ligate al monitor esser longe de imaginar se que esser lontano del cammino esser maestro de su decisiones esser maestro de su destino esser maestro de su objecto esser maestro de su subjecto esser maestro del situation esser majoritari esser membro del direction esser menaciate de un ruina total esser mittite al influentia de un persona esser moderate in su desiderios esser moderate in su desiros esser mortalmente pallide esser mulctate esser multo occupate esser mutualmente exclusive esser nascite un bon stella esser nulle esser nutrite gratis esser objecto de discussion esser obligatorimente assecurate esser obstructive esser occidite in un accidente esser occupate immediatemente [iste casa pote esser octogenari esser opposite a esser pagate convenibilemente esser par esser parte in un conflicto esser partitario del mano dur esser penetrate de pietate esser penetrate de su responsabilitate esser pensante esser perfectemente consciente de esser perpendicular a esser perseverante esser plen de verve esser plenmente conscie de esser plenmente consciente de esser plenmente convincite esser plus catholic que le papa esser plus morte que vive esser plus proxime al populo esser plus proxime al veritate esser poeta nate esser presente al memoria esser presente in le mente esser preste a tote eventualitate esser probante esser proclive al indulgentia esser prodige de esser profundemente emotionate esser profundemente irritate esser profuse in superlativos esser prolixe esser qualificate pro un posto esser quiete [urger esser rational [le homine es un esser receptive al beltate de un paisage esser recipite calorosemente esser refusate a un examine esser reimplaciate [necessitar urgentemente esser reputate esser resistente al fatiga esser responsabile del bon marcha del cosas esser responsabile del infantes esser reunite in un assemblea esser satis esser sclavo de su routine esser scribite in litteras de auro esser scribite in litteras de sanguine esser sedite esser sedite al umbra esser sedite in le penumbra esser sedite incommodemente esser semper disposite a opinar esser sempre disposite a opinar esser signate per tote le interessatos [le contracto debe esser silente [urger esser sin consideration esser sin occupation esser sin pulso esser sin scrupulos esser specialisate in un cosa esser strictemente tabu esser su proprie judice esser subrogate in le derectos de un persona esser sufficientemente habile pro esser super carbones ardente esser super le puncto de esser super le spinas esser super le tapete esser super le tapis esser super par esser super toto un bon definitor [le lexicographo debe esser super un lecto de rosas esser superior a omne elogio esser superior a tote elogio esser superior numericamente esser supervision Esser Supreme Esser Supreme [le esser surveliantia esser surveliate per un monitor esser suspecte de heresia esser teste de esser thema de discussion esser tormentate de angustias mortal esser torturate de remorso esser totalmente felice esser totalmente ignorante esser tote aures esser tractate como un intruso esser tractate como un regina esser transportate de gaudio esser transportate de joia esser travaliante intensemente esser tutela esser ubicate esser un adherente del communismo esser un anima candide esser un bibitor moderate esser un exception esser un forte tension psychic esser un mal perditor esser un meravilia de precision esser un modello de perfection esser un regalo pro le aure esser un regalo pro le oculos esser un spina in le oculo esser un spirito rational esser un tumba esser urgente esser utile a un persona esser utilisate amplemente esser vela esser victima de esser victima de un facetia esser victima de un mystification esser victima de un persecution esser victoriose esser vigilantia esser vivente esser [ration de esser [ser, essera elevate [quicunque se abassara, essera facilemente rectificabile [iste error essera franc [io essera revisate [le accordo governamental essera [sera, esserarate pro qualcunque cosa esserea grate [le visita me esserea inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia non esserea [serea, esseres human [immolation de esseres irrational esseres supernatural esserjecte a dubita esserjecte al moda essermergite in pensamentos essermergite in pensatas essermittite a deterioration essermittite a un expertise essermittite al disciplina esseva absorbite in su pensamentos [ille esseva adverse a creder le [on non esseva agitate [le mercato esseva al bordo del desperation [illa esseva al bordo del despero [illa esseva alco revelator pro me [isto esseva ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva approbate al unanimitate [iste proposition esseva assalite per jornalistas [le ministro esseva attachate al ultimatum [un limite de tempore esseva authentic [su regret esseva bastante disfavorabile [le tempore esseva ben salate [le nota esseva celate detra le arbores [le casa esseva clavate in\super su sedia [ille esseva contradictori [le declarationes esseva convictos [le prime colonos de Australia esseva coperite de rore [le campos esseva coperte de fango [le infante esseva deliberate [le action esseva deportate a Siberia [ille esseva dismesuratemente ambitiose [ille esseva dividite in duo campos [le pais esseva equivoc [su responsas esseva exiliate per Augusto a Tomi [Ovidio esseva expulsate de Espania in 1492 [le judeos esseva favorabile [le vento esseva general [le agitation esseva in delirio [le publico esseva in le septime celo [ille esseva in van [tote effortio esseva incompatibile [le declarationes esseva irreconciliabile [le declarationes esseva le anima del conspiration [ille esseva le architecto del reforma [Luther esseva le architecto del reformation [Luther esseva le bon senso personificate de su seculo [Erasmus esseva le evangelisatores de Europa occidental [le monachos irlandese esseva le protagonista del vespera [illa esseva le protagonista del vespere [illa esseva legion [su errores esseva melior [le prime version esseva mi intention [iste non esseva obnubilate per le passion [su mente esseva obnubilate per le passion [su spirito esseva originalmente rubie [le color esseva originarimente un crito de guerra [le slogan esseva plen de algas e conchas adherite [le nave esseva plumbee [le celo esseva presente [ni ille ni su marita esseva prodige de laudes [ille esseva proportionate a su voluntate [su fortias non esseva proxime al desperation [illa esseva proxime al despero [illa esseva rationabile [su revindicationes esseva rejectate [le corde transplantate esseva removite del sala [le disturbatores esseva sin fundamento [su insatisfaction non esseva strictemente private [su funerales esseva surprendente [le resultato esseva temporarimente interrumpite [le navigation esseva total [le confusion esseva tres [nos esseva un action isolate [isto esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un feretro flottante [le nave esseva un longe calvario [su vita esseva un multo parve minoritari [illes esseva visibilemente surprendite [ille esseva [era, esseva [le objectivo essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite blocate [le frenos ha essite brutalmente mutilate [le victima habeva essite comdemnate como corruptor del juvenes [Socrates ha essite contestate [su position ha essite damnificate per le aqua del mar [le mercantias ha essite devorate per un tigre [ille ha essite disappunctate in su sperantias [ille ha essite evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite facturate [iste articulo non ha essite fusillate post un parodia de processo [ille ha essite in van [tote le effortios ha essite injuste con ille [io ha essite le revelation del match [iste jocator ha essite multo effective [le innovationes ha essite mythificate [Carolo Magne ha essite nullificate [su dimission ha essite operante [nostre mesura ha essite programmate a un hora troppo tardive [iste emission ha essite programmate pro pannos colorate [le lavator ha essite relegate al secunde division [iste equipa ha essite sufficientemente clar? [esque io ha essite un bon ambassador de su pais [ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille ha essugacapillos essugadiscos essugamano(s) essugamobiles essugapedes essugapenna essugar essugar le naso essugar se le fronte essugar se le manos essugar se le pedes essugar [panno de essugator essugavitros essugavitros intermittente est Est [Europa del est [fronte del Est [Germania del est [ir al est [le vento suffla del est [vento del est [vicinos del est-african est-africano est-asiatic est-europee est-german est-germanic est-germanic [linguas est-germano estabilir un imposto establimento establimento agricole establimento avicole establimento bancari establimento commercial establimento correctional establimento de banca establimento de banios establimento de credito establimento de industria establimento de inseniamento establimento de instruction establimento de natation establimento de surdemutos establimento del factos establimento industrial establimento penitentiari establimento piscicole establimento public establimento thermal establimento [derecto de establir establir contacto [persona con difficultate pro establir contactos establir le balancio establir le fundamentos de establir le innocentia de un persona establir le saldo establir negotiationes establir se establir su infantes establir su renomine establir un budget establir un campamento establir un campo establir un colonia establir un fundo establir un imposto establir un maximo establir un precio establir un processo verbal establir un record establir un regulamento establishment establite a\in Bilthoven [ille se ha establite in iste edificio [le officio es establite [conformar se al costumes establite [conformar se al usages establite [conformar se al usos establite [costume establite [interesses establite [mantenentia del ordine establite [opinion establite [ordine establite [practicas establite [prejudicio establite [reputation ben establite [usos establitor estate estate caldissime estate calidissime estate calorose estate es imminente [le estate pluviose estate [campamento de estate [casetta pro le estate [comencio del estate [curso de estate [dica de estate [die de estate [festa de estate [hora de estate [horario de estate [jorno de estate [le fructos abunda iste estate [le hirundines annuncia le estate [medio de estate [medio del estate [mense de estate [monson del estate [placeres de estate [planta de estate? [quales es vostre projectos pro iste estate [residentia de estate [saison de estate [semestre de estate [servicio de estate [sol de estate [solstitio de estate [sonio de un nocte de estate [sport de estate [temperatura de estate [tonsion de estate [tritico de estate [vacantias de estate [vespera de estate [vestimentos de ester esterase esterificar esterificar un acido esterification esterisar Estfalia esthesia esthesiogene esthesiologia esthesiologic esthesiometria esthesiometric esthesiometro esthesioneurose, esthesioneurosis esthesioneurosis [esthesioneurose, estheta esthetic esthetic [chirurgia esthetic [emotion esthetic [gusto esthetic [placer esthetic [senso esthetic [sentimento esthetic [valor esthetica esthetica dogmatic de Platon [le esthetica industrial estheticamente le flores [disponer estheticitate esthetisante [scriptor esthetisar esthetismo esthetismo de Oscar Wilde esthetista estima estima de un persona [montar in le estima de un persona [non gauder del estima general [gauder de estima public [haber le estima [con le plus alte estima [crescer in estima [digne de estima [esser in grande estima [monstra material de estima [navigation al estima [non haber in multe estima [proba material de estima [prova material de estima [tener in grande estimabile estimabilitate estimar estimar le damno(s) estimar multo estimar necessari facer un cosa estimar un cosa in su juste valor estimar un distantia estimar un joiel [facer estimar un servicio a su juste valor estimate estimate collega estimate [valor estimation estimation budgetari estimation caute estimation de Bayes estimation de error estimation del budget estimation del production estimation prudente estimation [secundo mi estimative estimator estiva tote le annos al campania [ille estivante estivar estivation estive estive [curso estive [dica estive [die estive [flor estive [horario estive [jorno estive [leucojo estive [mense estive [placeres estive [planta estive [pluvia estive [residentia estive [saison estive [servicio estive [sonio de un nocte estive [sport estive [temperatura estive [tempore estive [tritico estive [vacantias estive [viage Estonia estonian estoniano estrade estrade de honor estragon estragon [vinagre a estral estral [cyclo estraniamento estraniar estranie estranie [componentes estranie [corpore estranie [devisa estranie [isto ha un aspecto estranie [isto me pare estranie [jargonar un lingua estranie [laborator estranie [obrero estranie [travaliator estranie [un par estranie [un phenomeno estranier Estranier [Departimento del Affaires estranier [emissor estranier [interferentia del linguas materne e estranier [le dominio estranier [le invasor estranier [le pais suffreva domination estranier [legion estranier [lingua Estranier [ministerio del Affaires Estranier [ministro del Affaires estranier [moneta estranier [specialista de questiones estraniero estraniero [al estraniero [telegramma pro le estraniero [un viage al estranieros indesiderabile [expeller estranieros indesiderabile [expulsar estranieros indesirabile [expeller estranieros indesirabile [expulsar estranietate estro estrogene estrogeno estron estuarial estuario estuario de marea estuario [pollution de estuario [porto de estufa estufa a gas estufa a\de carbon estufa a\de gas estufa a\de oleo estufa a\de petroleo estufa de cactos estufa de cocina estufa de convection estufa de cucumbres estufa de cucumeres estufa de disinfection estufa de filices estufa de rosas estufa de tomates estufa economic estufa functiona ben [le estufa sin calefaction estufa [accender le estufa [calor de estufa [climate de estufa [effecto de estufa [flor de estufa [foco de estufa [fructo de estufa [fructos de estufa [fumo de estufa [grillia de estufa [illa se caleface juxta un parve estufa [ille se calefaceva juxta un parve estufa [legumines de estufa [placa de estufa [planta de estufa [temperatura de estufa [tomate de estufa [tubo de estufa [uva de estufa [verduras de estufar estufar [anguilla a estufas [construction de estufas [constructor de estufato estufato de carotas estufatoria esturdimento esturdir esturdite esturdite [responsa esule [euphorbia et orbi [benediction urbi et orbi [urbi etage etage inferior etage superior etage terren etage [appartamento al etage [autobus a etages superior de un casa etages [autobus a duo etages [missile a etages [missile a tres etape etape contra le horologio per equipas etape de montania etape [carta de etape [mappa de etape [numerose curritores ha abandonate in le curso de iste etapes [cursa per etapes [diffusion a duo etate etate adulte etate antique etate augustee etate avantiate etate avantiate [a un etate avantiate [de etate avantiate [in etate avantiate [in\de etate benedicte de octanta annos [ille moriva al etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate competente pro votar etate de 98 annos [decedite al etate de 98 annos [morite al etate de auro etate de bronzo etate de discernimento etate de ferro etate de petra etate de retiro etate de vinti-un annos [attinger al etate del alumnos [adaptation del inseniamento al etate del discretion etate del fecunditate etate del ferro etate del judicio [le etate del petra etate ha vos? [que etate inter illes [il non ha un grande differentia de etate limite fixate [exceder le etate major etate matur etate median [de etate medie etate medie [de etate mesolithic etate minime etate minor etate neolithic etate nubile etate puberal etate pueril etate scholar etate scholar [de etate victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate viril etate [a mi etate [arrivar a un certe etate [avantiate in etate [categoria de etate [categoria de un determinate etate [classe de etate [de medie etate [de un certe etate [differentia de etate [disparitate de etate [disproportion de etate [esser del mesme etate [gente de mi etate [gruppo de etate [gruppo de un determinate etate [haber le mesme etate [illa es disavantagiate de su etate [le flor del etate [le privilegios conferite al etate [limite de etate [major etate [minor etates [a transverso le etcetera eternal eternal [adeo eternal [discussiones eternal [gloria eternal [rancor eternal [reposo eternal [somno eternal [supplicios eternal [vita eterne eterne feminino [le eterne juventute [le eterne [acquirer gloria Eterne [Citate eterne [damnation eterne [le pace eterne [limite del nives eterne [nives eterne [pace eterne [question eterne [reposo Eterne [Roma es le Citate eterne [somno eterne [su surriso eterne [veritate eterne [vita eternemente ver [principios eternisa [le guerra se eternisar eternisar le nomine de un poeta eternisar un discussion eternisara le memoria de iste grande scientista [iste discoperta eternitate eternitate del tempore [le eternitate [durar un ethano ethanol etheno ethere ethere de petroleo ethere sulfuric ethere [masca de\a ethere [mascara de\a ethere [odor de ethere [pirata del ethere [pollution del etheree etheree [corpore etheree [volta etherificar etherificar alcohol etherification etherisar etherisation etherisation local etherismo etheromane etheromania etheromano ethic ethic de Kant [concessiones ethic de un problema [aspecto ethic [judicio ethic [norma ethic [preceptos ethic [principios ethic [regula ethic [valores ethica ethica christian ethica cynic ethica de Spinoza ethica heteronome ethica medic ethica medical ethica nietzschean ethica professional ethica utilitaristic [un ethicitate ethicitate del stato [le ethico ethiope Ethiopia ethiopic ethiopic [fauna ethiopic [lingua ethiopic [litteratura ethiopic [stato ethmoidal ethmoidal [cavitate ethmoide ethmoide [osso ethnarcha ethnarchia ethnia ethnic ethnic [characteristicas ethnic [differentias ethnic [gruppo ethnic [insula ethnic [massacro de un minoritate ethnic [minoritaris ethnic [minoritates ethnic [musica ethniciser ethnicitate ethnobotanica ethnobotanista ethnocentric ethnocentricitate ethnocentrismo ethnocentrismo del cultura europee [le ethnocidio ethnogenia ethnographia ethnographic ethnographic [museo ethnographic [recercas ethnographic [studios ethnographo ethnolinguista ethnolinguistic ethnolinguistica ethnologia ethnologic ethnologic [recerca ethnologista ethnologo ethnomusicologia ethnomusicologic ethnomusicologista ethnomusicologo ethnopsychiatria ethnopsychologia ethogramma ethographia ethographic ethologia ethologic ethologic [studios ethologista ethologo ethopeia ethos ethylamino ethyleno ethylic ethylic [alcohol ethylic [compositos ethylo etiam etiam [non solmente sed etiologia etiologic etiopathe etiquetta etiquetta autoadhesive etiquetta de adresse etiquetta de garantia etiquetta de precio etiquetta de qualitate etiquetta del corte etiquetta gummate etiquetta [applicar un etiquetta [discollar un etiquetta [observar le etiquetta [respectar le etiquettar etiquettar pacchettos etiquettar [machina a\de etiquettate mechanicamente [le lattas es Etna Etna [le monte Etruria etrusc etrusc Etruskische dodenstad [necropole etrusc [civilisation etrusc [civilisation del etrusc [cultura etrusc [lingua etrusc [necropoles etruscologia etruscologic etruscologic [recercas etruscologo Etruskische dodenstad [necropole etrusc etui etui a cigarrettas etui a\de berillos etui con serratura fulmine etui de berillos etui de compasso etui de passaporto etui penian etymo etymo de interlingua "verde" es le "viridis" latin [le etymologia etymologia popular etymologic etymologic [dictionario etymologic [orthographia etymologic [senso etymologic [significato etymologisar etymologisar un familia de paroles etymologista etymologo euarctoamerican eubacterio eubiotica eucalypto eucalypto [cortice de eucalypto [de ligno de eucalypto [ligno de eucalypto [oleo de eucalypto [trunco de eucalyptol eucaryote eucharidio eucharistia eucharistia [celebration del eucharistic eucharistic [congresso eucharistic [precaria euchromatic euchromatina euchromosoma Euclides Euclides [algorithmo de euclidian euclidian es tridimensional [le spatio euclidian [geometria euclidian [geometria non euclidian [le spatio eucratea eudemonia eudemonismo eudemonismo de Aristotele eudemonista eudemonistic eudemonistic de Epicuro [le doctrina eudiometria eudiometric eudiometric [instrumento eudiometro eugenetic eugenetico eugenic eugenic [doctrina eugenic [mesuras eugenic [practicas eugenic [sterilisation eugenica eugenista euglena Eulalia [cantilena de Sancte Euler Euler [axes de Euler [equation de eulerian eulerian [axes eulerian [equation eunucho eupatorio eupepsia eupeptic eupeptico euphemia euphemic euphemic [expression euphemic [terminos euphemismo euphemistic euphemistic [expression euphemistic [terminos euphone euphonia euphonic euphonic [sonos euphonisar euphorbia euphorbia amygdaloide euphorbia esule euphorbia palustre euphorbia platyphylle euphorbia splendente euphorbiaceas euphoria euphoria del victoria euphoria maniac euphoric euphoric [esser in un stato euphorisar euphotic euphotic [zona euphrasia Euphrate euphuismo euphuista euphuistic eurafrican eurafricano Eurasia eurasian eurasian [placa eurasiano eurasiatic eurasiatic [continente eureka! eurhythmia eurhythmia de colores eurhythmic eurhythmic [pulso euro Euro, Eurus eurocentric eurocheque eurocommission eurocommunismo eurocrate eurodeputato eurodollar eurodollar [mercato del eurofunctionario Euromercato Europa Europa Central Europa continental Europa del Est Europa del Nord Europa del Sud Europa del West Europa medieval Europa Meridional Europa Occidental Europa occidental Europa occidental [le monachos irlandese esseva le evangelisatores de Europa occidental [le Romanos ha latinisate tote le populos de Europa Oriental Europa Septentrional Europa [carta de Europa [Consilio de Europa [Cuppa de Europa [cuppa de Europa [football pro de cuppa de Europa [football pro le Cuppa de Europa [hydrographia de Europa [mappa de Europa [orographia de Europa [unificar Europa [unification politic de europarlamentario europarlamento Europe septentrionale europee Europee de Investimentos [Banca Europee de pagamentos [Union europee de Pagamentos [Union Europee pro le Recerca Nuclear, C.E.R.N [Consilio europee se ha coalisate contra Napoleon [le potentias Europee [accession de un pais al Union Europee [adhesion de Svedia al Union europee [campionato europee [commissario europee [Commission Europee [communitate europee [Communitate europee [equilibrio europee [federalismo europee [in le contexto europee [intergruppo del linguas minoritari in le parlamento europee [le ethnocentrismo del cultura europee [le nationes europee [le populos europee [lorantho Europee [Mercato europee [mercato Europee [Parlamento europee [Parlamento europee [reconquirer le titulo europee [record Europee [regime lingual del Union europee [Russia europee [trollio europee [Union Europee, C.E.E [Communitate Economic europeisar europeisation europeismo europeista europeitate europeo europeo del sud europhobia europium euros de supplemento [pagar dece euros [pagar un supplemento de dece eurosceptic eurosceptico eurosocialismo eurostrategic eurosummite euroterrorismo Eurovision Eurovision [festival de Eurus [Euro, eurystomooriental euscare euscare [lingua euscaro Eustachian Eustachian [trompa Eustachian [tuba Eustachio Eustachio [trompa de Eustachio [tubo de eustatic eustatic [movimentos eustatismo eutectic eutectic [alligato eutectic [mixtura eutectic [puncta eutectico eutexia eutexia [puncto de euthanasia euthanasia active euthanasia passive euthanasia [practicar le euthanasic euthanatico eutrophia eutrophic eutrophicar eutrophication eutrophisation Eva Eva [in costume de evacua su aquas in le canal de cinctura [iste polder evacuamento evacuante evacuar evacuar le aqua evacuar le tribuna public [on faceva evacuar un casa evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuation evacuation de feces evacuation urinari evacuation [esclusa de evacuation [orificio de evacuation [tubo de evacuative evader evader del carcere evader del prision evader un prisionero [facer evaginar evagination evalutar evalutar le costos evalutar le damno(s) evalutar le damnos evalutar le numero de visitatores evalutate le distantia [io ha mal evalutation evalutation approximative [facer un evalutation de un distantia evalutation del costos evalutation del impostos evalutation del production evalutation global [facer un evanescente evanescente [cader evanescente [imagines evanescentia evanescentia de un imagine [le evanescer evanescimento evangeliario evangelic evangelic [bontate evangelic [doctrina evangelic [humilitate evangelic [mansuetude evangelic [parabola evangelic [perfection evangelic [virtute Evangelina evangelio evangelio apocryphe evangelio de Marco evangelio de Mattheo evangelio de Natal evangelio de\secundo Johannes evangelio de\secundo Lucas evangelio de\secundo Marco evangelio de\secundo Mattheo evangelio del Nativitate evangelio secundo Marco evangelio secundo Mattheo evangelio [ministerio del evangelio [ministro del evangelio [predicar le evangelio [predication del evangelio [predicator del evangelio [propagar le evangelio [propagation del evangelios apocryphe evangelios synoptic evangelios [le quatro evangelisar evangelisation evangelisation del populos slave [le evangelisator evangelisatores de Europa occidental [le monachos irlandese esseva le evangelismo evangelista evangelistica evangelo Evangile johannique evaporabile evaporabilitate evaporar evaporar se evaporar un liquido evaporar un solution evaporate [lacte evaporation evaporation thermal evaporation thermic evaporation [apparato de evaporative evaporator evaporatori evaporite evasion evasion de capitales evasion de un prisionero de guerra evasion del carcere evasion del prision evasion fiscal evasion foris del realitate evasion in le passato evasion [arar un evasion [plano de evasion [possibilitate de evasion [tentativa de evasion [tramar un evasive evasive [dar un responsa evasive [gesto evasive [reguardo evasive [remaner evasive [responsa evasive [restar evasivemente a un demanda [responder evasivemente [responder evasivitate evasivitate al question [ille responde con evasor evasor fiscal evection evelia eveliar eveliar amor eveliar curiositate eveliar interesse eveliar se eveliar se de su somnolentia eveliar se de un somnolentia eveliar se de un sonio eveliar un cosa in un persona eveliate [le ruito non me ha eveliate [soniator eveliator eveliator a sex horas [mitter le eveliator a sex horas [poner le eveliator a\de repetition eveliator de nove ideas eveliator de viage eveliator sona [le eveliator [non audir le eveliator [radio eveller eveller del oblido eveller del oblivion eveller le vestimentos del corpore eveller un cosa al oblido eveller un cosa al oblivion evellite [le morte nos le ha eveni traditionalmente in septembre [isto evenimential evenimential [historia evenimento evenimento [guardar le memoria de un evenir evento evento es gravate indelibilemente in su memoria [iste evento exceptional evento importante evento memorabile evento mundial evento recente evento sportive evento surprendente evento [adder lustro a un evento [dar un version inexacte de un evento [deplorar un evento [imprevisibilitate de un evento [minimisar le importantia del evento [version deformante de un eventos calamitose eventos concatenate [un serie de eventos historic eventos historic [contemporaneitate de duo eventos imminente eventos imprevisibile eventos peripheric eventos precipitate eventos se incatenava con un logica impressionante [le eventos [catena de eventos [curso del eventos [evolution del eventos [filiation del eventos [ille ha passate per multe eventos [incatenamento de eventos [interdependentia del eventos [le relation inter le duo eventos [logica del eventos [su explanation del eventrar eventrar le solo eventrar un animal eventration eventual eventual [beneficios eventual [costos eventual [damno(s) eventual [profitos eventual [successor eventualitate eventualitate [esser preste a tote eventualitate [ille esarate a omne eventualitate [in le eversion eversion del stato everter eviction eviction [mandato de eviction [ordine de evidente evidente de suicidio [un caso evidente que ille ha mentite [il es evidente [con satisfaction evidente [contrasto evidente [error evidente [isto es un cosa evidente [isto es un error evidente [mentita evidente [proba evidente [prova evidente [veritate evidentia evidentia de un cosa [negar le evidentia del factos [le evidentia [demonstrar un evidentia [le fortia del evidentia [mitter in evidentia [negar le evidentia [poner in evidentia [render se al evidentiar evincer eviscerar evisceration evita le contacto con le pelle evitabile evitabile [error evitabile [periculo evitabilitate evitar evitar difficultates evitar le apparentias evitar le casa de un persona evitar le chaco evitar le combatto evitar le complicationes evitar le lucta evitar le mal compania evitar le pena a un persona evitar le reguardo de un persona evitar le trappa de offside evitar un catastrophe evitar un discussion evitation evitator evo evo antique evo medie evocar evocar a un tribunal superior evocar le infantia evocar le mortos evocar le passato evocar spiritos evocar su vita anterior evocar un problema evocation evocation a un tribunal superior evocation del mortos evocative evocative [linguage evocative [musica evocatori evocatori [gesto evocatori [linguage evocatori [stilo evocatori [titulo evoluta evolution evolution continue evolution convergente evolution de un maladia evolution del derecto evolution del eventos evolution del lingua evolution del mercato mundial evolution del pensamento evolution del pensata evolution del precios evolution del salario evolution del salarios evolution del specie evolution del tempore evolution discontinue evolution divergente evolution linguistic evolution natural [disregulamento del evolution natural [disregular un evolution orthogenetic evolution parallel evolution regressive evolution tumultuose evolution turbulente evolution [irreversibilitate del evolution [le sector del sanitate es in plen evolution [stadio de evolution [theoria del evolutionari evolutionari [stadio evolutionismo evolutionismo de Darwin evolutionismo de Lamarck evolutionismo de Spencer evolutionista evolutionista [doctrina evolutionista [theoria evolutionistic evolutionistic del realitate [un interpretation evolutionistic [doctrina evolutionistic [theoria evolutionistic [these evolutive evolutive [forma evolutive [phenomenos evolutive [processo evolutive [stadio evolve inexorabilemente verso le morte [le maladia evolver evolver un film evonymo evulsion evulsion de un molar [le ex ex aequo ex cathedra ex cathedra [le papa es infallibile quando ille parla ex cathedra [un decision ex machina [deus ex professo ex professo [ille ha tractate iste materia ex tempore [parlar ex-communista ex-libris ex-marito ex-ministro ex-presidente ex\de officio exacerba [le dolor se exacerba [odio que se exacerbar exacerbation exacerbation de un desiderio exacerbation de un desiro exacerbation de un dolor exacerbation de un maladia exacte exacte a un rendez-vous [esser exacte contrario [le exacte [copia exacte [description exacte [io vos certifica que le information es exacte [le division non es exacte [le hora exacte [le horologio indica le hora exacte [responsa exacte [scientia exacte [scientias exacte [traduction exacte [venir al hora exactemente le regulas [observar exactemente lo que io ha dicite exaction exactitude exactitude historic exactitude religiose [con exactitude [fixar un cosa con exactitude [maniaco de exactitude [observar su deberes con exactor exaggerar exaggerar le sperantias exaggerar [tendentia a exaggerate pour [professar un admiration exaggerate [grandemente exaggerate [meticulositate exaggerate [minutia exaggeratemente amabile exaggeration exaggerative exaggerator exaltar exaltar al pontificato exaltar le virtutes de un sancto exaltar se exaltate exaltate [attitude exaltate [ideas exaltate [imagination exaltate [sentimentos exaltation exaltation del Cruce exaltation del Sancte Cruce exaltation intellectual exaltation mystic exaltation nervose examinabile examinabile solo al microscopio [materiales examinante examinar examinar le moralitate de un cosa examinar le pro e le contra de un cosa examinar le testes examinar monstras examinar rationalmente un puncto de vista examinar un cosa a fundo examinar un cosa caso per caso examinar un machina examinar un malado examinar un situation examinar un texito al microscopio examinator examinator impassibile examinator indulgente examinator sever examine examine audiometric examine comparative examine con successo [passar un examine de admission examine de conductor examine de conscientia examine de entrata examine de ingresso examine de mathematica [esser exempte del examine de passage examine de sanguine examine de\del oculos examine del function visual examine del pulmones examine del stato examine del stomacho examine del ventre examine doctoral examine endoscopic examine final examine gastric examine gynecologic examine histologic examine impartial examine intestinal examine mammographic examine medic examine medical examine neurologic examine objective examine oral examine orthoptic examine practic examine pro le permisso de conducer examine pro patente de guidar examine pro permisso de guidar examine psychotechnic examine psychotechnic [mitter un persona a un examine radiographic examine radiologic examine radioscopic examine radioscopic [mitter a un examine radioscopic [mitter se a un examine radioscopic [submitter a un examine rectoscopic examine scholar examine scripte examine summari examine suppletive examine testimonial examine theoric examine verbal examine [arar se a un examine [commission de examine [committer un fraude in un examine [convocar un persona a un examine [durata del examine [duration del examine [edificio de examine [esser refusate a un examine [excluder un persona de un examine [facer inscriber se pro un examine [facer passar un examine [facer se inscriber pro un examine [facer un examine [facilitate de un examine [ille ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de apprehension ante su examine [libere examine [materia de examine [materia obligatori pro un examine [passar un examine [perpetrar un fraude in un examine [question de examine [refacer un examine [resultato del examine [sala de examine [spirito de examine(s) [periodo del exanime exanime al solo [cader exanime al solo [jacer exanthema exanthematic exanthematic [febre exanthematic [typho exanthematose exanthematose [eruption exanthematose [febre exanthematose [typho exarchato exarchato de Ravenna exarcho exarcho de Ravenna exaspera [su attitude me exasperar exasperar le odio de un persona exasperation exaudibile exaudibile [desiderios exaudibile [desiros exaudibilitate exaudimento exaudir exauditor excambiabile excambiabilitate excambiar excambiar experientias excambiar impressiones excambiar litteras excambiar opiniones excambiar prisioneros de guerra excambiator excambiator de iones excambiator ionic excambiator thermic excambio excambio commercial excambio cultural excambio de aniones excambio de calor excambio de datos excambio de litteras excambio de notas excambio de partners [practicar le excambio de prisioneros de guerra excambio de vistas excambio de [in excambio epistolari excambio [bursa de excambio [contracto de excambio [libere excambio [medio de excambio [motor de excambio [objecto de excambio [offerta de excambio [ordine de excambio [programma de excambio [taxa de excambio [tractato de excambio [valor de excavar excavar asparagos excavar auro excavar con un draga excavar le gravella de un terreno excavar le turba excavar turfa excavar un canal excavar un fossato excavation excavation hydraulic excavation [usar fortia manual pro le excavationes de Pompei excavator excavator a\de vapor excavator de trenchea excavator de turba excavator de turfa excavator hydraulic excavator pneumatic excavator super erucas excede le numero de nascentias [le numero de mortes excede le offerta [le demanda excede nostre possibilitates economic [le casa es belle, ma excede qualcunque description [isto excede su fortias [isto excede vinti florinos [un mulcta que non excedente excedente agricole excedente agricultural excedente budgetari excedente de budget excedente de cassa excedente de financiamento excedente de financiation excedente de nascentias excedente de natalitate excedente de personal excedente de personal [haber un excedente de peso excedente de population excedente de production excedente de\in moneta excedente del natalitate excedente del population excedente demographic excedente migratori excedente [balancia commercial exceder exceder in severitate exceder le budget exceder le etate limite fixate exceder le expectationes exceder le exportationes [le importationes non debe exceder le limite del velocitate exceder le limites exceder tote le limites excellente excellente [composition excellente [idea excellente [le communicationes con le urbe son excellente [traduction excellentia excellentia de su vinos [region cognite pro le excellentia [per Excellentia [Vostre exceller exceller in beltate exceller in intelligentia exceller in linguas exceller in su profession excelse excelse [araucaria excelsior excelsior [fraxino excelsitude excentric excentric [quartiero excentricitate excentricitate del orbita de un planeta excentrico exceptar excepte excepte approbation ultime excepte ille [totes habeva venite excepte que ille fuma [io non sape nihil de ille, exception exception al regula [constituer un exception de [con\a exception dilatori exception in favor de [facer un exception peremptori exception [caso de exception [esser un exception [formar un exception [per exception [stato de exceptional exceptional [caso exceptional [circumstantias exceptional [evento exceptional [intelligentia exceptional [mesura exceptional [occasion exceptionalitate exceptionalitate de un prestation [le exceptiones confirma le regula [le exceptiones declinatori exceptiones [salvo pauc excerper excerpto excerptor excerptos [collection de excerptos [libro de excerptos [lista de excessive excessive [beneficios excessive [capacitate excessive [concentration excessive [dose excessive [dose, dosis excessive [frigido excessive [gaudio excessive [joia excessive [profitos excessive [trainamento excessive [un discurso de un polemicitate excessive [zelo excessivemente cargate excessivemente cargate [un carro excessivemente fatigate excessivemente meticulose in su labor [ille es excessivemente meticulose in su travalio [ille es excessivemente radical [illa es excessivitate excesso excesso de bagage(s) excesso de baptismals excesso de capacitate excesso de civilisation excesso de conducta excesso de costos excesso de expensas excesso de exportation excesso de fatiga excesso de importation excesso de labor excesso de lacrimation excesso de peso excesso de population excesso de precaution excesso de production excesso de ruito [surditate per excesso de travalio excesso de velocitate excesso de zelo excesso demographic excesso in le altere [cader de un excesso in le altere [passar de un excessos del soldatesca [le excessos [committer excider excider un tumor excipiente excisar excisar un tumor excision excita resentimento [isto excitabile excitabilitate excitabilitate muscular excitamento excitamento del nervos excitante excitante [musica excitar excitar al rebellion excitar le admiration de un persona excitar le animas excitar le appetito excitar le ardor de un persona excitar le curiositate de un persona excitar le imagination excitar le nervos excitar le pietate excitar le sensualitate excitar su can contra un persona excitate [calmar le spiritos excitation excitation del nervos excitation in serie excitation sexual excitation [bobina de excitation [circuito de excitation [currente de excitation [dynamo de excitation [energia de excitation [mitter in excitation [nivello de excitation [stato de excitation [tension de excitative excitator exclamar exclamation exclamation admirative exclamation de surprisa exclamation [puncto de exclamation [signo de exclamationes de surprisa exclamative exclamative [phrase exclamative [puncto exclamative [signo exclamative [tono exclaramento exclaramento a gas exclaramento a\de acetylen exclaramento de natrium exclaramento de neon exclaramento de vitrina exclaramento del ecclesia exclaramento del stratas exclaramento electric exclaramento per gas exclaramento [technica de exclarar exclarar un cosa exclarar un enigma exclarate [despota exclarate [spiritos exclaustrar exclaustration exclave exclude [le contrarios se excluder excluder un persona de un examine excluder un possibilitate excludeva le altere [un declaration excludite [responsabilitate exclusion exclusion de [a exclusive exclusive de exclusive [agente exclusive [derecto exclusive [esser mutualmente exclusive [le jovedi proxime exclusive [modello exclusive [mutualmente exclusive [representante exclusive [representation exclusive [vendita exclusivismo exclusivista exclusivista [politica economic exclusivitate excogitabile excogitar excogitation excogitative excogitator excommunicar excommunicar un heretico excommunication excommunication [bulla de excommunication [eximer un persona del excommunication [ruptura de excommunicative excommunicator excoriar excoriate le mano [io me ha excoriation excoriator excremental excrementicie excrementicie [residuos excremento excremento de can excremento de ove excrementos de aves excrementos de catto excrementos de lepore excrementos de muses excrementos [barril de excrementos [carro de excrementos [cupa de excrementos [tank de excrementose excrementose [materias excrescentia excrescentia carnose excrescential excrescentias del civilisation excrescentias del civilisation [le excrescer excretar excretion excretion de materias fecal excretion de urina excretion [organo de excretion [producto de excretori excretori [organo excretori [producto excruciar excruciation exculpabile exculpar exculpation exculpatori excursion excursion a bicycletta excursion a pede excursion autumnal excursion circular excursion collective excursion de auto(mobile) excursion de autumno excursion de montania excursion de un jornata excursion in batello excursion in\de automobile excursion scholar excursionar excursionismo excursionista excusa excusa admissibile excusa ha ille date? [que excusa pro un invitation [dar un excusa pro un invitation [presentar un excusa se accusa [qui se excusa valabile excusa valide excusa [avantiar un cosa como excusabile excusar excusar se excusar toto [su propension a excusas admissibile excusas [acceptar excusas [presentar excusas [presentar su excusation excusatori execrabile execrabile [delicto execrabile [film execrabile [manieras execrabile [odor execrabile [systema execrabilitate execrar execration execration general [esser le objecto del execrator execratori executabile executabile [projecto facilemente executante executantes [orchestra de cinquante executar executar instructiones executar le ordines de un persona executar un concerto executar un contracto executar un decision executar un giration executar un ordine executar un pecia musical con grande maestria executar un persona al furca executar un plano executar un rotation executar un sententia executar un sententia judicial executar un sonata execution execution a [dar execution al furca execution capital execution de concerto execution de un labor [facilitar le execution de un plano execution de un sententia execution de un sonata execution de un travalio [facilitar le execution del budget [controlar le execution summari execution [peloton de execution [poste de executiva Executiva Provincial executive Executive del Provincia [Consilio executive del Union Mundial pro Interlingua [consilio executive [committee executive [phase executive [poter executor executor de ordines [ille es solo un executor testamentari executori executori [render un judicamento executori [render un judicio exedra exegese historic exegese, exegesis exegesis [exegese, exegeta exegeta de Homero exegetic exegetic [methodo exegetic [notas exegetica exegetica humanistic exegetica moderne exemplaar unic exemplar exemplar de archivo exemplar de civismo [un acto vermente exemplar gratuite exemplar justificative exemplar pro recenser exemplar standard exemplar [castigamento exemplar [castigation exemplar [comportamento exemplar [conducta exemplar [infante exemplar [marito exemplar [punition exemplar [vita exemplares [copiar in quatro exemplaritate exemplaritate de un punition exemplarmente [comportar se exempli gratia, e.g exemplificar exemplificar un regula grammatical exemplification exemplificative exemplificative [lection exemplo exemplo classic exemplo contagiose exemplo de bontate exemplo de diligentia exemplo de generositate exemplo de grammatica exemplo de patientia exemplo de scriptura exemplo de un persona [facer un exemplo de un persona [imitar le exemplo de un persona [sequer le exemplo de virtute exemplo de [sequer le exemplo del contrario exemplo edificante exemplo edificative exemplo grammatical exemplo imitabile exemplo persuasive exemplo recommendabile [isto non es un exemplo significante exemplo typic exemplo vivente exemplo [caso sin exemplo [dar le bon exemplo [dar un exemplo [edificar su proximo con su exemplo [le unicitate de un exemplo [per exemplo [prender un cosa como exemplo [sin exemplos abunda [le exemplos illustrative exemplos illustre exemplos in un dictionario [intercalation de exemplos instructive exemplos [copiositate de exemplos [diversificar su exemplos [illustrar un cosa con exemplos [innumerabile exemptar exemptar del frequentation del lectiones exemptar del servicio militar exemptar un persona de impostos exemptar un persona de su obligationes exemptar un persona de un obligation exemptar un persona de un pena exemptar un persona del servicio militar exempte exempte de alcohol exempte de alcohol [bibitas exempte de culpa exempte de derectos exempte de doana exempte de germines exempte de impostos exempte de interferentia exempte de parasitos exempte de pedage exempte de phantasia [esser exempte de porto exempte de taxa exempte de vibrationes exempte de\del servicio militar [esser exempte del examine de mathematica [esser exempte del servicio militar exemption exemption a un persona [conceder exemption de imposto(s) exemption de impostos exemption de un obligation exemption del servicio militar exemption [derecto de exequatur exequer exequer un commission exequer un concerto exequer un labor con grande scrupulositate exequer un lege exequer un ordine exequer un pecia musical con grande maestria exequer un plano exequer un sententia exequer un testamento exequer un travalio con grande scrupulositate exequias exercer exercer autoritate exercer controlo super exercer influentia exercer le autoritate exercer le magia exercer le medicina exercer su critica super un cosa exercer su memoria exercer un contrapression exercer un grande attraction super exercer un profession exercer un seduction irresistibile exercitar exercitar le advocatura exercitar le gambas exercitar le memoria exercitar le mente exercitar le profession de pharmacista exercitation exercitation dur exercitation [granata de exercite de un observator [le oculo exercite [un aure exercitio exercitio a completar exercitio al solo exercitio corporal exercitio corporee exercitio de calculo exercitio de canto exercitio de completamento exercitio de dexteritate exercitio de diction exercitio de digitation exercitio de equilibrio exercitio de grammatica exercitio de lectura exercitio de lingua exercitio de lucta exercitio de memoria exercitio de natation exercitio de nocte exercitio de pensamento exercitio de pensata exercitio de relaxation exercitio de respiration exercitio de scriptura exercitio de stilo exercitio de tiro exercitio de traduction exercitio de translation exercitio de trapezio exercitio de un function exercitio del governamento exercitio equestre exercitio face le maestro [le exercitio fatiga le bracios [iste exercitio illegal de un profession exercitio illegal del medicina exercitio illicite del medicina exercitio linguistic exercitio militar exercitio mnemonic exercitio muscular exercitio natatori exercitio physic exercitio preparatori exercitio professional exercitio punitive exercitio respiratori exercitio [cartucha de exercitio [granata de exercitios acrobatic exercitios athletic exercitios corrective de pronunciation exercitios de natation [facer exercitios de piano exercitios de reptation exercitios de respiration exercitios de tiro exercitios gymnastic exercitios gymnic exercitios militar exercitios pro le musculos abdominal exercitios [libro de exfilar exfilar se exfoliar exfoliation exhala miasmas pestifere [paludes que exhala miasmas pestilential [paludes que exhalar exhalar fragrantia exhalar le ultime suspiro exhalation exhalationes mephitic exhalationes pestifere exhalationes pestilential exhalava le ultime suspiro [su auto(mobile) exhauri le possibilitates [isto non exhauribile exhauribilitate exhauriente [cultura exhaurir exhaurir se exhaurir tote le medios legal exhaurir un subjecto exhaurite nostre stock [nos ha exhaurite [le stock es exhauste exhauste [batteria exhauste [iste libro es exhauste [le stock es exhauste [mi patientia es exhauste [pila exhaustibile exhaustion exhaustion complete [in un stato de exhaustion del stock [usque al exhaustion [laborar usque al exhaustion [travaliar usque al exhaustive exhaustive [bibliographia exhaustive [cultura exhaustive [description exhaustive [enumeration exhaustive [investigation exhaustive [lista exhaustive [studio exhaustivemente un cosa [studer exhaustivemente un cosa [studiar exhaustivemente un cosa [tractar exhaustivitate exhaustivitate de un bibliographia exhaustivitate de un lista exheredar exheredation exhiber exhiber le imagine del Virgine in procession exhiber le licentia de chassa exhiber su cognoscentias exhiber su cognoscimentos exhiber su papiros exhiber su passaporto exhiber su saper exhiber un autorisation exhibition exhibition agricole exhibition ambulante exhibition autumnal exhibition avicole exhibition biennal exhibition de affiches exhibition de automobiles exhibition de bestial exhibition de capras exhibition de cattos exhibition de chrysanthemos exhibition de dahlias exhibition de horticultura exhibition de pictura exhibition de picturas exhibition felin exhibition flottante exhibition horticole exhibition itinerante exhibition triennal de picturas exhibition universal exhibition [inaugurar un exhibition [organisar un exhibition [sala de exhibition [visitar un exhibitionismo exhibitionista exhibitionista [comportamento exhibitionista [gesto exhibitionista [posa exhibitionistic exhibitori exhilarante exhilarar exhilaration exhilarative exhorta a dicer le veritate [io te exhortar exhortar al calma exhortar un persona al calma exhortar un persona al patientia exhortation exhortation al patientia exhortation al penitentia exhortation emphatic exhortationes fraternal exhortative exhortative [parolas exhortator exhortatori exhumar exhumar memorias exhumar tresores exhumar un cadavere exhumation exhumation de un cadavere exige que [le justitia exige un altere approche [isto exige un precision rigorose [isto exigente exigente [confessor exigente [malado exigente [publico exigentia exigentia de aptitude exigentia de capabilitate exigentia de competentia exigentia del publico [satisfacer le exigentia imperative exigentia minime exigentias a [imponer exigentias de nostre epocha [le exigentias de su creditores [satisfacer al exigentias del vita [non haber le medios pro facer fronte al exigentias exorbitante exigentias injuste exiger exiger effortio exiger indemnisation exiger le attention exiger le restitution de un presto exiger multo exiger satisfaction exiger un explanation exiger un explication exiger un redemption exigibile exigibile [debita exigibilitate exigibilitate de un debita exigite [le talia exigite [reimpler le conditiones exigite [reunir tote le conditiones exigue exigue [appartamento exigue [medios exigue [ressources exigue [summa exiguitate exiguitate del camera [le exiliar exiliate per Augusto a Tomi [Ovidio esseva exiliato exiliatos politic [un gruppo de exilio exilio voluntari exilio [condemnar al exilio [inviar un persona in exilio [ir in exilio [loco de exilio [viver in eximer eximer un persona de un promissa eximer un persona del excommunication eximer un persona del secreto professional eximite de pagar impostos [esser exir exir a iste hora [il non es consiliabile exir de casa exir de\del coma exir del altere [entrar in un aure e exir illese del battalia exir illese del lucta existe -- Cartesio [io pensa, dunque io existe ancora alicun inconvenientes [il existe pauc dansatores qui domina iste salto [il existe poc dansatores qui domina iste salto [il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il existente existente actualmente [le racias existente [intra le possibilitates existente [leges existente [majorar le tarifas existente [stocks existente [tarifa existente [utilisar le stocks existentia existentia aventurose existentia de Deo existentia de Deo [denegar le existentia de Deo [negar le existentia de Deo [proba ontologic del existentia de Deo [proba physicotheologic del existentia de Deo [prova ontologic del existentia de iste testamento [io ignorava le existentia de un stato [recognoscer de jure le existentia de un stato [recognoscer de jure le existentia ephemere [nostre existentia invivibile existentia marginal existentia miserabile existentia miserabile [menar un existentia misere existentia modeste [menar un existentia quotidian existentia terren existentia vagabunde [haber un existentia [absurditate del existentia [derecto al existentia [lucta pro le existentia [mar del existentia [medios de existentia [ration de existentia [simulacro de existential existential de Kierkegaard [le problematica existential [angustia existential [philosophia existential [problema existentialismo existentialista existentialista [litteratura existentialista [philosophia existentialista [philosopho existentialista [theatro exister exister [derecto de exister [forma de exito exito de emergentia exito de securitate exito de succurso exito de urgentia exito del artistas exito [diriger se al exito [hastar se verso le exito [ir al exito [non haber exito [strata sin exito [via de exobiologia exobiologic exobiologic [experimentos exobiologista exobiologo exobuccal exocentric exoceto exocrin exocrin [glandula exocrin [glandulas exoderma exodic exodista Exodo exodo exodo de personal exodo del personal exodo rural exogame exogame [matrimonios exogamia exogamic exogamic [matrimonios exogastrulation exogene exogene [factores exogene [intoxication exonera de qualcunque culpa [isto le exonerar exonerar del servicio militar exonerar un persona de su obligationes exoneration exoneration fiscal pro infantes exonerative exoneratori exoperante exoperante de fame exoperante del fame exoperantes [demonstration de exoperantes [manifestation de exoperantes [se solidarisar con le exoperantes [solidarisar se con le exoperar exopero exopero de fame exopero de ferroviarios exopero de protestation exopero de protesto exopero de solidaritate exopero de surprisa exopero del minatores exopero del zelo exopero ferroviari exopero general exopero indefinite [declarar se in exopero intermittente exopero non official exopero pro le augmento del salarios exopero pro un salario plus alte exopero salvage exopero spontanee exopero [annunciar un exopero [arrestar un exopero [cessar un exopero [comité de exopero [derecto de exopero [die de exopero [entrar in exopero [jorno de exopero [picchetto de exopero [rumper un exoperos [interdiction de exoperos [le politisation del exoperos [prohiber le exoperos [prohibition de exoperos [unda de exophthalmia exophthalmic exophthalmic [struma exophthalmic [struna exophthalmo exoplaneta exorabile exorar exorbitante exorbitante [exigentias exorbitante [expensas exorbitante [opulentia exorbitante [precio exorbitante [pretentiones exorbitante [summas exorbitantia exorbitar exorbitation exorcisar exorcisar le demonio exorcisation exorcismo exorcista exordial exordio exordir exordir un discurso exoskeleto exosmose, exosmosis exosmosis [exosmose, exosphera exospheric exospheric [temperatura exostose, exostosis exostosis [exostose, exoteric exoteric [doctrina exoterismo exoterismo de un doctrina philosophic exothermic exotic exotic [animales exotic [planta exotic [plantas exotic [productos exoticitate exoticitate de su accento [un individuo facilemente recognoscibile per le exotismo exotoxina expander expander se [le epidemia continua a expander su activitates expandite [polystyrene expansibile expansibilitate expansion expansion adiabatic expansion colonial expansion commercial expansion de un gas expansion del credito expansion del mercato de labor expansion del universo expansion economic expansion economic [relentar le expansion industrial expansion linguistic expansion territorial expansion urban expansion [grado de expansion [mercato in expansion [politica de expansion [poter de expansion [sector in expansion [spatio de expansion [vapor de expansion [vaso de expansionismo expansionismo colonial de Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate victorian [le expansionista expansionista [politica expansionistic expansionistic [politica expansive expansive [fortia expansivitate expatriar expatriar se expatriation expecta nostre invitatos iste vespera [nos expecta nostre invitatos iste vespere [nos expectabile expectante expectante [attitude expectante [medicina expectante [politica expectar expectar multo de un persona expectar un telephonata expectate [tanto expectation expectation de vita expectation de [in expectation [esser contrari al expectation [plen de expectation(es) [contrari al expectationes [exceder le expectationes [grande expectationes [responder al expectativa expectativa [haber un cosa in expectativas [responder al expectative expectative [medicina expectator expectorante expectorante [medicamento expectorante [sirop expectorante [substantia expectorar expectorar sanguine expectoration expectoration de sanguine expectoration sanguinolente expectorationes sanguinolente expedicular expediculation expediente expediente [cercar un expedientes [cognoscer mille expedir expedir per ferrovia expedir per posta expedir ulteriormente expedir un littera expedir un message per staffetta expedition expedition al luna expedition central expedition de piliage expedition de succurso expedition explorative expedition exploratori expedition lunar expedition militar expedition penal expedition per ferrovia expedition polar expedition punitive expedition retardate expedition scientific expedition ulterior expedition [agentia de expedition [apprestar un expedition [aviso de expedition [commandar un expedition [costos de expedition [firma de expedition [interprisa de expedition [modo de expedition [personal de expedition [preste pro le expedition [scheda de expedition [servicio de expeditionari expeditionari [armea expeditionari [corpore expeditionari [corps expeditionari [fortia expeditionari [truppas expeditiones [departimento del expeditiones [section del expeditive expeditor expeditor [al risco del expeditor [le reinvio al expeditor [reinviar le pacco al expeller expeller estranieros indesiderabile expeller estranieros indesirabile expeller le dubitas expeller un alumno del schola expeller un persona del pais expeller un persona del partito expender expensa expensas ab alteres [recovrar su expensas de armamentos expensas de defensa expensas de exploitation expensas de mantenentia expensas de mantenimento expensas de prime necessitate expensas de viage expensas de viage [declarar le expensas del Stato expensas del stato expensas exorbitante expensas extravagante expensas immoderate expensas impreviste expensas pro le collectivitate expensas salarial expensas sumptuari expensas superflue expensas [contabilisar le expensas [coperir le expensas [excesso de expensas [incurrer expensas [minorar le expensas [moderar le expensas [on nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas [reducer le expensas [reduction del expensas [restriction del expensas [restringer le expensas [restringer su experientia experientia affective experientia de bureau experientia del combatto experientia del conducta experientia del vita experientia dolorose experientia emotional experientia emotive experientia inhabitual experientia le ha maturate [le experientia mystic experientia politic [le nove ministro care de experientia practic experientia proprie [per experientia psychedelic [un experientia religiose de un credente [le experientia subjective experientia transcendente experientia traumatic experientia vital experientia [acquirer experientia [cognoscer per experientia [concepto de experientia [dato de experientia [facer experientia [facto de experientia [homine de experientia [mancar de experientia [notion de experientia [parlar per experientia [reviver un experientia [saper per experientia [vantar un grande experientia [vantar un longe experientias [excambiar experientias [intercambiar experimentabile experimental experimental [aerodynamica experimental [animal experimental [chimia experimental [cognoscentia experimental [interprisa experimental [methodo experimental [missile experimental [modello experimental [phase experimental [physica experimental [psychologia experimental [schola experimental [scientia experimental [stadio experimental [station experimental [station agricole experimental [teratologia experimental [theatro experimental [volo experimentalitate experimentalitate del litteratura de vanguarda experimentar experimentar con un nove technica experimentar le sequelas del guerra experimentate experimentate [natator experimentate [pianista experimentate [un dactylographo experimentation experimentation agricole [centro de experimentation [campo de experimentation [station de experimentator experimento experimento chimic experimento de chimia experimento de laboratorio experimento non-reproducibile experimento [facer un experimento [irrepetibilitate de un experimentos aerotechnic experimentos exobiologic experimentos [animal de experimentos [tabula de\pro experir experte experte [con oculo experte [viagiator expertise expertise forense expertise graphologic expertise medicolegal expertise [costos del expertise [essermittite a un expertise [mitter a un expertise [reporto de expertises [agentia de experto experto agricole experto agricultural experto contabile experto de arte experto de automatisation experto de investimento experto de publicitate experto es troppo alte [le appreciation del experto es troppo elevate [le appreciation del experto in le materia [esser experto in un campo determinate [esser experto [consultar un experto [on le considera como un expertos [commission de expertos [committee de expertos [reporto de expiabile expiabile [culpa expiabilitate expiabilitate de un culpa expiar expiar un crimine expiar un pena expiate le peccatos del homines [Jesus Christo ha expiation expiation de peccatos expiator expiatori expiatori de un rito [le function expiatori [altar expiatori [cappella expiatori [capro expiatori [morte expiatori [offerenda expiatori [sacrificio expiatori [sanguine expiatori [tentativa expiatori [victima expira deman [le tratta expira [le concession expira [le credito expira [mi passaporto expirar expirar lentemente expirar un ultimatum [lassar expirar [aspirar e expiration expiration de un contracto expiration de un passaporto [le expiration de un termino expiration de un tregua expiration del validitate de un passaporto expiration [data de expiration [inspiration e expiration [le aspiration e le expiratori expiratori [accento expiratori [dyspnea expiratori [musculos explanabile explanar explanar su puncto de vista explanar un cosa con claritate explanar un enigma explanar un sonio explanation explanation del eventos [su explanation [exiger un explanation [reclamar un explanator explanatori explanatori [remarcas explant expler expletive expletive [parola explica su absentia [su maladia explicabile explicar explicar in detalio explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha permittite al grecos de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de explicar sonios explicar su puncto de vista explicar un cosa con claritate explicar un sonio explicar un texto explication explication de sonios explication de texto explication del baptismal explication in theoria [isto ha un explication plausibile explication summari explication [exiger un explication [le schematismo de un explication [reclamar un explication [verbositate de un explicationes [ille se imbroliava in su explicative explicative juncte a un apparato [nota explicative [annotationes explicative [dictionario explicative [memoria explicative [nota explicative [notitia explicator explicitar explicitar su proprie pensatas explicitar un variabile explicitation explicite explicite [condition explicite [contra mi prohibition explicite [critica explicite [definition explicite [equation explicite [exprimer se in terminos explicite [parlar in terminos explicite [responsa explicitemente de un cosa [distantiar se explicitemente [formular un cosa explicitemente [interdicer un cosa explicitemente [nominar explicitemente [prohiber un cosa exploder exploder de rabie exploder in imprecationes explodite [bomba non explodite [granata non exploditor exploitabile exploitar exploitar laboratores exploitar obreros exploitar su talento exploitar travaliatores exploitar un mina exploitar un turbiera exploitation exploitation agricole exploitation commercial exploitation de gas exploitation de lignite exploitation de marna exploitation de mina exploitation de minas exploitation de minerales exploitation de ressources exploitation de un rete ferroviari exploitation de [compania pro le exploitation del homine per le homine exploitation del solo exploitation forestal Exploitation Forestal del Stato exploitation forestal del stato exploitation industrial exploitation minerari exploitation minerari submarin exploitation rentabile exploitation [beneficios de exploitation [capital de exploitation [cifras de exploitation [costos de exploitation [expensas de exploitation [forma de exploitation [loco de exploitation [profitos de exploitation [resultatos de exploitation [terreno de exploitator explorabile explorar explorar le horizonte explorar le terreno explorar per scannator explorar un caverna explorar un grotta explorar un organo interne explorar un question exploration exploration de Africa Central exploration del abyssos exploration del subconsciente exploration delconsciente exploration hydrologic exploration methodic de un caverna exploration oceanic exploration polar exploration radiologic exploration spatial exploration speleologic exploration submarin exploration [viage de explorative explorative [expedition explorative [operation explorator explorator del natura explorator del regiones polar explorator polar exploratori exploratori [expedition exploratori [operation exploratori [perforation explosibile explosibilitate explosion explosion affective explosion atomic explosion de benzina explosion de cholera explosion de dynamite explosion de gas explosion de gasolina explosion de grisu explosion de ira explosion de risada explosion de riso explosion de un bomba atomic [nube fungiforme del explosion demographic explosion emotional explosion emotive explosion ha facite vibrar le vitros [le explosion nuclear explosion supersonic explosion [facer explosion [motor a\de explosion [orificio de admission in un motor de explosion [periculo de explosion [risco de explosive explosive [atmosphera explosive [bomba explosive [carga explosive [cigarro explosive [consonante explosive [crescimento explosive [granata explosive [haber un character explosive [le situation se face explosive [littera explosive [materia explosive [progresso explosive [situation explosive [unda explosivitate explosivitate de un gas explosivo explosivo conventional explosivo [poter destructive de un expone a multe periculos [su imprudentia le exponente exponente de hydrogeno exponente del burgesia exponente del classe obrer exponential exponential [accrescimento exponential [crescentia exponential [crescimento exponential [crescita exponential [curva exponential [equation exponential [function exponential [integral exponential [phase exponer exponer al sol exponer se a persecutiones exponer se a un risco exponer se a un risco inutile per pur bravura exponer se al periculo exponer statuas exponer su intentiones exponer su intentiones [facer exponer su mercantias exponer su vistas exponer su vita exponer un film exponer un pellicula exponer un persona al periculo exponer un subjecto exponite a reguardos curiose exponite a reguardos indiscrete exponite a vilification [esser exponite al criticas exponite al intemperie exponite al nord exponite al nord [muro exponite al vento exponite le cosas [ille me ha amplemente exportabile exportabile [productos exportar exportar contrabando exportar mercantias exportar merces exportation exportation de armas exportation de armas [embargo super le exportation de butyro exportation de capitales exportation de carbon exportation de caseo exportation de frumento exportation de stanno exportation de tabaco exportation de the exportation de tritico exportation [articulo de exportation [commercio de exportation [derectos de exportation [excesso de exportation [firma de exportation [industria de exportation [interprisa de exportation [licentia de exportation [mercantias de exportation [mercato de exportation [merces de exportation [patata de exportation [porto de exportation [premio de exportation [producto de exportation [prohibition de exportation [saldo de exportation [servicio de exportationes [crescimento del exportationes [le importationes non debe exceder le exportationes [volumine del exportator exportator de carbon exportator de caseo exportator de cereales exportator de frumento exportator de Petrole, O.P.E.P [Organisation del Paises exportator de petroleo [pais exportator de tabaco exportator de the exportator de tritico exposimetro exposimetro incorporate [camera con exposition exposition agricole exposition agricultural exposition al sol exposition ambulante exposition autumnal exposition avicole exposition biennal exposition canin exposition de affiches exposition de arte exposition de automobiles exposition de autos exposition de bestial exposition de canes exposition de capras exposition de cattos exposition de chrysanthemos exposition de dahlias exposition de horticultura exposition de iste pictura es mal [le exposition de picturas exposition de sculpturas exposition de un corpore al luce exposition de un corpore al lumine exposition decennal exposition duple exposition farraginose exposition felin exposition floral exposition flottante exposition horticole exposition industrial exposition itinerante exposition mundial exposition permanente exposition philatelic exposition retrospective exposition triennal de picturas exposition universal exposition universe exposition [durata de exposition [duration de exposition [facer un exposition [inaugurar un exposition [jorno de exposition [organisar un exposition [presentar un exposition [sala de exposition [salon de exposition [technicitate de un exposition [tempore de exposition [visitar un exposition [visitatores de un expositiones [tabella de expositive expositor expositori expresse expresse [approbation expresse [condition expresse [consentimento expresse [contra mi desiderio expresse [contra mi desiro expresse [contra mi prohibition expresse [littera expresse [ordine expresse [pacchetto expresse [servicio expresse [traino expresse [tram expresse [tramvia expresse [tramway expresse [via expressemente expressemente [mentionar expression expression a [dar expression adequate expression argotic expression artistic expression brachylogic expression colloquial expression concise expression consecrate expression currente expression de expression de politessa expression de un besonio [le fame es le expression del pulpito expression del visage expression desuete expression dialectal expression dialectal intraducibile expression dialectal [intraducibilitate de un expression emotive expression euphemic expression euphemistic expression facial expression familiar expression figurate expression fixe expression hyperbolic expression idiomatic expression improprie expression indelicate expression metonymic expression neologic expression periphrastic expression pleonastic expression popular expression proverbial expression sarcastic expression sonor expression stereotypic expression tautologic expression usual expression vulgar expression [allusivitate de un expression [attenuar un expression [claritate de expression [correctessa de un expression [facilitate de expression [fortia de expression [medio de expression [modo de expressiones es equivalente [iste duo expressiones latin [un discurso interlardate de expressionismo expressionista expressionista [currente expressionista [movimento expressionista [pictura expressionistic expressionistic [movimento expressive expressive [fortia expressive [gesto expressive [linguage expressive [medio expressive [silentio expressive [visage expressivemente [surrider expressivitate expressivitate de un locution dialectal [le expresso expresso [guastar un cosa expresso [ille lo ha facite exprime sobriemente [ille se exprimer exprimer clarmente su pensamento exprimer clarmente su pensata exprimer le succo de un citro exprimer me assi [si io pote exprimer se con concision exprimer se con grande correctessa exprimer se con nettitate exprimer se correctemente exprimer se figuratemente exprimer se in imagines exprimer se in modo abstruse exprimer se in terminos approximative exprimer se in terminos eloquente exprimer se in terminos explicite exprimer se in terminos moderate exprimer se in un Interlingua impeccabile exprimer se in un linguage cryptic exprimer se in un linguage de maniera cryptic exprimer se in un linguage parlamentari exprimer se intelligibilemente exprimer se mediante gestos exprimer se multo convenibilemente in Interlingua exprimer se per enigmas exprimer se per gestos exprimer se sin claritate exprimer se troppo abstractemente exprimer se verbosemente exprimer su exprimer su condolentias exprimer su gaudio con exuberantia exprimer su gratitude a un persona exprimer su indignation exprimer su irritation exprimer su joia con exuberantia exprimer su recognoscentia exprimer su regretes a un persona exprimer su sentimentos exprimer su surprisa exprimer su sympathia exprimer un citro exprimer un desiderio exprimer un desiro exprimer un judicamento exprimer un judicio exprimer un opinion exprimer un vista optimista exprimer un vista optimistic exprimibile exprimibile in parolas [un sentimento non exprimite [melle exprimite [sobriemente exprimitor exprimitor de aqua exprimitor [passar per le expromission expropriar expropriation expropriation de un terreno expropriation pro utilitate public expropriation [clausula de expropriation [procedimento de expropriation [procedura de expropriator expugnabile expugnabile a costo de grave perditas [un position solo expugnabilitate expugnabilitate de un fortalessa [le expugnar expugnar le voluntate de un persona expugnar un fortalessa expugnation expugnator expulicar expulication expulicatorio expulsar expulsar estranieros indesiderabile expulsar estranieros indesirabile expulsar un jocator del campo expulsar un persona del pais expulsar un persona del partito expulsate de Espania in 1492 [le judeos esseva expulsion expulsion de un locatario qui non paga su location expulsion [mandato de expulsion [ordine de expulsive expulsive [dolores expulsive [medicamento expunction expunger expurgabile expurgar expurgar un societate expurgate del Decamerone [edition expurgation expurgator expurgatori expurgatori [index expurgatori [indice exquisitate exquisite exquisite de poemas [collection exquisite [fragas exquisite [harmonia exquisite [humor exquisite [morsello exquisite [pictura exquisite [platto exquisite [plattos exquisite [tempore exquisite [vino exquisitessa exsangue exsangue [labios exsangue [representation exsangue [vulnerato exsanguinar exsanguination exsiccar exsiccar un palude exsiccation exsiccation de un palude exsiccation [furno de exsiccative exsiccative [medios exsiccator exspuer exspuition exsuction exsudar exsudar resina exsudat exsudat mucose exsudat purulente exsudat vegetal exsudation exsudative exsudative [cura extase celeste extase mystic extase, extasis extasiar extasiar se extasis [extase, extatic extatic [inebriation extatic [vision extatico extemporanee extemporanee [discurso extemporanee [poesia extemporanee [poeta extemporaneitate extemporaneitate de un discurso extende de 500 usque a 1500 [le medievie se extende le alas [le ave extende super decenas de kilometros quadrate [le inundation se extende terreno [le incendio se extender extender a qualcunque temperatura [iste margarina es facile de extender le alas extender le bracios extender le mano extender se al infinito extender se super le musco extender se super un lecto extender su cognoscentias extender su cognoscimentos extender su influentia a extender su tentaculos extender un carta extender un hospital extender un mappa extender un tabula extender un tripede extender un tripode extendibile extendibile [cognoscentias extendibile [cognoscimentos extendibile [reporto extendibile [scala extendibile [tabula extense [plana extensemente [on ha tractate le thema extensibile extensibile [concepto extensibile [definition extensibile [lampa a bracio extensibile [materia extensibile [parapluvia extensibile [pariete extensibile [scala extensibile [tabula extensibilitate extensibilitate de certe fibras vegetal extensiflor extension extension conic extension de tenta extension de un clausula de contracto extension de un concepto extension de un epidemia extension del damno [le extension del damno(s) extension illimitate extension urban extension [in tote su extension [plano de extensive extensive de camminos [systema extensive de un parola [signification extensive [agricultura extensive [competentias extenso [in extenso [publicar un discurso in extenso [reproducer un cosa in extensometro extensor extensor del antebracio extensor del mano extensor [musculo extensori [musculo extenuante [calor extenuante [labor extenuante [travalio extenuar extenuar se extenuate [le viage le ha extenuate [sentir se extenuation extenuation [guerra de extenuation [stato de extere extere [politica extere [valuta exterior exterior de dextera [avantero exterior de dextra [avantero exterior de sinistra [avantero exterior de un casa [le exterior del dica [situate al exterior del filetto [diametro exterior [aere exterior [al latere exterior [ala dextere exterior [ala dextre exterior [ala leve exterior [ala sinistre exterior [angulo exterior [antenna exterior [aspecto exterior [bordo exterior [canal exterior [characteristicas exterior [commercio exterior [commercio con le exterior [contorno exterior [curva exterior [dica exterior [dimension exterior [filetto exterior [galeria exterior [judicar del exterior [labores al exterior [lampa exterior [latere exterior [linea exterior [mesura Exterior [Ministerio del exterior [mitter al exterior [motor exterior [mundo exterior [muro exterior [parte exterior [planeta exterior [planetas exterior [polder exterior [politica exterior [porta exterior [porto exterior [quartiero exterior [retrovisor exterior [scala exterior [servicio exterior [specialista de questiones exterior [tasca exterior [temperatura exterior [travalios al exterior [vista exteriorisar exteriorisar su exteriorisar su cholera exteriorisar su gaudio exteriorisar su gaudio con exuberantia exteriorisar su joia exteriorisar su joia con exuberantia exteriorisar su sentimentos exteriorisar un pensamento exteriorisar un pensata exteriorisation exteriorisation de un sentiment exteriorisation [modo de exterioritate exterioritate de un sentimento exterminabile exterminar exterminar vermina extermination extermination de insectos [campania pro le extermination [campo de extermination [guerra de exterminator exterminatori exterminatori [angelo exterminatori [guerra externato externe externe [alumno externe [angulo externe [angulos alterne externe [application externe [aure externe [beltate externe [carotide externe [causas externe [characteristicas externe [conducto auditive externe [conducto auditori externe [diametro externe [discipulo externe [facie externe [glandulas a secretion externe [latere externe [medicamento a\pro uso externe [memoria externe [muro externe [organo sexual externe [pariete externe [parte externe [pro application externe [pro uso externe [scholar externe [usage extero extero [adjuta pro le extero [al extero [commercio con le extero [io va al extero [io vive al exteroceptive exteroceptive [sensibilitate exterritorial exterritorialitate extincte extincte [animal extincte [calce extincte [carbon extincte [facer un impression extincte [un reguardo extincte [Vulcano extincte [vulcano extinction extinction con scuma extinction con spuma extinction de un debita extinction de un incendio extinction de un incendio [le extinction de un specie extinction de un specie animal extinction ha continuate usque a septe horas [le travalios de extinction [material de extinction [medio de extinctive extinctor extinctor a mano extinctor a nive carbonic extinctor a pulvere extinctor a scuma carbonic extinctor a\de scuma extinctor a\de spuma extinctor de incendios extinctor de spuma extinguer extinguer incendios [medios pro extinguer le foco extinguer le luce extinguer le lumine extinguer un candela extinguer un debita extinguer un incendio extinguibile extinguite le memoria de iste factos [le tempore ha extinguitor extiramento extirar extirar le collo extirar le digitos extirar le musculos extirar lo in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar se extirar un pauco le gambas extirar un poco le gambas extirpabile extirpabile [tumor facilemente extirpamento extirpar extirpar chirurgicamente extirpar le germines del rebellion extirpar le mal extirpar le nucleos [apparato a extirpar le ovario extirpar le urticas extirpar un callo extirpar un cosa usque al radice extirpar un tumor extirpation extirpation de un callo extirpation de un heresia extirpation de un tumor extirpation de un vitio extirpation del amygdalas extirpation del glandula mammari extirpation del urticas [le extirpator extirpator de omne formas de corruption [un inflexibile extorquer extorquer moneta a un persona extorquer per chantage extorquer un signatura a un persona extorsion extorsion de un signatura extorsion de un summa de moneta extorsive extra extra de un jornal [edition extra de vacantias [paga extra de verdura [un ration extra le lege [esser extra le lege [poner extra [confitura extra [costos extra [edition extra [facer horas extra [ganiar extra [paga extra [salario extra [vino extra [vino de qualitate extrabuccal extrabudgetari extracellular extraclaustral extraconjugal extraconjugal [relation extracontractual extracorporal extractibile extraction extraction de carbon extraction de dentes extraction de gas extraction de gas natural extraction de gravella extraction de lignite extraction de marna extraction de minerales extraction de oleo extraction de petroleo extraction de phosphato extraction de sal extraction de stanno extraction de turba [le extraction de turfa [le extraction de un balla extraction de un dente extraction de uranium extraction del radice extraction del radice cubic extraction minerari extraction [esser de basse extracto extracto aquose extracto de argento extracto de baptismo extracto de caffe extracto de carne extracto de conto extracto de conto de giro extracto de ficato extracto de filice extracto de liquiritia extracto de malt extracto de nascentia extracto de opium extracto de rosa [un parve phiala de extracto de salvia extracto de tanno extracto de valeriana extracto de vanilla extracto hepatic extracto mortuari extractor extractor de clavos extractor de melle extractor de turba extractor de turfa extractor [melle de extractos herbal [facer extrader extrader un criminal extradition extradition [demanda de extradition [petition de extradition [tractato de extradorso extraeuropee extraeuropeee naties extrafin extrafin [chocolate extraforte extraforte [mustarda extragalactic extragalactic [materia extragalactic [nebulosa extraher extraher auro extraher cauchu extraher ferro extraher gres extraher le radice extraher le radice cubic extraher le succo de un citro extraher le turba extraher mineral del solo extraher minerales del solo extraher moneta de un persona extraher per suction extraher sanguine a un persona extraher turfa extraher un dente extraher un molar extraher un pannello de naso de su tasca extraher un secreto a un persona extrahite de Panorama [un nova extrahite [turba extrahite [turfa extrahuman extrajudicial extrajudicial [inquesta extrajudicial [investigation extrajudicial [procedimento extrajudicial [procedura extrajudiciari extrajudiciari [inquesta extrajudiciari [investigation extrajudiciari [procedimento extrajudiciari [procedura extralegal extralegal [problema extralegalitate extramarginal extramarital extramarital [haber un relation extramarital [relationes extramatrimonial extramundan extramural extranee extranee a un cosa [esser extranee [corpore extraofficial extraordinari extraordinari [assemblea extraordinari [fortia extraordinari [qualitates extraordinari [reunion extraordinari [successo extraparlamentari extraparlamentari reactionari [extremismo de un gruppo extraparlamentari [commission extraparlamentari [opposition extraparochial extrapolabile extrapolar extrapolation extrapolation del politica governamental extrapolation statistic extrapyramidal extrascholar extrascholar [activitates extrasensorial extrasensorial [perception extrasensorial [phenomenos extrasolar extrasystole extratemporal extraterrestre extraterrestre [esser extraterritorial extraterritorial [diplomates ha derectos extraterritorialitate extrauterin extrauterin [graviditate extrauterin [pregnantia extravagante extravagante [conceptiones extravagante [expensas extravagante [ideas extravagante [modo de vita extravagante [typo extravagante [un typo extravagantia extravagantias [facer extravagar extravaginal extravasar extravasar se extravasation extravasation de sanguine extravasato extreme extreme dextera extreme indigentia Extreme unction extreme unction extreme [caso extreme [limite extreme [mesuras extreme [nationalismo Extreme [oriente extreme [termino extrememente impolite extrememente inusual extrememente meticulose in su labor [ille es extrememente meticulose in su travalio [ille es extremementeestimate [esser extremis [disposition testamentari in extremis [in extremismo extremismo de dextera extremismo de dextra extremismo de sinistra extremismo de un gruppo extraparlamentari reactionari extremismo in politica extremista extremista revolutionari extremista [gruppamento extremista [programma politic extremista [solution extremistic extremistic [doctrina extremistic [proponer un programma extremistic [theoria extremitate extremitate del cauda extremitate del citate [al altere extremitate del digito extremitate del urbe [al altere extremitate inferior extremitate superior extremitates extremitates de un corda [le extremitates del ponte [le duo extremo extremo al altere [cader de un extremo al altere [ir de un extremo al altere [passar de un extremo [augmentar le precio usque al extremos se attrahe [le extremos se tocca [le extricabile extricar extrication extrinsec extrinsec de un facto [causas extrinsec de un moneta [valor extrinsec [causa extrinsec [motivos extrinsec [semiconductor extrorse extrorse [stamine extroversion extroverter extrovertite extrovertito extruder extruder [machina a\de extrusion exuberante exuberante [abscesso exuberante [capillatura exuberante [formas exuberante [gaudio exuberante [joia exuberante [linguage exuberante [persona exuberante [production exuberante [recolta exuberante [temperamento exuberante [vegetation exuberantia exuberantia de parolas exuberantia de vegetation exuberantia del formas exuberantia [exprimer su gaudio con exuberantia [exprimer su joia con exuberantia [exteriorisar su gaudio con exuberantia [exteriorisar su joia con exuberantia [manifestar su gaudio con exuberantia [manifestar su joia con exuberar exulcerar exulceration exulcerative exultante exultar exultation exuvias exuviation exvoto eye-liner eyra Ezekiel Ezra [[Category:Dictionarios]] godr5t8tec2f85gz7l7zzxgdxb71zwv Interlexico f 0 1958 5300 5299 2019-04-05T17:08:09Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} F fa fa [clave de faba faba de tonka fabas [farina de fabas [suppa de fabianismo fabismo fabliau fabrica fabrica a proximitate ha depreciate iste terreno [le installation de un fabrica automatic fabrica de aciero fabrica de aeroplanos fabrica de agulias fabrica de albumina fabrica de amido fabrica de ammoniaco fabrica de armamentos fabrica de armas fabrica de ascensores fabrica de asphalto fabrica de automobiles fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de aviones fabrica de barriles fabrica de benzol fabrica de bicyclettas fabrica de bira fabrica de bitumine fabrica de briccas fabrica de briquettes fabrica de brossas fabrica de buclas fabrica de butyro fabrica de calceas fabrica de calceaturas fabrica de calceos fabrica de calico fabrica de candelas fabrica de carrosserias fabrica de carton de palea fabrica de cartuchas fabrica de caseos fabrica de cauchu fabrica de cellulosa fabrica de cemento fabrica de cidra fabrica de cigarrettas fabrica de cigarros fabrica de clavos fabrica de colla fabrica de colorantes fabrica de colores fabrica de confection fabrica de confituras fabrica de conservas fabrica de corcos fabrica de corio fabrica de coton fabrica de cultellos fabrica de damasco fabrica de dentella fabrica de dextrina fabrica de drappo fabrica de farina fabrica de fecula de patatas fabrica de feltro fabrica de flammiferos fabrica de gas fabrica de gas [municipalisar un fabrica de gelatina fabrica de gin fabrica de gobelins fabrica de gypso fabrica de joculos fabrica de lanas fabrica de latta fabrica de lentes fabrica de linoleum fabrica de liquores fabrica de macaroni fabrica de machinas fabrica de malt fabrica de margarina fabrica de mattas fabrica de melassa fabrica de minio fabrica de mobiles fabrica de motores fabrica de mustarda fabrica de objectivos fabrica de oleo fabrica de opium fabrica de pan fabrica de papiro fabrica de paraffin fabrica de pergamena fabrica de pianos fabrica de pipas fabrica de pneumaticos fabrica de pneus fabrica de porcellana fabrica de potassa fabrica de productos chimic infecta le atmosphera [le fabrica de productos de carne fabrica de pulvere fabrica de pumpas fabrica de quadrellos fabrica de quinina fabrica de radios fabrica de radium fabrica de salsicias fabrica de sapon fabrica de sarga fabrica de scarpas fabrica de seta fabrica de soda fabrica de sonios fabrica de speculos fabrica de spinulas fabrica de sucro fabrica de tabaco fabrica de taffeta fabrica de tanks in en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tapisserias fabrica de tinta fabrica de torrefaction fabrica de torrefaction de caffe fabrica de tractores fabrica de vanilla fabrica de vitro fabrica de wagones fabrica depositate [marca de fabrica disusate fabrica es in plen activitate [le fabrica ha essite evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica matre fabrica metallurgic fabrica non pote satisfacer le demanda [le fabrica occupa multe obreros [le fabrica perde moneta con iste productos [le fabrica pilota fabrica produce 24.000 bottilias cata die [iste fabrica produce 24.000 bottilias per die [iste fabrica registrate [marca de fabrica textile fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno [iste fabrica [ampliar un fabrica [ampliation de un fabrica [articulo de fabrica [butyro de fabrica [camino de fabrica [cantina de fabrica [chef de fabrica [comprar a precio de fabrica [consilio del fabrica [contabilitate de fabrica [defecto de fabrica [director de fabrica [equipamento de fabrica [garantia de fabrica [incendio de fabrica [installation de fabrica [laborator de fabrica [laboratorio del fabrica [marca de fabrica [modello de fabrica [obrero de fabrica [personal de fabrica [precio de fabrica [producto de fabrica [residuos de fabrica [sirena de fabrica [travaliator de fabrica [vitio de fabricabile fabricage de paraffin fabricage de pipa fabricante fabricante de aciero fabricante de amido fabricante de armamentos fabricante de armas fabricante de automobiles fabricante de bicyclettas fabricante de bira fabricante de bonettos fabricante de briccas fabricante de butyro fabricante de calceas fabricante de calceaturas fabricante de calceos fabricante de candelas fabricante de cappellos fabricante de caseos fabricante de cauchu fabricante de cidra fabricante de cigarrettas fabricante de cigarros fabricante de clavos fabricante de colla fabricante de colores fabricante de confection fabricante de confituras fabricante de conservas fabricante de corcos fabricante de corio fabricante de coton fabricante de dextrina fabricante de discos fabricante de drappo fabricante de farina fabricante de gelatina fabricante de joculos fabricante de jute fabricante de lanas fabricante de latta fabricante de lentes fabricante de liquores fabricante de machinas fabricante de margarina fabricante de matta fabricante de minio fabricante de mustarda fabricante de objectivos fabricante de papiro fabricante de paraffin fabricante de perruccas fabricante de pianos fabricante de pneumaticos fabricante de pneus fabricante de quadrellos fabricante de radios fabricante de sapon fabricante de sarga fabricante de scarpas fabricante de seta fabricante de spinulas fabricante de sucro fabricante de tabaco fabricante de taffeta fabricante de tinta fabricante de vitro fabricante textile fabricantes [association de fabricar fabricar automobiles fabricar bira fabricar in serie fabricar mentitas fabricar se un alibi fabricar se un nove identitate fabricar un articulo in licentia fabricar un articulo sub licentia fabricas [construction de fabricas [fumo de fabricate de cultellos fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de recambio fabrication fabrication de aciero fabrication de agulias fabrication de amido fabrication de autos fabrication de briccas fabrication de brossas fabrication de cacao fabrication de calceas fabrication de candelas fabrication de carton de palea fabrication de caseos fabrication de cauchu fabrication de cemento fabrication de cidra fabrication de cigarrettas fabrication de cigarros fabrication de clavos fabrication de colla fabrication de colorantes fabrication de corbes fabrication de corcos fabrication de corio fabrication de cultellos fabrication de dentella fabrication de drappo fabrication de feltro fabrication de flammiferos fabrication de joculos fabrication de lanas fabrication de lentes fabrication de linoleum fabrication de margarina fabrication de mattas fabrication de minio fabrication de objectivos fabrication de papiro fabrication de potassa fabrication de purpura fabrication de quinina fabrication de radios fabrication de salpetra fabrication de salsicias fabrication de sapon fabrication de sarga fabrication de soda fabrication de speculos fabrication de spinulas fabrication de taffeta fabrication de vitro fabrication in massa fabrication in serie fabrication nederlandese [de fabrication [catena de fabrication [costos de fabrication [datos de fabrication [defecto de fabrication [departimento de fabrication [methodo de fabrication [normas de fabrication [processo de fabrication [secreto de fabrication [vitio de fabricato fabula fabula de animales fabula de un tragedia fabula [moral de un fabular fabulario fabulas de esopo fabulas [collection de fabulas [referer un cosa al regno del fabulas [relegar un cosa al region del fabulas [relegar un cosa al regno del fabulas [scriptor de fabulista fabulose fabulose [animal fabulose [precios fabulose [summa fabulosemente ric [ille es fabulositate face face affluer le sanguine al visage [le cholera face belle tempore [il face bon tempore [il face calor [il face como vos vole face compania [mi can me face con mal intention [illa non lo face dece grados sub zero [il face dece grados super zero [il face differentia [il non face explosive [le situation se face fremer [iste pensamento me face fremer [iste pensata me face frigido [il face grande calor [il face gratia del resto del historia [io vos face habitualmente [como on face insupportabile [le tension se face isto pro passar le tempore [io face jorno [il se face le fortia [le union face le fur [le occasion face le maestro [le exercitio face le maestro [le practica face le monacho [le habito non face lo que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face luna [il face meravilias [iste apparato face miraculos [le amor face moneta [moneta face nebula [il face nocte [il se face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face per habitude [ille lo face plorar [le cibollas me face sol [il face su commissiones in le supermercato [ille face su emptiones in le supermercato [illa face su ingresso [le rege face tangibile [le consequentias se face tante complicationes! [non face tanto de complicationes! [non face tic tac [le horologio face tictac contra le vitros [le pluvia face tictac [le horologio face tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo que face un curva [le cammino face un differentia de dece cents [isto face un escappada [un homine maritate qui face un grande calor [il face un grande differentia [isto face usualmente [como on face vibrar le aere [le calor face viver [le sperantia facer facer a su guisa facer abnegation de se ipse facer abstraction de facer acto de presentia facer al mesura facer alco creative facer allusion facer allusion a facer almosnas facer amok facer antecamera facer appello a facer appello a tote su intelligentia facer appello al intercession de un persona facer appello al mediation de un persona facer aqua facer arpeggios facer attention a facer autostop facer avantias facer ballet facer bancarupta facer belle figura facer bira facer bon figura facer bon uso de facer bricolage facer bricolage [loco pro facer bruma facer buffar su capillos facer bullir aqua facer bullir le aqua facer cabotage facer cader un persona facer caffe facer calor facer cambiar de pasturas facer cambiar un persona de aviso facer cammino facer camping facer cannellaturas profunde in un planca facer capriolas facer carriera facer caseo [cupa pro facer castellos in le aere facer cauda facer causa commun con facer ceder un persona per supplicationes facer celeremente un cosa facer chaco e mat facer chantage facer circular facer circular un ruito facer circular un rumor facer cognoscer facer cognoscer su intentiones facer compras facer concordar con facer concurrentia a facer confectionar un vestimento facer confusion de nomines facer conjecturas facer contacto facer contrabando facer contraspionage facer costos superflue facer creder un cosa a un persona facer cross facer currer un rumor facer cyclocross facer damno(s) facer de necessitate virtute facer de nove facer de un cosa un costume facer de un musca un elephante facer debitas facer dece copias de un cosa facer devastationes facer devastationes tremende facer discursos incendiari facer donation de facer dumping facer echo a facer economias facer effecto facer effortios energic facer elogios a un persona facer empleo del fortia facer entrar facer entrar in le porto facer entrar le clave in le serratura facer entrar un visitator facer epilar se le gambas facer epocha facer escorta facer estimar un joiel facer evader un prisionero facer exercitios de natation facer experientia facer explosion facer exponer su intentiones facer extractos herbal facer extravagantias facer fallimento facer festa a un persona facer fiasco facer fila facer flottar un bandiera facer fortuna facer fronte al concurrentia facer fronte al exigentias del vita [non haber le medios pro facer functionar facer furor facer galopar le cavallo facer gambadas facer gammas facer gluglu facer grande compras facer gratia a un persona facer gravar un nomine in un anello facer guerra facer halto facer harakiri facer honor a su obligationes facer honor a un cheque facer horas extra facer horas supplementari facer ille cosas [io non ha le costume facer impacto facer impression facer ingurgitar un cosa a un persona facer injectiones de sero a un persona facer inscriber se pro un examine facer inserer un annuncio facer insertar un annuncio facer intender facer irruption in facer isto impunmente [on non pote facer jogging facer judo facer juramento facer justitia a un persona facer karting facer le actos facer le amor facer le appello nominal facer le ascension de facer le aure surde a facer le autopsia de un cadavere facer le autostop facer le balancio facer le barba facer le barba a un persona facer le buffon facer le camera facer le caritate facer le cassa facer le catastro de facer le cena facer le cocina facer le cognoscentia de facer le comedia facer le commercio de facer le compras facer le contrabando del armas facer le corte a facer le corte a un prince facer le critica de un libro facer le deberes facer le demonstration de un machina facer le description de un cosa facer le description de un persona facer le elogio de un persona facer le guerra facer le heroe facer le honores facer le honores del casa facer le horoscopo de un persona facer le hypocrita facer le impossibile facer le inspection del dormitorios facer le inventario facer le inventario del damno(s) facer le jardinage facer le lavage cerebral facer le lavage del cerebro facer le lay-out facer le lecto facer le levata facer le lunch facer le menage facer le minuta de facer le navetta facer le pace facer le paleasso facer le panegyrico de un persona facer le panico facer le parte de Othello facer le pedicura facer le possibile facer le prime communion facer le proba que facer le prova que facer le reclamo pro un cosa facer le repasto facer le résumé de un cosa facer le résumé de un libro facer le sancto facer le signo del cruce facer le silentio super facer le ski aquatic facer le ski nautic facer le summa de facer le tap dance facer le voluntate de un persona facer legalisar su signatura facer lo [il me displace de facer lo [io vos conjura de non facer lo? [que le ha impulsate a facer loco facer lotes de facer luce facer lumine facer mal a nemo [illa non vole facer mal a un musca [non facer mal a un persona facer malt facer memoria de facer mention de facer monstra de corage facer monstra de su ricchessas facer multe caso de facer multe spuma facer musica facer nascer facer nascer le dubita in le spirito de un persona facer naufragio facer naufragio al vista del porto facer naufragio in vista del porto facer nobile facer observar le lege facer observar un cosa a un persona facer obstruction in un assemblea facer opposition contra facer ostentation de su cognoscentias facer ovos facer parallelismos interessante inter duo religiones facer paraphar un acto ne varietur facer parlar de se facer parte de facer parte de un commission facer parte integrante de facer passar le bottilia facer passar le tempore facer passar un examine facer passo false facer patientar un persona facer patir fame facer pena a un persona facer pendant facer penitentia facer photocopiar un libro facer pietate a un persona facer pilulas facer pipi facer pipi al lecto facer pipi in le lecto facer pirouettes facer placia a facer plorar facer plus de mal que de ben facer poemas facer pompa de facer practicas facer preceder facer predictiones facer preparationes facer preparativos facer pressa facer pression super facer prestar le juramento facer prevaler le proprie voluntate facer prevaler su derectos facer prevaler su voluntate facer proba de corage facer proba de tenacitate facer proba de un grande previdentia facer progressos facer progressos sensibile facer progressos surprendente facer prolongar un visa facer prorogar le validitate de un passaporto facer protestar un littera de cambio facer prova de corage facer prova de tenacitate facer prova de un grande previdentia facer provisiones facer quac-quac facer quaresima facer reclamationes facer referimento a un cosa facer relation de facer renascer le passato facer renovar su casa facer reservas facer resistentia facer respectar le constitution facer respectar le lege facer respectar strictemente facer restrictiones facer revelar su intentiones facer revelationes surprendente facer reverentias obsequiose facer reviver le passato facer rider un persona facer rimas [arte de facer rondos de fumo facer ruito facer sabotage facer saltar facer saltar un banca facer saper un cosa a un persona facer scala a Schiphol facer scala a un porto facer scala in un porto facer scalas facer schola facer se abortar facer se amar de facer se annunciar facer se annunciar [entrar sin facer se attender facer se attrappar per le policia facer se cremar facer se famose facer se honor de facer se illusiones facer se inscriber pro un examine facer se le lacio del cravata facer se le nodo del cravata facer se le permanente facer se molliar per le pluvia facer se odiar de facer se odiar per facer se operar facer se permanentar facer se prestar facer se reproches mutual facer se reproches reciproc facer se taliar le capillos facer se tarde facer se tatuar facer se timite facer se un clientela facer se un idea de facer secar se le capillos facer secession facer sensation facer sentir su influentia facer sequer le currero de un persona facer sequer un littera facer servicios synagogal facer signo facer ski nautic facer soliloquios facer sport facer streaking facer su apparition facer su apprentissage facer su besonios facer su entrata facer su necessitates facer su reapparition facer su ronda facer su toilette facer surf facer surf super glacie facer surplace facer surrider un persona facer tabula rasa facer tacer le conscientia facer tacer le voce del conscientia facer taliar se le capillos facer tentativas facer the facer theatro facer tic facer tictac facer tilt facer tintinnar le claves facer toccar le chorda sensibile de un persona facer tornar le capite a un persona facer tornar le testa a un persona facer tornar un disco facer tortas de patella facer tote su effortios facer toto le possibile facer trillos facer trucos [iste can sape facer un affronto a un persona facer un alligato de auro e de cupro facer un annuncio facer un bon captura facer un bon empleo de su tempore facer un bon pisca facer un brecha in facer un cadita mortal facer un calculo usque al quinte decimal facer un carambola facer un caricatura de facer un circuito facer un collecta facer un collection facer un colpo de stato facer un communicato facer un comparation facer un complimento a un persona facer un compromisso facer un concession a su adversario facer un conferentia super facer un confession facer un confidentia a un persona facer un contraattacco facer un contraproposition facer un contrasigno facer un contrasto con facer un copia nette facer un correction facer un cosa apte pro facer un cosa con bon intention facer un cosa con repugnantia facer un cosa idiota facer un cosa perfunctorimente facer un cosa [constringer un persona a facer un cosa [continuar a facer un cosa [convitar un persona a facer un cosa [determinar se a facer un cosa [esser disposite a facer un cosa [esser inclinate a facer un cosa [estimar necessari facer un cosa [haber le costume de facer un cosa [haber le facultate de facer un cosa [haber le mania de facer un cosa [ille ha le aere de facer un cosa [improprie facer un cosa [incargar se de facer un cosa [negliger de facer un cosa [offerer se a facer un cosa [prender le libertate de facer un cosa [proponer se de facer un cosa [saper facer un cosa [sentir repugnantia a facer un cosa [voler facer un cura facer un dama facer un dansa del ventre facer un declaration facer un demanda facer un demonstration facer un deposito facer un derapage facer un description plastic de un cosa facer un designo a scala reducite facer un deviation facer un diagnose facer un digression facer un disconto facer un discoperta facer un discurso facer un discurso bellicose facer un discurso convincente facer un distinction subtil facer un donativo facer un effortio facer un effortio special facer un egotrip facer un entrata triumphal facer un episiotomia facer un error facer un error per inadvertentia facer un evalutation approximative facer un evalutation global facer un examine facer un exception in favor de facer un exemplo de un persona facer un experimento facer un exposition facer un fading facer un favor a un persona facer un figura ridicule facer un foco de artificio facer un gaffe facer un goal facer un grande effortio pro aperir le porta [ille debe facer un hora de cauda facer un imbecillitate facer un impression extincte facer un infusion de facer un injustitia a un persona facer un inquesta facer un inspection facer un labor repugnante facer un mailing facer un mal empleo de su tempore facer un marcha facer un mésalliance facer un montania de un grano de arena facer un montania de un grano de sablo facer un motion facer un nido facer un nodo facer un numero de telephono facer un objection facer un offerta avantagiose facer un pacchetto facer un pacco facer un pagamento facer un pantomima facer un parallelo inter facer un passo facer un pausa de caffe facer un perquisition al domicilio de un persona facer un petition facer un photo facer un picnic facer un pirouette facer un placer a un persona facer un politica reformistic facer un politica revisionistic facer un predica facer un presto facer un procession facer un processo contra un persona facer un prognose facer un projecto facer un punction facer un questa facer un quitantia facer un radioscopia facer un raid facer un reproche a un persona facer un résumé facer un reunion facer un reverentia facer un revision facer un rolo facer un sacrificio facer un safari facer un salto facer un schedario facer un selection facer un serenada a un persona facer un shampoo facer un signo affirmative de capite facer un signo affirmative de testa facer un signo de cruce facer un signo negative de capite facer un signo negative de testa facer un soliloquio facer un somno curte facer un somno legier facer un sonio facer un sponsion facer un stage facer un substruction de palos pro facer un supreme effortio facer un telephonata facer un testamento facer un torta facer un travalio repugnante facer un trip facer un usage frequente de un cosa facer un uso discrete de facer un viage facer un volo de essayo con un avion facer usage de facer uso de su influentia facer uso de un linguage pompose facer uso del coercition facer uso del parola facer valer le derecto al pension facer valer se facer valer se [besonio de facer valer su autoritate facer valer su derectos facer vela facer venir facer venir le fame facer venir le medico facer venir un medico facer venir un prestre facer versos facer vibrar le chorda sensibile facer vibrar le chorda sensibile de un persona facer violentia a un persona facer violentia a un texto facer visita a un persona facer voto de facer voto de castitate facer [como io sole facer [fortiar a facer [lassar facer [non saper que facer [poner se a facera ben [le aere fresc le facera nos ora? [que facerea [in vostre caso io non lo facete facetia facetia [esser victima de un facetias facetiose facetiose [conto facetiose [spirito faceva derapar le auto(mobile) [le alte velocitate faceva evacuar le tribuna public [on faceva per avion [le transporto de truppas se faceva su début in le Scala de Milan [illa faceva un calor asphyxiante [il faceva un disconto [on me faceva un frigido atroce [il faciada faciada campaniforme faciada de campana faciada de detra faciada de honestate faciada de honestitate faciada de un ecclesia faciada lateral faciada posterior faciada retirate faciada superior faciada [bricca de faciada [fenestra de faciada [largor del faciada [muro de faciada [ornamento de faciada [plastica de faciadas [le contornos del facial facial [angulo facial [expression facial [herpete facial [index facial [indice facial [massage facial [musculo facial [nervo facial [neuralgia facial [operation plastic facial [paralyse facibile facibile [compromisso facibile [isto es facibile [un projecto facibilitate facie facie a facie facie a facie con le morte facie a un organisation [dar un altere facie allegre facie anterior del omoplate facie ben modellate [un facie con le morte [facie a facie coperite de sudor facie coperte de rugas facie de criminal facie de funeral facie de puero facie de satyro facie de seraphin facie de un persona [coperir de basios le facie de [in facie epigraphic facie externe facie interior facie lunar facie magre facie me es familiar [tu facie oval facie pallide facie patibular facie rubicunde facie [capite a duple facie [crema pro le facie [facie a facie [forma del facie [justo in facie [lavar se le facie [le pace radia ab su facie [monstrar su ver facie [on poteva leger su furia in su facie [perder le facie [presentation de facie [reguardar le morte in facie [revelar su ver facie [salvar le facie [testa a duple facie [vider le morte in facie [vider le morte in le facie [vista de facies de un folio [le duo facies de un prisma facies de un question [le numerose facietta facietta articular faciettar faciettas de un crystallo [le luce solar irisa le faciettas de un crystallo [le lumine solar irisa le faciettas de un diamante faciettas [oculo a facile facile a apprender [Interlingua es facile a comprender [cosa facile a contentar [ille non es facile de accesso facile de contentar [ille non es facile de extender a qualcunque temperatura [iste margarina es facile de intuer que de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de rationar [isto es plus facile, ma le realitate es altere [in theoria isto pare multo facile [calculo facile [de accesso facile [election facile [labor facile [porto de accesso facile [subjecto facile [texto facile [thema facile [travalio facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto non es facilemente apprendibile [notiones facilemente associabile [valores non facilemente congelabile [liquido facilemente databile [documento facilemente decomponibile [substantias facilemente executabile [projecto facilemente extirpabile [tumor facilemente fortificabile [position facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente imitabile [su signatura es facilemente influentiar [ille se lassa facilemente lanceabile super le mercato [un producto facilemente le grippe [attrappar facilemente musicabile [un poema facilemente observabile [normas facilemente provabile [theoria facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accento [un individuo facilemente rectificabile [iste error essera facilemente reparabile [isto es un perdita facilemente vadabile [un torrente facilemente [ille se incholerisa facilemente [ille se irrita facilemente [ille se passiona facilemente [iste ligno se finde facilemente [iste poema se apprende facilemente [iste puella se emotiona facilemente [iste stoffa distige facilemente [le blanco se macula facilemente [le persica se pella facilita le cosas [isto non facilitar facilitar le digestion facilitar le execution de un labor facilitar le execution de un travalio facilitar le progresso facilitar le solution de un problema facilitate facilitate de elocution facilitate de expression facilitate de parola facilitate de parola [ille ha un grande facilitate de parola [orator dotate de grande facilitate de su successos [le facilitate de un examine facilitate de un labor facilitate de un travalio facilitates facilitates de credito facilitates de pagamento facilitates de transportation facilitates de transporto facilitates fiscal facilitates portuari facilitates sanitari facilitates special pro personas handicapate facilitates [accordar facilitates [conceder facilitation facilmente filmabile [un scena facite a casa facite a casa [confitura facite a casa [pan facite a mano facite abstraction de facite al mano [aggrandimento facite al mesura [calceo facite al mesura [costume facite al mesura [scarpa facite al mesura [vestimentos facite con le maxime cura [labor facite con reflexion facite disbordar le stagno [le pluvias ha facite expresso [ille lo ha facite in su ignorantia [ille lo ha facite jam tres vices [intertanto io poterea haber lo facite le advocato del opiniones currente [ille se ha facite ovationar [ille se ha facite per un arma a puncta [vulnere facite progressos incredibile [ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda [ille ha facite un tentativa de automutilation [le patiente ha facite vibrar le vitros [le explosion ha facitor facitor de falces facitor de versos facitor de waflas facsimile facsimile [edition in facsimile [gravure in facsimiles de documentos facticie facticie [barba facticie [bottilia facticie [gaitate facticie [grotta facticie [marmore facticie [simplicitate faction faction al angulo del strata [esser de faction al angulo del strata [esser in faction dissidente faction [star de factionario factiose factiose [partito factiose [spirito factitive factitive [verbo factitivo facto facto brute facto certe facto complite facto crude facto de armas facto de experientia facto delictuose facto delictuose [provocar un facto diversemente interpretate per le commentatores facto historic facto ille es le culpabile [de facto incontestabile facto insolite facto irrelevante facto juridic facto memorabile facto non ha relevantia [iste facto nude facto positive facto punibile facto que [viste le facto real facto sporadic facto surprendente facto [causas extrinsec de un facto [controlar un facto [de facto [de facto [de jure e de facto [importantia intrinsec de un facto [in facto [ipso facto [le certitude de un facto [le mer facto [narrar circumstantiatemente un facto [negar un facto [notorietate de un facto [passar a vias de facto [provabilitate de un facto [recognoscentia de facto [recognoscer un governamento de facto [recognoscer un governamento de facto [verificabilitate de un facto [vias de factor factor affective factor antianemic factor biotic factor clave [le factor climatic factor de amplification factor de conversion factor de correction factor de crescentia factor de crescimento factor de demagnetisation factor de erosion factor de hereditate factor de imprevisibilitate factor de incompatibilitate factor de multiplication factor de mutation factor de normalisation factor de production factor de reflexion factor de transformation factor de umlaut factor economic factor edaphic factor emotional factor emotive factor genetic factor hydrologic factor intrinsec factor linguistic factor ludic factor mendelian factor non negligibile [un factor perturbator [constituer un factor politic factor principal factor que on non pote minimisar factor regulator factor rhesus factor saisonal factor sanguinee factor social factor stilistic factores ambiental factores de un multiplication [commutabilitate del factores de un multiplication [interversion del factores erosive factores exogene factores imponderabile factores lethal factores mutagene factores [combination de factores [decomponer un numero in factores [decomposition de un numero in factores [invertibilitate de factores [producto de plure factores [un complexo de factoria factorial factorial [analyse factoring factorisar factorisar polynomios factorisation factos admitte un sol interpretation [iste factos concrete factos dismenti su parolas [le factos es strictemente connectite [iste factos ha corroborate su assertiones [le factos indubitate factos interdependente factos isolate factos lo ha abundantemente demonstrate [le factos mythologicamente interpretate factos nude factos parla de se mesme [le factos parla pro se ipse [le factos parla pro se mesme [le factos pertinente factos precognite factos qualitative factos [basar se unicamente super le factos [cognoscentia del factos [cognoscentias del factos [cognoscimento del factos [concordar con le factos [congerie de factos [connexion inter le factos [disaccordo flagrante inter un theoria e le factos [disfigurar le factos [disfiguration del factos [enunciation del factos [establimento del factos [ignorantia del factos [incatenamento logic de factos [insurger se contra un interpretation tendentiose del factos [interpretation incorrecte del factos [interpretation tendentiose del factos [interpretation unilateral del factos [interrelation de factos [isto es un deformation del factos [le evidentia del factos [le tempore ha extinguite le memoria de iste factos [question de factos [relation de factotum factual factual [cognoscentias factual [cognoscimentos factual [consideration factual [datos factualitate factura factura de compra(s) factura de compras factura de reimbursamento factura de reparation factura detaliate factura in un littera [includer un factura pro forma factura specificate factura [data de factura [inviar un factura [numero de factura [pagar un factura [precio de factura [vender al precio de facturar facturas [inscriber le facturate [iste articulo non ha essite facturation facturation [departimento del facturation [section del facturista facula facular faculas [marcha a faculas [marcha con facultate facultate cognitive facultate combinate facultate creative facultate creator facultate de adaptation facultate de apperception facultate de comprehension facultate de comprension facultate de concentration facultate de discernimento facultate de facer un cosa [haber le facultate de litteras facultate de medicina facultate de theologia facultate del litteras facultate germinative facultate gustative facultate litterari facultate paranormal facultate perceptive facultate pluridisciplinari facultate visive facultate visive [acuitate del facultate visive [acutessa del facultate visual facultate [camera de facultate [consilio de facultate [presidente de facultate [reunion del facultates intellectual facultates mental facultates mental [esser in plen possession de su facultates mental [non esser in plen possession de su facultates receptive [nostre facultates [illaestima su facultative facultative [arresto facultative [halto facultative [le cognoscentia de linguas es facultative [le cognoscimento de linguas es facultative [station facunde facunde [advocato facundia facundia [orator de grande fading fading de proximitate fading local fading [facer un fado fagiforme fago fago [branca de fago [cortice de fago [folio de fago [trunco de fagopyro fagos [foreste de fagottar fagottista fagotto fagotto tenor Fahrenfort [scala de Fahrenheit, Gabriel Daniel Fahrenheit [grado Fahrenheit [scala Fahrenheit [scala de Fahrenheit [temperatura in grados Fahrenheit [thermometro Fahrenheit [thermometro de faience faisan faisan aurate faisan dorate faisan mascule faisan [ovo de faisan [pastata de faisan [ragout de faisaneria faisanero faisanes [chassa de faisanes [nido de fait accompli fakir fakirismo Falange falangismo falangista falangista [partito falcar falcar le herba falcar un prato falcar [machina a falcar [machina de falcaria falcata falcate falcate [asparago falcate [medicago falcator falcatura falce falce del luna falce e le martello [le falce e martello falce [le homine con le falce [secar con le falces [facitor de falcetto falcibractee falcifere falcifolie falciforme falciforme [cellula falcipetale falcon falcon columbari falcon peregrin falcon [dressar un falconar falconeria falconero falconetto falconides falconiforme faldistorio Falia fall-out fall-out radioactive fallace fallace [argumentos fallace [doctrina fallace [promissas fallace [publicitate fallace [reclamo fallace [sperantia fallacia faller fallia fallia a plica fallia abyssal fallia anticlinal fallia clause fallia complexe fallia composite fallia de compression fallia de horst fallia del seismo fallia diagonal fallia isoclinal fallia longitudinal fallia oblique fallia passive fallia radial fallia seismogenic fallia semilongitudinal fallia semitransverse fallia transversal fallia transverse fallia [depression de fallia [direction de un fallia [linea de fallia [movimento del fallia [vallea de fallibile fallibile [le ration human es fallibilitate fallibilitate del ration human [le fallimento fallimento del fascismo [le fallimento [annullar un fallimento [facer fallimento [in stato de fallimento [liquidar un fallimento [liquidation de un fallimento [procedimento de fallimento [procedura de fallimento [rescinder un fallimento [revocar un fallimento [revocation del fallimento [tote iste planos es condemnate al fallito Fallopio Fallopio [trompa de Fallopio [tubo de falsa le voce [apparato que falsar falsar un documento falsario falsario de moneta falsario de un signatura falsarios [un banda de falsator falsator de moneta falsator del veritate false false clave false del distantia [un appreciation false [accusation false [alarma false [auro false [cantar false [costas false [dente false [doctrina false [erudition false [erudito false [facer passo false [fide false [firma false [fossile false [illes presentava testes false [interpretation false [intonation false [juramento false [luce false [lumine false [membrana false [modestia false [moneta false [monetero false [notion false [pecia false [perla false [promissas false [propheta false [prosperitate false [sperantia false [testimonio false [vergonia false [virtute falsetto falsetto [cantar in falsetto [tonos de falsificabile falsificar falsificar billetes falsificar le pensamento de un persona falsificar le pensata de un persona falsificar le veritate falsificar moneta falsificar notas de banca falsificar un contracto falsificar un documento falsificar un passaporto falsificar un signatura falsificar un texto falsificate [iste diario es falsification falsification de documentos falsification de scriptos falsification de textos falsification del historia falsification del veritate falsificator falsificator de documentos falsificator de moneta falsificator de scriptos falsificator de textos falsitate falsitate de un accusation [demonstrar le falsitate de un affirmation falsitate de un judicio falsitate de un persona [revelar le falso falso de Van Gogh [un falso historic falta falta de causalitate falta de character falta de construction falta de copista falta de grammatica falta de impression falta de lectura falta de orthographia falta de textura falta de traduction falta de translation falta de [a falta del character falta elementari falta grammatic falta grammatical falta impardonabile falta inexcusabile falta initial falta irremediabile falta irremissibile falta irreparabile falta legier falta orthographic falta [camouflar un falta [committer un falta [incider in un falta [sin faltas de orthographia [scriber sin faltas [lista de faltas [scriber sin fama fama de heroe fama de scriptor fama de un sancto [haber le fama del artista le habeva precedite [le fama eclipsava le de su collega [su fama mundial [de fama mundial [scientifico de fama mundial [scientista de fama poetic fama que [il curre le fama tardivemente [attinger le fama universal [de fama universe [de fama [de mal fama [febre de fama [le precio del fama [mal fama [predicator de fama [un medico de grande fame fame canin fame de lupo fame de lupo [haber un fame de mandar fame de terra fame e le sete [deber indurar le fame e le sete [deber suffrer le fame es le expression de un besonio [le fame horribile fame inappaciabile fame insatiabile fame [appaciar su fame [comenciar a sentir fame [crepar de fame [edema de fame [exoperante de fame [exoperante del fame [exopero de fame [facer patir fame [facer venir le fame [haber fame [isto te da fame [le spectro del fame [manifestation del fame [marcha del fame [morir de fame [morir de\del fame [morte per fame [motin de fame [paga de fame [salario de fame [satiar le fame [satiar su fame [spectro del fame [suffrer fame [suffritor de famelic famelic [catto famelic [homine famelic [mendicante familia familia adoptive familia affin familia amic familia botanic familia burgese familia coassecurate [membros de familia de condition humile familia de condition modeste familia de linguas familia de parolas familia de paroles [etymologisar un familia de vocabulos familia disunite [un familia divise [un familia granducal familia ha traite su origine irlandese [su nomine de familia humile [de familia imperial familia impovrite familia indigente familia linguistic familia monogamic familia monoparental familia nobile familia numerose familia obrer familia patricie familia principesc familia regal familia regal [le familia ric [ille vole apparentar su filia a un familia royal familia royal [le Familia Sancte [le familia se compone de cinque personas [mi familia sin matre familia sin patre familia [amar le quiete del familia [auto de familia [auto(mobile) de familia [Biblia de familia [capite de familia [chef de familia [circulo de familia [circumstantias de familia [contribuer al subsistentia del familia [cosas de familia [crear un familia [cronica de familia [derecto de familia [die de familia [dishonorar su familia [dismembrar un familia [drama de familia [esser le opprobio de su familia [festa de familia [fundar un familia [hotel de familia [ille es como del familia [ille es de bon familia [ille es le gloria de su familia [ille ha mobilisate tote su familia [ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia [in le sino del familia [indemnitate de sustentor de familia [juvene familia [le benjamin del familia [le ove nigre del Familia [le Sancte familia [maladia de familia [mantener un familia [matre de familia [medico de familia [membros del familia [nomine de familia [orgolio de familia [patre de familia [pension de familia [planification del familia [portrait de familia [querela de familia [questiones de familia [relationes de familia [reunion de familia [seminar le discordia in un familia [sino de familia [su morte es un calamitate pro le familia [sustener un familia [sustentar un familia [sustentor de familia [tracto de familia [tradition de familia [trenchar tote le ligamines con su familia [tu comportamento es un macula pro le honor del familia [tu conducta es un macula pro le honor del familia [tutor de familia [vinculos de familia [vita de familial familial [adjuta familial [auto familial [auto(mobile) familial [Biblia familial [bottilia familial [budget familial [carta familial [circulo familial [computator familial [credito familial [dissensiones familial [enoios familial [flacon familial [imballage familial [interprisa familial [linguage familial [maladia familial [membrato familial [planification familial [planning familial [regruppamento familial [servicio social familial [therapia familial [tracto familial [tutela familial [tutor familial [vinculos familial [vita familiar familiar con un persona [haber contactos familiar con [esser familiar de un sol persona [unitate familiar [ambiente familiar [animal familiar [archivo familiar [auto(mobile) familiar [circulo familiar [esser acceptate in le circulo familiar [expression familiar [insignia familiar [io non vole immiscer me in vostre lites familiar [linguage familiar [membrato familiar [tu facie me es familiar [vinculos familiarisar familiarisar se con un ambiente nove familiarisar un soldato con le maneamento del armas familiarisation familiaritate familiaritate con motores [io non ha familiaritate con un persona [haber troppo grande familiaritate [permitter se familiaritates familias [degeneration de familias [hotel pro familias [isto occurre in le melior familias [pater familias [pension pro famose famose [facer se famose [poeta fan fanal fanal de atterrage fanal [nave fanatic fanatic [admirator fanatic [un secta fanatic [zelator fanatico fanatico de football fanatico de Jesus fanatico del bandas designate [ille es un fanatico del opera fanatisar fanatisar le publico fanatisation fanatismo fanatismo cec fanatismo religiose fandango fanfar fanfaron fanfaronada fanfaronadas de chassator fanfaronar fango fango cloacal fango de cloaca fango de fossato fango de fundo fango de radiolaria fango [banio de fango [currente de fango [fluxo de fango [fossato de fango [gabarra pro fango [le infante esseva coperte de fango [luctar in le fango [macula de fango [reimpler de fango [sentiero de fango [traher un persona del fango [trainar un persona in le fango [viver in le fango [Vulcano de fango [vulcano de fangose fangose [aqua fangose [botta fangose [cammino fangose [fossato fangose [gusto fangose [strata fangose [terra fangose [terreno fangositate fangositate del terreno fangotherapia fano fanon farad Faraday, Michael Faraday [cavia de Faraday [effecto faradic faradic [currente faradisar faradisation faradismo farandole farce farcir farcite [courgette farcite [pancia de bove farcite [un gallo de India disossate e farcitura fardar fardar se fardar se discretemente fardar un actor fardate [femina fardator fardello fardello de su responsabilitates fardello de suffrentias e de luctos [portar un pesante fardello del annos fardo fardo a palpebras fardo del oculos fardos [merces in farina farina a cake farina con levatura farina de avena farina de bran farina de cake farina de cassava farina de fabas farina de frumento farina de hordeo farina de lenticula farina de ligno farina de lino farina de mais farina de manioc farina de ossos farina de patatas farina de pisce farina de pisos farina de ris farina de ris [flor de farina de sago farina de secale farina de secale [flor de farina de secale [pappa de farina de soya farina de tapioca farina de tritico farina de tritico [flor de farina fin farina integral farina integral [pan de farina lactee farina panificabile farina [balla a farina [balla de farina [barrica a farina [barrica de farina [commercio de farina [diluer farina [fabrica de farina [fabricante de farina [flor de farina [pappa de farina [sacco a farina [sacco de farina [tamis de farina [tonnello a farina [tonnello de farina [verme de farinacee farinacee [alimento farinacee [productos farinar farinero fariniera farinose farinose [alimento farinose [haber un gusto farinose [malo farinose [nive farinose [pappa farinose [patata farinose [patatas farinose [pira farinose [pisos farinose [pomo farming [dry farragine farragine de libros farraginose farraginose [discurso farraginose [exposition farraginose [texto farsa farsal farsar farsator farsista fasce fasce atomic fasce collimate fasce convergente fasce de brancas fasce de clave fasce de claves fasce de electrones fasce de flechas fasce de frumento fasce de laser fasce de luce fasce de lumine fasce de nervo fasce de nervos fasce de neutronen fasce de neutrones fasce de palea fasce de radiationes incoherente fasce de radices fasce de radios fasce de sagittas fasce de tritico fasce del projector fasce diffractate fasce divergente fasce electronic fasce incidente fasce luminose fasce luminose homocentric fasce muscular fasce spinothalamic fasces [ligar le tritico in fascia fascia de cellulosa fascia de pissa fascia de un sol uso fascia [cambiar le fascia [parve pantalon pro fascias a lavar [illa habeva ancora un pila de fascias [corbe de fascias [lavage de fascias [texito pro fasciate fasciate [amadina fasciation fascicular fascicular [cambio fasciculate fasciculate [colonna fasciculate [columna fasciculate [radice fasciculation fasciculo fasciculo final fasciculo nervose fasciculos [libro publicate in fascina fascina del principio usque al fin [iste libro fascinante fascinante [musica fascinante [persona fascinante [spectaculo fascinar fascinata fascination fascinator fascino fascino del beltate feminin [le fascino del montania [le fascismo fascismo resurgente fascismo [isto ole a fascismo [le fallimento del fascista fascista [dictatura fascista [governamento fascista [movimento fascista [partito fascista [usar methodos fascistic fascistoide fashion fashionable fastidiar fastidiose fastidiose [detalios fastidiose [enumeration fastidiose [labor fastidiose [travalio fastidiositate fastidiositate de un enumeration fastigiate fastigiate del poplo [brancas fastigio fastigio de un edificio fastigio del gloria [attinger le fasto fasto oriental fastose fastuose fastuose [ceremonia fastuose [defilata fastuosemente [on le ha recipite fastuositate fastuositate de un ceremonia fastuositate del corte de Ludovico XIV [le fatal fatal [colpo fatal [die fatal [femina fatal [hora fatal [interprisa fatal [jorno fatalismo fatalismo del religion islamic [le fatalista fatalista [attitude fatalista [drama fatalista [motivo fatalistic fatalistic [attitude fatalistic [doctrina fatalitate fatalitate del morte [le fatalitate [submitter se docilemente al fatamorgana fathom fatidic fatiga fatiga cerebral fatiga de materiales fatiga de metallo fatiga debite al corrosion fatiga intellectual fatiga le bracios [iste exercitio fatiga mechanic fatiga mental fatiga muscular fatiga nervose fatiga persistente fatiga [anhelar de fatiga [cader de fatiga [curva de fatiga [esser resistente al fatiga [excesso de fatiga [fissura de fatiga [habituar le corpore al fatiga [manifestar signos de fatiga [oscitar de fatiga [phenomenos de fatiga [puncto de fatiga [resistentia al fatiga [ruptura de fatiga [symptoma de fatiga [symptomas de fatiga [test de fatigabile fatigabilitate fatigante fatigante [jornata fatigante [labor fatigante [loquacitate fatigante [stilo fatigante [travalio fatigar fatigar se de un cosa fatigar su auditores fatigate fatigate per le combatto fatigate [clauder le oculos fatigate [excessivemente fatigate [haber le aere fatigate [ille non se ha troppo fatigate [iste longe marcha me ha fatigate [musculo fatigate [sentir se fatigate [visage fato fato la persecutava [le fato [ironia del fatsia fatue fatue [avena fatue [foco fatuitate fatuitate de un conversation fatuitate [aere de fatuitate [un aere de fauna fauna abysmal fauna abyssal fauna alpestre fauna alpin fauna antarctic fauna arctic fauna carbonifere fauna cenozoic fauna de aqua dulce fauna de ave fauna de tundra fauna del deserto fauna del duna fauna del eoceno [le fauna del solo fauna e flora litoral fauna e flora paleozoic fauna endemic fauna ethiopic fauna forestal fauna fossile fauna jurassic fauna liassic fauna marin fauna maritime fauna microscopic fauna nearctic fauna oligocen [flora e fauna paleozoic fauna pelagic fauna pliocen [flora e fauna polar fauna prehistoric fauna steppic fauna subantarctic [flora e fauna subequatorial [flora e fauna subtropic fauna subtropical fauna tropical faunal faunal [region faunal [zona faunesc faunesc [visage faunic faunic [region faunic [zona faunistic faunistic de un region [characteristicas faunistic [elemento faunistic [equilibrio faunistic [region faunistic [zona faunistica fauno fauno" ["Le postmeridie de un fauno" ["Preludio al postmeridie de un Faust [mytho de faustian fauteuil fauvismo fauvista favismo favo favo [melle de favor favor a un persona [accordar un favor a un persona [facer un favor aulic favor de corte favor de un cosa [disponer un persona in favor de un cosa [pronunciar se in favor de un culpabile [interceder in favor de un lege [votar in favor de un persona [allegar un cosa in favor de un persona [ganiar le favor de un persona [gauder le favor de un persona [haber le favor de un persona [pronunciar se in favor de un persona [rumper un lancea in favor de un these [argumentar in favor de [emplear su influentia in favor de [facer un exception in favor de [in favor de [le balancia se inclina in favor de [militar in favor del accusato [probas que milita in favor del accusato [provas que milita in favor del corte favor del obscuritate [con favor del publico [incontrar le favor popular favor special [gauder de un favor [accordar un favor [billet de favor [marca de favor [per favor! [per favor [precio de favor [predisponer in su favor! [servitor, le conto per favor [tractamento de favora le crescentia [le thyroxina favorabile favorabile pro al investimentos [climate favorabile pro le investimentos [climate favorabile [circumstantias favorabile [conjunctura favorabile [horoscopo favorabile [le vento esseva favorabile [occasion favorabile [prognose favorabile [responsa favorabile [saldo favorabile [vento favorabilemente [influer favorar favorar le artes favorar le crescentia favorar un interprisa favorar un plano favorar un projecto favori le crescentia [le thyroxina favorir favorir le artes favorir le crescentia favorir un interprisa favorir un plano favorir un projecto favorita favorite favorite [autor favorite [libro favorite [loco favorite [occupation favorite [parola favorite [platto favorite [poeta favorite [subjecto favorite [thema favoritismo favorito favorito del 5000 metros [le grande favorito del rege [un favorito [disgratiar un favose favose [tinea fax faxar febre febre alte febre amorose febre aphthose febre arthritic febre asthenic febre augmenta [le febre bassa [le febre biliose febre catarrhal febre de auro febre de fama febre de gloria febre de lacte febre de Malta febre de trenchea febre declina [le febre decresce [le febre del auro febre del dentition febre del electiones febre del feno febre delirante febre discresce [le febre epidemic febre eruptive febre exanthematic febre exanthematose febre ganglionar febre gastric febre ha cessate [le febre hectic febre intermittente febre jalne febre lactee febre larvate febre malaric febre maligne febre maremmatic febre miasmatic febre miliar febre monta [le febre mucose febre nervose febre paludic febre paludic [lucta contra le febre palustre febre paratyphoide febre persiste [le febre puerperal febre quartan febre quotidian febre recurrente febre remitte [le febre remittente febre rheumatic febre scarlatin febre soporose febre splenic febre subintrante febre sudoral febre tenace febre tertian febre traumatic febre traumatologic febre typhoide febre typhoide [vaccinar un persona contra le febre urente febre [accesso de febre [application de pannos humide in caso de febre [attacco de febre [button de febre [curva de febre [decrescentia del febre [fremito de febre [ille ha quaranta grados de febre [io es ardente de febre [libere de febre [libere sin febre [mesurar le febre [remission del febre [stato sin febre [symptoma de febre [tremer de febre [tremular de febricitante febricitar febrifuge febrifuge [herbas febrifuge [medicamento febrifuge [planta febrifuge [potion febrifugo febrifugo [administrar un febril febril [accesso febril [activitate febril [attacco febril [calor febril [convulsion febril [curva febril [eruption febril [haste febril [impatientia febril [movimentos febril [stato febril [temperatura febrilitate febrilmente [laborar februario fecal fecal [atonia fecal [excretion de materias fecal [materias fecal [pollution fece fece de vino fece del populo [le fece del societate [le feces [evacuation de fecula fecula de patatas fecula de patatas [fabrica de fecula [grano de fecular feculente feculente [vino feculentia feculeria feculose fecunda le campos [le sol fecundabile fecundabilitate fecundabilitate de un gameta feminin fecundar fecundar un gameta feminin fecundar un ovo fecundation fecundation artificial fecundation cruciate fecundation del oocyto fecundation duple fecundation in vitro fecundator fecunde fecunde [autor fecunde [fonte fecunde [pluvia fecunde [racia fecunde [spirito fecunde [subjecto fecunditate fecunditate de un scriptor [le fecunditate de un terreno [le fecunditate del imagination fecunditate [culto de fecunditate [etate del fecunditate [periodo del fecunditate [ritos de fede fede [abominabilemente fede [anatetto federal federal [armea federal [assemblea federal [cancellero federal [capital federal [consiliero federal [consilio federal [districto federal [governamento federal [organisation federal [republica federal [stato federalismo federalismo europee federalismo mundial federalista federalista [currentes federalista [doctrina federalista [stato federalista [systema federalistic federalistic [ideas federalistic [programma federar federate federate de Suissa [le cantones federate [stato federation federation de football federation paneuropee federation sportive federation [le club local ha demandate su affiliation al federative federative [programmas federative [stato feditate feditate de un edificio fee feedback feedback [dar feeria feeric feeric [beltate feeric [mundo fees [conto de fees [conto del fees [pais del fees [regina del feilloze intuition Fein [Sinn feldmarechal feldspat feldspatic feldspatic [gres felibre felice felice Natal! felice recordation [de felice [coincidentia felice [esser totalmente felice [haber le aere felice [hasardo felice [idea felice [illes es immensemente felice [juventute felice [non haber nascite pro esser felice [render felice [resultato felice [un resultato felice [vita felicitar felicitar te [tu pote felicitate felicitate apparente felicitate de un persona [participar in le felicitate domestic felicitate fragile felicitate immutabile felicitate incerte felicitate indivise felicitate instabile felicitate [clave del felicitate [radiante de felicitate [radiar felicitate [sentimento de felicitation felicitation [registro de felicitation [visita de felicitation(es) [littera de felicitationes [presentar su felicitation(es) [telegramma de felides felin felin [agilitate felin [exhibition felin [exposition felin [movimentos felin [oculo felin [predator felin [racia felinitate felino fellah fellatio felle felon felon [vassallo felon [vassalo felonia felonia [accusar de feltrate feltrate [solea feltration feltrero feltro feltro de bira feltro de lana feltro flexibile feltro [cappello de feltro [cossino de feltro [fabrica de feltro [fabrication de feltro [papiro feltro [penna a feltro [penna de feltro [revestimento de feltro [solea de feltro [stilo a feltro [stilo de feltro [strato de feltro [texito de feluca = felucca felucca [feluca = femic femina femina commerciante femina de mal vita femina de mores legier femina de su sonios femina de typo mediterranee [un femina del mundo femina del populo femina del sacrista femina del sacristano femina demoniac femina dulce femina emancipate femina fardate femina fatal femina fragile [illa es un femina ha numerose adoratores [iste femina pauco communicative femina poco communicative femina respectabile femina sterile femina [ape femina [attentar al virtute de un femina [beltate del femina [bicycletta de femina [calceo de femina [cappello de femina [cavallo femina [derectos equal pro le femina [emancipation del femina [equalitate del homine e del femina [le condition del femina [le medico ha delivrate le femina [lepore femina [prender femina [professor femina [raper un femina [rubrica del femina [scarpa de femina [seducer un femina [sella de femina [statuto del femina [vestimentos femina [vestimentos de femina [violar un femina [vite femina [voce de femina [vulpe feminas battite [casa pro le feminas se ha precipitate super le occasiones [le feminas [bicycletta de feminas [bicycletta pro feminas [choro de feminas [emancipar le feminas [perrucchero pro feminas [piscina pro feminas [sartor pro feminas [subvestimentos pro femina(s) [vestimentos de femina(s) [vestimentos pro feminin feminin [camoce feminin [choro feminin [costume feminin [emancipation feminin [equipa feminin [fecundabilitate de un gameta feminin [fecundar un gameta feminin [feudo feminin [figura feminin [football feminin [genere feminin [infante de sexo feminin [intuition feminin [labor feminin [le condition feminin [le fascino del beltate feminin [linea feminin [logica feminin [moda feminin [persona feminin [portrait feminin [pressa feminin [pronucleo feminin [revista feminin [rima feminin [sella feminin [sexo feminin [substantivo feminin [subvestimentos feminin [suffragio feminin [termination feminin [travalio feminin [vestimentos feminin [vita feminin [voce femininitate feminino feminino [le eterne feminisar feminisation feminismo feminista feminista active feminista militante feminista [litteratura feminista [movimento feminista [theologia feministic femoral femoral [arteria femoral [musculo femoral [nervo femoral [vena femore femore [capite del femore [collo del femore [fractura del femore [fractura del collo del femore [testa del fenar fenation fenator fenestra fenestra a bascula fenestra a cupola fenestra ad arco fenestra arcate fenestra basculante fenestra cantilever fenestra con barras fenestra cruciforme fenestra da super le jardin [le fenestra de diffusion fenestra de faciada fenestra de tecto fenestra de turre fenestra de ventilation fenestra de veranda fenestra glissante fenestra grilliate fenestra lateral fenestra murate fenestra panoramic fenestra paramuscas fenestra que da super le strata fenestra saliente fenestra saliente [camera con fenestra [allontanar le sedia del fenestra [aperir un fenestra [appoio de fenestra [bordo de fenestra [bordo del fenestra [condemnar un fenestra [cortina de fenestra [ferratura de fenestra [grillia de fenestra [grilliar un fenestra [inveloppe a fenestra [jectar le moneta del fenestra [jectar per le fenestra [mirar per le fenestra [porta fenestra [quadro de fenestra [quadro del fenestra [reguardar per le fenestra [tabula de fenestra [tabula del fenestra [un currente de aere veni del fenestrar fenestras aperte [nos dormi con le fenestras geminate fenestras servi a lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras voltate fenestrate fenestretta de tecto fenestretta numero tres [pro reclamationes, dirige vos al fenil fennec feno feno comprimite feno de trifolio feno pressate feno [autocombustion del feno [campo de feno [carro de feno [catarrho del feno [cercar un aco in un pila de feno [cercar un agulia in un pila de feno [febre del feno [fermentation del feno [furca a feno [furca de feno [machina a feno [machina de feno [pila de feno [pressa de feno [rastrellator de fenuculo fenuculo tuberose fenuculo [bulbo de fenuculo [folio de fenuculo [oleo de fenuculo [resina de fenuculo [semine de fenuculo [tisana de fenugreco fer fer como un pavon ferace ferace [phantasia ferace [terra feracitate Ferdinando feretro feretro flottante [le nave esseva un feretro [isto es un clavo in mi feretro [portator de feretro [sequer le feria feria agricole feria autumnal feria commercial feria de autumno feria de consumitores feria de monstras feria de primavera feria del vanitate feria philatelic feria primaveral feria pro consumitores feria pro philatelistas feria [amusamento de feria [attraction de feria [barraca de feria [campo de feria [distraction de feria [diversion de feria [joco de feria [septimana de feria [visitator del ferial ferial [officio feriante feriar ferias feriate feriate [die feriate [jorno feriate [le dominicas e dies ferimento ferir ferir le adversario con un pugnal ferir le amor proprie de un persona ferir se in le capite ferir se in le testa ferita ferita de balla ferita de capite ferita de talia ferita de testa ferita del carne ferita grave ferita immedicabile ferita legier ferita lethal ferita medicabile ferita mortal ferita [causar un ferita [curar un ferita [le sanguine flueva del feritate feritate de su patre [illa es le feritate legitime feritate paternal feritate paterne feritate [ille ha abjurate tote ferma ferma capital ferma de bestial ferma in forma de pyramide ferma modello ferma pyramidal ferma [butyro de ferma [can de ferma [carretta de ferma [carro de ferma [caseo de ferma [cavallo de ferma [corte de ferma [gambon de fermata fermentabile fermentar fermentate [cidra non fermentate [lacte fermentate [vinagre fermentation fermentation acetic fermentation acide fermentation alcoholic fermentation butyric fermentation del feno fermentation del tabaco fermentation lactic fermentation methanic fermentation putride fermentation secundari fermentation [bacterio de fermentation [camera de fermentation [cellario de fermentation [cupa de fermentation [gas de fermentation [phenomeno de fermentation [processo de fermentative fermentative [processo fermento fermento de yogurt fermento digestive fermento lactic fermero fermi fermion fermium feroce feroce [Cappucietto Rubie e le lupo feroce [Cappucietto Rubie le lupo feroce [le leon es un animal feroce [persecutiones feroce [reguardo feroce [tyranno ferocitate ferocitate del tigre ferralia ferralia irrecuperabile ferralia [commercio de ferralia [commercio del ferralia [compressor de ferralia [cumulo de ferralia [inviar al ferralia [iste auto(mobile) es destinate al ferralia [iste auto(mobile) es destinate pro le ferralia [jectar al ferralia [pila de ferralia [precio de ferralia [recuperar ferralia [valor como ferralia [valor mercante del ferralia [vender como ferraliero ferramento ferramentos [negotiante de ferramentos [negotiante in ferrar ferrar lo [entravar un cavallo pro ferrar un asino ferrar un botta ferrar un cavallo ferrato ferrato de sodium ferrator ferratura ferratura de fenestra ferratura [clavo de ferraturas [sin ferredoxina ferree ferree duple [a via ferree duple [via ferree duplice [a via ferree [construer un via ferree [corona ferree [disciplina ferree [governar con mano ferree [haber un voluntate ferree [loyalitate ferree [mantener un disciplina ferree [transporto per via ferree [via ferree [voluntate ferreria ferrero ferrero [malleo de ferric ferric [oxydo ferric [sal ferricyanido ferrifere ferrifere [minerales ferrifere [terreno ferrite ferrite [antenna de ferritic ferritic [aciero ferritic [electrodo ferritic [electrodo de soldatura ferritina ferro ferro a beton ferro a calfatar ferro a cavallo ferro a cavallo [clavo de ferro a gaufrar ferro a gofrar ferro a soldar ferro a waflas ferro angular ferro brute ferro corrugate ferro de boma ferro de buclar ferro de calfatar ferro de cavallo ferro de cavallo [clavo de ferro de cavallo [magnete in ferro de plana ferro de repassar ferro de soldar ferro ductile ferro dulce ferro e le cupro [alligar le ferro forgiate ferro fundite ferro galvanisate ferro galvanisate [filo de ferro in barras ferro in lamina ferro in lingotos ferro in T ferro incandescente ferro magnetic ferro malleabile ferro manganesifere ferro meteoric ferro pro soldar ferro profilate ferro puddelate ferro pyrophoric ferro quando illo es calde [on debe batter le ferro quando illo es calide [on debe batter le ferro spatic ferro specular ferro spinate [collocar un barrage de filo de ferro triangular ferro undulate ferro [acierar ferro [alibi de ferro [alligato de ferro [arcar un pecia de ferro [articulos de ferro [banco de ferro [barra de ferro [batter ferro [batter le ferro [cammino de ferro [carbonato de ferro [circulo de ferro [con mano de ferro [construction in ferro [cortina de ferro [cruce de ferro [disciplina de ferro [dur como le ferro [esquadra de ferro [etate de ferro [etate del ferro [extraher ferro [filo de ferro [forgiar ferro [funder ferro [funderia de ferro [funditor de ferro [guarnition de ferro [guarnitura de ferro [industria de ferro [industria del ferro [laborar le ferro [le forgiabilitate del ferro [le magnete attrahe le ferro [levator de ferro [limar un pecia de ferro [limatura de ferro [lista de ferro [manicas de ferro [mina de ferro [mineral de ferro [mitralia de ferro [objectos de ferro [oxydo de ferro [pecietta de ferro [plicar filo de ferro [ponte de\del Ferro [Porta de ferro [pugno de ferro [regnar con le sceptro de ferro [sanitate de ferro [serra a ferro [serra de ferro [spongia de ferro [stomacho de ferro [tabula de ferro [torquer un barra de ferro [un constitution de ferro [voluntate de ferrochromo ferrochromo [cassetta de ferrocyanido ferrodoxina ferroelectric ferroelectricitate ferroina ferromagnetic ferromagnetismo ferromanganese ferrophosphoro ferroproteina ferros ferrose ferrose [mineral ferrose [oxydo ferrose [recuperation de metallos non ferrosilicium ferrotypia ferrovia ferrovia a cremaliera ferrovia aeree ferrovia funicular ferrovia local ferrovia statal ferrovia subterranee ferrovia suburban ferrovia transafrican ferrovia transsiberian ferrovia vicinal ferrovia [abonamento de ferrovia [billet de ferrovia [compania de ferrovia [construer un ferrovia [empleato del ferrovia [expedir per ferrovia [expedition per ferrovia [guida de ferrovia [linea de ferrovia [personal de ferrovia [ponte de ferrovia [rete de ferrovia [station de ferrovia [tarifa de ferrovia [ticket de ferrovia [transporto per ferrovia [viagiar per ferroviari ferroviari dense [rete ferroviari intercity [rete ferroviari interoceanic [linea ferroviari transcontinental [linea ferroviari [accidente ferroviari [acto de pirateria ferroviari [automatisar un linea ferroviari [billet ferroviari [billeteria ferroviari [catastrophe ferroviari [collision ferroviari [communication ferroviari [compania ferroviari [connexion ferroviari [disastro ferroviari [empleato ferroviari [exopero ferroviari [exploitation de un rete ferroviari [guida ferroviari [horario ferroviari [inaugurar un linea ferroviari [interprisa ferroviari [linea ferroviari [material ferroviari [movimento ferroviari [nodo ferroviari [parco ferroviari [personal ferroviari [policia ferroviari [ponte ferroviari [remissa ferroviari [rete ferroviari [sinistro ferroviari [societate ferroviari [station ferroviari [tarifa ferroviari [ticket ferroviari [traffico ferroviari [transporto ferroviari [viaducto ferroviari [viage ferroviari [viagiator ferroviari [wagon ferroviario ferroviarios [exopero de ferrovias [electrification del ferrovia(s) [empleato de ferrovia(s) [empleato del ferrugine ferrugine [color de ferrugine [macula de ferruginose ferruginose [aqua ferruginose [arena ferruginose [fonte ferruginose [gusto ferruginose [guttas ferruginose [medicamento ferruginose [pilula ferruginose [sablo ferruginose [sapor ferruginose [terra ferruginose [vino ferruginositate ferry [discontinuar un servicio de ferry [reassumer le servicio de ferry-boat ferry-boat a duo pontes ferry-boat [communication per ferry-boat [connexion per ferry-boat [prender le fertile fertile [anno fertile [imagination fertile [plana fertile [solo fertile [terra fertilisabile fertilisante fertilisante de calce fertilisante organic fertilisar fertilisation fertilisation con calce fertilisation del solo fertilisation duple fertilisation duplice fertilisation in vitro fertilitate fertilitate del imagination fertilitate del solo fertilitate [culto de fertilitate [ritos de ferula ferula de un persona [esser le fervente fervente del patinage [amator fervente del patinage [un amator fervente [admirator fervente [catholico fervente [christiano fervente [desiderio fervente [desiro fervente [fide fervente [precaria fervente [repulsion ferventia ferver fervide fervidemente [recommendar fervor fervor del discussion [in le fervor religiose fervor [con fervor [parlar con fervor [precar con fescennin fescennin [versos festa festa a un persona [facer festa anniversari festa annual festa benefic festa bisannual festa campestre festa commemorative festa de anniversario festa de anniversario con placer [rememorar se un festa de ballo festa de barbacoa festa de barbecue festa de beneficentia festa de caritate festa de classe festa de coronation festa de corte festa de dansa festa de estate festa de familia festa de fidantiamento festa de flores festa de gala festa de mascarada festa de musica festa de Natal festa de pascha festa de Prime Maio festa de Purim festa de Ramadan festa de ramadan festa de rhetorica festa de Sancte Nicolaus festa de tiro Festa del Azymos festa del coronation festa del matres festa del Purification del Virgine [le festa del resurrection festa del resurrection de Nostre Senior Festa del Tabernaculos festa del trinitate festa equestre festa fixe festa in le strata festa inaugural festa infantil festa infantin festa israelita festa jubilar festa lustral festa matrimonial festa mobile festa musical festa national festa nuptial festa patronal festa pop festa popular festa pro le infantes festa scholar festa semiduple festa sportive festa stratal festa super glacie festa [celebrar un festa [celebration de un festa [commission de festa [committee de festa [convitar un persona a un festa [dar un festa [die de festa [dinar de festa [discurso de festa [guida de festa [habito de festa [illumination del festa [jorno de festa [le organisatores del festa [orator de festa [organisar un festa [parar un casa pro un festa [participante al festa [participar a un festa [platto de festa [preparativos de un festa [programma del festa [repasto de festa [sala de festa [sanctificar un die de festa [sanctification de un die de festa [sono de festa [tabula de festar festar le carnaval festar su anniversario festar su dece annos de servicio festas bacchic festas christian festas coincideva [ambe festas dionysiac festas mobile festas orgiastic festas panhellenic festas religiose festa(s) [commission del festas [committee de festas [sala del festa(s) [septimana de festas [succession de festa(s) [terreno del festear festeator festinar festino festino gastronomic festival festival cinematographic festival de Cannes festival de cine festival de Eurovision festival de jazz festival de musica festival musical festival pop festive festive [ambiente festive [die festive [jorno festive [occasion festive [repasto festive [septimana festivitate festivitates annue feston feston [filo de feston [puncto de festonar festonate [manica festonate [manicas festones [ornar con festuca festuca arundinacee festuca gigante festuca ovin festuca pratense festuca rigide festuca rubre feta fetal fetal [position fetal [vita fetar fetation fête trisannualle fetiche fetichismo fetichista fetichista [populos fetichista [ritos fetichistic fetichistic de religiositate [formas fetichistic [ritos feticida feticidio fetide fetide [bomba fetide [cadavere fetide [camomilla fetide [canal fetide [fossato fetide [helleboro fetide [odor fetidessa fetidissime [iris fetiditate feto feto bicephale feto in le utero [position del feto inviabile feto viabile feto [viabilitate de un feto [vita prenatal del fetor fetor de cadaveres feudal feudal [derecto feudal [principato feudal [secundo le derecto feudal [societate feudal [systema feudal [territorio feudalisar feudalisation feudalismo feudalista feudalitate feudatario feudista feudo feudo a [dar in feudo ecclesiastic feudo feminin feudo masculin feudo [reciper in feuilleton Fez fez Fiacre fiacre fiasco fiasco colossal [le nove film es un fiasco me desola [iste fiasco [facer fiasco [finir in un fiat FIAT [concessionario fibra fibra acrylic fibra animal fibra artificial fibra cannabis fibra contractile fibra cortical fibra de amianto fibra de asbesto fibra de cannabe fibra de coco fibra de coton fibra de jute fibra de kapok fibra de lana fibra de ligno [pannello de fibra de lino fibra de origine animal fibra de origine mineral fibra de origine vegetal fibra de papiro fibra de polyester fibra de rayon fibra de sisal fibra de vitro fibra del ligno fibra liberian fibra lignose fibra mineral fibra muscular fibra natural fibra nervose fibra sensibile de un persona [toccar le fibra synthetic fibra textile fibra vascular fibra vegetal fibra [longor de fibra [planta a fibra [structura de fibras collagene fibras de coco [tapete de fibras de coco [tapis de fibras de ligno [pannello de fibras del carne fibras filabile fibras synthetic fibras synthetic [le filatura de fibras synthetic [texito de fibras unitive fibras vegetal [extensibilitate de certe fibras [pannello de fibras [production de fibras [producto de fibras [strato de fibras [tractamento de fibrilla fibrilla muscular fibrillar fibrillation fibrillation cardiac fibrillose fibrina fibrinogeno fibrinolyse = fibrinolysis fibrinolysis [fibrinolyse = fibrinose fibroblasto fibrocartilagine fibroina fibroma fibromatose = fibromatosis fibromatosis [fibromatose = fibromyalgia fibrosarcoma fibroscopia fibroscopic fibroscopio fibrose fibrose = fibrosis fibrose cystic fibrose hepatic fibrose [ligno fibrose [planta fibrose [structura fibrose [texito fibrosis [fibrose = fibrositate fibrositate de amianto fibrositis fibula ficaria ficato ficato anserin ficato de gado ficato de gado [oleo de ficato de oca ficato de oca [pastata de ficato de oca [pastissa de ficato de porco ficato de vitello ficato es un organo lobate [le ficato [abscesso del ficato [affection del ficato [atrophia del ficato [cancere de ficato [cancere del ficato [carcinoma del ficato [cirrhose ficato [extracto de ficato [inflammation del ficato [lobo de ficato [maladia del ficato [metastase in le ficato [panetto al ficato [pastata de ficato [punction del ficato [salsicia de ficato [salsicia de pastata de ficato [sandwich al ficato [suffrer de ficato [tumor de ficedula fiche fiches [cassa de fiches [tiratorio de fichiero fichieros [bosco de fichieros [jardin de fichu ficifolie ficifolie [chenopodio fico fico elastic ficoide ficticie ficticie [compra ficticie [historia ficticie [maritage ficticie [matrimonio ficticie [periculo ficticie [profito ficticie [un nomine fiction fiction legal fiction [le confinios inter realitate e fictional fictional [litteratura fictionalisar fictionalisate [autobiographia fictionalitate fictive fictive [adresse fictive [beneficio fictive [compra fictive [interprisa fictive [nomine fictive [valor ficus fidantia fidantia de avaria fidantiamento fidantiamento [anello de fidantiamento [die de fidantiamento [festa de fidantiamento [jorno de fidantiamento [rumper un fidantiar fidantiar se a fidantiar se officialmente fidantiate [un par fidantiato fide fide a [prestar fide ardente fide catholic fide cec fide christian [predicar le fide del christiano fide false fide fervente fide in [haber fide indestructibile fide judee fide me lo ha dicite [un fonte digne de fide mystic fide ni lege [viver sin fide protestante fide punic fide theologal fide [acto de fide [ager de bon fide [ager in bon fide [bon fide [bona fide [confessar su fide [confession de fide [curation per fide [curation per le fide [dar fide [digne de fide [digne de\del fide [doctrina del fide [heroe de fide [imbraciar un fide [in bon fide [in mal fide [le canone de su fide [le dece-duo articulos del fide [mal fide [mancantia de fide [orthodoxe in le fide [pauco digne de fide [perder le fide [poco digne de fide [professar un fide [profession de fide [propagar le fide [propagation del fide [propagator del fide [renegar su fide [renunciar a su fide [repudiar su fide [retornar al fide [veritate de fideicommissari fideicommissario fideicommisse fideicommisso fideicommitter fideismo fideista fidejussion fidejussor fidejussori fidel fidel a su deber fidel a su principios [esser fidel a su principios [restar fidel al parola date fidel al tradition fidel al tradition(es) fidel del texto original [reproduction fidel usque al morte fidel [amico fidel [balancia fidel [cliente fidel [clientes fidel [le can es un animal fidel [memoria fidel [portrait fidel [reproduction fidel [servitor fidel [traduction fidelitate fidelitate amorose fidelitate conjugal fidelitate de can fidelitate de un amico fidelitate de un persona [poner a proba le fidelitate de un persona [poner a prova le fidelitate de un traduction fidelitate del sono [reproduction de alte fidelitate fraternal fidelitate jurate fidelitate marital fidelitate nuptial fidelitate [alte fidelitate [de alte fidelitate [equipamento de alte fidelitate [jurar fidelitate [modello de fidelitate [reproducer un cosa con grande fidelmente su promissas [tener fider fider se a un persona fider un cosa a un persona fiducia fiducia a un persona [dar fiducia absolute fiducia cec fiducia de un persona [captar fiducia de un persona [perder le fiducia de un persona [reconquirer le fiducia imperturbabile fiducia in Deo fiducia in le honestate de un persona [haber fiducia in le victoria fiducia in un persona [perder le fiducia inconditionate fiducia [homine de fiducia [infunder fiducia [inspirar fiducia [medico de fiducia [motion de fiducia [persona de fiducia [plen fiducia [poner le question de fiducia [posto de fiducia [redonar fiducia [voto de fiducial fiducial [linea fiducial [puncto fiduciari fiduciari [acto fiduciari [circulation fiduciari [emission fiduciari [fundo fiduciari [moneta fiduciari [valor fiduciari [valores fifty-fifty figer figite [concepto figura figura como guardiano del ordine [ille figura de ballo figura de Beatrice [Dante ha idelisate le figura de cera figura de comedia figura de dansa figura de proa figura de rhetorica figura de valse figura del fundo [le figura emblematic figura enigmatic figura enneagonal figura enneagone figura equestre figura feminin figura geometric figura globose figura grottesc figura heraldic figura human figura human [demonio in figura human [diabolo in figura imponente figura impressionante figura lamentabile figura libere figura magic figura melodic figura mysteriose figura oblonge figura paternal figura paterne figura pisciforme figura poetic figura prominente figura quadrilatere figura rectilinee figura rhetoric figura ridicule [facer un figura rubenesc figura secundari figura tetrahedric figura [animar un figura [cavallero del triste figura [centrar un figura [facer belle figura [facer bon figura [le irregularitate del figura [patin de figura [traciar le contorno de un figura [un bon figurabile figurabilitate figural figural [musica figurante figurante [parte de figurante [rolo de figurar figurar in un lista figurar se figuras collima [le bordos del duo figuras compulsori Figuras de Cera [Museo de figuras de cera [museo de figuras de un pictura figuras de un tango figuras del historia [le grande figuras geometric a contorno mixtelinee figuras imponite del patinage artistic figuras melodic figuras plan [complanaritate de duo figuras [brodar figuras [patinage de figurate figurate de un parola [senso figurate [acception figurate [expression figurate [linguage figurate [numeros figurate [senso figurate [stilo figurate [vitro figuratemente [exprimer se figuratemente [parola usate figuration figuration de un scena campestre figurative figurative [alphabeto figurative [arte figurative [artes figurative [linguage figurative [marca figurative [pictura figurative [scriptura figurative [senso figurativitate figurava le pace e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurina figurina de cera figurismo figurista fila fila de casas fila de octo kilometros fila de sedias fila de spectatores [duple fila indie [in fila [facer fila [illes es sedite in fila [in fila [ir in fila [mitter in fila [parcar in duple fila [poner in fila [star in fila [stationar in duple filabile filabile [fibras filago filago spatulate filamento filamento caudal filamento de carbon filamento de metallo filamento de metallo [lampa de filamento de mycelio filamento de tungsten filamento de wolfram filamento incandescente filamento metallic [lampa de filamento nervose filamento [lampa a filamento [resistentia de filamento [tension de filamentose filamentose de amianto [structura filamentose [alga filamentose [algas filamentose [materia filanda filanda de coton filanda de lana cardate filanda de seta filanda de stamine filandera filanderia filanderia de coton filanderia de lana cardate filanderia de lino filanderia de seta filanderia de stamine filandero filandero de coton filandero de lana filar filar a machina filar a mano filar filos filar lana filar [machina a filar [machina de filar [rota a filar [rota de filaria filariasis filas de buttones [mantello con duo filas serrate [in filas [rumper le filas [serrar le filas [stringer le fila(s) [telephono sin filate [sucro filator filator de coton filator de lana filator de lino filatorio filatura filatura a mano filatura de coton filatura de fibras synthetic [le filatura de jute filatura de lana filatura de lana cardate filatura de lino filatura de seta filatura de stamine file file [consultar un filet filet de anchoa filet de anchova filet de bove filet de maquerello filet de pisce filet de porco filet de solea filettar filettar [machina a filettar [machina de filetto filetto conic filetto de matre vite filetto de vite filetto dextre [vite a filetto exterior filetto fin filetto fin [vite a filetto multiple filetto ronde filetto rotunde filetto simple filetto sinistre [vite a filetto trapezoide filetto triangular filetto triple filetto [cresta del filetto [crista del filetto [diametro del filetto [diametro exterior del filetto [diametro interior del filetto [summitate del filettos [forator de filia filia a un familia ric [ille vole apparentar su filia adoptive filia affectionate [vostre filia affin filia de Satan filia gemine filia pro unic compania [con su filia regal filia royal filia [mi adorate filial filial bancari filial de banca filial del bibliotheca filial [affection filial [amor filial [deber filial [instituto filial [societate filial [vinculo filiar filiar porchettos filiastra filiastro filiation filiation de manuscriptos filiation del eventos filiation legitime filiation matrilinear filiation matrilinee filiation natural filiation [saison del filibusteria filibustero filical filicaule filice filice aquilin filice arborescente filice mascule filice [extracto de filice [folio de filice [pedunculo de filice [prothallio de filice [rhizoma del filice [spora de filices de pruina filices [corona de filices [estufa de filicifolie filiciforme filiera filifolie filiforme filiforme [cicendia filiforme [junco filiforme [tentaculo filigrana filigrana [filo de filigrana [vitro de filigranar filigranate [papiro filio filio adoptive filio affin filio bastarde filio cadette filio de mamma filio de Satan filio de su epocha [esser filio de su tempore filio del fortuna [esser Filio del Homine filio del Homine filio del populo filio del prime lecto filio del secunde lecto Filio e del Sancte Spirito [in nomine del Patre, del Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le filio gemine filio illegitime filio le ha completemente disequilibrate [le morte de su filio legitime filio median filio natural filio natural [legitimar un filio posthume filio primogenite filio prodige filio regal filio royal filio secundogenite filio sextogenite filio unic filio [Pietersen filiola filiolo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo filios [iste tradition se transmitte de patres a filipendula filipendule film film a colores film a episodios film a these film a trucos film aquee film aquose film bellic film burlesc film comic film de action film de actualitates film de animation film de aventuras film de catastrophes film de cowboys film de designos film de designos animate film de disastros film de formato standard film de guerra film de horror film de intertenimento film de liquido film de metrage curte film de metrage longe film de natura film de oleo film de pirata film de promotion film de propaganda film de reclamo film de riso film de serie B film de spionage film de these film de vanguarda film documentari film educative film enoiose [un film erotic film es apte pro tote le publicos [iste film es un fiasco colossal [le nove film execrabile film fixe film habeva un successo splendide [le film in color film in colores film in nigre e blanc film in rolo film in technicolor film in version original film insipide film juvenil film monocrystallin film mute film neorealista film parlante film pedagogic film photographic film policiari film porno film pornographic film postsynchronisate film principal film pro juvenes film promotional film publicitari film recreative film relentate film retardate film reversibile film sanguilente film sensational film sonor film stereoscopic film tridimensional film video film virgine film [banda de film [bobina de film [celebritates del mundo del film [censurar un film [duplar un film [evolver un film [exponer un film [insipiditate de un film [le montage de un film [metrage de un film [montar un film [musica de film [postsynchronisation de un film [presentar un film [producer un film [projectar un film [projicer un film [realisar un film [rebobinar un film [scenario de film [scenas trucate de un film [subtitular un film [synchronisar un film [synchronisation de un film [tempo de un film [transponer le realitate in un filmabile filmabile [roman filmabile [romance filmabile [un scena facilmente filmar filmar un libro filmar [apparato pro filmate [actualitates filmate [reportage filmate [theatro filmation filmation de un libro filmic filmographia filmographic filmographo filmologia filmologic filmotheca films [distributor de films [location de filo filo a alte tension filo a bastir filo a brodar filo a dentella filo a plumbo filo a sarcir filo a suer filo acrylic filo cannabis filo cardate filo cerate filo conductor filo de aciero filo de alte tension filo de aluminium filo de aranea filo de argentano filo de argento filo de Ariadna filo de auro filo de bastir filo de brodar filo de cannabe filo de coton filo de crochet filo de cupro filo de ferro filo de ferro galvanisate filo de ferro spinate [collocar un barrage de filo de ferro [plicar filo de feston filo de filigrana filo de lana filo de laton filo de lino filo de manganina filo de mason filo de massa filo de metallo filo de metallo piccante filo de metallo spinal filo de metallo spinate filo de metallo spinose filo de nickel filo de nylon filo de osmium filo de perlas filo de platino filo de plumbo filo de rayon filo de resistentia filo de sarcir filo de seta filo de sisal filo de suer filo de suer a machina filo de suspension filo de sutura filo de terra filo de trama filo de un historia filo de velero filo de viscosa filo de vita filo de vita [trenchar le filo del discurso [perder le filo del spada [passar al filo del vita [trenchar le filo duple filo electric filo electrificate filo forte filo fusibile filo incerate filo inextensibile filo laminate filo metallic filo metallic [rete de filo piccante filo piciate filo potentiometric filo pro dentella filo profilate filo spinal filo spinate filo spinate [collocar un barrage de filo spinose filo telegraphic filo telephonic filo [bobina de filo [bobinar filo [bolla de filo [cablo de un sol filo [denudar un filo [electrometro a filo [passar un filo [pelota de filo [perder le filo [resorto a filo [su vita pende a un filo [tenditor de filoguidate filon filon argentifere filon aurifere filon carbonifere filon cuprifere filon de argento filon de auro filon de carbon filon de plumbo filon de sal filon de stanno filon metallifere filon plumbifere filon principal filon stannifere filopluma filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos [cablo de varie filos [filar filos [imbroliamento de filo(s) [telephonia sin filovirus filtrabile filtrabile [substantia filtrabilitate filtrabilitate de un virus filtrar filtrar caffe filtrar [papiro de filtrar [papiro pro filtrate [caffe filtration filtrato filtrato de soya filtrato sin germines filtrato sterile filtrator filtrava a transverso le cortinas [le luce filtrava a transverso le cortinas [le lumine filtro filtro a aere filtro a aqua filtro a benzina filtro a membrana filtro a oleo filtro antiruito filtro biologic filtro bipolar filtro blau filtro chromatic filtro conic filtro de aeration filtro de aere filtro de banda filtro de caffe filtro de contrasto filtro de gas filtro de gasolina filtro de gravella filtro de luce filtro de lumine filtro de octava filtro de oleo filtro de polarisation filtro de ruito filtro de ruitos parasite filtro de watta filtro diffusor filtro interferential filtro jalne filtro membranose filtro percolante filtro pression filtro pro bacterios filtro pro caffe filtro reductor de ruito filtro solar filtro verde filtro [caffe filtro [caffetiera a filtro [cigarretta a filtro [cigarretta con filtro [papiro filtro [papiro de filtropressa fimbria fimbriar fimbriate fimbriation fin fin a [poner fin de april [al fin de cigarretta fin de cigarro fin de citation fin de curso [diploma de fin de septimana fin de septimana [chalet de fin de studios [certificato de fin de studios [diploma de fin de su latino [esser al fin de un roman fin de un romance fin de un stilo de graphite [puncta fin de un stilo [puncta fin de [a fin del anno [al fin del die fin del jorno fin del mundo [il pareva le fin del vita fin deplorabile fin disastrose fin ingloriose [haber un fin ingloriose [incontrar un fin justifica le medios [le fin obscur [incontrar un fin que [a fin sanctifica le medios [le fin sin gloria [incontrar un fin tragic fin tragic [ille ha habite un fin [a grano fin [a malias fin [aciero fin [al fin [arena fin [argento fin [auro fin [beton fin [cablo sin fin [comenciamento del fin [comestibiles fin [concreto fin [conducer a bon fin [de malias fin [farina fin [filetto fin [fresa a dentatura fin [gravella fin [illa enoiava su collegas con historias sin fin [ille se perdeva in divagationes sin fin [in fin [ingranage a vite sin fin [iste libro captiva del principio usque al fin [iste libro fascina del principio usque al fin [iste pictor ha un tocca fin [isto es pro un bon fin [lana fin [le cocina fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin [molitura fin [pectine fin [pluvia fin [puncta fin [sablo fin [scriptura fin [serra sin fin [stilo a puncta fin [taliar in rondellas fin [telepherico de cablo sin fin [trenchar in rondellas fin [usque al fin [visage fin [vite a filetto fin [vite sin final final a un cosa [mitter puncto final a un cosa [mitter un puncto final a un cosa [poner puncto final a un cosa [poner un puncto final de cuppa final del cuppa final del metabolismo [producto final [accento final [accordo final [ajornar un cosa al die del judicio final [amplificator final [cadentia final [calculo final [canto final [causa final [choro final [classification final [clausula final [communicato final [conclusion final [consonante final [controlo final [decision final [dividendo final [examine final [fasciculo final [forma final [formula final [impression final [interjection final [judicio final [littera final [lucta final [nivello final [nota final [objectivo final [opinion final [parola final [phase final [phrase final [precaria final [producto final [protocollo final [puncto final [quaderno final [qualificar se pro le final [quarto de final [quarto del final [remarca final [resultato final [rima final [salario final [scena final [scopo final [score final [session final [sono final [station final [syllaba final [termino final [velocitate final [victoria final [vocal finalisar finalisation finalismo finalista finalista de un campionato de tennis finalistic finalistic [theoria finalitate finalitate [principio de finalmente finalmente ille ha succumbite al pression financero financia financia communal financia municipal financiamento financiamento de un industria per le stato financiamento del banca [obtener un financiamento [banca de financiamento [compania de financiamento [deficit de financiamento [excedente de financiamento [maniera de financiamento [methodo de financiamento [modo de financiamento [plano de financiamento [projecto de financiamento [saldo de financiamento [societate de financiamento [surplus de financiar financiar un partito politic financiar un plano financiar un projecto financiari financiari [aggravation del situation financiari [assistentia financiari [autonomia financiari [catastrophe financiari [collapso financiari [crise financiari [crisis financiari [damno financiari [difficultates financiari [disastro financiari [embarasso financiari [gruppo financiari [injection financiari [le hyenas del mundo financiari [manipulationes financiari [medios financiari [mercato financiari [obligation financiari [on require le participation financiari [politica financiari [position financiari [prestar un appoio financiari [reforma financiari [situation financiari [syndicato financiari [transactiones financias financias [commission de financias [commission del Financias [Departimento del financias [le controlo del Financias [ministerio del Financias [ministro del financias [ministro del financias [restabilimento del financias [stato de su financiation financiation [excedente de financiator financiator de un interprisa finde facilemente [iste ligno se finde le aere [le ave finde le aquas [le nave finder finder capillos in quatro finder diamante finder le movimento pro le pace finder ligno finder [cisello a finder [cisello de finder [cultello a findimento findite [palato finditor finditor de ardesia finditor de capillos in quatro finditor [utensiles de finditura finditura [resistentia al fines de guerra fines de propaganda fines lucrative [con fines lucrative [sin fines militar [pro fines pacific [pro fines propagandista finessa finge un maladia [alumno qui finger finger amicitate finger amor finger indifferentia finger interesse fingibile fingimento fingite [attacco fingite [battalia fingite [combatto fingite [con amabilitate fingite [indifferentia fingite [manovra fingite [nomine fingite [somno fingite [virtute fingitor finibile finiente [adder le tocca finir finir in le prision finir in puncta finir in un fiasco finir le bottilia [nos va finir mal finir mal [iste cosa sole finir plus [non finir tragicamente finish finissime finitate finite finite a medietate [le labor es finite a medietate [le travalio es finite de leger le libro [io ha finite [con illo le cosa es finite [grapho finite [matrice finite [numero finite [producto finite [quantitate finite [serie finition finition [fresa de finitor finitude finiva bruscamente [le sentiero finlandese finlandese [le corridor Finlandia finlandisar finlandisation finmente [pluver finnese finnese [lingua finnese [litteratura finno finno-ugrian finno-ugrian [linguas finno-ugriano finta fintar fiord fiordes norvegian fiordes [costa de fioritura fioritura de stilo firewall firma firma bancari firma commercial firma de demolition(es) firma de expedition firma de exportation firma de ingenieros firma false firma illegibile firma legalisate firma [mitter le firmamento firmamento stellifere firmamento [le magnificentia del firmamento [le stellas del firmar firmar le pace firmar un contracto firmar un decreto firmar un tractato firmar [adjunger pro firmar [presentar pro firmas [colliger firmas [reassemblar firme firme como un rocca firme in su principios firme super su gambas [esser firme [amicitate firme [attitude firme [con mano firme [decision firme [prender un decision firme [resolution firme [solo firme [star firme [tendentia firme [tener firme [terra firme [un mano firmessa firmessa [abbordar un problema con firmessa [abordar un problema con firmessa [ager con firmessa [ille ha demonstrate firmitate de character firmitate in su principios firn firn [campo de fiscal fiscal pro infantes [exoneration fiscal [administration fiscal [alleviation fiscal [anno fiscal [avantage fiscal [balancio fiscal [cargas fiscal [climate fiscal [consiliero fiscal [consilio fiscal [contabilitate fiscal [debita fiscal [declaration fiscal [deduction fiscal [defraudation fiscal [defraudator fiscal [derecto fiscal [evasion fiscal [evasor fiscal [facilitates fiscal [formulario del declaration fiscal [franchitia fiscal [fraude fiscal [inspector fiscal [lege fiscal [obligation fiscal [officio fiscal [oneres fiscal [paradiso fiscal [politica fiscal [pression fiscal [reforma fiscal [refugio fiscal [regime fiscal [registro fiscal [reordination del systema fiscal [serrar le vite fiscal [systema fiscal [tabella fiscal [timbro fiscal [transferentia fiscal [transferimento fiscal [vite fiscalisar fiscalisar le cargas social del industria fiscalisar le oneres social del industria fiscalisation fiscalisation del cargas social [attenuar le fiscalisation del oneres social [attenuar le fiscalitate fiscalitate oppressive fiscalitate [adaptation conjunctural del fisco fisco [declarar su salario al fisco [defraudar le fisco [defraudation del fisco [defraudator del fisco [dissimular un cosa al fisco [eluder le controlo del fisco [fraudar le fisco [fraudator del fisco [functionario del fish-eye fishburger fisse fissibile fissibile [materia fissifolie fissile fissile [materia fissile [nucleo fissilitate fissilitate de un nucleo fission fission atomic fission binari fission de atomos fission del atomo fission nuclear fission [fungo de fission [neutron de fission [producto de fission [reaction de fission [rendimento de fission [residuos de fission [test de fissipare fissiparitate fissipede fissipede [le urso es un animal fissipetale fissirostros fissura fissura branchial fissura buccal fissura cranial fissura cranian fissura de desiccation fissura de dilatation fissura de fatiga fissura de glaciero fissura de un muro fissura del bucca fissura longitudinal fissura transversal fissural fissurar fissuration fistula fistula anal fistula biliar fistula complete fistula del ano fistula gastric fistula intestinal fistula lacrimal fistula maxillar fistula stercoral fistula [incision de fistular fistulation fistulina fistulina hepatic fistulose fistulose [clavaria fistulose [ulcere fitis fitness fixa-cravata fixabile fixage [banio de fixar fixar affiches [prohibite fixar con clavos fixar le attention super un cosa fixar le conditiones fixar le hora fixar le oculos super fixar le precio del butyro fixar posters [prohibite fixar principios inderogabile fixar quotas fixar se un linea de comportamento fixar se un linea de conducta fixar su attention a fixar un cosa con exactitude fixar un cosa con vites fixar un cosa per scripto fixar un data fixar un dividendo fixar un gas fixar un limite fixar un linea de comportamento fixar un linea de conducta fixar un maximo fixar un norma fixar un pictura al muro fixar un pictura al pariete fixar un termino fixar [sal pro fixate in un contracto [clausula fixate pro le audientia [differer le jorno fixate [capital fixate [exceder le etate limite fixation fixation a bayonetta fixation de oxygeno fixation de precio pro lotes fixation del dunas per plantationes fixation [bulon de fixation [crampa de fixation [latte de fixation [platto de fixation [tempore de fixation [vite de fixative fixativo fixator fixator pro le capillos fixe fixe ligate al habitation [costos fixe [a precio fixe [amonta fixe [animal a sanguine fixe [animal de sanguine fixe [animales a temperatura fixe [animales de temperatura fixe [barra fixe [betoniera fixe [capital fixe [compasso a punctas fixe [condensator fixe [condensator a capacitate fixe [costos fixe [costume fixe [data fixe [deposito a termino fixe [domicilio fixe [empleo fixe [expression fixe [festa fixe [film fixe [grue fixe [haber un scopo fixe [habito fixe [horario fixe [idea fixe [nominar un persona a un posto fixe [nominar un persona in un posto fixe [numero fixe [oleos fixe [paritate fixe [percentage fixe [polea fixe [ponte fixe [precio fixe [puncto fixe [reguardo fixe [relation fixe [salario fixe [scaletta fixe [sin domicilio fixe [sin empleo fixe [stella fixe [summa fixe [tarifa fixe [terra fixemente ante se [mirar fixemente ante se [reguardar fixemente in le flammas [mirar fixemente in le flammas [reguardar fixemente in le foco [mirar fixemente in le foco [reguardar fixemente in le lontanantia [mirar fixemente in le lontanantia [reguardar fixemente [mirar un persona fixemente [reguardar un persona fixismo fixista fixitate fixitate del species [doctrina del fixus [numerus fjeld flabellar flabellate flabellate del palma [folios flabellation flabellifere flabelliforme flabelliforme del palma [folios flabelliforme [palma flabello flabello japonese flabello [forma de flabellos [pictor de flaccide flaccide [musculos flaccide [pelle flaccide [sinos flaccide [yucca flacciditate flacon flacon a perfumo flacon de colla flacon de crystallo flacon de perfumo flacon de pilulas flacon familial flacon platte flacon [capsula dosator de un flagellante flagellantismo flagellantista flagellantista [litteratura flagellar flagellar le vitios flagellate flagellate Jesus [le soldatos de Pilato ha flagellate [cellula flagellation flagellation de Christo [le flagellation [palo de flagellato flagellator flagellifere flagelliflor flagelliforme flagello flagello a un cavallo [dar colpos de flagello de cavallero flagello de cochiero flagello de Deo flagello de insectos flagello del spermatozoide flagello spermatic flagello [choccar le flagello [claccar le flagello [colpo de flageolet flageolet [sonator de flagrante flagrante con [in contradiction flagrante del derectos humnan [violation flagrante delicto de adulterio [prender un persona in flagrante delicto [in flagrante inter un theoria e le factos [disaccordo flagrante [abusos flagrante [injustitia flagrante [mendacio flagrantee tegenspraak met [in flagrantia flagrantia de rosas flagrar flair flairar flambar flamboyant flamboyant [gothico flamboyant [stilo flamenco flaminge flaminge [le schola flaminge [lingua flaminge [movimento flaminge [paisage flaminge [pictores flaminge [stilo flamingisar flamingisar le universitate de Gent flamingisation flamingisation del universitate de Gent [le flamingo flamingo [collo de flamingo [pata de flamma flamma amorose flamma clar flamma de amor flamma de candela flamma de gas flamma de securitate flamma de soldatura flamma del vita flamma fuliginose flamma fumose flamma olympic flamma oxyacetylenic flamma pilota flamma vacillante flamma [arder sin flamma [in flamma [jecto de flamma [subjecto de flamma [tubo de flamma [vacillation de un flammabile flammabilitate flammante flammante [auto(mobile) flammar flammas crepita [le flammas lambe le muros [le flammas visibile [incendio con flammas [esser consumite per le flammas [esser devorate per le flammas [esser le preda del flammas [incendio con flammas [mar de flammas [mirar fixemente in le flammas [perir in le flammas [perir inter le flammas [reguardar fixemente in le flammas [toto in flammas [vomitar flammava in le camino [un foco clar flammava vivemente [le foco flammee flammee [acanthis flammee [fringilla flammee [ligno flammee [panotis flammee [strige flammetta flammifero flammifero de cera flammifero de securitate flammifero phosphoric flammifero phosphoro flammifero svedese flammifero [accender un flammifero [capite de un flammifero [testa de un flammiferos [cassa a flammiferos [cassetta a flammiferos [fabrica de flammiferos [fabrication de flan flan al ceresias flan de caramello flanar flanator flancar flancar un colonna flancava le castello [le duo turres flanco flanco de collina flanco dextre del strata [le flanco [attaccar de flanco [attacco de flanco [carga de flanco [foco de flanco [movimento de flancos del cavallo [le sporones opprimeva le flancos [copertura del flancos [defensa del flancos [mitter se le manos super le flancos [protection del Flandra Flandra Occidental Flandra Oriental Flandra [le Leon de flanella flanella cruciate flanella de coton flanella pro camisas flanella [camisa de flanella [drappo de flanella [drappos de flanella [puncto de flanella [tabula de flanello cruciate flangia flangia cec flangia de accopulamento flangia de rota flangia [altor de flangia [anello a flangia [bulon de flangia [diametro de flangia [juncto de flangia [largor de flangia [tubo a flangias [accopulamento per flaon flaon de caramello flar flasco flasco con tappo de vitro flasco de aqua flasco de duo litres flasco de vino flasco erlenmeyer flasco florentin flasco pro le pulvere flash flash cubo flash electronic flash [ampulla flash [durata del flash [duration del flash [lampa flash [photographia flash-back flato flatta le aure [iste musica flattar flattar le aure flattar le vanitate de un persona flattate del situation [un imagine flattator flatteria flatulente flatulentia flatuose flatuositate flauta flauta alto flauta basse flauta de flauta de canna flauta de Pan flauta dulce flauta dulce basse flauta incantate flauta magic flauta transversal flauta transverse flauta [jocator de flauta [musica scribite pro flauta [partitura de flauta [partitura pro flauta [registro de flauta [solo de flauta [sonar le flautar flautista flave flave [motacilla flave [thalictro flavescente flavescente [avena flavescente [cypero flavina flavipede flavipunctate flavoproteina flebile flecha flecha amorose flecha de amor flecha invenenate flecha venenose flecha [colpo de flecha [puncta de flechar flechas [fasce de flechate [cruce flechator flechetta flechettas [joco de flechiera flecter fleur de lis flexibile flexibile de labor [horario flexibile de travalio [horario flexibile del aspirator [tubo flexibile [cablo flexibile [cappello flexibile [character flexibile [disco flexibile [feltro flexibile [haber un corpore flexibile [horarios flexibile [horarios de labor flexibile [horarios de travalio flexibile [persona flexibile [ramo flexibile [transmission flexibilisar flexibilitate flexibilitate de un cablo flexibilitate del precios flexion flexion del genus flexion [deformation de flexion [invariante de flexion [latino sin flexion [momento de flexion [perder le flexion [plica de flexion [resistentia al flexion [spectro de flexion [tension de flexional flexional [desinentia flexional [desinentias flexional [lingua flexional [morphologia flexo flexo del aspirator flexo [interruptor a flexo [interruptor con flexo [tenditor de flexographia flexographic flexor flexor [musculo flexori [musculo flexuose flexuose de un fluvio [curso flexuose [cardamine flexuose [deschampsia flexuositate flexuositate de un linea flexura flicflac flight-recorder flint flint-glass flip-flop flippar flipper flirt flirta con le opposition [ministro qui flirtar flirtar con un persona flirtation floccate flocco flocco de capillos flocco de fuligine flocco de lana flocco de nive flocco de sapon floccos de avena floccos de frumento floccos de mais floccos de ris floccos de tapioca floccose floccose [sedimento floccular flocculate [sedimento flocculation flocculation [reaction de floppy floppy disk flor flor acyclic flor annuncia le primavera [iste flor anomale flor apetale flor aquatic flor artificial flor campestre flor capitate flor composite flor con pistillo flor cyclic flor de flor de anthurio flor de autumno flor de azalea flor de cacto flor de cannelliero flor de ceresiero flor de cucu flor de cupro flor de estufa flor de farina flor de farina de ris flor de farina de secale flor de farina de tritico flor de indigo flor de jasmin flor de lavandula flor de lilio flor de lis flor de lupulo flor de malt flor de narcisso flor de oleandro flor de papavere flor de passion flor de piriero flor de prato flor de primavera flor de rhododendro flor de sambuco flor de sepultura flor de su vita [in le flor de sulfure flor de tilia flor de [a flor del campo flor del campo(s) flor del etate [le flor del passion flor del vita [le flor diandre flor diurne flor entomophile flor equinoctial flor estive flor flosculose flor funerari flor hibernal flor hic [il ole a caule flor ligulate flor liguliforme flor mellifere flor monandre flor monosepale flor nocturne flor papilionacee flor pistillate flor pratense flor primaveral flor quadripetale flor sepulcral flor siccate flor silvestre flor staminate flor sterile flor terminal flor tubulate flor tubulose flor [bulbo a flor [bulbo de flor [caule flor [dissecar un flor [forma peloric de flor [in flor [in forma de flor [stilisar un Flora flora flora alpestre flora alpin flora arctic flora cenozoic flora de aqua dulce flora de tundra flora del deserto flora del dunas flora del flora flora e fauna oligocen flora e fauna pliocen flora e fauna subantarctic flora e fauna subequatorial flora endemic flora forestal flora fungic de un foreste flora herbal flora heterochtone flora intestinal flora litoral [fauna e flora marin flora maritime flora microscopic flora montan flora monticola flora monticole flora nival flora oceanian flora oceanic flora paleozoic [fauna e flora palustre flora pelagic flora polar flora steppic flora subequatorial flora subtropical flora tropical flora [flora del floral floral de Natal [arrangiamento floral in le ornamentos [motivos floral [arrangiamento floral [arte de composition floral [axe floral [button floral [composition floral [cultura floral [diagramma floral [exposition floral [folio floral [formula floral [gemma floral [inveloppe floral [involucro floral [jocos floral [mercato floral [motivo floral [pedunculo floral [regno floral [tributo florar florar [cessar de floration floration approcha [le floration autumnal floration del arbores fructal floration del arbores fructifere floration nocturne [planta a floration nocturne [planta de floration [axe de un floration [periodo de floreal Florentia florentin florentin [flasco florentin [iride florentin [iris florentino florer floreria flores a bulbo [campo de flores al pede [fullar flores alterne flores androgyne flores autumnal flores axillar flores campanulate flores con corolla hexapetale flores cyclic flores de pruina flores de sambuco [infusion de flores diclin flores hermaphrodite flores hexapetale flores in un vaso [arrangiar flores in un vaso [disponer flores inodor flores lageniforme flores matinal flores monadelphe flores pistillifere flores plantabile solo in primavera flores se differentia per lor perfumo [iste duo flores secate flores siccate [bouquet de flores staminifere flores stilisate flores taliate flores umbellate flores unilateral flores [abundantia de flores [amator de flores [aroma de flores [arrangiamento de flores [bordatura de flores [bordura de flores [bouquet de flores [braciata de flores [campo de flores [commercio de flores [corbe de flores [corona de flores [cultura de flores [disponer estheticamente le flores [disposition alterne del flores [festa de flores [fragrantia de flores [guirlanda de flores [jardin de flores [le serpente se occulta inter le flores [linguage del flores [magazin de flores [mantener fresc le flores [melle de flores [mercante de flores [mercato de flores [odor de flores [parar le tabula de flores [perfumo de flores [perfumo del flores [potto a flores [potto de flores [profusion de flores [racemo de flores [vaso a flores [vaso de flores [venditor de flores [venditora de flores [venditrice de flores [virescentia de floresce tardivemente [persona qui floresce [le commercio florescentia florescer floresceva in le Seculo de Auro [le artes floretta florettista floretto floretto [button de floretto [scherma al floretto [schermitor al floribunde floribunde [oxalide floribunditate floricole floricole [insecto floricultor floricultura Florida floride floride [linguage floride [prosa floride [stilo floriditate floriera florifere florifere [axe florifere [plantas florilegio florimento florino florino de auro florino de pourboire [un florino le pecia [un florino [adjunger ancora un florino [devalutation del florino [quarto de florinos in marcos [converter florinos includite le pourboire [dece florinos nette [illa gania mille florinos pro un libro [disbursar cinquanta florinos [a cata uno de nos on ha date cento florinos [billet de\del cento florinos [calcular in florinos [cambiar in florinos [cento e tante florinos [conversion de francos in florinos [de iste summa io deduce dece florinos [il ha un disconto de dece florinos [imponer a un persona le pagamento de 10.000 florinos [iste debe costar al maximo dece florinos [le costos amonta a cento florinos [le precios se arrotunda in florinos [le precios se rotunda in florinos [le precios varia de cento a mille florinos [sparnio de dece florinos [un concurso dotate de un premio de mille florinos [un mulcta maxime de vinti florinos [un mulcta que non excede vinti florista florista [boteca de florista [kiosque de floristic floristica florite [branca floritura floron flosculo flosculose flosculose [flor flossa flossa [seta de flotar flotation flotta flotta aeree flotta auxiliar flotta commercial flotta de argento flotta de baleneros flotta de combatto flotta de commercio flotta de convoyo flotta de disbarcamento flotta de disimbarcation flotta de escorta flotta de guerra flotta de invasion flotta de pisca flotta de piscatores de crangones flotta de remolcage flotta de tankers flotta fluvial flotta japonese flotta maritime flotta mercante flotta mercantil flotta mundial flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta super le campos [bruma que flotta [equipar un flottabile flottabilitate flottante flottante de un schola [population flottante [ancora flottante [banco de glacie flottante [bassino flottante [batteria flottante [bloco de glacie flottante [boia flottante [caisson flottante [capillos flottante [capital flottante [casa flottante [costas flottante [debita flottante [derrick flottante [dock flottante [electorato flottante [exhibition flottante [exposition flottante [glacie flottante [grue flottante [le nave esseva un feretro flottante [ligno flottante [linguage flottante [mina flottante [moneta flottante [polissa flottante [ponte flottante [presto flottante [ren flottante [rete flottante [scirpo flottante [venir flottar flottar al deriva flottar al mercede del undas flottar al mercede del vento flottar un bandiera [facer flottation flottation de un bandiera [le flottator flottator de un carburator flottator [valva de flottator [valvula de flottilia flottilia de pisca flucto fluctua [le precios fluctuante fluctuante in su opiniones [ille es fluctuante [debita fluctuante [electorato fluctuante [precios fluctuante [temperatura fluctuar fluctuar inter le pavor e le sperantia fluctuar inter le pavor e le spero fluctuar inter le timo e le sperantia fluctuar inter le timo e le spero fluctuar inter le vita e le morte fluctuation fluctuation conjunctural fluctuation de precios fluctuation de temperatura fluctuation del opinion public fluctuation del precios fluctuation saisonal fluctuationes del moda [sensibile al fluctuations thermal fluctuations thermic fluente fluente [stilo fluentia fluer flueva de su labios [le parolas flueva del ferita [le sanguine fluide fluide [linea fluide [movimento fluide [refrigerante fluide [resina fluide [resinas fluide [situation politic fluide [stilo fluidica fluidificabile fluidificar fluidification fluiditate fluiditate de oleo [le fluiditate de un situation politic fluido fluido cerebrospinal fluido de freno fluido electric fluido frigorigene fluido intercellular fluido magnetic fluido non viscose fluido phototropic fluido refrigerante fluido [viscositate de un fluidos [mechanica del fluor fluor [composito de fluor [spat fluorar fluorate fluorate [aqua fluoresceina fluorescente fluorescente pro radioscopia [schermo fluorescente radioscopic [schermo fluorescente [corpore fluorescente [illumination fluorescente [lampa fluorescente [luce fluorescente [lumine fluorescente [schermo fluorescente [tubo fluorescentia fluorescentia de crystallos de fluorite fluorescentia [rendimento de fluorescer fluorescopia fluorescopio fluoric fluorifere fluorimetria fluorimetric fluorimetro fluorina fluorisar fluorisation fluorisation de aqua potabile fluorisation de aqua pro biber fluorite fluorite [fluorescentia de crystallos de fluoroscopia fluoroscopic fluoroscopio fluorose = fluorosis fluorosis [fluorose = fluoruro fluoruro de calcium flush flute fluvial fluvial [abrasion fluvial [aqua fluvial [arena fluvial [argilla fluvial [bassino fluvial [citate fluvial [deitate fluvial [derecto fluvial [dica fluvial [ecosystema fluvial [erosion fluvial [esclusa fluvial [flotta fluvial [hydrologia fluvial [lampreda fluvial [lecto fluvial [nave fluvial [navigation fluvial [paisage fluvial [pedage fluvial [pisca fluvial [piscator fluvial [planta fluvial [policia fluvial [porto fluvial [rete fluvial [sablo fluvial [sedimento fluvial [systema fluvial [traffico fluvial [urbe fluvial [valle fluvial [vallea fluvial [vias fluviatile fluviatile [abrasion fluviatile [deposito fluviatile [erosion fluviatile [lampreda fluviatile [locustella fluviatile [perca fluviatile [petra fluviatile [planta fluviatile [rocca fluviatile [sedimento fluviation fluvio fluvio a marea fluvio abrade le ripa [le fluvio alluviona hic [le fluvio canalisabile fluvio canalisate fluvio contorna le citate [le fluvio costari fluvio de frontiera fluvio de marea fluvio de parolas fluvio del steppas fluvio disbucca in le mar [le fluvio effluente fluvio endorheic [le Jordan es un fluvio glacial fluvio glaciari fluvio ha inundate le plana [le fluvio limitrophe fluvio navigabile fluvio sinuose fluvio submerge le pratos [le fluvio verbal fluvio [bracio de fluvio [bucca de un fluvio [curso flexuose de un fluvio [curso inferior de un fluvio [curso superior de un fluvio [delta formate per le alluviones de un fluvio [disbordamento de un fluvio [discurso fluvio [le cammino seque le fluvio [sablo de fluvio [tortuositate de un fluvio [transversar le fluvio [vadar un fluvioglacial fluvioglacial [riviera fluvioglaciari fluvioglaciari [riviera fluviologia fluviologic fluviometria fluviometric fluviometric [scala fluviometro fluviomorphologia fluvios conflue hic [le duo fluvios conflue illac [le fluvios confunde lor aquas [le fluvios polluite per le residuos industrial fluvios [le aqua erode le lecto del fluvios [rete de fluvios [systema de fluxion fluxion del pectore fluxion ganglionari fluxo fluxo acustic fluxo alvin fluxo blanc fluxo de armas fluxo de emigrantes fluxo de energia fluxo de fango fluxo de gente fluxo de injurias fluxo de injurias [un fluxo de invectivas fluxo de lava fluxo de luce fluxo de lumine fluxo de parolas fluxo de pensamentos fluxo de pensatas fluxo de refugiatos fluxo de sanguine fluxo de sapa fluxo de ventre fluxo e refluxo fluxo emigratori fluxo human fluxo incessante [le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite [le refugiatos passava in un fluxo ininterrupte [le refugiatos passava in un fluxo laminar fluxo lavic fluxo luminose fluxo magnetic fluxo menstrual fluxo monetari fluxo oratori fluxo turbulente fluxo verbal fluxo [ancora de fluxometro FMI: Fundo Monetari International foc foc de artimon foc [grande foc [plicar le focage focal focal de un lente [distantia focal [centro focal [distantia focal [plano focal [puncto focalisar focalisar le attention super un cosa focalisar radios solar focalisar un camera focalisation focalisation de un camera [le focalisation [bobina de focalisation [magnete de focar focar de contagion focar de incendio focar de incontro focar domestic focar pestose focar [fundar un fochero foco foco a [mitter foco a [poner foco al pulvere [mitter foco al pulvere [poner foco amorose foco anterior foco artificial foco celeste foco clar flammava in le camino [un foco contra [aperir le foco crepitante de camino foco crepitante del camino foco crispa le folios [le foco cruciate foco de arte foco de artificio foco de artificio [facer un foco de artificio [tirar un foco de artilleria foco de babordo foco de barrage foco de Bengala foco de campamento foco de campo foco de carbon foco de carros de combatto foco de celo foco de civilisation foco de contagion foco de cultura foco de estufa foco de flanco foco de infection foco de insurrection foco de joia foco de le camino foco de ligno foco de marea foco de mitraliatrices foco de palea foco de pascha foco de peste foco de position foco de prairie foco de Sancte Antonio foco de Sancte Elmo foco de tanks foco de un revolta foco de un seismo foco del discordia [attisar le foco del discordia [fomentar le foco del discordia [sufflar le foco del discordo [fomentar le foco del discordo [sufflar le foco del incendio foco del inimico [le foco del passion foco del passion [le foco del peste foco dulce [cocer a foco es un delicto [le possession de armas de foco fatue foco flammava vivemente [le foco grec foco grec [propagar se como foco habeva su origine in le sala de machinas [le foco homicida foco imaginari foco in le camino foco inextinguibile foco infectiose foco infective foco infectuose foco insurrectional foco lente [cocer a foco moderate [cocer a foco mortifere foco nude foco paschal foco portative [arma a foco portative [arma de foco pro [poner le mano in le foco que jecta scintillas foco seismic foco tubercular foco tuberculose foco variabile [lentes a foco virtual foco vive [cocer a foco [a proba de foco [a prova de foco [accender le foco [activar le foco [adoration del foco [adorator del foco [alimentar le foco [arma a foco [arma de foco [attisar le foco [baptismo del foco [bolla de foco [bucca a foco [bucca de foco [cessar le foco [cocer a parve foco [colonna de foco [colpo de foco [columna de foco [consumer per le foco [coperir un foco [critar al foco [damno causate per le foco [damno(s) causate per le foco [damno(s) de foco [duple vitros a duple foco [esser in foco [extinguer le foco [il non ha fumo sin foco [illes son como le aqua e le foco [inferno de foco [isto es jectar oleo in le foco [jectar oleo super le foco [jocar con foco [jocar con le foco [le dansa ritual de foco [linea de foco [lingua de foco [linguas de foco [mar de foco [mirar fixemente in le foco [mitter le mano in le foco [nutrir un foco [objectivo a curte foco [opalo de foco [ordalia del foco [parlar con foco [prender foco [proba de foco [profunditate de foco [prova de foco [que resiste al foco [reattisar le foco [reguardar fixemente in le foco [resistente al foco [resistentia al foco [resister al foco [reunir se circum le foco [sagitta de foco [seder se circa le foco [seder se circum le foco [temperamento de Foco [Terra de Foco [Terra del foco [tirar le castanias del foco [tirar un colpo de foco [vitros a duple foco [vomitar focometria focometric focometric [mesurationes focometro focos artificial focos [esser inter duo focos [trovar se inter duo focos [vider se inter duo focos [village de cento focose focose [amante focose [cavallo focose [character focose [discurso focose [reguardo focose [temperamento focositate foder foderar foderar un mantello foderate [non foderatura fodero fodero amovibile fodero distachabile föhn foliacee foliacee del plantas [le partes foliacee [arbore foliage foliage de pino foliage de primavera foliage de tilia foliage de ulmo foliage ornamental foliage primaveral foliage spisse foliage vernal foliage [domo de foliage [spissitate del foliage [volta de foliar foliar un libro foliar [apice foliar [disposition foliar [glandula foliar [maladia foliar [nervura foliar [parenchyma foliar [spina foliar [transpiration foliar [vaina foliate foliate [friso foliate [pasta foliate [torta foliation folic folio folio acicular folio axillar folio bracteal folio composite folio de acacia folio de acantho folio de acere folio de adhesion folio de allio folio de alno folio de aluminium folio de annuncios folio de apio folio de arbore folio de auro folio de autumno folio de betula folio de chrysanthemo folio de cibolla folio de coca folio de convocation folio de coupons folio de documentation folio de endivia folio de fago folio de fenuculo folio de filice folio de fraxino folio de guarda folio de hedera folio de herba folio de impostos folio de indigo folio de inscription folio de lauriero folio de lilio folio de loto folio de melissa folio de mespiliero folio de mica folio de moriero folio de musica folio de myrto folio de oleandro folio de olivo folio de papavere folio de papiro folio de papiro virgine folio de papiro [plicar un folio de persichiero folio de persico folio de petrosilio folio de platano folio de poplo folio de presentia folio de querco folio de reclamo folio de rheubarbaro folio de rhododendro folio de rosa folio de rosmarino folio de salice folio de salvia folio de sambuco folio de seleri folio de stanno folio de tabaco folio de taxo folio de tulipa folio de ulmo folio de un libro folio de un serra folio decurrente folio diffamatori folio digitate folio discoide folio ensiforme folio floral folio intercalari folio ligulate folio liguliforme folio palmate del acere [le folio partite folio pectinate folio pennate folio penniforme folio perfoliate folio pubescente folio publicitari folio quadripartite folio radical folio sessile folio supplementari folio transparente folio trilobate folio tripartite folio venose folio villute folio [axilla del folio [dente de un folio [formato folio [in folio [in forma de folio [latere abaxial de un folio [le duo facies de un folio [nervura de folio [reverso de un folio [verduras de folio [volver le foliolo folios acuminate folios alterne folios amplexicaule folios autumnal folios bipartite folios caduc [arbore a folios conjugate folios convolute del bananiero [le folios cordiforme folios crenate folios cuneiforme folios curvinervate folios curvinerve folios de patatas folios de tilia folios dentellate folios flabellate del palma folios flabelliforme del palma folios glabre folios intercambiabile [libro de folios lanose folios linguiforme folios lobate de un querco folios membranose folios mobile [a folios mobile [calendario a folios morte folios morte [le torneamentos de folios morte [le vento dispersa le folios oblonge folios opposite folios pedicellate folios peltate [le cappucina ha folios perforate [agenda a folios punctate folios reniforme folios sinuate folios spinose folios subulate folios trinervate folios verticillate folios [argentano in folios [auro in folios [button a folios [cabana de folios [cadita de folios [corona de folios [crampa de folios [cupro in folios [disposition alterne del folios [disposition del folios [herbario de folios [laton in folios [le cader del folios [le cadita del folios [le foco crispa le folios [mosaico de folios [mosaico in folios [pediculo del folios [plumbo in folios [stanno in folios [trifolio de quatro folios [zinc in foliose foliose [beta foliose [chenopodio folklore folkloric folkloric [dansa folkloric [gruppo folkloric [musica folklorista folkloristic folkloristic [dansa folle folle de gaudio folle de gaudio [esser folle de joia [esser folle [a medietate folle [medio folle [pumpa a follero folles del organo [mover le follia follia collective follia de persecution follia del tropicos follia hereditari follia persecutor follia religiose follia [accesso de follia [colpo de follia [elogio del follias carnavalesc follias de juventute follias del juventute follicular follicular [hormon folliculina folliculitis folliculo folliculo de De Graaf folliculo dentari folliculo ovarian folliculo pilose folliculose follo follo [critar como un fomentar fomentar le discordia fomentar le discordo fomentar le foco del discordia fomentar le foco del discordo fomentar un conspiration fomentari fomentari [ungulira fomentation fomentator fomento fomite fondant fondo de presto fondue fondue al caseo fondue [casserola de fondue [furchetta de fondue [joco de fontal fontana fontana [tubo de fontanari fontanas [aperir le fontanella fontanella anterior fontanella bregmatic fontanella lambdatic fontanella occipital fontanella posterior fontanella [grande fontanella [ossification del fontanella [parve fontanero fonte fonte baptismal fonte baptismal [tener un infante al fonte ben informate [apprender un cosa de fonte calde fonte calide fonte de aqua dulce fonte de aqua mineral fonte de calor fonte de currente fonte de devisas fonte de discordo fonte de energia fonte de gas fonte de gas natural fonte de gaudio fonte de information fonte de inspiration fonte de joia fonte de luce fonte de lumine fonte de radiation fonte de salute fonte de sono fonte de suffrentia fonte de suffrentia [un fonte de sulfure fonte de vita fonte digne de fide me lo ha dicite [un fonte fecunde fonte ferruginose fonte historic fonte inexhauribile fonte inexhaustibile fonte infrarubie fonte intermittente fonte luminose fonte luminose punctual fonte magic fonte medicinal fonte originari fonte perpetual de discordo fonte punctual fonte saliente fonte sonor fonte sulfurose fonte thermal fonte thermic fonte [aqua de fonte [lingua fontes de imposto [discoperir nove fontes de nostre saper fontes del historia fontes del Nilo fontes energetic de un pais fontes muriatic fontes [critica del fonte(s) [indication del fontes [indication del fonte(s) [mention del fontes [mention del fontes [studio de fontes [studio del football football amateur football de bluff football de tabula football feminin football in sala football incoherente football indoor football invicte [un equipa de football mal arbitrate [un match de football offensive football pro de cuppa de Europa football pro le cuppa football pro le Cuppa de Europa football professional football total football [arbitrar un match de football [association de football [ballon de football [calceo de football [campion de football [campionato de football [campo de football [club de football [competer pro le campionato mundial de football [competition de football [equipa de football [fanatico de football [federation de football [jersey de football [jocar al football [jocator al football [jocator professional de football [match de football [partita de football [receptas de un match de football [resultatos de football [scarpa de football [selectionator del equipa national de football [sport de football [stadio de football [tactica de un equipa de football [termino de football [terreno de football [torneo de football [trainar un equipa de footballero footballero ambidextre footballista forage forage de un puteo forage in mar forage offshore forage [concession de forage [equipa de forage [insula de forage [loco de forage [manivella de forage [material de forage [platteforma de forage [terreno de foraminate foramine foramine de accesso foramine de mures foramine de muses foramine de spia foramine del manica foramine del serratura foramine vertebral foraminiferos foraminose foranee forar forar le billet forar un puteo forar [diamante a foras foras de foras de action [mitter foras de action [poner foras de bordo foras de casa [esser foras de combatto [mitter foras de combatto [poner foras de concurso foras de dubita foras de dubitas [su reputation es foras de halito foras de isto foras de joco foras de matrimonio foras de mi vista! foras de moda foras de nostre horizonte [isto es foras de periculo foras de portata de foras de proposito foras de scena foras de se foras de serie [uniforme foras de servicio [mitter foras de servicio [poner foras de tote mal interpretation [in terminos foras de uso foras del aqua [como un pisce foras del casa foras del citate foras del commun foras del conflicto [remaner foras del conflicto [restar foras del lege foras del portata de foras del urbe foras sin halito foras [verso forastero forate forate [clave forate [patella forator forator a centrar forator a fresar forator a vite forator de beton forator de centrar forator de filettos forator de fresar forator pneumatic forator pro bulones forator punctate forator punctute forator rotative forator [puncta del foratura force intellectual [un tour de force [tour de forcipe forcipe obstetric forense forense [expertise forense [medicina forense [medico forense [psychiatria forense [termino forestal forestal del stato [exploitation forestal [administration forestal [cammino forestal [ecosystema forestal [exploitation forestal [fauna forestal [flora forestal [functionario forestal [guarda forestal [incendio forestal [inspector forestal [laborator forestal [obrero forestal [perfumo forestal [producto forestal [schola forestal [sentiero forestal [travaliator forestar foreste foreste de arbores de fronda foreste de arbores frondifere foreste de coniferas foreste de coniferes foreste de dattilieros foreste de fagos foreste de montania foreste de pluvia foreste impenetrabile foreste inaccessibile foreste inexplorabile foreste inviolate foreste natural Foreste Nigre foreste pluvial foreste pluviose foreste tropical foreste umbrose foreste virgine foreste [contorno de un foreste [costear un foreste [errar in un foreste [flora fungic de un foreste [impenetrabilitate de un foreste [incendio de foreste [le arbores cela le foreste [le arbores le impedi vider le foreste [le incendio ha carbonisate tote le foreste [le scena representa un foreste [parcella de foresteria forestero forfait forfait [pagar a forfeit forficula forficula auricular forgia forgia [martello de forgiabile forgiabile [aciero forgiabilitate forgiabilitate del ferro [le forgiar forgiar argento forgiar armas forgiar ferro forgiar se illusiones forgiar un character forgiate per le adversitate forgiate [aciero forgiate [ferro forgiator forgiatura forint foris foris de action [mitter foris de action [poner foris de casa [esser foris de concurso foris de dubita foris de joco foris de nostre horizonte [isto es foris de periculo foris de portata de foris de servicio [mitter foris de servicio [poner foris de tempore [esser foris de usage [mitter un cosa foris de uso [esser foris del commun foris del lege [esser foris del lege [poner foris del realitate [evasion foris del realitate [fuga foris del urbe foris sin uso [esser foris [cenar forma forma a pastisseria forma a waflas forma aberrante forma accusative forma active forma adjective forma aerodynamic forma architectural forma artistic forma banal de grippe forma benigne de un maladia forma bilinear forma cancerogene [disveloppar se de forma cancerose [disveloppar se de forma canonic forma casual forma condensate [in forma conic forma corporee forma crystallin forma cubic de un cassa forma cylindric forma de agulia [in forma de anello [in forma de arco [in forma de arte forma de bacillo [in forma de barril [distortion in forma de bottilia forma de bottilia [de forma de bottilia [in forma de campana [in forma de candela forma de canto forma de caseo forma de cisello forma de civilisation forma de coclear forma de concha [sedia in forma de cono [in forma de conviventia forma de corde [in forma de cortesia forma de cossino [distortion in forma de crater forma de crescentia forma de crescimento forma de croc [in forma de cruce [ecclesia in forma de cruce [in forma de cubo [in forma de cucurbita forma de cultura forma de cupola [in forma de dativo forma de dialogo forma de digito [in forma de disco [in forma de exister forma de exploitation forma de flabello forma de flor [in forma de folio [in forma de gerentia forma de gestion forma de globo forma de globo [in forma de governamento forma de investimento forma de jornal [roman in forma de lacetto [liquiritia in forma de linguage forma de martello [in forma de ovo [in forma de palmetta forma de pastisseria forma de pectine [in forma de pensamento forma de pensata forma de politessa forma de processo [sin forma de publicitate forma de pyramide [ferma in forma de refrain forma de sella [tecto in forma de sonata forma de sonetto forma de sphera forma de sphera [in forma de stato forma de stella [in forma de "T" [cruciata in forma de terrassas [construer in forma de testamento forma de transition forma de trompetta [con forma de trompetta [in forma de un crystallo forma de ungula [in forma de vita forma de volta forma de [prender le forma del cranio forma del facie forma del perfecto forma del plural forma del presente forma del Renascentia forma del visage forma dialectal forma disguisate de discrimination forma durative forma e contento forma elliptic forma emphatic forma epistolari forma evolutive forma final forma genitive forma governamental forma grammatical forma graphic de un parola [le forma human forma human [assumer un forma hybride forma hypercorrecte forma impersonal del verbo forma injunctive del verbo forma intermediari forma intermedie forma irregular forma judiciari forma juridic forma lenticular forma linguistic forma maligne de un maladia forma modal forma monologic forma negative [pone iste phrase in le forma non-negative forma non-positive forma ogival forma original [reganiar su forma parabolic forma parte de su repertorio [isto non forma parte del passato [isto forma participial forma passive forma peloric de flor forma plural forma poetic forma poetic [un tractato in forma pro calceos forma pro scarpas forma pronominal forma pyramidal forma quaternari forma reflexive forma regulamentari [in le forma secundari forma spatial forma spheric forma spheric [in forma statal forma stilistic forma strophic forma tabular [arrangiate in forma tabulate [arrangiate in forma transitori forma verbal forma vital forma [cambio de forma [defecto de forma [dissimilar in forma [elasticitate de forma [esser in forma [factura pro forma [guardar le forma [in debite forma [mantener se in forma [mesura de un forma [poner se in forma [pro forma [vitio de formabile formal formal [logica formal [nullification formal [ordine formal [preliminaritate de un question formal [proba formal [prova formaldehyde formalina formalisar formalisation formalismo formalista formalista [christianismo formalista [religion formalistic formalistic [currentes formalistic [schola formalitate formalitates de disdoanamento formalitates de doana formalitates doanal formalitates doaner formalitates procedural formalitates [sin formalitates [submitter se al formalmente de [distantiar se formar formar alluviones formar barricadas formar declivitate formar mucilagine formar muco formar multe spuma formar parte de formar parte integrante de formar pus formar se grumos formar se un concepto de formar se un idea de formar se un opinion super formar un angulo recte formar un armea formar un cabinetto formar un cartel formar un commission formar un communitate formar un equipa formar un exception formar un governamento provisional formar un liga formar un numero de telephono formar un secta formar un unitate harmonic formar un vacuo formas aoristic formas arrotundate formas crystallographic formas de corruption [un inflexibile extirpator de omne formas distincte formas elegante formas epithetic formas exuberante formas fetichistic de religiositate formas juridic formas metathetic formas moderne de verso multo habilemente [ille manea le formas paleochristian del culto formas parlamentari [observar le formas parlamentari [respectar le formas polygame de comportamento formas polygamic de comportamento formas svelte formas symbolistic formas traditionalistic de arte formas [culto del formas [elegantia del formas [exuberantia del formas [mimetismo de formas [respectar le formas [suavitate del formate per le alluviones de un fluvio [delta formate [suras ben formation formation alluvial formation artistic formation cretacee formation de 18 chassatores a reaction formation de banda formation de base formation de callo formation de capitales formation de character formation de fuligine formation de grandine formation de grassia formation de humus formation de levatura formation de machinistas formation de maestros formation de nubes formation de parolas formation de precios formation de quadro [curso de formation de quadros formation de roccas formation de rore formation de secta formation de un bloco formation de un cabinetto formation de un certe imagine [adjutar al formation del character formation del opinion formation del personalitate formation del plural formation del poter formation del precios formation del solo formation devonian formation devonic formation geologic formation intellectual formation jurassic formation karstic formation medie formation neologic formation onomatopeic formation paramilitar formation practic formation preliminar formation preparatori formation professional formation professional [centro de formation roccose formation superior formation tertiari formation triassic formation universitari formation [centro de formation [completar su formation [tentativa de formation [volar in formationes eluvial formationes protozoic formationes sedimentari continental formative formative del character formative [influentia formative [studios formative [valor formato formato de tasca formato del pellicula formato elzevirian formato folio formato gigante formato maneabile formato miniatura formato minime formato oblonge formato quarto formato standard formato standard [film de formato [camera de grande formato [camera de parve formato [camera pro grande formato [camera pro parve formato [maneabilitate de un formator formattar formava le homine del limo del terra [Deo formiato formiato de natrium formiato de sodium formic formic [acido formic [aldehyde formic [oleo formica formica blanc formica migratori formica obrera formica rubie formica [piccatura de formica-leon formicamento formicante formicante [pulso formicar formicario formicario [le individuos de un formicas [colonia de formication formichero formicida formicivore formidabile formidabilitate formol formol [conservar un cosa in formol [pastilla de formula formula abbreviative formula abjuratori formula algebraic formula algebric formula chimic formula conventional de politessa formula de aqua es H2O [le formula de chimia formula de conversion formula de cortesia formula de incantation formula de interpolation formula de juramento formula de politessa formula de reduction formula de transformation formula dental formula dentari formula empiric formula final formula floral formula imprecatori formula incantator formula invocative formula invocatori formula lapidari formula leucocytari formula magic formula molecular formula rogatori formula runic formula structural formula terminal formula trapezoidal formula trinitari [le formular formular planctos formular un alternativa formular un cosa explicitemente formular un desiderio formular un desiro formular un diagnose formular un objection formular un theoria formular un these formulario formulario baptismal formulario de baptismo formulario de cheque formulario de declaration formulario de demanda formulario de inscription formulario de lotto formulario de pagamento formulario de telegramma formulario de versamento formulario del declaration fiscal formulario standard formulario [adjunger un formulario [completar un formulario [completion de un formulario [plenar un formulas talismanic formulation formulation de un problema [le fornace fornace a cupola fornace de vitro fornibile fornibile [merces fornicar fornication fornicator fornicatori fornimento fornimento de aqua potabile fornimento de electricitate fornimento de lectura fornimento de viveres fornir fornir adjuta a un persona fornir in le besonios de un persona fornir le occasion de fornir probas fornir probas incontestabile fornir provas fornir provas incontestabile fornir se un alibi fornir se un alibi acceptabile fornitor fornitor de capital fornitor del casa regal fornitor del casa royal fornitor del corte fornitura fornitura de armas fornitura de benzina fornitura de gasolina fornitura [conditiones de fornitura [contracto de fornitura [data de fornitura [mense de fornitura [obligation de fornitura [porto de fornitura [precio de fornitura [termino de fornituras fornituras scholar foro foro [membro de forometria forometric forometro foronomia forrage forrage composite forrage concentrate forrage de conilios forrage de hiberno forrage grossier forrage insilate forrage mixte forrage multo nutritive forrage pro conilios forrage sic forrage verde forrage verde [insilar forrage [avena de forrage [beta de forrage [caule de forrage [cereales de forrage [herba de forrage [hordeo de forrage [patatas de forrage [pisos de forrage [planta de forragiar forragiator forsan forsan le guardiano de mi fratre? [es io forsythia fortalessa fortalessa a cupola fortalessa de frontiera fortalessa de montania fortalessa defensibile fortalessa imprendibile fortalessa indefendibile fortalessa intenibile fortalessa non es prendibile [le fortalessa volante fortalessa [assalir un fortalessa [assalto de un fortalessa [commandante de fortalessa [detention in un fortalessa [expugnar un fortalessa [intenibilitate de un fortalessa [le expugnabilitate de un fortalessa [le relievo de un fortalessa [reconquirer un fortalessa [relievo de un fortalessas [cinctura de fortalessas [cincturon de fortalessas [linea de forte forte a cupola forte a proba de incendios [cassa forte a prova de incendios [cassa forte a un persona [dar un basio forte carga emotional [con forte como un leon forte de character forte de frontiera forte descendita del temperaturas [un forte in historia [esser forte incastrate [cassa forte mural [cassa forte odor de alcohol pervadeva le camera [un forte pluvia forte resistentia [opponer forte similantia forte tension psychic [esser un forte [armea forte [bracio forte [brisa forte [caffe forte [camera forte [casamatas de un forte [cassa forte [castello forte [catarrho forte [colla forte [colpo forte [commandante de forte [critar forte [derecto plus forte [dose troppo forte [drogas forte [emotion forte [filo forte [fortiator de cassas forte [gelo forte [gravator al aqua forte [gravure al aqua forte [homine de constitution forte [inimico forte [interaction forte [iste parola ha connotationes bastante forte [le amibilitate non es su forte [liquores forte [moneta forte [mustarda forte [papiro forte [pedal forte [perfumo forte [pipere forte [placia forte [pluvia forte [prender un forte [sapor forte [sexo forte [spirito forte [stato forte [stoffa forte [tabaco forte [the forte [tremendemente forte [valuta forte [vento forte-piano fortemente al ligno [le cortice de iste arbore adhere fortemente condimentate [plattos fortemente [le mar se agitava fortes [cinctura de fortes [cincturon de fortes [linea de fortia fortia accelerator fortia antagonistic fortia apparente fortia ascendente fortia ascensional fortia aspiratori fortia athletic fortia atomic fortia attractive fortia axial fortia brutal [per fortia brute fortia centrifuge fortia centripete fortia coercitive fortia cohesive fortia combattive fortia compressive fortia contrari fortia convincente fortia corporal fortia corporee fortia creative fortia creator fortia de adhesion fortia de attraction fortia de character fortia de cohesion fortia de combatto fortia de compression fortia de deflexion fortia de deviation fortia de dissuasion fortia de expression fortia de germination fortia de imagination fortia de impulsion fortia de inertia fortia de lege fortia de lege [acquirer fortia de leon fortia de Lorentz fortia de persuasion fortia de propulsion fortia de repulsion fortia de sono fortia de spirito fortia de terra fortia de torsion fortia de traction fortia de un campo magnetic [lineas de fortia de vita fortia de [a fortia de [traher fortia del argumento fortia del costume [le fortia del currente fortia del evidentia [le fortia del habitude fortia del natura fortia del sono fortia del spirito fortia del vento fortia del voluntate fortia destructive del aqua [le fortia devastante fortia electric fortia emissive fortia eolic fortia eolie fortia equilibrate fortia expansive fortia expeditionari fortia expressive fortia extraordinari fortia germinative fortia gigantesc fortia gravitational fortia herculee fortia human fortia hydraulic fortia imaginative fortia impellente fortia impulsive fortia irresistibile fortia leonin fortia magic fortia magnetic fortia magnetomotor fortia major fortia manual fortia manual pro le excavation [usar fortia mascule fortia mechanic fortia mental fortia motor fortia multilateral fortia muscular fortia natural fortia naval fortia nuclear fortia numeric fortia numeric de un armea fortia occulte fortia persuasive fortia perturbative fortia phenomenal [un homine de un fortia physic fortia popular fortia portante fortia portative fortia portative [cargar un ponte pro testar su fortia potentia de un armea fortia prima le derecto [le fortia probante [haber fortia probative fortia probatori fortia prodigiose fortia propulsive fortia propulsori fortia public fortia reactive fortia repulsive fortia resultante fortia retardatori fortia seismic fortia static fortia suasive fortia superhuman [con un fortia tangential fortia terrestre fortia tractive fortia vegetative fortia viril fortia virtual fortia vital fortia volitive fortia [a medie fortia [alimento de fortia [avantiar se con fortia [camisa de fortia [colpo de fortia [componentes de un fortia [con tote su fortia [decomponer un fortia [demonstration de fortia [emplear fortia [facer empleo del fortia [guardar su fortia [haber recurso al fortia [jachetta de fortia [laborator de fortia [le amor non se impone per le fortia [le union es le fortia [le union face le fortia [linea de fortia [manifestation de fortia [medios de fortia [mesura de fortia [momento de un fortia [obrero de fortia [pagar per fortia [per amor o per fortia [perdita de fortia [politica de fortia [position de fortia [recurrer al fortia [recurso al fortia [travaliator de fortia [union es le fortiamento fortiamento de un serratura [le fortiar fortiar a facer fortiar le blocada fortiar un porta fortiar un serratura fortias aeree fortias aeronaval fortias aggregative fortias alliate fortia(s) armate fortias armate fortias armate interior fortias con un persona [metir su fortias de duo adversarios [le disproportion del fortias de invasion fortias de occupation fortias de terra fortias de un persona [superpassar le fortias de [traher fortias del malado declina [le fortias del natura [multe populos antique idolatrava le fortias del ordine fortias demoniac fortias dissolutive fortias inequal fortias inflationista fortias insurgente fortias interatomic fortias intermolecular fortias intramolecular fortias intranuclear fortia(s) maritime fortias maritime fortias me abandona [mi fortias militar fortias militar [ostentation de fortias molecular fortias non esseva proportionate a su voluntate [su fortias occupante [le fortias politic diverse [le action synergic de fortias pro le sprint [reservar su fortias que plica le crusta terrestre [le fortias rebelle fortias renascente fortias revolutionari fortias separatistic fortias terrestre fortias [attenuation de fortias [campo de fortias [concentrar tote le fortias [concentration de fortias [confider in le proprie fortias [copula de fortias [diagramma del fortias [dispersar su fortias [dispersion su fortias [displicamento de fortias [equilibrar le fortias [equilibrio de fortias [esser al limite de su fortias [imparitate de fortias [interaction de fortias [isto es superior a mi fortias [isto excede su fortias [isto passa mi fortias [isto supera mi fortias [minar su fortias [parallelogramma de fortias [polygono de fortias [reassemblar su fortias [recovrar su fortias [recuperar su fortias [reduplar su fortias [reprender le fortias [resultante de duo fortias [sparniar fortias [triangulo de fortias [uniente le fortias [unir le fortiate fortiate a intervenir [io me vidite fortiate del necessitate fortiate per le necessitate fortiate [arresto fortiate [atterrage fortiate [con amabilitate fortiate [dimission fortiate [hospitalisation fortiate [labor(es) fortiate [marcha fortiate [maritage fortiate [matrimonio fortiate [medication fortiate [pensionamento fortiate [position fortiate [postura fortiate [prender un banio fortiate [presto fortiate [refrigeration fortiate [surriso fortiate [travalio(s) fortiate [vendita fortiate [ventilation fortiato fortiator fortiator de cassas forte fortifica [le labor nos fortifica [le travalio nos fortificabile fortificabile [position facilemente fortificante fortificar fortificar le corpore fortificate [urbe fortification fortificationes maritime fortino fortiori [a fortissime [vento fortissimo fortitude fortuite fortuite [caso fortuite [coincidentia fortuite [incontro fortuna fortuna adverse fortuna cec fortuna del armas fortuna me assiste [si le fortuna [accrescimento de un fortuna [amassar un fortuna [anello de fortuna [capricios del fortuna [cercar le fortuna [companion de fortuna [dissipar su fortuna [esser filio del fortuna [esser le joculo del fortuna [facer fortuna [gestion de fortuna [ille aventura tote su fortuna [ille ha centuplate su fortuna [ille risca tote su fortuna [le cambio del fortuna [le incessabile mutationes del fortuna [le rota del fortuna [malignitate del fortuna [per mer fortuna [posseder un fortuna [probar le fortuna [provar le fortuna [reverso del fortuna [rota del fortuna [tentar le fortunas [le union de duo fortunate fortunate in le joco, infortunate in amor fortunate [in terminos pauco fortunate [in terminos poco fortunate [le vincitor fortunate [victoria fossa fossa a calce fossa aperte fossa commun fossa de calce fossa de fundation fossa de reparationes fossa de stercore fossa del generator fossa del leones fossa del serpentes fossa del ursos fossa frontal fossa iliac fossa nasal fossa orbital fossa septic fossa [esser con un pede in le fossa [haber un pede in le fossa [portar un persona al fossa [star con un pede in le fossar fossas nasal fossas nasal [obstruction del fossata de stercore liquide fossato fossato antitank fossato cec fossato circular fossato con le grue [hissar un auto(mobile) de un fossato con le grue [traher un auto(mobile) de un fossato de cinctura fossato de defluxo fossato de discarga fossato de drainage fossato de escolamento fossato de fango fossato de irrigation fossato de ravelin fossato de un castello fossato de un polder fossato fangose fossato fetide fossato lateral fossato parallel fossato peripheric fossato putente fossato transversal fossato [aqua de fossato [bordo del fossato [excavar un fossato [fango de fossato [fundo de un fossato [plenar un fossatos [saltar trans fossetta fossetta del gena fossetta del mento fossile fossile characteristic fossile cretacee fossile eocen fossile eocenic fossile false fossile guida fossile marin fossile vivente fossile [bassino de carbon fossile [carbon fossile [cera fossile [combustibile fossile [combustibiles fossile [corallo fossile [fauna fossile [ideas fossile [jacimento de carbon fossile [planta fossile [resina mineral fossile [restos fossile [sauros fossilees characteristic fossilees guida fossilees index fossilees indice fossiles eocenic fossilifere fossilifere [calcario fossilifere [sedimento fossilifere [sito fossilifere [sitos fossilifere [strato fossilisar fossilisate multe animales prehistoric [le glacie ha fossilisate [animales fossilisate [ligno fossilisate [traditiones fossilisation fossor fossori fossori [vespa foulard Fouquet [le disgratia de fovea fox-terrier foxtrott foyer frac frac de ceremonia frac de gala frac [camisa de frac [cravata de frac [gilet de frac [jachetta de fracassar fracassar le cranio fracassar se le gambas fracassar un vitro fracassate super un scolio [le barca se ha fracasso fracasso assurdante [producer un fracasso de armas fracasso de inferno fracasso infernal fracasso terribile fracassura fractal fraction fraction algebraic fraction algebric fraction centesimal fraction clavicular fraction composite fraction continue fraction de secunda [in un fraction decimal fraction improprie fraction irreducibile fraction molar fraction ordinari fraction periodic fraction reducibile fraction [le duo terminos de un fraction [numerator de un fraction [periodo de un fraction [reducer un fraction [reduction de un fraction [simplificar un fraction [simplification de un fractionabile fractional fractional [differentias fractional [numero fractionamento fractionamento [recipiente de fractionamento [tubo de fractionar fractionari fractionari [gruppo fractionari [numero fractionari [partito fractionate in tres gruppos [le assemblea se ha fractionate [centrifugation fractionate [crystallisation fractionate [distillation fractiones a denominator commun fractiones al mesme denominator [reducer fractiones del mesme denominator commun fractiones irreducibile fractiones sin denominator commun fractiones [irreducibilitate de fractura fractura a complicationes fractura aperte fractura clavicular fractura comminutive fractura complicate fractura composite fractura cranial fractura cranian fractura de bracio fractura de clavicula fractura de gamba fractura de hanca fractura de humero fractura de osso fractura de spatula fractura del base cranial fractura del base cranian fractura del base del cranio fractura del bracio fractura del claviculo fractura del collo del femore fractura del cranio fractura del femore fractura del gamba fractura del maxilla fractura del osso fractura del pelve fractura granular fractura in le relationes international fractura malleolar fractura metatarsal fractura pelvic fractura simplice fractura submaxillar fractura [committer un furto con fractura [furto con fractura [plano de fractura [reducer un fractura [robamento con fractura [superficie de fracturar fracturar in terminos fracturar se le cranio fracturar se un gamba fracturar un porta fracturar un serratura fracturate [gamba fraga fraga del bosco fraga silvatic fraga [semine de fragaria fragas cultivate vitro fragas delectabile fragas deliciose fragas exquisite fragas precoce fragas tardive fragas [campo de fragas [cocktail de fragas [confectura de fragas [confitura de fragas [crema dulce al fragas [cultivator de fragas [cultor de fragas [cultura de fragas [gelato al fragas [gelea de fragas [saison del fragero frageto fragiero fragifere fragifere [trifolio fragile fragile como vitro fragile [angue fragile [complexion fragile [constitution fragile [corpore fragile [felicitate fragile [illa es un femina fragile [pacco fragile [prosperitate fragile [salice fragile [sanitate fragile [theoria fragilisar fragilisation fragilitate fragilitate de su sanitate fragilitate de vitro fragilitate del vitro fragmentar fragmentar le publication de un obra fragmentar un bloco de petra fragmentari fragmentari del situation [ille habeva un vista fragmentari [manuscripto fragmentation fragmentation chromosomic fragmentation [bomba a fragmentation [bomba de fragmentation [granata a fragmentation [granata de fragmento fragmento de diario fragmento de metallo fragmento de opera fragmento de papyro fragmento de prosa [declamation de un fragmentos de lor conversation fragmentos de un littera fragmentos de un vaso fragrante fragrante [mixtura fragrantia fragrantia de caffe fragrantia de flores fragrantia de myrto fragrantia de primavera fragrantia de rosas fragrantia del caffe fragrantia dulce fragrantia [exhalar fragrantissime fragrar frambese frambese [limonada de frambese [sirop de frambese [succo de frambeses [confectura de frambeses [confitura de frambeses [gelato al frambeses [sirop de frambesia frambesiero franc franc a bordo franc a domicilio franc de porto franc indirecte [colpo franc tirator franc [citate franc [colpo franc [conversation franc [homine franc [io essera franc [lingua franc [porto franc [tribos franc [visage franc [zona francamente illegibile [vostre scriptura es francamente, io non lo crede francamente le veritate a un persona [dicer francamente non mangiabile [iste carne es francamente [parlar francar francar un littera francatura francatura [costos de francatura [maniera de francatura [modo de francatura [valor de France [le caravana publicitari que seque le Tour de France [le melior scalatores del Tour de France [l'olifant des Paladins de francese francese deficiente [ille parla un francese del accordo [le version francese es renominate [le cocina francese on accorda le verbo con su subjecto [in francese scholar francese [bicentenario del Revolution francese [circulo Francese [Congo francese [de origine francese [epocha del revolution francese [frontiera Francese [historiographia del Revolution francese [le cocina francese [le cubistas francese [le cultura francese [le imperio colonial francese [le impressionistas francese [le preromanticismo francese [le preromantismo francese [le "r" uvular francese [le romanticismo francese [Rous-seau es un preromantico francese [satanismo del decadentes francese [traduction ab francese [vino francesismo franchitia franchitia de porto franchitia de un citate franchitia doanal franchitia doaner franchitia fiscal franchitia postal franchitia [ille se ha disservite per su franchitia [littera de Francia Francia al civilisation [apporto de Francia confina a Espania Francia confina con Espania Francia e Espania [le Pyreneos separa Francia ha devenite su patria de adoption Francia [in omne parte de Francia [le annexion de Savoya a Francia [le aristocratia de Francia [Sancte Ludovico de francic francic [lingua francico francisar francisation Francisca francisca franciscan franciscan [mystica franciscano Francisco francitate francium francmason francmasoneria francmasonic franco franco-belge franco-canadian franco-german franco-german [guerra franco-italian franco-italian [coproduction francolin Franconia franconian franconiano francophile francophilia francophilo francophobe francophobia francophobo francophone francophonia francophono francophonos de Canada [le francos in florinos [conversion de francos [billet de dece franger frangeundas frangia frangia de cortina frangia [ornamentar con frangiar frangiate frangiatura frangibile frangibile [ligno frangibilitate frangiero frangula Frank [diario de Anne frankfurter Franz Liszt [le compositiones rhapsodic pro piano de fraternal fraternal [accollada fraternal [amor fraternal [deber fraternal [exhortationes fraternal [fidelitate fraternal [osculo fraternal [servicio fraterne fraterne [amor fraternisar fraternisation fraternitate fraternitate de armas fratrastro fratre fratre adoptive fratre affin fratre cadette fratre cisterciense fratre consanguinee fratre de armas fratre de lacte fratre es le bontate personificate [tu fratre gemine fratre ille es un sancto [comparate con su fratre laic fratre morave fratre uterin fratre? [es io forsan le guardiano de mi fratre [ille abandona su parte de heritage a su fratre [medie fratre [populo fratre [tormentar su parve fratre [vos le confunde con su fratres de Moravia Fratres del Vita Commun Fratres del Vita Commun [le fratres morave fratres [querela inter fratricida fratricidal fratricidio fraudante [jocator fraudar fraudar le fisco fraudator fraudator de maritage fraudator de matrimonio fraudator del fisco fraudator incorrigibile fraude fraude electoral fraude fiscal fraude in un examine [committer un fraude in un examine [perpetrar un fraude per computator fraude per computer fraude [committer un fraude [perpetrar un fraudulente fraudulente [actiones fraudulente [activitates fraudulente [bancarupta fraudulente [commercio fraudulente [jocator fraudulentia fraxinella fraxineto fraxino fraxino excelsior fraxino [branca de fraxino [de ligno de fraxino [folio de fraxino [ligno de fraxino [trunco de Frederico free-lance free-lance [collaborator free-lance [traductor freesia freezer fregar fregata fregata [capitano de fregola fregola [le pisca es interdicite durante le fregola [loco del fregola [region del fregola [saison del fregola [tempore del fregolo Freinet Freinet [methodo Freinet [methodo de inseniamento fremer fremer de frigido fremer [iste pensamento me face fremer [iste pensata me face fremito fremito de febre fremitos de horror [isto me da frenabile frenabile [non frenage frenage [cablo de frenage [catena de frenage [circuito de frenage [copula de frenage [defecto de frenage [dispositivo de frenage [distantia de frenage [luce de frenage [lumine de frenage [mechanismo de frenage [missile de frenage [momento de frenage [motor de frenage [pedal de frenage [potentia de frenage [proba de frenage [prova de frenage [radiation de frenage [systema de frenage [test de frenage [tracia de frenage [tracias de frenar frenar le bicycletta frenar le enthusiasmo de un persona frenar le marcha de un cosa frenar le speculation [prender mesuras coercitive pro frenar le terrorismo frenar [scarpa pro frenator freno freno a contrapedal freno a disco freno a mano freno a pedal freno a pede freno a pression de oleo freno a retropedal freno a retropedalage freno a tambur freno a vacuo freno aere comprimite freno aerodynamic freno al janta freno anterior freno de alarma freno de contrapedal freno de disco freno de emergentia freno de mano freno de molino freno de pedal freno de pede freno de preputio freno de retropedal freno de retropedalage freno de succurso freno de tambur freno de vacuo freno del lingua freno del rota anterior freno delutio freno electromagnetic freno hydraulic freno hydropneumatic freno magnetic freno mechanic freno pneumatic freno super le janta freno super pneu(matico) freno super pneumatico freno sur pneu freno [actionar le freno [apparato de freno [banda de freno [bloco de freno [cablo de freno [catena de freno [dar un colpo de freno [disco de freno [fluido de freno [guarnition de freno [guarnitura de freno [levator de freno [liquido de freno [manivella de freno [missile de freno [modiolo de freno [paracadita freno [pedal de freno [pedal del freno [resorto de freno [serrar le freno [tambur de freno [tirar le freno [tuberia del frenos cantilever frenos ha essite blocate [le frenos hydropneumatic frenos potente frenos servoassistite frenos stridente frenos [adjustar le frenos [disblocar le frenos [regular le frenos [stringer le frenos [systema de frenos [testar le frenulo frenulo de preputio frenulo del lingua frenulo delutio frenulo lingual freon frequentabile frequentar frequentar determinate circulos frequentar le cursos universitari frequentar le schola frequentar un schola frequentate frequentate [loco multo frequentation frequentation del lectiones [exemptar del frequentation del obras classic frequentation del schola frequentation scholar frequentative frequentative [prefixo frequentative [suffixo frequentative [verbo frequentativo frequentator frequentator de bursa frequentator de theatros frequente frequente de un cosa [facer un usage frequente in le comedias [le apartes es frequente [un problema frequentemente frequentemente [ille soleva venir hic frequentia frequentia audibile frequentia cardiac frequentia cumulative frequentia cyclic frequentia de entrata frequentia de genes frequentia de modulation frequentia de recombination frequentia de seismo frequentia de un parola frequentia de un vocabulo frequentia de vibration frequentia del pulso frequentia dominante frequentia genic frequentia hypersonic frequentia intermediari frequentia resonante frequentia respiratori frequentia ultrabasse frequentia vibratori frequentia [alte frequentia [amplificator a alte frequentia [amplificator de basse frequentia [basse frequentia [cifra de frequentia [con frequentia [con bastante frequentia [convertitor de frequentia [curva de frequentia [de basse frequentia [gamma de frequentia [generator a alte frequentia [generator de alte frequentia [lista de frequentia [modulation de frequentia [scala de frequential frequential [characteristica frequentias [banda de frequentias [bandas de frequentimetro fresa fresa a dentatura fin fresa a disco fresa a mano fresa a profilar fresa de disco fresa de finition fresa de mano fresa de profilar fresa pro ligno fresa profilate fresa spheric fresa [modulo de fresar fresar [forator a fresar [forator de fresar [lima a fresar [lima de fresar [machina a fresar [machina de fresar [serra a fresar [serra de fresar [utensiles a fresar [utensiles de fresate [niple fresator fresatrice fresatrice automatic fresatrice horizontal fresatrice vertical fresatura fresc fresc como un rosa fresc del primavera [caseo fresc e fructos sic [fructos fresc le facera ben [le aere fresc le flores [mantener fresc [aere fresc [aqua fresc [brisa fresc [butyro fresc [colores fresc [halito fresc [haringo fresc [lacte fresc [lardo fresc [nive fresc [ovo fresc [ovos fresc [pan fresc [pisce fresc [platessa fresc [salmon fresc [salsicia fresc [sanguine fresc [truppa fresc [verduras freschista fresco fresco [arte del fresco [pinger al fresco [prender le fresco [restitution de un frescor frescor del matino frescor del nocte frescor matinal frescor matutin frescor matutinal frescor nocturne frescos [pictor de Fresnel [diffraction de fretamento fretamento [agente de fretamento [contracto de fretamento [mercato de fretar fretator frete frete aeree frete avariate frete de retorno frete nette frete [tonna de fretes [mercato del freudian freudian [lapso freudian [lapsus freudiano freudismo friabile friabilitate friar fricamento fricamento [electrisar per fricamento [electrisation per fricamento [panno de fricandeau de vitello fricar fricar con pumice fricar se le manos fricar se le oculos fricar [panno de fricassar fricassear fricassee fricassee de vitella fricativa fricative fricative [consonante friction friction cinetic friction de catena friction de contacto friction de rolamento friction del catena friction del chorda friction del corda friction glissante friction intergranular friction intermittente friction interne friction interne [coefficiente de friction retardatori friction rolante friction [accopulamento a friction [accopulamento de friction [angulo de friction [calandra a friction [calandra de friction [coefficiente de friction [disco a friction [disco de friction [resistentia al friction [resistentia de friction [rolo a friction [rolo de friction [superficie de frictional frictional [disoccupation frictional [perdita frictionar frictiones politic frictiones [causar frictiones [provocar Friedrich Gauss [Karl friger friger [platessa pro friger [solea pro frigidar frigidarium frigide frigide al tacto [isto es frigide e calculator [persona frigide e humide frigide [a sanguine frigide [animal a sanguine frigide [animal de sanguine frigide [animales a temperatura frigide [animales de temperatura frigide [camera frigide [carne frigide [cella frigide [cerebralitate frigide [color frigide [colores frigide [de sanguine frigide [fronte frigide [guerra frigide [jornata frigide [le sudor frigide [platto frigide [plattos frigide [reanimar un persona con aqua frigide [reguardo frigide [repasto frigide [submerger ovos dur in aqua frigide [sudor frigide [tono frigide [tonos frigide [un ducha frigide [zona frigidemente [tractar un persona frigiditate frigido frigido acute frigido atroce [il faceva un frigido conserva le alimentos [le frigido de decembre frigido de hiberno frigido del matino frigido e le calor [poter supportar le frigido excessive frigido hibernal frigido in le vesica frigido inexorabile frigido intense frigido intense ha congelate le superficie del laco [le frigido matinal frigido matutin frigido penetrante frigido provoca le horripilation [le frigido pungente frigido siberian frigido [esser armate contra le frigido [fremer de frigido [haber frigido [il face frigido [ille es multo pron al frigido [ille es multo sensibile al frigido [indurar le frigido [indurar se contra le frigido [indurate contra le frigido [le effecto astringente del frigido [le effecto contrahente del frigido [periodos alternative de calor e de frigido [prender frigido [recrudescentia del frigido [tremer de frigido [tremular de frigido [unda de frigitoria frigor frigoria frigorifere frigorifere [camera frigorifere [cella frigorifere [deposito frigorifere [nave frigorific frigorific [apparato frigorific [armario frigorific [cala frigorific [camera frigorific [camion frigorific [carro frigorific [cella frigorific [deposito frigorific [installation frigorific [machina frigorific [mixtura frigorific [nave frigorific [wagon frigorificar frigorigene frigorigene [fluido frimario fringilla fringilla domestic fringilla flammee fringilla montan fringillides frir frir [grassia a frir [grassia pro frir [grillia de frir [patella a frir [patella de frir [pisce a frir [pisce pro frir [platessa pro frir [solea pro frisbee frisbee [jocar al Frisia Frisia occidental Frisia oriental Frisia [cavallo de Frisia [guida de Frisia [lacos de frisismo frisista friso friso foliate frison frite frite con mayonnaise [patatas frite [cornetta de patatas frite [langustinas frite [ovo frite [ovos frite [patatas frite [pisce frite [reniones frite [salsicia frite [trenchos de pan fritillaria fritillaria imperial fritoria Frits es un mysterio complete pro me fritura fritura de maquerello fritura [casserola a fritura [casserola de fritura [casserola pro fritura [odor de fritura [oleo a fritura [oleo de fritura [scumatoria a fritura [scumatoria de frivole frivole [character frivole [lectura frivole [persequer placeres frivole [tono frivolitate Fröbel Fröbel [methodo Fröbel [schola fronda fronda [arbore de fronda [bosco de arbores de fronda [foreste de arbores de fronde frondifere frondifere [arbore frondifere [bosco de arbores frondifere [foreste de arbores frondose frondose [cucumaria frondose [polyporo frontal frontal del cranio [sutura frontal [altoparlator frontal [arteria frontal [attacco frontal [cresta frontal [crista frontal [fossa frontal [lobo frontal [musculos frontal [osso frontal [pagina frontal [perturbation frontal [pluvia frontal [sino frontal [sinus frontal [vena frontal [zona frontalmente [attaccar fronte fronte al concurrentia [facer fronte al exigentias del vita [non haber le medios pro facer fronte alte fronte calde fronte calide fronte de battalia fronte de combatto fronte de liberation fronte de pluvia fronte de un edificio fronte del est fronte frigide fronte lisie fronte occidental fronte occludite fronte occlusive fronte oceanic fronte oriental fronte pluviose fronte polar fronte popular fronte stationari fronte [arrugar le fronte [balcon de fronte [cambio de fronte [cavallo blanc con stella in le fronte [con le sudor de su fronte [corrugar le fronte [corrugation del fronte [essugar se le fronte [in le sudor de su fronte [inviar truppas al fronte [lassar indefense un sector del fronte [linea de fronte [partir al fronte [passage de un fronte [rectification del fronte [ruga del fronte [rugar le fronte [sector de fronte [vista de frontiera frontiera artificial frontiera del humanitate [viver al frontiera del societate [al frontiera francese frontiera interior frontiera linguistic frontiera meridional frontiera natural frontiera occidental frontiera oriental frontiera rhenan frontiera septentrional frontiera sud frontiera terrestre frontiera [communa de frontiera [conflicto de frontiera [controversia de frontiera [correction de frontiera [fluvio de frontiera [fortalessa de frontiera [forte de frontiera [incidente de frontiera [linea de frontiera [litigio de frontiera [palo de frontiera [passage de frontiera [passar le frontiera [poste de frontiera [posto de frontiera [rectification de frontiera [region de frontiera [riviera de frontiera [station de frontiera [traffico de frontiera [urbe de frontiera [violation de frontiera [vos debe obligatorimente presentar vostre passaporto al frontieras al immigrantes [clauder le frontieras ha devenite indistincte [le frontieras inter duo statos [delimitar le frontieras [aperir le frontieras [apertura del frontieras [clauder le frontieras [intra le frontispicio frontogenese = frontogenesis frontogenesis [frontogenese = fronton frontonasal frottis frottis vaginal fructal [arbore fructal [floration del arbores fructar fructeria fructero fructero ambulante fructero inveloppa le oranges in un jornal [le fructicultor fructicultura fructicultura [interprisa de fructidor fructiero fructifere fructifere [arbore fructifere [corpore fructifere [floration del arbores fructifere [pedunculo fructifica tardivemente [arbore que fructifica [idea que fructificar fructification fructivore fructivore [animal fructivoro fructo fructo acerbe fructo amar fructo aquose fructo capsular fructo conic fructo de arbore fructo de estufa fructo de ilice fructo de lupulo fructo de pepita(s) fructo de pino fructo de rosa fructo de su labor [le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le fructo dehiscente fructo del bosco fructo immatur fructo indehiscente fructo locular fructo matur fructo monosperme fructo oleaginose fructo ovoide fructo precoce fructo spurie fructo subtropical fructo trilocular fructo verde fructo [aquositate de un fructo [boteca de fructo [carnede un fructo [maturitate de un fructo [morder in un fructo [succo de un fructos abunda iste estate [le fructos candite fructos de belle aspecto fructos de estufa fructos de mar fructos de rosa [compota de fructos de rosa [confectura de fructos de rosa [confitura de fructos de rosa [the al fructos del campo fructos del mar fructos fresc e fructos sic fructos guastate fructos in conserva fructos membranose fructos meridional fructos non comestibile fructos non se conserva [iste fructos recoltabile un augusto fructos se ha putrite [le fructos sic [fructos fresc e fructos siccate fructos tropical fructos [auction de fructos [bibita de fructos [boteca de fructos [cake al fructos [cocktail de fructos [commercio de fructos [compota de fructos [concentrar succo de fructos [conservar fructos [conservas de fructos [corbata de fructos [corbe a fructos [corbe de fructos [cultello a fructos [cultello de fructos [cultura de fructos [cuppa a fructos [cuppa de fructos [dar fructos [dieta de fructos [gelato de fructos [invio de fructos [jardin de fructos [le calor altera le fructos [le conservation del fructos [le sol matura le fructos [maturation del fructos [mercato de fructos [pastisseria al fructos [pastisseria de fructos [pressa a fructos [pressa de fructos [production de fructos [pulpa de fructos [salata de fructos [sirop de fructos [stand de fructos [succo de fructos [torta al fructos [torta de fructos [venditor de fructos [vino de fructosa fructuose fructuose [commercio fructuose [recercas fructuose [speculation fructuosemente [laborar fructuosemente [travaliar fructuositate fruer fruer de fruer de un pension frugal frugal [repasto frugal [vita frugalitate frugalitate de un repasto frugalmente [viver frugifere frugilego frugilegos [colonia de frugivore frugivoro fruibile fruibilitate fruition fruition de un pension fruition [con fruitor frullania frullania ditatate frumentaceas frumentacee frumentacee [plantas frumentari frumentari [commercio frumentari [lege frumentari [mercato frumento frumento de hiberno frumento de panification frumento [batter le frumento [bran de frumento [campo de frumento [cultura de frumento [exportation de frumento [exportator de frumento [farina de frumento [fasce de frumento [floccos de frumento [germine de frumento [grano de frumento [importation de frumento [importator de frumento [palea de frumento [pan de frumento [pedunculo de frumento [precio del frumento [quotation de frumento [recolta de frumento [recolta del frumento [semola de frumento [spica de frumento [transbordo de frumento [vannatura de frumento [vanno de frustanee frustanee [resultatos frustrar frustrar le projectos de un persona frustrar le sperantias de un persona frustrar se frustrate [amor frustration frustratori frustulo frutescente frutescente [planta frutice frutice de ribes rubie frutice de ribes rubre frutti [tutti fuchsia fuchsina fuchsite fuco fuco vesiculose fuegian fuegiano fuga fuga de aere fuga de capitales fuga de gas fuga de radiation fuga del electron fuga del realitate fuga disordinate fuga duple fuga foris del realitate fuga precipitose fuga [cassero in fuga [cercar le salvation in le fuga [choral e fuga [comportamento de fuga [currente de fuga [impedantia de fuga [masticar un fuga [mitter in fuga [mitter se in fuga [plano de fuga [poner in fuga [poner se in fuga [possibilitate de fuga [prender le fuga [resistentia de fuga [tappar un fuga [tension de fuga [tentativa de fuga [voltage de fugace fugace [gaudio fugace [impression fugace [joia fugace [memoria fugace [sperantia fugacitate fugacitate de un illusion fugacitate de un impression fugacitate del vita fugas [detector de fugato fugir fugir a tote velocitate fugir de un persona como del peste fugir del carcere fugir del prision fugir [instincto de fugita fugita de capitales fugita [mitter se in fugita [poner se in fugitive fugitive [beltate fugitive [cassero fugitive [contacto fugitive [emotion fugitive [gaudio fugitive [joia fugitive [soldato fugitive [vision fugitivo fugitor fuina fulcro fulgente fulger fulgide fulgide [stellas fulgiditate fulgor fulgor argentin fulgural fulgurante fulgurante del computator [le progression fulgurante del computer [le progression fulgurante [carriera fulgurante [dolor fulgurante [idea fulgurante [progresso fulgurar fulguration fulgure fulgurite fulgurose fulica fuligine fuligine de camino fuligine [color de fuligine [deposito de fuligine [flocco de fuligine [formation de fuligine [gusto de fuligine [macula de fuligine [nebula de fuligine [nigre como fuligine [odor de fuligine [particula de fuligine [producer fuligine [sapor de fuliginose fuliginose [carbon fuliginose [flamma fuliginose [gusto fuliginose [odor fuliginose [sapor fuliginositate fullar fullar al pedes fullar drappo fullar flores al pede fullar le pasta fullar uvas fullator fullatorio fullatura fulmar [petrel fulmaro fulmaro glacial fulmicoton fulminante fulminante [acido fulminante [argento fulminante [auro fulminante [bonbon fulminante [capsula fulminante [mercurio fulminante [pulvere fulminar fulmination fulminato fulminato de argento fulminato de mercurio fulminato mercuric fulminator fulminatori fulminatori [sententia fulmine fulmine ha colpate le ecclesia [le fulmine in un celo seren [un colpo de un fulmine [action fulmine [cadita de fulmine [carriera fulmine [colpate de un fulmine [colpo de fulmine [con le rapiditate del fulmine [curso fulmine [etui con serratura fulmine [guerra fulmine [operation fulmine [rapide como le fulmine [rapide como un fulmine [serratura fulmine [visita fulminee fulminic fulminic [acido fulve fulve [hirundine fulvicaule fuma tu? [quanto fuma [io non sape nihil de ille, excepte que ille fumabile fumabile [tabaco fumar fumar al catena fumar como un camino fumar de cholera fumar es nocive pro le sanitate fumar es perniciose al sanitate fumar es perniciose pro le sanitate fumar le calumet fumar le pipa del pace fumar opium fumar tabaco fumar un cigarretta fumar un cigarro fumar un joint fumar un pipa fumar un stick fumar [dishabituar se de fumar [habitude de fumar [inhalar al fumar [interdiction de fumar [prohiber de fumar [prohibition de fumar [salon de fumar [tabaco a fumar [tabaco de fumar [tabaco pro fumarato fumaria fumaria officinal fumaric fumarola fumarolic fumate fumate [anguilla fumate [carne fumate [carne de cavallo fumate [gambon fumate [haringo fumate [lardo fumate [salmon fumate [salsicia fumate [sardina fumate [vitro fumator fumator compulsive fumator de haschichisj fumator de opium fumator de pipa fumator de salmones fumator de tabaco fumator inveterate fumatores [articulos pro fumatores [compartimento de fumatores [compartimento pro fumatores [tabuletta pro fumatores [tusse de fumeria fumeria de opium fumifuge fumigar fumigate [aranea fumigation fumigation [apparato de fumigator fumigatori fumigatori [apparato fumigene fumigene [bomba fumigene [cortina fumigene [granata fumigene [potto fumigeno fumista fumisteria fumivore fumivore [apparato fumivoro fumo fumo acre fumo de cigarretta(s) fumo de cigarro(s) fumo de estufa fumo de fabricas fumo de incenso fumo de pulvere fumo de tabaco fumo grasse fumo me picca in le oculos [le fumo sin foco [il non ha fumo spisse fumo [apparition de fumo [chassar le fumo [colonna de fumo [columna de fumo [conducto de fumo [converter se in fumo [cortina de fumo [detection de fumo [detector de fumo [disparer in fumo [dissipar se in fumo [facer rondos de fumo [impermeabile al fumo [intoxication per le fumo [invenemento per le fumo [ir in fumo [nigro de fumo [nube de fumo [odor de fumo [pennachio de fumo [signal de fumo [sin fumo [spissor del fumo [su sperantias converte se in fumo [su sperantias dispare in fumose fumose [candela fumose [flamma fumose [polyporo fumositate fumositate de un lampa a oleo fumositate de un lampa de oleo fumoterra fun fun [scala de funambulesc funambulo functies [functiones enzymatic enzymatishe function function additional function algebraic function algebric function analytic function annexe function antiperiodic function aperiodic function beta function bijective function cerebral function circular function complexe function composite function conative function correlative function de autocorrelation function de decano [le function de gerentia function de gestion function de governamento function de lo que precede [in function de ministro function de provincial function de referendario function de sacrista function de sacristano function de secretario [le function de su interesses [ager in function de subjecto function de thesaurero function de un condensator function de vicario function de y [x es un function de [in function deambulatori function del corde function delta function derivabile function derivate function differentiabile function dimensional function discontinue function ecclesiastic function elliptic function expiatori de un rito [le function exponential function gastric disturbate function governamental function harmonic function holomorphe function honorific function hypergeometric function impar function in le direction function integrabile function interimari function intestinal function legislative function linear function linguistic function logarithmic function marginal function meromorphe function metalinguistic function mnesic function normalisabile function par function periodic function phatic function predicative function propositional function public function recursive function referential del linguage function semivocalic del "i" [le function sinusoidal function stomachal function stomachal disturbate function subordinate function theta function transitori function triennal function trienne function univalente function visual [examine del function [abandonar un function [attribuer privilegios a un function [derivabilitate de un function [derivar un function [derivata de un function [destitution de su function [entrar in function [exercitio de un function [majorante de un function [mantener un persona in su function [occupar un function [reintegrar un persona in su function [synergia de duo organos pro le mesme function [univalentia de un functiona ben [le estufa functiona como un sedativo [isto functiona con benzina [iste auto(mobile) functiona con gasolina [iste auto(mobile) functiona con pilas [iste radio functiona con placias vacante [nos functiona mal [iste machina functiona! [non functional functional [architectura functional [calculo functional [differentiation functional [equation functional [grammatica functional [linguistica functional [mobiles functional [psychologia functionalismo functionalismo de Le Corbusier functionalista functionalitate functionalitate de un edificio functionalitate de un organo functionalitate de un schema functionamento functionamento cardiac functionamento cerebral functionamento de un interprisa [le functionamento de un machina [durata de functionamento de un motor [le functionamento de un nervo [schema del functionamento de [verificar le functionamento defectuose functionamento del cerebro functionamento del computator [io non cognosce le functionamento del computer [io non cognosce le functionamento del corde functionamento optimal functionamento optime functionamento [entrar in functionamento [esser in plen functionamento [mitter in functionamento [poner in functionar functionar a plen gyros functionar a plen marchas functionar como catalysator functionar interactivemente functionar [facer functionario functionario administrative functionario cargate del dossier [le functionario competente functionario complacente [un functionario consular functionario corruptibile functionario de bibliotheca functionario de museo functionario de penitentiarios functionario de prevarication [accusar un functionario de securitate functionario de station functionario de stato functionario del catastro functionario del fisco functionario del partito functionario del stato functionario destituibile functionario forestal functionario judicial functionario municipal functionario public functionario public [destituer un functionario public [displaciamento de un functionario public [displaciar un functionario public [incensurabilitate de un functionario [alte functionario [corrumper un functionario [corrupte functionario [corruption de un functionario [displaciamento de un functionario [displaciar un functionario [incensurabilitate de un functionario [reintegrar un functionario [reintegration de un functionario [suspension de un functionarios intercambiabile Functionarios Public [Syndicato General de Functionarios [Syndicato General de functiones abelian functiones animal functiones de Bessel functiones de reproduction functiones duumviral functiones enzymatic enzymatishe functies functiones genital functiones hyperbolic functiones incompatibile functiones notarial functiones organic functiones orthogonal functiones orthonormal functiones trigonometric functiones vegetative functiones vital functiones [dimitter un persona de su functiones [entrata in functiones [in virtute de su function(es) [relevar un persona de su functiones [resignar su Fund [UNICEF: United Nations International Children's Emergency funda funda [colpo de funda [lanceator de fundamental fundamental [accordos fundamental [causa fundamental [cognoscentia fundamental [componente fundamental [concepto fundamental [critica fundamental [dato fundamental [idea fundamental [ingrediente fundamental [le prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su colores fundamental [lege fundamental [notion fundamental [obra fundamental [petra fundamental [principio fundamental [question fundamental [regula fundamental [requisito fundamental [sono fundamental [thema fundamental [veritate fundamentalismo fundamentalismo islamic fundamentalista fundamento fundamento de un theoria fundamento [iste affirmation es disproviste de tote fundamento [sin fundamento [su insatisfaction non esseva sin fundamento [tremular super su fundamento [un interpretation carente de fundamentos de [establir le fundamentos de [poner le fundamentos de [stabilir le fundar fundar se super fundar su sperantia super fundar un casa super palos fundar un colonia fundar un familia fundar un focar fundar un partito fundar un puncto de vista theoricamente fundar un schola fundar un secta fundar un trust fundate fundate [apprehension mal fundate [mi presentimentos es fundate [mi suspiciones es fundate [objectiones fundate [pavor non fundate [presupposition fundate [rationes fundate [timor non fundate [un plancto fundation fundation de grilliage fundation de un casa de commercio fundation de un partito fundation de un schola fundation Rockefeller fundation [acto de fundation [anno de fundation [capital de fundation [costos de fundation [data de fundation [deformation del fundation [die de fundation [fossa de fundation [le ruptura del fundation [muro de fundation [palo de fundation [placa de fundation [poste de fundation [puteo de fundation [reunion de fundation [trabe de fundation [trave de fundation [trenchea de fundator fundator de un partito fundator de un secta heretic fundator del Imperio Perse funde in le bucca [isto funder funder auro con cupro funder campanas funder characteres funder como nive in le sol funder ferro funder grassia funder litteras funder plumbo funder se funder se in le population local funder stanno funderia funderia de aciero funderia de arte funderia de ballas funderia de campanas funderia de characteres funderia de cupro funderia de ferro funderia de litteras funderia de oleo de balena funderia de plumbo funderia de stanno funderia [alligato de fundite [aciero fundite [caseo fundite [ferro fundite [nive funditor funditor de aciero funditor de ballas funditor de campanas funditor de characteres funditor de cupro funditor de ferro funditor de litteras funditor de metallo funditor de stanno fundo fundo con le quilla [toccar fundo de adjuta fundo de amortisation fundo de caffe fundo de calamitates fundo de canal fundo de caution fundo de crater fundo de garantia fundo de investimento fundo de mi tasca [al fundo de mi tasca [in le fundo de presto fundo de reserva fundo de sparnio fundo de stato fundo de su corde [al fundo de su corde [in le fundo de su corde [isto veni del fundo de succurso fundo de succurso mutual fundo de succurso mutue fundo de torta fundo de un bottilia fundo de un conflicto fundo de un fossato fundo de un problema [le fundo del corridor [camera in fundo del cosas [comprender le fundo del laco fundo del mar fundo del mar es ancora inexplorate [le fundo del oceano fundo del sala [al fundo del sala [in le fundo del societate [le basse fundo duple fundo editorial fundo electoral fundo fiduciari fundo historic de un legenda fundo limose Fundo Monetari International [FMI: fundo musical fundo perdite [summa a fundo perdite [summa versate a fundo platte [barca a fundo pro subventiones fundo salarial fundo sonor fundo [a fundo [articulo de fundo [basse fundo [choro de fundo [cognoscer un cosa a fundo [crear un fundo [discuter un question a fundo [duple fundo [establir un fundo [examinar un cosa a fundo [fango de fundo [in le fundo [inspection a fundo [instituer un fundo [investigar un cosa a fundo [investigation a fundo [ir al fundo [le figura del fundo [linea de fundo [musica de fundo [pariete del fundo [puteo sin fundo [remaner in fundo [restar in fundo [ruitos de fundo [sin fundo [transferer a un fundo [tu debe repassar iste capitulos a fundos de Amsterdam [le basse fundos disponibile fundos necessari [procurar a un persona le fundos public fundos [prestator de fundos [scarsitate de funebre funebre [campana funebre [canto funebre [cappella funebre [carro funebre [ceremonia funebre [convoyo funebre [corona funebre [director de pompas funebre [discurso funebre [drosophila funebre [elogio funebre [empleato de pompas funebre [interprenditor de pompas funebre [interprisa de pompas funebre [marcha funebre [missa funebre [monumento funebre [musica funebre [oration funebre [poesia funebre [pompa funebre [pompas funebre [ritual funebre [servicio funebre [silentio funebre [velia funeral funeral [carro funeral [colonna funeral [columna funeral [convoyo funeral [corona funeral [discurso funeral [facie de funeral [monumento funeral [oration funeral [petra funeral [ritual funeral [statua funeral [statuetta funeral [stela funeral [urna funerales funerales esseva strictemente private [su funerales national funerari funerari [camera funerari [cappella funerari [centro funerari [colonna funerari [columna funerari [corona funerari [costos funerari [cruce funerari [flor funerari [inscription funerari [lapide funerari [monumento funerari [niche funerari [petra funerari [poesia funerari [sculptura funerari [statua funerari [statuetta funerari [stela funerari [templo funerari [urna funere funeres funero funeste funeste [die funeste [error funeste [haber un influentia funeste [interprisa funeste [jorno funeste [presagio funeste [projecto funger funger de presidente fungia fungibile fungibilitate fungic fungic de un foreste [flora fungic [affection fungic [damno(s) fungic [intoxication fungic [vegetation fungicida fungicultor fungicultura fungiforme fungiforme del explosion de un bomba atomic [nube fungivore fungivoro fungo fungo agaricacee fungo comestibile fungo de fission fungo edibile fungo symbiotic fungo venenific fungo venenose fungo [cappello de un fungoide fungologia fungologista fungologo fungos [crescer como fungos [surger como fungose fungositate funicular funicular [ferrovia funicular [polygono funiculo funiculo spermatic funiforme fur fur al policia [denunciar le fur de bestias fur de bicyclettas fur de ecclesia fur de gallinas fur de joiels fur de magazin(es) fur e duo de su complices [le policia ha jam identificate le fur incorrigibile fur inveterate für Normung [DIN: Deutsches Institut fur occasional fur [attrappar le fur [denunciar un fur [le occasion face le fur [persequer le fur [surprender un furar furar le corde de un persona furar un diamente furbir furbitor furca furca a feno furca a stercore furca anterior furca de bicycletta furca de feno furca de stercore furca [condenmar un persona al furca [elevator a furca [executar un persona al furca [execution al furcar furcata furcate furcate [biella furcate [cammino furcate [mento furcate [metzgeria furcate [pede furchetta furchetta a dessert furchetta a torta furchetta de fondue furchetta de sterno furchetta de torta furchetta del sterno furchettas se disargenta al longe [le cocleares e le furchettata furchettata de spaghetti [un furer fures [banda de fures [cava de fures [jargon de furetto furetto [chassa con furetto [chassar con furfuracee furfuracee [desquamation furfure furfurol furfurose furgon furgon cellular furgon de approvisionamento furgon de bagage furgon militar furgon postal furia furia del passiones [le furia discatenate furia iconoclastic furia in su facie [on poteva leger su furia [accesso de furiar furibunde furibunde a un persona [lancear reguardos furibunde [assalto furibunde [cholera furiose furiose [como un Rolando furiose [littera furiose [parolas furiose [reguardos furiose [tauro furiosemente a un persona [critar furiositate furnata furnero furno furno a briccas furno a calce furno a calcinar furno a cemento furno a coke furno a cupola furno a gas furno a micro-undas furno a microundas furno a petroleo furno a porcellana furno a puddelar furno a reverbero furno a smaltar furno a vitro furno campaniforme furno crematori furno de aurifice furno de briccas furno de calce furno de calcinar furno de cemento furno de ceramica furno de coke furno de exsiccation furno de fusion furno de incineration furno de laboratorio furno de panetero furno de petroleo furno de porcellana furno de pottero furno de puddelar furno de pyrite furno de reverbero furno de smaltar furno de soldar furno de vitrification furno de vitro furno electric furno microunda furno multifunctional furno pro le panification furno solar furno tubular furno [alte furno [cocer in le furno [coke de alte furno [grillia de furno [laccar al furno [oleo de furno [placa de furno [platto cocite al furno [temperatura del furno [tubo de furor furor cec furor creative furor del joco furor del populo furor iconoclastic furor poetic furor popular furor [accesso de furor [continer su furor [discargar su furor [facer furor [scumar de furor [spumar de furor [suffocar de furtive furtive [chassa furtive [chassator furtive [edition furtive [gesto furtive [introduction furtive [lacrima furtive [reguardo furtivemente [entrar furto furto con effraction furto con effraction [committer un furto con fractura furto con fractura [committer un furto de arte furto de joiels furto de magazin(es) furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto [accusar un persona de furto [assecurar se contra le furto [committer un furto [deferer un furto [imputation de furto [inculpar un persona de un furto [suspectar que un persona ha committite un furto [suspectar un persona como autor de un furto [suspectar un persona de furtos [assecurantia contra furunculo furunculo [aperir un furunculo [eruption de furunculose furunculose = furunculosis furunculose [abscesso furunculosis [furunculose = furunculoso fusario fusario nival fusc fusc [arion fusc [cypero fusc [hydra fusc [orchis fusc [rhynchospora fusciflor fuscina fuselage fuselar fuselate fusero fusibile fusibile [cambiar un fusibile [clavo fusibile [curte circuito fusibile [filo fusibiles [cassa de fusibilitate fusibilitate de metallos fusibilitate [grado de fusiforme fusiforme [clavaria fusiforme [concha fusil fusil a fusil a aere comprimite fusil a duo cannones fusil a duo colpos fusil a harpon fusil a percussion fusil a repetition fusil a vento fusil al humero [poner le fusil al spatula fusil al spatula [poner le fusil automatic fusil de fusil de aere comprimite fusil de chassa fusil de duo cannones fusil de duo colpos fusil de percussion fusil de repetition fusil de vento fusil se discarga [le fusil semi-automatic fusil [arresto de un fusil [balla de fusil [camisa de un fusil [cannon de fusil [cargar un fusil [colpo de fusil [discargar un fusil [le discarga de un fusil [petra a fusil [portata de un fusil [tiro de fusilada fusilar fusilero fusilero de assalto fusiles [manufactura de fusillate post un parodia de processo [ille ha essite fusion fusion bancari fusion chromosomic fusion de duo populos fusion de interprisas fusion de racias fusion nuclear fusion thermonuclear fusion [abassamento del puncto de fusion [accordo de fusion [agente de fusion [aqua de fusion [calor de fusion [conditiones de fusion [determination del puncto de fusion [elevation del puncto de fusion [furno de fusion [lava in fusion [plano de fusion [puncto de fusion [reactor a fusion [temperatura de fusion [velocitate de fusionar fusionar se fusionate [le duo partitos ha fusionate [le duo partitos se ha fusionismo fusionista fusionista [politica fusionistic fusionistic [tendentias fuso fusta fustanella fustaniero fustanio fuste fuste de cauchu fuste de gumma fuste de lancea fustigar fustigar usque a effusion de sanguine fustigation fustigation [esser condemnate al fustigator futile futile [occupar se de cosas futile [pretexto futile [rationamento futilitate futilitate de un objection futilitate de un rationamento futilitates [perder se in futuer futur futur [generationes futur [matre futur [precognition de eventos futur [pro uso futur [sposa futur [sposo futur [tempore futura futurismo futurista futurista [arte futurista [litteratura futurista [pictor futuristic futuro futuro assecurate [ille ha un futuro distante futuro es assecurate [su futuro es del juvenes [le futuro immediate futuro in iste empleo [il non ha futuro in le astros [leger le futuro incerte futuro incerte [haber ante se un futuro incerte [ir al incontro de un futuro insecur [haber ante se un futuro lontan futuro pro iste producto [io vide un grande futuro proxime futuro radiante futuro remote futuro remote [le futuro [carriera con futuro [confidentia in le futuro [divinar le futuro [divination del futuro [hypothecar le futuro [imagine del futuro [incertitude del futuro [iste interprisa non ha futuro [iste profession ha futuro [musica del futuro [perspectivas del futuro [perspectivas in le futuro [planos de futuro [predicer le futuro [prediction del futuro [predictor del futuro [projectos de futuro [promissa pro le futuro [prophetisar le futuro [sonio del futuro [un empleo con perspectivas de futuro [vision del futurologia futurologic futurologic [recerca futurologista futurologo [[Category:Dictionarios]] papaxl75usqourl8syh258396nx61ef Interlexico g 0 1959 5302 5000 2019-04-05T17:13:38Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} G gabardina gabarra gabarra pro fango gabarra remolcate gabarra [carga de gabarra [proprietario de gabarrage gabarrero gabbro gabella gabion gabionada Gabon gabonese Gabriel Daniel [Fahrenheit, gadget gadgetophile gadgetophilo gado gado siccate gado [ficato de gado [oleo de ficato de gadolinite gadolinium gados [pisca de gados [piscator de gaelic gaelico gaffa gaffe gaffe impardonabile gaffe [committer un gaffe [facer un gag gagate gagate [bracialetto de gagate [nigre como gagate [oculos de gagate [ormaneto de gagea gagea arvense gagea pratense gagea sylvatic gai gaio gaitate gaitate facticie gal gala gala [ballo de gala [banchetto de gala [banquetto de gala [carrossa de gala [costume de gala [festa de gala [frac de gala [habito de gala [première de gala [repasto de gala [representation de gala [soirée de gala [spada de gala [spectaculo de gala [uniforme de gala [vespera de gala [vespere de gala [visita de galactic galactic [nebulosa galacticolor galactite galactometro galactophage galactophore galactophore [canal galactophore [ducto galactorrhea galactosa galactotherapia galante galante [intriga galantear galanteria galantho galantho nival galantina galata galatas [epistola al Galatia galatic galaxia galaxia a spiral galaxia elliptic galaxia irregular galaxia spiral galbano galbula galea galea [banco de galea [catena de galea [remator de galea [remo de galea [vita de galeassa galena galena [detector de galenic galenic [doctrina galenic [medicamentos galenic [remedios galenismo galenista galeocerdo galeon galeopitheco galeopsis galeopsis speciose galeota galera galera tenere galera [banco de galera [catena de galera [remator de galera [remo de galera [vita de galeras [condemnar un persona al galeras [inviar al galeria galeria de arte galeria de mina galeria exterior galeria interior galeria lateral galeria [molino a galeriano galeriano [menar un vita de galerianos [guardiano del galerias subterranee [rete de Galicia galician galiciano Galilea galilee galileian galileiano galileo galimatias galinsoga galio galio cruciate galio palustre galla galla de rosa galla [nuce de Gallecia gallecian galleciano galleco gallego Galles Galles [Prince de gallese gallese [dialectos galletto Gallia Gallia cisalpin Gallia transalpin Gallia [romanisar Gallia [romanisation de galliarda galliarde galliardia galliardo gallic gallic [acido gallic [gallo gallic [lingua gallic [silene gallican gallicanismo gallicano gallicisar gallicisation gallicismo gallico gallina gallina al ovos de auro [occider le gallina covatrice gallina de Guinea gallina de India gallina displumate gallina nana gallina [pluma de gallina [torquer le collo a un gallinaceas gallinacee gallinas [alimento de gallinas [cortil de gallinas [elevar gallinas [fur de gallinas [haber gallinas [nutrimento de gallinas [pertica de gallinas [tener gallinero gallinetta gallinicultura galliniera gallinula gallium gallo gallo canta [le gallo castrate gallo de combatto gallo de India gallo de India disossate e farcite [un gallo gallic gallo [canto del gallo [castrar un gallo [cresta de gallo [crista de gallo [pluma de gallo [sporon de galloitalic gallomane gallomania gallomaniac gallomaniaco gallomano gallon gallophile gallophilia gallophilo gallophobe gallophobia gallophobo galloroman galloroman [population galloromano gallos [cavia de gallos [combatto de gallos [lucta de galocha galocha de cauchu galocha de gumma galon galon de auro galon de seta galonar galonate galonate [uniforme galonero galones de caporal galones de sergente galopa [su imagination galopada galopante galopante [inflation galopante [phthisis galopar galopar le cavallo [facer galopator galopino galopo galvanic galvanic [batteria galvanic [currente galvanic [electricitate galvanic [elemento galvanic [polarisation galvanisar galvanisar metallos galvanisate galvanisate [ferro galvanisate [filo de ferro galvanisation galvanisator galvanismo galvanocaustic galvanocaustica galvanocauterio galvanochirurgia galvanochromia galvanographia galvanographic galvanomagnetic galvanomagnetismo galvanometria galvanometric galvanometro galvanometro astatic galvanometro ballistic galvanometro differential galvanoplastia galvanoplastic galvanoplastica galvanoscopic galvanoscopio galvanostegia galvanotherapia galvanotropismo galvanotypia gamba gamba anterior gamba artificial gamba de avante gamba de compasso gamba de detra gamba de ligno gamba de pantalon(es) gamba de sedia gamba de tabula gamba de un compasso gamba derecte gamba dextere gamba dextre gamba dolorose gamba es torpide [mi gamba fracturate gamba leve gamba orthopedic gamba posterior gamba rupte gamba rupte [un gamba sinistre gamba super un sede [reposar su gamba [amputar un gamba [articulation del gamba [fractura de gamba [fractura del gamba [fracturar se un gamba [parte inferior del gamba [parte superior del gamba [ulcere de gamba [viola de gamba [vulnere de gambada gambadar gambadas [facer gambas aperte [con le gambas arcate gambas arcate [con gambas curte gambas curve gambas distorte gambas distorte [con gambas grosse [de gambas large [con le gambas minute gambas musculose gambas separate [con le gambas stricte gambas stricte [pantalon(es) a gambas torte gambas [con le cauda inter le gambas [cruciar le gambas [esser curte de gambas [esser firme super su gambas [exercitar le gambas [extirar un pauco le gambas [extirar un poco le gambas [facer epilar se le gambas [fracassar se le gambas [io ha lassitudes in le gambas [position del gambas [spatio pro le gambas [vacillar super su gambetta Gambia gambian gambiano gambiera gambito gambon gambon ardennese gambon cocite gambon crude gambon de ferma gambon de humero gambon de porco gambon de spatula gambon fumate gambon [panetto a gambon [panetto de gambon [sandwich a gambon [sandwich de gambon [trencho de gambusia game [love gamelan gamella gameta gameta feminin [fecundabilitate de un gameta feminin [fecundar un gametocyto gametogamia gametogenese = gametogenesis gametogenesis [gametogenese = gametophytic gametophyto gamia gamic gamic [reproduction gamma gamma ascendente gamma chromatic gamma de colores gamma de frequentia gamma de servicios gamma de undas gamma descendente gamma diatonic gamma minor gamma montante gamma natural gamma pentatonic gamma temperate gamma [disintegration gamma [radiation gamma [radio gamma [radios gamma-active gammaglobulina gammas [facer gammate gammate [cruce gammatherapia gamogenese = gamogenesis gamogenesis [gamogenese = gamogenetic gamomania gamopetale gamosepale gamotropismo gang gang de juvenes gang de robatores ganga ganga [disembarassar un mineral de su Gange gangetic gangliforme ganglioma ganglion ganglion lymphatic ganglion nervose ganglionar ganglionar [cellulas ganglionar [febre ganglionar [systema ganglionari [fluxion ganglionitis gangrena gangrena del mores gangrena del osso gangrena mortifica le carne gangrena mutilante gangrena per decubito gangrena senil gangrena sic gangrenar gangrenose gangrenose [decomposition gangrenose [partes gangrenose [plaga gangrenose [putrefaction gangrenose [stomatitis gangrenose [ulcere gangster gangster mal note gangsterismo gania mille florinos nette [illa gania terreno [le incendio gania-pan ganiabile ganiar ganiar al punctos ganiar extra ganiar gauder ganiar in le cambio ganiar le affection de un persona ganiar le amicitate de un persona ganiar le campionato ganiar le confidentia de un persona ganiar le cuppa ganiar le cursa ganiar le favor de un persona ganiar le litigio ganiar le prime premio ganiar le victoria ganiar moneta ganiar per punctos ganiar prestigio ganiar su pan ganiar su sporones ganiar su vita ganiar tempore ganiar terreno ganiar un battalia ganiar un loco ganiar un magre pitantia ganiar un porto ganiar un premio ganiar un salario misere ganiar un sponsion ganiate terreno [le inimico ha ganiator ganiator del pan ganio ganio adulcia le rigores del labor [le ganio adulcia le rigores del travalio [le ganio de tempore ganio de un tempo ganio electoral ganio in numero de sedes ganio territorial ganoderma ganoderma lucide ganoides Ganymedes garage garage de autobuses garage de bicyclettas garage del pumperos garage incorporate garage [personal de garage [porta de garage [tecto de garagista garancia garancia [campo de garancia [cultivator de garancia [cultor de garancia [cultura de garancia [radice de garante garante pro un cosa [render se garantia garantia bancari garantia de authenticitate garantia de credito garantia de fabrica garantia de interesse garantia municipal [hypotheca con garantia pro tote le vita garantia real garantia scripte garantia [capital de garantia [certificato de garantia [clausula de garantia [contracto de garantia [credito de garantia [etiquetta de garantia [fundo de garantia [pacto de garantia [precio de garantia [schedula de garantia [sex menses de garantia [tractato de garantias indispensabile garantir garantir le authenticitate de un cosa garantir le neutralitate garantir le resultato [non garantite pro duo annos garantite [discretion garba garba de secale garba de tritico garbas [ligar le grano in garbas [mitter le grano in garbo garden-party gardenia gargantuesc gargantuesc [appetito gargantuesc [voracitate gargarisarse gargarismo gargola garibaldian garibaldiano garnison garnison [commandante del garnison [esser in garnison [hospital de garnison [soldato de garnison [urbe de garnison [vita de garrettiera garrettiera [ordine del garretto garrotar garrote garrulada garrulada insensate garrular garrulator garrule garrule [typo garrulitate garrulo(glandari) garson garson de cursa garson de panetero garson de pastissero garson de stabulo garson macellero garzetta gas gas ammoniac gas asphyxiante gas carbonic gas carbonic del atmosphera [le plantas verde absorbe le gas cloacal gas coercibile gas combustibile gas compressibile [un gas comprimite gas continite in un liquido [bullas de gas de butano gas de calefaction gas de carbon gas de carbon vegetal gas de chloro gas de citate gas de cloaca gas de combatto gas de escappamento gas de fermentation gas de ligno gas de miniera gas de mustarda gas de petroleo Gas de Petroleo Liquefacite [GPL: gas del paludes gas deleterie gas detonante gas emetic gas es intangibile [un gas hilarante gas in bottilias gas inerte gas inodor gas interstellar gas ionisabile gas lacrimogene gas liquide gas mephitic gas methanic gas natural gas natural [boiler a gas natural [campo de gas natural [conducto de gas natural [distribution de gas natural [extraction de gas natural [fonte de gas natural [jacimento de gas natural [reservas de gas natural [rete de gas neon gas nobile gas per compression [liquefacer un gas pressate gas propulsive gas propulsori gas rar gas sulfhydric gas toxic gas vesicante gas vomitive gas [a tote gas [accender le gas [accenditor de gas [adduction de gas [asphyxiar con gas [augmentar le gas [bassar le gas [becco de gas [beton al gas [bottilia de gas [calefaction a gas [calefaction de gas [calefaction per gas [camera a gas [camera de gas [carbon a gas [cartucha a gas [cartucha de gas [clauder le gas [cocinar al gas [cocinar con gas [combustibilitate de un gas [comprimer un gas [conducto de gas [connecter un casa al rete de gas [constante de gas [consumitor de gas [consumo de gas [contator de gas [conto del gas [convector a gas [dar gas [densitate de gas [densitate de un gas [detector de gas [disaccopular le tubo del gas [distribution de gas [distribution del gas [effusion de un gas [epurar un gas [estufa a gas [estufa de gas [exclaramento a gas [exclaramento per gas [expansion de un gas [exploitation de gas [explosion de gas [explosivitate de un gas [extraction de gas [fabrica de gas [filtro de gas [fixar un gas [flamma de gas [fonte de gas [fuga de gas [furno a gas [generator de gas [illumination a gas [illumination per gas [installator de gas [intoxication per le gas [invenenamento per gas [iste odor revela le presentia de gas [iste tank perdi gas [lampa a gas [lanterna a gas [le auto(mobile) va a gas [le compressibilitate de gas [le equipartition del energia cinetic de un gas [leger le contator del gas [liquefaction de un gas [luce de gas [lumine de gas [manometro a gas [masca a gas [mascara a gas [molecula de gas [motor a gas [motor de gas [municipalisar un fabrica de gas [nota del gas [nube de gas [occider con gas [odor de gas [pression de gas [pression del gas [radiator a gas [recipiente de gas [regulator de gas [reserva(s) de gas [reservas de gas [retorta de gas [tarifa del gas [thermometro a gas [thermometro de gas [transformationes isothermic de un gas [tubo a gas [turbina a gas [turbina de gas [vacuolo de gas [valvula de gascon Gasconia gases coronal gases de escappamento pollue le urbe [le gas(es) intestinal gases nocive gases piccante gases [comprimibilitate de gases [le grande dilatabilitate del gases [theoria cinetic del gasifere gasifere [campo gasifere [jacimento gasificar gasificar carbon gasification gasification de carbon gasification [velocitate de gasificator gasiforme gasiforme [stato gasista gasoducto gasogene gasogeno gasogeno de carbon de ligno gasoil gasoleo gasolina gasolina a precio reducite gasolina a precio reducte gasolina normal gasolina povre in plumbo gasolina pur gasolina sin plumbo gasolina [approvisionamento de gasolina [attendente de station de gasolina [auto(mobile) de consumo basse de gasolina [barril de gasolina [bidon a gasolina [bidon de gasolina [bomba de gasolina [bono de gasolina [consumo de gasolina [deposito de gasolina [distribution de gasolina [distributor de gasolina [explosion de gasolina [filtro de gasolina [fornitura de gasolina [incendio de gasolina [inflammabilitate de gasolina [infundibulo de gasolina [injector de gasolina [iste auto(mobile) consume multe gasolina [iste auto(mobile) functiona con gasolina [lampa de gasolina [latta de gasolina [odor de gasolina [precio de gasolina [prender gasolina [pression de gasolina [pumpa a gasolina [pumpa de gasolina [reprender gasolina [reserva de gasolina [reservoir a gasolina [reservoir de gasolina [separator de gasolina [station de gasolina [stock de gasolina [tank a gasolina [tank de gasolina [tubo de gasolina [vapor de gasometro gasose gasose [aqua gasose [bibita gasose [combustibile gasose [densitate gasose [limonada gasose [mixtura gasose [stato gasose [toxico gasterosteo gasterosteo de mar gastralgia gastralgic gastrectomia gastrectomia partial gastric gastric de stomacho [aciditate gastric disturbate [function gastric [aciditate gastric [acido gastric [affection gastric [arteria gastric [cancere gastric [carcinoma gastric [catarrho gastric [catheter gastric [cavitate gastric [colica gastric [contento gastric [crampo gastric [dysfunction gastric [embarasso gastric [examine gastric [febre gastric [fistula gastric [glandula gastric [hemorrhagia gastric [ille ha un indisposition gastric [le introduction de un sonda gastric [maladia gastric [nervo gastric [sclerose gastric [secretion de succo gastric [sonda gastric [sondage gastric [succo gastric [suffrer de aciditate gastric [ulcere gastric [vena gastric [volvulo gastrina gastritis gastro gastrocele gastroenteric gastroenteritis gastroenterologia gastroenterologista gastroenterologo gastrointestinal gastrointestinal [canal gastrointestinal [grippe gastrointestinal [tracto gastrologia gastrologic gastrologista gastrologo gastromania gastronome gastronomia gastronomic gastronomic [banchetto gastronomic [festino gastronomic [recepta gastronomic [repasto gastronomo gastrophylle gastropode gastropodo gastropodos gastrorrhagia gastroscopia gastroscopic gastroscopio gastrotomia gastrula gastrulation gâteau gaucho gauder gauder de gauder de bon sanitate gauder de estima general gauder de grande popularitate gauder de grande prestigio gauder de un bon reputation gauder de un bon sanitate gauder de un favor special gauder de un grande prestigio gauder del estima de un persona [non gauder del gratia de Deo gauder del sympathia de un persona [non gauder del vita gauder le favor de un persona gauder [ganiar gaudibile gaudimento gaudimento del spirito gaudimento spiritual gaudinia gaudio gaudio anticipate gaudio celeste gaudio con exuberantia [exprimer su gaudio con exuberantia [exteriorisar su gaudio con exuberantia [manifestar su gaudio de leger gaudio de viver gaudio del glacie gaudio del labor gaudio del travalio gaudio delirante gaudio e le dolor [le gaudio excessive gaudio exuberante gaudio fugace gaudio fugitive gaudio indescriptibile gaudio indicibile gaudio ineffabile gaudio inexprimibile gaudio intense gaudio interior gaudio maligne gaudio malitiose gaudio momentanee gaudio simulate gaudio [canto de gaudio [crito de gaudio [dissimular su gaudio [ebrie de gaudio [esser folle de gaudio [esser transportate de gaudio [exteriorisar su gaudio [folle de gaudio [fonte de gaudio [irradiar de gaudio [lacrimas de gaudio [manifestar su gaudio [manifestation de gaudio [manifestationes de gaudio [radiar gaudio [radiar de gaudio [su corde batte de gaudio [transportate de gaudios del maternitate [le gaudios del mundo gaudios del mundo [le gaudios del vita gaudios del vita [le gaudiose gaudiose [menar un vita gaudiose [visages gauditor gauditor del vita gaufrage gaufrar gaufrar [ferro a gaufrate [papiro gaufratura gaullismo gaullista gaullista [partito gaullista [politica gaura Gauss gauss Gauss [Karl Friedrich Gauss [lege de Gauss [logarithmos de gaussian gaussian [curva gaussian [curvatura gaussian [distribution gaussian [lege gaussian [ruito gavia gavia arctic gavial gavotte gaza gaza hydrophile gaza hydrophilic gaza [compressa de gaza [velo de gazella gazetta gazettero gazon gazon artificial gazon [bordatura de gazon [bordura de gazon [rolo a gazon [secar le gazon [tapete de gazon [tapis de gazon [tonder le gecko Gedeon gehenna Geiger Geiger [contator geisha gel gela [il gelar gelate [carne gelateria gelatero gelatina gelatina ossee gelatina [fabrica de gelatina [fabricante de gelatina [placa de gelatina [solution de gelatiniforme gelatinisar gelatinisar un solution colloidal gelatinisation gelatinose gelatinose [confectura gelatinose [confitura gelato gelato a banana gelato a crema gelato al caffe gelato al chocolate gelato al crema gelato al fragas gelato al frambeses gelato al moka gelato al orange gelato al persicas gelato al pistacio gelato al vanilla gelato de fructos gelato [cornetta de gelato [cornetto de gelato [leccar un gelato [torta de gelato [wafla de gelatos [carretta del mercante de gelatos [carretta del venditor de gelatos [mercante de gelatos [venditor de gelatura geldrese Geldria Geldria [le dialecto de gelea gelea al rum gelea de albricoches gelea de baccas de sambuco gelea de ceresias gelea de fragas gelea de grossulas gelea de moras gelea de myrtillos gelea de persicas gelea de piras gelea de prunas gelea de tomates gelea de vaccinios gelea royal gelide gelide [aere gelide [aqua gelide [responder con paroles gelide [vento geliditate gelificar gelification gelignite gelo gelo a nivello del solo gelo e le disgelo causa le disgregation del roccas [le gelo forte gelo ha disflorate le albricochieros [le gelo ha occidite tote mi rosas [le gelo nocturne gelo superficial gelo [damno(s) causate per le gelo [damnos causate per le gelo [damno(s) de gelo [in caso de gelo [jornos de gelo [limite de gelo [periodo de gelo [resistente al gelo [resistentia al gelo [sensibile al gemellar gemellar [graviditate gemellipara gemellipare gemer gemer de dolor gemer le botta del oppressor gemer le jugo del sclavitude gemeva debilemente [le patiente gemimento geminar geminate geminate [consonantes geminate [fenestras geminate [organos gemination geminato gemine gemine [filia gemine [filio gemine [fratre gemine [lectos gemine [musculos gemine [soror geminiflor geminifolie gemino Geminos geminos bivitellin geminos identic geminos monozygotic geminos siamese geminos univitellin geminos [nascentia de gemito gemma gemma axillar gemma caulinar gemma de bulbo gemma floral gemma [sal gemmar gemmate gemmate [lycoperdon gemmation gemmation [reproduction per gemmifere gemmifere [terreno gemmipare gemmiparitate gemmologia gemmologic gemmologista gemmula gen gen allelomorphe gen de isolation gen de sterilitate gen dominante gen lethal gen mutabile gen nuclear gen pléiotrope gen recessive gen [activation del gena gena pendente gena [fossetta del gena [musculo del genal genal [barbas genal [glandula genal [tasca genas grasse genas lanuginose genas magre genas pallide genas ronde genas rotunde genas [inflar su gendarme gendarmeria genealogia genealogic genealogic [arbore genealogic [linea genealogic [registro genealogic [tabula genealogista genealogo genecologia genecologic generabile general general al detalios [passar del lineas general bellicista general de brigada general de cinque stellas [un general de division General de Functionarios Public [Syndicato General de Functionarios [Syndicato general del jesuitas general del partito [secretario general del rebellos General del UMI [posto de Secretario general del Union Mundial pro Interlingua [secretario general in chef General super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos [Lege general super le incapacitate de labor [lege general super le incapacitate de travalio [lege general [a petition general [agentia general [al satisfaction general [assemblea general [augmento salarial general [aviso unic e general [capitulo general [causar le hilaritate general [chirurgia general [con applauso general [concilio general [confession general [conscription general [consentimento general [consule general [direction general [director general [discatenar le hilaritate general [encyclopedia general [esser al centro de attention general [esser le objecto del execration general [exopero general [gauder de estima general [in general [in terminos general [indignation general [inspector general [iste plano entra in le quadro del reforma general [isto contraveni al interesse general [isto es adverse al interesse general [le agitation esseva general [le truppas ha defilate ante le general [linguistica general [locotenente general [meritar le approbation general [mobilisation general [notiones general [pardono general [parlar in terminos general [pathologia general [phenomeno general [phonetica general [physiologia general [pro uso general [proba general [proceder al demobilisation general [procurator general [producer le hilaritate general [prohibition general [promover un colonello al grado de general [provocar le hilaritate general [psychiatria general [quartiero general [responsabilitate general [sacrificar le proprie interesses pro le benesser general [secretario General [Statos general [suscitar le hilaritate general [uniforme de general [vicario general [vista generalato generalisabile generalisabile [mesuras generalisar generalisar [on debe abstraher pro generalisate [coordinata generalisation generalisation del cancere generalisator generalissimo generalitate generalitate de un proposition generalitate del casos [in le generalitate del homines [isto es le opinion del generalmente generalmente a octo personas [le contradansa se dansa generar generar calor generar confusion generar currente generar electricitate generation generation actual [le generation asexuate [reproducer se per generation consanguinee generation de un obra [le generation hybride generation intermediari generation presente generation presente [le generation spontanee generation [le prime generation [le secunde generational generationes futur generationes successive [tres generationes [alternantia del generationes [alternation del generationes [conflicto del generationes [crise de generationes [crise del generationes [crisis de generative generative [grammatica generative [linguistica generative [nucleo generative [processo generative [regulas recursive del grammatica generator generator a alte frequentia generator a audiofrequentia generator a currente triphase generator a shunt generator de acetylen generator de alte frequentia generator de basse tension generator de basse voltage generator de currente generator de gas generator de reserva generator de sono generator de sonos generator de tonos generator del sonos generator heterodyne generator hydraulic generator magnetoelectric generator magnetohydrodynamic generator portabile generator portative generator ultrasonic generator [arbore del generator [fossa del generator [organos generator [principio generator [rendimento del generator [rotor de generator [rotor del generator [stator del generatores electric [accopular generatrice genere genere artistic genere botanic genere comic genere commun [de genere de cosas [iste genere de vita genere de vita [esser inaccostumate a un genere dramatic genere epigrammatic genere epistolari genere erotic genere feminin genere human genere litterari del epistolographia [le genere masculin genere melodramatic genere narrative genere neutre genere [de tote genere [distinction de genere [sol in su genere [unic in su generic generic [definition generic [desinentia generic [medicina generic [obligation generic [parentato generic [pharmaco generic [termino generis [ideas sui generis [sui generis [un stilo sui genero generose generose ha volite guardar le anonymato [le donator generose ha volite mantener le anonymato [le donator generose [con mano generose [donation generose [donator generose [gesto generose [recompensa generosemente un persona [recompensar generosemente [dotar un persona generositate generositate me ha avergoniate [su generositate [acto de generositate [exemplo de generositate [gesto de generositate [recompensar con genes [action del genes [banca de genes [combination de genes [complexo de genes [frequentia de genes [interaction del genes [localisation del genes [recombination de genes [reduplication de Genese genese = genesis genese de un obra de arte genesiac genesiac [dies genesiac [jornos genesis [genese = genethliac genethliac [poema genetic genetic de vegetales [amelioration genetic de vegetales [melioration genetic del specie [diversitate genetic [analyse genetic [carga genetic [carta genetic [codice genetic [dactylogramma genetic [equilibrio genetic [factor genetic [information genetic [ingenieria genetic [manipulation genetic [mappa genetic [material genetic [methodo genetic [transcription genetic [valor genetic [variabilitate genetica genetica mendelian genetica molecular genetica viral geneticamento determinate geneticista genetista genetta Geneva Geneva [Convention de genevese genial genial [homine genial [idea genial [pictor genial [scientista genialitate genialitate de un inventor genic genic [balancia genic [equilibrio genic [frequentia genic [localisation genic [mutation genic [recombination genic [reduplication genicular geniculate geniculate [alopecuro geniculation geniculiera geniculo geniculo dextere geniculo dextre geniculo leve geniculo sinistre geniculo [articulation del geniculo [cavo del geniculo [juncto del geniculo [junctura del geniculo [usque al altor del genio genio de chacos genio de Leonardo da Vinci [le immensitate del genio strategic genio tutelar genista genista pilose genista sagittal genista spinose genista tinctori genistic genital genital [apertura genital [apparato genital [functiones genital [glandula genital [herpete genital [organos genital [orificio genital [partes genitales genite genitival genitive genitive [caso genitive [construction genitive [forma genitivo genitivo absolute genitivo partitive genitivo possessive genitivo [desinentia del genito-urinari genito-urinari [systema genitor genitor de un infante genitores adoptive genitores affin genitores permissive genitores [affection del genitores [association de genitores [consilio de genitura genocidal genocidal del nazis [le antisemitismo genocidio genocidio [committer genocopia genoma genosoma genotypic genotypo Genova genovese Genoveva Gent [flamingisar le universitate de Gent [le flamingisation del universitate de gentalia gente gente accurreva de omne partes [le gente culte gente de armas gente de campania gente de color gente de diverse plumage gente de guerra gente de mar gente de mi etate gente de montania gente de negotios gente del base [le gente inhospital gente irresponsabile gente mascule gente masculin gente urban gente variate [gruppo de gente [cauda de gente [concurso de gente [fluxo de gente [massa de gente [pugnata de gente [strata replete de gente [un pugnata de gentes [derecto de gentes [derecto del gentiana gentiana acaule gentiana campestre gentiana cruciate gentianaceas gentianina gentil gentiles [Apostolo del gentiles [apostolo del gentilessa gentilhomine gentilhomine de campania gentilismo gentilitate gentleman gentlemen's agreement genu genu dextere genu dextre genu leve genu sinistre genu [articulation del genu [cavo del genu [juncto del genu [junctura del genu [musculo del genuflecter genuflexion genuflexion duple genuflexion simple genuin genuinitate genuinitate de un producto alimentari genuinitate de un sentimento genus [flexion del geo geo-anticlinal geoacustic geoacustica geobiologia geobiologic geobotanica geocentric geocentric [latitude geocentric [systema astronomic geocentric [theoria geocentrismo geochimia geochimic geochimico geochimista geochronologia geochronologic geocyclic geode geodesia geodesic geodesic [curvatura geodesic [linea geodesic [triangulo geodesico geodesista geodeta geodetic geodimetro geodimetro laser geodynamic geodynamica geogenia geogenic geognosia geognostic geogonia geogonic geographia geographia botanic geographia dialectologic geographia economic geographia linguistic geographia physic geographia politic geographia social geographia topographic geographia zoologic geographia [dictionario de geographia [lection de geographia [manual de geographia [professor de geographia [supplente de geographic geographic de animales [repartition geographic [carta geographic [dictionario geographic [latitude geographic [longitude geographic [polo geographic [polos geographic [position geographic [situation geographo geohydrologia geohydrologic geoide geolinguistica geologia geologia applicate geologia historic geologia structural geologic geologic isoclinal [stratos geologic [carta geologic [chronologia geologic [datar un strato geologic [era geologic [formation geologic [mappa geologic [periodo geologic [scientia geologic [scientias geologic [studio geologista geologo geologo petroler geomagnetic geomagnetic del petroleo [prospection geomagnetismo geomante geomantia geomantic geomantic [predictiones geometra geometra [phalena geometral geometral [plano geometria geometria analytic geometria del spatio geometria descriptive geometria differential geometria elementari geometria euclidian geometria metric geometria non euclidian geometria non-euclidian geometria plan geometria projective geometria riemannian geometric geometric a contorno mixtelinee [figuras geometric [construction geometric [designo geometric [figura geometric [le designo geometric [loco geometric [media geometric [optica geometric [progression geometric [serie geomorphologia geomorphologic geomorphologic [carta geomorphologic [mappa geomorphologista geomorphologo geophage geophagia geophago geophono geophysic Geophysic [Anno geophysic [studios geophysica geophysico geophyto geopolitic geopolitic [studios geopolitic [theorias geopolitica geopolitico georama Georgia georgian georgic georgic [poema Georgio geostatica geostation geostationari geostationari [orbita geostrategia geostrategic geosynchrone geosynclinal geotechnic geotechnica geotectonic geotectonica geotextile geothermal geothermal [energia geothermia geothermic geothermic [calor geothermic [central geothermic [energia geothermic [gradiente geothermic [profunditate geothermometro geotropic geotropic [curvas geotropismo geotrupe gephyrophobia geraniaceas geranio geranio pratense geranio rotundifolie geranio sanguinee Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno [Balthasar gerbera gerbillo gerechtigheid [immanentee gerente gerente de bibliotheca gerente de camping gerente de succursal gerente de un succursal gerente del campo gerente [socio gerentia gerentia [costos de gerentia [forma de gerentia [function de gerentia [instituto de gerentia [isto habeva loco su gerer gerer le affaires de un persona gerfalcon geriatria geriatric geriatric [adjuta geriatric [infirmera geriatric [infirmero geriatro german german [cosino german [lingua Germania Germania del Est Germania del West Germania Occidental Germania Oriental Germania [le reunification de germanic germanic [epopeia germanic [iris germanic [le mytho del superioritate germanic [linguas germanic [tribos germanico germanisar germanisar un pais germanisation germanismo germanista germanistic germanistica germanium germano germano ha quatro casos [le germano scholar germano [iste parola es un calco del germano [studente de germano [studiante de germanomane germanomania germanophile germanophilia germanophilo germanophobe germanophobia germanophobo germanophone germanophone [paises germanophono germicida germicidal germinabile germinabile [semines germinabilitate germinal germinal [cellula germinal [epithelio germinal [processo germinal [vesicula germinal [zona germinar germinar [le grano comencia a germination germination [fortia de germination [inhibition del germination [inhibitor del germination [poter de germinative germinative [cellula germinative [durata germinative [duration germinative [facultate germinative [fortia germinative [plasma germinative [poter germinative [vesicula germinative [zona germinator germinator [poter germine germine crystallin germine de frumento germine de levatura germine de tritico germine morbide germine morbific germine pathogene germine [de opstand in de kiem germine [in germine [suffocar in germines de soya germines de [poner le germines del rebellion [extirpar le germines [exempte de germines [filtrato sin germines [libere de germines [portator de geronte gerontismo gerontocratia gerontocratic gerontocratic [systema gerontologia gerontologic gerontologic [clinica gerontologic [studios gerontologista gerontologo gerontophile gerontophilia gerontophilo gerontopsychiatria gerontopsychologia gerundio gerundive gerundivo gesta gesta [Canto de gestalt gestaltismo gestapista Gestapo gestar gestation gestation [durata del gestation [duration del gestation [in gestatori gestatori [sede gestiatora [sedia gesticular gesticulation gesticulator gesticulatori gestion gestion autonome gestion de fortuna gestion de ressources gestion de un portafolio [le gestion del interprisa gestion economic gestion integrate gestion [costos de gestion [forma de gestion [function de gestion [instituto de gestion [mal gesto gesto accostumate gesto admirative gesto approbative gesto complacente gesto de admiration gesto de desperation gesto de despero gesto de disapprobation gesto de generositate gesto de indifferentia gesto de mano gesto de routine gesto disapprobative gesto disinvolte gesto dubitative gesto e ille veni [il suffice un gesto eloquente gesto elusive gesto encomiabile gesto evasive gesto evocatori gesto exhibitionista gesto expressive gesto furtive gesto generose gesto gratuite gesto habitual gesto inamical gesto instinctive gesto maternal gesto materne gesto melodramatic gesto provocatori gesto reconciliatori gesto symbolic gesto vive gesto [mechanicitate de un gesto [ritualitate de un gesto [significativitate de un gestor gestos ample gestos de un persona [contrafacer le gestos desperate gestos disgratiose gestos impudente gestos impudic gestos obscen gestos theatral gestos [exprimer se mediante gestos [exprimer se per gestos [linguage de gestos [parlar per gestual gestual [communication gestual [linguage gestualitate Gethsémani getter geyser geyser de banio geyser de cocina Ghana ghanaian ghanaiano ghanese ghetto ghettoisation ghibellin ghibellino ghost-writer gibbiflor gibbo gibbon gibbose gibbose del camelo [le dorso gibbositate gibboso Gibraltar Gibraltar [Rocca de Gibraltar [Stricto de Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile -- André giga giga-electron-volt gigabyte gigahertz gigametro gigante gigante con pedes de argilla gigante del bosco gigante e nano gigante [arbore gigante [avantiar a passos de gigante [avantiar con passos de gigante [chromosoma gigante [colonna gigante [columna gigante [festuca gigante [formato gigante [interprisa gigante [littera gigante [molecula gigante [panda gigante [pangolin gigante [passo de gigante [portion gigante [sequoia gigante [slalom gigante [stella gigante [un carpa gigante [volta de gigantes [lucta inter gigantes [populo de gigantes [racia de gigantesc gigantesc [arbore gigantesc [fortia gigantesc [interprisa gigantesc [labor gigantesc [litteras gigantesc [passo gigantesc [statura gigantesc [tortuca gigantesc [travalio gigantifolie gigantismo gigantomachia gigantomane gigantomania gigantomano gigawatt gigawatthora gigolo gigot gigue gilet gilet a manicas gilet antiballas gilet de frac gilet de natation gilet de piqué gilet de salvamento gilet de salvation gilet [tasca de gin gin de malt gin juvene gin vetule gin [bibitor de gin [bottilia a gin [distillar gin [distillator de gin [distilleria de gin [fabrica de gin [gusto de gin [odor de gin [puter le gin [vitro de gingibre gingibre [bibita al gingibre [bira al gingibre [bira de gingibre [crema dulce al gingibre [potto de gingibre [rhizoma de gingiva gingival gingivas inflammate [io ha le gingivas [inflammation del gingivitis ginglymo ginglymoide ginglymoide [articulation ginkgo ginseng gira circum le sol [le terra gira con le sol [le vento gira contra le sol [le vento girafa girafa [collo de girandola girar girar a dextera girar a sinistra girar al dextera girar al dextra girar al leva girar al sinistra girar circum un axe girar le clave girar le manivella girar se in su tumba girar super un pivot girar sur un pivot girasol giration giration [angulo de giration [axe de giration [circulo de giration [executar un giration [movimento de giration [periodo de giration [plano de giration [velocitate de giratori giratori [angulo giratori [axe giratori [condensator giratori [cruciata giratori [grue giratori [luce giratori [lumine giratori [molino giratori [movimento giratori [palo giratori [placa giratori [platteforma giratori [ponte giratori [porta giratori [puncto giratori [resorto giratori [sede giratori [senso giratori [tabula giro giro postal giro [banca central de giro [banca de giro [carnet de giro [conto de giro [extracto de conto de giro [libretto de giro [officio central de giro [pagamento per giro [pagar per giro [servicio de giro [transferer al numero de giro [transferer per girondino gitana gitano gitarra gitarra acustic gitarra basse gitarra de jazz gitarra electric gitarra rhythmic gitarra [toccar le chordas de un gitarra [ventre de un gitarras [sono de gitarrista glabella glabre glabre del corpore [partes glabre [folios glabre [mento glabre [pedunculo glabre [ulmo glabre [visage glabribractee glabriflor glabrifolie glabripetale glabrisepale glacé glacé [corio glacé [guanto glacé [papiro glacé [texto glacial glacial [acido acetic glacial [deposito glacial [epocha glacial [erosion glacial [fluvio glacial [fulmaro glacial [manos glacial [mar glacial [periodo glacial [ranunculo glacial [sedimento glacial [silentio glacial [temperatura glacial [temperaturas glacial [torrente glacial [valle glacial [vallea glacial [vento glacial [zona glaciar glaciari glaciari [ablation glaciari [calotte glaciari [deposito glaciari [epocha glaciari [erosion glaciari [fluvio glaciari [lingua glaciari [periodo glaciari [sedimento glaciari [stria glaciari [torrente glaciari [valle glaciari [vallea glaciate de terror glaciate [aqua glaciate [caffe glaciate [corio glaciate [guanto glaciate [papiro glaciation glacie glacie al deriva glacie artificial glacie artificial [pista super glacie de sucro glacie flottante glacie flottante [banco de glacie flottante [bloco de glacie glissante glacie ha fossilisate multe animales prehistoric [le glacie movibile glacie natural glacie polar glacie [agulia de glacie [ballet super glacie [banco de glacie [bolla de glacie [campo de glacie [compressa de glacie [compresso de glacie [conservar in glacie [crusta de glacie [crystallo de glacie [cubettos de glacie [cubo de glacie [cubos de glacie [diversiones super le glacie [facer surf super glacie [festa super glacie [gaudio del glacie [haber un corde de glacie [hockey super glacie [joia del glacie [mar de glacie [massa de glacie [pendente de glacie [placeres del glacie [porto libere de glacie [rumper le glacie [sanctos del glacie [sedimento de glacie [serra a glacie [serra de glacie [sport super glacie [stadio de glacie [stalactite de glacie [strato de glacie [surfar super glacie [surfer super glacie [surfero super glacie [surfing super glacie [whisky con glaciera glaciero glaciero pedemontan glaciero [ablation de un glaciero [fissura de glacieros [region de glacieros [zona de glaciologia glaciologic glaciologista glaciologo glaciologue glacis glacis [cammino de glacis [inclination de gladiator gladiatores [combatto de gladiatori gladiatura gladio gladio del justitia gladio son le emblemas del Justitia [le balancia e le gladiolo glagolitic glagolitic [scriptura glamour glamourose glandari [clamator glande glandifere glandiforme glandula glandula a veneno glandula anal glandula buccal glandula cardiac glandula cephalic glandula cervical glandula coccygeal glandula cutanee glandula del collo glandula endocrin glandula exocrin glandula foliar glandula gastric glandula genal glandula genital glandula jugular glandula labial glandula lacrimal glandula lingual glandula lymphatic glandula mammari glandula mammari [extirpation del glandula maxillar glandula mucose glandula nectarifere glandula ocular glandula pineal glandula pituitari glandula repugnatori glandula salivari glandula sebacee glandula seminifere glandula sericigene glandula serose glandula sexual glandula sublinear glandula submaxillar glandula sudorifere glandula sudoripare glandula sudoripari glandula thymic glandula thyroide glandula thyroide [resection de un parte del glandula toxic glandula uropygial glandula uropygian glandula venenose glandular glandular [cellula glandular [epithelio glandular [induration glandular [pilo glandular [secretion glandular [texito glandular [tumor glandulas a secretion externe glandulas a secretion interne glandulas adrenal glandulas ceruminose glandulas endocrin glandulas exocrin glandulas inflate [haber le glandulas inguinal glandulas mammari glandulas peptic glandulas secretori glandulas sexual glandulas suprarenal glandulas tubulose glandulas [haber glandulo lymphatic glandulose glandulose [pilo glandulose [secretion glandulose [tumor glasnost Glauber Glauber [sal de glauberite glauc glauc [chenopodio glauc [junco glauc [stellaria glaucifolie glaucio glaucoma glaucoma infantil glaucomatose glaucomatoso glauconite glaucophylle gleba gleba [servo del glechoma gleditschia glena glenoidal glenoide glenoide [cavitate gliadina glioma gliomatose glissamento glissamento de terreno glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia ha provocate glissando glissante glissante [anguilla glissante [aventurar se super un cammino glissante! [cammino glissante [contacto glissante [fenestra glissante [friction glissante [glacie glissante [porta glissante [stratas glissante [tecto glissar glissar como un anguilla glissatorio global global del situation [haber un vision global [cifras global [de significantia global [facer un evalutation global [guerra global [precio global [summa global [vision globalisar globalisation globetrotter globiflor globigerina globigerma globina globo globo celeste globo celestial globo del oculo globo ocular globo stratospheric globo terrestre globo [carta del globo [forma de globo [in forma de globo [Magellan era le prime circumnavigator del globo [superficie del globoide globose globose [figura globositate globular globular [structura globularia globulariaceas globularitate globulifere globulina globulo globulo blanc globulo rubie globulo seminal globulos de sanguine globulose globulose [oculos glockenspiel glomerate glomerate [campanula glomerate [dactylis glomere glomerulo glomerulos de Malpighi glomerulos renal gloria gloria a Deo gloria de Deo [contemplar le gloria de Hollanda [le gloria de su familia [ille es le gloria es ephemere [le gloria eternal gloria eterne [acquirer gloria guerrier gloria immarcescibile gloria immortal gloria monta [su gloria passate gloria perdite gloria posthume gloria temporal gloria [affamate de gloria [al zenit de su gloria [apice de su gloria [apogeo de su gloria [aspirar al gloria [aspiration verso le gloria [attinger le fastigio del gloria [avide de gloria [aviditate de gloria [coperir se de gloria [coperte de gloria [corona de gloria [cupide de gloria [cupiditate de gloria [ephemeritate del gloria [epocha de gloria [esser al apice del gloria [febre de gloria [immortalitate del gloria [in le tempore de su gloria [incontrar un fin sin gloria [periodo de gloria [sete de gloria [sete insatiate de gloria [summitate de su gloria [superviver a su gloria [tempore de glorificar glorificar Deo glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de Homero ha glorification glorificator gloriola gloriose gloriose [inauguration gloriose [le passato gloriose [morte gloriose [victoria glossa glossa interpolate per un copista glossa marginal glossar glossar un texto classic glossario glossario electrotechnic glossas de Reichenau [le glossas interlinear glossator glossema glossematic glossematica glossina glossitis glossographia glossographic glossographo glossolabial glossolalia glossomania glossopharyngee glossopharyngee [nerf glossoplegia glossotomia glotta = glottis glotta [colpo de glottal glottal [apertura glottal [colpo glottic glottis [glotta = glottitis glottochronologia glottogonia glottogonic glottologia glottologic glottologista glottologo gloxinia glucagon glucato glucidic glucido glucina glucinum glucometro gluconic gluconic [acido glucosa glucosa del sanguine glucosa sanguinee glucosa sanguinee [taxa de glucoseria glucosido glucosuria gluglu gluglu [facer gluglutar gluma glumaceas glumacee glumella glumose gluon glutamic glutamic [acido glutamina glutaminato glutaminato de natrium glutee glutee [musculo gluten gluteo glutinar glutine glutinose glutinose [substantia glutinositate glutir glutir de transverso glutir le pilula glutte glutton gluttonia gluttonisar glycemia glycemic glycerato glyceria glyceria aquatic glyceria declinate glyceria maritime glyceria plicate glyceric glyceric [acido glycerido glycerina glycerina [sapon de glycerinar glycerito glycerol glyceroltrinitrato glycerophosphato glyceryl glycidic glycido glycina glycinerar glycinia glycocolla glycogene glycogenese = glycogenesis glycogenesis [glycogenese = glycogenic glycogeno glycol glycolipide glycolyse = glycolysis glycolysis [glycolyse = glycophago domestic glycoproteina glycoside glycosuria glycosuric glycosuric [su urina es non glycyphago glycyphago domestic glycyrrhiza glycyrrhizina glypho glyphocarpe glyptic glyptic [arte glyptic [petras glyptica glyptodonte glyptographia glyptographic glyptographo glyptotheca gnathologia gneis gneissic gnome gnomic gnomic [poesia gnomic [poeta gnomo gnomo de jardin gnomologia gnomologic gnomologista gnomone gnomonic gnomonic [poesia gnomonic [projection gnomonica gnomonica [tractato de gnoseologia gnoseologia de Kant gnoseologia del pensata grec gnoseologia kantian gnoseologic gnoseologic [problema gnosis gnostic gnostic [doctrina gnostic [heresia gnostic [schola gnostic [theoria gnosticismo gnostico gnu goal goal de equalisation goal de triumpho goal de victoria goal non conta [iste goal non es valide [iste goal post le rebound [marcar un goal [annullar un goal [autor de un goal [bucca de goal [centrar le ballon ante le goal [colpo de pede de goal [facer un goal [incassar un goal [invalidar un goal [le ballon ha mancate le goal [le ballon passa super le goal [linea de goal [lobar le guardiano de goal [marcar un goal [opportunitate de goal [quadro de goal [tirar a goal-keeper goal-keeper ha attrappate le ballon al volo [le goal-keeper [guanto de goal-keeper [lobar le gobelin gobelin [stoffa de gobelin [technica del gobelin [texito de gobelins [fabrica de gobelins [officina de gobio gofrage gofrar gofrar [ferro a gofrate [papiro gofratura Gogh [iste pictura es attribuite a Van Gogh [pictura de Van Gogh [un authentic Van Gogh [un falso de Van goletta goletta a duo mastes goletta de duo mastes golf golf miniatura golf [balla de golf [baston de golf [campo de golf [club de golf [jocar al golf [jocator de golf [massa de golf [percurso de golf [practicar le golf [terreno de golfo Golfo de Bengala golfo de Bengala golfo de Biscaya golfo de Botnia Golfo de Guinea Golfo Persic golfo Persic Golfo Persic [Emiratos del Golfo [Currente del golfo [Currente del Golfo [Emiratos del goliardic goliardic de Maerlant [periodo goliardic [litteratura goliardic [poesia goliardic [vita goliardo goliardo [vita de goliardos [litteratura del goliardos [poesia del gomenol Gomorrha gonade gonadic gonadostimulina gonadotrope gonadotrophina gondola gondolero gonfalon gonfalonero gong gong [colpo de gong [salvate per le gongorismo gongorista goniocarpe [gonocarpe = goniodiscorotundate goniographo goniometria goniometria azimuthal goniometric goniometric [tabula goniometric [tabulas goniometro gonna gonna a campana gonna a plicas gonna a quadratos gonna ample gonna campaniforme gonna curte gonna dissuite [un gonna lunge gonna maxi gonna plicate gonna [allongamento de un gonna [orlo de gonna [patrono de un gonna-pantalon gonnella gonnella a plicas gonnella campaniforme gonnella de ballet gonnella de jeans gonnella de pupa gonnella maxi gonnella plicate gonnella scote gonnella scotese gonnella scotic gonnella [orlo de gonnella [patrono de un gonocarpe = goniocarpe gonococco gonocyto gonophoro gonorrhea gonorrheic gordian gordian [nodo gordian [taliar le nodo gordian [trenchar le nodo gorga gorga me dole [le gorga [haber un bolla in le gorga [haber un nodo in le gorga [inflammation del gorga [io ha mal de gorga [irritation del gorga [mal de gorga [prender un persona per le gorgata gorgata de aqua gorgatas [biber a grande Gorgon gorgon gorgonee gorgonia gorilla gospel gothic gothic [alphabeto gothic [architectura gothic [cathedral gothic [ecclesia gothic [lingua gothic [pictura gothic [scriptura gothic [sculptura gothic [stilo gothico gothico flamboyant gotho Gotthard [Sancte gouache Gouda Gouda [caseo de Gouda [pipa de gourmand gourmet gourmet [joco de governa le mundo [le moneta governabile governabile [populo difficilemente governabilitate governaculo governaculo de altitude governaculo [nave sin governamental governamental de information [servicio governamental de information(es) [servicio governamental essera revisate [le accordo governamental [accordo governamental [adjuta governamental [apparato governamental [bloco governamental [circulos governamental [coalition governamental [commissario governamental [commission governamental [crise governamental [crisis governamental [decision governamental [declaration governamental [extrapolation del politica governamental [forma governamental [function governamental [mediator governamental [medios governamental [mesura governamental [nivello governamental [organos governamental [partito governamental [politica governamental [programma governamental [projecto governamental [responsabilitate governamental [sede governamental [systema governamental [truppas governamento governamento absolute governamento absolutista governamento absolutistic governamento actual governamento algerin governamento aristocratic governamento austriac governamento autocratic governamento autonome governamento beylical governamento bipartite governamento central governamento de bureaucrates governamento de coalition governamento de emigratos governamento de facto [recognoscer un governamento de facto [recognoscer un governamento de transition governamento del colonellos governamento del colonnellos governamento del epocha [le governamento del provincia governamento democratic governamento dimissionari governamento fascista governamento federal governamento ha dimittite [le governamento ha obtenite le confidentia del parlamento [le governamento hierocratic governamento impopular governamento insurrectional governamento interime governamento majoritari governamento marionette governamento minoritari governamento national governamento parlamentari governamento phantasma governamento popular governamento provincial governamento provisional governamento provisional [formar un governamento provisori governamento quadripartite governamento sovietic governamento theocratic governamento tripartite governamento umbra governamento [abandonar le governamento [adjuta del governamento [advocato del governamento [allargar le governamento [arbitrator del governamento [assumer le governamento [cadita del governamento [cambiamento de governamento [cambio de governamento [chef del governamento [commissario del governamento [componer un governamento [conciliator del governamento [constituer un governamento [crise de governamento [crisis de governamento [criticar le governamento [declaration de governamento [exercitio del governamento [forma de governamento [function de governamento [iste disveloppamento es imputabile al politica del governamento [minar le stabilitate del governamento [organo de governamento [portavoce del governamento [poter del governamento [programma de governamento [programma del governamento [proposition de governamento [proposition del governamento [quitar le governamento [recognoscer un governamento [reverter le governamento [sappar le governamento [sede de governamento [sede del governamento [sede in le governamento [systema de governamento [truppas del governante governante [partito governar governar con mano ferree governar despoticamente governar es previder governar per terror governar un pais governar [arte de governative governative [coalition governative [posto governator governatorato goy, pl: goym Goya [le aquatintas de Goya [un pictura del mano de goym [goy, pl: GPL: Gas de Petroleo Liquefacite gr [gramma: Graaf [folliculo de De Graal [Gral = Graal [romance del Graccho Gracia gracile gracile [collo gracile [eriophoro gracilicaule graciliflor gracilifolie gracilitate gracilitate juvenil gradation gradational gradiente gradiente barometric gradiente celate gradiente de concentration gradiente de densitate gradiente de percolation gradiente de pression gradiente de temperatura gradiente de velocitate gradiente geothermic gradiente hydraulic gradiente hypsometric gradiente phreatic gradiente pluviometric gradiente thermic gradiente [linea de gradiente [methodo de gradiente [microphono de grado grado academic grado alcoholic grado Celsius grado centesimal grado comparative grado de aciditate grado de alcohol grado de basicitate grado de calor grado de civilisation grado de civilisation [alte grado de civilisation [un alte grado de compression grado de condensation grado de consanguinitate grado de dispersion grado de dissociation grado de doctor grado de duressa grado de expansion grado de fusibilitate grado de general [promover un colonello al grado de humiditate grado de ionisation grado de latitude grado de longitude grado de monopsonio grado de officiero grado de parentato grado de parentela grado de punition grado de saturation grado de scala grado de seismicitate grado de sergente grado de subofficiero grado de turbiditate grado de un equation [abassar le grado de urbanisation grado de utilitate grado doctoral grado Fahrenheit grado hydrotimetric grado longitudinal grado positive grado salin grado summe [in grado superior [equation de un grado superlative grado universitari grado [a grado [a un alte grado [arditura de secunde grado [cosino in prime grado [de bon grado [de bon o de mal grado [de mal grado [equation del prime grado [equation del secunde grado [equation del tertie grado [in certe grado [in le mesme grado [in le supreme grado [in major grado [in mesme grado [in minor grado [interrogatorio de tertie grado [parentes de tertie grado [ustion de tertie grados Celsius [le aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius [temperatura in grados de comparation grados de febre [ille ha quaranta grados de hierarchia grados de un scala grados del scala social grados Fahrenheit [temperatura in grados sub zero [il face dece grados sub zero [le thermometro indica dece grados super zero [il face dece grados super zero [le thermometro indica dece grados [angulo de 30 grados [gyro de novanta grados [le thermometro indica 30 graduabile gradual gradual del difficultates [augmentation gradual del difficultates [augmento gradual [cantar le gradual [differentia gradual [transition gradualismo gradualitate gradualmente [proceder graduar graduate graduate [arco graduate [bottilia graduate [cuppa graduate [cylindro graduate [recipiente graduate [thermometro graduate [tubo graduate [vitro graduation graduato graduator graffar graffar un ren graffar [cultello a graffar [cultello de graffator graffiti graffo graffo cardiac graffo de organo graffo del corde graffo del cornea graffo del pelle graffo epidermic graffo ossose graffo renal Gral = Graal Gral [cavallero del Gral [cyclo del Gral [le questa del Sancte Gral [romance del gralla grallar grallas [ir a grallas [ir con grallator grallator [ave graminaceas [gramineas = graminacee gramineas = graminaceas graminee graminee [stellaria graminicola graminicole graminifolie graminiforme graminivore graminivoro graminologia graminologic graminologo gramma: gr gramma-atomo gramma-equivalente gramma-molecula grammatic grammatic [error grammatic [falta grammatica grammatica contrastive grammatica descriptive grammatica functional grammatica generative grammatica generative [regulas recursive del grammatica grec grammatica latin grammatica nederlandese grammatica normative grammatica prescriptive grammatica scholar grammatica stilistic grammatica systemic grammatica tagmemic grammatica transformational grammatica [error de grammatica [exemplo de grammatica [exercitio de grammatica [falta de grammatica [infringer le leges del grammatica [maltractar le grammatica [regula de grammatica [regulas del grammatica [transgreder le leges del grammatical grammatical [accidente grammatical [analyse grammatical [error grammatical [exemplificar un regula grammatical [exemplo grammatical [falta grammatical [forma grammatical [morphema grammatical [phrase grammatical [predicato grammatical [regula grammatical [subjecto grammaticalitate grammatico grammatologia grammatologic grammophono grammophono portabile grammophono [motor de grana grana de cannabe grana de lino grana de mustarda grana de sesamo grana de tornasol grana de uva grana oleaginose Granada granadin granadmiral granalia granamita granar granario granas de anis granas de carvi granas de kapok granas de lino granas de papavere granas pro canarios granas pro parochettos granas [recolta de granata granata a fragmentation granata a mano granata a neutrones granata a percussion granata a phosphoro granata de exercitation granata de exercitio granata de fragmentation granata de haubitze granata de mano granata de neutrones granata de percussion granata de phosphoro granata explosive granata fumigene granata lacrimogene granata luminose granata non explodite granata percutente granata [clasma de granata [impacto de granatero granatiero granatifere granato grancancellero grancruce grandangular grandangular [objectivo grandangulo grande grande activitate [displicar un grande affluentia de cursistas [un grande ambitiones grande apparato e pompa [con grande assortimento de precios [un grande attraction super [exercer un Grande Belt [le grande besonio de [haber grande bibitor Grande Britannia Grande Britannia e Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno Unite de grande calor [il face grande calor [il face un grande caloria grande can benigne grande casa [un si Grande Charta grande como [si grande como [tanto grande compras [facer grande concessiones [persuader a plus grande consideration [esser in grande considerationes [tractar un persona con grande consumo [articulo de grande correctessa [exprimer se con grande cosas [ille se crede predestinate a grande cruce grande demanda de verduras in conserva [il ha habite un grande differentia de etate inter illes [il non ha un grande differentia [isto face un grande difficultates [luctar con grande dilatabilitate del gases [le grande distantia [a grande distantia [un ruito perceptibile a grande distantia [un sono perceptibile a grande dono de elocution [illa ha un grande dormitor grande effortio pro aperir le porta [ille debe facer un grande estima [esser in grande estima [tener in grande expectationes grande experientia [vantar un grande facilitate de parola [ille ha un grande facilitate de parola [orator dotate de grande facundia [orator de grande fama [un medico de grande familiaritate con un persona [haber troppo grande favorito del 5000 metros [le grande fidelitate [reproducer un cosa con grande figuras del historia [le grande foc grande fontanella grande formato [camera de grande formato [camera pro grande futuro pro iste producto [io vide un grande gorgatas [biber a grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumferite per un grande habilitate [displicar un grande haste [in grande importantia pro me [isto ha un grande industria grande industrial grande inquisitor grande intalio in le tabula [il ha un grande interesse [iste articulo suscitava un Grande Lama grande lethalitate [iste veneno es de grande limpiditate [un petra preciose de grande lineas de un plano [le grande lineas de un plano [redefinir le grande lineas [schizzar le grande lineas [traciar le grande maestria del technica [iste operation necessita un grande maestria [executar un pecia musical con grande maestria [exequer un pecia musical con grande maestro grande maestros del oratoria grec [le grande maestros del schola hollandese [le grande magazin grande magnificentia [con grande massa [le grande mesura [in grande miseria [esser in Grande Mogol [le grande molestia a un persona [causar grande molestia a un persona [occasionar grande molestia a un persona [procurar grande monarchias hellenistic [le Grande Muralia de China [le grande nave ha abbordate le barca de pisca [le grande numero de bollas [on non debe jocular con un troppo grande numero [in grande parte del metallos [le aere oxyda le plus grande parte [in grande passos [avicinar se a grande passos [irritate ille se allontanava a grande passos [progressar a grande penetration [persona de grande pensionario grande periculo [illo implica un grande plasticitate [describer un cosa con grande popularitate [acquirer un grande popularitate [gauder de grande portata [consequentias de grande portata [isto pote haber consequentias de grande possibilitate que [il existe un grande possibilitate que [il ha un grande potentia destructive [bomba de grande potentias [le Grande Potentias [le quatro grande poter [displicar un grande prestigio [gauder de grande prestigio [gauder de un grande previdentia [facer proba de un grande previdentia [facer prova de un grande probabilitate [con grande probabilitate [de un grande prophetas biblic [le quatro grande publico [haber successo presso le grande quantitate de hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de [le policia ha interceptate un grande quantitates [in grande que [plus grande recompensa [promitter un grande sacrificio [isto implica un Grande Sancte Bernardo grande scala de parada grande scala [carta a grande scala [carta in grande scientista [iste discoperta eternisara le memoria de iste grande scrupulositate [exequer un labor con grande scrupulositate [exequer un travalio con grande serietate [affrontar un cosa con grande sperantias grande successo discographic [un grande surprisa [a su grande Turco [le grande vacuo [ille lassa un grande variationes [precios subjecte a grande varietate de modellos grande varietate de precios [un grande vela grande velocitate [transporto de grande via de communication grande vitalitate pro su annos [haber ancora un grande [in grande [infinitemente grande [le plus grande [quatro vices plus grandemente grandemente exaggerate grandes e parvos grandidentate grandiflor grandiflor [cephalanthera grandiflor [cereo grandiflor [delphinio grandifolie grandiligulate grandiloquente grandiloquente [discurso grandiloquente [stilo grandiloquentia grandinar grandine grandine de ballas grandine de petras grandine de sagittas grandine entra hic [le grandine [assecurantia contra le grandine [borrasca de grandine [damno(s) causate per le grandine [damno(s) de grandine [destruer per le grandine [formation de grandine [grano de grandine [tempesta de grandines [nube de grandiose grandiose [spectaculo grandiositate grandipetale grandisepale grandisone grandor grandor cognite grandor de anima [posseder un ver grandor incognite grandor [delirio de grandores [incommensurabilitate de duo granduc, pl: granduches granducal granducal [familia granducal [titulo granducato granducato de Luxemburg granduches [granduc, pl: granduchessa granduchessa de Luxemburg [le granfilia granfilia secunde granfilia tertie granfilio granfilio secunde granfilio tertie granifere granifere [zona graniforme granitic granitic [montania granitic [resistentia granitic [rocca granitic [structura granito granito [bloco de granitoide granivore granivore [ave granivore [aves granivoro granmaestro granmamma granmamma va con un baston granmatre granmatre secunde granmatre tertie Granmogol grannepta grannepto grano grano argillacee grano argillose grano comencia a germinar [le grano de amylo grano de arena grano de arena [facer un montania de un grano de argilla grano de auro grano de avena grano de cacao grano de caffe grano de cereal grano de fecula grano de frumento grano de grandine grano de hordeo grano de mais grano de pipere grano de plumbo grano de polline grano de pulvere grano de pumice grano de ris grano de sablo grano de sablo [facer un montania de un grano de sal grano de sal [con grano de sal [con un grano de secale grano de soya grano de tritico grano de un collar grano de uva grano del palea [separar le grano fin [a grano grosse [de grano in garbas [ligar le grano in garbas [mitter le grano pollinic grano salis [cum grano saracen grano [batter le grano [bursa de grano [cultura de grano [elevator de grano [immagazinar grano [magazin de grano [moler grano [pan de tote grano [sacco de grano [stockage de grano [surplus de granoncle granos de anis granos de anis [biscocto con butyro e granos de chocolate granos de soya [oleo de granos [amido in granos [caffe in granos [contator de granos [negotiante de granos [negotiante in granos [pipere in granos [surplus de granose granotypia granparentes granpatre granpatre de latere paterne granpatre secunde granpatre tertie granrabbinato granrabbino granular granular plumbo granular un petra lithographic granular [fractura granular [nive granular [structura granular [sucro granularitate granulate granulate a designar [papiro granulate [chersydro granulate [chocolate granulate [plumbo granulate [sago granulate [sucro granulate [suillo granulation granulation de plumbo granulator granulifere granuliforme granulite granulo granulo del solo granulocyto granuloma granuloma benigne granuloma dentari granuloma inguinal granuloma maligne granulometria granulometric granulometric [analyse granulos [contator de granulose granulose [conjunctivitis granulose [ophthalmia granulose [papiro granulose [tumor granulositate granvisir grape-fruit grape-fruit [cocktail de grape-fruit [cortice de grape-fruit [succo de graphema graphematica graphemic graphia graphia phonetic graphia traditional graphic graphic de un parola [le forma graphic de un parola [variantes graphic [artes graphic [artista graphic [designator graphic [designo graphic [industria graphic [processor graphic [representation graphic [signo graphic [simulator graphic [software graphic [variantes graphica graphicamente [reproducer graphico graphico a bandas graphico de barras graphicos de mortalitate graphitate graphitate [grassia graphitate [oleo graphite graphite dur [stilo de graphite [affilator de stilos de graphite [appunctar un stilo de graphite [pulvere de graphite [puncta del stilo de graphite [puncta fin de un stilo de graphite [stilo de graphite [taliar un stilo de graphitic graphitose graphitose [mineral graphitose [schisto grapho grapho cyclic grapho finite grapho orientate graphologia graphologic graphologic [analyse graphologic [expertise graphologista graphologo graphomane graphomania graphomano graphometro graphos [theoria del graphoscopio graphostatica graphotherapia grappa grappin grappin [corda de grappin [rete de grasse grasse al tacto [esser grasse insaturate [acidos grasse non saturate [acido grasse non-saturate [acidos grasse polyinsaturate [acidos grasse saturate [acido grasse saturate [acidos grasse super le suppa [oculo grasse [acido grasse [argilla grasse [carbon grasse [carne grasse [caseo grasse [character grasse [characteres grasse [collo grasse [corio grasse [de corio grasse [emulsion grasse [fumo grasse [genas grasse [imprimite per typos grasse [lardo grasse [martedi grasse [materias grasse [oleo grasse [panniculo grasse [planta grasse [reserva grasse [suppa grasse [yogurt grassia grassia a frir grassia alimentari grassia animal grassia de balena grassia de bove grassia de butyro grassia de carro grassia de cocina grassia de lardo grassia de ove grassia de porco grassia de silicone grassia del suppa [spumar le grassia edibile grassia graphitate grassia mineral grassia nutritive grassia pro frir grassia pro rotas grassia renal grassia vegetal grassia [asperger con grassia [formation de grassia [funder grassia [macula de grassia [papiro impermeabile al grassia [strato de grassias animal grassias emulsionabile grassias saponificabile grassias [metabolismo del grassias [saponificar grassias [saponification de grata [esser declarate persona non grata [persona grata [persona non grate grate a Deo [esser grate al audition grate al oculos de Deo [esser grate [deber grate [le visita me esserea gratia gratia a un persona [conceder le gratia a un persona [facer gratia concomitante gratia de Deo [gauder del gratia de Deo [per gratia de Deo [per le gratia del resto del historia [io vos face gratia efficace gratia: e.g. [exempli gratia elephantin gratia illuminante de Deo [le gratia justificante gratia necessitante gratia operante gratia pro le condemnatos a morte [impetrar gratia sanctificante gratia seductor gratia vivificante gratia [anno del gratia [cader del gratia [colpo de gratia [con bon gratia [con mal gratia [conceder le gratia [demanda de gratia [demandar gratia [demandar le gratia [derecto de gratia [doctrina del gratia [illa es disproviste de gratia [illa non ha necun gratia [illa non ha nulle gratia [obtener le gratia [requesta de gratia [stato de gratiabile gratiar gratiar un condemnato gratias! gratias a gratias a Deo gratias a Deo [render gratias a vostre intervention gratias a vostre mediation gratias al intervention benevolente de gratias pro le hospitalitate gratias [hymno de Gratias [le tres gratias [oration de gratificar gratification gratification de Natal gratification [reciper un gratin gratin [al gratinar gratinar patatas gratinate [suppa al cibollas gratinate [suppa de cibollas gratiola gratiose gratiose [haber un aspecto pauco gratiose [haber un aspecto poco gratiose [un cappelletto gratiose [visage gratiositate gratis gratis [esser nutrite gratis [in iste vita nihil es gratis [viagiar gratitude gratitude a un persona [exprimer su gratitude a un persona [manifestar su gratitude [acceptar con gratitude [demonstration de gratitude [marca de gratitude [monstra de gratitude [sentimento de grattacelo grattamento grattar grattar carotas grattar con le ungulas grattator gratuite gratuite [accusation gratuite [adjuta judiciari gratuite [assertion gratuite [assistentia gratuite [avantia gratuite [bagage gratuite [billet gratuite [entrata gratuite [exemplar gratuite [gesto gratuite [hypothese gratuite [information gratuite [inseniamento gratuite [juridic gratuite [monstra gratuite [supplemento gratuite [un bon salario con allogio gratuite [viage gratuitemente [litigar gratuitemente [supponer un cosa gratular gratulation gratulation [littera de gratulation [registro de gratulation [visita de gratulatori gratulatori [littera gratulatori [registro gratulatori [visita grava super iste casa [un malediction grava super le colonnas [le peso grava super su spatulas [le responsabilitate gravabile gravabile de hypotheca [un casa gravamine gravar gravar al aquaforte gravar in relievo gravar in su memoria gravar su nomine in un arbore gravar un moneta gravar un nomine in su memoria gravar un nomine in un anello [facer gravar [machina a gravar [machina de gravate con hypotheca gravate de hypotheca gravate indelibilemente in su memoria [iste evento es gravator gravator al aqua forte gravator de sigillos gravator in cupro grave grave accidente [remaner illese in un grave consequentias grave perditas [un position solo expugnabile a costo de grave [accento grave [committer un error grave [ferita grave [isto es subjecte a un mulcta grave [maladia grave [nota grave [suspiciones grave [voce gravella gravella basaltic gravella de basalto gravella de conchas gravella de un terreno [excavar le gravella del Mosa gravella fin gravella rhenan gravella [coperir con gravella [coperir con un strato de gravella [extraction de gravella [filtro de gravella [quadrello con gravella [quadrello de gravella [sentiero de gravella [strato de gravellose gravellose [solo gravemente malade [illa es gravemente vulnerate gravide gravidic gravidic [ictero gravidic [toxemia graviditate graviditate ectopic graviditate extrauterin graviditate gemellar graviditate quadrigemine graviditate [congedo de graviditate [corset de graviditate [hypertension de graviditate [interrumper un graviditate [interruption del graviditate [periodo de graviditate [roba de graviditate [terminar un graviditate [toxemia de gravimetria gravimetric gravimetro gravissimemente vulnerate gravita circa lor axes [le corpores celeste gravita circum lor axes [le corpores celeste gravitar gravitate gravitate del situation gravitate specific gravitate [acceleration del gravitate [axe de gravitate [centro de gravitation gravitation universal gravitation universal [le lege newtonian del gravitation [acceleration del gravitation [campo de gravitation [collapso de gravitation [constante de gravitational gravitational [attraction gravitational [campo gravitational [collapso gravitational [fortia gravitational [interaction gravitational [massa gravitational [undas graviton gravure gravure al aqua forte gravure al aquaforte gravure al aquatinta gravure de ligno gravure in cupro gravure in facsimile gravure in ligno gravure super linoleum gravure super zinc gravure vitro gravures [collection de gravures [collector de grazioso Grebbe [linea grec grec e oriental [syncretisation del culturas grec ha permeate le cultura latin [le cultura grec [ajornar al calendas grec [antiquitate grec [archeologia grec [architectura grec [colonnadas del templos grec [cruce grec [deitates grec [epigraphia grec [foco grec [gnoseologia del pensata grec [grammatica grec [i grec [le grande maestros del oratoria grec [le polytheismo grec [le tragedia grec [litteras grec [mimographo grec [morar al calendas grec [mysterios grec [naso grec [papyrologia grec [patrologia grec [perdice grec [phleo grec [profilo grec [propagar se como foco grec [vino greca Grecia Grecia antique [le arte rhapsodic del Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate [in le antique Grecia [le historia de Grecia [Sparta aspirava al hegemonia super tote le grecisar grecisate su nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisation grecisation de un nomine grecismo grecista greco greco moderne greco [Biblia in greco [biblia in greco [influentia del substrato prehellenic super le greco [pronunciation erasmian del greco-latin [cultura greco-orthodoxe greco-orthodoxo greco-roman [antiquitate greco-roman [cultura grecolatin grecolatin [cultura grecomania grecomaniaco grecomano grecophone grecophono grecoroman grecoroman [arte grecoroman [civilisation grecoroman [cultura grecoroman [lucta grecoroman [periodo grecoroman [sophistica grecos de explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha permittite al Greenwich [tempore medie de gregar gregari gregari [animal gregari [instincto gregari [spirito gregarismo grege grege de bestial grege de bestias grege de oves grege de ren grege de renes gregorian gregorian [calendario gregorian [canto gregorian [missa gremial gremio gremio [canetto de grenadier grenadina gres gres argillose gres armorican gres de Colonia gres de Colonia [potto de gres feldspatic gres marnose gres quarzose gres [construer con gres [extraher gres [mina de gres [potto de gres [strato de gresose grevillea grevillea robuste griffon grill-room grillia grillia con agilitate [ille scala le grillia de aerage grillia de aeration grillia de cellario grillia de cloaca grillia de diffraction grillia de estufa grillia de fenestra grillia de frir grillia de furno grillia de mangiatoria grillia de ventilation grillia del baptisterio grillia [barras de un grillia [microphono a grillia [rostir carne super le grillia-pan grilliada grilliage grilliage [fundation de grilliar grilliar un fenestra grilliate grilliate [carne grilliate [casco grilliate [castanias grilliate [cavia grilliate [fenestra grillo grillo campestre grillo canta [le grillo del campos grillo domestic grillo [le canto del grillotalpa grimassar grimasse grimasse simiesc grimasse [torquer su visage in un grippal grippal [affection grippal [virus grippe grippe asiatic grippe espaniol grippe gastrointestinal grippe que se transforma in pneumonia [un grippe que se transforma in pulmonia [un grippe [attrappar facilemente le grippe [epidemia de grippe [forma banal de gris gris aciero [cravata gris argentate gris blauastre gris cinerate gris clar gris de campania gris pallide gris perla gris [ambra gris [materia gris [matricula gris [vita grisalia grisastre grisastre [blau grisastre [oculos grisette grisu grisu [explosion de grisumetro grizzly groenlandese Groenlandia Groenlandia [le inlandsis de grog grog al rum groggy groom grossa grossa [precio al grossa [precio per grosse grosse [de cortice grosse [de gambas grosse [de grano grosse [de labios grosse [mar grosseria grossier grossier [forrage grossier [homine grossier [idea grossier [insultos grossier [linguage grossier [parola grossista grossista de textiles grossista de vinos grosso grosso del armea [le grosso [commerciante al in grosso [commerciante in grosso [commercio in grosso [concerto grosso [in grosso [mercante in grosso [negotiante al in grosso [negotiante in grosso [vender in grosso [venditor in grossula grossula chinese grossula spinose grossula spinose [compota de grossula [compota de grossular grossulas [gelea de grotta grotta a crystallos grotta a stalactites grotta de crystallos grotta de stalactites grotta facticie grotta natural grotta prehistoric grotta stalactifere grotta [explorar un grottas [systema de grottesc grottesc [adornamento grottesc [figura grottesco grottologia grottologic grue grue a cablo grue a containers grue a erucas grue a mast grue a portal grue a portico grue a vapor grue de carga grue de cargamento grue de discargamento grue de quai grue de transporto grue de vapor grue duple grue electric grue fixe grue flottante grue giratori grue hydraulic grue magnetic grue mobile grue naval grue permanente grue rolante grue rotatori grue universal grue [bracio de grue [camion grue [conductor de grue [hissar un auto(mobile) de un fossato con le grue [manovrabilitate de un grue [manovrar un grue [operator de grue [ponton grue [traher un auto(mobile) de un fossato con le grues [parco de gruista grumo grumo de turba [un grumo de turfa [un grumos [formar se grumos [le pappa es plen de grumose grumose [crema dulce grumose [le pappa es grunni [le can grunnimento grunnion grunnir grunnir insultos grunnitor grunniva alco incomprensibile [ille gruppamento gruppamento de interesses gruppamento de partitos politic gruppamento extremista gruppar gruppar le cifras gruppar objectos de provenientias diverse gruppar toto un denominator commun gruppetto gruppo gruppo a alte risco gruppo additive gruppo afro-asiatic in le ONU [le gruppo beat gruppo centrista gruppo de action gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de alte risco gruppo de arbores gruppo de armeas gruppo de capite gruppo de carbonyl gruppo de casas gruppo de cohabitantes gruppo de combatto gruppo de controlo gruppo de discussion gruppo de electrones gruppo de etate gruppo de exiliatos politic [un gruppo de gente variate gruppo de hereticos [anathemisar un gruppo de individuos heterogenee [un gruppo de juvenes gruppo de labor gruppo de lectura gruppo de linguas gruppo de mimos gruppo de opposition gruppo de poetas gruppo de pression gruppo de prisioneros [massacrar un gruppo de referentia gruppo de referimento gruppo de resistentia gruppo de sabotatores gruppo de saboteurs gruppo de studio gruppo de testa gruppo de travalio gruppo de un determinate etate gruppo electrogene gruppo ethnic gruppo extraparlamentari reactionari [extremismo de un gruppo financiari gruppo folkloric gruppo fractionari gruppo hematic gruppo in le Internet [abonar se a un gruppo in le Internet [disabonar se a un gruppo linguistic gruppo minoritari gruppo motopropulsor gruppo nilpotente gruppo parlamentari gruppo pop gruppo restante gruppo salarial gruppo sanguinee gruppo scissionista gruppo sculptural gruppo selecte gruppo social [homogeneitate de un gruppo terrorista gruppo unanimista [le gruppo violente gruppo [billet de gruppo [chef de gruppo [discordia in le sino del gruppo [egoismo de gruppo [emigration de gruppo [ideologia de gruppo [incorporar un persona in un gruppo [incorporation de un persona in un gruppo [insinuar se in un gruppo [isolar se de un gruppo [le paleasso del gruppo [maritage de gruppo [matrimonio de gruppo [mentalitate de gruppo [moral de gruppo [norma del gruppo [particularismo de gruppo [photo de gruppo [photo(graphia) de gruppo [sexo de gruppo [tradition de gruppo [unir se al gruppos animal monomorphe gruppos cryptocommunista gruppos monopolistic gruppos [le assemblea se ha fractionate in tres gruppos [le organisation se divide in tres gruppos [per gruppuscular gruppusculo gruta de avena gruyere gryllotalpavulgar grypho guai! guai!! [oh guanaco guanidina guanina guano guano de pisce guano [strato de guanosina guantar guantar se guanteria guantero guanto guanto a reverso guanto a un persona [jectar le guanto de boxa guanto de boxar guanto de cauchu guanto de goal-keeper guanto de gumma guanto de lucto guanto de pecari guanto de pugilator guanto de scherma guanto de toilette guanto glacé guanto glaciate guantos antistatic guantos de velvet [tractar con guantos de villute [tractar con guantos de villuto [tractar con guantos [cassetta a guantos [cassetta pro guantos [poner se le guantos [un par de guarda guarda campestre guarda civic guarda civil guarda de chassa guarda de corpore guarda de honor guarda de incendio guarda de infantes guarda de nocte guarda de palatio guarda de parco guarda de ponte guarda de prision guarda de protection guarda de securitate guarda de sterbordo guarda del corpore guarda forestal guarda imperial guarda mobile guarda National guarda nocturne guarda papal guarda royal guarda [cambio de guarda [can de guarda [costos de guarda [folio de guarda [nave de guarda [personal de guarda [relevar le guarda [servicio de guarda [truppas de guarda [turre de guarda [uniforme de guarda [vetule guarda-agulias guarda-esclusa guarda-infantes guardabarriera guardaboscos guardaboves guardachassa guardacolpos guardacorpore guardacostas guardadica(s) guardafango guardafango de bicycletta guardafoco guardafrenos guardafrontiera guardalineas guardamalado(s) guardamano guardamarina guardamobiles guardaparco guardapisca guardaporto guardar guardar anseres guardar bestial guardar le anonymato [le donator generose ha volite guardar le anonymitate guardar le apparentias guardar le contacto con un persona guardar le entrata guardar le equilibrio guardar le forma guardar le incognito guardar le infantes guardar le initiativa guardar le lecto guardar le memoria de un evenimento guardar le mesura guardar le oculos ben aperte guardar le secreto de su nomine guardar le silentio guardar porcos guardar rancor a un persona guardar rancor contra un persona guardar rancor contra un persona guardar se de guardar su calma guardar su color guardar su fortia guardar su gusto guardar su parola guardar su valor guardar un cosa in su memoria guardar un malado guardar un prisionero guardar un secreto guardar un stricte neutralitate guardar un vestimento guardaroba guardas [regimento del guardasala guardasigillos guardate [passage a nivello guardate [passage a nivello non guardator guardator de prision guardavento guardavia guardavia [casa de guardiana guardiana de infantes guardiano guardiano de autoparco guardiano de bestias guardiano de canal guardiano de goal [lobar le guardiano de mi fratre? [es io forsan le guardiano de nocte guardiano de parco guardiano de parking guardiano de pedage guardiano de perron guardiano de pharo guardiano de ponte guardiano de prision guardiano de turre guardiano de un casa guardiano del galerianos guardiano del ordine [ille figura como guardiano nocturne guardiano [angelo guarita guarita de controlo guarnimento guarnir guarnir de guarnir de plancas guarnir un pariete con lattes guarnition guarnition de cappellos guarnition de ferro guarnition de freno guarnition de verduras [carne con guarnition [citate de guarnition [commandante del guarnition [esser in guarnition [hospital de guarnition [soldato de guarnition [urbe de guarnition [vita de guarnitura guarnitura de dentella guarnitura de ferro guarnitura de freno guarnitura de seta guarnitura de velvet guarnitura de villuto guastafesta guastar guastar energia guastar le mercato guastar su vita guastar un cosa expresso guastate per le uso guastate per le uso [completemente guastate [completemente guastate [fructos guastate [verduras guastator Guatemala guatemaltec guatemalteco guayaco guayaco [ligno de guayaco [oleo de guayava gubia gubia triangular guelfe guelfo guerra guerra a ultrantia guerra aeree guerra aeree: piccar super le inimico guerra atomic guerra atomic, chimic e bacteriologic guerra bacteriologic guerra biologic guerra calamitose guerra catastrophic guerra chimic guerra civil guerra civil de Espania guerra civil in Espania guerra commercial guerra con [esser in guerra de aggression guerra de barricadas guerra de cento annos guerra de coalition guerra de conquesta guerra de defensa guerra de destruction guerra de extenuation guerra de extermination guerra de guerrillas guerra de independentia guerra de liberation guerra de movimento guerra de nervos guerra de penna guerra de positiones guerra de precios guerra de religion guerra de revanche guerra de secession guerra de submarinos guerra de submarinos guerra de submersibiles guerra de Succession austriac [le Guerra de Succession de Espania guerra de tarifas guerra de trencheas Guerra de Trenta Annos guerra de Trenta Annos guerra de Troia guerra defensive guerra del Crimea guerra del duo rosas guerra del nervos guerra disastrose guerra es imminente [le guerra exterminatori guerra franco-german guerra frigide guerra fulmine guerra global guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra hispanoamerican guerra ideologic guerra imponite al vincito [indemnitates de guerra intertribal guerra intestin guerra maritime guerra mundial Guerra Mundial [preludio al Secunde guerra mundial [prime guerra naval guerra nuclear guerra offensive guerra porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con se devastation e luctos [le guerra psychologic guerra racial guerra religiose guerra sancte guerra se eternisa [le guerra terrestre guerra total guerra tribal guerra troian guerra troian [le poesia de Homero ha glorificate le heroes del guerra [acto de guerra [al termination del guerra [anno de guerra [armas de guerra [arte de guerra [arte del guerra [bannir le guerra [bastimento de guerra [beneficios de guerra [bestialitates del guerra [budget del guerra [bulletin de guerra [butino de guerra [cader in guerra [cader in le guerra [canto de guerra [cavallo de guerra [circumstantias de guerra [communicato de guerra [consilio de guerra [contrabando de guerra [correspondente de guerra [criminal de guerra [crimine de guerra [crito de guerra [cruce de guerra [curso del guerra [damno(s) de guerra [damnos de guerra [dansa de guerra [debita de guerra [declarar le guerra [declarar un guerra [declaration de guerra [Deo del guerra [deo del Guerra [Departimento del guerra [derecto penal de guerra [desertion in tempore de guerra [disastros del guerra [economia de guerra [effectivo de guerra [entrar in guerra [evasion de un prisionero de guerra [excambiar prisioneros de guerra [excambio de prisioneros de guerra [experimentar le sequelas del guerra [facer guerra [facer le guerra [film de guerra [fines de guerra [flotta de guerra [gente de guerra [hacha de guerra [heroe de guerra [historia del guerra [homine de guerra [in tempore de guerra [industria de guerra [instigator de guerra [instrumento de guerra [instrumentos de guerra [interrar le hacha de guerra [invalido de guerra [ir al guerra [iste libro es un requisitorio contra le guerra [le atrocitate del guerra [le hasardos del guerra [le horrores del guerra [le industria renasceva post le guerra [le slogan esseva originarimente un crito de guerra [lege de guerra [lege del guerra [litteratura de guerra [marina de guerra [material de guerra [menacia de guerra [mesura de Guerra [ministerio de\del Guerra [ministerio del Guerra [ministro de\del Guerra [ministro del guerra [museo de guerra [mutilato de guerra [nave de guerra [naves mercante conviate per naves de guerra [operation de guerra [orphano de guerra [parlar del guerra [partir al guerra [periculo de guerra [periculo del guerra [persequer le criminales de guerra [pilota de guerra [plano de guerra [poesia de guerra [porto de guerra [potential de guerra [preparativos de guerra [prisa de guerra [prisionero de guerra [production de guerra [profitator de guerra [profito de guerra [profitos de guerra [propaganda de guerra [provocar un guerra [psychose del guerra [recercar le causas del guerra [reparations de guerra [repatriation del prisioneros de guerra [reporter de guerra [roman de guerra [romance de guerra [sentiero de guerra [spectro del guerra [standardo del guerra [stato de guerra [sustener un guerra [tempore de guerra [theatro de guerra [theatro del guerra [tributo de guerra [trompetta de guerra [tumulto de guerra [un serie de reportages de guerra [victima de guerra [victimas del guerra [vidua de guerra [zona de guerras balkanic guerras carlista Guerras de Peloponneso [Le guerras de religion guerras napoleonic guerras punic guerrear guerreator guerrero guerrier guerrier [arma guerrier [aventuras guerrier [canto guerrier [character guerrier [costume guerrier [dansa guerrier [demonstration guerrier [gloria guerrier [heroe guerrier [movimento guerrier [nation guerrier [trompetta guerrier [usage guerrier [virtute guerrier [vita guerrilla guerrilla urban guerrilla [membro del guerrilla [tactica de guerrilla [truppas de guerrillas [guerra de guerrillero guida guida de bicycletta guida de Bilthoven guida de ferrovia guida de festa guida de Frisia guida de hotels guida de montania guida de museo guida de professiones guida de viage guida de [le guida del radio e del television guida del telephono guida ferroviari guida introductori [un guida jalne guida pro cecos [can guida sportive guida sportive de bicycletta guida super un cyclomotor [montar un guida touristic guida [can guida [fossile guida [fossilees guida [mineral guida [numero guida [sequer le guida [servir de guidalineas guidar guidar al victoria guidar con le redinas guidar le truppas guidar le visitantes in un museo guidar per conjecturas [lassar se guidar un ceco guidar un delegation guidar [examine pro patente de guidar [examine pro permisso de guidar [patente de guidar [permisso de guidar [schola de guidate guidate [ingenio guidate [visita guilda guilda de paneteros guilda del paneteros guilda del rhetoricos guilda [cuppa de guilda [privilegio de un guilda [registro del guilda [sala de reunion de un guilda [sede de un Guilhelmo Guilhelmo Duo Guilhelmo le Conquisitor Guilhelmo le Taciturno Guilhelmo le Taciturno [Balthasar Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno [le bandiera de Guilielmo le Conquisitor guillotina guillotina [decapitar con le guillotinada guillotinamento guillotinar guindar Guinea guinea Guinea [gallina de Guinea [Golfo de Guinea [Nove guirlanda guirlanda de flores guirlandar guirlandas [adornar con guisa guisa de [a guisa de [in guisa [ager a su guisa [facer a su guitarra guitarra acustic guitarra basse guitarra de jazz guitarra electric guitarra rhythmic guitarra [toccar le chordas de un guitarra [ventre de un guitarras [sono de guitarrista gulash gulfstream gumma gumma a masticar gumma ammoniac gumma arabic gumma de masticar gumma de tinta gumma elastic gumma pro rader gumma pro tinta gumma resina gumma scumose gumma spongiose gumma spuma gumma spumose gumma [anello de gumma [articulos de gumma [baston de gumma [bolla de gumma [bottas de gumma [cablo de gumma [fuste de gumma [galocha de gumma [guanto de gumma [impermeabile de gumma [matta de gumma [pastilla de gumma [pupa de gumma [revestimento de gumma [solea de gumma [solution de gumma [strato de gumma [superscarpa de gumma [talon de gumma [tela de gumma [tubo de gummagutta gummar gummate gummate [banda gummate [etiquetta gummate [inveloppe gummate [non gummiero gummifere gummifere [arbore gummifere [planta gummose gummose [arbore gummose [resina gummositate guppy gurgite gurgite sic [haber le gurgite [haber un bolla in le gurgite [haber un nodo in le gurgite [inflammation del gurgite [mal de gurgite [mitter a un persona le cultello al gurguliamento gurguliar guru gustabile gustar gustar un platto gustate le cena [illes ha gustation gustation [organo del gustation [organos del gustative gustative multo disveloppate [haber un senso gustative [cellula gustative [facultate gustative [nervo gustative [organo gustative [organos gustative [papilla gustative [sensation gustative [senso gustative [stimulo gustator gustatori gusto gusto a un cosa [prender gusto abominabile gusto acide gusto acide [haber un gusto acidule gusto amar gusto anticipate gusto currente gusto de alcohol gusto de allio gusto de ananas gusto de bira gusto de cannella gusto de caseo gusto de catran gusto de chassa gusto de cibolla gusto de cipolla gusto de citro gusto de fuligine gusto de gin gusto de limon gusto de lupulo gusto de melle gusto de moka gusto de orange gusto de pira gusto de pisce gusto de radice gusto de rum gusto de safran gusto de salpetra gusto de sucro gusto de un cosa [haber le gusto de vanilla gusto de Vermeer [in le gusto decadente gusto del tabaco gusto deliciose [isto ha un gusto depravate gusto detestabile gusto discutibile gusto dispendiose gusto dulce gusto dulciastre gusto esthetic gusto fangose gusto farinose [haber un gusto ferruginose gusto fuliginose gusto imperante gusto impersonal gusto in le bucca [haber un mal gusto in un cosa [trovar gusto infecte gusto mucide [iste pan ha un gusto nauseabunde gusto oleaginose gusto oleose gusto perverse gusto piccante gusto pro [haber gusto raffinate gusto regnante gusto salin gusto saponose gusto terrose gusto terrose [haber un gusto [agradabile de gusto [aqua pur non ha gusto [attestar de mal gusto [burla de mal gusto [cambio de gusto [cellula del gusto [corruption del gusto [cultivar un gusto [de bon gusto [de mal gusto [deformation del gusto [depravar le gusto [depravation del gusto? [es toto de vostre gusto [guardar su gusto [homine de gusto [isto es un insulto al bon gusto [le delicatessa del gusto [mancantia de gusto [manco de gusto [mangiar con gusto [nervo del gusto [organo del gusto [papilla de gusto [papilla del gusto [perdita de gusto [perversion del gusto [perverter le gusto [pervertimento del gusto [secundo su proprie gusto [senso del gusto [testificar de mal gusto [toto ha contribuite al affinamento del gustometria gusto(s) [conforme a su gustos [discordantia de gusto(s) [isto es un question de gusto(s) [question de gustose gustose [conto gustose [repasto gustosemente contate [un anecdota gustositate gustositate de un bon platto gutta gutta a gutta gutta a gutta [infunder gutta de aqua gutta de balsamo gutta de liquido gutta de pluvia gutta de resina gutta de rore gutta de ros gutta de rum in le caffe [un gutta de sanguine gutta de sudor gutta digital gutta in le manos gutta nodose gutta saturnin gutta [attacco de gutta [gutta a gutta [infunder gutta a gutta [tappo que guttaperchaa guttar guttas contra le tusse guttas de quina guttas ferruginose guttas ophthalmic guttas pro le naso guttas pro le oculos guttiera guttiera de zinc guttiferas guttifere guttiforme guttose guttose [accesso guttose [attacco guttoso guttosos [calceas pro guttural guttural [arteria guttural [consonante guttural [sono guttural [voce gutturalisar gutturalisation gutture gutture sic gutture [inflammation del Guyana guyanese gymnadenia gymnasiarcha gymnasio gymnasta gymnastic gymnastic [association gymnastic [club gymnastic [exercitios gymnastic [passo gymnastic [societate gymnastica gymnastica cerebral gymnastica corrective gymnastica de equilibrio gymnastica matinal gymnastica matutin gymnastica medical gymnastica mental gymnastica prenatal gymnastica respiratori gymnastica rhythmic gymnastica svedese gymnastica [anellos de gymnastica [apparato de gymnastica [association gymnastica [association de gymnastica [calceo de gymnastica [club de gymnastica [instrumento de gymnastica [sala de gymnastica [scarpa de gymnastica [shorts de gymnastica [societate de gymnic gymnic [exercitios gymnoblaste gymnocarpe gymnoclado dioic gymnopode gymnoptere gymnosophista gymnospermas gymnosperme gymnoto gynandre gynandro gynandromorphe gynandromorphia gyneceo gynecocratia gynecocratic gynecolatra gynecolatria gynecologia gynecologic gynecologic [chirurgia gynecologic [clinica gynecologic [examine gynecologic [maladia gynecologic [tractamento gynecologista gynecologo gynecomastia gynobase gynophoro gypaeto barbate gypeto barbate gypeto barbute gypseria gypsero gypsero [martello de gypsicola gypsicole gypsiera gypsifere gypso gypso de marcha gypso [bandage de gypso [crystallos de gypso [fabrica de gypso [masca de gypso [mascara de gypso [modello de gypso [modulo de gypso [mortero de gypso [ornamento in gypso [pannello de gypso [reproduction in gypso [revestimento de gypso [revestimento in gypso [statua de gypsophila gypsophila mural gypsophila paniculate gypsose gypsose [alabastro gyrino gyro gyro de novanta grados gyrobussola gyrocarpe gyrocompasso gyromagnetic gyromagnetic [effecto gyromantia gyrometro gyros [functionar a plen gyroscopic gyroscopic [bussola gyroscopic [compasso gyroscopic [effecto gyroscopic [horizonte gyroscopic [stabilisator gyroscopio gyroscopio laser gyrostabilisator gyrostatic gyrostatic [compasso gyrostatic [dynamica gyrostato gyrovage [[Category:Dictionarios]] 8gtwxjoub5nf1hyui02f92b4hws1p2i Interlexico h 0 1960 5303 5001 2019-04-05T17:15:46Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} H H2O ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua H2O [le formula de aqua es ha ha 20 annos [ille ha abandonate in le curso de iste etape [numerose curritores ha abassate [le taxa de mortalitate se ha abattite super le placia [un nube de pulvere se ha abbordate le barca de pisca [le grande nave ha abjurate tote feritate [ille ha absolutemente besonio de mi berillos [io ha abundantemente demonstrate [le factos lo ha accaparate le production [le trusts ha acclimatate un pauco? [tu jam te ha acclimatate un poco? [tu jam te ha accostate in le strata [un persona incognite me ha acquiesite [quando io le ha proponite iste solution, ille ha adjudicate le melior morsellos [ille se ha admittite sex candidatos [on ha admittite [con vacillationes ille lo ha affinitate de character [nos ha aggravate in le nocte [le stato del malado se ha agite con le conniventia del autoritates [ille ha agite diabolicamente [ille ha agite impulsivemente [ille ha alco de manierate [ille ha allactate su infante plus de sex menses [illa ha amplemente exponite le cosas [ille me ha annihilate su effortios [le destino ha applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha arrivate a un puncto morte [le conversationes ha arrivate intacte [iste vitreria ha arrivate sin mutilation [le telegramma non ha arrivate [ille ha arrogate titulos que non la pertine [illa se ha assalite de questiones [io le ha assaltate [le inimico nos ha assassinate Guilhelmo le Taciturno [Balthasar Gerards ha assatis durate [isto ha attrappate le ballon al volo [le goal-keeper ha attribuite meritos particular [ille se ha attruppate plus de cento personas [le accidente ha augmentate [su mal de dentes ha aures [le muros ha avariate le recolta [le pluvias ha avellite inopinatemente [le morte nos le ha avergoniate [su generositate me ha barricadate le stratas [le studentes ha bassate [le aqua ha bassate [le barometro ha bastante joco [iste corda non ha battite tote le records [le hiberno de 1963 ha ben meritate [tu lo ha bon perspectivas [il ha bon rationes suspectar que [il ha boscos magnific circum Bilthoven [il ha cadite del scala con un strepito tremende [ille ha cadite in disuso [iste costume ha cadite in disuso [iste procedimento ha cadite in disuso [iste processo ha cadite [le abjection in le qual ille ha cadite [le cabinetto ha cadite [relevar un persona qui ha calmate visibilemente [ille se ha calmate [le vento se ha cambiate [le vento ha carbonisate tote le foreste [le incendio ha causate la decimation del population [le morbo ha causate un decimation del population [le morbo ha cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha me ha cedite bruscamente [le corda ha centuplate su fortuna [ille ha cessate de sonar [le telephono non ha cessate [le febre ha cessate [le pluvia ha characterisate per violente incidentes [le session se ha coalisate contra Napoleon [le potentias europee se ha colpate le ecclesia [le fulmine ha comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a motinar se [le soldatos ha comenciate a rationar le sucro [on ha comenciate a refumar [le Vesuvio ha comenciate [perseverar in lo que on ha comenciate [un vice que on ha committite un furto [suspectar que un persona ha committite un robamento [suspectar que un persona ha commovite totes [su morte nos ha communicate personalmente [io le lo ha como data le 10 de julio [le littera ha completemente disequilibrate [le morte de su filio le ha concedite [le tempore que on nos ha condemnate pro le mesme delicto [on le ha congelate le superficie del laco [le frigido intense ha connotationes bastante forte [iste parola ha continuate usque a septe horas [le travalios de extinction ha contribuite al affinamento del gusto [toto ha contristate [iste tragedia me ha copyright [iste libro ha correlation inter sexo e intelligentia [il non ha corroborate su assertiones [le factos ha costate multe sacrificios [le victoria ha date cento florinos [a cata uno de nos on ha date resultato [le negotiationes non jam ha date su adhesion al projecto [ille ha date un colpo de pata [le catto le ha date un complimento [on le ha date un trauma [iste accidente le ha date un traumatismo [iste accidente le ha debilitate [le maladia le ha debite adjunger se duo collaboratores [ille ha declarate competente [le tribunal se ha declarate culpabile [le judice le ha declarate incompetente [le judice se ha declinate [le poter de compra del dollar ha defilate ante le general [le truppas ha delivrate le femina [le medico ha demandate su affiliation al federation [le club local ha demonstrate firmessa [ille ha depositate [le sedimento se ha depreciate iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha derectos extraterritorial [diplomates ha desistite de lor tentativa [illes ha devastate un integre region [un tremor de terra ha devenite indistincte [le frontieras ha devenite su patria de adoption [Francia ha devorate su infantes [Saturno ha dicite anteriormente [isto contradice lo que ille ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa ha dicite precedentemente [como nos lo ha dicite viginti vices [io te lo ha dicite vinti vices [io te lo ha dicite [exactemente lo que io ha dicite [un fonte digne de fide me lo ha differentia de opinion [il ha dimittite [le governamento ha disapprendite tote lo que ille sapeva [ille ha disarticulate [le osso del spatula se ha disbordate [le riviera ha discampate silentiosemente [ille ha discarnate [le maladia le ha discompletate su collection [le perdita de iste pecia ha disconsiliate multo [ille me lo ha discrepantia de opinion [il ha disflorate le albricochieros [le gelo ha disgregate le partito [le rivalitate personal ha disinflate [le pneu(matico) se ha dismontate su cavallero [le cavallo ha dismoralisate [le insuccesso le ha disorientate le nave [le tempesta ha disparite silentiosemente [ille ha disparite [le attraction del novitate ha dissentimento inter nos super iste puncto [il ha disserrate [le rota se ha disservite per su franchitia [ille se ha distachate [le corda se ha distantiate del nove orientation de su partito [ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha divergentia de opinion [il ha divorcio inter le theoria e le practica [il ha durate duo horas [le spectaculo ha durate pauco [su allegressa ha durate poco [su allegressa ha effeminate le romanos [le ricchessa e le luxo ha effortiate al maximo [tote le participantes se ha elevate in le sala [un murmure se ha emaciate [le longe maladia le ha equalisate [post le medie tempore Ajax ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [un pluvia de questiones ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite blocate [le frenos ha essite comdemnate como corruptor del juvenes [Socrates ha essite contestate [su position ha essite damnificate per le aqua del mar [le mercantias ha essite devorate per un tigre [ille ha essite disappunctate in su sperantias [ille ha essite evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite facturate [iste articulo non ha essite fusillate post un parodia de processo [ille ha essite in van [tote le effortios ha essite injuste con ille [io ha essite le revelation del match [iste jocator ha essite multo effective [le innovationes ha essite mythificate [Carolo Magne ha essite nullificate [su dimission ha essite operante [nostre mesura ha essite programmate a un hora troppo tardive [iste emission ha essite programmate pro pannos colorate [le lavator ha essite relegate al secunde division [iste equipa ha essite sufficientemente clar? [esque io ha essite un bon ambassador de su pais [ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille ha establite a Bilthoven [ille se ha establite in Bilthoven [ille se ha eveliate [le ruito non me ha evellite [le morte nos le ha excoriate le mano [io me ha exhaurite nostre stock [nos ha expiate le peccatos del homines [Jesus Christo ha extenuate [le viage le ha extinguite le memoria de iste factos [le tempore ha facite disbordar le stagno [le pluvias ha facite expresso [ille lo ha facite in su ignorantia [ille lo ha facite le advocato del opiniones currente [ille se ha facite ovationar [ille se ha facite progressos incredibile [ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda [ille ha facite un tentativa de automutilation [le patiente ha facite vibrar le vitros [le explosion ha familiaritate con motores [io non ha fatigate [iste longe marcha me ha finite de leger le libro [io ha flagellate Jesus [le soldatos de Pilato ha folios peltate [le cappucina ha fossilisate multe animales prehistoric [le glacie ha fracassate super un scolio [le barca se ha fractionate in tres gruppos [le assemblea se ha fumo sin foco [il non ha fusionate [le duo partitos ha fusionate [le duo partitos se ha futuro in iste empleo [il non ha futuro [iste interprisa non ha futuro [iste profession ha ganiate terreno [le inimico ha glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de Homero ha gustate le cena [illes ha gusto [aqua pur non ha habite colpos [il ha habite un attacco de riso irrefrenabile [ille ha habite un fin tragic [ille ha habite un grande demanda de verduras in conserva [il ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha hastate su morte [isto ha homologate le accordo [le tribunal ha ideas multo conventional [ille ha idelisate le figura de Beatrice [Dante ha ignorate le provocationes [nos ha ille date? [que excusa ha impartite [le donos que le natura nos ha implicationes politic [isto ha impovrite le campania [le crise agricole ha impovrite le campania [le crise agricultural ha impovrite le campania [le crisis agricole ha impovrite le campania [le crisis agricultural ha impulsate a facer lo? [que le ha incirculate le casa [un cordon del policia ha inculcate desde su plus tenere infantia [on le lo ha indignate totes [su comportamento ha indignate totes [su conducta ha inglutite le nave e su equipage [le mar ha installate un parte superior rotatori [on ha intercalate un pausa [on ha interceptate un grande quantitate de hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de [le policia ha interferentias [il ha interferentias [le linea ha interrumpite [le negotiationes se ha inundate le plana [le fluvio ha inventate le pulvere [ille non ha inventate toto [le accusato ha invertite [le nave se ha inveterate multo desde le anno passate [mi patre ha invitate a dinar [ille me ha irritate [su tono acerbe me ha iste edificio [imagina te que il non ha jam identificate le fur e duo de su complices [le policia ha jam indicate previemente [le errores que nos ha jam plus de viginti annos [illa ha jam plus de vinti annos [illa ha jectate le balla troppo lontano [tu ha jectate le petra troppo lontano [tu ha jectate troppo lontano [tu ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassitudes in le gambas [io ha latinisate tote le populos de Europa occidental [le Romanos ha laxate le pipiones a octo horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres [on ha le aere de facer un cosa [ille ha le auro in bucca [le matino ha le capite dur [ille ha le certitude que ille venira [io ha le conducta a sinistra [iste auto(mobile) ha le costume facer ille cosas [io non ha le diabolo in su corpore [ille ha le gingivas inflammate [io ha le habitude de mangiar a cinque horas [nos ha le honor de communicar vos [io ha le libro? [an ille ha le libro? [esque ille ha le mentalitate typic del avaro [ille ha le parola super le puncta del lingua [io ha le plus minime possibilitate [ille non ha le riga in le medio [ille ha le senso del mesura [ille non ha le senso del moderation [ille non ha le testa dur [ille ha ledite organos vital [le balla ha lege [necessitate non ha limites [le technica non ha lor habitat in turbieras humide [iste plantas ha mal de gorga [io ha mal evalutate le distantia [io ha mancate le goal [le ballon ha mangiate [ille ha maturate [le experientia le ha melior sauce que le bon appetito [il non ha mentite [il es evidente que ille ha meritate le celo [ille ha mi adjutas pro isto [io ha mille metros de altitude [iste montania ha mobilisate tote su familia [ille ha molliate [le baby se ha molliate [le bebe se ha monstrate distante verso nos [ille se ha mordite [mi can le ha motivation [ille non ha multe distraction hic [il ha multiple occupationes [ille ha nascite del alchimia [le chimia ha nascite pro isto [ille non ha necate in le mar [ille se ha necrosate [le texito se ha necun gratia [illa non ha necun mal in illo [il non ha necun possibilitate [il non ha necun progresso in le negotiationes [il non ha necun puncto de comparation [isto non ha negate toto [con le impudentia que le characterisa ille ha negligite su deber scandalosemente [ille ha ni cauda ni capite [isto non ha ni cauda ni testa [isto non ha notate le matricula de iste auto(mobile) [io ha nulle gratia [illa non ha nulle possibilitate [theoricamente nos ha nulle tempore a leger [io ha numerose adoratores [iste femina ha objectate le necessitate de reducer le expensas [on nos ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le plus [tu ha oblidate le signo plus [tu ha obtenite le confidentia del parlamento [le governamento ha occidite tote mi rosas [le gelo ha occupate le elevation [le inimico ha offerite biscuites de su confection [illa ha operate con multe imprudentia [tu ha opiniones diametralmente opposite [illes ha opiniones totalmente opposite [illes ha ordinate caffe [io ha ordinate duo thes [io ha oxydate completemente [iste auto(mobile) se ha pagate un precio astronomic [io ha parlate de illo [diverse personas me ha parlate usque a convincer me [ille ha passate a dece horas [le autobus ha passate le sexanta [ille ha passate per multe eventos [ille ha passate [le dolor ha passate [le periculo ha pauc rore [con un celo coperite il ha penetrate su vestimentos [le pluvia ha perciate [le abscesso ha perdite su aplomb [le muro ha perdite su relievo [iste pneu(matico) ha perdite su resilientia [iste resorto ha perdite tote inclination [io ha perdite [non dar se conto de lo que on ha periculo de incendio [il ha perimite [mi permisso de conducer ha permanite inalterate [le plano ha permeate le cultura latin [le cultura grec ha permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha perquirite le auto(mobile) [le policia ha perspectiva in iste designo [il ha persuadite de prender le libro [io le ha piccate [un culice me ha piccate [un mosquito me ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto desde su inception [le movimento ha poc rore [con un celo coperite il ha ponite le ballon in le puncto de penalty [le arbitro ha precipitate super le occasiones [le feminas se ha predicite le venita del Messia [le prophetas ha preludiate al battalia [scaramucias ha prendite un aspecto toto diverse [le cosas ha prendite [vender le pelle del urso ante que on lo ha presentate sin cravata [ille se ha prestate un serie de libros [ille me ha problemas de sanitate [il ha proclamate Miss Hollanda [on la ha progressate [le truppas ha pronunciate pro le adoption del systema metric [Anglaterra se ha pronunciate tractos mediterranee [ille ha propagate usque al casas vicin [le incendio se ha proponite iste solution, ille ha acquiesite [quando io le ha provocate glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia ha provocate un choc violente [isto ha putrite [le fructos se ha quadruplate in dece annos [le production ha quaranta grados de febre [ille ha quatro casos [le germano ha radite su bicycletta [le auto(mobile) ha rapidemente pauperisate [le quartiero se ha ration [contra omne apparentias illa ha ration [in iste optica tu ha ration [in iste perspectiva tu ha ration [io demonstrara que io ha ration [io tende a pensar que vos ha reagite con consternation [le opinion public ha reagite instinctivemente [ille ha realisate con un serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate [su prophetia se ha reapparite [le ancian sentimentos de amicitate ha rebassate [le precio del benzina ha recipite fastuosemente [on le ha recipite multe marcas de sympathia [le malado ha recurso pro toto [ille ha reducite substantialmente [le impostos se ha reimbursate mi avantia [on me ha reinfectate [le plaga se ha relevantia [iste facto non ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo filios ha retoccate multo iste texto [on ha revelate como ver leaders [illes se ha revolutionate le industria [le machina a vapor ha ridiculisate in publico [on le ha robate le corde [iste infante me ha scribite [divina qui me ha sequite le ordines [io ha solmente presumption de culpabilitate [il ha solo cinquanta annos [ille ha sonate [le hora de libertate ha sonate [su ultime hora ha sparniate nemo in su critica [ille ha stupefacite [le nova de su morte nos ha su avantages e su inconvenientes [toto ha su cruce [omne casa ha su domicilio in Bilthoven [ille ha su intervallos de luciditate [le malado ha su limites [toto ha su lingua in su tasca [illa non ha su momentos de luciditate [le malado ha succumbite al pression [finalmente ille ha superpassate le barriera de dece percentos [le disoccupation ha supervenite in 1929 [le crise ha supervenite in 1929 [le crisis ha supervenite un impedimento [il ha supervenite un obstaculo [il ha surgite tote sorta de problemas [il ha surgite un conflicto [il ha surgite [un difficultate ha surprendite agradabilemente [illo me ha suscitate le discordia inter le duo amicos [isto ha terminate in minus de un hora [nos ha tote le ration del mundo [tu ha traciate un quadro circum le texto [io ha tractate iste materia ex professo [ille ha tractate le thema extensemente [on ha traite su origine irlandese [su nomine de familia ha transformate [le servicio militar le ha transpirate [le nova ha transversate [mille obstaculos me ha traumatisate [iste accidente le ha tremite iste nocte [le terra ha tres patas [un "m" ha triplicate [le beneficio ha triplicate [le profito ha troppo fatigate [ille non se ha trovate le loco adequate [nos ha tu audite alco? ha tu ben ponderate tu decision? ha tu mangiate? [quanto ha un acception negative [iste parola ha un affection pulmonar [ille ha un altere destination [iste instrumento non ha un armatura solide [le edificio ha un aspecto bastante curiose [ille ha un aspecto estranie [isto ha un aspecto pauco appetitose [isto ha un aspecto poco appetitose [isto ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua H2O ha un belle casa [ille ha un cambiamento de proprietario [il ha un carga maxime de dece tonnas [iste camion ha un character provisional [iste mesura ha un character temporari [iste mesura ha un color suspecte [ille ha un conscientia elastic [ille ha un crise depressive [ille ha un crisis depressive [ille ha un currente de aere hic [il ha un declivitate de 30 percentos [iste dica ha un disconto de dece florinos [il ha un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un disordine stomachal [ille ha un disputa violente [illes ha un doctorato honorari [illa ha un effecto laxante [isto ha un effecto retroactive usque a 1960 [iste lege ha un enorme abysmo inter ille duo [il ha un explication in theoria [isto ha un futuro assecurate [ille ha un grande differentia de etate inter illes [il non ha un grande dono de elocution [illa ha un grande facilitate de parola [ille ha un grande importantia pro me [isto ha un grande intalio in le tabula [il ha un grande possibilitate que [il ha un gusto deliciose [isto ha un gusto mucide [iste pan ha un hemiplegia del latere dextere [ille ha un hemiplegia del latere dextre [ille ha un humor multo instabile [ille ha un indisposition gastric [ille ha un indisposition stomachal [ille ha un limite pro toto [il ha un limite [toto ha un longe tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un mal halito [ille ha un massa de amicos [ille ha un matre devote [ille ha un momento? [tu ha un occupation actualmente [ille non ha un panna de currente [il ha un paralyse complete [ille ha un paralyse total [ille ha un participation sufficiente [quando il ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un perforation in le pneu(matico) [il ha un poco de apprehension ante su examine [ille ha un prolapso del recto [il ha un punctura in le pneu [il ha un quadruplice scopo [nostre actiones ha un scintilla de corage [ille non ha un tecto hypothecate [iste casa ha un temperamento contemplative [ille ha un tendentia al melancholia [ille ha un tocca delicate [iste pictor ha un tocca fin [iste pictor ha un vision clar del cosa [ille ha unicamente un valor practic [illo ha vengiate atrocemente [ille ha vengiate atrocemente [ille se ha venite per autostop [io ha venite [le idea non me ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se ha vigorosemente protestate [ille ha volite guardar le anonymato [le donator generose ha volite mantener le anonymato [le donator generose ha vos? [que etate ha vos? [que mesura ha [hectar: ha [il Haag [in le circulos politic de Den haar honor verliezen habanera habeas corpus habente derecto al pension haber haber a haber accesso haber alco de commun con haber alicun voce in le capitulo [non haber altere alternativa que [non haber ancora un grande vitalitate pro su annos haber ante se un futuro incerte haber ante se un futuro insecur haber battimentos de corde haber besonio de haber bon naso haber bon pressa haber bon referentias haber cognoscentia de haber cognoscentias insufficiente haber cognoscimento de haber como consequentia haber compassion de un persona haber compassion pro un persona haber conscientia [non haber consequentias de grande portata [isto pote haber contactos familiar con un persona haber controlo haber correlation haber curas psychiatric haber curso haber debitas haber defectos hereditari haber dicite isto [io dubita de haber disciplina [on debe haber dolores lumbar haber duo annos de minus haber duo mesuras haber effecto posterior haber exito [non haber fame haber fide in haber fiducia in le honestate de un persona haber fortia probante haber frigido haber gallinas haber glandulas haber grande besonio de haber gusto pro haber idea de un cosa [non haber in arrentamento haber in multe estima [non haber in perspectiva haber in presto haber in stock haber in stock [non haber in su possession haber in vista haber inclinationes sadic haber indicios de un cosa haber indulgentia haber intelligentia con le inimico haber intelligentia de haber intimitate con un persona haber joco haber labor in retardo haber lacunas in su cognoscentia haber lacunas in su cognoscimento haber le aere de un imbecille haber le aere fatigate haber le aere felice haber le aere triste haber le aure musical haber le aure sensibile haber le autorisation de haber le avantage super un persona haber le bontate de haber le capite dur haber le chance de [non haber le cholesterol alte haber le collection complete de un revista haber le commando haber le complacentia de ascoltar me haber le conscientia elastic haber le conscientia in pace haber le conscientia tranquille haber le corage haber le corde sensibile haber le corde solide haber le corde super le bucca haber le corde super le labios haber le cortesia de haber le costume de facer un cosa haber le currente in poppa haber le currente in proa haber le decentia de tacer [tu deberea haber le dominio del mar haber le dominio del mares haber le dono del parola haber le estima public haber le facultate de facer un cosa haber le fama de un sancto haber le favor de un persona haber le glandulas inflate haber le gurgite sic haber le gusto de un cosa haber le labio inflate haber le libere disposition de haber le mal de mar haber le mania de facer un cosa haber le mania de leger haber le mano preste haber le manos dur haber le mano(s) in un cosa haber le manos libere haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita [non haber le memoria curte haber le mentalitate appropriate pro un cosa haber le mesme etate haber le minime idea de [non haber le minime notion de [non haber le minor possibilitate desde le principio [non haber le monopolio de isto [ille crede haber le naso obturate haber le parola haber le placer de haber le prioritate haber le reputation de un sancto haber le respiration curte haber le sanguine calde haber le sanguine calide haber le sentimento de su superioritate haber le servicio haber le spirito de analyse haber le spirito de contradiction haber le spirito logic haber le spirito lucide haber le spleen haber le sufflo curte haber le tacto de haber le testa dur haber le triste privilegio de haber le usufructo de un cosa haber le vente in poppa haber le vertigine haber le vista acute haber le vista curte haber le vista del mar haber lo facite jam tres vices [intertanto io poterea haber loco haber lunas haber mal pressa haber memoria [non haber merda in le oculos haber mille rationes pro haber misericordia con un persona haber moneta in abundantia haber multe confidentia haber nascite pro esser felice [non haber nauseas haber necun influentia [non haber notion de un cosa [non haber objectiones de principio haber opiniones dissimile haber parolas de elogio pro totes haber parte in haber parve tractos sadic haber patientia haber pavor de un cosa haber peccate [conscie de haber perdite le tracia haber perdite omne notion del tempore haber pietate de haber plagas de decubito haber precedentia haber presente un cosa haber prestigio haber principios haber prisa haber probas haber provas haber pulmones debile haber qualitates proprie haber rancor a un persona haber rancor contra un persona haber ration haber rationes serie pro haber recipite education [non haber recipite mandato [non haber recipite un avantia haber recurso al fortia haber recurso al justitia haber recurso al violentia haber respecto pro haber satis haber scrupulos [non haber sensibilitate artistic [non haber servicio [non haber sete haber sexo haber somno haber stertores haber stilo haber su equal [non haber su traino haber successo haber successo presso le grande publico haber superate le disillusion haber talento haber taras hereditari haber temperatura haber tempore libere haber tendentia a haber torticollis haber tote le confidentia de un persona haber tote le conforto haber tote su ration haber travalio in retardo haber troppo grande familiaritate con un persona haber un abuccamento con un persona haber un accento haber un accesso de riso incontrolabile haber un accidente haber un aere distincte haber un aere moderne haber un alte opinion de un persona haber un approche moderne del doctrina protestante haber un appunctamento con un persona haber un aspecto impressionante haber un aspecto impressionar haber un aspecto inflate haber un aspecto juvene haber un aspecto juvenil haber un aspecto pauco gratiose haber un aspecto poco gratiose haber un attitude docile haber un audition haber un aversion de un persona haber un belle dicer haber un belle mano haber un belle scriptura haber un bolla in le gorga haber un bolla in le gurgite haber un bon constitution haber un bon opinion de un persona haber un bon pressa haber un bon reputation haber un bracio disarticulate haber un cathedra haber un certe inclination a mentir haber un character explosive haber un character insociabile haber un character strictemente personal haber un clientela numerose haber un comportamento hysteric haber un comportamento ridicule haber un concepto alte de un persona haber un concepto basse de un persona haber un conducta hysteric haber un conducta ridicule haber un corde de auro haber un corde de glacie haber un corpore flexibile haber un cosa al portata del mano haber un cosa in expectativa haber un cosa in reserva haber un cosa super le corde haber un effecto posterior haber un effecto salutar haber un erudition encyclopedic haber un excedente de personal haber un existentia vagabunde haber un fame de lupo haber un fin ingloriose haber un gusto acide haber un gusto farinose haber un gusto terrose haber un halo de mysterio haber un hemorrhagia vaginal haber un hereditate cargate haber un hora de avantia haber un imagination incredibile haber un incontro con un persona haber un indole jovial haber un influentia funeste haber un influentia malefic haber un lacuna de memoria haber un lapsus de memoria haber un mal gusto in le bucca haber un mal opinion de un persona haber un mal pressa haber un mal reputation haber un mentalitate commercial haber un momento de hesitation haber un momento de indecision haber un naso plen de muco haber un nodo in le gorga haber un nodo in le gurgite haber un numero respectabile de decorationes haber un odor acide haber un odor rancide haber un opinion restringite haber un orgasmo haber un parte decorative haber un parte importante haber un participation active a un cosa haber un participation active in un cosa haber un parve penis haber un pavor mortal haber un pede in le fossa haber un pede in le sepultura haber un penchant pro un persona haber un penna mordente haber un permisso de porto de armas haber un persona a su mercede haber un phlegma imperturbabile haber un pincelata legier haber un predecessor illustre haber un predilection pro le musica haber un prejudicio contra un persona haber un reaction sexista haber un recadita haber un relation affectuose haber un relation extramarital haber un risada incontrolabile haber un riso contagiose haber un rolo decorative haber un sapor acide haber un sapor dulce haber un scopo fixe haber un secunde chance haber un secunde opportunitate haber un sede in le consilio directive haber un senso gustative multo disveloppate haber un somno intranquille haber un statura herculee haber un stomacho de avestruthio haber un stomacho de struthio haber un valor incalculabile haber un vision global del situation haber un vision pessimista del cosas haber un vision pessimistic del cosas haber un vision regionalistic de un problema haber un vision romantic de un cosa haber un vita vagabunde haber un voce celestial haber un voluntate ferree haber un voto in capitulo haber vergonia haber violente dolores abdominal haber visiones habera loco le datation del contracto? [quando habera un catastrophe [il habera un cauda [iste cosa haberea vos le amabilitate de habeva ancora un pila de fascias a lavar [illa habeva antecedentes penal [ille non habeva consecutivemente duo accidentes [il habeva date conto de tote le implicationes [io non me habeva disconcertate [iste rationamento me habeva dismontate le radio de un auto(mobile) [ille habeva dormite in le lecto [nemo habeva educate in le religion catholic [on le habeva essite brutalmente mutilate [le victima habeva grecisate su nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva hallucinate [le drogas le habeva le effecto desirate [su tentativa habeva le intention de [io habeva loco su gerentia [isto habeva murate su tresor [ille habeva perdite le conto [io habeva perdite le incantamento del novitate [illo habeva precedite [le fama del artista le habeva prendite proportions dismesurate [le cosa habeva prendite proportions enorme [le cosa habeva prognosticate le victoria de iste cavallo [ille habeva reattrappate in duo menses [io le habeva reincorporate in le mesme regimento [on le habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo que on habeva su origine in le sala de machinas [le foco habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva torto [le absentes habeva torto [le personas absente habeva un alibi multo acceptabile [illa habeva un aspecto incantator [illa habeva un effecto dissuasive [le menacia de destruction mutue habeva un successo splendide [le film habeva un vista fragmentari del situation [ille habeva venite excepte ille [totes habile habile pro [esser sufficientemente habile [politico habile [puero habile [tactica habilemente [ager habilemente [ille manea le formas moderne de verso multo habilitar habilitar se habilitate habilitate de versificator habilitate manual habilitate professional habilitate [displicar un grande habilitate [monstra de habilitation habita in basso [ille habita le casa vicin [ille habita presso un amico [ille habitabile habitabile [cocina habitabile [un casa a pena habitabilitate habitaculo habitaculo [lampa de habitante habitante aquatic habitante de castello habitante de kampong habitante de Kanton habitante de quartiero habitante de Sumatra habitante de un cava habitante de villas habitante del celo habitante del citate habitante del deserto habitante del litoral habitante del luna habitante del quartiero habitante del steppas habitante del urbe habitante urban habitantes de cavernas habitar habitar al campania habitar in un loco habitar lontande su loco de labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de travalio [le incommoditate de habitar un loco habitat habitat aquatic habitat aquatile habitat in turbieras humide [iste plantas ha lor habitate [le casa non es habitate [mundo habitation habitation de servicio habitation de un persona [perquirer le habitation desolo habitation independente habitation lacustre habitation palustre habitation pro vetule personas habitation troglodytic habitation [cambiar de habitation [casa de habitation [costos fixe ligate al habitation [disdicer un habitation [mutar de habitation [quartiero de habitation [zona de habitationes lacustre habitationes [penuria de habitationes [problema del habite colpos [il ha habite un attacco de riso irrefrenabile [ille ha habite un fin tragic [ille ha habite un grande demanda de verduras in conserva [il ha habito habito canonical habito de amazon habito de cavallero habito de ceremonia habito de ceremonia [in habito de festa habito de gala habito de hiberno habito de lucto habito de marinero habito de monacha habito de pelegrino habito de peregrino habito de religiosa habito de soirée habito dominical habito elegante habito fixe habito inveterate habito monachal habito monastic habito non face le monacho [le habito purpuree habito sacerdotal habito vesperal habito vespertin habito [acquirer un habito [adoptar un habito [jectar le habito [prender le habito [prender un habito [se transforma in habito [un cosa se transforma in habitos [macular su habitua al obscuritate [le oculos se habitual habitual [bibitor habitual [bireria habitual [cliente habitual [como es habitual [como il es habitual [delinquente habitual [gesto habitual [maniera habitual [occupationes habitual [robator habitualitate habitualmente [como on face habituar habituar le corpore al fatiga habituar se a laborar methodicamente habituar se a travaliar methodicamente habituar se al bibita habituar se al idea del morte habituar un infante a dicer le veritate habituar un persona a privationes habituation habituation al somniferos habitude habitude alimentari habitude commendabile habitude cynegetic habitude de fumar habitude de interramento habitude de mangiar a cinque horas [nos ha le habitude del ajornamento perpetual [iste habitude es un secunde natura [le habitude inveterate habitude laudabile habitude tenace [isto es un habitude [ager contra su habitude [contractar un habitude [corriger un habitude [fortia del habitude [ille lo face per habitude [mancantia de habitude [perder un habitude [prender le habitude [prender un habitude [rumper con un habitude [secundo mi habitudes damnabile habitudes de vita habitudes de vita [provincialitate de habitudes dissolute habitudes in vigor habitudes misanthropic habitudes [le homine es le sclavo de su habitudes [modificar su habitué Habsburgo Habsburgo [le Casa de Habsburgo [le casa de hacha hacha de abbordage hacha de carnifice hacha de carpentero hacha de combatto hacha de guerra hacha de guerra [interrar le hacha de mano hacha duple hacha punctate hacha punctute hacha [manico de hachamento hachamento [bloco de hachamento [planca de hachar hachar [cultello de hachate de porco [carne hachate [bolletta de carne hachate [carne hachate [carne de vitello hachate [palea hachate [tabaco hachatoria hachetta hachura hachura duple hachurar hacienda hack hacker hadal Hades hadj hadji Hadriano [Muro de Haeckel [lege biogenetic de hafnium Haga haga haga de alnos haga de honor haga de ligustro haga de sambucos haga de spinas haga de taxos haga del jardin haga [secar le haga [secator a haga [secator de haga [taliar le haga [tonder le haga [tonder un hagarde hagas [cursa a hagas [cursa de hagas [cursa super hagiographia hagiographic hagiographic [legendas hagiographista hagiographo hagiolatria hagiologia hagiologic hagiologista hagiologo hagioscopio hahnium haiku hairon hairon cineree hairon purpuree hairon [collo de hairon [nido de hairon [pluma de hairones [colonia de Haiti haitian haitiano halar halation halesia halibut halicto halite halito halito del vita halito fresc halito infecte halito malodor halito vital halito [curte de halito [de longe halito [esser curte de halito [foras de halito [foras sin halito [ille ha un mal halito [perder halito [reprender halito [retener le halito [retener su halito [suffocar le halito [toto de un halitose = halitosis halitosis [halitose = hall hall de arrivata hall de concerto hall de jocos hall de production hall del arrivatas hall del partitas hall mammut hall [artista de music hall [music hallebarda hallebardero hallelujah hallo! hallucinante hallucinar hallucinate [le drogas le habeva hallucination hallucination collective hallucination hypnagogic hallucination visual hallucinationes [suffrer de hallucinatori hallucinatori [psychose hallucinatori [sensationes hallucinatori [vision hallucinogene hallucinogene [substantia hallucinogenic hallucinogeno hallucinose = hallucinosis hallucinosis [hallucinose = halma halo halo de mysterio [haber un halo del luna halo parhelic halochimia halochromia haloflora halogenation halogene halogeno halogenuro halographia halographic haloide halomantia halometria halometric halometro halon halophile halophile [planta halophyte halophytic halophyto haloplancton haloscopio halotechnica haltere halterophilia halterophilia [practicar le halterophilo haltica halto halto! halto a [dicer halto a [dicer le halto al energia nuclear [dicer halto de autobuses halto facultative halto [facer hamaca hamaca [balanciar se in un hamacar hamacar se hamada hamadryade hamadryas hamamelidaceas hamamelis hamate hamatifolie hamburger hamburger al caseo hamburgese hamirostre hamita hamitic Hammond [organo hamo hamo a tructa hamo de barbo hamo de eperlano hamo de tructa hamo pro anguillas hamo [attachar le esca al hamo [prender al hamster hamster de pelle dorate hamster dorate hamulate hamulo hanca hanca con prothese total [arthroplastica del hanca [affection del hanca [arthritis del hanca [articulation del hanca [fractura de hanca [luxation del hancas [balanciar le handball handball in sala handball indoor Händel [le oratorios de handicap handicapar handicapate [facilitates special pro personas handicapato handicapato mental handicapato motor handicapato visual handicapator handicapatos mental [schola pro handicapatos [autocar pro hangar hannoverian hannoveriano Hanse hanseatic hanseatic [citate hanseatic [Liga hapax haplographia haploide haploide [cellula haplolalia haplologia haploscopic haploscopio happening happyend happyfew haptonomia haptonomic haptonomista haptonomo haptotropismo haquenea harakiri harakiri [committer harakiri [facer haranga harangar harangar le populo hard porno harddisk hardimento hardir hardite hardite [assertion hardite [comportamento hardite [conducta hardite [spirito harditessa Hardito [Philippo le hardrock hardware harem harem [pantalon(es) de haringo haringo fresc haringo fumate haringo inrolate haringo juvenil haringo marinate haringo rolate haringo salate haringo salmuriate haringo verde haringo [nove haringo [piscar haringo [piscator de haringo [quota de haringo [rete de haringos [banco de haringos [barrica de haringos [barril de haringos [commercio de haringos [lugre pro le pisca de haringos [pisca de harmonia harmonia con [viver in bon harmonia de colores harmonia del contrarios harmonia del proportiones harmonia duo instrumentos de musica [mitter in harmonia exquisite harmonia [musica de harmonia [musica pro harmonia [societate de harmonia [viver in perfecte harmonic harmonic [analyse harmonic [distorsion harmonic [distortion harmonic [formar un unitate harmonic [function harmonic [oscillationes harmonic [oscillator harmonic [progression harmonic [proportion harmonic [scala harmonic [serie harmonic [tono harmonic [tonos harmonic [unda harmonic [vibration harmonic [vibrationes harmonica harmonica a bucca harmonica a vitros harmonica de bucca harmonico harmonico inferior harmoniose harmoniose [canto harmoniosemente proportionate [le insimul es harmoniositate harmonisar harmonisar duo instrumentos de musica harmonisar le colores de un pictura harmonisation harmonisator harmonista harmonium harnesamento pro cavallos de sella harnesar harnese harnese [levar le harnese [remover le harpa harpa a pedal harpa a pedales harpa a vitro harpa chromatic harpa de vitro harpa eolie harpa [chorda de harpa [concerto de harpa [concerto pro harpa [musica de harpa [sonar le harpa [un sonatrice de harpista harpon harpon [fusil a harponage harponar harponero harpyia haruspical haruspice haruspicina hasardar hasardar su reputation hasardar su vita hasardar un opinion hasardar un speculation hasardate hasardate [interprisa hasardate [judicio hasardate [responsa hasardo hasardo absurde hasardo cec hasardo felice hasardo nefaste hasardo [al hasardo [eliger uno al hasardo [ille lassa nihil al hasardo [imposto super le jocos de hasardo [incontro de hasardo [jocator de hasardo [joco de hasardo [leges del hasardo [pur hasardos del guerra [le hasardose hasardose [interprisa hasardose [speculationes hasch hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de haschichisj haschichisj [fumator de haspa haspa de cablo haspar hasta de terminar le travalio [ille se hasta te lentemente hastar hastar se verso le exito hastar su partita hastate hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha hastate su morte [isto ha haste haste febril haste [in grande haste [in tote haste [partir in hastifolie hastilabie hastipetale hastisepale hastive hastive [conclusion hastive [crescentia hastive [decision hastive [disveloppamento hattrick haubitze haubitze [affuste de haubitze [granata de haubitzes [batteria de haurir haurir [vaso de haustorio haute couture haute cuisine Havana havana havanese hawaian Hawaii Hawaii [Insulas heat [dead hebdomada hebdomadari hebdomadari del ministros [consilio hebdomadari [abonamento hebdomadari [bulletin hebdomadari [carta hebdomadari [mercato hebdomadari [pressa hebdomadari [programma hebdomadari [reporto hebdomadari [revista hebdomadari [salario hebdomadario hebeloma hebephrenia hebephrenic hebetar hebetation hebetismo hebetude hebraic hebraic a septe bracios [candelabro Hebraic de Jerusalem [Universitate hebraic de septe bracios [candelabro hebraic [captivitate del populo hebraic [le lege hebraic [lingua hebraic [messianismo hebraic [prophetismo hebraic [religion hebraic [scriptura hebraic [traditiones hebraisar hebraismo hebraista hebree hebree [populo hebree [texto hebreo Hebreo Errante Hebreo errante [le hebreo moderne Hebridas hecatombe hectar hectar: ha hectic hectic [febre hectogramma hectographar hectographic hectographic [papiro hectographo hectolitro: hl hectometric hectometro hectopascal hectopede hectowatt hedera hedera involve le querco [le hedera rampa contra le muros [le hedera [corona de hedera [folio de hedonic hedonismo hedonista hedonista [moral hedonista [philosophia hedonistic Hegel Hegel [dialectica idealista de Hegel [partitario convincite del philosophia de Hegel [phenomenologia de Hegel [philosophia de hegelian hegelian [dialectica hegelian [dialectica idealista hegelian [le pensata hegelian [partitario convincite del philosophia hegelian [philosophia hegelianismo hegeliano hegemonia hegemonia del mundo hegemonia del mundo [conquirer le hegemonia economic hegemonia in le mundo [lucta pro le hegemonia militar hegemonia mundial hegemonia mundial [conquirer le hegemonia naval hegemonia spartan hegemonia super tote le Grecia [Sparta aspirava al hegemonic hegemonic del classe burgese [le position hegemonisar hegemonisation hegemonisation un nation hegira Heidegger [terminologia de Heisenberg [principio de incertitude de Helena Helena [le memorial de Sancte heleocharis heleocharis multicaule heleocharis palustre heleocharis pauciflor Helgoland heliac helianthemo helianthina heliantho heliantho tuberose heliasta helice helice bipale helice con palas variabile helice de duo palas helice de tres palas helice duple helice propulsive helice quadripale helice sustentatori helice tripale helice [angulo de helice [arbore del helice [duple helice [duplice helice [pala de helice [scala in helice [ventilator a helices [avion a helichryso helicicultor helicicultura heliciforme helicitate helicoidal helicoidal [concha helicoidal [cyma helicoidal [ingranage helicoidal [movimento helicoidal [propulsion per rota helicoidal [rota helicoidal [rota dentate helicoidal [structura helicoidal [superficie helicoidal [transmission per rota helicoidal [transportator helicoide helicoide [parabola helicoide [scala Helicon helicon helicoptere helicoptere de combatto helicoptere [pilota de helicopteres [ponte de atterrage pro heliocentric heliocentric copernican [systema heliocentric de Copernico [theoria heliocentric [latitude heliocentric [longitude heliocentric [parallaxe heliocentric [systema heliochromia heliochromic heliogramma heliographar heliographia heliographic heliographic de un designo [reproduction heliographo heliogravure heliogravures [libro ornate de heliogravures [papiro pro heliogravures [tinta pro heliolatra heliolatria heliometro helion heliophile heliophile [planta heliophobe heliophobia heliophyto Helios helioscopic helioscopic [prismas helioscopio heliostatic heliostato heliotherapia heliothermometro heliotrope heliotropic heliotropic [curvatura heliotropic [movimentos heliotropina heliotropio heliotropio peruvian heliotropismo heliotypia heliotypo heliporto helium helium es chimicamente inerte helium [nucleo a helium [spectometro a helium [spectrometro a Hellade helladic helleborina helleboro helleboro fetide helleboro nigre helleboro viride Hellen hellenic hellenic [studios hellenisar hellenisar un region hellenisation hellenisation del arte roman hellenisation del litteratura hellenismo hellenismo [le seculo de Pericles marcava le triumpho del hellenismos [latino miscite de hellenista hellenistic hellenistic [arte hellenistic [civilisation hellenistic [cultura hellenistic [le grande monarchias hellenistic [litteratura hellenistic [periodo Helmholz [resonator de helminthe helminthia helminthiasis helminthic helminthico helminthochoro helminthochoro officinal helminthologia helminthologic helminthologo helophyto helota helotarsoecaudate helotismo helvella helvella crispe helvella lacunose Helvetia helvetic helvetic [le Confederation helvetio helvetismo hemangioma hemapoietic hemarthrose = hemarthrosis hemarthrosis [hemarthrose = hematemesis hematia hematic hematic [cyste hematic [gruppo hematic [pigmento hematic [proteina hematic [sero hematic [vesicula hematina hematite hematocele hematocysto hematogenese = hematogenesis hematogenesis [hematogenese = hematographia hematographic hematologia hematologic hematologista hematologo hematoma hematoma subcutanee hematophage hematophage [insectos hematophagia hematophago hematophobia hematopoiese = hematopoiesis hematopoiesis [hematopoiese = hematopoietic hematoscopia hematoscopic hematoscopio hematose = hematosis hematosis [hematose = hematozoarios hematuria hemeralope hemeralopia hemerobio hemerocallide hemerotheca hemialgia hemianopsia hemicellulosa hemicrania hemicyclo hemicyclo de un basilica hemicyclo de un theatro hemicylindric hemigrammo ocellifere hemigrammoocellifere hemihedre hemihedre [crystallo hemihedric hemina hemiparasito hemiplegia hemiplegia del latere dextere [ille ha un hemiplegia del latere dextre [ille ha un hemiplegic hemiplegic del reflexos [alterationes hemiplegic [syndrome hemiplegico hemiprisma hemiprismatic hemiptere hemiptere [insecto hemiptero hemipteros hemispheric hemispheric [cupola hemispherio hemispherio austral hemispherio boreal hemispherio cerebral hemispherio meridional hemispherio nord hemispherio nord [aliseo del hemispherio occidental hemispherio oriental hemispherio septentrional hemispherio sud hemispherios de Magdeburg hemistichio hemistichio de un pentametro [le prime hemistichio de un pentametro [le secunde hemitrope hemitropia hemochromatose = hemochromatosis hemochromatosis [hemochromatose = hemocyanina hemocyto hemodialyse = hemodialysis hemodialysis [hemodialyse = hemodynamic hemodynamica hemoglobina hemoglobina [indice colorimetric del hemoglobinemia hemoglobinometro hemoglobinopathia hemoglobinose [cellula hemoglobinuria hemogramma hemolympha hemolyse = hemolysis hemolysina hemolysis [hemolyse = hemolytic hemolytic [medios hemolytic [toxico hemopathia hemophile hemophilia hemophiliac hemophiliaco hemophilo hemophobia hemoptyse = hemoptysis hemoptysic hemoptysico hemoptysis [hemoptyse = hemorrhagia hemorrhagia arterial hemorrhagia buccal hemorrhagia cerebral hemorrhagia del pulmon hemorrhagia del retina hemorrhagia del stomacho hemorrhagia gastric hemorrhagia interne hemorrhagia labial hemorrhagia nasal hemorrhagia pulmonar hemorrhagia splenic hemorrhagia stomachal hemorrhagia subcutanee hemorrhagia uterin hemorrhagia vaginal hemorrhagia vaginal [haber un hemorrhagia [arrestar le hemorrhagia [comprimer un arteria pro blocar le hemorrhagic hemorrhagic [leptospirose hemorrhoidal hemorrhoidal [venas hemorrhoidari hemorrhoidario hemorrhoide hemorrhoides sanguinante hemorrhoides sic hemoscopia hemoscopic hemostase = hemostasis hemostasis [hemostase = hemostatic hemostatic [medicamento hemostatic [pharmaco hemostatic [pincia hemostatic [remedio hemostatica hemostatico hemostato hemotheca hemotoxina hendecagone hendecagono hendecagyn hendecandre hendecasyllabe hendecasyllabe [verso hendecasyllabic hendecasyllabic [verso hendecasyllabo hendiadys henna henotheismo henotheista henotheistic Henrico henry heparina hepatalgia hepate hepate anserin hepate es un organo lobate [le hepate [abscesso del hepate [affection del hepate [atrophia del hepate [cancere del hepate [carcinoma del hepate [cirrhose de hepate [color de hepate [de color de hepate [inflammation del hepate [lobo de hepate [maladia del hepate [metastase in le hepate [punction del hepatic hepatic [affection hepatic [aloe hepatic [arteria hepatic [canal hepatic [cancere hepatic [cellula hepatic [cirrhose hepatic [colica hepatic [color hepatic [conducto hepatic [distoma hepatic [ducto hepatic [epithelioma hepatic [extracto hepatic [fibrose hepatic [fistulina hepatic [macula hepatic [maladia hepatic [nervo hepatic [omphalia hepatic [parenchyma hepatic [punction hepatic [typho hepatic [vena hepatica hepatica stellate hepatico hepatisar hepatisation hepatitic hepatitis hepatitis chronic hepatitis viral hepatobiliar hepatocele hepatocyto hepatolitho hepatologia hepatologic hepatologista hepatologo hepatomegalia hepatopathia hepatotherapia hepatotoxina heptachorde heptachorde [lyra heptachordo heptagonal heptagonal [pyramide heptagone heptagone [pyramide heptagono heptahedre heptahedric heptahedro heptahedro regular heptametre heptametre [verso heptametro heptandre heptangular heptano heptaphylle heptarchia heptasyllabe heptasyllabic heptasyllabo heptateucho heptathleta heptathlon heptavalente heptavalentia heracleo Heraklion heraldic heraldic [arte heraldic [colores heraldic [figura heraldic [scientia heraldica heraldico heraldista heraldo herba herba a sternutar herba de dica herba de forrage herba inextirpabile [mal herba insilate herba le pedes de un persona [secar le herba magic herba officinal herba paniculate herba pro le suppa herba pruriginose herba vermifuge herba [artista in herba [bordatura de herba [bordura de herba [caseo de herba [falcar le herba [folio de herba [in herba [mal herba [secar le herba [secator de herba [stirpetta de herbacee herbacee [pedunculo herbacee [plantas herbacee [savanna herbage herbal herbal [facer extractos herbal [flora herbario herbario de folios herbarista [cassa de herbas aquatic herbas aromatic herbas aromatic e medicinal [jardin de herbas aromatic [bitter al herbas curative herbas de ravigote herbas febrifuge herbas medicinal herbas medicinal [decoction de herbas odorose herbas pro le suppa herbas [shampooing al herbas [shampooing de herbicida herbicida de contacto herbicida [substantia herbivore herbivore [animal herbivoro herborisar herborisar pro studiar le botanica herborisar [cassa a herborisation herborisator herborista herboristeria herbose herbose [plana herbose [pratos herbose [sentiero herculee herculee [fortia herculee [haber un statura herculee [labor herculee [travalio Hercules Hercules [Colonnas de Hercules [Columnas de Hercules [le colonnas de Hercules [le columnas de Hercules [massa de hercynian hercynian [plicaturas herede herede al profito de un altere [disavantagiar un herede al throno herede beneficiari herede del corona herede del throno herede intestate herede legal herede presumptive herede pretendite herede universal herede universe herede [avantagiar un herede [instituer un persona heredes collateral heredes [repartir un hereditage inter le heredita le castello [ille hereditage hereditage cultural hereditage es equivalente [lor partes de hereditage indivise hereditage inter le heredes [repartir un hereditage me es competente [un tertio de iste hereditage [acceptar un hereditage [dilapidar un hereditage [disputar se un hereditage [parte de hereditage [partir un hereditage [partition de un hereditage [quadripartir un hereditage [totalitate de un hereditar hereditar un privilegio hereditari hereditari e consorte [le prince hereditari e consorte [le principe hereditari materiaal hereditari [allergia hereditari [ben hereditari [characteres hereditari [conte hereditari [debita hereditari [derecto hereditari [follia hereditari [haber defectos hereditari [haber taras hereditari [immunitate hereditari [information hereditari [inimico hereditari [maladia hereditari [maladias hereditari [monarchia hereditari [pais hereditari [parte hereditari [possession hereditari [prince hereditari [princessa hereditari [principato hereditari [principe hereditari [proprietate hereditari [statholder hereditari [statholderato hereditari [syphilis hereditari [tenente hereditari [tenentia hereditari [terras hereditari [throno hereditari [tractos hereditario hereditario al profito de un altere [disavantagiar un hereditario intestate hereditario lateral hereditario legal hereditario presumptive hereditario unic hereditario universal hereditario universe hereditate hereditate cargate [haber un hereditate del corona hereditate [factor de hereditate [lege del hereditate [studio del hereditate [theoria chromosomic del heredosyphilis heredosyphilitic heresia heresia arian heresia gnostic heresia nestorian heresia pelagian heresia [abjurar le heresia [edictos contra le heresia [esser suspecte de heresia [extirpation de un heresia [le abjuration del heresia [le edictos contra le heresia [processo de heresiarcha heresiologia heresiologic heresiologo heretic heretic [dogmas heretic [fundator de un secta heretic [libros heretic [opiniones heretic [secta heretic [sectas hereticitate hereticitate de un doctrina hereticitate de un movimento heretico heretico [excommunicar un hereticos [anathemisar un gruppo de hereticos [persecutor de heri heri matino heri nocte heri postmeridie heri vespera heri vespera [il pluve sin discontinuar desde heri vespere heri vespere [il pluve sin discontinuar desde heri [desde heri [le die de heritage a su fratre [ille abandona su parte de heritage [parte de herma herman hermaphrodite hermaphrodite [animales hermaphrodite [flores hermaphroditic hermaphroditismo Hermaphrodito hermaphrodito hermeneuta hermeneutic hermeneutic [arte hermeneutic [critica hermeneutic [methodos hermeneutic [problemas hermeneutica Hermes Hermes Trismegisto hermetic hermetic [bottilia a clausura hermetic [clausura hermetic [juncto hermetic [libros hermetic [philosophia hermetic [poesia hermetic [poeta hermeticamente imballate hermeticamente [claudite hermeticamente [clause hermeticitate hermeticitate de un clausura [le hermeticitate de un scripto hermetismo herminio hermitage hernia hernia abdominal hernia cicatricial hernia del epiploon hernia del intestino hernia discal hernia duple hernia hiatal hernia inguinal hernia perineal hernia scrotal hernia strangulate hernia umbilical hernia ventral hernia [operation de un hernial hernial [bandage hernial [cinctura herniari herniari [bandage herniari [cinctura herniari [sacco herniari [strangulation herniaria herniaria ciliate herniaria hirsute herniaria pubescente herniose herniose [individuo hernioso herniotomia Herode Herodiade herodian heroe heroe de fide heroe de guerra heroe de mar heroe del aere heroe del mar heroe del resistentia heroe del revolver heroe es salvate [post multe peripetias le heroe guerrier heroe intrepide heroe legendari heroe magnanime heroe mythic heroe romanesc heroe [facer le heroe [fama de heroe [intrepiditate de un heroe [sanguine de heroe [virtute de heroes del guerra troian [le poesia de Homero ha glorificate le heroes [culto del heroic heroic [acto heroic [anima heroic [corage heroic [epocha heroic [mesuras heroic [morte heroic [remedio heroic [saga heroic [spirito heroicitate heroicitate de un comportamento heroicomic heroificar heroina heroina [ille es trafficante de heroina [injector de heroina [linea de heroina [overdose de heroina [prender heroina [prostituta de heroina [puta de heroina [putana de heroina [syringa de heroina [trafficator de heroina [traffico del heroinomane heroinomania heroinomano heroismo heroismo [acto de herpete herpete facial herpete genital herpete labial herpete zoster herpetic herpetic [angina herpetic [eruption herpetic [virus herpetiforme herpetismo herpetologia herpetologic herpetologo herpocaule hertz hertzian hertzian [connexion de radio per undas hertzian [emitter undas hertzian [undas Herzegovina hesitante hesitante [tendentia hesitante [voce hesitantia hesitar hesitar ante le consequentias hesitation hesitation [haber un momento de hesitation [post un momento de hesitation [prender un decision sin Hesperia hesperia hesperide Hesperides Hesperides [jardin del hesperidina hesperidio hesperie hesperis Hespero Hesse hessian hessian [mosquito hetera heteratomic heterocarpe heterocentric heterocerc heterochromatic heterochromatina heterochromia heterochromosoma heterochrone heterochtone heterochtone [flora heteroclite heteroclite [confusion heteroclite [mixtura heteroclite [parolas heteroclite [societate heteroclite [un societate heteroclito heterocyclic heterocyclic [composito heterocyclo heterodonte heterodonte [mammiferos heterodoxe heterodoxe [libro heterodoxe [opinion heterodoxia heterodoxia politic heterodoxia religiose heterodoxia [esser accusate de heterodoxo heterodyne heterodyne [generator heterodyne [receptor heterodyne [unda heterogame heterogametic heterogamia heterogene heterogene [catalyse heterogene [corpore componite de partes heterogenee heterogenee [elementos heterogenee [un gruppo de individuos heterogenee [un insimul de objectos heterogeneitate heterogeneitate de methodos heterogeneitate de principios heterogenese = heterogenesis heterogenesis [heterogenese = heterogenetic heterolateral heterologe heterologe [texito heterolyse = heterolysis heterolysis [heterolyse = heterolytic heterolytic [reaction heteromorphe heteromorphe [crystallos heteromorphe [plantas heteromorphe [substantias heteromorphic heteromorphismo heteromorphismo sexual heteronome heteronome [ethica heteronomia heteronomia del voluntate heteronyme heteronyme [diplopia heteronymo heterophonia heterophylle heterophylle [batrachio heterophyllia heteroplasma heteroplastia heteroplastic heteropolar heteroproteina heteroptere heteropteros heterosexual heterosexualitate heterospecific heterosporee heterosporee [planta heterosporia heterostructura heterostructura ballistic heterosyllabe heterosyllabic heterosynapse = heterosynapsis heterosynapsis [heterosynapse = heterotaxia heterotrophe heterotrophe [nutrition heterotrophe [organismos heterotrophia heterotrophic heterovaccino heterozygote heterozygotic heterozygoto hetman heuristic heuristic [cognoscentia heuristic [hypothese heuristic [methodo heuristic [programmation heuristica hevea hexachordio hexachordo hexadecimal hexadecime hexadecime [numeration hexadecime [systema hexaflor hexagonal hexagonal [capite hexagonal [molecula a structura hexagonal [pyramide hexagonal [testa hexagone hexagone [pyramide hexagono hexagono regular hexagramma hexahedre hexahedric hexahedro hexahedro regular hexameron hexametre hexametre [verso hexametric hexametrista hexametro hexamotor hexandre hexano hexapetale hexapetale [flores hexapetale [flores con corolla hexaphylle hexapode hexapodo hexaptere hexastyle hexastylo hexasyllabe hexasyllabic hexasyllabo hexateuchal hexateucho hexavalente hexavalente [elemento Heydrich malfamate [le hi-fi hi-fi [equipamento de hiar hiatal hiatal [hernia hiato hibernaculo hibernal hibernal [aere hibernal [die hibernal [flor hibernal [frigido hibernal [jorno hibernal [lecto hibernal [matino hibernal [mense hibernal [nocte hibernal [paisage hibernal [planta hibernal [saison hibernal [sol hibernal [somno hibernal [sport hibernal [tregua hibernal [vespera hibernal [vespere hibernante hibernar hibernation hibernation a Nova Zembla hibernator Hibernia hiberno hiberno aspere hiberno benigne hiberno clemente hiberno de 1963 ha battite tote le records [le hiberno dur hiberno inclemente hiberno iste porto es inabordabile [in le hiberno nivose hiberno polar hiberno precoce hiberno rigorose hiberno [al entrata del hiberno [approche del hiberno [approvisionar se de ligno pro le hiberno [asperitate del hiberno [assister un persona durante le hiberno [ave de hiberno [collection de hiberno [comencio del hiberno [curso de hiberno [dica de hiberno [die de hiberno [forrage de hiberno [frigido de hiberno [frumento de hiberno [habito de hiberno [hora de hiberno [horario de hiberno [in le corde del hiberno [inclementia del hiberno [jardin de hiberno [jasmin de hiberno [jocos olympic de Hiberno [Jocos Olympic del hiberno [jorno de hiberno [le rudessa del hiberno [mantello de hiberno [medio del hiberno [mense de hiberno [nivello de hiberno [nocte de hiberno [nutrimento de hiberno [paisage de hiberno [palatio de hiberno [passar le hiberno [patata de hiberno [planta de hiberno [quartieros de hiberno [residentia de hiberno [rigor del hiberno [saison de hiberno [secale de hiberno [semestre de hiberno [servicio de hiberno [solsticio de hiberno [solstitio de hiberno [sport de hiberno [temperatura de hiberno [tempore de hiberno [tritico de hiberno [vespera de hiberno [vespere de hiberno [vestimentos de hibisco hic hic a un hora [de hic e ibi hic e nunc hic frequentemente [ille soleva venir hic infra! [non usar le spatio hic jace hic juncto hic le tempore es semper imprevisibile hic le tempore es sempre imprevisibile hic reposa hic termina nostre emission hic [il ha multe distraction hic [il ha un currente de aere hic [il non ole ben hic [il ole a caule flor hic [ille es nove hic [iste articulo de lege es applicabile hic [iste articulo de lege se applica hic [iste regula non es applicabile hic [iste regula non es valide hic [le duo fluvios conflue hic [le fluvio alluviona hic [le grandine entra hic [le pisces abunda hic [le pulices pullula hic? [prefere tu seder te hic [usque a hidalgo hieracio hieracio pratense hierarcha hierarchia hierarchia de professiones hierarchia del poter hierarchia militar hierarchia [grados de hierarchic hierarchic [ordine hierarchicamente organisate [societate hierarchisar hierarchisation hieratic hieratic [attitude hieratic [le scriptura demotic es un simplification del scriptura hieratic [lingua hieratic [scriptura hieraticitate hierocratia hierocratic hierocratic [governamento hierocratic [stato hierodulo hieroglyphic hieroglyphic [scriptura hieroglyphic [signo hieroglyphico hierologia hieromantia hierophanta highlander highlife hilar hilarante hilarante [gas hilarante [historia hilare hilaritate hilaritate general [causar le hilaritate general [discatenar le hilaritate general [producer le hilaritate general [provocar le hilaritate general [suscitar le hilo hilo de la rate hilo del pulmon hilo del splen hilo du rein Himalaya himalayan himantoglosso himation hinc hindu hinduismo Hindustan hindustani hinnimento hinnimento de un cavallo [le hinnir hinterland hiperlink hipparchia hipparcho hipparion hippiatria hippiatric hippiatro hippic hippic [club hippic [concurso hippic [cursa hippic [sport hippies [hippy, pl: hippismo hippobosca hippocampo hippocastanacea hippocentauro Hippocrate hippocratic hippocratic [juramento hippocratic [schola hippocratismo hippodromo hippogrypho hippolitho hippologia hippologic hippologo hippophae hippophage hippophagia hippophagic [macelleria hippophagic [macellero hippophago hippophilo hippopotamic hippopotamo hippopotamo [carne de hippopotamo [pelle de hippotrago hippotrago nigre hippuric hippuric [acido hippy, pl: hippies hippy [cultura hippy [movimento hircin hircin [hyperico hircin [odor hirpicar hirpicar un terreno hirpicatura hirpice hirpice a discos hirsute hirsute [arabis hirsute [barba hirsute [capillos hirsute [cardamine hirsute [epilobio hirsute [herniaria hirsute [kochia hirsute [pedunculo hirsute [planta hirsute [rhododendro hirsutismo hirudina hirundine hirundine de mar hirundine domestic hirundine fulve hirundine ripari hirundine [cauda de hirundine [incastrar a cauda de hirundine [incastrar a caude de hirundine [nido de hirundine [pluma de hirundine [sterna hirundines annuncia le estate [le hirundines [migration del hispan Hispania Hispania [musca de hispanic Hispanic [Instituto de Studios hispanisar hispanismo hispanista hispano hispanoamerican hispanoamerican [guerra hispanoamericano hispanofrancese hispanofrancese [relationes hispanomauresc hispanoparlante hispanoparlante [le mundo hispanophile hispanophilia hispanophilo hispanophobe hispanophobia hispanophobo hispanophone hispide hispide [pedunculo hispide [phoca hispide [planta hissar hissar le bandiera hissar le bandiera a medie mast hissar le bandiera blanc ante de capitular hissar le velas hissar un auto(mobile) de un fossato con le grue hissar un cassa de ligno histamina histaminic histidina histiocyto histo histochimia histochimic histogene histogenese = histogenesis histogenesis [histogenese = histogenetic histogenia histogramma histographia histographic histographo histoide histologia histologic histologic [aration histologic [examine histologista histologo histolyse = histolysis histolysis [histolyse = histolytic histomorphologia histon histonomia histopathologia histopathologic histophysiologia histophysiologic histoplasmose = histoplasmosis histoplasmosis [histoplasmose = historadiographia historia historia amusante historia ancian historia biblic historia cinematographic historia coherente historia como [passar al historia comparative de litteratura historia contemporanee historia de amor historia de aventuras historia de chassa historia de Grecia [le historia de horrores historia de indianos historia de phantasmas historia de spionage historia deformate historia del architectura historia del arte historia del civilisation historia del creation historia del cultura historia del derecto historia del guerra historia del litteratura historia del martyres historia del mundo historia del musica historia del Paises Basse historia del patria historia del religion historia del suffrentias de un persona historia del theatro historia del universe historia del vita historia ecclesiastic historia economic historia evenimential historia ficticie historia hilarante historia horripilante historia improbabile historia in imagines historia incredibile historia infidel historia inverisimile historia juridic historia litterari historia maritime historia mendace historia militar historia moderne historia moderne [compendio del historia mundial historia musical historia national historia natural historia natural [museo de historia non es reversibile [le historia non lo mentiona [le historia pathetic [un historia pictoresc historia plen de inverosimilantias historia policiari historia prolixe historia revoltante [contar un historia sacre historia sancte historia sanguinose historia scabrose historia se repete [le historia sensational historia surprendente historia tendentiose historia terrificante historia tragic historia triste historia universal historia universe historia ver historia [conception universalista del historia [contar un historia [curso del historia [dubitar del veracitate del historia [esser forte in historia [falsification del historia [filo de un historia [fontes del historia [imbellir un historia [in le annales del historia [in le chronica del historia [inseniar historia [io vos face gratia del resto del historia [isto es le moral del historia [le character pathetic de un historia [le curso del historia [le grande figuras del historia [le homine es multo versate in historia [le patheticitate de un historia [le tenor del historia [lection de historia [libro de historia [manual de historia [un altere version del historiar historias burlesc historias de chassator historias sin fin [illa enoiava su collegas con historic historic de un legenda [fundo historic [atlas historic [collocar un obra in su ambiente historic [contemporaneitate de duo eventos historic [contexto historic [critica historic [determinismo historic [dissertation historic [documento historic [eventos historic [exactitude historic [exegese historic [facto historic [falso historic [fonte historic [geologia historic [le veracitate de un studio historic [linguistica historic [loco historic [materialismo historic [methodo historic [monumento historic [narration historic [obra historic [personage historic [perspectiva historic [phonetica historic [presente historic [roman historic [romance historic [scientia historic [sito Historic [Societate historic [Societate historicamente un cosa [demonstrar historicismo historicismo marxista historicista historicitate historico historico del arte historico del litteratura historico del religion historico ecclesiastic historico [infidelitate de un historico [recusar le autoritate de un historico-critic historié [capitello historietta historietta amusante historietta comic historiographia historiographia del Revolution Francese historiographia juridic historiographic historiographo historiologia historiologic historiologo historisar historismo historismo marxista historismo [marxistisch histrion histrionic histriophocafasciate hit hit parade hitlerian hitlerian [juventute hitlerian [movimento hitlerian [salute hitleriano hitlerismo hittita hittita [epigraphia hl [hectolitro: hm! hobbies [hobby, pl: hobby, pl: hobbies hobby [loco pro practicar un hobbyismo hobbyista hoc [ad hoc [commission ad hoc [judice ad hoc [solution ad hockey hockey in sala hockey indoor hockey super glacie hockey [balla de hockey [campo de hockey [club de hockey [equipa de hockey [jocar al hockey [jocator de hockey [match de hockey [terreno de hockey [torneo de hockeyista hodie hodie in octo dies hodie ipse hodie mesmo hodie [ille venira hodie [juventute de hodie [le celebritates de hodie [le die de hodie [octo dies de hodie [tres die de hodie [tres menses de hodierne hodierne [le problemas hodographo hodologia hodologic hodometria hodometric hodometro hodonymic hodonymo hoi polloi holarctic holarctic [region holarctic [zona holco holco molle holding holismo holista holistic holla! Hollanda hollanda Hollanda Meridional Hollanda Septentrional Hollanda verde [le Hollanda [le gloria de Hollanda [Miss Hollanda [on la ha proclamate Miss hollandese Hollandese Volante [le hollandese [le grande maestros del schola hollandese [meschineria typicamente hollandese [un cosa typicamente Hollerith Hollerith [systema hollywoodian holmium holocausto holocen holoceno holocephalo holocrystallin holoenzyma hologame hologamia hologenese = hologenesis hologenesis [hologenese = hologramma hologramma a colores hologramma de colores hologramma in colores holographar holographe holographe [testamento holographia holographia in colores holographic holographic [interferometria holographic [photo holographo holomorphe holomorphe [function holomorphia holonome holonomia holonomic holonomic [systema holoparasito holophrase holophrastic holoproteina holosteo holosteo umbellate holothuria holter homage homage a [render homage canor homage del autor homage posthume homages a un persona [presentar su homalographia homalographic homaloide homarides homaro homaro terrestre homaro vulgar homaro [carne de homaro [pata de homaro [pincia(s) de homaro [salata de homaro [sandwich al homaros [cocktail de homaros [nassa pro homaros [pastata de homaros [pisca de homaros [piscator de homaros [ragout de homaros [sauce al homaros [sauce de homaros [suppa de hombre hombre [jocar al hombre [jocator de hombre [partita de hombre [tabula de home home referee home rule home-trainer homeomere homeomorphe homeomorphismo homeopathe homeopathia homeopathic homeopathic [dose homeopathic [dosis homeopathic [medicamento homeopathic [medico homeopathic [pharmacia homeopathic [remedio homeopathicamente [tractar homeopathista homeostase = homeostasis homeostasis [homeostase = homeostatic homeostatic [processos homeostato homeotherme [homotherme = homeothermia [homothermia = homeric homeric [comparation homeric [lucta homeric [paragon homeric [riso homeride Homero Homero ha glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de Homero [exegeta de homicida homicida [aciero homicida [arma homicida [combatto homicida [commando homicida [foco homicida [impulsion homicida [plano homicidal homicidio homicidio culpabile homicidio in massa homicidio premeditate homicidio voluntari [esser accusate de homicidio [causa de homicidio [committer homicidio [culpabile de homicidio [premeditar un homicidio [tentativa de homiletic homiletica homilia homiliario homilista hominal homine homine --Rousseau [appropria le education del homine al homine al homine --Rousseau [appropria le education del homine altruista homine audaciose [un homine aventurose homine barbate homine barbute homine benigne homine bizarre homine capillute homine con le falce [le homine considerabile homine de action homine de affaires homine de armas homine de campania homine de cavernas homine de character homine de character [revelar se como un homine de citate homine de color homine de confidentia homine de constitution debile homine de constitution forte homine de constitution san homine de ecclesia homine de experientia homine de fiducia homine de guerra homine de gusto homine de honor homine de influentia homine de lege homine de litteras homine de loyalitate probate homine de mar homine de merito homine de mestiero homine de negotios homine de nive homine de pace homine de palea homine de parola homine de prestigio homine de principios homine de qualitate homine de scientia homine de scrupulo homine de spada homine de stato homine de traditions [un homine de typo mediterranee [un homine de un fortia phenomenal [un homine de un intelligentia meraviliose [un homine de un pecia [ille es un homine del animales [le ration distingue le homine del boscos homine del limo del terra [Deo formava le homine del mundo homine del populo homine del strata homine e del femina [equalitate del homine equilibrate homine es bimane [le homine es innocente [io attesta que iste homine es le mensura de tote le cosas [le homine es le mesura de omne cosas [le homine es le mesura de tote le cosas [le homine es le sclavo de su habitudes [le homine es multo versate in historia [le homine es propense al peccato [le homine es un animal de costume [le homine es un bipede [le homine es un esser intelligente [le homine es un esser rational [le homine famelic homine franc homine genial homine grossier homine in mar! homine inexperimentate [un juvene homine insecur homine intelligente [ille passa pro un homine interior [le homine laconic homine longeve homine maritate qui face un escappada [un homine matur homine meschin homine opulente homine parsimoniose homine per le homine [exploitation del homine politic homine prehistoric homine primitive homine propone, Deo dispone homine propone e Deo dispone homine public homine punctual homine rabiose homine rana homine robuste homine rude homine sancte e bon [Sancte Nicolaus, homine sandwich homine secrete homine serie homine serpente homine servicial homine simia homine sterile homine talentose homine tenace homine universal homine universe homine urban homine vitiose homine [a altor de homine [altura de homine [besonios elementari del homine [calceo de homine [calligraphia de homine [cognoscimento del homine [de memoria de Homine [Declaration Universal del Derectos del homine [declaration universal del derectos del homine [derectos del homine [essentia del homine [exploitation del homine per le Homine [Filio del Homine [filio del homine [imagine del homine [infringimento del derectos del homine [iste responsa characterisa le homine [le ingenio del homine [le ingeniositate del homine [le miseria abassa le homine [le natura peccabile del homine [le riso es un characteristica specific del homine [le riso es un tracto specific del homine [pulice del homine [scarpa de homine [scientias del homine [tote homine [violation del derectos del hominem [ad hominem [argumento ad homines de bon voluntate homines del prehistoria [industria lithic del homines [abandonate de Deo e del homines [bicycletta de homines [bicycletta pro homines [choro de homines [cognoscentia del homines [duo milliones de homines [equipage de cento homines [isto es le opinion del generalitate del homines [isto es traditionalmente un mestiero de homines [Jesus Christo ha expiate le peccatos del homines [mangiator de homines [omne homines [perrucchero pro homines [piscina pro homines [pugnata de homines [sartor pro homines [tote le homine(s) [vestimentos de homine(s) [vestimentos pro hominide hominiforme hominoide homo [ecce homocentric homocentric [fasce luminose homocentro homocerc homochrome homochromia homocinetic homocinetic [juncto homocyclic homocysteina homodonte homofocal homogame homogametic homogamia homogamic homogene homogene [catalyse homogene [equipa homogene [luce homogene [lumine homogene [mixtura homogene [polynomio homogene [reaction homogene [systema homogenee homogenee [luce homogenee [lumine homogenee [phenomenos homogenee [potentias homogenee [suspension homogeneisar homogeneisar componentes de diverse natura homogeneisation homogeneisation del lacte homogeneitate homogeneitate de un gruppo social homogeneitate de un substantia homogenetic homogenisar homogenisation homogenisator homographe homographe [parolas homographia homographia de duo phonemas diverse homographic homographic [parolas homographic [phenomenos homographic [processos homographo homolateral homologar homologate le accordo [le tribunal ha homologation homologe homologe [serie homologia homologia de organos homologo homolyse = homolysis homolysis [homolyse = homomorphe homomorphia homomorphic homomorphismo homonyme homonyme, ma nos non es parentes [nostre nomines es homonymia homonymic homonymo homonymo [ille es tu homopetale homophile homophilia homophilo homophone homophone [parolas homophone [syllabas homophonia homophonia de duo signos del alphabeto homophonia [le rima es un homophonic homophono homoplastia homoplastic homopolar homopolaritate homoptere homopteros homosexual homosexual [erotismo homosexual [militante homosexual [tendentias homosexuales [aggressor de homosexuales [maltractar homosexuales [mundo del homosexuales [subcultura del homosexualitate homosphera homotherme = homeotherme homothermia homothermia = homeothermia homothetia homothetic homotopia homotopic homozygote homozygoto homunculo Honduras hondurese honestate honestate de un persona [haber fiducia in le honestate [faciada de honestate [io resta sceptic quanto a su honeste honeste [isto non es un modo de action honeste [proposition honestitate honestitate [faciada de honestitate [io resta sceptic quanto a su honky-tonky honor honor a su obligationes [facer honor a un cheque [facer honor a [in honor al veritate io debe dicer que [in honor de communicar vos [io ha le honor de su parentes [ille es le honor de un persona [leder le honor de un persona [reparar le honor de [facer se honor de [in honor del familia [tu comportamento es un macula pro le honor del familia [tu conducta es un macula pro le honor der overwinning honor es salve [le honor remaneva intacte [su honor un usantia [tener in honor verliezen [haar honor [affaire de honor [arco de honor [campo de honor [caso de honor [catena de honor [cemeterio de honor [citatano de honor [codice de honor [codice del honor [conservar in honor [considerar un cosa como un honor [conviva de honor [dama de honor [damisella de honor [deber de honor [debita de honor [declinar le honor [escorta de honor [estrade de honor [guarda de honor [haga de honor [homine de honor [hospite de honor [invitato de honor [io te da mi parola de honor [isto te da honor [jury de Honor [legion de honor [Legion de honor [medalia de honor [membrato de honor [membro de Honor [officiero del Legion de honor [palma de honor [parola de honor [placia de honor [podio de honor [posto de honor [premio de honor [presidente de honor [puncto de honor [refusar un honor [rehabilitar un persona in su honor [reparation de honor [salva de honor [salvar le honor [scala de honor [sentimento de honor [socio de honor [titulo de honor [tribuna de honor [tumba de honora [iste conducta vos honora [isto te honorabile honorabile Senior X [le honorabile [capitulation honorabile [con mention multo honorabile [dimission honorabile [mention honorabile [profession honorabile [retiro honorabilitate honorabilitate de un profession honorar honorar le defunctos honorar le memoria de honorar se de honorar su creator honorar un persona con un visita honorar un persona con un visitar honorari honorari [citatano honorari [consule honorari [illa ha un doctorato honorari [medalia honorari [membro honorari [posto honorari [presidente honorari [presidentia honorari [socio honorari [titulo honorario(s) honorarios de architecto honorarios de specialista honorario(s) de un advocato honorario(s) de un medico honorate e respectate [viver honorate [sentir se multo honores del casa [facer le honores immeritate honor(es) militar honores militar a un persona [render le honores militar [esser interrate con le honores supreme honores [cumular un persona de honores [facer le honores [reciper con tote le honores [render le ultime honorific honorific [carga honorific [consule honorific [corona honorific [distinction honorific [function honorific [mention honorific [presidente a titulo honorific [titulo honoris causa hooligan hooliganismo hoplia hoplita hora hora accostumate [al hora approcha [le hora avantiate [a causa del hora avantiate [un hora convenite [al hora crepuscular hora de affluentia hora de arrivata hora de avantia [haber un hora de cauda [facer un hora de cena hora de clausura hora de consulta hora de consultation hora de crepusculo hora de dormir hora de estate hora de hiberno hora de libertate ha sonate [le hora de mangiar [al hora de mangiar [il es al hora de marcha [un hora de medienocte hora de mulgition hora de orationes hora de partita hora de prandio hora de puncta hora de puncta del matino hora de recreation hora de repasto hora de reposo hora de retardo [un hora de servicio divin hora de visita hora del aperitivo hora del caffe hora del matino hora del missa hora del morte hora del periculo [in le hora del recreation hora del the hora del veritate hora e medie [un hora es il? [qual hora es? [que hora exacte [le hora exacte [le horologio indica le hora exacte [venir al hora fatal hora ha sonate [su ultime hora initial hora integre hora intempestive [a un hora intermediari hora intermedie hora juste [mitter mi horologio al hora le traffico se congestiona [a iste hora local hora matinal hora matutin hora meridian hora multo avantiate [date le hora opportun [in hora prestabilite [al hora supreme hora troppo tardive [iste emission ha essite programmate a un hora vespertin hora [a qualcunque hora [a ration de un dollar le hora [a tal hora [a ultime hora [cata quarto de hora [de bon hora [de ci un hora [de hic a un hora [fixar le hora [hospite de ultime hora [il non es consiliabile exir a iste hora [intervallo de un hora [io non sapeva le hora [iste duo pendulas indica sempre le mesme hora [le horologio indica le hora [medie hora [nos ha terminate in minus de un hora [prender un coclearata cata hora [quarto de hora? [que hora [retardo de un hora [salario al hora [salario per hora [su ultime hora [ultime hora [un hora-homine horari horari de un astro [angulo horari [circulos horari [media horari [paga horari [sabliero horari [salario horari [servicio horari [signal horari [tarifa horari [velocitate horario horario de apertura horario de estate horario de hiberno horario de labor horario de travalio horario del lectiones horario estive horario ferroviari horario fixe horario flexibile de labor horario flexibile de travalio horario [includer dies libere in le horario [includer jornos libere in le horarios de labor flexibile horarios de travalio flexibile horarios flexibile horarios variabile horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas canonic horas de apertura horas de commercio horas de labor horas de labor irregular horas de labor [durata del horas de labor [duration del horas de labor [reduction del horas de labor [septimana de 40 horas de marcha [duo horas de marea [indicator del horas de marea(s) [indicator del horas de navigation [duo horas de retardamento [calcula con tres horas de retardo [calcula con tres horas de schola [durante le horas de servicio horas de travalio horas de travalio irregular horas de travalio [del horas de travalio [durata del horas de travalio [duration del horas de travalio [reduction del horas de travalio [septimana de 40 horas de visita horas de volo horas del labor [durata del horas del labor [duration del horas del marea(s) [indicator del horas del mareas [indicator del horas del matino [a novem horas del postmeridie [a tres horas e horas horas e quarto [septe horas extra [facer horas in Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas minus quarto [septe horas per septimana [un substitution de 24 horas precise [a duo horas supplementari horas supplementari [facer horas [agulia del horas [collation de quatro horas [contator de horas [duo horas [horas e horas [il es quasi sex horas [il sona dece horas [io arrivara a quatro horas [iste lacca sicca in tres horas [iste station cessa de emitter a 21 horas [le autobus ha passate a dece horas [le magazines aperi a partir de novem horas [le spectaculo ha durate duo horas [le travalios de extinction ha continuate usque a septe horas [libro de horas [mitter le eveliator a sex horas [nos ha le habitude de mangiar a cinque horas [nos sole mangiar a sex horas [poner le eveliator a sex horas [traino de dece horas [verso duo horatian Horatio horda hordeacee hordeiforme hordeina hordeo hordeo de forrage hordeo maritime hordeo pellate hordeo perlate hordeo [bira de hordeo [campo de hordeo [cultura de hordeo [farina de hordeo [grano de hordeo [palea de hordeo [pan de hordeo [recolta de hordeo [sucro de hordeolo horizontal horizontal opponite [motor a cylindros horizontal [accollada horizontal [dislocation horizontal [fresatrice horizontal [linea horizontal [mobilitate horizontal [parallaxe horizontal [plano horizontal [projection horizontal [section horizontal [soldatura horizontalismo horizontalista horizontalistic horizontalitate horizontalitate de un piano horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie per medio de un nivello [verificar le horizonte horizonte apparente horizonte astronomic horizonte del nord horizonte gyroscopic horizonte politic horizonte visibile horizonte visual horizonte [allargar su horizonte [ampliation del horizonte [depression del horizonte [disparition del sol al horizonte [explorar le horizonte [isto es foras de nostre horizonte [isto es foris de nostre horizonte [linea del horizonte [pollution del horizonte [scrutar le horizontes [ampliar le hormon hormon de crescentia hormon de crescimento hormon de crescita hormon follicular hormon hypophysari hormon lactogene hormon peptidic hormon sexual hormon somatotrophe hormon steroide hormon thyroide hormonal hormonal del sexos [differentiation hormonal [contraception hormonal [equilibrio hormonal [production hormonal [systema hormones [production de hormonogene hormonogenese = hormonogenesis hormonogenesis [hormonogenese = hormonologia hormonotherapia hornablende Hornos [Capo de horo de repasto horologic [in senso horologier horologier [industria horologiera [bomba a horologieria horologieria de precision horologieria [bomba a horologiero horologiero [lupa de horologiero [officina de horologiero [utensiles de horologio horologio a pendulo horologio a quarz horologio a sablo horologio ad ancora horologio ad arena horologio al hora juste [mitter mi horologio antichoc horologio arretra [le horologio avantia [mi horologio biologic horologio bracialetto a quarz horologio bracialetto de quarz horologio con quadrante digital horologio de ancora horologio de arena horologio de auro horologio de chacos horologio de compensation horologio de controlo horologio de pulso horologio de quarz horologio de sablo horologio de tasca horologio de turre horologio del ecclesia horologio del turre horologio digital horologio face tic tac [le horologio face tictac [le horologio imperio horologio in le montania [cursa contra le horologio indica le hora exacte [le horologio indica le hora [le horologio interne horologio mural horologio non es juste [mi horologio numeric horologio parlante horologio per equipas [etape contra le horologio polytopic horologio reparabile horologio sideral horologio solar horologio va avante [mi horologio [agulias de horologio [arrestar su horologio [arretrar le horologio [bracialetto de horologio [cassa de horologio [cassa de un horologio [catena de horologio [con le regularitate de un horologio [consultar le horologio [consultar su horologio [cursa contra le horologio [ille es como un horologio [io audi le tictac del horologio [mechanica de un horologio [mirar su horologio [moderator de un horologio [pendulo de un horologio [pignorar un horologio [reguardar le horologio [reguardar su horologio [resorto de horologio-bracialetto horologios [paradoxo del horologios [synchronisar le horoscopic horoscopio [tirar le horoscopo horoscopo de nascentia horoscopo de un persona [facer le horoscopo de un persona [tirar le horoscopo favorabile horoscopo [consultar su horoscopo [leger su horosphera horrende horrende [crimine horrende [situation horribile horribile [assassinato horribile [calor horribile [cappello horribile [critos horribile [fame horribile [injustitia horribile [sete horribile [tempore horribilitate horride horriditate horrific horrificar horripila [su maniera de parlar me horripilante horripilante [historia horripilante [infante horripilar horripilation horripilation [le frigido provoca le horripilatori horripilatori [musculos horrisone horrisone [producer un ruito horrisone [producer un strepito horror horror de tempore! [que horror del aqua horror [crito de horror [film de horror [isto me da fremitos de horror [vision de horrores del guerra [le horrores [camera de horrores [committer horrores [historia de horrores [propaganda de hors-d'oeuvre horsepower horst horst [fallia de hortative Hortense hortensia horticole horticole [exhibition horticole [exposition horticole [interprisa horticole [planta horticole [producto horticole [region horticole [societate horticole [solo horticole [terra horticultor horticultura horticultura vitro horticultura [exhibition de horticultura [exposition de horticultura [inseniamento de horticultura [interprisa de horticultura [materia de horticultura [region de horticultura [schola de horticultura [utensiles de horticultural horticultural [cisorios horto horto botanic hosanna hosophobia hospital hospital ambulante hospital carente de personal [un hospital de garnison hospital de guarnition hospital de infantes hospital de urgentia hospital equipate modernemente hospital militar hospital militar ambulante hospital militar mobile hospital municipal hospital private hospital pro animales hospital pro infantes hospital pro leprosos hospital psychiatric hospital psychiatric aperte hospital regional hospital [capacitate de un hospital [die in le hospital [extender un hospital [jorno in le hospital [lavanderia de un hospital [lecto de hospital [nave hospital [section pediatric de un hospitalari hospitalari [complexo hospitalari [nave hospitalari [practica hospitalari [servicio hospitalari [traino Hospitalero hospitalero Hospitaleros [cavalleros hospitalisar hospitalisar un vulnerato hospitalisation hospitalisation a domicilio hospitalisation de urgentia hospitalisation fortiate hospitalisation [costos de hospitalisation [die de hospitalisation [jorno de hospitalitate hospitalitate presso un persona [trovar hospitalitate [dar hospitalitate [gratias pro le hospitalitate [leges del hospitalitate [offerer hospitalitate [reciper hospite hospite de honor hospite de ultime hora hospite indesirate hospite [pais hospitio hosta hostage = ostage hostage [ostage = hostage [restituer le libertate a un hostages [prender hoste hostelleria hostelleria [schola de hostellero hostello hosteria hostessa hostia hostia [consecration del hostil hostil a iste projecto [ille es hostil al stato hostil [acto hostil [ambiente hostil [attitude hostil [climate hostil [reguardos hostilitate hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi proveni su hostilitate latente hostilitate [acto de hostilitate [climate de hostilitates erumpeva de novo in tote intensitate [le hostilitates [abandono del hostilitates [aperir le hostilitates [arresto del hostilitates [cessar le hostilitates [cessation del hostilitates [comenciar le hostilitates [reprender le hostilitates [reprisa del hostilitates [suspension del hot-dog hot-jazz hotel hotel a tres stellas hotel balneari hotel complete hotel de emigrantes hotel de familia hotel de luxo hotel de montania hotel de prime categoria hotel de tres stellas hotel del prime categoria hotel pro familias hotel pro touristas hotel restaurante hotel touristic hotel vegetarian hotel [camera de hotel [dependentias de un hotel [esser allogiate in un hotel [inventario de hotel [lecto de hotel [lino de hotel [locar un suite in un hotel [nota de hotel [portero de hotel [ratto de hotel [reapertura de un hotel [registro de hotel [tarifa de hotel [transformar un castello in hoteler hoteler [industria hoteler [schola hoteleria hoteleria [schola de hotelier hotels [catena de hotels [guida de hottentot hottonia hottonia palustre h.p. [potentia de 60 huerta huguenot huguenot [partito huguenotismo hulahup hulahup [jocar al hum hum [dicer human human es fallibile [le ration human non conta [illac un vita human [anima human [assumer un forma human [cadavere human [carne human [cognoscitor del anima human [cognoscitor del character human [cognoscitor del natura human [corde human [corpore human [creatura human [deber human [demonio in figura human [derectos human [diabolo in figura human [durata del vita human [duration del vita human [errar es human [esser human [figura human [fluxo human [forma human [fortia human [genere human [imagine human [immolation de esseres human [incarnar se in un corpore human [infringimento del derectos human [intelligentia human [intendimento human [isto es superior al comprehension human [isto es superior al comprension human [le fallibilitate del ration human [le imperfectibilitate human [le imperfection del intelligentia human [le ingenio human [le ingeniositate human [le primordio del civilisation human [lege human [lineage human [lingua human [litteras human [marea human [massa human [material human [mitigation del miseria human [natura human [obra human [perfectibilitate del natura human [pulice human [racia human [ration human [relationes human [sacrificio human [sagessa human [sanguine human [scientias human [secundo criterios human [skeleto human [socialismo a visage human [societate human [specie human [spirito human [tractamento human [typo human [violation del derectos human [vita human [voce humanisar humanisation humanismo humanismo [le precursores de humanista humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in Melanchton [le humanistic humanistic [consiliero humanistic [epigraphia humanistic [exegetica humanitari humanitari [derecto humanitari [organisation humanitari [pro rationes humanitari [sentimentos humanitario humanitarismo humanitate humanitate e le divinitate de Jesus Christo [le humanitate suffrente humanitate [le patrimonio del humanitate [pro le ben del humanitate [viver al frontiera del humanitates humanmente impossibile [isto is humano humano le es alien [nihil del humanoide humectabile humectabilitate humectante humectar humectar se le labios humectation humectator humer humeral humeral [arteria humeral [ligamento humeral [velo humero humero leve humero sinistre humero [altor de humero [articulation del humero [articulo del humero [capite del humero [clausura super le humero [fractura de humero [gambon de humero [largor del humero [luxation del humero [movimento de humero [osso del humero [poner le fusil al humero [sacco de humero [testa del humeros large [con humeros large [con le humeros [altiamento de humeros [altiar le humeros [levar le humic humic [acido humic [strato humide humide in caso de febre [application de pannos humide [calor humide [climate humide [frigide e humide [iste plantas ha lor habitat in turbieras humide [muros humide [via humidificar humidificar con pincel humidificar tabaco humidification humidificator humidifuge humiditate humiditate absolute humiditate ambiente humiditate atmospheric humiditate del climate humiditate del solo humiditate disaccorda le piano [le calor e le humiditate effective humiditate relative humiditate specific humiditate transsuda del parietes [le humiditate [detector de humiditate [grado de humiditate [macula de humiditate [resistentia al humiditate [sensor de humiditate [stato de humiditate [tenor in humifere humifere [solo humification humile humile casa [mi humile opinion [secundo mi humile [de familia humile [de nascentia humile [de origine humile [familia de condition humile [reguardo humilemente pardono [peter humilemente [confessar un cosa humilemente [recognescer un cosa humiliante humiliante [situation humiliar humiliar se ante Deo humiliate [esser humiliation humiliation a un persona [infliger un humiliation ante Deo humiliator humilitate humilitate evangelic humilitate [confessar un cosa con tote humilitate [confessar un cosa in tote humilitate [recognoscer un cosa con tote humilitate [recognoscer un cosa in tote humnan [violation flagrante del derectos humor humor aquee humor aquose del oculo humor capriciose humor contradictori [esser de humor del situation [le humor e ironia humor exquisite humor inalterabile humor inconstante humor irascibile humor macabre humor multo instabile [ille ha un humor nigre humor patibular humor popular humor synovial humor vitree humor vitree del oculo humor volubile [ille es de humor vulgar humor [esser de bon humor [esser de mal humor [ille care totalmente del senso de humor [instabilitate de humor [perder su bon humor [pessime humor [senso de humor [senso del humoral humoral [immunitate humores [le quatro humorismo humorista humoristic humoristic [conto humoristic [designo humoristic [jornal humoristic [remarca humoristic [scriptor humorose humorositate humus humus [formation de humus [strato de hungare Hungare de Liszt [le Rhapsodias Hungaria hungaro hunnic hunno huppa huracan huracan de arena huracan de nive huracan de sablo huri hurra hurras [on le dava le benvenita de tres husky hussar hussares [regimento de hussares [regimento del Husserl [schola phenomenologic de hussita hyacinthin Hyacintho hyacintho hyacintho [bulbo de hyacintho [carrafa a hyacintho [odor de hyacintho [vitro a hyacinthos [campo de hyacinthos [cultivator de hyacinthos [cultor de hyacinthos [quadrato de hyacinthos [quadro de Hyades hyades hyalin hyalin [quarz hyalina hyalite hyalographia hyalographo hyaloide hyaloide [membrana hyaloma hyaloplasma hyalotechnia hyalotypia hybridar hybridation hybridation introgressive hybride hybride [computator hybride [computer hybride [forma hybride [generation hybride [papavere hybride [parola hybride [planta hybride [ranunculo hybride [trifolio hybride [vicia hybridismo hybriditate hybrido hydarthrose = hydarthrosis hydarthrosis [hydarthrose = hydatic hydatic [cyste hydatide hydatitis hydno Hydra hydra Hydra del revolution [le hydra fusc hydracido hydractinia hydractinia echinate hydrangea = hydrangea hydrangea [hydrangea = hydrante hydrargyrio hydrargyrismo hydratabile hydratante hydratante [crema hydratante [lotion hydratar hydratar calce hydratation hydratation de cemento hydrato hydrato de carbon hydrato de chloral hydraulic hydraulic elevatori [rota hydraulic [architectura hydraulic [ariete hydraulic [constructiones hydraulic [cylindro hydraulic [elevator hydraulic [embracage hydraulic [energia hydraulic [excavation hydraulic [excavator hydraulic [fortia hydraulic [freno hydraulic [generator hydraulic [gradiente hydraulic [grue hydraulic [ingenieria hydraulic [ingeniero hydraulic [liquido hydraulic [machina hydraulic [mechanica hydraulic [motor hydraulic [organo hydraulic [pressa hydraulic [pression hydraulic [pumpa hydraulic [robot hydraulic [rota hydraulic [structuras hydraulic [transmission hydraulic [tunnel hydraulic [turbina hydraulica hydravion [hydroavion = hydrazina hydremia hydria hydric hydric [balancia hydric [dieta hydric [energia hydric [equilibrio hydric [rete hydrido hydroaerodynamica hydroaeroplano hydroaerostatica hydroavion = hydravion hydrobiologia hydrobiologic hydrobiologo hydrocarbonato hydrocarburo hydrocarburo acyclic hydrocarburo aliphatic hydrocarburo cyclic hydrocarburo insaturate hydrocarburo non saturate hydrocarburo saturate hydrocarburo [composito de hydrocarburo [polymerisar un hydrocarburos insaturate hydrocarburos polymerisate hydrocarburos [catena de hydrocele hydrocele bilateral hydrocephale hydrocephalia hydrocephalo hydrocharis hydrocharitaceas hydrochimia hydrochimic hydrochimic [recerca hydrochinon hydrochlorato hydrochloric hydrochloric [acido hydrocoralliario hydrocortison hydrocyanic hydrocyanic [acido hydrodynamic hydrodynamic [analogia hydrodynamic [carga hydrodynamic [laboratorio hydrodynamic [lubrication hydrodynamic [lubrification hydrodynamic [resistentia hydrodynamica hydroecologia hydroecologic hydroeconomia hydroeconomic hydroelectric hydroelectric [central hydroelectric [energia hydroelectricitate hydroenergia hydrofoil hydrofugar hydrofuge hydrofuge [additivo hydrofuge [membrana hydrofuge [strato hydrogastria hydrogel hydrogenar hydrogenation hydrogene hydrogene [ion hydrogenerator hydrogeno hydrogeno de cinque megatonnas [un bomba a hydrogeno de cinque megatonnas [un bomba de hydrogeno diffusibile hydrogeno phosphorate hydrogeno [acceptor de hydrogeno [bomba a hydrogeno [bomba de hydrogeno [composito de hydrogeno [concentration del iones de hydrogeno [cylindro de hydrogeno [exponente de hydrogeno [ion de hydrogeno [isotopo de hydrogeno [molecula de hydrogeno [nucleo de hydrogeno [peroxydo de hydrogeno [phosphuro de hydrogeno [ponte de hydrogeno [potential de hydrogeno [spectro de hydrogeologia hydrogeologic hydrogeologic [carta hydrogeologic [mappa hydrogeologic [unitate hydrographia hydrographia de Europa hydrographic hydrographic [anno hydrographic [atlas hydrographic [carta hydrographic [mappa hydrographic [rete hydrographic [servicio hydrographo hydrolapathe [rumex hydrolato hydrolato de rosas hydrolitho hydrologia hydrologia fluvial hydrologia lacustre hydrologia stochastic hydrologic hydrologic [analogia hydrologic [analyse hydrologic [anno hydrologic [annuario hydrologic [apparato hydrologic [atlas hydrologic [carta hydrologic [cyclo hydrologic [equation hydrologic [exploration hydrologic [factor hydrologic [manual hydrologic [mappa hydrologic [modello hydrologic [observation hydrologic [prognostico hydrologic [station hydrologista hydrologo hydrolysabile hydrolysar hydrolyse = hydrolysis hydrolysis [hydrolyse = hydrolytic hydrolytic [dissociation hydrolytic [processo hydrolytic [velocitate hydromachina hydromagnetic hydromagnetica hydromantia hydromechanic hydromechanica hydromel hydromel vinose hydrometeoro hydrometeorologic hydrometeorologic [prognostico hydrometeorologic [relation hydrometra hydrometria hydrometric hydrometric [instrumentos hydrometric [ponte hydrometro hydromodulo hydronephrose = hydronephrosis hydronephrosis [hydronephrose = hydronymia hydropatha hydropathia hydropathic hydropedologic hydropedologic [prospection hydrophile hydrophile [coton hydrophile [gaza hydrophile [planta hydrophile [watta hydrophilic hydrophilic [coton hydrophilic [gaza hydrophilic [watta hydrophilo hydrophobe hydrophobia hydrophobic hydrophobo hydrophono hydrophono de linea hydrophyto hydropic hydropic [ventre hydropico hydropisia hydropisia abdominal hydropisia pulmonar hydropisia subcutanee hydroplano hydropneumatic hydropneumatic [accumulator hydropneumatic [freno hydropneumatic [frenos hydropneumatic [suspension hydroponic hydroponic [cultura hydroponica hydrorrhea hydroscopio hydrosequentia hydrosilicato hydrosol hydrosoluble hydrosphera hydrostabilitate hydrostatic hydrostatic [balancia hydrostatic [carga hydrostatic [equilibrio hydrostatic [paradoxo hydrostatic [pression hydrostatica hydrostructura hydrotechnic hydrotechnic [recercas hydrotechnica hydrotherapeuta hydrotherapeutic hydrotherapia hydrotherapic hydrotherapic [cura hydrotherapic [tractamento hydrothermal hydrothermal [epitaxia hydrothorace hydrotimetria hydrotimetric hydrotimetric [grado hydrotimetro hydrotropismo hydroxydo hydroxydo de barium hydroxydo de calcium hydroxydo de sodium hydroxylamina hydroxylation hydroxylo hydruro hyemal hyemal [clangula hyemal [equiseto hyemal [eranthis hyemal [planta hyemal [plantas hyemal [somno hyena hyenas del mundo financiari [le hyenidos hyeniforme hyetal hyetal [coefficiente hyetographic hyetographic [curva hyetometro hygiaphono hygiene hygiene buccal hygiene corporal hygiene del bucca hygiene dentari hygiene mental hygiene prophylactic hygiene scholar hygiene sportive hygiene [mesura de hygiene [mesuras de hygiene [prescriptiones de hygienic hygienic del dentatura [cura hygienic [bassino hygienic [panno hygienic [papiro hygienic [rolo de papiro hygienic [servietta hygienic [situla hygienista hygienista buccal hygienista dental hygrographo hygrologia hygrologic hygroma hygrometria hygrometric hygrometric de un zona [carta hygrometric [regulation hygrometricitate hygrometro hygrometro a capillo hygrometro a condensation hygrometro capillar hygrophile hygrophile [planta hygrophobe hygrophobic hygrophoro hygrophoro nivee hygrophyto hygroscopia hygroscopic hygroscopicitate hygroscopio hygrostato hylocomio hylocomio prolifere hylomorphismo hylozoismo hylozoista hylozoistic hymenal Hymene hymene Hymeneo hymeneo hymenio hymenomycetos hymenoptere hymenopteros hymnario hymnic hymno hymno al amor hymno al natura hymno de gratias hymno de triumpho hymno de victoria hymno introductori hymno national hymno national [intonar le hymno national [intonar le hymno triumphal hymnographia hymnographo hymnologia hymnologic hymnologista hymnologo hyoide hyoide [osso hyoscina hyoscyamina hypallage hypanthoido hyperabrupte hyperabrupte [profilo hyperaciditate hyperactive hyperactivitate hyperacusia hyperalgesia hyperalgia hyperallergic hyperbaton hyperbola hyperbola equilatere hyperbola oblique hyperbola [axe transverse de un hyperbolic hyperbolic [curva hyperbolic [expression hyperbolic [functiones hyperbolic [linguage hyperbolic [paraboloide hyperbolic [puncto hyperbolicitate hyperbolicitate de un phrase hyperbolisar hyperbolismo hyperboloide hyperboloide de revolution hyperboree hypercarga hypercatalectic hyperchlorhydria hyperchrome hyperchromia hypercomplexe hypercomplexe [numeros hyperconjugation hypercorrecte hypercorrecte [forma hypercorrecte [pronunciation hypercorrection hypercritic hypercritica hypercritico hyperdulia hyperelliptic hyperemia hyperemotif hyperemotivitate hyperendemic hyperendemicitate hyperenthusiasta hyperesthesia hyperexcitabile hyperexcitabilitate hyperexcitar hyperexcitation hyperexcretion hyperextensibile hyperextension hyperfatigabilitate hyperfin hyperfin [structura hyperfocal hyperfocal [distantia hyperfrequentia hypergenese = hypergenesis hypergenesis [hypergenese = hypergeometric hypergeometric [function hypergeometric [polynomios hypergeometric [progression hypergeometric [serie hyperglobulia hyperglycemia hypergol hyperhormonal hypericaceas hyperico hyperico hircin hyperico perforate hyperimmunitate hyperinflation hypermatur hypermaturitate hypermenorrhagia hypermercato hypermetamorphose = hypermetamorphosis hypermetamorphosis [hypermetamorphose = hypermetria hypermetric hypermetric [verso hypermetro hypermetrope hypermetropia hypermetropo hypermnesia hypernervose hypernucleo hypernutrition hyperon hyperonymo hyperonymo de "vacca" ["animal" es le hyperparasitismo hyperparasito hyperpepsia hyperplano hyperplasia hyperplasic = hyperplastic hyperplastic [hyperplasic = hyperplastic [phenomeno hyperpolarisation hyperpyretic hyperpyrexia hyperreactive hyperreactivitate hyperrealismo hyperrealista hyperrealistic hypersalivation hypersecretion hypersecretion de lacrimas hypersecretion de saliva hypersecretion lacrimal hypersensibile hypersensibilisation hypersensibilitate hypersensitive hypersensitivitate hypersomnia hypersomniac hypersomniaco hypersonic hypersonic [aerodynamica hypersonic [frequentia hypersonic [velocitate hypersono hyperspatio hypersphera hyperstatic hyperstatic [structura hyperstaticitate hypersynchrone hypertension hypertension de graviditate hypertension de pregnantia hypertensive hypertensive [medicamento hypertensive [pharmaco hypertensivo hyperthermia hyperthyroide hyperthyroidismo hypertonia hypertonic hypertrophia hypertrophia cardiac hypertrophia compensatori hypertrophia del corde hypertrophia del prostata hypertrophiar hypertrophiate [corde hypertrophic hypertrophic [cellula hypertrophic [organo hypertrophic [phenomenos hyperventilar hyperventilation hypervitaminose = hypervitaminosis hypervitaminosis [hypervitaminose = hypha hypholoma hyphomycetos hypnagogic hypnagogic [hallucination hypnagogic [imagines hypno hypnoide hypnologia hypnologic hypnologista hypnologo hypnopedia hypnophobia hypnose = hypnosis hypnosis [hypnose = hypnotherapia hypnotic hypnotic [lethargia hypnotic [reguardos hypnotic [somno hypnotic [stato hypnotic [suggestion hypnotico hypnotisabile hypnotisar hypnotisation hypnotisator hypnotismo hypnotista hypoacusia hypoalgesia hypocalorique hypocalorique [dieta hypocausto hypocentro hypocentro de un seismo hypocentro seismic hypochlorhydria hypochlorito hypochlorose hypochlorose [acido hypochondria hypochondriac hypochondriac [region hypochondriaco hypochondrio hypochrome hypochrome [anemia hypochromia hypocoristic hypocoristic [nomine hypocoristico hypocotyle hypocrisia hypocrisia [io abomina le hypocrita hypocrita incorrigibile hypocrita [facer le hypocycloide hypodermatic hypodermatic [injection hypoderme hypodermic hypodermic [aco hypodermic [agulia hypodermic [injection hypodermic [syringa hypodermose = hypodermosis hypodermosis [hypodermose = hypogastric hypogastric [cinctura hypogastrio hypogee hypogee [radices hypogeo hypogeo egyptian hypoglauc hypoglosse hypoglosse [nervos hypoglosso hypoglycemia hypoglycemic hypogyn hypogyn [corolla hypoide hypoide [ingranage hypoide [rota dentate hyponymia hyponymo hypophosphato hypophosphito hypophosphoric hypophosphoric [acido hypophosphorose hypophosphorose [acido hypophysari hypophysari [hormon hypophyse = hypophysis hypophysis [hypophyse = hypoproteic hyposcenio hyposecretion hypospadia hypospado hypostase = hypostasis hypostasis [hypostase = hypostatic hypostatic [congestion hypostatic [union hypostatisar hypostatisation hypostyle hypostyle [sala hypostylo hyposulfato hyposulfito hyposulfurose hyposulfurose [acido hypotactic hypotaxis hypotension hypotensive hypotensivo hypothalamic hypothalamo hypotheca hypotheca con garantia municipal hypotheca crescente hypotheca irredimibile hypotheca maximal hypotheca mobiliari hypotheca naval hypotheca super un casa [prender un hypotheca [amortisar un hypotheca [cancellar un hypotheca [contractar un hypotheca [gravate con hypotheca [gravate de hypotheca [inscription de un hypotheca [pagar un hypotheca [prestar moneta super hypotheca [registration de un hypotheca [un casa gravabile de hypothecabile hypothecabile [benes hypothecabilitate hypothecar hypothecar le futuro hypothecar un casa hypothecari hypothecari naval [banca hypothecari [banca hypothecari [debita hypothecari [littera hypothecari [obligation hypothecari [presto hypothecari [schedula hypothecari [sin carga hypothecari [titulo hypothecas [registro de hypothecas [registro del hypothecate [iste casa ha un tecto hypothenar hypothenusa hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothermia hypothermia [morte per hypothermia [suffrer hypothermic hypothese = hypothesis hypothese determinista hypothese gratuite hypothese heuristic hypothese improbabile hypothese indemonstrabile hypothese inverificabile hypothese nebular hypothese que [partir del hypothese [abandonar un hypothese [improbabilitate de un hypothese [le justessa de un hypothese [le verification de un hypothese [rationamento que reposa super un hypotheses indemonstrate [ille se basa super hypotheses [problematicitate de hypothesis [abandonar un hypothesis [hypothese = hypothetic hypothetic [caso hypothetic [imperativo hypothetic [un responsa a iste littera pare hypothetico-deductive hypothetico-deductive [le mathematica es un systema hypothymia hypotonia hypotonic hypotonic [sero hypotonic [solution hypotrophia hypotypose = hypotyposis hypotyposis [hypotypose = hypovitaminose = hypovitaminosis hypovitaminosis [hypovitaminose = hypoxemia hyppuris hyppuris vulgar hypsochromia hypsographia hypsographic hypsographic [curva hypsometria hypsometric hypsometric [carta hypsometric [curva hypsometric [gradiente hypsometric [mappa hypsometro hyssopo hysterascopio hysterectomia hysterese = hysteresis hysterese [cyclo de hysteresis [hysterese = hysteria hysteria collective hysteria [accesso de hysteria [attacco de hysteric hysteric [accesso hysteric [critos hysteric [haber un comportamento hysteric [haber un conducta hysteric [symptomas hysterica hystericamente [comportar se hystericamente [reager hysterico hysteriforme hysterographia hysterologia hysterologic hysterotomia hysterotomia abdominal hystiocyto [[Category:Dictionario]] 15n9anmd0oq9l6e9u9tvk2m7gr4d6hs Interlexico i 0 1961 5634 5304 2020-10-29T23:23:13Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} I i grec i.a. [inter alia: iambic iambic [metro iambic [pentametro iambic [trimetro iambico iambo iatrochimia iatrochimic iatrochimico iatrogene iatrogenic iatroleptic iatrotechnica iber iber [civilisation Iberia iberic Iberic [chorographia del Peninsula Iberic [le latinisation del Peninsula Iberic [peninsula iberic [Peninsula iberis ibero iberoamerican ibi ibi [hic e ibice ibidem ibis IC discrete icarian icarie Icarie [Mar icaro ice-cream iceberg iceberg [lactuca iceberg [le puncta del iceberg [le summitate del iceberg [puncta del icefield ichneumon ichor ichorose ichthyic ichthyocolla ichthyographia ichthyographic ichthyoide ichthyol ichthyolitho ichthyologia ichthyologic ichthyologista ichthyologo ichthyophage ichthyophagia ichthyophago ichthyophobia ichthyosauro ichthyose = ichthyosis ichthyosis [ichthyose = icing icone iconic iconic [arte iconic [pictura iconic [sculptura iconicitate iconoclasma iconoclasta iconoclastic iconoclastic [furia iconoclastic [furor iconoclastic [mivimento iconographia iconographic iconographo iconolatra iconolatria iconologia iconologic iconologista iconologo iconometro iconoscopio iconostase = iconostasis iconostasis [iconostase = iconotheca icosahedro icteric icteric del pelle [color icterico ictero ictero gravidic ictus ictus apoplectic ictuses [verso con quatro id id es: i.e. idea idea a un persona [dar un idea aberrante idea abstracte [le blancor es un idea accessori idea bizarre idea collective idea complexe idea constructive idea de partir [suggerer le idea de su realisation practic [disjunger un idea de un cosa [non haber idea de [facer se un idea de [formar se un idea de [non haber le minime idea del justitia [le idea del morte [habituar se al idea directive idea erronee idea es in le aere [iste idea essential idea excellente idea felice idea fixe idea fulgurante idea fundamental idea genial idea grossier idea impracticabile idea la perseque [iste idea liberal idea luminose idea magnific idea meschin [un idea monstruose idea non me ha venite [le idea obsessional idea original idea paradoxal idea phantastic idea preconcipite idea progressista idea que fructifica idea que progressa [un idea subjacente idea [abandonar un idea [abdicar un idea [adoptar un idea [cambiar de idea [esser imbuite de un idea [materialisation de un idea [ruminar un idea [suggerer un ideabile ideal ideal cavalleresc ideal de juventute ideal de libertate ideal de vita ideal del vita ideal educative ideal erasmian de tolerantia [le ideal pro un picnic [le bosco es un quadro ideal syndicalista ideal [imagine ideal [persequer un ideal [realisar un ideales al realitate [confrontar su ideales communista ideales communistic ideales socialistic ideales utopic idealisabile idealisar idealisation idealisation del paisage in le pictura del primitivos [le idealisator idealismo idealismo transcendental de Kant idealista idealista de Hegel [dialectica idealista hegelian [dialectica idealista [intentiones idealista [monismo idealista [philosophia idealistic idealistic [intentiones idealitate idear idear un nove methodo idear un projecto ideario ideas absurde [conglomerato de ideas avantiate ideas contestate ideas de un persona [approbar le ideas diffuse ideas disparate [accopular duo ideas distorte ideas exaltate ideas extravagante ideas federalistic ideas fossile ideas imprecise ideas innate ideas multo conventional [ille ha ideas obscurantista ideas obscurantistic ideas obsessive ideas que conserva lor actualitate ideas republican ideas retrograde ideas revolutionari ideas sui generis ideas [association de ideas [battalia de ideas [cassa a ideas [cassa de ideas [collision de ideas [communication de ideas [concatenation de ideas [concordia de ideas [confluentia de ideas [conformitate de ideas [confusion de ideas [contraposition de ideas [convergentia de ideas [currente de ideas [defender con pertinacia su ideas [diffunder ideas [divergentia de ideas [eveliator de nove ideas [imbroliamento de ideas [le apporto de nove ideas [le spirito concipe le ideas [lucta de ideas [movimento de ideas [ordine de ideas [propagar ideas [querela de ideas [receptive a nove ideas [tante capites, tante ideas [tante testas tante ideas [tante testas, tante ideation ideation incoherente idelisate le figura de Beatrice [Dante ha idem idempotente idempotentia identic identic al monstra [le partita non es identic [casos identic [equation identic [equationes identic [geminos identic [iste duo sorores es identicitate identicitate de opiniones [le identificabile identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificar identificar duo conceptos identificar le causas de un phenomeno identificar un criminal identificar un persona como le perpetrator identificate le fur e duo de su complices [le policia ha jam Identificate [OVNI: Objecto Volante Non identification identification de duo conceptos identification de imagines identification [numero de identification [processo de identification [servicio de identificator identitate identitate judiciari identitate [carta de identitate [certificato de identitate [crise de identitate [crisis de identitate [documento de identitate [fabricar se un nove identitate [medalia de identitate [pecias de identitate [photo de identitate [photo(graphia) de identitate [placa de identitate [producer un carta de identitate [production de un carta de identitate [relation de ideogramma ideogrammas del scriptura chinese [le ideogrammatic ideographia ideographic ideographic [scriptura ideographic [signos ideologia ideologia antimilitarista ideologia de gruppo ideologia equalitari ideologia liberal ideologia marxista ideologia messianic ideologia phallocratic ideologias [conflicto de ideologic ideologic [conflicto ideologic [contrastos ideologic [guerra ideologic [intolerantia ideologic [lucta ideologicamente inconciliabile [systemas politic ideologicamente opposite [collusion de partitos ideologisar ideologisation ideologista ideologo idioblasto idiogramma idiolecto Idiom Neutral idioma idiomatic idiomatic [expression idiomatic [phrases idiomatic [uso idiomorphe idiomorphic idiomuscular idiopathia idiopathic idiopathic [maladia idiophone idioplasma idiosyncrasia idiosyncrasic idiosyncratic idiota idiota complete idiota congenital idiota congenite idiota del village idiota [facer un cosa idiota [question idiotia idiotic idiotismo idiotypo idiovariation idista Ido ido idolatra idolatra [cultos idolatra [populos idolatrar idolatras al christianismo [converter le idolatrava le fortias del natura [multe populos antique idolatria idolatria [practicar le idolatric idolatric [religiones idolatric [veneration idolisar idolisation idolo idolo del juvenes idolo del teenagers idolo pop idolos [adorar le idolos [templo de idolos [venerar le idonee idonee al servicio militar idonee pro illo [ille es le persona idonee pro un bursa de studio [esser idoneitate idoneitate de un methodo idyllic idyllic [in un sito idyllic [scena idyllio idyllista i.e. [id es: i.e. [il es: i.e. [illo es: igitur igloo igname ignar igne ignee ignee [cuphea ignee [petra ignee [rocca ignicola ignifere ignifere [spirito ignifugar ignifugation ignifuge ignifuge [color ignifuge [materia ignifugo ignipunctura ignir ignition ignition anticipate ignition per batteria ignition per pila(s) ignition retardate ignition [bobina de ignition [dispositivo de ignition [scintilla de ignition [temperatura de ignivome ignivore ignivoro ignobile ignobile [individuo ignobile [sentimentos ignobilitate ignominia ignominia de iste offensa [le ignominia [coperir se ignominiose ignominiose [comportamento ignominiose [tractamento ignora le abece del mestiero [ille ignora lo que face tu mano dextre [que tu mano leve ignorabile ignorante ignorante [esser completemente ignorante [esser totalmente ignorante [massa ignorantia ignorantia abysmal ignorantia abyssal ignorantia crasse ignorantia de un cosa [lassar un persona in le ignorantia del factos ignorantia simulate ignorantia [error attribuibile a ignorantia [ille lo ha facite in su ignorantia [mantener un persona in le ignorantia [peccar per ignorantismo ignorar ignorar completemente un persona ignorar le provenientia de un littera ignorar un cosa ignorar un interdiction ignorar un prohibition ignorar [non ignorate le provocationes [nos ha ignorava le existentia de iste testamento [io iguana iguanodonte IJssel [cuppa ikebana il il annocta il circula differente versiones de iste cosa il comencia a disgelar il comencia a nivar suavemente il curre le fama que il curre tote sorta de rumores il curre tote typo de rumores il es al hora de mangiar il es contra tote probabilitate que il es currente [como il es difficile de acceder al litteratura super iste subjecto il es evidente que ille ha mentite il es habitual [como il es: i.e. il es inutile de argumentar contra isto il es inutile opponer se il es jam tarde il es obvie que il es quasi sex horas il es sufficiente premer le button il es superflue dicer il es un delicia audir la il es usual [como il es vergonia que vos procede assi il existe ancora alicun inconvenientes il existe pauc dansatores qui domina iste salto il existe poc dansatores qui domina iste salto il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones il existe un grande possibilitate que il face belle tempore il face bon tempore il face calor il face dece grados sub zero il face dece grados super zero il face frigido il face grande calor il face luna il face nebula il face sol il face un grande calor il faceva un calor asphyxiante il faceva un frigido atroce il gela il ha il ha bon perspectivas il ha bon rationes suspectar que il ha boscos magnific circum Bilthoven il ha differentia de opinion il ha discrepantia de opinion il ha dissentimento inter nos super iste puncto il ha divergentia de opinion il ha divorcio inter le theoria e le practica il ha habite colpos il ha habite un grande demanda de verduras in conserva il ha interferentias il ha multe distraction hic il ha pauc rore [con un celo coperite il ha periculo de incendio il ha perspectiva in iste designo il ha poc rore [con un celo coperite il ha problemas de sanitate il ha solmente presumption de culpabilitate il ha supervenite un impedimento il ha supervenite un obstaculo il ha surgite tote sorta de problemas il ha surgite un conflicto il ha un cambiamento de proprietario il ha un currente de aere hic il ha un disconto de dece florinos il ha un discrepantia considerabile inter le duo versiones il ha un enorme abysmo inter ille duo il ha un grande intalio in le tabula il ha un grande possibilitate que il ha un limite pro toto il ha un panna de currente il ha un participation sufficiente [quando il ha un perforation in le pneu(matico) il ha un prolapso del recto il ha un punctura in le pneu il habera un catastrophe il habeva consecutivemente duo accidentes il importa que il le remane ancora reservas il le resta ancora reservas il manca un linea clar il me disgusta viagiar il me displace de facer lo il me importa multissimo il me sanguina le naso il me sembla il niva il non debe mancar un iota il non es auro tote lo que reluce il non es consiliabile exir a iste hora il non es mi incumbentia solver isto il non face differentia il non ha correlation inter sexo e intelligentia il non ha fumo sin foco il non ha futuro in iste empleo il non ha iste edificio [imagina te que il non ha melior sauce que le bon appetito il non ha necun mal in illo il non ha necun possibilitate il non ha necun progresso in le negotiationes il non ha un grande differentia de etate inter illes il non ole ben hic il non vos importa il occurrera un catastrophe il ole a caule flor hic il pare que il va pluver il pareva le fin del mundo il pende un nebula super le pratos il pluve abundantemente il pluve sin discontinuar desde heri vespera il pluve sin discontinuar desde heri vespere il pluveva sin interruption il regnava un ambiente de allegressa il regnava un atmosphera tense il se face jorno il se face nocte il se tracta de il sona dece horas il suffice un gesto e ille veni il surgeva difficultates ubique il tardara un pauco il tardara un poco il tona il va pluver [il pare que il venira [io sape que il venta il vos place [si il? [qual hora es ileal ileitis ileo ileocecal ileon ileotomia iliac iliac [fossa iliac [osso iliac [turdo iliac [vena ilice ilice [bacca de ilice [fructo de ilio iliocostal iliodorsal iliofemoral iliospinal iliotibial illa illa ama le luxo illa consentiva promptemente illa cumula tote le bon qualitates in se illa cumula tote le qualitates in se illa dava un crito de allegressa illa debutava con un collection de versos illa dice le cosas con un ingenuitate que disarma illa enoiava su collegas con historias sin fin illa es belle! [como illa es disavantagiate de su etate illa es disproviste de gratia illa es excessivemente radical illa es gravemente malade illa es in le tertie mense de su pregnantia illa es le feritate de su patre illa es le orgolio de su patre illa es le vive imagine de su matre illa es multo attrahite per le luxo illa es plus que medianmente dotate illa es possedite per un demonio illa es ridiculemente vestite illa es un alcoholica illa es un bon partito illa es un cumulo de contradictiones illa es un femina fragile illa esseva al bordo del desperation illa esseva al bordo del despero illa esseva le protagonista del vespera illa esseva le protagonista del vespere illa esseva proxime al desperation illa esseva proxime al despero illa face su emptiones in le supermercato illa faceva su début in le Scala de Milan illa gania mille florinos nette illa ha allactate su infante plus de sex menses illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa ha jam plus de viginti annos illa ha jam plus de vinti annos illa ha offerite biscuites de su confection illa ha ration [contra omne apparentias illa ha un doctorato honorari illa ha un grande dono de elocution illa habeva ancora un pila de fascias a lavar illa habeva un alibi multo acceptabile illa habeva un aspecto incantator illa insenia Interlingua illa merita mi respecto illa non ha necun gratia illa non ha nulle gratia illa non ha su lingua in su tasca illa non lo face con mal intention illa non supporta le vista del sanguine illa non supporta vider le sanguine illa non vole facer mal a nemo illa parla currentemente Interlingua illa sapeva conservar su virginitate illa se caleface juxta un parve estufa illa se ha arrogate titulos que non la pertine illa sedeva a mi leva illa sedeva a mi sinistra illa vive del auxilio social illa [ella = illa [io senti un intense compassion pro illa [su ascendente super illac illac un vita human non conta illac [le cammino bifurca se illac [le fluvios conflue illaestima su facultates illation illative illative [phrase illativemente [argumentar ille ille abandona su parte de heritage a su fratre ille abhorre su vicino ille abunda in anecdotas ille accumulava titulos ille additiona semper un poco de aqua a su vino ille additiona sempre un pauco de aqua a su vino ille affectava indifferentia ille alludeva a su situation ille ama le bottilia ille ambitionava le poter ille apporta su contribution ille apporta su violino ille apprende difficilemente ille arriva currente ille arriva punctualmente [semper ille arriva punctualmente [sempre ille aventura tote su fortuna ille balla magnificamente ille care totalmente del senso de humor ille claudeva le porta strepitosemente ille cognosce ben le classicos ille cognosce le secretos del mestiero ille conduce multo ben ille continuava su studios [con diligentia assidue ille continuava su studios [con zelo assidue ille cosas [io non ha le costume facer ille crede haber le monopolio de isto ille crita como un salvage ille dansa magnificamente ille date? [que excusa ha ille debe alimentar septe buccas ille debe facer un grande effortio pro aperir le porta ille debeva prender in consideration le interesses de ambe partes ille dice es opinabile [lo que ille diceva no ille differe in un puncto ille disponeva de truppas aguerrite ille dissimulava su mal intentiones ille duo [il ha un enorme abysmo inter ille emana un influentia positive ille emitte solo sonos inarticulate [ille non parla, ille entrava solemnemente in le camera ille es a pena recognoscibile ille es abstemio ille es ancora in le parte basse del scala social ille es como del familia ille es como un horologio ille es de bon familia ille es de character romantic ille es de humor volubile ille es de natural dulce ille es de un illustre cuna ille es de un pedanteria insupportabile ille es democrate usque al medulla del ossos ille es diabetico ille es difficilemente approchabile ille es disposite a collaborar ille es disposite a prestar un servicio [semper ille es disposite a prestar un servicio [sempre ille es dotate pro le mathematica ille es excessivemente meticulose in su labor ille es excessivemente meticulose in su travalio ille es extrememente meticulose in su labor ille es extrememente meticulose in su travalio ille es fabulosemente ric ille es fluctuante in su opiniones ille es hostil a iste projecto ille es inapte al contacto ille es inclinate a collaborar ille es indigne de nostre confidentia ille es interprete autodidacte ille es invariabile in su opinion ille es le avaritia in persona ille es le avaritia incarnate ille es le avaritia ipse ille es le culpabile [de facto ille es le gloria de su familia ille es le honor de su parentes ille es le innocentia in persona ille es le innocentia personificate ille es le motor de tote isto ille es le persona idonee pro illo ille es le personification del vanitate ille es le sclavo de su labor ille es le sclavo de su travalio ille es le vanitate personificate ille es malade [suggerer a un persona que ille es matinal ille es medico de profession ille es morte [on suppone que ille es multo ben dotate ille es multo pron al frigido ille es multo sensibile al frigido ille es multo servicial ille es multo versate in le materia ille es native de Zwolle ille es nove hic ille es pauco intelligente ille es prime in le classification ille es semper occupate ille es sempre occupate ille es solo un executor de ordines ille es trafficante de heroina ille es tu homonymo ille es un autor perfectionista ille es un crack in calculo ille es un fanatico del bandas designate ille es un homine de un pecia ille es un sancto [comparate con su fratre ille es un typo curiose ille es un typo particular ille es un typo special ille es un zero ille es [quantocunque ric ille esarate a omne eventualitate ille esseva absorbite in su pensamentos ille esseva clavate in su sedia ille esseva clavate super su sedia ille esseva deportate a Siberia ille esseva dismesuratemente ambitiose ille esseva in le septime celo ille esseva le anima del conspiration ille esseva prodige de laudes ille esseva visibilemente surprendite ille estiva tote le annos al campania ille, excepte que ille fuma [io non sape nihil de ille face su commissiones in le supermercato ille figura como guardiano del ordine ille fuma [io non sape nihil de ille, excepte que ille grunniva alco incomprensibile ille ha 20 annos ille ha abjurate tote feritate ille ha acquiesite [quando io le ha proponite iste solution, ille ha agite con le conniventia del autoritates ille ha agite diabolicamente ille ha agite impulsivemente ille ha alco de manierate ille ha arrivate ille ha cadite del scala con un strepito tremende ille ha cadite [le abjection in le qual ille ha centuplate su fortuna ille ha date su adhesion al projecto ille ha debite adjunger se duo collaboratores ille ha demonstrate firmessa ille ha dicite anteriormente [isto contradice lo que ille ha disapprendite tote lo que ille sapeva ille ha discampate silentiosemente ille ha disparite silentiosemente ille ha essite devorate per un tigre ille ha essite disappunctate in su sperantias ille ha essite fusillate post un parodia de processo ille ha essite un bon ambassador de su pais ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille ha facite progressos incredibile ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda ille ha habite un attacco de riso irrefrenabile ille ha habite un fin tragic ille ha ideas multo conventional ille ha le aere de facer un cosa ille ha le capite dur ille ha le diabolo in su corpore ille ha le libro? [an ille ha le libro? [esque ille ha le mentalitate typic del avaro ille ha le riga in le medio ille ha le testa dur ille ha mangiate ille ha mentite [il es evidente que ille ha meritate le celo ille ha mobilisate tote su familia ille ha multiple occupationes ille ha negate toto [con le impudentia que le characterisa ille ha negligite su deber scandalosemente ille ha parlate usque a convincer me ille ha passate le sexanta ille ha passate per multe eventos ille ha pronunciate tractos mediterranee ille ha quaranta grados de febre ille ha reagite instinctivemente ille ha recurso pro toto ille ha solo cinquanta annos ille ha sparniate nemo in su critica ille ha su domicilio in Bilthoven ille ha succumbite al pression [finalmente ille ha tractate iste materia ex professo ille ha un affection pulmonar ille ha un aspecto bastante curiose ille ha un belle casa ille ha un color suspecte ille ha un conscientia elastic ille ha un crise depressive ille ha un crisis depressive ille ha un disordine stomachal ille ha un futuro assecurate ille ha un grande facilitate de parola ille ha un hemiplegia del latere dextere ille ha un hemiplegia del latere dextre ille ha un humor multo instabile ille ha un indisposition gastric ille ha un indisposition stomachal ille ha un mal halito ille ha un massa de amicos ille ha un matre devote ille ha un paralyse complete ille ha un paralyse total ille ha un pauco de apprehension ante su examine ille ha un poco de apprehension ante su examine ille ha un temperamento contemplative ille ha un tendentia al melancholia ille ha un vision clar del cosa ille ha vengiate atrocemente ille ha vigorosemente protestate ille habeva dismontate le radio de un auto(mobile) ille habeva murate su tresor ille habeva prognosticate le victoria de iste cavallo ille habeva un vista fragmentari del situation ille habita in basso ille habita le casa vicin ille habita presso un amico ille heredita le castello ille ignora le abece del mestiero ille jace in su lecto ille joca in le prime equipa ille la mirava con disdigno ille la reguardava con disdigno ille labora in medie tres dies per septimana ille labora in medie tres jornos per septimana ille lassa nihil al hasardo ille lassa un grande vacuo ille lo face per habitude ille lo ha admittite [con vacillationes ille lo ha facite expresso ille lo ha facite in su ignorantia ille lo prende con bastante philosophia ille maestra le situation ille manca de presentia ille manea le formas moderne de verso multo habilemente ille mangia le minus ille mangia minus ille mascarava su mal intentiones ille mascava su mal intentiones ille me debe ancora iste summa ille me ha amplemente exponite le cosas ille me ha invitate a dinar ille me ha prestate un serie de libros ille me incoragia a apprender Interlingua ille me lo ha disconsiliate multo ille me pare assatis pedante ille mira de qual latere suffla le vento ille momento [desde ille moriva al etate benedicte de octanta annos ille moriva in le etate benedicte de octanta annos ille ni su marita esseva presente [ni ille non ancora domina le arte de scriber ille non care de talento ille non dormi, ille reposa ille non es dotate pro le patinage ille non es facile a contentar ille non es facile de contentar ille non es plus que le umbra de lo que ille ha essite ille non es un aquila ille non es un persona qualcunque ille non es uno qualcunque ille non ha inventate le pulvere ille non ha le plus minime possibilitate ille non ha le senso del mesura ille non ha le senso del moderation ille non ha motivation ille non ha nascite pro isto ille non ha un occupation actualmente ille non ha un scintilla de corage ille non habeva antecedentes penal ille non monstra un minimo de comprension pro le situation ille non parla, ille emitte solo sonos inarticulate ille non perveni a oblidar su passato ille non poteva disdicer se de iste promissa ille non poteva proferer un parola ille non sape punctuar ille non se digna responder ille non se ha troppo fatigate ille non se lassa convincer ille orthographia correctemente ille parla ex cathedra [le papa es infallibile quando ille parla sin arresto ille parla un francese deficiente ille parlava con multe naturalitate ille passa pro un homine intelligente ille persecutiones attesta le intolerantia regnante ille persisteva a negar su culpabilitate ille porta le riga in le medio ille pote mantener le palpebras aperte [a pena ille pote venir a qualcunque momento ille pote venir in qualcunque momento ille prende le cammino del delinquentia ille prendeva un position liberal ille presenti le problema ille procede de un illustre cuna ille provocarea un sancto ille ration [pro ille reguarda de qual latere suffla le vento ille reposa [ille non dormi, ille responde con evasivitate al question ille retrograda [ille ha facite progressos, ma ora ille risca tote su fortuna ille risca un dimission ille sapeva dismascar le pretendite prince ille sapeva dismascar le pretendite principe ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su discurso ille sapeva [ille ha disapprendite tote lo que ille satirisava le vitios de su tempore ille scala le grillia con agilitate ille se allontanava a grande passos [irritate ille se basa super hypotheses indemonstrate ille se calefaceva juxta un parve estufa ille se comporta como un salvage ille se comportava multo pedantemente ille se crede intelligente ille se crede malade ille se crede predestinate a grande cosas ille se dedica al commercio ille se exprime sobriemente ille se ha adjudicate le melior morsellos ille se ha attribuite meritos particular ille se ha calmate visibilemente ille se ha disservite per su franchitia ille se ha distantiate del nove orientation de su partito ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones ille se ha establite a Bilthoven ille se ha establite in Bilthoven ille se ha facite le advocato del opiniones currente ille se ha facite ovationar ille se ha monstrate distante verso nos ille se ha necate in le mar ille se ha presentate sin cravata ille se ha vengiate atrocemente ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores ille se hasta de terminar le travalio ille se imbroliava in su explicationes ille se incholerisa facilemente ille se irrita facilemente ille se lassa facilemente influentiar ille se mitteva justo ante mi naso ille se monstra semper si rebarbative ille se monstra sempre si rebarbative ille se neglige ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia ille se occupa de illo activemente ille se passiona facilemente ille se perdeva in divagationes sin fin ille se poneva justo ante mi naso ille se ridiculisa ille se senti indisposite ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente ille se servi de un serra ille sera decorate ille soleva venir hic frequentemente ille tempore [de ille tempore [in ille traffica in drogas ille traffica in narcoticos ille travalia in medie tres dies per septimana ille travalia in medie tres jornos per septimana ille vale su peso in auro ille veni [il suffice un gesto e ille veni [io non sape an ille venira hodie ille venira [io ha le certitude que ille vive de ris con lacte ille vive in un camera de location ille vive in un camera locate ille vive multo sobriemente ille vive pro su infantes ille vive un vita multo solitari ille viveva in le plus complete solitate ille vole adjunger su jardin al mie ille vole apparentar su filia a un familia ric ille vole reconciliar le opponentes ille vota le rubies ille [io ha essite injuste con ille [io non volerea cambiar con ille [su bibliotheca es sacrosancte pro ille [totes habeva venite excepte ille [totes minus illegal illegal de residuos toxic [discargas illegal de un profession [exercitio illegal del medicina [exercitio illegal [aborto illegal [action illegal [activitates illegal [importation illegal [matrimonio illegal [practicas illegal [salarios illegal [taxista illegal [usar medios illegalitate illegalitate de un acto illegalmente [ager illegibile illegibile [firma illegibile [scriptor illegibile [scriptura illegibile [signatura illegibile [vostre scriptura es francamente illegibile [vostre scriptura es simplemente illegibilitate illegibilitate de un signatura illegitime illegitime [acto illegitime [filio illegitime [infante illegitime [maritage illegitime [matrimonio illegitimitate illegitimitate de un acto illes illes accepta con resignation le morte de lor infante illes constitue un classe a parte illes es del mesme ligno illes es immensemente felice illes es sedite in fila illes es vestite del mesme maniera illes esseva un multo parve minoritari illes ha desistite de lor tentativa illes ha gustate le cena illes ha opiniones diametralmente opposite illes ha opiniones totalmente opposite illes ha un disputa violente illes opera de commun accordo illes presentava testes false illes recipe lor mandato del electorato illes se ha revelate como ver leaders illes son como le aqua e le foco illes [il non ha un grande differentia de etate inter illes [necuno de illese illese del battalia [exir illese del lucta [exir illese in un grave accidente [remaner illesibile illiberal illiberalitate illic illicite illicite de armas [detention illicite del medicina [exercitio illicite [action illicite [chassator illicite [commercio illicite [importation illicite [medios illicite [methodo illicite [methodos illicitemente [chassar illimitabile illimitabilitate illimitate illimitate [confidentia illimitate [credito illimitate [extension illimitate [le universo es illimitate [postponer pro tempore illimitate [poter illimitate [pro un durata illiquiditate illitterate illo illo activemente [ille se occupa de illo del anatomia [le studio del physiologia presuppone illo es calde [on debe batter le ferro quando illo es calide [on debe batter le ferro quando illo es: i.e. illo es indiscutibilemente le melior roman del anno illo es indiscutibilemente le melior romance del anno illo ha unicamente un valor practic illo habeva perdite le incantamento del novitate illo implica un grande periculo illo interveni le interesses personal [in illo le cosa es finite [con illo me ha surprendite agradabilemente illo resulta que [de illo [diverse personas me ha parlate de illo [il non ha necun mal in illo [ille es le persona idonee pro illo [isto es preferibile a illo? [quanto calcula vos pro illo [reintroducer in un texto lo que on habeva removite de illo [ultra illocution illogic illogic [rationamento illogicitate illogicitate de su affirmationes [le illogicitate de un conclusion [le illogismo illos son [prender le cosas como illude [le apparentias illuder illumina le terra [le sol illuminabile illuminante illuminante de Deo [le gratia illuminante [corpores illuminar illuminar un monumento illuminate illuminate electricamente illuminate [despota illuminate [strata illumination illumination a gas illumination artificial illumination de natrium illumination de neon illumination del festa illumination del monumentos illumination del stratas illumination diffuse illumination electric illumination fluorescente illumination indirecte illumination per gas illumination phantasmagoric illumination stratal illumination [installation de illumination [technica de illumination [technica del illuminative illuminato illuminator illuminava le prisioneros [un radio de sperantia illuminismo illuminista illusion illusion de superioritate illusion optic illusion [destruer un illusion [fugacitate de un illusionar illusiones del prestidigitator [le illusiones [crear illusiones [facer se illusiones [forgiar se illusiones [lassar se cecar per illusiones [perder su illusionismo illusionismo [spectaculo de illusionista illusori illusori [avantage illusori [promissas illusori [prosperitate illustrar illustrar un cosa con exemplos illustrate [Biblia illustrate [carta illustrate [carta postal illustrate [jornal illustrate [magazine illustrate [poema illustrate [revista illustrate [un edition bellemente illustrate [un tomo riccamente illustration illustration de moda illustration multicolor illustration pluricolor illustration [con profuse illustration [material de illustrationes in un texto [intercalar illustrative illustrative [designos illustrative [exemplos illustrator illustre illustre cuna [ille es de un illustre cuna [ille procede de un illustre [artista illustre [compania illustre [de nascentia illustre [exemplos illustre [haber un predecessor illustre [scientista illustrissime illuvial illuvial [zona illuviation illuvion Illyria illyric illyric [civilisation illyric [lingua illyrie illyrio ilmenite ilota ilotismo imagina te que il non ha iste edificio imaginabile imaginabile [tote le servicios imaginar imaginar le resto [tu te pote imaginar me lo multo ben [io pote imaginar se que [esser longe de imaginari imaginari [beneficio imaginari [foco imaginari [maladia imaginari [malado imaginari [numero imaginari [periculo imaginari [planos imaginari [profito imaginari [punctos imaginari [un mundo imagination imagination exaltate imagination fertile imagination galopa [su imagination incredibile [haber un imagination inventive imagination popular imagination vive imagination [excitar le imagination [fecunditate del imagination [fertilitate del imagination [fortia de imagination [joco del imagination [lassar currer su imagination [le curso del imagination [le joco del imagination [potentia de imagination [poter de imaginative imaginative [fortia imaginative [potentia imaginative [poter imaginative [spirito imagine imagine a un organisation [dar un altere imagine acustic imagine de diffraction imagine de microscopio imagine de radar imagine de societate imagine de su matre [illa es le vive imagine de visor imagine del futuro imagine del homine imagine del societate imagine del Virgine in procession [exhiber le imagine devotional imagine flattate del situation [un imagine human imagine ideal imagine latente imagine negative imagine nitide imagine oneiric imagine orthographic imagine positive imagine sonor imagine specular imagine stereoscopic imagine subliminal imagine televisate imagine tridimensional imagine video imagine virtual imagine [adjutar al formation de un certe imagine [campo del imagine [composition del imagine [convertitor de imagine [creation de un imagine [esbossar un imagine [le evanescentia de un imagine [plano del imagine [qualitate del imagine [suscitar un imagine [transmission de un imagine [tubo de imagine [visualisar un imagines con le sono [synchronisation del imagines de archivo imagines eidetic imagines evanescente imagines hypnagogic imagines immoral imagines nebulose imagines [collection de imagines [exprimer se in imagines [historia in imagines [identification de imagines [le juxtaposition de imagines [libro de imagines [ric in imagine(s) [supporto de imago imago paternal imago paterne imam imamato imballage imballage a alveolos imballage a uso unic imballage alveolate imballage biodegradabile imballage deficiente imballage familial imballage insufficiente imballage metallic imballage recuperabile imballage standard imballage vacuo imballage [aco de imballage [agulia de imballage [banda de imballage [cassa de imballage [corbe de imballage [corda de imballage [costos de imballage [material de imballage [modo de imballage [palea de imballage [papiro de imballage [tabula de imballage [tela de imballar imballar mercantias imballar merces imballate vacuo imballate [hermeticamente imballator imbalsamar imbalsamator imbalsamento imbarcamento imbarcamento [jectata de imbarcar imbarcar se imbarcar se in imbarcation imbarcation a motor imbarcationes [ponte del imbarcatorio imbarrilar imbattibile imbattibile [un campion imbattibilitate imbecille imbecille [haber le aere de un imbecilles [banda de imbecillitate imbecillitate mongoloide imbecillitate [facer un imbellimento imbellir imbellir le realitate imbellir un historia imbellir un interior imberbe imbiber imbiber de oleo imbibibile imbibibile [bira imbibimento imbibite de prejudicios [esser imbibite [vestimentos imbibition imboscada imboscada [attraher le inimico in un imboscada [cader in un imboscada [esser in imboscada [preparar un imboscar imboscar se imboscate [tirator imbottiliamento imbottiliamento [catena de imbottiliar imbottiliar aqua mineral imbottiliate [bira imbottiliate [bira in imbottiliate [vino imbottiliator imbraciamento imbraciar imbraciar un fide imbraciar un religion imbricar imbricate imbricate [le duo problemas es strictemente imbricate [plumas imbricatiflor imbrication imbroglio imbroliamento imbroliamento de filos imbroliamento de ideas imbroliamento de parolas imbroliar imbroliar le cosas imbroliar le precios imbroliava in su explicationes [ille se imbrunir imbruti le mente [un effortio intellectual incessante imbruti le mente [un effortio intellectual prolongate imbrutiente imbrutimento imbrutir imbuccamento imbuccar imbuccar in imbuccar le trompetta imbuccar un baby imbuccar un bebe imbuccatura imbuccatura del Mosa imbuccatura del Rheno imbuer imbuite de un idea [esser imburgesamento imburgesar imbursar imitabile imitabile [exemplo imitabile [su signatura es facilemente imitabilitate imitar imitar con intentiones parodistic imitar le exemplo de un persona imitar le signatura de un persona imitar servilmente imitar un modello litterari imitate imitation imitation de pasta de amandolas imitation de pergamena imitation de Rembrandt imitation de un signatura imitation pallide imitation perfecte imitation retrograde imitation servil imitation [digne de imitation [perla de imitative imitative del simias [le instincto imitator imitatores de Boccacio [le immaculate Immaculate Conception [le immaculate Conception [le immaculate [comportamento immaculate [conducta immaculate [nive immaculate [papiro immaculate [reputation immagazinabile immagazinage immagazinage in silos [le immagazinage [reservoir de immagazinage [tank de immagazinar immagazinar datos immagazinar grano immagazinar in le memoria immagazinar in silos immagazinar mercantias immagazinar merces immaliar immancabile immancabile [in omne reuniones su presentia es immaneabile immanente immanente [justitia immanentee gerechtigheid immanentia immanentia [principio de immanentismo immanentista immaner immangiabile immanicar immarcescibile immarcescibile [gloria immaterial immaterial [apparition immaterial [benes immaterial [benesser immaterial [damno(s) immaterial [placer immaterialisar immaterialismo immaterialismo de Berkeley [le immaterialista immaterialistic immaterialitate immaterialitate del anima immatricular immatricular un auto(mobile) immatricular un studente immatricular un studiante immatriculation immatriculation [lista de immatriculation [registro de immatur immatur [fructo immatur [un technica ancora immaturitate immaturitate affective immaturitate politic de un populo [le immediate immediate [causa immediate [chef immediate [de effecto immediate [dimission immediate [disponibilitate immediate [futuro immediate [iste situation appella un action immediate [iste situation require un action immediate [partita immediate [pro le uso immediate [pro uso immediate [servicio immediate [vicino immediatemente al arrivata immediatemente [dimitter immediatemente [iste casa pote esser occupate immedicabile immedicabile [ferita immedicabile [maladia immemorabile immemorabile [in tempores immemorial immemorial [depost un tempore immemorial [desde un tempore immemorial [usage immense immense [ricchessas immense [spatio immense [un amor immensemente felice [illes es immensitate immensitate del genio de Leonardo da Vinci [le immensitate del universo immensurabile immensurabile [profundo immensurabilitate immentionabile immerger immergite in le sopor [esser immergite [le dica es immeritate immeritate [honores immeritate [laude immeritate [punition immeritate [reproches immeritate [victoria immersion immersion periscopic immersion [banio de immersion [baptisar per immersion [baptismo per immersion [campana de immersion [microscopio a immersion [microscopio de immersion [objectivo a immersion [objectivo de immersion [thermometro a immersion [thermometro de immesurabile immesurabilitate immigrante immigrantes [clauder le frontieras al immigrar immigrate immigrate [laborator immigrate [mano de obra immigrate [obrero immigrate [travaliator immigration immigration [politica de immigration [unda de immigrato immigrato [acculturation de un imminente imminente [conjurar un periculo imminente [eventos imminente [le estate es imminente [le guerra es imminente [periculo imminentia imminentia de un conflicto imminentia del morte immiscer immiscer me in vostre lites familiar [io non vole immiscer se in immiscibile immiscibile [liquidos immiscibilitate immission immitigabile immixtion immixtion del stato immixtion in le vita private de un persona immobile immobile [aqua immobile [benes immobile [comprar un immobile [dogma immobile [vender un immobiliari immobiliari [agentia immobiliari [benes immobiliari [mediator immobiliari [mercato immobiliari [societate immobilisar immobilisar le traffico immobilisation immobilismo immobilismo economic immobilismo politic immobilitate immobilitate cataleptic immobilitate del sol al centro del universo [le theoria copernican del immobilitate politic immoderate immoderate del alcohol [usage immoderate [desiderios immoderate [desiros immoderate [dispensas immoderate [expensas immoderatessa immoderation immodeste immodestia immodificabile immolar immolar su vita pro le patria immolar un victima immolar un vitello immolation immolation de esseres human immolator immoral immoral [actos immoral [comportamento immoral [conducta immoral [imagines immoral [libro immoral [viver immoralisar immoralismo immoralista immoralitate immoralitate de un comportamento immoralitate de un conducta immortal immortal [amor immortal [gloria immortal [le anima es immortal [odio immortal [poetas immortalisar immortalisar su nomine immortalisation immortalitate immortalitate del anima immortalitate del anima [doctrina del immortalitate del gloria immortalitate [doctrina del immortificate immortification immotivate immotivate [attacco immotivate [reclamation immun immun al stress immun de un pagamento immunde immunde [animal immunde [spirito immunditia immunditia voluminose immunditias immunditias de cocina immunditias domestic immunditias domestic [incinerator pro immunditias [carro de immunditias [collector de immunditias [colliger immunditias [combustion del immunditias [cumulo de immunditias [deposito de immunditias [levator de immunditias [receptaculo de immunditias [situla al immunditias [situla pro immunisar immunisation immunisation active immunisation passive immunisator immunitari immunitari [mechanismo immunitari [reaction immunitari [systema immunitate immunitate acquirite immunitate active immunitate al stress immunitate cellular immunitate chimic immunitate congenital immunitate de impostos immunitate del servicio militar immunitate diplomatic immunitate ecclesiastic immunitate hereditari immunitate humoral immunitate natural immunitate parlamentari immunitate passive immunobiologia immunochimia immunodeficientia Immunodeficientia Acquirite [SIDA: Syndrome de immunodepressivo immunofluorescentia immunogene immunogenetic immunogenetica immunoglobulina immunologia immunologic immunologic [mechanismo immunologic [reaction immunologic [studios immunologic [tolerantia immunologista immunologo immunomechanismo immunopathia immunoreaction immunoreactive immunoreactivitate immunosero immunosuppression immunosuppressive immunosuppressivo immunosuppressor immunotherapia immunotolerantia immurar immurar un tresor immuration immutabile immutabile de natura [le leges immutabile [decision immutabile [felicitate immutabilitate immutabilitate de un decision immutabilitate del leges natural immutatabile [su surriso impaccar impaccator impacchettar impacchettar mercantias impacchettar merces impacchettator impaction impaction [puncto de impacto impacto ambiental impacto de granata impacto de meteorites impacto in [causar un impacto [crater de impacto [facer impacto [loco de impacto [puncto de impacto [resistentia al impagabile impagabile [collaborator impala impalamento impalar impaleage impalear impaleator impalpabile impalpabile [umbras impalpabilitate impaludamento impaludar impaludar se impaludation impanar impanation impar impar [dies impar [function impar [numero impar [organo impar [versos imparabile imparabile [colpo impardonabile impardonabile [error impardonabile [falta impardonabile [gaffe impardonabile [negligentia impardonabile [omission impardonabile [un irreverentia impardonabilitate imparidigitate imparidigitate [animales imparipennate imparipinnate imparisyllabe imparisyllabe [substantivos imparisyllabic imparisyllabo imparitate imparitate de fortias imparitate numeric impartial impartial [critico impartial [examine impartial [inquesta impartial [judice impartial [justitia impartialitate impartialitate de un judice impartialitate [judicar con impartialmente [opinar impartibile impartibilitate impartir impartir le benediction papal impartir le sacramentos impartite [le donos que le natura nos ha impartitor impasse impasse [le negotiationes es in un impasse [superar un impasse [trovar se in un impassibile impassibile [examinator impassibile [visage impassibilemente le morte [affrontar impassibilitate impassibilitate del stoicos impastabile impastamento impastar impastar le argilla impastar [alveo de impastator impastatori impastatori [machina impatienta [su lentor me impatientar impatientar se impatiente impatientia impatientia del juventute [le impatientia febril impatientia [attender un cosa con impatientia [dar signos de impatientia [monstrar impatientia [movimentos de impatientia [refrenar su impavide impavide [soldato impeachment impeccabile impeccabile [comportamento impeccabile [conducta impeccabile [exprimer se in un Interlingua impeccabile [traduction impeccabile [translation impeccabilemente [vestir se impeccabilitate impecuniose impecuniose [un nobile impecuniositate impedantia impedantia acustic impedantia characteristic impedantia complexe impedantia copulate impedantia de carga impedantia de curte circuito impedantia de fuga impedantia de massa impedantia de radiation impedantia mutual impedi de abbordar [le vento nos impedi de dormir [isto me impedi vider le bosco [le arbores le impedi vider le foreste [le arbores le impedibile impedimento impedimento de maritage impedimento de matrimonio impedimento dirimente impedimento [il ha supervenite un impedimento [in caso de impedimento [incontrar un impedimento [remover un impedir impedir le internationalisation de un conflicto impedir le passo a un persona impedir le vista impedir un maritage impedir un matrimonio impeditive impejorar impellente impellente [fortia impellente [motivo impellente [necessitate impeller impellucide impenetrabile impenetrabile [blindage impenetrabile [foreste impenetrabile [jungla impenetrabile [mysterio impenetrabile [personage impenetrabilitate impenetrabilitate de un blindage impenetrabilitate de un foreste impenitente impenitente [bibitor impenitente [jocator impenitente [peccator impenitentia impensabile impensate impensate [possibilitates impera [divide e imperante [gusto imperante [povressa imperar imperative imperative [attitude imperative [clausula imperative [disposition imperative [exigentia imperative [mandato imperative [modo imperative [necessitate imperative [precepto imperative [prescription imperative [reguardo imperative [signo imperative [tono imperative [voce imperativo imperativo categoric imperativo hypothetic imperator imperator [coronar un imperator [dedicate al imperator [devote al imperatores roman [deification del imperatores [le romanos deificava plure imperatrice imperceptibele [differentia imperceptibile imperceptibile [cambiamento imperceptibile [cambio imperceptibile [differentia imperceptibile [modification imperceptibile [nuances imperceptibile [odor imperceptibile [progressos imperceptibile [sono imperceptibilitate imperdibile imperdibile [processo imperfecte imperfecte [cognoscentia imperfecte [cognoscimento imperfecte [crystallo imperfecte [instrumentos imperfecte [organisation imperfecte [saper imperfectibile imperfectibilitate imperfectibilitate human [le imperfection imperfection de stilo imperfection del intelligentia human [le imperfection stilistic imperfection typographic imperfective imperfective [aspecto imperfecto imperforabile imperforabilitate imperforate imperforation imperial imperial [aquila imperial [autobus a imperial [autoritate imperial [casa imperial [citate imperial [corona imperial [coronation imperial [corte imperial [culto imperial [decreto imperial [dignitate imperial [familia imperial [fritillaria imperial [guarda imperial [le latino imperial [monogramma imperial [papyro Imperial [Su Majestate imperial [throno imperial [titulo imperialismo imperialismo cultural imperialismo de Carolo V [le imperialista imperialista [politica imperialistic imperialistic [politica imperibile impericular imperio Imperio Britannic imperio britannic Imperio Byzantin Imperio byzantin Imperio Celeste imperio colonial francese [le Imperio del Sol Levante Imperio del Sol Nascente imperio del tenebras imperio inca imperio industrial Imperio ottoman Imperio Perse Imperio Perse [fundator del Imperio Roman Imperio Roman ha comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman [cadita del Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio Roman [le Sacre imperio se disintegrava [le Imperio se dismembrava [le imperio se dismembrava [le imperio [creator de un imperio [horologio Imperio [le celeste Imperio [le Secunde imperio [mobiles imperio [stilo imperiose imperiose [besonio imperiose [character imperiose [necessitate imperiose [reguardo imperiose [tono imperite imperite [medico imperitia imperitia de un ministro impermanente impermanentia impermeabile impermeabile al aere impermeabile al fumo impermeabile al grassia [papiro impermeabile de cauchu impermeabile de gumma impermeabile [botta impermeabile [junctura impermeabile [mantello impermeabile [texito impermeabilisar impermeabilisar un texito impermeabilisation impermeabilisation de un texito [le impermeabilitate impermissibile impermissibilitate impermutabile impermutabilitate imperscrutabile imperscrutabilitate impersonal impersonal del verbo [forma impersonal [conto impersonal [gusto impersonal [linguage impersonal [stilo impersonal [verbo impersonalisar impersonalitate impersonalitate de un critica impersonalitate de un judicio impersonalitate del scientia impersuadibile impersuasibile impertinente impertinente [attitude impertinente [comportamento impertinente [conducta impertinente [infante impertinente [responsa impertinentia imperturbabile imperturbabile [aplomb imperturbabile [calma imperturbabile [confidentia imperturbabile [fiducia imperturbabile [haber un phlegma imperturbabile [tranquillitate imperturbabile [visage imperturbabilitate impervie impervie [cammino impervietate impetiginose impetigo impeto impeto del vento impetrabile impetrar impetrar gratia pro le condemnatos a morte impetration impetrative impetuose impetuose [movimento impetuose [orator impetuose [temperamento impetuose [vento impetuosemente [accurrer impetuositate impetuositate de un passion impetuositate del juventute impetuoso impie impie [action impie [parolas impietate impietose impignorabile impignorabilitate impilabile impilabile [sedias impilar impilator impinger implacabile implacabile [adversario implacabile [inimico implacabile [logica implacabile [odio implacabile [sorte implacabilitate implacabilitate de un inimico [le implacabilitate del destino implaciamento implaciar implant implant subcutanee implantabile implantar implantation implantation subcutanee implantologia implausibile implausibilitate implementar implementation impler impletion impletion isolante implica necessarimente que [isto non implica un grande periculo [illo implica un grande sacrificio [isto implicar implicar in un processo implicar in un scandalo implicar un contradiction implicate in complot [esser implication implicationes politic [isto ha implicationes [io non me habeva date conto de tote le implicative implicite implicite [condition implicite [voluntate imploder implorabile implorar implorar le sanctos implorar pardono imploration implorationes del matres [ceder al implorator implosion implosive implosive [consonante implosive [sono implumar implumate implumate [cappello implumate [nostre amicos impluvio impolarisabile impolderar impolite impolite [extrememente impolite [manieras impolitessa impolitessa de un responsa [le impolitessa [committer un impolitic imponderabile imponderabile [factores imponderabiles imponderabilitate imponderate impone le silentio [le decentia me impone per le fortia [le amor non se impone [le attention se imponente imponente [cognoscentia imponente [cognoscimento imponente [edificio imponente [figura imponente [saper imponente [spectaculo imponentia imponer imponer a un persona le pagamento de 10.000 florinos imponer admiration imponer deberes imponer exigentias a imponer impostos imponer le manos imponer prevaler su voluntate imponer regulas imponer respecto imponer se privationes imponer se sacrificios imponer secreto imponer silentio imponer silentio a un persona imponer su autoritate imponer su conditiones imponer su conviction a un persona imponer su voluntate imponer taxas imponer un castigamento imponer un castigation imponer un limite imponer un mulcta imponer un pena imponer un prohibition de conducer a un persona imponer un punition imponer un tributo imponibile imponibilitate imponite al vincito [indemnitates de guerra imponite del patinage artistic [figuras impopular impopular [governamento impopular [lege impopular [mesura impopular [mesuras impopular [ministro impopularitate impopularitate de un lege impopularitate de un ministro importa caffe e coton [Nederland importa multissimo [il me importa que [il importa [il non vos importa! [non importa! [que importabile importabile [mercantias importabile [merces importabilitate importante importante al inimico [causar perditas importante [evento importante [haber un parte importante [rolo importante [un question poco importantia importantia a un cosa [attachar importantia a un cosa [attribuer importantia a un cosa [conceder importantia a un cosa [dar importantia a [conceder importantia del evento [minimisar le importantia intrinsec de un facto importantia marginal [de importantia median [interprisa de importantia pro me [isto ha un grande importantia secundari [de importantia strategic [de importantia vital importantia vital [de importantia vital [question de importantia [cosa de minor importantia [dar se aere de importantia [de primari importantia [de prime importantia [de summe importantia [esser de primari importantia [esser de prime importantia [isto es sin importar importar clandestinmente un cosa importar contrabando importation importation clandestin importation de frumento importation de tabaco importation de the importation de tritico importation illegal importation illicite importation [articulo de importation [casa de importation [cigarros de importation [commercio de importation [contingente de importation [credito de importation [derectos de importation [excesso de importation [interdiction de importation [licentia de importation [mercantias de importation [pais de importation [permisso de importation [prohibition de importation [quota de importation [reduction de importation [valor de importationes non debe exceder le exportationes [le importator importator de frumento importator de petroleo [pais importator de tabaco importator de the importator de tritico importun importun [curiositate importun [visita importunar importunar un persona con demandas enoiose importunitate importuno imposition imposition de un mulcta imposition del manos impositor impossibile impossibile de decifrar impossibile [amor impossibile [aventura impossibile [demandar le impossibile [facer le impossibile [infante impossibile [isto is humanmente impossibile [isto non es medicalmente impossibile [problema impossibile [solution impossibile [tentar le impossibilitate impossibilitate absolute impossibilitate de un cosa [recognoscer le impossibilitate practic imposta imposto imposto additional imposto cedular imposto de luxo imposto de registration imposto de solidaritate imposto de stato imposto directe imposto directe [progressivitate del imposto indirecte imposto inique imposto municipal imposto national imposto proportional imposto real imposto statal imposto super le canes imposto super le consumo imposto super le dividendo imposto super le jocos de hasardo imposto super le operationes de bursa imposto super le receptas imposto super le salarios Imposto super le Valor Adjungite [IVA: imposto super le venditas imposto super operationes de bursa imposto super salarios imposto [discoperir nove fontes de imposto [estabilir un imposto [establir un imposto [majoration de imposto [proportionalitate del imposto [stabilir un impostor impostor de maritage impostor de matrimonio impostor incorrigibile impostor [dismascar un impostos communal impostos in le precios [adjunger le augmento del impostos onerose impostos se ha reducite substantialmente [le impostos [administration del impostos [augmentar le impostos [augmentation del impostos [augmento del impostos [cifras del impostos [contribuente de imposto(s) [declaration de impostos [dispensar un persona de impostos [edificio del impostos [esser eximite de pagar impostos [evalutation del impostos [exemptar un persona de impostos [exempte de imposto(s) [exemption de impostos [exemption de impostos [folio de impostos [immunitate de impostos [imponer impostos [inspector del impostos [lege de impostos [levar impostos [limite del impostos [pagamento de impostos [pagator de impostos [perception del impostos [perceptor de impostos [question de impostos [receptor de impostos [registro del impostos [subjecte a impostos [systema de impostos [tabella del impostos [transferentia de impostos [transferimento de impostura impotente impotente ante un disastro [esser impotente [cholera impotente [odio impotente [rabie impotentia impotentia del ration [le impotentia [reducer al impotentia [senso de impovri [le solo se impovrimento impovrimento cultural impovrimento economic de un pais impovrimento linguistic impovrir impovrite impovrite le campania [le crise agricole ha impovrite le campania [le crise agricultural ha impovrite le campania [le crisis agricole ha impovrite le campania [le crisis agricultural ha impovrite [familia impractic impracticabile impracticabile [cammino impracticabile [idea impracticabile [methodo impracticabile [via impracticabilitate imprecar imprecation imprecationes [erumper in imprecationes [exploder in imprecator imprecatori imprecatori [formula imprecatori [sonetto imprecisabile imprecisate imprecisate [un quantitate imprecise imprecise [colpo imprecise [contornos imprecise [ideas imprecise [informationes imprecise [parolas imprecise [tiro imprecision imprecision del contornos impregnabile impregnante [agente impregnar impregnation impremeditate imprendibile imprendibile [fortalessa imprendibile [le citate es imprendibile [position imprendibilitate imprendibilitate del citate impresario imprescriptibile imprescriptibile [derecto imprescriptibilitate impresentabile impresentabile [un littera impression impression a quatro colores impression al carbon impression auditive impression de auro impression de beltate impression de pollice impression de un libro [secunde impression defectuose impression del pede impression digital impression emotional impression extincte [facer un impression final impression fugace impression in colores impression in quatro colores impression in relievo impression incancellabile [un impression indelibile impression irisate impression multicolor impression super cera impression visual impression [costos de impression [error de impression [facer impression [falta de impression [fugacitate de un impression [littera de impression [proba de impression [prova de impression [revision de un proba de impression [revision de un prova de impressiona tanto [isto non me impressionabile impressionabilitate impressionante [figura impressionante [haber un aspecto impressionante [le eventos se incatenava con un logica impressionar impressionar [haber un aspecto impressionar [voler impressiones de viage impressiones juvenil impressiones tactile impressiones visual impressiones [excambiar impressiones [vortice de impressionismo impressionista impressionista [pictura impressionistas francese [le impressionistic impressionistic del musica de Debussy [le aspectos impressionistic [pictor impressionistic [pictura impressionistic [scriptor impressionistic [stilo impressionisticamente le realitate [representar impressive impressive [su confidentia es impressive [su confidentia in se ipse es impressor impressor a jecto de tinta impressor a matrice de punctos impressor alphanumeric impressor de jornales impressor laser impressor matricial impressor matricial de punctos imprestar imprestar un parola a un altere lingua impresto impresto a un altere lingua impresto privilegiate impresto [emission de un imprevidente imprevidentia imprevisibile imprevisibile [eventos imprevisibile [hic le tempore es semper imprevisibile [hic le tempore es sempre imprevisibilitate imprevisibilitate de un evento imprevisibilitate [factor de impreviste impreviste [attacco impreviste [casos impreviste [circumstantias impreviste [dispensas impreviste [expensas impreviste [per causas impreviste [salvo circumstantias imprimatur imprimatur [obtener le imprimer imprimer moneta imprimer movimento a un cosa imprimer un libro imprimer un stoffa imprimer [pressa de imprimeria imprimeria de jornales imprimeria de libros imprimeria de musica imprimeria mobile imprimeria offset imprimeria [character de imprimeria [invention del imprimeria [inventor del imprimeria [pressa de imprimeria [rolo de imprimeria [technica de imprimeria [tinta de imprimibile imprimite in braille imprimite in litteras cursive imprimite per typos grasse imprimitor imprimitor a jecto de tinta imprimitor a matrice de punctos imprimitor alphanumeric imprimitor de jornales imprimitor de libros imprimitor de musica imprimitor laser imprimitor matricial imprimitor matricial de punctos imprimitor offset imprimitor-editor imprimitos imprimitos de publicitate imprimitos de reclamo imprimitos publicitari imprimitos [invio de imprimitos [tarifa de imprisionamento imprisionamento a perpetuitate imprisionamento alternative imprisionamento cellular imprisionamento [infliger un pena de imprisionar imprisionar in regulas stricte imprisionate [esser imprisionator improbabile improbabile [datation improbabile [historia improbabile [hypothese improbabilitate improbabilitate de un hypothese improbation improbative improbe improbitate improcrastinabile improcrastinabilitate improducibile improductive improductive le moneta [non lassar improductive [autor improductive [capital improductive [mina improductive [scriptor improductivitate improductivitate de un capital improductivitate de un interprisa improductivitate de un terreno impromptu impronunciabile impronunciabile pro multes [le "th" anglese es impronunciabile [nomine improponibile improponibile [conditiones improponibilitate improprie improprie de un parola [empleo improprie de un parola [usage improprie de un parola [uso improprie facer un cosa improprie pro le consumo improprie pro le consumption improprie [expression improprie [fraction improprie [integral improprie [titulo improprietate improrogabile improrogabilitate improvisar improvisar un discurso improvisate [accompaniamento improvisation improvisation de jazz improvisation libere improvisation musical improvisation [capacitate de improvisator improvisatori improvisava lor texto [le actores del commedia dell'arte improvise improvise del pensamento [cambiamento improvise [passage imprudente imprudente [automobilista imprudente [projecto imprudentia imprudentia le expone a multe periculos [su imprudentia [committer un imprudentia [tu ha operate con multe impubere impubertate impublicabile impudente impudente [gestos impudente [linguage impudente [parolas impudente [vanitate impudentemente [mentir impudentia impudentia de su mentitas [le impudentia inaudite impudentia que le characterisa ille ha negate toto [con le impudentia [mentir con impudic impudic [actiones impudic [gestos impudic [lascivitate impudic [phallo impudic [voluptate impudicitate impudor impugnabile impugnabile [sententia impugnabile [virtute impugnabilitate impugnabilitate de un sententia impugnar impugnar le authenticitate de un documento impugnar le penna impugnar un opinion impugnar un sententia impugnar un testamento impugnar un these impugnation impugnation de un sententia impugnator impugnatura impugnatura de sabla impugnatura de spada impugnatura del remo impulsar impulsar un secteur industrial impulsate a facer lo? [que le ha impulsationes [ceder a su impulsator impulsion impulsion a [dar un impulsion acustic impulsion coercibile impulsion de currente impulsion homicida impulsion migratori impulsion morbide impulsion [ceder a un impulsion [fortia de impulsive impulsive [comportamento impulsive [comprator impulsive [conducta impulsive [decision impulsive [emptor impulsive [fortia impulsive [infante impulsive [movimento impulsivemente [ille ha agite impulsivitate impulsivitate del juventute impulsivo impulso impulso acustic impulso instinctive impulso irreprimibile impulso sexual impulso [de mi\tu\su\etc proprie impulso [reciper un nove impulsos erotic impulsos suicidal impulverar impulverar se impulverate impun impun [restar impunctual impunctualitate impunibile impunibilitate impunitate impunite impunite [delicto impunite [malfactor impunmente [on non pote facer isto impur impur [animales impur [aqua impur [pensamento impur [pensata impuressa impuritate impuritates in un crystallo impuritates [eliminar le imputabile imputabile a distraction [errores imputabile al politica del governamento [iste disveloppamento es imputabilitate imputar imputar un accidente al mal pavimento imputation imputation de furto imputation destituite de provas [un imputation diffamatori imputation infamante imputation injustificate imputationes calumniose imputationes infamante imputato [assumer le defensa de un imputrescibile imputrescibile [iste ligno es imputrescibilitate in in -ar [verbos que se termina in 1492 [le judeos esseva expulsate de Espania in 1929 [le crise ha supervenite in 1929 [le crisis ha supervenite in absentia in absentia de in abstracto in abundantia [haber moneta in accordion [porta in accordo con in accordo con su principios [ager in accordo con su principios [ager conformemente in accordo [viver in aciero [carcassa in aciero [construction in aciero [constructor in action in action [entrar in action [mitter in action [poner in actiones [capital in activitate in activitate [Vulcano in activitate [vulcano in actos [converter in actos [transformar in adjudication [mitter un cosa in adoration cec ante [esser in aere libere [theatro in aere [jectar in affaires commercial in affaires [pauco delicate in affaires [poco delicate in Afghanistan [le intervention russe in agitation [mitter in agonia [esser in al margine del societate [viver in al occurrentia in al servicio de [entrar in al vive [taliar in alicun casos in alicun parte in alte mar in alte voce in alte voce [dicer un cosa in altere loco in altere manos [passar in altere parolas in altere parte in altere terminos in alto in alto [con le manos in alto [le ballon se elevava in alto [manos in alto! [manos in alto [saltar in alto [salto in alto [tener in alto [verso in altor [crescentia in altur [crescimento in altura [crescentia in altura [crescimento in ambe casos in amor [fortunate in le joco, infortunate in ample mesura in ample sectores del population in anecdotas [ille abunda in anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma in annexo de in anno [de anno in annos ulterior in annuitates [amortisation in apparentia in apparentia [morte in appello contra un persona [recurrer in application [mitter un theoria in apposition in apprentissage [esser in aqua frigide [submerger ovos dur in aqua turbide [piscar in aqua [abundante in aqua [derapage in aqua [dissolver sucro in aqua [insolubile in aqua [insolubilitate in aqua [le sucro se dissolve in aqua [solubilitate de sal in aqua [sucro es solubile in argento de un alligato [le tenor in argento [cuppa in argilla [modellar un statua in argilla [modellator in argilla [pipa in argilla [tenor in arrentamento [dar in arrentamento [haber in arrentamento [prender in arresto [mitter in articulo mortis in ascensor [descender in ascensor [montar in auro [bracialetto in auro [ille vale su peso in auro [pagar in auro [realisar un joiel in auro [reserva in auro [transmutar cupro in autobus [ir in automobile [excursion in avante [inviar in avante [movimento in avante [passo in avante [reguardar in avante [saltar in avantia in avantia [declaration in avantia [ordinar in balancia [esser in ballon [montar in ballon [viagiator in barca [ir in barras [aciero in barras [argento in barras [auro in barras [cannella in barras [cupro in barras [ferro in barras [plumbo in barras [sulfure in basse-relievo [sculptura in basso in basso del pagina in basso [ille habita in basso [jectar in basso [reguardar in bastones [cannella in batello [excursion in Belgica [le conflicto linguistic in Belgio [le conflicto linguistic in belle ordine in beltate [exceller in beltate [superpassar un persona in beton [barrage in beton [construction in Bilthoven [con domicilio in Bilthoven [ille ha su domicilio in Bilthoven [ille se ha establite in Bilthoven [le tres camminos converge in bisello [taliar in bisello [taliar un cosa in blanco in blanco [cartucha in blanco [cheque in blanco [credito in blanco [indorsamento in blanco [indorsar in blanco [lassar un cosa in blanco [votar in blau [sublinear un cosa in bloco in blocos [plumbo in bon condition in bon fide in bon fide [ager in bon harmonia con [viver in bon manos [esser in bon stato in bon terminos con [esser in bordura de in botecas [le comprar in bottilias [bira in bottilias [gas in bottilias [lacte in bottilias [le mitter in bottilias [mitter in braille [imprimite in braille [transcriber in braille [transcriber un libro in briccas [construction in bronzo de un statua in petra [replica in brossa [capillos in bruma [involver in brumas [involver in bucca [le matino ha le auro in bus [ir in caffe [commerciar in caffee [negotiar in calce [povre in calculo [ille es un crack in calor in calor [cana in calor [transformation de movimento in calor [vacca in calorias [basse in calorias [dieta basse in calorias [dieta povre in calorias [povre in cambio de in cammino [esser in cammino [mitter se in cammino [poner se in campos [installar le refugiatos in canoa [ir in capillos in capitulo [haber un voto in captivitate [animales in captivitate [viver in carbon [reducer in carne e osso(s) in carne [esser in casa de in caso affirmative in caso de aptitude in caso de besonio in caso de confirmitate in caso de conformitate in caso de contravention in caso de controlo [presentar in caso de dubita in caso de emergentia in caso de febre [application de pannos humide in caso de gelo in caso de impedimento in caso de necessitate in caso de negativa in caso de non-execution in caso de non-pagamento in caso negative in caso que in casos de urgentia in cassa [species in cassation [ir in cassation [recurrer in castitate [viver in catalogo [precio in categorias [classification in catena [collision in catena [labor in catena [reaction in catena [travalio in cauda in cella de isolamento [reclusion in cella [detention in cerca de [esser in cerca de [mitter se in certe grado in certe mesura in certe senso in certitude [cambiar le dubitas in chaco [mitter le rege in characteres latin [translitteration del russo in Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in Charybdis [cader de Scylla in chassa [abundante in chef [commandante in chef [general in chef [ingeniero in cholera [esser in cholera [mitter in choro in Christo [creder in chrysalide [cambiamento in chrysalide [cambiar se in chrysalide [transformar se in chrysalide [transformation in cifras [scriptura in cinere(s) [reducer un citate in cinque actos [tragedia in circuito claudite [television in circulation [mitter in circulation [moneta in circulation [poner in civil in civil [agente in classe [absentia in codice [decifrar un message in cognoscimento de [entrar in collision con [entrar in colonnas [mitter se in color [film in colores [designo in colores [diapositiva in colores [disveloppator pro photographias in colores [disveloppator pro photos in colores [edition in colores [film in colores [hologramma in colores [holographia in colores [impression in colores [magnetoscopio in colores [negativo in colores [photo in colores [photo(graphia) in colores [photographia in colores [reproduction in colores [revelator pro photo(graphia)s in colores [revelator pro photos in colores [television in colores [televisor in columnas [mitter se in coma [cader in coma [entrar in coma [esser in combatto [cader in combatto [morir in combination con in commemoration de in commun in commun accordo con in comparation con in competition con un persona [entrar in competition con un persona [esser in complicitate con un persona [ager in complot [esser implicate in composto [conversion in composto [converter in conclave [entrar in concordantia con un altere cosa [mitter un cosa in concordia [viver in concreto [barrage in concubinage [viver in concubinato [viver in concurrentia con un persona [entrar in condition de [esser in conditiones miserabile [viver in conferentia [esser in confidentia [dicer un cosa in confidentia [parlar in conflicto con un persona [entrar in conflicto con [entrar in conformitate con in congedo [esser in conjecturas [perder se in consequentia in consequentia de in consequentia [io agera in conserva in conserva [fructos in conserva [il ha habite un grande demanda de verduras in conserva [mitter in conserva [musica in conserva [poner in conserva [sardinas in consideration de in consideration le interesses de ambe partes [ille debeva prender in consideration [non prender un cosa in consideration [prender in consignation [dar in construction [edificio in construction [poner un nave in contacto con un persona [mantener se in contacto con un persona [remaner in contacto con un persona [restar in contacto con [entrar in contacto con [esser in contacto con [mitter in contacto con [poner in contacto con [poner se in contacto con [venir in continuation de nostre littera in conto [mitter in contradiction con [esser in contradiction flagrante con in contrasto con in contravention del lege [ager in contravention [esser in contumacia [condemnar in contumacia [sententia in convalescentia [esser in convento [entrar in conversation con [esser in convio [navigar in convoyo [navigar in cooperation con in copertura [mitter in coproprietate [posseder un casa in corio [ligate in corpore san [mente san in correspondentia [entrar in costume de Adam in costume de Eva in crescimento [un urbe in cristallo colorate [lampadario in cruce in cruce [puncto in cubos [sucro in cubos [trenchar in cupro [gravator in cupro [gravure in cupro [tenor in cura [esser in currente alternate [converter le currente continue in curso [le anno in curte termino in cyma del pagina in darsena [mitter in de kiem germine [de opstand in debite forma in decadentia [cader in dece annos [le production ha quadruplate in dece volumines [dictionario in declivitate [esser in decomposition [cadavere in del dorso [dolor in deliberation [le cosa es ancora in delirio [le publico esseva in Deo [confidentia in Deo [credentia in Deo [creder in Deo [fiducia in Deo [miscreder in deposito [effectos date in deposito [mitter un cosa in deposito [tener in derectos [successor in despecto de in despecto de tote le bon propositos in despero [esser in desuetude [cader in detalio in detalio [describer un cosa in detalio [explicar in detalios [contar in detalios [entrar in diagonal [transversar in die [de die in difficultates monetari [esser in difficultates [abundar in digressiones [perder se in direction contrari in direction inverse in disaccordo con [esser in disavantage [esser in discordia [viver in discredito [cader in discussion [mitter un cosa in disfavor [cader in disgratia [cader in disgratia [esser in disordine [mitter in disordine [toto es in disuso [cader in disuso [iste costume ha cadite in disuso [iste procedimento ha cadite in disuso [iste processo ha cadite in divagationes sin fin [ille se perdeva in dock [entrar in domo de in drogas [ille traffica in dubita [esser in dubita [lassar un persona in dubita [mitter un cosa in dubita [poner in dubita [poner un cosa in duo campos [le pais esseva dividite in duo copias in duo menses [io le habeva reattrappate in duo parolas in duo partes [trenchar un pira in duo terminos [pagar in duo [divider in duo [divider un angulo in duo [division in duo [plicar in duo [scinder se in duo [trenchar un pira in duple fila [parcar in duple fila [stationar in duplicato in duplice copia in ebullition [esser in effecto in effervescentia [esser in effervescentia [mitter in effigie in elementos prefabricate [construction in embarasso [mitter in embryon in en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks in energia [approvisionamento in equal mesura in equilibrio [esser in equilibrio [mitter un cosa in equipa [labor in equipa [travalio in error [esser in error [inducer in errores [abundar in Espania [guerra civil in estima [crescer in etate avantiate in etate [avantiate in evidentia [mitter in evidentia [poner in excambio de in excitation [mitter in exilio [inviar un persona in exilio [ir in exilio [viver in exopero indefinite [declarar se in exopero [entrar in expansion [mercato in expansion [sector in expectation de in expectativa [haber un cosa in extenso in extenso [publicar un discurso in extenso [reproducer un cosa in extremis in extremis [disposition testamentari in facie de in facie [justo in facie [reguardar le morte in facie [vider le morte in facsimile [edition in facsimile [gravure in faction al angulo del strata [esser in facto in factores [decomponer un numero in factores [decomposition de un numero in falsetto [cantar in fardos [merces in fasces [ligar le tritico in fasciculos [libro publicate in favor de in favor de un cosa [disponer un persona in favor de un cosa [pronunciar se in favor de un culpabile [interceder in favor de un lege [votar in favor de un persona [allegar un cosa in favor de un persona [pronunciar se in favor de un persona [rumper un lancea in favor de un these [argumentar in favor de [emplear su influentia in favor de [facer un exception in favor de [le balancia se inclina in favor de [militar in favor del accusato [probas que milita in favor del accusato [provas que milita in ferramentos [negotiante in ferro de cavallo [magnete in ferro [construction in feudo a [dar in feudo [reciper in figura human [demonio in figura human [diabolo in fila in fila indie in fila [illes es sedite in fila [ir in fila [mitter in fila [poner in fila [star in filas serrate in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in fin in flagrante delicto in flagrante delicto de adulterio [prender un persona in flagrantee tegenspraak met in flamma in flammas [toto in flor in florinos [calcular in florinos [cambiar in florinos [conversion de francos in florinos [le precios se arrotunda in florinos [le precios se rotunda in foco [esser in folio in folios [argentano in folios [auro in folios [cupro in folios [laton in folios [mosaico in folios [plumbo in folios [stanno in folios [zinc in forma condensate in forma de agulia in forma de anello in forma de arco in forma de bacillo in forma de barril [distortion in forma de bottilia in forma de campana in forma de concha [sedia in forma de cono in forma de corde in forma de cossino [distortion in forma de croc in forma de cruce in forma de cruce [ecclesia in forma de cubo in forma de cupola in forma de digito in forma de disco in forma de flor in forma de folio in forma de globo in forma de jornal [roman in forma de lacetto [liquiritia in forma de martello in forma de ovo in forma de pectine in forma de pyramide [ferma in forma de sella [tecto in forma de sphera in forma de stella in forma de "T" [cruciata in forma de terrassas [construer in forma de trompetta in forma de ungula in forma poetic [un tractato in forma spheric in forma tabular [arrangiate in forma tabulate [arrangiate in forma [dissimilar in forma [esser in forma [mantener se in forma [poner se in formation [volar in formol [conservar un cosa in francese on accorda le verbo con su subjecto in fuga [cassero in fuga [mitter in fuga [mitter se in fuga [poner in fuga [poner se in fugita [mitter se in fugita [poner se in fumo [converter se in fumo [disparer in fumo [dissipar se in fumo [ir in fumo [su sperantias converte se in fumo [su sperantias dispare in function de in function de lo que precede in function de su interesses [ager in function [entrar in functionamento [entrar in functionamento [mitter in functionamento [poner in functiones [entrata in fundo del corridor [camera in fundo [remaner in fundo [restar in fusion [lava in futilitates [perder se in garbas [ligar le grano in garbas [mitter le grano in garnison [esser in general in germine in germine [suffocar in gestation in glacie [conservar in grado summe in grados Celsius [temperatura in grados Fahrenheit [temperatura in grande in grande consideration [esser in grande estima [esser in grande estima [tener in grande haste in grande mesura in grande miseria [esser in grande numero in grande parte in grande quantitates in grande scala [carta in granos [amido in granos [caffe in granos [negotiante in granos [pipere in greco [Biblia in greco [biblia in grosso in grosso [commerciante in grosso [commerciante al in grosso [commercio in grosso [mercante in grosso [negotiante in grosso [negotiante al in grosso [vender in grosso [venditor in guarnition [esser in guerra con [esser in guerra [cader in guerra [entrar in guisa de in gypso [ornamento in gypso [reproduction in gypso [revestimento in habito de ceremonia in habito [se transforma in habito [un cosa se transforma in harmonia duo instrumentos de musica [mitter in haste [partir in helice [scala in herba in herba [artista in historia [esser forte in historia [le homine es multo versate in honor a in honor al veritate io debe dicer que in honor de in honor un usantia [tener in honor [conservar in hora opportun in hotel [transformar un castello in humiditate [tenor in ille tempore in illo interveni le interesses personal in illo [il non ha necun mal in imagines [exprimer se in imagines [historia in imagines [ric in imboscada [esser in imbottiliate [bira in imprecationes [erumper in imprecationes [exploder in incertitude [esser in infraction [esser in intelligentia [exceller in intensitate [augmentar in Interlingua de iste libro [adaptation in interlingua [accentuar le vocal ante le ultime consonante in interlingua [accostumarse a scriber su litteras in Interlingua? [como se dice isto in Interlingua [duplate in Interlingua [exprimer se multo convenibilemente in Interlingua [traducer in interlinguistica [specialisar se in intime compania in iste aqua [le pisces abunda in iste casa va phantasmas in iste caso es que [lo que es curiose in iste designo [il ha perspectiva in iste edificio on va installar botecas in iste edificio [le officio es establite in iste empleo [il non ha futuro in iste obra appare le maestria del artista in iste optica tu ha ration in iste perspectiva tu ha ration in iste puncto le vadar es minus periculose in iste quartiero [le paneteros son rar in iste respecto in iste texto [le errores abunda in iste vita nihil es gratis in Jesus-Christo [renascer in joco le vita de un persona [mitter in joco [mal remissa in joco [remissa in joco [remitter in judicio in juxtaposition [poner in lacrimas [erumper in lacrimas [rumper in lacte [molliar un biscocto in lacte [ris bullite in lamina [ferro in laminas [argento in laminas [disponer in large mesura in largor [crescentia in latitude [crescentia in latitude [crescimento in latta [carne in latta [como sardinas in latta [conservas in latta [lacte in latta [verduras in le abandono [morir in le abjection [viver in le abundantia [natar in le abundantia [viver in le actos [inscriber in le actos [mentionar in le actos [notar in le aere [facer castellos in le aere [iste idea es in le aere [jectar in le aere [le ave describe circulos in le aere [menacia in le aere [parlar in le aere [sustener se in le agenda [esser in le alcohol [trovar solacio in le altere [cader de un excesso in le altere [passar de un excesso in le alto in le alto del armario in le alto del scala in le alto [le ballon se elevava in le ambassada [irruption del manifestantes in le annales del historia in le antesala de un nove tempore in le antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate in le aqua [sentir se como un pisce in le aqua [sustener se in le arena [descender in le arena [entrar in le arte del scherma [versate in le articulo 10 [salvo lo stipulate in le articulo precitate in le astros [leger le futuro in le attacco [jocar in le auro [natar in le balancia [mitter in le balancia [pesar in le barbaria [recader in le beneficios [participar in le beneficios [participation in le besonios de un persona [fornir in le biber e le mangiar [moderation in le bon senso [confidentia absolute in le bosco con le machete [aperir un cammino in le bosco(s) [promenada in le bracios de Morpheo [esser in le bucca [con su inseparabile cigarretta in le bucca [haber un mal gusto in le bucca [isto funde in le bursa [actiones quotate in le caffe [un gutta de rum in le calculo [detectar un error in le calculo [deteger un error in le calor del discussion in le cambio [ganiar in le cambio [perder in le camera [ille entrava solemnemente in le camino [foco in le camino [le vento suffla in le camino [le vento sufflava in le camino [un foco clar flammava in le canal de cinctura [iste polder evacua su aquas in le capital de un interprisa [participation in le capite [ferir se in le capitulo [non haber alicun voce in le carcere [mitter un persona in le casa de un persona [irrumper in le cassa de litteras [jectar litteras in le catastro [inscriber in le catastro [inscription in le catastro [registrar in le catastro [registration in le cauda [un leon con un pennachio in le celibato [viver in le celo [le ballon se elevava in le centro in le chaos [mitter ordine in le chaos [poner ordine in le chronica del historia in le circulo familiar [esser acceptate in le circulos politic de Den Haag in le circumstantias actual in le circumstantias date in le circumstantias presente in le clandestinitate [viver in le classification [ille es prime in le coma [cader in le coma [entrar in le coma [esser in le comedias [le apartes es frequente in le comptutator [aberration in le computer [aberration in le consilio directive [cooptar nove membros in le consilio directive [haber un sede in le contexto europee in le convincimento que in le corde del hiberno in le corte [presentar se in le costos de un persona [participar in le crescentia [arresto in le culo de un persona [dar un colpo de pede in le curso de iste etape [numerose curritores ha abandonate in le curso del anno in le debatto [prender parte in le derectos de un persona [esser subrogate in le deserto [predicar in le deserto [viage in le detalios [entrar in le detalios [penetrar in le detalios [perder se in le dictionario [cercar in le dictionario [le inclusion de nove parolas in le digito [un incision in le digito [un sectura in le diplomatia [entrar in le direction contrari in le direction opposite in le direction [function in le discordia [viver in le dissolution [viver in le dorso [appoio in le dorso [décolleté in le dorso [dolor in le dorso [dolores in le dorso [protection in le dunas [stagno in le duo sensos [circulation in le duo sensos [traffico in le equipa [un san emulation regnava in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le estima de un persona [montar in le etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le eventualitate in le facie [vider le morte in le fango [luctar in le fango [trainar un persona in le fango [viver in le felicitate de un persona [participar in le fervor del discussion in le ficato [metastase in le fide [orthodoxe in le flammas [mirar fixemente in le flammas [perir in le flammas [reguardar fixemente in le flor de su vita in le foco pro [poner le mano in le foco [isto es jectar oleo in le foco [mirar fixemente in le foco [mitter le mano in le foco [reguardar fixemente in le forma negative [pone iste phrase in le forma regulamentari in le fossa [esser con un pede in le fossa [haber un pede in le fossa [star con un pede in le fronte [cavallo blanc con stella in le fuga [cercar le salvation in le fundo in le fundo de mi tasca in le fundo de su corde in le fundo del sala in le furno [cocer in le futuro [confidentia in le futuro [perspectivas in le gambas [io ha lassitudes in le generalitate del casos in le gorga [haber un bolla in le gorga [haber un nodo in le governamento [sede in le guerra [cader in le gurgite [haber un bolla in le gurgite [haber un nodo in le gusto de Vermeer in le hepate [metastase in le hiberno iste porto es inabordabile in le honestate de un persona [haber fiducia in le hora del periculo in le horario [includer dies libere in le horario [includer jornos libere in le hospital [die in le hospital [jorno in le ignorantia de un cosa [lassar un persona in le ignorantia [mantener un persona in le incertitude [lassar un persona in le indigentia [viver in le insidia [cader in le interesse de un persona in le interim in le Internet [abonar se a un gruppo in le Internet [disabonar se a un gruppo in le jardin [laborar in le jardin [travaliar in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos in le joco, infortunate in amor [fortunate in le jornal [inscriber in le lecto [facer pipi in le lecto [nemo habeva dormite in le librerias [in vendita in le ligno [martellar clavos in le limitation reside le maestria in le lineas del mano [leger in le lista [io include vostre nomine in le lista [vostre nomine non appare in le litteratura [le romanticismo in le lontanantia in le lontanantia [mirar fixemente in le lontanantia [reguardar fixemente in le lucto [jectar in le majoritate del casos in le manos de [cader in le manos [gutta in le manuscripto [lacuna in le mar [ille se ha necate in le mar [le fluvio disbucca in le margine del societate [viver in le marinada [mitter un cosa in le massa [disparer in le materia [esser experto in le materia [ille es multo versate in le materia [io non pretende esser un experto in le matino [deman in le medio del battalia in le medio del nave in le medio [ille ha le riga in le medio [ille porta le riga in le medio [justo in le medio [le veritate es in le melior caso in le melior familias [isto occurre in le memoria [immagazinar in le memoria [le information es stockate in le memoria [retener in le memoria [retener un cosa in le mente de un persona [instillar odio in le mente [esser presente in le mercato [introducer in le mercato [le parve strata disbucca in le mercato [supplantar in le mercato [un vacuo in le mercato [vacuo in le mesme banio [esser in le mesme grado in le mesme mesura in le mesme proportion in le mesme regimento [on le habeva reincorporate in le mesme sufflo in le miraculos [credentia in le miseria [cader in le miseria [esser in le miseria [viver in le momento adequate in le momento opportun in le momento que in le montania [cursa contra le horologio in le montania [refugio in le montanias [precipitios in le Mosa [saltar in le mundo [lucta pro le hegemonia in le muro [incastrar un trabe in le muro [incastrar un trave in le negotiationes [il non ha necun progresso in le nive [abandonar su auto(mobile) in le nive [marcas de passos in le nocte [le stato del malado se ha aggravate in le nomine de Deo in le nove edition de un libro [adjunctiones in le nubes [esser in le nuca [colpo in le obligation de [vider se in le obras de Baudelaire [le erotismo in le obscuritate del nocte in le occurrentia in le oculo [esser un spina in le oculos de un persona [jectar pulvere in le oculos [haber merda in le oculos [le fumo me picca in le ONU [le gruppo afro-asiatic in le opposition [esser in le opulentia [natar in le opulentia [viver in le ordine de Oranje-Nassau [cavallero in le ornamentos [motivos floral in le Pais del Meravilias [Alice in le parlamento europee [intergruppo del linguas minoritari in le parlamento [seder in le parte basse del scala social [ille es ancora in le parto [adjutar in le passato [evasion in le peccato [cadita in le peccato [viver in le pectore [nodulo in le pectore [patir de oppression in le pejor caso in le pejor del casos in le pelle de un persona [entrar in le penumbra [esser sedite in le penumbra [perciper indistinctemente objectos in le perforation [introducer le bulon in le pessime caso in le phrase [permutar duo parolas in le pictura del primitivos [le idealisation del paisage in le planification [isto es previste in le plenitude de su beltate in le plural [mitter in le plus complete solitate [ille viveva in le plus large senso del parola in le pneu [il ha un punctura in le pneu(matico) [il ha un perforation in le politica [lancear se in le population local [funder se in le porto [entrar in le porto [facer entrar in le practica in le practica isto es difficile de realisar in le precio [comprendite in le precios [adjunger le augmento del impostos in le prime division [jocar in le prime equipa [ille joca in le prime stadio [le processo se trova in le principio in le prisa de contacto [inserer le cavilia in le prisa de contacto [insertar le cavilia in le prisa de contacto [introducer le cavilia in le prisa de contacto [mitter le cavilia in le prisa de currente [inserer le cavilia in le prisa de currente [insertar le cavilia in le prisa de currente [introducer le cavilia in le prisa de currente [mitter le cavilia in le prision [finir in le proa [cabina in le profitos [participar in le profitos [participation in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca se situa in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le proportiones correcte [vider un cosa in le proprie fortias [confider in le proximitate de in le puncto de penalty [le arbitro ha ponite le ballon in le quadro de in le quadro de su epocha [tractar un autor in le quadro del reforma general [iste plano entra in le quadro [entrar in le qual ille ha cadite [le abjection in le quotation official [registrate in le relationes international [fractura in le religion catholic [on le habeva educate in le religion [cercar un reconforto in "Le Republica" de Platon [le allegoria del caverna in le rete [calcar in le rete [inviar le ballon in le rivo [vaccas que se abibera in le rota [mitter un baston in le rotas [mitter bastones in le sala de machinas [le foco habeva su origine in le sala vacue [le sono se repercuta in le sala [un murmure se ha elevate in le salata [oblidar le vinagre in le Scala de Milan [illa faceva su début in le scala del salarios [placiar un persona in le secretariato judicial [depositar in le Seculo de Auro [le artes floresceva in le senso le plus ample del parola in le septime celo [ille esseva in le sepultura [esser con un pede in le sepultura [haber un pede in le serratura [facer entrar le clave in le serratura [introducer entrar le clave in le serratura [introducer le clave in le serratura [introduction le clave in le serratura [le clave entra in le serratura [le clave non entra in le servicio de [entrar in le servicio diplomatic [entrar in le servicio [zelo in le silentio [claustrar se in le sino del familia in le sino del gruppo [discordia in le societate de un persona in le sol [funder como nive in le sopor [esser immergite in le spatio [promenada in le spectro politic [le position de un partito in le speculo [mirar in le speculo [reguardar in le spirito de un persona [ager in le spirito de un persona [facer nascer le dubita in le spiritos [jectar confusion in le spiritos [jectar le confusion in le stabulo [mitter in le staffa [tener le pede in le station [entrar in le stato de sanitate de un persona [modification in le stomacho como un petra [pesar in le strata [abbordar un persona in le strata [festa in le strata [le auto(mobile) zigzagava in le strata [un persona incognite me ha accostate in le strata [violentia in le strata(s) [collecta in le strata(s) [questa in le stud-book [stallon inscripte in le stud-book [stallon registrate in le studio [discussion in le studio [invitato in le sudor de su fronte in le supermercato [illa face su emptiones in le supermercato [ille face su commissiones in le supreme grado in le tabula [il ha un grande intalio in le tasca [tener le manos in le telario [poner un cosa in le tempore de su gloria in le tenebras [disparer in le terminos [contradiction in le tertie mense de su pregnantia [illa es in le testa [ferir se in le texto orginal [leger Platon in le thema central del electiones [le disarmamento se converteva in le traduction [le errores pullula in le traino [montar in le tram [montar in le tramvia [montar In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte in le ultime analyse in le umbra [discerner le presentia de un persona in le umbra [latere in le universitate [studer in le universitate [studiar in le utero [position del feto in le vacuo [le cadita de corpores in le vacuo [parlar in le vaina [mitter le spada in le venas [infunder sanguine in le vendita [includer in le vesica [frigido in le vespera [deman in le vespera [io te retelephonara in le vespere [deman in le vespere [io te retelephonara in le victoria [fiducia in le vigor del annos [esser in le vita private de un persona [immixtion in le vita social [isto incide profundemente in le vive [taliar in le vivo del debatto [entrar in le [latere in lecto [sedia transformabile in libertate caution [mitter un persona in libertate [animales in libertate [mitter un prisionero in libertate [poner in libras [peso in libros [capital in licentia in licentia [fabricar un articulo in ligno [construction in ligno [construer in ligno [gravure in ligno [incision in ligno [injectar creosoto in ligno [mosaico in ligno [nomines intaliate in ligno [relievo in ligno [sculper in ligno [sculptor in ligno [sculptura in linea directe [parentees in linea recte in linea recte [distantia in linea [esser in linea [motor con cylindros in lingotos [ferro in lingotos [stanno in linguas [exceller in linguistica [Thomas es un asse in lite contra un persona [entrar in litigio [partes in litteras cursive [imprimite in litteras de auro [esser scribite in litteras de sanguine [esser scribite in livrea [portero in lo que on ha comenciate [perseverar in location [dar in location [dation in location [prender in loco de in loco de un comma [in anglese on usa un puncto decimal in loden [mantello in longe termino in longitude [crescimento in longor [crescentia in lotes [divider in lotes [repartir in lotes [vender in lucto [esser in magazin(es) [vendita in major grado in major mesura in majusculas [scriber in mal fide in mal stato in mal terminos con [esser in mancantia de melio in manicas de camisa in mano [passar de mano in mano [passar de mano in manos de [poner in manos inimic [cader in mano(s) morte [benes in manos secur in mar [forage in mar! [homine in marcha un machina [poner in marcha [mantener in marcha [mitter le motor in marcha [mitter se in marcha [mitter un cosa in marcha [poner in marcha [poner le motor in marcha [poner se in marcha [poner un cosa in marcha [traino in marcos [converter florinos in margarina [transformar oleo in margine [nota in massa [accurrer in massa [arresto in massa [conversion in massa [deportation in massa [destruction in massa [detention in massa [fabrication in massa [homicidio in massa [producer in massa [production in massa [resistentia in materia de in materia de pictura [esser incompetente in materia de religion in media in medias res in medicina [doctor in medie termino in medie tres dies per septimana [ille labora in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres jornos per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille travalia in medio de in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in memoria de in memoria [tener in mente [tener in mente [venir in mesme grado in mesme tempore in mesura considerabile in mesura crescente in mesura decisive in mesura limitate in mesura modeste in mesura sufficiente in metallo [articulos in metallo [construction in metallo [plastica in metallo [sculptura in metaphoras [abundante in metaphoras [ric in mi feretro [isto es un clavo in mi memoria [isto permanera semper in mi memoria [isto permanera sempre in mi memoria [semper isto permanera in mi memoria [sempre isto permanera in mi nomine in mi opinion in mi presentia in mille morsellos in mineral [transformar in miniatura [Walcheren in minor grado in minor mesura in minoritari [esser in minus de un hora [nos ha terminate in minutiose observationes [mergite in moda in modo abstruse [exprimer se in modo concrete in modo major [sonar in modo toto differente in moneta contante [remissa in moneta [excedente in monophonia [emission in monstra [mitter in morse [telegraphar in morsellos [cader in morsellos [reducer in morsellos [sucro in motion [mitter se in movimento [poner in movimento [poner se in movimento [tener in multe estima [non haber in multitude [disparer in musica [mitter in musica [poner in mysterio [involver in narcoticos [ille traffica in natura [apporto in natura [pagar in natura [succurso in nebulas [involver in necun caso in Nederland [le passeres es ubiquitari in nederlandese [annuncio in nederlandese [un texto difficilemente traducibile in neutrones [nucleo ric in nigre e blanc [film in nigro e blanco [photo in nigro e blanco [photo(graphia) in nodo [capillos inrolate in nomine de in nomine de Deo in nomine del celo in nomine del lege in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito in nomine del rege in nostre pais [iste planta non es acclimatabile in novem del dece casos in nulle altere loco in nulle caso in nulle parte in numerario [apporto in numerario [pagar in numero de in numero de sedes [ganio in oblido [cader in obligationes [capital in obligationes [debita in obligationes [presto in obliquemente [taliar in oblivion [cader in obra [poner in octo dies [hodie in odor de sanctitate [viver in olie [specular in omne caso in omne occasion in omne parte in omne parte de in omne parte de Francia in omne respectos in omne reuniones su presentia es immancabile in ordine alphabetic [poner in ordine inverse in ordine reverse in ordine [poner in otio [viver in pace con su conscientia [non esser in pace le passato [lassar in pace [haber le conscientia in pace [lassar un persona In Pace [RIP: Requiescat in pace [viver in panna [esser in paradiso [ir in paragraphos [subdivider un capitulo in parallelo [accopulamento in parcellas [vender in parentheses [poner in parolas [un sentimento non exprimibile in paroles [emotiones non traducibile in parte in parte [iste duo periodos coincide in partes equal [repartir in particular in partita duple [contabilitate in partita duplice [contabilitate in partita simple [contabilitate in partita simplice [contabilitate in partita [vender in parve quantitates in passo cadentiate in passo [esser in passo [ir in pauc in pauc parolas in pauco in pecias in pecias [cader in pecias [taliar in pedes [esser in pedes [saltar in pejo [de mal in pejor [de mal in pena [anima in pensamentos [absorbite in pensamentos [esser submergite in pensatas [absorbite in pensatas [esser submergite in pension in pension [ir in pension [mitter in perdition [nave in perfecte harmonia [viver in periculo de vita [esser in periculo [barca in periculo [esser in periculo [mitter in periculo [poner in periculo [trovar se in persona in persona [ille es le avaritia in persona [ille es le innocentia in persona [le diabolo in perspectiva [haber in peso [crescer in petra [construction in petra [replica in bronzo de un statua in petto in phantasmas [credentia in phases [divider in phases [division in piassava [brossa in planctos [erumper in playback [cantar in plen activitate [le fabrica es in plen activitate [morir in plen aere [piscina in plen aere [representation in plen aere [spectaculo in plen aere [sport al aere in plen crescimento [esser in plen decadentia [esser in plen die in plen evolution [le sector del sanitate es in plen functionamento [esser in plen jorno in plen mar in plen marcha [esser in plen natura in plen possession de su capacitates in plen possession de su facultates mental [esser in plen possession de su facultates mental [non esser in plen uniformitate con in plicas [cader in plumbo [benzina povre in plumbo [gasolina povre in plumbo [tenor in plure brancas [le Rheno se divide in plure ramos [le Rheno se divide in plus in plus le traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus [de plus in plus [pagar in plus [reciper in pluvias [povre in pneumonia [un grippe que se transforma in poc parolas in poc tempore in poco in polemica con un persona [entrar in politica [extremismo in poppa [haber le currente in poppa [haber le vente in poppa [vento in position proclitic in position protonic in possession de un cosa [entrar in possession de [entrar in possession de [esser in possession de [venir in possession del ballon [esser in possession particular in potto [diantho in potto [planta in practica [mitter in practica [poner in prece [junger le manos in preda al panico [esser in preparation in preparation [le tertie edition es in presentia de in prestation [dar in prestigio [augmentar in prestigio [crescer in presto in presto de [reciper in presto [dar in presto [haber in presto [prender in presto [reciper in primavera [flores plantabile solo in primavera [le natura renasce in prime grado [cosino in prime instantia in prime loco in prime velocitate [poner le auto(mobile) in prime [poner le auto(mobile) in principio in principio [eriger in prision [esser in prision [languer in prision [mitter in private in proa [haber le currente in procession [exhiber le imagine del Virgine in proprietate [reciper in prosa [adaptation in prosa [conto in prosa [litteratura in prosa [narration in prosa [poema in prosa [scriber in prosa [scripto in prosa [scriptor in prosa [texto in prosa [traduction in proteinas [povre in proteinas [ric in psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in publico [on le ha ridiculisate in publico [parlar in pulmonia [un grippe que se transforma in pulpa [reducer in pulvere tu te convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere [amido in pulvere [auro in pulvere [cacao in pulvere [caffe in pulvere [calce in pulvere [cannella in pulvere [chocolate in pulvere [converter se in pulvere [detergente in pulvere [disfacer se in pulvere [lacte in pulvere [levatura in pulvere [magnesium in pulvere [ovos in pulvere [pipere in pulvere [reducer in pulvere [sapon in pulvere [sucro in pulvere [tabaco in pulvere [talco in puncta [barba in puncta [finir in puncta [terminar in pupa [cambiamento in pupa [cambiar se in pupa [transformar se in pupa [transformation in pur dialecto in qual mesura in qualcunque momento [ille pote venir in qualitate de in qualque maniera in qualque modo in qualque parte in quantitate [superpassar in quarantena [mitter un nave in quarantena [poner un nave in quatro colores [impression in quatro exemplares [copiar in quatro partes [symphonia in quatro tomos [libro in quatro [divider in quatro [finder capillos in quatro [finditor de capillos in quatro [partir un malo in quatro [partir un pomo in quatro [secar capillos in quatro [secar le capillos in quatro [secator de capillos in question [le libro in question [le persona in quincunce [arbores disponite in quinte loco in rango [ascender in rangos serrate in rata in reager [tardar in realitate in recompensa de in regulas stricte [imprisionar in relation con in relationes commercial con [entrar in relationes con [entrar in relationes epistolari con un persona [esser in relievo [carta in relievo [designo in relievo [gravar in relievo [impression in relievo [lithographia in relievo [mappa in relievo [mitter in relievo [perspectiva in relievo [pictura in relievo [poner in remembrantia de in repetitiones [cader in reposo [lassar un persona in reposo [machina in reposo [terra in reserva [haber un cosa in reserva [tener un cosa in respecto de in responsa a in résumé on pote dicer in retardo a un rendez-vous [esser in retardo [arrivar in retardo [haber labor in retardo [haber travalio in retardo [venir in rete [balla in retrospectiva in retrospectiva [reguardate in revista [passar in rheumatologia [consultar un specialista in rhythmo accelerate in rhythmo de valse in risada [erumper in riso [erumper in rolo [film in rondellas fin [taliar in rondellas fin [trenchar in rondo [seder se in rondo [tornear in rota libere [ir in ruina(s) [cader in ruinas [converter se in S [curva in sacco [cursa in sala [football in sala [handball in sala [hockey in sala [sport in scena [apparer in scena [entrar in scena [poner in schola [absentia in sclavitude [reducer in se ipse es impressive [su confidentia in se mesme [irradiar confidentia in se [illa cumula tote le bon qualitates in se [illa cumula tote le qualitates in secreto in sectiones [capitulos dividite in secunde lectura in secunde loco in secunde loco [terminar in secunde plano [mantener se in securitate [esser in securitate [mitter in securitate [poner in semestres [divider in senso antihorologic in senso contrari in senso contrari [circulation in senso contrari [traffico in senso horologic in senso inverse in senso inverse [circulation in senso inverse [traffico in senso opposite in senso opposite [traffico in septembre [isto eveni traditionalmente in sequentia [numerar in serie in serie [accopulamento in serie [accupulamento in serie [connexion in serie [construction in serie [excitation in serie [fabricar in serie [fabrication in serie [intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de recambio fabricate in serie [producer in serie [production in serio in servicio active in servicio effective in servicio pagate [esser in servicio [entrar in servicio [entrata in seton [vulnere in severitate [exceder in silentio super [passar in silentio un cosa [passar in silentio [suffrer in silos [immagazinar in silos [le immagazinage in simile casos in singular [iste verbo es in singultos [erumper in situ in situ [studiar un planta in situationes conflictual [comportamento in slitta [ir in sol minor [isto es in solitate [viver in solitude [passar su dies in solitude [viver in specie [pagar in spinula a capillos [curva in spinula de capillos [curva in spira [cader in spiral [inrolate in spiral [lingua in spiral [scala in spissor [crescentia in spissor [crescimento in stabulation [butyro de vaccas in stato catatonic in stato de abandono [esser in stato de accusation in stato de accusation [mitter un persona in stato de accusation [poner un persona in stato de arresto in stato de coma [esser in stato de decomposition avantiate [cadavere in stato de ebrietate in stato de ebrietate manifeste in stato de ebrietate manifeste [esser in stato de ebrietate [conducer in stato de fallimento in stato de inconscientia [remaner in stato de intoxication in stato de putrefaction [esser in stato de [esser in stenographia [prender notas de alco in stereo [emission in stereophonia [emission in stilo telegraphic in stock [haber in stock [non haber in stricte collaboration con in stricte confidentia in su actiones [esser consequente in su ambiente historic [collocar un obra in su cabinetto [incorporar un persona in su casa [recluder se in su cognoscentia [haber lacunas in su cognoscimento [haber lacunas in su colores fundamental [le prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su comportamento [indecise in su concha [mitter se in su conducta [indecise in su corpore [ille ha le diabolo in su critica [ille ha sparniate nemo in su derecto [esser in su derectos [restablir un persona in su desiderios [esser moderate in su desiros [esser moderate in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su elemento [esser in su elementos [decomponer un toto in su epocha blau [Picasso in su error [obstinar se in su errores [perseverar in su explicationes [ille se imbroliava in su facie [on poteva leger su furia in su favor [predisponer in su function [mantener un persona in su function [reintegrar un persona in su genere [sol in su genere [unic in su honor [rehabilitar un persona in su ignorantia [ille lo ha facite in su integralitate in su juste valor [estimar un cosa in su labor [avantiar in su labor [ille es excessivemente meticulose in su labor [ille es extrememente meticulose in su lecto [ille jace in su major parte in su memoria [cercar in su memoria [gravar in su memoria [gravar un nomine in su memoria [guardar un cosa in su memoria [iste evento es gravate indelibilemente in su memoria [retener un cosa in su natura [isto non es in su negativa [insister in su negativa [persister in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su oculo [un lacrima brillava in su oculo [un lacrima scintillava in su opinion [confirmar un persona in su opinion [corroborar un persona in su opinion [esser confortate in su opinion [ille es invariabile in su opinion [reinfortiar un persona in su opiniones [ille es fluctuante in su patria [nemo es propheta in su pensamentos [ille esseva absorbite in su possession [haber in su principios [firme in su principios [firmitate in su principios [obstinate in su profession [exceller in su proprie causa [esser judice in su proprie sanguine [natar in su sedia [ille esseva clavate in su servicio [mantener un persona in su servicio [prender un persona in su sonios [vider un cosa in su sperantias [ille ha essite disappunctate in su tasca [escamotar un objecto in su tasca [illa non ha su lingua in su tempore de su splendor in su testamento [mitter un persona in su totalitate [iste problema debe esser considerate in su travalio [avantiar in su travalio [ille es excessivemente meticulose in su travalio [ille es extrememente meticulose in su tumba [girar se in su turre de ebore [retirar se in su voce se manifestava un profunde emotion in substantia in substrato [cultura in sudor in sudor [mitter se in summa in superlativos [esser profuse in surprisa [ir de surprisa in syllabas [division in syncope [cader in T [ferro in tabulas [disponer in taxi [cursa in technicolor [film in tela de un libro [ligatura in tela [ligatura in tempore de guerra in tempore de guerra [desertion in tempore opportun in tempores de pace [effectivo in tempores de scarsitate in tempores immemorabile in tempores multo remote in tenalia [prender in tentation [inducer in terminis [contradictio in terminos approximative [exprimer se in terminos ben seligite [parlar in terminos breve ma rigorose in terminos concise in terminos coperte in terminos disfavorabile [parlar de un persona in terminos elogiose in terminos eloquente [exprimer se in terminos explicite [exprimer se in terminos explicite [parlar in terminos foras de tote mal interpretation in terminos general in terminos general [parlar in terminos inequivoc in terminos laudative [parlar de un persona in terminos moderate [exprimer se in terminos multo vage in terminos occulte in terminos pauco fortunate in terminos poco fortunate in terminos velate in terminos [fracturar in terrassas [cultura in terror [viver in theoria isto es possibile in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere in theoria [isto ha un explication in toboggan [ir in tono basse [cantar in tono declamatori [leger in tono dispreciante in tono solemne in totalitate in tote caso in tote haste in tote humilitate [confessar un cosa in tote humilitate [recognoscer un cosa in tote intensitate [le hostilitates erumpeva de novo in tote le casa [su crito sonava in tote le circumstantias in tote le vicissitudes de un persona [participar in tote occasion in tote sinceritate in tote su extension in tote su nuditate [le miseria in tote su plenitude in tote su splendor in toto in tractamento [esser in traino [ir in traino [viage in tram [ir in tram [vader in tramvia [ir in tramway [ir in tramway [montar in trance [cader in trance [entrar in transito [esser in transito [viagiatores in tres copias in tres gruppos [le assemblea se ha fractionate in tres gruppos [le organisation se divide in tres horas [iste lacca sicca in tres linguas in tres partes [dictionario in tres tempores [dansa in tres tomos [dictionario in trifolio [cruciata de camminos in trifolio [cruciata de vias in troco de in turba [transformar se in turbieras humide [iste plantas ha lor habitat in turfa [transformar se in U [supporto in ultime instantia in ultra in un accidente [esser occidite in un accidente [perir in un acto [enunciation de un clausula in un acto [pièce in un altere [incorporar un territorio in un altere [incorporation de un territorio in un anello [facer gravar un nomine in un angulo [pulsar un persona in un arbore [gravar su nomine in un articulo [condensar un libro in un assemblea [esser reunite in un assemblea [facer obstruction in un aure e exir del altere [entrar in un avalanche [esser interrate in un aventura [lancear se in un battalion [incorporar un recruta in un camera de location [ille vive in un camera locate [ille vive in un camera [confinar un persona in un cammino [meandro in un camping [pernoctar in un campionato [participar in un campo determinate [esser experto in un cappa [inveloppar un persona in un casa private [locar un camera in un casa [entrar in un casa [installar se in un celo seren [un colpo de tonitro in un celo seren [un colpo de un fulmine in un certe contexto [mitter in un certe contexto [placiar in un certe contexto [poner in un certe contexto [situar in un circulo [inscriber un triangulo in un circumferentia [le polygonos regular es inscriptibile in un complot [entrar in un complot [esser in un conflicto [esser parte in un consortium [participar in un contexto plus large [vider un cosa in un contracto [clausula fixate in un contracto [insertion de un clausula in un contracto [intercalar un clausula in un contracto [intercalation de un clausula in un controversia [esser involvite in un corbe [mitter in un corpore human [incarnar se in un cosa [esser specialisate in un cosa [haber le mano(s) in un cosa [haber un participation active in un cosa [investir moneta in un cosa [investir multe tempore in un cosa [mitter le cisorios in un cosa [mitter le naso in un cosa [non intervenir in un cosa [resultar in un cosa [trovar gusto in un crystallo [impuritates in un currente de aere [esser in un currente de aere [trovar se in un curva [entrar in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviate in un delicto [complicitate in un dente [cavitate in un dialogo [participar in un dialogo [prender parte in un dictionario [intercalation de exemplos in un digression [perder se in un direction determinate [cercar un cosa in un disordine complete in un disputa [esser involvite in un disputa [interponer se in un duello [testes in un empleoalterne [vegetar in un equipa [laborar in un equipa [travaliar in un error [cader in un error [inducer in un error [persistentia in un error [persister in un error [recader in un examine [committer un fraude in un examine [perpetrar un fraude in un falta [incider in un familia [seminar le discordia in un fiasco [finir in un film [transponer le realitate in un fluxo incessante [le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite [le refugiatos passava in un fluxo ininterrupte [le refugiatos passava in un foreste [errar in un fortalessa [detention in un fraction de secunda in un fructo [morder in un grave accidente [remaner illese in un grimasse [torquer su visage in un gruppo [incorporar un persona in un gruppo [incorporation de un persona in un gruppo [insinuar se in un hamaca [balanciar se in un hotel [esser allogiate in un hotel [locar un suite in un imboscada [attraher le inimico in un imboscada [cader in un impasse [le negotiationes es in un impasse [trovar se in un inferno [converter le vita de un persona in un insula [viver in un Interlingua impeccabile [exprimer se in un interprisa [cooperar in un interprisa [coparticipante in un interprisa [coparticipar in un interprisa [detener un participation in un interprisa [prender parte in un jornal [le fructero inveloppa le oranges in un libro [refugiar se in un linguage cryptic [exprimer se in un linguage de maniera cryptic [exprimer se in un linguage parlamentari [exprimer se in un liquido [bullas de gas continite in un lista [figurar in un lista [inscriber un persona in un littera [includer un factura in un littera [omitter un parola in un loco [habitar in un loco [presentia de carbon in un materia [esser competente in un mina [descender in un minimo de tempore in un momento date in un momento de distraction in un momento determinate in un momento inopportun in un motor de explosion [orificio de admission in un movimento [infiltrar in un museo [guidar le visitantes in un odor de sanctitate [viver in un opinion [persister in un paleario [cercar un aco in un parco [collocar un statua in un partito revolutionari [militar in un partito [le schisma in un partito [scission in un pauco de butyro [cocer le verdura in un persona [confider in un persona [creder in un persona [eveliar un cosa in un persona [perder le fiducia in un perspectiva plus large [vider un cosa in un phrase [interversion de parolas in un pila de feno [cercar un aco in un pila de feno [cercar un agulia in un planca [facer cannellaturas profunde in un poco de butyro [cocer le verdura in un polder [nivello del aqua in un porto [facer scala in un position disavantagiose [esser in un position incommode in un position privilegiate [esser in un possibilitate [creder in un posto fixe [nominar un persona in un postura incommode in un postura multo incommode in un precipitio [cader in un problema [submerger se in un processo [implicar in un puncto [ille differe in un quadro [mitter un photo(graphia) in un refusa [persister in un regimento [incorporation de recrutas in un region [effectuar un inquesta epidemiologic in un resolution [persister in un rete [prender in un rictus [torquer le bucca in un riviera [meandro in un scandalo [implicar in un scientia [initiar un persona in un sito idyllic in un situation deplorabile [esser in un situation embarassose [mitter un persona in un situation incommode [esser in un societate [comprar un participation in un stato avantiate de decomposition in un stato de absentia de peso [esser in un stato de anarchia perfecte in un stato de exhaustion complete in un stato euphoric [esser in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora in un stato pietose [esser in un stato pristine in un subjecto [esser absorbite in un sufflo in un supplemento [pagar in un syndicato [unir se in un tabula [marcas de vitros in un tasca [biber in un team [laborar in un team [travaliar in un tenta [pernoctation in un texto lo que on habeva removite de illo [reintroducer in un texto [intercalar illustrationes in un theatro [dar representationes in un tono querelose in un torno de mano in un turre [camera in un turre [incendio in un vacuo [cader in un vaso [arrangiar flores in un vaso [disponer flores in un viage [partir in un village [cantonar soldatos in un vitro de aqua [tempesta in uso [esser in V [juncto in van in van [tote effortio esseva in van [tote le effortios ha essite in varie aspectos in varie directiones [instrumento orientabile in vendita in vendita in le librerias in vendita [parcellas in veneno [molliar le penna in verde [colorar in veritate in version original [film in vestimentos civil in via de curation [esser in vice de in vigor deman [le regulation entra in vigor [dispositiones in vigor [entrar in vigor [entrata in vigor [esser in vigor [habitudes in vigor [le normas in vigor [lege in vigor [normas in vigor [poner in vigor [remaner in vigor [restar in vigor [usages in vinos [negotiante in virologia [microbiologo specialisate in virtute in virtute de su functiones in virtute del lege in vista de in vista del porto [facer naufragio in vista del porto [naufragar in vista [haber in vista [naufragar con le porto in vista! [terra in vita [mantener un persona in vita [remaner in vita [restar in vita [tener in vitaminas [abundante in vitaminas [povre in vitaminas [ric in vitaminas [tenor in vitro in vitro [cultura in vitro [fecundation in vitro [fertilisation in vivo in voce alte [parlar in voce basse in voce basse [parlar in voga [esser in voga [le moda in voga [moda in voga [venir in volumine [percentage in vostre caso io non lo facerea in vostre lites familiar [io non vole immiscer me in votos [incremento in zigzag [cammino in zigzag [ornamento in zigzag [sentiero in zigzag [trenchea in zinc [revestimento in [aperir un brecha in [apparer in [causar un impacto in [complacer se in [con sede in [consister in [delectar se in [eriger se in [esser latente in [facer irruption in [facer un brecha in [haber fide in [haber parte in [imbarcar se in [imbuccar in [immiscer se in [mitter species in [prender parte in [trovar delecto in [versar se in [versate in-folio in-folio [un enorme in-line in-line [tractamento inabordabile inabordabile [in le hiberno iste porto es inabordabile [un persona inabordabilitate inabrogabile inabrogabile [leges inaccentuate inaccentuate [syllaba inaccentuate [vocal inacceptabile inacceptabile [comportamento inacceptabile [conducta inacceptabile [proposition inacceptabilitate inaccessibile inaccessibile al publico inaccessibile [foreste inaccessibile [montanias inaccessibile [objectivo inaccessibile [persona inaccessibile [summitate inaccessibilitate inaccommodabile inaccordabile inaccordabile [un vetule piano inaccostabile inaccostumate inaccostumate a un genere de vita [esser inaccostumate [zelo inaccurate inaccusabile inactinic inactinic [luce inactinic [lumine inaction inactivar inactivation inactivator inactive inactive [capital inactive [remaner inactive [restar inactive [vulcano inactivitate inactivitate de un vulcano inactivitate noce al organismo inactivitate [esser condemnate al inactuabile inactual inactual [un programma politic inactualitate inactualitate de un argumento [le inadaptabile inadaptabile a usos scholar [iste edificio es inadaptabilitate inadaptate inadaptation inadaptato inadequate inadequate pro le construction [iste terreno es inadequation inadmissibile inadmissibile [attitude inadmissibile [practicas inadmissibile [situation inadmissibile [su comportamento es inadmissibilitate inadmission inadoptabile inadvertente inadvertentia inadvertentia [facer un error per inadvertentia [per inagglutinabile inaggregabile inalienabile inalienabile [benes inalienabile [derecto inalienabile [derectos inalienabilitate inalienabilitate de benes dotal inalienation inalligabile inalligabile [metallos inalterabile inalterabile [amicitate inalterabile [calma inalterabile [color inalterabile [humor inalterabile [metallo inalterabilitate inalterabilitate de colores inalterate inalterate [le plano ha permanite inambigue inambiguitate inamical inamical [gesto inamical [reguardo inammissibile inammissibilitate inamoramento inamoramento passager inamorar inamorar se de inamorate inamorate [cecamente inamorate [esser desperatemente inamovibile inamovibile [judice inamovibile [magistratos inamovibilitate inamovibilitate de magistratos inan inan [effortios inanalysabile inanimate inanimate [corpore inanimate [corpores inanimate [oculos inanitate inanitate de un remarca inanitate de un spero inanitate del cosas terrestre inanition inanition [morir de inanition [perir de inappaciabile inappaciabile [fame inappaciabile [sete inappaciate inappellabile inappellabile [sententia inappellabilitate inappetente inappetentia inappetentia [suffrer de inappetibile inapplicabile inapplicabile [methodo inapplicabile [normas inapplicabilitate inapplicabilitate de un lege [le inapplication inapplication de un alumno inappreciabile inappreciate inappreciate [un labor modeste e inapprendibile inapprendibilitate inapprensibile inapprensibilitate inappropriate inappropriate [observation inappropriate [remarca inapte inapte al contacto [ille es inaptitude inarabile inarabile [terreno inargentar inargentator inargentatura inarrugabile inarrugabile [seta inarticulabile inarticulate inarticulate [ille non parla, ille emitte solo sonos inarticulate [sono inartificial inartistic inascoltabile inassimilabile inattaccabile inattaccabile [position inattaccabile [proba inattaccabile [prova inattaccabile [su reputation es inattaccabile [texto inattaccabilitate inattente inattente e superficial de un libro [un lectura inattention inattentive inattentive [lector inattingibile inattingibilitate inaudibile inaudibile [tono inaudibilitate inaudite inaudite [impudentia inaudite [un caso inaudite [violentia inaugural inaugural [ceremonia inaugural [discurso inaugural [festa inaugural [oration inaugural [session inaugural [solemnitate inaugurar inaugurar le anno academic inaugurar un exhibition inaugurar un exposition inaugurar un linea ferroviari inauguration inauguration de un templo inauguration de un theatro inauguration gloriose inauguration solemne inauguration [ceremonia de inauguration [discurso de inauguration [solemnitate de inaugurative inaugurative [ceremonia inaugurative [solemnitate inaugurator inauthentic inauthentic [reporto inauthenticitate inbreeding inbreeding [coefficiente de Inca inca inca [architectura inca [civilisation inca [imperio incalculabile incalculabile [consequentias incalculabile [damno(s) incalculabile [distantia incalculabile [haber un valor incalculabilitate incalmabile incambiabile incambiate incamminar incamminar se incanaliar incanaliar se incancellabile incancellabile [lassar un memoria incancellabile [lassar un recordation incancellabile [un impression incandescente incandescente [carbones incandescente [cathodo incandescente [ferro incandescente [filamento incandescente [manichetto incandescente [permaner incandescente [remaner incandescente [render incandescente [restar incandescente [spiral incandescente [tubo incandescentia incandescentia [lampa a incandescentia [lampa de incandescentia [luce a incandescentia [luce de incandescentia [lumine a incandescentia [lumine de incandescentia [spiral a incandescentia [spiral de incandescer incantamento incantamento del novitate [illo habeva perdite le incantamento [cambiar un cosa per incantamento [como per incantar incantate incantate de un cosa [esser incantate de un persona [esser incantate [anello incantate [castello incantate [flauta incantate [jardin incantate [mundo incantate [pais incantate [prince incantate [principe incantate [speculo incantation incantation [ceremonial de incantation [dansa de incantation [formula de incantator incantator de serpentes incantator [ceremonia incantator [ceremonial incantator [dansa incantator [formula incantator [illa habeva un aspecto incantava [le color la incapabile incapabile de mentir [esser incapabilitate incapace incapace de labor incapace de travalio incapacitar incapacitate incapacitate de labor incapacitate de labor [lege general super le incapacitate de travalio incapacitate de travalio [lege general super le incapacitate mental incapacitate partial incapacitate permanente incapacitate permanente de labor incapacitate permanente de travalio incapacitate total de labor incapacitate total de travalio incapacitation incapistrar incappuciar incapsulamento incapsular incapsulation incarcerar incarcerar un criminal incarcerate [condemnatos incarceration incarcerato incardinar incardination incargar incargar se de facer un cosa incargar un persona de un cosa incargate del administration [esser incargate del representation [esser incargate del vigilantia de [esser incaritabile incarnar incarnar se in un corpore human incarnate incarnate [demonio incarnate [diabolo incarnate [ille es le avaritia incarnate [le diabolo incarnate [trifolio incarnatin incarnation incarnation de Christo incarnation [le dogma del incassamento incassamento de effectos incassamento de titulos incassamento de un mandato postal incassamento [agentia de incassamento [banca de incassamento [cheque de incassamento [commission de incassamento [costos de incassamento [credito de incassamento [effecto de incassamento [section de incassamento [servicio de incassar incassar effectos incassar titulos incassar un colpo incassar un goal incassar un mandato postal incassar un quitantia incassator incastrabile incastrabile [spot incastrar incastrar a cauda de hirundine incastrar a caude de hirundine incastrar un anello con petras preciose incastrar un trabe in le muro incastrar un trave in le muro incastrar [armario a incastrate [armario incastrate [bulon a capite incastrate [bulon a testa incastrate [cassa forte incastratura incatenamento incatenamento de eventos incatenamento logic de factos incatenar incatenar le libertate incatenar phrases incatenar un persona incatenava con un logica impressionante [le eventos se incaute incaute [action incaute [dicer parolas incautemente [responder incaviar incaviliar incedibile incender incendiabile incendiar incendiar se incendiar un casa incendiari incendiari [bomba incendiari [capsula incendiari [facer discursos incendiari [plachetta incendiari [publicar articulos incendiari [publicar scriptos incendiario incendiarismo incendio incendio con flammas incendio con flammas visibile incendio criminal incendio de benzina incendio de bosco incendio de ecclesia incendio de fabrica incendio de foreste incendio de gasolina incendio de magazin incendio de prairie incendio de theatro incendio de turbiera incendio forestal incendio gania terreno [le incendio ha carbonisate tote le foreste [le incendio in un turre incendio intentionate incendio interior incendio interne incendio se declarava [un incendio se extende terreno [le incendio se ha propagate usque al casas vicin [le incendio voluntari incendio [a proba de incendio [a prova de incendio [alarma de incendio [campana de incendio [damno causate per le incendio [damno(s) de incendio [extinction de un incendio [extinguer un incendio [focar de incendio [foco del incendio [guarda de incendio [il ha periculo de incendio [le extinction de un incendio [le progresso del incendio [le vento activava le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [on poteva continer le incendio [periculo de incendio [polissa de incendio [progresso del incendio [propagation del incendio [provocar un incendio [pumpa a incendio [pumpa de incendio [risco de incendio [scala de incendios [advertitor de incendios [assecurantia contra incendios [assecurantia mutue contra incendios [assecurator contra incendios [auto(mobile) del servicio de incendios [auto(mobile) del servicios de incendios [cassa forte a proba de incendios [cassa forte a prova de incendios [compania de assecurantia contra incendios [detector de incendios [esser assecurate contra incendios [extinctor de incendios [medios pro extinguer incendios [servicio de incendios [societate de assecurantia contra incensamento incensar incensario incensation incensator incenso incenso al deos [offerer incenso [altar de incenso [arbore de incenso [fumo de incenso [navetta de incenso [odor de incenso [offerenda de incenso [platto de incenso [sacrificio de incensorio incensurabile incensurabile [comportamento incensurabile [conducta incensurabilitate incensurabilitate de un functionario incensurabilitate de un functionario public incentive incentivo inceptar inception inception [le movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto desde su inception [verbo de inceptive inceptive [verbo inceramento incerar incerar le parquet incerate [filo incerate [papiro incerate [tela inceration inceremoniose incerte incerte [auxilio incerte [de origine incerte [felicitate incerte [futuro incerte [haber ante se un futuro incerte [interprisa incerte [ir al incontro de un futuro incerte [passos incerte [pictura de attribution incertitude incertitude de Heisenberg [principio de incertitude del futuro incertitude [esser in incertitude [lassar un persona in le incertitude [tormento del incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo de incerto incessabile incessabile mutationes del fortuna [le incessante incessante imbruti le mente [un effortio intellectual incessante [affluentia incessante [le refugiatos passava in un fluxo incessibile incessibile [derecto incessibile [privilegio incessibilitate incestar inceste incesto incesto [committer incestuose incestuose [relation inch inchoar inchoar un labor inchoar un travalio inchoation inchoative inchoative [verbo incholerisa facilemente [ille se incholerisar incide profundemente in le vita social [isto incidental incidental [observation incidentalmente [mentionar incidente incidente comic [un incidente de frontiera incidente es clause [le incidente es clause [le incidente regrettabile [un incidente [electron incidente [fasce incidente [inflar un incidente [luce incidente [lumine incidente [proposition incidente [radio incidente [unda incidentes [le session se ha characterisate per violente incidentes [passar sin incidentes [succession de incidentia incidentia [angulo de incidentia [axe de incidentia [linea de incidentia [plano de incidentia [puncto de incider incider in un falta incider un arbore a cauchu incider un vena incinerar incinerar un cadavere incineration incineration de cadaverees incineration de cadaveres incineration [furno de incinerator incinerator pro detrito domestic incinerator pro immunditias domestic inciper incipiente incipiente [amor incipiente [barba incipiente [calvitia incipiente [cancere incipiente [talento incirculamento incirculamento [battalia de incirculamento [manovra de incirculamento [politica de incirculamento [rumper le incirculamento [tactica de incirculamento [truppas de incircular incircular le bon responsa incirculate le casa [un cordon del policia ha incircumcise incircumcision incisar incisar le cortice de un arbore incisar un plaga incision incision crucial incision de cisello incision de fistula incision in le digito [un incision in ligno incisive incisive [critica incisive [dente incisive [reguardo incisivo inciso incisori incisori [instrumento incisura incitabile incitabilitate incitamento incitar incitar al victoria incitar un persona al violentia incitation incitation al revolta incitative incitative [adjuta incitative [mesuras incitator incivil incivil [comportamento incivil [conducta incivilisabile incivilisate incivilitate incivismo inclassabile inclassificabile inclassificabile [obra inclassificabile [un nove varietate de insectos inclassificate inclavar inclavatura inclemente inclemente [climate inclemente [hiberno inclemente [judice inclemente [sententia inclemente [tempore inclementia inclementia de un sententia inclementia del climate inclementia del hiberno inclina in favor de [le balancia se inclinabile inclinar inclinar a un opinion differente inclinar se inclinate inclinate a collaborar [ille es inclinate a facer un cosa [esser inclinate de Pisa [turre inclinate [ir le capite inclinate [ir le testa inclinate [le tabula es inclinate [plano inclinate [position inclinate [radios solar inclinate [strato inclinate [tener un tassa inclinate [trajectoria inclinate [turre inclinate [volta inclination inclination a mentir [haber un certe inclination a un latere inclination cortese inclination de glacis inclination del axe terrestre inclination del capite inclination del testa inclination innate inclination lateral inclination le turre de Pisa inclination native inclination sexual inclination [angulo de inclination [compasso de inclination [io ha perdite tote inclinationes sadic [haber inclinometro include le TVA [le precio include vostre nomine in le lista [io includente includer includer dies libere in le horario includer in le vendita includer jornos libere in le horario includer le TVA [sin includer mesuras de securitate includer un factura in un littera includite le pourboire [dece florinos incluse incluse [ci incluse [secundo copia incluse [toto incluse [usque al 10 de januario inclusion inclusion de nove parolas in le dictionario [le inclusive inclusive [le jovedi proxime inclusive [usque al pagina quatro incluso inclusura incoagulabile incoagulabilitate incoercibile incoercibile [cholera incoercibile [ira incoercibilitate incoercibilitate de un desiderio incoercibilitate de un desiro incoffrar incognita incognitas [equation a duo incognite incognite me ha accostate in le strata [un persona incognite [autor incognite [causas incognite [grandor Incognite [le tumba del Soldato incognite [marca incognite [quantitate Incognite [tumba del Soldato incognito incognito [conservar le incognito [guardar le incognito [mantener le incognito [viagiar incognoscibile incognoscibile [realitate incognoscibile [veritate incognoscibilitate incognoscibilitate del realitate Incognoscite [le tumba del Soldato incoherente incoherente [comportamento incoherente [conversation incoherente [discurso incoherente [fasce de radiationes incoherente [football incoherente [ideation incoherente [stilo incoherentemente [parlar incoherentia incoherentia de stilo incoherentia de su comportamento [le incoherentia de un discurso incoherentia methodologic incolor incolor [liquido incolor [stilo incolor [vita incolor [vitro incombinabile incombramento incombrar incombustibile incombustibile [le amianto es practicamente incombustibilitate incommensurabile incommensurabile [numeros incommensurabilitate incommensurabilitate de duo grandores incommerciabile incommerciabile [benes dominial incommerciabilitate incommoda [iste ruito me incommodante incommodante [calor incommodante [ruito incommodar incommodate per le calor [esser incommodator incommode incommode [esser in un situation incommode [in un position incommode [in un postura incommode [in un postura multo incommodemente [esser sedite incommoditate incommoditate de habitar lontande su loco de labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de travalio [le incommunicabile incommunicabilitate incommutabile incommutabile [proprietate incommutabilitate incompacte incomparabile incomparabile [beltate incomparabile [duo cosas absolutemente incomparabilitate incompassibile incompatibile incompatibile [characteres incompatibile [functiones incompatibile [le declarationes esseva incompatibile [le duo cosas non es incompatibilitate incompatibilitate de temperamento incompatibilitate pharmacologic incompatibilitate [factor de incompenetrabile incompenetrabilitate incompensabile incompetente incompetente in materia de pictura [esser incompetente [le judice se ha declarate incompetentia incompetentia [le non plus ultra del incomplete incomplete [collection incomplete [definition incomplete [enumeration incomplete [labor incomplete [lista incomplete [serie incompletemente ossificate [skeleto incomplexe incomplexitate incomplite incomprehensibile incomprehensibile [comportamento incomprehensibile [conducta incomprehensibile [enigma incomprehensibile [le natura de Deo es incomprehensibile [mysterio incomprehensibilitate incomprehensibilitate de un mysterio incomprehension incomprehension del publico [un poeta qui suffre del incomprehension mutual incomprehension [choccar contra un muro de incomprehensive incomprensibile incomprensibile [comportamento incomprensibile [conducta incomprensibile [ille grunniva alco incomprensibile [le natura de Deo es incomprensibile [mysterio incomprensibilitate incomprension incomprension mutual incomprension [choccar contra un muro de incompressibile incompressibile [corpores incompressibilitate incompressibilitate de un substantia incomprimibile incomprimibilitate incomputabile incomputabile [differentias inconciliabile inconciliabile [interesses inconciliabile [principios inconciliabile [systemas politic ideologicamente inconciliabile [un differentia de opiniones inconciliabilitate inconciliabilitate de principios inconcipibile inconcipibile [iste situation es inconcipibile [le dimensiones del universo es inconcipibile [mysterio inconcipibilitate inconcrete incondite incondite [stilo inconditional inconditional a un persona [prestar su appoio inconditional [acceptation inconditional [capitulation inconditional [mission inconditional [obedientia inconditional [submission inconditional [un non inconditionalitate inconditionalmente un cosa [approbar inconditionate inconditionate [approbation inconditionate [fiducia inconditionate [reflexo inconfessabile inconfessabile [peccato inconfessabile [pensata inconfirmate inconfirmate [credito inconforme inconformitate inconfortabile inconfortabile [casa inconfortabile [situation inconfundibile inconfundibile de un scriptor [le stilo inconfundibilitate inconfundibilitate del stilo de un scriptor inconfutabile inconfutabile [argumentos inconfutabilemente su innocentia [demonstrar incongelabile incongelabile [liquidos incongenial incongrue incongrue [conclusiones incongrue [manieras incongrue [persona incongrue [remarca incongrue [tono incongruente incongruente [conclusiones incongruentia incongruentia [le deposition del teste es plen de incongruitate inconjugabile inconsciente inconscientia inconscientia [remaner in stato de inconsequente inconsequente [comportamento inconsequente [conducta inconsequente [rationamento inconsequentia inconsequentia de un rationamento inconsequential inconsiderabile inconsiderabile [objection inconsiderate inconsiderate [zelo inconsideratemente [parlar inconsideration inconsistente inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente [equationes inconsistente [theoria inconsistentia inconsolabile inconsolabile [vidua inconsolate inconsonante inconspicue inconstante inconstante [character inconstante [humor inconstante [persona inconstante [temperamento inconstante [tempore inconstantia inconstantia del destino inconstantia del publico inconstantia del tempore inconstatabile inconstitutional inconstitutional [mesura inconstitutionalitate inconstitutionalitate de un decreto inconstitutionalmente un lege [modificar inconsumibile incontaminabile incontaminate incontemplabile incontentabile incontentabilitate incontestabile incontestabile [facto incontestabile [fornir probas incontestabile [fornir provas incontestabile [isto es incontestabile [veritate incontestabilitate incontestate incontestate [derectos inconteste inconteste [derectos incontinente incontinentia incontinentia de urina incontinentia del urina incontrar incontrar amabilitate incontrar le favor del publico incontrar obstaculos incontrar resistentia incontrar un fin ingloriose incontrar un fin obscur incontrar un fin sin gloria incontrar un impedimento incontrastabile incontrastabile [leges incontro incontro accidental incontro amical incontro casual incontro con un persona [haber un incontro de hasardo incontro de tennis incontro de un futuro incerte [ir al incontro de un persona [ir al incontro differibile incontro fortuite incontro occasional incontro sportive incontro [focar de incontro [le casualitate de un incontro [loco de incontro [organisar un incontro [prime incontro [puncto de incontrolabile incontrolabile [affirmation incontrolabile [haber un accesso de riso incontrolabile [haber un risada incontrolabile [rabie incontrolabile [reaction nuclear incontrolabile [reflexo incontrolabile [rumores incontrolabile [su comportamento incontrolabile [su conducta incontrolabile [testimonio incontrolabilitate incontrolabilitate de diverse datos incontrolate incontrolate [movimento incontrolate [rumores incontrovertibile incontrovertibile [argumentos incontrovertibile [proba incontrovertibile [prova incontrovertibilitate incontrovertibilitate de un argumento inconveniente inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia non esserea inconveniente [acto inconveniente [eliminar un inconveniente [obviar a un inconveniente [question inconveniente [remediar a un inconvenientes de un cosa [considerar le avantages e inconvenientes [il existe ancora alicun inconvenientes [le avantages contrabalancia le inconvenientes [toto ha su avantages e su inconvenientia inconvenientia [committer un inconvertibile inconvertibile [billet de banca inconvertibile [nota de banca inconvertibilitate inconvertibilitate de un moneta inconvincibile incoordinabile incoordinate incoordination incoordination de operationes militar incoragia a apprender Interlingua [ille me incoragiamento incoragiamento [premio de incoragiar incoragiar le participation del obreros incoragiator incorporabile incorporal incorporal [benes incorporal [Deo es incorporal [le anima es incorporalitate incorporalitate del anima incorporar incorporar un persona in su cabinetto incorporar un persona in un gruppo incorporar un recruta in un battalion incorporar un territorio in un altere incorporate [camera con exposimetro incorporate [garage incorporate [telemetro incorporation incorporation de recrutas in un regimento incorporation de un persona in un gruppo incorporation de un territorio in un altere incorporative incorporative [processo incorporator incorporee incorporee [le anima es incorporeitate incorporeitate del anima incorrecte incorrecte del factos [interpretation incorrecte [linguage incorrecte [manieras incorrecte [responsa incorrecte [solution incorrecte [stilo incorrecte [termino incorrecte [usage linguistic incorrection incorrectiones [texto plen de incorrigibile incorrigibile [avaro incorrigibile [criminal incorrigibile [dubitator incorrigibile [fraudator incorrigibile [fur incorrigibile [hypocrita incorrigibile [impostor incorrigibile [libertino incorrigibile [mentitor incorrigibile [optimista incorrigibile [peccator incorrigibile [pigressa incorrigibile [robator incorrigibile [scelerato incorrigibile [sceptico incorrigibile [un libertino incorrigibilitate incorrupte incorrupte [judice incorruptibile incorruptibile [judice incorruptibile [ligno incorruptibilitate incorruptibilitate de un judice incorruptibilitate de un substantia incorruption incorsetar incortinar increate incredibile incredibile de errores [numero incredibile [assertion incredibile [haber un imagination incredibile [historia incredibile [ille ha facite progressos incredibile [isto pare incredibile [mangiar quantitates incredibile [un individuo con un presumptuositate incredibilemente variate [nostre mundo es incredibilitate incredibilitate de un conto incredule incredule [philosopho incredulitate incredulitate [un surriso de incremental incremental [integrator incremental [systema de mesura incrementar incrementar le activitate industrial incrementar le volumine de venditas incremento incremento de sparnios incremento de votos incremento del activo incremento del capital incremento del production national [promover le incremento del salario(s) incremento demographic incremento in votos incremento salarial incriminabile incriminabile [action incriminar incrimination incriminato incriticabile incrusta le caldiera [le aqua ric de sales incrustar incrustar se incrustate de jaspe [marmore incrustation incrustation de caldiera incrustation del caldiera incrustationes de auro incrustationes de diamantes [un broche con incrystallisabile incubar incubar ovos incubation incubation artificial [le incubation de ovos [le incubation de un maladia contagiose [periodo de incubation [comportamento de incubation [durata de incubation [duration de incubation [periodo de incubation [region de incubation [terreno de incubational incubator incubo incude inculcar inculcar a un persona le notion de su deberes inculcar bon manieras a un persona inculcate desde su plus tenere infantia [on le lo ha inculcation inculcator inculpabile inculpabilitate inculpar inculpar un persona de un furto inculpate inculpation inculpato inculte inculte [barba inculte [lassar su jardin inculte [terra incultivabile incultivabile [terras incultivate incultura incumbe al proprietario [le costos incumbe [le responsabilitates e le deberes que me incumbente incumbentia incumbentia de [esser del incumbentia solver isto [il non es mi incumbentia [isto non es de mi incumber incunabulista incunabulo incunar incupar incurabile incurabile [alcoholico incurabile [bibitor incurabile [lesiones incurabile [maladia incurabile [malado incurabile [morbo incurabile [plagas incurabile [vulnere incurabilitate incurabilitate de un maladia incuria incuriose incuriositate incurrer incurrer expensas incurrer le critica incurrer le odio de un persona incurrer le reprobation de un superior incurrer se le disgratia royal incurrer un condemnation incurrer un mulcta incursion incursion aeree incurvar incurvar se incurvate incurvate [linea incurvation incurvatura indatabile indatabile [documento inde indebitamento indebitar indebitar se indebitate usque al aures [esser indebitate usque al collo [esser indecente indecente [actiones indecente [comportamento indecente [conducta indecente [conversation indecente [intentiones indecente [parola indecente [precio indecente [propositiones indecentia indecidibile indecidibilitate indecifrabile indecifrabile [cryptogramma indecifrabile [manuscripto indecifrabile [scriptura indecise indecise in su comportamento indecise in su conducta indecise [character indecise [duello indecise [le question resta indecise [le victoria es indecise [pace indecision indecision [haber un momento de indeclinabile indeclinabile [adjectivo indeclinabile [deber indeclinabilitate indecomponibile indecomponibile [substantia indecoro indecorose indecorose [comportamento indecorose [conducta indefectibile indefectibile [amicitate indefectibile [memoria indefectibilitate indefendibile indefendibile [affirmationes indefendibile [assertiones indefendibile [fortalessa indefendibile [position indefendibile [these indefendibile [thesis indefense indefense contra le tentation [esser indefense un sector del fronte [lassar indefense [victima indefensibile indefensibile [these indefensibilitate indefinibile indefinibile [color indefinibile [sentimento indefinibilitate indefinibilitate de un sentimento indefinite indefinite [articulo indefinite [declarar se in exopero indefinite [integral indefinite [le spatio indefinite [numeral indefinite [pronomine indefinitemente [prolongar le negotiationes indeformabile indeformabile [vestimento indeformabilitate indeformabilitate de un cappello indehiscente indehiscente [fructo indehiscentia indeliberate indeliberate [acto indeliberation indelibile indelibile detra se [lassar un memoria indelibile [de color indelibile [dishonor indelibile [impression indelibile [lassar un memoria indelibile [tinta indelibilemente in su memoria [iste evento es gravate indelibilitate indelibilitate de color indelicate indelicate [expression indelicate [persona indelicatessa indemne indemnisabile indemnisar indemnisation indemnisation a un persona [adjudicar un indemnisation del testes indemnisation [exiger indemnisation [perciper un indemnitate indemnitate de disoccupation indemnitate de residentia indemnitate de sojorno indemnitate de sustentor de familia indemnitates de guerra imponite al vincito indemonstrabile indemonstrabile [axioma indemonstrabile [hypothese indemonstrabile [veritate indemonstrabilitate indemonstrabilitate de un axioma indemonstrabilitate de un culpa indemonstrate indemonstrate [ille se basa super hypotheses indenegabile indentar indentation indentationes de un litoral roccose [le independente independente [artista independente [casa independente [habitation independente [laborator agricole independente [proposition independente [stato independente [suspension a rotas independente [travaliator agricole independente [variabile independentia independentia economic independentia national independentia politic independentia [declaration de independentia [guerra de independentia [lucta pro le independentia [movimento de independentia [movimento pro le independentia [partito pro le independentia [proclamation de independentia [reconquirer le independentia [sentimento de independentismo independentista independentista wallon independentista [movimento independentista [partito inderogabile inderogabile [fixar principios inderogabilitate indescriptibile indescriptibile [confusion indescriptibile [disordine indescriptibile [gaudio indescriptibile [joia indescriptibile [un chaos indescriptibile [un disordine indescriptibile [un sensation indescriptibilitate indesiderabile indesiderabile [expeller estranieros indesiderabile [expulsar estranieros indesiderabile [persona indesiderabile [presentia indesiderabilitate indesiderate indesiderate [visita indesirabile indesirabile [expeller estranieros indesirabile [expulsar estranieros indesirabile [persona indesirate indesirate [hospite indestructibile indestructibile [fide indestructibile [materiales indestructibilitate indestructibilitate del materia indetectabile indeterminabile indeterminabile [capillos de un color indeterminabile [color indeterminabile [periodo indeterminabilitate indeterminate indeterminate [articulo indeterminate [data indeterminate [prolongar un cosa pro un durata indeterminate [prolongar un cosa pro un duration indeterminate [pronomine indeterminate [sentimentos indeterminate [tempore indetermination indetermination de un texto de lege indeterminismo indeterminista indeterministic indevote indevotion index index cephalic index cranian index de ascolta index de audientia index de cetano index de cholesterol index de color index de curso index de erosion index de octano index de octano de un carburante index de opsonina index de precios index de precios [connecter le salarios al index de precios [connexion del salarios al index de refraction index de saponification index de superviventia index expurgatori index facial index onomastic index opsonic index orbitari index pluvial index ponderate index refractive index salin index [fossilees index [numero indexar indexation indexation del salarios indexation salarial India India disossate e farcite [un gallo de India [canna de India [gallina de India [gallo de India [junco de India [porco de indiabolar indiabolate indian indian [le subcontinente Indian [oceano indian [Oceano Indiana indiana Indianapolis indianismo indianista indiano indianos [dansa de indianos [historia de indianos [jocar al indianos [lingua de indianos [tribo de Indias Occidental Indias Occidental [Compania del Indias Oriental Indias oriental Indias Oriental [Compania del indic indic [canna indic [Oceano indica 30 grados [le thermometro indica bon tempore [le barometro indica dece grados sub zero [le thermometro indica dece grados super zero [le thermometro indica le contrario [toto indica le hora exacte [le horologio indica le hora [le horologio indica que [le symptomas indica sempre le mesme hora [iste duo pendulas indica tempesta [le barometro indicar indicar a un persona su mal comportamento indicar a un persona su mal conducta indicar le cammino indicar le cammino a un persona indicar le direction a sequer indicar su defectos a un persona indicar su position indicate indicate previemente [le errores que nos ha jam indicate [diriger se al persona indicate [littera con valor indicate [persona indicate [potentia indication indication contrari [salvo indication de referentia indication del fonte(s) indication del fontes indication del tempore indication del volumine indication erronee indication scenic indicationes [sequer religiosemente le indicationes [sequer scrupulosemente le indicative indicative de un maladia [signo indicative de un morbo [signo indicative [modo indicative [precio indicativo indicativo [presente del indicator indicator de altitude indicator de cammino indicator de cammino(s) indicator de direction indicator de lectura indicator de pression indicator de pression de oleo indicator de qualitate indicator de stratas indicator de velocitate indicator del horas de marea indicator del horas de marea(s) indicator del horas del marea(s) indicator del horas del mareas indicator del nivello de aqua indicator del nivello del aqua indicator del pression de oleo indicator ecologic indicator economic indicator [poste indicatori indicatori [baston indicatori [lampa indicatori [palo indice indice alphabetic indice cephalic indice colorimetric del hemoglobina indice cranian indice de ascolta indice de audientia indice de cetano indice de cholesterol indice de color indice de curso indice de erosion indice de octano indice de octano de un carburante indice de opsonina indice de precios indice de precios [connecter le salarios al indice de precios [connexion del salarios al indice de refraction indice de saponification indice de superviventia indice del costos del vita indice del precios indice Dow Jones indice expurgatori indice facial indice n [a indice onomastic indice opsonic indice orbitari indice pluvial indice ponderate indice refractive indice salin indice [digito indice [fossilees indice [mitter al indice [numero indice [poner al indicer indicer un referendum indiciar indiciari indicibile indicibile [gaudio indicibile [isto es indicibile [joia indicibile [tristessa indicio indicio de un disequilibrio indicio de [non le minime indicio significante indicio vage indicio [mal indicios de un cosa [haber indicios del primavera indico indiction indie [in fila indifferente indifferente [equilibrio indifferente [typo indifferente [un attitude apparentemente indifferente [un postura apparentemente indifferente [vostre difficultates non me lassa indifferentia indifferentia fingite indifferentia magnetic indifferentia religiose indifferentia [finger indifferentia [gesto de indifferentia [ille affectava indifferentia [operar con indifferentismo indifferentismo politic indifferentismo religiose indifferentista indifferibile indifferibilitate indigena indigena [derecto indigena [lingua indigena [planta indigena [plantas indigena [population indigena [productos indigena [puera indigenas [population de indigenas [quartiero de indigente indigente [familia indigentes [adjuta al indigentes [succurrer le indigentia indigentia intellectual indigentia [certificato de indigentia [extreme indigentia [proba de indigentia [prova de indigentia [reducer al indigentia [viver in le indiger indigeribile indigeribilitate indigeste indigeste [iste poesia es indigestibile indigestibilitate indigestion indigestion [patir de un indignar indignar se contra un persona indignar se de un cosa indignate indignate totes [su comportamento ha indignate totes [su conducta ha indignate [littera indignate [reguardos indignate [visage indignation indignation de un persona [provocar le indignation general indignation nobile indignation selective indignation sincer indignation [discatenar un tempesta de indignation [exprimer su indignation [supersalto de indigne indigne de nostre confidentia [ille es indigne [comportamento indigne [conducta indigne [spectaculo indignitate indignitate de su comportamento [le indignitate de su conducta [le indigo indigo [cultura de indigo [flor de indigo [folio de indigo [plantation de indigo [plantator de indigofere indigotina indilatabile indiligente indiligentia indiluite indiluite [mixtura indirecte indirecte contagion indirecte [allusion indirecte [colpo franc indirecte [colpo libere indirecte [complemento indirecte [critica indirecte [discurso indirecte [echo indirecte [effecto indirecte [election indirecte [electiones indirecte [illumination indirecte [imposto indirecte [ingerentia indirecte [luce indirecte [lumine indirecte [objecto indirecte [pollinisation indirecte [proba indirecte [prova indirecte [question indirecte [suffragio indirecte [veto indirecte [via indirecte [voto indirectemente a me [isto se adressava indiscernibile indiscernibile [nuances indiscernibilitate indisciplina indisciplina del truppas [le indisciplina [spirito de indisciplinabile indisciplinabile [character indisciplinabile [infante indisciplinabilitate indisciplinabilitate de un infante indisciplinate indisciplinate [banda indisciplinate [un truppa indiscrete indiscrete [commatrages indiscrete [exponite a reguardos indiscrete [insistentia indiscretemente un secreto [disvelar indiscretion indiscretion de su questiones [le indiscretion [committer un indiscretiones [secundo alicun indiscriminate indiscutibile indiscutibile [isto es indiscutibile [le investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile [successo indiscutibile [superioritate indiscutibile [testimonio indiscutibile [veritate indiscutibilemente le melior roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del anno [illo es indiscutibilitate indismaliabile indismaliabile [calceas indispensabile indispensabile [absolutemente indispensabile [cognoscentias indispensabile [cognoscimentos indispensabile [condition indispensabile [garantias indispensabile [mal indispensabile [precautiones indispensabile [requisito indispensabile [strictemente indispensabilitate indisponer indisponer un persona contra un persona indisponibile indisponibilitate indisposite indisposite contra un persona [esser indisposite [ille se senti indisposition indisposition gastric [ille ha un indisposition stomachal [ille ha un indisputabile indisputabilitate indisputate indisputate [su direction indissociabile indissociabile de su epocha indissociabile [notiones indissolubile indissolubile [contracto indissolubile [ligamines indissolubile [vinculos indissolubilemente ligate [questiones indissolubilemente unite per le maritage indissolubilemente unite per le matrimonio indissolubilitate indissolubilitate de un contracto indissolubilitate del maritage catholic indissolubilitate del matrimonio catholic indistincte indistincte [le frontieras ha devenite indistincte [voce indistinctemente objectos in le penumbra [perciper indistinctemente [pronunciar indistinction indistinguibile indistinguibile [iste cosas es indistinguibilitate indisturbate indium individual individual [camera individual [casa individual [caso individual [copertura individual [initiativa individual [lecto individual [libertate individual [repartition individual [responsabilitate individual [stabulo de placias individual [voto individualisar individualisate [inseniamento individualisation individualismo individualista individualista [adoptar un attitude individualistic individualistic [tendentias individualisticamente [ager individualitate individuar individuation individuo individuo al specie [sacrificar le individuo amorphe individuo antipathic individuo bizarre [un individuo cavillose individuo con un presumptuositate incredibile [un individuo cynic individuo detestabile individuo e le societate [le individuo equivoc individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accento [un individuo herniose individuo ignobile individuo infame individuo insuffribile individuo macrocephale individuo monolingue individuo paranormal individuo periculose [un individuo sin scrupulos individuo suspecte individuo [describer caricaturalmente un individuo [le modo de vestir non basta a characterisar un individuo [vitiositate de un individuos de un formicario [le individuos heterogenee [un gruppo de individuos [le communismo massifica le individuos [le perpetuation del specie per le reproduction del indivise indivise [felicitate indivise [hereditage indivise [proprietates indivisibile indivisibile [momento indivisibile [numero indivisibilitate indivisibilitate de un numero indivision indivision [mantener le Indo indo-iranian indo-malay indoaryan Indochina indochinese indochinese [linguas indocile indocile [alumno indocile [cavallo indocile [infante indocilitate indocilitate de un cavallo indoctrinamento indoctrinar indoctrinar le electorato indoctrinar le massas indoeuropee indoeuropee [linguas indoeuropee [morphologia indoeuropee [onomastica indoeuropee [phonetica indoeuropeo indogermanic indol indole indole jovial indole jovial [haber un indolente indolentia indolentia de character indologia indologic indologista indolor indolor [parto indolor [parturition indolor [tractamento indolor [tumor indomabile indomabile [cavallo indomabile [character indomabile [voluntate indomabilitate indomate indomate [passiones indomesticabile Indonesia Indonesia [Bahasa indonesian indonesian [Archipelago indonesian [archipelago indonesiano indoor indoor [campionato de tennis indoor [football indoor [handball indoor [hockey indoor [korfball indoor [sport indophenol indorsabile indorsamento indorsamento complete indorsamento conditional indorsamento in blanco indorsamento pignorative indorsamento restrictive indorsar indorsar in blanco indorsator indorsator anterior indorsator posterior indorsator precedente indorsator sequente indri indubitabile indubitabile [isto es indubitabile [successo indubitabile [veritate indubitabilitate indubitate indubitate [factos inducer inducer al prostitution inducer in error inducer in tentation inducer in un error inducite [currente inducite [electricitate inducite [radioactivitate inductantia inductantia acustic inductantia mutue inductantia [bobina de induction induction apodictic induction electromagnetic induction electrostatic induction enzymatic induction magnetic induction magnetoelectric induction mathematic induction monopolar induction unipolar induction [bobina de induction [currente de induction [electricitate de induction [motor a induction [proceder per inductive inductive [applicar le methodo inductive [currentes inductive [methodo inductive [rationamento inductor inductor [currente indulgente indulgente [critica indulgente [examinator indulgente [judice indulgente [matre indulgente [moral indulgentia indulgentia a un persona [accordar un indulgentia a un persona [conceder un indulgentia jubilar indulgentia partial indulgentia plenari indulgentia [esser proclive al indulgentia [haber indulgentia [littera de indulgentia [meritar un indulgentia [tractar un persona con indulgentiar indulgentias [traffico de indulger indulina indura [tumor que se indurabile indurar indurar le fame e le sete [deber indurar le frigido indurar privationes indurar privationes terribile indurar se contra le frigido indurar vexationes indurate indurate contra le frigido indurate [celibatario indurate [criminal indurate [suffrentia patientemente indurate [tumor induration induration glandular induration renal induration [processo de indusio industria industria a domicilio industria aerospatial industria agricole industria agricultural industria alimentari industria ancillar industria artisanal industria basic industria ceramic industria chimic industria cinematographic industria clave industria continue industria cosmetic industria cotonari industria de aciero industria de aeroplanos industria de armamento industria de armamentos industria de armas industria de asphalto industria de automobiles industria de autos industria de aviones industria de balata industria de base industria de beton industria de bicyclettas industria de bitumine industria de briccas industria de carton de palea industria de cauchu industria de ceramica industria de cigarrettas industria de cigarros industria de conservas industria de cosmeticos industria de coton industria de discos industria de exportation industria de ferro industria de guerra industria de informatica industria de joculos industria de lacte industria de latta industria de ligno industria de lino industria de linoleum industria de mobiles industria de papiro industria de paraffin industria de petroleo industria de puncta industria de quadrellos industria de seta industria de tegulas industria del amusamento public industria del carne industria del cinema industria del cosmeticos industria del cupro industria del diamante industria del disco industria del divertimento public industria del ferro industria del intertenimento public industria del petroleo industria del spectaculo industria del tourismo industria discographic industria domestic industria domiciliari industria graphic industria horologier industria hoteler industria informatic industria lactee industria lactic industria legier industria lithic del homines del prehistoria industria marmorari industria metallurgic industria minerari industria moderne [sclavos del industria monopolistic industria moribunde industria naval industria ostreicola industria per le stato [financiamento de un industria pesante industria pesante [monopolisar le industria petrochimic industria petrolifere industria porcellanari industria renasceva post le guerra [le industria saisonal industria secundari industria seric industria sericicole industria siderurgic industria textile industria textile [magnate del industria textile [proteger le industria touristic industria [branca de Industria [Camera de Commercio e industria [capitano de industria [cavallero de industria [competitivitate de un industria [deperimento de un industria [discentralisar le industria [discentralisation del industria [establimento de industria [fiscalisar le cargas social del industria [fiscalisar le oneres social del industria [grande industria [le machina a vapor ha revolutionate le industria [obrero de industria [producto del industria [restructurar un industrial industrial de un region [le activitate industrial [architectura industrial [area industrial [artes industrial [banca industrial [branca industrial [centro industrial [citate industrial [complexo industrial [decentralisation industrial [designator industrial [diamante industrial [econometria industrial [epocha industrial [establimento industrial [esthetica industrial [expansion industrial [exploitation industrial [exposition industrial [fluvios polluite per le residuos industrial [grande industrial [imperio industrial [impulsar un secteur industrial [incrementar le activitate industrial [installation industrial [interprisa industrial [obrero industrial [pais industrial [patata industrial [planificar le production industrial [politica industrial [porto industrial [producto industrial [progresso industrial [rationalisar le production industrial [region industrial [residuos industrial [revolution industrial [robot industrial [schola industrial [sector industrial [spia industrial [spion industrial [spionage industrial [stabilimento industrial [un mastodontic complexo industrial [urbe industrial [zona industrialisar industrialisar le agricultura industrialisar le production del vino industrialisate industrialisate [le region circum Rotterdam es multo industrialisate [un pais altemente industrialisation industrialisation del agricultura industrialisation [politica de industrialisation [processo de industrialismo industrialista industrias municipal [servicios e industrias [collectivisation de industriose induvia inebriante inebriante [vino inebriar inebriar se inebriation inebriation ecstatic inebriation extatic inebriation [sequelas de inebriation [sequelas del ineconomic inedibile inedibilitate inedite inedite [correspondentia ineducabile ineducabile [publico ineducabilitate ineducate ineducation ineducato ineffabile ineffabile [gaudio ineffabile [joia ineffabile [tristessa ineffabilitate ineffabilitate de un sentimento ineffective ineffectuabile ineffectuabile [projecto ineffectuabilitate ineffectuabilitate de un projecto inefficace inefficace [medicamento inefficace [mesura inefficace [remedio inefficacia inefficacitate inefficiente inefficiente [bureaucratia inefficiente [mesura inefficiente [un systema inefficientia inelastic inelastic [collision inelasticitate inelegante inelegantia ineligibile ineligibilitate ineligibilitate [causas de ineliminabile ineloquente ineluctabile ineluctabile [consequentia ineluctabile [destino ineluctabile [necessitate ineluctabilitate ineluctabilitate del morte ineludibile ineludibile [destino ineludibilitate inemendabile inemendabile [vitio inenarrabile inenarrabile [dolor inepte inepte [rationamento ineptia ineptias [dicer ineptitude inequabile inequal inequal [adversarios inequal [combatto inequal [con un successo inequal [fortias inequal [jocatores inequal [lucta inequal [versos inequalabile inequalabile [qualitate inequalifolie inequaliserrate inequalitate inequalitate del pulso inequalitate juridic inequalitate social inequalitates [plen de inequation inequation [resolver un inequilateral inequitabile inequitate inequivoc inequivoc [in terminos ineradicabile ineradicabilitate inerme inerme [bromo inerme [pedunculo inerme [tenia inerte inerte [gas inerte [helium es chimicamente inerte [massa inertia inertia acustic inertia central [momento de inertia mental inertia rotative inertia [axe de inertia [ellipsoide de inertia [fortia de inertia [lege del inertia [massa de inertia [momento de inertia [pression de inertia [principio de inertia [resistentia de inertia [starter de inertia [tensor de inertial inertial [massa inerudite inerudition inerudito inescappabile inescappabilitate inessential inesthetic inesthetic [cicatrice inestimabile inestimabile [documento de valor inestimabile [pictura de valor inestimabile [servicios inestimabile [valor inevidente inevidentia inevitabile inevitabile [consequentia inevitabile [disfacta inevitabile [periculo inevitabilitate inexacte inexacte de un evento [dar un version inexacte [calculo inexacte [informationes inexacte [traduction inexactitude inexactitude de un calculo inexactitude de un testimonio inexcitabile inexcitabilitate inexcogitabile inexcusabile inexcusabile [error inexcusabile [falta inexcusabile [negligentia inexcusabile [su comportamento es inexcusabile [su conducta es inexcusabilitate inexecutabile inexecutabile [musica inexecutabile [planos inexecutate inexecutate [labores inexecutate [travalios inexecution inexecution de un contracto inexhauribile inexhauribile [fonte inexhauribile [patientia inexhauribilitate inexhauribilitate de vostre energia [le inexhauste inexhaustibile inexhaustibile [fonte inexhaustibile [patientia inexhaustibilitate inexigibile inexigibile [debita inexigibilitate inexigibilitate de un debita inexistente inexistente del legenda [le mundo inexistente [ricchessa inexistentia inexistentia de un testamento inexorabile inexorabile [frigido inexorabile [judice inexorabile [monstrar se inexorabilemente verso le morte [le maladia evolve inexorabilitate inexorabilitate del destino [le inexpectate inexpectate [successo inexpectate [visitator inexperientia inexperientia del juventute inexperientia del vita [su inexperientia juvenil inexperimentate inexperimentate [alpinista inexperimentate [amante inexperimentate [mano inexperimentate [photographo inexperimentate [un arma nove ancora inexperimentate [un juvene homine inexperte inexperte [mano inexpiabile inexpiabile [crimine inexpiabile [odio inexpiate inexplanabile inexplicabile inexplicabile [comportamento inexplicabile [conducta inexplicabile [enigma inexplicabile [motivo inexplicabile [mysterio inexplicabile [phenomeno inexplicabile [postura inexplicabilitate inexplicabilitate de su comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de su conducta surprende totes [le inexplicate inexplicate [crimine inexplicate [le catastrophe remane inexplicate [le catastrophe resta inexplicate [mysterio inexplicate [phenomeno inexploitabile inexploitabile de mineral [jacimento inexploitate inexploitate [ressources inexploitate [ricchessas inexplorabile inexplorabile [foreste inexplorate inexplorate [camminos inexplorate [le fundo del mar es ancora inexplorate [possibilitate inexplosive inexpressive inexpressive [oculos inexpressive [parolas inexpressive [reguardo inexpressive [stilo inexpressive [visage inexprimibile inexprimibile [gaudio inexprimibile [joia inexprimibile [pensamentos inexprimibile [pensatas inexprimite inexprimite [reproches inexpugnabile inexpugnabile [castello inexpugnabile [defensa inexpugnabile [obstaculo inexpugnabile [virtute inexpugnabilitate inexpugnabilitate del castello [le inextensibile inextensibile [concession inextensibile [filo inextensibile [material inextensibile [texito inextensibilitate inextension inextinguibile inextinguibile [foco inextinguibile [odio inextinguibile [risada inextinguibile [sete inextirpabile inextirpabile [mal inextirpabile [mal herba inextirpabile [radice inextirpabilitate inextricabile inextricabile de camminos [dedalo inextricabile de vias [dedalo inextricabile [confusion inextricabile [nodo inextricabile [problema inextricabilitate infacete infacibile infacibile [iste ascension es infacibilitate infacunde infacundia infallibile infallibile quando ille parla ex cathedra [le papa es infallibile [instincto infallibile [le papa es infallibile [medicina infallibile [methodo infallibilismo infallibilitate infallibilitate de un judicamento infallibilitate del papa [dogma del infallibilitate pontifical [dogma del infalsificabile infalsificabile [documento infamante infamante [accusation infamante [imputation infamante [imputationes infamante [nomine infamante [pena infamar infamar un juvena infamation infamator infamatori infamatori [scripto infame infame [acto infame [blasphemia infame [calumnia infame [individuo infame [mendacio infame [mentita infame [scripto infame [traition infamia infamia de un crimine infamia [committer un infamia [coperir se de infamia [macula de infamia [un acto qualificabile como un infante infante a dicer le veritate [habituar un infante abandonate [un infante adoptive infante adorabile infante adulterin infante al fonte baptismal [tener un infante al schola [inviar un infante autista infante autistic infante bastarde infante de batellero infante de proletario infante de Satan infante de sexo feminin infante de sexo masculin infante delicate infante docile infante dormiente infante dyscalculic infante enuretic infante es un ver supplicio [iste infante esseva coperte de fango [le infante exemplar infante horripilante infante illegitime infante impertinente infante impossibile infante impulsive infante indisciplinabile infante indocile infante, io le vide [ecce un infante judee infante lacrimose infante legitimate infante legitime infante me ha robate le corde [iste infante modello infante ni adulto [ni infante non nascite infante non progressa [iste infante obediente infante plen de vitalitate [un infante plus de sex menses [illa ha allactate su infante precoce infante prematur infante pro lavar le [duchar un infante pro le punir [batter un infante prodigio infante qui require multe cura infante se contenta de pauco [un infante se contenta de poco [un infante spontanee infante spurie infante substituite infante trovate infante turbulente infante urban infante [adoptar un infante [baniar un infante [baptisar un infante [baptismo de infante [bicycletta de infante [bicycletta pro infante [calceo de infante [camisa de infante [capite de infante [caressar le capite de un infante [caressar le testa de un infante [caressar un infante [cochietta de infante [cochietto de infante [conciper un infante [corde de infante [cunar un infante [dar le biberon a un infante [dar le sino a un infante [genitor de un infante [illes accepta con resignation le morte de lor infante [indisciplinabilitate de un infante [infliger un correction a un infante [isto es un joco de infante [lassar deperir un infante [lecto de infante [legitimitate de un infante [linguage del infante [lor critos terrificava le infante [mano de infante [parte de infante [pavor de infante [punir un infante [recognoscer un infante [scarpa de infante [sedia de infante [surveliar un infante [testa de infante [vaccinar un infante [vestir un infante [voce de infanteria infanteria aeroportate infanteria aerotransportate infanteria de Marina infanteria [battalion de infanteria [brigada de infanteria [caserna de infanteria [officiero de infanteria [regimento de infanteria [soldato de infantes arretrate [schola pro infantes de batelleros [schola pro infantes difficile de educar infantes mentalmente arretrate [schola pro infantes minor infantes [abandonar su infantes [affectionar su infantes [baptismo del infantes [Biblia pro infantes [biblia pro infantes [bicycletta de infantes [bicycletta pro infantes [casa de infantes [choro de infantes [cruciada del infantes [educar infantes [esser responsabile del infantes [establir su infantes [exoneration fiscal pro infantes [festa pro le infantes [guarda de infantes [guardar le infantes [guardiana de infantes [hospital de infantes [hospital pro infantes [ille vive pro su infantes [ingenerar infantes [iste patre neglige su infantes [judice del infantes [judice pro infantes [litteratura pro infantes [numero de infantes [on non debe troppo ceder al infantes [piscina pro infantes [programma pro infantes [protection de infantes [protection del infantes [representation pro infantes [sacrificio de infantes [Saturno ha devorate su infantes [tarifa reducite pro infantes [ticket a tarifa reducite pro infantes [ticket pro infantes [tribunal pro infante(s) [vestimentos de infantes [vestimentos de infante(s) [vestimentos pro infantes [vestimentos pro infantia infantia [amica de infantia [amico de infantia [desde le infantia [desde le plus tenere infantia [evocar le infantia [on le lo ha inculcate desde su plus tenere infantia [puressa del infanticida infanticida [matre infanticida [patre infanticidio infantil infantil [actos infantil [alimentation infantil [anima infantil [asylo infantil [baptismo infantil [Biblia infantil [biblia infantil [cantata pro voces infantil [canto infantil [choro infantil [clinica infantil [corde infantil [corpore infantil [cruciada infantil [eclampsia infantil [festa infantil [glaucoma infantil [joco infantil [linguage infantil [maladia infantil [mano infantil [maritage infantil [matrimonio infantil [medicina infantil [medico infantil [mortalitate infantil [narration infantil [paralyse infantil [psychologia infantil [vita infantil [voce infantilisar infantilisation infantilismo infantilitate infantin infantin [amor infantin [candor infantin [canto infantin [festa infantin [joco infantin [linguage infantin [naivitate infantin [narration infantin [pavor infantin [remarca infantin [voce infarcto infarcto cardiac infarcto cerebral infarctogene infarctual infarinar infatigabile infatigabile [camminator infatigabile [laborator infatigabile [un camminator infatigabile [zelo infatigabilitate infatigate infatuar infatuar se infatuation infebramento infebrar infecta le atmosphera [le fabrica de productos chimic infectante infectar infectar un plaga infecte infecte [caronia infecte [cloaca infecte [gusto infecte [halito infecte [odor infection infection aural infection aviari infection cutanee infection de malaria infection de sanguine infection de tenia infection del intestino infection del sanguine infection enterogene infection intestinal infection latente infection nosocomial infection per ebola infection tetanic infection trichinal infection viral infection [foco de infectiones bacterial infectiones causate per bacterios infectiose infectiose [foco infectiose [maladia infectiose [mononucleose infectiositate infective infective [foco infective [maladia infectivitate infectuose [foco infectuose [maladia infecunde infecunde [animal infecunde [solo infecunde [terra infecunditate infecunditate de un animal infecunditate de un polemica infecunditate del solo infelice infelice [amor infelice [vita infelicissime infelicitate infere infere [ovario inferentia inferentia deductive inferer inferibile inferior inferior a tres [duo es inferior a [esser inferior al media inferior al monstra [esser inferior avantiava legiermente [le labio inferior de un fluvio [curso inferior del bracio [parte inferior del gamba [parte inferior del societate [classes inferior del ventre [parte inferior [angulo inferior [animales inferior [bordo inferior [citate inferior [classes inferior [cortina inferior [culmination inferior [curso Inferior [Danubio inferior [de qualitate inferior [dentatura inferior [dente Inferior [Egypto inferior [etage inferior [extremitate inferior [harmonico inferior [judice inferior [labio inferior [latere inferior [limite inferior [mandibula inferior [maxilla inferior [membro inferior [molar inferior [nubes inferior [palpebra inferior [parte inferior [passage inferior [planeta inferior [planetas inferior [plantas inferior [ponte inferior [position inferior [premolares Inferior [Rheno inferior [strato inferior [tribunal inferior [verga inferior [virga inferioritate inferioritate numeric [nostre inferioritate technic inferioritate [complexo de inferioritate [sentimento de infernal infernal [astutia infernal [calor infernal [fracasso infernal [machina infernal [petra infernal [potentias infernal [ruito infernal [spectro infernal [strepito infernalitate inferno inferno de foco inferno de Stalingrad [le inferno del jungla inferno [condemnar al inferno [converter le vita de un persona in un inferno [descendita al inferno [fracasso de inferno [le abysmos del inferno [le antecamera del inferno [le antesala del inferno [le celo, le purgatorio e le inferno [le portas del inferno [pavor del inferno [ruito de inferno [strepito de inferno [torturas del infertile infertile [campo infertile [discussion infertile [solo infertile [spirito infertile [terra infertilitate infestar infestate de brigantes [region infestate de mosquitos infestation infestator infestava le camminos [le robatores infeste infeste [cadavere infeudar infeudation infibular infibulation infidel infidel [balancia infidel [historia infidel [marito infidel [populos infidel [sponsa infidel [sponso infidel [sposa infidel [sposo infidel [traduction infidel [traductor infidelitate infidelitate conjugal infidelitate de un historico infidelitate nuptial infilada infilar infilar le aco infilar perlas infilar un aco infilar un agulia infiltrar infiltrar in un movimento infiltrar se infiltrat infiltration infiltration anisotrope infiltration [aqua de infiltration [processo de infiltration [tentativa de infiltration [velocitate de infiltrator infiltrometro infime infime [detalio infime [differentia infime [quantitate infinitate infinitate de personas [un infinitate de questiones [un infinitate del spatio infinitate [axioma del infinite infinite bontate [de infinite de Deo [misericordia infinite del natura [diversitate infinite [beatitude infinite [deserto infinite [numero infinite [patientia infinite [progression infinite [quantitate infinite [serie infinite [spatio infinitemente grande infinitemente parve infinitesimal infinitesimal [calculo infinitesime infinitival infinitive infinitive [modo infinitivo infinitivo [substantivar un infinitivo [substantivation de un infinito infinito del oceano infinito [al infinito [extender se al infinito [un canto continuabile al infinito [usque al infinitude infirmar infirmar un declaration infirmar un judicamento infirmar un proba infirmar un prova infirmar un testimonio infirmation infirmation de un proba infirmation de un prova infirme infirmera infirmera auxiliar infirmera de Cruce Rubie infirmera de jorno infirmera de nocte infirmera diplomate infirmera geriatric infirmera obstetrice infirmera principal infirmera [diploma de infirmera [uniforme de infirmeria infirmero infirmero de jorno infirmero de nocte infirmero geriatric infirmero militar infirmitate infirmitates concomitante [le vetulessa e su infirmitates del vetulessa infixo inflabile inflabile [animal inflabile [matras inflabile [pupa inflammabile inflammabile [liquido inflammabile [materia inflammabilitate inflammabilitate de benzina inflammabilitate de gasolina inflammar inflammate inflammate [io ha le gingivas inflammation inflammation corneal inflammation cutanee inflammation de epiploon inflammation del ano inflammation del aure(s) inflammation del ficato inflammation del gingivas inflammation del gorga inflammation del gurgite inflammation del gutture inflammation del hepate inflammation del inguine inflammation del lingua inflammation del mamilla inflammation del mesenterio inflammation del oculo(s) inflammation del osso inflammation del ovarios inflammation del pleura inflammation del prostata inflammation del retina inflammation del splen inflammation del tetta inflammation del tympano inflammation del utero inflammation del vagina inflammation erysipelatose inflammation inguinal inflammation interstitial inflammation labial inflammation maxillar inflammation pulmonar inflammation spontanee inflammation uveal inflammation vaginal inflammative inflammatori inflammatori [maladia inflar inflar le voce inflar su genas inflar un incidente inflate inflate de crema [torteletta inflate [haber le glandulas inflate [haber le labio inflate [haber un aspecto inflate [visage inflation inflation del precios inflation galopante inflation [battalia contra le inflation [jugular le inflation [percentage de inflation [prender mesuras energic contra le inflation [processo de inflation [reducer le inflation [risco de inflation [spiral del inflation [stoppar le inflation [unda de inflational [spiral inflationismo inflationista inflationista [fortias inflationista [politica inflationista [processo inflationista [spiral inflecter inflecter se inflecter su voce inflexibile inflexibile extirpator de omne formas de corruption [un inflexibile [character inflexibile [logica inflexibile [metallo inflexibile [voluntate inflexibilitate inflexibilitate de aciero inflexion inflexion del capite [salutar de un legier inflexion del testa [salutar de un legier inflexion del voce infliction infliger infliger perditas infliger un affronto a un persona infliger un castigamento infliger un castigation infliger un correction a un infante infliger un disfacta al inimico infliger un humiliation a un persona infliger un mulcta infliger un pena infliger un pena de imprisionamento infliger un punition infliger un punition disciplinari infliger un vulnere a un persona infloramento inflorar inflorar un discurso inflorescentia inflorescentia [involucro de un inflorescentia [typo de inflorescer influente influentia influentia a [extender su influentia astral influentia climatic influentia climatologic influentia corruptor influentia de un doctrina [neutralisar le influentia de un persona [esser sub le influentia de un persona [esser submittite al influentia del substrato prehellenic super le greco influentia diabolic influentia formative influentia funeste [haber un influentia in favor de [emplear su influentia malefic [haber un influentia maligne influentia malsan influentia mutual influentia mutue influentia nefaste influentia paralysante influentia pestilente influentia positive [ille emana un influentia posthume influentia prejudicial [exercer un influentia preponderante influentia saisonal influentia [exercer influentia [facer sentir su influentia [facer uso de su influentia [homine de influentia [lucta de influentia [non haber necun influentia [sphera de influentia [zona de influentiabile influentiabile [spirito influentiar influentiar le opinion public influentiar [ille se lassa facilemente influentias del mercato [sensibile al influentias neutralisabile influentias nocive influentias [lucta de influentiate per variationes saisonal influentiation influentiation del opinion public influenza influenza [bacillo de influenza [epidemia de influenza [le prodromos del influenza [malado de influenza [virus de influer influer favorabilemente influer super un cosa influer super un persona influxo influxo de capital [le info informal informal [conversation informal [discurso informal [reception informalitate informante informante [secundo nostre informar informar le policia informar se concernente le projectos de un persona informar un persona de su derectos informate [apprender un cosa de fonte ben informate [ben informate [mal informate [medios informate [medios ben informatic informatic [centro informatic [industria informatic [linguage informatic [pirateria informatic [systema informatic [technologia informatica informatica [centro de informatica [era del informatica [industria de information information additional information complementari information confidential information del stato [servicio de information es exacte [io vos certifica que le information es stockate in le memoria [le information genetic information gratuite information hereditari information objective information sparse [reciper information tendentiose information touristic information ulterior information [agentia de information [aperir un information [bulletin de information [communicar un information [complemento de information [compulsar notas pro retrovar un information [fonte de information [le libere dissemination de information [le tendentiositate de iste information [mina de information [obligation de provider information [pressa de information [pro vostre information [reunir information [servicio de information [servicio governamental de information [theoria de information [tractamento de information [transmitter un informationes informationes complementari informationes controlabile informationes del armea [servicio de informationes erronee informationes imprecise informationes inexacte informationes sportive informationes ulterior informationes urban informationes [agentia de information(es) [bulletin de informationes [controlabilitate del informationes [credibilitate del informationes [dar informationes [digitalisar informationes [interrogar un persona pro obtener informationes [prender informationes [procurar information(es) [servicio de information(es) [servicio governamental de informationes [systema de retroaction del informatisar informatisar le calculo del salarios informatisation informatisation del calculo del salarios informative informative [brochure informative [littera informative [programma informator informator de pressa informator de un interprisa informator del policia informatori informe informe [massa informitate infortuna infortuna [companion de infortuna [propheta de infortuna [propheta del infortunate infortunate in amor [fortunate in le joco, infra infra! [non usar le spatio hic infraction infraction al codice del via [attrappar un contravention pro un infraction al lege infraction al traffico del via [attrappar un contravention pro un infraction del articulo 80 infraction del derectos de autor infraction del lege infraction [committer un infraction [esser in infraction [punir un infractiones al regulamento [tolerar certe infractor infractor del lege infracultura infralingual infrangibile infrangibile [vitro infrangibilitate infrarubie infrarubie [fonte infrarubie [lampa infrarubie [luce infrarubie [lumine infrarubie [microscopio infrarubie [photographia infrarubie [radio infrarubie [radios infrarubie [siccator infrarubie [spectro infrarubie [spectroscopia infrarubie [telemetria infrarubie [telescopio infrarubie [tomographia infrascapular infrasonic infrasono infrasonor infraspinal infrastructura infrastructura commercial infrastructura de un region infrastructura economic infrastructura militar infrastructural infrastructural [organisation infrenabile infrenabile [passion infrequente infrequente [phenomeno infrequentia infringer infringer derectos infringer dispositiones legal infringer le commandamentos de un persona infringer le lege infringer le leges del grammatica infringer un tabu infringimento infringimento del derectos de autor infringimento del derectos del homine infringimento del derectos human infringimento del lege infringimento del libertate personal infringimento del neutralitate de nostre pais infructescentia [infrutescentia = infructifere infructifere [capitales infructifere [plantas infructuose infructuose [arbore infructuose [discussion infructuose [effortios infructuose [tentativas infructuositate infrutescentia = infructescentia infula infumabile infumabile [cigarro infundate infundate [accusation infundate [affirmation infundate [oculos infundate [pavor infundate [reclamation infundate [suspicion infundate [timor infunder infunder ardor a un persona infunder confidentia infunder corage infunder corage a un persona infunder fiducia infunder gutta a gutta infunder le the [lassar infunder pavor a un persona infunder respecto infunder sanguine in le venas infunder terror a un persona infunder timor a un persona infundibular infundibuliforme infundibuliforme [corolla infundibulo infundibulo a decantation infundibulo a separation infundibulo de benzina infundibulo de gasolina infundibulo de separation infundibulo separatori infundibulo [orificio de un infungibile infungibilitate infuriar infuriar se infuriate infusibile infusibilitate infusion infusion al liquiritia infusion de camomilla infusion de flores de sambuco infusion de mentha infusion de tilia infusion de tilia [biber un infusion de timor [le infusion de [facer un infusion [introducer un infusion [liquido de infusion [poner un infusiorial infusorio ingagiamento (pro, verso) ingagiamento conditional ingagiar ingagiar laboratores ingagiar le combatto ingagiar le lucta ingagiar obreros ingagiar travaliator ingagiar un cocinero ingagiar un jocator ingagiator ingemmar ingeneramento ingenerar ingenerar infantes ingenerar odio ingenerose ingenerositate ingeniar ingeniar se ingenieria ingenieria chimic ingenieria genetic ingenieria hydraulic ingenieria mechanic ingenieria naval ingenieria [obra de ingeniero ingeniero agricole ingeniero agronomo ingeniero architecto ingeniero chimic ingeniero chimico ingeniero chimista ingeniero civil ingeniero de camminos, canales e pontes ingeniero de mina ingeniero de minas ingeniero del sono ingeniero hydraulic ingeniero in chef ingeniero mechanic ingeniero minerari ingeniero naval ingeniero [diploma de ingeniero [titulo de ingenieros [firma de ingenieros [officio de ingenio ingenio ballistic ingenio del homine [le ingenio guidate ingenio human [le ingenio spatial ingeniose ingeniose [calculo ingeniose [invention ingeniose [inventor ingeniose [solution ingeniositate ingeniositate del homine [le ingeniositate human [le ingenue ingenuemente circa se [mirar ingenuemente circa se [reguardar ingenuemente circum se [mirar ingenuemente circum se [reguardar ingenuitate ingenuitate que disarma [illa dice le cosas con un ingerentia ingerentia del stato ingerentia directe ingerentia indirecte ingerer ingerer alimento(s) ingerer medicamentos ingerer se ingerer un potion ingestion ingloba totes [le mesme accusation vos inglobar inglobar le nomine de ingloriose ingloriose [haber un fin ingloriose [incontrar un fin ingloriosemente obtenite e ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente obtenite e ingloriosemente [morir inglutimento inglutir inglutite le nave e su equipage [le mar ha ingluvie ingorgamento ingorgar ingovernabile ingovernabile [populo ingovernabilitate ingrana [le dentes del rotas se ingranage ingranage a catena ingranage a cremaliera ingranage a vite sin fin ingranage conic ingranage cylindric ingranage de rotas dentate ingranage helicoidal ingranage hypoide ingranage planetari [rotas de ingranamento ingranar ingrassar ingrassar un machina ingrassar [oleo pro ingrassator ingrassiar ingrassiar [bestias a ingrassiar [porco a ingrassiar [vacca a ingrassiar [vitello a ingrate ingrate [labor ingrate [le mundo es ingrate [subjecto ingrate [travalio ingratiar ingratiar se ingratiose ingratitude ingrediente ingrediente essential ingrediente fundamental ingrediente principal ingredientes active de un detergente ingressar ingresso ingresso a [dar ingresso de Sancte Nicolaus ingresso lateral ingresso libere ingresso prohibite ingresso [billet de ingresso [carta de ingresso [examine de ingresso [le rege face su ingresso [portal de ingresso [precio de ingresso [restituer le precio de ingresso [scala de ingresso [test de ingresso [ticket de ingresso [visa de ingrossamento ingrossar inguinal inguinal [canal inguinal [glandulas inguinal [granuloma inguinal [hernia inguinal [inflammation inguinal [tumor inguine inguine [inflammation del inguine [plica del inguine [region del inguirlandar inguirlandar un arbore de Natal ingummar ingummar un inveloppe ingurgitar ingurgitar un cosa a un persona [facer ingurgitation ingustabile ingypsar ingypsate [bandage inhabile inhabile al labor inhabile al travalio inhabilitate inhabilitate al labor inhabilitate al travalio inhabitabile inhabitabile [casa inhabitabile [domo inhabitabile [zona inhabitabilitate inhabitabilitate de un zona inhabitabilitate [declaration de inhabitate inhabitate [casa inhabitual inhabitual [experientia inhalante inhalar inhalar al fumar inhalation inhalator inhalator de oxygeno inhalatori inhalatori [apparato inhardir inharmonia inharmonic inharmoniose inharmoniose [colores inherente inherentia inherer inhiber inhibite inhibition inhibition competitive inhibition de crescentia inhibition de enzymas inhibition del crescimento inhibition del germination inhibition enzymatic inhibitive inhibito inhibitor inhibitor de corrosion inhibitor de crescentia inhibitor de enzymas inhibitor de oxydation inhibitor del crescimento inhibitor del germination inhibitor enzymatic inhibitori inhomogenaitate [inhomogenitate = inhomogene inhomogene [campo inhomogenitate = inhomogenaitate inhonestate = inhonestitate inhoneste inhonestitate [inhonestate = inhospital inhospital [gente inhospital [population inhospital [region inhospitalitate inhospite inhospite [loco inhuman inhuman [acto inhumanitate inhumanmente un prisionero [tractar inhumar inhumar un cadavere inhumar un morto inhumation inhumation de un cadavere inhumation solemne inhygienic inidentificabile inimaginabile inimaginabile [le dimensiones del universo es inimaginabile [luxo inimaginabile [pigressa inimaginabile [pigritia inimaginabilitate inimic inimic [affundar le naves inimic [armea inimic [avion inimic [cader in manos inimic [dispersar le armea inimic [intentiones inimic [invasion inimic [lineas inimic [offensiva inimicar inimicar se con inimicitate inimicitate declarate inimico inimico al mar [accular le inimico declarate inimico del populo inimico forte inimico ha ganiate terreno [le inimico ha occupate le elevation [le inimico hereditari inimico implacabile inimico in un imboscada [attraher le inimico irreconciliabile inimico jurate inimico mortal inimico non preparate [aggreder un inimico nos ha assaltate [le inimico potente inimico [abandonar un urbe al inimico [al mercede del inimico [causar perditas importante al inimico [causar perditas sever al inimico [combatter le inimico [complotar con le inimico [continer le inimico [contornar le positiones del inimico [contrariar le movimentos del inimico [desertion al inimico [dissuader le inimico [distraher le inimico [esser de accordo con le inimico [esser de conniventia con le inimico [guerra aeree: piccar super le inimico [haber intelligentia con le inimico [infliger un disfacta al inimico [interceptar le communicationes del inimico [jectar se super le inimico [lancear se super le inimico [le foco del inimico [le implacabilitate de un inimico [le preponderantia del inimico [mi\tu\su\etc pejor inimico [operar contra le inimico [passar al inimico [persequer le inimico [precipitar se super le inimico [repeller le inimico [repulsar le inimico [resister valentemente al inimico [surprender le inimico [vincer le inimicos [spionar le inimitabile inimitabile [arte inimitabile [artista inimitabile [producto de un qualitate inimitabile [talento inimitabilitate inimportante ininflammabile ininflammabile [substantias ininflammabilitate inintelligente inintelligente [alumno inintelligente [rationamento inintelligentia inintelligibile inintelligibile [emitter sonos inintelligibile [murmurar parolas inintelligibile [murmure inintelligibile [murmures inintelligibile [parola inintelligibile [producer sonos inintelligibile [proferer sonos inintelligibile [su rationamento es inintelligibilitate inintentionate inintentionate [joco de parolas ininteressante ininterrumpite ininterrumpite [le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite [sequentia ininterrumpite [volo ininterrupte ininterrupte [le refugiatos passava in un fluxo ininterrupte [volo ininvestigabile inique inique [imposto inique [judice iniquitate iniquitate de un lege initial initial [accento initial [annos initial [balancio initial [capital initial [causa initial [cavitation initial [costos initial [falta initial [hora initial [linea initial [littera initial [ordines initial [paga initial [pagamento initial [parola initial [pavor initial [periodo initial [phase initial [position initial [precio initial [puncto initial [salario initial [saldo initial [signal initial [stadio initial [stato initial [subjecto initial [temperatura initial [velocitate initial [verso initial [vocabulo initial [vocal initialisar initiar initiar le offensiva initiar negotiationes initiar un campania initiar un campania contra initiar un persona in un scientia initiar un procedimento de divorcio initiar un procedura de divorcio initiar un reaction chimic initiatic initiatic [ritos initiation initiation al pictura initiation al politica initiation [ceremonia de initiation [curso de initiation [rito de initiation [ritos de initiation [solemnitate de initiativa initiativa commendabile initiativa coragiose [prender un initiativa de [a initiativa de [al initiativa de [per initiativa individual initiativa interregional initiativa laudabile initiativa parlamentari initiativa philanthropic initiativa private initiativa [conservar le initiativa [cooperar al successo de un initiativa [de proprie initiativa [derecto de initiativa [guardar le initiativa [prender le initiativa [spirito de initiativas collateral initiativas risca de interferer [lor initiative initiato initiato [non initiator initiatori initio initio del libro [al initio [ab initio [al initio [dar le colpo de initio [desde le initio [isto es solo le injectabile injectabile [scuma injectabile [solution injectabile [spuma injectar injectar creosoto in ligno injectar le aure injectar sero a un persona injectar [scuma a injectar [spuma a injectate injectate de sanguine injectate de sanguine [oculos injection injection anticonceptional injection contraceptive injection de cocaina injection de insulina injection de morphina injection de tuberculina injection financiari injection hypodermatic injection hypodermic injection intracardiac injection intradermic injection intramuscular injection intravenose injection rectal injection seric injection subcutanee injection [agulia a injection [agulia de injection [liquido de injection [motor a injection [technologia de injectiones de sero a un persona [facer injective injector injector de benzina injector de gasolina injector de heroina injector de oleo injector [orificio del injector [resorto de injector [syringa injicer injicer le aure injicer sero a un persona injocabile injudiciose injunction injunction a comparer injunction de pagar injunctive injunctive del verbo [forma injunger injuria injuria del tempore injuria [vengiar un injuriante injuriar injuriar un persona injurias del sorte [le injurias [fluxo de injurias [proferer injurias [torrente de injurias [un bordata de injurias [un fluxo de injurias [un torrente de injurias [vomer injuriate [vanitate injuriator injuriose injuriose [appellation injuriose [discurso injuriose [linguage injuriose [nomine injuriose [parola injuriose [riso injuste injuste con ille [io ha essite injuste [exigentias injuste [judicamento injuste [judicio injuste [sententia injuste [societate injuste [sorte injustificabile injustificabile [politica injustificabile [su modo de comportar se es injustificate injustificate [diffidentia injustificate [dubitas injustificate [imputation injustificate [mesuras injustificate [pavor injustificate [punition injustificate [reclamation injustificate [timor injustitia injustitia a un persona [facer un injustitia abhorrite injustitia critante injustitia flagrante injustitia horribile injustitia que clama al celo [un injustitia revoltante injustitia [combatter le injustitia [reparar un inlandsis inlandsis de Groenlandia [le inlattar inlattate [musica inlattate [verduras innate innate [aversion innate [civilisation innate [ideas innate [inclination innate [talento innatismo innatista innatural innatural [ambulatura innatural [morte innavigabile innavigabile [canal innavigabilitate innegabile innegabile [veritate innervar innervation inning innobili le anima [le pardono innobilimento innobilimento linguistic innobilir innocente innocente un persona [declarar innocente [completemente innocente [distraction innocente [divertimento innocente [io attesta que iste homine es innocente [jocos innocente [joculos innocente [mendacio innocente [mentita innocente [passatempore innocentia innocentia de un persona [establir le innocentia del accusato [vos presuppone le innocentia in persona [ille es le innocentia paradisiac innocentia personificate [ille es le innocentia virginal innocentia [clamar su innocentia [conservar le innocentia [demonstrar inconfutabilemente su innocentia [perder le innocentia [protestar su innocue innocue [animal innocue [can innocue [producto innocuitate innocuitate de un vaccino innominabile innominate innovar innovar un moda innovar un technica innovation innovation del constitution innovation revolutionari innovation [programma de innovationes ha essite multo effective [le innovationes technic innovationes terminologic innovationes [introducer innovative innovator innovator [attitude innovator [recercas innumerabile innumerabile exemplos innumerabile [turba innumerabilitate inobediente inobedientia inoblidabile inobservabile inobservabile sin microscopio [microbio inobservabile [phenomeno inobservabile [precepto inobservabile [regula inobservante inobservantia inobservantia de un pacto inobservantia del deberes inobservate inobservate del contracto [un clausula inobservate [remaner inobservation inobservation de un contracto inobservation del deberes inobservation del regulas inoccultabile inoccultabile [vitios inoccupate inoccupate [appartamento inoccupate [persona inoccupate [terreno inoccupate [vita inoccupation inoccupation de un appartamento [le inoculabile inoculabilitate inocular inocular un virus a un persona inoculation inoculation preventive inoculator inodor inodor [flores inodor [gas inodor [liquido inodor [matricaria inodorifere inoffensive inoffensive [can inoffensive [isto pare inoffensive [joculos inoffensive [remedio inoffensive [render inofficiose inofficiose [testamento inofficiositate inomittibile inope inoperabile inoperabile [carcinoma inoperabile [vulnerato inoperabilitate inoperabilitate de un malado inoperante inoperante [contos inoperante [mesura inoperante [mesuras inopia inopia de un lingua inopinabile inopinabile [cosas inopinate inopinate [accidente inopinate [caso inopinate [morte inopinate [nova inopinatemente [le morte nos le ha avellite inopportun inopportun [a un momento inopportun [in un momento inopportun [visita inopportunitate inopportunitate de un mesura inopportunitate de un visita inoppugnabile inoppugnabile [argumentos inoppugnabilitate inordinate inorganic inorganic [chimia inorganic [materias inorganic [substantia inorganic [substantias inorganicitate inorganicitate de un substantia inorganisabile inorgoliar inoxydabile inoxydabile [aciero inoxydabile [cultellos inoxydabile [metallo inoxydabilitate input inquadramento inquadramento de un pictura inquadramento decorative inquadramento del pictura inquadramento del porta inquadramento del speculo inquadramento ornamental inquadrar inquadrar diapositivas inquadrar un pictura inquadrator inqualificabile inqualificabile [su comportamento es inqualificabile [su conducta es inquesta inquesta de routine inquesta del policia inquesta epidemiologic in un region [effectuar un inquesta extrajudicial inquesta extrajudiciari inquesta impartial inquesta judiciari inquesta minute inquesta minutiose inquesta objective inquesta parlamentari inquesta perfunctori inquesta policiari inquesta preliminar inquesta preparatori inquesta sociologic inquesta [aperir un inquesta [commission de inquesta [derecto de inquesta [facer un inquesta [question de inquestar inquestator inquieta [su sanitate me inquietante inquietante [circumstantias inquietante [disveloppamento inquietante [novas inquietante [phenomeno inquietar inquietator inquiete inquiete [reguardo inquiete [somno inquietude inquietude vage inquietude [continer su inquietude [momentos de inquilina inquirer inquiritor inquisibile inquisition inquisitor inquisitor [grande inquisitori inquisitorial inquisitorial [judices inquisitorial [tribunal inrabiamento inrabiar inragiamento inragiar inraucamento inraucar inraucar se inregimentar inregimentation INRI: Jesus Nazarenius Rex Judaeorum inricchi le pais [le commercio inricchimento inricchimento de residuos radioactive inricchimento de su cognoscentias inricchimento de su cognoscimentos inricchimento de su collection inricchimento de su spirito inricchimento de su vocabulario inricchimento de un collection inricchimento de uranium inricchimento del spirito inricchimento linguistic inricchir inricchir residuos radioactive inricchir se per le usura inricchir su cognoscentias inricchir su cognoscimentos inricchir su spirito inricchir su vocabulario inricchir uranium inricchite [uranium inrobar inrolabile inrolamento inrolamento [centro de inrolamento [certificato de inrolamento [contracto de inrolar inrolar marineros inrolar se como soldato inrolar soldatos inrolar un corda inrolate in nodo [capillos inrolate in spiral inrolate [beefsteak inrolate [haringo insablamento insablar insablar se insaccar insaccator insaccharar insalar insalar carne insalivar insalivation insalubre insalubre [aere insalubre [alimento insalubre [climate insalubritate insalubritate del climate insalvabile insan insan [planos insanabile insanabile [maladia insanabile [plaga insanabile [plagas insanabilitate insanguinamento insanguinar insanguinar se le manos insanitate insanitate moral insanitates [dicer insatiabile insatiabile [aviditate insatiabile [curiositate insatiabile [desiderio insatiabile [desiro insatiabile [fame insatiabile [sete insatiabile [su ambition es insatiabilitate insatiabilitate de un desiderio insatiabilitate de un desiro insatiate insatiate de gloria [sete insatiate [appetito insatisfacte insatisfacte [curiositate insatisfaction insatisfaction non esseva sin fundamento [su insatisfaction [manifestar su insatisfaction [multe insatisfaction [reguardo de insatisfactori insatisfactori [qualitate insatisfactori [responsa insatisfactori [resultatos insaturabile insaturate insaturate [acidos grasse insaturate [hydrocarburo insaturate [hydrocarburos inscenar inscenation inscenator insciente inscientia inscindibile inscindibilitate inscriber inscriber in le actos inscriber in le catastro inscriber in le jornal inscriber le facturas inscriber pro un examine [facer se inscriber se inscriber se pro un examine [facer inscriber un membro inscriber un participante inscriber un persona in un lista inscriber un triangulo in un circulo inscribibile inscripte inscripte in le stud-book [stallon inscripte [angulo inscripte [pentagono inscripte [polygono inscriptibile inscriptibile in un circumferentia [le polygonos regular es inscription inscription bilingue inscription de un hypotheca inscription funerari inscription in le catastro inscription monolingue inscription mutilate [restituer un inscription runic inscription sepulcral inscription trilingue inscription tumbal inscription votive inscription [aperir le inscription [bilinguitate de un inscription [certificato de inscription [folio de inscription [formulario de inscription [precio de inscription [scheda de inscriptional inscriptiones ogamic inscrupulose inscrupulose [criminal inscrupulose [politico inscrutabile inscrutabile [mysterio inscrutabilitate insecabile insecabilitate insecar insecta cerifere insectario insecticida insecticida systemic insecticida [pulvere insectifere insectifere [ophrys insectiforme insectifuge insectifugo insectivore insectivore [animales insectivore [ave insectivore [planta insectivore [plantas insectivoro insecto insecto aculeate insecto alate insecto coleoptere insecto floricole insecto hemiptere insecto lucifuge insecto mellifere insecto necrophage insecto notonectal insecto stridulante insecto vorace [le locusta es un insecto [antennas plurimembre de un insecto [morsura de insecto [piccatura de insecto [punctura de insecto [segmentos de un insecto [stato larval de un insecto [studio de insectologia insectologic insectologo insectos alifere insectos cavernicole insectos hematophage insectos inclassificabile [un nove varietate de insectos nocive insectos phytophage insectos [campania pro le extermination de insectos [flagello de insectos [libro de insectos [mundo del insectos [plaga de insectos [pollinisation per le insectos [societate de insecur insecur [haber ante se un futuro insecur [homine insecur [situation insecurisar insecuritate insecuritate juridic insecuritate [sensation de insecuritate [sentimento de insecuritate [zona de inseducibile insellar insellar un cavallo insellate insellate [cavallo inseminar insemination insemination artificial insemination artificial [centro de inseminator insenia Interlingua [illa inseniabile inseniamento inseniamento a domicilio inseniamento a tempore partial inseniamento agrari inseniamento agricole inseniamento al etate del alumnos [adaptation del inseniamento bicultural inseniamento bilingue inseniamento catechistic inseniamento commercial inseniamento Dalton inseniamento de biologia inseniamento de horticultura inseniamento de lectura inseniamento de linguas inseniamento de musica inseniamento de un lingua inseniamento del canto inseniamento del designo inseniamento del lectura inseniamento del litteratura inseniamento del musica inseniamento differential inseniamento doctrinari inseniamento domestic inseniamento Freinet [methodo de inseniamento gratuite inseniamento individualisate inseniamento laic inseniamento mercantil inseniamento Montessori inseniamento montessorian inseniamento multidisciplinari [un inseniamento musical inseniamento obligatori inseniamento per correspondentia inseniamento popular inseniamento postscholar inseniamento preparatori inseniamento primari inseniamento primari [diploma de inseniamento private inseniamento pro cecos inseniamento pro surdemutos inseniamento professional inseniamento programmate inseniamento public inseniamento religiose inseniamento scholar inseniamento secundari inseniamento secundari [inspector del inseniamento simultanee inseniamento superior inseniamento technic inseniamento terminal inseniamento universitari inseniamento [establimento de inseniamento [institution de inseniamento [laicisation del inseniamento [lege de inseniamento [libertate de inseniamento [libro de inseniamento [materia de inseniamento [material de inseniamento [methodo de inseniamento [methodos audiovisual de inseniamento [practicitate de un methodo de inseniamento [reforma del inseniamento [reformator del inseniamento [renovar le inseniamento [renovation del inseniamento [stabilimento de inseniamento [systema de inseniante inseniante comprensive [un inseniante [corpore inseniante [personal inseniar inseniar a leger a un persona inseniar historia inseniar le lectura a un persona inseniar trucos a un can inseniar un cosa a un persona inseniator insensate insensate [garrulada insensate [interprisa insensate [responsa insensibile insensibile al supplicationes [remaner insensibile al supplicationes [restar insensibile als criticas insensibile [devenir insensibile [membro insensibile [monstrar se insensibile [progresso insensibilisar insensibilisar le nervos de un dente insensibilisar un malado insensibilisation insensibilitate insensibilitate apparente insensibilitate de un nervo insensitive insensitivitate inseparabile inseparabile cigarretta in le bucca [con su inseparabile [amicos inseparabile [prefixo inseparabile [verbos con prefixos inseparabilemente unite inseparabilitate inseparabilitate de duo amicos inseparabilitate de duo conceptos insequestrabile insequetrabilitate inserer inserer le cavilia in le prisa de contacto inserer le cavilia in le prisa de currente inserer mi rectification [io vos require de inserer un annuncio [facer inserer un articulo inserer un clausula inserer un parola inserer un tampon insertar insertar le cavilia in le prisa de contacto insertar le cavilia in le prisa de currente insertar un annuncio [facer insertar un articulo insertar un clausula insertar un parola insertar un tampon insertion insertion de un clausula in un contracto inservibile inservibilitate insidia insidia [cader in le insidia [eluder un insidia [poner un insidia [tender un insidiar insidias del mar [le insidiator insidiose insidiose [demanda insidiose [maladia insidiose [morbo insidiose [question insigne insignia insignia familiar insignia sportive insignia [portar un insignias de un ordine insignificante insignificante [cosa insignificante [damno(s) insignificante [detalio insignificante [parolas insignificante [quantitate insignificante [summa insignificantia insilage insilage [methodo de insilar insilar forrage verde insilate [forrage insilate [herba insimul insimul coherente insimul de musica de camera insimul de objectos heterogenee [un insimul de punctos insimul es ben proportionate [le insimul es harmoniosemente proportionate [le insimul [adjunger un detalio pro completar le insimul [dormir insimul [mitter insimul [photo(graphia) de insimul [star insimul [totes insimul [toto insimul [viver insimules [theoria del insincer insincer [enthusiasmo insinceritate insinuante insinuante [voce insinuar insinuar se in un gruppo insinuar se ubique insinuation insinuation calumniose insinuation maligne insinuationes [disdignar le insinuationes [un avalanche de insinuations perfide insinuative insinuator insipide insipide [conversation insipide [film insipide [libro insipide [persona insipide [platto insipide [spectaculo insipiditate insipiditate de un film insipiditate de un platto insipiente insipientia insistente insistente suavemente insistente [supplication insistentemente [toccar insistentia insistentia de mi patre [al insistentia indiscrete insistentia [con insister insister in su negativa insister pro obtener un cosa insobrie insobrietate insociabile insociabile [haber un character insociabilitate insolar insolate [le mediedie insolation insolation [prender un insolation [siccar plantas per insolente insolente con un persona [esser insolente de su parolas [tono insolente [comportamento insolente [conducta insolente [observation insolente [observatione insolente [remarca insolente [responsa insolentemente [responder insolentia insolentia [tractar un persona con insolentias [io es lasse de vostre insolidari insolidaritate insolide insolite insolite [comportamento insolite [conducta insolite [facto insolite [qualcosa de insolubile insolubile in aqua insolubile [difficultate insolubile [mysterio insolubile [problema insolubilisar insolubilitate insolubilitate de un difficultate insolubilitate de un mysterio insolubilitate in aqua insolvente insolvente [debitor insolventia insolventia [declaration de insomne insomne [passar un nocte insomnia insomnia [isto me causa insomnia [nocte de insomnia [pastilla contra le insomnia [suffrer de insomniac insomniaco insondabile insondabile [miseria insondabile [mysterio insondabile [profunditates insondabile [profundo insonor insonor [material insonorisar insonorisate insonorisate [mal insonorisation insonoritate inspectar inspectar le truppas inspection inspection a fundo inspection de dicas inspection de routine inspection de schola inspection de un nave inspection del dicas inspection del dormitorios [facer le inspection del labor inspection del travalio inspection perfunctori inspection principal inspection scholar inspection [consilio de inspection [deponer pro inspection [facer un inspection [servicio de inspection [viage de inspector inspector de assecurantias inspector de labor inspector de pesos e mesuras inspector de policia inspector de travalio inspector de un compania de assecurantia inspector de un compania de assecurantias inspector de un societate de assecurantias inspector del dicas inspector del impostos inspector del inseniamento secundari inspector del labor inspector fiscal inspector forestal inspector general inspector principal inspector scholar inspectoral inspectorato inspectorato del labor inspectorato del travalio insperabile insperate insperate [successo insperate [succurso inspicer inspira aversion [isto inspira confidentia [que inspirar inspirar antipathia inspirar commiseration inspirar confidentia inspirar diffidentia inspirar disgusto a un persona inspirar fiducia inspirar interesse inspirar interesse pro inspirar le pietate inspirar le terror a un persona inspirar odio inspirar repugnantia inspirar repulsion inspirar respecto inspirar sperantia a un persona inspirar spero a un persona inspirar vergonia a inspirate inspirate del antiquitate [architectura inspirate [artista inspirate [poeta inspirate [propheta inspiration inspiration calvinista [association de inspiration e expiration inspiration poetic inspiration prophetic inspiration [artista con inspiration [fonte de inspirator inspiratori inspiratori [capacitate inspiratori [consonante inspiratori [difficultates inspissar inspissation inspissation [agente de instabile instabile [base instabile [bursa instabile [character instabile [composito instabile [construction instabile [equilibrio instabile [felicitate instabile [ille ha un humor multo instabile [persona instabile [sentimentos instabile [tempore instabilitate instabilitate de humor instabilitate de un character instabilitate de un equilibrio instabilitate de un situation instabilitate del opiniones instabilitate del tempore installar installar botecas [in iste edificio on va installar le refugiatos in campos installar missiles de cruciera installar se installar se in un casa installar un telephono installate un parte superior rotatori [on ha installation installation a sonar installation audio installation de alarma installation de altoparlatores installation de asdic installation de calefaction central installation de controlo installation de cracking installation de depuration installation de discarga installation de dosage installation de fabrica installation de illumination installation de interphono installation de mesura installation de missiles de cruciera installation de pumpage installation de pumpas installation de radar installation de radioemission installation de refrigeration installation de reserva installation de sedimentation installation de succurso installation de tubos installation de un fabrica a proximitate ha depreciate iste terreno [le installation de un machina a lavar installation electric installation electric [schema de un installation frigorific installation industrial installation irrigatori installation pro le adulciamento de aqua installation pro sablar installation robotisate installation sonar installation stereophonic installation [ceremonia de installation [costos de installation [material de installation [prescriptiones de installation [solemnitate de installationes del porto installationes portuari installationes sanitari installator installator de calefaction central installator de gas installator recognoscite instantanee instantanee [balancia instantanee [bascula instantanee [caffe instantanee [designator instantanee [effecto instantanee [photo(graphia) instantaneemente instantaneitate instantaneo instante instante de nostre vita es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante ephemere [le instante [a cata instante [a omne instante [cata instante [menacia instante [omne instante [periculo instante [sin perder un instantia instantia [in prime instantia [in ultime instantia [supplicar con instantias de mi patre [al instar instaurar instaurar le republica instaurar un nove moda instaurar un usage instauration instauration de un usage [le instauration del dictatura [le instauration del republica [le instaurator instelling [institution perenne permanente instigar instigar un persona al vengiantia instigation instigation de [a instigation de [per instigator instigator de guerra instigator principal instigatrice instigava [le ambition le instillar instillar odio in le mente de un persona instillar un oculo instillation instinctive instinctive [action instinctive [antipathia instinctive [aversion instinctive [comportamento instinctive [conducta instinctive [gesto instinctive [impulso instinctive [movimento instinctivemente [ille ha reagite instinctivitate instinctivitate del sentimento materne instincto instincto animal instincto basse instincto de chassator instincto de classe instincto de conservation instincto de fugir instincto de morte instincto de nidification instincto de orientation instincto de reproduction instincto de venator instincto de vita instincto del affaires instincto del massas instincto gregari instincto imitative del simias [le instincto infallibile instincto linguistic instincto maternal instincto materne instincto migratori instincto paternal instincto paterne instincto possessive instincto primari instincto sexual instincto territorial instincto vital instincto [ager per instinctos animal instinctos basse instinctos bestial instinctos erotic instinctos [sublimation del instinctual instinctual [comportamento instinctual [conducta instituer instituer un bursa de studio instituer un fundo instituer un ordine religiose instituer un persona herede Institut für Normung [DIN: Deutsches instituta institutas institution institution bancari institution caritative institution caritative [dotation a un institution de beneficentia institution de credito institution de inseniamento institution de instruction institution de pena institution juridic institution national institution parastatal institution perenne permanente instelling institution religiose institution semigovernamental institution sin scopo de lucro institution statal institution [crear un institution [revigorar un institutional institutional [investitores institutionalisar institutionalisar un consuetude institutionalisar un usage institutionalisar un uso institutionalisate institutionalisation institutionalisation de un consuetude institutionalisation de un usage institutionalisation de un uso institutionalismo institutionalista institutiones de caritate institutiones democratic institutiones international instituto instituto agronomic instituto de ballo instituto de beltate instituto de cancere instituto de clearing instituto de gerentia instituto de gestion instituto de investigation(es) instituto de massage instituto de polemologia Instituto de Psychologia Applicate instituto de recerca(s) instituto de sinologia Instituto de Studios Hispanic instituto del cancere instituto filial instituto medicolegal instituto obstetric instituto oncogolic instituto Pasteur instituto philanthrope instituto philanthropic instituto polemologic instituto pro cecos instituto pro le lucta contra le cancere instituto pro surdes instituto seismologic instituto sinologic instituto [assumer le economato de un institutor institutor principal [diploma de institutor private institutor [diploma de institutores [corpore del institutores [personal del instruction instruction a domicilio instruction civic instruction domestic instruction militar instruction obligatori instruction primari instruction pro le uso instruction professional instruction public Instruction Public [Departimento del Instruction Public [ministerio del Instruction Public [ministro del instruction religiose instruction scholar instruction [campo de instruction [establimento de instruction [institution de instruction [judice de instruction [laborator sin instruction [libretto de instruction [obrero sin instruction [piscina de instruction [sin instruction [stabilimento de instruction [travaliator sin instruction [volo de instructiones al pede del littera [sequer le instructiones pro le uso instructiones [complir instructiones [conformar se al instructiones [executar instruction(es) [libretto de instructiones [proceder secundo le instructiones [reciper instructiones [sequer le instructiones [ultrapassar su instructive instructive [conversation instructive [exemplos instructive [lectura instructive [libro instructor instructor de autoschola instructor de natation instructor de ski instructor [judice instruer instruer un persona de su derectos instruite instruite [persona pauco instruite [persona poco instrumental instrumental [caso instrumental [musica instrumental [recitativo instrumentalismo instrumentar instrumentation instrumentista instrumento instrumento a chorda(s) instrumento a claviero instrumento a claviero [sonator de un instrumento agricole instrumento aratori instrumento astronomic instrumento azimuthal instrumento chirurgic instrumento de chorda(s) instrumento de concerto instrumento de controlo instrumento de effractor instrumento de guerra instrumento de gymnastica instrumento de ligno instrumento de massage instrumento de mesura instrumento de musica instrumento de navigation instrumento de percussion instrumento de precision instrumento de propaganda instrumento de supplicio instrumento de tatu instrumento de tatuage instrumento de tormento instrumento de tortura instrumento de un persona [devenir le instrumento de vento instrumento dioptric instrumento eudiometric instrumento incisori instrumento musical instrumento nautic instrumento non ha un altere destination [iste instrumento optic instrumento orientabile in varie directiones instrumento solo instrumento trenchante instrumento [emplear un instrumentos a chorda(s) instrumentos a percussion instrumentos aerologic instrumentos aratori instrumentos astronomic instrumentos chirurgic [disinfectar instrumentos concertante instrumentos de arco [orchestra de instrumentos de arco [quartetto a instrumentos de arco [quartetto de instrumentos de chorda(s) instrumentos de communication instrumentos de guerra instrumentos de laboratorio instrumentos de ligno instrumentos de mason instrumentos de musica [harmonisar duo instrumentos de musica [mitter in harmonia duo instrumentos de observation instrumentos de percussion instrumentos de physica instrumentos de supplicio instrumentos de tortura instrumentos hydrometric instrumentos imperfecte instrumentos polychorde de musica instrumentos spectroscopic instrumentos [armario de instrumentos [cassa de instrumentos [constructor de instrumentos [pannello a instrumentos [pannello de instrumentos [quadro a instrumentos [quadro de instrumentos [sonata a tres instrumentos [sonata pro tres instrumentos [tabuliero a instrumentos [tabuliero de insubmergibile insubmergibilitate insubmersibile insubmersibile [boia insubmersibile [nave insubmersibilitate insubmersibilitate de un nave insubmisse insubmission insubordinate insubordinate [truppas insubordination insubornabile insubornabile [judice insubstantial insubstantialitate insubstituibile insubstituibile [creder se insubstituibile [necuno es insubstituibile [un technico insubstituibilitate insuccesso insuccesso de un interprisa insuccesso de un obra de theatro insuccesso de un pecia de theatro insuccesso le ha dismoralisate [le insuccesso [condemnate al insucrar insufficiente insufficiente de un lingua [cognoscentia insufficiente de un lingua [cognoscimento insufficiente [compensar un nota insufficiente [dar un responsa insufficiente [haber cognoscentias insufficiente [imballage insufficiente [le medios es insufficiente [nota insufficiente [offerta de labor insufficiente [offerta de travalio insufficiente [posseder technicas insufficiente [proba insufficiente [prova insufficiente [quantitate insufficientemente assecurate insufficientia insufficientia auditive insufficientia cardiac insufficientia de capitales insufficientia de peso insufficientia de probas [per insufficientia de provas [per insufficientia de vitaminas insufficientia del corde insufficientia respiratori insufficientia vitaminic insufflar insufflar corage a un persona insufflation insufflator insufflava le vita a Adam [Deo insuffribile insuffribile [individuo insuffribilitate insula insula artificial insula corallifere insula corallin insula costari insula de corallo insula de delta insula de forage Insula de Man Insula de Pascha Insula del Diabolo insula deserte insula emerge a marea basse [le insula ethnic insula linguistic insula polynesian insula roccose insula vulcanic insula [al altitude de un insula [disbarcar un persona super un insula [viver in un insulamento insulan insulano insular insular [population insulario insularitate insularitate del Regno Unite [le Insulas aleutian Insulas Anglonormanne Insulas Britannic [Le Insulas britannic [le Insulas Canari Insulas canari Insulas Caribe insulas egee Insulas Hawaii Insulas Laccadive insulas normande Insulas normanne Insulas philippin Insulas Salomon Insulas Shetland insulation insulator insulina insulina [injection de insulinase insulinic insulinotherapia insultante insultante [canto insultante [crito insultante [discurso insultante [linguage insultante [nomine insultante [riso insultar insultar un persona insultator insulto insulto al bon gusto [isto es un insulto apoplectic insulto de apoplexia insulto de epilepsia insulto epileptic insulto [demandar le ration de un insulto [enormitate de un insultos grossier insultos [grunnir insultos [proferer insulto(s) [retornar le insuperabile insuperabile [aversion insuperabile [difficultates insuperabile [obstaculo insuperabilitate insuperate insupportabile insupportabile [dolor insupportabile [ille es de un pedanteria insupportabile [isto es insupportabile [le tension se face insupportabile [odor insupportabile [suffrentia insupportabilitate insupprimibile insupprimibilitate insurgente insurgente [fortias insurger insurger se insurger se contra un interpretation tendentiose del factos insurgerse contra un tyranno insurgite insurgite [population insurgite [provincias insurgito insurmontabile insurmontabile [aversion insurmontabile [difficultates insurmontabile [obstaculo insurmontabilitate insurrection insurrection armate insurrection de paisanos insurrection del conscientia insurrection del populo insurrection popular insurrection [foco de insurrectional insurrectional [foco insurrectional [governamento insurrectional [movimento insusceptibile insusceptibilitate insuspectabile insuspectate insustenibile insustenibile [opinion insustenibile [position insustenibile [these insustenibile [thesis insustenibilitate insustenibilitate de un these insustenibilitate de un thesis insystematic intabulamento intabular intacte intacte un cosa [lassar intacte [dentatura intacte [iste vitreria ha arrivate intacte [reputation intacte [su honor remaneva intactile intaliar intaliate in ligno [nomines intalio intalio de cisello intalio de mira intalio in le tabula [il ha un grande intangibile intangibile [derectos intangibile [principios intangibile [un gas es intangibilitate intangibilitate de un lege intangibilitate de un principio intarsia intascar intascar moneta integrabile integrabile [function integrabilitate integral integral complete integral de action integral de contorno integral de convolution integral de phase integral de probabilitate integral definite integral del concerto [interpretation integral del symphonias de Beethoven [le integral elliptic integral exponential integral improprie integral indefinite integral [calcular le integral [calculo integral [casco integral [cosinus integral [edition integral [equation integral [farina integral [pagamento integral [pan integral [pan de farina integral [reforma integral [reimbursamento integral [ris integral [salario integral [signo de integralismo integralista integralista [movimento integralistic integralistic [movimento integralitate integralitate [in su integrante integrante de [facer parte integrante de [formar parte integrante [parte integrar integrate a isolation aeree [circuito integrate [circuito integrate [gestion integration integration del racias integration partial integration racial integration [constante de integration [politica de integrationisme integrationista integrationistic integrative integrative [norma integrator integrator incremental integre integre region [un tremor de terra ha devastate un integre [annuncio de pagina integre [barba integre [durante jornatas integre [hora integre [judice integre [lacte integre [le die integre [numero integre [pension integre [politico integre [quantitate integre [ris integre [spin integremente pagate [polissa integremente [publicar un articulo integremente [su multiple activitates le absorbe integrifolie integrilabie integripetale integritate integritate del territorio [conservar le integritate territorial integritate [conservar su integumento intellection intellective intellective [persona intellecto intellecto acute [un intellectual intellectual cryptocommunista intellectual incessante imbruti le mente [un effortio intellectual non-conformista intellectual prolongate imbruti le mente [un effortio intellectual [affinitate intellectual [capacitates intellectual [conforto intellectual [cultura intellectual [decadentia intellectual [disveloppamento intellectual [disveloppar le capacitate intellectual [effortio intellectual [exaltation intellectual [facultates intellectual [fatiga intellectual [formation intellectual [indigentia intellectual [intercambio intellectual [labor intellectual [laborator intellectual [medio intellectual [nivello intellectual [obrero intellectual [paupertate intellectual [povressa intellectual [proletariato intellectual [proprietate Intellectual [QI: Quotiente intellectual [superioritate intellectual [travaliator intellectual [travalio intellectual [typo intellectual [un tour de force intellectual [vita intellectuales [classe del intellectualis [auctor intellectualisar intellectualisation intellectualismo intellectualista intellectualistic intellectualitate intelligente intelligente [alumno intelligente [can intelligente [ille es pauco intelligente [ille passa pro un homine intelligente [ille se crede intelligente [le homine es un esser intelligente [visage intelligentia intelligentia acute intelligentia artificial intelligentia con le inimico [haber intelligentia de [haber intelligentia exceptional intelligentia human intelligentia human [le imperfection del intelligentia meraviliose [un homine de un intelligentia practic intelligentia social intelligentia subtil intelligentia superior intelligentia vive intelligentia [brillar per su intelligentia [curte de intelligentia [exceller in intelligentia [facer appello a tote su intelligentia [il non ha correlation inter sexo e intelligentia [le prejudicios obscura su Intelligentia [QI: Quotiente de intelligentia [reguardo de intelligentia [signo de intelligentia [test de intelligential intelligentsia intelligentsia [le representantes del intelligibile intelligibile a un persona [render un cosa intelligibile voce [parlar a alte e intelligibile [le mundo intelligibile [linguage intelligibilemente [exprimer se intelligibilitate intelligibilitate de un rationamento intemperante intemperante de alcohol [consumo intemperantia intemperate intemperie intemperie [exponite al intemperie [resistente al intempestive intempestive [a un hora intempestive [question intempestive [zelo intempestivitate intemporal intemporalitate intendente intendentia intendentia militar intendentia [officiero del intender intender mal un cosa intender nihil de nihil intender se intender un altere intender [dar a intender [facer intendimento intendimento human intendimento [aberration del intendimento [curte de intendimento [dur de intenibile intenibile [fortalessa intenibile [position intenibile [situation intenibile [these intenibile [thesis intenibilitate intenibilitate de un fortalessa intenibilitate de un these intenibilitate de un thesis intense intense compassion pro illa [io senti un intense ha congelate le superficie del laco [le frigido intense [blau intense [circulation intense [currente intense [frigido intense [gaudio intense [joia intense [luce intense [lumine intense [tempesta intense [traffico intensemente blau [un mar intensemente [esser laborante intensemente [esser travaliante intensifica [le dolores de parto se intensificar intensificar attaccos intensificar le production intensificar le sono intensificar le surveliantia intensification intensification del surveliantia intension intensitate intensitate de currente intensitate de erosion intensitate de un currente electric intensitate de un passion intensitate de un seismo intensitate de un sentimento intensitate del campo intensitate del currente intensitate del luce intensitate del luce(s) [reducer le intensitate del lumine intensitate del lumine(s) [reducer le intensitate del sono intensitate del vento intensitate luminose intensitate respiratori intensitate sonor intensitate [accento de intensitate [adverbio de intensitate [augmentar in intensitate [augmentation de intensitate [le hostilitates erumpeva de novo in tote intensitometro intensive intensive [cultura intensive [curso intensive [prefixo intensive [propaganda intensive [verbo intensivemente un cosa [utilisar intensivo intentar intentar un causa contra un persona intentar un procedimento contra un persona intentar un procedura contra un persona intentar un processo intentar un processo contra un persona intente intention intention celate intention de [io habeva le intention del legislator [commentar le intention del legislator [elucidar le intention diabolic intention [con intention [dicer un cosa con bon intention [facer un cosa con bon intention [illa non lo face con mal intention [iste non esseva mi intention [precisar su intention [secunde intention [sin mal intentional intentional [delicto intentional [error intentional [omission intentionalitate intentionate intentionate [ben intentionate [incendio intentionate [mal intentiones de un persona [diffider del intentiones de un persona [discerner le intentiones de un persona [disfigurar le intentiones de un persona [divinar le intentiones de un persona [penetrar le intentiones de un persona [scrutar le intentiones de un persona [sondar le intentiones delictuose intentiones dishoneste intentiones idealista intentiones idealistic intentiones indecente intentiones inimic intentiones laudabile intentiones malevole intentiones malevolente intentiones mystificatori intentiones parodistic [imitar con intentiones [animate del melior intentiones [celar su intention(es) [declaration de intentiones [exponer su intentiones [facer cognoscer su intentiones [facer exponer su intentiones [facer revelar su intentiones [ille dissimulava su mal intentiones [ille mascarava su mal intentiones [ille mascava su mal intentiones [le puressa de su intentiones [le puritate de su intentiones [manifestar su intentiones [non saper occultar su intentiones [revelar su intentiones [signalisar su intento intentos nobile [ager con inter inter A e B [tener un position median inter A e C [B es inter alia: i.a. inter altere cosas inter ambe artistas [le connexitate inter amicos [ruptura inter celo e terra inter certe limites inter conversos [predicar inter culturas oriental e occidental [dichotomia inter duo adversarios [servir de tampon inter duo cosas [balanciar inter duo focos [esser inter duo focos [trovar se inter duo focos [vider se inter duo pensamentos [claudicar inter duo pensatas [claudicar inter duo personas [esser le moderator inter duo religiones [facer parallelismos interessante inter duo statos [delimitar le frontieras inter duo villages [rivalitate inter fratres [querela inter gigantes [lucta inter ille duo [il ha un enorme abysmo inter illes [il non ha un grande differentia de etate inter le classes [odio inter le dentes inter le dentes [parlar inter le dicas [situate inter le duo amicos [isto ha suscitate le discordia inter le duo eventos [le relation inter le duo versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un discrepantia considerabile inter le factos [connexion inter le flammas [perir inter le flores [le serpente se occulta inter le gambas [con le cauda inter le heredes [repartir un hereditage inter le lineas [leger inter le linguas romanic [analogia inter le malias del rete [passar inter le manos de [cader inter le massa inter le multitude inter le passato e le presente [ruptura inter le pavor e le sperantia [fluctuar inter le pavor e le spero [fluctuar inter le possibile e le probabile [distinguer inter le principios e le conducta [dissonantia inter le ripas [connexion inter le theoria e le practica [il ha divorcio inter le timo e le sperantia [fluctuar inter le timo e le spero [fluctuar inter le tropicos inter le vita e le morte [esser inter le vita e le morte [fluctuar inter nos super iste puncto [il ha dissentimento inter nos [dicite inter parentheses [poner inter pares [primus inter quatro muros [confinate inter quatro oculos inter quatro oculos [dicer inter realitate e fiction [le confinios inter Scylla e Charybdis inter se [comparar plure artistas inter sexo e intelligentia [il non ha correlation inter su amicos [contar un persona inter theoria e practica [discordantia inter un theoria e le factos [disaccordo flagrante inter vicinos [adjuta inter vicinos [querela inter virgulettas [poner un parola inter vita e morte [vogar inter vivos [donationes inter [facer un parallelo inter [servir de ponte interacademic interaction interaction collective interaction de fortias interaction debile interaction del genes interaction electromagnetic interaction forte interaction gravitational interaction interatomic interaction intermolecular interaction nuclear interactiones acustic interactive interactive [robot interactive [systema interactive [television interactivemente [functionar interacto interacto [musica de interager interalliate interalliate [conferentia interalveolar interamerican interaperir interaperte interaperte [lassar le porta interatomic interatomic [distantia interatomic [fortias interatomic [interaction interatomic [spatio interbancari interbancari [accordo intercalar intercalar anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva intercalar illustrationes in un texto intercalar un clausula in un contracto intercalari intercalari [anno intercalari [cultura intercalari [die intercalari [folio intercalari [jorno intercalari [mense intercalari [proposition intercalari [verso intercalate un pausa [on ha intercalate [canto intercalate [passage intercalation intercalation de exemplos in un dictionario intercalation de un clausula in un contracto intercalation de un pausa intercalation de un syllaba intercambiabile intercambiabile [functionarios intercambiabile [libro de folios intercambiabile [montatura intercambiabile [objectivo intercambiabile [tornavite a batteria con systema de energia intercambiabilitate intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate in serie intercambiabilitate de pecias de recambio fabricate in serie intercambiar intercambiar experientias intercambiar professores universitari intercambio intercambio commercial intercambio de calor intercambio de mercantias intercambio de merces intercambio de partners [practicar le intercambio intellectual intercambio [tractato de intercapillar interceder interceder in favor de un culpabile interceder pro un persona intercellular intercellular [fluido intercellular [liquido intercellular [spatio intercensitaire intercepta le sol [un nube que interceptar interceptar le communicationes del inimico interceptar le telephono interceptar un balla interceptar un ballon interceptar un littera interceptar un message interceptate un grande quantitate de hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de [le policia ha interceptation interceptator interception interception del radios del sol per un nube [le interception [avion de interception [chassator de interception [mission de interceptor intercession intercession de Maria [per intercession de un persona [facer appello al intercession del Sancte Virgine intercession del sanctos intercessor intercessor pro un persona [esser intercity intercity [rete ferroviari interclavicular intercolonial intercommunal intercommunal [servicio telephonic intercommunal [telephonata intercommunicar intercommunication intercomprehension intercomprension interconfederal interconfessional interconfessional [congresso interconfessional [schola interconfessionalitate interconnecter interconnectibile interconnexion interconsonantic interconsonantic de un phonema [position interconsonantic [vocal intercontinental intercontinental [linea aeree intercontinental [missile intercontinental [volo interconvertibile intercostal intercostal [dolor intercostal [musculo intercostal [musculos intercostal [neuralgia intercostal [spatio intercostal [zona intercrucia [lineas que se intercruciar intercruciar lineas intercruciar se intercultural intercurrente intercurrente [difficultates intercurrente [maladias intercurrente [pulso intercutanee interdental interdental [consonante interdental [phonenas interdentari interdentari [spatio interdepartimental interdepartimental [commission interdependente interdependente [factos interdependente [phenomenos interdependentia interdependentia del eventos interdicer interdicer le accesso a interdicer un cosa explicitemente interdicer un prestre interdicite al circulation automobile interdicite durante le fregola [le pisca es interdicite [le accesso del terreno es interdicite [passage interdicite [reproduction interdicte al traffico automobile interdicte [parcamento interdicte [parking interdicte [stationamento interdiction interdiction de abatter interdiction de arresto interdiction de conducer interdiction de construer interdiction de exoperos interdiction de fumar interdiction de importation interdiction de navigar interdiction de parcar interdiction de parlar interdiction de piscar interdiction de sortir interdiction de sortir [decretar un interdiction de stationar interdiction de stoppar interdiction de volar interdiction de volo interdiction inviolate interdiction stricte interdiction [bravar un interdiction [ignorar un interdiction [levar un interdiction [pannello de interdiction [transgression de un interdicto interdicto [promulgar un interdiffusion interdigital interdigital [membrana interdigital [spatio interdiocesan interdiocesan [consultation(es) interdisciplinari interdisciplinari del recerca(s) [character interdisciplinari [equipa interdisciplinaritate interdisciplinaritate de un problema interdisciplinaritate de un recerca interdum interea interessante interessante inter duo religiones [facer parallelismos interessante [offerta interessante [partes interessante [poco interessante [relectura de un articulo interessante [releger un articulo interessar interessar se interessate interessato interessatos es benvenite [tote le interessatos [le contracto debe esser signate per tote le interesse interesse a un persona [conceder un presto a basse interesse a un persona [dar un presto a basse interesse accessori interesse assecurabile interesse bancari interesse collective interesse commun interesse communitari interesse componite interesse composite interesse de capital interesse de coupon interesse de deposito interesse de obligationes interesse de partito interesse de sparnio interesse de un persona [in le interesse debite interesse debitori interesse deductibile interesse del coalition interesse del communitate interesse del minoritari interesse del pais interesse del partito interesse del stato interesse general [isto contraveni al interesse general [isto es adverse al interesse local [de interesse minoritari interesse morbide interesse national interesse pro le litteratura augmenta [le interesse pro [demonstrar interesse pro [inspirar interesse pro [suscitar interesse public interesse secundari [de interesse simple interesse simplice interesse subalterne [de interesse usurari interesse vital interesse vive interesse [arbitrage de interesse [avantia sin interesse [bassa del interesse [campo de interesse [centro de interesse [dar interesse [debita sin interesse [deduction de interesse [detalio de summe interesse [die de interesse [digne de interesse [disproviste de interesse [eveliar interesse [finger interesse [garantia de interesse [inspirar interesse [iste articulo suscitava un grande interesse [libro sin interesse [manco de interesse [marca de interesse [mitter a interesse [objecto digne de interesse [pagamento de interesse [perciper un interesse [perdita de interesse [poner a interesse [prender interesse [presto a interesse [presto con interesse [presto sin interesse [proba de interesse [producer interesse [prova de interesse [tarifa de interesse [taxa de interesses adverse interesses commercial interesses confligente interesses contrari interesses convergente interesses de ambe partes [ille debeva prender in consideration le interesses de un persona [defender le interesses de un persona [negliger le interesses de un persona [servir le interesses establite interesses inconciliabile interesses material interesses monetari interesses moratori interesses opposite interesses pecuniari interesses personal interesses personal [in illo interveni le interesses preponderante interesses pro le benesser general [sacrificar le proprie interesses [ager in function de su interesses [capital con interesses [capitalisar le interesses [coalition de interesses [collision de interesses [communitate de interesses [concentration de interesses [conflicto de interesses [defender su interesses [divergentia de interesses [gruppamento de interesses [isto es contrari a nostre interesses [lucta del interesses [opposition de interesses [salveguardar su proprie interesses [sphera de interesses [zona de interethnic intereuropee intereuropee [commission intereuropee [cooperation interface interfacial interfacie interfacies refractive interfacultate interfascicular interfascicular [cambio interfederal interfederal [pacto interfederal [reunion interfemoral interferente interferente [emissor interferente [sono interferentia interferentia constructive interferentia de luce interferentia de lumine interferentia del linguas materne e estranier interferentia destructive interferentia selective interferentia [barra de interferentia [colores de interferentia [elimination de interferentia [exempte de interferentia [libere de interferentia [microscopio de interferentia [suppression de interferential interferential [filtro interferential [microscopio interferential [spectrographo interferentias [il ha interferentias [le linea ha interferentias [localisator de interferentias [sensibilitate al interferer interferer un radioemission interferer [lor initiativas risca de interferogramma interferometria interferometria holographic interferometric interferometric [mesurationes interferometro interferometro acustic interferon interfibrose interfluvio interfoliar interfoliate interfoliate [libro interfoliation intergalactic intergalactic [spatio intergalactic [vascello interganglionar interglacial interglacial [periodo interglaciari interglandular intergovernamental intergranular intergranular [friction intergruppo intergruppo del linguas minoritari in le parlamento europee interhemispheric interhuman interim interim [burgomaestro ad interim [in le interim [ministro ad interimari interimari [balancio interimari [burgomaestro interimari [function interimari [mano de obra interimari [personal interime interime [balancio interime [dividendo interime [governamento interime [personal interime [producto interindividual interindividual [psychologia interinsular interinsular [traffico interior interior de dextera [avantero interior de dextra [avantero interior de ecclesia interior de sinistra [avantero interior de un certe contexto [tractar un cosa al interior de un loco [spiar verso le interior del dica(s) [situate al interior del filetto [diametro interior del nave interior del pais [verso le interior es completemente circumferite de edificios [le corte interior [ala dextere interior [ala dextre interior [ala leve interior [ala sinistre interior [angulo interior [antenna interior [aqua interior [aquas interior [aure interior [ballon con effecto interior [bordo interior [calma interior [cammino interior [canal interior [citate interior [commercio interior [consumo interior [contorno interior [corridor interior [corte interior [curva interior [demanda Interior [Departimento del interior [dica interior [dimension interior [dolor interior [facie interior [fortias armate interior [frontiera interior [galeria interior [gaudio interior [imbellir un interior [incendio interior [joia interior [latere interior [le homine interior [lucta interior [mar interior [mercato interior [mesura Interior [Ministerio del Interior [ministerio del Interior [ministro del interior [muro interior [navigation interior [pagina interior [parte interior [piscina interior [pista interior [planeta interior [planetas interior [polder interior [politica interior [porta interior [porto interior [regulamento interior [retrovisor interior [servicio interior [solea interior [spatio interior [surveliantia interior [tasca interior [telegramma pro le interior [telephono interior [urbe interior [verso le interior [vita interior [voce interiores [decorator de interiorisar interiorisation interioritate interjacente interjection interjection final interjection postponite interjective interjective [locution interlabial interlaciamento interlaciamento de lineas interlaciar interlardamento interlardar interlardar un texto con citationen interlardar un texto con citationes interlardar un texto de citationen interlardar un texto de citationes interlardate de expressiones latin [un discurso interlinea interlinear interlinear [glossas interlinear [traduction interlineation interlingua Interlingua con un accento nederlandese [parlar Interlingua de iste libro [adaptation in Interlingua es facile a apprender Interlingua impeccabile [exprimer se in un interlingua "verde" es le "viridis" latin [le etymo de interlingua [accentuar le vocal ante le ultime consonante in interlingua [accostumarse a scriber su litteras in Interlingua [apprender Interlingua [assister a un Conferentia de Interlingua [cognoscentia perfecte de Interlingua [cognoscimento perfecte de Interlingua? [como se dice isto in Interlingua [Conferentia biennal de Interlingua [Conferentia bisannual de Interlingua [Conferentia International de Interlingua [consilio executive del Union Mundial pro Interlingua [curso de Interlingua [dar lectiones de Interlingua [dominar Interlingua [duplate in Interlingua [exprimer se multo convenibilemente in Interlingua [illa insenia Interlingua [illa parla currentemente Interlingua [ille me incoragia a apprender Interlingua" [le libro es intitulate "Discussiones de Interlingua [maestrar Interlingua [perfectionar su cognoscentias de Interlingua [perfectionar su cognoscimentos de Interlingua [posseder Interlingua [possession de Interlingua [practicar Interlingua [pronunciation correcte de Interlingua [secretario general del Union Mundial pro Interlingua [societate pro Interlingua [stropiar Interlingua [traducer ab Interlingua [traducer in Interlingua [UMI: Union Mundial pro Interlingua-English Dictionary [introduction del interlingual interlinguista interlinguistic interlinguistica interlinguistica es su specialitate [le interlinguistica [specialisar se in interlinguistica [tractato de interlobular interlock interlocution interlocutor interlocutori interlocutori [judicamento interlocutori [sententia interlope interlope [commercio interlope [nave interloquer interludio interlunio intermaxillar intermaxillar [osso intermediar intermediari intermediari clandestin [commerciante intermediari clandestin [commercio intermediari [amplificator intermediari [atterrage intermediari [canto intermediari [climate intermediari [color intermediari [commerciante intermediari [commercio intermediari [epocha intermediari [forma intermediari [frequentia intermediari [generation intermediari [hora intermediari [linea intermediari [mesura intermediari [osso intermediari [phase intermediari [position intermediari [producto intermediari [qualitate intermediari [solution intermediari [sono intermediari [spatio intermediari [stadio intermediari [station intermediari [stato intermediari [strato intermediari [tempore intermediario intermediario [servir de intermediation intermedie intermedie [arbore intermedie [atterrage intermedie [climate intermedie [color intermedie [commercio intermedie [copia intermedie [epocha intermedie [forma intermedie [hora intermedie [mesura intermedie [optar pro un solution intermedie [osso intermedie [phase intermedie [porta intermedie [porto intermedie [position intermedie [proposition intermedie [qualitate intermedie [solution intermedie [sono intermedie [spatio intermedie [stadio intermedie [station intermedie [strato intermedie [tempore intermedio intermembranose intermenstrual intermezzo intermezzo de Schubert intermigration interminabile interminabile [conversationes interminabile [discussion interminabile [enumeration interminabile [labor interminabile [travalio interminabilitate interministerial interministerial [commission interministerial [projecto interministerial [reunion intermission intermission [sin intermittente intermittente [essugavitros intermittente [exopero intermittente [febre intermittente [fonte intermittente [friction intermittente [lampa intermittente [luce intermittente [lumine intermittente [parasitismo intermittente [pulso intermittente [signal intermittentia intermittentia de un sono intermitter intermodulation intermodulation [distorsion de intermodulation [distortion de intermolecular intermolecular [fortias intermolecular [interaction intermunicipal intermuscular internamento internamento de refugiatos politic internamento [campo de internar internar refugiatos politic internasal internasal [septo International international International Children's Emergency Fund [UNICEF: United Nations International de Interlingua [Conferentia International de Justitia [Corte international [conferentia international [convention International [Cruce Rubie international [degradation del situation international [derecto International [FMI: Fundo Monetari international [fractura in le relationes international [institutiones international [le terrorismo international [match international [metro international [politica International [Rotary international [telephonata international [traino internationalisar internationalisar un debatto internationalisar un territorio internationalisar un zona internationalisation internationalisation de un conflicto [impedir le internationalismo internationalista internationalistic internationalitate internato internato [director de un internato [vita de interne interne [alumno interne [angulo interne [angulos alterne interne [application interne [aquas interne [aure interne [coefficiente de friction interne [commercio interne [conducto auditive interne [conducto auditori interne [contradiction interne [conversion interne [corte interne [diametro interne [dica interne [explorar un organo interne [friction interne [glandulas a secretion interne [hemorrhagia interne [horologio interne [incendio interne [lesion interne [lesiones interne [mar interne [medicamento a uso interne [medicamento pro uso interne [medicina interne [memoria interne [motor a combustion interne [motor de combustion interne [muro interne [navigation interne [organo interne [organo sexual interne [pariete interne [parte interne [piscina interne [porto interne [radio medullar interne [regulamento interne [regulamento de ordine interne [resistentia interne [scala interne [scholar interne [secretion interne [solea interne [structura interne [tasca interne [telephono interne [usage interne [voce internebular Internet [abonar se a un gruppo in le Internet [disabonar se a un gruppo in le interneuron internista interno internodal internodal [cellula internodio internuclear internunciatura internuncio interoceanic interoceanic [canal interoceanic [linea ferroviari interoceptive interocular interossee interossee [musculo interpalpebral interparietal interparietal [osso interparlamentari interparlamentari [commission interparlamentari [reunion interpartitic interpellante interpellar interpellation interpellation [derecto de interpellator interpenetrar interpenetration interphase interphono interphono [installation de interphono [systema de interplanetari interplanetari [missile interplanetari [navigation interplanetari [sonda interplanetari [spatio interplanetari [traffico interplanetari [viages Interpol interpolabile interpolar interpolate per un copista [glossa interpolation interpolation circular interpolation [formula de interpolator interponer interponer se interponer se in un disputa interponite [per personas interponte interponte [passagero de interponte [serie de cannones de interposition interprendente interprender interprenditor interprenditor de constructiones interprenditor de demolitiones interprenditor de pompas funebre interprenditor de transportos interprenditor [risco del interprenditores [associar interprenditores [combination de interpretabile interpretabile [iste texto es diversemente interpretabilitate interpretar interpretar dualisticamente le realitate interpretar le cartas interpretar le parte de Othello interpretar le rolo de Othello interpretar mal un cosa interpretar materialisticamente le realitate interpretar sentimentos interpretar sonios interpretar un cosa a su maniera interpretar un cosa al pede del littera interpretar un rolo interpretar un solo interpretar un texto interpretariato interpretariato [schola de interpretate per le commentatores [facto diversemente interpretate virtuosemente interpretate [factos mythologicamente interpretation interpretation al pede del littera interpretation allegoric del biblia interpretation ample interpretation analogic interpretation cabalistic interpretation carente de fundamento [un interpretation consecutive [le interpretation de del texto interpretation de sonios interpretation de un texto interpretation de un texto [polemisar super le interpretation de virtuoso interpretation del Biblia interpretation del biblia interpretation del leges interpretation del sonios interpretation erronee interpretation evolutionistic del realitate [un interpretation false interpretation incorrecte del factos interpretation integral del concerto interpretation maligne interpretation mechanicistic del realitate interpretation multo personal a un cosa [dar un interpretation naturalistic del realitate [un interpretation psychodynamic interpretation relativistic del realitate [un interpretation restrictive de un lege [dar un interpretation servil interpretation simultanee interpretation simultanee [le interpretation tendentiose del factos interpretation tendentiose del factos [insurger se contra un interpretation textual interpretation unilateral del factos interpretation [in terminos foras de tote mal interpretation [iste factos admitte un sol interpretation [mal interpretationes divergente interpretationes [iste texto se presta a diverse interpretative interpretative [declaration interprete interprete autodidacte [ille es interprete de sonios interprete del Biblia interprete del biblia interprete polyglotte interprete quadrilingue interprete simultanee interprete [ager como interpretes [academia de interpretes [schola de interprisa interprisa a succursales multiple interprisa a travalio continue interprisa agrari interprisa agricole interprisa audace interprisa audaciose interprisa aventurose interprisa bancari interprisa ben oleate interprisa clave interprisa colossal interprisa commercial interprisa competitive interprisa comporta multe riscos [iste interprisa conjuncte interprisa de affretamento interprisa de autobus interprisa de autobuses interprisa de camionage interprisa de confection interprisa de constructiones interprisa de demolition de automobiles interprisa de demolition de autos interprisa de demolition(es) interprisa de distribution interprisa de diversion interprisa de dragage interprisa de expedition interprisa de exportation interprisa de fructicultura interprisa de horticultura interprisa de importantia median interprisa de labor continue interprisa de location de automobiles interprisa de location de autos interprisa de pompas funebre interprisa de praticultura interprisa de raffinamento interprisa de remolcage interprisa de reparationes interprisa de stato interprisa de stivage interprisa de stockage interprisa de the interprisa de transbordo interprisa de transportos interprisa de travalio continue interprisa del stato interprisa disastrose interprisa editorial interprisa emplea mille personas [iste interprisa experimental interprisa familial interprisa fatal interprisa ferroviari interprisa fictive interprisa funeste interprisa gigante interprisa gigantesc interprisa hasardate interprisa hasardose interprisa horticole interprisa incerte interprisa industrial interprisa insensate interprisa marginal interprisa mercantil interprisa mixte interprisa modello interprisa monstro interprisa multinational interprisa non ha futuro [iste interprisa parastatal interprisa periculose interprisa petroler interprisa pilota interprisa plurinational interprisa private interprisa prospere [un interprisa rentabile interprisa retribuera vostre collaboration [nostre interprisa riscate interprisa riscose interprisa saisonal interprisa statal interprisa titanic interprisa unipersonal interprisa vole reorganisar [iste interprisa [administration del interprisa [administrator del interprisa [apportar su cooperation a un interprisa [archivista del interprisa [archivo del interprisa [assecurar le continuitate de un interprisa [associar un persona a un interprisa [auto de interprisa [auto(mobile) de interprisa [boycottar un interprisa [chef de interprisa [clausura de un interprisa [comenciar un interprisa [consilio del interprisa [contabilitate de un interprisa [contribuer al successo de un interprisa [cooperar in un interprisa [coparticipante a un interprisa [coparticipante in un interprisa [coparticipar a un interprisa [coparticipar in un interprisa [creation de un interprisa [detener un participation in un interprisa [direction del interprisa [diriger un interprisa [disnationalisar un interprisa [econometria de interprisa [enumerar le riscos de un interprisa [esser le motor del interprisa [favorar un interprisa [favorir un interprisa [financiator de un interprisa [gestion del interprisa [improductivitate de un interprisa [informator de un interprisa [insuccesso de un interprisa [laboratorio del interprisa [le cinquantenario del interprisa [le functionamento de un interprisa [le rapide crescimento del interprisa [medico de interprisa [occupation de un interprisa [organisation de un interprisa [organisation vertical de un interprisa [paralysar un interprisa [participation in le capital de un interprisa [potentialitate economic de un interprisa [prefinanciar un interprisa [prender parte in un interprisa [privatisar un interprisa [regression de un interprisa [reorganisation de un interprisa [reservar le beneficios del interprisa [spirito de interprisa [technico de interprisa [viabilitate de un interprisas [concentration de interprisa(s) [consiliero de interprisas [fusion de interprisas [nationalisar interprisas [nationalisation de interprise es pauco rentabile [le interprise es poco rentabile [le interprofessional interprovincial interprovincial [accordo interpsychologia interracial interracial [communitate interramento interramento civil interramento militar interramento [aere de interramento [assister a un interramento [habitude de interramento [repasto de interramentos [registro del interrar interrar le hacha de guerra interrar un cadavere interrar un tresor interrate con le honores militar [esser interrate in un avalanche [esser interrate [morte e interrava sin le minor ceremonia [on le interrava sin le minor pompa [on le interregional interregional [initiativa interregno interrelatar interrelation interrelation de factos interrenal interroga un teste ocular [le policia interrogar interrogar le testes interrogar un alumno oralmente interrogar un persona pro obtener informationes interrogation interrogation [mitter un persona a un interrogation [puncto de interrogation [signo de interrogation [submitter un persona a un interrogative interrogative [adverbio interrogative [intonation interrogative [parola interrogative [phrase interrogative [pronomine interrogative [reguardo interrogator interrogatori interrogatori [reguardo interrogatorio interrogatorio contradictori interrogatorio de tertie grado interrogatorio de teste interrogatorio del teste interrogatorio del testes interrogatorio preliminar interrogatorio sever interrumper interrumper le communication interrumper su relation interrumper un conversation interrumper un graviditate interrumper un orator interrumper un pregnantia interrumpite [le navigation esseva temporarimente interrumpite [le negotiationes se ha interrupte interrupte [coito interrupte [linea interrupte [practicar le coito interruption interruption de currente interruption de labor interruption de pena interruption de travalio interruption del graviditate interruption del labor interruption del pregnantia interruption del travalio interruption medullar interruption [il pluveva sin interruptiones continue interruptive interruptor interruptor a cordon interruptor a flexo interruptor a mano interruptor a tempore interruptor bidirectional interruptor con cordon interruptor con flexo interruptor crepuscular interruptor de currente interruptor de mano interruptor del luce interruptor del luce? [ubi es le interruptor del lumine? [ubi es le interruptor manual interruptor monopolar interruptor principal interruptor thermostatic interruptor unipolar interscapular interscholar interscholar [correspondentia interscholar [torneo intersecar intersection intersection a nivellos diverse intersection al mesme nivello intersection de curvas intersection de superfacies intersection de superficies intersection [linea de intersection [puncto de intersectional intersectorial intersexo intersexual intersexual [le relationes intersexualitate intersideral intersideral [spatio interspecific interspinal interstellar interstellar [distantias interstellar [gas interstellar [materia interstellar [spatio interstellari [spatio intersterilitate interstitial interstitial [aqua interstitial [atomo interstitial [cellula interstitial [inflammation interstitial [texito interstitio interstitio luminose interstratificate interstratification intersubjective intersubjectivitate intersyndical intersyndical [reunion intertanto intertanto io poterea haber lo facite jam tres vices intertanto tu face lo que te place [tu promitte multo, ma intertener intertenimento intertenimento public [industria del intertenimento [centro de intertenimento [film de intertenimento [loco de intertenimento [servir de intertextual intertextualitate intertextura intertribal intertribal [guerra intertrigo intertropical intertropical [vegetation intertropical [zona interurban interurban [appello interurban [appello telephonic interurban [communication interurban [servicio telephonic interurban [telephonata intervallar intervallic intervallo intervallo aperte intervallo atonal intervallo augmentate intervallo chromatic intervallo clause intervallo de acceptation intervallo de tertia intervallo de un hora intervallo diatonic intervallo lucide intervallo melodic intervallo minor intervallo musical intervallos de luciditate [le malado ha su intervallos regular [a intervallos temporanee de sol intervallos [irregularitate del intervalvular intervascular interveni le interesses personal [in illo interveniente [parte intervenir intervenir chirurgicamente intervenir con rigor intervenir in un cosa [non intervenir [io me vidite fortiate a intervenir [io me vidite obligate a intervention intervention armate intervention benevolente de [gratias al intervention chirurgic intervention de un mediator intervention de [recurrer al intervention del policia intervention del stato intervention operative intervention operatori intervention russe in Afghanistan [le intervention statal intervention [gratias a vostre interventionismo interventionismo statal interventionista interventricular interversion interversion de parolas in un phrase interversion del carga de proba interversion del carga de prova interversion del factores de un multiplication intervertebral intervertebral prolabite [disco intervertebral [articulation intervertebral [disco interverter interverter le parolas de un phrase interverter le rolos intervider interview interview a un persona [conceder un interview con le ministro interview [peter un interviewar interviewar le ministro interviewer intervista intervista a un persona [conceder un intervista con le ministro intervista [peter un intervocalic intervocalic [consonante intervocalic [liaison interzonal intestatario intestate intestate [herede intestate [hereditario intestato intestato [deceder ab intestato [morir ab intestato [succession ab intestin intestin [guerra intestinal intestinal [algia intestinal [bacillo intestinal [calculo intestinal [canal intestinal [cancere intestinal [colica intestinal [conducto intestinal [contento intestinal [disordine intestinal [disrangiamento intestinal [dolor intestinal [examine intestinal [fistula intestinal [flora intestinal [function intestinal [gas(es) intestinal [infection intestinal [lavage intestinal [maladia intestinal [movimento intestinal [mucosa intestinal [nervo intestinal [occlusion intestinal [paralyse intestinal [parasito intestinal [pariete intestinal [perforation intestinal [resection de un segmento intestinal [succo intestinal [tuberculose intestinal [tubo intestinal [tumor intestinal [ulcere intestinal [verme intestinal [villositates intestinal [volvulo intestino intestino abdominal intestino cec intestino rectal intestino tenue intestino terminal intestino [cancere del intestino [hernia del intestino [infection del intestinos [catarrho del inthronar inthronisar inthronisation inthronisation de un rege inthronisation del papa intifada intimar intimation intime intime compania [in intime con un persona [esser intime de un persona [le pensatas intime de un persona [pensamentos intime [amica intime [amicitate intime [amico intime [angulo intime [conversation intime [conviction intime [jornal intime [relation intime [repasto intime [vita intimidabile intimidante intimidar intimidar un persona per menacias intimidation intimidation [methodo de intimidation [tentativa de intimidator intimidatori intimidatori [littera intimidatori [parolas intimismo intimista intimista [litteratura intimista [pictura intimitate intimitate con un persona [haber intimitate [io vole que on respecta mi intimitate [isto es un violation de mi intinction intitular intitular un roman intitulate "Discussiones de Interlingua" [le libro es intitulation intitulation de un libro [le intoccabile intoccabiles [casta del intoccabiles [le casta del intoccabilitate intolerabile intolerabile [calor intolerabile [dolor intolerabile [situation intolerabilitate intolerante intolerante [spirito intolerantia intolerantia ideologic intolerantia regnante [ille persecutiones attesta le intolerantia religiose intonar intonar le hymno national intonar le hymno national intonation intonation false intonation interrogative intonation juste intonnar intorquer intorsion intoxicante intoxicante [odor intoxicar intoxicar le sanguine intoxication intoxication alcoholic intoxication alimentari intoxication botulinic intoxication cannabic intoxication de nicotina intoxication de sanguine intoxication del sanguine intoxication exogene intoxication fungic intoxication mercurial intoxication per ammoniaco intoxication per arsenico intoxication per arsenium intoxication per caffeina intoxication per carne intoxication per chloro intoxication per le fumo intoxication per le gas intoxication per monoxydo de carbon intoxication per morphina intoxication per mytilotoxina intoxication per parathion intoxication per phenol intoxication per quinina intoxication saturnin intoxication [in stato de intoxication [morir per intoxication [phenomenos de intoxication [symptoma de intra intra le dica(s) [situate al intra le frontieras intra le limites [remaner intra le limites [restar intra le possibilitates existente intra le terminos del lege intra tres dies intra tres menses intra un anno intra un anno [un presto restituibile intra un certe radio intra un radio de dece kilometros intra-alveolar intra-articular intra-atomic intra-atomic [energia intra-atomic [physica intra-aural intrabuccaal intrabuccal intrabuccal [basio intracardiac intracardiac [injection intracellular intracellular [parasito intracerebral intracervical intracommunitari intracranian intracranian [pression intracranic intractabile intractabile [metallo intractabile [persona intractabile [problema intractabilitate intradermic intradermic [injection intradorso intraducibile intraducibile [expression dialectal intraducibile [joco de parolas intraducibile [poeta intraducibilitate intraducibilitate de un expression dialectal intraduodenal intragastric intralingual intramarginal intramesso intramolecular intramolecular [fortias intramural intramuscular intramuscular [injection intranasal intranquille intranquille [haber un somno intranquille [somno intranquillitate intransferibile intransferibilitate intransigente intransigente [character intransigente [clericalismo intransigente [doctrina intransigente [monstrar se intransigente [moral intransigente [moralista intransigente [un non-conformista intransigentia intransigentia calvinistic intransitive intransitive [construction intransitive [empleo intransitive [senso intransitive [verbo intransitivitate intransitivitate de un verbo intransitivo intransmissibile intransmissibilitate intransmutabile intransmutabilitate intransportabile intransportabile [le malado es intranuclear intranuclear [fortias intraocular intrapelvic intrapulmonar intrarectal intrarenal intrascrotal intraspinal intratelluric intratesticular intrathoracic intratumoral intrauterin intrauterin [anticonceptivos intrauterin [contraceptivo intrauterin [contraceptivos intrauterin [dispositivo intrauterin [vita intravaginal intravascular intravenose intravenose [alimentation intravenose [injection intravenose [piccatura intraventricular intravertebral intravesical intrazonal intrepide intrepide [heroe intrepide [resistentia intrepiditate intrepiditate de un heroe intricar intricar le cordas intricar se intricate intricate [situation intrication intrication del problemas economic intrico intrico de sensationes confuse [un intriga intriga amorose intriga de palatio intriga de un roman intriga galante intriga palatin intriga politic intriga romanesc intriga [comedia de intriga [iste poesia me intriga [tramar un intrigante intrigar intrigar pro obtener un posto intrigas de corte intrigas [rete de intrinsec intrinsec de un facto [importantia intrinsec de un moneta [valor intrinsec [factor intrinsec [semiconductor intrinsec [viscositate intrinsecar intrinsecitate intro intro [portar introducer introducer datos introducer entrar le clave in le serratura introducer in le mercato introducer innovationes introducer le bulon in le perforation introducer le cavilia in le prisa de contacto introducer le cavilia in le prisa de currente introducer le clave in le serratura introducer reformas introducer un catheter introducer un clavo introducer un correction introducer un emendamento introducer un infusion introducer un moneta introducer un nove moda introducer un reforma introducer un tampon introducibile introducibilitate introduction introduction clandestin introduction de un sonda gastric [le introduction del Interlingua-English Dictionary introduction furtive introduction le clave in le serratura introduction [curte introduction [littera de introduction [precio de introductive introductive [capitulo introductive [curso introductive [discurso introductor introductor de un reforma [le introductori introductori [hymno introductori [un guida introgression introgressive introgressive [hybridation introito introjection intromission intromitter intron introrse introrse [stamine introspection introspective introspective [psychologia introspicer introvabile introvabile [objecto que es introvabile [persona qui remane introvabile [persona qui resta introvabilitate introvabilitate de un objecto introvabilitate de un persona introversion introverter introvertite introvertito intruder intruse intrusion intrusion [rocca de intrusive intrusive [rocca intruso intruso [esser tractate como un intubar intubation intubator intuer intuer que de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de rationar [isto es plus facile de intuibile intuibilitate intuition intuition feminin intuition linguistic intuition secur intuition [feilloze intuition [per intuition [refusar un persona per intuitionismo intuitionismo bergsonian intuitionismo de Bergson intuitionista intuitive intuitive [cognoscentia intuitive [cognoscimento intuitive [le contrario del pensamento discursive es le pensamento intuitive [le contrario del pensata discursive es le pensata intuitive [methodo intuitive [veritate intuitivitate intumescente intumescentia intumescer intus intussusception inula inulina inunction inunda le mercato [un nove producto que inundabile inundabile [terras inundar inundate le plana [le fluvio ha inundate [lycopodio inundate [terras inundate [vallea inundation inundation se extende super decenas de kilometros quadrate [le inundation [aqua de inundation [canal de inundation [damno(s) de inundation [esclusa de inundation [nivello de inundation [zona de inundationes [originar inurban inurban [comportamento inurban [conducta inurbanitate inusabile inusual inusual [extrememente inutile inutile de argumentar contra isto [il es inutile opponer se [il es inutile per pur bravura [exponer se a un risco inutile [cognoscentia inutile [cognoscimento inutile [effortios inutile [esser completemente inutile [objecto inutile [parolas inutile [rader le mention inutile [tentativas inutilisabile inutilisabile le campo [declarar inutilisabile [un vetule machina inutilisabilitate inutilisar inutilisar un arma inutilisate inutilisation inutilisation de un arma inutilitate inutilitate de un effortio invadabile invader invadeva [le desiderio me invadeva [le desiro me invaginar invaginate invagination invainar invainar le spada invalida mi derectos [iste clausula non invalidabile invalidabile [un testamento non invalidabilitate invalidar invalidar argumentos invalidar un bono de transporto public invalidar un contracto invalidar un election invalidar un goal invalidar un sententia invalidation invalidation de un argumento [le invalidation de un contracto invalidation de un election invalide invalide [bulletin de voto invaliditate invaliditate de un bulletin de voto invaliditate de un contracto invaliditate [assecurantia contra le invaliditate [pension de invalido invalido de guerra invalidos [cura de invalidos [village de invar invariabile invariabile in su opinion [ille es invariabile [leges invariabile [quantitate invariabile [su surriso invariabilitate invariabilitate del cursos invariabilitate del leges invariante invariante adiabatic invariante de flexion invariante differential invariante [elemento invariantes [theoria del invariantia invariate invasar invasion invasion de conilios invasion de culices invasion de eriosomas invasion de erucas invasion de locustas invasion de melolonthas invasion de mosquitos invasion de musca invasion de muses invasion de pulices invasion de rattos invasion de saccheos invasion de tineas invasion inimic invasion vandale invasion [armea de invasion [cammino de invasion [flotta de invasion [fortias de invasion [plano de invasion [truppas de invasion [via de invasiones barbaric invasiones del barbaros invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasive invasor invasor estranier [le invectiva invectivar invectivar contra un persona invectivar un persona invectivas [fluxo de invectivas [torrente de invective invective [sonetto inveher inveloppa le oranges in un jornal [le fructero inveloppamento inveloppar inveloppar un persona in un cappa inveloppe inveloppe a fenestra inveloppe de plumbo inveloppe de reinvio inveloppe de un littera inveloppe del anima [le corpore es le inveloppe floral inveloppe gummate inveloppe refrigerante inveloppe responsa inveloppe seminal inveloppe [ingummar un inveloppe [scriber le adresse super le invendibile invendibile [libros invendibilitate invendite invendite [jornales invendite [mercantias invenemento per le fumo invenenamento invenenamento de sanguine invenenamento per ammoniaco invenenamento per arsenico invenenamento per arsenium invenenamento per chloro invenenamento per gas invenenamento per parathion invenenamento per phenol invenenamento per quinina invenenamento saturnin invenenamento [caso de invenenamento [phenomenos de invenenamento [signos de invenenamento [symptoma de invenenamento [symptomas de invenenar invenenar le vita a un persona invenenar le vita de un persona invenenar un bibita invenenar un can invenenate [flecha invenenate [sagitta invenenator invengiate inventar inventar un nove typo de motor inventar un pretexto inventar un subterfugio inventar unterfugio inventariar inventariation inventario inventario annual inventario de bureau inventario de cocina inventario de hotel inventario de magazin inventario de officio inventario de theatro inventario del damno(s) [facer le inventario [beneficio de inventario [facer le inventario [libro de inventario [lista de inventario [numero de inventate le pulvere [ille non ha inventate toto [le accusato ha invention Invention del Cruce invention del imprimeria invention diabolic invention ingeniose invention [spirito de inventiva inventive inventive [imagination inventivitate inventor inventor del imprimeria inventor del telescopio inventor ingeniose inventor [genialitate de un inverificabile inverificabile [affirmation inverificabile [assertion inverificabile [hypothese inverisimile = inverosimile inverisimile [historia inverisimile [supposition inverosimilante inverosimilantia inverosimilantias [historia plen de inverosimile [inverisimile = inverse inverse [circulation inverse [circulation in senso inverse [dictionario inverse [in direction inverse [in ordine inverse [in senso inverse [logarithmo inverse [osmose inverse [traffico in senso inversemente proportional inversemente proportionate inversiflor inversion inversion del matrices inversion del polaritate inversion del polos inversion del subjecto inversion del temperatura inversion thermic inversion [disveloppator de inversion [optica de inversion [prisma de inversion [revelator de inversion [strato de inversion [symmetria del inversion [theorema del inversive inversive [construction inverso inverso de un soldatura inverso [cader al inverso [malias al inverso [mitter su calceas al inverso [tu calcetta es al inversor invertase invertebrate invertebrate [animales invertebrato inverter inverter le currente electric inverter le ordine inverter le partes inverter le polaritate inverter le rolos inverter se invertibile invertibile [movimento invertibile [ordine invertibile [pellicula invertibilitate invertibilitate de factores invertina invertite [commas invertite [le nave se ha invertite [scriptura invertito investibile investibile [capitales investibilitate investigabile investigar investigar un cosa a fundo investigation investigation a fundo investigation biologic investigation comprehende un periodo de cinque annos [le investigation comprende un periodo de cinque annos [le investigation de nivello investigation del mercato investigation del policia investigation del solo investigation del terreno investigation disciplinari investigation epidemiologic investigation exhaustive investigation extrajudicial investigation extrajudiciari investigation minute investigation minutiose investigation nuclear investigation parlamentari investigation policiari investigation preliminar investigation scientific investigation scrupulose investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile [le investigation spatial investigation [aperir un investigation [campo de investigation [delimitar un campo de investigation [methodo de investigationes private [agentia de investigationes spatial [station de investigation(es) [equipa de investigation(es) [instituto de investigation(es) [laboratorio de investigation(es) [programma de investigator investigator sagace investigator scientific investimento investimento de capitales investimento productive investimento [benes de investimento [certificato de investimento [climate pro le investimento [compra de investimento [consiliero de investimento [consilio de investimento [costos de investimento [credito de investimento [experto de investimento [forma de investimento [fundo de investimento [politica de investimento [programma de investimento [societate de investimentos [analysator de investimentos [analysta de investimentos [attraher nove investimentos [banca de Investimentos [Banca Europee de investimentos [climate favorabile pro al investimentos [climate favorabile pro le investimentos [diversificar le investimentos [trust de investir investir moneta in un cosa investir multe tempore in un cosa investir un capital investitor investitores institutional investitura investituras [lucta del investituras [querela del inveterar inveterate inveterate multo desde le anno passate [mi patre ha inveterate [alcoholico inveterate [bibitor inveterate [fumator inveterate [fur inveterate [habito inveterate [habitude inveterate [vitio inviabile inviabile [feto inviar inviar ad patres inviar al ferralia inviar al galeras inviar basios inviar contra reimbursamento inviar in avante inviar le ballon in le rete inviar litteras inviar per via maritime inviar truppas al fronte inviar un cablogramma inviar un factura inviar un infante al schola inviar un invitation inviar un littera inviar un message inviar un persona in exilio inviar un telegramma inviate per su pais a un congresso [observator official inviato inviato de Deo inviato del celo inviato special invicte invicte [un equipa de football invide invidia invidia a un persona [dar invidia de penis invidia professional invidia [esser devorate per le invidia [isto es pur invidia [per pur invidia [reguardos de invidia [reguardos plen de invidiabile invidiabile [appetito invidiabile [sorte invidiar invidiose invidiose de qualcosa invidiose de qualcuno invidiose [reguardos invincibile invincibile [argumento Invincibile [Armada invincibile [armea invincibile [corage invincibile [obstaculo invincibile [timiditate invincibilitate invindicate invio invio a vista invio assortite invio contra reimbursamento invio de consignation invio de fructos invio de imprimitos invio de moneta invio de un cosa [completar le invio per via maritime invio postal invio urgente invio [modo de invio [reciper un inviolabile inviolabile [asylo inviolabile [derectos inviolabile [le rege es inviolabilitate inviolabilitate del domicilio inviolabilitate parlamentari inviolate inviolate [foreste inviolate [interdiction inviolate [sepultura invirgar invirgatura invirgatura de un ave invisibile invisibile [camera invisibile [disoccupation invisibile [le mundo invisibile [periculo invisibile [radiation invisibile [scolio invisibile [tinta invisibilitate invisibilitate de undas sonor [le invita a un promenada [le tempore non invitante invitante [pais invitar invitar a cenar invitar a dansar invitar a mangiar invitar un persona a prender le the invitate a dinar [ille me ha invitate [chef de orchestra invitate [orator invitation invitation de [a invitation de [al invitation [acceptar un invitation [carta de invitation [dar un excusa pro un invitation [declinar un invitation [inviar un invitation [presentar un excusa pro un invitation [reciper un invitation [refusar un invitation [responder a un invitato invitato al nuptias invitato de honor invitato in le studio invitator invitatori invitatorio invitatos al tabula [collocation del invitatos iste vespera [nos expecta nostre invitatos iste vespere [nos expecta nostre invitatos [contar con multe invitatos [lecto pro invivibile invivibile [circumstantias invivibile [existentia invivibile [situation invivo invocar invocar circumstantias attenuante invocar Deo invocar le adjuta de un persona invocar le benevolentia del judice invocar le manes del ancestres invocar le misericordia de Deo invocar le sanctos invocar le vengiantia de Deo invocar le vindicantia de Deo invocar un precedente invocation invocative invocative [formula invocator invocatori invocatori [formula involucello involucrate involucrate [davidia involucro involucro de un inflorescentia involucro floral involuntari involuntari [allusion involuntari [consequentia involuntari [disoccupation involuntari [miction involuntate [mano involute involute [paxillo involution involution senil involution uterin involution [maladia de involutive involve le querco [le hedera involver involver in bruma involver in brumas involver in mysterio involver in nebulas involver un contradiction involvite in un controversia [esser involvite in un disputa [esser invulnerabile invulnerabilitate invulnerabilitate de Achilles io io abomina le hypocrisia io accordar a iste declaration? [qual valor debe io adora ir al cinema io agera in consequentia io agera secundo mi conscientia io appoia tu opinion io apprende es un lingua [lo que io apprende [le lingua que io arrivara a quatro horas io attesta que iste homine es innocente io audi le tictac del horologio io cognosce ambe personas io crede que Jan es absente io da le libro a mi amico io debe dicer que [in honor al veritate io deduce dece florinos [de iste summa io demonstrara que io ha ration io destina iste summa al compra de un bicycletta io discerne mal le colores io dubita de haber dicite isto io dubita del attingibilitate de su propositiones io es a Bilthoven io es ardente de febre io es curiose de saper su planos io es curiose pro saper su planos io es disposite a pagar le costos io es lasse de vostre insolentias io es originari de Bilthoven io es pessimista super le resultato del electiones io es plenmente satisfacte io essera franc io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite io existe -- Cartesio [io pensa, dunque io face isto pro passar le tempore io forsan le guardiano de mi fratre? [es io ha absolutemente besonio de mi berillos io ha dicite [exactemente lo que io ha essite injuste con ille io ha essite sufficientemente clar? [esque io ha finite de leger le libro io ha lassitudes in le gambas io ha le certitude que ille venira io ha le gingivas inflammate io ha le honor de communicar vos io ha le parola super le puncta del lingua io ha mal de gorga io ha mal evalutate le distantia io ha mi adjutas pro isto io ha notate le matricula de iste auto(mobile) io ha nulle tempore a leger io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha ordinate caffe io ha ordinate duo thes io ha pagate un precio astronomic io ha perdite tote inclination io ha ration [io demonstrara que io ha sequite le ordines io ha traciate un quadro circum le texto io ha venite per autostop io habeva le intention de io habeva perdite le conto io ignorava le existentia de iste testamento io include vostre nomine in le lista io ipse io la scribe un littera io la vide io le considera culpabile io le distraheva de su labor io le distraheva de su travalio io le ha assalite de questiones io le ha persuadite de prender le libro io le ha proponite iste solution, ille ha acquiesite [quando io le habeva reattrappate in duo menses io le lo ha communicate personalmente io le recognosceva per su ambulatura io le scribe un littera io le vide [ecce mi patre, io le vide [ecce un infante, io les scribe un littera io les vide io lo vide [ecce le casa, io me absentera de Bilthoven alicun dies io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto io me ha excoriate le mano io me limitara a dicer que io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere io me vergonia de te io me vidite fortiate a intervenir io me vidite obligate a intervenir io non cognosce le functionamento del computator io non cognosce le functionamento del computer io non es un mago io non ha familiaritate con motores io non ha le costume facer ille cosas io non lo crede [francamente, io non lo facerea [in vostre caso io non me habeva date conto de tote le implicationes io non me recorda multo del russo io non pote acceptar vostre proposition io non pote venir io non pretende esser un experto in le materia io non resiste al calor io non sape an ille veni io non sape cocinar io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma io non sape si mi amico veni io non sapeva le hora io non vole immiscer me in vostre lites familiar io non vole precipitar me io non volerea cambiar con ille io pensa, dunque io existe -- Cartesio io pensava [isto costa plus de lo que io pote exprimer me assi [si io pote imaginar me lo multo ben io poterea haber lo facite jam tres vices [intertanto io propenderea pro un compromisso io resta sceptic quanto a su honestate io resta sceptic quanto a su honestitate io sape que il venira io senti un intense compassion pro illa io sole facer [como io spera que non io te da mi parola de honor io te exhorta a dicer le veritate io te lo ha dicite viginti vices io te lo ha dicite vinti vices io te lo recommenda io te permitte de entrar io te retelephonara in le vespera io te retelephonara in le vespere io tende a pensar que vos ha ration io va a Bilthoven io va a pede io va al extero io va duchar me io va retornar a isto io veni pro travaliar io vide un grande futuro pro iste producto io vive al extero io vole que on respecta mi intimitate io vos adjura de dicer le veritate io vos certifica que le information es exacte io vos conjura de non facer lo io vos desidera un prospere anno nove io vos desira un prospere anno nove io vos face gratia del resto del historia io vos require de inserer mi rectification iodar iodate [aqua iodato iodhydric iodhydric [acido iodic iodic [acido iodic [unguento iodido iodido de argento iodido de kalium iodido methylic iodifere iodismo iodo iodo [composito de iodo [emanation de iodo [odor de iodo [oxydo de iodo [sal de iodo [solution de iodo [tinctura de iodo [vapor de iodoformo iodometria iodometric iodose iodurar ioduration ioduro ioduro de argento ioduro de plumbo ion ion atomic ion de hydrogeno ion hydrogene ion negative ion positive iones de hydrogeno [concentration del iones polymere iones sodic iones [antagonismo de iones [balancia de iones [cambiator de iones [concentration de iones [emission de iones [equilibrio de iones [excambiator de iones [nube de iones [reaction de iones [theoria del iones [transporto de ionic ionic [altoparlator ionic [antagonismo ionic [balancia ionic [bombardamento ionic [cambiator ionic [capitello ionic [colonia ionic [colonna ionic [columna ionic [concentration ionic [dialecto ionic [equilibrio ionic [excambiator ionic [microphono ionic [missile ionic [ordine ionic [pumpa ionic [temperatura ionic [theoria ionico ionisabile ionisabile [gas ionisante ionisante [radiation ionisar ionisation ionisation electrolytic ionisation electronic ionisation multiple ionisation per radiation ionisation thermal ionisation thermic ionisation [camera de ionisation [energia de ionisation [grado de ionisation [potential de ionisator ionium ionogramma ionometria ionometric ionometro ionophono ionosphera ionospheric ionospheric [strato iota iota [il non debe mancar un iotacismo ipecacuanha ipecacuanha [sirop de Iphigenia ipse ipse es impressive [su confidentia in se ipse [bastar a se ipse [contentamento de se ipse [contente de se ipse [disprecio de se ipse [dominio de se ipse [facer abnegation de se ipse [hodie ipse [ille es le avaritia ipse [io ipse [le factos parla pro se ipse [perder le controlo de se ipse [recovrar le dominio de se ipse [retener un cosa pro se ipse [tu te noce a te ipso facto ipso jure ir ir a bicycletta ir a bordo ir a Canossa ir a casa ir a cauda ir a cavallo ir a cercar un medico ir a confessar se ir a contracurrente ir a grallas ir a passo de tortuca ir a pede ir a prender un bottilia ir a quatro pedes ir a rota libere ir a su ruina ir a visitar le matre e le neonato ir al altere mundo ir al barricadas ir al bureau ir al capite ir al capite del peloton ir al celo ir al cinema [io adora ir al dentista ir al deriva ir al est ir al exito ir al fundo ir al guerra ir al incontro de un futuro incerte ir al incontro de un persona ir al lecto ir al missa ir al nord ir al officio ir al passo ir al plagia ir al putanas ir al schola ir al schola [apprehension de ir al sud ir al testa ir al testa del peloton ir al theatro ir al trotto ir al urnas ir al urnas electoral ir al west ir avante ir ben ir con grallas ir contra le currente ir contra le vento ir contra vento ir cortesar ir curvate ir curvate le peso de ir de bucca a bucca ir de surprisa in surprisa ir de un extremo al altere ir detra un persona ir e retorno [billet de ir e retro [billet de ir e venir ir e venir [traffico de ir in autobus ir in barca ir in bus ir in canoa ir in cassation ir in exilio ir in fila ir in fumo ir in paradiso ir in passo ir in pension ir in rota libere ir in slitta ir in toboggan ir in traino ir in tram ir in tramvia ir in tramway ir le amblo ir le capite inclinate ir le testa inclinate ir mangiar al restaurante chinese ir melio que previste ir nude ir toto normalmente ir vestite al moda occidental ir via ira ira a un persona [discargar su ira contra un persona [discargar su ira de un persona [placar le ira incoercibile ira popular ira [accesso de ira [attisar le ira [continer su ira [explosion de ira [livide de ira [moderar su ira [objecto de su ira [pallide de ira [provocar ira [suffocar de ira [suscitar iracunde iracundia irae [dies Irak irakian irakian [population irakiano Iran iranian iranian [lingua iranian [population iraniano irascer irascibile irascibile [character irascibile [humor irascibile [persona irascibilitate irate irate contra un persona [esser irenic irenismo iridaceas iridacee Iride iride iride florentin iride [diaphragma iridectomia iridescente iridescentia iridescer iridic iridic [composito iridium iridium [composito de iridotomia iris iris fetidissime iris florentin iris germanic iris pallide iris [diaphragma iris [obturator a iris [obturator de irisa le faciettas de un crystallo [le luce solar irisa le faciettas de un crystallo [le lumine solar irisar irisate irisate [impression irisate [quarz irisate [vitro irisation irisation de un prisma irish coffee iritis Irlanda Irlanda del Nord Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda [le longe lucta separatistic de Irlanda [Mar de irlandese irlandese esseva le evangelisatores de Europa occidental [le monachos irlandese [lingua irlandese [setter irlandese [su nomine de familia ha traite su origine ironia ironia amar ironia del fato ironia del sorte ironia mordente ironia socratic ironia [humor e ironia [nuance de ironic ironic [disdigno ironic [surriso ironic [tono ironicamente [rider ironicamente [surrider ironisar ironista iroquese irradiante irradiar irradiar calor irradiar confidentia in se mesme irradiar de gaudio irradiar de joia irradiar luce irradiar lumine irradiation irradiation de radium irradiation de un dolor irradiation del sol a transverso le nubes [le irradiation dolorose irradiation thermic irradiator irrationabile irrational irrational [angustia irrational [comportamento irrational [conducta irrational [equation irrational [esseres irrational [numero irrational [pavor irrationalismo irrationalista irrationalitate irreal irreal [un periculo irrealisabile irrealisabile [desiderio irrealisabile [desiro irrealisabile [plano irrealisabile [projecto irrealisabilitate irrealisate irrealismo irrealismo de un politica irrealista irrealitate irrealitate del sonio [le irrecipibile irrecipibile un recurso [declarar irrecipibilitate irrecipibilitate de un recurso irreclamabile irreclamabilitate irrecognoscibile irrecognoscibilitate irreconciliabile irreconciliabile [adversario irreconciliabile [attitude irreconciliabile [inimico irreconciliabile [le declarationes esseva irreconciliabilitate irrecovrabile irrecovrabile [amonta irrecovrabile [aqua subterranee irrecovrabile [debitas irrecuperabile irrecuperabile [debitas irrecuperabile [ferralia irrecuperabilitate irrecusabile irrecusabile [judice irrecusabile [signos irrecusabile [testimonio irrecusabilitate irrecusabilitate de un testimonio irredenta irredentismo irredentista irredimibile irredimibile [derectos irredimibile [hypotheca irredimibilitate irreducibile irreducibile [equation irreducibile [fraction irreducibile [fractiones irreducibile [opposition irreducibile [oxydo irreducibile [voluntate irreducibilitate irreducibilitate de fractiones irreducibilitate de un equation irreducibilitate de un oxydo irreducibilitate de un voluntate irreductibile irreductibilitate irreflexion irreflexion [momento de irreflexive irreflexive [actos irreflexive [decision irreflexive [judicamento irreflexive [reaction irreflexivitate irreflexivitate del juventute irreformabile irreformabile [judicamento irrefragabile irrefragabile [testimonio irrefragabilitate irrefrangibile irrefrangibilitate irrefrenabile irrefrenabile [ille ha habite un attacco de riso irrefrenabilitate irrefrenate irrefutabile irrefutabile [proba irrefutabile [probas irrefutabile [prova irrefutabile [provas irrefutabile [su argumentation es irrefutabile [veritate irrefutabile [veritates irrefutabilitate irrefutate irregular irregular [alumno irregular [conjugation irregular [decagono irregular [dentatura irregular [detention irregular [forma irregular [galaxia irregular [horas de labor irregular [horas de travalio irregular [meandro irregular [menstruation irregular [navigation irregular [polygono irregular [pulso irregular [scholar irregular [scriptura irregular [situation irregular [truppas irregular [verbo irregular [vita irregularitate irregularitate administrative irregularitate del figura [le irregularitate del intervallos irregularitate [committer un irreimplaciabile irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile [collaborator irrelevante irrelevante [detalio irrelevante [facto irrelevante [iste question es irrelevante [observation irrelevante [remarca irrelevantia irreligion irreligiose irreligiose [autor irreligiose [scriptor irreligiositate irremediabile irremediabile de un stato de sanitate [aggravation irremediabile [disastro irremediabile [falta irremediabile [mal irremediabile [maladia irremediabile [morbo irremediabile [situation irremediabilemente perdite irremediabilitate irremissibile irremissibile [error irremissibile [falta irremissibile [peccato irremissibilitate irremissibilitate de un culpa irremovibile irremunerabile irremunerate irrenunciabile irrenunciabilitate irreparabile irreparabile [auto(mobile) irreparabile [damno irreparabile [damno(s) irreparabile [disastro irreparabile [falta irreparabile [perdita irreparabile [pronunciar parolas irreparabilitate irreparabilitate de un error irrepetibile irrepetibile [tentativa irrepetibilitate irrepetibilitate de un experimento irreprehensibile irreprehensibile [comportamento irreprehensibile [conducta irreprehensibile [placeres irreprehensibilitate irreprehensibilitate del stilo irrepressibile irrepressibile [passion irrepressibile [riso irreprimibile irreprimibile [impulso irreprimibile [passion irreprimibile [progresso irreprimibile [riso irreprochabile irreprochabile [comportamento irreprochabile [conducta irreprochabile [vestimentos irreprochabilemente [viver irreprochabilitate irreprochabilitate de su comportamento irreprochabilitate de su conducta irreproducibile irreproducibile [un photo(graphia) irreproducibilitate irresistibile irresistibile [eloquentia irresistibile [exercer un seduction irresistibile [fortia irresistibile [necessitate irresistibile [risada irresistibile [riso irresistibilitate irresolubile irresolubile [problema irresolubilitate irresolubilitate de un problema irresolute irresolute [character irresolution irrespecto irrespectuose irrespectuose [manieras irrespectuosemente a un superior [parlar irrespectuositate irrespirabile irrespirabile [atmosphera irrespirabilitate irrespirable [atmosphera irresponsabile irresponsabile [gente irresponsabile [isto es moralmente irresponsabilitate irrestaurabile irretractile irretractilitate irrevelabile irrevelabile [un secreto irrevelabilitate irrevelate irreverente irreverente [allusion irreverentemente [responder irreverentia irreverentia impardonabile [un irreverentia [comportar se con irreversibile irreversibile [coma irreversibile [cyclo irreversibile [deformation irreversibile [processo irreversibile [reaction irreversibile [transformation irreversibilitate irreversibilitate del evolution irreversibilitate [lege del irrevocabile irrevocabile [credito bancari irrevocabile [decision irrevocabile [judicamento irrevocabile [judicio irrevocabile [refusa irrevocabile [sententia irrevocabilitate irrevocabilitate de un decision irrevocabilitate del passato irrider irrigabile irrigabile [area irrigabile [region irrigabile [terra irrigabile [terreno irrigabilitate irrigar irrigar terras irrigation irrigation artificial irrigation del vagina irrigation per aeration irrigation per aspersion irrigation sanguinee irrigation [auto(mobile) de irrigation [avion de irrigation [canal de irrigation [carro de irrigation [esclusa de irrigation [fossato de irrigation [labores de irrigation [nivello de irrigation [periodo de irrigation [puteo de irrigation [rete de irrigation [siphon de irrigation [station de pumpage pro le irrigation [systema de canales de irrigation [travalios de irrigation [tubo de irrigationes [systema de irrigator irrigatori irrigatori [canal irrigatori [installation irrigatori [labores irrision irrisor irrisori irrisori [argumentos irrisori [precio irrisori [salario irrisori [spectaculo irrita facilemente [ille se irrita le pelle [iste sapon irrita [tu conducta me irritabile irritabilitate irritante irritar irritate irritate ille se allontanava a grande passos irritate [esser profundemente irritate [oculos irritate [pelle irritate [su tono acerbe me ha irritation irritation del gorga irritation legier [notar un irritation [exprimer su irritation [limine de irritative irritative [tusse irritator irrite irrorabile irrorar irroration irrorator irrumper irrumper in le casa de un persona irrumpibile irrumpibile [catenas irrumpibile [objectos irrumpibile [vitro irrumpibilitate irruption irruption del manifestantes in le ambassada irruption in [facer irruptiones barbaric irruptiones del barbaros irruptive is humanmente impossibile [isto Isaac isagoge isagogic Isaia isallobare isallobaro isallotherma isatis isatis tinctori isba ischemia ischemic ischemic [necrose ischiatic ischiatic [osso ischiatic [tuberositate ischio isentropic isiac isiac [mysterios isiaco islam islamic islamic [fundamentalismo islamic [le fatalismo del religion islamic [le mundo islamic [studios islamisar islamisate de Africa nigre [regiones islamisation islamisation de partes de Espania post le octave seculo islamismo islamita islamitic islamologo Islanda Islanda [crystallo de Islanda [spat de Islanda [zona depressionari de islandese islandese [lingua islandese [litteratura islandese [sagas islandic islandic [rorippa ismaelita ismo isoagglutinisation isobare isobare [curva isobare [linea isobare [superficie isobaric isobaric [curva isobaric [linea isobaro isobarometric isobarometric [lineas isobatha isobatha [curva isobatha [linea isocahedro isocardia isocele [triangulo isocellular isochore isochromatic isochromatic [lente isochrome isochrone isochrone [oscillationes isochronismo isochrono isoclinal isoclinal [fallia isoclinal [plica isoclinal [stratos geologic isocline isocline [linea isoclino isocoagulabilitate isodiametric isodynamia isodynamic isoelectric isoenergetic isoete isogame isogameta isogamia isoglossa isoglosse isoglosse [linea isogonal isogonal [trajectoria isogone isogonic isohedric isohyete isohyetes [carta del isohypsa isohypse isohypse [linea isoionic isolabile isolamento isolamento acustic isolamento biogenetic isolamento cellular isolamento del tecto isolamento ecologic isolamento sonor isolamento [abandonar su isolamento [camera de isolamento [cella de isolamento [dica de isolamento [reclusion in cella de isolante isolante [banda isolante [bottilia isolante [impletion isolante [material isolante [pannello isolante [placa isolante [strato isolar isolar le vaccas malade isolar le vaccas malade del vaccas san isolar se de un gruppo isolar un cosa de su contexto isolate isolate de su contexto isolate [casa isolate [caso isolate [factos isolate [isto esseva un action isolate [posto isolate [quartiero isolate [singularitate isolate [tabulas isolation isolation acustic isolation aeree [circuito integrate a isolation biogenetic isolation bipolar isolation calorific isolation del tecto isolation dielectric isolation ecologic isolation phenologic isolation thermic isolation [gen de isolation [material de isolationismo isolationista isolator isolator conic isolator [lingua isoleucina isologe isomere isomeria isomeria nuclear isomeric isomeric [perspectiva isomerisation isomerisme isomero isometria isometric isometric [crystallos isometric [perspectiva isometric [spatios isomorphe isomorphic isomorphismo isomorphismo topologic isonomia isoperimetric isoperimetric [polygono isophylle isophylle [campanula isopode isoptere isoscele isoscele [non isoscele [trapezio isoscele [triangulo isoscelia isoscelia de un triangulo isosensibilisation isospin isostasia isostatic isostaticitate isosyllabe isosyllabic isosyllabismo isotherma isothermal isotherme isotherme [cassa isotherme [linea isotherme [recipiente isotherme [sacco isothermia isothermic isothermic de un gas [transformationes isotonia isotonic isotope isotope [separation isotope [spin isotopic isotopic [analyse isotopic [separation isotopic [spin isotopo isotopo de hydrogeno isotopo de uranium isotopo del carbon isotopo del uranium isotopo radioactive isotopo stabile isotopos [separation del isotransplant isotransplantation isotron isotrope isotropia isotropic isotropo isotypo Israel Israel [le deceduo tribos de israeli israelian israeliano israelita israelita [calendario israelita [festa israelo-arabe israelo-palestinian iste iste abuso es un accusation contra le societate iste accidente le ha date un trauma iste accidente le ha date un traumatismo iste accidente le ha traumatisate iste acido corrode le metallos iste actiones non es cessibile iste activitates non es de nostre dominio iste affirmation es disproviste de tote fundamento iste alumno es troppo numerose [le absentias de iste apparato face meravilias iste aqua [le pisces abunda in iste arbore adhere fortemente al ligno [le cortice de iste articulo de lege es applicabile hic iste articulo de lege se applica hic iste articulo non ha essite facturate iste articulo suscitava un grande interesse iste ascension es infacibile iste assertion non es defendibile iste auto(mobile) consume multe benzina iste auto(mobile) consume multe gasolina iste auto(mobile) es destinate al ferralia iste auto(mobile) es destinate pro le ferralia iste auto(mobile) functiona con benzina iste auto(mobile) functiona con gasolina iste auto(mobile) ha le conducta a sinistra iste auto(mobile) se ha oxydate completemente iste auto(mobile) [io ha notate le matricula de iste balla retrosalta ben iste berillos reduce iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar iste calceos es multo commode iste camion ha un carga maxime de dece tonnas iste camisa es plen de rugas iste can sape facer trucos iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste capitulos a fundo [tu debe repassar iste cappello me va ben iste carne es francamente non mangiabile iste casa es riccamente mobilate iste casa ha un tecto hypothecate iste casa pote esser occupate immediatemente iste casa va phantasmas [in iste casa [un malediction grava super iste casa [un malediction pesa super iste caso es que [lo que es curiose in iste castello data del medievo iste cavallo [ille habeva prognosticate le victoria de iste chantage es un abomination iste citros proveni de Espania iste clausula non invalida mi derectos iste colla non attacha ben iste colla non colla iste colla non colla ben iste colla non tene iste colores se associa perfectemente iste conceptiones es antinomic iste conceptiones es contradictori iste conceptos coincide iste conducta vos honora iste corda non ha bastante joco iste correctiones non es presentabile [le texto con tote iste cosa habera un cauda iste cosa non me tocca iste cosa sole finir mal iste cosa [il circula differente versiones de iste cosa [nos debera conferer super iste cosas es indistinguibile iste costume ha cadite in disuso iste costumesiste iste datos non es programmabile iste debe costar al maximo dece florinos iste decision provide un precedente pro casos similar iste declaration? [qual valor debe io accordar a iste designo [il ha perspectiva in iste diario es falsificate iste dica ha un declivitate de 30 percentos iste dictionario maledicte iste disco es un classico del jazz iste discoperta eternisara le memoria de iste grande scientista iste distantia es difficile a determinar iste disveloppamento es imputabile al politica del governamento iste duo expressiones es equivalente iste duo flores se differentia per lor perfumo iste duo nuances es difficile [differentiar iste duo pendulas indica sempre le mesme hora iste duo periodos coincide in parte iste duo sorores es identic iste duo urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros iste edificio es inadaptabile a usos scholar iste edificio on va installar botecas [in iste edificio [imagina te que il non ha iste edificio [le officio es establite in iste emission ha essite programmate a un hora troppo tardive iste empleo [il non ha futuro in iste equipa ha essite relegate al secunde division iste error de juventute [nos passa le spongia super iste error essera facilemente rectificabile iste es le solution preferibile iste es un labor que obtunde le mente iste estate [le fructos abunda iste estate? [quales es vostre projectos pro iste etape [numerose curritores ha abandonate in le curso de iste evento es gravate indelibilemente in su memoria iste exercitio fatiga le bracios iste fabrica produce 24.000 bottilias cata die iste fabrica produce 24.000 bottilias per die iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno iste facto non ha relevantia iste factos admitte un sol interpretation iste factos es strictemente connectite iste factos [le tempore ha extinguite le memoria de iste femina ha numerose adoratores iste fiasco me desola iste film es apte pro tote le publicos iste flor annuncia le primavera iste fructos non se conserva iste genere de cosas iste goal non conta iste goal non es valide iste grande scientista [iste discoperta eternisara le memoria de iste habitude del ajornamento perpetual iste hereditage me es competente [un tertio de iste homine es innocente [io attesta que iste hora le traffico se congestiona [a iste hora [il non es consiliabile exir a iste idea es in le aere iste idea la perseque iste infante es un ver supplicio iste infante me ha robate le corde iste infante non progressa iste information [le tendentiositate de iste instrumento non ha un altere destination iste interprisa comporta multe riscos iste interprisa emplea mille personas iste interprisa non ha futuro iste interprisa vole reorganisar iste jocator ha essite le revelation del match iste lacca sicca in tres horas iste lege es retroactive usque a 1960 iste lege ha un effecto retroactive usque a 1960 iste lege se applica a totes sin discrimination iste libro captiva del principio usque al fin iste libro contine cento paginas iste libro es exhauste iste libro es multo distractive iste libro es un requisitorio contra le guerra iste libro fascina del principio usque al fin iste libro ha copyright iste libro se vende ben iste libro [adaptation in Interlingua de iste libro [recommendar le lectura de iste libro? [ubi pote on procurar se iste ligno es imputrescibile iste ligno se finde facilemente iste littera pare hypothetic [un responsa a iste longe marcha me ha fatigate iste machina functiona mal iste machina? [quanto pesa iste margarina es facile de extender a qualcunque temperatura iste materia ex professo [ille ha tractate iste medicamento es efficace iste mesura ha un character provisional iste mesura ha un character temporari iste mesura [le repercussion de iste methodo non es operational iste methodo non es practicabile iste momento [desde iste montania ha mille metros de altitude iste mundo sublunar iste mundo [le perfection non es de iste mundo [le potentes de iste musica flatta le aure iste nocte iste nocte [le terra ha tremite iste non esseva mi intention iste notion comprende duo partes iste notion es dual iste nubes nigre annuncia le pluvia iste numero es accompaniate de un supplemento iste obra appare le maestria del artista [in iste observation non es personal iste odor me nausea iste odor revela le presentia de gas iste offensa [le ignominia de iste offerta non es disdignabile iste opera es un creation de Verdi iste operation necessita un grande maestria del technica iste opiniones non es conciliabile iste optica tu ha ration [in iste optica [considerate ab iste optica [vidite desde iste palatio es un ver labyrintho iste pan ha un gusto mucide iste papiro colla ben iste parola deriva del latino iste parola es a pena pronunciabile iste parola es un calco del germano iste parola ha connotationes bastante forte iste parola ha un acception negative iste parve strata duce al mercato iste patre neglige su infantes iste pecia ha discompletate su collection [le perdita de iste pectinatura te rejuvenesce iste pensamento me face fremer iste pensata me face fremer iste persona es un enigma pro me iste perspectiva me surride iste perspectiva tu ha ration [in iste perspectiva [considerate ab iste phrase in le forma negative [pone iste pianista es le accompaniator de un violinista iste pictor ha un tocca delicate iste pictor ha un tocca fin iste pictura es attribuite a Van Gogh iste pictura es le perla de mi collection iste pictura es mal [le exposition de iste placia es occupate iste plancas proveni de iste vetule querco iste plano entra in le quadro del reforma general iste plano? [de qui proveni iste planos es condemnate al fallimento [tote iste planta non es acclimatabile in nostre pais iste plantas ha lor habitat in turbieras humide iste pneu(matico) ha perdite su relievo iste poema se apprende facilemente iste poesia es indigeste iste poesia me intriga iste polder evacua su aquas in le canal de cinctura iste porto es inabordabile [in le hiberno iste position non es defendibile sin artilleria iste possibilitate es eliminate iste problema debe esser considerate in su totalitate iste procedimento ha cadite in disuso iste processo ha cadite in disuso iste producto es un contrafaction iste producto [io vide un grande futuro pro iste productos [le fabrica perde moneta con iste profession ha futuro iste projecto [ille es hostil a iste projecto [io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste promissa [ille non poteva disdicer se de iste proposition es derisori iste proposition esseva approbate al unanimitate iste proposition mereva le approbation de totes iste puella se emotiona facilemente iste puncto le vadar es minus periculose [in iste puncto [il ha dissentimento inter nos super iste puncto [le opiniones diverge super iste quartiero [Carlo es le terror de iste quartiero [le paneteros son rar in iste question es irrelevante iste question non es pertinente iste radio functiona con pilas iste ration [pro iste rationamento me habeva disconcertate iste rationamento [iste remarca se situa in le prolongamento de iste refusa es un absurditate iste region es difficilemente accessibile iste region non es equipate pro le tourismo iste region spira quiete iste regula es toto arbitrari iste regula non es applicabile hic iste regula non es valide hic iste remarca non es personal iste remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento iste representation non corresponde al realitate iste resorto ha perdite su resilientia iste respecto [in iste responsa characterisa le homine iste responsa equivale a un refusa iste ruito me incommoda iste rumores noce a nostre reputation iste salto [il existe pauc dansatores qui domina iste salto [il existe poc dansatores qui domina iste sapon irrita le pelle iste sapores combina ben iste scarpas es multo commode iste schola es ben aerate iste schola [le alumnos diplomate per iste schola [le talentos juvene de iste sentimento [on non pote qualificar iste situation appella un action immediate iste situation es inconcipibile iste situation presenta alicun disavantages iste situation require un action immediate iste solution, ille ha acquiesite [quando io le ha proponite iste spongia es multo absorbente iste station cessa de emitter a 21 horas iste stoffa distige facilemente iste studio aperi un nove dominio iste stupiditates! [basta! con iste subjecto es tabu iste subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto [il es difficile de acceder al litteratura super iste summa al compra de un bicycletta [io destina iste summa io deduce dece florinos [de iste summa [ille me debe ancora iste tank perdi gas iste tempore da sete iste tenor [un littera de iste terreno es inadequate pro le construction iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha depreciate iste testamento [io ignorava le existentia de iste texto es a pena publicabile iste texto es diversemente interpretabile iste texto se presta a diverse interpretationes iste texto [le errores abunda in iste texto [on ha retoccate multo iste tradition se transmitte de patres a filios iste tragedia me ha contristate iste veneno es de grande lethalitate iste verbo es in singular iste vespera iste vespera [nos expecta nostre invitatos iste vespere [nos expecta nostre invitatos iste vetule querco [iste plancas proveni de iste vino es ben bibibile iste vista [corollario de iste vita nihil es gratis [in iste vite se disserra iste vitreria ha arrivate intacte iste vulnerato respira ancora isteositiones rege le accusativo isthmic isthmic [jocos isthmo Isthmo de Panama isthmo que junge duo continentos isto isto a parte [a parte isto, isto aggrava le situation isto altera le situation isto care de senso isto care totalmente de valor isto causa aversion isto causa dolor de stomacho isto clama al celo isto contradice le linea politic del partito isto contradice lo que ille ha dicite anteriormente isto contraveni al interesse general isto contraveni al lege de Deo isto corona su effortios isto costa plus de lo que io pensava isto da como resultato isto depende del circumstantias isto desde su inception [le movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto disconcerta tote mi projectos isto es a pena credibile isto es adverse al interesse general isto es alco nove? [esque isto es blande como le butyro isto es contrari a nostre interesses isto es contrari al equitate isto es contrari al justitia isto es contrari al natura isto es contrari al veritate isto es de mi preferentia isto es difficile de realisar [in le practica isto es facibile isto es foras de nostre horizonte isto es foris de nostre horizonte isto es frigide al tacto isto es in sol minor isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate isto es incontestabile isto es indicibile isto es indiscutibile isto es indubitabile isto es insupportabile isto es jectar oleo in le foco isto es le culmine isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le moral del historia isto es le morte del commercio isto es le opinion del generalitate del homines isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es moneta perdite isto es moralmente irresponsabile isto es obstructive pro le commercio isto es plus facile de intuer que de explicar rationalmente isto es plus facile de intuer que de rationar isto es possibile [in theoria isto es preferibile isto es preferibile a illo isto es previste isto es previste in le planification isto es pro un bon fin isto es pur invidia isto es pur phantasia isto es sin importantia isto es solo le initio isto es subjecte a un mulcta grave isto es superior a mi fortias isto es superior al comprehension human isto es superior al comprension human isto es traditionalmente un mestiero de homines isto es troppo riscose pro me isto es un clavo in mi feretro isto es un cosa decidite isto es un cosa evidente isto es un deformation del factos isto es un error evidente isto es un error obvie isto es un habitude tenace isto es un insulto al bon gusto isto es un joco de infante isto es un labor repetitive isto es un perdita facilemente reparabile isto es un puncto de controversia isto es un puncto de disputa isto es un puncto de vista purmente theoric isto es un question de gusto(s) isto es un question de mal voluntate isto es un signal de pluvia isto es un ultime advertimento isto es un veritabile lacca chinese isto es un violation de mi intimitate isto es vicin al veritate isto esseva alco revelator pro me isto esseva previsibile desde longe tempore isto esseva un action isolate isto eveni traditionalmente in septembre isto excede qualcunque description isto excede su fortias isto excita resentimento isto exige multe preparativos isto exige un altere approche isto exige un precision rigorose isto face un differentia de dece cents isto face un grande differentia isto forma parte del passato isto functiona como un sedativo isto funde in le bucca isto ha assatis durate isto ha hastate su morte isto ha implicationes politic isto ha provocate un choc violente isto ha suscitate le discordia inter le duo amicos isto ha un aspecto estranie isto ha un aspecto pauco appetitose isto ha un aspecto poco appetitose isto ha un effecto laxante isto ha un explication in theoria isto ha un grande importantia pro me isto ha un gusto deliciose isto ha un longe tradition isto es le fructo de un longe tradition isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition isto habeva loco su gerentia isto implica un grande sacrificio isto impunmente [on non pote facer isto in Interlingua? [como se dice isto incide profundemente in le vita social isto inspira aversion isto is humanmente impossibile isto, isto a parte [a parte isto le exonera de qualcunque culpa isto macula su bon nomine isto me causa insomnia isto me conveni meraviliosemente isto me da fremitos de horror isto me da nauseas isto me da pena isto me diverte isto me es repugnante isto me impedi de dormir isto me pare estranie isto me plena de allegressa isto me plena de satisfaction isto me repugna isto merita mi approbation isto non admitte comparation isto non admitte dubita isto non admitte retardo isto non cambia le cosa isto non compensa le costos isto non costa nihil isto non es compulsori, nonne? isto non es de mi competentia isto non es de mi incumbentia isto non es de mi responsabilitate isto non es in su natura isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa isto non es le orthographia correcte isto non es medicalmente impossibile isto non es un exemplo recommendabile isto non es un modo de action honeste isto non es valide pro le riccos isto non exhauri le possibilitates isto non facilita le cosas isto non forma parte de su repertorio isto non ha necun puncto de comparation isto non ha ni cauda ni capite isto non ha ni cauda ni testa isto non implica necessarimente que isto non me impressiona tanto isto non me reguarda isto non me trahe del embarasso isto non pote esser justificate isto non servi a nihil isto non servi pro nihil isto non significa necessarimente que isto non va al corde del question isto normalmente non es mi costume isto occurre in le melior familias isto occurre plus de duo vices per septimana isto occurre rarmente isto ole a fascismo isto paralysa le traffico de pagamentos isto pare incredibile isto pare inoffensive isto pare multo facile, ma le realitate es altere [in theoria isto passa mi fortias isto permanera in mi memoria [semper isto permanera in mi memoria [sempre isto permanera semper in mi memoria isto permanera sempre in mi memoria isto pote conducer nos lontano isto pote durar un mense al maximo isto pote haber consequentias de grande portata isto poterea complicar le cosa isto pro passar le tempore [io face isto provoca aversion isto recadera super vos isto refuta tote critica isto require certe reserva isto require multe tempore isto require precision isto require un certe reserva isto require vostre presentia isto revela le tocco de un maestro isto sappa le energia de un persona isto se adressava indirectemente a me isto se deduce directemente de lo que precede isto serea contraproducente isto serea contraproductive isto servi solo pro dupar le stomacho isto significa nihil isto supera mi fortias isto superpassa mi cognoscimento isto surprende isto te da fame isto te da honor isto te honora isto te servi de lection [que isto testifica de su valor isto transcende le politica del partito isto va sin dicer isto veni del fundo de su corde isto [a parte isto [foras de isto [il es inutile de argumentar contra isto [il non es mi incumbentia solver isto [ille crede haber le monopolio de isto [ille es le motor de tote isto [ille non ha nascite pro isto [io dubita de haber dicite isto [io ha mi adjutas pro isto [io va retornar a isto [le regulamento non prescribe isto? [quanto costa isto? [que costa isto [su sanitate patira de isto [tu non debe subestimar Italia Italia preroman [le Italia Septentrional italian italian [dialectologia italian [le "botta" italian [le luminositate del celo italianisar italianisation italianismo italianitate italiano italiano es un lingua paroxytonic [le italic italic [aro italic [character italic [derecto italic [lingua italic [littera italic [lolio italic [populo italica italico italophone italophono item item pro memoria iterabile iterar iteration iterative iterative [methodo iterative [operation iterative [prefixo iterative [verbo iterativo iterator itero itero e itero itero [itero e ithyphallia ithyphallic ithyphallic [statuas itinerante itinerante [ambassador itinerante [circo itinerante [exhibition itinerante [exposition itinerante [predicator itinerantia itinerar itinerari itinerario itinerario touristic itinerario transsaharian itinerario [sequer un itinere itinere [sequer un ition ition [cammino de IVA: Imposto super le Valor Adjungite Ivan Ivan le Terribile ixia ixobrycho ixobrycho minute [[Category:Dictionarios]] 3nudiy4rscxtf7a2e1zn3mqid8grvam Interlexico j 0 1962 5305 5003 2019-04-05T17:23:02Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} J ja = jam jaborandi jacaranda jace in su lecto [ille jace super mi lingua [le parola jace [hic jacea jacer jacer exanime al solo jachetta jachetta de fortia jachetta de frac jachetta de jeans jachetta de sport jachetta sportive jachetta [refoderar un jacimento jacimento carbonifere jacimento de argento jacimento de auro jacimento de carbon jacimento de carbon fossile jacimento de gas natural jacimento de lignite jacimento de mineral jacimento de petroleo [rendimento de un jacimento de plumbo jacimento de uranium jacimento diamantifere jacimento gasifere jacimento inexploitabile de mineral jacimento metallifere jacimento petrolifere jacimento plumbifere jacimento salifere jacimento uranifere jacimentos neritic jackpot jaco Jacob [scala de jacobin jacobinismo jacobino jacobinos [club de jacobita jacobitismo Jacobo Jacobo [scala de jacular jaculation jaculatori jaculatori [oration jaculatori [precaria jaculatori [prece jaculatoria jada jada [statuetta de jaguar jalnastre jalne jalne aurate jalne clar jalne de cadmium jalne pallide jalne vivide jalne [camisa jalne [carta jalne [cupro jalne [febre jalne [filtro jalne [guida Jalne [Mar jalne [menacia jalne [nenuphar jalne [paginas jalne [periculo jalne [prussiato de potassa jalne [racia jalne [resina de ambra jalne [stella jalne [terra jalne [tubo de jalnessa jalnette jalnimento jalnir jalno de ovo jalon jalon de agrimensor jalonamento jalonar jalonar un terreno jalonator jalones [alinear jalousie jam jam a maturar [le piras comencia jam citate jam cognosce con securitate le numero de vulneratos [on non jam ha date resultato [le negotiationes non jam identificate le fur e duo de su complices [le policia ha jam indicate previemente [le errores que nos ha jam plus de viginti annos [illa ha jam plus de vinti annos [illa ha jam tarde [il es jam te ha acclimatate un pauco? [tu jam te ha acclimatate un poco? [tu jam tres vices [intertanto io poterea haber lo facite jam [ja = jam-session Jamaica jamaican jamaicano jamboree James Prescott [Joule, jammais jammais! jammais [non Jan es absente [io crede que Jan Jansen patre Jan Jansen senior Jan [le amor de Jan [le libro de janissaro Jano Jano [capite de Jano [templo de Jano [testa de Jansen patre [Jan Jansen senior [Jan Jansen [senior Jansen [seniora Jansen [senioretta jansenismo jansenista jansenista [doctrina janta janta de rota janta [banda de janta [freno al janta [freno super le janta [largor de janta [profilo de janta [ruptura de janta [spissor de januario januario incluse [usque al 10 de januario [le mense de Japhet japhetic japhetic [theoria Japon japonese japonese [flabello japonese [flotta japonese [laccas japonese [lingua japoneseria japonic [kerria japonisar japonisation jardin jardin al mie [ille vole adjunger su jardin aquatic jardin botanic jardin de castello jardin de Eden [le jardin de fichieros jardin de flores jardin de fructos jardin de herbas aromatic e medicinal jardin de hiberno jardin de legumines jardin de palmas jardin de plantas jardin de rosas jardin de schola jardin de verduras Jardin del Delectos [le Jardin del Delicias [le jardin del Hesperides jardin del schola jardin incantate jardin inculte [lassar su jardin magic jardin ornamental jardin pensile jardin public jardin quadrate jardin rococo jardin scholar jardin zoologic jardin [accesso al jardin [adjacente al jardin [banco de jardin [barriera de plancas de un jardin [barriera de un jardin [cisorios de jardin [citate jardin [disherbar le jardin [gnomo de jardin [haga del jardin [laborar in le jardin [le fenestra da super le jardin [le porta da super le jardin [mantener su jardin [metir un jardin [mobiles de jardin [nano de jardin [plantar un jardin [pulverisator de jardin [sepe del jardin [tabula de jardin [travaliar in le jardin [umbrositate de un jardinage jardinage [amateur de jardinage [facer le jardinage [material de jardinage [utensiles de jardinar jardineria jardinero jardines es contigue [lor jardines pendente de Babylon jardines pensile de Babylon jardines se tocca [lor jardines suspendite de Babylon jardines suspendite de Babylon [le jardines [architecto de jardines [architectura de jardiniera jargon jargon commercial jargon cynegetic jargon de affaires jargon de chassatores jargon de fures jargonar jargonar un lingua estranie jarovisation jarra jarra de bira jarra de vino jasione jasione maritime jasione montan jasmin jasmin de hiberno jasmin nudiflor jasmin odorante jasmin [arbusto de jasmin [aroma de jasmin [flor de jasmin [perfumo de jasmin [the al jaspe jaspe lactose jaspe nigre jaspe sanguinee jaspe [marmore incrustate de Java Java [Banco de Java [caffe de Java [le population prolific de Java [ris de javanese javanese [pugnal javelina Javelle [aqua de javelotto javelotto de bambu javelotto [lancear le javelotto [lanceator del javelotto [le lanceamento de javelotto [le lanceamento del jazz jazz [ballet de jazz [compositor de jazz [disco de jazz [festival de jazz [gitarra de jazz [guitarra de jazz [improvisation de jazz [iste disco es un classico del jazz [musica de jazz [orchestra de jazz [pianista de jazz [rhythmo de jazz [sonator de jazz [trumpettista de jazz-band jazzificar jazzista jazzista [orchestra jazzistic jeans jeans [costume de jeans [gonnella de jeans [jachetta de jeans [mantello de Jeans [tela de jecta scintillas [foco que jectabile jectabile [accenditor jectabile [articulo jectar jectar a basso jectar a terra jectar al aqua jectar al ferralia jectar confetti jectar confusion in le spiritos jectar in aere jectar in basso jectar in le aere jectar in le lucto jectar le ancora jectar le confusion in le spiritos jectar le culpa a un persona jectar le discredito super un persona jectar le guanto a un persona jectar le habito jectar le loch jectar le moneta del fenestra jectar le opprobio super un persona jectar le prime petra jectar le sonda jectar litteras in le cassa de litteras jectar lumine super jectar margaritas ante le porcos jectar oleo in le foco [isto es jectar oleo super le foco jectar per le fenestra jectar per terra jectar perlas al porcos jectar pulvere in le oculos de un persona jectar reguardos amorose a jectar se al collo de un persona jectar se al pedes de jectar se al pedes de un persona jectar se le traino jectar se super le inimico jectar un accusation al capite de un persona jectar un accusation al testa de un persona jectar un blasmo super jectar un nove luce super jectar un ponte super jectar un reguardo disapprobatori jectar un umbra super un cosa jectar un velo super un cosa jectar via jectar [articulo a jectata jectata de imbarcamento jectate le balla troppo lontano [tu ha jectate le petra troppo lontano [tu ha jectate troppo lontano [tu ha jectator jecte a error jecte a modificationes jecte al trends jecto jecto de aere jecto de aqua jecto de arena jecto de datos jecto de flamma jecto de luce jecto de lumine jecto de petra jecto de petra [a un jecto de sablo jecto de saliva jecto de saliva sanguinolente jecto de tinta [impressor a jecto de tinta [imprimitor a jecto de tinta [printer a jecto luminose jecto [avion a jecto [motor a jecto [motor de jecto [propulsion a jecto [tubo a jeep Jehovah Jehovah [testes de jejun jejunal jejunar jejunator jejunator professional jejuno jejuno [jorno de jelose jelose del libertate [esser jelose [amor jelosia jelosia [esser devorate de jentaculo jentaculo legier jentaculo substantial jentaculo [camera con jentaculo [lecto con jentaculo [prender le jentar jentar legier jentar substantial jentar [camera con jentar [prender le Jeremia Jeremia [lamentationes de jeremiade Jericho jerrycan jersey jersey de football Jerusalem Jerusalem [Universitate Hebraic de jesuita jesuita [patre jesuitas [ecclesia de jesuitas [general del jesuitas [monasterio de jesuitic jesuitic [moral jesuitismo Jesus Jesus Christo ha expiate le peccatos del homines Jesus Christo [compania de Jesus Christo [le humanitate e le divinitate de Jesus Christo [Societate de Jesus es le salvation Jesus Nazarenius Rex Judaeorum [INRI: Jesus [compania de Jesus [fanatico de Jesus [le divinitate de Jesus [le soldatos de Pilato ha flagellate Jesus-Christo [renascer in jet set jet-stream jetlag jeton jeton de telephono jiga jigar jihad Job job Job [patientia de Job [paupere como Job [povre como joca in le prime equipa [ille jocar jocar al ballon jocar al baseball jocar al biliardo jocar al bingo jocar al bollas jocar al bridge jocar al canasta jocar al cartas jocar al chacos jocar al chacos sin tabuliero jocar al cricket jocar al damas jocar al datos jocar al dominos jocar al ecarté jocar al football jocar al frisbee jocar al golf jocar al hockey jocar al hombre jocar al hulahup jocar al indianos jocar al joker jocar al lotto jocar al marmores jocar al mercante jocar al ossiculos jocar al pingpong jocar al piquet jocar al poker jocar al quadrilla jocar al quillias jocar al roulette jocar al rugby jocar al scrabble jocar al softball jocar al soldato jocar al squash jocar al tennis jocar al turbine jocar al volante jocar al volleyball jocar al whist jocar como un catto con un mure jocar como un catto con un mus jocar con foco jocar con le foco jocar con le nigros jocar duple joco jocar in le attacco jocar in le prime division jocar le buffon jocar le duple joco jocar le parte de Badeloch jocar le parte de Othello jocar le prolongationes jocar le rolo de Badeloch jocar quite jocar rock jocar secundo le tactica 4-3-3 jocar un joco periculose jocar un rolo jocar un triumpho jocar un triumpho plus alte jocator jocator al football jocator de baccarat jocator de badminton jocator de baseball jocator de biliardo jocator de bowling jocator de cartas jocator de chaco jocator de chacos jocator de cricket jocator de croquet jocator de datos jocator de flauta jocator de golf jocator de hasardo jocator de hockey jocator de hombre jocator de korfball jocator de pelota jocator de pingpong jocator de polo jocator de reserva jocator de roulette jocator de rugby jocator de squash jocator de tennis [technica de un jocator de un equipa jocator de un team jocator de volleyball jocator de whist jocator del campo [expulsar un jocator fraudante jocator fraudulente jocator ha essite le revelation del match [iste jocator impenitente jocator professional jocator professional de football jocator selectionate jocator simultanee jocator [ingagiar un jocator [le substitution de un jocator [mal jocator [penalisar un jocatores de cartas [club de jocatores de chacos [café de jocatores de reserva [banco del jocatores inequal jocatores [corridor de accesso del jocatores [corridor de accesso pro le jocatores [spelunca de jockey jockey [disc joco joco al aere libere joco amatori joco amorose joco brutal joco clandestin [casa de joco combinate joco de balla joco de ballon joco de biliardo joco de bollas joco de buttones joco de cartas joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de casseroles joco de celamento joco de chacos joco de cricket joco de croquet joco de cubos joco de damas joco de damas [club de joco de datos joco de dominos joco de feria joco de flechettas joco de fondue joco de gourmet joco de hasardo joco de infante [isto es un joco de lineas joco de marmores joco de marmores [saison del joco de oca joco de parolas joco de parolas equivoc joco de parolas inintentionate joco de parolas intraducibile joco de parolas scabrose joco de patientia joco de pignores joco de piquet joco de pista joco de pulices joco de quillias joco de roulette joco de societate joco de tabuliero joco de tennis joco de utensiles joco defensive joco del cylindro joco del imagination joco del imagination [le joco del oca joco del oppositor joco del ossiculos joco del pelota joco del pignores joco del umbra e del luce [le joco del umbra e del lumine joco del umbra e del lumine [le joco del vento e del undas [le joco disloyal joco infantil joco infantin joco, infortunate in amor [fortunate in le joco le vita de un persona [mitter in joco mnemotechnic joco non vale le candela [le joco periculose [jocar un joco positional joco radiophonic joco regulabile joco televisate joco video joco [camerada de joco [carta de joco [casa de joco [companion de joco [debita de joco [demone del joco [demonio del joco [foras de joco [foris de joco [furor del joco [haber joco [iste corda non ha bastante joco [jocar duple joco [jocar le duple joco [mal remissa in joco [nivello del joco [non saper occultar su joco [passionate pro le joco [qualitate del joco [regula de joco [regulas del joco [remissa in joco [remitter in joco [tabula de joco [tempore regulamentari del joco [therapia per le joco [vision del Jocos capitolin Jocos circense jocos de hasardo [imposto super le jocos floral jocos innocente jocos isthmic Jocos Olympic jocos olympic jocos olympic de hiberno Jocos Olympic del Hiberno Jocos Pythic joco(s) [campo de jocos [campo de jocos [cassetta de jocos [computator de joco(s) [director del jocos [hall de jocos [pan e joco(s) [sala de joco(s) [terreno de jocose jocose [observation jocositate jocular jocular con cifras jocular con un troppo grande numero de bollas [on non debe joculator joculeria joculo joculo del fortuna [esser le joculo strepente joculos joculos dismontabile joculos innocente joculos inoffensive joculos [armario de joculos [boteca de joculos [fabrica de joculos [fabricante de joculos [fabrication de joculos [industria de joculos [magazin de joggar jogger jogging jogging [calceo de jogging [facer jogging [practicar le jogging [scarpa de Johann Strauss [valses de Johanna Johannes Johannes baptista [Sancte Johannes [evangelio de Johannes [evangelio secundo johannique johannique [Evangile johannita johannita orde joia joia anticipate joia celeste joia con exuberantia [exprimer su joia con exuberantia [exteriorisar su joia con exuberantia [manifestar su joia de leger joia de viver joia del glacie joia del labor joia del travalio joia delirante joia e le dolor [le joia excessive joia exuberante joia fugace joia fugitive joia indescriptibile joia indicibile joia ineffabile joia inexprimibile joia intense joia interior joia maligne joia malitiose joia momentanee joia simulate joia [canto de joia [dissimular su joia [ebrie de joia [esser folle de joia [esser transportate de joia [exteriorisar su joia [foco de joia [fonte de joia [irradiar de joia [lacrimas de joia [manifestar su joia [manifestation de joia [manifestationes de joia [radiar joia [radiar de joia [su corde batte de joia [transportate de joias del maternitate [le joias del mundo [le joias del vita [le joiel joiel de auro massive joiel del corona joiel in auro [realisar un joiel [facer estimar un joieleria joielero joieles del corona joieles [alienar joieles [coffretto a joieles [coffretto pro joiels [fur de joiels [furto de joiels [robamento de joiels [robator de joint joint [fumar un joiose joiose [cantos joiose [menar un vita joiositate joker joker [jocar al Jonas Jones [indice Dow jonkheer jonkheer [titulo de Jordan Jordan es un fluvio endorheic [le Jordan [le ripa west del Jordania jordanian jordaniano jornal jornal a scandalo(s) jornal antigovernamental jornal clandestin jornal con retalios de pressa jornal de bandas designate jornal de bordo jornal de lunedi jornal de moda jornal de navigation jornal de opinion jornal de propaganda jornal de qualitate jornal de quartiero jornal de schola jornal de sport jornal del dominica jornal del matino jornal del partito jornal del postmeridie jornal del sport jornal del vespera jornal del vespere jornal educational jornal humoristic jornal illustrate jornal intime jornal luminose jornal matinal jornal matutin jornal mural jornal officiose jornal parlate jornal pedagogic jornal porno jornal pornographic jornal pro le juvenes jornal pro le juventute jornal publicitari jornal regional jornal sensational jornal sportive jornal televisate jornal televisive jornal [album de retalios de jornal [articulo de jornal [articulo de testa de un jornal [banda de jornal [collaborar a un jornal [compaginar le jornal [discontinuar un jornal [disduplamento de un jornal [disduplar le jornal [displicar un jornal [edition extra de un jornal [inscriber in le jornal [le fructero inveloppa le oranges in un jornal [lector de jornal [linguage de jornal [photo(graphia) de jornal [prender un abonamento a un jornal [redaction de jornal [replicar su jornal [retalio de jornal [roman in forma de jornal [scriber su jornal [scriber un abonamento a un jornal [supplemento artistic de un jornalero jornales invendite jornales progovernamental jornales [impressor de jornales [imprimeria de jornales [imprimitor de jornales [kiosque a jornales [kiosque de jornales [lector de jornales [leger quotidianmente le jornales [livrator de jornales [papiro a jornales [papiro de jornales [percurrer le jornales [portator de jornales [venditor de jornalismo jornalista jornalista parlamentari jornalista scientific jornalista sportive jornalista [devenir jornalista [objectivitate de un jornalistas [circulo de jornalistas [le ministro esseva assalite per jornalistas [linguage de jornalistic jornalistic [activitates jornalistic [carriera jornalistic [linguage jornalistic [stilo jornata jornata cargate jornata de labor jornata de labor [durata del jornata de labor [duration del jornata de travalio jornata de travalio [durata del jornata de travalio [duration del jornata fatigante jornata frigide jornata memorabile jornata triste jornata [billet pro le jornata [carta pro le jornata [excursion de un jornata [labor al jornata [obrero al jornata [programma del jornata [travalio al jornata [un splendide jornata [viver al jornatas cargate jornatas integre [durante jornatas [viver su ultime jorno = die jorno astronomic jorno autumnal jorno brumose jorno calorose jorno commemorative jorno de abstinentia jorno de Ascension jorno de autumno jorno de bruma jorno de congedo jorno de devotion jorno de discarga jorno de discargamento jorno de estate jorno de exopero jorno de exposition jorno de festa jorno de fidantiamento jorno de hiberno jorno de hospitalisation jorno de jejuno jorno de labor jorno de lavage jorno de liberation jorno de mercato jorno de paga jorno de pagamento jorno de pascha jorno de pluvia jorno de primavera jorno de recollection jorno de repassage jorno de repententia jorno de reposo jorno de session jorno de travalio jorno de visita jorno del Senior jorno del ultime judicamento jorno del ultime judicamento [le jorno del ultime judicio jorno del vengiantia jorno disastrose jorno e nocte jorno estive jorno fatal jorno feriate jorno festive jorno fixate pro le audientia [differer le jorno funeste jorno hibernal jorno in le hospital jorno intercalari jorno mat jorno mundial del precaria Jorno Mundial del Sanitate jorno mundial del sanitate jorno nascente jorno nefaste jorno primaveral jorno scholar jorno sequente [le jorno sideral jorno sportive jorno vernal jorno [astro del jorno! [bon jorno [crema de jorno [die = jorno [durante le jorno [durata del jorno [equipa de jorno [fin del jorno [il se face jorno [in plen jorno [infirmera de jorno [infirmero de jorno [le nocte succede al jorno [luce del jorno [lumine del jorno [media per jorno [mitter al ordine del jorno [nocte e jorno [omne secunde jorno [on collige le litteras tres vices per jorno [ordine del jorno [papilion de jorno [passar al ordine del jorno [platto del jorno [precio del jorno [regular su jorno [schola de jorno [schola del jorno [servicio de jorno [tarifa del jorno [volo de jornos alterne [a jornos canicular jornos consecutive [septe jornos de gelo jornos de labor [recuperation del jornos de pluvia [le effecto deprimente de longe jornos de travalio [recuperation del jornos genesiac jornos libere in le horario [includer jornos per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille travalia in medie tres jornos [battalia naval de tres jornos [le allongamento del jornos [previsiones meteorologic pro plure jorno(s) [sanctos del ultime jornos [sanctos del ultime Joseph Josephina joste Josue Joule, James Prescott Joule [effecto Joule [lege de Jove jovedi jovedi proxime exclusive [le jovedi proxime inclusive [le Jovedi Sancte jovial jovial [haber un indole jovial [indole jovial [manieras jovial [temperamento jovial [tono jovialitate joy-rider joy-riding jubilante jubilar jubilar [anno jubilar [festa jubilar [indulgentia jubilation jubilation [amiente de jubilation [tono de jubilator jubileo jubilo jubilo [ambiente de jubilo [critos de Juda Juda [le Leon de Judaeorum [INRI: Jesus Nazarenius Rex judaic judaic [costumes judaic [lege judaic [religion judaic [usos judaicitate judaisar judaismo judaista Judas Judas [basio de Judas [osculo de Judas [riso de Judas [rolo de Judea judee judee [cemeterio judee [dispersion del populo judee [fide judee [infante judee [populo judee [quartiero judeo judeo convertite judeochristiano judeoespaniol judeogerman judeogermano judeos esseva expulsate de Espania in 1492 [le judeos [emancipation del judeos [persecution del judeos [persequer le judeos [question del judicamento judicamento absolutori judicamento arbitral judicamento categoric judicamento constitutive judicamento de Deo judicamento de Salomon judicamento de un persona [mitter un cosa al judicamento de un persona [submitter un cosa al judicamento de valor judicamento declaratori judicamento definitive judicamento dur judicamento equitabile judicamento executori [render un judicamento injuste judicamento interlocutori judicamento irreflexive judicamento irreformabile judicamento irrevocabile judicamento juste judicamento matur judicamento negative judicamento objective judicamento partial judicamento positive judicamento preparatori judicamento prudente judicamento prudente [un judicamento sagace judicamento salomonic judicamento subjective judicamento suspendite judicamento thetic judicamento [criterio de judicamento [emitter un judicamento [enuciar un judicamento [enunciar un judicamento [error de judicamento [exprimer un judicamento [infallibilitate de un judicamento [infirmar un judicamento [jorno del ultime judicamento [le jorno del ultime judicamento [le passion obnubila su judicamento [le ultime judicamento [maturitate de judicamento [norma de judicamento [partialitate de un judicamento [pronunciar un judicamento [rectitude de un judicamento [remitter un judicamento [suspender su judicamentos [conflicto de judicamentos [contrarietate de judicamentos [divergentia de judicar judicar a priori judicar con impartialitate judicar con luciditate judicar del exterior judicar justemente judicar necessari judicar per su parolas [a judicar severmente judicar un causa judicar un cosa secundo su meritos judicative judicator judicatori judicatura judice judice ad hoc judice auster judice benevole judice cantonal judice civil judice clemente judice competente judice conciliator judice correctional judice criminal judice de instruction judice de minores judice de pace judice del infantes judice eque judice equitabile judice impartial judice in su proprie causa [esser judice inamovibile judice inclemente judice incorrupte judice incorruptibile judice indulgente judice inexorabile judice inferior judice inique judice instructor judice insubornabile judice integre judice irrecusabile judice le ha declarate culpabile [le judice militar judice non jurate judice pro infantes judice se ha declarate incompetente [le judice soveran judice superior Judice Supreme judice supreme judice [comparer ante le judice [conducer un persona ante le judice [corrumper un judice [esser su proprie judice [impartialitate de un judice [incorruptibilitate de un judice [invocar le benevolentia del judice [justificar se ante le judice [recurrer al judice [recusar le judices judices inquisitorial judicial judicial [accordo judicial [appellabilitate de un decision judicial [costos judicial [decision judicial [depositar in le secretariato judicial [embargo judicial [error judicial [executar un sententia judicial [functionario judicial [medicina judicial [notification judicial [ordine judicial [organisation judicial [poter judicial [procedimento judicial [procedura judicial [sententia judicial [vendita judicialmente contra [proceder judicialmente [notificar judicialmente [vender judiciari judiciari gratuite [adjuta judiciari [adjudication judiciari [adjuta judiciari [anthropometria judiciari [assistentia judiciari [autoritate judiciari [duello judiciari [error judiciari [forma judiciari [identitate judiciari [inquesta judiciari [licitation judiciari [passato judiciari [persecution judiciari [poter judiciari [practica judiciari [procedimento judiciari [procedura judiciari [sententia judiciari [termino judiciari [vendita judicio judicio absolutori judicio acritic judicio apodictic judicio aprioristic judicio arbitral judicio categoric judicio contradictori judicio de Deo judicio de Salomon judicio de un persona [submitter un cosa al judicio declaratori judicio definitive judicio del posteritate [le judicio dur judicio equilibrate judicio equitabile judicio ethic judicio executori [render un judicio final judicio final [ajornar un cosa al die del judicio hasardate judicio injuste judicio irrevocabile judicio juste judicio objective judicio per juratos judicio preconcipite [con judicio prudente judicio prudente [un judicio salomonic judicio subjective judicio summari judicio ultime judicio [criterio de judicio [die del judicio [emitter un judicio [enunciar un judicio [error de judicio [exprimer un judicio [falsitate de un judicio [impersonalitate de un judicio [in judicio [jorno del ultime judicio [le die del ultime judicio [le etate del judicio [maturitate de judicio [molar del judicio [negativitate de un judicio [norma de judicio [superficialitate de un judicio [suspender su judiciose judiciose [consilio judiciose [critica judiciose [remarca judo judo [cinctura de judo [facer judo [practicar le judo [prisa de judo [schola de judogi judoista judoka jugal jugal [osso jugendstil juglandaceas jugo jugo de balancia jugo del sclavitude [gemer le jugo del sclavitude [le jugo del sclavitude [rumper le jugo del sclavitude [succuter le jugo [balancia con jugular jugular le inflation jugular le pressa jugular un maladia jugular un morbo jugular un revolta jugular un sedition jugular un sublevamento jugular [arteria jugular [banda jugular [corregia jugular [glandula jugular [plexo jugular [vena jugulo jujube jujutsu juke-box Julia julian julian [anno julian [calendario julian [stilo Juliana [durante le regno de Juliano Julietta Julio julio julio [le littera ha como data le 10 de julio [le tantesime de julio [monarchia de julio [revolution de jumbo jumbojet junca juncaceas juncaginaceas juncheto junchiera junciforme junco junco acutiflor junco articulate junco baltic junco bulbose junco conglomerate junco de India junco diffuse junco filiforme junco glauc junco maritime junco obtusiflor junco pro sedias junco sylvatic junco tenue junco [canna de junco [corbetta de junco [matta de junco [mattas de junco [sedias de junco [stok canna de juncte juncte a un apparato [nota explicative juncte [effortios juncte [session junctemente [laborar junctemente [travaliar junctemente [viagiar junction junction copulative junction de cauchu junction per un canal junction [canal de junction [operar le junction [pecia de junction [puncto de juncto juncto a Cardan juncto bifurcate juncto cardanic juncto collate juncto de cardan juncto de construction juncto de contraction juncto de dilatation juncto de flangia juncto de ligno juncto de rail juncto del geniculo juncto del genu juncto diagonal juncto hermetic juncto homocinetic juncto in V juncto longitudinal juncto metallic juncto per mortasa e tenon juncto perimetric juncto platte juncto principal juncto rivetate juncto transversal juncto transverse juncto universal juncto vertical juncto [ci juncto [hic junctos de un casco junctos de un muro [lisiar le junctura junctura cardanic junctura de cauchu junctura de ligno junctura del digito junctura del digitos junctura del geniculo junctura del genu junctura del pollice junctura impermeabile junctura [anello de junctura [anulo de junctura [obturator de junge duo continentos [isthmo que junger junger le effortios junger le manos junger le manos in prece junger le utile al le agradabile junger le utile con le agradabile jungla jungla impenetrabile jungla [inferno del jungla [lege del junio junio [mense de junior junior [boy scout junior [boy-scout junior [Van Dam junipero junipero [baca de junk junker junta Jupiter juramento juramento assertori juramento confirmatori juramento de cavallero juramento decisori juramento false juramento hippocratic juramento professional juramento promissori juramento suppletori juramento [ceremonia de juramento [confirmar juramento [declarar juramento [disligar un persona del juramento [dispensar un persona del juramento [facer juramento [facer prestar le juramento [formula de juramento [prestar juramento [prestation de juramento [ratificar un declaration con un juramento [rumper su juramento [teste juramento [violar su jurar jurar fidelitate jurar super le Biblia jurar super le biblia jurassic jurassic [fauna jurassic [formation jurassic [periodo jurassico jurate jurate [declaration jurate [fidelitate jurate [inimico jurate [judice non jurate [taxator jurate [teste jurate [testimonio jurate [traductor jurate [translator jurato juratori juratori [caution juratos juratos [judicio per juratos [jurisdiction per juratos [verdicto del jure jure e de facto [de jure le existentia de un stato [recognoscer de jure le existentia de un stato [recognoscer de jure [de jure [de jure [ipso jure [recognoscentia de juridic juridic de officio [assistentia juridic gratuite juridic [acto juridic [adjuta juridic [argumento juridic [assistentia juridic [compulsion juridic [consequentia juridic [consiliero juridic [contraversia juridic [controversia juridic [de un puncto de vista juridic [distinction juridic [effecto juridic [equalitate juridic [facto juridic [forma juridic [formas juridic [historia juridic [historiographia juridic [inequalitate juridic [insecuritate juridic [institution juridic [le oralitate del processo como principio juridic [linguage juridic [maxima juridic [norma juridic [ordine juridic [paritate juridic [persona juridic [personalitate juridic [philosophia juridic [problema juridic [procedimento juridic [regula juridic [scientia juridic [securitate juridic [situation juridic [sphera juridic [standard juridic [studios juridic [systema juridic [termino juridic [terminologia juridic [tradition juridic [vacuo juridicitate juridicitate de un disposition [le jurisconsulto jurisdiction jurisdiction contentiose jurisdiction criminal jurisdiction de [pertiner al jurisdiction ecclesiastic jurisdiction per juratos jurisdiction per un jury jurisdiction [declinar le jurisdictional jurisdictional [competentia jurisdictional [poter jurisprudente jurisprudentia jurisprudentia [le dedalo del jurisprudentia [unitate de jurisprudential jurisprudential [precedente jurista jury jury de honor jury [jurisdiction per un jury [membro del jury [verdicto del justa juste juste collocation a un statua [dar un juste medio juste medio [le juste valor [estimar un cosa in su juste valor [estimar un servicio a su juste [intonation juste [judicamento juste [judicio juste [mi horologio non es juste [mitter mi horologio al hora juste [pace juste [pagar con moneta juste [portion juste [punition juste [recompensa juste [salario juste [versar le amonta justemente [judicar justessa justessa de un calculo [le justessa de un conclusion [contestar le justessa de un hypothese [le justessa de un rationamento [contestar le justifica le medios [le fin justifica [le practica lo justificabile justificante justificante [gratia justificar justificar le conducta de un persona justificar se ante le judice justificate justificate pedagogicamente justificate [absentia justificate [absentia non justificate [dubita justificate [isto non pote esser justification justification acceptabile justification de su conducta [dar le justification valide justificative justificative [documento justificative [exemplar justificator justinian justinian [derecto Justiniano Justitia justitia justitia a un persona [facer justitia administrative justitia commutative justitia de classe justitia de Deo justitia distributive justitia divin [le justitia exige que [le justitia immanente justitia impartial justitia social justitia summari militar justitia [administrar justitia [alte corte de justitia [apparentia de justitia [bracio del justitia [corte de Justitia [Corte International de Justitia [Departimento del justitia [gladio del justitia [haber recurso al justitia [isto es contrari al Justitia [le balancia e le gladio son le emblemas del justitia [le concepto del justitia [le idea del justitia [livrar un persona al Justitia [ministerio del Justitia [ministro del justitia [palatio de justitia [palatio del justitia [secundo le derecto e le justitia [senso de justitia [sentimento de justitia [sete de justitia [spada del justitia [un caricatura de lo que deberea esser le justitia [un parodia de lo que deberea esser le justitiabile justo justo a tempore justo al latere justo ante mi naso [ille se mitteva justo ante mi naso [ille se poneva justo detra justo in facie justo in le medio justo nunc justo ora justo quando justo supra justo [dormir le somno del jute jute [fabricante de jute [fibra de jute [filatura de jute [sacco de jute [tela de jute [texito de jutlandese Jutlandia juvar juvena affectate juvena decente [un juvena [abusar de un juvena [dishonorar un juvena [infamar un juvena [violar un juvenas [schola de juvene juvene apprentisse juvene de corde [esser juvene de iste schola [le talentos juvene de spirito [esser juvene familia juvene homine inexperimentate [un juvene ostreas juvene phocas [massacro de juvene su pelle [mantener juvene [caseo juvene [gin juvene [haber un aspecto juvene [morir juvene [non apte pro un publico tanto juvene [parer juvene [Plinio le juvenes [campo de juvenes [delinquentia de juvenes [disoccupation del juvenes [film pro juvenes [gang de juvenes [gruppo de juvenes [idolo del juvenes [jornal pro le juvenes [le futuro es del juvenes [magazin pro le juvenes [organisation de juvenes [reunion de juvenes [revista pro le juvenes [Socrates ha essite comdemnate como corruptor del juvenes [vandalismo del juvenil juvenil [acne juvenil [albergo juvenil [amor juvenil [annos juvenil [ardor juvenil [association juvenil [aventura juvenil [bibliotheca juvenil [criminalitate juvenil [delinquente juvenil [delinquentia juvenil [disoccupation juvenil [enthusiasmo juvenil [film juvenil [gracilitate juvenil [haber un aspecto juvenil [haringo juvenil [impressiones juvenil [inexperientia juvenil [lectura juvenil [movimento juvenil [organisation juvenil [plumage juvenil [poesia juvenil [portrait juvenil [reeducation de delinquentes juvenil [sonio juvenil [studio juvenilitate juvenilitate de su enthusiasmo [le juventute juventute actual juventute actual [le juventute aurate juventute de hodie juventute derailate juventute dissolute juventute felice juventute hitlerian juventute obrer juventute perpetual juventute perpetue juventute scholar juventute urban juventute [adjuta social al juventute [adjuta social pro le juventute [albergo de le juventute [albergo pro de juventute [albergo pro le juventute [amica de juventute [amico de juventute [amor de juventute [annos de juventute [annos del juventute [association de juventute [bibliotheca de juventute [carta de reduction pro le juventute [centro pro de juventute [centro pro le juventute [con le audacia del juventute [desde su juventute [error de juventute [follias de juventute [follias del juventute [ideal de juventute [impetuositate del juventute [impulsivitate del juventute [inexperientia del juventute [irreflexivitate del juventute [jornal pro le juventute [le aberrationes de su juventute [le eterne juventute [le impatientia del juventute [le secunde juventute [le temeritate del juventute [libro pro le juventute [magazin pro le juventute [memoria de juventute [movimento del juventute [nos passa le spongia super iste error de juventute [organisation de juventute [peccato de juventute [perverter le juventute [poesia de juventute [prime juventute [regrettar su juventute [reminiscentia de juventute [revista pro le juventute [romanticismo del juventute [su errores de juventute [su peccatos de juxta juxta un parve estufa [illa se caleface juxta un parve estufa [ille se calefaceva juxtacardial juxtalinear juxtalinear [traduction juxtaponer juxtaponer duo stilos architectonic juxtaponibile juxtaposition juxtaposition de imagines [le juxtaposition [poner in [[Category:Dictionarios]] 8ak0p4axk95jewuj0x6cez8mdoxvs13 Interlexico k 0 1963 5306 5004 2019-04-05T17:30:16Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} K kabuki kafkaian kainite kaiser kakemono kaki kaki [uniforme kaleidophonio kaleidoscopic kaleidoscopio kalium kalium [carbonato de kalium [chlorato de kalium [composito de kalium [iodido de kalium [permanganato de kalium [sal de kallima kalmia kalong kamikaze kamikaze [action kampong kampong [chef de kampong [habitante de Kampuchea kampuchean kampucheano kanguru Kant [concessiones ethic de Kant [gnoseologia de Kant [idealismo transcendental de Kant [le relativismo de kantian kantian [gnoseologia kantian [moralismo kantian [philosophia kantiano kantismo Kanton Kanton [habitante de kaolin kaolinic kaolinisar kaolinisation kapo kapok kapok [cossino con kapok [fibra de kapok [granas de kapok [matras con kapok [oleo de kappa karakul karate karateka Karelia karelic Karl Friedrich Gauss karma karst karst [ancian karst [region de karstic karstic [bassino karstic [depression karstic [dolinas karstic [formation karstic [topographia karstification kart kart [pista de karting karting [cursa de karting [facer karting [pista de kasher kasher [carne kasher [caseo kasher [paneteria kasherar kava kayak kayakista kb [Kilobyte: kebab keeper [dribblar le ballon circum le kefir kelvin kendo Kennedy [le assassinato del presidente Kenya kenyan kenyano kepi keplerian keratina keratinisar keratinisation keratitis keratocono kératoplastie kératose kératotoma kératotomie kerma kermes kermesse kermesse [amusamento de kermesse [attraction de kermesse [barraca de kermesse [canto de kermesse [distraction de kermesse [diversion de kermesse [visitator del kerosina kerria kerria japonic ketchup ketchup al tomates ketchup de tomates keton keuper kevlar Keynes keynesian keynesiano kg [kilo(gramma): khaki [uniforme khan khanato khedivato khedive khmer khmer rouges [les kibbutz kibbutznik kidnappar kidnapper kidnapping kiem germine [de opstand in de Kierkegaard [le problematica existential de kigelia kigelia pinnate kiloampere Kilobyte: kb kilocaloria kilocurie kilocyclo kilogramma kilo(gramma): kg kilogramma [medie kilogramma-fortia kilogramma-massa kilogrammetro kilohertz kilojoule kilolitro: kl kilometrage kilometrar kilometric kilometric [contator kilometric [palo kilometric [tonna kilometro: km kilometro quadrate: km^2 kilometros del urbe [distar 10 kilometros quadrate [le inundation se extende super decenas de kilometros [a circa duo kilometros [a solmente cinque kilometros [fila de octo kilometros [intra un radio de dece kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere de circa vinti kiloparsec kilotonna kilovar kilovolt kilovoltampere kilovoltamperehora kilowatt kilowatthora kilt kimono kinase kiosque kiosque a jornales kiosque a libros kiosque a musica kiosque de florista kiosque de jornales kiosque de libros kiosque de musica kiosque de station Kipp Kipp [apparato de kipper kirsch kirschwasser kit kitsch kiwi kl [kilolitro: klaxon klaxon [colpo de klaxon [dar un colpo de klaxon [sonar le klaxonar kleptomane kleptomania kleptomano klystron km [kilometro: km^2 [kilometro quadrate: knautia knickerbockers knock-out knock-outar know-how knut knäckebröd koala kobold kochia kochia hirsute kodak koff koine Kok [durante le cabinetto kolkhoz Kominform Komintern komisch duo kopeka koran koran [manuscripto del koran [proverbio del koran [texto del koranic koranic [manuscripto koranic [message koranic [proverbio koranic [schola koranic [texto korfball korfball indoor korfball [club de korfball [jocator de korfball [match de Kortenhoef [le senioria de kraal Kremlin kremlin Kremlin [le maestros del kremlinologia kremlinologic kremlinologista kremlinologo kren krill kronprinz krypton kulak kümmel kungfu Kuomintang kurde kurde [lingua kurde [traditiones Kurdistan kurdo Kuwait kuwaiti kyrie eleison [[Category:Dictionarios]] qcsos2dwr021nfdpvy4377exyc5haqm Interlexico l 0 1964 5307 5006 2019-04-05T17:32:11Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} L l [litro: la la carte [à la controla rigorosemente [su medico la da un sensation tremende [volar la decimation del population [le morbo ha causate la ha proclamate Miss Hollanda [on la incantava [le color La Madeleine, a Paris, es un periptero la mirava con disdigno [ille la parte residual de un pagamento la persecutava [le fato la perseque [iste idea la pertine [illa se ha arrogate titulos que non la rate [hilo de la region [un specialitate de la reguardava con disdigno [ille la scribe un littera [io la tormentava [le dolor de capite la tormentava [le dolor de testa la vide [io la [à la [il es un delicia audir labaro labdanum [ladanum = label labello laber labial labial [cancere labial [consonante labial [glandula labial [hemorrhagia labial [herpete labial [inflammation labial [lectura labial [microphono labial [musculo labial [tumor labialisar labialisation labiate labiate [corolla labiates labile labile [equilibrio labilitate labilitate de un composito chimic labio labio de cavallo labio de un plaga labio inferior labio inferior avantiava legiermente [le labio inflate [haber le labio leporin labio pendente labio superior labio [leger super le labio [tumor del labio-nasal [consonante labiodental labiodental [consonante labiolectura labiolingual labionasal labionasal [consonante labiopalatal labiopalatal [consonante labios carnose labios corallin labios de un concha labios de un tubo de organo labios exsangue labios grosse [de labios negroide labios purpurin labios [commissura del labios [haber le corde super le labios [humectar se le labios [lamber se le labios [le parolas flueva de su labios [leccar se le labios [leger super le labios [mangiar con le puncta del labios [molliar se le labios [serrar le labios [unguento pro le labiose labiovelar labiovelar [consonante labor labor a domicilio labor a mano labor a tempore partial labor a un persona [adjudicar un labor a [dar labor acceptabile labor accessori labor administrative labor al catena labor al jornata labor benevole labor benevole con mantenimento de allocation labor benevole con mantenimento de allocution labor cerebral labor clandestin labor collective labor commun labor con grande scrupulositate [exequer un labor conscientiose labor continue labor continue [interprisa de labor contracto labor corporal labor corporee labor de assistentia social labor de bureau labor de coolie labor de documentation [le labor de equipa labor de minores labor de nocte labor de officio labor de pionero labor de precision labor de routine labor de sclavo labor de Sisypho labor de stivator labor de sutura labor de testa labor discontinue labor domiciliari labor es finite a medietate [le labor extenuante labor facile labor facite con le maxime cura labor fastidiose labor fatigante labor feminin labor flexibile [horarios de labor gigantesc labor herculee labor in catena labor in equipa labor in retardo [haber labor incomplete labor ingrate labor insufficiente [offerta de labor intellectual labor interminabile labor irregular [horas de labor lucrative labor manual labor masculin labor meritori labor methodic labor modeste e inappreciate [un labor monstro labor muscular labor nigre labor nocturne labor non remunerate labor nos fortifica [le labor occasional labor organisative labor pesante labor physic labor preparative labor preparatori labor productive labor professional labor qualificate labor que obtunde le mente [iste es un labor quotidian labor repetitive [isto es un labor repugnante [facer un labor routinari labor saisonal labor salariate labor scholar labor secundari labor sedentari labor servil labor tarifari labor temporari labor urgente labor voluntari labor voluntari [professionalisar labor [accidente de labor [ambiente de labor [application al labor [arresto del labor [avantiar in su labor [aversion pro le labor [banco de labor [bove de labor [bursa de labor [bursa del labor [cabinetto de labor [camera de labor [campo de labor [capacitate de labor [cavallo de labor [cercar labor [certificato de labor [climate de labor [communitate de labor [concentrar su attention a su labor [conditiones de labor [conductor de labor [conflicto de labor [consilio de labor [contracto collective de labor [contracto de labor [convention collective de labor [convention de labor [dator de Labor [Departimento del labor [depreciar un labor [derecto de labor [die de labor [die normal de labor [division de labor [division del labor [durata de labor [durata del labor [durata del horas de labor [durata del horas del labor [durata del jornata de labor [duration de labor [duration del labor [duration del horas de labor [duration del horas del labor [duration del jornata de labor [enormitate de un labor [esser al labor [excesso de labor [expansion del mercato de labor [facilitar le execution de un labor [facilitate de un labor [gaudio del labor [gruppo de labor [horario de labor [horario flexibile de labor [horas de labor [ille es excessivemente meticulose in su labor [ille es extrememente meticulose in su labor [ille es le sclavo de su labor [incapace de labor [incapacitate de labor [incapacitate permanente de labor [incapacitate total de labor [inchoar un labor [inhabile al labor [inhabilitate al labor [inspection del labor [inspector de labor [inspector del labor [inspectorato del labor [interruption de labor [interruption del labor [io le distraheva de su labor [joia del labor [jornata de labor [jorno de labor [le fructo de su labor [le ganio adulcia le rigores del labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de labor [le quotidianitate del labor [le repetivitate del labor [lege general super le incapacitate de labor [legislation del labor [loco de labor [lunch de labor [manualitate de un labor [mechanicitate de un labor [mercato de labor [mercato del labor [methodo de Labor [ministerio del Labor [ministro del labor [mitter se al labor [officio de labor [officio del labor [organisation del labor [pecia de labor [penuria de labor [permisso de labor [physiologia de labor [plano de labor [poner se al labor [posto de labor [potentia de labor [prandio de labor [productivitate del labor [programma de labor [recuperation del jornos de labor [reduction del horas de labor [reduction del tempore de labor [rehabituar se a un labor [relationes de labor [repartition del labor [reprender le labor [repugnantia pro le labor [sabotar un labor [scarsitate de labor [schema de labor [septimana de 40 horas de labor [servicio de labor [sin labor [surveliante de labor [suspension de labor [suspension del labor [tabula de labor [vestimentos de labor [visita de labora in medie tres dies per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille laborabile laborabile [materiales laborabilitate laborabilitate de un metallo laborante intensemente [esser laborar laborar a commission laborar a tempore partial laborar al commission laborar con application laborar con assiduitate laborar con methodicitate laborar con perseverantia laborar con zelo laborar conjunctemente laborar efficacemente al pace laborar febrilmente laborar fructuosemente laborar in le jardin laborar in un equipa laborar in un team laborar junctemente laborar le campo laborar le ferro laborar le pasta laborar le terra laborar methodicamente [habituar se a laborar pro subsister laborar satisfactorimente laborar usque al exhaustion laborator laborator a domicilio laborator a tempore partial laborator agricole laborator agricole independente laborator campestre laborator clandestin laborator de fabrica laborator de fortia laborator estranie laborator forestal laborator immigrate laborator infatigabile laborator intellectual laborator manual laborator metallurgic laborator municipal laborator nigre laborator portuari laborator qualificate laborator saisonal laborator salariate laborator sin instruction laborator social laborator specialisate laborator textile laborator [studente laborator [studiante laboratores [exploitar laboratores [ingagiar laboratores [licentiar laboratores [syndicato de laboratorial laboratorio laboratorio aerodynamic laboratorio anatomic laboratorio botanic laboratorio chimic laboratorio cryogene laboratorio cryogenic laboratorio de anatomia laboratorio de chimia laboratorio de cryologia laboratorio de investigation(es) laboratorio de linguas laboratorio de pathologia laboratorio de physica laboratorio de recerca laboratorio de recerca(s) laboratorio de test laboratorio del fabrica laboratorio del interprisa laboratorio hydrodynamic laboratorio linguistic laboratorio pathologic laboratorio pharmaceutic laboratorio pro recercas phytobiologic laboratorio spatial laboratorio universitari laboratorio [animal de laboratorio [apparatos de laboratorio [assistente de laboratorio [equipamento de laboratorio [essayo de laboratorio [experimento de laboratorio [furno de laboratorio [instrumentos de laboratorio [personal de laboratorio [proba de laboratorio [prova de laboratorio [resultato de laboratorio [situation de laboratorio [tabula de laboratorio [test de labore de restauration labores accessori labor(es) agricole labor(es) agricultural labores al exterior labores annexe labores de demolition labores de dragage labores de irrigation labor(es) de municipalitate labores de reparation labores de restauration labores del Delta labores del plano Delta labores domestic labor(es) fortiate labores inexecutate labores irrigatori labor(es) manual labores manual [effectuar labores preliminar labores procede velocemente [le labor(es) public labores public labores public del municipalitate labores secundari labores [accelerar le labores [avantiamento del labores [curso del labores [repartir le labores [sito del laboriose laboriose [ape laboriose [negotiationes laboriose [vita laboriositate Labrador labrador labradorite labro laburno labyrinthic labyrinthic [nervo labyrinthic [rationamento labyrinthiforme labyrintho labyrintho membranose del aure labyrintho [altoparlator a labyrintho [iste palatio es un ver labyrinthodonte labyrinthologia labyrinthologic labyrinthologo labyrinthose = labyrinthosis labyrinthosis [labyrinthose = lacai lacca lacca al copal lacca cellulosic lacca chinese [isto es un veritabile lacca mat lacca pro le capillos [atomisator de lacca pro radiatores lacca resinose lacca sicca in tres horas [iste lacca [pistola a lacca [pulverisator a lacca [strato de Laccadivas Laccadive Laccadive [Insulas laccar laccar al furno laccarialaccate laccas japonese laccase laccate [objectos laccator laccolithe Lacedemone lacedemonie lacedemonio lacerabile lacerabilitate lacerar lacerar papiro laceration laceration [reparar un lacerta lacerta agile lacerta ocellate lacerta squamifere lacerta terrestre lacerta viride lacetto lacetto de calceo(s) lacetto de scarpa(s) lacetto se disserra [mi lacetto [botta a lacetto [bottina a lacetto [calceo a lacetto [liquiritia in forma de lacetto [scarpa a laciar laciar calceos laciar scarpas laciar se le calceos laciar se le scarpas laciar [botta de laciar [bottina de laciniate laciniate [brunella lacio lacio de cravata lacio de seta [strangular con un lacio del cravata [facer se le lacio se disserra [mi lacios de amicitate [stringer le lacios [attachar con lacios [poner lacios [tender laco laco artificial laco de aqua dulce laco de barrage Laco de Constantia laco de crater Laco Erie Laco Lemano laco salate Laco Superior laco [bordo del laco [fundo del laco [le frigido intense ha congelate le superficie del laco [piscositate de un laco [ripa del laco [vogar super le Laconia laconic laconic [ceramica laconic [homine laconic [replica laconic [responsa laconisar laconismo lacono lacos de Frisia lacos de Vinkeveen lacrima lacrima brillava in su oculo [un lacrima de allegressa lacrima del vinia lacrima furtive lacrima scintillava in su oculo [un lacrima [su oculos lacrimabile lacrimal lacrimal [canal lacrimal [conducto lacrimal [ducto lacrimal [fistula lacrimal [glandula lacrimal [hypersecretion lacrimal [osso lacrimal [papilla lacrimal [sacco lacrimal [secretion lacrimal [urna lacrimal [vias lacrimar lacrimas amar [plorar lacrimas de allegressa lacrimas de crocodilo lacrimas de gaudio lacrimas de joia lacrimas [continer su lacrimas [crise de lacrimas [erumper in lacrimas [hypersecretion de lacrimas [mar de lacrimas [reprimer le lacrimas [reprimer su lacrimas [rider a transverso su lacrimas [riviera de lacrimas [rumper in lacrimas [siccar se le lacrimas [siccar su lacrimas [torrente de lacrimas [valle de lacrimas [vallea de lacrimas [versar lacrimation lacrimation [excesso de lacrimatori lacrimatorio lacrimogene lacrimogene [bomba lacrimogene [canto lacrimogene [gas lacrimogene [granata lacrimose lacrimose [infante lacrimose [visage lacrimoso lacrosse lacryma Christi lacrymal [osso lactalbumina lactar lactari lactario lactase lactation lactato lactato de calcium lacte lacte al safran lacte al salvia lacte anisate lacte calcari lacte calcic lacte coagulate lacte con aqua [diluer le lacte condensate lacte cremose lacte crude lacte de butyro lacte de calce lacte de calce [blanchir con lacte de capra lacte de coco lacte de longe conservation lacte de ove lacte de ove [butyro de lacte de ove [caseo de lacte de papavere lacte de pipion lacte de ren lacte de soya lacte de sulfure lacte de vacca lacte disborda bulliente [le lacte disborda [le lacte disbutyrate lacte discremate lacte dishydratate lacte dishydrate lacte es un alimento complete [le lacte es un emulsion natural lacte evaporate lacte fermentate lacte fresc lacte in bottilias lacte in latta lacte in pulvere lacte integre lacte maternal lacte materne lacte medio discremate lacte pasteurisate lacte posterior [dente de lacte recentemente cocite lacte safranate lacte semidiscremate lacte sic lacte standardisate lacte sterilisate lacte vaccin lacte vegetal lacte [bestias a lacte [bestias de lacte [bidon a lacte [bidon de lacte [bottilia a lacte [bottilia de lacte [bottilia pro lacte [caffe con lacte [calefacer le lacte [chocolate al lacte [colar lacte [colatorio de lacte [collector de lacte [composition nutritional del lacte [dentatura de lacte [dente de lacte [dentition de lacte [disbutyrar lacte [discremar le lacte [duo litros de lacte [febre de lacte [fratre de lacte [homogeneisation del lacte [ille vive de ris con lacte [industria de lacte [litro de\del lacte [molliar un biscocto in lacte [olla a lacte [pan al lacte [pappa al lacte [pasteurisar lacte [pelle super le lacte [porchetto de lacte [potto a lacte [pulvere de lacte [ris al lacte [ris bullite in lacte [ris con lacte [sero de lacte [situla a lacte [soror de lacte [sterilisar lacte [sterilisation de lacte [sucro de lacte [the con lacte [vacca a lacte [vacca de lacte [venditor de lacte [vitello de lactee lactee [corticio lactee [dieta lactee [farina lactee [febre lactee [industria lactee [production lactee [producto lactee [productos lactee [secretion lactee [sero lactee [succo lactee [vena Lactee [Via Lactee [via lactera lacteria lacteria [productos de lactero lactero [camion del lactescente lactescentia lactescer lactic lactic dextrogyr [acido lactic [acido lactic [bacterio lactic [dieta lactic [fermentation lactic [fermento lactic [industria lactic [producto lacticolor lactifere lactifere [cellula lactifere [conductos lactifere [planta lactifere [production lactifere [secretion lactifere [vacca lactifere [vasculos lactiflor lactobacillo lactodensimetro lactoflavina lactogene lactogene [hormon lactoglobulina lactometro lactone lactonic lactoproteina lactosa lactoscopia lactoscopio lactose lactose [blanco lactose [jaspe lactose [quarz lactovegetarian lactovegetarianismo lactovegetariano lactuca lactuca capitate lactuca crispe lactuca de primavera lactuca iceberg lactuca roman lactuca sative lactuca [capite de lactuca [quadrato de lactuca [quadro de lactuca [testa de lactucario lacuna lacuna de memoria [haber un lacuna in le manuscripto lacuna [compler un lacuna [coperir un lacuna [plenar un lacuna [reimpler un lacunar lacunar [amnesia lacunar [documentation lacunar [texto lacunas de memoria lacunas de un lege lacunas in su cognoscentia [haber lacunas in su cognoscimento [haber lacunas [monstrar lacunas [presentar lacunose lacunose [amnesia lacunose [aration lacunose [documentation lacunose [helvella lacunose [texto lacunositate lacunositate de un documentation lacustre lacustre [aqua lacustre [bassino lacustre [constructiones lacustre [habitation lacustre [habitationes lacustre [hydrologia lacustre [lycopodio lacustre [pisce lacustre [plagia lacustre [plantas lacustre [village ladano ladanum = labdanum ladin ladino Lady ladyshave lagenaria lageniforme lageniforme [flores lageniforme [vasos lagopede lagopede blanc lagotrice laguna laguna [costa de laguna [porto de lagunar lagunar [costa lagunose lagunose [costa laguro lahar laic laic [apostolato laic [breviario laic [fratre laic [inseniamento laic [moral laic [ordine laic [schola laic [soror laic [stato laical laical [stato laicato laicisar laicisar le cultura laicisar le schola laicisation laicisation del inseniamento laicismo laicista laicitate laicitate del schola [defender le laico laicos [breviario pro laicos [communitate de laicos [publico de Lakenveld Lakenveld [vacca de lalation = lallation lallation [lalation = lalophobia Lama lama Lama [Dalai Lama [Grande lama [lana de lamaismo lamaista lamaistic lamantino Lamarck [evolutionismo de lamarckismo lamarckismo [le darwinismo se oppone al lamarckista lambda lambda [puncto de lambdacismo lambdatic [fontanella lambdoide lambdoide [sutura lambe le muros [le flammas lambel lambente lambentia lamber lamber le culo lamber le culo de un persona lamber se le labios lambert lambrequin lamé lamella lamella de mica lamellar lamellar [structura lamellas de un agarico [le lamellate lamellibranchio lamellicornio lamelliforme lamellirostro lamellose lamentabile lamentabile [figura lamentar lamentar un error lamentation lamentationes continue lamentationes de Jeremia lamentationes perpetual lamentationes perpetue Lamentationes [le Muralia del Lamentationes [Muro del lamentationes [muro del lamentator lamento lamento de amor Lamentos [le Muralia del Lamentos [Muro del lamentose lamentoso lamiacornubic lamina lamina bimetallic lamina bimetallic [thermometro a lamina bimetallic [thermoregulator a lamina de aciero lamina de cisello lamina de cultello lamina de cupro lamina de patin lamina de rasorio lamina de resorto lamina de serra lamina undulate lamina undulate [cultello con lamina [ferro in laminabile laminar laminar [currente laminar [fluxo laminaria laminaritate laminas [argento in laminas [disponer in laminas [resorto a laminate laminate [argentano laminate [filo laminate [laton laminate [ligno laminate [platino laminate [plumbo laminate [resorto laminate [vitro lamination lamination [officina de laminato laminator laminator de auro laminatorio laminatorio a lingotes laminatorio de latta laminectomia laminose laminose [texito lamio lamio albe lamio amplexicaule lamio blanc lampa lampa a acetylen lampa a bracio extensibile lampa a discarga lampa a filamento lampa a gas lampa a incandescentia lampa a natrium lampa a neon lampa a oleo lampa a oleo [fumositate de un lampa a pede lampa a petroleo lampa a quarz lampa a sodium lampa a soldar lampa a vacuo lampa a vapor de mercurio lampa ad arco lampa ad arco [electrodo de carbon de lampa ad arcos lampa adjustabile lampa de acetylen lampa de arco lampa de arcos lampa de benzina lampa de bureau lampa de filamento de metallo lampa de filamento metallic lampa de gasolina lampa de habitaculo lampa de incandescentia lampa de microscopio lampa de minator lampa de neon lampa de oleo lampa de oleo [fumositate de un lampa de pede lampa de petroleo lampa de projection lampa de reserva lampa de securitate lampa de soldar lampa de strata lampa de succurso lampa de supertension lampa de tasca lampa de vacuo lampa de vitrina lampa economic lampa exterior lampa flash lampa fluorescente lampa indicatori lampa infrarubie lampa intermittente lampa magic Lampa Meraviliose [Aladin e le lampa mural lampa pendente lampa portabile lampa pro soldar lampa regulabile lampa stroboscopic lampa suspendite lampa votive lampa [supporto de lampa [vitro de lampada lampadario lampadario in cristallo colorate lampadero lampadophoro lampion lampista lampisteria lampreda lampreda fluvial lampreda fluviatile lampreda marin lamprocarpe lampyride lana lana a brodar lana a sarcir lana a tricotar lana angora lana artificial lana caprin lana cardate lana cardate [filanda de lana cardate [filanderia de lana cardate [filatura de lana de aciero lana de ariete lana de brodar lana de camelo lana de capra lana de cardo lana de cellulosa lana de lama lana de ligno lana de ove lana de plumbo lana de rocca lana de sarcir lana de Shetland lana de Smyrna lana de tapisseria lana de tricotar lana de vitro lana fin lana mineral lana natural lana pectinate lana pro sarcir lana pro tricotar lana pur lana smyrnese lana synthetic lana virgine lana [bestias a lana [borra de lana [camisetta de lana [commercio de lana [copertura de lana [feltro de lana [fibra de lana [filandero de lana [filar lana [filator de lana [filatura de lana [filo de lana [flocco de lana [pelota de lana [plukje lana [stoffa de lana [texito de lana [texitor de lana [tinctor de lana [tinctureria de lana [tincturero de lana [vestimentos de lanas lanas [commerciante de lanas [commercio de lanas [fabrica de lanas [fabricante de lanas [fabrication de lanate lancea lancea in favor de un persona [rumper un lancea [colpo de lancea [cuspide de lancea [cuspide de un lancea [fuste de lancea [puncta de lanceabile lanceabile super le mercato [un producto facilemente lanceabilitate lanceabombas lanceaflammas lanceagranatas lanceaharpon lanceamento lanceamento de discos [le lanceamento de javelotto [le lanceamento de missiles [rampa de lanceamento de peso [le lanceamento de rocchettas [rampa de lanceamento de un nave [le lanceamento de un nove producto [le lanceamento de un satellite lanceamento del javelotto [le lanceamento del martello lanceamento del sputnik lanceamento [base de lanceamento [distantia de lanceamento [platteforma de lanceamento [systema de lanceamento [tabula de lanceamento [tubo de lanceamento [velocitate de lanceaminas lanceamissiles lancear lancear bollas de nive lancear discos lancear le balla lancear le javelotto lancear le petra trans le muro lancear reguardos furibunde a un persona lancear se in le politica lancear se in un aventura lancear se super le inimico lancear tomates a un persona lancear un anathema lancear un appello lancear un attacco lancear un burla lancear un cosa al publicitate lancear un disco lancear un missile lancear un nave lancear un nove producto lancear un nove producto al mercato lancear un petra contra un muro lancear un projectil lancear un reguardo de reproche a un persona lancear un satellite lancear [canna a lancear [canna de lancearocchettas lanceasatellites lanceator lanceator de cultellos lanceator de discos lanceator de funda lanceator de minas lanceator del javelotto lanceator del martello lanceator [monticulo del lanceatorpedos lanceatorpedos [tubo lanceola lanceolate lanceolate [amphioxo lanceolate [calamagrostis lanceolate [chetodon lanceolate [cirsio lanceolate [equeto lancero lancetta lancettada lancettar Lancha lancha de disbarcamento lancha de disimbarcation Lancha de pilota lancha de pilota lancha de salvamento Lancha de salvation lancha de salvation Lancha del porto lancha del porto Lancha patruliator lancha patruliator Lancha pilota lancifolie lanciforme lancinante lancinante [dolor lancinar lancipetale land [noman's landa Landau landau landgrave landgraviato ländler landolphia landrover laneria lanero languer languer in prision languide languide [musica languide [reguardo languido languimento languor languorose langusta langusta [carne de langusta [pata de langusta [pincia(s) de langusta [salata de langustas [cocktail de langustas [nassa langustas [pastata de langustas [pisca de langustas [piscator de langustas [ragout de langustas [sandwich al langustas [sandwich de langustina langustinas frite lanifere lanifere [bestia lanio lanolina lanose lanose [capillos lanose [folios lanose [rhinocerote lanositate lansquenet lantana lanterna lanterna a gas lanterna chinese lanterna con candela lanterna de bicycletta lanterna de carburo lanterna de Diogene lanterna de minator lanterna de stabulo lanterna de strata lanterna de tasca lanterna magic lanterna processional lanterna venetian lanterna [luce de lanterna [lumine de lanthanidos lanthanium [lanthano = lanthano = lanthanium lanugine lanuginose lanuginose [genas Laos laotian laotiano laparoscopia laparoscopic laparoscopice sterilisatie laparoscopio laparotomia lapidar lapidar le adultaras [le lege mosaic ordina de lapidari lapidari [bombo lapidari [formula lapidari [phrase lapidari [replica lapidari [scriptura lapidari [stilo lapidario lapidation lapidation de un adultera lapidator lapide lapide commemorative lapide funerari lapide runic lapide sepulcral lapide tumbal lapidee lapidescente lapidescentia lapidicole lapidific lapidificar lapidification lapidose lapilli lapillo lapislazuli lappon Lapponia lapponic lapponic [calcario lappula lapso lapso de tempore lapso freudian lapso stilistic lapsus lapsus calami lapsus de memoria [haber un lapsus freudian lapsus linguae laptop lardacee lardar lardar carne lardar un libro con citationes lardar un libro de citationes lardar un texto con citationen lardar un texto de citationen lardo lardo de balena lardo fresc lardo fumate lardo grasse lardo magre lardo salate lardo [grassia de lardo [morcello de lardo [odor de lardo [petra de lardo [torta de patella al lardo [trencho de lardose lares lares domestic lares e penates large large de conscientia [esser large mesura [in large senso del parola [in le plus large [con humeros large [con le gambas large [con le humeros large [con le spatulas large [conscientia large [margine large [microphono a banda large [prender le curva troppo large [strata large [vider un cosa in un contexto plus large [vider un cosa in un perspectiva plus largessa largessa del pectore larghetto largo largo [al largo [prender le largo [vento del largor largor de flangia largor de janta largor de spatula largor del faciada largor del humero largor del manica largor es equal a duo tertios del longor [le largor [crescentia in larice larice [de ligno de larice [ligno de larice [resina de larices [bosco de larices [plantation de larix larix [de ligno de larix [ligno de larix [resina de laro laro argentate laro cineree laro de mar laro eboree laro marin laro melanocephale laro minute laro ridibunde laro tridactyle laro [nido de laro [ovo de laro [pluma de larva larva a seta larva apode larva de melolontha larva de musca larva de pulice larva de rana larva de seta larva de tinea larva del tipula larva eruciforme larval larval de un insecto [stato larval [stadio larvari larvate larvate [appendicitis larvate [febre larvate [maladia larvicida larviforme larvipare laryngal laryngal [consonante laryngal [sono larynge larynge artificial larynge [altoparlator de larynge [cancere del larynge [le anellos del larynge [musculo del larynge [paralyse del larynge [ventriculo del larynge [vestibulo del laryngectomia laryngectomisar laryngee laryngitis laryngographo laryngologia laryngologic laryngologista laryngologo laryngophono laryngoscopia laryngoscopic laryngoscopio laryngostenose = laryngostenosis laryngostenosis [laryngostenose = laryngotomia lasagna lascive lascive [bucca lascive [reguardo lascive [reguardos lascivitate lascivitate impudic laser laser a diodo laser a rubino laser [action laser [cannon laser [fasce de laser [geodimetro laser [gyroscopio laser [impressor laser [imprimitor laser [lithographia laser [luce laser [lumine laser [printer laser [radar laser [radiation laser [radio laser [telemetro laser [theodolite laserotherapia laserpitio lassa convincer [ille non se lassa facilemente influentiar [ille se lassa indifferente [vostre difficultates non me lassa nihil al hasardo [ille lassa un grande vacuo [ille lassa un resto [le division non lassar lassar a desiderar lassar a desirar lassar al abandono lassar aperte le tappo lassar aperte un porta lassar cader le masca lassar cader le mascara lassar cader un malia lassar cicatrices lassar crescer le barba lassar currer su imagination lassar debitas lassar deperir un infante lassar errar su pensamentos lassar errar su pensatas lassar errar su reguardo lassar escappar le occasion lassar escappar le opportunitate lassar escappar un prisionero lassar expirar un ultimatum lassar facer lassar improductive le moneta [non lassar in pace le passato lassar indefense un sector del fronte lassar infunder le the lassar intacte un cosa lassar le beneficio del dubita a un persona lassar le mano libere a un persona lassar le porta interaperte lassar le prioritate a un auto(mobile) lassar margine al phantasia lassar multo a desiderar lassar multo a desirar lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi a lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro lassar perplexe lassar petra super petra [non lassar plen libertate de action a un persona lassar se abatter per le adversitate [non lassar se cecar per illusiones lassar se conducer lassar se crescer le mustachio lassar se dupar lassar se guidar per conjecturas lassar se manipular lassar se mystificar per un propaganda demagogic lassar se seducer per un cosa lassar su jardin inculte lassar tracia [sin lassar tracias lassar un cosa in blanco lassar un cosa sequer su curso lassar un legato a un persona lassar un memoria incancellabile lassar un memoria indelibile lassar un memoria indelibile detra se lassar un persona in dubita lassar un persona in le ignorantia de un cosa lassar un persona in le incertitude lassar un persona in pace lassar un persona in reposo lassar un recordation incancellabile lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lasse lasse a morir lasse de vostre insolentias [io es lassitude lassitudes in le gambas [io ha lasso last lastar lastex latania late late de un parola [senso late [bothriocephalo latente latente in [esser latente [calor latente [defecto latente [energia latente [hostilitate latente [imagine latente [infection latente [maladia latente [morbo latente [odio latente [reserva latente [sentimentos latente [stato latente [vita latentia latentia [periodo de latentia [stato de later lateral lateral [ala lateral [altar lateral [apertura lateral [balcon lateral [barba lateral [barbas lateral [camera lateral [cammino lateral [canal lateral [cappella lateral [consonante lateral [corridor lateral [crater lateral [decubito lateral [entrata lateral [faciada lateral [fenestra lateral [fossato lateral [galeria lateral [hereditario lateral [inclination lateral [ingresso lateral [linea lateral [luce lateral [lumine lateral [morena lateral [muro lateral [nave lateral [pannello lateral [pariete lateral [passe lateral [porta lateral [prisa lateral [radice lateral [ramo lateral [rete lateral [salto lateral [sentiero lateral [strata lateral [superficie lateral [valle lateral [via lateralitate latere latere a altere [de un latere abaxial de un folio latere al altere [mover de un latere de angulo recte latere de detra latere de un persona [seder se al latere de [al latere del altere [un al latere del alteres [unes al latere del cammino [al latere del casas latere del dica [al altere latere del dunas latere del le umbra latere del mar latere del oceano [al altere latere del umbra latere del via [al latere derecte latere dextere latere dextere [ille ha un hemiplegia del latere dextre [ille ha un hemiplegia del latere dorsal latere exterior latere exterior [al latere externe latere in le latere in le umbra latere inferior latere interior latere le vento latere leve latere occidental latere opposite [abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo al latere oriental latere paternal latere paterne latere paterne [ascendentia de latere paterne [granpatre de latere sinistre latere suffla le vento [ille mira de qual latere suffla le vento [ille reguarda de qual latere suffla le vento [mirar de qual latere suffla le vento [reguardar de qual latere superior latere [de omne latere [inclination a un latere [justo al latere [mitter al latere [salto al latere [verso al latere [verso le lateres de un rectangulo [le lateres [a ambe lateres [de tote lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere laterite lateritic lateritic [argilla latex latex [cemento al latex [color al lathrea lathyro lathyro odorate lathyro palustre lathyro pratense latibracteate laticaude laticifere laticifere [conducto laticlavio laticolle latiflor latifoliate latifolie latifolie [eriophoro latifolie [lepidio latifolie [orchis latifolie [sio latifolie [turgenia latifolie [typha latifundiario latifundio latifundista latilabie latimaculate latimane latin Latin [America latin [America latin [cruce latin [derecto Latin [ecclesia latin [Ecclesia latin [grammatica latin [le cultura grec ha permeate le cultura latin [le etymo de interlingua "verde" es le "viridis" latin [le rhotacismo latin [lingua latin [nationes latin [onomastica latin [patrologia latin [populos Latin [Quartiero latin [translitteration del russo in characteres latin [un discurso interlardate de expressiones latin [vela latinisar latinisate tote le populos de Europa occidental [le Romanos ha latinisation latinisation del nomine del citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del Peninsula Iberic [le latinismo latinista latinitate latino latino ciceronian latino classic latino de cocina latino de ecclesia latino ecclesiastic latino imperial [le latino macaronic latino medieval latino miscite de hellenismos latino moderne latino popular latino sin flexion latino vulgar latino [basse latino [esser al fin de su latino [iste parola deriva del latino [le structura prosodic del Latino-America latino-american latino-american [rock latino-americano Latio latipede latipennate = latipinnate latipetale latipinnate [latipennate = latirostre latisepale latitude latitude boreal latitude celestial latitude geocentric latitude geographic latitude heliocentric latitude meridional latitude septentrional latitude sud latitude [circulo de latitude [crescentia in latitude [crescimento in latitude [grado de latitudes de calma latitudinal latitudinari latitudinario laton laton in folios laton laminate laton [filo de laton [tubo de latoneria latonero latra [le can latrante [tusse latrar latrar acutemente latrato latrato acute latrato del can [le latrator latria latrina latrocinio latta latta a biscuites latta a latta latta a oleo latta a petroleo latta de benzina latta de bira latta de biscuites latta de conservas latta de gasolina latta de salmon latta de sardinas latta de un litro latta pro biscoctos latta pro biscuites latta pro latta latta [articulos de latta [carne in latta [cassa de latta [como sardinas in latta [conservas in latta [fabrica de latta [fabricante de latta [industria de latta [lacte in latta [laminatorio de latta [latta a latta [latta pro latta [residuos de latta [verduras in lattas es etiquettate mechanicamente [le latte latte de cortina latte de fixation latte de plafond latte de tecto latte stricte lattes [armatura de lattes [clausura de lattes [guarnir un pariete con lattes [pariete de lattes [porta de lattes [revestir un pariete con Latvia laudabile laudabile [aspiration laudabile [effortios laudabile [habitude laudabile [initiativa laudabile [intentiones laudabilitate laudanina laudano laudar laudar le modestia de un persona laudate sia Deo! laudate! [le celo sia laudation laudative laudative [discurso laudative [parlar de un persona in terminos laudative [parolas laudator laudatori laudatori [discurso laudatori [poeta laudatori [verso laude laude a Deo [dar laude a un persona [tribuer laude immeritate laude pute [le proprie laude [canto de laude [digne de laude [superior a omne laudes laudes del Senior [cantar le laudes dithyrambic laudes [ille esseva prodige de laudes [persona digne de lauraceas lauracee laurea laureate laureate [poeta laureato laureato del precio Nobel laureato del premio Nobel lauree lauree [capite lauree [testa Laurentio [Sancte laureto lauric lauric [acido lauric [unguento lauriero lauriero ceresio lauriero rosa lauriero [bacca de lauriero [corona de lauriero [folio de lauriero [liquiritia al laurifolie laurifolie [salice lauro lauro [corona de lauros [corona de lauros [dormir super su lauros [recoltar lauros [reposar super su lava lava basaltic lava in fusion lava le altere [un mano lava scoriacee lava solidificate lava [currente de lava [fluxo de lava [le vulcano ejecta cineres e lava [le vulcano vome lava [le vulcano vomita lava [torrente de lava [unda de lava [vomitar lavabile lavabilitate lavabo lavage lavage cerebral lavage cerebral [facer le lavage chimic lavage de auro lavage de fascias lavage del auro [le lavage del capillos lavage del cerebro lavage del cerebro [facer le lavage del stomacho lavage intestinal lavage [bassino de lavage [die de lavage [jorno de lavage [programma de lavage [resistente al lavamanos lavamento lavamento del pedes lavamento [administrar un lavamento [cannula de lavamento [pumpa de lavamento [syringa a lavamento [syringa de lavanda lavanda [caldiera de lavanda [cupa a lavanda [cupa de lavandera lavanderia lavanderia automatic lavanderia de un hospital lavandula lavandula [aqua de lavandula [essentia de lavandula [flor de lavandula [odor de lavandula [sapon a lavaplattos lavaplattos [machina lavar lavar automatic [machina a lavar automatic [machina de lavar con dece programmas [un machina a lavar con shampoo lavar con un spongia lavar le plattos lavar le vitros lavar le [duchar un infante pro lavar plattos [machina a lavar plattos [machina de lavar se le capillos lavar se le dentes lavar se le facie lavar se le manos lavar [bassino a lavar [illa habeva ancora un pila de fascias a lavar [installation de un machina a lavar [machina a lavar [machina de lavar [planca a lavar [pulvere a lavate [beton lavate [cavilia de pannos lavator lavator de auro lavator de vitros lavator ha essite programmate pro pannos colorate [le lavator totalmente automatic lavatorio lavatura lavavitros lavendula [sapon a lavic lavic [currente lavic [fluxo lavic [petra lavic [torrente lawn tennis lawrencium laxante [isto ha un effecto laxar laxar le accelerator laxar le brida laxar le bridas laxar le pipiones laxar le redinas laxar un columba laxar un pipion laxar un vento laxate le pipiones a octo horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres [on ha laxative laxative [biberage laxative [pilula laxative [pulvere laxative [tisana laxativo laxava su lingua [le vino laxe laxe [corda laxe [dente laxe [mores laxe [musculos laxicaule laxismo laxitate laxitate del corda lay-out lay-out [facer le lazaretto lazaristo Lazaro Lazaro [le miraculo del resurrection de Lazaro [le parabola de lazuli lazulite lazurite le Le Annunciation le armea [reinfortiar Le Confederatos Le Corbusier [functionalismo de Le Crimea Le Dolomitas Le Guerras de Peloponneso le hymno national [intonar le incidente es clause Le Insulas Britannic Le Maldivas Le Marne Le Marsiliesa Le Provence Le Salvador le scribe un littera [io le vide [ecce mi patre, io le vide [ecce un infante, io leader leader de un partito politic leader del opposition leader politic dotate de charisma [un leaders [illes se ha revelate como ver leasing leasing [contracto de leasing [societate de leasing [systema de lecanora leccamento leccar leccar le culo leccar se le digitos leccar se le labios leccar un gelato leccator lecithina lectiera lectiera con rotas lectiera rolante lection lection de arithmetica lection de calculo lection de canto lection de chimia lection de conducta lection de designo lection de equitation lection de geographia lection de historia lection de musica lection de natation lection de piano lection de scherma lection de violino lection de zoologia lection de [traher un lection dur lection exemplificative lection particular lection private lection [pagar car le lection [que isto te servi de lection [repassar un lectionario lectiones de equitation lectiones de Interlingua [dar lectiones preparatori lectiones [esser absente al lectiones [exemptar del frequentation del lectiones [horario del lectiones [prender lectisternio lecto lecto a baldachino lecto con baldachino lecto con jentaculo lecto conjugal lecto contra le pariete [pulsar le lecto de campo lecto de delivrantia lecto de hospital lecto de hotel lecto de infante lecto de morte lecto de palea lecto de parada lecto de parto lecto de parturition lecto de plumas lecto de Procrusto lecto de reposo lecto de rosas [esser super un lecto del fluvios [le aqua erode le lecto duple lecto dur lecto fluvial lecto hibernal lecto individual lecto matrimonial lecto nuptial lecto plicabile lecto plicante lecto pro invitatos lecto pro un persona lecto singule lecto [bordo del lecto [bottilia de lecto [cambiar de lecto [camera a un lecto [camera de lecto [capite de lecto [celo de lecto [confinate al lecto [copertura de lecto [disfacer le lecto [drappo de lecto [erosion del lecto [extender se super un lecto [facer le lecto [facer pipi al lecto [facer pipi in le lecto [filio del prime lecto [filio del secunde lecto [guardar le lecto [ille jace in su lecto [ir al lecto [mutar de lecto [nemo habeva dormite in le lecto [palea de lecto [pannos de lecto [pede de un lecto [planca de lecto [sedia transformabile in lecto-armario lecto-divan lector lector attente lector attentive lector de banda perforate lector de bandas lector de bandas de cassetta lector de cassettas lector de discos compacte lector de jornal lector de jornales lector de microfilms lector de pensamentos lector de pensatas lector de phonographo lector de pick-up lector lector del Biblia lector del probas lector del provas lector inattentive lector magnetic lector medie lector optic lector phonographic lector videomagnetic lector vorace lector [agulia de lector [lector de pick-up lector [on pote leger un microfiche per medio con un lector [on pote leger un microfiche per medio de un lector [on pote leger un microfiche per medio per un lectores assidue de Panorama [le lectores [capturar le attention del lectores [circulo de lectos duple lectos duplice lectos gemine lectos superponite lectos [camera a duo lectos [wagon lectotypo lectura lectura a un persona [inseniar le lectura autoreversibile lectura de cartas lectura de iste libro [recommendar le lectura de puero lectura de recreation lectura de un libro [comenciar le lectura de un testamento lectura del Biblia lectura del probas lectura del provas lectura divertente lectura edificante lectura es su sol divertimento [le lectura escappista lectura frivole lectura inattente e superficial de un libro [un lectura instructive lectura juvenil lectura labial lectura malsan lectura piccante lectura pro le viage lectura rapide lectura recreative lectura salace lectura sensational lectura silente lectura silentiose lectura [berillos de lectura [cabinetto de lectura [circulo de lectura [error de lectura [exercitio de lectura [falta de lectura [fornimento de lectura [gruppo de lectura [in secunde lectura [indicator de lectura [inseniamento de lectura [inseniamento del lectura [libro de lectura [material de lectura [methodo de lectura [sala de lectura [salon de lectura [secunde lectura [tabula de leder leder le amor proprie de un persona leder le honor de un persona leder le reputation de un persona ledite organos vital [le balla ha ledo ledo palustre Leerdam [caseo de legal legal [autopsia legal [base legal [caution legal [compulsion legal [disposition legal [exhaurir tote le medios legal [fiction legal [herede legal [hereditario legal [infringer dispositiones legal [matrimonio legal [medicina legal [medio legal [moneta legal [monopolio legal [norma legal [obligation legal [par legal [patre legal [per tote le medios legal [per via legal [precepto legal [prescription legal [presumption legal [proba legal [procedura legal [prova legal [regulamento legal [requirimentos legal [responsabilitate legal [signatura legal [surveliantia legal [tutela legal [tutor legal [validitate legalisabile legalisar legalisar su signatura [facer legalisar un acto legalisate [copia legalisate [firma legalisate [signatura legalisation legalisation de un signatura legalismo legalista legalistic legalitate legalitate de un acto legalitate de un acto [disputar le legalitate de un mesura legalitate [principio de legalitate [respectar le legalmente al lege [ager legar legar per testamento legar tote su benes a un legatario universal legasthenia legatario legatario universal [legar tote su benes a un legation legation [attaché de legation [consiliero de legation [personal de legation [secretario de legato legato a un persona [lassar un legato [reciper un legator lege lege abolitive lege abrogative lege agrari lege anglese [secundo le lege anticonstitutional lege antidroga(s) lege antidumping lege antiexopero lege antimafia lege antitrust lege associative lege bancari lege biogenetic de Haeckel lege canonic lege commutative lege constitutional lege de costos comparative lege de Coulomb lege de Deo [isto contraveni al lege de Gauss lege de guerra lege de impostos lege de inseniamento lege de Joule lege de marcas commercial lege de Moses lege de Ohm lege de refraction lege de sigillos lege de stato lege del aborto lege del attraction universal lege del guerra lege del hereditate lege del inertia lege del irreversibilitate lege del jungla lege del natura lege del pendulo lege del proportiones multiple lege del rendimentos non proportional lege del talion lege del TVA [le repercussion super le commercio del lege divin lege dur lege electoral lege es applicabile a totes [le lege es applicabile hic [iste articulo de lege es retroactive usque a 1960 [iste lege fiscal lege frumentari lege fundamental lege gaussian Lege General super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos lege general super le incapacitate de labor lege general super le incapacitate de travalio lege ha un effecto retroactive usque a 1960 [iste lege hebraic [le lege human lege impopular lege in vigor lege judaic lege liberticida lege linguistic lege maritime lege martial lege militar lege modificative lege monetari lege moral lege mosaic ordina de lapidar le adultaras [le Lege mosaic [le lege municipal lege natural lege newtonian del gravitation universal [le lege non es retroactive [le lege non scripte lege notarial lege organic lege penal lege penitentiari lege phonetic lege phonic lege postal lege prescribe ... que [le lege quadro lege referendari lege salic lege scholar lege se applica a totes sin discrimination [iste lege se applica hic [iste articulo de lege social lege successoral lege sumptuari lege super le abortamento lege super le abortamento [dispositiones del lege super le chassa lege transitori lege vigente lege [abandonar un projecto de lege [abolir un lege [abolition de un lege [abrogar un lege [abrogation de un lege [acceptar un lege [acquirer fortia de lege [adoptar un lege [adoptar un projecto de lege [ager conformemente al lege [ager in contravention del lege [ager legalmente al lege [allegar un texto de lege [anticonstitutionalitate de un lege [applicar un lege [application de articulos de lege [apportar un perfectionamento ad un lege [approbar un lege [citar un texto de lege [complir un lege [conforme al lege [conformemente al lege [contrari al lege [contraventor del lege [dar un interpretation restrictive de un lege [decretar un lege [derogar al lege [discussion de un projecto de lege [discuter un projecto de lege [disjunction de un articulo de un projecto de lege [disjunger un articulo de un projecto de lege [disposition del lege [eluder un lege [enunciato de un lege [esser extra le lege [esser foris del lege [exequer un lege [facer observar le lege [facer respectar le lege [foras del lege [fortia de lege [homine de lege [impopularitate de un lege [in nomine del lege [in virtute del lege [indetermination de un texto de lege [infraction al lege [infraction del lege [infractor del lege [infringer le lege [infringimento del lege [iniquitate de un lege [intangibilitate de un lege [intra le terminos del lege [lacunas de un lege [le adoption de un projecto de lege [le inapplicabilitate de un lege [le littera e le spirito del lege [le obligatorietate del lege [mitter al lege [modificar inconstitutionalmente un lege [modificar un projecto de lege [modification de lege [modification del lege [necessitate care de lege [necessitate non ha lege [observar un lege [poner extra le lege [poner foris del lege [presentar un projecto de lege [projecto de lege [promulgar un lege [promulgation de un lege [proposition de lege [rejectar un projecto de lege [repeller un projecto de lege [repulsar un projecto de lege [retroactivitate de un lege [revision de lege [revision del lege [sanctionar un lege [secundo le littera del lege [spirito del lege [submitter al Lege [Tabulas del lege [texto de un lege [texto del lege [texto primitive de un lege [transgreder le lege [transgreder un lege [transgressar un lege [transgression del lege [transgressor del lege [unification de textos de lege [universalitate de un lege [violar le lege [violation del lege [violator del lege [viver sin fide ni lege [votar in favor de un lege [votar un projecto de legenda Legenda auree legenda Auree legenda de un photo(graphia) legenda del cruce legenda marial legenda marian legenda [fundo historic de un legenda [le mundo inexistente del legendari legendari [heroe legendario legendas hagiographic legendas [collection de legendas [creation de leger leger a un persona [inseniar a leger alco a un persona leger attentivemente leger del texto [questiones que surge al leger e scriber [saper leger in le lineas del mano leger in tono declamatori leger inter le lineas leger le breviario leger le cartas leger le contator leger le contator del gas leger le futuro in le astros leger le libro [io ha finite de leger le lineas del mano leger le probas leger le provas leger le temperatura leger Platon in le texto orginal leger quotidianmente le jornales leger spicas leger su correspondentia leger su furia in su facie [on poteva leger su horoscopo leger super le labio leger super le labios leger un microfiche per medio con un lector [on pote leger un microfiche per medio de un lector [on pote leger un microfiche per medio per un lector [on pote leger un plano leger [apprender a leger [arrestar de leger [berillos pro leger [gaudio de leger [haber le mania de leger [io ha nulle tempore a leger [joia de leger [placer de leger [torno de lege(s) leges antidemocratic leges coercitive leges cosmic leges de Mendel leges del grammatica [infringer le leges del grammatica [transgreder le leges del hasardo leges del hospitalitate leges del natura es amoral [le leges del natura [subjecte al leges del politessa leges despotic leges discriminatori lege(s) draconian leges existente leges immutabile de natura [le leges inabrogabile leges incontrastabile leges invariabile leges mendelian leges merovingian leges natural leges natural [immutabilitate del leges oppressive del libertate leges organic leges relative al divortio [le leges social leges temporal leges [emendar leges [interpretation del leges [invariabilitate del leges [le dedalo del leges [obedir al leges [reformar leges [revider leges [torsion del leggings leghorn legibile legibile [scriptura legibilitate legier legier como un pluma legier inflexion del capite [salutar de un legier inflexion del testa [salutar de un legier [accento legier [alimento legier [argilla legier [arma legier [armas legier [artilleria legier [bagage legier [bombardero legier [brisa legier [bruma legier [caffe legier [catarrho legier [cavalleria legier [cigaretta legier [cigarretta legier [collision legier [contusion legier [cruciator legier [culpa legier [de construction legier [differentia legier [drogas legier [facer un somno legier [falta legier [femina de mores legier [ferita legier [haber un pincelata legier [industria legier [jentaculo legier [jentar legier [le policia tolera le vendita de drogas legier [metallo legier [metallos legier [motocyclo legier [movimento legier [musica legier [nebula legier [notar un irritation legier [passo legier [pastisseria legier [pena legier [peso legier [prandio legier [punition legier [repasto legier [ruito legier [solo legier [somno legier [surditate legier [tabaco legier [tenta legier [terra legier [the legier [turre legier [un toilette legier [vulnerato legier [vulnere legieressa legiermente coperte [celo legiermente disdignose [un bontate legiermente salate legiermente venate [ligno legiermente vulnerate legiermente [le labio inferior avantiava legiferar legiferar [poter de legifere legifero legion Legion de honor legion de Honor Legion de Honor [officiero del legion de supporters legion de veteranos legion de voluntarios legion estranier legion [esser legion [numero de legion [su errores esseva legionari legionari [maladia legionari [morbo legionario legionario [maladia de legionario [morbo de legislation legislation aeree legislation civil legislation commercial legislation criminal legislation de urgentia legislation debe reflecter le opinion public [le legislation defectuose legislation del labor legislation del travalio legislation educational legislation electoral legislation maritime legislation matrimonial legislation penal legislation relative al abortamento legislation sanitari legislation scholar legislation social legislation social [modernisar le legislation super le divorcio legislative legislative [assemblea legislative [corpore legislative [dispositiones legislative [function legislative [poter legislator legislator [commentar le intention del legislator [elucidar le intention del legislatura legislatura liberal legista legista [medico legitimar legitimar le conducta de un persona legitimar su comportamento legitimar su conducta legitimar un filio natural legitimate [infante legitimation legitimation del comportamento de un persona legitimation del conducta de un persona legitime legitime de pagamento [medio legitime defensa legitime portie [quota legitime putative [defensa legitime [autoritate legitime [conjuge legitime [feritate legitime [filiation legitime [filio legitime [infante legitime [maritage legitime [matrimonio legitime [parentela legitime [patre legitime [principe legitime [proprietario legitime [proprietate legitime [quota legitime [ration legitime [revindicationes legitime [soverano legitime [sponso legitime [sposo legitimismo legitimista legitimitate legitimitate de un infante legitimitate de un maritage legitimitate de un matrimonio legitimitate de un pretension legitimitate de un pretention legumina legumine legumines de estufa legumines [cultivator de legumines [cultor de legumines [jardin de legumines [mercante de legumines [mercato de legumines [mercator de legumines [suppa de legumines [venditor de leguminiforme leguminosas leguminose leguminose [planta lei lei [leu, pl: Leibniz [dynamismo de Leiden Leiden [bottilia de Leiden [caseo de Leiden [dialecto de leitmotiv Lemano Lemano [Laco lemma lemmatisar lemmatisation lemming lemna lemna minor lemna [copertura de lemna [specie de lemna [strato de lemnaceas lemniscato lemur lemurs lenificar lenification Leningrad Leningrad [Battalia de leninismo leninismo [le marxismo leninista leninistic lenitive lenitive [medicamentos lenitive [remedios lenitivo lentamento lentar lente lente a contacto lente achromatic lente acustic lente additional lente anamorphic lente biconcave lente biconvexe lente complexe lente concave lente convergente lente convexe lente cornee lente de aggrandimento lente de augmento lente de berillos lente de collimation lente de comprehension lente de comprension lente de contacto lente divergente lente electronic lente electrostatic lente isochromatic lente monocular lente non polite lente planoconcave lente planoconvexe lente ustori lente [campo de un lente [cocer a foco lente [convexitate de un lente [decomposition lente [distantia focal de un lente [pulso lente [spirito lente [tempo lente [veneno lentemente [decelerar lentemente [expirar lentemente [hasta te lentemente [le vulnere sana lentemente [le vulnere se cicatrisa lentes a contacto lentes a foco variabile lentes astigmatic lentes biconcave lentes biconvexe lentes bifocal lentes de contacto lentes [fabrica de lentes [fabricante de lentes [fabrication de lentes [systema de lentibulariaceas lenticella lenticula lenticula [farina de lenticular lenticular [forma lenticular [nucleo lenticular [vitro lenticulas [platto de lenticulas [suppa al lenticulas [suppa de lentiforme lentigine lentiginose lentisco lento lento [un lentor lentor de spirito lentor del bureaucratia lentor del limaces [con le lentor me impatienta [su Leon leon leon con un pennachio in le cauda [un leon coronate Leon de Flandra [le Leon de Juda [le leon de mar leon del mar leon es un animal feroce [le leon marin leon [capite de leon [corage de leon [corde de leon [criniera de leon [dente de leon [forte como un leon [fortia de leon [le antro del leon [parte de leon [parte del leon [pelle de Leon [Ricardo Corde de leon [testa de leona leona Ramona [Ramona, alias le leonardesc Leonardo da Vinci [le immensitate del genio de Leone [Sierra leones [cavia a leones [cavia de leones [cavia del leones [chassa de leones [chassator de leones [domar leones [domator de leones [fossa del leonessa Leonidas leoniera leonin leonin [capite leonin [corage leonin [fortia leonin [parte leonin [testa leonin [verso leonino leontiasis leonuro(cardiac) leopardo leopardo del mar leopardo marin leotia leotia lubric lepidio lepidio campestre lepidio densiflor lepidio latifolie lepidio ruderal lepidio sative lepidodendro lepidolitho lepidoptere lepidopterista lepidopteros lepidosirena lepiota lepiota crispate lepiota cristate lepiota odorate lepisma lepisma saccharin leporario leporarios [cursas de lepore lepore de pascha lepore del dunas lepore femina lepore [carne de lepore [corde de lepore [cubil de lepore [excrementos de lepore [pastata de lepore [patas de un lepore [pilo de lepore [salto de lepore [sanguine de lepores [tirar leporide leporin leporin [labio lepra lepra [bacterio de lepra [lucta contra le leprologia leprologista leprologo leproma leprose leproseria leproso leprosos [hospital pro lepto lepto autumnal leptocaule leptocephale leptocephalic leptocephalo leptolithico leptomeninges lepton leptonic leptopetale leptophylle leptorrhin leptorrhinia leptosepale leptosome leptosomic leptospadice leptosperme leptospira leptospirose = leptospirosis leptospirose hemorrhagic leptospirosis [leptospirose = leptothrice les les depositiones del testes [recolliger les khmer rouges les nares [dilatar les scribe un littera [io les vide [io lesbian lesbian [amor lesbiana lesbianismo lesbic lesbismo Lesbos lese lese majestate [delicto de lese-civilisation [crimine de lese-humanitate [crimine de lese-majestate [crimine de lesion lesion cerebral lesion corporee lesion cutanee lesion del menisco lesion interne lesion meniscal lesion personal lesion pulmonar lesion renal lesion [superficialitate de un lesional lesiones corporal [causar lesiones incurabile lesiones interne lesiones mortal lesiones permanente lesiones retinic lesiones [tempore de lethal lethal [dose lethal [dosis lethal [factores lethal [ferita lethal [gen lethal [mutation lethal [veneno lethalitate lethalitate de un vulnere lethalitate [iste veneno es de grande lethargia lethargia hypnotic lethargic lethargic [encephalitis lethargic [somno lethargic [stato lethargo lethologia lethologic lette letto letton Lettonia leu, pl: lei leucania leucemia leucemia acute leucemia es un cancere del sanguine leucemic leucemic [cellula leucemic [malado leucemic [stato leucemico leucina leucisco leucoblasto leucocarpe leucocaule leucocytari leucocytari [formula leucocyto leucocyto mononuclear leucocyto polynuclear leucocytos eosinophile leucocytose = leucocytosis leucocytosis [leucocytose = leucodermia leucojo leucojo estive leucoma leucopetale leucophylle leucorrhea leucotomia lev leva leva [a mi leva [angulo superior al leva [girar al leva [illa sedeva a mi leva [le cortina se leva [le luna se leva [le sol se leva [le vento se leva [virar al leva [votar pro le levade levamento Levante levante Levante [Imperio del Sol levantin levantino levapneumaticos levar levar al celo levar con le cric levar del luna [le levar del sol levar del sol [le levar difficultates levar impostos levar le anathema a un persona levar le ancora levar le assedio levar le bandiera pro offside levar le blocada levar le campamento levar le campo levar le cappello levar le cardines levar le coperculo levar le cortina levar le cresta levar le crista levar le digito levar le harnese levar le humeros levar le mano levar le mano contra un persona levar le masca levar le mascara levar le moral levar le oculos levar le oculos al celo levar le quarantena levar le sella levar le sequestro levar le session levar le spatulas levar le stato de allerta levar le stercore levar le supercilios levar le tabula levar se levar se verticalmente levar truppas levar un armea levar un difficultate levar un embargo levar un interdiction levar un macula levar un moratorio levar un nassa levar un pena levar un prohibition levar un punition levar un tabu levar un vestimento levar [votar per seder e levar [votation per seder e levar [voto per seder e levata levata [facer le levate [votar a mano levate [votation a mano levate [voto a mano levator levator a duo bracios levator de cabestan levator de cambiamento levator de cambiamento de velocitate levator de cambio levator de commando levator de embracage levator de ferro levator de freno levator de immunditias levator de pesos levator de pneu(matico) levator de rail levator differential levatori levatori [cablo levatori [catena levatori [corda levatori [ponte levatura levatura chimic levatura de bira levatura de pan levatura de panification levatura in pulvere levatura pressate levatura sic levatura [farina con levatura [formation de levatura [germine de levatura [pulvere de leve leve de un equation [membro leve exterior [ala leve ignora lo que face tu mano dextre [que tu mano leve interior [ala leve [ala leve [amelioration leve [aure leve [bracio leve [castigamento leve [gamba leve [geniculo leve [genu leve [humero leve [latere leve [mano leve [melioration leve [oculo leve [pede leve [ripa leve [scriber con le mano leve [scriber per le mano leve [spatula leve [ureter levemente acide levemente vulnerate leviathan leviratic levirato levistico levita levitar levitate levitation levitic Levitico levogyr levogyr [polarisation levogyr [saccharo levogyr [scriptura levogyr [sucro levogyre [saccharo levulosa lexema lexical lexical de un lingua [systema lexical [campo lexical [morphema lexical [patrimonio lexicalisar lexicalisation lexico lexicographia lexicographia medieval lexicographia moderne lexicographic lexicographic [methodos lexicographic [principios lexicographo lexicographo debe esser super toto un bon definitor [le lexicologia lexicologic lexicologic [studio lexicologista lexicologo lexicostatistica liaison liaison intervocalic liana lianas es epiphytos [le Lias liassic liassic [fauna lib [ad libitum = ad libanese Libano Libano [cedros del libation libatorio libellar libellista libello libello diffamatori libellula libellulas con alas nacrate libellulo [le alas diaphane del liber liberal liberal [artes liberal [donator liberal [idea liberal [ideologia liberal [ille prendeva un position liberal [le dirigentes del partito liberal [legislatura liberal [partito liberal [principios liberal [profession liberal [professiones liberal [protestantismo liberalisar liberalisar le commercio liberalisation liberalisation del abortamento liberalisation del abortamento [opponente del liberalisation del aborto liberalisation del aborto [opponente del liberalismo liberalismo [zelator del liberalista liberalistic liberalitate liberar liberar se del entraves del dictatura liberar su conscientia liberar un pais liberar un persona con le serra liberar un prisionero liberation liberation anticipate liberation conditional liberation de un prisionero [obtener le liberation [armea de liberation [die de liberation [fronte de liberation [guerra de liberation [jorno de liberation [movimento de liberation [theologia de liberator libere libere a un persona [lassar le mano libere arbitrio libere como le aves libere competition libere curso a [dar libere de acidos libere de derectos libere de febre libere de germines libere de glacie [porto libere de interferentia libere de prejudicios libere disposition de [haber le libere dissemination de information [le libere examine libere excambio libere in le horario [includer dies libere in le horario [includer jornos libere indirecte [colpo libere pensamento libere pensata libere pensator libere servicio [magazin de libere servicio [station de libere sin febre libere super parola libere [accesso libere [aere libere [amor libere [cadita libere [citate libere [colpo libere [commercio libere [dar un translation libere [electiones libere [electron libere [entrata libere [figura libere [haber le manos libere [haber tempore libere [improvisation libere [ingresso libere [ir a rota libere [ir in rota libere [joco al aere libere [le mundo libere [magazin a entrata libere [manometro a aere libere [mar libere [mercato libere [mundo libere [museo al aere libere [navigation libere [radical libere [representation al aere libere [retiro libere [rota libere [schola al aere libere [servicio libere [sexo libere [spatio libere [sport al aere libere [stabulo pro stabulation libere [tempore libere [theatro al aere libere [theatro in aere libere [traduction libere [translation libere [vector libere [versification libere [verso libere [versos libere [votation liberemente de [disponer liberemente [traducer liberemente [translatar liberer un persona con le serra Liberia liberian liberian [dollar liberian [fibra liberiano libero libero-excambismo libero-excambista libertari libertari [societate libertario libertarismo libertate libertate a un hostage [restituer le libertate a un ostage [restituer le libertate a un persona [conceder le libertate a un persona [render le libertate academic libertate caution [mitter un persona in libertate civic libertate civil libertate de action libertate de action a un persona [lassar plen libertate de association libertate de association e de reunion libertate de conscientia libertate de culto libertate de culto(s) libertate de demonstration libertate de disposition libertate de doctrina libertate de facer un cosa [prender le libertate de inseniamento libertate de manifestation libertate de movimento libertate de opinion libertate de pressa libertate de religion libertate de reunion libertate de un persona [restringer le libertate de volition libertate del commercio libertate del mares libertate del pensata [propugnar le libertate del pressa [mesura attentatori al libertate del spirito libertate doctrinal libertate ha sonate [le hora de libertate individual libertate personal [infringimento del libertate religiose libertate [amic del libertate [amor de libertate [amor del libertate [animales in libertate [apparentia de libertate [arbore del libertate [attentato al libertate [campion del libertate [combattante del libertate [combattente del libertate [combatter pro le libertate [eriger se a paladin del libertate [esser jelose del libertate [ideal de libertate [incatenar le libertate [leges oppressive del libertate [limitation del libertate [luctar contra le oppressores del libertate [luctar pro le libertate [mesura attentatori al libertate [mitter un prisionero in libertate [optar pro le libertate [poner in libertate [privation de libertate [privation del libertate [reconquesta del libertate [reganiar su libertate [restriction del libertate [statua de libertates con un persona [prender se liberticida liberticida [lege liberticida [tyranno liberticidio libertin libertin [modo de vita libertinage libertinismo libertino libertino incorrigibile libertino incorrigibile [un liberto libidine libidinose libidinose [actos libidinose [desiderio libidinose [desiro libidinositate libido libitum = ad lib [ad Libra libra libra sterling libra sterling [area del libra sterling [bloco del libra [sacco de un libra [signo del libra [symbolo del libral libras [peso in libration libration del luna libration [puncto de libreria libreria scholar libreria-papireria librerias [in vendita in le librero libresc libresc [cognoscentia libresc [cognoscimento libresc [linguage libresc [parola libresc [saper libresc [scientia librettista libretto libretto de ballo libretto de banca de sparnio libretto de bonos libretto de cassa de sparnio libretto de conto libretto de depositos libretto de giro libretto de instruction libretto de instruction(es) libretto de notas libriforme librium librium [prender libro libro a mi amico [io da le libro a un persona [dedicar un libro a un persona [monstrar un libro ambivalente libro amusante libro anonyme libro armorial libro assi belle [un libro auxiliar libro blanc libro botanic libro brochate libro captiva del principio usque al fin [iste libro choral libro commemorative libro con citationes [lardar un libro con copertura dur libro con talio aurate libro contine cento paginas [iste libro culinari libro de arithmetica libro de arte libro de balancios libro de baptismo libro de bordo libro de botanica libro de cantos libro de cassa libro de cassa tabular libro de cassa [administrator de un libro de chacos libro de cheques libro de chimia libro de citationes libro de citationes [lardar un libro de cocina libro de compras libro de consultation libro de contos libro de debitores libro de designo libro de excerptos libro de exercitios libro de folios intercambiabile libro de historia libro de horas libro de imagines libro de insectos libro de inseniamento libro de inventario libro de Jan [le libro de lectura libro de loch libro de magazin libro de memoria libro de missa libro de modas libro de modellos libro de monstras libro de Mormon [le libro de musica libro de Natal libro de navigation libro de occasion libro de officios libro de orationes libro de paga libro de physica libro de pictura libro de pilotage libro de piratas libro de precaria libro de precarias libro de predilection libro de psalmos libro de receptas libro de reclamationes libro de referentia libro de schola libro de secunde mano libro de studio libro de talio aurate libro de tasca libro de texto libro de troppo [un libro de venditas libro del actos Libro del Libros [le Libro del Sapientia libro del vendita [retirar un libro edificante libro erotic libro es exhauste [iste libro es intitulate "Discussiones de Interlingua" [le libro es multo distractive [iste libro es un requisitorio contra le guerra [iste libro fascina del principio usque al fin [iste libro favorite libro ha copyright [iste libro heterodoxe libro immoral libro in braille [transcriber un libro in quatro tomos libro in question [le libro in un articulo [condensar un libro insipide libro instructive libro interfoliate libro licentiose libro nigre libro nove libro ornate de heliogravures libro perniciose libro preferite libro pro le juventute libro pro pueras libro pro pueros libro prohibite libro publicate in fasciculos libro realista libro realistic libro sanguilente libro scandalose libro scholar libro se discolla [le copertura del libro se vende ben [iste libro sequential libro sin interesse libro talmente belle [un libro telephonic libro unic libro voluminose libro [adaptation in Interlingua de iste libro [adjunctiones in le nove edition de un libro [al initio del libro? [an ille ha le libro [bono pro un libro [censurar un libro [character essential de un libro [comenciar le lectura de un libro [comenciar un libro [coperir un libro [coronar un libro [devorar un libro [disbursar cinquanta florinos pro un libro? [esque ille ha le libro [facer le critica de un libro [facer le résumé de un libro [facer photocopiar un libro [filmar un libro [filmation de un libro [foliar un libro [folio de un libro [imprimer un libro [io ha finite de leger le libro [io le ha persuadite de prender le libro [le intitulation de un libro [ligatura de tela de un libro [ligatura in tela de un libro [oblidar le titulo de un libro [prefaciar un libro [recommendar le lectura de iste libro [recoperir un libro [reeditar un libro [refugiar se in un libro [reimprimer un libro [resumer le contento de un libro [scriber un libro [secunde impression de un libro [tendentia de un libro [tener le libro? [ubi pote on procurar se iste libro [un lectura inattente e superficial de un libros ancian [commercio de libros canonic libros costose libros de contabilitate [le libros de occasion libros de pietate libros de un bibliotheca [catalogar le libros del bibliotheca [classificar le libros deuterocanonic libros esoteric libros heretic libros hermetic libros invendibile libros parochial libros prophetic Libros sapiential libros sibyllin libros synagogal libros theologic libros [amator de libros [armario de libros [cambiar le collocation del libros [capital in libros [catalogo de libros [collector de libros [devorator de libros [farragine de libros [ille me ha prestate un serie de libros [imprimeria de libros [imprimitor de libros [kiosque a libros [kiosque de Libros [le Libro del libros [le planca se plicava le pila de libros [ligar libros [ligator de libros [ligatoria de libros [ligatura de libros [lista de libros [mercato de libros [omne mi libros [planca de libros [plus de un centena de libros [rangiar libros [recollocar le libros [servicio de libros [superponer libros [tenitor de libros [tresor de libros [troppo libros [troppo de libros [valor secundo le libros [vendita de libros [venditor de Libya libyan libyano libyc licentia licentia de chassa licentia de chassa major licentia de chassa minor licentia de chassa [exhiber le licentia de construction licentia de emission licentia de emission [titular de un licentia de exportation licentia de importation licentia de nocte licentia de pisca licentia de radio licentia poetic licentia pro le construction de licentia [accordar un licentia [conditiones de licentia [conductor sin licentia [fabricar un articulo in licentia [fabricar un articulo sub licentia [in licentia [peter licentia [portator de un licentia [tenitor de un licentiamento licentiamento collective licentiamento del servicio militar licentiamento massive licentiamento [littera de licentiar licentiar laboratores licentiar obreros licentiar personal licentiar travaliatores licentiar truppas licentias [systema de licentiate [esser licentiato licentiose licentiose [comportamento licentiose [conducta licentiose [libro licentiose [linguage licentiositate licentiositate revoltante [un linguage de un licet lichen lichen pulmonar lichen saxicole lichen vesicular lichenes [thallo de lichenificar lichenification lichenoide lichenologia lichenose lichenose [vegetation licitar licitation licitation judiciari licite licite [medio lictor lido lido de Venetia [le Liechtenstein liechtensteinese lied, pl: lieder lieder [lied, pl: lienteria lienteric lift lift de mina lift de perron lift [cablo del lift [capacitate del lift [cavia del lift [motor del liga liga antialcoholic liga arabe liga de consumitores liga defensive Liga del Nationes Liga hanseatic liga offensive liga touristic liga [formar un ligamento ligamento anular ligamento articular ligamento de cavilia ligamento de rotula ligamento humeral ligamento malleolar ligamento suspensori ligamento suspensori del crystallino ligamento [phonema de ligamentos malleolar ligamentos rotulee ligamentos rotulian ligamentose ligamine ligamine del matrimonio ligamine marital ligamine maternal ligamine materne ligamines con su familia [trenchar tote le ligamines de amicitate ligamines de amicitate stricte ligamines de amicitate [stringer le ligamines del sanguine ligamines indissolubile ligar ligar duo notas ligar le can al catena ligar le grano in garbas ligar le tritico in fasces ligar libros ligar un sanction a ligase ligate al habitation [costos fixe ligate al monitor [esser ligate con [strictemente ligate in corio ligate per contracto ligate [questiones indissolubilemente ligation ligation transversal ligator ligator de libros ligatoria ligatoria de libros ligatura ligatura de libros ligatura de luxo ligatura de pergamena ligatura de tela ligatura de tela de un libro ligatura in tela ligatura in tela de un libro ligatura stampate ligatura [designo de ligaturar ligaturar le cordon umbilical lignage lignator lignicole lignifere lignificarse lignificate [cellula lignificate [texitos lignification ligniforme lignina lignina [papiro sin lignite lignite polite lignite [briquette de lignite [exploitation de lignite [extraction de lignite [jacimento de lignite [mina de lignitifere ligno ligno a comburer ligno contraplacate ligno de abiete ligno de acacia ligno de acere ligno de acere [de ligno de areca ligno de avellaniero ligno de camphoriero ligno de ceresiero ligno de comburer ligno de construction ligno de corno ligno de cypresso ligno de cypresso [de ligno de dova ligno de eucalypto ligno de eucalypto [de ligno de fraxino ligno de fraxino [de ligno de guayaco ligno de larice ligno de larice [de ligno de larix ligno de larix [de ligno de marqueteria ligno de mespiliero ligno de mina ligno de moriero ligno de moro ligno de nuce ligno de nuciero ligno de olivo ligno de palma ligno de pino ligno de piriero ligno de platano ligno de querco ligno de revestimento ligno de sambuco ligno de sambuco [de ligno de tamarindo ligno de taxo ligno de tectona ligno de tilia ligno de ulmo ligno del cruce ligno dur ligno es imputrescibile [iste ligno fibrose ligno flammee ligno flottante ligno fossilisate ligno frangibile ligno incorruptibile ligno laminate ligno legiermente venate ligno mal esquadrate ligno marmorate ligno petrificate ligno pro dovas ligno pro le hiberno [approvisionar se de ligno pro palos ligno resinose ligno se finde facilemente [iste ligno se mineralisa [con le tempore le ligno tenere ligno tigrate ligno venose ligno [barra de ligno [bloco de ligno [broca a ligno [broca pro ligno [calceo de ligno [carbon de ligno [carga de ligno [cavallo de ligno [cellulosa de ligno [cinere de ligno [cisello pro ligno [clasma de ligno [colla a ligno [colla pro ligno [comburer ligno [commerciante de ligno [commercio de ligno [construction in ligno [construer in ligno [deposito de ligno [farina de ligno [fibra del ligno [finder ligno [foco de ligno [fresa pro ligno [gamba de ligno [gas de ligno [gasogeno de carbon de ligno [gravure de ligno [gravure in ligno [hissar un cassa de ligno [illes es del mesme ligno [incision in ligno [industria de ligno [injectar creosoto in ligno [instrumento de ligno [instrumentos de ligno [juncto de ligno [junctura de ligno [lana de ligno [le cortice de iste arbore adhere fortemente al ligno [le siccitate contracta le ligno [le siccitate contrahe le ligno [lima a ligno [lima pro ligno [martellar clavos in le ligno [mercante de ligno [mercato de ligno [mercator de ligno [morsello de ligno [mosaico in ligno [nomines intaliate in ligno [pannello de fibra de ligno [pannello de fibras de ligno [papiro de ligno [pariete de ligno [pasta de ligno [pecia de ligno [pila de ligno [pilar ligno [pinger super ligno [pulpa de ligno [pulvere de ligno [rate de ligno [relievo in ligno [residuos de ligno [retalios de ligno [revestimento de ligno [rotundar un bloco de ligno [scarpa de ligno [sculper in ligno [sculptor in ligno [sculptura in ligno [serra a ligno [serra de ligno [serrar ligno [serrator de ligno [solo de ligno [stock de ligno [taliar ligno [taliator de ligno [taliatura de ligno [tegula de ligno [tornator de ligno [torneria de ligno [verme de ligno [vinagre de ligno [vite a ligno [vite de ligno [vite pro lignocellulosa lignose lignose [cellula lignose [fibra lignose [papiro lignose [planta lignose [texito lignositate ligroina ligula ligulate ligulate [flor ligulate [folio liguliflores ligulifolie liguliforme liguliforme [flor liguliforme [folio liguliforme [plantas ligulina ligure Liguria ligustico ligustro ligustro [bacca de ligustro [haga de ligustro [sepe de ligustro [sphinge del lilac lilac blanc lilac [odor de liliaceas liliacee lilial lilial [le blancor liliflor = liliiflor liliiflor [liliflor = lilio lilio bulbifere lilio de aqua lilio del valles lilio speciose lilio tigrate lilio [blanc como un lilio [bulbo de lilio [de un blancor de lilio [flor de lilio [folio de lilio [le blancor de lilios [campo de lilios [quadrato de lilios [quadro de Lilliput lilliputian lilliputiano lima lima a cultello lima a fresar lima a ligno lima a ungulas lima bastarde lima de fresar lima de smerilio lima dulce lima platte lima pro a ungulas lima pro le ungulas lima pro ligno lima pro vitro lima punctate lima punctute lima rotunde lima triangular lima [colpo de lima [manico de lima [succo de lima [trenchar per le limabile limace limace de mar limace [corno de un limace [passo de limace [scala a limaces nude limaces [con le lentor del limaciforme liman limanda limar limar le asperitates de un cosa limar su ungulas limar un pecia de ferro limar [machina a limar [machina de limator limatura limatura de aciero limatura de cupro limatura de ferro limatura de stanno limbic limbic [système limbo limbo [summitate del limburgese [le charme del paisage limerick limes limetta limicole limiforme liminal liminal [stimulation liminal [valor liminar liminar [declaration liminar [epistola liminar [pagina liminar [phenomenos limine limine auditive limine auditori limine de audibilitate limine de conscientia limine de irritation limine de periculositate limine de porta limine electoral limine [precio limine [precio de limitabile limitabilitate limitabilitate de un derecto limitar limitar le dispensas limitar le espensas limitar [data limitara a dicer que [io me limitate limitate [credito limitate [in mesura limitate [possibilitates de vendita limitate [responsabilitates limitate [selection limitate [societate a responsabilitate limitate [spirito limitate [tirage limitation limitation de concurrentia [clausula de limitation de consumo limitation de tempore limitation de tempore [sin limitation del conscientia limitation del libertate limitation del nascentias limitation del natalitate limitation del precios limitation del prole limitation del velocitate limitation reside le maestria [in le limitative limitative [clausula limitative [disposition limitative [enumeration limitative [regulation limitator limitator de velocitate limite limite de admission de adherentes limite de admission de membros limite de admission de socios limite de audibilitate limite de coagulation limite de etate limite de gelo limite de ruptura limite de stabilitate limite de su fortias [esser al limite de tempore esseva attachate al ultimatum [un limite de vendita [data limite del arbores limite del boscos limite del elasticitate limite del impostos limite del nives limite del nives eterne limite del nives perpetue limite del vegetation arboree limite del vegetation arborescente limite del velocitate [exceder le limite del zona del arbores limite extreme limite fixate [exceder le etate limite inferior limite pro toto [il ha un limite salarial limite superior limite [capacitate limite [caso limite [data limite [fixar un limite [imponer un limite [precio limite [toto ha un limite [ultime limite [velocitate limite [zona limites a un activitate [assignar limites a [poner limites de [passar le limites del decentia [ultrapasar le limites del decentia [ultrapassar le limites stricte limites [cognoscer su limites [esser confrontate a su proprie limites [exceder le limites [exceder tote le limites [inter certe limites [le technica non ha limites [passar le limites [remaner intra le limites [restar intra le limites [sin limites [toto ha su limites [transpassar tote le limites [ultrapassar le limites [vider se confrontate a su proprie limitrophe limitrophe de limitrophe [communa limitrophe [fluvio limitrophe [municipio limitrophe [pais limitrophe [paises limitrophe [populo limitrophe [provincia limitrophe [rivo limitrophe [stato limitrophe [territorio limitrophe [zona limivore limnanthemo limnea limnimetric limnimetric [scala limnimetro limnimetro [observation del limnimetro [zero del limnivore limnologia limnologic limnologic [recercas limnologista limnologo limnophile limnoplancton limo limo biologic limo de radiolaria limo del terra [Deo formava le homine del limo [deposito de limon limon [aqua al limon [bitter al limon [essentia de limon [gusto de limon [raspa de limon [sapor de limonada limonada al citro limonada concentrate limonada de frambese limonada gasose limonadero limoniero limonio limonio vulgar limonite limosa limose limose [aqua limose [fundo limose [planta limosella limositate limositate del aqua limousine limpide limpide [aqua limpide [celo limpide [reguardo limpide [stilo limpide [vitro limpiditate limpiditate del aqua [le limpiditate [un petra preciose de grande limulo linaceas linacee linaria linaria bipartite linaria pallide linea linea 15 [prender linea aclinic linea aeree linea aeree intercontinental linea aeree transcontinental linea aeree transpolar linea aerodynamic linea agonic linea angulose linea ascendente linea auxiliar linea axial linea circum [traciar un linea clar [il manca un linea coaxial linea collateral linea curve linea cycloidal linea de absorption linea de action linea de altor linea de altura linea de aqua linea de aquas linea de arresto linea de arrivata linea de attacco linea de autobus linea de autobuses linea de avanteros linea de battalia linea de bus linea de circumvallation linea de collimation linea de combatto linea de comportamento linea de comportamento [deviar de su linea de comportamento [fixar se un linea de comportamento [fixar un linea de conducta linea de conducta [adoptar un linea de conducta [deviar de su linea de conducta [fixar se un linea de conducta [fixar un linea de conducta [prescriber un linea de conducta [sequer un linea de contorno linea de convio linea de convoyo linea de costa linea de creta linea de curvatura linea de defensa linea de demarcation linea de dislocation linea de disveloppamento linea de division linea de emission linea de fallia linea de ferrovia linea de foco linea de fortalessas linea de fortes linea de fortia linea de fronte linea de frontiera linea de fundo linea de goal linea de gradiente linea de heroina linea de incidentia linea de intersection linea de loch linea de Maginot [le linea de margine linea de metro linea de mira linea de osculation linea de pensamentos linea de pensatas linea de pisca linea de plantation linea de production linea de regression linea de ruptura linea de separation linea de stop linea de telepherage linea de tram linea de tramvia linea de tramway linea de tregua linea de trencheas linea de vita linea de zero linea defensive linea del apsides linea del aquas linea del collo linea del horizonte linea del mano linea del tecto linea descendente linea diacaustic linea diagonal linea diametral linea directe [parentees in linea directive linea divisori de aquas linea divisori [traciar un linea dur linea dur [politico del linea dur [sequer un linea equinoctial linea exterior linea feminin linea ferroviari linea ferroviari interoceanic linea ferroviari transcontinental linea ferroviari [automatisar un linea ferroviari [inaugurar un linea fiducial linea fluide linea genealogic linea geodesic linea Grebbe linea ha interferentias [le linea horizontal linea incurvate linea initial linea intermediari linea interrupte linea isobare linea isobaric linea isobatha linea isocline linea isoglosse linea isohypse linea isotherme linea lateral linea loxodromic linea Maginot linea Maginot [le linea maritime linea masculin linea median linea melodic linea nasal linea nodal linea normal linea oblique linea parabolic linea peripheric linea perpendicular linea perpendicularmente [bisecar un linea politic del partito [isto contradice le linea recta linea recte linea recte [distantia in linea recte [in linea robotisate linea secante linea separative linea separatori linea serpentin linea sinuose del costa [le linea solstitial linea telegraphic linea telephonic linea transversal linea undulate linea undulose linea vertical linea visual linea [altor del linea [avion de linea [continuar un linea [esser in linea [flexuositate de un linea [hydrophono de linea [motor con cylindros in linea [nave de linea [navigation de linea [piscar al linea [piscar con linea [piscator con linea [prolongamento de un linea [prolongar un linea [rectitude de un linea [saltar un linea [section de linea [sequer le mesme linea [servicio de linea [servicio de sanitate de prime linea [servivio sanitari de prime linea [tirar un linea [traciar un linea [truppas de linea [volo de lineage lineage human lineal lineal [succession lineamento lineamentos delicate [un visage de linear linear le actualitate de un problema linear papiro linear [coefficiente de dilatation linear [designo linear [diagramma linear [dilatation linear [discurso linear [distorsion linear [distortion linear [equation linear [function linear [le designo linear [mesura linear [movimento linear [panico linear [perspectiva linear [polarisation linear [programmation linear [rationamento linear [resistentia lineariflor linearifolie linearilabie linearipetale linearisation linearitate linearitate de un equation lineas capriciose lineas coincidental lineas convergente lineas cotidal lineas de defensa [reconcentrar le truppas super le lineas de fortia de un campo magnetic lineas de un plano [le grande lineas de un plano [redefinir le grande lineas del mano [leger in le lineas del mano [leger le lineas del visage lineas divergente lineas general al detalios [passar del lineas inimic lineas isobarometric lineas nette lineas parallel lineas que converge verso un puncto lineas que se intercrucia lineas recte complanar lineas transversal [a lineas [convergentia de duo lineas [intercruciar lineas [interlaciamento de lineas [joco de lineas [leger inter le lineas [rete de lineas [reticulo de lineas [schizzar le grande lineas [spectro de lineas [traciar le grande lineate [papiro lineetta lineetta de suspension lineic lingerie lingerie [departimento del lingerie [magazin de lingerie [section del lingotes [laminatorio a lingoto lingoto de argento lingoto de auro lingoto de plumbo lingotos [ferro in lingotos [stanno in lingua lingua a tono lingua a un persona [monstrar le lingua a un persona [tirar le lingua analphabetic lingua analytic lingua anglese lingua arabe lingua artificial lingua auxiliar lingua bantu lingua bifide lingua bifide del serpente lingua bulgare lingua catalan lingua celtic lingua cervin lingua chinese lingua colloquial lingua commun lingua copte lingua corean lingua cultural lingua currente lingua dalmatic lingua de bove lingua de bove [salsicia de lingua de can lingua de cultura lingua de foco lingua de indianos lingua de negros lingua de ove lingua de terra lingua de un persona [disligar le lingua de vipera lingua del cafres lingua del pais lingua elamic lingua es le vehiculo del pensamento [le lingua es le vehiculo del pensata [le lingua es un organismo vive [le lingua es un organismo vivente [le lingua eschimese lingua espaniol lingua estranie [jargonar un lingua estranier lingua ethiopic lingua etrusc lingua euscare lingua finnese lingua flaminge lingua flexional lingua fonte lingua franc lingua francic lingua gallic lingua german lingua glaciari lingua gothic lingua hebraic lingua hieratic lingua human lingua illyric lingua in spiral lingua in su tasca [illa non ha su lingua indigena lingua iranian lingua irlandese lingua islandese lingua isolator lingua italic lingua japonese lingua kurde lingua latin lingua litterari lingua maternal lingua materne lingua matre lingua melodiose lingua mixte lingua moderne lingua mordace lingua morte lingua mundial lingua nederlandese lingua nederlandese [le systema phonologic del lingua neogrec lingua occitanic lingua official pakistani es le urdu [un lingua oral lingua parlate lingua paroxytonic [le italiano es un lingua polytonic [le lituano es un lingua popular lingua portugese lingua primitive lingua protractile del rana lingua que io apprende [le lingua ric lingua romaic lingua russe lingua saburral lingua saburrose lingua samaritan lingua scripte lingua serbocroate lingua synthetic lingua tchec lingua tsigan lingua universal lingua usual lingua vedic lingua vehicular lingua vernacular lingua viperin lingua vive lingua vivente lingua vulgar lingua [acquisition de un lingua [batter con le lingua [brida del lingua [claccar le lingua [cognoscentia insufficiente de un lingua [cognoscentias de un lingua [cognoscimento insufficiente de un lingua [cognoscimentos de un lingua [curso de lingua [evolution del lingua [exercitio de lingua [freno del lingua [frenulo del lingua [imprestar un parola a un altere lingua [impresto a un altere lingua [inflammation del lingua [inopia de un lingua [inseniamento de un lingua [io ha le parola super le puncta del lingua [le characteristicas prosodic de un lingua [le parola jace super mi lingua [le vino laxava su lingua [lo que io apprende es un lingua [maestria del lingua [manual de lingua [musicalitate de un lingua [puncta del lingua [puressa del lingua [saper un lingua [selector de lingua [sentimento del lingua [structura syntactic de un lingua [studio de un lingua [systema lexical de un lingua [systema vocalic de un lingua [tirar su lingua [tresor de un lingua [uso del linguae [lapsus linguafranca linguage linguage administrative linguage algorithmic linguage altisonante linguage altisone linguage bastarde linguage biblic linguage binari linguage blasphematori linguage blaspheme linguage choccante linguage cifrate linguage colloquial linguage commercial linguage contemporanee linguage corporal linguage corporee linguage corrupte linguage cryptic [exprimer se in un linguage currente linguage cynegetic linguage de bordello linguage de caserna linguage de chassatores linguage de gestos linguage de jornal linguage de jornalistas linguage de machina linguage de maniera cryptic [exprimer se in un linguage de marinero linguage de programmation linguage de un licentiositate revoltante [un linguage defectuose linguage del amor linguage del apes linguage del corpore linguage del corte linguage del flores linguage del infante linguage del passion linguage del poesia es allusive [le linguage del pulpito linguage diplomatic linguage discortese linguage discursive linguage disgustose linguage enigmatic linguage erronee linguage evocative linguage evocatori linguage expressive linguage exuberante linguage familial linguage familiar linguage figurate linguage figurative linguage floride linguage flottante linguage gestual linguage grossier linguage hyperbolic linguage impersonal linguage impudente linguage incorrecte linguage infantil linguage infantin linguage informatic linguage injuriose linguage insultante linguage intelligibile linguage jornalistic linguage juridic linguage libresc linguage licentiose linguage mendace linguage metaphoric linguage mimic linguage obscen linguage offensive linguage oracular linguage parlamentari [exprimer se in un linguage pictoresc linguage pompose [facer uso de un linguage pompose [utilisar un linguage popular linguage scientific linguage soldatesc linguage solemne linguage standard linguage subversive linguage symbolic linguage technic linguage theatral linguage trenchante linguage tropologic linguage ultragiante linguage ultragiose linguage vulgar linguage [corruption del linguage [corruptor del linguage [deterioration del linguage [forma de linguage [function referential del linguage [virtuose de linguage [virtuoso del lingual lingual del Union Europee [regime lingual [arteria lingual [cancere lingual [consonante lingual [depressor lingual [frenulo lingual [glandula lingual [littera lingual [musculos lingual [nervo lingual [osso lingual [papilla lingual [sarcoma lingual [sono lingual [tumor lingual [vena linguas affin linguas african linguas agglutinante linguas altaic linguas austronesian linguas baltic linguas caucasian linguas classic linguas creol linguas de foco linguas dravidic linguas es facultative [le cognoscentia de linguas es facultative [le cognoscimento de linguas est-germanic linguas finno-ugrian linguas germanic linguas indochinese linguas indoeuropee linguas malayo-polynesian linguas materne e estranier [interferentia del linguas melanesian linguas minoritari in le parlamento europee [intergruppo del linguas moderne linguas mongolic linguas negroafrican linguas neoceltic linguas neolatin linguas non es requirite [le cognoscentia de linguas non es requirite [le cognoscimento de linguas oriental linguas polynesian linguas polysynthetic linguas radical linguas romance linguas romanic linguas romanic [analogia inter le linguas scandinave linguas semitic linguas senegalese linguas slave linguas teutonic linguas ugrian linguas uralian linguas viperin pretende que linguas [cognoscentias de linguas [cognoscimentos de linguas [confusion del linguas [de tres linguas [dono del linguas [dono pro le linguas [exceller in linguas [familia de linguas [gruppo de linguas [in tres linguas [inseniamento de linguas [laboratorio de linguas [parentato de lingua(s) [professor de linguas [rivalitate de linguas [rivalitate del linguas [studio de linguatula linguetta linguetta de un calceo linguetta de un scarpa linguetta de un tubo de organo linguifolie linguiforme linguiforme [folios linguista linguista structuralista linguistas [congresso de linguistic linguistic in Belgica [le conflicto linguistic in Belgio [le conflicto linguistic incorrecte [usage linguistic [acquisition linguistic [affinitate linguistic [ampliar su cognoscentias linguistic [ampliar su cognoscimentos linguistic [antagonismo linguistic [atlas linguistic [barriera linguistic [carta linguistic [cognoscentia linguistic [cognoscentias linguistic [cognoscimento linguistic [communitate linguistic [competentia linguistic [comportamento linguistic [conducta linguistic [congresso linguistic [conscientia linguistic [consiliero linguistic [creation linguistic [differentia linguistic [dominio linguistic [elemento linguistic [error linguistic [evolution linguistic [exercitio linguistic [expansion linguistic [factor linguistic [familia linguistic [forma linguistic [frontiera linguistic [function linguistic [geographia linguistic [gruppo linguistic [impovrimento linguistic [innobilimento linguistic [inricchimento linguistic [instincto linguistic [insula linguistic [intuition linguistic [laboratorio linguistic [lege linguistic [mappa linguistic [minoritari linguistic [minoritate linguistic [monumento linguistic [movimento linguistic [norma linguistic [particularismo linguistic [phenomeno linguistic [politica linguistic [querela linguistic [question linguistic [region linguistic [retardo linguistic [sentimento linguistic [signo linguistic [sociologia linguistic [studiar diachronicamente un phenomeno linguistic [studio linguistic [systema linguistic [talento linguistic [territorio linguistic [tresor linguistic [typologia linguistic [unitate linguistic [usator linguistic [variante linguistica linguistica applicate linguistica comparative linguistica computational linguistica contrastive linguistica descriptive linguistica diachronic linguistica functional linguistica general linguistica generative linguistica historic linguistica normative linguistica saussurian linguistica son disciplinas contigue [le logica e le linguistica structural linguistica structuralista linguistica synchronic linguistica systemic linguistica [Thomas es un asse in linguohistoric linia de blocada linia de comportamento [deviar de su linicole linicultura liniera linimento linimento pro ardituras linimento pro le ardituras linina linir links linnea lino lino a calandrar lino cerate lino de hotel lino natural lino rigide [tela de lino [amidar le lino [banda de lino [camera de lino [campo de lino [commerciante de lino [commercio de lino [cultivar lino [cultivator de lino [cultor de lino [cultura de lino [farina de lino [fibra de lino [filanderia de lino [filator de lino [filatura de lino [filo de lino [grana de lino [granas de lino [industria de lino [macerar lino [maceration de lino [macerator de lino [mercato de lino [oleo de lino [pannello de lino [papiro de lino [pressa de lino [rastrello de lino [recoltar lino [recoltator de lino [region del lino [residuos de lino [seminar lino [seminator de lino [semine de lino [subvestimentoss de lino [tela de lino [texito de lino [texitor de lino [tinctor de lino [tinctureria de lino [tincturero de lino [torta de linoleic linoleic [acido linoleum linoleum [fabrica de linoleum [fabrication de linoleum [gravure super linoleum [industria de linon linotto linotypia linotypista linotypo linsang lintel liparite lipase lipase pancreatic lipectomia lipemia lipide lipides alimentari lipides cellular lipides de reserva lipides [metabolismo del lipidic lipidic [reserva lipochromo lipocyto lipogenese = lipogenesis lipogenesis [lipogenese = lipogramma lipogrammatic lipoide lipolyse = lipolysis lipolysis [lipolyse = lipoma lipomatose = lipomatosis lipomatosis [lipomatose = lipophile lipoproteina liposarcoma liposolubile liposuction lipothymia lipotrope lipovaccin liqueface le nive [le calor liquefacer liquefacer metallos liquefacer oxygeno liquefacer propano liquefacer un gas per compression Liquefacite [GPL: Gas de Petroleo liquefactibile liquefaction liquefaction de un gas liquefactive liqueritia al anis liquescente liquescer liquida liquidabile liquidambar liquidambar [balsamo de liquidar liquidar contos con un persona liquidar un compania liquidar un debita liquidar un fallimento liquidar un negotio liquidar un societate liquidar un succession liquidation liquidation anticipate liquidation autumnal liquidation de un debita liquidation de un fallimento liquidation de un succession liquidation total liquidation total del stock liquidation [articulo de liquidation [beneficio de liquidation [cassa de liquidation [offerta de liquidation [precio de liquidation [problemas de liquidation [profito de liquidation [vendita de liquidator liquide liquide [activo liquide [alimentos liquide [ammoniaco liquide [bitumine liquide [collector de stercore liquide [combustibile liquide [consonante liquide [corpore liquide [corrector liquide [crystallo liquide [detergente liquide [fossata de stercore liquide [gas liquide [moneta liquide [mortero de cemento liquide [multo liquide [nitrogeno liquide [nutrimento liquide [paraffin liquide [puteo de stercore liquide [sapon liquide [stato liquide [stercore liquide [substantia liquiditate liquiditate [manco de liquiditate [reserva de liquido liquido a corriger liquido amniotic liquido amniotic [punction del liquido antigelo liquido antiseptic liquido caustic liquido cephalorachidian liquido cephalorhachidee liquido correctori liquido de centrifugation liquido de corriger liquido de freno liquido de infusion liquido de injection liquido de titration liquido dissolutive liquido dissolvente liquido facilemente congelabile liquido hydraulic liquido incolor liquido inflammabile liquido inodor liquido intercellular liquido que dissolve un substantia liquido refrigerante liquido seminal liquido spermatic liquido spinal liquido unctuose liquido [abassamento del nivello de un liquido [bullas de gas continite in un liquido [colonna de liquido [columna de liquido [densitate de un liquido [effusion de un liquido [evaporar un liquido [film de liquido [gutta de liquido [manometro a liquido [percentage de liquido [puncto de congelamento de un liquido [refrigeration per liquido [secretar liquido [strato de liquido [superficie del liquidos immiscibile liquidos incongelabile liquidos miscibile liquidos [miscibilitate de liquidos [mixtura de liquiritia liquiritia al anis liquiritia al lauriero liquiritia al sal ammoniac liquiritia in forma de lacetto liquiritia [aqua al liquiritia [barra de liquiritia [baston de liquiritia [extracto de liquiritia [infusion al liquiritia [rolo de liquiritia [succo de liquiritia [tisana al liquiritia [tisana de liquor liquor al anis liquor al ceresias liquor cerebrospinal liquor de cumino liquor digestive liquor [bonbon al liquor [carrafa de liquor [chocolate a liquor [chocolate al liquor [pralina al liquor [servicio de liquor [tonic con liquor [vino de liquor [vitro a liquor [vitro pro liquores forte liquores [distilleria de liquores [fabrica de liquores [fabricante de liquores [magazin de vinos e de liquores [mercante de vinos e de liquorista liquorose liquorose [vino liquorose [vinos lira, pl: lire lire [lira, pl: liriodendro lis lis [fleur de lis [flor de Lisbona lisiamento lisiar lisiar con un pectine lisiar le junctos de un muro lisiator lisie lisie como un speculo lisie de auro [anello lisie [a pilo lisie [anello lisie [de pilo lisie [fronte lisie [musculo lisie [pelle lisie [petra lisie [pneu(matico) lisie [villuto lista lista civil lista de abonatos [mundar un lista de adherentes lista de attender lista de base lista de bosco lista de candidatos lista de candidatos [esser al summitate del lista de compras lista de controlo lista de creditores lista de debitores lista de electores lista de excerptos lista de faltas lista de ferro lista de frequentia lista de immatriculation lista de inventario lista de libros lista de lotteria lista de membros lista de mortos lista de participantes lista de passageros lista de penitentes lista de plattos lista de precios lista de presentia lista de quotationes lista de revindicationes lista de salarios lista de stella lista de subscription lista de vinos lista definitive lista del martyres lista del monumentos lista del revindicationes lista electoral lista enumerative lista exhaustive lista incomplete lista mensual lista nigre lista nominal lista nominative del electores lista onomastic lista recapitulative lista [exhaustivitate de un lista [figurar in un lista [inscriber un persona in un lista [io include vostre nomine in le lista [percurrer un lista [rader un persona de un lista [rader un persona del lista [remover del lista [su nomine aperi le lista [vostre nomine non appare in le listage listar listel listera Liszt [le compositiones rhapsodic pro piano de Franz Liszt [le Rhapsodias Hungare de litania litania de planctos [un litania [recitar un lite lite contra un persona [entrar in lites familiar [io non vole immiscer me in vostre lithargyro lithiase renal lithiasic lithiasic [affection lithiasis lithiasis biliari lithiasis renal lithiasis urinari lithiasis vesical lithic lithic del homines del prehistoria [industria lithic [acido lithic [utensiles lithinifere lithium lithium [composito de lithium [oxydo de lithium [pila de lithochromia lithogene lithogene [processo lithogenese = lithogenesis lithogenesis [lithogenese = lithographia lithographia in relievo lithographia laser lithographiar lithographic lithographic [granular un petra lithographic [petra lithographic [pressa lithographic [reproduction lithographic [tinta lithographo lithoide lithoide [minerales litholatria lithologia lithologic lithologic [carta lithologic [mappa lithologic [recercas lithologo lithophaga lithophage lithophage [mollusco lithophania lithophile lithophyto lithopone lithoscopio lithospermo lithosphera lithostratigraphia lithostratigraphic lithotomia lithotomic lithotripsia lithotriptic lithotriptor lithotrophe lithotypographia litigante litigante [partes litigar litigar gratuitemente litigation litigator litigio litigio al arbitrage de un tertie persona [mitter un litigio de frontiera litigio salarial litigio [arbitrar un litigio [cosa de litigio [ganiar le litigio [partes in litigio [puncto de litigio [question de litigio [regular un litigiose litigiose [character litigiose [cosa litigiose [puncto litigiose [question litigiose [spirito litigiositate litispendentia litoral litoral roccose [le indentationes de un litoral [alluviones litoral [ave litoral [defensa litoral [defensa del litoral [depositos litoral [disveloppamento del litoral [duna litoral [erosion litoral [fauna e flora litoral [habitante del litoral [mar litoral [montanias litoral [plagia litoral [planta litoral [pollution litoral [sedimentos litoral [stato litoral [zona litore litore rectilinee litore [naufragar al litore [naufragio al litorina litote litres [flasco de duo litro de\del lacte litro: l litro [bottilia de un litro [latta de un litro [mesura de un litro [precio per litro [quarto de litro [tote un litro [vitro de un litros de lacte [duo litros [boiler electric de 80 littera littera a un persona [diriger un littera accompaniante littera accusatori littera adhesive littera adjuncte [vide le littera adjuncte [vider le littera admonitori littera amorose littera anonyme littera aperte littera apostolic littera autographe littera autographic littera capital littera circular littera commercial littera comminatori littera compromittente littera con un orlo nigre littera con valor indicate littera confidential littera congratulatori littera cursive littera de accompaniamento littera de adeo littera de adieu littera de affaires littera de amor littera de aviso littera de bodemeria littera de cambio littera de cambio [domiciliar un littera de cambio [facer protestar un littera de chocolate littera de condolentia littera de congratulation littera de convocation littera de credentia littera de credito littera de dimission littera de felicitation(es) littera de franchitia littera de gratulation littera de impression littera de indulgentia littera de introduction littera de iste tenor [un littera de licentiamento littera de menacias littera de presentation littera de protestation littera de protesto littera de reclamation littera de recommendation littera de regratiamento littera de scriptura littera del duo de maio [nos refere a nostre littera del lege [secundo le littera diffamatori littera e le spirito del lege [le littera e le spirito [le littera encyclic littera explosive littera expresse littera final littera furiose littera gigante littera gratulatori littera ha como data le 10 de julio [le littera hypothecari littera impresentabile [un littera indignate littera informative littera initial littera intimidatori littera italic littera lingual littera majuscule littera medial littera mercantil littera minuscule littera monitori littera morte littera morte [remaner littera notificative littera numeral littera ornamental littera pare hypothetic [un responsa a iste littera pastoral littera patente littera per avion littera prolixe littera protestatari littera recommendate littera rectificative littera registrate littera retardate littera revindicator littera rimate littera sin punctuation littera synodic littera umbrate littera uncial littera urgente littera [accusar reception de un littera [al pede del littera [antedata de un littera [antedatar un littera [aperir un littera [calligraphiar un littera [capite de littera [collar un timbro postal super un littera [collar un timbro super un littera [como continuation de nostre littera [contento de un littera [destinatario del littera [dissigillar un littera [expedir un littera [facer sequer un littera [fragmentos de un littera [francar un littera [ignorar le provenientia de un littera [in continuation de nostre littera [includer un factura in un littera [interceptar un littera [interpretar un cosa al pede del littera [interpretation al pede del littera [inveloppe de un littera [inviar un littera [io la scribe un littera [io le scribe un littera [io les scribe un littera [le presente littera [le registration de un littera [modello de littera [omitter un parola in un littera [papiro a littera [papiro de littera [postdatar un littera [principiar un littera [reciper un littera [recommendar un littera [reexpedir un littera [reexpedition de un littera [referer se a un littera [registrar un littera [responder a un littera [responsive a vostre littera [scriber un littera [sequer le instructiones al pede del littera [testa de litteral litteral [citation litteral [dar un translation litteral [notation litteral [paraphasia litteral [senso litteral [symbolos litteral [traduction litteralmente [traducer litteralmente [translatar litteram [ante litterari litterari de un obra [valor litterari del epistolographia [le genere litterari [association litterari [café litterari [circulo litterari [creation litterari [critico litterari [erudition litterari [facultate litterari [historia litterari [imitar un modello litterari [lingua litterari [methodologia del critica litterari [miscellanea litterari [movimento litterari [mundo litterari [mystification litterari [pirateria litterari [polemica litterari [proprietate litterari [revista litterari [rubrica litterari [schola litterari [scientia litterari [snobismo litterari [societate litterari [structura de un obra litterari [supplemento litteraritate litteras litteras balla ante mi oculos [le litteras classic litteras credential litteras cursive [imprimite in litteras de auro [esser scribite in litteras de credentia [presentar su litteras de sanguine [esser scribite in litteras del alphabeto litteras gigantesc litteras grec litteras human litteras in interlingua [accostumarse a scriber su litteras in le cassa de litteras [jectar litteras moderne litteras multo minute litteras tres vices per jorno [on collige le litteras [classificator de litteras [collection de modellos de litteras [combination de litteras [datar su litteras [distribution de litteras [distributor de litteras [excambiar litteras [excambio de litteras [facultate de litteras [facultate del litteras [funder litteras [funderia de litteras [funditor de litteras [homine de litteras [inviar litteras [jectar litteras in le cassa de litteras [le belle litteras [papiro pro litteras [postar litteras [scriber litteras [serratura a litteras [serratura a combination de litteras [vacuar le cassa a litterate litterato litterator litteratura litteratura alimentari litteratura apocalyptic litteratura augmenta [le interesse pro le litteratura baroc litteratura classic litteratura contemporanee litteratura contemporanee [panorama del litteratura de chacos litteratura de decadentes litteratura de emblemas litteratura de emigratos litteratura de esperanto litteratura de guerra litteratura de negros litteratura de pamphletos litteratura de vanguarda litteratura de vanguarda [experimentalitate del litteratura del goliardos litteratura del rhetoricos litteratura dialectal litteratura dramatic litteratura epigrammatic litteratura erotic litteratura ethiopic litteratura existentialista litteratura feminista litteratura fictional litteratura finnese litteratura flagellantista litteratura futurista litteratura goliardic litteratura hellenistic litteratura in prosa litteratura intimista litteratura islandese litteratura moderne litteratura mundial litteratura neogrec litteratura occitan litteratura oral litteratura paleochristian litteratura pastoral litteratura pianistic litteratura postclassic litteratura postromantic litteratura preclassic litteratura preromantic litteratura pro infantes litteratura pro violino litteratura pro violoncello litteratura regionalistic litteratura rhapsodic litteratura rococo litteratura romanesc litteratura romantic litteratura super iste subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto [il es difficile de acceder al litteratura surrealistic litteratura tchec litteratura theatral litteratura [cognoscentia del litteratura [cognoscimento del litteratura [cognoscitor del litteratura [hellenisation del litteratura [historia comparative de litteratura [historia del litteratura [historico del litteratura [inseniamento del litteratura [le romanticismo in le litteratura [scientia del litteratura [theoria de littoral [agropyro littoral [atriplex littorella littorella uniflor lituan Lituania lituano lituano es un lingua polytonic [le liturgia liturgia catholic liturgia de penitentia liturgia del Cena liturgia del mortos liturgia oriental liturgia [prescriptiones ritual del liturgic liturgic [anno liturgic [calendario liturgic [cantos liturgic [colores liturgic [cyclo liturgic [drama liturgic [musica liturgic [oration liturgic [rubricas liturgic [vestimentos liturgiologia liturgista lividastre livide livide como un cadavere livide como un morto livide de cholera livide de ira lividitate lividitate cadaveric living Livonia livonie livonio livor livrabile livrabile a domicilio livrar livrar a domicilio livrar battalia livrar post le distribution normal livrar un persona al justitia livrar un persona al policia livration livration a domicilio livration a termino livration de armas livration tardive livration [assignar un data de livration [conditiones de livration [contracto de livration [data de livration [mense de livration [obligation de livration [porto de livration [precio de livration [termino de livrator livrator de jornales livrea livrea cynegetic livrea [portero in lixivia lixivia de potassa lixivia [cupa de lixivia [resistente al lixivia [tractar con lixivial lixiviar lixiviate [solo lixiviation lixiviator lo lo con lupa [tu debera cercar lo crede [francamente, io non lo face con mal intention [illa non lo face per habitude [ille lo facerea [in vostre caso io non lo facite jam tres vices [intertanto io poterea haber lo ha abundantemente demonstrate [le factos lo ha admittite [con vacillationes ille lo ha ben meritate [tu lo ha communicate personalmente [io le lo ha dicite precedentemente [como nos lo ha dicite viginti vices [io te lo ha dicite vinti vices [io te lo ha dicite [un fonte digne de fide me lo ha disconsiliate multo [ille me lo ha facite expresso [ille lo ha facite in su ignorantia [ille lo ha inculcate desde su plus tenere infantia [on le lo ha prendite [vender le pelle del urso ante que on lo in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo justifica [le practica lo mentiona [le historia non lo multo ben [io pote imaginar me lo permitte [lor convictiones religiose non lo permitte [si le circumstantias lo prende con bastante philosophia [ille lo que lo que costa [costa lo que deberea esser le justitia [un caricatura de lo que deberea esser le justitia [un parodia de lo que es ancora salvabile [salvar lo que es curiose in iste caso es que lo que es vergonia [non saper lo que face tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que ille dice es opinabile lo que ille ha dicite anteriormente [isto contradice lo que ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille sapeva [ille ha disapprendite tote lo que io apprende es un lingua lo que io ha dicite [exactemente lo que io pensava [isto costa plus de lo que le dicta su conscientia [sequer lo que nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que on diceva [retractar lo que on ha comenciate [perseverar in lo que on ha perdite [non dar se conto de lo que on habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo que on recipe [dar le equivalente de lo que precede [in function de lo que precede [isto se deduce directemente de lo que precede [recapitulation de lo que reluce [il non es auro tote lo que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo recommenda [io te lo stipulate in le articulo 10 [salvo lo vide [ecce le casa, io lo [entravar un cavallo pro ferrar lo [il me displace de facer lo [io vos conjura de non facer lo [pro abbreviar lo? [que le ha impulsate a facer lo [tote le strata pote vider lo [tu va regrettar lo [un ceco palpa un objecto pro recognoscer lob lobar lobar le goal-keeper lobar le guardiano de goal lobar [pneumonia lobaria lobate lobate de un querco [folios lobate [le ficato es un organo lobate [le hepate es un organo lobate [pede lobby lobbyista lobectomia lobectomia cerebral lobectomia pulmonar lobelia lobelia cardinalicie lobeliaceas lobelina lobifere lobivanello lobo lobo cerebral lobo de ficato lobo de hepate lobo de pulmon lobo del cerebro lobo del pulmon lobo frontal lobo occipital lobo olfactive lobo olfactori lobo parietal lobo pulmonar lobo seminal lobo temporal lobos seminal lobotomia lobotomia prefrontal lobotomisar lobular lobular [organo lobulate lobulate [organo lobulo lobulo del aure lobulos pulmonar loca le casa a un locatario [le proprietario local local commercial local de ballo local de classe local de dansa local de demonstration local de duchas local de recreation local de schola local de un partito politic [section local de votation local de voto local ha demandate su affiliation al federation [le club local professional local scholar local [anesthesia local [autoritates local [circulation local [color local [correspondente local [de interesse local [erosion local [etherisation local [fading local [ferrovia local [funder se in le population local [hora local [pluvia local [pluvias local [population local [servicio local [tempore local [traffico local [traino local [uso local [variabile localisabile localisabilitate localisar localisar un conflicto localisar un epidemia localisar un ruito localisation localisation acustic localisation de un conflicto localisation del genes localisation genic localisation [systema de localisator localisator de interferentias localitate localmente [anesthesiar locar locar su servicios como obrero agricole locar un bicycletta locar un camera in un casa private locar un casa locar un suite in un hotel locar [a locatario locatario principal locatario qui non paga su location [expulsion de un locatario [le proprietario loca le casa a un locatarios [caserna de locate [caserna de casas locate [ille vive in un camera location location annual location arretrate location de automobiles [interprisa de location de autos location de autos [interprisa de location de barcas location de bicyclettas location de films location de tentas location del derecto de chassa location mensual location modeste location septimanal location sin cargas location trimestral location trimestral [precio de location [agentia de location [amonta del location [annullar le location [annullation de location [appartamento de location [arretrato de location [augmentar le location [auto de location [auto(mobile) de location [bicycletta de location [casa de location [conditiones de location [contracto de location [correction del precios de location [dar in location [dation in location [disdicimento del contracto de location [domo de location [expulsion de un locatario qui non paga su location [ille vive in un camera de location [pagamento del location [precio de location [prender in location-vendita locative locative [appartamento locative [cargas locative [casa locative [caso locative [costos locative [damno(s) locative [domo locative [ositiones locative [valor locativo locator locator de barcas locator de bicyclettas locator de cameras locator de carros locator de tentas loch = log loch [jectar le loch [libro de loch [linea de loch [sabliero del loch [tabula de lochia lock-out lockiano lockismo loco loco a [dar loco aclinic loco adequate [nos ha trovate le loco adurite loco benedicte loco commun loco criminal loco de controlo loco de delectos loco de delicias loco de destination loco de exilio loco de exploitation loco de forage loco de impacto loco de incontro loco de intertenimento loco de labor loco de labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de nascentia loco de pelegrinage loco de perdition loco de peregrinage loco de peregrination loco de provenientia loco de recreation loco de reposo loco de reunion loco de securitate loco de travalio loco de travalio [le incommoditate de habitar lontande su loco de un comma [in anglese on usa un puncto decimal in loco de [in loco del delicto loco del fregola loco del sinistro loco favorite loco geometric loco historic loco inhospite loco le datation del contracto? [quando habera loco multo frequentate loco natal loco native loco pacibile loco patibular loco pervie loco pro facer bricolage loco pro practicar un hobby loco pro refugiar se del pluvia loco romantic loco sacrate loco sancte loco secur loco su gerentia [isto habeva loco tranquille loco [accessibilitate de un loco [adverbio de loco [attinger un loco [complemento adverbial de loco [complemento de loco [conformar se al traditiones de un loco [diriger se verso un loco [facer loco [ganiar un loco [haber loco [habitar in un loco [habitar un loco [in altere loco [in nulle altere loco [in prime loco [in quinte loco [in secunde loco [nomine de loco [presentia de carbon in un loco [recognoscer un loco [spiar verso le interior de un loco [terminar in secunde loco [unitate de loco [uso del locomobile locomobilitate locomotion locomotion [medios de locomotion [systema de locomotiva locomotiva a carbon locomotiva a motor Diesel locomotiva a vapor locomotiva de manovras locomotiva de reserva locomotiva de traino locomotiva diesel locomotiva [caldiera de un locomotiva [carbon de locomotivas [remissa de locomotive locomotive [poter locomotor locomotor [musculos locomotor [organo Locos Sancte locos [memoria de locotenente locotenente colonello locotenente colonnello locotenente del prince locotenente del principe locotenente general locotenente [uniforme de locular locular [fructo loculate loculo locus locusta locusta es un insecto vorace [le locustas [invasion de locustas [lucto contra le locustas [plaga de locustella fluviatile locustides locution locution adverbial locution conjunctive locution dialectal locution dialectal [le expressivitate de un locution interjective locution neologic locution prepositive locution proverbial locution verbal locutor locutor native loden loden [mantello de loden [mantello in loess loess [solo de lof lofar log [loch = loganiaceas logarithmic logarithmic [calculo logarithmic [curva logarithmic [decremento logarithmic [function logarithmic [papiro logarithmic [receptor logarithmic [regula logarithmic [scala logarithmic [tabula logarithmic [tabulas logarithmo logarithmo briggsian logarithmo decimal logarithmo inverse logarithmo natural logarithmo neperian logarithmo [base de un logarithmos de Gauss logarithmos [systema de logarithmos [tabula de loge loggia logia logia masonic logic logic de factos [incatenamento logic [analyse logic [argumentation logic [atomismo logic [conclusion logic [haber le spirito logic [paradoxo logic [principios logic [rationamento logic [sequer un rationamento logica logica a duo valores logica applicate logica combinatori logica del eventos logica del propositiones logica e le linguistica son disciplinas contigue [le logica es un scientia abstracte [le logica feminin logica formal logica implacabile logica impressionante [le eventos se incatenava con un logica inflexibile logica mathematic logica matricial logica modal logica plurivalente logica propositional logica rigorose logica symbolic logica terministic logica ternari logica [le arma del logicamente [pensar logicastro logicismo logicista logicitate logico logicomathemathic logicopositivismo logique decisionalle logistic logistic [medios logistica logistica [problemas de logisticamente mal organisate [offensiva logistice curve logo logogramma logogrammatic logographia logographic logographo logogripho logolatria logomache logomachia logomachic logomacho logometro logopathia logopathic logopathico logopedia logopedic logopedista logophobia logorrhea logos logotypo loipe l'olifant des Paladins de France lolio lolio italic lolio multiflor lolio perenne lolio remote lombarde Lombardia lombardic lombardo London London [de londonese long-drink longa longa vita [elixir de longanime longanimitate longe longe calvario [su vita esseva un longe conservation [lacte de longe curso [viage de longe de imaginar se que [esser longe dies de pluvia [le effecto deprimente de longe distantia [cursa de longe distantia [percurrer un longe durata [de longe durata [disco a longe durata [disco de longe durata [disoccupation de longe duration [disco a longe duration [disco de longe duration [disoccupation de longe e penose [suffrentia longe e penose [un suffrentia longe experientia [vantar un longe halito [de longe jornos de pluvia [le effecto deprimente de longe lucta separatistic de Irlanda [le longe maladia le ha emaciate [le longe marcha me ha fatigate [iste longe portata [artilleria de longe tempore [isto esseva previsibile desde longe termino [a longe termino [in longe termino [prognostication a longe tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe [abbreviar un articulo troppo longe [al longe [brossa a pilo longe [de longe [film de metrage longe [le cocleares e le furchettas se disargenta al longe [manica longe [metrage longe [osso longe [pan longe [unda longe [vocal longemente longemente [dormir troppo longeve longeve [homine longevitate longevitate [tabellas de longicaude longicaule longicephale longicephalia longicorne longiflor longifoliate longifolie longifolie [cephalanthera longilinee longimane longimetria longimetric longipede longipenne longipetale longirostre longirostre [aves longistilate longistile longitude longitude de unda longitude geographic longitude heliocentric longitude occidental longitude west longitude [crescimento in longitude [duple de longitude [grado de longitude [mesuras de longitude [practicar le salto de longitude [saltator de longitude [salto de longitude [un metro de longitude [unitate de longitudinal longitudinal [axe longitudinal [crescentia longitudinal [crescimento longitudinal [dehiscentia longitudinal [dimension longitudinal [division longitudinal [fallia longitudinal [fissura longitudinal [grado longitudinal [juncto longitudinal [musculo longitudinal [oscillation longitudinal [oscillationes longitudinal [profilo longitudinal [projection longitudinal [section longitudinal [senso longitudinal [soldatura longitudinal [studio longitudinal [sutura longitudinal [unda longitudinal [valle longitudinal [vallea longobardic longobardo longor longor de ala longor de bulon longor de derapage longor de fibra longor de pala longor de unda longor del manica longor del perron longor del tecto longor [crescentia in longor [determination de longor [differentia de longor [le largor es equal a duo tertios del longor [mesura de longor [mesuras de longor [practicar le salto de longor [saltator de longor [salto de longor [unitate de longue [chaise lonicera lontan lontan de publicitate [mantener un cosa lontan del corde [lontan del oculos, lontan del oculos, lontan del corde lontan [China es un pais lontan [de presso e de lontan [futuro lontan [parente lontan [passato lontan [periculo lontanantia lontanantia [in le lontanantia [mirar fixemente in le lontanantia [reguardar fixemente in le lontande su loco de labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de travalio [le incommoditate de habitar lontano lontano del cammino [esser lontano del corde lontano del oculos lontano del veritate [tu non es lontano [al lontano [de lontano [de presso e de lontano [isto pote conducer nos lontano [le vacantias es ancora lontano [tu ha jectate le balla troppo lontano [tu ha jectate le petra troppo lontano [tu ha jectate troppo looping lophobranchios lophocolea lophocolea bidentate lophophoro loquace loquace [persona loquacitate loquacitate fatigante lor lor actualitate [ideas que conserva lor aquas [le fluvios confunde lor axe [le portas pivota circa lor axe [le portas pivota circum lor axes [le corpores celeste gravita circa lor axes [le corpores celeste gravita circum lor bicyclettas e le nostres lor characteres non concorda lor characteres se completa lor conversation [fragmentos de lor convictiones religiose non lo permitte lor critos terrificava le infante lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos lor effortios conjuncte lor habitat in turbieras humide [iste plantas ha lor infante [illes accepta con resignation le morte de lor initiativas risca de interferer lor jardines es contigue lor jardines se tocca lor mandato del electorato [illes recipe lor maritage [le cinquantesime anniversario de lor matrimonio [le cinquantesime anniversario de lor nomines respective lor partes de hereditage es equivalente lor perfumo [iste duo flores se differentia per lor tentativa [illes ha desistite de lor texto [le actores del commedia dell'arte improvisava loran lorantho lorantho europee Lord Lord Mayor lordose = lordosis lordosis [lordose = lordotic Lords [Camera del lore Lorena Lorena [cruce de lorenese Lorentz Lorentz [contraction de Lorentz [fortia de lorgnette loris los [metir le meritos de duo personas per comparar losange lot lot de mercantias lot de merces lot de monstras lot de stanno lota lotes de [facer lotes [divider in lotes [fixation de precio pro lotes [redivider le lotes [repartir in lotes [vender in lotes [vender per lotiforme lotion lotion aftershave lotion capillar lotion depilatori lotion epilatori lotion hydratante lotion ophthalmic lotion tonic lotisamento lotisar lotisation lotisation [nove loto loto [folio de loto [motivo de lotophage lotophago lotteria lotteria del stato lotteria national lotteria premiate [le numero de lotteria [billet de lotteria [lista de lotteria [numero de lotteria [premio de lotteria [tirage de lotto lotto [balla de lotto [carta de lotto [formulario de lotto [jocar al Louisiana Lourdes [pelegrinar a Lourdes [peregrinar a Louvre [tresores del love game loxia loxia curvirostre loxodromia loxodromic loxodromic [angulo loxodromic [curva loxodromic [linea loxodromic [tabulas loyal loyal [adversario loyal [amico loyalismo loyalista loyalitate loyalitate de un amico loyalitate ferree loyalitate probate [homine de loyalitate [comportar se con loyalitate [declaration de lubric lubric [leotia lubricante lubricante pro rotas lubricante [oleo lubricar lubrication lubrication centrifuge lubrication continue lubrication hydrodynamic lubricative lubricator lubricitate lubrificante lubrificante pro rotas lubrificante [oleo lubrificar lubrificar un machina lubrificate semifluide [un oleo lubrification lubrification centrifuge lubrification continue lubrification hydrodynamic lubrificator Luca Lucas [evangelio de Lucas [evangelio secundo luce = lumine luce a acetylen luce a incandescentia luce actinic luce artificial luce attenuate luce celeste luce cineree luce coherente luce coronal luce crepuscular luce de acetylen luce de candela luce de circulation luce de contorno luce de controlo luce de frenage luce de gas luce de incandescentia luce de lanterna luce de magnesium luce de marea luce de natrium luce de neon luce de parcamento luce de parking luce de petroleo luce de reflexion luce de stationamento luce de stop luce de torcha(s) luce de traffico luce de vita luce de [al luce debile luce del die luce del die [al luce del jorno luce del luna luce del sol luce diffuse luce diurne luce diurne [a luce dulce accresceva le effecto [le luce e le aere [le fenestras servi a lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le luce electric luce electric [rete del luce false luce filtrava a transverso le cortinas [le luce fluorescente luce giratori luce homogene luce homogenee luce inactinic luce incidente luce indirecte luce infrarubie luce intense luce intermittente luce laser luce lateral luce lunar luce matinal luce monochromatic luce non-actinic luce pallide del luna luce per un prisma [decomposition del luce polarisabile luce polarisate luce posterior luce reducite luce refractate luce resplendente luce rotatori luce sabbatic luce solar luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le luce solar irisa le faciettas de un crystallo [le luce spectral luce splendente [un luce stellar luce super [jectar un nove luce vacillante luce verde [dar le luce vive luce vivide luce zodiacal luce [absorption de luce [accender le luce [anno luce [circulo de luce [commutator pro le reduction del luce [connecter le luce [cono de luce [decomponer le luce [diffunder luce [dispersion de luce [effecto de luce [emitter luce [exposition de un corpore al luce [extinguer le luce [facer luce [fasce de luce [filtro de luce [fluxo de luce [fonte de luce [intensitate del luce [interferentia de luce [interruptor del luce [irradiar luce [jecto de luce [le celeritate del luce [le joco del umbra e del luce [le prisma refracta le luce [lumine = luce [macula de luce [mitigar le luce [modulator de luce [nuance de luce [permeabile al luce [polarisation del luce [propagation del luce [puncto de luce [radio de luce [reduction del luce [refraction del luce [resistente al luce [resistentia al luce [sensibilitate al luce [theoria corpuscular del luce [theoria electromagnetic del luce [timer le luce [turre de luce? [ubi es le button del luce? [ubi es le interruptor del luce [un parsec corresponde a 3,26 annos luce [uso scenographic del luce [variation de luce [velocitate del luce [venir al lucente lucente [verme lucentia lucentia metallic lucer lucerna luces de proscenio luces del porto luces del proscenio luces [assurdar le luces [bassar le luce(s) [reducer le luces [reducer le luce(s) [reducer le intensitate del luces [scintillamento de Luces [Seculo del lucidar lucide lucide [cerebro lucide [ganoderma lucide [haber le spirito lucide [intervallo lucide [momento lucide [spirito luciditate luciditate de spirito luciditate mental luciditate [judicar con luciditate [le malado ha su intervallos de luciditate [le malado ha su momentos de luciditate [poter pensar con lucifuge lucifuge [insecto lucifuge [plantas lucilia lucimetro lucio lucio [cauda de lucio [piscar le lucio [piscator de luciola luciola [le bioluminescentia del lucioperca lucios [pisca de lucrabile lucrabilitate lucrar lucrative lucrative [con fines lucrative [empleo lucrative [labor lucrative [negotio lucrative [scopo lucrative [sin fines lucrative [sin scopo lucrative [travalio lucro lucro [aviditate de lucro [institution sin scopo de lucro [passion del lucro [scopo de lucrose lucta lucta a vita e a morte lucta anticancerose lucta antipaludic [le lucta antipollution lucta antituberculose lucta ardente lucta ardue lucta armate lucta clandestin lucta contra le alcoholismo lucta contra le aqua lucta contra le cancere lucta contra le cancere [instituto pro le lucta contra le criminalitate lucta contra le disoccupation lucta contra le febre paludic lucta contra le lepra lucta contra le malaria lucta contra le peste lucta contra le pollution lucta contra le rheumatismo lucta contra le submarinos lucta contra submersibiles lucta cruel lucta de gallos lucta de ideas lucta de influentia lucta de influentias lucta de partito lucta del classes lucta del interesses lucta del investituras lucta del racias lucta dur lucta electoral lucta final lucta grecoroman lucta homeric lucta ideologic lucta inequal lucta inter gigantes lucta interior lucta politic [radicalisar le lucta pro le existentia lucta pro le hegemonia in le mundo lucta pro le independentia lucta pro le poter lucta pro le vita lucta racial lucta salarial lucta sanguinari lucta separatistic de Irlanda [le longe lucta sin mercede lucta syndical lucta [abandonar le lucta [apprestar se pro le lucta [comenciar le lucta [continuar le lucta [evitar le lucta [exercitio de lucta [exir illese del lucta [ingagiar le lucta [match de lucta [reprender le lucta [schola de lucta [sustener le lucta [theatro de luctar luctar con grande difficultates luctar contra luctar contra le maladias luctar contra le morbos luctar contra le oppressores del libertate luctar contra le somno luctar contra le sopor luctar corpore a corpore luctar in le fango luctar pro le libertate luctar pro le prime placia luctator luctator professional lucto lucto contra le locustas lucto de corte lucto [anno de lucto [bordatura de lucto [bordo de lucto [bracial a lucto [bracial de lucto [color de lucto [como signo de lucto [cravata de lucto [esser in lucto [guanto de lucto [habito de lucto [jectar in le lucto [medie lucto [orlo de lucto [papiro de lucto [periodo de lucto [portar lucto [tempore de lucto [velo de lucto [vestimentos de luctos [le guerra porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con se devastation e luctos [portar un pesante fardello de suffrentias e de luctose luculente lucullan Lucullo lucullo Lucullo [banchetto de Lucullo [repasto de luddismo ludic ludic [approche ludic [aspecto ludic [elemento ludic [factor ludificar ludification ludion ludo ludo decisive ludotheca ludothecario Ludovico Ludovico de Francia [Sancte Ludovico None Ludovico Novem Ludovico XIV [le fastuositate del corte de Ludovico [Sancte lues luetic luffa luffa cylindric lugente lugente [salice luger lugre lugre pro le pisca de haringos lugre [vela de lugubre lugubre [edificio lullula arboree lullulaarboree lumbagine lumbago lumbalgia lumbalgic lumbalgico lumbar lumbar [costa lumbar [dolor lumbar [haber dolores lumbar [punction lumbar [vertebra lumbarthrose = lumbarthrosis lumbarthrosis [lumbarthrose = lumbo lumbo de bove lumbo-sacral lumbos [dolor de lumbosciatica lumbrical lumbrical [musculo lumbrico lumbrico terrestre lumbricoide lumen lumiflavina luminantia luminar lumine = luce lumine a acetylen lumine a incandescentia lumine artificial lumine attenuate lumine celeste lumine cineree lumine coherente lumine coronal lumine crepuscular lumine de acetylen lumine de candela lumine de circulation lumine de contorno lumine de controlo lumine de frenage lumine de gas lumine de incandescentia lumine de lanterna lumine de magnesium lumine de marea lumine de natrium lumine de neon lumine de parcamento lumine de parking lumine de petroleo lumine de reflexion lumine de stationamento lumine de stop lumine de torcha(s) lumine de traffico lumine de vita lumine de [al lumine debile lumine del die lumine del jorno lumine del luna lumine del sol lumine diffuse lumine diurne lumine diurne [a lumine dulce accresceva le effecto [le lumine e le aere [le fenestras servi a lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le lumine electric lumine electric [rete de lumine electric [rete del lumine false lumine filtrava a transverso le cortinas [le lumine fluorescente lumine giratori lumine homogene lumine homogenee lumine inactinic lumine incidente lumine indirecte lumine infrarubie lumine intense lumine intermittente lumine laser lumine lateral lumine lunar lumine matinal lumine monochromatic lumine non-actinic lumine pallide del luna lumine per un prisma [decomposition del lumine polarisabile lumine polarisate lumine posterior lumine reducite lumine refractate lumine resplendente lumine rotatori lumine sabbatic lumine solar lumine solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar irisa le faciettas de un crystallo [le lumine spectral lumine splendente [un lumine stellar lumine super [jectar lumine treme [le lumine vacillante lumine verde [dar le lumine vive lumine vivide lumine zodiacal lumine [absorption de lumine [accender le lumine [anno lumine [assurdar le lumine [circulo de lumine [commutator pro le reduction del lumine [connecter le lumine [cono de lumine! [Deo diceva -- sia le lumine [diffunder lumine [dispersion de lumine [effecto de lumine [emitter lumine [exposition de un corpore al lumine [extinguer le lumine [facer lumine [fasce de lumine [filtro de lumine [fluxo de lumine [fonte de lumine [intensitate del lumine [interferentia de lumine [irradiar lumine [jecto de lumine [joco del umbra e del lumine [le celeritate del lumine [le joco del umbra e del lumine [le prisma refracta le lumine [luce = lumine [macula de lumine [mitigar le lumine [modulator de lumine [nuance de lumine [permeabile al lumine [polarisation del lumine [propagation del lumine [puncto de lumine [radio de lumine [reducer le lumine [reduction del lumine [refraction del lumine [resistente al lumine [resistentia al lumine [sensibilitate al lumine! [Sia le lumine [theoria corpuscular del lumine [theoria electromagnetic del lumine [timer le lumine? [ubi es le button del lumine? [ubi es le interruptor del lumine [un parsec corresponde a 3,26 annos lumine [uso scenographic del lumine [variation de lumine [velocitate del lumine [venir al lumines de proscenio lumines del porto lumines del proscenio lumines [assurdar le lumine(s) [reducer le lumine(s) [reducer le intensitate del Lumines [Seculo del lumines [Seculo del luminescente luminescente [tubo luminescentia luminescentia cathodic luminescer luminismo luminista luminophoro luminose luminose de un pictura [partes luminose homocentric [fasce luminose punctual [fonte luminose [aberration de radios luminose [absorption luminose [apertura luminose [arco luminose [balla luminose [boia luminose [boia sonor e luminose [carriera luminose [circulo luminose [cono luminose [corpore luminose [deflexion del radios luminose [diffraction luminose [diodo luminose [divergentia de radios luminose [effecto luminose [energia luminose [fasce luminose [fluxo luminose [fonte luminose [granata luminose [idea luminose [intensitate luminose [interstitio luminose [jecto luminose [jornal luminose [macula luminose [organo luminose [orificio luminose [ornamento luminose [penna luminose [phenomeno luminose [polarisar un radio luminose [projectil luminose [publicitate luminose [puncto luminose [quadrante luminose [radio luminose [reclamo luminose [reflexo luminose [refraction luminose [reguardo luminose [rocchetta luminose [signal luminose [spectro luminose [stilo luminose [stimulo luminose [unda luminose [vibrationes luminositate luminositate del celo italian [le lumnines [scintillamento de luna luna artificial luna brilla [le luna cresce [le luna crescente luna de melle luna discresce [le luna eclipsa a vices le sol [le luna nove luna se leva [le luna se pone [le luna [adoration del luna [adorator del luna [atlas del luna [atterrage super le luna [aureola del luna [carta del luna [claro de luna [dea del luna [description del luna [disbarcamento super le luna [disco del luna [eclipse anular del luna [eclipse del luna [expedition al luna [falce del luna [habitante del luna [halo del luna [il face luna [le levar del luna [le nubes passa con rapiditate preter le luna [libration del luna [luce del luna [luce pallide del luna [lumine del luna [lumine pallide del luna [mappa del luna [medie luna [monte del luna [nove luna [occultation de un stella per le luna [orbita del luna [petra de luna [petra del luna [phase del luna [phases del luna [photo del luna [photo(graphia) del luna [position del luna [prime quarto del luna [radio de luna [satellite del luna [superficie del luna [tremor de luna [ultime quarto del luna [un velo circum le lunar lunar [anno lunar [atlas lunar [atmosphera lunar [botrychio lunar [calendario lunar [carta lunar [crater lunar [crepusculo lunar [cyclo lunar [description lunar [disco lunar [eclipse lunar [eclipsis lunar [expedition lunar [facie lunar [luce lunar [lumine lunar [mappa lunar [mense lunar [missile lunar [modulo lunar [monstra lunar [montania lunar [montanias lunar [monte lunar [orbita lunar [paisage lunar [phase lunar [position lunar [rocchetta lunar [sonda lunar [superficie lunaria lunario lunas [haber lunate lunate [osso lunatic lunatic [conducta lunatico lunation lunatismo lunch lunch de affaires lunch de labor lunch de travalio lunch [apprestar le lunch [durante le lunch [facer le lunch [pausa del lunch [platto de lunch [preparar le lunchar lunedi lunedi de pascha lunedi de pentecoste lunedi proxime lunedi [jornal de lunetta lunge [gonna lunisolar lunisolar [anno lunisolar [calendario lunisolar [precession lunula lunula del ungula lunulate lupa lupa adjustabile lupa de horologiero lupa [tu debera cercar lo con lupanar lupetto lupin lupin [can lupino lupinos [cultivator de lupinos [cultor de lupinos [cultura de lupinos [recolta de lupinose = lupinosis lupinosis [lupinose = lupo lupo cervari lupo de mar lupo feroce [Cappucietto Rubie e le lupo feroce [Cappucietto Rubie le lupo solitari lupo [can lupo [fame de lupo [haber un fame de lupo [morsura de lupo [pedica de lupo [trappa de lupos [chassa de lupos [chassator de lupos [servir se de un agnetto vive como esca pro le lupos [ulular con le lupulicultor lupulicultura lupuliera lupulin lupulino lupulo lupulo [campo de lupulo [cono de lupulo [cultura de lupulo [flor de lupulo [fructo de lupulo [gusto de lupulo [pertica a lupulo [recolta del lupulo [sapor de lupus lupus tuberculose lupus [malado de lupus [tractamento de lusitan Lusitania lusitano lustrage lustral lustral [aqua lustral [festa lustrar lustrar calceos lustrar scarpas lustrar [cera a lustrar [cera de lustrascarpas lustration lustrina lustro lustro a un evento [adder lustro a [dar lustro metallic lustro satinate lustro setose lustro [anno del celebration del lustro [anno del commemoration del lustro [celebration del lustrose lustrose [amido lustrose [color lustrose [vernisse lut lut basse lut [arte del lut [chorda de lut [musica de lut [sonar le lut [sonator de luteina luteinisation luteolina lutero lutetium Luther esseva le architecto del reforma Luther esseva le architecto del reformation lutheran lutheran [biblia lutheran [confession lutheran [de confession lutheran [ecclesia lutheranisar lutheranismo lutherano lutheric lutista lutra lutra del mar lutra marin lutra siberian lutra [pelle de lutra [pilo de lutras [chassa de lutras [chassator de lux luxar luxar se le bracio luxar se le pede luxate [spatula luxation luxation del clavicula luxation del hanca luxation del humero luxation del menisco luxation del spatula luxation dentari luxation maxillar Luxemburg Luxemburg [granducato de Luxemburg [le granduchessa de luxemburgese luxmetro luxo luxo ha effeminate le romanos [le ricchessa e le luxo inimaginabile luxo opulente luxo phantastic luxo [articulo de luxo [articulos de luxo [cabina de luxo [cassa de luxo [edition de luxo [hotel de luxo [illa ama le luxo [illa es multo attrahite per le luxo [imposto de luxo [ligatura de luxo [mania de luxo [objecto de\del luxo [objectos de luxo [taxa de luxo [yacht de luxuose luxuria luxuriante luxuriante [vegetation luxuriantia luxuriar luxuriose luzula luzula multiflor luzula pilose luzula sylvatic lycanthropia lycanthropic lycanthropo lycaon lyceal lyceo lyceo Dalton lychnide = lychnis lychnis [lychnide = lycio lycoperdon lycoperdon gemmate lycoperdon piriforme lycopo lycopodiaceas lycopodio lycopodio clavate lycopodio inundate lycopodio lacustre lycopodio [pulvere de lycopsis lycosa lyddite Lydia lydian lydiano lydie lygodio lygodio scandente lymantria lymantria dispare lympha lymphangioma lymphangitis lymphatic lymphatic [circulation lymphatic [ganglion lymphatic [glandula lymphatic [glandulo lymphatic [systema lymphatic [vasculo lymphatic [vaso lymphatismo lymphoblasto lymphocyto lymphocytose = lymphocytosis lymphocytosis [lymphocytose = lymphographia lymphoide lymphoide [texito lymphoma lymphomatose = lymphomatosis lymphomatosis [lymphomatose = lymphosarcoma lynce lynchamento lynchar lynchator lyochromo Lyon lyonese lyophile lyophilic lyophilisar lyophilisar productos alimentari lyophilisate [suppa lyophilisation lyophilisation de productos pharmaceutic lyophilisator lyophobe lyophobic lyra lyra heptachorde lyric lyric [poema lyric [poesia lyric [poeta lyric [prosa lyrica lyricisar lyricitate lyrico lyrismo lyse = lysis lysergic lysergic [acido lysimachia lysimachia punctate lysimachia punctute lysimachia thyrsiflor lysimachia vulgar lysina lysis [lyse = lysosoma lysozyma lythraceas lythro lytic lytic [enzyma [[Category:Dictionarios]] rnx39csbv8r6cqsbbag3zeqx9hju41q Interlexico m 0 1965 5308 5007 2019-04-05T17:56:12Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} M m [le millia marin equivale a 1852 m [le millia nautic equivale a 1852 m [metro: m^2 [metro quadrate: m^3 [metro cubic: ma ma alsi [non solmente ma excede nostre possibilitates economic [le casa es belle, ma intertanto tu face lo que te place [tu promitte multo, ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma le realitate es altere [in theoria isto pare multo facile, ma non comprar [mirar, ma non de natural [le natural cambia de pilo, ma non le vitio [un vulpe perde le pilo ma nos non es parentes [nostre nomines es homonyme, ma ora ille retrograda [ille ha facite progressos, ma rigorose [in terminos breve macabre macabre [burla macabre [dansa macabre [discoperta macabre [humor macabre [vista macaca macaca rhesus macadam macadamisar macadamisar un cammino macadamisate [cammino macadamisation macadamisation del strata macaron macaron de nuces de coco macaron [pudding al macaronea macaroni macaroni [croquette de macaroni [fabrica de macaroni [pappa de macaroni [platto de macaroni [suppa de macaronic macaronic [latino macaronic [poesia macaronic [texto macaronic [versos Macassar Macassar [oleo de Maccabeos macedone Macedonia macedonia Macedonia [le slavisation de macedonic [phalange macedonie macedonie [phalange macellabile macellar macellar un vacca macellation macellation [bon pro macellation [masca de macellation [mascara de macellation [methodo de macellation [preste pro macellation [saison de macellator macelleria macelleria bovin macelleria cavallin macelleria de agnos macelleria de porcos macelleria equin macelleria hippophagic macelleria porcin macellero macellero bovin macellero cavallin macellero de agnos macellero de cavallos macellero de porcos macellero hippophagic macellero porcin macellero [garson macello macello [animal de macello [banco de macello [bestial de macello [carne de macello [porco de maceramento macerar macerar lino macerar pisos maceration maceration de lino maceration [aqua de maceration [bassino de macerator macerator de lino Mach Mach [numero de machaon machete machete [aperir un cammino in le bosco con le machiavellic machiavellic [procedimento machiavellismo machiavellista machina machina a acutiar machina a adder machina a adjustar machina a adressar machina a aere comprimite machina a affilar machina a calcular machina a cannellar machina a clichar machina a copiar machina a crampar machina a etiquettar machina a extruder machina a falcar machina a feno machina a filar machina a filettar machina a fresar machina a gravar machina a lavar machina a lavar automatic machina a lavar con dece programmas [un machina a lavar plattos machina a lavar [installation de un machina a limar machina a moler machina a pedal machina a perciar machina a planar machina a plastificar machina a rader machina a recoltar machina a reproducer machina a rivetar pneumatic machina a sarcular machina a scriber machina a scriber a bolla machina a scriber electronic machina a scriber portabile machina a scriber portative machina a scriber [rolo de un machina a serrar circular machina a shunt machina a stampar machina a suer machina a summar machina a timbrar machina a tonder machina a traducer machina a traduction machina a tricotar machina a vapor machina a vapor ha revolutionate le industria [le machina a votar machina agrari machina agricole machina asynchrone machina ben oleate machina bureaucratic [le machina cardiopulmonar machina centrifuge machina classificatori machina compound machina contabile machina de acutiar machina de adder machina de adressar machina de aere comprimite machina de affilar machina de betonar machina de bureau machina de calcular machina de cannellar machina de clichar machina de composition machina de contabilitate machina de crampar machina de demonstration machina de etiquettar machina de extruder machina de falcar machina de feno machina de filar machina de filettar machina de fresar machina de gravar machina de lavar machina de lavar automatic machina de lavar plattos machina de limar machina de moler machina de officio machina de perciar machina de placage machina de planar machina de plastificar machina de rader machina de recoltar machina de reproducer machina de rivetar pneumatic machina de sarcular machina de scriber machina de scriber a bolla machina de scriber electronic machina de scriber portabile machina de scriber portative machina de scriber [rolo de un machina de serrar circular machina de stampar machina de suer machina de summar machina de timbrar machina de tonder machina de tractamento de textos machina de traducer machina de traduction machina de tricotar machina de vapor machina de votar machina defectuose machina diesel machina dynamoelectric machina electric machina electrostatic machina eolie machina frigorific machina functiona mal [iste machina hydraulic machina impastatori machina in reposo machina infernal machina inutilisabile [un vetule machina lavaplattos machina magnetoelectric machina malaxatori machina partinive machina perforator machina pro timbrar machina refrigeratori machina removenive machina [aco de machina [activar un machina [adjustar un machina [alimentar un machina [capsular bottilias al machina [compartimento del machina [copiar a machina [defecto de machina [deus ex machina [dismontar un machina [durata de functionamento de un machina [efficientia de un machina [examinar un machina [facer le demonstration de un machina [filar a machina [filo de suer a machina [ingrassar un machina [le capsulage al machina [le cardatura al machina [le maneamento de un machina [le mechanismo de un machina [le rendimento de un machina [linguage de machina [lubrificar un machina [manear un machina [montar un machina [mover un machina [operar un machina [pecia essential de un machina [perfectionar un machina [poner in marcha un machina [potentia de un machina [principio de un machina? [quanto pesa iste machina [reparar un machina [scriptura a machina [stoppar un machinal machinal [reaction machinalmente [recitar machinar machinar un conspiration machinas a scriber [batteria de machinas compatibile machinas conjugate machinas de scriber [batteria de machinas tropicalisate machinas [camera de machina(s) [camera del machina(s) [compartimento del machinas [construction de machinas [constructor de machinas [fabrica de machinas [fabricante de machinas [le foco habeva su origine in le sala de machinas [oleo pro machinas [parco de machinas [pro le amortisation del machina(s) [sala del machination machination diabolic machinator machine [sabotar un machineria machinista machinista de traino machinista [diploma de machinistas [formation de machismo machmetro macho machopolypo macie macis macis [essentia de macis [oleo de macla macrame macrobiotic macrobiotic [alimento macrobiotic [dieta macrobiotic [nutrimento macrobiotic [nutrimentos macrobiotic [restaurante macrobiotica macrobiotismo macrocarpe macrocarpe [vaccinio macrocellula macrocephale macrocephale [individuo macrocephalia macroclimate macrocosmic macrocosmic macrokosmische speculaties [speculationes macrocrystallin macrocyste macrocyto macrodactyle macrodactylia macrodecision macrodefinition macroeconomia macroeconomic macroeconomic [recercas macroeconomic [studios macroeconomista macroevolution macroexpansion macrofauna macroflora macrogameta macrogenerator macrogeographia macrogeographic macroglobulina macroglossia macrographia macrographic macrohistoria macrokosmische speculaties [speculationes macrocosmic macrolinguage macrolobe macrologia macromethodo macromolecula macromolecular macromolecular [structura macromutation macronucleo macroorganismo macrophage macrophago macrophoto macrophotographia macrophotographic macrophylle macrophylogenese = macrophylogenesis macrophylogenesis [macrophylogenese = macroplasia macropode macropsia macroscele macroscelia macroscelide macroscopia macroscopic macroscopic [anatomia macroscopic [parasito macroscopic [structura macroseismic macroseismo macrosociologia macrosociologic macrosociologista macrosociologo macrosomia macrosomic macrospora macrosporangio macrostructura macrostructural macrotia macuba macula macula cec del oculo macula cutanee macula de aqua macula de bira macula de caffe macula de fango macula de ferrugine macula de fuligine macula de grassia macula de humiditate macula de infamia macula de luce macula de lumine macula de mucor macula de nicotina macula de oleo macula de punch macula de sanguine macula de sudor macula de tinta macula de vino macula del sol macula facilemente [le blanco se macula hepatic macula luminose macula mongolic macula pro le honor del familia [tu comportamento es un macula pro le honor del familia [tu conducta es un macula solar macula su bon nomine [isto macula vinose macula [le bira non macula [levar un macula [reputation sin macula [sin maculabile maculamento macular macular le reputation de un persona macular su habitos maculas del sol [cyclo del maculas solar [cyclo del maculate maculate [aro maculate [collybia maculate [conscientia maculate [dactylorchis maculate [orchis maculation maculator maculatura maculetta maculettar maculiflor maculifolie maculiforme maculose maculose [salamandra Madagascar madapolam madeira madeira [bottilia de madeira [carrafa de Madeleine, a Paris, es un periptero [La madonna madonna [statua de madonna [visage de madras madrepora madreporic Madrid madrigal madrigales de Monteverdi madrigalesc madrigalisar madrigalista madrilen madrileno Madura madurese maelstrom Maerlant [periodo goliardic de maestoso maestra maestra de schola maestra del casa maestra del novicias maestra le situation [ille maestrabile maestral maestral [obra maestramento maestrar maestrar Interlingua maestrar le massa maestrar le theoria de un technica maestrar su passiones maestrative maestria maestria de un subjecto maestria del artista [in iste obra appare le maestria del lingua maestria del technica [iste operation necessita un grande maestria [executar un pecia musical con grande maestria [exequer un pecia musical con grande maestria [in le limitation reside le maestro maestro carpentero maestro cocinero maestro de arithmetica maestro de ballet maestro de ballo maestro de calculo maestro de cappella maestro de ceremonia maestro de ceremonias maestro de chacos maestro de choro maestro de dansa maestro de musica maestro de rhetorica maestro de scherma maestro de schola maestro de ski maestro de su decisiones [esser maestro de su destino [esser maestro de su objecto [esser maestro de su subjecto [esser maestro de un can maestro de un populo maestro del casa maestro del choro maestro del novicios maestro del situation [esser maestro del stabulos maestro e le sclavo [le maestro principal maestro spia maestro spion maestro supplente maestro venator maestro [diploma de maestro [grande maestro [isto revela le tocco de un maestro [le exercitio face le maestro [le oculo del maestro [le practica face le maestro [le veneration de un discipulo pro su maestro [mano del maestro [obra maestro [obra de maestro [obtener le titulo de maestro [salario de maestro [spia maestro [spion maestros del Kremlin [le maestros del oratoria grec [le grande maestros del schola hollandese [le grande maestros [association de maestros [formation de maestros [penuria de mafia mafiose mafiositate mafiositate de un association mafioso maga magazin magazin a caseo magazin a entrata libere magazin a precio unic magazin a precios reducite magazin a precios reducte magazin a succursales multiple magazin ben assortite magazin car magazin de calceaturas magazin de calceos magazin de caseo magazin de colores magazin de confection magazin de discos magazin de flores magazin de grano magazin de joculos magazin de libere servicio magazin de lingerie magazin de mobiles magazin de modas magazin de munitiones magazin de musica magazin de parapluvias magazin de pulvere magazin de quadros magazin de quartiero magazin de scarpas magazin de tabaco magazin de texitos magazin de tote le mercantias necessari [approvisionar un magazin de vestimentos magazin de vinos e de liquores magazin de viveres magazin del campo magazin del stato magazin dietetic magazin discount magazin pro le juvenes magazin pro le juventute magazin specialisate magazin statal magazin [approvisionamento de un magazin [campana de magazin [chef de magazin [empleato de magazin [entrata de magazin [grande magazin [incendio de magazin [inventario de magazin [libro de magazin [personal de magazin [porta de magazin [tener un magazinage magazinage [costos de magazine magazine de radio e television magazine de sport magazine illustrate magazine mensual magazine septimanal magazine sportive magazinero magazines aperi a partir de novem horas [le magazines del quartiero [centro de magazines [catena de magazin(es) [fur de magazin(es) [furto de magazin(es) [robamento de magazin(es) [robator de magazin(es) [vendita in Magdaleniano Magdeburg Magdeburg [hemispherios de Magellan circum le mundo [periplo de Magellan era le prime circumnavigator del globo magenta maggi maggi [suppa al maggi [tabletta de Maghreb magia magia blanc magia del amor [le magia nigre magia [arte de magia [como per magia [exercer le magia [mundo del magic magic [anello magic [arte magic [biberage magic [cassa magic [circulo magic [figura magic [flauta magic [fonte magic [formula magic [fortia magic [herba magic [jardin magic [lampa magic [lanterna magic [numero magic [oculo magic [parola magic [potentia de attraction magic [poter magic [potion magic [quadrato magic [realismo magic [speculo magic [virga magic [virtute magico Maginot Maginot [le linea Maginot [le linea de Maginot [linea magistral magistral [colpo magistral [medicamento magistral [obra magistral [tono magistrato magistrato curule magistrato [presentar un supplica a un magistratos inamovibile magistratos [inamovibilitate de magistratura magistratura decennal magistratura elective magistro magma magmatic magmatic [roccas magmatic [textura porphyric de roccas magnalio magnanime magnanime [corde magnanime [heroe magnanime [monstrar se magnanime [sentimentos magnanimitate magnanimitate de un pardono [le magnate magnate de petroleo magnate de pressa magnate del industria textile magnate del petroleo magne Magne ha essite mythificate [Carolo Magne [Alexandro Magne [Carolo Magne [le dece-duo paladines de Carolo Magne [le dece-duo pares de Carolo Magne [le deceduo pares de Carolo magnesia magnesian magnesian [serie magnesic magnesifere magnesite magnesium magnesium in pulvere magnesium pulverisate magnesium [carbonato de magnesium [composito de magnesium [luce de magnesium [lumine de magnesium [pulvere de magnesium [sulfato de magnete magnete artificial magnete attrahe le ferro [le magnete bipolar magnete ceramic magnete de aciero magnete de focalisation magnete in ferro de cavallo magnete natural magnete [armatura de un magnete [attraction de un magnete [nucleo de un magnetic magnetic accessibile [memoria magnetic de polaritate contrari [polos magnetic video [banda magnetic [aco magnetic [action magnetic [agulia magnetic [attraction magnetic [axe magnetic [banda magnetic [barra magnetic [blindage magnetic [campo magnetic [carta magnetic [clausura magnetic [codice magnetic [cossino magnetic [declination magnetic [detector magnetic [disco magnetic [equator magnetic [ferro magnetic [fluido magnetic [fluxo magnetic [fortia magnetic [freno magnetic [grue magnetic [indifferentia magnetic [induction magnetic [lector magnetic [lineas de fortia de un campo magnetic [memoria a disco magnetic [memoria a discos magnetic [meridiano magnetic [mina magnetic [momento magnetic [nord magnetic [passe magnetic [permeabilitate magnetic [permisso magnetic [polaritate magnetic [polo magnetic [polos magnetic [resonantia magnetic [spectro magnetic [suspension magnetic [tambur magnetic [tempesta magnetic [vector magnetic [viscositate magnetisabile magnetisabilitate magnetisar magnetisation magnetisation [currente de magnetisation [curva de magnetisator magnetismo magnetismo animal magnetismo mesmerian magnetismo permanente magnetismo remanente magnetismo terrestre magnetite magneto magneto [polo de un magneto-optic magneto-optica magnetocardiogramma magnetochimia magnetodielectrico magnetodynamic magnetodynamic [elemento magnetoelectric magnetoelectric [generator magnetoelectric [induction magnetoelectric [machina magnetoelectricitate magnetogramma magnetographo magnetohydrodynamic magnetohydrodynamic [generator magnetohydrodynamic [unda magnetohydrodynamica magnetometria magnetometric magnetometro magnetomotor magnetomotor [fortia magneton magneton nuclear magnetopausa magnetophonic magnetophonic [banda magnetophono magnetophono a cassettas magnetophono monophonic magnetoresistive magnetoresistive [effecto magnetoscopic magnetoscopic [banda magnetoscopio magnetoscopio a colores magnetoscopio in colores magnetosphera magnetostatic magnetostatic [unda magnetostatica magnetostriction magnetostrictive magnetostrictive [altoparlator magnetostrictive [microphono magnetostrictive [vibrator magnetron magnific magnific circum Bilthoven [il ha boscos magnific [castello magnific [idea magnific [reception magnific [rector magnific [spectaculo magnific [tempore magnific [victoria magnificamente [ille balla magnificamente [ille dansa magnificar magnificat magnification magnificator magnificente magnificente [convoyo magnificente [defilata magnificente [procession magnificentia magnificentia del firmamento [le magnificentia [con grande magniloquente magniloquente [discurso magniloquente [orator magniloquente [stilo magniloquente [tono magniloquentia magniloquentia de stilo magnitude magnitude absolute magnitude apparente magnitude de un poema magnitude [stella del secunde magnitude [un catastrophe de un tal magnolia magnolia stellate magnolia tripetale magnoliaceas magnum mago mago Merlino [le mago [apprentisse mago [io non es un Mago [Simon le Magos [adoration del magre magre consolation magre pitantia [ganiar un magre [argilla magre [calce magre [carbon magre [carne magre [caseo magre [character magre [consolation magre [corpore magre [costas de bove magre [die magre [facie magre [genas magre [lardo magre [rendimento magre [resultato magre [resultatos magre [salario magre [solo magre [vegetation magre [yogurt magressa magrimento magrimento [cura de magrimento [dieta de magrimento [regime de magrimento [sequer un regime de magrir magrir [dieta pro magrir [producto pro magrir [sequer un regime pro magrir [tractamento pro magyar mah-jong mahagoni maharaja maharani mahatma mahdi mahdismo mahdista Mahomet mahometan mahometanismo mahometista mahonia maieutic maieutic [methodo maieutica mailing mailing [facer un mainframe maio maio [arbore de maio [butyro de maio [ceresia de Maio [festa de Prime Maio [manifestation de Prime maio [mense de maio [nocte de maio [nos comencia a contar desde le prime de maio [nos refere a nostre littera del duo de maio [pluvia de maio [sol de mais mais ornamental mais rostite mais [campo de mais [cultivator de mais [cultor de mais [cultura de mais [farina de mais [floccos de mais [grano de mais [oleo de mais [pan de mais [pappa de mais [pedunculo de mais [semola de mais [spica de mais [torta de maizena maizena [pappa de majanthemo majestate majestate divin Majestate Imperial [Su majestate [delicto de lese majestatic majestatic [plural majestose majestose [panorama majolica majolica [quadrello de majolica [vaso de major major cautela [proceder con le major claritate [pro major etate major grado [in major mesura [in major naval [stato major parte de [le major parte del tempore [le major parte [in su major reserva [con le major [altar major [bombylio major [carta de stato major [carta del stato major [carta typographic de stato major [chef del stato Major [constellation del Ursa major [etate major [fortia major [licentia de chassa major [mappa de stato major [mappa del stato major [mappa topographic del stato major [mappa typographic de stato major [modo major [officiero de stato major [paro major [prelato major [rossiniolo major [scala major [sonar in modo major [stato major [tambur major [tertia major [tono major [triade major [uniforme de Major [Ursa major [valvula major [vela majorana majorana [essentia de majorante majorante de un function majorar majorar le tarifas existente majoration majoration de imposto Majorca majorchese majorchin majorchino majordomo majorette majorette [uniforme de majoria majoritari majoritari del parlamento [obtener le consenso majoritari [actionista majoritari [cabinetto majoritari [decision majoritari [esser majoritari [governamento majoritari [participation majoritari [partito majoritari [reporto majoritari [scrutinio majoritari [systema majoritate majoritate absolute majoritate del casos [in le majoritate del tres quartos majoritate del votos majoritate parlamentari majoritate penal majoritate qualificate majoritate relative majoritate silente majoritate silentiose majoritate simple majoritate [ample majoritate [consilio con supporto del majoritate [decision del majoritate [obtener le majuscula majuscula [A majusculas [clave del majusculas [scriber in majusculas [scriptura de majuscule majuscule [character majuscule [littera make-up maki mal mal a nemo [illa non vole facer mal a su radice [attaccar le mal a un musca [non facer mal a un persona [facer mal accordate mal aerate [camera mal aeree mal antecedentees del accusato [le mal arbitrate [un match de football mal augurio [de mal augurio [esser de mal avisate mal caduc mal calcular mal compania [evitar le mal comportamento mal comportamento [indicar a un persona su mal compra mal conditionate [objecto mal conducta mal conducta [indicar a un persona su mal conductor mal conformate mal criticas [obtener mal criticas [reciper mal de aere mal de amor mal de aviatores mal de capite mal de dentes mal de dentes ha augmentate [su mal de dentes [un atroce mal de dorso mal de gorga mal de gorga [io ha mal de gurgite mal de mar mal de mar [haber le mal de pais mal de testa mal de un persona [parlar mal de ventre mal del aere mal del seculo mal dentatura mal difficilemente curabile [un mal digerite [saper mal dissimulate [un allegressa mal educate mal education [persona con mal eligite [un momento mal empleo de su tempore [facer un mal esquadrate [ligno mal evalutate le distantia [io ha mal fama mal fama [de mal fide mal fide [in mal fundate [apprehension mal gestion mal grado [de mal grado [de bon o de mal gratia [con mal gusto in le bucca [haber un mal gusto [attestar de mal gusto [burla de mal gusto [de mal gusto [testificar de mal halito [ille ha un mal herba mal herba inextirpabile mal humor [esser de mal in illo [il non ha necun mal in pejo [de mal in pejor [de mal indicio mal indispensabile mal inextirpabile mal informate mal insonorisate mal intention [illa non lo face con mal intention [sin mal intentionate mal intentiones [ille dissimulava su mal intentiones [ille mascarava su mal intentiones [ille mascava su mal interpretation mal interpretation [in terminos foras de tote mal irremediabile mal jocator mal le colores [io discerne mal le nederlandese [parlar mal manieras mal memoria mal nascite mal note mal note [gangster mal oculo [le mal omen mal opinion de un persona [haber un mal organisate [offensiva logisticamente mal pagator mal pavimento [imputar un accidente al mal perditor [esser un mal presagio [un mal pressa [haber mal pressa [haber un mal pro le mal [render le mal qualitate [mercantia de mal qualitate [merces de mal que de ben [facer plus de mal remissa in joco mal reputation [haber un mal serrate [bulones mal stato mal stato [in mal tempore [le persistentia del mal tempores mal terminos con [esser in mal un cosa [comprender mal un cosa [intender mal un cosa [interpretar mal via [le mal visibilitate mal vita [femina de mal vitate [bulones mal voluntate mal voluntate [de mal voluntate [isto es un question de mal [arbore del ben e del mal [arbore del scientia del ben e del mal [cader mal [castigar le mal [combatter le mal! [delivra nos del mal [dicer mal [discerner le ben del mal [distinction del ben e del mal [extirpar le mal [finir mal [iste cosa sole finir mal [iste machina functiona mal [le ben e le mal [le carne ole mal [le exposition de iste pictura es mal [le seduction del mal [non vider necun mal [principios del ben e del mal [render le mal pro le mal [reprimer le mal [sentir se mal [tender al mal [tentation del mal [tornar Malacca malaceas malacee malachio malachite malacia malacic malacoderme malacologia malacologic malacologista malacologo malade malade a morir malade del vaccas san [isolar le vaccas malade paratyphic malade [arbore malade [cader malade [dente malade [illa es gravemente malade [ille se crede malade [isolar le vaccas malade [specialista de arbores malade [spirito malade [suggerer a un persona que ille es maladia maladia a virus maladia acute maladia allergic maladia atypic maladia auricular maladia autumnal maladia bacillar maladia biliar maladia biliose maladia cardiac maladia carential maladia causate per bacterios maladia chronic maladia congenital maladia congenite maladia contagiose maladia contagiose [periodo de incubation de un maladia contagiose [transmitter un maladia cutanee maladia de Basedow maladia de carentia maladia de constitution maladia de crescentia maladia de crescimento maladia de deficientia maladia de familia maladia de involution maladia de legionario maladia de nervos maladia de somno maladia de stomacho maladia de vetulessa maladia de virus maladia degenerative maladia del corde maladia del ficato maladia del hepate maladia del nervos maladia del pelle maladia del sanguine maladia del somno maladia del tropicos maladia del ulmas maladia del ulmos maladia del vetulessa maladia dermic maladia devastante maladia dolorose maladia endemic maladia epidemic maladia epizootic maladia evolve inexorabilemente verso le morte [le maladia explica su absentia [su maladia familial maladia foliar maladia gastric maladia grave maladia gynecologic maladia hepatic maladia hereditari maladia idiopathic maladia imaginari maladia immedicabile maladia incurabile maladia infantil maladia infectiose maladia infective maladia infectuose maladia inflammatori maladia insanabile maladia insidiose maladia intestinal maladia irremediabile maladia larvate maladia latente maladia le constringe al reposo [le maladia le ha debilitate [le maladia le ha discarnate [le maladia le ha emaciate [le longe maladia legionari maladia maligne maladia mental maladia metabolic maladia nervose maladia organic maladia ossose maladia parasitari maladia pedicular maladia perniciose maladia porcin maladia professional maladia prolongate maladia psychic maladia pulmonar maladia que progressa maladia seric maladia sexualmente transmissibile maladia simulate maladia stomachal maladia transmissibile maladia tropical maladia vascular maladia veneree maladia vincer [vincer un maladia viral maladia [alumno qui finge un maladia [alumno qui simula un maladia [attrappar un maladia [caso de maladia [causar un maladia [character epidemic de un maladia [chronicitate de un maladia [combatter un maladia [communicar un maladia [congedo de maladia [contractar un maladia [contraher un maladia [curso de un maladia [delivrar un persona de un maladia [disseminar un maladia [evolution de un maladia [exacerbation de un maladia [forma benigne de un maladia [forma maligne de un maladia [incurabilitate de un maladia [jugular un maladia [le symptomas que characterisa un maladia [phase terminal de un maladia [predisposition a un maladia [pretextar un maladia [sidio de maladia [signo indicative de un maladia [signos premonitori de un maladia [subsidio de maladia [transmissibilitate de un maladia [transmission de un maladia [un symptoma characteristic de un maladias autoimmun maladias cardiovascular maladias coronari maladias hereditari maladias intercurrente maladias protozoari maladias sporadic maladias syphilitic maladias [curar maladias [luctar contra le maladias [resistente a maladive [torpor malado malado a regime malado contagiose [disinfectar le camera de un malado de influenza malado de lupus malado de malaria malado de mente malado de nervos malado declina [le fortias del malado delira [le malado difficile malado es intransportabile [le malado es multo critic [le stato del malado es satisfaciente [le stato del malado exigente malado ha recipite multe marcas de sympathia [le malado ha su intervallos de luciditate [le malado ha su momentos de luciditate [le malado imaginari malado incurabile malado leucemic malado mental malado nervose malado operabile malado resta stationari [le stato del malado se ha aggravate in le nocte [le stato del malado terminal malado transportabile malado [aggravation del stato del malado [auscultar un malado [auscultation de un malado [camera de malado [condemnar un malado [dialysar un malado [examinar un malado [guardar un malado [inoperabilitate de un malado [insensibilisar un malado [le medico palpa un malado [tractar un malado [transportabilitate de un malado [vigilia de un malaga malandrino malapteruro malapteruro electric malar malar [osso malaria malaria [bacillo de malaria [epidemia de malaria [infection de malaria [lucta contra le malaria [malado de malaria [parasito de malariatherapia malaric malaric [attaccos malaric [febre malato Malawi malawian malawiano malaxar malaxar argilla malaxar butyro malaxation malaxator malaxator a beton malaxator a mortero malaxator de beton malaxator de mortero malaxator [camion malaxatori malaxatori [machina malay malay [dollar Malaya malayo-polynesian malayo-polynesian [linguas Malaysia malaysian malaysiano malcontente Maldivas Maldivas [Le maldivian maldiviano maledicente maledicentia maledicer maledicte maledicte [casa maledicte [iste dictionario malediction malediction grava super iste casa [un malediction pesa super iste casa [un malefic malefic [haber un influentia malefic [planeta malefic [signos maleficentia maleficio males [le panacea contra tote le males [un remedio contra tote sorta de malevole malevole [intentiones malevole [reguardo malevole [stupiditate malevole [surriso malevolente malevolente [accusation malevolente [intentiones malevolente [reguardo malevolente [stupiditate malevolente [surriso malevolentia malfacer malfaciente malfacientia malfacto malfactor malfactor al policia [denunciar un malfactor impunite malfactores [banda de malfactores [purgar le urbe de un banda de malfamate malfamate [le Heydrich malfamate [quartiero malformation malformation cardiac malformation congenital malformation congenite malformation del corde malgrado malgrado de contrarietates [crescer malgrado le adjurationes de su familia [ille se obstinava, malgrado toto malgratiose Mali malia malia [lassar cader un malia [nodo de un malian maliano maliar maliar un catena maliar un rete malias al inverso malias de un rete malias de un rete [passar a transverso le malias del rete [passar inter le malias fin [a malias fin [de malias stricte [a malias stricte [de malias [camisa de malias [cotta de malias [dimension del malias [rete de parve malic malic [acido malignar maligne maligne de un maladia [forma maligne [anthrace maligne [febre maligne [gaudio maligne [granuloma maligne [influentia maligne [insinuation maligne [interpretation maligne [joia maligne [maladia maligne [melanoma maligne [placer maligne [pustula maligne [spirito maligne [tumor malignitate malignitate de un tumor malignitate del fortuna malintentionate malintentionate le action de un persona [considerar malitia malitia! [non me mira con tante malitia! [non me reguarda con tante malitiose malitiose [gaudio malitiose [joia malitiose [monstrar su character malitiose [placer malitiosemente [su oculos brillava malleabile malleabile como le cera malleabile [ferro malleabile [materia malleabile [metallo malleabile [substantia malleabilisar malleabilisation malleabilitate malleabilitate de character mallear mallear ris malleo malleo de ferrero malleo [colpo de malleolar malleolar [fractura malleolar [ligamento malleolar [ligamentos malleolo malleolo tibial mallette mallette de croquet mallophagos malnutrite malnutrition malnutrition [edema de malo malo a cocer malo acide malo dulce malo farinose malo in quatro [partir un malo pro compota malo silvestre malo [corde de un malo [quartiero de un malodor malodor [halito malodor [pedes malos arrugate malos putride malos [bolletta de malos [compota de malos [melassa de malos [pellar malos [pepitas de malos [puree de malos [succo de malos [torta al malos [torta de malos [vino de Malpighi [glomerulos de malpighia malpighiageas malposition malsan malsan [climate malsan [curiositate malsan [influentia malsan [lectura malsonante malt malt [bira de malt [caffe de malt [extracto de malt [fabrica de malt [facer malt [flor de malt [gin de malt [sucro de Malta Malta [Cavallero de Malta [Cruce de Malta [febre de Malta [ordine de maltage maltar maltase maltate [pan maltator malteria maltese maltese [can maltese [Cruce Malthus [demographia de malthusian malthusianismo malthusiano maltificar maltosa maltractamento maltractamento de animales maltractamento de minores maltractar maltractar homosexuales maltractar le grammatica malva malvaceas malvacee malversar malversation Malvinas mambo mameluk mamilla mamilla artificial mamilla [inflammation del mamillar mamillar [cacto mamillar [musculo mamillaria mamillate mamilliforme mamillon mamma mamma [cancere del mamma [carcinoma del mamma [filio de mamma [papa e mammal mammalogia mammalogic mammalogista mammalogo mammari mammari [cancere mammari [carcere mammari [carcinoma mammari [extirpation del glandula mammari [glandula mammari [glandulas mammari [vena mammectomia mammectomia partial mammifere mammifere [animal mammifero mammifero quadrumane [le simia es un mammifero [embryon de mammifero [ordine del mammiferos carnivore mammiferos heterodonte mammiforme mammitis mammogramma mammographia mammographic mammographic [examine mammona mammona [servir le mammut mammut [alliantia mammut [hall mammut [ordine mammut [processo mammut [projecto mammut [victoria Man Man [Insula de management manager manar manata manca de presentia [ille manca un linea clar [il mancamento mancante [anello mancantia mancantia de attention mancantia de fide mancantia de gusto mancantia de habitude mancantia de melio [in mancantia de personal mancantia de perspicacia mancantia de perspicacitate mancantia de prole mancantia de reposo mancantia de somno mancantia de spatio mancantia de spatio [per mancantia de tempore mancar mancar a su deberes mancar a su parola mancar a su promissa mancar de corage mancar de corde mancar de experientia mancar de ordine mancar de perspicacia mancar de perspicacitate mancar de previdentia mancar le balla mancar le occasion mancar su salto mancar su traino mancar un iota [il non debe mancate le goal [le ballon ha manche manchette manchette [button de manchettes amovibile manchu Manchukuo Manchuria mancipar mancipation mancipe manco manco de alimentos manco de aqua manco de delicatessa manco de efficacitate manco de gusto manco de interesse manco de liquiditate manco de memoria manco de methodo manco de oxygeno manco de pecunia manco de perspicacia manco de perspicacitate manco de probas [per manco de productos alimentari manco de provas [per manco de scrupulos manco de spatio manco de sportivitate manco de tacto manco de tempore manco de vitaminas manco de viveres manco de voluntate manco vitaminic mandala mandamento mandante mandar mandar pro un prestre mandar un prestre mandar un teste mandar [fame de mandar [passion de mandarin mandarin [anate mandarina mandarinas sin pepitas mandarinato mandariniero mandarinismo mandatario mandato mandato contrari mandato de arresto mandato de captura mandato de eviction mandato de expulsion mandato de pagamento mandato de perquisition mandato de posta mandato de versamento mandato de [per mandato del electorato [illes recipe lor mandato del Nationes Unite mandato del policia [per mandato es prorogabile [le mandato imperative mandato parlamentari mandato postal mandato postal [incassamento de un mandato postal [incassar un mandato [deponer su mandato [non haber recipite mandato [prorogabilitate de un mandato [prorogar un mandato [prorogation de un mandato [region mandato [renunciar a mandato [territorio mandator mandibula mandibula inferior mandibula superior mandibula [colpo de mandibular mandibular [arco mandibular [musculos mandibular [nervo mandola mandolinista mandolinistas [club de mandolinistas [orchestra de mandolino mandragora mandril manducabile manducar manducation manea le formas moderne de verso multo habilemente [ille maneabile maneabile [formato maneabilitate maneabilitate de un formato maneamento maneamento de un machina [le maneamento del armas [familiarisar un soldato con le maneamento del penna [le maneamento del pincel [le manear manear le penna manear le pincel manear un arma manear un cosa [saper manear un cosa [saper como manear un machina manear un persona [saper manear un persona [saper como manear [difficile a manear [difficile de manear [dur a manear [dur de maneo maneo [cavallo de manes manes del ancestres [invocar le manes [culto del manese manganato manganese manganese [aciero al manganese [bronzo al manganese [composito de manganese [mineral de manganese [nodulos de manganesifere manganesifere [ferro manganic manganic [acido manganic [compositos manganic [oxydo manganifere manganina manganina [filo de manganite manganose manganose [oxydo mangia le minus [ille mangia minus [ille mangiabile mangiabile [iste carne es francamente non mangiabilitate mangiante mangiar mangiar a cinque horas [nos ha le habitude de mangiar a satietate mangiar a sex horas [nos sole mangiar al carta mangiar al restaurante chinese [ir mangiar avidemente mangiar calde mangiar calide mangiar con delectation mangiar con gusto mangiar con le puncta del labios mangiar con voracitate mangiar de conilios mangiar e le biber [le mangiar le pan del caritate mangiar quantitates incredibile mangiar se le ungulas mangiar spaghetti mangiar un morsello con nos? [vole tu mangiar un pira con le manos mangiar usque al satietate mangiar [al hora de mangiar [camera a mangiar [camera de mangiar [il es al hora de mangiar [invitar a mangiar [le casa e le mangiar [moderation in le biber e le mangiar [preste pro mangiar [sala a mangiar [sala de mangiate [ille ha mangiate? [quanto ha tu mangiator mangiator de homines mangiator de spadas mangiatoria mangiatoria [grillia de mango mangosta [mangusta = mangrove mangroves [bosco de mangusta = mangosta mania mania de comprar mania de construer mania de facer un cosa [haber le mania de leger [haber le mania de luxo mania de nivellamento mania de persecution mania de regular mania de speculation mania persecutor mania religiose maniac maniac [euphoria maniaco maniaco de chacos maniaco de exactitude maniaco del ordine maniaco sexual maniacodepressive maniacodepressive [psychose maniacodepressive [tendentia manica manica ballon manica buffante manica campaniforme manica curte manica de camisa manica festonate manica longe manica medie manica raglan manica refrigerante manica replicabile manica tres quartos manica [emblema de manica [foramine del manica [largor del Manica [le Manica [le Canal del manica [longor del manica [reverso del manica [suer un Manica [tunnel del Manica [tunnel le Canal del manicas de camisa [in manicas de ferro manicas festonate manicas [gilet a manicas [plicar a supra le manicas [relevar le manicate manicate [begonia manichee manicheismo manicheo manichetto manichetto conic manichetto de assemblage manichetto de disembracage manichetto incandescente manichetto [accopulamento a manichetto [tubo a manichordio manico manico de coclear manico de cultello manico de hacha manico de lima manico de martello manico de pincel manico de scopa manico [berillos con manico [patella a manicura manicurar manicurista manicuro manier de pensata maniera maniera adequate [de maniera adequate [reager de maniera antisportive [comportar se de maniera appropriate [de maniera copulator maniera cryptic [exprimer se in un linguage de maniera de ager maniera de approximation maniera de argumentar maniera de financiamento maniera de francatura maniera de parlar me horripila [su maniera de pensamento maniera de pensar maniera de production maniera de tractamento maniera de vita maniera de viver maniera habitual maniera o de un altere [de un maniera o per le altere [per un maniera o per un altere [per un maniera pedante [parlar de maniera que [de maniera ridicule [comportar se de maniera tendentiose [presentar le cosas de maniera [adverbio de maniera [de nulle maniera [de qualcunque maniera [del mesme maniera [illes es vestite del mesme maniera [in qualque maniera [interpretar un cosa a su maniera [prosequer del mesme manierar manieras manieras a un persona [inculcar bon manieras affabile manieras affectate manieras aristocratic manieras discortese manieras distinguite manieras execrabile manieras impolite manieras incongrue manieras incorrecte manieras irrespectuose manieras jovial manieras raffinate manieras soldatesc manieras unctuose manieras vulgar manieras [bon manieras [mal manierate [ille ha alco de manierismo manierista manieristic manierose manifestabile manifestabile [sentimentos difficilemente manifestante manifestantes afflue de tote partes al placia [le manifestantes in le ambassada [irruption del manifestantes [dispersion del manifestar manifestar adhesion a manifestar pro le pace manifestar signos de fatiga manifestar su accordo con un cosa manifestar su adhesion a manifestar su admiration manifestar su affection manifestar su discontentamento super manifestar su discontento super manifestar su gaudio manifestar su gaudio con exuberantia manifestar su gratitude a un persona manifestar su insatisfaction manifestar su intentiones manifestar su joia manifestar su joia con exuberantia manifestar su satisfaction manifestar su sentimentos manifestar su voluntate manifestation manifestation canor manifestation collective de protesto [un manifestation de agricultores manifestation de exoperantes manifestation de fortia manifestation de gaudio manifestation de joia manifestation de massa manifestation de Prime Maio manifestation de voluntate manifestation del fame manifestation pacifista manifestation pacifistic manifestation pro le pace manifestation sportive manifestation theatral manifestation [libertate de manifestation [politicitate de un manifestationes artistic manifestationes chauvinistic manifestationes de gaudio manifestationes de joia manifestationes psychopathic manifestationes psychotic manifestationes symptomatic de pulmonia manifestationes [un phenomeno que presenta un pluralitate de manifestator manifestava un profunde emotion [in su voce se manifeste manifeste [devenir manifeste [differentia manifeste [error manifeste [esser in stato de ebrietate manifeste [in stato de ebrietate manifeste [opinion manifesto manifesto communista manifesto communistic manifesto electoral manifesto seditiose maniforme Manila Manila [cannabe de Manila [cannabis de Manila [cigarro de Manila [corda de Manila [corda de cannabe de Manila [corda de cannabis de Manila [tabaco de manilla manilla [catenetta de manillas a un persona [poner le maniluvio manioc manioc [farina de manioc [pan de manioc [radice de manioc [raspa de manipetale manipulabile manipular manipular le electiones manipular un persona manipular [lassar se manipulation manipulation chimic manipulation electoral manipulation genetic manipulationes financiari manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes [effectuar manipulative manipulator manipulatori manipulo manismo Manitu manivella manivella bifurcate [arbore a manivella de forage manivella de freno manivella de pumpa manivella de securitate manivella [arbore a manivella [button del manivella [cavilia del manivella [girar le manivella [movimento de manivella [tornar le manivella [transmission a manivella [transmission sin manivellar manna manna celeste mannequin mannequin de vitrina mannequins [defilata de mannite mannitol mannosa mano mano a un persona [dar le mano a un persona [dar un mano a un persona [prestar le mano a un persona [stringer le mano a un persona [tender le mano a [dar le ultime mano al mano [del mano al obra [poner le mano armate [a mano armate [aggression a mano armate [assaltar un banca a mano armate [attacco a mano contra un persona [levar le mano de Deo [le mano de ferro [con mano de Goya [un pictura del mano de infante mano de obra mano de obra disponibile mano de obra immigrate mano de obra interimari mano de obra [penuria de mano de obra [reserva de mano de obra [scarsitate de mano de papiro [un mano de un dama [basiar le mano de un persona [demandar le mano de un persona [prender le mano de [demandar le mano de [peter le mano del artista [le mano del maestro mano derecte mano derecte de un persona [esser le mano dextere mano dextere [le prime strata a mano dextere [scriber con le mano dextere [scriber per le mano dextre mano dextre [le prime strata a mano dextre [que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre [scriber per le mano dur [esser partitario del mano dur [tractar un persona con mano es paralysate [su mano ferree [governar con mano firme [con mano firme [un mano generose [con mano in le foco pro [poner le mano in le foco [mitter le mano in mano [passar de mano in mano [passar de mano inexperimentate mano inexperte mano infantil mano involuntate mano lava le altere [un mano levate [votar a mano levate [votation a mano levate [voto a mano leve mano leve ignora lo que face tu mano dextre [que tu mano leve [scriber con le mano leve [scriber per le mano libere a un persona [lassar le mano mutuemente [tender se le mano omnipotente de un persona [recognoscer le mano preste [haber le mano profanatori mano sacrilege mano secur del dentista [le mano sinistre mano sinistre [scriber con le mano sinistre [scriber per le mano super [mitter le mano verrucose mano [aggrandimento facite al mano [agitar le mano [arma de mano [articulos de secunde mano [bagage a mano [bagage de mano [basio de mano [carretta de mano [cavo del mano [chronometrar a mano [cognoscer un cosa como le palma del mano [composition al mano [compositor al mano [con su proprie mano [conducer un persona per le mano [copiar a mano [de prime mano [de secunde mano [del mano al mano [dorso del mano [escappar de mano [escappar del mano [esser a portata de mano [esser a portata del mano [extender le mano [extensor del mano [extinctor a mano [facite a mano [filar a mano [filatura a mano [freno a mano [freno de mano [fresa a mano [fresa de mano [gesto de mano [granata a mano [granata de mano [haber un belle mano [haber un cosa al portata del mano [hacha de mano [in un torno de mano [interruptor a mano [interruptor de mano [io me ha excoriate le mano [labor a mano [leger in le lineas del mano [leger le lineas del mano [levar le mano [libro de secunde mano [linea del mano [modulate a mano [movimento de mano [osculo de mano [osso del mano [palma del mano [passar de mano in mano [passar de mano in mano [perforator a mano [perforator de mano [peso de mano [plana de mano [portata de mano [pulverisator a mano [pumpa a mano [pumpa de mano [retraher le mano [reverso del mano [sacco a mano [sacco de mano [scribite a mano [serra a mano [serra de mano [serramento de mano [sub mano [suite a mano [tender le mano [travalio a manographo manometria manometric manometro manometro a aere comprimite manometro a aere libere manometro a gas manometro a liquido manometro a membrana manometro a mercurio manometro de Bourdon manometro metallic manometro registrator manomorte manomorte [benes de manos al celo [altiar le manos callose manos coperte de callositates manos de carnifice manos de prehension manos de un persona [attachar le manos de [cader in le manos de [cader inter le manos de [poner in manos detra le dorso [le manos dur [haber le manos glacial manos in alto manos in alto! manos in alto [con le manos in le tasca [tener le manos in prece [junger le mano(s) in un cosa [haber le manos inimic [cader in manos libere [haber le mano(s) morte [benes de mano(s) morte [benes in manos ossose manos ossute manos secur [in manos super le flancos [mitter se le manos veloce de un pianista manos [a plen manos [altiar le manos [batter le manos [battimento de manos [calefacer se le manos [cambiar de manos [conjunger le manos [cruciar le manos [cura del manos [curar le manos [esser in bon manos [essugar se le manos [fricar se le manos [gutta in le manos [imponer le manos [imposition del manos [insanguinar se le manos [junger le manos [lavar se le manos [mangiar un pira con le manos [mutar de manos [passar a altere manos [passar in altere manos [passar per multe manos [prender a duo manos [prisa de manos [pro quatro manos [serrar le manos [siccator de manos [venir al manostato manovra manovra de disbarcamento manovra de disimbarcation manovra de distraction manovra de diversion manovra de incirculamento manovra electoral manovra fingite manovra simulate manovra [mechanismo de manovrabile manovrabilitate manovrabilitate de un grue manovrabilitate de un nave manovrar manovrar un agulia manovrar un grue manovrar un persona manovras manovras naval manovras tortuose manovras [locomotiva de manovra(s) [station de manovras [station de manovras [via de manovrator mansarda mansuete mansuetude mansuetude evangelic mansuk manta mante mante religiose mantelletto mantello mantello baptismal mantello cardinalicie mantello con cappa mantello con duo filas de buttones mantello con orlo de pelle [un mantello de armenio mantello de astrakan mantello de castor mantello de cavallero mantello de hiberno mantello de jeans mantello de loden mantello de ocelot mantello de ondatra mantello de opossum mantello de pelegrino mantello de pellicia mantello de peregrino mantello de pluvia mantello de tweed mantello de vison mantello del camino mantello impermeabile mantello in loden mantello parapulvere mantello purpuree mantello royal mantello [brossar un mantello [disbuttonar su mantello [distachar su mantello [foderar un mantello [mitter un mantenentia mantenentia de un computator mantenentia de un computer mantenentia del autoritate mantenentia del dicas mantenentia del ordine establite mantenentia del poter de compra del consumitor mantenentia [contracto de mantenentia [costos de mantenentia [expensas de mantenentia [mechanico de mantenentia [obligation de mantenentia [personal de mantenentia [servicio de mantener mantener bon relationes con mantener fresc le flores mantener in marcha mantener juvene su pelle mantener le anonymato [le donator generose ha volite mantener le apparentias mantener le disciplina mantener le equilibrio mantener le incognito mantener le indivision mantener le moral mantener le ordine mantener le palpebras aperte [a pena ille pote mantener le poter mantener le rhythmo mantener le status-quo mantener obstinatemente que un cosa es ver mantener relationes amical mantener relationes commercial con mantener relationes mercantil con mantener se al superficie mantener se in contacto con un persona mantener se in forma mantener se in secunde plano mantener su calma mantener su jardin mantener su opinion mantener su parola mantener su promissa mantener su reputation mantener un cosa lontan de publicitate mantener un costume mantener un disciplina ferree mantener un familia mantener un persona in le ignorantia mantener un persona in su function mantener un persona in su servicio mantener un persona in vita mantener un promissa mantener un relation epistolari mantener un resolution mantener un servicio mantener un tradition mantenibile mantenimento mantenimento arretrate mantenimento de allocation [labor benevole con mantenimento de allocation [travalio benevole con mantenimento de allocution [labor benevole con mantenimento de allocution [travalio benevole con mantenimento de un computator mantenimento de un computer mantenimento del autoritate mantenimento del disciplina mantenimento del ordine mantenimento del ordine public [mesura precautional pro le mantenimento del pace mantenimento del pace [cooperar al mantenimento [con alte costos de uso e mantenimento [contracto de mantenimento [costos de mantenimento [expensas de mantenimento [mechanico de mantenimento [obligation de mantenimento [personal de mantenimento [servicio de mantenitor mantic mantica mantilla mantissa mantra Mantua mantuan mantuan [cygno manual manual culinari manual de botanica manual de chimia manual de cocina manual de geographia manual de historia manual de lingua manual de mathematica manual de physica manual de zoologia manual del orthographia nederlandese manual hydrologic manual pro le excavation [usar fortia manual scholar manual scholar [actualisar un manual theoric manual [agulia manual [commando manual [composition manual [compositor manual [consultar le manual [controlo manual [dictionario manual [effectuar labores manual [effectuar travalios manual [fortia manual [habilitate manual [interruptor manual [labor manual [laborator manual [labor(es) manual [mestiero manual [obrero manual [opera manual [pressa manual [soldatura manual [telario manual [therapia manual [travaliator manual [travalio manualitate manualitate de un labor manualitate de un travalio manufactura manufactura de fusiles manufactura de porcellana manufactura de porcellana(s) manufacturabile manufacturar manufacturari manufacturari [urbe manumission manuscripte manuscripte [character manuscripto manuscripto acephale manuscripto del koran manuscripto es consultabile al Bibliotheca National [le manuscripto fragmentari manuscripto indecifrabile manuscripto koranic manuscripto medieval manuscripto [deciframento de un manuscripto [lacuna in le manuscriptos del medievo manuscriptos medieval manuscriptos [catalogo de manuscriptos [collection de manuscriptos [conservator de manuscriptos [filiation de maoismo maoista maori mappa mappa additional mappa agronomic mappa astral mappa astronomic mappa catastral mappa celeste mappa chromosomic mappa climatologic mappa de camminos mappa de etape mappa de Europa mappa de seismicitate mappa de stato major mappa de stratas mappa del luna mappa del relievos mappa del stato major mappa dialectal mappa genetic mappa geologic mappa geomorphologic mappa hydrogeologic mappa hydrographic mappa hydrologic mappa hypsometric mappa in relievo mappa linguistic mappa lithologic mappa lunar mappa marin mappa maritime mappa meteorologic mappa mural mappa mute mappa nautic mappa orographic mappa pluviometric mappa regional mappa schematic mappa scholar mappa selenographic mappa stratal mappa topographic mappa topographic del stato major mappa touristic mappa typographic de stato major mappa [disrolar un mappa [extender un mappamundi mappas [atlas de maquerello maquerello [filet de maquerello [fritura de maquerello [pisca de maquerellos [piscator de maquerellos [rete de maquette maquette de un nave maquettes [construction de maquettes [constructor de mar Mar Adriatic mar agitate Mar Baltic Mar baltic Mar Blanc mar calme Mar Caribe Mar Caspie Mar caspie Mar de Bering Mar de China Mar de China Meridional Mar de Corallo Mar de corallo mar de flammas mar de foco mar de glacie Mar de Irlanda mar de lacrimas Mar de Marmara mar de parolas mar de sanguine [un mar de transgression mar de vita mar del existentia Mar del Nord Mar del Nord es un mar epicontinental [le Mar del Nord [Canal del Mar del Sargassos mar del vita mar e per terra [per Mar Egee Mar egee mar epicontinental [le Mar del Nord es un mar es ancora inexplorate [le fundo del mar esmeraldin [le mar glacial mar grosse mar ha inglutite le nave e su equipage [le Mar Icarie mar intensemente blau [un mar interior mar interne Mar Jalne mar libere mar litoral Mar mediterranee mar monta [le Mar Morte Mar Nigre Mar nigre mar phosphorescente mar placide mar platte mar polar Mar Rubie mar scoliose mar se agitava fortemente [le mar smaragdin [le mar tempestuose mar tranquille Mar tyrrhen mar [accular le inimico al mar [aere de mar [aere del mar [alga de mar [alte mar [ananas de mar [anemone del mar [anguilla de mar [aqua de mar [aqua del mar [aquila de mar [aranea de mar [arena de mar [arena del mar [armea de mar [ave de mar [bordo del mar [bracio de mar [brema de mar [brisa de mar [colpo de mar [combatto de mar [committer al mar [compasso de mar [costa de mar [costa del mar [currente del mar [dactylo de mar [dattilo de mar [dea del mar [delta de mar [Deo del mar [dica de mar [dissalar le aqua del mar [elephante de mar [ericio de mar [esclusa de mar [forage in mar [fructos de mar [fructos del mar [fundo del mar [gasterosteo de mar [gente de mar [haber le dominio del mar [haber le mal de mar [haber le vista del mar [heroe de mar [heroe del mar [hirundine de mar [homine de mar! [homine in mar [ille se ha necate in le mar [in alte mar [in plen mar [laro de mar [latere del mar [le fluvio disbucca in le mar [le insidias del mar [le mercantias ha essite damnificate per le aqua del mar [le quiete del mar [le vastitate del mar [leon de mar [leon del mar [leopardo del mar [limace de mar [lupo de mar [lutra del mar [mal de mar [monstro de mar [navigation de alte mar [nivello de mar [nivello del mar [obtention de nove terras del mar [odor del mar [pisca de mar [pisce de mar [plagia de mar [planta de mar [portar aqua al mar [porto de mar [riscos del mar [sablo de mar [salinitate de un mar [saltator de mar [scolopendra de mar [scorpion de mar [scuma de mar [serpente de mar [spergula de mar [spuma de mar [stella de mar [stricto de mar [sub le nivello del mar [superficie del mar [transporto per mar [tremor mar [tremor de mar [tructa de mar [vento de mar [vento del mar [viage de mar [viage per mar [viagiar per via de marabu marabut maracuja maranta marasca maraschino maraschino [pudding al maraschino [sauce al marasmic marasmo marasmo economic marathon marathon de dansa marathon de patinage marathon [currero de marathon [cursor de marathon [debatto marathon [delimitar le percurso de marathon [discurso marathon [reunion marathon [session marathon [traciar un percurso de marca marca al aure marca commercial marca de alineamento marca de aqua marca de auto marca de auto(mobile) marca de automobile marca de cigarro(s) marca de commercio marca de confidentia marca de derapage marca de fabrica marca de fabrica depositate marca de fabrica registrate marca de favor marca de gratitude marca de interesse marca de margarina marca de qualitate marca de referentia marca de respecto marca de ustion marca de variola marca de vino marca depositate marca discographic marca distinctive marca figurative marca incognite marca mundial marca registrate marca superior [de marca transparente marca typographic marca [articulos de marca [detentor de marca [poner un marca [producto de marca [vino de marcage marcage [error de marcapaginas marcar marcar con un stella marcar de tinta marcar le cadentia marcar le contornos de un cosa marcar le passo marcar le rhythmo marcar per un cruce marcar per un puncto marcar per un tracto marcar post le rebound marcar un goal marcar un goal post le rebound marcar [tinta pro marcas commercial [lege de marcas de digitos marcas de passos in le nive marcas de sympathia [le malado ha recipite multe marcas de un cosa [portar le marcas de vitros in un tabula marca(s)! preste! partir! [a vostre marcas [derecto de marcasite marcate marcate cadentia dialectal [parlar con un marcate de variolas marcate per le variola marcate [carta marcate [contornos marcate [contrasto marcate [differentia marcate [negativo de contrastos marcate [preferentia marcate [tractos marcator marcava le triumpho del hellenismo [le seculo de Pericles marcer marcescente marcescentia marcescer marcescibile marcha marcha a faculas marcha a torchas marcha al sono del tambur [rhythmar su marcha ben [si toto marcha con faculas marcha con torcha marcha de pace marcha de protestation marcha de protestation non-violente Marcha de Quatro Dies marcha de Radetsky marcha de un cosa [frenar le marcha del cosas [esser responsabile del bon marcha del cosas [le marcha del fame marcha fortiate marcha funebre marcha me ha fatigate [iste longe marcha militar marcha normal del cosas [le marcha nuptial marcha ordinari del cosas [le marcha triumphal marcha turc marcha un machina [poner in marcha victoriose marcha vive marcha [canto de marcha [colonna de marcha [columna de marcha [continuar le marcha [duo horas de marcha [esser in plen marcha [facer un marcha [gypso de marcha [mantener in marcha [mitter le motor in marcha [mitter se in marcha [mitter un cosa in marcha [moderar su marcha [musica de marcha [ordine de marcha [poner in marcha [poner le motor in marcha [poner se in marcha [poner un cosa in marcha [precipitar su marcha [preste pro le marcha [senso del marcha [tempo de un marcha [traino in marcha [un hora de marchar marchar curvate marchas [functionar a plen marchesa marchesato marchese marcide Marco marco Marco 6, versetto 10 Marco 6, versetto 106 Marco [evangelio de Marco [evangelio secundo Marco [evangelio secundo marcor marcos [converter florinos in mare, pl: maria marea marea alte marea ascendente marea basse marea basse de tempesta marea basse [le insula emerge a marea contrari marea crescente marea de equinoctio marea equinoctial marea human marea medie marea morte marea refluente marea [action de marea [bassino a marea [bolla de marea [cambiamento del marea [cambio del marea [currente de marea [energia de marea [esclusa de marea [estuario de marea [fluvio a marea [fluvio de marea [foco de marea [indicator del horas de marea [luce de marea [lumine de marea [movimento del marea [pharo de marea [porto a marea [porto de marea [riviera a marea [riviera de marea [tabula de marea(s) [indicator del horas de marea(s) [indicator del horas del mareas [indicator del horas del marechal marechal de corte marechal [baston de marechala marechalato maremma maremma del dunas maremmatic maremmatic [febre marena mareogramma mareographo mareometro mares [haber le dominio del mares [libertate del margaric margaric [acido margarina margarina dietetic margarina es facile de extender a qualcunque temperatura [iste margarina semigrasse margarina vegetal margarina [fabrica de margarina [fabricante de margarina [fabrication de margarina [marca de margarina [transformar oleo in Margarita margarita margarita [parve margaritana margaritifere margaritas ante le porcos [jectar margaritifere margaritifere [margaritana margaritifere [ostrea marginal marginal [adjustator marginal [adornamento marginal [analyse marginal [compratores marginal [costos marginal [cresta marginal [crista marginal [cristo marginal [de importantia marginal [designo marginal [existentia marginal [function marginal [glossa marginal [interprisa marginal [nota marginal [persona marginal [perturbation marginal [phenomeno marginal [rendimento marginal [utilitate marginal [valor marginalia marginalisar marginalisation marginalitate marginar marginate marginator marginatura margine margine al phantasia [lassar margine ample margine beneficiari margine de action margine de beneficio margine de profito margine de reflexion margine de securitate margine de tolerantia margine del cammino [al margine del societate [al margine del societate [viver in al margine del societate [viver in le margine del vita [esser al margine large margine stricte margine [linea de margine [nota a margine [nota in margines stricte marginifere marginose margrave margraviato Maria Maria [Ave maria [mare, pl: Maria [per intercession de marial marial [canto marial [congregation marial [culto marial [legenda marian marian [anno marian [congregation marian [culto marian [die marian [legenda marian [silybo marianismo Marianna Mariannas maricultura marihuana = marijuana marihuana [cigarretta de marijuana [marihuana = marimba marin marin equivale a 1852 m [le millia marin [abrasion marin [aere marin [alga marin [anemone marin [animal marin [aquila marin [aranea marin [arenicola marin [argilla marin [ave marin [biologia marin [bivalvo marin [blau marin [carta marin [cavallo marin [climate marin [collo marin [corvo marin [costa marin [costume marin [cura marin [currente marin [dactylo marin [dattilo marin [dea marin [Deo marin [ecologia marin [elephante marin [erosion marin [fauna marin [flora marin [fossile marin [lampreda marin [laro marin [leon marin [leopardo marin [lutra marin [mappa marin [millia marin [monstro marin [nation marin [odor marin [pisca marin [pisce marin [plancton marin [planta marin [robot marin [sal marin [scout marin [telegrapho marin [testudine marin [tortuca marin [transgression marin [triglochin marin [vacca marin [vento marina marina commercial marina de commercio marina de guerra marina mercante marina mercante [capitano del marina mercantil marina [aeroplano de marina [attaché de marina [avion de marina [avion del marina [base de marina [base del marina [budget del Marina [Departimento del Marina [infanteria de Marina [ministerio de Marina [ministerio del Marina [ministro del marina [nave del marina [officiero de marina [recruta del marina [stato del marina [vascello del marinada marinada [mitter un cosa in le marinar marinas [pictor de marinate marinate [cucumbres marinate [cucumeres marinate [haringo marinero marinero de aqua dulce marinero [apprentisse marinero [apprentisse de marinero [blusa de marinero [habito de marinero [linguage de marinero [pantalon(es) de marineros [inrolar marineros [recrutar marineros [taverna de marinismo marinista Mario mariolatria mariologia mariologic mariologo Marion marionette marionette [governamento marionettes [theatro de marionettista marionnettes [monstrator de marisca del dunas marisco marisco [desiccar un marisco [drainar un marisco [siccar un marista marita marita esseva presente [ni ille ni su maritabile maritage maritage blanc maritage catholic [indissolubilitate del maritage civil maritage consanguinee maritage de convenientia maritage de gruppo maritage de ration maritage ficticie maritage fortiate maritage illegitime maritage infantil maritage legitime maritage mixte maritage modello maritage morganatic maritage per procuration maritage precoce maritage putative maritage religiose maritage sterile maritage [acto de maritage [anello de maritage [annuncio de maritage [billet de maritage [celebrar un maritage [celebration del maritage [ceremonia de maritage [certificato de maritage [conditiones de maritage [contractar un maritage [contraction de un maritage [contracto de maritage [contraher un maritage [costume de maritage [dar su assentimento a un maritage [die de maritage [disfacer un maritage [dissolution de un maritage [dissolution del maritage [dissolver un maritage [fraudator de maritage [impedimento de maritage [impedir un maritage [impostor de maritage [indissolubilemente unite per le maritage [le cinquantesime anniversario de lor maritage [legitimitate de un maritage [offerta de maritage [per maritage [perturbation permanente del maritage [photo(graphia) de maritage [projectos de maritage [promissa de maritage [vinculo de maritages [agente de maritages [agentia de maritages [registro del marital marital [autorisation marital [autoritate marital [fidelitate marital [ligamine marital [problemas marital [stato marital [vinculo marital [vita maritar maritar se maritar se civilmente maritar se con maritar se per procuration maritar se religiosemente maritar se [appetente de maritar se [desiderose de maritar se [desirose de maritar [appetente de maritate qui face un escappada [un homine maritime maritime [agente maritime [agentia maritime [agropyro maritime [alysso maritime [aquario maritime [artemisia maritime [assecurantia maritime [assecurator maritime [atlas maritime [batthyergo maritime [beta maritime [bursa maritime [cakile maritime [canal maritime [carta maritime [catastrophe maritime [circulos maritime [climate maritime [commercio maritime [communication maritime [compania maritime [crambe maritime [derecto maritime [disastro maritime [duna maritime [eryngio maritime [fauna maritime [flora maritime [flotta maritime [fortia(s) maritime [fortias maritime [fortificationes maritime [glyceria maritime [guerra maritime [historia maritime [hordeo maritime [inviar per via maritime [invio per via maritime [jasione maritime [junco maritime [lege maritime [legislation maritime [linea maritime [mappa maritime [matricaria maritime [museo maritime [nation maritime [navigation maritime [pino maritime [pisca maritime [planta maritime [plantagine maritime [politica maritime [porto maritime [potentia maritime [provincia maritime [provisiones maritime [puccinellia maritime [region maritime [registro maritime [rumex maritime [sagina maritime [scirpo maritime [servicio postal maritime [societate maritime [termino maritime [traffico maritime [transporto maritime [triglochin maritime [urginea maritime [via maritime [viage maritime [zona marito marito del parturiente marito del puerpera marito exemplar marito infidel marito modello marito [trovar un mark marketing marketing [strategia de markka Marmara Marmara [Mar de marmelada marmelada de oranges marmelada de prunas marmelada de rheubarbaro marmita marmita autoclave marmita de suppa marmita [ansa de un marmorar marmorari marmorari [industria marmorate marmorate [ligno marmorate [papiro marmorator marmore marmore artificial marmore de Carrara marmore de Paros marmore facticie marmore incrustate de jaspe marmore pentelic marmore salin marmore serpentin marmore statuari marmore [bloco de marmore [de color de marmore [le venaturas del marmore [mosaico de marmore [placa de marmore [relievo de marmore [sculper un bloco de marmore [serra a marmore [serra de marmore [statua de marmore [tabletta de marmore [tabula de marmore [taliar un bloco de marmore [trencho de marmore [vena de marmoree marmoree [petra marmoreria marmorero marmorero [serra de marmores [jocar al marmores [joco de marmores [sacco a marmores [sacco de marmores [saison del joco de marmores [trocar timbros postal pro marmoriera marmorisar marmorisate [papiro marmorisation marmotta marmotta [dormir como un marmotta [pelle de marna marna arenari marna argillacee marna argillose marna argilose marna calcaree marna calcari marna sablose marna schistose marna [bloco de marna [exploitation de marna [extraction de marnar Marne Marne [Battalia del Marne [Le Marne [le battalia del marniera marnose marnose [argilla marnose [calcario marnose [creta marnose [gres marnose [petra marnose [solo marnose [strato marnose [terra marocchin marocchin [corio marocchinar marocchineria marocchinero marocchino Marocco maronita maronita [ecclesia Marquesas marquetar marquetate [solo marquetator marqueteria marqueteria [ligno de marquis marquisato marquise marquise mobile marron marrones rostite marroniero marrubio marsala Marshall [adjuta Marsilia Marsiliesa Marsiliesa [Le marsiliese marsupial marsupial [urso marsupio martagon martara martara commun martara domestic martara [pelle de martara [pilo de martara [pincel de pilo de Marte martedi martedi de carnaval martedi grasse martellamento martellar martellar clavos in le ligno martellata martellata super le digito [dar se un martellate [cupro martellato martellator martelletto martello martello a accordar martello a dentes martello a duo punctas martello a percussion martello a planar martello a reflexos martello a rivetar martello a vapor martello de aurifice martello de barrilero martello de cupero martello de forgia martello de gypsero martello de percussion martello de planar martello de porta martello de rivetar martello de tonnellero martello de tornator martello de vapor martello del presidente martello perforator martello pneumatic martello presidential martello punctate martello punctute martello ronde martello rotunde martello [capite del martello [colpo de martello [falce e martello [in forma de martello [lanceamento del martello [lanceator del martello [le falce e le martello [manico de martello [squalo martello [testa de martello [testa del martello [vibrator a martensite Martha martial martial [artes martial [character martial [corte martial [lege martialitate martian martiano Martin martin-piscator martingala martini Martino martio martio [pluvias de martyre martyre [aere de martyre [corona de martyre [corona del martyre [sanguine de martyres [historia del martyres [lista del martyrio martyrio [palma del martyrisar martyrologio martyrologista marxisme-léninisme marxismo marxismo leninismo [le marxismo-leninismo marxista marxista del plus-valor [le theoria marxista [historicismo marxista [historismo marxista [ideologia marxiste-léniniste marxistisch historismo marzapane masca masca a ethere masca a gas masca antigas masca bimetallic masca de amicitate [le masca de apicultor masca de argilla masca de beltate masca de diffusion masca de ethere masca de gypso masca de macellation masca de morto masca de mumia masca de narcose masca de protection masca de scherma masca de theatro masca de tiro masca de un soldator masca mortuari masca protective masca [lassar cader le masca [levar le masca [microphono a masca [poner su masca [remover se le mascar mascara mascara a ethere mascara a gas mascara antigas mascara de amicitate [le mascara de apicultor mascara de argilla mascara de beltate mascara de diffusion mascara de ethere mascara de gypso mascara de macellation mascara de morto mascara de mumia mascara de narcose mascara de protection mascara de scherma mascara de theatro mascara de tiro mascara de un soldator mascara mortuari mascara protective mascara [lassar cader le mascara [levar le mascara [poner su mascara [remover se le mascarada mascarada [costume de mascarada [festa de mascarar mascarar le veritate mascaras [ballo de mascarava su mal intentiones [ille mascaron mascas [ballo de mascate [ballo mascava su mal intentiones [ille mascon mascotte mascule mascule [agno mascule [alce mascule [anate mascule [animal mascule [ape mascule [camoce mascule [can mascule [choro mascule [columba mascule [communitate mascule [conilio mascule [faisan mascule [filice mascule [fortia mascule [gente mascule [orchis mascule [perdice mascule [pipion mascule [prisa mascule [voce mascule [vulpe masculiflor masculin masculin [choro masculin [communitate masculin [convento masculin [feudo masculin [genere masculin [gente masculin [infante de sexo masculin [labor masculin [linea masculin [moda masculin [parte masculin [pronucleo masculin [rima masculin [rolo masculin [sexo masculin [societate masculin [substantivo masculin [travalio masculin [voce masculinisar masculinisation masculinitate masculinitate [privilegio de masculino masculo masculo de oca maser masochismo masochista masochista [comportamento masochistic masochistic [comportamento mason mason apprentisse mason [adjuta mason [apprentisse mason [apprentisse de mason [filo de mason [instrumentos de mason [nivello de mason [utensiles de masoneria masonic masonic [assemblea masonic [emblemas masonic [logia masonic [rito masonic [ritos masonic [salute masonic [symbolo masora Masora = Massora masoreta masoreta = massoreta masoretic masoretic = massoretic mass media massa massa acustic massa atomic massa blande massa cephalic massa cerebral massa chaotic de blocos de rocca [un massa cometari massa compacte massa compacte [un massa confuse massa critic massa de amicos [ille ha un massa de aqua massa de carne massa de gente massa de glacie massa de golf massa de Hercules massa de inertia massa de metallo massa de un patrimonio massa de un puncto material massa del electores [le massa del electron massa del neutron massa del proton massa encephalic massa gravitational massa human massa ignorante massa inerte massa inertial massa informe massa molecular massa obrer massa pilular massa plasmic massa plumbate massa popular massa protonic massa protoplasmic massa silente massa silentiose massa virtual massa volumic massa [accurrer in massa [action de massa [arresto in massa [colpo de massa [communication de massa [consumo de massa [consumption de massa [conversion in massa [deportation in massa [destruction in massa [detention in massa [disparer in le massa [dispersar le massa [dispersion del massa [dissipar le massa [fabrication in massa [filo de massa [homicidio in massa [impedantia de massa [inter le massa [le grande massa [maestrar le massa [manifestation de massa [medio de communication de massa [meeting de massa [movimento de massa [numero de massa [particula de massa [perder se le massa [phenomeno de massa [producer in massa [production in massa [psychologia del massa [reactantia de massa [recreation de massa [resistentia in massa [scena de massa [spectro de massa [spectrographia de massa [spectrographo de massa [spectrometria de massa [spectrometro de massa [tourismo de massacrar massacrar un gruppo de prisioneros massacrator massacro Massacro de Bethlehem massacro de juvene phocas massacro de prisioneros massacro de un minoritate ethnic Massacro del Sancte Bartholomeo massacro del Sancte Bartholomeo massacro [causar un massage massage cardiac massage cranian massage de relaxation massage facial massage relaxante massage vibratori massage [instituto de massage [instrumento de massage [oleo de massage [tabula de massar massar truppas massas silente massas silentiose massas [cultura del massas [indoctrinar le massas [instincto del massas [psychologia del massé massero masseter massetta masseur masseuse massic massic [calor massic [densitate massic [numero massicot massifica le individuos [le communismo massificar massification massive massive de truppas [presentia massive del castello [le portas massive [attacco massive [dimission massive [disoccupation massive [effortio massive [emigration massive [joiel de auro massive [licentiamento massive [participation massive [quercos massive [sprint massive [turre massivitate massivo massivo roccose massivo tabular massora Massora [Masora = massoreta massoreta [masoreta = massoretic massoretic [masoretic = mast mast de bandiera mast de proa mast de trinchetto mast totemic mast tripodic mast [a medie mast [grue a mast [hissar le bandiera a medie mastaba mastectomia mastectomia partial mastes [goletta a duo mastes [goletta de duo mastes [veliero a duo mastes [veliero de duo masticabile masticar masticar opium masticar tabaco masticar un fuga masticar [cultello a masticar [cultello de masticar [gumma a masticar [gumma de masticar [tabaco a masticar [tabaco de masticar [tabaco pro mastication masticator masticator de tabaco masticatori masticatori [musculo masticatori [musculos mastico mastico bituminose mastico [clauder con mastico [obturar con mastico [revestir con mastiff mastitis mastocyto mastodonte mastodontic mastodontic complexo industrial [un mastodontic [edificio mastoide mastoide [apophyse mastoiditis masturbar masturbation masturbator masturbatori mat mat [action de mat [auro mat [chaco mat [chaco e mat [color mat [dar chaco e mat [esser chaco e mat [facer chaco e mat [jorno mat [lacca mat [menacia de mat [papiro mat [sono mat [vernisse matador matar matar [menacia de mataxa match match a domicilio match al beneficio de match al television [sequer un match amical match de amateurs match de badminton match de barrage match de basketball match de boxa match de chacos match de competition match de cricket match de croquet match de cuppa match de football match de football mal arbitrate [un match de football [arbitrar un match de football [receptas de un match de hockey match de korfball match de lucta match de relegation match de retorno match de rugby match de selection match de tennis match eliminatori match es [su prognostico del match international match nulle match [iste jocator ha essite le revelation del match [le durata regulamentari del match [le duration regulamentari del match [perder un mater dolorosa mater [alma mater [dura mater [stabat materia materia amorphe materia brute materia caseose materia cementose materia cerebral materia colorante materia combustibile materia combustive materia conflictual materia contagiose materia de examine materia de horticultura materia de inseniamento materia de pictura [esser incompetente in materia de religion [in materia de [in materia degenerate materia dense [le auro es un materia ex professo [ille ha tractate iste materia explosive materia extensibile materia extragalactic materia filamentose materia fissibile materia fissile materia gris materia ignifuge materia inflammabile materia interstellar materia malleabile materia obligatori pro un examine materia pestilential materia plastic materia plastic thermoresistente materia prime materia prime [transformar un materia synthetic materia toxic materia vivente materia [constitution de un materia [divisibilitate del materia [dominar le materia [esser competente in un materia [esser experto in le materia [ille es multo versate in le materia [indestructibilitate del materia [io non pretende esser un experto in le materia [nomine de materia [tractamento de un materia [transcender le materiaal [hereditari material material absorbente material agricole material anisotrope material con multe applicationes [un material de appreciation [monstra material de appreciation [proba material de appreciation [prova material de campamento material de camping material de cine material de comparation material de construction material de demonstration material de designo material de estima [monstra material de estima [proba material de estima [prova material de extinction material de forage material de guerra material de illustration material de imballage material de inseniamento material de installation material de isolation material de jardinage material de lectura material de pisca material de proba material de propaganda material de prova material de referentia material de referimento material de reserva material de studio material de transporto material de tressage material de vitrina material defective material didactic material ferroviari material genetic material human material inextensibile material insonor material isolante material mobile material permeabile material photographic material plastic material pro bandar material publicitari material refractari material rolante material scenic material semiconductor material statistic material utilisate [resto del material visual material [adjuta material [benes material [damno(s) material [damnos material [interesses material [massa de un puncto material [puncto material [tempore material [unda materiales bellic materiales de construction materiales de reempleo materiales examinabile solo al microscopio materiales indestructibile materiales laborabile materiales residue materiales thermosensibile materiales [emplear materiales [fatiga de materialisar materialisation materialisation de un idea materialismo materialismo dialectic materialismo historic materialista materialista del vita [philosophia materialista [monismo materialistic materialistic del vita [philosophia materialistic [disposition materialisticamente le realitate [interpretar materialisticamente [viver materialitate materialitate del anima materias anorganic materias excrementose materias fecal materias fecal [excretion de materias grasse materias inorganic materias nutritive materias organic materias prime materias prime [transformation de materias synthetic materias [tabula de maternal maternal [affection maternal [allactamento maternal [amor maternal [ascendentia maternal [complexo maternal [corde maternal [cura maternal [deber maternal [gesto maternal [instincto maternal [lacte maternal [ligamine maternal [lingua maternal [oncle maternal [patrimonio maternal [pectore maternal [schola maternal [sino maternal [sollicitude maternal [teneressa materne materne e estranier [interferentia del linguas materne [affection materne [amor materne [complexo materne [corde materne [cura materne [deber materne [gesto materne [instinctivitate del sentimento materne [instincto materne [lacte materne [ligamine materne [lingua materne [nevo materne [oncle materne [patrimonio materne [pectore materne [sollicitude materne [teneressa maternitate maternitate [congedo de maternitate [le gaudios del maternitate [le joias del mathematic mathematic [equation mathematic [induction mathematic [logica mathematic [modello mathematic [problema mathematic [programmation mathematic [resolver un problema mathematic [statistica mathematic [tabulas mathematic [theorema mathematica mathematica abstracte mathematica actuarial mathematica applicate mathematica de adresse mathematica elementari mathematica es un systema hypothetico-deductive [le mathematica pur mathematica superior mathematica [alte mathematica [capacitate de mathematica [docente de mathematica [elementos del mathematica [esser exempte del examine de mathematica [ille es dotate pro le mathematica [manual de mathematica [notiones de mathematica [problema de mathematico mathematisar mathematisation Mathusala matinal matinal [banio matinal [canto matinal [crepusculo matinal [edition matinal [flores matinal [frescor matinal [frigido matinal [gymnastica matinal [hora matinal [ille es matinal [jornal matinal [luce matinal [lumine matinal [meditation matinal [missa matinal [oration matinal [precaria matinal [session matinal [sol matinal [tusse matinal [visita matinas matinas de Natal matinata matinata de primavera matinata plen de appunctamentos [un matinata primaveral matinata vernal matinata [tote le matinee matinero matino matino autumnal matino de autumno matino de primavera matino ha le auro in bucca [le matino hibernal matino primaveral matino vernal matino [a medie matino [a novem horas del matino [banio del matino [crepusculo del matino [currero del matino [deman matino [deman in le matino [edition del matino [equipa del matino [frescor del matino [frigido del matino [heri matino [hora de puncta del matino [hora del matino [jornal del matino [oration del matino [precaria del matino [reunion del matino [salute del matino [session del matino [sol del matino [stella del matino [veste de matino [vigilia del matino [visita del matitate matras matras a resortos matras con kapok matras de aqua matras de camping matras de palea matras de resortos matras de zostera matras inflabile matras pneumatic matras pneumatic [valvula de un matras [borrar un matras [tela de matrassero matrastra matre matre adoptive matre affin matre artificial matre celibatari matre de familia matre de substitution matre de tote le vitios [otio es le matre deliberatemente celibatari matre destitution matre devote [ille ha un matre e le neonato [ir a visitar le matre futur matre indulgente matre infanticida matre natura matre quarte matre superiora matre vite matre vite ad alettas matre vite alate matre vite con alas matre vite con alettas matre vite [clave a matre vite [clave pro matre vite [filetto de matre voluntarimente celibatari matre [ape matre [banda matre [carta matre [cellula matre [devenir matre [die del matre [ecclesia matre [fabrica matre [familia sin matre [illa es le vive imagine de su matre [lingua matre [nave matre [orgolio de matre [orphano de matre [pectore de matre [planta matre [regina matre [rocca matre [sino del matre [societate matre [soror de matreperla matres del Plaza de Mayo [le matres [ceder al implorationes del matres [festa del matriarcha matriarchal matriarchal [societate matriarchato matricaria matricaria discoide matricaria inodor matricaria maritime matrice matrice adjuncte matrice antisymmetric matrice bipolar matrice cellular matrice complexe-conjugate matrice conjugate matrice correlative matrice de precedentia matrice de punctos [impressor a matrice de punctos [imprimitor a matrice del momentos matrice diagonal matrice dimensional matrice dynamic matrice finite matrice modal matrice monomial matrice non-negative matrice non-positive matrice normal matrice nulle matrice orthogonal matrice semidefinite matrice symmetric matrice ungueal matrice unimodular matrice [determinante de un matrice [norma de un matriceria matrices [anello del matrices [diagonalisation de matrices [inversion del matricial matricial de punctos [impressor matricial de punctos [imprimitor matricial [algebra matricial [calculo matricial [equation differential matricial [impressor matricial [imprimitor matricial [logica matricial [mechanica matricial [theoria matricida matricidal matricidio matricula matricula commercial matricula de iste auto(mobile) [io ha notate le matricula gris matricula [placa de matricula [porto de matricular matricular se matriculation matriculation [placa de matrilinear matrilinear [filiation matrilinee matrilinee [filiation matrilocal matrilocal [matrimonio matrimonial matrimonial [agente matrimonial [agentia matrimonial [altar matrimonial [anello matrimonial [conditiones matrimonial [contracto matrimonial [derecto matrimonial [festa matrimonial [lecto matrimonial [legislation matrimonial [perturbation permanente del relationes matrimonial [photo matrimonial [photo(graphia) matrimonial [projecto matrimonial [testes matrimonial [vinculo matrimonial [vita matrimonio matrimonio blanc matrimonio catholic [indissolubilitate del matrimonio civil matrimonio consanguinee matrimonio de convenientia matrimonio de gruppo matrimonio de ration matrimonio ficticie matrimonio fortiate matrimonio illegal matrimonio illegitime matrimonio infantil matrimonio legal matrimonio legitime matrimonio matrilocal matrimonio mixte matrimonio modello matrimonio morganatic matrimonio per procuration matrimonio precoce matrimonio putative matrimonio religiose matrimonio sterile matrimonio [anello de matrimonio [annuncio de matrimonio [aviso de matrimonio [celebrar un matrimonio [celebration del matrimonio [ceremonia de matrimonio [certificato de matrimonio [conditiones de matrimonio [contractar un matrimonio [contraction de un matrimonio [contracto de matrimonio [contraher un matrimonio [costume de matrimonio [dar su assentimento a un matrimonio [die de matrimonio [disfacer un matrimonio [dissolution de un matrimonio [dissolution del matrimonio [dissolver un matrimonio [foras de matrimonio [fraudator de matrimonio [impedimento de matrimonio [impedir un matrimonio [impostor de matrimonio [indissolubilemente unite per le matrimonio [le cinquantesime anniversario de lor matrimonio [legitimitate de un matrimonio [ligamine del matrimonio [offerta de matrimonio [per matrimonio [perturbation permanente del matrimonio [projecto de matrimonio [promissa de matrimonio [vinculo del matrimonios exogame matrimonios exogamic matrimonios [agente de matrimonios [agentia de matrimonios [registro del matrina matrona matronal matronymic matronymico matta matta de canna matta de cauchu matta de coco matta de cupro matta de gumma matta de junco matta de palea matta de plumbo matta de porta matta [fabricante de mattar mattas de junco mattas [batter mattas [fabrica de mattas [fabrication de Mattheo Mattheo [evangelio de Mattheo [evangelio secundo Mattheo [evangelio secundo matthiola matur matur [abscesso matur [etate matur [fructo matur [homine matur [judicamento matur [post deliberation matur [post reflexion matur [troppo matura le fructos [le sol maturar maturar [le piras comencia jam a maturase maturate [le experientia le ha maturation maturation de un projecto maturation del fructos maturation [periodo de maturation [processo de maturative maturitate maturitate artistic maturitate de judicamento maturitate de judicio maturitate de pensamento maturitate de pensata maturitate de spirito maturitate de un abscesso maturitate de un fructo maturitate precoce maturitate sexual matutin matutin [banio matutin [crepusculo matutin [edition matutin [frescor matutin [frigido matutin [gymnastica matutin [hora matutin [jornal matutin [oration matutin [precaria matutin [salute matutin [session matutin [sol matutin [visita matutinal matutinal [frescor matutinal [oration matutinas matutinas de Natal matutino maurandia maure mauresc mauresc [dansa mauresc [stilo mauresc [visage mauresca Mauretania mauretaniano mauretarian mauritiaflexuose mauritian mauritiano Mauritio mauro mauser mausoleo Mausolo mauve maxi maxi [gonna maxi [gonnella maxi [moda maxigonna = maxigonnella maxigonnella [maxigonna = maxilla maxilla inferior maxilla [colpo al maxilla [fractura del maxillar maxillar [abscesso maxillar [arteria maxillar [cavitate maxillar [fistula maxillar [glandula maxillar [inflammation maxillar [luxation maxillar [nervo maxillar [osso maxillar [sino maxillas mobile [clave a maxilliforme maxillofacial maxillofacial [chirurgia maxillolabial maxim maxima maxima juridic maxima popular maximal maximal [altor maximal [apertura maximal [dose maximal [hypotheca maximal [numero maximal [precio maximal [resolution maximal [temperatura maximal [velocitate maximalismo maximalista maximantello maximas de un autor celebre maximas del politica maxime maxime commun divisor maxime cura [labor facite con le maxime de dece tonnas [iste camion ha un carga maxime de vinti florinos [un mulcta maxime nivello [conversationes al maxime [amonta maxime [briza maxime [capacitate maxime [derecto del maxime [dose maxime [numero maxime [precio maxime [rendimento maxime [summa maxime [tarifa maxime [temperatura maxime [velocitate maximisar maximisation Maximo maximo maximo barometric maximo de un cosa [tirar le maximo de velocitate [le maximo dece florinos [iste debe costar al maximo [augmentar al maximo [disveloppar su talento al maximo [effortiar al maximo [establir un maximo [fixar un maximo [isto pote durar un mense al maximo [tense al maximo [thermometro a maximo [tote le participantes se ha effortiate al Maxwell maxwell Maxwell [equationes de maya maya [civilisation Mayo [le matres del Plaza de mayonnaise mayonnaise spissa [le mayonnaise [patatas frite con Mayor [Lord mazdaic mazdaismo [mazdeismo = mazdaista [mazdeista = mazdeismo = mazdaismo mazdeista = mazdaista mazurka me me abandona [le valor me abandona [mi fortias me absentera de Bilthoven alicun dies [io me assi [si io pote exprimer me assiste Deo omnipotente [assi me assiste [si le fortuna me causa insomnia [isto me colla al pelle [mi vestimentos me constringe a parlar [non me conveni meraviliosemente [isto me da fremitos de horror [isto me da nauseas [isto me da pena [isto me debe ancora iste summa [ille me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto [io me desola [iste fiasco me disgusta viagiar [il me displace de facer lo [il me displace [su comportamento me diverte [isto me dole [le capite me dole [le gorga me dole [le testa me dole [mi capite me es competente [un tertio de iste hereditage me es familiar [tu facie me es repugnante [isto me escappa [le allusion me esserea grate [le visita me exaspera [su attitude me face compania [mi can me face fremer [iste pensamento me face fremer [iste pensata me face plorar [le cibollas me faceva un disconto [on me ha accostate in le strata [un persona incognite me ha amplemente exponite le cosas [ille me ha avergoniate [su generositate me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha me ha contristate [iste tragedia me ha eveliate [le ruito non me ha excoriate le mano [io me ha fatigate [iste longe marcha me ha invitate a dinar [ille me ha irritate [su tono acerbe me ha parlate de illo [diverse personas me ha piccate [un culice me ha piccate [un mosquito me ha prestate un serie de libros [ille me ha reimbursate mi avantia [on me ha robate le corde [iste infante me ha scribite [divina qui me ha surprendite agradabilemente [illo me ha transversate [mille obstaculos me ha venite [le idea non me habeva date conto de tote le implicationes [io non me habeva disconcertate [iste rationamento me horripila [su maniera de parlar me impatienta [su lentor me impedi de dormir [isto me impone le silentio [le decentia me importa multissimo [il me impressiona tanto [isto non me in vostre lites familiar [io non vole immiscer me incommoda [iste ruito me incoragia a apprender Interlingua [ille me incumbe [le responsabilitates e le deberes que me inquieta [su sanitate me intriga [iste poesia me invadeva [le desiderio me invadeva [le desiro me irrita [tu conducta me lassa indifferente [vostre difficultates non me le tempore de respirar un pauco [da me le tempore de respirar un poco [da me limitara a dicer que [io me lo ha dicite [un fonte digne de fide me lo ha disconsiliate multo [ille me lo multo ben [io pote imaginar me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me mira con tante malitia! [non me nausea [iste odor me pare assatis pedante [ille me pare estranie [isto me permitte vos molestar vos un momento? me persuade [su rationamento non me picca in le oculos [le fumo me plena de allegressa [isto me plena de satisfaction [isto me recorda multo del russo [io non me reguarda con tante malitia! [non me reguarda [isto non me repugna [isto me repugna [le violentia me sanguina le naso [il me sembla [il me surprende [su comportamento non me surprende [su conducta non me surride [iste perspectiva me tange [vostre miseria non me tangere [noli me tocca [iste cosa non me torna [le capite me torna [le testa me trahe del embarasso [isto non me trahe le parolas del bucca [tu me tu novelle acquisition [monstra me un altere vitro [da me va ben [iste cappello me vergonia de te [io me vidite fortiate a intervenir [io me vidite obligate a intervenir [io me [Frits es un mysterio complete pro me [haber le complacentia de ascoltar me [ille ha parlate usque a convincer me [io non vole precipitar me [io va duchar me [iste persona es un enigma pro me [isto es troppo riscose pro me [isto esseva alco revelator pro me [isto ha un grande importantia pro me [isto se adressava indirectemente a me [le apparentias son contra me [quanto a meandric meandro meandro de un cammino meandro de un riviera meandro in un cammino meandro in un riviera meandro irregular meandros del pensamento meandros del pensata meandros del politica [le mear meato meato acustic meato auditive meato auditori meato urethral meato urinari meatoscopia Mecca Mecca [pelegrino de Mecca [peregrino de meccano mecenas mecenate mecenato mechanic mechanic de calor [equivalente mechanic [arte mechanic [brossa mechanic [composition mechanic [cribro mechanic [energia mechanic [fatiga mechanic [fortia mechanic [freno mechanic [ingenieria mechanic [ingeniero mechanic [movimento mechanic [oscillographo mechanic [piano mechanic [production mechanic [proprietates mechanic [rolo de un piano mechanic [scala mechanic [scopa mechanic [serra mechanic [traction mechanic [vibration mechanica mechanica applicate mechanica celeste mechanica celestial mechanica classic mechanica de un horologio mechanica del fluidos mechanica hydraulic mechanica matricial mechanica quantic mechanica traditional mechanica undulatori mechanicamente [le lattas es etiquettate mechanicismo mechanicista mechanicistic mechanicistic del realitate [interpretation mechanicitate mechanicitate de un gesto mechanicitate de un labor mechanico mechanico de bordo mechanico de mantenentia mechanico de mantenimento mechanico [chef mechanisar mechanisar le agricultura mechanisar le armea mechanisation mechanisation del agricultura mechanismo mechanismo a resorto mechanismo complexe mechanismo complicate mechanismo de accopulamento mechanismo de atterrage replicabile mechanismo de cavitation mechanismo de commando mechanismo de direction mechanismo de frenage mechanismo de manovra mechanismo de mercato mechanismo de movimento mechanismo de obturator mechanismo de propulsion mechanismo de regulation mechanismo de repetition mechanismo de un machina [le mechanismo del precios mechanismo disregulate mechanismo economic mechanismo immunitari mechanismo immunologic mechanismo motor mechanismo propulsori mechanismo [deterioration de un mechanismo [disregulamento de un mechanismo [disregular un mechanostriction mechanotherapia meconio mecopteros medalia medalia commemorative medalia de argento medalia de auro medalia de bronzo medalia de can medalia de honor medalia de identitate medalia de salvamento medalia de salvation medalia honorari medalia olympic medalia [campo de un medalia [niellar un medalia [obverso del medalia [reverso del medaliar medaliario medalias [cabinetto de medalias [collection de medalion medalista mede Media media media arithmetic media geometric media horari media per die media per jorno media ponderate media [calcular le media [in media [inferior al media [mass media [superior al media [variante del medial medial [consonante medial [littera median median inter A e B [tener un position median statura median [aure median [axe median [classe median [colonna median [color median [columna median [de etate median [filio median [interprisa de importantia median [linea median [nervo median [nervura median [otitis median [peso median [plano median [talia median [unda median [vocal mediana mediana de un triangulo medianmente dotate [illa es plus que mediano mediano derecte mediano dextere mediano dextre mediante mediante contrapartitas [rectificar mediante gestos [exprimer se mediar medias res [in mediastino mediate mediate [auscultation mediate [causa mediatheca mediation mediation de assecurantia mediation de un persona [facer appello al mediation de [per mediation [centro de mediation [gratias a vostre mediation [offerer su mediation [proponer su mediation [tentativa de mediatisar mediatisation mediator mediator de assecurantias mediator de effectos mediator de pace mediator governamental mediator immobiliari mediator [intervention de un mediatrice medic medic specialista [cura medic [adjuta medic [assistentia medic [bulletin medic [consulta medic [controlo medic [cura medic [deontologia medic [equipa medic [ethica medic [examine medic [organo disciplinari medic [personal medic [practica medic [recurrer al adjuta medic [revista medic [submitter se a un tractamento medic [team medic [technologia medic [terminologia medic [tractamento medic [tractato medica medicabile medicabile [ferita medicabile [vulnere medicago medicago falcate medical medical [acto medical [assistente medical [assistentia medical [attestation medical [banios medical [certificato medical [collegio medical [corpore medical [corset medical [costos medical [deontologia medical [efficacia medical [equipa medical [ethica medical [examine medical [gymnastica medical [prescription medical [producer un attestation medical [producer un certificato medical [profilo medical [secretaria medical [sequer un tractamento medical [servicio medical [surveliantia medical [thermometro medical [tractamento medical [virtute medicalmente impossibile [isto non es medicamentar medicamente [tractar un persona medicamento medicamento a administrar per via perlingual medicamento a uso externe medicamento a uso interne medicamento antiherpetic medicamento antimonial medicamento depurative medicamento diaphoretic medicamento enologic medicamento es efficace [iste medicamento expectorante medicamento expulsive medicamento febrifuge medicamento ferruginose medicamento hemostatic medicamento homeopathic medicamento hypertensive medicamento inefficace medicamento magistral medicamento nauseose medicamento opiacee medicamento palliative medicamento pro uso externe medicamento pro uso interne medicamento radical medicamento rapide medicamento sternutatori medicamento teratogene medicamento tonic medicamento topic medicamento [action de un medicamento [administration parenteral de un medicamento [adulteration de un medicamento [contraindicar un medicamento [disveloppar un nove medicamento [prender un medicamentos galenic medicamentos lenitive medicamentos prophylactic medicamentos roborante medicamentos [administrar medicamentos [administration de medicamentos [ingerer medicamentos [ordinar medicamentose medicamentose [tractamento medicar medicar un vulnere medicastro medication medication compulsori medication fortiate medication [usar medicina medicina antifebril medicina curative medicina del spatio medicina dentari medicina domestic medicina expectante medicina expectative medicina forense medicina generic medicina infallibile medicina infantil medicina interne medicina judicial medicina legal medicina neonatal medicina non official medicina operatori medicina parallel medicina preventive medicina prophylactic medicina psychosomatic medicina radical medicina rapide medicina sportive medicina veterinari medicina [composition de un medicina [doctor de medicina [doctor in medicina [efficacia de un medicina [exercer le medicina [exercitio illegal del medicina [exercitio illicite del medicina [facultate de medicina [prender un medicina [professor de medicina [studente de medicina [studer medicina [studiante de medicina [studiar medicina [summitate del medicina [terminologia del medicinal medicinal [aquas medicinal [decoction de herbas medicinal [desiccar plantas medicinal [fonte medicinal [herbas medicinal [jardin de herbas aromatic e medicinal [pro uso medicinar medicinas prophylactic medicinas [armario del medicinas [prender medico medico alienista medico antiabortista medico con consulta medico consultante medico curante medico de bordo medico de campania medico de campus medico de casa medico de clinica medico de confidentia medico de controlo medico de districto medico de familia medico de fiducia medico de grande fama [un medico de interprisa medico de prision medico de profession [ille es medico del battalion medico del corte medico del quartiero medico emerite medico forense medico ha delivrate le femina [le medico homeopathic medico imperite medico infantil medico la controla rigorosemente [su medico legista medico militar medico naturista medico naval medico palpa un malado [le medico personal medico scholar medico specialista medico sportive medico urban medico veterinari medico [attestation del medico [auto(mobile) de medico [cambiar de medico [conformar se al prescriptiones del medico [consultar un medico [conto de medico [facer venir le medico [facer venir un medico [honorario(s) de un medico [ir a cercar un medico [telephono de medico [visita de medico-social [centro medicochirurgic medicolegal medicolegal [expertise medicolegal [instituto medicos [collegio de medicos [ordine del medicosocial medie medie anglese medie annual [pluviositate medie busto [a medie cammino [a medie corpore [usque a medie costa [a medie crema [caseo de medie de Greenwich [tempore medie dozena de ovos [un medie etate se extende de 500 usque a 1500 [le medie etate [de medie fortia [a medie fratre medie hora medie kilogramma medie lucto medie luna medie mast [a medie mast [hissar le bandiera a medie matino [a medie mesura medie nocte [sol de Medie Oriente medie pausa medie pension medie peseta medie porta medie portata [missile a medie precio [a medie repasto [a medie soror medie strata [a medie tempore medie tempore Ajax ha equalisate [post le medie tempore [a medie tempore [de medie tempore [empleato a medie tempore [empleato de medie termino [a medie termino [in medie tres dies per septimana [ille labora in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres jornos per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille travalia in medie veritate medie via [a medie voce [a medie [aure medie [axe medie [classe medie [color medie [de etate medie [digito medie [etate medie [evo medie [formation medie [lector medie [manica medie [marea medie [nubes Medie [oriente medie [otitis medie [peso medie [poner le bandiera a medie [precio medie [seculos medie [talia medie [tara medie [temperatura medie [termino medie [un hora e medie [unda medie [velocitate medie [vocal mediedie mediedie de Anglaterra [le mediedie insolate [le mediedie [a mediedie [ante le mediedie [clausura de mediedie [clausura del mediedie [le deceduo colpos de mediedie [pausa de mediedie [verso medienocte medienocte [hora de medienocte [missa de medienocte [sol de medietate medietate claudite [a medietate clause [a medietate cocite [a medietate de altor [a medietate de cammino [a medietate de precio [a medietate de septembre [a medietate del altor [a medietate del cammino [a medietate del mundo [le medietate del precio [pro le medietate dextere medietate ebrie [a medietate folle [a medietate obscur [a medietate [a medietate [le labor es finite a medietate [le travalio es finite a medietate [mi car medietate [reimpler un vitro a medieval medieval de Occam [nominalismo medieval [archeologia medieval [casa medieval [castello medieval [edificio medieval [Europa medieval [latino medieval [le menestreles medieval [lexicographia medieval [manuscripto medieval [manuscriptos medieval [mythographia medieval [obscurantismo medieval [poesia medieval [polytonalitate medieval [rabbinismo medieval [syllogistica medievalismo medievalista medievalistic medievismo medievista medievo medievo se extende de 500 usque a 1500 [le medievo [arte del medievo [cultura del medievo [declino del medievo [iste castello data del medievo [le alte medievo [le basse medievo [le prime medievo [manuscriptos del medio medio addormite medio ambiente medio anticonceptional medio antiderapante medio appropriate medio auxiliar medio cocite medio coercitive medio con un lector [on pote leger un microfiche per medio contraceptive medio de action medio de cambio medio de cassation medio de coercition medio de combatto medio de communication medio de communication de massa medio de criminales medio de defensa medio de detection medio de estate medio de excambio medio de expression medio de extinction medio de pagamento medio de pression medio de proba medio de propaganda medio de prova medio de punition medio de salvamento medio de salvation medio de television [comprar per medio de transportation medio de transporto medio de un lector [on pote leger un microfiche per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie per medio de [in medio de [per medio defensive medio del battalia [in le medio del estate medio del hiberno medio del nave [in le medio del septimana medio discremate [lacte medio efficace medio expressive medio folle medio intellectual medio legal medio legitime de pagamento medio licite medio mnemotechnic medio obscur medio per un lector [on pote leger un microfiche per medio radical medio utilisabile medio vacue medio [ille ha le riga in le medio [ille porta le riga in le medio [juste medio [justo in le medio [le juste medio [le porta de medio [le veritate es in le medio [utilisar un mediocre mediocre [concerto mediocre [prestation mediocre [salario mediocre [scholar mediocritate mediocritate attristante [un mediocritate [elevar se super le mediocritate [non salir del mediodorsal mediopalatal mediopalatal [consonante medios adequate medios appropriate medios audiovisual medios bellic medios ben informate medios biologic [derattisar con medios conceptual medios cybernetic medios de conservation medios de desistentia medios de existentia medios de fortia medios de locomotion medios de production medios de production [collectivisar le medios de production [collectivisation del medios de publicitate medios de reclamo medios de subsistentia medios de vita medios declinatori medios dilatori [servir se de medios disponibile medios es insufficiente [le medios exigue medios exsiccative medios financiari medios governamental medios hemolytic medios illegal [usar medios illicite medios informate medios legal [exhaurir tote le medios legal [per tote le medios logistic medios pecuniari medios pro extinguer incendios medios pro facer fronte al exigentias del vita [non haber le medios propagandistic medios theatral medios [contribuer secundo su medios [emplear distincte medios [emplear tote le medios [le fin justifica le medios [le fin sanctifica le medios [recurrer a tote le medios [remaner sin medios [restar sin medios [viver secundo su meditabile meditar meditar un projecto meditar un veritate meditate [un rationamento multo meditation meditation del vespera meditation del vespere meditation matinal meditation nocturne meditation philosophic meditation religiose meditation transcendental meditation transcendente meditationes religiose meditative meditative [un spirito meditative [un vita meditator mediterranee mediterranee [climate mediterranee [ille ha pronunciate tractos mediterranee [Mar mediterranee [un femina de typo mediterranee [un homine de typo mediterranee [un persona de typo mediterranee [un typo Mediterraneo mediterraneo medium mediumnic mediumnitate medo medulla medulla del ossos [ille es democrate usque al medulla del ossos [usque al medulla ossee medulla ossee [cancere del medulla ossose medulla ossose [cancere del medulla renal medulla spinal medulla [usque al medullar medullar interne [radio medullar [canal medullar [cordon medullar [interruption medullar [membrana medullar [oleo medullar [osso medullar [punction medullar [spatio medullitis medullose medullose [osso medullose [problema Medusa medusa medusa [piccatura de meeting meeting de massa meeting de propaganda meeting de protestation meeting de protesto meeting electoral meeting monstro mega-interprisa megabar megabyte megacaloria megacarpe megacero megachip megacolon megacyclo megadose = megadosis megadosis [megadose = megadyne megaevolution megafarad megahertz megajoule megalithic megalithic del protohistoria [civilisationes megalithic [civilisation megalithic [era megalithic [monumentos megalitho megalithos de Carnac [le megaloblasto megalocardia megalocephale megalocephalic megalomane megalomania megalomaniac megalomaniaco megalomano megalophylle megalopole megalopteros megalosauro megalosperme megametro megaohm = megohm megaohmetro = megohmetro megaphono megaphylle megaptere megaptero megascopio megasperme megaspora megatherio megatonna megatonnas [un bomba a hydrogeno de cinque megatonnas [un bomba de hydrogeno de cinque megatonnic megavolt megawatt megohm megohm [megaohm = megohmetro megohmetro [megaohmetro = mehari meharista meiose = meiosis meiosis [meiose = meiospora meiotic meiotic [producto meiotic [reduction mel de trifolio melamina melampyro melancholia melancholia [accesso de melancholia [ille ha un tendentia al melancholic melancholic [reguardos melancholic [temperamento melancholico Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in melanemia Melanesia melanesian melanesian [cultura melanesian [linguas melanesiano melanic melanic [pigmento melanic [sarcoma melanic [tumor melanina melanismo melanite melanitta melanitta nigre melanoblasto melanoblastoma melanocarpe melanocaule melanocephale melanocephale [laro melanodermia melanoma melanoma benigne melanoma maligne melanophylle melanopode melanoptere melanosarcoma melanose = melanosis melanosis [melanose = melanostimulina melanotic melanuria melasma melassa melassa de malos melassa de pomos melassa tostate melassa [fabrica de melassa [potto de melassa [torta de patella con melatonina meleagrina melée melena melia melic melica melica ciliate melica nutante melica uniflor melilite meliloto meliloto blanc meliloto officinal melinite melio melio possibile [le melio que curar [prevenir es melio que previste [ir melio que remediar [prevenir es melio [in mancantia de melio [tanto melior melior caso [in le melior causa [digne de un melior familias [isto occurre in le melior intentiones [animate del melior mercato melior morsellos [ille se ha adjudicate le melior mundo [advenimento de un melior offerente [adjudicar al melior offerente [le melior possibile [le melior qualitate [de melior roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del anno [illo es indiscutibilemente le melior sauce que le bon appetito [il non ha melior scalatores del Tour de France [le melior sorte [meritar un melior voluntate del mundo [con le melior [cambio pro le melior [le melior [le plus tosto serea melior [le plus tosto serea le melior [le prime version esseva meliorabile meliorar meliorar le solo meliorar su notas del bulletin scholar meliorar su offerta meliorar su sorte melioration melioration de su sorte melioration del racia bovin melioration del salarios melioration del solo melioration genetic de vegetales melioration leve melioration positive melioration salarial melioration tremende melioration [susceptibile de meliorative meliorative [adjectivo meliorativo meliorator meliorismo melisma melismatic melissa melissa [folio de melituria mellar mellata mellate mellate [aqua mellate [armillaria mellatura melle melle artificial melle centrifugate melle crystallisa [le melle crystallisate melle de extractor melle de favo melle de flores melle de trifolio melle de vespa melle exprimite melle pressate melle salvage melle solidificate melle virgine melle [armillaria de melle [dulce como le melle [extractor de melle [gusto de melle [luna de melle [odor de melle [potto a melle [potto de melle [pressa a melle [sapor de melle [torta al mellero mellicolor mellifere mellifere [ape mellifere [flor mellifere [insecto mellifere [planta mellific mellific [ape mellificar mellification melliflue melliflue [parolas mellifluentia mellifluitate mellino mellino arvense melliphage mellito mellose mellose [parolas mellositate melocacto melodia melodia de psalmo melodia del phrase melodia [musicalitate de un melodia [sibilar un melodia [suavitate de un melodias [le banda sonava le solite melodic melodic [figura melodic [figuras melodic [intervallo melodic [linea melodic [thema melodiose melodiose [lingua melodiose [versos melodiose [voce melodiositate melodista melodrama melodramatic melodramatic [canto melodramatic [genere melodramatic [gesto melodramatic [repertorio melodramatic [tono melodramatisar meloe melolontha melolontha [larva de melolonthas [anno de melolonthas [invasion de melolonthas [plaga de melomane melomania melomaniac melomaniaco melomano melon melon de aqua melon [cocktail de melon [compota de melon [semine de melon [succo de melon [trencho de melonero melones [cultivator de melones [cultor de melones [cultura de meloniera melopeia melophago melophago ovin melopsittaco melopsittaco undulate melotherapia membrana membrana alar membrana arterial membrana basal membrana bituminose membrana cellular membrana cellulosic membrana cerebral membrana choroidee membrana conjunctive membrana de cellula membrana de polline membrana de protection membrana false membrana hyaloide membrana hydrofuge membrana interdigital membrana medullar membrana mucose membrana natatori membrana nuclear membrana nyctitante membrana pellucide membrana periodontal membrana pituitari membrana placentari membrana plasmatic membrana plasmic membrana pulmonar membrana reticular membrana semipermeabile membrana synovial membrana tegumentari membrana thoracic membrana tympanic membrana vacuolar membrana vascular membrana vibrante membrana virginal membrana virgine membrana vitellin membrana [filtro a membrana [manometro a membrana [microphono sin membrana [permeabilitate de un membranacee membranas aliforme membranifolie membraniforme membrano ultrafin membranose membranose del aure [labyrintho membranose [alas membranose [filtro membranose [folios membranose [fructos membranose [radices membranula membrato membrato de honor membrato familial membrato familiar membratura membro membro de ecclesia membro de foro membro de honor membro de merito membro de secta membro de un club membro de un racket membro del banda membro del committee directive membro del direction [esser membro del guerrilla membro del jury membro del parlamento membro del parlamento [eliger un persona como membro del partito membro del phrase membro del redaction membro honorari membro inferior membro insensibile membro leve de un equation membro sinistre de un equation membro viril membro [carta de membro [disarticulation de un membro [dislocation de un membro [inscriber un membro [qualitate de membro [stato membros a octo [ampliar le numero de membros de familia coassecurate membros de un ecclesia membros de un equation membros de un equipage membros de un partito membros del commission membros del familia membros in le consilio directive [cooptar nove membros [admitter nove membros [limite de admission de membros [lista de membros [numero de membros [numero del membros [perdita de membros [recrutar membros [recrutar nove membros [solo accessibile pro membros [tremular de tote su membrute memento memento mori memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me memorabile memorabile [evento memorabile [facto memorabile [jornata memorabilitate memoralista memorandum memorar memorar se memoration memorative memore memoria memoria a disco magnetic memoria a discos memoria a discos magnetic memoria associative memoria auditive memoria auxiliar memoria confuse memoria curte [esser de memoria curte [haber le memoria de computator memoria de computer memoria de elephante memoria de homine [de memoria de iste factos [le tempore ha extinguite le memoria de iste grande scientista [iste discoperta eternisara le memoria de juventute memoria de locos memoria de un evenimento [guardar le memoria de un persona [profanar le memoria de un persona [refrescar le memoria de un persona [rehabilitar le memoria de un persona [reverer le memoria de viage memoria de [al memoria de [conservar le memoria de [facer memoria de [honorar le memoria de [in memoria debile memoria del cifras memoria del passato [le memoria dolorose memoria dulce memoria electronic memoria explicative memoria externe memoria fidel memoria fugace memoria incancellabile [lassar un memoria indefectibile memoria indelibile detra se [lassar un memoria indelibile [lassar un memoria interne memoria magnetic accessibile memoria operative memoria photographic memoria prodigiose memoria retentive memoria selective memoria tampon memoria verbal memoria visual memoria [apprender de memoria [cancellar del memoria [cercar in su memoria [cognoscer de memoria [cultivar su memoria [esser presente al memoria [exercer su memoria [exercitar le memoria [exercitio de memoria [gravar in su memoria [gravar un nomine in su memoria [guardar un cosa in su memoria [haber un lacuna de memoria [haber un lapsus de memoria [immagazinar in le memoria [iste evento es gravate indelibilemente in su memoria [isto permanera semper in mi memoria [isto permanera sempre in mi memoria [item pro memoria [lacunas de memoria [le information es stockate in le memoria [libro de memoria [mal memoria [manco de memoria [non haber memoria [perder le memoria [perdita de memoria [posseder un bon memoria [pro memoria [rader un cosa de su memoria [renovar le memoria [retener in le memoria [retener un cosa in le memoria [retener un cosa in su memoria [saper su rolo de memoria [semper isto permanera in mi memoria [sempre isto permanera in mi memoria [tener in memoria [unitate de memorial memorial de Sancte Helena [le memorialista memorias personal memorias [exhumar memorias [resuscitar memorias [suscitar memorisar memorisation Memory [RAM: Random Access mena a Roma [omne camminos menacia menacia atomic menacia communista menacia de destruction mutue habeva un effecto dissuasive [le menacia de guerra menacia de mat menacia de matar menacia de [esser le menacia in le aere menacia instante menacia jalne menacia nuclear menacia permanente menacia pro un cosa [constituer un menacia rubie menacia [constituer un menaciante menaciante [aere menaciante [declaration menaciante [postura menaciante [tono menaciar menaciar de mulcta menaciar de punition menaciar un pais menacias [intimidar un persona per menacias [littera de menacias [proferer menaciate menaciate de un ruina total [esser menaciate [sanitate menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menade menage menage [facer le menage [schola de menagera menagerie menar menar bestial al abiberatorio menar le vaccas al pastura menar per le naso menar un banda menar un cavallo per le brida menar un dama menar un existentia miserabile menar un existentia modeste menar un persona per le naso menar un rebellion menar un vita confortabile menar un vita de galeriano menar un vita disregulate menar un vita dissolute menar un vita eremitic menar un vita gaudiose menar un vita joiose menar un vita miserabile menar un vita misere menar un vita modeste menar un vita solitari menarche menchevico menchevismo menchevista menda mendace mendace [assertiones mendace [historia mendace [linguage mendacietta mendacietta officiose mendacio mendacio flagrante mendacio infame mendacio innocente mendacio officiose mendacios a un persona [dicer mendacios [campania de mendacios [detector de mendacitate mendacitate de un teste Mendel Mendel [leges de mendelevium mendelian mendelian [factor mendelian [genetica mendelian [leges mendelian [theoria mendelismo mendic mendicante mendicante famelic mendicante [baston de mendicante [ordine mendicantes [asylo pro mendicar mendicar su vita mendicar un pan mendication mendicitate mendicitate [reducer al mendico mendico de profession mendico professional mendico [baston de mendicos [asylo pro mendose menestrel menestreles medieval [le menhir meninge meninge dur meninge molle meningee meningioma meningitic meningitis meningitis cerebrospinal meningitis spinal meningococco meningoencephalitis meniscal meniscal [lesion menisco menisco [lesion del menisco [luxation del mennonita menologio menopausa menopausic menorah menorrhagia menostase = menostasis menostasis [menostase = mensa mensa con un persona [seder a mense mense al maximo [isto pote durar un mense anomalistic mense anterior [le mense autumnal mense currente mense de autumno mense de decembre [le mense de estate mense de fornitura mense de hiberno mense de januario [le mense de junio mense de livration mense de maio mense de messe mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia [post un mense de primavera mense de quaresima mense de rosas mense de su pregnantia [illa es in le tertie mense draconitic mense estive mense hibernal mense intercalari mense lunar mense passate [le mense presente mense primaveral mense record mense synodic mense [per menses con deduction del detention preventive [tres menses de garantia [sex menses de hodie [tres menses [cata tres menses [illa ha allactate su infante plus de sex menses [intra tres menses [io le habeva reattrappate in duo mensor menstrual menstrual [cyclo menstrual [dolor menstrual [fluxo menstrual [sanguine menstruar menstruation menstruation irregular menstruo menstruose mensual mensual del venditas [volumine mensual nette [salario mensual [abonamento mensual [allocation mensual [balancio mensual [bulletin mensual [calendario mensual [cargas mensual [lista mensual [location mensual [magazine mensual [paga mensual [pagamento mensual [pressa mensual [prestation mensual [production mensual [receptas mensual [reporto mensual [revista mensual [salario mensual [termino mensual [ticket mensual [total mensualitate mensura mensura de tote le cosas [le homine es le mensura [precision de mensurabile mensurabile [quantitate mensurabilitate mensurar mensurate mensuration mensurator mental mental [aberration mental [alienation mental [calculo mental [colpo mental [condition mental [confusion mental [crueltate mental [debilitate mental [deficientia mental [degenerentia mental [degenerescentia mental [deterioration mental [disordine mental [dissociation mental [effortio mental [equilibrio mental [esser in plen possession de su facultates mental [facultates mental [fatiga mental [fortia mental [gymnastica mental [handicapato mental [hygiene mental [incapacitate mental [inertia mental [luciditate mental [maladia mental [malado mental [non esser in plen possession de su facultates mental [obtusitate mental [pabulo mental [pace mental [pathologia mental [perturbation mental [quotiente de mental [reserva mental [restriction mental [retardo mental [sanitate mental [schola pro handicapatos mental [stato mental [stato de disordine mental [superioritate mental [tension mental [validitate mentalismo mentalitate mentalitate appropriate pro un cosa [haber le mentalitate bureaucratic mentalitate burgese mentalitate commercial [haber un mentalitate de gruppo mentalitate postbellic mentalitate prebellic mentalitate prelogic mentalitate typic del avaro [ille ha le mentalitate! [que mentalmente arretrate [schola pro infantes mentalmente defective mentalmente deficiente mentalmente disequilibrate mentalmente [calcular mentalmente [disturbate mente mente aperte mente argute mente arretrate mente de un persona [instillar odio in le mente elastic mente esseva obnubilate per le passion [su mente san mente san in corpore san mente speculative mente vive mente [debile de mente [esser presente in le mente [exercitar le mente [iste es un labor que obtunde le mente [malado de mente [offuscamento del mente [offuscar le mente [offuscation del mente [tener in mente [un effortio intellectual incessante imbruti le mente [un effortio intellectual prolongate imbruti le mente [venir in mentecapte mentha mentha aquatic mentha arvense mentha crispate mentha piperate mentha piperate [essentia de mentha piperate [pastilla de mentha piperate [rolo de mentha salvage mentha [infusion de mentha [oleo de mentha [pastilla de mentha [tisana de menthol mentholate mentholic mentifere mention mention de referentia mention de [facer mention del fonte(s) mention del fontes mention honorabile mention honorific mention inutile [rader le mention multo honorabile [con mention passager mention special [meritar un mention [digne de mentiona [le historia non lo mentionabile mentionar mentionar casualmente mentionar expressemente mentionar in le actos mentionar incidentalmente mentionar nominativemente mentionar nomines [non mentionar un cosa [non mentionate [anteriormente mentir mentir con impudentia mentir impudentemente mentir [esser incapabile de mentir [haber un certe inclination a mentita mentita abjecte mentita evidente mentita infame mentita innocente mentita obvie mentita [abhorrer le mentitas [campania de mentitas [detector de mentitas [fabricar mentitas [le impudentia de su mentitas [un articulo replete de mentite [il es evidente que ille ha mentitor mentitor incorrigibile mentitor notori mentitor sin vergonia mento mento avantiate mento duplice mento furcate mento glabre mento punctate mento punctute mento quadrate mento triple mento triplice mento [fossetta del mentolabial mentor menu menu touristic menu [componer un menuet menyanthe Mephistopheles mephistophelic mephistophelic [riso mephitic mephitic [exhalationes mephitic [gas mephitic [odor mephitismo mer mer curiositate [per mer facto [le mer fortuna [per mer nonsenso meravilia meravilia de precision [esser un meravilia del mundo meravilia del natura meravilias del mundo [le septe meravilias del natura meravilias del technica Meravilias [Alice in le Pais del meravilias [iste apparato face meravilias [promitter montes e meraviliose Meraviliose [Aladin e le Lampa meraviliose [un homine de un intelligentia meraviliose [un scriptor meraviliosemente [isto me conveni mercabile mercabilitate mercalia mercalia [partita de mercante mercante ambulante mercante conviate per naves de guerra [naves mercante de anguillas mercante de antiquitates mercante de ballones mercante de bestias mercante de bicyclettas mercante de butyro mercante de carbon mercante de cavallos mercante de colores mercante de drappo mercante de flores mercante de gelatos mercante de gelatos [carretta del mercante de legumines mercante de ligno mercante de objectos de arte mercante de ovos mercante de patatas mercante de pellicias mercante de sclavos mercante de seterias mercante de texitos mercante de turfa mercante de verduras mercante de vinos mercante de vinos e de liquores mercante del ferralia [valor mercante in grosso mercante [capitano mercante [capitano del marina mercante [flotta mercante [jocar al mercante [marina mercante [nave mercante [navigation mercantes [corporation de mercantia mercantia de contrabando mercantia de mal qualitate mercantia defectuose mercantias a credito mercantias de exportation mercantias de importation mercantias de transito mercantias de varie provenientia mercantias ha essite damnificate per le aqua del mar [le mercantias importabile mercantias invendite mercantias necessari [approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari [approvisionar un magazin de tote le mercantias ponderose mercantias prohibite mercantias taxabile mercantias [ascensor de mercantias [ascensor pro mercantias [assecurantia de mercantias [ballas de mercantias [bursa de mercantias [cargar mercantias [commercio de mercantias [confiscar mercantias [confiscation de mercantias [deposito de mercantias [discargar mercantias [discassar mercantias [disimballar mercantias [exponer su mercantias [exportar mercantias [imballar mercantias [immagazinar mercantias [impacchettar mercantias [intercambio de mercantias [lot de mercantias [perron de mercantias [station de mercantias [stock de mercantias [stockage de mercantias [traffico de mercantias [traino de mercantias [transbordar le mercantias [transbordo de mercantias [transporto de mercantias [wagon de mercantil mercantil con [mantener relationes mercantil [arithmetica mercantil [banca mercantil [beneficio mercantil [citate mercantil [compania mercantil [concession mercantil [correspondentia mercantil [derecto mercantil [empleato mercantil [flotta mercantil [inseniamento mercantil [interprisa mercantil [littera mercantil [marina mercantil [monopolio mercantil [nation mercantil [nave mercantil [navigation mercantil [planta mercantil [porto mercantil [profito mercantil [registro mercantil [relationes mercantil [secreto mercantil [spirito mercantil [termino mercantil [transporto mercantilismo mercantilista mercantilista [theorias mercantilistic mercaptan mercar mercato mercato a caseos mercato a option mercato a termino mercato actionari mercato altista mercato American [esser primarimente orientate al mercato animate mercato annual Mercato Commun mercato commun mercato concurrential mercato coperte mercato cotonari mercato de actiones mercato de affretamento mercato de agno mercato de apes mercato de auro mercato de aves mercato de bestial mercato de bestias mercato de boves mercato de butyro mercato de capitales mercato de caseos mercato de cavallos mercato de cereales mercato de columbas mercato de consumitores mercato de disconto mercato de emissiones mercato de exportation mercato de flores mercato de fretamento mercato de fructos mercato de labor mercato de labor [expansion del mercato de legumines mercato de libros mercato de ligno mercato de lino mercato de moneta mercato de objectos de arte mercato de obligationes mercato de ocas mercato de option mercato de pascha mercato de patatas mercato de pipiones mercato de pisces mercato de sclavos mercato de tabaco mercato de travalio mercato de vaccas mercato de valores mercato de verduras mercato de vinos mercato de vitellos mercato debile mercato del caffe mercato del devisas mercato del disconto mercato del discos mercato del eurodollar mercato del fretes mercato del labor mercato del venerdis [le mercato deprimite mercato esseva agitate [le Mercato Europee mercato europee mercato financiari mercato floral mercato frumentari mercato hebdomadari mercato immobiliari mercato in expansion mercato interior mercato libere mercato monetari mercato monetari de bursa mercato mundial mercato mundial [evolution del mercato national mercato nigre mercato pauco active mercato petroler mercato poco active mercato pro consumitores mercato septimanal mercato stabile mercato [acquisition a bon mercato [acquisition bon mercato [analyse del mercato [aperir un nove mercato [automatismo del mercato [bon mercato [conditiones del mercato [conquesta de un mercato [conquirer un mercato [curso del mercato [die de mercato [economia de mercato [guastar le mercato [introducer in le mercato [investigation del mercato [iste parve strata duce al mercato [jorno de mercato [lancear un nove producto al mercato [le affluentia de productos super le mercato [le parve strata disbucca in le mercato [le parve strata disbucca super le mercato [mechanismo de mercato [melior mercato [parte del mercato [placia de mercato [placia del mercato [position del mercato [precio de mercato [previsiones del mercato [quota del mercato [saturar le mercato [saturation del mercato [segmentation del mercato [segmento del mercato [sensibile al influentias del mercato [situation del mercato [stato del mercato [structura del mercato [superabundantia de productos super le mercato [superintendente del mercato [supplantar in le mercato [tendentia del mercato [un nove producto que inunda le mercato [un producto facilemente lanceabile super le mercato [un vacuo in le mercato [vacuo in le mercato [vender le precio del mercato [visitator de Mercator mercator mercator ambulante mercator de antiqualias mercator de cavallos mercator de legumines mercator de ligno Mercator de Venetia [le mercator de verduras Mercator [projection de mercatos [aperir nove merce merce de contrabando merce defectuose mercede mercede de [esser al mercede del inimico [al mercede del undas [flottar al mercede del vento [flottar al mercede [haber un persona a su mercede [lucta sin mercenari mercenari [armea mercenari [soldato mercenari [truppas mercenario mercenarios [armea de merceria mercerisage mercerisar mercerisate mercerisation mercero merces a credito merces de consumo merces de consumption merces de exportation merces de mal qualitate merces de occasion [venditor de merces de transito merces de varie provenientia merces defectuose merces fornibile merces importabile merces in fardos merces prohibite merces taxabile merces [cargar merces [deposito de merces [discargar merces [disimballar merces [exportar merces [imballar merces [immagazinar merces [impacchettar merces [intercambio de merces [lot de merces [perron de merces [station de merces [stock de merces [stockage de merces [traffico de merces [traino de merces [transbordo de merces [transportar merces [transporto de merces [un camionata de merces [vantar su merces [wagon de mercurial mercurial [aqua mercurial [aration mercurial [barometro mercurial [colonna mercurial [columna mercurial [emplastro mercurial [intoxication mercurial [preparation mercurial [sal mercurial [tractamento mercurial [unguento mercurial [vapores mercurialis mercurialis annue mercurialismo mercuric mercuric [fulminato mercuric [oxydo mercuridi Mercuridi del Cineres Mercuridi del cineres mercurifere Mercurio mercurio mercurio es 13,55 [le densitate de mercurio fulminante mercurio [banio de mercurio [barometro a mercurio [barometro de mercurio [colonna de mercurio [columna de mercurio [composito de mercurio [fulminato de mercurio [lampa a vapor de mercurio [manometro a mercurio [mina de mercurio [mineral de mercurio [nivello de mercurio [sal de mercurio [sulfuro de mercurio [thermometro a mercurio [thermometro de mercurio [unguento de mercurio [vapor de mercuriose mercuriose [oxydo mercurochromo merda merda de can merda de conilio merda de musca merda de muses merda de oca merda in le oculos [haber merdivore merdose merenda merendar merer meretrice meretricie mereva le approbation de totes [iste proposition merger mergite in minutiose observationes mergitor mergo mericarpo meridian meridian [altitude meridian [altor meridian [altura meridian [hora meridian [plano meridian [umbra meridiano meridiano celeste meridiano magnetic meridiano terrestre meridiano [prime meridie meridie [a meridie [ante meridie [clausura de meridie [post meridie [verso meridional Meridional [America Meridional [arabisar Espania Meridional [Asia Meridional [Australia meridional [costa Meridional [Europa meridional [frontiera meridional [fructos meridional [hemispherio Meridional [Hollanda meridional [latitude Meridional [Mar de China meringue merino meristema meristema secundari meristematic meristematic [cellula merita mi approbation [isto merita mi respecto [illa meritar meritar consideration meritar elogios meritar esser considerate meritar le approbation general meritar le approbation unanime meritar un complimento meritar un indulgentia meritar un melior sorte meritar un mention special meritate le celo [ille ha meritate [ben meritate [profitar de un reposo ben meritate [recompensa meritate [recompensa ben meritate [reposo ben meritate [tu lo ha ben merito merito de un persona [diminuer le merito [cruce del merito [digne de merito [homine de merito [membro de merito [recompensa disproportionate al merito [scriptor de merito [socio de meritocrate meritocratia meritocratic meritocratic [criterios meritocratic [principios meritocratic [societate meritori meritori [action meritori [comportamento meritori [conducta meritori [effortio meritori [labor meritori [travalio meritos de duo personas per comparar los [metir le meritos de un persona [detraher le meritos de un persona [miscognoscer le meritos particular [ille se ha attribuite meritos [judicar un cosa secundo su meritos [vantar su proprie merla merla [canto de merla [nido de merlan merlin Merlino [le mago merlon merlones [muro con merlones [turre con merlucio merogamia meromorphe meromorphe [function meromorphismo meropia merostomo merovingian merovingian [dynastia merovingian [leges merovingiano merozygoto merycismo mésalliance mésalliance [facer un mescal mescalina meschin meschin [homine meschin [sectarismo meschin [un idea meschin [un pensamento meschin [un pensata meschineria meschineria typicamente hollandese meschinitate mesencephalic mesencephalo mesenchyma mesenchymatose mesenchymatose [texito mesenteric mesenteric [arteria mesenteric [vena mesenterio mesenterio [inflammation del mesenteritis mesme mesme accusation vos ingloba totes [le mesme alternativa [reproponer le mesme anno [studente del mesme anno [studiante del mesme banio [esser in le mesme canto [revolver sempre al mesme canto [semper le mesme canto [sempre le mesme causas [phenomenos reconducibile al mesme corpore [esser le duo bracios del mesme cosa [dicer semper le mesme cosa [dicer sempre le mesme defecto [claudicar del mesme delicto [on le ha condemnate pro le mesme denominator commun [fractiones del mesme denominator [con mesme denominator [de mesme denominator [reducer al mesme denominator [reducer fractiones al mesme denominator [reduction al mesme error [recommitter le mesme etate [esser del mesme etate [haber le mesme function [synergia de duo organos pro le mesme grado [in mesme grado [in le mesme hora [iste duo pendulas indica sempre le mesme ligno [illes es del mesme linea [sequer le mesme maniera [del mesme maniera [illes es vestite del mesme maniera [prosequer del mesme mesura [in le mesme moneta [pagar con le mesme moneta [repagar del mesme nivello [cruciamento al mesme nivello [intersection al mesme opinion [esser del mesme ordine [cosas del mesme proportion [in le mesme regimento [on le habeva reincorporate in le mesme resultato [tender al mesme sexo [persona del mesme signo [polos del mesme sorta [cosas del mesme sorte [sequer le mesme sorte [suffrer le mesme sufflo [in le mesme tecto [viver le mesme tempore [al mesme tempore [in mesme tenor [parolas del mesme [abandonate a se mesme [conscie de se mesme [conscientia de se mesme [contente de se mesme [disprecio de se mesme [irradiar confidentia in se mesme [le factos parla de se mesme [le factos parla pro se mesme [ora mesme [recovrar le dominio de se mesme [tu te noce a te mesmerian mesmerian [magnetismo mesmeric mesmerisar mesmerisation mesmerismo mesmerista mesmo mesmo [hodie mesmo [non mesmo [ora mesoblasto mesocarpio mesocarpo de coco mesocephale mesocephalia mesocephalo mesoderma mesodermic mesolithic mesolithic [etate mesolithico mesologia mesomorphe mesomorphe [stato meson meson-pi mesonic mesopausa mesophyllo mesophyto mesoplancton Mesopotamia mesopotamian mesopotamiano mesopotamic mesosphera mesotherapeuta mesotherapia mesothorace mesothoracic mesothorium mesotron mesotrophe mesotrophic mesozoic mesozoico mespila mespiliero mespiliero [branca de mespiliero [folio de mespiliero [ligno de mess message message a un persona [confider un message a un persona [transmitter un message cryptographic message de Anno Nove message de anno nove message de Natal message de pace message de policia message del regina [radiodiffunder un message in codice [decifrar un message koranic message per staffetta [expedir un message publicitari message regal message royal message telegraphic message telephonic message telex message urgente message [decodification de un message [interceptar un message [inviar un message [reciper un message [telegraphar un message [transmission de un message [transmitter radiotelephonicamente un messageria messagero messagero ARN messagero de pace messagero del celo messagero primaveral messagero [columba messagero [pipion messageros del primavera messages radiotelegraphic messe messe [mense de Messia Messia [advenimento del Messia [le advenimento del Messia [le prophetas ha predicite le venita del Messia [le venita del Messia [prefiguration del messianic messianic [ideologia messianic [prophetias messianicitate messianismo messianismo christian messianismo hebraic messianista messidor Messina [Stricto de mesticiage mesticiar mesticio mestiero mestiero de arte mestiero de can mestiero de carpentero [apprender le mestiero de homines [isto es traditionalmente un mestiero de su patre [continuar le mestiero manual mestiero [armea de mestiero [homine de mestiero [ille cognosce le secretos del mestiero [ille ignora le abece del mestiero [le abc del mestiero [le trucos del mestiero [practicar un mestiero [saper su mestiero [schola de mestiero [soldato de mestiero [zelosia de mesura mesura a quatro tempores mesura a tres tempores mesura administrative mesura anticonstitutional mesura antidumping mesura appropriate mesura attentatori al libertate mesura attentatori al libertate del pressa mesura binari mesura coercitive mesura considerabile [in mesura corrective mesura crescente [in mesura cubic mesura de capacitate mesura de contingentation mesura de crise mesura de defensa mesura de disciplina mesura de economia mesura de economisation mesura de emergentia mesura de fortia mesura de guerra mesura de hygiene mesura de longor mesura de occupation mesura de omne cosas [le homine es le mesura de pectore mesura de pena mesura de precaution mesura de protection mesura de quatro tempores mesura de rationamento mesura de represalia mesura de repression mesura de retaliation mesura de retorsion mesura de sanction mesura de securitate mesura de superficie mesura de tote le cosas [le homine es le mesura de transition mesura de un cosa [determinar le mesura de un forma mesura de un litro mesura de urgentia mesura de valse mesura de vibration mesura de vino mesura de vino [un mesura decisive [in mesura defensive mesura del pena mesura demagogic mesura disciplinari mesura discriminatori mesura draconian mesura draconic mesura drastic mesura dur mesura e color [articulos classificate secundo mesura effective mesura efficace mesura exceptional mesura exterior mesura governamental mesura ha essite operante [nostre mesura ha un character provisional [iste mesura ha un character temporari [iste mesura ha vos? [que mesura impopular mesura inconstitutional mesura incremental [systema de mesura inefficace mesura inefficiente mesura inoperante mesura interior mesura intermediari mesura intermedie mesura limitate [in mesura linear mesura modeste [in mesura pedagogic mesura penitentiari mesura precautional pro le mantenimento del ordine public mesura preventive mesura previdente mesura punitive mesura quarantenari mesura que [a mesura radical mesura reformative mesura reformista mesura repressive mesura restrictive mesura rigorose mesura salarial mesura sanitari mesura sever mesura standard mesura sufficiente [in mesura ternari mesura transitional mesura transitori mesura vexatori mesura [apparatos de mesura [barra de mesura [batter le mesura [battimento del mesura [calceo al mesura [calceo facite al mesura [campo de mesura [costume confectionate al mesura [costume facite al mesura [dar un bon mesura [facer al mesura [guardar le mesura [ille non ha le senso del mesura [in ample mesura [in certe mesura [in equal mesura [in grande mesura [in large mesura [in le mesme mesura [in major mesura [in minor mesura [in qual mesura [inopportunitate de un mesura [installation de mesura [instrumento de mesura [le repercussion de iste mesura [legalitate de un mesura [medie mesura [metir con un altere mesura [passar le mesura [perder le mesura [precision de mesura [sartor de vestimentos al mesura [sartoreria de vestimentos al mesura [scarpa al mesura [scarpa facite al mesura [senso del mesura [technica de mesura [typo de mesura [unitate de mesura [vestimentos confectionate al mesura [vestimentos facite al mesura [zona de mesurabile mesurabile [quantitate mesurabilitate mesurar mesurar le febre mesurar le tempore [utilisar un sabliero pro mesurar se con un persona mesurar su parolas mesuras administrative mesuras antidemocratic mesuras antisocial mesuras antiterrorista mesuras britannic [decimalisation del pesos e mesuras chimeric mesuras coercitive pro frenar le speculation [prender mesuras compulsori mesuras de hygiene mesuras de longitude mesuras de longor mesuras de precaution [prender mesuras de protection mesuras de repression mesuras de securitate [includer mesuras de superficie mesuras de un persona [prender le mesuras de un statua mesuras de volumine mesuras de [prender le mesuras deflationista mesuras discriminatori mesuras draconian mesuras draconic mesuras drastic mesuras e pesos mesuras efficace mesuras energic contra le inflation [prender mesuras eugenic mesuras extreme mesuras generalisabile mesuras heroic mesuras impopular mesuras incitative mesuras injustificate mesuras inoperante mesuras oppressive mesuras policiari mesuras prescripte mesuras previsional mesuras previste mesuras prohibitionistic mesuras promotional mesuras prophylactic mesuras protectionistic mesuras provisional mesuras provisori mesuras quarantenari mesuras radical mesuras repressive mesuras restrictive mesuras rigorose mesuras social [tote le panoplia de mesuras strategic mesuras [decimalisar un systema de mesuras [haber duo mesuras [inspector de pesos e mesuras [prender mesuras [prender su mesuras [verificar le pesos e mesuras [verification de pesos e mesuras [verificator de pesos e mesurate mesurate [quantitate mesuration mesuration de un distantia mesuration de un spissor mesurationes bathygraphic mesurationes focometric mesurationes interferometric mesurationes micrometric mesurationes photometric mesurator mesurator de angulos mesurator de spissor met [in flagrantee tegenspraak metabiose = metabiosis metabiosis [metabiose = metabletica metabolic metabolic [activitate metabolic [affection metabolic [energia metabolic [maladia metabolic [processo metabolic [reaction metabolic [velocitate metabolicamente active metabolimetro metabolisabile metabolisar metabolismo metabolismo aerobie metabolismo autotrophe metabolismo basal metabolismo del grassias metabolismo del lipides metabolismo del nitrogeno metabolismo mineral metabolismo muscular metabolismo oxydative metabolismo proteic metabolismo [producto final del metabolismo [producto terminal del metabolito metacarpal metacarpal [osso metacarpian metacarpian [osso metacarpo metacentric metacentro metachromatic metachromatismo metachronismo metacyclic metagenese = metagenesis metagenesis [metagenese = metagenetic metageometria metageometric metagramma metahemoglobina metaldehyde metalepse = metalepsis metalepsis [metalepse = metaleptic metalingua metalinguage metalinguistic metalinguistic [function metalinguistic [parolas metalinguistica metallic metallic [brillantar un superficie metallic [brillantia metallic [brossa metallic [carburo metallic [cassa metallic [color metallic [corrosion metallic [crystallo metallic [filo metallic [imballage metallic [juncto metallic [lampa de filamento metallic [lucentia metallic [lustro metallic [manometro metallic [moneta metallic [ossatura metallic [rete metallic [rete de filo metallic [revestimento metallic [ruito metallic [sal metallic [sono metallic [spongia metallic [tela metallic [texito metallic [thermometro metallifere metallifere [filon metallifere [jacimento metallifere [vena metalliforme metallin metallina metallisar metallisate [photomasca metallisation metallisation [systema de metallo metallo alcalin metallo antifriction metallo blanc metallo conductibile [le cupro es un metallo cuneate metallo ductile metallo inalterabile metallo inflexibile metallo inoxydabile metallo intractabile metallo legier metallo malleabile metallo non-ferrose metallo piccante [filo de metallo spinal [filo de metallo spinate [filo de metallo spinose [filo de metallo [articulos de metallo [articulos in metallo [bassino de metallo [cisorios a metallo [cisorios de metallo [cisorios pro metallo [clasma de metallo [composito de metallo [construction in metallo [crystallo de metallo [disco de metallo [fatiga de metallo [filamento de metallo [filo de metallo [fragmento de metallo [funditor de metallo [laborabilitate de un metallo [lampa de filamento de metallo [le acido erode le metallo [massa de metallo [oxydo de metallo [pariete de metallo [plastica in metallo [residuos de metallo [sculptura in metallo [serra a metallo [serra de metallo [temperar un metallo [tenacitate de un metallo [tornator de metallo [vena de metallochimia metallochromia metallographia metallographic metallographo metalloide metalloidic metalloproteina metallos alcalino-terrose metallos inalligabile metallos legier metallos monovalente metallos non ferrose [recuperation de metallos pesante metallos preciose metallos semipreciose metallos ultralegier metallos [color pro metallos [commerciante de metallos [commercio de metallos [fusibilitate de metallos [galvanisar metallos [iste acido corrode le metallos [le aere oxyda le plus grande parte del metallos [le calor dilata le metallos [le proprietates characteristic del metallos [liquefacer metallos [serra a metallos [serra de metallos [vite a metallotherapia metallurgia metallurgic metallurgic [fabrica metallurgic [industria metallurgic [laborator metallurgic [obrero metallurgic [travaliator metallurgista metallurgo metalogic metalogica metamagnetico metamathematica metamere = metameric metameria metameric [metamere = metamero metamitose = metamitosis metamitosis [metamitose = metamorphe metamorphe [processos metamorphe [rocca metamorphe [structura metamorphic metamorphic [le micaschisto es un rocca metamorphic [processos metamorphic [structura metamorphismo metamorphosabile metamorphosar metamorphose = metamorphosis metamorphose complete metamorphoses del deos metamorphoses del rana metamorphoses del ranas metamorphosis [metamorphose = metaphase metaphora metaphoras [abundante in metaphoras [ric in metaphoric metaphoric de un parola [senso metaphoric [linguage metaphoricamente [parlar metaphorisar metaphosphoric metaphosphoric [acido metaphrasar metaphrase metaphraste metaphrastic metaphysic metaphysic [speculationes metaphysica metaphysicitate metaphysicitate de un argumentation metaphysicitate de un problema metaphysico metaplasia metaplasma metapsychic metapsychic [phenomenos metapsychica metapsychologia metastabile metastabile [atomo metastabile [equilibrio metastabile [nivello metastabile [stato metastabilitate metastase = metastasis metastase de un tumor metastase in le ficato metastase in le hepate metastasis [metastase = metastatic metatarsal metatarsal [fractura metatarso metathese = metathesis metathesis [metathese = metathetic metathetic [formas metathetic [phenomenos metathorace metathoracic metempsychosista metempsychosose = metempsychososis metempsychososis [metempsychosose = metencephalic metencephalo meteoric meteoric [aqua meteoric [crater meteoric [ferro meteoric [petra meteoric [pluvia meteorismo meteorite meteorites [bombardamento de meteorites [impacto de meteoro meteorogramma meteorographia meteorographic meteorographic [registrationes meteorographo meteoroide meteorologia meteorologia synoptic meteorologic meteorologic pro plure dies [previsiones meteorologic pro plure jornos [previsiones meteorologic [bar meteorologic [bulletin meteorologic [carta meteorologic [dicto meteorologic [mappa meteorologic [nave meteorologic [observation meteorologic [observationes meteorologic [officio meteorologic [prediction meteorologic [prevision(es) meteorologic [previsiones meteorologic [reporto meteorologic [satellite meteorologic [servicio meteorologic [situation meteorologic [station meteorologista meteorologista amateur meteorologo meteorologo amateur meteoropathologia meteoros [pluvia de meteoroscopia meteoroscopio meteosat meteosatellite metereologic [reporto methacrylic methacrylic [acido methacrylic [resina methadon methamphetamino methanal methanic methanic [fermentation methanic [gas methanifere methano methano biologic methanol methemoglobina methionina methode stenographia methodic methodic de un caverna [exploration methodic [classification methodic [destruction methodic [labor methodic [spirito methodic [travalio methodica methodicamente le training [reducer methodicamente [ager methodicamente [habituar se a laborar methodicamente [habituar se a travaliar methodicamente [proceder methodicitate methodicitate del recercas methodicitate [laborar con methodicitate [travaliar con methodisar methodisar le recercas methodisar su vita methodismo methodista methodista [ecclesia methodistic methodistic [ecclesia methodistic [principios methodo methodo a cascadas methodo acceptate methodo allopathic methodo analogic methodo analytic methodo applicabile methodo autodidactic methodo axiomatic methodo Berlitz methodo catechistic methodo cathartic methodo chirurgic methodo comparative methodo conductimetric methodo cryptanalytic methodo curative methodo de application methodo de approximation methodo de arithmetica methodo de calculation methodo de calculo methodo de canto methodo de combatto methodo de concordantia methodo de detection methodo de disconto methodo de discussion methodo de distillation methodo de education methodo de fabrication methodo de financiamento methodo de gradiente methodo de inseniamento methodo de inseniamento Freinet methodo de inseniamento [practicitate de un methodo de insilage methodo de intimidation methodo de investigation methodo de labor methodo de lectura methodo de macellation methodo de observation methodo de oppression methodo de pedagogic methodo de proba methodo de production methodo de prova methodo de raffinamento methodo de repression methodo de selection methodo de suppression methodo de tannage methodo de test methodo de thermoluminescentia methodo de titration methodo de training methodo de transplantation methodo de travalio methodo de triangulation methodo de vaccination methodo de vendita methodo de vulgarisation methodo deductive methodo del carbon-14 methodo del carbon-14 [datation per le methodo del salami methodo demagogic methodo diagnostic methodo didactic methodo didactic [disveloppar un methodo discursive methodo discutibile methodo eclectic methodo educative methodo empiric methodo exegetic methodo experimental methodo Freinet methodo Fröbel methodo genetic methodo heuristic methodo historic methodo illicite methodo impracticabile methodo inapplicabile methodo inductive methodo inductive [applicar le methodo infallibile methodo intuitive methodo iterative methodo maieutic methodo mnemotechnic methodo Montessori methodo non es operational [iste methodo non es practicabile [iste methodo phonetic methodo reconstructive methodo scintigraphic de diagnose methodo selective methodo servilmente [sequer un methodo socratic methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face parte del methodo syllogistic methodo synthetic methodo systematic methodo terrorista methodo therapeutic methodo triangular methodo [eclecticitate de un methodo [efficacitate de un methodo [idear un nove methodo [idoneitate de un methodo [le modernisation de un methodo [le novitate de un methodo [manco de methodo [modernisar un methodo [perfectionabilitate de un methodologia methodologia del critica litterari methodologic methodologic [criterios methodologic [incoherentia methodologic [principios methodologista methodologo methodos audiovisual de inseniamento methodos craniometric methodos de demoscopia methodos de pickpockets methodos dendrologic methodos docimologic methodos fascista [usar methodos hermeneutic methodos illicite methodos lexicographic methodos nazista methodos paternalista methodos paternalistic methodos philologic methodos policiari methodos psychoanalytic methodos psychologic methodos psychometric methodos psychophysic methodos psychotechnic methodos psychotherapeutic methodos pyrometric methodos scientific methodos stalinista methodos stalinistic methodos [heterogeneitate de methylamino methylation methylbenzene methylcellulosa methyleno methylic methylic [alcohol methylic [chlorido methylic [compositos methylic [derivato methylic [derivatos methylic [iodido methylnaphthalene methylo methylo [composito de meticulose meticulose in su labor [ille es excessivemente meticulose in su labor [ille es extrememente meticulose in su travalio [ille es excessivemente meticulose in su travalio [ille es extrememente meticulose [persona meticulositate meticulositate exaggerate metir metir con un altere criterio metir con un altere mesura metir le meritos de duo personas per comparar los metir se metir su fortias con un persona metir su tempore [saper metir un jardin metir [corda pro metonomasia metonyme metonymia metonymic metonymic [empleo metonymic [expression metopa metrage metrage curte metrage curte [film de metrage de un film metrage longe metrage longe [film de metrar metrar un terreno metric metric [accento metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema metric [banda metric [carat metric [geometria metric [poesia metric [prosa metric [spatio metric [structura metric [systema metric [tonna metric [verso metrica metrica classic metrica [un tractato de metritis metro metro cubic metro cubic: m^3 metro de distantia [a un metro de longitude [un metro epic metro iambic metro international metro: m metro plicabile metro plicante metro quadrate: m^2 metro [bucca de metro [carnet de metro [linea de metro [perforar un billet de metro [rete de metro [station de metro [ticket de metro [traino de metro [trajecto de metro [tunnel de metro [viaducto de metrologia metrologic metrologic [problemas metrologic [recercas metrologic [studios metrologista metrologo metromania metronomic metronomo metronymic metronymico metropole metropole multiracial metropolita metropolitan metropolitano metrorrhagia metros de altitude [iste montania ha mille metros de altor [le turre de cento metros detra [cento metros steeple chase [currer le 3.000 metros [alte de duo metros [le grande favorito del 5000 metros [recurrer le cento metzgeria furcate metzgeriafurcate mexican mexican [arte mexican [costa mexican [eragrostis mexicano Mexico mezza voce mezzana mezzanin mezzosoprano mezzotinto mi mi absentia [durante mi adjutas pro isto [io ha mi adorate filia mi altere ego mi amico veni [io non sape si mi amico [io da le libro a mi approbation [isto merita mi avantia [on me ha reimbursate mi berillos [io ha absolutemente besonio de mi calculos [secundo mi can le ha mordite mi can me face compania mi capite me dole mi car medietate mi cognoscimento [isto superpassa mi collection [iste pictura es le perla de mi competentia [isto non es de mi conscientia [io agera secundo mi corde palpitava de desiro mi costume [isto normalmente non es mi derectos [iste clausula non invalida mi desiderio expresse [contra mi desiro expresse [contra mi estimation [secundo mi etate [a mi etate [gente de mi familia se compone de cinque personas mi feretro [isto es un clavo in mi fortias me abandona mi fortias [isto es superior a mi fortias [isto passa mi fortias [isto supera mi fratre? [es io forsan le guardiano de mi gamba es torpide mi habitude [secundo mi horologio al hora juste [mitter mi horologio avantia mi horologio non es juste mi horologio va avante mi humile casa mi humile opinion [secundo mi incumbentia solver isto [il non es mi incumbentia [isto non es de mi intention [iste non esseva mi intimitate [io vole que on respecta mi intimitate [isto es un violation de mi lacetto se disserra mi lacio se disserra mi leva [a mi leva [illa sedeva a mi libros [omne mi lingua [le parola jace super mi memoria [isto permanera semper in mi memoria [isto permanera sempre in mi memoria [semper isto permanera in mi memoria [sempre isto permanera in mi naso [ille se mitteva justo ante mi naso [ille se poneva justo ante mi nomine [in mi observation concerne tu amico mi oculos [le litteras balla ante mi opinion differe sensibilemente del sue mi opinion [in mi opinion [secundo mi optime augurios pro le Anno Nove mi parola de honor [io te da mi parolas [recorda te mi parte del beneficio mi parte del profito mi passaporto expira mi patientia es exhauste mi patre defuncte mi patre ha inveterate multo desde le anno passate mi patre, io le vide [ecce mi patre [al insistentia de mi patre [al instantias de mi patre [al requesta urgente de mi permisso de conducer ha perimite mi preferentia [isto es de mi presentia [in mi presentimentos es correcte mi presentimentos es fundate mi principios [contrari a mi prohibition explicite [contra mi prohibition expresse [contra mi projectos [isto disconcerta tote mi rectification [io vos require de inserer mi respecto [illa merita mi responsabilitate [isto non es de mi retardo [disculpa mi rosas [le gelo ha occidite tote mi sinistra [a mi sinistra [illa sedeva a mi sol preoccupation mi suspiciones es correcte mi suspiciones es fundate mi tasca [al fundo de mi tasca [in le fundo de mi teste [le celo es mi vestimentos me colla al pelle mi visita [objecto de mi vista! [foras de mi\tu\su\etc pejor inimico mi\tu\su\etc proprie impulso [de mi\tu\su\etc uso particular [pro mi\tu\su\etc uso personal [pro mi\tu\su\etc uso proprie [pro miasma miasma paludose miasmas pestifere [paludes que exhala miasmas pestilential [paludes que exhala miasmatic miasmatic [aere miasmatic [febre miau miaular mibora mica mica blanc mica de biscocto mica de pan mica [folio de mica [lamella de mica [le pan se micacee micacee [petra micacee [sablo micacee [schisto micacee [terra micar micar pan micas [le passeres becca le micaschisto micaschisto es un rocca metamorphic [le micca micca [accender le micca [coton a micella micellar micellar [structura Michael Michael [Faraday, michetta micro-undas [furno a microampere microamperometro microanalyse = microanalysis microanalysis [microanalyse = microarchivo microbalancia microbar microbarometro microbic microbic [cultura microbicida microbio microbio inobservabile sin microscopio microbio parthogene microbio pathogene microbiologia microbiologic microbiologista microbiologo microbiologo specialisate in virologia microbios [cultura de microcalorimétrie microcamera microcarpe microcarta microcellular microcephale microcephalia microcephalic microchimia microchip microchirurgia microchirurgic microchirurgo microchromosoma microcircuito microclimate microclimatic microclimatologia microclimatologic microclin micrococco microcomputator microcomputer microcopia microcopiar microcosmic microcosmo microcrystallin microcrystallin [minerales microcrystallo microcurie microcyste microcytose = microcytosis microcytosis [microcytose = microdactyle microdactylia microdialyse = microdialysis microdialysis [microdialyse = microdispersion microdissection microdistillation microdocumentation microeconomia microeconomic microelectrodo microelectronic microelectronic [circuito microelectronic [technologia microelectronica microelemento microevolution microfarad microfauna microfauna del solo microfibra microfiche microfiche per medio con un lector [on pote leger un microfiche per medio de un lector [on pote leger un microfiche per medio per un lector [on pote leger un microfilm microfilmar microfilmar un documento microfilms [lector de microfissura microflora microflora del solo microfossile microgalvanometro microgameta microglossa microgramma micrographia micrographic micrographic [analyse micrographo microgravitate microhabitat microinformatica microinjection microinstruction microinterferometro microlector microlithic microlitho microlithographia micrologia micromania micromanipulation micromanipulator micromanometro micrometeorite micrometeorologia micromethodo micrometria micrometric micrometric [mesurationes micrometric [reticulo de un microscopio micrometric [vite micrometro micromillimetro microminiaturisation micromodulo micromorphologia micromorphologic micromutation micron Micronesia micronesian micronesiano micronuclear micronucleo micronutriente microorganismo micropaleontologia microparasito micropetale microphago microphonia microphonic microphonic [amplificator microphonic [capsula microphonic [tension microphonic [voltage microphono microphono a banda large microphono a carbon microphono a contacto microphono a crystallo microphono a grillia microphono a masca microphono bidirectional microphono de buttoniera microphono de detection microphono de echo microphono de gradiente microphono de pharynge microphono differential microphono directional microphono electrodynamic microphono ionic microphono labial microphono magnetostrictive microphono mobile microphono multidirectional microphono omnidirectional microphono portative microphono sin membrana microphono stereo(phonic) microphono stereophonic microphono ultrasensibile microphono [amplificator de microphono [parlar ante le microphono [relais de microphono [supercarga del microphono [supporto de microphono [transformator de microphoto microphotographia microphotographic microphotometro microphylle microphylogenese = microphylogenesis microphylogenesis [microphylogenese = microphysica microphyto micropilula micropipetta microplancton microprocessor microprocessor discrete microprogramma microprogrammation microprojection microproteina microptere micropunction micropylo microradiographia microrobot microscopia microscopic microscopic [anatomia microscopic [animales microscopic [fauna microscopic [flora microscopic [observationes microscopic [organismo microscopic [reproduction microscopic [technica microscopic [theoria microscopio microscopio a contrasto de phase microscopio a immersion microscopio binocular microscopio de contrasto de phase microscopio de dissection microscopio de emission microscopio de immersion microscopio de interferentia microscopio de polarisation microscopio electronic microscopio infrarubie microscopio interferential microscopio micrometric [reticulo de un microscopio monocular microscopio optic microscopio polarisante microscopio simple microscopio [camisa de microscopio [cassetta de microscopio [copertura de microscopio [examinar un texito al microscopio [imagine de microscopio [lampa de microscopio [materiales examinabile solo al microscopio [microbio inobservabile sin microscopio [tabula de microscopista microsecunda microseismo microseismographo microsepale microsocietate microsoma microsonda microspectrophotometria microspectrophotometro microspectroscopio microsperme microsphera microspora microsporangio microstructura microstructura de un corpore microsulco microsulco durata [disco de microsulco duration [disco de microsulco [disco microtechnica microtechnologia microtomia microtomo microtono microtubulo microunda microunda [furno microundas [furno a microvolt microwatt micruro miction miction dolorose miction involuntari Midas Midas [aures de mie mie e le tue [le mie [ille vole adjunger su jardin al migmatite migra verso le portos [nostre siderurgia migraine migraine ophthalmic migraine tenace migraine [accesso de migraine [crise de migraine [crisis de migrainose migrante migrar migration migration de anguillas migration de autumno migration del anguillas migration del anima migration del aves migration del hirundines migration del populos migration pendular migration [surplus de migrationes alternante migrationes del barbaros [le migrationes [periodo del migrationes [saison del migrator migratori migratori [animal migratori [ave migratori [ave non migratori [columba migratori [excedente migratori [formica migratori [impulsion migratori [instincto migratori [movimento migratori [pipion migratori [pisce mikado Milan Milan [illa faceva su début in le Scala de milanese milano milano nigre milano royal milano rubie Milano [brassica de Milano [caule de mildew miliar miliar [febre miliar [noctiluca miliar [tuberculose miliaria milieu milieu de criminales milieu social milieu [qualitate del milio milio [pappa de milita in favor del accusato [probas que milita in favor del accusato [provas que militante militante de un partito [ala militante homosexual militante [Ecclesia militante [ecclesia militante [feminista militante [politico militantia militar militar a un persona [render le honores militar ambulante [hospital militar amphibie [operation militar con permisso militar contra militar de carriera militar in favor de militar in un partito revolutionari militar le ha transformate [le servicio militar mobile [hospital militar obligatori [servicio militar pluridecorate militar [academia militar [action militar [almosnero militar [arte militar [assistentia militar [attaché militar [autoritates militar [aviation militar [base militar [cassa militar [cemeterio militar [colpo de stato militar [commandante militar [complimento del servicio militar [complir su servicio militar [corpore de musicos militar [deber militar [derecto militar [disciplina militar [disfacta militar [dispensa del servicio militar [escorta militar [esser exempte de servicio militar [esser exempte del servicio militar [esser interrate con le honores militar [exemptar del servicio militar [exemptar un persona del servicio militar [exempte del servicio militar [exemption del servicio militar [exercitio militar [exercitios militar [exonerar del servicio militar [expedition militar [fortias militar [furgon militar [hegemonia militar [hierarchia militar [historia militar [honor(es) militar [hospital militar [idonee al servicio militar [immunitate del servicio militar [incoordination de operationes militar [infirmero militar [infrastructura militar [instruction militar [intendentia militar [interramento militar [judice militar [justitia summari militar [lege militar [licentiamento del servicio militar [marcha militar [medico militar [objectivos militar [obligate al servicio militar [operation militar [orchis militar [ordine militar [ostentation de fortias militar [pilota militar [policia militar [policiero militar [porto militar [posta militar [predicator militar [preponderantia militar [pro fines militar [rabbin militar [refectorio militar [salute militar [sanctiones militar [scientia militar [servicio militar [strategia militar [superioritate militar [suprematia militar [surveliantia militar [talento militar [termino militar [tribunal militar [trompetta militar [truck militar [tunica militar [unitate militar [valor militar [vita militarisar militarisar un region militarisation militarismo militarista militaristic militarmente [occupar un region militaro-communista militaro-industrial militaro-industrial [complexo military milite militia militia national militia popular militia urban militia [consilio de militiano milk-shake Mill [utilitarismo de Stuart mille mille e un noctes [le contos del mille expedientes [cognoscer mille florinos nette [illa gania mille florinos [le precios varia de cento a mille florinos [un concurso dotate de un premio de mille metros de altitude [iste montania ha mille morsellos [in mille obstaculos me ha transversate mille personas [iste interprisa emplea mille rationes pro [haber mille sortas [de mille tonnas de aciero per anno [iste fabrica tracta mille vices no! [no e mille [multiplicar per mille-flores mille-folios mille-pedes milleflor millefolie millenari millenari [arbores millenari [regno millenario millenarismo millenarista millennio milles [al scala de duo pro cinquanta millesime millesime parte [le millesimo millia millia anglese millia marin millia marin equivale a 1852 m [le millia nautic equivale a 1852 m [le millia terrestre milliampere milliardari milliardario milliardesime milliardo milliari milliari [colonna milliari [columna milliari [petra millias [bottas de septe millibar millicurie milliequivalente milligrado milligramma millilitro millimetrate millimetrate [papiro millimetric millimetric [papiro millimetric [scala millimetro cubic: mm^3 millimetro: mm millimetro quadrate: mm^2 millimicron million millionari millionario milliones de homines [duo millionesime millionesime parte [le millionesimo millirad millirem millivolt milliwatt mimar mimeographar mimeographic mimeographo mimese = mimesis mimesis [mimese = mimetic mimetic [phenomenos mimetic [reactiones mimetismo mimetismo de colores mimetismo de formas mimetismo del chameleonte mimic mimic [linguage mimica mimo mimodrama mimographo mimographo grec mimologia mimologo mimos [gruppo de mimosa mimosa pudic mimosa sensitive mimosaceas mimosacee mimulo mimulo muscate mina mina antipersonal mina aquatic mina carbonifere mina de alabastro mina de argento mina de auro mina de carbon mina de cupro mina de diamantes mina de ferro mina de gres mina de information mina de lignite mina de mercurio mina de nickel mina de phosphato mina de platino mina de plumbo mina de potassium mina de pumice mina de sal mina de stanno mina de trachyte mina de uranium mina de zinc mina flottante mina improductive mina magnetic mina statal mina submarin mina terrestre mina [ascensor de mina [cablo de mina [descender in un mina [direction de mina [director de mina [exploitar un mina [exploitation de mina [galeria de mina [ingeniero de mina [lift de mina [ligno de mina [personal subterranee de un mina [puteo de minar minar le bases del societate minar le stabilitate del governamento minar su fortias minar su sanitate minaret minas [action de minas [barrage de minas [blocada de minas [campo de minas [chassator de minas [collocar minas [detector de minas [disactivar minas [disseminar minas [dragator de minas [exploitation de minas [ingeniero de minas [lanceator de minas [periculo de minas [poner minas [schola de minas [zona de minate [campo minate [zona minator minator de carbon minator [lampa de minator [lanterna de minator [vestimentos de minatores [exopero del minatores [village de mineral mineral argentifere mineral argillose mineral aurifere mineral cuprifere mineral de argento mineral de arsenico mineral de arsenium mineral de auro mineral de bauxite mineral de cobalt mineral de cupro mineral de ferro mineral de manganese mineral de mercurio mineral de nickel mineral de plumbo mineral de stanno mineral de su ganga [disembarassar un mineral de titanium mineral de uranium mineral de zinc mineral del solo [extraher mineral ferrose mineral fossile [resina mineral graphitose mineral guida mineral platinifere mineral plumbifere mineral radioactive mineral stannifere mineral zooide mineral [analysar un mineral [aqua mineral [chimia mineral [epurar un mineral [fibra mineral [fibra de origine mineral [fonte de aqua mineral [grassia mineral [imbottiliar aqua mineral [jacimento de mineral [jacimento inexploitabile de mineral [lana mineral [metabolismo mineral [monstra de mineral [oleo mineral [regno mineral [tractar un mineral [transformar in minerales del solo [extraher minerales ferrifere minerales lithoide minerales microcrystallin minerales uranifere minerales [chimia del minerales [exploitation de minerales [extraction de minerales [production de minerales [tractamento de minerales [transformation de minerales [transporto de minerales [triturar mineralisa [con le tempore le ligno se mineralisar mineralisation mineralisation [processo de mineralisator mineralogia mineralogic mineralogic [collection mineralogista mineralogo mineralographia mineralographic minerari minerari submarin [exploitation minerari [accidente minerari [catastrophe minerari [centro minerari [concession minerari [disastro minerari [exploitation minerari [extraction minerari [industria minerari [ingeniero minerari [productos minerari [pumpa minerari [scientia minerari [urbe Minerva minerval minerval [culto minestrone Ming Ming [dynastia Ming [porcellana mini mini [moda miniar miniaspirator miniatura miniatura [dictionario miniatura [formato miniatura [golf miniatura [traino miniatura [Walcheren in miniaturaes [pictor de miniaturar miniaturas byzantin miniaturisar miniaturisar un circuito electronic miniaturisation miniaturista minibus minicalculator minicassetta minicomputator minicomputer minidisco miniera [gas de miniformato minigolf minigonna minigonnella minima minimal minimal [allocation minimal [arte minimal [consumo minimal [precio minimal [tarifa minimal [temperatura minimax minimax [theorema de minime minime apparentia de [non le minime commun multiplo minime idea de [non haber le minime indicio de [non le minime notion de [non haber le minime possibilitate [ille non ha le plus minime tracia de [non le minime [etate minime [exigentia minime [formato minime [le differentia es minime [narcisso minime [precio minime [quantitates minime [revindication minime [salario minime [temperatura minime [velocitate minimicrophono minimiflor minimifolie minimisar minimisar le differentias minimisar le importantia del evento minimisar [factor que on non pote minimisation Minimo minimo minimo de comprension pro le situation [ille non monstra un minimo de tempore [in un minimo multiple commun minimo vital minimo [reducer al minimo [thermometro a minio minio de plumbo minio [fabrica de minio [fabricante de minio [fabrication de minipilula miniski minislip ministerial ministerial [a nivello ministerial [crise ministerial [crisis ministerial [decision ministerial [decreto ministerial [departimento ministerial [equipa ministerial [remaneamento ministerial [responsabilitate ministerial [sede ministerio ministerio bicephale ministerio de Marina ministerio de\del Guerra ministerio del Affaires Estranier Ministerio del Agricultura ministerio del Agricultura ministerio del Commercio ministerio del Defensa ministerio del Education National ministerio del evangelio Ministerio del Exterior ministerio del Financias ministerio del Guerra ministerio del Instruction Public Ministerio del Interior ministerio del Interior ministerio del Justitia ministerio del Labor ministerio del Marina ministerio del Obras Public ministerio del Sanitate Ministerio Public ministerio Public ministrabile ministrar ministro ministro ad interim ministro care de experientia politic [le nove ministro citate [le ministro de\del Guerra ministro del Affaires Estranier ministro del Agricultura ministro del Commercio ministro del Defensa ministro del Education National ministro del evangelio ministro del Financias ministro del financias ministro del Guerra ministro del Instruction Public ministro del Interior ministro del Justitia ministro del Labor ministro del Marina ministro del Obras Public ministro del Sanitate ministro dimissionari ministro esseva assalite per jornalistas [le ministro impopular ministro plenipotentiari ministro pro le ambiente ministro pro le ambiente ecologic ministro qui flirta con le opposition ministro responsabile [le ministro sin portafolio ministro umbra ministro [carga de ministro [carga de prime ministro [decreto contrasignate per un ministro [function de ministro [imperitia de un ministro [impopularitate de un ministro [interview con le ministro [interviewar le ministro [intervista con le ministro [posto de ministro [prime ministro [salario de ministros [consilio del ministros [consilio hebdomadari del ministros [decision del consilio del ministros [equipa de ministros [presidente del consilio del minitrip minoan minoan [civilisation minoan [scriptura minoano minor minor ceremonia [on le interrava sin le minor contacto [al minor etate minor grado [in minor importantia [cosa de minor mesura [in minor pompa [on le interrava sin le minor possibilitate desde le principio [non haber le minor qualitate [de Minor [Asia minor [beneficios Minor [de Asia minor [etate minor [gamma minor [infantes minor [intervallo minor [isto es in sol minor [lemna minor [licentia de chassa minor [modo minor [ordines minor [panda minor [phalaris minor [prelato minor [problema minor [profitos minor [revalutar un autor minor [scala minor [tertia minor [tono minor [triade Minor [Ursa minor [variola minorante minorar minorar le expensas minoration minorative Minorca minorchin minorchino Minores [Consilio de Protection de minores [delinquentia de minores [judice de minores [labor de minores [maltractamento de minores [protection de minores [travalio de Minorita minoritari minoritari in le parlamento europee [intergruppo del linguas minoritari linguistic minoritari [admitter su minoritari [cabinetto minoritari [esser in minoritari [governamento minoritari [gruppo minoritari [illes esseva un multo parve minoritari [interesse minoritari [interesse del minoritari [nota minoritari [nota del minoritari [opinion de vista del minoritari [partito minoritari [position minoritari [problema minoritari [proposition minoritari [puncto de vista del minoritari [recognoscer su minoritari [reporto minoritari [reporto del minoritaris ethnic minoritaris [politica del minoritaris [problema del minoritate de coalition minoritate ethnic [massacro de un minoritate linguistic minoritate [admitter su minoritates ethnic Minos Minotauro minuendo minuer minus minus belle que minus belle [le minus de dece annos minus de moneta minus de un hora [nos ha terminate in minus ille [totes minus periculose [in iste puncto le vadar es minus possibile [le minus quarto [septe horas minus que le ris [le patatas alimenta minus que [a minus tres [quatro minus un [totes minus [al minus [haber duo annos de minus [ille mangia minus [ille mangia le minus [plus o minus [tanto minuscula minuscula [a minusculas carolingian minuscule minuscule [character minuscule [littera minuspreciar minuspreciator minusprecio minusprecio del morte minuta minuta de penalisation minuta de penalitate minuta de silentio minuta de [facer le minuta sexagesimal minuta [al ultime minutar minutari minutari [acto minutas [cata duo minutas [post le concerto le auditorio ha applaudite durante plure minutas [registro del minute minute [carbon minute [description minute [gambas minute [inquesta minute [investigation minute [ixobrycho minute [laro minute [litteras multo minute [moneta minute [mus minute [nive minute [pluvia minute [populo minute [scriptura multo minute [voce minutia minutia exaggerate minutiar minutiflor minutifolie minutiose minutiose considerationes [post minutiose observationes [mergite in minutiose [description minutiose [inquesta minutiose [investigation minutiositate minutipetale miocen mioceno mios [le mira mira con tante malitia! [non me mira de qual latere suffla le vento [ille mira [angulo de mira [intalio de mira [linea de mira [puncto de mirabella mirabella [un parve vitro de mirabellas [confectura de mirabellas [confitura de mirabile dictu mirabilis miraculo miraculo del resurrection de Lazaro [le miraculos [credentia in le miraculos [le amor face miraculos [operar miraculose miraculose [action miraculose [apparition miraculose [curation miraculose [le pisca miraculose [remedio miraculositate mirador mirage mirar mirar a bucca aperte mirar a retro mirar a transverso le vitro mirar amorosemente un persona mirar con stupefaction mirar con un aere beate mirar de qual latere suffla le vento mirar de transverso mirar fixemente ante se mirar fixemente in le flammas mirar fixemente in le foco mirar fixemente in le lontanantia mirar in le speculo mirar ingenuemente circa se mirar ingenuemente circum se mirar le television mirar le thermometro mirar, ma non comprar mirar per le fenestra mirar per le oculo del serratura mirar retro mirar su horologio mirar un cosa mirar un persona fixemente mirar un persona provocativemente mirava con disdigno [ille la mirific mirific [promissas mirliton misandria misandrista misanthrope misanthropia misanthropia [accesso de misanthropic misanthropic [habitudes misanthropisar misanthropo misapplicar misapplication misaventura misavisar miscalcular miscalculation misce [le colores se miscellanea miscellanea litterari miscellanee miscellanee [essayos miscer miscer le cartas miscer [cupa a miscer [cupa de miscibile miscibile [liquidos miscibilitate miscibilitate de liquidos miscite de hellenismos [latino miscite [ovos miscitor miscitor de sonos miscognoscer miscognoscer le meritos de un persona miscognoscimento miscolorar miscommunication miscomprension misconception misconciper miscontente miscredente miscredentia miscreder miscreder in Deo misdatar misdescriber mise en scène misemplear miserabile miserabile [existentia miserabile [menar un existentia miserabile [menar un vita miserabile [vestimentos miserabile [vita miserabile [viver in conditiones miserabilitate miserar miserar se misere misere [existentia misere [ganiar un salario misere [menar un vita misere [vestimentos misere [vita miserere miseria miseria abassa le homine [le miseria aurate miseria celate miseria dorate miseria human [mitigation del miseria in tote su nuditate [le miseria insondabile miseria non me tange [vostre miseria secrete miseria [abysmo de miseria [abysso de miseria [cader in le miseria [esser in grande miseria [esser in le miseria [reducer al miseria [reducer un persona al miseria [salario de miseria [un complete miseria [vallea de miseria [viver in le misericorde misericorde [Patre misericordia misericordia! misericordia christian misericordia con un persona [haber misericordia de Deo [invocar le misericordia infinite de Deo misericordia [obras de misericordia [operas de misericordiose misericordiose [action misfacer misguidar misguidator misgurno misimpression [demone de misinformar misinformation misinformator misinterpretar misinterpretation misinterpretation [aperte a misjudicamento misjudicar misogame misogamia misogamo misogyne misogynia misogyno misologia misoneismo misoneista misoneistic mispickel misplaciar mispunctuar misreportar Miss Hollanda Miss Hollanda [on la ha proclamate missa missa abbatial missa basse missa de defunctos missa de medienocte missa de requiem missa del angelos missa del mortos missa dominical missa funebre missa gregorian missa matinal missa nocturne missa nuptial missa pontifical missa sancte missa solemne missa vespertin missa votive missa [celebrar le missa [concelebrar le missa [concelebration del missa [dicer le missa [hora del missa [ir al missa [le celebration del missa [libro de missa [partitura de un missa [prime missa [sacrificio del missa [solemnisar le missa [solemnisation del missa [vino de missal missile missile a etages missile a medie portata missile a tres etages missile antiaeree missile antimissile missile antitank missile atomic missile autodirigite missile autoguidate missile ballistic missile de cruciera missile de frenage missile de freno missile de propulsion missile experimental missile intercontinental missile interplanetari missile ionic missile lunar missile nuclear missile portator missile propulsive missile propulsori missile radioguidate missile spatial missile strategic missile tactic missile teleguidate missile triple missile triplice missile [arma missile [lancear un missile [le motor que propulsa un missile [recuperation de un missiles de cruciera [displicamento de missiles de cruciera [displicar missiles de cruciera [installar missiles de cruciera [installation de missiles radiocommandate missiles [base de missiles [combustibile pro missiles [rampa de lanceamento de mission mission a un persona de confidentia [assignar un mission de interception mission del artista mission diplomatic mission inconditional mission [complir un mission [paises de mission [prender conscientia de su mission [sequer su missionari missionari [episcopo missionari [obra missionari [ordine missionari [posto missionario missionario protestante missionologia Mississippi missiva missiva regal missiva royal mistella mistral misusage misusar misuso Mithra Mithra [culto de mithracismo [mithraismo = mithraic mithraic [culto mithraismo = mithracismo Mithridates mithridatisar mithridatisation mithridatismo mithridato mitigabile mitigar mitigar le dolor mitigar le luce mitigar le lumine mitigar le pena mitigar le tristessa de un persona mitigation mitigation del miseria human mitigatori mitochondrial mitochondrio mitogenetic miton mitose = mitosis mitosis [mitose = mitosoma mitotic mitotic [cyclo mitotic [division mitotic [stadio mitra mitra episcopal mitra [reciper le mitral mitral [valvula mitralia mitralia de ferro mitralia [tiro de mitraliar mitraliator mitraliatrice mitraliatrice antiaeree mitraliatrice [banda de mitraliatrice [cartucha de mitraliatrice [pistola mitraliatrice [position de mitraliatrice [salva de mitraliatrices [foco de mitraliatrices [nido de mitraliatrices [tiro de mitrar mitrate [abbate mitter mitter a approbation mitter a controlo mitter a dieta mitter a interesse mitter a morte mitter a nude mitter a pan e a aqua mitter a pan e aqua mitter a puncto mitter a sacco mitter a un controlo mitter a un examine radioscopic mitter a un expertise mitter a un persona le cultello al gurgite mitter a un test mitter al bucca mitter al catena mitter al censura mitter al centro mitter al disposition de mitter al exterior mitter al indice mitter al latere mitter al lege mitter al ordine del die mitter al ordine del jorno mitter al supplicio del rota mitter bastones in le rotas mitter censura mitter chordas a un violino mitter curatela mitter disco mitter foco a mitter foco al pulvere mitter foras de action mitter foras de combatto mitter foras de servicio mitter foris de action mitter foris de servicio mitter in action mitter in agitation mitter in arresto mitter in bottilias mitter in bottilias [le mitter in cholera mitter in circulation mitter in conserva mitter in contacto con mitter in conto mitter in copertura mitter in darsena mitter in disordine mitter in effervescentia mitter in embarasso mitter in evidentia mitter in excitation mitter in fila mitter in fuga mitter in functionamento mitter in harmonia duo instrumentos de musica mitter in joco le vita de un persona mitter in le balancia mitter in le plural mitter in le stabulo mitter in monstra mitter in musica mitter in pension mitter in periculo mitter in practica mitter in prision mitter in relievo mitter in securitate mitter in un certe contexto mitter in un corbe mitter insimul mitter le accento super mitter le accento super un syllaba mitter le assedio ante mitter le catena al porta mitter le cavilia in le prisa de contacto mitter le cavilia in le prisa de currente mitter le cisorios in un cosa mitter le collar al can mitter le emphase super mitter le eveliator a sex horas mitter le firma mitter le grano in garbas mitter le mano in le foco mitter le mano super mitter le morso mitter le motor in marcha mitter le naso in un cosa mitter le punctuation mitter le rege in chaco mitter le spada in le vaina mitter mi horologio al hora juste mitter ordine in le chaos mitter pede a terra mitter pro approbation mitter puncto final a un cosa mitter se a un aborto mitter se a un examine radioscopic mitter se a un operation mitter se al cauda mitter se al currente mitter se al labor mitter se al sol mitter se al travalio mitter se de accordo mitter se in cammino mitter se in cerca de mitter se in colonnas mitter se in columnas mitter se in fuga mitter se in fugita mitter se in marcha mitter se in motion mitter se in su concha mitter se in sudor mitter se le manos super le flancos mitter se le patines mitter se un cravata mitter species in mitter su calceas al inverso mitter su calceos mitter su candidatura mitter su cappello mitter su scarpas mitter su veto a un cosa mitter super le tapete mitter super le tapis mitter un avantal mitter un baston in le rota mitter un boia mitter un contacto con mitter un contrasigno mitter un corona de auro super un dente mitter un cosa a discussion mitter un cosa a votation mitter un cosa al judicamento de un persona mitter un cosa foris de usage mitter un cosa in adjudication mitter un cosa in concordantia con un altere cosa mitter un cosa in deposito mitter un cosa in discussion mitter un cosa in dubita mitter un cosa in equilibrio mitter un cosa in le marinada mitter un cosa in marcha mitter un cosa per scripto mitter un embargo a mitter un litigio al arbitrage de un tertie persona mitter un mantello mitter un nave in quarantena mitter un parola al ablativo mitter un persona a su autoritate mitter un persona a tests psychotechnic mitter un persona a un examine psychotechnic mitter un persona a un interrogation mitter un persona in le carcere mitter un persona in libertate caution mitter un persona in stato de accusation mitter un persona in su testamento mitter un persona in un situation embarassose mitter un photo(graphia) in un quadro mitter un prisionero in libertate mitter un puncto final a un cosa mitter un question al decision de arbitros mitter un surdina a su pretensiones mitter un surdina a su pretentiones mitter un theoria in application mitter un verbo al presente mitteva justo ante mi naso [ille se mivimento iconoclastic mixage mixage sonor mixer mixer portative mixotrophe mixte mixte [allactamento mixte [assecurantia mixte [cemento mixte [choro mixte [choro de voces mixte [commission mixte [compania mixte [con sentimentos mixte [de sanguine mixte [duple mixte [economia mixte [forrage mixte [interprisa mixte [lingua mixte [maritage mixte [matrimonio mixte [nave mixte [numero mixte [polissa mixte [publico mixte [sauna mixte [schola mixte [structura mixte [tensor mixte [traino mixtelinee mixtelinee [figuras geometric a contorno mixtion mixtion [calor de mixtion [pannello de mixtion [proportion de mixtura mixtura aromatic mixtura combustibile mixtura concentrate mixtura confuse mixtura cryogene mixtura de caffe mixtura de carburante mixtura de colores mixtura de combustibile mixtura de liquidos mixtura de the mixtura disparate mixtura eutectic mixtura fragrante mixtura frigorific mixtura gasose mixtura heteroclite mixtura homogene mixtura indiluite mixtura multicolor mixtura odorante mixtura pro motor a duo tempores mixtura racemic mixtura refrigerante mixtura tampon mm [millimetro: mm^2 [millimetro quadrate: mm^3 [millimetro cubic: mnemogenese = mnemogenesis mnemogenesis [mnemogenese = mnemonic mnemonic [codice mnemonic [exercitio mnemonic [regula mnemonica mnemonicitate mnemotechnia mnemotechnic mnemotechnic [joco mnemotechnic [medio mnemotechnic [methodo mnemotechnic [truco mnemotechnica mnesic mnesic [disturbantia mnesic [function moa moabita moabitic mobilar mobilar un casa mobilario de ebeno mobilate [camera mobilate [casa mobilate [domo mobilate [iste casa es riccamente mobile mobile audio mobile biedermeier mobile classificator mobile de cantina mobile mural mobile pro le equipamento stereo(phonic) mobile rococo mobile scholar mobile [a folios mobile [arena mobile [banda mobile [bar mobile [benes mobile [betoniera mobile [bibliotheca mobile [calendario a folios mobile [cantina mobile [characteres mobile [clave a maxillas mobile [cocina mobile [cordages mobile [corregia mobile [dunas mobile [festa mobile [festas mobile [grue mobile [guarda mobile [hospital militar mobile [imprimeria mobile [le pulvere se depone super le mobile [marquise mobile [material mobile [microphono mobile [pala mobile [peso mobile [pharo mobile [polea mobile [ponte mobile [porta a battentes mobile [ren mobile [sablo mobile [scala mobile [telephono mobile [terra mobile [unitate de policia mobile [unitate policiari mobiles mobiles classic mobiles de bureau mobiles de jardin mobiles de officio mobiles de stilo mobiles functional mobiles imperio mobiles [cera a mobiles [cera de mobiles [cera pro mobiles [commerciante de mobiles [commercio de mobiles [damasco pro mobiles [deposito de mobiles [fabrica de mobiles [industria de mobiles [magazin de mobiles [pluche pro mobiles [revestimento de mobiles [revestimento pro mobiliari mobiliari [benes mobiliari [hypotheca mobiliario mobiliario de bureau mobiliario de ecclesia mobiliario de officio mobiliario de theatro mobiliario rococo mobiliario scholar mobilisabile mobilisar mobilisar le electores mobilisar le opinion public mobilisar truppas mobilisar un armea mobilisate tote su familia [ille ha mobilisation mobilisation general mobilisation [centro de mobilisation [plano de mobilisator mobilisator [centro mobilitate mobilitate de deriva mobilitate del voluntate mobilitate horizontal mobilitate social mobilitate vertical mobilophonic mobilophonic [rete mobilophono mobilophonos [rete de mocar mocassin moda moda baby moda capriciose moda currente moda de autumno moda de capillatura moda de cappello moda de plagia moda de primavera moda del anteguerra moda del momento [le moda feminin moda in voga moda in voga [le moda masculin moda maxi moda mini moda nostalgic moda occidental [ir vestite al moda primaveral moda unisex moda [al moda [al ultime moda [articulo de moda [cappello de moda [capricio del moda [capricios del moda [casa de moda [color de moda [creator de moda [domo de moda [esser del moda [esserjecte al moda [foras de moda [illustration de moda [in moda [innovar un moda [instaurar un nove moda [introducer un nove moda [jornal de moda [novitate de moda [obedir al moda [passar de moda [passate de moda [revista de moda [sclavo del moda [secundo le ultime moda [sensibile al fluctuationes del moda [sequer le modal modal [forma modal [logica modal [matrice modal [musica modal [verbo auxiliar modalitate modalitate [adverbio de modalitates de pagamento [precisar le modas modas [boteca de modas [designator de modas [libro de modas [magazin de modas [revista de modellabile modellage modellamento modellar modellar le capillos modellar se super modellar un statua in argilla modellar [cera a modellar [cera de modellate [un facie ben modellate [un visage ben modellation modellator modellator in argilla modellista modello modello atomic modello autumnal modello baby modello campaniforme modello conflictual modello de comportamento modello de conducta modello de correction modello de crystallo modello de demonstration modello de designo modello de diligentia modello de fabrica modello de fidelitate modello de gypso modello de littera modello de patientia modello de perfection [esser un modello de pictor modello de production modello de scriptura modello de virtute modello exclusive modello experimental modello hydrologic modello litterari [imitar un modello mathematic modello molecular modello mural modello pilota modello raglan modello sportive modello standard modello [action modello [cocina modello [conforme al modello [culina modello [ferma modello [infante modello [interprisa modello [maritage modello [marito modello [matrimonio modello [village modellos anatomic clastic modellos anthroponymic modellos cybernetic modellos de litteras [collection de modellos [agentia de modellos [defilata de modellos [grande varietate de modellos [libro de modellos [presentation de modem moderante moderantismo moderantista moderar moderar le enthusiasmo de un persona moderar le expensas moderar le salarios moderar le velocitate moderar su cholera moderar su ira moderar su marcha moderar un pena moderate moderate in su desiderios [esser moderate in su desiros [esser moderate [attitude moderate [bibitor moderate [calor moderate [cocer a foco moderate [dextera moderate [dextra moderate [esser un bibitor moderate [exprimer se in terminos moderate [partito politic moderate [precio moderate [precios moderate [successo moderate [velocitate moderate [vento moderatemente [biber moderatessa moderation moderation de pena moderation de un pena moderation del consumos moderation del salario moderation del velocitate moderation in le biber e le mangiar moderation salarial moderation salarial [opposition crescente al moderation salarial [opposition crescente contra le moderation [ille non ha le senso del moderation [usar un cosa con moderatismo moderato moderator moderator de un horologio moderator inter duo personas [esser le moderne moderne de verso multo habilemente [ille manea le formas moderne del doctrina protestante [haber un approche moderne [armas moderne [autores moderne [ballet moderne [character pluralistic del pragmatismo moderne [compendio del historia moderne [dynamicitate del vita moderne [epigraphia moderne [equipate con le armas le plus moderne [exegetica moderne [greco moderne [haber un aere moderne [hebreo moderne [historia moderne [latino moderne [le currentes objectivistic del pensata moderne [lexicographia moderne [lingua moderne [linguas moderne [litteras moderne [litteratura Moderne [Museo de Arte moderne [musica moderne [panhellenismo moderne [profilo del societate moderne [rabbinismo moderne [sclavos del industria moderne [scriptores moderne [theologia modernemente [hospital equipate modernisar modernisar le legislation social modernisar le technica modernisar un casa modernisar un methodo modernisation modernisation de un casa [le modernisation de un methodo [le modernisator modernismo modernista modernistic modernitate modeste modeste e inappreciate [un labor modeste [de origine modeste [familia de condition modeste [in mesura modeste [location modeste [menar un existentia modeste [menar un vita modeste [salario modestemente [comportar se modestia modestia a parte modestia affectate modestia de un persona [laudar le modestia false modestia non esserea inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modic modic [precio modic [salario modicitate modicitate del precios [le modificabile modificabilitate modificante modificar modificar inconstitutionalmente un lege modificar su habitudes modificar su planos modificar un projecto de lege modification modification al programma [apportar un modification brusc modification de lege modification del constitution modification del disconto modification del lege modification imperceptibile modification in le stato de sanitate de un persona modification orthographic modification rapide modificationes drastic modificationes radical modificationes [con le reserva de apportar modificationes [jecte a modificationes [proponer modificationes [reserva de modificationes [subjecte a modificative modificative [lege modificative [nota modificative [propositiones modificative [texto modificator modificatori modio modiolo modiolo de cambiamento de velocitate modiolo de cambio de velocitate modiolo de freno modiolo de rota modiolo [cappello de modista modo modo aberrante [de modo abstruse [exprimer se in modo concrete [in modo conditional modo conjunctive modo copulator modo de action honeste [isto non es un modo de approche modo de comportamento modo de comportar se es injustificabile [su modo de conducta modo de dicer modo de empleo modo de empleo [accompaniate de su modo de expedition modo de expression modo de exteriorisation modo de financiamento modo de francatura modo de imballage modo de invio modo de parlar modo de pensamento modo de pensar modo de pensata modo de production modo de propagation modo de vestir non basta a characterisar un individuo [le modo de vibration modo de vider modo de vita modo de vita extravagante modo de vita libertin modo de viver modo imperative modo indicative modo infinitive modo major modo major [sonar in modo minor modo o de un altere [de un modo o per le altere [per un modo o per un altere [per un modo optative modo potential modo subjunctive modo toto differente [in modo vital modo [in qualque modo [verbos auxiliar de modulabile modulabile [sonos modular modular candelas modular un statua modular [angulo modularitate modulate a mano modulate [balustradas modulate [oscillationes modulate [unda modulation modulation complete modulation de amplitude modulation de frequentia modulation dual modulation duple modulation total modulation transversal modulation [convertitor de modulation [distortion de modulation [frequentia de modulation [ruito de modulation [suppression de modulator modulator de luce modulator de lumine modulatura modulo modulo a cake modulo de cake modulo de compression modulo de dova modulo de elasticitate modulo de fresa modulo de gypso modulo lunar modus vivendi mofeta moffetta Mogol Mogol [le Grande mohair Mohammed mohammedan mohammedanismo mohammedano mohicanos mohicanos [le ultime del moiré moka moka [gelato al moka [gusto de moka [pastisseria al moka [pastisseria de moka [tassa a moka [tassa de moka [torta al moka [torta de mol mola mola diamantate mola [axe de molal molalitate molar molar del judicio molar inferior molar plumbate molar plumbate [un molar superior molar [anesthesiar un molar [concentration molar [dente molar [extraher un molar [fraction molar [le evulsion de un molar [petra molar [solution molar [volumine molaritate Moldava moldave Moldavia moldavo mole molecula molecula a structura hexagonal molecula de aqua H2O ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de gas molecula de hydrogeno molecula de sal molecula gigante molecula polar molecula proteic molecula triatomic molecular molecular [attraction molecular [biologia molecular [concentration molecular [crystallo molecular [dissymmetria molecular [distillation molecular [electronica molecular [formula molecular [fortias molecular [genetica molecular [massa molecular [modello molecular [peso molecular [physica molecular [spectro molecular [spectroscopia molecular [structura molecular [tamis molecular [tenor molecular-cinetic molecular-cinetic [theoria molecularitate moleculas [associabilitate de moleculas [dissociar le moleculas [le vibration del moler moler caffe moler cereales moler grano moler [machina a moler [machina de moleskin molestar molestar un persona sexualmente molestar vos un momento? [me permitte vos molestation molestator moleste moleste [creditor moleste [vicino molestia molestia a un persona [causar grande molestia a un persona [causar multe molestia a un persona [occasionar grande molestia a un persona [occasionar multe molestia a un persona [procurar grande molestia a un persona [procurar multe molestia del vento [le molestias sexual moletta moletta [axe de Molière [editar molinar molinero molinetto molinetto de utensiles molinismo molinista molinistic molino molino a caffe molino a caffe mural molino a cereales molino a galeria molino a oleo molino a pivot molino a precarias molino de aqua molino de caffe molino de caffe mural molino de cereales molino de drainage de un polder molino de mustarda molino de oleo molino de papiro molino de pipere molino de vento molino giratori molino super palos molino [ala de molino [arresto de molino [cavallo de molino [collina del molino [dica de molino [freno de molino [petra de molino [rivo de molino [rota de molinos de vento [combatter le molinos [constructor de molinosismo molinosista molitura molitura fin molle molle [bromo molle [cappello molle [caramello molle [caseo molle [chancre molle [holco molle [meninge molle [ovos molle [ovos cocite molle [palato molle [panico molle [sapon mollessa molleton molleton blanc molleton [coperturas de molliabile molliabilitate molliamento molliamento [theoria del molliar molliar de rore molliar de ros molliar le penna in veneno molliar per le pluvia [facer se molliar se le labios molliar se le pedes molliar un biscocto in lacte molliate usque al ossos molliate [le baby se ha molliate [le bebe se ha molliate [torquer su calcettas molliator molliator pro timbros postal molliatura mollicaule mollificar mollification molliflor mollifolie mollipile mollir mollusco mollusco aquatic mollusco lithophage mollusco nude mollusco univalve molluscos acephale [le musculos es molluscos nude molluscum moloch molotov molotov [bomba molotov [bottilia molotov [cocktail molto molto espressivo moluccan moluccano moluccano del sud Moluccas Moluccas del Sud Moluccas del sud molucco molucco del sud molybdato molybdenite molybdeno molybdeno [composito de molybdeno [trioxydo de molybdic molybdic [acido momentanee momentanee [effortios momentanee [gaudio momentanee [joia momentanee [un calma momento momento adequate [in le momento cinetic momento convenibile [seliger le momento critic [le momento crucial momento date [in un momento de distraction [in un momento de flexion momento de frenage momento de hesitation [haber un momento de hesitation [post un momento de indecision [haber un momento de inertia momento de inertia central momento de irreflexion momento de perplexitate [un momento de reposo momento de spin momento de un copula momento de un fortia momento decisive momento determinate [in un momento dipolar momento indivisibile momento inopportun [a un momento inopportun [in un momento lucide momento magnetic momento mal eligite [un momento opportun momento opportun [attender le momento opportun [in le momento opportun [le momento posterior [a un momento propitie [attender de momento propitie [seliger le momento psychologic momento psychologic [le momento que [in le momento torsional momento [a cata momento [al ultime momento [attender le bon momento [compra le stimulo del momento [desde ille momento [desde iste momento [ille pote venir a qualcunque momento [ille pote venir in qualcunque momento [le moda del momento? [me permitte vos molestar vos un momento [pregustar le momento [profitar del momento? [tu ha un momento [usque al ultime momentos de inquietude momentos de luciditate [le malado ha su momentos de un persona [le ultime momentos [curva del momentos [matrice del momentos [problema del momentos [theorema del momentose momentose [decisiones momordica monacha monacha [habito de monacha [tocca de monacha [velo de monachal monachal [archivo monachal [bibliotheca monachal [cella monachal [disciplina monachal [habito monachal [ordine monachal [regula monachal [schola monachal [vita monachal [vocation monachas [choro de monachas [ordine de monachato monachismo monacho monacho buddhic monacho buddhista monacho buddhistic monacho [baculo de monacho [le habito non face le monachos augustinian monachos irlandese esseva le evangelisatores de Europa occidental [le monachos [convento de Monaco Monaco [le museo oceanographic de Monaco [principato de monade monadelphe monadelphe [flores monadelphia monadic monadismo monadista monadologia monadologic monandre monandre [flor monandria monarcha monarchia monarchia austrohungare monarchia constitutional monarchia de julio monarchia hereditari monarchia parlamentari monarchias hellenistic [le grande monarchic monarchic [constitution monarchismo monarchista monarchista [doctrina monasterial monasterial [benes monasterial [bibliotheca monasterial [cappella monasterial [ecclesia monasterial [vita monasterio monasterio cartusan monasterio cartusian monasterio de benedictinos monasterio de carmelitas monasterio de dominicanos monasterio de jesuitas monasterio de trappistas monasterio prioral monasterio [cappella de un monasterio [superior de un monastic monastic [archivo monastic [bibliotheca monastic [canto monastic [congregation monastic [disciplina monastic [habito monastic [le austeritate del vita monastic [ordine monastic [regula monastic [schola monastic [virtute monastic [vita monastic [vocation monasticismo monatomic = monoatomic monatomic [elemento monaural = monoaural monaural [stethoscopio monazite monedula monedula(s) [nido de monegasc monegasc [population monegasco monema moner monergol Moneta moneta moneta a un persona [extorquer moneta a un persona [prestar moneta a un persona [procurar moneta a un persona [subtraher moneta con iste productos [le fabrica perde moneta contante moneta contante [con moneta contante [remissa in moneta convertibile moneta cuneate moneta currente moneta de argento moneta de auro moneta de papiro moneta de tasca moneta de tasca [un supplemento de moneta de un cent moneta de un persona [extraher moneta de usura moneta debite [le moneta del fenestra [jectar le moneta divisionari moneta es scarse [le moneta estranier moneta face moneta moneta false moneta fiduciari moneta flottante moneta forte moneta governa le mundo [le moneta in abundantia [haber moneta in circulation moneta in un cosa [investir moneta juste [pagar con moneta legal moneta liquide moneta metallic moneta minute moneta morte moneta national moneta obsidional moneta perdite [isto es moneta prestate [reclamar moneta pro le vacantias [reservar moneta public moneta remanente [le moneta se deprecia [le moneta sonante moneta stabile moneta standard moneta super hypotheca [prestar moneta [acceptar moneta [avide de moneta [aviditate de moneta [batter moneta [besoniar moneta [besonio de moneta [cambiar moneta [circulation de moneta [contator de moneta [contrafacer moneta [cupide de moneta [defraudar un persona de su moneta [derecto de cunear moneta [devalutar un moneta [dispensar multe moneta [disproviste de moneta [dono de moneta [economisar moneta [embarasso de moneta [esser curte de moneta [excedente de moneta [excedente in moneta [extorsion de un summa de moneta [falsario de moneta [falsator de moneta [falsificar moneta [falsificator de moneta [ganiar moneta [gravar un moneta [imprimer moneta [inconvertibilitate de un moneta [intascar moneta [introducer un moneta [invio de moneta [mercato de moneta [minus de moneta [moneta face moneta [non lassar improductive le moneta [omnipotentia del moneta [pagar con le mesme moneta [papiro moneta [pecia de moneta [perciper moneta [perdita de moneta [plus moneta [plus de moneta [prestation de moneta [prestator de moneta [problema de moneta [question de moneta [rabie del moneta [repagar del mesme moneta [reservar moneta [revalorisar un moneta [revalorisation de un moneta [revalutar un moneta [sparniar un summa de moneta [stabilisar un moneta [summa de moneta [supprimer le moneta [tempore es moneta [titulo de un moneta [valor conventional del moneta [valor extrinsec de un moneta [valor intrinsec de un moneta [valor nominal de un moneta [valor numerari de pecias de monetage monetage [derecto de monetar monetari monetari bancari [traffico monetari de bursa [mercato Monetari International [FMI: Fundo monetari triangular [accordo monetari [accordo monetari [amontas compensatori monetari [circulation monetari [commercio monetari [convention monetari [crise monetari [curso monetari [difficultates monetari [equilibrio monetari [erosion monetari [esser in difficultates monetari [fluxo monetari [interesses monetari [lege monetari [mercato monetari [politica monetari [pressa monetari [reforma monetari [reserva monetari [serpente monetari [stabilisation monetari [systema monetari [union monetari [unitate monetari [valor monetarismo monetarista monetas de cupro monetas [collector de monetas [contator de monetas [stampage de monetas [stampar monetero monetero false monetisar monetisation mongol Mongolia mongolic mongolic [brida mongolic [linguas mongolic [macula mongolico mongolismo mongoloide mongoloide [imbecillitate mongoloide [tractos monilia monismo monismo idealista monismo materialista monista monista [doctrina monistic monistic de Spinoza [doctrina monition monitor monitor de ski monitor [esser connectite al monitor [esser ligate al monitor [esser surveliate per un monitores [vigilantia con monitori monitori [littera monitorio mono [monophonia = mono [monophonic = monoacide monoatomic [monatomic = monoaural [monaural = monoaural [stethoscopio monobasic monobasic [acido monoblasto monobloco monobloco [WC monocâble monocameral monocameral [parlamento monocameral [systema monocarpic monocarpic [plantas monocarpo monocaule monocausal monocellular monocellular [organismos monocephale monochorde monochordista monochordo monochromasia monochromatic monochromatic [luce monochromatic [lumine monochromaticitate monochromatisar monochromatisation monochromatismo monochromator monochrome monochrome [pictura monochrome [televisor monochromia monoclinal monoclinal [structura monoclinic monoclinic [crystallos monoclonal monococco monocotyledon monocrate monocratia monocratic monocrystallin monocrystallin [film monocrystallin [semiconductor monocrystallo monocular monocular [lente monocular [microscopio monocular [strabismo monoculo monocultura monocultura de ris monocycle monocyclic monocyclo monocylindric monocylindric [motor monocyto monodactyle monodia monodic monodrama monodromia monofactorial monofilamento monogame monogame [planta monogamia monogamic monogamic [familia monogamic [societate monogamista monogamo monogenese = monogenesis monogenesis [monogenese = monogenetic monogenia monogenic monogenismo monogenista monogerminal monogonia monogramma monogramma del Christo monogramma imperial monogrammista monogranular monogranular [structura monographia monographia [scriber un monographic monographic [scripto monographic [studio monographo monohybride monoic monoic [character monoic [planta monoideismo monokini monolateral [strabismo monolingue monolingue [dictionario monolingue [individuo monolingue [inscription monolinguismo monolithic monolithic [bloco monolithic [construction monolithic [crystallo monolithic [systema politic monolithismo monolitho monolocular monolocular [capsula monolocular [ovario monologar monologic monologic [forma monologo monomane monomania monomaniac monomaniaco monomano monomere monomero monometallismo monometallista monometric monometro monomial monomial [matrice monomie monomio monomolecular monomorphe monomorphe [gruppos animal monomorphia monomotor monomotor [avion mononuclear mononuclear [leucocyto mononucleose = mononucleosis mononucleose infectiose mononucleosis [mononucleose = monoparental monoparental [familia monopetale monophage monophago monophasate monophase monophase [currente monophasic monophasic [currente monophobia monophonematic monophonia = mono monophonia [emission in monophonic = mono monophonic [magnetophono monophonic [registration monophthongal monophthongar monophthongation monophthonge monophthongisar monophthongisation monophthongo monophyletic monophylle monophysita monophysitismo monoplano monoplegia monoplegic monopolar monopolar [induction monopolar [interruptor monopolar [neuron monopolar [transistor monopolio monopolio bilateral monopolio commercial monopolio de commercio monopolio de isto [ille crede haber le monopolio de poter monopolio de vendita monopolio del stato monopolio legal monopolio mercantil monopolio mundial monopolio natural monopolio reciproc monopolio statal monopolio [precio de monopolio [situation de monopolisar monopolisar le arte monopolisar le industria pesante monopolisation monopolisator monopolismo monopolista monopolista [situation monopolista [systema monopolistic monopolistic [economia monopolistic [gruppos monopolistic [industria monopolistic [situation monopolistic [systema monopolo monoproduction monopsonio monopsonio [grado de monoptere monoptere [templo monorail monorhythmic monorime monorime [poema monorimo monosaccharido monosepale monosepale [flor monoski monoskiator monosoma monosperme monosperme [fructo monospermia monosticho monostrophic monostyle monostyle [colonna monostyle [columna monosyllabe monosyllabic monosyllabismo monosyllabo monotheismo monotheista monotheista [populo monotheistic monotheistic [populo monothelismo monothelita monothematic monotone monotone [paisage monotone [parla con voce monotone [quartiero monotonemente [cantar monotonia monotonia de un paisage monotonia del vita [rumper le monotonia [rumper le monotonic monotrema monotropa monotropia monotropic monotypo monovalente monovalente [metallos monovalente [radicales monovalentia monoxydo monoxydo de carbon [intoxication per monoxyle monozygote monozygotic monozygotic [geminos monsenior monson monson del estate monson pluviose monson sic monson [pluvia de monsonic monsonic [climate monsonic [pluvia monstra monstra de amor monstra de aqua monstra de compra monstra de controlo monstra de corage [facer monstra de gratitude monstra de habilitate monstra de mineral monstra de referentia monstra de referimento monstra de sanguine monstra de su ricchessas [facer monstra gratuite monstra lunar monstra material de appreciation monstra material de estima monstra me tu novelle acquisition monstra semper si rebarbative [ille se monstra sempre si rebarbative [ille se monstra sin valor monstra standard monstra un minimo de comprension pro le situation [ille non monstra [esser equal al monstra [esser inferior al monstra [le partita non es identic al monstra [mitter in monstra [secundo le monstrabile monstrantia monstrar monstrar clementia monstrar deferentia monstrar diffidentia verso un persona monstrar disinteressamento pro le studio monstrar impatientia monstrar lacunas monstrar le cammino a un persona monstrar le dentes monstrar le lingua a un persona monstrar le porta a un persona monstrar le pugno a un persona monstrar le talones monstrar recognoscentia verso un persona monstrar resimilantia monstrar se clemente monstrar se conciliante monstrar se contrite monstrar se coragiose monstrar se docile monstrar se inexorabile monstrar se insensibile monstrar se intransigente monstrar se magnanime monstrar signo vital [non monstrar signos de deterioration monstrar statuas monstrar su affection monstrar su character malitiose monstrar su dentes monstrar su ver facie monstrar tacto [non monstrar un autorisation monstrar un libro a un persona monstrar un visage dolorose monstras [carta de monstras [collection de monstras [examinar monstras [feria de monstras [libro de monstras [lot de monstra(s) [offerta accompaniate de monstras [prender monstras [sacchetto de monstras [sala de monstrate distante verso nos [ille se ha monstrator monstrator de marionnettes monstravento monstro monstro acephale monstro aquatic monstro bicephale monstro bicipite monstro biforme monstro de mar monstro marin monstro polycephale monstro sanguinari monstro tricephale monstro [alliantia monstro [interprisa monstro [labor monstro [meeting monstro [processo monstro [score monstro [travalio monstro [victoria monstros del mythologia [le monstruose monstruose [alliantia monstruose [idea monstruose [le cosa prende proportiones monstruositate monstruositate de un crimine monta al testa [le alcohol le monta [le barometro monta [le cursos monta [le febre monta [le mar monta [le precios monta [le temperatura monta [le thermometro monta [su gloria montacargas montage montage de un film [le montage [bulon de montage [catena de montage [defecto de montage [designo de montage [officina de montage [photo(graphia) de montage [robotisar un catena de montage [sala de montage [terreno de montan montan [centaurea montan [flora montan [fringilla montan [jasione montan [passere montan [plantas montan [ulmo montan [veronica montania montania calcari montania cretose montania de ardesia montania de butyro montania de creta montania de un grano de arena [facer un montania de un grano de sablo [facer un montania del musas Montania del Tabula montania del tabula montania granitic montania ha mille metros de altitude [iste montania lunar montania roccose montania [aere de montania [aere salubre del montania [al summitate de un montania [alte montania [ascension de un montania [base del montania [baston de montania [calceos de montania [cammino de montania [climate de montania [contornar un montania [cresta de montania [crista de montania [cursa contra le horologio in le montania [cursa de montania [dorso de montania [etape de montania [excursion de montania [foreste de montania [fortalessa de montania [gente de montania [guida de montania [hotel de montania [le aere salutar del montania [le fascino del montania [pariete de montania [passo de montania [pede de un montania [picco de montania [refugio in le montania [scarpas de montania [sentiero de Montania [Sermon super del Montania [Sermon super le montania [Sermon super le montania [sport(s) de montania [sports de montania [un ardue sentiero de montania [valle de montania [village de montanias cavernose montanias costari montanias cretacee montanias cretose montanias de creta montanias inaccessibile montanias litoral montanias lunar Montanias Roccose montanias russe montanias [catena de montanias [divinitate del montanias [paisage de montanias [precipitios in le montanias [scalar montanias [scalator de montanias [transversar le montanias [veronica del montanic montanic [acido montaniero montaniose montaniose [pais montaniose [paisage montaniose [region montaniose [systema montanismo montanista montante montante [cammino montante [gamma montaplattos montar montar a bordo de un avion montar a pilo montar al barricadas montar al capite montar al celo montar al testa montar in ascensor montar in ballon montar in le estima de un persona montar in le traino montar in le tram montar in le tramvia montar in tramway montar le scala montar le scala al trotto montar per ascensor montar super Pegaso montar super un cavallo montar super un sedia montar un cavallo montar un collina a bicycletta montar un diamante montar un film montar un guida super un cyclomotor montar un machina montar un scala montar un tenta montata montata abrupte montate [policia montator montator electricista montatura montatura de berillos montatura intercambiabile montbretia monte monte argentifere monte aurifere monte calve monte campaniforme Monte capitolin Monte de Olivos monte de Olivos monte de pietate monte de Venere monte de Venus monte del luna monte Etna [le monte lunar monte Sinai [le monte [a monte [al summitate de un monte [altor de un monte [costear un monte [cyma del monte [le cyma nivose de un montenegrin montenegrino Montenegro montes de auro [promitter montes e meravilias [promitter montes e per valles [per Montessori Montessori [inseniamento Montessori [methodo Montessori [schola montessorian montessorian [inseniamento montessorian [schola Monteverdi [madrigales de monticola [flora monticole monticole [flora monticole [plantas monticulo monticulo de nive monticulo de talpas monticulo del lanceator monticulo del pitcher montuose montuose [pais montuose [paisage montuose [region montuositate montuositate del Peninsula Balkanic [le monumental monumental de Roma [plano monumental [arte monumental [scala monumental [statua monumentalitate monumentalitate de un edificio monumento monumento al resistentia monumento commemorative monumento druidic monumento funebre monumento funeral monumento funerari monumento historic monumento linguistic monumento national monumento natural monumento prehistoric monumento sepulcral monumento systyle monumento tricentenari monumento [basamento de un monumento [conservar un monumento [conservation de un monumento [eriger un monumento [illuminar un monumento [le antiquitate de un monumento [le erection de un monumento [restaurar un monumentos megalithic monumentos pelasgian monumentos pelasgic monumentos [catalogo del monumentos [illumination del monumentos [lista del monumentos [preservation del monumentos [protection del monumentos [registro del moon boot moquette mora mora de rubo mora [succo de moraceas moracee moral moral a un persona [dar supporto moral ascetic moral auster moral christian moral conformista moral conjugal moral de classe moral de decentia moral de gruppo moral de sclavo moral de un fabula moral del historia [isto es le moral epicuree moral es bon [le moral hedonista moral indulgente moral intransigente moral jesuitic moral laic moral normative moral relaxate moral rigoristic moral rigorose moral [appoio moral [attentato al moral [attestation de bon conducta moral [certificato de bon conducta moral [coaction moral [coercition moral [conscientia moral [corruption moral [culpabilitate moral [damno moral [decadentia moral [dilemma moral [insanitate moral [le preceptos del moral [lege moral [levar le moral [mantener le moral [obligation moral [pervertimento moral [philosophia moral [rearmamento moral [reconforto moral [responsabilitate moral [sappar le moral [theologia moral [theoria moral [valores moral [victoria moralisar moralisation moralisator moralisator [sermon moralismo moralismo kantian moralista moralista intransigente moralistic moralitate moralitate de un cosa [examinar le moralitate discutibile moralitate [apostolo del moralitate [conscientia de moralitate [de alte moralitate [principio de moralmente irresponsabile [isto es moralmente obligate [sentir se morar morar al calendas grec moras de rubo [saison de moras [gelea de moratori moratori [interesses moratorio moratorio bancari moratorio de armas atomic moratorio de armas nuclear moratorio [levar un moratorio [promulgar un morave morave [fratre morave [fratres Moravia Moravia [fratres de moravo morbide morbide [curiositate morbide [germine morbide [impulsion morbide [interesse morbiditate morbiditate [risco de morbiditate [statistica de morbifere morbific morbific [germine morbillo morbillose morbo morbo acute morbo chronic morbo complicate morbo contagiose morbo contagiose [transmitter un morbo de legionario morbo de somno morbo del sanguine morbo del tropicos morbo endemic morbo ha causate la decimation del population [le morbo ha causate un decimation del population [le morbo incurabile morbo insidiose morbo irremediabile morbo latente morbo legionari morbo parasitari morbo prolongate morbo transmissibile morbo tropical morbo veneree morbo [jugular un morbo [signo indicative de un morbo [transmissibilitate de un morbo [transmission de un morbos [luctar contra le morbose morbose [processo morbose [symptoma morbositate morcello de coton morcello de lardo mordace mordace [critica mordace [lingua mordacia mordacitate mordacitate de acido sulfuric mordacitate de un critica mordente mordente [haber un penna mordente [ironia morder morder in un fructo morder le pulvere mordettar mordettar un biscuit mordettar un pecia de caseo mordite [mi can le ha more more patriarchal morella morella salvage morena morena lateral morena terminal morendo morenic mores mores auster mores cenobitic mores de decentia mores depravate mores dissolute mores laxe mores legier [femina de mores patriarchal mores rural mores se corrumpe [le mores se deprava [le mores tribal mores [attentato al mores [austeritate del mores [certificato de bon mores [certificato de bon vita e mores [comedia de mores [corrumper le mores [corruption del mores [crimine contra le mores [depravar le mores [depravation del mores [description de mores [dissolution del mores [gangrena del mores [occidentalisar le mores [occidentalisation del mores [perversion del mores [perversitate del mores [policia de mores [rigiditate de morganatic morganatic [maritage morganatic [matrimonio morgue mori [memento moribunde moribunde [industria moribundo moribundos [assistentia al moribundos [assister le moriente morientes [assistentia al morientes [assister le moriero moriero [bombyce del moriero [folio de moriero [ligno de morieros [bosco de morilla morinda morion morir morir ab intestato morir completemente oblidate morir congelate morir de asphyxia morir de fame morir de inanition morir de pavor morir de rider morir de risada morir de sete morir de vergonia morir de\del fame morir dignemente morir in combatto morir in le abandono morir in plen activitate morir ingloriosemente morir juvene morir per crucifixion morir per intoxication morir per un overdose morir prematurmente morir se morir [lasse a morir [malade a morir [pavor de morisco morite al etate de 98 annos moriva al etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate benedicte de octanta annos [ille Mormon mormon Mormon [le libro de mormonic mormonic [doctrina mormonic [ritos mormonismo moro moro nigre moro [ligno de morose morositate morphema morphema epenthetic morphema grammatical morphema lexical morphema [analyse de morphema [structura de morphematic Morpheo Morpheo [esser in le bracios de morphina morphina [injection de morphina [intoxication per morphina [proprietates soporific del morphina [syringa de morphinismo morphinista morphinomane morphinomania morphinomano morphismo morphogenese = morphogenesis morphogenesis [morphogenese = morphogenetic morphogenetic de un embryon [studio morphogenia morphogenic morphologia morphologia del vegetales morphologia derivative morphologia flexional morphologia indoeuropee morphologic morphologic [analyse morphologic [crystallographia morphologic [parallelismo morphologic [valentia morphologic [variante morphologista morphologo morphonologia = morphophonologia morphonologic = morphophonologic morphophonologia [morphonologia = morphophonologic [morphonologic = morphopsychologia morsa morsa [dente de morsa [pelle de morsas [chassa de morsas [chassator de Morse Morse [alphabeto Morse [apparato Morse [clave Morse [codice Morse [signo morse [telegraphar in Morse [telegrapho morsellabile morsellamento morsellar morsellar se morsello morsello con nos? [vole tu mangiar un morsello de butyro morsello de ligno morsello de musica morsello de piano morsello de plumbo morsello de salsicia morsello de sucro morsello de terra morsello exquisite morsello saporose morsello [un bon morsellos [cader in morsellos [ille se ha adjudicate le melior morsellos [in mille morsellos [reducer in morsellos [sucro in morso morso [mitter le morso [poner le morsura morsura de aranea morsura de becco morsura de can morsura de can rabiose morsura de crabro morsura de insecto morsura de lupo morsura de mosquito morsura de ratto morsura de serpente morsura de vipera mortadello mortal mortal de pede [colpo mortal [accidente mortal [angustia mortal [cadita mortal [calor mortal [caso mortal [colpo mortal [colpo de pede mortal [dar le colpo mortal [dose mortal [esser tormentate de angustias mortal [facer un cadita mortal [ferita mortal [haber un pavor mortal [inimico mortal [lesiones mortal [odio mortal [peccato mortal [restos mortal [salto mortal [silentio mortal [sudor mortal [veneno mortal [vulnere mortalitate mortalitate antenatal mortalitate cancerose mortalitate infantil mortalitate neonatal mortalitate per cancere mortalitate perinatal mortalitate se ha abassate [le taxa de mortalitate [accrescimento del mortalitate [graphicos de mortalitate [regression del mortalitate [statistica del mortalitate [tabellas de mortalitate [tabulas de mortalitate [taxa de mortalmente pallide [esser mortalmente [enoiar se mortasa mortasa e tenon [juncto per morte morte accidental morte apparente morte cardiac morte cerebral morte clinic morte contra [pronunciar le sententia de morte cruel morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decader post le morte de cruce morte de lor infante [illes accepta con resignation le morte de su filio le ha completemente disequilibrate [le morte del commercio [isto es le morte del cruce morte e destruction [seminar morte e interrate morte e sepelite morte es un calamitate pro le familia [su morte expiatori morte gloriose morte heroic morte in apparentia morte in facie [reguardar le morte in facie [vider le morte in le facie [vider le morte innatural morte inopinate morte natural morte nos ha commovite totes [su morte nos ha stupefacite [le nova de su morte nos le ha avellite inopinatemente [le morte nos le ha evellite [le morte nos parti [usque a que le morte nos separa [usque le morte o vive morte per asphyxia morte per congelation morte per fame morte per hypothermia morte per necamento morte per submersion morte per suffocation morte placide morte prematur morte propitiatori morte que vive [esser plus morte que vive [plus morte sacrificial morte subite morte violente morte [a vita o morte [abolir le pena de morte [abolition del pena de morte [accelerar su morte [acto de morte [affrontar impassibilemente le morte [affrontar le morte [angelo de morte [angulo morte [angustia de morte [aqua morte [batter a morte [benes de mano(s) morte [benes in mano(s) morte [branca morte [bravar le morte [cader morte [calce morte [campo del morte [caso morte [caso de morte [causa de morte [cella del morte [certificato de morte [citate morte [clinicamente morte [condemnar a morte [condemnation a morte [contempto del morte [corpore morte [crito de morte [dansa del morte [defiar le morte [desiderio del morte [desiro del morte [dictar su proprie sententia de morte [disdigno del morte [escappar al morte [esquadra de morte [esquadra del morte [esser inter le vita e le morte [facie a facie con le morte [fidel usque al morte [fluctuar inter le vita e le morte [folios morte [habituar se al idea del morte [hora del morte [imminentia del morte [impetrar gratia pro le condemnatos a morte [ineluctabilitate del morte [instincto de morte [isto ha hastate su morte [le conversationes ha arrivate a un puncto morte [le fatalitate del morte [le maladia evolve inexorabilemente verso le morte [le torneamentos de folios morte [le vento dispersa le folios morte [lecto de morte [lingua morte [littera morte [lucta a vita e a Morte [Mar morte [marea morte [minusprecio del morte [mitter a morte [moneta morte [nascite morte [natura morte [obras morte [on suppone que ille es morte [pallide como le morte [pavor de morte [pena de morte [periculo de morte [peso morte [poner a morte [pulsion de morte [puncto morte [question de vita e de morte [remaner littera morte [riscar le morte [risco de morte [sanguinar a morte [sententia de morte [sententiar un persona a morte [silentio de morte [somno del morte [sudor de morte [suppression del pena de morte [timer le morte [torturar a morte [torturar usque al morte [tranquille como le morte [trovar le morte [un condemnato a morte [urbe morte [vigilia de su morte [vogar inter vita e mortero mortero argillose mortero de beton mortero de calce mortero de cemento mortero de cemento liquide mortero de concreto mortero de construction mortero de gypso mortero de trenchea mortero [calce de mortero [cupa de mortero [malaxator a mortero [malaxator de morteros [batteria de mortes excede le numero de nascentias [le numero de mortifere mortifere [foco mortifere [veneno mortifica le carne [gangrena mortificar mortificate mortification mortificator mortinatalitate mortis [in articulo morto morto ambulate morto vivente morto [blanc como un morto [campana a morto [capite de morto [cassa de morto [inhumar un morto [livide como un morto [masca de morto [mascara de morto [officio pro le morto [pallide como un morto [sepelir un morto [testa de morto [vestir un mortos [commemorar le mortos [commemoration del mortos [culto al mortos [culto del mortos [die del mortos [evocar le mortos [evocation del mortos [lista de mortos [liturgia del mortos [missa del mortos [numero de morto(s) [ossos de mortos [profanation de mortuari mortuari [annuncio mortuari [camera mortuari [cappella mortuari [casa mortuari [ceremonia mortuari [corona mortuari [deposito mortuari [drappo mortuari [extracto mortuari [masca mortuari [mascara mortuari [poema mortuari [registro mortuari [servicio mortuari [tapete mortuari [tapis morula Mosa Mosa e del Waal [al confluente del Mosa e del Waal [al confluentia del Mosa [aqua del Mosa [gravella del Mosa [imbuccatura del Mosa [porto del Mosa [ripa del Mosa [Rotterdam es situate al bordos del Mosa [saltar in le Mosa [urbe del mosaic mosaic ordina de lapidar le adultaras [le lege mosaic [le Lege mosaicista mosaico mosaico de folios mosaico de marmore mosaico de quadrellos mosaico in folios mosaico in ligno mosaico [pavimento de mosaico [quadrello de mosaico [solo de mosaismo mosan mosan [arte mosasauro moschea Moscova Moscovia moscovita Mosella Mosella [region del Mosella [vino del mosellan Moses Moses [lege de moslem mosqueton mosquitiera mosquito mosquito hessian mosquito me ha piccate [un mosquito [morsura de mosquito [piccatura de mosquitos [infestate de mosquitos [invasion de mosquitos [nube de mosquitos [oleo contra le mosquitos [plaga de mosquitos [rete de mosso mot [bon motacilla motacilla albe motacilla blanc motacilla flave motel motetto motettos de Palestrina motile motilitate motilitate del protoplasma motin motin de fame motin del studentes motin del studiantes motin [reprimer un motinar motinar contra motinar se [le soldatos ha comenciate a motinero motinose motion motion de censura motion de confidentia motion de fiducia motion de non confidentia motion de ordine motion ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion [acceptar un motion [appoiar un motion [approbar un motion [commentar un motion [facer un motion [mitter se in motion [presentar un motion [rediger un motion [rejectar un motion [retirar un motion [supportar un motion [votar un motivabile motivar motivation motivation de voto motivation del voto motivation [analyse del motivation [ille non ha motivation [perder su motivational motivational [recerca motivational [studio motive motive [poter motivo motivo a [dar motivo apparente [sin motivo architectural motivo de acantho motivo de appello motivo de crochet motivo de loto motivo de recusation motivo fatalista motivo floral motivo impellente motivo inexplicabile motivo principal motivo urgente motivo [con motivo [sin motivos de satisfaction [dar motivos decorative motivos extrinsec motivos floral in le ornamentos motivos personal [pro moto [con motobarca motocross motocrossista motocultura motocycletta motocycletta con sidecar motocycletta de cursa motocyclismo motocyclista motocyclista [agente motocyclista [casco de motocyclo motocyclo de cursa motocyclo legier motocyclysta [curritor motolancha motonautic motonautica motonautismo motonave motopropulsor motopropulsor [gruppo motopumpa motor motor a aere calde motor a aere calide motor a benzina motor a combustion motor a combustion interne motor a currente alternate motor a currente alternative motor a currente triphase motor a cylindros horizontal opponite motor a duo tempores motor a duo tempores [mixtura pro motor a explosion motor a gas motor a induction motor a injection motor a jecto motor a piston motor a piston rotative motor a quatro tempores motor a reaction motor a rocchetta motor a shunt motor amovibile motor asynchrone motor auxiliar motor auxiliar [bicycletta a motor auxiliar [bicycletta con motor bicylindric motor compound motor con cylindros in linea motor de aeroplano motor de avion motor de babordo motor de benzina motor de combustion motor de combustion interne motor de currente alternate motor de currente alternative motor de duo tempores motor de excambio motor de explosion motor de explosion [orificio de admission in un motor de frenage motor de gas motor de grammophono motor de jecto motor de piston motor de piston rotative motor de propulsion motor de quatro tempores motor de reaction motor de repulsion motor de tote isto [ille es le motor de tractor motor del ascensor motor del interprisa [esser le motor del lift motor Diesel motor diesel motor Diesel [compressor de un motor Diesel [locomotiva a motor distachabile motor economic motor electric motor electric [actionar per un motor es disregulate [le motor exterior motor hydraulic motor in marcha [mitter le motor in marcha [poner le motor monocylindric motor potente motor que propulsa un missile [le motor que ronca motor robuste motor rotative motor silentiose motor synchrone motor synchronic motor thermic motor torna [le motor typo Wankel motor va a pilas [le motor Wankel motor [accelerar le motor [actionar le motor [adjustage de un motor [adjustamento de un motor [adjustar un motor [arbore motor [arrestar le motor [arresto de un motor [avion sin motor [barca a motor [barca de motor [bicycletta a motor [bicycletta con motor [bloco de motor [cassa de protection del motor [catena motor [combination calefaction-fortia motor [coperculo del motor [copula motor [cyclista a motor [damno al motor [damno(s) al motor [derecto de conducer un vehiculo a motor [disco motor [fortia motor [handicapato motor [imbarcation a motor [inventar un nove typo de motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le arresto del motor [le functionamento de un motor [mechanismo motor [nave a motor [nervos motor [panna de motor [propulsion per motor [regular un motor [rendimento optimal de un motor [ronco de motor [ronco del motor [ruito de motor [ruito de un motor [silentiositate de un motor [suspension del motor [trepidation de un motor [vehiculo a motor [yacht a motorcyclista motorcyclo motorcyclo de cursa motores [fabrica de motores [io non ha familiaritate con motor(es) [oleo pro motores [oleo pro motorisar motorisar le armea motorisate [circulation motorisate [division motorisate [patrulia motorisate [policia motorisate [traffico motorisate [truppas motorisation motorisation del armea motoslitta mototractor motto motu proprio mouse mousse movente movente [arena movente [partes movente [sablo movente [terreno de arena movente [terreno de sablo mover mover celo e terra mover de un latere al altere mover le cauda mover le folles del organo mover se con celeritate mover un agulia mover un digito [non mover un machina mover un passo [non movibile movibile [glacie movimentar movimentar un conto movimentate [un vita multo movimento movimento a un cosa [imprimer movimento absolute movimento accelerate movimento ambiental movimento anabaptistic movimento anaphasic movimento anarchistic movimento annexionista movimento antialcoholic movimento antimilitarista movimento antinuclear movimento antiparlamentari movimento aperiodic movimento apparente movimento apparente del sol circum le terra movimento ascendente movimento ascensional movimento aspiratori movimento brownian movimento brusc movimento celere movimento charismatic movimento chromatic movimento ciliar movimento circular movimento clandestin movimento communista movimento communistic movimento compulsive movimento concentric movimento conjunctural movimento corporative movimento cubistic movimento curviforme movimento curvilinee movimento dadaista movimento de anima movimento de ballo movimento de boycottage movimento de dissidentees movimento de flanco movimento de giration movimento de humero movimento de ideas movimento de independentia movimento de liberation movimento de manivella movimento de mano movimento de massa movimento de natation movimento de pendulo movimento de precios movimento de protestation movimento de protesto movimento de protesto(s) movimento de resistentia movimento de rotation movimento de spatula movimento de studentes movimento de studiante movimento de testa movimento de truppas movimento de undas movimento de valse movimento de vanguarda movimento del ambiente movimento del ambiente ecologic movimento del astros movimento del capite movimento del cursos movimento del esophago movimento del fallia movimento del juventute movimento del marea movimento del planetas [le epicyclo ha permittite al grecos de explicar le movimento del precios movimento del stellas movimento del testa movimento descendente movimento diurne movimento ecologic movimento ecumenic movimento expressionista movimento expressionistic movimento fascista movimento feminista movimento ferroviari movimento flaminge movimento fluide movimento giratori movimento guerrier movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto desde su inception [le movimento helicoidal movimento hippy movimento hitlerian movimento impetuose movimento impulsive movimento in avante movimento in calor [transformation de movimento incontrolate movimento independentista movimento instinctive movimento insurrectional movimento integralista movimento integralistic movimento intestinal movimento invertibile movimento juvenil movimento legier movimento linear movimento linguistic movimento litterari movimento mechanic movimento migratori movimento natatori movimento nyctinastic movimento obrer movimento orbicular movimento orbital movimento oscillatori del pendulo movimento pacifista movimento pacifista [representante del movimento panislamic movimento parabolic movimento parallel movimento pendular movimento pentecostal movimento perpetue movimento planetari movimento popular movimento pro le independentia movimento pro le pace movimento pro le pace [finder le movimento proprie de un astro movimento protestatari movimento protoplasmatic cellular movimento punk movimento pupillar movimento quietista movimento quietistic movimento rectilinee movimento reflexe movimento retardate movimento retrograde movimento revolutionari movimento rotative movimento rotatori movimento sandinista movimento secessionistic movimento separatista movimento separatistic movimento serpentin movimento sinusoidal movimento social movimento socinian movimento subitanee movimento syndical movimento syndicalista movimento tactic movimento undulante movimento undulatori movimento undulatori del sono movimento undulose movimento unificatori movimento uniforme movimento uniformemente accelerate movimento uniformemente retardate movimento vertical movimento vibratori movimento vive movimento [accelerar le movimento [acceleration de un movimento [alternativitate de un movimento [circularitate de un movimento [communicar un movimento [conservation de un movimento [constante de movimento [guerra de movimento [hereticitate de un movimento [infiltrar in un movimento [libertate de movimento [mechanismo de movimento [poner in movimento [poner se in movimento [rhythmicitate de un movimento [stato de movimento [stilo de movimento [tener in movimento [turbation de movimentos ameboide movimentos de impatientia movimentos del anima movimentos del inimico [contrariar le movimentos eustatic movimentos febril movimentos felin movimentos heliotropic movimentos nastic movimentos paratonic movimentos peristaltic movimentos rationalistic movimentos rigide movimentos stereotypate movimentos synchrone movimentos tectonic movimentos thermonastic movimentos [coordination del Moyse Mozambique mozarabe mozarabe [arte mozarabe [rito mozarabic mozarabic [arte mozarabic [rito Mozart [Requiem de Mozart [sonatas de mozartian mozzarella mozzetta m/s [le sono se propaga al velocitate de 340 mu mucer mucic mucic [acido mucide mucide [iste pan ha un gusto mucigene mucilagine mucilagine [formar mucilagine [producer mucilaginose mucilaginose [substantia mucina mucinose mucipare mucipare [cellulas muco muco nasal muco purulente muco [formar muco [haber un naso plen de muco [producer muco [secretion de mucolytic mucor mucor [damno(s) causate per le mucor [macula de mucosa mucosa buccal mucosa epiglottic mucosa intestinal mucosa nasal mucosa olfactive mucosa olfactori mucosa vaginal mucose mucose del stomacho [tunica mucose [exsudat mucose [febre mucose [glandula mucose [membrana mucose [naso mucose [secretion mucose [tampon mucositate mucositate sanguinolente mucositate [le cavitate nasal secreta mucoviscidose = mucoviscidosis mucoviscidosis [mucoviscidose = mucron mucronate muezzin muffin mufla muflon mufti mugir mugito muguette mula mulatto mulcta mulcta commutative mulcta de parcamento mulcta de parking mulcta de stationamento mulcta es proportionate al delicto [le mulcta grave [isto es subjecte a un mulcta maxime de vinti florinos [un mulcta que non excede vinti florinos [un mulcta [clausula de mulcta [dar un mulcta [imponer un mulcta [imposition de un mulcta [incurrer un mulcta [infliger un mulcta [menaciar de mulcta [pagar un mulctabile mulctabilitate mulctar mulctate [esser mulero muleta mulger mulger [scabello de mulger [scabello pro mulger [situla de mulger [situla pro mulger [tabouret de mulger [tabouret pro mulgition mulgition [hora de mulgitor mulgitor de oves mulgitor de vaccas mulgitor [tabouret de mulgitura mullah mulo mulsion multe multe affecto [tractar con multe amylo [le cereales contine multe animales prehistoric [le glacie ha fossilisate multe annos retro multe apparato [con multe applicationes [un material con multe attention a un cosa [dedicar multe attention [requirer multe autoritate a [attribuer multe benzina [iste auto(mobile) consume multe caso de [facer multe confidentia [haber multe cura [infante qui require multe deliberationes [post multe demanda [articulo de multe distraction hic [il ha multe estima [non haber in multe eventos [ille ha passate per multe gasolina [iste auto(mobile) consume multe imprudentia [tu ha operate con multe insatisfaction multe invitatos [contar con multe manos [passar per multe marcas de sympathia [le malado ha recipite multe molestia a un persona [causar multe molestia a un persona [occasionar multe molestia a un persona [procurar multe moneta [dispensar multe naturalitate [ille parlava con multe obreros [le fabrica occupa multe periculos [su imprudentia le expone a multe peripetias le heroe es salvate [post multe personas [al requesta de multe placer [con multe populos antique idolatrava le fortias del natura multe practica [un representante con multe preparativos [isto exige multe punctos [totalisar multe riscos [iste interprisa comporta multe sacrificios [le victoria ha costate multe spatios verde [un quartiero con multe spuma [facer multe spuma [formar multe tempore in un cosa [investir multe tempore [absorber multe tempore [ante multe tempore [consumer multe tempore [isto require multe tempore [occupar multe tempore [prender multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe victimas [on deplora multes es de nostre aviso multes es le appellatos e pauches es le eligitos multes es le appellatos e poches es le eligitos multes [le "th" anglese es impronunciabile pro multiangular multiarticulate multibracteate multicanal multicanal [altoparlator multicapsular multicaudate multicaule multicaule [heleocharis multicaule [planta multicellular multicellular [altoparlator multicellular [organismo multicellularitate multicentric multicephale multicolor multicolor [aves multicolor [con nuances multicolor [con plumas multicolor [illustration multicolor [impression multicolor [mixtura multicolor [stilo multiconfessional multicultural multiculturalismo multicuspide multidentate multidimensional multidimensionalitate multidirectional multidirectional [microphono multidisciplinari multidisciplinari [un inseniamento multiethnic multifide multifide [corolla multifilar multifilar [cablo multiflor multiflor [lolio multiflor [luzula multiflor [pedunculo multiflor [phaseolo multiflor [polygonato multifocal multifocal [berillos multifocal [berillos a vitros multifoliate multifolie multiforme multiforme [societate multiformitate multifunctional multifunctional [furno multifunctional [robot multifunctionalitate multiglandulose multigrade multigrade [oleo multilateral multilateral [accordo multilateral [commercio multilateral [fortia multilateralitate multilatere multilinear multilineate multilingual multilingual [dictionario multilingue multilingue [dictionario multilinguismo multilobate multilobe multilocular multiloque multiloquente multiloquentia multimedia multimedial multimetro multimilliardari multimilliardario multimillionari multimillionario multimodal multimotor multimotor [avion multinational multinational [interprisa multinerve multinodular multinomial multinomial [coefficiente multinomie multinomio multinuclear multinucleate multipara multipare multiparitate multipartite multipede multipetale multiphase multiple multiple activitates le absorbe integremente [su multiple commun [minimo multiple occupationes [ille ha multiple [assassino multiple [causas multiple [cavilia multiple [cognoscentias multiple [direction multiple [echo multiple [filetto multiple [interprisa a succursales multiple [ionisation multiple [lege del proportiones multiple [magazin a succursales multiple [myeloma multiple [prisa multiple [pro usages multiple [question a selection multiple [refraction multiple [test a selection multiplet multiplex multiplex [systema multiplica [su chances se multiplicabile multiplicabilitate multiplicando multiplicar multiplicar le contactos multiplicar le tentativas multiplicar per mille multiplicar se multiplication multiplication asexual multiplication asexuate multiplication cellular multiplication de 48 a 24 multiplication del panes e del pisces [le multiplication vegetative multiplication [associativitate del addition e del multiplication [commutabilitate del factores de un multiplication [factor de multiplication [interversion del factores de un multiplication [tabula de multiplication [tabulas de multiplicative multiplicative [signo multiplicator multiplicator electronic multiplice multiplicitate multiplicitate algebraic multiplicitate algebric multiplicitate del sensationes confunde le anima [le multiplo multiplo [minime commun multipolar multipolar [cellula multipolar [dynamo multipolaritate multipolo multiprogrammation multiracial multiracial [metropole multiracial [societate multiradiate multiramose multiregional multiresistente multiresistente [virus multiresistentia multisecular multisense multisiliquose multisone multispicate multissimo [il me importa multisyllabe multitubular multitubular [caldiera multitude multitude de aspectos [un multitude de spectatores multitude [aperir se un passage a transverso le multitude [disparer in multitude [dispersar le multitude [dissipar le multitude [inter le multitude [le circo attrahe semper un multitude [le circo attrahe sempre un multitude [perder se multitude [transversar le multiungulate multivage multivalente multivalve multivalvular multivariabile multivariate multivibrator multivie multivoc multo multo a desiderar [lassar multo a desirar [lassar multo absorbente [iste spongia es multo acceptabile [illa habeva un alibi multo aperte [veste multo appropriate [un presente multo attrahite per le luxo [illa es multo avantiate [date le hora multo avantiate [le travalio es multo ben documentate [un serie de citationes multo ben dotate [ille es multo ben [ille conduce multo ben [io pote imaginar me lo multo commode [iste calceos es multo commode [iste scarpas es multo contrastate de un photo [copia multo convenibilemente in Interlingua [exprimer se multo conventional [ille ha ideas multo critic [le stato del malado es multo critic [le stato del patiente es multo de un persona [expectar multo debile [le pulso es multo del russo [io non me recorda multo desde le anno passate [mi patre ha inveterate multo digestibile [alimentos multo distractive [iste libro es multo disveloppate [haber un senso gustative multo dotate [artista multo effective [le innovationes ha essite multo facile, ma le realitate es altere [in theoria isto pare multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo frequentate [loco multo habilemente [ille manea le formas moderne de verso multo honorabile [con mention multo honorate [sentir se multo incommode [in un postura multo industrialisate [le region circum Rotterdam es multo instabile [ille ha un humor multo iste texto [on ha retoccate multo liquide multo, ma intertanto tu face lo que te place [tu promitte multo meditate [un rationamento multo minute [litteras multo minute [scriptura multo movimentate [un vita multo nitide [photo(graphia)s multo nutritive [forrage multo obligate! multo occupate [esser multo onerose [conditiones multo parve minoritari [illes esseva un multo pedantemente [ille se comportava multo personal a un cosa [dar un interpretation multo populate multo probabile multo pron al frigido [ille es multo prosaic [occupationes multo radicate [prejudicio multo recercate [su compania es multo remote [in tempores multo reverende multo scarpate [precipitio multo sensibile al frigido [ille es multo servicial [ille es multo sobriemente [ille vive multo solitari [ille vive un vita multo un persona [appreciar multo urgente [telephonata multo vage [in terminos multo versate in historia [le homine es multo versate in le materia [ille es multo vicin [star multo [costar multo [estimar multo [exiger multo [ille me lo ha disconsiliate multo [le bira scuma multo [le bira spuma multo [riscar multungulate multungule mumia mumia [masca de mumia [mascara de mumificar mumificate [cadavere mumification mumification natural per desiccation mumificator munda artistic mundabile mundadentes mundan mundan [chronica mundanitate mundapipa mundapista(s) mundar mundar con sablator mundar con un spongia mundar un lista de abonatos mundar [arena de mundar [sablo de munde munde [copia mundial mundial de football [competer pro le campionato Mundial del Ecclesias [Consilio mundial del precaria [die mundial del precaria [jorno mundial del sanitate [die Mundial del Sanitate [Jorno mundial del sanitate [jorno Mundial del Sanitate [OMS: Organisation Mundial del Sanitate [Organisation mundial del sanitate [organisation Mundial pro Interlingua [consilio executive del Union Mundial pro Interlingua [secretario general del Union Mundial pro Interlingua [UMI: Union mundial [actualitate mundial [banca mundial [campion mundial [campionato mundial [celebritate mundial [commercio mundial [conferentia mundial [conflagration mundial [congresso mundial [conquirer le hegemonia mundial [consilio mundial [consumo mundial [crise mundial [crisis mundial [cuppa mundial [de fama mundial [de repercussion mundial [de significantia mundial [dominio mundial [economia mundial [evento mundial [evolution del mercato mundial [exposition mundial [federalismo mundial [flotta mundial [guerra mundial [hegemonia mundial [historia mundial [lingua mundial [litteratura mundial [marca mundial [mercato mundial [monopolio mundial [opinion mundial [pace mundial [politica mundial [population mundial [porto mundial [potentia Mundial [preludio al Secunde Guerra mundial [prime guerra mundial [production mundial [producto de reputation mundial [record mundial [reputation mundial [revolution mundial [scientifico de fama mundial [scientifico de reputation mundial [scientista de fama mundial [scientista de reputation mundial [situation mundial [tonnellage mundialisar mundialisation mundialmente cognite mundificar mundificar con sablator mundificar un plaga mundification mundification public del stratas mundification public [servicio de mundification [equipa de mundification [personal de mundificative munditia mundo mundo affective mundo animal mundo antique [le mundo classic [religiones prechristian del mundo commercial mundo del artes mundo del circo mundo del criminales mundo del film [celebritates del mundo del homosexuales mundo del insectos mundo del magia mundo del negotios mundo del pensata(s) mundo del pop mundo del sonios mundo del spiritos mundo del sport mundo del vivos [disparer del mundo del vivos [le mundo disfacte mundo es incredibilemente variate [nostre mundo es ingrate [le mundo espaniolophone mundo exterior mundo feeric mundo financiari [le hyenas del mundo habitate mundo hispanoparlante [le mundo imaginari [un mundo incantate mundo inexistente del legenda [le mundo intelligibile [le mundo invisibile [le mundo islamic [le mundo libere mundo libere [le mundo litterari mundo musulman mundo phantastic mundo phenomenal mundo physic [le mundo sensibile mundo sportive mundo sublunar [iste mundo supraterrestre [un mundo vegetal mundo vivibile [un mundo [advenimento de un melior mundo [altere mundo [amico de tote le mundo [caffe del tertie mundo [campion del mundo [campionato del mundo [con le melior voluntate del mundo [conception del mundo [conquirer le hegemonia del mundo [conquisitor del mundo [creation del mundo [cuppa del mundo [currer le mundo [decolonisation del paises del tertie mundo [dominio del mundo [femina del mundo [gaudios del mundo [hegemonia del mundo [historia del mundo [homine del mundo [il pareva le fin del mundo [ir al altere mundo [le altere mundo [le cinque partes del mundo [le delicias del mundo [le gaudios del mundo [le joias del mundo [le medietate del mundo [le moneta governa le mundo [le perfection non es de iste mundo [le potentes de iste mundo [le septe meravilias del mundo [le theatro del Mundo [le Vetere mundo [lucta pro le hegemonia in le mundo [meravilia del mundo [nove mundo [pais del tertie mundo [parte del mundo [perception del mundo [percurrer le mundo [periplo de Magellan circum le mundo [record del mundo [reformator del mundo [religion del mundo [renunciar al mundo [tertie mundo [tote le mundo [tu ha tote le ration del mundo [venir al mundo [vetule mundo [vision del mundo [viver retirate del munerar Munich municipal municipal del aqua [distribution municipal [administration municipal [architecto municipal [archivo municipal [autoritates municipal [bibliotheca municipal [budget municipal [cammino municipal [candidato pro le consilio municipal [candidatura pro le consilio municipal [casa municipal [cassa municipal [composition del consilio municipal [consiliero municipal [consilio municipal [decreto municipal [derecto municipal [domo municipal [election municipal [election del consilio municipal [electiones municipal [financia municipal [functionario municipal [hospital municipal [hypotheca con garantia municipal [imposto municipal [laborator municipal [lege municipal [museo municipal [obrero municipal [ordinantia del consilio municipal [ostiero municipal [parco municipal [policia municipal [politica municipal [presentar se al electiones municipal [proprietate municipal [regulamento municipal [reunion del consilio municipal [schola municipal [secretaria municipal [secretario municipal [servicios e industrias municipal [territorio municipal [theatro municipal [travaliator municipalisar municipalisar un fabrica de gas municipalisation municipalisation del servicios de transporto urban [le municipalitate municipalitate [labor(es) de municipalitate [labores public del municipalitate [travalios public del municipe municipio municipio limitrophe municipio peripheric munificente munificentia munir munir de personal munir un violino de chordas munition munition [cassa a munition [cassa de munition [cassa pro munition [pan de munitionar munitionero munition(es) [deposito de munitiones [deposito de munitiones [magazin de munitiones [nave de munitiones [parco de munitiones [traino de muon mur blanc reverberava le calor [le mur [le balla transversa le mural mural decorative [quadrello mural se distacha [le papiro mural [armario mural [barras mural [calendario mural [carta mural [cassa forte mural [collar papiro mural [coperir de papiro mural [croc mural [decoration mural [gypsophila mural [horologio mural [jornal mural [lampa mural [mappa mural [mobile mural [modello mural [molino a caffe mural [molino de caffe mural [pendula mural [pictura mural [pila mural [planta mural [platto mural [quadrello mural [revestimento mural [spot mural [tapete mural [tapis mural [ventilator muralia muralia circular muralia circumvalante muralia circumvallante muralia de China Muralia de China [le Grande Muralia del Lamentationes [le Muralia del Lamentos [le muralia scarpate muralia urban muralias [cinger un citate de muralias [circumferer de muralista murar murar un citate murar un porta murate su tresor [ille habeva murate [fenestra mure mure albino mure [aure de mure [auricula de mure [jocar como un catto con un murena mures [foramine de mures [le catto attrappa le mures [regimento de mures [trappa de murex muria muriate muriatic muriatic [acido muriatic [fontes muriato murice murides murin murin [plaga murmurar murmurar parolas inintelligibile murmuration murmuration [campania de murmurator murmure murmure approbatori murmure cardiac murmure de approbation murmure de disapprobation murmure disapprobatori murmure inintelligibile murmure se ha elevate in le sala [un murmure [tono de murmurear murmures inintelligibile murmurose muro muro angular muro antiruito muro basaltic muro cave muro cec muro comencia a disjunger se [le petras del muro con cimices [affiger un poster super le muro con cimices [affixar un poster super le muro con merlones muro de angulo muro de appoio muro de basalto Muro de Berlin muro de beton muro de calor muro de caserna muro de castello muro de cellario muro de clausura muro de defensa muro de faciada muro de fundation Muro de Hadriano muro de incomprehension [choccar contra un muro de incomprension [choccar contra un muro de separation muro de sustenimento muro de terra muro defensive muro del calor Muro del Lamentationes muro del lamentationes Muro del Lamentos muro del sono muro divisori muro exponite al nord muro exterior muro externe muro ha perdite su aplomb [le muro interior muro interne muro lateral muro non es perpendicular [le muro nude muro perimetral muro portante muro quadrellate muro recedente muro refractari muro scarpate muro separative muro sonic [superar le muro spisse muro transversal muro urban muro [abassamento de un muro [abassar un muro [abatter un muro [adorsar le banco al muro [appender un pictura al muro [apponer un affiche super un muro [attachar un pictura al muro [bassar un muro [betonar un muro [calendario de muro [cementar un muro [choccar contra un muro [demolir un muro [elevar un muro [fissura de un muro [fixar un pictura al muro [incastrar un trabe in le muro [incastrar un trave in le muro [lancear le petra trans le muro [lancear un petra contra un muro [le trabe reposa super le muro [le trave reposa super le muro [lisiar le junctos de un muro [parlar a un muro [passar un muro [plantar un scala contra un muro [saltar trans le muro [scander trans un muro [spissor de un muro [verificar le verticalitate de un muros audi [le muros del citate assediate [arietar le muros ha aures [le muros humide muros muscose muros pelasgian muros pelasgic muros [confinate inter quatro muros [le flammas lambe le muros [le hedera rampa contra le mus mus albino mus minute mus [aure de mus [auricula de mus [jocar como un catto con un musa musaranea musas [dedicar se al musas [montania del musca musca artificial musca carnivore musca de carne musca de Espania musca de Hispania musca domestic musca tsetse musca un elephante [facer de un musca [cacata de musca [corpore de musca [invasion de musca [larva de musca [merda de musca [non facer mal a un musca [peso musca [plaga de muscardino muscari muscarina muscario muscas con un petra [occider duo muscas volante muscas [colla a muscate muscate [capricorno muscate [confitura muscate [mimulo muscate [nuce muscate [odor muscate [pira muscate [ratto muscate [rosa muscate [uva muscatello muscato muscheton muschettero muschetto muscides muscifere muscifere [ophrys muscivore musco musco artificial musco [coperte de musco [extender se super le muscologia muscose muscose [muros muscose [rosa muscular muscular [action muscular [activitate muscular [atonia muscular [atrophia muscular [cellula muscular [contraction muscular [crampo muscular [debilitate muscular [dolores muscular [dystrophia muscular [elongation muscular [excitabilitate muscular [exercitio muscular [fasce muscular [fatiga muscular [fibra muscular [fibrilla muscular [fortia muscular [labor muscular [metabolismo muscular [paralyse muscular [physiologia muscular [relaxation muscular [rheumatismo muscular [rigiditate muscular [stomacho muscular [succussion muscular [systema muscular [texito muscular [tonicitate muscular [tono muscular [travalio muscularitate musculate musculate [bracios musculate [collo musculate [stilo musculatura musculina musculo musculo abdominal musculo abductor musculo adductor musculo alar musculo atrophic musculo auricular musculo brachial musculo bracial musculo cardiac musculo cervical musculo ciliar musculo clavicular musculo comestibile musculo constrictive musculo constrictor musculo contractile musculo coracoide musculo costal musculo crural musculo cubital musculo de corde musculo del collo musculo del gena musculo del genu musculo del larynge musculo del palma musculo deltoide musculo digital musculo dorsal musculo edibile musculo elevatori musculo elevatori del palpebra musculo extensor musculo extensori musculo facial musculo fatigate musculo femoral musculo flexor musculo flexori musculo glutee musculo intercostal musculo interossee musculo labial musculo lisie musculo longitudinal musculo lumbrical musculo mamillar musculo masticatori musculo occipital musculo ocular musculo palatal musculo pectinate musculo pectoral musculo peronee musculo piriforme musculo plantar musculo poplitee musculo pronator musculo rhomboide musculo rotatori musculo sphincteric musculo subclavie musculo subcostal musculo subscapular musculo sural musculo tibial musculo tracheal musculo transverse musculo trapezio musculo triangular musculo tricipite musculo trifacial musculo vesical musculo zygomatic musculo [atrophia de un musculo [concha de musculo [contraction de un musculo [contractura de un musculo [distender un musculo [distension de un musculo [torquer se un musculo [ventre de un musculos abdominal [exercitios pro le musculos accommodatori musculos antagonista musculos contractile musculos de aciero musculos del brachio musculos del bracio musculos es molluscos acephale [le musculos expiratori musculos flaccide musculos frontal musculos gemine musculos horripilatori musculos intercostal musculos laxe musculos lingual musculos locomotor musculos mandibular musculos masticatori musculos oblique musculos orbicular musculos palpebral musculos relaxate musculos scalen musculos synergic musculos [banco de musculos [contextura del musculos [contractilitate del musculos [elasticitate del musculos [extirar le musculos [pisca de musculos [relaxamento del musculos [relaxar le musculos [saison del musculos [tender su musculos [tonificar le musculos [venditor de musculose musculose [collo musculose [gambas musculositate museal musella le pressa musellar musellar le pressa muselliera musello museo museo al aere libere museo de antiquitates museo de archeologia museo de arte contemporanee Museo de Arte Moderne museo de aviation Museo de Figuras de Cera museo de figuras de cera museo de guerra museo de historia natural museo de picturas museo del armea museo del posta museo del stato museo es clause [le museo ethnographic museo maritime museo municipal museo national museo nautic museo naval museo oceanographic de Monaco [le museo pedagogic museo regional museo scholar museo statal museo [catalogo de museo [custode de museo [direction de museo [director de museo [functionario de museo [guida de museo [guidar le visitantes in un museo [objecto de museo [pecia de museo [personal de museo [ricchessas de un museo [surveliante de museo [visita de un museo [visitante de museo [visitar un museo [visitator de museographia museographic museographo museologia museologic muses [chassator de muses [excrementos de muses [foramine de muses [invasion de muses [le catto attrappa le muses [merda de muses [nido de muses [plaga de muses [regimento de muses [trappa a muses [trappa de muses [trappa pro muses [veneno de music music hall music hall [artista de music [education music [poter musica musica absolute musica ambiental musica atonal musica baroc musica beat musica celestial musica choral musica cifrate musica classic musica concrete musica country musica de accordion musica de ambiente musica de aubade musica de balalaika musica de ballo musica de banjo musica de camera musica de camera [ensemble de musica de camera [insimul de musica de circo musica de concerto musica de dansa musica de Debussy [le aspectos impressionistic del musica de ecclesia musica de entracte musica de film musica de fundo musica de harmonia musica de harpa musica de interacto musica de jazz musica de lut musica de marcha musica de negros musica de organo musica de piano musica de programma musica de radio musica de serenada musica de strata musica de tabula musica de valse musica de violino musica del futuro musica del passion musica directe musica disco musica divin musica dixieland musica dodecaphonic musica dulce musica electronic musica espaniol musica ethnic musica evocative musica excitante musica fascinante musica figural musica flatta le aure [iste musica folkloric musica funebre musica in conserva musica inexecutabile musica inlattate musica instrumental musica languide musica legier musica liturgic musica modal musica moderne musica orchestral musica orgiastic musica polyphone musica polyphonic musica pop musica popular musica pro ballar musica pro dansar musica pro harmonia musica pro organo musica pro piano musica pro quartetto musica pro violino musica psychedelic musica punk musica radiophonic musica religiose musica rhythmic musica rock musica rococo musica romantic musica sacrate musica sacre musica scribite pro flauta musica serial musica soul musica stratal musica symphonic musica tonal musica tsigan musica underground musica vocal musica [a tempore de musica [academia de musica [adorar le musica [amator de musica [boteca de musica [cassa de musica [cognoscitor de musica [critica de musica [critico de musica [curso de musica [facer musica [festa de musica [festival de musica [folio de musica [haber un predilection pro le musica [harmonisar duo instrumentos de musica [historia del musica [imprimeria de musica [imprimitor de musica [inseniamento de musica [inseniamento del musica [instrumento de musica [instrumentos polychorde de musica [kiosque a musica [kiosque de musica [lection de musica [libro de musica [maestro de musica [magazin de musica [mitter in musica [mitter in harmonia duo instrumentos de musica [morsello de musica [nota de musica [papiro de musica [passion pro le musica [pecia de musica [pedagogica del musica [poner in musica [professor de musica [revista de musica [sala de musica [schola de musica [societate de musica [stilo de musica [theatro de musicabile musicabile [un poema facilemente musicabilitate musical musical con grande maestria [executar un pecia musical con grande maestria [exequer un pecia musical [accento musical [arrangiamento musical [aure musical [bibliotheca musical [comedia musical [critica musical [critico musical [drama musical [echo musical [emission musical [festa musical [festival musical [fundo musical [haber le aure musical [historia musical [improvisation musical [inseniamento musical [instrumento musical [intervallo musical [nota musical [notation musical [obra musical [preferentias musical [programma musical [scriptura musical [sensibilitate musical [serra musical [signo musical [societate musical [sonos musical [talento musical [theoria musical [vespera musical [vespere musical [vita musical [voce musicalitate musicalitate de un lingua musicalitate de un melodia musicante musicar musicar un poesia musicassetta musicastro musichetta musico musico ambulante musico de strata musico pop musico stratal musicographia musicographo musicologia musicologic musicologic [problemas musicologista musicologo musicomane musicomania musicomano musicos ambulante musicos de valor [orchestra componite de musicos militar [corpore de musicotheca musicotherapia müsli muso muso de can muso de cavallo muso de conilio muso vulpin musselina mussitation mussive mussive [argento mussive [auro Mussolini mussolinian mustachio mustachio pendente mustachio [lassar se crescer le mustachio [rasar se le mustang mustarda mustarda extraforte mustarda forte mustarda [coclear a mustarda [coclear de mustarda [essentia de mustarda [fabrica de mustarda [fabricante de mustarda [gas de mustarda [grana de mustarda [molino de mustarda [oleo de mustarda [pickles al mustarda [pulvere de mustarda [sauce al mustarda [sauce de mustardero mustardiera mustela mustela [pellicia de mustelides musto musto de piras musulman musulman [arte musulman [mundo musulman [population musulman [religion muta muta de creditores [un muta de pelle cata anno [le serpentes muta de voce muta del voce mutabile mutabile [gen mutabile [quantitate mutabile [vento mutabilitate mutabilitate de un quantitate mutabilitate de un specie mutagene mutagene [agentes mutagene [factores mutagene [specificitate mutagene [stabilitate mutagene [substantias mutagenese = mutagenesis mutagenesis [mutagenese = mutagenic mutageno mutandis [mutatis mutante mutar mutar de casa mutar de color mutar de domicilio mutar de domo mutar de habitation mutar de lecto mutar de manos mutar de opinion mutar de tactica mutar le disco mutar le pelle mutation mutation chromosomic mutation consonantic mutation de climate mutation del voce mutation genic mutation lethal mutation parallel mutation per polyploidia mutation progressive mutation punctual mutation saltatori mutation spontanee mutation subite mutation [factor de mutation [pression de mutational mutational [equilibrio mutationes del fortuna [le incessabile mutationismo mutationista mutatis mutandis mutative mutator mute mute de terror mute [animal mute [bestia mute [can de chassa mute [carta mute [cinema mute [cygno mute [film mute [mappa mute [parte mute [reproche mute [rolo mute [surde e mute [syllaba mute [vocal mutescer mutilante mutilante [gangrena mutilante [plaga mutilar mutilar le veritate mutilar un texto mutilate mutilate [le victima habeva essite brutalmente mutilate [restituer un inscription mutilate [telegramma mutilation mutilation de cadavere mutilation [le telegramma non ha arrivate sin mutilato mutilato de guerra mutilator mutilator [cultello mutile mutismo mutismo de nascentia mutitate muto mutual mutual [adjuta mutual [amor mutual [assistentia mutual [association de succurso mutual [cassa de succurso mutual [comprehension mutual [comprension mutual [con assentimento mutual [con consentimento mutual [concessiones mutual [contracto per consentimento mutual [facer se reproches mutual [fundo de succurso mutual [impedantia mutual [incomprehension mutual [incomprension mutual [influentia mutual [recriminationes mutual [relationes mutual [responsabilitate mutual [societate de assecurantia mutual [succurso mutualismo mutualista mutualista [societate mutualitate mutualmente exclusive mutualmente exclusive [esser mutue mutue consenso de [con mutue consentimento de [con mutue contra incendios [assecurantia mutue contradiction mutue habeva un effecto dissuasive [le menacia de destruction mutue [adjuta mutue [assistentia mutue [cassa de succurso mutue [comprehension mutue [comprension mutue [con assentimento mutue [concessiones mutue [fundo de succurso mutue [inductantia mutue [influentia mutue [relationes mutue [securitate mutue [societate de creditos mutue [succurso mutuemente [adjutar se mutuemente [appoiar se mutuemente [tender se le mano mutulo muzhik mya mya arenari myalgia myalgic myasthenia myasthenic mycelian mycelio mycelio [filamento de mycenee myceneo Mycenes mycenian myceniano myceto mycetologia mycetoma mycobacterio mycoderma mycodermic mycologia mycologic mycologic [studios mycologista mycologo mycophage mycoplasma mycorrhiza mycorrhizal mycose = mycosis mycosis [mycose = mycotrophia mycotrophic mydriasis mydriatic mydriatico myelencephalo myelina myelitis myeloblasto myelocyto myelographia myeloma myeloma multiple myelopathia mygale myiasis myoblastic myoblasto myocardio myocardiopathia myocarditis myocyto myofibrilla myofibroma myoglobina myogramma myographia myographo myologia myologic myologo myoma myomero myonecrose = myonecrosis myonecrosis [myonecrose = myopathia myopathic myope myopia myopic myoplasma myopotamo myose = myosis myosis [myose = myositis myosotis myosotis palustre myosotis silvatic myosotis versicolor myosuro myotic myotomo myriade myriagramma myrialitro myriametro myriapode myriapodo myriapodos myrica myricaceas myringitis myriocarpe myriocephale myriophylle myriophyllo myriophyllo spicate myrmecologia myrmecologic myrmecologic [recercas myrmecologo myrmecophage myrmecophile myrmecophile [planta myrmecophilia myrmecophilo myrmeleon myrobalano myrosina myrrha myrrha [balsamo de myrrha [tinctura de myrrhar myrrhic myrrhis myrtaceas myrtacee myrtiforme myrtillo myrtillo rubie myrtillos [confectura de myrtillos [confitura de myrtillos [gelea de myrtillos [succo de myrto myrto [bacca de myrto [branca de myrto [essentia de myrto [folio de myrto [fragrantia de myrto [odor de myrto [oleo de myrtos [bosco de myrtos [corona de mysta mystagogia mystagogic mystagogo mysterio mysterio complete pro me [Frits es un mysterio del Trinitate mysterio difficilemente penetrabile mysterio impenetrabile mysterio incomprehensibile mysterio incomprensibile mysterio inconcipibile mysterio inexplicabile mysterio inexplicate mysterio inscrutabile mysterio insolubile mysterio insondabile mysterio [disvelar un mysterio [haber un halo de mysterio [incomprehensibilitate de un mysterio [insolubilitate de un mysterio [involver in mysterios del natura mysterios grec mysterios isiac mysterios orphic mysteriose mysteriose [comportamento mysteriose [disparition mysteriose [dossier mysteriose [figura mysteriosemente [ager mysteriositate mystic mystic [ecstase mystic [exaltation mystic [experientia mystic [extase mystic [fide mystic [le union mystic [union mystica mystica christian mystica franciscan mysticeto mysticismo mysticismo christian mysticitate mystico mysticos mystificar mystificar per un propaganda demagogic [lassar se mystification mystification del electorato mystification del electores mystification litterari mystification [esser victima de un mystificator mystificatori mystificatori [intentiones mythic mythic [heroe mythic [tradition mythicisar mythicisation mythicitate mythicitate de un tradition mythificar mythificate [Carolo Magne ha essite mythification mytho mytho de Faust mytho de Sisypho mytho de Sisypho [le mytho del superioritate germanic [le mytho prometheic [le mytho theogonic mytho vive mythographia mythographia medieval mythographic mythographo mythologia mythologia nordic mythologia [le monstros del mythologic mythologic [poema mythologic [traditiones mythologicamente interpretate [factos mythologisar mythologista mythologo mythomane mythomania mythomaniac mythomaniaco mythomano mytilicultor mytilicultura mytilin mytilo mytilotoxina mytilotoxina [intoxication per myxedema myxofibroma myxoma myxomatose myxomatose = myxomatosis myxomatosis [myxomatose = myxomyceto myxovirus [[Category:Dictionarios]] kffvtf32r8p6q4n9657skhoik1mftsu Interlexico n 0 1966 5310 5309 2019-04-05T17:58:13Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} N n [a indice nabab Nabuchodonosor nacella nacrar nacrate nacrate [libellulas con alas nacre nacre [buttones de nadir naga = naja nagana naiade naive naive [arte naivitate naivitate infantin naja [naga = najadaceas najas nam Namibia namibian namibiano nana nana [gallina nandu nanificar nanismo nano nano de jardin nano [arbore nano [gigante e nano [querco nano [stella nanobacterio nanocephale nanocephalia nanoelectronica nanometro nanoplancton nanoprocessor nanosecunda Nantes [Edicto de Nantes [revocation del Edicto de napalm napalm [bomba al naphta [cisterna de naphtalina [bolla de naphtha naphthalene naphthalina naphthalina [bolla de naphthene naphthenic naphthenic [acido naphthol Napoleon napoleon Napoleon [le potentias europee se ha coalisate contra Napoleon [le regno de napoleonic napoleonic durante le campania de Russia [le strategia napoleonic [guerras Napoli napolitan napolitan [cantos napolitano nappa narceina narcissa trompetta narcissic narcissismo narcissista narcissistic Narcisso narcisso narcisso minime narcisso poetic narcisso silvestre narcisso trompetta narcisso [bulbo de narcisso [flor de narcissos [campo de narcoanalyse = narcoanalysis narcoanalysis [narcoanalyse = narcodollar narcolepsia narcoleptic narcoleptico narcomane narcomania narcomano narcose = narcosis narcose [apparato de narcose [masca de narcose [mascara de narcosis [narcose = narcotherapia narcotic narcotico narcoticos [abuso de narcoticos [consumo de narcoticos [ille traffica in narcoticos [problema del narcoticos [traffico de narcoticos [transporto de narcotina narcotisar narcotisation narcotismo narcotrafficante nardin nardo nardo [odor de nare nares [dilatar les narghile narrabile narrar narrar circumstantiatemente un facto narrar un aventura narration narration biblic narration compendiose narration de Natal narration historic narration in prosa narration infantil narration infantin narration [stilo de narrative narrative [arte narrative [genere narrative [poesia narrative [prosa narrative [stilo narrative [technica narrativitate narratologia narratologic narrator narrator omnisciente de un roman narrator omnisciente de un romance narrator [un bon narratori narthecio narthrex narval nasal nasal secreta mucositate [le cavitate nasal [affection nasal [aletta nasal [aletto nasal [anello nasal [arteria nasal [cartilagine nasal [catarrho nasal [cavitates nasal [concha nasal [consonante nasal [fossa nasal [fossas nasal [hemorrhagia nasal [linea nasal [muco nasal [mucosa nasal [nervo nasal [obstruction del fossas nasal [orificio nasal [osso nasal [pilo nasal [polypo nasal [profilo nasal [respiration nasal [septo nasal [sono nasal [speculo nasal [syringa nasal [tumor nasal [vena nasal [vocal nasal [voce nasalisar nasalisate [vocales nasalisation nasalitate nascente nascente [barba Nascente [Imperio del Sol nascente [jorno nascente [stato nascentia nascentia de geminos nascentia del primavera nascentia difficile nascentia humile [de nascentia illustre [de nascentia nobile [esser de nascentia prematur nascentia triple nascentia virgine nascentia [acto de nascentia [anno de nascentia [billet de nascentia [cec de nascentia [certificato de nascentia [commemorar un nascentia [data de nascentia [declarar un nascentia [declaration de nascentia [desde su nascentia [die de nascentia [esser de basse nascentia [extracto de nascentia [horoscopo de nascentia [loco de nascentia [mutismo de nascentia [privilegio de nascentia [registration de nascentia [surde de nascentia [un nederlandese de nascentias [cifra de nascentias [controlo de nascentias [controlo del nascentias [curva del nascentias [excedente de nascentias [le numero de mortes excede le numero de nascentias [limitation del nascentias [numero de nascentias [registro de nascentias [registro del nascentias [regulation de nascentias [regulation del nascentias [restriction del nascentias [statistica del nascentias [stimulation del nascer nascer le dubita in le spirito de un persona [facer nascer [facer nascite nascite con le cofia nascite del alchimia [le chimia ha nascite morte nascite pro esser felice [non haber nascite pro isto [ille non ha nascite un bon stella [esser nascite [ben nascite [infante non nascite [mal nascite [recentemente nasica nasiforme nasilabie naso naso aquilin naso ascendente naso de boxator naso de satyro naso de su tasca [extraher un pannello de naso de su tasca [prender un pannello de naso de su tasca [retirar un pannello de naso grec naso in un cosa [mitter le naso mucose naso obturate [haber le naso plen de muco [haber un naso posticie naso prominente naso punctate naso punctute naso recte naso rubicunde naso sanguinante naso violacee naso [ala del naso [aletta del naso [base del naso [cartilagine del naso [catarrho del naso [cavitates del naso [conducer per le naso [conducer un persona per le naso [essugar le naso [guttas pro le naso [haber bon naso [il me sanguina le naso [ille se mitteva justo ante mi naso [ille se poneva justo ante mi naso [menar per le naso [menar un persona per le naso [non vider ultra su naso [osso del naso [pannello de naso [parlar per le naso [perder sanguine del naso [pilo de naso [pilos del naso [puncta del naso [radice de naso [radice del naso [respiration per le naso [sufflar le naso [sufflar se le naso [torquer le naso [tumor del nasobuccal nasolabial nasopharynge nassa nassa a salmones nassa de pisca nassa de salmones nassa langustas nassa pro anguillas nassa pro homaros nassa pro salmones nassa [levar un nassa [poner un nastic nastic [movimentos nasturtio nasturtio silvestre nasua Natal natal Natal [adornar le arbore de Natal [allocution de Natal [ambiente de Natal [arbore de Natal [arrangiamento floral de Natal [articulos de Natal [atmosphera de Natal [campana de Natal [campanas de Natal [cantata de Natal [cantico de Natal [canto de Natal [carta de natal [casa Natal [cena de natal [citate Natal [collecta de Natal [conto de Natal [crippa de Natal [decorar le arbore de Natal [decorationes de natal [die natal [domo Natal [dono de Natal [evangelio de Natal! [felice Natal [festa de Natal [gratification de Natal [inguirlandar un arbore de Natal [libro de natal [loco Natal [matinas de Natal [matutinas de Natal [message de Natal [narration de Natal [nocte de natal [pais Natal [pan de Natal [pastisseria de Natal [patre Natal [predica de Natal [predication de Natal [presente de Natal [repasto de Natal [rosa de Natal [salute de Natal [septimana de natal [solo Natal [tempore de natal [terra Natal [timbro de Natal [timbro postal de natal [urbe Natal [vacantias de natal [vacantias de Natal [vigilia de natal [village natalitate natalitate [curva del natalitate [decrescimento del natalitate [discrescimento del natalitate [excedente de natalitate [excedente del natalitate [limitation del natalitate [regression del natalitate [statistica del natalitate [stimulation del natante natar natar como un pisce natar in le abundantia natar in le auro natar in le opulentia natar in su proprie sanguine natar le aqua natar le crawl natar super le dorso natar [saper natation natation nudista natation scholar natation super le dorso natation [bassino de natation [campion de natation [campionato de natation [cinctura de natation [club de natation [concurso de natation [curso de natation [establimento de natation [exercitio de natation [facer exercitios de natation [gilet de natation [instructor de natation [lection de natation [movimento de natation [piscina de natation [practicar le natation [schola de natation [stabilimento de natator natator competitive natator de competition natator experimentate natator trainate natator trainate [un natatori natatori [arte natatori [exercitio natatori [membrana natatori [movimento natatori [vesica natatorio nate nate [artista nate [cec nate [esser poeta nate [surde natica naticute naties [extraeuropeee nation nation amic nation amic [chef de stato de nation bellicose nation colonisator nation commerciante nation guerrier nation marin nation maritime nation mercantil nation [hegemonisation un nation [le crema del national National Brute [PNB: Producto national de football [selectionator del equipa national de navigation aeree [servicio national [archivo National [Assemblea national [bandiera national [bibita national [bibliotheca national [budget national [cabinetto national [cabinetto de unitate national [cammino national [campion national [campionato national [capital national [catastrophe national [concilio national [debita national [defensa National [Departimento del Education national [dominio national [ecclesia national [equipa national [festa national [funerales national [governamento National [guarda national [historia national [hymno national [imposto national [independentia national [institution national [interesse national [intonar le hymno national [intonar le hymno National [le manuscripto es consultabile al Bibliotheca national [lotteria national [mercato national [militia National [ministerio del Education National [ministro del Education national [moneta national [monumento national [museo national [obsequias national [parco national [policia national [politica national [pressa national [promover le incremento del production national [proprietate national [securitate national [sentimento national [servicio de securitate national [sport national [territorio national [trainator national [valuta nationalisar nationalisar interprisas nationalisate [sector nationalisation nationalisation de interprisas nationalismo nationalismo extreme nationalista nationalista [politica nationalitate nationalitate nederlandese nationalitate [certificato de nationalitate [repudiar su nationalsocialismo nationalsocialista nationalsocialistic nationes belligerente nationes europee [le nationes latin Nationes Unite Nationes Unite [Charta del Nationes Unite [mandato del Nationes Unite [Organisation del nationes [alliantia de Nationes [Liga del Nationes [Societate del Nations Educational Scientific and Cultural Organization [UNESCO: United Nations International Children's Emergency Fund [UNICEF: United native native de Zwolle [ille es native [auro native [casa native [citate native [derecto native [inclination native [loco native [locutor native [pais native [puera native [terra native [urbe nativismo nativista Nativitate nativitate Nativitate [evangelio del nativo nativos [quartiero de natrice [natrix = natrium natrium es un elemento ubiquitari natrium [bromido de natrium [bromuro de natrium [carbonato de natrium [composito de natrium [exclaramento de natrium [formiato de natrium [glutaminato de natrium [illumination de natrium [lampa a natrium [luce de natrium [lumine de natrium [nitrato de natrium [sulfato de natrix = natrice natrolitho natrometro natron natura natura abiotic natura de Deo es incomprehensibile [le natura de Deo es incomprensibile [le natura divin natura es amoral [le leges del natura human natura human [cognoscitor del natura human [perfectibilitate del natura morte natura nos ha impartite [le donos que le natura orgoliose natura peccabile del homine [le natura renasce in primavera [le natura virgine natura [ager contra su natura [amante del natura [amator del natura [amico del natura [amor del natura [apporto in natura [beltate del natura [capricio del natura [ceder al natura [cognoscentia del natura [cognoscimento del natura [conservation del natura [cyclo del natura [de natura [description del natura [descriptor del natura [diversitate infinite del natura [explorator del natura [film de natura [fortia del natura [homogeneisar componentes de diverse natura [hymno al natura [in plen natura [isto es contrari al natura [isto non es in su natura [le cyclo del natura [le habitude es un secunde natura [le leges immutabile de natura [le voce del natura [lege del natura [matre natura [meravilia del natura [meravilias del natura [multe populos antique idolatrava le fortias del natura [mysterios del natura [ode al natura [pagar in natura [pagar le tributo al natura [phenomeno del natura [philosophia del natura [poesia del natura [preservation del natura [prodigalitate del natura [prodigios del natura [protection del natura [protector del natura [religion del natura [secretos del natura [sentimento del natura [stato de natura [studio del natura [subjecte al leges del natura [succurso in natura [voce del natural natural cambia de pilo, ma non de natural [le natural de un pais [ressources natural de un pais [ricchessas natural dulce [ille es de natural per desiccation [mumification natural [alimentation natural [alimento natural [alimentos natural [attitude natural [banio natural [barriera natural [besonios natural [boiler a gas natural [butyro natural [calamitate natural [campo de gas natural [catastrophe natural [cauchu natural [combustibile natural [combustibiles natural [conducto de gas natural [crystallisation natural [de talia natural [derecto natural [disastro natural [disregulamento del evolution natural [disregular un evolution natural [distribution de gas natural [extraction de gas natural [fibra natural [filiation natural [filio natural [fonte de gas natural [foreste natural [fortia natural [frontiera natural [gamma natural [gas natural [glacie natural [grotta natural [historia natural [immunitate natural [immutabilitate del leges natural [jacimento de gas natural [lacte es un emulsion natural [lana natural [le natural cambia de pilo, ma non de natural [lege natural [leges natural [legitimar un filio natural [lino natural [logarithmo natural [magnete natural [monopolio natural [monumento natural [morte natural [museo de historia natural [numero natural [parco natural [parentela natural [parto natural [parturition natural [patinatorio natural [patre natural [pauco natural [perla natural [petra natural [phenomeno natural [philosophia natural [pigmentos natural [poco natural [poesia natural [porto natural [producto natural [querco natural [radioactivitate natural [region natural [reserva natural [reservas de gas natural [rete de gas natural [ricchessas natural [scala natural [scientias natural [selection natural [seta natural [talento natural [textiles natural [vinagre naturalisar naturalisarse naturalisation naturalisation [procedimento de naturalisation [procedura de naturalismo naturalista naturalista [roman naturalista [romance naturalistic naturalistic del realitate [un interpretation naturalistic [currentes naturalistic [religion naturalistic [roman naturalitate naturalitate de un phenomeno naturalitate [ille parlava con multe naturalmente naturas discordante naturas discordante [duo naturas discorde naturas discorde [duo naturas opponite [duo naturas opposite [duo naturismo naturista naturista [medico naturista [revista naturistas [camping de naturistas [camping pro naturistas [plagia de naturistas [plagia pro naturopathe naturopathia naturopathic naufragar naufragar al litore naufragar al vista del porto naufragar con le porto in vista naufragar in vista del porto naufragate [nave naufrage naufragio naufragio al litore naufragio al vista del porto [facer naufragio in vista del porto [facer naufragio [facer naufragio [superviventes del naufrago naufragos [piscar naufragos [salvamento de naufragos [societate pro le salvamento de naufragos [societate pro le salvation de naumachia naupathe naupathia naupathic naupathico nauplio nausea nausea [iste odor me nausea [su empleo le nauseabunde nauseabunde [gusto nauseabunde [odor nauseabunde [sapor nausear nauseas [haber nauseas [isto me da nauseas [sentir nauseose nauseose [medicamento nauta nautaphono nautic nautic equivale a 1852 m [le millia nautic [arte nautic [atlas nautic [ballet nautic [barometro nautic [bussola nautic [carta nautic [club nautic [compasso nautic [facer le ski nautic [facer ski nautic [instrumento nautic [le ski nautic [mappa nautic [museo nautic [registro nautic [rosa nautic [scientia nautic [ski nautic [skiator nautic [sport nautic [termino nautic [tourismo nautic [tourista nautica nautilo navaja naval naval de tres jornos [battalia naval [accordo naval [architecto naval [architectura naval [artilleria naval [attaché naval [aviation naval [banca hypothecari naval [base naval [battalia naval [cannon naval [cantier naval [carpentero naval [catastrophe naval [combatto naval [compasso naval [conferentia naval [construction naval [constructor naval [disastro naval [fortia naval [grue naval [guerra naval [hegemonia naval [hypotheca naval [industria naval [ingenieria naval [ingeniero naval [manovras naval [medico naval [museo naval [officiero naval [parada naval [porto naval [revista naval [sito de constructiones naval [societate de construction naval [stato major naval [strategia naval [suprematia naval [teredo naval [termino naval [tractato naval [traffico naval [victoria navarcha nave nave a containers nave a contrabordo nave a demolir nave a motor nave a rotas nave a turbina(s) nave a vapor nave a vela(s) nave admiral nave aeree nave affretate nave al deriva [un nave auxiliar nave bananier nave central nave charter nave cisterna nave collateral nave con quatro decks [un nave con quatro pontes nave contrabandero nave contrabandista nave cuirassate nave de approvisionamento nave de battalia nave de blocada nave de cabotage nave de carga nave de cargo nave de cereales nave de commercio nave de contraadmiral nave de contrabandero nave de emigrantes nave de emigratos nave de escorta nave de guarda nave de guerra nave de linea nave de munitiones nave de nocte nave de passageros nave de pilota nave de pisca nave de repatriation nave de rotas nave de transporto nave de transporto de truppas nave de turbina(s) nave de vapor nave de vela(s) nave de vigilantia nave del deserto nave del marina nave del stato nave derelicte nave displacia 1000 tonnas [le nave diurne nave e su equipage [le mar ha inglutite le nave emissor nave esseva plen de algas e conchas adherite [le nave esseva un feretro flottante [le nave fanal nave finde le aquas [le nave fluvial nave frigorifere nave frigorific nave ha abbordate le barca de pisca [le grande nave hospital nave hospitalari nave in construction [poner un nave in perdition nave in quarantena [mitter un nave in quarantena [poner un nave insubmersibile nave interlope nave lateral nave matre nave mercante nave mercantil nave meteorologic nave mixte nave naufragate nave nocturne nave oceanographic nave phantasma nave pharo nave pilota nave pirata nave polar nave principal nave radiocommandate [un nave recuperator nave refrigerate nave rola [le nave roll-on-roll-off nave sanitari nave schola nave se ha invertite [le nave septireme nave sin governaculo nave sin timon nave spatial nave transversal nave trireme nave viking nave [abbordar un nave [abordar un nave [ammarrar un nave [attachar un nave [baptisar un nave [baptismo de un nave [capitano de nave [carcassa de nave [cargar un nave [clinometro de un nave [corpore del nave [cuprar un nave [derattisation de un nave [disammarrar un nave [discargamento de un nave [discargar un nave [displaciamento de un nave [entrata de un nave [in le medio del nave [inspection de un nave [insubmersibilitate de un nave [interior del nave [lancear un nave [le entrata de un nave [le lanceamento de un nave [le ordine de abandonar le nave [le tempesta ha disorientate le nave [manovrabilitate de un nave [maquette de un nave [rebaptisar un nave [recuperar un nave [remolcar un nave [superstructura de un nave [ventre de un navel navepilota naves al ancora [le undas balancia le naves celere naves de guerra [naves mercante conviate per naves inimic [affundar le naves mercante conviate per naves de guerra naves spatial [accopular duo naves [construction de naves [constructor de naves [demolitor de naves [recuperator de naves [societate de construction de naveschola navetta navetta de incenso navetta rapide navetta spatial navetta [facer le navetta [servicio navetta [traino navicert navicula navicular navicular [osso navigabile navigabile [fluvio navigabile [vias navigabilitate navigabilitate [certificato de navigante navigante [populo navigar navigar a contracurrente navigar a vela navigar al vela navigar con le currente navigar contra le currente navigar in convio navigar in convoyo navigar [interdiction de navigation navigation a vapor navigation a vela navigation aeree navigation aeree [compania de navigation aeree [controlator del navigation aeree [servicio national de navigation aeree [societate de navigation aerostatic navigation al estima navigation commercial navigation de alte mar navigation de cabotage navigation de commercio navigation de linea navigation de tramp navigation del Rheno navigation esseva temporarimente interrumpite [le navigation fluvial navigation interior navigation interne navigation interplanetari navigation irregular navigation libere navigation maritime navigation mercante navigation mercantil navigation rhenan navigation spatial navigation transoceanic navigation [barometro de navigation [bussola de navigation [cabina de navigation [canal de navigation [circulos del navigation [compania de navigation [compasso de navigation [diario de navigation [duo horas de navigation [instrumento de navigation [jornal de navigation [libro de navigation [permisso de navigation [retirar del navigation [route de navigation [schola de navigation [societate de navigation [systema de navigation [tractato de navigational navigator navigator [populo nazaren Nazarenius Rex Judaeorum [INRI: Jesus nazareno Nazareth nazi nazificar nazification nazis [le antisemitismo genocidal del nazismo nazista nazista [methodos ne varietur ne varietur [edition ne varietur [facer paraphar un acto neanderthaloide Neapole neapolita neapolitan neapolitan [allio neapolitano nearctic nearctic [fauna nearthrose = nearthrosis nearthrosis [nearthrose = nebula nebula autumnal nebula basse nebula de fuligine nebula dense nebula legier nebula spisse nebula super le pratos [il pende un nebula [banco de nebula [camera de nebula [corno de nebula [cortina de nebula [il face nebula [le rarefaction del nebula [signal de nebula [sirena de nebula [spissitate del nebula [spissor del nebula [velo de nebular nebular [hypothese nebulas [involver in nebulisar nebulisation nebulisator nebulium nebulosa Nebulosa de Andromeda nebulosa de Orion nebulosa extragalactic nebulosa galactic nebulosa planetari nebulosa spiral nebulose nebulose [imagines nebulose [projectos nebulose [recordation nebulositate nebulositate variabile nebulositate [scala de nec nec nec nec plus ultra nec [nec necamento necamento [morte per necar necar se necar un catto necate in le mar [ille se ha necessaire necessaire de toilette necessari necessari facer un cosa [estimar necessari [approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari [approvisionar un magazin de tote le mercantias necessari [considerar necessari [judicar necessari [prender tote le cautelas necessari [procurar a un persona le fundos necessarimente que [isto non implica necessarimente que [isto non significa necesse necessita un grande maestria del technica [iste operation necessitante necessitante [gratia necessitar necessitar alco urgentemente necessitar urgentemente esser reimplaciate necessitate necessitate care de lege necessitate de credito necessitate de reducer le expensas [on nos ha objectate le necessitate de un cosa [esser consciente del necessitate de un cosa [obviar le necessitate de [sentir le necessitate dolorose necessitate impellente necessitate imperative necessitate imperiose necessitate ineluctabile necessitate irresistibile necessitate non ha lege necessitate virtute [facer de necessitate [articulos de prime necessitate [expensas de prime necessitate [fortiate del necessitate [fortiate per le necessitate [in caso de necessitate [obligate per le necessitate [responder al necessitate [satisfaction de un necessitates corporal necessitates de nostre tempore [le necessitates del circulation necessitates del traffico necessitates del vita necessitates vital necessitates [facer su necessitose necessitose [ecclesia necrobiose = necrobiosis necrobiosis [necrobiose = necrobiotic necrologia necrologic necrologic [notitia necrologic [session necrologista necrologo necromania necromante necromantia necromantic necromantic [practicas necromantic [ritos necrophage necrophage [animal necrophage [insecto necrophagia necrophago necrophile necrophilia necrophilo necrophobe necrophobia necrophobo necrophoro necropole = necropolis necropole etrusc Etruskische dodenstad necropole subterranee necropoles etrusc necropolis [necropole = necropsia necrosar necrosate [le texito se ha necroscopia necroscopic necrose necrose = necrosis necrose del osso necrose ischemic necrosis necrosis [necrose = necrotic necrotic [processo necrotic [stomatitis necrotic [texito necrotomia necrotoxina nectare nectarifere nectarifere [glandula nectarin nectarina nectario necton necun necun caso [in necun condition [a necun costo [a necun gratia [illa non ha necun influentia [non haber necun mal in illo [il non ha necun mal [non vider necun possibilitate [il non ha necun precio [a necun progresso in le negotiationes [il non ha necun puncto de comparation [isto non ha necuno necuno altere necuno de illes necuno del duo necuno es insubstituibile necuno [practicamente necuno [terra de Nederland Nederland es le patria del tulipanes Nederland es le patria del tulipes Nederland importa caffe e coton Nederland [le equipa de Nederland [le passeres es ubiquitari in Nederland [PCN: Partito Communista nederlandese nederlandese de nascentia [un nederlandese de origine nederlandese defectuose [parlar un nederlandese deficiente [parlar un nederlandese del dece-septime seculo [le pictura Nederlandese del Scientias [Academia Royal nederlandese standard nederlandese [annuncio in Nederlandese [Banca nederlandese [bandiera nederlandese [cannabe nederlandese [cannabis nederlandese [de fabrication nederlandese [electorato nederlandese [episcopato nederlandese [grammatica nederlandese [le bicameralismo nederlandese [le bureaucratia nederlandese [le populo nederlandese [le systema carcerari nederlandese [le systema phonologic del lingua nederlandese [lingua nederlandese [manual del orthographia nederlandese [nationalitate nederlandese [parlar Interlingua con un accento nederlandese [parlar mal le nederlandese [phonetica nederlandese [pop nederlandese [un texto difficilemente traducibile in nederlandeses [a presso del nederlandophone nefaste nefaste [anno nefaste [decision nefaste [die nefaste [hasardo nefaste [influentia nefaste [jorno negabile negabilitate negar negar con le capite negar con le testa negar le evidentia negar le evidentia de un cosa negar le existentia de Deo negar le paternitate negar le salute de un persona negar obstinatemente negar que [on non pote negar su culpabilitate [ille persisteva a negar un facto negate toto [con le impudentia que le characterisa ille ha negation negation duple negation [adverbio de negativa negativa a un cosa [reciper un negativa [in caso de negativa [insister in su negativa [persister in su negativa [responder a un question con un negative negative de capite [facer un signo negative de testa [facer un signo negative [adverbio negative [appreciation negative [attitude negative [catalysator negative [catalyse negative [disveloppamento del pellicula negative [effectos negative [electricitate negative [electrodo negative [entropia negative [enunciation negative [imagine negative [in caso negative [ion negative [iste parola ha un acception negative [judicamento negative [numero negative [pellicula negative [polaritate negative [polo negative [pone iste phrase in le forma negative [proposition negative [responsa negative [saldo negative [signo negative [tropismo negativemente a un question [responder negativemente [votar negativismo negativista negativitate negativitate de un judicio negativo negativo a colores negativo de contrastos marcate negativo in colores negativo [subexponer un negator negatori negatoscopio neglecte neglecte [pectinatura neglecte [verdiero négligé neglige su infantes [iste patre neglige [ille se negligente negligentia negligentia impardonabile negligentia inexcusabile negligentia stilistic negligentia [committer un negligentia [reprochar a un persona su negligentia [taxar un persona de negliger negliger de facer un cosa negliger le decimales negliger le interesses de un persona negliger le occasion negliger se negliger su deber negliger su deberes negliger su sanitate negliger un occasion negligibile negligibile [quantitate negligibile [un factor non negligite su deber scandalosemente [ille ha negociationes aperte negotiabile negotiabile [titulo negotiabilitate negotiabilitate de un accordo negotiabilitate de un titulo negotiante negotiante al in grosso negotiante de cereales negotiante de ferramentos negotiante de granos negotiante de objectos de arte negotiante de sclavos negotiante de vinos negotiante in ferramentos negotiante in granos negotiante in grosso negotiante in vinos negotiar negotiar cavillosemente negotiar del pace negotiar in caffee negotiar le capitulation negotiar le pace negotiation negotiation salarial negotiationes de armistitio negotiationes de pace negotiationes es in un impasse [le negotiationes indefinitemente [prolongar le negotiationes laboriose negotiationes non jam ha date resultato [le negotiationes salarial negotiationes se ha interrumpite [le negotiationes super le disarmamento negotiationes [aperir negotiationes [apertura del negotiationes [comenciar negotiationes [durante le negotiationes [establir negotiationes [il non ha necun progresso in le negotiationes [initiar negotiationes [reassumer le negotiationes [rumper le negotiationes [sabotar negotiationes [suspender le negotiations de pace negotiator negotiatores del tractato de pace [le negotiatores [delegation de negotio negotio de vinos negotio lucrative negotio profitabile negotio [liquidar un negotio [relation de negotios son le negotios [le negotios [gente de negotios [homine de negotios [le negotios son le negotios [mundo del negotios [viage de negrero negressa negrito negritos [del negritude negro negro del boscos negro [cantator negro [cantor negro [capillos de negro [visage de negro-spiritual negroafrican negroafrican [linguas negroafricano negroamerican negroamericano negroide negroide [labios negroide [typo negros [ballo de negros [cabana de negros [canto de negros [dansa de negros [lingua de negros [litteratura de negros [musica de negros [racia de negros [rege de negros [sanguine de negus nelumbio nemathelminthe nematocida nematocysto nematodo nematosepale nemesia Nemesis nemesis nemo nemo altere nemo es propheta in su patria nemo habeva dormite in le lecto nemo in su critica [ille ha sparniate nemo [illa non vole facer mal a nemo [non timer nihil e nemo [terra de nemo [timer nihil e nemobio silvestre nemobiosilvestre nenuphar nenuphar jalne neo-expressionismo neo-expressionista neo-impressionismo neo-impressionista neocalvinismo neocapitalismo neocapitalista neocapitalistic neocatholic neocatholicismo neocatholico neoceltic neoceltic [linguas neochristianismo neoclassic neoclassic [architectura neoclassicismo neoclassicista neoclassico neocolonialismo neocolonialista neocolonialistic neocommunista neoconfucianismo neoconservatismo neoconservative neocorporatismo neocortical neocortice neocriticismo neodadaismo neodarwinismo neodarwinista neodymium neofascismo neofascista neofascistic neofigurative neoformation neogene neogenic neogeno neogothic neogothico neogrammatico neogrec neogrec [lingua neogrec [litteratura neogreco neokantian neokantiano neokantismo neolamarckismo neolamarckista neolatin neolatin [linguas neolatinista neolatino neoliberal neoliberalismo neoliberalista neolithic neolithic [civilisation neolithic [epocha neolithic [etate neolithico neolitho neologia neologic neologic [expression neologic [formation neologic [locution neologisar neologismo neologismo [creation de un neologista neomalthusian neomalthusianismo neomalthusiano neomarxismo neomarxista neomercantilismo neomycina neon neon [exclaramento de neon [gas neon [illumination de neon [lampa a neon [lampa de neon [luce de neon [lumine de neon [tubo de neonatal neonatal [curas neonatal [medicina neonatal [mortalitate neonate neonate [asino neonate [camelo neonate [cavallo neonate [vitello neonato neonato [ir a visitar le matre e le neonatologia neonatologia [clinica de neonatologia [diploma de neonatologia [section de neonatologic neonatologo neonazi neonazismo neonazista neontologia neophobia neophyto neoplasma neoplastic neoplasticismo neoplatonic neoplatonico neoplatonismo neoplatonismo christian neoplatonismo de Plotino neoplatonista neopolitan [allio neopositivismo neopositivista neopositivistic neopreno neopythagoric neopythagorismo neorama neorealismo neorealista neorealista [cineasta neorealista [film neorealistic neorenascentia neoromanticismo neoscholastic neoscholasticismo neoscholastico neostalinista neotenia neotenic neotestamentari neothomismo neothomista neothomistic neottia neovitalismo neoyorkese neozelandese neozelandese [population neozoic neozoico Nepal nepalese nepenthaceas nepenthe nepenthe distillatori neper neperian neperian [logarithmo nepeta nephelogic nephelometria nephelometric nephelometro nephologia nephoscopio nephralgia nephrectomia nephrite nephritic nephritic [attacco nephritic [colica nephritic [dolores nephritic [patiente nephritic [petra nephritico nephritis nephrocele nephrographia nephrolithiasis nephrolitho nephrologia nephrologic nephrologista nephrologo nephropathia nephrorrhagia nephrose = nephrosis nephrosis [nephrose = nepote nepotismo nepotista nepta nepto neptunian neptunismo neptunista neptunium Neptuno Neptuno [le tridente de Neptuno [le tridente es le attributo de nereide nerf glossopharyngee neritic neritic [jacimentos neritic [zona Neron neronian nerval Nerval [odelettas de nervation nervatura nervifoliate nervifolie nervin nervin [tonico nervo nervo acustic nervo afferente nervo alveolar nervo auditive nervo cervical nervo costal nervo crural nervo cubital nervo cutanee nervo de bove nervo de tacto nervo del gusto nervo del pelle nervo dental nervo dentari nervo dorsal nervo efferente nervo facial nervo femoral nervo gastric nervo gustative nervo hepatic nervo intestinal nervo labyrinthic nervo lingual nervo mandibular nervo maxillar nervo median nervo nasal nervo ocular nervo oculomotor nervo olfactive nervo olfactori nervo ophthalmic nervo optic nervo otic nervo palatal nervo plantar nervo pneumogastric nervo pulmonar nervo radial nervo rhachidee nervo sciatic nervo sensitive nervo sensorial nervo spinal nervo splanchnic nervo submaxillar nervo sympathic nervo thoracic nervo trigemine nervo vertebral nervo visual nervo [fasce de nervo [insensibilitate de un nervo [schema del functionamento de un nervos conjugate nervos cranian nervos de un dente [insensibilisar le nervos efferente nervos hypoglosse nervos motor nervos peritoneal nervos secretori nervos solide nervos superexcitate nervos sympathic [systema de nervos tibial nervos trophic nervos vasodilatator nervos vasomotor nervos [attacco de nervos [crise de nervos [excitamento del nervos [excitar le nervos [excitation del nervos [fasce de nervos [guerra de nervos [guerra del nervos [maladia de nervos [maladia del nervos [malado de nervose nervose animal [systema nervose autonome [systema nervose central [systema nervose parasympathic [systema nervose peripheric [systema nervose sympathic [systema nervose vegetative [systema nervose [affection nervose [attacco nervose [cellula nervose [centro nervose [choc nervose [collapso nervose [contraction nervose [cordon nervose [crise nervose [crisis nervose [depression nervose [exaltation nervose [fasciculo nervose [fatiga nervose [febre nervose [fibra nervose [filamento nervose [ganglion nervose [maladia nervose [malado nervose [ramificationes nervose [stilo nervose [succussa nervose [systema nervose [tension nervose [texito nervose [tic nervose [tracto nervosismo nervositate nervura nervura central nervura de folio nervura foliar nervura median nescie nescietate neslia Nesso Nesso [tunica de Nestor nestorian nestorian [doctrina nestorian [Ecclesia nestorian [heresia nestorianismo nestoriano nettacamino nettapenna nettapipa nettar nettar a sic nettar con un spongia nettar le camera con le aspirator nettar le camino nettar [arena de nettar [panno a nettar [panno de nettar [panno pro nettar [sablo de nettation nettation biologic nettation [cassetta de nettation [equipa de nettation [personal de nettator nettatrice nettatrice domestic nette nette [amonta nette [beneficio nette [contrasto nette [copia nette [demarcation nette [distinction nette [facer un copia nette [frete nette [illa gania mille florinos nette [lineas nette [peso nette [photo nette [photo(graphia) nette [precio nette [production nette [producto nette [profito nette [recepta nette [salario nette [salario mensual nette [saldo nette [scriptura nette [tarra nette [tonnage nette [valor nettemente [distinguer nettitate nettitate de un photo(graphia) nettitate [exprimer se con neuma neural neural [arco neural [placa neural [tubo neuralgia neuralgia crural neuralgia facial neuralgia intercostal neuralgic neuralgic [dolor neuralgic [puncto neurasthenia neurasthenic neurasthenico neuritis neurobiologia neurobiologic neurobiologo neuroblasto neurochimia neurochimic neurochirurgia neurochirurgic neurochirurgic [clinica neurochirurgo neurocybernetica neurodepressor neuroendocrin neuroendocrinologia neurofibrilla neurofibroma neurogenese = neurogenesis neurogenesis [neurogenese = neuroglia neurohormon neuroleptic neuroleptic [substantia neuroleptico neurolinguistica neurologia neurologic neurologic [clinica neurologic [examine neurologista neurologo neuroma neuromediator neuromuscular neuron neuron bipolar neuron connective neuron monopolar neuron unipolar neuronal neurones peripheric neuronic neuronolyse = neuronolysis neuronolysis [neuronolyse = neuropathe neuropathia neuropathic neuropathico neuropathologia neuropathologic neuropathologic [clinica neuropathologico neuropathologista neuropathologo neurophylle neurophysiologia neurophysiologic neurophysiologista neurophysiologo neuroplasma neuroplegic neuroplegico neuropsychiatria neuropsychiatric neuropsychiatro neuropsychologia neuropsychologic neuropsychologista neuropsychologo neurosarcoma neurose = neurosis neurose causate per le cancer neurose obsessional neurose obsessive neurose phobic neurose traumatic neurose [provocar un neurosepale neurosis [neurose = neurotic neurotic [affectiones neurotic [comportamento neurotic [conducta neurotico neurotomia neurotoxic neurotoxina neurotrope neurotrope [toxicos neurotrope [viruses neurotropismo neurovegetative neurovegetative [systema neurovirus neurula neuston neutral neutral [color Neutral [Idiom neutral [particula neutral [zona neutralisabile neutralisabile [influentias neutralisabile [solution neutralisabilitate neutralisar neutralisar le influentia de un doctrina neutralisar un adversario neutralisar un solution acide con soda neutralisar un zona neutralisation neutralismo neutralista neutralista [attitude neutralista [politica neutralistic neutralistic [attitude neutralistic [politica neutralitate neutralitate armate neutralitate de nostre pais [infringimento del neutralitate de nostre pais [violation del neutralitate rigorose neutralitate [abandonar le neutralitate [declaration de neutralitate [garantir le neutralitate [guardar un stricte neutralitate [observar un stricte neutralitate [politica de neutralitate [proclamation de neutralitate [tractato de neutralitate [violar le neutre neutre [ape neutre [articulo neutre [attitude neutre [color neutre [genere neutre [schola neutre [substantivo neutre [terreno neutre [territorio neutre [zona neutrino neutro neutron neutron de fission neutron es [densitate de neutron rapide neutron retardate neutron thermal neutron thermic neutron [massa del neutronen [fasce de neutrones [bomba a neutrones [bomba de neutrones [deficit de neutrones [detector de neutrones [fasce de neutrones [granata a neutrones [granata de neutrones [nucleo ric in neutrones [physica del neutrones [radiation de neutrones [radio de neutrones [stella de neutronic neutronic [radio neutronic [stella neutrophile nevo nevo materne nevroptere nevroptero new-look Newton newton Newton [anellos colorate de Newton [anellos de Newton [annellos colorate de Newton [annellos de Newton [disco de Newton [theoria de newtonian newtonian del gravitation universal [le lege nexo ni ni adulto [ni infante ni capite [isto non ha ni cauda ni carne ni pisce ni cauda ni capite [isto non ha ni cauda ni testa [isto non ha ni cauda [sin capite ni cauda [sin testa ni caude [sin testa ni concerto [sin ordine ni Deo ni Diabolo [non timer ni Deo ni diabolo [non timer ni Diabolo [non timer ni Deo ni diabolo [non timer ni Deo ni ille ni su marita esseva presente ni infante ni adulto ni le altere [ni le un ni le altere [ni un cosa ni le un ni le altere ni lege [viver sin fide ni ni ni pisce [ni carne ni su marita esseva presente [ni ille ni testa [isto non ha ni cauda ni un cosa ni le altere ni [ni niacina Niagara Niagara [cataracto del Nicaragua nicaraguen nicaragueno Nicea nicen nichar niche niche ecologic niche funerari niche sepulcral nichromo nickel nickel [alligato de nickel [composito de nickel [filo de nickel [mina de nickel [mineral de nickel [production de nickel [recoperir de nickel [sal de nickelage nickelage [banio de nickelar nickelator nickelatura nickelifere nicol Nicolaus Nicolaus, homine sancte e bon [Sancte Nicolaus [canto de Sancte Nicolaus [entrata de Sancte Nicolaus [festa de Sancte Nicolaus [ingresso de Sancte Nicolaus [poema de Sancte Nicolaus [presente de Sancte Nicolaus [Sancte Nicolaus [vespera de Sancte Nicolaus [vespere de Sancte nicotiana nicotiana alate nicotiana rustic nicotina nicotina [intoxication de nicotina [macula de nicotina [sin nicotinamido nicotinic nicotinic [acido nicotinismo nicotinose nidata nidation nidicole nidicole [ave nidificar nidification nidification [instincto de nidifuge nidifuge [ave nido nido de alauda nido de anate nido de apes nido de aquilas nido de astor nido de aves nido de brigantees nido de brigantes nido de bufones nido de ciconia nido de colibri nido de columbas nido de corvo nido de erucas nido de faisanes nido de hairon nido de hirundine nido de laro nido de merla nido de mitraliatrices nido de monedula(s) nido de muses nido de papagai nido de passere nido de pavon nido de perdice nido de perdices nido de pica nido de pico nido de pincion nido de pipiones nido de piratas nido de rattos nido de robatores nido de rossiniolo nido de serpentes nido de sturnos nido de turdos nido de uluco nido de vanello nido de vespas nido [calor del nido [facer un nido [prender le ovos de un nido [vacuar un nidulario niellar niellar le auro niellar un medalia niellate [argento niellator niellatura niello nietzschean nietzschean [ethica nietzschean [le superhomine nietzschean [pessimismo nietzscheanismo nietzscheano nife nigella nigella damascen Niger Nigeria nigerian nigeriano night-club nigrar nigrar le reputation de un persona nigrastre nigre nigre annuncia le pluvia [iste nubes nigre como fuligine nigre como gagate nigre como le pice nigre como pice nigre como un corvo nigre corvin nigre del familia [le ove nigre del prestre [calotte nigre e blanc [film in nigre [agata nigre [betula nigre [caffe nigre [camera nigre [camisas nigre [cassa nigre [cauda-rubie nigre [ciconia nigre [continente nigre [cornice nigre [diamante Nigre [Foreste nigre [helleboro nigre [hippotrago nigre [humor nigre [jaspe nigre [labor nigre [laborator nigre [libro nigre [lista nigre [littera con un orlo nigre [magia Nigre [Mar nigre [Mar nigre [melanitta nigre [mercato nigre [milano nigre [moro nigre [nocte nigre [obrero nigre [oliva nigre [pan nigre [panthera nigre [paro nigre [peste nigre [pico nigre [pino nigre [pollack nigre [poplo nigre [porphyro nigre [quasi nigre [racia nigre [radice nigre [ratto nigre [regiones islamisate de Africa nigre [ribes nigre [salarios nigre [sambuco nigre [solano nigre [sterna nigre [tabula nigre [terra nigre [the nigre [travaliator nigre [travalio nigre [variola nigriflor nigrilabie nigritia nigro nigro animal nigro de carbon nigro de fumo nigro de platino nigro del capillos [le nigro e blanco [photo in nigro e blanco [photo(graphia) in nigros [jocar con le nihil = nil nihil al hasardo [ille lassa nihil altere nihil bon nihil de ille, excepte que ille fuma [io non sape nihil de nihil [intender nihil de particular nihil del humano le es alien nihil e nemo [non timer nihil e nemo [timer nihil es gratis [in iste vita nihil es plus difficile que nihil nove le sol nihil nove sub le sol nihil [conducer a nihil [costar nihil [crear del nihil [intender nihil de nihil [isto non costa nihil [isto non servi a nihil [isto non servi pro nihil [isto significa nihil [pro nihilismo nihilista nihilistas russe [attentatos del nihilistas russe [le attentatos del nihilistic nihilitate nil [nihil = Nil [vallea del Nilo Nilo Azur Nilo Blanc Nilo [cataractas del Nilo [delta del Nilo [fontes del Nilo [le cataractas del Nilo [vallea del nilotic nilotic [crocodilo nilpotente nilpotente [gruppo nilpotente [operator nimbar nimbate [sancto con le capite nimbate [sancto con le testa nimbo nimbostrato [nimbostratus = nimbostratus = nimbostrato nimie nimietate nimis Ninive ninivita niobium niple niple conic niple fresate Nippon nirvana nirvanic nitide nitide [imagine nitide [photo(graphia)s multo nitidicaude nitidiflor nitiditate nitor nitrar nitration nitrato nitrato argentic nitrato de ammonium nitrato de argento nitrato de bismuth nitrato de Chile nitrato de natrium nitrato de plumbo nitric nitric [acido nitric [pulvere nitrido nitriera nitrieras de Chile [le nitrificante nitrificante [bacterios nitrificar nitrification nitrillo nitrito nitro nitro de Chile nitro [composito de nitrobacterio nitrobenzene nitrobenzina nitrocellulosa nitrogeno nitrogeno liquide nitrogeno [composito de nitrogeno [metabolismo del nitrogeno [oxydo de nitroglycerina nitrometro nitrophile nitrophile [planta nitrophosphato nitrose nitrose [acido nitrose [vapores nitrotoluene niva [il nival nival [calcario nival [flora nival [fusario nival [galantho nival [precipitation nivar nivar suavemente [il comencia a nivata nivate nivate [paisage nive nive artificial nive carbonic [extinctor a nive de su vestimentos [succuter le nive farinose nive fresc nive fundite nive granular nive immaculate nive in le sol [funder como nive minute nive, on non pote passar [pro que le via es coperite de nive perpetual nive perpetue nive persistente nive pulverose nive pulverulente nive semifundite nive skiabile nive virgine nive [abandonar su auto(mobile) in le nive [aqua de nive [aratro a nive [berillos a le nive [berillos contra a nive [berillos contra le nive [berillos contra le nive [blanc como le nive [bolla de nive [bonhomo de nive [cadita de nive [campo de nive [catena a nive [catena de nive [cec per le nive [celo de nive [cinctura de nive [congerie de nive [crystallo de nive [flocco de nive [homine de nive [huracan de nive [lancear bollas de nive [le calor liqueface le nive [marcas de passos in le nive [monticulo de nive [nube de nive [oca de nive [paisage coperte de nive [pala a nive [pala de nive [remover le nive [si blanc como le nive [spissitate de un strato de nive [strato de nive [tanto blanc como le nive [temperie de nive [tempesta de nive [tempore de nive [vortice de niveal nivee nivee [hygrophoro nivellamento nivellamento del salarios nivellamento del solo [le nivellamento salarial nivellamento [mania de nivellamento [plano de nivellamento [processo de nivellamento [tendentia de nivellar nivellar le salarios nivellar un terreno nivellator nivello nivello a bulla de aere nivello agrimensor nivello comencia a bassar [le nivello de aere nivello de agrimensor nivello de aqua nivello de aqua de Amsterdam nivello de aqua [indicator del nivello de audibilitate nivello de audientia nivello de civilisation nivello de civilisation [un alte nivello de civilisation [un elevate nivello de conscientia nivello de consumo nivello de consumption nivello de cultura nivello de distortion nivello de disveloppamento nivello de energia nivello de excitation nivello de hiberno nivello de inundation nivello de irrigation nivello de mar nivello de mason nivello de mercurio nivello de oleo nivello de pensamento nivello de pensata nivello de precios nivello de production nivello de radiation nivello de subsistentia nivello de theodolite nivello de un liquido [abassamento del nivello de vita nivello del aqua nivello del aqua in un polder nivello del aqua [indicator del nivello del canal nivello del cultura nivello del cursos nivello del joco nivello del mar nivello del mar [sub le nivello del salarios nivello del solo [gelo a nivello del terreno [elevar un nivello del vita [abassamento del nivello del vita [abassar le nivello desistentia nivello energetic nivello final nivello governamental nivello guardate [passage a nivello intellectual nivello metastabile nivello ministerial [a nivello non guardate [passage a nivello non signalisate [passage a nivello phreatic nivello piezometric nivello salarial nivello signalisate [passage a nivello sonor nivello vital nivello [attinger un nivello [barrieras del passage a nivello [conversationes al maxime nivello [cruciamento al mesme nivello [dirigente de alte nivello [intersection al mesme nivello [investigation de nivello [realisar un prestation de altissime nivello [signalisation del passage a nivello [sport de alte nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie per medio de un nivellos differente [cruciamento a nivellos diverse [intersection a nives eterne nives eterne [limite del nives perpetual nives perpetue nives perpetue [limite del nives persistente nives [limite del nivicola nivicole niviforme nivologo nivometria nivometro nivose nivose de un monte [le cyma nivose [celo nivose [hiberno nivose [precipitation nivose [temperie nivose [tempore nivositate nivositate del Alpes [le nivoso nizam nizzarde no no! no e mille vices no! no [ille diceva no! [no e mille vices no [nunquam dicer Nobel Nobel [laureato del precio Nobel [laureato del premio Nobel [precio Nobel [premio nobelium nobile nobile impecuniose [un nobile [ager con intentos nobile [ambition nobile [aspiration(es) nobile [clivia nobile [esser de nascentia nobile [esser de origine nobile [facer nobile [familia nobile [gas nobile [indignation nobile [opalo nobile [stilo nobile [titulo nobile [tractos nobiliari nobiliari [casta nobiliari [orgolio nobiliari [titulo nobiliario nobilitate nobilitate rural nobilitate [privilegios del nobilitate [stato de noblesse oblige noce a nostre reputation [iste rumores noce a te ipse [tu te noce a te mesme [tu te noce al organismo [inactivitate noce [tentar non nocente nocer = nocera nocer a su sanitate nocer a un cosa nocer a un persona nocera [nocer = nociceptive nociceptive [reflexos nociceptor nocive nocive pro le sanitate [fumar es nocive [gases nocive [influentias nocive [insectos nocive [residuos nocivitate nocivitate de un doctrina nocivitate de un substantia noctambule noctambulismo noctambulo noctata nocte nocte autumnal nocte de autumno nocte de decembre nocte de estate [sonio de un nocte de hiberno nocte de insomnia nocte de maio nocte de Natal nocte de primavera nocte de velia nocte e jorno nocte estive [sonio de un nocte hibernal nocte insomne [passar un nocte nigre nocte polar nocte sin dormir [passar le nocte stellate nocte succede al jorno [le nocte tempestuose nocte tenebrose nocte tropical nocte [aere de nocte [al approche del nocte [allogio pro le nocte [animal de nocte [asylo de nocte [ave de nocte [bon nocte! [bon nocte [bonetto de nocte [camisa de nocte [cavia de nocte [cecitate de nocte [chassator de nocte [cofia de nocte [crema de nocte [de nocte [durante le nocte [equipa de nocte [exercitio de nocte [frescor del nocte [guarda de nocte [guardiano de nocte [heri nocte [il se face nocte [in le obscuritate del nocte [infirmera de nocte [infirmero de nocte [iste nocte [jorno e nocte [labor de nocte [le stato del malado se ha aggravate in le nocte [le terra ha tremite iste nocte [le velo del nocte [licentia de nocte [nave de nocte [papilion de nocte [passar le nocte [quartiero de nocte [rapido de nocte [representation de Nocte [Ronda de nocte [sentinella de nocte [servicio de nocte [servicio de surveliantia de nocte [servicio de vigilantia de nocte [session de nocte [sol de medie nocte [tabula de nocte [tarifa de nocte [tarifa del nocte [torno de nocte [traino de nocte [travalio de nocte [umbras del nocte [vaso de nocte [veste de nocte [vestimentos de nocte [viage de nocte [viagiator de nocte [vigilantia de nocte [vigilator de nocte [volo de noctes [le contos del mille e un noctiflor noctiflor [planta noctiluca noctiluca miliar noctiluce noctiluce [animal noctivage noctuella noctula nocturne nocturne [aere nocturne [animal nocturne [asylo nocturne [attacco nocturne [ave nocturne [cabaret nocturne [café nocturne [chassator nocturne [club nocturne [demonio nocturne [equipa nocturne [flor nocturne [frescor nocturne [gelo nocturne [guarda nocturne [guardiano nocturne [labor nocturne [meditation nocturne [missa nocturne [nave nocturne [papilion nocturne [planta a floration nocturne [planta de floration nocturne [pollution nocturne [reposo nocturne [representation nocturne [reunion nocturne [schola nocturne [servicio nocturne [servicio de surveliantia nocturne [servicio de vigilantia nocturne [session nocturne [suffrer de enurese nocturne [tarifa nocturne [temperatura nocturne [traino nocturne [travalio nocturne [vendita nocturne [viage nocturne [vigilantia nocturne [vigilator nocturne [vita nocturne [volo nocturno nocue nocuitate nodal nodal [linea nodal [puncto nodar nodar un cravata nodicaule nodiflor nodo nodo ascendente nodo de camminos nodo de cravata nodo de texitor nodo de un malia nodo de vibration nodo de viperas nodo del cravata [facer se le nodo del digito nodo del problema [vos es al nodo descendente nodo duple nodo ferroviari nodo gordian nodo gordian [taliar le nodo gordian [trenchar le nodo in le gorga [haber un nodo in le gurgite [haber un nodo inextricabile nodo papilion nodo platte nodo sinusal nodo stricte nodo tendinose nodo [attachar duo cordas per un nodo [capillos inrolate in nodo [disfacer un nodo [facer un nodo [stringer un nodo [succeder a disfacer le nodo [succeder a distachar le nodos de un unda [antinodos e nodos de un unda [ventres e nodose nodose [arthritis nodose [ascophyllo nodose [baston nodose [digitos nodose [gutta nodose [rheumatismo nodose [sagina nodose [scrofularia nodositate nodular nodulo nodulo in le pectore nodulos de manganese nodulose Noe Noe [Arca de Noe [arca de noema noematic noesis noetic noetica nolens volens nolente noli me tangere noma nomade nomade [population nomade [populo nomade [tribo nomade [vita nomades del deserto [le nomadismo noman's land nomenclar nomenclator nomenclatura nomenclatura binomial nomenclatura binominal nomenclatura botanic nomenclatura chimic nomenclatura systematic nomic nomic [orthographia nominal nominal de un moneta [valor nominal del predicato [parte nominal [action nominal [appello nominal [capital nominal [error nominal [facer le appello nominal [lista nominal [predicato nominal [stato nominal [valor nominal [votar per appello nominal [votation nominal [votation per appello nominal [voto per appello nominalismo nominalismo medieval de Occam nominalismo scientific nominalista nominalista [doctrina nominalistic nominalistic [doctrina nominar nominar explicitemente nominar un commission nominar un persona a un posto fixe nominar un persona director nominar un persona in un posto fixe nomination nomination de burgomaestro nomination definitive nomination provisional nomination [acto de nomination [decision de nomination [officialisar un nomination [officialisation de un nominative nominative del electores [lista nominative [action nominative [obligation nominative [stato nominative [titulo nominativemente [designar nominativemente [mentionar nominativitate nominativo nominator nomine nomine a un cosa [attachar su nomine aperi le lista [su nomine appellative nomine baptismal nomine celebre nomine collective nomine commercial nomine de animal nomine de baptismo nomine de caressa nomine de Deo [in nomine de Deo [in le nomine de familia nomine de familia ha traite su origine irlandese [su nomine de loco nomine de materia nomine de persona nomine de planta nomine de puero nomine de un persona [le ver nomine de un poeta [eternisar le nomine de [a nomine de [in nomine de [inglobar le nomine de [prender su nomine del autor nomine del celo [in nomine del citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del lege [in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito [in nomine del rege [in nomine ficticie [un nomine fictive nomine fingite nomine hypocoristic nomine impronunciabile nomine in le lista [io include vostre nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in su memoria [gravar un nomine in un anello [facer gravar un nomine in un arbore [gravar su nomine infamante nomine injuriose nomine insultante nomine non appare in le lista [vostre nomine numeral nomine patronymic nomine proprie nomine se orthographia con duo r [su nomine sia sanctificate! [tu nomine substantive nomine tue! [sia sanctificate le nomine vernacular de un planta o de un animal nomine vulgar de un planta nomine? [a proposito, que es tu nomine [adoptar un nomine [cambiamento de nomine [cambio de nomine [cognoscer un persona de nomine [demandar le nomine [designar un persona per su nomine [designation de un persona per su nomine [grecisation de un nomine [guardar le secreto de su nomine [immortalisar su nomine [in mi nomine [isto macula su bon nomine [profanar un nomine [saper su nomine [sin nomine [suggerer un nomines es homonyme, ma nos non es parentes [nostre nomines intaliate in ligno nomines respective [lor nomines [confusion de nomines [facer confusion de nomines [non mentionar nomismo nomocratia nomogramma nomographia nomographic nomographo nomologia nomologic nomothetic nomotheto non non admitte comparation [isto non admitte demora [le cosa non admitte dubita [isto non admitte retardo [isto non admitter contradiction non adulte [disconsiliate a un publico non alcoholisate [biberages non alcoholisate [bibitas non alineate [paises non ancora domina le arte de scriber [ille non appare in le lista [vostre nomine non apte physicamente non apte pro un publico tanto juvene non assecurate non attacha ben [iste colla non audir le eveliator non avantiar es recular non basta a characterisar un individuo [le modo de vestir non cambia le cosa [isto non care de talento [ille non categoric [un non ceder un uncia de terreno non ceder [esser deliberate a non classificate [carbon non cognosce le functionamento del computator [io non cognosce le functionamento del computer [io non colla ben [iste colla non colla [iste colla non comestibile [fructos non commercial [reclamo non compensa le costos [isto non complir su promissa non comprar [mirar, ma non conciliabile [punctos de vista non concorda con su parolas [su actiones non concorda [lor characteres non confidentia [motion de non confidentia [voto de non confirmate [secundo ruitos non conforme al veritate non consecrate [terra non considerar un cosa non conta [illac un vita human non conta [iste goal non contine errores [verificar si un cosa non continer su emotion non corresponde a su principios [un tal acto non corresponde al realitate [iste representation non costa nihil [isto non dar se conto de lo que on ha perdite non dar signales de vita non dar signo vital non dar un signo de vita non datur [tertium non de natural [le natural cambia de pilo, ma non debe dramatisar, le situation non es perdite [tu non debe exceder le exportationes [le importationes non debe jocular con un troppo grande numero de bollas [on non debe mancar un iota [il non debe subestimar isto [tu non debe troppo ceder al infantes [on non decorticate [cacahuete non decorticate [crangones non decorticate [ris non del toto non derogabile [prescriptiones non directional non dissimulabile [un sentimento non dormi, ille reposa [ille non entra in le serratura [le clave non equilateral non equilateral [triangulo non equilatere [triangulo non es acclimatabile in nostre pais [iste planta non es aperte al particulares [le bursa non es applicabile hic [iste regula non es approbabile [su conducta non es auro tote lo que reluce [il non es cessibile [iste actiones non es compulsori, nonne? [isto non es conciliabile [iste opiniones non es consiliabile exir a iste hora [il non es de iste mundo [le perfection non es de mi competentia [isto non es de mi incumbentia [isto non es de mi responsabilitate [isto non es de nostre dominio [iste activitates non es defendibile sin artilleria [iste position non es defendibile [iste assertion non es disdignabile [iste offerta non es dissociabile del nostre [vostre responsabilitate non es dotate pro le patinage [ille non es equipate pro le tourismo [iste region non es exacte [le division non es facile a contentar [ille non es facile de contentar [ille non es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto non es habitate [le casa non es identic al monstra [le partita non es in su natura [isto non es incompatibile [le duo cosas non es juste [mi horologio non es le bon tactica pro regular un tal cosa [isto non es le orthographia correcte [isto non es lontano del veritate [tu non es medicalmente impossibile [isto non es mi costume [isto normalmente non es mi incumbentia solver isto [il non es operational [iste methodo non es parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos non es perdite [tu non debe dramatisar, le situation non es perpendicular [le muro non es personal [iste observation non es personal [iste remarca non es pertinente [iste question non es plus que le umbra de lo que ille ha essite [ille non es practicabile [iste methodo non es prendibile [le fortalessa non es presentabile [le texto con tote iste correctiones non es profunde [le casa non es programmabile [iste datos non es requirite [le cognoscentia de linguas non es requirite [le cognoscimento de linguas non es retroactive [le lege non es reversibile [le historia non es su forte [le amibilitate non es un aquila [ille non es un exemplo recommendabile [isto non es un mago [io non es un modo de action honeste [isto non es un persona qualcunque [ille non es uno qualcunque [ille non es valide hic [iste regula non es valide pro le riccos [isto non es valide [iste goal non escappa a su destino [on non esser in pace con su conscientia non esser in plen possession de su facultates mental non esserea inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia non esseva adverse a creder le [on non esseva mi intention [iste non esseva proportionate a su voluntate [su fortias non esseva sin fundamento [su insatisfaction non euclidian [geometria non excede vinti florinos [un mulcta que non exhauri le possibilitates [isto non explodite [bomba non explodite [granata non exprimibile in parolas [un sentimento non face differentia [il non face le monacho [le habito non face tante complicationes! non face tanto de complicationes! non facer lo [io vos conjura de non facer mal a un musca non facilemente associabile [valores non facilita le cosas [isto non fermentate [cidra non ferrose [recuperation de metallos non finir plus non foderate non forma parte de su repertorio [isto non frenabile non functiona! non fundate [pavor non fundate [timor non garantir le resultato non gauder del estima de un persona non gauder del sympathia de un persona non glycosuric [su urina es non grata [esser declarate persona non grata [persona non guardate [passage a nivello non gummate non ha arrivate sin mutilation [le telegramma non ha bastante joco [iste corda non ha cessate de sonar [le telephono non ha correlation inter sexo e intelligentia [il non ha essite facturate [iste articulo non ha familiaritate con motores [io non ha fumo sin foco [il non ha futuro in iste empleo [il non ha futuro [iste interprisa non ha gusto [aqua pur non ha inventate le pulvere [ille non ha iste edificio [imagina te que il non ha le costume facer ille cosas [io non ha le plus minime possibilitate [ille non ha le senso del mesura [ille non ha le senso del moderation [ille non ha lege [necessitate non ha limites [le technica non ha melior sauce que le bon appetito [il non ha motivation [ille non ha nascite pro isto [ille non ha necun gratia [illa non ha necun mal in illo [il non ha necun possibilitate [il non ha necun progresso in le negotiationes [il non ha necun puncto de comparation [isto non ha ni cauda ni capite [isto non ha ni cauda ni testa [isto non ha nulle gratia [illa non ha relevantia [iste facto non ha su lingua in su tasca [illa non ha un altere destination [iste instrumento non ha un grande differentia de etate inter illes [il non ha un occupation actualmente [ille non ha un scintilla de corage [ille non haber alicun voce in le capitulo non haber altere alternativa que non haber conscientia non haber exito non haber idea de un cosa non haber in multe estima non haber in stock non haber le chance de non haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita non haber le minime idea de non haber le minime notion de non haber le minor possibilitate desde le principio non haber memoria non haber nascite pro esser felice non haber necun influentia non haber notion de un cosa non haber recipite education non haber recipite mandato non haber scrupulos non haber sensibilitate artistic non haber servicio non haber su equal non habeva antecedentes penal [ille Non Identificate [OVNI: Objecto Volante non ignorar non implica necessarimente que [isto non importa! non inconditional [un non initiato non intervenir in un cosa non invalida mi derectos [iste clausula non invalidabile [un testamento non invita a un promenada [le tempore non isoscele non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos [on non jam ha date resultato [le negotiationes non jammais non jurate [judice non justificate [absentia non la pertine [illa se ha arrogate titulos que non lassa un resto [le division non lassar improductive le moneta non lassar petra super petra non lassar se abatter per le adversitate non le minime apparentia de non le minime indicio de non le minime tracia de non le vitio [un vulpe perde le pilo ma non lo crede [francamente, io non lo face con mal intention [illa non lo facerea [in vostre caso io non lo mentiona [le historia non lo permitte [lor convictiones religiose non macula [le bira non mangiabile [iste carne es francamente non me constringe a parlar non me ha eveliate [le ruito non me ha venite [le idea non me habeva date conto de tote le implicationes [io non me impressiona tanto [isto non me lassa indifferente [vostre difficultates non me mira con tante malitia! non me persuade [su rationamento non me recorda multo del russo [io non me reguarda con tante malitia! non me reguarda [isto non me surprende [su comportamento non me surprende [su conducta non me tange [vostre miseria non me tocca [iste cosa non me trahe del embarasso [isto non mentionar nomines non mentionar un cosa non mesmo non migratori [ave non monstra un minimo de comprension pro le situation [ille non monstrar signo vital non monstrar tacto non mover un digito non mover un passo non nascite [infante non negligibile [un factor non noce [tentar non official [exopero non official [medicina non ole ben hic [il non paga su location [expulsion de un locatario qui non pagate [arrentamento non pagate [vacantias non parla, ille emitte solo sonos inarticulate [ille non pellate [cacahuete non perveni a oblidar su passato [ille non planate [plancas non plus non plus se preoccupar de non plus ultra non plus ultra del incompetentia [le non plus ultra del precision [le non plus ultra del technica [le non polite [lente non potabile! [potabile non pote acceptar vostre proposition [io non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote carer de vostre adjuta [nos non pote esser justificate [isto non pote facer isto impunmente [on non pote minimisar [factor que on non pote negar que [on non pote passar [pro que le via es coperite de nive, on non pote prohiber le le entrata [nos non pote prolongar nostre sojorno [nos non pote qualificar iste sentimento [on non pote satisfacer le demanda [le fabrica non pote venir [io non poter digerer un persona non poter previder le consequentias non poter satisfacer le demanda non poter suffrer un persona non poter supportar le vision de sanguine non poter tener le riso non poteva disdicer se de iste promissa [ille non poteva proferer un parola [ille non prender un cosa in consideration non preparate [aggreder un inimico non prescribe isto [le regulamento non pretende esser un experto in le materia [io non progressa [iste infante non pronunciar super un cosa non proportional [lege del rendimentos non protegite [pecia de chacos non purificate [aqua non qualificate [personal non reiterabile [un therapia non remunerate [labor non remunerate [travalio non repetibile [parolas non resiste al calor [io non retornabile [bottilia non retribuite non salate [butyro non salir del mediocritate non sape an ille veni [io non sape cocinar [io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma [io non sape punctuar [ille non sape si mi amico veni [io non saper lo que es vergonia non saper occultar su intentiones non saper occultar su joco non saper que facer non sapeva le hora [io non satisfactori [resultatos non saturate [acido grasse non saturate [hydrocarburo non scripte [derecto non scripte [lege non se conserva [iste fructos non se digna responder [ille non se ha troppo fatigate [ille non se impone per le fortia [le amor non se lassa convincer [ille non se repassa [le nylon non servi a nihil [isto non servi pro nihil [isto non sia tanto disagradabile! non signalisate [passage a nivello non significa abandonar [differer non significa necessarimente que [isto non solmente ma alsi non solmente sed etiam non stratificate non subjecte a regulas non supporta camiones pesante [le pavimento non supporta le vista del sanguine [illa non supporta vider le sanguine [illa non supportar contradiction non supportar le contradiction non tardar a vider non tene [iste colla non timer ni Deo ni Diabolo non timer ni Deo ni diabolo non timer nihil e nemo non tira [le camino non toccar! non torrefacite [caffe non toxic non traducibile in paroles [emotiones non transitive non translucide non trovar pace non usar le spatio hic infra! non va al corde del question [isto non vadabile [rivo non vale le candela [le joco non vale le pena [le cosa non valer le pena non vider necun mal non vider ultra su naso non viscose [fluido non vole facer mal a nemo [illa non vole immiscer me in vostre lites familiar [io non vole precipitar me [io non volerea cambiar con ille [io non vos importa [il non [condition sine qua non [io spera que non? [proque non [si non [sine qua non-actinic [luce non-actinic [lumine non-activitate non-aggression non-aggression [pacto de non-alineamento non-alineate non-alineate [pais non-alineate [paises non-alineate [statos non-aquose non-aquose [solution non-belligerente non-belligerente [pais non-belligerentia non-combattente non-commutativitate non-comparition non-concurrentia [clausula de non-conformismo non-conformista non-conformista intransigente [un non-conformista [attitude non-conformista [doctrina non-conformista [intellectual non-conformista [spirito non-conformistic non-conformitate non-constructive non-constructive [definition non-contradiction non-contradiction absolute non-cooperation non-degradabile non-dimensional non-discrimination non-dissemination non-dissemination de armas nuclear [le non-euclidian non-euclidian [geometria non-execution non-execution [in caso de non-existente non-existentia non-exoperante non-ferree non-ferrose non-ferrose [metallo non-fiction non-figurative non-figurative [arte non-figurative [pictor non-figurative [pictura non-fumator non-fumatores non-fumatores [compartimento de non-fumatores [compartimento pro non-ingerentia non-ingerentia [politica de non-initiato non-intervention non-intervention [politica de non-interventionista non-interventionista [attitude non-interventionista [politica non-judaicitate [declaration de non-lethal non-linear non-me-oblida non-negative non-negative [forma non-negative [matrice non-pagamento non-pagamento [in caso de non-positive non-positive [forma non-positive [matrice non-proliferation non-proliferation [tractato de non-recognition non-reproducibile [experimento non-residente non-retorno non-retorno [puncto de non-salarial [avantages non-salariato non-saturate [acidos grasse non-spheric non-stop non-stop [concerto non-stop [volo non-taxabile non-verbal non-verbal [communication non-viabile non-violente non-violente [marcha de protestation non-violente [resistentia non-violentia nonagenari nonagenario nonagesime nonagono nonagria nonas nonchalance nonchalant none none parte [le none Symphonia de Beethoven [le None [Ludovico nonetto nonius nonne nonne? [isto non es compulsori, nono nonobstante nonsenso nonsenso [mer nonuplar nonuple nonuplo nopal noradrenalina norbertino nord nord de Overijssel [le Nord es un mar epicontinental [le Mar del nord magnetic Nord [Africa del nord [aliseo del hemispherio Nord [America del Nord [Beveland del Nord [Canal del Mar del Nord [Capo Nord [Carolina del Nord [Europa del nord [exponite al nord [hemispherio nord [horizonte del nord [ir al Nord [Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Mar del nord [muro exponite al Nord [pacto del Atlantico nord [polo Nord [Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Rhodesia del nord [vento del nord-african nord-africano nord-american nord-americano nord-corean nord-coreano nord-est nord-europee nord-europeo nord-nord-est nord-nord-west nord-vietnamese nord-west nordic nordic [mythologia nordic [populos noria noric noric [Alpes norma norma de authenticitate norma de comportamento norma de conducta norma de decentia norma de dioxina norma de judicamento norma de judicio norma de productivitate norma de securitate norma de tempore norma de un matrice norma de un vector norma de vita norma del gruppo norma ethic norma integrative norma juridic norma legal norma linguistic norma orthographic norma statutari norma [acceptar como norma [adoptar como norma [applicar un norma [deviar del norma [esser considerate como norma [fixar un norma [senso del norma [valer como normal normal de labor [die normal de travalio [die normal del cosas [le curso normal del cosas [le marcha normal [algorithmo normal [benzina normal [con le reservas normal [derivata normal [divisor normal [gasolina normal [linea normal [livrar post le distribution normal [matrice normal [plano normal [sequer su curso normal [solution normal [tension normalisabile normalisabile [function normalisabile [nucleo normalisar normalisation normalisation del relationes diplomatic normalisation [factor de normalisator normalitate normalmente non es mi costume [isto normalmente [ir toto normande normande [conquesta normande [costa normande [insulas Normandia Normandia [ducato de normandisar normando normanne normanne [conquesta normanne [costa normanne [Insulas normanno normar normas communitari normas de fabrication normas de productivitate normas facilemente observabile normas in vigor normas in vigor [le normas inapplicabile normas vigente normas [systema de normative normative [criterios normative [grammatica normative [linguistica normative [moral normative [principios normative [scientias normative [valor normativitate normativitate de un principio normographo Normung [DIN: Deutsches Institut für norton Norton [pumpa norton [pumpa norton [puteo norton [tubo Norvega Norvegia norvegian norvegian [fiordes norvegiano nos nos cambia de subjecto [que nos cambia de thema [que nos comencia a contar desde le prime de maio nos debera conferer super iste cosa nos del mal! [delivra nos dormi con le fenestras aperte nos es quite nos es supportabile [su comportamento nos es supportabile [su conducta nos esseva tres nos expecta nostre invitatos iste vespera nos expecta nostre invitatos iste vespere nos fortifica [le labor nos fortifica [le travalio nos functiona con placias vacante nos ha affinitate de character nos ha assaltate [le inimico nos ha commovite totes [su morte nos ha concedite [le tempore que on nos ha exhaurite nostre stock nos ha ignorate le provocationes nos ha impartite [le donos que le natura nos ha jam indicate previemente [le errores que nos ha le habitude de mangiar a cinque horas nos ha nulle possibilitate [theoricamente nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas [on nos ha stupefacite [le nova de su morte nos ha terminate in minus de un hora nos ha trovate le loco adequate nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que nos impedi de abbordar [le vento nos le ha avellite inopinatemente [le morte nos le ha evellite [le morte nos lo ha dicite precedentemente [como nos lontano [isto pote conducer nos non es parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio nos non pote carer de vostre adjuta nos non pote prohiber le le entrata nos non pote prolongar nostre sojorno nos on ha date cento florinos [a cata uno de nos ora? [que facera nos parti [usque a que le morte nos passa le spongia super iste error de juventute nos prefere partir nos prende le sequente sortita nos preserva! [que Deo nos refere a nostre littera del duo de maio nos regratia le publico pro su attention nos regrettara su absentia nos respirava alleviate nos separa [usque le morte nos sole mangiar a sex horas nos super iste puncto [il ha dissentimento inter nos uni nostre effortios! [que nos va finir le bottilia nos va terminar le bottilia nos [alicuno de nos [dicite inter nos [ille se ha monstrate distante verso nos? [vole tu mangiar un morsello con nosocomial nosocomial [infection nosographia nosographic nosologia nosologic nosophobe nosophobia nostalgia nostalgic nostalgic [canto nostalgic [moda nostalgic [pensamentos nostalgic [pensatas nostalgic [reguardo Noster [Pater nostoc nostre nostre actiones ha un quadruplice scopo nostre amicos implumate nostre aptitudes receptive nostre aviso [multes es de nostre bicyclettas nostre cognoscentias [le origines de nostre confidentia [ille es indigne de nostre dominio [iste activitates non es de nostre effortios [le conjugation de nostre effortios! [que nos uni nostre emission [hic termina nostre epocha [le exigentias de nostre existentia ephemere nostre facultates receptive nostre horizonte [isto es foras de nostre horizonte [isto es foris de nostre inferioritate numeric nostre informante [secundo nostre interesses [isto es contrari a nostre interprisa retribuera vostre collaboration nostre invitatos iste vespera [nos expecta nostre invitatos iste vespere [nos expecta nostre littera del duo de maio [nos refere a nostre littera [como continuation de nostre littera [in continuation de nostre mesura ha essite operante nostre mundo es incredibilemente variate nostre nomines es homonyme, ma nos non es parentes nostre pais [infringimento del neutralitate de nostre pais [iste planta non es acclimatabile in nostre pais [violation del neutralitate de nostre pan de cata die nostre pan quotidian nostre pensatas [le desiderio conditiona nostre pensatas [le desiro conditiona nostre politica [conforme a nostre possibilitates economic [le casa es belle, ma excede nostre reputation [iste rumores noce a nostre saper [fontes de Nostre Senior Nostre Senior [celebration del resurrection de Nostre Senior [festa del resurrection de nostre siderurgia migra verso le portos nostre sojorno [nos non pote prolongar nostre stock [nos ha exhaurite nostre tempore [le besonios de nostre tempore [le necessitates de nostre terra es un planeta terraquee nostre terra [productos de nostre urbes [le aggrandimento continue de nostre vetuste traditiones nostre vita es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre [vostre responsabilitate non es dissociabile del nostres [lor bicyclettas e le nota nota a margine nota acute nota al pede del pagina nota bancari nota bene nota conjuncte nota critic a un cosa [poner un nota de allegressa [un nota de banca nota de banca inconvertibile nota de credito nota de debito nota de diario nota de energia nota de hotel nota de musica nota de protestation nota de protesto nota de reparation nota de telephono nota de [prender nota de [tener nota del electricitate nota del gas nota del minoritari nota del pharmacista nota diplomatic nota esseva ben salate [le nota explicative nota explicative juncte a un apparato nota final nota grave nota in margine nota insufficiente nota insufficiente [compensar un nota marginal nota minoritari nota modificative nota musical nota responsive nota salate nota [bemollisar un nota [presentar le notabilato notabile notabile [differentia notabile [persona notabile [progresso notabiles notabilitate notacanthe notacantho notal notar notar in le actos notar le cursos notar un irritation legier notarial notarial [acto notarial [archivo notarial [cargas notarial [functiones notarial [lege notariato notario notario es depositario del documentos sigillate [le notario [ante un notario [empleato de notario [officio de notario [studio de notas de alco in stenographia [prender notas de banca [circulation de notas de banca [distributor de notas de banca [falsificar notas de curso notas del bulletin scholar [ameliorar su notas del bulletin scholar [meliorar su notas exegetic notas pro retrovar un information [compulsar notas stenographic notas [bloco de notas [carnet de notas [classar notas [excambio de notas [libretto de notas [ligar duo notas [prender notas [quaderno de notas [recopiar notas [transcriber notate le matricula de iste auto(mobile) [io ha notate presso [esser ben notation notation binari [systema notation chimic notation litteral notation musical note note scriptor [le decesso de un note [ben note [gangster mal note [mal notebook notificar notificar judicialmente notificar un citation notification notification judicial notificative notificative [littera notificator notion notion abstracte notion basic notion collective notion complexe notion comprende duo partes [iste notion concrete notion de base notion de experientia notion de relativitate notion de su deberes [inculcar a un persona le notion de tempore notion de un cosa [non haber notion de [non haber le minime notion del ego notion del tempore [haber perdite omne notion elastic notion es dual [iste notion false notion fundamental notion philologic notion relative notion sociologic notional notional [campo notiones complementari notiones de mathematica notiones elemental notiones elementari notiones facilemente apprendibile notiones general notiones indissociabile notiones relative notiones totemic notiones [assimilar duo notiones [contiguitate de duo notiones [copula de notitia notitia biographic notitia de empleo notitia de pressa notitia de sensation notitia explicative notitia necrologic notitia passa de bucca a bucca [le notitia technic notitia [previe notitia [prior notitia [telephonar un notitias variate noto notochordo notonecta notonectal notonectal [insecto notori notori [bibon notori [bibulo notori [mentitor notorietate notorietate de un facto notorietate [acto de nougat nougat dur nougat [barra de nougat [biscuit de nougat [bloco de nougat [tabletta de noumenal noumeno nova nova de su morte nos ha stupefacite [le nova extrahite de Panorama [un nova ha transpirate [le nova inopinate nova officiose nova per telephono [transmitter un nova sensational nova surprendente Nova Zembla Nova Zembla [hibernation a nova [apprender un nova [divulgar un nova [repeter un nova [telephonar un noval novanta novanta grados [gyro de novantena novantesime novantesime parte [le novantesimo novar novas novas alarmante novas attristante novas inquietante novas per radio [diffunder novas recipite posteriormente novas sportive novas ulterior novas urban novas [bulletin de novation novator nove nove acquestos de un bibliotheca nove adherentes [recrutar nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ancora inexperimentate [un arma nove anno scholar [comencio del Nove Anno [die del Nove Anno [vigilia de nove aviso [usque a nove bicycletta [economisar pro comprar un nove bicycletta [sparniar pro comprar un Nove Caledonia nove construction [casas nove director [profilo de un nove dominio [iste studio aperi un nove edition de un libro [adjunctiones in le nove edition [subscriber a un nove empleos [creation de nove energia [acquirer nove era [aperir un nove film es un fiasco colossal [le nove fontes de imposto [discoperir Nove Guinea nove haringo nove hic [ille es nove ideas [eveliator de nove ideas [le apporto de nove ideas [receptive a nove identitate [fabricar se un nove impulso [reciper un nove investimentos [attraher nove le sol [nihil nove lotisation nove luce super [jectar un nove luna nove medicamento [disveloppar un nove membros in le consilio directive [cooptar nove membros [admitter nove membros [recrutar nove mercato [aperir un nove mercatos [aperir nove methodo [idear un nove ministro care de experientia politic [le nove moda [instaurar un nove moda [introducer un nove mundo nove ordine [usque a nove orientation de su partito [ille se ha distantiate del Nove Orleans nove parola nove parola [creation de un nove parolas in le dictionario [le inclusion de nove personal [recrutar nove perspectivas [aperir nove producto al mercato [lancear un nove producto que inunda le mercato [un nove producto [lancear un nove producto [le lanceamento de un nove producto [testar un nove professional nove ramo nove regime [advenimento de un nove ricco Nove Scotia nove socios [recrutar nove stocks [reciper nove sub le sol [nihil nove technica [experimentar con un nove tempore [in le antesala de un nove terras del mar [obtention de Nove Testamento nove typo de motor [inventar un nove typo de sedia nove un cosa [revender como nove varietate de insectos inclassificabile [un nove venito nove vistas [aperir Nove York Nove Zelanda Nove [Anno nove [anno nove [can del terra nove [de Nove [Die del Anno nove? [esque isto es alco nove [facer de nove [familiarisar se con un ambiente nove [io vos desidera un prospere anno nove [io vos desira un prospere anno nove [libro nove [luna Nove [message de Anno nove [message de anno Nove [mi optime augurios pro le Anno nove [patata Nove [Terra nove [urbe Nove [Vigilia de Anno nove [vigilio de anno nove [vino novella novellas [collection de novelle novelle acquisition [monstra me tu novelle [patata novellista novellitate novem novem del dece casos [in novem horas del matino [a novem horas [le magazines aperi a partir de novem punctos [circulo de Novem [Ludovico novem [proba del novem [prova del novembre novemlobate novemnervate novena novesime novesime parte [le novesimo Novial novialista novicia novicias [maestra del noviciato novicio novicios [maestro del novilunar novilunio novitate novitate de moda novitate de un methodo [le novitate ha disparite [le attraction del novitate [illo habeva perdite le incantamento del novitate [le ultime novo novo in tote intensitate [le hostilitates erumpeva de novo [de novo [repartir de novo [respirar de novocaina nuance nuance affective nuance conceptual nuance de color nuance de ironia nuance de luce nuance de lumine nuance stilistic nuance [differentia de nuances es difficile [differentiar iste duo nuances imperceptibile nuances indiscernibile nuances multicolor [con nuances [le discernimento del nuanciar nube nube artificial nube de culices nube de fumo nube de gas nube de grandines nube de iones nube de mosquitos nube de nive nube de pluvia nube de pulvere nube de pulvere se ha abattite super le placia [un nube de saltatores nube electronic nube fungiforme del explosion de un bomba atomic nube que intercepta le sol [un nube toxic nube [le dissipation de un nube [le interception del radios del sol per un nube [le sol se cela detra un nubes basse nubes cosmic nubes de pulvere nubes de pulvere [sublevar nubes inferior nubes medie nubes nigre annuncia le pluvia [iste nubes obscura le celo [le nubes passa con rapiditate preter le luna [le nubes per le vento [dispersion del nubes stratificate nubes superior nubes [cortina de nubes [elevar un persona al nubes [esser in le nubes [formation de nubes [le irradiation del sol a transverso le nubes [le sol percia a transverso le nubes [le vento dissipa le nubes [strato de Nubia nubian nubiano nubie nubifere nubile nubile [etate nubilitate nubilo nubilose nubilose [celo nubilositate nubio nuca nuca [colpo in le nuca [rasar le nuca [rigiditate del nuca [rumper le nuca [tiro al nuca [torquer le nucal nuce nuce de acaju nuce de areca nuce de Brasil nuce de coco nuce de coco [biscuit al nuce de coco [biscuit de nuce de galla nuce de palma nuce de pan de specie nuce muscate nuce vacue nuce vomic nuce [concha de nuce [ligno de nucello nuces de coco [biscuit de nuces de coco [macaron de nuces de coco [pan de nuces [pugnata de nuciero nuciero [ligno de nucieros [bosco de nucifere nuciforme nucleal nuclear nuclear debe esser ben blindate [un reactor nuclear incontrolabile [reaction nuclear tactic [arma nuclear [arma nuclear [armamento nuclear [attacco nuclear [bomba nuclear [capite nuclear [carga nuclear [catastrophe nuclear [central nuclear [centro de recercas Nuclear [CERN: Consilio Europee pro le Recerca nuclear [chimia nuclear [colorante nuclear [combustibile nuclear [dicer halto al energia nuclear [disarmamento nuclear [disastro nuclear [dismantellamento de armas nuclear [dismantellar armas nuclear [dissemination de armas nuclear [energetica nuclear [energia nuclear [essayo nuclear [explosion nuclear [fission nuclear [fortia nuclear [fusion nuclear [gen nuclear [guerra nuclear [interaction nuclear [investigation nuclear [isomeria nuclear [le non-dissemination de armas nuclear [magneton nuclear [membrana nuclear [menacia nuclear [missile nuclear [moratorio de armas nuclear [pacifismo nuclear [pacto nuclear [parapluvia nuclear [particula nuclear [partition nuclear [physica nuclear [pila nuclear [potentia nuclear [proba nuclear [proliferation de armas nuclear [propulsion nuclear [prova nuclear [radiation nuclear [reaction nuclear [reactor nuclear [recerca nuclear [rejectar responsabilitates nuclear [residuos nuclear [spin nuclear [stabilisation del numero de armas nuclear [structura nuclear [submarino nuclear [submersibile nuclear [testa nuclear [theoria nuclear [transformation nuclear [uso pacific de energia nuclear [utilisation pacific de energia nuclear [utilisation pacific del energia nuclease nucleato nucleic nucleic [acido nucleido nucleiforme nucleina nucleo nucleo a helium nucleo atomic nucleo de ceresia nucleo de condensation nucleo de crystallisation nucleo de hydrogeno nucleo de population nucleo de pruna nucleo de un magnete nucleo de veritate nucleo del terra nucleo fissile nucleo generative nucleo lenticular nucleo normalisabile nucleo ric in neutrones nucleo spermatic nucleo terrestre nucleo urban nucleo [division del nucleo [fissilitate de un nucleo [partition del nucleolar nucleolina nucleolo nucleolyse = nucleolysis nucleolysis [nucleolyse = nucleoma nucleon nucleonic nucleonica nucleophile nucleophilo nucleoplasma nucleoplasmic nucleoproteina nucleos [apparato a extirpar le nucleosido nucleotidic nucleotido nucleotoxic nuclido nuda nuda photographic nuda [photo(graphia) de un nudas de Rubens [le opulentia del nuda(s) [photographia de nudas [photographo de nudas [pictor de nudas [pinger nudas [scena con nude nude e crude [le veritate nude e crude [veritate nude usque al cinctura nude [a capite nude [a oculo nude [a pedes nude [a sino nude [a testa nude [a torso nude [al oculo nude [arbore nude [cavallo a dorso nude [cranio nude [facto nude [factos nude [foco nude [ir nude [le veritate nude [limaces nude [mitter a nude [mollusco nude [molluscos nude [muro nude [parietes nude [pedes nude [rocca nude [roccas nude [spada nude [stellas visibile a oculo nudicaule nudiflor nudiflor [jasmin nudiglume nudismo nudispiculate nudista nudista [natation nudistas [camping de nudistas [camping pro nudistas [campo de nudistas [campo pro nudistas [plagia de nudistas [plagia pro nuditate nuditate [coperir su nuditate [le miseria in tote su nuditate [velar su nudo nudo photographic nudo [photo(graphia) de un nudophobia nudo(s) [photographia de nudos [photographo de nudos [pictor de nudos [pinger nudos [scena con nulle nulle altere loco [in nulle anima vive nulle caso [in nulle e sin valor nulle gratia [illa non ha nulle maniera [de nulle parte [in nulle possibilitate [theoricamente nos ha nulle tempore a leger [io ha nulle umbra de nulle visibilitate nulle [bulletin de voto nulle [circulo nulle [curva nulle [declarar nulle [esser nulle [match nulle [matrice nulle [partita nulle [spatio nulle [sphera nulle [su bagage scientific es quasi nulle [tensor nulle [transformation nulle [vector nullemente nullificar nullificate [su dimission ha essite nullification nullification de un contracto nullification de un dimission nullification formal nullipara nullipare nulliparitate nullipore nullisomia nullitate nullitate de un argumento nullitate de un contracto nullitate de un election num personas [cento num [cento num [cinquanta numantin numantino numerabile numerabilitate numeral numeral cardinal numeral definite numeral indefinite numeral ordinal numeral ordinal [adjectivo numeral [littera numeral [nomine numeral [symbolo numeral [systema numeral [valor numerar numerar consecutivemente numerar in sequentia numerar le paginas numerari numerari de pecias de moneta [valor numerario numerario [apporto in numerario [pagar in numerate numerate [disco numerate [edition numeration numeration binari numeration binari [systema numeration decrescente numeration duodecimal numeration duodecimal [systema de numeration hexadecime numeration quaternari numeration quinari numeration regressive numeration senari numeration sexagesimal numeration vigesimal numeration [systema de numerator numerator de un fraction numeric numeric de un armea [fortia numeric [calculo numeric [ceder al superioritate numeric [computator numeric [computer numeric [converter un numero a un altere systema numeric [fortia numeric [horologio numeric [imparitate numeric [nostre inferioritate numeric [preponderantia numeric [superioritate numeric [systema numeric [valor numericamente [esser superior numerisar numerisation numero numero a un altere systema numeric [converter un numero abstracte numero al quadrato numero al quadrato [elevar un numero al tertie potentia [elevar un numero algebraic numero algebric numero arabe numero arabic numero atomic numero binari numero cardinal numero clause numero complexe numero composite numero crescente numero de adherentes numero de alumnos declina [le numero de alumnos diminue [le numero de archivo numero de armas nuclear [stabilisation del numero de auto numero de auto(mobile) numero de aves domestic numero de bestial numero de bollas [on non debe jocular con un troppo grande numero de casa numero de catalogo numero de chassis numero de cheque numero de circo numero de codice postal numero de dossier numero de factura numero de giro [transferer al numero de identification numero de infantes numero de inventario numero de legion numero de lotteria numero de lotteria premiate [le numero de Mach numero de massa numero de membros numero de membros a octo [ampliar le numero de mortes excede le numero de nascentias [le numero de mortos numero de nascentias numero de nascentias [le numero de mortes excede le numero de octano numero de octano de un carburante numero de ordine numero de paragrapho numero de referentia numero de revolutiones numero de rotationes numero de sedes [ganio in numero de serie numero de socios numero de telephono numero de telephono secrete numero de telephono [componer un numero de telephono [facer un numero de telephono [formar un numero de tornos numero de truppas numero de varietate numero de victimas numero de visitatores [evalutar le numero de votos numero de vulneratos [on non jam cognosce con securitate le numero de [in numero de [un bon numero decimal numero del adherentes numero del membros numero divisibile numero dual numero duo va usque al porto [le tram numero duo va usque al porto [le tramvia numero duo va usque al porto [le tramway numero es accompaniate de un supplemento [iste numero finite numero fixe numero fractional numero fractionari numero guida numero imaginari numero impar numero in factores [decomponer un numero in factores [decomposition de un numero incredibile de errores numero index numero indice numero indivisibile numero infinite numero integre numero irrational numero magic numero massic numero maximal numero maxime numero mixte numero natural numero negative numero ordinal numero par numero plural numero positive numero premiate [le numero prime numero proportional numero pyramidal numero quadrate numero quantic numero quantic azimuthal numero rational numero real numero real [valor absolute de un numero record numero respectabile de decorationes [haber un numero roman numero rotunde [un numero sensational numero serial numero singular numero telephonic numero transfinite numero tres [pro reclamationes, dirige vos al fenestretta numero triangular numero [cologarithmo de un numero [componer un numero [duplar le numero [duplicar le numero [in grande numero [indivisibilitate de un numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [sin numerologia numerologic numerologo numeros algebraic numeros algebric numeros arabe numeros de Bernoulli numeros distributive numeros figurate numeros hypercomplexe numeros incommensurabile numeros par es divisibile per duo [le numeros par [casas con numeros pythagoric numeros triangular numeros trigonal numeros [sequentia del numeros [serie de numerose numerose adoratores [iste femina ha numerose assistentia [un numerose curritores ha abandonate in le curso de iste etape numerose facies de un question [le numerose ramificationes [organisation con numerose vices numerose [audientia numerose [familia numerose [haber un clientela numerose [le absentias de iste alumno es troppo numerose [sonos numerositate numerus clausus numerus fixus numida Numidia numidic numidic [populos numinose numinositate numisma numismatic numismatic [arte numismatic [collection numismatic [collector numismatica numismatica [cabinetto de numismatico numismatographia numismatographic numismatographo nummularia nummulite nummulithico nummulitic nunc nunc nunc nunc [hic e nunc [justo nunc [nunc nunc [usque nunc [usque a nuncapative [testamento nunciatura nuncio nuncio apostolic nuncupation nuncupative nuncupative [testamento nunquam nunquam dicer no nunquam veni sol [un disgratia nunquam [ora o nuntio apostolic nuper nuphar nuptial nuptial [anello nuptial [banchetto nuptial [benediction nuptial [camera nuptial [canto nuptial [ceremonia nuptial [corona nuptial [dar le benediction nuptial [dote nuptial [festa nuptial [fidelitate nuptial [infidelitate nuptial [lecto nuptial [marcha nuptial [missa nuptial [procession nuptial [sala nuptial [suite nuptial [torta nuptial [velo nuptial [veste nuptial [viage nuptialitate nuptias nuptias de argento nuptias de auro nuptias de diamante nuptias [celebrar nuptias [convitato al nuptias [die de nuptias [dono de nuptias [invitato al nuptias [viage de Nuremberg nurse nursery nursing nusquam nusquam altere nutante [melica nutante [ornithogalo nutante [silene nutantiflor nutantifolie nutar nutation nutation del axe de un astro nutation del polo nutation polar nutria nutribile nutrice nutriente nutriente que le patatas [le ris es plus nutrimental nutrimento nutrimento abundante nutrimento condimentate nutrimento de gallinas nutrimento de hiberno nutrimento de prision nutrimento del spirito nutrimento liquide nutrimento macrobiotic nutrimento principal nutrimento pro aves nutrimento pro canes nutrimento speciate nutrimento substantial nutrimento vegetal nutrimento [privar se de nutrimento [sparniar super le nutrimentos macrobiotic nutrir nutrir odio contra un persona nutrir resentimento nutrir resentimento contra un persona nutrir se de nutrir un foco nutrir un plano nutrir un projecto nutrite gratis [esser nutrition nutrition es essential al vita [le nutrition heterotrophe nutrition [scientia del nutritional nutritional del lacte [composition nutritive nutritive [alimentos nutritive [alimentos pauco nutritive [deficientia nutritive [forrage multo nutritive [grassia nutritive [materias nutritive [parte nutritive [poter nutritive [sal nutritive [solo nutritive [strato nutritive [substantia nutritive [substrato nutritive [succos nutritive [suppa nutritive [valor nutritivitate nutritor nyctaginaceas nyctalgia nyctalis nyctalis asterophore nyctalope nyctalope [ave nyctalopia nyctalopo nycthemeral nycticorace nyctinastia nyctinastic nyctinastic [movimento nyctiphobia nyctitante nyctitante [membrana nyctitante [palpebra nyctitation nycturia nylon nylon non se repassa [le nylon [brossa de nylon [calceas de nylon [calcettas de nylon [filo de nympha nymphal nymphal [stadio nymphea nympheaceas nymphee nymphomana nymphomane nymphomania nymphomaniac nymphomaniaca nymphose = nymphosis nymphosis [nymphose = nyroca nystagmo [[Category:Dictionarios]] 5430l8omctmbuhbh1zc727xi1g1xyqr Interlexico o 0 1967 5311 5009 2019-04-05T17:59:48Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} O o o ... o ... o ... [o ... o chronic [arthritis acute o cruce [testa o de mal grado [de bon o de un altere [de un maniera o de un altere [de un modo o de un animal [nomine vernacular de un planta o le vita! [le bursa o minus [plus o morte [a vita o nunquam [ora o per fortia [per amor o per le altere [per un maniera o per le altere [per un modo o per un altere [per un maniera o per un altere [per un modo o perir [vincer o tarde [tosto o vive [morte oase de reposo oases [oasis, pl: oasis de calma oasis de reposo oasis, pl: oases oasis saharian obediente obediente [animal obediente [infante obediente [un claque obedientia obedientia absolute obedientia cec obedientia inconditional obedientia servil obedir obedir a un ordine obedir a un persona obedir al leges obedir al moda obedir al timon obedir cecamente obedir [obligar un persona a obedir [refusar de obelisco obelisco colossal obelisco commemorative obelo obese obesiologo obesitate obir obito obito [certificato de obitorio obituari obituari [annuncio obituari [registro obituario objectar objectar bon rationes a un argumento objectar bon rationes contra un argumento objectate le necessitate de reducer le expensas [on nos ha objection objection contra [opponer un objection de conscientia objection inconsiderabile objection principal objection [facer un objection [formular un objection [futilitate de un objection [opponer un objection [replicar a un objection [sublevar un objectiones a un cosa [poner objectiones de principio [haber objectiones fundate objectiones [opponer objectiones [sublevar objectivabile objectivar objectivation objective objective del situation [analyse objective [examine objective [information objective [inquesta objective [judicamento objective [judicio objective [realitate objective [veritate objectivismo objectivista objectivistic objectivistic del pensata moderne [le currentes objectivitate objectivitate de un critica objectivitate de un jornalista objectivitate del scientia objectivo objectivo a curte foco objectivo a immersion objectivo achromatic objectivo anastigmatic objectivo apochromatic objectivo astigmatic objectivo catoptric objectivo de immersion objectivo de [con le objectivo educative objectivo esseva [le objectivo final objectivo grandangular objectivo inaccessibile objectivo intercambiabile objectivo strategic objectivo zoom objectivo [achromatisar un objectivo [achromatisation de un objectivo [apertura de objectivo [duple objectivo [planchetta de objectivo [poter resolvente de un objectivos militar objectivos [fabrica de objectivos [fabricante de objectivos [fabrication de objecto objecto ben conditionate objecto de arte objecto de collection objecto de discussion [esser objecto de excambio objecto de mi visita objecto de museo objecto de prestigio objecto de su cholera objecto de su ira objecto de usage currente objecto de uso currente objecto de\del luxo objecto del discussion objecto del execration general [esser le objecto digne de interesse objecto directe objecto in su tasca [escamotar un objecto indirecte objecto inutile objecto mal conditionate objecto palpabile objecto perdite [le recerca de un objecto principal objecto pro recognoscer lo [un ceco palpa un objecto que es introvabile objecto rar objecto usual Objecto Volante Non Identificate [OVNI: objecto [cercar un objecto [designar un objecto [esser maestro de su objecto [introvabilitate de un objecto [le peso de un objecto [toccar un objector objector de conscientia objectos de arte [collection de objectos de arte [collectionar objectos de arte [collectionator de objectos de arte [collector de objectos de arte [commercio de objectos de arte [mercante de objectos de arte [mercato de objectos de arte [negotiante de objectos de arte [tornator de objectos de arte [vendita public de objectos de ferro objectos de luxo objectos de provenientias diverse [gruppar objectos de tote le dimensiones objectos heterogenee [un insimul de objectos in le penumbra [perciper indistinctemente objectos irrumpibile objectos laccate objectos perdite objectos preciose objectos robate objectos [appartar alicun objurgar objurgation objurgatori oblata oblatif oblation oblation [pan de oblational oblative oblato oblidabile oblidar oblidar de dicer oblidar le essential oblidar le titulo de un libro oblidar le vinagre in le salata oblidar omne vergonia oblidar su passato [ille non perveni a oblidar un parapluvia oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le plus [tu ha oblidate le signo plus [tu ha oblidate [morir completemente oblidava sin commentarios ulterior [le plano se oblido oblido de su deber oblido [abandonar al oblido [cader in oblido [condemnar al oblido [eveller del oblido [eveller un cosa al oblido [relegar al oblido [tirar del obligante obligante [vicino obligar obligar un persona a obedir obligate a intervenir [io me vidite obligate a [vider se obligate al servicio militar obligate per le circumstantias obligate per le necessitate obligate per violino [accompaniamento obligate! [multo obligate [sentir se moralmente obligation obligation accessori obligation al portator obligation amortisabile obligation civic obligation contractual obligation convertibile obligation de fornitura obligation de livration obligation de mantenentia obligation de mantenimento obligation de prioritate obligation de provider information obligation de recurso obligation de salutar obligation de stato obligation de visa obligation de [vider se in le obligation del stato obligation financiari obligation fiscal obligation generic obligation hypothecari obligation legal obligation moral obligation nominative obligation perpetual obligation perpetue obligation preferential obligation privilegiate obligation professional obligation redimibile obligation reimbursabile obligation scholar obligation trahe un altere [un obligation [contractar un obligation [contraher un obligation [discargar un persona de un obligation [exemptar un persona de un obligation [exemption de un obligation [redimer un persona de su obligation [satisfacer a un obligation [subtraher se a un obligation [transferer un obligationes contractual obligationes social obligationes [capital in obligationes [complir su obligationes [contractar obligationes [contraher obligationes [debita in obligationes [detentor de obligationes [discargar un persona de su obligationes [disligar un persona de su obligationes [emission de obligationes [emitter obligationes [exemptar un persona de su obligationes [exonerar un persona de su obligationes [facer honor a su obligationes [interesse de obligationes [mercato de obligationes [presto in obligationes [registro de obligationes [registro del obligationes [relevar un persona de su obligationes [rendimento de obligationes [satisfacer a su obligationes [traher se a su obligationista obligatori obligatori pro un examine [materia obligatori [assecurantia obligatori [contribution obligatori [direction obligatori [inseniamento obligatori [instruction obligatori [prisa per le dama es obligatori [render obligatori [scholaritate obligatori [senso obligatori [servicio militar obligatori [suffragio obligatori [vaccination obligatori [voto obligatorietate obligatorietate de un comportamento [le obligatorietate del lege [le obligatorimente assecurate [esser obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera [vos debe oblige [noblesse obliquangule obliquar obliquar verso le dextera obliquar verso le dextra oblique oblique [angulo oblique [caso oblique [fallia oblique [hyperbola oblique [linea oblique [musculos oblique [parallelepipedo oblique [plano oblique [prisma oblique [radios solar oblique [reguardo oblique [section obliquemente obliquemente [taliar obliquemente [taliar in obliquitate obliquitate del ecliptica obliquitate del radios del sol obliterar obliterar un timbro obliterar un timbro postal obliterate [timbros obliterate [timbros postal obliteration obliteration de un timbro postal obliteration de un timbro postal [le obliteration de un timbro [le obliterative obliterator oblivion oblivion de su deber oblivion [abandonar al oblivion [cader in oblivion [condemnar al oblivion [eveller del oblivion [eveller un cosa al oblivion [relegar al oblivion [tirar del obliviose obliviose de oblonge oblonge [figura oblonge [folios oblonge [formato oblongibractee oblongifolie obnubila su judicamento [le passion obnubilar obnubilate per le passion [su mente esseva obnubilate per le passion [su spirito esseva obnubilation oboe oboista obolo obolo del vidua [le obolo [apportar su obra obra appare le maestria del artista [in iste obra artistic [crear un obra capital obra choral obra de approche difficile obra de arte obra de arte [authenticitate de un obra de arte [copiar un obra de arte [creation de un obra de arte [genese de un obra de arte [profanar un obra de consultation obra de ingenieria obra de maestro obra de referentia obra de su vita obra de su vita [completar le obra de theatro obra de theatro [insuccesso de un obra de theatro [representar un obra de un confratre [depreciar le obra de vulgarisation obra de vulgarisation scientific obra disponibile [mano de obra fundamental obra historic obra human obra immigrate [mano de obra in su ambiente historic [collocar un obra inclassificabile obra interimari [mano de obra litterari [structura de un obra maestral obra maestro obra magistral obra missionari obra musical obra poetic obra posthume obra satiric obra theatral obra [fragmentar le publication de un obra [le generation de un obra [mano de obra [penuria de mano de obra [poner in obra [poner le mano al obra [poner se al obra [reserva de mano de obra [scarsitate de mano de obra [valor litterari de un obras classic [frequentation del obras complete obras de arte [collectionator de obras de arte [collector de obras de Baudelaire [le erotismo in le obras de caritate obras de misericordia obras de un scriptor [le chronologia del obras del Delta obras del plano Delta obras morte obras patristic obras public obras public [cartiera de Obras Public [Departimento del Obras Public [ministerio del Obras Public [ministro del obras public [servicio de obras vive obreption obreptitie obrer obrer [ape obrer [classe obrer [conflicto obrer [exponente del classe obrer [familia obrer [juventute obrer [massa obrer [movimento obrer [partito obrer [population obrer [quartiero obrera [formica obrero obrero a domicilio obrero a tempore partial obrero agricole obrero agricole [locar su servicios como obrero al jornata obrero campestre obrero clandestin obrero de fabrica obrero de fortia obrero de industria obrero de transporto(s) obrero estranie obrero forestal obrero immigrate obrero industrial obrero intellectual obrero manual obrero metallurgic obrero municipal obrero nigre obrero portuari obrero qualificate obrero saisonal obrero salariate obrero sin instruction obrero specialisate obrero stratal obrero temporari obrero textile obrero [prime obrero [studente obrero [studiante obreros portuari [exopero de obreros revendica un augmentation de salario [le obreros [exploitar obreros [incoragiar le participation del obreros [ingagiar obreros [le fabrica occupa multe obreros [licentiar obreros [recrutar obscen obscen [gestos obscen [linguage obscen [parola obscen [parolas obscenitate obscenitates [dicer obscur obscur [a medietate obscur [azur obscur [bira obscur [blau obscur [brun obscur [camera obscur [incontrar un fin obscur [medio obscur [practicas obscur [psittaco obscur [rubie obscura le celo [le nubes obscura su intelligentia [le prejudicios obscura [le celo se obscurabile obscurante obscurantismo obscurantismo medieval obscurantismo [era de obscurantista obscurantista [ideas obscurantistic obscurantistic [ideas obscurar obscuration obscuration del celo [le obscuritate obscuritate absolute obscuritate complete obscuritate de un texto obscuritate del nocte [in le obscuritate total obscuritate [con favor del obscuritate [le oculos se habitua al obsecrar obsecration obseder obsequer obsequiar obsequias obsequias national obsequio obsequiose obsequiose [facer reverentias obsequiose [venditor obsequiositate observabile observabile [normas facilemente observabile [phenomenos observabilitate observante observantia observantia del dominica observantia del sabbato observantia rigorose del regulas observantia stricte del regulas observar observar con vigilantia observar exactemente le regulas observar le commandamentos de Deo observar le convenientias observar le etiquetta observar le formas parlamentari observar le lege [facer observar le regulas observar le ritual observar le sabbato observar le silentio observar passivemente observar su deberes con exactitude observar un cosa a un persona [facer observar un dieta rigorose observar un disposition observar un lege observar un ordinantia observar un stricte neutralitate observation observation acute observation aeree observation casual observation concerne tu amico [mi observation conclusive observation del limnimetro observation hydrologic observation inappropriate observation incidental observation insolente observation irrelevante observation jocose observation meteorologic observation non es personal [iste observation ornithologic [posto de observation pauco delicate observation pertinente observation poco delicate observation rigorose del regulation observation rude observation sarcastic observation seismic observation simultanee observation stricte del regulation observation telemetric observation topographic observation trivial observation [aciditate de un observation [avion de observation [ballon de observation [corriger un observation [dono de observation [error de observation [instrumentos de observation [methodo de observation [posto de observation [poter de observation [satellite de observation [station de observation [turre de observatione insolente observationes aerologic observationes astronomic observationes bacterial observationes barometric observationes meteorologic observationes microscopic observationes [mergite in minutiose observator observator official inviate per su pais a un congresso observator superficial observator [le oculo exercite de un observator [talento observatorio observatorio astronomic observatorio de radioastronomia observatorio [cupola de un obsession obsessional obsessional [idea obsessional [neurose obsessive obsessive [ideas obsessive [neurose obsessive [representation obsessive [travaliator obsessivitate obsidiana obsidional obsidional [arte obsidional [moneta obsolescente obsolescente [structuras social obsolescentia obsolescentia de structuras social obsolescer obsolete obsolete [articulo obsolete [practica obsolete [termino obsolete [traditiones obstaculo obstaculo a un persona [poner un obstaculo antitank obstaculo inexpugnabile obstaculo insuperabile obstaculo insurmontabile obstaculo invincibile obstaculo [eliminar obstaculo [il ha supervenite un obstaculo [remover obstaculo [surmontar un obstaculos al planos de un persona [poner obstaculos me ha transversate [mille obstaculos [contornar le obstaculos [cursa a obstaculos [cursa de obstaculos [cursa super obstaculos [eliminar obstaculos [incontrar obstaculos [remover obstaculos [supprimer obstar obstetric obstetric de quartiero [curas obstetric [centro obstetric [clinica obstetric [curas obstetric [forcipe obstetric [instituto obstetric [thrombose obstetrice obstetrice [adjuta obstetrice [infirmera obstetricia obstetricia [clinica de obstetrico obstinar obstinar se obstinar se a obstinar se in su error obstinate obstinate in su principios obstinate [travalio obstinatemente que un cosa es ver [mantener obstinatemente que un cosa es ver [sustener obstinatemente [negar obstination obstinava, malgrado le adjurationes de su familia [ille se obstruction obstruction del fossas nasal obstruction in un assemblea [facer obstruction [committer obstructionismo obstructionista obstructionista [politica obstructionista [tactica obstructionistic obstructionistic [politica obstructionistic [tactica obstructive obstructive pro le commercio [isto es obstructive [esser obstructor obstruer obstruer le passage obstruer le vista de un persona obtemperar obtemperar a un ordine obtemperar a un persona obtemperar al desiderios de un persona obtemperar al desiros de un persona obtener obtener beneficios obtener bon criticas obtener informationes [interrogar un persona pro obtener le appoio de un persona obtener le approbation regal obtener le approbation royal obtener le assentimento de un persona obtener le autorisation regal obtener le autorisation royal obtener le consenso majoritari del parlamento obtener le duo punctos obtener le gratia obtener le imprimatur obtener le liberation de un prisionero obtener le majoritate obtener le titulo de maestro obtener le victoria obtener mal criticas obtener per combatto obtener per le armas obtener recurso contra un persona obtener satisfaction obtener successo obtener tote le votos obtener un avantage obtener un cosa [insister pro obtener un diploma obtener un dispensa obtener un distinction obtener un financiamento del banca obtener un offerta avantagiose obtener un posto per protection obtener un posto [intrigar pro obtener un prefinanciamento statal obtener un premio obtener un resultato obtener un score de obtener un titulo obtener un triumpho resonante obtenibile obtenimento obtenite e ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente obtenite le confidentia del parlamento [le governamento ha obtention obtention de nove terras del mar obtention de un temperatura constante es difficile [le obtention de un titulo obtentor obtunde le mente [iste es un labor que obtundente obtunder obturante obturar obturar con mastico obturar un apertura obturar un cavitate obturar un dente obturate [haber le naso obturation obturation de un apertura obturation de un cavitate obturation de un dente cariate obturation provisori obturator obturator a cortina obturator a iris obturator a posa obturator automatic obturator de cortina obturator de iris obturator de junctura obturator de posa obturator [mechanismo de obturator [tempore de obturator [velocitate del obtusangular obtusangular [triangulo obtusangule obtusangule [callitriche obtusangule [triangulo obtuse obtuse [angulo obtuse [patin obtuse [puncta obtusiflor obtusiflor [junco obtusifoliate obtusifolie obtusifolie [potamogeton obtusifolie [rumex obtusilobe obtusion obtusipetale obtusisepale obtusitate obtusitate mental obumbrar obverso obverso del medalia obverso e reverso obviar obviar a un inconveniente obviar le necessitate de un cosa obvie obvie que [il es obvie [isto es un error obvie [mentita obvie [senso obvietate oca oca de nive oca [contos del oca [ficato de oca [joco de oca [joco del oca [masculo de oca [merda de oca [passo de oca [pastata de ficato de oca [pastissa de ficato de oca [penna de oca [pluma de ocarina ocarinista ocas del Capitolio [le ocas [chassa de ocas [mercato de Occam [nominalismo medieval de occamismo occamista occasion occasion a [dar occasion de [fornir le occasion es perdite [le occasion exceptional occasion face le fur [le occasion favorabile occasion festive occasion perdite occasion propitie occasion se offere [quando le occasion se offere [un bon occasion unic occasion [al occasion [al prime occasion [auto(mobile) de occasion [compra de occasion [in omne occasion [in tote occasion [lassar escappar le occasion [libro de occasion [libros de occasion [mancar le occasion [negliger le occasion [negliger un occasion [perder le occasion [prender le occasion [profitar del occasion [sasir le occasion [venditor de merces de occasional occasional de un parola [senso occasional [fur occasional [incontro occasional [labor occasional [pluvias occasional [poeta occasional [travalio occasionalismo occasionalmente occasionar occasionar costos considerabile occasionar damno(s) occasionar grande molestia a un persona occasionar multe molestia a un persona occasionator occasiones [le feminas se ha precipitate super le occidemuscas occidental Occidental [Africa Occidental [Alpes Occidental [Australia occidental [civilisation Occidental [Compania del Indias occidental [costa occidental [cultura occidental [democratias occidental [dichotomia inter culturas oriental e Occidental [Europa occidental [Europa Occidental [Flandra occidental [Frisia occidental [fronte occidental [frontiera Occidental [Germania occidental [hemispherio Occidental [Indias occidental [ir vestite al moda occidental [latere occidental [le democratias occidental [le monachos irlandese esseva le evangelisatores de Europa occidental [le Romanos ha latinisate tote le populos de Europa occidental [longitude occidental [platano occidental [potentia occidental [potentias occidentalisar occidentalisar le mores occidentalisation occidentalisation del mores occidentalista occidente occidente [decadentia del occider occider a colpos occider a colpos de cultello occider columbas occider con gas occider duo aves con un petra occider duo conilios con un petra occider duo muscas con un petra occider le gallina al ovos de auro occider le personalitate de un persona occider le tempore occider passar le tempore occider per colpos de dentes occider per cultellata(s) occider per strangulation occider per un colpo de cultello occider per un colpo de dentes occider se occider un conilio occider un persona premeditatemente occiderattos occidite in un accidente [esser occidite tote mi rosas [le gelo ha occipital occipital [condylo occipital [fontanella occipital [lobo occipital [musculo occipital [orificio occipital [osso occipital [presentation occipital [sutura occipital [triangulo occipite occipitofrontal occision occisor occitan occitan [litteratura Occitania occitanic occitanic [lingua occitanista occitano occluder occludite [fronte occlusion occlusion coronari occlusion intestinal occlusiva occlusiva bilabial occlusiva dental occlusiva surde occlusive occlusive sonor [consonante occlusive [consonante occlusive [fronte occulta inter le flores [le serpente se occultabile occultar occultar se detra le porta occultar su emotion occultar su intentiones [non saper occultar su joco [non saper occultation occultation de un stella per le luna occultation del precios occultator occulte occulte [camera occulte [con allusiones occulte [defecto occulte [fortia occulte [in terminos occulte [potentias occulte [reserva occulte [scientias occulte [senso occulte [sentimento occulte [sentimentos occulte [virtute occulte [vitios occultemente occultismo occultismo [practicar le occultista occultista [practicas occultistic occultistic [practicas occupa de illo activemente [ille se occupa multe obreros [le fabrica occupante occupante [le fortias occupante [prime occupante [rebellar se contra le occupante [truppas occupante-proprietario occupantia occupar occupar le presidentia occupar multe tempore occupar se creativemente occupar se de occupar se de cosas futile occupar se de un persona con sollicitude occupar se del plantas [cargar un persona de occupar un alte position occupar un cathedra occupar un function occupar un pais occupar un placia prominente occupar un position clave occupar un position eminente occupar un position privilegiate occupar un posto clave occupar un region militarmente occupate occupate immediatemente [iste casa pote esser occupate le elevation [le inimico ha occupate [esser multo occupate [ille es semper occupate [ille es sempre occupate [iste placia es occupate [territorio occupate [zona occupation occupation actualmente [ille non ha un occupation de un interprisa occupation del territorias capturate occupation favorite occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia [post un mense de occupation principal occupation [action de occupation [armea de occupation [autoritates de occupation [costos de occupation [esser sin occupation [fortias de occupation [mesura de occupation [periodo de occupation [tempore de occupation [truppas de occupation [zona de occupational occupational [therapeuta occupational [therapia occupationes de bureau occupationes de officio occupationes habitual occupationes multo prosaic occupationes professional occupationes quotidian occupationes urgente occupationes [ille ha multiple occupationes [retornar a su occupator occurre in le melior familias [isto occurre plus de duo vices per septimana [isto occurre rarmente [isto occurrentia occurrentia episodic occurrentia [in al occurrentia [in le occurrer occurrera un catastrophe [il OCDE: Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic oceaan [telegraphia over de oceanauta Oceania oceanian oceanian [flora oceaniano oceanic oceanic [aere oceanic [climate oceanic [depression oceanic [exploration oceanic [flora oceanic [fronte oceanic [porto oceanic [volo oceanide Oceano oceano oceano abysmal oceano abyssal Oceano Antarctic oceano Antarctic Oceano Arctic oceano Arctic Oceano atlantic oceano Atlantic Oceano indian oceano Indian Oceano indic oceano oversteken [de Oceano pacific oceano Pacific oceano [al altere latere del oceano [fundo del oceano [infinito del oceano [transversar le oceanographia oceanographic oceanographic de Monaco [le museo oceanographic [nave oceanographic [studios oceanographo oceanologia oceanologic oceanologista oceanologo ocellate ocellate [agriocharis ocellate [lacerta ocellate [smerintho ocellifere ocellifere [hemigrammo ocello ocelot ocelot [mantello de ochlocrate ochlocratia ochlocratic ochre = ocre ochre [color de ocre [ochre = octachorde octagonal octagonal [pyramide octagone octagone [pyramide octagono octagono spheric octahedre octahedric octahedrite octahedro octametro octandre octangular octano octano de un carburante [index de octano de un carburante [indice de octano de un carburante [numero de octano [index de octano [indice de octano [numero de octanta octanta annos [ille moriva al etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate benedicte de octante octantesime octantesime parte [le octantesimo octastylo octava octava augmentate octava diminuite octava plus alte [sonar un octava plus basse [sonar un octava [filtro de octavar octave octave parte [le octave seculo [islamisation de partes de Espania post le octavino octavo octesime octesime parte [le octesimo octetto octo octo de triumpho octo dies de hodie octo dies [hodie in octo horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres [on ha laxate le pipiones a octo kilometros [fila de octo personas [le contradansa se dansa generalmente a octo [ampliar le numero de membros a octobre octobre [die de octobre [revolution de octodecimo octoflor octogenari octogenari [esser octogenario octogesime octogesime parte [le octogesimo octopetale octophylle octopode octopodo octostyle octosyllabe octosyllabic octosyllabo octuplar octuple octuplicar octuplication octuplo ocular ocular periplanatic ocular [affection ocular [attestation de un teste ocular [bulbo ocular [glandula ocular [globo ocular [le policia interroga un teste ocular [musculo ocular [nervo ocular [prosthese ocular [teste ocular [transplantation ocularista oculetto oculiera oculiforme oculista oculistic oculistica oculo oculo a faciettas oculo a [clauder un oculo a [diriger su oculo artificial oculo contuse oculo contusionate oculo de aquila oculo de bove oculo de capra oculo de catto oculo de pisce oculo de serratura oculo de un agulia oculo de un planta oculo de vitro oculo del agulia [le oculo del maestro [le oculo del serratura oculo del serratura [mirar per le oculo del serratura [reguardar per le oculo del spirito oculo, dente per dente [oculo per oculo, dente pro dente [oculo pro oculo derecte oculo electric oculo electronic oculo emmetrope oculo emmetropic oculo exercite de un observator [le oculo experte [con oculo felin oculo grasse super le suppa oculo leve oculo magic oculo nude [a oculo nude [al oculo nude [stellas visibile a oculo omnividente oculo pedunculate oculo per oculo, dente per dente oculo pro oculo, dente pro dente oculo profan oculo prophetic oculo prophetic [previder con un oculo sebose oculo sinistre oculo verso [diriger su oculo vigilante de su patre [le oculo vigile de su patre [le oculo [a vista de oculo [bulbo de oculo [bulbo del oculo [cec de un oculo [ceco de un oculo [clauder un oculo [colpo de oculo [esser un spina in le oculo [globo del oculo [humor aquose del oculo [humor vitree del oculo [instillar un oculo [le mal oculo [le systema dioptric del oculo [macula cec del oculo [poter de accommodation del oculo [saltar al oculo [sebose al oculo [tunica del oculo [un lacrima brillava in su oculo [un lacrima scintillava in su oculogramma oculomotor oculomotor [nervo oculonasal oculos a un persona [aperir le oculos a un persona [bandar le oculos a [clauder le oculos al celo [levar le oculos al defectos de un persona [clauder le oculos aperte [a oculos avide oculos ben aperte [guardar le oculos brillante [con oculos brillava malitiosemente [su oculos brun oculos cave oculos clar oculos clause [con le oculos de argus oculos de astor oculos de Deo [esser grate al oculos de gagate oculos de un persona [jectar pulvere in le oculos fatigate [clauder le oculos globulose oculos grisastre oculos inanimate oculos inexpressive oculos infundate oculos injectate de sanguine oculos irritate oculos lacrima [su oculos, lontan del corde [lontan del oculos profunde oculos pudicamente [bassar le oculos saliva del orbitas [su oculos sanguinee oculos scintillante [reguardar un persona con oculos se habitua al obscuritate [le oculos seductor oculos semiclause [con le oculos super [fixar le oculos vitrose oculos [abassamento del oculos [abassar le oculo(s) [affection del oculos [altiar le oculos [aperir dismesuratemente le oculos [aperir le oculos [banda pro de oculos [banda pro le oculos [bandar le oculos [bassar le oculos [blanco del oculos [cavitates del oculos [clauder le oculos [devorar con le oculos [dicer inter quatro oculos [esser un regalo pro le oculos [examine de oculos [examine del oculos [fardo del oculos [fricar se le oculos [guttas pro le oculos [haber merda in le oculo(s) [inflammation del oculos [inter quatro oculos [le fumo me picca in le oculos [le litteras balla ante mi oculos [levar le oculos [lontano del oculos [unguento pro le ocytocina odalisca ode ode al amor ode al natura ode pindaric odeletta odelettas de Nerval odeon odes erotic de Anacreonte [le odiabile odiar odiar de [facer se odiar per [facer se odiator odio odio amar odio cec odio contra un persona [nutrir odio de classe odio de classes odio de religion odio de un persona [exasperar le odio de un persona [incurrer le odio e resentimento odio immortal odio implacabile odio impotente odio in le mente de un persona [instillar odio inexpiabile odio inextinguibile odio inter le classes odio latente odio mortal odio passionate odio pro un persona [sentir odio que se exacerba odio racial odio religiose odio sectari odio [attisar le odio [ingenerar odio [inspirar odio [predicar le odio [seminar odiose odiose [calumnia odiosemente [rider odiositate odonates odontalgia odontalgic odontalgico odontitis odontoblasto odontocarpe odontoceta odontogenese = odontogenesis odontogenesis [odontogenese = odontoide odontolitho odontologia odontologia [studer odontologia [studiar odontologic odontologic [tractamento odontologista odontologo odontometria odontometric odontometro odontopathia odontoscopio odontostomatologia odontotechnia odontotechnic odontotechnica odontotechnico odor odor acetic odor acide [haber un odor agradabile odor agradabile [diffunder un odor alliacee odor aromatic odor balsamic odor cadaveric odor cadaverose odor characteristic odor corporal odor corporee odor de alcohol odor de alcohol pervadeva le camera [un forte odor de allio odor de ammoniaco odor de anis odor de argilla odor de bira odor de cadavere odor de camphora odor de cannella odor de carne rostite odor de caronia odor de caseo odor de catran odor de cavallo odor de cibolla odor de cocina odor de ethere odor de flores odor de fritura odor de fuligine odor de fumo odor de gas odor de gasolina odor de gin odor de hyacintho odor de incenso odor de iodo odor de lardo odor de lavandula odor de lilac odor de melle odor de myrto odor de nardo odor de ozono odor de perspiration odor de petrosilio odor de pice odor de pisce odor de pissa odor de pulvere odor de reseda odor de rosas odor de sanctitate [viver in odor de sanctitate [viver in un odor de stabulo odor de sudor odor de sulfure odor de syringa odor de tabaco odor de terebinthina odor de terra odor de transpiration odor de ustion odor de vanilla odor de [venir al odor del mar odor deliciose odor disgustose odor execrabile odor fetide odor fuliginose odor hircin odor imperceptibile odor infecte odor insupportabile odor intoxicante odor marin odor me nausea [iste odor mephitic odor muscate odor nauseabunde odor opiacee odor peculiar odor penetrante odor persistente odor pestilential odor pungente odor putride odor rancide [haber un odor repellente odor resinose odor revela le presentia de gas [iste odor sepulcral odor suave odor sulfurose odor urinose odor vegetal odor [aqua de odor [sapon de odor [sin odor [suppressor de odorante odorante [jasmin odorante [mixtura odorar odorate odorate [asperula odorate [lathyro odorate [lepiota odorate [viola odorate [violetta odoratiflor odoratissime odorifere odorifere [plantas odorifere [substantia odorose odorose [aqua odorose [herbas odorose [piso Odyssea odyssea Odysseus oenanthe oenanthe aquatic oersted oestral [cyclo off-line offendente [parolas offender offender Deo offender le pudor offendite [sentir se offenditor offensa offensa al decentia offensa al decentia public offensa al pudor offensa al tradition offensa contra le decentia offensa [attenuar un offensa [le ignominia de iste offensiva offensiva comencia de relentar se [le offensiva de pace offensiva de primavera offensiva inimic offensiva logisticamente mal organisate offensiva primaveral offensiva [arma de offensiva [initiar le offensiva [passar al offensiva [prender le offensiva [preparativos de un offensive offensive [alliantia offensive [arma offensive [dar opiniones offensive [football offensive [guerra offensive [liga offensive [linguage offensive [plano offensive [suspicion offenso al pudor offensor offere [quando le occasion se offere [un bon occasion se offerenda offerenda de incenso offerenda expiatori offerente offerente [adjudicar al melior offerente [le melior offerer offerer analogias offerer asylo a un persona offerer difficultates offerer hospitalitate offerer incenso al deos offerer resimilantia offerer se a facer un cosa offerer su adjuta offerer su appoio offerer su bon officios offerer su condolentias offerer su mediation offerer su servicios offerer un benvenita calorose a un persona offerer un bracio a un dama offerer un cocktail offerer un petition offerer un recompensa offerer un refugio a un persona offerer un requesta offerer un sedia a un persona offerer un spectaculo de desolation offerite biscuites de su confection [illa ha offerta offerta acceptabile offerta acceptabile [a qualcunque offerta accompaniate de monstra(s) offerta autumnal offerta avantagiose offerta avantagiose [facer un offerta avantagiose [obtener un offerta avantagiose [profitar de un offerta ben equilibrate de programmas de television [un offerta ben equilibrate de programmas televisive [un offerta de autumno offerta de excambio offerta de labor insufficiente offerta de liquidation offerta de maritage offerta de matrimonio offerta de pace offerta de primavera offerta de saison offerta de servicios offerta de travalio insufficiente offerta e le demanda [le offerta interessante offerta non es disdignabile [iste offerta primaveral offerta promotional offerta publicitari offerta seriose offerta special offerta telegraphic offerta [acceptar un offerta [annullar un offerta [le demanda e le offerta [le demanda excede le offerta [meliorar su offerta [precio de offerta [refusar un offerta [rejectar un offerta [retirar un offertorio official official del partito official inviate per su pais a un congresso [observator official pakistani es le urdu [un lingua official [exopero non official [medicina non official [programma de un ceremonia official [registrate in le quotation officialisar officialisar un nomination officialisation officialisation de un nomination officialmente designate [candidato officialmente [fidantiar se officiante officiar officiator officiero officiero cargate del commandamento officiero de carriera officiero de cavalleria officiero de dragones officiero de infanteria officiero de marina officiero de reserva officiero de stato major officiero de su commandamento [destituer un officiero del intendentia officiero del Legion de Honor officiero naval officiero principal officiero subalterne officiero superior officiero [grado de officiero [salario de officiero [spada de officiero [uniforme de officieros [cantina de officina officina de assemblage officina de aurifice officina de carpenteria officina de carpentero officina de composition officina de gobelins officina de horologiero officina de lamination officina de montage officina de reparation officina de reparationes officina de repassage officina de sartor officina de serraturero officina del compositores officina typographic officinal officinal [fumaria officinal [helminthochoro officinal [herba officinal [meliloto officinal [planta officinal [productos officinal [valeriana officinal [veronica officio officio catastral officio central officio central de giro Officio Central del Plano officio central del posta officio de affretamento officio de allogiamento officio de assecurantias officio de cambio officio de doana officio de ingenieros officio de labor officio de notario officio de pilotage officio de procurator officio de publicitate officio de reclamationes officio de reclamo officio de recrutamento officio de registration officio de stato civil officio de tourismo officio de traduction officio de translation officio del labor officio del porto officio del posta officio del stato civil officio del travalio officio divin officio es establite in iste edificio [le officio ferial officio fiscal officio meteorologic officio particular officio paschal officio postal officio principal officio private officio pro le morto officio redactional officio telegraphic officio touristic officio [administration de officio [adresse de officio [advocato de officio [almanac de officio [armario de officio [articulos de officio [assistentia juridic de officio [assister al officio [assumer un officio [automatisation de officio [computator de officio [computer de officio [costos de officio [de officio [empleato de officio [empleatos de officio [empleo de officio [ex officio [inventario de officio [ir al officio [labor de officio [machina de officio [mobiles de officio [mobiliario de officio [occupationes de officio [personal de officio [routine de officio [travalio de officios [edificio de officios [libro de officios [offerer su bon officiose officiose de un election [resultatos officiose [jornal officiose [mendacietta officiose [mendacio officiose [nova officiose [pressa officiositate offset offset [imprimeria offset [imprimitor offset [papiro offset [pressa offshore offshore [forage offshore [prospection petrolifere offside offside [aperir le trappa de offside [evitar le trappa de offside [levar le bandiera pro offside [position de offuscamento offuscamento del mente offuscar offuscar le mente offuscation offuscation del mente offuscator ogam = ogham ogamic ogamic [inscriptiones ogham [ogam = oginoismo ogiva ogiva trilobate ogival ogival [arco ogival [forma ogival [stilo ogivas [vertice de ogressa ogro oh! oh guai!! Ohm ohm Ohm [lege de ohmic ohmic [ponte ohmic [resistentia ohmmetro oidio OK: Okay okapi Okay [OK: ole a caule flor hic [il ole a fascismo [isto ole ben hic [il non ole le ustion [que ole mal [le carne oleaceas oleacee oleage oleaginose oleaginose [fructo oleaginose [grana oleaginose [gusto oleaginose [planta oleaginose [substantia oleaginositate oleandro oleandro [branca de oleandro [flor de oleandro [folio de olear oleastro oleate oleate [interprisa ben oleate [machina ben oleato oleato de plumbo oleator olecrano olefina oleic oleic [acido oleicole oleicultor oleicultura oleifere oleifere [planta oleina olente olentia oleo oleo a fritura oleo a salata oleo alimentari oleo brute oleo camphorate oleo combustibile oleo como carburante [emplear le oleo contra le culices oleo contra le mosquitos oleo crasse oleo crude oleo de amandola oleo de arachide oleo de balena oleo de balena [funderia de oleo de cannabe oleo de cannabis oleo de cannella oleo de catran oleo de coco oleo de coco [sapon a oleo de colza oleo de copal oleo de copra oleo de coton oleo de croton oleo de cumino oleo de dactylo oleo de dattilo oleo de eucalypto oleo de fenuculo oleo de ficato de gado oleo de fritura oleo de furno oleo de granos de soya oleo de guayaco oleo de kapok oleo de lino oleo de Macassar oleo de macis oleo de mais oleo de massage oleo de mentha oleo de mustarda oleo de myrto oleo de oliva oleo de palma oleo de papavere oleo de paraffin oleo de phoca oleo de pimento oleo de resina oleo de ricino oleo de rosas oleo de sabina oleo de salata oleo de schisto oleo de sesamo oleo de soya oleo de tornasol oleo de vitriolo oleo diesel oleo formic oleo graphitate oleo grasse oleo in le foco [isto es jectar oleo in margarina [transformar oleo lubricante oleo lubrificante oleo lubrificate semifluide [un oleo medullar oleo mineral oleo multigrade oleo pro ingrassar oleo pro machinas oleo pro motor(es) oleo pro motores oleo pro rachettas oleo purgative oleo resinose oleo solar oleo spisse oleo super le foco [jectar oleo supernata [le oleo usate oleo vegetabile oleo vegetal oleo virgine oleo volatile oleo [barril a de oleo [barril a pro oleo [barril de oleo [bidon a oleo [bidon de oleo [cambiar le oleo [carter de oleo [color a oleo [consumo de oleo [deposito de oleo [estufa a oleo [estufa de oleo [extraction de oleo [fabrica de oleo [film de oleo [filtro a oleo [filtro de oleo [freno a pression de oleo [fumositate de un lampa a oleo [fumositate de un lampa de oleo [imbiber de oleo [indicator de pression de oleo [indicator del pression de oleo [injector de oleo [lampa a oleo [lampa de oleo [latta a oleo [le fluiditate de oleo [macula de oleo [molino a oleo [molino de oleo [nivello de oleo [palma a oleo [palma de oleo [pellicula de oleo [pictura a oleo [pictura al oleo [pinger a oleo [pinger al oleo [pression de oleo [producente de oleo [productor de oleo [pumpa a oleo [pumpa de oleo [purificator del oleo [tank a oleo [tank de oleo [tonnello a de oleo [tonnello a pro oleo [truck pro oleoducto oleoducto [terminal de oleoducto [terminal del oleographia oleographic oleographic [reproduction oleomargarina oleometro oleopneumatic oleoresina oleos essential oleos fixe oleos siccative oleose oleose [gusto oleose [pelle oleositate oleosolubile oler oler a caffe oleria oleum olfacer olfacer le periculo olfactice [stimulo olfaction olfaction [centro de olfactive olfactive [cellula olfactive [lobo olfactive [mucosa olfactive [nervo olfactive [organo olfactive [perception olfactive [sensation olfactive [senso olfactive [stimulo olfactometria olfactometro olfactori olfactori [cellula olfactori [lobo olfactori [mucosa olfactori [nervo olfactori [organo olfactori [perception olfactori [sensation olfactori [senso olfactori [stimulo olibano olie [specular in olifant oligarcha oligarchia oligarchic oligarchic [regime oligarchic [structura oligocarpe oligocen oligocen [flora e fauna oligoceno oligoceno [le periodo eocen precede le oligochete oligochetos oligochronic oligochronometro oligoclase oligocratia oligodynamic oligopeptido oligophrenia oligophrenic oligophylle oligopolio oligopolista oligopolistic oligopsonio oligosperme oligotrophic oliguria olim oliva oliva nigre oliva [oleo de olivacee olivari olivas [pressa a olivas [pressa de olivastre oliveto olivicultor olivicultura oliviforme olivina olivo olivo figurava le pace e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo [branca de olivo [folio de olivo [ligno de Olivos [Monte de Olivos [monte de olla olla a lacte olla de carne olla de unguento olla podrida ollar ollar [petra olleria ollero ollero [torno de olographe [testamento Olympia olympiade olympic olympic de hiberno [jocos Olympic del Hiberno [Jocos olympic [anno olympic [campion Olympic [Committee Olympic [committee olympic [flamma Olympic [Jocos olympic [jocos olympic [medalia olympic [record olympic [stadio olympie olympie [calma olympie [Deos olympie [deos Olympo omagra omalgia Oman Oman [le Sultanato de omanita omaso ombrographo ombrometro ombudsman omega omega [alpha e omega [le alpha e le omelette omen omen [bon omen [mal omicron ominose ominose [propheta ominose [silentio omissibile omission omission impardonabile omission intentional omission voluntari omission [corriger un omission [crimine de omission [delicto de omission [rectificar un omission [reparar un omission [salvo error e omitter omitter de salutar omitter un parola in un littera ommatidio omne omne apparentias illa ha ration [contra omne aspecto omne camminos mena a Roma omne casa ha su cruce omne caso [in omne cosa omne cosa [criticar omne cosas [le homine es le mesura de omne costo [a omne derectos [reservate omne elogio [esser superior a omne elogio [superior a omne eventualitate [ille esarate a omne formas de corruption [un inflexibile extirpator de omne homines omne instante omne instante [a omne latere [de omne laude [superior a omne mi libros omne notion del tempore [haber perdite omne occasion [in omne parte de Francia [in omne parte de [in omne parte [in omne partes [le gente accurreva de omne passo [a omne proposito [a omne respectos [in omne responsabilitate [declinar omne reuniones su presentia es immancabile [in Omne Sanctos Omne Sanctos [Die de Omne Sanctos [vigilia de omne secunde die omne secunde jorno omne sperantia [abandonar omne sperantia [ultra omne tectos [critar super omne vergonia [oblidar omnes omnibus omnibus [traino omnicolor omnidirectional omnidirectional [antenna omnidirectional [microphono omnidirectional [radiation omnifocal omniforme omnimode omnipotente omnipotente de un persona [recognoscer le mano omnipotente [assi me assiste Deo Omnipotente [le omnipotentia omnipotentia del moneta omnipotentia del stato omnipotentia divin omnipresente omnipresente [Deo es omnipresentia omnipresentia de Deo omnisciente omnisciente de un roman [narrator omnisciente de un romance [narrator omniscientia omniscientia divin omnivalente omnividente omnividente [oculo omnivore omnivore [le porco es omnivoro omophagia omoplate omoplate [facie anterior del omoplate [spina de omphalia omphalia hepatic omphalic omphalitis omphalo omphalocele omphalorrhagia omphalotomia OMS: Organisation Mundial del Sanitate on on accede al cocina per un corridor on accorda le verbo con su subjecto [in francese on collige le litteras tres vices per jorno on complica le vita a uno! [como on debe abstraher pro generalisar on debe batter le ferro quando illo es calde on debe batter le ferro quando illo es calide on debe defalcar le costos del beneficio brute on debe defalcar le costos del profito brute on debe haber disciplina on debeva recurrer al violentia on deduce un certe percentage on deplora multe victimas on diceva [retractar lo que on face habitualmente [como on face usualmente [como on faceva evacuar le tribuna public on ha admittite sex candidatos on ha comenciate a rationar le sucro on ha comenciate [perseverar in lo que on ha comenciate [un vice que on ha date cento florinos [a cata uno de nos on ha installate un parte superior rotatori on ha intercalate un pausa on ha laxate le pipiones a octo horas a Chartres on ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres on ha perdite [non dar se conto de lo que on ha retoccate multo iste texto on ha tractate le thema extensemente on habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo que on la ha proclamate Miss Hollanda on le considera como un experto on le dava le benvenita de tres hurras on le ha condemnate pro le mesme delicto on le ha date un complimento on le ha recipite fastuosemente on le ha ridiculisate in publico on le habeva educate in le religion catholic on le habeva reincorporate in le mesme regimento on le interrava sin le minor ceremonia on le interrava sin le minor pompa on le lo ha inculcate desde su plus tenere infantia on lo ha prendite [vender le pelle del urso ante que on me faceva un disconto on me ha reimbursate mi avantia on non debe jocular con un troppo grande numero de bollas on non debe troppo ceder al infantes on non escappa a su destino on non esseva adverse a creder le on non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos on non pote facer isto impunmente on non pote minimisar [factor que on non pote negar que on non pote passar [pro que le via es coperite de nive, on non pote qualificar iste sentimento on nos ha concedite [le tempore que on nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas on pote dicer [in résumé on pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple on pote leger un microfiche per medio con un lector on pote leger un microfiche per medio de un lector on pote leger un microfiche per medio per un lector on poteva continer le incendio on poteva leger su furia in su facie on procurar se iste libro? [ubi pote on reaperiva le debatto on recipe [dar le equivalente de lo que on require le participation financiari on respecta mi intimitate [io vole que on sole dicer [como on suppone que ille es morte on the rocks on the rocks [whisky on usa un puncto decimal in loco de un comma [in anglese on va installar botecas [in iste edificio on vos demanda al telephono on-line on-line [tractamento onagra onagraceas onagro onanismo onanista onchocerciasis oncle oncle affin oncle maternal oncle materne oncle paternal oncle paterne oncle prestre oncle sacerdote oncogene oncogene [virus oncogenic oncogenic [virus oncogenicitate oncogolia oncogolic oncogolic [instituto oncogolista oncologo ondatra ondatra [mantello de one-manshow one-step oneiric oneiric [atmosphera oneiric [imagine oneiric [stato oneirismo oneirogene oneirogeno oneirologia oneirologo oneiromantia onerar onerari onere oneres fiscal oneres social del industria [fiscalisar le oneres social [attenuar le fiscalisation del onerose onerose [conditiones multo onerose [contracto onerose [contracto a titulo onerose [impostos onerositate onerositate del conditiones contractual ongelovige Thomas [de onice [vaso de oniric oniric [atmosphera oniric [stato oniromantia onisco onoclea onoclea sensibile onolatria onomasiologia onomasiologic onomasiologic [recercas onomasiologo onomastic onomastic [congresso de scientias onomastic [index onomastic [indice onomastic [lista onomastic [tabula onomastica onomastica indoeuropee onomastica latin onomatologia onomatomania onomatopea onomatopeic onomatopeic [formation onomatopeic [parolas ononis ononis repente ononis spinose onotic [peziza ontic ontogenese = ontogenesis ontogenesis [ontogenese = ontogenetic ontogenia ontogenista ontologia ontologia phenomenologic ontologic ontologic del existentia de Deo [proba ontologic del existentia de Deo [prova ontologisar ontologisation ontologismo ontologista ontologo ONU [le gruppo afro-asiatic in le ONU [representante permanente al onyche onyche [vaso de onychia onychophagia onychophago oocyto oocyto [fecundation del oogenese = oogenesis oogenesis [oogenese = oogonio oolithic oolitho ooplasma oosphera oospora ootheca op opac opac [color opac [vitro opac [vitro spisse e opacificar opacification opacifolie opacimetria opacimetro opacitate opalescente opalescentia opalescer opalin opalin [porcellana opalin [quarz opalina opalisar opalisate [vitro opalisation opalo opalo de foco opalo nobile open open de Roland-Garros [le OPEP: Organisation del Paises Exportator de Petrole opera opera comic opera de arte opera de commun accordo [illes Opera de Paris [le ballet del opera es un creation de Verdi [iste opera manual opera pop opera rock opera [choro de opera [compositor de opera [fanatico del opera [fragmento de opera [opus, pl: opera [sala de opera [stella de opera [texto de opera [texto de un opera [theatro del operabile operabile [malado operabile [tumor operabilitate operabuffa operante operante [gratia operante [nostre mesura ha essite operar operar con indifferentia operar con precaution operar contra le inimico operar disinteressatemente operar le junction operar miraculos operar un apparato operar un machina operar [facer se operari [ape operas de misericordia operate con multe imprudentia [tu ha operation operation a corde aperte operation a termino operation abdominal operation amphibie operation arithmetic [effectuar un operation bancari operation beneficiari operation binari operation cesaree operation chirurgic operation chirurgic delicate operation commutative operation commutative e associative [le addition es un operation de bursa operation de commando operation de corde operation de disbarcamento aeree operation de disbarcamento aeree de truppas operation de emergentia operation de guerra operation de salvamento operation de salvation operation de squattage operation de un hernia operation de urgentia operation del cataracta operation del pulmon operation del ventre operation dolorose operation explorative operation exploratori operation fulmine operation iterative operation militar operation militar amphibie operation necessita un grande maestria del technica [iste operation plastic facial operation terrorista operation urgente operation [mitter se a un operation [tabula de operational operational [amplificator operational [base operational [iste methodo non es operational [render operationen [campo del operationes arithmetic [le quatro operationes de bursa operationes de bursa [imposto super operationes de bursa [imposto super le operationes de disbarcamento operationes de disimbarcation operationes militar [incoordination de operationes [base de operationes [campo del operationes [diriger le operation(es) [sala de operationes [zona del operative operative [intervention operative [memoria operative [plano operativitate operator operator de cine operator de cinema operator de grue operator nilpotente operator touristic operatori operatori [camera operatori [intervention operatori [medicina operatori [sala operatori [tabula opercular operculate operculo operculo branchial operetta operetta [choro de operetta [compania de operetta [texto de operettista operose operositate ophicleide ophidie ophioglosso ophiographia ophiographo ophiolatra ophiolatria ophiologia ophiologic ophiologista ophiologo ophiophage ophiophago ophite ophitic ophiura ophrys ophrys apifere ophrys aranifere ophrys insectifere ophrys muscifere ophthalmia ophthalmia granulose ophthalmic ophthalmic [affection ophthalmic [arteria ophthalmic [clinica ophthalmic [guttas ophthalmic [lotion ophthalmic [migraine ophthalmic [nervo ophthalmic [pomada ophthalmic [unguento ophthalmic [vena ophthalmologia ophthalmologic ophthalmologic [clinica ophthalmologic [recercas ophthalmologista ophthalmologista [consultar un ophthalmologo ophthalmologo [consultar un ophthalmometria ophthalmometric ophthalmometro ophthalmoplegia ophthalmoscopia ophthalmoscopic ophthalmoscopio ophthalmotomia opiacee opiacee [cigarretta opiacee [medicamento opiacee [odor opiate opiato opinabile opinabile [lo que ille dice es opinabile [solution opinabilitate opinar opinar impartialmente opinar [esser semper disposite a opinar [esser sempre disposite a opinion opinion autorisate opinion commun opinion commun [le opinion condemnabile opinion contrari [esser de opinion currente opinion damnabile opinion de un persona [haber un alte opinion de un persona [haber un bon opinion de un persona [haber un mal opinion de vista del minoritari opinion del generalitate del homines [isto es le opinion differe sensibilemente del sue [mi opinion differente [inclinar a un opinion doctrinari opinion dominante opinion erronee opinion establite opinion final opinion heterodoxe opinion insustenibile opinion manifeste opinion mundial opinion personal opinion popular opinion public opinion public a un cosa [sensibilisar le opinion public ha reagite con consternation [le opinion public [fluctuation del opinion public [influentiar le opinion public [influentiation del opinion public [le legislation debe reflecter le opinion public [mobilisar le opinion public [responsabilisar le opinion que [esser de opinion regnante opinion restringite [haber un opinion super [formar se un opinion [adoptar un opinion [cambiar de opinion [confirmar un persona in su opinion [confutar un opinion [consultar le opinion [consultation del opinion [corroborar un persona in su opinion [dar su opinion [defender un opinion [diversitate de opinion [emitter un opinion [esser confortate in su opinion [esser del mesme opinion [exprimer un opinion [formation del opinion [hasardar un opinion [il ha differentia de opinion [il ha discrepantia de opinion [il ha divergentia de opinion [ille es invariabile in su opinion [impugnar un opinion [in mi opinion [io appoia tu opinion [jornal de opinion [libertate de opinion [mantener su opinion [mutar de opinion [oppugnar un opinion [persister in un opinion [precisar su opinion [pressa de opinion [reinfortiar un persona in su opinion [revista de opinion [secundo mi opinion [secundo mi humile opinion [sondage de opinion [sondar le opinion [sustener un opinion [tastar le opinion [tener a un opiniones avantiate opiniones currente [ille se ha facite le advocato del opiniones diametralmente opposite [illes ha opiniones discrepante opiniones discutibile opiniones dispare opiniones dissimile [haber opiniones diverge super iste puncto [le opiniones divergente opiniones divergente [conciliar duo opiniones heretic opiniones inconciliabile [un differentia de opiniones non es conciliabile [iste opiniones offensive [dar opiniones opposite opiniones totalmente opposite [illes ha opiniones vigente opiniones [concordantia de opiniones [confluentia de opinion(es) [differentia de opiniones [discordantia de opiniones [disparitate de opiniones [divergentia de opiniones [excambiar opiniones [ille es fluctuante in su opiniones [instabilitate del opiniones [le identicitate de opinion(es) [sondator de opinion(es) [sondator del opiniose opiomania opiomano opiophagia opisthobranchios opisthodomo opisthographic [opistographe = opistographe = opisthographic opium opium [bolletta de opium [commercio del opium [consumo de opium [contrabandista de opium [extracto de opium [fabrica de opium [fumar opium [fumator de opium [fumeria de opium [masticar opium [pipa a opium [pulvere de opium [tinctura de opium [trafficator de opium [traffico del opium [vendita de opopanax opossum opossum [mantello de opotherapia opotherapic oppone al lamarckismo [le darwinismo se opponente opponente del liberalisation del abortamento opponente del liberalisation del aborto opponente religiose opponentes [ille vole reconciliar le opponer opponer forte resistentia opponer objectiones opponer resistentia opponer se a opponer se a un cosa per principio opponer se al difficultates opponer se [il es inutile opponer un objection opponer un objection contra opponibile opponibile [pollice opponibilitate opponibilitate del pollice opponite [duo naturas opponite [motor a cylindros horizontal opponite [remar verso le ripa opportun opportun [attender le momento opportun [in hora opportun [in le momento opportun [in tempore opportun [le momento opportun [momento opportunismo opportunismo politic opportunismo [accusar un persona de opportunista opportunista [comportamento opportunista [conducta opportunista [politico opportunistic opportunistic [comportamento opportunistic [conducta opportunistic [politico opportunitate opportunitate date [un opportunitate de goal opportunitate que se presenta [al prime opportunitate [haber un secunde opportunitate [lassar escappar le opportunitate [profitar del opportunitate [sasir le opportunitates promotional opportunmente [arrivar opposite opposite a [esser opposite [abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo al latere opposite [argumento opposite [circulation opposite [collusion de partitos ideologicamente opposite [colores opposite [duo naturas opposite [folios opposite [illes ha opiniones diametralmente opposite [illes ha opiniones totalmente opposite [in le direction opposite [in senso opposite [interesses opposite [opiniones opposite [polo opposite [remar al ripa opposite [remar verso le ripa opposite [traffico in senso oppositifolie [sedo opposition opposition contra [facer opposition crescente al moderation salarial opposition crescente contra le moderation salarial opposition de classes opposition de interesses opposition extraparlamentari opposition irreducibile opposition [circulos del opposition [combatter le opposition [esser in le opposition [gruppo de opposition [leader del opposition [ministro qui flirta con le opposition [partito del opposition [pressa del opposition [testa del oppositional oppositive opposito oppositor oppositor [joco del oppression oppression in le pectore [patir de oppression [methodo de oppression [regime de oppressive oppressive del libertate [leges oppressive [calor oppressive [fiscalitate oppressive [mesuras oppresso oppressor oppressor [gemer le botta del oppressores del libertate [luctar contra le opprimer opprimer un populo opprimeva le flancos del cavallo [le sporones opprimito opprimitos [defenditor del opprobio opprobio de su familia [esser le opprobio super un persona [jectar le opprobio [coperir un persona de opprobiose oppugnabile oppugnabilitate oppugnar oppugnar un opinion oppugnation oppugnation de un theoria oppugnator opsonic opsonic [index opsonic [indice opsonina opsonina [index de opsonina [indice de opstand in de kiem germine [de opstellen [zich reactionari optante optar optar pro optar pro le clementia optar pro le libertate optar pro le silentio optar pro un solution intermedie optative optative [modo optative [porto optativo optic optic aplanatic [systema optic [agnosia optic [angulo optic [asymbolia optic [axe optic [cassa optic [centro optic [chiasma optic [condensator optic [densitate optic [echometro optic [effecto optic [illusion optic [instrumento optic [lector optic [microscopio optic [nervo optic [papilla optic [phenomeno optic [pyrometro optic [signal optic [systema optic [telegrapho optic [vitros optica optica atmospheric optica crystallin optica de inversion optica geometric optica tu ha ration [in iste optica [considerate ab iste optica [vidite desde iste optico optimal optimal de un motor [rendimento optimal [functionamento optimal [temperatura optimal [valor optimalisar optimalisation optimalitate optimalitate [analyse del optimalitate [principio de optime optime augurios pro le Anno Nove [mi optime [condition optime [functionamento optime [valor optimetro optimisar optimisation optimismo optimismo congenital optimismo congenite optimismo cultural optimista optimista incorrigibile optimista [attitude optimista [exprimer un vista optimista [previsiones optimista [prognose optimistic optimistic [exprimer un vista optimo optimo de production optimo de temperatura optimo thermic option option de actiones option zero option [anno de option [bursa a option [bursa de option [certificato de option [derecto de option [mercato a option [mercato de option [termino de option [vendita de optional optional [compra optional [derecto optional [porto optoelectronic optoelectronic [semiconductor optoelectronica optographia optometria optometric optometrista optometro optophonia optophono optotypo opulente opulente [homine opulente [luxo opulente [pectore opulente [vita opulentia opulentia de stilos opulentia del nudas de Rubens [le opulentia exorbitante opulentia [natar in le opulentia [viver in le opuntia opus, pl: opera opusculo opusculo de propaganda [diffunder un ora ora ille retrograda [ille ha facite progressos, ma ora le cosa presenta un aspecto totalmente distincte ora mesme ora mesmo ora o nunquam ora ora ora [a partir de ora [justo ora [le tempore comencia a contar ora [ora ora? [que facera nos ora [usque oracular oracular [dicto oracular [linguage oracular [responsa oraculo oraculo de Apollo oraculo de Delphi oraculo pythic oraculo [consultar le oraculos sibyllin oraculos soleva esser ambigue [le oral oral [cavitate oral [contraceptivo oral [declaration oral [examine oral [lingua oral [litteratura oral [phase oral [sexo oral [spray oral [test de comprehension oral [testimonio oral [tradition oral [transmission oral [vaccino oral [vocal oralitate oralitate de un tradition oralitate del processo como principio juridic [le oralmente [interrogar un alumno orang-utan orange orange sanguinee orange succose orange [gelato al orange [gusto de orange [succo de orangeria oranges in un jornal [le fructero inveloppa le oranges [cassa de oranges [marmelada de orangiada orangiero orangieros [plantation de orangismo orangista Oranje-Nassau [cavallero in le ordine de orante orar oratio pro domo oration oration de gratias oration del matino oration del postmeridie oration dominical oration funebre oration funeral oration inaugural oration jaculatori oration liturgic oration matinal oration matutin oration matutinal oration postmeridian oration pro le defunctos oration [le partes del oration [partes del orationes [die de orationes [hora de orationes [libro de orator orator bombastic orator charismatic orator de circumstantia orator de festa orator de grande facundia orator del strata orator dotate de grande facilitate de parola orator emphatic orator enoia su auditores [le orator impetuose orator invitate orator magniloquente orator pompose orator popular orator prolixe orator stratal orator verbose orator [acclamar un orator [applauder un orator [ascoltar un orator [conspuer un orator [interrumper un orator [talento de orator [tono de oratori oratori [arte oratori [duello oratori [fluxo oratori [talento oratori [tono oratoria oratoria grec [le grande maestros del oratorian oratorio oratorio [stilo de oratorios de Händel [le orbe orbi [benediction urbi et orbi [urbi et orbicular orbicular [movimento orbicular [musculos orbita orbita atomic orbita circular orbita circum le terra [describer un orbita circumterrestre orbita cometari orbita de Bohr orbita de electrones orbita de parking orbita de terra orbita de un planeta orbita de un planeta [excentricitate del orbita de un satellite orbita del electrones orbita del luna orbita del terra orbita elliptic orbita geostationari orbita lunar orbita planetari orbita terrestre orbita [spin de orbital orbital [fossa orbital [movimento orbital [station orbital [velocitate orbital [volo orbitar orbitari orbitari [arcada orbitari [index orbitari [indice orbitas [su oculos saliva del orbitelo orbitelos orbitonometria orbitonometro orca orchestra orchestra a chordas orchestra componite de musicos de valor orchestra de camera orchestra de cinquante executantes orchestra de dansa orchestra de instrumentos de arco orchestra de jazz orchestra de mandolinistas orchestra del radio orchestra invitate [chef de orchestra jazzista orchestra philharmonic orchestra radiophonic orchestra scholar orchestra symphonic orchestra tsigan orchestra [chef de orchestra [conducer un orchestra [director de orchestra [diriger un orchestra [partition de orchestra [partitura de orchestra [sono de orchestra [suite de orchestral orchestral [accompaniamento orchestral [composition orchestral [musica orchestrar orchestration orchestrator orchestrion orchidaceas orchidea orchideas [cultivator de orchideas [cultor de orchidee orchidologia orchis orchis fusc orchis latifolie orchis maculate orchis mascule orchis militar orchis palustre orchitis orchotomia ordalia ordalia del aqua ordalia del aqua calde ordalia del aqua calide ordalia del foco orde [johannita ordimento ordina de lapidar le adultaras [le lege mosaic ordinal ordinal [adjectivo numeral ordinal [numeral ordinal [numero ordinando ordinante ordinantia ordinantia de construction ordinantia de constructiones ordinantia de parolas ordinantia de policia ordinantia de un appartamento ordinantia de un pictura ordinantia del capillatura ordinantia del consilio municipal ordinantia del constitution ordinantia del parolas ordinantia ecclesiastic ordinantia [observar un ordinantia [servicio de ordinar ordinar alphabeticamente ordinar in avantia ordinar le assalto ordinar le coperifoco ordinar medicamentos ordinari ordinari del cosas [le curso ordinari del cosas [le marcha ordinari [action ordinari [actionista ordinari [confitura ordinari [fraction ordinari [qualitate ordinari [sirop ordinariato ordinario ordinata ordinatas [axe del ordinate ordinate caffe [io ha ordinate duo thes [io ha ordinate [prestre ordinate [societate ordination ordination de parolas ordination de sacerdote ordination episcopal ordination sacerdotal ordination [plano de ordination [systema de ordinator ordine ordine a [conferer un ordine alphabetic ordine alphabetic [per ordine alphabetic [poner in ordine alphabetic [rangiar per ordine cavalleresc ordine chronologic ordine chronologic [per ordine clerical ordine coercitive ordine contemplative ordine contrari ordine de abandonar le nave [le ordine de advocatos ordine de advocatos [le decano del ordine de armas ordine de arrestation ordine de arresto ordine de battalia ordine de captura ordine de cavalleria ordine de compensation ordine de compra ordine de eviction ordine de excambio ordine de expulsion ordine de ideas ordine de Malta ordine de marcha ordine de monachas ordine de Oranje-Nassau [cavallero in le ordine de pagamento ordine de parolas ordine de perquisition ordine de preferentia [per ordine de prestres ordine de reception [per ordine de religiosas ordine de rimas ordine de Sancte Benedicto ordine de servicio ordine de vendita conditionate Ordine de Visitation ordine de [per ordine del advocatos Ordine del benedictinos ordine del cistercienses ordine del die ordine del die [mitter al ordine del die [passar al ordine del garrettiera ordine del jorno ordine del jorno [mitter al ordine del jorno [passar al ordine del mammifero ordine del medicos ordine del parolas ordine del policia [per Ordine del Templo ordine del Tonsion de Auro ordine doric ordine establite ordine establite [mantenentia del ordine expresse ordine formal ordine hierarchic ordine in le chaos [mitter ordine in le chaos [poner ordine interne [regulamento de ordine inverse [in ordine invertibile ordine ionic ordine judicial ordine juridic ordine laic ordine mammut ordine mendicante ordine militar ordine missionari ordine monachal ordine monastic ordine ni concerto [sin ordine public ordine public [disturbantia del ordine public [disturbar le ordine public [mesura precautional pro le mantenimento del ordine public [perturbar le ordine public [perturbation del ordine religiose [instituer un ordine reverse [in ordine statal Ordine teutonic ordine toscan ordine verbal ordine [amic del ordine [annullar un ordine [billet de ordine [complir un ordine [cosas del mesme ordine [critar un ordine [dar ordine [de prime ordine [de secunde ordine [executar un ordine [exequer un ordine [fortias del ordine [ille figura como guardiano del ordine [in belle ordine [insignias de un ordine [inverter le ordine [mancar de ordine [maniaco del ordine [mantener le ordine [mantenimento del ordine [motion de ordine [numero de ordine [obedir a un ordine [obtemperar a un ordine [perturbar le ordine [poner in ordine [pro le bon ordine [promulgar un ordine [reciper le ordine [reclamar al ordine [regulamento de ordine [restabilimento del ordine [restabilir le ordine [restablir le ordine [servicio de ordine [sin ordine [submitter se a un ordine [usque a nove ordines contemplative ordines de un persona [executar le ordines es ordines ordines initial ordines minor ordines religiose ordines [conformar se al ordines [ille es solo un executor de ordines [io ha sequite le ordines [ordines es ordines [portafolio de ordines [prender ordines [transgreder ordines [transgressar ordir ordir planos ordir un complot ordir un conspiration orditor orditorio orditura ore oreade oremus organdi organello organetto organetto stratal organetto [sonator de organic organic [chimia organic [deficientia organic [fertilisante organic [functiones organic [lege organic [leges organic [maladia organic [materias organic [stercore organic [substantia organic [substantias organic [texito organic [unitate organic [vita organicismo organicista organigramma organisabile organisar organisar le administration organisar le chaos organisar le empleo del tempore organisar su vita organisar un adjudication organisar un campania de discredito contra un persona organisar un collecta organisar un demonstration organisar un exhibition organisar un exposition organisar un festa organisar un incontro organisar un questa organisar un referendum organisar un reunion organisar un safari organisar un viage organisate organisate [criminalitate organisate [crimine organisate [offensiva logisticamente mal organisate [resistentia organisate [societate organisate [societate hierarchicamente organisate [viage organisation organisation agrari organisation agricole organisation agricultural organisation con numerose ramificationes Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic [OCDE: organisation de juvenes organisation de juventute organisation de terroristas organisation de umbrella organisation de un interprisa organisation de viages organisation deficiente organisation del empleatores organisation del labor Organisation del Nationes Unite Organisation del Paises Exportator de Petrole [OPEP: organisation del production organisation del stato organisation del travalio organisation federal organisation humanitari organisation imperfecte organisation infrastructural organisation judicial organisation juvenil Organisation Mundial del Sanitate organisation mundial del sanitate Organisation Mundial del Sanitate [OMS: organisation penitentiari organisation pyramidal organisation ramificate organisation se divide in tres gruppos [le organisation soror organisation sportive organisation statal organisation syndical organisation syndical [representativitate de un organisation terrorista organisation tribal organisation vertical de un interprisa organisation [dar un altere facie a un organisation [dar un altere imagine a un organisationes clerical organisative organisative [capacitate organisative [labor organisative [travalio organisator organisator [talento organisatores del festa [le organismo organismo animal organismo aquatic organismo cellular organismo consultative organismo microscopic organismo multicellular organismo planctonic organismo pluricellular organismo unicellular organismo vive [le lingua es un organismo vivente [le lingua es un organismo [inactivitate noce al organismos heterotrophe organismos monocellular organismos parasitic organismos unicellular [proliferation de organista Organization [UNESCO: United Nations Educational Scientific and Cultural organo organo a cylindro organo abdominal organo atrophic organo auditive organo concertante [cantatas de Bach pro organo contractile organo copulative organo copulator organo de consulta organo de copulation organo de deglutition organo de ecclesia organo de excretion organo de governamento organo de phonation organo de pressa organo de Stalin organo de stato organo de suction organo de tacto organo del audito organo del equilibrio organo del gustation organo del gusto organo del parola organo del poter organo del ventre organo del vision organo del vista organo digestive organo disciplinari medic organo electric organo endogene organo excretori organo gustative organo Hammond organo hydraulic organo hypertrophic organo impar organo interne organo interne [explorar un organo lobate [le ficato es un organo lobate [le hepate es un organo lobular organo lobulate organo locomotor organo luminose organo olfactive organo olfactori organo portative organo prehensile organo prensile organo representate schematicamente organo reproductor organo rudimentari organo secretori organo sexual externe organo sexual interne organo statal organo supranational organo tactile organo urticante organo vestigial organo visceral organo visive organo visual organo [accompaniamento de organo [anormalitate de un organo [atrophia de un organo [choral de organo [concerto de organo [concerto pro organo [contractilitate de un organo [donator de organo [functionalitate de un organo [graffo de organo [labios de un tubo de organo [linguetta de un tubo de organo [mover le folles del organo [musica de organo [musica pro organo [palpabilitate de un organo [parte basal de un organo [pedal de organo [registro basse del organo [registro de organo [rolo vicariante de un organo [sonar le organo [strangulation de un organo [transplantation de organo [tubo de organogene organogene [petra organogene [rocca organogenese = organogenesis organogenesis [organogenese = organogenetic organogenia organogenic organogramma organographia organographic organoide organoleptic organologia organologic organometallic organometallic [composito organopathia organoplastic organos de prehension organos de reproduction organos del gustation organos del respiration organos del sensibilitate organos geminate organos generator organos genital organos governamental organos gustative organos par organos pro le mesme function [synergia de duo organos reproductive organos respiratori organos sensitive organos sensorial organos sexual organos visive organos vital [le balla ha ledite organos vocal organos [banca de organos [construction de organos [constructor de organos [degeneration de organos [homologia de organoscopia organotherapia organotrophe organotrophic organzino orgasmic orgasmo orgasmo [haber un orgastic orgia orgia de colores orgiac orgiasta orgiastic orgiastic [festas orgiastic [musica orginal [leger Platon in le texto orgolio orgolio civil orgolio de familia orgolio de matre orgolio de su patre [illa es le orgolio dismesurate orgolio nobiliari orgolio paternal orgolio paterne orgolio professional orgolio rustic orgolio [con le debite orgoliose orgoliose [natura orgoliositate orientabile orientabile in varie directiones [instrumento orientabile [antenna oriental oriental de America [parte oriental e occidental [dichotomia inter culturas Oriental [Africa oriental [alabastro Oriental [Alpes oriental [ampelopsis oriental [archeologia Oriental [Asia oriental [blatta oriental [bloco Oriental [Compania del Indias oriental [costa oriental [despotismo Oriental [ecclesia Oriental [Europa oriental [fasto Oriental [Flandra oriental [Frisia oriental [fronte oriental [frontiera Oriental [Germania oriental [hemispherio Oriental [Indias oriental [Indias oriental [latere oriental [linguas oriental [liturgia oriental [papavere oriental [platano oriental [polygono oriental [populos oriental [romance oriental [splendor oriental [syncretisation del culturas grec e orientalisar orientalisar un region orientalisation orientalismo orientalista orientalistas [congresso de orientalitate orientar orientar su effortios verso un cosa orientate al clientes orientate al mercato American [esser primarimente orientate al publico orientate [grapho orientation orientation de su partito [ille se ha distantiate del nove orientation professional [consiliero de orientation [instincto de orientation [puncto de orientation [schema de orientation [senso de orientation [viage de Oriente oriente oriente Extreme oriente Medie oriente Proxime Oriente [Medie orifice cloacal orificio orificio anal orificio branchial orificio buccal orificio de admission in un motor de explosion orificio de conducto auditive orificio de conducto auditori orificio de disaquamento orificio de drainage orificio de escolamento orificio de evacuation orificio de pessulo orificio de scotta orificio de un infundibulo orificio de un tubo orificio del conducto auditive orificio del conducto auditori orificio del corpore orificio del injector orificio del piezometro orificio del recto orificio genital orificio luminose orificio nasal orificio occipital oriflamma origami origano Origenes origenismo origenista origina al ventriculo sinistre del corde [le aorta original original de un parola [senso original [artista original [collationar un scripto con le original [conception original [confrontar un copia con le original [copia original [copia conforme al original [edition original [film in version original [idea original [peccato original [pecia original [proprietario original [reganiar su forma original [reproduction fidel del texto original [senso original [texto original [un pallide reflexo del originalitate originalitate de un artista originalmente rubie [le color esseva originar originar costos originar damno(s) originar inundationes originari originari de originari de Bilthoven [io es originari [fonte originari [significato originarimente un crito de guerra [le slogan esseva origination originator origine origine animal [fibra de origine burgese origine de un conflicto origine del tempores origine del vita origine del vita [specular super le origine francese [de origine humile [de origine in le sala de machinas [le foco habeva su origine incerte [de origine irlandese [su nomine de familia ha traite su origine mineral [fibra de origine modeste [de origine nobile [esser de origine sefardita [communitate de origine vegetal [fibra de origine [certificato de origine [esser de basse origine [nederlandese de origine [pais de origine [peccato de origine [porto de origine [sin distinction de origines de nostre cognoscentias [le origines [renegar su oriolo Orion Orion [cincturon de Orion [nebulosa de orlar orlar de auro orlaya orleanista orleanista [partito Orleans Orleans [Nove orlo orlo de gonna orlo de gonnella orlo de lucto orlo de pelle [un mantello con orlo nigre [littera con un orlo reinfortiate ormaneto de gagate ornamental ornamental [anello ornamental [ansa ornamental [arbusto ornamental [arte ornamental [barriera ornamental [bordo ornamental [candela ornamental [caule ornamental [ceresiero ornamental [corco ornamental [cucurbita ornamental [cuppa ornamental [foliage ornamental [inquadramento ornamental [jardin ornamental [littera ornamental [mais ornamental [pavimento ornamental [pictor ornamental [pisce ornamental [planta ornamental [plantation ornamental [platto ornamental [pluma ornamental [quadro ornamental [stilo Ornamental [Syndicato de Productores de Plantas Ornamental [Syndicato del Productores de Plantas ornamental [tappo ornamental [vaso ornamentalista ornamentar ornamentar con frangia ornamentation ornamentator ornamento ornamento de acantho ornamento de arabescos ornamento de capite ornamento de faciada ornamento de palmetta ornamento de tecto ornamento de testa ornamento del capite ornamento disgratiose ornamento in gypso ornamento in zigzag ornamento luminose ornamento rococo ornamento sepulcral ornamentos [motivos floral in le ornar ornar con festones ornar de perlas ornar le veritate ornar un discurso de citationes ornar un parco de statuas ornate ornate de heliogravures [libro ornate de un perla [anello ornate [stilo ornithina ornithina [cyclo del ornithogalo ornithogalo nutante ornithogalo tenuifolie ornithographia ornithographic ornithographo ornithologia ornithologic ornithologic de un region [population ornithologic [posto de observation ornithologic [reserva ornithologista ornithologo ornithomantia ornithophile ornithophilo ornithopo ornithopo sative ornithorhynche ornithorhynco ornithose = ornithosis ornithosis [ornithose = orobanchaceas orobanche orogenese = orogenesis orogenesis [orogenese = orogenetic orogenetic [phenomenos orogenia orogenic orogenic [phenomenos orographia orographia de Europa orographic orographic [bassino orographic [carta orographic [mappa orographic [pluvia orographo orologia orologic orologista orologo oronymia oropharynge orophobia orphana orphanato orphanato del diaconia orphane orphano orphano de guerra orphano de matre orphanos [asylo de orphanos [asylo pro orphanos [casa de Orphanos [Lege General super le Assecurantia del Viduas e del Orpheo orphic orphic [mysterios orphic [poesia orphismo orpimento orthese = orthesis orthesis [orthese = orthicon orthobiotic orthocarpe orthocentric orthocentro orthocephale orthocephalic orthochromatic orthoclase orthodactyle orthodonte orthodontia orthodontic orthodontic [apparato orthodontista orthodoxe orthodoxe in le fide orthodoxe [conception orthodoxe [doctrina orthodoxe [Ecclesia orthodoxe [le clero orthodoxe [predicator orthodoxe [rigorosemente orthodoxe [strictemente orthodoxe [theologo orthodoxia orthodoxia catholic orthodoxo orthodromia orthodromic orthoepia orthoepic orthoepista orthofrenia orthogenese = orthogenesis orthogenesis [orthogenese = orthogenetic orthogenetic [evolution orthognathe orthognathismo orthogonal orthogonal [coordinatas orthogonal [functiones orthogonal [matrice orthogonal [planos orthogonal [projection orthogonal [representation orthogonal [vector orthogonal [vectores orthogonalitate orthographia orthographia con duo r [su nomine se orthographia correcte [isto non es le orthographia correctemente [ille orthographia etymologic orthographia nederlandese [manual del orthographia nomic orthographia recommendate orthographia simplificate orthographia [error de orthographia [falta de orthographia [problema de orthographia [question de orthographia [reforma del orthographia [reformator del orthographia [regula de orthographia [scriber sin faltas de orthographia [simplification del orthographiar orthographic orthographic [distinction orthographic [error orthographic [falta orthographic [imagine orthographic [modification orthographic [norma orthographic [projection orthographic [reforma orthographic [regula orthographic [signo orthographic [simplification orthographic [systema orthologia orthologic orthometria orthonormal orthonormal [base orthonormal [functiones orthonormate orthopanchromatic orthopedagogia orthopedagogo orthopedia orthopedic orthopedic [bracio orthopedic [calceo orthopedic [calceo a solea orthopedic [chirurgia orthopedic [chirurgo orthopedic [cinctura orthopedic [corset orthopedic [gamba orthopedic [scarpa orthopedic [scarpa a solea orthopedic [scarpero orthopedic [solea orthopedico orthopedista orthopetale orthophonia orthophonic orthophonista orthopnea orthopsychiatria orthopsychiatric orthoptere orthopteros orthoptic orthoptic [examine orthoptica orthoptista orthorhombic orthorhombic [crystallo orthorhombic [systema orthoscopia orthoscopic orthosepale orthosympathic orthotrope orthotropic orthotropismo ortolan orwellian oryce [oryx = orycteropo oryx = oryce oryziphage oryzivore oryzivore [amandina osar osate osate [allusion ben osate [burla osate [conclusion osate [tentativa osate [vestimentos osato oscar Oscar Wilde [esthetismo de oscillante [circuito oscillar oscillation oscillation acyclic oscillation climatic oscillation de precios oscillation del precios oscillation longitudinal oscillation parasitic oscillation periodic oscillation [amplitude de oscillation [durata de oscillation [durata de un oscillation [duration de oscillation [plano de oscillationes anharmonic oscillationes climatic oscillationes copulate oscillationes de resonantia oscillationes del aere oscillationes elastic oscillationes electric oscillationes electromagnetic oscillationes harmonic oscillationes isochrone oscillationes longitudinal oscillationes modulate oscillationes subharmonic oscillationes synchrone oscillationes transversal oscillationes [amortisator de oscillator oscillator a crystallo oscillator electric oscillator electronic oscillator harmonic oscillator sinusoidal oscillatori oscillatori del pendulo [movimento oscillatori [phenomeno oscillatori [systema oscillo oscillogramma oscillographic oscillographic de un phenomeno [representation oscillographic [curva oscillographo oscillographo cathodic oscillographo electric oscillographo electronic oscillographo mechanic oscillometria oscillometric oscillometro oscilloscopio oscitar oscitar de fatiga oscitation oscitation [supprimer un osco-umbre oscular osculation osculation [linea de osculation [plana de osculatori osculatori [circulo osculatori [plano osculatorio osculo osculo de Judas osculo de mano osculo de pace osculo fraternal ositiones locative osmanli osmic osmic [acido osmic [regulation osmiridium osmium osmium [filo de osmolaritate osmologia osmometria osmometro osmoreceptor osmoregulation osmose = osmosis osmose inverse osmosis [osmose = osmotic osmotic [balancia osmotic [coefficiente osmotic [equilibrio osmotic [pression osmotic [valor osmunda ossario ossatura ossatura de un discurso ossatura de un volta ossatura metallic ossatura robuste ossee ossee [cancere del medulla ossee [gelatina ossee [medulla ossee [texito osseina Ossian ossianic ossianismo ossiculo ossiculo auditive ossiculo auricular ossiculo del aure ossiculos [jocar al ossiculos [joco del ossifere ossific ossifica [cartilagine que se ossificar ossificate [skeleto incompletemente ossification ossification del cartilagines de un articulation ossification del fontanella ossiforme ossifraga osso osso carpal osso clavicular osso coronal osso coxal osso cranian osso cuboide osso cuneiforme osso curte osso del cranio osso del humero osso del mano osso del naso osso del spatula se ha disarticulate [le osso del talon osso ethmoide osso frontal osso hyoide osso iliac osso intermaxillar osso intermediari osso intermedie osso interparietal osso ischiatic osso jugal osso lacrimal osso lacrymal osso lingual osso longe osso lunate osso malar osso maxillar osso medullar osso medullose osso metacarpal osso metacarpian osso nasal osso navicular osso occipital osso palatin osso parietal osso petrose osso pisiforme osso pubic osso pyramidal osso scaphoide osso sesamoide osso sphenoide osso spongiose osso submaxillar osso temporal osso unciforme del carpo osso zygomatic osso [cinere de osso [decalcification del osso [fractura de osso [fractura del osso [gangrena del osso [inflammation del osso [necrose del osso [pectine de osso [roder un ossos de morto(s) ossos palatal ossos [carie del ossos [carnification del osso(s) [colla de ossos [farina de ossos [ille es democrate usque al medulla del osso(s) [in carne e ossos [molliate usque al ossos [separar le carne del ossos [usque al medulla del ossose ossose [cancere del medulla ossose [carie ossose [cellula ossose [decalcification ossose [graffo ossose [maladia ossose [manos ossose [medulla ossose [systema ossose [texito ossuario ossute ossute [manos ostage = hostage ostage [hostage = ostage [restituer le libertate a un ostage(s) [captura de ostage(s) [prisa de ostealgia ostealgic osteitis osteitis septic ostender ostensibile ostensibile [caritate ostensibilemente [rider ostensive ostensorio ostentar ostentar su cognoscentias ostentation ostentation de fortias militar ostentation de su cognoscentias [facer ostentatiose ostentatiose de poter [concentration ostentatiose de poter [demonstration ostentatiose [auto(mobile) ostentator osteoarthritis osteoblasto osteoclasia osteoclaste osteocyto osteogenese = osteogenesis osteogenesis [osteogenese = osteographia osteoide osteolitho osteologia osteologic osteologista osteologo osteoma osteomalacia osteomalacic osteometria osteomuscular osteomyelitis osteopathe osteopathia osteopathic osteopathologia osteoplastia osteoplastic osteoporose = osteoporosis osteoporosis [osteoporose = osteoporotic osteoporotico osteosarcoma osteotomia ostiero ostiero municipal ostinato ostio ostiolo ostitis ostracisar ostracismo ostracodermo ostracodes ostracon ostrea ostrea edibile ostrea margaritifere ostrea perlifere ostrea [concha de ostrea [scalia de ostreacee ostreas edibile ostreas [banco de ostreas [cocktail de ostreas [commercio de ostreas [juvene ostreas [pastata de ostreas [pisca de ostreas [piscator de ostreas [platto de ostreas [restaurante de ostreas [venditor de ostreate ostreate [pleuroto ostreicola ostreicola [industria ostreicole [calce ostreicultor ostreicultura ostreiera ostreiforme ostrero ostrogothic ostrogotho ostrya otalgia otalgic OTAN [duple decision del otaria Othello [facer le parte de Othello [interpretar le parte de Othello [interpretar le rolo de Othello [jocar le parte de otiar otic otic [nervo otide otio otio es le matre de tote le vitios otio es le patre de tote le vitios [le otio es le patre del vitios [le otio [viver in otiorrhyncho otiose otiositate otitis otitis median otitis medie otocyon otographia otographic otolitho otologia otologic otologic [speculo otologista otologo otophotographia otorhinolaryngologia otorhinolaryngologic otorhinolaryngologista otorhinolaryngologo otorrhagia otorrhea otoscopia otoscopic otoscopio Ottoman ottoman ottoman [Imperio ottomana ottomano Our Souls [SOS: Save out out! out [dug out [le balla es out [le ballon es out [time outcast output output de un computator output de un computator [le output de un computer [le output [potentia de outrance [à outsider oval oval [amelanchier oval [facie oval [profilo ovalbumina ovalifolie ovalipetale ovalisar ovalisation ovalisepale ovalitate ovante ovar ovarian ovarian [cyclo ovarian [folliculo ovaric ovariectomia ovario ovario infere ovario monolocular ovario supere ovario superior ovario trilocular ovario unilocular ovario [extirpar le ovario [tumor del ovarios [inflammation del ovariotomia ovaritis ovate ovation ovation de pede ovation spontanee [un ovationar ovationar [ille se ha facite ove ove castrate ove nigre del familia [le ove tineose ove [butyro de lacte de ove [capite de ove [carne de ove [caseo de lacte de ove [cauda de ove [costa de ove [excremento de ove [grassia de ove [lacte de ove [lana de ove [lingua de ove [pectore de ove [pelle de ove [testa de ove [tonder un over de oceaan [telegraphia overdose overdose de heroina overdose [morir per un overdrive Overijssel [le nord de oversteken [de oceano overtura overwinning [honor der oves [conducer oves [elevamento de oves [elevar oves [elevator de oves [grege de oves [mulgitor de oves [pastor de oves [pastura de oves [tonsor de oviario ovibos Ovidio esseva exiliate per Augusto a Tomi oviducto oviero ovifere oviforme ovil ovin ovin [bestial ovin [festuca ovin [melophago ovin [racia ovipare ovipare [reproduction oviparitate oviposition ovipositor oviscapto ovivore OVNI: Objecto Volante Non Identificate ovo ovo con scalia rupte ovo covate ovo crude ovo de anate ovo de aquila ovo de ave ovo de calce ovo de ciconia ovo de colibri ovo de columba ovo de Columbo [le ovo de conserva ovo de coturnice ovo de cucu ovo de cygno ovo de eruca ovo de faisan ovo de laro ovo de papagai ovo de Pascha ovo de pascha ovo de passere ovo de pediculo ovo de perdice ovo de pica ovo de pinguin ovo de pulice ovo de qualia ovo de serpente ovo de sturno ovo de vanello ovo dur ovo fresc ovo frite ovo paschal ovo super le platto ovo [ab ovo [blanco de ovo [blanco del ovo [coclear a ovo [coclear de ovo [concha de ovo [fecundar un ovo [in forma de ovo [jalno de ovo [plen como un ovo [scalia de ovo [sufflar un ovo [vacuar un ovoblasto ovocyto ovogenese = ovogenesis ovogenesis [ovogenese = ovoglobulina ovoide ovoide [cranio ovoide [fructo ovomucina ovos cocite dur ovos cocite molle ovos de auro [occider le gallina al ovos de rana ovos de sturion ovos de un nido [prender le ovos de vanello [colliger ovos dur ovos dur in aqua frigide [submerger ovos eiergebak [pastisseria al ovos fresc ovos frite ovos in pulvere ovos miscite ovos molle ovos putrite ovos [auction de ovos [batter ovos [battitor de ovos [collection de ovos [collector de ovos [commercio de ovos [disannidar ovos [facer ovos [incubar ovos [le incubation de ovos [mercante de ovos [platto al ovos [poner ovos [production de ovos [torta de patella al ovos [un medie dozena de ovoscopio ovovivipare ovoviviparitate ovular ovulation ovulo oxalamido oxalato oxalic oxalic [acido oxalidaceas oxalidacee oxalide oxalide floribunde oxalismo oxalite oxamido oxido de cadmium oxigeno [le proportion de oxyacetylen oxyacetylenic oxyacetylenic [apparato oxyacetylenic [flamma oxycarpe oxycocco oxyda le plus grande parte del metallos [le aere oxydabile oxydabilitate oxydante oxydante [agente oxydar oxydar se oxydar se completemente oxydase oxydate completemente [iste auto(mobile) se ha oxydation oxydation catalytic oxydation [inhibitor de oxydative oxydative [metabolismo oxyde [pyrolythic oxydimetria oxydo oxydo cupric oxydo cuprose oxydo de aluminium [ceramica al oxydo de carbon [asphyxiar per le emanationes de oxydo de deuterium oxydo de ferro oxydo de iodo oxydo de lithium oxydo de metallo oxydo de nitrogeno oxydo de zinc oxydo de zirconium oxydo ferric oxydo ferrose oxydo irreducibile oxydo manganic oxydo manganose oxydo mercuric oxydo mercuriose oxydo stannic oxydo [irreducibilitate de un oxydoreductase oxydoreduction oxydoreduction [potential de oxydoreduction [reaction de oxydoreduction [systema de oxygenar oxygenation oxygeno oxygeno [absorption de oxygeno [apparato de oxygeno [apporto de oxygeno [balancia de oxygeno [bottilia de oxygeno [camera de oxygeno [composito de oxygeno [consumo de oxygeno [consumption de oxygeno [cylindro de oxygeno [fixation de oxygeno [inhalator de oxygeno [liquefacer oxygeno [manco de oxygenotherapia oxyhemoglobina oxyluminescentia oxymetria oxymetric oxymoron oxyopia oxypetale oxyphylle oxyptere oxysepale oxysulfido oxytocina oxyton oxytone oxytonisar oxyuro oxyuro vermicular ozena ozocerite ozonifere ozonisar ozonisation ozonisator ozono ozono [contator de ozono [odor de ozono [percentage de ozono [strato de ozonometria ozonometric ozonometro ozonosphera ozonotherapia [[Category:Dictionarios]] p99azeedl7whbbyws7penfee8ounpct Interlexico p 0 1968 5312 5010 2019-04-05T18:06:13Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} P pabulo pabulo mental paca paccar pacchettar pacchetto pacchetto actionari pacchetto de actiones pacchetto de caffe pacchetto de cigarrettas pacchetto de\del cigarrettas pacchetto dono pacchetto expresse pacchetto postal pacchetto [disfacer un pacchetto [disligar un pacchetto [facer un pacchetto [reciper un pacchettos postal [servicio de pacchettos [etiquettar pacco pacco al expeditor [reinviar le pacco de viveres pacco dono pacco fragile pacco postal pacco voluminose pacco [disfacer un pacco [facer un paccos distachate paccos postal [servicio de paccos [servicio de pace pace acceptabile pace agreste pace armate pace augustee pace con su conscientia [non esser in pace de Deo Pace de Westfalia pace del anima pace domestic pace durabile pace e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurava le pace eterne pace eterne [le pace indecise pace juste pace le passato [lassar in pace mental pace mundial pace radia ab su facie [le pace religiose pace separate pace simulate pace social pace stabile pace universal pace [angelo de pace [angelo del pace [apostolo del pace [attentar al stabilitate del pace [basio de pace [concluder le pace [conditiones de pace [conditiones del pace [conferentia de pace [conferentia del pace [congresso de pace [congresso del pace [cooperar al mantenimento del pace [dictar le pace [durabilitate del pace [effectivo in tempores de pace [equitate de un tractato de pace [facer le pace [finder le movimento pro le pace [firmar le pace [fumar le pipa del pace [haber le conscientia in pace [homine de pace [judice de pace [laborar efficacemente al pace [lassar un persona in pace [le conclusion del pace [le negotiatores del tractato de pace [manifestar pro le pace [manifestation pro le pace [mantenimento del pace [marcha de pace [mediator de pace [message de pace [messagero de pace [movimento pro le pace [negotiar del pace [negotiar le pace [negotiationes de pace [negotiations de pace [non trovar pace [offensiva de pace [offerta de pace [osculo de Pace [Palatio del pace [pipa del pace [plano de pace [processo de pace [proclamar le pace [promulgar le pace [proposition de pace [ratification de un tractato de pace [regulamento del pace [restablir le pace [restaurar le Pace [RIP: Requiescat In pace [rumores de pace [signo de pace [tempore de pace [tentativa de pace [tractar del pace [tractato de pace [travaliar efficacemente al pace [viver in pacemaker pachycarpe pachyderme pachydermia pachydermic pachydermo pachypetale pachyphylle pachyptere pacibile pacibile [atmosphera pacibile [loco pacibilemente [viver pacific pacific de energia nuclear [uso pacific de energia nuclear [utilisation pacific del energia nuclear [utilisation pacific [coexistentia Pacific [oceano pacific [Oceano pacific [penetration pacific [per vias pacific [politica de coexistentia pacific [populo pacific [pro fines pacific [solution pacificabile pacificamente pacificar pacification pacificator Pacifico pacifismo pacifismo atomic pacifismo nuclear pacifista pacifista [manifestation pacifista [movimento pacifista [partito pacifista [representante del movimento pacifista [theoria pacifistic pacifistic [manifestation pack package pacotilia pacto Pacto Atlantic pacto Atlantic pacto con le diabolo pacto de amicitate pacto de garantia pacto de non-aggression pacto de securitate pacto de tregua pacto del Atlantico pacto del Atlantico Nord Pacto del Atlantico [le pacto interfederal pacto nuclear pacto quadripartite pacto tripartite pacto [concluder un pacto [inobservantia de un pacto [rumper un pacto [signar un paddock Padua paduan paduano paella paf! paga paga additional paga de entrata paga de fame paga equal paga extra paga extra de vacantias paga horari paga initial paga mensual paga provisional paga su location [expulsion de un locatario qui non paga [die de paga [jorno de paga [libro de pagabile pagabile a vista pagabile al portator pagaia pagaia [remar con pagaiar pagaiator pagamento pagamento a termino pagamento anticipate pagamento arretrate pagamento bimestrial pagamento de 10.000 florinos [imponer a un persona le pagamento de commission pagamento de contribution pagamento de dividendos pagamento de entrata pagamento de impostos pagamento de interesse pagamento de un supplemento pagamento del differentia pagamento del location pagamento del reimbursamento pagamento es certificate per un recepta [le pagamento initial pagamento integral pagamento mensual pagamento partial pagamento per giro pagamento per partes pagamento per ratas pagamento per via electronic pagamento posterior pagamento provisional pagamento trimestral pagamento [anticipar le pagamento [anticipar un pagamento [anticipation del pagamento [certificato de pagamento [cessation de pagamento [cessation del pagamento [conditiones de pagamento [contingente de pagamento [die de pagamento [effectuar un pagamento [facer un pagamento [facilitates de pagamento [formulario de pagamento [immun de un pagamento [jorno de pagamento [la parte residual de un pagamento [mandato de pagamento [medio de pagamento [medio legitime de pagamento [ordine de pagamento [precisar le modalitates de pagamento [procrastinar un pagamento [procrastination de un pagamento [prorogar le pagamento [prorogar le data de pagamento [prorogation de pagamento [prorogation del data de pagamento [punctualitate de un pagamento [suspension de pagamento [termino de pagamentos periodic pagamentos [accordo de pagamentos [balancia del pagamentos [cessar le pagamentos [differer le pagamentos [equilibrio del balancia del pagamentos [isto paralysa le traffico de pagamentos [scalonar le pagamentos [suspender le pagamentos [suspender su pagamentos [systema de pagamentos [traffico de Pagamentos [Union europee de pagamentos [Union Europee de pagan pagan [costumes pagan [representationes pagan [sanctuario pagan [usos paganisar paganisation paganismo pagano pagano convertite paganos convertite pagante un supplemento de pagante [television pagar pagar a bursa claudite pagar a forfait pagar anticipatemente pagar car le lection pagar cash pagar con cheque pagar con le mesme moneta pagar con moneta juste pagar dece euros de supplemento pagar entrata pagar impostos [esser eximite de pagar in auro pagar in duo terminos pagar in natura pagar in numerario pagar in plus pagar in specie pagar in un supplemento pagar le arrentamento pagar le costos [io es disposite a pagar le differentia pagar le prime rata pagar le salario pagar le tributo al natura pagar pedage pagar per fortia pagar per giro pagar per partes pagar per ratas pagar per via electronic pagar punctualmente pagar secundo possibilitate pagar su crimines pagar trimestralmente pagar un caution pagar un contravention pagar un cosa con usura pagar un debita pagar un dividendo pagar un factura pagar un hypotheca pagar un mulcta pagar un redemption pagar un ronda pagar un supplemento pagar un supplemento de dece euros pagar [injunction de pagas [traffico de pagate pagate convenibilemente [esser pagate un precio astronomic [io ha pagate [amor pagate [arrentamento non pagate [carta con responsa pagate [carta postal con responsa pagate [esser in servicio pagate [polissa integremente pagate [porto pagate [responsa pagate [vacantias non pagator pagator de impostos pagator prompte pagator tardive pagator [mal page pagello pagina pagina de photographias pagina de photos pagina de publicitate pagina de reclamo pagina de teletext pagina de titulo pagina dece e passim pagina del sports pagina frontal pagina integre [annuncio de pagina interior pagina liminar pagina precedente pagina publicitari pagina quatro inclusive [usque al pagina sportive pagina [al pede del pagina [corpore del pagina [in basso del pagina [in cyma del pagina [le basso del pagina [nota al pede del pagina [prime pagina [recomponer un pagina [saltar un pagina! [tornar pagina [tornar un pagina [volver le paginar paginas jalne paginas [iste libro contine cento paginas [numerar le pagination pagination [error de pagoda pagro paguro pair [au pair [servitrice au pair [travaliar au pais pais a un congresso [observator official inviate per su pais agricole pais agricultural pais al Union Europee [accession de un pais altemente industrialisate [un pais amic pais arretrate pais basc [le pais basse pais bicultural [Canada es un pais bilingue pais de Cocania pais de importation pais de origine pais de polders pais de provenientia pais de residentia pais de terrassas pais de vacantias pais decolonisate pais del fees Pais del Meravilias [Alice in le pais del sonios pais del tertie mundo pais del vacantias pais del vivos [le pais disveloppate pais esseva dividite in duo campos [le pais exportator de petroleo pais hereditari pais hospite pais importator de petroleo pais incantate pais industrial pais invitante pais limitrophe pais lontan [China es un pais montaniose pais montuose pais natal pais native pais non-alineate pais non-belligerente pais pluviose pais productor de petroleo pais productor de tabaco pais productor de the pais remote pais ric pais satellite pais suffreva domination estranier [le pais technologicamente avantiate pais vicin pais vinicole pais [appestar un pais [appoiar le disveloppamento technic de un pais [assecurar le tranquillitate de un pais [conquesta de un pais [conquirer un pais [costumes de un pais [democratisar un pais [expeller un persona del pais [expulsar un persona del pais [fontes energetic de un pais [germanisar un pais [governar un pais [ille ha essite un bon ambassador de su pais [impovrimento economic de un pais [infringimento del neutralitate de nostre pais [interesse del pais [iste planta non es acclimatabile in nostre pais [le commercio inricchi le pais [liberar un pais [lingua del pais [mal de pais [menaciar un pais [occupar un pais [promover le disveloppamento technic de un pais [ressources energetic de un pais [ressources natural de un pais [reunificar un pais [ricchessas natural de un pais [slavisar un pais [suprematia economic de un pais [unification de un pais [verso le interior del pais [vino del pais [violation del neutralitate de nostre paisage paisage alpestre paisage alpin paisage apocalyptic paisage autumnal paisage coperte de nive paisage de autumno paisage de dunas paisage de hiberno paisage de montanias paisage de polders paisage de roccas paisage de steppa paisage de tundra paisage del steppas paisage desertic paisage desolate paisage flaminge paisage fluvial paisage hibernal paisage in le pictura del primitivos [le idealisation del paisage limburgese [le charme del paisage lunar paisage monotone paisage montaniose paisage montuose paisage nivate paisage pictoresc paisage poetic paisage silvestre paisage sombre paisage sublime paisage undulante paisage [architectura del paisage [asperitate de un paisage [describer un paisage [esser receptive al beltate de un paisage [le beltate del paisage [le poesia del paisage [le splendor de un paisage [monotonia de un paisage [pinger un paisage [protection del paisage [salveguarda del paisage [typo de paisages [pictor de paisagista paisagista [architecto paisano paisano [blusa de paisanos serve paisanos [insurrection de paises affiliate Paises Basse Unite [Republica del Paises Basse [historia del Paises Basse [le Paises Basse [Prince de Paises Basse [Principe del Paises Basse [territorios ultramarin del Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le paises calde paises calide paises capitalista paises de mission paises de ultramar paises del tertie mundo [decolonisation del Paises Exportator de Petrole [OPEP: Organisation del paises germanophone paises limitrophe paises non alineate paises non-alineate paises paupere [le paises regime dictatorial paises subdisveloppate paises ultramarin pajama pajama de un pecia Pakistan pakistani pakistani es le urdu [un lingua official pala pala a carbon pala a nive pala de helice pala de nive pala de panetero pala de rotor pala de turbina pala mobile pala punctate pala [longor de paladin paladin del libertate [eriger se a paladines de Carolo Magne [le dece-duo Paladins de France [l'olifant des palafitta palafrenero palamedea palamedea cornute palanquin palanquin [portator de palar palas adjustabile [turbina a palas regulabile [turbina a palas variabile [helice con palas [helice de duo palas [helice de tres palas [rota a palas [servomotor de palata palata de arena palata de sablo palata de terra palatal palatal [articulation palatal [consonante palatal [musculo palatal [nervo palatal [ossos palatal [sono palatal [vocal palatal [volta palatalisar palatalisar le consonante precedente [le vocales prepalatal tende a palatalisate [consonantes palatalisation palatalisation de un consonante palatalisation [theoria de palatial palatian palatianismo palatiano palatin palatin [amygdala palatin [cappella palatin [conte palatin [intriga palatin [osso palatin [scandalo palatin [volta palatinato Palatinato [Rhenania palatino palatio palatio archiepiscopal palatio de concerto palatio de hiberno palatio de justitia palatio de sonios palatio del justitia Palatio del Pace palatio del presidente palatio del rege palatio del sports palatio ducal palatio episcopal palatio es un ver labyrintho [iste palatio presidential palatio pretorial palatio regal palatio rococo palatio royal palatio [guarda de palatio [intriga de palatio [revolution de palatio [sala de palatio [su casa es un ver palatitis palato palato bifide palato de detra palato dur palato findite palato molle palato posterior palato [arcada de palato [arcada del palato [velo del palato [volta del palatoalveolar palatogramma pale ale palea palea a biber palea de avena palea de frumento palea de hordeo palea de imballage palea de lecto palea de ris palea de secale palea de tritico palea de vicia palea hachate palea [aspirar un bibita con un palea [bonhomo de palea [cabana de palea [cappello de palea [carton de palea [color de palea [commerciante de palea [commercio de palea [copertura de palea [corbe de palea [corda de palea [de color de palea [fabrica de carton de palea [fabrication de carton de palea [fasce de palea [foco de palea [homine de palea [industria de carton de palea [lecto de palea [matras de palea [matta de palea [papiro de palea [saccata de palea [sacco de palea [separar le grano del palea [tecto de paleario paleario [cercar un aco in un paleassa paleasso paleasso del gruppo [le paleasso [facer le paleate palemon paleoanthropologia paleoarctic paleobiologia paleobotanic paleobotanica paleobotanico paleocen paleoceno paleochristian paleochristian del culto [formas paleochristian [arte paleochristian [litteratura paleoclimate paleoclimatologia paleoecologia paleoecologic paleoethnologia paleoethnologic paleogeographia paleogeographic paleogeologia paleographia paleographic paleographic de un codice [characteres paleographo paleolithic paleolithic [civilisation paleolithic [cultura paleolithic [periodo paleolithic [sepultura paleolithico paleolitho paleomagnetismo paleontographia paleontographic paleontologia paleontologia stratigraphic paleontologic paleontologista paleontologo paleopathologia paleophytologia paleose paleotectonic paleotectonica paleotropical paleotropical [region paleozoic paleozoic [era paleozoic [fauna paleozoic [fauna e flora paleozoico paleozoologia paleozoologic paleozoologic [recercas palestin palestin [le problema palestin [le question Palestina palestino palestra Palestrina [motettos de paletot paletta paletta a torta paletta de torta paletta de turbina paletta de ventilator paletta [cultello a paletta [cultello de palettisar palettisation paletto de tenta paliforme paligraphia palilalia palilogia palimpsesto palindromic palindromo palingenese = palingenesis palingenesis [palingenese = palingenetic palingenetic [theorias palinodia palinodia [cantar le palinodic palinodista palinographia palinologia palissada palissada de construction palissadar palissandro palla Pallade palladic Palladio palladio palladium Pallas palleal palleal [camera palleal [cavitate pallet palliar palliation palliative palliative [medicamento palliative [remedio palliativo pallide pallide como le cera pallide como le morte pallide como un cadavere pallide como un morto pallide de ira pallide de timor pallide del luna [luce pallide del luna [lumine pallide reflexo del original [un pallide [blau pallide [devenir pallide [esser mortalmente pallide [facie pallide [genas pallide [gris pallide [imitation pallide [iris pallide [jalne pallide [linaria pallide [rubie pallide [sol pallide [tarsonemo pallide [verde pallide [violette pallide [visage pallidessa pallidessa attrahe le attention [su pallidi [su stella pallidiflor pallidifolie pallidir palliditate palliditate attrahe le attention [su pallio pallor pallor attrahe le attention [su pallor cadaveric pallor cadaverose palma palma a oleo palma de coco palma de dattilos palma de honor palma de oleo palma del mano palma del mano [cognoscer un cosa como le palma del martyrio palma del victoria palma flabelliforme palma [butyro de palma [colpar con le palma [colpo de palma [folios flabellate del palma [folios flabelliforme del palma [ligno de palma [musculo del palma [nuce de palma [oleo de palma [succo de palma [vino de palmaceas palmacee palmar palmas [bosco de Palmas [Dominica del palmas [jardin de palmas [plantation de palmate palmate del acere [le folio palmate [patta palmate [pede palmatifide palmatilobate palmatipartite palmero palmeto palmetta palmetta [forma de palmetta [ornamento de palmifide palmiforme palmiforme [colonna palmiforme [columna palmiforme [volta palmilobate palmilobe palmina palminerve palmipartite palmipede palmipede [aves palmitato palmitic palmitic [acido palmitina palmitina [candela de palmitina [sapon de palmito palmo palo palo de bambu palo de bandiera palo de cannella palo de flagellation palo de frontiera palo de fundation palo de patibulo palo de scafoltage palo de telegrapho palo de telephono palo de tenta palo de tormento palo de tortura palo giratori palo indicatori palo kilometric palo rotatori palo telegraphic palo telephonic palo totemic palo tubular palo [appunctar un palos pro [facer un substruction de palos [fundar un casa super palos [ligno pro palos [molino super palos [ponte super palos [reducto de palos [serie de palos [vallo de palpa un malado [le medico palpa un objecto pro recognoscer lo [un ceco palpabile palpabile [objecto palpabile [proba palpabile [prova palpabile [resultato palpabile [tension palpabile [veritate palpabilitate palpabilitate de un organo palpabilitate de un veritate palpar palpation palpation bimanual palpator palpebra palpebra inferior palpebra nyctitante palpebra superior palpebra [musculo elevatori del palpebral palpebral [musculos palpebral [reflexo palpebrar palpebras aperte [a pena ille pote mantener le palpebras [abassamento del palpebras [abassar le palpebras [aperir le palpebras [batter le palpebras [clauder le palpebras [fardo a palpebras [le abassamento del palpebras [un batter del palpebration palpitante palpitante [carne palpitante [dolor palpitar palpitation palpitation cardiac palpitation de corde palpitava de desiro [mi corde palpo palude palude del dunas palude [drainage de palude [exsiccar un palude [exsiccation de un paludella paludes que exhala miasmas pestifere paludes que exhala miasmas pestilential paludes [gas del paludes [planta del paludic paludic [febre paludic [lucta contra le febre paludicola paludicole paludina paludismo paludismo [accesso de paludismo [epidemia de paludose paludose [emanationes paludose [miasma paludose [region paludose [solo paludose [terreno paludositate palumbo palumbo [pipion palustre palustre [acrocephalo palustre [ave palustre [caltha palustre [cirsio palustre [comaro palustre [crocodilo palustre [euphorbia palustre [febre palustre [flora palustre [galio palustre [habitation palustre [heleocharis palustre [hottonia palustre [lathyro palustre [ledo palustre [myosotis palustre [orchis palustre [parnassia palustre [paro palustre [peucedano palustre [planta palustre [poa palustre [querco palustre [rumex palustre [senecio palustre [stachys palustre [stellaria palustre [triglochin palustre [ulmaria palustre [vegetation palustre [viola palynologia palynologic palynologista palynologo pampa pamphletario anonyme pamphletero pamphleto pamphleto diffamatori pamphleto [stilo de pamphletos [collection de pamphletos [litteratura de Pan pan pan al aqua pan al cibolla pan al cumino pan al lacte pan al sesamo pan al uvas de Corintho pan al uvas sic pan azyme pan benedicte pan blanc pan brun pan butyrate [trencho de pan complete pan con butyro [trencho de pan con cumino pan consecrate pan crustose pan de avena pan de bran pan de cata die [nostre pan de farina integral pan de frumento pan de hordeo pan de mais pan de manioc pan de munition pan de Natal pan de nuces de coco pan de oblation pan de phantasia pan de sapon pan de secale pan de specie pan de specie [nuce de pan de sucro pan de tote grano pan de tritico pan de uvas de Corintho pan del caritate [mangiar le pan del Cena pan del vita pan del vita [le pan dur pan e a aqua [mitter a pan e aqua [mitter a pan e jocos pan facite a casa pan fresc pan frite [trenchos de pan ha un gusto mucide [iste pan integral pan longe pan maltate pan nigre pan piperate pan pro diabeticos pan quotidian [nostre pan se mica [le pan sic pan sin addition pan tenere pan tostate pan [benedicer le pan [bolla de pan [buccata de pan [cassa pro le pan [consumo de pan [consumo del pan [corbe a pan [corbe de pan [corbetta a pan [corbetta de pan [crusta de pan [cultello a pan [cultello de pan [fabrica de Pan [flauta de pan [ganiar su pan [ganiator del pan [levatura de pan [mendicar un pan [mica de pan [micar pan [planca a pan [precio de pan [rumper le pan [sacco a pan [sacco de pan [sin pan [suppa de pan [trencho de panacea panacea contra tote le males [le panafrican panafrican [congresso panafricanismo panafricanista Panama panama Panama [Canal de Panama [Isthmo de panamen panameno panamerican panamerican [conferentia panamericanismo panamericanista panar panarabe panarabe [convocar un conferentia panarabe [union panarabismo panarabista panaritio panasiatic panasiatic [politica panasiatismo panasiatista panathenaic panatheneas panchromatic pancia pancia de bove farcite panciute panciute [bottilia panciute [persona panciuto panclastite pancratiasta pancratio pancreas pancreatic pancreatic [calculos pancreatic [canal pancreatic [lipase pancreatic [secretion pancreatic [succo pancreatina pancreatitis pancreozymina panda panda gigante panda minor pandanaceas pandano pandectas pandemia pandemic pandemonio pandiculation pandit Pandora Pandora [cassa de panegyric panegyric [discurso panegyrico panegyrico de un persona [facer le panegyris panegyrisar panegyrista panentheismo panentheista panes e del pisces [le multiplication del paneteria paneteria kasher panetero panetero [apprentisse panetero [apprentisse de panetero [carretta de panetero [carro de panetero [corbe de panetero [eczema de panetero [furno de panetero [garson de panetero [pala de panetero [pantalon(es) de paneteros son rar in iste quartiero [le paneteros [corporation del paneteros [guilda de paneteros [guilda del panetto panetto a gambon panetto al ficato panetto al pasta de amandolas panetto al ragout panetto al renion panetto al reniones panetto al salmon panetto al uvas de Corintho panetto de gambon panetto dulce panetto punctate panetto punctute panetto rotunde al uvas de Corintho paneuropee paneuropee [federation pangen pangenese = pangenesis pangenesis [pangenese = pangeometria pangerman pangermanismo pangermanista pangolin pangolin gigante panhellenic panhellenic [festas panhellenismo panhellenismo moderne panhellenistic panic panic [pavor panic [terror panicitate panico panico de bursa panico linear panico molle panico [ambiente de panico [atmosphera de panico [colpate de panico [esser in preda al panico [facer le panico [seminar panico [seminar le panicula panicula de canna panicula spiciforme paniculate paniculate [carex paniculate [carice paniculate [gypsophila paniculate [herba paniculate [phlox paniero paniero a coperculos paniero de pellaturas paniero de vimine paniero [colar como un panificabile panificabile [cereales panificabile [farina panificar panification panification [frumento de panification [furno pro le panification [levatura de panification [tritico de panificator panislamic panislamic [movimento panislamismo panislamista panislamitic panlogic panlogismo panna panna de currente panna de currente [il ha un panna de electricitate panna de motor panna de pneu panna de pneu(matico) panna de pneumatico panna [esser in pannello pannello a instrumentos pannello acustic pannello de collo pannello de commando pannello de controlo pannello de dispulverar pannello de fibra de ligno pannello de fibras pannello de fibras de ligno pannello de gypso pannello de instrumentos pannello de interdiction pannello de lino pannello de mixtion pannello de naso pannello de naso de su tasca [extraher un pannello de naso de su tasca [prender un pannello de naso de su tasca [retirar un pannello de porta pannello de prohibition pannello de publicitate pannello de reclamo pannello de signalisation pannello isolante pannello lateral pannello panoramic pannello pectoral pannello publicitari pannello solar pannellos [porta a pannellos [porta de pannellos [supporto de pannellos [volta a pannellos [volta de panniculo panniculo adipose panniculo grasse panno panno a nettar panno de camisa panno de cocina panno de dispulverar panno de essugar panno de fricamento panno de fricar panno de nettar panno de tabula panno hygienic panno periodic panno pro nettar panno verde del biliardo pannos colorate [le lavator ha essite programmate pro pannos de lecto pannos humide in caso de febre [application de pannos lavate [cavilia de panophthalmia panoplia panoplia de mesuras social [tote le panoptic panoptico panorama panorama de Zwolle panorama del litteratura contemporanee panorama majestose panorama [admirar le panorama [camera a Panorama [le lectores assidue de Panorama [un nova extrahite de panoramic panoramic [fenestra panoramic [pannello panoramic [perspectiva panoramic [photo(graphia) panoramic [photographia panoramic [reception panoramic [schermo panoramic [speculo panoramic [tela panoramic [vista panoramicitate panorpa panorthodoxe panotis panotis flammee panplegia panpneumatismo panpsychismo panslavismo panslavista pansophia pansophic panspermia Pantagruel pantagruelic pantagruelic [prandio pantagruelic [repasto pantagruelismo pantagruelista pantalgia pantalon pantalon pro fascia [parve pantalonada pantalon(es) a gambas stricte pantalon(es) buffante pantalon(es) curte pantalon(es) de baby pantalon(es) de baby [parve pantalon(es) de bebe pantalon(es) de bebe [parve pantalon(es) de cyclista pantalon(es) de harem pantalon(es) de marinero pantalon(es) de panetero pantalon(es) de pyjama pantalon(es) unisex pantalon(es) [gamba de pantalon(es) [pincia a pantalon(es) [tasca de pantalon(es) [tenditor de pantelegrapho pantheismo pantheista pantheista [religiones pantheistic pantheistic [religiones pantheon Pantheon [domo del Pantheon [peristylo del panthera panthera nigre panthera [pelle de panthera [salto de pantheras [chassa de pantofla pantofla de casa pantographia pantographic pantographo pantometro pantomima pantomima [facer un pantomimar pantomime pantomimic pantomimic [arte pantomimo pantophobia pantothenic pantothenic [acido panty papa papa e mamma papa es infallibile quando ille parla ex cathedra [le papa es infallibile [le papa [dignitate de papa [dogma del infallibilitate del papa [election del papa [esser plus catholic que le papa [inthronisation del papa [visita del papabile papabile [cardinal papabile [cardinales papagai papagai [capite de papagai [cavia de papagai [nido de papagai [ovo de papagai [pertica de papagai [repeter como un papagai [testa de papaina papal papal [autoritate papal [benediction papal [bulla papal [colores papal [convention papal [corona papal [corte papal [election papal [guarda papal [impartir le benediction papal [territorio papal [tiara papal [tractato papalin papalino papalismo papamobile paparazzi paparchia papato papaveraceas papaveracee papavere papavere hybride papavere oriental papavere somnifere papavere [capsula de papavere [capsula del papavere [flor de papavere [folio de papavere [granas de papavere [lacte de papavere [oleo de papavere [succo de papaverina papaya paperback papessa papiamento papier-maché papilion papilion de die papilion de jorno papilion de nocte papilion diurne papilion nocturne papilion sericigene papilion [nodo papilionaceas papilionacee papilionacee [flor papilionar papilionar circa papiliones [collection de papiliones [collector de papiliones [squamulas coperi le alas del papilla papilla de gusto papilla del gusto papilla dermic papilla gustative papilla lacrimal papilla lingual papilla optic papilla pilose papilla renal papillar papillar [distantia papillar [reflexo papillar [stase papillas caliciforme papillectomia papillifere papilliforme papilloma papillose papillote papiralia papireria papirero papiro papiro a albumina papiro a calcar papiro a cigarrettas papiro a copiar papiro a designo [bloco de papiro a jornales papiro a littera papiro a scriber papiro abrasive papiro absorbente papiro aluminium papiro argentate papiro autographic papiro blanc papiro braille papiro brute papiro carbon papiro catranate papiro cellulosic papiro cerate papiro colla ben [iste papiro corrugate papiro de aluminium papiro de argento papiro de calcar papiro de calco papiro de carbon papiro de cigarrettas papiro de designar papiro de designo papiro de filtrar papiro de filtro papiro de imballage papiro de jornales papiro de ligno papiro de lino papiro de littera papiro de lucto papiro de musica papiro de palea papiro de phantasia papiro de ris papiro de sablo papiro de scriber papiro de seta papiro de tornasol papiro duplex papiro feltro papiro filigranate papiro filtro papiro forte papiro gaufrate papiro glacé papiro glaciate papiro gofrate papiro granulate a designar papiro granulose papiro hectographic papiro hygienic papiro hygienic [rolo de papiro immaculate papiro impermeabile al grassia papiro incerate papiro lignose papiro lineate papiro logarithmic papiro marmorate papiro marmorisate papiro mat papiro millimetrate papiro millimetric papiro moneta papiro mural se distacha [le papiro mural [collar papiro mural [coperir de papiro offset papiro paraffinate papiro perforate papiro pergamena papiro pergameno papiro photographic papiro photosensibile papiro pro copiar papiro pro designar papiro pro duplicar papiro pro filtrar papiro pro heliogravures papiro pro litteras papiro pro polycopiar papiro pro posta aeree papiro pro scriber papiro reactive papiro recyclabile papiro recyclate papiro regulate papiro satinate papiro sensibile papiro siccante papiro sigillate papiro sin lignina papiro spisse papiro timbrate papiro transparente papiro virgine [folio de papiro [banda de papiro [bloco de papiro [bolletta de papiro [cometa de papiro [committer un cosa al papiro [consumo de papiro [corbe a papiro [corda de papiro [corda de un cometa de papiro [cultello a papiro [cultello de papiro [fabrica de papiro [fabricante de papiro [fabrication de papiro [fibra de papiro [folio de papiro [industria de papiro [lacerar papiro [le tinta es absorbite per le papiro [linear papiro [molino de papiro [moneta de papiro [plicar un folio de papiro [risma de papiro [rolo de papiro [sacchetto de papiro [serviettas de papiro [tapete de papiro [tapis de papiro [tapissar con papiro [tigre de papiro [triturator de papiro [un mano de papiro-smerilio papiros compromittente [escamotar papiros de auto(mobile) papiros de bordo papiros del auto papiros [arrangiar papiros [classar papiros [crampa de papiros [crampetta de papiros [exhiber su papismo papista papistic pappa pappa al lacte pappa de avena pappa de bira pappa de biscoctos pappa de farina pappa de farina de secale pappa de macaroni pappa de mais pappa de maizena pappa de milio pappa de sago pappa de secale pappa de semola pappa de tapioca pappa es grumose [le pappa es plen de grumos [le pappa farinose pappiforme pappo paprika papu papuan papuano papula papular papulose papulose [dermatitis papulose [eruption papyracee papyro papyro imperial papyro [fragmento de papyro [rolo de papyrologia papyrologia grec papyrologic papyrologic [studios papyrologista papyrologo par par chromosomic par cinematic par con duo salarios par de berillos [un par de cisorios [un par de guantos [un par del cambio par es divisibile per duo [le numeros par estranie [un par fidantiate [un par legal par principesc par regal par royal par singular [un par virtual par [cambio al par [casas con numeros par [curso al par [dignitate de par [esser par [esser al par [esser super par [function par [numero par [organos par [sin para paraballas parabasal parabasal [apparato parabase = parabasis parabasis [parabase = parabellum parabiose = parabiosis parabiosis [parabiose = parabiotic parabola parabola cubic parabola de Lazaro [le parabola evangelic parabola helicoide parabola [parametro de un parabolic parabolic [antenna parabolic [curva parabolic [forma parabolic [linea parabolic [movimento parabolic [pharo parabolic [radiator parabolic [reflector parabolic [speculo parabolic [velocitate parabolic [volta parabolicitate parabolisar paraboloide paraboloide de revolution paraboloide elliptic paraboloide hyperbolic parabrisa parabrisa [calefaction del parabrisa [trovar un contravention super su parabuccal paracadita paracadita dorsal paracadita freno paracadita ventral paracadita [displicamento de un paracadita [le displicamento de un paracadita [saltar con paracadita [salto con paracaditismo paracaditismo [club de paracaditismo [schola de paracaditista paracaditistas [brigada paracaditistas [club de paracaditistas [commando de paracaditistas [division paracaditistas [truppas paracentese = paracentesis paracentesis [paracentese = paracentral paracentric paracetamol parachocs parachronismo paracleto paracolpos paracompacte paracorolla parada parada de un attacco [le parada naval parada [bandiera de parada [campo de parada [cavallo de parada [convoyo de parada [grande scala de parada [lecto de parada [passo de parada [scala de parada [uniforme de paradar parade [hit paradental paradentari paradentose = paradentosis paradentosis [paradentose = paradigma paradigmatic paradigmatica paradisiac paradisiac [beatitude paradisiac [climate paradisiac [innocentia paradisiac [stato paradisiac [vegetation paradiso paradiso fiscal paradiso terrestre paradiso [ave del paradiso [ir in paradiso [le angelos del paradiso [porta del paradontose = paradontosis paradontosis [paradontose = paradoxal paradoxal [affirmation paradoxal [idea paradoxal [situation paradoxal [these paradoxal [thesis paradoxalitate paradoxalitate de un circumstantia [le paradoxar paradoxe paradoxista paradoxo paradoxo de Zenon paradoxo del horologios paradoxo hydrostatic paradoxo logic paradoxos del vita [le paraelectrico parafango paraffin paraffin liquide paraffin [banio de paraffin [bloco de paraffin [candela de paraffin [fabrica de paraffin [fabricage de paraffin [fabricante de paraffin [industria de paraffin [oleo de paraffina [unctate de paraffinage paraffinar paraffinate paraffinate [papiro parafiscal parafiscalitate paraflamma parafoco parafulmine paragenese = paragenesis paragenesis [paragenese = parages paragoge paragogic paragogisar paragon = parangon paragon de diligentia paragon de patientia paragon de virtute paragon homeric paragonabile = parangonabile paragonar paragonite paragramma paragraphia paragrapho paragrapho conclusive paragrapho [numero de paragraphos [partition de un tractato un capitulos e paragraphos [subdivider un capitulo in Paraguay paraguayan paraguayano paraguttas parahepatic paralalia paralexia paralinguage paralinguistic paralinguistica paralipomenas paralipsis paraliturgic parallactic parallactic [angulo parallactic [triangulo parallaxe parallaxe annual parallaxe annue parallaxe diurne parallaxe equatorial parallaxe heliocentric parallaxe horizontal parallaxe [correction de parallaxe [error de parallel parallel [axe parallel [barras parallel [cammino parallel [canal parallel [circulo parallel [classe parallel [connexion parallel [curva parallel [disveloppamento parallel [evolution parallel [fossato parallel [lineas parallel [medicina parallel [movimento parallel [mutation parallel [passage parallel [pressa parallel [projection parallel [section parallel [strata parallela parallelas [axioma des parallelas [postulato des parallelepipedo parallelepipedo oblique parallelepipedo rectangule parallelepipido rectangular parallelisar parallelismo parallelismo morphologic parallelismos interessante inter duo religiones [facer parallelo parallelo de altitude parallelo inter [facer un parallelo [accopulamento in parallelogramma parallelogramma de fortias paralogia paralogisar paralogismo paralogistic paralumine paralysa le commercio [le crise economic paralysa le traffico de pagamentos [isto paralysante paralysante [influentia paralysante [pavor paralysante [timiditate paralysar paralysar le circulation paralysar le traffico paralysar un interprisa paralysate de pavor paralysate de terror paralysate [con alas paralysate [su mano es paralysation paralyse = paralysis paralyse bilateral paralyse cardiac paralyse complete [ille ha un paralyse del circulation paralyse del corde paralyse del larynge paralyse del traffico paralyse facial paralyse infantil paralyse intestinal paralyse muscular paralyse total [ille ha un paralyse unilateral paralyse vesical paralysis [paralyse = paralytic paralytic [vetulo paralytico paramagnetic paramagnetic [substantia paramagnetico paramagnetismo paramecio paramedic paramedic [personal paramedic [profession paramedical paramedical [personal paramedical [profession paramedico paramentar paramento paramentos del altar parametric parametric [coordinatas parametric [curva parametric [equation parametric [representation parametrisar parametrisation parametro parametro biomechanic parametro de un conica parametro de un parabola parametros [spatio del paramidophenol paramilitar paramilitar [education paramilitar [formation paramilitar [structura paramitose = paramitosis paramitosis [paramitose = paramnesia paramnesic paramorphina paramuscas paramuscas [armario paramuscas [fenestra paramylon paraneural parangon parangon de diligentia parangon de patientia parangon de virtute parangon [paragon = parangonabile [paragonabile = parangonar paranive paranoia paranoiac paranoiac [psychose paranoiaco paranoic paranoic [symptomas paranoico paranoide paranoide [dementia paranormal paranormal [facultate paranormal [individuo paranormal [phenomeno paranormal [phenomenos paranormal [poteres paranormal [reaction paranormalitate paranuclear paranucleo paranympho paraoculos parapetras parapetto paraphar paraphar un acto ne varietur [facer paraphasia paraphasia litteral paraphasia verbal parapherna paraphernal paraphernal [benes paraphernales paraphimose = paraphimosis paraphimosis [paraphimose = parapho parapho [poner su paraphonia paraphrasar paraphrasar un sonetto paraphrasator paraphrase = paraphrasis paraphrase de concerto paraphrasia paraphrasis [paraphrase = paraphraste paraphrastic paraphrastic [traduction paraphrenia paraphyse = paraphysis paraphysica paraphysis [paraphyse = paraplasma paraplegia paraplegic paraplegico parapluvia parapluvia atomic parapluvia extensibile parapluvia nuclear parapluvia [aperir le parapluvia [aperir su parapluvia [balena de parapluvia [clauder le parapluvia [clauder su parapluvia [oblidar un parapluvia [pomo de parapluvia [seta de parapluvia [tela de parapluvia [vaina de parapluvias [magazin de parapodio parapophyse = parapophysis parapophysis [parapophyse = parapsychic parapsychologia parapsychologic parapsychologic [recercas parapsychologista parapsychologo parapulvere [mantello parar parar le tabula de flores parar su stilo parar un attacco parar un casa pro un festa parar un colpo parar un persona de tote le virtutes pararectal parasanga parasceve parascholar parascholar [activitates parascintillas paraselene parasexual parasexual [cyclo parasexualitate parasitar parasitari parasitari [maladia parasitari [morbo parasite parasite [animal parasite [filtro de ruitos parasite [planta parasite [ruitos parasite [suppressor de ruitos parasite [vita parasitic parasitic [organismos parasitic [oscillation parasitic [vibration parasitic [vita parasiticida parasitismo parasitismo intermittente parasitismo social parasito parasito animal parasito de malaria parasito intestinal parasito intracellular parasito macroscopic parasito vegetal parasito [viver como un parasitologia parasitologic parasitologista parasitologo parasitophobia parasitos del societate parasitos [exempte de parasitose = parasitosis parasitosis [parasitose = parasol parastatal parastatal [institution parastatal [interprisa parasympathic parasympathic [systema nervose parasynthese = parasynthesis parasynthesis [parasynthese = parasynthetic parasynthetico parata paratactic parataxis parathion parathion [intoxication per parathion [invenenamento per parathormone parathyroide paratonic paratonic [movimentos paratorpedos paratyphic paratyphic [malade paratyphico paratypho paratyphoide paratyphoide [febre paratypo paravariation paravento paravento de canna paraxial parc [le riviera transversa le Parca Parca [le tres parcamento parcamento autorisate parcamento interdicte parcamento [banda de parcamento [disco de parcamento [luce de parcamento [lumine de parcamento [mulcta de parcamento [permisso parcamento [problema de parcamento [taxa de parcamento [via de parcar parcar in duple fila parcar [interdiction de parcar [prohibition de parcella parcella de creta parcella de foreste parcella de terreno parcellamento parcellar parcellari parcellari [carga parcellari [regruppamento parcellas in vendita parcellas [vender in parcellas [vender per parcellation parcellisar parcellisation parco parco accessibile al visitatores parco automobile parco con terrassas parco de attractiones parco de castello parco de cervos parco de citate parco de grues parco de machinas parco de munitiones parco de recreation parco de sculpturas parco de statuas [ornar un parco de villas parco ferroviari parco municipal parco national parco natural parco public parco rococo parco rotari parco zoologic parco [collocar un statua in un parco [guarda de parco [guardiano de parcometro parcometro [vacuar un pardonabile pardonabile [error pardonar pardonar le peccatos pardono pardono! pardono del peccatos pardono general pardono innobili le anima [le pardono [disposite al pardono [implorar pardono [le magnanimitate de un pardono [peter pardono [peter humilemente pardono [sin pare assatis pedante [ille me pare estranie [isto me pare hypothetic [un responsa a iste littera pare incredibile [isto pare inoffensive [isto pare multo facile, ma le realitate es altere [in theoria isto pare que il va pluver [il paregoric paregorico paremia paremiographia paremiographo paremiologia paremiologic paremiologic [collection paremiologista paremiologo parenchyma parenchyma aquifere parenchyma foliar parenchyma hepatic parenchyma pulmonar parenchyma [cellula parenesis parenetic parental parental [autoritate parental [deber parental [esser controlo parental [possessiones parental [potentia parental [typo parentalia parentato parentato de linguas parentato de spirito parentato generic parentato spiritual parentato [grado de parentato [relation de parentato [termino de parente parente affin parente lontan parente proxime parentees in linea directe parentela parentela legitime parentela natural parentela spiritual parentela [grado de parentela [vinculos de parenteral parenteral de un medicamento [administration parentes adoptive parentes affin parentes de tertie grado parentes permissive parentes [affection del parentes [amor del parentes [ille es le honor de su parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos non es parentes [respectar su parenthese = parenthesis parenthese [clauder le parentheses quadrate parenthese(s) [aperir le parenthese(s) [clauder le parentheses [poner in parentheses [poner inter parenthesis [parenthese = parenthetic parenthetic [phrase parer parer juvene pares de Carolo Magne [le dece-duo pares de Carolo Magne [le deceduo Pares [Camera de pares [primus inter parese = paresis paresis [parese = paresthesia paresthetic paretic paretico pareva le fin del mundo [il pargasite parhelic parhelic [circulo parhelic [halo parhelio paria parias del societate [le paridigitate parietal parietal [decoration parietal [effecto tridimensional de un decoration parietal [lobo parietal [osso parietal [pictura parietari parietari [planta parietaria parietaria ramiflor pariete pariete abdominal pariete absorbente pariete amovibile pariete anterior pariete cellular pariete cellulosic pariete con lattes [guarnir un pariete con lattes [revestir un pariete de caldiera pariete de crater pariete de cylindro pariete de detra pariete de lattes pariete de ligno pariete de metallo pariete de montania pariete de plancas pariete de rocca pariete de sustenimento pariete de vitro pariete del esophago pariete del fundo pariete duple pariete extensibile pariete externe pariete interne pariete intestinal pariete lateral pariete posterior pariete quadrellate pariete roccose pariete suda [le pariete thoracic pariete vascular pariete venose pariete vertical pariete [appender un pictura al pariete [armario de pariete [attachar un pictura al pariete [barras de pariete [fixar un pictura al pariete [le transsudation del pariete [pulsar le lecto contra le pariete [stuccar un parietes de un vitro [spissitate del parietes nude parietes [cofferdam a duo parietes [le humiditate transsuda del pariforme paripennate = paripinnate paripinnate [paripennate = Paris paris Paris, es un periptero [La Madeleine, a paris quadrifolie Paris [agglomeration de Paris [le ballet del Opera de Paris [le Communa de Paris [partir pro Paris [patatas de Paris [urbes equidistante de parisian parisian [agglomeration parisian [le region parisian [suburbio parisiana parisianismo parisiano parisyllabe parisyllabic paritari paritari [commission paritate paritate de cambio paritate de specie paritate de votos paritate fixe paritate juridic paritate racial paritate [controlo de paritates [tabula de parka parking parking autorisate parking bilateral parking interdicte parking prohibite parking subterranee parking [banda de parking [contravention de parking [disco de parking [distributor de tickets de parking [guardiano de parking [luce de parking [lumine de parking [mulcta de parking [orbita de parking [permisso de parking [problema de parking [taxa de parking [via de Parkinson Parkinson [syndrome de parkinsonian parkinsonian [syndrome parkinsoniano parkinsonismo parla con voce monotone parla currentemente Interlingua [illa parla de se mesme [le factos parla ex cathedra [le papa es infallibile quando ille parla, ille emitte solo sonos inarticulate [ille non parla pro se ipse [le factos parla pro se mesme [le factos parla sin arresto [ille parla un francese deficiente [ille parlabile parlamentar parlamentari parlamentari permanente [commission parlamentari [apertura del anno parlamentari [commission parlamentari [debatto parlamentari [democratia parlamentari [discussion parlamentari [exprimer se in un linguage parlamentari [governamento parlamentari [gruppo parlamentari [immunitate parlamentari [initiativa parlamentari [inquesta parlamentari [investigation parlamentari [inviolabilitate parlamentari [jornalista parlamentari [majoritate parlamentari [mandato parlamentari [monarchia parlamentari [observar le formas parlamentari [poner le cartiera a disposition de un decision parlamentari [reporto parlamentari [respectar le formas parlamentari [reunion parlamentari [session parlamentari [systema parlamentari [tactica parlamentari [vacantias parlamentario parlamentarismo parlamento Parlamento Europee Parlamento europee parlamento europee [intergruppo del linguas minoritari in le parlamento monocameral parlamento russe parlamento unicameral parlamento [actos del parlamento [convocation del parlamento [dissolution del parlamento [dissolver le parlamento [eliger un persona como membro del parlamento [le deliberationes del parlamento [le governamento ha obtenite le confidentia del parlamento [membro del parlamento [obtener le consenso majoritari del parlamento [reporto del parlamento [reunion del parlamento [seder in le parlamento [session del parlamento [stenographo del parlando parlante [cinema parlante [film parlante [horologio parlar parlar a alte e intelligibile voce parlar a corde aperte parlar a un muro parlar affectatemente parlar al corde de un persona parlar ampullosemente parlar animatemente parlar ante le microphono parlar assi? [que da vos le derecto de parlar ben de un persona parlar con acrimonia parlar con affectation parlar con autoritate parlar con cautela parlar con condescendentia de parlar con cynismo parlar con disdigno parlar con fervor parlar con foco parlar con le bucca plen parlar con prudentia parlar con serietate parlar con sinceritate parlar con un characteristic accento septentrional parlar con un marcate cadentia dialectal parlar con vehementia parlar convincentemente parlar de cosas banal parlar de maniera pedante parlar de se [facer parlar de un persona in terminos disfavorabile parlar de un persona in terminos laudative parlar del guerra parlar distinctemente parlar doctemente parlar ex tempore parlar francamente parlar in confidentia parlar in le aere parlar in le vacuo parlar in publico parlar in terminos ben seligite parlar in terminos explicite parlar in terminos general parlar in voce alte parlar in voce basse parlar incoherentemente parlar inconsideratemente parlar inter le dentes parlar Interlingua con un accento nederlandese parlar irrespectuosemente a un superior parlar mal de un persona parlar mal le nederlandese parlar me horripila [su maniera de parlar metaphoricamente parlar per experientia parlar per gestos parlar per le naso parlar pomposemente parlar pro surdos parlar sin reticentias parlar un nederlandese defectuose parlar un nederlandese deficiente parlar [derecto de parlar [interdiction de parlar [modo de parlar [non me constringe a parlar [principiar a parlate de illo [diverse personas me ha parlate usque a convincer me [ille ha parlate [choro parlate [jornal parlate [lingua parlator parlator agradabile parlator [bon parlatorio parlava con multe naturalitate [ille Parma Parma [ducato de parmelia parmelia sulcate parmentiera parmentiera cerifere parmesan parmesan [caseo parmesano parnassia parnassia palustre parnassian parnassian [schola parnassio Parnasso paro paro blau paro carbonero paro cristate paro major paro nigre paro palustre parochetto parochettos [granas pro parochia parochial parochial [archivo parochial [bulletin parochial [casa parochial [domo parochial [ecclesia parochial [libros parochial [schola parochial [vicario parochialisar parochian parochiano parocho parodia parodia de lo que deberea esser le justitia [un parodia de processo [ille ha essite fusillate post un parodiar parodiar un actor parodiar un scena de un autor parodic parodic [stilo parodista parodistic parodistic [imitar con intentiones parola parola a un altere lingua [imprestar un parola a un altere [substituer un parola a un persona [adressar le parola a un persona [conceder le parola a un persona [diriger le parola a [conceder le parola a [dar le parola a [diriger le parola a [retirar le parola al ablativo [mitter un parola antiquate parola argotic parola athematic parola austronesian ["mana" es un parola biblic parola clave parola componite parola composite parola culte parola currente parola date [fidel al parola date [violation del parola de consolation Parola de Deo [le parola de Deo [le parola de honor parola de honor [io te da mi parola de salvation parola de un versetto del biblia parola del scientia [le ultime parola del scriptura parola deriva del latino [iste parola dialectal parola disobligante parola disusate parola drolle [un parola duceva a un altere [un parola es a pena pronunciabile [iste parola es un calco del germano [iste parola expletive parola favorite parola final parola grossier parola ha connotationes bastante forte [iste parola ha un acception negative [iste parola hybride parola in un littera [omitter un parola indecente parola inintelligibile parola initial parola injuriose parola inter virgulettas [poner un parola interrogative parola jace super mi lingua [le parola libresc parola magic parola obscen parola paroxytone parola pejorative parola pejorativemente [emplear un parola per le contexto [deducer le senso de un parola per parola parola per un altere [reimplaciar un parola polysyllabe parola polysyllabic parola pro parola parola prophetic parola proprie [le parola salvator [pronunciar le parola super le puncta del lingua [io ha le parola trilitteral parola trilittere parola trisyllabe parola trisyllabic parola ultragiose parola usate figuratemente parola van parola wallon parola [abbreviar un parola [accelerator del parola [accentuation de un parola [acception currente de un parola [analysator de parola [complir su parola [corrumper un parola [creation de un nove parola [deformar le signification de un parola [deformar le significato de un parola [demandar le parola [derecto de parola [determinar le senso de un parola [divider un parola [divison syllabic de un parola [dono del parola [empleo improprie de un parola [empleo stilistic de un parola [facer uso del parola [facilitate de parola [frequentia de un parola [guardar su parola [haber le parola [haber le dono del parola [homine de parola [ille ha un grande facilitate de parola [ille non poteva proferer un parola [in le plus large senso del parola [in le senso le plus ample del parola [inserer un parola [insertar un parola [le diverse sensos de un parola [le forma graphic de un parola [le poter del parola [libere super parola [mancar a su parola [mantener su parola [nove parola [orator dotate de grande facilitate de parola [organo del parola [parola per parola [parola pro parola [perder le parola [perdita del parola [position contextual de un parola [prender le parola [pronunciar correctemente un parola [ruptura de parola [senso de un parola [senso figurate de un parola [senso late de un parola [senso metaphoric de un parola [senso occasional de un parola [senso original de un parola [senso pejorative de un parola [signification currente de un parola [signification extensive de un parola [simulator del parola [spectrogramma del parola [synthetisator de parola [tener su parola [unir le action al parola [usage improprie de un parola [uso abusive de un parola [uso improprie de un parola [variantes graphic de un parola [violar le parola [violation del parolas acerbe parolas aggressive parolas appaciante [pronunciar parolas argute parolas blasphematori parolas blaspheme parolas calorose parolas calorose a un persona [diriger parolas calumniatori parolas cave parolas conciliante [pronunciar parolas conciliative parolas conciliatori parolas confuse parolas consolante parolas consolatori parolas coperte [con parolas cortese parolas cruciate parolas cruciate [dictionario de parolas cruciate [enigma de parolas cruciate [solver parolas de benediction [pronunciar parolas de benvenita parolas de elogio pro totes [haber parolas de equal tenor parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de reconforto parolas de stimulo parolas de un persona [biber le parolas de un persona [completar le parolas de un persona [distorquer le parolas de un persona [reportar textualmente le parolas de un persona [torquer le parolas de un phrase [interverter le parolas de un phrase [transponer le parolas del bucca [tu me trahe le parolas del celo parolas del cruce [le septe parolas del mesme tenor parolas discortese parolas dur parolas elogiose parolas eloquente parolas enigmatic parolas equivoc [joco de parolas exhortative parolas flueva de su labios [le parolas furiose parolas heteroclite parolas homographe parolas homographic parolas homophone parolas impie parolas imprecise parolas impudente parolas in le dictionario [le inclusion de nove parolas in le phrase [permutar duo parolas in un phrase [interversion de parolas incaute [dicer parolas inexpressive parolas inintelligibile [murmurar parolas inintentionate [joco de parolas insignificante parolas intimidatori parolas intraducibile [joco de parolas inutile parolas irreparabile [pronunciar parolas laudative parolas melliflue parolas mellose parolas metalinguistic parolas non repetibile parolas obscen parolas offendente parolas onomatopeic parolas proclitic parolas proverbial parolas reassecurante parolas recercate [usar parolas reconfortante parolas respira amor e sinceritate [su parolas scabrose [joco de parolas sensate parolas supplicante parolas toccante parolas vacue parolas vanitose parolas vernacular parolas vil parolas [a judicar per su parolas [abundantia de parolas [cascada de parolas [con altere parolas [con altere parolas [controlar su parolas [diluvio de parolas [exuberantia de parolas [familia de parolas [fluvio de parolas [fluxo de parolas [formation de parolas [imbroliamento de parolas [in altere parolas [in duo parolas [in pauc parolas [in poc parolas [joco de parolas [le factos dismenti su parolas [mar de parolas [mesurar su parolas [ordinantia de parolas [ordinantia del parolas [ordination de parolas [ordine de parolas [ordine del parolas [pesar su parolas [profusion de parolas [querela de parolas [recorda te mi parolas [retirar su parolas [revocar su parolas [stropiar le parolas [su actiones non concorda con su parolas [tono insolente de su parolas [torrente de parolas [un sentimento non exprimibile in parolas [venir al paroles gelide [responder con paroles vituperative paroles [emotiones non traducibile in paroles [etymologisar un familia de paroles [un alluvion de paronomasia paronomastic paronyme paronymia paronymic paronymo Paros Paros [marmore de parotide parotiditis paroxysmal paroxysmic paroxysmic [tachycardia paroxysmo paroxysmo de rage paroxysmo [attinger su paroxystic paroxytone paroxytone [parola paroxytonic paroxytonic [le italiano es un lingua paroxytono parquet parquet [incerar le parquetar parquetator parricida parricidio parsec parsec corresponde a 3,26 annos luce [un parsec corresponde a 3,26 annos lumine [un parsi parsi [religion parsimonia parsimonia [con parsimonia [viver con parsimoniose parsimoniose [homine parsimoniose [vita parsismo parte parte a parte [de parte a un actor [adjudicar un parte a un deliberation [prender parte a un dialogo [prender parte adverse parte adverse [advocato del parte alte del citate parte alte del citate [le parte anterior del casa parte basal de un organo parte basse del citate parte basse del scala social [ille es ancora in le parte central parte clave parte constitutive parte contendente parte contractante parte contrari parte contributive parte de avion parte de Badeloch [jocar le parte de barytono parte de benefactor parte de beneficio parte de figurante parte de Francia [in omne parte de hereditage parte de heritage parte de heritage a su fratre [ille abandona su parte de infante parte de leon parte de Othello [facer le parte de Othello [interpretar le parte de Othello [jocar le parte de piano parte de su repertorio [isto non forma parte de torta a crema parte de un commission [facer parte de un persona [poner se del parte de un toto parte de violino parte de [facer parte de [formar parte de [in omne parte de [le major parte de [prender le parte declive de un tecto [le parte decorative parte decorative [haber un parte del beneficio [mi parte del corpore parte del glandula thyroide [resection de un parte del leon parte del mercato parte del metallos [le aere oxyda le plus grande parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face parte del mundo parte del passato [isto forma parte del profito [mi parte del tempore [le major parte dissuite parte essential parte exterior parte externe parte hereditari parte importante [haber un parte in le debatto [prender parte in un conflicto [esser parte in un dialogo [prender parte in un interprisa [prender parte in [haber parte in [prender parte inferior parte inferior del bracio parte inferior del gamba parte inferior del ventre parte integrante parte integrante de [facer parte integrante de [formar parte interior parte interne parte interveniente parte isto, isto a parte [a parte isto [a parte leonin parte masculin parte mute parte nominal del predicato parte nutritive parte oriental de America parte posterior parte posterior del casa parte posterior del corpore parte preponderante parte principal parte residual de un pagamento [la parte subalterne parte subsistente [le parte superior parte superior del bracio parte superior del corpore parte superior del gamba parte superior rotatori [on ha installate un parte vehicular del cammino parte vehicular del strata parte verbal del predicato parte [a parte [a parte isto, isto a parte [a qualque parte [apprender su parte [burlas a parte [cinquantesime parte [de parte a parte [del altere parte [illes constitue un classe a parte [in parte [in alicun parte [in altere parte [in grande parte [in nulle parte [in omne parte [in qualque parte [in su major parte [iste duo periodos coincide in parte [le billionesime parte [le centesime parte [le dece-none parte [le dece-prime parte [le dece-secunde parte [le dece-septime parte [le decime parte [le millesime parte [le millionesime parte [le none parte [le novantesime parte [le novesime parte [le octantesime parte [le octave parte [le octesime parte [le octogesime parte [le quadragesime parte [le quarantesime parte [le quarte parte [le quinquagesime parte [le quinte parte [le repetition de un parte [le septantesime parte [le septuagesime parte [le sexagesime parte [le sexantesime parte [le sexte parte [le tantesime parte [le tertie parte [le trentesime parte [le trillionesime parte [le vigesime parte [le vintesime parte [modestia a parte [reducer al tertie parte [repeter un parte [tirage a parterre partes adverse [le partes al placia [le manifestantes afflue de tote partes constituente partes contractante partes contrahente partes conveni que [le partes de Espania post le octave seculo [islamisation de partes de hereditage es equivalente [lor partes de radio partes de un serpente partes del discurso partes del mundo [le cinque partes del oration partes del oration [le partes equal partes equal [repartir in partes foliacee del plantas [le partes gangrenose partes genital partes glabre del corpore partes heterogene [corpore componite de partes in litigio partes interessante partes litigante partes luminose de un pictura partes movente partes pote esser comprate separatemente [le differente partes que constitue un toto partes sexual partes vergoniose partes vital partes [ambe partes [ascoltar le duo partes [de tote le partes [dictionario de tres partes [dictionario in tres partes [distribuer le partes [distribution del partes [ille debeva prender in consideration le interesses de ambe partes [inverter le partes [iste notion comprende duo partes [le audition del duo partes [le gente accurreva de omne partes [pagamento per partes [pagar per partes [reconciliar le partes [symphonia in quatro partes [trenchar un pira in duo parthe parthenocarpia parthenocisso parthenogenese = parthenogenesis parthenogenesis [parthenogenese = parthenogenetic parthenologia Parthenon Parthenope parthenopee Parthia partho parthogene [microbio parthogenese = parthogenesis parthogenese [reproducer se per parthogenesis [parthogenese = parthogenetic parti [usque a que le morte nos partial partial [acceptation partial [assignation partial [derivata partial [disoccupation partial [eclipse partial [electiones partial [empleo a tempore partial [gastrectomia partial [incapacitate partial [indulgentia partial [inseniamento a tempore partial [integration partial [judicamento partial [labor a tempore partial [laborar a tempore partial [laborator a tempore partial [mammectomia partial [mastectomia partial [obrero a tempore partial [pagamento partial [polarisation partial [resultato partial [revision partial [scholaritate partial [studio partial [surditate partial [tension partial [travaliar a tempore partial [travaliator a tempore partial [travalio a tempore partial [valentia partialisar partialitate partialitate de un judicamento partialmente [le tegulas se coperi partialmente [le tegulas se recoperi partibile partibilitate participante participante al festa participante [inscriber un participantes se ha effortiate al maximo [tote le participantes [lista de participar participar a un campionato participar a un dialogo participar a un festa participar a un safari participar al beneficios participar al conversation participar al costos participar al costos de un persona participar al profitos participar in le beneficios participar in le costos de un persona participar in le felicitate de un persona participar in le profitos participar in tote le vicissitudes de un persona participar in un campionato participar in un consortium participar in un dialogo participar [abstiner se de participation participation active a un cosa [haber un participation active in un cosa [haber un participation al beneficios participation al profitos participation del empleatos participation del obreros [incoragiar le participation electoral participation financiari [on require le participation in le beneficios participation in le capital de un interprisa participation in le profitos participation in un interprisa [detener un participation in un societate [comprar un participation majoritari participation massive participation statal participation sufficiente [quando il ha un participation [abstiner se de participation [certificato de participation [procedimento de participation [procedura de participator participe participial participial [construction participial [forma participio participio passate participio passate [adjectivar un participio presente particula particula alpha particula atomic particula beta particula cargate particula de Bose particula de fuligine particula de massa particula de resonantia particula elementari particula neutral particula nuclear particula subatomic particula virtual particular particular [adresse particular [audientia particular [bureau particular [casa particular [caso particular [detective particular [ille es un typo particular [ille se ha attribuite meritos particular [in particular [in possession particular [lection particular [nihil de particular [officio particular [pro mi\tu\su\etc uso particular [proprietate particular [secretaria particular [secretario particular [signos particular [stipular avantages particular [un cosa particular [uso particulares [le bursa non es aperte al particularisar particularisation particularismo particularismo de gruppo particularismo linguistic particularista particularistic particularitate particularitates [distinguer se per certe particularmente aggressive [un tono particulas alpha [bombardamento per particulas elementari particulas subatomic particulas [accelerator de particulas [detector de particulas [radiation de particulas [velocitate de partinive partinive [machina partir partir al fronte partir al guerra partir con le cassa partir de novem horas [le magazines aperi a partir de ora [a partir de zero partir de [a partir del hypothese que partir del premissa que partir del supposition que partir in haste partir in un viage partir le sorte de un persona partir pro al cruciada partir pro Bilthoven via Den Dolder partir pro le cruciada partir pro Paris partir pro un viage partir quasi simultaneemente partir un hereditage partir un malo in quatro partir un pomo in quatro partir! [a vostre marca(s)! preste! partir [nos prefere partir [preste pro partir [suggerer le idea de partisano partisanos [chef de partita partita anticipate [premio de partita cynegetic partita de badminton partita de boxa partita de bridge partita de cartas partita de cassa partita de chacos partita de chassa partita de credito partita de damas partita de debito partita de football partita de hombre partita de mercalia partita de pingpong partita de retorno partita de stanno partita de tennis partita de whist partita del budget partita duple [contabilitate in partita duple [contabilitate per partita duplice [contabilitate in partita duplice [contabilitate per partita immediate partita non es identic al monstra [le partita nulle partita precipitate partita simple [contabilitate in partita simple [contabilitate per partita simplice [contabilitate in partita simplice [contabilitate per partita simultanee partita [arbitrar un partita [hastar su partita [hora de partita [porto de partita [puncto de partita [signal de partita [signal del partita [station de partita [vender in partitario partitario convincite del philosophia de Hegel partitario convincite del philosophia hegelian partitario del mano dur [esser partitarismo partitas e arrivatas [tabula de partitas [hall del partitas [sala del partite partite [folio partitic partition partition choral partition de orchestra partition de un hereditage partition de un superficie partition de un tractato un capitulos e paragraphos partition del nucleo partition nuclear partition [chromatographia de partitive partitive [articulo partitive [genitivo partito partito adverse [candidato del partito bellicista partito clerical Partito Communista Nederland [PCN: partito confessional partito conservatori partito de coalition partito de reaction partito de sinistra partito de [prender le partito del centro partito del opposition partito democratic partito dissidente partito dissidente [parve partito ecologic partito factiose partito falangista partito fascista partito fractionari partito gaullista partito governamental partito governante partito huguenot partito in le spectro politic [le position de un partito independentista partito liberal partito liberal [le dirigentes del partito majoritari partito minoritari partito obrer partito orleanista partito pacifista partito politic partito politic moderate partito politic [epurar un partito politic [financiar un partito politic [leader de un partito politic [reunificar un partito politic [reunification de un partito politic [section local de un partito popular partito predominante [le partito pro le independentia partito radical partito reactionari partito republican partito revolutionari [militar in un partito socialista partito socialistic partito tory partito unitari partito [abandonar le partito [adherente del partito [adherer a un partito [ala militante de un partito [apparato del partito [appoiar un partito [bandiera del partito [bonze del partito [cassa del partito [chef de partito [chef del partito [confessionalitate de un partito [congresso del partito [consilio del partito [decision del partito [direction del partito [dirigente del partito [disciplina del partito [effectivo de un partito [expeller un persona del partito [expulsar un persona del partito [functionario del partito [fundar un partito [fundation de un partito [fundator de un partito [illa es un bon partito [ille se ha distantiate del nove orientation de su partito [interesse de partito [interesse del partito [isto contradice le linea politic del partito [isto transcende le politica del partito [jornal del partito [le rivalitate personal ha disgregate le partito [le schisma in un partito [lucta de partito [membro del partito [membros de un partito [official del partito [prender un partito [programma de partito [programma del partito [reunion del partito [scission in un partito [secretario del partito [secretario general del partito [spirito de partito [spirito del partito [unificar un partito [votar a un partito [votar pro un partitor partitos ha fusionate [le duo partitos ideologicamente opposite [collusion de partitos politic [gruppamento de partitos progressista partitos se ha fusionate [le duo partitos [systema de partitura partitura choral partitura de flauta partitura de orchestra partitura de un missa partitura de un symphonia partitura pro flauta partner partner active partner commanditari partner commercial partner de ballo partner de dansa partners social partners [practicar le excambio de partners [practicar le intercambio de parto parto a domicilio parto artificial parto difficile parto indolor parto natural parto penibile parto podical parto precoce parto prematur parto se intensifica [le dolores de parto sin complicationes parto sin dolor parto sin problemas parto triple parto [adjutar durante un parto [adjutar in le parto [assistente al parto [assister durante un parto [camera de parto [dolores de parto [lecto de parto [prematuritate de un parto [sala de parturiente parturiente [marito del parturir parturir agnos parturition parturition a domicilio parturition artificial parturition indolor parturition natural parturition podical parturition precoce parturition prematur parturition sin dolor parturition sin problemas parturition [camera de parturition [casa de parturition [clinica de parturition [dolores de parturition [lecto de parturition [sala de party parulis parure parusia parve Parve Belt [le parve bestial parve brisa parve burgese [comportar se como un parve cultello a dissuer parve cultello de dissuer parve cultello pro dissuer parve cultivator parve estufa [illa se caleface juxta un parve estufa [ille se calefaceva juxta un parve foco [cocer a parve fontanella parve formato [camera de parve formato [camera pro parve fratre [tormentar su parve malias [rete de parve margarita parve minoritari [illes esseva un multo parve pantalon pro fascia parve pantalon(es) de baby parve pantalon(es) de bebe parve partito dissidente parve penis [haber un parve phiala de extracto de rosa [un Parve Pollice parve quantitates [in parve rota a cannellar parve rota de cannellar Parve Sancte Bernardo parve strata disbucca in le mercato [le parve strata disbucca super le mercato [le parve strata duce al mercato [iste parve tela de raffia [un parve tractos sadic [haber parve vitro de mirabella [un parve [infinitemente parvenu parvibracteate parvicaule parvicellular parvificar parviflor parviflor [vaccaria parvifolie parviglume parvilabie parvilobe parvipetale parvisepale parvispiculate parvistipulate parvitate parvo parvos [classe de parvos [grandes e parvovirus Pascal pascal Pascal [triangulo de pascalian pascalian [triangulo pascer pascha pascha [data de pascha [die de pascha [dominica de pascha [dono de pascha [festa de pascha [foco de Pascha [Insula de pascha [jorno de pascha [lepore de pascha [lunedi de pascha [mercato de Pascha [ovo de pascha [ovo de pascha [predica de pascha [predication de pascha [presente de pascha [repasto de pascha [sabbato de pascha [septimana de pascha [vacantias de pascha [vigilia de paschal paschal [agno paschal [candela paschal [cantico paschal [cereo paschal [communion paschal [confession paschal [data paschal [foco paschal [officio paschal [ovo paschal [predica paschal [predication paschal [servicio paschal [vacantias pasha pasigraphia paso doble pasquin pasquinada pasquinar passa con rapiditate preter le luna [le nubes passa de bucca a bucca [le notitia passa le spongia super iste error de juventute [nos passa mi fortias [isto passa pro un homine intelligente [ille passa super le goal [le ballon passa [le bottilia passa [le tempesta de tonitro passa [le tempore passabile passabilemente passacaglia passada passage passage a nivello guardate passage a nivello non guardate passage a nivello non signalisate passage a nivello signalisate passage a nivello [barrieras del passage a nivello [signalisation del passage a pedones passage a transverso le multitude [aperir se un passage de frontiera passage de un fronte passage del Biblia passage del biblia passage del Rheno passage del scriptura passage improvise passage inferior passage intercalate passage interdicite passage parallel passage per le contexto [elucidar un passage pro pedones passage prohibite passage protegite passage scriptural passage stricte passage subterranee passage superior passage zebrate passage [aperir se un passage [ave de passage [barrar le passage [billet de passage [blocar le passage [ceder le passage [derecto de passage [disobstruction de un passage [disobstruer un passage [examine de passage [obstruer le passager passager [de character passager [inamoramento passager [mention passagero passagero clandestin passagero de autobus passagero de interponte passagero de taxi passageros [avion de passageros [lista de passageros [nave de passageros [servicio de passageros [traffico de passageros [traino de passageros [transporto de passages [agente de passages [section de passamentar passamenteria passamentero passamento passamento de cappellos passant [en passante passantes [attraher le attention del passaporto passaporto al frontiera [vos debe obligatorimente presentar vostre passaporto diplomatic passaporto es renovabile [le passaporto expira [mi passaporto perimite passaporto valide passaporto [escamotar un passaporto [etui de passaporto [exhiber su passaporto [expiration del validitate de un passaporto [facer prorogar le validitate de un passaporto [falsificar un passaporto [le expiration de un passaporto [photo(graphia) de passaporto [portator de un passaporto [presentar su passaporto [prolongar un passaporto [prorogar un passaporto [renovabilitate de un passaporto [renovar un passaporto [validitate de un passaportos [controlar le passaportos [controlo del passar passar a altere manos passar a transverso le malias de un rete passar a un altere vita passar a vias de facto passar al action passar al altere vita passar al attacco passar al clandestinitate passar al contraattacco passar al contraoffensiva passar al filo del spada passar al historia como passar al inimico passar al offensiva passar al ordine del die passar al ordine del jorno passar al tamis passar de bucca a bucca passar de mano in mano passar de mano in mano passar de moda passar de un excesso in le altere passar de un extremo al altere passar del lineas general al detalios passar e repassar passar in altere manos passar in revista passar in silentio super passar in silentio un cosa passar inter le malias del rete passar le ballon passar le ballon a passar le bottilia [facer passar le communication a passar le contrasigno passar le frontiera passar le hiberno passar le limites passar le limites de passar le luce e le aere [le fenestras servi a lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi a lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le mesura passar le nocte passar le nocte sin dormir passar le pipere passar le ponte passar le quilla passar le Rubicon passar le spongia super passar le tempore [facer passar le tempore [io face isto pro passar le tempore [occider passar le vacanties passar per le exprimitor passar per multe manos passar per un cribro passar per un periodo difficile passar sin incidentes passar su dies in solitude passar super le corpore de un persona passar super un persona passar tote le die con le culo collate al sedia passar un auto(mobile) passar un contracto passar un examine passar un examine con successo passar un examine [facer passar un filo passar un muro passar un nocte insomne passar un ponte passar un vado passar [pro que le via es coperite de nive, on non pote passarella passarella [retirar le passate passate a dece horas [le autobus ha passate de moda passate le sexanta [ille ha passate per multe eventos [ille ha passate [adjectivar un participio passate [gloria passate [isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate [le anno passate [le dolor ha passate [le mense passate [le periculo ha passate [le septimana passate [le tempore passate [mi patre ha inveterate multo desde le anno passate [participio passate [tempore passate [vestigias de un splendor passate [vestigios de un splendor passatempore passatempore innocente passato passato criminal passato e le presente [ruptura inter le passato gloriose [le passato judiciari passato lontan passato recente passato remote passato remote [le passato [evasion in le passato [evocar le passato [facer renascer le passato [facer reviver le passato [ille non perveni a oblidar su passato [irrevocabilitate del passato [isto forma parte del passato [lassar in pace le passato [le memoria del passato [predilection pro le passato [rader su passava in un fluxo incessante [le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite [le refugiatos passava in un fluxo ininterrupte [le refugiatos passavante passe passe a pisces passe lateral passe magnetic passe retro passe-partout passere passere montan passere [nido de passere [ovo de passere [pluma de passeres becca le micas [le passeres es ubiquitari in Nederland [le passeres [volata de passibile passibile de passibilitate passiflor passifloraceas passiflorina passim passim [pagina dece e passing-shot passion passion de mandar passion de scriber passion del lucro passion infrenabile passion irrepressibile passion irreprimibile passion obnubila su judicamento [le passion pro le musica passion [ardor del passion [con passion [flor de passion [flor del passion [foco del passion [impetuositate de un passion [intensitate de un passion [le ardor del passion [le foco del passion [linguage del passion [musica del passion [predicar le passion [representation del passion [septimana del Passion [sermon super le passion [su mente esseva obnubilate per le passion [su spirito esseva obnubilate per le passion [sublimar un passion [tempore del passiona facilemente [ille se passiona [le chacos le passional passional [crimine passionalitate passionalitate de un amor passionante [discurso passionar passionar un debatto passionario passionate passionate pro le joco passionate [amor passionate [odio passionatemente amorose passionatemente un cosa [amar passiones difficilemente reprimibile passiones indomate passiones [avivar le passiones [constringer su passiones [dominar su passiones [esser le sclavo de su passiones [le furia del passiones [maestrar su passiones [resister a su passiones [satiar le passionista passive passive [debita passive [euthanasia passive [fallia passive [forma passive [immunisation passive [immunitate passive [resistentia passive [verbo passive [voce passivemente [observar passivemente [reguardar passivismo passivitate passivo passivo de un balancia [le activo e le passivo [stato del activo e del passo passo a dextara [vite con passo a dextra [vite con passo a passo passo a sinistra [vite con passo a un persona [ceder le passo a un persona [impedir le passo adjustabile [vite con passo cadentiate passo cadentiate [in Passo de Calais passo de cursa passo de cursa [al passo de dansa passo de duo passo de gigante passo de limace passo de montania passo de oca passo de parada passo de tortuca [a passo de tortuca [ir a passo de vite passo false [facer passo gigantesc passo gymnastic passo in avante passo legier passo precipitate [con passo rapide [con passo reduplate passo simple [vite con passo subterranee passo titubante passo tranquille passo variabile [vite con passo [a cata passo [a omne passo [accelerar le passo [allongar le passo [cadentiar le passo [decelerar le passo [esser al passo [esser in passo [facer un passo [ir al passo [ir in passo [marcar le passo [non mover un passo [passo a passo [reducer le passo [relentar le passo [rhythmar le passos de gigante [avantiar a passos de gigante [avantiar con passos de un persona [conducer le passos de un persona [sequer le passos in le nive [marcas de passos incerte passos prudente [avantiar a passos vacillante passos verso [diriger su passos [a duo passos [avicinar se a grande passos [irritate ille se allontanava a grande passos [le tapete assurda le passos [le tapis assurda le passos [precipitar su passos [progressar a grande passos [retornar super su pasta pasta a cake pasta a calceos pasta a polir pasta a scarpa pasta a torta pasta adhesive pasta al chocolate pasta al sesamo pasta de amandolas pasta de amandolas [imitation de pasta de amandolas [panetto al pasta de anchova pasta de cacahuete pasta de cake pasta de calceos pasta de ligno pasta de ris pasta de scarpa pasta de sesamo pasta de silicone pasta de torta pasta de waflas pasta foliate pasta pro biscoctos pasta pro calceos pasta pro scarpa pasta pro serigraphia pasta thixotropic pasta [fullar le pasta [laborar le pastas alimentari pastata pastata de carne pastata de chassa pastata de crangones pastata de faisan pastata de ficato pastata de ficato de oca pastata de ficato [salsicia de pastata de homaros pastata de langustas pastata de lepore pastata de ostreas pastata de pullo pastellista pastello pastello [creta de pastello [designo al pastello [pictor al pastello [pinger al pastello [portrait al Pasteur [instituto pasteurian pasteurian [doctrina pasteurisar pasteurisar lacte pasteurisate pasteurisate [lacte pasteurisation pasteurisator pastichar pastiche pastificar pastification pastificator pastilla pastilla a suger pastilla contra le insomnia pastilla contra le tusse pastilla de anis pastilla de chocolate pastilla de formol pastilla de gumma pastilla de mentha pastilla de mentha piperate pastilla de quinina pastilla de saccharina pastilla de vitaminas pastilla pectoral pastilla vermifuge pastinaca pastinaca [radice de pastinaca [semine de pastissa de ficato de oca pastissar pastisseria pastisseria al albricoches pastisseria al butyro pastisseria al caseo pastisseria al fructos pastisseria al moka pastisseria al ovos eiergebak pastisseria crustose pastisseria de amandolas pastisseria de chipolata pastisseria de fructos pastisseria de moka pastisseria de Natal pastisseria legier pastisseria pro diabeticos pastisseria vanillate pastisseria [forma a pastisseria [forma de pastisseria [placa de pastisseria [rolo de pastisseria [trencho de pastissero pastissero [garson de pastissero [vitrina del pastisso pastisso [crusta de pastor pastor calvinista pastor de anima pastor de capras pastor de oves pastor de prision Pastor Supreme pastor [bursa de pastor [can de Pastor [le Bon pastoral pastoral [bacula pastoral [baculo pastoral [baston pastoral [consilio pastoral [epistola pastoral [littera pastoral [litteratura pastoral [poesia pastoral [roman pastoral [romance pastoral [theologia pastorato pastorella pastores [cabana de pastose pastositate pastura pastura alpestre pastura de oves pastura [menar le vaccas al pasturar pasturas [facer cambiar de pat pata pata ambulatori pata de anate pata de ave pata de catto pata de conilio pata de cygno pata de flamingo pata de homaro pata de langusta pata de rana pata [dar le pata [le catto le ha date un colpo de patagio patagon Patagonia patagonian patagoniano pataphysica patarasso patas de un lepore patas [a quatro patas [un "m" ha tres patata patata a plantar patata de exportation patata de hiberno patata de solo argillose patata de terra argillose patata destinate al consumo patata destinate al consumption patata farinose patata industrial patata nove patata novelle patata pellate patata pro le consumo patata pro le consumption patata [croquette de patata [pelle de patatas alimenta minus que le ris [le patatas con pelle patatas de forrage patatas de Paris patatas farinose patatas frite patatas frite con mayonnaise patatas frite [cornetta de patatas precocinate patatas prefrite patatas refrite patatas [amylo de patatas [campo de patatas [cocer patatas [commerciante de patatas [commercio de patata(s) [croquette de patatas [cultivation de patatas [cultivator de patatas [cultor de patatas [cultura de patatas [fabrica de fecula de patatas [farina de patatas [fecula de patatas [folios de patatas [gratinar patatas [le ris es plus nutriente que le patatas [mercante de patatas [mercato de patatas [pellar patatas [plantar patatas [puree de patatas [recolta de patatas [recoltator de patatas [refriger patatas [refrir patatas [salata de patatas [suppa de patatas [torta de patatas [venditor de patchouli patchwork pâté patella patella a frir patella a manico patella al lardo [torta de patella al ovos [torta de patella chinese patella con melassa [torta de patella con sirop [torta de patella de frir patella forate patella [facer tortas de patella [platte como un torta de patella [torta de patellar patellar [reflexo patellata patellero patelliforme patena patentar patentato patente patente de guidar patente de guidar [examine pro patente de sanitate patente sanitari patente [accordar un patente [conceder un patente [littera patente [proprietario de un patente [titular de un patentes [regulamento del patentes [systema de pater familias Pater Noster paternal paternal [amor paternal [ascendentia paternal [autoritate paternal [casa paternal [complexo paternal [congedo paternal [deber paternal [feritate paternal [figura paternal [imago paternal [instincto paternal [latere paternal [oncle paternal [orgolio paternal [patrimonio paternal [sollicitude paternalismo paternalista paternalista [methodos paternalistic paternalistic [methodos paterne paterne [amor paterne [ascendentia de latere paterne [autoritate paterne [casa paterne [complexo paterne [deber paterne [feritate paterne [figura paterne [granpatre de latere paterne [imago paterne [instincto paterne [latere paterne [oncle paterne [orgolio paterne [patrimonio paterne [potentia paterne [poter paterne [sollicitude paternitate paternitate [congedo de paternitate [denegar le paternitate [denegation de paternitate [negar le paternitate [recerca de pathetic pathetic de un historia [le character pathetic [discurso pathetic [un historia patheticamente [describer un cosa patheticitate patheticitate de un historia [le pathogene pathogene [agente pathogene [bacterio pathogene [germine pathogene [microbio pathogenese = pathogenesis pathogenesis [pathogenese = pathogenetic pathogenia pathogenic pathogenicitate pathogeno pathognomia pathognomonic pathognostic pathognostic [symptomas pathographia pathologia pathologia cellular pathologia general pathologia mental pathologia vegetal pathologia [laboratorio de pathologic pathologic [anatomia pathologic [laboratorio pathologic [phenomeno pathologic [physiologia pathologic [processo pathologic [psychologia pathologic [tumescentia pathologista pathologo pathomania pathophobia pathophysiologia pathophysiologic pathopsychologia pathopsychologic pathos patibile patibular patibular [facie patibular [humor patibular [loco patibular [visage patibulo patibulo [conducer al patibulo [palo de patibulos [campo de patientar patientar un persona [facer patiente patiente comatose patiente con camera private patiente de podagra patiente es multo critic [le stato del patiente gemeva debilemente [le patiente ha facite un tentativa de automutilation [le patiente nephritic patiente thrombotic patiente [reoperar un patientemente indurate [suffrentia patientes [association de patientia patientia angelic patientia de angelo patientia de Job patientia de un persona [tentar le patientia es exhauste [mi patientia inexhauribile patientia inexhaustibile patientia infinite patientia [armar se patientia [conservar le patientia [demonstrar patientia [exemplo de patientia [exhortar un persona al patientia [exhortation al patientia [haber patientia [joco de patientia [modello de patientia [paragon de patientia [parangon de patientia [perder le patientia [un pauco de patientia [un poco de patin patin artistic patin de figura patin de rotas patin obtuse patin [calceo de patin [corregia de patin [lamina de patin [scarpa de patina patinage patinage artificial [area de patinage artificial [pista de patinage artistic patinage artistic [figuras imponite del patinage de figuras patinage de velocitate patinage super rotas patinage [amator fervente del patinage [area de patinage [campion de patinage [campionato de patinage [club de patinage [ille non es dotate pro le patinage [marathon de patinage [pista artificial de patinage [pista de patinage [record de patinage [saison de patinage [stadio de patinage [un amator fervente del patinar patinar de velocitate patinar super rotas patinar [apprender a patinar [pista de patinate patination patinator patinator artistic patinator de tote categorias patinatores [club de patinatorio patinatorio artificial patinatorio coperite patinatorio coperte patinatorio natural patinatorio pro debutantes patinatorio [le strata es un ver patines acierate patines [affilar patines [affilator de patines [cursa a patines [cursa de patines [mitter se le patines [poner se le patinette patinose patio patio [bungalow con patio [casa con patir patir de oppression in le pectore patir de un indigestion patir de vertigo patir del corde patir del renes patir fame [facer patira de isto [su sanitate patois patrastro patre patre adoptive patre affin Patre celeste [le Patre celestial patre de ecclesia patre de familia patre de tote le vitios [le otio es le patre defuncte [mi patre del ecclesia Patre, del Filio e del Sancte Spirito [in nomine del patre del vitios [le otio es le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le patre es un ver despota [su patre ha inveterate multo desde le anno passate [mi patre infanticida patre, io le vide [ecce mi patre jesuita patre legal patre legitime Patre misericorde patre Natal patre natural patre neglige su infantes [iste patre putative patre quarte patre spiritual patre [al insistentia de mi patre [al instantias de mi patre [al requesta urgente de mi patre [continuar le mestiero de su patre [familia sin patre [illa es le feritate de su patre [illa es le orgolio de su patre [Jan Jansen patre [le oculo vigilante de su patre [le oculo vigile de su Patre [le Sancte patre [sancte patre [soror de patrenostre patres a filios [iste tradition se transmitte de Patres Blanc patres conciliar patres de un concilio patres [ad patres [inviar ad patria patria adoptive patria de adoption patria de adoption [Francia ha devenite su patria de election [su patria del architectura patria del tulipanes [Nederland es le patria del tulipes [Nederland es le patria [amor al patria [amor del patria [cader pro le patria [combatter pro le patria [dar su sanguine pro le patria [defender le patria [historia del patria [immolar su vita pro le patria [nemo es propheta in su patria [pro patria [servir le patria [servir su patria [sin patria [trair su patria [traitor del patriarcha patriarchal patriarchal [basilica patriarchal [dignitate patriarchal [more patriarchal [mores patriarchal [societate patriarchal [vita patriarchato patriarchia patriciato patriciato [le potentia del patricie patricie [casa patricie [familia Patricio patricio patrilineal patrilinear patrilocal patrimonial patrimonial [benes patrimonial [derectos patrimonio patrimonio architectural patrimonio cultural patrimonio de Sancte Petro patrimonio de Sancte Petro [le patrimonio del humanitate [le patrimonio lexical patrimonio maternal patrimonio materne patrimonio paternal patrimonio paterne patrimonio [dissipar su patrimonio [massa de un patrino patriota patriotic patriotic [ardor patriotic [cantos patriotic [sentimentos patriotismo patriotismo [acto de patrista patristic patristic [obras patristic [traditiones patristica patristico patrocinante patrocinar patrocinator patrocinio patrocinio de patroclin patroclinia patrologia patrologia grec patrologia latin patrologic patrologic [recercas patrologista patrologo patrona patronage patronal patronal [festa patronato patronessa patronisar patrono patrono conjunctural patrono cultural patrono de broderia patrono de un gonna patrono de un gonnella patrono de vita patrono [recognition de patronymic patronymic [nomine patronymico patrulia patrulia de policia patrulia de recognoscentia patrulia motorisate patrulia [auto(mobile) de patruliar patruliator patruliator [Lancha patruliator [lancha patta patta palmate patute pauc pauc dansatores qui domina iste salto [il existe pauc exceptiones [salvo pauc parolas [in pauc rore [con un celo coperite il ha pauc tacto [ager con pauc tempore avante pauc tempore retro pauc [in pauc [poc = pauches es le eligitos [multes es le appellatos e paucidentate pauciflor pauciflor [heleocharis paucifolie paucinerve paucitate pauco pauco a pauco pauco active [mercato pauco animate [bursa pauco appetitose [isto ha un aspecto pauco communicative [femina pauco como [tanto pauco comprensibile [un theoria pauco conforme al Biblia pauco conforme al biblia pauco de apprehension ante su examine [ille ha un pauco de aqua a su vino [ille additiona sempre un pauco de aqua [un pauco de butyro [cocer le verdura in un pauco de patientia [un pauco delicate in affaires pauco delicate [observation pauco digne de fide pauco diplomatic [declaration pauco ebrie [un pauco fortunate [in terminos pauco gratiose [haber un aspecto pauco instruite [persona pauco intelligente [ille es pauco le gambas [extirar un pauco natural pauco nutritive [alimentos pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un pauco populate pauco practic [cognoscentias pauco pronunciate [umbra pauco recommendabile pauco rentabile [le interprise es pauco san pauco serie [un tractamento pauco sever [pena pauco solide [argumento pauco solubile [substantias pauco sportive pauco sympathic pauco tu platto [avicina un pauco [da me le tempore de respirar un pauco [il tardara un pauco [in pauco [pauco a pauco [plorar un pauco [poco = pauco [su allegressa ha durate pauco? [tu jam te ha acclimatate un pauco [un infante se contenta de Paula paulin Paulina paulinismo paulinista paulista Paulo Paulo [epistola de Sancte Paulo [le epistolas de Sancte paulownia paupere paupere como Job paupere diabolo paupere [le paises paupere [quartiero paupere [solo pauperes de spirito pauperes [asylo de pauperes [casa de pauperes [domo de pauperisar pauperisate [le quartiero se ha rapidemente pauperisate [population pauperisation pauperismo paupertate paupertate celate paupertate del solo paupertate dorate paupertate intellectual paupertate secrete pausa pausa de caffe [facer un pausa de combatto pausa de mediedie pausa del lunch pausa respiratori pausa salarial pausa [intercalation de un pausa [medie pausa [on ha intercalate un pausa [sin pausar pausation pavage pavage de un cammino [le pavana pavide pavide [reguardo paviditate pavilion pavillon de chassa pavimentar pavimentation pavimentator pavimentator de stratas pavimento pavimento asphaltate pavimento de asphalto pavimento de bitumine pavimento de clinkers pavimento de mosaico pavimento de quadrellos pavimento decorative pavimento del banio pavimento non supporta camiones pesante [le pavimento ornamental pavimento [imputar un accidente al mal pavir pavir de quadrellos pavir un cammino pavitor pavitor de stratas Pavlov pavlovian pavlovian [reaction pavon pavon aperi le cauda [le pavon [cauda de pavon [coperir se del pennas del pavon [fer como un pavon [nido de pavon [pluma de pavona pavonisar pavor pavor a un persona [infunder pavor convulsava su tractos [le pavor de infante pavor de morir pavor de morte pavor de un cosa [haber pavor de [per pavor del inferno pavor e le sperantia [fluctuar inter le pavor e le spero [fluctuar inter le pavor infantin pavor infundate pavor initial pavor injustificate pavor irrational pavor mortal [haber un pavor non fundate pavor panic pavor paralysante pavor que [de pavor [morir de pavor [paralysate de pavor [prender pavor [reaction de pavor [sudor de pavor [tremular de pavor [vincer su pavor [viver con pavorose paxillo paxillo involute pean pebrina pecari pecari [guanto de peccabile peccabile del homine [le natura peccabilitate peccadilio peccante peccar peccar contra peccar de servilitate peccar de superficialitate peccar per ignorantia peccate [conscie de haber peccatilio peccato peccato capital peccato de juventute peccato de origine peccato inconfessabile peccato irremissibile peccato mortal peccato original peccato remissibile peccato venial peccato [cadita in le peccato [committer un peccato [le homine es propense al peccato [propension al peccato [viver in le peccator peccator contrite peccator impenitente peccator incorrigibile peccator repentente peccator [dar le absolution a un peccatores [redimer le peccatos capital [le septe peccatos de juventute [su peccatos del homines [Jesus Christo ha expiate le peccatos [confessar su peccatos [expiation de peccatos [le redemption del peccatos [pardonar le peccatos [pardono del peccatos [remission del peccatos [un vita de pechblende pecia pecia a pecia pecia de argento pecia de artilleria pecia de auro pecia de caseo [mordettar un pecia de chacos pecia de chacos non protegite pecia de distachate pecia de ferro [arcar un pecia de ferro [limar un pecia de junction pecia de labor pecia de ligno pecia de moneta pecia de museo pecia de musica pecia de processo pecia de recambio pecia de reduction pecia de sapon pecia de stoffa pecia de theatro pecia de theatro [arrangiar un pecia de theatro [insuccesso de un pecia de theatro [representar un pecia de travalio pecia de turba [un pecia de turfa [un pecia del processo pecia essential de un machina pecia false pecia ha discompletate su collection [le perdita de iste pecia musical con grande maestria [executar un pecia musical con grande maestria [exequer un pecia original pecia postal pecia processual pecia sanguinolente de carne pecia vocal pecia [ille es un homine de un pecia [pajama de un pecia [pecia a pecia [pyjama de un pecia [sacrificio de un pecia [salario per pecia [un florino le pecia [vender al pecia [vender per pecias de assemblage pecias de auro [dismonetisar le pecias de distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de identitate pecias de moneta [valor numerari de pecias de recambio de automobiles pecias de recambio fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias [cader in pecias [in pecias [servicio de trenta pecias [taliar in pecietta pecietta de ferro pectase pectato pectic pectic [acido pectina pectinar pectinar se le capillos pectinate pectinate [folio pectinate [lana pectinate [musculo pectinator pectinatura pectinatura coperte pectinatura neglecte pectinatura punk pectinatura te rejuvenesce [iste pectine pectine de cardator pectine de cavallo pectine de celluloide pectine de corno pectine de osso pectine de tasca pectine de telario pectine fin pectine [dar se un colpo de pectine [dente de un pectine [in forma de pectine [lisiar con un pectineria pectinero pectinibranchie pectinibranchios pectiniera pectinifere pectiniforme pectiniforme [branchias pectoral pectoral [aletta pectoral [cruce pectoral [musculo pectoral [pannello pectoral [pastilla pectoral [pinna pectoral [region pectoral [sirop pectore pectore anhelava [su pectore de matre pectore de ove pectore de vitello pectore maternal pectore materne pectore opulente pectore pendente pectore pendule pectore [a altor de pectore [affection de pectore [angina de pectore [angina del pectore [batter se le pectore [cancere del pectore [circumferentia del pectore [fluxion del pectore [largessa del pectore [mesura de pectore [nodulo in le pectore [patir de oppression in le pectore [pilo de pectore [voce de pectore-blau pectore-rubie pecular peculato peculator peculiar peculiar [odor peculiar [pronunciation peculiaritate peculiaritates rhythmic peculio pecunia pecunia corruptive pecunia [manco de pecunia [penuria de pecunia [scarsitate de pecuniari pecuniari [adjuta pecuniari [auxilio pecuniari [avantage pecuniari [embarrasso pecuniari [interesses pecuniari [medios pecuniari [pena pecuniari [preoccupationes pecuniari [question pecuniari [recursos pecuniari [sanction pecuniari [valor pecuniarimente [adjutar un persona pecuniose pedage pedage de canal pedage de esclusa pedage fluvial pedage [autovia a pedage [autovia de pedage [barriera a pedage [barriera de pedage [cammino de pedage [derecto de pedage [exempte de pedage [guardiano de pedage [pagar pedage [ponte a pedage [ponte de pedage [tunnel a pedage [tunnel de pedagero pedagista pedagogia pedagogia [revista de pedagogic pedagogic [film pedagogic [jornal pedagogic [mesura pedagogic [methodo de pedagogic [museo pedagogic [revista pedagogic [schola de studios pedagogic [systema pedagogica pedagogica del musica pedagogicamente acceptabile pedagogicamente [ager pedagogicamente [justificate pedagogo pedal pedal de acceleration pedal de disembracage pedal de embracage pedal de frenage pedal de freno pedal de organo pedal de piano pedal del accelerator pedal del freno pedal forte pedal [axe de pedal [claviero pedal [embracage de pedal [freno a pedal [freno de pedal [harpa a pedal [machina a pedal [premer un pedal [pumpa con pedal [reflexologia pedal [situla a pedal [triangulo pedalabile pedalabile [strata pedalar pedalar [sin pedalator pedales de un bicycletta pedales [harpa a pedante pedante [ille me pare assatis pedante [parlar de maniera pedantemente [ille se comportava multo pedanteria pedanteria insupportabile [ille es de un pedantesc pedantesc [erudition pedantismo pede pede a terra [mitter pede a transverso le boscos [cursa a pede cubic pede de goal [colpo de pede de sedia pede de un apparato photographic pede de un arbore pede de un calcea pede de un lecto pede de un montania pede de un perpendiculo pede de un sedia pede de un tabula pede de [poner su signatura al pede del dica [al pede del littera [al pede del littera [interpretar un cosa al pede del littera [interpretation al pede del littera [sequer le instructiones al pede del pagina [al pede del pagina [nota al pede dextere pede dextre pede discalceate pede equin pede furcate pede in le culo de un persona [dar un colpo de pede in le fossa [esser con un pede in le fossa [haber un pede in le fossa [star con un pede in le sepultura [esser con un pede in le sepultura [haber un pede in le staffa [tener le pede leve pede lobate pede mortal [colpo de pede palmate pede platte pede sinistre pede [blocar le porta con un pede [callositate le pede [collo del pede [colpar con le pede [colpo de pede [colpo mortal de pede [commutator a pede [cossino de pede [cursa a pede [digito del pede [dislocar se le pede [distorquer se le pede [excursion a pede [freno a pede [freno de pede [fullar flores al pede [impression del pede [io va a pede [ir a pede [lampa a pede [lampa de pede [luxar se le pede [ovation de pede [planta del pede [prender pede [puncto de appoio pro le pede [riviera transversabile a pede [skeleto de un pede [soldato a pede [torquer se le pede [torsion del pede [tourismo a pede [ungue del pede [ungula del pede [viage a pede [viage de pedemontan pedemontan [glaciero Pedemonte pedemonte pedemontese peder peder sin vergonia pederasta pederastia pederastic pederastic [tendentias pedes alate pedes de argilla [colosso al pedes de argilla [colosso con pedes de argilla [gigante con pedes de un persona [jectar se al pedes de un persona [secar le herba le pedes de [jectar se al pedes deforme pedes malodor pedes nude pedes nude [a pedes platte pedes tumide pedes [calcar al pedes [cura del pedes [del capite al pedes [del testa al pedes [esser in pedes [essugar se le pedes [fullar al pedes [ir a quatro pedes [lavamento del pedes [molliar se le pedes [reflexologia del pedes [saltar in pedes! [sia quiete con le pedes [super le puncta del pedestallo pedestallo [cader de su pedestallo [poner un persona super un pedestre pedestre [armea pedestre [cammino pedestre [carta de camminos pedestre [circuito pedestre [ponte pedestre [sport pedestre [statua pedestre [tourismo pedestre [viage pediatria pediatric pediatric de un hospital [section pediatric [clinica pediatro pedica pedica de lupo pedica de vulpe pedica [poner un pedicas [poner pedicas [tender pedicellate pedicellate [folios pedicello pedicello de un sporangio pedicello de un tumor pedicular pedicular [maladia pedicularis pediculate pediculo pediculo del folios pediculo del pube pediculo pubic pediculo [ovo de pediculophobia pediculose pediculose = pediculosis pediculosis [pediculose = pedicura pedicura [facer le pedicuro pediforme pedigree pediluvio pedimano pedipalpo pedito pedito vaginal pedogenese = pedogenesis pedogenesis [pedogenese = pedogenetic pedogenetic [systema de classification pedologia pedologic pedologic [analyse pedologista pedologo pedometro pedon pedon del rege pedon del roc pedon [sacrificio de del pedon [sacrificio de un pedones [passage a pedones [passage pro pedones [ponte pro pedones [sentiero pro pedones [strata pro pedophile pedophilia pedophilo pedopsychiatria pedotherapia peduncular pedunculate pedunculate [oculo pedunculo pedunculo alate pedunculo de avena pedunculo de bambu pedunculo de cannabe pedunculo de filice pedunculo de frumento pedunculo de mais pedunculo de planta [bifurcation de un pedunculo de pruna pedunculo de rheubarbaro pedunculo de secale pedunculo de tornasol pedunculo de tritico pedunculo floral pedunculo fructifere pedunculo glabre pedunculo herbacee pedunculo hirsute pedunculo hispide pedunculo inerme pedunculo multiflor pedunculo procumbente peepshow Pegaso Pegaso [montar super pegmatite peignoir pejo pejo [de mal in pejo [tanto pejor pejor caso [in le pejor del casos [in le pejor inimico [mi\tu\su\etc pejor [cambio pro le pejor [de mal in pejor [le pejor [tanto pejorar pejorar se pejorative pejorative de un parola [senso pejorative [adjectivo pejorative [parola pejorative [senso pejorative [suffixo pejorative [termino pejorativemente [emplear un parola pejorativo pekinese Peking pekingese pelagian pelagian [heresia pelagianismo pelagiano pelagic pelagic [fauna pelagic [flora pelagic [pisce Pelagio pelagoscopio pelamyde pelargonio pelargonio peltate pelargonio zonal pelasgian pelasgian [monumentos pelasgian [muros pelasgic pelasgic [monumentos pelasgic [muros pelearctic pelegrinage pelegrinage [cappella de pelegrinage [ecclesia de pelegrinage [loco de pelegrinar pelegrinar a Lourdes pelegrino pelegrino de Mecca pelegrino [baston de pelegrino [cappello de pelegrino [habito de pelegrino [mantello de pelegrino [porto de pelegrino [sacco de pelegrinos [choro de pelerina pelicano pella facilemente [le persica se pellagra pellagrose pellagrose [dermatose pellagrose [symptomas pellapatatas pellar pellar cacahuetes pellar malos pellar patatas pellar pomos pellate [cacahuete non pellate [hordeo pellate [patata pellator pellaturas pellaturas [corbe de pellaturas [cupa de pellaturas [paniero de pelle pelle abradite pelle acneic pelle arrugate pelle cata anno [le serpentes muta de pelle consecutive al scarlatina [desquamation del pelle de agno pelle de alligator pelle de ariete pelle de asino pelle de banana pelle de bison pelle de bisonte pelle de bufalo pelle de camoce pelle de catto pelle de conilio pelle de crocodilo pelle de hippopotamo pelle de leon pelle de lutra pelle de marmotta pelle de martara pelle de morsa pelle de ove pelle de panthera pelle de patata pelle de persica pelle de phoca pelle de porco pelle de putorio pelle de ren pelle de serpente pelle de Svedia pelle de talpa pelle de tambur pelle de taxon pelle de un cibolla pelle de un persona [entrar in le pelle de urso pelle de vison pelle de vitello pelle de zibelina pelle del elephante [spissitate del pelle del salsicia pelle del urso ante que on lo ha prendite [vender le pelle delicate pelle dishydratate pelle dorate [hamster de pelle dulce pelle flaccide pelle irritate pelle lisie pelle oleose pelle rubie pelle se desicca al sol [le pelle se desquama post le scarlatina [le pelle sic pelle super le lacte pelle tannate pelle [abrasion del pelle [apparition de buttones super le pelle [cambiamento de pelle [cambiar de pelle [cancere del pelle [color del pelle [color icteric del pelle [crema pro le pelle [crema que protege le pelle [cura del pelle [delicatessa del pelle [evita le contacto con le pelle [graffo del pelle [iste sapon irrita le pelle [le delicatessa del pelle [maladia del pelle [mantener juvene su pelle [mi vestimentos me colla al pelle [mutar le pelle [nervo del pelle [patatas con pelle [plica del pelle [riscar le pelle [salvar le pelle [salvar su pelle [transplantation del pelle [un mantello con orlo de pelle [unguento pro le pelle [vender car su pellicia pellicia artificial pellicia de mustela pellicia de taxon pellicia synthetic pellicia [bonetto de pellicia [cappello de pellicia [collar de pellicia [collo de pellicia [mantello de pellicias [animal de pellicias [auction de pellicias [chassator de pellicias [commerciante de pellicias [commercio de pellicias [mercante de pellicias [tinctor de pellicias [tinctureria de pellicias [tinturero de pellicias [vendita public de pellicieria pelliciero pellicula pellicula cellulosic pellicula de oleo pellicula invertibile pellicula negative pellicula negative [disveloppamento del pellicula photographic pellicula photographic [rolo de pellicula rapide pellicula reversibile pellicula sensibile pellicula ultrasensibile pellicula [exponer un pellicula [formato del pellicula [rapiditate de un pellicula [rolo de pellicular pellicular [auro pellicular [effecto pellucide pellucide [membrana pelluciditate pellute pelobato Pelope peloponnesiac peloponnesian peloponnesiano Peloponneso Peloponneso [Le Guerras de peloria peloric peloric de flor [forma pelota pelota a spinulas pelota de coton pelota de filo pelota de lana pelota de uluco pelota [jocator de pelota [joco del peloton peloton de capite peloton de execution peloton de testa peloton [capite del peloton [commandante del peloton [currer al capite del peloton [currer al testa del peloton [distachar se del peloton [escappar del peloton [ir al capite del peloton [ir al testa del peloton [reincorporar se al peloton [separar se del peloton [testa del pelta peltasta peltate peltate [le cappucina ha folios peltate [pelargonio peltate [saxifraga peltifolie peltigera peltigera canin peltro pelve pelve renal pelve [fractura del pelvic pelvic [aletta pelvic [arteria pelvic [cavitate pelvic [cinctura pelvic [cincturon pelvic [fractura pelvic [pinna pelvic [vena pelviforme pelvigraphia pelvimetria pelvimetric pelvimetro pelviperonitis pemmican pemphigo pen pen-club pena pena a un persona [causar pena a un persona [dar pena a un persona [evitar le pena a un persona [facer pena accessori pena afflictive pena al delicto [proportionar le pena alternative pena appreciabile [le differentia es a pena audibile [sono a pena capital pena carcerari pena cellular pena corporal pena corporee pena credibile [isto es a pena de pena de carcere pena de imprisionamento [infliger un pena de morte pena de morte [abolir le pena de morte [abolition del pena de morte [suppression del pena de prision pena de prision [compler su pena disciplinari pena disguisate [aversion a pena habitabile [un casa a pena ille pote mantener le palpebras aperte [a pena infamante pena le consume [le pena legier pena pauco sever pena pecuniari pena perdite pena physic pena poco sever pena prescriptibile pena pronunciabile [iste parola es a pena publicabile [iste texto es a pena recognoscibile [ille es a pena rigorose pena sensibile [differentia a pena sever pena [a pena [abolir un pena [aggravar le pena [aggravar un pena [aggravation de pena [aggravation del pena [alleviar le pena [alleviation del pena [anima in pena [attenuar un pena [attenuation de un pena [commutar un pena [commutation de pena [commutation de un pena [complir su pena [complir un pena [dar se pena [durata del pena [duration del pena [exemptar un persona de un pena [expiar un pena [imponer un pena [infliger un pena [institution de pena [interruption de pena [isto me da pena [le cosa non vale le pena [levar un pena [mesura de pena [mesura del pena [mitigar le pena [moderar un pena [moderation de pena [moderation de un pena [non valer le pena [perder su pena [prescriptibilitate de un pena [reducer un pena [reduction de pena [severitate de un pena [suffrer un pena [supprimer un pena [suspender un pena [suspension de penal penal de guerra [derecto penal [carcere penal [causa penal [clausula penal [codice penal [codificar le derecto penal [codification del derecto penal [colonia penal [delicto penal [derecto penal [disposition penal [expedition penal [ille non habeva antecedentes penal [lege penal [legislation penal [majoritate penal [procedimento penal [procedura penal [processo penal [registro penal [systema penalisar penalisar un jocator penalisation penalisation [minuta de penalisation [puncto de penalisation [secunda de penalitate penalitate [area de penalitate [banco de penalitate [clausula de penalitate [colpo de penalitate [corner de penalitate [disposition de penalitate [minuta de penalitate [puncto de penalitate [secunda de penalitate [zona de penalty penalty corner penalty [area de penalty [le arbitro ha ponite le ballon in le puncto de penalty [puncto de penalty [tirar un penalty [zona de penar penates penates [lares e penchant penchant pro un persona [haber un pendant pendant [como pendant [facer pende a un filo [su vita pende un nebula super le pratos [il pendente pendente de aure pendente de Babylon [jardines pendente de glacie pendente de spada pendente [aures pendente [catena con un pendente [cuna pendente [gena pendente [labio pendente [lampa pendente [mustachio pendente [pectore pendente [ponte pendente [processo pendente [question pendente [questiones pendente [serratura pender pender super le capite pender super le testa pender un criminal pendiculo pendula pendula a cucu pendula de chacos pendula mural pendular pendular [migration pendular [movimento pendular [serra pendulas indica sempre le mesme hora [iste duo pendule pendule [abdomine pendule [pectore pendulo pendulo ballistic pendulo circular pendulo compensatori pendulo composite pendulo conic pendulo cycloidal pendulo de compensation pendulo de torsion pendulo de un horologio pendulo simplice pendulo [horologio a pendulo [lege del pendulo [movimento de pendulo [movimento oscillatori del pendulo [periodo de un pendulo [suspension a penelope [anate peneplana peneplanation penetrabile penetrabile [mysterio difficilemente penetrabilitate penetrante penetrante [analyse penetrante [crito penetrante [frigido penetrante [odor penetrante [reguardo penetrantia penetrar penetrar in le detalios penetrar le corde de un persona penetrar le intentiones de un persona penetrar profundemente penetrar se de un cosa penetrar un cosa penetrar un persona de recognoscentia penetrar un secreto penetrate penetrate de pietate [esser penetrate de su responsabilitate [esser penetrate su vestimentos [le pluvia ha penetration penetration pacific penetration [persona de grande penetrative penetrative de un projectil [capacitate penetrator penetrometro penetrometro a agulia pengö penian penian [etui penibile [parto penicillate penicilliforme penicillina penicillina [proprietates antibiotic del penicillinic penicillinic [preparationes penicillium penicillium crustacee penicillo penicillo a barba penicillo de barba penicilloresistente peninsula peninsula arabe Peninsula balkanic Peninsula Balkanic [le montuositate del peninsula corean peninsula del Sinai [le Peninsula iberic peninsula Iberic Peninsula Iberic [chorographia del Peninsula Iberic [le latinisation del peninsular penis penis artificial penis [haber un parve penis [invidia de peniscarcinoom peniskanker penitente penitente [absolver un penitentes [lista de penitentes [registro de penitentia penitentia [cinctura de penitentia [exhortation al penitentia [facer penitentia [liturgia de penitentia [precaria de penitentia [predicator de penitentia [psalmo de penitentia [tribunal de penitential penitential [acto penitential [predicator penitential [propheta penitential [psalmo penitential [psalmos penitential [sermon penitentiari penitentiari [battalion penitentiari [campo penitentiari [colonia penitentiari [complexo penitentiari [establimento penitentiari [lege penitentiari [mesura penitentiari [organisation penitentiari [regime penitentiari [schola penitentiari [scientia penitentiari [systema penitentiario penitentiarios [functionario de penitentieria penitentiero penna penna a bolla penna a feltro penna a scriber penna a sphera penna de designar penna de designo penna de feltro penna de oca penna de scriber penna de [le penna in veneno [molliar le penna luminose penna mordente [haber un penna pro designar penna pro scriber penna spheric penna stilographic penna tubular penna [designo a penna [error de penna [guerra de penna [impugnar le penna [le cappucio del penna [le maneamento del penna [manear le penna [prostituer su penna [tracto de penna [viver de su penna [viver de\del su pennachio pennachio de fumo pennachio in le cauda [un leon con un pennas del pavon [coperir se del pennate pennate [folio pennate [stipa pennies [penny, pl: penniforme penniforme [folio pennon Pennsylvania pennsylvanian pennsylvaniano penny, pl: pennies penologia penologic penose penose [situation penose [suffrentia longe e penose [un suffrentia longe e penose [viage penositate pensa, dunque io existe -- Cartesio [io pensabile pensabilitate pensamento pensamento a un persona [dedicar un pensamento clave pensamento consolante pensamento de un persona [falsificar le pensamento de vengiantia pensamento de vindicantia pensamento discursive es le pensamento intuitive [le contrario del pensamento impur pensamento intuitive [le contrario del pensamento discursive es le pensamento me face fremer [iste pensamento meschin [un pensamento suicidal pensamento [cambiamento improvise del pensamento [cambiar de pensamento [construction del pensamento [currente de pensamento [disciplina de pensamento [enunciation del pensamento [error de pensamento [evolution del pensamento [exercitio de pensamento [exprimer clarmente su pensamento [exteriorisar un pensamento [forma de pensamento [le lingua es le vehiculo del pensamento [libere pensamento [maniera de pensamento [maturitate de pensamento [meandros del pensamento [modo de pensamento [nivello de pensamento [rejectar un pensamento [schema de pensamento [stilo de pensamento [transmission de pensamentos abstracte pensamentos adulterose pensamentos angustiose pensamentos de un persona [divinar le pensamentos inexprimibile pensamentos intime de un persona pensamentos nostalgic pensamentos profunde pensamentos triste [chassar pensamentos [absorbite in pensamentos [claudicar inter duo pensamentos [curso de su pensamentos [esser submergite in pensamentos [fluxo de pensamentos [ille esseva absorbite in su pensamentos [lassar errar su pensamentos [lector de pensamentos [linea de pensamentos [serie de pensamentos [transferentia de pensamentos [transferimento de pensamentos [transmission de pensante pensante [ben pensante [esser pensar pensar a pensar analyticmente pensar con luciditate [poter pensar de pensar logicamente pensar que vos ha ration [io tende a pensar rationalmente pensar tridimensionalmente pensar [maniera de pensar [modo de pensar [stilo de pensata pensata a un persona [dedicar un pensata clave pensata consolante pensata de un persona [falsificar le pensata de vengiantia pensata de vindicantia pensata directe pensata discursive es le pensata intuitive [le contrario del pensata grec [gnoseologia del pensata hegelian [le pensata impur pensata inconfessabile pensata intuitive [le contrario del pensata discursive es le pensata me face fremer [iste pensata meschin [un pensata moderne [le currentes objectivistic del pensata prelogic [le pensata suicidal pensata [currente de pensata [disciplina de pensata [disordine del pensata [enunciation del pensata [error de pensata [evolution del pensata [exercitio de pensata [exprimer clarmente su pensata [exteriorisar un pensata [forma de pensata [le lingua es le vehiculo del pensata [libere pensata [manier de pensata [maturitate de pensata [meandros del pensata [modo de pensata [nivello de pensata [propugnar le libertate del pensata [rejectar un pensata [schema de pensata [stilo de pensata [transmission de pensatas abstracte pensatas adulterose pensatas de un persona [divinar le pensatas inexprimibile pensatas intime de un persona [le pensatas nostalgic pensatas profunde pensatas tenebrose pensatas triste [chassar pensatas [absorbite in pensatas [claudicar inter duo pensatas [construction de pensatas [currente de pensatas [curso de su pensatas [esser submergite in pensatas [explicitar su proprie pensatas [fluxo de pensatas [lassar errar su pensatas [le desiderio conditiona nostre pensatas [le desiro conditiona nostre pensatas [lector de pensatas [linea de pensata(s) [mundo del pensatas [serie de pensatas [transferentia de pensatas [transferimento de pensatas [transmission de pensative pensative [reguardo pensator pensator acute pensator anarchic pensator [libere pensatores presocratic pensava [isto costa plus de lo que io pensile pensile de Babylon [jardines pensile [jardin pensile [planta pension pension alimentari pension annual pension annue pension basic pension complementari pension complete pension de base pension de familia pension de invaliditate pension de vetulessa pension de vidua pension de viduitate pension de viduo pension integre pension pro animales domestic pension pro familias pension statal pension [avicinar se al pension [facer valer le derecto al pension [fruer de un pension [fruition de un pension [habente derecto al pension [in pension [ir in pension [medie pension [mitter in pension [proprietario de pension [reciper un pension [suppression de un pension [suspension de un pension [titular de pension [vidua benficiari de un pensionamento pensionamento anticipate pensionamento fortiate pensionar pensionario pensionario [grande pensionato pensionato [director de pensionato [vita de pensive pensive [reguardo pentachordio pentaculo pentadactyle pentadecagone pentadecagono pentadelphe pentagonal pentagonal [edificio pentagonal [prisma pentagone Pentagono pentagono pentagono inscripte pentagono regular pentagramma pentahedre pentahedro pentamere pentameros pentametro pentametro iambic pentametro [le prime hemistichio de un pentametro [le secunde hemistichio de un pentandre pentano pentanol pentapetale pentapetale [corolla pentaphylle pentapolis pentaptere pentarchia pentase pentasepale pentasperme pentasyllabe pentasyllabic pentasyllabo pentateuchal Pentateucho pentathleta pentathlon pentatomic pentatonic pentatonic [gamma pentatonic [scala pentavalente pentavalentia pentecostal pentecostal [communitate pentecostal [movimento pentecostalismo pentecostalista pentecoste pentecoste [canto de pentecoste [communitate de pentecoste [corona de pentecoste [die de pentecoste [dominica de pentecoste [lunedi de pentecoste [septimana de pentecoste [vacantias de pentelic pentelic [marmore penthotal pentodo penultima penultime penultime del septimana [die penultime [syllaba penumbra penumbra [esser sedite in le penumbra [perciper indistinctemente objectos in le penumbral penumbrose penuria penuria de aqua penuria de benzina penuria de capitales penuria de datos penuria de habitationes penuria de labor penuria de maestros penuria de mano de obra penuria de pecunia penuria de personal penuria de productos alimentari penuria de travalio penuria de viveres penuriose Peon peonia peonia albiflor pep pepita pepita de ceresia pepita de persica pepita de pira pepita de pruna pepitas de malos pepita(s) [fructo de pepitas [mandarinas sin peponide pepsia pepsina pepsina [solution de pepsinogene pepsis peptic peptic [glandulas peptic [turbiditates peptic [ulcere peptidase peptide peptidic peptidic [catena peptidic [hormon peptisar peptisation peptona peptonisar peptonisation peptotoxina per per ablation del testiculos [castration per acceptation [credito per accidente per acclamation [acceptar per acclamation [adoptar per acclamation [eliger per acclamation [eligite per actiones [societate per activation [analyse per aeration [irrigation per aere [a refrigeration per aere [refrigeration per ammoniaco [intoxication per ammoniaco [invenenamento per amor o per fortia per analogia [rationamento per analogia [rationar per anno per anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anticipation per appello nominal [votar per appello nominal [votation per appello nominal [voto per approximation per approximation [calcular per aqua [refrigeration per aqua [transportar per aqua [transporto per arsenico [intoxication per arsenico [invenenamento per arsenium [intoxication per arsenium [invenenamento per articulo [articulo per articulos [detaliar le total per ascensor [descender per ascensor [montar per aspersion [irrigation per asphyxia [morte per assalto [conquirer le publico per audir dicer per Augusto a Tomi [Ovidio esseva exiliate per autostop [io ha venite per aventura per avion [le transporto de truppas se faceva per avion [littera per avion [tarifa per axe [transmission per bacterios [infectiones causate per bacterios [maladia causate per balla [vulnere per batteria [ignition per cablo [connecter al rete de television per cablo [radiodiffusion per cablos [connecter al television per cablo(s) [radiodiffusion per cablos [television per caffeina [intoxication per cammino [transporto per canales diplomatic per cancere [mortalitate per candidatura unic [eligite per capite [repartition per cardan [transmission per carne [intoxication per caso [examinar un cosa caso per casualitate [audir per categorias [classificar per categorias [classification per causas impreviste per cento [dece per cento [tante per cento [tres per centrifuga [siccar per centrifuge [siccar per certe circumstantias [a causa per certe particularitates [distinguer se per chantage [extorquer per cheque per chloro [intoxication per chloro [invenenamento per chordas [transmission per colpos de dentes [occider per columbas [posta per combatto [obtener per comparar los [metir le meritos de duo personas per comparation per compassion per compra [acquirer un cosa per compression [liquefacer un gas per computator [commandate per computator [fraude per computer [fraude per congelation [morte per conjecturas [lassar se guidar per consentimento mutual [contracto per consequente per consideration pro per consilio de per contacto [assimilation per contagion aeree [transmissibile per contracolpo per contracto [ligate per contracto [stipular per contrasto per contumacia [condemnation per contumacia [processo per conviction [ager per cooptation [admitter un persona per cordas [transmission per corregia [propulsion per corregia [transmission per correspondentia [curso per correspondentia [inseniamento per creta [designo per crucifixion [morir per cultellata(s) [occider per decubito [gangrena per definition per delegation [ager per dente [oculo per oculo, dente per Deo [le veritate revelate per desiccation [mumification natural per die [die per die [iste fabrica produce 24.000 bottilias per die [media per die [remuneration per dioxina [contamination per distillation [purificar per duo [le numeros par es divisibile per ebola [contamination per ebola [infection per electrolyse [decomponer aqua per elimination [cursa per elimination [systema per enigmas [exprimer se per enumeration [definition per equipas [classamento per equipas [classification per equipas [etape contra le horologio per error per erucas [damno(s) causate per erucas [transmission per etapes [cursa per excellentia per exception per excesso de ruito [surditate per exemplo per experientia proprie per experientia [cognoscer per experientia [parlar per experientia [saper per fame [morte per favor per favor! per favor! [servitor, le conto per ferrovia [expedir per ferrovia [expedition per ferrovia [transporto per ferrovia [viagiar per ferry-boat [communication per ferry-boat [connexion per fide [curation per flangias [accopulamento per fortia brutal per fortia [pagar per fortia [per amor o per fricamento [electrisar per fricamento [electrisation per gas [calefaction per gas [exclaramento per gas [illumination per gas [invenenamento per gemmation [reproduction per generation asexuate [reproducer se per gestos [exprimer se per gestos [parlar per giro [pagamento per giro [pagar per giro [transferer per gratia de Deo per grossa [precio per gruppos per habitude [ille lo face per hora [salario per hypothermia [morte per ignorantia [peccar per illusiones [lassar se cecar per immersion [baptisar per immersion [baptismo per inadvertentia per inadvertentia [facer un error per incantamento [cambiar un cosa per incantamento [como per induction [proceder per initiativa de per insolation [siccar plantas per instigation de per instincto [ager per insufficientia de probas per insufficientia de provas per intercession de Maria per intoxication [morir per intuition per intuition [refusar un persona per iste schola [le alumnos diplomate per jornalistas [le ministro esseva assalite per jorno [media per jorno [on collige le litteras tres vices per juratos [judicio per juratos [jurisdiction per le absurdo [demonstration per le absurdo [rationamento per le absurdo [rationar per le adversitate [forgiate per le adversitate [non lassar se abatter per le alluviones de un fluvio [delta formate per le altere [per un maniera o per le altere [per un modo o per le aqua del mar [le mercantias ha essite damnificate per le armas [obtener per le brida [menar un cavallo per le bucca [respirar per le calor [esser incommodate per le cancer [neurose causate per le capillos [traher un cosa per le circumstantias [dictate per le circumstantias [obligate per le collo [prender un persona per le combatto [fatigate per le commentatores [facto diversemente interpretate per le consumitores [boycott per le contexto [deducer le senso de un parola per le contexto [elucidar un passage per le cornos [prender le tauro per le dama es obligatori [prisa per le dentes [le trituration del cibo per le emanationes de oxydo de carbon [asphyxiar per le exoticitate de su accento [un individuo facilemente recognoscibile per le exprimitor [passar per le fenestra [jectar per le fenestra [mirar per le fenestra [reguardar per le fide [curation per le flammas [esser consumite per le flammas [esser devorate per le foco [consumer per le foco [damno causate per le foco [damno(s) causate per le fortia [le amor non se impone per le fumo [intoxication per le fumo [invenemento per le gas [intoxication per le gelo [damno(s) causate per le gelo [damnos causate per le gong [salvate per le gorga [prender un persona per le grandine [damno(s) causate per le grandine [destruer per le gratia de Deo per le homine [exploitation del homine per le incendio [damno causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le insectos [pollinisation per le invidia [esser devorate per le joco [therapia per le lima [trenchar per le luna [occultation de un stella per le luxo [illa es multo attrahite per le mano dextere [scriber per le mano dextre [scriber per le mano leve [scriber per le mano sinistre [scriber per le mano [conducer un persona per le maritage [indissolubilemente unite per le matrimonio [indissolubilemente unite per le methodo del carbon-14 [datation per le mucor [damno(s) causate per le naso [conducer per le naso [conducer un persona per le naso [menar per le naso [menar un persona per le naso [parlar per le naso [respiration per le necessitate [fortiate per le necessitate [obligate per le nive [cec per le oculo del serratura [mirar per le oculo del serratura [reguardar per le papiro [le tinta es absorbite per le passion [su mente esseva obnubilate per le passion [su spirito esseva obnubilate per le pluvia [facer se molliar per le policia [facer se attrappar per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le posta [expedir per le precaria [curation per le radio e le television [cognite per le radio [audir un cosa per le radio [diffunder un cosa per le reproduction del individuos [le perpetuation del specie per le residuos industrial [fluvios polluite per le sol [ardite per le sol [bronzate per le sol [calefaction per le sol [un corpore bronzate per le solo [calefaction per le stato [financiamento de un industria per le stato [scholas sustenite per le tempesta [damno(s) causate per le uso [completemente guastate per le uso [guastate per le usura [inricchir se per le usura [ruinar un persona per le variola [disfigurate per le variola [esser disfigurate per le variola [marcate per le vento [dispersion del nubes per le vento [erosion per le vento [esser apportate per le vento [pollinisation per le violentia [responder al violentia per liquido [refrigeration per litro [precio per lor perfumo [iste duo flores se differentia per lotes [vender per magia [como per mancantia de spatio per manco de probas per manco de provas per mandato de per mandato del policia per mar e per terra per mar [transporto per mar [viage per maritage per matrimonio per mediation de per medio con un lector [on pote leger un microfiche per medio de per medio de television [comprar per medio de un lector [on pote leger un microfiche per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie per medio per un lector [on pote leger un microfiche per menacias [intimidar un persona per mense per mer curiositate per mer fortuna per mille [multiplicar per monoxydo de carbon [intoxication per montes e per valles per morphina [intoxication per mortasa e tenon [juncto per motor [propulsion per multe eventos [ille ha passate per multe manos [passar per mytilotoxina [intoxication per naves de guerra [naves mercante conviate per necamento [morte per oculo, dente per dente [oculo per ordine alphabetic per ordine alphabetic [rangiar per ordine chronologic per ordine de per ordine de preferentia per ordine de reception per ordine del policia per parathion [intoxication per parathion [invenenamento per parcellas [vender per parola [parola per partes [pagamento per partes [pagar per parthogenese [reproducer se per particulas alpha [bombardamento per partita duple [contabilitate per partita duplice [contabilitate per partita simple [contabilitate per partita simplice [contabilitate per pavor de per pecia [salario per pecia [vender per personas interponite per phenol [intoxication per phenol [invenenamento per pila(s) [accendimento per pila(s) [ignition per pipiones [posta per plantationes [fixation del dunas per plantationes [stabilisation del dunas per politessa per polyploidia [mutation per posta urgente per posta [expedir per posta [reclamo per precaria [curation per precaution per principio [opponer se a un cosa per proclamation per procuration [maritage per procuration [maritar se per procuration [matrimonio per procuration [sponsar se per procuration [sposar se per protection [obtener un posto per pumpage [disaquar per pumpage [drainar per puncto [puncto per punctos [ganiar per punctos [soldar per punctos [soldatura per punctos [victoria per pur bravura [exponer se a un risco inutile per pur compassion per pur invidia per qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta per quinina [intoxication per quinina [invenenamento per radar [controlo de velocitate per radiation [ionisation per radio [communication per radio [diffunder novas per radios X [diagnostica per rail per rail [traffico per rail [transporto per rata per ratas [pagamento per ratas [pagar per reaction [propulsion per relais [protection per remorso de conscientia [tormentate per retorno del currero per retorno del posta per rocchettas [propulsion per rota helicoidal [propulsion per rota helicoidal [transmission per rota spiral [propulsion per rota spiral [transmission per rotas [transmission per rumores [alarmar le population per rumper [distachar per satellite [connexion per satellite [telecommunicationes per satellite [television per scannator [explorar per scintillas [discarga per scripto per scripto [accordo per scripto [confirmar per scripto [fixar un cosa per scripto [mitter un cosa per scripto [poner un cosa per scripto [responder per scripto [stipular un cosa per scripto [votation per se per seder e levar [votar per seder e levar [votation per seder e levar [voto per septimana [ille labora in medie tres dies per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille travalia in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres jornos per septimana [isto occurre plus de duo vices per septimana [un substitution de 24 horas per signales [telegrapho per sonar [detection per sonda [alimentation per specialistas [assistentia social per species [classification per staffetta [expedir un message per strangulation [asphyxia per strangulation [occider per su absentia [brillar per su ambulatura [io le recognosceva per su consilios [adjutar un persona per su franchitia [ille se ha disservite per su intelligentia [brillar per su nomine [designar un persona per su nomine [designation de un persona per su pais a un congresso [observator official inviate per su parolas [a judicar per su proprie alas [volar per submersion [morte per succussas per suction [attachar se per suction [curettage per suction [extraher per suffocation [morte per supplicationes [facer ceder un persona per surprisa per surprisa [attacco per telephono per telephono [annullar per telephono [communicar per telephono [contramandar per telephono [disdicer per telephono [reservar per telephono [transmitter un nova per telephono [vocar per television [emitter per telex [transmissiones per telex [transmitter per terra [cader per terra [jectar per terra [per mar e per terra [seder per terra [seder se per terror [governar per testa [repartition per testamento [legar per testes [proba per testes [prova per timor de per tineas [rodite per torno per tote le interessatos [le contracto debe esser signate per tote le medios legal per traino [transporto per typos grasse [imprimite per un altere [per un maniera o per un altere [per un modo o per un altere [reimplaciar un parola per un arma a puncta [vulnere facite per un canal [junction per un colpo de cultello [occider per un colpo de dentes [occider per un copista [glossa interpolate per un corridor [on accede al cocina per un cosa [distinguer se per un cosa [esser preoccupate per un cosa [lassar se seducer per un cribro [passar per un cruce [marcar per un demonio [illa es possedite per un dica [clauder per un grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumferite per un jury [jurisdiction per un lector [on pote leger un microfiche per medio per un maniera o per le altere per un maniera o per un altere per un ministro [decreto contrasignate per un modo o per le altere per un modo o per un altere per un monitor [esser surveliate per un motor electric [actionar per un nodo [attachar duo cordas per un nube [le interception del radios del sol per un overdose [morir per un periodo difficile [passar per un prisma [decomposition del luce per un prisma [decomposition del lumine per un propaganda demagogic [lassar se mystificar per un puncto [marcar per un question [responder a un question per un recepta [le pagamento es certificate per un tigre [ille ha essite devorate per un tracto [marcar per un virus [esser contaminate per undas hertzian [connexion de radio per vage promissas [disembarassar se de un persona per valles [per montes e per vapor [calefaction per variationes saisonal [influentiate per via administrative per via aeree per via buccal per via de analyse per via de armas per via de mar [viagiar per via de terra [viagiar per via diplomatic per via electronic [pagamento per via electronic [pagar per via ferree [transporto per via legal per via maritime [inviar per via maritime [invio per via perlingual [medicamento a administrar per via plebiscitari per via [transportar per via [transporto per vias diplomatic per vias pacific per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per violente incidentes [le session se ha characterisate per violino [accompaniamento obligate per xerox [copiar per [facer se odiar peracido peramele perborato perca perca fluviatile perca saxatile percale percalina percentage percentage de accidentes percentage de argento percentage de azoto percentage de caffeina percentage de carbon percentage de catran percentage de cupro percentage de disconto percentage de inflation percentage de liquido percentage de ozono percentage de potassa percentage de proteina percentage de purina percentage fixe percentage in volumine percentage [on deduce un certe percentil percento [con un approximation de un percentos de servicio [dece percentos [declivitate de 12 percentos [iste dica ha un declivitate de 30 percentos [le disoccupation ha superpassate le barriera de dece percentual percentual [augmentation percentual [augmento percentual [diminution percept perceptibile perceptibile a grande distantia [un ruito perceptibile a grande distantia [un sono perceptibile [sensorialmente perceptibilitate perceptibilitate de un sono perceptibilitate sensorial perception perception acustic perception de colores perception de sonos perception del impostos perception del mundo perception del spatio perception extrasensorial perception olfactive perception olfactori perception sensorial perception sonor perception subliminal perceptional perceptiones tactile perceptionismo perceptionista perceptive perceptive [agnosia perceptive [facultate perceptivitate perceptor perceptor de impostos percha perchlorato perchloric perchloric [acido perchlorido perchloruro percia a transverso le nubes [le sol perciar perciar le aures perciar le dicas perciar un abscesso perciar [machina a perciar [machina de perciate como un colatorio perciate [le abscesso ha perciforme perciper perciper indistinctemente objectos in le penumbra perciper moneta perciper salario perciper un indemnisation perciper un interesse percipibile percipibilitate percnoptero percoides percolante [filtro percolar percolar caffe percolate [caffe percolation percolation anisotrope percolation [gradiente de percolator percomorphe percomorphos percurrer percurrer le jornales percurrer le mundo percurrer un brillante carriera percurrer un distantia percurrer un lista percurrer un longe distantia percurrer un strata percurso percurso aeree percurso circular percurso de cross percurso de essayos percurso de golf percurso de marathon [delimitar le percurso de marathon [traciar un percurso de test percurso de un autobus percurso urban percurso [delimitar un percurso [le delimitation de un percussion percussion [arma a percussion [arma de percussion [fusil a percussion [fusil de percussion [granata a percussion [granata de percussion [instrumento de percussion [instrumentos a percussion [instrumentos de percussion [martello a percussion [martello de percussion [perforator de percussion [pistola a percussion [pistola de percussion [projectil a percussion [projectil de percussion [tubo de percussionista percussor percutente percutente [granata percuter percutor perde du pilos [le brossa perde le pilo ma non le vitio [un vulpe perde moneta con iste productos [le fabrica perde su pilos [le catto perdente perdente [le equipa perder perder cognoscimento perder con sportivitate [saper perder conscientia perder de su credibilitate perder de su valor perder de vista perder halito perder in le cambio perder le affection de un persona perder le bussola perder le cammino perder le capite perder le cognoscentia perder le cognoscimento perder le concentration perder le controlo de se ipse perder le controlo del volante perder le cursa perder le equilibrio perder le facie perder le fide perder le fiducia de un persona perder le fiducia in un persona perder le filo perder le filo del discurso perder le flexion perder le innocentia perder le memoria perder le mesura perder le occasion perder le parola perder le patientia perder le phlegma perder le pista de perder le practica de perder le respiration perder le sensibilitate perder le sensos perder le sperantia perder le sufflo perder le tempore perder le testa perder le tracia perder le tramontana perder le uso del audition perder le via perder le virginitate perder le vista perder le vita perder sanguine del naso perder se perder se in conjecturas perder se in digressiones perder se in futilitates perder se in le detalios perder se in un digression perder se le massa perder se multitude perder su bon humor perder su calma perder su capillos perder su credito perder su illusiones perder su motivation perder su pena perder su placia perder su tempore perder su traino perder su valor perder terreno perder un habitude perder un instante [sin perder un match perder un sponsion perder un tempo perder un traino perdeva in divagationes sin fin [ille se perdi gas [iste tank perdibile perdice perdice blanc perdice grec perdice mascule perdice [nido de perdice [ovo de perdices [chassa de perdices [chassar perdices [nido de perdices [volo de perdita perdita audiometric de acuitate auditive perdita de adherentes perdita de calor perdita de cambio perdita de currente perdita de energia perdita de fortia perdita de gusto perdita de interesse perdita de iste pecia ha discompletate su collection [le perdita de membros perdita de memoria perdita de moneta perdita de peso perdita de prestigio perdita de sanguine perdita de socios perdita de tempore perdita de tempore [sin perdita de tension perdita de territorio perdita de un persona [resolver le perdita de vista [a perdita de [deplorar le perdita del audito perdita del parola perdita del prestigio perdita del vision perdita del vista perdita dolorose perdita facilemente reparabile [isto es un perdita frictional perdita irreparabile perdita ponderal perdita sensibile perdita thermic perdita [amortisar un perdita [cancellar un perdita [currer a su perdita [recuperar se de un perdita [reparar un perditas perditas considerabile perditas dielectric perditas importante al inimico [causar perditas sever perditas sever al inimico [causar perditas [communicato del perditas [conto de profitos e perditas [infliger perditas [producer perditas [profitos e perditas [un position solo expugnabile a costo de grave perdite le conto [io habeva perdite le incantamento del novitate [illo habeva perdite le tracia [haber perdite omne notion del tempore [haber perdite su aplomb [le muro ha perdite su relievo [iste pneu(matico) ha perdite su resilientia [iste resorto ha perdite tote inclination [io ha perdite [balla perdite [con le reguardo perdite [gloria perdite [irremediabilemente perdite [isto es moneta perdite [le occasion es perdite [le recerca de un objecto perdite [non dar se conto de lo que on ha perdite [objectos perdite [occasion perdite [pena perdite [recovrar le tempore perdite [recuperar le tempore perdite [summa a fundo perdite [summa versate a fundo perdite [tu non debe dramatisar, le situation non es perdite [un poter ingloriosemente obtenite e ingloriosemente perdition perdition [cammino del perdition [currer a su perdition [loco de perdition [nave in perdition [via del perditor perditor [bon perditor [esser un mal perdurabile perdurabile [benes de consumo perdurabilitate perdurar peregrin peregrin [falcon peregrinage [loco de peregrinar peregrinar a Lourdes peregrination peregrination [cappella de peregrination [ecclesia de peregrination [loco de peregrinator peregrino peregrino de Mecca peregrino [baston de peregrino [cappello de peregrino [habito de peregrino [mantello de peregrino [sacco de peregrinos de Emmaus peregrinos [choro de peregrinos [porto de perempte peremption peremption [data de peremptori peremptori [argumento peremptori [exception peremptori [tono perennal perenne perenne permanente instelling [institution perenne [lolio perenne [plantas perenne [rapistro perennitate perestroika perfecte perfecte de Interlingua [cognoscentia perfecte de Interlingua [cognoscimento perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de un persona [un characterisation perfecte harmonia [viver in perfecte [accordatura perfecte [conformitate perfecte [crimine perfecte [imitation perfecte [in un stato de anarchia perfecte [tempore perfecte [timing perfectemente comprensibile [su reaction es perfectemente consciente de [esser perfectemente [iste colores se associa perfectibile perfectibilitate perfectibilitate del natura human perfection perfection evangelic perfection non es de iste mundo [le perfection [aspirar al perfection [cercar le perfection [esser un modello de perfection [tender al perfectionabile perfectionabilitate perfectionabilitate de un methodo perfectionamento perfectionamento ad un lege [apportar un perfectionamento de un technica perfectionamento [curso de perfectionar perfectionar su cognoscentias de Interlingua perfectionar su cognoscimentos de Interlingua perfectionar su stilo perfectionar su technica perfectionar un machina perfectionator perfectionismo perfectionista perfectionista [ille es un autor perfectionistic perfective perfective [verbo perfective [verbos perfecto perfecto [forma del perfide perfide Albion [le perfide [insinuations perfidia perfidia demoniac perfidiose perfoliate perfoliate [folio perforabile perforabilitate perforar perforar un abscesso perforar un billet de metro perforar un tunnel perforate perforate [agenda a folios perforate [banda perforate [bordo perforate [carta perforate [hyperico perforate [lector de banda perforate [papiro perforate [scheda perforate [ulcere stomachal perforation perforation de essayo perforation del stomacho perforation exploratori perforation in le pneu(matico) [il ha un perforation intestinal perforation [introducer le bulon in le perforator perforator a mano perforator de mano perforator de percussion perforator [machina perforator [martello perforatori [tenalia performance performance aviatori performance solo perfumar perfumate perfumate [sapon perfumator perfumeria perfumista perfumo perfumo concentrate perfumo de flores perfumo de jasmin perfumo de primavera perfumo de rosas perfumo del flores perfumo delicate perfumo forestal perfumo forte perfumo [atomisator de perfumo [flacon a perfumo [flacon de perfumo [iste duo flores se differentia per lor perfumo [le pulverisation de perfumo [poner se perfumo [pulverisar perfumo [vaporisator de perfunctori perfunctori [controlo perfunctori [inquesta perfunctori [inspection perfunctori [visita perfunctorimente [facer un cosa perfusion perfusion sanguinee pergamena pergamena [fabrica de pergamena [imitation de pergamena [ligatura de pergamena [papiro pergamena [rolo de pergameno [papiro Pergamo pergola pergola de rosas perhydrol peri periantho perianthos epigyn periarthritis peribile peribile [benes periblema peribolo pericambio pericardic pericardic [cavitate pericardio pericarditis pericarpio pericentric perichondrio perichondritis Pericles marcava le triumpho del hellenismo [le seculo de periclinal periclitar pericope pericopic pericranio periculo periculo aeree periculo de avalanches periculo de contagion periculo de explosion periculo de guerra periculo de incendio periculo de incendio [il ha periculo de minas periculo de morte periculo de vita periculo de vita [esser in periculo de [con periculo del guerra periculo evitabile periculo ficticie periculo ha passate [le periculo imaginari periculo imminente periculo imminente [conjurar un periculo inevitabile periculo instante periculo invisibile periculo irreal [un periculo jalne periculo lontan periculo sin timor [affrontar le periculo [acceptar le periculo [barca in periculo [bravar le periculo [currer periculo [currer un periculo [defiar le periculo [distinguer le periculo [escappar a un periculo [esser in periculo [exponer se al periculo [exponer un persona al periculo [foras de periculo [foris de periculo [illo implica un grande periculo [in le hora del periculo [mitter in periculo [olfacer le periculo [poner in periculo [presentir un periculo [proteger contra periculo [recognoscer le periculo [representar un periculo [timer le periculo [trovar se in periculos [affrontar periculos [su imprudentia le expone a multe periculose periculose pro le stato periculose [curva periculose [in iste puncto le vadar es minus periculose [interprisa periculose [jocar un joco periculose [le abuso de somniferos es periculose [reaffrontar un situation periculose [salto periculose [situation periculose [un individuo periculose [zona periculositate periculositate del traffico periculositate [limine de pericyclo peridermo peridot peridotic peridotite peridromo periec perigee perigeo periglacial periglacial [terrassas periglacial [zona periglaciari periglaciari [terrassas periglaciari [zona perigonio perigyn perigynic perihelio perimer perimetral perimetral [cammino perimetral [muro perimetral [strata perimetral [via perimetria perimetric perimetric [juncto perimetrio perimetro perimetro thoracic perimetro urban perimite perimite [conceptiones perimite [mi permisso de conducer ha perimite [passaporto perimysio perinatal perinatal [mortalitate perinatalitate perinatalogia perinatologic perineal perineal [hernia perineo perineocele periodic periodic del elementos chimic [le classification periodic del elementos [classification periodic del elementos [systema periodic [abstinentia periodic [abstinentia sexual periodic [continentia periodic [fraction periodic [function periodic [oscillation periodic [pagamentos periodic [panno periodic [prestation periodic [publication periodic [servietta periodic [stella periodic [strabismo periodic [systema periodic [ventos periodicitate periodico periodico dominical periodico septimanal periodicos [venditor de periodisar periodisation periodo periodo baroc periodo biedermeier periodo blau de Picasso periodo carbonifere periodo climacteric periodo cretacee periodo cultural periodo de ablactation periodo de amortisation periodo de arrentamento [duration del periodo de cinque annos [le investigation comprehende un periodo de cinque annos [le investigation comprende un periodo de civilisation periodo de convalescentia periodo de crescentia periodo de crescimento periodo de crise periodo de decompression periodo de disgregation social periodo de essayo periodo de floration periodo de gelo periodo de giration periodo de gloria periodo de graviditate periodo de incubation periodo de incubation de un maladia contagiose periodo de irrigation periodo de latentia periodo de lucto periodo de maturation periodo de occupation periodo de pregnantia periodo de prescription periodo de proba periodo de probation periodo de prova periodo de rationamento periodo de reposo periodo de revolution periodo de rodage periodo de rotation periodo de semidisintegration periodo de transition periodo de un fraction periodo de un pendulo periodo de vacantias periodo de validitate periodo decadente periodo del budget periodo del examine(s) periodo del fecunditate periodo del migrationes periodo del premio periodo del vacantias periodo difficile [passar per un periodo electoral periodo eocen precede le oligoceno [le periodo epic periodo geologic periodo glacial periodo glaciari periodo goliardic de Maerlant periodo grecoroman periodo hellenistic periodo indeterminabile periodo initial periodo interglacial periodo jurassic periodo paleolithic periodo pliocen periodo postbellic periodo postglacial periodo postindustrial periodo prebellic periodo preelectoral periodo prematrimonial periodo preparatori periodo protozoic periodo puberal periodo rococo periodo stilistic periodo subatlantic periodo subboreal periodo tertiari periodo transitional periodo transitori periodo vedic periodo [analysar un periodo [campion de periodo [campionato de periodontal periodontal [membrana periodontitis periodonto periodos alternative de calor e de frigido periodos coincide in parte [iste duo periodos pluvial perioptrica periosteo periostitis peripatetic peripatetic [philosophia peripatetico peripatetismo peripetia peripetias peripetias le heroe es salvate [post multe periphere [apparatos peripheria peripheria de un circulo peripheria del citate [al peripheric peripheric [arbore peripheric [canal peripheric [equipamento peripheric [eventos peripheric [fossato peripheric [linea peripheric [municipio peripheric [neurones peripheric [problema peripheric [quartiero peripheric [systema nervose peripheric [territorio peripheric [zona periphlebitis periphrasar periphrase = periphrasis periphrasis [periphrase = periphrastic periphrastic [construction periphrastic [expression periphrastic [stilo periplanatic periplanatic [ocular periplasma periplo periplo de Magellan circum le mundo periptere periptere [edificio periptero periptero [La Madeleine, a Paris, es un perir perir con tote le equipage perir de inanition perir in le flammas perir in un accidente perir inter le flammas perir [vincer o periscopic periscopic de un submarino [tubo periscopic [immersion periscopic [vitro periscopio periscopio de un submarino perisperma perisplenitis perissodactylo perissodactylos [le rhinocerote e le tapir es perissologia peristaltic peristaltic [movimentos peristaltic [undulation peristaltismo peristerio peristole peristoma peristylo peristylo del Pantheon perithecio peritoneal peritoneal [cavitate peritoneal [nervos peritoneo peritonitis perjur perjurar perjurar se perjurator perjurio perjurio [committer perjuro perla perla artificial perla de imitation perla de mi collection [iste pictura es le perla de vitro perla false perla natural perla [anello ornate de un perla [color de perla [concha de perla [gris perlar perlas al porcos [jectar perlas de un rosario perlas [adornar con perlas [banco de perlas [collar de perlas [commerciante de perlas [commercio de perlas [corona de perlas [cortina de perlas [filo de perlas [infilar perlas [ornar de perlas [pisca de perlas [piscar perlas [piscator de perlate perlate [blanco perlate [hordeo perlate [schermo perlate [tapioca perlate [the perlifere perlifere submarin [bancos perlifere [ostrea perliforme perlingual perlingual [medicamento a administrar per via perlite perlitic permafrost permafrost [zona de permanentar permanentar [facer se permanente permanente al ONU [representante Permanente de Arbitrage [Corte permanente de labor [incapacitate permanente de travalio [incapacitate permanente del maritage [perturbation permanente del matrimonio [perturbation permanente del relationes matrimonial [perturbation permanente instelling [institution perenne permanente [adequate pro un residentia permanente [appunctamento permanente [armea permanente [cinema permanente [collaborator permanente [commission parlamentari permanente [correspondente permanente [credito permanente [de validitate permanente [dente permanente [education permanente [exposition permanente [facer se le permanente [grue permanente [incapacitate permanente [lesiones permanente [magnetismo permanente [menacia permanente [strabismo permanente [tracto permanente [undulation permanentemente [divorciate permanentia permanentia del dolor [le permaner permaner incandescente permanera in mi memoria [semper isto permanera in mi memoria [sempre isto permanera semper in mi memoria [isto permanera sempre in mi memoria [isto permanganato permanganato de kalium permanganato de potassium permanganic permanganic [acido permanite inalterate [le plano ha permeabile permeabile al aqua permeabile al luce permeabile al lumine permeabile [dica permeabile [material permeabile [rocca permeabile [strato permeabilitate permeabilitate cellular permeabilitate de rocca permeabilitate de un membrana permeabilitate del solo permeabilitate magnetic permeabilitate relative permeantia permear permease permeate le cultura latin [le cultura grec ha permeation permian permiano permissibile permissibilitate permission permission [prior permissive permissive [genitores permissive [le societate permissive [parentes permissive [societate permissivismo permissivitate permissivitate sexual permisso permisso de chassa permisso de conducer permisso de conducer ha perimite [mi permisso de conducer [examine pro le permisso de conducer [presentar su permisso de conducer [privar del uso del permisso de conducer [privation del uso del permisso de construction permisso de construer permisso de discarga permisso de discargamento permisso de emission permisso de guidar permisso de guidar [examine pro permisso de importation permisso de labor permisso de navigation permisso de parking permisso de porto de armas permisso de porto de armas [haber un permisso de residentia permisso de sojornar permisso de stationamento permisso de travalio permisso magnetic permisso parcamento permisso [conductor sin permisso [dar permisso [militar con permisso [peter permitte de entrar [io te permitte de extirar lo in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte vos molestar vos un momento? [me permitte [lor convictiones religiose non lo permitte [si le circumstantias lo permitter permitter se familiaritate permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permulte permulto permutabile permutabilitate permutabilitate de duo elementos permutar permutar duo parolas in le phrase permutation permutation de currente permutator permutite pernicie perniciose perniciose al sanitate [fumar es perniciose pro le sanitate [fumar es perniciose [anemia perniciose [consequentias perniciose [doctrina perniciose [libro perniciose [maladia perniciose [theorias perniciositate pernoctamento pernoctar pernoctar in un camping pernoctation pernoctation in un tenta perone peroneal peroneal [arteria peroneal [vena peronee peronee [arteria peronee [musculo peronee [vena peronismo peronista peronosporacea perorar peroration peroxydar peroxydase peroxydo peroxydo de hydrogeno perpendicular perpendicular a [esser perpendicular [axes perpendicular [le muro non es perpendicular [linea perpendicular [plano perpendicularitate perpendicularmente [bisecar un linea perpendiculo perpendiculo del summitate de un triangulo al latere opposite [abassar un perpendiculo [abassamento de un perpendiculo [abassar un perpendiculo [elevar un perpendiculo [pede de un perpetrar perpetrar un assassinato perpetrar un colpo de stato perpetrar un crimine perpetrar un fraude perpetrar un fraude in un examine perpetration perpetration de un colpo de stato [le perpetration de un crimine [le perpetrator perpetrator de un crimine perpetrator [identificar un persona como le perpetuabile perpetual perpetual de discordo [fonte perpetual [amicitate perpetual [calendario perpetual [chaco Perpetual [Edicto perpetual [Edicto perpetual [iste habitude del ajornamento perpetual [juventute perpetual [lamentationes perpetual [nive perpetual [nives perpetual [obligation perpetual [presidente perpetual [secretario perpetual [vite perpetualitate perpetuar perpetuar un tradition perpetuation perpetuation de traditiones perpetuation del specie perpetuation del specie per le reproduction del individuos [le perpetuator perpetue perpetue [calendario perpetue [carcere perpetue [chaco Perpetue [Edicto perpetue [Edicto perpetue [juventute perpetue [lamentationes perpetue [limite del nives perpetue [movimento perpetue [nive perpetue [nives perpetue [obligation perpetue [reclusion perpetue [secretario perpetue [tumba perpetuitate perpetuitate [condemnar a perpetuitate [detention a perpetuitate [esser condemnate a perpetuitate [imprisionamento a perpetuitate [reclusion a perplexe perplexe [lassar perplexitate perplexitate [un momento de perque perquirer perquirer le habitation de un persona perquirite le auto(mobile) [le policia ha perquisition perquisition al domicilio de un persona [facer un perquisition domiciliari perquisition [mandato de perquisition [ordine de perquisitor perron perron de mercantias perron de merces perron [ascensor de perron [billet de perron [carro de perron [guardiano de perron [lift de perron [longor del perron [tecto de perron [ticket de perrucas [epocha del perrucca perrucca a cauda perrucca [portar un perruccas [epocha del perruccas [fabricante de perruccas [tempore del perrucchero perrucchero pro feminas perrucchero pro homines perrucchero [salon de persa perscrutabile perscrutar perscrutation perse perse [carpetta Perse [fundator del Imperio Perse [Imperio perse [religion perse [tapete perse [tapis perse [theogonia persecutava [le fato la persecution persecution antisemitic persecution criminal persecution de christianos persecution del judeos persecution judiciari persecution religiose persecution [delirio de persecution [esser victima de un persecution [follia de persecution [mania de persecutiones attesta le intolerantia regnante [ille persecutiones feroce persecutiones religiose persecutiones [exponer se a persecutor persecutor de animales persecutor de hereticos persecutor [delirio persecutor [follia persecutor [mania persecutor [zelo persecutores [disfacer se de su perseide Perseo Persepole perseque [iste idea la persequer persequer le criminales de guerra persequer le fur persequer le inimico persequer le judeos persequer le robator persequer placeres frivole persequer un ideal persequer un persona sur le talones persequer un scopo persequitor perseverante perseverante [esser perseverante [persona perseverantia perseverantia [laborar con perseverantia [travaliar con perseverar perseverar in lo que on ha comenciate perseverar in su errores perseveration Persia Persia [carpetta de Persia [tapete de Persia [tapis de persian persian [bazar persian [carpetta persian [tapete persian [tapis persiana persianas [bassar le persiano persic persic [carpetta Persic [Emiratos del Golfo Persic [Golfo Persic [golfo persic [tapete persic [tapis persica persica se pella facilemente [le persica vinose persica [pelle de persica [pepita de persicaria persicas [gelato al persicas [gelea de persichiero persichiero [folio de persicifolie [campanula persico persico [folio de persiflage persiste [le febre persiste [le pluvias persistente persistente [fatiga persistente [nive persistente [nives persistente [odor persistente [rumor persistente [siccitate persistente [tusse persistentemente un persona [reguardar persistentia persistentia del mal tempore [le persistentia in un error persistentia tenace persister persister in su negativa persister in un error persister in un opinion persister in un refusa persister in un resolution persisteva a negar su culpabilitate [ille persisteva [le tempesta persona persona a bracios aperte [reciper un persona a distantia [tener un persona a facer un cosa [constringer un persona a facer un cosa [convitar un persona a le bracios aperte [reciper un persona a morte [sententiar un persona a obedir [obligar un persona a persona [de persona a portar un cosa [adjutar un persona a prender le the [invitar un persona a privationes [habituar un persona a studiar [sporonar un persona a su autoritate [mitter un persona a su mercede [haber un persona a su ultime reposo [accompaniar un persona a tests psychotechnic [mitter un persona a un altere [presentar un persona a un duello [defiar un persona a un examine psychotechnic [mitter un persona a un examine [convocar un persona a un festa [convitar un persona a un interprisa [associar un persona a un interrogation [mitter un persona a un interrogation [submitter un persona a un posto fixe [nominar un persona a un rango superior [elevar un persona abjecte persona accommodante persona adulabile persona adulte persona al calma [exhortar un persona al celo [altiar un persona al cinema [accompaniar un persona al fossa [portar un persona al furca [condenmar un persona al furca [executar un persona al galeras [condemnar un persona al justitia [livrar un persona al miseria [reducer un persona al nubes [elevar un persona al patientia [exhortar un persona al periculo [exponer un persona al pilori [clavar un persona al policia [livrar un persona al ration [reconducer un persona al secunde rango [referer un persona al silentio [reducer un persona al station [attender un persona al station [conducer un persona al vengiantia [instigar un persona al violentia [incitar un persona allogene persona amoral persona ante le judice [conducer un persona ante un dilemma [poner un persona arrogante persona autorisate persona ben conservate persona bilingue persona cavallero [armar un persona circumcise persona como autor de un furto [suspectar un persona como autor de un robamento [suspectar un persona como del peste [fugir de un persona como le perpetrator [identificar un persona como membro del parlamento [eliger un persona como predicator pro [designar un persona como su equal [tractar un persona como su umbra [sequer un persona como un can [tractar un persona como un teste [disqualificar un persona competente persona con appoio e consilios [adjutar un persona con aqua frigide [reanimar un persona con benevolentia [tractar un persona con benignitate [tractar un persona con clementia [tractar un persona con deferentia [tractar un persona con demandas enoiose [importunar un persona con difficultate pro establir contacto persona con diffidentia [reguardar un persona con disdigno [tractar un persona con dulcor [tractar un persona con grande considerationes [tractar un persona con indulgentia [tractar un persona con insolentia [tractar un persona con le bracios aperte [reciper un persona con le costos [cargar un persona con le responsabilitate [cargar un persona con le serra [liberar un persona con le serra [liberer un persona con mal education persona con mano dur [tractar un persona con oculos scintillante [reguardar un persona con preferentia [tractar un persona con rudessa [tractar un persona con sollicitude [occupar se de un persona con su proprie armas [batter un persona con su scriptos [confrontar le declarationes de un persona con teneressa [reguardar un persona con un cosa [abbordar un persona con un cosa [allegrar un persona con un cossino [asphyxiar un persona con un cossino [suffocar un persona con un toast [dar le benvenita a un persona con un visita [honorar un persona con un visitar [honorar un persona concernente su projectos [sondar un persona contra le febre typhoide [vaccinar un persona contra le variola [vaccinar un persona contra un persona [indisponer un persona creative persona credule persona culte persona de accesso difficile persona de aviso [facer cambiar un persona de condition persona de confidentia persona de confidentia [assignar un mission a un persona de contumelias [coperir un persona de distinction persona de equal a equal [tractar un persona de fiducia persona de furto [accusar un persona de furto [suspectar un persona de grande penetration persona de honores [cumular un persona de impostos [dispensar un persona de impostos [exemptar un persona de negligentia [taxar un persona de nomine [cognoscer un persona de occupar se del plantas [cargar un persona de opportunismo [accusar un persona de opprobio [coperir un persona de peso persona de recognoscentia [penetrar un persona de reproches [cargar un persona de robamento [accusar un persona de robamento [suspectar un persona de su benes [disposseder un persona de su deberes [relevar un persona de su derectos [informar un persona de su derectos [instruer un persona de su functiones [dimitter un persona de su function(es) [relevar un persona de su moneta [defraudar un persona de su obligation [redimer un persona de su obligationes [discargar un persona de su obligationes [disligar un persona de su obligationes [exemptar un persona de su obligationes [exonerar un persona de su obligationes [relevar un persona de su somno [tirar un persona de tote le virtutes [parar un persona de typo mediterranee [un persona de typo pycnic persona de un cosa [avisar un persona de un cosa [incargar un persona de un examine [excluder un persona de un furto [inculpar un persona de un lista [rader un persona de un maladia [delivrar un persona de un obligation [discargar un persona de un obligation [exemptar un persona de un pena [exemptar un persona de un privilegio [disposseder un persona de un promissa [disligar un persona de un promissa [eximer un persona de vista [cognoscer un persona del alcohol [dishabituar un persona del excommunication [eximer un persona del fango [traher un persona del juramento [disligar un persona del juramento [dispensar un persona del lista [rader un persona del mesme sexo persona del pais [expeller un persona del pais [expulsar un persona del partito [expeller un persona del partito [expulsar un persona del plural [prime persona del secreto professional [eximer un persona del servicio militar [exemptar un persona del singular [prime persona del vitio de biber [dishabituar un persona delicate persona diabetic persona digne de laudes persona director [nominar un persona displaciate persona docile persona dur persona durante le hiberno [assister un persona e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona enigmatic persona es un enigma pro me [iste persona exuberante persona fascinante persona feminin persona fixemente [mirar un persona fixemente [reguardar un persona flexibile persona frigide e calculator persona frigidemente [tractar un persona generosemente [dotar un persona grata persona ha committite un furto [suspectar que un persona ha committite un robamento [suspectar que un persona herede [instituer un persona idonee pro illo [ille es le persona in beltate [superpassar un persona in dubita [lassar un persona in exilio [inviar un persona in favor de un cosa [disponer un persona in flagrante delicto de adulterio [prender un persona in le carcere [mitter un persona in le fango [trainar un persona in le ignorantia de un cosa [lassar un persona in le ignorantia [mantener un persona in le incertitude [lassar un persona in le scala del salarios [placiar un persona in le strata [abbordar un persona in le umbra [discerner le presentia de un persona in libertate caution [mitter un persona in pace [lassar un persona in question [le persona in reposo [lassar un persona in stato de accusation [mitter un persona in stato de accusation [poner un persona in su cabinetto [incorporar un persona in su derectos [restablir un persona in su function [mantener un persona in su function [reintegrar un persona in su honor [rehabilitar un persona in su opinion [confirmar un persona in su opinion [corroborar un persona in su opinion [reinfortiar un persona in su servicio [mantener un persona in su servicio [prender un persona in su testamento [mitter un persona in terminos disfavorabile [parlar de un persona in terminos laudative [parlar de un persona in un angulo [pulsar un persona in un camera [confinar un persona in un cappa [inveloppar un persona in un gruppo [incorporar un persona in un gruppo [incorporation de un persona in un inferno [converter le vita de un persona in un lista [inscriber un persona in un posto fixe [nominar un persona in un scientia [initiar un persona in un situation embarassose [mitter un persona in vita [mantener un persona inabordabile [un persona inaccessibile persona incognite me ha accostate in le strata [un persona incongrue persona inconstante persona indelicate persona indesiderabile persona indesirabile persona indicate persona indicate [diriger se al persona inoccupate persona insipide persona instabile persona intellective persona inter su amicos [contar un persona intractabile persona irascibile persona juridic persona le beneficio del dubita [conceder a un persona le cultello al gurgite [mitter a un persona le derecto de [denegar a un persona le fundos necessari [procurar a un persona le notion de su deberes [inculcar a un persona le pagamento de 10.000 florinos [imponer a un persona loquace persona marginal persona medicamente [tractar un persona meticulose persona non grata persona non grata [esser declarate persona notabile persona panciute persona pauco instruite persona pecuniarimente [adjutar un persona per cooptation [admitter un persona per intuition [refusar un persona per le collo [prender un persona per le gorga [prender un persona per le mano [conducer un persona per le naso [conducer un persona per le naso [menar un persona per le usura [ruinar un persona per menacias [intimidar un persona per su consilios [adjutar un persona per su nomine [designar un persona per su nomine [designation de un persona per supplicationes [facer ceder un persona per vage promissas [disembarassar se de un persona perseverante persona physic persona pie persona poco instruite persona premeditatemente [occider un persona private persona pro obtener informationes [interrogar un persona pro un empleo [presentar un persona proflaminge persona prosaic persona provocativemente [mirar un persona provocativemente [reguardar un persona punctiliose persona qualcunque [ille non es un persona que ille es malade [suggerer a un persona qui care de sentimento persona qui floresce tardivemente persona qui ha cadite [relevar un persona qui remane introvabile persona qui resta introvabile persona representative persona responsabile del consequentias [render un persona responsabile [render un persona ridicule [render un persona sarcastic persona sexualmente [molestar un persona sin amenitate [tractar un persona solitari persona su dimission [communicar a un persona su mal comportamento [indicar a un persona su mal conducta [indicar a un persona su negligentia [reprochar a un persona super le throno [poner un persona super un insula [disbarcar un persona super un pedestallo [poner un persona super un question [documentar un persona sur le talones [persequer un persona telegraphicamente [prevenir un persona teneremente [amar un persona teneremente [reguardar un persona un reguardo de despecto [diriger a un persona un reguardo de disprecio [diriger a un persona ventrute persona vil persona volubile persona [acceder al desiderios de un persona [acceder al desiros de un persona [accidentes de persona [accordar audientia a un persona [accordar su suffragio a un persona [accordar un audientia a un persona [accordar un favor a un persona [accordar un indulgentia a un persona [accordar un prorogation a un persona [accurrer pro adjutar un persona [accurrer verso un persona [addormir le vigilantia de un persona [adjudicar un indemnisation a un persona [adjudicar un labor a un persona [adjudicar un travalio a un persona [adressar le parola a un persona [ager in complicitate con un persona [ager in le spirito de un persona [aggruppar se sub le bandiera de un persona [aggruppar se sub le standardo de un persona [allegar un cosa in favor de un persona [aperir le oculos a un persona [appellar a un persona [appellar al sensibilitate de un persona [appellar al senso de responsabilitate de un persona [appellar al sentimento de responsabilitate de un persona [applicar le commandamentos de un persona [appreciar multo un persona [approbar le ideas de un persona [ascriber poteres supernatural a un persona [attaccar le reputation de un persona [attachar le manos de un persona [attentar al vita de un persona [attentar contra al vita de un persona [attentar contra le vita de un persona [attraher le discontentamento de un persona [attraher le discontento de un persona [attribuer le culpa a un persona [attribuer le responsabilitate a un persona [attribuer poteres supernatural a un persona [attribuer un accidente a un persona [avisar un persona [avivar le desiderios de un persona [avivar le desiros de un persona [bandar le oculos a un persona [bandar le vulneres de un persona [biber al sanitate de un persona [biber le parolas de un persona [blocar le promotion de un persona [blocar le vista de un persona [cambiar de placia con un persona [camera pro un persona [cantar pro addormir un persona [captar fiducia de un persona [caricaturar un persona [cata persona [causar costos a un persona [causar enoios a un persona [causar grande molestia a un persona [causar le ruina de un persona [causar multe molestia a un persona [causar pena a un persona [causar terror a un persona [causar timor a un persona [cautionar un persona [ceder al desiderios de un persona [ceder al desiros de un persona [ceder le passo a un persona [ceder su placia a un persona [censurar le comportamento de un persona [cercar un persona [clauder le bucca a un persona [clauder le oculos al defectos de un persona [clauder le porta a un persona [colpar le buccacia a un persona [committer un secreto a un persona [commodar un cosa a un persona [completar le parolas de un persona [complotar contra un persona [compromitter le reputation de un persona [conceder exemption a un persona [conceder le gratia a un persona [conceder le libertate a un persona [conceder le parola a un persona [conceder le revanche a un persona [conceder un avantia a un persona [conceder un credito a un persona [conceder un indulgentia a un persona [conceder un interview a un persona [conceder un intervista a un persona [conceder un presto a basse interesse a un persona [conceder un prorogation a un persona [conciliar se le confidentia de un persona [conducer le passos de un persona [conferer le derectos de citatanitate a un persona [confider in un persona [confider un cosa a un persona [confider un message a un persona [confiscar le benes de un persona [consentir un presto a un persona [considerar malintentionate le action de un persona [conspirar contra un persona [contestar un derecto a un persona [contradicer le testimonio de un persona [contrafacer le gestos de un persona [contrafacer le voce de un persona [contrariar le voluntate de un persona [coperir de basios le facie de un persona [coperir le retiro de un persona [copertura pro un persona [creder in un persona [creditar un persona [critar furiosemente a un persona [cruciar le cammino de vita de un persona [cruciar le sentiero de vita de un persona [cultivar le amicitate de un persona [curar un persona [currer al auxilio de un persona [dar adjuta a un persona [dar allogio a un persona [dar audientia a un persona [dar avantage a un persona [dar carta blanc a un persona [dar discarga a un persona [dar empleo a un persona [dar fiducia a un persona [dar invidia a un persona [dar le accollada a un persona [dar le culpa a un persona [dar le description de un persona [dar le mano a un persona [dar pena a un persona [dar plen poter a un persona [dar plen poteres a un persona [dar ration a un persona [dar sperantia a un persona [dar spero a un persona [dar su confidentia a un persona [dar supporto moral a un persona [dar un avantia a un persona [dar un basio de adeo a un persona [dar un basio de adieu a un persona [dar un basio forte a un persona [dar un benvenita calorose a un persona [dar un benvenita triumphal a un persona [dar un castigation a un persona [dar un colpo a un persona [dar un colpo de pede in le culo de un persona [dar un idea a un persona [dar un mano a un persona [dar un presto a basse interesse a un persona [dar un serenada a un persona [de persona a persona [debilitar le position de un persona [decider del destino de un persona [declarar innocente un persona [dedicar un libro a un persona [dedicar un pensamento a un persona [dedicar un pensata a un persona [dedicar un poema a un persona [defender le interesses de un persona [deferer al desidero de un persona [deferer al desiro de un persona [demandar le appoio de un persona [demandar le mano de un persona [demandar un audientia a un persona [demolir le autoritate de un persona [demolir le sanitate de un persona [denigrar le reputation de un persona [description de un persona [desiderar successo a un persona [desirar successo a un persona [destruer le reputation de un persona [detraction de un persona [detraher le meritos de un persona [devenir le instrumento de un persona [dicer francamente le veritate a un persona [dicer mendacios a un persona [diffider del intentiones de un persona [diminuer le merito de un persona [diriger le parola a un persona [diriger parolas calorose a un persona [diriger un littera a un persona [disapprobar le comportamento de un persona [disapprobar le conducta de un persona [discargar su bile contra un persona [discargar su ira a un persona [discargar su ira contra un persona [discerner le intentiones de un persona [disfacer le reputation de un persona [disfigurar le intentiones de un persona [disligar le lingua de un persona [disobedir a un persona [disorganisar le planos de un persona [displacer a un persona [displumar un persona [disponer del sorte de un persona [disrolar le carpetta rubie ante un persona [disrolar le tapete rubie ante un persona [disrolar le tapis rubie ante un persona [distorquer le parolas de un persona [divinar le intentiones de un persona [divinar le pensamentos de un persona [divinar le pensatas de un persona [dupar le confidentia de un persona [dynamicitate de un persona [emover le corde de un persona [entrar in competition con un persona [entrar in concurrentia con un persona [entrar in conflicto con un persona [entrar in le pelle de un persona [entrar in lite contra un persona [entrar in polemica con un persona [entravar le planos de un persona [equalar se a un persona [esser como le umbra de un persona [esser debitor de un persona [esser in competition con un persona [esser in relationes epistolari con un persona [esser incantate de un persona [esser indisposite contra un persona [esser insolente con un persona [esser intercessor pro un persona [esser intime con un persona [esser irate contra un persona [esser le autoritate de un persona [esser le commandamento de un persona [esser le ferula de un persona [esser le mano derecte de un persona [esser le sol recurso de un persona [esser le umbra de un persona [esser sub le influentia de un persona [esser submittite al influentia de un persona [esser subrogate in le derectos de un persona [esser utile a un persona [establir le innocentia de un persona [eveliar un cosa in un persona [evitar le casa de un persona [evitar le pena a un persona [evitar le reguardo de un persona [exasperar le odio de un persona [excitar le admiration de un persona [excitar le ardor de un persona [excitar le curiositate de un persona [excitar su can contra un persona [executar le ordines de un persona [expectar multo de un persona [exprimer su gratitude a un persona [exprimer su regretes a un persona [expugnar le voluntate de un persona [extorquer moneta a un persona [extorquer un signatura a un persona [extraher moneta de un persona [extraher sanguine a un persona [extraher un secreto a un persona [facer appello al intercession de un persona [facer appello al mediation de un persona [facer cader un persona [facer creder un cosa a un persona [facer elogios a un persona [facer festa a un persona [facer gratia a un persona [facer ingurgitar un cosa a un persona [facer injectiones de sero a un persona [facer justitia a un persona [facer le barba a un persona [facer le description de un persona [facer le elogio de un persona [facer le horoscopo de un persona [facer le panegyrico de un persona [facer le voluntate de un persona [facer mal a un persona [facer nascer le dubita in le spirito de un persona [facer observar un cosa a un persona [facer patientar un persona [facer pena a un persona [facer pietate a un persona [facer rider un persona [facer saper un cosa a un persona [facer sequer le currero de un persona [facer surrider un persona [facer toccar le chorda sensibile de un persona [facer tornar le capite a un persona [facer tornar le testa a un persona [facer un affronto a un persona [facer un complimento a un persona [facer un confidentia a un persona [facer un exemplo de un persona [facer un favor a un persona [facer un injustitia a un persona [facer un perquisition al domicilio de un persona [facer un placer a un persona [facer un processo contra un persona [facer un reproche a un persona [facer un serenada a un persona [facer vibrar le chorda sensibile de un persona [facer violentia a un persona [facer visita a un persona [falsificar le pensamento de un persona [falsificar le pensata de un persona [ferir le amor proprie de un persona [fider se a un persona [fider un cosa a un persona [flattar le vanitate de un persona [flirtar con un persona [fornir adjuta a un persona [fornir in le besonios de un persona [frenar le enthusiasmo de un persona [frustrar le projectos de un persona [frustrar le sperantias de un persona [furar le corde de un persona [ganiar le affection de un persona [ganiar le amicitate de un persona [ganiar le confidentia de un persona [ganiar le favor de un persona [gauder le favor de un persona [gerer le affaires de un persona [guardar le contacto con un persona [guardar rancor a un persona [guardar rancor contra un persona [guardar rancor contra un persona [haber compassion de un persona [haber compassion pro un persona [haber contactos familiar con un persona [haber fiducia in le honestate de un persona [haber intimitate con un persona [haber le avantage super un persona [haber le favor de un persona [haber misericordia con un persona [haber rancor a un persona [haber rancor contra un persona [haber tote le confidentia de un persona [haber troppo grande familiaritate con un persona [haber un abuccamento con un persona [haber un alte opinion de un persona [haber un appunctamento con un persona [haber un aversion de un persona [haber un bon opinion de un persona [haber un concepto alte de un persona [haber un concepto basse de un persona [haber un incontro con un persona [haber un mal opinion de un persona [haber un penchant pro un persona [haber un prejudicio contra un persona [historia del suffrentias de un persona [ignorar completemente un persona [ille es le avaritia in persona [ille es le innocentia in persona [imitar le exemplo de un persona [imitar le signatura de un persona [immixtion in le vita private de un persona [impedir le passo a un persona [imponer silentio a un persona [imponer su conviction a un persona [imponer un prohibition de conducer a un persona [in persona [in le interesse de un persona [in le societate de un persona [incatenar un persona [inculcar bon manieras a un persona [incurrer le odio de un persona [indicar le cammino a un persona [indicar su defectos a un persona [indignar se contra un persona [indisponer un persona contra un persona [infliger un affronto a un persona [infliger un humiliation a un persona [infliger un vulnere a un persona [influer super un persona [informar se concernente le projectos de un persona [infringer le commandamentos de un persona [infunder ardor a un persona [infunder corage a un persona [infunder pavor a un persona [infunder terror a un persona [infunder timor a un persona [injectar sero a un persona [injicer sero a un persona [injuriar un persona [inocular un virus a un persona [inseniar a leger a un persona [inseniar le lectura a un persona [inseniar un cosa a un persona [inspirar disgusto a un persona [inspirar le terror a un persona [inspirar sperantia a un persona [inspirar spero a un persona [instillar odio in le mente de un persona [insufflar corage a un persona [insultar un persona [intentar un causa contra un persona [intentar un procedimento contra un persona [intentar un procedura contra un persona [intentar un processo contra un persona [interceder pro un persona [introvabilitate de un persona [invectivar contra un persona [invectivar un persona [invenenar le vita a un persona [invenenar le vita de un persona [invocar le adjuta de un persona [ir al incontro de un persona [ir detra un persona [irrumper in le casa de un persona [isto sappa le energia de un persona [jectar le culpa a un persona [jectar le discredito super un persona [jectar le guanto a un persona [jectar le opprobio super un persona [jectar pulvere in le oculos de un persona [jectar se al collo de un persona [jectar se al pedes de un persona [jectar un accusation al capite de un persona [jectar un accusation al testa de un persona [justificar le conducta de un persona [lamber le culo de un persona [lancear reguardos furibunde a un persona [lancear tomates a un persona [lancear un reguardo de reproche a un persona [lassar le beneficio del dubita a un persona [lassar le mano libere a un persona [lassar plen libertate de action a un persona [lassar un legato a un persona [laudar le modestia de un persona [le antecedentes de un persona [le characteristicas distinctive de un persona [le diabolo in persona [le pensatas intime de un persona [le senescentia de un persona [le ultime momentos de un persona [le ver nomine de un persona [lecto pro un persona [leder le amor proprie de un persona [leder le honor de un persona [leder le reputation de un persona [leger alco a un persona [legitimar le conducta de un persona [legitimation del comportamento de un persona [legitimation del conducta de un persona [levar le anathema a un persona [levar le mano contra un persona [liquidar contos con un persona [macular le reputation de un persona [manifestar su gratitude a un persona [manipular un persona [manovrar un persona [mantener se in contacto con un persona [mesurar se con un persona [metir su fortias con un persona [mirar amorosemente un persona [miscognoscer le meritos de un persona [mitigar le tristessa de un persona [mitter in joco le vita de un persona [mitter un cosa al judicamento de un persona [mitter un litigio al arbitrage de un tertie persona [moderar le enthusiasmo de un persona [modification in le stato de sanitate de un persona [monstrar diffidentia verso un persona [monstrar le cammino a un persona [monstrar le lingua a un persona [monstrar le porta a un persona [monstrar le pugno a un persona [monstrar recognoscentia verso un persona [monstrar un libro a un persona [montar in le estima de un persona [negar le salute de un persona [negliger le interesses de un persona [nigrar le reputation de un persona [nocer a un persona [nomine de persona [non gauder del estima de un persona [non gauder del sympathia de un persona [non poter digerer un persona [non poter suffrer un persona [nutrir odio contra un persona [nutrir resentimento contra un persona [obedir a un persona [obstruer le vista de un persona [obtemperar a un persona [obtemperar al desiderios de un persona [obtemperar al desiros de un persona [obtener le appoio de un persona [obtener le assentimento de un persona [obtener recurso contra un persona [occasionar grande molestia a un persona [occasionar multe molestia a un persona [occider le personalitate de un persona [offerer asylo a un persona [offerer un benvenita calorose a un persona [offerer un refugio a un persona [offerer un sedia a un persona [organisar un campania de discredito contra un persona [parlar al corde de un persona [parlar ben de un persona [parlar mal de un persona [participar al costos de un persona [participar in le costos de un persona [participar in le felicitate de un persona [participar in tote le vicissitudes de un persona [partir le sorte de un persona [passar super le corpore de un persona [passar super un persona [penetrar le corde de un persona [penetrar le intentiones de un persona [pensamentos intime de un persona [perder le affection de un persona [perder le fiducia de un persona [perder le fiducia in un persona [perquirer le habitation de un persona [peter clementia a un persona [peter le concurso de un persona [placar le ira de un persona [placer a un persona [polir le education de un persona [poner a proba le fidelitate de un persona [poner a prova le fidelitate de un persona [poner le manillas a un persona [poner obstaculos al planos de un persona [poner se del parte de un persona [poner un obstaculo a un persona [prejudicar le reputation de un persona [prender consilio de un persona [prender contacto con un persona [prender distantia de un persona [prender le defensa de un persona [prender le defensiva de un persona [prender le mano de un persona [prender le mesuras de un persona [prender le pulso de un persona [prender le temperatura de un persona [prender le tension de un persona [prender se libertates con un persona [presentar le bracio a un persona [presentar su homages a un persona [presentar su respectos a un persona [presentar un sedia a un persona [prestar adjuta a un persona [prestar le mano a un persona [prestar moneta a un persona [prestar su adjuta a un persona [prestar su appoio inconditional a un persona [prestar su assistentia a un persona [prestar su auxilio a un persona [prestar un cosa a un persona [prestar un servicio a un persona [prime persona [procurar allogiamento a un persona [procurar grande molestia a un persona [procurar moneta a un persona [procurar multe molestia a un persona [procurar un cosa a un persona [procurar un empleo a un persona [profanar le memoria de un persona [prolongar le vita de un persona [promitter un cosa a un persona [pronunciar se contra de un persona [pronunciar se in favor de un persona [pronunciar un diatriba contra un persona [proponer un alternativa a un persona [provocar le discontentamento de un persona [provocar le discontento de un persona [provocar le indignation de un persona [rangiar se sub le bandiera de un persona [rangiar se sub le standardo de un persona [reager super un persona [reciper cordialmente un persona [recognoscer le mano omnipotente de un persona [recognoscer le superioritate de un persona [recompensar generosemente un persona [reconquirer le fiducia de un persona [recordar un cosa a un persona [recurrer contra un persona [recurrer in appello contra un persona [refrenar le enthusiasmo de un persona [refrescar le memoria de un persona [refusar de accompaniar un persona [reganiar le amicitate de un persona [reguardar amorosemente un persona [reguardar persistentemente un persona [rehabilitar le memoria de un persona [relevar un persona [remaner in contacto con un persona [rememorar un cosa a un persona [render le honores militar a un persona [render le libertate a un persona [render un cosa intelligibile a un persona [render un servicio a un persona [reparar le honor de un persona [reportar textualmente le parolas de un persona [reprehender asperemente un persona [reprochar un cosa a un persona [resister a un persona [resolver le perdita de un persona [respectar le voluntate de un persona [responder a un persona [responder al amor de un persona [responder del debitas de un persona [restablir le sanitate de un persona [restar in contacto con un persona [restringer le libertate de un persona [resuscitar un persona [retirar le confidentia a un persona [revelar le falsitate de un persona [reverer le memoria de un persona [rider de un persona [rider se de un persona [rivalisar con un persona [ruinar le reputation de un persona [ruinar le sperantias de un persona [rumper con un persona [rumper le capite a un persona [rumper le corde de un persona [rumper le cranio a un persona [rumper le testa a un persona [rumper un lancea in favor de un persona [salvar le vita de un persona [sanar un persona [saper como manear un persona [saper manear un persona [sappar le vitalitate de un persona [satisfacer al desiderios de un persona [satisfacer al desiros de un persona [satisfacer le curiositate de un persona [scrutar le intentiones de un persona [secar le herba le pedes de un persona [secunde persona [seder a mensa con un persona [seder se al latere de un persona [sentir odio pro un persona [sentir se superior a un persona [sentir sympathia pro un persona [sequer le commandamentos de un persona [sequer le exemplo de un persona [sequer le passos de un persona [sequer un persona [servir le interesses de un persona [servir un persona [signalar le disparition de un persona [sin considerationes del persona [sin distinction de persona [solidaritate con un persona [sondar le intentiones de un persona [sparniar un cosa a un persona [stimular le zelo de un persona [strangular un persona [stringer le mano a un persona [submitter un cosa al judicamento de un persona [submitter un cosa al judicio de un persona [submitter un projecto a un persona [submitter un question a un persona [subtraher al reguardos de un persona [subtraher moneta a un persona [sufflar al aures de un persona [superpassar le fortias de un persona [superviver a un persona [surveliar strictemente un persona [sustener le reguardo de un persona [susurrar un secreto al aure de un persona [taliar le cammino a un persona [tappar le bucca a un persona [tastar le pulso de un persona [temperar le aggressivitate de un persona [tempestar contra un persona [tender le mano a un persona [tener a un persona [tener compania a un persona [tentar le patientia de un persona [tertie persona [testimoniar su amicitate a un persona [tirar le horoscopo de un persona [tirar le lingua a un persona [toccar le fibra sensibile de un persona [tornar le dorso a un persona [torquer le bracio de un persona [torquer le collo a un persona [torquer le parolas de un persona [torquer le pulsos de un persona [trair le confidentia de un persona [transmission de un derecto a un altere persona [transmitter le salutes a un persona [transmitter un message a un persona [trenchar le capite de un persona [trenchar le testa de un persona [tribuer laude a un persona [trovar hospitalitate presso un persona [un altere persona [un characterisation perfecte de un persona [un tal persona [unitate familiar de un sol persona [venir posteriormente a un persona [vergoniar publicamente un persona [vulnerar le amor proprie de un personage personage allegoric personage clave personage de bandas designate personage de comedia personage de roman personage de romance personage historic personage impenetrabile personage pictoresc personage principal personage real personage secundari personage tragic personages contilitate [Proust characterisa su personages de un roman personal personal a un cosa [dar un interpretation multo personal administrative personal al solo personal auxiliar personal de abattitorio personal de bibliotheca personal de bureau personal de cantina personal de circo personal de clinica personal de cocina personal de expedition personal de fabrica personal de ferrovia personal de garage personal de guarda personal de laboratorio personal de legation personal de magazin personal de mantenentia personal de mantenimento personal de mundification personal de museo personal de nettation personal de officio personal de prision personal de reserva personal de restaurant personal de restaurante personal de sanatorio personal de servicio del aerodromo personal de servicio domestic personal de stabulo personal de theatro personal de traino personal de volo personal del institutores personal del professores personal directive personal docente personal docente [reunion del personal domestic personal emancipatori [politica de personal ferroviari personal ha disgregate le partito [le rivalitate personal inseniante personal interimari personal interime personal medic personal non qualificate personal paramedic personal paramedical personal qualificate personal sanitari personal subalterne personal subterranee de un mina personal superior personal vigilante personal [a titulo personal [accidentes personal [archivo personal [association del personal [audientia personal [carentia de personal [chef de personal [chef del personal [claudite pro circumstantias personal [computator personal [consilio del personal [contractation de personal [datos personal [director del personal [effectivo de personal [excedente de personal [exodo de personal [exodo del personal [haber un character strictemente personal [haber un excedente de personal [in illo interveni le interesses personal [infringimento del libertate personal [interesses personal [iste observation non es personal [iste remarca non es personal [lesion personal [licentiar personal [mancantia de personal [medico personal [memorias personal [munir de personal [opinion personal [penuria de personal [pro mi\tu\su\etc uso personal [pro motivos personal [pro uso personal [problema de personal [pronomine personal [recrutar nove personal [reminiscentias personal [reunion de personal [rigorosemente personal [scarsitate de personal [scheda personal [servicio del personal [sin considerationes personal [strictemente personal [un hospital carente de personal [union personalisar personalisation personalismo personalista personalista [psychologia personalitate personalitate complexe personalitate de un persona [occider le personalitate dissociate personalitate dynamic personalitate juridic personalitate potente personalitate [culto del personalitate [disduplamento del personalitate [disintegration del personalitate [disveloppar su personalitate [formation del personalitate [structura del personalitates personalmente [io le lo ha communicate personas absente habeva torto [le personas del Trinitate [le tres personas dislocate personas disparite [traciar personas divin [coexistentia del tres personas handicapate [facilitates special pro personas interponite [per personas me ha parlate de illo [diverse personas per comparar los [metir le meritos de duo personas sin casa [asylo de personas sin casa [asylo pro personas [al requesta de multe personas [allogiamento de vetule personas [ascensor pro personas [bascula pro personas [cambio de personas [camera pro duo personas [cella pro tres personas [cento num personas [esser le moderator inter duo personas [habitation pro vetule personas [io cognosce ambe personas [iste interprisa emplea mille personas [le accidente ha attruppate plus de cento personas [le contradansa se dansa generalmente a octo personas [mi familia se compone de cinque personas [reservar un tabula pro sex personas [traino de personas [transporto de personas [un infinitate de personas [un quarantena de personate personificar personificar le avaritia personificate de su seculo [Erasmus esseva le bon senso personificate [ille es le innocentia personificate [ille es le vanitate personificate [le sanitate personificate [tu fratre es le bontate personification personification del vanitate [ille es le perspectiva perspectiva a vista de ave perspectiva a volo de ave perspectiva aeree perspectiva de pictor perspectiva desolante perspectiva eschatologic perspectiva historic perspectiva in iste designo [il ha perspectiva in relievo perspectiva isomeric perspectiva isometric perspectiva linear perspectiva me surride [iste perspectiva panoramic perspectiva plus large [vider un cosa in un perspectiva spatial perspectiva tu ha ration [in iste perspectiva [considerate ab iste perspectiva [haber in perspectiva [situation sin perspectiva [theoria del perspectivas de crescentia [titulos con perspectivas de futuro [un empleo con perspectivas del futuro perspectivas in le futuro perspectivas [aperir nove perspectivas [il ha bon perspectivas [presentar bon perspective perspective [designo perspectivismo perspex perspicace perspicacia perspicacia [mancantia de perspicacia [mancar de perspicacia [manco de perspicacitate perspicacitate [mancantia de perspicacitate [mancar de perspicacitate [manco de perspicer perspicue perspicue [rationamento perspicuitate perspirar perspiration perspiration cutanee perspiration [odor de persuade [su rationamento non me persuader persuader a plus grande concessiones persuadibile persuadite de prender le libro [io le ha persuaditor persuasibile persuasion persuasion [dono de persuasion [fortia de persuasion [talento de persuasive persuasive [capacitate persuasive [confutation persuasive [dono persuasive [exemplo persuasive [fortia persuasive [poter persuasive [talento persuasive [tono persuasor persulfato pertica pertica a lupulo pertica de balanciamento pertica de carga pertica de cargamento pertica de gallinas pertica de papagai pertica de saltar pertica de salto pertica de tenta pertica pro saltar pertica [dormir al pertica [saltar al pertica [saltator al pertica [salto con perticage perticage de travalio pertinace pertinacia pertinacia su ideas [defender con pertinacitate pertine [illa se ha arrogate titulos que non la pertinente pertinente de un phonema [tractos pertinente [factos pertinente [iste question non es pertinente [observation pertinente [remarca pertinentia pertiner pertiner a pertiner al jurisdiction de perturbabile perturbar perturbar le equilibrio perturbar le ordine perturbar le ordine public perturbar un reunion perturbation perturbation de un planeta perturbation del equilibrio perturbation del ordine public perturbation frontal perturbation marginal perturbation mental perturbation permanente del maritage perturbation permanente del matrimonio perturbation permanente del relationes matrimonial perturbation radiophonic perturbation social perturbationes atmospheric perturbationes secular perturbative perturbative [fortia perturbator perturbator [constituer un factor perturbator [elemento pertussal pertusse Peru Peru [balsamo de peruan peruano Peruvia peruvian peruvian [heliotropio peruviano pervader pervadeva le camera [un forte odor de alcohol pervasion pervasive perveantia perveni a oblidar su passato [ille non pervenir pervenir a un compromisso pervenir ad un accordo perverse perverse [comportamento perverse [conducta perverse [consilios perverse [gusto perverse [societate perverse [tendentia perverse [tendentias perversion perversion del gusto perversion del mores perversion sexual perversitate perversitate del mores perverter perverter le gusto perverter le juventute pervertibile pervertimento pervertimento del gusto pervertimento moral pervertite pervertitor pervibrar pervibrar le béton pervibration pervibrator pervicace pervicacia pervie pervie [loco pervinca pervitina pesa iste machina? [quanto pesa super iste casa [un malediction pesabebe pesabile pesalacte pesaliquor pesalitteras pesamonetas pesante pesante como le plumbo pesante fardello de suffrentias e de luctos [portar un pesante [aqua pesante [armas pesante [artilleria pesante [industria pesante [labor pesante [le pavimento non supporta camiones pesante [metallos pesante [monopolisar le industria pesante [reactor a aqua pesante [reactor de aqua pesante [spat pesante [spirito pesante [trainar un valise pesapersonas pesar pesar in le balancia pesar in le stomacho como un petra pesar su parolas pesar super le conscientia pesar super le stomacho pesator peseta peseta [medie peso peso atomic peso bantam peso brute peso corporal peso corporee peso de essayo peso de mano peso de un cosa [verificar le peso de un objecto [le peso de [ir curvate le peso de [vader curvate le peso del annos [le peso del corpore peso equilibrante peso grava super le colonnas [le peso in auro [ille vale su peso in libras peso legier peso median peso medie peso mobile peso molecular peso morte peso musca peso nette peso pluma peso specific peso specific [determination del peso vive peso welter peso [argumento de peso [augmentation de peso [augmento de peso [categoria de peso [con tote su peso [crescer de peso [crescer in peso [determinar le peso [esser in un stato de absentia de peso [excedente de peso [excesso de peso [insufficientia de peso [le lanceamento de peso [perdita de peso [persona de peso [repartir ben le peso [subjecto de peso [succumber le peso [unitate de peso [unitates de peso [vender a peso [vender al pesos e mesuras britannic [decimalisation del pesos e mesuras [inspector de pesos e mesuras [verificar le pesos e mesuras [verification de pesos e mesuras [verificator de pesos [barra de pesos [levator de pesos [mesuras e pesos [sublevamento de pesos [sublevar pesos [sublevator de pesos [tabella de pessario pessime pessime caso [in le pessime humor pessimismo pessimismo nietzschean pessimista pessimista del cosas [haber un vision pessimista super le resultato del electiones [io es pessimista [prognose pessimistic pessimistic del cosas [haber un vision pessimistic [previsiones pessula [aperir le pessulo pessulo a resorto pessulo al porta [pulsar le pessulo de securitate pessulo de serratura pessulo [aperir le pessulo [button de pessulo [clauder con pessulo [orificio de pessulo [serratura a peste peste aviari peste bovin peste bubonic peste nigre peste porcin peste pulmonar peste [bacillo de peste [caso de peste [epidemia de peste [foco de peste [foco del peste [fugir de un persona como del peste [lucta contra le pesticida pesticida [producto pestifere pestifere [bacillo pestifere [bubon pestifere [exhalationes pestifere [paludes que exhala miasmas pestilente pestilente [influentia pestilentia pestilential pestilential [aere pestilential [exhalationes pestilential [materia pestilential [odor pestilential [paludes que exhala miasmas pestilential [vapor pestose pestose [bacillo pestose [bubon pestose [focar pestose [ratto petaliforme petalismo petalo petalo bifide petalo de rosa petalo unguiculate petalodia petaloide petalos concrescente petalos [concrescentia de petanca petardo petardo [cigarro a petauro petechia petechial petechial [typho peter peter adjuta peter assistentia peter autorisation peter auxilio peter clementia a un persona peter consilio peter dispensa peter humilemente pardono peter le concurso de un persona peter le mano de peter licentia peter pardono peter permisso peter succurso peter un almosna peter un avantia peter un interview peter un intervista petiolar petiolate petiolo petiolulo petit-four petit-gris petition petition de adjuta petition de auxilio petition de extradition petition de principio petition general [a petition [acceder a un petition [conforme a vostre petition [conformemente a vostre petition [derecto de petition [facer un petition [offerer un petition [presentar un petition [procedimento de petition [procedura de petitionar petitionario petitionero petitori petitori [action petomano petra petra a fusil petra a pice petra angular petra arenari petra astrologic petra basaltic petra biliari petra calcaree petra calcari petra clastic petra commemorative petra contra un muro [lancear un petra cornee petra de acutiar petra de affilar petra de affilar de smerilio petra de alun petra de angulo petra de basalto petra de calce petra de clave petra de construction petra de lardo petra de luna petra de molino petra de porphyro petra de scandalo petra de silicato petra de tocca petra del luna petra endogene petra eruptive petra fluviatile petra fundamental petra funeral petra funerari petra ignee petra infernal petra lavic petra lisie petra lithographic petra lithographic [granular un petra marmoree petra marnose petra meteoric petra micacee petra milliari petra molar petra natural petra nephritic petra ollar petra organogene petra philosophal petra plutonic petra plutonie petra preciose petra preciose de grande limpiditate [un petra preciose [anello con un petra pro affilar petra quarzifere petra refractari petra renal petra runic petra sacrificial petra semipreciose petra sepulcral petra specular petra super petra [non lassar petra trans le muro [lancear le petra troppo lontano [tu ha jectate le petra tumbal petra [a un jecto de petra [banco de petra [bloco de petra [collocar le prime petra [construction in petra [corde de petra [dur como un petra [etate de petra [etate del petra [fragmentar un bloco de petra [jectar le prime petra [jecto de petra [non lassar petra super petra [occider duo aves con un petra [occider duo conilios con un petra [occider duo muscas con un petra [pesar in le stomacho como un petra [poner le prime petra [ponte de petra [replica in bronzo de un statua in petra [taliator de petra [un corde de petra [volumine de un bloco de petragenese = petragenesis petragenesis [petragenese = Petrarca petrarchisante [poeta petrarchisar petrarchismo petrarchista petrario petras del muro comencia a disjunger se [le petras glyptic petras preciose [incastrar un anello con petras [grandine de petras [revestimento de petras [taliator de petrel petrel fulmar petreria petreria de calce petrific petrificar petrificate petrificate [animales petrificate [ligno petrificate [plantas petrification Petro Petro [le patrimonio de Sancte Petro [patrimonio de Sancte petrochimia petrochimic petrochimic [industria petrochimista petrodollar petroglypho petrographia petrographic petrographo Petrole [OPEP: Organisation del Paises Exportator de petroleo petroleo brute petroleo crude Petroleo Liquefacite [GPL: Gas de petroleo raffinate petroleo [barril a petroleo [barril de petroleo [bidon a petroleo [bidon de petroleo [crise del petroleo [derivato de petroleo [embargo de petroleo [estufa a petroleo [estufa de petroleo [ethere de petroleo [extraction de petroleo [furno a petroleo [furno de petroleo [gas de petroleo [industria de petroleo [industria del petroleo [lampa a petroleo [lampa de petroleo [latta a petroleo [luce de petroleo [lumine de petroleo [magnate de petroleo [magnate del petroleo [pais exportator de petroleo [pais importator de petroleo [pais productor de petroleo [production de petroleo [producto de petroleo [prospectar le petroleo [prospection geomagnetic del petroleo [puteo de petroleo [radiator a petroleo [radiator de petroleo [raffineria de petroleo [rege de petroleo [rendimento de un jacimento de petroleo [sheik del petroleo [transportos de petroleo [vapor de petroleo [venditor de petroler petroler [action petroler [commercio petroler [compania petroler [crise petroler [crisis petroler [geologo petroler [interprisa petroler [mercato petroler [politica petroler [porto petroler [producto petroler [societate petroleria petrolero petrolifere petrolifere offshore [prospection petrolifere [campo petrolifere [compania petrolifere [concession petrolifere [industria petrolifere [jacimento petrolifere [producto petrolifere [prospection petrolifere [puteo petrolifere [societate petrolifere [zona petrologia petrologic petrologista petrologo petronia petrose petrose [deserto petrose [osso petrose [solo petrose [terreno petrosilio petrosilio [folio de petrosilio [odor de petrosilio [quadrato de petrosilio [quadro de petrosilio [sauce al petrosilio [sauce de petrositate petto [in pettycoat petulante petulantia petunia peucedano peucedano palustre peziza peziza onotic peziza succose pfennig, pl: pfennige pfennige [pfennig, pl: Phaethon phaeton phagedenic phagedenismo phagocytar phagocytari phagocyto phagocytose = phagocytosis phagocytosis [phagocytose = phalange phalange macedonic phalange macedonie phalange ungueal phalangetta phalangian phalangina phalansterian phalansterio phalaris phalaris minor phalarope phalena phalena geometra phallic phallic [culto phallic [emblema phallic [ritos phallic [symbolo phallicismo phallina phallo phallo impudic phallocentric phallocrate phallocratia phallocratic phallocratic [ideologia phallocratic [societate phalloide phalloide [amanita phanerogama phanerogame phanerophyto phantasia phantasia choral phantasia ferace phantasia poetic phantasia pro piano phantasia [articulos de phantasia [esser exempte de phantasia [isto es pur phantasia [lassar margine al phantasia [pan de phantasia [papiro de phantasia [uniforme de phantasma phantasma [citate phantasma [dolor phantasma [governamento phantasma [nave phantasma [societate phantasma [tumor phantasmagoria phantasmagoria de colores phantasmagoric phantasmagoric [illumination phantasmagoric [phenomeno phantasmas [conto de phantasmas [credentia in phantasmas [historia de phantasmas [in iste casa va phantasmatic phantasta phantastic phantastic [animal phantastic [idea phantastic [luxo phantastic [mundo phantastic [spectaculo phantoma phantoma [adherente phantoma [societate phantomatic pharaon pharaonic pharaonic [tumbas pharetra pharisaic pharisaismo phariseo pharmaceuta pharmaceutic pharmaceutic [cassetta pharmaceutic [laboratorio pharmaceutic [lyophilisation de productos pharmaceutic [productos pharmaceutic [technologia pharmaceutica pharmaceutico pharmacia pharmacia ambulante pharmacia de campania pharmacia de viage pharmacia homeopathic pharmacia portabile pharmacia portative pharmacista pharmacista [exercitar le profession de pharmacista [nota del pharmaco pharmaco abortive pharmaco analeptic pharmaco analgesic pharmaco antibiotic pharmaco anticoagulante pharmaco antihistaminic pharmaco antirheumatic pharmaco diaphoretic pharmaco emetic pharmaco generic pharmaco hemostatic pharmaco hypertensive pharmaco sedative pharmaco vomitive pharmacocinetica pharmacodependente pharmacodependentia pharmacodynamic pharmacodynamica pharmacogenetica pharmacognosia pharmacologia pharmacologic pharmacologic [incompatibilitate pharmacologista pharmacologo pharmacomania pharmacopeia pharmacos synergic pharmacotherapia pharo pharo antibruma pharo costari pharo de auto pharo de auto(mobile) pharo de bicycletta pharo de marea pharo de poppa pharo mobile pharo parabolic pharo [guardiano de pharo [nave Pharos pharos del auto(mobile) que approcha me ha cecate [le pharos [adjustar le pharos [bassar le pharyngal pharyngal [consonante pharyngal [sono pharynge pharynge [microphono de pharyngee pharyngee [affectiones pharyngee [amygdala pharyngitis pharyngolaryngitis pharyngologia pharyngoscopia pharyngoscopio phase phase adolescential phase conclusive phase de crescentia phase de crescimento phase de disveloppamento phase de emersion phase de production phase de transition phase del luna phase del pubertate phase del vita phase executive phase experimental phase exponential phase final phase initial phase intermediari phase intermedie phase lunar phase oral phase reproductive phase stationari phase terminal phase terminal de un maladia phase transitional phase transitori phase vital phase [concordantia de phase [contrasto de phase [differentia de phase [integral de phase [microscopio a contrasto de phase [microscopio de contrasto de phase [regulator de phase [salto de phase [variator de phaseolo phaseolo multiflor phaseolo [siliqua de phaseolos [suppa de phaseometro phases del luna phases [concordantia de phases [divider in phases [division in phasic phasic [specificitate phasor phatic phatic [function phegopteris phellema phellodermo phellogene phellogene [texito phellogenic phellogenic [texito phellogeno phenacetina phenato phenato de quinina phenic phenic [acido phenic [aqua phenic [solution phenice phenice de su cineres [renascer como un phenice de su cineres [resuscitar como un phenice [resuscitar de su cineres como un Phenicia phenicie phenicio phenicoptero phenobarbital phenococco phenocopia phenocytologia phenogenetic phenogenetica phenol phenol [cubo de phenol [intoxication per phenol [invenenamento per phenol [phtaleina de phenol [solution de phenolato phenolato de calcium phenolic phenolic [aqua phenolic [resina phenolic [solution phenologia phenologic phenologic [isolation phenologista phenologo phenoloxydase phenolphtaleina phenomenal phenomenal [mundo phenomenal [un homine de un fortia phenomenalismo phenomenalista phenomenalistic phenomenalitate phenomeno phenomeno accessori phenomeno alarmante phenomeno atmospheric phenomeno colic phenomeno complexe phenomeno conjunctural phenomeno cosmic phenomeno cyclic phenomeno de crescentia phenomeno de crescimento phenomeno de decomposition phenomeno de degeneration phenomeno de diphthongation phenomeno de fermentation phenomeno de massa phenomeno de putrefaction phenomeno de putrescentia phenomeno de resonantia phenomeno de substrato phenomeno de vita phenomeno degenerative phenomeno del natura phenomeno dialectal phenomeno dissimilatori phenomeno estranie [un phenomeno general phenomeno hyperplastic phenomeno inexplicabile phenomeno inexplicate phenomeno infrequente phenomeno inobservabile phenomeno inquietante phenomeno linguistic phenomeno linguistic [studiar diachronicamente un phenomeno luminose phenomeno marginal phenomeno natural phenomeno optic phenomeno oscillatori phenomeno paranormal phenomeno pathologic phenomeno phantasmagoric phenomeno que presenta un pluralitate de manifestationes [un phenomeno revelator phenomeno social phenomeno universal phenomeno vital phenomeno [aperiodicitate de un phenomeno [apparition de un phenomeno [circularitate de un phenomeno [discontinuitate de un phenomeno [identificar le causas de un phenomeno [naturalitate de un phenomeno [representation oscillographic de un phenomeno [schematisar un phenomeno [typicitate de un phenomenologia phenomenologia de Hegel phenomenologia del religion phenomenologic phenomenologic de Husserl [schola phenomenologic [descriptiones phenomenologic [ontologia phenomenologic [theoria phenomenologista phenomenologo phenomenos allergic phenomenos assimilative phenomenos atomic phenomenos de fatiga phenomenos de intoxication phenomenos de invenenamento phenomenos dialytic phenomenos economic [le dynamicitate del phenomenos electrodynamic phenomenos evolutive phenomenos extrasensorial phenomenos homogenee phenomenos homographic phenomenos hypertrophic phenomenos interdependente phenomenos liminar phenomenos metapsychic phenomenos metathetic phenomenos mimetic phenomenos observabile phenomenos orogenetic phenomenos orogenic phenomenos paranormal phenomenos physic phenomenos physiologic phenomenos psychic phenomenos reconducibile al mesme causas phenomenos telepathic phenomenos thermomagnetic phenomenos vulcanic phenoplasto phenotypia phenotypic phenotypic [character phenotypo phenylalanina phenylamino phenylo phenylo [composito de pheromona phiala phiala bolognese phiala de extracto de rosa [un parve Philadelphia philadelpho coronari philadelphocoronari philanthrope philanthrope [instituto philanthropia philanthropic philanthropic [association philanthropic [initiativa philanthropic [instituto philanthropismo philanthropo philatelia philatelic philatelic [album philatelic [bursa philatelic [catalogo philatelic [commercio philatelic [exposition philatelic [feria philatelista philatelistas [bursa pro philatelistas [feria pro philharmonia philharmonic philharmonic [orchestra philharmonic [societate philhellene philhellenic philhellenismo philhelleno philina Philippe II [le abjuration de philippense Philippenses [Epistola al Philippi philippica philippin philippin [Insulas philippin [stato philippina Philippinas philippino Philippo Philippo le Hardito Philistea philistee philisteismo philisteo philisteria philodendron philohelaminor philologia philologia classic philologia romance philologia romanic philologia slave philologic philologic [concepto philologic [methodos philologic [notion philologo philopterodentate philosophal philosophal [petra philosophar philosophastro philosophema philosophia philosophia anthropocentric philosophia aristotelic philosophia de Hegel philosophia de Hegel [partitario convincite del philosophia del derecto philosophia del natura philosophia del religion philosophia determinista philosophia dogmatic philosophia dualista philosophia dualistic philosophia eclectic philosophia empiric philosophia enigmatic philosophia epicuree philosophia existential philosophia existentialista philosophia hedonista philosophia hegelian philosophia hegelian [partitario convincite del philosophia hermetic philosophia idealista philosophia juridic philosophia kantian philosophia materialista del vita philosophia materialistic del vita philosophia moral philosophia natural philosophia peripatetic philosophia platonic [le aspectos spiritualistic del philosophia positive philosophia pragmatista philosophia presocratic philosophia rabbinic philosophia relativista philosophia scholastic philosophia socratic philosophia speculative philosophia theistic philosophia thomista philosophia thomistic philosophia transcendental philosophia [ille lo prende con bastante philosophic philosophic [circulo philosophic [exoterismo de un doctrina philosophic [meditation philosophic [rationamento philosophic [systema philosophismo philosopho philosopho captiose philosopho cynic philosopho existentialista philosopho incredule philosopho speculative philosopho theista philosopho [adoptar le theorias de un philosophos aporetic philosophos deista philotechnic philtro philtro amorose phimosis phiola phiola erlenmeyer phlebitis phlebogramma phlebographia phlebographic phlebologia phlebologo phleborrhagia phlebotomia phlebotomisar phlebotomista phlebotomo Phlegethonte phlegma phlegma imperturbabile [haber un phlegma viscose phlegma [perder le phlegmatic phlegmatic [attitude phlegmatic [character phlegmatic [responsa phlegmatic [temperamento phlegmon phlegmonose phleo phleo arenari phleo del pratos phleo grec phleo pratense phleo subulate phloema phlogiston phlox phlox paniculate phobia phobic phobic [neurose phobic [syndrome phobico phoca phoca hispide phoca [oleo de phoca [pelle de phocas [chassa de phocas [chassator de phocas [massacro de juvene phocena phoma phoma de betas phon phonation phonation [organo de phonatori phonatori [apparato phonatori [spasmo phonema phonema de ligamento phonema dental phonema epenthetic phonema uvular phonema [analyse de phonema [position interconsonantic de un phonema [sonoritate de un phonema [tractos pertinente de un phonemas diverse [homographia de duo phonemas prothetic phonemas semivocalic phonemas [distribution del phonemas [systema de phonematic phonematic [analyse phonematic [systema phonematica phonemic phonemic [analyse phonemic [systema phonenas interdental phonetic phonetic [alphabeto phonetic [differentia phonetic [graphia phonetic [lege phonetic [methodo phonetic [scriptura phonetic [systema phonetic [transcription phonetic [valor phonetica phonetica articulatori phonetica descriptive phonetica general phonetica historic phonetica indoeuropee phonetica nederlandese phonetico phonetismo phonetista phoniatria phoniatric phoniatro phonic phonic del poesia [le valores phonic [lege phonic [registration phonica phonobanda phonocardiographia phonogenia phonogenic phonogenic [voce phonogramma phonographia phonographic phonographic [lector phonographo phonographo a cylindro phonographo portative phonographo [agulia de phonographo [lector de phonolithic phonolitho phonologia phonologic phonologic de Praga [schola phonologic del lingua nederlandese [le systema phonologista phonologo phonometria phonometric phonometro phonon phonophobia phonophotographia phonoscopio phonotheca phonothecario phonotypia phonotypo phormio phosgeno phosphatase phosphatate phosphatate [composito phosphatate [scorias phosphatic phosphato phosphato [extraction de phosphato [mina de phosphaturia phosphaturic phospheno phosphido phosphina phosphito phosphoproteina phosphorate phosphorate [hydrogeno phosphorescente phosphorescente [animal phosphorescente [color phosphorescente [corpore phosphorescente [mar phosphorescente [planta phosphorescentia phosphorescer phosphoric phosphoric [acido phosphoric [compositos phosphoric [flammifero phosphorismo phosphorismo chronic phosphorite phosphoro phosphoro blanc phosphoro rubie phosphoro [bomba a phosphoro [bomba de phosphoro [flammifero phosphoro [granata a phosphoro [granata de phosphoro [vapor de phosphorolyse = phosphorolysis phosphorolysis [phosphorolyse = phosphoroscopio phosphorose phosphorose [acido phosphorylar phosphorylase phosphorylation phosphuro phosphuro de calcium phosphuro de hydrogeno phot photic photic [zona photica photismo photo photo a colores photo a posa photo aeree photo collective photo de colores photo de gruppo photo de identitate photo de pressa photo de sport photo del luna photo holographic photo in colores photo in nigro e blanco photo matrimonial photo nette photo trucate photo [aggrandimento de un photo [aggrandir un photo [apparato de photo [button a retardamento de un apparato de photo [concurso de photo [copia de un photo [copia multo contrastate de un photo [facer un photo [prender un photo [proba de un photobacterio photobiologia photocatalysator photocatalyse = photocatalysis photocatalysis [photocatalyse = photocathodo photocellula photoceramica photochimia photochimic photochimic [reaction photochromatic photochromia photochromic photochromic [vitro photochromismo photocomponer photocomposition photocompositor photoconductivitate photoconductor photoconductor [cellule photocopia photocopiar photocopiar un libro [facer photocopiator photocurrente photodegradabile photodegradabilitate photodetector photodiodo photodissociation photodynamic photoelasticitate photoelectric photoelectric [cellula photoelectric [detector photoelectric [effecto photoelectricitate photoelectron photoelemento photoemission photoemulsion photofinish photogalvanographia photogene photogene [bacterios photogenia photogenic photogenic [bacterios photogenic [visage photogeologia photogeologo photogoniometro photogramma photogrammetria photogrammetria aeree photogrammetric photographar photographia photo(graphia) a colores photo(graphia) a contraluce photo(graphia) a posa photographia a posa photographia aeree photographia artistic photo(graphia) collective photographia de architectura photographia de arte photo(graphia) de gruppo photo(graphia) de identitate photo(graphia) de insimul photo(graphia) de jornal photo(graphia) de maritage photo(graphia) de montage photographia de nuda(s) photographia de nudo(s) photo(graphia) de passaporto photographia de pressa photo(graphia) de satellite photo(graphia) de sport photo(graphia) de un nuda photo(graphia) de un nudo photo(graphia) del luna photographia flash photo(graphia) in colores photographia in colores photo(graphia) in nigro e blanco photo(graphia) in un quadro [mitter un photographia infrarubie photo(graphia) instantanee photo(graphia) irreproducibile [un photo(graphia) matrimonial photo(graphia) nette photo(graphia) panoramic photographia panoramic photo(graphia) pornographic photo(graphia) prendite a contraluce photo(graphia) publicitate photo(graphia) robot photo(graphia) stereoscopic photo(graphia) subexponite photographia submarin photographia ultrarapide photographia ultraviolette photo(graphia) [ampliation de un photographia [apparato de photo(graphia) [concurso de photo(graphia) [legenda de un photo(graphia) [nettitate de un photo(graphia) [prender un photo(graphia) [retoccar un photographia [servicio technic de photographiamarin [camera pro le photographias in colores [disveloppator pro photo(graphia)s in colores [revelator pro photo(graphia)s multo nitide photographias [album de photographias [pagina de photographias [serie de photographic photographic con accessorios [apparato photographic plicante [apparato photographic [accessorios photographic [agentia photographic [apparato photographic [astrometria photographic [composition photographic [densitate photographic [emulsion photographic [film photographic [material photographic [memoria photographic [nuda photographic [nudo photographic [papiro photographic [pede de un apparato photographic [pellicula photographic [placa photographic [reportage photographic [reproduction photographic [rolo de pellicula photo(graphic) [safari photographic [sensibilitate de un emulsion photographic [solarisation de un emulsion photographicamente [reproducer photographo photographo amateur photographo de nudas photographo de nudos photographo de pressa photographo del strata photographo inexperimentate photographo professional photographo stratal photographos [club de photogravure photoheliographo photoionisation photojornalismo photojornalista photolithographia photolithographiar photolithographic photoluminescentia photolyse = photolysis photolysis [photolyse = photolytic photolytic [reduction photomagnetismo photomasca photomasca metallisate photomasca transparente photomechanic photomechanica photometeoros photometrar photometria photometric photometric [apparatos photometric [mesurationes photometro photometro spheric photomicrographia photomontage photomorphose = photomorphosis photomorphosis [photomorphose = photomultiplicator photon photonastia photonegative photonic photonic [radiation photonica photoperception photoperiodic photoperiodicitate photoperiodismo photoperiodo photopheric photophobe photophobia photophobic photoreceptor photoresiste photoresistentia photoroman photos in colores [disveloppator pro photos in colores [revelator pro photos [album a photos [album de photos [pagina de photos [serie de photos [triangulo adhesive pro photosafari photoscopio photosensibile photosensibile [emulsion photosensibile [papiro photosensibile [strato photosensibile [superficie photosensibilisation photosensibilitate photoserigraphia photosphera photospheric photostatic photostato photosynthese = photosynthesis photosynthesis [photosynthese = photosynthetic phototaxis phototechnic phototechnic [servicio phototelegraphia phototheca phototheodolite phototherapia phototherapic phototransistor phototropia phototropic phototropic [fluido phototropismo phototypia phototypic phototypic [reproduction phototypo phototypographia phototypographic photovoltaic photovoltaic [cellula photovoltaic [effecto photozincographia photozincographic phragmitis phrasar phrase phrase celebre [un phrase complexe phrase composite phrase correcte phrase elliptic phrase equivoc phrase exclamative phrase final phrase grammatical phrase illative phrase in le forma negative [pone iste phrase interrogative phrase lapidari phrase parenthetic phrase principal phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase simplice phrase [accento de phrase [analysar un phrase [cadentiar un phrase [cancellar un phrase [construction de un phrase [construction del phrase [construer un phrase [decomponer un phrase [equivocitate de un phrase [hyperbolicitate de un phrase [interversion de parolas in un phrase [interverter le parolas de un phrase [le regulas que rege le construction del phrase [melodia del phrase [membro del phrase [permutar duo parolas in le phrase [rhythmo del phrase [structura del phrase [structura subjacente de un phrase [transponer le parolas de un phraseologia phraseologia administrative phraseologia scientific phraseologic phraseologic [dictionario phrases phrases idiomatic phrases [balanciar su phrases [incatenar phrastic phrastic [analyse phratria phreatic phreatic [abassamento phreatic [aqua phreatic [cyclo phreatic [gradiente phreatic [nivello phreatic [superfacie phreatic [unda phreatic [zona phreatologia phreatologic phrenalgia phrenesia phrenetic phrenetic [applausos phrenetico phrenic phrenitis phrenographo phrenologia phrenologic phrenologista phrenologo phrenopathia phrenopathic phrygano Phrygia phrygie phrygie [berretto phrygie [bonetto phrygio phrynosoma phtalato phtaleina phtaleina de phenol phtalic phtalic [acido phtalocyanina phthiriasis phthisic phthisico phthisis phthisis galopante phycologia phycomyceto phycophago phylacterio phylactic phylaxis phyletic phyllio phyllite phyllocacto phyllodio phyllophago phyllopodo phyllotaxis phylloxera phylloxeric phylo phylogenese = phylogenesis phylogenesis [phylogenese = phylogenetic phylogenetic [arbore phylogenetica phylogenia phylogenista physalia physalis physic physic congenital [defecto physic del corpore [defecto physic [amor physic [astronomia physic [beltate physic [castigamento physic [chimia physic [condition physic [correction physic [debilitate physic [defecto physic [deperimento physic [education physic [exercitio physic [fortia physic [geographia physic [labor physic [le mundo physic [pena physic [persona physic [phenomenos physic [punition physic [reserva physic [scientias physic [travalio physica physica applicate physica atomic physica del neutrones physica del plasma physica experimental physica intra-atomic physica molecular physica nuclear physica quantic physica theoric physica [instrumentos de physica [laboratorio de physica [libro de physica [manual de physica [professor de physicalismo physicalista physicamente [non apte physico physicochimia physicochimic physicochimico physicomathemathica physicomathematic physicotheologic physicotheologic del existentia de Deo [proba physiocrate physiocratia physiocratic physiocratic [schola physiognomia physiognomic physiognomic [tractos physiognomista physiognomonia physiognomonic physiographia physiographic physiographic [demarcation physiologia physiologia acustic physiologia animal physiologia cellular physiologia comparate physiologia de labor physiologia de travalio physiologia del reproduction physiologia general physiologia muscular physiologia pathologic physiologia presuppone illo del anatomia [le studio del physiologia spatial physiologia vegetal physiologic physiologic [phenomenos physiologic [solution salin physiologic [studios physiologista physiologo physionomia physionomia placide physionomic physionomista physiopathic physiopathologia physiopathologic physiopathologista physioplastic physiotegia physiotherapeuta physiotherapia physiotherapista physis physocarpo physostoma physostome physostome [pisces physotegia physotegia virginian phytina phytobiologia phytobiologic phytobiologic [laboratorio pro recercas phytobiologista phytobiologo phytochimia phytochimic phytocida phytoecologia phytogene phytogenese = phytogenesis phytogenesis [phytogenese = phytogenetica phytogeographia phytogeographic phytogeographo phytogeologia phytoglobulina phytographia phytographo phytohormon phytol phytolacca phytolaccaceas phytologia phytologic phytopaleontologia phytoparasito phytopathologia phytopathologic phytopathologista phytopathologo phytophage phytophage [insectos phytophago phytopharmacia phytophtora phytophysiologia phytophysiologic phytoplancton phytosanitari phytosanitari [producto phytosciologic phytosociologia phytosterol phytotherapia phytotomia phytotoxic phytotoxina phytotoxitate phytotron phytovirologia phytovirus pi pianino pianissimo pianista pianista de jazz pianista es le accompaniator de un violinista [iste pianista experimentate pianista [agilitate del digitos de un pianista [manos veloce de un pianistic pianistic [litteratura pianistic [technica piano piano a cauda piano a chordas cruciate piano de cauda piano de Franz Liszt [le compositiones rhapsodic pro piano disaccordate piano inaccordabile [un vetule piano mechanic piano mechanic [rolo de un piano [accompaniamento de piano [accompaniar un violinista al piano [accordar un piano [cassa de piano [concerto de piano [concerto pro piano [exercitios de piano [horizontalitate de un piano [le calor e le humiditate disaccorda le piano [lection de piano [morsello de piano [musica de piano [musica pro piano [parte de piano [pedal de piano [phantasia pro piano [practicar le piano [professor de piano [recital de piano [solo de piano [sonar le piano [sonata pro piano [studio del piano [tabouret de pianoforte pianola piano(s) [accordator de pianos [constructor de pianos [fabrica de pianos [fabricante de piassava piassava [brossa in piastra pica pica [nido de pica [ovo de picador picarde Picardia picardo picaresc picaresc [aventuras picaresc [roman picaro Picasso in su epocha blau Picasso [periodo blau de picca picca de chassa picca in le oculos [le fumo me picca [asse de picca [dama de picca [le vino se picca [urticas piccalilly piccalilly [sauce de piccante piccante [caseo piccante [detalios piccante [filo piccante [filo de metallo piccante [gases piccante [gusto piccante [lectura piccante [sapor piccante [sarcasmo piccante [sauce piccante [spina piccante [stilo piccar piccar se piccar se de piccar super le inimico [guerra aeree: piccate [un culice me ha piccate [un mosquito me ha piccatura piccatura de ape piccatura de crabro piccatura de culice piccatura de formica piccatura de insecto piccatura de medusa piccatura de mosquito piccatura de pulice piccatura de scorpion piccatura de vespa piccatura intravenose picchettar picchetto picchetto de exopero picchetto de tenta picco picco de montania piccolo pice pice de asphalto pice de bitumine pice [de color de pice [emplastro a pice [nigre como pice [nigre como le pice [odor de pice [petra a pice [potto a pice [potto de pice [tonna a pice [tonna de pice [torcha a picea picea [cono de piciar piciar [brossa a piciar [brossa de piciate [filo piciose pick-up pick-up lector [lector de pick-up [connexion de pick-up [prisa de pickles pickles al mustarda pickpocket pickpockets [diffide del pickpockets [methodos de picnic picnic [facer un picnic [le bosco es un quadro ideal pro un picnicar pico pico nigre pico verde pico viride pico [nido de picocurie picofarad picoprocessor picosecunda picot picrato picric picric [acido picris picrotoxina pictic picto pictogramma pictographia pictographic pictographic [deciframento de un scriptura pictographic [scriptura pictographic [signos pictor pictor abstracte pictor al pastello pictor aulic pictor baroc pictor cubista pictor de animales pictor de cavallos pictor de flabellos pictor de frescos pictor de marinas pictor de miniaturaes pictor de nudas pictor de nudos pictor de paisages pictor de quadrellos pictor del corte pictor del Renascentia pictor futurista pictor genial pictor ha un tocca delicate [iste pictor ha un tocca fin [iste pictor impressionistic pictor non-figurative pictor ornamental pictor rococo pictor surrealista pictor [atelier de pictor [cavalletto de pictor [equipamento de pictor [modello de pictor [perspectiva de pictor [pistola de pictora pictores flaminge pictores preraphaelita pictoresc pictoresc del castello [le ubication pictoresc del castello [situation pictoresc [description pictoresc [historia pictoresc [linguage pictoresc [paisage pictoresc [personage pictoresc [scena pictoresc [sito pictoresc [terminos pictoressa pictoric pictoric [stilo pictura pictura a oleo pictura abstracte pictura al muro [appender un pictura al muro [attachar un pictura al muro [fixar un pictura al oleo pictura al pariete [appender un pictura al pariete [attachar un pictura al pariete [fixar un pictura allegoric pictura anecdotic pictura baroc pictura cubista pictura de altar pictura de attribution incerte pictura de corporation pictura de plafond pictura de valor inestimabile pictura de Van Gogh pictura decadente pictura decorative pictura del mano de Goya [un pictura del primitivos [le idealisation del paisage in le pictura encaustic pictura es attribuite a Van Gogh [iste pictura es le perla de mi collection [iste pictura es mal [le exposition de iste pictura expressionista pictura exquisite pictura figurative pictura gothic pictura iconic pictura impressionista pictura impressionistic pictura in relievo pictura intimista pictura monochrome pictura mural pictura nederlandese del dece-septime seculo [le pictura non-figurative pictura parietal pictura realista pictura realistic pictura romantic pictura [arte del pictura [copiar un pictura [esser incompetente in materia de pictura [exhibition de pictura [figuras de un pictura [harmonisar le colores de un pictura [initiation al pictura [inquadramento de un pictura [inquadramento del pictura [inquadrar un pictura [le abece del pictura [libro de pictura [ordinantia de un pictura [partes luminose de un pictura [reproducer un pictura [restauration de un pictura [schola de pictural pictural [arte pictural [talento pictural [technica picturas [cabinetto de picturas [collection de picturas [collectionar picturas [collector de picturas [exhibition de picturas [exhibition triennal de picturas [exposition de picturas [exposition triennal de picturas [museo de picturas [restaurar pictura(s) [salon de picturas [vendita public de pidgin pie pie [persona pièce pièce a these pièce de theatro pièce de these pièce in un acto pied-à-terre piercing pieride pierrot pietà pietate pietate a un persona [facer pietate de [haber pietate [affectar pietate [affectation de pietate [esser penetrate de pietate [excitar le pietate [inspirar le pietate [libros de pietate [monte de pietate [sin Pietersen filio pietismo pietista pietistic pietose pietose [esser in un stato piezochimia piezocrystallo piezoelectric piezoelectric [altoparlator piezoelectric [cellula piezoelectric [crystallo piezoelectric [effecto piezoelectric [semiconductor piezoelectric [vibrator piezoelectricitate piezomagnetismo piezometria piezometric piezometric [nivello piezometric [superfacie piezometro piezometro [orificio del piezoquarz pif! pigmentar pigmentari pigmentari [cellula pigmentari [tumor pigmentation pigmento pigmento anticorrosive pigmento biliar pigmento cutanee pigmento hematic pigmento melanic pigmento sanguinee pigmento vegetal pigmentogene pigmentogene [bacterio pigmentos artificial pigmentos natural pigmentos vegetal pignorabile pignorabile [ben pignorabilitate pignorar pignorar un horologio pignoration pignoration super auro pignoration [summa de pignoration [valor de pignorative pignorative [contracto pignorative [indorsamento pignore pignore [prestator super pignores [domo de pignores [joco de pignores [joco del pigre pigressa pigressa incorrigibile pigressa inimaginabile pigritia pigritia inimaginabile pila pila atomic pila de carbon vegetal pila de cereales pila de composto pila de fascias a lavar [illa habeva ancora un pila de feno pila de feno [cercar un aco in un pila de feno [cercar un agulia in un pila de ferralia pila de libros [le planca se plicava le pila de ligno pila de lithium pila de ponte pila de ripa pila de transistor pila discargate pila exhauste pila mural pila nuclear pila recargabile pila sic pila solar pila thermoelectric pila voltaic pilar pilar angular pilar ligno pilar [turdo pilares supporta le volta pila(s) [accendimento per pila(s) [ignition per pilas [iste radio functiona con pilas [le motor va a pilas [ponte super pilastro pilastro angular pilastro de appoio Pilato Pilato ha flagellate Jesus [le soldatos de pilav pilaw pilchard piliage piliage [expedition de piliar piliator piliator [cavallero pilo pilo curte [brossa a pilo de bove pilo de camelo pilo de can pilo de conilio pilo de lepore pilo de lutra pilo de martara pilo de martara [pincel de pilo de naso pilo de pectore pilo de pincel pilo de simia pilo de tauro pilo de taxon pilo de vulpe pilo del axillas pilo glandular pilo glandulose pilo lisie [a pilo lisie [de pilo longe [brossa a pilo, ma non de natural [le natural cambia de pilo ma non le vitio [un vulpe perde le pilo nasal pilo posticie pilo pubic pilo radicular pilo resistente [a pilo urticante pilo ventral pilo [bonetto de pilo [montar a pilocarpina pilocarpo pilori pilori [clavar un persona al pilos de barba pilos de catto [allergic al pilos del axillas [le pilos del naso pilos del pube pilos erectile pilos superflue pilos tactile pilos [le brossa perde du pilos [le catto perde su pilose pilose [bulbo pilose [folliculo pilose [genista pilose [luzula pilose [papilla pilose [radice pilosella pilosiflor pilosipetale pilositate pilositate corporal pilositate corporee pilositate del corpore pilositate pubian pilota pilota automatic pilota costari pilota de chassa pilota de essayo pilota de guerra pilota de helicoptere pilota de planator pilota de test pilota militar pilota suicida pilota [avion sin pilota [bandiera de pilota [cabina del pilota [ejection del pilota [fabrica pilota [flamma pilota [interprisa pilota [Lancha pilota [Lancha de pilota [lancha de pilota [modello pilota [nave pilota [nave de pilota [pisce pilota [processo pilota [projecto pilota [sedia de pilota [uniforme de pilotage pilotage automatic pilotage compulsori pilotage [derectos de pilotage [libro de pilotage [officio de pilotage [regulamento de pilotage [tarifa de pilotage [taxa de pilotar pilotar un avion pilula pilula amar pilula anovulatori pilula anticonceptional pilula antifatiga pilula antimalaric pilula contraceptive pilula de aloe pilula de quinina pilula diuretic pilula dormitive pilula ferruginose pilula laxative pilula soporific pilula [aurar le pilula [dorar le pilula [glutir le pilula [prender le pilular pilular [massa pilularia pilulas [cassetta a pilulas [cassetta pro pilulas [facer pilulas [flacon de pilulifere pilulifere [carex pilulifere [carice pilum pimenta pimentar pimentar un platto pimento pimento [oleo de pimento [sauce de pimpinella pin-up pinacea pinaceas pinacee pinacotheca pinacotheca del Vaticano pinastro pince-nez pincel pincel a barba pincel de aquarella pincel de barba pincel de dorator pincel de pilo de martara pincel de setas pincel [colpo de pincel [designo al pincel [humidificar con pincel [le maneamento del pincel [manear le pincel [manico de pincel [pilo de pincel [pinger al pincelar pincelata pincelata legier [haber un pincette pincette de chirurgico pincher pincia pincia a curvar pincia a denudar pincia a pantalon(es) pincia a sucro pincia a sutura pincia a tubo pincia crocodilo pincia de cyclista pincia hemostatic pincia prehensile pincia universal pincia universe pinciamento pinciar pincia(s) a curvar pincia(s) a sucro pincia(s) a sutura pincia(s) de homaro pincia(s) de langusta pincias de un crabba pincias prehensile pincia(s) universal pincia(s) universe pincion pincion vulgar pincion [canto del pincion [nido de pindaric pindaric [ode pindaric [poesia pindaric [stilo pindarismo Pindaro pinea pineal pineal [glandula pinee pineto ping pong [balla de pinger pinger a oleo pinger al aquarella pinger al brossa pinger al fresco pinger al oleo pinger al pastello pinger al pincel pinger al rolo pinger al tempera pinger alco de blau pinger nudas pinger nudos pinger se le ungues pinger se le ungulas pinger super ligno pinger super tela pinger un auto(mobile) con pistola pinger un casa pinger un paisage pinger un portrait pinger [practicar le arte de pingite! [recentemente pingpong pingpong [balla de pingpong [campion de pingpong [campionato de pingpong [jocar al pingpong [jocator de pingpong [partita de pingpong [rachetta de pingpong [tabula de pinguicula pinguifoliate pinguifolie pinguin pinguin regal pinguin royal pinguin [ovo de pinguines [colonia de pinifere pinion pinna pinna abdominal pinna anal pinna caudal pinna dorsal pinna pectoral pinna pelvic pinna stabilisatori pinna ventral pinnaculo pinnate pinnate [equalmente pinnate [kigelia pinnatifolie pinnifere pinniforme pinnion pinnion de catena pinnion satellite pinnipede pinnula pino pino maritime pino nigre pino rigide pino silvestre pino [agulia de pino [brancas de pino [cono de pino [foliage de pino [fructo de pino [ligno de pino [pomo de pino [resina de pino [verdura de pinocytose = pinocytosis pinocytosis [pinocytose = pinos [aroma de pinos [aroma del pinos [bosco de pinos [collina de pinos [sentiero de pinta pinta de bira pintada pion pionero pionero del aviation pionero [labor de pionero [spirito de pionero [travalio de pip pipa pipa a opium pipa a tabaco pipa de Gouda pipa de sepiolite pipa del pace pipa del pace [fumar le pipa in argilla pipa [cargar le pipa [coperculo de pipa [fabricage de pipa [fumar un pipa [fumator de pipa [sonator de pipa [tabaco a pipa [tabaco de pipa [tabaco pro pipa [terra de pipa [testa de pipa [tubo de pipar pipas [fabrica de pipas [tiratorio a pipata pipata de tabaco pipator pipeline piperaceas piperacee piperar piperar e vinagrar le salata [salar, piperate piperate [boleto piperate [essentia de mentha piperate [mentha piperate [pan piperate [pastilla de mentha piperate [rolo de mentha piperazina pipere pipere blanc pipere forte pipere in granos pipere in pulvere pipere [commerciante de pipere [commercio de pipere [essentia de pipere [grano de pipere [molino de pipere [passar le pipere [recolta de pipere [sauce al pipere [sauce de piperiera piperiero piperieros [plantation de piperina piperonal pipetta pipettar pipi pipi al lecto [facer pipi de catto pipi in le lecto [facer pipi [facer pipion pipion de appello pipion de esca pipion de rocca pipion mascule pipion messagero pipion migratori pipion palumbo pipion viagiator pipion [lacte de pipion [laxar un pipion [pluma de pipionen [copula de pipiones a octo horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres [on ha laxate le pipiones [concurso de pipiones [copula de pipiones [laxar le pipiones [mercato de pipiones [nido de pipiones [posta per pipiones [racia de pipistrello piqué piqué [gilet de piquet piquet [carta de piquet [jocar al piquet [joco de pira pira a cocer pira con le manos [mangiar un pira farinose pira in duo partes [trenchar un pira in duo [trenchar un pira muscate pira [gusto de pira [pepita de pira [quarto de pira [succo de piranha piras comencia jam a maturar [le piras [cidra de piras [gelea de piras [musto de piras [recolta de piras [recoltator de piras [sirop de piras [torta de piras [vino de pirata pirata aeree pirata del aere pirata del ethere pirata [copia pirata [edition pirata [emissor pirata [film de pirata [nave piratar piratas barbaresc piratas [libro de piratas [nido de pirateria pirateria aeree pirateria del aere pirateria ferroviari [acto de pirateria informatic pirateria litterari piratic piriero piriero [flor de piriero [ligno de piriforme piriforme [ampulla electric piriforme [ballon piriforme [lycoperdon piriforme [musculo pirouettar pirouette pirouette [facer un pirouettes [facer pis-aller Pisa Pisa [inclination le turre de Pisa [turre inclinate de pisan pisano pisca pisca abysmal pisca abyssal pisca al draga pisca al tracto pisca costari pisca de ambra pisca de anchova pisca de balena pisca de conchas pisca de eperlano pisca de gados pisca de haringos pisca de haringos [lugre pro le pisca de homaros pisca de langustas pisca de lucios pisca de maquerello pisca de mar pisca de musculos pisca de ostreas pisca de perlas pisca de platessas pisca de raias pisca de rhombos pisca de salmon pisca de salmones pisca de sardinas pisca de sturiones pisca de succino pisca del corallo pisca del thunno pisca es interdicite durante le fregola [le pisca fluvial pisca marin pisca maritime pisca miraculose [le pisca prodigiose pisca prodigiose [le pisca prohibite pisca sportive pisca super le bancos pisca telescopic [canna a pisca telescopic [canna de pisca [apparatos de pisca [barca de pisca [canna a pisca [canna de pisca [carta de pisca [concurso de pisca [derecto de pisca [facer un bon pisca [flotta de pisca [flottilia de pisca [le grande nave ha abbordate le barca de pisca [licentia de pisca [linea de pisca [material de pisca [nassa de pisca [nave de pisca [politica commun del pisca [porto de pisca [rete de pisca [saison de piscar piscar al linea piscar con canna piscar con linea piscar conchas piscar haringo piscar in aqua turbide piscar le lucio piscar naufragos piscar perlas piscar telescopic [canna de piscar [canna de piscar [interdiction de piscaria piscator piscator a canna piscator con linea piscator costari piscator de ambra piscator de anchova piscator de balenas piscator de canna piscator de conchas piscator de corallo piscator de crangones piscator de eperlanos piscator de gados piscator de haringo piscator de homaros piscator de langustas piscator de lucio piscator de maquerellos piscator de ostreas piscator de perlas piscator de platessas piscator de rhombos piscator de salmon piscator de spongias piscator de succino piscator fluvial piscator sportive piscator [anello del piscator [anulo del piscator [aquila piscator [barca de piscator [cabana de piscator [sedia de piscator [sedia del piscatores de crangones [flotta de piscatores [population de piscatores [village de piscatori piscatori [anulo piscatori [barca piscatori [population piscatori [porto piscatori [village pisce pisce a frir pisce abyssal pisce aurate pisce blanc pisce de april pisce de aqua dulce pisce de aquario pisce de mar pisce de preda pisce dorate pisce foras del aqua [como un pisce fresc pisce frite pisce in le aqua [sentir se como un pisce lacustre pisce marin pisce migratori pisce ornamental pisce pelagic pisce pilota pisce predatori pisce pro frir pisce rapace pisce rubie pisce sedentari pisce serra pisce sic pisce spada pisce spinose pisce volante pisce [capite de pisce [colla de pisce [croquette de pisce [farina de pisce [filet de pisce [guano de pisce [gusto de pisce [natar como un pisce [ni carne ni pisce [oculo de pisce [odor de pisce [platto de pisce [repasto de pisce [rete de pisce [san como un pisce [spina de pisce [suppa de pisce [testa de pisce [viscera de Pisces pisces abunda hic [le pisces abunda in iste aqua [le pisces cartilaginose pisces physostome pisces rubie [bocal de pisces [attrappar pisces [barriera de pisces [bocal de pisces [conservas de pisces [le branchias del pisces [le multiplication del panes e del pisces [mercato de pisces [passe a pisces [venditor de pischeria piscicole piscicole [establimento piscicultor piscicultura piscicultura [bassino de pisciculturista pisciforme pisciforme [figura piscina piscina a undas piscina a undas artificial piscina coperite piscina coperte piscina de carpas piscina de instruction piscina de natation piscina in plen aere piscina interior piscina interne piscina pro feminas piscina pro homines piscina pro infantes piscina probatic piscina scholar piscivore piscivoro piscose piscose [aqua piscose [canal piscose [stagno piscositate piscositate de un laco pisicarpe pisiforme pisiforme [osso piso piso odorose piso [cossa de pisolithic pisolitho pisos de forrage pisos farinose pisos [farina de pisos [macerar pisos [scumar le pisos [suppa de pissa pissa de catto pissa de cavallo pissa [fascia de pissa [odor de pissar pissator pissatorio pista pista artificial de patinage pista bicyclabile pista cavalcabile pista cinerate pista cyclabile pista de atterrage pista de autodromo pista de ballo pista de bicyclettas pista de cinere pista de cursa pista de cyclistas pista de dansa pista de essayo pista de essayos pista de kart pista de karting pista de patinage pista de patinage artificial pista de patinar pista de remolcage pista de ski pista de ski artificial pista de speedway pista de squash pista de tartan pista de tennis pista de test pista de toboggan pista de trotto pista de [perder le pista interior pista pro bicyclettas pista pro cavalleros pista pro cyclistas pista pro skiatores pista rapide pista sonor pista super glacie artificial pista tartan pista [bicycletta de pista [commissario de pista [cursa super pista [joco de pista [record de pista [registration a duple pista [sport de pistacia pistaciero pistacio pistacio [gelato al pistillar pistillate pistillate [amento pistillate [flor pistillifere pistillifere [flores pistillo pistillo [amento con pistillo [flor con pistola pistola a aere comprimite pistola a aqua pistola a lacca pistola a percussion pistola a soldar pistola automatic pistola con silentiator pistola de alarma pistola de duello pistola de percussion pistola de pictor pistola de soldar pistola mitraliatrice pistola pneumatic pistola vaporisator pistola [armar se con un pistola [armar se de un pistola [balla de pistola [pinger un auto(mobile) con pistola [vaina de pistoliera piston piston de compressor piston de pumpa piston rotative [motor a piston rotative [motor de piston [anello de piston [biella de piston [colpo de piston [motor a piston [motor de piston [pression de piston [pumpa a piston [pumpa de piston [superficie de piston [valva de piston [valvula de pistones [compressor a pistones [cornetta a pistones [trombon a pistones [trompetta a pitantia pitantia [ganiar un magre pitcher pitcher [monticulo del pithecanthropo pithiatique pithiatismo pithometro pitocina piton pituita pituitari pituitari [glandula pituitari [membrana pityriasis pivot pivot [girar super un pivot [girar sur un pivot [molino a pivota circa lor axe [le portas pivota circum lor axe [le portas pivotal pivotante [tabula pivotar pixel pizza pizzeria pizzicar pizzicato pl: addenda [addendum, pl: cameramen [cameraman, pl: centesimi [centesimo, pl: cents [cent, pl: corrigenda [corrigendum, pl: cross-countries [cross-country, pl: desiderata [desideratum, pl: duches [duc, pl: entozoa [entozoon, pl: epizoa [epizoon, pl: errata [erratum, pl: goym [goy, pl: granduches [granduc, pl: hippies [hippy, pl: hobbies [hobby, pl: lei [leu, pl: lieder [lied, pl: lire [lira, pl: maria [mare, pl: oases [oasis, pl: opera [opus, pl: pennies [penny, pl: pfennige [pfennig, pl: protozoa [protozoon, pl: puppies [puppy, plaats [preposition van placa placa chitinose placa commemorative placa de accumulator placa de aciero placa de amianto placa de aquafortista placa de ardesia placa de asbesto placa de base placa de beton placa de blindage placa de can placa de cemento placa de chocolate placa de clausura placa de corco placa de cupro placa de estufa placa de fundation placa de furno placa de gelatina placa de identitate placa de marmore placa de matricula placa de matriculation placa de pastisseria placa de policia placa de securitate placa de strata placa de terra placa de vitro placa de zinc placa del condensator placa dentari placa eurasian placa giratori placa isolante placa neural placa photographic placa plan-parallel placa sensibile placa tornante placa tornatori placa [le tempesta se placa [tension de placabile placabilitate placage placage [machina de placage [plana de placage [pressa de placage [serra de placar placar auro super cupro placar le ira de un persona placar le tempesta placard placard electoral placardage [colonna de placardage [columna de placardar placardar [colonna de placardar [columna de placas [tectonica de placation placator placatori place [si il vos place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te placebo placebo [effecto placenta placental placentari placentari [membrana placentation placente placentia [castello de placentiforme placentographia placer placer a un cosa [prender placer a un persona placer a un persona [facer un placer al aure placer artistic placer de leger placer de viver placer de [haber le placer esthetic placer immaterial placer maligne placer malitiose placer real placer sadic placer [anteponer le deber al placer [con placer [con multe placer [con summe placer [desiderio de placer [desiderose de placer [desiro de placer [desirose de placer [rememorar se un festa de anniversario con placeres campestre placeres carnal placer(es) culinari placeres cynegetic placeres de chassa placeres de estate placeres de tabula placeres del glacie placeres del tabula placeres del vita placeres estive placeres frivole [persequer placeres irreprehensibile placer(es) sensual placeres [avide de placet placet [derecto de plachetta plachetta a alveolos plachetta alveolate plachetta commemorative plachetta de assecurantia plachetta de celluloide plachetta incendiari placia placia a un persona [ceder su placia a [facer placia con un persona [cambiar de placia de ancorage placia de armas placia de bursa placia de honor placia de mercato placia de schola placia del bursa placia del conductor placia del ecclesia placia del mercato placia del schola placia del station placia es occupate [iste placia forte placia preponderante placia prominente a un cosa [dar un placia prominente [occupar un placia stante placia [aperir placia [ceder su placia [competer pro le prime placia [contender pro le prime placia [le arbores adumbra le placia [le manifestantes afflue de tote partes al placia [luctar pro le prime placia [perder su placia [prender placia [reprender su placia [un nube de pulvere se ha abattite super le placiamento placiamento [agentia de placiar placiar in un certe contexto placiar un persona in le scala del salarios placias individual [stabulo de placias vacante [nos functiona con placias [tenta a duo placide placide [mar placide [morte placide [physionomia placide [surriso placidement placiditate plafond plafond [croc de plafond [latte de plafond [pictura de plafond [uncino de plafond [ventilator de plaga plaga aperte plaga contuse plaga de conilios plaga de culices plaga de insectos plaga de locustas plaga de melolonthas plaga de mosquitos plaga de musca plaga de muses plaga de pulices plaga de rattos plaga de tineas plaga del alcoholismo [le plaga gangrenose plaga insanabile plaga murin plaga mutilante plaga profunde plaga purulente plaga sanguinante plaga se ha reinfectate [le plaga superficial plaga suppurante plaga ulceroide plaga ulcerose plaga [aseptisar un plaga [bandar un plaga [cauterisar un plaga [disinfectar un plaga [disinfection de un plaga [incisar un plaga [infectar un plaga [labio de un plaga [mundificar un plaga [poner le digito super le plaga [reinfection de un plaga [suturar un plagal plagal [cadentia plagar plagas curabile plagas de decubito [haber plagas de Egypto [le septe plagas incurabile plagas insanabile plagas sanabile plagia plagia de arena plagia de creta plagia de mar plagia de naturistas plagia de nudistas plagia de sablo plagia de scolios plagia deserte plagia lacustre plagia litoral plagia pro naturistas plagia pro nudistas plagia solitari plagia [barraca de plagia [bon tempore de plagia [cabana de plagia [cappello de plagia [carretta de plagia [ir al plagia [le undas batteva le plagia [moda de plagia [sacco de plagia [scena de plagia [sedia de plagia [stand de plagia [tempore de plagia [vestimentos de plagia [vista de plagia [vita de plagiar plagiario plagiato plagiato [committer plagio plagio [committer plagioclase plagiogeotropismo plagiotropic plagiotropismo plaid plaidar plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitar plaitate pro isto desde su inception [le movimento ha plan plan polite [vitro plan [angulo plan [canto plan [complanaritate de duo figuras plan [curva plan [epicycloide plan [eryngio plan [geometria plan [quilla plan [speculo plan [superficie plan [talon plan [talones plan [tecto plan [trigonometria plan [vitro plan-parallel plan-parallel [placa plan-parallel [resonator plana plana a cannellar plana alluvial plana alsatian plana aride plana basse plana costari plana de cannellar plana de cornice plana de mano plana de osculation plana de placage plana extense plana fertile plana herbose plana profilate plana super su alas [le aquila plana trenchante plana undulose plana [ferro de plana [le fluvio ha inundate le planar planar plancas planar [machina a planar [machina de planar [martello a planar [martello de planarias planate [plancas non planate [procedimento planate [procedura planate [volo planator planator [pilota de planca planca a acutiar planca a affilar planca a calandrar planca a caseo planca a lavar planca a pan planca a repassar planca a vela planca de acutiar planca de affilar planca de calandrar planca de designo planca de hachamento planca de lecto planca de libros planca de repassar planca de resacca planca de revestimento planca de salvamento planca de salvation planca de scafoltage planca de surf planca de surfing planca de vela planca rugose planca se plicava le pila de libros [le planca [facer cannellaturas profunde in un planca [le clavo transversa le planca [supporto de plancas de un jardin [barriera de plancas non planate plancas proveni de iste vetule querco [iste plancas [barriera de plancas [clausura de plancas [disclavar plancas [guarnir de plancas [pariete de plancas [planar plancas [serrar planchetta planchetta de objectivo Planck [constante de planctive planctive [accento planctive [canto planctive [tono planctive [voce plancto plancto amorose plancto del vento [le plancto fundate [un plancton plancton aeroportate plancton animal plancton marin plancton vegetal planctonic planctonic [animales planctonic [organismo planctonic [vita planctonophago planctos de un vulnerato [le planctos [erumper in planctos [formular planctos [un litania de planessa planeta planeta exterior planeta inferior planeta interior planeta malefic planeta terraquee [nostre terra es un planeta transneptunic planeta [excentricitate del orbita de un planeta [orbita de un planeta [perturbation de un planeta [position de un planetari planetari [anno planetari [movimento planetari [nebulosa planetari [orbita planetari [rotas de ingranage planetari [systema planetario planetas exterior planetas inferior planetas interior planetas superior planetas [conjunction de planetas [conjunction del planetas [curso del planetas [le epicyclo ha permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [position del planetoide planetologia planetologic planetologo planger planger se de planicaule planificabile planificabilitate planificar planificar le production industrial planificate planificate [economia planification planification ambiental planification del ambiente planification del ambiente ecologic planification del familia planification del salarios [politica de planification del tempore planification familial planification regional planification urban planification [isto es previste in le planificator planiflor planifolie planifolie [scirpo planigramma planigraphia planigraphic planimetria planimetric planimetro planipede planirostre planispheric planispherio planispherio celeste planning planning familial plano plano ambitiose plano anti-inflation plano astutiose plano audace plano bellic plano biennal plano catastral plano coordinator plano de adjuta plano de amortisation plano de annexion plano de attacco plano de campania plano de cauda plano de colonisation plano de conquesta plano de construction plano de construction [simplificar un plano de coordinatas plano de creation de empleos plano de defensa plano de deflation plano de disaquamento plano de division plano de economisation plano de evasion plano de extension plano de financiamento plano de fractura plano de fuga plano de fusion plano de giration plano de guerra plano de incidentia plano de invasion plano de labor plano de mobilisation plano de nivellamento plano de ordination plano de oscillation plano de pace plano de polarisation plano de production plano de projection plano de reconstruction plano de recreation plano de reflexion plano de reorganisation plano de restauration plano de rotation plano de ruptura crystallin plano de salvamento plano de salvation plano de sparnios plano de sparnios a premios plano de symmetria plano de tabula plano de travalio plano de un edificio plano de un roman plano de un romance plano de urbanisation plano de urgentia plano de volo plano defensive plano del imagine plano del studios plano del tabula plano del urbe plano Delta plano Delta [labores del plano Delta [obras del plano Delta [travalios del plano diabolic plano diagonal plano economic central plano entra in le quadro del reforma general [iste plano equipotential plano es ancora susceptibile de cambiamentos [le plano focal plano geometral plano ha permanite inalterate [le plano homicida plano horizontal plano inclinate plano irrealisabile plano median plano meridian plano monumental de Roma plano normal plano oblique plano offensive plano operative plano osculatori plano perpendicular plano pluriannual plano preconcipite [comenciar sin plano preestablite [realisar un plano preliminar plano previsional plano prioritari plano quadro plano quinquennal plano sagittal plano se oblidava sin commentarios ulterior [le plano secante plano sectionate plano septennal plano stabilisatori plano superior plano superior de un cubo plano tangente plano triennal plano trienne plano utopic Plano [Bureau Central del plano [bureau del plano [conciper un plano? [de qui proveni iste plano [effectuar un plano [effuctuation de un plano [elaborar un plano [elaboration de un plano [elucubrar un plano [executar un plano [execution de un plano [exequer un plano [favorar un plano [favorir un plano [financiar un plano [le grande lineas de un plano [leger un plano [mantener se in secunde plano [nutrir un Plano [Officio Central del plano [prime plano [proponer plano [realisar un plano [realisation de un plano [redefinir le grande lineas de un plano [relegar al secunde plano [secunde plano [secundo le planoconcave planoconcave [lente planoconvexe planoconvexe [lente planographia planographic planometria planometric planometro planorbis planos de division refractive planos de division refrangente planos de futuro planos de separation refrangente planos de un persona [disorganisar le planos de un persona [entravar le planos de un persona [poner obstaculos al planos es condemnate al fallimento [tote iste planos imaginari planos inexecutabile planos insan planos orthogonal planos univoc planos [adjustar le planos [concretisation del planos [io es curiose de saper su planos [io es curiose pro saper su planos [modificar su planos [ordir planos [saper vender ben su planta planta a fibra planta a floration nocturne planta acanthocarpe planta adventicie planta agricole planta agricultural planta alimentari planta alpicole planta alpin planta anemophile planta annual planta aquatic planta aromatic planta baccifere planta bacifere planta biennal planta bulbifere planta bulbose planta calcari planta calcicole planta calcifuge planta carnivore planta caulescente planta cereal planta cerifere planta commercial planta cultivate planta cultural planta curvicaule planta de appartamento planta de aqua dulce planta de aquario planta de autumno planta de bambu planta de bulbo planta de camera planta de copertura planta de estate planta de estufa planta de floration nocturne planta de forrage planta de hiberno planta de mar planta de spinace planta de spinacia planta de tabaco planta de tundra planta de umbra planta decorative planta del deserto planta del paludes planta del pede planta del steppas planta desertic planta dicotyledon planta dioic planta endemic planta epigee planta epiphyte planta estive planta exotic planta febrifuge planta fibrose planta fluvial planta fluviatile planta fossile planta frutescente planta grasse planta gummifere planta halophile planta heliophile planta heterosporee planta hibernal planta hirsute planta hispide planta horticole planta hybride planta hydrophile planta hyemal planta hygrophile planta in potto planta in situ [studiar un planta indigena planta insectivore planta lactifere planta leguminose planta lignose planta limose planta litoral planta marin planta maritime planta matre planta mellifere planta mercantil planta monogame planta monoic planta multicaule planta mural planta myrmecophile planta nitrophile planta noctiflor planta non es acclimatabile in nostre pais [iste planta o de un animal [nomine vernacular de un planta officinal planta oleaginose planta oleifere planta ornamental planta palustre planta parasite planta parietari planta pensile planta phosphorescente planta pluriannual planta polycarpic planta rampante planta rar planta repente planta ripari planta robuste planta rupestre planta saccharifere planta salin planta salvage planta saponacee planta saprophytic planta sarmentose planta saxicole planta scandente planta semperverde planta silvatic planta silvestre planta soporifere planta spinose planta steppic planta stercorari planta stolonifere planta textile planta toxic planta trimere planta tuberose planta uniflor planta venenose planta vigorose planta volubile planta xerophytic planta [bifurcation de un pedunculo de planta [determinar un planta [le congelation de un planta [nomine de planta [nomine vulgar de un planta [oculo de un planta [virus de plantabile plantabile solo in primavera [flores plantaginaceas plantagine plantagine maritime plantar plantar arbores plantar cibollas plantar patatas plantar un jardin plantar un scala contra un muro plantar un tenta plantar [cibolla a plantar [cibolla pro plantar [musculo plantar [nervo plantar [patata a plantar [region plantas acaule plantas alliacee plantas alpestre plantas antiscorbutic plantas aquatic es submersibile [certe plantas aromatic [distillation de plantas autogame plantas bisannual plantas bulbose plantas bulbose [cultura de plantas circumboreal plantas cleistogame plantas dioic plantas exotic plantas florifere plantas frumentacee plantas ha lor habitat in turbieras humide [iste plantas herbacee plantas heteromorphe plantas hyemal plantas indigena plantas inferior plantas infructifere plantas insectivore plantas lacustre plantas liguliforme plantas lucifuge plantas medicinal [desiccar plantas monocarpic plantas montan plantas monticole plantas odorifere Plantas Ornamental [Syndicato de Productores de Plantas Ornamental [Syndicato del Productores de plantas per insolation [siccar plantas perenne plantas petrificate plantas pluriannual plantas resinifere plantas rhizomatose plantas saxicole plantas succulente plantas super le atmosphera [le action depurative del plantas superior plantas tannifere plantas tinctori plantas tinctorial plantas tropical plantas umbellifere plantas vascular plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera [le plantas [alinear plantas [calendario del plantas [cargar un persona de occupar se del plantas [classar le plantas [cultivar plantas [cultivator de plantas [jardin de plantas [le partes foliacee del plantas [prender cura del plantas [rigar le plantas [spatiamento del plantas [virologia de plantation plantation arboree plantation de cacao plantation de caffe plantation de caffeieros plantation de cauchu plantation de coton plantation de indigo plantation de larices plantation de orangieros plantation de palmas plantation de piperieros plantation de tabaco plantation de tabaco(s) plantation de the plantation decorative plantation ornamental plantation [administration de un plantation [cauchu de plantation [linea de plantation [proprietario de un plantation [sucro de plantationes [fixation del dunas per plantationes [stabilisation del dunas per plantator plantator de arbores plantator de caffe plantator de caffeieros plantator de cauchu plantator de indigo plantator de tabaco plantator de tabaco(s) plantator de the plantigrade plantigrade [animal plantigrado planton planton de rosa plantula plasma plasma del sanguine plasma germinative plasma sanguinee plasma [banca de plasma [physica del plasma [reactor de plasmagene plasmapherese = plasmapheresis plasmapheresis [plasmapherese = plasmatic plasmatic [membrana plasmatic [proteina plasmic plasmic [massa plasmic [membrana plasmido plasmificar plasmina plasmocyto plasmodio plasmogamia plasmolysar plasmolyse = plasmolysis plasmolysis [plasmolyse = plasmon plasmotomia plastic plastic de un cosa [facer un description plastic facial [operation plastic thermoresistente [materia plastic [argilla plastic [arte plastic [artes plastic [artista plastic [cappucio de plastic [chirurgia plastic [deformation plastic [description plastic [effecto plastic [materia plastic [material plastic [scuma Plastic [SPAP: Syndicato de\del Professionales del Arte Plastic [SPAP: Syndicato de\del Professionales del Artes plastic [spuma plastica plastica de faciada plastica in metallo plasticina plasticitate plasticitate del argilla plasticitate [describer un cosa con grande plastico plastico adhesive plastico autoadhesive plastico [bomba a plastico [bomba al plastico [bomba de plastico [sacchetto de plastico [sacco de plastico [spuma de plastificante plastificar plastificar [machina a plastificar [machina de plastificate [quaderno a copertura plastification plastificator plastilina plastogamia plastron platanaceas platanacee plataneto platano platano occidental platano oriental platano [folio de platano [ligno de platanthera plateau plateau de ardesia plateresc plateresc [stilo platessa platessa fresc platessa pro friger platessa pro frir platessas [pisca de platessas [piscator de plathelminthe plathelminthes platina platina [pressa a platinar platinatura platinic platinifere platinifere [mineral platinifere [rocca platinite platino platino laminate platino [aco de platino [agulia de platino [alligato de platino [amianto de platino [asbesto de platino [composito de platino [disco de platino [filo de platino [mina de platino [nigro de platino [pulvere de platino [spongia de platinoide platinotypia platitude Platon Platon in le texto orginal [leger Platon [le allegoria del caverna in "Le Republica" de Platon [le dialogos de Platon [le essentialismo de Platon [le esthetica dogmatic de platonic platonic [amor platonic [le aspectos spiritualistic del philosophia platonico platonisar platonismo platonismo christian platta plattata platte platte como un torta de patella platte [angulo platte [barca a fundo platte [calceo a talon platte [camma platte [cisello platte [cisorio platte [clavo a capite platte [clavo a testa platte [flacon platte [juncto platte [lima platte [mar platte [nodo platte [pede platte [pedes platte [scarpa a talon platte [talones plattebanda platteforma platteforma anterior platteforma continental platteforma de dragage platteforma de forage platteforma de lanceamento platteforma giratori platteforma posterior platteforma tornante plattetto a dessert plattetto de dessert platto platto a barba platto a coperculo platto a suppa platto al caseo platto al ovos platto appetitose platto cocite al furno platto crude platto de platto de asparagos platto de carne platto de chassa platto de festa platto de fixation platto de incenso platto de lenticulas platto de lunch platto de macaroni platto de ostreas platto de pisce platto de ris platto de semola platto de suppa platto decorative platto del die platto del jorno platto delectabile platto deliciose platto exquisite platto favorite platto frigide platto insipide platto mural platto ornamental platto preferite platto principal platto raffinate platto regional platto resistente al calor platto sapide platto saporose platto volante platto [apprestar un platto! [approxima tu platto [avicina un pauco tu platto [avicina un poco tu platto [calefactor de platto [confectionar un platto [delicatessa de un platto [gustar un platto [gustositate de un bon platto [insipiditate de un platto [ovo super le platto [pimentar un platto [preparar un platto [sapiditate de un platto [saporositate de un plattos de un balancia plattos deliciose [selection de plattos deliciose [varietate selecte de plattos exquisite plattos fortemente condimentate plattos frigide plattos raffinate plattos [lavar le plattos [lista de plattos [machina a lavar plattos [machina de lavar platuro platycarpe platycaule platycephale platycephalia platycerio platylobe platypetale platyphylle platyphylle [euphorbia platyphylle [tilia platypode platypodia platyrrhin platyrrhinos platysperme platyure plauder plausibile plausibile [explication plausibile [rationes plausibilitate play-off playback playback [cantar in playboy Plaza de Mayo [le matres del plebano plebe plebeie plebeio plebeisar plebeismo plebeitate plebiscitar plebiscitari plebiscitari [per via plebiscito plectognathos plectro Pleiade Pleiades pleiocarpe pleiopetale pléiotrope pléiotrope [gen pleiotropia pleistocen pleistocen [duna pleistoceno plen plen activitate [le fabrica es in plen activitate [morir in plen aere [piscina in plen aere [representation in plen aere [spectaculo in plen aere [sport al aere in plen como un ovo plen conscientia [con plen crescimento [esser in plen de algas e conchas adherite [le nave esseva plen de allusiones [discurso plen de annos plen de apprehension [arrivar plen de appunctamentos [un matinata plen de bran plen de emphase [discurso plen de expectation plen de grumos [le pappa es plen de incongruentia [le deposition del teste es plen de incorrectiones [texto plen de inequalitates plen de inverosimilantias [historia plen de invidia [reguardos plen de muco [haber un naso plen de regret plen de rugas [iste camisa es plen de rugas [vetula plen de sanitate plen de sensibilitate plen de sperantia plen de succo plen de tacto plen de verve [esser plen de vitalitate [un infante plen decadentia [esser in plen die [in plen evolution [le sector del sanitate es in plen fiducia plen functionamento [esser in plen gyros [functionar a plen jorno [in plen libertate de action a un persona [lassar plen manos [a plen mar [in plen marcha [esser in plen marchas [functionar a plen natura [in plen possession de su capacitates [in plen possession de su facultates mental [esser in plen possession de su facultates mental [non esser in plen poter plen poter a un persona [dar plen poteres plen poteres a un persona [dar plen pulmones [critar a plen tempore [empleato a plen tempore [empleo a plen uniformitate con [in plen vela [a plen voce [a plen [parlar con le bucca plena de allegressa [isto me plena de satisfaction [isto me plenar plenar le banio plenar le reservoir plenar le tank de benzina plenar un formulario plenar un fossato plenar un lacuna plenar un vacantia plenar un vacuo plenari plenari del assemblea [ante le session plenari [assemblea plenari [concilio plenari [indulgentia plenari [reunion plenari [session plenate [un canal pleniflor plenilunar plenilunio plenipotentia plenipotentiari plenipotentiari [ministro plenipotentiario plenitude plenitude de su beltate [in le plenitude del tempores [le plenitude del vita plenitude [in tote su plenmente conscie de [esser plenmente consciente de [esser plenmente convincite [esser plenmente satisfacte [io es plenmente [saporar un cosa plenum Plenum de Senato [le pleochroismo pleochroitic pleomorphismo pleonasmo pleonastic pleonastic [expression pleonasto pleopodo plesiomorphe plesiosauro plethora plethoric plethoric [classes plethoric [documentation plethoric [temperamento pleura pleura [inflammation del pleural pleural [cavitate pleurapophyse = pleurapophysis pleurapophysis [pleurapophyse = pleuritic pleuritis pleuritis purulente pleuritis sic pleurobranchio pleurodynia pleuronecto pleuropneumonia pleuroscopia pleuroto pleuroto ostreate pleuroto ulmari pleurotomia plexiglas pleximetro plexo plexo celiac plexo cervical plexo del pulmon plexo jugular plexo renal plexo solar plica plica anticlinal plica centroclinal plica concordante plica de flexion plica de terreno plica del inguine plica del pelle plica isoclinal plica le crusta terrestre [le fortias que plica [fallia a plica [vergentia de un plicabile plicabile [banco plicabile [bicycletta plicabile [camera plicabile [caravana plicabile [lecto plicabile [metro plicabile [porta plicabile [sedia plicabile [tabula plicante plicante [apparato plicante [apparato photographic plicante [appoiabracio plicante [banco plicante [bicycletta plicante [camera plicante [caravana plicante [cultello plicante [lecto plicante [metro plicante [porta plicante [sedia plicante [tabula plicar plicar a supra plicar a supra le manicas plicar filo de ferro plicar in duo plicar le foc plicar se plicar un folio de papiro plicas de un cortina plicas [cader in plicas [gonna a plicas [gonnella a plicate plicate [collar plicate [collo plicate [glyceria plicate [gonna plicate [gonnella plicator plicatura plicatura caledonian plicatura caledonian [le plicaturas hercynian plicava le pila de libros [le planca se plicifolie Plinio le juvene plintho plintho del solo pliocen pliocen [flora e fauna pliocen [periodo plioceno plorante [salice plorar plorar copiosemente plorar lacrimas amar plorar un pauco plorar un poco plorar [facer plorar [le cibollas me face plorator Plotino [neoplatonismo de pluche pluche pro mobiles pluche [urso de plukje lana pluma pluma alar pluma caudal pluma de aquila pluma de avestruthio pluma de columba pluma de corvo pluma de cygno pluma de gallina pluma de gallo pluma de hairon pluma de hirundine pluma de laro pluma de oca pluma de passere pluma de pavon pluma de pipion pluma de struthio pluma de uluco pluma decorative pluma ornamental pluma [alun de pluma [legier como un pluma [peso plumage plumage juvenil plumage [gente de diverse plumar plumas alar plumas alien [vestir se con plumas caudal plumas coronal plumas del cauda plumas imbricate plumas multicolor [con plumas uropygial plumas uropygian plumas [borrar un cossino con plumas [cossino de plumas [lecto de plumbaginacea plumbagine plumbago plumbar plumbate [massa plumbate [molar plumbate [un molar plumbato plumbator plumbee plumbee [bovista plumbee [le celo esseva plumberia plumbero plumbero copertor plumbero [coclear de plumbic plumbic [color plumbifere plumbifere [filon plumbifere [jacimento plumbifere [mineral plumbifere [schisto plumbifere [tenor plumbifere [vapores plumbifere [vena plumbo plumbo a vitros plumbo argentifere plumbo de sonda plumbo granulate plumbo in barras plumbo in blocos plumbo in folios plumbo laminate plumbo pro vitros plumbo [a plumbo [accumulator al plumbo [acetato de plumbo [aceto de plumbo [alligato de plumbo [arsenato de plumbo [avantal de plumbo [benzina povre in plumbo [benzina sin plumbo [blanco de plumbo [carbonato de plumbo [chlorido de plumbo [chloruro de plumbo [cinere de plumbo [colica de plumbo [composito de plumbo [filo a plumbo [filo de plumbo [filon de plumbo [funder plumbo [funderia de plumbo [gasolina povre in plumbo [gasolina sin plumbo [grano de plumbo [granular plumbo [granulation de plumbo [inveloppe de plumbo [ioduro de plumbo [jacimento de plumbo [lana de plumbo [lingoto de plumbo [matta de plumbo [mina de plumbo [mineral de plumbo [minio de plumbo [morsello de plumbo [nitrato de plumbo [oleato de plumbo [pesante como le plumbo [revestimento de plumbo [sal de plumbo [scorias de plumbo [sigillar con un sigillo de plumbo [sigillo de plumbo [soldatos de plumbo [sulfato de plumbo [sulfure de plumbo [sulfuro de plumbo [tenor in plumbo [vaina de plumbo [vena de plumbo [vitriolo de plumbos de chassa plumose plumose [antennas plumose [asparago plumpudding plumula plural plural de votar [derecto plural de voto [derecto plural emphatic plural majestatic plural [forma plural [forma del plural [formation del plural [mitter in le plural [numero plural [prime persona del plural [subjecto plural [termination del plural [voto pluralisar pluralisar un substantivo pluralisation pluralismo pluralista pluralista [societate pluralistic pluralistic del pragmatismo moderne [character pluralistic [societate pluralitate pluralitate de manifestationes [un phenomeno que presenta un pluralitate del votos decide [le plure plure annos [repartir un programma super plure artistas inter se [comparar plure brancas [le Rheno se divide in plure dies [previsiones meteorologic pro plure factores [producto de plure imperatores [le romanos deificava plure jornos [previsiones meteorologic pro plure minutas [post le concerto le auditorio ha applaudite durante plure ramos [le Rheno se divide in plure vices plures pluriannual pluriannual [contracto pluriannual [plano pluriannual [planta pluriannual [plantas pluriannual [prevision pluriannual [programma pluricaudate pluricellular pluricellular [algas pluricellular [organismo pluricellularitate pluricolor pluricolor [illustration pluricolor [stilo pluridecorate pluridecorate [militar pluridimensional pluridimensional [spatio pluridimensionalitate pluridirectional pluridisciplinari pluridisciplinari [facultate pluridisciplinaritate pluriethnicitate pluriethnique plurifilar plurifilar [cablo pluriflor plurifolie pluriforme pluriforme [societate plurifunctionalitate pluriglandulose plurilateral plurilateralitate plurilingue plurilingue [dictionario plurilinguisme plurilocular plurime plurimembre plurimembre de un insecto [antennas plurimembre [antennas plurimo plurinational plurinational [interprisa plurinominal plurinucleate pluripartite pluripartitic pluripartitismo pluripresentia plurisecular plurivalente plurivalente [logica plurivalentia plurivoc plurivocitate plus plus alte estima [con le plus alte [exopero pro un salario plus alte [jocar un triumpho plus alte [sonar un octava plus ample del parola [in le senso le plus basse [le puncto le plus basse [sonar un octava plus belle que plus belle [le plus belle [quanto plus vetule tanto plus catholic que le papa [esser plus cec que un talpa plus complete solitate [ille viveva in le plus concrete [datos plus curte [prender le cammino le plus de cento personas [le accidente ha attruppate plus de duo vices per septimana [isto occurre plus de lo que io pensava [isto costa plus de mal que de ben [facer plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de moneta plus de securitate [pro plus de sex menses [illa ha allactate su infante plus de un anno plus de un centena de libros plus de un cosa [saper plus de un vice plus de viginti annos [illa ha jam plus de vinti annos plus de vinti annos [illa ha jam plus difficile que [nihil es plus economic [un version plus facile de intuer que de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de rationar [isto es plus forte [derecto plus grande concessiones [persuader a plus grande parte del metallos [le aere oxyda le plus grande que plus grande [le plus grande [quatro vices plus in plus le traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus [de plus large senso del parola [in le plus large [vider un cosa in un contexto plus large [vider un cosa in un perspectiva plus le traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus minime possibilitate [ille non ha le plus moderne [equipate con le armas le plus moneta plus morte que vive plus morte que vive [esser plus nutriente que le patatas [le ris es plus o minus plus possibile [le plus presto possibile [le plus pro [ration de plus proxime al populo [esser plus proxime al veritate [esser plus quatro [tres plus que le umbra de lo que ille ha essite [ille non es plus que medianmente dotate [illa es plus que [tanto plus rapidemente possibile [le plus reputate del capital [un del restaurantes le plus se preoccupar de [non plus sovente [le plus tanto plus [quanto plus tarde plus tarde possibile [le plus tarde [al plus tarde [apportar un valisa plus tarde [postponer un cosa usque a plus tenere infantia [desde le plus tenere infantia [on le lo ha inculcate desde su plus tosto plus tosto possibile [le plus tosto serea le melior [le plus tosto serea melior [le plus ultra del incompetentia [le non plus ultra del precision [le non plus ultra del technica [le non plus ultra [nec plus ultra [non plus vetule tanto plus belle [quanto plus [al plus [de plus [de plus in plus [in plus [non plus [non finir plus [pagar in plus [quanto plus tanto plus [reciper in plus [signo plus [tu ha oblidate le plus [tu ha oblidate le signo plus-valor plus-valor [le theoria marxista del plusquamperfecto plutocrate plutocratia plutocratic plutologia plutologic plutologo Pluton pluton plutonic plutonic [petra plutonic [rocca plutonic [tremor de terra plutonie plutonie [petra plutonie [rocca plutonie [tremor de terra plutonismo plutonista plutonium plutonium [bomba a plutonomia plutonomic pluve abundantemente [il pluve sin discontinuar desde heri vespera [il pluve sin discontinuar desde heri vespere [il pluver pluver finmente pluver tenuemente pluver torrentialmente pluver [il pare que il va pluveva sin interruption [il pluvia pluvia abundante pluvia acide pluvia autumnal pluvia batte le vitros [le pluvia cade abundantemente [le pluvia continua [le pluvia de ascendentia pluvia de autumno pluvia de ballas pluvia de bombas pluvia de maio pluvia de meteoros pluvia de monson pluvia de primavera pluvia de questiones ha erumpite [un pluvia de scintillas pluvia de stellas pluvia diluvian pluvia dulce pluvia equinoctial pluvia estive pluvia face tictac contra le vitros [le pluvia fecunde pluvia fin pluvia forte pluvia frontal pluvia ha cessate [le pluvia ha penetrate su vestimentos [le pluvia local pluvia meteoric pluvia minute pluvia monsonic pluvia orographic pluvia primaveral pluvia scarse [un region de pluvia suave pluvia tenue pluvia torrential pluvia tropical pluvia [aqua de pluvia [assecurantia contra le pluvia [battimento del pluvia [borrasca de pluvia [bosco de pluvia [cadita de pluvia [cortina de pluvia [die de pluvia [facer se molliar per le pluvia [foreste de pluvia [forte pluvia [fronte de pluvia [gutta de pluvia [iste nubes nigre annuncia le pluvia [isto es un signal de pluvia [jorno de pluvia [le effecto deprimente de longe dies de pluvia [le effecto deprimente de longe jornos de pluvia [loco pro refugiar se del pluvia [mantello de pluvia [nube de pluvia [raffica de pluvia [refugiar se del pluvia [tempore de pluvia [vestimentos de pluvial pluvial [aqua pluvial [cadita pluvial [denudation pluvial [foreste pluvial [index pluvial [indice pluvial [periodos pluvial [precipitation pluvial [reservoir pluvias cyclonal pluvias de martio pluvias ha avariate le recolta [le pluvias ha facite disbordar le stagno [le pluvias local pluvias occasional pluvias persiste [le pluvias [povre in pluvias [saison del pluviero pluviero argentate pluviero aurate pluvietta Pluvio pluviographo pluviometria pluviometric pluviometric [carta pluviometric [coefficiente pluviometric [curva pluviometric [gradiente pluviometric [mappa pluviometro pluviose pluviose [anno pluviose [bosco pluviose [celo pluviose [climate pluviose [die pluviose [estate pluviose [foreste pluviose [fronte pluviose [monson pluviose [pais pluviose [precipitation pluviose [tempore pluviose [zona pluviositate pluviositate annual pluviositate medie annual pluvioso PNB: Producto National Brute pneu pneu a carcassa diagonal pneu a clavos pneu a un rota [poner un pneu anterior pneu de auto(mobile) pneu de bicycletta pneu de bicycletta [valvula de un pneu de cauchu pneu de reserva pneu de succursa pneu disinflate pneu posterior pneu radial pneu [cambiar un pneu [freno sur pneu [il ha un punctura in le pneu [panna de pneu [pression del pneuma pneumatic pneumatic [canoa pneumatic [carabina pneumatic [cossino pneumatic [excavator pneumatic [forator pneumatic [freno pneumatic [machina a rivetar pneumatic [machina de rivetar pneumatic [martello pneumatic [matras pneumatic [pistola pneumatic [pumpa pneumatic [rate pneumatic [suspension pneumatic [transportator pneumatic [valvula de un matras pneumatica pneumaticitate pneumatico pneu(matico) a carcassa diagonal pneumatico a carcassa diagonal pneu(matico) a clavos pneumatico a clavos pneu(matico) anterior pneumatico anterior pneu(matico) con bon adherentia al cammino [un pneumatico de auto(mobile) pneumatico de bicycletta pneu(matico) de cauchu pneumatico de cauchu pneu(matico) de reserva pneumatico de reserva pneu(matico) de scooter pneu(matico) de succurso pneumatico de succurso pneu(matico) de tractor pneu(matico) disinflate pneumatico disinflate pneu(matico) ha perdite su relievo [iste pneu(matico) lisie pneu(matico) posterior pneumatico posterior pneu(matico) radial pneumatico radial pneu(matico) se ha disinflate [le pneu(matico) [freno super pneumatico [freno super pneu(matico) [il ha un perforation in le pneu(matico) [levator de pneu(matico) [panna de pneumatico [panna de pneu(matico) [pression del pneu(matico) [profilo de un pneu(matico)s antiderapante pneumaticos [dismontator de pneumaticos [fabrica de pneumaticos [fabricante de pneumatologia pneumatologic pneumatolyse = pneumatolysis pneumatolysis [pneumatolyse = pneumatometro pneumatophoro pneumatoscopia pneumatoscopio pneumectomia pneumocele pneumococco pneumoconiose = pneumoconiosis pneumoconiosis [pneumoconiose = pneumogastric pneumogastric [nervo pneumographia pneumographic pneumographo pneumologia pneumologic pneumologo pneumonalgia pneumonectomia pneumonia pneumonia lobar pneumonia [un grippe que se transforma in pneumonic pneumonico pneumonitis pneumonotherapia pneumorrhagia pneumothorace pneumothorace spontanee pneus [equilibrar le pression del pneus [fabrica de pneus [fabricante de Po [delta del poa poa alpin poa annue poa bulbose poa palustre poa pratense poc = pauc poc dansatores qui domina iste salto [il existe poc parolas [in poc rore [con un celo coperite il ha poc tacto [ager con poc tempore avante poc tempore retro poc tempore [in poches es le eligitos [multes es le appellatos e poco = pauco poco a poco poco active [mercato poco animate [bursa poco appetitose [isto ha un aspecto poco communicative [femina poco como [tanto poco comprensibile [un theoria poco conforme al Biblia poco conforme al biblia poco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de aqua a su vino [ille additiona semper un poco de butyro [cocer le verdura in un poco de patientia [un poco de [un poco delicate in affaires poco delicate [observation poco digne de fide poco diplomatic [declaration poco ebrie [un poco fortunate [in terminos poco gratiose [haber un aspecto poco importante [un question poco instruite [persona poco interessante poco le gambas [extirar un poco natural poco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco populate poco practic [cognoscentias poco pronunciate [umbra poco recommendabile poco rentabile [le interprise es poco san poco serie [un tractamento poco sever [pena poco solide [argumento poco solubile [substantias poco sportive poco sympathic poco tu platto [avicina un poco [da me le tempore de respirar un poco [il tardara un poco [in poco [plorar un poco [poco a poco [su allegressa ha durate poco? [tu jam te ha acclimatate un poco [un infante se contenta de podagra podagra [patiente de podalgia podesta podical podical [parto podical [parturition podical [presentation podice podio podio de honor podoide podologia podologic podologista podologo podometro podrida [olla podura podzol podzolic podzolic [solo podzolisar podzolisation poema poema a un persona [dedicar un poema allegoric poema bucolic poema cyclic poema de circumstantia poema de Sancte Nicolaus poema defectuose poema didactic poema dithyrambic poema elegiac poema encomiastic poema epic poema facilemente musicabile [un poema genethliac poema georgic poema illustrate poema in prosa poema lyric poema monorime poema mortuari poema mythologic poema premiate poema satiric poema se apprende facilemente [iste poema strophic poema symphonic poema [magnitude de un poema [recitar un poemario poemas strophe poemas [collection exquisite de poemas [cyclo de poemas [facer poemas [scriber poesia poesia amorose poesia anacreontic poesia biblic poesia bucolic poesia burlesc poesia cavalleresc poesia cerebral poesia concrete poesia consolatori poesia cortese poesia cryptic poesia dantesc poesia de cavalleria poesia de circumstantia poesia de decadentes poesia de guerra poesia de Homero ha glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de juventute poesia del goliardos poesia del natura poesia del paisage [le poesia del rhetoricos poesia descriptive poesia dialectal poesia dialogic poesia didactic poesia didascalic poesia dionysiac poesia dramatic poesia elegiac poesia epic poesia epigrammatic poesia epodic poesia es allusive [le linguage del poesia es indigeste [iste poesia esoteric poesia extemporanee poesia funebre poesia funerari poesia gnomic poesia gnomonic poesia goliardic poesia hermetic poesia juvenil poesia lyric poesia macaronic poesia me intriga [iste poesia medieval poesia metric poesia narrative poesia natural poesia orphic poesia pastoral poesia pindaric poesia premiate poesia rhetoric poesia symbolistic poesia [declamation de un poesia [le valores phonic del poesia [musicar un poesias amatori poesias erotic poesias [cyclo de poesias [selection de poeta poeta aphoristic poeta aulic poeta baroc poeta celebre poeta celtic poeta cortese poeta del corte poeta dramatic poeta elegiac poeta epic poeta extemporanee poeta famose poeta favorite poeta gnomic poeta hermetic poeta inspirate poeta intraducibile poeta laudatori poeta laureate poeta lyric poeta nate [esser poeta occasional poeta petrarchisante poeta popular poeta qui suffre del incomprehension del publico [un poeta symbolista poeta tragic poeta [anima de poeta [eternisar le nomine de un poeta [premiar un poetas immortal poetas [gruppo de poetas [prince del poetas [principe del poetastro poetessa poetic poetic [ardor poetic [arte poetic [creation poetic [essayo poetic [fama poetic [figura poetic [forma poetic [furor poetic [inspiration poetic [licentia poetic [narcisso poetic [obra poetic [paisage poetic [phantasia poetic [prodigio de arte poetic [prosa poetic [reguardo poetic [schola poetic [sensibilitate poetic [stilo poetic [talento poetic [un tractato in forma poetic [vena poetica poeticitate poeticomusical poeticomusical [vespera poeticomusical [vespere poetisar poetisation pogrom poikilotherme poikilothermia poikilothermic poilu poinsettia pointer pois pois que poise poitrine villute poker poker [datos de poker [jocar al polac polac [dieta polac [populo polac [socinianismo polac [socinianoos polaco polacra polar polar antarctic [circulo polar arctic [circulo polar [aere polar [aurora polar [axe polar [circulo polar [climate polar [coordinatas polar [curva polar [expedition polar [exploration polar [explorator polar [explorator del regiones polar [fauna polar [flora polar [fronte polar [glacie polar [hiberno polar [mar polar [molecula polar [nave polar [nocte polar [nutation polar [regiones polar [Stella polar [stella polar [systema de coordinatas polar [terras polar [urso polar [vector polar [vento polar [vulpe polar [zona polar [zonas polarimetria polarimetric polarimetro polarisabile polarisabile [luce polarisabile [lumine polarisabilitate polarisante polarisante [berillos polarisante [microscopio polarisar polarisar un radio luminose polarisate polarisate [luce polarisate [lumine polarisation polarisation circular polarisation del luce polarisation del lumine polarisation del undas electromagnetic polarisation dielectric polarisation electrochimic polarisation elliptic polarisation galvanic polarisation levogyr polarisation linear polarisation partial polarisation [angulo de polarisation [currente de polarisation [ellipsoide de polarisation [filtro de polarisation [microscopio de polarisation [plano de polarisation [tension de polarisation [voltage de polarisator polariscopic polariscopio polaritate polaritate contrari [polos magnetic de polaritate electric polaritate magnetic polaritate negative polaritate positive polaritate [inversion del polaritate [inverter le polaritate [reversion del polaritate [reverter le polarographia polarographic polarographo polaroscopia polaroscopic polder polder evacua su aquas in le canal de cinctura [iste polder exterior polder interior polder [aquas de un polder [canal de un polder [dica de clausura de un polder [disaquamento de un polder [drainage de un polder [esclusa de un polder [escolamento de un polder [fossato de un polder [molino de drainage de un polder [nivello del aqua in un polders [pais de polders [paisage de polea polea combinate polea composite polea conductor polea de catena polea de scotta polea de transmission polea duple polea fixe polea mobile polea [bloco de polea [cannellatura de un polea [corda de polemarcho polemeto polemeto bellicose polemic polemic [attitude polemic [scriptor polemic [scripturas polemic [stilo polemica polemica antireligiose de Voltaire [le polemica con un persona [entrar in polemica litterari polemica scientific polemica [aperir un polemica [infecunditate de un polemicitate polemicitate excessive [un discurso de un polemisar polemisar super le interpretation de un texto polemista polemologia polemologia [instituto de polemologic polemologic [instituto polemologista polemologo polemoniaceas polenta policia policia antipollution policia auxiliar policia de circulation policia de mores policia de securitate policia de traffico policia del porto policia ferroviari policia fluvial policia ha incirculate le casa [un cordon del policia ha interceptate un grande quantitate de hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de [le policia ha jam identificate le fur e duo de su complices [le policia ha perquirite le auto(mobile) [le policia interroga un teste ocular [le policia militar policia mobile [unitate de policia montate policia motorisate policia municipal policia national policia portual policia portuari policia secrete policia survelia le casa [le policia tolera le vendita de drogas legier [le policia [advertir le policia [agente de policia [auto de policia [cavallo de policia [cella de policia [commissariato de policia [commissario de policia [communicato de policia [cordo del policia [cordon de policia [corpore de policia [denunciar le fur al policia [denunciar le robamento al policia [denunciar un malfactor al policia [distinctivo de policia [escappar al policia [escorta del policia [facer se attrappar per le policia [informar le policia [informator del policia [inquesta del policia [inspector de policia [intervention del policia [investigation del policia [livrar un persona al policia [message de policia [ordinantia de policia [patrulia de policia [per mandato del policia [per ordine del policia [placa de policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia [posto de policia [prevenir le policia [regulamento de policia [schola de policia [un criminal recercate del policia [un vetule cognoscito del policiar policiari policiari mobile [unitate policiari [can policiari [film policiari [historia policiari [inquesta policiari [investigation policiari [mesuras policiari [methodos policiari [regulamento policiari [roman policiari [stato policiari [surveliantia policiera policiero policiero de circulation policiero de traffico policiero militar policiero [sibilo del polimento polimento [disco de polio = poliomyelitis polio chronic polio [vaccino contra le poliomyelitic poliomyelitic [vaccino poliomyelitico poliomyelitis poliomyelitis [polio = poliorcetica polir polir le education de un persona polir [pasta a polir [pulvere a polissa polissa ancora valide polissa continue polissa de assecurantia polissa de assecurantia contra accidentes polissa de bursa polissa de cargamento polissa de casco polissa de incendio polissa de reassecurantia polissa flottante polissa integremente pagate polissa mixte polissa provisional polissa standard polissa tote riscos polissa [costos de polissa [derectos de polissa [detentor de polissa [tenitor de polissa [tenitor de un polissa [timbro de Politburo polite polite [lente non polite [lignite polite [vitro plan politessa politessa [expression de politessa [forma de politessa [formula conventional de politessa [formula de politessa [leges del politessa [per politessa [visita de politic politic de Den Haag [in le circulos politic de Europa [unification politic de sinistra [de tendentia politic de un populo [le immaturitate politic del partito [isto contradice le linea politic differente [coexistentia de systemas politic diverse [le action synergic de fortias politic dotate de charisma [un leader politic extremista [programma politic fluide [situation politic ideologicamente inconciliabile [systemas politic inactual [un programma politic moderate [partito politic monolithic [systema politic [action politic [actualitate politic [antagonismo politic [appartar se del vita politic [assassinato politic [autonomia politic [campania politic [carcerato politic [carriera politic [carrierismo politic [censura politic [centralisation politic [chaos politic [climate politic [combination politic [complicationes politic [confusion politic [congelamento del situation politic [considerationes politic [corpore politic [credo politic [crimine politic [delicto politic [democratisar le systema politic [democratisation del vita politic [demonstration politic [discentralisation politic [discurso politic [dissertar super un subjecto politic [dogmas politic [economia politic [epigramma politic [epurar un partito politic [equilibrio politic [factor politic [financiar un partito politic [fluiditate de un situation politic [frictiones politic [geographia politic [gruppamento de partitos politic [heterodoxia politic [homine politic [horizonte politic [immobilismo politic [immobilitate politic [independentia politic [indifferentismo politic [internamento de refugiatos politic [internar refugiatos politic [intriga politic [isto ha implicationes politic [le actual tendentias politic [le arena politic [le nove ministro care de experientia politic [le position de un partito in le spectro politic [le scena politic [leader de un partito politic [opportunismo politic [partito politic [prevalentia politic [prisionero politic [programma politic [promover un renovation politic [propaganda politic [proselytismo politic [purga politic [radicalisar le lucta politic [rationalitate de un systema politic [relationes politic [repression politic [responsa politic [reunificar un partito politic [reunification de un partito politic [rivalitate politic [scandalo politic [section local de un partito politic [senescentia de un systema politic [situation politic [statuto de prisionero politic [tendentia politic [tensiones politic [un gruppo de exiliatos politic [vacuo politic [vistas politica politica aggressive politica agricole politica agricultural politica ambiental politica ambitiose politica annexionista politica anti-inflationista politica antitrust politica autoritari politica bellicista politica budgetari politica catastrophic politica collectivista politica collectivistic politica colonial politica colonialista politica colonialistic politica commercial politica commun del pisca politica conciliatori politica confrontational politica conjunctural politica criticabile politica cultural politica de annexion politica de assimilation politica de austeritate politica de avestruthio politica de avestruthio [practicar le politica de blocos politica de bluff politica de bon vicinitate politica de centralisation politica de coexistentia politica de coexistentia pacific politica de colonisation politica de conciliation politica de decartellisation politica de defensa politica de deflation politica de disarmamento politica de disconto politica de dissuasion politica de emancipation politica de empleo [dar precedentia al politica de empleo [dar prioritate al politica de energia politica de expansion politica de fortia politica de immigration politica de incirculamento politica de industrialisation politica de integration politica de investimento politica de neutralitate politica de non-ingerentia politica de non-intervention politica de personal emancipatori politica de planification del salarios politica de precios politica de reconstruction politica de relaxamento politica de relaxation politica de restrictiones politica de segregation racial politica de struthio politica de subsidios politica de subventiones politica deflationista politica del ambiente politica del ambiente ecologic politica del governamento [iste disveloppamento es imputabile al politica del minoritaris politica del partito [isto transcende le politica del salarios politica del salarios e del precios politica doanal politica doaner politica dur politica dur [sequer un politica economic politica economic exclusivista politica economic protectionistic politica educational politica energetic politica expansionista politica expansionistic politica expectante politica extere politica exterior politica financiari politica fiscal politica fusionista politica gaullista politica governamental politica governamental [extrapolation del politica imperialista politica imperialistic politica industrial politica inflationista politica injustificabile politica interior politica international politica linguistic politica maritime politica monetari politica mundial politica municipal politica national politica nationalista politica neutralista politica neutralistic politica non-interventionista politica obstructionista politica obstructionistic politica panasiatic politica petroler politica racial politica reformistic [facer un politica regionalista politica retrograde politica revisionistic [facer un politica salarial politica segregationista politica socialista politica socialistic politica subsidiari politica totalitari politica [arcanos del politica [conducer un politica [conforme a nostre politica [definir un politica [extremismo in politica [initiation al politica [irrealismo de un politica [lancear se in le politica [le coulisses del politica [le meandros del politica [maximas del politica [reorientation del politicastro politicitate politicitate de un manifestation politico politico contestate politico corrupte politico de clar tendentias de dextera politico de clar tendentias de dextra politico del linea dur politico demagogic politico habile politico inscrupulose politico integre politico militante politico opportunista politico opportunistic politico professional politicologia politicologic politicologo politiek [assassinato politiek [democraticitate de un systema politisar politisar le electiones syndical politisation politisation del exoperos [le politologia politologic politologo politor politor de vitros politura polka polkar pollack pollack del Alaska pollack nigre pollice pollice opponibile pollice [abductor del pollice [adductor del pollice [articulation del pollice [impression de pollice [junctura del pollice [opponibilitate del Pollice [Parve pollice [sugar su pollice [suger su pollice [ungue del pollice [ungula del pollinario polline polline [analyse de polline [analyse del polline [grano de polline [membrana de polline [sterilitate del pollinic pollinic [analyse pollinic [diagramma pollinic [grano pollinic [sacco pollinic [sterilitate pollinic [tubo pollinifere pollinio pollinisar pollinisation pollinisation cruciate pollinisation indirecte pollinisation per le insectos pollinisation per le vento pollinose = pollinosis pollinosis [pollinose = polloi [hoi pollue le urbe [le gases de escappamento polluer polluite per le residuos industrial [fluvios polluite [aqua polluite [quartiero polluite [terra pollution pollution acide pollution acustic pollution aeree pollution ambiental pollution artificial pollution atmospheric pollution costari pollution de estuario pollution del aere pollution del ambiente pollution del ambiente ecologic pollution del aqua subterranee pollution del aqua(s) pollution del ethere pollution del horizonte pollution del solo pollution del solo [scandalo del pollution fecal pollution litoral pollution nocturne pollution spiritual pollution thermal pollution thermic pollution visual pollution [lucta contra le pollution [prevention del Pollux polo polo antarctic polo arctic polo austral polo boreal polo celeste polo de un magneto polo geographic polo magnetic polo negative polo nord polo opposite polo positive polo sud polo terrestre polo [altura de polo [campion de polo [campionato de polo [club de polo [equipa de polo [jocator de polo [nutation del polo [team de polonaise polonese polonese [dansa polonese [dieta polonese [populo polonese [vodka Polonia polonic [tritico polonium polos del mesme signo polos equal polos equal [le repulsion reciproc de polos geographic polos magnetic polos magnetic de polaritate contrari polos [inversion del poltergeist poltron poltroneria polyacide polyamido polyamino polyandre polyandria polyandric polyanthes polyarchia polyarchic polyarthritis polyatomic polybasic polybasic [acido polybasic [acidos polycanthe polycarpic polycarpic [planta polycellular polycentric polycephale polycephale [monstro polychete polychetos polychorde polychorde de musica [instrumentos polychordo polychroismo polychromar polychromatic polychrome polychrome [statua polychromia polychromographia polyclinic polyclinica polycnemo polycondensation polycondensato polycopia polycopiar polycopiar [papiro pro polycopiar [tinta a polycopiar [tinta de polycopiar [tinta pro polycopiate [curso polycrystallin polycrystallin [semiconductor polycrystallo polycultura polycyclic polycyclic [composito polydactyle polydactylia polydelphe polydiplomato polydipsia polyembryonia polyerotic polyester polyester [fibra de polyester [resina de polyether polyethylene polyforme polyformitate polyfunctional polyfunctionalitate polygala polygalaceas polygame polygame de comportamento [formas polygame [societate polygamia polygamic polygamic de comportamento [formas polygamic [societate polygamo polygenese = polygenesis polygenesis [polygenese = polygenismo polygenista polyglobulia polyglotte polyglotte [dictionario polyglotte [interprete polyglottic polyglottismo polyglotto polygonaceas polygonal polygonal [pyramide polygonal [terreno polygonalitate polygonation polygonato polygonato multiflor polygone polygono polygono circumscribite polygono de fortias polygono de tiro polygono equilateral polygono equilatere polygono funicular polygono inscripte polygono irregular polygono isoperimetric polygono oriental polygono regular polygonos regular es inscriptibile in un circumferentia [le polygraphia polygraphic polygrapho polygyn polygynia polyhedre polyhedre [angulo polyhedric polyhedric [angulo polyhedricitate polyhedro polyhedro regular polyhormonal polyhybride polyhybridismo polyinsaturate polyinsaturate [acidos grasse polyinterpretabile polyinterpretabilitate polylateral polylingue polymerase polymere polymere [iones polymeria polymeric polymerisabile polymerisar polymerisar un hydrocarburo polymerisate [hydrocarburos polymerisation polymero polymetallismo polymetria polymetric polymetro polymorphe polymorphia polymorphic polymorphismo Polynesia polynesian polynesian [insula polynesian [linguas polynesiano polyneuritis polynomie polynomio polynomio homogene polynomios hypergeometric polynomios [factorisar polynuclear polynuclear [cellula polynuclear [leucocyto polynucleotido polynya polynyme polypeptide polypeptidic polypeptidic [catena polypetale polypetale [corolla polyphage polyphagia polyphago polyphasate polyphasate [currente polyphase polyphasic polyphilia polyphone polyphone [composition polyphone [musica polyphonia polyphonic polyphonic [composition polyphonic [musica polyphyletic polyphyletismo polyphylle polyploide polyploidee cellen polyploidia polyploidia [mutation per polypnea polypo polypo nasal polypo sessile polypode polypodio polypodo polypogon polypoide [axinella polypolio polyporo polyporo betulin polyporo connate polyporo frondose polyporo fumose polyporo squamose polypose polypropylene polyptero polyptyco polyreme polyrhythmica polyribosoma polysaccharido polysemia polysemic polysepale polysomia polysomic polysperme polyspermia polysticho polysticho aculeate polystyle polystyle [templo polystyrene polystyrene expandite polystyrene [scuma de polysulfido polysulfuro polysyllabe polysyllabe [parola polysyllabic polysyllabic [parola polysyllabo polysyndetic polysyndetic [coordination polysyndeton polysynthese = polysynthesis polysynthesis [polysynthese = polysynthetic polysynthetic [linguas polytechnic polytechnic [schola polytechnico polytheismo polytheismo grec [le polytheista polytheista [doctrina polytheista [religion polytheistic polytheistic [doctrina polytheistic [religion polythene polythene [sacco de polytonal polytonal [accordos polytonalitate polytonalitate contrapunctista de Wagner [le polytonalitate medieval polytonia polytonic polytonic [le lituano es un lingua polytopia polytopic polytopic [horologio polytraumatic polytricho polytypic polyurethano polyuria polyuric polyvalente polyvalente [antisero polyvalentia polyvalentia de un antisero polyvalve polyvinyl polyvinyl [acetato de polyvinyl [alcohol de polyvinyl [chlorido de polyvinyl [chloruro de polyvinyl [tubo de chloruro de polyvinylic pomaceas pomacee pomada pomada al catran pomada boric pomada disinfectante pomada ophthalmic pomadar pomelo pomeran Pomerania pomerano pomicultor pomicultura pomiero pomifere pomifere [rosa pomiforme pomo pomo a cocer pomo acide pomo de Adam pomo de Adam protuberante pomo de discordia pomo de discordo pomo de parapluvia pomo de pino pomo de sella pomo de un canna pomo de un spada pomo del discordia pomo del discordo pomo dulce pomo farinose pomo in quatro [partir un pomo pro compota pomo silvestre pomo [corde de un pomo [quartiero de un pomologia pomologic pomologic [recercas pomologista pomologo Pomona pomos arrugate pomos dulce pomos putride pomos [bolletta de pomos [compota de pomos [melassa de pomos [pellar pomos [puree de pomo(s) [succo de pomos [succo de pomos [torta de pomos [vino de pompa pompa de [facer pompa funebre pompa [con grande apparato e pompa [on le interrava sin le minor pompas funebre pompas funebre [director de pompas funebre [empleato de pompas funebre [interprenditor de pompas funebre [interprisa de Pompei Pompei [excavationes de pompeian Pompeiano pompelmus pompelmus [cocktail de pompelmus [cortice de pompelmus [succo de Pompeo pompon pompose pompose [facer uso de un linguage pompose [orator pompose [tono pompose [utilisar un linguage pomposemente [parlar pompositate pompositate de un stilo pomposo ponceau poncho ponderabile ponderabile [quantitate ponderabilitate ponderabilitate de un quantitate ponderal ponderal [analyse ponderal [augmentation ponderal [augmento ponderal [conducta ponderal [diminution ponderal [perdita ponderal [reduction ponderal [surplus ponderar ponderar le pros e le contras ponderate ponderate tu decision? [ha tu ben ponderate [ben ponderate [comportamento ponderate [conducta ponderate [index ponderate [indice ponderate [media ponderation ponderation [ager con ponderose ponderose [argumento ponderose [mercantias ponderositate ponderositate de un argumento pone iste phrase in le forma negative pone [le luna se pone [le sol se poneminas poner poner a dieta poner a interesse poner a morte poner a proba le fidelitate de un persona poner a prova le fidelitate de un persona poner al disposition de poner al indice poner al vela poner apostillas poner boias poner censura poner compressas super poner curatela poner del sol poner del sol [le poner disco poner dulcemente le capite poner dulcemente le testa poner extra le lege poner fin a poner foco a poner foco al pulvere poner foras de action poner foras de combatto poner foras de servicio poner foris de action poner foris de servicio poner foris del lege poner in action poner in circulation poner in conserva poner in contacto con poner in dubita poner in evidentia poner in fila poner in fuga poner in functionamento poner in juxtaposition poner in libertate poner in manos de poner in marcha poner in marcha un machina poner in movimento poner in musica poner in obra poner in ordine poner in ordine alphabetic poner in parentheses poner in periculo poner in practica poner in relievo poner in scena poner in securitate poner in un certe contexto poner in vigor poner inter parentheses poner lacios poner le accento super poner le accento super un syllaba poner le assedio ante poner le auto(mobile) in prime poner le auto(mobile) in prime velocitate poner le bandiera a medie poner le base de poner le bases de un scientia poner le cartiera a disposition de un decision parlamentari poner le digito super le plaga poner le emphase super poner le eveliator a sex horas poner le fundamentos de poner le fusil al humero poner le fusil al spatula poner le germines de poner le manillas a un persona poner le mano al obra poner le mano in le foco pro poner le morso poner le motor in marcha poner le prime petra poner le punctos super le "i"(s) poner le question de confidentia poner le question de fiducia poner le quilla poner le regulas poner le tabula poner limites a poner minas poner objectiones a un cosa poner obstaculos al planos de un persona poner ordine in le chaos poner ovos poner pedicas poner puncto final a un cosa poner quadrellos poner se a poner se a facer poner se al cauda poner se al labor poner se al obra poner se al sol poner se al travalio poner se crema poner se de accordo poner se del parte de un persona poner se in cammino poner se in contacto con poner se in forma poner se in fuga poner se in fugita poner se in marcha poner se in movimento poner se le guantos poner se le patines poner se perfumo poner se tractamento poner se un cravata poner se un tampon poner su candidatura poner su candidatura pro poner su conditiones poner su masca poner su mascara poner su parapho poner su signatura al pede de poner su veto a poner su veto a un cosa poner super le tapete poner super le tapis poner trabes a poner traves a poner tutela poner un avion poner un bandage poner un barriera a poner un cablo poner un contacto con poner un cosa a contraluce poner un cosa a votation poner un cosa avante poner un cosa in dubita poner un cosa in le telario poner un cosa in marcha poner un cosa per scripto poner un dica poner un embargo a poner un equation poner un infusion poner un insidia poner un marca poner un nassa poner un nave in construction poner un nave in quarantena poner un nota critic a un cosa poner un obstaculo a un persona poner un parola inter virgulettas poner un pedica poner un persona ante un dilemma poner un persona in stato de accusation poner un persona super le throno poner un persona super un pedestallo poner un pneu a un rota poner un puncto final a un cosa poner un question poner vigilantia poner vitro poneva justo ante mi naso [ille se pong [balla de ping ponite le ballon in le puncto de penalty [le arbitro ha pontar ponte ponte a arcadas ponte a bascula ponte a pedage ponte ad arco(s) ponte aeree ponte Bailey ponte bascula ponte basculante ponte bascular ponte cantilever ponte catenari ponte chromatidic ponte de accesso ponte de arco(s) ponte de asino ponte de atterrage pro helicopteres ponte de balancia ponte de bambu ponte de barcas ponte de bascula ponte de cargamento ponte de commando ponte de discargamento ponte de ferrovia ponte de hydrogeno ponte de pedage ponte de petra ponte de pontones ponte de poppa ponte de promenada ponte de solide construction ponte de volo ponte de Wheatstone ponte de\del ferro ponte del asinos ponte del imbarcationes ponte del Rheno ponte ferroviari ponte fixe ponte flottante ponte giratori ponte hydrometric ponte inferior ponte inter [servir de ponte levatori ponte mobile ponte ohmic ponte pedestre ponte pendente ponte posterior ponte pro pedones ponte pro testar su fortia portative [cargar un ponte provisional ponte provisori ponte reservate al vehiculos automobile ponte rolante ponte rolante a bascula ponte rolante de bascula ponte super palos ponte super pilas ponte super [jectar un ponte superior ponte suspendite ponte temporari ponte tornante ponte tubular ponte volante ponte [barrage a ponte [capite de ponte [construer un ponte [demolition de un ponte [dynamitar un ponte [guarda de ponte [guardiano de ponte [le duo extremitates del ponte [passar le ponte [passar un ponte [pila de ponte [projectar un ponte [superstructura de un ponte [testa de ponte [transversar un pontero pontes [construction de pontes [constructor de pontes [construer pontes [ferry-boat a duo pontes [ingeniero de camminos, canales e pontes [nave con quatro pontifical pontifical [cappella pontifical [colores pontifical [constitution pontifical [corona pontifical [dignitate pontifical [dogma del infallibilitate pontifical [encyclica pontifical [missa Pontifical [Statos pontificar pontificato pontificato [exaltar al pontifice ponton ponton grue pontonero pontones [ponte de pontones [rate de pony pony de Shetland pop pop art pop nederlandese pop religiose pop [arte pop [artista pop [cantator pop [canto pop [celebritate pop [concerto pop [cultura pop [emissor pop [festa pop [festival pop [gruppo pop [idolo pop [mundo del pop [musica pop [musico pop [opera pop [revista pop [star pop [station popcorn pope popelina poplite poplitee poplitee [musculo poplo poplo albe poplo balsamifere poplo blanc poplo nigre poplo pyramidal poplo tremule poplo [brancas fastigiate del poplo [folio de poplos [allée de popo poppa poppa [haber le currente in poppa [haber le vente in poppa [pharo de poppa [ponte de poppa [unda de poppa [vento in populaceo popular popular le terra popular [anima popular [arte popular [assemblea popular [ballada popular [bibliotheca popular [biblitheca popular [canto popular [cholera popular [classe popular [commissario popular [concerto popular [consultation popular [conto popular [credentia popular [dansa popular [democratia popular [devotion popular [diversion popular [divertimento popular [edition popular [etymologia popular [expression popular [favor popular [festa popular [fortia popular [fronte popular [furor popular [governamento popular [humor popular [imagination popular [inseniamento popular [insurrection popular [ira popular [latino popular [lingua popular [linguage popular [massa popular [maxima popular [militia popular [movimento popular [musica popular [opinion popular [orator popular [partito popular [poeta popular [quartiero popular [rabie popular [rebellion popular [representante popular [representation popular [republica popular [sagessa popular [schola popular [soveranitate popular [spirito popular [sublevamento popular [superstition popular [termino popular [theatro popular [tono popular [transcriber un dicto popular [tribunal popular [typo popular [universitate popular [usage popular [usantia popular [uso popular [voluntate popular [votation popularisar popularisar le scientias popularisation popularitate popularitate [acquirer un grande popularitate [gauder de grande popularitate [sondage de populate populate [multo populate [pauco populate [poco population population aborigine population active population agricole population agricultural population augmenta cata anno [le population autochthone population bilingue population civil population consanguinee population costari population de indigenas population de piscatores population dense population flottante de un schola population galloroman population indigena population inhospital population insular population insurgite population irakian population iranian population local population local [funder se in le population monegasc population mundial population musulman population neozelandese population nomade population obrer population ornithologic de un region population pauperisate population per rumores [alarmar le population piscatori population prolific de Java [le population rural population scholar population sedentari population sparse population suburban population ugandese population urban population [accrescimento del population [aggrandimento del population [augmentation del population [augmento del population [censimento del population [censo del population [cifra del population [concentration del population [crescentia del population [crescimento del population [crescita del population [densitate del population [distribution del population [excedente de population [excedente del population [excesso de population [in ample sectores del population [le morbo ha causate la decimation del population [le morbo ha causate un decimation del population [le total del population [le varie stratos del population [nucleo de population [registro del population [surplus de population [terrorisar un populationes endogame populationismo populationista populator populeo populi = voce de populo [vox populismo populista populo populo albanese [le populo basse populo bellicose populo bellicose e aggressive [un populo bilingue populo bulgare populo celtic populo civilisate populo combattive populo de bombos populo de chassatores populo de Deo [le populo de election [le populo de gigantes populo de venatores populo del promissa [le populo del steppas populo difficilemente governabile populo disseminate [un populo electe populo fratre populo hebraic [captivitate del populo hebree populo ingovernabile populo italic populo judee populo judee [dispersion del populo limitrophe populo minute populo monotheista populo monotheistic populo navigante populo navigator populo nederlandese [le populo nomade populo pacific populo polac populo polonese populo primitive populo subjecte populo totemic populo tributari populo tsigan populo [amico del populo [anima del populo [cholera del populo [civilisar un populo [commissario del populo [coram populo [dominar un populo [emancipar un populo [emancipation de un populo [esser plus proxime al populo [femina del populo [filio del populo [furor del populo [harangar le populo [homine del populo [inimico del populo [insurrection del populo [le fece del populo [le immaturitate politic de un populo [le voce del populo [maestro de un populo [opprimer un populo [representante del populo [tribuno del populo [tumultuar le populo [voce del populo [voluntate del populo [vox populi = voce de populos antique idolatrava le fortias del natura [multe populos arabophone populos barbare populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos civilisate populos de Africa Septentrional [le arabisation del populos de Europa occidental [le Romanos ha latinisate tote le populos de Europa [le populos europee [le populos fetichista populos idolatra populos infidel populos latin populos nordic populos numidic populos oriental populos semitic populos slave populos slave [le evangelisation del populos [fusion de duo populos [migration del populose populose [strata populose [urbes Populusque Romanus [SPQR: Senatus porca porcellana porcellana Ming porcellana opalin porcellana [bassino de porcellana [fabrica de porcellana [furno a porcellana [furno de porcellana [manufactura de porcellana [servicio de porcellana [tassa de porcellanari porcellanari [industria porcellanas [collection de porcellanas [collector de porcellanas [commercio de porcellana(s) [manufactura de porcellaneria porcellanero porcellanite porcheria porchero porchetto porchetto allactate porchetto de lacte porchettos [castrator de porchettos [filiar porchiera porcin porcin [macelleria porcin [macellero porcin [maladia porcin [peste porcin [racia porco porco a ingrassiar porco de India porco de macello porco es omnivore [le porco salvage porco [capite de porco [carne de porco [carne hachate de porco [cauda de porco [costa de porco [cotelette de porco [ficato de porco [filet de porco [gambon de porco [grassia de porco [pelle de porco [seta de porco [testa de porco [trencho de porco [vesica de porcos [guardar porcos [jectar margaritas ante le porcos [jectar perlas al porcos [macelleria de porcos [macellero de porcospino porifere poriferos porno porno [articulo porno [cine porno [cinema porno [film porno [hard porno [jornal porno [revista porno [soft porno [vender pornocratia pornographia pornographia [vender pornographic pornographic [articulos porno(graphic) [cine pornographic [cine porno(graphic) [cinema pornographic [cinema pornographic [film pornographic [jornal pornographic [photo(graphia) porno(graphic) [revista pornographic [revista pornographo pornolalia poro poro sudorific porogamia porose porose [beton porose [concreto porose [potto porose [solo porose [vaso porositate porositate absolute porositate critic porositate drainabile porositate dynamic porositate effective porotypia porphina porphyria porphyric porphyric de roccas magmatic [textura porphyrina porphyrisar porphyro porphyro blau porphyro de quarz porphyro nigre porphyro rubie porphyro verde porphyro [colonna de porphyro [columna de porphyro [petra de porphyro [pulvere de porphyroide porque = proque porracee porro porro [quadrato de porro [quadro de porro [semine de porro [suppa al porro [suppa de porta porta a battentes porta a battentes mobile porta a duo battentes porta a pannellos porta a un persona [clauder le porta a un persona [monstrar le porta anterior porta arcate porta articulate porta basculante porta batte [le porta bruscamente [clauder le porta claudite [trovar le porta clause [trovar le porta con un pede [blocar le porta consilio [le tempore porta da super le jardin [le porta de accesso porta de avante porta de balcon porta de castello porta de cavia porta de cella porta de cellario porta de cocina porta de communication porta de corridor porta de detra porta de ecclesia porta de emergentia porta de entrata porta de esclusa Porta de Ferro porta de garage porta de lattes porta de magazin porta de medio [le porta de pannellos porta de privata porta de securitate porta de servicio porta de stabulo porta de succurso porta de templo porta de un auto(mobile) porta de urgentia porta de veranda porta de [batter al porta del ascensor porta del casa porta del celo porta del citate porta del corridor porta del paradiso porta del strata porta duple porta duplice porta es semiaperte [le porta exterior porta fenestra porta giratori porta glissante porta in accordion porta interaperte [lassar le porta interior porta intermedie porta lateral porta le riga in le medio [ille porta plicabile porta plicante porta posterior porta principal porta remane aperte a [le porta rolante porta rotante porta secrete porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con se devastation e luctos [le guerra porta strepitosemente [ille claudeva le porta stricte Porta Sublime porta vitrate porta [aperir un porta [apertura del porta [barricadar le porta [cardine de porta [cardines del porta [celar se detra le porta [clauder un porta [clave del porta [condemnar un porta [cortina de porta [discardinar un porta [edificio de porta [fortiar un porta [fracturar un porta [ille debe facer un grande effortio pro aperir le porta [inquadramento del porta [lassar aperte un porta [limine de porta [martello de porta [matta de porta [medie porta [mitter le catena al porta [murar un porta [occultar se detra le porta [pannello de porta [pulsar le pessulo al porta [serratura de porta [vena porta [vitrar un portaaeroplanos portaagulia portaaviones portabagages portabandiera portabicycletta portabicyclo portabile portabile [cuna portabile [generator portabile [grammophono portabile [lampa portabile [machina a scriber portabile [machina de scriber portabile [pharmacia portabile [television portabile [televisor portabile [transmissor-receptor portabilitate portabottilias portacappellos portacartas portacartuchas portacigarrettas portacigarros portacinere portaclaves portacocleares portacultello portadocumentos portaflammiferos portafolio portafolio de ordines portafolio [le gestion de un portafolio [ministro sin portagarrettieras portahabito portajornales portal portal commun [casa con portal de ecclesia portal de ingresso portal [casa con portal [grue a portalampa portalente portaliquores portamantello portamento portamento del cruce portamicca portamina portamitra portamoneta portamusica portante portante [capacitate portante [construction portante [fortia portante [muro portante [poter portante [structura portante [trabe portante [trave portaobjectivo portaobjecto portaparapluvia portapenna portapilulas portapipas portapipettas portar portar accusationes contra portar al bucca portar aqua al mar portar cornos portar intro portar le armas [refusa de portar le data de portar le marcas de un cosa portar le responsabilitate portar le responsabilitate de un cosa portar le tiara portar lucto portar su cruce portar un cosa [adjutar un persona a portar un insignia portar un perrucca portar un persona al fossa portar un pesante fardello de suffrentias e de luctos portar via portarevistas portas claudite [a portas clause [a portas del citate [le portas del inferno [le portas massive del castello [le portas pivota circa lor axe [le portas pivota circum lor axe [le portasapon portaskis portaspada portastandardo portastilos portata portata de mano portata de mano [esser a portata de tiro portata de totes [a portata de un cannon portata de un emissor portata de un fusil portata de un proposition portata de vista portata de voce [a portata de [a portata de [foras de portata de [foras del portata de [foris de portata del mano [esser a portata del mano [haber un cosa al portata del voce portata [arma a curte portata [artilleria de longe portata [consequentias de grande portata [isto pote haber consequentias de grande portata [missile a medie portative portative [altar portative [arma a foco portative [arma de foco portative [aspirator portative [aspirator de pulvere portative [atlas portative [bussola portative [cargar un ponte pro testar su fortia portative [compasso portative [computator portative [computer portative [cuna portative [dictionario portative [edition portative [fortia portative [generator portative [machina a scriber portative [machina de scriber portative [microphono portative [mixer portative [organo portative [pharmacia portative [phonographo portative [radio portative [telephono portative [television portato portatoalia portator portator de aqua portator de bacillos portator de bacterios portator de berillos portator de carbon portator de carga electric portator de caseos portator de effectos portator de feretro portator de germines portator de jornales portator de palanquin portator de station portator de telegrammas portator de torcha portator de un licentia portator de un passaporto portator [action al portator [cheque al portator [missile portator [obligation al portator [pagabile al portator [rocchetta portaumbrellas portavento portavestimentos portavoce portavoce del governamento portender portento portento de sapientia [un portentose portentose [curation porter portero portero automatic portero de hotel portero in livrea portero [camera de portero [casa de portero [uniforme de portico portico [grue a portie [quota legitime portiera portion portion abundante portion de carne portion de un toto portion gigante portion juste portion supplementari portion [reciper su portland porto porto a containers porto a marea porto aeree porto aperte porto artificial porto baltic porto commercial porto de accesso facile porto de approvisionamento porto de armas prohibite porto de armas [haber un permisso de porto de armas [le porto de armas [permisso de porto de armas [prohibition del porto de base porto de canal porto de carinage porto de commercio porto de destination porto de discarga porto de estuario porto de exportation porto de fornitura porto de guerra porto de laguna porto de livration porto de mar porto de marea porto de matricula porto de origine porto de partita porto de pelegrino porto de peregrinos porto de pisca porto de quarantena porto de refugio porto de scala porto de transbordo porto de transito porto de yachts porto del Mosa porto emporio porto es inabordabile [in le hiberno iste porto exterior porto externe porto fluvial porto franc porto in vista [naufragar con le porto industrial porto interior porto intermedie porto interne porto libere de glacie porto maritime porto mercantil porto militar porto mundial porto natural porto naval porto oceanic porto optative porto optional porto pagate porto petroler porto piscatori Porto Rico porto [autoritates de porto [bassino de un porto [bucca de porto [bucca del porto [capitano de porto [capitano del porto [construction de un porto [costos de porto [derectos de porto [director de porto [doana de un porto [dragar un porto [entrar in le porto [entrata de porto [entrata del porto [exempte de porto [facer entrar in le porto [facer naufragio al vista del porto [facer naufragio in vista del porto [facer scala a un porto [facer scala in un porto [franc de porto [franchitia de porto [ganiar un porto [installationes del porto [Lancha del porto [lancha del porto [le dragage de un porto [le tram numero duo va usque al porto [le tramvia numero duo va usque al porto [le tramway numero duo va usque al porto [luces del porto [lumines del porto [naufragar al vista del porto [naufragar in vista del porto [officio del porto [policia del porto [quai del porto [quartiero del porto [radar del porto [servicio del porto [toccar un portorican portoricano portos [nostre siderurgia migra verso le portrait portrait al carbon portrait al pastello portrait caracatural portrait caricatural portrait de copula portrait de familia portrait de profilo portrait equestre portrait feminin portrait fidel portrait juvenil portrait [pinger un portraitar portraitista portual [policia portuari portuari [activitates portuari [bassino portuari [citate portuari [complexo portuari [derectos portuari [equipamento portuari [exopero de obreros portuari [facilitates portuari [installationes portuari [laborator portuari [obrero portuari [policia portuari [quartiero portuari [regulamento portuari [Rotterdam vive de su activitates portuari [traffico portuari [travaliator portuari [urbe portuari [zona Portugal portugese portugese [lingua portulaca portulacaceas portulano porzana posa posa exhibitionista posa exhibitionistic posa [durata de posa [obturator a posa [obturator de posa [photo a posa [photo(graphia) a posa [photographia a posa [prender un posa [tempore de posar posas [tabella de posator position position clave [occupar un position contextual de un parola position contra [prender position creditori position de combatto position de fortia position de mitraliatrice position de offside position de positions position de reposo position de trencheas position de un partito in le spectro politic [le position de un persona [debilitar le position de un planeta position de vista [definir su position del feto in le utero position del gambas position del luna position del mercato position del planetas position del sol position delicate position desperate position disavantagiose [esser in un position dominante position dorsal position economic position eminente [occupar un position facilemente fortificabile position fetal position financiari position fortiate position geographic position ha essite contestate [su position hegemonic del classe burgese [le position imprendibile position inattaccabile position inclinate position incommode [in un position indefendibile position inferior position initial position insustenibile position intenibile position interconsonantic de un phonema position intermediari position intermedie position liberal [ille prendeva un position lunar position median inter A e B [tener un position minoritari position non es defendibile sin artilleria [iste position postconsonantic position privilegiate [esser in un position privilegiate [occupar un position proclitic [in position prominente a un cosa [dar un position protonic [in position solo expugnabile a costo de grave perditas [un position strategic position supine position tenibile position zero position [exponer su position [foco de position [indicar su position [occupar un alte position [prender position [prisa de positional positional de un cifra [valor positional [joco positionamento positionamento accurate positionamento de precision positionar positionator positiones del inimico [contornar le positiones [consolidar le positiones [guerra de positions [position de positiva positive positive [amelioration positive [attitude positive [carga positive [critica positive [cutireaction positive [derecto positive [electricitate positive [electrodo positive [electron positive [facto positive [grado positive [ille emana un influentia positive [imagine positive [ion positive [judicamento positive [melioration positive [numero positive [philosophia positive [polaritate positive [polo positive [proba positive [proposition positive [prova positive [responsa positive [rolo positive [saldo positive [signo positive [spirito positive [tropismo positivismo positivista positivistic positivistic [schola positivitate positivo positon positonium positron positura posologia posologic posseder posseder Interlingua posseder prestigio posseder technicas insufficiente posseder un bon memoria posseder un casa in coproprietate posseder un fortuna posseder un ver grandor de anima possedite possedite del diabolo possedite per un demonio [illa es possession possession de armas de foco es un delicto [le possession de capital possession de Interlingua possession de su capacitates [in plen possession de su facultates mental [esser in plen possession de su facultates mental [non esser in plen possession de un cosa [entrar in possession de [entrar in possession de [esser in possession de [prender possession de [venir in possession del ballon [esser in possession hereditari possession particular [in possession [derecto de possession [haber in su possessiones de ultramar possessiones parental possessiones ultramarin possessiones [realisar su possessiones [realisation de su possessive possessive [genitivo possessive [instincto possessive [pronomine possessivitate possessor possessor de capital possessor de sclavos possessor del casa possessori possessori [action possessori [classe possibile possibile contrabando [carga con possibile e le probabile [distinguer inter le possibile [concurrente possibile [facer le possibile [facer toto le possibile [in theoria isto es possibile [le melio possibile [le melior possibile [le minus possibile [le plus possibile [le plus presto possibile [le plus rapidemente possibile [le plus tarde possibile [le plus tosto possibile [si presto como possibile [tanto presto quanto possibilemente possibilitate possibilitate de ampliation possibilitate de evasion possibilitate de fuga possibilitate de promotion possibilitate de superviventia possibilitate de [vider le possibilitate desde le principio [non haber le minor possibilitate es eliminate [iste possibilitate inexplorate possibilitate que [il existe un grande possibilitate que [il ha un grande possibilitate [admitter le possibilitate [creder in un possibilitate [excluder un possibilitate [il non ha necun possibilitate [ille non ha le plus minime possibilitate [pagar secundo possibilitate [theoricamente nos ha nulle possibilitates de production possibilitates de successo se restringe [le possibilitates de vendita limitate possibilitates differential possibilitates economic [le casa es belle, ma excede nostre possibilitates existente [intra le possibilitates impensate possibilitates [allargar possibilitates [isto non exhauri le possibilitates [spectro de post post deliberation matur post le altere [un post le alteres [unes post le concerto le auditorio ha applaudite durante plure minutas post le distribution normal [livrar post le guerra [le industria renasceva post le medie tempore Ajax ha equalisate post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decader post le octave seculo [islamisation de partes de Espania post le rebound [marcar post le rebound [marcar un goal post le scarlatina [le pelle se desquama post meridie post minutiose considerationes post multe deliberationes post multe peripetias le heroe es salvate post que post reapertura del reunion post reflexion post reflexion matur Post Scripto [PS: post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia post un momento de hesitation post un parodia de processo [ille ha essite fusillate posta posta aeree posta aeree [papiro pro posta aeree [timbro de posta central posta militar posta per columbas posta per pipiones posta restante posta urgente [per posta [cornetta de posta [empleato del posta [expedir per posta [expedir per le posta [mandato de posta [museo del posta [officio central del posta [officio del posta [per retorno del posta [reclamo per posta [servicio de postal postal aeree [servicio postal commemorative [timbro postal con responsa pagate [carta postal de avion [timbro postal de beneficentia [timbro postal de Natal [timbro postal de ultramar [communicationes postal dentellate [timbros postal illustrate [carta postal maritime [servicio postal obliterate [timbros postal pro marmores [trocar timbros postal super un littera [collar un timbro postal [adresse postal [agentia postal [album de timbros postal [avion postal [bloco de timbros postal [bordo dentate de un timbro postal [carnet de timbros postal [carta postal [cassa postal [cassa de sparnio postal [catalogo de timbros postal [cheque postal [codice postal [collection de timbros postal [collectionar timbros postal [collector de timbros postal [communication postal [conto postal [convention postal [diligentia postal [distribution postal [districto postal [empleato postal [franchitia postal [furgon postal [giro postal [incassamento de un mandato postal [incassar un mandato postal [invio postal [le data del timbro postal [le obliteration de un timbro postal [lege postal [mandato postal [molliator pro timbros postal [numero de codice postal [obliterar un timbro postal [obliteration de un timbro postal [officio postal [pacchetto postal [pacco postal [pecia postal [prescription postal [sacco postal [secreto postal [servicio postal [servicio de pacchettos postal [servicio de paccos postal [supertaxa postal [tarifa postal [timbro postal [traffico postal [traino postal [transporto postal [union postal [vendita postal [volo postar postar le sentinellas postar litteras postar sentinellas posta(s) [empleato de posta(s) [empleato del postbellic postbellic [crise postbellic [crisis postbellic [mentalitate postbellic [periodo postclassic postclassic [litteratura postcolonial postcombustion postcommunion postcommunismo postcommunista postconciliar postconsonantic postconsonantic [position postcunabulo postdata postdatar postdatar un littera postdatate [cheque postdatation postdatation de un docu-mento postdeman postdiluvian poste poste de ammarrage poste de angulo poste de execution poste de frontiera poste de fundation poste de scafoltage poste de signalisation poste de telegrapho poste de telephono poste de tormento poste de tortura poste indicator poste telegraphic poste telephonic postea postea [controlar postea [verificar postepileptic poster poster super le muro con cimices [affiger un poster super le muro con cimices [affixar un postere posterior posterior a 1900 [le documento es posterior del casa [parte posterior del corpore [parte posterior [a un momento posterior [axe posterior [cader super su posterior [calculation posterior [camera posterior [dente de lacte posterior [disgelator posterior [effecto posterior [entrata posterior [faciada posterior [fontanella posterior [gamba posterior [haber effecto posterior [haber un effecto posterior [indorsator posterior [luce posterior [lumine posterior [pagamento posterior [palato posterior [pariete posterior [parte posterior [platteforma posterior [pneu posterior [pneu(matico) posterior [pneumatico posterior [ponte posterior [porta posterior [premolares posterior [quilla posterior [rota posterior [sede posterior [sedia posterior [tasca posterior [trabe posterior [traction del rotas posterior [transmission posterior [trave posteriori [a posteriori [rationamento a posterioritate posterioritate de un evento [le posteriormente posteriormente a un persona [venir posteriormente [novas recipite posteritate posteritate [le judicio del posteritate [transmitter traditiones al posterna posters [prohibite fixar postexistentia postfacio postfebril postfrontal postglacial postglacial [periodo postglacial [sedimentos postguerra postguerra [casas del postguerra [de posthitis posthume posthume [filio posthume [gloria posthume [homage posthume [influentia posthume [obra posthypophyis [posthypophyse = posthypophyse = posthypophyis posticie posticie [barba posticie [capillos posticie [cilios posticie [dentatura posticie [dente posticie [dentes posticie [naso posticie [pilo postilion postilion [cornetta de postimpressionismo postimpressionista postindustrial postindustrial [periodo postindustrial [societate postliminio postludio postluminescentia postmedieval postmeridian postmeridian [concerto postmeridian [edition postmeridian [oration postmeridian [precaria postmeridian [prece postmeridian [programma postmeridian [promenada postmeridian [reunion postmeridian [session postmeridian [visita postmeridie postmeridie de un fauno" ["Le postmeridie de un fauno" ["Preludio al postmeridie [a tres horas del postmeridie [calor del postmeridie [edition del postmeridie [equipa del postmeridie [heri postmeridie [jornal del postmeridie [oration del postmeridie [precaria del postmeridie [prece del postmeridie [programma del postmeridie [promenada del postmeridie [reunion del postmeridie [roba del postmeridie [servicio del postmeridie [session del postmeridie [veste del postmoderne postmodernismo postmodernista postmortal postnatal postnatal [curas postnatal [depression postnuptial posto posto avantiate posto clave posto clave [occupar un posto de ascolta posto de burgomaestro posto de commandamento posto de commando posto de confidentia posto de controlo posto de Cruce Rubie posto de fiducia posto de frontiera posto de honor posto de labor posto de ministro posto de observation posto de observation ornithologic posto de policia posto de pumperos posto de radar posto de salvamento posto de salvation posto de Secretario General del UMI posto de succurso posto de surveliantia posto de travalio posto elevate posto fixe [nominar un persona a un posto fixe [nominar un persona in un posto governative posto honorari posto isolate posto missionari posto per protection [obtener un posto semaphoric posto vacante posto vacante [provider a un posto [conservar su posto [esser qualificate pro un posto [intrigar pro obtener un postoperative postoperative [tractamento postoperatori postoperatori [assistentia postoperatori [tractamento postos avantiate [combatto de postponer postponer pro tempore illimitate postponer un appunctamento postponer un cosa usque a plus tarde postponer un decision postponer un reunion postponimento postponite [interjection postposition postpositive postpositive [pronomine postprandial postpubertate postquam postrevolutionari postromantic postromantic [litteratura postscholar postscholar [inseniamento postscripto postsonorisar postsonorisation postsynaptic postsynchronisar postsynchronisate [film postsynchronisation postsynchronisation de un film posttransfusional posttransfusional [sida posttraumatic posttraumatic [crise postulante postular postulation postulato postulato des parallelas postulator postuniversitari postuniversitari [cursos postuniversitari [studio postura postura adequate [adoptar le postura apparentemente indifferente [un postura fortiate postura incommode [in un postura inexplicabile postura menaciante postura multo incommode [in un postura reactionari [adoptar un postura [cambiar de postural posturar postvaccinal postvocalic potabile potabile non potabile! potabile [approvisionamento de aqua potabile [aqua potabile [auro potabile [consumo de aqua potabile [fluorisation de aqua potabile [fornimento de aqua potabile! [potabile non potabile [provision de aqua potabile [rationamento de aqua potabile [vino potabilisar potabilisation potabilitate potamogeton potamogeton acutifolie potamogeton obtusifolie potamogetonaceas potamologia potamologic potar potassa potassa caustic potassa jalne [prussiato de potassa rubie [prussiato de potassa [banio alcalin de potassa [bromuro de potassa [cupa a potassa [fabrica de potassa [fabrication de potassa [lixivia de potassa [percentage de potassa [prussiato de potassa [sulfato de potassic potassic [cyanuro potassic [sal potassium potassium [chlorato de potassium [chloruro de potassium [cyanuro de potassium [mina de potassium [permanganato de pote acceptar vostre proposition [io non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote carer de vostre adjuta [nos non pote conducer nos lontano [isto pote dicer [in résumé on pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple on pote durar un mense al maximo [isto pote esser comprate separatemente [le differente partes pote esser justificate [isto non pote esser occupate immediatemente [iste casa pote exprimer me assi [si io pote facer isto impunmente [on non pote felicitar te [tu pote haber consequentias de grande portata [isto pote imaginar le resto [tu te pote imaginar me lo multo ben [io pote leger un microfiche per medio con un lector [on pote leger un microfiche per medio de un lector [on pote leger un microfiche per medio per un lector [on pote mantener le palpebras aperte [a pena ille pote minimisar [factor que on non pote negar que [on non pote on procurar se iste libro? [ubi pote passar [pro que le via es coperite de nive, on non pote prescriber se [un dividendo pote prohiber le le entrata [nos non pote prolongar nostre sojorno [nos non pote qualificar iste sentimento [on non pote satisfacer le demanda [le fabrica non pote venir a qualcunque momento [ille pote venir in qualcunque momento [ille pote venir [io non pote vider lo [tote le strata potentato potente potente [armea potente [frenos potente [inimico potente [motor potente [personalitate potente [reconforto potente [rege potente [remedio potente [somnifero potente [voce potentes de iste mundo [le potentes del terra [le potentia potentia acustic potentia atomic potentia colonial potentia de 200 watt potentia de 60 c.v. potentia de 60 h.p. potentia de attraction magic potentia de emission potentia de frenage potentia de imagination potentia de labor potentia de output potentia de travalio potentia de un armea potentia de un armea [fortia potentia de un machina potentia del patriciato [le potentia destructive [bomba de grande potentia diabolic potentia electric potentia elevatori potentia imaginative potentia indicate potentia maritime potentia mundial potentia nuclear potentia occidental potentia parental potentia paterne potentia real potentia retentive potentia soveran potentia [elevar un numero al tertie potentia [sentimento de su potential potential attractive potential chimic potential de attraction potential de contacto [differentia de potential de destruction excessive potential de guerra potential de hydrogeno potential de ionisation potential de oxydoreduction potential redox potential scalar potential thermodynamic potential [adversario potential [candidato potential [cliente potential [criminal potential [differentia potential [differentia de potential [energia potential [modo potential [unitate de potentialitate potentialitate economic de un interprisa potentias belligerente potentias celeste potentias coalisate [le potentias continental [le potentias del axe potentias europee se ha coalisate contra Napoleon [le potentias homogenee potentias infernal potentias occidental potentias occulte potentias [le grande Potentias [le quatro Grande potentias [serie de potentilla potentilla anserin potentilla argentee potentilla erecte potentilla rampante potentiometria potentiometric potentiometric [analyse potentiometric [filo potentiometric [titration potentiometro poter poter a un persona [dar plen poter absolute poter absorbente poter acustic poter adaptive poter adherente poter adhesive poter agglutinative poter amplificante de un telescopio poter aspirante poter calorific poter central poter collegial poter constituente poter corrumpe [le poter creative poter creator poter de absorption poter de accommodation poter de accommodation del oculo poter de acquisition poter de adhesion poter de assimilation poter de compra poter de compra del consumitor [mantenentia del poter de compra del dollar ha declinate [le poter de compra [abassamento del poter de decision poter de emption poter de expansion poter de germination poter de imagination poter de legiferar poter de observation poter de regeneration poter del governamento poter del parola [le poter destructive de un explosivo poter diabolic poter digerer un persona [non poter discretionari poter dispersive poter executive poter germinative poter germinator poter illimitate poter imaginative poter ingloriosemente obtenite e ingloriosemente perdite [un poter judicial poter judiciari poter jurisdictional poter legislative poter locomotive poter magic poter motive poter music poter nutritive poter paterne poter pensar con luciditate poter persuasive poter portante poter previder le consequentias [non poter proconsular poter radiante poter refractive poter refrangente poter regal poter regenerative poter resister al tentation poter resolvente de un objectivo poter rotatori poter royal poter satisfacer le demanda [non poter seductor poter spiritual poter statal poter suasive poter suffrer un persona [non poter supernatural poter supportar le frigido e le calor poter supportar le vision de sanguine [non poter supreme poter temporal poter tener le riso [non poter [abandonar le poter [abuso de poter [acceder al poter [apparato del poter [appetito de poter [arrogantia del poter [aspirar al poter [assumer le poter [assumption del poter [avaritiose de poter [avide de poter [aviditate de poter [aviditate del poter [balancia de poter [bloco de poter [cambiamento de poter [centralisar le poter [centro de poter [concentration del poter [concentration ostentatiose de poter [conquesta del poter [cupiditate de poter [demonstration de poter [demonstration ostentatiose de poter [detener le poter [detentor del poter [discentralisar le poter [discentralisation del poter [displicar un grande poter [equilibrio de poter [esser al poter [esser al apice de su poter [excesso de poter [formation del poter [hierarchia del poter [ille ambitionava le poter [lucta pro le poter [mantener le poter [monopolio de poter [organo del poter [plen poter [prender le poter [reassumer le poter [repartir le poter [structura del poter [usurpation del poterea complicar le cosa [isto poterea haber lo facite jam tres vices [intertanto io poteres a un persona [dar plen poteres paranormal poteres supernatural a un persona [ascriber poteres supernatural a un persona [attribuer poteres [division del poteres [plen poteres [separation del potestate potestative potestative [condition poteva continer le incendio [on poteva disdicer se de iste promissa [ille non poteva leger su furia in su facie [on poteva proferer un parola [ille non potion potion anticholeric potion febrifuge potion magic potion purgative potion soporific potion [ingerer un potion [prender un potion [prescriber un potomania potometro potpourri potteria potteria brute potteria [argilla de pottero pottero [furno de pottero [torno de potto potto a bira potto a confectura potto a conservas potto a flores potto a lacte potto a melle potto a pice potto a tabaco potto de bira potto de colla potto de color potto de confectura potto de confitura potto de crema potto de escappamento potto de flores potto de gingibre potto de gres potto de gres de Colonia potto de melassa potto de melle potto de pice potto de tabaco potto de vaselina potto de vitro potto fumigene potto porose potto pro confectura potto pro confitura potto pro conservas potto [cambiar de potto [diantho in potto [disvitar le coperculo de un potto [planta in poujadismo poujadista pour [professar un admiration exaggerate pourboire pourboire [acceptar un pourboire [dece florinos includite le pourboire [prender un pourboire [un florino de pourboires [systema de pousse-café povre povre como Job povre de calce povre diabolo povre in calce povre in calorias povre in calorias [dieta povre in plumbo [benzina povre in plumbo [gasolina povre in pluvias povre in proteinas povre in vitaminas povre [quartiero povre [solo povres de spirito povres [asylo de povres [casa de povres [domo de povressa povressa celate povressa del solo povressa discrete povressa dorate povressa imperante povressa intellectual povressa secrete povressa [reducer al povretto practic practic de un anno [stage practic [cognoscentias pauco practic [cognoscentias poco practic [disjunger un idea de su realisation practic [examine practic [exemplo practic [experientia practic [formation practic [illo ha unicamente un valor practic [impossibilitate practic [intelligentia practica practica antiquate practica de un arte practica de [perder le practica establite practica face le maestro [le practica hospitalari practica isto es difficile de realisar [in le practica judiciari practica lo justifica [le practica medic practica obsolete practica superstitiose practica [discordantia inter theoria e practica [il ha divorcio inter le theoria e le practica [in le practica [mitter in practica [poner in practica [theoria e practica [un representante con multe practicabile practicabile [cammino practicabile [compromisso practicabile [iste methodo non es practicabile [projecto practicabilitate practicabilitate de un sentiero practicamente incombustibile [le amianto es practicamente necuno practicante practicar practicar contraception practicar Interlingua practicar le arte de pinger practicar le caritate practicar le coito interrupte practicar le euthanasia practicar le excambio de partners practicar le golf practicar le halterophilia practicar le idolatria practicar le intercambio de partners practicar le jogging practicar le judo practicar le natation practicar le occultismo practicar le piano practicar le politica de avestruthio practicar le respiration artificial practicar le salto de longitude practicar le salto de longor practicar le virtute practicar un arte practicar un hobby [loco pro practicar un mestiero practicar un profession practicar un religion practicar un sport practicar un virtute practicas abortive practicas ceremonial practicas criminal practicas establite practicas eugenic practicas illegal practicas inadmissibile practicas necromantic practicas obscur practicas occultista practicas occultistic practicas vil practicas [facer practicitate practicitate de un methodo de inseniamento Praga Praga [schola de Praga [schola phonologic de pragese pragmatic pragmatic [activitate pragmatic [decision pragmatic [sanction pragmatica pragmatismo pragmatismo moderne [character pluralistic del pragmatista pragmatista [philosophia pragmatistic pragmatistic [curren-tes prairie prairie [foco de prairie [incendio de prakrite prakrito pralina pralina al ceresia pralina al liquor prander prandio prandio abundante prandio de labor prandio de travalio prandio legier prandio pantagruelic prandio [hora de prandio [servir le praseodymium pratense pratense [alopecuro pratense [antho pratense [avena pratense [cardamine pratense [festuca pratense [flor pratense [gagea pratense [geranio pratense [hieracio pratense [lathyro pratense [phleo pratense [poa pratense [salvia pratense [thesio pratense [trifolio prateria praticultor praticultura praticultura [interprisa de prato prato alpestre prato communal prato [cardamine del prato [falcar un prato [flor de pratos herbose pratos [il pende un nebula super le pratos [le fluvio submerge le pratos [phleo del prau prave pravitate praxis praxis [prescinder le theoria del preadamismo preadamita preadamitic Prealpes prealpin prealpin [relievo prealpin [valleas preambular preambulo preambulos [sin preamplification preamplificator preanesthesia preannunciar preannunciation preannunciator preavisar preaviso preaviso [un visita sin prebellic prebellic [economia prebellic [mentalitate prebellic [periodo prebenda prebendal prebendario precalefacer precalefaction precalefactor precambrian precambriano precancerose precar precar con fervor precari precari [le situation economic alquanto precari [sanitate precari [situation precaria precaria ardente precaria choral precaria de penitentia precaria de precaria precaria del matino precaria del postmeridie precaria del vespera precaria del vespere precaria eucharistic precaria fervente precaria final precaria jaculatori precaria matinal precaria matutin precaria postmeridian precaria [curation per precaria [curation per le precaria [dicer un precaria [die mundial del precaria [exaudir un precaria [jorno mundial del precaria [libro de precaria [precaria de precaria [sedia de precarias [libro de precarias [molino a precarias [psalmodiar precarietate precarietate del situation [le precatori precaution precaution [ager con precaution [con precaution [excesso de precaution [mesura de precaution [operar con precaution [per precaution [prender mesuras de precaution [sin precautional precautional pro le mantenimento del ordine public [mesura precautionar precautionar se precautionari precautiones elementari precautiones indispensabile precautiones [prender prece prece del postmeridie prece jaculatori prece postmeridian prece [junger le manos in precede le essentia [le existentia precede le oligoceno [le periodo eocen precede [in function de lo que precede [isto se deduce directemente de lo que precede [recapitulation de lo que precedente precedente jurisprudential precedente pro casos similar [iste decision provide un precedente [allegar un precedente [crear un precedente [indorsator precedente [invocar un precedente [le vocales prepalatal tende a palatalisar le consonante precedente [pagina precedente [servir de precedente [sin precedentemente [como nos lo ha dicite precedentia precedentia al politica de empleo [dar precedentia [cammino de precedentia [dar precedentia [derecto de precedentia [haber precedentia [matrice de preceder preceder [facer precedite [le fama del artista le habeva preceduras [disjunction de duo preceptive preceptive [disposition precepto precepto del ecclesia precepto imperative precepto inobservabile precepto legal preceptor preceptoral preceptos del decalogo [le preceptos del moral [le preceptos ethic precession precession del equinoctios precession lunisolar precessional prechristian prechristian del mundo classic [religiones preciar precider precio precio a convenir precio a termino precio agricole precio agricultural precio al detalio precio al grossa precio astronomic precio astronomic [io ha pagate un precio avantagiose precio brute precio concordate precio consiliate precio contractual precio convenite precio cotonari precio currente precio de abonamento precio de adjudication precio de amico precio de amico [a precio de apertura precio de auction precio de benzina precio de bursa precio de caseo precio de catalogo precio de cereales precio de compra precio de construction precio de consumo precio de consumption precio de costo [a precio de costo [vender a precio de detalio precio de emission precio de entrata precio de entrata [restituer le precio de fabrica precio de fabrica [comprar a precio de factura precio de factura [vender al precio de favor precio de ferralia precio de fornitura precio de garantia precio de gasolina precio de ingresso precio de ingresso [restituer le precio de inscription precio de introduction precio de limine precio de liquidation precio de livration precio de location precio de location trimestral precio de mercato precio de monopolio precio de offerta precio de pan precio de productor precio de promotion precio de reclamo precio de revendita precio de saldo precio de subscription precio de tabaco precio de taxation precio de tritico precio de vendita precio de [al precio de [pro le precio de\del coton precio del auro precio del benzina precio del benzina ha rebassate [le precio del butyro [fixar le precio del caffe precio del carne precio del cupro precio del cursa precio del fama [le precio del frumento precio del jorno precio del mercato [vender le precio del silentio precio del terreno precio del tritico precio demandate precio derisori precio derisori [a precio diminue [le precio elevate precio eque precio exorbitante precio fixe precio fixe [a precio global precio in catalogo precio include le TVA [le precio indecente precio indicative precio initial precio irrisori precio limine precio limite precio maximal precio maxime precio medie precio minimal precio minime precio moderate precio modic precio nette precio Nobel precio Nobel [laureato del precio per grossa precio per litro precio pro lotes [fixation de precio rationabile precio reclamo precio reducite [a precio reducite [benzina a precio reducite [gasolina a precio reducte [a precio reducte [benzina a precio reducte [gasolina a precio ridicule precio standard precio unic precio unic [magazin a precio unitari precio usque al extremo [augmentar le precio usurari precio vil [a precio [a medie precio [a medietate de precio [a necun precio [a qualcunque precio [accordo de precio [augmentar de precio [augmentar le precio [bassar le precio [comprendite in le precio [conceder un precio [contender le precio [diminuer le precio [diminution del precio [establir un precio [etiquetta de precio [pro le medietate del precio [variation de precios autumnal precios competitive precios concurrential precios currente precios de anteguerra precios de location [correction del precios decresce [le precios discresce [le precios fabulose precios fluctua [le precios fluctuante precios moderate precios monta [le precios reducite [magazin a precios reducte [magazin a precios se arrotunda in florinos [le precios se rotunda in florinos [le precios subjecte a grande variationes precios uniforme precios varia de cento a mille florinos [le precios [abassar le precios [accordo de le precios [accordo super le precios [adjunger le augmento del impostos in le precios [adjustamento del precios [altiamento del precios [altiar le precios [augmentar le precios [augmentation del precios [augmento de precios [augmento del precios [bassar le precios [battalia del precios [blocamento de precios [blocamento del precios [blocar le precios [calculo del precios [cartel de precios [catalogo de precios [catalogo del precios [congelation del precios [connecter le salarios al index de precios [connecter le salarios al indice de precios [connexion del salarios al index de precios [connexion del salarios al indice de precios [controlo del precios [controlo vertical del precios [deflation del precios [differentiation del precios [diminuer le precios [diminution del precios [disciplina del precios [distribution del precios [evolution del precios [flexibilitate del precios [fluctuation de precios [fluctuation del precios [formation de precios [formation del precios [guerra de precios [imbroliar le precios [index de precios [indice de precios [indice del precios [inflation del precios [le crise se repercute super le precios [le crisis se repercute super le precios [le modicitate del precios [le stabilitate del precios [limitation del precios [lista de precios [mechanismo del precios [movimento de precios [movimento del precios [nivello de precios [occultation del precios [oscillation de precios [oscillation del precios [politica de precios [politica del salarios e del precios [reducer le precios [reduction de precios [reduction del precios [regulamentation del precios [spiral de precios [spiral del precios [stabilisation del precios [tabella del precios [un grande assortimento de precios [un grande varietate de precios [uniformitate de precios [variation de preciose preciose de grande limpiditate [un petra preciose [anello con un petra preciose [incastrar un anello con petras preciose [le sanitate es un ben preciose [metallos preciose [objectos preciose [petra preciose [tempore preciositate precipitabile precipitante precipitar precipitar del scala precipitar le eventos precipitar le ruina precipitar me [io non vole precipitar se super le inimico precipitar su marcha precipitar su passos precipitate precipitate super le occasiones [le feminas se ha precipitate [con passo precipitate [conclusion precipitate [decision precipitate [eventos precipitate [partita precipitation precipitation annual precipitation atmospheric precipitation nival precipitation nivose precipitation pluvial precipitation pluviose precipitation radioactive precipitation [curva de precipitation [excedente de precipitation [quantitate de precipitationes [region de precipitato precipitato de sal precipite precipitina precipitio precipitio aperte precipitio multo scarpate precipitio [cader in un precipitios in le montanias precipitose precipitose [fuga precisar precisar le modalitates de pagamento precisar su intention precisar su opinion precise precise [a duo horas precise [description precise [traduction precision precision de mensura precision de mesura precision rigorose [isto exige un precision [balancia de precision [con precision [esser un meravilia de precision [horologieria de precision [instrumento de precision [isto require precision [labor de precision [le non plus ultra del precision [positionamento de precision [tirator de precision [travalio de precisitate precitate precitate [in le articulo precitate [le autor preclassic preclassic [litteratura preclinic precluder precluder errores preclusion preclusive precoce precoce [calvitia precoce [dementia precoce [ejaculation precoce [fragas precoce [fructo precoce [hiberno precoce [infante precoce [maritage precoce [matrimonio precoce [maturitate precoce [parto precoce [parturition precoce [primavera precoce [pubertate precoce [senilitate precoce [uvas precocemente [devenir calve precocer precocinar precocinate [patatas precocitate precocitate sexual precocite precognite precognite [factos precognition precognition de eventos futur precognitive precolumbian precolumbian [America precolumbian [arte precolumbian [civilisation precombustion preconception preconciper preconcipite [comenciar sin plano preconcipite [con judicio preconcipite [idea preconisar preconisar un remedio preconisation preconisator preconjugal precordial precordialgia precortesian precursor precursor de un catastrophe [le signos precursor [signo precursores de humanismo [le preda preda al panico [esser in preda de [cader preda de [devenir le preda de [esser preda del flammas [esser le preda [animal de preda [ave de preda [bestia de preda [chassar su preda [devorar su preda [pisce de predar predation predator predator felin predator [cavallero predator [dentatura de predatores [un banda de predatori predatori [ave predatori [pisce predecessor predecessor illustre [haber un predefinir predefinition predella predestinar predestinate a grande cosas [ille se crede predestination predestination [doctrina del predeterminar predetermination predetermination divin [le theoria del predeterminismo predica predica de Natal predica de pascha predica paschal predica [facer un predica [torno de predicabile predicamento predicante predicante de prision predicar predicar del tectos predicar desde le alto del pulpito predicar in le deserto predicar inter conversos predicar le evangelio predicar le fide christian predicar le odio predicar le passion predication predication de Natal predication de pascha predication del evangelio predication paschal predicative predicative [adjectivo predicative [function predicative [uso predicato predicato grammatical predicato nominal predicato verbal predicato [parte nominal del predicato [parte verbal del predicato [proposition predicator predicator adjuncte predicator aulic predicator auxiliar predicator de fama predicator de penitentia predicator de quaresima predicator del corte predicator del evangelio predicator itinerante predicator militar predicator orthodoxe predicator penitential predicator pro [designar un persona como predicator sombre predicator [talento de predicer predicer le futuro predicer un eclipse predicibile predicite le venita del Messia [le prophetas ha prediction prediction del futuro prediction del tempore prediction meteorologic predictiones astrologic predictiones geomantic predictiones [facer predictive predictive [test predictor predictor del futuro predigerite predigerite [alimento predilection predilection pro le musica [haber un predilection pro le passato predilection [libro de predilection [su angulo de predisponer predisponer in su favor predisposition predisposition a un maladia predisposition al criminalitate predisposition criminal predisposition psychic predissociation prednisone predominante predominante [le partito predominante [le question predominantia predominantia absolute predominar predomination preelection preelectoral preelectoral [climate preelectoral [periodo preelectoral [promissa preelectoral [sondage preeliger preeminente preeminentia preemption preemption [derecto de preestablir preestablite [programma preestablite [realisar un plano preexistente preexistentia preexistentia del anima [le theoria del preexister prefabricar prefabricate prefabricate [casa prefabricate [construction prefabricate [construction in elementos prefabricate [elementos prefabricate [producto prefabricate [unitate prefabrication prefaciar prefaciar un libro prefacio prefacio [scriber le prefecto prefectoral prefectura prefectural prefere partir [nos prefere tu seder te hic? preferente [creditor preferentia preferentia a [dar le preferentia clar preferentia marcate preferentia [a preferentia [de preferentia [derecto de preferentia [isto es de mi preferentia [per ordine de preferentia [tarifa de preferentia [tractar un persona con preferentia [voto de preferential preferential [action preferential [creditor preferential [dar un tractamento preferential [derecto preferential [obligation preferential [presto preferential [tarifa preferential [tractamento preferential [voto preferentialismo preferentialista preferentias musical preferer preferer un cosa a toto preferer un cosa super qualcunque altere cosa preferibile preferibile a illo [isto es preferibile [iste es le solution preferibile [isto es preferibilitate preferite preferite es blau [su color preferite [libro preferite [platto preferite [thema preferito prefiger prefigurar prefiguration prefiguration del Messia prefigurative prefinanciamento prefinanciamento statal [obtener un prefinanciar prefinanciar un interprisa prefinir prefixal prefixal [derivation prefixar prefixate [verbos prefixation prefixo prefixo frequentative prefixo inseparabile prefixo intensive prefixo iterative prefixo productive prefixo separabile prefixos inseparabile [verbos con prefixos privative prefixos separabile [verbos con prefloration prefoliation preformar preformate preformate [sustenepectore preformation preformation [doctrina del preformation [theoria del preformista prefrir prefrite [patatas prefrontal prefrontal [lobotomia preganglionar preglacial pregnandiol pregnante pregnantia pregnantia ectopic pregnantia extrauterin pregnantia [abortar un pregnantia [congedo de pregnantia [corset de pregnantia [hypertension de pregnantia [illa es in le tertie mense de su pregnantia [interrumper un pregnantia [interruption del pregnantia [periodo de pregnantia [terminar un pregnantia [toxemia de pregnar pregrec preguerra preguerra [de pregustar pregustar le momento pregustation pregustator prehellenic prehellenic super le greco [influentia del substrato prehensibile prehensibile [cauda prehensile prehensile [bracio prehensile [cauda prehensile [organo prehensile [pincia prehensile [pincias prehensilitate prehension prehension [manos de prehension [organos de prehistoria prehistoria [industria lithic del homines del prehistoric prehistoric [animales prehistoric [archeologia prehistoric [chronologia prehistoric [databilitate de un sito prehistoric [datation de un sito prehistoric [discopertas prehistoric [disparition de species prehistoric [fauna prehistoric [grotta prehistoric [homine prehistoric [le glacie ha fossilisate multe animales prehistoric [monumento prehistoric [sito prehistoric [tempores prehistorico prehuman preignition preimballate preindustrial prejudicar prejudicar le reputation de un persona prejudicial prejudicial [exercer un influentia prejudicial [question prejudiciar prejudicio prejudicio contra un persona [haber un prejudicio de casta prejudicio de classe prejudicio establite prejudicio multo radicate prejudicio racial prejudicio solidemente radicate prejudicios obscura su intelligentia [le prejudicios tenace prejudicios [absentia de prejudicios [esser imbibite de prejudicios [exempte de prejudicios [libere de prejudicios [sin prelatia prelatic prelatin prelato prelato domestic prelato major prelato minor prelatura prelavage prelavage [programma de prelavar prelection prelector prelibar prelibation prelibator preliminar preliminar [aviso preliminar [cognoscentia preliminar [cognoscimento preliminar [condition preliminar [conversationes preliminar [declaration preliminar [designo preliminar [discurso preliminar [discussion preliminar [formation preliminar [inquesta preliminar [interrogatorio preliminar [investigation preliminar [labores preliminar [plano preliminar [reporto preliminar [schizzo preliminar [studio preliminar [travalios preliminar [vista preliminares preliminaritate preliminaritate de un question formal prelogic prelogic [le pensata prelogic [mentalitate preluder preludiar preludiate al battalia [scaramucias ha preludio preludio al Secunde Guerra Mundial preludio de Bach preludios de Chopin [le premarital premasticar prematrimonial prematrimonial [periodo prematur prematur [baby prematur [bebe prematur [conclusion prematur [infante prematur [morte prematur [nascentia prematur [parto prematur [parturition prematur [vetulessa prematurate [decision prematurate [vetulessa prematuritate prematuritate de un deci-sion prematuritate de un parto prematurmente [morir prematurmente [retirar se premedicar premedication premeditar premeditar un homicidio premeditate premeditate [assassinato premeditate [crimine premeditate [homicidio premeditate [responsa premeditatemente [occider un persona premeditation premeditation [con premenstrual premenstrual [dolores premenstrual [syndrome premente [pumpa aspirante e premer premer buttones premer le button [il es sufficiente premer pustulettas premer super le accelerator premer un button premer un pedal premiabile premiar premiar le effortio premiar un poeta premiate [le numero premiate [le numero de lotteria premiate [poema premiate [poesia premiation premiation [ceremonia del premiato première première de gala premio premio additional premio annual premio annue premio de assecurantia premio de base premio de consolation premio de dimission premio de exportation premio de honor premio de incoragiamento premio de lotteria premio de mille florinos [un concurso dotate de un premio de partita anticipate premio de production premio de recrutamento premio de sparnio premio dependente del prestation premio Nobel premio Nobel [laureato del premio triennal premio trienne premio [amonta del premio [attribuer un premio [attribution de un premio [augmentation del premio [augmento del premio [competer pro un premio [concurrer pro un premio [diminution del premio [exemplar premio [ganiar le prime premio [ganiar un premio [obtener un premio [periodo del premio [prime premio [reciper un premio [reduction del premios [distribution de premios [plano de sparnios a premiscite [beton premiscite [concreto premissa premissa que [partir del premitter premolar premolares anterior premolares inferior premolares posterior premolares superior premoner premonition premonitor premonitori premonitori de un maladia [signos premonstratense premonstratense [abbate premonstratense [convento premunir premunir se contra un cosa premunitate premunition premutation prenatal prenatal del feto [vita prenatal [cura prenatal [curas prenatal [disveloppamento prenatal [exercitios prenatal [gymnastica prende con bastante philosophia [ille lo prende le cammino del delinquentia [ille prende le sequente sortita [nos prende proportiones monstruose [le cosa prender prender a bordo prender a corde prender a duo manos prender al hamo prender al serio prender alimento(s) prender aqua prender avantage de un cosa prender ballast prender benzina prender carbon prender carburante prender carga prender cargo prender cognoscentia de prender cognoscentia del documentos prender cognoscimento de prender cognoscimento del documentos prender color prender con un rete prender congedo con dignitate prender conscientia de su mission prender conscientia de su vocation prender conscientia de un cosa prender consilio de un persona prender consistentia prender contacto con un persona prender corage prender cura de prender cura del plantas prender de assalto prender distantia de un persona prender drogas prender effecto prender exemplo de prender femina prender foco prender frigido prender gasolina prender gusto a un cosa prender heroina prender hostages prender in arrentamento prender in consideration prender in consideration le interesses de ambe partes [ille debeva prender in location prender in presto prender in tenalia prender in un rete prender informationes prender interesse prender le aere prender le altor del sol prender le armas prender le ascensor prender le autobus prender le brunch prender le bus prender le cammino de retorno prender le cammino le plus curte prender le commandamento prender le cosas como illos son prender le curva troppo large prender le defensa de prender le defensa de un persona prender le defensiva de un persona prender le dimensiones de un cosa prender le ferry-boat prender le forma de prender le fresco prender le fuga prender le habito prender le habitude prender le initiativa prender le jentaculo prender le jentar prender le largo prender le libertate de facer un cosa prender le libro [io le ha persuadite de prender le mano de un persona prender le mesuras de prender le mesuras de un persona prender le occasion prender le offensiva prender le ovos de un nido prender le parola prender le parte de prender le partito de prender le pilula prender le poter prender le pulso de un persona prender le responsabilitate de un cosa prender le sol prender le tauro per le cornos prender le temperatura de un persona prender le tension de un persona prender le testa de prender le the [invitar un persona a prender le traino prender le tram prender le tramvia prender le tramway prender le vela prender le velo prender lectiones prender librium prender linea 15 prender medicinas prender mesuras prender mesuras coercitive pro frenar le speculation prender mesuras de precaution prender mesuras energic contra le inflation prender monstras prender multe tempore prender nota de prender notas prender notas de alco in stenographia prender ordines prender parte a un deliberation prender parte a un dialogo prender parte in prender parte in le debatto prender parte in un dialogo prender parte in un interprisa prender pavor prender pede prender placer a un cosa prender placia prender position prender position contra prender possession de prender precautiones prender reposo prender represalias prender se libertates con un persona prender su mesuras prender su nomine de prender su retiro anticipate prender su temperatura prender su temperatura rectal prender the prender tote le cautelas necessari prender un abonamento a un jornal prender un aere de sufficientia prender un assecurantia private prender un attitude prender un avantia prender un banio prender un banio fortiate prender un bottilia [ir a prender un buccata de aere prender un caffe prender un coclearata cata hora prender un cosa como exemplo prender un cosa in consideration [non prender un costume prender un decision prender un decision firme prender un decision sin hesitation prender un determination prender un ducha prender un forte prender un habito prender un habitude prender un hypotheca super un casa prender un initiativa coragiose prender un insolation prender un medicamento prender un medicina prender un pannello de naso de su tasca prender un partito prender un persona in flagrante delicto de adulterio prender un persona in su servicio prender un persona per le collo prender un persona per le gorga prender un photo prender un photo(graphia) prender un posa prender un potion prender un pourboire prender un pseudonymo prender un purga prender un repasto prender un resolution prender un urbe prender vindicantia prender vindicantia super prendeva tres dies [le captura del robator prendeva un position liberal [ille prendibile prendibile [le fortalessa non es prendibilitate prendite a contraluce [photo(graphia) prendite proportions dismesurate [le cosa habeva prendite proportions enorme [le cosa habeva prendite un aspecto toto diverse [le cosas ha prendite [vender le pelle del urso ante que on lo ha prenditor prenegotiation prenegotiationes prenominate prenominate [le autor prenomine prenomine usual prenotion prensile prensile [bracio prensile [cauda prensile [organo prension prenuptial prenuptial [certificato prenuptial [examine prenuptial [volo preoccupar preoccupar de [non plus se preoccupar se de preoccupate preoccupate per un cosa [esser preoccupation preoccupation [mi sol preoccupationes pecuniari preoccupationes quotidian preoperative preoperatori preopinante preopinar preoral preordinar preordination prepagamento prepagar prepalatal prepalatal tende a palatalisar le consonante precedente [le vocales prepalatal [articulation prepalatal [consonante preparar preparar al cari preparar alimentos preparar caffe preparar corio preparar le caffe preparar le cena preparar le lunch preparar le repasto preparar le the preparar le via preparar punch preparar se a un examine preparar se al combatto preparar se pro le combatto preparar se pro le viage preparar se pro un examine preparar the preparar un ample campania preparar un attentato preparar un banio preparar un evasion preparar un imboscada preparar un platto preparar un punch preparar un questionario preparar un repasto preparate [aggreder un inimico non preparate [tener preparation preparation mercurial preparation [in preparation [le tertie edition es in preparation [servir de preparation [tempore de preparationes ample preparationes penicillinic preparationes protocollar preparationes [facer preparative preparative [exercitios preparative [labor preparative [travalio preparativo preparativos preparativos de guerra preparativos de un festa preparativos de un offensiva preparativos [facer preparativos [isto exige multe preparator preparatori preparatori [curso preparatori [discussion preparatori [exercitio preparatori [formation preparatori [inquesta preparatori [inseniamento preparatori [judicamento preparatori [labor preparatori [lectiones preparatori [periodo preparatori [studio preparatori [travalio prepension prepensionamento prepensionato preponderante preponderante [influentia preponderante [interesses preponderante [parte preponderante [placia preponderante [rolo preponderante [voto preponderantia preponderantia del inimico [le preponderantia militar preponderantia numeric preponderantia qualitative preponderantia quantitative preponderar preponer preposition preposition van plaats prepositional prepositional [complemento prepositive prepositive [locution prepositivemente [adverbio empleate preposterar prepostere prepotente prepotentia preprandial preprogrammar prepubertate prepublication preputial preputio preputio [freno de preputio [frenulo de preraphaelismo preraphaelista preraphaelita preraphaelita [pictores prerefrigeration preregistrate preregistrate [cassetta preregulabile preregular preregulation prerogativa prerogativa del Corona prerogativa regal prerogativas diplomatic preroman preroman [le Italia preromanic preromanic [ecclesia con elementos architectonic preromantic preromantic [litteratura preromanticismo preromanticismo francese [le preromantico preromantico francese [Rous-seau es un preromantismo preromantismo francese [le presage presagibile presagio presagio funeste presagio [sentir un presagio [un bon presagio [un mal presagios [creder al presagir presbyopia presbyopic presbyte presbyteral presbyteran presbyterato presbyterian presbyterianismo presbyteriano presbyterio presbytero presbytia presbytismo prescholar prescholar [activitates presciente prescientia prescientia divin prescientific prescinder prescinder le theoria del praxis Prescott [Joule, James prescribe ... que [le lege prescribe isto [le regulamento non prescriber prescriber banios prescriber reposo prescriber se prescriber se [un dividendo pote prescriber un cura prescriber un linea de conducta prescriber un potion prescriber un tractamento prescripte prescripte [debita prescripte [delicto prescripte [mesuras prescriptibile prescriptibile [derectos prescriptibile [pena prescriptibilitate prescriptibilitate de un de-recto prescriptibilitate de un pena prescription prescription acquisitive prescription de securitate prescription dietetic prescription extinctive prescription imperative prescription legal prescription medical prescription postal prescription ritual prescription [derecto de prescription [periodo de prescription [termino de prescriptiones de hygiene prescriptiones de installation prescriptiones del medico [conformar se al prescriptiones non derogabile prescriptiones ritual del liturgia prescriptive prescriptive [grammatica prescriptivismo prescriptivista prescriptor preselection preselection [cassa de velocitate a preselection [dispositivo de preselectionar preselector preselector [button del preseliger presenescentia presenta alicun disavantages [iste situation presenta un aspecto totalmente distincte [ora le cosa presenta un pluralitate de manifestationes [un phenomeno que presenta [al prime opportunitate que se presentabile presentabile [aspecto presentabile [le texto con tote iste correctiones non es presentabilitate presentar presentar analogias presentar avantages presentar bon perspectivas presentar bon prospectos presentar como candidato presentar differentias presentar difficultates presentar excusas presentar in caso de controlo presentar lacunas presentar le armas presentar le bracio a un persona presentar le cosas de maniera tendentiose presentar le nota presentar pro firmar presentar pro signar presentar resimilantia presentar se al electiones municipal presentar se al reception presentar se candidato presentar se in le corte presentar se voluntarimente presentar signos de deterioration presentar su candidatura presentar su condolentias presentar su dimission presentar su excusas presentar su felicitationes presentar su homages a un persona presentar su litteras de credentia presentar su passaporto presentar su permisso de conducer presentar su reelection presentar su respectos a un persona presentar symptomas de congelamento presentar un attestation presentar un budget presentar un contraproposition presentar un cosa subtilmente presentar un emission presentar un excusa pro un invitation presentar un exposition presentar un film presentar un motion presentar un persona a un altere presentar un persona pro un empleo presentar un petition presentar un projecto presentar un projecto de lege presentar un proposition presentar un reclamation presentar un requesta presentar un sedia a un persona presentar un supplica a un magistrato presentar un telegramma presentar un vitio de conformation presentar vostre passaporto al frontiera [vos debe obligatorimente presentate sin cravata [ille se ha presentation presentation cephalic presentation de facie presentation de modellos presentation occipital presentation podical presentation [littera de presentator presentator de discos presentator radiophonic presentator televisive presentava testes false [illes presente presente al memoria [esser presente benvenite presente de anniversario presente de benvenita presente de Natal presente de pascha presente de publicitate presente de Sancte Nicolaus presente del indicativo presente del subjunctivo presente historic presente in le mente [esser presente littera [le presente multo appropriate [un presente promotional presente un cosa [haber presente un cosa [tener presente [al presente [anno presente [contribuer al presente [dar como presente [forma del presente [generation presente [in le circumstantias presente [le anno presente [le generation presente [mense presente [mitter un verbo al presente [ni ille ni su marita esseva presente [participio presente [pro le presente [reciper como presente [ruptura inter le passato e le presente [seculo presente [tempore presente [usque al presenti le problema [ille presentia presentia de carbon in un loco presentia de gas [iste odor revela le presentia de spirito presentia de un persona in le umbra [discerner le presentia de [in presentia del spirito presentia es immancabile [in omne reuniones su presentia indesiderabile presentia massive de truppas presentia real presentia [apparato de presentia [facer acto de presentia [folio de presentia [ille manca de presentia [in mi presentia [isto require vostre presentia [lista de presentimento presentimento [un vage presentimentos es correcte [mi presentimentos es fundate [mi presentir presentir un periculo presertim preserva! [que Deo nos preservar preservar se del contagion preservar su calma preservar un specie animal del disparition preservation preservation del monumentos preservation del natura preservation del specie preservation del vita preservation [le vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservative preservativo preservativos [distributor de preservator preside presidente presidente a titulo honorific presidente actual [le presidente de facultate presidente de honor presidente de un assemblea presidente del consilio del ministros presidente del senato presidente del tribunal presidente dimissionari presidente elective presidente es reeligibile [le presidente honorari presidente Kennedy [le assassinato del presidente perpetual presidente reconsiderava su candidatura [le presidente [adressar un question al presidente [campanetta del presidente [diriger un question al presidente [funger de presidente [martello del presidente [palatio del presidente [reeligibilitate del presidentia presidentia alternative presidentia de un club sportive presidentia del assemblea presidentia honorari presidentia [assumer le presidentia [candidato al presidentia [occupar le presidentia [septe annos de presidential presidential [campanetta presidential [consilio presidential [decreto presidential [electiones presidential [martello presidential [palatio presidential [sede presidentialismo presidentialista presidentialista [systema presider presider le debattos presider un reunion presidial presidial [vita presidio presidium presidium del Soviet Supreme presocratic presocratic [pensatores presocratic [philosophia presocratico pressa pressa a caseo pressa a copiar pressa a cylindro pressa a fructos pressa a melle pressa a olivas pressa a platina pressa a scandalo pressa a scandalo(s) pressa cinematographic pressa de allio pressa de cacao pressa de caseo pressa de dorator pressa de emigratos pressa de feno pressa de fructos pressa de imprimer pressa de imprimeria pressa de information pressa de lino pressa de olivas pressa de opinion pressa de placage pressa de rotation pressa de sensation pressa de stampas pressa de vino pressa del opposition pressa feminin pressa hebdomadari pressa hydraulic pressa lithographic pressa manual pressa mensual pressa monetari pressa national pressa officiose pressa offset pressa parallel pressa pro caseo pressa pro collar pressa pro cravatas pressa quotidian pressa rotative pressa sensational pressa septimanal pressa typographic pressa [agente de pressa [agentia de pressa [album de retalios de pressa [attaché de pressa [campania de pressa [carta de pressa [censura del pressa [centro de pressa [commentario al pressa [commentario de pressa [communicato al pressa [conferentia de pressa [correspondente de pressa [delicto de pressa [esser sub pressa [facer pressa [haber bon pressa [haber mal pressa [haber un bon pressa [haber un mal pressa [informator de pressa [jornal con retalios de pressa [jugular le pressa [libertate de pressa [magnate de pressa [mesura attentatori al libertate del pressa [musella le pressa [musellar le pressa [notitia de pressa [organo de pressa [photo de pressa [photographia de pressa [photographo de pressa [purga del pressa [representante del pressa [retalio de pressa [reunion de pressa [revista del pressa [sala reservate al pressa [servicio de pressa [telegramma de pressa [telegramma del pressa [tribuna de pressa [tribuna del pressafructos pressalimon pressapapiros pressar pressar un button pressar un citro pressar un spongia pressar uvas pressate pressate [citro pressate [feno pressate [gas pressate [levatura pressate [melle pressate [vitro pression pression arterial pression arterial [autoregulation del pression arteriose pression ascendente pression ascensional pression atmospheric pression axial pression barometric pression capillar pression critic pression de 5 atmospheras pression de aqua dynamic pression de benzina pression de cinque atmospheras pression de gas pression de gasolina pression de inertia pression de mutation pression de oleo pression de oleo [freno a pression de oleo [indicator de pression de oleo [indicator del pression de piston pression de sanguine pression de sanguine [alte pression de superficie pression de vapor pression de [ceder al pression del circumstantias [ager sub le pression del circumstantias [le pression del gas pression del pneu pression del pneu(matico) pression del pneus [equilibrar le pression del sanguine pression del vapor pression demographic pression emotional pression eolic pression eolie pression fiscal pression hydraulic pression hydrostatic pression intracranian pression osmotic pression sanguinee pression super [exercer un pression super [facer pression [alte pression [area de alte pression [area de basse pression [augmentar le pression [augmentation de pression [augmentation del pression [basse pression [button de pression [cabina pression [cabina a pression [cabina sub pression [caldiera pression [caldiera sub pression [ceder al pression [compressor a alte pression [compressor de alte pression [cylindro a alte pression [differentia de pression [filtro pression [finalmente ille ha succumbite al pression [gradiente de pression [gruppo de pression [indicator de pression [le temperatura de ebullition varia con le pression [medio de pression [pumpa a alte pression [pumpa de alte pression [reducer le pression [regulator de pression [resistentia al pression [resorto a pression [rondella de pression [sensibilitate al pression [succumber al pression [turbina a alte pression [turbina de alte pression [valvula de pression [vite de pression [zona de alte pression [zona de basse presso presso = a presso de presso Bilthoven presso de Bilthoven [a presso de [presso = a presso del nederlandeses [a presso e de lontan [de presso e de lontano [de presso le grande publico [haber successo presso un amico [ille habita presso un persona [trovar hospitalitate presso [esser ben notate pressostato pressurisar pressurisate [cabina pressurisate [vestimento pressurisation presta a diverse interpretationes [iste texto se prestabilir prestabilir le conditiones prestabilir le data de un viage prestabilite prestabilite [al hora prestabilite [data prestantia prestar prestar adjuta a un persona prestar asylo prestar attention a prestar auxilio a prestar fide a prestar juramento prestar le aure a prestar le juramento [facer prestar le mano a un persona prestar moneta a un persona prestar moneta super hypotheca prestar su adjuta a un persona prestar su appoio inconditional a un persona prestar su assistentia a un persona prestar su auxilio a un persona prestar su concurso prestar succurso prestar un appoio financiari prestar un attention dismensurate a un cosa prestar un attention dismesurate a un cosa prestar un cosa a un persona prestar un servicio a prestar un servicio a un persona prestar un servicio [semper ille es disposite a prestar un servicio [sempre ille es disposite a prestar usurarimente prestar valor a un cosa prestar [facer se prestatario prestate un serie de libros [ille me ha prestate [reclamar moneta prestation prestation de altissime nivello [realisar un prestation de juramento prestation de moneta prestation de servicios prestation de vetulessa prestation mediocre prestation mensual prestation periodic prestation unic prestation [dar in prestation [le exceptionalitate de un prestation [premio dependente del prestation [salario dependente del prestator prestator de fundos prestator de moneta prestator super pignore preste preste a cocer preste a tote eventualitate [esser preste al combatto preste al empleo preste al uso preste! partir! [a vostre marca(s)! preste pro al combatto preste pro al empleo preste pro al uso preste pro al viage preste pro le attacco preste pro le combatto preste pro le empleo preste pro le expedition preste pro le marcha preste pro le uso preste pro le viage preste pro macellation preste pro mangiar preste pro partir preste [haber le mano preste [tener se prestessa prestessa [con prestidigitar prestidigitation prestidigitator prestidigitator qui escamota cartas [un prestidigitator [arte del prestidigitator [le illusiones del prestidigitator [trucos del prestigiar prestigiator prestigio prestigio a [dar prestigio professional prestigio social prestigio social [symbolo de prestigio [acquirer prestigio [augmentar in prestigio [battalia de prestigio [crescer in prestigio [ganiar prestigio [gauder de grande prestigio [gauder de un grande prestigio [haber prestigio [homine de prestigio [objecto de prestigio [perdita de prestigio [perdita del prestigio [posseder prestigio [question de prestigiose prestigiose [schola prestigiose [vino prestimonio prestissimo presto presto a basse interesse a un persona [conceder un presto a basse interesse a un persona [dar un presto a interesse presto a un persona [consentir un presto amortisabile presto bancari presto como possibile [si presto con interesse presto de prioritate presto de stato presto de [reciper in presto flottante presto fortiate presto hypothecari presto in obligationes presto possibile [le plus presto preferential presto privilegiate presto quanto possibile [tanto presto restituibile intra un anno [un presto sin interesse presto [amonta de presto [amortisar un presto [bibliotheca de presto [condition de presto [contractar un presto [contracto de presto [contraher un presto [dar in presto [durata de presto [duration de presto [emitter un presto [exiger le restitution de un presto [facer un presto [fondo de presto [fundo de presto [haber in presto [in presto [prender in presto [reciper in presto [repagar le prestre prestre consecrate prestre de Baal prestre del templo prestre ordinate prestre taoista prestre [calotte nigre del prestre [cappello de prestre [celibato del prestre [consecrar un prestre [facer venir un prestre [interdicer un prestre [mandar pro un prestre [mandar un prestre [oncle prestre [roba de prestres [casta de prestres [ordine de prestressa presumer presumibile presumibilitate presumitor presumption presumption de culpabilitate [il ha solmente presumption de decesso presumption legal presumptive presumptive [herede presumptive [hereditario presumptuose presumptuose [attitude presumptuose [esser presumptuositate presumptuositate incredibile [un individuo con un presuppone illo del anatomia [le studio del physiologia presuppone le innocentia del accusato [vos presupponer presupposition presupposition fundate presynaptic pretende esser un experto in le materia [io non pretende que [linguas viperin pretendente pretendente al throno pretender pretender a pretendite prince [ille sapeva dismascar le pretendite principe [ille sapeva dismascar le pretendite [herede pretense pretension = pretention pretension [legitimitate de un pretensiones [mitter un surdina a su pretention [legitimitate de un pretention [pretension = pretentiones exorbitante pretentiones [mitter un surdina a su pretentiose pretentiositate preter preter le luna [le nubes passa con rapiditate preterea preteribile preterir preterite preterition preterito preterminal pretermission pretermitter preternatural pretestar pretextar pretextar un maladia pretexto pretexto de [sub pretexto de [sub le pretexto futile pretexto [allegar como pretexto [inventar un pretexto [servir de pretextos [cercar pretor pretoria pretorial pretorial [palatio pretorian pretoriano pretorio pretura prevacuo prevalente prevalente [vento prevalentia prevalentia politic prevaler prevaler le proprie voluntate [facer prevaler su derectos [facer prevaler su voluntate [facer prevaler su voluntate [imponer prevaricar prevarication prevarication [accusar un functionario de prevaricator prevendita prevenir prevenir difficultates prevenir es melio que curar prevenir es melio que remediar prevenir le policia prevenir un persona telegraphicamente prevention prevention antifurto prevention del carie prevention del pollution prevention dentari preventive preventive [controlo preventive [detention preventive [inoculation preventive [medicina preventive [mesura preventive [prision preventive [therapia preventive [tres menses con deduction del detention preverbo previdente previdente [mesura previdentia previdentia [facer proba de un grande previdentia [facer prova de un grande previdentia [mancar de previder previder con un oculo prophetic previder con vision prophetic previder difficultates previder le consequentias [non poter previder un accidente previder [governar es previdibile previdibilitate previe previe aviso [sin previe deduction de costos previe discussion [sin previe notitia previe [cognoscentias previe [cognoscimentos previe [declaration previe [reunion previe [stadio previe [tractamento previemente [le errores que nos ha jam indicate previlegio [accordar un previsibile previsibile desde longe tempore [isto esseva previsibile [le cosa esseva difficilemente previsibilitate prevision prevision del venditas prevision pluriannual prevision [aleatorietate de un prevision [contra tote previsional previsional [budget previsional [calculo previsional [mesuras previsional [plano previsiones budgetari previsiones del mercato prevision(es) meteorologic previsiones meteorologic previsiones meteorologic pro plure dies previsiones meteorologic pro plure jornos previsiones optimista previsiones pessimistic previsiones [superar tote le previste previste in le planification [isto es previste [data previste [ir melio que previste [isto es previste [le resultato previste [mesuras previste [resultato prevocalic prevostal prevostal [corte prevosto priapeo priapic priapismo Priapo prima prima le derecto [le fortia primadonna primage primar primari primari cura primari importantia [de primari importantia [esser de primari servicio primari [atomo de carbon primari [colores primari [diploma de inseniamento primari [education primari [etate primari [inseniamento primari [instincto primari [instruction primari [schola primari [sector primari [succurso primari [terrenos primarimente primarimente orientate al mercato American [esser primate primates primatia primatial primatologia primatologic primavera primavera precoce primavera tardive primavera [aere de primavera [al entrata del primavera [asthenia de primavera [butyro de primavera [campania de primavera [canto de primavera [caseo fresc del primavera [celo de primavera [collection de primavera [die de primavera [equinoctio de primavera [feria de primavera [flor de primavera [flores plantabile solo in primavera [foliage de primavera [fragrantia de primavera [indicios del primavera [iste flor annuncia le primavera [jorno de primavera [lactuca de primavera [le natura renasce in primavera [matinata de primavera [matino de primavera [mense de primavera [messageros del primavera [moda de primavera [nascentia del primavera [nocte de primavera [offensiva de primavera [offerta de primavera [perfumo de primavera [pluvia de primavera [saldos de primavera [sol de primavera [verdura de primavera [vespera de primavera [vespere de primaveral primaveral [aere primaveral [asthenia primaveral [campania primaveral [canto primaveral [celo primaveral [collection primaveral [die primaveral [equinoctio primaveral [feria primaveral [flor primaveral [foliage primaveral [jorno primaveral [matinata primaveral [matino primaveral [mense primaveral [messagero primaveral [moda primaveral [offensiva primaveral [offerta primaveral [pluvia primaveral [saldos primaveral [sol primaveral [tempore primaveral [verdura primaveral [vespera primaveral [vespere prime prime al ultime [del prime application prime aspecto [al prime audition [al prime candidato prime capitulo [le prime categoria [hotel de prime categoria [hotel del prime catena prime circumnavigator del globo [Magellan era le prime classe [billet de prime classe [compartimento de prime classe [wagon de prime colonos de Australia esseva convictos [le prime comencio [le prime communion [facer le prime cura prime curvatura [vector del prime de maio [nos comencia a contar desde le prime dentatura prime dentition prime division [ascender al prime division [jocar in le prime edition prime equipa [ille joca in le prime generation [le prime grado [cosino in prime grado [equation del prime guerra mundial prime hemistichio de un pentametro [le prime importantia [de prime importantia [esser de prime in le classification [ille es prime incontro prime instantia [in prime juventute prime lecto [filio del prime linea [servicio de sanitate de prime linea [servivio sanitari de prime loco [in Prime Maio [festa de Prime Maio [manifestation de prime mano [de prime medievo [le prime meridiano prime ministro prime ministro [carga de prime missa prime necessitate [articulos de prime necessitate [expensas de prime obrero prime occasion [al prime occupante prime opportunitate que se presenta [al prime ordine [de prime pagina prime persona prime persona del plural prime persona del singular prime petra [collocar le prime petra [jectar le prime petra [poner le prime placia [competer pro le prime placia [contender pro le prime placia [luctar pro le prime plano prime premio prime premio [ganiar le prime quadrante prime qualitate [carne de prime quarto prime quarto del luna prime rango [al prime rata [pagar le prime reguardo [a prime representation prime stadio [le processo se trova al prime stadio [le processo se trova in le prime strata a mano dextere [le prime strata a mano dextre [le prime succurso prime symptoma del vetulessa [le rugositate es le prime tempore [le prime tirage prime torno del electiones [le prime velocitate [poner le auto(mobile) in prime version esseva melior [le prime vice [le prime violino prime vista [a prime vista [amor a prime [causa prime [divisor prime [materia prime [materias prime [numero prime [poner le auto(mobile) in prime [proba prime [prova prime [transformar un materia prime [transformation de materias primer rango [al primipara primipare primitia primitive primitive de un lege [texto primitive [arte primitive [causa primitive [colores primitive [Ecclesia primitive [homine primitive [lingua primitive [populo primitive [recursos primitive [significato primitive [stato primitivismo primitivitate primitivo primitivos [le idealisation del paisage in le pictura del primo primogenite primogenite [filio primogenito primogenitor primogenitura primordial primordial [condition primordial [su vita private es primordialitate primordio primordio del civilisation human [le primula primulaceas primulacee primus inter pares prince prince actual prince consorte Prince de Galles Prince de Paises Basse prince del poetas prince del sanguine prince del tenebras prince hereditari prince hereditari e consorte [le prince incantate prince regente prince royal prince successibile prince [corte de prince [facer le corte a un prince [ille sapeva dismascar le pretendite prince [locotenente del prince [residentia de prince [successibilitate de un prince [viver como un princeps [editio princessa princessa hereditari princessa regal princessa royal princessa vidua principal principal teste principal teste a carga principal teste de carga principal [a titulo principal [accento principal [agente principal [agentia principal [alimento principal [articulo principal [autor principal [axe principal [cammino principal [canal principal [candidato principal [causa principal [characteristica principal [clausula principal [cloaca principal [cocinero principal [color principal [commissariato principal [commissario principal [componente principal [condition principal [conducto principal [contento principal [culpabile principal [currente principal [defecto principal [Deo principal [dica principal [differentia principal [diploma de institutor principal [direction principal [director principal [disciplina principal [entrata principal [factor principal [film principal [filon principal [infirmera principal [ingrediente principal [inspection principal [inspector principal [instigator principal [interruptor principal [juncto principal [locatario principal [maestro principal [motivo principal [nave principal [nutrimento principal [objection principal [objecto principal [occupation principal [officiero principal [officio principal [parte principal [personage principal [phrase principal [platto principal [porta principal [producto principal [profession principal [proposition principal [puncto principal [radice principal [regula principal [repasto principal [representante principal [rolo principal [section principal [sede principal [senso principal [station principal [strata principal [suspecto principal [teste principal [these principal [trabe principal [tracto principal [trave principal [tribuna principal [via principalitate principato principato de Augusto [le principato de Monaco principato feudal principato hereditari principatos danubian [le principe principe actual principe consorte principe de ecclesia principe del ecclesia Principe del Paises Basse principe del poetas principe del sanguine principe del tenebras principe elector principe hereditari principe hereditari e consorte [le principe incantate principe legitime principe regente principe royal principe successibile principe [corte de principe [edition principe [ille sapeva dismascar le pretendite principe [locotenente del principe [residentia de principe [successibilitate de un principe [vita de principesc principesc [corona principesc [corte principesc [familia principesc [par principesc [residentia principesc [salario principiante principiar principiar a parlar principiar un littera principiator principio principio basal principio basic principio central principio Dalton principio de Archimedes principio de audientia bilateral principio de causalitate principio de complementaritate principio de continuitate principio de derecto principio de dualitate principio de equivalentia principio de finalitate principio de immanentia principio de incertitude de Heisenberg principio de inertia principio de legalitate principio de moralitate principio de optimalitate principio de prioritate principio de reciprocitate principio de relativitate principio de soveranitate principio de territorialitate principio de un machina principio de utilitate principio de vita principio del rentabilitate principio del unanimitate principio directive principio directori principio fundamental principio generator principio juridic [le oralitate del processo como principio usque al fin [iste libro captiva del principio usque al fin [iste libro fascina del principio utilitari principio vital principio [absolutitate de un principio [accordo de principio [applicabilitate de un principio [decision de principio [declaration de principio [del principio [derogar a un principio [eriger in principio [haber objectiones de principio [in principio [in le principio [intangibilitate de un principio [non haber le minor possibilitate desde le principio [normativitate de un principio [opponer se a un cosa per principio [petition de principio [rationalitate de un principios principios absolutistic principios antisocial principios basal del democratia principios canonic [sequer principios del ben e del mal principios del democratia principios directive principios divergente principios e le conducta [dissonantia inter le principios eternemente ver principios ethic principios inconciliabile principios inderogabile [fixar principios intangibile principios lexicographic principios liberal principios logic principios meritocratic principios methodistic principios methodologic principios normative principios revisionistic principios taxonomic principios unificabile principios utilitaristic principios [ager conformemente a accordo con su principios [ager conformemente a su principios [ager conformemente in accordo con su principios [ager in accordo con su principios [contraposition de principios [contrari a mi principios [declaration de principios [esser fidel a su principios [firme in su principios [firmitate in su principios [haber principios [heterogeneitate de principios [homine de principios [inconciliabilitate de principios [obstinate in su principios [question de principios [restar fidel a su principios [sin principios [un tal acto non corresponde a su principios [unitate de print-out printer printer a jecto de tinta printer laser priodonte prior prior notitia prior permission priora prioral prioral [autoritate prioral [dignitate prioral [monasterio priorato priori [a priori [judicar a prioritari prioritari [cammino prioritari [esser prioritari [plano prioritari [tractamento prioritate prioritate a un auto(mobile) [lassar le prioritate a un cosa [dar prioritate al politica de empleo [dar prioritate del dextera prioritate del dextra prioritate [action de prioritate [carta de prioritate [derecto de prioritate [haber le prioritate [obligation de prioritate [presto de prioritate [principio de prioritate [signal de prioritate [tractamento de prisa prisa de aere prisa de antenna prisa de aqua prisa de chassa prisa de conscientia prisa de contacto [inserer le cavilia in le prisa de contacto [insertar le cavilia in le prisa de contacto [introducer le cavilia in le prisa de contacto [mitter le cavilia in le prisa de currente prisa de currente [inserer le cavilia in le prisa de currente [insertar le cavilia in le prisa de currente [introducer le cavilia in le prisa de currente [mitter le cavilia in le prisa de guerra prisa de judo prisa de manos prisa de ostage(s) prisa de pick-up prisa de position prisa de sanguine prisa de sono stereophonic prisa de tabaco prisa de terra prisa de vapor prisa del sono prisa lateral prisa mascule prisa multiple prisa per le dama es obligatori prisa triple prisa [disserrar su prisa [haber prisa [tabaco de prision prision aperte prision cellular prision de regime aperte prision de stato prision preventive prision subterranee prision [compler su pena de prision [complexo de prision [condemnar a un anno de prision [director de prision [duo annos de prision [esser condemnate a prision [esser in prision [evader del prision [evasion del prision [finir in le prision [fugir del prision [guarda de prision [guardator de prision [guardiano de prision [languer in prision [medico de prision [mitter in prision [nutrimento de prision [pastor de prision [pena de prision [personal de prision [predicante de prision [salvar se del prision [vestimentos de prision [visita de prisionero prisionero de guerra prisionero de guerra [evasion de un prisionero in libertate [mitter un prisionero politic prisionero politic [statuto de prisionero [delivrar un prisionero [disferrar un prisionero [facer evader un prisionero [guardar un prisionero [lassar escappar un prisionero [liberar un prisionero [obtener le liberation de un prisionero [surveliar un prisionero [tractar inhumanmente un prisionero [transferer un prisioneros de guerra [excambiar prisioneros de guerra [excambio de prisioneros de guerra [repatriation del prisioneros [campo de prisioneros [excambiar prisioneros [excambio de prisioneros [massacrar un gruppo de prisioneros [massacro de prisioneros [un radio de sperantia illuminava le prisma prisma de inversion prisma decagonal prisma decagone prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su colores fundamental [le prisma enneagonal prisma enneagone prisma oblique prisma pentagonal prisma recte prisma refracta le luce [le prisma refracta le lumine [le prisma regular prisma triangular prisma trigonal prisma trigone prisma [colores del prisma [decomposition del luce per un prisma [decomposition del lumine per un prisma [facies de un prisma [irisation de un prisma [spectroscopio a prismas helioscopic prismatic prismatic [binoculo prismatic [colores prismatic [crystallo prismatic [spectro prismatic [superficie prismoide pristine pristine [in un stato privar privar del uso del permisso de conducer privar se de nutrimento privar se de un cosa [deber privar se del vita privata privata [brossa de privata [porta de privata [sedetta de private private de su derectos [esser private de tote succurso private de un persona [immixtion in le vita private de [esser private del vista [esser private es primordial [su vita private [adresse private [agentia de investigationes private [audientia private [avion private [bureau private [camera private [capital private [cappellano private [clinica private [collection private [confession private [consumitor private [consumo private [consumption private [conto private [conversation private [de derecto private [derecto private [detective private [dispensas private [expensas private [hospital private [in private [initiativa private [inseniamento private [institutor private [interprisa private [lection private [locar un camera in un casa private [officio private [patiente con camera private [persona private [prender un assecurantia private [proprietate private [schola private [sector private [su funerales esseva strictemente private [uso private [via private [vista private [vita privatemente [assecurar se privation privation de beneficio privation de derectos privation de libertate privation de profito privation del libertate privation del uso del permisso de conducer privation sensorial privationes terribile [indurar privationes [habituar un persona a privationes [imponer se privationes [indurar privatisabile privatisar privatisar un interprisa privatisation privatisation del bancas privative privative [prefixos privative [verbo privilegiar privilegiate [action privilegiate [classes privilegiate [creditor privilegiate [esser in un position privilegiate [impresto privilegiate [obligation privilegiate [occupar un position privilegiate [presto privilegio privilegio de masculinitate privilegio de nascentia privilegio de un guilda privilegio de [haber le triste privilegio incessibile privilegio [abolir un privilegio [disposseder un persona de un privilegio [dispossession de un privilegio [hereditar un privilegios a un function [attribuer privilegios conferite al etate [le privilegios del nobilitate privilegios [abolition del privilegios [accordar privilegios [conceder pro pro 10 [dilution de 1 pro a ungulas [brossetta pro a ungulas [lima pro abbreviar pro abbreviar lo pro abortos [clinica pro acceptation [commission pro accumulatores [acido pro addormir un persona [cantar pro adjutar un persona [accurrer pro adolescentes [programma pro affilar [petra pro agulias [cossinetto pro al combatto [preste pro al cruciada [partir pro al empleo [preste pro al investimentos [climate favorabile pro al uso [preste pro al viage [preste pro alienates [asylo pro alienatos [asylo pro anguillas [hamo pro anguillas [nassa pro anguillas [rete pro anguillas [vivario pro animales domestic [pension pro animales [asylo pro animales [hospital pro aperir le porta [ille debe facer un grande effortio pro application externe pro approbation [mitter pro approbation [submitter pro ardituras [linimento pro ardituras [unguente pro automobiles [cammino pro automobiles [via pro aves [cavia pro aves [nutrimento pro bacterios [filtro pro bagages [rete pro ballar [musica pro bandar [material pro barba [crema pro barba [sapon pro biber [fluorisation de aqua pro bicyclettas [pista pro bicyclettas [supporto pro Bilthoven via Den Dolder [partir pro bira [pumpa pro bira [vitro pro biscoctos [latta pro biscoctos [pasta pro biscuites [cassa pro biscuites [latta pro blocar le hemorrhagia [comprimer un arteria pro bombas [trappa pro bottilias [capsulator pro bottilias [rinciator pro boves [stabulo pro bulbos [cribro pro bulbos [solo pro bulones [forator pro buttonieras [cisorios pro buttonieras [seta pro butyro [cassa pro caffe [cassa pro caffe [coclear pro caffe [filtro pro caffe [tabuliero pro caffe [tassa pro calceos [brossa pro calceos [crema pro calceos [forma pro calceos [pasta pro calceos [tenditor pro calefaction [caldiera pro camisas [flanella pro canario [cavia pro canarios [granas pro candela [supporto pro canes [nutrimento pro capillos [brossa pro capillos [rete pro capillos [spinula pro capillos [tinctura pro cappello [spinula pro caravanas [camping pro carbon [cellario pro carbon [cribro pro carton [cisorios pro caseo [cultello pro caseo [pressa pro caseo [raspa pro casos similar [iste decision provide un precedente pro castores [trappa pro catto [toilette pro cavalleros [cammino pro cavalleros [pista pro cavallos de sella [harnesamento pro cavallos de sella [stabulo pro cavallos de sella [stalla pro cavallos [stabulo pro cavallos [stalla pro cecos [can guida pro cecos [inseniamento pro cecos [instituto pro cecos [schola pro chordas [concerto pro choro [canto pro cigarrettas [tabaco pro cigarros [tabaco pro cinquanta milles [al scala de duo pro circumstantias personal [claudite pro circumstantias special [claudite pro collar [pressa pro completar le insimul [adjunger un detalio pro compota [malo pro compota [pomo pro comprar un nove bicycletta [economisar pro comprar un nove bicycletta [sparniar pro concluder pro confectura [potto pro confitura [potto pro conilios [forrage pro conservas [potto pro conservas [vasculo pro constructiones [terreno pro consumitores [feria pro consumitores [mercato pro consumo domestic pro consumption domestic pro conto commun pro conto proprie pro copiar [papiro pro copiar [tinta pro cravatas [pressa pro cyclistas [pista pro cyclotouristas [circuito pro damas [bicycletta pro dansar [musica pro dar se corage [biber pro de cuppa de Europa [football pro de juventute [albergo pro de juventute [centro pro de oculos [banda pro debutantes [patinatorio pro dente [oculo pro oculo, dente pro dentella [filo pro dentes [brossa pro designar [papiro pro designar [penna pro designar [tinta pro detrito domestic [incinerator pro diabeticos [pan pro diabeticos [pastisseria pro diamantes [balancia pro diapositiva [projector pro diapositivas [projector pro diapositivas [supporto pro discos [coffretto pro dissuer [cisorios pro dissuer [parve cultello pro domo pro domo [oratio pro dovas [ligno pro duo annos [garantite pro duo personas [camera pro dupar le stomacho [isto servi solo pro duplicar [papiro pro e le contra de un cosa [considerar le pro e le contra de un cosa [examinar le pro e le contra [balanciar le pro e le contra [considerar le pro e le contra [le pro esser breve pro esser complete pro esser felice [non haber nascite pro establir contacto [persona con difficultate pro experimentos [tabula pro extinguer incendios [medios pro facer bricolage [loco pro facer caseo [cupa pro facer fronte al exigentias del vita [non haber le medios pro familias [hotel pro familias [pension pro fango [gabarra pro fascia [parve pantalon pro fascias [texito pro feminas [bicycletta pro feminas [perrucchero pro feminas [piscina pro feminas [sartor pro feminas [subvestimentos pro femina(s) [vestimentos pro ferrar lo [entravar un cavallo pro filmar [apparato pro filtrar [papiro pro fines militar pro fines pacific pro firmar [adjunger pro firmar [presentar pro fixar [sal pro flauta [musica scribite pro flauta [partitura pro forma pro forma [factura pro frenar le speculation [prender mesuras coercitive pro frenar [scarpa pro friger [platessa pro friger [solea pro frir [grassia pro frir [pisce pro frir [platessa pro frir [solea pro fritura [casserola pro fumar [tabaco pro fumatores [articulos pro fumatores [compartimento pro fumatores [tabuletta pro generalisar [on debe abstraher pro grande formato [camera pro guantos [cassetta pro guttosos [calceas pro handicapatos mental [schola pro handicapatos [autocar pro harmonia [musica pro harpa [concerto pro helicopteres [ponte de atterrage pro heliogravures [papiro pro heliogravures [tinta pro homaros [nassa pro homines [bicycletta pro homines [perrucchero pro homines [piscina pro homines [sartor pro homine(s) [vestimentos pro illa [io senti un intense compassion pro ille ration pro ille [su bibliotheca es sacrosancte pro illo [ille es le persona idonee pro illo? [quanto calcula vos pro immunditias domestic [incinerator pro immunditias [situla pro infante [bicycletta pro infantes arretrate [schola pro infantes de batelleros [schola pro infantes mentalmente arretrate [schola pro infantes [Biblia pro infantes [biblia pro infantes [bicycletta pro infantes [exoneration fiscal pro infantes [hospital pro infantes [judice pro infantes [litteratura pro infantes [piscina pro infantes [programma pro infantes [representation pro infantes [tarifa reducite pro infantes [ticket pro infantes [ticket a tarifa reducite pro infantes [tribunal pro infante(s) [vestimentos pro infantes [vestimentos pro ingrassar [oleo pro inspection [deponer pro Interlingua [consilio executive del Union Mundial pro Interlingua [secretario general del Union Mundial pro Interlingua [societate pro Interlingua [UMI: Union Mundial pro invitatos [lecto pro iste estate? [quales es vostre projectos pro iste producto [io vide un grande futuro pro iste ration pro isto desde su inception [le movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto [ille non ha nascite pro isto [io ha mi adjutas pro joieles [coffretto pro juvenes [film pro lacte [bottilia pro laicos [breviario pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro latta [latta pro lavar le [duchar un infante pro le adoption del systema metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le adulciamento de aqua [installation pro le ambiente ecologic [ministro pro le ambiente [ministro pro le amor de Deo pro le amortisation del machinas pro le Anno Nove [mi optime augurios pro le aratura [salario pro le ardituras [linimento pro le ardituras [unguente pro le arte [le arte pro le attacco [preste pro le audientia [differer le jorno fixate pro le augmento del salarios [exopero pro le aure [esser un regalo pro le aure [tappo pro le aves [rete pro le banio [sapon pro le ben del humanitate pro le benesser general [sacrificar le proprie interesses pro le bon ordine pro le caffe [aqua pro le caffe [crema pro le campionato mundial de football [competer pro le capillos [atomisator de lacca pro le capillos [fixator pro le capillos [rete pro le carbon [situla pro le clementia [optar pro le collectivitate [expensas pro le combatto [preparar se pro le combatto [preste pro le commercio [isto es obstructive pro le condemnatos a morte [impetrar gratia pro le consilio municipal [candidato pro le consilio municipal [candidatura pro le construction de [licentia pro le construction [iste terreno es inadequate pro le consumo domestic pro le consumo [improprie pro le consumo [patata pro le consumption domestic pro le consumption [improprie pro le consumption [patata pro le cretas [cassetta pro le cruciada [partir pro le Cuppa de Europa [football pro le cuppa [football pro le defunctos [oration pro le empleo [preste pro le equipamento stereo(phonic) [mobile pro le estate [casetta pro le estraniero [telegramma pro le excavation [usar fortia manual pro le excellentia de su vinos [region cognite pro le existentia [lucta pro le expedition [preste pro le exploitation de [compania pro le extermination de insectos [campania pro le extero [adjuta pro le facie [crema pro le familia [su morte es un calamitate pro le femina [derectos equal pro le feminas battite [casa pro le ferralia [iste auto(mobile) es destinate pro le final [qualificar se pro le futuro [promissa pro le gambas [spatio pro le hegemonia in le mundo [lucta pro le hiberno [approvisionar se de ligno pro le honor del familia [tu comportamento es un macula pro le honor del familia [tu conducta es un macula pro le hospitalitate [gratias pro le independentia [lucta pro le independentia [movimento pro le independentia [partito pro le infantes [festa pro le interior [telegramma pro le investimento [climate pro le investimentos [climate favorabile pro le irrigation [station de pumpage pro le jocatores [corridor de accesso pro le joco [passionate pro le jornata [billet pro le jornata [carta pro le juvenes [jornal pro le juvenes [magazin pro le juvenes [revista pro le juventute [adjuta social pro le juventute [albergo pro le juventute [carta de reduction pro le juventute [centro pro le juventute [jornal pro le juventute [libro pro le juventute [magazin pro le juventute [revista pro le labios [unguento pro le labor [aversion pro le labor [repugnantia pro le leva [votar pro le libertate [combatter pro le libertate [luctar pro le libertate [optar pro le linguas [dono pro le litteratura augmenta [le interesse pro le lucta contra le cancere [instituto pro le lucta [apprestar se pro le lupos [servir se de un agnetto vive como esca pro le mal [render le mal pro le mantenimento del ordine public [mesura precautional pro le marcha [preste pro le mathematica [ille es dotate pro le medietate del precio pro le melior [cambio pro le mesme delicto [on le ha condemnate pro le mesme function [synergia de duo organos pro le morto [officio pro le musculos abdominal [exercitios pro le musica [haber un predilection pro le musica [passion pro le naso [guttas pro le nocte [allogio pro le oculos [banda pro le oculos [esser un regalo pro le oculos [guttas pro le oculos [unguento pro le pace [finder le movimento pro le pace [manifestar pro le pace [manifestation pro le pace [movimento pro le pan [cassa pro le panification [furno pro le passato [predilection pro le patinage [ille non es dotate pro le patria [cader pro le patria [combatter pro le patria [dar su sanguine pro le patria [immolar su vita pro le pede [puncto de appoio pro le pejor [cambio pro le pelle [crema pro le pelle [unguento pro le permisso de conducer [examine pro le photographiamarin [camera pro le pisca de haringos [lugre pro le poter [lucta pro le precio de pro le presente pro le prime placia [competer pro le prime placia [contender pro le prime placia [luctar pro le protection de animales [societate pro le protection del animales [societate pro le pulvere [flasco pro le punir [batter un infante pro le Recerca Nuclear [CERN: Consilio Europee pro le reduction del luce [commutator pro le reduction del lumine [commutator pro le riccos [isto non es valide pro le salvamento de naufragos [societate pro le salvation de naufragos [societate pro le sanitate [fumar es nocive pro le sanitate [fumar es perniciose pro le silentio [optar pro le sinistra [votar pro le situation [ille non monstra un minimo de comprension pro le sprint [reservar su fortias pro le stato [periculose pro le studio [monstrar disinteressamento pro le suppa [herba pro le suppa [herbas pro le television [adaptar un roman pro le television [adaptar un romance pro le television [adaptation pro le the [aqua pro le theatro [adaptar pro le tourismo [iste region non es equipate pro le travalio [aversion pro le travalio [repugnantia pro le ungulas [brossetta pro le ungulas [lima pro le usage domestic pro le uso domestic pro le uso immediate pro le uso [apte pro le uso [instruction pro le uso [instructiones pro le uso [preste pro le vacantias [reservar moneta pro le valvula [tubetto pro le viage [apprestar se pro le viage [lectura pro le viage [preparar se pro le viage [preste pro le vita [lucta pro le vita [respecto pro leger [berillos pro leprosos [hospital pro ligno [broca pro ligno [cisello pro ligno [colla pro ligno [fresa pro ligno [lima pro ligno [vite pro liquor [vitro pro litteras [papiro pro lotes [fixation de precio pro macellation [bon pro macellation [preste pro machinas [oleo pro magrir [dieta pro magrir [producto pro magrir [sequer un regime pro magrir [tractamento pro major claritate pro mangiar [preste pro marcar [tinta pro marmores [trocar timbros postal pro masticar [tabaco pro matre vite [clave pro me [Frits es un mysterio complete pro me [iste persona es un enigma pro me [isto es troppo riscose pro me [isto esseva alco revelator pro me [isto ha un grande importantia pro membros [solo accessibile pro memoria pro memoria [item pro mendicantes [asylo pro mendicos [asylo pro mercantias [ascensor pro mesurar le tempore [utilisar un sabliero pro metallo [cisorios pro metallos [color pro metir [corda pro mi\tu\su\etc uso particular pro mi\tu\su\etc uso personal pro mi\tu\su\etc uso proprie pro missiles [combustibile pro mobiles [cera pro mobiles [damasco pro mobiles [pluche pro mobiles [revestimento pro motivos personal pro motor a duo tempores [mixtura pro motor(es) [oleo pro motores [oleo pro mulger [scabello pro mulger [situla pro mulger [tabouret pro multes [le "th" anglese es impronunciabile pro munition [cassa pro muses [trappa pro naturistas [camping pro naturistas [plagia pro nettar [panno pro nihil pro nihil [isto non servi pro non-fumatores [compartimento pro nudistas [camping pro nudistas [campo pro nudistas [plagia pro obtener informationes [interrogar un persona pro obtener un cosa [insister pro obtener un posto [intrigar pro oculo, dente pro dente [oculo pro offside [levar le bandiera pro oleo [barril a pro oleo [tonnello a pro oleo [truck pro organo concertante [cantatas de Bach pro organo [concerto pro organo [musica pro orphanos [asylo pro palos [ligno pro pannos colorate [le lavator ha essite programmate pro Paris [partir pro parochettos [granas pro parola [parola pro partir [preste pro parve formato [camera pro passar le tempore [io face isto pro patente de guidar [examine pro patria pro pedones [passage pro pedones [ponte pro pedones [sentiero pro pedones [strata pro permisso de guidar [examine pro personas handicapate [facilitates special pro personas sin casa [asylo pro personas [ascensor pro personas [bascula pro philatelistas [bursa pro philatelistas [feria pro photographias in colores [disveloppator pro photo(graphia)s in colores [revelator pro photos in colores [disveloppator pro photos in colores [revelator pro photos [triangulo adhesive pro piano de Franz Liszt [le compositiones rhapsodic pro piano [concerto pro piano [musica pro piano [phantasia pro piano [sonata pro pilulas [cassetta pro pipa [tabaco pro plantar [cibolla pro plure dies [previsiones meteorologic pro plure jornos [previsiones meteorologic pro plus de securitate pro polycopiar [papiro pro polycopiar [tinta pro posta aeree [papiro pro practicar un hobby [loco pro proprie consumo [verduras pro proprie consumption [verduras pro pueras [libro pro pueros [libro pro qualcunque cosa [esserarate pro quartetto [musica pro quatro manos pro que le via es coperite de nive, on non pote passar pro rachettas [oleo pro rader [gumma pro radiatores [lacca pro radioscopia [schermo pro radioscopia [schermo fluorescente pro rasar [crema pro rata pro rationes de sanitate [dar su dimission pro rationes de securitate pro rationes humanitari pro rattos [trappa pro rattos [veneno pro recenser [exemplar pro recercas phytobiologic [laboratorio pro reclamationes, dirige vos al fenestretta numero tres pro recognoscer lo [un ceco palpa un objecto pro refugiar se del pluvia [loco pro regular un tal cosa [isto non es le bon tactica pro retroprojector [transparente pro retrovar un information [compulsar notas pro rider pro robamento [assassinato pro rocchettas [combustile pro rotas [grassia pro rotas [lubricante pro rotas [lubrificante pro sablar [installation pro sablo [sacco pro salmones [nassa pro saltar [corda pro saltar [pertica pro saper su planos [io es curiose pro sapon [cassa pro sarcir [lana pro scarpa [crema pro scarpa [pasta pro scarpas [brossa pro scarpas [cera pro scarpas [crema pro scarpas [forma pro scarpas [tenditor pro scriber [papiro pro scriber [penna pro scriber [tinta pro se ipse [le factos parla pro se ipse [retener un cosa pro se le publico [conquirer pro se mesme [le factos parla pro se [cata uno pro sedias [junco pro semper pro semper [un vice pro sempre pro sempre [un vice pro serigraphia [pasta pro sex personas [reservar un tabula pro si dicer pro sigillar [anello pro sigillar [timbro pro sigillos [cera pro signalar [bandiera pro signar [adjunger pro signar [presentar pro simias [cavia pro skiatores [pista pro skis [cera pro socio [solo accessibile pro socios [solo accessibile pro soldar [acido pro soldar [aqua pro soldar [ferro pro soldar [lampa pro soldar [stanno pro stabulation libere [stabulo pro studiar le botanica [herborisar pro su annos [haber ancora un grande vitalitate pro su attention [nos regratia le publico pro su coragiose comportamento [encomiar un soldato pro su infantes [ille vive pro su maestro [le veneration de un discipulo pro su subsistentia pro su vetulessa [economisar pro su vetulessa [sparniar pro subsister [laborar pro subsister [travaliar pro subventiones [fundo pro surdemutos [alphabeto pro surdemutos [inseniamento pro surdes [instituto pro surdos [parlar pro talones [protector pro talpas [trappa pro taxones [trappa pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia non esserea inconveniente pro teenagers [programma pro tegulas [argilla pro tempore pro tempore illimitate [postponer pro testar su fortia portative [cargar un ponte pro the [cassa pro the [tabuliero pro timbrar [machina pro timbrar [tinta pro timbros postal [molliator pro timbros [cossinetto pro tinta [gumma pro tote le publicos [iste film es apte pro tote le vita [garantia pro totes [chances equal pro totes [haber parolas de elogio pro toto [il ha un limite pro toto [ille ha recurso pro touristas [hotel pro touristas [taxa pro travaliar [io veni pro tres instrumentos [sonata pro tres personas [cella pro tricotar [lana pro tubos de essayo [supporto pro un anno [abonamento pro un anno [contracto pro un bagatella [comprar un cosa pro un bon fin [isto es pro un bursa de studio [esser idonee pro un campionato [selectionar athletas pro un candidato [votar pro un colpo basse [disqualificar un boxator pro un compromisso [io propenderea pro un cosa [constituer un menacia pro un cosa [facer le reclamo pro un cosa [haber le mentalitate appropriate pro un cosa [reciper commission pro un cosa [render se garante pro un debitor [responder pro un durata illimitate pro un durata indeterminate [prolongar un cosa pro un duration indeterminate [prolongar un cosa pro un empleo [presentar un persona pro un empleo [sollicitar pro un examine [facer inscriber se pro un examine [facer se inscriber pro un examine [materia obligatori pro un examine [preparar se pro un festa [parar un casa pro un homine intelligente [ille passa pro un infraction al codice del via [attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via [attrappar un contravention pro un invitation [dar un excusa pro un invitation [presentar un excusa pro un libro [bono pro un libro [disbursar cinquanta florinos pro un partito [votar pro un persona [camera pro un persona [copertura pro un persona [esser intercessor pro un persona [haber compassion pro un persona [haber un penchant pro un persona [interceder pro un persona [lecto pro un persona [sentir odio pro un persona [sentir sympathia pro un picnic [le bosco es un quadro ideal pro un posto [esser qualificate pro un premio [competer pro un premio [concurrer pro un prestre [mandar pro un publico tanto juvene [non apte pro un recerca [reunir datos pro un residentia permanente [adequate pro un salario plus alte [exopero pro un solution intermedie [optar pro un viage [partir pro ungues [brossa pro ungues [brossetta pro ungulas [brossa pro ungulas [brossetta pro unic compania [con su filia pro usage domestic pro usage scholar [dictionario pro usage scholar [edition pro usages multiple pro uso currente pro uso domestic pro uso domestic [apparato pro uso domestic [coke pro uso domestic [turba pro uso domestic [turfa pro uso externe pro uso externe [medicamento pro uso futur pro uso general pro uso immediate pro uso interne [medicamento pro uso medicinal pro uso personal pro uso scholar pro uso scholar [dictionario pro uso scholar [edition pro uso topic pro utilitate public [expropriation pro vaccas [stabulo pro variar pro vetule personas [habitation pro viagiators [tarifa pro vinos [cellario pro violino [concerto pro violino [litteratura pro violino [musica pro violino [sonata pro violoncello [composition pro violoncello [litteratura pro violoncello [sonata pro vitro [colla pro vitro [cultello pro vitro [lima pro vitros [plumbo pro voces infantil [cantata pro vostre conto e risco pro vostre information pro votar [competente pro votar [etate competente pro [aperir un cammino pro [aperir un via pro [demonstrar interesse pro [designar un persona como predicator pro [esser sufficientemente habile pro [facer un cosa apte pro [facer un substruction de palos pro [haber gusto pro [haber mille rationes pro [haber rationes serie pro [haber respecto pro [inspirar interesse pro [optar pro [per consideration pro [poner le mano in le foco pro [poner su candidatura pro [ration de plus pro [reservar se pro [servir pro [suscitar interesse pro-israelian pro-occidental proa proa [cabina in le proa [figura de proa [haber le currente in proa [mast de proa [vento de proamerican proba proba apparente proba atomic proba certe proba contrari proba convincente proba de acido [a proba de acidos [a proba de aere [a proba de amor proba de aqua [a proba de balla(s) [a proba de ballas [a proba de bomba [a proba de calor [a proba de corage [facer proba de derapage [a proba de effraction [a proba de foco proba de foco [a proba de frenage proba de impression proba de impression [revision de un proba de incendio [a proba de incendios [cassa forte a proba de indigentia proba de interesse proba de laboratorio proba de ruitos [a proba de tenacitate [facer proba de tineas [a proba de un grande previdentia [facer proba de un photo proba de vibrationes [a proba decisive proba del novem proba directe proba documental proba evidente proba formal proba general proba inattaccabile proba incontrovertibile proba indirecte proba insufficiente proba irrefutabile proba le fidelitate de un persona [poner a proba legal proba material de appreciation proba material de estima proba nuclear proba ontologic del existentia de Deo proba palpabile proba per testes proba physicotheologic del existentia de Deo proba positive proba prime proba que [facer le proba scripte proba tangibile proba testimonial proba [cabina de proba [campo de proba [cubiculo de proba [cursa de proba [infirmar un proba [infirmation de un proba [interversion del carga de proba [material de proba [medio de proba [methodo de proba [periodo de proba [resister al proba [tempore de proba [viage de proba [volo de probabile probabile [causa probabile [distinguer inter le possibile e le probabile [multo probabile [vincitor probabilismo probabilista probabilistic probabilistic [automato probabilitate probabilitate absolute probabilitate avicinante le certitude [con un probabilitate conditional probabilitate confinante al certitude [secundo un probabilitate de successo probabilitate proxime al certitude [secundo un probabilitate que [il es contra tote probabilitate [calculo de probabilitate [con grande probabilitate [de un grande probabilitate [destituite de tote probabilitate [integral de probabilitate [secundo tote probabilitate [theoria de probabilitates [calculo del probante probante [argumento probante [esser probante [haber fortia probar probar le contrario probar le fortuna probar un cosa documentalmente probas incontestabile [fornir probas irrefutabile probas que milita in favor del accusato probas [adducer probas [banco de probas [dar probas [fornir probas [haber probas [lector del probas [lectura del probas [leger le probas [per insufficientia de probas [per manco de probas [repeter le probas [subministrar probate [homine de loyalitate probatic probatic [piscina probation probation [anno de probation [periodo de probative probative [fortia probator probator de batterias probatori probatori [anno probatori [documento probatori [fortia probe probe [empleato probe [servitor probitate probitate scrupulose problema problema abstruse problema algebraic problema algebric problema ambiental problema amorose problema arithmetic problema artistic problema central problema clave problema complexe problema complexe [analysar un problema complicate problema con firmessa [abbordar un problema con firmessa [abordar un problema connexe [un problema crucial problema currente problema de arithmetica problema de chacos problema de coordination problema de culpabilitate problema de damas problema de dioxina problema de mathematica problema de moneta problema de orthographia problema de parcamento problema de parking problema de personal problema de spatio problema de stationamento problema de stilo problema de subtraction problema de superviventia problema debe esser considerate in su totalitate [iste problema del adolescentia problema del alcoholismo problema del allogiamento problema del allogios problema del disoccupation problema del droga(s) problema del habitationes problema del minoritaris problema del momentos problema del narcoticos problema del pubertate problema del refugiatos problema del responsabilitate problema del stercore problema demographic problema educational problema existential problema extralegal problema frequente [un problema gnoseologic problema impossibile problema inextricabile problema insolubile problema intractabile problema irresolubile problema juridic problema mathematic problema mathematic [resolver un problema medullose problema minor problema minoritari problema palestin [le problema peripheric problema racial problema relational problema salarial problema solubile problema spinose problema stilistic problema vital problema [actualisar un problema [actualitate de un problema [aspecto ethic de un problema [avantiar un problema [complexitate de un problema [difficultate de un problema [displaciar un problema [elementos basic de un problema [enunciar un problema [evocar un problema [facilitar le solution de un problema [haber un vision regionalistic de un problema [ille presenti le problema [interdisciplinaritate de un problema [irresolubilitate de un problema [le clave del problema [le formulation de un problema [le fundo de un problema [linear le actualitate de un problema [metaphysicitate de un problema [scinder un problema [signalar un problema [solubilitate de un problema [solver un problema [sublinear le actualitate de un problema [submerger se in un problema [vos es al nodo del problemas affective problemas cybernetic problemas de liquidation problemas de logistica problemas de sanitate [il ha problemas del ambiente ecologic [consciente del problemas del ambiente [consciente del problemas economic [intrication del problemas epistemologic problemas es strictemente imbricate [le duo problemas hermeneutic problemas hodierne [le problemas marital problemas metrologic problemas musicologic problemas semiologic problemas theologic [studer problemas theologic [studiar problemas [causar problemas [eliminar problemas [il ha surgite tote sorta de problemas [parto sin problemas [parturition sin problemas [seriar problematic problematic [caso problematic [le resultato es problematic [situation problematica problematica de superviventia problematica existential de Kierkegaard [le problematica social [le vandalismo es significative del problematicitate problematicitate de hypotheses problematicitate de un doctrina economic problematisar proboscide = proboscis proboscidiforme proboscidio proboscis [proboscide = procaina procaryote procede assi [il es vergonia que vos procede de un illustre cuna [ille procede tranquillemente [le conversation procede velocemente [le labores proceder proceder a un arrestation proceder al demobilisation general proceder cautemente proceder con diffidentia proceder con le major cautela proceder con rationalitate proceder con tacto proceder del tempore [con le proceder gradualmente proceder judicialmente contra proceder methodicamente proceder per induction proceder secundo le circumstantias proceder secundo le instructiones proceder selectivemente proceder tacticamente procedimento procedimento civil procedimento civil [codice de procedimento conciliatori procedimento constitutional procedimento contra un persona [intentar un procedimento curative procedimento de conciliation procedimento de demanda procedimento de divorcio procedimento de divorcio [comenciar un procedimento de divorcio [initiar un procedimento de expropriation procedimento de fallimento procedimento de naturalisation procedimento de participation procedimento de petition procedimento de reproduction procedimento de requesta procedimento de routine procedimento de selection procedimento de stilo procedimento de tannage procedimento dearation procedimento es como seque [le procedimento extrajudicial procedimento extrajudiciari procedimento ha cadite in disuso [iste procedimento judicial procedimento judiciari procedimento juridic procedimento machiavellic procedimento penal procedimento planate procedimento pueril procedimento standard procedimento stilistic procedimento [conforme al procedimento [error procedimento [error de procedimento [question de procedimento [simplificar un procedura procedura civil procedura civil [codice de procedura conciliatori procedura constitutional procedura contra un persona [intentar un procedura de atterrage procedura de conciliation procedura de demanda procedura de divorcio procedura de divorcio [comenciar un procedura de divorcio [initiar un procedura de expropriation procedura de fallimento procedura de naturalisation procedura de participation procedura de petition procedura de requesta procedura de routine procedura de selection procedura derogatori procedura extrajudicial procedura extrajudiciari procedura judicial procedura judiciari procedura legal procedura penal procedura planate procedura regular procedura revisional procedura standard procedura usual procedura [conforme al procedura [error de procedura [question de procedura [rectificar un procedura [sequer le procedura [simplificar un procedural procedural [derecto procedural [error procedural [formalitates procellaria processabile processar processar residuos procession procession allegoric procession dansante procession del cruce procession magnificente procession nuptial procession silente procession silentiose procession solemne procession [exhiber le imagine del Virgine in procession [facer un processional processional [cruce processional [lanterna processionalmente processionaria processo processo adaptive processo aleatori discrete processo anabolic processo Bessemer processo cathartic processo civil processo como principio juridic [le oralitate del processo complicate processo contra un persona [facer un processo contra un persona [intentar un processo creative processo creator processo criminal processo curative processo cyclic processo de acculturation processo de adaptation processo de alte traition processo de assimilation processo de civilisation processo de combustion processo de communication processo de condensation processo de consolidation processo de creation processo de crescentia processo de crescimento processo de crystallisation processo de curation processo de decolonisation processo de decomposition processo de differentiation processo de disintegration processo de erosion processo de fabrication processo de fermentation processo de heresia processo de identification processo de induration processo de industrialisation processo de infiltration processo de inflation processo de maturation processo de mineralisation processo de nivellamento processo de pace processo de production processo de putrefaction processo de putrescentia processo de raffinamento processo de reproduction processo de tannage processo de transition processo degenerative processo del proletarisation del cultura [le processo digestive processo economic processo endothermic processo ergodic processo evolutive processo fermentative processo generative processo germinal processo ha cadite in disuso [iste processo hydrolytic processo imperdibile processo incorporative processo inflationista processo irreversibile processo lithogene processo mammut processo metabolic processo monstro processo morbose processo necrotic processo pathologic processo penal processo pendente processo per contumacia processo pilota processo recursive processo se trova al prime stadio [le processo se trova in le prime stadio [le processo secessionista processo stochastic processo sudorific processo thermodynamic processo transitori processo verbal processo verbal [establir un processo verbal [rediger un processo vital processo zincographic processo [ajornamento de un processo [ajornar un processo [costos de processo [documento de processo [documento del processo [ille ha essite fusillate post un parodia de processo [implicar in un processo [intentar un processo [pecia de processo [pecia del processo [revision de un processo [simulacro de processo [simulator de processo [sin forma de processor processor central processor de textos processor graphic processos assimilative processos del columna vertebral processos homeostatic processos homographic processos metamorphe processos metamorphic processos spinal processos synchrone processual processual [derecto processual [documento processual [pecia prochinese prochromosoma prochronismo proclamar proclamar le cessa-le-foco proclamar le pace proclamar le republica proclamar le stato de allerta proclamar le stato de assedio proclamar un dogma proclamate Miss Hollanda [on la ha proclamation proclamation de independentia proclamation de neutralitate proclamation del republica proclamation [per proclamator proclise = proclisis proclisis [proclise = proclitic proclitic [in position proclitic [parolas proclive proclive al indulgentia [esser proclivitate proclivitate al violentia proclivitates anglophile procommunista proconsular proconsular [poter proconsular [provincia proconsulato proconsule procrastinabile procrastinar procrastinar le electiones procrastinar un pagamento procrastination procrastination de un pagamento procrastination del electiones procrastinator procrastinatori procreabile procrear procreation procreator Procrusto Procrusto [lecto de proctalgia proctitis proctitis acute proctitis chronic proctologia proctologic proctologo procumbente procumbente [pedunculo procumbente [sagina procurar procurar a un persona le fundos necessari procurar allogiamento a procurar allogiamento a un persona procurar distraction procurar grande molestia a un persona procurar informationes procurar moneta a un persona procurar multe molestia a un persona procurar se iste libro? [ubi pote on procurar se le accesso procurar se satisfaction procurar se un alibi procurar se un clientela procurar un cosa a un persona procurar un empleo a un persona procuration procuration collective procuration [dar procuration [maritage per procuration [maritar se per procuration [matrimonio per procuration [sponsar se per procuration [sposar se per procurator procurator del stato procurator general procurator [bureau de procurator [officio de procuratori Procyon procyon prode prodessa prodigalisar prodigalitate prodigalitate del natura prodigar prodige prodige de laudes [ille esseva prodige de [esser prodige [filio prodigio prodigio de arte poetic prodigio de chacos prodigio [infante prodigios del natura prodigios del technica prodigiose prodigiose [fortia prodigiose [le pisca prodigiose [memoria prodigiose [pisca prodigiositate prodromal prodromic prodromic [symptomas prodromo prodromos del influenza [le produce 24.000 bottilias cata die [iste fabrica produce 24.000 bottilias per die [iste fabrica producente de oleo producer producer fuligine producer in massa producer in serie producer interesse producer le hilaritate general producer mucilagine producer muco producer perditas producer sensation producer sonos inintelligibile producer un attestation producer un attestation medical producer un cambiamento producer un carta de identitate producer un certificato medical producer un disco producer un emission de television producer un film producer un fracasso assurdante producer un ruito assurdante producer un ruito horrisone producer un sensation disagradabile producer un sono producer un strepito assurdante producer un strepito horrisone producibile producibilitate production production al catena production artistic production automatisate [catena de production cinematographic production cinematographic a budget reducite production de aciero production de armas production de auro production de aviones production de bauxite production de carbon production de casas production de cellulosa production de cereales production de copra production de corco production de cupro production de electricitate production de entropia production de fibras production de fructos production de guerra production de hormones production de minerales production de nickel production de ovos production de petroleo production de sal production de stanno production de sucro production de un carta de identitate production de un cosa [discontinuar le production de un terra production de vino production del vino [industrialisar le production exuberante production ha quadruplate in dece annos [le production hormonal production in massa production in serie production industrial [planificar le production industrial [rationalisar le production lactee production lactifere production mechanic production mensual production mundial production national [promover le incremento del production nette production record production serial production vinicole production [anno de production [apparato de production [augmentar le production [augmentation del production [augmento del production [capacitate de production [capital de production [cartel de production [catena de production [chef de production [collectivisar le medios de production [collectivisation del medios de production [controlo del production [cooperativa de production [costos de production [curva de production [diagramma del production [diminution del production [direction de production [director de production [estimation del production [evalutation del production [excedente de production [excesso de production [factor de production [hall de production [intensificar le production [le trusts ha accaparate le production [linea de production [maniera de production [medios de production [methodo de production [modello de production [modo de production [nivello de production [optimo de production [organisation del production [phase de production [plano de production [possibilitates de production [premio de production [processo de production [programma de production [quadruplar le production [rationalisation del production [reduction del production [regression del production [relentamento del production [relentar le production [restriction del production [schedula de production [societate de production [stadio de production [statistica de production [strategia de production [supputation del production [surplus de production [systema capitalistic de production [systema de production [technologia de production [unitate de production [volumine del productive productive [capital productive [credito productive [investimento productive [labor productive [prefixo productive [travalio productivismo productivitate productivitate del labor productivitate del travalio productivitate [augmentation del productivitate [augmento del productivitate [centro de productivitate [diminution del productivitate [norma de productivitate [normas de productivitate [reduction del producto producto a un analyse [submitter un producto agricole producto agricultural producto al mercato [lancear un nove producto alimentari [analyse colorimetric de un producto alimentari [genuinitate de un producto annexe producto antibiotic producto anticalcari producto anticorrosive producto antiferrugine producto antigelo producto artificial producto artistic producto bactericida producto brute producto cartesian producto ceramic producto commerciabile producto competitive producto congelate producto continue producto contraceptive producto cultural producto de aciero producto de base producto de carne producto de catran producto de cellulosa producto de coaltar producto de combustion producto de commercio producto de condensation producto de decomposition producto de disfoliation producto de distillation producto de excretion producto de exportation producto de fabrica producto de fibras producto de fission producto de marca producto de petroleo producto de plure factores producto de qualitate superior producto de reimplaciamento producto de reputation mundial producto de sago producto de solubilitate producto de substitution producto de un cooperation stricte producto de un qualitate inimitabile producto de vinyl producto defoliante producto del industria producto del solo producto derivate producto destitution producto deteriorabile producto disfoliante producto disinfectante producto es un contrafaction [iste producto excretori producto facilemente lanceabile super le mercato [un producto final producto final del metabolismo producto finite producto forestal producto horticole producto industrial producto innocue producto interime producto intermediari producto lactee producto lactic producto meiotic Producto National Brute [PNB: producto natural producto nette producto pesticida producto petroler producto petrolifere producto phytosanitari producto prefabricate producto principal producto pro magrir producto que inunda le mercato [un nove producto recercate producto remarcabile producto residuari producto scalar de duo vectores producto scarse producto secundari producto semifabricate producto semigrasse producto supergelate producto terminal del metabolismo producto trichologic producto vectorial producto [boycottar un producto [commerciabilitate de un producto [concession de vendita de un producto [io vide un grande futuro pro iste producto [lancear un nove producto [le contrafaction de un producto [le lanceamento de un nove producto [recommendar un producto [testar un nove productor productor al consumitor [directemente del productor de copra productor de cupro productor de oleo productor de petroleo [pais productor de stanno productor de tabaco [pais productor de the [pais productor [capacitate productor [centro productor [precio de Productores de Plantas Ornamental [Syndicato de Productores de Plantas Ornamental [Syndicato del productos abrasive productos alimentari productos alimentari [coloration artificial de productos alimentari [lyophilisar productos alimentari [manco de productos alimentari [penuria de productos alimentari [scarsitate de productos alimentari [vitaminisar productos chimic productos chimic caustic productos chimic infecta le atmosphera [le fabrica de productos colonial productos complementari productos congelate productos cosmetic productos de beltate productos de beltate [demonstratrice de productos de carne [fabrica de productos de lacteria productos de nostre terra productos de tapioca productos dietetic productos exotic productos exportabile productos farinacee productos indigena productos lactee productos minerari productos officinal productos pharmaceutic productos pharmaceutic [lyophilisation de productos saisonal productos similar productos super le mercato [le affluentia de productos super le mercato [superabundantia de productos textile productos toxic productos toxic [discarga de productos toxic [discargamento de productos toxic [discargatorio de productos vegetal productos [differentiation del productos [le fabrica perde moneta con iste proemial proemio prof profan profan [canto profan [oculo profanar profanar le memoria de un persona profanar le Scriptura Sacre profanar le Scriptura Sancte profanar su talento profanar un ecclesia profanar un nomine profanar un obra de arte profanar un sepultura profanar un tumba profanation profanation de cadavere profanation de cadaveres profanation de mortos profanation de sepulcro profanation de tumba profanation de tumbas profanation de un sepultura profanation del sabbato profanator profanator de sepulturas profanator de tumbas profanator de un ecclesia profanator del sabbato profanatori profanatori [mano profanitate profano profecticie proferer proferer blasphemias proferer injurias proferer insultos proferer menacias proferer sonos inintelligibile proferer un parola [ille non poteva proferer un sono proferibile proferibilitate proferitor profermento professa professar professar le chimia professar le religion christian professar un admiration exaggerate pour professar un fide professar un religion professe profession profession de advocato profession de amicitate profession de fide profession de pharmacista [exercitar le profession de su election [le profession ha futuro [iste profession honorabile profession liberal profession paramedic profession paramedical profession principal profession supplementari profession [assassino de profession [delinquente de profession [eliger un profession [exceller in su profession [exercer un profession [exercitio illegal de un profession [honorabilitate de un profession [ille es medico de profession [mendico de profession [practicar un professional professional de football [jocator professional [activitate professional [activitates professional [actor professional [aptitude professional [armea professional [assassino professional [boxator professional [cantator professional [cantor professional [categoria professional [centro de formation professional [circulos professional [cognoscentia professional [cognoscentias professional [cognoscimento professional [cognoscimentos professional [collectivitates professional [competentia professional [consiliero de orientation professional [curritor cyclista professional [cyclismo professional [dansator professional [deber professional [deformation professional [delinquente professional [equipa professional [ethica professional [exercitio professional [eximer un persona del secreto professional [football professional [formation professional [habilitate professional [inseniamento professional [instruction professional [invidia professional [jejunator professional [jocator professional [juramento professional [labor professional [local professional [luctator professional [maladia professional [mendico professional [nove professional [obligation professional [occupationes professional [orgolio professional [photographo professional [politico professional [prestigio professional [requalification professional [revista professional [risco professional [schola professional [secreto professional [soldato professional [speculator professional [sport professional [team professional [traductor professional [translator professional [travalio professional [violar le secreto professional [violation del secreto professional [vita Professionales del Arte Plastic [SPAP: Syndicato de\del Professionales del Artes Plastic [SPAP: Syndicato de\del professionalisar professionalisar benevole professionalisar labor voluntari professionalisar travalio professionalisation professionalisation del armea professionalismo professionalitate professionalmente [requalificar professiones liberal professiones [guida de professiones [hierarchia de professo professo [ex professo [ille ha tractate iste materia ex professor professor de ballo professor de biologia professor de botanica professor de canto professor de chimia professor de designo professor de geographia professor de lingua(s) professor de medicina professor de musica professor de physica professor de piano professor de ski professor de theologia professor de universitate professor de violino professor de zoologia professor distracte professor emerite professor femina professor universitari professoral professoral [dignitate professoral [eloquentia professoral [tono professorato professores universitari [intercambiar professores [corpore del professores [personal del proficiente profilar profilar se [le projecto comencia a profilar [fresa a profilar [fresa de profilate profilate [aciero profilate [ferro profilate [filo profilate [fresa profilate [plana profilo profilo aerodynamic profilo de ala profilo de dica profilo de equilibrio profilo de janta profilo de rail profilo de un cammino profilo de un dica profilo de un nove director profilo de un pneu(matico) profilo de un solo profilo de un urbe profilo del cammino profilo del societate moderne profilo del solo profilo grec profilo hyperabrupte profilo longitudinal profilo medical profilo nasal profilo oval profilo stratigraphic profilo terrestre profilo transversal profilo [portrait de profilometro profitabile profitabile [negotio profitabilitate profitar profitar de un offerta avantagiose profitar de un reposo ben meritate profitar del conjunctura profitar del momento profitar del occasion profitar del opportunitate profitator profitator de guerra profiterole profito profito brute profito brute [on debe defalcar le costos del profito commercial profito de guerra profito de liquidation profito de speculation profito de un altere [disavantagiar un herede al profito de un altere [disavantagiar un hereditario al profito de [al profito ficticie profito ha triplicate [le profito imaginari profito mercantil profito nette profito usurari profito [margine de profito [mi parte del profito [privation de profito [saldo de profito [triplication del profitos de exploitation profitos de guerra profitos de usura profitos e perditas profitos e perditas [conto de profitos eventual profitos excessive profitos minor profitos [analyse del costos e profitos [participar al profitos [participar in le profitos [participation al profitos [participation in le profitos [realisar profitos [repartition del proflaminge proflaminge [persona proflavina profundar profunde profunde de un cosa [signification profunde emotion profunde emotion [in su voce se manifestava un profunde emotion [su voce traduceva un profunde in un planca [facer cannellaturas profunde respecto [con profunde [affliction profunde [armario profunde [arteria profunde [coma profunde [disillusion profunde [disillusionamento profunde [disincantamento profunde [le casa non es profunde [oculos profunde [pensamentos profunde [pensatas profunde [plaga profunde [silentio profunde [somno profunde [studio profundemente emotionate [esser profundemente in le vita social [isto incide profundemente irritate [esser profundemente [disillusionar profundemente [dormir profundemente [penetrar profundemente [reflecter profundemente [respirar profunder profundis [de profunditate profunditate de ...? [qual es le profunditate de campo profunditate de cannellatura profunditate de foco profunditate de un trenchea profunditate geothermic profunditate [bomba de profunditate [timon de profunditates insondabile profundo profundo immensurabile profundo insondabile profuse profuse illustration [con profuse in superlativos [esser profusion profusion de colores profusion de complimentos profusion de detalios profusion de detalios [con profusion de flores profusion de parolas profusion [a profusion [distribuer con progenese = progenesis progenesis [progenese = progenie progenitive progenitor progenitura progenitura [sin progerman progesteron proglottide = proglottis proglottis [proglottide = prognathe prognathia prognathic prognathismo prognose = prognosis prognose demographic prognose disfavorabile prognose favorabile prognose optimista prognose pessimista prognose [facer un prognosis [prognose = prognostic prognostic [signo prognosticabile prognosticabilitate prognosticar prognosticate le victoria de iste cavallo [ille habeva prognostication prognostication a longe termino prognostication del tempore prognosticator prognosticator del tempore prognostico prognostico de seismo prognostico del match es [su prognostico del tempore prognostico hydrologic prognostico hydrometeorologic progovernamental progovernamental [jornales programma programma cargate programma communista programma communistic programma de action programma de adjuta programma de competition programma de computator programma de concerto programma de discussion programma de excambio programma de governamento programma de innovation programma de investigation(es) programma de investimento programma de labor programma de lavage programma de partito programma de prelavage programma de production programma de radio programma de rearmamento programma de recerca(s) programma de recreation programma de reformas programma de succurso programma de television programma de traduction programma de translation programma de travalio programma de un ceremonia official programma de un computator [actualisar le programma de un computer [actualisar le programma de urgentia programma de varietates programma del festa programma del governamento programma del jornata programma del partito programma del postmeridie programma del studios programma del vespera programma didactic programma electoral programma extremistic [proponer un programma federalistic programma governamental programma hebdomadari programma informative programma musical programma pluriannual programma politic programma politic extremista programma politic inactual [un programma postmeridian programma preestablite programma pro adolescentes programma pro infantes programma pro teenagers programma radiophonic programma recreative programma replete programma satiric programma scholar programma social programma socialistic programma spatial programma sportive programma super plure annos [repartir un programma supercargate programma telediffundite programma televisive programma variate programma [accentuar alicun aspectos de un programma [apportar un modification al programma [effectuation de un programma [musica de programmabile programmabile [iste datos non es programmar programmar le videoregistrator programmar su vacantias programmas de television [diversificar le programmas de television [realisator de programmas de television [un offerta ben equilibrate de programmas federative programmas televisive [realisator de programmas televisive [un offerta ben equilibrate de programmas [un machina a lavar con dece programmas [uniformisar le programmate a un hora troppo tardive [iste emission ha essite programmate pro pannos colorate [le lavator ha essite programmate [inseniamento programmatic programmatic [puncto programmation programmation convexe programmation heuristic programmation linear programmation mathematic programmation [linguage de programmation [revista de programmator progreder progressa [iste infante non progressa [maladia que progressa [un idea que progressar progressar a grande passos progressate [le truppas ha progression progression arithmetic progression ascendente progression convergente progression del criminalitate progression descendente progression economic progression fulgurante del computator [le progression fulgurante del computer [le progression geometric progression harmonic progression hypergeometric progression infinite progression recurrente progression [terminos de un progressismo progressista progressista [idea progressista [partitos progressiste progressive progressive [amnesia progressive [aspecto progressive [assimilation progressive [cambiamento progressive [cessation progressive [desertification progressive [disveloppamento progressive [mutation progressive [suppression progressivemente [augmentar progressivitate progressivitate de tarifas progressivitate del imposto directe progresso progresso del incendio progresso del incendio [le progresso economic progresso explosive progresso fulgurante progresso in le negotiationes [il non ha necun progresso industrial progresso insensibile progresso irreprimibile progresso notabile progresso regular progresso tarde progresso technic progresso technologic progresso [facilitar le progressos imperceptibile progressos incredibile [ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda [ille ha facite progressos sensibile [facer progressos spectacular progressos surprendente [facer progressos [facer prohiber prohiber de fumar prohiber le exoperos prohiber le le entrata [nos non pote prohiber un cosa explicitemente prohibite prohibite al traffico automobile prohibite fixar affiches prohibite fixar posters prohibite [accesso prohibite [activitates prohibite [armas prohibite [chassa prohibite [entrata prohibite [ingresso prohibite [le accesso del terreno es prohibite [libro prohibite [mercantias prohibite [merces prohibite [parking prohibite [passage prohibite [pisca prohibite [porto de armas prohibite [reproduction prohibite [stationamento prohibite [zona prohibition prohibition de bordellos prohibition de conducer a un persona [imponer un prohibition de exoperos prohibition de exportation prohibition de fumar prohibition de importation prohibition de parcar prohibition de sortir [decretar un prohibition de stationar prohibition de stoppar prohibition del alcohol prohibition del porto de armas prohibition explicite [contra mi prohibition expresse [contra mi prohibition general prohibition stricte prohibition [ignorar un prohibition [levar un prohibition [pannello de prohibitionismo prohibitionista prohibitionistic prohibitionistic [mesuras prohibitive prohibitive [clausula prohibitive [disposition prohibitive [dispositivo prohibitive [systema prohibitive [tarifas prohibitor prohibitori prohibitori [clausula prohibitori [dispositivo prohibitori [systema projectar projectar diapositivas projectar un film projectar un ponte projectar un umbra super un cosa projectator projectil projectil a percussion projectil ballistic projectil de percussion projectil luminose projectil [capacitate penetrative de un projectil [lancear un projection projection cartographic projection conic projection de diapositivas projection de Mercator projection episcopic projection equidistante projection gnomonic projection horizontal projection longitudinal projection orthogonal projection orthographic projection parallel projection stereographic projection triangular projection [lampa de projection [plano de projection [sala de projection [schermo de projection [tabula de projection [technica de projectiones [apparato de projectiones [projector de projectionista projective projective [geometria projective [spatio projectivitate projecto projecto a un persona [submitter un projecto ambitiose projecto approbabile projecto architectonic ben proportionate [un projecto astutiose projecto audaciose [un projecto bellic projecto budgetari projecto chimeric projecto comencia a profilar se [le projecto contrariate projecto de ampliation projecto de automatisation projecto de budget projecto de construction projecto de contracto projecto de disveloppamento projecto de financiamento projecto de lege projecto de lege [abandonar un projecto de lege [adoptar un projecto de lege [discussion de un projecto de lege [discuter un projecto de lege [disjunction de un articulo de un projecto de lege [disjunger un articulo de un projecto de lege [le adoption de un projecto de lege [modificar un projecto de lege [presentar un projecto de lege [rejectar un projecto de lege [repeller un projecto de lege [repulsar un projecto de lege [votar un projecto de matrimonio projecto de recerca(s) projecto de reforma projecto de reforma(s) projecto de regulamento projecto de viage projecto demoniac projecto disastrose projecto facibile [un projecto facilemente executabile projecto funeste projecto governamental projecto imprudente projecto ineffectuabile projecto interministerial projecto irrealisabile projecto mammut projecto matrimonial projecto pilota projecto practicabile projecto realisabile projecto utopic projecto [abandonar un projecto [concertar un projecto [conciper un projecto [disapprobar un projecto [effectuabilitate de un projecto [elaborar un projecto [facer un projecto [favorar un projecto [favorir un projecto [financiar un projecto [idear un projecto [ille es hostil a iste projecto [ille ha date su adhesion al projecto [ineffectuabilitate de un projecto [io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto [le abandono de un projecto [maturation de un projecto [meditar un projecto [nutrir un projecto [presentar un projecto [proponer un projecto [realisation de un projecto [sabotar un projector projector de cine projector de cinema projector de diapositivas projector de projectiones projector pro diapositiva projector pro diapositivas projector [fasce del projectores [batteria de projectos de futuro projectos de maritage projectos de suicidio projectos de un persona [frustrar le projectos de un persona [informar se concernente le projectos nebulose projectos pro iste estate? [quales es vostre projectos [dicer qualcosa quanto a su projectos [isto disconcerta tote mi projectos [sondar un persona concernente su projectos [subordinar toto a su projectura projicer projicer diapositivas projicer un film projicer un umbra super un cosa prolaber prolabite prolabite [disco intervertebral prolactina prolamina prolapso prolapso del ano prolapso del recto [il ha un prolapso del utero prolapso uterin prolapso vaginal prole prole [limitation del prole [mancantia de prole [sin prolegomena prolepse = prolepsis prolepsis [prolepse = proleptic proletari proletari [classe proletariato proletariato intellectual proletariato [dictatura del proletario proletario [infante de proletarisar proletarisar le cultura proletarisation proletarisation del cultura [le processo del prolifera [quartieros ubi le criminalitate proliferar proliferation proliferation cellular proliferation de armas nuclear proliferation de organismos unicellular prolifere prolifere [hylocomio prolific prolific de Java [le population prolific [scriptor prolificar prolification prolificitate prolina prolixe prolixe [autor prolixe [esser prolixe [historia prolixe [littera prolixe [orator prolixe [scriptor prolixe [stilo prolixitate prolixitate de un discurso prologar prologisar prologo prologo [scriber le prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolongabile prolongabile [credito prolongabilitate prolongamento prolongamento de iste rationamento [iste remarca se situa in le prolongamento de un linea prolongamento de un vocal prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del vacantias prolongar prolongar le conversation prolongar le negotiationes indefinitemente prolongar le vacantias prolongar le vita de un persona prolongar nostre sojorno [nos non pote prolongar un cosa pro un durata indeterminate prolongar un cosa pro un duration indeterminate prolongar un debatto prolongar un linea prolongar un passaporto prolongar un strata prolongar un termino prolongar un visa [facer prolongar un vocal prolongate prolongate al campania [un sojorno prolongate imbruti le mente [un effortio intellectual prolongate [crito prolongate [depression economic prolongate [disoccupation prolongate [effecto prolongate [maladia prolongate [morbo prolongate [sojorno prolongate [usage prolongate [vocal prolongation prolongation [conditiones de prolongationes [jocar le prolongator prolongator [cordon prolusion promenada promenada a bicycletta promenada del postmeridie promenada dominical promenada in le bosco(s) promenada in le spatio promenada postmeridian promenada silvestre promenada spatial promenada vesperal promenada [le belle tempore convita a un promenada [le tempore non invita a un promenada [ponte de promenada [sentiero de promenar promenar se promenator prometaphase prometheic prometheic [le mytho Prometheo promethium prominente prominente a un cosa [dar un placia prominente a un cosa [dar un position prominente [figura prominente [naso prominente [occupar un placia prominente [vertebra prominente [zygomas prominentia promiscue promiscue [vita promiscuitate promissa promissa absolute promissa baptismal promissa conditional promissa de baptismo promissa de maritage promissa de matrimonio promissa de scout promissa preelectoral promissa pro le futuro promissa verbal promissa [complir su promissa [confirmation de un promissa [disligar un persona de un promissa [eximer un persona de un promissa [ille non poteva disdicer se de iste promissa [le populo del promissa [mancar a su promissa [mantener su promissa [mantener un promissa [non complir su promissa [realisar su promissa [renovar su promissa [retractar un promissa [ruptura de promissa [sigillar un promissa [tener su promissa [tener un promissas fallace promissas false promissas illusori promissas mirific promissas [disembarassar se de un persona per vage promissas [realisar su promissas [reiterar le promissas [tener fidelmente su promission promission [terra de promisso promissor promissori promissori [juramento promitte multo, ma intertanto tu face lo que te place [tu promitter promitter concurso promitter montes de auro promitter montes e meravilias promitter un carriera brillante promitter un cosa a un persona promitter un grande recompensa promitter un recompensa promittite [terra promontorio promotion promotion de un persona [blocar le promotion [film de promotion [possibilitate de promotion [precio de promotional promotional [campania promotional [dono promotional [film promotional [mesuras promotional [offerta promotional [opportunitates promotional [presente promotional [vendita promotor promover promover bon relationes promover le disveloppamento technic de un pais promover le incremento del production national promover un colonello al grado de general promover un renovation politic prompte prompte al replica prompte [pagator promptemente [illa consentiva promptitude promptitude de spirito promulgar promulgar le pace promulgar le stato de assedio promulgar un decreto promulgar un dogma promulgar un interdicto promulgar un lege promulgar un moratorio promulgar un ordine promulgation promulgation de un decreto promulgation de un dogma promulgation de un lege promulgation del stato de assedio promulgator promycelio pron pron al frigido [ille es multo pronaos pronar pronation pronator pronator [musculo pronitate pronominal pronominal [forma pronominal [pronomine pronominal [verbo pronominal [voce pronomine pronomine demonstrative pronomine indefinite pronomine indeterminate pronomine interrogative pronomine personal pronomine possessive pronomine postpositive pronomine pronominal pronomine reciproc pronomine reflexive pronomine relative pronomine relative [antecedente del pronucleo pronucleo feminin pronucleo masculin pronunciabile pronunciabile [iste parola es a pena pronunciabilitate pronunciamento pronunciar pronunciar correctemente un parola pronunciar indistinctemente pronunciar le dissolution de un assemblea pronunciar le parola salvator pronunciar le sententia de morte contra pronunciar parolas appaciante pronunciar parolas conciliante pronunciar parolas de benediction pronunciar parolas irreparabile pronunciar se contra de un persona pronunciar se in favor de un cosa pronunciar se in favor de un persona pronunciar super un cosa [non pronunciar un condemnation pronunciar un diatriba contra un persona pronunciar un discurso pronunciar un judicamento pronunciar un sententia pronunciar un sermon pronunciar un suspension pronunciate pronunciate pro le adoption del systema metric [Anglaterra se ha pronunciate tractos mediterranee [ille ha pronunciate [aversion pronunciate [tractos de visage pronunciate [umbra pauco pronunciate [umbra poco pronunciation pronunciation blese pronunciation correcte pronunciation correcte de Interlingua pronunciation defectuose pronunciation erasmian pronunciation erasmian del greco pronunciation hypercorrecte pronunciation peculiar pronunciation [exercitios corrective de pronunciation [vitio de pronunciator propaga al velocitate de 340 m/s [le sono se propagabile propaganda propaganda anticonceptional propaganda antisemitic propaganda bellicista propaganda contraceptive propaganda de guerra propaganda de horrores propaganda demagogic [lassar se mystificar per un propaganda electoral propaganda intensive propaganda politic propaganda [action de propaganda [brochure de propaganda [campania de propaganda [commission de propaganda [diffunder un opusculo de propaganda [film de propaganda [fines de propaganda [instrumento de propaganda [jornal de propaganda [material de propaganda [medio de propaganda [meeting de propaganda [reunion de propaganda [servicio de propaganda [vespera de propaganda [vespere de propaganda [viage de propagandisar propagandista propagandista [fines propagandistic propagandistic [medios propagandistic [publicationes propagar propagar ideas propagar le evangelio propagar le fide propagar le sono propagar se como foco grec propagar un doctrina propagar un ruito propagar un rumor propagate usque al casas vicin [le incendio se ha propagation propagation de un doctrina propagation de un unda [velocitate de propagation del biblia propagation del epidemia propagation del evangelio propagation del fide propagation del incendio propagation del luce propagation del lumine propagation del sono propagation del specie propagation vegetative propagation [anomalia de propagation [coefficiente de propagation [constante acustic de propagation [modo de propagative propagator propagator del Biblia propagator del biblia propagator del fide propage rapidemente [racias que se propaginamento propaginar propagine propagulo propano propano [liquefacer propanol propanon proparoxytone proparoxytono prope propedeutic propedeutic [curso propedeutica propeller propender propenderea pro un compromisso [io propene propenol propense propense al peccato [le homine es propension propension a criticar alteres propension a excusar toto [su propension al peccato propensitate propergol prophase propheta propheta de infortuna propheta del infortuna propheta false propheta in su patria [nemo es propheta inspirate propheta ominose propheta penitential propheta [barba de prophetas biblic [le quatro grande prophetas ha predicite le venita del Messia [le prophetessa prophetia prophetia de Elia prophetia se ha realisate [su prophetia [dono del prophetias messianic prophetic prophetic [dono prophetic [inspiration prophetic [libros prophetic [oculo prophetic [parola prophetic [previder con un oculo prophetic [previder con vision prophetic [reguardo prophetic [tono prophetic [vision prophetic [vista propheticamente [anticipar prophetisar prophetisar le futuro prophetisar un disastro prophetismo prophetismo hebraic prophylactic prophylactic [hygiene prophylactic [medicamentos prophylactic [medicina prophylactic [medicinas prophylactic [mesuras prophylactico prophylaxe = prophylaxis prophylaxis [prophylaxe = propinque propinquitate propionato propionic propionic [acido propitiar propitiation propitiation [sacrificio de propitiation [victima de propitiator propitiatori propitiatori [morte propitiatori [rito propitiatori [sacrificio propitiatori [victima propitiatorio propitie propitie [attender de momento propitie [occasion propitie [seliger le momento propolis propone, Deo dispone [homine propone e Deo dispone [homine proponer proponer como candidato proponer modificationes proponer plano proponer se de facer un cosa proponer se un cosa proponer su mediation proponer un alternativa proponer un alternativa a un persona proponer un programma extremistic proponer un projecto proponer un successor proponer un suggestion proponibile proponibilitate proponibilitate de un solution proponimento proponite iste solution, ille ha acquiesite [quando io le ha proponitor proportion proportion arithmetic proportion continue proportion de mixtion proportion de oxigeno [le proportion harmonic proportion [a proportion [compasso de proportion [defecto de proportion [in le mesme proportion [terminos de un proportionabile proportional proportional [costos proportional [directemente proportional [imposto proportional [inversemente proportional [lege del rendimentos non proportional [numero proportional [quantitates proportional [repartition proportional [representation proportionalismo proportionalista proportionalitate proportionalitate del imposto proportionar proportionar le pena al delicto proportionate proportionate a proportionate a su voluntate [su fortias non esseva proportionate al delicto [le mulcta es proportionate [corpore ben proportionate [inversemente proportionate [le insimul es ben proportionate [le insimul es harmoniosemente proportionate [un projecto architectonic ben proportionator proportiones proportiones correcte [vider un cosa in le proportiones de un edificio proportiones disgratiose proportiones monstruose [le cosa prende proportiones multiple [lege del proportiones real [reducer un cosa a su proportiones reducite [de proportiones [de vaste proportiones [harmonia del proportiones [reduction del proportiones [un catastrophe de tal proportions dismesurate [le cosa habeva prendite proportions enorme [le cosa habeva prendite proposition proposition affirmative proposition attributive proposition budgetari proposition causal proposition causative proposition concessive proposition conciliante proposition conciliatori proposition conditional proposition de budget proposition de compromisso proposition de conciliation proposition de dividendo proposition de economisation proposition de governamento proposition de lege proposition de pace proposition de tempore proposition de [a proposition del governamento proposition dishoneste proposition enunciative proposition es derisori [iste proposition esseva approbate al unanimitate [iste proposition honeste proposition inacceptabile proposition incidente proposition independente proposition intercalari proposition intermedie proposition mereva le approbation de totes [iste proposition minoritari proposition negative proposition positive proposition predicato proposition principal proposition relative proposition restrictive proposition salarial proposition sensate proposition subjective proposition subordinate proposition subordinate de tempore proposition [acceptabilitate de un proposition [acceptar un proposition [approbar un proposition [generalitate de un proposition [io non pote acceptar vostre proposition [portata de un proposition [presentar un proposition [rejectar un proposition [repeller un proposition [repulsar un propositional propositional [function propositional [logica propositiones completive propositiones coordinate propositiones dishoneste propositiones indecente propositiones modificative propositiones [io dubita del attingibilitate de su propositiones [logica del proposito proposito de [a proposito, que es tu nomine? [a proposito! [a proposito [a omne proposito [dicer un cosa a proposito [foras de proposito [venir a propositos [in despecto de tote le bon propretor propretura proprie proprie alas [volar per su proprie armas [batter un persona con su proprie causa [esser judice in su proprie competentia [ultrapassar le proprie conscientia [contra le proprie consumo [verduras pro proprie consumption [verduras pro proprie cultura [de proprie de un astro [movimento proprie de un persona [ferir le amor proprie de un persona [leder le amor proprie de un persona [vulnerar le amor proprie declaration [secundo su proprie destruction [causar su proprie fortias [confider in le proprie gusto [secundo su proprie impulso [de mi\tu\su\etc proprie initiativa [de proprie interesses pro le benesser general [sacrificar le proprie interesses [salveguardar su proprie judice [esser su proprie laude pute [le proprie limites [esser confrontate a su proprie limites [vider se confrontate a su proprie mano [con su proprie meritos [vantar su proprie pensatas [explicitar su proprie sanguine [natar in su proprie sententia de morte [dictar su proprie valor [conscie del proprie valor [conscientia de su proprie valor [conscientia del proprie vita [viver su proprie voluntate [facer prevaler le proprie [acception proprie [amor proprie [benes proprie [casa proprie [domo proprie [haber qualitates proprie [le parola proprie [nomine proprie [per experientia proprie [pro conto proprie [pro mi\tu\su\etc uso proprie [senso proprie [vector proprietari proprietaria proprietario proprietario de bordello proprietario de gabarra proprietario de pension proprietario de sclavos proprietario de terras proprietario de un academia de equitation proprietario de un patente proprietario de un plantation proprietario de un schola de equitation proprietario de villa proprietario del casa proprietario legitime proprietario loca le casa a un locatario [le proprietario original proprietario [al risco del proprietario [cambiar de proprietario [il ha un cambiamento de proprietario [le costos incumbe al proprietate proprietate antifriction proprietate artistic proprietate communal proprietate del stato proprietate distributive proprietate hereditari proprietate incommutabile proprietate intellectual proprietate legitime proprietate litterari proprietate municipal proprietate national proprietate particular proprietate private proprietate public proprietate [communitate de proprietate [derecto de proprietate [reciper in proprietate [titulos de proprietate [transferimento del derecto de proprietate [transmission del proprietates affin proprietates antibiotic del penicillina proprietates characteristic del metallos [le proprietates chimic proprietates chimic de un substantia proprietates divise proprietates indivise proprietates mechanic proprietates soporific del morphina proprio [motu proprioception proprioceptive proprioceptive [sensibilitate propugnar propugnar le libertate del pensata propugnation propugnator propulsa un missile [le motor que propulsar propulsator propulsion propulsion a corregia propulsion a jecto propulsion a resorto propulsion electric propulsion nuclear propulsion per corregia propulsion per motor propulsion per reaction propulsion per rocchettas propulsion per rota helicoidal propulsion per rota spiral propulsion thermic propulsion [catena de propulsion [disco de propulsion [fortia de propulsion [mechanismo de propulsion [missile de propulsion [motor de propulsive propulsive [energia propulsive [fortia propulsive [gas propulsive [helice propulsive [missile propulsor propulsor a reaction propulsor [ala del propulsori propulsori [arbore propulsori [axe propulsori [catena propulsori [disco propulsori [fortia propulsori [gas propulsori [mechanismo propulsori [missile propulsori [rocchetta propulsori [rota propyl propylene propyleo Propyleos propylic propylic [alcohol proque proque non? proque [porque = prorogabile prorogabile [contractos prorogabile [le mandato es prorogabilitate prorogabilitate de un mandato prorogar prorogar le data de pagamento prorogar le pagamento prorogar le validitate de un passaporto [facer prorogar un assemblea prorogar un mandato prorogar un passaporto prorogar un reunion prorogar un termino prorogar un tregua prorogation prorogation a un persona [accordar un prorogation a un persona [conceder un prorogation de pagamento prorogation de un credito prorogation de un mandato prorogation de un tregua prorogation del data de pagamento prorogative pros e le contras [ponderar le prosa prosa administrative prosa claudicante prosa floride prosa lyric prosa metric prosa narrative prosa poetic prosa rhythmic prosa verbose prosa [adaptation in prosa [conto in prosa [declamation de un fragmento de prosa [litteratura in prosa [narration in prosa [poema in prosa [rhythmo del prosa [scriber in prosa [scripto in prosa [scriptor in prosa [stilo de prosa [texto in prosa [traduction in prosaic prosaic del vita [conception prosaic [occupationes multo prosaic [persona prosaicitate prosaismo prosaista prosar prosator proscenio proscenio [luces de proscenio [luces del proscenio [lumines de proscenio [lumines del proscriber proscription proscripto proscriptor prosector prosecution proselytismo proselytismo politic proselytismo religiose proselyto prosemita prosemitic prosemitismo prosenchyma prosequer prosequer del mesme maniera prosequer le rationamento prosequer le viage prosequer su studios prosimias prosobranchio prosodia prosodic prosodic de un lingua [le characteristicas prosodic del latino [le structura prosodic [verso prosodista prosopographia prosopographic prosopopeia prospectar prospectar le petroleo prospectar un region prospection prospection archeologic prospection de talento prospection del terreno prospection geomagnetic del petroleo prospection hydropedologic prospection petrolifere prospection petrolifere offshore prospection seismic prospection [servicio de prospective prospecto prospector prospectos [distribuer prospectos [presentar bon prospera [le commercio prosperar prospere prospere anno nove [io vos desidera un prospere anno nove [io vos desira un prospere [sanitate prospere [un interprisa prosperitate prosperitate apparente prosperitate false prosperitate fragile prosperitate illusori prosperitate [era de prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurava le pace e le prospicer prostaglandina prostata prostata [affection del prostata [cancere del prostata [hypertrophia del prostata [inflammation del prostatectomia prostatic prostatic [adenoma prostatico prostatitis prosternamento prosternar = prosterner prosternar se prosternation prosterner [prosternar = prosthese = prosthesis prosthese dental prosthese dentari prosthese ocular prosthesis [prosthese = prosthetic prostituer prostituer su amicitate prostituer su penna prostituta prostituta de Babylon [le prostituta de heroina prostituta del bordo del cammino prostituta del strata prostituta stratal prostituta [cliente de prostitutas [quartiero del prostitution prostitution del bordo del cammino prostitution del strata prostitution regulamentate prostitution stratal prostitution [inducer al prostitution [quartiero de prostrar prostrate prostration prostyle prostyle [templo prostylo protactinium protagonista protagonista del vespera [illa esseva le protagonista del vespere [illa esseva le protamina protase = protasis protasis [protase = protatic protease protection protection antiaeree protection antichoc protection civil protection contra le erosion protection contra le radiation del sol protection de animales protection de animales [societate pro le protection de convoyo protection de derectos protection de infantes protection de minores Protection de Minores [Consilio de protection de [le protection del ambiente protection del ambiente ecologic protection del animales protection del animales [societate pro le protection del ascensor protection del aves protection del derectos protection del flancos protection del infantes protection del monumentos protection del motor [cassa de protection del natura protection del paisage protection del recolta protection del ripas protection del solo protection in le dorso protection per relais protection [ballon de protection [berillos de protection [color de protection [guarda de protection [masca de protection [mascara de protection [membrana de protection [mesura de protection [mesuras de protection [obtener un posto per protection [rail de protection [schermo de protection [sin protectionismo protectionista protectionista [systema protectionistic protectionistic [mesuras protectionistic [politica economic protective protective [barra protective [berillos protective [casco protective [color protective [crema solar protective [masca protective [mascara protective [strato protective [systema protective [tarifas protectivo protector protector de animales protector del animales protector del artes protector del aves protector del natura protector dental protector pro talones protector [banda protector [berillos protector [casco protector [tarifas protector [tecto protectorato protectori [berillos protectrice protégé protege le pelle [crema que protegeaures protegedentes protegepuncta proteger proteger contra periculo proteger le artes proteger le industria textile proteger se contra un attacco protegetibia protegite contra le currentes de aere protegite [passage protegite [pecia de chacos non proteic proteic [alimentos proteic [composito proteic [metabolismo proteic [molecula proteic [regime proteic [reserva proteic [substantia proteic [synthese proteiforme proteina proteina cellular proteina hematic proteina plasmatic proteina sanguinee proteina seric proteina simple proteina specific proteina vegetabile proteina vegetal proteina viral proteina [composito de proteina [percentage de proteinas [povre in proteinas [ric in proteinase proteinic protéinogramme proteinuria protele Proteo proteo proteohormon proteolyse = proteolysis proteolysis [proteolyse = proteolytic proteolytic [enzyma proteosynthese = proteosynthesis proteosynthesis [proteosynthese = proterandria proterandric proterogynia proterogynic proterozoico protestante protestante [christianos protestante [clero protestante [ecclesias protestante [fide protestante [haber un approche moderne del doctrina protestante [missionario protestante [religion protestante [schola protestantismo protestantismo calvinista protestantismo liberal protestantismo [abjurar le protestar protestar su innocentia protestar un littera de cambio [facer protestatari protestatari [attitude protestatari [defilata protestatari [littera protestatari [movimento protestatari [reunion protestatari [telegramma protestate [ille ha vigorosemente protestation protestation de amicitate protestation de amor protestation non-violente [marcha de protestation timide protestation [attitude de protestation [defilata de protestation [exopero de protestation [littera de protestation [marcha de protestation [meeting de protestation [movimento de protestation [nota de protestation [reunion de protestationes [concerto de protestationes [provovar un tempesta de protestationes [tempesta de protestationes [un choro de protesto protesto public protesto silentiose protesto [action de protesto [defilata de protesto [demonstration de protesto [exopero de protesto [littera de protesto [meeting de protesto [movimento de protesto [nota de protesto [reunion de protesto [telegramma de protesto [un manifestation collective de protesto(s) [movimento de prothallio prothallio de filice prothese dental amovibile prothese dentari amovibile prothese total [arthroplastica del hanca con prothesista prothesista dentari prothetic prothetic [phonemas prothetic [syllaba prothorace prothorace del coleopteros prothrombina protista protistologia protium protocanonic protochlorophylla protocollar protocollar [dispositiones protocollar [preparationes protocollar [questiones protocollista protocollo protocollo de ratification protocollo final protocollo [chef del protogermanico protogyn protogynia protohistoria protohistoria [civilisationes megalithic del protohistoric protohistorico protolingua protomartyre proton proton [massa del protonema protones [bombardamento de protonic protonic [bombardamento protonic [in position protonic [massa protonic [syllaba protonotario protopathic protophyto protoplasma protoplasma [motilitate del protoplasmatic protoplasmatic cellular [movimento protoplasmic protoplasmic [massa protoplastic protoplasto protoptero protoslave prototrophe prototypic prototypo prototypographia protoxydo protozoa [protozoon, pl: protozoari protozoari [maladias protozoic protozoic [formationes protozoic [periodo protozoologia protozoon, pl: protozoa protractile protractile del rana [lingua protuberante protuberante [pomo de Adam protuberantia protuberar protutor Proust characterisa su personages contilitate prova prova apparente prova atomic prova certe prova contrari prova convincente prova de acido [a prova de acidos [a prova de aere [a prova de amor prova de aqua [a prova de balla [a prova de balla(s) [a prova de bomba [a prova de bombas [a prova de calor [a prova de corage [facer prova de derapage [a prova de effraction [a prova de foco prova de foco [a prova de frenage prova de impression prova de impression [revision de un prova de incendio [a prova de incendios [cassa forte a prova de indigentia prova de interesse prova de laboratorio prova de ruitos [a prova de tenacitate [facer prova de tineas [a prova de un grande previdentia [facer prova de vibrationes [a prova decisive prova del novem prova directe prova documental prova evidente prova formal prova inattaccabile prova incontrovertibile prova indirecte prova insufficiente prova irrefutabile prova le fidelitate de un persona [poner a prova legal prova material de appreciation prova material de estima prova nuclear prova ontologic del existentia de Deo prova palpabile prova per testes prova positive prova prime prova que [facer le prova scripte prova tangibile prova testimonial prova [anno de prova [cabina de prova [campo de prova [cubiculo de prova [cursa de prova [infirmar un prova [infirmation de un prova [interversion del carga de prova [material de prova [medio de prova [methodo de prova [periodo de prova [resister al prova [tempore de prova [viage de prova [volo de provabile provabile [theoria facilemente provabilitate provabilitate de un facto provar provar le contrario provar le fortuna provar un cosa documentalmente provar un cosa scientificamente provas incontestabile [fornir provas irrefutabile provas que milita in favor del accusato provas [accumular provas [adducer provas [banco de provas [dar provas [fornir provas [haber provas [lector del provas [lectura del provas [leger le provas [per insufficientia de provas [per manco de provas [repeter le provas [subministrar provas [un imputation destituite de provate [durmente Provence Provence [Le provencial proveni de Espania [iste citros proveni de iste vetule querco [iste plancas proveni iste plano? [de qui proveni su hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi provenientia provenientia de un littera [ignorar le provenientia [loco de provenientia [mercantias de varie provenientia [merces de varie provenientia [pais de provenientias diverse [gruppar objectos de provenir proverbial proverbial [devenir proverbial [expression proverbial [locution proverbial [parolas proverbial [su distraction es proverbialisar proverbialitate proverbio proverbio appropriate proverbio chinese proverbio del koran proverbio koranic Proverbios de Salomon proverbios [dictionario de provide un precedente pro casos similar [iste decision providente providentia providentia de Deo providentia divin Providentia [vias del providential providentialismo providentialista providentialitate provider provider a provider a un posto vacante provider de provider de cloacas provider de punctos conductor provider de un cellario provider de victualias provider information [obligation de provider un elucidation provincia provincia agricole provincia ecclesiastic provincia limitrophe provincia maritime provincia proconsular provincia rhenan provincia terrestre provincia [capital del provincia [citate de Provincia [Consilio Executive del provincia [governamento del provincia [urbe de provincial provincial [campionato provincial [capital provincial [capitulo provincial [dignitate de Provincial [Executiva provincial [function de provincial [governamento Provincial [sede del Statos provincial [statos provincialato provincialismo provincialitate provincialitate de habitudes de vita provincias insurgite provincias wallon de Belgica provise provision provision de aqua potabile provision de viveres provisional provisional [appunctamento provisional [connexion provisional [contracto provisional [detention provisional [dividendo provisional [formar un governamento provisional [governamento provisional [iste mesura ha un character provisional [mesuras provisional [nomination provisional [paga provisional [pagamento provisional [polissa provisional [ponte provisional [regulamento provisional [sententia provisional [solution provisionalitate provisionalitate de un regulation provisionalmente [reparar un cosa provisiones provisiones de bordo provisiones de bucca provisiones maritime provisiones [corbe a provisiones [corbe de provisiones [corbetta a provisiones [corbetta de provisiones [facer provisiones [rete a provisiones [rete de provisiones [sacco a provisiones [sacco de provisori provisori [arrestation provisori [bandage provisori [conducto provisori [connexion provisori [detention provisori [dica provisori [disposition provisori [governamento provisori [mesuras provisori [obturation provisori [ponte provisori [reparation provisori [score provisori [solution provisorietate provisorietate de un situation provisorimente [reparar un cosa provisteque provitamina provoca aversion [isto provoca le horripilation [le frigido provocabile provocabile artificialmente [reactiones chimic provocante [attitude provocar provocar aversion provocar cholera provocar commentarios provocar frictiones provocar ira provocar le discontentamento de un persona provocar le discontento de un persona provocar le hilaritate general provocar le indignation de un persona provocar prurito provocar rabie provocar reactiones provocar un aborto provocar un decision provocar un facto delictuose provocar un guerra provocar un incendio provocar un neurose provocar un ruptura [essayar de provocar un scandalo provocarea un sancto [ille provocate glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia ha provocate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate un choc violente [isto ha provocate [aborto provocation provocationes [nos ha ignorate le provocative provocativemente [mirar un persona provocativemente [reguardar un persona provocator provocator [agente provocatori provocatori [acto provocatori [comportamento provocatori [gesto provocatori [tono provovar un tempesta de protestationes proxeneta proxenetic proxenitismo proximal proxime proxime al certitude [secundo un probabilitate proxime al desperation [illa esseva proxime al despero [illa esseva proxime al populo [esser plus proxime al veritate [esser plus proxime exclusive [le jovedi proxime inclusive [le jovedi proxime vice [un proxime [causa proxime [futuro proxime [le anno proxime [le septimana proxime [lunedi Proxime [oriente proxime [parente proximemente proximitate proximitate de un urbe proximitate de [in le proximitate del sanguine proximitate ha depreciate iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate [fading de proximo proximo con su exemplo [edificar su proximo [amar su proximo [amor al proximo [amor del proxylina prude prudente prudente [avantiar a passos prudente [estimation prudente [judicamento prudente [judicio prudente [un judicamento prudente [un judicio prudente [valutation prudentia prudentia [parlar con prudential pruderie pruina pruina [coperte de pruina [filices de pruina [flores de pruinar pruinose pruna pruna sic pruna vinose pruna [nucleo de pruna [pedunculo de pruna [pepita de prunari [angerona prunas [confectura de prunas [confitura de prunas [gelea de prunas [marmelada de prunas [saison del prunas [succo de prunas [torta al prunas [torta de prunella prunelliero pruneto pruniero prunifere prunifolie [spirea pruniforme pruno pruno spinose prunus pruriente prurientia prurigine pruriginose pruriginose [herba pruriginose [pulvere prurigo prurir prurito prurito [provocar Prussia Prussia [blau de prussian prussianisar prussianisation prussiano prussiato prussiato de potassa prussiato de potassa jalne prussiato de potassa rubie prussic prussic [acido prusso prytaneo prytano PS: Post Scripto psalliota psalliota campestre psalmic psalmista psalmo psalmo cantate psalmo de penitentia psalmo de regratiamento psalmo penitential psalmo [melodia de psalmo [texto de psalmo [versetto de un psalmodia psalmodiar psalmodiar precarias psalmodic psalmos davidic psalmos penitential psalmos [cantar psalmos [collection de psalmos [libro de psalmos [rimator de psalmos [versificator de psalmos [version rimate del psalmos [version versificate del psalterio psammite psammitic psammitic [structura pseudepigraphic pseudepigrapho pseudesthesia pseudoarthrose = pseudoarthrosis pseudoarthrosis [pseudoarthrose = pseudobulbo pseudocarpe pseudochristiano pseudoclassic pseudoclassicismo pseudodemocratia pseudofecundation pseudofossile pseudohallucination pseudointellectual pseudolateral pseudologia pseudologic pseudologica pseudomembrana pseudomorphe pseudomorphic pseudomorphismo pseudomorphose = pseudomorphosis pseudomorphosis [pseudomorphose = pseudonyme pseudonymitate pseudonymo pseudonymo [prender un pseudonymo [scriber un pseudoparasito pseudoperiodic pseudoperiodic [quantitate pseudopodio pseudopropheta pseudoscientia pseudoscientific pseudoscopio pseudosphera pseudospheric pseudospiral pseudosymmetria pseudotensor pseudotsuga pseudotuberculose = pseudotuberculosis pseudotuberculosis [pseudotuberculose = pseudoveritate psi psittacidos psittacismo psittaco psittaco obscur psittacose = psittacosis psittacosis [psittacose = psoas psoco psophometric psophometric [tension psophometric [voltage psoriasis psoriatic pss! psychagogia psychagogic psychagogo psychasthenia psychasthenic psychasthenico Psyche psyche psychedelic psychedelic [arte psychedelic [colores psychedelic [droga psychedelic [drogas psychedelic [musica psychedelic [un experientia psychedelico psychedelismo psychiatria psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria forense psychiatria general psychiatria social psychiatric psychiatric aperte [hospital psychiatric [centro psychiatric [clinica psychiatric [haber curas psychiatric [hospital psychiatric [reporto psychiatrisar psychiatrisation psychiatro psychic psychic subliminal [activitate psychic [disequilibrio psychic [esser un forte tension psychic [maladia psychic [phenomenos psychic [predisposition psychic [trauma psychic [violentia psychic [vita psychicamente disequilibrate psychicamente disturbate psychismo psychoanaleptic psychoanaleptico psychoanalysar psychoanalyse = psychoanalysis psychoanalysis [psychoanalyse = psychoanalysta psychoanalytic psychoanalytic [biographia psychoanalytic [methodos psychobiographia psychobiologia psychobiologic psychochimia psychochimic psychochirurgia psychodrama psychodramatic psychodynamic psychodynamic [approche psychodynamic [interpretation psychodynamica psychodysleptic psychodysleptico psychogene psychogenese = psychogenesis psychogenesis [psychogenese = psychogenetic psychogenia psychogenic psychogeriatria psychogeriatric psychogramma psychographia psychographic psychographo psychokinese = psychokinesis psychokinesis [psychokinese = psycholatria psycholeptic psycholeptico psycholinguista psycholinguistic psycholinguistic [studios psycholinguistica psychologia psychologia analytic psychologia animal Psychologia Applicate [Instituto de psychologia cognitive psychologia comportamental psychologia conflictual psychologia de un roman [le psychologia del comportamento psychologia del conducta psychologia del massa psychologia del massas psychologia del religion psychologia differential psychologia experimental psychologia functional psychologia infantil psychologia interindividual psychologia introspective psychologia pathologic psychologia personalista psychologia reflective psychologia structural psychologic psychologic [determinismo psychologic [guerra psychologic [le momento psychologic [methodos psychologic [momento psychologic [roman psychologic [romance psychologic [test psychologismo psychologista psychologista scholar psychologista social psychologo psychologo educational psychologo scholar psychologo social psychomatica psychomatico psychometria psychometric psychometric [methodos psychometric [test psychometrista psychomotor psychomotor [centros psychomotor [disturbantias psychoneurose = psychoneurosis psychoneurosis [psychoneurose = psychoneurotic psychopathe psychopathia psychopathic psychopathic [delinquentes psychopathic [depressiones psychopathic [manifestationes psychopathisation psychopathologia psychopathologic psychopathologo psychopharmacologia psychopharmacologic psychopharmacologic [droga psychophysic psychophysic [methodos psychophysica psychophysiologia psychophysiologic psychose = psychosis psychose collective psychose del guerra psychose hallucinatori psychose maniacodepressive psychose paranoiac psychose traumatic psychosensorial psychosexualitate psychosis [psychose = psychosocial psychosociologia psychosociologic psychosociologo psychosomatic psychosomatic [affectiones psychosomatic [medicina psychosomatic [typo psychosomatica psychotechnic psychotechnic [examine psychotechnic [methodos psychotechnic [mitter un persona a tests psychotechnic [mitter un persona a un examine psychotechnica psychotechnico psychotherapeuta psychotherapeutic psychotherapeutic [methodos psychotherapeutic [tractamentos psychotherapia psychotherapia [sequer un psychotic psychotic [anomalias psychotic [depression psychotic [manifestationes psychotico psychotogene psychotogeno psychotonic psychotonico psychotrope psychotrope [effecto psychotrope [substantias psychrometria psychrometric psychrometro psychrophile psychrophile [bacterios psyllio ptarmic [achillea ptelea ptelea trifoliate pteranodon pteridina pteridio pteridophyto pterina pteris pteris tremule pterocarpe pterocarya pterocaule pterodactylo pteropetale pterophoro pteropodo pterosauro pterosperme pterygio pterygoide pterygoide [apophyse ptolemaic ptolemaic [epocha ptolemaic [templo Ptolemeo ptomaina ptose = ptosis ptosis [ptose = ptyalina ptyalismo ptychoptero pubalgia pube = pubis pube [pediculo del pube [pilos del puberal puberal [comportamento puberal [conducta puberal [crise puberal [crisis puberal [etate puberal [periodo pubere pubertate pubertate precoce pubertate retardate pubertate [annos del pubertate [crise de pubertate [crisis de pubertate [phase del pubertate [problema del pubescente pubescente [avena pubescente [folio pubescente [herniaria pubescente [querco pubescentia pubian pubian [pilositate pubian [symphyse pubic pubic [arco pubic [osso pubic [pediculo pubic [pilo pubic [symphyse pubicarpe pubicaule pubiflor pubifolie pubipetale pubis [pube = pubisepale pubisquame public public a un cosa [sensibilisar le opinion public al pudor [ultrage public de antiquitates [vendita public de objectos de arte [vendita public de pellicias [vendita public de picturas [vendita public del municipalitate [labores public del municipalitate [travalios public del stratas [mundification public ha reagite con consternation [le opinion public relations public [accusator public [adjudication public [amusamento public [assistentia public [audition public [banios public [ben public [benes public [cabina de telephono public [cabina telephonic public [cammino public [cargas public [cartiera de obras public [cemeterio public [confession public [credito public [debita Public [Departimento del Instruction Public [Departimento del Obras public [derecto public [destituer un functionario public [displaciamento de un functionario public [displaciar un functionario public [disturbantia del ordine public [disturbar le ordine public [disturbar le quiete public [divertimento public [dominio public [edificio public [edificios public [establimento public [expropriation pro utilitate public [fluctuation del opinion public [fortia public [function public [functionario public [fundos public [haber le estima public [homine public [incensurabilitate de un functionario public [industria del amusamento public [industria del divertimento public [industria del intertenimento public [influentiar le opinion public [influentiation del opinion public [inseniamento public [instruction public [interesse public [invalidar un bono de transporto public [jardin public [labor(es) public [labores public [le legislation debe reflecter le opinion public [mesura precautional pro le mantenimento del ordine Public [Ministerio Public [ministerio Public [ministerio del Instruction Public [ministerio del Obras Public [ministro del Instruction Public [ministro del Obras public [mobilisar le opinion public [moneta public [obras public [offensa al decentia public [on faceva evacuar le tribuna public [opinion public [ordine public [parco public [perturbar le ordine public [perturbation del ordine public [proprietate public [protesto public [relationes public [reorganisar le servicios public [responsabilisar le opinion public [sanitate public [scandalo public [schola public [secreto public [sector public [securitate public [servicio de mundification public [servicio de obras public [servicios public [stabilimento Public [Syndicato General de Functionarios public [transporto public [transportos public [travalios public [tribuna public [ultrage al decentia public [utilitate public [vendita public [via public [vita publicabile publicabile [iste texto es a pena publicamente un persona [vergoniar publicamente [vender publicano publicar publicar articulos incendiari publicar le biographia de un scriptor publicar scriptos incendiari publicar un articulo integremente publicar un communicato publicar un correspondentia publicar un discurso in extenso publicar un edicto publicate in fasciculos [libro publication publication biseptimanal publication de un cosa [autorisar le publication de un obra [fragmentar le publication periodic publication septimanal publication [data de publicationes propagandistic publicista publicitari publicitari que seque le Tour de France [le caravana publicitari [agentia publicitari [avion publicitari [brochure publicitari [budget publicitari [campania publicitari [codice publicitari [devisa publicitari [film publicitari [folio publicitari [imprimitos publicitari [jornal publicitari [material publicitari [message publicitari [offerta publicitari [pagina publicitari [pannello publicitari [sequentia publicitari [slogan publicitari [spot publicitari [stratagema publicitari [texto publicitari [truco publicitate publicitate a [dar publicitate aeree publicitate clandestin publicitate de cine publicitate de cinema publicitate deceptive publicitate del debattos publicitate fallace publicitate luminose publicitate radiophonic publicitate sonor publicitate [agente de publicitate [agentia de publicitate [avide de publicitate [avion de publicitate [brochure de publicitate [campania de publicitate [codice de publicitate [codice del publicitate [consiliero de publicitate [costos de publicitate [designator de publicitate [dono de publicitate [experto de publicitate [forma de publicitate [imprimitos de publicitate [lancear un cosa al publicitate [mantener un cosa lontan de publicitate [medios de publicitate [officio de publicitate [pagina de publicitate [pannello de publicitate [photo(graphia) publicitate [presente de publicitate [section de publicitate [stratagema de publicitate [truco de publicitate [volo de publico publico attente publico attentive publico culte publico de cinema publico de circo publico de laicos publico de theatro publico delirante publico disposite a comprar publico esseva in delirio [le publico exigente publico ineducabile publico mixte publico non adulte [disconsiliate a un publico per assalto [conquirer le publico pro su attention [nos regratia le publico recognoscente [un publico tanto juvene [non apte pro un publico televisive publico [accessibile al publico [aperte al publico [conquirer pro se le publico [fanatisar le publico [haber successo presso le grande publico [inaccessibile al publico [inconstantia del publico [incontrar le favor del publico [on le ha ridiculisate in publico [orientate al publico [parlar in publico [sala replete de publico [satisfacer le exigentia del publico [tribuna del publico [un publico [un poeta qui suffre del incomprehension del publicos [iste film es apte pro tote le pubofemoral puccinellia puccinellia maritime puccinia puck puddelage puddelar puddelar [furno a puddelar [furno de puddelate [aciero puddelate [ferro puddelation pudding pudding al macaron pudding al maraschino pudding al rum pudding al semolo pudding de rum pudding de semola pudding de semolo pudel pudente pudibunde pudic pudic [mimosa pudicamente [bassar le oculos pudicitate pudicitia pudor pudor substitutive pudor vicariante pudor [attentato al pudor [offender le pudor [offensa al pudor [offenso al pudor [sin pudor [ultrage public al puella se emotiona facilemente [iste puera puera de schola puera indigena puera native pueracio pueras [libro pro pueras [schola de puerastro puericultrice puericultura pueril pueril [comportamento pueril [conducta pueril [etate pueril [procedimento puerilismo puerilitate pueritia puero puero antipathic puero de schola puero de strata puero disordinate puero habile puero [bicycletta de puero [facie de puero [lectura de puero [nomine de puero [soprano puero [visage de puero [vita de pueros [libro pro pueros [schola de puerpera puerpera [camera de puerpera [camera del puerpera [marito del puerpera [visita al puerperal puerperal [eclampsia puerperal [febre puerperio puf puf! puf cubic puffino pugilar pugilato pugilator pugilator [guanto de pugile pugilismo pugilista pugilistic pugnace pugnacitate pugnal pugnal javanese pugnal [colpo de pugnal [ferir le adversario con un pugnalar pugnar pugnata pugnata de gente pugnata de gente [un pugnata de homines pugnata de nuces pugnata de uvas pugno pugno a un persona [monstrar le pugno de ferro pugno serrate pugno [clauder le pugno [colpo de pugno [colpo de\del pugno [serrar le pugnos serrate puh! pulicari pulicari [carex pulicari [carice pulicaria pulice pulice aquatic pulice de aqua pulice de can pulice del homine pulice human pulice [larva de pulice [ovo de pulice [piccatura de pulices pullula hic [le pulices [invasion de pulices [joco de pulices [plaga de pulicose pullarda pullario pullero pulletto pulletto [carne de pullettos [clucca con pullicultor pullicultura pullman pullo pullo al crema pullo [bouillon de pullo [croquette de pullo [pastata de pullover pullula hic [le pulices pullula in le traduction [le errores pullular pullulation pulmon pulmon artificial pulmon carnificate pulmon cavernose pulmon de aciero pulmon [abscesso al pulmon [apice de pulmon [apice del pulmon [edema del pulmon [hemorrhagia del pulmon [hilo del pulmon [lobo de pulmon [lobo del pulmon [operation del pulmon [plexo del pulmon [summitate de pulmon [tumor del pulmonar pulmonar [abscesso pulmonar [affection pulmonar [alveolo pulmonar [apice pulmonar [arteria pulmonar [cancere pulmonar [capacitate pulmonar [carcinoma pulmonar [circulation pulmonar [circulation sanguinee pulmonar [edema pulmonar [embolia pulmonar [emphysema pulmonar [hemorrhagia pulmonar [hydropisia pulmonar [ille ha un affection pulmonar [inflammation pulmonar [lesion pulmonar [lichen pulmonar [lobectomia pulmonar [lobo pulmonar [lobulos pulmonar [maladia pulmonar [membrana pulmonar [nervo pulmonar [parenchyma pulmonar [peste pulmonar [respiration pulmonar [summitate pulmonar [texito pulmonar [tuberculose pulmonar [tumor pulmonar [vena pulmonar [vesicula pulmonaria pulmonate pulmones debile [haber pulmon(es) [cancere del pulmon(es) [carcinoma del pulmones [critar a plen pulmones [discongestionar le pulmones [examine del pulmonia pulmonia [manifestationes symptomatic de pulmonia [un grippe que se transforma in pulmonifere pulmonitis [diagnosticar un pulmonologia pulmonologic pulpa pulpa cerebral pulpa de beta pulpa de betas de sucro pulpa de dentes pulpa de digito pulpa de fructos pulpa de ligno pulpa dentari pulpa [cumulo de pulpa [reducer a pulpa [reducer in pulpitis pulpito pulpito [biblia del pulpito [eloquentia del pulpito [expression del pulpito [linguage del pulpito [predicar desde le alto del pulpito [stilo del pulpo pulpose pulsabile [auto(mobile) a tecto pulsar pulsar le carretta pulsar le lecto contra le pariete pulsar le pessulo al porta pulsar super le accelerator pulsar un auto(mobile) pulsar un cosa a ultrantia pulsar un persona in un angulo pulsar verso le basso pulsata pulsatile pulsatilitate pulsatilla pulsation pulsation cardiac pulsation del corde pulsation del pulso pulsative pulsative [dolor pulsator pulsatori pulsatori [campo pulsatori [currente pulsatori [unda pulsion pulsion de autoconservation pulsion de destruction pulsion de morte pulsion de vita pulsion sexual pulso pulso accelerate pulso alternante pulso arhythmic pulso celere pulso de un persona [prender le pulso de un persona [tastar le pulso debile pulso equal pulso es multo debile [le pulso eurhythmic pulso formicante pulso intercurrente pulso intermittente pulso irregular pulso lente pulso rapide pulso regular pulso tranquille pulso [arresto del pulso [battimento del pulso [esser sin pulso [frequentia del pulso [horologio de pulso [inequalitate del pulso [pulsation del pulsometro pulsoreactor pulsos de un persona [torquer le pultacee pulverar pulvere pulvere a blanchir pulvere a lavar pulvere a polir pulvere a sternutar pulvere abrasive pulvere al curry pulvere asphaltic pulvere cosmic pulvere de amianto pulvere de argento pulvere de asbesto pulvere de auro pulvere de blanchimento pulvere de blanchir pulvere de bronzo pulvere de cacao pulvere de calomel pulvere de carbon pulvere de cardamomo pulvere de cari pulvere de caseo pulvere de curcuma pulvere de derris pulvere de diamante pulvere de graphite pulvere de lacte pulvere de levatura pulvere de ligno pulvere de lycopodio pulvere de magnesium pulvere de mustarda pulvere de opium pulvere de platino pulvere de porphyro pulvere de pumice pulvere de serra pulvere de serration pulvere de smerilio pulvere de steatite pulvere de su calceos [succuter le pulvere de su scarpas [succuter le pulvere de talco pulvere de turba pulvere de turfa pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es de pulvere effervescente pulvere emetic pulvere fulminante pulvere in le oculos de un persona [jectar pulvere insecticida pulvere laxative pulvere nitric pulvere portative [aspirator de pulvere pruriginose pulvere purgative pulvere se depone super le mobile [le pulvere se ha abattite super le placia [un nube de pulvere sternutatori pulvere tu te convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere vermifuge pulvere vomitive pulvere vulnerari pulvere [allergia al pulvere [amido in pulvere [aspirator de pulvere [auro in pulvere [barril de pulvere [barriletto de pulvere [basiar le pulvere [cacao in pulvere [caffe in pulvere [calce in pulvere [cannella in pulvere [chocolate in pulvere [converter se in pulvere [cossinetto de pulvere [deflagration de pulvere [detergente in pulvere [disfacer se in pulvere [extinctor a pulvere [fabrica de pulvere [flasco pro le pulvere [fumo de pulvere [grano de pulvere [ille non ha inventate le pulvere [lacte in pulvere [levatura in pulvere [magazin de pulvere [magnesium in pulvere [mitter foco al pulvere [morder le pulvere [nube de pulvere [nubes de pulvere [odor de pulvere [ovos in pulvere [pipere in pulvere [poner foco al pulvere [reducer a pulvere [reducer in pulvere [remover le pulvere [sapon in pulvere [strato de pulvere [sublevar nubes de pulvere [sucro in pulvere [tabaco in pulvere [talco in pulverisabile pulverisar pulverisar perfumo pulverisar sucro pulverisar un record pulverisate [camphora pulverisate [magnesium pulverisation pulverisation de perfumo [le pulverisation de sucro [le pulverisation de un record pulverisator pulverisator a lacca pulverisator a mano pulverisator de jardin pulverose pulverose [nive pulverose [stato pulverulente pulverulente [auro pulverulente [nive pulverulentia pum! puma pumice pumice [beton de pumice [fricar con pumice [grano de pumice [mina de pumice [pulvere de pumice [sedimento de pumiciar pumiciose pumpa pumpa a aere pumpa a aere comprimite pumpa a alte pression pumpa a aqua pumpa a benzina pumpa a bira pumpa a carburante pumpa a clyster pumpa a combustibile pumpa a diffusion pumpa a folle pumpa a gasolina pumpa a incendio pumpa a mano pumpa a oleo pumpa a piston pumpa a siphon pumpa a vacuo pumpa antigelo pumpa aspirante pumpa aspirante e premente pumpa aspiratori pumpa axial pumpa cardiac pumpa centrifuge pumpa con pedal pumpa cryogene pumpa cryogenic pumpa de acceleration pumpa de aere pumpa de aere comprimite pumpa de alte pression pumpa de aqua pumpa de benzina pumpa de bicycletta pumpa de bira pumpa de caldiera pumpa de carburante pumpa de circulation pumpa de circulation de aqua pumpa de clyster pumpa de compression pumpa de gasolina pumpa de incendio pumpa de lavamento pumpa de mano pumpa de oleo pumpa de piston pumpa de reserva pumpa de sublimation pumpa de vacuo pumpa duplex pumpa elevatori pumpa es sic [le pumpa hydraulic pumpa ionic pumpa minerari pumpa Norton pumpa norton pumpa pneumatic pumpa pro bira pumpa rotative pumpa spiral pumpa thermal pumpa thermic pumpa turbomolecular pumpa [aqua de pumpa [bracio de pumpa [capacitate del pumpa [cylindro de pumpa [designo schematic de un pumpa [manivella de pumpa [piston de pumpa [puteo de pumpa [valvula de pumpage pumpage pro le irrigation [station de pumpage [disaquar per pumpage [drainar per pumpage [installation de pumpage [station de pumpar pumpas [cellario del pumpas [constructor de pumpas [fabrica de pumpas [installation de pumpernickel pumpero pumpero [casco de pumperos [caserna de pumperos [commandante del pumperos [corpore de pumperos [corpore del pumperos [garage del pumperos [posto de puna punch punch calde punch calide punch [coclear a punch [coclear de punch [macula de punch [preparar punch [preparar un punch [sirop de punch [vitro a punchingball puncta puncta conic puncta de aco puncta de Africa puncta de agulia puncta de allio puncta de asparago puncta de compasso puncta de cultello puncta de flecha puncta de lancea puncta de rocca puncta de sabla puncta de sagitta puncta de sal puncta de turre puncta del aco puncta del agulia puncta del cauda puncta del digito puncta del forator puncta del iceberg puncta del iceberg [le puncta del labios [mangiar con le puncta del lingua puncta del lingua [io ha le parola super le puncta del matino [hora de puncta del naso puncta del pedes [super le puncta del stilo puncta del stilo de graphite puncta eutectic puncta fin puncta fin de un stilo puncta fin de un stilo de graphite puncta fin [stilo a puncta obtuse puncta [arma a puncta [barba a puncta [barba in puncta [central de puncta [finir in puncta [hora de puncta [industria de puncta [terminar in puncta [vulnere facite per un arma a punctage punctar punctar un cannon punctas fixe [compasso a punctas [calceo a punctas [cinctura de securitate a tres punctas [martello a duo punctas [scarpas a punctate punctate [baston punctate [bonetto punctate [calceo punctate [candela punctate [capite punctate [cappello punctate [caule punctate [cisello punctate [collar punctate [folios punctate [forator punctate [hacha punctate [lima punctate [lysimachia punctate [martello punctate [mento punctate [naso punctate [pala punctate [panetto punctate [rocca punctate [roccas punctate [scarpa punctate [testa punctator puncticaule punctiforme punctilio punctiliose punctiliose [persona punction punction de vena punction del corde punction del ficato punction del hepate punction del liquido amniotic punction del vesica punction del vesicula punction hepatic punction lumbar punction medullar punction suboccipital punction [aco a punction [aco de punction [agulia a punction [agulia de punction [facer un punctipetale puncto puncto a considerar puncto a cruce puncto aclinic puncto avantagiose puncto calde puncto calide puncto capital puncto centric puncto commun puncto contentiose puncto contestate puncto controverse puncto controvertite puncto critic puncto critic [le puncto crucial puncto cruciate puncto culminante puncto culminante [attinger su puncto de accordo puncto de accumulation puncto de application puncto de appoio puncto de appoio pro le pede puncto de articulation puncto de broderia puncto de catenetta puncto de coagulation puncto de comparation puncto de comparation [isto non ha necun puncto de congelamento de un liquido puncto de congelamento [abassamento cryoscopic del puncto de congelation puncto de connexion puncto de contacto puncto de contestation puncto de controversia puncto de controversia [isto es un puncto de convergentia puncto de crochet puncto de cruce puncto de crystallisation puncto de dentella puncto de detalio puncto de disaccordo puncto de discussion puncto de disputa [isto es un puncto de dissension puncto de divergentia puncto de ebullition puncto de ebullition [elevation del puncto de eutexia puncto de exclamation puncto de fatiga puncto de feston puncto de flanella puncto de fusion puncto de fusion [abassamento del puncto de fusion [determination del puncto de fusion [elevation del puncto de honor puncto de impaction puncto de impacto puncto de incidentia puncto de incontro puncto de interrogation puncto de intersection puncto de junction puncto de lambda puncto de libration puncto de litigio puncto de luce puncto de lumine puncto de mira puncto de non-retorno puncto de orientation puncto de partita puncto de penalisation puncto de penalitate puncto de penalty puncto de penalty [le arbitro ha ponite le ballon in le puncto de referentia puncto de referimento puncto de reflexion puncto de rore puncto de ruptura puncto de saturation puncto de scotta puncto de section puncto de similantia puncto de solidification puncto de strangulation puncto de suspension puncto de sutura puncto de tangentia puncto de vendita puncto de vista puncto de vista del minoritari puncto de vista juridic [de un puncto de vista purmente theoric [isto es un puncto de vista reactionari puncto de vista rejectabile [un puncto de vista reprehensibile puncto de vista theoricamente [fundar un puncto de vista [adherer se a un puncto de vista [definir su puncto de vista [examinar rationalmente un puncto de vista [explanar su puncto de vista [explicar su puncto de vista [reprehensibilitate de un puncto de vista [unitate de puncto de zigzag puncto de [esser super le puncto debile puncto decimal in loco de un comma [in anglese on usa un puncto decorative puncto discutite puncto dolorose puncto e comma puncto e virgula puncto elliptic puncto equinoctial de autumno puncto essential de un discussion puncto exclamative puncto fiducial puncto final puncto final a un cosa [mitter puncto final a un cosa [mitter un puncto final a un cosa [poner puncto final a un cosa [poner un puncto fixe puncto focal puncto giratori puncto hyperbolic puncto in cruce puncto initial puncto le plus basse [le puncto le vadar es minus periculose [in iste puncto litigiose puncto luminose puncto material puncto material [massa de un puncto morte puncto morte [le conversationes ha arrivate a un puncto neuralgic puncto nodal puncto per puncto puncto principal puncto programmatic puncto radiante puncto sensibile puncto solstitial puncto strategic puncto tangential puncto triple puncto umbilical puncto vernal puncto vulnerabile puncto [bonetto a puncto [circulo puncto [coordinatas de un puncto [esser al puncto [il ha dissentimento inter nos super iste puncto [ille differe in un puncto [le opiniones diverge super iste puncto [lineas que converge verso un puncto [marcar per un puncto [mitter a puncto [puncto per puncto [sphera punctos cardinal punctos cardinal [le quatro punctos conductor [provider de punctos craniometric punctos de un discurso [recapitular le punctos de vista analoge punctos de vista non conciliabile punctos de vista [conciliabilitate de diverse punctos de vista [un total uniformitate de punctos equinoctial punctos imaginari punctos super le "i"(s) [poner le punctos [circulo de novem punctos [duo punctos [ganiar al punctos [ganiar per punctos [impressor a matrice de punctos [impressor matricial de punctos [imprimitor a matrice de punctos [imprimitor matricial de punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos [insimul de punctos [obtener le duo punctos [soldar per punctos [soldatura per punctos [totalisar multe punctos [victoria per punctual punctual [carga punctual [fonte punctual [fonte luminose punctual [homine punctual [mutation punctual [spatio punctualitate punctualitate de un pagamento punctualmente [pagar punctualmente [semper ille arriva punctualmente [sempre ille arriva punctuar punctuar [ille non sape punctuation punctuation [littera sin punctuation [mitter le punctuation [signo de punctuation [systema de punctura punctura de ape punctura de crabro punctura de insecto punctura de spinula punctura de vespa punctura in le pneu [il ha un puncturar punctute punctute [baston punctute [calceo punctute [candela punctute [capite punctute [cappello punctute [caule punctute [cisello punctute [collar punctute [forator punctute [hacha punctute [lima punctute [lysimachia punctute [martello punctute [mento punctute [naso punctute [panetto punctute [rocca punctute [scarpa punctute [scriptura punctute [talon punctute [talones punctute [testa punge [urticas pungente pungente [frigido pungente [odor pungente [tabaco pungente [vento pungentia punger punger se con un spina punibile punibile [acto punibile [facto punibilitate punic punic [fide punic [guerras punir punir le crimine e remunerar le virtute punir severmente punir un infante punir un infraction punir [batter un infante pro le punite punition punition corporal punition corporee punition disciplinari punition disciplinari [infliger un punition exemplar punition immeritate punition injustificate punition juste punition legier punition physic punition rigorose punition sever punition [exemplaritate de un punition [grado de punition [imponer un punition [infliger un punition [levar un punition [medio de punition [menaciar de punition [suffrer un punitive punitive [exercitio punitive [expedition punitive [mesura punitor punk punk [movimento punk [musica punk [pectinatura puno pupa pupa de cauchu pupa de gumma pupa inflabile pupa [cambiamento in pupa [cambiar se in pupa [capite de pupa [cappello de pupa [cochietto de pupa [gonnella de pupa [stadio de pupa [testa de pupa [transformar se in pupa [transformation in pupa [vestimentos de pupa [visage de pupal pupal [stadio pupar pupa(s) [casa de pupas [casa de pupas [reparator de pupation pupilla pupilla [atropina dilata le pupilla [dilatation del pupilla [dilatator del pupillage pupillar pupillar [dilatation pupillar [distantia pupillar [movimento pupillar [reaction pupillar [reflexo pupillas contractile pupillo pupipare pupo pupo de strata puppies [puppy, pl: puppy, pl: puppies pur pur bravura [exponer se a un risco inutile per pur compassion [per pur dialecto [in pur e simple [veritate pur hasardo pur invidia [isto es pur invidia [per pur non ha gusto [aqua pur phantasia [isto es pur sanguine pur sanguine [un cavallo de pur [aere pur [animales pur [aqua pur [aqua bacteriologicamente pur [argento pur [auro pur [bestial de racia pur [celo pur [cultura pur [cupro pur [de racia pur [gasolina pur [lana pur [mathematica pur [ration pur [reputation pur [sanguine pur [scientia pur [tono pur [vino pur [virgine pure pure [secretar puree puree de malos puree de patatas puree de pomos puree de tomates puressa puressa de racia puressa de su intentiones [le puressa del infantia puressa del lingua puressa del racia purga purga del pressa purga politic purga [prender un purgar purgar le armea purgar le urbe de un banda de malfactores purgate [edition purgation purgative purgative [oleo purgative [potion purgative [pulvere purgative [remedio purgative [sal purgative [tisana purgativo purgatori purgatorio purgatorio e le inferno [le celo, le puric puric [base purificante [agente purificar purificar le aqua purificar per distillation purificate [aqua non purificate [coton purificate [salpetra purification purification biochimic purification del aere purification del aqua Purification del Virgine [le festa del purification [station de purificator purificator del aere purificator del aqua purificator del oleo purificatorio puriforme Purim Purim [festa de Purim [repasto de Purim [reunion de purina purina [derivato de purina [percentage de purinic purismo purista puristic puritan puritanismo puritano puritate puritate de su intentiones [le puritate racial purmente casual purmente theoric [isto es un puncto de vista purpura purpura cardinalicie purpura [fabrication de purpura [reciper le purpurar purpurato purpuree purpuree [cappa purpuree [habito purpuree [hairon purpuree [mantello purpuree [salice purpuric purpuric [acido purpurin purpurin [labios purpurina purulente purulente [encephalitis purulente [exsudat purulente [muco purulente [plaga purulente [pleuritis purulente [secretion purulentia purwo [wayang pus pus sanguinolente pus [formar pus [secretar push-pull pusher pusillanime pusillanimitate pusille pusille [sectarismo pusilliflor pusillitate pusillo pustula pustula maligne pustular pustulate pustulate [visage pustulation pustuletta pustulettas [premer pustulose pustulose [acne pustulose [eruption pustulose [visage puszta puta puta de heroina puta del strata puta stratal puta [cliente de putana putana de heroina putana del strata putana stratal putana [cliente de putanas [ir al putanas [quartiero del putar putar un arbore putas [quartiero del putative putative [defensa legitime putative [maritage putative [matrimonio putative [patre pute [le proprie laude puteal putente putente [bomba putente [camomilla putente [fossato puteo puteo artesian puteo con echo puteo de accesso puteo de aerage puteo de fundation puteo de irrigation puteo de mina puteo de petroleo puteo de pumpa puteo de scientia puteo de scientia [un puteo de stercore liquide puteo de ventilation puteo echoante puteo norton puteo petrolifere puteo sin fundo puteo sonor puteo subartesian puteo [bordo de un puteo [bucca de puteo [catena de puteo [cavar un puteo [coperculo de un puteo [corda de puteo [cupa de puteo [forage de un puteo [forar un puteo [rota de puteo [testa de puteo [transversa de puter puter le gin putor putorio putorio [pelle de putrefacer putrefacte putrefacte [carne putrefaction putrefaction gangrenose putrefaction [esser in stato de putrefaction [phenomeno de putrefaction [processo de putrefactive putrer putrescente putrescentia putrescentia [phenomeno de putrescentia [processo de putrescer putrescibile putrescibilitate putrescina putride putride [completemente putride [fermentation putride [malos putride [odor putride [pomos putride [totalmente putriditate putrite [completemente putrite [le fructos se ha putrite [ovos putrite [totalmente putsch putschar putschista putt putter putto puzzle puzzolana pycnic pycnic [persona de typo pycnic [typo pycnidio pycnocarpe pycnometric pycnometro pycnose = pycnosis pycnosis [pycnose = pycnotic pyelitis pyelonephritis pyemia pygmeo pyjama pyjama de un pecia pyjama [pantalon(es) de pyjama [veste de pylephlebitis pylon pylon a alte tension pylon angular pylon de alte tension pylon de radio pylon de ripa pylon electric pyloric pyloro pyocyto pyodermitis pyogene pyogenese = pyogenesis pyogenesis [pyogenese = pyogenia pyogenic pyorrhea pyra pyracantha pyrale pyramidal pyramidal [arbore pyramidal [campanula pyramidal [cellula pyramidal [cellulas pyramidal [construction pyramidal [ferma pyramidal [forma pyramidal [numero pyramidal [organisation pyramidal [osso pyramidal [poplo pyramidal [systema pyramidal [tecto pyramidal [undas pyramidar pyramide pyramide de Austerlitz pyramide de Cheops pyramide enneagonal pyramide enneagone pyramide heptagonal pyramide heptagone pyramide hexagonal pyramide hexagone pyramide octagonal pyramide octagone pyramide polygonal pyramide quadrangular pyramide quadrangule pyramide regular pyramide truncate pyramide [base de un pyramide [ferma in forma de pyramide [tecto a pyramidon pyranometro Pyrene pyrene pyrenee Pyreneos Pyreneos separa Francia e Espania [le pyrethro pyretic pyretic [substantia pyretologia pyretotherapia pyrex pyrexia pyrheliometro pyric pyridina pyridoxal pyridoxina pyrimidic pyrimidic [base pyrimidina pyrimidinic pyrimidinic [base pyrite pyrite [furno de pyritic pyritose pyroclastic pyrocondensation pyroelectric pyroelectric [effecto pyroelectricitate pyrogallic pyrogallic [acido pyrogallol pyrogene pyrogene [substantias pyrogenic pyrogenic [substantias pyrogravar pyrogravator pyrogravure pyrolatra pyrolatria pyrolignose pyrolignose [acido pyrolignose [alcohol pyrologia pyrolyse = pyrolysis pyrolyse de silano pyrolysis [pyrolyse = pyrolythic pyrolythic oxyde pyrolythice reactie pyromagnetic pyromagnetismo pyromane pyromania pyromano pyromante pyromantia pyrometria pyrometric pyrometric [methodos pyrometro pyrometro electric pyrometro optic pyrope pyrophago pyrophobe pyrophobia pyrophobic pyrophobo pyrophore pyrophoric pyrophoric [ferro pyrophoro pyrophosphato pyrophosphoric pyrophosphoric [acido pyropo pyroscapho pyroscopio pyrosis pyrosphera pyrosulfato pyrosulfuric pyrosulfuric [acido pyrotechnic pyrotechnic [arte pyrotechnic [spectaculo pyrotechnica pyrotechnico pyroxenite pyroxeno pyroxylo pyrrhic pyrrhic [dansa pyrrhic [victoria Pyrrho Pyrrho [victoria de pyrrhocorax pyrrhonismo pyrrhonista pyrrhula pyrriche pyrrol Pythagoras Pythagoras [le doctrina esoteric de Pythagoras [theorema de pythagoric pythagoric [numeros pythagoric [scala pythagorico pythagorismo pythagorista Pythia pythic Pythic [Jocos pythic [oraculo pythic [versos pythie Pytho Python python python reticulate pythonissa pyuria pyxide [[Category:Dictionarios]] h1o8r8n4qp7l17k09ngu83en8ibsvq8 Interlexico q 0 1969 5314 5313 2019-04-05T18:08:38Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} Q qat QED: Quod Erat Demonstrandum QI: Quotiente de Intelligentia QI: Quotiente Intellectual qua qua non [condition sine qua non [sine quac! quac-quac [facer quadernetto de banca de sparnio quadernetto de cassa de sparnio quadernetto de depositos quaderno quaderno a copertura plastificate quaderno al anellos quaderno con anellos quaderno con anellos quaderno de designo quaderno de notas quaderno de quitantias quaderno de stenographia quaderno final quaderno scholar quaderno [copertura de un quadrabile quadragenari quadragenario quadragesima quadragesimal quadragesime quadragesime parte [le quadragesimo quadrangular quadrangular [pyramide quadrangular [turre quadrangule quadrangule [pyramide quadrangule [turre quadrangulo quadrangulo tangente quadrangulos equiangular quadrangulos equiangule quadrantal quadrantal [triangulo quadrante quadrante de un bussola quadrante de un compasso quadrante digital [horologio con quadrante luminose quadrante solar quadrante solar catoptric quadrante [barometro a quadrante [prime quadrante [quarte quadrante [secunde quadrante [tertie quadraphonia quadraphonic quadrar quadrate quadrate: cm^2 [centimetro quadrate: dm^2 [decimetro quadrate: km^2 [kilometro quadrate: m^2 [metro quadrate: mm^2 [millimetro quadrate [bandiera quadrate [bottilia quadrate [centimetro quadrate [jardin quadrate [le inundation se extende super decenas de kilometros quadrate [mento quadrate [numero quadrate [parentheses quadrate [radice quadrate [scriptura quadrate [tabula quadrate [vela quadratic quadratic [equation quadratic [radice quadratino quadrato quadrato de champignons quadrato de cibollas quadrato de cucumbres quadrato de cucumeres quadrato de endivia quadrato de hyacinthos quadrato de lactuca quadrato de lilios quadrato de petrosilio quadrato de porro quadrato de radices quadrato de spinace quadrato de spinacia quadrato de verduras quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato magic quadrato [elevar al quadrato [elevar un numero al quadrato [numero al quadrato [un asino al quadrato [un asino elevate al quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos [gonna a quadratura quadratura del circulo quadrellar quadrellate [muro quadrellate [pariete quadrellate [solo quadrellator quadrello quadrello con gravella quadrello de asphalto quadrello de beton quadrello de bitumine quadrello de cemento quadrello de concreto quadrello de gravella quadrello de majolica quadrello de mosaico quadrello de terracotta quadrello de terrazzo quadrello de trottoir quadrello de zostera quadrello del trottoir quadrello mural quadrello mural decorative quadrellos [fabrica de quadrellos [fabricante de quadrellos [industria de quadrellos [mosaico de quadrellos [pavimento de quadrellos [pavir de quadrellos [pictor de quadrellos [poner quadrellos [revestimento de quadrellos [sentiero de quadrellos [solo de quadrennio quadribracteate quadric quadrica quadrica degenerate quadricaudate quadricentenario quadrichromia quadricipite quadricolor quadricorne quadricyclo quadridentate quadridimensional quadridimensionalitate quadriennal quadrifide quadriflor quadrifoliate quadrifolie quadrifolie [paris quadrifolio quadriforme quadriga quadrigemine quadrigemine [graviditate quadrigemino quadrigeminos quadriglandulose quadrilateral quadrilatere quadrilatere [figura quadrilatero quadrilatero rectangule quadrilatero spheric quadrilingual quadrilingual [dictionario quadrilingue quadrilingue [dictionario quadrilingue [interprete quadrilingue [texto quadrilitteral quadrilittere quadrilla quadrilla [dansar le quadrilla [jocar al quadrillar quadrillion quadrilobate quadrilobe quadrilobo quadrilobulate quadrilocular quadrimembre quadrimestral quadrimestre quadrimotor quadrimotor [avion quadrimotor [bombardero quadrinomio quadripale quadripale [helice quadripale [rotor quadripare quadripartir quadripartir un hereditage quadripartite quadripartite [accordo quadripartite [commission quadripartite [folio quadripartite [governamento quadripartite [pacto quadripartition quadripetale quadripetale [flor quadriplegia quadriplegic quadripolar quadripolo quadrireactor quadrireme quadrisubulate quadrisulcate quadrisyllabe quadrisyllabe [vocabulos quadrisyllabic quadrisyllabic [vocabulos quadrisyllabo quadrivalente quadrivalente [elemento quadrivalentia quadrivio quadro quadro a brodar quadro a instrumentos quadro circum le texto [io ha traciate un quadro de bicycletta quadro de brodar quadro de champignons quadro de cibollas quadro de cucumbres quadro de cucumeres quadro de endivia quadro de fenestra quadro de goal quadro de hyacinthos quadro de instrumentos quadro de lactuca quadro de lilios quadro de petrosilio quadro de porro quadro de radices quadro de referentia quadro de referimento quadro de reserva quadro de spinace quadro de spinacia quadro de su epocha [tractar un autor in le quadro de verduras quadro de [in le quadro decorative quadro del fenestra quadro del reforma general [iste plano entra in le quadro dorate quadro ideal pro un picnic [le bosco es un quadro ornamental quadro radiogoniometric quadro referential quadro [accordo quadro [antenna a quadro [antenna de quadro [asse de quadro [curso de formation de quadro [dece de quadro [entrar in le quadro [lege quadro [mitter un photo(graphia) in un quadro [plano quadro [rege de quadro [reunion del quadros [ardesia a quadros [formation de quadros [magazin de quadrumane quadrumane [le simia es un mammifero quadrupede quadruplar quadruplar le production quadruplar su capital quadruplate in dece annos [le production ha quadruple Quadruple Alliantia [le quadruple [dispositivo de securitate quadruplicar quadruplication quadruplice quadruplice scopo [nostre actiones ha un quadruplicitate quadruplo quagga quai quai del porto quai [grue de quaker quakerismo qual qual damno! qual es le profunditate de ...? qual hora es il? qual ille ha cadite [le abjection in le qual latere suffla le vento [ille mira de qual latere suffla le vento [ille reguarda de qual latere suffla le vento [mirar de qual latere suffla le vento [reguardar de qual mesura [in qual valor debe io accordar a iste declaration? qual [le qualcosa qualcosa altere qualcosa de insolite qualcosa quanto a su projectos [dicer qualcosa [invidiose de qualcun qualcuno qualcuno altere qualcuno [invidiose de qualcunque qualcunque altere cosa [preferer un cosa super qualcunque cosa [esserarate pro qualcunque culpa [isto le exonera de qualcunque description [isto excede qualcunque hora [a qualcunque maniera [de qualcunque momento [ille pote venir a qualcunque momento [ille pote venir in qualcunque offerta acceptabile [a qualcunque precio [a qualcunque temperatura [iste margarina es facile de extender a qualcunque [ille non es un persona qualcunque [ille non es uno quales es vostre projectos pro iste estate? qualia qualia [canto de qualia [ovo de qualias [chassa de qualificabile qualificabile como un infamia [un acto qualificar qualificar iste sentimento [on non pote qualificar se pro le final qualificate qualificate pro un posto [esser qualificate [labor qualificate [laborator qualificate [majoritate qualificate [obrero qualificate [personal qualificate [personal non qualificate [technico qualificate [travaliator qualificate [travalio qualification qualificative qualificative [adjectivo qualificator qualitate qualitate de aqua ambiente qualitate de membro qualitate de [in qualitate deficiente qualitate del ambiente qualitate del imagine qualitate del joco qualitate del milieu qualitate del sono qualitate del vita qualitate dubitose [de qualitate essential qualitate extra [vino de qualitate inequalabile qualitate inferior [de qualitate inimitabile [producto de un qualitate insatisfactori qualitate intermediari qualitate intermedie qualitate ordinari qualitate solide qualitate standard qualitate superfin qualitate superior [aciero de qualitate superior [de qualitate superior [producto de qualitate [adverbio de qualitate [carne de prime qualitate [controlo de qualitate [de melior qualitate [de minor qualitate [etiquetta de qualitate [homine de qualitate [indicator de qualitate [jornal de qualitate [marca de qualitate [mercantia de mal qualitate [merces de mal qualitate [stoffas de bon qualitate [vino de qualitates extraordinari qualitates in se [illa cumula tote le qualitates in se [illa cumula tote le bon qualitates proprie [haber qualitative qualitative [analyse qualitative [apophonia qualitative [chimia qualitative [datos qualitative [factos qualitative [preponderantia qualmente qualque qualque maniera [in qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque modo [in qualque parte [a qualque parte [in quamoclitvulgar quamquam = quanquam quamquam [quanquam = quando quando habera loco le datation del contracto? quando il ha un participation sufficiente quando ille parla ex cathedra [le papa es infallibile quando illo es calde [on debe batter le ferro quando illo es calide [on debe batter le ferro quando io le ha proponite iste solution, ille ha acquiesite quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le occasion se offere quando [justo quandocunque quanquam = quamquam quanquam [quamquam = quante quante tempore? quante vices? quantic quantic azimuthal [numero quantic [chimia quantic [electronica quantic [mechanica quantic [numero quantic [physica quantic [salto quantic [theoria quantic [transition quantificabile quantificabilitate quantificar quantificar datos quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote ancora quantification quantificator quantile quantisar quantisation quantitate quantitate algebraic quantitate algebric quantitate cognite quantitate constante quantitate date quantitate de hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de precipitation quantitate de [le policia ha interceptate un grande quantitate finite quantitate imprecisate [un quantitate incognite quantitate infime quantitate infinite quantitate insignificante quantitate insufficiente quantitate integre quantitate invariabile quantitate mensurabile quantitate mesurabile quantitate mesurate quantitate mutabile quantitate negligibile quantitate ponderabile quantitate pseudoperiodic quantitate standard quantitate sufficiente quantitate triple quantitate triplicate quantitate variabile quantitate vendibile quantitate vocalic quantitate [adverbio de quantitate [mutabilitate de un quantitate [ponderabilitate de un quantitate [superpassar in quantitates equal quantitates incredibile [mangiar quantitates minime quantitates proportional quantitates [in grande quantitates [in parve quantitative quantitative [analyse quantitative [apophonia quantitative [chimia quantitative [preponderantia quanto quanto a quanto a me quanto a su honestate [io resta sceptic quanto a su honestitate [io resta sceptic quanto a su projectos [dicer qualcosa quanto al persona e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto calcula vos pro illo? quanto costa? quanto costa isto? quanto fuma tu? quanto ha tu mangiate? quanto pesa iste machina? quanto plus tanto plus quanto plus vetule tanto plus belle quanto possibile [tanto presto quantocunque quantocunque ric ille es quantomechanica quantos [theoria del quaranta quaranta annos [contar quaranta grados de febre [ille ha quaranta-cinque tornos quaranta-cinque tornos [disco de quarantena quarantena de personas [un quarantena [bandiera de quarantena [levar le quarantena [mitter un nave in quarantena [poner un nave in quarantena [porto de quarantenar quarantenari quarantenari [mesura quarantenari [mesuras quarantesime quarantesime parte [le quarantesimo quare quaresima quaresima [facer quaresima [mense de quaresima [predicator de quaresima [sermon de quaresimal quaresimar quark quarta quarta augmentate quartan quartan [febre quartana quarte quarte dimension [le quarte parte [le quarte quadrante quarte stato [le quarte [matre quarte [patre quarteron quartetto quartetto a chordas quartetto a chordas de arco quartetto a instrumentos de arco quartetto de arcos quartetto de chordas de arco quartetto de instrumentos de arco quartetto [musica pro quartic quartic [equation quartierar quartiermaestro quartiero quartiero animate quartiero con multe spatios verde [un quartiero de autochthonos quartiero de bungalows quartiero de habitation quartiero de indigenas quartiero de nativos quartiero de nocte quartiero de prostitution quartiero de un malo quartiero de un pomo quartiero de villas quartiero del chineses quartiero del diplomates quartiero del porto quartiero del prostitutas quartiero del putanas quartiero del putas quartiero distinguite quartiero eccentric quartiero excentric quartiero exterior quartiero general quartiero isolate quartiero judee Quartiero Latin quartiero malfamate quartiero monotone quartiero obrer quartiero paupere quartiero peripheric quartiero polluite quartiero popular quartiero portuari quartiero povre quartiero residential quartiero se ha rapidemente pauperisate [le quartiero universitari quartiero [agente de quartiero [animator de quartiero [association de quartiero [Carlo es le terror de iste quartiero [centro de magazines del quartiero [chef de quartiero [cine de quartiero [cinema de quartiero [consilio consultative de quartiero [curas obstetric de quartiero [habitante de quartiero [habitante del quartiero [jornal de quartiero [le paneteros son rar in iste quartiero [magazin de quartiero [medico del quartiero [renovar un quartiero [renovation de un quartieros de hiberno quartieros ubi le criminalitate prolifera quartile quarto quarto de final quarto de florino quarto de hora quarto de hora [cata quarto de litro quarto de pira quarto de seculo quarto del final quarto del luna [prime quarto del luna [ultime quarto [formato quarto [prime quarto [septe horas e quarto [septe horas minus quarto [ultime quartos [majoritate del tres quartos [manica tres quarz quarz de sapphiro quarz hyalin quarz irisate quarz lactose quarz opalin quarz [crystallo de quarz [horologio a quarz [horologio bracialetto a quarz [horologio bracialetto de quarz [horologio de quarz [lampa a quarz [porphyro de quarzifere quarzifere [petra quarzifere [rocca quarzite quarzose quarzose [arena quarzose [gres quarzose [sablo quasar quasi quasi nigre quasi nulle [su bagage scientific es quasi que quasi sex horas [il es quasi simultaneemente [partir quasi un anno quasi-absentia quasi-cecitate quasi-collision quasi-contracto quasi-delicto quasi-renta quasi-synonymo quasimodo quassia quassia [tinctura de quaterna quaternari quaternari [atomo de carbon quaternari [forma quaternari [numeration quaternari [structura quaternari [systema quaternario quaternifolie quaternion quaterniones [algebra de quaternitate quatrillion quatro quatro casos [le germano ha quatro cavallos [tiro a quatro cavallos [tiro de quatro colores [impression a quatro colores [impression in quatro colores [serigraphia a quatro con timonero quatro decks [un nave con Quatro Dies [Marcha de quatro dimensiones [spatio a quatro elementos [le quatro evangelios [le quatro exemplares [copiar in quatro folios [trifolio de quatro Grande Potentias [le quatro grande prophetas biblic [le quatro horas [collation de quatro horas [io arrivara a quatro humores [le quatro ictuses [verso con quatro inclusive [usque al pagina quatro manos [pro quatro minus tres quatro muros [confinate inter quatro oculos [dicer inter quatro oculos [inter quatro operationes arithmetic [le quatro partes [symphonia in quatro patas [a quatro pedes [ir a quatro pontes [nave con quatro punctos cardinal [le quatro regula [le quatro sin timonero quatro stationes [le quatro tempores [mesura a quatro tempores [mesura de quatro tempores [motor a quatro tempores [motor de quatro tomos [libro in quatro vices plus grande quatro virtutes cardinal [le quatro voces [a quatro [bobsleigh a quatro [divider in quatro [finder capillos in quatro [finditor de capillos in quatro [partir un malo in quatro [partir un pomo in quatro [secar capillos in quatro [secar le capillos in quatro [secator de capillos in quatro [tres plus quattar quatte quattrocentista quattrocento quattuor sun quattuordece quattuordecesime quatuor quatuor vocal que que abscede [tumor que accompania le the [biscuit que approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que causa dependentia que characterisa un maladia [le symptomas que clama al celo [un injustitia que conserva lor actualitate [ideas que constitue un toto [partes que converge verso un puncto [lineas que costa? que costa isto? que costa [costa lo que crea dependentia que curar [prevenir es melio que da super le strata [fenestra que da umbra [arbores que da vos le derecto de parlar assi? que de ben [facer plus de mal que de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de rationar [isto es plus facile de intuer que deberea esser le justitia [un caricatura de lo que deberea esser le justitia [un parodia de lo que Deo nos preserva! que depura le sanguine que describe le riviera [le sinuositates que disarma [illa dice le cosas con un ingenuitate que dissolve un substantia [liquido que distantia? [a que dura septe dies que es ancora salvabile [salvar lo que es curiose in iste caso es que [lo que es introvabile [objecto que es tu nomine? [a proposito, que es vergonia [non saper lo que etate ha vos? que excusa ha ille date? que exhala miasmas pestifere [paludes que exhala miasmas pestilential [paludes que face tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo que facer [non saper que facera nos ora? que falsa le voce [apparato que flotta super le campos [bruma que fructifica tardivemente [arbore que fructifica [idea que gutta [tappo que hora? que hora es? que horror de tempore! que il non ha iste edificio [imagina te que il va pluver [il pare que il venira [io sape que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que ille dice es opinabile [lo que ille es malade [suggerer a un persona que ille es morte [on suppone que ille fuma [io non sape nihil de ille, excepte que ille ha dicite anteriormente [isto contradice lo que ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille ha mentite [il es evidente que ille sapeva [ille ha disapprendite tote lo que ille venira [io ha le certitude que importa! que inspira confidentia que intercepta le sol [un nube que inunda le mercato [un nove producto que io apprende es un lingua [lo que io apprende [le lingua que io ha dicite [exactemente lo que io ha ration [io demonstrara que io pensava [isto costa plus de lo que iste homine es innocente [io attesta que isto te servi de lection que Jan es absente [io crede que jecta scintillas [foco que junge duo continentos [isthmo que le bon appetito [il non ha melior sauce que le characterisa ille ha negate toto [con le impudentia que le dicta su conscientia [sequer lo que le ha impulsate a facer lo? que le information es exacte [io vos certifica que le morte nos parti [usque a que le natura nos ha impartite [le donos que le papa [esser plus catholic que le patatas [le ris es plus nutriente que le ris [le patatas alimenta minus que le umbra de lo que ille ha essite [ille non es plus que le via es coperite de nive, on non pote passar [pro que me incumbe [le responsabilitates e le deberes que medianmente dotate [illa es plus que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que mentalitate! que mesura ha vos? que milita in favor del accusato [probas que milita in favor del accusato [provas que non excede vinti florinos [un mulcta que non la pertine [illa se ha arrogate titulos que non [io spera que nos cambia de subjecto que nos cambia de thema que nos ha jam indicate previemente [le errores que nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que nos uni nostre effortios! que obtunde le mente [iste es un labor que ole le ustion que on diceva [retractar lo que on ha comenciate [perseverar in lo que on ha comenciate [un vice que on ha perdite [non dar se conto de lo que on habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo que on lo ha prendite [vender le pelle del urso ante que on non pote minimisar [factor que on nos ha concedite [le tempore que on recipe [dar le equivalente de lo que on respecta mi intimitate [io vole que plica le crusta terrestre [le fortias que precede [in function de lo que precede [isto se deduce directemente de lo que precede [recapitulation de lo que presenta un pluralitate de manifestationes [un phenomeno que previste [ir melio que progressa [maladia que progressa [un idea que propulsa un missile [le motor que protege le pelle [crema que rege le construction del phrase [le regulas que reluce [il non es auro tote lo que remediar [prevenir es melio que reposa super un hypothese [rationamento que resiste al foco que ronca [motor que se abibera in le rivo [vaccas que se accumula [costos que se acidifica [substantia que se exacerba [odio que se indura [tumor que se intercrucia [lineas que se ossifica [cartilagine que se presenta [al prime opportunitate que se propage rapidemente [racias que se termina in -ar [verbos que se transforma in pneumonia [un grippe que se transforma in pulmonia [un grippe que seque le tempesta [le calma que seque le Tour de France [le caravana publicitari que surge al leger del texto [questiones que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que tempore detestabile! que tende a symbolisar le realitate [un arte que tocca le celo que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre que un cosa es ver [mantener obstinatemente que un cosa es ver [sustener obstinatemente que un persona ha committite un furto [suspectar que un persona ha committite un robamento [suspectar que un talpa [plus cec que vacilla [un candela que vive le regina! que vive [esser plus morte que vive [plus morte que vos ha ration [io tende a pensar que vos procede assi [il es vergonia que [a condition que [a fin que [a mesura que [a minus que [ben que [considerante que [date que [de illo resulta que [de maniera que [de pavor que [de sorta que [de timor que [depois que [depost que [durante que [esser de opinion que [esser longe de imaginar se que [facer le proba que [facer le prova que [il curre le fama que [il es contra tote probabilitate que [il es obvie que [il existe un grande possibilitate que [il ha bon rationes suspectar que [il ha un grande possibilitate que [il importa que [in caso que [in honor al veritate io debe dicer que [in le convincimento que [in le momento que [io me limitara a dicer que [isto non implica necessarimente que [isto non significa necessarimente que [le justitia exige que [le lege prescribe ... que [le partes conveni que [le rumor curre que [le symptomas indica que [le veritate es que [linguas viperin pretende que [lo que [lo que es curiose in iste caso es que [minus belle que [nihil es plus difficile que [non haber altere alternativa que [on non pote negar que [partir del hypothese que [partir del premissa que [partir del supposition que [plus belle que [plus grande que [pois que [post que [quasi que [salvo que [secundo que [si tosto que [tanto plus que [ultra que [un bon chance que [un vice que [vidite que [viste que [viste le facto Quebec quebracho Quechua quecunque querceto quercitrina quercitron querco querco bicentenari querco nano querco natural querco palustre querco pubescente querco robur querco rubre querco secular querco [bloco de querco [branca de querco [cynipe del querco [folio de querco [folios lobate de un querco [iste plancas proveni de iste vetule querco [le hedera involve le querco [ligno de querco [residuo truncate de querco-corco querco-suber quercos enorme quercos massive querela querela confessional querela de familia querela de ideas querela de parolas querela del investituras querela doctrinal querela inter fratres querela inter vicinos querela linguistic querela religiose querela scholar querela theologic querela [accommodar un querela [calmar un querela [regular un querelar querelas [suscitar querelator querelose querelose [in un tono querer querquedula quesita questa questa del Sancte Gral [le questa in le strata(s) questa stratal questa [cassa de questa [facer un questa [organisar un questa [sachetto de question question a fundo [discuter un question a selection multiple question a un persona [submitter un question academic question al decision de arbitros [mitter un question al presidente [adressar un question al presidente [diriger un question aperte question captiose question clave question complexe question complicate question con un negativa [responder a un question crucial question de authenticitate question de bursa question de cabinetto question de competentia question de confidentia question de confidentia [poner le question de culpabilitate question de detalio question de examine question de factos question de fiducia [poner le question de gusto(s) question de gusto(s) [isto es un question de importantia vital question de impostos question de inquesta question de litigio question de mal voluntate [isto es un question de moneta question de orthographia question de prestigio question de principios question de procedimento question de procedura question de tempore question de vita e de morte question del judeos question del refugiatos question del responsabilitate question delicate question es irrelevante [iste question eterne question formal [preliminaritate de un question fundamental question idiota question inconveniente question indirecte question insidiose question intempestive question linguistic question litigiose question non es pertinente [iste question palestin [le question pecuniari question pendente question per un question [responder a un question poco importante [un question predominante [le question prejudicial question racial question religiose question require un approfundamento ulterior [le question resta indecise [le question rhetoric question royal question scripte question spinose question subtil question vital question [approfundar un question [discuter un question [documentar un persona super un question [explorar un question [ille responde con evasivitate al question [isto non va al corde del question [le libro in question [le numerose facies de un question [le persona in question [poner un question [reconsiderar un question [responder a un question [responder a un question per un question [responder negativemente a un question [spinositate de un questionabile questionamento questionar questionario questionario [preparar un questionator questiones de familia questiones estranier [specialista de questiones exterior [specialista de questiones ha erumpite [un pluvia de questiones indissolubilemente ligate questiones pendente questiones protocollar questiones que surge al leger del texto questiones [dissociar duo questiones [io le ha assalite de questiones [le indiscretion de su questiones [un infinitate de questor questura quetzal qui qui care de sentimento [persona qui cerca trova qui compra le restante? qui domina iste salto [il existe pauc dansatores qui domina iste salto [il existe poc dansatores qui es le autor de un texto [determinar qui es le culpa? [a qui escamota cartas [un prestidigitator qui face un escappada [un homine maritate qui finge un maladia [alumno qui flirta con le opposition [ministro qui floresce tardivemente [persona qui ha cadite [relevar un persona qui le torno? [a qui me ha scribite [divina qui non paga su location [expulsion de un locatario qui proveni iste plano? [de qui remane introvabile [persona qui require multe cura [infante qui resta introvabile [persona qui sape! qui se excusa se accusa qui simula un maladia [alumno qui stigmatise le vitios de su tempore [satirista qui suffre del incomprehension del publico [un poeta qui [de quia quicunque quicunque se abassara, essera elevate quidam quidditate quiescente quiescentia quiescer quietar quietar su conscientia quiete quiete con le pedes! [sia quiete del familia [amar le quiete del mar [le quiete public [disturbar le quiete [iste region spira quiete [resignation quiete! [sia quiete [urger esser quietismo quietista quietista [movimento quietistic quietistic [movimento quietude quilla quilla de detra quilla plan quilla posterior quilla [passar le quilla [poner le quilla [toccar fundo con le quillia quillias [jocar al quillias [joco de quina quina [guttas de quinaquina quinari quinari [numeration quinario quincalia quincalieria quincaliero quincunce quincunce [arbores disponite in quincuncial quindece quindecena quindecime quinic quinic [acido quinina quinina [cura de quinina [derivato de quinina [fabrica de quinina [fabrication de quinina [intoxication per quinina [invenenamento per quinina [pastilla de quinina [phenato de quinina [pilula de quinina [sulfato de quinina [tractamento de quininic quininic [acido quininismo quinismo quinoidina quinoleina quinon quinquagenari quinquagenario Quinquagesima quinquagesime quinquagesime parte [le quinquagesimo quinquareme quinquecaudate quinquedentate quinquefide quinqueflor quinquefoliate quinquefolie quinquefurcate quinquennal quinquennal [plano quinquennio quinquereme quinquevenose quinquina quinta quinta augmentate quinta diminuite quinta [accordo de quintal quintan quintana quintar quintas [circulo de quinte quinte colonna quinte columna quinte decimal [facer un calculo usque al quinte loco [in quinte parte [le quinte rota del carretta quinte rota del carretta [le quinte rota del carro quinte rota del carro [le quinte rota del carrossa quinte rota del carrossa [le quinte seculo [le controversias christologic del Quinte [Carolo Quinte [le abdication de Carolo quintessentia quintessential quintettista quintetto quintillion quinto quintuplar quintuple quintuplicar quintuplication quintuplice quintuplo quipu quirite quisling quitantia quitantia [dar un quitantia [facer un quitantia [incassar un quitantia [talon de quitantia [timbro de quitantias [quaderno de quitar quitar le governamento quitar le solo quite quite [jocar quite [nos es quixoteria quixotic quixotismo quiz quo Quod Erat Demonstrandum [QED: quodlibet quorum quorum constitutive quota quota de haringo quota de importation quota del mercato quota legitime quota legitime portie quotar quotas [assignar quotas [fixar quotate in le bursa [actiones quotation quotation de apertura quotation de frumento quotation del tritico quotation official [registrate in le quotationes [bulletin de quotationes [lista de quotidian quotidian [activitates quotidian [actualitate quotidian [contingentias del vita quotidian [existentia quotidian [febre quotidian [labor quotidian [le vita quotidian [nostre pan quotidian [occupationes quotidian [preoccupationes quotidian [pressa quotidian [travalio quotidian [viagiator quotidianitate quotidianitate del labor [le quotidianitate del travalio [le quotidianmente quotidianmente le jornales [leger quotidiano quotiente quotiente de differentiales Quotiente de Intelligentia [QI: quotiente de mental quotiente differential quotiente electoral Quotiente Intellectual [QI: quotiente respiratori quotisar quotisar se quotisation quotitate quotitate disponibile [[Category:Dictionarios]] n6matolaeimp8v9y8qqlbec2ha1dfc9 Interlexico r 0 1970 5315 5012 2019-04-05T18:12:09Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} R r [su nomine se orthographia con duo r-apical rabbi rabbin rabbin militar rabbinato rabbinic rabbinic [caseo rabbinic [philosophia rabbinic [schola rabbinic [surveliantia rabbinic [titulo rabbinismo rabbinismo medieval rabbinismo moderne rabbinista Rabelais [discipulo de rabelaisian [rabelesian = rabelesian = rabelaisian rabiar rabic rabide rabie rabie de destruction rabie del moneta rabie impotente rabie incontrolabile rabie popular rabie [accesso de rabie [cec de rabie [critar de rabie [exploder de rabie [provocar rabie [suffocar de rabie [suscitar rabiose rabiose [can rabiose [homine rabiose [morsura de can racemato racemic racemic [acido racemic [mixtura racemiforme racemisar racemisation racemo racemo de bananas racemo de flores racemo de uvas racemose racemose [bromo racemose [cytiso racemose [sambuco rachetta rachetta de pingpong rachetta de tennis rachetta [corda de rachettas [oleo pro rachidee [canal racia racia alpin racia autochthone racia bastarde racia blanc racia bovin racia bovin [amelioration del racia bovin [melioration del racia canin racia caprin racia caucasian racia cavallin racia de anates racia de columbas racia de conilios racia de gigantes racia de negros racia de pipiones racia equin racia fecunde racia felin racia human racia jalne racia nigre racia ovin racia porcin racia pur [bestial de racia pur [de racia [ameliorar un racia [animal de racia [bestia de racia [can de racia [cavallo de racia [puressa de racia [puressa del racial racial [characteristica racial [differentia racial [discrimination racial [disordines racial [distinction racial [disturbantias racial [equalitate racial [guerra racial [integration racial [lucta racial [odio racial [paritate racial [politica racial [politica de segregation racial [prejudicio racial [problema racial [puritate racial [question racial [segregation racial [tension racial [theoria racial [tracto racial [violentia racialismo racias existente actualmente [le racias que se propage rapidemente racias [fusion de racias [integration del racias [lucta del racismo racista racket racket [membro de un rad rada rada de Brest radar radar del porto radar laser radar [antenna de radar [apparato de radar [catena de stationes de radar [controlo radar [controlo de velocitate per radar [detector de radar [echo de radar [equipamento de radar [imagine de radar [installation de radar [posto de radar [rete de stationes de radar [schermo de radar [signal de radar [station de radar [systema de radar [turre de radar [unda de radarastronomia radarista radente radente [colpo radente [volo rader rader le mention inutile rader su passato rader un cosa de su memoria rader un persona de un lista rader un persona del lista rader [gumma pro rader [machina a rader [machina de Radetsky [marcha de radia ab su facie [le pace radiabilitate radial radial [arteria radial [compression radial [corona radial [fallia radial [nervo radial [pneu radial [pneu(matico) radial [pneumatico radial [velocitate radiano radiante radiante de felicitate radiante [calor radiante [energia radiante [futuro radiante [poter radiante [puncto radiante [surriso radiante [visage radiantia radiar radiar calor radiar de gaudio radiar de joia radiar felicitate radiar gaudio radiar joia radiate radiate [corona radiate [raia radiation radiation alpha radiation atmospheric radiation atomic radiation beta radiation calorific radiation coherente radiation continue radiation corpuscular radiation cosmic radiation de cyclotron radiation de frenage radiation de neutrones radiation de particulas radiation de radium radiation del sol [protection contra le radiation dur radiation electromagnetic radiation gamma radiation invisibile radiation ionisante radiation laser radiation nuclear radiation omnidirectional radiation photonic radiation radioactive radiation solar radiation thermic radiation ultraviolette radiation [calor de radiation [dose de radiation [dosis de radiation [energia de radiation [fonte de radiation [fuga de radiation [impedantia de radiation [ionisation per radiation [nivello de radiation [resistentia de radiation [risco de radiation [syndrome de radiation [syndrome del radiationes incoherente [fasce de radiation(es) [cinctura de radiationes [cinctura de radiative radiator radiator a gas radiator a petroleo radiator de petroleo radiator parabolic radiator [elementos de un radiator [tappo del radiator [valvula de radiatores [lacca pro radical radical acide radical libere radical [axe radical [centro radical [consonante del radical [curation radical [folio radical [illa es excessivemente radical [linguas radical [medicamento radical [medicina radical [medio radical [mesura radical [mesuras radical [modificationes radical [partito radical [reforma radical [signo radical [vocal radical [vocal del radicales monovalente radicalisar radicalisar le lucta politic radicalisation radicalismo radicalitate radicando radicante radicar radicate [prejudicio multo radicate [prejudicio solidemente radication radice radice aeree radice biquadrate radice biquadratic radice capillar radice cubic radice cubic [extraction del radice cubic [extraher le radice de bardana radice de dente radice de garancia radice de manioc radice de naso radice de pastinaca radice de rheubarbaro radice de scorsonera radice de un verbo radice del naso radice del ungula radice dental radice dentari radice fasciculate radice inextirpabile radice lateral radice nigre radice pilose radice principal radice quadrate radice quadratic radice tuberose radice verbal radice [attaccar le mal a su radice [extirpar un cosa usque al radice [extraction del radice [extraher le radice [gusto de radice [semine de radicella radices de un equation [determinar le radices hypogee radices membranose radices [fasce de radices [quadrato de radices [quadro de radices [seminar radiciforme radicivore radicula radicular radicular [apice radicular [pilo radicular [systema radicular [tuberculo radiculitis radiesthesia radiesthesic radiesthesista radifere radimento radio radio a un emissor [syntonisar un radio actinic radio beta radio de action radio de auto radio de auto(mobile) radio de bordo radio de curvatura radio de dece kilometros [intra un radio de luce radio de lumine radio de luna radio de neutrones radio de radium radio de rota radio de sol radio de sperantia radio de sperantia illuminava le prisioneros [un radio de un auto(mobile) [ille habeva dismontate le radio de un circulo radio e del television [guida del radio e le television [cognite per le radio e television [magazine de radio educational radio eveliator radio functiona con pilas [iste radio gamma radio incidente radio infrarubie radio laser radio luminose radio luminose [polarisar un radio medullar interne radio neutronic radio per undas hertzian [connexion de radio portative radio reflexibile radio refractate radio regional radio scholar radio solar radio vector radio visual radio [annunciator de radio [antenna de radio [aperir le radio [apparato de radio [ascoltator de radio [audir un cosa per le radio [auditor de radio [bassar le sono del radio [button de radio [choral del radio [clauder le radio [collaborator de radio [communication per radio [concerto de radio [connecter le radio [demolir un radio [diffunder novas per radio [diffunder un cosa per le radio [disconnecter le radio [emission de radio [intra un certe radio [licentia de radio [musica de radio [orchestra del radio [partes de radio [programma de radio [pylon de radio [receptor de radio [reporter de radio [rubrica de radio [taxa del apparatos de radio-isotopo radio-operator radio-unda radioactive radioactive [cadita radioactive [campo radioactive [carbon radioactive [catastrophe radioactive [cobalt radioactive [contamination radioactive [disastro radioactive [elemento radioactive [fall-out radioactive [inricchimento de residuos radioactive [inricchir residuos radioactive [isotopo radioactive [mineral radioactive [precipitation radioactive [radiation radioactive [residuos radioactive [transmutation radioactivitate radioactivitate artificial radioactivitate inducite radioactivitate natural radioaltimetro radioamator radioannunciator radioascoltator radioastronomia radioastronomia [observatorio de radioastronomic radioastronomo radioauditor radiobiologia radiobiologic radiobiologista radiobiologo radiocarbon radiochimia radiochimic radiochromatogramma radiochromatographia radiocobalt radiocomedia radiocommandar radiocommandate [missiles radiocommandate [un nave radiocommando radiocommunication radiocompasso radioconductor radiocrystallographia radiocubital radiodermitis radiodiffunder radiodiffunder un message del regina radiodiffundite [allocution radiodiffundite [discurso radiodiffusion radiodiffusion e de television [association de radiodiffusion e de television [societate de radiodiffusion e del television [consilio del radiodiffusion per cablo radiodiffusion per cablo(s) radiodiffusion [association de radiodiffusion [consilio del radiodiffusion [societate de radiodiffusion [station de radiodiffusor radioelectric radioelectric [unda radioelectricitate radioelemento radioemission radioemission [installation de radioemission [interferer un radiofrequentia radiogalaxia radiogenetica radiogenic radiogenic [voce radiogoniometria radiogoniometric radiogoniometric [antenna radiogoniometric [quadro radiogoniometro radiogramma radiogrammophono radiographar radiographar se radiographia radiographia [apparato de radiographia [departimento de radiographia [section de radiographic radiographic [apparato radiographic [examine radiographo radioguidar radioguidate [missile radioheliographo radiolalinoide radiolaria radiolaria [fango de radiolaria [limo de radiolarite radiolesion radiolocalisation radiologia radiologic radiologic [examine radiologic [exploration radiologista radiologo radioluminescentia radiolyse = radiolysis radiolysis [radiolyse = radiomanometria radiomensuration radiomessage radiometria radiometric radiometro radiometro acustic radiomicrometro radiomimetic radiomimetic [agentes radiomimetic [substantias radiomutation radionavigation radionuclide radiopac radiopacitate radiopathologia radiopharo radiophonia radiophonic radiophonic [allocution radiophonic [comedia radiophonic [commentario radiophonic [commentator radiophonic [communication radiophonic [discurso radiophonic [emission radiophonic [joco radiophonic [musica radiophonic [orchestra radiophonic [perturbation radiophonic [presentator radiophonic [programma radiophonic [publicitate radiophonic [reception radiophonic [station radiophonic [taxa radiophonic [theatro radiophysica radioprogramma radioprotection radioprotector radioreception radioreceptor radioreportage radioresistente radioresistentia radioresistentia acquirite radios actinic radios alpha radios anodic radios cathodic radios cathodic [tubo de radios cosmic radios del sol per un nube [le interception del radios del sol [obliquitate del radios delta radios divergente radios dorate del sol [le radios gamma radios infrarubie radios luminose [aberration de radios luminose [deflexion del radios luminose [divergentia de radios Röntgen radios solar inclinate radios solar oblique radios solar [focalisar radios ultraviolette radios X [diagnostica per radios X [spectro de radios [circumferer de radios [corona de radios [fabrica de radios [fabricante de radios [fabrication de radios [fasce de radios [rota a radios-X radiosarcoma radioscopia radioscopia [facer un radioscopia [schermo fluorescente pro radioscopia [schermo pro radioscopic radioscopic [examine radioscopic [mitter a un examine radioscopic [mitter se a un examine radioscopic [schermo radioscopic [schermo fluorescente radioscopic [submitter a un examine radioscopio radiose radiose [sol radiose [tempore radiosensibile radiosensibilisar radiosensibilitate radiositate radiositate del celo radiosonda radiosondage radiospectroscopia radiostella radiostrontium radiotechnic radiotechnica radiotechnico radiotelegramma radiotelegraphia radiotelegraphic radiotelegraphic [messages radiotelegraphista radiotelegrapho radiotelemetria radiotelephonia radiotelephonic radiotelephonic [rete radiotelephonicamente un message [transmitter radiotelephono radiotelephonos [rete de radiotelescopio radiotelevisate radiotherapeuta radiotherapeutic radiotherapia radiothorium radiotoxic radiotoxitate radiotransparente radite su bicycletta [le auto(mobile) ha radium radium [fabrica de radium [irradiation de radium [radiation de radium [radio de radium [sal de radome radon radontherapia radula raffia = raphia raffia [un parve tela de raffica raffica de pluvia raffinamento raffinamento [interprisa de raffinamento [methodo de raffinamento [processo de raffinar raffinate raffinate [elegantia raffinate [gusto raffinate [manieras raffinate [petroleo raffinate [platto raffinate [plattos raffinate [sucro raffinato raffinator raffineria raffineria de petroleo raffineria de sal raffineria de sucro rafflesia rage rage [accesso de rage [paroxysmo de ragiar ragiose raglan raglan [manica raglan [modello ragout ragout de carne ragout de crangones ragout de faisan ragout de homaros ragout de langustas ragout de reniones ragout de vitello ragout [panetto al ragtime raia raia radiate raia spinose raia [cauda de raias [pisca de raid raid aeree raid [facer un rail rail conductor rail de cortina rail de protection rail de securitate rail duplice [a rail singule rail unic rail [aciero de rail [collapso de rail [juncto de rail [levator de rail [per rail [profilo de rail [ruptura de rail [traffico per rail [transporto per rail [vehiculo super rails [construction de railway raja ralinga ralingar rallentando rallo rallo aquatic rallo de aqua ralloide [ardeola rally rally de automobiles rally de autos RAM: Random Access Memory ramada Ramadan Ramadan [festa de ramadan [festa de ramage Raman Raman [effecto de rametto rametto de betula ramifere ramificar ramificar se ramificate del cervo [cornos ramificate [catena ramificate [organisation ramification ramification de un conspiration ramificationes de un societate secrete ramificationes del zoologia [le ramificationes nervose ramificationes [organisation con numerose ramiflor ramiflor [parietaria ramo ramo de visco ramo flexibile ramo lateral ramo [nove Ramona, alias le leona Ramona Ramona [Ramona, alias le leona ramos de un salice [disfoliar le ramos sic ramos [Dominica del ramos [le Rheno se divide in plure ramose ramose [bromo ramose [cornamento ramose [cornatura rampa rampa contra le muros [le hedera rampa de lanceamento de missiles rampa de lanceamento de rocchettas rampante rampante [animal rampante [planta rampante [potentilla rampante [rosa rampar rana rana dalmatin rana [capite de rana [corde de rana [homine rana [larva de rana [lingua protractile del rana [metamorphoses del rana [ovos de rana [pata de rana [testa de ranareaction ranario ranas [metamorphoses del rancer ranchero rancho rancide rancide [butyro rancide [haber un odor ranciditate rancor rancor a un persona [guardar rancor a un persona [haber rancor contra un persona [guardar rancor contra un persona [guardar rancor contra un persona [haber rancor eternal rancorose Random Access Memory [RAM: randomisar randomisation rangiar rangiar libros rangiar per ordine alphabetic rangiar se sub le bandiera de un persona rangiar se sub le standardo de un persona rango rango superior [elevar un persona a un rango [al prime rango [al primer rango [ascender in rango [de alte rango [differentias de rango [referer un persona al secunde rango [sortir del rangos serrate [in rani ranides raniera raniforme ranin ranin [vena ranina ranula ranunculaceas ranunculacee ranunculo ranunculo alpestre ranunculo aquatic ranunculo arvense ranunculo asiatic ranunculo bulbose ranunculo glacial ranunculo hybride ranunculo repente ranunculo scelerate rapa rapa [seleri rapace rapace diurne [ave rapace [animal rapace [ave rapace [bestia rapace [pisce rapacitate rapas [campo de raper raper un femina Raphael [cartones de raphaelesc raphaelismo raphano rapharustro raphia [raffia = rapide rapide como le fulmine rapide como un fulmine rapide como un sagitta rapide crescimento del interprisa [le rapide [a effecto rapide [a tiro rapide [circulation rapide [con passo rapide [decision rapide [electron rapide [lectura rapide [medicamento rapide [medicina rapide [modification rapide [navetta rapide [neutron rapide [pellicula rapide [pista rapide [pulso rapide [tempo rapide [tiro rapide [traffico rapide [traino rapide [tram rapide [tramvia rapide [tramway rapide [veneno rapide [veneno de action rapide [veneno de effecto rapidemente pauperisate [le quartiero se ha rapidemente possibile [le plus rapidemente [le sanguine se coagula rapidemente [racias que se propage rapidemente [vestir se rapiditate rapiditate de diffusion rapiditate de un pellicula rapiditate del fulmine [con le rapiditate preter le luna [le nubes passa con rapido rapido de canal rapido de nocte rapiforme rapimento rapina rapina [appetito de rapinar rapineria rapistro rapistro perenne rapistro rugose rapitor rapto rapto de virgines rapto del sabinas rapto [committer un raptor raptus rapunculo rar rar in iste quartiero [le paneteros son rar [ave rar [capillatura rar [caso rar [gas rar [objecto rar [planta rar [terras rar [visitatores rara avis rareface [le aere se rarefacer rarefactibile rarefaction rarefaction del aere rarefaction del aere [le rarefaction del nebula [le rarefactive raritate raritates [collection de raritates [collector de rarmente [isto occurre rasa [facer tabula rasa [tabula rasar rasar le nuca rasar se le mustachio rasar [corio a rasar [corregia a rasar [crema a rasar [crema de rasar [crema pro rasate [villuto rasator rase [tabula rasorio rasorio de securitate rasorio electric rasorio [corio a rasorio [corregia a rasorio [lamina de raspa raspa de citro raspa de limon raspa de manioc raspa pro caseo raspar raspar carotas raspate [caseo raspator raspatura rastrellage rastrellar rastrellar le terra rastrellata rastrellator rastrellator de feno rastrello rastrello de lino rastrello [dente de un rastro rasura rasura [utensiles de rata rata [in rata [pagar le prime rata [per rata [pro ratafia rataplan ratas [pagamento per ratas [pagar per ratatouille rate rate de balsa rate de canna rate de ligno rate de pontones rate de salvamento rate de salvation rate pneumatic rate [arrivar super un rate [hilo de la ratel = ratele ratele [ratel = ratificar ratificar un contracto ratificar un declaration con un juramento ratificar un tractato ratification ratification de un tractato de pace ratification [protocollo de ratification [tractato subjecte a ratificator ratina ratinar ratiocinar ratiocination ratiocinative ration ration a un persona [dar ration apparente [sin ration caloric ration de carne ration de esser ration de existentia ration de plus pro ration de reserva ration de un dollar le hora [a ration de un insulto [demandar le ration de viveres ration del mundo [tu ha tote le ration discutibile ration distingue le homine del animales [le ration dominante ration extra de verdura [un ration human ration human es fallibile [le ration human [le fallibilitate del ration legitime ration pur ration social ration sufficiente ration supplementari ration theoric ration [annos del ration [con ration [contra omne apparentias illa ha ration [contrari al ration [discutibilitate de un ration [dotate de ration [esser accessibile al ration [haber ration [haber tote su ration [in iste optica tu ha ration [in iste perspectiva tu ha ration [io demonstrara que io ha ration [io tende a pensar que vos ha ration [le impotentia del ration [maritage de ration [matrimonio de ration [pro ille ration [pro iste ration [reconducer un persona al ration [recovrar su rationabile rationabile [precio rationabile [su revindicationes esseva rationabilitate rational rational [cognoscentia rational [cognoscimento rational [esser un spirito rational [le homine es un esser rational [numero rationalisar rationalisar le production industrial rationalisation rationalisation del production rationalismo rationalista rationalista [currentes rationalistic rationalistic [doctrina rationalistic [movimentos rationalitate rationalitate de un principio rationalitate de un systema politic rationalitate [proceder con rationalmente un puncto de vista [examinar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de explicar rationalmente [pensar rationamento rationamento a posteriori rationamento abstruse rationamento absurde rationamento analogic rationamento aprioristic rationamento astutiose rationamento captiose rationamento circular rationamento coherente rationamento consequente rationamento convincente rationamento de aqua potabile rationamento de sucro rationamento deductive rationamento erronee rationamento es inintelligibile [su rationamento futile rationamento illogic rationamento inconsequente rationamento inductive rationamento inepte rationamento inintelligente rationamento labyrinthic rationamento linear rationamento logic rationamento logic [sequer un rationamento me habeva disconcertate [iste rationamento multo meditate [un rationamento non me persuade [su rationamento per analogia rationamento per le absurdo rationamento perspicue rationamento philosophic rationamento que reposa super un hypothese rationamento regressive rationamento sensate rationamento sophistic rationamento speciose rationamento syllogistic rationamento systematic rationamento tautologic rationamento vitiose rationamento [base de un rationamento [bono de rationamento [carta de rationamento [contestar le justessa de un rationamento [decomposition de un rationamento [futilitate de un rationamento [inconsequentia de un rationamento [intelligibilitate de un rationamento [iste remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento [le speciositate de un rationamento [mesura de rationamento [periodo de rationamento [prosequer le rationamento [rectitude de un rationamento [regulamento de rationamento [stupiditate de un rationamento [subjectivitate de un rationamento [systema de rationamento [ticket de rationamento [vitiositate de un rationar rationar de transverso rationar le sucro [on ha comenciate a rationar per analogia rationar per le absurdo rationar syllogisticamente rationar [isto es plus facile de intuer que de rationate rationator rationes a un argumento [objectar bon rationes contra un argumento [objectar bon rationes de sanitate rationes de sanitate [dar su dimission pro rationes de securitate rationes de securitate [pro rationes fundate rationes humanitari [pro rationes plausibile rationes pro [haber mille rationes sanitari rationes serie pro [haber rationes suspectar que [il ha bon rationes [adducer rationes [allegar rationes [allegar bon Ratisbona rattero ratticida rattiera ratto ratto brun ratto de aqua ratto de bibliotheca ratto de cloaca ratto de hotel ratto del cloacas ratto muscate ratto nigre ratto pestose ratto [cauda de ratto [morsura de ratto [vivisectionar un rattos [chassator de rattos [invasion de rattos [nido de rattos [plaga de rattos [trappa pro rattos [veneno pro rauc rauc [sonos rauc [tusse raucitate rauwolfia ravelin ravelin [fossato de Ravenna [exarchato de Ravenna [exarcho de ravigote ravigote [herbas de ravina ravioli rayon rayon de acetato rayon [fibra de rayon [filo de rayon [tela de razzia razziar razziator re reabandonar reabonamento reabonar reabsolver reabsorber reabsorption reacceptar reacclamar reaccompaniar reaccrescer reaccusar reacquirer reactantia reactantia acustic reactantia de aere reactantia de massa reactantia [bobina de reactantia [tension de reactie [pyrolythice reaction reaction a catena reaction affective reaction alcalin reaction atomic reaction basic reaction bimolecular reaction catenari reaction chimic reaction chimic [accelerar un reaction chimic [initiar un reaction chimic [reversibilitate de un reaction de decomposition reaction de defensa reaction de espavento reaction de fission reaction de flocculation reaction de iones reaction de oxydoreduction reaction de pavor reaction de reduction reaction de thermite reaction de tuberculina reaction de vaccination reaction emotional reaction endothermic reaction enzymatic reaction es perfectemente comprensibile [su reaction heterolytic reaction homogene reaction immunitari reaction immunologic reaction in catena reaction irreflexive reaction irreversibile reaction machinal reaction metabolic reaction nuclear reaction nuclear incontrolabile reaction paranormal reaction pavlovian reaction photochimic reaction pupillar reaction redox reaction reversibile reaction sexista [haber un reaction thermonuclear reaction vaccinal reaction [action e reaction [avion a reaction [avion de reaction [bombardero a reaction [bombardero de reaction [chassator a reaction [chassator de reaction [durata de reaction [duration de reaction [formation de 18 chassatores a reaction [le subitaneitate de un reaction [motor a reaction [motor de reaction [partito de reaction [propulsion per reaction [propulsor a reaction [tempore de reaction [tubo de reaction [turbina a reaction [turbina de reaction [velocitate de reactionari reactionari opstellen [zich reactionari [adoptar un attitude reactionari [adoptar un postura reactionari [extremismo de un gruppo extraparlamentari reactionari [partito reactionari [puncto de vista reactionario reactiones catalytic reactiones chimic provocabile artificialmente reactiones mimetic reactiones schizophrenic reactiones [controlar su reactiones [provocar reactionismo reactionista reactivar reactivation reactive reactive [currente reactive [fortia reactive [papiro reactive [substantia reactivitate reactivo reactor reactor a aqua pesante reactor a fusion reactor atomic reactor de aqua pesante reactor de essayo reactor de plasma reactor nuclear reactor nuclear debe esser ben blindate [un reactor regenerative reactor thermal reactor [accidente de reactualisar reactualisar un dictionario reactualisation reactualisation de un dictionario readaptabile readaptar readaptation reading [close readjudicar readjudication readjustamento readjustamento del salarios readjustar readjustar le salarios readjustator readjutar readmission readmitter readornar reaffirmar reaffrontar reaffrontar un situation periculose reagente reagente electrophile reager reager adequatemente reager con acerbitate reager contra reager de maniera adequate reager hystericamente reager super un cosa reager super un persona reager [capacitate de reager [tardar in reaggravar reaggruppamento reaggruppar reagite con consternation [le opinion public ha reagite instinctivemente [ille ha real real [avantages real [caso real [caution real [derecto real [facto real [garantia real [imposto real [numero real [personage real [placer real [potentia real [presentia real [reducer un cosa a su proportiones real [un episodio del vita real [valor absolute de un numero realgar realisabile realisabile [projecto realisabilitate realisar realisar beneficios realisar profitos realisar reformas realisar su possessiones realisar su promissa realisar su promissas realisar un bon tempore realisar un discoperta realisar un film realisar un ideal realisar un joiel in auro realisar un plano realisar un plano preestablite realisar un prestation de altissime nivello realisar un transaction realisar [in le practica isto es difficile de realisate con un serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate [su prophetia se ha realisation realisation de su possessiones realisation de un contracto realisation de un plano realisation de un projecto realisation practic [disjunger un idea de su realisator realisator de programmas de television realisator de programmas televisive realismo realismo magic realismo [affrontar un situation con realista realista [description realista [libro realista [pictura realistic realistic [libro realistic [pictura realistic [vision realitate realitate e fiction [le confinios inter realitate es altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate in un film [transponer le realitate incognoscibile realitate objective realitate tangibile realitate [confrontar su ideales al realitate [conscientia del realitate [distorquer le realitate [evasion foris del realitate [fuga del realitate [fuga foris del realitate [imbellir le realitate [in realitate [incognoscibilitate del realitate [interpretar dualisticamente le realitate [interpretar materialisticamente le realitate [interpretation mechanicistic del realitate [iste representation non corresponde al realitate [representar impressionisticamente le realitate [un arte que tende a symbolisar le realitate [un aspere contacto con le realitate [un interpretation evolutionistic del realitate [un interpretation naturalistic del realitate [un interpretation relativistic del realitates del vita [le dur realitate(s) [senso del reallogiamento reallogiar realpolitik realtiamento realtiamento de un dica realtiar realtiar un dica reanimar reanimar un persona con aqua frigide reanimation reanimation [ambulantia de reanimation [sala de reanimation [technica de reanimator reannunciar reaperir reaperiva le debatto [on reapertura reapertura de un hotel reapertura del debattos reapertura del reunion [post reapparer reapparite [le ancian sentimentos de amicitate ha reapparition reapparition [facer su reapplauder reapprender reapprovisionamento reapprovisionar reapproximar reappunctamento reappunctar reargentar rearmamento rearmamento moral rearmamento [programma de rearmar reascoltar reascoltar un concerto reassalir reassaltar reassecurante [parolas reassecurantia reassecurantia [contracto de reassecurantia [polissa de reassecurar reassecurator reassediar reassemblar reassemblar firmas reassemblar signaturas reassemblar su fortias reassemblar tote su corage reassumer reassumer le negotiationes reassumer le poter reassumer le servicio de ferry reattaccar reattachamento reattachar reattachar un button reattisar reattisar le foco reattrappar reattrappate in duo menses [io le habeva reavivar rebaptisar rebaptisar un nave rebaptisar un strata rebaptismo rebarbative rebarbative [ille se monstra semper si rebarbative [ille se monstra sempre si rebarbative [visage rebassar rebassate [le precio del benzina ha rebatter rebatto rebatto [conceder un rebatto [dar un rebatto [timbro de rebellar rebellar se rebellar se contra le occupante rebelle rebelle [capillos rebelle [fortias rebellion rebellion popular rebellion [excitar al rebellion [extirpar le germines del rebellion [menar un rebellion [reprimer un rebellion [spirito de rebello rebello [armea de rebellos [banda de rebellos [chef del rebellos [general del rebesoniar rebobinage rebobinar rebobinar un cassetta rebobinar un film reboscamento reboscar rebound rebound [marcar post le rebound [marcar un goal post le rebrunir rebuffar rebuffo rebus rebuttonar recader recader in le barbaria recader in un error recadera super vos [isto recadita recadita [haber un recalcitrante recalcitrante [character recalcitrante [comportamento recalcitration recalcular recalefacer recalefaction recalumniar recambio recambio de automobiles [pecias de recambio fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de recambio [pecia de recambio [rota de recancellar recantar recantation recapitular recapitular le punctos de un discurso recapitulation recapitulation de lo que precede recapitulative recapitulative [capitulo recapitulative [lista recapturar recardar recarga recarga de accumulatores [station de recarga [station de recargabile recargabile [pila recargamento recargar recargar un accumulator recargar un arma recargar un camion recedente [muro receder recensente recensente de arte recenser recenser [exemplar pro recension recension de arte recente recente construction [casas de recente construction [de recente [edificios de construction recente [evento recente [passato recentemente cocite [lacte recentemente nascite recentemente pingite! recepta recepta brute recepta de cocina recepta de versamento recepta dietetic recepta gastronomic recepta nette recepta vegetarian recepta [le pagamento es certificate per un recepta [repetition del recepta [scriber un receptaculo receptaculo de immunditias receptar receptario receptas de un match de football receptas mensual receptas [imposto super le receptas [libro de receptation receptator reception reception de un littera [accusar reception de [accusar reception informal reception magnific reception panoramic reception radiophonic reception splendide reception sumptuose reception [antenna de reception [centro de reception [confirmation del reception [data de reception [per ordine de reception [presentar se al reception [registro de reception(es) [sala de receptionista receptive receptive a nove ideas receptive al beltate de un paisage [esser receptive [nostre aptitudes receptive [nostre facultates receptivitate receptor receptor a undas curte receptor alpha receptor de capite receptor de impostos receptor de radio receptor de television receptor de testa receptor heterodyne receptor logarithmic receptor stereo(phonic) receptor stereophonic receptor superheterodyne receptor tactile receptor ultrasonic receptor unidirectional receptor [apparato receptor [distachar le recerca recerca atomic recerca bacteriologic recerca conscientiose recerca de paternitate recerca de un altere empleo [esser al recerca de un objecto perdite [le recerca del veritate [le recerca didaxologic recerca ethnologic recerca futurologic recerca hydrochimic recerca motivational recerca nuclear Recerca Nuclear [CERN: Consilio Europee pro le recerca scientific recerca systematic recerca [interdisciplinaritate de un recerca [laboratorio de recerca [reunir datos pro un recercar recercar le causas del guerra recercas aerospatial recercas assyriologic recercas atomic [centro de recercas bacterial recercas cybernetic recercas ethnographic recercas etruscologic recercas fructuose recercas hydrotechnic recercas innovator recercas limnologic recercas lithologic recercas macroeconomic recercas metrologic recercas myrmecologic recercas nuclear [centro de recercas onomasiologic recercas ophthalmologic recercas paleozoologic recercas parapsychologic recercas patrologic recercas phytobiologic [laboratorio pro recercas pomologic recercas selenologic recercas spatial recercas ultrastructural recercas [campo de recerca(s) [centro de recerca(s) [character interdisciplinari del recercas [coordination del recerca(s) [equipa de recerca(s) [instituto de recerca(s) [laboratorio de recercas [methodicitate del recercas [methodisar le recerca(s) [programma de recerca(s) [projecto de recercas [resultato del recercate recercate del policia [un criminal recercate [producto recercate [su compania es multo recercate [un architecto recercate [usar parolas recercator recercator scientific recercos anthropometric recession recessive recessive [characteristica recessive [gen recessive [tracto recessivitate recesso rechristianisar rechristianisation recidiva recidivar recidivista recidivitate recipe lor mandato del electorato [illes recipe reinfortios [le armea recipe [dar le equivalente de lo que on reciper reciper bon criticas reciper commission pro un cosa reciper como presente reciper complimentos reciper con tote le honores reciper cordialmente un persona reciper elogios reciper hospitalitate reciper in feudo reciper in plus reciper in presto reciper in presto de reciper in proprietate reciper information sparse reciper instructiones reciper le communion reciper le mitra reciper le ordine reciper le purpura reciper le salario reciper le ultime sacramentos reciper mal criticas reciper nove stocks reciper su portion reciper un avantia reciper un cablogramma reciper un citation reciper un colpo reciper un commission reciper un discarga de 1000 volts reciper un gratification reciper un invio reciper un invitation reciper un legato reciper un littera reciper un message reciper un negativa a un cosa reciper un nove impulso reciper un pacchetto reciper un pension reciper un persona a bracios aperte reciper un persona a le bracios aperte reciper un persona con le bracios aperte reciper un premio reciper un recompensa reciper un reprimenda reciper un suspension reciper un telephonata reciper un tractamento eque reciper visitatores recipiente recipiente cylindric recipiente de aqua recipiente de distillation recipiente de fractionamento recipiente de gas recipiente de un alambic recipiente graduate recipiente isotherme recipite calorosemente [esser recipite education [non haber recipite fastuosemente [on le ha recipite mandato [non haber recipite multe marcas de sympathia [le malado ha recipite posteriormente [novas recipite un avantia [haber reciproc reciproc de polos equal [le repulsion reciproc [action reciproc [amicitate reciproc [amor reciproc [con consenso reciproc [concession reciproc [concessiones reciproc [contracto reciproc [facer se reproches reciproc [monopolio reciproc [pronomine reciproc [relationes reciproc [servicio reciproc [testamento reciprocar reciprocation reciprocitate reciprocitate de sentimentos reciprocitate [clausula de reciprocitate [coefficiente de reciprocitate [principio de reciprocitate [systema de reciproco recirculator recirculator de aqua recitabile recital recital de canto recital de piano recital de violino recital [dar un recitalista recitar recitar machinalmente recitar su rosario recitar un litania recitar un poema recitation recitative recitative [stilo recitativo recitativo instrumental recitativo sic recitativo [cantar le recitator reclamabile reclamar reclamar al ordine reclamar contra reclamar le attention reclamar le reimbursamento de un avantia reclamar moneta prestate reclamar un explanation reclamar un explication reclamation reclamation immotivate reclamation infundate reclamation injustificate reclamation [derecto de reclamation [littera de reclamation [presentar un reclamationes, dirige vos al fenestretta numero tres [pro reclamationes [cassa de reclamationes [derecto de reclamationes [facer reclamationes [libro de reclamationes [officio de reclamationes [registro de reclamator reclamer le reimbursamento de un avantia reclamo reclamo deceptive reclamo fallace reclamo luminose reclamo non commercial reclamo per posta reclamo pro un cosa [facer le reclamo [avion de reclamo [brochure de reclamo [campania de reclamo [codice de reclamo [codice del reclamo [colonna de reclamo [columna de reclamo [film de reclamo [folio de reclamo [imprimitos de reclamo [medios de reclamo [officio de reclamo [pagina de reclamo [pannello de reclamo [precio reclamo [precio de reclamo [stratagema de reclamo [truco de reclamo [volo de reclassificar reclinabile reclinabile de un sedia [dorso reclinabile [dorso reclinar reclination recluder recluder se in su casa recluse reclusion reclusion a perpetuitate reclusion in cella de isolamento reclusion perpetue recluso recluso [cabana de recocer recognescer un cosa humilemente recognition recognition de patrono recognition [choc de recognoscente recognoscente [un publico recognoscentia recognoscentia de facto recognoscentia de jure recognoscentia de un stato recognoscentia topographic recognoscentia verso un persona [monstrar recognoscentia [avion de recognoscentia [con recognoscentia [exprimer su recognoscentia [patrulia de recognoscentia [penetrar un persona de recognoscentia [signo de recognoscentia [volo de recognoscer recognoscer de jure le existentia de un stato recognoscer de jure le existentia de un stato recognoscer le competentia de un tribunal recognoscer le impossibilitate de un cosa recognoscer le mano omnipotente de un persona recognoscer le periculo recognoscer le superioritate de un persona recognoscer le terreno recognoscer lo [un ceco palpa un objecto pro recognoscer su error recognoscer su minoritari recognoscer un cosa con tote humilitate recognoscer un cosa in tote humilitate recognoscer un governamento recognoscer un governamento de facto recognoscer un governamento de facto recognoscer un infante recognoscer un loco recognoscer un terreno recognosceva per su ambulatura [io le recognoscibile recognoscibile per le exoticitate de su accento [un individuo facilemente recognoscibile [ille es a pena recognoscite [installator recolar recollection recollection [die de recollection [jorno de recolliger recolliger conchas recolliger les depositiones del testes recolliger se recolligimento recollocar recollocar le libros recolonisar recolonisation recolorar recolta recolta abundante recolta copiose recolta cotonari recolta de cannabe recolta de cereales recolta de coton recolta de frumento recolta de granas recolta de hordeo recolta de lupinos recolta de patatas recolta de pipere recolta de piras recolta de ris recolta de secale recolta de the recolta de trifolio recolta de tritico recolta deficitari recolta del caffe recolta del ceresias recolta del frumento recolta del lupulo recolta del tabaco recolta del tritico recolta disastrose recolta exuberante recolta record recolta superabundante recolta [die de recolta [le pluvias ha avariate le recolta [protection del recolta [saison del recoltabile recoltabile un augusto [fructos recoltar recoltar lauros recoltar lino recoltar [machina a recoltar [machina de recoltator recoltator de bulbos recoltator de lino recoltator de patatas recoltator de piras recombinante recombinante [ADN recombinar recombination recombination de genes recombination genic recombination [analyse del recombination [frequentia de recomenciamento recomenciar recommenda [io te lo recommendabile recommendabile [isto non es un exemplo recommendabile [pauco recommendabile [poco recommendar recommendar fervidemente recommendar le lectura de iste libro recommendar un littera recommendar un producto recommendar un successor recommendate recommendate [calidemente recommendate [littera recommendate [orthographia recommendate [velocitate recommendation recommendation [littera de recommitter recommitter le mesme error recomparer recompensa recompensa appropriate recompensa ben meritate recompensa condigne recompensa conveniente recompensa de [in recompensa disproportionate al merito recompensa generose recompensa juste recompensa meritate recompensa [offerer un recompensa [promitter un recompensa [promitter un grande recompensa [reciper un recompensar recompensar con generositate recompensar generosemente un persona recompensator recompilar recompilation recomponer recomponer un cabinetto recomponer un pagina recomponibile recomposition recompra recomprabile recomprar reconceder reconcentrar reconcentrar le truppas super le lineas de defensa reconciliabile reconciliabilitate reconciliar reconciliar le opponentes [ille vole reconciliar le partes reconciliation reconciliation [tentativa de reconciliator reconciliatori reconciliatori [gesto reconciper recondemnar reconditionar reconducer reconducer al calma reconducer un persona al ration reconducibile reconducibile al mesme causas [phenomenos reconduction reconfiscar reconfortante reconfortante [parolas reconfortante [tassa de caffe reconfortar reconforto reconforto in le religion [cercar un reconforto moral reconforto potente reconforto [parolas de reconfutar recongelar recongregar reconjugar reconjunger reconnecter reconquesta reconquesta de un territorio reconquesta del libertate reconquirer reconquirer le fiducia de un persona reconquirer le independentia reconquirer le titulo europee reconquirer un fortalessa reconsentir reconsiderar reconsiderar un decision reconsiderar un question reconsideration reconsideration de un decision reconsiderava su candidatura [le presidente reconsolar reconsolidar reconstituer reconstituibile reconstitution reconstitution economic reconstruction reconstruction de un crimine reconstruction del citate [le reconstruction [designo de reconstruction [plano de reconstruction [politica de reconstructive reconstructive [methodo reconstructive [technicas reconstructor reconstruer reconstruer un crimine reconstruibile reconsultar recontar recontar un summa reconto reconto de un summa reconvention reconventional reconventional [demanda reconversion reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de automobiles reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos reconverter reconvocar reconvocar un assemblea reconvocar un teste reconvocation reconvocation de un teste recoperi partialmente [le tegulas se recoperir recoperir de nickel recoperir un libro recopiar recopiar notas record record de altitude record de altor record de altura record de durata record de duration record de patinage record de pista record de velocitate record del mundo record europee record mundial record olympic record [affluentia record [amonta record [anno record [batter un record [cifra record [consumo record [consumption record [detener un record [detentor de un record [establir un record [mense record [numero record [production record [pulverisar un record [pulverisation de un record [recolta record [summa record [temperatura record [tempore record [tentativa de record [velocitate record [visita record [volo recorda multo del russo [io non me recorda te mi parolas recordar recordar se recordar un cosa a un persona recordation recordation incancellabile [lassar un recordation nebulose recordation vage recordation [de felice recordation [digne de records [le hiberno de 1963 ha battite tote le recorrection recorrector recorriger recovrabile recovrabile [debita recovrabile [debitas recovrar recovrar le cognoscimento recovrar le dominio de se ipse recovrar le dominio de se mesme recovrar le sanitate recovrar le sensos recovrar le tempore perdite recovrar le vision recovrar le vista recovrar su benes recovrar su costos ab alteres recovrar su expensas ab alteres recovrar su fortias recovrar su ration recovrar su sanitate recovrar su splendor recovrator recrear recrear se recreation recreation de massa recreation [centro de recreation [corte de recreation [hora de recreation [hora del recreation [lectura de recreation [local de recreation [loco de recreation [parco de recreation [plano de recreation [programma de recreation [region de recreation [sala de recreation [terreno de recreation [zona de recreative recreative [film recreative [lectura recreative [programma recrescer recrescimento recrescita recriminar recrimination recriminationes mutual recriminator recriminatori recrucifiger recrudescente recrudescente [epidemia recrudescentia recrudescentia de un epidemia recrudescentia del combattos recrudescentia del frigido recrudescer recruta recruta del marina recruta in un battalion [incorporar un recruta [centro de recrutamento recrutamento de coolies recrutamento [agente de recrutamento [bureau de recrutamento [campania de recrutamento [centro de recrutamento [officio de recrutamento [premio de recrutamento [systema de recrutar recrutar adherentes recrutar marineros recrutar membros recrutar nove adherentes recrutar nove membros recrutar nove personal recrutar nove socios recrutar obreros recrutar socios recrutar soldatos recrutar un armea recrutas in un regimento [incorporation de recrutator recrystallisar recrystallisation recrystallisation [temperatura de recta [linea rectal rectal [ampliation rectal [injection rectal [intestino rectal [prender su temperatura rectal [speculo rectal [tumor rectalgia rectangular rectangular [parallelepipido rectangular [tabula rectangular [triangulo rectangularitate rectangule rectangule [parallelepipedo rectangule [quadrilatero rectangule [tabula rectangule [triangulo rectangulo rectangulo [le lateres de un recte recte complanar [lineas recte [abandonar le via recte [angulo recte [ascension recte [distantia in linea recte [formar un angulo recte [in linea recte [latere de angulo recte [linea recte [naso recte [prisma rectificabile rectificabile [iste error essera facilemente rectificabilitate rectificar rectificar alcohol rectificar mediante contrapartitas rectificar un error rectificar un omission rectificar un procedura rectification rectification de alcohol rectification de frontiera rectification de un error rectification del fronte rectification [io vos require de inserer mi rectificative rectificative [budget rectificative [littera rectificator rectifolie rectiglume rectilinear rectilinearitate rectilinee rectilinee [angulo rectilinee [figura rectilinee [litore rectilinee [movimento rectilinee [trajectoria rectinerve rectitis rectitude rectitude de un judicamento rectitude de un linea rectitude de un rationamento recto recto [al recto [il ha un prolapso del recto [orificio del rectogenital rector rector magnific rectoral rectoral [dignitate rectoral [discurso rectorato rectoscopia rectoscopic rectoscopic [examine rectoscopio rectovaginal rectovesical rectrice recula [le auto(mobile) recula [le cavallo recula [le epidemia reculamento recular recular [non avantiar es recunear recuperabile recuperabile [imballage recuperabilitate recuperabilitate del vista recuperar recuperar calor recuperar datos recuperar ferralia recuperar le arretrato recuperar le disavantage recuperar le sensos recuperar le tempore perdite recuperar le tranquillitate recuperar le vision recuperar le vista recuperar se de depression recuperar se de un perdita recuperar su avantias recuperar su calma recuperar su fortias recuperar su sanitate recuperar un nave recuperation recuperation de metallos non ferrose recuperation de un missile recuperation de un solvente recuperation del calor recuperation del jornos de labor recuperation del jornos de travalio recuperator recuperator de naves recuperator [nave recurrente recurrente [dolor recurrente [febre recurrente [progression recurrente [selection recurrente [serie recurrentia recurrer recurrer a su reservas recurrer a su sparnios recurrer a subterfugios recurrer a tote le medios recurrer a un stratagema recurrer al adjuta medic recurrer al armas recurrer al armea recurrer al coercition recurrer al fortia recurrer al intervention de recurrer al judice recurrer al sabotage recurrer al violentia recurrer al violentia [on debeva recurrer contra un persona recurrer in appello contra un persona recurrer in cassation recurrer le cento metros recurrera un advocato recursion recursive recursive del grammatica generative [regulas recursive [algorithmo recursive [function recursive [processo recursivitate recurso recurso al fortia recurso al fortia [haber recurso al justitia [haber recurso al violentia recurso al violentia [haber recurso contra un persona [obtener recurso de un persona [esser le sol recurso pro toto [ille ha recurso [declarar irrecipibile un recurso [derecto de recurso [irrecipibilitate de un recurso [le ultime recurso [obligation de recurso [rejectar un recurso [rejection de un recurso [salvo recurso [sin recursos pecuniari recursos primitive recurvar recurvate recurviflor recurvifoliate recurvifolie recurvimarginate recurvirostre recurvivenose recusabile recusabile [teste recusabilitate recusar recusar le autoritate de un historico recusar le judice recusar un carga recusar un teste recusation recusation de un teste recusation [motivo de recyclabile recyclabile [papiro recyclage recyclage [aqua de recyclage [curso de recyclar recyclate recyclate [papiro redaction redaction de jornal redaction [membro del redaction [reunion del redaction [secretario de redaction [tabula de redactional redactional [articulo redactional [commission redactional [officio redactional [secreto redactor redactor del actos redactor sportive redan redefinir redefinir le grande lineas de un plano redemption redemption del peccatos [le redemption [exiger un redemption [pagar un redemptive redemptor redemptori redemptorista redente redepinger redescende [le barometro redescende [le cammino redescender redesignar redevenir redhiber redhibition redhibitori redhibitori [vitio rediffusion rediger rediger le actos rediger un brochure rediger un contracto rediger un motion rediger un processo verbal rediger un résumé redimer redimer le peccatores redimer un persona de su obligation redimibile redimibile [obligation redimibilitate redina redina [anello de redina [tener le redinas [guidar con le redinas [laxar le redinas [sin redingote redintegration rediscontabile rediscontar redisconto rediscoperir rediscoperta rediscuter redisplicamento redisplicamento de truppas redisplicar redisplicar truppas redistillar redistribuer redistribution redivider redivider le lotes redivisibile redivision redolente redolentia redoler redonar redonar fiducia redormir redowa redox redox [potential redox [reaction redox [systema redubitar reduce le visibilitate [le bruma reduce vostre velocitate! reduce [iste berillos reducente [agente reducer reducer a pulpa reducer a pulvere reducer a zero reducer al impotentia reducer al indigentia reducer al mendicitate reducer al mesme denominator reducer al minimo reducer al miseria reducer al povressa reducer al sclavitude reducer al tertie parte reducer al tertio reducer fractiones al mesme denominator reducer in carbon reducer in morsellos reducer in pulpa reducer in pulvere reducer in sclavitude reducer le disoccupation reducer le effortio reducer le expensas reducer le expensas [on nos ha objectate le necessitate de reducer le inflation reducer le intensitate del luce(s) reducer le intensitate del lumine(s) reducer le luce(s) reducer le luces reducer le lumine reducer le lumine(s) reducer le passo reducer le precios reducer le pression reducer le salarios reducer methodicamente le training reducer un citate in cinere(s) reducer un cosa a su proportiones real reducer un equation reducer un fraction reducer un fractura reducer un pena reducer un persona al miseria reducer un persona al silentio reducibile reducibile [fraction reducibilitate reducite pro infantes [tarifa reducite pro infantes [ticket a tarifa reducite substantialmente [le impostos se ha reducite [a budget reducite [a precio reducite [benzina a precio reducite [de dimensiones reducite [de proportiones reducite [facer un designo a scala reducite [gasolina a precio reducite [luce reducite [lumine reducite [magazin a precios reducite [production cinematographic a budget reducite [tarifa reducte reducte [a precio reducte [benzina a precio reducte [gasolina a precio reducte [magazin a precios reduction reduction al absurdo reduction al mesme denominator reduction chromatic reduction de capital reduction de importation reduction de pena reduction de precios reduction de salario reduction de un fraction reduction del acuitate auditive reduction del contribution reduction del demanda reduction del disconto reduction del expensas reduction del horas de labor reduction del horas de travalio reduction del luce reduction del luce [commutator pro le reduction del lumine reduction del lumine [commutator pro le reduction del precios reduction del premio reduction del production reduction del productivitate reduction del proportiones reduction del tempore de labor reduction del tempore travalio reduction eidetic reduction meiotic reduction photolytic reduction ponderal reduction pro le juventute [carta de reduction [carta de reduction [conceder un reduction [dar un reduction [division de reduction [formula de reduction [pecia de reduction [reaction de reduction [tabella de reductionismo reductionista reductive reducto reducto de palos reductor reductor de ruito reductor de ruito [filtro reduellar redundante redundante [stilo redundantia redundar reduplamento reduplar reduplar su effortios reduplar su fortias reduplate [passo reduplicar reduplication reduplication de genes reduplication genic reduplication [syllaba de reduplicative reduvio redynamisar reedificabile reedificar reedification reeditar reeditar un libro reedition reeducabile reeducar reeducation reeducation de delinquentes juvenil reelaborar reelaboration reelection reelection de un deputato reelection [presentar su reeliger reeliger un deputato reeligibile reeligibile [le presidente es reeligibilitate reeligibilitate del presidente reemendar reemerger reemigrar reemplear reemplear disoccupatos reempleo reempleo de disoccupatos reempleo [materiales de reemption reentrar reentrata reequilibrar reestimar reestimation reevalutar reevalutation reevocar reevocation reexaminar reexamination reexhumar reexhumation reexilar reexpedir reexpedir un littera reexpedition reexpedition de un littera reexplorar reexponer reexportar reexportation reexprimer reexpugnar reextinguer refacer refacer se refacer un examine refacibile refaction refection refectorio refectorio militar refecundar refere a nostre littera del duo de maio [nos referee [home referendari referendari [lege referendario referendario [function de referendum referendum [indicer un referendum [organisar un referente referentia referentia bibliographic referentia [calibre de referentia [gruppo de referentia [indication de referentia [libro de referentia [marca de referentia [material de referentia [mention de referentia [monstra de referentia [numero de referentia [obra de referentia [puncto de referentia [quadro de referentia [signo de referentia [symbolo de referentia [systema de referential referential del linguage [function referential [quadro referentias referentias [haber bon referer referer se a referer se a un littera referer se subtilmente a un cosa referer setilmente a un cosa referer un cosa al regno del fabulas referer un persona al secunde rango referibile referimento referimento a un cosa [facer referimento a [con referimento [calibre de referimento [gruppo de referimento [material de referimento [monstra de referimento [puncto de referimento [quadro de referimentos bibliographic refiltrar refinanciamento refinanciar reflar reflation reflecter reflecter le opinion public [le legislation debe reflecter profundemente reflective reflective [psychologia reflective [schermo reflectivitate reflectogramma reflectographia reflectographic reflectographo reflector reflector parabolic reflexe reflexe [apparato reflexe [arco reflexe [camera reflexe [movimento reflexe [visor reflexibile reflexibile [radio reflexibilitate reflexion reflexion diffuse reflexion matur [post reflexion [angulo de reflexion [coefficiente de reflexion [facite con reflexion [factor de reflexion [luce de reflexion [lumine de reflexion [margine de reflexion [plano de reflexion [post reflexion [puncto de reflexipetale reflexisepale reflexive reflexive [forma reflexive [pronomine reflexive [relation reflexive [schermo reflexive [verbo reflexive [voce reflexivitate reflexivo reflexo reflexo anal reflexo conditionate reflexo de axon reflexo del original [un pallide reflexo inconditionate reflexo incontrolabile reflexo luminose reflexo palpebral reflexo papillar reflexo patellar reflexo pupillar reflexo rotulee reflexo rotulian reflexo [durata del reflexo [duration del reflexo [tempore del reflexogramma reflexologia reflexologia del pedes reflexologia pedal reflexologista reflexologo reflexometria reflexos nociceptive reflexos [alterationes hemiplegic del reflexos [martello a reflue [le aqua refluente refluente [marea refluentia refluer refluxo refluxo [currente de refluxo [fluxo e refoderar refoderar un jachetta reforar reforestar reforestation reforma reforma administrative reforma agrari reforma constitutional reforma del constitution reforma del inseniamento reforma del orthographia reforma del stato reforma electoral reforma financiari reforma fiscal reforma general [iste plano entra in le quadro del reforma integral reforma monetari reforma orthographic reforma radical reforma scholar reforma [introducer un reforma [le introductor de un reforma [Luther esseva le architecto del reforma [projecto de reforma [socialitate de un reformabile reformar reformar leges reformas social reformas social [effectuar reformas structural reformas [introducer reformas [programma de reforma(s) [projecto de reformas [realisar reformatar reformate reformate [doctrina Reformate [ecclesia reformate [religion reformate [schisma del Ecclesia reformation reformation [Luther esseva le architecto del reformative reformative [mesura reformator reformator del inseniamento reformator del mundo reformator del orthographia reformator del structura social reformator religiose reformator social reformatori reformatorio reformismo reformista reformista [currentes reformista [mesura reformistic reformistic [facer un politica reformular reformulation refracta le luce [le prisma refracta le lumine [le prisma refractar refractari refractari al autoritate refractari [argilla refractari [bricca refractari [material refractari [muro refractari [petra refractate [luce refractate [lumine refractate [radio refractate [unda refraction refraction acustic refraction atmospheric refraction del colores refraction del luce refraction del lumine refraction luminose refraction multiple refraction [angulo de refraction [axe de refraction [coefficiente de refraction [index de refraction [indice de refraction [lege de refraction [superficie de refraction [valor de refractive refractive [index refractive [indice refractive [interfacies refractive [planos de division refractive [poter refractivitate refractometria refractometric refractometro refractor refractura refrain refrain [forma de refrangente refrangente [planos de division refrangente [planos de separation refrangente [poter refranger refrangibile refrangibilitate refrenar refrenar le enthusiasmo de un persona refrenar su impatientia refrescamento refrescante refrescante [bibita refrescar refrescar le aere refrescar le memoria de un persona refrescar un color refriger refriger patatas refrigerante refrigerante de aere refrigerante fluide refrigerante [agente refrigerante [aletta refrigerante [camisa refrigerante [capacitate refrigerante [fluido refrigerante [inveloppe refrigerante [liquido refrigerante [manica refrigerante [mixtura refrigerante [superficie refrigerante [tubo refrigerar refrigerate refrigerate [butyro refrigerate [cala refrigerate [camera refrigerate [camion refrigerate [cella refrigerate [nave refrigerate [vitrina refrigerate [wagon refrigeration refrigeration fortiate refrigeration per aere refrigeration per aere [a refrigeration per aqua refrigeration per liquido refrigeration [aere de refrigeration [aletta de refrigeration [apparato de refrigeration [conducto de refrigeration [installation de refrigeration [superficie de refrigeration [systema de refrigeration [technica de refrigeration [tubo de refrigerative refrigerativo refrigerator refrigerator cryogenic refrigerator de aere refrigeratori refrigeratori [camion refrigeratori [carro refrigeratori [compartimento refrigeratori [machina refrigeratori [wagon refrigidar refrir refrir patatas refrite [patatas refugiar refugiar se refugiar se del pluvia refugiar se del pluvia [loco pro refugiar se in un libro refugiato refugiatos in campos [installar le refugiatos passava in un fluxo incessante [le refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite [le refugiatos passava in un fluxo ininterrupte [le refugiatos politic [internamento de refugiatos politic [internar refugiatos [adjuta al refugiatos [campo de refugiatos [fluxo de refugiatos [problema del refugiatos [question del refugio refugio a un persona [offerer un refugio alpin refugio antiaeree refugio antiatomic refugio fiscal refugio in le montania refugio [cercar un refugio [porto de refugio [servir de refugir refulgente refulgentia refulger refumar refumar [le Vesuvio ha comenciate a refunder refusa refusa de portar le armas refusa es un absurditate [iste refusa irrevocabile refusa [iste responsa equivale a un refusa [persister in un refusabile refusar refusar categoricamente refusar de accompaniar un persona refusar de obedir refusar le sanction a refusar su assentimento refusar su consentimento refusar un candidato refusar un honor refusar un invitation refusar un offerta refusar un persona per intuition refusar un succession refusate a un examine [esser refusion refuta tote critica [isto refutabile refutabile [argumento refutar refutar un accusation refutar un autor refutar un critica refutar un supposition refutar un these refutar un thesis refutation refutation de un argumento refutation de un these refutation de un thesis regal Regal [Altessa regal [aqua regal [aquila regal [autoritate regal [bibliotheca regal [carrossa regal [casa regal [corona regal [decorum regal [decreto regal [diadema regal [dynastia regal [esser de sanguine regal [familia regal [filia regal [filio regal [fornitor del casa regal [le familia regal [message regal [missiva regal [obtener le approbation regal [obtener le autorisation regal [palatio regal [par regal [pinguin regal [poter regal [prerogativa regal [princessa regal [sceptro regal [standardo regal [throno regal [tigre regal [titulo regal [tumba regalamento regalar regalar le aure regalar se regaleco regales regalitate regalitate constitutional regalo regalo pro le aure [esser un regalo pro le oculos [esser un reganiar reganiar le amicitate de un persona reganiar su forma original reganiar su libertate reganiar su sanitate regata rege rege Arthur [cyclo del rege de negros rege de petroleo rege de quadro rege del reges [le rege del sepe rege del tiratores rege e le regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de cartas le rege es inviolabile [le rege face su ingresso [le rege in chaco [mitter le rege le accusativo [isteositiones rege le construction del phrase [le regulas que rege potente rege sin corona rege tsigan rege [abjurar un rege [adresse destinate al rege [ala del rege [buffon del rege! [chaco al rege [coronar un rege [digne de un rege [discoronar un rege [disthronar le rege [in nomine del rege [inthronisation de un rege [palatio del rege [pedon del rege [sacrar un rege [un favorito del rege [vassallos del regelar regelation regenerar regeneration regeneration [capacitate de regeneration [poter de regenerative regenerative [capacitate regenerative [poter regenerative [reactor regenerator regeneratori regente regente [prince regente [principe regentia regentia [consilio de reger regerminar regermination reges [le rege del reggae regia [victoria regicida regicida [complot regicidio regime regime aperte [prision de regime autoritari regime centralisator regime de magrimento regime de magrimento [sequer un regime de oppression regime del colonellos regime dictatorial [paises regime fiscal regime lingual del Union Europee regime oligarchic regime penitentiari regime pro magrir [sequer un regime proteic regime totalitari regime vegetarian regime [advenimento de un nove regime [alimentos a regime [malado a regime [repasto de regimental regimental [banda regimental [colores regimento regimento de cuirasseros regimento de hussares regimento de infanteria regimento de mures regimento de muses regimento del guardas regimento del hussares regimento [cassa del regimento [commandante de regimento [incorporation de recrutas in un regimento [on le habeva reincorporate in le mesme regimento [standardo del regina regina de beltate regina del apes regina del bombos regina del fees regina matre regina regnante regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de cartas le rege e le regina [ape regina [esser tractate como un regina! [que vive le regina [radiodiffunder un message del regina [titulo de regina! [vive le region region abdominal region accidentate region agricole region argillose region atmospheric region bilingue region circum Rotterdam es multo industrialisate [le region cognite pro le excellentia de su vinos region collinose region coxofemoral region de beriberi region de collinas region de frontiera region de glacieros region de horticultura region de incubation region de karst region de pluvia scarse [un region de precipitationes region de recreation region del caule region del celo region del corde region del dunas region del fabulas [relegar un cosa al region del fregola region del inguine region del lino region del Mosella region ecologic region endorheic region es difficilemente accessibile [iste region faunal region faunic region faunistic region holarctic region horticole region hypochondriac region industrial region infestate de brigantes region inhospital region irrigabile region linguistic region mandato region maritime region militarmente [occupar un region montaniose region montuose region natural region non es equipate pro le tourismo [iste region paleotropical region paludose region parisian [le region pectoral region plantar region renal region revoltate [submitter un region rhenan region seismic region sinistrate region spira quiete [iste region subdisveloppate region touristic region tropical region umbilical region ventral region vinicole region vinifere region viticole region [abandonar un region [beltate de un region [characteristicas faunistic de un region [effectuar un inquesta epidemiologic in un region [hellenisar un region [infrastructura de un region [le activitate industrial de un region [militarisar un region [orientalisar un region [population ornithologic de un region [prospectar un region [un specialitate de la region [un tremor de terra ha devastate un integre regional regional [accento regional [autobus regional [bursa regional [centro regional [consilio regional [disconto regional [division regional [hospital regional [jornal regional [mappa regional [museo regional [planification regional [platto regional [radio regional [roman regional [romance regional [schola regional [societate de disveloppamento regional [transporto regionalisar regionalisation regionalismo regionalista regionalista [politica regionalista [scriptor regionalistic regionalistic de un problema [haber un vision regionalistic [litteratura regiones antarctic regiones arctic regiones autonome regiones islamisate de Africa nigre regiones polar regiones polar [explorator del regiones subtropical regiones transoceanic regiones vulcanic registrabile registrar registrar in le catastro registrar resultatos registrar super banda video registrar super disco(s) registrar super discos registrar un bon tempore registrar un littera registrate in le quotation official registrate in le stud-book [stallon registrate [action registrate [littera registrate [marca registrate [marca de fabrica registration registration a duple pista registration de nascentia registration de un hypotheca registration de un littera [le registration del sono registration discographic registration in le catastro registration monophonic registration phonic registration stereophonic registration super banda registration super disco(s) registration super discos registration [bureau de registration [certificato de registration [imposto de registration [officio de registration [taxa de registrationes meteorographic registrator registrator de cassa registrator [barometro registrator [manometro registro registro basse del clarinetto registro basse del organo registro catastral registro commercial registro congratulatori registro criminal registro de actionistas registro de autors registro de bordo registro de commercio registro de condolentia registro de congratulation registro de felicitation registro de flauta registro de gratulation registro de hotel registro de hypothecas registro de immatriculation registro de nascentias registro de obligationes registro de organo registro de penitentes registro de reception registro de reclamationes registro de testamentos registro del actos registro del baptismos registro del commercio registro del guilda registro del hypothecas registro del impostos registro del interramentos registro del maritages registro del matrimonios registro del minutas registro del monumentos registro del nascentias registro del obligationes registro del population registro del stato civil registro del voce registro electoral registro fiscal registro genealogic registro gratulatori registro maritime registro mercantil registro mortuari registro nautic registro obituari registro penal registro [button de registro [tonna de registro [tonnage de registros [tirar tote le regna [divide e regnante regnante [gusto regnante [ille persecutiones attesta le intolerantia regnante [opinion regnante [regina regnante [vento regnar regnar con le sceptro de ferro regnava in le equipa [un san emulation regnava un ambiente de allegressa [il regnava un atmosphera tense [il regnicola regno regno animal regno celeste regno de Deo regno de Juliana [durante le regno de Napoleon [le regno del celo regno del celos regno del fabulas [referer un cosa al regno del fabulas [relegar un cosa al regno floral regno millenari regno mineral Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [le Regno Unite [le insularitate del regno vegetal regrandinar regratia le publico pro su attention [nos regratiamento regratiamento [littera de regratiamento [psalmo de regratiar regrattar regreder regressa [le delinquentia regressar regression regression de un interprisa regression del criminalitate regression del mortalitate regression del natalitate regression del production regression economic regression [coefficiente de regression [equation de regression [linea de regressive regressive [assimilation regressive [evolution regressive [numeration regressive [rationamento regret regret esseva authentic [su regret [plen de regretes a un persona [exprimer su regrettabile regrettabile [un error regrettabile [un incidente regrettar regrettar lo [tu va regrettar su juventute regrettar un error regrettara su absentia [nos regruppamento regruppamento de un armea regruppamento familial regruppamento parcellari regruppar regruppar un armea reguarda con tante malitia! [non me reguarda de qual latere suffla le vento [ille reguarda [isto non me reguardar reguardar a basso reguardar a bucca aperte reguardar a retro reguardar a transverso le vitro reguardar amorosemente un persona reguardar como reguardar con stupefaction reguardar con un aere beate reguardar de qual latere suffla le vento reguardar de transverso reguardar fixemente ante se reguardar fixemente in le flammas reguardar fixemente in le foco reguardar fixemente in le lontanantia reguardar in avante reguardar in basso reguardar in le speculo reguardar ingenuemente circa se reguardar ingenuemente circum se reguardar le claviero [dactylographar sin reguardar le horologio reguardar le morte in facie reguardar le television reguardar le thermometro reguardar passivemente reguardar per le fenestra reguardar per le oculo del serratura reguardar persistentemente un persona reguardar retro reguardar sin respirar reguardar su horologio reguardar un persona con diffidentia reguardar un persona con oculos scintillante reguardar un persona con teneressa reguardar un persona fixemente reguardar un persona provocativemente reguardar un persona teneremente reguardate in retrospectiva reguardator reguardava con disdigno [ille la reguardo reguardo absente reguardo accusatori reguardo amical reguardo amorose reguardo anxiose reguardo aquilin reguardo casual reguardo complice [cruciar un reguardo confidente reguardo de cognoscitor reguardo de conniventia reguardo de defia reguardo de despecto [diriger a un persona un reguardo de desperation reguardo de despero reguardo de disprecio [diriger a un persona un reguardo de insatisfaction reguardo de intelligentia reguardo de reproche reguardo de reproche a un persona [lancear un reguardo de un persona [evitar le reguardo de un persona [sustener le reguardo de [sin reguardo diffidente reguardo disapprobatori [jectar un reguardo distracte reguardo dolorose reguardo dominator reguardo dulce reguardo eloquente reguardo enigmatic reguardo evasive reguardo extincte [un reguardo feroce reguardo fixe reguardo focose reguardo frigide reguardo furtive reguardo humile reguardo imperative reguardo imperiose reguardo inamical reguardo incisive reguardo inexpressive reguardo inquiete reguardo interrogative reguardo interrogatori reguardo languide reguardo lascive reguardo limpide reguardo luminose reguardo malevole reguardo malevolente reguardo nostalgic reguardo oblique reguardo pavide reguardo penetrante reguardo pensative reguardo pensive reguardo perdite [con le reguardo poetic reguardo prophetic reguardo retrospective reguardo scrutator reguardo sever reguardo subrepticie reguardo subreptitie reguardo tenere reguardo timide reguardo torve reguardo triste reguardo vitrose reguardo vive reguardo volitive reguardo vorace reguardo [a prime reguardo [lassar errar su reguardos admirative reguardos amorose a [jectar reguardos avide reguardos cargate de veneno reguardos concupiscente reguardos curiose [exponite a reguardos de invidia reguardos de un persona [subtraher al reguardos equivoc reguardos errante reguardos furibunde a un persona [lancear reguardos furiose reguardos hostil reguardos hypnotic reguardos indignate reguardos indiscrete [exponite a reguardos invidiose reguardos lascive reguardos melancholic reguardos plen de invidia reguardos [attraher tote le reguidar regula regula a calculo regula adjustabile regula automaticamente [le temperatura se regula claustral regula de arte regula de auro regula de calculo regula de chacos regula de comportamento regula de conducta regula de derecto regula de designo regula de grammatica regula de joco regula de orthographia regula de selection regula de tres regula de vita regula del avantage regula del tres digitos regula del tres unitates regula del unanimitate regula empiric regula es toto arbitrari [iste regula ethic regula fundamental regula grammatical regula grammatical [exemplificar un regula inobservabile regula juridic regula logarithmic regula mnemonic regula monachal regula monastic regula non es applicabile hic [iste regula non es valide hic [iste regula orthographic regula principal regula religiose regula [accostumar a un regula [constituer un exception al regula [le exceptiones confirma le regula [le quatro regulabile regulabile [joco regulabile [lampa regulabile [turbina a palas regulabile [velocitate regulabilitate regulamentabile regulamentar regulamentar le commercio regulamentar un cosa regulamentari regulamentari del joco [tempore regulamentari del match [le durata regulamentari del match [le duration regulamentari [in le forma regulamentari [tempore regulamentate regulamentate [prostitution regulamentation regulamentation del precios regulamento regulamento de bursa regulamento de chacos regulamento de construction(es) regulamento de constructiones regulamento de ordine regulamento de ordine interne regulamento de pilotage regulamento de policia regulamento de rationamento regulamento de servicio regulamento de visita regulamento del bursa regulamento del derecto de visita regulamento del pace regulamento del patentes regulamento del visitas regulamento interior regulamento interne regulamento legal regulamento municipal regulamento non prescribe isto [le regulamento policiari regulamento portuari regulamento provisional regulamento sanitari regulamento scholar regulamento temporari regulamento [abrogar un regulamento [conforme al regulamento [contrari al regulamento [contravenir al regulamento [establir un regulamento [projecto de regulamento [tolerar certe infractiones al regular regular es inscriptibile in un circumferentia [le polygonos regular le circulation regular le contrasto regular le frenos regular le traffico regular su jorno regular un litigio regular un motor regular un querela regular un tal cosa [isto non es le bon tactica pro regular [a intervallos regular [armea regular [avion regular [clero regular [cliente regular [conjugation regular [decagono regular [dentatura regular [dodecahedro regular [heptahedro regular [hexagono regular [hexahedro regular [mania de regular [pentagono regular [polygono regular [polyhedro regular [prisma regular [procedura regular [progresso regular [pulso regular [pyramide regular [respiration regular [scriptura regular [servicio de regular [taxi de servicio regular [tetrahedro regular [tractos regular [trotto regular [truppas regular [verbo regular [versos regular [vita regular [volo regularisar regularisation regularitate regularitate de un horologio [con le regulas regulas architectonic regulas del accentuation russe [le regulas del arte [secundo tote le regulas del civilitate regulas del grammatica regulas del joco regulas e technica del architectura regulas que rege le construction del phrase [le regulas recursive del grammatica generative regulas stricte [imprisionar in regulas [contraventor del regulas [imponer regulas [inobservation del regulas [non subjecte a regulas [observantia rigorose del regulas [observantia stricte del regulas [observar exactemente le regulas [observar le regulas [poner le regulas [respectar le regulas [tote un complexo de regulate [papiro regulation regulation de contrasto regulation de nascentias regulation del circulation regulation del nascentias regulation del traffico regulation entra in vigor deman [le regulation hygrometric regulation limitative regulation osmic regulation thermic regulation [mechanismo de regulation [observation rigorose del regulation [observation stricte del regulation [provisionalitate de un regulation [vite de regulative regulator regulator a shunt regulator centrifuge regulator de currente regulator de dynamo regulator de gas regulator de phase regulator de pression regulator de tension regulator de tonalitate regulator de velocitate regulator de voltage regulator del voltage regulator electrohydraulic regulator [dispositivo regulator [effecto regulator [factor regulator [rondella de regulator [valvula de regulator [vite de reguletto regulo regulo de comportamento regurgitar regurgitation regurgitation acide regurgitation acre regustar rehaber rehabilitar rehabilitar le centro del urbe rehabilitar le memoria de un persona rehabilitar se rehabilitar un persona in su honor rehabilitation rehabilitation del centro del urbe rehabilitation urban rehabitabile rehabitar rehabituar rehabituar se a un labor rehabituar se a un travalio reharmonisar rehydratar Reich Reichenau [le glossas de Reichstag reificar reification reimbarcamento reimbarcar reimbarcation reimbursabile reimbursabile [obligation reimbursabilitate reimbursamento reimbursamento de un avantia [reclamar le reimbursamento de un avantia [reclamer le reimbursamento integral reimbursamento [amonta del reimbursamento [factura de reimbursamento [inviar contra reimbursamento [invio contra reimbursamento [pagamento del reimbursamento [summa del reimbursar reimbursar su creditores reimbursar un avantia reimbursate mi avantia [on me ha reimpermeabilisar reimpermeabilisation reimplacia de plus in plus le traction a vapor [le traction electric reimplaciabile reimplaciabile [un tal empleato es difficilemente reimplaciamento reimplaciamento de un vitro rumpite reimplaciamento [costos de reimplaciamento [producto de reimplaciamento [valor de reimplaciante reimplaciante de [esser le reimplaciar reimplaciar un parola per un altere reimplaciate [necessitar urgentemente esser reimplantar reimplantation reimpler reimpler de fango reimpler le conditiones exigite reimpler un lacuna reimpler un vitro reimpler un vitro a medietate reimportar reimportation reimpression reimprimer reimprimer un libro rein [hilo du reincarcerar reincarcerar un criminal reincarceration reincarnar reincarnation reincarnation [doctrina de reincarnation [doctrina del reincarnation [theoria del reincassamento reincassar reincorporar reincorporar se al peloton reincorporate in le mesme regimento [on le habeva reincorporation reinetta reinetta dorate reinfectar reinfectate [le plaga se ha reinfection reinfection de un plaga reinfortiamento reinfortiamento del dica reinfortiamento [truppas de reinfortiar reinfortiar le armea reinfortiar un dica reinfortiar un persona in su opinion reinfortiate [angulo reinfortiate [orlo reinfortio reinfortios reinfortios [le armea recipe reinfusion reingagiar reinitiar reinjectar reinjicer reinocular reinoculation reinquadrar reinscriber reinscription reinserer reinsertion reinspectar reinspection reinstallar reinstallation reintegrabile reintegrar reintegrar un amonta reintegrar un functionario reintegrar un persona in su function reintegrar un summa reintegration reintegration de un functionario reintegrator reinterpretar reinterpretation reintroducer reintroducer in un texto lo que on habeva removite de illo reintroduction reinventar reinvention reinvestimento reinvestir reinviar reinviar le pacco al expeditor reinvio reinvio al expeditor [le reinvio [inveloppe de reinvitar reiterabile reiterabile [un therapia non reiterabilitate reiterar reiterar le promissas reiteration reiteration de un therapia reiterative rejectabile rejectabile [un puncto de vista rejectar rejectar responsabilitates nuclear rejectar un accusation rejectar un bon consilio rejectar un consilio rejectar un motion rejectar un offerta rejectar un pensamento rejectar un pensata rejectar un projecto de lege rejectar un proposition rejectar un recurso rejectate [le corde transplantate esseva rejection rejection de un recurso rejunger rejuvenesce [iste pectinatura te rejuvenescer rejuvenescimento rejuvenescimento [cura de rejuvenescite [sentir se como relacerar relais relais de microphono relais electromagnetic relais [ancora de relais [connexion de relais [contacto de relais [emissor de relais [protection per relais [transmissor de relancear relapse relapso relatar relation relation a [con relation affectuose [haber un relation amic relation amorose relation asymmetric relation bancari relation causal relation circumstantiate [un relation con [in relation de causalitate relation de equivalentia relation de factos relation de identitate relation de negotio relation de parentato relation de viage relation de [facer relation epistolari [mantener un relation extraconjugal relation extramarital [haber un relation fixe relation hydrometeorologic relation incestuose relation inter le duo eventos [le relation intime relation reflexive relation stabile relation [interrumper su relational relational [problema relational [therapia relationes adulterin relationes amical [mantener relationes amorose relationes commercial relationes commercial con [entrar in relationes commercial con [mantener relationes con [entrar in relationes con [mantener bon relationes cordial relationes cultural relationes de amicitate relationes de familia relationes de labor relationes de travalio relationes diplomatic relationes diplomatic [le ruptura del relationes diplomatic [normalisation del relationes diplomatic [rumper le relationes diplomatic [ruptura del relationes epistolari relationes epistolari con un persona [esser in relationes extramarital relationes hispanofrancese relationes human relationes international [fractura in le relationes intersexual [le relationes matrimonial [perturbation permanente del relationes mercantil relationes mercantil con [mantener relationes mutual relationes mutue relationes politic relationes public relationes reciproc relationes sexual relationes sovieto-american relationes syntagmatic relationes transitive relationes [circulo de relationes [promover bon relationismo relations [public relative relative a relative al abortamento [legislation relative al divortio [le leges relative [antecedente del pronomine relative [competentia relative [concepto relative [elongation relative [humiditate relative [majoritate relative [notion relative [notiones relative [permeabilitate relative [pronomine relative [proposition relative [rugositate relative [superlativo relativisar relativisar un concepto relativisar [su capacitate de relativisation relativismo relativismo de Kant [le relativista relativista [philosophia relativistic relativistic del realitate [un interpretation relativistic [cosmogonia relativistic [cosmologia relativistic [doctrina relativitate relativitate [concepto de relativitate [le theoria einsteinian del relativitate [notion de relativitate [principio de relativitate [theoria del relator relavar relavatura relax relaxa [le attention se relaxamento relaxamento de disciplina relaxamento del musculos relaxamento [politica de relaxante relaxante [massage relaxante [un banio relaxar relaxar le musculos relaxar le surveliantia relaxar se relaxate [moral relaxate [musculos relaxation relaxation muscular relaxation [exercitio de relaxation [massage de relaxation [politica de relaxotherapia relectura relectura de un articulo interessante relegar relegar al oblido relegar al oblivion relegar al secunde plano relegar un cosa al region del fabulas relegar un cosa al regno del fabulas relegate al secunde division [iste equipa ha essite relegation relegation [match de relegation [risco de relegation [zona de releger releger un articulo interessante relegion [abnegar su relentamento relentamento del production relentar relentar le expansion economic relentar le passo relentar le production relentar se relentar se [le offensiva comencia de relentate [film relevamento relevante relevantia relevantia [iste facto non ha relevar relevar le guarda relevar le manicas relevar le sentinellas relevar un persona relevar un persona de su deberes relevar un persona de su function(es) relevar un persona de su obligationes relevar un persona qui ha cadite relevator reliberar relicte relievo relievo a un cosa [dar relievo de briccas relievo de marmore relievo de un fortalessa relievo de un fortalessa [le relievo in ligno relievo prealpin relievo terrestre relievo [alte relievo [basse relievo [carta in relievo [color a relievo [designo in relievo [gravar in relievo [impression in relievo [iste pneu(matico) ha perdite su relievo [lithographia in relievo [mappa in relievo [mitter in relievo [perspectiva in relievo [pictura in relievo [poner in relievo [solea a relievos [carta del relievos [mappa del religar religiographia religiographic religion religion arabe religion astral religion brahmanic religion catholic religion catholic [le restauration del religion catholic [on le habeva educate in le religion christian [professar le religion de stato religion del mundo religion del natura religion dualista religion dualistic religion elamic religion formalista religion hebraic religion islamic [le fatalismo del religion judaic religion musulman religion naturalistic religion parsi religion perse religion polytheista religion polytheistic religion protestante religion reformate religion revelate religion [abjurar un religion [cercar un reconforto in le religion [converter se a un religion [guerra de religion [guerras de religion [historia del religion [historico del religion [imbraciar un religion [in materia de religion [libertate de religion [odio de religion [phenomenologia del religion [philosophia del religion [practicar un religion [professar un religion [psychologia del religion [sociologia del religiones idolatric religiones pantheista religiones pantheistic religiones prechristian del mundo classic religiones [facer parallelismos interessante inter duo religiosa religiosa [habito de religiosa [tocca de religiosa [velo de religiosas [choro de religiosas [ordine de religiose religiose de un credente [le experientia religiose non lo permitte [lor convictiones religiose [acto religiose [adversario religiose [arte religiose [association religiose [autoritate religiose [autoritates religiose [canto religiose [ceremonia religiose [ceremonias religiose [coaction religiose [coercition religiose [compulsion religiose [con exactitude religiose [congregation religiose [controversia religiose [conviction religiose [credentia religiose [credo religiose [crise religiose [crisis religiose [deber religiose [delirio religiose [disputa religiose [dissension religiose [dissidentias religiose [divergentia religiose [doctrina religiose [education religiose [fanatismo religiose [fervor religiose [festas religiose [follia religiose [guerra religiose [heterodoxia religiose [indifferentia religiose [indifferentismo religiose [inseniamento religiose [instituer un ordine religiose [institution religiose [instruction religiose [intolerantia religiose [libertate religiose [mania religiose [mante religiose [maritage religiose [matrimonio religiose [meditation religiose [meditationes religiose [musica religiose [odio religiose [opponente religiose [ordines religiose [pace religiose [persecution religiose [persecutiones religiose [pop religiose [proselytismo religiose [querela religiose [question religiose [reformator religiose [regula religiose [repression religiose [reunion religiose [rigorismo religiose [ritos religiose [scientias religiose [scission de un communitate religiose [secta religiose [sentimento religiose [servicio religiose [solemnitate religiose [stato religiose [suffrer de delirio religiose [symbolismo religiose [tolerantia religiose [vita religiose [zelo religiosemente le indicationes [sequer religiosemente [maritar se religiositate religiositate [formas fetichistic de religioso religiosos [convento de relinquer reliquario reliquia reliquias relotisar relotisation reluce [il non es auro tote lo que relucente relucer reluctante reluctantemente reluctantia reluctantia specific reluctar rem rem [ad remage remake remane ancora reservas [il le remane aperte a [le porta remane inexplicate [le catastrophe remane introvabile [persona qui remaneabile remaneamento remaneamento de un texto remaneamento ministerial remanear remanear le cabinetto remanear le constitution remanear un texto remanente remanente [le moneta remanente [magnetismo remanentia remaner remaner evasive remaner foras del conflicto remaner illese in un grave accidente remaner in contacto con un persona remaner in fundo remaner in stato de inconscientia remaner in vigor remaner in vita remaner inactive remaner incandescente remaner inobservate remaner insensibile al supplicationes remaner intra le limites remaner le bucca aperte remaner littera morte remaner san remaner sin benzina remaner sin medios remaneva intacte [su honor remangiar remar remar al ripa opposite remar con pagaia remar contra le currente remar verso le ripa opponite remar verso le ripa opposite remarca remarca astute remarca casual remarca conclusive remarca disobligante remarca final remarca humoristic remarca inappropriate remarca incongrue remarca infantin remarca insolente remarca irrelevante remarca judiciose remarca non es personal [iste remarca pertinente remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca sexista remarca spiritual remarca subtil remarca [aciditate de un remarca [inanitate de un remarcabile remarcabile [cambiamento remarcabile [producto remarcabile [transformation remarcar remarcas explanatori remaritage remaritar remaritar se remasticar remate remate [barca remator remator de galea remator de galera remator(es) [banco del rematores [club de Rembrandt [imitation de rembrandtesc remediabile remediar remediar a un abuso remediar a un defecto remediar a un deficit remediar a un inconveniente remediar [prevenir es melio que remedio remedio abortive remedio astringente remedio benigne remedio caustic remedio contra le tusse remedio contra tote sorta de males [un remedio cordial remedio de charlatan remedio domestic remedio efficace remedio hemostatic remedio heroic remedio homeopathic remedio inefficace remedio inoffensive remedio miraculose remedio palliative remedio potente remedio purgative remedio roborative remedio salutar remedio soveran remedio specific remedio tenifuge remedio universal remedio universe remedio [drasticitate de un remedio [efficacia de un remedio [preconisar un remedios anodin remedios galenic remedios lenitive remeditar remembrantia remembrantia de [in remembrar rememorar rememorar se rememorar se un festa de anniversario con placer rememorar un cosa a un persona rememoration rememorative remesurar remesuration remilitarisar remilitarisation remilitarisation del zona rhenan remineralisar remineralisation remington reminiscente reminiscentia reminiscentia de juventute reminiscentias personal remissa remissa de locomotivas remissa ferroviari remissa in joco remissa in joco [mal remissa in moneta contante remissibile remissibile [peccato remissibilitate remission remission del febre remission del peccatos remitte [le febre remittente remittente [febre remittentia remitter remitter in joco remitter un judicamento remo remo de galea remo de galera remo [colpo de remo [impugnatura del remodellar remodellation remoderar remolcage remolcage [cablo de remolcage [cammino de remolcage [catena de remolcage [cavallo de remolcage [corda de remolcage [costos de remolcage [flotta de remolcage [interprisa de remolcage [pista de remolcage [servicio de remolcar remolcar un nave remolcate [convoyo remolcate [gabarra remolcator remolcator a rotas remolcator a vapor remolcator de rotas remolcator de vapor remolcator [assistentia de un remolcator [auxilio de un remolcator [capitano de un remolco remolco de bicycletta remolco [attachar le remolco [cablo de remolco [camion a remolco [croc de remolco [distachar le remonetisar remonetisation remonstrantia remonstrar remonstrator remonta remonta [cavallo de remonta [commission de remonta [deposito de remontage remontar remontar [button de remora remorar remorder remorir remorso remorso de conscientia remorso de conscientia [tormentate per remorso [esser torturate de remos [barca a remos [barca de remos [battimento de remos [canota a remos [canota de remote remote [angulo remote [causas remote [controlo remote [futuro remote [in tempores multo remote [le futuro remote [le passato remote [lolio remote [pais remote [passato remote [strata remote [via remotiflor remotifolie remotion remotion del corco remotion del crusta remotion del torto remotisepale removenive removenive [machina remover remover del lista remover le causa remover le crusta remover le harnese remover le nive remover le pulvere remover le stercore remover le tappo remover obstaculo remover obstaculos remover se le masca remover se le mascara remover tartaro remover un impedimento removibile removibilitate removite de illo [reintroducer in un texto lo que on habeva removite del sala [le disturbatores esseva remunerabile remunerar remunerar le virtute [punir le crimine e remunerate [labor non remunerate [travalio non remuneration remuneration per die remunerative remunerative [activitate remunerator remuneratori remuneratori [dono ren ren artificial ren flottante ren mobile ren [ablation de un ren [cancere del ren [capsula del ren [carne de ren [corio de ren [cornamento de ren [cornatura de ren [cornos de ren [graffar un ren [grege de ren [lacte de ren [pelle de ren [transplantar un ren [tumor del ren [vitello de renal renal [arteria renal [bassino renal [calculo renal [capsula renal [cinctura renal [cincturon renal [cirrhose renal [colica renal [cortice renal [dialyse renal [glomerulos renal [graffo renal [grassia renal [induration renal [lesion renal [lithiase renal [lithiasis renal [medulla renal [papilla renal [pelve renal [petra renal [plexo renal [region renal [transplantation renal [tuberculose renal [tubulo renal [vena renasce in primavera [le natura renascente renascente [fortias Renascentia renascentia Renascentia carolinge renascentia carolinge Renascentia carolingian renascentia carolingian Renascentia [architectura del Renascentia [forma del Renascentia [pictor del Renascentia [spirito del Renascentia [stilo del renascer renascer como un phenice de su cineres renascer de su cineres renascer in Jesus-Christo renascer le passato [facer renasceva post le guerra [le industria render render conto de render difficile render felice render gratias a Deo render homage a render incandescente render inoffensive render le anima render le armas render le honores militar a un persona render le libertate a un persona render le mal pro le mal render le salute render le ultime honores render le ultime suspiro render le vista a un ceco render obligatori render operational render responsabile render se render se al evidentia render se culpabile de simonia render se culpabile de un crimine render se garante pro un cosa render se sin combatto render se suspecte render se utile render testimonio de render un cosa intelligibile a un persona render un judicamento executori render un judicio executori render un persona responsabile render un persona responsabile del consequentias render un persona ridicule render un servicio a un persona rendez-vous rendez-vous spatial rendez-vous [esser exacte a un rendez-vous [esser in retardo a un rendimento rendimento de fission rendimento de fluorescentia rendimento de obligationes rendimento de un jacimento de petroleo rendimento de un machina [le rendimento decrescente rendimento del generator rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del turbina rendimento magre rendimento marginal rendimento maxime rendimento optimal de un motor rendimento [curva de rendimentos non proportional [lege del rendition Rendition de Breda [le renegamento renegar renegar su fide renegar su origines renegate renegato renegotiar renegotiation renes renes [chassator de renes [grege de renes [patir del renifolie reniforme reniforme [folios renion renion [panetto al renion [sandwich al reniones frite reniones [panetto al reniones [ragout de renipetale renitente renitentia renivar renogramma renographia renominar renominate renominate [le cocina francese es renomine renomine [establir su renonation cultural renopathia renovabile renovabile [le passaporto es renovabilitate renovabilitate de un passaporto renovar renovar le abonamento renovar le cognoscentia renovar le inseniamento renovar le memoria renovar su candidatura renovar su casa [facer renovar su promissa renovar un passaporto renovar un quartiero renovar un stock renovate energia [con renovate [vigor renovate [vitalitate renovation renovation de casas renovation de un quartiero renovation del inseniamento renovation politic [promover un renovation urban renovation [travalios de renovator renta renta a vita renta annual renta de vetulessa rentabile rentabile [exploitation rentabile [interprisa rentabile [le interprise es pauco rentabile [le interprise es poco rentabilisar rentabilisation rentabilitate rentabilitate [calculation del rentabilitate [calculo del rentabilitate [principio del rentabilitate [valor del rentas [viver de su rentero renumerar renunciamento renunciar renunciar a mandato renunciar a su fide renunciar al mundo renunciar al throno renunciar definitivemente a un cosa renunciar voluntarimente renunciar voluntarimente a renunciation renunciator reobscurar reobservar reoccupar reoccupation reoffender reofferer reoperar reoperar un patiente reorchestrar reorchestration reordinar reordination reordination del systema fiscal reorganisar reorganisar le servicios public reorganisar [iste interprisa vole reorganisation reorganisation de un interprisa reorganisation [commission de reorganisation [plano de reorganisator reorganisatori reorientar reorientation reorientation del politica reovirus reoxydar reoxydation reoxygenation repagamento repagar repagar del mesme moneta repagar le presto reparabile reparabile [error reparabile [horologio reparabile [isto es un perdita facilemente reparabilitate reparar reparar le honor de un persona reparar un cosa provisionalmente reparar un cosa provisorimente reparar un damno reparar un injustitia reparar un laceration reparar un machina reparar un omission reparar un perdita reparar un torto reparation reparation de calceos reparation de honor reparation de scarpas [le reparation provisori reparation sic [bassino de reparation [costos de reparation [factura de reparation [labores de reparation [nota de reparation [officina de reparation [travalios de reparationes [effectuar reparationes [fossa de reparationes [interprisa de reparationes [officina de reparations de guerra reparator reparator de automobiles reparator de autos reparator de bicyclettas reparator de calceaturas reparator de calceos reparator de carrosseria reparator de pupas reparator de scarpas reparatori reparcellamento reparcellar reparlar reparo repartibile repartibile [summa repartir repartir ben le peso repartir colpos repartir de novo repartir in lotes repartir in partes equal repartir le butino repartir le costos repartir le labores repartir le poter repartir le riscos repartir un dividendo repartir un hereditage inter le heredes repartir un programma super plure annos repartition repartition de dividendos repartition del beneficios repartition del costos repartition del labor repartition del profitos repartition del ricchessas repartition del riscos repartition del sedes repartition del travalio repartition geographic de animales repartition individual repartition per capite repartition per testa repartition proportional repartition [clave de repartition [systema de repartitor repascer repassa [le nylon non se repassage repassage [die de repassage [jorno de repassage [officina de repassage [resistente al repassar repassar iste capitulos a fundo [tu debe repassar le contos repassar un lection repassar [ferro de repassar [passar e repassar [planca a repassar [planca de repassar [tabula a repassar [tabula de repasto repasto ardite repasto calde repasto calide repasto copiose repasto de festa repasto de gala repasto de interramento repasto de Lucullo repasto de Natal repasto de pascha repasto de pisce repasto de Purim repasto de regime repasto del condemnato repasto del vespera repasto del vespere repasto festive repasto frigide repasto frugal repasto gastronomic repasto gustose repasto intime repasto legier repasto pantagruelic repasto principal repasto sabbatic repasto sacrificial repasto substantial repasto succulente repasto [a medie repasto [apprestar le repasto [apprestar un repasto [commandar un repasto [durante le repasto [facer le repasto [frugalitate de un repasto [hora de repasto [horo de repasto [prender un repasto [preparar le repasto [preparar un repasto [saltar un repasto [servir le repasto [servir un repastos [distribuer repatriar repatriation repatriation del prisioneros de guerra repatriation [nave de repavir repeciamento repeciar repellente repellente [character repellente [odor repellentia repeller repeller le inimico repeller un attacco repeller un projecto de lege repeller un proposition repente repente [ononis repente [planta repente [ranunculo repente [salice repente [tritico repentente repentente [peccator repententia repententia [die de repententia [jorno de repentir repentir se reper repercurrer repercurrer le cammino repercussion repercussion de iste mesura [le repercussion mundial [de repercussion super le commercio del lege del TVA [le repercussive repercussivitate repercuta in le sala vacue [le sono se repercute super le precios [le crise se repercute super le precios [le crisis se repercuter repertoire repertoire standard repertoire [theatro de repertorio repertorio melodramatic repertorio standard repertorio [cantar tote le repertorio [isto non forma parte de su repertorio [theatro de repesar repete [le historia se repeter repeter como un papagai repeter le classe repeter le probas repeter le provas repeter su rolo repeter un cosa usque al satietate repeter un nova repeter un parte repetibile repetibile [parolas non repetibilitate repetite repetite [a requesta repetite [colpo(s) repetitemente repetition repetition contra un creditor repetition de un parte [le repetition de un rolo [le repetition del recepta repetition [eveliator a repetition [eveliator de repetition [fusil a repetition [fusil de repetition [mechanismo de repetitiones [cader in repetitive repetitive [effecto visual repetitive [isto es un labor repetitor repetivitate repetivitate del labor [le repigmentation repinger replaciamento replaciar replantabile replantar replantation replenamento replenar repler replete replete de automobiles [strata replete de autos [strata replete de gente [strata replete de mentitas [un articulo replete de publico [sala replete [programma replete [sala replete [strata repletion replica replica disobligante [un replica in bronzo de un statua in petra replica laconic replica lapidari replica su alas [le ave replica [prompte al replicabile replicabile [manica replicabile [mechanismo de atterrage replicabilitate replicamento replicar replicar a un objection replicar se replicar su jornal réplicative repluver repolarisation repolir reponderar repopulamento repopular repopulation reportage reportage filmate reportage photographic reportage sportive reportage televisate reportage [auto de reportage [auto(mobile) de reportages de guerra [un serie de reportamento reportar reportar textualmente le parolas de un persona reporter reporter de guerra reporter de radio reporto reporto annual reporto ben documentate reporto ben documentate [un reporto concise reporto de congresso reporto de expertise reporto de expertos reporto de session reporto de solventia reporto del minoritari reporto del parlamento reporto detaliate reporto extendibile reporto hebdomadari reporto inauthentic reporto majoritari reporto mensual reporto meteorologic reporto metereologic reporto minoritari reporto parlamentari reporto preliminar reporto psychiatric reporto septimanal reporto stenographic reporto succincte reporto trimestral reporto verbal reporto [dactylographar un reporto [le documentos annexe de un reposa super le muro [le trabe reposa super le muro [le trave reposa super un hypothese [rationamento que reposa [hic reposa [ille non dormi, ille reposante reposapedes reposar reposar su gamba super un sede reposar super su lauros reposition repositionar repositorio reposo reposo ben meritate reposo ben meritate [profitar de un reposo dominical reposo eternal reposo eterne reposo nocturne reposo sabbatic reposo [absentia de reposo [accompaniar un persona a su ultime reposo [alternar studio e reposo [aspirar al reposo [besonio de reposo [casa de reposo [cura de reposo [die de reposo [domo de reposo [hora de reposo [jorno de reposo [lassar un persona in reposo [le maladia le constringe al reposo [lecto de reposo [loco de reposo [machina in reposo [mancantia de reposo [momento de reposo [oase de reposo [oasis de reposo [periodo de reposo [position de reposo [prender reposo [prescriber reposo [sedia de reposo [tempore de reposo [terra in reprehender reprehender asperemente un persona reprehensibile reprehensibile [comportamento reprehensibile [conducta reprehensibile [puncto de vista reprehensibilitate reprehensibilitate de un puncto de vista reprehension reprehension sever reprehensive reprende su curso [le vita reprender reprender benzina reprender cognoscentia reprender cognoscimento reprender gasolina reprender halito reprender le cognoscimento reprender le conversation reprender le fortias reprender le hostilitates reprender le labor reprender le lucta reprender le sensos reprender le travalio reprender su placia reprender su respiration reprender su studio represalia represalia [action de represalia [derecto de represalia [mesura de represalias [attacco de represalias [prender representa un foreste [le scena representabile representabilitate representante representante con multe practica [un representante de commercio representante del movimento pacifista representante del populo representante del pressa representante exclusive representante permanente al ONU representante popular representante principal representante unic representantes a un assemblea [deputar representantes del intelligentsia [le Representantes [Camera de Representantes [Camera del representantes [Camera del representar representar impressionisticamente le realitate representar un ballet representar un cosa schematicamente representar un obra de theatro representar un pecia de theatro representar un periculo representate schematicamente [organo representation representation al aere libere representation al beneficio de representation de apertura representation de cabaret representation de cinema representation de gala representation de nocte representation de theatro representation del passion representation del vespera representation del vespere representation diplomatic representation exclusive representation exsangue representation graphic representation in plen aere representation nocturne representation non corresponde al realitate [iste representation obsessive representation orthogonal representation oscillographic de un phenomeno representation parametric representation popular representation pro infantes representation proportional representation reservate al abonatos representation schematic representation scholar representation stratificate representation theatral representation tridimensional representation [esser incargate del representation [prime representationes in un theatro [dar representationes pagan representative representative [le systema representative [persona representativitate representativitate de un organisation syndical representator repressibile repressibile [enzyma repression repression del revolta repression politic repression religiose repression [mesura de repression [mesuras de repression [methodo de repressive repressive [mesura repressive [mesuras repressive [tolerantia repressor reprimenda reprimenda [dar un reprimenda [reciper un reprimendar reprimer reprimer le lacrimas reprimer le mal reprimer su lacrimas reprimer un crito reprimer un motin reprimer un rebellion reprimer un revolta reprimer un riso reprimer un sedition reprimer un sublevamento reprimibile reprimibile [passiones difficilemente reprimite [riso reprincipiar reprisa reprisa del hostilitates reprisa [auto de reprisa [derecto de reprisa [signo de reprobabile reprobar reprobar un doctrina reprobate reprobation reprobation de un superior [incurrer le reprobative reprobato reprobator reprobatori reprochabile reprochabile [comportamento reprochabile [conducta reprochar reprochar a un persona su negligentia reprochar un cosa a un persona reproche reproche a un persona [facer un reproche a un persona [lancear un reguardo de reproche mute reproche silente reproche tacite reproche [accento de reproche [reguardo de reproche [sin reproche [tono de reproches immeritate reproches inexprimite reproches mutual [facer se reproches reciproc [facer se reproches [cargar un persona de reproducer reproducer graphicamente reproducer photographicamente reproducer se reproducer se agamicamente reproducer se per generation asexuate reproducer se per parthogenese reproducer un cosa con grande fidelitate reproducer un cosa in extenso reproducer un pictura reproducer [machina a reproducer [machina de reproducibile reproducibilitate reproduction reproduction a colores reproduction asexual reproduction asexuate reproduction de alte fidelitate del sono reproduction de colores reproduction del individuos [le perpetuation del specie per le reproduction del sono reproduction fidel reproduction fidel del texto original reproduction gamic reproduction heliographic de un designo reproduction in colores reproduction in gypso reproduction interdicite reproduction lithographic reproduction microscopic reproduction oleographic reproduction ovipare reproduction per gemmation reproduction photographic reproduction phototypic reproduction prohibite reproduction sexual reproduction sexuate reproduction stereophonic reproduction vegetative reproduction xylographic reproduction [apparato de reproduction [functiones de reproduction [instincto de reproduction [organos de reproduction [physiologia del reproduction [procedimento de reproduction [processo de reproductive reproductive [organos reproductive [phase reproductive [systema reproductor reproductor [animales reproductor [cavallo reproductor [cellula reproductor [cyclo reproductor [organo reproductor [systema reprogrammar reprogrammation reprographar reprographia reprographic reprographo repromitter reproponer reproponer le mesme alternativa reprovocar reps reptante reptar reptation reptation [exercitios de reptatori reptile reptiles [classe del republica Republica Arabe Unite Republica Batave Republica bolivian [le Republica centroafrican Republica" de Platon [le allegoria del caverna in "Le Republica del Paises Basse Unite Republica Dominican republica federal republica popular Republica Tchec Republica ukrainian republica [instaurar le republica [le instauration del republica [proclamar le republica [proclamation del republican republican [calendario republican [constitution republican [ideas republican [partito republicanisar republicanisation republicanismo republicano republicar Republicas Socialista Sovietic [URSS: Union del republication repudiabile repudiar repudiar su fide repudiar su nationalitate repudiar un succession repudiation repudiator repudio repugna [isto me repugna [le violentia me repugnante repugnante al veritate repugnante [facer un labor repugnante [facer un travalio repugnante [isto me es repugnante [scenas repugnante [visage repugnantia repugnantia a facer un cosa [sentir repugnantia pro le labor repugnantia pro le travalio repugnantia [causar repugnantia [facer un cosa con repugnantia [inspirar repugnar repugnatori repugnatori [glandula repulsa repulsar repulsar le inimico repulsar un attacco repulsar un projecto de lege repulsar un proposition repulsion repulsion Coulomb repulsion fervente repulsion reciproc de polos equal [le repulsion [causar repulsion [fortia de repulsion [inspirar repulsion [motor de repulsion [sensation de repulsive repulsive [crueltates repulsive [fortia repurificar reputar reputate reputate del capital [un del restaurantes le plus reputate [esser reputation reputation ben establite reputation de un persona [attaccar le reputation de un persona [compromitter le reputation de un persona [denigrar le reputation de un persona [destruer le reputation de un persona [disfacer le reputation de un persona [leder le reputation de un persona [macular le reputation de un persona [nigrar le reputation de un persona [prejudicar le reputation de un persona [ruinar le reputation de un sancto [haber le reputation dubitose reputation equivoc reputation es foras de dubitas [su reputation es inattaccabile [su reputation immaculate reputation intacte reputation mundial reputation mundial [producto de reputation mundial [scientifico de reputation mundial [scientista de reputation pur reputation sin macula reputation universal reputation [aventurar su reputation [compromitter su reputation [gauder de un bon reputation [haber un bon reputation [haber un mal reputation [hasardar su reputation [iste rumores noce a nostre reputation [mantener su requalificar requalificar professionalmente requalification requalification professional requesta requesta de bancarupta requesta de gratia requesta de multe personas [al requesta repetite [a requesta urgente de mi patre [al requesta [acceder a un requesta [offerer un requesta [presentar un requesta [procedimento de requesta [procedura de requestar requestar respectuosemente requiem Requiem de Mozart requiem [componer un requiem [missa de Requiescat In Pace [RIP: require certe reserva [isto require de inserer mi rectification [io vos require le participation financiari [on require multe cura [infante qui require multe tempore [isto require precision [isto require un action immediate [iste situation require un approfundamento ulterior [le question require un certe reserva [isto require vostre presentia [isto requirente requirer requirer cavallos requirer multe attention requirimento requirimentos legal requirite [le cognoscentia de linguas non es requirite [le cognoscimento de linguas non es requirite [un certe reserva es requisite requisition requisitionar requisitionar bicyclettas requisito requisito essential requisito fundamental requisito indispensabile requisitorio requisitorio contra le guerra [iste libro es un requisitos [complir le requisitos [complir tote le requisitos [responder a tote le reraffinar rerumper res [in medias resacca resacca [planca de resalar resalutar resalvar resanguinar rescinder rescinder un bancarupta rescinder un contracto rescinder un fallimento rescindibile rescindibile [contracto rescindibilitate rescindibilitate de un contracto rescissibile rescission rescission de un bancarupta rescission de un compra rescission de un vendita rescissori rescriber rescripto resecar resecar un costa resection resection de un parte del glandula thyroide resection de un segmento intestinal resection [cultello de resection [serra de resectoscopio reseda reseda [odor de reseda [semine de resedaceas resedacee reseminar reseminar un campo resentimento resentimento angustiose resentimento contra un persona [nutrir resentimento [isto excita resentimento [nutrir resentimento [odio e resentir resentir se de reserpina reserva reserva adipose reserva auree reserva bancari reserva celate reserva de apportar modificationes [con le reserva de auro reserva de benzina reserva de capitales reserva de castores reserva de devisas reserva de dividendo reserva de gasolina reserva de liquiditate reserva de mano de obra reserva de modificationes reserva es requirite [un certe reserva grasse reserva in auro reserva latente reserva lipidic reserva mental reserva monetari reserva natural reserva occulte reserva ornithologic reserva physic reserva proteic reserva statutari reserva [ancora de reserva [artilleria de reserva [banco del jocatores de reserva [capital de reserva [capitano de reserva [cavallo de reserva [con le major reserva [conto de reserva [dica de reserva [esser de reserva [fundo de reserva [generator de reserva [haber un cosa in reserva [installation de reserva [isto require certe reserva [isto require un certe reserva [jocator de reserva [lampa de reserva [lipides de reserva [locomotiva de reserva [material de reserva [officiero de reserva [personal de reserva [pneu de reserva [pneu(matico) de reserva [pneumatico de reserva [pumpa de reserva [quadro de reserva [ration de reserva [rota de reserva [sin alicun reserva [tener un cosa in reserva [truppas de reserva [viveres de reservar reservar le beneficios del interprisa reservar moneta reservar moneta pro le vacantias reservar per telephono reservar se pro reservar su decision reservar su fortias pro le sprint reservar un tabula reservar un tabula pro sex personas reservar un viage reserva(s) de gas reservas de gas reservas de gas natural reservas normal [con le reservas usual [con le reservas [facer reservas [il le remane ancora reservas [il le resta ancora reservas [recurrer a su reservate reservate al abonatos [representation reservate al pressa [sala reservate al vehiculos automobile [ponte reservate omne derectos reservate tote le derectos reservate [attitude reservate [compartimento reservation reservation [annular un reservation [annullar un reservir reservista reservoir reservoir a benzina reservoir a gasolina reservoir de acetylen reservoir de benzina reservoir de clarification reservoir de combustibile reservoir de compensation reservoir de gasolina reservoir de immagazinage reservoir de stockage reservoir pluvial reservoir [plenar le reservoir [rocca resiatentia capacitive reside le maestria [in le limitation residente residentia residentia de estate residentia de hiberno residentia de prince residentia de principe residentia del corte residentia estive residentia permanente [adequate pro un residentia principesc residentia [costos de residentia [indemnitate de residentia [pais de residentia [permisso de residential residential [quartiero residential [zona resider residual residual de un pagamento [la parte residual [valor residuari residuari [aqua(s) residuari [aquas residuari [calor residuari [epuration biologic de aquas residuari [producto residuari [valor residue residue [materiales residue [sede residue [valor residuo residuo de caffe residuo truncate residuo truncate de candela residuo truncate de querco residuos atomic residuos de abattitorio residuos de cacao residuos de cocina residuos de coke residuos de combustion residuos de corco residuos de corio residuos de coton residuos de cupro residuos de fabrica residuos de fission residuos de latta residuos de ligno residuos de lino residuos de metallo residuos de stanno residuos de tabaco residuos excrementicie residuos industrial residuos industrial [fluvios polluite per le residuos nocive residuos nuclear residuos radioactive residuos radioactive [inricchimento de residuos radioactive [inricchir residuos toxic [discargas illegal de residuos toxic [discargatorio de residuos [camera de residuos [processar resigillar resignar resignar se a resignar se a su sorte resignar su functiones resignation resignation calme resignation le morte de lor infante [illes accepta con resignation quiete resignation seren resignation [con resignation [suffrer su sorte con resignation [suspiro de resiliente resilientia resilientia [iste resorto ha perdite su resimilante resimilantia resimilantia [monstrar resimilantia [offerer resimilantia [presentar resimilar resina resina acrylic resina artificial resina de abiete resina de ambra resina de ambra jalne resina de ambra succino resina de benzoe resina de cedro resina de color resina de fenuculo resina de larice resina de larix resina de pino resina de polyester resina de silicone resina de succino resina de urea resina fluide resina gummose resina methacrylic resina mineral fossile resina phenolic resina synthetic resina thermoplastic resina vegetal resina [coperir de resina [exsudar resina [gumma resina [gutta de resina [oleo de resina [unguento de resinar resinas fluide resinas vinylic resinate [vino resinato resinic resinic [acido resinifere resinifere [cellulas resinifere [plantas resinificar resinification resiniforme resinite resinose resinose = resinosis resinose [arbore resinose [lacca resinose [ligno resinose [odor resinose [oleo resinose [vernisse resinosis [resinose = resipiscentia resiste al calor [io non resiste al foco [que resistente resistente a acidos resistente a maladias resistente al abrasion resistente al acidos [alligato resistente al aqua resistente al calor resistente al calor [platto resistente al fatiga [esser resistente al foco resistente al gelo resistente al intemperie resistente al lavage resistente al lixivia resistente al luce resistente al lumine resistente al repassage resistente al ruptura resistente al tempesta resistente al tineas resistente al vento resistente [a pilo resistente [de color resistente [stoffa resistentia resistentia a chocs resistentia acustic resistentia al abrasion resistentia al autoritate resistentia al calor resistentia al compression resistentia al fatiga resistentia al finditura resistentia al flexion resistentia al foco resistentia al friction resistentia al gelo resistentia al humiditate resistentia al impacto resistentia al luce resistentia al lumine resistentia al pression resistentia al ruptura resistentia al seismo resistentia al torsion resistentia armate resistentia aseismic resistentia conic resistentia coragiose resistentia de conduction resistentia de dispersion resistentia de filamento resistentia de friction resistentia de fuga resistentia de inertia resistentia de radiation resistentia del aere resistentia differential resistentia electric resistentia granitic resistentia hydrodynamic resistentia in massa resistentia interne resistentia intrepide resistentia linear resistentia non-violente resistentia ohmic resistentia organisate resistentia passive resistentia specific resistentia tenace resistentia valente resistentia vigorose resistentia [adherer al resistentia [capacitate de resistentia [cassa de resistentia [disveloppar un spirito de resistentia [facer resistentia [filo de resistentia [gruppo de resistentia [heroe del resistentia [incontrar resistentia [monumento al resistentia [movimento de resistentia [opponer resistentia [opponer forte resistentia [rumper le resistentia [unir se al resister resister a su passiones resister a un cosa resister a un persona resister al foco resister al proba resister al prova resister al tentation resister al tentation [poter resister al tentatores resister al violentia resister se con ungues e dentes resister valentemente al inimico resistibile resistibilitate resistive resistivitate resocialisar resocialisation resolear resolubile resolubilitate resolute resolute [attitude resolute [decision resolute [typo resolutemente le veritate [dicer resolution resolution de un dissonantia resolution firme resolution maximal resolution [ager con resolution [capacitate de resolution [mantener un resolution [persister in un resolution [prender un resolutive resolutive [clausula resolutive [condition resolutori resolutori [clausula resolutori [condition resolvente resolvente de un equation resolvente de un objectivo [poter resolver resolver difficultates resolver le perdita de un persona resolver se a resolver un dissonantia resolver un enigma resolver un equation resolver un inequation resolver un problema mathematic resolver un tumor resonante resonante [camera resonante [cassa resonante [frequentia resonante [obtener un triumpho resonantia resonantia cyclotronic resonantia de un campana resonantia magnetic resonantia subharmonic resonantia [absorption de resonantia [amplitude de resonantia [cassa de resonantia [curva de resonantia [oscillationes de resonantia [particula de resonantia [phenomeno de resonantia [tecto de resonar resonation resonator resonator acustic resonator de Helmholz resonator plan-parallel resorber resorcina resorcinol resorption resortir resorto resorto a compression resorto a filo resorto a laminas resorto a pression resorto a spiral resorto a torsion resorto antagonista resorto anterior resorto con un clave [tender un resorto de compressor resorto de disobstruction resorto de freno resorto de horologio resorto de injector resorto de securitate resorto de sella resorto de torsion resorto de traction resorto giratori resorto ha perdite su resilientia [iste resorto laminate resorto rotatori resorto spiral resorto [cardine a resorto [cultello a resorto [lamina de resorto [mechanismo a resorto [pessulo a resorto [propulsion a resorto [serratura a resorto [suspension a resorto [tender un resortos dur resortos [matras a resortos [matras de respecta mi intimitate [io vole que on respectabile respectabile de decorationes [haber un numero respectabile [a distantia respectabile [femina respectabilitate respectar respectar le constitution [facer respectar le convenientias respectar le decorum respectar le etiquetta respectar le formas respectar le formas parlamentari respectar le legalitate respectar le lege [facer respectar le regulas respectar le ritual respectar le tradition respectar le voluntate de un persona respectar strictemente [facer respectar su parentes respectate [viver honorate e respective respective [lor nomines respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo filios ha respecto respecto a [con respecto al vita respecto de [in respecto pro le vita respecto pro [haber respecto [con le debite respecto [con profunde respecto [con tote respecto [illa merita mi respecto [imponer respecto [in iste respecto [infunder respecto [inspirar respecto [marca de respectos respectos a un persona [presentar su respectos [in omne respectuose respectuose [a distantia respectuose [restar a distantia respectuose [silentio respectuosemente [requestar respicer respira amor e sinceritate [su parolas respira ancora [iste vulnerato respirabile respirabilitate respirar respirar aere respirar constantemente respirar de novo respirar per le bucca respirar profundemente respirar un pauco [da me le tempore de respirar un poco [da me le tempore de respirar [difficultate de respirar [reguardar sin respiration respiration abdominal respiration agitate respiration artificial respiration artificial [centro de respiration artificial [practicar le respiration branchial respiration bucca a bucca respiration costal respiration curte [haber le respiration cutanee respiration diaphragmatic respiration equal respiration nasal respiration per le naso respiration pulmonar respiration regular respiration stertorose respiration stridulante respiration thoracic respiration tracheal respiration tranquille respiration [exercitio de respiration [exercitios de respiration [organos del respiration [perder le respiration [reprender su respiration [retener su respiration [tubo de respirator respiratori respiratori [accento respiratori [affection respiratori [apparato respiratori [casco respiratori [centro respiratori [conductos respiratori [difficultate respiratori [exercitio respiratori [frequentia respiratori [gymnastica respiratori [insufficientia respiratori [intensitate respiratori [organos respiratori [pausa respiratori [quotiente respiratori [rhythmo respiratori [vias respirava alleviate [nos respirometria respirometric respirometro resplendente resplendente [beltate resplendente [luce resplendente [lumine resplendentia resplender responde con evasivitate al question [ille respondente responder responder a tote le requisitos responder a un besonio responder a un convocation responder a un demanda responder a un description responder a un invitation responder a un littera responder a un persona responder a un question responder a un question con un negativa responder a un question per un question responder affirmativemente responder al amor de un persona responder al expectationes responder al expectativas responder al necessitate responder al violentia per le violentia responder con arrogantia responder con cortesia responder con disdigno responder con paroles gelide responder con sagacitate responder cynicamente responder de transverso responder del debitas de un persona responder distractemente responder dubitativemente responder elusivemente responder evasivemente responder evasivemente a un demanda responder incautemente responder insolentemente responder irreverentemente responder negativemente a un question responder per scripto responder pro un debitor responder [ille non se digna responditor responsa responsa a iste littera pare hypothetic [un responsa a [in responsa abrupte responsa acute [dar un responsa adequate responsa affirmative responsa ambigue responsa appropriate responsa argute responsa brusc responsa categoric responsa caustic responsa characterisa le homine [iste responsa clarificante responsa cynic responsa dilatori responsa diplomatic responsa directe responsa discortese responsa disdignose responsa dubitative responsa enigmatic responsa equivale a un refusa [iste responsa erronee responsa esturdite responsa evasive responsa evasive [dar un responsa exacte responsa explicite responsa favorabile responsa hasardate responsa impertinente responsa incorrecte responsa insatisfactori responsa insensate responsa insolente responsa insufficiente [dar un responsa laconic responsa negative responsa oracular responsa pagate responsa pagate [carta con responsa pagate [carta postal con responsa phlegmatic responsa politic responsa positive responsa premeditate responsa reticente responsa scripte responsa sincer [dar un responsa spiritual responsa subharmonic responsa subtil responsa telegraphic responsa univoc responsa [carta responsa [categoricitate de un responsa [coupon responsa [incircular le bon responsa [inveloppe responsa [le impolitessa de un responsa [univocitate de un responsabile responsabile del bon marcha del cosas [esser responsabile del consequentias [render un persona responsabile del infantes [esser responsabile [le ministro responsabile [render responsabile [render un persona responsabilisar responsabilisar le opinion public responsabilisation responsabilitate responsabilitate a un persona [attribuer le responsabilitate attenuate responsabilitate civil [assecurantia de responsabilitate collective responsabilitate contractual responsabilitate de un cosa [assumer le responsabilitate de un cosa [portar le responsabilitate de un cosa [prender le responsabilitate de un persona [appellar al senso de responsabilitate de un persona [appellar al sentimento de responsabilitate excludite responsabilitate general responsabilitate governamental responsabilitate grava super su spatulas [le responsabilitate individual responsabilitate legal responsabilitate limitate [societate a responsabilitate ministerial responsabilitate moral responsabilitate mutual responsabilitate non es dissociabile del nostre [vostre responsabilitate [assecurantia de responsabilitate [assumer le responsabilitate [cargar un persona con le responsabilitate [declinar omne responsabilitate [declinar tote responsabilitate [denegar su responsabilitate [esser penetrate de su responsabilitate [isto non es de mi responsabilitate [portar le responsabilitate [problema del responsabilitate [question del responsabilitate [revindicar le responsabilitate [senso de responsabilitate [sentimento de responsabilitates e le deberes que me incumbe [le responsabilitates limitate responsabilitates nuclear [rejectar responsabilitates [abdicar su responsabilitates [fardello de su responsas esseva equivoc [su responsive responsive a vostre littera responsive [nota responso responsorio resposar resposar se ressource ressource de energia ressources ressources de aqua ressources de aqua subterranee ressources energetic de un pais ressources exigue ressources inexploitate ressources natural de un pais ressources [conservation de ressources [exploitation de ressources [gestion de resta ancora reservas [il le resta indecise [le question resta inexplicate [le catastrophe resta introvabile [persona qui resta sceptic quanto a su honestate [io resta sceptic quanto a su honestitate [io resta stationari [le stato del malado restabilimento de un texto restabilimento del derectos restabilimento del financias restabilimento del ordine restabilimento [restablimento = restabilir le equilibrio restabilir le ordine restabilir [restablir = restablimento = restabilimento restablimento del derectos restablir = restabilir restablir le communicationes restablir le equilibrio restablir le ordine restablir le pace restablir le sanitate de restablir le sanitate de un persona restablir se restablir un persona in su derectos restante restante [categoria restante [gruppo restante [posta restante? [qui compra le restante [sede restar restar a distantia respectuose restar evasive restar fidel a su principios restar foras del conflicto restar impun restar in contacto con un persona restar in fundo restar in vigor restar in vita restar inactive restar incandescente restar insensibile al supplicationes restar intra le limites restar le bucca aperte restar san restar serie restar sin medios restaurabile restaurabilitate restaurant restaurant a tres stellas restaurant con stella(s) restaurant de tres stellas restaurant del station restaurant self-service restaurant stellate restaurant turc restaurant vegetarian restaurant [personal de restaurante restaurante a tres stellas restaurante chinese [ir mangiar al restaurante con stella(s) restaurante de ostreas restaurante de tres stellas restaurante del station restaurante macrobiotic restaurante stellate restaurante turc restaurante universitari restaurante vegetarian restaurante vicin restaurante [hotel restaurante [personal de restaurante [wagon restaurantes le plus reputate del capital [un del restaurar restaurar le centro del urbo restaurar le pace restaurar picturas restaurar un costume restaurar un dynastia restaurar un edificio restaurar un monumento restaurate [vigor restaurate [vitalitate restauration restauration de un edificio restauration de un pictura restauration del religion catholic [le restauration del Stuarts restauration [budget de restauration [costos de restauration [labore de restauration [labores de restauration [plano de restauration [travalioes de restauration [travalios de restaurative restaurative [technicas restaurator restauribile restituer restituer le costos restituer le libertate a un hostage restituer le libertate a un ostage restituer le precio de entrata restituer le precio de ingresso restituer un inscription mutilate restituer un texto restituibile restituibile intra un anno [un presto restitution restitution de un fresco restitution de un presto [exiger le restitution del costos restitutor restitutori restitutori [decision restive restive [cavallo resto resto del historia [io vos face gratia del resto del material utilisate resto [del resto [le division da un resto [le division es sin resto [le division non lassa un resto [tu divina le resto [tu te pote imaginar le restos restos de carne restos fossile restos mortal restos [camera de restriction restriction de consumo restriction de credito restriction del area visual restriction del campo visual restriction del credito restriction del expensas restriction del libertate restriction del nascentias restriction del production restriction del salario restriction mental restriction salarial restriction [acceptar con restriction [sin restrictiones [facer restrictiones [politica de restrictive restrictive de un lege [dar un interpretation restrictive [clausula restrictive [condition restrictive [indorsamento restrictive [mesura restrictive [mesuras restrictive [proposition restringe [le possibilitates de successo se restringer restringer le expensas restringer le libertate de un persona restringer su dispensas restringer su expensas restringer un derecto restringimento restringite [haber un opinion restringite [tirage restringitor restringitor de velocitate restructurar restructurar un industria restructuration restructuration del centro de un urbe restuccar restudiar resulta que [de illo resultante resultante de duo fortias resultante [fortia resultar resultar de un cosa resultar in un cosa resultato resultato de laboratorio resultato de test resultato de un collecta resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato definitive resultato del electiones resultato del electiones [io es pessimista super le resultato del examine resultato del recercas resultato deplorabile resultato es problematic [le resultato esseva surprendente [le resultato felice resultato felice [un resultato final resultato magre resultato palpabile resultato partial resultato previste resultato previste [le resultato satisfaciente resultato spectacular resultato stupefaciente resultato tangibile resultato [isto da como resultato [le negotiationes non jam ha date resultato [non garantir le resultato [obtener un resultato [sin resultato [tender al mesme resultatos concrete resultatos de exploitation resultatos de football resultatos frustanee resultatos insatisfactori resultatos magre resultatos non satisfactori resultatos officiose de un election resultatos sportive resultatos variabile resultatos [registrar résumé résumé de un cosa [facer le résumé de un libro [facer le résumé on pote dicer [in résumé [facer un résumé [rediger un resumer resumer le contento de un libro resumitor resurgente [economia resurgente [fascismo resurger resurgimento resurgimento economic [un resurrection resurrection de Lazaro [le miraculo del resurrection de Nostre Senior [celebration del resurrection de Nostre Senior [festa del resurrection del carne resurrection [celebration del resurrection [festa del resurrectional resuscitar resuscitar como un phenice de su cineres resuscitar de su cineres como un phenice resuscitar memorias resuscitar un persona resuscitation resuscitor retabulo retaliar retaliation retaliation [action de retaliation [mesura de retalio retalio de jornal retalio de pressa retalios de jornal [album de retalios de ligno retalios de pressa [album de retalios de pressa [jornal con retardamento retardamento de un apparato de photo [button a retardamento [bomba a retardamento [calcula con tres horas de retardamento [detonator a retardar retardatario retardate retardate [bomba retardate [crescentia retardate [crescimento retardate [expedition retardate [film retardate [ignition retardate [littera retardate [movimento retardate [movimento uniformemente retardate [neutron retardate [pubertate retardate [traino retardate [veneno de effecto retardation retardative retardator retardator de cemento retardatori retardatori [action retardatori [fortia retardatori [friction retardo retardo a un rendez-vous [esser in retardo de un hora retardo de un traino retardo del traino retardo linguistic retardo mental retardo [arrivar in retardo [calcula con tres horas de retardo [con retardo [disculpa mi retardo [haber labor in retardo [haber travalio in retardo [isto non admitte retardo [sin retardo [tempore de retardo [un hora de retardo [venir in retata rete rete a bagages rete a capillos rete a crangones rete a currente triphase rete a le capillos rete a provisiones rete autostratal rete commercial rete de bagages rete de basse tension rete de basse voltage rete de camminos rete de camouflage rete de canales rete de capillos rete de communicationes aeree rete de condensatores rete de connexion rete de culices rete de ferrovia rete de filo metallic rete de fluvios rete de galerias subterranee rete de gas natural rete de gas [connecter un casa al rete de grappin rete de haringo rete de intrigas rete de irrigation rete de le capillos rete de lineas rete de lumine electric rete de maquerellos rete de metro rete de mobilophonos rete de mosquitos rete de parve malias rete de pisca rete de pisce rete de provisiones rete de radiotelephonos rete de spionage rete de stationes de radar rete de television rete de television per cablo [connecter al rete de tennis rete de tubos rete de vendita rete de vias rete del luce electric rete del lumine electric rete electric rete electric [connexion al rete ferroviari rete ferroviari dense rete ferroviari intercity rete ferroviari [exploitation de un rete flottante rete fluvial rete hydric rete hydrographic rete lateral rete metallic rete mobilophonic rete pro anguillas rete pro bagages rete pro capillos rete pro le aves rete pro le capillos rete radiotelephonic rete telegraphic rete telephonic rete telephonic aeree rete telephonic automatisate rete telephonic subterranee rete urban rete [balla de rete [balla in rete [calcar in le rete [inviar le ballon in le rete [maliar un rete [malias de un rete [passar a transverso le malias de un rete [passar inter le malias del rete [prender con un rete [prender in un rete [spectroscopio a rete [tender un retelephonar retelephonara in le vespera [io te retelephonara in le vespere [io te retemperar retener retener in le memoria retener le halito retener le sufflo retener se retener su halito retener su respiration retener su sufflo retener un cosa in le memoria retener un cosa in su memoria retener un cosa pro se ipse retenibile retention retention de urina retention [derecto de retention [symptoma de retentive retentive [memoria retentive [potentia retentivitate retentor retiario reticente reticente [responsa reticente [teste reticentia reticentias [parlar sin reticular reticular [membrana reticular [structura reticular [texito reticulate reticulate [python reticulation reticulina reticulo reticulo chromatic reticulo crystallin reticulo de lineas reticulo de un microscopio micrometric reticulo endoplasmic reticulocyto reticuloendothelial reticuloendothelial [systema reticulosarcoma retiforme retina retina [cellula del retina [hemorrhagia del retina [inflammation del retina [tumor del retinaculo retinic retinic [lesiones retinite retinitis retinopathia retinoscopia retinoscopic retinoscopio retirabile retirada retiramento retirar retirar al circulation retirar billetes bancari retirar billetes de banca retirar del circulation retirar del commercio retirar del navigation retirar del uso retirar le agrafes retirar le bracio retirar le confidentia a un persona retirar le parola a retirar le passarella retirar se retirar se in su turre de ebore retirar se prematurmente retirar su candidatura retirar su parolas retirar un ambassador retirar un libro del vendita retirar un motion retirar un offerta retirar un pannello de naso de su tasca retirar un voto retirate del mundo [viver retirate [faciada retirate [vita retiro retiro anticipate [prender su retiro de un persona [coperir le retiro honorabile retiro libere retiro [etate de retoccar retoccar le color retoccar un photo(graphia) retoccate multo iste texto [on ha retoccator retocco retocco [stilo a retocco [stilo de retornabile retornabile [bottilia non retornar retornar a isto [io va retornar a su occupationes retornar al fide retornar currente retornar le insulto(s) retornar le salute retornar super su passos retornar volante retorno retorno a casa retorno de [desiderar le retorno de [desirar le retorno del currero [per retorno del posta [per retorno [billet de retorno [billet de ir e retorno [cammino de retorno [esser de retorno [frete de retorno [match de retorno [partita de retorno [prender le cammino de retorno [via de retorno [viage de retorno [volo de retorquer retorsion retorsion [mesura de retorsive retorta retorta de gas retorta tubulate retraciar retractabile retractabilitate retractar retractar le antennas retractar le ungues retractar le ungulas retractar lo que on diceva retractar un promissa retractile retractile [antennas retractile [ungue retractile [ungues retractile [ungula retractilitate retractilitate de antennas retractilitate de ungues retraction retractive retraducer retraduction retraher retraher del circulation retraher le antennas retraher le mano retraher le ungues retraher le ungulas retraher se retraite retraite [sonar le retranscriber retranscription retransfusion retransmission retransmissor retransmitter retransplantation retransversar retribuer retribuera vostre collaboration [nostre interprisa retribuite [non retribution retro retro [a retro! [a retro [billet de ir e retro [dar retro [mirar retro [mirar a retro [multe annos retro [passe retro [pauc tempore retro [poc tempore retro [reguardar retro [reguardar a retro [tener se a retroaction retroaction del informationes [systema de retroactive retroactive usque a 1960 [iste lege es retroactive usque a 1960 [iste lege ha un effecto retroactive [a effecto retroactive [con effecto retroactive [con effecto retroactive [con vigor retroactive [effecto retroactive [le lege non es retroactivitate retroactivitate de un clausula contractual retroactivitate de un lege retroager retroceder retroceder ante le consequentias retroceder un derecto retrocession retrocessive retrococina retrodatar retrofeudo retroflexe retroflexe [amarantho retroflexe [consonante retroflexion retroflexion del utero retrograda [ille ha facite progressos, ma ora ille retrogradar retrogradar del tertie acceleration al secunde retrogradar del tertie velocitate al secunde retrogradation retrograde retrograde [action retrograde [amnesia retrograde [canone retrograde [dictionario retrograde [effecto retrograde [ideas retrograde [imitation retrograde [movimento retrograde [politica retrograde [verso retrogression retroguarda retrogusto retrolingual retronasal retropedal retropedal [freno a retropedal [freno de retropedalage retropedalage [freno a retropedalage [freno de retropedalar retroposition retroprojector retroprojector [transparente pro retrorectal retrorocchetta retrosalta ben [iste balla retrosaltar retrosapor retrospection retrospectiva retrospectiva [in retrospectiva [reguardate in retrospective retrospective [exposition retrospective [reguardo retrospective [sagessa retrospective [scena retrospecto retrovabile retrovar retrovar su calma retrovar un information [compulsar notas pro retrovender retrovendita retroversion retroversion del utero retroviral retrovirus retrovisive retrovisive [speculo retrovisor retrovisor exterior retrovisor interior returbar reunificar reunificar un pais reunificar un partito politic reunification reunification de Germania [le reunification de un partito politic reunion reunion annual reunion constituente reunion de apertura reunion de creditores reunion de emergentia reunion de familia reunion de fundation reunion de juvenes reunion de personal reunion de pressa reunion de propaganda reunion de protestation reunion de protesto reunion de Purim reunion de section reunion de un guilda [sala de reunion de urgentia reunion del committee directive reunion del consilieros reunion del consilio communal reunion del consilio municipal reunion del facultate reunion del matino reunion del parlamento reunion del partito reunion del personal docente reunion del postmeridie reunion del quadro reunion del redaction reunion electoral reunion extraordinari reunion interfederal reunion interministerial reunion interparlamentari reunion intersyndical reunion marathon reunion nocturne reunion parlamentari reunion plenari reunion postmeridian reunion previe reunion protestatari reunion religiose reunion synodal reunion tempestuose reunion urgente reunion [actos del reunion [aperir un reunion [cancellar un reunion [cancellation de un reunion [clauder un reunion [convocar un reunion [derecto de reunion [facer un reunion [libertate de reunion [libertate de association e de reunion [loco de reunion [organisar un reunion [perturbar un reunion [post reapertura del reunion [postponer un reunion [presider un reunion [prorogar un reunion [tener un reuniones su presentia es immancabile [in omne reuniones [sala de reunir reunir datos pro un recerca reunir information reunir se reunir se circum le foco reunir tote le conditiones exigite reunir truppas reunir un documentation de reunir un documentation super reunir un summa reunite in un assemblea [esser reusabile reusar reutilisabile reutilisar reutilisation revaccinar revaccination revalidar revalidation revalorisar revalorisar un moneta revalorisation revalorisation de un moneta revalutar revalutar un autor minor revalutar un moneta revalutation revanchar revanchar se revanche revanche a un persona [conceder le revanche [guerra de revanchismo revanchista revascularisar revascularisation revela le presentia de gas [iste odor revela le tocco de un maestro [isto revelabile revelabile [veritate revelabilitate revelamento revelar revelar le falsitate de un persona revelar se como un homine de character revelar secretos revelar su intentiones revelar su intentiones [facer revelar su ver facie revelar un complot revelar un secreto revelate revelate como ver leaders [illes se ha revelate per Deo [le veritate revelate [religion Revelation revelation revelation christian revelation christian [le revelation de un secreto revelation del match [iste jocator ha essite le revelation divin revelation [banio de revelation [bassino de revelation [cuppa de revelationes surprendente [facer revelator revelator de inversion revelator pro me [isto esseva alco revelator pro photo(graphia)s in colores revelator pro photos in colores revelator [phenomeno revelator [signo revelator [sonio reveller revender revender como nove un cosa revendibile revendibilitate revendica un augmentation de salario [le obreros revendita revendita [precio de revenditor revenir revenito(s) annual reverberar reverberation reverberation stereophonic [effecto de reverberationes de un campana reverberava le calor [le mur blanc reverbero reverbero [furno a reverbero [furno de reverende reverende [multo reverendissime reverendo reverente reverentia reverentia [facer un reverentias obsequiose [facer reverentiose reverentiose [tono reverentiosemente reverer reverer Deo reverer le memoria de un persona revergoniarse rêverie reverificar revernissar reverse reverse [colpo reverse [discrimination reverse [in ordine reversibile reversibile [accopulamento reversibile [film reversibile [le historia non es reversibile [pellicula reversibile [reaction reversibile [terras reversibilitate reversibilitate de un reaction chimic reversiflor reversion reversion del polaritate reverso reverso con volta [botta a reverso de un botta reverso de un folio reverso del fortuna reverso del manica reverso del mano reverso del medalia reverso [bottas a reverso [guanto a reverso [obverso e reverter reverter le governamento reverter le polaritate reverter le situation reverter se reverter un turre de cubos revestimento revestimento asphaltate revestimento calorifuge revestimento chitinose revestimento de amianto revestimento de argilla revestimento de asbesto revestimento de asphalto revestimento de bitumine revestimento de cablo revestimento de caldiera revestimento de cauchu revestimento de dica revestimento de feltro revestimento de gumma revestimento de gypso revestimento de ligno revestimento de mobiles revestimento de petras revestimento de plumbo revestimento de quadrellos revestimento de solo revestimento de un tubo de aciero revestimento del cammino revestimento in gypso revestimento in zinc revestimento metallic revestimento mural revestimento pro mobiles revestimento [ligno de revestimento [planca de revestir revestir con mastico revestir de autoritate revestir un pariete con lattes revibrar revider revider leges revider! [a revidite [edition revigorar revigorar un institution revigoration revincer revindicar revindicar le responsabilitate revindicar un attentato revindicar un succession revindication revindication de salario revindication minime revindication salarial revindicationes de salario revindicationes esseva rationabile [su revindicationes legitime revindicationes salarial revindicationes [lista de revindicationes [lista del revindicative revindicator revindicator [littera revisar revisar un conto revisate [edition revisate [le accordo governamental essera revision revision cata dece annos [le contracto esjecte a revision constitutional revision de lege revision de un proba de impression revision de un processo revision de un prova de impression revision del constitution revision del contos revision del lege revision partial revision [facer un revisional revisional [procedura revisionismo revisionista revisionista [theses revisionistic revisionistic [facer un politica revisionistic [principios revisitar revisor revisor de contos revista revista bimensual revista bimestral revista bimestrial revista cryptocommunista revista de arte revista de cine revista de moda revista de modas revista de musica revista de opinion revista de pedagogia revista de programmation revista de sport revista del pressa revista educational revista feminin revista hebdomadari revista illustrate revista litterari revista medic revista mensual revista naturista revista naval revista pedagogic revista pop revista porno revista porno(graphic) revista pornographic revista pro le juvenes revista pro le juventute revista professional revista scientific revista septimanal revista sportive revista trimestral revista [abonar se a un revista [articulo de revista [diffunder un revista [disabonar se a un revista [haber le collection complete de un revista [passar in revista [star de revista [texto de revistas [artista de revistas [dansator de revitalisar revitalisation revitar revival reviver reviver le passato [facer reviver un experientia reviver [sentir se revivificar revivification reviviscente reviviscentia reviviscer revocabile revocabile [concession revocabile [credito revocabile [sententia revocabilitate revocabilitate de un decision revocar revocar su parolas revocar un bancarupta revocar un decision revocar un fallimento revocar un testamento revocation revocation de un edicto revocation del Edicto de Nantes revocation del fallimento revocation [usque a revocative revocator revocatori revocatori [decision revoco revoir [au revolar revolta revolta [brandir le standardo del revolta [comprimer un revolta [foco de un revolta [incitation al revolta [jugular un revolta [repression del revolta [reprimer un revolta [spirito de revolta [suffocar un revoltante revoltante [contar un historia revoltante [injustitia revoltante [spectaculo revoltante [un linguage de un licentiositate revoltar revoltar se revoltate [submitter un region revolute revolution revolution algerian [le revolution cultural revolution de julio revolution de octobre revolution de palatio revolution del terra Revolution francese [bicentenario del revolution francese [epocha del Revolution Francese [historiographia del revolution industrial revolution mundial revolution sexual revolution sideral revolution sin effusion de sanguine revolution synodic revolution tropic revolution verde revolution violente revolution [cono de revolution [convulsiones de un revolution [cylindro de revolution [hyperboloide de revolution [le Hydra del revolution [paraboloide de revolution [periodo de revolution [spectro del revolution [velocitate de revolutionar revolutionar un scientia revolutionari revolutionari [extremista revolutionari [fortias revolutionari [ideas revolutionari [innovation revolutionari [militar in un partito revolutionari [movimento revolutionario revolutionarismo revolutionate le industria [le machina a vapor ha revolutiones [contator de revolutiones [disco de trenta-tres revolutiones [numero de revolver revolver sempre al mesme canto revolver [balla de revolver [cartucha de revolver [colpo de revolver [diaphragma a revolver [diaphragma de revolver [heroe del revolver [tiro de revolver [tiro de\del revolver [torno a revolver [torno de revolver [vaina de revomitar revotar revotar [le electores debera revulsar revulsion revulsive rewriter rewriting Rex Judaeorum [INRI: Jesus Nazarenius rexismo rexista rhabdocarpe rhabdologia rhabdologic rhabdomante rhabdomantia rhabdomantic rhabdomantico rhabdophylle rhachialgia rhachidee rhachidee [canal rhachidee [nervo rhachis rhachitic rhachitico rhachitis rhachitismo rhachitomia rhamnaceas rhamno rhapsodia Rhapsodias Hungare de Liszt [le rhapsodic rhapsodic del Grecia antique [le arte rhapsodic pro piano de Franz Liszt [le compositiones rhapsodic [litteratura rhapsodista rhapsodo rhapsodomantia rhenan rhenan [bassino rhenan [frontiera rhenan [gravella rhenan [navigation rhenan [provincia rhenan [region rhenan [remilitarisation del zona Rhenania Rhenania Palatinato rhenium Rheno Rheno del Rheno [al altere Rheno Inferior Rheno se divide in plure brancas [le Rheno se divide in plure ramos [le Rheno [al altere Rheno del Rheno [aqua del Rheno [Basse Rheno [bassino del Rheno [bucca del Rheno [canal del Rhodano al Rheno [curso del Rheno [delta del Rheno [dica del Rheno [imbuccatura del Rheno [le alte Rheno [le Statos ripari del Rheno [navigation del Rheno [passage del Rheno [ponte del Rheno [salmon del Rheno [Statos ripari del Rheno [tructa del Rheno [valle del Rheno [vallea del Rheno [vino del rheogramma rheologia rheologic rheologo rheometro rheophile rheophoro rheoscopic rheoscopio rheostatic rheostato rheostato a cursor rheotomo rheotropismo rhesus rhesus [factor rhesus [macaca Rhetia rhetian rhetic Rhetic [Alpes rhetico rheto rhetor rhetoric rhetoric [figura rhetoric [poesia rhetoric [question rhetorica rhetorica vacue rhetorica [camera de rhetorica [festa de rhetorica [figura de rhetorica [maestro de rhetorica [tractato de rhetorico rhetoricos [guilda del rhetoricos [litteratura del rhetoricos [poesia del rhetoricos [stilo del rhetoroman rhetoromano rheubarbaro rheubarbaro [compota de rheubarbaro [folio de rheubarbaro [marmelada de rheubarbaro [pedunculo de rheubarbaro [radice de rheubarbaro [sirop de rheubarbaro [succo de rheubarbaro [vino de rheuma rheuma [attrappar un rheumatic rheumatic [affectiones rheumatic [arthritis rheumatic [dolores rheumatic [febre rheumatico rheumatisar rheumatisar se rheumatismo rheumatismo acute rheumatismo articular rheumatismo chronic rheumatismo muscular rheumatismo nodose rheumatismo [lucta contra le rheumatoide rheumatologia rheumatologia [consultar un specialista in rheumatologic rheumatologista rheumatologo rhinal rhinalgia rhinantho rhinencephalo rhinitis rhinocerote rhinocerote e le tapir es perissodactylos [le rhinocerote es un animal tridactyle [le rhinocerote lanose rhinocerote unicorne rhinolaryngitis rhinologia rhinologia [specialista de rhinologic rhinologista rhinologo rhinolopho rhinopharynge rhinopharyngee rhinopharyngitis rhinoplastia rhinoplastic rhinorrhea rhinoscopia rhinoscopic rhinoscopio rhinovirus rhizobio rhizocarpe rhizocaule rhizogenese = rhizogenesis rhizogenesis [rhizogenese = rhizoide rhizoma rhizoma de gingibre rhizoma del filice rhizomatose rhizomatose [plantas rhizophage rhizophoro rhizophylle rhizopode rhizopodo rhizosphera rhizostoma rhizotomia rho rhodamina Rhodano Rhodano al Rheno [canal del rhodeo rhodeo amar Rhodesia Rhodesia del Nord Rhodesia del Sud rhodesian rhodesiano rhodian rhodiano rhodic rhodie rhodio rhodium rhodobractee rhodocarpe rhodochrosite rhododendro rhododendro hirsute rhododendro [arbusto de rhododendro [button de rhododendro [flor de rhododendro [folio de rhodonite rhodopetale rhodophylle rhodophytos rhodopsina rhodora Rhodos rhodosepale rhodosperme rhombencephalo rhombic rhombic [sulfure rhombic [systema rhombifoliate rhombifolie rhombiforme rhombipetale rhombo rhombododecahedro rhombohedric rhombohedric [crystallos rhombohedric [systema rhombohedro rhomboidal rhomboidal [campanula rhomboide rhomboide [musculo rhomboido rhombos [pisca de rhombos [piscator de rhotacismo rhotacismo latin [le rhumbo rhumbo [cambiar de rhynchite rhynchocarpe rhynchophylle rhynchospora rhynchospora albe rhynchospora fusc rhyolite rhythmar rhythmar le passo rhythmar su marcha al sono del tambur rhythmic rhythmic [characteristicas rhythmic [dansa rhythmic [gitarra rhythmic [guitarra rhythmic [gymnastica rhythmic [musica rhythmic [peculiaritates rhythmic [prosa rhythmic [section rhythmic [senso rhythmic [verso rhythmica rhythmicitate rhythmicitate de un movimento rhythmicitate de versos rhythmo rhythmo accelerate [in rhythmo anapestic rhythmo cardiac rhythmo cardiac [accelerar le rhythmo circadian rhythmo de jazz rhythmo de valse [in rhythmo de [al rhythmo del phrase rhythmo del prosa rhythmo del vita rhythmo respiratori rhythmo syncopic rhythmo vital rhythmo [augmentar le rhythmo [mantener le rhythmo [marcar le rhythmo [rumper le solite rhythmo [senso del rhythmo [sequer le rhytidoma rhytidoma squamiforme rhyton ria rial rias [costa a ribes ribes nigre ribes rubie ribes rubie [frutice de ribes rubre ribes rubre [frutice de ribes sanguinee ribes [baca de ribes [sirop de ribesiaceas riboflavina ribonuclease ribonucleic Ribonucleic [ARN: Acido ribonucleoproteina ribosa ribosoma ribosomal ribosomic ribovirus ribozyma ric ric de sales incrusta le caldiera [le aqua ric ille es [quantocunque ric in imagines ric in metaphoras ric in neutrones [nucleo ric in proteinas ric in vitaminas ric [documentation ric [ille es fabulosemente ric [ille vole apparentar su filia a un familia ric [lingua ric [pais ric [rima Rica [Costa Ricardo Ricardo Corde de Leon riccamente illustrate [un tomo riccamente mobilate [iste casa es ricchessa ricchessa de colores ricchessa e le luxo ha effeminate le romanos [le ricchessa inexistente ricchessa [accrescer su ricchessas de un museo ricchessas immense ricchessas inexploitate ricchessas natural ricchessas natural de un pais ricchessas [accumulation de ricchessas [amassar ricchessas [facer monstra de su ricchessas [repartition del ricco ricco [nove riccos [isto non es valide pro le ricercare Richter Richter [scala Richter [scala de ricina ricinismo ricino ricino [oleo de rickettsia rickettsiose = rickettsiosis rickettsiosis [rickettsiose = Rico [Porto ricochetar ricochete ricotta rictus rictus de dolor rictus [torquer le bucca in un rider rider a transverso su lacrimas rider convulsemente rider de un persona rider ironicamente rider odiosemente rider ostensibilemente rider se de un persona rider un persona [facer rider [crepar de rider [morir de rider [pro rider [torquer se de ridibunde [laro ridicule ridicule [comportar se de maniera ridicule [facer un figura ridicule [haber un comportamento ridicule [haber un conducta ridicule [precio ridicule [render un persona ridiculemente vestite [illa es ridiculessa ridiculisa [ille se ridiculisar ridiculisate in publico [on le ha ridiculitate ridiculo riel riemannian riemannian [geometria riemannian [spatio riesling rift riga riga in le medio [ille ha le riga in le medio [ille porta le rigar rigar le plantas rigatorio rigaudon right [all rigide rigide [accopulamento rigide [collar rigide [corio rigide [education rigide [festuca rigide [movimentos rigide [pino rigide [tela de lino rigidicaule rigidificar rigidiflor rigidifolie rigidir rigidir se rigiditate rigiditate cadaveric rigiditate de mores rigiditate de un construction rigiditate del nuca rigiditate muscular rigor rigor de un calculo rigor del hiberno rigor [esser de rigor [intervenir con rigores del labor [le ganio adulcia le rigores del travalio [le ganio adulcia le rigorismo rigorismo religiose rigorista rigorista [attitude rigorista [calvinista rigorista [conceptos rigoristic rigoristic del calvinismo [le character rigoristic [moral rigorose rigorose del regulas [observantia rigorose del regulation [observation rigorose [analyse rigorose [climate rigorose [dieta rigorose [hiberno rigorose [in terminos breve ma rigorose [isto exige un precision rigorose [logica rigorose [mesura rigorose [mesuras rigorose [moral rigorose [neutralitate rigorose [observar un dieta rigorose [pena rigorose [punition rigorosemente orthodoxe rigorosemente personal rigorosemente [su medico la controla rigorositate rigoroso rima rima alternante rima alternate rima alternative rima assonante rima cruciate rima duple rima duplice rima es un homophonia [le rima feminin rima final rima masculin rima ric rimar rimario rimas defectuose rimas [arte de facer rimas [dictionario de rimas [ordine de rimas [schema de rimate rimate del psalmos [version rimate [Biblia rimate [biblia rimate [chronica rimate [littera rimator rimator de psalmos rinciage rinciamento rinciar rinciar bottilias rinciar se le bucca rinciator rinciator de bottilias rinciator pro bottilias rinforzando ring RIP: Requiescat In Pace ripa ripa del laco ripa del Mosa ripa derecte ripa dextere ripa dextre ripa leve ripa opponite [remar verso le ripa opposite [remar al ripa opposite [remar verso le ripa sinistre ripa west del Jordan [le ripa [erosion del ripa [le fluvio abrade le ripa [pila de ripa [pylon de ripari ripari del Rheno [le Statos ripari del Rheno [Statos ripari [carex ripari [carice ripari [clivicola ripari [hirundine ripari [planta ripari [stato ripas se dispecia [le ripas [connexion inter le ripas [protection del ripicola ripicole ripicole [vegetation riposta ripostar ripple-mark ripuari ris ris al cannella ris al cari ris al curry ris al lacte ris bullite in lacte ris con lacte ris con lacte [ille vive de ris constipa [le ris de Java ris decorticate ris es plus nutriente que le patatas [le ris integral ris integre ris non decorticate ris safranate ris [aqua al ris [aqua de ris [balla de ris [biscuit al ris [bolla de ris [campo de ris [crema dulce al ris [crema dulce de ris [cultura del ris [farina de ris [floccos de ris [flor de farina de ris [grano de ris [le patatas alimenta minus que le ris [mallear ris [monocultura de ris [palea de ris [papiro de ris [pasta de ris [platto de ris [recolta de ris [semola de ris [suppa al ris [suppa de ris [tabula de ris [torta al ris [torta de risada risada convulsive risada de derision risada incontrolabile [haber un risada inextinguibile risada irresistibile risada [convulsion de risada [crepar de risada [erumper in risada [explosion de risada [morir de risadas de derision [salutar con risca de interferer [lor initiativas risca tote su fortuna [ille risca un dimission [ille riscar riscar le morte riscar le pelle riscar multo riscar su chance riscar su vita riscar toto super un carta riscate [interprisa risco risco conditional risco de avalanches risco de collapso risco de derapage risco de explosion risco de incendio risco de inflation risco de morbiditate risco de morte risco de radiation risco de relegation risco de transporto risco de vita risco de [a risco del expeditor [al risco del interprenditor risco del proprietario [al risco del vita [a risco inutile per pur bravura [exponer se a un risco professional risco [acceptar le risco [capital de risco [coperir le risco [currer le risco [exponer se a un risco [gruppo a alte risco [gruppo de alte risco [pro vostre conto e riscos de un interprisa [enumerar le riscos del mar riscos [assecurantia contra riscos [assecurantia contra tote riscos [assecurantia contra tote le riscos [assecurantia tote riscos [assecurantia tote le riscos [disproviste de riscos [distribution del riscos [iste interprisa comporta multe riscos [polissa tote riscos [repartir le riscos [repartition del riscose riscose pro me [isto es troppo riscose [interprisa riseria risibile risibilitate risicultor risicultura risiera risma risma de papiro riso riso communicative riso contagiose riso contagiose [haber un riso convulsive riso de Judas riso derisori riso dispreciative riso es un characteristica specific del homine [le riso es un tracto specific del homine [le riso homeric riso incontrolabile [haber un accesso de riso injuriose riso insultante riso irrefrenabile [ille ha habite un attacco de riso irrepressibile riso irreprimibile riso irresistibile riso mephistophelic riso reprimite riso sardonic riso tonitruante riso [accesso de riso [continer un riso [convulsion de riso [erumper in riso [explosion de riso [film de riso [non poter tener le riso [reprimer un riso [theatro del risorio risotto rissole ritardando ritenuto rito rito ambrosian rito de initiation rito masonic rito mozarabe rito mozarabic rito propitiatori rito sacrificial rito [le function expiatori de un rito [sacralitate de un ritornello ritos de fecunditate ritos de fertilitate ritos de initiation ritos druidic ritos esoteric ritos fetichista ritos fetichistic ritos initiatic ritos masonic ritos mormonic ritos necromantic ritos phallic ritos religiose ritos sacramental ritos syncretista ritos syncretistic ritual ritual copulator ritual de benediction ritual de foco [le dansa ritual del liturgia [prescriptiones ritual funebre ritual funeral ritual [ablutiones ritual [cantos ritual [observar le ritual [prescription ritual [respectar le ritualisar ritualisation ritualismo ritualista ritualistic ritualitate ritualitate de un gesto rival rival vindicative rival [eliminar un rival [supplantar un rivalisar rivalisar con un persona rivalitate rivalitate confraternal rivalitate de linguas rivalitate del linguas rivalitate inter duo villages rivalitate personal ha disgregate le partito [le rivalitate politic rivetage rivetar rivetar pneumatic [machina a rivetar pneumatic [machina de rivetar [martello a rivetar [martello de rivetate [juncto rivetator rivete rivete tubular rivete [capite de rivete [testa de rivetes [unir con rivetto riviera riviera a marea riviera canalisabile riviera canalisate riviera crescite riviera de frontiera riviera de lacrimas riviera de marea riviera decresce [le riviera fluvioglacial riviera fluvioglaciari riviera ha disbordate [le riviera tortuose riviera transversa le parc [le riviera transversabile a pede riviera tributari riviera [arena de riviera [bifurcation de riviera [bracio de riviera [delta de riviera [deviar un riviera [le cammino seque le riviera [le sinuositates que describe le riviera [le terreno se abassa verso le riviera [meandro de un riviera [meandro in un riviera [sablo de riviera [transversar le riviera [tructa de rivo rivo de bosco rivo de molino rivo limitrophe rivo non vadabile rivo [vaccas que se abibera in le rivo [valle de Rivoli [arcadas del rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de rivularia rixa rixa a cultellatas rixar rixdale roastbeef roastbeef [sandwich al roba roba de advocato roba de ballo roba de banio roba de camera roba de graviditate roba de prestre roba de soirée roba de vespera roba de vespere roba del postmeridie roba del vespera robamento robamento al policia [denunciar le robamento con fractura robamento con violentia robamento de arte robamento de joiels robamento de magazin(es) robamento [accusar un persona de robamento [assassinato pro robamento [assassinato sequite de robamento [assecurantia contra robamento [committer un robamento [deferer un robamento [denunciar un robamento [suspectar que un persona ha committite un robamento [suspectar un persona como autor de un robamento [suspectar un persona de robar robar un banca robate le corde [iste infante me ha robate [objectos robator robator de banca robator de bestias robator de cavallos robator de ecclesia robator de joiels robator de magazin(es) robator de traino robator habitual robator incorrigibile robator prendeva tres dies [le captura del robator [attrappar le robator [attrappar un robator [capturar un robator [denunciar un robator [persequer le robator [surprender un robatores infestava le camminos [le robatores [banda de robatores [capturar robatores [cava de robatores [caverna de robatores [chef de robatores [gang de robatores [nido de robatores [spelunca de robinia roborante roborante [medicamentos roborar roboration roborative roborative [remedio robore roboreto robot robot a alte velocitate robot administrative robot agricole robot agricultural robot anthropomorphe robot biotechnic robot culinari robot cybernetic robot de cocina robot de soldatura robot hydraulic robot industrial robot interactive robot marin robot multifunctional robot universal robot [photo(graphia) robotic robotic [technologia robotica robotica avantiate robotisar robotisar un catena de montage robotisate [equipamento robotisate [installation robotisate [linea robotisate [systema robotisation robotomorphic robur [querco roburite robuste robuste [esser corporatura robuste [grevillea robuste [homine robuste [motor robuste [ossatura robuste [planta robuste [sanitate robuste [stilo robustessa robustessa de corporatura robustessa de un edificio robustitate roc roc [pedon del roc [sacrificio de un rocaille rocambolesc rocambula rocar rocca rocca abrupte rocca abyssal rocca aquifere rocca arenacee rocca calcaree rocca calcari rocca clastic rocca cretacee rocca cretose rocca de basalto Rocca de Gibraltar rocca de intrusion rocca de silicato rocca endogene rocca eolic rocca erratic rocca eruptive rocca fluviatile rocca granitic rocca ignee rocca intrusive rocca matre rocca metamorphe rocca metamorphic [le micaschisto es un rocca nude rocca organogene rocca permeabile rocca platinifere rocca plutonic rocca plutonie rocca punctate rocca punctute rocca quarzifere rocca reservoir rocca sedimentari rocca tenere rocca vulcanic rocca [bloco de rocca [corde de rocca [crystallo de rocca [firme como un rocca [lana de rocca [pariete de rocca [permeabilitate de rocca [pipion de rocca [puncta de rocca [stratification de rocca [un massa chaotic de blocos de roccas basaltic roccas basic roccas detritic roccas magmatic roccas magmatic [textura porphyric de roccas nude roccas punctate roccas ruiniforme roccas [formation de roccas [le aqua baniava le roccas [le gelo e le disgelo causa le disgregation del roccas [paisage de roccas [scalada de roccas [scalar le roccas [scalator de roccata rocchetta rocchetta de controlo rocchetta luminose rocchetta lunar rocchetta portator rocchetta propulsori rocchetta vernier rocchetta [arma rocchetta [avion a rocchetta [avion de rocchetta [motor a rocchettas [base de rocchettas [combustile pro rocchettas [propulsion per rocchettas [rampa de lanceamento de rocchetto roccose roccose [costa roccose [deserto roccose [formation roccose [insula roccose [le indentationes de un litoral roccose [massivo roccose [montania Roccose [Montanias roccose [pariete roccose [solo rocella tinctori rock rock and roll rock and roll [cantator de rock latino-american rock symphonic rock [ballar le rock [cantator de rock [dansar le rock [jocar rock [musica rock [opera Rockefeller [fundation rocks [on the rocks [whisky on the rococo rococo [architectura rococo [jardin rococo [litteratura rococo [mobile rococo [mobiliario rococo [musica rococo [ornamento rococo [palatio rococo [parco rococo [periodo rococo [pictor rodage rodage [periodo de rodar rodente rodeo roder roder se le ungulas roder un osso rodimento Rodin [un sculptura de rodite per tineas roditor rodomontata Rodomonte rodomonte rogar rogation rogationes rogationes [dies del rogationes [Septimana del rogatori rogatori [commission rogatori [formula rola [le nave rola [le tambur rola [le tonitro rolamento rolamento de tambures rolamento del tambures rolamento del tonitro rolamento [friction de Roland-Garros [le open de Rolando Rolando furiose [como un Rolando [Cantion de rolante rolante a bascula [ponte rolante de bascula [ponte rolante [banda rolante [boteca rolante [caravana rolante [casa rolante [chaise rolante [cocina rolante [friction rolante [grue rolante [lectiera rolante [material rolante [ponte rolante [porta rolante [scala rolante [sedia rolante [tabula rolar rolar un cigarretta rolate de vitello [carne rolate [cigarretta rolate [collo rolate [haringo roll [cantator de rock and roll [rock and roll-on-roll-off roll-on-roll-off [nave roll-on-roll-off [systema Rolling Stones [le culto del rollmops rolo rolo a color rolo a friction rolo a gazon rolo a un actor [adjudicar un rolo a vapor rolo abrasive rolo clave rolo compressor rolo de Badeloch [jocar le rolo de benefactor [assumer le rolo de benefactor [le rolo de calandra rolo de character rolo de equipage rolo de figurante rolo de friction rolo de imprimeria rolo de Judas rolo de liquiritia rolo de memoria [saper su rolo de mentha piperate rolo de Othello [interpretar le rolo de papiro rolo de papiro hygienic rolo de papyro rolo de pastisseria rolo de pellicula rolo de pellicula photographic rolo de pergamena rolo de sparadrapo rolo de tabaco rolo de un machina a scriber rolo de un machina de scriber rolo de un piano mechanic rolo decorative rolo decorative [haber un rolo importante rolo masculin rolo mute rolo positive rolo preponderante rolo principal rolo secundari rolo subalterne rolo vicariante de un organo rolo [apprender su rolo [attribuer un rolo [facer un rolo [film in rolo [interpretar un rolo [jocar un rolo [le repetition de un rolo [pinger al rolo [repeter su rolos [distribuer le rolos [distribution del rolos [interverter le rolos [inverter le Roma Roma es le Citate Eterne Roma [era de Roma [le septe collinas de Roma [omne camminos mena a Roma [plano monumental de Roma [Tractato de Romagna romagnol romagnolo romaic romaic [lingua romaico roman roman a claves roman a sensation roman a these roman al scena [transportar un roman allegoric roman amorose roman bucolic roman cortese roman de aventuras roman de guerra roman de spionage roman de these roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior roman epistolari roman filmabile Roman ha comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio roman historic roman in forma de jornal roman naturalista roman naturalistic roman pastoral roman picaresc roman policiari roman pro le television [adaptar un roman psychologic roman regional roman rustic roman serial roman social roman terrificante roman [action de un Roman [Antiquitate roman [antiquitate roman [balancia Roman [cadita del Imperio roman [catholicismo roman [catholico roman [cemento roman [characteres roman [cifra roman [cifras roman [construction de un roman [deification del imperatores roman [derecto roman [dialogar un roman [disnodamento de un roman [dramatisation de un Roman [ecclesia roman [erotismo de un roman [fin de un roman [hellenisation del arte Roman [Imperio roman [intitular un roman [intriga de un roman [lactuca roman [le invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le psychologia de un Roman [le Sacre Imperio roman [narrator omnisciente de un roman [numero roman [personage de roman [personages de un roman [plano de un roman [textura de un romance romance a claves romance a sensation romance allegoric romance amorose romance bucolic romance cavalleresc romance celtic romance cortese romance de aventuras romance de cavalleria romance de guerra romance del anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del Graal romance del Gral romance epistolari romance filmabile romance historic romance naturalista romance oriental romance pastoral romance pro le television [adaptar un romance psychologic romance regional romance rustic romance serial romance social romance terrificante romance [action de un romance [construction de un romance [dialogar un romance [disnodamento de un romance [dramatisation de un romance [erotismo de un romance [fin de un romance [linguas romance [narrator omnisciente de un romance [personage de romance [philologia romance [plano de un romancero romances de cavalleria romancio romande romande [Suissa romanesc romanesc [heroe romanesc [intriga romanesc [litteratura Romania romanian romaniano romanic romanic [analogia inter le linguas romanic [linguas romanic [philologia romanic [stilo romanisar romanisar Gallia romanisation romanisation de Gallia romanismo romanista romano romanos deificava plure imperatores [le Romanos ha latinisate tote le populos de Europa occidental [le romanos [le ricchessa e le luxo ha effeminate le romantic romantic de un cosa [haber un vision romantic [ille es de character romantic [litteratura romantic [loco romantic [musica romantic [pictura romantic [schola romanticismo romanticismo del 19-me seculo [le romanticismo del juventute romanticismo francese [le romanticismo in le litteratura [le romantico romantisar romantisate [biographia Romanus [SPQR: Senatus Populusque römertopf Romulo ronca [motor que roncar roncator ronco ronco de motor ronco del motor ronda Ronda de Nocte ronda de surveliantia ronda del casa [un ronda [facer su ronda [pagar un ronde ronde [arco ronde [filetto ronde [genas ronde [martello ronde [tabula ronde [ventro rondeau rondella rondella de chocolate rondella de citro rondella de pression rondella de regulator rondella de salsicia rondella-resorto rondellas fin [taliar in rondellas fin [trenchar in rondello rondo rondo de citro rondo de salsicia rondo de servietta rondo [seder se in rondo [tornear in rondos de fumo [facer ronron ronronar Ronsard [elegias de Röntgen röntgen Röntgen [radios röntgenogramma röntgenologia röntgenologista röntgenologo röntgenotherapia Roquefort roquefort Roquefort [caseo de roral rore rore baniava le campos [le rore [con un celo coperite il ha pauc rore [con un celo coperite il ha poc rore [formation de rore [gutta de rore [le campos esseva coperite de rore [molliar de rore [puncto de roriflue rorippa rorippa austriac rorippa islandic rorippa sylvestre rorqual rorqual blau Rorschach Rorschach [test de ros ros baniava le campos [le ros [gutta de ros [molliar de rosa rosa canin rosa de auro rosa de Natal rosa de the rosa del ventos rosa muscate rosa muscose rosa nautic rosa pomifere rosa rampante rosa rubiginose rosa rugose rosa silvestre rosa tomentose rosa [aqua de rosa [button de rosa [compota de fructos de rosa [confectura de fructos de rosa [confitura de fructos de rosa [folio de rosa [fresc como un rosa [fructo de rosa [galla de rosa [lauriero rosa [petalo de rosa [planton de rosa [the al fructos de rosa [un parve phiala de extracto de rosaceas rosacee rosacruce rosacruce [le esoterismo del rosacrucian rosacruciano rosalia rosalia alpin rosalina rosanilina rosar rosario rosario [dicer su rosario [perlas de un rosario [recitar su rosas [aqua de rosas [aroma de rosas [corona de rosas [cultivator de rosas [cultor de rosas [cultura de rosas [essentia de rosas [esser super un lecto de rosas [estufa de rosas [flagrantia de rosas [fragrantia de rosas [guerra del duo rosas [hydrolato de rosas [jardin de rosas [le gelo ha occidite tote mi rosas [mense de rosas [odor de rosas [oleo de rosas [perfumo de rosas [pergola de rosas [saison del rosate rosate [unguento rosate [vino rosee rosee [althea roseibractee roseiflor roseina roseola roseto rosetta rosicultor rosicultura rosiflor rosmarino rosmarino [folio de rossastre rosse rossiniolo rossiniolo major rossiniolo [cantar como un rossiniolo [canto de rossiniolo [nido de rostimento rostir rostir carne rostir carne super le grillia rostite rostite [carne rostite [castanias rostite [mais rostite [marrones rostite [odor de carne rostite [salsicia rostito rostito de bove rostito de capreolo rostito de chassa rostito de vitello rostral rostrate rostrate [carex rostrate [carice rostrate [solano rostrifere rostriforme rostro rostro de suction rostros rota rota a cannellar [parve rota a catena rota a catenas rota a dentes rota a disco rota a filar rota a palas rota a radios rota anterior rota anterior [freno del rota conic rota cylindric rota de bicycletta rota de cannellar [parve rota de eruca rota de filar rota de molino rota de puteo rota de recambio rota de reserva rota de scooter rota de smerilio rota de succurso rota de tractor rota de transmission rota de turbina rota de un auto(mobile) [cambiar le rota del carretta [le quinte rota del carretta [quinte rota del carro [le quinte rota del carro [quinte rota del carrossa [le quinte rota del carrossa [quinte rota del fortuna rota del fortuna [le rota del timon rota dentate rota dentate helicoidal rota dentate hypoide rota directori rota helicoidal rota helicoidal [propulsion per rota helicoidal [transmission per rota hydraulic rota hydraulic elevatori rota libere rota libere [ir a rota libere [ir in rota posterior rota propulsori rota se ha disserrate [le rota spiral [propulsion per rota spiral [transmission per rota torquite [un rota volante rota [cambiar un rota [centrar un rota [circulo de rota [dente de un rota [flangia de rota [janta de rota [le supplicio del rota [mitter al supplicio del rota [mitter un baston in le rota [modiolo de rota [poner un pneu a un rota [radio de rota [tracia de rotacee rotacee [corolla rotante [porta rotar rotar vorticosemente rotari [parco rotarian rotariano Rotary Rotary Club Rotary International rotas anterior [traction del rotas de ingranage planetari rotas de un auto(mobile) [equilibrar le rotas dentate [ingranage de rotas independente [suspension a rotas posterior [traction del rotas se ingrana [le dentes del rotas [automobile a tres rotas [carretta a tres rotas [equilibrar le rotas [grassia pro rotas [lectiera con rotas [lubricante pro rotas [lubrificante pro rotas [mitter bastones in le rotas [nave a rotas [nave de rotas [patin de rotas [patinage super rotas [patinar super rotas [remolcator a rotas [remolcator de rotas [sedia a rotas [sedia de rotas [suspension del rotas [transmission per rotas [vapor a rotas [vapor de rotation rotation axial rotation axial [turbina a vapor a rotation de cultura rotation del terra rotation [angulo de rotation [axe de rotation [centro de rotation [executar un rotation [movimento de rotation [periodo de rotation [plano de rotation [pressa de rotation [senso de rotation [vector de rotation [velocitate de rotational rotational [symmetria rotational [velocitate rotationes [contator de rotationes [numero de rotative rotative [condensator rotative [forator rotative [inertia rotative [motor rotative [motor a piston rotative [motor de piston rotative [movimento rotative [pressa rotative [pumpa rotative [sarculo rotative [scopa rotative [secator rotative [siccator rotative [systema agrari rotator rotatori rotatori [angulo rotatori [axe rotatori [cargator rotatori [condensator rotatori [grue rotatori [luce rotatori [lumine rotatori [movimento rotatori [musculo rotatori [on ha installate un parte superior rotatori [palo rotatori [poter rotatori [resorto rotifero rotiforme rotisserie rotogravure rotor rotor de cauda rotor de generator rotor del generator rotor quadripale rotor tripale rotor [ala del rotor [axe de rotor [pala de Rotterdam es multo industrialisate [le region circum Rotterdam es situate al bordos del Mosa Rotterdam vive de su activitates portuari rotterdamese rottweiler rotula rotula [ligamento de rotulee rotulee [ligamentos rotulee [reflexo rotulian rotulian [ligamentos rotulian [reflexo rotunda rotunda in florinos [le precios se rotundar rotundar un bloco de ligno rotunde rotunde al uvas de Corintho [panetto rotunde de vitello [trencho rotunde [arco Rotunde [cyclo del Tabula rotunde [filetto rotunde [genas rotunde [lima rotunde [martello rotunde [tabula rotunde [un numero rotundiflor rotundifoliate rotundifolie rotundifolie [campanula rotundifolie [drosera rotundifolie [geranio rotundifolie [smyrnio rotundilobe rotunditate rotunditate del terra rotunditate spheric rotundo rouge rouges [les khmer roulade roulette roulette russe roulette [jocar al roulette [jocator de roulette [joco de roulette [tabula de round Rous-seau es un preromantico francese Rousseau [egotismo de route route aeree route cyclotouristic route de caravanas route de navigation route transpolar routinari routinari [labor routinari [travalio routine routine de officio routine [controlo de routine [cosa de routine [esser le sclavo de su routine [esser sclavo de su routine [gesto de routine [inquesta de routine [inspection de routine [labor de routine [procedimento de routine [procedura de routine [travalio de routine [visita de routinero roux royal Royal Nederlandese del Scientias [Academia Royal [Altessa royal [aquila royal [autoritate royal [bibliotheca royal [carrossa royal [casa royal [corona royal [decorum royal [decreto royal [diadema royal [dynastia royal [esser de sanguine royal [familia royal [filia royal [filio royal [fornitor del casa royal [gelea royal [guarda royal [incurrer se le disgratia royal [le familia royal [mantello royal [message royal [milano royal [missiva royal [obtener le approbation royal [obtener le autorisation royal [palatio royal [par royal [pinguin royal [poter royal [prince royal [princessa royal [principe royal [question royal [sceptro royal [standardo royal [throno royal [tigre royal [titulo royal [tumba royalismo royalista royalties Ruanda ruandese rubato rubeastre rubecula rubee rubefacer rubefaciente rubefaction rubellite rubenesc rubenesc [figura Rubens [le opulentia del nudas de Rubens [schola de rubeola ruber rubescente rubescer rubeto rubeto ardente rubia rubia [campo de rubia [cultura de rubiaceas rubiacee Rubicon Rubicon [passar le Rubicon [transversar le rubicunde rubicunde [facie rubicunde [naso rubide rubidiflor rubidium rubie rubie ante un persona [disrolar le carpetta rubie ante un persona [disrolar le tapete rubie ante un persona [disrolar le tapis rubie clar rubie como le sanguine rubie de chromo rubie de vergonia rubie de\del cholera Rubie e le lupo feroce [Cappucietto Rubie International [Cruce Rubie le lupo feroce [Cappucietto rubie obscur rubie pallide rubie [alga rubie [aranea Rubie [Armea rubie [auro rubie [bauxite rubie [betarapa rubie [bocal de pisces Rubie [bracial de Cruce rubie [camisas Rubie [Cappucietto rubie [carta rubie [caule rubie [caviar rubie [corallo Rubie [Cruce rubie [crusta rubie [cupro rubie [formica rubie [frutice de ribes rubie [globulo Rubie [infirmera de Cruce rubie [le color esseva originalmente Rubie [Mar rubie [menacia rubie [milano rubie [myrtillo rubie [pelle rubie [phosphoro rubie [pisce rubie [porphyro Rubie [posto de Cruce rubie [prussiato de potassa rubie [ribes rubie [scriber con tinta rubie [un bordeaux rubies [ille vota le rubificar rubigine rubiginose rubiginose [rosa rubino rubino [laser a rubino [vitro rubirostre rubirostre [ave rublo rublo [cambio del rublo [curso del rubo rubo arctic rubo saxatile rubo [mora de rubo [saison de moras de rubor rubos [saison del rubre rubre [acere rubre [cephalanthera rubre [chenopodio rubre [festuca rubre [frutice de ribes rubre [querco rubre [ribes rubre [spergularia rubribractee rubrica rubrica de actualitates rubrica de arte rubrica de enigmas rubrica de radio rubrica del femina rubrica del sports rubrica litterari rubrica sportive rubricar rubricas liturgic rubrication rubricator rubricaule rubricista rubriflor rubrifolie rubripede ruche rucksack ructar ructator ructo rudbeckia rude rude [homine rude [observation rude [voce ruderal ruderal [lepidio rudessa rudessa del hiberno [le rudessa [tractar un persona con rudimentari rudimentari [organo rudimento rudimentos del economia rue de Rivoli [arcadas del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le ruffianar ruffianeria ruffianesc ruffiano ruffianos [banda de ruga ruga del fronte rugar rugar le fronte rugar le supercilios rugas [facie coperte de rugas [iste camisa es plen de rugas [sulcate de rugas [vetula plen de rugas [visage sulcate de rugby rugby [ballon de rugby [club de rugby [equipa de rugby [jocar al rugby [jocator de rugby [match de rugbyista rugir rugito rugose rugose [planca rugose [rapistro rugose [rosa rugose [superficie rugositate rugositate es le prime symptoma del vetulessa [le rugositate relative ruina ruina de castello ruina de un persona [causar le ruina total [esser menaciate de un ruina [conducer a su ruina [ir a su ruina [precipitar le ruina [salvar del ruinamento ruinar ruinar le reputation de un persona ruinar le sperantias de un persona ruinar su sanitate ruinar un persona per le usura ruina(s) [cader in ruinas [converter se in ruinas [cumulo de ruiniforme ruiniforme [roccas ruinista ruinose ruinose [edificio ruitar ruito ruito ambiental ruito ambiente ruito assurdante ruito assurdante [producer un ruito de inferno ruito de modulation ruito de motor ruito de sablas ruito de suction ruito de un motor ruito de ungulas ruito dulce ruito gaussian ruito horrisone [producer un ruito incommodante ruito infernal ruito legier ruito me incommoda [iste ruito metallic ruito non me ha eveliate [le ruito perceptibile a grande distantia [un ruito stridente ruito stridulante ruito surde ruito terribile ruito [coperir le ruito [facer ruito [facer circular un ruito [filtro de ruito [filtro reductor de ruito [localisar un ruito [propagar un ruito [reductor de ruito [suppressor de ruito [surditate per excesso de ruitos cardiac ruitos contradictori ruitos de fundo ruitos electronic ruitos non confirmate [secundo ruitos parasite ruitos parasite [filtro de ruitos parasite [suppressor de ruitos suspecte ruitos [a proba de ruitos [a prova de ruitose rule [home rum rum in le caffe [un gutta de rum [bonbon al rum [bonbon con rum [bottilia de rum [crema al rum [distillator de rum [distilleria de rum [gelea al rum [grog al rum [gusto de rum [pudding al rum [pudding de ruman Rumania rumano rumba rumbo Rumelia rumeliota rumex rumex acetose rumex conglomerate rumex crispe rumex hydrolapathe rumex maritime rumex obtusifolie rumex palustre rumex salicifolie ruminante ruminante cavicorne ruminantes cavicorne ruminar ruminar un idea rumination rumine rumor rumor approbatori rumor curre que [le rumor de approbation rumor de disapprobation rumor disapprobatori rumor persistente rumor tenace rumor [facer circular un rumor [facer currer un rumor [propagar un rumorar rumores de pace rumores incontrolabile rumores incontrolate rumores noce a nostre reputation [iste rumores [alarmar le population per rumores [battalia contra le rumores [il curre tote sorta de rumores [il curre tote typo de rumorose rumorose [un strata rumorosemente [biber rumorositate rumpecapite rumpeexoperos rumpeglacie rumpente rumpenuces rumper rumper con le dentes rumper con un habitude rumper con un persona rumper in lacrimas rumper le barriera del sono rumper le barriera sonic rumper le barriera sonor rumper le blocada rumper le capite a un persona rumper le catenas rumper le communication rumper le connexion rumper le contacto rumper le corde de un persona rumper le cranio a un persona rumper le dicas rumper le equilibrio rumper le filas rumper le glacie rumper le incirculamento rumper le jugo del sclavitude rumper le monotonia rumper le monotonia del vita rumper le negotiationes rumper le nuca rumper le pan rumper le relationes diplomatic rumper le resistentia rumper le silentio rumper le solite rhythmo rumper le strata rumper le testa a un persona rumper se rumper se le capite rumper se le collo rumper se le collo a causa del disordine rumper se le testa rumper su ammarras rumper su catenas rumper su juramento rumper un amicitate rumper un exopero rumper un fidantiamento rumper un lancea in favor de un persona rumper un pacto rumper un sigillo rumper un strata rumper un tabu rumper un tractato rumper un vitro rumper [distachar per rumpeundas rumpevento rumpibile rumpimento rumpite [reimplaciamento de un vitro rumpitor rumpsteak runa runic runic [alphabeto runic [character runic [formula runic [inscription runic [lapide runic [petra runic [scriptura runologia runologic runologista runologo rupestre rupestre [arte rupestre [planta rupestre [sedo rupia rupicola rupicole rupophobia ruppia rupte rupte [gamba rupte [ovo con scalia rupte [un gamba ruptura ruptura chromosomic ruptura crystallin [plano de ruptura de aneurisma ruptura de axe ruptura de blocada ruptura de cicatrice ruptura de contracto ruptura de dica ruptura de excommunication ruptura de fatiga ruptura de janta ruptura de parola ruptura de promissa ruptura de rail ruptura de stilo ruptura de tono ruptura de un contracto ruptura de un dica ruptura de un vena ruptura del barrage ruptura del corde ruptura del electricitate ruptura del equilibrio ruptura del fundation [le ruptura del relationes diplomatic ruptura del relationes diplomatic [le ruptura ductile ruptura inter amicos ruptura inter le passato e le presente ruptura [damno(s) de ruptura [damnos de ruptura [essayar de provocar un ruptura [limite de ruptura [linea de ruptura [puncto de ruptura [resistente al ruptura [resistentia al rural rural [cammino rural [classe rural [communa rural [communitate rural [districto rural [dominio rural [economista rural [exodo rural [le seductiones del vita rural [mores rural [nobilitate rural [population rural [schola rural [vita ruralisar ruralisation rusco rusco aculeate rush russe russe in Afghanistan [le intervention russe [attentatos del nihilistas russe [capital russe [le attentatos del nihilistas russe [le regulas del accentuation russe [lingua russe [montanias russe [parlamento russe [roulette russe [salata russe [vodka Russia Russia Blanc Russia europee Russia Sovietic Russia [corio de Russia [le strategia napoleonic durante le campania de Russia [the de russificar russification russo russo in characteres latin [translitteration del russo [io non me recorda multo del russomania russophile russophilia russophilo russophobe russophobia russophobo russophone russophono russula rustic rustic [casa rustic [ceramica rustic [emberiza rustic [nicotiana rustic [orgolio rustic [roman rustic [romance rustic [simplicitate rustic [vestimentos rustic [village rustic [vita rusticar rusticitate rustico ruta rutabaga rutaceas rutacee Ruth ruthen Ruthenia ruthenic ruthenium rutheno rutherford rutilante rutilar rutile rutilo [[Category:Dictionarios]] o506zdxx2ce3nwy8ivhgcefkw2sab2q Interlexico s 0 1971 5316 5013 2019-04-05T18:15:53Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} S S [curva in sabadilla sabadilla [semine de sabbatario sabbatarismo sabbatic sabbatic [anno sabbatic [luce sabbatic [lumine sabbatic [repasto sabbatic [reposo sabbato sabbato de pascha Sabbato Sancte sabbato sancte sabbato [celebrar le sabbato [celebration del sabbato [die de sabbato [observantia del sabbato [observar le sabbato [profanation del sabbato [profanator del sabee sabeismo sabella sabellian sabellianismo sabelliano sabellic sabeo sabin Sabina sabina sabina [oleo de sabinas [rapto del Sabino sabino sabir sabla sabla [antilope a sabla [cinctura de sabla [colpo de sabla [dar colpos de sabla [disvainar le sabla [impugnatura de sabla [puncta de sabla [scherma al sabla [vaina de sablar sablar un cammino sablar [installation pro sablas [ruito de sablator sablator [mundar con sablator [mundificar con sabliera sabliero sabliero del loch sabliero horari sabliero pro mesurar le tempore [utilisar un sablo sablo abrasive sablo argentifere sablo argillose sablo aurifere sablo bituminose sablo de fluvio sablo de mar sablo de mundar sablo de nettar sablo de riviera sablo diamantifere sablo e de argilla [alternantia de bancos de sablo ferruginose sablo fin sablo fluvial sablo micacee sablo mobile sablo movente sablo movente [terreno de sablo quarzose sablo titanifere sablo [banco de sablo [banio de sablo [cammino de sablo [carrettata de sablo [castello de sablo [collina de sablo [construer super le sablo [deserto de sablo [facer un montania de un grano de sablo [grano de sablo [horologio a sablo [horologio de sablo [huracan de sablo [jecto de sablo [palata de sablo [papiro de sablo [plagia de sablo [sacco de sablo [sacco pro sablo [sentiero de sablo [steppa de sablo [strato de sablo [tamisar sablo [tempesta de sablo [transportation de sablo [transporto de sablose sablose [deserto sablose [marna sablose [sedimento sablose [sentiero sablose [solo sabotage sabotage [acto de sabotage [committer sabotage [facer sabotage [recurrer al sabotar sabotar negotiationes sabotar un labor sabotar un machine sabotar un projecto sabotar un travalio sabotator sabotatores [gruppo de saboteur saboteurs [gruppo de sabra saburra saburral saburral [lingua saburrose saburrose [lingua saccata saccata de palea saccharar saccharase saccharate saccharato saccharic saccharic [acido saccharifere saccharifere [planta saccharifere [substantia saccharificabile saccharificar saccharification saccharimetria saccharimetric saccharimetro saccharin saccharin [acere saccharin [lepisma saccharina saccharina [dulcificar le caffe con saccharina [pastilla de saccharo saccharo al cannella saccharo candite saccharo levogyr saccharo levogyre saccharoide saccharometro saccharomyceto saccharosa saccharose saccheamento sacchear saccheator saccheo saccheos [invasion de sacchesc sacchetto sacchetto de chips sacchetto de monstras sacchetto de papiro sacchetto de plastico sacchetto de sucro sacchetto de the sacciforme sacco sacco a sacco a carbon sacco a dorso sacco a farina sacco a mano sacco a marmores sacco a pan sacco a provisiones sacco amniotic sacco antistatic sacco de sacco de avena sacco de banio sacco de dormir sacco de dorso sacco de farina sacco de grano sacco de humero sacco de jute sacco de mano sacco de marmores sacco de palea sacco de pan sacco de pelegrino sacco de peregrino sacco de plagia sacco de plastico sacco de polythene sacco de provisiones sacco de sablo sacco de sport sacco de un libra sacco de viage sacco del aspirator sacco embryonari sacco herniari sacco isotherme sacco lacrimal sacco pollinic sacco postal sacco pro sablo sacco [cursa in sacco [mitter a saccular sacculiforme sacculina sacculo sacerdotal sacerdotal [benediction sacerdotal [coaction sacerdotal [dignitate sacerdotal [habito sacerdotal [ordination sacerdotal [stato sacerdotal [vestimento sacerdote sacerdote catholic sacerdote de Baal sacerdote [celibato del sacerdote [dignitate de sacerdote [oncle sacerdote [ordination de sacerdotessa sacerdotio sacerdotio christian sachem sachetto de collecta sachetto de questa sacoleva sacral sacral [actos sacral [ceremonias sacral [vertebras sacralgia sacralisar sacralisation sacralitate sacralitate de un rito sacramental sacramental [acto sacramental [le ceremonias se conclude con le solite discursos sacramental [ritos sacramentalismo sacramentalista sacramentalitate sacramentar sacramentari sacramentari [doctrina sacramentario sacramento sacramento [le sanctissime sacramentos [administrar le sacramentos [administrar le ultime sacramentos [administration del ultime sacramentos [impartir le sacramentos [reciper le ultime sacramentos [sancte sacramentos [ultime sacrar sacrar un episcopo sacrar un rege sacrario sacrate sacrate deber [le sacrate [argenteria sacrate [canto sacrate [loco sacrate [musica sacrate [texto sacrate [vacca sacrate [vasos sacrate [vertebras sacre Sacre Imperio Roman [le Sacre Scriptura sacre [concerto sacre [historia sacre [musica Sacre [profanar le Scriptura Sacre [Scriptura sacre [via sacrificabile sacrificar sacrificar a Diana sacrificar le individuo al specie sacrificar le proprie interesses pro le benesser general sacrificar un capra sacrificator sacrificial sacrificial [altar sacrificial [animal sacrificial [ceremonia sacrificial [morte sacrificial [petra sacrificial [repasto sacrificial [rito sacrificio sacrificio de animales sacrificio de del pedon sacrificio de incenso sacrificio de infantes sacrificio de propitiation sacrificio de un pecia sacrificio de un pedon sacrificio de un roc sacrificio de un turre sacrificio del cruce sacrificio del missa sacrificio expiatori sacrificio human sacrificio propitiatori sacrificio satisfactori sacrificio [capace de sacrificio [facer un sacrificio [isto implica un grande sacrificio [spirito de sacrificios druidic sacrificios [imponer se sacrificios [le victoria ha costate multe sacrilege sacrilege [actos sacrilege [mano sacrilegio sacrilegio [committer un sacrilego sacrista sacrista [carga de sacrista [casa del sacrista [femina del sacrista [function de sacrista [sponsa del sacrista [sposa del sacristano sacristano [carga de sacristano [casa del sacristano [femina del sacristano [function de sacristano [sponsa del sacristano [sposa del sacristia sacro sacrocoxalgia sacroiliac sacrolumbar sacrosancte sacrosancte pro ille [su bibliotheca es sacrosanctitate sacrosciatic sacrotomia sacrovertebral sacrum sadducee sadduceismo sadduceo Sade sadic sadic [crimine sadic [haber inclinationes sadic [haber parve tractos sadic [placer sadico sadismo sadista sadomasochismo sadomasochista sadomasochista [comportamento sadomasochistic sadomasochistic [comportamento safari safari automobile safari chassa safari photo(graphic) safari [costume de safari [facer un safari [organisar un safari [participar a un safari [tourismo de safari [vestimentos de safran safran [bibita de safran [campo de safran [gusto de safran [lacte al safran [tinctura de safranar safranate safranate [lacte safranate [ris safraniera safranina saga saga heroic sagace sagace [investigator sagace [judicamento sagace [spirito sagacitate sagacitate [responder con sagas islandese sage sagessa sagessa human sagessa popular sagessa retrospective sagessa veni con le annos [le sagina sagina maritime sagina nodose sagina procumbente sagina stricte sagina subulate sagio sagitta sagitta amorose sagitta de amor sagitta de foco sagitta invenenate sagitta venenose sagitta [colpo de sagitta [puncta de sagitta [rapide como un sagitta [veloce como un sagittal sagittal [diagramma sagittal [genista sagittal [plano sagittal [sutura sagittar sagittari sagittari [veneno sagittaria Sagittario sagittario sagittas [armate de un arco e de sagittas [fasce de sagittas [grandine de sagittate sagittate [arabis sagittiflor sagittifolie sagittiforme sago sago granulate sago [farina de sago [pappa de sago [producto de Sahara Sahara algerian [le saharian saharian [oasis sahariano sahel sahelian sahib saiga saiga tataric saison saison balneari saison de banios saison de chassa saison de estate saison de hiberno saison de macellation saison de moras de rubo saison de patinage saison de pisca saison de ski saison de vacantias saison de viages saison del banios saison del ceresias saison del chassa saison del filiation saison del fragas saison del fregola saison del joco de marmores saison del migrationes saison del musculos saison del pluvias saison del prunas saison del recolta saison del rosas saison del rubos saison estive saison hibernal saison theatral saison touristic saison [articulo de saison [offerta de saisonal saisonal [activitate saisonal [dimorphismo saisonal [disoccupation saisonal [effecto saisonal [factor saisonal [fluctuation saisonal [industria saisonal [influentia saisonal [influentiate per variationes saisonal [interprisa saisonal [labor saisonal [laborator saisonal [obrero saisonal [productos saisonal [travaliator saisonal [travalio saisones del anno [le cyclo del sake saki sal sal agricultural sal ammoniac sal ammoniac [liquiritia al sal ammoniacal sal attic sal auric sal barytic sal basic sal bibasic sal calcari sal calcic sal cobaltic sal commun sal de argento sal de banio sal de bismuth sal de calce sal de calcium sal de cocina sal de cupro sal de Glauber sal de iodo sal de kalium sal de mercurio sal de nickel sal de plumbo sal de radium sal de Saturno sal de tabula sal de terra sal de thulium sal de uracyl sal de uranium sal del terra [le sal duple sal ferric sal gemma sal in aqua [solubilitate de sal marin sal mercurial sal metallic sal nutritive sal potassic sal pro fixar sal purgative sal sodic sal vegetabile sal vegetal sal volatile sal [adder sal [adjunger sal [bloco de sal [con grano de sal [con un grano de sal [concentration de sal [consumo de sal [crystallo de sal [deposito de sal [domo de sal [domo del sal [extraction de sal [filon de sal [grano de sal [mina de sal [molecula de sal [precipitato de sal [production de sal [puncta de sal [raffineria de sal [statua de sal [steppa de sal [vena de sala sala a mangiar sala ample sala capitular sala commun sala conferential sala de apparato sala de armas sala de assemblage sala de attender sala de audientia sala de ballo sala de banio sala de biliardo sala de castello sala de cine sala de cinema sala de classe sala de clinica sala de compositores sala de concerto sala de conferentia sala de congresso sala de consilio sala de consistorio sala de controlo sala de conversation sala de dansa sala de degustation sala de delivrantia sala de demonstration sala de designo sala de dissection sala de ducha sala de duchas sala de examine sala de exhibition sala de exposition sala de festa sala de gymnastica sala de joco(s) sala de lectura sala de machinas [le foco habeva su origine in le sala de mangiar sala de monstras sala de montage sala de musica sala de opera sala de operation(es) sala de palatio sala de parto sala de parturition sala de projection sala de reanimation sala de reception(es) sala de recreation sala de reunion de un guilda sala de reuniones sala de scherma sala de squash sala de studio sala de studio(s) sala de theatro sala del compositores sala del docentes sala del festas sala del machina(s) sala del partitas sala del throno sala del tribunal sala hypostyle sala nuptial sala operatori sala replete sala replete de publico sala reservate al pressa sala vacue [le sono se repercuta in le sala [acustica de un sala [al fundo del sala [decorar un sala [football in sala [handball in sala [hockey in sala [in le fundo del sala [le disturbatores esseva removite del sala [sport in sala [un murmure se ha elevate in le salace salace [burla salace [lectura salacitate salamandra salamandra aquatic salamandra maculose salamandra terrestre salami salami [methodo del salami [tactica del salangana salar salar abundantemente salar, piperar e vinagrar le salata salarial salarial general [augmento salarial [accordo salarial [action salarial [amelioration salarial [augmentation salarial [augmento salarial [carga salarial [cargas salarial [categoria salarial [conflicto salarial [contracto salarial [controlo salarial [convention salarial [costos salarial [discrimination salarial [disposition salarial [disputa salarial [expensas salarial [fundo salarial [gruppo salarial [incremento salarial [indexation salarial [limite salarial [litigio salarial [lucta salarial [melioration salarial [mesura salarial [moderation salarial [negotiation salarial [negotiationes salarial [nivellamento salarial [nivello salarial [opposition crescente al moderation salarial [opposition crescente contra le moderation salarial [pausa salarial [politica salarial [problema salarial [proposition salarial [restriction salarial [revindication salarial [revindicationes salarial [sclavo salarial [spiral salarial [tarifa salariar salariate salariate [assassino salariate [labor salariate [laborator salariate [obrero salariate [sclavo salariate [travaliator salariate [travalio salariato salario salario additional salario al fisco [declarar su salario al hora salario annual salario annue salario basic salario brute salario con allogio gratuite [un bon salario convenibile salario de base salario de coolie salario de fame salario de maestro salario de ministro salario de miseria salario de officiero salario del traition salario dependente del prestation salario derisori salario disguisate [augmentation de salario diurne salario extra salario final salario fixe salario hebdomadari salario horari salario initial salario integral salario irrisori salario juste salario magre salario mediocre salario mensual salario mensual nette salario minime salario misere [ganiar un salario modeste salario modic salario nette salario per hora salario per pecia salario plus alte [exopero pro un salario principesc salario pro le aratura salario septimanal salario stipulate salario tarifari salario [abassamento de salario [augmentation del salario [augmento del salario [contracto de salario [diminution de salario [evolution del salario [le obreros revendica un augmentation de salario [moderation del salario [pagar le salario [perciper salario [reciper le salario [reduction de salario [restriction del salario [revindication de salario [revindicationes de salario [sclavo del salarios al index de precios [connecter le salarios al index de precios [connexion del salarios al indice de precios [connecter le salarios al indice de precios [connexion del salarios disguisate [augmentation del salarios e del precios [politica del salarios illegal salarios nigre salarios [abassamento del salarios [abassar le salarios [administration del salarios [amelioration del salarios [augmentar le salario(s) [augmentation del salario(s) [blocamento de salarios [blocar le salarios [calculo del salarios [congelar le salarios [congelation del salarios [diminuer le salarios [equalisar le salarios [evolution del salarios [exopero pro le augmento del salarios [imposto super salarios [imposto super le salario(s) [incremento del salarios [indexation del salarios [informatisar le calculo del salarios [informatisation del calculo del salarios [lista de salarios [melioration del salarios [moderar le salarios [nivellamento del salarios [nivellar le salarios [nivello del salarios [par con duo salarios [placiar un persona in le scala del salarios [politica de planification del salarios [politica del salarios [readjustamento del salarios [readjustar le salarios [reducer le salarios [scala de salarios [scala del salarios [spiral del salarios [systema de salarios [tarifa del salata salata al apio salata al seleri salata de caules salata de crabbas salata de cucumbres salata de cucumeres salata de fructos salata de homaro salata de langusta salata de patatas salata de salmon salata de scorsonera salata de tomates salata russe salata [oblidar le vinagre in le salata [oleo a salata [oleo de salata [salar, piperar e vinagrar le salata [succuter le salate salate [amandola salate [aqua salate [butyro non salate [cacahuetes salate [carne salate [deserto salate [haringo salate [laco salate [lardo salate [le nota esseva ben salate [legiermente salate [nota salatiera salator salatura saldar saldar un conto saldar un debita saldo saldo beneficiari saldo de beneficio saldo de cassa saldo de exportation saldo de financiamento saldo de profito saldo de sparnio saldo de un conto saldo debitori saldo deficitari saldo del beneficio saldo favorabile saldo initial saldo negative saldo nette saldo positive saldo [establir le saldo [precio de saldos saldos de primavera saldos primaveral saldos [balancio de saldos [blocar saldos [stato del salep sales incrusta le caldiera [le aqua ric de salic salic [lege salicaceas salicaria salice salice fragile salice laurifolie salice lugente salice plorante salice purpuree salice repente salice viminal salice [amento de salice [cortice de salice [decapitar un salice [disfoliar le ramos de un salice [folio de saliceto salicifolie salicifolie [rumex salicina salicineas salicinee salicornia salicultura salicyl salicylato salicylic salicylic [acido salicylic [alcohol salicylic [aldehyde salicylol salicylose saliente saliente [angulo saliente [bordo saliente [camera con fenestra saliente [construction saliente [detalio saliente [fenestra saliente [fonte saliente [zygomas saliera salifere salifere [aqua salifere [jacimento salificabile salificabile [base salificar salification salin salin physiologic [solution salin [concentration salin [crusta salin [deposito salin [devenir salin [grado salin [gusto salin [index salin [indice salin [le sapor de aqua salin [marmore salin [planta salin [solo salin [solution salin [tenor salina salinero salinitate salinitate de un mar salinitate [crescentia del salinometro salir salir del mediocritate [non salis [cum grano saliva saliva del orbitas [su oculos saliva sanguinolente [jecto de saliva [hypersecretion de saliva [jecto de saliva [secretion de salivar salivari salivari [glandula salivari [secretion salivation salivation abundante salmastre salmastre [aqua salmastre [le sapor de aqua salmastre [solos salmon salmon del Rheno salmon fresc salmon fumate salmon tructa salmon [conservas de salmon [latta de salmon [panetto al salmon [pisca de salmon [piscator de salmon [salata de salmon [sandwich al salmonate salmonate [sturion salmonate [tructa salmonella salmonella [bacterio de salmonellose = salmonellosis salmonellosis [salmonellose = salmones [fumator de salmones [nassa a salmones [nassa de salmones [nassa pro salmones [pisca de salmones [venditor de salmonicolor salmonicultor salmonicultura salmonide salmonidos salmuria salmuriar salmuriate [carne salmuriate [haringo salnitrero salnitriera salnitro salnitrose salol Salomon Salomon [Insulas Salomon [judicamento de Salomon [judicio de Salomon [Proverbios de Salomon [sigillo de Salomon [Templo de salomonian salomoniano salomonic salomonic [colonna salomonic [columna salomonic [judicamento salomonic [judicio salon salon de beltate salon de capillatura salon de demonstration salon de exposition salon de fumar salon de lectura salon de perrucchero salon de pictura(s) salon de the salon [socialista de salon [tabula de salon [wagon Saloniki salpa salpetra salpetra crude salpetra purificate salpetra [fabrication de salpetra [gusto de salpetra [sapor de salpetrar salpetrero salpetriera salpetrose salpetrose [solo salpetrose [terra salpingitis salpingoscopia salpingoscopio salsa salsaparilla salsicia salsicia al allio salsicia cocite salsicia de allio salsicia de ficato salsicia de lingua de bove salsicia de pastata de ficato salsicia de sanguine salsicia fresc salsicia frite salsicia fumate salsicia rostite salsicia [morsello de salsicia [pelle del salsicia [rondella de salsicia [rondo de salsicias [fabrica de salsicias [fabrication de salsicieria salsiciero salsola salsolaceas saltante saltar saltar a skis saltar al aqua saltar al corda saltar al oculo saltar al pertica saltar al trampolino saltar al vista saltar con paracadita saltar de un cosa a un altere saltar de un cosa al altere saltar in alto saltar in avante saltar in le Mosa saltar in pedes saltar trans fossatos saltar trans le muro saltar un banca [facer saltar un linea saltar un pagina saltar un repasto saltar [corda a saltar [corda de saltar [corda pro saltar [facer saltar [pertica de saltar [pertica pro saltarello saltation saltator saltator al pertica saltator de longitude saltator de longor saltator de mar saltatores [nube de saltatori saltatori [cauda saltatori [mutation saltava de allegressa [su corde saltetto saltigrade saltimbanco salto salto acrobatic salto al latere salto al trampolino [le salto cattesc salto con paracadita salto con pertica salto de altor salto de altura salto de aqua salto de lepore salto de longitude salto de longitude [practicar le salto de longor salto de longor [practicar le salto de panthera salto de phase salto de ski salto in alto salto lateral salto mortal salto periculose salto quantic salto triple salto tripli salto triplice salto [facer un salto [il existe pauc dansatores qui domina iste salto [il existe poc dansatores qui domina iste salto [mancar su salto [pertica de salubre salubre del montania [aere salubre [aere salubre [climate salubritate salubritate de un climate saluki salutar salutar con risadas de derision salutar de un legier inflexion del capite salutar de un legier inflexion del testa salutar del montania [le aere salutar le bandiera salutar [aere salutar [consilio salutar [haber un effecto salutar [obligation de salutar [omitter de salutar [remedio salutation salutation angelic salutational salutator Salute! salute salute de benvenita salute de Natal salute de un persona [negar le salute del matino salute hitlerian salute masonic salute matutin salute militar salute silentiose Salute [Armea del salute [fonte de salute [render le salute [retornar le salute [via del salutes a un persona [transmitter le salutes cordial salutista salva salva de applausos salva de honor salva de mitraliatrice salva [tirar un salvabile salvabile [salvar le salvabile [salvar lo que es ancora Salvador Salvador [El Salvador [Le salvadorian salvadoriano salvage salvage [anate salvage [anemone salvage [animal salvage [bestias salvage [beta salvage [domestication de animales salvage [exopero salvage [ille crita como un salvage [ille se comporta como un salvage [melle salvage [mentha salvage [morella salvage [planta salvage [porco salvage [thymo salvage [tribo salvageria salvamento salvamento de naufragos salvamento de naufragos [societate pro le salvamento [barca de salvamento [boia de salvamento [brigada de salvamento [cablo de salvamento [chalupa de salvamento [cinctura de salvamento [corda de salvamento [equipa de salvamento [gilet de salvamento [lancha de salvamento [medalia de salvamento [medio de salvamento [operation de salvamento [planca de salvamento [plano de salvamento [posto de salvamento [rate de salvamento [scala de salvamento [societate de salvamento [tela de salvamento [tentativa de salvar salvar del ruina salvar le apparentias salvar le facie salvar le honor salvar le pelle salvar le salvabile salvar le situation salvar le vita salvar le vita de un persona salvar lo que es ancora salvabile salvar se salvar se del prision salvar su pelle salvarsan salvate per le gong salvate [post multe peripetias le heroe es salvation salvation de naufragos [societate pro le salvation del anima salvation del anima [le salvation in le fuga [cercar le salvation [Armea de salvation [barca de salvation [boia de salvation [brigada de salvation [cablo de salvation [cercar le salvation [chalupa de salvation [cinctura de salvation [corda de salvation [equipa de salvation [gilet de salvation [Jesus es le salvation [Lancha de salvation [lancha de salvation [medalia de salvation [medio de salvation [operation de salvation [parola de salvation [planca de salvation [plano de salvation [posto de salvation [rate de salvation [scala de salvation [societate de salvation [tentativa de Salvator salvator salvator [angelo salvator [pronunciar le parola salve salve! salve [le honor es salve [san e salveconducto salveguarda salveguarda del paisage salveguardar salveguardar de salveguardar su proprie interesses salvia salvia argentee salvia pratense salvia verticillate salvia [aqua de salvia [arbusto de salvia [caseo al salvia [essentia de salvia [extracto de salvia [folio de salvia [lacte al salvinia salvo salvo aviso contrari salvo circumstantias impreviste salvo complicationes salvo error salvo error e omission salvo errores salvo indication contrari salvo lo stipulate in le articulo 10 salvo pauc exceptiones salvo que salvo recurso samara Samaria samaritan samaritan [lingua samaritano samarium samba sambal sambar sambuca sambucifolie sambucifolie [sorbo sambucifolie [valeriana sambuco sambuco nigre sambuco racemose sambuco [bacca de sambuco [de ligno de sambuco [flor de sambuco [folio de sambuco [gelea de baccas de sambuco [infusion de flores de sambuco [ligno de sambuco [succo de baccas de sambuco [vinagre de sambuco [vino de baccas de sambucos [haga de sambucos [sepe de samizdat Samnio samnita samnitic Samoa samoan samoano samolo samovar samoyede sampan Samson Samson e Delila Samuel samum samurai san san como un pisce san e salve san emulation regnava in le equipa [un san in corpore san [mente san [climate san [corpore san [homine de constitution san [isolar le vaccas malade del vaccas san [mente san [mente san in corpore san [pauco san [poco san [remaner san [restar san [somno san [stomacho sana lentemente [le vulnere sanabile sanabile [plagas sanabile [vulnere sanabilitate sanar sanar un persona sanative sanatorial sanatorial [cura sanatorio sanatorio [personal de sancir sancta sancte Sancte Alliantia Sancte Ambrosio Sancte Andreas [cruce de Sancte Antonio [foco de Sancte Antonio [tentation de Sancte Bartholomeo [Massacro del Sancte Bartholomeo [massacro del Sancte Benedicto [ordine de Sancte Bernardo Sancte Bernardo [can de Sancte Bernardo [Grande Sancte Bernardo [Parve Sancte Catharina [apparition del Virgine a Sancte Cena [le Sancte Communion sancte communion Sancte Cruce [exaltation del Sancte Cypriano sancte die [tote le sancte e bon [Sancte Nicolaus, homine Sancte Elmo [foco de Sancte Eulalia [cantilena de Sancte Familia [le Sancte Gotthard Sancte Gral [le questa del Sancte Helena [le memorial de Sancte Johannes baptista Sancte Laurentio Sancte Ludovico Sancte Ludovico de Francia Sancte Nicolaus Sancte Nicolaus, homine sancte e bon Sancte Nicolaus [canto de Sancte Nicolaus [entrata de Sancte Nicolaus [festa de Sancte Nicolaus [ingresso de Sancte Nicolaus [poema de Sancte Nicolaus [presente de Sancte Nicolaus [vespera de Sancte Nicolaus [vespere de sancte patre Sancte Patre [le Sancte Paulo [epistola de Sancte Paulo [le epistolas de Sancte Petro [le patrimonio de Sancte Petro [patrimonio de sancte sacramentos Sancte Scriptura Sancte Sede Sancte Sepulcro Sancte Silvestre [vigilia de sancte species [le Sancte Spirito [in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Sudario [le Sancte Virgine [dedicar un ecclesia al Sancte Virgine [intercession del Sancte Virgine [le Sancte Vito [dansa de sancte [anno sancte [aqua sancte [asperger con aqua sancte [guerra sancte [historia Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [Jovedi Sancte [le Citate Sancte [le Familia sancte [loco Sancte [Locos sancte [missa Sancte [profanar le Scriptura Sancte [Sabbato sancte [sabbato Sancte [Scriptura sancte [scriptura Sancte [Septimana Sancte [septimana Sancte [Spirito sancte [spirito Sancte [Terra sancte [terra Sancte [Venerdi sancte-simonian sancte-simonismo sanctifica le medios [le fin sanctificante sanctificante [gratia sanctificar sanctificar un die de festa sanctificate le nomine tue! [sia sanctificate! [tu nomine sia sanctification sanctification de un die de festa sanctification del dominica sanctificator sanctificatori sanctificatori [action sanctimonia sanctimonial sanction sanction a [ligar un sanction a [refusar le sanction pecuniari sanction pragmatic sanction [mesura de sanctionar sanctionar un cosa sanctionar un decreto sanctionar un lege sanctiones disciplinari sanctiones economic sanctiones militar sanctiones [applicar sanctissime sacramento [le sanctitate Sanctitate de Deo [le sanctitate de Deo [le Sanctitate [Su sanctitate [viver in odor de sanctitate [viver in un odor de sancto sancto con le capite nimbate sancto con le testa nimbate sancto [comparate con su fratre ille es un sancto [exaltar le virtutes de un sancto [facer le sancto [haber le fama de un sancto [haber le reputation de un sancto [ille provocarea un sancto [tumba de sancto [vita de sanctorum [sanctum sanctos del glacie sanctos del ultime jorno(s) sanctos del ultime jornos sanctos [communion del sanctos [culto del Sanctos [Die de Omne sanctos [implorar le sanctos [intercession del sanctos [invocar le Sanctos [le communion del Sanctos [Omne Sanctos [vigilia de Omne sanctuario sanctuario christian sanctuario pagan sanctuario [su bibliotheca es su sanctum sanctorum sanctus sandalia sandalia de tennis sandalias de tennis sandaraca sandhi sandinismo sandinista sandinista [movimento sandwich sandwich a gambon sandwich al caseo sandwich al crangones sandwich al ficato sandwich al homaro sandwich al langustas sandwich al renion sandwich al roastbeef sandwich al salmon sandwich de gambon sandwich de langustas sandwich [construction sandwich [homine sanforisar sanforisation sangria sanguifere sanguificar sanguification sanguilente sanguilente [battalia sanguilente [film sanguilente [libro sanguina le naso [il me sanguinante sanguinante [con le corde sanguinante [hemorrhoides sanguinante [naso sanguinante [plaga sanguinante [stria sanguinante [vulnere sanguinar sanguinar a morte sanguinar ancora sanguinar [continuar a sanguinari sanguinari [lucta sanguinari [monstro sanguinari [tyranno sanguinari [vasculo sanguinari [vaso sanguinaria sanguine sanguine a un persona [extraher sanguine al testa [le affluxo de sanguine al visage [le cholera face affluer le sanguine arterial sanguine azur sanguine blau sanguine calde [a sanguine calde [animal a sanguine calde [animal de sanguine calde [de sanguine calde [haber le sanguine calide [a sanguine calide [animal a sanguine calide [animal de sanguine calide [de sanguine calide [haber le sanguine coagulate sanguine de heroe sanguine de lepore sanguine de martyre sanguine de negros sanguine de tauro sanguine del naso [perder sanguine distilla del vulnere [le sanguine expiatori sanguine fixe [animal a sanguine fixe [animal de sanguine flueva del ferita [le sanguine fresc sanguine frigide [a sanguine frigide [animal a sanguine frigide [animal de sanguine frigide [de sanguine human sanguine in le venas [infunder sanguine menstrual sanguine mixte [de sanguine pro le patria [dar su sanguine pur sanguine regal [esser de sanguine royal [esser de sanguine se coagula rapidemente [le sanguine variabile [animal a sanguine variabile [animal de sanguine venose sanguine [activar le circulation del sanguine [al sanguine [alte pression de sanguine [analyse de sanguine [analyse del sanguine [avide de sanguine [aviditate de sanguine [banca de sanguine [banio de sanguine [bastonar a sanguine [cancere del sanguine [circulation del sanguine [coagulation de sanguine [coagulo de sanguine [coperte de sanguine [dator de sanguine [de color de sanguine [depuration del sanguine [depurativo del sanguine [donator de sanguine [doping de sanguine [ebrie de sanguine [effunder sanguine [effusion de sanguine [esser scribite in litteras de sanguine [examine de sanguine [expectorar sanguine [expectoration de sanguine [extravasation de sanguine [fluxo de sanguine [fustigar usque a effusion de sanguine [globulos de sanguine [glucosa del sanguine [gutta de sanguine [illa non supporta le vista del sanguine [illa non supporta vider le sanguine [infection de sanguine [infection del sanguine [injectate de sanguine [intoxicar le sanguine [intoxication de sanguine [intoxication del sanguine [invenenamento de sanguine [leucemia es un cancere del sanguine [ligamines del sanguine [macula de sanguine [maladia del sanguine [monstra de sanguine [morbo del sanguine [natar in su proprie sanguine [non poter supportar le vision de sanguine [oculos injectate de sanguine [perdita de sanguine [plasma del sanguine [pression de sanguine [pression del sanguine [prince del sanguine [principe del sanguine [prisa de sanguine [proximitate del sanguine [pur sanguine [que depura le sanguine [revolution sin effusion de sanguine [rubie como le sanguine [salsicia de sanguine [sedimentation de sanguine [sedimentation del sanguine [sedimento de sanguine [sedimento del sanguine [servicio del transfusion de sanguine [sete de sanguine [sputar sanguine [sucro del sanguine [sudar sanguine [tension de sanguine [tracia de sanguine [transfusion de sanguine [un cavallo de pur sanguine [un esser de carne e sanguine [un esser de carne e de sanguine [un mar de sanguine [versar sanguine [vesicula de sanguine [vinculos del sanguine [voce del sanguine [vomer sanguine [vomitar sanguine [vomito de sanguinee sanguinee pulmonar [circulation sanguinee [circulation sanguinee [constriction del vasculos sanguinee [constriction vascular sanguinee [corno sanguinee [corpusculo sanguinee [cratego sanguinee [currente sanguinee [factor sanguinee [geranio sanguinee [glucosa sanguinee [gruppo sanguinee [irrigation sanguinee [jaspe sanguinee [oculos sanguinee [orange sanguinee [perfusion sanguinee [pigmento sanguinee [plasma sanguinee [pression sanguinee [proteina sanguinee [ribes sanguinee [sedimentation sanguinee [sero sanguinee [sucro sanguinee [taxa de glucosa sanguinee [temperamento sanguinee [tension sanguinee [transfusion sanguinee [vasculo sanguinee [vaso sanguinee [via sanguinolente sanguinolente de carne [pecia sanguinolente [expectoration sanguinolente [expectorationes sanguinolente [jecto de saliva sanguinolente [mucositate sanguinolente [pus sanguinolente [sputation sanguinose sanguinose [historia sanguisorba sanguisuga Sanhedrin sanicula sanitari sanitari de prime linea [servivio sanitari [articulos sanitari [certificato sanitari [commission sanitari [conditiones sanitari [cordon sanitari [equipamento sanitari [facilitates sanitari [installationes sanitari [legislation sanitari [mesura sanitari [nave sanitari [patente sanitari [personal sanitari [rationes sanitari [regulamento sanitari [servicio sanitari [stato sanitari [traino sanitate sanitate de ferro sanitate de prime linea [servicio de sanitate de un persona [biber al sanitate de un persona [demolir le sanitate de un persona [modification in le stato de sanitate de un persona [restablir le sanitate de [restablir le sanitate delicate sanitate es in plen evolution [le sector del sanitate es un ben preciose [le sanitate fragile sanitate me inquieta [su sanitate menaciate sanitate mental sanitate patira de isto [su sanitate personificate [le sanitate precari sanitate prospere sanitate public sanitate robuste sanitate vigorose sanitate [aggravation irremediabile de un stato de sanitate [bulletin de sanitate [centro de sanitate [certificato de sanitate [compromitter su sanitate [cordon de sanitate [culto del sanitate [dar su dimission a causa de su sanitate [dar su dimission pro rationes de Sanitate [Departimento del sanitate [deteriorar su sanitate [die mundial del sanitate [fragilitate de su sanitate [fumar es nocive pro le sanitate [fumar es perniciose al sanitate [fumar es perniciose pro le sanitate [gauder de bon sanitate [gauder de un bon sanitate [il ha problemas de Sanitate [Jorno Mundial del sanitate [jorno mundial del sanitate [minar su Sanitate [ministerio del Sanitate [ministro del sanitate [negliger su sanitate [nocer a su Sanitate [OMS: Organisation Mundial del Sanitate [Organisation Mundial del sanitate [organisation mundial del sanitate [patente de sanitate [plen de sanitate [rationes de sanitate [recovrar le sanitate [recovrar su sanitate [recuperar su sanitate [reganiar su sanitate [ruinar su sanitate [servicio de sanitate [stato de sanjak sanscrite sanscritista sanscrito sansculotte sansevieria sanskrite sanskritista sanskrito santal santalaceas santalina santolina santonina sanyassin sapa sapa ascendente sapa [fluxo de sape an ille veni [io non sape cocinar [io non sape facer trucos [iste can sape nihil de ille, excepte que ille fuma [io non sape punctuar [ille non sape que il venira [io sape si mi amico veni [io non sape! [qui saper saper appreciar un cosa saper ascoltar ben saper como manear un cosa saper como manear un persona saper conducer saper encyclopedic saper facer un cosa saper imperfecte saper imponente saper leger e scriber saper libresc saper lo que es vergonia [non saper mal digerite saper manear un cosa saper manear un persona saper metir su tempore saper natar saper occultar su intentiones [non saper occultar su joco [non saper per experientia saper perder con sportivitate saper plus de un cosa saper que facer [non saper scholar saper su mestiero saper su nomine saper su planos [io es curiose de saper su planos [io es curiose pro saper su rolo de memoria saper supportar un burla saper trucos saper un cosa a un persona [facer saper un lingua saper vender ben su planos saper [a saper [augmentar su saper [exhiber su saper [fontes de nostre saper [sete de sapeva conservar su virginitate [illa sapeva dismascar le pretendite prince [ille sapeva dismascar le pretendite principe [ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva le hora [io non sapeva [ille ha disapprendite tote lo que ille saphena sapide sapide [platto sapide [un conto sapiditate sapiditate de un platto sapiditate [agente de sapiente sapientia Sapientia [Libro del sapientia [un portento de sapiential sapiential [Libros sapindaceas sapio sapio sebifere sapon sapon a barba sapon a lavandula sapon a lavendula sapon a oleo de coco sapon al catran sapon camphorate sapon carbolic sapon de banio sapon de barba sapon de glycerina sapon de le banio sapon de odor sapon de palmitina sapon de toilette sapon dur sapon in pulvere sapon irrita le pelle [iste sapon liquide sapon molle sapon perfumate sapon pro barba sapon pro le banio sapon sin alcali sapon [aqua de sapon [barra de sapon [bulla de sapon [cassa a sapon [cassa pro sapon [fabrica de sapon [fabricante de sapon [fabrication de sapon [flocco de sapon [pan de sapon [pecia de sapon [scuma de sapon [solution de sapon [spuma de sapon [tabletta de saponacee saponacee [aqua saponacee [planta saponacee [scuma saponacee [spuma saponacee [tricholoma saponar saponaria saponeria saponero saponetta saponiera saponificabile saponificabile [grassias saponificar saponificar grassias saponification saponification de grassias saponification [index de saponification [indice de saponificator saponina saponite saponose saponose [aqua saponose [gusto saponose [scuma sapor sapor abominabile sapor acetose sapor acide [haber un sapor acidule sapor amar sapor anticipate sapor de aqua salin [le sapor de aqua salmastre [le sapor de cannella sapor de chassa sapor de citro sapor de fuligine sapor de limon sapor de lupulo sapor de melle sapor de salpetra sapor de vanilla sapor detestabile sapor disgustose sapor dulce sapor dulce [haber un sapor dulciastre sapor ferruginose sapor forte sapor fuliginose sapor nauseabunde sapor piccante sapor [agradabile de saporar saporar un cosa plenmente sapores combina ben [iste saporose saporose [morsello saporose [platto saporositate saporositate de un platto sappa sappa le energia de un persona [isto sappamento sappar sappar le governamento sappar le moral sappar le vitalitate de un persona sappator sapphic sapphic [amor sapphic [strophe sapphic [verso sapphirina sapphiro sapphiro [agulia de sapphiro [crystallo de sapphiro [quarz de sapphismo Sappho saprogene sapropelic sapropelio saprophage saprophago saprophyte saprophyte [bacterios saprophytic saprophytic [bacterios saprophytic [planta saprophytismo saprophyto Sara Sara es un scorpion sarabanda sarabanda de Corelli sarabanda [dansar le saracen saracen [arte saracen [grano saracenic saracenic [arte saraceno Saragossa saragossan sarangi sarcasmo sarcasmo piccante sarcastic sarcastic [adoptar un tono sarcastic [expression sarcastic [observation sarcastic [persona sarcastic [tono sarcir sarcir calceas sarcir calcettas sarcir [aco a sarcir [aco de sarcir [agulia a sarcir [agulia de sarcir [coton a sarcir [coton de sarcir [filo a sarcir [filo de sarcir [lana a sarcir [lana de sarcir [lana pro sarcir [seta a sarcir [seta de sarcocarpe sarcocele sarcoide sarcolemma sarcoma sarcoma lingual sarcoma melanic sarcomatose sarcomatose [cellulas sarcomelanina sarcomero sarcophago sarcophylle sarcoplasma sarcopto sarcular sarcular [machina a sarcular [machina de sarculator sarculo sarculo rotative sardana sardanapalesc sarde sardina sardina fumate sardinas in conserva sardinas in latta [como sardinas [cassa de sardinas [latta de sardinas [pisca de sardineria sardinero Sardinia sardo sardonic sardonic [riso sardonic [surriso sardonyce sarga sarga [cortina de sarga [fabrica de sarga [fabricante de sarga [fabrication de sargasso Sargassos [Mar del sari sariga sarmento sarmento de vite sarmentose sarmentose [planta sarmentose [saxifraga sarmentose [vite sarong sarothamno sarracenia Sarre Sarre [vino del sarrese sartor sartor de vestimentos al mesura sartor pro feminas sartor pro homines sartor [aco de sartor [agulia de sartor [apprentisse sartor [apprentisse de sartor [cisorios de sartor [officina de sartor [tabula de sartoreria sartoreria de vestimentos al mesura sartorial sartorio sasibile sasir sasir le occasion sasir le opportunitate sassafras sassanide sassanido Satan Satan [boleto de Satan [ecclesia de Satan [filia de Satan [filio de Satan [infante de satanic satanisar satanisation satanismo satanismo del decadentes francese satanista satellisabile satellisar satellisation satellite satellite artificial satellite circumlunar satellite de observation satellite de spionage satellite de telecommunication satellite del luna satellite meteorologic satellite spion satellite stationari satellite [citate satellite [communication via satellite [connexion per satellite [lanceamento de un satellite [lancear un satellite [orbita de un satellite [pais satellite [photo(graphia) de satellite [pinnion satellite [stato satellite [telecommunicationes per satellite [television per satellitic satiabile satiabilitate satiar satiar le curiositate satiar le fame satiar le passiones satiar le sete satiar su curiositate satiar su fame satiar su sete satiate satietate satietate [mangiar a satietate [mangiar usque al satietate [repeter un cosa usque al satin satinar satinar coton satinar [calandra a satinar [calandra de satinate satinate [brillantia satinate [color satinate [coton satinate [lustro satinate [papiro satinator satinatura satinetta satira satira [causticitate de un satiric satiric [canto satiric [designo satiric [discurso satiric [obra satiric [poema satiric [programma satirico satirisar satirisava le vitios de su tempore [ille satirista satirista qui stigmatise le vitios de su tempore satis satis de tempore satis sovente satis [esser satis [haber satisfacer satisfacer a su obligationes satisfacer a un obligation satisfacer al conditiones satisfacer al desiderios de un persona satisfacer al desiros de un persona satisfacer al exigentias de su creditores satisfacer le besonios satisfacer le curiositate de un persona satisfacer le demanda [le fabrica non pote satisfacer le demanda [non poter satisfacer le exigentia del publico satisfacer su creditores satisfacer su curiositate satisfaciente satisfaciente [le stato del malado es satisfaciente [resultato satisfacte satisfacte [besonio satisfacte [io es plenmente satisfaction satisfaction de un necessitate satisfaction del besonios satisfaction del desiderio satisfaction del desiro satisfaction evidente [con satisfaction general [al satisfaction [dar satisfaction [dar motivos de satisfaction [exiger satisfaction [isto me plena de satisfaction [manifestar su satisfaction [obtener satisfaction [procurar se satisfaction [sensation de satisfaction [sentimento de satisfactori satisfactori [disveloppamento satisfactori [resultatos non satisfactori [sacrificio satisfactorimente [laborar satisfactorimente [travaliar sative sative [avena sative [lactuca sative [lepidio sative [ornithopo sative [vicia satori satrapa satrapia satrapic saturabile saturabilitate saturar saturar le curiositate saturar le mercato saturar su curiositate saturar un solution saturar un spongia de aqua saturate saturate [acido grasse saturate [acido grasse non saturate [acidos grasse saturate [hydrocarburo saturate [hydrocarburo non saturate [solution saturation saturation del mercato saturation [currente de saturation [grado de saturation [puncto de saturation [tension de saturation [voltage de sature satureia saturic [designo saturnal saturnales saturnia saturnie saturnin saturnin [colica saturnin [gutta saturnin [intoxication saturnin [invenenamento saturnismo saturnite Saturno Saturno ha devorate su infantes Saturno [anellos de Saturno [sal de Saturno [sucro de saturno [sucro de satyriasic satyriasico satyriasis satyric satyric [comedia satyric [dansa satyric [drama satyro satyro [capite de satyro [facie de satyro [naso de satyro [testa de satyro [visage de sauce sauce a cibolla sauce a crema sauce al allio sauce al cannella sauce al caramello sauce al cari sauce al caseo sauce al cerefolio sauce al cipolla sauce al citro sauce al crema sauce al curry sauce al homaros sauce al maraschino sauce al mustarda sauce al petrosilio sauce al pipere sauce al tomates sauce brun sauce de allio sauce de cibolla sauce de cipolla sauce de crangones sauce de crema sauce de homaros sauce de mustarda sauce de petrosilio sauce de piccalilly sauce de pimento sauce de pipere sauce de soya sauce de tomates sauce espaniol sauce piccante sauce que le bon appetito [il non ha melior sauce tartare sauce [coclear a sauce [coclear de sauce [cubo de sauciera saudi Saudi [Arabia saudisar Saudita [Arabia sauerkraut sauerkraut [suppa de sauna sauna mixte saurian sauro sauros fossile saussurian saussurian [linguistica sauté savanna savanna herbacee Save Our Souls [SOS: Savoia [brassica de Savoia [caule de Savoya Savoya a Francia [le annexion de savoyarde Sax saxatile saxatile [cancere saxatile [perca saxatile [rubo saxcornetta saxee saxeto saxhorno saxicola saxicole saxicole [lichen saxicole [planta saxicole [plantas saxifraga saxifraga a tres digitos saxifraga peltate saxifraga sarmentose saxifraga umbrose saxifragaceas saxifragacee saxifrage saxo saxone Saxonia saxophonista saxophono saxophono alto saxophono tenor saxophono [solo de saxophono [sono de saxose saxtuba scabello scabello de mulger scabello pro mulger scabicida scabie scabino scabinos [tribunal del scabiosa scabiose scabiose [capite scabiose [eruption scabiose [testa scabre [boleto scabriflor scabrifolie scabrose scabrose [burla scabrose [cammino scabrose [cantos scabrose [historia scabrose [joco de parolas scabrose [terreno scabrositate scafolt scafoltage scafoltage de securitate scafoltage elevate scafoltage [catena de scafoltage [palo de scafoltage [planca de scafoltage [poste de scala scala a caracol scala a limace scala a Schiphol [facer scala a un porto [facer scala a vite scala al trotto [montar le scala anemometric scala ascendente scala barometric scala centesimal scala chromatic scala con un strepito tremende [ille ha cadite del scala contra un muro [plantar un scala de accesso scala de assalto scala de Beaufort scala de Beranek scala de colores scala de corda(s) scala de cordas scala de duo pro cinquanta milles [al scala de duressa scala de emergentia scala de entrata scala de escappamento scala de Fahrenfort scala de Fahrenheit scala de frequentia scala de fun scala de honor scala de incendio scala de ingresso scala de Jacob scala de Jacobo Scala de Milan [illa faceva su début in le scala de nebulositate scala de parada scala de parada [grande scala de Richter scala de salarios scala de salvamento scala de salvation scala de scalada scala de servicio scala de sonos scala de stuccator scala de succurso scala de turre scala de un carta scala de un thermometro scala de urgentia scala de valores scala del corridor scala del salarios scala del salarios [placiar un persona in le scala del subtecto scala descendente scala diatonic scala duple scala extendibile scala extensibile scala exterior scala Fahrenheit scala fluviometric scala harmonic scala helicoide scala in helice scala in spiral scala in un porto [facer scala interne scala le grillia con agilitate [ille scala limnimetric scala logarithmic scala major scala mechanic scala millimetric scala minor scala mobile scala monumental scala natural scala pentatonic scala pythagoric scala reducite [facer un designo a scala Richter scala rolante scala secrete scala social scala social [grados del scala social [ille es ancora in le parte basse del scala social [trovar se al vertice del scala spiral scala temperate scala thermometric scala tornante scala [auto a scala [balustrada del scala [balustro del scala [cadita de scala [carta a grande scala [carta in grande scala [descender le scala [grado de scala [grados de un scala [in le alto del scala [le basso de un scala [montar le scala [montar un scala [porto de scala [precipitar del scala [sin scala [tapete de scala [tapis de scala [volo sin scalabile scalada scalada de roccas scalada [scala de scalar scalar de duo vectores [producto scalar le roccas scalar montanias scalar trans un clausura scalar [campo scalar [potential scalare scalariforme scalariforme [vasculo scalariforme [vaso scalas [cavia de scalas [facer scalator scalator de montanias scalator de roccas scalatores del Tour de France [le melior scaldic scaldo scalen scalen [cono scalen [cylindro scalen [musculos scalen [triangulo scaletta scaletta fixe scalia scalia de ostrea scalia de ovo scalia de tortuca scalia del caldiera scalia rupte [ovo con scaliage scaliar scaliose scalon scalon de supra [le tertie scalon [attention al scalon [le ultime scalonamento scalonamento del vacantias scalonar scalonar le pagamentos scalonar le vacantias scalonar le vacantias scholar scalones stricte scalp scalpamento scalpar scalpate [anticlinal scalpator scalpellifolie scalpelliforme scalpello scampi scandalisar scandalisar se de scandalo scandalo del pollution del solo scandalo palatin scandalo politic scandalo public scandalo [dar scandalo [implicar in un scandalo [petra de scandalo [pressa a scandalo [provocar un scandalo [suffocar un scandalo [suscitar un scandalos [chronica del scandalo(s) [jornal a scandalo(s) [pressa a scandalose scandalose [chronica scandalose [comportamento scandalose [conducta scandalose [libro scandalose [su comportamento es scandalose [su conducta es scandalosemente [ille ha negligite su deber scandente scandente [ave scandente [celastro scandente [lygodio scandente [planta scander scander trans un muro scandinave scandinave [linguas Scandinavia scandinavo scandium scannar scannation scannator scannator [explorar per scansion scaphandrero scaphandrero [casco de scaphandrero [equipamento del scaphandro scaphandro astronautic scaphandro spatial scaphoide scaphoide [osso scaphopodo scapula scapulalgia scapular scapular [cinctura scapular [cincturon scapular [dolor scapular [vena scapulario scapulate scapulate [corvo scapuloclavicular scapulohumeral scapulohumeral [articulation scapulovertebral scarabeido scarabeo scarabeo aurate scarabeo stercorari scaramucia scaramuciar scaramucias ha preludiate al battalia scaramuciator scarificar scarificar un arbore scarification scarificator scarlatin scarlatin [febre scarlatina scarlatina [desquamation del pelle consecutive al scarlatina [epidemia de scarlatina [le pelle se desquama post le scarlatiniforme scarlatinoide scarlato scaro scarola scarpa scarpa a lacetto scarpa a solea orthopedic scarpa a talon alte scarpa a talon platte scarpa al mesura scarpa basse scarpa de ballo scarpa de banio scarpa de dansa scarpa de femina scarpa de football scarpa de gymnastica scarpa de homine scarpa de infante scarpa de jogging scarpa de ligno scarpa de patin scarpa de sport scarpa de sportive scarpa de tennis scarpa facite al mesura scarpa orthopedic scarpa pro frenar scarpa punctate scarpa punctute scarpa [bucla de un scarpa [clavo a scarpa [clavo de scarpa [cordon de scarpa [crema a scarpa [crema de scarpa [crema pro scarpa [linguetta de un scarpa [pasta a scarpa [pasta de scarpa [pasta pro scarpa [solea de scarpamento scarpar scarpas a punctas scarpas commode scarpas con clavos scarpas confortabile scarpas cracca [su scarpas de montania scarpas de ski scarpas de tennis scarpas deformate scarpas es multo commode [iste scarpas [boteca de scarpas [brossa a scarpas [brossa de scarpas [brossa pro scarpas [cambiar de scarpas [cera a scarpas [cera de scarpas [cera pro scarpa(s) [cordon de scarpas [corio a scarpas [corno a scarpas [crema a scarpas [crema de scarpas [crema pro scarpas [dislaciar se le scarpas [fabrica de scarpas [fabricante de scarpas [forma pro scarpa(s) [lacetto de scarpas [laciar scarpas [laciar se le scarpas [le reparation de scarpas [lustrar scarpas [magazin de scarpas [mitter su scarpas [reparator de scarpas! [scarpero, a tu scarpas [solear scarpas [succuter le pulvere de su scarpas [tenditor pro scarpate scarpate [cammino scarpate [costa scarpate [muralia scarpate [muro scarpate [precipitio multo scarperia scarpero scarpero, a tu scarpas! scarpero orthopedic scarpero [adjuta de scarpero [apprentisse de scarpero [cultello de scarpetta scarpetta de ballo scarpetta de dansa scarpino scarse scarse [le moneta es scarse [producto scarse [un region de pluvia scarsitate scarsitate de alimentos scarsitate de aqua scarsitate de benzina scarsitate de capitales scarsitate de datos scarsitate de energia scarsitate de fundos scarsitate de labor scarsitate de mano de obra scarsitate de pecunia scarsitate de personal scarsitate de productos alimentari scarsitate de travalio scarsitate de viveres scarsitate [in tempores de scat scatologia scatologic scatologic [burla scatophaga scatophaga stercorari scatophile scelalgia scelerate scelerate [ranunculo sceleratessa sceleratessa [committer un scelerato scelerato incorrigibile sceleratos [banda de scelides scena scena aperte [applauso a scena campestre [figuration de un scena cinematographic [director de scena con nudas scena con nudos scena de chassa scena de massa scena de plagia scena de strata scena de un autor [parodiar un scena del tragedia scena facilmente filmabile [un scena final scena idyllic scena pictoresc scena politic [le scena representa un foreste [le scena retrospective scena stratal scena tornante scena [apparer in scena [director de scena [disparer del scena [entrar in scena [foras de scena [le tragicitate de un scena [poner in scena [situar un scena [technica de scena [transportar un roman al scenario scenario de film scenario [texto de scenarista scenas apocalyptic scenas de violentia scenas repugnante scenas trucate de un film scenas violente scène [mise en scenic scenic de un conto de aventuras [adaptation scenic [adaptation scenic [arte scenic [direction scenic [director scenic [effecto scenic [indication scenic [material scenic [talento scenographia scenographia [tractato de scenographic scenographic del luce [uso scenographic del lumine [uso scenographic [technica scenographo scenopegia sceptic sceptic quanto a su honestate [io resta sceptic quanto a su honestitate [io resta scepticismo scepticismo [considerar un cosa con un certe sceptico sceptico incorrigibile sceptro sceptro de ferro [regnar con le sceptro regal sceptro royal sceptro [tener le scheda scheda de expedition scheda de inscription scheda de votation scheda de voto scheda electoral scheda perforate scheda personal schedario schedario [catalogo del schedario [facer un schedula schedula de garantia schedula de production schedula hypothecari scheepvormig schelem schema schema de colonisation schema de connexion schema de labor schema de orientation schema de pensamento schema de pensata schema de rimas schema de training schema de travalio schema de un installation electric schema de urgentia schema del functionamento de un nervo schema didactic schema [elaborar un schema [functionalitate de un schematic schematic de un pumpa [designo schematic [carta schematic [mappa schematic [representation schematicamente [depinger un character schematicamente [organo representate schematicamente [representar un cosa schematicitate schematisar schematisar un phenomeno schematisation schematismo schematismo de un explication [le scherma scherma a bayonetta scherma al floretto scherma al sabla scherma [association de scherma [campion de scherma [campionato de scherma [club de scherma [concurso de scherma [guanto de scherma [lection de scherma [maestro de scherma [masca de scherma [mascara de scherma [sala de scherma [schola de scherma [societate de scherma [spada de scherma [versate in le arte del schermir schermitor schermitor al floretto schermitor ambidextre schermo schermo de projection schermo de protection schermo de radar schermo de television schermo fluorescente schermo fluorescente pro radioscopia schermo fluorescente radioscopic schermo panoramic schermo perlate schermo pro radioscopia schermo radioscopic schermo reflective schermo reflexive scherzando scherzo scherzos de Beethoven [le schibboleth = shibboleth Schiller [balladas de Schiphol [facer scala a schisma schisma del Ecclesia reformate schisma in un partito [le schismatic schismatic [currentes schismatic [ecclesia schismatic [secta schismatico schisto schisto argillacee schisto argillose schisto graphitose schisto micacee schisto plumbifere schisto talcose schisto [oleo de schistocyto schistoide schistose schistose [argilla schistose [marna schistositate schistosoma schistosomiasis schizantho schizocarpio schizogamia schizogene schizogenese = schizogenesis schizogenesis [schizogenese = schizogenetic schizogonia schizoide schizoidia schizomyceto schizopetale schizophrene schizophrene [comportamento schizophrene [syndroma schizophrenia schizophrenic schizophrenic [reactiones schizophrenic [syndrome schizophrenico schizophreno schizophylle schizophyto schizopode schizopodos schizothymia schizothymic schizzar schizzar le grande lineas schizzo schizzo al carbon schizzo de carbon schizzo de dimensiones schizzo preliminar schnapps schnauzer schnitzel schnorchel schola schola abbatial schola agrari schola agronomic schola al aere libere schola capitular schola catholic schola classic schola claustral schola commercial schola communal schola confessional schola conventual schola culinari schola dadaista schola Dalton schola de agricultura schola de arte schola de arte dramatic schola de artes domestic schola de aviation schola de ballet schola de ballo schola de belle artes schola de canto schola de carillon schola de cocina schola de cocineros schola de commercio schola de conducta schola de dansa schola de derapage schola de designo schola de equitation schola de equitation [proprietario de un schola de guidar schola de horticultura schola de hostelleria schola de hoteleria schola de interpretariato schola de interpretes schola de jorno schola de judo schola de juvenas schola de lucta schola de menage schola de mestiero schola de minas schola de musica schola de natation schola de navigation schola de paracaditismo schola de pictura schola de policia schola de Praga schola de pueras schola de pueros schola de Rubens schola de scherma schola de ski schola de stato schola de studios pedagogic schola de sutura schola de tiro schola de vela schola de village schola de volo schola del diaconia schola del die schola del dominica schola del jorno schola del vespera schola del vespere schola dominical schola eleatic schola elementari schola es ben aerate [iste schola experimental schola flaminge [le schola forestal schola formalistic schola Fröbel schola gnostic schola hippocratic schola hollandese [le grande maestros del schola hoteler schola industrial schola interconfessional schola koranic schola laic schola litterari schola maternal schola mixte schola monachal schola monastic schola Montessori schola montessorian schola municipal schola neutre schola nocturne schola parnassian schola parochial schola penitentiari schola phenomenologic de Husserl schola phonologic de Praga schola physiocratic schola poetic schola polytechnic schola popular schola positivistic schola prestigiose schola primari schola private schola pro cecos schola pro handicapatos mental schola pro infantes arretrate schola pro infantes de batelleros schola pro infantes mentalmente arretrate schola professional schola protestante schola public schola rabbinic schola regional schola romantic schola rural schola secundari schola superior schola superior de agricultura schola superior de scientias economic schola technic schola technic superior schola veterinari schola vitalista schola [absentia in schola [accordar un subvention a un schola [amica de schola [amico de schola [aperir un schola [apprehension de ir al schola [banco de schola [campana de schola [chef de schola [confessionalitate de un schola [corte de schola [costos de schola [deber de schola [defender le laicitate del schola [dependentias de un schola [die de schola [direction de schola [direction del schola [director de schola [directrice de schola [diriger un schola [durante le horas de schola [equitation de alte schola [eriger un schola [expeller un alumno del schola [facer schola [frequentar le schola [frequentar un schola [frequentation del schola [fundar un schola [fundation de un schola [inspection de schola [inviar un infante al schola [ir al schola [jardin de schola [jardin del schola [jornal de schola [laicisar le schola [le alumnos diplomate per iste schola [le talentos juvene de iste schola [libro de schola [local de schola [maestra de schola [maestro de schola [nave schola [placia de schola [placia del schola [population flottante de un schola [puera de schola [puero de schola [typo de schola [vita de scholar scholar externe scholar interne scholar irregular scholar mediocre scholar [absentia scholar [absentismo scholar [actualisar un manual scholar [agenda scholar [ameliorar su notas del bulletin scholar [anglese scholar [anno scholar [atlas scholar [bibliotheca scholar [bibliothecario scholar [bulletin scholar [campo scholar [cantina scholar [canto scholar [cine scholar [cinema scholar [club scholar [comencio del nove anno scholar [commission scholar [communitate scholar [congedar un scholar [consiliero scholar [de etate scholar [dentista scholar [dictionario scholar [dictionario a usage scholar [dictionario pro usage scholar [dictionario pro uso scholar [die scholar [disciplina scholar [edificio scholar [edition scholar [edition pro usage scholar [edition pro uso scholar [education scholar [emission scholar [equipa scholar [erudition scholar [etate scholar [examine scholar [excursion scholar [festa scholar [fornituras scholar [francese scholar [frequentation scholar [germano scholar [grammatica scholar [hygiene scholar [inseniamento scholar [inspection scholar [inspector scholar [instruction scholar [iste edificio es inadaptabile a usos scholar [jardin scholar [jorno scholar [juventute scholar [labor scholar [lege scholar [legislation scholar [libreria scholar [libro scholar [local scholar [manual scholar [mappa scholar [medico scholar [meliorar su notas del bulletin scholar [mobile scholar [mobiliario scholar [museo scholar [natation scholar [obligation scholar [orchestra scholar [piscina scholar [population scholar [pro uso scholar [programma scholar [psychologista scholar [psychologo scholar [quaderno scholar [querela scholar [radio scholar [reforma scholar [regulamento scholar [representation scholar [saper scholar [scalonar le vacantias scholar [sport scholar [systema scholar [television scholar [test scholar [torneo scholar [uso scholar [vacantias scholar [viage scholar [vita scholaritate scholaritate obligatori scholaritate partial scholaritate [annos de scholaritate [costos de scholas sustenite per le stato scholas [construction de scholastic scholastic [philosophia scholastica scholasticismo scholastico schooner schottisch Schubert [intermezzo de Schwarzerd habeva grecisate su nomine in Melanchton [le humanista scialytico sciamachia sciatic sciatic [arteria sciatic [nervo sciatica science-fiction sciente scientia scientia abstracte [le logica es un scientia actuarial scientia applicate scientia auxiliar scientia conjectural scientia del ben e del mal [arbore del scientia del derecto scientia del litteratura scientia del nutrition scientia del theatro scientia empiric scientia exacte scientia experimental scientia geologic scientia heraldic scientia historic scientia juridic scientia libresc scientia litterari scientia militar scientia minerari scientia nautic scientia penitentiari scientia pur scientia thermic scientia [arcano del scientia [branca del scientia [campo del scientia [consecrar se al scientia [devotar su vita al scientia [homine de scientia [impersonalitate del scientia [initiar un persona in un scientia [le ultime parola del scientia [objectivitate del scientia [poner le bases de un scientia [puteo de scientia [revolutionar un scientia [stato actual del scientia [terreno del scientia [tractamento aphoristic de un scientia [un puteo de scientia [vulgarisar un scientias abstracte scientias aerospatial scientias applicate scientias del comportamento scientias del conducta scientias del homine scientias del spirito scientias del terra scientias e le artes [le scientias economic [schola superior de scientias economic [studer scientias economic [studiar scientias exacte scientias geologic scientias human scientias natural scientias normative scientias occulte scientias onomastic [congresso de scientias physic scientias religiose scientias social scientias theorematic scientias [academia de Scientias [Academia Royal Nederlandese del scientias [le disveloppamento del scientias [popularisar le scientific Scientific and Cultural Organization [UNESCO: United Nations Educational scientific es quasi nulle [su bagage scientific [approche scientific [congresso scientific [creator de un theoria scientific [discoperta scientific [discopertas scientific [documento scientific [expedition scientific [investigation scientific [investigator scientific [jornalista scientific [linguage scientific [methodos scientific [nominalismo scientific [obra de vulgarisation scientific [phraseologia scientific [polemica scientific [recerca scientific [recercator scientific [revista scientific [socialismo scientific [termino scientific [terminologia scientific [theoria scientificamente [provar un cosa scientificitate scientifico scientifico de fama mundial scientifico de reputation mundial scientista scientista de fama mundial scientista de reputation mundial scientista genial scientista illustre scientista [iste discoperta eternisara le memoria de iste grande scilla scilla bifolie scimitarra scinder scinder se in duo scinder un problema scindibile scintigramma scintigraphia scintigraphia [apparato de scintigraphic scintigraphic de diagnose [methodo scintilla scintilla de accendimento scintilla de corage [ille non ha un scintilla de ignition scintilla de vita scintilla divin scintilla vital scintillamento scintillamento de luces scintillamento de lumnines scintillante [reguardar un persona con oculos scintillar scintillas electric scintillas [discarga per scintillas [foco que jecta scintillas [pluvia de scintillation scintillation del stellas scintillation stellar scintillation [crystallo de scintillator scintillava in su oculo [un lacrima scintillometro Scipion scirpo scirpo flottante scirpo maritime scirpo planifolie scirpo silvatic scirrho scirrhose scissibile scissile scission scission de un communitate religiose scission in un partito scissionismo scissionista scissionista [activitates scissionista [gruppo scissipare scissiparitate scissura sciuro sclave sclavista sclavitude sclavitude [abolimento del sclavitude [abolir le sclavitude [abolition del sclavitude [gemer le jugo del sclavitude [le catena del sclavitude [le jugo del sclavitude [reducer al sclavitude [reducer in sclavitude [rumper le jugo del sclavitude [succuter le jugo del sclavo sclavo christian sclavo de su habitudes [le homine es le sclavo de su labor [ille es le sclavo de su passiones [esser le sclavo de su routine [esser sclavo de su routine [esser le sclavo de su travalio [ille es le sclavo del moda sclavo del salario sclavo salarial sclavo salariate sclavo [bracialetto de sclavo [catena de sclavo [labor de sclavo [le maestro e le sclavo [moral de sclavo [travalio de sclavo [vita de sclavos del industria moderne sclavos [commercio de sclavos [mercante de sclavos [mercato de sclavos [negotiante de sclavos [possessor de sclavos [proprietario de sclavos [trafficator de scleradenitis sclerantho scleremia sclerenchyma scleroderma scleroderma vulgar sclerodermia sclerogene scleroma sclerometro sclerophthalmia sclerophylle scleroproteina sclerosarse scleroscopio sclerose sclerose = sclerosis sclerose arterial sclerose cerebral sclerose del cerebro sclerose gastric sclerosis [sclerose = sclerotic sclerotica scolex = scolice scolice [scolex = scolio scolio de corallo scolio invisibile scolio [le barca se ha fracassate super un scolios scolios corallifere scolios de corallos scolios [costa de scolios [plagia de scoliose scoliose = scoliosis scoliose [mar scoliosis [scoliose = scoliotic scoliotico scolopendra scolopendra de mar scolopendrio scombridos scooter scooter [pneu(matico) de scooter [rota de scooterista scopa scopa de cocina scopa de setas scopa de stabulo scopa mechanic scopa rotative scopa [manico de scopar scopar le stratas scopari [erica scopator scopator de stratas scopatrice scopatura scopetta scopifere scopo scopo bellic [a scopo de lucro scopo de lucro [institution sin scopo de viage scopo del vita scopo final scopo fixe [haber un scopo lucrative scopo lucrative [sin scopo [attinger un scopo [nostre actiones ha un quadruplice scopo [persequer un scopolamina scorbutic scorbutic [symptomas scorbutico scorbutiforme scorbuto score score de zero score de [obtener un score electoral score final score monstro score provisori scoria scoria adherente scoria [bricca de scoriacee scoriacee [lava scorias de plumbo scorias phosphatate scorias Thomas scorias vulcanic scorificar scorification scorpena scorpioide scorpioide [cyma Scorpion scorpion scorpion aquatic scorpion de aqua scorpion de mar scorpion [cauda de scorpion [piccatura de scorpion [Sara es un scorpionides scorsonera scorsonera [radice de scorsonera [salata de scotch scotch [un vitro de scote scote [gonnella scotese scotese [gonnella scotese [whisky Scotia Scotia [Nove scotic scotic [gonnella scoticisar scoticismo scotismo scotista scoto scotoma scotometria scotometro scotopia scotopic scotta scotta [apertura de scotta [orificio de scotta [polea de scotta [puncto de scout scout junior [boy scout marin scout [boy scout [camisa scout [cappello scout [cub scout [promissa de scout [uniforme scouting scoutismo scrabble scrabble [jocar al scriba scribano scribe un littera [io la scribe un littera [io le scribe un littera [io les scribente [crampo del scriber scriber a bolla [machina a scriber a bolla [machina de scriber con accuratessa scriber con le mano dextere scriber con le mano leve scriber con le mano sinistre scriber con tinta rubie scriber correctemente scriber electronic [machina a scriber electronic [machina de scriber in majusculas scriber in prosa scriber le actos scriber le adresse super le inveloppe scriber le prefacio scriber le prologo scriber litteras scriber per le mano dextere scriber per le mano dextre scriber per le mano leve scriber per le mano sinistre scriber poemas scriber portabile [machina a scriber portabile [machina de scriber portative [machina a scriber portative [machina de scriber sin faltas scriber sin faltas de orthographia scriber su jornal scriber su litteras in interlingua [accostumarse a scriber un abonamento a un jornal scriber un dissertation scriber un libro scriber un littera scriber un monographia scriber un pseudonymo scriber un recepta scriber un telegramma scriber [ardesia a scriber [arte de scriber [batteria de machinas a scriber [batteria de machinas de scriber [bloco de scriber [ille non ancora domina le arte de scriber [machina a scriber [machina de scriber [papiro a scriber [papiro de scriber [papiro pro scriber [passion de scriber [penna a scriber [penna de scriber [penna pro scriber [rolo de un machina a scriber [rolo de un machina de scriber [saper leger e scriber [tabula a scriber [tabula de scriber [tinta a scriber [tinta de scriber [tinta pro scribite a mano scribite in litteras de auro [esser scribite in litteras de sanguine [esser scribite pro flauta [musica scribite [divina qui me ha scribomania scrinio script script-girl scripte scripte [contracto scripte [declaration scripte [derecto non scripte [examine scripte [garantia scripte [lege non scripte [lingua scripte [proba scripte [prova scripte [question scripte [responsa scripte [tradition scripto scripto antidogmatic scripto antireligiose scripto autographe scripto blasphematori scripto blaspheme scripto calumniatori scripto calumniose scripto con le original [collationar un scripto del secretario [un scripto dialogic scripto diffamatori scripto erotic scripto in prosa scripto infamatori scripto infame scripto monographic scripto seditiose scripto [accordo per scripto [confirmar per scripto [decifrar un scripto [fixar un cosa per scripto [hermeticitate de un scripto [mitter un cosa per scripto [per scripto [poner un cosa per Scripto [PS: Post scripto [responder per scripto [stipular un cosa per scripto [votation per scriptor scriptor anterior a Dante [un scriptor archaisante scriptor calvinista scriptor calvinistic scriptor de diario scriptor de fabulas scriptor de merito scriptor decadente scriptor eminente scriptor erudite scriptor esthetisante scriptor humoristic scriptor illegibile scriptor impressionistic scriptor improductive scriptor in prosa scriptor irreligiose scriptor meraviliose [un scriptor polemic scriptor prolific scriptor prolixe scriptor regionalista scriptor sovietic scriptor spiritual scriptor talentose scriptor verbose scriptor [carriera de scriptor [cognoscer un scriptor [debutar como scriptor [fama de scriptor [inconfundibilitate del stilo de un scriptor [le catholicitate de un scriptor [le chronologia del obras de un scriptor [le decesso de un note scriptor [le eclecticismo de un scriptor [le fecunditate de un scriptor [le stilo inconfundibile de un scriptor [publicar le biographia de un scriptor [talento de scriptor [verbositate de un scriptor [vocation de scriptores moderne scriptorio scriptorio [sedia de scriptos cabalistic scriptos didascalic scriptos dispersate scriptos incendiari [publicar scriptos sparse scriptos subversive scriptos [confrontar le declarationes de un persona con su scriptos [falsification de scriptos [falsificator de scriptura scriptura a machina scriptura a speculo scriptura arabe scriptura Braille scriptura braille scriptura calligraphic scriptura chinese scriptura chinese [le ideogrammas del scriptura cifrate scriptura cuneiforme scriptura curial scriptura currente scriptura cursive scriptura cyrillic scriptura de catto scriptura de majusculas scriptura de vendita scriptura decorative scriptura deformate scriptura demotic scriptura demotic es un simplification del scriptura hieratic [le scriptura diffamatori scriptura epigraphic scriptura equal scriptura es francamente illegibile [vostre scriptura es simplemente illegibile [vostre scriptura figurative scriptura fin scriptura glagolitic scriptura gothic scriptura hebraic scriptura hieratic scriptura hieratic [le scriptura demotic es un simplification del scriptura hieroglyphic scriptura ideographic scriptura illegibile scriptura in cifras scriptura indecifrabile scriptura invertite scriptura irregular scriptura lapidari scriptura legibile scriptura levogyr scriptura minoan scriptura multo minute scriptura musical scriptura nette scriptura phonetic scriptura pictographic scriptura pictographic [deciframento de un scriptura punctute scriptura quadrate scriptura regular scriptura runic Scriptura Sacre Scriptura Sacre [profanar le Scriptura Sancte scriptura sancte Scriptura Sancte [profanar le scriptura secrete scriptura semiuncial scriptura specular scriptura sumerian scriptura syllabic scriptura uncial scriptura usual scriptura visigothic scriptura [cambiar su scriptura [character de scriptura [disguisar su scriptura [exemplo de scriptura [exercitio de scriptura [haber un belle Scriptura [le senso anagogic del scriptura [littera de scriptura [modello de scriptura [parola del scriptura [passage del Scriptura [Sacre Scriptura [Sancte scriptural scriptural [cognoscentia scriptural [cognoscimento scriptural [passage scriptural [texto scripturas polemic scrofula scrofularia scrofularia nodose scrofularia vernal scrofulariaceas scrofulose scrofulose = scrofulosis scrofulose [tumor scrofulosis [scrofulose = scrotal scrotal [bursa scrotal [hernia scrotiforme scroto scrotocele scrum scrupulo scrupulo de conscientia scrupulo [homine de scrupulos [esser sin scrupulos [individuo sin scrupulos [manco de scrupulos [non haber scrupulos [vincer su scrupulose scrupulose [investigation scrupulose [probitate scrupulosemente le indicationes [sequer scrupulositate scrupulositate [exequer un labor con grande scrupulositate [exequer un travalio con grande scrutabile scrutar scrutar le horizonte scrutar le intentiones de un persona scrutator scrutator [reguardo scrutinar scrutinio scrutinio majoritari scrutinio secrete scrutinio uninominal sculper sculper in ligno sculper un bloco de marmore sculper un sculptura sculper un statua sculpte sculptor sculptor in ligno sculptrice sculptura sculptura baroc sculptura de Rodin [un sculptura funerari sculptura gothic sculptura iconic sculptura in basse-relievo sculptura in ligno sculptura in metallo sculptura [sculper un sculptural sculptural [arte sculptural [gruppo sculpturas [exposition de sculpturas [parco de sculpturesc scuma scuma a injectar scuma al bucca [con le scuma carbonic scuma carbonic [extinctor a scuma de banio scuma de mar scuma de polystyrene scuma de sapon scuma del bira scuma injectabile scuma multo [le bira scuma plastic scuma saponacee scuma saponose scuma [banio de scuma [duo digitos de scuma [extinction con scuma [extinctor a scuma [extinctor de scuma [strato de scumante [agente scumar scumar de furor scumar le pisos scumatoria scumatoria a fritura scumatoria de fritura scumose scumose [cauchu scumose [cresta scumose [crista scumose [gumma scumositate scuriolo scurril scurrilitate scute armorial scutella scutellaria scutellate scutellate [veronica scutello scutero scutiforme scuto scuto de bronzo scuto spatial scuto thermic Scylla Scylla e Charybdis [inter Scylla in Charybdis [cader de scyphomedusa scytha Scythia scythic scythico se se a compromissos [abassar se a facer un cosa [determinar se a facer un cosa [offerer se a facer [poner se a grande passos [avicinar se a laborar methodicamente [habituar se a paladin del libertate [eriger se a persecutiones [exponer se a retro [tener se a su obligationes [traher se a su sorte [conformar se a su sorte [resignar se a tabula [seder se a tote le ventos [tornar se a travaliar methodicamente [habituar se a un aborto [mitter se a un aborto [submitter se a un arte [dedicar se a un cosa per principio [opponer se a un examine radioscopic [mitter se a un examine [preparar se a un gruppo in le Internet [abonar se a un gruppo in le Internet [disabonar se a un labor [rehabituar se a un littera [referer se a un obligation [subtraher se a un operation [mitter se a un ordine [submitter se a un persona [equalar se a un persona [fider se a un puncto de vista [adherer se a un religion [converter se a un revista [abonar se a un revista [disabonar se a un risco inutile per pur bravura [exponer se a un risco [exponer se a un tractamento medic [submitter se a un travalio [rehabituar se a un vitio [abandonar se a [adressar se a [dedicar se a [fidantiar se a [obstinar se a [opponer se a [poner se a [referer se a [resignar se a [resolver se abassa verso le riviera [le terreno se abassara, essera elevate [quicunque se abatte [le avion se abatter per le adversitate [non lassar se abibera in le rivo [vaccas que se abortar [facer se accumula [costos que se accumula [le difficultates se accusa [qui se excusa se acidifica [substantia que se adressava indirectemente a me [isto se aere de importantia [dar se aeres [dar se agamicamente [reproducer se aggrava [le conflicto se agitava fortemente [le mar se agradabilemente [diverter se al agricultura [dedicar se al bibita [habituar se al cauda [mitter se al cauda [poner se al christianismo [converter se al circumstantias [accommodar se al circumstantias [adaptar se al circumstantias [conformar se al collo de un persona [jectar se al combatto [preparar se al costumes establite [conformar se al currente [mitter se al difficultates [opponer se al electiones del consilio communal [candidar se al electiones municipal [presentar se al evidentia [render se al exito [diriger se al formalitates [submitter se al gruppo [unir se al idea del morte [habituar se al infinito [extender se al instructiones [conformar se al labor [mitter se al labor [poner se al latere de un persona [seder se al musas [dedicar se al obra [poner se al ordines [conformar se al pedes de un persona [jectar se al pedes de [jectar se al peloton [reincorporar se al pension [avicinar se al periculo [exponer se al persona indicate [diriger se al prescriptiones del medico [conformar se al reception [presentar se al resistentia [unir se al scientia [consecrar se al sol [mitter se al sol [poner se al studio [applicar se al studio [consecrar se al superficie [mantener se al tabula de conferentia [seder se al traditiones de un loco [conformar se al travalio [mitter se al travalio [poner se al usages establite [conformar se al usos establite [conformar se al vertice del scala social [trovar se allontanava a grande passos [irritate ille se amar de [facer se amplifica [le crise economic se anima e corpore a un cosa [dar se annunciar [entrar sin facer se annunciar [facer se ante Deo [humiliar se ante le judice [justificar se applica a totes sin discrimination [iste lege se applica hic [iste articulo de lege se apprende facilemente [iste poema se approxima [le tempesta de tonitro se arrotunda in florinos [le precios se associa perfectemente [iste colores se attender [facer se attrahe [le extremos se attrappar per le policia [facer se basa super hypotheses indemonstrate [ille se ben [sentir se caleface juxta un parve estufa [illa se calefaceva juxta un parve estufa [ille se calma [le tempesta se candidato [presentar se cecar per illusiones [lassar se cecar super se cela detra un nube [le sol se cicatrisa lentemente [le vulnere se circa le foco [seder se circum le foco [reunir se circum le foco [seder se civilmente [maritar se clemente [monstrar se coagula rapidemente [le sanguine se como foco grec [propagar se como rejuvenescite [sentir se como soldato [inrolar se como un adolescente [comportar se como un homine de character [revelar se como un parve burgese [comportar se como un pisce in le aqua [sentir se completa [lor characteres se completemente [oxydar se compone de cinque personas [mi familia se comporta como un salvage [ille se comportava multo pedantemente [ille se con celeritate [mover se con concision [exprimer se con décolleté [vestir se con fortia [avantiar se con grande correctessa [exprimer se con irreverentia [comportar se con le exoperantes [solidarisar se con loyalitate [comportar se con nettitate [exprimer se con plumas alien [vestir se con un ambiente nove [familiarisar se con un persona [mesurar se con un pistola [armar se con un spina [punger se con ungues e dentes [resister se con vigor [defender se con [affiliar se con [inimicar se con [maritar se concernente le projectos de un persona [informar se conciliante [monstrar se conclude con le solite discursos sacramental [le ceremonias se conducer [lassar se confrontate a su proprie limites [vider se confrontate con difficultates [vider se congestiona [a iste hora le traffico se conserva [iste fructos non se contenta de pauco [un infante se contenta de poco [un infante se conto de lo que on ha perdite [non dar se contra de un persona [pronunciar se contra le frigido [indurar se contra le furto [assecurar se contra le occupante [rebellar se contra le somno [defender se contra un attacco [proteger se contra un cosa [premunir se contra un interpretation tendentiose del factos [insurger se contra un persona [indignar se contra [appoiar se contra [debatter se contracta [le corde se contrahe al contacto con le acido [le bucca se contrahe [le corde se contrite [monstrar se convenibilemente [comportar se converteva in le thema central del electiones [le disarmamento se coperi partialmente [le tegulas se coperi [le celo se corage [biber pro dar se coragiose [monstrar se correctemente [exprimer se corrumpe [le mores se cortesemente [comportar se creativemente [occupar se crede intelligente [ille se crede malade [ille se crede predestinate a grande cosas [ille se crema [poner se cremar [facer se crescer le mustachio [lassar se culpabile de simonia [render se culpabile de un crimine [render se culpabile [sentir se dansa generalmente a octo personas [le contradansa se de accordo [mitter se de accordo [poner se de alcohol [abstiner se de bibitas [approvisionar se de blanco [vestir se de cargas [disfacer se de commentario [abstiner se de cosas futile [occupar se de debitas [coperir se de depression [recuperar se de facer un cosa [incargar se de facer un cosa [proponer se de forma cancerogene [disveloppar se de forma cancerose [disveloppar se de fumar [dishabituar se de gloria [coperir se de infamia [coperir se de iste promissa [ille non poteva disdicer se de ligno pro le hiberno [approvisionar se de maniera antisportive [comportar se de maniera ridicule [comportar se de medios dilatori [servir se de nutrimento [privar se de participar [abstiner se de participation [abstiner se de rider [torquer se de su adversario [distantiar se de su persecutores [disfacer se de su somnolentia [eveliar se de tabaco [abstiner se de tote critica [abstiner se de un agnetto vive como esca pro le lupos [servir se de un cosa [deber privar se de un cosa [fatigar se de un cosa [indignar se de un cosa [penetrar se de un gruppo [isolar se de un perdita [recuperar se de un persona con sollicitude [occupar se de un persona per vage promissas [disembarassar se de un persona [rider se de un pistola [armar se de un somnolentia [eveliar se de un sonio [eveliar se de [adjutar se de [cargar se de [componer se de [consumer se de [contentar se de [desister se de [disembarassar se de [disfacer se de [disinteressar se de [disoccupar se de [doler se de [guardar se de [honorar se de [inamorar se de [nutrir se de [occupar se de [piccar se de [planger se de [preoccupar se de [resentir se de [scandalisar se de [servir se de [vindicar se debile [sentir se decentemente [comportar se declarava [un epidemia se declarava [un incendio se dedica al commercio [ille se deduce directemente de lo que precede [isto se defraudate [sentir se del contagion [preservar se del entraves del dictatura [liberar se del parte de un persona [poner se del peloton [distachar se del peloton [separar se del pennas del pavon [coperir se del plantas [cargar un persona de occupar se del pluvia [loco pro refugiar se del pluvia [refugiar se del prision [salvar se del solventia de un comprator [assecurar se del vita politic [appartar se del vita [privar se del voto [abstiner se depone super le mobile [le pulvere se deprava [le mores se deprecia [le moneta se desicca al sol [le pelle se desquama post le scarlatina [le pelle se detra le porta [celar se detra le porta [occultar se devastation e luctos [le guerra porta semper con se devastation e luctos [le guerra porta sempre con se dice isto in Interlingua? [como se differentia per lor perfumo [iste duo flores se digna responder [ille non se disargenta al longe [le cocleares e le furchettas se discarga [le fusil se discatena [le tempesta se discatena [le tempesta de tonitro se discatena [le tonitro se discolla [le copertura del libro se discretemente [fardar se disface [le sutura se disferra [le cavallo se disintegrava [le imperio se dismembrava [le Imperio se dismembrava [le imperio se dispecia [le ripas se disserra [iste vite se disserra [mi lacetto se disserra [mi lacio se dissolve in aqua [le sucro se distacha [le papiro mural se distachava contra le celo [su silhouette se divide in plure brancas [le Rheno se divide in plure ramos [le Rheno se divide in tres gruppos [le organisation se docile [monstrar se docilemente al fatalitate [submitter se duo collaboratores [ille ha debite adjunger se dupar [lassar se eclipsa [su sperantias se elevava in alto [le ballon se elevava in le alto [le ballon se elevava in le celo [le ballon se emotiona facilemente [iste puella se es injustificabile [su modo de comportar se eternisa [le guerra se exacerba [le dolor se exacerba [odio que se exclude [le contrarios se excusa se accusa [qui se exemplarmente [comportar se explicitemente de un cosa [distantiar se exprime sobriemente [ille se extende de 500 usque a 1500 [le medie etate se extende de 500 usque a 1500 [le medievo se extende super decenas de kilometros quadrate [le inundation se extende terreno [le incendio se extenuate [sentir se face explosive [le situation se face insupportabile [le tension se face jorno [il se face nocte [il se face tangibile [le consequentias se faceva per avion [le transporto de truppas se familiaritate [permitter se famose [facer se fatigate [sentir se figuratemente [exprimer se finde facilemente [iste ligno se formalmente de [distantiar se garante pro un cosa [render se grumos [formar se guidar per conjecturas [lassar se ha abassate [le taxa de mortalitate se ha abattite super le placia [un nube de pulvere se ha adjudicate le melior morsellos [ille se ha aggravate in le nocte [le stato del malado se ha arrogate titulos que non la pertine [illa se ha attribuite meritos particular [ille se ha calmate visibilemente [ille se ha calmate [le vento se ha characterisate per violente incidentes [le session se ha coalisate contra Napoleon [le potentias europee se ha declarate competente [le tribunal se ha declarate incompetente [le judice se ha depositate [le sedimento se ha disarticulate [le osso del spatula se ha disinflate [le pneu(matico) se ha disserrate [le rota se ha disservite per su franchitia [ille se ha distachate [le corda se ha distantiate del nove orientation de su partito [ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha effortiate al maximo [tote le participantes se ha elevate in le sala [un murmure se ha establite a Bilthoven [ille se ha establite in Bilthoven [ille se ha facite le advocato del opiniones currente [ille se ha facite ovationar [ille se ha fracassate super un scolio [le barca se ha fractionate in tres gruppos [le assemblea se ha fusionate [le duo partitos se ha interrumpite [le negotiationes se ha invertite [le nave se ha molliate [le baby se ha molliate [le bebe se ha monstrate distante verso nos [ille se ha necate in le mar [ille se ha necrosate [le texito se ha oxydate completemente [iste auto(mobile) se ha precipitate super le occasiones [le feminas se ha presentate sin cravata [ille se ha pronunciate pro le adoption del systema metric [Anglaterra se ha propagate usque al casas vicin [le incendio se ha putrite [le fructos se ha rapidemente pauperisate [le quartiero se ha realisate con un serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate [su prophetia se ha reducite substantialmente [le impostos se ha reinfectate [le plaga se ha revelate como ver leaders [illes se ha troppo fatigate [ille non se ha vengiate atrocemente [ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se habitua al obscuritate [le oculos se hasta de terminar le travalio [ille se honor de [facer se hystericamente [comportar se ignominia [coperir se illac [le cammino bifurca se illusiones [facer se illusiones [forgiar se imbroliava in su explicationes [ille se impeccabilemente [vestir se impone per le fortia [le amor non se impone [le attention se impovri [le solo se in cammino [mitter se in cammino [poner se in cerca de [mitter se in chrysalide [cambiar se in chrysalide [transformar se in colonnas [mitter se in columnas [mitter se in conjecturas [perder se in contacto con un persona [mantener se in contacto con [poner se in digressiones [perder se in duo [scinder se in exopero indefinite [declarar se in favor de un cosa [pronunciar se in favor de un persona [pronunciar se in forma [mantener se in forma [poner se in fuga [mitter se in fuga [poner se in fugita [mitter se in fugita [poner se in fumo [converter se in fumo [dissipar se in fumo [su sperantias converte se in futilitates [perder se in imagines [exprimer se in interlinguistica [specialisar se in le aere [sustener se in le aqua [sustener se in le capite [ferir se in le corte [presentar se in le detalios [perder se in le obligation de [vider se in le politica [lancear se in le population local [funder se in le silentio [claustrar se in le testa [ferir se in marcha [mitter se in marcha [poner se in modo abstruse [exprimer se in motion [mitter se in movimento [poner se in periculo [trovar se in pulvere [converter se in pulvere [disfacer se in pupa [cambiar se in pupa [transformar se in rondo [seder se in ruinas [converter se in secunde plano [mantener se in su casa [recluder se in su concha [mitter se in su error [obstinar se in su tumba [girar se in su turre de ebore [retirar se in sudor [mitter se in terminos approximative [exprimer se in terminos eloquente [exprimer se in terminos explicite [exprimer se in terminos moderate [exprimer se in turba [transformar se in turfa [transformar se in un aventura [lancear se in un casa [installar se in un corpore human [incarnar se in un currente de aere [trovar se in un digression [perder se in un disputa [interponer se in un gruppo [insinuar se in un hamaca [balanciar se in un impasse [trovar se in un Interlingua impeccabile [exprimer se in un libro [refugiar se in un linguage cryptic [exprimer se in un linguage de maniera cryptic [exprimer se in un linguage parlamentari [exprimer se in un problema [submerger se in un syndicato [unir se in [complacer se in [delectar se in [eriger se in [imbarcar se in [immiscer se in [versar se incatenava con un logica impressionante [le eventos se incholerisa facilemente [ille se inclina in favor de [le balancia se indura [tumor que se inexorabile [monstrar se ingrana [le dentes del rotas se inscriber pro un examine [facer se insensibile [monstrar se insubstituibile [creder se intelligibilemente [exprimer se intensifica [le dolores de parto se inter duo focos [trovar se inter duo focos [vider se intercrucia [lineas que se intransigente [monstrar se ipse es impressive [su confidentia in se ipse [bastar a se ipse [contentamento de se ipse [contente de se ipse [disprecio de se ipse [dominio de se ipse [facer abnegation de se ipse [le factos parla pro se ipse [perder le controlo de se ipse [recovrar le dominio de se ipse [retener un cosa pro se irrita facilemente [ille se iste libro? [ubi pote on procurar se lassa convincer [ille non se lassa facilemente influentiar [ille se le accesso [procurar se le aures [tappar se le ben de alteres [appropriar se le bracio [dislocar se le bracio [luxar se le bucca [rinciar se le calceos [dislaciar se le calceos [laciar se le capillos [brossar se le capillos [discolorar se le capillos [facer secar se le capillos [facer taliar se le capillos [lavar se le capillos [pectinar se le capillos [secar se le capillos [siccar se le capillos [taliar se le capillos [tinger se le capite [rumper se le cilios [tinger se le collo a causa del disordine [rumper se le collo [rumper se le columna vertebral [dislocar se le confidentia de un persona [conciliar se le cranio [fracturar se le dentes [brossar se le dentes [lavar se le digitos [leccar se le disgratia royal [incurrer se le facie [lavar se le fronte [essugar se le gambas [facer epilar se le gambas [fracassar se le guantos [poner se le labios [humectar se le labios [lamber se le labios [leccar se le labios [molliar se le lacio del cravata [facer se le lacrimas [siccar se le mano mutuemente [tender se le manos super le flancos [mitter se le manos [calefacer se le manos [essugar se le manos [fricar se le manos [insanguinar se le manos [lavar se le masca [remover se le mascara [remover se le massa [perder se le mustachio [rasar se le naso [sufflar se le nodo del cravata [facer se le oculos [fricar se le patines [mitter se le patines [poner se le pectore [batter se le pede [dislocar se le pede [distorquer se le pede [luxar se le pede [torquer se le pedes [essugar se le pedes [molliar se le permanente [facer se le publico [conquirer pro se le scarpas [dislaciar se le scarpas [laciar se le testa [rumper se le traino [jectar se le ungues [pinger se le ungulas [mangiar se le ungulas [pinger se le ungulas [roder se le vita [complicar se leva [le cortina se leva [le luna se leva [le sol se leva [le vento se libertates con un persona [prender se macula facilemente [le blanco se magnanime [monstrar se mal [sentir se manifestava un profunde emotion [in su voce se manipular [lassar se mediante gestos [exprimer se mesme [abandonate a se mesme [conscie de se mesme [conscientia de se mesme [contente de se mesme [disprecio de se mesme [irradiar confidentia in se mesme [le factos parla de se mesme [le factos parla pro se mesme [recovrar le dominio de se mica [le pan se mineralisa [con le tempore le ligno se misce [le colores se mitteva justo ante mi naso [ille se modestemente [comportar se molliar per le pluvia [facer se monstra semper si rebarbative [ille se monstra sempre si rebarbative [ille se moralmente obligate [sentir se mortalmente [enoiar se multiplica [su chances se multitude [perder se multo convenibilemente in Interlingua [exprimer se multo honorate [sentir se mutuemente [adjutar se mutuemente [appoiar se mystificar per un propaganda demagogic [lassar se neglige [ille se oblidava sin commentarios ulterior [le plano se obligate a [vider se obscura [le celo se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia [ille se occulta inter le flores [le serpente se occupa de illo activemente [ille se odiar de [facer se odiar per [facer se offendite [sentir se offere [quando le occasion se offere [un bon occasion se officialmente [fidantiar se operar [facer se oppone al lamarckismo [le darwinismo se orthographia con duo r [su nomine se ossifica [cartilagine que se passiona facilemente [ille se patientia [armar se pella facilemente [le persica se pena [dar se per certe particularitates [distinguer se per enigmas [exprimer se per generation asexuate [reproducer se per gestos [exprimer se per le usura [inricchir se per parthogenese [reproducer se per procuration [maritar se per procuration [sponsar se per procuration [sposar se per suction [attachar se per terra [seder se per un cosa [distinguer se perdeva in divagationes sin fin [ille se perfumo [poner se permanentar [facer se picca [le vino se placa [le tempesta se plicava le pila de libros [le planca se pone [le luna se pone [le sol se poneva justo ante mi naso [ille se prematurmente [retirar se preoccupar de [non plus se presenta [al prime opportunitate que se presta a diverse interpretationes [iste texto se prestar [facer se preste [tener se privatemente [assecurar se privationes [imponer se pro le combatto [preparar se pro le final [qualificar se pro le lucta [apprestar se pro le viage [apprestar se pro le viage [preparar se pro un examine [facer inscriber se pro un examine [preparar se pro [reservar se propaga al velocitate de 340 m/s [le sono se propage rapidemente [racias que se que [esser longe de imaginar se rapidemente [vestir se rareface [le aere se recoperi partialmente [le tegulas se regula automaticamente [le temperatura se relaxa [le attention se religiosemente [maritar se repassa [le nylon non se repercuta in le sala vacue [le sono se repercute super le precios [le crise se repercute super le precios [le crisis se repete [le historia se reproches mutual [facer se reproches reciproc [facer se restringe [le possibilitates de successo se reviver [sentir se ridiculisa [ille se rotunda in florinos [le precios se sacrificios [imponer se satisfaction [procurar se seducer per un cosa [lassar se senti indisposite [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se servi de un serra [ille se sin claritate [exprimer se sin combatto [render se sin dignitate [comportar se situa in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca se sol [sentir se solidarisar con le exoperantes se sub le bandiera de un persona [aggruppar se sub le bandiera de un persona [rangiar se sub le standardo de un persona [aggruppar se sub le standardo de un persona [rangiar se subtilmente a un cosa [referer se succedeva [le colpos de tonitro se super autoritate [appoiar se super le inimico [jectar se super le inimico [lancear se super le inimico [precipitar se super le mediocritate [elevar se super le musco [extender se super un cammino glissante [aventurar se super un lecto [extender se super [basar se super [fundar se super [modellar se superior a un persona [sentir se suspecte [render se taliar le capillos [facer se tarde [facer se tatuar [facer se termina in -ar [verbos que se termina [le ceremonia se timite [facer se tocca [le extremos se tocca [lor jardines se tracta de [il se tractamento [poner se transforma in habito se transforma in habito [un cosa se transforma in pneumonia [un grippe que se transforma in pulmonia [un grippe que se transmitte de patres a filios [iste tradition se troppo abstractemente [exprimer se trova al prime stadio [le processo se trova in le prime stadio [le processo se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se ubique [insinuar se un alibi acceptabile [fornir se un alibi [fabricar se un alibi [fornir se un alibi [procurar se un apparentia [dar se un cammino [aperir se un clientela [facer se un clientela [procurar se un colpo de pectine [dar se un concepto de [formar se un cosa [attribuer se un cosa [proponer se un cravata [mitter se un cravata [poner se un derecto [arrogar se un ducha [dar se un festa de anniversario con placer [rememorar se un futuro incerte [haber ante se un futuro insecur [haber ante se un gamba [fracturar se un hereditage [disputar se un idea de [facer se un idea de [formar se un linea de comportamento [fixar se un linea de conducta [fixar se un martellata super le digito [dar se un musculo [torquer se un nove identitate [fabricar se un opinion super [formar se un passage a transverso le multitude [aperir se un passage [aperir se un tampon [poner se un via [aperir se unicamente super le factos [basar se utile [render se valorosemente [comportar se vende ben [iste libro se verbosemente [exprimer se verso le exito [hastar se verso un loco [diriger se verticalmente [levar se voluntarimente [presentar se [abortar se [absentar se [abstiner se [abuccar se [acceptation de se [acculturar se [addormir se [affundar se [aggruppar se [alimentar se [allegrar se [alliar se [amicar se [amusar se [anastomosar se [ankylosar se [appetente de maritar se [appetente de sponsar se [appetente de sposar se [appetente sponsar se [appetente sposar se [approximar se [arenar se [arrangiar se [arrestar se [arretrar se [arrogar se [attruppar se [autodefender se [averar se [avicinar se [avinar se [baniar se [bassar se [batter se [besonio de facer valer se [blandir se [cabrar se [calcear se [cambiar se [cancerisar se [cata uno pro se [cicatrisar se [comparar plure artistas inter se [comportar se [compunger se [conducer se [confinar se [continer se [contraher se [controlar se [copular se [cornificar se [corriger se [creder se [curvar se [decelerar se [declarar se [denunciar se [deramar se [desiderose de maritar se [desiderose de sponsar se [desiderose de sposar se [desirose de maritar se [desirose de sponsar se [desirose de sposar se [desister se [disbandar se [discalcear se [discatenar se [discolorar se [discoperir se [discoragiar se [disculpar se [disdicer se [dishabituar se [disinebriar se [disinrolar se [disintoxicar se [dismaliar se [dismascar se [dispaisar se [disregular se [disviar se [doctorar se [documentar se [dopar se [drogar se [eclipsar se [ecstasiar se [effortiar se [elevar se [espaventar se [establir se [evaporar se [eveliar se [exaltar se [excusar se [exfilar se [exhaurir se [expatriar se [extasiar se [extenuar se [extirar se [extravasar se [facer parlar de se [facer valer se [fardar se [figurar se [foras de se [frustrar se [funder se [fusionar se [guantar se [habilitar se [hamacar se [il es inutile opponer se [illa cumula tote le bon qualitates in se [illa cumula tote le qualitates in se [imbarcar se [imboscar se [impaludar se [impatientar se [impulverar se [incamminar se [incanaliar se [incendiar se [inclinar se [incrustar se [incurvar se [indebitar se [inebriar se [infatuar se [infiltrar se [inflecter se [infuriar se [ingeniar se [ingerer se [ingratiar se [inraucar se [insablar se [inscriber se [installar se [insurger se [intender se [intercruciar se [interessar se [interponer se [intricar se [inverter se [ir a confessar se [lassar un memoria indelibile detra se [le epidemia continua a expander se [le offensiva comencia de relentar se [le petras del muro comencia a disjunger se [le projecto comencia a profilar se [le soldatos ha comenciate a motinar se [levar se [maritar se [matricular se [memorar se [metir se [mirar fixemente ante se [mirar ingenuemente circa se [mirar ingenuemente circum se [miserar se [morir se [morsellar se [multiplicar se [necar se [negliger se [obstinar se [occider se [oxydar se [pejorar se [per se [perder se [perjurar se [piccar se [plicar se [precautionar se [prescriber se [promenar se [prosternar se [quotisar se [radiographar se [ramificar se [rebellar se [recolliger se [recordar se [recrear se [refacer se [refugiar se [regalar se [reguardar fixemente ante se [reguardar ingenuemente circa se [reguardar ingenuemente circum se [rehabilitar se [relaxar se [relentar se [remaritar se [rememorar se [render se [repentir se [replicar se [reproducer se [resposar se [restablir se [retener se [retirar se [retraher se [reunir se [revanchar se [reverter se [revoltar se [rheumatisar se [rigidir se [rumper se [salvar se [seder se [signalar se [signar se [sin emover se [solidarisar se [spoliar se [sponsar se [sposar se [stabilir se [sublevar se [submerger se [succuter se [suicidar se [sustener se [syndicar se [tranquillisar se [trovar se [ulcerar se [un dividendo pote prescriber se [vangloriar se [vantar se [vergoniar se [vestir searate [tener sebacee sebacee [glandula sebacic [acido sebifere sebifere [sapio sebo sebo [candela de sebolitho seborrhea seborrheic sebose sebose al oculo sebose [oculo secabile secabursas secale secale de hiberno secale [campo de secale [farina de secale [flor de farina de secale [garba de secale [grano de secale [palea de secale [pan de secale [pappa de secale [pappa de farina de secale [pedunculo de secale [recolta de secale [specie de secale [spica de secale [stupula de secale [vannatura de secalin secalin [bromo secante secante [circulo secante [linea secante [plano secapapiro secar secar capillos in quatro secar con le falce secar curte secar le capillos secar le capillos in quatro secar le gazon secar le haga secar le herba secar le herba le pedes de un persona secar se le capillos secar se le capillos [facer secate [flores secator secator a haga secator de capillos in quatro secator de haga secator de herba secator rotative seceder secerner secession secession [facer secession [guerra de secessional secessionismo secessionista secessionista [processo secessionistic secessionistic [movimento secret [documentos top secret [top secreta secreta mucositate [le cavitate nasal secretar secretar liquido secretar pure secretar pus secretaria secretaria communal secretaria de direction secretaria medical secretaria municipal secretaria particular secretariato secretariato de stato secretariato judicial [depositar in le secretario secretario communal secretario de ambassada secretario de direction secretario de legation secretario de redaction secretario de stato secretario del partito secretario general secretario general del partito Secretario General del UMI [posto de secretario general del Union Mundial pro Interlingua secretario municipal secretario particular secretario perpetual secretario perpetue secretario [le function de secretario [un scripto del secrete secrete [agente secrete [alliantia secrete [armario secrete [association secrete [bibitor secrete [conferentia secrete [documentos secrete [election secrete [homine secrete [miseria secrete [numero de telephono secrete [paupertate secrete [policia secrete [porta secrete [povressa secrete [ramificationes de un societate secrete [scala secrete [scriptura secrete [scrutinio secrete [servicio secrete [session secrete [societate secrete [sperantia secrete [tiratorio secrete [tractato secrete [votation secrete [voto secretina secretion secretion biliar secretion de muco secretion de saliva secretion de succo gastric secretion externe [glandulas a secretion glandular secretion glandulose secretion interne secretion interne [glandulas a secretion lacrimal secretion lactee secretion lactifere secretion mucose secretion pancreatic secretion purulente secretion salivari secretion sudoral secretive secreto secreto a un persona [committer un secreto a un persona [extraher un secreto al aure de un persona [susurrar un secreto aperte secreto bancari secreto commercial secreto de confession secreto de fabrication secreto de stato secreto de su nomine [guardar le secreto del confession secreto del confessional secreto del confessional [le secreto del corde secreto del stato secreto epistolar secreto epistolari secreto irrevelabile [un secreto mercantil secreto postal secreto professional secreto professional [eximer un persona del secreto professional [violar le secreto professional [violation del secreto public secreto redactional secreto [clave del secreto [detener un secreto [discoperir un secreto [disvelar indiscretemente un secreto [disvelar un secreto [divulgar un secreto [divulgation de un secreto [guardar un secreto [imponer secreto [in secreto [le sigillo del secreto [penetrar un secreto [revelar un secreto [revelation de un secreto [surprender un secreto [tacer un secreto [trair un secreto [ventilar un secreto [violar un secretori secretori [glandulas secretori [nervos secretori [organo secretos del mestiero [ille cognosce le secretos del natura secretos [disvelar secretos [revelar secta secta fanatic [un secta heretic secta heretic [fundator de un secta religiose secta schismatic secta syncretista secta syncretistic secta [formar un secta [formation de secta [fundar un secta [membro de sectari sectari [attitude sectari [odio sectari [spirito sectario sectarismo sectarismo meschin sectarismo pusille sectas heretic secteur industrial [impulsar un sectile section section auree section cesaree section conic section de canal section de costa section de incassamento section de linea section de neonatologia section de passages section de publicitate section de radiographia section de transportos section del expeditiones section del facturation section del lingerie section del venditas section electoral section horizontal section local de un partito politic section longitudinal section oblique section parallel section pediatric de un hospital section principal section rhythmic section stratigraphic section transversal section transversal del valle section transversal del vallea section transverse section transverse del valle section transverse del vallea section ultrafin section vertical section [chef de section [puncto de section [reunion de sectionar sectionate sectionate [plano sectiones del societate [tote le sectiones [capitulos dividite in sector sector circular sector de circulo sector de fronte sector del fronte [lassar indefense un sector del sanitate es in plen evolution [le sector in expansion sector industrial sector nationalisate sector primari sector private sector public sector spheric sector tertiari sectoral [accordo sectoral [sectorial = sectores del population [in ample sectorial = sectoral sectorial [accordo sectorisar sectorisation sectura sectura in le digito [un secular secular [canto secular [castello secular [clero secular [costumes secular [perturbationes secular [querco secular [usages secularisar secularisate [clero secularisation secularisation del theatro secularismo secularista secularitate seculo seculo de auro Seculo de Auro [declino del Seculo de Auro [le artes floresceva in le seculo de Pericles marcava le triumpho del hellenismo [le Seculo del Luces Seculo del Lumines Seculo del lumines seculo presente seculo [Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo [islamisation de partes de Espania post le octave seculo [le controversias christologic del quinte seculo [le pictura nederlandese del dece-septime seculo [le romanticismo del 19-me seculo [le vintesime seculo [mal del seculo [quarto de seculos medie seculos [bravar le seculos [durante seculos [usque al consummation del secunda secunda de penalisation secunda de penalitate secunda [in un fraction de secundar secundari secundari [accento secundari [axe secundari [cammino secundari [canal secundari [carbon secundari [causa secundari [characteres sexual secundari [circumstantia secundari [circumstantias secundari [corolla secundari [cosa secundari [de importantia secundari [de interesse secundari [dica secundari [effecto secundari [empleo secundari [fermentation secundari [figura secundari [forma secundari [industria secundari [inseniamento secundari [inspector del inseniamento secundari [labor secundari [labores secundari [meristema secundari [personage secundari [producto secundari [rolo secundari [schola secundari [senso secundari [significato secundari [travalio secundari [travalios secundari [via secundari [vico secundas [agulia del secunde secunde categoria [artista del secunde catena secunde chance [haber un secunde classe [cabina de secunde classe [compartimento de secunde classe [wagon de secunde dentition [le secunde die [omne secunde division [iste equipa ha essite relegate al secunde edition secunde equipa secunde generation [le secunde grado [arditura de secunde grado [equation del Secunde Guerra Mundial [preludio al secunde hemistichio de un pentametro [le Secunde Imperio [le secunde impression de un libro secunde intention secunde jorno [omne secunde juventute [le secunde lecto [filio del secunde lectura secunde lectura [in secunde loco [in secunde loco [terminar in secunde magnitude [stella del secunde mano [articulos de secunde mano [de secunde mano [libro de secunde natura [le habitude es un secunde opportunitate [haber un secunde ordine [de secunde persona secunde plano secunde plano [mantener se in secunde plano [relegar al secunde quadrante secunde rango [referer un persona al secunde team secunde tempore [le secunde violino secunde vista secunde votation secunde [granfilia secunde [granfilio secunde [granmatre secunde [granpatre secunde [retrogradar del tertie acceleration al secunde [retrogradar del tertie velocitate al secundinas secundipara secundipare secundo secundo alicun indiscretiones secundo copia incluse secundo criterios human secundo le accordo secundo le besonio secundo le besonios secundo le circumstantias secundo le circumstantias [ager secundo le circumstantias [proceder secundo le costume secundo le derecto e le justitia secundo le derecto feudal secundo le desiderio de secundo le desiro de secundo le instructiones [proceder secundo le lege anglese secundo le libros [valor secundo le littera del lege secundo le monstra secundo le plano secundo le tactica 4-3-3 [jocar secundo le tradition talmudic secundo le ultime moda secundo le voluntate de Deo secundo Marco [evangelio secundo Mattheo [evangelio secundo mesura e color [articulos classificate secundo mi calculos secundo mi conscientia [io agera secundo mi estimation secundo mi habitude secundo mi humile opinion secundo mi opinion secundo nostre informante secundo possibilitate [pagar secundo que secundo ruitos non confirmate secundo su medios [contribuer secundo su medios [viver secundo su meritos [judicar un cosa secundo su proprie declaration secundo su proprie gusto secundo tote apparentia secundo tote le apparentias secundo tote le regulas del arte secundo tote probabilitate secundo un probabilitate confinante al certitude secundo un probabilitate proxime al certitude secundogenite secundogenite [filio secundogenito secundogenitura secur secur del dentista [le mano secur [amico secur [base secur [in manos secur [intuition secur [loco securiforme securitate securitate a tres punctas [cinctura de securitate collective securitate de stato [servicio de securitate del stato securitate del stato [attentar contra al securitate del stato [attentar contra le securitate del stato [crimine contra le securitate juridic securitate le numero de vulneratos [on non jam cognosce con securitate mutue securitate national securitate national [servicio de securitate public securitate quadruple [dispositivo de securitate social Securitate Social [Cassa de securitate [aletta de securitate [anello de securitate [berillos de securitate [bulon de securitate [casco de securitate [catena de securitate [catenetta de securitate [cavilia de securitate [cinctura de securitate [cincturon de securitate [conferentia de Securitate [Consilio de securitate [controlo de securitate [dica de securitate [dispositivo de securitate [esser in securitate [exito de securitate [flamma de securitate [flammifero de securitate [functionario de securitate [guarda de securitate [includer mesuras de securitate [lampa de securitate [loco de securitate [manivella de securitate [margine de securitate [mesura de securitate [mitter in securitate [norma de securitate [pacto de securitate [pessulo de securitate [placa de securitate [policia de securitate [poner in securitate [porta de securitate [prescription de securitate [pro plus de securitate [pro rationes de securitate [rail de securitate [rasorio de securitate [rationes de securitate [resorto de securitate [scafoltage de securitate [serratura de securitate [servicio de securitate [spinula de securitate [stock de securitate [systema de securitate [tenon de securitate [test de securitate [valva de securitate [valvula de securitate [vestimentos de securitate [vite de securitate [vitro de sed sed etiam [non solmente sedar sedar le disordines sedation sedation del dolor sedative sedative [pharmaco sedativo sedativo [isto functiona como un sede sede a bascula sede Apostolic sede balanciante sede cardinalicie sede central sede de bracios sede de commissario sede de detra sede de governamento sede de un guilda sede del association sede del governamento sede del Statos Provincial sede electric sede episcopal sede gestatori sede giratori sede governamental sede in le consilio directive [haber un sede in le governamento sede in [con sede ministerial sede posterior sede presidential sede principal sede residue sede restante sede social sede supplementari sede vacante sede [bracio de un sede [reposar su gamba super un Sede [Sancte sedece sedecesime sedentari sedentari [ave sedentari [empleo sedentari [labor sedentari [pisce sedentari [population sedentari [travalio sedentari [vita sedentarietate sedentarismo sedentaritate sedente seder seder a mensa con un persona seder e levar [votar per seder e levar [votation per seder e levar [voto per seder in le parlamento seder per terra seder se seder se a tabula seder se al latere de un persona seder se al tabula de conferentia seder se circa le foco seder se circum le foco seder se in rondo seder se per terra seder te hic? [prefere tu sedes [ganio in numero de sedes [repartition del sedetta de privata sedeva a mi leva [illa sedeva a mi sinistra [illa sedia sedia a bascula sedia a rotas sedia a un persona [offerer un sedia a un persona [presentar un sedia alte sedia balanciante sedia basse sedia cannate sedia commode sedia con skai [tapissar un sedia confortabile sedia curule sedia de bambu sedia de bascula sedia de bracios sedia de bureau sedia de cochiero sedia de cocina sedia de ejection sedia de infante sedia de pilota sedia de piscator sedia de plagia sedia de precaria sedia de reposo sedia de rotas sedia de scriptorio sedia de tractor sedia del camino sedia del fenestra [allontanar le sedia del piscator sedia ejectabile sedia ejectabile [actionar del sedia ejectabile [actionar le sedia electric sedia gestiatora sedia in forma de concha sedia plicabile sedia plicante sedia posterior sedia rolante sedia superponibile sedia transformabile in lecto sedia [avantiar un sedia [bracio de un sedia [cossino de sedia [dorso de un sedia [dorso reclinabile de un sedia [gamba de sedia [ille esseva clavate in su sedia [ille esseva clavate super su sedia [le catto es sub le sedia [montar super un sedia [nove typo de sedia [passar tote le die con le culo collate al sedia [pede de sedia [pede de un sedia [tapissar un sedias circum le tabula [disponer le sedias de junco sedias impilabile sedias [fila de sedias [junco pro sedimentar sedimentari sedimentari continental [formationes sedimentari [rocca sedimentation sedimentation de sanguine sedimentation del sanguine sedimentation sanguinee sedimentation [bassino de sedimentation [installation de sedimentation [stagno de sedimentation [velocitate de sedimento sedimento arenacee sedimento argillacee sedimento argillose sedimento costari sedimento de argilla sedimento de glacie sedimento de pumice sedimento de sanguine sedimento del sanguine sedimento floccose sedimento flocculate sedimento fluvial sedimento fluviatile sedimento fossilifere sedimento glacial sedimento glaciari sedimento sablose sedimento se ha depositate [le sedimento triassic sedimento [accumulation de sedimentologia sedimentologic sedimentos litoral sedimentos postglacial sedite al umbra [esser sedite in fila [illes es sedite in le penumbra [esser sedite incommodemente [esser sedite [esser sedition sedition [comprimer un sedition [jugular un sedition [reprimer un sedition [spirito de seditionar seditiose seditiose [articulo seditiose [manifesto seditiose [scripto seditioso sedo sedo acre sedo albe sedo oppositifolie sedo rupestre seducente [voce seducer seducer per un cosa [lassar se seducer un femina seducibile seducimento seduction seduction del mal [le seduction irresistibile [exercer un seductiones del vita rural [le seductive seductor seductor [gratia seductor [oculos seductor [poter sedule sedulitate sefardi sefardim sefardita sefardita [communitate de origine sefarditas [communitate de segmental segmental [arco segmentar segmentation segmentation del mercato segmento segmento chromosomic segmento circular segmento de circulo segmento del mercato segmento intestinal [resection de un segmento spheric segmentos de un insecto segregar segregation segregation cultural segregation racial segregation racial [politica de segregationismo segregationista segregationista [politica segregationistic segregative segregator seismal seismic seismic [catastrophe seismic [damno(s) seismic [determinar le epicentro seismic [disastro seismic [foco seismic [fortia seismic [hypocentro seismic [observation seismic [prospection seismic [region seismic [succussa seismic [unda seismic [zonation seismicitate seismicitate [carta de seismicitate [grado de seismicitate [mappa de seismo seismo submarin seismo [fallia del seismo [foco de un seismo [frequentia de seismo [hypocentro de un seismo [intensitate de un seismo [prognostico de seismo [resistentia al seismo [simulator de seismogenese = seismogenesis seismogenesis [seismogenese = seismogenic seismogenic [fallia seismogramma seismographia seismographic seismographo seismographo triaxial seismologia seismologic seismologic [instituto seismologista seismologo seismometria seismometric seismometro seismonastia seismoscopic seismoscopio seismotherapia selaginella selecte selecte de plattos deliciose [varietate selecte [circulos selecte [compania selecte [gruppo selecte [tirator selecte [vino selection selection aleatori selection consanguinee selection de base selection de plattos deliciose selection de poesias selection disruptive selection limitate selection multiple [question a selection multiple [test a selection natural selection recurrente selection [commission de selection [criterio de selection [facer un selection [match de selection [methodo de selection [procedimento de selection [procedura de selection [regula de selectionar selectionar athletas pro un campionato selectionate selectionate [equipa selectionate [jocator selectionator selectionator del equipa national de football selective selective [avantage selective [criterio selective [indignation selective [interferentia selective [memoria selective [methodo selectivemente [proceder selectivitate selector selector de canal selector de lingua selector [commutator selector [disco selectores [commission de selectores [committee de Selena seleniato selenic selenic [acido selenic [compositos selenifere seleniose seleniose [acido selenita selenite selenito selenitose selenium selenium [composito de selenographia selenographic selenographic [carta selenographic [coordinatas selenographic [mappa selenographic [tabulas selenographo selenologia selenologic selenologic [recercas selenologic [studios selenologo selenotopographia selenotypia seleri seleri crispe seleri rapa seleri [folio de seleri [salata al seleri [semine de seleri [suppa al self-control self-service self-service [restaurant seliger seliger le momento convenibile seliger le momento propitie seligite [parlar in terminos ben sella sella de bicycletta sella de camelo sella de femina sella de tractor sella feminin sella [animal de sella [cavallo de sella [cingula de sella [cossinetta de sella [cossinetto de sella [harnesamento pro cavallos de sella [levar le sella [pomo de sella [resorto de sella [stabulo de cavallos de sella [stabulo pro cavallos de sella [stalla de cavallos de sella [stalla pro cavallos de sella [tecto in forma de sellar sellar un cavallo selleria sellero sellero [agulia de sellero [utensiles de selva Sem semantema semantic semantic [campo semantic [componente semantic [differentia semantic [disveloppamento semantic [systema semantica semantica analytic semantica cognitive semantica diachronic semantica structural semantica synchronic semanticista semanticitate semaphoric semaphoric [posto semaphoric [station semaphoro semasiologia semasiologic semasiologo sematographia sembla [il me semblabile semblabile [caso semblabile [triangulos semblante semblante de solution semblantia semblantia de amicitate [le semblar seme semeiologia [semiologia = semeiologic [semiologic = semeiotic [semiotic = semeiotica [semiotica = semel semema semestral semestral [terminos semestralitate semestralmente semestre semestre de estate semestre de hiberno semestres [divider in semi-automatic [apparato semi-automatic [fusil semi-educabile semi-erecte semi-erudite semi-opposite semiamplexicaule semianalphabete semianalphabetico semianalphabetismo semiannual semianular semiaperte semiaperte [con le bucca semiaperte [le porta es semiaride semiautomatic semiautomatic [arma semiautomatic [audiometro semiautomatic [systemas semiautonome semiballistic semibarbare semibarbarismo semibischroma semibreve semic semic [analyse semichroma semicircular semicircular [canales semicirculo semicircumferentia semicivilisate semiclause semiclause [con le oculos semicolon semiconductor semiconductor amorphe semiconductor discrete semiconductor electronic semiconductor extrinsec semiconductor intrinsec semiconductor monocrystallin semiconductor optoelectronic semiconductor piezoelectric semiconductor polycrystallin semiconductor [diodo semiconductor [material semiconscie semiconsciente semiconsciente [stato semiconscientia semiconsonante semiconsonantic semiconvergentia semicoperte semicoperte [celo semicrenate semicrystallin semicrystallo semicupio semicylindric semicylindro semidea semidefinite [matrice semidentate semideo semidiametro semidiaphane semidiscremate semidiscremate [lacte semidisintegration semidisintegration [periodo de semiduple semiduple [festa semifabricate semifabricate [producto semifinal semifinalista semifisse semiflosculo semiflosculose semifluide semifluide [un oleo lubrificate semifluido semiformal semifundite [nive semigovernamental semigovernamental [institution semigrasse semigrasse [caseo semigrasse [margarina semigrasse [producto semihebdomadari semiliquide semiliquide [colla semilitterari semilonge semilonge [vocal semilongitudinal semilongitudinal [fallia semilunar semilunio semimensual semimetallo semimilitar semiminima semimorte seminabile seminal seminal [button seminal [cellula seminal [cryobiologia seminal [ducto seminal [globulo seminal [inveloppe seminal [liquido seminal [lobo seminal [lobos seminal [tegumento seminal [tubo seminal [vesicula seminar seminar le discordia seminar le discordia in un familia seminar le discordo seminar le panico seminar le terror seminar lino seminar morte e destruction seminar odio seminar panico seminar radices seminario seminario calde seminario calide seminario [bibliotheca de seminarista seminasal seminasal [consonante seminate [campo semination semination [tempore de seminator seminator de lino seminatorio semine semine de albricoc semine de apio semine de atriplex semine de cannabe semine de cibolla semine de coriandro semine de coton semine de cucumbre semine de cucumere semine de cucurbita semine de dactylo semine de dattilo semine de fenuculo semine de fraga semine de lino semine de melon semine de pastinaca semine de porro semine de radice semine de reseda semine de sabadilla semine de seleri semine de spergula semine de spinace semine de spinacia semine de tabaco semine de trifolio semine de uva semine de viola semine de violetta semine del discordia [le semine del discordo [le semines germinabile seminifere seminifere [canal seminifere [glandula seminomade seminomadismo seminude semiobscuritate semiofficial semiologia semiologia = semeiologia semiologic semiologic = semeiologic semiologic [problemas semiologic [structuras semiopac semiotic = semeiotic semiotica semiotica = semeiotica semiotico semiparasito semipelagian semipelagianismo semipelagiano semipellucide semipermanente semipermeabile semipermeabile [membrana semipermeabilitate semiplen semiplen [le bottilia es ancora semipreciose semipreciose [metallos semipreciose [petra semiprecioso semiproducto semiprofessional semiprofessionalismo semipronation semiremolco semirigide semironde semirotunde semisalvage semiseta semisomne semispheric semisterile semisterilitate semisubmersibile semisupination semita semital semitendinose semitic semitic [linguas semitic [populos semitic [studio del cultura semitismo semitista semitono semitransparente semitransparentia semitransversal semitransverse semitransverse [fallia semitropic semitropical semitruncate semiuncial semiuncial [scriptura semivestite semivive semivocal semivocalic semivocalic del "i" [le function semivocalic [phonemas semivocalic [sonos semola semola de frumento semola de mais semola de ris semola [pappa de semola [platto de semola [pudding de semola [torta de semoleria semolero semolo [pudding al semolo [pudding de semper semper con se devastation e luctos [le guerra porta semper disposite a opinar [esser semper ille arriva punctualmente semper ille es disposite a prestar un servicio semper imprevisibile [hic le tempore es semper in mi memoria [isto permanera semper isto permanera in mi memoria semper le mesme canto semper le mesme cosa [dicer semper le solite cantion semper occupate [ille es semper si rebarbative [ille se monstra semper un multitude [le circo attrahe semper un poco de aqua a su vino [ille additiona semper un simia, anque vestite de seta [le simia es semper [le canto de semper [pro semper [sempre = semper [un vice pro semperverde semperverde [planta sempervirente [sequoia sempervivum sempiterne sempre = semper sempre al mesme canto [revolver sempre con se devastation e luctos [le guerra porta sempre disposite a opinar [esser sempre ille arriva punctualmente sempre ille es disposite a prestar un servicio sempre imprevisibile [hic le tempore es sempre in mi memoria [isto permanera sempre isto permanera in mi memoria sempre le mesme canto sempre le mesme cosa [dicer sempre le mesme hora [iste duo pendulas indica sempre le solite cantion sempre occupate [ille es sempre si rebarbative [ille se monstra sempre un multitude [le circo attrahe sempre un pauco de aqua a su vino [ille additiona sempre un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre [le canto de sempre [pro sempre [un vice pro sen senari senari [numeration senari [systema senato Senato [le Plenum de senato [presidente del senato [session del senatoconsulto senator senatorial senatorial de studio [commission senatorial [electiones senatorial [session Senatus Populusque Romanus [SPQR: Seneca senecio senecio aquatic senecio palustre senecio vulgar senectute Senegal senegalese senegalese [linguas Senegambia senegambian senegambiano senescal = senescalco senescalato = senescalcato senescalcato [senescalato = senescalco [senescal = senescente senescentia senescentia de un persona [le senescentia de un systema politic senescentia [symptoma de senescer senil senil [debilitate senil [dementia senil [emphysema senil [gangrena senil [involution senil [vetulo senilitate senilitate precoce senior senior Jansen senior un tal Senior X [le honorabile senior X [un certe Senior [cantar le laudes del Senior [celebration del resurrection de Nostre Senior [festa del resurrection de Nostre senior [Jan Jansen Senior [jorno del Senior [le casa del Senior [le Cena del Senior [le Uncto del Senior [Nostre seniora seniora Jansen senioral senioral [casa senioral [derectos senioral [terra senioras [confection de senioretta senioretta Jansen senioria senioria de Kortenhoef [le senioria [Vostre sensar sensate sensate [discurso sensate [parolas sensate [proposition sensate [rationamento sensation sensation angustiose sensation auditive sensation de aversion sensation de beltate sensation de benesser sensation de disgusto sensation de dolor sensation de insecuritate sensation de repulsion sensation de satisfaction sensation disagradabile [causar un sensation disagradabile [producer un sensation gustative sensation indescriptibile [un sensation olfactive sensation olfactori sensation tactile sensation thermic sensation tremende [volar la da un sensation visual sensation [causar sensation [facer sensation [notitia de sensation [pressa de sensation [producer sensation [roman a sensation [romance a sensation [suscitar sensational sensational [film sensational [historia sensational [jornal sensational [lectura sensational [nova sensational [numero sensational [pressa sensationalismo sensationalista sensationes confunde le anima [le multiplicitate del sensationes confuse [un intrico de sensationes hallucinatori sensationes visual sensibile sensibile al arte sensibile al colores sensibile al conjunctura sensibile al fluctuationes del moda sensibile al frigido [ille es multo sensibile al gelo sensibile al influentias del mercato sensibile al titillation sensibile al vento sensibile de un persona [facer toccar le chorda sensibile de un persona [facer vibrar le chorda sensibile de un persona [toccar le fibra sensibile [balancia sensibile [corde sensibile [differentia a pena sensibile [disfacta sensibile [emulsion sensibile [facer progressos sensibile [facer vibrar le chorda sensibile [haber le aure sensibile [haber le corde sensibile [mundo sensibile [onoclea sensibile [papiro sensibile [pellicula sensibile [perdita sensibile [placa sensibile [puncto sensibile [toccar le chorda sensibilemente del sue [mi opinion differe sensibilisar sensibilisar le opinion public a un cosa sensibilisation sensibilisator sensibilisator chromatic sensibilitate sensibilitate actinic sensibilitate al dolor sensibilitate al interferentias sensibilitate al luce sensibilitate al lumine sensibilitate al pression sensibilitate al vibrationes sensibilitate artistic [non haber sensibilitate chromatic sensibilitate conjunctural sensibilitate de un artista sensibilitate de un balancia sensibilitate de un emulsion photographic sensibilitate de un persona [appellar al sensibilitate de un thermometro sensibilitate dolorose sensibilitate exteroceptive sensibilitate musical sensibilitate poetic sensibilitate proprioceptive sensibilitate tactile sensibilitate thermic sensibilitate vibratori sensibilitate [disproviste de sensibilitate [organos del sensibilitate [perder le sensibilitate [plen de sensitiva sensitive sensitive [mimosa sensitive [nervo sensitive [organos sensitive [vita sensitivismo sensitivitate sensitometria sensitometric sensitometro senso senso accessori senso allegoric senso anagogic del Scriptura [le senso antihorologic [in senso artistic senso auditive senso auditori senso celate senso commun senso commun [bon senso communitari senso contrari [circulation in senso contrari [in senso contrari [traffico in senso de balancia senso de culpa senso de equilibrio senso de equitate senso de humor senso de humor [ille care totalmente del senso de impotentia senso de justitia senso de orientation senso de responsabilitate senso de responsabilitate de un persona [appellar al senso de rotation senso de solidaritate senso de tacto senso de un parola senso de un parola per le contexto [deducer le senso de un parola [determinar le senso de un texito senso del affaires senso del colores senso del deber senso del gusto senso del humor senso del marcha senso del mesura senso del mesura [ille non ha le senso del moderation [ille non ha le senso del norma senso del parola [in le plus large senso del realitate(s) senso del rhythmo senso del spatio senso del vista senso del vita senso esthetic senso etymologic senso figurate senso figurate de un parola senso figurative senso giratori senso gustative senso gustative multo disveloppate [haber un senso horologic [in senso intransitive senso inverse [circulation in senso inverse [in senso inverse [traffico in senso late de un parola senso le plus ample del parola [in le senso litteral senso longitudinal senso metaphoric de un parola senso obligatori senso obvie senso occasional de un parola senso occulte senso olfactive senso olfactori senso opposite [in senso opposite [traffico in senso original senso original de un parola senso pejorative senso pejorative de un parola senso personificate de su seculo [Erasmus esseva le bon senso principal senso proprie senso rhythmic senso secundari senso static senso tactile senso unic [cammino a senso unic [cammino de senso unic [circulation de senso unic [strata a senso unic [strata de senso unic [traffico de direction de senso unic [via a senso unic [via de senso visual senso [bon senso [confidentia absolute in le bon senso [disproviste de senso [in certe senso [isto care de sensor sensor acustic sensor de humiditate sensorial sensorial [acuitate sensorial [acutessa sensorial [amusia sensorial [cognoscentia sensorial [cognoscimento sensorial [nervo sensorial [organos sensorial [perceptibilitate sensorial [perception sensorial [privation sensorialitate sensorialmente perceptibile sensorimetria sensorimetric sensorimotor sensorio sensos de un parola [le diverse sensos separate [cammino a sensos separate [cammino de sensos separate [strata de sensos separate [via a sensos separate [via de sensos [acuitate del sensos [acutessa del sensos [circulation in le duo sensos [le cinque sensos [perder le sensos [recovrar le sensos [recuperar le sensos [reprender le sensos [traffico in le duo sensual sensual [amor sensual [bucca sensual [placer(es) sensualisar sensualisation sensualismo sensualista sensualistic sensualitate sensualitate [excitar le sententia sententia absolutori sententia adjudicative sententia appellabile sententia arbitral sententia biblic sententia capital sententia condemnatori sententia consecutive sententia de divorcio sententia de morte sententia de morte contra [pronunciar le sententia de morte [dictar su proprie sententia declaratori sententia definitive sententia eque sententia fulminatori sententia impugnabile sententia in contumacia sententia inappellabile sententia inclemente sententia injuste sententia interlocutori sententia irrevocabile sententia judicial sententia judicial [executar un sententia judiciari sententia provisional sententia revocabile sententia sever sententia [annullar un sententia [appellar de un sententia [cassar un sententia [executar un sententia [execution de un sententia [exequer un sententia [impugnabilitate de un sententia [impugnar un sententia [impugnation de un sententia [inclementia de un sententia [invalidar un sententia [pronunciar un sententiar sententiar un persona a morte sententiose sententiositate senti indisposite [ille se senti un intense compassion pro illa [io sentiente sentiero sentiero abrupte sentiero cavalcabile sentiero de arena sentiero de cinere sentiero de clinkers sentiero de conchas sentiero de dunas sentiero de fango sentiero de gravella sentiero de guerra sentiero de montania sentiero de montania [un ardue sentiero de pinos sentiero de promenada sentiero de quadrellos sentiero de sablo sentiero de vita de un persona [cruciar le sentiero del virtute [sequer le sentiero finiva bruscamente [le sentiero forestal sentiero herbose sentiero in zigzag sentiero lateral sentiero pro pedones sentiero sablose sentiero serpentin sentiero sinuose sentiero tortuose sentiero transverse sentiero [practicabilitate de un sentiero [sequer un sentiment [exteriorisation de un sentimental sentimental [aventura sentimental [canto sentimental [consideration sentimentalisar sentimentalisation sentimentalismo sentimentalista sentimentalitate sentimento sentimento artistic sentimento de amicitate sentimento de aversion sentimento de collectivitate sentimento de culpa sentimento de culpabilitate sentimento de delivrantia sentimento de desperation sentimento de equitate sentimento de felicitate sentimento de gratitude sentimento de honor sentimento de independentia sentimento de inferioritate sentimento de insecuritate sentimento de justitia sentimento de responsabilitate sentimento de responsabilitate de un persona [appellar al sentimento de satisfaction sentimento de solidaritate sentimento de su potentia sentimento de su superioritate [haber le sentimento de superioritate sentimento de vengiantia sentimento de vergonia sentimento del arte sentimento del deber sentimento del lingua sentimento del natura sentimento esthetic sentimento indefinibile sentimento linguistic sentimento materne [instinctivitate del sentimento national sentimento non dissimulabile [un sentimento non exprimibile in parolas [un sentimento occulte sentimento religiose sentimento [exterioritate de un sentimento [genuinitate de un sentimento [indefinibilitate de un sentimento [ineffabilitate de un sentimento [intensitate de un sentimento [le communicabilitate de un sentimento [le verbalisation de un sentimento [on non pote qualificar iste sentimento [persona qui care de sentimento [verbalisar un sentimentos abjecte sentimentos altruista sentimentos altruistic sentimentos ambigue sentimentos ambivalente sentimentos cavalleresc sentimentos cavallerose sentimentos comprimite sentimentos contradictori sentimentos contrari sentimentos contrari [con sentimentos de amicitate ha reapparite [le ancian sentimentos difficilemente manifestabile sentimentos egoista sentimentos exaltate sentimentos humanitari sentimentos ignobile sentimentos indeterminate sentimentos instabile sentimentos latente sentimentos magnanime sentimentos mixte [con sentimentos occulte sentimentos patriotic sentimentos subjacente sentimentos [aristocratia del sentimentos [celar su sentimentos [contrasto de sentimentos [correspondentia de sentimentos [disguisar su sentimentos [exprimer su sentimentos [exteriorisar su sentimentos [interpretar sentimentos [manifestar su sentimentos [reciprocitate de sentimentos [sinceritate de sentina sentinella sentinella de nocte sentinellas [postar sentinellas [postar le sentinellas [relevar le sentir sentir ardor de stomacho sentir fame [comenciar a sentir le effectos del alcohol sentir le necessitate de sentir nauseas sentir odio pro un persona sentir repugnantia a facer un cosa sentir se ben sentir se como rejuvenescite sentir se como un pisce in le aqua sentir se culpabile sentir se debile sentir se defraudate sentir se extenuate sentir se fatigate sentir se mal sentir se moralmente obligate sentir se multo honorate sentir se offendite sentir se reviver sentir se sol sentir se superior a un persona sentir su influentia [facer sentir sympathia pro un persona sentir un presagio sentir un vive emotion sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se sepa [taliar le sepalar sepalo sepaloide separa Francia e Espania [le Pyreneos separa [usque le morte nos separabile separabile [prefixo separabile [verbos con prefixos separabilitate separar separar duo combattentes separar le carne del ossos separar le grano del palea separar se del peloton separate separate [camera separate [cammino a sensos separate [cammino de sensos separate [characteres separate [con le gambas separate [pace separate [strata de sensos separate [via a sensos separate [via de sensos separatemente [le differente partes pote esser comprate separation separation de benes separation del crema separation del ecclesia e del stato separation del ecclesia e le stato separation del isotopos separation del poteres separation dolorose separation isotope separation isotopic separation refrangente [planos de separation syllabic separation [infundibulo a separation [infundibulo de separation [linea de separation [muro de separation [transformator de separatismo separatista separatista de Catalonia [le tendentias separatista [movimento separatistic separatistic de Irlanda [le longe lucta separatistic [currentes separatistic [fortias separatistic [movimento separative separative [linea separative [muro separative [tracto separator separator centrifuge separator de crema separator de gasolina separatori separatori [infundibulo separatori [linea sepe sepe de alnos sepe de ligustro sepe de sambucos sepe de spinas sepe de taxos sepe del jardin sepe sic sepe verde sepe [rege del sepe [tonder un sepelir sepelir un morto sepelite sepelite [morte e sepelition sepelitor sepes [cursa a sepes [cursa de sepes [cursa super sepia sepia [tentaculos de un sepiolite sepiolite [pipa de sepsis septanta septantesime septantesime parte [le septantesimo septe septe annos de presidentia septe bracios [candelabro hebraic a septe bracios [candelabro hebraic de septe brancas [candelabro a septe buccas [ille debe alimentar septe collinas de Roma [le septe dies consecutive septe dies [que dura septe horas e quarto septe horas minus quarto septe horas [le travalios de extinction ha continuate usque a septe jornos consecutive septe meravilias del mundo [le septe millias [bottas de septe parolas del cruce [le septe peccatos capital [le septe plagas de Egypto [le septe vitios capital [le septembre septembre [a medietate de septembre [isto eveni traditionalmente in septemviral septemvirato septemviro septena septenari septenario septennal septennal [plano septennato septennio septentrion septentrional Septentrional [America Septentrional [Beveland Septentrional [Brabant septentrional [costa Septentrional [Europa septentrional [frontiera septentrional [hemispherio Septentrional [Hollanda Septentrional [Italia septentrional [latitude Septentrional [le arabisation del populos de Africa septentrional [parlar con un characteristic accento septentrional [vento septetto septic septic [bacterios septic [fossa septic [osteitis septicemia septicemic septicitate septico septiforme septima septima [accordo de septimana septimana avante [un septimana de 40 horas de labor septimana de 40 horas de travalio septimana de feria septimana de festa(s) septimana de Natal septimana de pascha septimana de pentecoste septimana del passion Septimana del rogationes septimana festive septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate [le septimana proxime [le Septimana Sancte septimana Sancte septimana [chalet de fin de septimana [die penultime del septimana [fin de septimana [ille labora in medie tres dies per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille travalia in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres jornos per septimana [isto occurre plus de duo vices per septimana [medio del septimana [un substitution de 24 horas per septimanal septimanal [abonamento septimanal [balancio septimanal [bulletin septimanal [carta septimanal [chronica septimanal [location septimanal [magazine septimanal [mercato septimanal [periodico septimanal [pressa septimanal [publication septimanal [reporto septimanal [revista septimanal [salario septimanas e septimanas [durante septimanas [durante septimanas e septime septime celo [ille esseva in le septimo septireme septireme [nave septo septo internasal septo nasal septuagenari septuagenari [vetulo septuagenario septuagesima septuagesime septuagesime parte [le septuagesimo Septuaginta septuplar septuple septuplicar septuplication septuplo sepulcral sepulcral [flor sepulcral [inscription sepulcral [lapide sepulcral [monumento sepulcral [niche sepulcral [odor sepulcral [ornamento sepulcral [petra sepulcral [silentio sepulcral [voce sepulcro sepulcro a cupola sepulcro [desde le cuna usque al sepulcro [profanation de Sepulcro [Sancte sepultura sepultura ecclesiastic sepultura inviolate sepultura paleolithic sepultura [aperir un sepultura [esser con un pede in le sepultura [flor de sepultura [haber un pede in le sepultura [profanar un sepultura [profanation de un sepultura [violar un sepultura [violation de un sepulturas [profanator de sequace seque le fluvio [le cammino seque le riviera [le cammino seque le tempesta [le calma que seque le Tour de France [le caravana publicitari que seque [le procedimento es como sequela sequelas de inebriation sequelas del guerra [experimentar le sequelas del inebriation sequente sequente sortita [nos prende le sequente station [descender al sequente [indorsator sequente [le die sequente [le jorno sequentia sequentia convergente sequentia de annos sequentia de collinas sequentia de sonettos sequentia del numeros sequentia ininterrumpite sequentia publicitari sequentia [numerar in sequential sequential [libro sequer sequer le actualitate sequer le cammino del virtute sequer le commandamentos de un persona sequer le currente sequer le currero de un persona [facer sequer le dictamine de su conscientia sequer le exemplo de sequer le exemplo de un persona sequer le feretro sequer le guida sequer le instructiones sequer le instructiones al pede del littera sequer le mesme linea sequer le mesme sorte sequer le moda sequer le passos de un persona sequer le procedura sequer le rhythmo sequer le sentiero del virtute sequer le via del virtute sequer le voce de su corde sequer lo que le dicta su conscientia sequer principios canonic sequer religiosemente le indicationes sequer scrupulosemente le indicationes sequer su conscientia sequer su curso normal sequer su curso [lassar un cosa sequer su mission sequer su vocation sequer un cammino sequer un consilio sequer un cura de disintoxication sequer un curso sequer un itinerario sequer un itinere sequer un linea de conducta sequer un linea dur sequer un littera [facer sequer un match al television sequer un methodo servilmente sequer un persona sequer un persona como su umbra sequer un politica dur sequer un psychotherapia sequer un rationamento logic sequer un regime de magrimento sequer un regime pro magrir sequer un sentiero sequer un tactica sequer un tractamento medical sequer [indicar le direction a sequestrabile sequestrabilitate sequestrar sequestration sequestro sequestro [levar le sequestrotomia sequite de robamento [assassinato sequite le ordines [io ha sequitor sequoia sequoia gigante sequoia sempervirente ser = esser sera = essera sera decorate [ille seralio seraphic seraphin seraphin [ala de seraphin [facie de seraphin [visage de seraphin [voce de seraphin [volo de seraphina seraphins [canto de serbe Serbia serbo serbocroate serbocroate [lingua serbocroato serea = esserea serea contraproducente [isto serea contraproductive [isto serea le melior [le plus tosto serea melior [le plus tosto seren seren [celo seren [resignation seren [un colpo de tonitro in un celo seren [un colpo de un fulmine in un celo serenada serenada a un persona [dar un serenada a un persona [facer un serenada [musica de serenar serendipitate serenissimo serenitate serenitate del celo serenitate [su sergente sergente [galones de sergente [grado de sergente [uniforme de sergente-major serial serial [casa serial [construction serial [domo serial [musica serial [numero serial [production serial [roman serial [romance serialisar serialisation serialitate seriar seriar problemas seriation seric seric [industria seric [injection seric [maladia seric [proteina seric [tractamento sericicole = sericole sericicole [industria sericicultor = sericultor sericicultura = sericultura sericigene sericigene [glandula sericigene [papilion sericina sericole [sericicole = sericultor [sericicultor = sericultura [sericicultura = serie serie arithmetic serie ascendente serie asymptotic serie B [film de serie convergente serie de accidentes serie de annos serie de aventuras serie de cannones de interponte serie de citationes multo ben documentate [un serie de dunas serie de eventos concatenate [un serie de libros [ille me ha prestate un serie de numeros serie de palos serie de pensamentos serie de pensatas serie de photographias serie de photos serie de potentias serie de reportages de guerra [un serie de television serie de timbros serie descendente serie divergente serie finite serie geometric serie harmonic serie homologe serie hypergeometric serie incomplete serie infinite serie magnesian serie pro [haber rationes serie recurrente serie televisive serie thionic serie [accopulamento in serie [accupulamento in serie [articulo de serie [connexion in serie [construction in serie [excitation in serie [fabricar in serie [fabrication in serie [homine serie [in serie [intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de recambio fabricate in serie [numero de serie [producer in serie [production in serie [restar serie [terminos de un serie [un tractamento pauco serie [un tractamento poco serie [uniforme foras de seriemente un cosa [considerar serietate serietate del vita serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate con un serietate [affrontar un cosa con grande serietate [conservar su serietate [parlar con serigraphia serigraphia a quatro colores serigraphia [pasta pro serigraphic serigraphic [technica serina serio serio [conservar su serio [in serio [prender al seriose seriose [offerta seriositate sermento suppletori sermon sermon comminatori sermon de Advento sermon de quaresima sermon edificante sermon moralisator sermon penitential Sermon super del Montania Sermon super le Montania Sermon super le montania sermon super le Passion sermon [pronunciar un sermonar sermonario sermonator sermones [collection de sermonisar sero sero a un persona [facer injectiones de sero a un persona [injectar sero a un persona [injicer sero antidiphteric sero antidiphtheric sero antirabic sero antitetanic sero antivariolic sero de lacte sero de veritate sero diphteric sero hematic sero hypotonic sero lactee sero sanguinee sero [caseo de sero-immunitate serocultura serologia serologic serologic [diagnose serologo seromembranose seromuscular seronegative seronegativitate serophysiologia serophysiologic seropositive seropositivitate seroreaction seroresistente seroresistentia serose serose [glandula serose [vesicula serositate serotaxonomia serotherapia serotherapic serotonina serotoxina serovaccination serpentar serpentaria serpentario Serpente serpente serpente a sonalias serpente aquatic serpente arboree serpente arboricole serpente de mar serpente monetari serpente se occulta inter le flores [le serpente sibila [le serpente venenose serpente [capite de serpente [homine serpente [lingua bifide del serpente [morsura de serpente [ovo de serpente [partes de un serpente [pelle de serpente [testa de serpente [veneno de serpentes muta de pelle cata anno [le serpentes [fossa del serpentes [incantator de serpentes [nido de serpente(s) [sibilo de serpentiforme serpentin serpentin [cammino serpentin [cauda serpentin [curva serpentin [linea serpentin [marmore serpentin [movimento serpentin [sentiero serpentino serper serpigine serpiginose serpula serra serra a arco serra a banda serra a dorso serra a ferro serra a fresar serra a glacie serra a ligno serra a mano serra a marmore serra a metallo serra a metallos serra ad arco serra circular serra continue serra de ferro serra de fresar serra de glacie serra de ligno serra de mano serra de marmore serra de marmorero serra de metallo serra de metallos serra de placage serra de resection serra mechanic serra musical serra pendular serra sin fin serra tornante serra [colpo de serra [dente de un serra [folio de un serra [ille se servi de un serra [lamina de serra [liberar un persona con le serra [liberer un persona con le serra [pisce serra [pulvere de serra [tracto de serrafila serrafilo serrafreno serrajuncto(s) serramento serramento de mano serrar serrar circular [machina a serrar circular [machina de serrar le cinctura serrar le dentes serrar le filas serrar le freno serrar le labios serrar le manos serrar le pugno serrar le vite fiscal serrar ligno serrar plancas serrar troppo serrar un bulon serrar un vite serrasalmon serrate serrate [bulones mal serrate [in filas serrate [in rangos serrate [pugno serrate [pugnos serration serration [pulvere de serrator serrator de ligno serrator [cavalletto de serratula serratura serratura a bayonetta serratura a cifras serratura a combination serratura a combination de litteras serratura a combinationes serratura a cylindro serratura a litteras serratura a pessulo serratura a resorto serratura a tempore serratura cuneiforme serratura de armario serratura de porta serratura de securitate serratura fulmine serratura fulmine [etui con serratura pendente serratura [facer entrar le clave in le serratura [foramine del serratura [fortiar un serratura [fracturar un serratura [introducer entrar le clave in le serratura [introducer le clave in le serratura [introduction le clave in le serratura [le clave entra in le serratura [le clave non entra in le serratura [le fortiamento de un serratura [mirar per le oculo del serratura [oculo de serratura [oculo del serratura [pessulo de serratura [reguardar per le oculo del serratureria serraturero serraturero [officina de serreria serreria ad aqua serriforme serrirostros serva servage serval servar serve serve [paisanos servi a lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi a nihil [isto non servi de lection [que isto te servi de un serra [ille se servi pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro nihil [isto non servi solo pro dupar le stomacho [isto servibile servibile [articulo servicial servicial [homine servicial [ille es multo servicialitate servicio servicio a caffe servicio a su juste valor [estimar un servicio a the servicio a un persona [prestar un servicio a un persona [render un servicio a [prestar un servicio active [in servicio aeree servicio aeronaval servicio aeropostal servicio al solo servicio antiaeree servicio aulic servicio auxiliar servicio cartographic servicio cavalleresc servicio commemorative servicio complete servicio de advertimento servicio de amico servicio de assistentia servicio de autobus servicio de autobuses servicio de aviation servicio de caffe servicio de cartographia servicio de charters servicio de clientela servicio de controlo servicio de corte servicio de derattisation servicio de disinfection servicio de documentation servicio de dominica servicio de estate servicio de expedition servicio de exportation servicio de ferry [discontinuar un servicio de ferry [reassumer le servicio de giro servicio de guarda servicio de hiberno servicio de identification servicio de incassamento servicio de incendios servicio de incendios [auto(mobile) del servicio de information servicio de information del stato servicio de information(es) servicio de informationes del armea servicio de inspection servicio de jorno servicio de labor servicio de libros servicio de linea servicio de liquor servicio de mantenentia servicio de mantenimento servicio de mundification public servicio de nocte servicio de obras public servicio de ordinantia servicio de ordine servicio de pacchettos postal servicio de paccos servicio de paccos postal servicio de passageros servicio de porcellana servicio de posta servicio de pressa servicio de propaganda servicio de prospection servicio de regular servicio de remolcage servicio de sanitate servicio de sanitate de prime linea servicio de securitate servicio de securitate de stato servicio de securitate national servicio de spionage servicio de succurso servicio de surveliantia servicio de surveliantia de nocte servicio de surveliantia nocturne servicio de tabula servicio de telegrapho servicio de telephono servicio de the servicio de traduction servicio de translation servicio de travalio servicio de trenta pecias servicio de vigilantia de nocte servicio de vigilantia nocturne servicio de vitros servicio de week-end servicio de [entrar in al servicio de [entrar in le servicio del aerodromo [personal de servicio del clientela servicio del corte servicio del damnos servicio del dominica servicio del personal servicio del porto servicio del postmeridie servicio del stato servicio del templo servicio del transfusion de sanguine servicio del venditas servicio diplomatic servicio diplomatic [entrar in le servicio divin servicio divin [hora de servicio domestic [personal de servicio dominical servicio ecumenic servicio effective [in servicio estive servicio expresse servicio exterior servicio fraternal servicio funebre servicio governamental de information servicio governamental de information(es) servicio horari servicio hospitalari servicio hydrographic servicio immediate servicio interior servicio libere servicio local servicio medical servicio meteorologic servicio militar servicio militar le ha transformate [le servicio militar obligatori servicio militar [complimento del servicio militar [complir su servicio militar [dispensa del servicio militar [esser exempte de servicio militar [esser exempte del servicio militar [exemptar del servicio militar [exemptar un persona del servicio militar [exempte del servicio militar [exemption del servicio militar [exonerar del servicio militar [idonee al servicio militar [immunitate del servicio militar [licentiamento del servicio militar [obligate al servicio mortuari servicio national de navigation aeree servicio navetta servicio nocturne servicio pagate [esser in servicio paschal servicio phototechnic servicio postal servicio postal aeree servicio postal maritime servicio reciproc servicio regular [taxi de servicio religiose servicio sanitari servicio secrete servicio social familial servicio suburban servicio technic servicio technic de photographia Servicio techno-agronomic servicio telegraphic servicio telephonic servicio telephonic intercommunal servicio telephonic interurban servicio telex servicio tramviari servicio veterinari servicio [annos de servicio [appartamento de servicio [auto de servicio [auto(mobile) de servicio [bicycletta de servicio [chef de servicio [dece percentos de servicio [domicilio de servicio [entrar in servicio [entrata de servicio [entrata in servicio [festar su dece annos de servicio [haber le servicio [habitation de servicio [horas de servicio [magazin de libere servicio [mantener un servicio [mantener un persona in su servicio [mitter foras de servicio [mitter foris de servicio [non haber servicio [ordine de servicio [poner foras de servicio [poner foris de servicio [porta de servicio [prender un persona in su servicio [primari servicio [regulamento de servicio [scala de servicio [semper ille es disposite a prestar un servicio [sempre ille es disposite a prestar un servicio [spirito de servicio [station de servicio [station de libere servicio [tabuliero de servicio [telephono de servicio [tempore de servicio [viage de servicio [zelo in le servicios como obrero agricole [locar su servicios de emergentia servicios de incendios [auto(mobile) del servicios de transporto urban [le municipalisation del servicios e industrias municipal servicios imaginabile [tote le servicios inestimabile servicios public servicios public [reorganisar le servicios synagogal [facer servicios [gamma de servicios [offerer su servicios [offerta de servicios [prestation de serviente servietta servietta hygienic servietta periodic servietta [anello de servietta [rondo de serviettas de damasco serviettas de papiro servil servil [imitation servil [interpretation servil [labor servil [obedientia servil [tono servil [traductor servil [translator servil [travalio servilismo servilitate servilitate [peccar de servilmente con le dictatura [collaborar servilmente [imitar servilmente [sequer un methodo servir servir a servir bira de barril servir de servir de base a un cosa servir de combustibile servir de distraction servir de guida servir de intermediario servir de intertenimento servir de ponte inter servir de precedente servir de preparation servir de pretexto servir de refugio servir de tampon inter duo adversarios servir le interesses de un persona servir le mammona servir le patria servir le prandio servir le repasto servir pro servir se de servir se de medios dilatori servir se de un agnetto vive como esca pro le lupos servir su patria servir the servir un persona servir un repasto servir vino servitor servitor de Baal servitor de bar servitor de buffet servitor domestic servitor fidel servitor, le conto! servitor, le conto per favor! servitor probe servitrice servitrice au pair servitrice de buffet servitrice de cinema servitrice de theatro servitrice [camera de servitude servivio sanitari de prime linea servo servo del gleba servoamplificator servoassister servoassistite servoassistite [frenos servocommando servocontrolo servofreno servomechanismo servomotor servomotor a duple action servomotor de palas servosystema sesamo Sesamo, aperi te! sesamo [grana de sesamo [oleo de sesamo [pan al sesamo [pasta al sesamo [pasta de sesamoide sesamoide [osso sesbania sesleria sesquialtera sesquialtere sesquialtere de duo [tres es sesquiflor sesquifolie sesquioxydo sesquipedal sesquiplano sessile sessile [folio sessile [polypo sessile [verruca sessiliflor sessilifolie session session cinematographic de cinema session continua [le session continue session de apertura session de clausura session de emergentia session de nocte session de urgentia session del concilio session del matino session del parlamento session del postmeridie session del senato session del tribunal session final session inaugural session juncte session marathon session matinal session matutin session necrologic session nocturne session parlamentari session plenari session plenari del assemblea [ante le session postmeridian session se ha characterisate per violente incidentes [le session secrete session senatorial session spiritistic session urgente session [aperir le session [clauder le session [clausurar le session [die de session [jorno de session [levar le session [reporto de session [suspender le session [ultime sestertio sestina set set de utensiles set [balla de set [jet seta seta a brodar seta a crochetar seta a sarcir seta a suer seta artificial seta cruciate seta crude seta de ballon seta de brodar seta de crochetar seta de flossa seta de parapluvia seta de porco seta de sarcir seta de suer seta effrangiate seta inarrugabile seta natural seta pro buttonieras seta synthetic seta vegetabile seta vegetal seta [borra de seta [cordon de seta [fabrica de seta [fabricante de seta [filanda de seta [filanderia de seta [filatura de seta [filo de seta [galon de seta [guarnitura de seta [industria de seta [larva a seta [larva de seta [le simia es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un simia, anque vestite de seta [papiro de seta [stoffa de seta [stoffas de seta [strangular con un lacio de seta [texitor de seta [texitos de seta [tinctor de seta [tinctureria de seta [tincturero de seta [verme a seta [verme de setacee setaria setas [pincel de setas [scopa de setassar setassatura setasso sete sete de activitate sete de auro sete de gloria sete de justitia sete de sanguine sete de saper sete de vengiantia sete horribile sete inappaciabile sete inextinguibile sete insatiabile sete insatiate de gloria sete tormentose sete [appaciamento del sete [appaciar su sete [crepar de sete [deber indurar le fame e le sete [deber suffrer le fame e le sete [haber sete [iste tempore da sete [morir de sete [satiar le sete [satiar su seteria seterias [mercante de setifere setiflor setifolie setiforme setilmente a un cosa [referer seton seton [vulnere in setose setose [brillantia setose [lustro setositate setpoint setter setter irlandese sever sever al inimico [causar perditas sever [architectura sever [beltate sever [confessor sever [critica sever [education sever [examinator sever [interrogatorio sever [mesura sever [pena sever [pena pauco sever [pena poco sever [perditas sever [punition sever [reguardo sever [reprehension sever [sententia sever [tono sever [verdicto severitate severitate de un pena severitate vermente draconian [un severitate [castigar con severitate [exceder in severmente [castigar severmente [condemnar un cosa severmente [judicar severmente [punir Sevilla sevillan sevillano Sèvres sèvres sex sex candidatos [on ha admittite sex horas [il es quasi sex horas [mitter le eveliator a sex horas [nos sole mangiar a sex horas [poner le eveliator a sex menses de garantia sex menses [illa ha allactate su infante plus de sex personas [reservar un tabula pro sex zeros [amonta con sex-appeal sexagenari sexagenario sexagesima sexagesimal sexagesimal [minuta sexagesimal [numeration sexagesime sexagesime parte [le sexagesimo sexagesimo [le sexangular sexangulo sexanta sexanta [cobalt sexanta [ille ha passate le sexanta [le annos sexanta [le boom economic del annos sexantena sexantesime sexantesime parte [le sexcentenari sexcentenario sexdigital sexdigitari sexdigitate sexismo sexista sexista [haber un reaction sexista [remarca sexo sexo belle sexo de gruppo sexo debile sexo e intelligentia [il non ha correlation inter sexo feminin sexo feminin [infante de sexo forte sexo libere sexo masculin sexo masculin [infante de sexo oral sexo [belle sexo [cambiamento de sexo [haber sexo [le altere sexo [persona del mesme sexo [test del sexos [de ambe sexos [differentiation hormonal del sexpartite sexshop sexta sexta [accordo de sextante sextante de agrimensor sexte sexte parte [le sextetto sextillion sextina sexto sextodecimo sextogenite sextogenite [filio sextogenito sextuplar sextuple sextuplicar sextuplication sextuplo sexual sexual externe [organo sexual interne [organo sexual periodic [abstinentia sexual secundari [characteres sexual [acto sexual [appetitos sexual [characteres sexual [chromosoma sexual [commercio sexual [contacto sexual [depravation sexual [differentia sexual [differentias sexual [dimorphismo sexual [education sexual [excitation sexual [glandula sexual [glandulas sexual [heteromorphismo sexual [hormon sexual [impulso sexual [inclination sexual [instincto sexual [maniaco sexual [maturitate sexual [molestias sexual [organos sexual [partes sexual [permissivitate sexual [perversion sexual [precocitate sexual [pulsion sexual [relationes sexual [reproduction sexual [revolution sexual [tabus sexual [union sexual [vita sexualisar sexualisation sexualisation a ultrantia sexualitate sexualmente transmissibile [maladia sexualmente [molestar un persona sexuate [reproduction sexuologia sexuologic sexuologic [test sexuologista sexuologo sexy sforzando sfumato shah shaker shakespearian shakespearian [drama shako shaman shamanismo shampoo shampoo sic shampoo [facer un shampoo [lavar con shampooing shampooing al herbas shampooing colorante shampooing de herbas shampooing sic shantung sharia sheik sheik del petroleo shellac sheriff sherpa sherry sherry [vitro a sherry [vitro de Shetland Shetland [Insulas Shetland [lana de Shetland [pony de shibboleth [schibboleth = shiita shilling shimmy Shinto shintoismo shintoista shintoistic shock shock electroconvulsive shocking! shogun shophar shopping shorts shorts de gymnastica show show-business showman shrapnel shunt shunt [generator a shunt [machina a shunt [motor a shunt [regulator a shuntar shuntar un amperometro shuttle [space si si! si appellate si blanc como le nive si dicer [pro si grande casa [un si grande como si il vos place si io pote exprimer me assi si le circumstantias lo permitte si le fortuna me assiste si mi amico veni [io non sape si non si presto como possibile si rebarbative [ille se monstra semper si rebarbative [ille se monstra sempre si te es car le vita si tosto que si toto marcha ben si un cosa non contine errores [verificar si-nominate Sia! sia sia caute! sia Deo! [laudate sia laudate! [le celo sia le benvenito! Sia le lumine! sia le lumine! [Deo diceva -- sia quiete! sia quiete con le pedes! sia sanctificate le nomine tue! sia sanctificate! [tu nomine sia sia sia tanto disagradabile! [non sia [sia sial sialagoge sialagogo sialic sialorrhea Siam siamese siamese [catto siamese [geminos Siberia Siberia [deportation a Siberia [ille esseva deportate a siberian siberian [climate siberian [frigido siberian [lutra siberian [steppa siberian [tundra siberiano siberic siberic [abiete sibila [le serpente sibilante sibilante [consonante sibilante [voce sibilar sibilar un melodia sibilata de clausura sibilation sibilator sibilo sibilo a vapor sibilo de serpente(s) sibilo del policiero sibilo [colpo de sibirea sibylla sibyllin sibyllin [libros sibyllin [oraculos sic sic [amandolas e uvas sic [bassino de reparation sic [batteria sic [calor sic [distillation sic [embracage sic [enumeration sic [forrage sic [fructos fresc e fructos sic [gangrena sic [gutture sic [haber le gurgite sic [hemorrhoides sic [lacte sic [le pumpa es sic [levatura sic [monson sic [nettar a sic [pan sic [pan al uvas sic [pelle sic [pila sic [pisce sic [pleuritis sic [pruna sic [ramos sic [recitativo sic [sepe sic [shampoo sic [shampooing sic [stilo sic [tusse sic [uva sic [valle sic [via sic [vino sicario sicca sicca in tres horas [iste lacca siccacapillos siccante siccante [papiro siccar siccar per centrifuga siccar per centrifuge siccar plantas per insolation siccar se le capillos siccar se le lacrimas siccar su lacrimas siccar un marisco siccar [corda a siccate siccate [bouquet de flores siccate [flor siccate [fructos siccate [gado siccative siccative [oleos siccativitate siccativo siccator siccator a aere calde siccator a aere calide siccator automatic siccator centrifuge siccator de capillos siccator de manos siccator infrarubie siccator rotative siccatorio siccatorio a tabaco siccatorio de tabaco siccitate siccitate contracta le ligno [le siccitate contrahe le ligno [le siccitate persistente Sicilia sicilian Sicilian [Vesperas siciliana siciliano sickle-cell siclo sicut sicyo sicyo angulate sida posttransfusional SIDA: Syndrome de Immunodeficientia Acquirite side-car [cursa de sidecar sidecar [motocycletta con sideral sideral [anno sideral [die sideral [horologio sideral [jorno sideral [revolution sideral [spatio sideral [tempore siderar sideration siderite sideritis siderographia siderolithic siderolitho siderophobia sideroscopio siderose = siderosis siderosis [siderose = siderostato siderurgia siderurgia migra verso le portos [nostre siderurgic siderurgic [industria siderurgista sidio de maladia sierra Sierra Leone siesta sigillamento sigillar sigillar con un basio sigillar con un sigillo de plumbo sigillar le sorte de sigillar un acto sigillar un casa sigillar un promissa sigillar [anello a sigillar [anello pro sigillar [timbro de sigillar [timbro pro sigillari sigillari [anello sigillari [timbro sigillaria sigillate sigillate [documento sigillate [le notario es depositario del documentos sigillate [papiro sigillate [terra sigillation sigillator sigillatura sigillo sigillo a un documento [appender un sigillo de contracto sigillo de plumbo sigillo de plumbo [sigillar con un sigillo de Salomon sigillo del secreto [le sigillo discographic sigillo [anello con sigillo [anello de sigillo [rumper un sigillographia sigillographic sigillographic [studios sigillos [apponer le sigillos [cera a sigillos [cera de sigillos [cera pro sigillos [gravator de sigillos [le apposition del sigillos [lege de sigma sigmoide signal signal acustic signal bitonal signal de advertimento signal de alarma signal de appello signal de arresto signal de attacco signal de bruma signal de campana signal de circulation signal de fumo signal de nebula signal de partita signal de pluvia [isto es un signal de prioritate signal de radar signal de stop signal de traffico signal de urgentia signal del corno signal del partita signal del ultime torno [le signal horari signal initial signal intermittente signal luminose signal optic signal sonor signal [emitter un signal [transmitter un signalamento signalar signalar le disparition de un persona signalar se signalar un abuso signalar un problema signalar [bandiera pro signalate signalator signales de vita [non dar signales [apparato de signales [telegrapho per signalisar signalisar su intentiones signalisate signalisate [passage a nivello signalisate [passage a nivello non signalisation signalisation del passage a nivello signalisation [dispositivo de signalisation [pannello de signalisation [poste de signar signar se signar un accordo commercial signar un armistitio signar un contracto signar un pacto signar un tractato signar [adjunger pro signar [presentar pro signatario signatario [approbation del signatario [le approbation del signate per tote le interessatos [le contracto debe esser signator signatura signatura a un persona [extorquer un signatura al pede de [poner su signatura de un convention signatura de un persona [imitar le signatura de un tractato signatura es facilemente imitabile [su signatura illegibile signatura legal signatura legalisate signatura [apponer su signatura [authenticitate de un signatura [contrafacer un signatura [extorsion de un signatura [facer legalisar su signatura [falsario de un signatura [falsificar un signatura [illegibilitate de un signatura [imitation de un signatura [le authenticitate de un signatura [legalisation de un signaturas [campania de signaturas [colliger signaturas [reassemblar significa abandonar [differer non significa necessarimente que [isto non significa nihil [isto significante significante [differentia significante [exemplo significante [indicio significantia significantia global [de significantia mundial [de significar signification signification accessori signification allegoric signification contextual signification currente de un parola signification de base signification de un parola [deformar le signification del contexto [traher le signification extensive de un parola signification profunde de un cosa significative significative del problematica social [le vandalismo es significative [cifras significative [differentia significativitate significativitate de un dato statistic significativitate de un gesto significato significato accessori significato de un parola [deformar le significato etymologic significato originari significato primitive significato secundari significator signo signo abbreviative signo affirmative de capite [facer un signo affirmative de testa [facer un signo characteristic signo clinic signo de accentuation signo de approbation signo de capite signo de capite approbative signo de cesura signo de circulation signo de correction signo de cruce [facer un signo de degeneration signo de degenerescentia signo de ditto signo de elision signo de equalitate signo de equation signo de exclamation signo de integral signo de intelligentia signo de interrogation signo de lucto [como signo de pace signo de punctuation signo de recognoscentia signo de referentia signo de reprisa signo de testa signo de testa approbative signo de traffico signo de trappista signo de vita signo de vita [non dar un signo del capite signo del cruce [facer le signo del libra signo diacritic signo distinctive signo exclamative signo graphic signo hieroglyphic signo imperative signo indicative de un maladia signo indicative de un morbo signo linguistic signo Morse signo multiplicative signo musical signo negative signo negative de capite [facer un signo negative de testa [facer un signo orthographic signo plus signo plus [tu ha oblidate le signo positive signo precursor signo prognostic signo radical signo revelator signo totemic signo vital [non dar signo vital [non monstrar signo [bon signo [facer signo [polos del mesme signos astral signos cabalistic signos characteristic signos chromatic signos de appreciation signos de consentimento signos de deterioration [monstrar signos de deterioration [presentar signos de disapprobation signos de fatiga [manifestar signos de impatientia [dar signos de invenenamento signos del alphabeto [homophonia de duo signos del Zodiaco signos del zodiaco signos distinctive signos ideographic signos irrecusabile signos malefic signos particular signos pictographic signos precursor de un catastrophe [le signos premonitori de un maladia signos stenographic signos zodiacal signos [studio del silano silano [pyrolyse de silao silene silene conic silene gallic silene nutante silenoidas silente silente [alarma silente [lectura silente [majoritate silente [massa silente [massas silente [procession silente [reproche silente [urger esser silentiar silentiar un cosa silentiario silentiator silentiator [pistola con silentio silentio! silentio a un persona [imponer silentio absolute silentio de morte silentio elequente silentio eloquente silentio embarassose silentio expressive silentio funebre silentio glacial silentio mortal silentio ominose silentio profunde silentio respectuose silentio sepulcral silentio super [facer le silentio super [passar in silentio un cosa [passar in silentio [claustrar se in le silentio [conspiration del silentio [guardar le silentio [imponer silentio [le decentia me impone le silentio [minuta de silentio [observar le silentio [optar pro le silentio [precio del silentio [reducer un persona al silentio [rumper le silentio [suffrer in silentio [turbar le silentio [zona de silentiose silentiose [alarma silentiose [lectura silentiose [majoritate silentiose [massa silentiose [massas silentiose [motor silentiose [procession silentiose [protesto silentiose [salute silentiose [ventilator silentiosemente [ille ha discampate silentiosemente [ille ha disparite silentiositate silentiositate de un motor Silesia Silesia [Alte Silesia [Basse silesian silesiano silhouettar silhouette silhouette se distachava contra le celo [su silica [siliqua = silicato silicato de aluminium silicato [petra de silicato [rocca de silicato [vitro de silice silice [skeleto de silicee silicee [calce silicee [cupro silicee [skeleto silicee [spat silicee [terreno silicic silicic [acido silicicole silicifere silicificar silicification siliciose siliciose [banco siliciose [skeleto silicium silicium [composito de siliciura silicola silicone silicone [adhesivo de silicone [grassia de silicone [pasta de silicone [resina de silicose = silicosis silicosis [silicose = silicotic silicotico silicula siliculose siliqua = silica siliqua de phaseolo siliquifere siliquose silo silo a cereales silo de cereales silo de composto silos [immagazinar in silos [le immagazinage in silt silt [accumulation de silt [concentration de silt [suspension de siluriano siluric siluro silva silva de coniferas silva de coniferos silva virgine silvan silvanite Silvano silvatic silvatic [antilope silvatic [catto silvatic [columba silvatic [fraga silvatic [myosotis silvatic [planta silvatic [scirpo silvatic [stachys silvatic [viola silvestre silvestre [amarantho silvestre [anthrisco silvestre [flor silvestre [malo silvestre [narcisso silvestre [nasturtio silvestre [nemobio silvestre [paisage silvestre [pino silvestre [planta silvestre [pomo silvestre [promenada silvestre [rosa silvestre [tulipa silvestre [tulipan Silvestre [vigilia de Sancte silvestre [viola silvicola silvicole silvicultor silvicultura silvose silybo silybo marian sima simaruba simarubaceas simia simia, anque vestite de seta [le simia es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un simia argentate simia es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un simia, anque vestite de seta [le simia es un mammifero quadrumane [le simia [homine simia [pilo de simian simiar simias anthropoide simias catarrhin simias [cavia a simias [cavia de simias [cavia pro simias [le instincto imitative del simieria simiesc simiesc [agilitate simiesc [grimasse simiesc [visage similabile similabile [triangulos similante similantia similantia de stilo similantia stilistic similantia surprendente similantia [forte similantia [puncto de similar similar [iste decision provide un precedente pro casos similar [productos similar [triangulos similaritate similaritate dynamic simile simile casos [in simile [triangulos similitude similitude de sonos similitude de triangulos similitude del sonos similitude dynamic similor Simon Simon le Mago simonia simonia [render se culpabile de simoniac simoniaco simonisar simonista simple simple on pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple [contabilitate in partita simple [contabilitate per partita simple [filetto simple [genuflexion simple [interesse simple [majoritate simple [microscopio simple [proteina simple [sonos simple [tempores simple [umbella simple [veritate pur e simple [vite con passo simplemente illegibile [vostre scriptura es simplexo simplice simplice [contabilitate in partita simplice [contabilitate per partita simplice [fractura simplice [interesse simplice [pendulo simplice [phrase simplice [soldato simplices simplicicaule simplicifolie simplicitate simplicitate facticie simplicitate rustic simplificabile simplificar simplificar le situation simplificar un fraction simplificar un plano de construction simplificar un procedimento simplificar un procedura simplificate simplificate [orthographia simplification simplification de un fraction simplification del orthographia simplification del scriptura hieratic [le scriptura demotic es un simplification orthographic simplificator simplificatori simplismo simplista simplistic simul simula un maladia [alumno qui simulabile simulacro simulacro de attacco simulacro de battalia simulacro de combatto simulacro de existentia simulacro de processo simular simulate simulate [attacco simulate [battalia simulate [combatto simulate [contracto simulate [gaudio simulate [ignorantia simulate [joia simulate [maladia simulate [manovra simulate [pace simulate [surditate simulate [vendita simulate [virtute simulation simulator simulator de climate simulator de processo simulator de seismo simulator de volo simulator del parola simulator graphic simultanee simultanee [equationes simultanee [inseniamento simultanee [interpretation simultanee [interprete simultanee [jocator simultanee [le interpretation simultanee [observation simultanee [partita simultanee [traduction simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente [partir quasi simultaneismo simultaneitate simultaneitate de duo actos simun sin sin addition [pan sin adjuta sin alcali [sapon sin alcohol [bibitas sin alicun reserva sin alteration sin ambages sin amenitate [tractar un persona sin arbores sin armas sin arresto sin arresto [ille parla sin artilleria [iste position non es defendibile sin benzina [remaner sin billet [viagiar sin billet [viagiator sin calefaction [camera sin calefaction [estufa sin capite ni cauda sin capite [clavo sin carga hypothecari sin cargas [location sin casa [asylo de personas sin casa [asylo pro personas sin ceremonia sin claritate [exprimer se sin classes [societate sin combatto [render se sin commentarios ulterior [le plano se oblidava sin complicationes [parto sin conditiones [capitulation sin conscientia sin consentimento de sin consideration [esser sin considerationes del persona sin considerationes personal sin contar sin corde sin corona [rege sin coupon sin cravata [ille se ha presentate sin critica [acceptar un cosa sin crusta [caseo sin culpa sin data sin defensa sin demora sin denominator commun [fractiones sin dentes sin dicer [isto va sin dignitate [comportar se sin discernimento [ager sin discontinuar desde heri vespera [il pluve sin discontinuar desde heri vespere [il pluve sin discrimination [iste lege se applica a totes sin distinction de origine sin distinction de persona sin dolor [parto sin dolor [parturition sin domicilio fixe sin dormir [passar le nocte sin dubita sin echo [studio sin effortio sin effusion de sanguine [revolution sin emover se sin emphase sin empleo fixe sin equal [beltate sin equivoco [declaration sin exemplo sin exemplo [caso sin exito [strata sin facer se annunciar [entrar sin falta sin faltas de orthographia [scriber sin faltas [scriber sin febre [stato sin ferraturas sin fide ni lege [viver sin fila(s) [telephono sin filo(s) [telephonia sin fin [cablo sin fin [illa enoiava su collegas con historias sin fin [ille se perdeva in divagationes sin fin [ingranage a vite sin fin [serra sin fin [telepherico de cablo sin fin [vite sin fines lucrative sin flamma [arder sin flexion [latino sin foco [il non ha fumo sin forma de processo sin formalitates sin fumo sin fundamento sin fundamento [su insatisfaction non esseva sin fundo sin fundo [puteo sin germines [filtrato sin gloria [incontrar un fin sin governaculo [nave sin hesitation [prender un decision sin importantia [isto es sin incidentes [passar sin includer le TVA sin instruction sin instruction [laborator sin instruction [obrero sin instruction [travaliator sin interesse [avantia sin interesse [debita sin interesse [libro sin interesse [presto sin intermission sin interruption [il pluveva sin labor sin lassar tracia sin le minor ceremonia [on le interrava sin le minor pompa [on le interrava sin licentia [conductor sin lignina [papiro sin limitation de tempore sin limites sin macula sin macula [reputation sin mal intention sin manivella [transmission sin matre [familia sin medios [remaner sin medios [restar sin membrana [microphono sin mercede [lucta sin microscopio [microbio inobservabile sin motivo sin motivo apparente sin motor [avion sin mutilation [le telegramma non ha arrivate sin nicotina sin nomine sin numero sin occupation [esser sin odor sin ordine sin ordine ni concerto sin pan sin par sin pardono sin patre [familia sin patria sin pausa sin pedalar sin pepitas [mandarinas sin perder un instante sin perdita de tempore sin permisso [conductor sin perspectiva [situation sin pietate sin pilota [avion sin plano preconcipite [comenciar sin plumbo [benzina sin plumbo [gasolina sin portafolio [ministro sin preambulos sin preaviso [un visita sin precaution sin precedente sin prejudicios sin previe aviso sin previe discussion sin principios sin problemas [parto sin problemas [parturition sin progenitura sin prole sin protection sin pudor sin pulso [esser sin punctuation [littera sin ration apparente sin recurso sin redinas sin reguardar le claviero [dactylographar sin reguardo de sin reproche sin respirar [reguardar sin resto [le division es sin restriction sin resultato sin retardo sin reticentias [parlar sin scala sin scala [volo sin scopo de lucro [institution sin scopo lucrative sin scrupulos [esser sin scrupulos [individuo sin sperantia sin statholder sin succussas sin surveliantia sin sutura sin tabuliero [jocar al chacos sin tacto [ager sin talento sin tension sin termino sin testa ni cauda sin testa ni caude sin testa [clavo sin timon [nave sin timonero [quatro sin timor [affrontar le periculo sin tracia sin travalio sin tregua sin TVA sin valor sin valor [monstra sin valor [nulle e sin veneno sin vergonia [mentitor sin vergonia [peder sin vigilantia sin visibilitate [atterrage sin visibilitate [curva sin visibilitate [volar sin vita Sinai Sinai [le monte Sinai [le peninsula del sinaitic sinanthropo sinapina sinapis sinapismo sincer sincer como le auro sincer [dar un responsa sincer [indignation sinceritate sinceritate de sentimentos sinceritate [in tote sinceritate [parlar con sinceritate [su parolas respira amor e sincipital sincipite sine die sine qua non sine qua non [condition sinecura sinecurismo sinecurista Singapore singular singular [combatto singular [iste verbo es in singular [numero singular [prime persona del singular [typo singular [un par singularisar singularitate singularitate isolate singule singule [lecto singule [rail singule [via singuliflor singulifolie singultar singulto singulto convulsive singultos [erumper in sinistra sinistra verso dextera [ab sinistra verso dextra [ab sinistra [a mi sinistra [angulo superior al sinistra [avantero exterior de sinistra [avantero interior de sinistra [de tendentia politic de sinistra [extremismo de sinistra [girar a sinistra [girar al sinistra [illa sedeva a mi sinistra [iste auto(mobile) ha le conducta a sinistra [partito de sinistra [tener le sinistra [virar a sinistra [virar al sinistra [vite con passo a sinistra [votar pro le sinistral sinistralitate sinistrar sinistrate [region sinistrate [zona sinistrato sinistre sinistre de un equation [membro sinistre del corde [le aorta origina al ventriculo sinistre exterior [ala sinistre interior [ala sinistre [ala sinistre [aure sinistre [bracio sinistre [gamba sinistre [geniculo sinistre [genu sinistre [humero sinistre [latere sinistre [mano sinistre [oculo sinistre [pede sinistre [ripa sinistre [scriber con le mano sinistre [scriber per le mano sinistre [spatula sinistre [via sinistre [vite a filetto sinistro sinistro de traino sinistro ferroviari sinistro [loco del sinistrogyr sinistromane sinistrorse sinistrose Sinn Fein sino sino a un infante [dar le sino de Abraham sino de familia sino del Ecclesia [le sino del familia [in le sino del gruppo [discordia in le sino del matre sino del terra sino frontal sino maternal sino maxillar sino nude [a sino [allactamento al sino [amputation del sinojaponese sinologia sinologia [instituto de sinologic sinologic [instituto sinologista sinologo sinophile sinophilo sinople sinos flaccide sinuar sinuate sinuate [folios sinuose sinuose del costa [le linea sinuose [cammino sinuose [fluvio sinuose [sentiero sinuose [via sinuositate sinuositates que describe le riviera [le sinus sinus de un angulo sinus frontal sinus sphenoidal sinus [transformation sinusal [nodo sinusitis sinusitis acute sinusitis chronic sinusoidal sinusoidal [function sinusoidal [movimento sinusoidal [oscillator sinusoide sio sio latifolie Sion Sion [stella de sionismo sionista sionistas [congresso de sionistic sionita siphoide siphomyceto siphon siphon de irrigation siphon [barometro a siphon [barometro de siphon [pumpa a siphonage siphonar siphonogamia siphonophoro sirdar sirena sirena de alarma sirena de alerta sirena de bruma sirena de fabrica sirena de nebula sirena [colpo de sirenas ulula [le sirenia sirenie sirenios sirex [sirice = sirice = sirex sirocco sirop sirop bechic sirop contra le tusse sirop de betas de sucro sirop de ceresias sirop de citros sirop de cydonia sirop de frambese sirop de frambeses sirop de fructos sirop de ipecacuanha sirop de piras sirop de punch sirop de rheubarbaro sirop de ribes sirop de sucro sirop expectorante sirop ordinari sirop pectoral sirop [torta de patella con siropose siropositate sirtaki sirvente sirventese sisal sisal [fibra de sisal [filo de sistro sisymbrifolie sisymbrifolie [solano sisymbrio Sisypho Sisypho [labor de Sisypho [le mytho de Sisypho [mytho de Sisypho [travalio de sitar sitarista site sitiologia [sitologia = sitiomania [sitomania = sitiophobia [sitophobia = sito sito archeologic sito de constructiones naval sito del labores sito del travalios sito fossilifere sito historic sito idyllic [in un sito pictoresc sito prehistoric sito prehistoric [databilitate de un sito prehistoric [datation de un sitologia = sitiologia sitomania = sitiomania sitophobia = sitiophobia sitos fossilifere sitosterol situ [in situ [studiar un planta in situa in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca se situar situar in un certe contexto situar un scena situate al bordos del Mosa [Rotterdam es situate al exterior del dica situate al interior del dica(s) situate al intra le dica(s) situate inter le dicas situate [ben situation situation actual situation actual [le situation alarmante situation appella un action immediate [iste situation chaotic situation comic situation complicate situation con realismo [affrontar un situation conflictual situation critic situation de crise situation de crisis situation de equilibrio situation de laboratorio situation de monopolio situation de stress situation de transition situation del mercato situation delicate situation deplorabile [esser in un situation desperate situation dramatic situation durabile situation economic situation economic alquanto precari [le situation embarassose [mitter un persona in un situation es confuse [le situation es inconcipibile [iste situation explosive situation financiari situation financiari [aggravation del situation geographic situation horrende situation humiliante situation inadmissibile situation incommode [esser in un situation inconfortabile situation insecur situation intenibile situation international [degradation del situation intolerabile situation intricate situation invivibile situation irregular situation irremediabile situation juridic situation meteorologic situation monopolista situation monopolistic situation mundial situation non es perdite [tu non debe dramatisar, le situation paradoxal situation penose situation periculose situation periculose [reaffrontar un situation pictoresc del castello situation politic situation politic fluide situation politic [congelamento del situation politic [fluiditate de un situation precari situation presenta alicun disavantages [iste situation problematic situation require un action immediate [iste situation se face explosive [le situation sin perspectiva situation spinose situation stabile situation transitional situation transitori situation [al altitude del situation [analyse objective del situation [complexitate de un situation [conformar su comportamento al situation [dominar le situation [esser maestro del situation [examinar un situation [gravitate del situation [haber un vision global del situation [ille alludeva a su situation [ille habeva un vista fragmentari del situation [ille maestra le situation [ille non monstra un minimo de comprension pro le situation [instabilitate de un situation [isto aggrava le situation [isto altera le situation [le comicitate de un situation [le dramaticitate del situation [le humor del situation [le precarietate del situation [provisorietate de un situation [reverter le situation [salvar le situation [simplificar le situation [stabilisar le situation [un imagine flattate del situational situationes conflictual [comportamento in situationes [comparabilitate de duo situationismo situla situla a carbon situla a champagne situla a lacte situla a le carbon situla a pedal situla al immunditias situla de champagne situla de mulger situla disborda [le situla hygienic situla pro immunditias situla pro le carbon situla pro mulger situla superflue [le situla [ansa de un situlata situlata de aqua sive sive sive sive [sive sixtin Sixtin [Cappella Sixtin [le castratos del Cappella sj brevicaudate [chinchilla sj [chinchilla skai skai [tapissar un sedia con skai [tapissate con skat skateboard skating skeeler skeletic skeleto skeleto ambulante skeleto calcaree skeleto calcari skeleto cartilaginose skeleto de aciero skeleto de silice skeleto de un pede skeleto de un tenta skeleto discarnate skeleto human skeleto incompletemente ossificate skeleto silicee skeleto siliciose skeleto [conformation del skeletologia sketch ski ski alpin [le ski aquatic ski aquatic [facer le ski aquatic [le ski artificial [pista de ski nautic ski nautic [facer ski nautic [facer le ski nautic [le ski [apprender le ski [baston de ski [berillos de ski [calceo de ski [calceos de ski [campion de ski [campionato de ski [club de ski [curso de ski [instructor de ski [maestro de ski [monitor de ski [pista de ski [professor de ski [saison de ski [salto de ski [scarpas de ski [schola de ski [station de ski [telephero de ski [vestimentos de skiabile skiabile [nive skiar skiascopia skiator skiator aquatic skiator nautic skiator [baston de skiator [equipamento de skiatores [pista pro skibob skiff skiffator skimmia skinhead skipper skis [cera a skis [cera de skis [cera pro skis [saltar a skunk skyeterrier slalom slalom gigante slalomar slalomator slam slang slapstick slave slave [le evangelisation del populos slave [linguas slave [philologia slave [populos slavisar slavisar un pais slavisation slavisation de Macedonia [le slavismo slavista slavistica slavo slavon Slavonia slavono slavophile slavophilia slavophilo slavophobe slavophobia slavophobo slavophone slavophono sleeping-car sling sling de aciero slip slip de banio slitta slitta a cavallo(s) slitta [ir in slivovitz slogan slogan electoral slogan esseva originarimente un crito de guerra [le slogan publicitari slogans vacue sloop slovac Slovachia slovaco sloven Slovenia sloveno smalt smalt del dentes smalt dentari smalt [blau de smaltar smaltar [furno a smaltar [furno de smaltate smaltate [casserola smaltate [vitro smaltator smaltatura smalteria smaltite smaragdin smaragdin [le mar smaragdite smaragdo smash smectic smectic [argilla smegma smegmolitho smerilio smerilio [disco de smerilio [lima de smerilio [petra de affilar de smerilio [pulvere de smerilio [rota de smerilio [tela de smerilion smerintho smerintho ocellate smilodon Smith e Compania smog smoking smoking [cravata de smörrebröd smorzando Smyrna Smyrna [carpetta de Smyrna [lana de Smyrna [tapete de Smyrna [tapis de smyrnese smyrnese [lana smyrnio smyrnio rotundifolie smyrniota snackbar snackbars [catena de snif! snob snobic snobismo snobismo litterari snobistic snooker snorkel snowboot sobrie sobrie [color sobrie [stilo sobrie [vita sobriemente exprimite sobriemente [ille se exprime sobriemente [ille vive multo sobrietate socco socculo socculo de bronzo sociabile sociabilitate social social al juventute [adjuta social del industria [fiscalisar le cargas social del industria [fiscalisar le oneres social familial [servicio social obsolescente [structuras social per specialistas [assistentia social pro le juventute [adjuta social [adjuta social [advocatura social [agitation social [allocation del assistentia social [animales social [anno social [aptitudes social [assecurantias social [assistente social [assistentia social [attenuar le fiscalisation del cargas social [attenuar le fiscalisation del oneres social [auxilio social [benesser social [capital social [cargas Social [Cassa de Securitate social [circumstantias social [climate social [commercio social [conflicto social [consiliero social [controlo social [conventiones social [critica social [critico social [deberes social [declassamento social [effectuar reformas social [factor social [geographia social [grados del scala social [homogeneitate de un gruppo social [illa vive del auxilio social [ille es ancora in le parte basse del scala social [inequalitate social [intelligentia social [isto incide profundemente in le vita social [justitia social [labor de assistentia social [laborator social [le vandalismo es significative del problematica social [lege social [leges social [legislation social [milieu social [mobilitate social [modernisar le legislation social [movimento social [obligationes social [obsolescentia de structuras social [pace social [parasitismo social [partners social [periodo de disgregation social [perturbation social [phenomeno social [prestigio social [programma social [psychiatria social [psychologista social [psychologo social [ration social [reformas social [reformator social [reformator del structura social [roman social [romance social [scala social [scientias social [securitate social [sede social [societate social [stratification social [structura social [symbolo de prestigio social [tensiones social [tote le panoplia de mesuras social [travaliator social [trovar se al vertice del scala social [virtutes social [vita socialdemocrate socialdemocratia socialdemocratic socialisar socialisation socialismo socialismo a visage human socialismo de stato socialismo democratic socialismo scientific socialismo statal socialismo utopic socialismo utopistic socialista socialista de salon Socialista Sovietic [URSS: Union del Republicas socialista [de tendentia socialista [economia socialista [partito socialista [politica socialistic socialistic del stato [conception socialistic [ideales socialistic [partito socialistic [politica socialistic [programma socialitate socialitate de un reforma sociar sociatria societate societate a responsabilitate limitate societate aeree societate affiliate societate anonyme societate antialcoholic societate armatori societate armatorial societate bancari societate biblic societate capitalista societate choral societate civil societate columbophile societate commanditari societate commercial societate commercial [constituer un societate contemporanee societate cooperative societate de abundantia societate de agricultura societate de armatores societate de assecurantia contra incendios societate de assecurantia mutual societate de assecurantia super le vita societate de assecurantias societate de assecurantias super le vita societate de assecurantias [inspector de un societate de canoeros societate de classes societate de columbophilos societate de commercio societate de construction de naves societate de construction naval societate de consumo societate de consumption societate de creditos mutue societate de disconto societate de disveloppamento societate de disveloppamento regional societate de financiamento societate de gymnastica societate de harmonia societate de insectos societate de investimento Societate de Jesus Christo societate de leasing societate de musica societate de navigation societate de navigation aeree societate de production societate de radiodiffusion societate de radiodiffusion e de television societate de salvamento societate de salvation societate de scherma societate de stato societate de temperantia societate de tiro societate de un persona [in le Societate del Nationes societate discographic societate editorial societate ferroviari societate feudal societate filial societate gymnastic societate heteroclite societate heteroclite [un societate hierarchicamente organisate Societate Historic Societate historic societate horticole societate human societate immobiliari societate injuste societate libertari societate litterari societate maritime societate masculin societate matre societate matriarchal societate meritocratic societate moderne [profilo del societate monogamic societate multiforme societate multiracial societate musical societate mutualista societate ordinate societate organisate societate patriarchal societate per actiones societate permissive societate permissive [le societate perverse societate petroler societate petrolifere societate phallocratic societate phantasma societate phantoma societate philharmonic societate pluralista societate pluralistic societate pluriforme societate polygame societate polygamic societate postindustrial societate pro Interlingua societate pro le protection de animales societate pro le protection del animales societate pro le salvamento de naufragos societate pro le salvation de naufragos societate secrete societate secrete [ramificationes de un societate sin classes societate social societate soror societate sportive societate statal societate static societate stratificate societate veterinari societate [al frontiera del societate [al margine del societate [classes inferior del societate [comprar un participation in un societate [constituer un societate [critica del societate [decomposition de un societate [dissolver un societate [domicilio de un societate [expurgar un societate [imagine de societate [imagine del societate [iste abuso es un accusation contra le societate [joco de societate [le alte societate [le basse fundo del societate [le fece del societate [le individuo e le societate [le parias del societate [liquidar un societate [minar le bases del societate [parasitos del societate [stabilimento de un societate [tote le sectiones del societate [typo de societate [viver in al margine del societate [viver in le margine del socinian socinian [movimento socinianismo socinianismo polac sociniano socinianoos polac socio socio commanditari socio de honor socio de merito socio gerente socio honorari socio [solo accessibile pro sociobiologia sociobiologic sociobiologista sociobiologo sociocultural sociocultural de un dictionario [le valor sociodrama socioeconomic socioeconomic [contexto socioéducatif sociogenese = sociogenesis sociogenesis [sociogenese = sociogéographique sociogramma sociographia sociographic sociographo sociolecto sociolinguista sociolinguistic sociolinguistica sociologia sociologia del cultura sociologia del derecto sociologia del religion sociologia linguistic sociologic sociologic [analyse sociologic [inquesta sociologic [notion sociologic [statistica sociologic [studio sociologismo sociologista sociologo sociometria sociometric sociopathe sociopathia sociopathologia sociopathologic sociophobia sociophysiologia sociopolitic sociopsychanalyse = sociopsychanalysis sociopsychanalysis [sociopsychanalyse = sociopsychoanalyse = sociopsychoanalysis sociopsychoanalysis [sociopsychoanalyse = socios [limite de admission de socios [numero de socios [perdita de socios [recrutar socios [recrutar nove socios [solo accessibile pro sociotherapeuta sociotherapia Socrates Socrates ha essite comdemnate como corruptor del juvenes Socrates [le apologia de socratic socratic [dialogos socratic [ironia socratic [methodo socratic [philosophia socratico soda soda caustic soda crystallisate soda [brandy soda [brandy con soda [crystallo de soda [fabrica de soda [fabrication de soda [neutralisar un solution acide con soda [whisky sodic sodic [compositos sodic [iones sodic [sal sodium sodium [bromido de sodium [bromuro de sodium [chlorido de sodium [chloruro de sodium [ferrato de sodium [formiato de sodium [hydroxydo de sodium [lampa a Sodoma sodomia sodomia [committer sodomisar sodomita sodomitic sofa sofa de angulo soffite soft porno softball softball [jocar al softporno software software graphic soirée soirée de gala soirée [habito de soirée [roba de sojornar sojornar [permisso de sojorno sojorno prolongate sojorno prolongate al campania [un sojorno [costos de sojorno [indemnitate de sojorno [nos non pote prolongar nostre sol sol a transverso le nubes [le irradiation del sol al centro del universo [le theoria copernican del immobilitate del sol al horizonte [disparition del sol altera le colores [le sol ardente sol artificial sol autumnal sol circum le terra [movimento apparente del sol de autumno sol de estate sol de maio sol de medie nocte sol de medienocte sol de primavera sol del matino sol divertimento [le lectura es su sol fecunda le campos [le sol filo [cablo de un sol hibernal sol illumina le terra [le sol in su genere sol interpretation [iste factos admitte un Sol Levante [Imperio del sol matinal sol matura le fructos [le sol matutin sol minor [isto es in Sol Nascente [Imperio del sol pallide sol per un nube [le interception del radios del sol percia a transverso le nubes [le sol persona [unitate familiar de un sol preoccupation [mi sol primaveral sol radiose sol recurso de un persona [esser le sol se cela detra un nube [le sol se leva [le sol se pone [le sol splendente sol tropical sol uso [fascia de un sol vernal sol vice [un sol [adoration del sol [adorator del sol [adoratrices del sol [ardite per le sol [arditura del sol [ardor del sol [banio de sol [berillos de sol [bronzate per le sol [calefaction per le sol [calor del sol [calor vivificante del sol [cappello de sol [clave de sol [colpo de sol [culto del sol [cyclo del maculas del sol [Deo del sol [diametro apparente del sol [disco del sol [eclipse del sol [eclipse total del sol [eclipsis del sol [eclipsis total del sol [exponer al sol [exposition al sol [funder como nive in le sol [il face sol [intervallos temporanee de sol [le levar del sol [le luna eclipsa a vices le sol [le pelle se desicca al sol [le poner del sol [le radios dorate del sol [le terra gira circum le sol [le vento gira con le sol [le vento gira contra le sol [le vento torna con le sol [le vento torna contra le sol [levar del sol [luce del sol [lumine del sol [macula del sol [mitter se al sol [nihil nove le sol [nihil nove sub le sol [obliquitate del radios del sol [poner del sol [poner se al sol [position del sol [prender le sol [prender le altor del sol [protection contra le radiation del sol [radio de sol [sentir se sol [spectro del sol [templo del sol [un corpore bronzate per le sol [un disgratia nunquam veni sol [un nube que intercepta le sol [viver solacio solacio in le alcohol [trovar solanaceas solanacee solanina solano solano dulce-amar solano nigre solano rostrate solano sisymbrifolie solar solar catoptric [quadrante solar in su colores fundamental [le prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar inclinate [radios solar irisa le faciettas de un crystallo [le luce solar irisa le faciettas de un crystallo [le lumine solar oblique [radios solar protective [crema solar [activitate solar [anno solar [berillos solar [boiler solar [calendario solar [calor solar [cella solar [cellula solar [corona solar [crema solar [cura solar [cyclo solar [cyclo del maculas solar [die solar [disco solar [eclipse solar [eclipsis solar [energia solar [erythema solar [filtro solar [focalisar radios solar [furno solar [horologio solar [luce solar [lumine solar [macula solar [oleo solar [pannello solar [pila solar [plexo solar [quadrante solar [radiation solar [radio solar [spectro solar [systema solar [therapeutica solarimetro solario solarisar solarisation solarisation de un emulsion photographic soldabile soldabilitate soldabilitate [essayo de soldabilitate [test de soldanella soldanella alpin soldar soldar per punctos soldar [acido pro soldar [apparato de soldar [aqua pro soldar [ferro a soldar [ferro de soldar [ferro pro soldar [furno de soldar [lampa a soldar [lampa de soldar [lampa pro soldar [pistola a soldar [pistola de soldar [stanno a soldar [stanno de soldar [stanno pro soldate [construction soldatesc soldatesc [linguage soldatesc [manieras soldatesca soldatesca [le excessos del soldato soldato a pede soldato con le maneamento del armas [familiarisar un soldato de carriera soldato de cavalleria soldato de garnison soldato de guarnition soldato de infanteria soldato de mestiero soldato fugitive soldato impavide Soldato Incognite [le tumba del Soldato Incognite [tumba del Soldato Incognoscite [le tumba del soldato mercenari soldato pro su coragiose comportamento [encomiar un soldato professional soldato simplice soldato [inrolar se como soldato [jocar al soldato [vita de soldator soldator [masca de un soldator [mascara de un soldatos de Pilato ha flagellate Jesus [le soldatos de plumbo soldatos demobilisate soldatos disciplinar soldatos ha comenciate a motinar se [le soldatos in un village [cantonar soldatos [inrolar soldatos [recrutar soldatura soldatura al thermite soldatura autogene soldatura blande soldatura de angulo soldatura de argento soldatura de stanno soldatura defective soldatura discontinue soldatura ferritic [electrodo de soldatura horizontal soldatura longitudinal soldatura manual soldatura per punctos soldatura transversal soldatura ultrasonic soldatura [axe del soldatura [cabina de soldatura [electrodo de soldatura [flamma de soldatura [inverso de un soldatura [robot de soldatura [tabula de soldatura [technologia del soldatura [transformator de soldo sole dicer [como on sole facer [como io sole finir mal [iste cosa sole mangiar a sex horas [nos solea solea a relievo solea crepe solea de balata solea de calceo solea de cauchu solea de corda solea de feltro solea de gumma solea de scarpa solea feltrate solea interior solea interne solea orthopedic solea orthopedic [calceo a solea orthopedic [scarpa a solea pro friger solea pro frir solea [corio a solea [corio de solea [filet de solear solear calceos solear scarpas solecismo soleiforme solemne solemne [communion solemne [con tono solemne [declaration solemne [in tono solemne [inauguration solemne [inhumation solemne [linguage solemne [missa solemne [procession solemnemente in le camera [ille entrava solemnisar solemnisar le missa solemnisation solemnisation del missa solemnitate solemnitate commemorative solemnitate de benediction solemnitate de inauguration solemnitate de initiation solemnitate de installation solemnitate ecclesiastic solemnitate inaugural solemnitate inaugurative solemnitate religiose solemnitate [celebrar con solen solenocyto solenoidal solenoidal [campo vectorial solenoide soler soleva esser ambigue [le oraculos soleva venir hic frequentemente [ille solfatara solfeggiar solfeggio solidago solidar solidari solidari [debitores solidarisar solidarisar con le exoperantes [se solidarisar se solidarisar se con le exoperantes solidaritate solidaritate con un persona solidaritate de classe solidaritate de classes solidaritate [action de solidaritate [exopero de solidaritate [imposto de solidaritate [senso de solidaritate [sentimento de solidaritate [spirito de solide solide construction [ponte de solide [alimentos solide [amicitate solide [argumento solide [argumento pauco solide [argumento poco solide [cognoscentias solide [cognoscimentos solide [construction solide [corpore solide [education solide [haber le corde solide [le edificio ha un armatura solide [nervos solide [qualitate solide [stato solide [substantia solide [super un base solide [tela solidemente radicate [prejudicio solidificar solidificar un substantia solidificate [cubo de bouillon solidificate [lava solidificate [melle solidification solidification [calor de solidification [puncto de solidification [temperatura de solidification [tempore de soliditate solido solifluction soliloquer soliloquio soliloquio [facer un soliloquios [facer solipede solipsismo solipsista solipsistic solista solista [carriera como solista [voce de solitari solitari [animales solitari [bibitor solitari [ille vive un vita multo solitari [lupo solitari [menar un vita solitari [persona solitari [plagia solitarimente [viver solitario solitate solitate [ille viveva in le plus complete solitate [viver in solite solite cantion [semper le solite cantion [sempre le solite discursos sacramental [le ceremonias se conclude con le solite melodias [le banda sonava le solite rhythmo [rumper le solite [bireria solitude solitude desolante solitude [passar su dies in solitude [viver in sollicitante sollicitante de asylo sollicitar sollicitar pro un empleo sollicitar votos sollicitation sollicitator sollicite sollicitude sollicitude constante sollicitude maternal sollicitude materne sollicitude paternal sollicitude paterne sollicitude [occupar se de un persona con solmente solmente cinque kilometros [a solmente ma alsi [non solmente presumption de culpabilitate [il ha solmente sed etiam [non solmisar solmisation solo solo accessibile pro membros solo accessibile pro socio solo accessibile pro socios solo al microscopio [materiales examinabile solo alluvial solo anisotrope solo arabile solo arenose solo argillacee solo argillose solo argillose [patata de solo calcari solo cinquanta annos [ille ha solo cultivabile solo de accordion solo de argilla solo de beton solo de cellario solo de cemento solo de clarinetto solo de cocina solo de flauta solo de ligno solo de loess solo de mosaico solo de piano solo de quadrellos solo de saxophono solo de stabulo solo de tenor solo de terrazzo solo de veranda solo de violino solo del ascensor solo del subtecto solo eolie solo expugnabile a costo de grave perditas [un position solo fertile solo firme solo gravellose solo horticole solo humifere solo in primavera [flores plantabile solo infecunde solo infertile solo le initio [isto es solo legier solo lixiviate solo magre solo marnose solo marquetate solo natal solo nutritive solo paludose solo paupere solo petrose solo podzolic solo porose solo povre solo pro bulbos solo pro dupar le stomacho [isto servi solo quadrellate solo roccose solo sablose solo salin solo salpetrose solo se impovri [le solo sonos inarticulate [ille non parla, ille emitte solo spongiose solo sterile solo terrestre solo turbose solo un executor de ordines [ille es solo [acidification del solo [aeration del solo [ameliorar le solo [amelioration del solo [analyse del solo [asperitate del solo [bacterio del solo [bacterios del solo [biologia del solo [cader exanime al solo [calefaction per le solo [cantar un solo [carriera solo [concerto solo [ecosystema del solo [erosion del solo [eventrar le solo [exercitio al solo [exploitation del solo [extraher mineral del solo [extraher minerales del solo [fauna del solo [fertilisation del solo [fertilitate del solo [formation del solo [gelo a nivello del solo [granulo del solo [humiditate del solo [infecunditate del solo [instrumento solo [interpretar un solo [investigation del solo [jacer exanime al solo [le disboscamentos a ultrantia ha provocate glissamentos de solo [le nivellamento del solo [meliorar le solo [melioration del solo [microfauna del solo [microflora del solo [paupertate del solo [performance solo [permeabilitate del solo [personal al solo [plintho del solo [pollution del solo [povressa del solo [producto del solo [profilo de un solo [profilo del solo [protection del solo [quitar le solo [revestimento de solo [scandalo del pollution del solo [servicio al solo [sonata solo [soprano de solo [specimen del solo [speculation del solo [speculator del solo [sterilitate de un solo [sterilitate del solo [structura del solo [superficie del solo [tapete de solo [tapis de solo [temperatura del solo [typo de solo [voce solos salmastre solsticio de hiberno solstitial solstitial [centaurea solstitial [linea solstitial [puncto solstitio solstitio de estate solstitio de hiberno solubile solubile in aqua [sucro es solubile [caffe solubile [problema solubile [substantias pauco solubile [substantias poco solubilisar solubilisation solubilitate solubilitate de sal in aqua solubilitate de un problema solubilitate [producto de solution solution acide solution acide con soda [neutralisar un solution ad hoc solution alcalin solution alternative solution ammoniacal solution aquose solution aquose de bromo solution barytic solution colloidal solution colloidal [gelatinisar un solution colloide solution compromissori solution concentrate solution de baryta solution de bromo solution de chloruro de calce solution de cloruro de calce solution de gelatina solution de gumma solution de iodo solution de pepsina solution de phenol solution de sapon solution de sucro solution de un problema [facilitar le solution del enigma solution diluite solution extremista solution hypotonic solution, ille ha acquiesite [quando io le ha proponite iste solution impossibile solution incorrecte solution ingeniose solution injectabile solution intermediari solution intermedie solution intermedie [optar pro un solution molar solution neutralisabile solution non-aquose solution normal solution opinabile solution pacific solution phenic solution phenolic solution preferibile [iste es le solution provisional solution provisori solution salin solution salin physiologic solution saturate solution spurie solution tampon solution temporanee solution transitori solution [alcalisar un solution [calor de solution [cercar temporaneemente un solution [cercar un solution [concentration de un solution [dialysar un solution [diluer un solution [dilution de un solution [evaporar un solution [proponibilitate de un solution [saturar un solution [semblante de solutionar solvatar solvatation solvato solvente solvente [recuperation de un solvente [trattas solventes chimic solventia solventia de un comprator [assecurar se del solventia [reporto de solver solver isto [il non es mi incumbentia solver parolas cruciate solver un cryptogramma solver un enigma solver un problema soma somali Somalia somatic somatic [cellulas somatic [therapia somatisar somatisation somatogamia somatologia somatologic somatometria somatometric somatopsychic somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face parte del methodo somatoscopia somatotrope [somatotrophe = somatotrophe = somatotrope somatotrophe [hormon somatotrophina [somatotropina = somatotropina = somatotrophina sombre sombre [casa sombre [paisage sombre [predicator sombrero somnambule somnambulic somnambulismo somnambulo somnifere somnifere [bibita somnifere [papavere somnifere [tabletta somnifero somnifero potente somniferos es periculose [le abuso de somniferos [habituation al somnifuge somniloque somniloquio somniloquista somno somno agitate somno apparente somno curte [facer un somno del justo [dormir le somno del morte somno eternal somno eterne somno fingite somno hibernal somno hyemal somno hypnotic somno inquiete somno intranquille somno intranquille [haber un somno legier somno legier [facer un somno lethargic somno profunde somno san somno [defender se contra le somno [haber somno [luctar contra le somno [maladia de somno [maladia del somno [mancantia de somno [morbo de somno [succumber al somno [tirar un persona de su somno [turbar le somno [turbation del somnolente somnolentia somnolentia [eveliar se de su somnolentia [eveliar se de un son son como le aqua e le foco [illes son contra me [le apparentias son deceptive [le apparentias son disciplinas contigue [le logica e le linguistica son excellente [le communicationes con le urbe son le emblemas del Justitia [le balancia e le gladio son le negotios [le negotios son rar in iste quartiero [le paneteros son [prender le cosas como illos sona dece horas [il sona [le eveliator sona [le telephono sona [le trompetta sonalia sonalias [serpente a sonante sonante [consonante sonante [moneta sonar sonar in modo major sonar le alarma sonar le batteria sonar le campana sonar le corno sonar le diana sonar le flauta sonar le harpa sonar le klaxon sonar le lut sonar le organo sonar le piano sonar le retraite sonar le tambur sonar le trombon sonar le trompetta sonar le viella sonar le violino sonar un octava plus alte sonar un octava plus basse sonar un sonata sonar [detection per sonar [installation sonar [installation a sonar [le telephono non ha cessate de sonata sonata a tres instrumentos sonata de camera sonata pro piano sonata pro tres instrumentos sonata pro violino sonata pro violoncello sonata solo sonata [executar un sonata [execution de un sonata [forma de sonata [sonar un sonatas de Mozart sonate [le hora de libertate ha sonate [su ultime hora ha sonatina sonatinas de Clementi sonator sonator ambulante sonator de campanas sonator de cornamusa sonator de corno sonator de flageolet sonator de jazz sonator de lut sonator de organetto sonator de pipa sonator de tambur sonator de tuba sonator de un instrumento a claviero sonator del carillon sonatrice de harpa [un sonava in tote le casa [su crito sonava le solite melodias [le banda soncho soncho arvense sonda sonda a echo sonda acustic sonda acustic a echo sonda aeree sonda atmospheric sonda gastric sonda gastric [le introduction de un sonda interplanetari sonda lunar sonda spatial sonda [alimentation per sonda [ballon sonda [jectar le sonda [plumbo de sondage sondage acustic sondage aleatori sondage de opinion sondage de popularitate sondage gastric sondage preelectoral sondage [turre de sondar sondar le intentiones de un persona sondar le opinion sondar le terreno sondar un persona concernente su projectos sondator sondator de opinion(es) sondator del opinion(es) sonettar sonettista sonetto sonetto caudate sonetto imprecatori sonetto invective sonetto [forma de sonetto [paraphrasar un sonettos [collection de sonettos [cyclo de sonettos [sequentia de soniar soniator soniator eveliate sonic sonic [rumper le barriera sonic [superar le barriera sonic [superar le muro sonic [velocitate sonio sonio angustiose sonio de angustia sonio de un nocte de estate sonio de un nocte estive sonio del futuro sonio diurne sonio juvenil sonio revelator sonio [eveliar se de un sonio [explanar un sonio [explicar un sonio [facer un sonio [le irrealitate del sonios [explicar sonios [explication de sonios [fabrica de sonios [femina de su sonios [interpretar sonios [interpretation de sonios [interpretation del sonios [interprete de sonios [le complimento de su sonios [mundo del sonios [pais del sonios [palatio de sonios [vider un cosa in su sono sono a pena audibile sono accessori sono argentin de un campanetta sono articulate sono audibile sono de campana sono de clarinetto sono de festa sono de gitarras sono de guitarras sono de orchestra sono de saxophono sono del campanas [al sono del radio [bassar le sono del tambur [rhythmar su marcha al sono del violino sono del voce sono diffuse sono final sono fundamental sono guttural sono imperceptibile sono implosive sono inarticulate sono interferente sono intermediari sono intermedie sono laryngal sono lingual sono mat sono metallic sono nasal sono palatal sono perceptibile a grande distantia [un sono pharyngal sono se propaga al velocitate de 340 m/s [le sono se repercuta in le sala vacue [le sono stereophonic sono stereophonic [prisa de sono surde sono uvular sono vocal sono [absorption de sono [acuitate de un sono [altor de un sono [ampliar le sono [amplificar un sono [amplificator del sono [analysator de sono [barriera del sono [bassar le sono [celeritate del sono [distortion de sono [emitter un sono [fonte de sono [fortia de sono [fortia del sono [generator de sono [ingeniero del sono [intensificar le sono [intensitate del sono [intermittentia de un sono [movimento undulatori del sono [muro del sono [perceptibilitate de un sono [prisa del sono [producer un sono [proferer un sono [propagar le sono [propagation del sono [qualitate del sono [registration del sono [reproduction de alte fidelitate del sono [reproduction del sono [rumper le barriera del sono [synchronisation del imagines con le sono [technica del sono [technico del sono [theoria del sono [timbro de un sono [transmission del sono [velocitate del sonogramma sonologia sonologic sonoluminescentia sonometria sonometric sonometro sonor sonor e luminose [boia sonor [amplification sonor [association sonor [banda sonor [barriera sonor [basio sonor [boia sonor [consonante sonor [consonante occlusive sonor [effecto sonor [effectos sonor [equipamento sonor [expression sonor [film sonor [fonte sonor [fundo sonor [imagine sonor [intensitate sonor [isolamento sonor [le invisibilitate de undas sonor [mixage sonor [nivello sonor [perception sonor [pista sonor [publicitate sonor [puteo sonor [rumper le barriera sonor [signal sonor [spectro sonor [stimulo sonor [supporto sonor [transmission sonor [transmission de undas sonor [umbra sonor [unda sonor [undas sonor [valor sonor [vibrationes sonor [voce sonor [volumine sonorisar sonorisation sonoritate sonoritate de un phonema sonorose sonos audibile sonos cardiac sonos complexe sonos discordante sonos dulce sonos euphonic sonos inarticulate [ille non parla, ille emitte solo sonos inintelligibile [emitter sonos inintelligibile [producer sonos inintelligibile [proferer sonos modulabile sonos musical sonos numerose sonos rauc sonos semivocalic sonos simple sonos [analyse del sonos [archivo de sonos [association de sonos [diffusor de sonos [disharmonia de sonos [generator de sonos [generator del sonos [miscitor de sonos [perception de sonos [scala de sonos [similitude de sonos [similitude del sonos [surditate al sonotherapia Sophia sophia sophismo sophista sophisteria sophistic sophistic [argumentos sophistic [rationamento sophistica sophistica grecoroman sophisticar sophisticate sophisticate [stilo sophisticate [technica sophisticate [technicas sophisticate [technologia sophistication Sophocles sophora sophrologia sophrologo sopir sopor sopor [esser immergite in le sopor [luctar contra le soporifere soporifere [planta soporific soporific del morphina [proprietates soporific [bibita soporific [comprimito soporific [discurso soporific [pilula soporific [potion soporifico soporose soporose [febre sopranista soprano soprano de solo soprano puero soprano [clave de sorba sorber sorbet sorbibile sorbiero sorbitol sorbo sorbo domestic sorbo sambucifolie sordide sordidessa sorgho soria sorites soro soror soror adoptive soror affin soror consanguinee soror de lacte soror de matre soror de patre soror gemine soror laic soror [cellula soror [compania soror [medie soror [organisation soror [societate sororal sororal [amor sororastra sororato Sorores Blanc sorores es identic [iste duo sorores uterin sorores [cellulas sororicida sororicidio sororitate sorta sorta de corio sorta de males [un remedio contra tote sorta de problemas [il ha surgite tote sorta de rumores [il curre tote sorta de [tote sorta que [de sorta [cosas del mesme sorta [de un altere sortas [de mille sortas [de tres sorte sorte con resignation [suffrer su sorte de un persona [disponer del sorte de un persona [partir le sorte de [sigillar le sorte implacabile sorte injuste sorte invidiabile sorte [ameliorar su sorte [capricio del sorte [capricios del sorte [conformar se a su sorte [defiar le sorte [ironia del sorte [le injurias del sorte [meliorar su sorte [melioration de su sorte [meritar un melior sorte [resignar se a su sorte [sequer le mesme sorte [suffrer le mesme sorte [tirage al sorte [tiramento al sorte [tirar al sortilegio sortir sortir de su torpor sortir del circulo sortir del rango sortir victoriose del combatto sortir [decretar un interdiction de sortir [decretar un prohibition de sortir [interdiction de sortita sortita de banio sortita [nos prende le sequente SOS: Save Our Souls Sosia sosia sostenuto soteriologia soteriologic sottana sottana [cinctura de sotto voce soubrette soufflé soufflé al caseo soul soul [musica Souls [SOS: Save Our soupar souper souvenir souvenirs [collectionator de souvenirs [collector de sovente sovente [le plus sovente [satis soveran soveran [corte soveran [judice soveran [potentia soveran [remedio soveran [stato soveranitate soveranitate de stato soveranitate del derecto soveranitate del stato soveranitate popular soveranitate [principio de soveranitate [transferentia de soveranitate [transferimento de soverano soverano absolute soverano legitime soverano [destituer un soviet Soviet Supreme Soviet Supreme [presidium del sovietic sovietic [autor sovietic [bloco sovietic [governamento Sovietic [Russia sovietic [scriptor sovietic [stato sovietic [systema Sovietic [URSS: Union del Republicas Socialista sovietisar sovietisation sovietismo sovietista sovieto-american sovieto-american [relationes sovietologia sovietologo sovkhoz soya soya [carne de soya [caseo de soya [farina de soya [filtrato de soya [germines de soya [grano de soya [lacte de soya [oleo de soya [oleo de granos de soya [sauce de spa spa [un vitro de space shuttle spada spada a duo talias spada a duple talia spada de carnifice spada de Damocles spada de gala spada de officiero spada de scherma spada del justitia spada in le vaina [mitter le spada nude spada trenchante spada [affilar un spada [asse de spada [brandir un spada [cinctura de spada [cincturon de spada [cinger le spada [dama de spada [disvainar le spada [homine de spada [impugnatura de spada [invainar le spada [passar al filo del spada [pendente de spada [pisce spada [pomo de un spada [tirar le spada [vaina de spadas [mangiator de spadata spadero spadice spadista spadon spadrilla spaghetti spaghetti [mangiar spaghetti [un furchettata de spaghetti [western spahi spalier spalier [arbore a spallation spaniel SPAP: Syndicato de\del Professionales del Arte Plastic SPAP: Syndicato de\del Professionales del Artes Plastic sparadrapo sparadrapo [rolo de spardeck sparganio sparger spargitor sparmannia sparmannia african sparniar sparniar fortias sparniar pro comprar un nove bicycletta sparniar pro su vetulessa sparniar su adversario sparniar super le nutrimento sparniar un cosa a un persona sparniar un summa de moneta sparniate nemo in su critica [ille ha sparniator sparnio sparnio de dece florinos sparnio de tempore sparnio postal [cassa de sparnio [banca de Sparnio [Cassa de sparnio [cassa de sparnio [conto de sparnio [deposito de sparnio [fundo de sparnio [interesse de sparnio [libretto de banca de sparnio [libretto de cassa de sparnio [premio de sparnio [quadernetto de banca de sparnio [quadernetto de cassa de sparnio [saldo de sparnio [systema de sparnios sparnios a premios [plano de sparnio(s) [banca de sparnios [cassetta de sparnios [conto de sparnios [incremento de sparnios [plano de sparnios [recurrer a su sparnios [viver de su sparring-partner sparse sparse [annotationes sparse [population sparse [reciper information sparse [scriptos sparsiflor sparsifolie sparsitate Sparta Sparta aspirava al hegemonia super tote le Grecia spartacista Spartaco spartan spartan [education spartan [hegemonia spartan [le diarchia spartano sparteina spartiata spartina sparto sparviero spasmo spasmo clonic spasmo de stomacho spasmo del corde spasmo epileptiforme spasmo phonatori spasmo stomachal spasmo tetanic spasmo tonic spasmo vascular spasmo vesical spasmodermia spasmodic spasmodic [accesso spasmodic [attacco spasmodic [contraction spasmodic [dolor spasmodic [tic spasmodic [tusse spasmogene spasmogene [droga spasmolytic spasmolytico spasmophile spasmophilia spasmophilo spasmos [accesso de spasmos [attacco de spastic spasticitate spastico spat spat calcari spat de Islanda spat fluor spat pesante spat silicee spat specular spatha spathacee spathiforme spathilabie spatial spatial [accopular duo naves spatial [arma spatial [aventura spatial [cabina spatial [capsula spatial [coordinatas spatial [curva spatial [effecto spatial [era spatial [exploration spatial [forma spatial [ingenio spatial [investigation spatial [laboratorio spatial [missile spatial [nave spatial [navetta spatial [navigation spatial [perspectiva spatial [physiologia spatial [programma spatial [promenada spatial [recercas spatial [rendez-vous spatial [scaphandro spatial [scuto spatial [sonda spatial [station spatial [station de investigationes spatial [telescopio spatial [vehiculo spatial [viage spatial [volo spatialisar spatialisation spatialitate spatiamento spatiamento del plantas spatiamento [barra de spatiamento [clave de spatiar spatiar arbores spatiar le visitas spatiator spatic spatic [ferro spatio spatio a quatro dimensiones spatio aeree spatio celeste spatio cosmic spatio curve spatio de allogiamento spatio de expansion spatio de tempore [un breve spatio del parametros spatio euclidian es tridimensional [le spatio euclidian [le spatio hic infra! [non usar le spatio immense spatio indefinite [le spatio infinite spatio interatomic spatio intercellular spatio intercostal spatio interdentari spatio interdigital spatio intergalactic spatio interior spatio intermediari spatio intermedie spatio interplanetari spatio intersideral spatio interstellar spatio interstellari spatio libere spatio medullar spatio metric spatio nulle spatio pluridimensional spatio pro le gambas spatio projective spatio punctual spatio riemannian spatio sideral spatio subterranee spatio topologic spatio vacue spatio vectorial spatio verde spatio vital spatio [concepto del spatio [economia de spatio [economisar spatio [effecto de spatio [geometria del spatio [infinitate del spatio [le cognoscibilitate del spatio [mancantia de spatio [manco de spatio [medicina del spatio [per mancantia de spatio [perception del spatio [problema de spatio [promenada in le spatio [senso del spatio-tempore [continuum spationave spatios isometric spatios verde [un quartiero con multe spatiose spatiose [casa spatiose [villa spatiositate spatiotemporal spatiotemporal [coordinatas spatiotempore spatula spatula a spatula spatula clypeate spatula derecte spatula dextere spatula dextre spatula leve spatula luxate spatula se ha disarticulate [le osso del spatula sinistre spatula [a altor de spatula [altor de spatula [articulation del spatula [colpo de spatula [fractura de spatula [fusil al spatula [gambon de spatula [largor de spatula [luxation del spatula [movimento de spatula [poner le fusil al spatula [spatula a spatulas large [con le spatulas [a altor de su spatulas [altiamento de spatulas [altiamento del spatulas [altiar le spatulas [le responsabilitate grava super su spatulas [levar le spatulate spatulate [filago speaker special special de supporters [autobus special de supporters [traino special pro personas handicapate [facilitates special [caso special [claudite pro circumstantias special [cognoscentia special [cognoscentias special [cognoscimentos special [edition special [emission special [facer un effortio special [gauder de un favor special [ille es un typo special [inviato special [meritar un mention special [offerta special [traino specialisar specialisar se in interlinguistica specialisate in un cosa [esser specialisate in virologia [microbiologo specialisate [dictionario specialisate [laborator specialisate [magazin specialisate [obrero specialisate [travaliator specialisation specialismo specialista specialista de arbores malade specialista de questiones estranier specialista de questiones exterior specialista de rhinologia specialista educational specialista in rheumatologia [consultar un specialista [cura medic specialista [honorarios de specialista [medico specialista [tarifa de specialistas [assistentia social per specialistic specialitate specialitate culinari specialitate de la region [un specialitate [le interlinguistica es su specialmente speciate speciate [caseo speciate [nutrimento specie specie aberrante specie animal specie animal del disparition [preservar un specie animal [degenerescentia de un specie animal [extinction de un specie arbore specie arboree specie de arbore specie de ave specie de azalea specie de lemna specie de secale specie de trifolio specie human specie per le reproduction del individuos [le perpetuation del specie vegetal specie vicariante specie [clavo de specie [conservation del specie [disparition de un specie [disparition del specie [diversitate genetic del specie [evolution del specie [extinction de un specie [mutabilitate de un specie [nuce de pan de specie [pagar in specie [pan de specie [paritate de specie [perpetuation del specie [preservation del specie [propagation del specie [sacrificar le individuo al specieria speciero species in cassa species in [mitter species prehistoric [disparition de species [caseo con species [classification per species [commercio de species [doctrina del fixitate del species [le sancte specific specific del homine [le riso es un characteristica specific del homine [le riso es un tracto specific [calor specific [determination del peso specific [gravitate specific [humiditate specific [peso specific [proteina specific [reluctantia specific [remedio specific [resistentia specific [volumine specificabile specificar specificar tote le costos specificate [factura specification specificitate specificitate enzymatic specificitate mutagene specificitate phasic specifico specifitate specimen specimen del solo speciose speciose [amarantho speciose [argumento speciose [bactris speciose [galeopsis speciose [lilio speciose [rationamento speciose [vallota speciositate speciositate de un rationamento [le spectacular spectacular [cadita spectacular [progressos spectacular [resultato spectacularitate spectaculo spectaculo carnavalesc spectaculo de adeo spectaculo de adieu spectaculo de circo spectaculo de desolation [offerer un spectaculo de gala spectaculo de illusionismo spectaculo de varietates spectaculo edificante spectaculo emotionante spectaculo fascinante spectaculo grandiose spectaculo ha durate duo horas [le spectaculo imponente spectaculo in plen aere spectaculo indigne spectaculo insipide spectaculo irrisori spectaculo magnific spectaculo phantastic spectaculo pyrotechnic spectaculo revoltante spectaculo [industria del spectar spectator spectator attente spectator attentive spectatores [duple fila de spectatores [multitude de spectographia atomic spectometro a crystallo spectometro a helium spectral spectral [analyse spectral [apparition spectral [banda spectral [colores spectral [luce spectral [lumine spectro spectro atomic spectro biologic spectro characteristic spectro continue spectro de absorption spectro de bandas spectro de emission spectro de flexion spectro de hydrogeno spectro de lineas spectro de massa spectro de possibilitates spectro de radios X spectro del bandas spectro del disoccupation spectro del fame spectro del fame [le spectro del guerra spectro del revolution spectro del sol spectro discontinue spectro infernal spectro infrarubie spectro luminose spectro magnetic spectro molecular spectro politic [le position de un partito in le spectro prismatic spectro solar spectro sonor spectro ultraviolette spectro vibrational spectrogramma spectrogramma del parola spectrographia spectrographia atomic spectrographia de massa spectrographic spectrographic [technicas spectrographo spectrographo de massa spectrographo interferential spectroheliogramma spectroheliographo spectrohelioscopio spectrometria spectrometria de massa spectrometric spectrometro spectrometro a crystallo spectrometro a helium spectrometro de massa spectrophotometria spectrophotometric spectrophotometro spectros [casa de spectroscopia spectroscopia infrarubie spectroscopia molecular spectroscopia ultraviolette spectroscopic spectroscopic [instrumentos spectroscopio spectroscopio a prisma spectroscopio a rete spectroscopista speculabile specular specular al bassa specular in olie specular super specular super le origine del vita specular [ferro specular [imagine specular [petra specular [scriptura specular [spat specularia speculaties [speculationes macrocosmic macrokosmische speculation speculation de bursa speculation del solo speculation fructuose speculation [acquisition de speculation [beneficio de speculation [capital de speculation [compra de speculation [hasardar un speculation [mania de speculation [prender mesuras coercitive pro frenar le speculation [profito de speculationes hasardose speculationes macrocosmic macrokosmische speculaties speculationes metaphysic speculative speculative [capital speculative [mente speculative [philosophia speculative [philosopho speculative [spirito speculator speculator de bursa speculator del solo speculator professional speculo speculo a barba speculo anal speculo concave speculo concave [curvatura de un speculo conic speculo convergente speculo convexe speculo de barba speculo deformante speculo incantate speculo magic speculo nasal speculo otologic speculo panoramic speculo parabolic speculo plan speculo rectal speculo retrovisive speculo spheric speculo telescopic speculo triple speculo ustori speculo vaginal speculo [armario a speculo [brillar como un speculo [concavitate de un speculo [inquadramento del speculo [lisie como un speculo [mirar in le speculo [reguardar in le speculo [scriptura a speculo [vitro de speculos [fabrica de speculos [fabrication de speech speed speedboat speedway speedway [campion de speedway [campionato de speedway [pista de speleologia speleologic speleologic [exploration speleologista speleologo spelta spelta [campo de spelta [cultura de spelunca spelunca de brigantees spelunca de brigantes spelunca de jocatores spelunca de robatores spencer Spencer [evolutionismo de spera que non [io sperabile sperabilemente sperantia sperantia a un persona [dar sperantia a un persona [inspirar sperantia de curation sperantia de vita sperantia e timor sperantia face viver [le sperantia fallace sperantia false sperantia fugace sperantia illuminava le prisioneros [un radio de sperantia secrete sperantia super [fundar su sperantia theologal sperantia [abandonar omne sperantia [abandonar tote Sperantia [Capo de Bon sperantia [conservar le sperantia [fluctuar inter le pavor e le sperantia [fluctuar inter le timo e le sperantia [perder le sperantia [plen de sperantia [radio de sperantia [sin sperantia [ultra omne sperantia [umbra de sperantia [un ancora symbolisa le sperantia [un tenue sperantias converte se in fumo [su sperantias de un persona [frustrar le sperantias de un persona [ruinar le sperantias dispare in fumo [su sperantias se eclipsa [su sperantias [exaggerar le sperantias [grande sperantias [ille ha essite disappunctate in su sperantias [superar le sperantiose sperar spergula spergula de mar spergula vernal spergula [campo de spergula [cultura de spergula [semine de spergularia spergularia rubre sperma sperma de balena sperma [banca de sperma [dator de sperma [donator de spermaceti spermatheca spermatic spermatic [arteria spermatic [cellula spermatic [cordon spermatic [flagello spermatic [funiculo spermatic [liquido spermatic [nucleo spermatic [vena spermatide spermatium spermatocele spermatocyto spermatogene spermatogenese = spermatogenesis spermatogenesis [spermatogenese = spermatophoro spermatophyto spermatorrhea spermatoxina spermatozoide spermatozoide [flagello del spermatozoon spermaturia spermicida spermina spermiogenese = spermiogenesis spermiogenesis [spermiogenese = spermocultura spermogramma spermophilo spero spero a un persona [dar spero a un persona [inspirar spero [fluctuar inter le pavor e le spero [fluctuar inter le timo e le spero [inanitate de un sphacelo sphagno sphalerite sphenodonpunctate sphenoidal sphenoidal [sinus sphenoide sphenoide [osso sphera sphera armillar sphera celeste sphera celestial sphera de action sphera de activitate sphera de influentia sphera de interesses sphera juridic sphera nulle sphera puncto sphera terrestre sphera [clausura a sphera [cossinetto a sphera [cossinetto de sphera [forma de sphera [in forma de sphera [penna a sphera [volumine de un spheras [cossinetto a spheras [cossinetto de spheric spheric [aberration spheric [anello spheric [articulation spheric [compasso spheric [coordinatas spheric [epicycloide spheric [forma spheric [fresa spheric [in forma spheric [octagono spheric [penna spheric [photometro spheric [quadrilatero spheric [rotunditate spheric [sector spheric [segmento spheric [speculo spheric [superficie spheric [triangulo spheric [trigonometria spheric [volta sphericitate sphericitate [aberration de spheroidal spheroidal [le stato spheroide spherometro spherula sphincter sphincter anal sphincter del ano sphincter del urethra sphincteric sphincteric [controlo sphincteric [musculo sphinge sphinge del ligustro sphingic sphragistica sphygmic sphygmogramma sphygmographia sphygmographic sphygmographo sphygmomanometro sphygmotensiometro spia spia duple spia industrial spia maestro spia [foramine de spia [maestro spiar spiar verso le interior de un loco spica spica de frumento spica de mais spica de secale spica de tritico spicanardo spicar spicas dorate spicas [colliger spicas [disgranar le spicas [leger spicate spicate [actea spicate [myriophyllo spicate [veronica spicator spiccato spicifere spiciflor spiciforme spiciforme [panicula spicilegio spicula spiculate spiculiflor spido spin spin de orbita spin integre spin isotope spin isotopic spin nuclear spin [echo de spin [momento de spina spina acute spina bifide spina de omoplate spina de pisce spina dorsal spina foliar spina in le oculo [esser un spina piccante spina [punger se con un spinabifida spinace spinace [color de spinace [planta de spinace [quadrato de spinace [quadro de spinace [semine de spinace [suppa al spinachia spinacia spinacia [color de spinacia [planta de spinacia [quadrato de spinacia [quadro de spinacia [semine de spinacia [suppa al spinal spinal [anesthesia spinal [canal spinal [cavitate spinal [filo spinal [filo de metallo spinal [liquido spinal [medulla spinal [meningitis spinal [nervo spinal [processos spinar spinas [corona de spinas [esser super le spinas [haga de spinas [sepe de spinate [collar spinate [collocar un barrage de filo spinate [collocar un barrage de filo de ferro spinate [filo spinate [filo de metallo spinello spineto spinetta spinifere spiniforme spinnaker spino spino albe spino blanc spinor spinose spinose [apophyse spinose [arbore spinose [arbusta spinose [arbusto spinose [cauda spinose [compota de grossula spinose [filo spinose [filo de metallo spinose [folios spinose [genista spinose [grossula spinose [ononis spinose [pisce spinose [planta spinose [problema spinose [pruno spinose [question spinose [raia spinose [situation spinositate spinositate de un arbusto spinositate de un question spinothalamic spinothalamic [fasce Spinoza Spinoza [doctrina monistic de Spinoza [ethica de spinozismo spinozista spinozistic spinula spinula a capillos spinula a capillos [curva in spinula a cappello spinula de capillos spinula de capillos [curva in spinula de cappello spinula de cravata spinula de securitate spinula pro capillos spinula pro cappello spinula [capite de spinula [punctura de spinula [testa de spinulas [fabrica de spinulas [fabricante de spinulas [fabrication de spinulas [pelota a spinulose spion spion duple spion industrial spion maestro spion [avion spion [maestro spion [satellite spionage spionage economic spionage industrial spionage [avion de spionage [film de spionage [historia de spionage [rete de spionage [roman de spionage [satellite de spionage [servicio de spionar spionar le inimicos spira spira circular spira de vite spira quiete [iste region spira [cader in spiraculo spiral spiral a incandescentia spiral de Archimedes spiral de incandescentia spiral de precios spiral de un tiracorcos spiral del inflation spiral del precios spiral del salarios spiral del violentia spiral incandescente spiral inflational spiral inflationista spiral salarial spiral [galaxia spiral [galaxia a spiral [inrolate in spiral [lingua in spiral [nebulosa spiral [propulsion per rota spiral [pumpa spiral [resorto spiral [resorto a spiral [scala spiral [scala in spiral [transmission per rota spiralate spiraliforme spirante spirante [consonante spirar spirea spirea albiflor spirea prunifolie spirillicida spirillo spirillose = spirillosis spirillosis [spirillose = spirit [white spiritismo spiritista spiritistic spiritistic [session spirito spirito analytic spirito antireligiose spirito arretrate spirito bellicose spirito civic spirito combattive spirito commercial spirito communitari spirito concipe le ideas [le spirito confuse spirito constructive spirito corporative spirito creator spirito critic spirito de abnegation spirito de analyse [haber le spirito de casta spirito de classe spirito de club spirito de conciliation spirito de concordia [un spirito de contestation spirito de contradiction [haber le spirito de cooperation spirito de corpore spirito de decision spirito de destruction spirito de equipa spirito de examine spirito de indisciplina spirito de initiativa spirito de interprisa spirito de invention spirito de partito spirito de pionero spirito de rebellion spirito de resistentia [disveloppar un spirito de revolta spirito de sacrificio spirito de sedition spirito de servicio spirito de solidaritate spirito de team spirito de un persona [ager in le spirito de un persona [facer nascer le dubita in le spirito de vengiantia spirito de vino spirito de Voltaire [le spirito del epocha spirito del lege spirito del lege [le littera e le spirito del partito spirito del Renascentia spirito delicate spirito esseva obnubilate per le passion [su spirito facetiose spirito factiose spirito fecunde spirito forte spirito gregari spirito hardite spirito heroic spirito human spirito ignifere spirito imaginative spirito immunde spirito infertile spirito influentiabile spirito intolerante spirito lente spirito limitate spirito litigiose spirito logic [haber le spirito lucide spirito lucide [haber le spirito malade spirito maligne spirito meditative [un spirito mercantil spirito methodic spirito non-conformista spirito pesante spirito popular spirito positive spirito rational [esser un spirito sagace Spirito Sancte spirito sancte Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le spirito sectari spirito speculative spirito sterile spirito stricte spirito subtil spirito usurari spirito vindicative spirito vivificante spirito [acutiar le spirito [affinitate de spirito [alienation del spirito [allargar su spirito [analogia de spirito [debilitate de spirito [disposition de spirito [disposition del spirito [disveloppamento del spirito [dominio del spirito [donos del spirito [esser juvene de spirito [fortia de spirito [fortia del spirito [gaudimento del Spirito [in nomine del Patre, del Filio e del Sancte spirito [inricchimento de su spirito [inricchimento del spirito [inricchir su spirito [le littera e le spirito [lentor de spirito [libertate del spirito [luciditate de spirito [maturitate de spirito [nutrimento del spirito [oculo del spirito [parentato de spirito [pauperes de spirito [povres de spirito [presentia de spirito [presentia del spirito [promptitude de spirito [scientias del spirito [stato de spirito [vita del spiritos del vita spiritos excitate [calmar le spiritos exclarate spiritos vital spiritos [divider le spiritos [evocar spiritos [jectar confusion in le spiritos [jectar le confusion in le spiritos [mundo del spiritual spiritual [affinitate spiritual [anecdota spiritual [autor spiritual [director spiritual [domination spiritual [gaudimento spiritual [parentato spiritual [parentela spiritual [patre spiritual [pollution spiritual [poter spiritual [remarca spiritual [responsa spiritual [scriptor spiritual [stato spiritual [vita spiritualisar spiritualisar le amor spiritualisation spiritualisation del amor spiritualismo spiritualista spiritualistic spiritualistic del philosophia platonic [le aspectos spiritualitate spiritualitate ascetic spiritualitate brahmanic spiritualitate del anima spirituose spirituose [bibitas spirituositate spirituoso spirocheta spirochetose = spirochetosis spirochetosis [spirochetose = spiroidal spiroide spirometria spirometric spirometro spiroscopia spiroscopio spissa [le mayonnaise spissar spissar un suppa spissate [su talia a spisse spisse e opac [vitro spisse [bosco spisse [bruma spisse [capillatura spisse [crema spisse [foliage spisse [fumo spisse [muro spisse [nebula spisse [oleo spisse [papiro spisse [supercilios spisse [suppa spissitate spissitate de un strato de nive spissitate del bruma spissitate del foliage spissitate del nebula spissitate del parietes de un vitro spissitate del pelle del elephante spissor spissor de janta spissor de strato spissor de un crema spissor de un muro spissor de un vitro spissor del bruma spissor del fumo spissor del nebula spissor del strato spissor [compasso de spissor [crescentia in spissor [crescimento in spissor [mesuration de un spissor [mesurator de spissor [un digito de splanchnic splanchnic [cavitate splanchnic [nervo splanchnologia spleen spleen [haber le spleenetic splen splen [abscesso de splen [hilo del splen [inflammation del splenalgia splendente splendente [euphorbia splendente [sol splendente [un luce splendente [un lumine splender splendide splendide jornata [un splendide [casa splendide [le film habeva un successo splendide [reception splendide [tempore splendiditate splendor splendor de colores splendor de un paisage [le splendor oriental splendor passate [vestigias de un splendor passate [vestigios de un splendor [in su tempore de su splendor [in tote su splendor [recovrar su splenectomia splenetic splenic splenic [abscesso splenic [arteria splenic [febre splenic [hemorrhagia splenitis splenocele splenokeratose = splenokeratosis splenokeratosis [splenokeratose = splenologia splenomegalia splenopathia splenorrhagia splenotomia spodogramma spoiler spolia spoliamento spoliar spoliar se spolias spoliation spoliator spondaic spondalgia spondeo sponder spondylarthritis spondylitis spondylo spondylomyelitis spondylotomia spongia spongia abrasive spongia absorbe le aqua [le spongia artificial spongia de aqua [saturar un spongia de banio spongia de ferro spongia de platino spongia es multo absorbente [iste spongia metallic spongia super iste error de juventute [nos passa le spongia super [passar le spongia synthetic spongia [cauchu spongia [dar un colpo de spongia [lavar con un spongia [mundar con un spongia [nettar con un spongia [pressar un spongiar spongiarios spongias [piscator de spongicultura spongiera spongiforme spongiforme bovin [encephalitis spongiforme [encephalopathia bovin spongilla spongina spongiose spongiose [corpore spongiose [gumma spongiose [osso spongiose [solo spongiose [texito spongiositate spongite sponsa sponsa de burgomaestro sponsa del sacrista sponsa del sacristano sponsa infidel sponsa [abandonar su sponsal sponsalias sponsar sponsar se sponsar se per procuration sponsar se [appetente sponsar se [appetente de sponsar se [desiderose de sponsar se [desirose de sponsate sponsion sponsion [facer un sponsion [ganiar un sponsion [perder un sponsiones [agente de sponsiones [agentia de sponso sponso infidel sponso legitime sponso [trovar un sponsor sponsoring sponsorisar sponsorisation sponsos [copula de sponsos [le spontanee spontanee [abortamento spontanee [combustion spontanee [exopero spontanee [generation spontanee [infante spontanee [inflammation spontanee [mutation spontanee [pneumothorace spontanee [un ovation spontaneitate sponte sponton spora spora de filice sporadic sporadic [facto sporadic [maladias sporadic [visitante sporadicitate sporangio sporangio [pedicello de un sporangiophoro sporidio sporifere sporifere [capsula sporocarpio sporocyto sporogenese = sporogenesis sporogenesis [sporogenese = sporogonio sporologia sporologic sporologo sporon sporon de gallo sporonamento sporonar sporonar le cavallo sporonar un persona a studiar sporonero Sporones de Auro [Battalia del sporones opprimeva le flancos del cavallo [le sporones [bottas a sporones [ganiar su sporophore sporophoro sporophyto sporotricho sporotrichose = sporotrichosis sporotrichosis [sporotrichose = sporozoon sport sport al aere in plen aere sport al aere libere sport competitive sport de alte nivello sport de campo sport de combatto sport de competition sport de equipa sport de estate sport de football sport de hiberno sport de pista sport equatic sport equestre sport estive sport hibernal sport hippic sport in sala sport indoor sport national sport nautic sport pedestre sport professional sport scholar sport submarin sport super glacie sport [amator de sport [articulo de sport [auto de sport [avion de sport [bicycletta de sport [bracas de sport [branca del sport [calceo de sport [calcetta de sport [camisa de sport [costume de sport [facer sport [jachetta de sport [jornal de sport [jornal del sport [magazine de sport [mundo del sport [photo de sport [photo(graphia) de sport [practicar un sport [revista de sport [sacco de sport [scarpa de sport [terreno de sport [vestimentos de sportista sportista competitive sportista de competition sportive sportive de bicycletta [guida sportive [actualitate sportive [articulo sportive [association sportive [aviation sportive [aviator sportive [avion sportive [bicycletta sportive [calceo sportive [calceo de sportive [calendario sportive [camisa sportive [campo sportive [club sportive [complexo sportive [constitution de un club sportive [demonstration sportive [die sportive [disciplina sportive [evento sportive [federation sportive [festa sportive [guida sportive [hygiene sportive [incontro sportive [informationes sportive [insignia sportive [jachetta sportive [jornal sportive [jornalista sportive [jorno sportive [magazine sportive [manifestation sportive [medicina sportive [medico sportive [modello sportive [mundo sportive [novas sportive [organisation sportive [pagina sportive [pauco sportive [pisca sportive [piscator sportive [poco sportive [presidentia de un club sportive [programma sportive [redactor sportive [reportage sportive [resultatos sportive [revista sportive [rubrica sportive [scarpa de sportive [societate sportive [terreno sportive [tropheo sportive [vestimentos sportive [volante sportivitate sportivitate [manco de sportivitate [saper perder con sportivo sportivo competitive sportivo de competition sports de campo sport(s) de montania sports de montania sport(s) [campo de sports [pagina del sports [palatio del sports [rubrica del sport(s) [terreno de sportsman sportswoman sportula sporula sporular sporulation sposa sposa de burgomaestro sposa del sacrista sposa del sacristano sposa futur sposa infidel sposa [abandonar su sposalias sposar sposar se sposar se per procuration sposar se [appetente sposar se [appetente de sposar se [desiderose de sposar se [desirose de sposate sposo sposo futur sposo infidel sposo legitime sposo [trovar un sposos [copula de sposos [le spot spot incastrabile spot mural spot publicitari SPQR: Senatus Populusque Romanus spratto spray spray oral springbok sprinkler sprint sprint collective sprint massive sprint [comenciar un sprint [reservar su fortias pro le sprintar sprintator sprinter sprue sprue tropical spuer spuma spuma a injectar spuma al bucca [con le spuma carbonic spuma de banio spuma de mar spuma de plastico spuma de sapon spuma del bira spuma del undas spuma injectabile spuma multo [le bira spuma plastic spuma saponacee spuma [banio de spuma [cauchu spuma [coperte de spuma [duo digitos de spuma [extinction con spuma [extinctor a spuma [extinctor de spuma [facer multe spuma [formar multe spuma [gumma spumante [agente spumar spumar de furor spumar le grassia del suppa spumation spumescente spumifere spumose spumose [cauchu spumose [cresta spumose [crista spumose [gumma spumose [vino spumositate spurie spurie [acto spurie [argumentos spurie [costas spurie [crup spurie [doctrina spurie [fructo spurie [infante spurie [solution sputar sputar bile sputar sanguine sputation sputation sanguinolente sputiera sputnik sputnik [lanceamento del sputo squaliforme squalo squalo blanc squalo martello squalo tigre squalo [dente de squalo [le voracitate del squalodonte squaloide squama squamar squamifere squamifere [lacerta squamiforme squamiforme [rhytidoma squamose squamose [bulbo squamose [dermatose squamose [polyporo squamose [sutura squamula squamulas coperi le alas del papiliones squamulose squaratola squash squash [corte de squash [jocar al squash [jocator de squash [pista de squash [sala de squatina squattage squattage de un casa [le squattage [operation de squattar squattar un casa squatter squaw squilla St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue sta vos? [como sta? [como sta? [como vos stabat mater stabile stabile [atomo stabile [de valor stabile [equilibrio stabile [isotopo stabile [mercato stabile [moneta stabile [pace stabile [relation stabile [situation stabile [valuta stabilimento stabilimento agricole stabilimento commercial stabilimento de inseniamento stabilimento de instruction stabilimento de natation stabilimento de surdemutes stabilimento de surdemutos stabilimento de un societate stabilimento industrial stabilimento public stabilimento thermal stabilir stabilir le fundamentos de stabilir se stabilir un campamento stabilir un campo stabilir un imposto stabilisar stabilisar le situation stabilisar un moneta stabilisation stabilisation del dunas per plantationes stabilisation del numero de armas nuclear stabilisation del precios stabilisation monetari stabilisator stabilisator gyroscopic stabilisatori stabilisatori [aletta stabilisatori [pinna stabilisatori [plano stabilitate stabilitate asymptotic stabilitate de un edificio stabilitate del governamento [minar le stabilitate del pace [attentar al stabilitate del precios [le stabilitate mutagene stabilitate [limite de stabilitor stabular stabulation stabulation libere [stabulo pro stabulation [butyro de vaccas in stabulo stabulo de boves stabulo de cavallos stabulo de cavallos de sella stabulo de placias individual stabulo de vaccas stabulo pro boves stabulo pro cavallos stabulo pro cavallos de sella stabulo pro stabulation libere stabulo pro vaccas stabulo [garson de stabulo [lanterna de stabulo [mitter in le stabulo [odor de stabulo [personal de stabulo [porta de stabulo [scopa de stabulo [solo de stabulos [maestro del staccato stachys stachys annue stachys arvense stachys palustre stachys silvatic stadia stadio stadio avantiate [un stadio critic stadio de crescentia stadio de crescimento stadio de evolution stadio de football stadio de glacie stadio de patinage stadio de production stadio de pupa stadio de transition stadio embryonari stadio embryonic stadio evolutionari stadio evolutive stadio experimental stadio initial stadio intermediari stadio intermedie stadio larval stadio mitotic stadio nymphal stadio olympic stadio previe stadio pupal stadio transitional stadio transitori stadio [le processo se trova al prime stadio [le processo se trova in le prime stadio [le tribunas del stadiometro staff staffa staffa [corregia del staffa [tener le pede in le staffero staffetta staffetta [expedir un message per staffettas [cursa a staffettas [cursa de staffettista stag stag [vela de stage stage practic de un anno stage [facer un stagflation stagirita stagnal stagnante stagnante [aqua stagnante [stato stagnar stagnation stagnation del commercio stagnetto stagnetto de anates stagno stagno amphi-aerobie stagno de sedimentation stagno in le dunas stagno piscose stagno [ecosystema del stagno [le pluvias ha facite disbordar le stakhanovismo stakhanovista stalactifere stalactifere [caverna stalactifere [grotta stalactiforme stalactite stalactite de glacie stalactites [caverna a stalactites [caverna de stalactites [grotta a stalactites [grotta de stalactites [volta de stalactitic stalag stalagmite stalagmitic stalagmometria stalagmometric stalagmometro Stalin Stalin [organo de Stalingrad [le inferno de stalinismo stalinista stalinista [dictatura stalinista [methodos stalinistic stalinistic [methodos stalla stalla de cavallos stalla de cavallos de sella stalla pro cavallos stalla pro cavallos de sella stallas de Augias stallas de augias stallo stallon stallon arabe stallon inscripte in le stud-book stallon registrate in le stud-book staminal staminate staminate [amento staminate [flor stamine stamine extrorse stamine introrse stamine [filanda de stamine [filanderia de stamine [filatura de stamines epigyn stamines [a dece staminifere staminifere [flores staminodio stampa stampa [colorar un stampage stampage de monetas stampar stampar monetas stampar [machina a stampar [machina de stampas [collection de stampas [collector de stampas [pressa de stampate [ligatura stampate [T-shirt con designo e texto stampate [T-shirt con texto stampator stand stand de bonbones stand de cosas dulce stand de fructos stand de plagia stand del verdurero standard standard de argento standard de vita standard juridic standard [collection standard [conditiones standard [contracto standard [deviation standard [dimension standard [equipamento standard [error standard [exemplar standard [film de formato standard [formato standard [formulario standard [imballage standard [linguage standard [mesura standard [modello standard [moneta standard [monstra standard [nederlandese standard [polissa standard [precio standard [procedimento standard [procedura standard [qualitate standard [quantitate standard [repertoire standard [repertorio standard [typo standardisar standardisate [lacte standardisation standardo standardo de un persona [aggruppar se sub le standardo de un persona [rangiar se sub le standardo del guerra standardo del regimento standardo del revolta [brandir le standardo regal standardo royal standing stands [construction de Stanley [cultello stannar stannato stannator stannatura stannero stannic stannic [acido stannic [oxydo stannifere stannifere [filon stannifere [mineral stannifere [vena stanno stanno a soldar stanno de soldar stanno in folios stanno in lingotos stanno pro soldar stanno [alligato de stanno [amalgama de stanno [barra de stanno [commerciante de stanno [commercio de stanno [exportation de stanno [extraction de stanno [filon de stanno [folio de stanno [funder stanno [funderia de stanno [funditor de stanno [limatura de stanno [lot de stanno [mina de stanno [mineral de stanno [partita de stanno [production de stanno [productor de stanno [residuos de stanno [soldatura de stanno [vena de stannose stannose = stannosis stannosis [stannose = stante stante [placia stanza staphylea staphylino staphylococcia staphylococcic staphylococco staphyloma star star con le capite erecte star con le testa erecte star con un pede in le fossa star de faction star de revista star detra star firme star in fila star insimul star multo vicin star pop starlet starosta starter starter automatic starter de inertia starter [accumulator del starter [aperir le starter [button del stase stase papillar statal statal [adjuta statal [annuario statal [apparato statal [archivista statal [archivo statal [autoritate statal [commission statal [committee statal [consiliero statal [consilio statal [controlo statal [deber statal [dirigismo statal [ferrovia statal [forma statal [imposto statal [institution statal [interprisa statal [intervention statal [interventionismo statal [magazin statal [mina statal [monopolio statal [museo statal [obtener un prefinanciamento statal [ordine statal [organisation statal [organo statal [participation statal [pension statal [poter statal [socialismo statal [societate statal [subsidio statal [subvention statal [universitate stater statholder statholder hereditari statholder [sin statholderato statholderato hereditari static static [analyse static [arte static [electricitate static [fortia static [senso static [societate statica statice staticitate staticitate de un equilibrio station station agricole experimental station agronomic station balneari station central station cessa de emitter a 21 horas [iste station de arrivata station de autobus station de autobuses station de benzina station de capite station de emission station de experimentation station de ferrovia station de frontiera station de gasolina station de gasolina [attendente de station de investigationes spatial station de libere servicio station de manovra(s) station de manovras station de mercantias station de merces station de metro station de observation station de partita station de pumpage station de pumpage pro le irrigation station de purification station de radar station de radiodiffusion station de recarga station de recarga de accumulatores station de servicio station de ski station de taxis station de telediffusion station de termino station de testa station del anno station emissor station emissori station experimental station facultative station ferroviari station final station hydrologic station intermediari station intermedie station meteorologic station orbital station pop station principal station radiophonic station semaphoric station spatial station telegraphic station terminal station terminus station thermal station wagon station [attender un persona al station [cammino del station [chef de station [conducer un persona al station [descender al sequente station [edificio del station [entrar in le station [functionario de station [kiosque de station [placia del station [portator de station [restaurant del station [restaurante del station [strata del stationamento stationamento autorisate stationamento interdicte stationamento prohibite stationamento unilateral stationamento [banda de stationamento [disco de stationamento [luce de stationamento [lumine de stationamento [mulcta de stationamento [permisso de stationamento [problema de stationamento [taxa de stationamento [via de stationar stationar in duple fila stationar [interdiction de stationar [prohibition de stationari stationari [fronte stationari [le stato del malado resta stationari [phase stationari [satellite stationari [stato stationaritate stationaritate economic stationes de radar [catena de stationes de radar [rete de stationes del anno [le cyclo del stationes del Cruce stationes [le quatro statisar statisation statista statistic statistic [classification statistic [datos statistic [extrapolation statistic [material statistic [significativitate de un dato statistica statistica annual statistica de accidentes statistica de Boltzmann statistica de Bose e Einstein statistica de morbiditate statistica de production statistica del mortalitate statistica del nascentias statistica del natalitate statistica demographic statistica mathematic statistica sociologic statistica stochastic statistica theoric statistico stato stato actual del scientia stato affective stato affiliate stato allotrope stato amorphe stato anaphylactic stato assistential stato autonome stato autoritari stato avantiate de decomposition [in un stato cachectic stato captive stato catatonic [in stato civil stato civil [acto del stato civil [bureau de stato civil [officio de stato civil [officio del stato civil [registro del stato colloidal stato comatose stato congolese [le stato conjugal stato corporatista stato corporative stato cossinetto stato costari stato crepuscular stato crystallin stato de abandono [esser in stato de absentia de peso [esser in un stato de accusation [in stato de accusation [mitter un persona in stato de accusation [poner un persona in stato de aggregation stato de alarma stato de allerta [levar le stato de allerta [proclamar le stato de anarchia perfecte [in un stato de anima stato de arresto [in stato de assedio stato de assedio [proclamar le stato de assedio [promulgar le stato de assedio [promulgation del stato de choc stato de coma [esser in stato de cosas stato de decomposition avantiate [cadavere in stato de derecto stato de disordine mental stato de disveloppamento stato de ebrietate manifeste [esser in stato de ebrietate manifeste [in stato de ebrietate [conducer in stato de ebrietate [in stato de emergentia stato de equilibrio stato de exception stato de excitation stato de exhaustion complete [in un stato de extenuation stato de fallimento [in stato de gratia stato de guerra stato de humiditate stato de inconscientia [remaner in stato de intoxication [in stato de latentia stato de movimento stato de nation amic [chef de stato de natura stato de nobilitate stato de putrefaction [esser in stato de sanitate stato de sanitate de un persona [modification in le stato de sanitate [aggravation irremediabile de un stato de spirito stato de su financias stato de termite stato de torpor stato de urgentia stato de velia stato de [esser in stato del activo e del passivo stato del camminos stato del conscientia stato del cosas [le stato del malado es multo critic [le stato del malado es satisfaciente [le stato del malado resta stationari [le stato del malado se ha aggravate in le nocte [le stato del malado [aggravation del stato del marina stato del mercato stato del patiente es multo critic [le stato del saldos stato del terreno stato democratic stato depressive stato durabile stato ecclesiastic stato embryonal stato embryonari stato emotional stato emotive stato ethiopic stato euphoric [esser in un stato febril stato federal stato federalista stato federate stato federative stato forte stato gasiforme stato gasose stato hierocratic stato hypnotic stato independente stato initial stato intermediari stato laic stato laical stato larval de un insecto stato latente stato lethargic stato leucemic stato limitrophe stato liquide stato litoral stato major stato major naval stato major [carta de stato major [carta del stato major [carta typographic de stato major [chef del stato major [mappa de stato major [mappa del stato major [mappa topographic del stato major [mappa typographic de stato major [officiero de stato marital stato membro stato mental stato mesomorphe stato metastabile stato militar [colpo de stato nascente stato nominal stato nominative stato oneiric stato oniric stato paradisiac stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora in un stato philippin stato pietose [esser in un stato policiari stato primitive stato pristine [in un stato pulverose stato religiose stato ripari stato sacerdotal stato sanitari stato satellite stato semiconsciente stato sin febre stato solide stato soveran stato sovietic stato spheroidal [le stato spiritual stato stagnante stato stationari stato tampon stato thermodynamic stato totalitari stato unitari stato vassallo stato vigile stato [adjuta del stato [administration del stato [advocato del stato [al costos del stato [apparato de stato [apparato del stato [archivo del stato [attentar contra al securitate del stato [attentar contra le securitate del stato [banca del stato [bancarupta del stato [budget del stato [capitalismo de stato [capite de stato [cargas del stato [cassa de stato [cassa del stato [chef de stato [colpo de stato [con le subvention del stato [conception socialistic del stato [conjurar contra le stato [consiliero de Stato [Consilio de stato [consilio de stato [contracolpo de stato [controlo del stato [cosas de stato [costos del stato [credito de stato [crimine contra le securitate del stato [doctrina de stato [ecclesia de stato [edificio del stato [empleato del stato [empleo del stato [eversion del stato [examine del Stato [expensas del stato [expensas del stato [exploitation forestal del stato [facer un colpo de stato [financiamento de un industria per le stato [forma de stato [functionario de stato [functionario del stato [fundo de stato [homine de stato [hostil al stato [immixtion del stato [imposto de stato [in bon stato [in mal stato [ingerentia del stato [interesse del stato [interprisa de stato [interprisa del stato [intervention del stato [le ben del stato [le ethicitate del stato [le perpetration de un colpo de stato [le quarte stato [le tertie stato [lege de stato [lotteria del stato [magazin del stato [mal stato [monopolio del stato [museo del stato [nave del stato [obligation de stato [obligation del stato [omnipotentia del stato [organisation del stato [organo de stato [periculose pro le stato [perpetrar un colpo de stato [presto de stato [prision de stato [procurator del stato [proprietate del stato [recognoscentia de un stato [recognoscer de jure le existentia de un stato [recognoscer de jure le existentia de un stato [reforma del stato [religion de stato [schola de stato [scholas sustenite per le stato [secretariato de stato [secretario de stato [secreto de stato [secreto del stato [securitate del stato [separation del ecclesia e del stato [separation del ecclesia e le stato [servicio de information del stato [servicio de securitate de stato [servicio del stato [socialismo de stato [societate de stato [soveranitate de stato [soveranitate del stato [subsecretario de stato [subsidio del stato [subvention del stato [tentativa de subversion del stato [territorio del stato [tertie stato [universitate de stato [universitate del statoblasto statolitho stator stator del generator statoreactor Statos baltic statos baltic Statos barbaresc [le statos centroeuropee statos collectivista Statos General statos non-alineate Statos Pontifical statos provincial Statos Provincial [sede del Statos ripari del Rheno Statos ripari del Rheno [le Statos Unite Statos Unite de America [SUA: statos [coalition de statos [confederation de statos [delimitar le frontieras inter duo statos [union de statoscopio statounitese statua statua colossal statua de Baccho statua de bronzo statua de Deo statua de gypso statua de libertate statua de madonna statua de marmore statua de sal statua equestre statua funeral statua funerari statua in argilla [modellar un statua in petra [replica in bronzo de un statua in un parco [collocar un statua monumental statua pedestre statua polychrome statua totemic statua votive statua [belle como un statua [dar un juste collocation a un statua [disvelar un statua [eriger un statua [mesuras de un statua [modular un statua [sculper un statua [supporto de un statuari statuari [arte statuari [marmore statuaria statuario statuas ithyphallic statuas [exponer statuas [monstrar statuas [ornar un parco de statuer statuetta statuetta de argilla statuetta de jada statuetta funeral statuetta funerari statura statura gigantesc statura herculee [haber un statura [alte statura [basse statura [median status-quo status-quo [mantener le statutari statutari [amortisation statutari [disposition statutari [norma statutari [reserva statuto statuto de prisionero politic statuto del femina statutos [conforme al stauromedusa stauroscopio stayer steak steamer stear stear [candela de stearato stearic stearic [acido stearic [candela stearina stearina [candela de stearineria steatite steatite [pulvere de steatoma steatopygia steatose = steatosis steatose cardiac steatose del corde steatosis [steatose = steeple chase steeple chase [currer le 3.000 metros steganographia steganopode stegomyia stegosauro stela = stele stela commemorative stela funeral stela funerari stele commemorative stele [stela = stella stella ascendente stella binari stella cadente stella caudate stella circumpolar stella circumzenital stella de Bethlehem stella de cine stella de cinema stella de David stella de mar stella de neutrones stella de opera stella de Sion stella del matino stella del secunde magnitude stella del vespera stella del vespere stella duple stella duplice stella errante stella fixe stella gigante stella in le fronte [cavallo blanc con stella jalne stella nano stella neutronic stella pallidi [su stella per le luna [occultation de un stella periodic Stella polar stella polar stella variabile stella [esser nascite un bon stella [in forma de stella [lista de stella [marcar con un stellar stellar [luce stellar [lumine stellar [scintillation stellar [systema stellar [volta stellaria stellaria glauc stellaria graminee stellaria palustre stellaria uliginose stellas del firmamento [le stellas fulgide stellas visibile a oculo nude stellas [association de stellas [catalogo de stellas [curso del stellas [hotel a tres stellas [hotel de tres stellas [movimento del stellas [pluvia de stellas [restaurant a tres stella(s) [restaurant con stellas [restaurant de tres stellas [restaurante a tres stella(s) [restaurante con stellas [restaurante de tres stellas [scintillation del stellas [systema de stellas [un general de cinque stellate stellate [anemone stellate [bandiera stellate [botauro stellate [cellula stellate [cellulas stellate [celo stellate [hepatica stellate [le Bandiera stellate [magnolia stellate [nocte stellate [restaurant stellate [restaurante stellifere stellifere [firmamento stelliforme stellionato stellite stemma stencil stencilar stengun stenocardia stenocardic stenocarpe stenocarpo stenocephale stenochromia stenodactylographia stenodactylographo stenogramma stenographia stenographia [bloco de stenographia [curso de stenographia [diploma de stenographia [methode stenographia [prender notas de alco in stenographia [quaderno de stenographiar stenographiar un conversation stenographic stenographic [notas stenographic [reporto stenographic [signos stenographic [symbolo stenographic [symbolos stenographista stenographo stenographo del parlamento stenopetale stenophylle stenoptere stenose = stenosis stenosepale stenosis [stenose = stenotelegraphia stenotherme stenothermia stenothermo stenotypia stenotypista stenotypo stentor [voce de Stentore stentore stentore [voce de stentoree stentoree [voce stentorphono step-in Stephano stephanotis steppa steppa arctic steppa de arena steppa de sablo steppa de sal steppa siberian steppa [paisage de steppas [animal del steppas [fluvio del steppas [habitante del steppas [paisage del steppas [planta del steppas [populo del steppas [zona del steppic steppic [animal steppic [climate steppic [fauna steppic [flora steppic [planta steppic [vegetation steradian steradiante sterbordo sterbordo [guarda de stercobilina stercoral stercoral [fistula stercoral [tumor stercorar stercorari stercorari [planta stercorari [scarabeo stercorari [scatophaga stercorario stercoration stercore stercore bovin stercore chimic stercore de ave stercore de cavallo stercore liquide stercore liquide [collector de stercore liquide [fossata de stercore liquide [puteo de stercore organic stercore [amassamento de stercore [carro a stercore [carro de stercore [cumulo de stercore [fossa de stercore [furca a stercore [furca de stercore [levar le stercore [problema del stercore [remover le stercore [surplus de stercore [transformation de stereo stereo [emission in stereo [stereophonia = stereo [stereophonic = stereobatic stereobato stereochimia stereochimic stereochromia stereocomparator stereogramma stereographia stereographic stereographic [projection stereoisomere stereoisomeria stereoisomeric stereoisomero stereologia stereometria stereometric stereomicroscopia stereophonia = stereo stereophonia [emission in stereophonic = stereo stereophonic [cambiator de discos stereo(phonic) [disco stereophonic [disco stereophonic [effecto stereophonic [effecto de reverberation stereo(phonic) [emission stereophonic [installation stereo(phonic) [microphono stereophonic [microphono stereo(phonic) [mobile pro le equipamento stereophonic [prisa de sono stereo(phonic) [receptor stereophonic [receptor stereophonic [registration stereophonic [reproduction stereophonic [sono stereophonic [systema stereophotogramma stereophotogrammetria stereophotographia stereoradiographia stereoradioscopia stereoscopia stereoscopic stereoscopic [camera stereoscopic [film stereoscopic [imagine stereoscopic [photo(graphia) stereoscopio stereotomia stereotomic stereotypar stereotypate stereotypate [movimentos stereotype stereotypia stereotypic stereotypic [expression stereotypo steric sterigma sterile sterile [animal sterile [avena sterile [discussion sterile [effortio sterile [erudition sterile [femina sterile [filtrato sterile [flor sterile [homine sterile [maritage sterile [matrimonio sterile [solo sterile [spirito sterilisante sterilisar sterilisar lacte sterilisate sterilisate [bandage sterilisate [lacte sterilisatie [laparoscopice sterilisation sterilisation chirurgic sterilisation de lacte sterilisation eugenic sterilisation [caldiera de sterilisator sterilitate sterilitate de un discussion sterilitate de un solo sterilitate del polline sterilitate del solo sterilitate pollinic sterilitate [gen de sterlet sterling sterling [area del libra sterling [bloco del libra sterling [libra sterna sterna arctic sterna hirundine sterna nigre sternal sternal [costa sternal [costas sternalgia sterno sterno [furchetta de sterno [furchetta del sternocostal sternodorsal sternovertebral sternutamento sternutamento [accesso de sternutar sternutar [herba a sternutar [pulvere a sternutation sternutation convulsive sternutation [accesso de sternutator sternutatori sternutatori [medicamento sternutatori [pulvere steroide steroide [hormon steroides anabolic steroides anabolisante sterol stertor stertores [dar stertores [haber stertorose stertorose [respiration stethographia stethographic stethographo stethoscopia stethoscopic stethoscopio stethoscopio binaural stethoscopio monaural stethoscopio monoaural steward stewardessa sthenia sthenic stibina stibium sticho stichometria stichometric stichomythia stick stick disodorisante stick [fumar un stigma stigma de vergonia stigma del traition stigma vergoniose stigmata stigmatic stigmatisar stigmatisation stigmatise le vitios de su tempore [satirista qui stigmatismo stigmographo stiletto stilisar stilisar un flor stilisate stilisate [flores stilisation stilista stilistic stilistic de un parola [empleo stilistic [analogia stilistic [analyse stilistic [characteristica stilistic [concepto stilistic [defecto stilistic [differentia stilistic [difficultates stilistic [effecto stilistic [elemento stilistic [factor stilistic [forma stilistic [grammatica stilistic [imperfection stilistic [lapso stilistic [negligentia stilistic [nuance stilistic [periodo stilistic [problema stilistic [procedimento stilistic [similantia stilistic [studio stilistic [systema stilistic [variante stilistic [variantees stilistica stilistica classic stilistica structuralistic stilla stillar stillation stilliforme stilo stilo a feltro stilo a puncta fin stilo a retocco stilo a tinta stilo academic stilo affectate stilo al subjecto [appropriar su stilo ampullose stilo aphoristic stilo archaisante stilo architectonic stilo asiatic stilo baroc stilo biblic stilo biedermeier stilo brachylogic stilo burlesc stilo cabalistic stilo caste stilo colloquial stilo concise stilo contrapunctistic stilo culte stilo curial stilo de action stilo de anilina stilo de architectura auster stilo de ardesia stilo de ardesia [taliar un stilo de basilica stilo de cancelleria stilo de carmino stilo de chronica stilo de color stilo de designo stilo de diario stilo de feltro stilo de graphite stilo de graphite dur stilo de graphite [appunctar un stilo de graphite [puncta del stilo de graphite [puncta fin de un stilo de graphite [taliar un stilo de movimento stilo de musica stilo de narration stilo de oratorio stilo de pamphleto stilo de pensamento stilo de pensar stilo de pensata stilo de prosa stilo de retocco stilo de tatu stilo de tatuage stilo de transition stilo de un scriptor [inconfundibilitate del stilo de vita stilo de [al stilo declamatori stilo del corte stilo del pulpito stilo del Renascentia stilo del rhetoricos stilo dense stilo descriptive stilo diffuse stilo disinvolte stilo eclectic stilo elegante stilo elevate stilo emphatic stilo energic stilo epic stilo epigrammatic stilo epistolari stilo evocatori stilo fatigante stilo figurate stilo flamboyant stilo flaminge stilo floride stilo fluente stilo fluide stilo gothic stilo grandiloquente stilo imperio stilo impersonal stilo impressionistic stilo incoherente stilo incolor stilo incondite stilo inconfundibile de un scriptor [le stilo incorrecte stilo inexpressive stilo jornalistic stilo julian stilo lapidari stilo limpide stilo luminose stilo magniloquente stilo mauresc stilo multicolor stilo musculate stilo narrative stilo nervose stilo nobile stilo ogival stilo ornamental stilo ornate stilo parodic stilo periphrastic stilo piccante stilo pictoric stilo pindaric stilo plateresc stilo pluricolor stilo poetic stilo polemic stilo prolixe stilo recitative stilo redundante stilo robuste stilo romanic stilo sic stilo sobrie stilo sophisticate stilo sublime stilo sui generis [un stilo telegraphic stilo telegraphic [in stilo vigorose stilo [analogia de stilo [artificio de stilo [concepto de stilo [concision del stilo [correctessa de stilo [defecto de stilo [differentia de stilo [elegantia del stilo [elemento de stilo [exercitio de stilo [fioritura de stilo [haber stilo [imperfection de stilo [incoherentia de stilo [irreprehensibilitate del stilo [magniloquentia de stilo [mobiles de stilo [parar su stilo [perfectionar su stilo [pompositate de un stilo [problema de stilo [procedimento de stilo [puncta del stilo [puncta fin de un stilo [ruptura de stilo [similantia de stilo [typo de stilo [variante de stilo [vigorositate de stilographic stilographic [penna stilographic [tinta stilos architectonic [juxtaponer duo stilos de graphite [affilator de stilos [opulentia de stilose stilton stimulante stimulante de crescentia stimulante del crescimento stimulante [effecto stimular stimular le appetito stimular le boves stimular le vendita stimular le zelo de un persona stimulation stimulation de crescentia stimulation del appetito stimulation del crescimento stimulation del nascentias stimulation del natalitate stimulation del vendita stimulation liminal stimulative stimulator stimulator cardiac stimulatori stimulina stimulo stimulo del momento [compra le stimulo gustative stimulo luminose stimulo olfactice stimulo olfactive stimulo olfactori stimulo sonor stimulo visive stimulo [como stimulo [parolas de stipa stipa pennate stipar stipe stipendiar stipendiari stipendiario stipendio stipendio annual stipendio annue stipula stipular stipular avantages particular stipular conditiones stipular per contracto stipular un cosa per scripto stipulate stipulate in le articulo 10 [salvo lo stipulate [salario stipulation stipulation contrari stipulationes de un contracto stirpe stirpe divin [de stirpetta de herba stirpetto de cigarretta stirpetto de cigarro stivage stivage [costos de stivage [interprisa de stivar stivator stivator [labor de stivator [travalio de stoa stocfis = stockfis stochastic stochastic [hydrologia stochastic [processo stochastic [statistica stochastic [variabile stochastica stochasticitate stock stock de alimentos stock de auro stock de benzina stock de consignation stock de gasolina stock de ligno stock de mercantias stock de merces stock de securitate stock diminue [le stock es exhaurite [le stock es exhauste [le stock tampon stock [constituer un stock [haber in stock [liquidation total del stock [non haber in stock [nos ha exhaurite nostre stock [renovar un stock [usque al exhaustion del stock-car stockage stockage de cereales stockage de grano stockage de mercantias stockage de merces stockage [capacitate de stockage [costos de stockage [interprisa de stockage [reservoir de stockar stockate in le memoria [le information es stockfis [stocfis = stockista stocks existente stocks existente [utilisar le stocks [reciper nove stoffa stoffa de altoparlator stoffa de corset stoffa de coton stoffa de gobelin stoffa de lana stoffa de seta stoffa delicate stoffa discolorate stoffa distige facilemente [iste stoffa forte stoffa resistente stoffa [imprimer un stoffa [pecia de stoffas de bon qualitate stoffas de seta stoffas [delustrar stoic stoichiometria stoichiometric stoicismo stoico stoicos [impassibilitate del stok canna de junco stola stola de vison stolide stolidessa stoliditate stolon stolonifere stolonifere [planta stoloniflor stoma stomachal stomachal disturbate [function stomachal perforate [ulcere stomachal [aciditate stomachal [acido stomachal [cancere stomachal [catarrho stomachal [catheter stomachal [cavitate stomachal [contento stomachal [convulsion stomachal [crampo stomachal [dolor stomachal [dysfunction stomachal [elixir stomachal [function stomachal [hemorrhagia stomachal [ille ha un disordine stomachal [ille ha un indisposition stomachal [maladia stomachal [spasmo stomachal [succo stomachal [ulcere stomacho stomacho bilocular stomacho cave stomacho como un petra [pesar in le stomacho de avestruthio [haber un stomacho de camelo stomacho de cavallo stomacho de ferro stomacho de struthio [haber un stomacho delicate stomacho muscular stomacho san stomacho vacue stomacho vacue [con le stomacho [aciditate de stomacho [aciditate gastric de stomacho [acido de stomacho [cancere del stomacho [cargar le stomacho [catarrho del stomacho [catheter de stomacho [contento del stomacho [convulsion stomacho [crampo de stomacho [dilatation del stomacho [disturbar le stomacho [dolor de stomacho [examine del stomacho [hemorrhagia del stomacho [isto causa dolor de stomacho [isto servi solo pro dupar le stomacho [lavage del stomacho [maladia de stomacho [perforation del stomacho [pesar super le stomacho [sentir ardor de stomacho [spasmo de stomacho [suffrer de stomacho [tunica mucose del stomacho [ulcere del stomachoscopia stomatitis stomatitis aphthose stomatitis gangrenose stomatitis necrotic stomatitis ulcerose stomatologia stomatologic stomatologista stomatologo stomatorrhagia stomatoscopia stomatoscopic stomatoscopio stone Stones [le culto del Rolling stop stop! stop [linea de stop [luce de stop [lumine de stop [signal de stoppa stoppar stoppar le inflation stoppar un machina stoppar [interdiction de stoppar [prohibition de stoppator stopper stoppose storace storax stotinka stout strabe strabic strabico strabismo strabismo accommodative strabismo bilateral strabismo congenital strabismo convergente strabismo divergente strabismo monocular strabismo monolateral strabismo periodic strabismo permanente strabismo unilateral strabometria strabometric strabometro strabotomia stradivarius stramonio strangular strangular con un lacio de seta strangular un persona strangulate strangulate [hernia strangulation strangulation de un organo strangulation herniari strangulation [asphyxia per strangulation [occider per strangulation [puncto de strangulation [valvula de strangulator strangulator [aperir le strangulatori strangulatori [valvula stranguria strappada strapuntin strata strata a mano dextere [le prime strata a mano dextre [le prime strata a senso unic strata animate strata circular strata congestionate de vehiculos strata de clinkers strata de deviation strata de senso unic strata de sensos separate strata del station strata deserte strata disbucca in le mercato [le parve strata disbucca super le mercato [le parve strata duce al mercato [iste parve strata es un ver patinatorio [le strata fangose strata illuminate strata large strata lateral strata parallel strata pedalabile strata perimetral strata populose strata pote vider lo [tote le strata principal strata pro pedones strata remote strata replete strata replete de automobiles strata replete de autos strata replete de gente strata rumorose [un strata sin exito strata stricte strata transversal strata tumultuose strata unidirectional strata [a medie strata [abbordar un persona in le strata [al angulo del strata [allargar un strata [aquiero de strata [asphaltar un strata [barrage de un strata [battalia de strata [bituminar un strata [clauder un strata [combatto de strata [esser de faction al angulo del strata [esser in faction al angulo del strata [fenestra que da super le strata [festa in le strata [homine del strata [lampa de strata [lanterna de strata [le auto(mobile) zigzagava in le strata [le flanco dextre del strata [macadamisation del strata [musica de strata [musico de strata [orator del strata [parte vehicular del strata [percurrer un strata [photographo del strata [placa de strata [porta del strata [prolongar un strata [prostituta del strata [prostitution del strata [puero de strata [pupo de strata [puta del strata [putana del strata [rebaptisar un strata [rumper le strata [rumper un strata [scena de strata [transversar le strata [transversar un strata [tumulto del strata [un persona incognite me ha accostate in le strata [violentia in le strata [vita del stratagema stratagema de publicitate stratagema de reclamo stratagema del cavallo de Troia stratagema electoral stratagema publicitari stratagema [recurrer a un stratal stratal [aquiero stratal [artista stratal [battalia stratal [carta stratal [circulation stratal [collecta stratal [combatto stratal [festa stratal [illumination stratal [le congestion del traffico stratal [mappa stratal [musica stratal [musico stratal [obrero stratal [orator stratal [organetto stratal [photographo stratal [prostituta stratal [prostitution stratal [puta stratal [putana stratal [questa stratal [scena stratal [telephono de succurso stratal [traffico stratal [vita stratas adjacente stratas glissante stratas [artista de stratas [carta de strata(s) [collecta in le stratas [cruciata de stratas [exclaramento del stratas [illumination del stratas [indicator de stratas [le studentes ha barricadate le stratas [mappa de stratas [mundification public del stratas [pavimentator de stratas [pavitor de strata(s) [questa in le stratas [scopar le stratas [scopator de strategia strategia de marketing strategia de production strategia defensive strategia electoral strategia militar strategia napoleonic durante le campania de Russia [le strategia naval strategia [definir un strategic strategic [armas strategic [aviation strategic [balancia strategic [de importantia strategic [equilibrio strategic [genio strategic [mesuras strategic [missile strategic [objectivo strategic [position strategic [puncto strategic [victoria strategicopolitic strategista stratego stratificar stratificate stratificate [deposito stratificate [non stratificate [nubes stratificate [representation stratificate [societate stratificate [terreno stratification stratification de rocca stratification diagonal stratification social stratificationes [discordantia de stratiforme stratigraphia stratigraphic stratigraphic [paleontologia stratigraphic [profilo stratigraphic [section stratigraphic [unitate stratiotes strato strato adipose strato anticlinal strato antioxydante strato aquifere strato aquose strato argillacee strato argillose strato aurifere strato carbonifere strato de amido strato de arena strato de argilla strato de asphalto strato de auro strato de bitumine strato de catran strato de cauchu strato de color strato de color [applicar un strato de color [tenacitate de un strato de feltro strato de fibras strato de glacie strato de grassia strato de gravella strato de gravella [coperir con un strato de gres strato de guano strato de gumma strato de humus strato de inversion strato de lacca strato de lemna strato de liquido strato de nive strato de nive [spissitate de un strato de nubes strato de ozono strato de pulvere strato de sablo strato de scuma strato de terra strato de testos strato de trass strato de turba strato de turfa strato de vernisse strato de zinc strato fossilifere strato geologic [datar un strato humic strato hydrofuge strato inclinate strato inferior strato intermediari strato intermedie strato ionospheric strato isolante strato marnose strato nutritive strato permeabile strato photosensibile strato protective strato superficial de cortesia [un strato superior strato viscose strato [spissor de strato [spissor del stratocirro stratocratia stratocumulo stratopausa stratos del atmosphera stratos del population [le varie stratos geologic isoclinal stratosphera stratospheric stratospheric [avion stratospheric [ballon stratospheric [globo stratospheric [temperatura Strauss [valses de Johann streaker streaking streaking [facer strena strepente strepente [joculo streper strepitar strepito strepito assurdante [producer un strepito de inferno strepito del trams [le strepito horrisone [producer un strepito infernal strepito tremende [ille ha cadite del scala con un strepitose strepitose [un successo strepitosemente [ille claudeva le porta streptobacillo streptococcia streptococco streptomycina streptophylle streptosepale stress stress [causa de stress [immun al stress [immunitate al stress [situation de stress [symptoma de stressante stressar stressate stretch stretta stretto stria stria glaciari stria sanguinante striar strias [texito a strias [texito con striate striate transversalmente striate [crabro striate [texito striatiflor striation stricte stricte collaboration con [in stricte confidentia [in stricte de amicos [circulo stricte del regulas [observantia stricte del regulation [observation stricte neutralitate [guardar un stricte neutralitate [observar un stricte [a malias stricte [barbarea stricte [bordo stricte [catholicismo stricte [catholico stricte [conscientia stricte [controlo stricte [de malias stricte [disciplina stricte [doctrina stricte [education stricte [gambas stricte [imprisionar in regulas stricte [interdiction stricte [latte stricte [le via stricte [ligamines de amicitate stricte [limites stricte [margine stricte [margines stricte [nodo stricte [pantalon(es) a gambas stricte [passage stricte [porta stricte [producto de un cooperation stricte [prohibition stricte [sagina stricte [scalones stricte [spirito stricte [strata stricte [vestimento troppo strictemente confidential strictemente connectite [iste factos es strictemente imbricate [le duo problemas es strictemente indispensabile strictemente ligate con strictemente orthodoxe strictemente personal strictemente personal [haber un character strictemente private [su funerales esseva strictemente tabu [esser strictemente un persona [surveliar strictemente [facer respectar strictemente [vigilar strictessa strictiflor strictifolie striction stricto Stricto de Gibraltar stricto de mar Stricto de Messina strictura strictura urethral stridente stridente [crito stridente [frenos stridente [ruito stridente [voce stridentia strider stridor stridulante stridulante [insecto stridulante [respiration stridulante [ruito stridular stridulation stridulator stridulatori stridule strige strige flammee strigides strigile strilia striliar striliator stringendo stringente stringente [argumentation stringente [besonio stringer stringer le filas stringer le frenos stringer le lacios de amicitate stringer le ligamines de amicitate stringer le mano a un persona stringer le vinculos de amicitate stringer le vite stringer un nodo stringer un vestimento strip-tease stripper strobiforme strobiliforme strobilo strobophotographia stroborama stroboscopia stroboscopic stroboscopic [effecto stroboscopic [lampa stroboscopio stroboscopio ultrasonic stroma stromatolite strombo strombolian strombolian [vulcano del typo strongylo strongylose = strongylosis strongylosis [strongylose = Strontian strontiana strontianite strontium strophantina strophanto strophe strophe alcaic strophe sapphic strophe [poemas strophic strophic [forma strophic [poema strophic [structura strophic [systema strophoide stropiar stropiar Interlingua stropiar le parolas stropiato stroppo structura structura alveolar structura architectonic structura atomic structura axial structura cellular structura corporal structura corporee structura crystallin structura crystalloide structura de base structura de crystallos structura de fibra structura de morphema structura de superficie structura de un obra litterari structura del conscientia structura del corpore structura del derma structura del mercato structura del personalitate structura del phrase structura del poter structura del solo structura demographic structura dendritic structura disordinate structura economic structura fibrose structura filamentose de amianto structura globular structura granitic structura granular structura helicoidal structura hexagonal [molecula a structura hyperfin structura hyperstatic structura interne structura lamellar structura macromolecular structura macroscopic structura metamorphe structura metamorphic structura metric structura micellar structura mixte structura molecular structura monoclinal structura monogranular structura nuclear structura oligarchic structura paramilitar structura portante structura prosodic del latino [le structura psammitic structura quaternari structura reticular structura social structura social [reformator del structura strophic structura subjacente structura subjacente de un phrase structura syntactic de un lingua structura vitrose structura [cambio de structura [differentia de structura [vertice de un structurabile structural structural [analyse structural [characteristica structural [crystallographia structural [differentias structural [disoccupation structural [formula structural [geologia structural [linguistica structural [psychologia structural [reformas structural [semantica structural [violentia structuralismo structuralista structuralista [linguista structuralista [linguistica structuralista [theorias structuralistic structuralistic [stilistica structurar structuras hydraulic structuras semiologic structuras social obsolescente structuras social [obsolescentia de structuras subcortical structurate structuration strudel struer struma struma endemic struma exophthalmic strumigene strumose struna exophthalmic struthio struthio [haber un stomacho de struthio [pluma de struthio [politica de struthioniforme struthiopteris strychnic strychnina strychninismo strychno Stuart Mill [utilitarismo de Stuarts [restauration del stuccar stuccar un pariete stuccator stuccator [scala de stuccator [utensiles de stuccatura stucco stud-book stud-book [stallon inscripte in le stud-book [stallon registrate in le studente studente de derecto studente de germano studente de medicina studente de tertie anno studente de theologia studente del mesme anno studente del tertie anno studente del ultime anno studente laborator studente obrero studente theologic studente travaliator studente [camera de studente [carta de studente [immatricular un studentes ha barricadate le stratas [le studentes [association de studentes [contestation del studentes [motin del studentes [movimento de studentes [syndicato de studentesc [contestation studer studer con assiduitate studer exhaustivemente un cosa studer in le universitate studer le derecto studer medicina studer odontologia studer problemas theologic studer scientias economic studiabile studiante studiante de derecto studiante de germano studiante de medicina studiante de tertie anno studiante de theologia studiante del mesme anno studiante del tertie anno studiante del ultime anno studiante laborator studiante obrero studiante theologic studiante travaliator studiante [camera de studiante [carta de studiante [immatricular un studiante [movimento de studiantes [association de studiantes [motin del studiantes [syndicato de studiar studiar con assiduitate studiar con discontinuitate studiar diachronicamente un phenomeno linguistic studiar exhaustivemente un cosa studiar in le universitate studiar le botanica [herborisar pro studiar le derecto studiar medicina studiar odontologia studiar problemas theologic studiar scientias economic studiar un planta in situ studiar [sporonar un persona a studio studio aperi un nove dominio [iste studio autodidactic studio biblic studio comparative studio de cine studio de fontes studio de insecto studio de linguas studio de notario studio de television studio de un lingua studio del cultura semitic studio del derecto studio del fontes studio del hereditate studio del natura studio del physiologia presuppone illo del anatomia [le studio del piano studio del signos studio demographic studio diachronic studio dialectal studio documentari studio e reposo [alternar studio eschatologic studio exhaustive studio geologic studio historic [le veracitate de un studio juvenil studio lexicologic studio linguistic studio longitudinal studio monographic studio morphogenetic de un embryon studio motivational studio partial studio postuniversitari studio preliminar studio preparatori studio profunde studio sin echo studio sociologic studio stilistic studio triennal studio [anno de studio [applicar se al studio [bursa de studio [cabinetto de studio [commission de studio [commission senatorial de studio [consecrar se al studio [discussion in le studio [esser idonee pro un bursa de studio [gruppo de studio [instituer un bursa de studio [invitato in le studio [libro de studio [material de studio [monstrar disinteressamento pro le studio [reprender su studio [sala de studios anthroponymic studios characterologic studios dendrologic studios epidemiologic studios ethnographic studios ethologic studios formative studios geophysic studios geopolitic studios gerontologic studios hellenic Studios Hispanic [Instituto de studios immunologic studios islamic studios juridic studios macroeconomic studios metrologic studios mycologic studios oceanographic studios papyrologic studios pedagogic [schola de studios physiologic studios psycholinguistic studios selenologic studios sigillographic studios thematic studios universitari studios [abandonar le studios [centro de studios [certificato de fin de studios [commission de studios [companion de studios [con diligentia assidue ille continuava su studios [con zelo assidue ille continuava su studios [consiliero de studio(s) [continuar su studios [continuar su studios [diploma de fin de studios [durata del studios [duration del studios [plano del studios [programma del studios [prosequer su studio(s) [sala de studios [systematicitate de studios [terminar su studio(s) [viage de studiose studiose [alumno studiositate stuka stulte stultessa stulto stupa stupefacer stupefaciente stupefaciente [resultato stupefacientes [traffico del stupefacite [le nova de su morte nos ha stupefacte stupefaction stupefaction [mirar con stupefaction [reguardar con stupefactive stupende stupende [committer stupiditates stupende [stupiditate stupide stupiditate stupiditate de un rationamento stupiditate malevole stupiditate malevolente stupiditate stupende stupiditate [le summum de stupiditates enorme [committer stupiditates stupende [committer stupiditates! [basta! con iste stupiditates [dicer stupor stuprar stuprator stupro stupula stupula de secale stupulas [campo de sturion sturion salmonate sturion [ovos de sturiones [pisca de sturno sturno [ovo de sturnos [nido de sturnos [volata de Styge stygie stylite stylobato stylomatophoro styptic stypticitate styptico styrax styrene Styria styrian styriano Styx su su abnegation es admirabile su absentia [brillar per su absentia [nos regrettara su absentia [su maladia explica su accento [un individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su acceptation [dar su accordo con un cosa [manifestar su actiones non concorda con su parolas su actiones [esser consequente in su activitates portuari [Rotterdam vive de su activitates [expander su adhesion a [manifestar su adhesion al projecto [ille ha date su adjuta a un persona [prestar su adjuta [offerer su admiration [manifestar su adversario [disfacer su adversario [distantiar se de su adversario [facer un concession a su adversario [sparniar su affection [demonstrar su affection [manifestar su affection [monstrar su affiliation al federation [le club local ha demandate su affirmationes [le illogicitate de su affliction [tacer su alas [le aquila plana super su alas [le ave replica su allegressa ha durate pauco su allegressa ha durate poco su ambiente historic [collocar un obra in su ambition es insatiabile su ambulatura [io le recognosceva per su amicitate a un persona [testimoniar su amicitate [prostituer su amicos [contar un persona inter su ammarras [rumper su amor [declarar su angulo de predilection su anima a Deo [commendar su anima al diabolo [vender su anniversario [celebrar su anniversario [festar su annos [haber ancora un grande vitalitate pro su aplomb [le muro ha perdite su apparition [facer su appoio inconditional a un persona [prestar su appoio [offerer su apprentissage [facer su approbation a [dar su aquas in le canal de cinctura [iste polder evacua su argumentation es irrefutabile su argumentos [accentuar su armas [apprestar su arrivata [desde su ascendente super illa su assentimento a un maritage [dar su assentimento a un matrimonio [dar su assentimento [refusar su assertiones [le factos ha corroborate su assistentia a un persona [prestar su attention a su labor [concentrar su attention a su travalio [concentrar su attention a [fixar su attention [dispersar su attention [distraher su attention [diverter su attention [nos regratia le publico pro su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite su attitude me exaspera su auditores [fatigar su auditores [le orator enoia su auditorio [circumvenir su auto(mobile) exhalava le ultime suspiro su auto(mobile) in le nive [abandonar su auto(mobile) [arrestar su autoritate [compromitter su autoritate [facer valer su autoritate [imponer su autoritate [mitter un persona a su auxilio a un persona [prestar su avantage [contar a su avantages e su inconvenientes [toto ha su avantias [recuperar su bagage scientific es quasi nulle su bassino central [le atrio con su beltate [in le plenitude de su benes a un legatario universal [legar tote su benes [abandonar su benes [abdicar su benes [disposseder un persona de su benes [recovrar su besonios [facer su besonios [venir a su bibliotheca es sacrosancte pro ille su bibliotheca es su sanctuario su bicycletta [le auto(mobile) ha radite su bile contra un persona [discargar su bon humor [perder su bon nomine [isto macula su bon officios [offerer su bursa [tirar su cabinetto [incorporar un persona in su caffe [sucrar su calceas al inverso [mitter su calceos cracca su calceos [mitter su calceos [succuter le pulvere de su calcettas molliate [torquer su calcettas [tirar su calma [conservar su calma [guardar su calma [mantener su calma [perder su calma [preservar su calma [recuperar su calma [retrovar su camisa [le blanco de su camisa [le blancor de su can contra un persona [excitar su candidatura pro [poner su candidatura [le presidente reconsiderava su candidatura [mitter su candidatura [poner su candidatura [presentar su candidatura [renovar su candidatura [retirar su capacitate de relativisar su capacitates [in plen possession de su capillos [facer buffar su capillos [perder su capital [quadruplar su capital [viver de su cappello [mitter su carriera [apice de su carriera [compromitter su carriera [culmination de su casa es un ver palatio su casa [facer renovar su casa [recluder se in su catenas [rumper su cavallero [le cavallo ha dismontate su cavallo [abiberar su chance [riscar su chances se multiplica su character malitiose [monstrar su cholera [continer su cholera [deponer su cholera [exteriorisar su cholera [moderar su cholera [objecto de su cinctura [attachar su cineres como un phenice [resuscitar de su cineres [renascer como un phenice de su cineres [renascer de su cineres [resuscitar como un phenice de su cognoscentia [haber lacunas in su cognoscentias de Interlingua [perfectionar su cognoscentias linguistic [ampliar su cognoscentias [accrescer su cognoscentias [approfundar su cognoscentias [augmentar su cognoscentias [exhiber su cognoscentias [extender su cognoscentias [facer ostentation de su cognoscentias [inricchimento de su cognoscentias [inricchir su cognoscentias [ostentar su cognoscimento [haber lacunas in su cognoscimentos de Interlingua [perfectionar su cognoscimentos linguistic [ampliar su cognoscimentos [accrescer su cognoscimentos [approfundar su cognoscimentos [augmentar su cognoscimentos [exhiber su cognoscimentos [extender su cognoscimentos [inricchimento de su cognoscimentos [inricchir su collection [inricchimento de su collection [le perdita de iste pecia ha discompletate su collega [su fama eclipsava le de su collegas con historias sin fin [illa enoiava su color preferite es blau su color [guardar su colores fundamental [le prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su commandamento [destituer un officiero de su commissiones in le supermercato [ille face su compania es multo recercate su competentias a su successor [transferer su competentias [ultrapassar su complices [le policia ha jam identificate le fur e duo de su comportamento al situation [conformar su comportamento es inadmissibile su comportamento es inexcusabile su comportamento es inqualificabile su comportamento es scandalose su comportamento ha indignate totes su comportamento incontrolabile su comportamento me displace su comportamento non me surprende su comportamento nos es supportabile su comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de su comportamento [indecise in su comportamento [irreprochabilitate de su comportamento [le incoherentia de su comportamento [le indignitate de su comportamento [legitimar su concha [mitter se in su concurso [dar su concurso [prestar su conditiones [dictar su conditiones [imponer su conditiones [poner su condolentias [exprimer su condolentias [offerer su condolentias [presentar su conducta circumspecte su conducta es inexcusabile su conducta es inqualificabile su conducta es scandalose su conducta ha indignate totes su conducta incontrolabile su conducta non es approbabile su conducta non me surprende su conducta nos es supportabile su conducta surprende totes [le inexplicabilitate de su conducta [dar le justification de su conducta [indecise in su conducta [irreprochabilitate de su conducta [le indignitate de su conducta [legitimar su confection [illa ha offerite biscuites de su confidentia a un persona [dar su confidentia es impressive su confidentia in se ipse es impressive su conforto [amar su conscientia [addormir su conscientia [appaciar su conscientia [discargar su conscientia [liberar su conscientia [non esser in pace con su conscientia [quietar su conscientia [sequer su conscientia [sequer le dictamine de su conscientia [sequer lo que le dicta su conscientia [tranquillisar su conscientia [transiger con su conscientia [violentar su consentimento [accordar su consentimento [dar su consentimento [refusar su consilios [adjutar un persona per su contexto [isolar un cosa de su contexto [isolate de su contribution [apportar su contribution [ille apporta su conviction a un persona [imponer su cooperation a un interprisa [apportar su corage [reassemblar tote su coragiose comportamento [encomiar un soldato pro su corde batte de gaudio su corde batte de joia su corde saltava de allegressa su corde [al fundo de su corde [discargar su corde [in le fundo de su corde [isto veni del fundo de su corde [sequer le voce de su corpore [ille ha le diabolo in su corpore [tremular de tote su correspondentia [leger su costos ab alteres [recovrar su creator [honorar su credibilitate [perder de su credito [perder su creditores [componer con su creditores [contentar su creditores [reimbursar su creditores [satisfacer su creditores [satisfacer al exigentias de su crimines [pagar su critica super un cosa [exercer su critica verso un cosa [diriger su critica [ille ha sparniate nemo in su crito sonava in tote le casa su cruce [omne casa ha su cruce [portar su culpabilitate [admitter su culpabilitate [ille persisteva a negar su curiositate [contentar su curiositate [satiar su curiositate [satisfacer su curiositate [saturar su curso normal [sequer su curso [lassar un cosa sequer su curso [le vita reprende su deber scandalosemente [ille ha negligite su deber [complimento de su deber [fidel a su deber [negliger su deber [oblido de su deber [oblivion de su deberes con exactitude [observar su deberes [abandonar su deberes [inculcar a un persona le notion de su deberes [mancar a su deberes [negliger su deberes [relevar un persona de su début in le Scala de Milan [illa faceva su dece annos de servicio [festar su decision [reservar su decisiones [esser maestro de su defectos a un persona [indicar su dentes [monstrar su depression [surmontar su derecto [esser in su derectos a [ceder tote su derectos [cautelar su derectos [esser private de su derectos [facer prevaler su derectos [facer valer su derectos [informar un persona de su derectos [instruer un persona de su derectos [restablir un persona in su desiderios [esser moderate in su desiros [esser moderate in su destino [esser maestro de su destino [on non escappa a su dies in solitude [passar su digito suppura su dignitate [derogar a su dimission a causa de su sanitate [dar su dimission ha essite nullificate su dimission pro rationes de sanitate [dar su dimission [communicar a un persona su dimission [dar su dimission [presentar su direction indisputate su disappunctamento [celar su disappunctamento [dissimular su discontentamento super [manifestar su discontento super [manifestar su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su disfacta [admitter su disfacta [conceder su disillusion [celar su disillusion [dissimular su dispensas [restringer su dispersar [dispersar su distraction es proverbial su dolor confina con al despero su dolor confina con le despero su dolor [clamar su domicilio in Bilthoven [ille ha su effortio [accentuar su effortios verso un cosa [orientar su effortios [dispersar su effortios [facer tote su effortios [isto corona su effortios [le destino ha annihilate su effortios [reduplar su effortios [unir su election [le profession de su elemento [esser in su elementos [decomponer un toto in su emotion [non continer su emotion [occultar su empleo le nausea su emptiones in le supermercato [illa face su enthusiasmo [le juvenilitate de su entrata [facer su epocha blau [Picasso in su epocha [esser filio de su epocha [indissociabile de su epocha [tractar un autor in le quadro de su equal [non haber su equal [tractar un persona como su equipage [le mar ha inglutite le nave e su error [confessar su error [obstinar se in su error [recognoscer su errores de juventute su errores esseva legion su errores [perseverar in su etate [illa es disavantagiate de su examine [ille ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de apprehension ante su excusas [presentar su exemplo [edificar su proximo con su exemplos [diversificar su expensas ab alteres [recovrar su expensas [restringer su explanation del eventos su explicationes [ille se imbroliava in su extension [in tote su facie [le pace radia ab su facie [on poteva leger su furia in su facultates mental [esser in plen possession de su facultates mental [non esser in plen possession de su facultates [illaestima su fama eclipsava le de su collega su fame [appaciar su fame [satiar su familia [dishonorar su familia [esser le opprobio de su familia [ille es le gloria de su familia [ille ha mobilisate tote su familia [ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia [trenchar tote le ligamines con su favor [predisponer in su felicitationes [presentar su fide [confessar su fide [le canone de su fide [renegar su fide [renunciar a su fide [repudiar su filia a un familia ric [ille vole apparentar su filia pro unic compania [con su filio le ha completemente disequilibrate [le morte de su financias [stato de su forma original [reganiar su formation [completar su forte [le amibilitate non es su fortia portative [cargar un ponte pro testar su fortia [con tote su fortia [guardar su fortias con un persona [metir su fortias non esseva proportionate a su voluntate su fortias pro le sprint [reservar su fortias [dispersar su fortias [dispersion su fortias [esser al limite de su fortias [isto excede su fortias [minar su fortias [reassemblar su fortias [recovrar su fortias [recuperar su fortias [reduplar su fortuna [dissipar su fortuna [ille aventura tote su fortuna [ille ha centuplate su fortuna [ille risca tote su franchitia [ille se ha disservite per su fratre ille es un sancto [comparate con su fratre [ille abandona su parte de heritage a su fratre [vos le confunde con su fronte [con le sudor de su fronte [in le sudor de su function [destitution de su function [mantener un persona in su function [reintegrar un persona in su functiones [dimitter un persona de su functiones [in virtute de su function(es) [relevar un persona de su functiones [resignar su fundamento [tremular super su funerales esseva strictemente private su furia in su facie [on poteva leger su furor [continer su furor [discargar su futuro es assecurate su gamba super un sede [reposar su gambas [esser firme super su gambas [vacillar super su ganga [disembarassar un mineral de su gaudio con exuberantia [exprimer su gaudio con exuberantia [exteriorisar su gaudio con exuberantia [manifestar su gaudio [dissimular su gaudio [exteriorisar su gaudio [manifestar su genas [inflar su genere [sol in su genere [unic in su generositate me ha avergoniate su gerentia [isto habeva loco su gloria monta su gloria [al zenit de su gloria [apice de su gloria [apogeo de su gloria [in le tempore de su gloria [summitate de su gloria [superviver a su grande surprisa [a su gratitude a un persona [exprimer su gratitude a un persona [manifestar su guisa [ager a su guisa [facer a su gusto [guardar su gusto(s) [conforme a su habitos [macular su habitude [ager contra su habitudes [le homine es le sclavo de su habitudes [modificar su halito [retener su homages a un persona [presentar su honestate [io resta sceptic quanto a su honestitate [io resta sceptic quanto a su honor remaneva intacte su honor [rehabilitar un persona in su horizonte [allargar su horologio [arrestar su horologio [consultar su horologio [mirar su horologio [reguardar su horoscopo [consultar su horoscopo [leger su hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi proveni su ideales al realitate [confrontar su ideas [defender con pertinacia su ignorantia [ille lo ha facite in su illusiones [perder su imagination galopa su imagination [lassar currer su impatientia [refrenar su imprudentia le expone a multe periculos su impulsationes [ceder a su inception [le movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto desde su inconvenientes [toto ha su avantages e su indignation [exprimer su inexperientia del vita su infante plus de sex menses [illa ha allactate su infantes [abandonar su infantes [affectionar su infantes [establir su infantes [ille vive pro su infantes [iste patre neglige su infantes [Saturno ha devorate su infirmitates concomitante [le vetulessa e su influentia a [extender su influentia in favor de [emplear su influentia [facer sentir su influentia [facer uso de su ingresso [le rege face su innocentia [clamar su innocentia [demonstrar inconfutabilemente su innocentia [protestar su inquietude [continer su insatisfaction non esseva sin fundamento su insatisfaction [manifestar su inseparabile cigarretta in le bucca [con su instructiones [ultrapassar su integralitate [in su integritate [conservar su intelligentia [brillar per su intelligentia [facer appello a tote su intelligentia [le prejudicios obscura su intention [precisar su intentiones [celar su intentiones [exponer su intentiones [facer cognoscer su intentiones [facer exponer su intentiones [facer revelar su intentiones [le puressa de su intentiones [le puritate de su intentiones [manifestar su intentiones [non saper occultar su intentiones [revelar su intentiones [signalisar su interesses [ager in function de su interesses [defender su intervallos de luciditate [le malado ha su ira a un persona [discargar su ira contra un persona [discargar su ira [continer su ira [moderar su ira [objecto de su irritation [exprimer su isolamento [abandonar su jardin al mie [ille vole adjunger su jardin inculte [lassar su jardin [mantener su joco [non saper occultar su joia con exuberantia [exprimer su joia con exuberantia [exteriorisar su joia con exuberantia [manifestar su joia [dissimular su joia [exteriorisar su joia [manifestar su jornal [replicar su jornal [scriber su jorno [regular su judicamento [le passion obnubila su judicamento [suspender su judicio [suspender su juramento [rumper su juramento [violar su juste valor [estimar un cosa in su juste valor [estimar un servicio a su juventute [desde su juventute [le aberrationes de su juventute [regrettar su labios [le parolas flueva de su labor [avantiar in su labor [concentrar su attention a su labor [ille es excessivemente meticulose in su labor [ille es extrememente meticulose in su labor [ille es le sclavo de su labor [io le distraheva de su labor [le fructo de su lacrimas [continer su lacrimas [reprimer su lacrimas [rider a transverso su lacrimas [siccar su latino [esser al fin de su lauros [dormir super su lauros [reposar super su lecto [ille jace in su lentor me impatienta su libertate [reganiar su limites [cognoscer su limites [toto ha su linea de comportamento [deviar de su linea de conducta [deviar de su lingua in su tasca [illa non ha su lingua [le vino laxava su lingua [tirar su linia de comportamento [deviar de su litteras de credentia [presentar su litteras in interlingua [accostumarse a scriber su litteras [datar su location [expulsion de un locatario qui non paga su loco de labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de travalio [le incommoditate de habitar lontande su maestro [le veneration de un discipulo pro Su Majestate Imperial su major parte [in su mal comportamento [indicar a un persona su mal conducta [indicar a un persona su mal de dentes ha augmentate su mal intentiones [ille dissimulava su mal intentiones [ille mascarava su mal intentiones [ille mascava su maladia explica su absentia su mandato [deponer su maniera de parlar me horripila su maniera [interpretar un cosa a su mano es paralysate su mantello [disbuttonar su mantello [distachar su marcha al sono del tambur [rhythmar su marcha [moderar su marcha [precipitar su marita esseva presente [ni ille ni su masca [poner su mascara [poner su matre [illa es le vive imagine de su mediation [offerer su mediation [proponer su medico la controla rigorosemente su medios [contribuer secundo su medios [viver secundo su membros [tremular de tote su memoria [cercar in su memoria [cultivar su memoria [exercer su memoria [gravar in su memoria [gravar un nomine in su memoria [guardar un cosa in su memoria [iste evento es gravate indelibilemente in su memoria [rader un cosa de su memoria [retener un cosa in su mente esseva obnubilate per le passion su mentitas [le impudentia de su mercantias [exponer su mercede [haber un persona a su merces [vantar su meritos [judicar un cosa secundo su mestiero [saper su mesuras [prender su minoritari [admitter su minoritari [recognoscer su minoritate [admitter su mission [prender conscientia de su mission [sequer su modo de comportar se es injustificabile su modo de empleo [accompaniate de su momentos de luciditate [le malado ha su moneta [defraudar un persona de su morte es un calamitate pro le familia su morte nos ha commovite totes su morte nos ha stupefacite [le nova de su morte [accelerar su morte [isto ha hastate su morte [vigilia de su motivation [perder su multiple activitates le absorbe integremente su musculos [tender su nascentia [desde su naso [non vider ultra su nationalitate [repudiar su natura [ager contra su natura [isto non es in su necessitates [facer su negativa [insister in su negativa [persister in su negligentia [reprochar a un persona su nomine a un cosa [attachar su nomine aperi le lista su nomine de familia ha traite su origine irlandese su nomine de [prender su nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in un arbore [gravar su nomine se orthographia con duo r su nomine [designar un persona per su nomine [designation de un persona per su nomine [guardar le secreto de su nomine [immortalisar su nomine [saper su notas del bulletin scholar [ameliorar su notas del bulletin scholar [meliorar su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nuditate [coperir su nuditate [le miseria in tote su nuditate [velar su objecto [esser maestro de su obligation [redimer un persona de su obligationes [complir su obligationes [discargar un persona de su obligationes [disligar un persona de su obligationes [exemptar un persona de su obligationes [exonerar un persona de su obligationes [facer honor a su obligationes [relevar un persona de su obligationes [satisfacer a su obligationes [traher se a su obolo [apportar su occupationes [retornar a su oculo a [diriger su oculo verso [diriger su oculo [un lacrima brillava in su oculo [un lacrima scintillava in su oculos brillava malitiosemente su oculos lacrima su oculos saliva del orbitas su offerta [meliorar su opinion [confirmar un persona in su opinion [corroborar un persona in su opinion [dar su opinion [esser confortate in su opinion [ille es invariabile in su opinion [mantener su opinion [precisar su opinion [reinfortiar un persona in su opiniones [ille es fluctuante in su origine in le sala de machinas [le foco habeva su origine irlandese [su nomine de familia ha traite su origines [renegar su pagamentos [suspender su pais a un congresso [observator official inviate per su pais [ille ha essite un bon ambassador de su pallidessa attrahe le attention su palliditate attrahe le attention su pallor attrahe le attention su pan [ganiar su papiros [exhiber su parabrisa [trovar un contravention super su parapho [poner su parapluvia [aperir su parapluvia [clauder su parentes [ille es le honor de su parentes [respectar su parola [complir su parola [guardar su parola [mancar a su parola [mantener su parola [tener su parolas respira amor e sinceritate su parolas [a judicar per su parolas [controlar su parolas [le factos dismenti su parolas [mesurar su parolas [pesar su parolas [retirar su parolas [revocar su parolas [su actiones non concorda con su parolas [tono insolente de su paroxysmo [attinger su parte de heritage a su fratre [ille abandona su parte [apprender su partita [hastar su partito [ille se ha distantiate del nove orientation de su parve fratre [tormentar su passaporto [exhiber su passaporto [presentar su passato [ille non perveni a oblidar su passato [rader su passiones [constringer su passiones [dominar su passiones [esser le sclavo de su passiones [maestrar su passiones [resister a su passos verso [diriger su passos [precipitar su passos [retornar super su patre es un ver despota su patre [continuar le mestiero de su patre [illa es le feritate de su patre [illa es le orgolio de su patre [le oculo vigilante de su patre [le oculo vigile de su patria de adoption [Francia ha devenite su patria de election su patria [nemo es propheta in su patria [servir su patria [trair su patrimonio [dissipar su pavor [vincer su peccatos de juventute su peccatos [confessar su pectore anhelava su pedestallo [cader de su pelle [mantener juvene su pelle [salvar su pelle [vender car su pena de prision [compler su pena [complir su pena [perder su penna [prostituer su penna [viver de su penna [viver de\del su pensamento [exprimer clarmente su pensamentos [curso de su pensamentos [ille esseva absorbite in su pensamentos [lassar errar su pensata [exprimer clarmente su pensatas [curso de su pensatas [lassar errar su perdita [currer a su perdition [currer a su permisso de conducer [presentar su persecutores [disfacer se de su personages contilitate [Proust characterisa su personalitate [disveloppar su peso in auro [ille vale su peso [con tote su phrases [balanciar su pilos [le catto perde su placia a un persona [ceder su placia [ceder su placia [perder su placia [reprender su planos [io es curiose de saper su planos [io es curiose pro saper su planos [modificar su planos [saper vender ben su plenitude [in tote su plus tenere infantia [on le lo ha inculcate desde su pollice [sugar su pollice [suger su portion [reciper su position de vista [definir su position ha essite contestate su position [exponer su position [indicar su possession [haber in su possessiones [realisar su possessiones [realisation de su posterior [cader super su posto [conservar su potentia [sentimento de su poter [esser al apice de su preda [chassar su preda [devorar su pregnantia [illa es in le tertie mense de su presentia es immancabile [in omne reuniones su pretensiones [mitter un surdina a su pretentiones [mitter un surdina a su principios [ager conformemente a su principios [ager conformemente a accordo con su principios [ager conformemente in accordo con su principios [ager in accordo con su principios [esser fidel a su principios [firme in su principios [firmitate in su principios [obstinate in su principios [restar fidel a su principios [un tal acto non corresponde a su prisa [disserrar su profession [exceller in su prognostico del match es su projectos [dicer qualcosa quanto a su projectos [sondar un persona concernente su projectos [subordinar toto a su promissa [complir su promissa [mancar a su promissa [mantener su promissa [non complir su promissa [realisar su promissa [renovar su promissa [tener su promissas [realisar su promissas [tener fidelmente su propension a excusar toto su prophetia se ha realisate su proportiones real [reducer un cosa a su propositiones [io dubita del attingibilitate de su proprie alas [volar per su proprie armas [batter un persona con su proprie causa [esser judice in su proprie declaration [secundo su proprie destruction [causar su proprie gusto [secundo su proprie interesses [salveguardar su proprie judice [esser su proprie limites [esser confrontate a su proprie limites [vider se confrontate a su proprie mano [con su proprie meritos [vantar su proprie pensatas [explicitar su proprie sanguine [natar in su proprie sententia de morte [dictar su proprie valor [conscientia de su proprie vita [viver su proximo con su exemplo [edificar su proximo [amar su puncto culminante [attinger su puncto de vista [definir su puncto de vista [explanar su puncto de vista [explicar su questiones [le indiscretion de su radice [attaccar le mal a su ration [haber tote su ration [recovrar su rationamento es inintelligibile su rationamento non me persuade su reaction es perfectemente comprensibile su reactiones [controlar su realisation practic [disjunger un idea de su reapparition [facer su recognoscentia [exprimer su reelection [presentar su regret esseva authentic su regretes a un persona [exprimer su reguardo [lassar errar su relation [interrumper su relegion [abnegar su relievo [iste pneu(matico) ha perdite su renomine [establir su rentas [viver de su repertorio [isto non forma parte de su reputation es foras de dubitas su reputation es inattaccabile su reputation [aventurar su reputation [compromitter su reputation [hasardar su reputation [mantener su reservas [recurrer a su resilientia [iste resorto ha perdite su respectos a un persona [presentar su respiration [reprender su respiration [retener su responsabilitate [denegar su responsabilitate [esser penetrate de su responsabilitates [abdicar su responsabilitates [fardello de su responsas esseva equivoc su retiro anticipate [prender su revindicationes esseva rationabile su ricchessa [accrescer su ricchessas [facer monstra de su rolo de memoria [saper su rolo [apprender su rolo [repeter su ronda [facer su rosario [dicer su rosario [recitar su routine [esser le sclavo de su routine [esser sclavo de su ruina [conducer a su ruina [ir a su salario al fisco [declarar su salto [mancar Su Sanctitate su sanctuario [su bibliotheca es su sanguine pro le patria [dar su sanitate me inquieta su sanitate patira de isto su sanitate [compromitter su sanitate [dar su dimission a causa de su sanitate [deteriorar su sanitate [fragilitate de su sanitate [minar su sanitate [negliger su sanitate [nocer a su sanitate [recovrar su sanitate [recuperar su sanitate [reganiar su sanitate [ruinar su saper [augmentar su saper [exhiber su satisfaction [manifestar su scarpas cracca su scarpas [mitter su scarpas [succuter le pulvere de su scriptos [confrontar le declarationes de un persona con su scriptura [cambiar su scriptura [disguisar su scrupulos [vincer su seculo [Erasmus esseva le bon senso personificate de su sedia [ille esseva clavate in su sedia [ille esseva clavate super su sentimentos [celar su sentimentos [disguisar su sentimentos [exprimer su sentimentos [exteriorisar su sentimentos [manifestar su serenitate su serietate [conservar su serio [conservar su servicio militar [complir su servicio [mantener un persona in su servicio [prender un persona in su servicios como obrero agricole [locar su servicios [offerer su sete [appaciar su sete [satiar su signatura al pede de [poner su signatura es facilemente imitabile su signatura [apponer su signatura [facer legalisar su silhouette se distachava contra le celo su situation [ille alludeva a su sol divertimento [le lectura es su somno [tirar un persona de su somnolentia [eveliar se de su sonios [femina de su sonios [le complimento de su sonios [vider un cosa in su sorte con resignation [suffrer su sorte [ameliorar su sorte [conformar se a su sorte [meliorar su sorte [melioration de su sorte [resignar se a su sparnios [recurrer a su sparnios [viver de su spatulas [a altor de su spatulas [le responsabilitate grava super su specialitate [le interlinguistica es su sperantia super [fundar su sperantias converte se in fumo su sperantias dispare in fumo su sperantias se eclipsa su sperantias [ille ha essite disappunctate in su spirito esseva obnubilate per le passion su spirito [allargar su spirito [inricchimento de su spirito [inricchir su splendor [in su tempore de su splendor [in tote su splendor [recovrar su sponsa [abandonar su sporones [ganiar su sposa [abandonar su stella pallidi su stilo al subjecto [appropriar su stilo [parar su stilo [perfectionar su studio [reprender su studios [con diligentia assidue ille continuava su studios [con zelo assidue ille continuava su studio(s) [continuar su studios [continuar su studios [prosequer su studios [terminar su subjecto [dominar su subjecto [esser maestro de su subjecto [in francese on accorda le verbo con su subsistentia [pro su successo es ben aleatori su successor [transferer su competentias a su successos [le facilitate de su sufflo [retener su suffragio a un persona [accordar su superioritate [haber le sentimento de su surprisa [exprimer su surriso eterne su surriso immutatabile su surriso invariabile su sympathia [exprimer su talento al maximo [disveloppar su talento [exploitar su talento [profanar su talia a spissate su tasca [escamotar un objecto in su tasca [extraher un pannello de naso de su tasca [illa non ha su lingua in su tasca [prender un pannello de naso de su tasca [retirar un pannello de naso de su technica [perfectionar su temperatura rectal [prender su temperatura [prender su tempore de su splendor [in su tempore [dissipar su tempore [facer un bon empleo de su tempore [facer un mal empleo de su tempore [filio de su tempore [ille satirisava le vitios de su tempore [perder su tempore [saper metir su tempore [satirista qui stigmatise le vitios de su tentaculos [extender su tentativa habeva le effecto desirate su terras [viver de su testamento [mitter un persona in su timiditate [surmontar su timiditate [vincer su toilette [facer su tono acerbe me ha irritate su torno [cata uno a su torpor [sortir de su totalitate [iste problema debe esser considerate in su tractos [le pavor convulsava su traino [haber su traino [mancar su traino [perder su travalio [avantiar in su travalio [concentrar su attention a su travalio [ille es excessivemente meticulose in su travalio [ille es extrememente meticulose in su travalio [ille es le sclavo de su travalio [io le distraheva de su tresor [ille habeva murate su tumba [girar se in su turre de ebore [retirar se in su ultime hora su ultime hora ha sonate su ultime jornatas [viver su ultime reposo [accompaniar un persona a su umbra [sequer un persona como su ungues [le catto affila su ungulas [limar su urina es non glycosuric su vacantias [programmar su valor [guardar su valor [isto testifica de su valor [perder su valor [perder de su ver facie [monstrar su ver facie [revelar su vestimentos [disagrafar su vestimentos [le pluvia ha penetrate su vestimentos [succuter le nive de su veto a un cosa [mitter su veto a un cosa [poner su veto a [poner su vetulessa [economisar pro su vetulessa [sparniar pro su vice [colpar a su vicino [ille abhorre su vino [ille additiona semper un poco de aqua a su vino [ille additiona sempre un pauco de aqua a su vinos [region cognite pro le excellentia de su violino [ille apporta su virginitate [illa sapeva conservar su visage in un grimasse [torquer su visita [annunciar su vista [allargar su vistas [exponer su vita al scientia [devotar su vita anterior [evocar su vita esseva un longe calvario su vita pende a un filo su vita private es primordial su vita pro le patria [immolar su vita [abbreviar su vita [cambiar su vita [completar le obra de su vita [exponer su vita [ganiar su vita [guastar su vita [hasardar su vita [in le flor de su vita [mendicar su vita [methodisar su vita [obra de su vita [organisar su vita [riscar su vita [tristessa de su vita [vender car su vita [vender carmente su vocabulario [ampliar su vocabulario [ampliation de su vocabulario [augmentar su vocabulario [inricchimento de su vocabulario [inricchir su vocation [prender conscientia de su vocation [sequer su voce se manifestava un profunde emotion [in su voce traduceva un profunde emotion su voce treme su voce [cambiar su voce [cultivar su voce [inflecter su voce [le emotion altera su voluntate [facer prevaler su voluntate [imponer su voluntate [imponer prevaler su voluntate [manifestar su voluntate [su fortias non esseva proportionate a su voto a un candidato [dar su vulneres [succumber a su vulneres [succumber a causa de su [exprimer su [exteriorisar SUA: Statos Unite de America suabe Suabia suabo suader suasibile suasion suasive suasive [capacitate suasive [dono suasive [fortia suasive [poter suasive [talento suave suave como le villuto suave [atterrage suave [cigaretta suave [cigarretta suave [curva suave [odor suave [pluvia suave [voce suavemente [il comencia a nivar suavemente [insistente suaviloquente suavitate suavitate de un melodia suavitate del formas sub sub arresto sub le bandiera de un persona [aggruppar se sub le bandiera de un persona [rangiar se sub le influentia de un persona [esser sub le nivello del mar sub le pression del circumstantias [ager sub le pretexto de sub le sedia [le catto es sub le sol [nihil nove sub le standardo de un persona [aggruppar se sub le standardo de un persona [rangiar se sub licentia [fabricar un articulo sub mano sub pressa [esser sub pression [cabina sub pression [caldiera sub pretexto de sub zero [il face dece grados sub zero [le thermometro indica dece grados subacaule subacute subaeree subaffluente subagente subagentia subalgebra subalimentar subalimentate subalimentation subalpestre subalpin subalpin [vegetation subalternar subalternate subalternation subalterne subalterne [de interesse subalterne [empleo subalterne [officiero subalterne [parte subalterne [personal subalterne [rolo subalternifolie subalternitate subalterno subamendamento subantarctic subantarctic [flora e fauna subaquatic subaquatic [vita subarboree subarctic subarctic [zona subarrentamento subarrentar subarrentator subartesian subartesian [aqua subartesian [puteo subassecurantia subassecurar subatlantic subatlantic [periodo subatomic subatomic [particula subatomic [particulas subaxillar subboreal subboreal [periodo subbosco subbracio subbracteate subbullimento subbullir subcamisa subcapitalisar subcapitalisation subcarpatic subcategoria subcaudal subcaudate subcellular subcentral subcentro subcerebral subchef subclasse subclavian subclavie subclavie [arteria subclavie [musculo subclavio subclimax subcollector subcommandante subcommissario subcommission subcommittee subconic subconscie subconsciente subconsciente [exploration del subconscientia subconsumo subcontinente subcontinente indian [le subcontractar subcontractation subcontractator [subcontractor = subcontracto subcontractor = subcontractator subcontrari subcopertura subcortical subcortical [structuras subcostal subcostal [musculo subcrenate subcultura subcultura del homosexuales subcultural subcuppa subcuppa volante subcurrente subcurvate subcutanee subcutanee [hematoma subcutanee [hemorrhagia subcutanee [hydropisia subcutanee [implant subcutanee [implantation subcutanee [injection subcyclo subcylindric subdeitate subdelegar subdelegation subdentate subdesertic subdeveloppate subdiaconato subdiacono subdirection subdirector subdisciplina subdistinction subdistinguer subdisveloppamento subdisveloppate subdisveloppate [paises subdisveloppate [region subdivider subdivider un capitulo in paragraphos subdivisibile subdivisibilitate subdivision subdivisionari subdominante subdorsal subdosage subduction subempleate subempleo subepidermic subequatorial subequatorial [flora subequatorial [flora e fauna subequipamento suber suberic suberic [acido subericultor subericultura suberifere suberifere [cellula suberificar suberification suberina suberisar suberisation suberose suberose [cellula suberose [texito suberose [ulmo subestimar subestimar isto [tu non debe subestimar un adversario subestimar un cosa enormemente subestimate [esser extrememente subestimation subevalutar subevalutate subevalutation subexponer subexponer un negativo subexponite subexponite [photo(graphia) subexposition subfamilia subfebril subfermentation subfeudatari subfeudatario subfeudo subfriger subfrir subfrutescente subgen subgenere subgeneric subglauc subgonnella subgovernator subgruppo subharmonic subharmonic [oscillationes subharmonic [resonantia subharmonic [responsa subharmonic [vibrationes subhepatic subhomine subhuman subinde subingeniero subinsimul subinspection subinspector subintendente subintender subintendimento subintervallo subintrante subintrante [febre subirrigar subirrigation subitanee subitanee [apparition subitanee [movimento subitaneitate subitaneitate de un reaction [le subite subite [cambiamento subite [morte subite [mutation subito subjacente subjacente de un phrase [structura subjacente [idea subjacente [sentimentos subjacente [structura subjacer subjacer a un cosa subjectar subjecte subjecte a cambiamentos subjecte a error subjecte a grande variationes [precios subjecte a impostos subjecte a modificationes subjecte a ratification [tractato subjecte a regulas [non subjecte a un mulcta grave [isto es subjecte al leges del natura subjecte [populo subjection subjective subjective [critica subjective [experientia subjective [judicamento subjective [judicio subjective [proposition subjective [vision subjectivismo subjectivista subjectivista [attitude subjectivista [theorias subjectivistic subjectivistic [attitude subjectivistic [theorias subjectivitate subjectivitate de un rationamento subjecto subjecto banal subjecto complexe subjecto complicate subjecto de actualitate subjecto de aqua subjecto de datos subjecto de disaccordo subjecto de flamma subjecto de peso subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda con le subjecto es tabu [iste subjecto facile subjecto favorite subjecto fecunde subjecto grammatical subjecto ingrate subjecto initial subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto plural subjecto politic [dissertar super un subjecto succinctemente [tractar un subjecto summarimente [tractar un subjecto [abandonar un subjecto [abbordar un subjecto [abordar un subjecto [appropriar su stilo al subjecto [arma de subjecto [dominar su subjecto [esser absorbite in un subjecto [esser maestro de su subjecto [exhaurir un subjecto [exponer un subjecto [function de subjecto [il es difficile de acceder al litteratura super iste subjecto [in francese on accorda le verbo con su subjecto [inversion del subjecto [maestria de un subjecto [que nos cambia de subjecto [tractar un subjugabile subjugar subjugation subjugator subjunctive subjunctive [modo subjunctivo subjunctivo [presente del subjunger sublabial sublanate sublethal sublevabile sublevamento sublevamento de pesos sublevamento popular sublevamento [jugular un sublevamento [reprimer un sublevar sublevar nubes de pulvere sublevar objectiones sublevar pesos sublevar se sublevar un objection sublevation sublevation [diriger un sublevator sublevator de pesos sublevava le undas [le tempesta sublimar sublimar un passion sublimation sublimation del instinctos sublimation [pumpa de sublimato sublime sublime [paisage Sublime [Porta sublime [stilo subliminal subliminal [activitate psychic subliminal [imagine subliminal [perception sublimitate sublineamento sublinear sublinear le actualitate de un problema sublinear le errores de un texto sublinear un cosa in blau sublinear [comprimito sublinear [glandula sublingual [comprimito sublitoral sublitoral [zona sublobular sublocar sublocatario sublocatario de un appartamento sublocation sublocator sublocotenente sublunar sublunar [iste mundo subluxation submano submarginal submarin submarin [archeologia submarin [bancos perlifere submarin [bomba submarin [cablo submarin [camera submarin [eruption submarin [exploitation minerari submarin [exploration submarin [mina submarin [photographia submarin [seismo submarin [sport submarin [Vulcano submarinero submarino submarino atomic submarino nuclear submarino [commandante de submarino [equipage de submarino [le emersion de un submarino [periscopio de un submarino [tubo periscopic de un submarinos [base de submarinos [base de submarinos [chassator de submarinos [chassator de submarinos [combatto contra le submarinos [guerra de submarinos [guerra de submarinos [lucta contra le submatrice submaxillar submaxillar [fractura submaxillar [glandula submaxillar [nervo submaxillar [osso submental submerge le pratos [le fluvio submerger submerger ovos dur in aqua frigide submerger se submerger se in un problema submergibile submergite in pensamentos [esser submergite in pensatas [esser submergite [area submerse submersibile submersibile atomic submersibile nuclear submersibile [certe plantas aquatic es submersibile [commandante de submersibile [dica submersibile [equipage de submersibiles [base de submersibiles [chassator de submersibiles [combatto contra submersibiles [guerra de submersibiles [lucta contra submersion submersion artificial submersion [morte per submicroscopic subministrar subministrar probas subministrar provas submisse submisse al deber submission submission a arbitrage [clausula de submission inconditional submissive submitter submitter a arbitrage submitter a un examine radioscopic submitter a un test submitter a votation submitter al lege submitter pro approbation submitter se a un aborto submitter se a un ordine submitter se a un tractamento medic submitter se al formalitates submitter se docilemente al fatalitate submitter un cosa a un tribunal submitter un cosa a votation submitter un cosa al judicamento de un persona submitter un cosa al judicio de un persona submitter un persona a un interrogation submitter un producto a un analyse submitter un projecto a un persona submitter un question a un persona submitter un region revoltate submittite a deterioration [esser submittite a un expertise [esser submittite al disciplina [esser submittite al influentia de un persona [esser submultiple submultiplo subnasal subnegar subnegation subnivello subnodulose subnormal subnormalitate subnutrir subnutrite subnutrition suboccipital suboccipital [punction subocular subodorar subofficiero subofficiero [grado de subofficiero [uniforme de subofficieros [cantina del subopposite suborbital suborbitari subordinal subordinante subordinante [conjunction subordinar subordinar toto a su projectos subordinate subordinate de tempore [proposition subordinate [function subordinate [proposition subordination subordination de un armea subordination [conjunction de subordinative subordinato subordine subornabile subornar subornar un teste subornation subornation de testes subornator subpagar subpeltate subplatto subpolar subpolar [tundra subpopulate subpopulation subprefecto subprefectoral subprefectura subpression subprior subpriora subproduction subproducto subprogramma subprogrammas [bibliotheca de subproletari subproletariato subproletario subpubian subqualificate subracemose subrecurvate subregional subremunerar subremunerate subrepticie [reguardo subreption subreptitie subreptitie [reguardo subrogar subrogate subrogate in le derectos de un persona [esser subrogation subrogative subrogatori subrostrate subroutine subsaturate subsaturation subscapular subscapular [musculo subscriber subscriber a un nove edition subscribite [capital subscription subscription trimestral subscription [lista de subscription [precio de subscriptor subsecretariato subsecretario subsecretario de stato subsection subsector subsequente subsequente [calculation subsequente [condition subsequente [discussion subsequentia subsequer subserrate subsessile subsidentia subsider subsidiar subsidiari subsidiari [cammino subsidiari [caution subsidiari [conclusiones subsidiari [detention subsidiari [politica subsidiari [truppas subsidiari [via subsidio subsidio de maladia subsidio del stato subsidio statal subsidio [accordar un subsidio [attribution de un subsidios [politica de subsidios [systema de subsignar subsignate subsignato subsistente subsistente [le parte subsistentia subsistentia del familia [contribuer al subsistentia [medios de subsistentia [nivello de subsistentia [pro su subsister subsister [laborar pro subsister [travaliar pro subsolo subsonic subsonic [aerodynamica subsonic [avion subsonic [velocitate subsparse subspatio subspecie subspecific subspicate substantia substantia adhesive substantia agglutinante substantia alimentari substantia allergene substantia anorganic substantia anticongelante substantia antigelo substantia aromatic substantia autotoxic substantia cancerogene substantia caustic substantia cerebral substantia colloide substantia colorante substantia comburente substantia combustibile substantia combustive substantia corrodente substantia corrosive substantia de un discussion substantia dielectric substantia disinfectante substantia dissolubile substantia emetic substantia emulsionar substantia expectorante substantia filtrabile substantia glutinose substantia hallucinogene substantia herbicida substantia indecomponibile substantia inorganic substantia liquide substantia malleabile substantia mucilaginose substantia neuroleptic substantia nutritive substantia odorifere substantia oleaginose substantia organic substantia paramagnetic substantia proteic substantia pyretic substantia que se acidifica substantia reactive substantia saccharifere substantia solide substantia synthetic substantia thixotropic substantia tonic substantia toxic substantia venenific substantia vitrose substantia volatile substantia vomitive substantia [action deleterie de un substantia [composition de un substantia [decomponibilitate de un substantia [dissolubilitate de un substantia [homogeneitate de un substantia [in substantia [incompressibilitate de un substantia [incorruptibilitate de un substantia [inorganicitate de un substantia [liquido que dissolve un substantia [nocivitate de un substantia [proprietates chimic de un substantia [solidificar un substantial substantial [alimento(s) substantial [avantages substantial [damno substantial [differentia substantial [jentaculo substantial [jentar substantial [nutrimento substantial [repasto substantialitate substantialmente [le impostos se ha reducite substantias alimentari substantias anorganic substantias collagene substantias componente substantias deliquescente substantias difficile a dissolver substantias facilemente decomponibile substantias heteromorphe substantias ininflammabile substantias inorganic substantias mutagene substantias organic substantias pauco solubile substantias poco solubile substantias psychotrope substantias pyrogene substantias pyrogenic substantias radiomimetic substantias tinctori substantias tinctorial substantias volatile substantival substantivar substantivar un infinitivo substantivar un verbo substantivation substantivation de un infinitivo substantive substantive "esser" [le verbo substantive [nomine substantivo substantivo ambigenere substantivo contabile substantivo de un verbo [le uso como substantivo deverbal substantivo deverbative substantivo feminin substantivo masculin substantivo neutre substantivo verbal substantivo [le uso como substantivo [pluralisar un substantivo [uso como substantivos imparisyllabe substation substituer substituer un parola a un altere substituibile substituibilitate substituite substituite [infante substitute substitute [chef substitution substitution de 24 horas per septimana [un substitution de un jocator [le substitution [costos de substitution [matre de substitution [producto de substitution [valor de substitutive substitutive [pudor substitutive [vergonia substitutivo substituto substituto de carne substituto de vitro substratal substrato substrato nutritive substrato prehellenic super le greco [influentia del substrato [cultura in substrato [phenomeno de substruction substruction de palos pro [facer un substructura substruer subsubulate subsumer subsumption subsystema subtangente subtantivate [adjectivos subtecto subtecto [scala del subtecto [solo del subtender subtensa subtension subterfugio subterfugio [inventar un subterfugios [recurrer a subterfugios [usar subterfugir subterranee subterranee de un mina [personal subterranee irrecovrabile [aqua subterranee [affloramento del aquas subterranee [aqua subterranee [cablo subterranee [conducto subterranee [ferrovia subterranee [necropole subterranee [parking subterranee [passage subterranee [passo subterranee [pollution del aqua subterranee [prision subterranee [ressources de aqua subterranee [rete de galerias subterranee [rete telephonic subterranee [spatio subterranee [volta subterraneo subterrestre subthermal subtil subtil [differentia subtil [distinction subtil [facer un distinction subtil [intelligentia subtil [question subtil [remarca subtil [responsa subtil [spirito subtilisar subtilisation subtilitate subtilitate de un analyse subtilmente a un cosa [referer se subtilmente [presentar un cosa subtitular subtitular un film subtitulo subtotal subtoxic subtraction subtraction [problema de subtractive subtractive [termino subtrahendo subtraher subtraher al reguardos de un persona subtraher al vista subtraher moneta a un persona subtraher se a un obligation subtropic [fauna subtropical subtropical [climate subtropical [fauna subtropical [flora subtropical [fructo subtropical [regiones subtruncate subtus subula subularia subularia aquatic subulate subulate [folios subulate [phleo subulate [sagina subuniflor suburban suburban [campania suburban [ferrovia suburban [population suburban [servicio suburban [traino suburbanisar suburbanisation suburbicari suburbicari [episcopos suburbio suburbio dormitorio suburbio parisian subvalutar subvalutation subvenir subvenir al costos subvention subvention a un schola [accordar un subvention del stato subvention del stato [con le subvention statal subvention [attribution de un subventionabile subventional subventionar subventionate del categoria A [casa subventionate [construction subventiones [fundo pro subventiones [politica de subventiones [systema de subventral [corregia subversion subversion del stato [tentativa de subversive subversive [linguage subversive [scriptos subversor subverter subvestimentos subvestimentos feminin subvestimentos pro feminas subvestimentoss de lino succedanee succedaneo succedaneo de caffe succede al jorno [le nocte succeder succeder a disfacer le nodo succeder a distachar le nodo succedeva [le colpos de tonitro se succedite successibile successibile [prince successibile [principe successibilitate successibilitate de un prince successibilitate de un principe succession succession ab intestato succession al throno succession apostolic Succession austriac [le guerra de succession cacophonic de syllabas [un succession collateral Succession de Espania [Guerra de succession de festas succession de incidentes succession lineal succession [acceptar un succession [activo de un succession [derecto de succession [derectos de succession [liquidar un succession [liquidation de un succession [refusar un succession [repudiar un succession [revindicar un successive successive [tres generationes successivemente successo successo a un persona [desiderar successo a un persona [desirar successo cambiante [con successo clamorose successo complete successo de un initiativa [cooperar al successo de un interprisa [contribuer al successo discographic [un grande successo editorial successo enorme successo es ben aleatori [su successo extraordinari successo indiscutibile successo indubitabile successo inequal [con un successo inexpectate successo insperate successo moderate successo presso le grande publico [haber successo se restringe [le possibilitates de successo splendide [le film habeva un successo strepitose [un successo triumphal successo [con successo [haber successo [obtener successo [passar un examine con successo [probabilitate de successo [terminar con successo [terminar con bon successor successor al throno successor del throno successor eventual successor in derectos successor [designar un successor [designation de un successor [esser designate como successor [proponer un successor [recommendar un successor [transferer su competentias a su successoral successoral [devolution successoral [lege successos [le facilitate de su succinato succincte succincte [description succincte [discurso succincte [reporto succinctemente [tractar un subjecto succinea succinger succinic succinic [acido succino succino [pisca de succino [piscator de succino [resina de succino [resina de ambra succino [tinctura de succino [vernisse de succisa succo succo de ananas succo de baccas de sambuco succo de carne succo de citro succo de coloquintide succo de frambese succo de fructos succo de fructos [concentrar succo de grape-fruit succo de lima succo de liquiritia succo de malos succo de melon succo de mora succo de myrtillos succo de orange succo de palma succo de papavere succo de pira succo de pomo(s) succo de pomos succo de pompelmus succo de prunas succo de rheubarbaro succo de tomate succo de tomates succo de un citro [exprimer le succo de un citro [extraher le succo de un fructo succo de uva succo de vaccinios succo del digestion succo digestive succo gastric succo gastric [secretion de succo intestinal succo lactee succo pancreatic succo stomachal succo vegetal succo [plen de succos digerer succos enteric succos nutritive succose succose [orange succose [peziza succositate succubar succubo succulente succulente [carne succulente [plantas succulente [repasto succulentia succumber succumber a causa de su vulneres succumber a su vulneres succumber al pression succumber al somno succumber al tentation succumber le peso succumbite al pression [finalmente ille ha succurrer succurrer le indigentes succurribile succursa [pneu de succursal succursal de banca succursal de un banca succursal del bibliotheca succursal [aperir un succursal [banca succursal [ecclesia succursal [gerente de succursal [gerente de un succursales multiple [interprisa a succursales multiple [magazin a succurso succurso! succurso in natura succurso insperate succurso mutual succurso mutual [association de succurso mutual [cassa de succurso mutual [fundo de succurso mutue succurso mutue [cassa de succurso mutue [fundo de succurso primari succurso stratal [telephono de succurso [action de succurso [appello de succurso [armea de succurso [cercar succurso [critar al succurso [crito de succurso [critos de succurso [dar succurso [equipa de succurso [exito de succurso [expedition de succurso [freno de succurso [fundo de succurso [installation de succurso [lampa de succurso [peter succurso [pneu(matico) de succurso [pneumatico de succurso [porta de succurso [posto de succurso [prestar succurso [prime succurso [private de tote succurso [programma de succurso [rota de succurso [scala de succurso [servicio de succurso [trappa de succurso [truppas de succussa succussa electric succussa nervose succussa seismic succussa telluric succussas [a succussas [per succussas [sin succussas [transportator automatic a succussion succussion muscular succuter succuter le capite succuter le carpetta succuter le catenas succuter le cinere del cigarro succuter le coperturas succuter le cossinos succuter le jugo del sclavitude succuter le nive de su vestimentos succuter le pulvere de su calceos succuter le pulvere de su scarpas succuter le salata succuter le tapete succuter le tapis succuter le testa succuter se sucrage sucrar sucrar su caffe sucrate sucrate [amandola sucrate [amandolas sucrate [aqua sucrate [caffe sucrate [caffe ben sucrate [vanilla sucrate [vino sucreria sucrero sucriera sucro sucro al cannella sucro brute sucro candite sucro crude sucro crystallisate sucro cuban sucro de beta sucro de betarapa sucro de canna sucro de coco sucro de hordeo sucro de lacte sucro de malt sucro de plantation sucro de Saturno sucro de saturno sucro del sanguine sucro es alcoholisabile [le sucro es solubile in aqua sucro filate sucro granular sucro granulate sucro in aqua [dissolver sucro in cubos sucro in morsellos sucro in pulvere sucro levogyr sucro raffinate sucro sanguinee sucro se dissolve in aqua [le sucro vanillate sucro [adder un coclearata de sucro [adjunger un coclearata de sucro [beta de sucro [campo de sucro [canna de sucro [carbon de sucro [clarificar sucro [consumo de sucro [consumption de sucro [crystallo de sucro [cubettos de sucro [cubo de sucro [fabrica de sucro [fabricante de sucro [glacie de sucro [gusto de sucro [le pulverisation de sucro [morsello de sucro [on ha comenciate a rationar le sucro [pan de sucro [pincia a sucro [pincia(s) a sucro [production de sucro [pulpa de betas de sucro [pulverisar sucro [raffineria de sucro [rationamento de sucro [sacchetto de sucro [sirop de sucro [sirop de betas de sucro [solution de sucrosa suction suction [attachar se per suction [curettage per suction [extraher per suction [organo de suction [rostro de suction [ruito de sud sud de Anglaterra [le Sud [Africa del Sud [America del Sud [Australia del Sud [boycottage cultural del Africa del Sud [Carolina del Sud [Corea del Sud [Cruce del Sud [Europa del sud [europeo del sud [frontiera sud [hemispherio sud [ir al sud [latitude sud [moluccano del Sud [Moluccas del sud [Moluccas del sud [molucco del sud [polo Sud [Rhodesia del sud [vento del sud [vicino del sud [vicinos del Sud [Vietnam del sud-est sud-sud-est sud-west suda [le pariete Sudafrica sudafrican sudafricano sudamerican sudamericano Sudan sudanese sudar sudar sanguine sudario Sudario [le Sancte sudation sudatori sudatorio sudcorean sudcoreano sudista sudista [armea sudor sudor agonic sudor de agonia sudor de angustia sudor de axilla sudor de morte sudor de pavor sudor de su fronte [con le sudor de su fronte [in le sudor frigide sudor frigide [le sudor mortal sudor [coperte de sudor [facie coperite de sudor [gutta de sudor [in sudor [macula de sudor [mitter se in sudor [odor de sudoral sudoral [febre sudoral [secretion sudorifere sudorifere [conducto sudorifere [glandula sudorific sudorific [bibita sudorific [poro sudorific [processo sudorific [tractamento sudorifico sudoripare sudoripare [glandula sudoripari [glandula Sudvietnam sudvietnamese sudvietnamita sue sue [cata uno le sue [mi opinion differe sensibilemente del suer suer a machina [filo de suer un button suer un manica suer [aco a suer [aco de suer [agulia a suer [agulia de suer [cassa a suer [cassa de suer [curso a suer [curso de suer [filo a suer [filo de suer [machina a suer [machina de suer [seta a suer [seta de suey [chop suffice un gesto e ille veni [il sufficer sufficer amplemente sufficiente sufficiente premer le button [il es sufficiente [in mesura sufficiente [quando il ha un participation sufficiente [quantitate sufficiente [ration sufficientemente clar? [esque io ha essite sufficientemente habile pro [esser sufficientia sufficientia [prender un aere de suffixal suffixal [derivation suffixal [elemento suffixar suffixation suffixo suffixo adjectival suffixo de diminutivo suffixo derivational suffixo derivative suffixo diminutive suffixo frequentative suffixo pejorative suffla del est [le vento suffla in le camino [le vento suffla le vento [ille mira de qual latere suffla le vento [ille reguarda de qual latere suffla le vento [mirar de qual latere suffla le vento [reguardar de qual latere suffla [le vento sufflar sufflar al aures de un persona sufflar le discordia sufflar le discordo sufflar le foco del discordia sufflar le foco del discordo sufflar le naso sufflar se le naso sufflar un ballon sufflar un candela sufflar un ovo sufflar via sufflar vitro sufflator sufflator de bottilias sufflator de vitro sufflator [cassa del sufflava in le camino [le vento suffletto suffletto [actionar le sufflo sufflo cardiac sufflo curte [haber le sufflo de aere [un sufflo del vita sufflo vital sufflo [de un sufflo [in le mesme sufflo [in un sufflo [perder le sufflo [retener le sufflo [retener su suffocante suffocante [atmosphera suffocante [calor suffocar suffocar de cholera suffocar de furor suffocar de ira suffocar de rabie suffocar in germine suffocar le halito suffocar un persona con un cossino suffocar un revolta suffocar un scandalo suffocation suffocation [morte per suffocative suffraganee suffraganee [ecclesia suffraganee [episcopo suffragante suffragar suffragette suffragio suffragio a un persona [accordar su suffragio directe suffragio feminin suffragio indirecte suffragio obligatori suffragio universal suffragio universe suffragio [derecto de suffragios [transferentia de suffragios [transferimento de suffragista suffre del incomprehension del publico [un poeta qui suffrente suffrente [Ecclesia suffrente [ecclesia suffrente [humanitate suffrentia suffrentia insupportabile suffrentia longe e penose suffrentia longe e penose [un suffrentia patientemente indurate suffrentia [alleviar le suffrentia [alleviation del suffrentia [attenuar un suffrentia [fonte de suffrentia [un fonte de suffrentias de un animal [abbreviar le suffrentias de un persona [historia del suffrentias e de luctos [portar un pesante fardello de suffrer suffrer damno(s) suffrer de aciditate gastric suffrer de arhythmia suffrer de convulsiones suffrer de delirio religiose suffrer de enurese nocturne suffrer de ficato suffrer de hallucinationes suffrer de inappetentia suffrer de insomnia suffrer de stomacho suffrer de vertigines de altor suffrer dolor suffrer fame suffrer hypothermia suffrer in silentio suffrer le consequentias de un cosa suffrer le effectos del alcohol suffrer le fame e le sete [deber suffrer le mesme sorte suffrer su sorte con resignation suffrer un contratempore suffrer un disfacta suffrer un pena suffrer un persona [non poter suffrer un punition suffreva domination estranier [le pais suffribile suffritor suffritor de fame suffumigar suffumigation suffusion sufi sufic sufismo sugar su pollice suger suger su pollice suger [pastilla a suggerer suggerer a un persona que ille es malade suggerer le idea de partir suggerer un alternativa suggerer un idea suggerer un nomine suggerer un supposition suggestibile suggestibilitate suggestion suggestion collective suggestion hypnotic suggestion [proponer un suggestionabile suggestionabilitate suggestionar suggestiones del diabolo [le suggestive suggestivitate sui generis sui generis [ideas sui generis [un stilo suicida suicida [pilota suicidal suicidal [impulsos suicidal [pensamento suicidal [pensata suicidal [tendentias suicidar suicidar se suicidio suicidio [adjuta al suicidio [avion suicidio [commando suicidio [committer suicidio [projectos de suicidio [tentativa de suicidio [un caso evidente de suillo suillo granulate Suissa Suissa romande Suissa [le cantones federate de suisse suisse [caseo suisse [chocolate suisso suite suite a mano suite de orchestra suite in un hotel [locar un suite nuptial sula sulcabile sulcar sulcate sulcate de rugas sulcate de rugas [visage sulcate [parmelia sulcate [visage sulcatura sulciforme sulco sulfamido sulfanilamido sulfatar sulfato sulfato de aluminium sulfato de ammonium sulfato de barium sulfato de calcium sulfato de cupro sulfato de magnesium sulfato de natrium sulfato de plumbo sulfato de potassa sulfato de quinina sulfhydric sulfhydric [acido sulfhydric [gas sulfhydrismo sulfhydro sulfido sulfido de argento sulfido de cadmium sulfito sulfito [cellulosa de sulfocarbonato sulfocarbonic sulfocarbonic [acido sulfocarbonismo sulfon sulfonal sulfurar sulfuration sulfurator sulfure sulfure de plumbo sulfure in barras sulfure rhombic sulfure [chloruro de sulfure [color de sulfure [dioxydo de sulfure [flor de sulfure [fonte de sulfure [lacte de sulfure [odor de sulfuree sulfuree [vapor sulfuric sulfuric concentrate [acido sulfuric [acido sulfuric [cyanuro sulfuric [dioxydo sulfuric [ethere sulfuric [mordacitate de acido sulfuriera sulfuro sulfuro de argento sulfuro de carbon sulfuro de mercurio sulfuro de plumbo sulfurose sulfurose [acido sulfurose [banio sulfurose [fonte sulfurose [odor sulfurose [vapor sulky sulpician sulpiciano sultan sultana sultanato Sultanato de Oman [le sultanina Sumatra Sumatra [habitante de Sumatra [tabaco de sumatran sumatrano Sumer sumer sumerian sumerian [arte sumerian [scriptura sumeriano sumerologia summa summa a fundo perdite summa al compra de un bicycletta [io destina iste summa capital summa colossal summa considerabile summa conspicue [un summa de adjudication summa de moneta summa de moneta [extorsion de un summa de moneta [sparniar un summa de pignoration summa de transferentia summa de vectores summa de [facer le summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del reimbursamento summa enorme summa exigue summa fabulose summa fixe summa global summa insignificante summa io deduce dece florinos [de iste summa maxime summa record summa repartibile summa symbolic summa total summa vectorial summa versate a fundo perdite summa [completar un summa [consignar un summa [ille me debe ancora iste summa [in summa [recontar un summa [reconto de un summa [reintegrar un summa [reunir un summa [votar un summabile summabilitate summar summar [machina a summar [machina de summari summari militar [justitia summari [examine summari [execution summari [explication summari [judicio summarimente [describer summarimente [tractar un subjecto summario summario condensate summarisar summarisation summas astronomic summas exorbitante summation summator summe summe importantia [de summe interesse [detalio de summe placer [con summe [in grado summemente amusante summemente surprendite summista summital summitate summitate de pulmon summitate de su gloria summitate de un collina summitate de un montania [al summitate de un monte [al summitate de un triangulo summitate de un triangulo al latere opposite [abassar un perpendiculo del summitate de Unilever summitate del filetto summitate del iceberg [le summitate del limbo summitate del lista de candidatos [esser al summitate del medicina summitate inaccessibile summitate pulmonar summitate [angulo del summitate [conferentia al summum summum de stupiditate [le sumpto sumptuari sumptuari [expensas sumptuari [lege sumptuose sumptuose [convoyo sumptuose [reception sumptuosemente vestite sumptuosemente [dinar sumptuositate sun [quattuor sundanese Sunna sunnismo sunnita super super a base de super aqua [derapage super auro [pignoration super autoritate [appoiar se super banda video [registrar super banda [registration super barrieras [cursa super carbones ardente [esser super cera [impression super cupro [placar auro super de ventre [atterrage super decenas de kilometros quadrate [le inundation se extende super del Montania [Sermon super disco(s) [registrar super discos [registrar super disco(s) [registration super discos [registration super erucas [cargator super erucas [excavator super glacie artificial [pista super glacie [ballet super glacie [facer surf super glacie [festa super glacie [hockey super glacie [sport super glacie [surfar super glacie [surfer super glacie [surfero super glacie [surfing super hagas [cursa super hypotheca [prestar moneta super hypotheses indemonstrate [ille se basa super illa [su ascendente super iste casa [un malediction grava super iste casa [un malediction pesa super iste cosa [nos debera conferer super iste error de juventute [nos passa le spongia super iste puncto [il ha dissentimento inter nos super iste puncto [le opiniones diverge super iste subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto [il es difficile de acceder al litteratura super le abortamento [dispositiones super le abortamento [dispositiones del lege super le abortamento [lege super le accelerator [appoiar super le accelerator [premer super le accelerator [pulsar super le animales [documentario super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos [Lege General super le atmosphera [le action depurative del plantas super le bancos [pisca super le barricadas [combatter super le base de super le Biblia [jurar super le biblia [jurar super le bucca [haber le corde super le button [appoiar super le campos [bruma que flotta super le canes [imposto super le capite [pender super le chassa [lege super le colonnas [le peso grava super le commercio del lege del TVA [le repercussion super le conscientia [pesar super le consumo [imposto super le corde [haber un cosa super le corpore de un persona [passar super le credentes [le benedictiones descende super le dica [cammino super le digito [dar se un martellata super le disarmamento [negotiationes super le dividendo [imposto super le divorcio [legislation super le dorso [cader super le dorso [natar super le dorso [natation super le dunas [vista super le durata de conducta [decreto super le duration de conducta [decreto super le exportation de armas [embargo super le factos [basar se unicamente super le flancos [mitter se le manos super le foco [jectar oleo super le glacie [diversiones super le goal [le ballon passa super le greco [influentia del substrato prehellenic super le grillia [rostir carne super le humero [clausura super le incapacitate de labor [lege general super le incapacitate de travalio [lege general super le inimico [guerra aeree: piccar super le inimico [jectar se super le inimico [lancear se super le inimico [precipitar se super le interpretation de un texto [polemisar super le inveloppe [scriber le adresse super le "i"(s) [poner le punctos super le janta [freno super le jardin [le fenestra da super le jardin [le porta da super le jocos de hasardo [imposto super le labio [leger super le labios [haber le corde super le labios [leger super le laco [vogar super le lacte [pelle super le lineas de defensa [reconcentrar le truppas super le luna [atterrage super le luna [disbarcamento super le mediocritate [elevar se super le mercato [le affluentia de productos super le mercato [le parve strata disbucca super le mercato [superabundantia de productos super le mercato [un producto facilemente lanceabile super le mobile [le pulvere se depone super le Montania [Sermon super le montania [Sermon super le muro con cimices [affiger un poster super le muro con cimices [affixar un poster super le muro [le trabe reposa super le muro [le trave reposa super le musco [extender se super le nutrimento [sparniar super le occasiones [le feminas se ha precipitate super le operationes de bursa [imposto super le origine del vita [specular super le Passion [sermon super le pelle [apparition de buttones super le placia [un nube de pulvere se ha abattite super le plaga [poner le digito super le platto [ovo super le pratos [il pende un nebula super le precios [accordo super le precios [le crise se repercute super le precios [le crisis se repercute super le puncta del lingua [io ha le parola super le puncta del pedes super le puncto de [esser super le receptas [imposto super le resultato del electiones [io es pessimista super le sablo [construer super le salarios [imposto super le spinas [esser super le stomacho [pesar super le strata [fenestra que da super le suppa [oculo grasse super le tapete [esser super le tapete [mitter super le tapete [poner super le tapis [esser super le tapis [mitter super le tapis [poner super le tecto [terrassa super le testa [pender super le throno [poner un persona super le Valor Adjuncte [TVA: Taxa super le Valor Adjungite [IVA: Imposto super le venditas [imposto super le ventre [atterrage super le vita [assecurantia super le vita [compania de assecurantia super le vita [compania de assecurantias super le vita [societate de assecurantia super le vita [societate de assecurantias super ligno [pinger super linoleum [gravure super mi lingua [le parola jace super obstaculos [cursa super omne tectos [critar super operationes de bursa [imposto super palos [fundar un casa super palos [molino super palos [ponte super par [esser super parola [libere super Pegaso [montar super petra [non lassar petra super pignore [prestator super pilas [ponte super pista [cursa super plure annos [repartir un programma super pneu(matico) [freno super pneumatico [freno super qualcunque altere cosa [preferer un cosa super rail [vehiculo super rotas [patinage super rotas [patinar super salarios [imposto super sepes [cursa super su alas [le aquila plana super su fundamento [tremular super su gambas [esser firme super su gambas [vacillar super su lauros [dormir super su lauros [reposar super su parabrisa [trovar un contravention super su passos [retornar super su posterior [cader super su sedia [ille esseva clavate super su spatulas [le responsabilitate grava super tela [pinger super tote le Grecia [Sparta aspirava al hegemonia super toto super toto un bon definitor [le lexicographo debe esser super un base annual super un base solide super un cammino glissante [aventurar se super un carta [riscar toto super un casa [prender un hypotheca super un cavallo [montar super un cosa [esser divise super un cosa [exercer su critica super un cosa [fixar le attention super un cosa [focalisar le attention super un cosa [influer super un cosa [jectar un umbra super un cosa [jectar un velo super un cosa [non pronunciar super un cosa [projectar un umbra super un cosa [projicer un umbra super un cosa [reager super un cyclomotor [montar un guida super un dente [mitter un corona de auro super un hypothese [rationamento que reposa super un insula [disbarcar un persona super un lecto de rosas [esser super un lecto [extender se super un littera [collar un timbro super un littera [collar un timbro postal super un muro [apponer un affiche super un pedestallo [poner un persona super un persona [haber le avantage super un persona [influer super un persona [jectar le discredito super un persona [jectar le opprobio super un persona [passar super un persona [reager super un pivot [girar super un question [documentar un persona super un rate [arrivar super un scolio [le barca se ha fracassate super un sede [reposar su gamba super un sedia [montar super un subjecto politic [dissertar super un syllaba [mitter le accento super un syllaba [poner le accento super un thema [variationes super vos [isto recadera super zero [il face dece grados super zero [le thermometro indica dece grados super zinc [gravure super [basar se super [benzina super [contar super [dar un conferentia super [deliberar super [esser cec super [exercer controlo super [exercer un grande attraction super [exercer un pression super [facer le silentio super [facer pression super [facer un conferentia super [fixar le oculos super [formar se un opinion super [fundar se super [fundar su sperantia super [jectar lumine super [jectar un blasmo super [jectar un nove luce super [jectar un ponte super [manifestar su discontentamento super [manifestar su discontento super [mitter le accento super [mitter le emphase super [mitter le mano super [modellar se super [passar in silentio super [passar le spongia super [poner compressas super [poner le accento super [poner le emphase super [prender vindicantia super [reunir un documentation super [se cecar super [specular super [vigilar supera mi fortias [isto superabile superabile [difficultates superabilitate superabilitate de difficultates superabundante superabundante [detalios superabundante [recolta superabundantia superabundantia de productos super le mercato superabundar superactive superalimentar superalimentation superamabile superar superar le barriera sonic superar le difficultates superar le muro sonic superar le sperantias superar tote le previsiones superar un depression superar un impasse superarmamento superarmar superassecurantia superassecurar superate le disillusion [haber superbe superbe [diantho superbe [tempore superbe [urbe superbeneficio superbia superbomba supercalefacer supercalefacer vapor supercalefaction supercalefaction de vapor supercapacitate supercapitalisar supercapitalisation supercarburante supercarcere supercarga supercarga de currente supercarga del microphono supercargar supercargate supercargate [programma supercavitation supercellula superchip superciliar supercilio supercilio [arcada del supercilios spisse supercilios [arrugar le supercilios [corrugar le supercilios [levar le supercilios [rugar le superciliose supercingula supercivilisate superclasse supercompensar supercompensation supercompression supercomprimer supercomputator superconcentration superconductibile superconduction superconductivitate superconductor superconsumo superconsumption supercostal superdecorate superdecorato superdosage superdose = superdosis superdosis [superdose = superdotate supere supere [ovario superego supereminente supereminentia superempleo supererogar supererogation supererogatori superestimar superestimation superevalutar superevalutar [supervalutar = superevalutation superevalutation [supervalutation = superexcitabile superexcitar superexcitate superexcitate [nervos superexcitation superexponer superexposition superfacie superfacie conic superfacie conoide superfacie equipotential superfacie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie phreatic superfacie piezometric superfacies [intersection de superfamilia superfecundation superfetation superfibra superficial superficial de cortesia [un strato superficial de un libro [un lectura inattente e superficial [anesthesia superficial [cognoscentias superficial [cognoscimentos superficial [contactos superficial [gelo superficial [observator superficial [plaga superficial [tension superficial [vulnere superficialitate superficialitate de un judicio superficialitate de un lesion superficialitate [peccar de superficialmente considerate superficialmente [tractar un cosa superficie superficie agricole superficie circular superficie colorate superficie conic superficie conoide superficie convexe superficie curve superficie cylindric superficie de adsorption superficie de appoio superficie de circulo superficie de color superficie de contacto superficie de fractura superficie de friction superficie de piston superficie de refraction superficie de refrigeration superficie del aqua superficie del globo superficie del laco [le frigido intense ha congelate le superficie del liquido superficie del luna superficie del mar superficie del solo superficie del terra superficie disveloppabile superficie ellipsoide superficie equipotential superficie helicoidal superficie isobare superficie lateral superficie lunar superficie metallic [brillantar un superficie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie photosensibile superficie plan superficie prismatic superficie refrigerante superficie rugose superficie spheric superficie sustentatori superficie sustentori superficie terrestre superficie toric superficie [aquas de superficie [division de un superficie [mantener se al superficie [mesura de superficie [mesuras de superficie [partition de un superficie [pression de superficie [structura de superficie [tension de superficie [turba del superficie [turfa del superficies [intersection de superfin superfin [qualitate superflue superflue dicer [il es superflue [expensas superflue [facer costos superflue [le situla superflue [pilos superfluer superfluide superfluiditate superfluido superfluitate superfluitate de bon cosas superfortalessa superfortalessa volante supergalaxia supergelar supergelate supergelate [producto supergelation supergelator supergen supergonnella superhabito superheterodyne superheterodyne [receptor superhomine superhomine nietzschean [le superhuman superhuman [con un fortia superhuman [effortio superhumanitate superimponer superinfection superintendente superintendente del mercato superintendentia superintender superinvestimento superinvestir superior superior a mi fortias [isto es superior a omne elogio superior a omne elogio [esser superior a omne laude superior a tote elogio [esser superior a un persona [sentir se superior al comprehension human [isto es superior al comprension human [isto es superior al leva [angulo superior al media superior al sinistra [angulo superior de agricultura [schola superior de scientias economic [schola superior de un casa [etages superior de un cubo [plano superior de un fluvio [curso superior de un monasterio superior del bracio [parte superior del corpore [parte superior del gamba [parte superior numericamente [esser superior rotatori [on ha installate un parte superior [aciero de qualitate superior [algebra superior [angulo superior [animales superior [boma superior [bordo superior [citate superior [classes superior [claviero superior [conjunction superior [corte superior [curso superior [de marca superior [de qualitate superior [dentatura superior [dente superior [drappo superior [elevar un persona a un rango superior [equation de un grado superior [etage superior [evocar a un tribunal superior [evocation a un tribunal superior [extremitate superior [faciada superior [formation superior [incurrer le reprobation de un superior [inseniamento superior [intelligentia superior [judice superior [labio Superior [Laco superior [latere superior [limite superior [mandibula superior [mathematica superior [molar superior [nubes superior [officiero superior [ovario superior [palpebra superior [parlar irrespectuosemente a un superior [parte superior [passage superior [personal superior [planetas superior [plano superior [plantas superior [ponte superior [premolares superior [producto de qualitate superior [schola superior [schola technic superior [strato superior [tabula superior [tribunal superior [un vino superior [urbe superior [vento superiora [matre superioritate superioritate de un persona [recognoscer le superioritate germanic [le mytho del superioritate indiscutibile superioritate intellectual superioritate mental superioritate militar superioritate numeric superioritate numeric [ceder al superioritate [complexo de superioritate [haber le sentimento de su superioritate [illusion de superioritate [sentimento de superjacente superlative superlative [grado superlativo superlativo absolute superlativo relative superlativos [esser profuse in supermarket supermatur supermercato supermercato [illa face su emptiones in le supermercato [ille face su commissiones in le superministro supermortalitate supermundan supernal supernata [le oleo supernatalitate supernatar supernational supernationalista supernationalitate supernatural supernatural a un persona [ascriber poteres supernatural a un persona [attribuer poteres supernatural [esseres supernatural [poter supernaturalismo supernaturalista superne superne [le cosas supernominar supernomine supernormal supernova supernumerari supernumerario supernutrition superofferer superordination superordine superovulation superpaga superpagar superpassa mi cognoscimento [isto superpassar superpassar in quantitate superpassar le fortias de un persona superpassar tote le alteres superpassar un persona in beltate superpassate le barriera de dece percentos [le disoccupation ha superpetrolero superphosphato superpisca superplasticitate superponer superponer libros superponibile superponibile [cassa superponibile [sedia superponibile [tabula superponite superponite [lectos superpopulate superpopulation superposition superpotente superpotentia superpression superpression [valva de superpression [valvula de superproducer superproduction superprofito superqualificate superqualification superrepresentation superreservation supersalto supersalto de indignation supersalto [un ultime supersaturar supersaturate supersaturate [vapor supersaturation superscarpa superscarpa de cauchu superscarpa de gumma superscriber superscription superseminar supersensibile supersensibilitate supersimplificar supersimplification supersonic supersonic [aerodynamica supersonic [avion supersonic [bang supersonic [explosion supersonic [le autonomia de un avion supersonic [velocitate superstar superstition superstition cec superstition popular superstitiose superstitiose [credentias superstitiose [culto superstitiose [practica superstitiositate superstitiositate del chassatores [le traditional superstrato superstructura superstructura de un nave superstructura de un ponte supersymmetria supertanker supertaxa supertaxa postal supertaxar supertension supertension [lampa de supertoto supertoto athletic supertoto de baby supertoto de bebe supertrainamento supertrainar supervalutar = superevalutar supervalutation = superevalutation supervenientia supervenir supervenite in 1929 [le crise ha supervenite in 1929 [le crisis ha supervenite un impedimento [il ha supervenite un obstaculo [il ha supervider supervisar supervision supervision [esser supervisor supervista supervivente superviventes del naufragio superviventia superviventia [chance de superviventia [curva de superviventia [index de superviventia [indice de superviventia [possibilitate de superviventia [problema de superviventia [problematica de superviventia [valor de superviver superviver a su gloria superviver a un catastrophe superviver a un persona superwelter supinar supination supinator supine supine [position supino suppa suppa a asparagos suppa a cauda de bove suppa a cibollas suppa a crema suppa al allio suppa al apio suppa al cari suppa al cerefolio suppa al cibollas gratinate suppa al cucumbres suppa al cucumeres suppa al cumino suppa al curry suppa al lenticulas suppa al maggi suppa al porro suppa al ris suppa al seleri suppa al spinace suppa al spinacia suppa clar suppa con cumino suppa de allio suppa de asparagos suppa de bira suppa de carne suppa de carpa suppa de caules suppa de champignons suppa de cibollas suppa de cibollas gratinate suppa de cucumbres suppa de cucumeres suppa de fabas suppa de homaros suppa de legumines suppa de lenticulas suppa de macaroni suppa de pan suppa de patatas suppa de phaseolos suppa de pisce suppa de pisos suppa de porro suppa de ris suppa de sauerkraut suppa de tomates suppa de tortuca suppa de verdura suppa es ardente [le suppa grasse suppa lyophilisate suppa nutritive suppa spisse suppa [carne de suppa [coclear a suppa [coclear de suppa [cubetto a suppa [cubettos de suppa [cubo a suppa [herba pro le suppa [herbas pro le suppa [marmita de suppa [oculo grasse super le suppa [platto a suppa [platto de suppa [spissar un suppa [spumar le grassia del suppiera supplantar supplantar in le mercato supplantar un rival supplantation supplantator supplemental supplementar supplementari supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari [alimentation supplementari [angulo supplementari [angulos supplementari [autobus supplementari [causa supplementari [costos supplementari [credito supplementari [declaration supplementari [facer horas supplementari [folio supplementari [horas supplementari [portion supplementari [profession supplementari [ration supplementari [sede supplementari [taxa supplementari [traino supplementation supplemento supplemento artistic supplemento artistic de un jornal supplemento cultural supplemento de dece euros [pagar un supplemento de moneta de tasca [un supplemento de un angulo supplemento de [pagante un supplemento gratuite supplemento litterari supplemento [iste numero es accompaniate de un supplemento [pagamento de un supplemento [pagar dece euros de supplemento [pagar in un supplemento [pagar un supplente supplente de geographia supplente [maestro supplentia suppler suppler le deficit suppletion suppletive suppletive [articulo suppletive [conclusiones suppletive [examine suppletive [truppas suppletor suppletori suppletori [budget suppletori [juramento suppletori [sermento supplica supplica a un magistrato [presentar un supplicante supplicante [parolas supplicar supplicar con instantia supplication supplication insistente supplicationes [facer ceder un persona per supplicationes [remaner insensibile al supplicationes [restar insensibile al supplicator supplicatori supplice suppliciar suppliciar un criminal suppliciato supplicio supplicio de Tantalo supplicio del aqua supplicio del cruce supplicio del rota [le supplicio del rota [mitter al supplicio [condemnar al supplicio [instrumento de supplicio [instrumentos de supplicio [iste infante es un ver supplicio [le ultime supplicios eternal suppone que ille es morte [on suppone un causa [cata effecto supponer supponer un cosa gratuitemente supponibile supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supporta camiones pesante [le pavimento non supporta le vista del sanguine [illa non supporta le volta [pilares supporta vider le sanguine [illa non supportabile supportabile [dolor supportabile [su comportamento nos es supportabile [su conducta nos es supportabilitate supportalibros supportar supportar contradiction [non supportar le contradiction [non supportar le frigido e le calor [poter supportar le vision de sanguine [non poter supportar torturas supportar un burla [saper supportar un motion supporter supporters [association de supporters [autobus special de supporters [club de supporters [legion de supporters [traino special de supporto supporto audio supporto de angulo supporto de bicyclettas supporto de imagine(s) supporto de lampa supporto de microphono supporto de pannellos supporto de planca supporto de tubos de essayo supporto de un statua supporto del angulo supporto del majoritate [consilio con supporto in U supporto moral a un persona [dar supporto pro bicyclettas supporto pro candela supporto pro diapositivas supporto pro tubos de essayo supporto sonor supporto [abonamento de supporto [action de supposition supposition inverisimile supposition que [partir del supposition [refutar un supposition [suggerer un suppositive suppositorio supposticie suppression suppression de interferentia suppression de modulation suppression de un pension suppression del pena de morte suppression progressive suppression [methodo de suppressive suppressor suppressor de echo suppressor de odor suppressor de ruito suppressor de ruitos parasite supprimer supprimer le dolor supprimer le moneta supprimer le tabaco supprimer obstaculos supprimer un oscitation supprimer un pena supprimer un visa suppura [su digito suppurabile suppurante suppurante [plaga suppurar suppuration suppuration del aure(s) suppurative supputar supputation supputation del production supra supra le manicas [plicar a supra [calcea(s) de supra [justo supra [le tertie scalon de supra [plicar a supraauricular supraaxillar supracitate supraclavicular supraconductibile supraconductibilitate supraconduction supraconductive supraconductivitate supraconductor supracostal supraglottal suprahuman [effortio supramentionate supramunicipal supranasal supranational supranational [organo supranationalitate supranatural supranaturalitate supranominar supranomine supranormal supraorbital suprarenal suprarenal [capsulas suprarenal [cortice suprarenal [glandulas suprascapular suprasensibile supraterrestre supraterrestre [un mundo supravital supravital [coloration suprematia suprematia aeree suprematia economic de un pais suprematia militar suprematia naval suprematista supreme supreme ben [le supreme consilio supreme effortio [facer un supreme grado [in le supreme tentativa supreme [autoritate supreme [commando supreme [contempto supreme [corte supreme [Deo supreme [disdigno supreme [effortio Supreme [Esser supreme [honores supreme [hora Supreme [Judice supreme [judice supreme [le ben supreme [le caritate es le virtute Supreme [le Esser Supreme [Pastor supreme [poter Supreme [presidium del Soviet Supreme [Soviet supreme [tentativa supreme [tribunal supreme [voluntate sur sur le talones [persequer un persona sur pneu [freno sur un base annual sur un pivot [girar sura sural sural [arteria sural [banda sural [crampo sural [musculo sural [vena suras ben formate surde surde a [facer le aure surde de nascentia surde de un aure surde e mute surde nate surde [colpo surde [consonante surde [dolor surde [occlusiva surde [ruito surde [sono surdemute surdemutes [stabilimento de surdemutismo surdemuto surdemutos [alphabeto pro surdemutos [establimento de surdemutos [inseniamento pro surdemutos [stabilimento de surdes [instituto pro surdimutitate surdina surdina a su pretensiones [mitter un surdina a su pretentiones [mitter un surditate surditate al sonos surditate binaural surditate complete surditate crescente surditate legier surditate partial surditate per excesso de ruito surditate simulate surditate verbal surdo surdos [parlar pro surf surf super glacie [facer surf [facer surf [planca de surfar surfar super glacie surfer surfer super glacie surfero surfero super glacie surfing surfing super glacie surfing [planca de surge al leger del texto [questiones que surgente surger surger como fungos surgeva difficultates ubique [il surgite tote sorta de problemas [il ha surgite un conflicto [il ha surgite [un difficultate ha suricata Surinam surinamese surinamisar surjection surjective surmenage surmontabile surmontabile [difficultates surmontar surmontar difficultates surmontar le difficultates surmontar su depression surmontar su timiditate surmontar un obstaculo surmontate de un domo [cappella surplace surplace [facer surplicio surplus surplus agricole surplus agricultural surplus budgetari surplus de budget surplus de capital surplus de cereales surplus de financiamento surplus de grano surplus de granos surplus de migration surplus de population surplus de production surplus de stercore surplus ponderal surprende totes [le inexplicabilitate de su comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de su conducta surprende [isto surprende [su comportamento non me surprende [su conducta non me surprendente surprendente [effecto surprendente [evento surprendente [facer progressos surprendente [facer revelationes surprendente [facto surprendente [historia surprendente [le resultato esseva surprendente [nova surprendente [similantia surprender surprender le inimico surprender un fur surprender un robator surprender un secreto surprendite agradabilemente [illo me ha surprendite [apparentemente surprendite [ille esseva visibilemente surprendite [summemente surprisa surprisa agradabile surprisa disagradabile surprisa in surprisa [ir de surprisa [a su grande surprisa [attacco de surprisa [attacco per surprisa [crito de surprisa [effecto de surprisa [exclamation de surprisa [exclamationes de surprisa [exopero de surprisa [exprimer su surprisa [ir de surprisa in surprisa [per surprofit surrealismo surrealista surrealista [pictor surrealistic surrealistic [litteratura surrenal surrenal [cortice surreption surreptitie surride [iste perspectiva me surrider surrider cynicamente surrider expressivemente surrider ironicamente surrider un persona [facer surriso surriso allegre surriso amabile surriso beate surriso condescendente surriso constringite surriso cynic surriso de disdigno surriso de incredulitate [un surriso diabolic surriso disarmante surriso dissimulate surriso eterne [su surriso fortiate surriso immutatabile [su surriso invariabile [su surriso ironic surriso malevole surriso malevolente surriso placide surriso radiante surriso sardonic surriso [continer un surrisos [distribuer surrogabile surrogabilitate surrogar surrogato surrogato de caffe sursum corda surtout survelia le casa [le policia surveliante surveliante de autoparco surveliante de labor surveliante de museo surveliante de travalio surveliantia surveliantia attentive surveliantia budgetari surveliantia de credito surveliantia de nocte [servicio de surveliantia del budget surveliantia del costos surveliantia del credito surveliantia electronic surveliantia interior surveliantia legal surveliantia medical surveliantia militar surveliantia nocturne [servicio de surveliantia policiari surveliantia rabbinic surveliantia [eluder le surveliantia [esser surveliantia [intensificar le surveliantia [intensification del surveliantia [posto de surveliantia [relaxar le surveliantia [ronda de surveliantia [servicio de surveliantia [sin surveliar surveliar attentivemente surveliar le construction de un casa surveliar le costos surveliar strictemente un persona surveliar un infante surveliar un prisionero surveliate per un monitor [esser surveliator surveliator de credito surveliator del budget surveliator del credito susceptibile susceptibile de amelioration susceptibile de cambiamentos [le plano es ancora susceptibile de dubita susceptibile de esser discutite susceptibile de melioration susceptibilitate susceptibilitate dielectric susception susceptive suscitar suscitar cholera suscitar difficultates suscitar diffidentia suscitar enthusiasmo suscitar interesse pro suscitar ira suscitar le attention suscitar le hilaritate general suscitar memorias suscitar querelas suscitar rabie suscitar sensation suscitar un imagine suscitar un scandalo suscitate le discordia inter le duo amicos [isto ha suscitation suscitava un grande interesse [iste articulo sushi suspectabile suspectabilitate suspectar suspectar que un persona ha committite un furto suspectar que un persona ha committite un robamento suspectar que [il ha bon rationes suspectar un persona como autor de un furto suspectar un persona como autor de un robamento suspectar un persona de furto suspectar un persona de robamento suspecte suspecte de heresia [esser suspecte [alco suspecte [ille ha un color suspecte [individuo suspecte [render se suspecte [ruitos suspecte [testimonio suspecto suspecto principal suspecto [arrestar un suspender suspender le correspondentia con suspender le negotiationes suspender le pagamentos suspender le session suspender su judicamento suspender su judicio suspender su pagamentos suspender un pena suspendite suspendite de Babylon [jardines suspendite de Babylon [le jardines suspendite [construction suspendite [cuna suspendite [dossier suspendite [judicamento suspendite [lampa suspendite [ponte suspens = suspensen suspensen [suspens = suspension suspension a pendulo suspension a resorto suspension a rotas independente suspension bifilar suspension cantilever suspension cardanic suspension catenari suspension de labor suspension de pagamento suspension de pena suspension de silt suspension de travalio suspension de un functionario suspension de un pension suspension del hostilitates suspension del labor suspension del motor suspension del rotas suspension del travalio suspension homogenee suspension hydropneumatic suspension magnetic suspension pneumatic suspension thixotropic suspension [anello de suspension [arco de suspension [cablo de suspension [filo de suspension [lineetta de suspension [pronunciar un suspension [puncto de suspension [reciper un suspension [velocitate de suspensive suspensive [appello suspensive [clausula suspensive [condition suspensive [effecto suspensive [veto suspensor suspensores suspensores [bucla de suspensores [buttones de suspensores [elastico de suspensori suspensori del crystallino [ligamento suspensori [ligamento suspensorio suspicion suspicion infundate suspicion offensive suspiciones es correcte [mi suspiciones es fundate [mi suspiciones grave suspiciose suspirar suspirator suspiro suspiro de resignation suspiro [dar le ultime suspiro [exhalar le ultime suspiro [render le ultime suspiro [su auto(mobile) exhalava le ultime suspiro [ultime suspiro [usque al ultime sustenente sustenentia sustenepectore sustenepectore preformate sustener sustener le comparation con sustener le lucta sustener le reguardo de un persona sustener obstinatemente que un cosa es ver sustener se sustener se in le aere sustener se in le aqua sustener un conversation sustener un familia sustener un guerra sustener un opinion sustener un these sustenibile sustenibile [these sustenibilitate sustenibilitate de un these sustenimento sustenimento [banda de sustenimento [muro de sustenimento [pariete de sustenite per le stato [scholas susteno sustentamento sustentar sustentar un familia sustentation sustentatori sustentatori [ala sustentatori [helice sustentatori [superficie sustentor sustentor de familia sustentor de familia [indemnitate de sustentori [ala sustentori [superficie susurrante susurrante [tono susurrante [voce susurrar susurrar un secreto al aure de un persona susurration susurrator susurro sutra sutura sutura coronal sutura cranial sutura cranian sutura de angulo sutura de cranio sutura del cranio sutura frontal del cranio sutura lambdoide sutura longitudinal sutura occipital sutura sagittal sutura se disface [le sutura squamose sutura transversal sutura zygomatic sutura [aco a sutura [aco de sutura [agulia a sutura [agulia de sutura [applattar un sutura [corbetta de sutura [disfacer un sutura [filo de sutura [labor de sutura [pincia a sutura [pincia(s) a sutura [puncto de sutura [schola de sutura [sin sutura [travalio de sutural suturar suturar un plaga suturar un vulnere svastica svede svedese svedese [corona svedese [flammifero svedese [gymnastica Svedia Svedia al Union Europee [adhesion de Svedia [pelle de svedo svelte svelte [formas svelte [talia sveltessa swahili swazi Swaziland sweater sweepstake swing swingar sybarita sybaritic sybaritismo sycomoro syconio sycophante sycosis syenite syllaba syllaba accentuate syllaba antepenultime syllaba aperte syllaba claudite syllaba clause syllaba de reduplication syllaba final syllaba inaccentuate syllaba mute syllaba penultime syllaba prothetic syllaba protonic syllaba thematic syllaba tonic syllaba [accentuar un syllaba [duplicar un syllaba [duplication de un syllaba [intercalation de un syllaba [mitter le accento super un syllaba [poner le accento super un syllabar syllabario syllabas homophone syllabas [contractar duo syllabas [contraher duo syllabas [division in syllabas [un succession cacophonic de syllabation syllabic syllabic de un parola [divison syllabic [scriptura syllabic [separation syllabismo syllabus syllepsis sylleptic syllogisar syllogismo syllogismo [le tres terminos de un syllogistic syllogistic [methodo syllogistic [rationamento syllogistica syllogistica aristotelic syllogistica medieval syllogisticamente [rationar sylphide sylpho sylvatic [gagea sylvatic [junco sylvatic [luzula sylvestre [rorippa sylvia symbionte symbiose = symbiosis symbiosis [symbiose = symbiotic symbiotic [fungo symbolic symbolic [adjuta symbolic [gesto symbolic [linguage symbolic [logica symbolic [summa symbolic [valor symbolica symbolisa le sperantia [un ancora symbolisar symbolisar le realitate [un arte que tende a symbolisation symbolismo symbolismo del circulo symbolismo religiose symbolista symbolista [poeta symbolistic symbolistic [formas symbolistic [poesia symbolo symbolo aniconic symbolo binomial symbolo chimic symbolo de prestigio social symbolo de referentia Symbolo del Apostolos [le symbolo del libra symbolo masonic symbolo numeral symbolo phallic symbolo stenographic symbolo vivente symbolo [valor de symbologia symbolos apocalyptic symbolos litteral symbolos stenographic symmetria symmetria axial symmetria bilateral symmetria del inversion symmetria rotational symmetria [axe symmetria [axe de symmetria [centro de symmetria [plano de symmetria [systema tetragonal de symmetric symmetric [matrice symmetrisar symmetrisation sympathia sympathia de un persona [non gauder del sympathia pro un persona [sentir sympathia [demonstration de sympathia [exprimer su sympathia [le malado ha recipite multe marcas de sympathia [testimonio de sympathias communista sympathic sympathic [dolor sympathic [nervo sympathic [pauco sympathic [poco sympathic [systema de nervos sympathic [systema nervose sympathic [tinta sympathisante sympathisar sympatric symphone symphonia symphonia choral symphonia concertante Symphonia de Beethoven [le none symphonia de colores symphonia in quatro partes symphonia [partitura de un symphonias de Beethoven [le integral del symphonic symphonic [concerto symphonic [musica symphonic [orchestra symphonic [poema symphonic [rock symphonista symphoricarpo symphyse = symphysis symphyse pubian symphyse pubic symphysis [symphyse = symphyto symplectic sympodial sympodio symposium symptoma symptoma accessori symptoma characteristic de un maladia [un symptoma concomitante symptoma de degeneration symptoma de degenerescentia symptoma de fatiga symptoma de febre symptoma de intoxication symptoma de invenenamento symptoma de retention symptoma de senescentia symptoma de stress symptoma degenerative symptoma del vetulessa [le rugositate es le prime symptoma diacritic symptoma diagnostic symptoma morbose symptomas asthenic symptomas concomitante symptomas de congelamento [presentar symptomas de disintoxication symptomas de fatiga symptomas de invenenamento symptomas de toxicomania symptomas diphteroide symptomas hysteric symptomas indica que [le symptomas paranoic symptomas pathognostic symptomas pellagrose symptomas prodromic symptomas que characterisa un maladia [le symptomas scorbutic symptomas syphilitic symptomas toxic symptomas vaccinal symptomas [complexo de symptomas [tractamento del symptomatic symptomatic de pulmonia [manifestationes symptomaticitate symptomatologia symptomatologic symptome de abstinentia synagoga synagogal synagogal [canto synagogal [facer servicios synagogal [libros synalephe synallagmatic synallagmatic [acto synallagmatic [convention synandric synangio synapse = synapsis synapsis [synapse = synaptic synaptic [vesicula synarthrose = synarthrosis synarthrosis [synarthrose = synchorologia synchrocyclotron synchrone synchrone [motor synchrone [movimentos synchrone [oscillationes synchrone [processos synchronia synchronic synchronic [linguistica synchronic [motor synchronic [semantica synchronic [tabellas synchronicitate synchronisar synchronisar le horologios synchronisar un film synchronisation synchronisation de un film synchronisation del imagines con le sono synchronisation [dispositivo de synchronisation [tension de synchronisation [tono de synchronisation [voltage de synchronisator synchronismo synchrotron synchrotronic synclinal synclinal [valle syncopal syncopar syncopate syncopation syncope syncope cardiac syncope convulsive syncope del corde syncope [cader in syncopic syncopic [rhythmo syncrasis syncretic syncretisar syncretisation syncretisation del culturas grec e oriental syncretismo syncretista syncretista [doctrina syncretista [ritos syncretista [secta syncretistic syncretistic [doctrina syncretistic [ritos syncretistic [secta syncrystallisar syncrystallisation syncytial syncytio syndactyle syndactylia syndical syndical [central syndical [dirigente syndical [lucta syndical [movimento syndical [organisation syndical [politisar le electiones syndical [representativitate de un organisation syndicalismo syndicalista syndicalista [central syndicalista [ideal syndicalista [movimento syndicar syndicar se syndicato syndicato de amortisation syndicato de assecuratores syndicato de bancas syndicato de laboratores Syndicato de Productores de Plantas Ornamental syndicato de studentes syndicato de studiantes syndicato de travaliatores Syndicato de\del Professionales del Arte Plastic [SPAP: Syndicato de\del Professionales del Artes Plastic [SPAP: Syndicato del Productores de Plantas Ornamental syndicato financiari Syndicato General de Functionarios Syndicato General de Functionarios Public syndicato unitari syndicato [bonze del syndicato [unir se in un syndicatos [union de syndico syndroma schizophrene syndrome syndrome de campo de concentration syndrome de Down Syndrome de Immunodeficientia Acquirite [SIDA: syndrome de Parkinson syndrome de radiation syndrome del radiation syndrome depressive syndrome edematic syndrome enterorenal syndrome epileptic syndrome hemiplegic syndrome parkinsonian syndrome phobic syndrome premenstrual syndrome schizophrenic syndrome thalamic syndromic synecdoche synechia synecologia synecologic Synedrio syneresis synergetic synergia synergia de duo organos pro le mesme function synergic synergic de fortias politic diverse [le action synergic [musculos synergic [pharmacos synergismo synergista synesthesia syngamia syngenese = syngenesis syngenesis [syngenese = syngenetic synodal synodal [assemblea synodal [decision synodal [reunion synodic synodic [anno synodic [decision synodic [littera synodic [mense synodic [revolution synodista synodo synodo diocesan synodo episcopal synodo [declaration dogmatic del synonyme synonymia synonymic synonymo synopse = synopsis synopsis [synopse = synoptic synoptic [diagramma synoptic [evangelios synoptic [meteorologia synoptic [tabella synoptico synovia synovial synovial [bursa synovial [capsula synovial [humor synovial [membrana synovitis syntactic syntactic de un lingua [structura syntactic [analyse syntagma syntagmatic syntagmatic [relationes syntagmatic [uni-tate syntaxe = syntaxis syntaxis [syntaxe = synthese = synthesis synthese enzymatic synthese proteic synthesis [synthese = synthetic synthetic [adrenalina synthetic [carne synthetic [cauchu synthetic [chimia synthetic [combustibile synthetic [corno synthetic [diamante synthetic [fibra synthetic [fibras synthetic [lana synthetic [le filatura de fibras synthetic [lingua synthetic [materia synthetic [materias synthetic [methodo synthetic [pellicia synthetic [resina synthetic [seta synthetic [spongia synthetic [substantia synthetic [texito de fibras synthetic [textiles synthetic [vinagre synthetic [vitro syntheticitate synthetisar synthetisar le elementos de un theoria synthetisator synthetisator de parola syntone syntonia syntonisar syntonisar un radio a un emissor syntonisation syntonisation [bobina de syntonisation [button de syntonisator syntrophismo Syphilis syphilis syphilis hereditari syphilitic syphilitic [chancre syphilitic [maladias syphilitic [symptomas syphilitico syphilographia syphilographic syphilographo syphilologia syphilologo syphilophobia syracusan Syria syriac syriaco syrian syriano syriarcha syrie syringa syringa a ballon de cauchu syringa a clyster syringa a lavamento syringa de clyster syringa de heroina syringa de lavamento syringa de morphina syringa hypodermic syringa injector syringa nasal syringa [aco a syringa [aco de syringa [agulia a syringa [agulia de syringa [odor de syringal syringar syringation syringe syrio syrpho systaltic systema systema abhorrente systema abominabile systema achromatic systema agrari rotative systema anthropocentric systema antiradar systema astatic systema astronomic geocentric systema bicameral systema binomial systema binominal systema capitalista systema capitalistic de production systema carcerari nederlandese [le systema catechistic systema cegesimal systema cellular systema cerebral systema cerebro-spinal systema cerebrospinal systema colonial systema cometari systema commercial systema conjugate systema consistente systema consonantic systema contraproducente systema cooperative systema corporative systema cosmogonic systema crystallin systema Dalton systema Dalton [applicar le systema de administration systema de agulias astatic systema de alarma systema de annuitates systema de antenna central systema de arrentamento systema de assedio systema de avestruthio systema de bridge systema de campus systema de canales systema de canales de irrigation systema de casos systema de classamento systema de classes systema de classification systema de classification pedogenetic systema de clearing systema de cloacas systema de codices systema de colonisation systema de conscription systema de controlo systema de convio systema de convoyo systema de coordinatas systema de coordinatas polar systema de credito systema de crystallos systema de curation systema de defensa systema de disconto systema de districtos systema de documentation systema de dossiers systema de education systema de elimination systema de energia intercambiabile [tornavite a batteria con systema de fluvios systema de frenage systema de frenos systema de governamento systema de grottas systema de impostos systema de inseniamento systema de interphono systema de irrigationes systema de lanceamento systema de leasing systema de lentes systema de licentias systema de localisation systema de locomotion systema de logarithmos systema de mesura incremental systema de mesuras [decimalisar un systema de metallisation systema de navigation systema de nervos sympathic systema de normas systema de numeration systema de numeration duodecimal systema de ordination systema de oxydoreduction systema de pagamentos systema de partitos systema de patentes systema de phonemas systema de pourboires systema de production systema de punctuation systema de radar systema de rationamento systema de reciprocitate systema de recrutamento systema de referentia systema de refrigeration systema de repartition systema de retroaction del informationes systema de salarios systema de securitate systema de sparnio systema de stellas systema de subsidios systema de subventiones systema de test systema de transferentias systema de transmission systema de trencheas systema de tres equipas systema de unitates systema de ventilation systema decimal systema defensive systema dentari systema diatonic systema dioptric del oculo [le systema dodecaphonic systema dolby systema dualista systema dualistic systema duodecimal systema eclectic systema ecologic systema economic systema educative systema elective systema electoral systema emphyteotic systema enzymatic systema execrabile systema extensive de camminos systema federalista systema feudal systema fiscal systema fiscal [reordination del systema fluvial systema ganglionar systema genito-urinari systema gerontocratic systema governamental systema heliocentric systema heliocentric copernican systema hexadecime systema Hollerith systema holonomic systema homogene systema hormonal systema hypothetico-deductive [le mathematica es un systema immunitari systema inefficiente [un systema informatic systema interactive systema juridic systema lexical de un lingua systema linguistic systema lymphatic systema majoritari systema metric systema metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema monetari systema monocameral systema monopolista systema monopolistic systema montaniose systema multiplex systema muscular systema nervose systema nervose animal systema nervose autonome systema nervose central systema nervose parasympathic systema nervose peripheric systema nervose sympathic systema nervose vegetative systema neurovegetative systema notation binari systema numeral systema numeration binari systema numeric systema numeric [converter un numero a un altere systema optic systema optic aplanatic systema orthographic systema orthorhombic systema oscillatori systema ossose systema parlamentari systema pedagogic systema penal systema penitentiari systema per elimination systema periodic systema periodic del elementos systema philosophic systema phonematic systema phonemic systema phonetic systema phonologic del lingua nederlandese [le systema planetari systema politic monolithic systema politic [democratisar le systema politic [rationalitate de un systema politic [senescentia de un systema politiek [democraticitate de un systema presidentialista systema prohibitive systema prohibitori systema protectionista systema protective systema pyramidal systema quaternari systema radicular systema redox systema representative [le systema reproductive systema reproductor systema reticuloendothelial systema rhombic systema rhombohedric systema robotisate systema roll-on-roll-off systema scholar systema semantic systema senari systema solar systema sovietic systema stellar systema stereophonic systema stilistic systema strophic systema tarifari systema telemetric systema telephonic systema ternari systema tetragonal de symmetria systema theogonic systema thermodynamic systema tonal systema totemic systema tracheal systema trigonal systema unicameral systema urogenital systema vacuolar systema vascular systema venose systema vertebral systema vocalic de un lingua systema zonal systema [absentia de systema [construction de un systema [demolir un systema [le empirismo de un systemas colloidal systemas compatibile systemas crystallographic systemas politic differente [coexistentia de systemas politic ideologicamente inconciliabile systemas semiautomatic systemas [analyse de systemas [analysta de systemas [compatibilisar systematic systematic [catalogo systematic [methodo systematic [nomenclatura systematic [rationamento systematic [recerca systematica systematica animal systematicitate systematicitate de studios systematisar systematisation systematisation de un theoria systematisator système electoral censitari système limbic systemic systemic [circulation systemic [grammatica systemic [insecticida systemic [linguistica systemista systole systolic systolic [tension systyle systyle [monumento systylo syzygia syzygial syzygio aromatic [[Category:Dictionarios]] 2bs3vruhnvrgcyq4dlcn8qbexvwkwki Interlexico t 0 1972 5317 5014 2019-04-05T18:18:07Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} T t [barra del T [ferro in T-shirt T-shirt con designo e texto stampate T-shirt con texto stampate tabacheria tabachero tabachicultor tabachicultura tabachiera tabaco tabaco a fumar tabaco a masticar tabaco a pipa tabaco crispe tabaco de cigarrettas tabaco de fumar tabaco de Manila tabaco de masticar tabaco de pipa tabaco de prisa tabaco de Sumatra tabaco de Virginia tabaco forte tabaco fumabile tabaco hachate tabaco in pulvere tabaco legier tabaco pro cigarrettas tabaco pro cigarros tabaco pro fumar tabaco pro masticar tabaco pro pipa tabaco pungente tabaco [abstiner se de tabaco [aroma de tabaco [balla de tabaco [bursa a tabaco [bursa de tabaco [campo de tabaco [cinere de tabaco [commerciante de tabaco [commercio de tabaco [consumo de tabaco [consumption de tabaco [cultivator de tabaco [cultura de tabaco [exportation de tabaco [exportator de tabaco [fabrica de tabaco [fabricante de tabaco [fermentation del tabaco [folio de tabaco [fumar tabaco [fumator de tabaco [fumo de tabaco [gusto del tabaco [humidificar tabaco [importation de tabaco [importator de tabaco [magazin de tabaco [masticar tabaco [masticator de tabaco [mercato de tabaco [odor de tabaco [pais productor de tabaco [pipa a tabaco [pipata de tabaco [planta de tabaco [plantation de tabaco [plantator de tabaco [potto a tabaco [potto de tabaco [precio de tabaco [prisa de tabaco [recolta del tabaco [residuos de tabaco [rolo de tabaco [semine de tabaco [siccatorio a tabaco [siccatorio de tabaco [supprimer le tabaco [torquer tabaco [tractamento de tabaco(s) [plantation de tabaco(s) [plantator de tabano tabano bovin tabella tabella alphabetic tabella comparative tabella de conversion tabella de coordination tabella de correction tabella de determination tabella de expositiones tabella de pesos tabella de posas tabella de reduction tabella del distantias tabella del impostos tabella del precios tabella fiscal tabella synoptic tabellas de longevitate tabellas de mortalitate tabellas dendrometric tabellas synchronic tabernaculo Tabernaculos [Festa del tabes tabes dorsal tabetic tabetico tabi tabla table d'hôte tableau tabletta tabletta de argilla tabletta de aspirina tabletta de chocolate tabletta de dormir tabletta de maggi tabletta de marmore tabletta de nougat tabletta de sapon tabletta de vitaminas tabletta effervescente tabletta somnifere tabouret tabouret de bar tabouret de cocina tabouret de mulger tabouret de mulgitor tabouret de piano tabouret pro mulger tabu tabu [armas tabu [declarar tabu [esser strictemente tabu [infringer un tabu [iste subjecto es tabu [levar un tabu [rumper un tabu [transgreder un tabu [transgressar un tabu [violar un tabuisar tabuisation tabula tabula a calandrar tabula a claves tabula a repassar tabula a scriber tabula allongabile tabula allongibile tabula alphabetic tabula anatomic tabula astronomic tabula basculante tabula chronologic tabula de altar tabula de autopsia tabula de baccarat tabula de bambu tabula de biliardo tabula de bridge tabula de calandrar tabula de claves tabula de cocina tabula de commando tabula de commutatores tabula de commutatores [actionar un tabula de commutators tabula de conferentia [seder se al tabula de conversion tabula de cupro tabula de dece tabula de designo tabula de designo adjustabile tabula de dissection tabula de experimentos tabula de fenestra tabula de ferro tabula de festa tabula de flanella tabula de flores [parar le tabula de hombre tabula de imballage tabula de jardin tabula de joco tabula de labor tabula de laboratorio tabula de lanceamento tabula de lectura tabula de loch tabula de logarithmos tabula de marea tabula de marmore tabula de massage tabula de materias tabula de microscopio tabula de multiplication tabula de nocte tabula de operation tabula de paritates tabula de partitas e arrivatas tabula de pingpong tabula de projection tabula de redaction tabula de repassar tabula de ris tabula de roulette tabula de salon tabula de sartor tabula de scriber tabula de soldatura tabula de tennis tabula de toilette tabula de travalio tabula de vibration tabula de whist tabula del fenestra tabula del tapissero tabula es inclinate [le tabula extendibile tabula extensibile tabula genealogic tabula giratori tabula goniometric tabula logarithmic tabula nigre tabula onomastic tabula operatori tabula pivotante tabula plicabile tabula plicante tabula pro experimentos tabula pro sex personas [reservar un tabula quadrate tabula rasa tabula rasa [facer tabula rase tabula rectangular tabula rectangule tabula rolante tabula ronde tabula rotunde Tabula Rotunde [cyclo del tabula superior tabula superponibile tabula [accenditor de tabula [allongar le tabula [aqua de tabula [argenteria de tabula [biberage de tabula [bibita de tabula [biliardo de tabula [bira de tabula [bordo del tabula [campanetto de tabula [collocation del convivas al tabula [collocation del invitatos al tabula [contorno de un tabula [conversation de tabula [cultello de tabula [discurso de tabula [displaciar un tabula [disponer le sedias circum le tabula [extender un tabula [football de tabula [gamba de tabula [il ha un grande intalio in le tabula [levar le tabula [marcas de vitros in un Tabula [Montania del tabula [montania del tabula [musica de tabula [panno de tabula [pede de un tabula [placeres de tabula [placeres del tabula [plano de tabula [plano del tabula [poner le tabula [reservar un tabula [sal de tabula [seder se a tabula [servicio de tabula [tapete de tabula [tapis de tabula [tennis de tabula [tiratorio de tabula [utensiles de tabula [uva de tabula [ventilator de tabula [vicina de tabula [vicino de tabula [vino de tabular tabular [arrangiate in forma tabular [libro de cassa tabular [massivo tabulas chronologic [apprender tabulas de mortalitate tabulas de multiplication Tabulas del Lege tabulas goniometric tabulas isolate tabulas logarithmic tabulas loxodromic tabulas mathematic tabulas selenographic tabulas [disponer in tabulate [arrangiate in forma tabulation tabulator tabulator [clave de tabulator [clave del tabulatura tabuletta tabuletta de argilla tabuletta de cera tabuletta pro fumatores tabuliero tabuliero a instrumentos tabuliero de caffe tabuliero de chacos tabuliero de damas tabuliero de designo tabuliero de designo adjustabile tabuliero de domino tabuliero de instrumentos tabuliero de servicio tabuliero de the tabuliero de trictrac tabuliero pro caffe tabuliero pro the tabuliero [jocar al chacos sin tabuliero [joco de tabuliforme tabus sexual tac tac [le horologio face tic tacamaca = tacamahaca tacamahaca [tacamaca = tacer tacer le conscientia [facer tacer le veritate tacer le voce del conscientia [facer tacer su affliction tacer un cosa tacer un secreto tacer [tu deberea haber le decentia de tacet tachismo tachista tachistoscopic tachistoscopio tachogenerator tachographo tachometro tachycardia tachycardia paroxysmic tachygraphia tachygraphic tachygrapho tachymetria tachymetric tachymetro tachyon tacibile tacite tacite [accordo tacite [approbation tacite [condition tacite [consentimento tacite [contracto tacite [convention tacite [reproche taciturne taciturnitate Taciturno [Balthasar Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno [Guilhelmo le Taciturno [le bandiera de Guilhelmo le tacklar tackle taco tactic tactic [arma atomic tactic [arma nuclear tactic [aviation tactic [considerationes tactic [missile tactic [movimento tactica tactica 4-3-3 [jocar secundo le tactica de avestruthio tactica de guerrilla tactica de incirculamento tactica de un equipa de football tactica del salami tactica habile tactica obstructionista tactica obstructionistic tactica parlamentari tactica pro regular un tal cosa [isto non es le bon tactica [alterar de tactica [cambiar de tactica [error de tactica [mutar de tactica [sequer un tacticamente [ager tacticamente [proceder tactico tactile tactile [corpore tactile [corpusculo tactile [corpusculos tactile [impressiones tactile [organo tactile [perceptiones tactile [pilos tactile [receptor tactile [sensation tactile [sensibilitate tactile [senso tactilitate tacto tacto de [haber le tacto e circumspection [ager con tacto e discretion [ager con tacto [ager con tacto [ager con pauc tacto [ager con poc tacto [ager sin tacto [blande al tacto [disproviste de tacto [esser grasse al tacto [isto es frigide al tacto [manco de tacto [nervo de tacto [non monstrar tacto [organo de tacto [plen de tacto [proceder con tacto [senso de tacto [tractar alco con tactual tadorna Tadzhikistan taedium vitae tael taffeta taffeta de Anglaterra taffeta [fabrica de taffeta [fabricante de taffeta [fabrication de tafia tagmema tagmemic tagmemic [analyse tagmemic [grammatica tagmemica Tago Tahiti tahitian tahitiano taichi taiga taikun Taiwan taiwanese tal tal acto non corresponde a su principios [un tal conversation clarifica le cosas [un tal cosa [isto non es le bon tactica pro regular un tal e tal tal empleato es difficilemente reimplaciabile [un tal hora [a tal magnitude [un catastrophe de un tal persona [un tal proportiones [un catastrophe de tal [senior un tal [tal e talcar talco talco in pulvere talco [pulvere de talco [unctuositate del talcose talcose [schisto talcose [terra talento talento al maximo [disveloppar su talento artistic talento attic talento de orator talento de persuasion talento de predicator talento de scriptor talento incipiente talento inimitabile talento innate talento linguistic talento militar talento musical talento natural talento observator talento oratori talento organisator talento persuasive talento pictural talento poetic talento scenic talento suasive talento unic talento [disproviste de talento [exploitar su talento [haber talento [ille non care de talento [profanar su talento [prospection de talento [sin talentos juvene de iste schola [le talentose talentose [autor talentose [homine talentose [scriptor taler taleth = talleth talia talia a spissate [su talia de vespa talia exigite [le talia median talia medie talia natural [de talia svelte talia [a duple talia [ferita de talia [spada a duple taliamar taliaovos taliapenna(s) taliapetras taliar taliar arbores taliar de transverso taliar diamantes taliar ebore taliar in al vive taliar in bisello taliar in le vive taliar in obliquemente taliar in pecias taliar in rondellas fin taliar le cammino a un persona taliar le capillos taliar le capillos [facer se taliar le haga taliar le nodo gordian taliar le sepa taliar ligno taliar obliquemente taliar se le capillos taliar se le capillos [facer taliar un arbore taliar un bloco de marmore taliar un brillante taliar un cosa in bisello taliar un diamante taliar un stilo de ardesia taliar un stilo de graphite taliar un vestimento taliar via talias [a duo talias [spada a duo taliasepe taliastilos taliate taliate [diamante taliate [flores taliator taliator de diamantes taliator de ligno taliator de petra taliator de petras taliatura de capillos taliatura de ligno taliavento talio aurate [libro con talio aurate [libro de talion talion [lege del talisman talismanic talismanic [formulas talkshow talleth [taleth = talmente talmente belle [un libro talmud talmudic talmudic [secundo le tradition talmudista talocrural talocrural [articulation talon talon agulia talon alte [calceo a talon alte [scarpa a talon de Achilles talon de cauchu talon de controlo talon de gumma talon de quitantia talon plan talon platte [calceo a talon platte [scarpa a talon punctute talon [corregia de talon [osso del talon [tendine de talon [tendon de talon [tendon del talones agulia talones alte talones plan talones platte talones punctute talones [monstrar le talones [persequer un persona sur le talones [protector pro talpa talpa [pelle de talpa [plus cec que un talpas [chassator de talpas [monticulo de talpas [trappa pro talud tamandua tamari tamarindo tamarindo [ligno de tamarindos [bosco de tamarisco tambur tambur battente tambur battente [a tambur battente [a bandieras displicate e tambur de cabestan tambur de catena tambur de freno tambur magnetic tambur major tambur rola [le tambur turc tambur [bacchetta de tambur [batter le tambur [battimento de tambur [freno a tambur [freno de tambur [pelle de tambur [rhythmar su marcha al sono del tambur [sonar le tambur [sonator de tambures [rolamento de tambures [rolamento del tamburino tamen Tamese tamia tamil tamis tamis de cocina tamis de farina tamis molecular tamis vibrante tamis vibratori tamis [passar al Tamisa tamisar tamisar arena tamisar sablo tamisation tamisator tamiseria tamisero tamisio tamo tamo commun tampon tampon inter duo adversarios [servir de tampon mucose tampon [effecto tampon [inserer un tampon [insertar un tampon [introducer un tampon [memoria tampon [mixtura tampon [poner se un tampon [solution tampon [stato tampon [stock tampon [zona tamponamento tamponar tamtam tanaceto tanaceto vulgar tandem tanga tangara tange [vostre miseria non me tangente tangente de un angulo [calcular le tangente [chorda tangente [circulo tangente [curva tangente [plano tangente [quadrangulo tangentia tangentia [angulo de tangentia [puncto de tangential tangential [acceleration tangential [coordinatas tangential [fortia tangential [puncto tangential [turbina tanger tangere [noli me tangibile tangibile [le consequentias se face tangibile [proba tangibile [prova tangibile [realitate tangibile [resultato tangibilitate tango tango [ballar le tango [dansar le tango [figuras de un tangon tank tank a benzina tank a gasolina tank a oleo tank amphibie tank amphibio tank de benzina tank de benzina [plenar le tank de clarification tank de excrementos tank de gasolina tank de immagazinage tank de oleo tank perdi gas [iste tank teleguidate tank [commandante de un tank [conductor de un tanker tankers [flotta de tankista tanks in en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks [attacco de tanks [battalia de tanks [battalia de carros de tanks [battalion de tanks [brigada de tanks [carga de tanks [colonna de tanks [columna de tanks [combatto de tanks [division de tanks [foco de tannage tannage [cupa de tannage [methodo de tannage [procedimento de tannage [processo de tannar tannar corio tannate tannate [pelle tannate [velas tannator tanneria tannic tannic [acido tannifere tannifere [plantas tannino tanno tanno [caldiera de tanno [color de tanno [cupa de tanno [de color de tanno [extracto de tantaal tantalic tantalisar tantalisation tantalite tantalium Tantalo tantalo Tantalo [supplicio de Tantalo [tormento de Tantalo [vaso de tante tante capites, tante ideas tante complicationes! [non face tante florinos [cento e tante ideas [tante capites, tante ideas [tante testas tante ideas [tante testas, tante malitia! [non me mira con tante malitia! [non me reguarda con tante per cento tante testas tante ideas tante testas, tante ideas tantesime tantesime de julio [le tantesime parte [le tanto tanto A como B [amar tanto alte como un casa [undas tanto attendite tanto blanc como le nive tanto de complicationes! [non face tanto disagradabile! [non sia tanto expectate tanto grande como tanto juvene [non apte pro un publico tanto melio tanto minus tanto pauco como tanto pejo tanto pejor tanto plus belle [quanto plus vetule tanto plus que tanto plus [quanto plus tanto poco como tanto presto quanto possibile tanto [isto non me impressiona tanto [tres vices tantra tantric tantrismo tantrista Tanzania tanzanian tanzaniano Tao taoismo taoista taoista [prestre taoistic tap dance tap dance [facer le tap dancer tapedeck tapete tapete assurda le passos [le tapete de banio tapete de biliardo tapete de bombas tapete de corridor tapete de fibras de coco tapete de gazon tapete de papiro tapete de Persia tapete de scala tapete de Smyrna tapete de solo tapete de tabula tapete mortuari tapete mural tapete perse tapete persian tapete persic tapete rubie ante un persona [disrolar le tapete vegetal tapete verde del biliardo tapete volante tapete [batter le tapete [batter un tapete [bombardamento a tapete [dispulverar un tapete [esser super le tapete [mitter super le tapete [poner super le tapete [succuter le tapetes [battitor de taphophilia taphophobia tapioca tapioca perlate tapioca [farina de tapioca [floccos de tapioca [pappa de tapioca [productos de tapir tapir es perissodactylos [le rhinocerote e le tapis tapis assurda le passos [le tapis de banio tapis de biliardo tapis de bombas tapis de fibras de coco tapis de gazon tapis de papiro tapis de Persia tapis de scala tapis de Smyrna tapis de solo tapis de tabula tapis mortuari tapis mural tapis perse tapis persian tapis persic tapis rubie ante un persona [disrolar le tapis vegetal tapis verde del biliardo tapis volante tapis [batter un tapis [bombardamento a tapis [dispulverar un tapis [esser super le tapis [mitter super le tapis [poner super le tapis [succuter le tapissar tapissar con papiro tapissar un sedia tapissar un sedia con skai tapissate con skai tapissate [camera tapisseria tapisseria [lana de tapisseria [le claros de un tapisserias [fabrica de tapissero tapissero [tabula del tappar tappar le bucca a un persona tappar se le aures tappar un fuga tappo tappo a vite tappo de bottilia tappo de valvula tappo de vitro [flasco con tappo decorative tappo del radiator tappo es aperte [le tappo ornamental tappo pro le aure tappo que gutta tappo [aperir le tappo [aqua del tappo [biber aqua del tappo [clauder le tappo [lassar aperte le tappo [remover le tara tara medie tara usual tarantella tarantula tarar taras hereditari [haber taratantara taraxaco tardantia tardar tardar a vider [non tardar in reager tardara un pauco [il tardara un poco [il tarde tarde possibile [le plus tarde [al plus tarde [apportar un valisa plus tarde [facer se tarde [il es jam tarde [plus tarde [postponer un cosa usque a plus tarde [progresso tarde [tosto o tardiflor tardigrade tardigrado tarditate tardive tardive [fragas tardive [iste emission ha essite programmate a un hora troppo tardive [livration tardive [pagator tardive [primavera tardive [tulipa tardive [tupipan tardivemente [arbore que fructifica tardivemente [attinger le fama tardivemente [persona qui floresce tardivitate tarifa tarifa alte tarifa basse tarifa charter tarifa de abonamento tarifa de affretamento tarifa de assecurantia tarifa de base tarifa de doana tarifa de ferrovia tarifa de hotel tarifa de imprimitos tarifa de interesse tarifa de nocte tarifa de pilotage tarifa de preferentia tarifa de specialista tarifa de taxi tarifa de telegrammas tarifa de telephono tarifa de tram tarifa de tramvia tarifa de tramway tarifa de zona tarifa del annuncios tarifa del die tarifa del gas tarifa del jorno tarifa del nocte tarifa del salarios tarifa doanal tarifa doaner tarifa elevate tarifa existente tarifa ferroviari tarifa fixe tarifa horari tarifa maxime tarifa minimal tarifa nocturne tarifa per avion tarifa postal tarifa preferential tarifa pro viagiators tarifa reducite tarifa reducite pro infantes tarifa reducite pro infantes [ticket a tarifa salarial tarifa uniforme tarifa [altiamento del tarifa [altiar le tarifa [augmentar le tarifa [augmentation del tarifa [bassar le tarifa [diminuer le tarifar tarifari tarifari [augmentation tarifari [augmento tarifari [dispositiones tarifari [labor tarifari [salario tarifari [systema tarifari [travalio tarifas del electricitate tarifas existente [majorar le tarifas prohibitive tarifas protective tarifas protector tarifas [abassamento del tarifas [abassar le tarifas [altiar le tarifas [convention de tarifas [guerra de tarifas [progressivitate de tarifation tarlatana tarpan tarra nette tarsal tarsectomia tarsio tarso tarsonemo tarsonemo pallide tartan tartan [pista tartan [pista de tartana tartare tartare [sauce tartaric tartaric = tartric tartaric [acido Tartaro tartaro tartaro de dentes tartaro del dentes tartaro [remover tartrato tartrazina tartric [tartaric = tartuferia = tartufferia tartufferia [tartuferia = tasca tasca de detra tasca de gilet tasca de pantalon(es) tasca exterior tasca genal tasca interior tasca interne tasca posterior tasca vacue [venir a casa con le tasca [agenda de tasca [al fundo de mi tasca [almanac de tasca [atlas de tasca [biber in un tasca [Biblia de tasca [biblia de tasca [brossetta de tasca [bussola de tasca [calculator de tasca [calendario de tasca [cultello de tasca [dictionario de tasca [edition de tasca [escamotar un objecto in su tasca [extraher un pannello de naso de su tasca [formato de tasca [horologio de tasca [illa non ha su lingua in su tasca [in le fundo de mi tasca [lampa de tasca [lanterna de tasca [libro de tasca [moneta de tasca [pectine de tasca [prender un pannello de naso de su tasca [retirar un pannello de naso de su tasca [tener le manos in le tasca [transistor de tasca [un supplemento de moneta de tascata Tasmania tasmanian tasmaniano tassa tassa a caffe tassa a moka tassa a the tassa de caffe tassa de caffe reconfortante tassa de chocolate tassa de moka tassa de porcellana tassa de the tassa inclinate [tener un tassa pro caffe tassa [ansa del tassili tastamento tastar tastar le opinion tastar le pulso de un persona tastar le terreno tastator tataric tataric [alauda tataric [saiga tatu tatu [instrumento de tatu [stilo de tatu [technica del tatuage tatuage [instrumento de tatuage [stilo de tatuage [technica del tatuar tatuar [facer se tatuator tau taurides tauriforme tauril taurin Tauro tauro tauro de un anno tauro furiose tauro per le cornos [prender le tauro [collo de tauro [pilo de tauro [sanguine de taurobolio tauromachia tauromachic taurophobia tautochrone tautochrone [curva tautogramma tautologia tautologic tautologic [expression tautologic [rationamento tautologisar tautomere tautomere [composito tautomeria tautomeric tautomeric [composito tautomero tautosyllabic taverna taverna de marineros tavernero taxa taxa de cambio taxa de canes taxa de crescentia taxa de crescimento taxa de disconto taxa de excambio taxa de glucosa sanguinee taxa de interesse taxa de luxo taxa de mortalitate taxa de mortalitate se ha abassate [le taxa de parcamento taxa de parking taxa de pilotage taxa de registration taxa de stationamento Taxa de Valor Adjuncte [TVA: Taxa de Valor Adjungite [TVA: taxa del apparatos de radio taxa del apparatos de television taxa pro touristas taxa radiophonic Taxa super le Valor Adjuncte [TVA: taxa supplementari taxa touristic taxa [exempte de taxabile taxabile [mercantias taxabile [merces taxacea taxar taxar le biberages taxar le valor de un casa taxar un persona de negligentia taxas [imponer taxation taxation [precio de taxation [valor de taxation [valor del taxator taxator jurate taxi taxi aeree taxi de servicio regular taxi [appellar un taxi [chauffeur de taxi [conductor de taxi [cursa in taxi [passagero de taxi [tarifa de taxidermia taxidermic taxidermista taximetro taxinomia taxinomic taxinomista taxis taxis [station de taxista taxista illegal taxo taxo [folio de taxo [ligno de taxodio taxon taxon [can de taxon [pelle de taxon [pellicia de taxon [pilo de taxones [chassa de taxones [trappa pro taxoniera taxonomia taxonomia botanic taxonomia zoologic taxonomia taxonomia [taxonomia zoologic taxonomic taxonomic [principios taxonomista taxos [haga de taxos [sepe de taylorisar taylorisation taylorismo taylorista tchec tchec [corona tchec [corono tchec [lingua tchec [litteratura Tchec [Republica Tchechia tcheco tchecoslovac Tchecoslovachia tchecoslovaco te te convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere tu te da fame [isto te da honor [isto te da mi parola de honor [io Te Deum te es car le vita [si te exhorta a dicer le veritate [io te ha acclimatate un pauco? [tu jam te ha acclimatate un poco? [tu jam te hic? [prefere tu seder te honora [isto te ipse [tu te noce a te lentemente [hasta te lo ha dicite viginti vices [io te lo ha dicite vinti vices [io te lo recommenda [io te mesme [tu te noce a te mi parolas [recorda te noce a te ipse [tu te noce a te mesme [tu te permitte de entrar [io te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te pote imaginar le resto [tu te que il non ha iste edificio [imagina te rejuvenesce [iste pectinatura te retelephonara in le vespera [io te retelephonara in le vespere [io te servi de lection [que isto te [io me vergonia de te! [Sesamo, aperi te [tu pote felicitar te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia non esserea inconveniente pro tea-room team team de polo team medic team professional team [componer un team [jocator de un team [laborar in un team [secunde team [spirito de team [travaliar in un teca tecas [bosco de technetium technic technic de automobiles [controlo technic de autos [controlo technic de photographia [servicio technic de un pais [appoiar le disveloppamento technic de un pais [promover le disveloppamento technic superior [schola technic [adjuncto technic [agentia technic [aptitudes technic [designator technic [dictionario technic [difficultate technic [disciplinas technic [inferioritate technic [innovationes technic [inseniamento technic [linguage technic [notitia technic [progresso technic [schola technic [servicio technic [termino technic [terminologia technica technica ancora immatur [un technica de discussion technica de disinfection technica de exclaramento technica de illumination technica de imprimeria technica de mesura technica de projection technica de reanimation technica de refrigeration technica de scena technica de un jocator de tennis technica del aquarella technica del architectura [regulas e technica del gobelin technica del illumination technica del sono technica del tatu technica del tatuage technica del xylographia technica dramatic technica microscopic technica narrative technica non ha limites [le technica pianistic technica pictural technica scenographic technica serigraphic technica sophisticate technica video technica [applicar un technica [apprender un technica [dominar le theoria de un technica [encyclopedia del technica [experimentar con un nove technica [innovar un technica [iste operation necessita un grande maestria del technica [le non plus ultra del technica [maestrar le theoria de un technica [meravilias del technica [modernisar le technica [perfectionamento de un technica [perfectionar su technica [prodigios del technicas avantiate technicas de vendita aggressive technicas insufficiente [posseder technicas reconstructive technicas restaurative technicas sophisticate technicas spectrographic technicismo technicitate technicitate de un exposition technicitate de un termino technico technico consummate technico de interprisa technico del sono technico dental technico dentari technico insubstituibile [un technico qualificate technicolor technicolor [film in technisar technisate [agricultura technisation techno-agronomic techno-agronomic [Servicio technocrate technocratia technocratic technocratic [tendentias technolecto technologia technologia agronomic technologia alimentari technologia chimic technologia de automation technologia de automatisation technologia de injection technologia de production technologia del soldatura technologia electro-optic technologia informatic technologia medic technologia microelectronic technologia pharmaceutic technologia robotic technologia sophisticate technologia unipolar technologic technologic [progresso technologic [vocabulario technologicamente avantiate [pais technologista technologo technophile technostructura teckel tecoma tectibranchiates tectiforme tectite tecto tecto a cupola tecto a pyramide tecto a terrassa tecto aperibile [auto(mobile) a tecto aperibile [auto(mobile) con tecto aperiente [auto a tecto arcate tecto conic tecto conjugal [le abandono del tecto de ardesia tecto de ardesia [copertor de tecto de canna tecto de ecclesia tecto de garage tecto de palea tecto de perron tecto de resonantia tecto de templo tecto de tenta tecto de turre tecto de vitro tecto duple [tenta a tecto glissante tecto hypothecate [iste casa ha un tecto in forma de sella tecto plan tecto protector tecto pulsabile [auto(mobile) a tecto pyramidal tecto [armatura del tecto [bordo del tecto [catranar le tecto [cresta de un tecto [crista de un tecto [culmine de tecto [fenestra de tecto [fenestretta de tecto [isolamento del tecto [isolation del tecto [latte de tecto [le parte declive de un tecto [linea del tecto [longor del tecto [ornamento de tecto [terrassa super le tecto [trabe de tecto [trave de tecto [trovar un tecto [turretta de tecto [ventilator de tecto [viver le mesme tectogenese = tectogenesis tectogenesis [tectogenese = tectologia tectologic tectona tectona [ligno de tectonas [bosco de tectonic tectonic [deformationes tectonic [dislocationes tectonic [movimentos tectonic [tremor de terra tectonica tectonica de placas tectos [critar del tectos [critar super omne tectos [predicar del tediar tedio tedio del vita tediose tediositate teenager teenager [camera de teenager [vestimento de teenagers [idolo del teenagers [programma pro teflon tegenaria tegenaria domestic tegenspraak met [in flagrantee teger tegula tegula de ligno tegula encaustic tegular tegulas se coperi partialmente [le tegulas se recoperi partialmente [le tegulas [argilla pro tegulas [industria de teguleria tegulero tegumentari tegumentari [membrana tegumento tegumento seminal Teheran tek tela tela a calcar tela a vela tela abrasive tela catranate tela cerate tela de aranea tela de calcar tela de carborundum tela de cauchu tela de coton tela de gumma tela de imballage tela de Jeans tela de jute tela de lino tela de lino rigide tela de matras tela de parapluvia tela de raffia [un parve tela de rayon tela de salvamento tela de smerilio tela de tenta tela de un libro [ligatura de tela de un libro [ligatura in tela incerate tela metallic tela panoramic tela solide tela [button coperte de tela [button de tela [canto de tela [le aqua transversa le tela [ligatura de tela [ligatura in tela [pinger super telamon telario telario a tricotar telario manual telario [pectine de telario [poner un cosa in le tele-information tele-interruptor teleautographo telecabina telecamera telecommandar telecommandate [avion telecommando telecommunication telecommunication [satellite de telecommunicationes per satellite teleconferentia telecontrolo telecopia telecopiator teledetection telediagnose = telediagnosis telediagnosis [telediagnose = telediffunder telediffundite [programma telediffusion telediffusion [station de telediffusor teledynamia teledynamic telefax telefilm telega telegenia telegenic telegenic [cantator telegonia telegonic telegramma telegramma cifrate telegramma congratulatori telegramma de congratulation(es) telegramma de congratulationes telegramma de felicitation(es) telegramma de pressa telegramma de protesto telegramma del pressa telegramma differite telegramma mutilate telegramma non ha arrivate sin mutilation [le telegramma pro le estraniero telegramma pro le interior telegramma protestatari telegramma urgente telegramma [acceptar telegramma [acceptar un telegramma [collationar un telegramma [formulario de telegramma [inviar un telegramma [presentar un telegramma [scriber un telegrammas [copiator de telegrammas [portator de telegrammas [tarifa de telegraphar = telegraphiar telegraphar in morse telegraphar un message telegraphia telegraphia over de oceaan telegraphia transoceanic telegraphiar [telegraphar = telegraphic telegraphic [adresse telegraphic [agentia telegraphic [apparato telegraphic [cablo telegraphic [filo telegraphic [in stilo telegraphic [linea telegraphic [message telegraphic [offerta telegraphic [officio telegraphic [palo telegraphic [poste telegraphic [responsa telegraphic [rete telegraphic [servicio telegraphic [station telegraphic [stilo telegraphic [transferentia telegraphic [transferimento telegraphicamente [prevenir un persona telegraphista telegraphista de bordo telegrapho telegrapho marin telegrapho Morse telegrapho optic telegrapho per signales telegrapho [apparato de telegrapho [palo de telegrapho [poste de telegrapho [servicio de teleguidage teleguidar teleguidate [avion teleguidate [missile teleguidate [tank teleimprimitor telekinese = telekinesis telekinesis [telekinese = telekinetic telemanipulation telemanipulator telemarketing telematica telemechanica telemetria telemetria infrarubie telemetric telemetric [observation telemetric [systema telemetric [triangulo telemetro telemetro accopulate telemetro incorporate telemetro laser telencephalo teleobjectivo teleologia teleologic teleologic del universo [conception teleologic [doctrina teleologista teleonomia teleonomic teleoperator teleostee teleosteos telepatha telepathia telepathic telepathic [phenomenos telepherage telepherage [linea de telepherar telephere telepherico telepherico de cablo sin fin telephero telephero de ski telephonar telephonar un notitia telephonar un nova telephonata telephonata intercommunal telephonata international telephonata interurban telephonata multo urgente telephonata urban telephonata [expectar un telephonata [facer un telephonata [reciper un telephonia telephonia automatic telephonia sin filo(s) telephonic telephonic aeree [rete telephonic automatisate [rete telephonic intercommunal [servicio telephonic interurban [appello telephonic interurban [servicio telephonic public [cabina telephonic subterranee [rete telephonic [annuario telephonic [apparato telephonic [appello telephonic [cabina telephonic [cablo telephonic [central telephonic [communication telephonic [connexion telephonic [contacto telephonic [contator telephonic [conversation telephonic [discongestion de centrales telephonic [filo telephonic [libro telephonic [linea telephonic [message telephonic [numero telephonic [palo telephonic [poste telephonic [rete telephonic [servicio telephonic [systema telephonic [traffico telephonista telephono telephono de bordo telephono de emergentia telephono de medico telephono de servicio telephono de succurso stratal telephono interior telephono interne telephono mobile telephono non ha cessate de sonar [le telephono portative telephono public [cabina de telephono secrete [numero de telephono sin fila(s) telephono sona [le telephono [annullar per telephono [apparato de telephono [cabina de telephono [central de telephono [colpo de telephono [communicar per telephono [componer un numero de telephono [concha del telephono [connecter un telephono [contramandar per telephono [disdicer per telephono [esser collate al telephono [facer un numero de telephono [formar un numero de telephono [guida del telephono [installar un telephono [interceptar le telephono [jeton de telephono [nota de telephono [numero de telephono [on vos demanda al telephono [palo de telephono [per telephono [poste de telephono [reservar per telephono [servicio de telephono [tarifa de telephono [transmitter un nova per telephono [trenchar le telephono [vocar per telephonophobia telephoraceas telephoto telephotographia telephotographic telepredicator teleprinter telequiz teleradiographia telereportage telereporter telescapho telescopage telescopar telescopic telescopic [antenna telescopic [canna a pisca telescopic [canna de pisca telescopic [canna de piscar telescopic [cuppa telescopic [speculo telescopic [tripode telescopic [visor telescopio telescopio binocular telescopio catoptric telescopio infrarubie telescopio spatial telescopio zenital telescopio [inventor del telescopio [poter amplificante de un telescriptor telesedia teleserie telesignalisation teleski telespectator telespectator clandestin telesthesia telesurveliantia teletext teletext [pagina de teletheca televisar televisate televisate [debatto televisate [emission televisate [imagine televisate [joco televisate [jornal televisate [reportage television television a colores television educational television in circuito claudite television in colores television interactive television pagante television per cablo [connecter al rete de television per cablos television per cablos [connecter al television per satellite television portabile television portative television scholar television [adaptar un roman pro le television [adaptar un romance pro le television [adaptation pro le television [antenna de television [aperir le television [apparato de television [association de radiodiffusion e de television [camera de television [canal de television [circuito claudite de television [circuito clause de television [circuito de television [clauder le television [cognite per le radio e le television [comprar per medio de television [connecter le television [consilio del radiodiffusion e del television [disconnecter le television [diversificar le programmas de television [emission de television [emissor de television [emitter per television [guida del radio e del television [magazine de radio e television [mirar le television [producer un emission de television [programma de television [realisator de programmas de television [receptor de television [reguardar le television [rete de television [schermo de television [sequer un match al television [serie de television [societate de radiodiffusion e de television [studio de television [taxa del apparatos de television [tubo de television [un offerta ben equilibrate de programmas de television [vespera de television [vespere de televisive televisive [antenna televisive [apparato televisive [canal televisive [debatto televisive [emission televisive [jornal televisive [presentator televisive [programma televisive [publico televisive [realisator de programmas televisive [serie televisive [un offerta ben equilibrate de programmas televisor televisor a colores televisor de colores televisor in colores televisor monochrome televisor portabile televisual telex telex [communication telex [message telex [servicio telex [traffico telex [transmissiones per telex [transmitter per telexar telexista tell tellina tellurato tellure telluric telluric [acido telluric [aquas telluric [currente telluric [succussa tellurium tellurium [composito de tellurium [trioxydo de telocentric telophase telson temerari temerarimente [conducer temerario Temerario [Carolo le temere temeritate temeritate del juventute [le tempera tempera [pinger al temperamento temperamento ardente temperamento atrabiliari temperamento biliose temperamento choleric temperamento contemplative [ille ha un temperamento de foco temperamento equal temperamento exuberante temperamento focose temperamento impetuose temperamento inconstante temperamento jovial temperamento melancholic temperamento phlegmatic temperamento plethoric temperamento sanguinee temperamento vive temperamento [incompatibilitate de temperante temperantia temperantia es un del virtutes cardinal [le temperantia [societate de temperar temperar aciero temperar le aggressivitate de un persona temperar un metallo temperate temperate [climate temperate [gamma temperate [scala temperate [zona temperator temperatura temperatura absolute temperatura adiabatic [augmento de temperatura ambiental temperatura ambiente temperatura bassa [le temperatura calde [animales a temperatura calde [animales de temperatura calide [animales a temperatura calide [animales de temperatura constante es difficile [le obtention de un temperatura corporee temperatura corporee basal temperatura critic temperatura de accendimento temperatura de ambiente temperatura de appartamento temperatura de cento grados Celsius [le aqua bulli a un temperatura de coagulation temperatura de color temperatura de combustion temperatura de condensation temperatura de discremation temperatura de ebullition temperatura de ebullition varia con le pression [le temperatura de estate temperatura de estufa temperatura de fusion temperatura de hiberno temperatura de ignition temperatura de recrystallisation temperatura de solidification temperatura de un persona [prender le temperatura de vitrification temperatura del corpore temperatura del furno temperatura del solo temperatura dulce temperatura elevate temperatura estive temperatura exospheric temperatura exterior temperatura febril temperatura fixe [animales a temperatura fixe [animales de temperatura fluctuante temperatura frigide [animales a temperatura frigide [animales de temperatura glacial temperatura in grados Celsius temperatura in grados Fahrenheit temperatura initial temperatura ionic temperatura maximal temperatura maxime temperatura medie temperatura minimal temperatura minime temperatura monta [le temperatura nocturne temperatura optimal temperatura record temperatura rectal [prender su temperatura se regula automaticamente [le temperatura stratospheric temperatura variabile [animales a temperatura variabile [animales de temperatura [abassamento del temperatura [abassar le temperatura [bassar le temperatura [cadita del temperatura [cambiamento de temperatura [curva de temperatura [descendita de temperatura [diagramma del temperatura [fluctuation de temperatura [gradiente de temperatura [haber temperatura [inversion del temperatura [iste margarina es facile de extender a qualcunque temperatura [leger le temperatura [optimo de temperatura [prender su temperatura [variation de temperatura [variationes de temperaturas glacial temperaturas [un forte descendita del temperie temperie de canes temperie de nive temperie nivose tempesta tempesta de arena tempesta de autumno tempesta de grandine tempesta de indignation [discatenar un tempesta de nive tempesta de protestationes tempesta de protestationes [provovar un tempesta de sablo tempesta de tonitro tempesta de tonitro approcha [le tempesta de tonitro passa [le tempesta de tonitro se approxima [le tempesta de tonitro se discatena [le tempesta ha disorientate le nave [le tempesta in un vitro de aqua tempesta intense tempesta magnetic tempesta persisteva [le tempesta se calma [le tempesta se discatena [le tempesta se placa [le tempesta sublevava le undas [le tempesta [aviso de tempesta [bolla de tempesta [cono de tempesta [damno(s) causate per le tempesta [die de tempesta [le barometro indica tempesta [le calma que seque le tempesta [marea basse de tempesta [placar le tempesta [resistente al tempesta [trajectoria de un tempesta [vento de tempestar tempestar contra un persona tempestas equinoctial tempestuose tempestuose [capo tempestuose [debattos tempestuose [depression tempestuose [mar tempestuose [nocte tempestuose [reunion tempestuose [tempore tempestuose [vento templar templar [biber como un templo templo buddhic templo buddhista templo buddhistic templo clandestin templo de druidas templo de idolos templo de Jano Templo de Salomon templo de Venus templo del sol templo diptere templo distyle templo funerari templo monoptere templo polystyle templo prostyle templo ptolemaic templo tetrastyle templo [consecration de un templo [construction de un templo [constructor de un templo [custode del templo [dedication de un templo [edification de un templo [inauguration de un Templo [Ordine del templo [porta de templo [prestre del templo [servicio del templo [tecto de templos grec [colonnadas del templos vetuste tempo tempo de un film tempo de un marcha tempo lente tempo rapide tempo [a tempo [ganio de un tempo [perder un tempora temporal temporal [adverbio temporal [benes temporal [concordantia temporal [conjunction temporal [gloria temporal [leges temporal [lobo temporal [osso temporal [poter temporalitate temporanee temporanee de sol [intervallos temporanee [solution temporaneemente un solution [cercar temporari temporari [adjuta temporari [appunctamento temporari [button de arresto temporari [collaborator temporari [empleato temporari [empleo temporari [iste mesura ha un character temporari [labor temporari [obrero temporari [ponte temporari [regulamento temporari [travalio temporarimente interrumpite [le navigation esseva tempore tempore a leger [io ha nulle tempore a tempore [de tempore abominabile tempore additional tempore Ajax ha equalisate [post le medie tempore ascensional tempore avante [pauc tempore avante [poc tempore borrascose tempore brumose tempore cambiante tempore cambiara [le tempore capriciose tempore comencia a contar ora [le tempore complete [empleo a tempore convita a un promenada [le belle tempore da sete [iste tempore de acceleration tempore de accesso tempore de ascension tempore de attender tempore de canes tempore de coagulation tempore de coction tempore de crise tempore de crisis tempore de decompression tempore de detention tempore de disgelo tempore de disintegration tempore de emission tempore de essayo tempore de exposition tempore de fixation tempore de gloria tempore de guerra tempore de guerra [desertion in tempore de guerra [in tempore de hiberno tempore de labor [reduction del tempore de lesiones tempore de lucto tempore de musica [a tempore de Natal tempore de nive tempore de obturator tempore de occupation tempore de pace tempore de plagia tempore de plagia [bon tempore de pluvia tempore de posa tempore de preparation tempore de proba tempore de prova tempore de reaction tempore de reposo tempore de respirar un pauco [da me le tempore de respirar un poco [da me le tempore de retardo tempore de semination tempore de servicio tempore de solidification tempore de su gloria [in le tempore de su splendor [in su tempore de tractamento tempore de transition tempore de vacantias tempore debite [a tempore del fregola tempore del passion tempore del perruccas tempore del reflexo tempore detestabile! [que tempore dura [le belle tempore es capriciose [le tempore es moneta tempore es semper imprevisibile [hic le tempore es sempre imprevisibile [hic le tempore esseva attachate al ultimatum [un limite de tempore esseva bastante disfavorabile [le tempore estive tempore exquisite tempore futur tempore ha extinguite le memoria de iste factos [le tempore horribile tempore illimitate [postponer pro tempore immemorial [depost un tempore immemorial [desde un tempore in un cosa [investir multe tempore inclemente tempore inconstante tempore indeterminate tempore instabile tempore intermediari tempore intermedie tempore le ligno se mineralisa [con le tempore libere tempore libere [haber tempore local tempore magnific tempore material tempore medie de Greenwich tempore nivose tempore non invita a un promenada [le tempore opportun [in tempore partial [empleo a tempore partial [inseniamento a tempore partial [labor a tempore partial [laborar a tempore partial [laborator a tempore partial [obrero a tempore partial [travaliar a tempore partial [travaliator a tempore partial [travalio a tempore passa [le tempore passate tempore passate [le tempore perdite [recovrar le tempore perdite [recuperar le tempore perfecte tempore pluviose tempore porta consilio [le tempore preciose tempore presente tempore primaveral tempore que on nos ha concedite [le tempore radiose tempore record tempore regulamentari tempore regulamentari del joco tempore retro [pauc tempore retro [poc tempore sideral tempore splendide tempore superbe tempore tempestuose tempore travalio [reduction del tempore urge [le tempore variabile tempore [a tempore [a medie tempore [absorber multe tempore [action demoliente del tempore [adverbio de tempore [affretamento a tempore [al mesme tempore [ante le tempore [ante multe tempore [bomba a tempore [cambiamento del tempore [complemento adverbial de tempore [con le proceder del tempore [conjunction de tempore [consumer multe tempore [de ille tempore [de medie tempore [de tempore a tempore [dispendio de tempore [dissipar su tempore [dissipation de tempore [economia de tempore [empleato a medie tempore [empleato a plen tempore [empleato de medie tempore [empleo a plen tempore [empleo del tempore [esser foris de tempore [evolution del tempore [facer passar le tempore [facer un bon empleo de su tempore [facer un mal empleo de su tempore [filio de su tempore [ganiar tempore [ganio de tempore [haber perdite omne notion del tempore [il face belle tempore [il face bon tempore [ille satirisava le vitios de su tempore [in ille tempore [in le antesala de un nove tempore [in mesme tempore [in poc tempore [in un minimo de tempore [inconstantia del tempore [indication del tempore [injuria del tempore [instabilitate del tempore [interruptor a tempore [io face isto pro passar le tempore [isto esseva previsibile desde longe tempore [isto require multe tempore [justo a tempore [lapso de tempore [le barometro indica bon tempore [le besonios de nostre tempore [le eternitate del tempore [le major parte del tempore [le necessitates de nostre tempore [le persistentia del mal tempore [le prime tempore [le secunde tempore [limitation de tempore [mancantia de tempore [manco de tempore [medie tempore [norma de tempore [notion de tempore [occider le tempore [occider passar le tempore [occupar multe tempore [organisar le empleo del tempore [parlar ex tempore [perder le tempore [perder su tempore [perdita de tempore [planification del tempore [prediction del tempore [prender multe tempore [pro tempore [prognostication del tempore [prognosticator del tempore [prognostico del tempore [proposition de tempore [proposition subordinate de tempore? [quante tempore! [que horror de tempore [question de tempore [realisar un bon tempore [registrar un bon tempore [saper metir su tempore [satirista qui stigmatise le vitios de su tempore [satis de tempore [serratura a tempore [sin limitation de tempore [sin perdita de tempore [sparnio de tempore [un breve spatio de tempore [un certe tempore [unitate de tempore [utilisar un sabliero pro mesurar le tempore [variabilitate del tempores composite tempores de pace [effectivo in tempores de scarsitate [in tempores immemorabile [in tempores multo remote [in tempores prehistoric tempores simple tempores [dansa a tres tempores [dansa de tres tempores [dansa in tres tempores [le adversitate del tempores [le plenitude del tempores [mal tempores [mesura a quatro tempores [mesura a tres tempores [mesura de quatro tempores [mixtura pro motor a duo tempores [motor a duo tempores [motor a quatro tempores [motor de duo tempores [motor de quatro tempores [origine del temporisar temporisation temporisator temporofacial temporofrontal temporomaxillar temporomaxillar [articulation tenace tenace [colla tenace [febre tenace [homine tenace [isto es un habitude tenace [migraine tenace [persistentia tenace [prejudicios tenace [resistentia tenace [rumor tenacitate tenacitate de un metallo tenacitate de un strato de color tenacitate [facer proba de tenacitate [facer prova de tenalia tenalia perforatori tenalia [angulo de tenalia [prender in tende a palatalisar le consonante precedente [le vocales prepalatal tende a pensar que vos ha ration [io tende a symbolisar le realitate [un arte que tendentia tendentia a exaggerar tendentia a [haber tendentia al melancholia [ille ha un tendentia artistic tendentia bisexual tendentia de nivellamento tendentia de un libro tendentia del mercato tendentia firme tendentia hesitante tendentia maniacodepressive tendentia perverse tendentia politic tendentia politic de sinistra [de tendentia socialista [de tendentias antinatural tendentias chauvinista tendentias de dextera [politico de clar tendentias de dextra [politico de clar tendentias deviationista tendentias e cursos tendentias fusionistic tendentias homosexual tendentias individualistic tendentias pederastic tendentias perverse tendentias politic [le actual tendentias separatista de Catalonia [le tendentias suicidal tendentias technocratic tendentiose tendentiose del factos [insurger se contra un interpretation tendentiose del factos [interpretation tendentiose [historia tendentiose [information tendentiose [presentar le cosas de maniera tendentiositate tendentiositate de iste information [le tender tender a tender al mal tender al mesme resultato tender al perfection tender chordas tender lacios tender le arco tender le aures tender le bracio tender le collo tender le mano tender le mano a un persona tender pedicas tender se le mano mutuemente tender su musculos tender un arco tender un corda tender un insidia tender un resorto tender un resorto con un clave tender un rete tendine tendine de Achilles tendine de talon tendinitis tendinose tendinose [algia tendinose [carne tendinose [dolor tendinose [nodo tendinose [vaina tendite [attention tendite [bracios tendite [chorda tenditor tenditor de catena tenditor de filo tenditor de flexo tenditor de pantalon(es) tenditor pro calceos tenditor pro scarpas tenditor [vite tendon tendon bicipital tendon de Achilles tendon de talon tendon del talon tendon [vaina de tendovaginitis tene [iste colla non tenebras tenebras [angelo del tenebras [disparer in le tenebras [imperio del tenebras [prince del tenebras [principe del tenebrion tenebrionides tenebrose tenebrose [nocte tenebrose [pensatas tenebrositate tenente tenente hereditari tenentia tenentia hereditari tener tener a distantia tener a un cosa tener a un opinion tener a un persona tener alco de commun con tener aperte tener compania a un persona tener conto de tener fidelmente su promissas tener firme tener gallinas tener in alto tener in deposito tener in grande estima tener in honor un usantia tener in memoria tener in mente tener in movimento tener in vita tener le can al catena tener le cassa tener le contabilitate tener le dextera tener le dextra tener le libro tener le manos in le tasca tener le pede in le staffa tener le redina tener le riso [non poter tener le sceptro tener le sinistra tener nota de tener preparate tener presente un cosa tener se a retro tener se preste tener searate tener su parola tener su promissa tener un boteca tener un cosa in reserva tener un infante al fonte baptismal tener un magazin tener un persona a distantia tener un position median inter A e B tener un promissa tener un reunion tener un tassa inclinate tenere tenere como le butyro tenere infantia [desde le plus tenere infantia [on le lo ha inculcate desde su plus tenere [a corde tenere [amor tenere [basio tenere [carne tenere [colores tenere [galera tenere [ligno tenere [pan tenere [reguardo tenere [rocca teneremente [amar un persona teneremente [reguardar un persona teneressa teneressa maternal teneressa materne teneressa [reguardar un persona con tenericaule tenesmo tenia tenia armate tenia de can tenia inerme tenia [infection de teniase = teniasis teniasis [teniase = tenibile tenibile [position tenibile [theoria tenibilitate tenifuge tenifuge [remedio tenifugo tenitor tenitor de actiones tenitor de diario tenitor de libros tenitor de polissa tenitor de un licentia tenitor de un polissa tenitor del cuppa tennis tennis de tabula tennis indoor [campionato de tennis [balla de tennis [calceo de tennis [calceos de tennis [campion de tennis [campionato de tennis [campo de tennis [club de tennis [corte de tennis [cubito de tennis [finalista de un campionato de tennis [incontro de tennis [jocar al tennis [joco de tennis [lawn tennis [match de tennis [partita de tennis [pista de tennis [rachetta de tennis [rete de tennis [sandalia de tennis [sandalias de tennis [scarpa de tennis [scarpas de tennis [tabula de tennis [technica de un jocator de tennis [terreno de tennis [torneo de tennistic tennistic [complexe tennistic [costume tenon tenon de arresto tenon de securitate tenon [dente a tenon [juncto per mortasa e tenor tenor alcoholic tenor aurifere de un alligato [le tenor cuprifere tenor de dioxina tenor de vita tenor del emendamento [le tenor del historia [le tenor dramatic tenor in argento de un alligato [le tenor in argilla tenor in cupro tenor in humiditate tenor in plumbo tenor in vitaminas tenor molecular tenor plumbifere tenor salin tenor [fagotto tenor [parolas de equal tenor [parolas del mesme tenor [saxophono tenor [solo de tenor [trompetta tenor [tuba tenor [un littera de iste tenor [voce de tenorino tenorite tenosynovitis tenotomia tenotomo tense tense al maximo tense [ambiente tense [con le aures tense [corda tense [il regnava un atmosphera tensile tensilitate tensioactive tensiometro tension tension alternative tension anodic tension arterial tension arteriose tension axial de traction tension conjunctural tension de carga tension de collector tension de compression tension de corregia tension de discarga tension de dispersion tension de excitation tension de filamento tension de flexion tension de fuga tension de placa tension de polarisation tension de reactantia tension de sanguine tension de saturation tension de superficie tension de synchronisation tension de un corda tension de un persona [prender le tension de vapor tension del chorda tension del conjunctura tension del vapor tension diastolic tension disruptive tension effective tension emotional tension mental tension microphonic tension nervose tension normal tension palpabile tension partial tension psophometric tension psychic [esser un forte tension racial tension sanguinee tension se face insupportabile [le tension superficial tension systolic tension venose tension [arco de tension [basse tension [cablo a alte tension [cablo de alte tension [cadita de tension [cadita del tension [campo de tension [coefficiente de tension [commutator a alte tension [commutator de alte tension [currente de alte tension [currente de basse tension [de basse tension [detector de tension [differentia de tension [diminution de tension [distribution de tension [distributor de tension [divisor de tension [dynamo de alte tension [dynamo de basse tension [filo a alte tension [filo de alte tension [generator de basse tension [perdita de tension [pylon a alte tension [pylon de alte tension [regulator de tension [rete de basse tension [sin tension [transformator de tension [variation de tension [variator de tensional tensional [variation tensiones politic tensiones social tensions [detector de tensitate tensive tenson tensonar tensor tensor de curvatura tensor de inertia tensor mixte tensor nulle tensorial tensorial [algebra tensorial [analyse tensorial [calculo tenta tenta a cupola tenta a duo placias tenta a tecto duple tenta annexe tenta bungalow tenta de armea tenta de beduines tenta legier tenta [corda de tenta [dismontar un tenta [eriger un tenta [extension de tenta [montar un tenta [paletto de tenta [palo de tenta [pernoctation in un tenta [pertica de tenta [picchetto de tenta [plantar un tenta [skeleto de un tenta [tecto de tenta [tela de tentabile tentacular tentaculo tentaculo filiforme tentaculos de un sepia tentaculos [extender su tentar tentar Deo tentar le fortuna tentar le impossibile tentar le patientia de un persona tentar non noce tentar un accommodamento tentas [campamento de tentas [campo de tentas [location de tentas [locator de tentation tentation de Sancte Antonio tentation del mal tentation diabolic tentation [ceder al tentation [escappar al tentation [esser indefense contra le tentation [inducer in tentation [poter resister al tentation [resister al tentation [succumber al tentationes del carne tentativa tentativa de assassinato tentativa de automutilation tentativa de automutilation [le patiente ha facite un tentativa de conciliation tentativa de conversion tentativa de corruption tentativa de effraction tentativa de evasion tentativa de formation tentativa de fuga tentativa de homicidio tentativa de infiltration tentativa de intimidation tentativa de mediation tentativa de pace tentativa de reconciliation tentativa de record tentativa de salvamento tentativa de salvation tentativa de subversion del stato tentativa de suicidio tentativa desperate tentativa expiatori tentativa habeva le effecto desirate [su tentativa irrepetibile tentativa osate tentativa supreme tentativa ultime tentativa van tentativa [illes ha desistite de lor tentativa [supreme tentativa [ultime tentativas infructuose tentativas inutile tentativas [facer tentativas [multiplicar le tentative tentative [conclusion tentator tentatores [resister al tenthredo tenue tenue sperantia [un tenue [consonante tenue [intestino tenue [junco tenue [pluvia tenuemente [pluver tenuicaule tenuicorne tenuicoste tenuiflor tenuifoliate tenuifolie tenuifolie [ornithogalo tenuirostre tenuirostre [ave tenuirostro tenuirostros tenuisepale tenuitate tenuitate de un color tenuto tenzone teocalli tepelvormig teper tephra tepidar tepidarium tepide tepide [ducha tepide [un ducha tepide [vento tepiditate tepor tequila teragono terathopioecaudate teratismo teratogene teratogene [medicamento teratogenese = teratogenesis teratogenesis [teratogenese = teratologia teratologia experimental teratologic teratologic [anatomia teratologic [caso teratologista teratologo teratoma terbium tercet terebella terebinthin terebinthina terebinthina [essentia de terebinthina [odor de terebinthinar terebintho terebra terebrante terebrante [dolor terebrante [ulceration terebrar terebration terebratula teredo teredo naval tergiversar tergiversation tergiversationes! [assatis de tergiversator termina in -ar [verbos que se termina nostre emission [hic termina [le ceremonia se terminabile terminabilitate terminal terminal de oleoducto terminal de un catena [anello terminal de un maladia [phase terminal del metabolismo [producto terminal del oleoducto terminal [button terminal [cellulas terminal [classe terminal [flor terminal [formula terminal [inseniamento terminal [intestino terminal [malado terminal [morena terminal [phase terminal [station terminal [velocitate terminar terminar anticipatemente terminar con bon successo terminar con successo terminar in puncta terminar in secunde loco terminar le bottilia [nos va terminar le debatto terminar le travalio [ille se hasta de terminar su studios terminar tragicamente terminar un conversation terminar un debatto terminar un graviditate terminar un pregnantia terminar un transaction terminate in minus de un hora [nos ha termination termination del guerra [al termination del plural termination diminutive termination feminin termination [dar a un cosa un bon terminative terminator terminis [contradictio in terminismo terministic terministic [logica termino termino additive termino amphibologic termino appropriate termino argotic termino comencia [le termino commercial termino commun termino consecrate termino cynegetic termino de affection termino de amortisation termino de annullamento termino de annullation termino de arrentamento [durata del termino de bursa termino de cancellation termino de cassation termino de chassator termino de commercio termino de football termino de fornitura termino de livration termino de option termino de pagamento termino de parentato termino de prescription termino de validitate termino del vita termino emphyteotic termino extreme termino final termino fixe [deposito a termino forense termino generic termino incorrecte termino judiciari termino juridic termino maritime termino medie termino mensual termino mercantil termino militar termino nautic termino naval termino obsolete termino pejorative termino popular termino scientific termino subtractive termino technic termino [a curte termino [a longe termino [a medie termino [bursa a termino [deposito a termino [effecto e curte termino [equivocitate de un termino [expiration de un termino [fixar un termino [in curte termino [in longe termino [in medie termino [livration a termino [mercato a termino [operation a termino [pagamento a termino [precio a termino [prognostication a longe termino [prolongar un termino [prorogar un termino [sin termino [station de termino [technicitate de un termino [transaction a termino [ultime termino [vendita a terminographia terminographic terminologia terminologia commercial terminologia de Heidegger terminologia del medicina terminologia juridic terminologia medic terminologia scientific terminologia technic terminologic terminologic [dictionario terminologic [innovationes terminologista terminologo terminos approximative [exprimer se in terminos ben seligite [parlar in terminos breve ma rigorose [in terminos commutabile terminos con [esser in bon terminos con [esser in mal terminos concise [in terminos coperte [in terminos de un contracto terminos de un fraction [le duo terminos de un progression terminos de un proportion terminos de un serie terminos de un syllogismo [le tres terminos del lege [intra le terminos disfavorabile [parlar de un persona in terminos elogiose [in terminos eloquente [exprimer se in terminos equivoc terminos euphemic terminos euphemistic terminos explicite [exprimer se in terminos explicite [parlar in terminos foras de tote mal interpretation [in terminos general [in terminos general [parlar in terminos inequivoc [in terminos laudative [parlar de un persona in terminos moderate [exprimer se in terminos multo vage [in terminos occulte [in terminos pauco fortunate [in terminos pictoresc terminos poco fortunate [in terminos semestral terminos velate [in terminos [compra a terminos [con altere terminos [contradiction in le terminos [fracturar in terminos [in altere terminos [pagar in duo terminus terminus [station termite termite [stato de termites [colonia de termitiera ternari ternari [logica ternari [mesura ternari [systema terno terpene terpenic terpinol terra terra a bosco terra antarctic terra arabile terra argillacee terra argillose terra argillose [patata de terra aride terra aurifere terra austral terra basse terra benedicte terra cocte terra cocte [urceo de terra conchyfere terra consecrate terra cretose terra cultivabile terra cultivabile [bonificar le terra cultivabile [bonification del terra de argilla terra de election Terra de Foco terra de necuno terra de nemo terra de pipa terra de promission terra de umbra Terra del Foco terra es un planeta terraquee [nostre terra fangose terra ferace terra ferruginose terra fertile terra firme terra fixe terra gira circum le sol [le terra ha devastate un integre region [un tremor de terra ha tremite iste nocte [le terra horticole terra in reposo terra in vista! terra inculte terra infecunde terra infertile terra irrigabile terra jalne terra legier terra marnose terra micacee terra mobile terra natal terra native terra nigre terra non consecrate Terra Nove terra nove [can del terra plutonic [tremor de terra plutonie [tremor de terra polluite terra promittite terra salpetrose Terra Sancte terra sancte terra senioral terra sigillate terra talcose terra tectonic [tremor de terra vegetal terra virgine terra [amandola de terra [ancora de terra [armea de terra [armeas de terra [axe del terra [banda de terra [cader a terra [cader per terra [cammino de terra [centro de terra [cofferdam de terra [collectivisar le terra [committer al terra [connecter al terra [cultivar le terra [curvatura del terra [Deo creava le celo e le terra [Deo formava le homine del limo del terra [describer un orbita circum le terra [entranias del terra [fame de terra [filo de terra [fortia de terra [fortias de terra [inter celo e terra [jectar a terra [jectar per terra [laborar le terra [le potentes del terra [le sal del terra [le sol illumina le terra [lingua de terra [mitter pede a terra [morsello de terra [mover celo e terra [movimento apparente del sol circum le terra [muro de terra [nucleo del terra [odor de terra [orbita de terra [orbita del terra [palata de terra [per mar e per terra [placa de terra [popular le terra [prisa de terra [production de un terra [productos de nostre terra [rastrellar le terra [revolution del terra [rotation del terra [rotunditate del terra [sal de terra [scientias del terra [seder per terra [seder se per terra [sino del terra [strato de terra [superficie del terra [tortuca de terra [tremor de terra [usque al confinios del terra [vader a terra [vento de terra [verme de terra [viagiar per via de terracotta terracotta [quadrello de terrage terramycina terraplenar terrapleno terraquee terraquee [nostre terra es un planeta terrario terras arctic terras del mar [obtention de nove terras hereditari terras incultivabile terras inundabile terras inundate terras polar terras rar terras reversibile terras [irrigar terras [proprietario de terras [viver de su terrassa terrassa continental terrassa de café terrassa super le tecto terrassa [tecto a terrassas periglacial terrassas periglaciari terrassas [construer in forma de terrassas [cultura in terrassas [pais de terrassas [parco con terrazzo terrazzo [quadrello de terrazzo [solo de terren terren [benes terren [etage terren [existentia terreno terreno a cultivar terreno accidentate terreno alcalin terreno alluvional terreno argillose terreno aurifere terreno carbonifere terreno cretacee terreno cultivate terreno de arena movente terreno de assemblage terreno de atterrage terreno de aviation terreno de campamento terreno de camping terreno de chassa terreno de collinas terreno de concession terreno de construction terreno de dunas terreno de exploitation terreno de football terreno de forage terreno de golf terreno de hockey terreno de incubation terreno de joco(s) terreno de montage terreno de recreation terreno de sablo movente terreno de sport terreno de sport(s) terreno de tennis terreno declive terreno del arte terreno del festa(s) terreno del scientia terreno diamantifere terreno elongate terreno es inadequate pro le construction [iste terreno es interdicite [le accesso del terreno es prohibite [le accesso del terreno fangose terreno ferrifere terreno gemmifere terreno inarabile terreno inoccupate terreno irrigabile terreno neutre terreno paludose terreno petrose terreno polygonal terreno pro constructiones terreno scabrose terreno se abassa verso le riviera [le terreno silicee terreno sportive terreno stratificate terreno tertiari terreno trufari terreno undulate terreno undulose terreno unite terreno vinifere terreno [abonar un terreno [applanar un terreno [arrentar un terreno [asperitates del terreno [ceder terreno [cognoscer le terreno [comprar un terreno [condition del terreno [declivitate de un terreno [delimitar un terreno [denudar un terreno [depression del terreno [dimensiones de un terreno [divider un terreno [elevar un terreno [elevar un nivello del terreno [elevation del terreno [eminentia del terreno [excavar le gravella de un terreno [explorar le terreno [expropriation de un terreno [fangositate del terreno [ganiar terreno [glissamento de terreno [hirpicar un terreno [improductivitate de un terreno [investigation del terreno [jalonar un terreno [le corner es tirate de un angulo del terreno [le fecunditate de un terreno [le incendio gania terreno [le incendio se extende terreno [le inimico ha ganiate terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha depreciate iste terreno [metrar un terreno [nivellar un terreno [non ceder un uncia de terreno [parcella de terreno [perder terreno [plica de terreno [precio del terreno [prospection del terreno [recognoscer le terreno [recognoscer un terreno [sondar le terreno [stato del terreno [tastar le terreno [valorisar un terreno [vender un terrenos alluvial terrenos primari terrenos uliginose terrenos [demarcation del terrer terrestre terrestre [animal terrestre [animales terrestre [armea terrestre [atmosphera terrestre [attraction terrestre [aves terrestre [axe terrestre [battalia terrestre [benes terrestre [bombo terrestre [crabba terrestre [crusta terrestre [fortia terrestre [fortias terrestre [frontiera terrestre [globo terrestre [guerra terrestre [homaro terrestre [inanitate del cosas terrestre [inclination del axe terrestre [lacerta terrestre [le fortias que plica le crusta terrestre [lumbrico terrestre [magnetismo terrestre [meridiano terrestre [millia terrestre [mina terrestre [nucleo terrestre [orbita terrestre [paradiso terrestre [polo terrestre [profilo terrestre [provincia terrestre [relievo terrestre [salamandra terrestre [solo terrestre [sphera terrestre [superficie terrestre [tortuca terrestre [transporto terrestre [viage terrestre [vita terribile terribile [appetito terribile [catastrophe terribile [fracasso terribile [indurar privationes Terribile [Ivan le terribile [ruito terribile [vento terribilitate terrible [enfant terricola terrier terrific terrific [calor terrificante terrificante [historia terrificante [roman terrificante [romance terrificar terrificava le infante [lor critos terrigene terrigene [deposito terrigene [depositos terrina territorial territorial [aggrandimento territorial [aquas territorial [cession territorial [defensa territorial [expansion territorial [ganio territorial [instincto territorial [integritate territorialisar territorialitate territorialitate [principio de territorias capturate [occupation del territorio territorio bavarese [le territorio belge [le territorio communal territorio congolese [le territorio contestate territorio costari territorio de chassa territorio del stato territorio feudal territorio in un altere [incorporar un territorio in un altere [incorporation de un territorio limitrophe territorio linguistic territorio mandato territorio municipal territorio national territorio neutre territorio occupate territorio papal territorio peripheric territorio tribal territorio [abandono de territorio [aggrandimento de territorio [augmento de territorio [conservar le integritate del territorio [delimitation de un territorio [internationalisar un territorio [perdita de territorio [reconquesta de un territorio [transferentia de territorio [transferimento de territorios de ultramar territorios ultramarin del Paises Basse terror terror a un persona [causar terror a un persona [infunder terror a un persona [inspirar le terror de iste quartiero [Carlo es le terror panic terror [attacco de terror [balancia de terror [glaciate de terror [governar per terror [mute de terror [paralysate de terror [seminar le terror [viver in terrorisar terrorisar un population terrorisation terrorismo terrorismo international [le terrorismo [acto de terrorismo [frenar le terrorista terrorista [action terrorista [attentato terrorista [gruppo terrorista [methodo terrorista [operation terrorista [organisation terroristas [banda de terroristas [organisation de terroristic terrose terrose [aqua terrose [gusto terrose [haber un gusto terse tertia tertia augmentate tertia diminuite tertia major tertia minor tertia [intervallo de tertian tertian [febre tertiana tertiar tertiari tertiari [colores tertiari [era tertiari [formation tertiari [periodo tertiari [sector tertiari [terreno tertiario tertie tertie acceleration al secunde [retrogradar del tertie anno [studente de tertie anno [studente del tertie anno [studiante de tertie anno [studiante del tertie edition es in preparation [le tertie grado [equation del tertie grado [interrogatorio de tertie grado [parentes de tertie grado [ustion de tertie mense de su pregnantia [illa es in le tertie mundo tertie mundo [caffe del tertie mundo [decolonisation del paises del tertie mundo [pais del tertie parte [le tertie parte [reducer al tertie persona tertie persona [mitter un litigio al arbitrage de un tertie potentia [elevar un numero al tertie quadrante tertie scalon de supra [le tertie stato tertie stato [le tertie velocitate al secunde [retrogradar del tertie [granfilia tertie [granfilio tertie [granmatre tertie [granpatre tertio tertio de iste hereditage me es competente [un tertio [reducer al tertiodecime tertios del longor [le largor es equal a duo tertium non datur terylene terzarima terzetto tesla tessitura test test a selection multiple test antidoping test aseismic test crucial test de abrasion test de aptitude test de Bayes test de completamento test de completion test de comprehension oral test de Cooper test de ductilitate test de duressa test de entrata test de fatiga test de fission test de frenage test de ingresso test de intelligentia test de laboratorio test de Rorschach test de securitate test de soldabilitate test de traction test del sexo test dynamometric test predictive test psychologic test psychometric test scholar test sexuologic test [auto(mobile) de test [cis-trans test [laboratorio de test [methodo de test [mitter a un test [percurso de test [pilota de test [pista de test [resultato de test [submitter a un test [systema de test [validitate del testa testa a duple facie testa a un persona [facer tornar le testa a un persona [rumper le testa al pedes [del testa approbative [signo de testa atomic testa calve testa cave testa contra [batter le testa coronate testa cruciforme testa de allio testa de ave testa de biella testa de bulon testa de cabestan testa de cachalote testa de can testa de Christo testa de clavo testa de clown testa de cygno testa de delphino testa de disbarcamento testa de dracon testa de infante testa de Jano testa de lactuca testa de leon testa de littera testa de martello testa de morto testa de ove testa de papagai testa de pipa testa de pisce testa de ponte testa de porco testa de pupa testa de puteo testa de rana testa de rivete testa de satyro testa de serpente testa de spinula testa de un clavo testa de un flammifero testa de un infante [caressar le testa de un jornal [articulo de testa de un persona [jectar un accusation al testa de un persona [trenchar le testa de vite testa de vite cruciforme testa de vitello testa de vulpe testa de [al testa de [prender le testa del agulia testa del femore testa del humero testa del martello testa del opposition testa del peloton testa del peloton [currer al testa del peloton [ir al testa discoperte [a testa discoperte [con le testa dur [haber le testa dur [ille ha le testa equin testa erecte [star con le testa hexagonal testa incastrate [bulon a testa inclinate [ir le testa la tormentava [le dolor de testa lauree testa leonin testa me dole [le testa me torna [le testa ni cauda [sin testa ni caude [sin testa nimbate [sancto con le testa nuclear testa nude [a testa o cruce testa platte [clavo a testa punctate testa punctute testa scabiose testa tonsurate testa [abassar le testa [altiar le testa [articulo de testa [assentir con le testa [bassar le testa [caseo de testa [clavo a testa [clavo sin testa [colpo de testa [cossino de testa [currer al testa [dolor de testa [facer un signo affirmative de testa [facer un signo negative de testa [ferir se in le testa [ferita de testa [gruppo de testa [inclination del testa [ir al testa [isto non ha ni cauda ni testa [labor de testa [le affluxo de sanguine al testa [le alcohol le monta al testa [mal de testa [montar al testa [movimento de testa [movimento del testa [negar con le testa [ornamento de testa [peloton de testa [pender super le testa [perder le testa [poner dulcemente le testa [receptor de testa [repartition per testa [rumper se le testa [salutar de un legier inflexion del testa [signo de testa [station de testa [succuter le testa [voce de testabile testabilitate testacee testaceos testamentari testamentari in extremis [disposition testamentari [dispositiones testamentari [executor testamentari [le ultime dispositiones testamentari [tutor testamento testamento holographe testamento inofficiose testamento non invalidabile [un testamento nuncapative testamento nuncupative testamento olographe testamento reciproc Testamento [Ancian testamento [annullar un testamento [annullation de un Testamento [Antique testamento [aperir un testamento [apertura de un testamento [cassar un testamento [cassation de un testamento [codicillo de un testamento [contestar un testamento [exequer un testamento [facer un testamento [forma de testamento [impugnar un testamento [inexistentia de un testamento [io ignorava le existentia de iste Testamento [le Vetere testamento [lectura de un testamento [legar per testamento [mitter un persona in su Testamento [Nove testamento [revocar un testamento [validation de un Testamento [Vetere Testamento [Vetule testamentos [registro de testar testar ante le tribunal testar le frenos testar su fortia portative [cargar un ponte pro testar un candidato testar un nove producto testas tante ideas [tante testas, tante ideas [tante testas [chassator de testate testator teste teste a carga teste a carga [principal teste a discarga teste auricular teste biblic teste de carga teste de carga [principal teste de discarga teste de [esser teste es plen de incongruentia [le deposition del teste juramento teste jurate teste ocular teste ocular [attestation de un teste ocular [le policia interroga un teste principal teste recusabile teste reticente teste veridic teste visual teste [audition de teste [audition del teste [declarar como teste [disqualificar un persona como un teste [interrogatorio de teste [interrogatorio del teste [le celo es mi teste [mandar un teste [mendacitate de un teste [principal teste [reconvocar un teste [reconvocation de un teste [recusar un teste [recusation de un teste [subornar un testes de Jehovah testes e accusatos [confrontation de testes false [illes presentava testes in un duello testes matrimonial testes [ante duo testes [ascoltar le testes [audir le testes [banco del testes [corroborar alco con testes [declaration de testes [declaration del testes [examinar le testes [indemnisation del testes [interrogar le testes [interrogatorio del testes [le audition del testes [le comparition del testes [proba per testes [prova per testes [recolliger les depositiones del testes [subornation de testes [tribuna del testicular testiculo testiculos [castration per ablation del testiera testifica de su valor [isto testificar testificar de mal gusto testification testificator testimonial testimonial [audition testimonial [examine testimonial [proba testimonial [prova testimoniar testimoniar su amicitate a un persona testimonio testimonio de adhesion testimonio de sympathia testimonio de un persona [contradicer le testimonio de [render testimonio false testimonio incontrolabile testimonio indiscutibile testimonio irrecusabile testimonio irrefragabile testimonio jurate testimonio oral testimonio suspecte testimonio ver testimonio veridic testimonio [inexactitude de un testimonio [infirmar un testimonio [irrecusabilitate de un testimonio [verbalisar un testimonio [veridicitate de un testo testologia teston testos [strato de testosteron tests psychotechnic [mitter un persona a tests [batteria de testudine testudine marin testudine [carapace de un testudinee tetania tetanic tetanic [bacillo tetanic [infection tetanic [spasmo tetanic [veneno tetanico tetanigene tetanisar tétanisate tetanisation tetano tête-à-tête tetraborato tetracephale tetrachloruro tetrachloruro de carbon tetrachordo tetracyclina tetradactyle tetrade tetragonal tetragonal de symmetria [systema tetragone tetragono tetragonolobo tetragramma tetrahedric tetrahedric [figura tetrahedro tetrahedro regular tetrahedro [le aristas de un tetrahydrocannabinol tetralina tetralogia tetramere tetrametro tetrandre tetrapetale tetraplegia tetraploide tetraploidia tetrapode tetrapodia tetrapodos tetraptere tetrarcha tetrarchato tetrarchia tetras tetrasperme tetrastyle tetrastyle [templo tetrastylo tetrasyllabe tetrasyllabic tetrasyllabic [verso tetrasyllabo tetrathlon tetratomic tetravalente tetravalente [atomo tetravalentia tetrice tetrodo tetruste tetta tetta [dar le tetta [inflammation del tettar tettina Teutoburgo Teutoburgo [Battalia de teutomania teutone teutonic teutonic [linguas teutonic [Ordine teutono texer texer [arte de texito texito a strias texito adipose texito al microscopio [examinar un texito cancerose texito cartilaginose texito cellular texito cicatricial texito con strias texito conjunctive texito connective texito costate texito cruciate texito cutanee texito de absurditates texito de contradictiones texito de corset texito de coton texito de feltro texito de fibras synthetic texito de gobelin texito de jute texito de lana texito de lino texito delicate texito dermic texito embryonari texito embryonic texito epidermic texito epithelial texito erectile texito fibrose texito glandular texito heterologe texito impermeabile texito inextensibile texito interstitial texito laminose texito lignose texito lymphoide texito mesenchymatose texito metallic texito muscular texito necrotic texito nervose texito organic texito ossee texito ossose texito phellogene texito phellogenic texito pro fascias texito pulmonar texito reticular texito se ha necrosate [le texito spongiose texito striate texito suberose texito vascular texito vegetal texito [button coperte de texito [button de texito [impermeabilisar un texito [le impermeabilisation de un texito [senso de un texitor texitor de calceas texitor de coton texitor de damasco texitor de lana texitor de lino texitor de seta texitor [nodo de texitos de seta texitos elastic texitos lignificate texitos transparente texitos vegetal texitos [cultura de texitos [magazin de texitos [mercante de textile textile [commercio del textile [fabrica textile [fabricante textile [fibra textile [industria textile [laborator textile [magnate del industria textile [obrero textile [planta textile [productos textile [proteger le industria textile [travaliator textiles artificial textiles natural textiles synthetic textiles [chimia del textiles [grossista de texto texto authentic texto biblic texto classic [glossar un texto con citationen [interlardar un texto con citationen [lardar un texto con citationes [interlardar un texto con tote iste correctiones non es presentabile [le texto condensate texto de base texto de citationen [interlardar un texto de citationen [lardar un texto de citationes [interlardar un texto de lege [allegar un texto de lege [citar un texto de lege [indetermination de un texto de opera texto de operetta texto de psalmo texto de revista texto de scenario texto de un canto texto de un lege texto de un opera texto del biblia texto del koran texto del lege texto difficile texto difficilemente traducibile in nederlandese [un texto emendate texto es a pena publicabile [iste texto es diversemente interpretabile [iste texto facile texto farraginose texto glacé texto hebree texto in prosa texto inattaccabile texto koranic texto lacunar texto lacunose texto lo que on habeva removite de illo [reintroducer in un texto macaronic texto modificative texto orginal [leger Platon in le texto original texto original [reproduction fidel del texto plen de incorrectiones texto primitive de un lege texto publicitari texto quadrilingue texto sacrate texto scriptural texto se presta a diverse interpretationes [iste texto stampate [T-shirt con texto stampate [T-shirt con designo e texto traducite [le disfiguramento de un texto [abbreviar un texto [adulterar un texto [adulteration de un texto [ameliorar un texto [analyse de texto [annotar un texto [bilinguitate de un texto [canonicitate de un texto [commentar un texto [corrumper un texto [determinar qui es le autor de un texto [edition de texto [edition de un texto [eliminar le errores typographic del texto [emendamento de un texto [explicar un texto [explication de texto [facer violentia a un texto [falsificar un texto [intercalar illustrationes in un texto [interpretar un texto [interpretation de del texto [interpretation de un texto [io ha traciate un quadro circum le texto [le actores del commedia dell'arte improvisava lor texto [le errores abunda in iste texto [libro de texto [mutilar un texto [obscuritate de un texto [on ha retoccate multo iste texto [polemisar super le interpretation de un texto [questiones que surge al leger del texto [remaneamento de un texto [remanear un texto [restabilimento de un texto [restituer un texto [sublinear le errores de un texto [traducibilitate de un texto [truncar un textos de lege [unification de textos essenic textos [comparar duo textos [confrontation de duo textos [critica de textos [critica del textos [falsification de textos [falsificator de textos [machina de tractamento de textos [processor de textos [tractamento de textual textual [analyse textual [citation textual [copia textual [critica textual [interpretation textual [traduction textualmente le parolas de un persona [reportar textura textura de un roman textura porphyric de roccas magmatic textura [falta de thai = thailandese thailandese [thai = Thailandia thalamic thalamic [syndrome thalamo thalamo [conducer al thalassemia thalassemic thalassemico thalassic thalassic [dissemination thalassobiologia thalassocrate thalassocratia thalassocratia carthaginese thalassocratia de Venetia thalassographia thalassographic thalassophobia thalassotherapia thalictro thalictro flave thalidomida thallic thallium thallium [composito de thallo thallo de lichenes thallogeno thallophyto thallophyto unicellular thanatologia thanatologic thanatologo thanatophobia thanatos thapsiforme [verbasco thaumatologia thaumatologic thaumatologista thaumatologo thaumaturge thaumaturgia thaumaturgic thaumaturgo the the al citro the al fructos de rosa the al jasmin the con citro the con lacte the de camomilla the de China the de Russia the detheinate the forte the legier the nigre the perlate the rocks [on the rocks [whisky on the verde the [aqua pro le the [biber the [biscuit que accompania le the [casa de the [cassa a the [cassa pro the [coclear a the [coclear de the [coclearetto a the [coclearetto de the [colatorio de the [commercio de the [consumo de the [consumption de the [cultura de the [exportation de the [exportator de the [facer the [hora del the [importation de the [importator de the [interprisa de the [invitar un persona a prender le the [lassar infunder le the [mixtura de the [pais productor de the [plantation de the [plantator de the [prender the [preparar the [preparar le the [recolta de the [rosa de the [sacchetto de the [salon de the [servicio a the [servicio de the [servir the [tabuliero de the [tabuliero pro the [tassa a the [tassa de theandria theandric theanthropia theanthropic theatino theatral theatral de un conto de aventuras [adaptation theatral [adaptation theatral [aptitudes theatral [arrangiamento theatral [arte theatral [autor theatral [chronica theatral [compania theatral [critica theatral [critico theatral [effecto theatral [gestos theatral [linguage theatral [litteratura theatral [manifestation theatral [medios theatral [obra theatral [representation theatral [saison theatral [tono theatral [tradition theatral [vespera theatral [vespere theatral [vita theatralisar theatralisation theatralismo theatralitate theatro theatro absurde theatro al aere libere theatro amateur theatro ambulante [compania de theatro baroc theatro classic theatro complete theatro de guerra theatro de lucta theatro de marionettes theatro de musica theatro de repertoire theatro de repertorio theatro de umbras theatro de vanguarda theatro de varietates theatro del absurdo theatro del combatto theatro del crimine [le theatro del guerra theatro del mundo [le theatro del opera theatro del riso theatro existentialista theatro experimental theatro filmate theatro in aere libere theatro municipal theatro popular theatro radiophonic theatro total theatro [abonamento de theatro [accessorios de theatro [adaptar pro le theatro [agentia de theatro [arrangiar un pecia de theatro [billet de theatro [billeteria del theatro [binoculo a theatro [colpo de theatro [compania de theatro [critica de theatro [critico de theatro [dar representationes in un theatro [de theatro [decorator de theatro [director de theatro [facer theatro [hemicyclo de un theatro [historia del theatro [inauguration de un theatro [incendio de theatro [insuccesso de un obra de theatro [insuccesso de un pecia de theatro [inventario de theatro [ir al theatro [masca de theatro [mascara de theatro [mobiliario de theatro [obra de theatro [pecia de theatro [personal de theatro [pièce de theatro [publico de theatro [representar un obra de theatro [representar un pecia de theatro [representation de theatro [sala de theatro [scientia del theatro [secularisation del theatro [servitrice de theatro [voce de theatromania theatromano theatros [frequentator de thebaide thebaina theban thebano Thebas theca theiera theiero theina theismo theista theista [philosopho theistic theistic [philosophia thema thema accidental thema central del electiones [le disarmamento se converteva in le thema con variationes thema de conversation thema de discussion thema de discussion [esser thema del discussion [constituer le thema extensemente [on ha tractate le thema facile thema favorite thema fundamental thema melodic thema preferite thema variate thema [abbordar un thema [abordar un thema [que nos cambia de thema [variationes super un thematic thematic [analyse thematic [approche thematic [cartographia thematic [catalogo thematic [consonante thematic [studios thematic [syllaba thematic [verbos thematic [vocal thematica thenar thenar [eminentia theobroma theobromina theocentric theocentrismo theocrate theocratia theocratic theocratic [governamento theodicea theodolite theodolite laser theodolite [nivello de theodolitic theodosian theodosian [codice theogonia theogonia egyptian theogonia perse theogonic theogonic [mytho theogonic [systema theogonista theologal theologal [amor theologal [fide theologal [le tres virtutes theologal [sperantia theologal [virtutes theologia theologia biblic theologia confucianista theologia de liberation theologia dogmatic theologia feminista theologia moderne theologia moral theologia pastoral theologia [facultate de theologia [professor de theologia [studente de theologia [studiante de theologic theologic [controversia theologic [disputa theologic [libros theologic [querela theologic [studente theologic [studer problemas theologic [studiante theologic [studiar problemas theologisar theologo theologo orthodoxe theologos [disputa de theomania theomaniac theomaniaco theomantia theomorphe theomorphic theonomia theophania theophore theophoric theophyllina theophyllinic theorba theorbista theorema theorema de addition theorema de continuitate theorema de convolution theorema de minimax theorema de Pythagoras theorema del cosinus theorema del inversion theorema del momentos theorema ergodic theorema mathematic theorema [demonstrabilitate de un theorema [demonstrar un theorema [enunciar un theorematic theorematic [scientias theoretic theoretica theoretico theoria theoria anthropocentric theoria atomic theoria atomistic theoria bivalente theoria bolchevista theoria cellular theoria chromosomic del hereditate theoria cinetic del gases theoria complexe theoria conjunctural theoria consistente theoria copernican del immobilitate del sol al centro del universo [le theoria corpuscular del luce theoria corpuscular del lumine theoria cosmogonic theoria cosmologic theoria darwinian theoria de chacos theoria de cognoscentia theoria de emission theoria de information theoria de litteratura theoria de Newton theoria de palatalisation theoria de probabilitate theoria de un technica [dominar le theoria de un technica [maestrar le theoria del accumulation del capital theoria del agio theoria del calor theoria del catastrophes theoria del cognoscentia theoria del cognoscimento theoria del emanation theoria del evolution theoria del graphos theoria del insimules theoria del invariantes theoria del iones theoria del molliamento theoria del perspectiva theoria del praxis [prescinder le theoria del predetermination divin [le theoria del preexistentia del anima [le theoria del preformation theoria del quantos theoria del reincarnation theoria del relativitate theoria del sono theoria del undas theoria demographic theoria discutibile theoria domino theoria dualista theoria dualistic theoria e le factos [disaccordo flagrante inter un theoria e le practica [il ha divorcio inter le theoria e practica theoria e practica [discordantia inter theoria eclectic theoria einsteinian del relativitate [le theoria electromagnetic del luce theoria electromagnetic del lumine theoria electronic theoria energetic theoria equalitari theoria evolutionista theoria evolutionistic theoria extremistic theoria facilemente provabile theoria finalistic theoria fragile theoria geocentric theoria gnostic theoria heliocentric de Copernico theoria in application [mitter un theoria inconsistente theoria ionic theoria isto es possibile [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere [in theoria japhetic theoria marxista del plus-valor [le theoria matricial theoria mendelian theoria microscopic theoria molecular-cinetic theoria moral theoria musical theoria nuclear theoria pacifista theoria pauco comprensibile [un theoria phenomenologic theoria poco comprensibile [un theoria quantic theoria racial theoria scientific theoria scientific [creator de un theoria tenibile theoria transformista theoria undulatori theoria vitalistic de Aristotele theoria vulnerabile theoria [abstrusitate de un theoria [acceptar un theoria [applicar un theoria [bivalentia de un theoria [confutation de un theoria [defender un theoria [discutibilitate de un theoria [elaborar un theoria [formular un theoria [fundamento de un theoria [isto ha un explication in theoria [oppugnation de un theoria [synthetisar le elementos de un theoria [systematisation de un theoria [vulnerabilitate de un theorias confligente theorias de un philosopho [adoptar le theorias deterministic theorias dismodate theorias docimologic theorias geopolitic theorias mercantilista theorias palingenetic theorias perniciose theorias structuralista theorias subjectivista theorias subjectivistic theorias [convergentia de duo theoric theoric [aerodynamica theoric [chimia theoric [differentia theoric [examine theoric [isto es un puncto de vista purmente theoric [manual theoric [physica theoric [ration theoric [statistica theoricamente nos ha nulle possibilitate theoricamente [fundar un puncto de vista theoricitate theorisar theorisation theorisator theorista theosophe theosophia theosophic theosophista theosopho therapeuta therapeuta occupational therapeutic therapeutic [efficacia therapeutic [methodo therapeutic [tractamento therapeutic [virtute therapeutica therapeutica solar therapia therapia adequate therapia comportamental therapia de choc therapia de comportamento therapia de conducta therapia del comportamento therapia familial therapia manual therapia non reiterabile [un therapia occupational therapia per le joco therapia preventive therapia relational therapia somatic therapia [reiteration de un theriaca theriacal theriomorphe theriomorphic therm thermal thermal [agitation thermal [analyse thermal [aqua thermal [ascendentia thermal [banios thermal [barriera thermal [capacitate thermal [central thermal [conductivitate thermal [cura thermal [diffusion thermal [equator thermal [establimento thermal [evaporation thermal [fluctuations thermal [fonte thermal [ionisation thermal [neutron thermal [pollution thermal [pumpa thermal [reactor thermal [stabilimento thermal [station thermal [unitate thermalismo thermalitate thermas thermic thermic [agitation thermic [analyse thermic [ascendentia thermic [carta thermic [central thermic [conductibilitate thermic [conductivitate thermic [conductor thermic [diffusion thermic [dissociation thermic [effecto thermic [energia thermic [equator thermic [evaporation thermic [excambiator thermic [fluctuations thermic [fonte thermic [gradiente thermic [inversion thermic [ionisation thermic [irradiation thermic [isolation thermic [motor thermic [neutron thermic [optimo thermic [perdita thermic [pollution thermic [propulsion thermic [pumpa thermic [radiation thermic [regulation thermic [scientia thermic [scuto thermic [sensation thermic [sensibilitate thermic [wattimetro thermica thermidor thermidorian thermidorianos thermion thermionic thermionic [currente thermionica thermistor thermite thermite [aciero al thermite [reaction de thermite [soldatura al thermobarometro thermobatteria thermocaustico thermocauterio thermochimia thermochimic thermocoagulation thermocompression thermocopula thermodetector thermodiffusion thermodynamic thermodynamic [cyclo thermodynamic [equilibrio thermodynamic [potential thermodynamic [processo thermodynamic [stato thermodynamic [systema thermodynamica thermoelasticitate thermoelectric thermoelectric [copula thermoelectric [cossino thermoelectric [effecto thermoelectric [pila thermoelectricitate thermoelectron thermoelectronic thermoelectronic [emission thermogene thermogene [watta thermogenese = thermogenesis thermogenesis [thermogenese = thermogenia thermogenic thermogramma thermographia thermographic thermographo thermogravimetria thermogravimetric thermolabile thermolabilitate thermologia thermoluminescentia thermoluminescentia [methodo de thermolyse = thermolysis thermolysis [thermolyse = thermolytic thermomagnetic thermomagnetic [effecto thermomagnetic [phenomenos thermomagnetismo thermometria thermometric thermometric [scala thermometro thermometro a alcohol thermometro a bimetallo thermometro a gas thermometro a immersion thermometro a lamina bimetallic thermometro a maximo thermometro a mercurio thermometro a minimo thermometro bassa [le thermometro centesimal thermometro centigrade thermometro clinic thermometro de alcohol thermometro de camera thermometro de Celsius thermometro de Fahrenheit thermometro de gas thermometro de immersion thermometro de mercurio thermometro descende [le thermometro differential thermometro Fahrenheit thermometro graduate thermometro indica 30 grados [le thermometro indica dece grados sub zero [le thermometro indica dece grados super zero [le thermometro medical thermometro metallic thermometro monta [le thermometro [mirar le thermometro [reguardar le thermometro [scala de un thermometro [sensibilitate de un thermometro [tubo del thermomigration thermonastia thermonastic thermonastic [movimentos thermonuclear thermonuclear [armas thermonuclear [bomba thermonuclear [bomba a thermonuclear [bomba de thermonuclear [fusion thermonuclear [reaction thermopalpation thermoperiodicitate thermophile thermophilo thermophobia thermophono thermopila thermoplastic thermoplastic [resina thermoplasticitate thermoplastico Thermopylas thermoreactor thermoreceptor thermoregulation thermoregulator thermoregulator a lamina bimetallic thermoresistente thermoresistente [materia plastic thermoresistentia thermos thermos [bottilia thermoscopia thermoscopic thermoscopio thermosensibile thermosensibile [materiales thermosensibilitate thermosiphon thermosolubile thermosphera thermostabile thermostabilisar thermostabilisation thermostabilitate thermostatar thermostatic thermostatic [interruptor thermostato thermotherapia thermotolerante thermotrope thermotropic thermotropismo therophyto thes [io ha ordinate duo thesaureria thesaureria [bonos del thesaurero thesaurero [carga de thesaurero [function de thesaurisar thesaurisation thesaurisator thesauro these = thesis these audace these audaciose these de doctorato these de universitate these doctoral these evolutionistic these indefendibile these indefensibile these insustenibile these intenibile these paradoxal these principal these sustenibile these [argumentar in favor de un these [arte a these [arte de these [avantiar un these [confutar un these [contestar un these [de de un these [defender un these [film a these [film de these [formular un these [impugnar un these [insustenibilitate de un these [intenibilitate de un these [le erroneitate de un these [pièce a these [pièce de these [refutar un these [refutation de un these [roman a these [roman de these [sustener un these [sustenibilitate de un theses revisionista thesio thesio alpin thesio pratense thesis de doctorato thesis de universitate thesis doctoral thesis indefendibile thesis insustenibile thesis intenibile thesis paradoxal thesis [confutar un thesis [insustenibilitate de un thesis [intenibilitate de un thesis [refutar un thesis [refutation de un thesis [these = Thessalia thessalic theta theta [function thetic thetic [dogmatica thetic [judicamento theurgia theurgic theurgista theurgo thiamina thigmomorphose = thigmomorphosis thigmomorphosis [thigmomorphose = thigmotropismo thioacido thiol thionic thionic [serie thionina thiosulfato thiosulfuric thiosulfuric [acido thixotrope [thixotropic = thixotropia thixotropic = thixotrope thixotropic [adhesivo thixotropic [agente thixotropic [pasta thixotropic [substantia thixotropic [suspension thladiantha thlaspi Thomas Thomas es un asse in linguistica Thomas [aciero Thomas [de ongelovige Thomas [scorias thomice thomismo thomista thomista [philosophia thomistic thomistic [philosophia Thor thorace thorace [chirurgia del thoracic thoracic [aorta thoracic [capacitate thoracic [cassa thoracic [cavitate thoracic [chirurgia thoracic [ducto thoracic [membrana thoracic [nervo thoracic [pariete thoracic [perimetro thoracic [respiration thoracic [vertebra thoracic [vulnere thoracocentese = thoracocentesis thoracocentesis [thoracocentese = thoracometro thoracoplastica thoracoscopia thoracoscopio thoracotomia thoric thorite thorium thoron thotacic [vena thrace Thracia thracic threno threnodia threonina thriller thrips thrombina thrombo thromboblasto thrombocyto thrombophlebitis thrombose = thrombosis thrombose cerebral thrombose obstetric thrombosis [thrombose = thrombotic thrombotic [patiente throno throno episcopal throno hereditari throno imperial throno regal throno royal throno [abdicar al throno [accession al throno [advenimento al throno [ascender al throno [baldachino de un throno [candidato al throno [candidatura al throno [discurso del throno [herede al throno [herede del throno [poner un persona super le throno [pretendente al throno [renunciar al throno [sala del throno [succession al throno [successor al throno [successor del thujopsis thulium thulium [composito de thulium [sal de thunnero thunno thunno [pisca del thuriferario Thuringia thuringian thuringiano thuya thyade thylacino thymeleaceas thymic thymic [glandula thymidina thymina thymo thymo salvage thymo [aroma de thymol thyratron thyristor thyristorisate thyroglobulina thyroide thyroide [cartilagine thyroide [glandula thyroide [hormon thyroide [resection de un parte del glandula thyroidectomia thyroiditis thyrotomia thyrotrophina thyroxina thyroxina favora le crescentia [le thyroxina favori le crescentia [le thyrsiflor [lysimachia thyrso tiara tiara papal tiara [portar le Tibere tiberin Tibet tibetan tibetano tibia tibial tibial [malleolo tibial [musculo tibial [nervos tibialgia tic tic nervose tic spasmodic tic tac [le horologio face tic [facer tical ticca ticker ticket ticket a tarifa reducite pro infantes ticket de autobus ticket de entrata ticket de ferrovia ticket de ingresso ticket de metro ticket de perron ticket de rationamento ticket ferroviari ticket mensual ticket pro infantes ticket tramviari tickets de parking [distributor de tictac tictac contra le vitros [le pluvia face tictac del horologio [io audi le tictac [facer tictac [le horologio face tictacar tiebreak tigrate tigrate [can tigrate [catto tigrate [cavallo tigrate [ligno tigrate [lilio tigre tigre de papiro tigre regal tigre royal tigre [catto tigre [cavia a tigre [cavia de tigre [ferocitate del tigre [ille ha essite devorate per un tigre [squalo tigres [chassa de tigressa Tigris tilbury tilde tilia tilia argentate tilia platyphylle tilia tomentose tilia ulmifolie tilia [biber un infusion de tilia [flor de tilia [foliage de tilia [folios de tilia [infusion de tilia [ligno de tilia [tisana de tiliaceas tiliacee tilias [bosco de tilintilin! tilleamuscose tilt tilt [facer timbal timbal [baston de timbalero timbrar timbrar [cossinetto de timbrar [machina a timbrar [machina de timbrar [machina pro timbrar [tinta a timbrar [tinta de timbrar [tinta pro timbrate timbrate [papiro timbro timbro commemorative timbro communal timbro de avion timbro de beneficentia timbro de cauchu timbro de cupro timbro de data timbro de Natal timbro de polissa timbro de posta aeree timbro de quitantia timbro de rebatto timbro de sigillar timbro de un sono timbro del violino timbro del voce timbro fiscal timbro postal timbro postal commemorative timbro postal de avion timbro postal de beneficentia timbro postal de Natal timbro postal super un littera [collar un timbro postal [bordo dentate de un timbro postal [le data del timbro postal [le obliteration de un timbro postal [obliterar un timbro postal [obliteration de un timbro pro sigillar timbro sigillari timbro super un littera [collar un timbro [bordo dentate de un timbro [derecto de timbro [le obliteration de un timbro [obliterar un timbros obliterate timbros postal dentellate timbros postal obliterate timbros postal pro marmores [trocar timbros postal [album de timbros postal [bloco de timbros postal [carnet de timbros postal [catalogo de timbros postal [collection de timbros postal [collectionar timbros postal [collector de timbros postal [molliator pro timbros [album de timbros [bloco de timbros [carnet de timbros [catalogo de timbros [collection de timbros [collectionar timbros [cossinetto pro timbros [distributor de timbros [serie de time out time-sharing timer timer le luce timer le lumine timer le morte timer le periculo timer ni Deo ni Diabolo [non timer ni Deo ni diabolo [non timer nihil e nemo timer nihil e nemo [non timibile timide timide [essayos timide [protestation timide [reguardo timide [voce timiditate timiditate invincibile timiditate paralysante timiditate [surmontar su timiditate [vincer su timing timing perfecte timite timite [critico timite [facer se timo e le sperantia [fluctuar inter le timo e le spero [fluctuar inter le timocratia timocratic timon timon de altitude timon de direction timon de profunditate timon [barra del timon [cambiar le direction del timon [corregia de timon [disobedir al timon [esser al timon [nave sin timon [obedir al timon [rota del timon [uncino de timonero timonero [quatro con timonero [quatro sin Timor timor timor a un persona [causar timor a un persona [infunder timor de [per timor infundate timor injustificate timor non fundate timor que [de timor [affrontar le periculo sin timor [le infusion de timor [pallide de timor [sperantia e timorate timorese timorose Timotheo tin! tinca tincal tincto tinctor tinctor de coton tinctor de drappo tinctor de lana tinctor de lino tinctor de pellicias tinctor de seta tinctori tinctori [genista tinctori [isatis tinctori [plantas tinctori [rocella tinctori [substantias tinctorial tinctorial [plantas tinctorial [substantias tinctura tinctura capillar tinctura de acoro tinctura de ambra tinctura de benzoe tinctura de drappo tinctura de iodo tinctura de myrrha tinctura de opium tinctura de quassia tinctura de safran tinctura de succino tinctura de tornasol tinctura de valeriana tinctura pro capillos tinctura [banio de tinctureria tinctureria de coton tinctureria de drappo tinctureria de lana tinctureria de lino tinctureria de pellicias tinctureria de seta tincturero tincturero de coton tincturero de drappo tincturero de lana tincturero de lino tincturero de seta tincturero [cupa de tinea tinea favose tinea [larva de tineas [a proba de tineas [a prova de tineas [invasion de tineas [plaga de tineas [resistente al tineas [rodite per tineose tineose [ove tinger tinger alco de blau tinger drappo tinger se le capillos tinger se le cilios tinnitus tinta tinta a copiar tinta a polycopiar tinta a scriber tinta a timbrar tinta autographic tinta autumnal tinta de anilina tinta de aquarella tinta de autumno tinta de China tinta de copiar tinta de designar tinta de imprimeria tinta de polycopiar tinta de scriber tinta de timbrar tinta delibile tinta es absorbite per le papiro [le tinta indelibile tinta invisibile tinta lithographic tinta pro copiar tinta pro designar tinta pro heliogravures tinta pro marcar tinta pro polycopiar tinta pro scriber tinta pro timbrar tinta rubie [scriber con tinta stilographic tinta sympathic tinta typographic tinta [bottilia de tinta [fabrica de tinta [fabricante de tinta [gumma de tinta [gumma pro tinta [impressor a jecto de tinta [imprimitor a jecto de tinta [macula de tinta [marcar de tinta [printer a jecto de tinta [stilo a tintar tintiera tintin tintinnamento tintinnar tintinnar le claves [facer tintinno tinturero de pellicias tipula tipula [larva del tira [le camino non tiracorcos tiracorcos [spiral de un tirada tirage tirage a parte tirage al sorte tirage de lotteria tirage limitate tirage restringite tirage [cordon de tirage [prime tiralineas tiramento tiramento al sorte tirante tirar tirar a goal tirar al aere tirar al sorte tirar con al arco tirar con le arco tirar conclusiones tirar del oblido tirar del oblivion tirar le attention tirar le campanetta tirar le carretta tirar le carro tirar le castanias del foco tirar le cordon tirar le cortinas tirar le cultello tirar le freno tirar le horoscopio tirar le horoscopo de un persona tirar le lingua a un persona tirar le maximo de un cosa tirar le spada tirar le tiratorio tirar lepores tirar su bursa tirar su calcettas tirar su lingua tirar tote le registros tirar un colpo de foco tirar un foco de artificio tirar un linea tirar un penalty tirar un persona de su somno tirar un salva tirate de un angulo del terreno [le corner es tirator tirator al arco tirator de bordo tirator de elite tirator de élite tirator de precision tirator imboscate tirator selecte tirator [franc tiratores [association de tiratores [club de tiratores [rege del tiratorio tiratorio a cultellos tiratorio a pipas tiratorio de bureau tiratorio de fiches tiratorio de tabula tiratorio secrete tiratorio [aperir le tiratorio [tirar le tiro tiro a quatro cavallos tiro al arco tiro al arco [le tiro al corda tiro al nuca tiro con al arco tiro con le arco tiro de advertimento tiro de arco tiro de artilleria tiro de barrage tiro de cannon tiro de fusil tiro de mitralia tiro de mitraliatrices tiro de quatro cavallos tiro de revolver tiro de\del revolver tiro imprecise tiro rapide tiro rapide [a tiro [angulo de tiro [barraca de tiro [campion de tiro [campo de tiro [combatto de tiro [concurso de tiro [discargar un tiro [exercitio de tiro [exercitios de tiro [festa de tiro [masca de tiro [mascara de tiro [polygono de tiro [portata de tiro [schola de tiro [societate de Tirol tirolese tisana tisana al liquiritia tisana de camomilla tisana de fenuculo tisana de liquiritia tisana de mentha tisana de tilia tisana laxative tisana purgative tisana [acidular un tisana [edulcorar un tisana [edulcoration de un Titan titan titanato titanic titanic [effortios titanic [interprisa titanifere titanifere [arena titanifere [sablo titanite titanium titanium [composito de titanium [mineral de titanomachia titillar titillation titillation [sensibile al titillomania titoismo titrabile titrar titration titration conductimetric titration conductometric titration potentiometric titration [apparato de titration [liquido de titration [methodo de titrimetria titrimetric titubante [ambulatura titubante [bibulo titubante [passo titubar titubation titular titular de pension titular de un concession titular de un conto titular de un licentia de emission titular de un patente titular [episcopo titulo titulo actionari titulo archiducal titulo de action titulo de argento titulo de campion titulo de comparation [a titulo de conte titulo de copertura titulo de doctor titulo de honor titulo de ingeniero titulo de jonkheer titulo de maestro [obtener le titulo de regina titulo de un libro [oblidar le titulo de un moneta titulo de [a titulo de [dar le titulo dedicatori titulo ducal titulo europee [reconquirer le titulo evocatori titulo granducal titulo honorari titulo honorific titulo honorific [presidente a titulo hypothecari titulo imperial titulo improprie titulo negotiabile titulo nobile titulo nobiliari titulo nominative titulo onerose [contracto a titulo personal [a titulo principal [a titulo rabbinic titulo regal titulo royal titulo universitari titulo [authenticitate de un titulo [cedibilitate de un titulo [conferer un titulo [conservar le titulo [defender le titulo [detentor del titulo [negotiabilitate de un titulo [obtener un titulo [obtention de un titulo [pagina de tituloprincipesc titulos con perspectivas de crescentia titulos de crescimento titulos de proprietate titulos que non la pertine [illa se ha arrogate titulos [catalogo de titulos [ille accumulava titulos [incassamento de titulos [incassar titulos [le detention de tmese = tmesis tmesis [tmese = toalia toalia continue toalia de banio toast toast [dar le benvenita a un persona con un toastar toasts [butyrar toboggan toboggan [ir in toboggan [pista de tocca tocca a un cosa [dar le ultime tocca blanc de cocinero tocca de banio tocca de cocinero tocca de monacha tocca de religiosa tocca delicate [iste pictor ha un tocca fin [iste pictor ha un tocca finiente [adder le tocca le celo [que tocca [iste cosa non me tocca [le extremos se tocca [lor jardines se tocca [petra de toccabile toccante toccante [parolas toccar toccar fundo con le quilla toccar insistentemente toccar le aure toccar le chorda sensibile toccar le chorda sensibile de un persona [facer toccar le chordas de un gitarra toccar le chordas de un guitarra toccar le fibra sensibile de un persona toccar un accordo toccar un clave toccar un objecto toccar un porto toccar! [non toccata toccator tocco tocco de un maestro [isto revela le tocco [le ultime tocologia tocopherol tocophobia toddy toeclip tofu toga togate Togo togolese toilette toilette chimic toilette de catto toilette legier [un toilette pro catto toilette vistose toilette vistose [un toilette [accessorios de toilette [articulo de toilette [facer su toilette [guanto de toilette [necessaire de toilette [sapon de toilette [tabula de toilette [utensiles de Tokai tokai Tokyo toledan toledano Toledo tolera le vendita de drogas legier [le policia tolerabile tolerabilitate tolerante tolerantia tolerantia dimensional tolerantia immunologic tolerantia religiose tolerantia repressive tolerantia [le ideal erasmian de tolerantia [margine de tolerar tolerar certe infractiones al regulamento toleration tolerator tolete toluene toluidina toluol tomahawk toman tomate tomate carnose tomate de estufa tomate [succo de tomates a un persona [lancear tomates [concentrato de tomates [cultivar tomates [cultivator de tomates [cultor de tomates [cultura de tomates [estufa de tomates [gelea de tomates [ketchup al tomates [ketchup de tomates [puree de tomates [salata de tomates [sauce al tomates [sauce de tomates [succo de tomates [suppa de tomatiero tombac tombola tombolo tomentose tomentose [carex tomentose [carice tomentose [cerastio tomentose [rosa tomentose [tilia Tomi [Ovidio esseva exiliate per Augusto a tomo tomo riccamente illustrate [un tomodensitometro tomogramma tomographia tomographia infrarubie tomos [dictionario de tres tomos [dictionario in tres tomos [libro in quatro tona [il tonal tonal [accento tonal [altor tonal [musica tonal [systema tonalismo tonalista tonalitate tonalitate [corrector de tonalitate [regulator de tonar tonder tonder le capillos tonder le gazon tonder le haga tonder un haga tonder un ove tonder un sepe tonder [machina a tonder [machina de tonditor tonema Tonga tonic tonic con liquor tonic [accento tonic [convulsion tonic [convulsiones tonic [lotion tonic [medicamento tonic [spasmo tonic [substantia tonic [syllaba tonic [vocal tonica tonicitate tonicitate muscular tonicitate vascular tonico tonico nervin tonificante tonificante [effecto tonificar tonificar le musculos tonification tonitro tonitro approcha [le tempesta de tonitro in un celo seren [un colpo de tonitro passa [le tempesta de tonitro rola [le tonitro se approxima [le tempesta de tonitro se discatena [le tonitro se discatena [le tempesta de tonitro se succedeva [le colpos de tonitro [borrasca de tonitro [colpo de tonitro [rolamento del tonitro [tempesta de tonitruante tonitruante [riso tonitruante [voce tonitruar tonka tonka [faba de Tonkin Tonkin [canna de tonkinese tonkinese [canetto tonna tonna a bira tonna a pice tonna de frete tonna de pice tonna de registro tonna kilometric tonna metric tonnage tonnage brute tonnage de registro tonnage nette tonnage [certificato de tonnas de aciero per anno [iste fabrica tracta mille tonnas [camion de dece tonnas [iste camion ha un carga maxime de dece tonnas [le nave displacia 1000 tonnellage tonnellage mundial tonnelleria tonnellero tonnellero [martello de tonnellero [utensiles de tonnello tonnello a catran tonnello a de oleo tonnello a farina tonnello a pro oleo tonnello cisterna tonnello de aqua tonnello de catran tonnello de farina tono tono accusatori tono acerbe me ha irritate [su tono acre tono acrimoniose tono ampullose tono autoritari tono basse [cantar in tono ceremoniose tono combinatori tono comminatori tono confidential tono de alarma tono de commandamento tono de conversation tono de disputa tono de jubilation tono de murmure tono de orator tono de reproche tono de synchronisation tono decise [dicer un cosa con un tono declamatori tono declamatori [leger in tono derivate tono dictatorial tono disapprobatori tono dispreciante tono dispreciante [in tono emphatic tono equal tono exclamative tono frigide tono frivole tono harmonic tono imperative tono imperiose tono inaudibile tono incongrue tono insolente de su parolas tono ironic tono jovial tono magistral tono magniloquente tono major tono melodramatic tono menaciante tono minor tono muscular tono oratori tono particularmente aggressive [un tono peremptori tono persuasive tono planctive tono pompose tono popular tono professoral tono prophetic tono provocatori tono pur tono querelose [in un tono reverentiose tono sarcastic tono sarcastic [adoptar un tono servil tono sever tono solemne [con tono solemne [in tono susurrante tono theatral tono vascular tono [cambiamento de tono [dar le tono [lingua a tono [ruptura de tonographia tonographic tonologia tonometria tonometric tonometro tonoplasto tonos alte tonos calde tonos calide tonos cardiac tonos de falsetto tonos frigide tonos harmonic tonos [generator de tonoscopia tonoscopio tonsilla tonsillar tonsillectomia tonsillitis tonsillotomia tonsion tonsion de agno tonsion de ariete tonsion de auro Tonsion de Auro [le Tonsion de Auro [ordine del tonsion de estate tonsor tonsor de oves tonsura tonsurar tonsurate [capite tonsurate [testa tonsurato top secret top secret [documentos topazo topazo [color tophus topiari topiari [arbore topiari [arte topic topic [anesthesia topic [de uso topic [divinitates topic [medicamento topic [pro uso topico topico del conversation topless topographia topographia karstic topographia urban topographic topographic del stato major [mappa topographic [atlas topographic [bussola topographic [carta topographic [geographia topographic [mappa topographic [observation topographic [recognoscentia topographo topologia topologic topologic [algebra topologic [isomorphismo topologic [spatio topologic [transformation topologista topologo topometria toponymia toponymic toponymista toponymo topophobia topspin topspin a un balla [dar torah torbiera alte torcha torcha a pice torcha [arder como un torcha [marcha con torcha [portator de torchas [cursa a torcha(s) [luce de torcha(s) [lumine de torchas [marcha a toreador torero toreutica toric toric [superficie torilis tormalina tormentar tormentar su parve fratre tormentate de angustias mortal [esser tormentate per remorso de conscientia tormentator tormentava [le dolor de capite la tormentava [le dolor de testa la tormentilla tormento tormento de Tantalo tormento del carne tormento del incertitude tormento [instrumento de tormento [palo de tormento [poste de tormentos del agonia [abbreviamento del tormentos del amor tormentose tormentose [sete torna a dextera [le cammino torna a dextra [le cammino torna con le sol [le vento torna contra le sol [le vento torna [le capite me torna [le motor torna [le testa me torna [le vento tornabroca tornadiscos tornado tornado [entrar como un tornante tornante [bibliotheca tornante [placa tornante [platteforma tornante [ponte tornante [scala tornante [scena tornante [serra tornar tornar a tote le ventos tornar circum le angulo tornar le angulo tornar le capite a un persona [facer tornar le clave tornar le dorso a un persona tornar le ebure tornar le manivella tornar le testa a un persona [facer tornar mal tornar pagina! tornar se a tote le ventos tornar un disco tornar un disco [facer tornar un pagina tornasol tornasol [grana de tornasol [oleo de tornasol [papiro de tornasol [pedunculo de tornasol [tinctura de tornator tornator de ebure tornator de ligno tornator de metallo tornator de objectos de arte tornator [martello de tornator [utensiles de tornatori [placa tornavite tornavite a batteria con systema de energia intercambiabile tornavite cruciforme torneamento torneamentos de folios morte [le tornear tornear in rondo torneo torneo de bridge torneo de chacos torneo de eloquentia torneo de football torneo de hockey torneo de tennis torneo electoral torneo interscholar torneo scholar torneo zonal torneria torneria de ligno torno torno a revolver torno de discussion torno de leger torno de mano [in un torno de nocte torno de ollero torno de pottero torno de predica torno de revolver torno de vapor torno de vite [dar un torno del electiones [le prime torno [a torno? [a qui le torno [cata uno a su torno [le signal del ultime torno [per torno [travaliar al tornos de clave [dar duo tornos [contator de tornos [disco de quaranta-cinque tornos [disco de trenta-tres tornos [numero de tornos [quaranta-cinque tornos [trenta-tres toro toroidal toroidal [coordinatas toroide torpedar torpedinar torpedine torpedinero torpedista torpedo torpedo aeree torper torpide torpide [mi gamba es torpiditate torpor torpor maladive torpor [sortir de su torpor [stato de torquate [turdo torquente [distachar torquer torquer corda torquer le bracio de un persona torquer le bucca in un rictus torquer le collo a un gallina torquer le collo a un persona torquer le naso torquer le nuca torquer le parolas de un persona torquer le pulsos de un persona torquer se de rider torquer se le pede torquer se un musculo torquer su calcettas molliate torquer su visage in un grimasse torquer tabaco torquer un barra de ferro torquer un corda torquimento torquite [un rota torrefacer torrefacer caffe torrefacite torrefacite [caffe torrefacite [caffe non torrefaction torrefaction de caffe [fabrica de torrefaction de caffe [le torrefaction [fabrica de torrefactor torrefactor de caffe torrente torrente de injurias torrente de injurias [un torrente de invectivas torrente de lacrimas torrente de lava torrente de parolas torrente facilemente vadabile [un torrente glacial torrente glaciari torrente lavic torrential torrential [aquas torrential [pluvia torrentialmente [pluver torrer Torricelli [vacuo de torride torride [climate torride [zona torsiometro torsion torsion del leges torsion del pede torsion [angulo de torsion [balancia de torsion [barra de torsion [copula de torsion [deformation de torsion [fortia de torsion [pendulo de torsion [resistentia al torsion [resorto a torsion [resorto de torsion [vibration de torsional torsional [deformation torsional [momento torsional [vibration torso torso nude [a torta torta a crema torta a crema [parte de torta al amandolas torta al caseo torta al ceresias torta al cibolla torta al crema torta al fructos torta al malos torta al melle torta al moka torta al prunas torta al ris torta appetitose torta caseo blanc torta de amandolas torta de avena torta de chipolata torta de copra torta de crema torta de fructos torta de gelato torta de lino torta de mais torta de malos torta de moka torta de patatas torta de patella torta de patella al lardo torta de patella al ovos torta de patella con melassa torta de patella con sirop torta de patella [platte como un torta de piras torta de pomos torta de prunas torta de ris torta de semola torta foliate torta nuptial torta [campana a torta [campana de torta [facer un torta [fundo de torta [furchetta a torta [furchetta de torta [paletta a torta [paletta de torta [pasta a torta [pasta de torta [trencho de tortas de patella [facer torte torte [bucca torte [colonna torte [columna torte [gambas torteletta torteletta inflate de crema torticollis torticollis [haber tortiera tortilla torto torto [a torto [le absentes habeva torto [le personas absente habeva torto [remotion del torto [reparar un tortuca tortuca aquatic tortuca de aqua dulce tortuca de terra tortuca gigantesc tortuca marin tortuca terrestre tortuca [a passo de tortuca [carapace de un tortuca [ir a passo de tortuca [scalia de tortuca [suppa de tortuose tortuose [cammino tortuose [comportamento tortuose [conducta tortuose [manovras tortuose [riviera tortuose [sentiero tortuositate tortuositate de un fluvio tortura tortura del conscientia tortura [banco de tortura [camera a tortura [camera de tortura [instrumento de tortura [instrumentos de tortura [palo de tortura [poste de torturar torturar a morte torturar usque al morte torturas del inferno torturas [supportar torturate de remorso [esser torturator torve torve [reguardo torvitate tory tory [partito toscan toscan [ordine Toscana toscanisar toscanismo toscano toss tostapan tostar tostar castanias tostate tostate [amandola tostate [amandolas tostate [melassa tostate [pan tostator tosto tosto o tarde tosto possibile [le plus tosto que [si tosto serea le melior [le plus tosto serea melior [le plus tosto [plus total total budgetari total de labor [incapacitate total de travalio [incapacitate total del budget total del population [le total del sol [eclipse total del sol [eclipsis total del stock [liquidation total mensual total per articulos [detaliar le total uniformitate de punctos de vista [un total [abstinentia total [anesthesia total [arthroplastica del hanca con prothese total [confidentia total [dieta total [eclipse total [enumeration total [esser menaciate de un ruina total [football total [guerra total [ille ha un paralyse total [le confusion esseva total [liquidation total [modulation total [obscuritate total [summa total [theatro totales [additionar le totales [colonna del totales [columna del totalisar totalisar multe punctos totalisation totalisator totalitari totalitari [politica totalitari [regime totalitari [stato totalitario totalitarismo totalitate totalitate de un hereditage totalitate [in totalitate [iste problema debe esser considerate in su totalmente automatic [lavator totalmente de valor [isto care totalmente del senso de humor [ille care totalmente distincte [ora le cosa presenta un aspecto totalmente felice [esser totalmente ignorante [esser totalmente opposite [illes ha opiniones totalmente putride totalmente putrite tote tote apparentia [secundo tote aures [esser tote caso [in tote categorias [patinator de tote conforto [appartamento con tote corde [de tote costo [a tote critica [abstiner se de tote critica [isto refuta tote duo tote effortio esseva in van tote elogio [esser superior a tote eventualitate [esser preste a tote feritate [ille ha abjurate tote fundamento [iste affirmation es disproviste de tote gas [a tote genere [de tote grano [pan de tote haste [in tote homine tote humilitate [confessar un cosa con tote humilitate [confessar un cosa in tote humilitate [recognoscer un cosa con tote humilitate [recognoscer un cosa in tote inclination [io ha perdite tote intensitate [le hostilitates erumpeva de novo in tote iste correctiones non es presentabile [le texto con tote iste planos es condemnate al fallimento tote isto [ille es le motor de tote lateres [de tote le alteres tote le alteres [superpassar tote le annos al campania [ille estiva tote le apparentias tote le apparentias [secundo tote le bagages [cargate de tote le bon propositos [in despecto de tote le bon qualitates in se [illa cumula tote le casa [su crito sonava in tote le caseo tote le cautelas necessari [prender tote le circumstantias [in tote le conditiones exigite [reunir tote le confidentia de un persona [haber tote le conforto [haber tote le contrario de tote le corde [de tote le cosas [le homine es le mensura de tote le cosas [le homine es le mesura de tote le costos [specificar tote le derectos [reservate tote le die con le culo collate al sedia [passar tote le dies [vestimentos de tote le dimensiones [objectos de tote le duo tote le effortios ha essite in van tote le equipage [perir con tote le foreste [le incendio ha carbonisate tote le fortias [concentrar tote le Grecia [Sparta aspirava al hegemonia super tote le homines tote le honores [reciper con tote le implicationes [io non me habeva date conto de tote le interessatos es benvenite tote le interessatos [le contracto debe esser signate per tote le ligamines con su familia [trenchar tote le limites [exceder tote le limites [transpassar tote le males [le panacea contra tote le matinata tote le medios legal [exhaurir tote le medios legal [per tote le medios [emplear tote le medios [recurrer a tote le mercantias necessari [approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari [approvisionar un magazin de tote le mundo tote le mundo [amico de tote le panoplia de mesuras social tote le partes [de tote le participantes se ha effortiate al maximo tote le populos de Europa occidental [le Romanos ha latinisate tote le previsiones [superar tote le publicos [iste film es apte pro tote le qualitates in se [illa cumula tote le ration del mundo [tu ha tote le records [le hiberno de 1963 ha battite tote le registros [tirar tote le reguardos [attraher tote le regulas del arte [secundo tote le repertorio [cantar tote le requisitos [complir tote le requisitos [responder a tote le riscos [assecurantia tote le riscos [assecurantia contra tote le sancte die tote le sectiones del societate tote le servicios imaginabile tote le strata pote vider lo tote le ventos [tornar a tote le ventos [tornar se a tote le vicissitudes de un persona [participar in tote le virtutes [parar un persona de tote le vita [garantia pro tote le vitios [le otio es le patre de tote le vitios [otio es le matre de tote le votos [obtener tote lo que ille sapeva [ille ha disapprendite tote lo que reluce [il non es auro tote mal interpretation [in terminos foras de tote mi projectos [isto disconcerta tote mi rosas [le gelo ha occidite tote occasion [in tote partes al placia [le manifestantes afflue de tote prevision [contra tote probabilitate que [il es contra tote probabilitate [destituite de tote probabilitate [secundo tote respecto [con tote responsabilitate [declinar tote riscos [assecurantia tote riscos [assecurantia contra tote riscos [polissa tote sinceritate [in tote sorta de tote sorta de males [un remedio contra tote sorta de problemas [il ha surgite tote sorta de rumores [il curre tote sperantia [abandonar tote su benes a un legatario universal [legar tote su corage [reassemblar tote su corpore [tremular de tote su derectos a [ceder tote su effortios [facer tote su extension [in tote su familia [ille ha mobilisate tote su fortia [con tote su fortuna [ille aventura tote su fortuna [ille risca tote su intelligentia [facer appello a tote su membros [tremular de tote su nuditate [le miseria in tote su peso [con tote su plenitude [in tote su ration [haber tote su splendor [in tote succurso [private de tote tranquillitate [con tote typo de rumores [il curre tote un complexo de regulas tote un litro tote vapor [a tote velocitate [a tote velocitate [fugir a totem totemic totemic [clan totemic [conceptos totemic [mast totemic [notiones totemic [palo totemic [populo totemic [signo totemic [statua totemic [systema totemismo totemista totes totes habeva venite excepte ille totes insimul totes minus ille totes minus un totes sin discrimination [iste lege se applica a totes [a portata de totes [abandonate de totes [accessibile a totes [chances equal pro totes [haber parolas de elogio pro totes [iste proposition mereva le approbation de totes [le inexplicabilitate de su comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de su conducta surprende totes [le lege es applicabile a totes [le mesme accusation vos ingloba totes [su comportamento ha indignate totes [su conducta ha indignate totes [su morte nos ha commovite totevia toto toto a su projectos [subordinar toto anodin [vulnere toto aperte toto arbitrari [iste regula es toto ben considerate toto considerate toto de un halito toto de vostre gusto? [es toto differente [in modo toto diverse [le cosas ha prendite un aspecto toto es in disordine toto ha contribuite al affinamento del gusto toto ha su avantages e su inconvenientes toto ha su limites toto ha un limite toto in flammas toto in su elementos [decomponer un toto incluse toto indica le contrario toto insimul toto le possibile [facer toto marcha ben [si toto normalmente [ir toto super un carta [riscar toto un bon definitor [le lexicographo debe esser super toto un denominator commun [aggruppar toto un denominator commun [gruppar toto [ante toto [con le impudentia que le characterisa ille ha negate toto [dicer amen a toto [il ha un limite pro toto [ille ha recurso pro toto [in toto [le toto [le accusato ha inventate toto [malgrado toto [non del toto [parte de un toto [partes que constitue un toto [portion de un toto [preferer un cosa a toto [su propension a excusar toto [super toto [ultra toupet tour tour de force tour de force intellectual [un Tour de France [le caravana publicitari que seque le Tour de France [le melior scalatores del tour-operator tourismo tourismo a pede tourismo aeree tourismo de massa tourismo de safari tourismo nautic tourismo pedestre tourismo [agentia de tourismo [association de tourismo [autocar de tourismo [industria del tourismo [iste region non es equipate pro le tourismo [officio de tourista tourista nautic tourista [classe touristas [association de touristas [hotel pro touristas [taxa pro touristas [transporto de touristic touristic [accompaniator touristic [attraction touristic [brochure touristic [carta touristic [centro touristic [classe touristic [guida touristic [hotel touristic [industria touristic [information touristic [itinerario touristic [liga touristic [mappa touristic [menu touristic [officio touristic [operator touristic [region touristic [saison touristic [taxa touristic [traffico touristic [union touristic [visa touristic [visita tournedos tournée tournée de adeo tournée de adieu tourniquet toxemia toxemia de graviditate toxemia de pregnantia toxemia gravidic toxemic toxic toxic [bibita toxic [discarga de productos toxic [discargamento de productos toxic [discargas illegal de residuos toxic [discargatorio de productos toxic [discargatorio de residuos toxic [dose toxic [dosis toxic [effecto toxic [gas toxic [glandula toxic [materia toxic [non toxic [nube toxic [planta toxic [productos toxic [substantia toxic [symptomas toxic [vapores toxicitate toxicitate de un droga toxicitate [coefficiente de toxico toxico animal toxico de aranea toxico gasose toxico hemolytic toxico vegetal toxicodependente toxicodependentia toxicodermia toxicologia toxicologic toxicologic [analyse toxicologista toxicologo toxicomane toxicomania toxicomania [symptomas de toxicomano toxicomano [disintoxicar un toxicophobia toxicos neurotrope toxicose = toxicosis toxicosis [toxicose = toxina toxoplasma toxoplasmose = toxoplasmosis toxoplasmosis [toxoplasmose = trabe trabe arcate trabe de beton trabe de concreto trabe de detra trabe de equilibrio trabe de fundation trabe de tecto trabe in le muro [incastrar un trabe portante trabe posterior trabe principal trabe reposa super le muro [le trabe transversal trabea trabecula trabes a [poner trabes [armatura de trachea tracheal tracheal [arteria tracheal [musculo tracheal [respiration tracheal [systema tracheal [vasculo tracheal [vena tracheitis tracheocele tracheoscopia tracheotomia trachoma trachomedusas trachyte trachyte [bloco de trachyte [mina de trachytic tracia tracia de frenage tracia de rota tracia de sanguine tracia de [non le minime tracia [haber perdite le tracia [perder le tracia [sin tracia [sin lassar traciar traciar le contorno de un figura traciar le grande lineas traciar le via traciar personas disparite traciar un circulo traciar un criminal traciar un linea traciar un linea circum traciar un linea divisori traciar un percurso de marathon tracias de civilisationes ancian tracias de frenage tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias [lassar traciate un quadro circum le texto [io ha traciate [cammino traciate [via traciator traciator de curvas tracta tracta de [il se tracta mille tonnas de aciero per anno [iste fabrica tractabile tractabilitate tractamento tractamento al electrochocs tractamento antirabic tractamento antiseptic tractamento antistatic tractamento aphoristic de un scientia tractamento biochimic tractamento chirurgic tractamento curative tractamento de choc tractamento de emergentia tractamento de favor tractamento de fibras tractamento de information tractamento de lupus tractamento de minerales tractamento de prioritate tractamento de quinina tractamento de tabaco tractamento de textos tractamento de textos [machina de tractamento de un materia tractamento de urgentia tractamento del symptomas tractamento diathermic tractamento dietetic tractamento disintoxicante tractamento diurne tractamento eque [reciper un tractamento gynecologic tractamento human tractamento hydrotherapic tractamento ignominiose tractamento in-line tractamento indolor tractamento medic tractamento medic [submitter se a un tractamento medical tractamento medical [sequer un tractamento medicamentose tractamento mercurial tractamento odontologic tractamento on-line tractamento pauco serie [un tractamento poco serie [un tractamento postoperative tractamento postoperatori tractamento preferential tractamento preferential [dar un tractamento previe tractamento prioritari tractamento pro magrir tractamento seric tractamento sudorific tractamento therapeutic tractamento ulterior tractamento urgente tractamento [contraindication de un tractamento [costos de tractamento [disparitate de tractamento [esser in tractamento [maniera de tractamento [poner se tractamento [prescriber un tractamento [tempore de tractamento [unitate central de tractamentos psychotherapeutic tractar tractar alco con delicatessa tractar alco con tacto tractar con guantos de velvet tractar con guantos de villute tractar con guantos de villuto tractar con lixivia tractar con multe affecto tractar del pace tractar exhaustivemente un cosa tractar homeopathicamente tractar inhumanmente un prisionero tractar un autor in le quadro de su epocha tractar un cosa al interior de un certe contexto tractar un cosa conscientiosemente tractar un cosa superficialmente tractar un malado tractar un mineral tractar un persona como su equal tractar un persona como un can tractar un persona con benevolentia tractar un persona con benignitate tractar un persona con clementia tractar un persona con deferentia tractar un persona con disdigno tractar un persona con dulcor tractar un persona con grande considerationes tractar un persona con indulgentia tractar un persona con insolentia tractar un persona con mano dur tractar un persona con preferentia tractar un persona con rudessa tractar un persona de equal a equal tractar un persona frigidemente tractar un persona medicamente tractar un persona sin amenitate tractar un subjecto tractar un subjecto succinctemente tractar un subjecto summarimente tractarjectos contigue tractate como un intruso [esser tractate como un regina [esser tractate iste materia ex professo [ille ha tractate le thema extensemente [on ha tractato tractato bilateral tractato commercial tractato de amicitate tractato de arbitrage tractato de armistitio tractato de clearing tractato de commercio tractato de compromisso tractato de conciliation tractato de cynegetica tractato de excambio tractato de extradition tractato de garantia tractato de gnomonica tractato de intercambio tractato de interlinguistica tractato de metrica [un tractato de navigation tractato de neutralitate tractato de non-proliferation tractato de pace tractato de pace [equitate de un tractato de pace [le negotiatores del tractato de pace [ratification de un tractato de rhetorica Tractato de Roma tractato de scenographia tractato de Versailles tractato in forma poetic [un tractato medic tractato naval tractato papal tractato secrete tractato subjecte a ratification tractato un capitulos e paragraphos [partition de un tractato [clausula del tractato [concluder un tractato [conditiones de un tractato [denunciar un tractato [denunciation de un tractato [firmar un tractato [ratificar un tractato [rumper un tractato [signar un tractato [signatura de un tractato [violar un traction traction a vapor traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus le traction al corda traction animal traction anterior traction cavallin traction cavallin [tram a traction cavallin [tramvia a traction cavallin [tramway a traction del rotas anterior traction del rotas posterior traction diesel traction diesel [traino a traction electric traction electric reimplacia de plus in plus le traction a vapor [le traction mechanic traction [essayo de traction [fortia de traction [resorto de traction [tension axial de traction [test de tractive tractive [fortia tracto tracto characteristic tracto contemptuose circa le bucca tracto de character tracto de creta tracto de familia tracto de penna tracto de serra tracto de union tracto distinctive tracto dominante tracto familial tracto gastrointestinal tracto nervose tracto permanente tracto principal tracto racial tracto recessive tracto separative tracto specific del homine [le riso es un tracto [animal de tracto [aperir de un tracto [bestia de tracto [bestial de tracto [bestias de tracto [bove de tracto [can de tracto [cavallo de tracto [de un tracto [marcar per un tracto [pisca al tracto [vigorositate de un cavallo de tractor tractor a erucas tractor agricole tractor [motor de tractor [pneu(matico) de tractor [rota de tractor [sedia de tractor [sella de tractores [empleo de tractores [fabrica de tractorista tractos caricatural tractos characteristic tractos commun tractos de character tractos de visage pronunciate tractos hereditari tractos marcate tractos mediterranee [ille ha pronunciate tractos mongoloide tractos nobile tractos pertinente de un phonema tractos physiognomic tractos regular tractos sadic [haber parve tractos [le pavor convulsava su trade-union trade-unionismo trade-unionista trademark tradescantia tradescantia virginic tradition tradition ascetic tradition de familia tradition de gruppo tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition juridic tradition mythic tradition oral tradition scripte tradition se transmitte de patres a filios [iste tradition talmudic [secundo le tradition theatral tradition tribal tradition [archaicitate de un tradition [continuar un tradition [fidel al tradition [isto ha un longe tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition [mantener un tradition [mythicitate de un tradition [offensa al tradition [oralitate de un tradition [perpetuar un tradition [respectar le traditional traditional superstitiositate del chassatores [le traditional [graphia traditional [mechanica traditionalismo traditionalista traditionalistic traditionalistic de arte [formas traditionalmente in septembre [isto eveni traditionalmente un mestiero de homines [isto es traditiones al posteritate [transmitter traditiones apostolic traditiones bisecular traditiones corse traditiones cosac traditiones de un loco [conformar se al traditiones ecclesiastic traditiones fossilisate traditiones hebraic traditiones kurde traditiones mythologic traditiones obsolete traditiones patristic tradition(es) [fidel al traditiones [le degeneration del traditiones [nostre vetuste traditiones [perpetuation de traditions [un homine de traducer traducer ab Interlingua traducer in Interlingua traducer liberemente traducer litteralmente traducer [arte de traducer [derecto de traducer [machina a traducer [machina de traduceva un profunde emotion [su voce traducibile traducibile in nederlandese [un texto difficilemente traducibile in paroles [emotiones non traducibilitate traducibilitate de un texto traducite [le disfiguramento de un texto traduction traduction ab francese traduction autorisate traduction biblic traduction del Biblia traduction del biblia traduction exacte traduction excellente traduction fidel traduction impeccabile traduction in prosa traduction inexacte traduction infidel traduction interlinear traduction juxtalinear traduction libere traduction litteral traduction paraphrastic traduction precise traduction simultanee traduction textual traduction [agentia de traduction [bureau de traduction [computator de traduction [computer de traduction [derecto de traduction [error de traduction [exercitio de traduction [falta de traduction [fidelitate de un traduction [le errores pullula in le traduction [machina a traduction [machina de traduction [officio de traduction [programma de traduction [servicio de traductor traductor biblic traductor del biblia traductor free-lance traductor infidel traductor jurate traductor professional traductor servil traductor-interpretator traffica in drogas [ille traffica in narcoticos [ille trafficante trafficante de drogas trafficante de heroina [ille es trafficar trafficator trafficator de bibitas alcoholic trafficator de devisas trafficator de drogas trafficator de heroina trafficator de opium trafficator de sclavos traffico traffico aeree traffico aeree [controlator del traffico animate traffico automobile traffico automobile [interdicte al traffico automobile [prohibite al traffico commercial traffico contrari traffico de contrabando traffico de devisas traffico de direction de senso unic traffico de direction unic traffico de drogas traffico de frontiera traffico de indulgentias traffico de ir e venir traffico de mercantias traffico de merces traffico de narcoticos traffico de pagamentos traffico de pagamentos [isto paralysa le traffico de pagas traffico de passageros traffico de transito traffico del drogas traffico del heroina traffico del opium traffico del stupefacientes traffico del via [attrappar un contravention pro un infraction al traffico ferroviari traffico fluvial traffico in le duo sensos traffico in senso contrari traffico in senso inverse traffico in senso opposite traffico intense traffico interinsular traffico interplanetari traffico local traffico maritime traffico monetari bancari traffico motorisate traffico naval traffico per rail traffico portuari traffico postal traffico rapide traffico se congestiona [a iste hora le traffico stratal traffico stratal [le congestion del traffico telephonic traffico telex traffico touristic traffico transoceanic traffico transversal traffico urban traffico [accidente de traffico [agente de traffico [arrestar le traffico [arteria de traffico [arteria del traffico [augmentation del traffico [blocar le traffico [claudite al traffico [congestion del traffico [delicto de traffico [densitate del traffico [deviar le traffico [diriger le traffico [discongestion de un arteria de traffico [discongestionar un arteria de traffico [entravar le traffico [immobilisar le traffico [luce de traffico [lumine de traffico [necessitates del traffico [paralysar le traffico [paralyse del traffico [periculositate del traffico [policia de traffico [policiero de traffico [regular le traffico [regulation del traffico [signal de traffico [signo de traffico [victimas del traffico [volumine del tragacantha tragedia tragedia grec [le tragedia in cinque actos tragedia me ha contristate [iste tragedia [fabula de un tragedia [scena del tragediano tragedo tragelaphoscripte tragic tragic [actor tragic [autor tragic [fin tragic [historia tragic [ille ha habite un fin tragic [personage tragic [poeta tragicamente [finir tragicamente [terminar tragicitate tragicitate de un scena [le tragicomedia tragicomic tragopogon tragulo tragus traha trahe del embarasso [isto non me trahe le parolas del bucca [tu me trahe un altere [un obligation traher traher fortia de traher fortias de traher le consequentias de traher le signification del contexto traher se a su obligationes traher un auto(mobile) de un fossato con le grue traher un cosa per le capillos traher un lection de traher un persona del fango traher via trai [vostre voce vos trainamento trainamento excessive trainar trainar un equipa de football trainar un persona in le fango trainar un valise pesante trainate [natator trainate [un natator trainator trainator national trainer training training dur training [methodo de training [reducer methodicamente le training [schema de traino traino a containers traino a traction diesel traino a vapor traino blindate traino complete traino correspondente traino cuirassate traino de carbon traino de corridor traino de dece horas traino de mercantias traino de merces traino de metro traino de munitiones traino de nocte traino de passageros traino de personas traino de viagiatores traino de viagiators traino derailava [le traino diesel traino directe traino diurne traino electric traino expresse traino hospitalari traino in marcha traino international traino local traino miniatura traino mixte traino navetta traino nocturne traino omnibus traino postal traino rapide traino retardate traino sanitari traino special traino special de supporters traino suburban traino supplementari traino [abonamento de traino [accompaniar al traino [annunciar le arrivata del traino [arrivata del traino [assalto al traino [billet de traino [cambiar de traino [catastrophe de traino [chef de traino [controlator del traino [derailamento de un traino [disastro de traino [haber su traino [ir in traino [jectar se le traino [locomotiva de traino [machinista de traino [mancar su traino [montar in le traino [perder su traino [perder un traino [personal de traino [prender le traino [retardo de un traino [retardo del traino [robator de traino [sinistro de traino [transporto per traino [viage in trair trair le confidentia de un persona trair su patria trair un amico trair un secreto trait d'union traite su origine irlandese [su nomine de familia ha traition traition infame traition [alte traition [committer un traition [processo de alte traition [salario del traition [stigma del traitor traitor del patria traitores! [a basso le trajan trajan [columna Trajano trajecto trajecto de metro trajecto de tram trajecto de tramvia trajecto de tramway trajecto urban trajectographia trajectographic trajectoria trajectoria ballistic trajectoria cometari trajectoria de un tempesta trajectoria inclinate trajectoria isogonal trajectoria rectilinee trajectoria [equation del tram tram a cavallo(s) tram a cavallos tram a traction cavallin tram a vapor tram expresse tram numero duo va usque al porto [le tram rapide tram [billet de tram [communication de tram [descender del tram [ir in tram [linea de tram [montar in le tram [prender le tram [tarifa de tram [trajecto de tram [vader in trama trama [filo de tramar tramar un complot tramar un conspiration tramar un evasion tramar un intriga tramontan tramontana tramontana [perder le tramp tramp [navigation de trampolino trampolino [le salto al trampolino [saltar al trams [le strepito del tramvia tramvia a cavallo(s) tramvia a traction cavallin tramvia a vapor tramvia articulate tramvia expresse tramvia numero duo va usque al porto [le tramvia rapide tramvia [billet de tramvia [communication de tramvia [descender de tramvia [ir in tramvia [linea de tramvia [montar in le tramvia [prender le tramvia [tarifa de tramvia [trajecto de tramviari tramviari [abonamento tramviari [billet tramviari [servicio tramviari [ticket tramviari [via tramviero tramway tramway a cavallo(s) tramway a traction cavallin tramway a vapor tramway expresse tramway numero duo va usque al porto [le tramway rapide tramway [billet de tramway [communication de tramway [descender del tramway [ir in tramway [linea de tramway [montar in tramway [prender le tramway [tarifa de tramway [trajecto de trance trance [cader in trance [entrar in trancher dans le vivo tranquille tranquille como le morte tranquille [haber le conscientia tranquille [loco tranquille [mar tranquille [passo tranquille [pulso tranquille [respiration tranquillemente [le conversation procede tranquillisante tranquillisantes [esser borrate de tranquillisar tranquillisar se tranquillisar su conscientia tranquillitate tranquillitate de anima tranquillitate de un pais [assecurar le tranquillitate imperturbabile tranquillitate [con tote tranquillitate [disturbantia del tranquillitate [disturbar le tranquillitate [recuperar le tranquillitate [turbar le trans trans fossatos [saltar trans le muro [lancear le petra trans le muro [saltar trans un clausura [scalar trans un muro [scander transaction transaction a termino transaction bancari transaction commercial transaction de bursa transaction de compensation transaction de credito transaction de effectos transaction de valores transaction [concluder un transaction [realisar un transaction [terminar un transactional transactiones commercial transactiones financiari transactor transafrican transafrican [ferrovia transalpin transalpin [Gallia transalpino transamazonian transamazonian [chemin transaminase transandin transatlantic transatlantic [volo transatlantico transbordar transbordar le mercantias transbordo transbordo de frumento transbordo de mercantias transbordo de merces transbordo de tritico transbordo [interprisa de transbordo [porto de transcanadian transcaspie transcaucasian transcende le politica del partito [isto transcendental transcendental de Kant [idealismo transcendental [cognition transcendental [meditation transcendental [philosophia transcendentalismo transcendentalista transcendente transcendente [experientia transcendente [meditation transcendentia transcender transcender le materia transcervical transcontinental transcontinental [linea aeree transcontinental [linea ferroviari transcriber transcriber del braille transcriber in braille transcriber notas transcriber un dicto popular transcriber un libro in braille transcriptase transcription transcription del braille transcription genetic transcription phonetic transcriptional transcripto transcriptor transcriptor de braille transcultural transduction transduction [clon de transepto transepto [altar de transepto [ecclesia a transfemoral transferase transferentia transferentia de cognoscentia transferentia de energia transferentia de impostos transferentia de pensamentos transferentia de pensatas transferentia de soveranitate transferentia de suffragios transferentia de territorio transferentia de votos transferentia fiscal transferentia telegraphic transferentia [amonta de transferentia [summa de transferentias [systema de transferer transferer a un fundo transferer al numero de giro transferer per giro transferer su competentias a su successor transferer un derecto transferer un obligation transferer un prisionero transferibile transferibile [valor transferibilitate transferimento transferimento de energia transferimento de impostos transferimento de pensamentos transferimento de pensatas transferimento de soveranitate transferimento de suffragios transferimento de territorio transferimento de votos transferimento del derecto de proprietate transferimento fiscal transferimento telegraphic transfiger transfigurar transfiguration transfinite transfinite [numero transfixar transfixion transforma in habito [se transforma in habito [un cosa se transforma in pneumonia [un grippe que se transforma in pulmonia [un grippe que se transformabile transformabile in lecto [sedia transformabilitate transformar transformar in actos transformar in mineral transformar oleo in margarina transformar se in chrysalide transformar se in pupa transformar se in turba transformar se in turfa transformar un castello in hotel transformar un materia prime transformate [le servicio militar le ha transformation transformation bilinear transformation canonic transformation de materias prime transformation de minerales transformation de movimento in calor transformation de stercore transformation del coordinatas transformation in chrysalide transformation in pupa transformation irreversibile transformation nuclear transformation nulle transformation remarcabile transformation sinus transformation topologic transformation [cabina de transformation [factor de transformation [formula de transformational transformational [grammatica transformationalismo transformationalista transformationes affin transformationes isothermic de un gas transformative transformator transformator a currente triphase transformator de campanetta transformator de currente transformator de microphono transformator de separation transformator de soldatura transformator de tension transformator de voltage transformator variabile transformatori transformismo transformista transformista [theoria transfuga transfunder transfusion transfusion de sanguine transfusion de sanguine [servicio del transfusion sanguinee transfusional transfusional [centro transfusor transgreder transgreder le lege transgreder le leges del grammatica transgreder ordines transgreder un lege transgreder un tabu transgressar transgressar ordines transgressar un lege transgressar un tabu transgression transgression de un interdiction transgression del lege transgression marin transgression [committer un transgression [mar de transgressive transgressor transgressor del lege transhumantia transhumar transiente transiente [le vita transigente transigentia transiger transiger con su conscientia transir transistor transistor alligate transistor ballistic transistor bipolar transistor de tasca transistor monopolar transistor unipolar transistor [action de transistor [pila de transistores complementari transistorisar transistorisate transistorisation transistors [catena de transition transition brusc transition electronic transition gradual transition quantic transition [anno de transition [classe de transition [credito de transition [curso de transition [epocha de transition [forma de transition [governamento de transition [mesura de transition [periodo de transition [phase de transition [processo de transition [situation de transition [stadio de transition [stilo de transition [tempore de transition [zona de transitional transitional [derecto transitional [disposition transitional [mesura transitional [periodo transitional [phase transitional [situation transitional [stadio transitive transitive [empleo absolute de un verbo transitive [non transitive [relationes transitive [verbo transitivitate transitivitate de un verbo transito transito [campo de transito [commercio de transito [costos de transito [derecto de transito [derectos de transito [esser de transito [esser in transito [mercantias de transito [merces de transito [porto de transito [traffico de transito [viagiatores de transito [viagiatores in transito [visa de transitori transitori [commercio transitori [disposition transitori [dispositiones transitori [epocha transitori [forma transitori [function transitori [lege transitori [mesura transitori [periodo transitori [phase transitori [processo transitori [situation transitori [solution transitori [stadio Transjordania translatar translatar liberemente translatar litteralmente translatar [arte de translatar [derecto de translation translation impeccabile translation libere translation libere [dar un translation litteral [dar un translation [agentia de translation [bureau de translation [computer de translation [cumputator de translation [derecto de translation [error de translation [exercitio de translation [falta de translation [officio de translation [programma de translation [servicio de translative translative [acto translator translator jurate translator professional translator servil translitterar translitteration translitteration del russo in characteres latin translocar translocatie translocation translucente translucente [vitro translucer translucide translucide [colores translucide [non transluciditate transmigrar transmigration transmigration del anima transmissibile transmissibile per contagion aeree transmissibile [derecto transmissibile [maladia transmissibile [maladia sexualmente transmissibile [morbo transmissibilitate transmissibilitate de un derecto transmissibilitate de un maladia transmissibilitate de un morbo transmission transmission a cardan transmission a corregia transmission a manivella transmission acustic transmission angular transmission anterior transmission automatic transmission automatic [auto a transmission de calor transmission de energia transmission de pensamento transmission de pensamentos transmission de pensata transmission de pensatas transmission de un derecto a un altere persona transmission de un imagine transmission de un maladia transmission de un message transmission de un morbo transmission de undas sonor transmission del proprietate transmission del sono transmission elastic transmission flexibile transmission hydraulic transmission oral transmission per axe transmission per cardan transmission per chordas transmission per cordas transmission per corregia transmission per erucas transmission per rota helicoidal transmission per rota spiral transmission per rotas transmission posterior transmission sin manivella transmission sonor transmission transversal transmission [arbore de transmission [cablo de transmission [catena de transmission [corregia de transmission [costos de transmission [polea de transmission [rota de transmission [systema de transmissiones per telex transmissor transmissor de relais transmissor ultrasonic transmissor-receptor portabile transmitte de patres a filios [iste tradition se transmitter transmitter le salutes a un persona transmitter per telex transmitter radiotelephonicamente un message transmitter traditiones al posteritate transmitter un information transmitter un maladia contagiose transmitter un message a un persona transmitter un morbo contagiose transmitter un nova per telephono transmitter un signal transmontan transmural transmutabile transmutabilitate transmutar transmutar cupro in auro transmutation transmutation radioactive transmutative transnasal transneptunic transneptunic [planeta transoceanic transoceanic [navigation transoceanic [regiones transoceanic [telegraphia transoceanic [traffico transoceanic [volo transparente transparente como le crystallo transparente pro retroprojector transparente [allusion transparente [folio transparente [marca transparente [papiro transparente [photomasca transparente [texitos transparente [vitro transparentia transparentia de aqua transparer transparietal transpassamento transpassar transpassar tote le limites transpassato transpasso transperciar transpirabile transpirar transpirate [le nova ha transpiration transpiration foliar transpiration [odor de transplant transplantabile transplantar transplantar un ren transplantate esseva rejectate [le corde transplantate [corde transplantation transplantation cardiac transplantation de organo transplantation del corde transplantation del cornea transplantation del pelle transplantation ocular transplantation renal transplantation [methodo de transpolar transpolar [linea aeree transpolar [route transpolar [volo transponer transponer le parolas de un phrase transponer le realitate in un film transportabile transportabile [malado transportabilitate transportabilitate de un malado transportar transportar a un altere epocha transportar merces transportar per aqua transportar per via transportar un roman al scena transportar viagiatores transportate transportate de gaudio transportate de gaudio [esser transportate de joia transportate de joia [esser transportation transportation de arena transportation de bestial transportation de bestias transportation de sablo transportation de truppas transportation de vulneratos transportation [costos de transportation [facilitates de transportation [medio de transportator transportator a catena transportator automatic transportator automatic a succussas transportator de carbon transportator helicoidal transportator pneumatic transportator vibrante transportator [banda transportator [corregia transporto transporto aeree transporto de arena transporto de bestial transporto de bestias transporto de cholera transporto de grande velocitate transporto de iones transporto de mercantias transporto de merces transporto de minerales transporto de narcoticos transporto de passageros transporto de personas transporto de sablo transporto de touristas transporto de truppas transporto de truppas se faceva per avion [le transporto de truppas [nave de transporto de viagiatores transporto de viveres transporto de vulneratos transporto ferroviari transporto maritime transporto mercantil transporto per aqua transporto per cammino transporto per ferrovia transporto per mar transporto per rail transporto per traino transporto per via transporto per via ferree transporto postal transporto public transporto public [invalidar un bono de transporto regional transporto terrestre transporto urban transporto urban [le municipalisation del servicios de transporto [assecurantia de transporto [avion de transporto [contracto de transporto [costos de transporto [facilitates de transporto [grue de transporto [material de transporto [medio de transporto [nave de transporto [risco de transportos amorose transportos de petroleo transportos public transportos [compania de transportos [departimento de transportos [interprenditor de transportos [interprisa de transporto(s) [obrero de transportos [section de transposition transpositor transpyrenee transrhenan transsaharian transsaharian [itinerario transsexual transsexualismo transsexualista transsexualitate transsiberian transsiberian [ferrovia transsonic transsonic [aerodynamica transsubstantiar transsubstantiation transsuda del parietes [le humiditate transsudar transsudat transsudation transsudation del pariete [le Transsylvan [Alpes transumpto transuranic transuranic [elemento Transvaal transvalian transvaliano transvasabile transvasamento transvasar transversa transversa de puteo transversa le mur [le balla transversa le parc [le riviera transversa le planca [le clavo transversa le tela [le aqua transversa [cammino de transversa [currente de transversabile transversabile a pede [riviera transversal transversal del valle [section transversal del vallea [section transversal [a lineas transversal [acceleration transversal [barra transversal [cammino transversal [canal transversal [cavilia transversal [displaciamento transversal [duna transversal [fallia transversal [fissura transversal [flauta transversal [fossato transversal [juncto transversal [ligation transversal [linea transversal [modulation transversal [muro transversal [nave transversal [oscillationes transversal [profilo transversal [section transversal [soldatura transversal [strata transversal [sutura transversal [trabe transversal [traffico transversal [transmission transversal [trave transversal [unda transversal [valle transversal [vallea transversal [via transversal [vibrationes transversalitate transversalitate [condition de transversalmente [striate transversar transversar in diagonal transversar le fluvio transversar le montanias transversar le multitude transversar le oceano transversar le riviera transversar le Rubicon transversar le strata transversar un ponte transversar un strata transversar un vado transversata transversata del Atlantico [le transversate [mille obstaculos me ha transverse transverse de un hyperbola [axe transverse del valle [section transverse del vallea [section transverse [apophyse transverse [cammino transverse [fallia transverse [flauta transverse [juncto transverse [musculo transverse [section transverse [sentiero transverse [valle transverse [vallea transverso transverso de digito transverso le boscos [cursa a pede a transverso le cortinas [le luce filtrava a transverso le cortinas [le lumine filtrava a transverso le etates [a transverso le malias de un rete [passar a transverso le multitude [aperir se un passage a transverso le nubes [le irradiation del sol a transverso le nubes [le sol percia a transverso le vitro [mirar a transverso le vitro [reguardar a transverso su lacrimas [rider a transverso [a transverso [de transverso [glutir de transverso [mirar de transverso [rationar de transverso [reguardar de transverso [responder de transverso [taliar de transverter transvesical transvestismo transvestito transylvan transylvan [Alpes Transylvania transylvano trap [booby trapa trapeziflor trapezifolie trapeziforme trapezio trapezio isoscele trapezio volante trapezio [exercitio de trapezio [musculo trapezista trapezoidal trapezoidal [formula trapezoide trapezoide [filetto trappa trappa a muses trappa de discarga trappa de discargamento trappa de lupo trappa de mures trappa de muses trappa de offside [aperir le trappa de offside [evitar le trappa de succurso trappa de vulpe trappa pro bombas trappa pro castores trappa pro muses trappa pro rattos trappa pro talpas trappa pro taxones trappar trappator trappista trappista [signo de trappistas [bira del trappistas [monasterio de trass trass [cementar con trass [coperir con trass [strato de tratta tratta documental tratta documentari tratta expira deman [le trattas solvente trattoria trauma trauma acustic trauma cranio trauma psychic trauma [iste accidente le ha date un traumatic traumatic [experientia traumatic [febre traumatic [neurose traumatic [psychose traumatina traumatisar traumatisate [iste accidente le ha traumatisation traumatismo traumatismo acustic traumatismo cranial traumatismo cranian traumatismo [iste accidente le ha date un traumatologia traumatologic traumatologic [chirurgia traumatologic [clinica traumatologic [febre traumatologista traumatologo traumatophobia travalia in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres jornos per septimana [ille travaliante intensemente [esser travaliar travaliar a commission travaliar a tempore partial travaliar al cisello travaliar al commission travaliar al torno travaliar au pair travaliar con application travaliar con assiduitate travaliar con methodicitate travaliar con perseverantia travaliar con zelo travaliar conjunctemente travaliar efficacemente al pace travaliar fructuosemente travaliar in le jardin travaliar in un equipa travaliar in un team travaliar junctemente travaliar methodicamente [habituar se a travaliar pro subsister travaliar satisfactorimente travaliar usque al exhaustion travaliar [io veni pro travaliator travaliator a domicilio travaliator a tempore partial travaliator agricole travaliator agricole independente travaliator campestre travaliator clandestin travaliator de fabrica travaliator de fortia travaliator estranie travaliator forestal travaliator immigrate travaliator intellectual travaliator manual travaliator metallurgic travaliator municipal travaliator nigre travaliator obsessive travaliator portuari travaliator qualificate travaliator saisonal travaliator salariate travaliator sin instruction travaliator social travaliator specialisate travaliator textile travaliator [ingagiar travaliator [studente travaliator [studiante travaliatores al beneficios [coparticipation del travaliatores [exploitar travaliatores [licentiar travaliatores [syndicato de travalio travalio a domicilio travalio a mano travalio a tempore partial travalio a un persona [adjudicar un travalio a [dar travalio acceptabile travalio accessori travalio administrative travalio al catena travalio al crochet travalio al jornata travalio benevole con mantenimento de allocation travalio benevole con mantenimento de allocution travalio cerebral travalio clandestin travalio collective travalio commun travalio con grande scrupulositate [exequer un travalio conscientiose travalio continue travalio continue [interprisa a travalio continue [interprisa de travalio contracto travalio corporal travalio corporee travalio de bureau travalio de coolie travalio de equipa travalio de minores travalio de nocte travalio de officio travalio de pionero travalio de precision travalio de routine travalio de sclavo travalio de Sisypho travalio de stivator travalio de sutura travalio domiciliari travalio es finite a medietate [le travalio es multo avantiate [le travalio extenuante travalio facile travalio fastidiose travalio fatigante travalio feminin travalio flexibile [horarios de travalio gigantesc travalio herculee travalio in catena travalio in equipa travalio in retardo [haber travalio ingrate travalio insufficiente [offerta de travalio intellectual travalio interminabile travalio irregular [horas de travalio lucrative travalio manual travalio masculin travalio meritori travalio methodic travalio monstro travalio muscular travalio nigre travalio nocturne travalio non remunerate travalio nos fortifica [le travalio obstinate travalio occasional travalio organisative travalio physic travalio preparative travalio preparatori travalio productive travalio professional travalio qualificate travalio quotidian travalio repugnante [facer un travalio routinari travalio saisonal travalio salariate travalio secundari travalio sedentari travalio servil travalio tarifari travalio temporari travalio urgente travalio voluntari travalio [accidente de travalio [ambiente de travalio [analyse del travalio [application al travalio [arresto del travalio [avantiar in su travalio [aversion pro le travalio [banco de travalio [bursa de travalio [cabinetto de travalio [camera de travalio [campo de travalio [capacitate de travalio [cercar travalio [certificato de travalio [climate de travalio [concentrar su attention a su travalio [conditiones de travalio [conductor de travalio [conflicto de travalio [consilio de travalio [contracto collective de travalio [contracto de travalio [convention collective de travalio [convention de travalio [dator de travalio [del horas de travalio [derecto de travalio [die de travalio [die normal de travalio [division del travalio [durata de travalio [durata del horas de travalio [durata del jornata de travalio [duration de travalio [duration del horas de travalio [duration del jornata de travalio [enormitate de un travalio [esser al travalio [excesso de travalio [facilitar le execution de un travalio [facilitate de un travalio [gaudio del travalio [gruppo de travalio [horario de travalio [horario flexibile de travalio [horas de travalio [ille es excessivemente meticulose in su travalio [ille es extrememente meticulose in su travalio [ille es le sclavo de su travalio [ille se hasta de terminar le travalio [incapace de travalio [incapacitate de travalio [incapacitate permanente de travalio [incapacitate total de travalio [inchoar un travalio [inhabile al travalio [inhabilitate al travalio [inspection del travalio [inspector de travalio [inspectorato del travalio [interruption de travalio [interruption del travalio [io le distraheva de su travalio [joia del travalio [jornata de travalio [jorno de travalio [le ganio adulcia le rigores del travalio [le incommoditate de habitar lontande su loco de travalio [le quotidianitate del travalio [lege general super le incapacitate de travalio [legislation del travalio [loco de travalio [lunch de travalio [manualitate de un travalio [mercato de travalio [methodo de travalio [mitter se al travalio [officio del travalio [organisation del travalio [pecia de travalio [penuria de travalio [permisso de travalio [perticage de travalio [physiologia de travalio [plano de travalio [poner se al travalio [posto de travalio [potentia de travalio [prandio de travalio [productivitate del travalio [professionalisar travalio [programma de travalio [recuperation del jornos de travalio [reduction del horas de travalio [reduction del tempore travalio [rehabituar se a un travalio [relationes de travalio [repartition del travalio [reprender le travalio [repugnantia pro le travalio [sabotar un travalio [scarsitate de travalio [schema de travalio [septimana de 40 horas de travalio [servicio de travalio [sin travalio [surveliante de travalio [suspension de travalio [suspension del travalio [tabula de travalio [vestimentos de travalio [visita de travalioes de restauration travalios accessori travalio(s) agricole travalio(s) agricultural travalios al exterior travalios annexe travalios de demolition travalios de extinction ha continuate usque a septe horas [le travalios de irrigation travalios de renovation travalios de reparation travalios de restauration travalios del Delta travalios del plano Delta travalios domestic travalio(s) fortiate travalios inexecutate travalios manual [effectuar travalios preliminar travalios public travalios public del municipalitate travalios secundari travalios [accelerar le travalios [avantiamento del travalios [curso del travalios [sito del trave trave arcate trave armate trave de beton trave de concreto trave de detra trave de equilibrio trave de fundation trave de tecto trave in le muro [incastrar un trave portante trave posterior trave principal trave reposa super le muro [le trave transversal travertino traves a [poner traves [armatura de travestimento travestir travestismo travestito travestitor trecentesime trecento tredece tredecesime tregua tregua atomic Tregua de Deceduo Annos tregua de Deo tregua hibernal tregua [accordo de tregua [denunciar un tregua [denunciation de un tregua [expiration de un tregua [linea de tregua [pacto de tregua [prorogar un tregua [prorogation de un tregua [sin tregua [violar un tregua [violation de trema tremaculo tremar convulsemente trematodo treme [le lumine treme [su voce tremende tremende [amelioration tremende [calor tremende [causar devastationes tremende [facer devastationes tremende [ille ha cadite del scala con un strepito tremende [melioration tremende [volar la da un sensation tremendemente forte tremens [delirium tremer tremer como un canna tremer de febre tremer de frigido tremite iste nocte [le terra ha tremolite tremolo tremophobia tremor tremor de luna tremor de mar tremor de terra tremor de terra ha devastate un integre region [un tremor de terra plutonic tremor de terra plutonie tremor de terra tectonic tremor mar tremulamento tremulante tremulante [voce tremular tremular como un canna tremular de febre tremular de frigido tremular de pavor tremular de tote su corpore tremular de tote su membros tremular super su fundamento tremular [continuar a tremulation tremulator tremule tremule [con voce tremule [poplo tremule [pteris tremulo trench-coat trenchamento trenchante trenchante [cultello trenchante [instrumento trenchante [linguage trenchante [plana trenchante [spada trenchar trenchar carne a contrafilo trenchar in cubos trenchar in rondellas fin trenchar le aqua trenchar le capite de un persona trenchar le collo trenchar le electricitate trenchar le filo de vita trenchar le filo del vita trenchar le nodo gordian trenchar le telephono trenchar le testa de un persona trenchar per le lima trenchar tote le ligamines con su familia trenchar un corda trenchar un pira in duo trenchar un pira in duo partes trenchar [cultello de trenchator trenchea trenchea de fundation trenchea in zigzag trenchea [excavator de trenchea [febre de trenchea [mortero de trenchea [profunditate de un trencheas [guerra de trencheas [linea de trencheas [position de trencheas [systema de trencho trencho de carne trencho de carne a brasar trencho de gambon trencho de lardo trencho de marmore trencho de melon trencho de pan trencho de pan butyrate trencho de pan con butyro trencho de pastisseria trencho de porco trencho de torta trencho de vitello trencho rotunde de vitello trenchos de pan frite trend trends [jecte al trenta Trenta Annos [Guerra de Trenta Annos [guerra de trenta pecias [servicio de trenta [depression del annos trenta-tres revolutiones [disco de trenta-tres tornos trenta-tres tornos [disco de trentena trentesime trentesime parte [le trentesimo trentin Trento Trento [Concilio de trentuple trentuplo trepanar trepanation trepano trepidar trepidation trepidation de un motor trepide trepiditate treponema treponematose = treponematosis treponematosis [treponematose = tres tres annos [cata tres bandas [biliardo a tres camminos converge in Bilthoven [le tres caravellas de Columbo [le tres copias [in tres die de hodie tres dies per septimana [ille labora in medie tres dies per septimana [ille travalia in medie tres dies [intra tres dies [le captura del robator prendeva tres digitos [regula del tres digitos [saxifraga a tres dimensiones [corpore de tres directiones [commutator a tres directiones [commutator de tres equipas [systema de tres es sesquialtere de duo tres etages [missile a tres generationes successive tres Gratias [le tres gruppos [le assemblea se ha fractionate in tres gruppos [le organisation se divide in tres horas de retardamento [calcula con tres horas de retardo [calcula con tres horas del postmeridie [a tres horas [iste lacca sicca in tres hurras [on le dava le benvenita de tres instrumentos [sonata a tres instrumentos [sonata pro tres jornos per septimana [ille labora in medie tres jornos per septimana [ille travalia in medie tres jornos [battalia naval de tres linguas [de tres linguas [in tres menses con deduction del detention preventive tres menses de hodie tres menses [cata tres menses [intra tres palas [helice de tres Parca [le tres partes [dictionario de tres partes [dictionario in tres patas [un "m" ha tres per cento tres personas del Trinitate [le tres personas divin [coexistentia del tres personas [cella pro tres plus quatro tres punctas [cinctura de securitate a tres quartos [majoritate del tres quartos [manica tres rotas [automobile a tres rotas [carretta a tres sortas [de tres stellas [hotel a tres stellas [hotel de tres stellas [restaurant a tres stellas [restaurant de tres stellas [restaurante a tres stellas [restaurante de tres tempores [dansa a tres tempores [dansa de tres tempores [dansa in tres tempores [mesura a tres terminos de un syllogismo [le tres tomos [dictionario de tres tomos [dictionario in tres unitates aristotelic [le tres unitates [regula del tres vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo vices, tres vices per jorno [on collige le litteras tres vices tanto tres vices [intertanto io poterea haber lo facite jam tres virtutes theologal [le tres voces [a tres voces [canto a tres voces [choro a tres [duo es inferior a tres [nos esseva tres [pro reclamationes, dirige vos al fenestretta numero tres [quatro minus tres [regula de tresor tresor de argento tresor de libros tresor de un lingua tresor del ecclesia tresor linguistic tresor [bono del tresor [discoperta de un tresor [ille habeva murate su tresor [immurar un tresor [interrar un tresoreria tresoreria [bono del tresorero tresorero [discargar le tresores del Louvre tresores [accumular tresores [cercar tresores [cercator de tresores [disinterrar tresores [exhumar tressa tressage tressage de bambu tressage de un corbe [le tressage [material de tressar tressar corbes tressar un corona tressator tressator de corbes triacido triade triade augmentate triade capitolin [le triade major triade minor triadic triandre triandria triangular triangular [accordo monetari triangular [ferro triangular [filetto triangular [gubia triangular [lima triangular [methodo triangular [musculo triangular [numero triangular [numeros triangular [prisma triangular [projection triangularitate triangulation triangulation [methodo de triangulipetale triangulo triangulo acutangular triangulo acutangule triangulo adhesive triangulo adhesive pro photos triangulo al latere opposite [abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo de fortias triangulo de Pascal triangulo equilateral triangulo equilatere triangulo geodesic triangulo in un circulo [inscriber un triangulo isocele triangulo isoscele triangulo non equilateral triangulo non equilatere triangulo obtusangular triangulo obtusangule triangulo occipital triangulo parallactic triangulo pascalian triangulo pedal triangulo quadrantal triangulo rectangular triangulo rectangule triangulo scalen triangulo spheric triangulo telemetric triangulo [altor de un triangulo [barycentro de un triangulo [base de un triangulo [construer un triangulo [isoscelia de un triangulo [mediana de un triangulo [summitate de un triangulos semblabile triangulos similabile triangulos similar triangulos simile triangulos [similitude de triarchia trias triassic triassic [formation triassic [sedimento triathleta triathlon triatomic triatomic [molecula triatomicitate triaxial triaxial [seismographo tribade tribadismo tribal tribal [chef tribal [conscientia tribal [Deo tribal [deo tribal [guerra tribal [le vita tribal [mores tribal [organisation tribal [territorio tribal [tradition tribalismo tribasic tribasic [acido tribasicitate tribo tribo anthropophage tribo arabic tribo de Beduines tribo de beduines tribo de indianos tribo errante tribo nomade tribo salvage tribo [chef de triboelectric triboelectricitate tribologia triboluminescente triboluminescentia tribometria tribometro tribonica tribophysica tribos de Israel [le deceduo tribos franc tribos germanic tribracho tribracteate tribuer tribuer laude a un persona tribular tribulation tribulo tribuna tribuna coperte tribuna de honor tribuna de pressa tribuna del pressa tribuna del publico tribuna del testes tribuna principal tribuna public tribuna public [on faceva evacuar le tribunal tribunal arbitral tribunal cantonal tribunal civil tribunal correctional tribunal de arbitrage tribunal de commercio tribunal de Deo tribunal de penitentia tribunal del scabinos Tribunal Divin [comparer ante le tribunal ecclesiastic tribunal ha homologate le accordo [le tribunal inferior tribunal inquisitorial tribunal militar tribunal popular tribunal pro infantes tribunal se ha declarate competente [le tribunal superior tribunal superior [evocar a un tribunal superior [evocation a un tribunal supreme tribunal [comparer ante le tribunal [declinar le competentia de un tribunal [eriger un tribunal [presidente del tribunal [recognoscer le competentia de un tribunal [sala del tribunal [session del tribunal [submitter un cosa a un tribunal [testar ante le tribunas del stadio [le tribunato tribunitie tribuno tribuno del populo tributari tributari [populo tributari [riviera tributario tributo tributo al natura [pagar le tributo de guerra tributo floral tributo [imponer un trica tricennal tricentenari tricentenari [monumento tricentenario tricephale tricephale [monstro tricephalia trichiasis trichina trichinal trichinal [infection trichinisar trichinose trichinose = trichinosis trichinosis [trichinose = trichite trichlorethyleno trichlorido trichocephalo trichocephalo dispar trichocephalo dispare trichogramma trichologia trichologic trichologic [producto tricholoma tricholoma saponacee trichoma trichomoniasis trichophytia trichopteros trichordo trichotomia trichotomic trichroic trichroismo trichromia triciliate tricipite tricipite [musculo triclin triclinic triclinio tricolor tricolor [bandiera tricolor [convolvulo tricolor [viola tricorne tricorno tricostate tricot tricot [articulos de tricot [camisa de tricot [corpore de tricot [vestimentos de tricotage tricotar tricotar al crochet tricotar [aco a tricotar [aco de tricotar [agulia a tricotar [agulia de tricotar [coton a tricotar [coton de tricotar [lana a tricotar [lana de tricotar [lana pro tricotar [machina a tricotar [machina de tricotar [telario a tricotator tricotatrice trictrac trictrac [tabuliero de tricuspidal tricuspidate tricuspide tricuspide [valvula tricyclista tricyclo tridacna tridactyle tridactyle [laro tridactyle [le rhinocerote es un animal tridentate tridente tridente de Neptuno [le tridente es le attributo de Neptuno [le tridentin tridimensional tridimensional de un decoration parietal [effecto tridimensional [character tridimensional [curva tridimensional [film tridimensional [imagine tridimensional [le spatio euclidian es tridimensional [representation tridimensionalitate tridimensionalmente [pensar triduo triennal triennal de picturas [exhibition triennal de picturas [exposition triennal [celebration triennal [function triennal [plano triennal [premio triennal [studio triennalitate trienne trienne [function trienne [plano trienne [premio triennio trientalis Trieste triestin trifacial trifacial [musculo trifide triflor trifocal trifoliate trifoliate [ptelea trifolie trifolio trifolio agrari trifolio de quatro folios trifolio fragifere trifolio hybride trifolio incarnate trifolio pratense trifolio [asse de trifolio [campo de trifolio [cruciata de camminos in trifolio [cruciata de vias in trifolio [cultura de trifolio [dece de trifolio [feno de trifolio [mel de trifolio [melle de trifolio [recolta de trifolio [semine de trifolio [specie de triforio triforme trifurcar trifurcate trigemine trigemine [nervo trigemino trigeminos trigesime trigla triglochin triglochin marin triglochin maritime triglochin palustre triglycerido triglyphic triglypho trigonal trigonal [numeros trigonal [prisma trigonal [systema trigone trigone [prisma trigonella trigono trigono cerebral trigonocephale trigonocephalia trigonocephalo trigonometria trigonometria plan trigonometria spheric trigonometric trigonometric [equation trigonometric [equationes trigonometric [functiones trigramma trihebdomadari trihedre trihedre [angulo trihedro trihybridismo trilateral trilatere trilinear trilineate trilinee trilingue trilingue [dictionario trilingue [inscription trilinguismo trilitho trilitteral trilitteral [parola trilittere trilittere [parola trillar trillion trillionesime trillionesime parte [le trillionesimo trillo trillos [facer trilobate trilobate [folio trilobate [ogiva trilobe trilobite trilocular trilocular [fructo trilocular [ovario trilogia trimaran trimembre trimere trimere [coleoptero trimere [planta trimestral trimestral [abonamento trimestral [bulletin trimestral [dividendo trimestral [location trimestral [pagamento trimestral [precio de location trimestral [reporto trimestral [revista trimestral [subscription trimestralisar trimestralmente [pagar trimestre trimetro trimetro iambic trimorphe trimorphic trimorphismo trimotor trimotor [avion trin trin [aspecto trincar trincator trinchetto trinchetto [anello de trinchetto [mast de trinchetto [vela de trinervate trinervate [folios trinerve trinerve [carex trinerve [carice Trinidad trinitari trinitari [dogma trinitari [le formula trinitario Trinitate trinitate Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate [doctrina del Trinitate [dogma del trinitate [festa del Trinitate [le tres personas del Trinitate [mysterio del trinitrobenzene trinitrotoluene trinitrotoluol trinomic trinominal trinomio trio trio a chordas trio canor triodo triol triolet triolismo trionice triose trioxydo trioxydo de molybdeno trioxydo de tellurium trip trip [facer un tripa tripa [chorda de tripale tripale [helice tripale [rotor tripartir tripartite tripartite [accordo tripartite [commission tripartite [folio tripartite [governamento tripartite [pacto tripartition tripartitismo tripas tripede tripede [extender un tripede [vaina de tripennate tripeptido tripetale tripetale [magnolia triphasate triphasate [currente triphase triphase [currente triphase [generator a currente triphase [motor a currente triphase [rete a currente triphase [transformator a currente triphasic triphasic [currente triphthongal triphthongar triphthongation triphthongo triphylle tripinnate triplamento triplano triplar triple triple corona Triple [Alliantia triple [concerto triple [filetto triple [mento triple [missile triple [nascentia triple [parto triple [prisa triple [puncto triple [quantitate triple [salto triple [speculo tripletto tripli [salto triplicar triplicate [le beneficio ha triplicate [le profito ha triplicate [quantitate triplication triplication del beneficio triplication del profito triplicato triplice triplice [mento triplice [missile triplice [salto triplicitate triplo triploide triploidia tripode tripode telescopic tripode [extender un tripode [vaina de tripodia tripodic tripodic [mast tripodic [verso tripolar Tripole tripoli tripolitan tripolitano triptico trireactor trireme trireme [nave trisannual trisannualle [fête trisava trisavo trisecante trisecar trisection trisection de un angulo trisector trisepale Trismegisto [Hermes trismic trismo trisomia trisomic trisperme trispicate trisrectangule triste triste figura [cavallero del triste privilegio de [haber le triste [chassar pensamentos triste [chassar pensatas triste [colores triste [haber le aere triste [historia triste [jornata triste [reguardo triste [visage triste [vita tristessa tristessa de amor tristessa de bibon tristessa de bibulo tristessa de su vita tristessa de un persona [mitigar le tristessa indicibile tristessa ineffabile tristessa vage trisyllabe trisyllabe [parola trisyllabe [verso trisyllabic trisyllabic [parola trisyllabic [verso trisyllabo tritheismo tritheista tritheistic tritico tritico de estate tritico de hiberno tritico de panification tritico dur tritico estive tritico in fasces [ligar le tritico polonic tritico repente tritico turgide tritico undulante [le tritico [batter le tritico [campo de tritico [cultura de tritico [exportation de tritico [exportator de tritico [farina de tritico [fasce de tritico [flor de farina de tritico [garba de tritico [germine de tritico [grano de tritico [importation de tritico [importator de tritico [palea de tritico [pan de tritico [pedunculo de tritico [precio de tritico [precio del tritico [quotation del tritico [recolta de tritico [recolta del tritico [spica de tritico [transbordo de tritico [vannatura de tritico [vanno de tritium Triton triton tritono tritura tritura le cibo [le dentes triturabile trituramento triturar triturar cereales triturar minerales trituration trituration del cibo per le dentes [le triturator triturator de papiro trituro trituro cristate triumphal triumphal a un persona [dar un benvenita triumphal [arco triumphal [canto triumphal [carro triumphal [colonna triumphal [columna triumphal [corona triumphal [crito triumphal [cruce triumphal [entrata triumphal [facer un entrata triumphal [hymno triumphal [marcha triumphal [successo triumphalismo triumphalista triumphalistic triumphante triumphante [Ecclesia triumphante [ecclesia triumphar triumphator triumpho triumpho definitive triumpho del hellenismo [le seculo de Pericles marcava le triumpho plus alte [jocar un triumpho resonante [obtener un triumpho [arco de triumpho [asse de triumpho [canto de triumpho [colonna de triumpho [columna de triumpho [crito de triumpho [goal de triumpho [hymno de triumpho [jocar un triumpho [octo de triumviral triumvirato triumviro trivalente trivalente [elemento trivalentia trivalve trivalvular trivial trivial [antho trivial [cerastio trivial [observation trivialisar trivialitate trivio trobador trocabile trocar trocar timbros postal pro marmores trocator trochanter trocheic trocheic [versos trocheo trochlea trochlear trochoide troco troco de [in troco [commercio de troglodyta troglodytic troglodytic [habitation trogo trogon trogon de Cuba Troia Troia [cavallo de Troia [guerra de Troia [stratagema del cavallo de troian troian [cavallo troian [guerra troian [le poesia de Homero ha glorificate le heroes del guerra troiano troika trokyl troll trolley trolleybus trollio trollio europee tromba trombidio trombidiose = trombidiosis trombidiosis [trombidiose = trombon trombon a pistones trombon [sonar le trombonista trompa trompa de chassa trompa de Eustachio trompa de Fallopio trompa Eustachian trompe-d'oeil trompetta trompetta a pistones trompetta basse trompetta de guerra trompetta guerrier trompetta militar trompetta sona [le trompetta tenor trompetta [con forma de trompetta [imbuccar le trompetta [in forma de trompetta [narcissa trompetta [narcisso trompetta [sonar le trompettar trompettero trompettista tropeolaceas tropeolo tropeolo tuberose tropheo tropheo cynegetic tropheo de chassa tropheo de defia tropheo sportive tropheos [vitrina de trophic trophic [disordine trophic [nervos trophoblasto tropic tropic [anno tropic [climate tropic [revolution tropical tropical [aquario tropical [calor tropical [casco tropical [climate tropical [costume tropical [cyclon tropical [die tropical [die de calor tropical [equipamento tropical [fauna tropical [flora tropical [foreste tropical [fructos tropical [maladia tropical [morbo tropical [nocte tropical [plantas tropical [pluvia tropical [region tropical [sol tropical [sprue tropical [vegetation tropical [zona tropicalisar tropicalisate [machinas tropicalisation tropico Tropico del Cancer Tropico del Cancere Tropico del Capricorno tropicos tropicos [calor del tropicos [climate del tropicos [follia del tropicos [inter le tropicos [maladia del tropicos [morbo del tropismo tropismo negative tropismo positive tropo tropologia tropologia biblic tropologic tropologic [linguage tropopausa tropophyto troposphera tropospheric troppo troppo abstractemente [exprimer se troppo alte [le appreciation del experto es troppo aqua troppo ceder al infantes [on non debe troppo cocite troppo de aqua troppo de libros troppo elevate [le appreciation del experto es troppo fatigate [ille non se ha troppo forte [dose troppo grande familiaritate con un persona [haber troppo grande numero de bollas [on non debe jocular con un troppo large [prender le curva troppo libros troppo longe [abbreviar un articulo troppo longemente [dormir troppo lontano [tu ha jectate troppo lontano [tu ha jectate le balla troppo lontano [tu ha jectate le petra troppo matur troppo numerose [le absentias de iste alumno es troppo riscose pro me [isto es troppo stricte [vestimento troppo tardive [iste emission ha essite programmate a un hora troppo [serrar troppo [un libro de trotskismo = trotskyismo trotskista = trotskyista trotskistic = trotskyistic trotskyismo [trotskismo = trotskyista [trotskista = trotskyistic [trotskistic = trottar trottator trotto trotto regular trotto [cavalcar al trotto [currer al trotto [cursa de trotto [ir al trotto [montar le scala al trotto [pista de trottoir trottoir [bordo del trottoir [bordura de trottoir [bordura del trottoir [quadrello de trottoir [quadrello del troubadour trousseau trouvar asylo trova al prime stadio [le processo se trova in le prime stadio [le processo se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova [qui cerca trovabile trovar trovar delecto in trovar gusto in un cosa trovar hospitalitate presso un persona trovar le morte trovar le porta claudite trovar le porta clause trovar pace [non trovar se trovar se al vertice del scala social trovar se in periculo trovar se in un currente de aere trovar se in un impasse trovar se inter duo focos trovar solacio in le alcohol trovar un arrangiamento trovar un contravention super su parabrisa trovar un empleo adequate trovar un marito trovar un sponso trovar un sposo trovar un tecto trovar [essayar de trovate le loco adequate [nos ha trovate [infante trovator trovero trucabile trucar trucate trucate de un film [scenas trucate [electiones trucate [photo trucator truck truck del armea truck militar truck pro oleo truco truco de cambio truco de cartas truco de publicitate truco de reclamo truco mnemotechnic truco publicitari trucos a un can [inseniar trucos del mestiero [le trucos del prestidigitator trucos [film a trucos [iste can sape facer trucos [saper tructa tructa arco del celo tructa de mar tructa de riviera tructa del Rheno tructa salmonate tructa [hamo a tructa [hamo de tructa [salmon tructicultor tructicultura trufa trufa de cervo trufa de chocolate trufar trufari trufari [can trufari [terreno truficultor truficultura trufiera truismo truistic trulla trumpettista de jazz truncabile truncamento truncar truncar un texto truncate truncate de candela [residuo truncate de querco [residuo truncate [colonna truncate [columna truncate [cono truncate [pyramide truncate [residuo truncate [turre truncatilobe truncation truncatisepale truncator trunco trunco alte [de trunco cerebral trunco de acere trunco de alno trunco de arbore trunco de caule trunco de colonna trunco de columna trunco de eucalypto trunco de fago trunco de fraxino trunco de ulmo trunco del encephalo trunco encephalic trunculate truppa truppa de banditos truppa fresc truppa indisciplinate [un truppas aeroportate truppas aerotransportate truppas aguerrite [ille disponeva de truppas al fronte [inviar truppas auxiliar truppas colonial truppas de assalto truppas de assedio truppas de choc truppas de disbarcamento truppas de disimbarcation truppas de élite truppas de guarda truppas de guerrilla truppas de incirculamento truppas de invasion truppas de linea truppas de occupation truppas de reinfortiamento truppas de reserva truppas de succurso truppas del governamento truppas expeditionari truppas governamental truppas ha defilate ante le general [le truppas ha progressate [le truppas insubordinate truppas irregular truppas mercenari truppas motorisate truppas occupante truppas paracaditistas truppas regular truppas se faceva per avion [le transporto de truppas subsidiari truppas super le lineas de defensa [reconcentrar le truppas suppletive truppas [assemblar truppas [concentration de truppas [contingente de truppas [demobilisar truppas [disbarcamento aeree de truppas [displaciamento de truppas [displaciar truppas [guidar le truppas [inspectar le truppas [le indisciplina del truppas [levar truppas [licentiar truppas [massar truppas [mobilisar truppas [movimento de truppas [nave de transporto de truppas [numero de truppas [operation de disbarcamento aeree de truppas [presentia massive de truppas [redisplicamento de truppas [redisplicar truppas [reunir truppas [transportation de truppas [transporto de trust trust de investimentos trust del aciero trust [fundar un trusts ha accaparate le production [le trusts [constitution de trypanosoma trypanosomiasis trypsina tryptamina tryptic tryptophano tsar tsarevich tsarevna tsarian tsarina tsarismo tsarista tsetse tsetse [musca tsigan tsigan [dansa tsigan [lingua tsigan [musica tsigan [orchestra tsigan [populo tsigan [rege tsigan [typo tsigan [vita tsigano tsiganos [campamento de tsiganos [campo de tsuga tsunami tu tu amico [mi observation concerne tu audite alco? [ha tu ben ponderate tu decision? [ha tu calcetta es al inverso tu comportamento es un macula pro le honor del familia tu conducta es un macula pro le honor del familia tu conducta me irrita tu debe repassar iste capitulos a fundo tu debera cercar lo con lupa tu deberea haber le decentia de tacer tu decision? [ha tu ben ponderate tu divina le resto tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera tu es pulvere e in pulvere tu te convertera tu face lo que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu facie me es familiar tu fratre es le bontate personificate tu ha jectate le balla troppo lontano tu ha jectate le petra troppo lontano tu ha jectate troppo lontano tu ha oblidate le plus tu ha oblidate le signo plus tu ha operate con multe imprudentia tu ha ration [in iste optica tu ha ration [in iste perspectiva tu ha tote le ration del mundo tu ha un momento? tu homonymo [ille es tu jam te ha acclimatate un pauco? tu jam te ha acclimatate un poco? tu lo ha ben meritate tu mangiar un morsello con nos? [vole tu mangiate? [quanto ha tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo que face tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre [que tu me trahe le parolas del bucca tu nomine sia sanctificate! tu nomine? [a proposito, que es tu non debe dramatisar, le situation non es perdite tu non debe subestimar isto tu non es lontano del veritate tu novelle acquisition [monstra me tu opinion [io appoia tu platto! [approxima tu platto [avicina un pauco tu platto [avicina un poco tu pote felicitar te tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te place tu scarpas! [scarpero, a tu seder te hic? [prefere tu te convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere tu te noce a te ipse tu te noce a te mesme tu te pote imaginar le resto tu va regrettar lo tu vision del vita tu? [quanto fuma tuareg tuba tuba Eustachian tuba tenor tuba [sonator de tubar tuberaceas tuberacee tubercular tubercular [bacillo tubercular [foco tubercularisar tuberculifere tuberculina tuberculina [injection de tuberculina [reaction de tuberculinic tuberculinisar tuberculinisation tuberculo tuberculo axillar tuberculo caulinar tuberculo de apio tuberculo radicular tuberculoma tuberculos tunicate tuberculose tuberculose = tuberculosis tuberculose articular tuberculose bovin tuberculose cerebral tuberculose intestinal tuberculose miliar tuberculose pulmonar tuberculose renal tuberculose [affection tuberculose [affectiones tuberculose [bacillo tuberculose [bestial tuberculose [caso de tuberculose [foco tuberculose [lupus tuberculose [vaccination contra le tuberculosis [tuberculose = tubere tubere de dahlia tuberia tuberia clause tuberia de aqua tuberia de vapor tuberia del freno tuberifere tuberiforme tuberisation tuberosa tuberose tuberose [asclepiades tuberose [begonia tuberose [cherophyllo tuberose [commelina tuberose [fenuculo tuberose [heliantho tuberose [planta tuberose [radice tuberose [tropeolo tuberositate tuberositate ischiatic tubetto tubetto de cartucha tubetto de color tubetto de dentifricio tubetto pro le valvula tubicola tubifere tubifex tubiflor tubiforme tubilingual tubipora tubista tubo tubo a discarga tubo a flangia tubo a gas tubo a jecto tubo a manichetto tubo a vacuo tubo abductor tubo acustic tubo aerifere tubo alimentari tubo capillar tubo cathodic tubo cec tubo cibari tubo cloacal tubo conic tubo de aciero [revestimento de un tubo de adduction tubo de admission tubo de aere tubo de aqua tubo de aspiration tubo de aspirina tubo de barometro tubo de beton tubo de calefaction tubo de camino tubo de cauchu tubo de chloruro de polyvinyl tubo de cloaca tubo de color tubo de concreto tubo de Crookes tubo de dentifricio tubo de direction tubo de disaquamento tubo de discarga tubo de discargamento tubo de drainage tubo de ducha tubo de entrata tubo de escappamento tubo de escolamento tubo de essayo tubo de estufa tubo de Eustachio tubo de evacuation tubo de Fallopio tubo de flamma tubo de fontana tubo de fractionamento tubo de furno tubo de gasolina tubo de gumma tubo de imagine tubo de irrigation tubo de jalne tubo de lanceamento tubo de laton tubo de neon tubo de organo tubo de organo [labios de un tubo de organo [linguetta de un tubo de percussion tubo de pipa tubo de radios cathodic tubo de reaction tubo de refrigeration tubo de respiration tubo de television tubo de un cannon tubo de vacuo tubo de ventilation tubo del gas [disaccopular le tubo del thermometro tubo digerente tubo digestive tubo electronic tubo flexibile del aspirator tubo fluorescente tubo graduate tubo incandescente tubo intestinal tubo lanceatorpedos tubo luminescente tubo neural tubo norton tubo periscopic de un submarino tubo pollinic tubo refrigerante tubo seminal tubo [clave a tubo [clave de tubo [disobstruer un tubo [orificio de un tubo [pincia a tubos bronchial tubos de essayo [supporto de tubos de essayo [supporto pro tubos urinifere tubos [installation de tubos [rete de tubular tubular [accopulamento tubular [apertura tubular [caldiera tubular [clave tubular [furno tubular [palo tubular [penna tubular [ponte tubular [rivete tubularia tubulate tubulate [flor tubulate [retorta tubulation tubulatura tubulifere tubuliflor tubuliforme tubulo tubulo renal tubulo urinifere tubulos urinifere tubulose tubulose [corolla tubulose [flor tubulose [glandulas tucano tue tue [le mie e le tue! [sia sanctificate le nomine tufacee tuffo tufo tufo calcaree tufo calcari tufo [beton de tufo [concreto de tularemia tularemic tulipa = tulipan tulipa Darwin tulipa silvestre tulipa tardive tulipa [bulbo de tulipa [folio de tulipa [varietate de tulipan silvestre tulipan [bulbo de tulipan [tulipa = tulipanes [campo de tulipanes [commercio de tulipanes [cultivator de tulipanes [cultura de tulipanes [Nederland es le patria del tulipaniero tulipas [campo de tulipas [commercio de tulipas [cultivator de tulipas [cultor de tulipas [cultura de tulipes [Nederland es le patria del tulipifere tulle tumba tumba a cupola tumba de honor tumba de sancto tumba del Soldato Incognite tumba del Soldato Incognite [le tumba del Soldato Incognoscite [le tumba perpetue tumba regal tumba royal tumba [esser un tumba [girar se in su tumba [profanar un tumba [profanation de tumba [vacuar un tumbal tumbal [cruce tumbal [inscription tumbal [lapide tumbal [petra tumbas pharaonic tumbas [profanation de tumbas [profanator de tumefacer tumefacite tumefacite [visage tumefaction tumer tumescente tumescentia tumescentia pathologic tumescer tumide tumide [pedes tumidifolie tumiditate tumor tumor benigne tumor cancerose tumor carcinomatose tumor cerebral tumor de ficato tumor del ano tumor del cerebro tumor del labio tumor del naso tumor del ovario tumor del pulmon tumor del ren tumor del retina tumor del utero tumor epithelial tumor erysipelatose tumor facilemente extirpabile tumor glandular tumor glandulose tumor granulose tumor indolor tumor indurate tumor inguinal tumor intestinal tumor labial tumor lingual tumor maligne tumor melanic tumor nasal tumor operabile tumor phantasma tumor pigmentari tumor pulmonar tumor que abscede tumor que se indura tumor rectal tumor scrofulose tumor stercoral tumor villose tumor [ablation de un tumor [benignitate de un tumor [enucleation de un tumor [excider un tumor [excisar un tumor [extirpar un tumor [extirpation de un tumor [malignitate de un tumor [metastase de un tumor [pedicello de un tumor [resolver un tumoral tumoral [cellulas tumorose tumorose [cellula tumtum tumular tumulo tumulto tumulto bellic tumulto de guerra tumulto de voces tumulto del battalia tumulto del strata Tumultos [Consilio del tumultuar tumultuar le populo tumultuari tumultuose tumultuose [assemblea tumultuose [evolution tumultuose [strata tunc tunder tundra tundra siberian tundra subpolar tundra [climate de tundra [fauna de tundra [flora de tundra [paisage de tundra [planta de tundras [zona del tungstato tungsten tungsten [filamento de tungstic tungstite tungstosilicato tunica tunica de Nesso tunica de un cibolla tunica del oculo tunica militar tunica mucose del stomacho tunicate tunicate [tuberculos tunicatos tunicella Tunis Tunisia tunisian tunisiano tunnel tunnel a pedage tunnel aerodynamic tunnel de accesso tunnel de metro tunnel de pedage tunnel del Manica tunnel hydraulic tunnel le Canal del Manica tunnel [perforar un tupi tupinamba tupipan tardive turba turba comprimite turba de uso domestic turba del superficie turba domestic turba extrahite turba innumerabile turba pro uso domestic turba [commerciante de turba [commercio de turba [deposito de turba [excavar le turba [excavator de turba [extractor de turba [extraher le turba [le extraction de turba [pulvere de turba [strato de turba [transformar se in turba [un grumo de turba [un pecia de turbabile turbabilitate turban turbar turbar le silentio turbar le somno turbar le tranquillitate turbation turbation de movimento turbation del somno turbator turbero turbide turbide [aqua turbide [piscar in aqua turbidimetria turbidimetric turbidimetro turbiditate turbiditate [grado de turbiditates peptic turbiera turbiera alte turbiera basse turbiera [exploitar un turbiera [incendio de turbieras humide [iste plantas ha lor habitat in turbification turbina turbina a aere turbina a alte pression turbina a gas turbina a palas adjustabile turbina a palas regulabile turbina a reaction turbina a vapor turbina a vapor a rotation axial turbina auxiliar turbina conic turbina de aere turbina de alte pression turbina de gas turbina de reaction turbina de vapor turbina diagonal turbina hydraulic turbina tangential turbina [ala de turbina [le vapor actiona le turbina [pala de turbina [paletta de turbina [rendimento del turbina [rota de turbina [vapor a turbina [vapor de turbina(s) [nave a turbina(s) [nave de turbina(s) [vapor a turbina(s) [vapor de turbinate turbinate [concha turbine turbine [jocar al turbiniforme turboalternator turbocompressor turbodynamo turboelectric turbofan turbofiltro turbogenerator turbomachina turbomolecular turbomolecular [pumpa turbomotor turbopropulsor turbopumpa turboreactor turbose turbose [solo turbotraino turbulente turbulente [currente turbulente [diffusion turbulente [evolution turbulente [fluxo turbulente [infante turbulentia turbulentia [coefficiente de turc turc [banio turc [caffe turc [marcha turc [restaurant turc [restaurante turc [tambur turchese Turchia turco Turco [le grande turcoman turcophile turcophobe turcophone turcophono turdides turdo turdo iliac turdo pilar turdo torquate turdo viscivore turdo [canto de turdos [cavia de turdos [nido de turf turfa turfa comprimite turfa de uso domestic turfa del superficie turfa domestic turfa extrahite turfa pro uso domestic turfa [commerciante de turfa [commercio de turfa [deposito de turfa [excavar turfa [excavator de turfa [extractor de turfa [extraher turfa [le extraction de turfa [mercante de turfa [pulvere de turfa [strato de turfa [transformar se in turfa [un grumo de turfa [un pecia de turgenia latifolie turgenialatifolie turger turgescente turgescentia turgescer turgide turgide [tritico turgiditate turgor Turin turinese turion turiones del asparago Turkestan Turkmenistan turpide turpitude turpitudes [committer turre turre a cupola turre angular turre blindate turre con merlones turre de angulo turre de aqua turre de Babel turre de Babylon turre de castello turre de cento metros de altor [le turre de controlo turre de cubos turre de cubos [reverter un turre de defensa turre de ebore turre de ebore [retirar se in su turre de ecclesia turre de guarda turre de luce turre de observation turre de Pisa [inclination le turre de radar turre de sondage turre de ventilation turre inclinate turre inclinate de Pisa turre legier turre massive turre quadrangular turre quadrangule turre truncate turre vertiginosemente alte turre [alte como un turre [altor de un turre [altura de un turre [camera in un turre [construction de un turre [cruce de turre [entrata de turre [fenestra de turre [guardiano de turre [horologio de turre [horologio del turre [incendio in un turre [puncta de turre [sacrificio de un turre [scala de turre [tecto de turrero turrero [casa del turres flancava le castello [le duo turres [construction de de turretta turretta de commandamento turretta de tecto turriculate turriforme turritis turture tusse tusse asthmatic tusse catarrhal tusse convulse tusse convulsive tusse crupal tusse de fumatores tusse irritative tusse latrante tusse matinal tusse persistente tusse rauc tusse sic tusse spasmodic tusse [accesso de tusse [caramello contra le tusse [colpo de tusse [comprimito contra le tusse [guttas contra le tusse [pastilla contra le tusse [remedio contra le tusse [sirop contra le tussigene tussilagine tussir tussitor tussor tut! tuteamento tutear tutela tutela familial tutela legal tutela [consilio de tutela [esser tutela [poner tutelar tutelar [angelo tutelar [deitate tutelar [genio tutor tutor dative tutor de familia tutor de [esser le tutor familial tutor legal tutor testamentari tutorar tutoria tutrice tutti tutti frutti tutu TVA: Taxa de Valor Adjuncte TVA: Taxa de Valor Adjungite TVA: Taxa super le Valor Adjuncte TVA [le precio include le TVA [le repercussion super le commercio del lege del TVA [sin TVA [sin includer le tweed tweed [mantello de tweeter twill twinset twist tylencho tympanic tympanic [cassa tympanic [cavitate tympanic [membrana tympanismo tympanista tympano tympano [cassa de tympano [cavitate de tympano [inflammation del typamento typamento [error de typamento [velocitate de typar typha typha angustifolie typha latifolie typhaceas typhic typhic [bacillo typhico typhlitis typho typho abdominal typho exanthematic typho exanthematose typho hepatic typho petechial typho [epidemia de typho [epidemicitate del typhoide typhoide [febre typhoide [vaccinar un persona contra le febre typhon typhonic typic typic del avaro [ille ha le mentalitate typic [caso typic [exemplo typicamente danese typicamente hollandese [meschineria typicamente hollandese [un cosa typicitate typicitate de un phenomeno typificar typification typista typo typo asthenic typo athletic typo choleric typo climatic typo curiose typo curiose [ille es un typo de avion typo de caseo typo de character typo de costa typo de criminal typo de inflorescentia typo de mesura typo de motor [inventar un nove typo de paisage typo de rumores [il curre tote typo de schola typo de sedia [nove typo de societate typo de solo typo de stilo typo decidite typo displacente typo extravagante typo extravagante [un typo garrule typo human typo indifferente typo intellectual typo mediterranee [un typo mediterranee [un femina de typo mediterranee [un homine de typo mediterranee [un persona de typo negroide typo parental typo particular [ille es un typo popular typo psychosomatic typo pycnic typo pycnic [persona de typo resolute typo singular typo special [ille es un typo standard typo strombolian [vulcano del typo tsigan typo Wankel [motor typographia typographic typographic de stato major [carta typographic de stato major [mappa typographic del texto [eliminar le errores typographic [alligato typographic [apprentisse typographic [character typographic [corrector typographic [disposition typographic [error typographic [imperfection typographic [marca typographic [officina typographic [pressa typographic [tinta typographo typolithographia typologia typologia linguistic typologic typologic [classification typolyse = typolysis typolysis [typolyse = typometria typometro typos brachycephale typos dolichocephale typos effeminate typos grasse [imprimite per typtologia tyramina tyrannia tyrannic tyrannic [domination tyrannicida tyrannicidio tyrannisar tyranno tyranno cruel tyranno domestic tyranno feroce tyranno liberticida tyranno sanguinari tyranno [insurgerse contra un tyrannosauro tyrosina tyrosinase tyrothricina tyrrhen tyrrhen [Mar Tyrrhenia tyrrheno [[Category:Dictionario]] 5202v97rzy4odjdx2j6k5l5s31kr7lr Interlexico u 0 1973 5482 5481 2020-04-21T08:21:27Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} U U [supporto in ubere ubere de vacca ubertate [[Interlexico u/ubi|ubi (plure exemplos)]] ubi cade le accento? ubi es le button del luce? ubi es le button del lumine? ubi es le interruptor del luce? ubi es le interruptor del lumine? ubi le criminalitate prolifera [quartieros ubi pote on procurar se iste libro? ubi proveni su hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi [a ubi [de ubicar ubicate [esser ubication ubication pictoresc del castello [le ubicunque ubique ubique [il surgeva difficultates ubique [insinuar se ubiquitari ubiquitari in Nederland [le passeres es ubiquitari [natrium es un elemento ubiquitate udometria udometric udometro uf! ufologia ufologista ufologo Uganda ugandese ugandese [population ugrian ugrian [linguas ukaz Ukraina ukrainian ukrainian [Republica ukrainiano ukulele ulano ulcerar ulcerar se ulceration ulceration terebrante ulcerative ulcere ulcere de gamba ulcere del stomacho ulcere duodenal ulcere fistulose ulcere gangrenose ulcere gastric ulcere intestinal ulcere peptic ulcere stomachal ulcere stomachal perforate ulcerogene ulceroide ulceroide [plaga ulceroide [vulnere ulcerose ulcerose [colitis ulcerose [plaga ulcerose [stomatitis ulcerose [vulnere ulema ulex uligine uliginose uliginose [stellaria uliginose [terrenos uliginose [vaccinio ulle ulluco ulmaceas ulmacee ulmari [pleuroto ulmaria palustre ulmariapalustre ulmas [maladia del ulmeto ulmifolie ulmifolie [tilia ulmo ulmo campestre ulmo glabre ulmo montan ulmo suberose ulmo [branca de ulmo [foliage de ulmo [folio de ulmo [ligno de ulmo [trunco de ulmos [maladia del ulna ulnar Ulster ulster ulterior ulterior [communication ulterior [detalios ulterior [discussion ulterior [expedition ulterior [in annos ulterior [information ulterior [informationes ulterior [le plano se oblidava sin commentarios ulterior [le question require un approfundamento ulterior [novas ulterior [tractamento ulteriormente ulteriormente [discuter ulteriormente [expedir ultimar ultimate ultimate [causa ultimation ultimative ultimatum ultimatum [lassar expirar un ultimatum [un limite de tempore esseva attachate al ultime ultime acto de un conflicto [le ultime advertimento [isto es un ultime analyse [in le ultime anno [studente del ultime anno [studiante del ultime Cena [le ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal ante le ultime creationes de Dior [le ultime del mohicanos [le ultime demora ultime die del anno ultime dispositiones testamentari [le ultime honores [render le ultime hora ultime hora ha sonate [su ultime hora [a ultime hora [hospite de ultime hora [su ultime instantia [in ultime jornatas [viver su ultime jorno(s) [sanctos del ultime jornos [sanctos del ultime judicamento [jorno del ultime judicamento [le ultime judicamento [le jorno del ultime judicio [jorno del ultime judicio [le die del ultime limite ultime mano a [dar le ultime minuta [al ultime moda [al ultime moda [secundo le ultime momento [al ultime momento [usque al ultime momentos de un persona [le ultime novitate [le ultime parola del scientia [le ultime quarto ultime quarto del luna ultime recurso [le ultime reposo [accompaniar un persona a su ultime sacramentos ultime sacramentos [administrar le ultime sacramentos [administration del ultime sacramentos [reciper le ultime scalon [le ultime session ultime supersalto [un ultime supplicio [le ultime suspiro ultime suspiro [dar le ultime suspiro [exhalar le ultime suspiro [render le ultime suspiro [su auto(mobile) exhalava le ultime suspiro [usque al ultime tentativa ultime termino ultime tocca a un cosa [dar le ultime tocco [le ultime torno [le signal del ultime vice [le ultime voluntate ultime [data ultime [del prime al ultime [excepte approbation ultime [judicio ultime [tentativa ultimogenite ultimogenito ultimogenitura ultra ultra del incompetentia [le non plus ultra del precision [le non plus ultra del technica [le non plus ultra illo ultra omne sperantia ultra que ultra su naso [non vider ultra toto ultra [in ultra [nec plus ultra [non plus ultra-pur ultra-pur [aqua ultrabasse ultrabasse [frequentia ultrabreve ultrabreve [unda ultracentrifuga ultracentrifugar ultracentrifugation ultracentrifugator ultraconfidential ultraconservative ultraconservatori ultracorrecte ultracurte ultracurte [unda ultrafiltrabile ultrafiltrar ultrafiltration ultrafiltro ultrafin ultrafin [membrano ultrafin [section ultrage ultrage al decentia public ultrage public al pudor ultragiante [linguage ultragiar ultragiose ultragiose [canto ultragiose [discurso ultragiose [linguage ultragiose [parola ultralegier ultralegier [metallos ultraliberal ultramar ultramar [communicationes postal de ultramar [de ultramar [paises de ultramar [possessiones de ultramar [territorios de ultramarin ultramarin del Paises Basse [territorios ultramarin [commercio ultramarin [paises ultramarin [possessiones ultramicrobalancia ultramicrometro ultramicroscopia ultramicroscopic ultramicroscopio ultramicrosoma ultramicrotomo ultramoderne ultramontan ultramontanismo ultramontano ultramundan ultrantia ultrantia ha provocate glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia [a ultrantia [defender a ultrantia [guerra a ultrantia [pulsar un cosa a ultrantia [sexualisation a ultrapasar le limites del decentia ultrapassabile ultrapassar ultrapassar le limites ultrapassar le limites del decentia ultrapassar le proprie competentia ultrapassar su competentias ultrapassar su instructiones ultrapression ultrar ultraradical ultrarapide ultrarapide [auto(mobile) ultrarapide [photographia ultrararissime ultraroyalista ultrasecrete ultrasensibile ultrasensibile [balancia ultrasensibile [microphono ultrasensibile [pellicula ultrasonic ultrasonic [detector ultrasonic [generator ultrasonic [receptor ultrasonic [soldatura ultrasonic [stroboscopio ultrasonic [transmissor ultrasonic [unda ultrasonic [vibration ultrasono ultrasonotherapia ultrastructura ultrastructural ultrastructural [recercas ultraviolette ultraviolette [photographia ultraviolette [radiation ultraviolette [radios ultraviolette [spectro ultraviolette [spectroscopia ultravirus uluco uluco [nido de uluco [pelota de uluco [pluma de ulula ulula [le sirenas ulular ulular con le lupos ululation ululator ulva ulvaceas Ulysses umbella umbella componite umbella composite umbella simple umbellate umbellate [butomo umbellate [flores umbellate [holosteo umbelliferas umbellifere umbellifere [plantas umbelliforme umbellula umbilical umbilical [bandage umbilical [cordon umbilical [hernia umbilical [ligaturar le cordon umbilical [puncto umbilical [region umbilicate umbilico umbra umbra acustic umbra de dubita umbra de lo que ille ha essite [ille non es plus que le umbra de sperantia umbra de un persona [esser como le umbra de un persona [esser le umbra de [nulle umbra e del luce [le joco del umbra e del lumine [joco del umbra e del lumine [le joco del umbra meridian umbra pauco pronunciate umbra poco pronunciate umbra sonor umbra super un cosa [jectar un umbra super un cosa [projectar un umbra super un cosa [projicer un umbra [arbore de umbra [arbores que da umbra [cabinetto umbra [cono de umbra [discerner le presentia de un persona in le umbra [esser sedite al umbra [governamento umbra [latere del umbra [latere del le umbra [latere in le umbra [ministro umbra [planta de umbra [sequer un persona como su umbra [terra de umbrar umbras del nocte umbras impalpabile umbras [theatro de umbrate umbrate [character umbrate [littera umbratile umbre umbrella umbrella [aperir le umbrella [clauder le umbrella [organisation de umbrellero Umbria umbrifere umbrina umbro umbrophile umbrophilia umbrose umbrose [erythrina umbrose [foreste umbrose [saxifraga umbrositate umbrositate de un jardin UMI: Union Mundial pro Interlingua UMI [posto de Secretario General del umlaut umlaut [factor de un un altere un cosa per le radio [diffunder un le altere [le un submarino [le emersion de un submarino [periscopio de un submarino [tubo periscopic de un substantivo [pluralisar unanime unanime [approbation unanime [consentimento unanime [meritar le approbation unanimemente [declarar unanimismo unanimista unanimista [le gruppo unanimitate unanimitate de votos [a unanimitate [approbar al unanimitate [iste proposition esseva approbate al unanimitate [principio del unanimitate [regula del uncia uncia de terreno [non ceder un uncial uncial [littera uncial [scriptura unciate [cruce unciforme unciforme del carpo [osso uncinate uncinate [cruce uncinetto uncino uncino adhesive uncino de caldiera uncino de plafond uncino de timon unco unco de clausura unco de vestes unctar unctar con butyro unctar con vaselina unctar de butyro unctate de paraffina unction unction de baptismo unction del confirmation [le unction [Extreme unction [extreme uncto Uncto del Senior [le unctuose unctuose [liquido unctuose [manieras unctuositate unctuositate del talco unda unda conjunctural unda continue unda curte unda de assalto unda de calor unda de choc unda de compression unda de emigration unda de exoperos unda de frigido unda de immigration unda de inflation unda de lava unda de poppa unda de radar unda demographic unda dextrogyr unda diffractate unda electromagnetic unda emigratori unda emotional unda explosive unda harmonic unda heterodyne unda incidente unda longe unda longitudinal unda luminose unda magnetohydrodynamic unda magnetostatic unda material unda median unda medie unda modulate unda phreatic unda pulsatori unda radioelectric unda refractate unda seismic unda sonor unda transversal unda ultrabreve unda ultracurte unda ultrasonic unda [antinodos de un unda [antinodos e nodos de un unda [cavo de unda [cresta de un unda [crista de un unda [longitude de unda [longor de unda [vector de unda [velocitate de propagation de un unda [ventres e nodos de un undas artificial [piscina a undas balancia le naves al ancora [le undas batteva le plagia [le undas convergente undas curte [emissor a undas curte [receptor a undas decimetric undas divergente undas electromagnetic [polarisation del undas gravitational undas hertzian undas hertzian [connexion de radio per undas hertzian [emitter undas pyramidal undas sonor undas sonor [le invisibilitate de undas sonor [transmission de undas tanto alte como un casa undas [flottar al mercede del undas [gamma de undas [le joco del vento e del undas [le tempesta sublevava le undas [movimento de undas [piscina a undas [spuma del undas [theoria del unde undear undece undece citates [circuito de undece del undece [le undece [le undece del undecesime undecime underground underground [cultura underground [musica undina undisone undose undulante undulante [le tritico undulante [movimento undulante [paisage undular undular al aqua undular le capillos undulate undulate [atricho undulate [capillos undulate [carton undulate [cultello con lamina undulate [ferro undulate [lamina undulate [linea undulate [melopsittaco undulate [terreno undulation undulation al aqua undulation de aqua undulation peristaltic undulation permanente undulatori undulatori del sono [movimento undulatori [mechanica undulatori [movimento undulatori [theoria undulose undulose [curva undulose [linea undulose [movimento undulose [plana undulose [terreno unes al latere del alteres unes detra le alteres unes le alteres [le unes post le alteres UNESCO: United Nations Educational Scientific and Cultural Organization ungue ungue del digito ungue del pede ungue del pollice ungue retractile ungueal ungueal [matrice ungueal [phalange unguentari unguente pro ardituras unguente pro le ardituras unguento unguento al catran unguento boric unguento contra callos unguento contra le callos unguento de calomel unguento de mercurio unguento de resina unguento de zinc unguento epilatori unguento iodic unguento lauric unguento mercurial unguento ophthalmic unguento pro le labios unguento pro le oculos unguento pro le pelle unguento rosate unguento vulnerari unguento [olla de unguer ungues e dentes [resister se con ungues retractile ungues [brossa a ungues [brossa de ungues [brossa pro ungues [brossetta a ungues [brossetta de ungues [brossetta pro ungues [le catto affila su ungues [pinger se le ungues [retractar le ungues [retractilitate de ungues [retraher le unguiculate unguiculate [petalo unguiculo unguifere unguiforme ungula ungula de aquila ungula de catto ungula de cavallo ungula del digito ungula del pede ungula del pollice ungula retractile ungula [in forma de ungula [lunula del ungula [radice del ungulas [brossa a ungulas [brossa de ungulas [brossa pro ungulas [brossetta a ungulas [brossetta de ungulas [brossetta pro ungulas [brossetta pro a ungulas [brossetta pro le ungulas [cisorios a ungulas [grattar con le ungulas [lima a ungulas [lima pro a ungulas [lima pro le ungulas [limar su ungulas [mangiar se le ungulas [pinger se le ungulas [retractar le ungulas [retraher le ungulas [roder se le ungulas [ruito de ungulas [vernisse a ungulate ungulate [animal ungulato unguligrade unguligrade [animal unguligrado ungulira ungulira fomentari uni nostre effortios! [que nos uni-tate syntagmatic uniangular uniaxe uniaxe [anisotropia uniaxe [crystallo uniaxial uniaxial [anisotropia unibile unibilitate unibrac(h)ial unic unic compania [con su filia pro unic e general [aviso unic in su genere unic [agente unic [cammino a senso unic [cammino de senso unic [caso unic [circulation de direction unic [circulation de senso unic [edition unic [eligite per candidatura unic [exemplaar unic [filio unic [hereditario unic [imballage a uso unic [libro unic [magazin a precio unic [occasion unic [precio unic [prestation unic [rail unic [representante unic [strata a senso unic [strata de senso unic [talento unic [traffico de direction unic [traffico de direction de senso unic [via a senso unic [via de senso unicamente beatificante unicamente super le factos [basar se unicamente un valor practic [illo ha unicameral unicameral [parlamento unicameral [systema unicameralismo unicaudate unicaule UNICEF: United Nations International Children's Emergency Fund unicellular unicellular [algas unicellular [organismo unicellular [proliferation de organismos unicellular [thallophyto unicitate unicitate de un caso [le unicitate de un exemplo [le unicolor unicorne unicorne [rhinocerote unicornio unicursal unicyclo unidimensional unidirectional unidirectional [receptor unidirectional [strata uniente le fortias unifamilial unifamilial [casa unifamiliar unifamiliar [casa unificabile unificabile [principios unificabilitate unificar unificar Europa unificar un partito unification unification de textos de lege unification de un pais unification politic de Europa unificator unificatori unificatori [movimento unifilar unifilar [antenna unifilar [cablo uniflor uniflor [littorella uniflor [melica uniflor [planta unifocal unifoliate unifolie uniformar uniformate uniforme uniforme de admiral uniforme de campania uniforme de capitano uniforme de cuirassero uniforme de dragon uniforme de gala uniforme de general uniforme de guarda uniforme de infirmera uniforme de locotenente uniforme de major uniforme de majorette uniforme de officiero uniforme de parada uniforme de phantasia uniforme de pilota uniforme de portero uniforme de sergente uniforme de subofficiero uniforme foras de serie uniforme galonate uniforme kaki uniforme khaki uniforme scout uniforme [convergentia uniforme [movimento uniforme [precios uniforme [tarifa uniformemente accelerate [movimento uniformemente retardate [movimento uniformisar uniformisar le programmas uniformisation uniformitate uniformitate con [in plen uniformitate de precios uniformitate de punctos de vista [un total unigenite unigenito unigerminal uniglandulose unilabiate unilateral unilateral del factos [interpretation unilateral [contracto unilateral [decision unilateral [disarmamento unilateral [flores unilateral [paralyse unilateral [stationamento unilateral [strabismo unilateralitate unilateralitate de un contracto Unilever [summitate de unilingue unilingue [dictionario unilinguismo unilobate unilocular unilocular [capsula unilocular [ovario unimaculate unimane unimodular unimodular [matrice unimolecular unimotor unimotor [avion uninominal uninominal [scrutinio uninominal [voto union Union Atlantic union confederative union conjugal union de consumitores union de credito union de duo fortunas [le union de statos union de syndicatos Union del Republicas Socialista Sovietic [URSS: union doanal union doaner union es le fortia union es le fortia [le Union europee Union Europee de pagamentos Union europee de Pagamentos Union Europee [accession de un pais al Union Europee [adhesion de Svedia al Union Europee [regime lingual del union face le fortia [le union hypostatic union monetari Union Mundial pro Interlingua [consilio executive del Union Mundial pro Interlingua [secretario general del Union Mundial pro Interlingua [UMI: union mystic union mystic [le union panarabe union personal union postal union sexual union touristic union [tracto de unionismo unionista uniovular uniovulate unipare unipede unipersonal unipersonal [interprisa unipersonal [verbo unipetale unipolar unipolar [induction unipolar [interruptor unipolar [neuron unipolar [technologia unipolar [transistor unipolaritate unir unir con rivetes unir le action al parola unir le effortios unir le fortias unir se al gruppo unir se al resistentia unir se in un syndicato unir su effortios uniregional unisex unisex [moda unisex [pantalon(es) unisexual unisexualitate unisexuate unisonante unisonantia unisone unisono unistratificate unitari unitari [Ecclesia unitari [partito unitari [precio unitari [stato unitari [syndicato unitario unitarismo unitarista unitate unitate astronomic unitate central de tractamento unitate de action unitate de base unitate de combatto unitate de corpore e anima unitate de discos unitate de jurisprudentia unitate de loco unitate de longitude unitate de longor unitate de memoria unitate de mesura unitate de peso unitate de policia mobile unitate de potential unitate de principios unitate de production unitate de puncto de vista unitate de tempore unitate de viscositate unitate de visualisation unitate de volumine unitate del armea unitate familiar de un sol persona unitate harmonic [formar un unitate hydrogeologic unitate linguistic unitate militar unitate monetari unitate national [cabinetto de unitate organic unitate policiari mobile unitate prefabricate unitate stratigraphic unitate thermal unitate [constituer un unitates aristotelic [le tres unitates de peso unitates e decenas unitates [regula del tres unitates [systema de unite Unite de America [SUA: Statos Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno unite per le maritage [indissolubilemente unite per le matrimonio [indissolubilemente Unite [Charta del Nationes Unite [Emiratos Arabe unite [inseparabilemente Unite [le insularitate del Regno Unite [mandato del Nationes Unite [Nationes Unite [Organisation del Nationes Unite [Republica Arabe Unite [Republica del Paises Basse Unite [Statos unite [terreno United Nations Educational Scientific and Cultural Organization [UNESCO: United Nations International Children's Emergency Fund [UNICEF: unitive unitive [anello unitive [fibras univalente univalente [atomo univalente [function univalentia univalentia de un function univalve univalve [mollusco universal Universal del Derectos del Homine [Declaration universal del derectos del homine [declaration universal [algorithmo universal [cargator universal [clave universal [de fama universal [dominio universal [exhibition universal [exposition universal [gravitation universal [grue universal [herede universal [hereditario universal [historia universal [homine universal [juncto universal [le lege newtonian del gravitation universal [legar tote su benes a un legatario universal [lege del attraction universal [lingua universal [pace universal [phenomeno universal [pincia universal [pincia(s) universal [remedio universal [reputation universal [robot universal [suffragio universal [voto universalisar universalisation universalismo universalista universalista del historia [conception universalistic universalitate universalitate de un lege universe universe [clave universe [de fama universe [exposition universe [herede universe [hereditario universe [historia universe [historia del universe [homine universe [pincia universe [pincia(s) universe [remedio universe [suffragio universiade universitari universitari [anno universitari [bibliotheca universitari [cathedra universitari [centro universitari [circulos universitari [citate universitari [clinica universitari [communitate universitari [edificio universitari [formation universitari [frequentar le cursos universitari [grado universitari [inseniamento universitari [intercambiar professores universitari [laboratorio universitari [professor universitari [quartiero universitari [restaurante universitari [studios universitari [titulo universitari [urbe universitate universitate agrari universitate agricultural universitate agronomic universitate aperte universitate de agricultura universitate de Gent [flamingisar le universitate de Gent [le flamingisation del universitate de stato universitate del stato Universitate Hebraic de Jerusalem universitate popular universitate statal universitate [bedello del universitate [bibliotheca del universitate [consilio del universitate [le diploma da adito al universitate [professor de universitate [studer in le universitate [studiar in le universitate [these de universitate [thesis de universo universo es illimitate [le universo es inconcipibile [le dimensiones del universo es inimaginabile [le dimensiones del universo [conception teleologic del universo [creation del universo [expansion del universo [immensitate del universo [le theoria copernican del immobilitate del sol al centro del univitellin univitellin [geminos univoc univoc [planos univoc [responsa univocation univocitate univocitate de un responsa uno uno a su torno [cata uno al hasardo [eliger uno de nos on ha date cento florinos [a cata uno le sue [cata uno pro se [cata uno qualcunque [ille non es uno [cata uno! [como on complica le vita a unocule unquam unscription [discontinuar unsidio [attribution de unsidio [conceder unterfugio [inventar unvention [attribution de unvention [conceder up-to-date upas uperisation uppercut upupa uracyl uracyl [sal de Ural uralian uralian [linguas uralistica uraloaltaic uranato Urania urania uranic uranic [acido uranie uranifere uranifere [jacimento uranifere [minerales uranismo uranista uranite uranium uranium inricchite uranium [composito de uranium [extraction de uranium [inricchimento de uranium [inricchir uranium [isotopo de uranium [isotopo del uranium [jacimento de uranium [mina de uranium [mineral de uranium [sal de Urano uranographia uranographic uranographo uranologia uranologic uranometria uranometric urato urban urban [agglomeration urban [appello urban [architectura urban [area urban [autobus urban [calefaction urban [centro urban [circulation urban [districto urban [expansion urban [extension urban [gente urban [guerrilla urban [habitante urban [homine urban [infante urban [informationes urban [juventute urban [le municipalisation del servicios de transporto urban [medico urban [militia urban [muralia urban [muro urban [novas urban [nucleo urban [percurso urban [perimetro urban [planification urban [population urban [rehabilitation urban [renovation urban [rete urban [telephonata urban [topographia urban [traffico urban [trajecto urban [transporto urban [vita urban [zona urbanisar urbanisate urbanisate [zonas urbanisation urbanisation [grado de urbanisation [plano de urbanismo urbanista urbanistic urbanitate urbe urbe al inimico [abandonar un urbe conferential [le urbe cosmopolita urbe de frontiera urbe de garnison urbe de guarnition urbe de provincia urbe de un banda de malfactores [purgar le urbe del Mosa urbe deserte urbe fluvial urbe fortificate urbe in crescimento [un urbe industrial urbe interior urbe manufacturari urbe minerari urbe morte urbe natal urbe native urbe nove urbe portuari urbe son excellente [le communicationes con le urbe superbe urbe superior urbe universitari urbe [al altere extremitate del urbe [bombardamento de un urbe [bombardar un urbe [centro del urbe [conducer le aqua al urbe [crescentia de un urbe [destruer un urbe [distar 10 kilometros del urbe [foras del urbe [foris del urbe [habitante del urbe [le canales circum le urbe [le gases de escappamento pollue le urbe [plano del urbe [prender un urbe [profilo de un urbe [proximitate de un urbe [rehabilitar le centro del urbe [rehabilitation del centro del urbe [restructuration del centro de un urbe [verso le urbes equidistante de Paris urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes populose urbes [le aggrandimento continue de nostre urbi et orbi urbi et orbi [benediction urbic [chenopodio urbo [restaurar le centro del urceo urceo de terra cocte urceo [ventre de un urceolate urceolate [corolla urceolo urdu urdu [un lingua official pakistani es le urea urea [resina de ureal uredine uredineas uredospora ureic uremia uremic urente urente [febre ureometria ureometro urer ureter ureter derecte ureter leve ureteral ureteritis ureterotomia urethra urethra [sphincter del urethral urethral [meato urethral [strictura urethritis urethroscopia urethroscopio urethrostenose = urethrostenosis urethrostenosis [urethrostenose = urge [le tempore urgente urgente de mi patre [al requesta urgente [besonio urgente [caso urgente [esser urgente [invio urgente [labor urgente [littera urgente [message urgente [motivo urgente [occupationes urgente [operation urgente [per posta urgente [reunion urgente [session urgente [telegramma urgente [telephonata multo urgente [tractamento urgente [travalio urgentemente esser reimplaciate [necessitar urgentemente [necessitar alco urgentia urgentia [caso de urgentia [declaration de urgentia [exito de urgentia [hospital de urgentia [hospitalisation de urgentia [in casos de urgentia [legislation de urgentia [mesura de urgentia [operation de urgentia [plano de urgentia [porta de urgentia [programma de urgentia [reunion de urgentia [scala de urgentia [schema de urgentia [session de urgentia [signal de urgentia [stato de urgentia [tractamento de urger urger esser quiete urger esser silente urginea urginea maritime uric uric [acido uric [diathese uricemia uricemic urina urina de catto urina es non glycosuric [su urina [emission de urina [excretion de urina [incontinentia de urina [incontinentia del urina [retention de urina [vesica del urinal urinalata urinar urinari urinari [calculo urinari [conducto urinari [evacuation urinari [lithiasis urinari [meato urinari [vesica urinari [vias urination urinatorio urinifere urinifere [tubos urinifere [tubulo urinifere [tubulos urinose urinose [odor urna urna campaniforme urna cinerari urna electoral urna funeral urna funerari urna lacrimal urnas electoral [ir al urnas [campo de urnas [ir al uro urobilina urobilinuria urochromo urodelos urogallo urogenital urogenital [systema urologia urologic urologic [affection urologic [clinica urologista urologo uromantia urometro uropathia uropepsina uropygial uropygial [glandula uropygial [plumas uropygian uropygian [glandula uropygian [plumas uropygio uroscopia uroscopic urotropina ursa Ursa Major Ursa Major [constellation del Ursa Minor ursin ursin [allio ursin [dendrolago urso urso ante que on lo ha prendite [vender le pelle del urso blanc urso de pluche urso del cavernas urso es un animal fissipede [le urso marsupial urso polar urso [aure de urso [auricula de urso [chassa de urso [conductor de urso [domator de urso [pelle de ursos [cavia a ursos [cavia de ursos [chassator de ursos [fossa del URSS: Union del Republicas Socialista Sovietic ursulina urtica urticaceas urticacee urticante urticante [cellula urticante [organo urticante [pilo urticar urticaria urticas picca urticas punge urticas [extirpar le urticas [le extirpation del urtication urubu urugayan Uruguay uruguayan uruguayano usa un puncto decimal in loco de un comma [in anglese on usabile usabilitate usage usage bellic usage culinari usage currente [objecto de usage de alcohol usage de [facer usage domestic [de usage domestic [de le usage domestic [pro usage domestic [pro le usage externe usage frequente de un cosa [facer un usage guerrier usage immemorial usage immoderate del alcohol usage improprie de un parola usage interne usage linguistic incorrecte usage popular usage prolongate usage scholar [dictionario a usage scholar [dictionario pro usage scholar [edition pro usage [instaurar un usage [institutionalisar un usage [institutionalisation de un usage [le instauration de un usage [mitter un cosa foris de usage [valor de usages del corte usages establite [conformar se al usages in vigor usages multiple [pro usages secular usantia usantia de bursa usantia popular usantia [tener in honor un usantias barbaric usar usar contraceptivos usar fortia manual pro le excavation usar le spatio hic infra! [non usar medication usar medios illegal usar methodos fascista usar parolas recercate usar subterfugios usar un cosa con moderation usar violentia usar [agitar ante de usate usate figuratemente [parola usate [aqua(s) usate [oleo usate [vestimentos usator usator linguistic usnea usnea barbate uso uso abusive de un parola uso adverbial uso como substantivo uso como substantivo de un verbo [le uso como substantivo [le uso currente [objecto de uso currente [pro uso de su influentia [facer uso de un linguage pompose [facer uso de [facer bon uso del audition [perder le uso del cocina [con uso del coercition [facer uso del lingua uso del loco uso del parola [facer uso del permisso de conducer [privar del uso del permisso de conducer [privation del uso discrete de [facer un uso domestic [apparato pro uso domestic [articulo de uso domestic [coke de uso domestic [coke pro uso domestic [de uso domestic [de le uso domestic [demonstrator de articulos de uso domestic [pro uso domestic [pro le uso domestic [turba de uso domestic [turba pro uso domestic [turfa de uso domestic [turfa pro uso e mantenimento [con alte costos de uso externe [medicamento a uso externe [medicamento pro uso externe [pro uso futur [pro uso general [pro uso idiomatic uso immediate [pro uso immediate [pro le uso improprie de un parola uso interne [medicamento a uso interne [medicamento pro uso local uso medicinal [pro uso pacific de energia nuclear uso particular uso particular [pro mi\tu\su\etc uso personal [pro uso personal [pro mi\tu\su\etc uso popular uso predicative uso private uso proprie [pro mi\tu\su\etc uso scenographic del luce uso scenographic del lumine uso scholar uso scholar [dictionario pro uso scholar [edition pro uso scholar [pro uso topic [de uso topic [pro uso unic [imballage a uso [adaptar al uso [apte pro le uso [codificar un uso [codification de un uso [completemente guastate per le uso [esser foris de uso [esser foris sin uso [esser in uso [fascia de un sol uso [foras de uso [guastate per le uso [institutionalisar un uso [institutionalisation de un uso [instruction pro le uso [instructiones pro le uso [preste al uso [preste pro al uso [preste pro le uso [retirar del usos e costumes usos establite usos establite [conformar se al usos judaic usos pagan usos scholar [iste edificio es inadaptabile a usquam usque usque a usque a 1500 [le medie etate se extende de 500 usque a 1500 [le medievo se extende de 500 usque a 1960 [iste lege es retroactive usque a 1960 [iste lege ha un effecto retroactive usque a 1999 [le contracto es valide usque a ci usque a convincer me [ille ha parlate usque a effusion de sanguine [fustigar usque a hic usque a medie corpore usque a nove aviso usque a nove ordine usque a nunc usque a plus tarde [postponer un cosa usque a que le morte nos parti usque a revocation usque a septe horas [le travalios de extinction ha continuate usque a vinti [contar usque a Z [desde A usque al 10 de januario incluse usque al altor del geniculo usque al aures [esser indebitate usque al casas vicin [le incendio se ha propagate usque al cinctura [nude usque al collo usque al collo [esser indebitate usque al confinios del terra usque al consummation del seculos usque al dentes [armate usque al exhaustion del stock usque al exhaustion [laborar usque al exhaustion [travaliar usque al extremo [augmentar le precio usque al fin usque al fin [iste libro captiva del principio usque al fin [iste libro fascina del principio usque al infinito usque al medulla usque al medulla del ossos usque al medulla del ossos [ille es democrate usque al morte [fidel usque al morte [torturar usque al ossos [molliate usque al pagina quatro inclusive usque al porto [le tram numero duo va usque al porto [le tramvia numero duo va usque al porto [le tramway numero duo va usque al presente usque al quinte decimal [facer un calculo usque al radice [extirpar un cosa usque al satietate [mangiar usque al satietate [repeter un cosa usque al sepulcro [desde le cuna usque al ultime momento usque al ultime suspiro usque le morte nos separa usque nunc usque ora ustion ustion de tertie grado ustion [marca de ustion [odor de ustion [que ole le ustori ustori [lente ustori [speculo usual usual [como es usual [como il es usual [con le reservas usual [expression usual [lingua usual [objecto usual [prenomine usual [procedura usual [scriptura usual [tara usualitate usualmente [como on face usucapio usucapion usufructo usufructo de un cosa [haber le usufructo [alienation de un usufructuari usufructuari [derecto usufructuario usufruer usufruibile usura usura [beneficios de usura [inricchir se per le usura [moneta de usura [pagar un cosa con usura [profitos de usura [ruinar un persona per le usurar usurari usurari [beneficio usurari [commercio usurari [interesse usurari [precio usurari [profito usurari [spirito usurarimente [prestar usurero usuria usurpar usurpation usurpation del poter usurpator usurpatori ut ut [clave de utensile utensile de abrasion utensiles a fresar utensiles de aciero utensiles de barrilero utensiles de carpenteria utensiles de carpentero utensiles de cocina utensiles de cupero utensiles de finditor utensiles de fresar utensiles de horologiero utensiles de horticultura utensiles de jardinage utensiles de mason utensiles de rasura utensiles de sellero utensiles de stuccator utensiles de tabula utensiles de toilette utensiles de tonnellero utensiles de tornator utensiles de velero utensiles lithic utensiles [cassa de utensiles [joco de utensiles [molinetto de utensiles [set de uteriforme uterin uterin [cancere del collo uterin [cavitate uterin [collo uterin [fratre uterin [hemorrhagia uterin [involution uterin [prolapso uterin [sorores utero utero [apertura del utero [aquas del utero [cancer del collo del utero [cancere del collo del utero [carcinoma del utero [collo del utero [inflammation del utero [le aquas del utero [position del feto in le utero [prolapso del utero [retroflexion del utero [retroversion del utero [tumor del uterologia uterorectal utile utile a un persona [esser utile al le agradabile [combinar le utile al le agradabile [junger le utile con le agradabile [combinar le utile con le agradabile [combinar le utile con le agradabile [junger le utile [die utile [effecto utile [render se utilisa le dactyloscopia [le anthropometria utilisabile utilisabile [articulo utilisabile [medio utilisabilitate utilisabilitate de un bicycletta utilisar utilisar intensivemente un cosa utilisar le stocks existente utilisar un linguage pompose utilisar un medio utilisar un sabliero pro mesurar le tempore utilisate utilisate amplemente [esser utilisate in psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate [resto del material utilisation utilisation compartite utilisation de un colla [durata de utilisation pacific de energia nuclear utilisation pacific del energia nuclear utilisator utilitari utilitari [principio utilitario utilitarismo utilitarismo de Stuart Mill utilitarista utilitaristic utilitaristic [doctrina utilitaristic [principios utilitaristic [un ethica utilitate utilitate marginal utilitate public utilitate public [expropriation pro utilitate [coefficiente de utilitate [grado de utilitate [principio de Utopia utopia utopic utopic [ideales utopic [plano utopic [projecto utopic [socialismo utopismo utopista utopistic utopistic [conceptiones utopistic [socialismo utre utricular utricularia utriculariaceas utriculo utriculose uva uva blanc uva de Corintho uva de estufa uva de tabula uva de vino uva muscate uva sic uva [grana de uva [grano de uva [semine de uva [succo de uval uval [cura uvas de Corintho [pan al uvas de Corintho [pan de uvas de Corintho [panetto al uvas de Corintho [panetto rotunde al uvas precoce uvas sic [amandolas e uvas sic [pan al uvas [fullar uvas [pressar uvas [pugnata de uvas [racemo de uvea uveal uveal [inflammation uveitis uvifere uviforme uvula uvular uvular francese [le "r" uvular [phonema uvular [sono uvulitis uxor uxoricida uxoricidio uzbek Uzbekistan uzi [[Category:Dictionarios]] i6jjbjvnlrw9noizaz4to1473kb3o62 Interlexico v 0 1974 5319 5016 2019-04-05T18:20:57Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} V V [juncto in V [le imperialismo de Carolo va va a Bilthoven [io va a gas [le auto(mobile) va a pede [io va a pilas [le motor va al corde del question [isto non va al diabolo! va al extero [io va avante [mi horologio va ben [iste cappello me va con un baston [granmamma va duchar me [io va finir le bottilia [nos va installar botecas [in iste edificio on va phantasmas [in iste casa va pluver [il pare que il va regrettar lo [tu va retornar a isto [io va sin dicer [isto va terminar le bottilia [nos va usque al porto [le tram numero duo va usque al porto [le tramvia numero duo va usque al porto [le tramway numero duo Vaal vacante vacante [appartamento vacante [nos functiona con placias vacante [posto vacante [provider a un posto vacante [sede vacantia vacantia [plenar un vacantias vacantias a bicycletta vacantias active vacantias de autumno vacantias de estate vacantias de Natal vacantias de natal vacantias de pascha vacantias de pentecoste vacantias es ancora lontano [le vacantias estive vacantias non pagate vacantias parlamentari vacantias paschal vacantias scholar vacantias scholar [scalonar le vacantias [adresse de vacantias [adresse durante le vacantias [campo de vacantias [casa de vacantias [colonia de vacantias [curso de vacantias [paga extra de vacantias [pais de vacantias [pais del vacantias [periodo de vacantias [periodo del vacantias [programmar su vacantias [prolongamento del vacantias [prolongar le vacantias [reservar moneta pro le vacantias [saison de vacantias [scalonamento del vacantias [scalonar le vacantias [tempore de vacanties [passar le vacar vacca vacca a ingrassiar vacca a lacte vacca de lacte vacca de Lakenveld vacca in calor vacca lactifere vacca marin vacca sacrate vacca [abatter un vacca [butyro de vacca [carne de vacca [cauda de vacca [corno de vacca [lacte de vacca [macellar un vacca [ubere de vaccaria vaccaria parviflor vaccas al pastura [menar le vaccas in stabulation [butyro de vaccas malade del vaccas san [isolar le vaccas malade [isolar le vaccas que se abibera in le rivo vaccas san [isolar le vaccas malade del vaccas [elevator de vaccas [mercato de vaccas [mulgitor de vaccas [stabulo de vaccas [stabulo pro vaccheria vacchero vaccin vaccin [lacte vaccinabile vaccinal vaccinal [reaction vaccinal [symptomas vaccinar vaccinar un infante vaccinar un persona contra le febre typhoide vaccinar un persona contra le variola vaccination vaccination antirabic vaccination antituberculose vaccination antityphic vaccination antivariolic vaccination contra le tuberculose vaccination contra le variola vaccination obligatori vaccination [certificato de vaccination [methodo de vaccination [reaction de vaccinator vaccinia vacciniaceas vaccinic vaccinifere vaccinio vaccinio macrocarpe vaccinio uliginose vaccinios [confectura de vaccinios [confitura de vaccinios [gelea de vaccinios [succo de vaccino vaccino antidiphteric vaccino antidiphtheric vaccino antigrippal vaccino antipoliomyelitic vaccino antirabic vaccino antitetanic vaccino antituberculose vaccino antivariolic vaccino contra le polio vaccino oral vaccino poliomyelitic vaccino [discoperta de un vaccino [innocuitate de un vaccinogene vaccinophobia vaccinostilo vaccinotherapia vacilla [un candela que vacillamento vacillamento de un barca [le vacillante vacillante [flamma vacillante [luce vacillante [lumine vacillante [passos vacillar vacillar super su gambas vacillation vacillation de un barca [le vacillation de un flamma vacillationes ille lo ha admittite [con vacillatori vacuar vacuar con un coclear vacuar le aqua vacuar le cassa a litteras vacuar le cineriera vacuar un abscesso vacuar un cloaca vacuar un nido vacuar un ovo vacuar un parcometro vacuar un tumba vacuation vacue vacue [con le stomacho vacue [le sono se repercuta in le sala vacue [medio vacue [nuce vacue [parolas vacue [rhetorica vacue [slogans vacue [spatio vacue [stomacho vacue [venir a casa con le tasca vacuitate vacuo vacuo de Torricelli vacuo in le mercato vacuo in le mercato [un vacuo juridic vacuo politic vacuo [cader in un vacuo [clausura vacuo [crear un vacuo [distillation vacuo [formar un vacuo [freno a vacuo [freno de vacuo [ille lassa un grande vacuo [imballage vacuo [imballate vacuo [lampa a vacuo [lampa de vacuo [le cadita de corpores in le vacuo [parlar in le vacuo [plenar un vacuo [pumpa a vacuo [pumpa de vacuo [tubo a vacuo [tubo de vacuo [vitro a vacuo [vitro de vacuolar vacuolar [degenerescentia vacuolar [membrana vacuolar [systema vacuolo vacuolo de gas vacuoma vacuometro vadabile vadabile [rivo non vadabile [un torrente facilemente vadabilitate vadar vadar es minus periculose [in iste puncto le vadar un fluvio vademecum vader vader a cavallo vader a terra vader al deriva vader contra le vento vader contra vento vader curvate le peso de vader de bucca a bucca vader in tram vader via vado vado [passar un vado [transversar un vagabundage vagabundar vagabunde vagabunde [animal vagabunde [can vagabunde [catto vagabunde [haber un existentia vagabunde [haber un vita vagabunde [vita vagabundo vagar vage vage presentimento [un vage promissas [disembarassar se de un persona per vage [contornos vage [in terminos multo vage [indicio vage [inquietude vage [recordation vage [tristessa vagina vagina [inflammation del vagina [irrigation del vaginal vaginal [frottis vaginal [haber un hemorrhagia vaginal [hemorrhagia vaginal [inflammation vaginal [mucosa vaginal [pedito vaginal [prolapso vaginal [speculo vaginal [vento vaginal [ventositate vaginate [eriophoro vaginectomia vaginismo vaginitis vaginoscopia vaginoscopio vaginovulvar vagir vagotonia vaina vaina de bayonetta vaina de cultello vaina de parapluvia vaina de pistola vaina de plumbo vaina de revolver vaina de sabla vaina de spada vaina de tendon vaina de tripede vaina de tripode vaina foliar vaina tendinose vaina [mitter le spada in le vainero valache Valachia valacho valdese valdesian valdesianismo valdesiano Valdo vale! vale le candela [le joco non vale le pena [le cosa non vale su peso in auro [ille vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de cartas le rege e le regina Valencia valencian valenciano valente valente [resistentia valentemente al inimico [resister valentia valentia morphologic valentia partial valentia [acto de valentia [banda de valentia [electron de valentinite valer valer como norma valer le derecto al pension [facer valer le pena [non valer se [besonio de facer valer se [facer valer su autoritate [facer valer su derectos [facer valer un capital valeriana valeriana officinal valeriana sambucifolie valeriana [aqua de valeriana [extracto de valeriana [tinctura de valerianaceas valerianella valerianic valerianic [acido valeta valetude valetudinar valetudinar [vetulo valetudinario valge valgo Valhalla valibile [excusa validar validar un accusation validar un contracto validation validation de un testamento valide valide hic [iste regula non es valide pro le riccos [isto non es valide usque a 1999 [le contracto es valide [argumentos valide [excusa valide [iste goal non es valide [justification valide [passaporto valide [polissa ancora validitate validitate a [dar validitate de un billet validitate de un passaporto validitate de un passaporto [expiration del validitate de un passaporto [facer prorogar le validitate de [controlar le validitate de [verificar le validitate del test validitate legal validitate mental validitate permanente [de validitate [durata de validitate [duration de validitate [duration del validitate [periodo de validitate [termino de valina valisa plus tarde [apportar un valise valise diplomatic valise pesante [trainar un valise [coperculo de valise [disfacer le valises [visitar le valium valkyria vallar vallata vallation valle valle de dunas valle de lacrimas valle de montania valle de rivo valle del Rheno valle fluvial valle glacial valle glaciari valle lateral valle longitudinal valle sic valle synclinal valle transversal valle transverse valle [a valle [section transversal del valle [section transverse del vallea vallea de dunas vallea de fallia vallea de lacrimas vallea de miseria vallea del Nil vallea del Nilo vallea del Rheno vallea fluvial vallea glacial vallea glaciari vallea inundate vallea longitudinal vallea transversal vallea transverse vallea [section transversal del vallea [section transverse del valleas prealpin valles [lilio del valles [per montes e per valletto vallisneria vallo vallo circular vallo de palos vallota vallota speciose valor valor a un cosa [attachar valor a un cosa [conferer valor a un cosa [prestar valor absolute valor absolute de un numero real Valor Adjuncte [TVA: Taxa de Valor Adjuncte [TVA: Taxa super le Valor Adjungite [IVA: Imposto super le Valor Adjungite [TVA: Taxa de valor affective valor alibile valor approximative valor artistic valor asymptotic valor auro valor caloric valor calorific valor combattive valor commercial valor como ferralia valor considerabile valor constante valor contabile valor conventional del moneta valor de bursa valor de catalogo valor de coupon valor de curiositate valor de excambio valor de francatura valor de importation valor de pignoration valor de refraction valor de reimplaciamento valor de substitution valor de superviventia valor de symbolo valor de taxation valor de un casa [taxar le valor de usage valor debe io accordar a iste declaration? [qual valor del die valor del rentabilitate valor del taxation valor demonstrative valor destitution valor effective valor emotive valor energetic valor esthetic valor estimate valor extrinsec de un moneta valor fictive valor fiduciari valor formative valor genetic valor incalculabile [haber un valor indicate [littera con valor inestimabile valor inestimabile [documento de valor inestimabile [pictura de valor intrinsec de un moneta valor liminal valor litterari de un obra valor locative valor marginal valor me abandona [le valor mercante del ferralia valor militar valor monetari valor nette valor nominal valor nominal de un moneta valor normative valor numeral valor numerari de pecias de moneta valor numeric valor nutritive valor optimal valor optime valor osmotic valor pecuniari valor phonetic valor positional de un cifra valor practic [illo ha unicamente un valor residual valor residuari valor residue valor secundo le libros valor sociocultural de un dictionario [le valor sonor valor stabile [de valor symbolic valor transferibile valor vital valor [accrescer le valor [accrescimento del valor [conscie del proprie valor [conscientia de su proprie valor [conscientia del proprie valor [determination del valor [diminuer de valor [estimar un cosa in su juste valor [estimar un servicio a su juste valor [guardar su valor [isto care totalmente de valor [isto testifica de su valor [judicamento de valor [monstra sin valor [nulle e sin valor [orchestra componite de musicos de valor [perder de su valor [perder su valor [sin valorem [ad valores aurifere valores ethic valores fiduciari valores moral valores non facilemente associabile valores phonic del poesia [le valores [angulo del valores [banca de valores [bursa de valores [commerciante de valores [commercio de valores [compra de valores [logica a duo valores [mercato de valores [scala de valores [transaction de valorisar valorisar un terreno valorisation valorose valorose [acto valorosemente [comportar se valorositate valsar valsator valse valse de concerto valse de Vienna valse viennese valse [figura de valse [in rhythmo de valse [mesura de valse [movimento de valse [musica de valses de Johann Strauss valses [compositor de valuta valuta convertibile valuta debile valuta extere valuta forte valuta national valuta stabile valutar valutar le damnos valutar un casa valutas [convertibilitate de valutation valutation de un casa valutation prudente valva valva de adjustage valva de adjustamento valva de admission valva de aeration valva de aere valva de alarma valva de clausura valva de escappamento valva de flottator valva de piston valva de securitate valva de superpression valva [apertura del valvar valvar [dehiscentia valvas de un concha valvassor valvate valviforme valvula valvula a cardine valvula a duo vias valvula a vapor valvula bicuspide valvula cardiac valvula de adjustage valvula de adjustamento valvula de admission valvula de aeration valvula de aere valvula de amplification valvula de aspiration valvula de barril valvula de bira valvula de decompression valvula de ducha valvula de escappamento valvula de flottator valvula de gas valvula de piston valvula de pression valvula de pumpa valvula de radiator valvula de regulator valvula de securitate valvula de strangulation valvula de superpression valvula de un matras pneumatic valvula de un pneu de bicycletta valvula de vapor valvula del corde valvula major valvula mitral valvula strangulatori valvula tricuspide valvula venose valvula [adjustar le valvula [tappo de valvula [tubetto pro le valvular valvulas cardiac valvulas del corde valvulas [adjustar le valvulectomia vamos vamos entrar! vamp vampir vampiric vampirismo van Van Allen [cinctura de Van Dam junior Van Gogh [iste pictura es attribuite a Van Gogh [pictura de Van Gogh [un authentic Van Gogh [un falso de van plaats [preposition van [effortio van [effortios van [in van [parola van [tentativa van [tote effortio esseva in van [tote le effortios ha essite in vanadic vanadic [acido vanadinite vanadium vanda vandale vandale [invasion vandalic vandalic [actos vandalic [barbaria vandalic [destructiones vandalismo vandalismo del juvenes vandalismo es significative del problematica social [le vandalismo [actos de vandalistic vandalo vanello vanello [colliger ovos de vanello [nido de vanello [ovo de vanessa vangloria vangloriar vangloriar se vangloriose vanguarda vanguarda [combatto de vanguarda [experimentalitate del litteratura de vanguarda [film de vanguarda [litteratura de vanguarda [movimento de vanguarda [theatro de vanguardismo vanguardista vanilla vanilla sucrate vanilla [crema de vanilla [crema dulce al vanilla [extracto de vanilla [fabrica de vanilla [gelato al vanilla [gusto de vanilla [odor de vanilla [sapor de vanillate vanillate [chocolate vanillate [pastisseria vanillate [sucro vanillina vanillismo vanitate vanitate de un persona [flattar le vanitate del vanitates vanitate impudente vanitate injuriate vanitate personificate [ille es le vanitate [demonio del vanitate [feria del vanitate [ille es le personification del vanitate [un bon dose de vanitates [vanitate del vanitose vanitose [parolas vannar vannator vannatura vannatura de avena vannatura de frumento vannatura de secale vannatura de tritico vanno vanno de avena vanno de frumento vanno de tritico vantar vantar se vantar su merces vantar su proprie meritos vantar un grande experientia vantar un longe experientia vantator vanteria vapor vapor a rotas vapor a rotation axial [turbina a vapor a turbina vapor a turbina(s) vapor actiona le turbina [le vapor aquee vapor consumite vapor de aqua vapor de benzina vapor de carbon vapor de expansion vapor de gasolina vapor de iodo vapor de mercurio vapor de mercurio [lampa a vapor de petroleo vapor de phosphoro vapor de rotas vapor de turbina vapor de turbina(s) vapor ha revolutionate le industria [le machina a vapor pestilential vapor sulfuree vapor sulfurose vapor supersaturate vapor [a tote vapor [adduction de vapor [banio a vapor [banio de vapor [barca a vapor [barca de vapor [caldiera a vapor [caldiera de vapor [calefaction a vapor [calefaction de vapor [calefaction per vapor [condensabilitate del vapor [cylindro de vapor [draga de vapor [excavator a vapor [excavator de vapor [grue a vapor [grue de vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus le traction a vapor [locomotiva a vapor [machina a vapor [machina de vapor [martello a vapor [martello de vapor [nave a vapor [nave de vapor [navigation a vapor [pression de vapor [pression del vapor [prisa de vapor [remolcator a vapor [remolcator de vapor [rolo a vapor [sibilo a vapor [supercalefacer vapor [supercalefaction de vapor [tension de vapor [tension del vapor [torno de vapor [traction a vapor [traino a vapor [tram a vapor [tramvia a vapor [tramway a vapor [tuberia de vapor [turbina a vapor [turbina de vapor [valvula a vapor [valvula de vapores mercurial vapores nitrose vapores plumbifere vapores toxic vapores [compania de vaporimetro vaporisabile vaporisar vaporisation vaporisation [calor de vaporisator vaporisator de perfumo vaporisator [pistola vaporose vaporose [celo vaporositate var varactor varano varia varia con le pression [le temperatura de ebullition varia de cento a mille florinos [le precios variabile variabile apparente variabile continue variabile controlate variabile dependente variabile discontinue variabile independente variabile local variabile stochastic variabile [animal a sanguine variabile [animal de sanguine variabile [animales a temperatura variabile [animales de temperatura variabile [budget variabile [costos variabile [explicitar un variabile [helice con palas variabile [horarios variabile [lentes a foco variabile [nebulositate variabile [quantitate variabile [resultatos variabile [stella variabile [tempore variabile [transformator variabile [vento variabile [vite con passo variabilitate variabilitate del tempore variabilitate genetic variante variante combinatori variante de stilo variante del media variante linguistic variante morphologic variante stilistic variantees dialectal variantees stilistic variantes graphic variantes graphic de un parola variantia variantia [analyse del variar variar [pro variate variate [documentation variate [gruppo de gente variate [nostre mundo es incredibilemente variate [notitias variate [programma variate [thema variate [vita variation variation accentual variation biologic variation combinatori variation de luce variation de lumine variation de precio variation de precios variation de temperatura variation de tension variation de voltage variation discontinue variation tensional variation [coefficiente de variationes barometric variationes climatic variationes concomitante variationes de temperatura variationes de velocitate variationes saisonal [influentiate per variationes super un thema variationes [analyse de variationes [calculo del variationes [precios subjecte a grande variationes [thema con variator variator de phase variator de tension variator de velocitate varice varicella varices al ano varicocele varicose varicose [vena varie varie aspectos [in varie directiones [instrumento orientabile in varie filos [cablo de varie provenientia [mercantias de varie provenientia [merces de varie stratos del population [le varie vices variegate varietal varietate varietate de colores varietate de culturas varietate de insectos inclassificabile [un nove varietate de modellos [grande varietate de precios [un grande varietate de tulipa varietate selecte de plattos deliciose varietate [numero de varietates [artista de varietates [compania de varietates [programma de varietates [spectaculo de varietates [theatro de varietur [edition ne varietur [facer paraphar un acto ne varietur [ne variola variola equin variola minor variola nigre variola [disfigurate per le variola [epidemia de variola [esser disfigurate per le variola [marca de variola [marcate per le variola [vaccinar un persona contra le variola [vaccination contra le variolar variolas [marcate de variolate variolato variolic variolic [epidemia variolic [eruption variolic [virus variolite varioloide variolose varioloso variometro varion varmetro Varsovia varsovian varsoviano vascello vascello chylifere vascello de combatto vascello del marina vascello intergalactic vascello [capitano de vascular vascular sanguinee [constriction vascular [affection vascular [cellula vascular [chirurgia vascular [crampo vascular [dilatation vascular [fibra vascular [maladia vascular [membrana vascular [pariete vascular [plantas vascular [spasmo vascular [systema vascular [texito vascular [tonicitate vascular [tono vascularisar vascularisate vascularisation vascularitate vasculo vasculo a conservas vasculo abdominal vasculo lymphatic vasculo pro conservas vasculo sanguinari vasculo sanguinee vasculo scalariforme vasculo tracheal vasculos lactifere vasculos sanguinee [constriction del vasculose vasectomia vaselina vaselina [potto de vaselina [unctar con vaselinar vasiforme vasilina boric vaso vaso a flores vaso antique vaso apode vaso campaniforme vaso campaniforme [civilisation del vaso capillar vaso de color vaso de election vaso de expansion vaso de flores vaso de haurir vaso de majolica vaso de nocte vaso de onice vaso de onyche vaso de Tantalo vaso decorative vaso elegante vaso lymphatic vaso ornamental vaso porose vaso sanguinari vaso sanguinee vaso scalariforme vaso [arrangiar flores in un vaso [disponer flores in un vaso [fragmentos de un vasoconstriction vasoconstrictive vasoconstrictor vasodepressor vasodilatation vasodilatator vasodilatator [nervos vasoligatura vasomotion vasomotor vasomotor [nervos vasopressina vasos afferente vasos communicante vasos lageniforme vasos sacrate vasotomia vassalisar vassalisation vassalitate vassallage vassallage [deber de vassallo vassallo felon vassallo [stato vassallos del rege vassalo felon vastar vaste vaste assortimento [un vaste proportiones [de vastitate vastitate del mar [le vatican vatican [bibliotheca Vatican [Citate vatican [concilio vaticanista Vaticano Vaticano [Citate del Vaticano [pinacotheca del vaticinar vaticination vaticinator vaticinio vaudeville vaudevillista vecte vector vector axial vector characteristic vector contravariante vector covariante vector de base vector de campo vector de cultura vector de curvatura vector de rotation vector de unda vector del prime curvatura vector libere vector magnetic vector nulle vector orthogonal vector polar vector proprie vector [componentes de un vector [divergentia de un vector [norma de un vector [radio vectores coplanar vectores equipollente vectores orthogonal vectores [campo de vectores [equipollentia de duo vectores [producto scalar de duo vectores [summa de vectorial vectorial solenoidal [campo vectorial [analyse vectorial [calculo vectorial [campo vectorial [diagramma vectorial [equation vectorial [producto vectorial [spatio vectorial [summa veda vedic vedic [lingua vedic [periodo vedismo vegetabile vegetabile [acido vegetabile [ebore vegetabile [oleo vegetabile [proteina vegetabile [sal vegetabile [seta vegetal vegetal [acido vegetal [alimento vegetal [alimentos vegetal [butyro vegetal [carbon vegetal [caseina vegetal [cellula vegetal [cera vegetal [colorante vegetal [crin vegetal [ebore vegetal [ecologia vegetal [exsudat vegetal [extensibilitate de certe fibras vegetal [fibra vegetal [fibra de origine vegetal [gas de carbon vegetal [grassia vegetal [lacte vegetal [margarina vegetal [mundo vegetal [nutrimento vegetal [odor vegetal [oleo vegetal [parasito vegetal [pathologia vegetal [physiologia vegetal [pigmento vegetal [pigmentos vegetal [pila de carbon vegetal [plancton vegetal [productos vegetal [proteina vegetal [regno vegetal [resina vegetal [sal vegetal [seta vegetal [specie vegetal [succo vegetal [tapete vegetal [tapis vegetal [terra vegetal [texito vegetal [texitos vegetal [toxico vegetal [veneno vegetal [virologia vegetal [vita vegetales [amelioration genetic de vegetales [melioration genetic de vegetales [morphologia del vegetalismo vegetar vegetar in un empleoalterne vegetarian vegetarian [cocina vegetarian [dieta vegetarian [hotel vegetarian [recepta vegetarian [regime vegetarian [restaurant vegetarian [restaurante vegetarianismo vegetariano vegetarismo vegetation vegetation alpin vegetation arboree vegetation arboree [limite del vegetation arborescente vegetation arborescente [limite del vegetation de coniferas vegetation de epiphytos vegetation del deserto vegetation epiphytic vegetation exuberante vegetation fungic vegetation intertropical vegetation lichenose vegetation luxuriante vegetation magre vegetation palustre vegetation paradisiac vegetation ripicole vegetation steppic vegetation subalpin vegetation tropical vegetation [coperte de vegetation [exuberantia de vegetation [zona de vegetationen adenoide vegetationes adenoide vegetative vegetative [fortia vegetative [functiones vegetative [multiplication vegetative [propagation vegetative [reproduction vegetative [systema nervose vegetative [vita vehemente vehemente [discurso vehementia vehementia [parlar con vehicular vehicular del cammino [parte vehicular del strata [parte vehicular [lingua vehiculo vehiculo a erucas vehiculo a motor vehiculo a motor [derecto de conducer un vehiculo amphibie vehiculo amphibio vehiculo automobile vehiculo blindate vehiculo del pensamento [le lingua es le vehiculo del pensata [le lingua es le vehiculo spatial vehiculo super rail vehiculo [cambiar de vehiculos automobile [ponte reservate al vehiculos [strata congestionate de vela vela anterior vela basse vela de artimon vela de cappa vela de lugre vela de stag vela de trinchetto vela de vela vela latin vela major vela quadrate vela [a plen vela [arisar un vela [esser vela [facer vela [grande vela [navigar a vela [navigar al vela [navigation a vela [planca a vela [planca de vela [poner al vela [prender le vela [schola de vela [tela a vela [vela de velar velar le veritate velar su nuditate velar [consonante velario velarisar velarisation velas tannate velas [abassamento del velas [abassar le velas [altiar le vela(s) [barca a vela(s) [barca de velas [displicar le velas [hissar le velas [le abassamento del vela(s) [nave a vela(s) [nave de velas [yacht a velas [yacht de velate velate [con allusiones velate [in terminos veleria velero velero [aco de velero [agulia de velero [alesna de velero [filo de velero [utensiles de velia velia funebre velia [nocte de velia [stato de veliar veliero veliero a duo mastes veliero de duo mastes velle velleitate velo velo circum le luna [un velo de bruma velo de gaza velo de lucto velo de monacha velo de nebula velo de religiosa velo del amicitate [le velo del nocte [le velo del palato velo diaphane velo humeral velo nuptial velo super un cosa [jectar un velo [prender le veloce veloce como un sagitta veloce de un pianista [manos velocemente [le labores procede velocifero velocimetria velocimetro velocipede velocipedista velocitate velocitate a preselection [cassa de velocitate al secunde [retrogradar del tertie velocitate angular velocitate ascensional velocitate circumferential velocitate consiliate velocitate consiliate consiliar velocitate de 340 m/s [le sono se propaga al velocitate de ascension de un avion velocitate de aspiration velocitate de cadita velocitate de combustion velocitate de conducta velocitate de crescentia velocitate de crescimento velocitate de crystallisation velocitate de deriva velocitate de dictato velocitate de fusion velocitate de gasification velocitate de giration velocitate de infiltration velocitate de lanceamento velocitate de particulas velocitate de propagation de un unda velocitate de reaction velocitate de revolution velocitate de rotation velocitate de sedimentation velocitate de suspension velocitate de typamento velocitate de vibration velocitate de volo velocitate del currente velocitate del luce velocitate del lumine velocitate del obturator velocitate del sono velocitate del vento velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le alte velocitate final velocitate horari velocitate hydrolytic velocitate hypersonic velocitate initial velocitate limite velocitate maximal velocitate maxime velocitate medie velocitate metabolic velocitate minime velocitate moderate velocitate orbital velocitate parabolic velocitate per radar [controlo de velocitate radial velocitate recommendate velocitate record velocitate regulabile velocitate rotational velocitate sonic velocitate subsonic velocitate supersonic velocitate terminal velocitate vertiginose velocitate [a tote velocitate [amplitude de velocitate [augmentar le velocitate [cambiamento de velocitate [cambiar de velocitate [cambio de velocitate [cassa de cambio de velocitate [contator de velocitate [controlator de velocitate [cursa de velocitate [de alte velocitate [detector de velocitate [exceder le limite del velocitate [excesso de velocitate [fugir a tote velocitate [gradiente de velocitate [indicator de velocitate [le maximo de velocitate [levator de cambiamento de velocitate [limitation del velocitate [limitator de velocitate [moderar le velocitate [moderation del velocitate [modiolo de cambiamento de velocitate [modiolo de cambio de velocitate [patinage de velocitate [patinar de velocitate [poner le auto(mobile) in prime velocitate [record de velocitate! [reduce vostre velocitate [regulator de velocitate [restringitor de velocitate [robot a alte velocitate [transporto de grande velocitate [variationes de velocitate [variator de velocitates [cambiamento de velocitates [cassa de velocitates [derailleur de dece velodromo velouté velvet velvet de coton velvet [guarnitura de velvet [tractar con guantos de vena vena abdominal vena argentifere vena auricular vena aurifere vena axillar vena basilic vena branchial vena carbonifere vena cave vena cephalic vena cerebral vena coronari vena crural vena cuprifere vena cutanee vena de aqua vena de argento vena de auro vena de carbon vena de cupro vena de marmore vena de metallo vena de plumbo vena de sal vena de stanno vena del collo vena emulgente vena femoral vena frontal vena gastric vena hepatic vena iliac vena jugular vena lactee vena lingual vena mammari vena mesenteric vena metallifere vena nasal vena ophthalmic vena pelvic vena peroneal vena peronee vena plumbifere vena poetic vena porta vena pulmonar vena ranin vena renal vena scapular vena spermatic vena stannifere vena sural vena thotacic vena tracheal vena varicose vena vesical vena [aperir un vena [apertura de vena [incider un vena [punction de vena [ruptura de un venal venal [amor venalitate venar venas bronchial venas coronari venas hemorrhoidal venas [infunder sanguine in le venate venate de blau venate [agata venate [ligno legiermente venation venator venator de bisones venator de bisontes venator de bufaloes venator [instincto de venator [maestro venatores [populo de venatori venatori [arte venatori [canes venatura venaturas del marmore [le vende ben [iste libro se vender vender a credito vender a peso vender a precio de costo vender al detalio vender al pecia vender al peso vender al precio de factura vender ben su planos [saper vender car vender car le vita vender car su pelle vender car su vita vender carmente su vita vender como ferralia vender de casa a casa vender in grosso vender in lotes vender in parcellas vender in partita vender judicialmente vender le anima al diabolo vender le pelle del urso ante que on lo ha prendite vender le precio del mercato vender per lotes vender per parcellas vender per pecia vender porno vender pornographia vender publicamente vender su anima al diabolo vender un immobile vender un terreno vender [a vendetta vendibile vendibile [quantitate vendibilitate vendita vendita a termino vendita aggressive [technicas de vendita al detalio vendita auction de antiquitates vendita bassa [le vendita clandestin vendita conditionate [ordine de vendita copulate vendita de billetes vendita de drogas legier [le policia tolera le vendita de libros vendita de liquidation vendita de opium vendita de option vendita de un producto [concession de vendita declina [le vendita exclusive vendita fortiate vendita in le librerias [in vendita in magazin(es) vendita judicial vendita judiciari vendita limitate [possibilitates de vendita nocturne vendita postal vendita promotional vendita public vendita public de antiquitates vendita public de objectos de arte vendita public de pellicias vendita public de picturas vendita simulate vendita [acto de vendita [banco de vendita [central de vendita [conditiones de vendita [contracto de vendita [data de vendita [data limite de vendita [in vendita [includer in le vendita [methodo de vendita [monopolio de vendita [parcellas in vendita [precio de vendita [puncto de vendita [rescission de un vendita [rete de vendita [retirar un libro del vendita [scriptura de vendita [stimular le vendita [stimulation del venditas [augmentation del venditas [departimento de venditas [departimento del venditas [imposto super le venditas [incrementar le volumine de venditas [libro de venditas [prevision del venditas [section del venditas [servicio del venditas [volumine del venditas [volumine mensual del vendite! [un vice, duo vices, tres vices, adjudicate! venditor venditor ambulante venditor ambulante de cacahuetes venditor de cacahuetes venditor de flores venditor de fructos venditor de gelatos venditor de gelatos [carretta del venditor de jornales venditor de lacte venditor de legumines venditor de libros venditor de merces de occasion venditor de musculos venditor de ostreas venditor de patatas venditor de periodicos venditor de petroleo venditor de pisces venditor de salmones venditor de verduras venditor in grosso venditor obsequiose venditora de anguillas venditora de flores venditores [coalition de venditrice venditrice de anguillas venditrice de flores veneficio venenifere venenific venenific [fungo venenific [substantia veneno veneno active veneno animal veneno cadaveric veneno de action rapide veneno de ape veneno de aranea veneno de bufon veneno de contacto veneno de effecto rapide veneno de effecto retardate veneno de muses veneno de serpente veneno es de grande lethalitate [iste veneno lente veneno lethal veneno mortal veneno mortifere veneno pro rattos veneno rapide veneno sagittari veneno tetanic veneno vegetal veneno [calice de veneno [cuppa de veneno [dente a veneno [glandula a veneno [molliar le penna in veneno [reguardos cargate de veneno [sin venenose venenose [animal venenose [aranea venenose [champignon venenose [dente venenose [flecha venenose [fungo venenose [glandula venenose [planta venenose [sagitta venenose [serpente venenositate venerabile venerabile [vetulo venerabilitate venerar venerar le idolos veneration veneration de un discipulo pro su maestro [le veneration idolatric veneration [esser digne de venerator venerdi Venerdi Sancte venerdis [le mercato del Venere Venere [monte de veneree veneree [maladia veneree [morbo venereologia [venerologia = venereologista [venerologista = venereologo [venerologo = veneria venerologia = venereologia venerologista = venereologista venerologo = venereologo venete Venetia Venetia [le lido de Venetia [le Mercator de Venetia [thalassocratia de venetian venetian [lanterna venetiano veneto Venezuela venezuelan venezuelano vengiabile vengiantia vengiantia de Deo [invocar le vengiantia [assetate de vengiantia [critar vengiantia [desiderio de vengiantia [desiro de vengiantia [die del vengiantia [instigar un persona al vengiantia [jorno del vengiantia [pensamento de vengiantia [pensata de vengiantia [sentimento de vengiantia [sete de vengiantia [spirito de vengiar vengiar un injuria vengiate atrocemente [ille ha vengiate atrocemente [ille se ha vengiative vengiator veni con le annos [le sagessa veni del fenestra [un currente de aere veni del fundo de su corde [isto veni pro travaliar [io veni sol [un disgratia nunquam veni [il suffice un gesto e ille veni [io non sape an ille veni [io non sape si mi amico venia venial venial [error venial [peccato venialitate venir venir a casa con le tasca vacue venir a proposito venir a qualcunque momento [ille pote venir a su besonios venir a un accommodamento venir a un accordo venir a un arrangiamento venir a un compromisso venir al hora exacte venir al luce venir al lumine venir al manos venir al mundo venir al odor de venir al parolas venir de Bilthoven venir flottante venir hic frequentemente [ille soleva venir in contacto con venir in mente venir in possession de venir in qualcunque momento [ille pote venir in retardo venir in voga venir le fame [facer venir le medico [facer venir posteriormente a un persona venir un medico [facer venir un prestre [facer venir [facer venir [io non pote venir [ir e venir [traffico de ir e venira hodie [ille venira [io ha le certitude que ille venira [io sape que il venita venita del Messia [le venita del Messia [le prophetas ha predicite le venite excepte ille [totes habeva venite per autostop [io ha venite [le idea non me ha venito [nove Venn Venn [diagramma venose venose [folio venose [ligno venose [pariete venose [sanguine venose [systema venose [tension venose [valvula venositate venta [il ventalio ventar vente de west vente del west vente in poppa [haber le ventiducto ventilabile ventilar ventilar un camera ventilar un secreto ventilation ventilation fortiate ventilation [canal de ventilation [conducto de ventilation [fenestra de ventilation [grillia de ventilation [puteo de ventilation [systema de ventilation [tubo de ventilation [turre de ventilative ventilator ventilator a helice ventilator de plafond ventilator de tabula ventilator de tecto ventilator electric ventilator mural ventilator silentiose ventilator [cinctura de ventilator [corregia de ventilator [paletta de vento vento activava le incendio [le vento adverse vento alisee vento anabatic vento aspere vento boreal vento cambia [le vento catabatic vento contrari vento cyclonal vento de autumno vento de detra vento de mar vento de proa vento de tempesta vento de terra vento del deserto vento del est vento del largo vento del mar vento del nord vento del sud vento descendente vento disperge le bruma [le vento dispersa le bruma [le vento dispersa le folios morte [le vento dissipa le nubes [le vento dominante vento e del undas [le joco del vento esseva favorabile [le vento favorabile vento forte vento fortissime vento gelide vento gira con le sol [le vento gira contra le sol [le vento glacial vento ha cambiate [le vento impetuose vento in poppa vento marin vento moderate vento mutabile vento nos impedi de abbordar [le vento polar vento prevalente vento pungente vento regnante vento se ha calmate [le vento se leva [le vento septentrional vento suffla del est [le vento suffla in le camino [le vento suffla [le vento sufflava in le camino [le vento superior vento tempestuose vento tepide vento terribile vento torna con le sol [le vento torna contra le sol [le vento torna [le vento vaginal vento variabile vento vorticose vento [asperitate del vento [bicyclar contra le vento [canto del vento [colpo de vento [combatter le molinos de vento [direction del vento [dispersion del nubes per le vento [energia del vento [erosion per le vento [esser apportate per le vento [exponite al vento [flottar al mercede del vento [fortia del vento [fusil a vento [fusil de vento [ille mira de qual latere suffla le vento [ille reguarda de qual latere suffla le vento [impeto del vento [instrumento de vento [intensitate del vento [ir contra vento [ir contra le vento [latere le vento [laxar un vento [le canto del vento [le molestia del vento [le plancto del vento [mirar de qual latere suffla le vento [molino de vento [pollinisation per le vento [reguardar de qual latere suffla le vento [resistente al vento [sensibile al vento [vader contra vento [vader contra le vento [velocitate del vento [vortice de ventos periodic ventos [rosa del ventos [tornar a tote le ventos [tornar se a tote le ventosa ventose ventositate ventositate vaginal ventral ventral [aletta ventral [decubito ventral [dolor ventral [hernia ventral [paracadita ventral [pilo ventral [pinna ventral [region ventrata ventre ventre adipose [un ventre de un bottilia ventre de un gitarra ventre de un guitarra ventre de un musculo ventre de un nave ventre de un urceo ventre hydropic ventre [atterrage super de ventre [atterrage super le ventre [basse ventre [dansa del ventre [dansatrice del ventre [dolor de ventre [dur de ventre [examine del ventre [facer un dansa del ventre [fluxo de ventre [mal de ventre [operation del ventre [organo del ventre [parte inferior del ventres e nodos de un unda ventricular ventricular [cavitate ventriculo ventriculo cerebral ventriculo del cerebro ventriculo del corde ventriculo del larynge ventriculo sinistre del corde [le aorta origina al ventrilabie ventriloque ventriloquia ventriloquo ventro ronde ventrute ventrute [persona ventruto venturi venturimetro venula Venus Venus [culto de Venus [monte de Venus [templo de venusian venustate venuste ver ver artista [un ver despota [su patre es un ver facie [monstrar su ver facie [revelar su ver grandor de anima [posseder un ver labyrintho [iste palatio es un ver leaders [illes se ha revelate como ver nomine de un persona [le ver palatio [su casa es un ver patinatorio [le strata es un ver supplicio [iste infante es un ver [a dicer ver [costas ver [historia ver [mantener obstinatemente que un cosa es ver [principios eternemente ver [sustener obstinatemente que un cosa es ver [testimonio verace veracitate veracitate de un cosa [demonstrar le veracitate de un studio historic [le veracitate del historia [dubitar del veranda veranda [fenestra de veranda [porta de veranda [solo de veratrina veratro verbal verbal congenital [agnosia auditive verbal del predicato [parte verbal [abundantia verbal [accordo verbal [cecitate verbal [communication verbal [contracto verbal [desinentia verbal [establir un processo verbal [examine verbal [fluvio verbal [fluxo verbal [forma verbal [locution verbal [memoria verbal [ordine verbal [paraphasia verbal [predicato verbal [processo verbal [promissa verbal [radice verbal [rediger un processo verbal [reporto verbal [substantivo verbal [surditate verbal [violentia verbalisar verbalisar un sentimento verbalisar un testimonio verbalisation verbalisation de un sentimento [le verbalismo verbalista verbalmente [votar verbasco verbasco thapsiforme verbena verbenaceas verberar verberation verbigeration verbo verbo al presente [mitter un verbo auxiliar verbo auxiliar modal verbo causative verbo con diphthongation verbo con diphthongo verbo con su subjecto [in francese on accorda le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo copulative verbo de diphthongation verbo de inception verbo defective verbo deponente verbo desiderative verbo durative verbo es in singular [iste verbo factitive verbo frequentative verbo impersonal verbo inceptive verbo inchoative verbo intensive verbo intransitive verbo irregular verbo iterative verbo passive verbo perfective verbo privative verbo pronominal verbo reflexive verbo regular verbo substantive "esser" [le verbo transitive verbo transitive [empleo absolute de un verbo unipersonal verbo [conjugar un verbo [forma impersonal del verbo [forma injunctive del verbo [intransitivitate de un Verbo [le verbo [le uso como substantivo de un verbo [radice de un verbo [substantivar un verbo [transitivitate de un verbomania verbos auxiliar de modo verbos con prefixos inseparabile verbos con prefixos separabile verbos perfective verbos prefixate verbos que se termina in -ar verbos thematic verbose verbose [discurso verbose [orator verbose [prosa verbose [scriptor verbosemente [exprimer se verbositate verbositate de un explication verbositate de un scriptor verdastre verde verde absorbe le gas carbonic del atmosphera [le plantas verde clar verde del biliardo [panno verde del biliardo [tapete verde del biliardo [tapis verde pallide verde [alga verde [caffe Verde [Capo verde [carta verde [caule verde [cinctura verde [colorar in verde [dar le luce verde [dar le lumine verde [filtro verde [forrage verde [fructo verde [haringo verde [insilar forrage verde [le annos verde [le Hollanda verde [pico verde [porphyro verde [revolution verde [sepe verde [spatio verde [the verde [un quartiero con multe spatios verde [vetulessa verde [vetulo verde [vino verde [zona verdear verdemar Verdi [iste opera es un creation de verdicto verdicto de culpabilitate verdicto del juratos verdicto del jury verdicto dur verdicto sever verdiero verdiero neglecte verdigris verdon verdura verdura de pino verdura de primavera verdura in un pauco de butyro [cocer le verdura in un poco de butyro [cocer le verdura primaveral verdura vernal verdura [suppa de verdura [un ration extra de verduras biologic verduras congelate verduras de estufa verduras de folio verduras dishydratate verduras fresc verduras guastate verduras in conserva [il ha habite un grande demanda de verduras in latta verduras inlattate verduras pro proprie consumo verduras pro proprie consumption verduras [carne con guarnition de verduras [carretta al verduras [carretta de verduras [carro al verduras [carro de verduras [cultivar verduras [cultivator de verduras [cultor de verduras [cultura de verduras [jardin de verduras [mercante de verduras [mercato de verduras [mercator de verduras [quadrato de verduras [quadro de verduras [venditor de verdurero verdurero [carro del verdurero [stand del verecunde verecundia verga verga de artimon verga de bonnette verga inferior verga [basse vergentia vergentia de un plica verger vergilian vergilian [virgilian = Vergilio Vergilio [Virgilio = vergonia vergonia a [inspirar vergonia de te [io me vergonia false vergonia que vos procede assi [il es vergonia substitutive vergonia vicariante vergonia [haber vergonia [mentitor sin vergonia [morir de vergonia [non saper lo que es vergonia [oblidar omne vergonia [peder sin vergonia [rubie de vergonia [sentimento de vergonia [stigma de vergoniar vergoniar publicamente un persona vergoniar se vergoniose vergoniose [disfacta vergoniose [partes vergoniose [stigma veridic veridic [teste veridic [testimonio veridicitate veridicitate de un testimonio verificabile verificabile [dato verificabilitate verificabilitate de un facto verificar verificar le functionamento de verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello verificar le horizontalitate de un superficie per medio de un nivello verificar le peso de un cosa verificar le pesos e mesuras verificar le validitate de verificar le verticalitate de un muro verificar postea verificar si un cosa non contine errores verificar un calculo verificar un conto verificate [copia verification verification de pesos e mesuras verification de un hypothese [le verificative verificator verificator de pesos e mesuras verisimile verisimilitude verismilantia verismo verista veritabile veritabile lacca chinese [isto es un veritate veritate a un persona [dicer francamente le veritate absolute veritate axiomatic veritate de fide veritate deducibile de un axioma veritate es in le medio [le veritate es que [le veritate eterne veritate evidente veritate fundamental veritate incognoscibile veritate incontestabile veritate indemonstrabile veritate indiscutibile veritate indubitabile veritate innegabile veritate intuitive veritate io debe dicer que [in honor al veritate irrefutabile veritate nude e crude veritate nude e crude [le veritate nude [le veritate objective veritate palpabile veritate pur e simple veritate revelabile veritate revelate per Deo [le veritate vital veritate [a dicer le veritate [adulterar le veritate [adulterator del veritate [amor de veritate [amor del veritate [cognoscer le veritate [confessar le veritate [conforme al veritate [dicer le veritate [dicer resolutemente le veritate [disfigurar le veritate [disfiguration del veritate [disguisar le veritate [esser plus proxime al veritate [falsator del veritate [falsificar le veritate [falsification del veritate [habituar un infante a dicer le veritate [hora del veritate [in veritate [io te exhorta a dicer le veritate [io vos adjura de dicer le veritate [isto es contrari al veritate [isto es vicin al veritate [le recerca del veritate [mascarar le veritate [medie veritate [meditar un veritate [mutilar le veritate [non conforme al veritate [nucleo de veritate [ornar le veritate [palpabilitate de un veritate [repugnante al veritate [sero de veritate [tacer le veritate [tu non es lontano del veritate [velar le veritate [violentar le veritates cognoscibile veritates irrefutabile verliezen [haar honor verme verme a seta verme de caseo verme de farina verme de ligno verme de seta verme de terra verme del caseo verme intestinal verme lucente Vermeer [in le gusto de vermeil vermente vermente draconian [un severitate vermente exemplar de civismo [un acto vermes anellate vermicelleria vermicelli vermicelli crispe vermicelli [chocolate vermicida vermicular vermicular [appendice vermicular [contraction vermicular [oxyuro vermiculate vermiculite vermiculo vermiforme vermiforme [appendice vermifuge vermifuge [biscuit vermifuge [herba vermifuge [pastilla vermifuge [pulvere vermilie vermilingue vermilion vermina vermina [exterminar verminose vermivore vermut vernacular vernacular de un planta o de un animal [nomine vernacular [lingua vernacular [parolas vernacularisar vernacularisation vernaculo vernal vernal [adonis vernal [canto vernal [die vernal [equinoctio vernal [foliage vernal [jorno vernal [matinata vernal [matino vernal [puncto vernal [scrofularia vernal [sol vernal [spergula vernal [verdura vernal [vespera vernal [vespere vernalisar vernalisation vernation vernier vernier [rocchetta vernissage vernissar vernissator vernisse vernisse a ungulas vernisse al copal vernisse brillante vernisse cellulosic vernisse colorate vernisse de ambra vernisse de aquarella vernisse de auro vernisse de succino vernisse lustrose vernisse mat vernisse resinose vernisse [strato de vero Verona veronal veronese Veronica veronica veronica agreste veronica alpin veronica arvense veronica del montanias veronica montan veronica officinal veronica scutellate veronica spicate verosimilante verosimilantia verre verruca verruca sessile verruca [cauterisation de un verrucaria verrucibractee verruciflor verruciforme verrucivore verrucivore [dectico verrucose verrucose [betula verrucose [columba domestic verrucose [mano verrucositate versa [vice Versailles [tractato de versamento versamento [formulario de versamento [mandato de versamento [recepta de versar versar beton versar concreto versar lacrimas versar le abonamento versar le amonta juste versar sanguine versar se in versate versate a fundo perdite [summa versate in versate in historia [le homine es multo versate in le arte del scherma versate in le materia [ille es multo versate [capital versate [concreto versate [diplomate versatile versatilitate versetto versetto 10 [Marco 6, versetto 106 [Marco 6, versetto de un psalmo versetto del Biblia versetto del biblia [parola de un versicolor versicolor [myosotis versiculo versificar versificate del psalmos [version versification versification libere versificator versificator de psalmos versificator [habilitate de version version cinematographic version deformante de un evento version del historia [un altere version esseva melior [le prime version francese del accordo [le version inexacte de un evento [dar un version original [film in version plus economic [un version rimate del psalmos version versificate del psalmos versiones concordante versiones de iste cosa [il circula differente versiones del Biblia [le versiones discordante versiones discrepa considerabilemente [le duo versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un discrepantia considerabile inter le duo verso verso 1900 verso acatalectic verso accentuate verso al latere verso alcaic verso alexandrin verso anacyclic verso anapestic verso blanc verso casa verso catalectic verso con quatro ictuses verso dactylic verso decasyllabe verso decasyllabic verso del Biblia verso dextera [ab sinistra verso dextra [ab sinistra verso dicatalectic verso dodecasyllabe verso domo verso duo horas verso foras verso hendecasyllabe verso hendecasyllabic verso heptametre verso hexametre verso hypermetric verso in alto verso initial verso intercalari verso laudatori verso le alto verso le basso verso le basso [pulsar verso le celo verso le dextera [obliquar verso le dextra [obliquar verso le exito [hastar se verso le gloria [aspiration verso le interior verso le interior de un loco [spiar verso le interior del pais verso le latere verso le morte [le maladia evolve inexorabilemente verso le portos [nostre siderurgia migra verso le ripa opponite [remar verso le ripa opposite [remar verso le riviera [le terreno se abassa verso le urbe verso leonin verso libere verso mediedie verso meridie verso metric verso multo habilemente [ille manea le formas moderne de verso nos [ille se ha monstrate distante verso prosodic verso retrograde verso rhythmic verso sapphic verso tetrasyllabic verso tripodic verso trisyllabe verso trisyllabic verso un cosa [diriger su critica verso un cosa [orientar su effortios verso un loco [diriger se verso un persona [accurrer verso un persona [monstrar diffidentia verso un persona [monstrar recognoscentia verso un puncto [lineas que converge verso [diriger su passos versos blanc versos catalectic versos dicatalectic versos fescennin versos impar versos inequal versos libere versos macaronic versos melodiose versos pythic versos regular versos trocheic versos [componer versos [declamar versos [facer versos [facitor de versos [illa debutava con un collection de versos [rhythmicitate de versta vertebra vertebra caudal vertebra cervical vertebra coccygeal vertebra de collo vertebra del collo vertebra dorsal vertebra lumbar vertebra prominente vertebra thoracic vertebra [corpore del vertebral vertebral [algia vertebral [arco vertebral [arteria vertebral [canal vertebral [colonna vertebral [columna vertebral [corpore vertebral [deviation del colonna vertebral [deviation del columna vertebral [disco vertebral [dislocar se le columna vertebral [dolor vertebral [foramine vertebral [nervo vertebral [processos del columna vertebral [systema vertebralitate vertebras sacral vertebras sacrate vertebrate vertebratos vertebrotherapeuta verter vertical vertical de un interprisa [organisation vertical del precios [controlo vertical [accollada vertical [fresatrice vertical [juncto vertical [linea vertical [mobilitate vertical [movimento vertical [pariete vertical [section verticalitate verticalitate de un muro [verificar le verticalmente [levar se vertice vertice de ogivas vertice de un conica vertice de un curva vertice de un structura vertice del carriera vertice del scala social [trovar se al vertice [angulo del vertice [conferentia al verticiliose = verticiliosis verticiliosis [verticiliose = verticillate verticillate [folios verticillate [salvia verticillifolie verticilliforme verticillo verticitate vertigine vertigine [haber le vertigines de altor [suffrer de vertiginose vertiginose [altor vertiginose [alturas vertiginose [carriera vertiginose [distantias vertiginose [velocitate vertiginosemente alte [turre vertigo vertigo [patir de verve verve [esser plen de vesania vesanic vesica vesica biliar vesica de porco vesica del urina vesica natatori vesica urinari vesica [cancere del vesica [frigido in le vesica [punction del vesical vesical [arteria vesical [calculo vesical [lithiasis vesical [musculo vesical [paralyse vesical [spasmo vesical [vena vesicante vesicante [emplastro vesicante [gas vesicar vesicari vesicari [carex vesicari [carice vesication vesicatori vesicatori [emplastro vesicorectal vesicovaginal vesicula vesicula a aere vesicula aeriforme vesicula biliar vesicula cerebral vesicula de sanguine vesicula encephalic vesicula germinal vesicula germinative vesicula hematic vesicula pulmonar vesicula seminal vesicula serose vesicula synaptic vesicula [cancere del vesicula [punction del vesicular vesicular [lichen vesiculation vesiculiforme vesiculose vesiculose [fuco vesir vesirato vespa vespa arvense vespa fossori vespa [aculeo de vespa [cinctura de vespa [melle de vespa [piccatura de vespa [punctura de vespa [talia de vespas [nido de vespera = vespere vespera autumnal vespera de autumno vespera de ballo vespera de bridge vespera de cartas vespera de classe vespera de estate vespera de gala vespera de hiberno vespera de primavera vespera de propaganda vespera de Sancte Nicolaus vespera de television vespera hibernal vespera musical vespera poeticomusical vespera primaveral vespera theatral vespera vernal vespera [aere de vespera [aere del vespera [cursa del vespera [curso del vespera [deman vespera [deman in le vespera [dinar del vespera [edition del vespera [heri vespera [il pluve sin discontinuar desde heri vespera [illa esseva le protagonista del vespera [io te retelephonara in le vespera [iste vespera [jornal del vespera [le vespera [meditation del vespera [nos expecta nostre invitatos iste vespera [precaria del vespera [programma del vespera [repasto del vespera [representation del vespera [roba de vespera [roba del vespera [schola del vespera [stella del vesperal vesperal [habito vesperal [promenada vesperas Vesperas Sicilian vespere autumnal vespere de autumno vespere de ballo vespere de bridge vespere de cartas vespere de classe vespere de gala vespere de hiberno vespere de primavera vespere de propaganda vespere de Sancte Nicolaus vespere de television vespere hibernal vespere musical vespere poeticomusical vespere primaveral vespere theatral vespere vernal vespere [aere del vespere [curso del vespere [deman vespere [deman in le vespere [dinar del vespere [edition del vespere [heri vespere [il pluve sin discontinuar desde heri vespere [illa esseva le protagonista del vespere [io te retelephonara in le vespere [jornal del vespere [meditation del vespere [nos expecta nostre invitatos iste vespere [precaria del vespere [repasto del vespere [representation del vespere [roba de vespere [schola del vespere [stella del vespere [vespera = vespertilion vespertin vespertin [edition vespertin [habito vespertin [hora vespertin [missa vespiario vespido Vesta vestal vestal [virgine veste veste con décolleté veste de camera veste de matino veste de nocte veste de pyjama veste del postmeridie veste multo aperte veste nuptial vestes [unco de vestiario vestiario [dama del vestibular vestibulo vestibulo del larynge vestigial vestigial [organo vestigias de un splendor passate vestigio vestigios de un splendor passate vestimentari vestimento vestimento de adolescente vestimento de apparato vestimento de camouflage vestimento de ceremonia vestimento de teenager vestimento indeformabile vestimento pressurisate vestimento sacerdotal vestimento troppo stricte vestimento [allargar un vestimento [bordo de un vestimento [facer confectionar un vestimento [guardar un vestimento [levar un vestimento [stringer un vestimento [taliar un vestimento [vistositate de un vestimentos vestimentos al mesura [sartor de vestimentos al mesura [sartoreria de vestimentos ample vestimentos civil vestimentos civil [in vestimentos confectionate al mesura vestimentos de banio vestimentos de chassa vestimentos de cocinero vestimentos de confection vestimentos de estate vestimentos de femina vestimentos de femina(s) vestimentos de hiberno vestimentos de homine(s) vestimentos de infante(s) vestimentos de infantes vestimentos de labor vestimentos de lana vestimentos de lucto vestimentos de minator vestimentos de nocte vestimentos de plagia vestimentos de pluvia vestimentos de prision vestimentos de pupa vestimentos de safari vestimentos de securitate vestimentos de ski vestimentos de sport vestimentos de tote le dies vestimentos de travalio vestimentos de tricot vestimentos del corpore [eveller le vestimentos dominical vestimentos facite al mesura vestimentos femina vestimentos feminin vestimentos imbibite vestimentos irreprochabile vestimentos liturgic vestimentos me colla al pelle [mi vestimentos miserabile vestimentos misere vestimentos osate vestimentos pro femina(s) vestimentos pro homine(s) vestimentos pro infante(s) vestimentos pro infantes vestimentos rustic vestimentos sportive vestimentos usate vestimento(s) [cambiar de vestimentos [cambiar de vestimentos [deposito de vestimentos [disagrafar su vestimentos [le pluvia ha penetrate su vestimentos [magazin de vestimentos [succuter le nive de su vestir vestir non basta a characterisar un individuo [le modo de vestir se vestir se con décolleté vestir se con plumas alien vestir se de blanco vestir se impeccabilemente vestir se rapidemente vestir un infante vestir un morto vestite al moda occidental [ir vestite de seta [le simia es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un simia, anque vestite del mesme maniera [illes es vestite [illa es ridiculemente vestite [sumptuosemente vestitura vesuvian vesuvianite Vesuvio Vesuvio del anno 79 [le eruption del Vesuvio ha comenciate a refumar [le veteran veterano veteranos [corpore de veteranos [corps de veteranos [legion de vetere vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservation [le Vetere Mundo [le Vetere Testamento Vetere Testamento [le veterinari veterinari [medicina veterinari [medico veterinari [schola veterinari [servicio veterinari [societate veterinario veto veto a un cosa [mitter su veto a un cosa [poner su veto a [poner su veto absolute veto indirecte veto suspensive veto [derecto al veto [derecto de vetula vetula arrugate vetula plen de rugas vetule vetule adagio [un vetule Adam [le vetule avaro [un vetule carcassa [un vetule cognoscito del policia [un vetule guarda vetule machina inutilisabile [un vetule mundo vetule personas [allogiamento de vetule personas [habitation pro vetule piano inaccordabile [un vetule querco [iste plancas proveni de iste vetule tanto plus belle [quanto plus Vetule Testamento vetule un auto(mobile) [cannibalisar vetule [caseo vetule [gin vetulessa vetulessa e su infirmitates concomitante [le vetulessa prematur vetulessa prematurate vetulessa verde vetulessa [allocation de vetulessa [economisar pro su vetulessa [infirmitates del vetulessa [le rugositate es le prime symptoma del vetulessa [maladia de vetulessa [maladia del vetulessa [pension de vetulessa [prestation de vetulessa [renta de vetulessa [sparniar pro su vetulo vetulo aphasic [un vetulo decrepite vetulo paralytic vetulo senil vetulo septuagenari vetulo valetudinar vetulo venerabile vetulo verde vetustate vetuste vetuste traditiones [nostre vetuste [templos vexante vexar vexation vexationes [indurar vexator vexatori vexatori [mesura vexillario vexillo vexillo del cruciatos vexillologia vexillologo via via a via a senso unic via a sensos separate via a [aperir un via acustic via administrative [per via aeree via aeree [per via asphaltate via auditive via auditori via betonate via buccal [per via cec via commercial via de via de acceleration via de accesso via de analyse [per via de approvisionamento via de aqua via de aqua [calfatar un via de armas [per via de beton via de clinkers via de communication via de communication [grande via de curation [esser in via de deceleration via de deviation via de entrata via de exito via de invasion via de manovras via de mar [viagiar per via de parcamento via de parking via de retorno via de senso unic via de sensos separate via de stationamento via de terra [viagiar per via del perdition via del salute via del virtute [sequer le via Den Dolder [partir pro Bilthoven via diplomatic [per via electronic [pagamento per via electronic [pagar per via es coperite de nive, on non pote passar [pro que le via expresse via ferree via ferree duple via ferree duple [a via ferree duplice [a via ferree [construer un via ferree [transporto per via humide via impracticabile via indirecte Via Lactee via Lactee via lateral via legal [per via maritime via maritime [inviar per via maritime [invio per via perimetral via perlingual [medicamento a administrar per via plebiscitari [per via principal via private via pro automobiles via pro [aperir un via public via recte [abandonar le via remote via sacre via sanguinee via satellite [communication via secundari via sic via singule via sinistre via sinuose via stricte [le via subsidiari via traciate via tramviari via transversal via vicinal via [a medie via [al latere del via [aperir se un via [attrappar un contravention pro un infraction al codice del via [attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via [axe del via [bordatura del via [bordo del via [codice del via [currer via [devorar le via [ir via [jectar via [le mal via [perder le via [portar via [preparar le via [sufflar via [taliar via [traciar le via [traher via [transportar per via [transporto per via [vader via [volar viabile viabile [feto viabilitate viabilitate de un feto viabilitate de un interprisa viaducto viaducto de metro viaducto ferroviari viage viage a pede viage aeree viage al estraniero [un viage circular viage collective viage commercial viage costose viage cultural viage de affaires viage de ballon viage de discoperta viage de exploration viage de inspection viage de longe curso viage de mar viage de negotios viage de nocte viage de nuptias viage de orientation viage de pede viage de proba viage de propaganda viage de prova viage de retorno viage de servicio viage de studio(s) viage estive viage ferroviari viage gratuite viage in le deserto viage in traino viage le ha extenuate [le viage maritime viage nocturne viage nuptial viage organisate viage pedestre viage penose viage per mar viage scholar viage spatial viage terrestre viage [abbreviar le viage [agente de viage [allongar un viage [annullar viage [annullar un viage [apprestar se pro le viage [apprestos de un viage [arrangiar un viage [aventura de viage [billet de viage [cancellar un viage [cheque de viage [chronica de un viage [compania de viage [companion de viage [complir un viage [continuar le viage [copertura de viage [costos de viage [cuna de viage [declarar le expensas de viage [descriptor de un viage [differer un viage [dispensas de viage [documentos de viage [durata de viage [duration de viage [effectuar un viage [eveliator de viage [expensas de viage [facer un viage [guida de viage [impressiones de viage [lectura pro le viage [memoria de viage [organisar un viage [partir in un viage [partir pro un viage [pharmacia de viage [preparar se pro le viage [prestabilir le data de un viage [preste pro al viage [preste pro le viage [projecto de viage [prosequer le viage [relation de viage [reservar un viage [sacco de viage [scopo de viages interplanetari viages [agentia de viages [organisation de viages [saison de viagiar viagiar clandestinmente viagiar gratis viagiar incognito viagiar junctemente viagiar per ferrovia viagiar per via de mar viagiar per via de terra viagiar sin billet viagiar [il me disgusta viagiator viagiator aeree viagiator clandestin viagiator de commercio viagiator de nocte viagiator experte viagiator ferroviari viagiator in ballon viagiator quotidian viagiator sin billet viagiator [cheque de viagiator [columba viagiator [commisso viagiator [pipion viagiatores a destination de Bilthoven viagiatores de transito viagiatores in transito viagiatores [traino de viagiatores [transportar viagiatores [transporto de viagiatores [wagon de viagiators [tarifa pro viagiators [traino de vias aerifere vias aquatic vias biliar vias de aqua vias de Deo vias de facto vias de facto [passar a vias del Providentia vias digestive vias diplomatic [per vias fluvial vias in trifolio [cruciata de vias lacrimal vias navigabile vias pacific [per vias respiratori vias urinari vias [cruciamento de vias [cruciata de vias [dedalo inextricabile de vias [rete de vias [valvula a duo viatico vibrante vibrante [membrana vibrante [tamis vibrante [transportator vibraphonista vibraphono vibrar vibrar ancora vibrar le aere [le calor face vibrar le chorda sensibile de un persona [facer vibrar le chorda sensibile [facer vibrar le vitros [le explosion ha facite vibrascopio vibrate [beton vibrate [concreto vibratile vibratile [cilios vibratilitate vibration vibration aeree vibration de torsion vibration del aere vibration del aere [le vibration del chordas vocal [le vibration del moleculas [le vibration del voce [le vibration harmonic vibration mechanic vibration parasitic vibration torsional vibration ultrasonic vibration [acceleration de vibration [amplitude de vibration [cribro a vibration [frequentia de vibration [mesura de vibration [modo de vibration [nodo de vibration [tabula de vibration [velocitate de vibrational vibrational [energia vibrational [spectro vibrationes acustic vibrationes harmonic vibrationes luminose vibrationes sonor vibrationes subharmonic vibrationes transversal vibrationes [a proba de vibrationes [a prova de vibrationes [amortisator de vibrationes [exempte de vibrationes [sensibilitate al vibrato vibrator vibrator a martello vibrator magnetostrictive vibrator piezoelectric vibratori vibratori [cribro vibratori [energia vibratori [frequentia vibratori [massage vibratori [movimento vibratori [sensibilitate vibratori [tamis vibrio = vibrion vibrio choleric vibrion [vibrio = vibrissas vibrographo vibromassage vibrometria vibrometric vibrometro vibroscopio vibrotherapia viburno vicari vicarial vicariante vicariante de un organo [rolo vicariante [pudor vicariante [specie vicariante [vergonia vicariato vicariato apostolic vicario vicario de Deo [le vicario general vicario parochial vicario [function de vice vice de [in vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite! [un vice pro semper [un vice pro sempre [un vice que on ha comenciate [un vice que [un vice versa vice [altere vice [cata vice [colpar a su vice [le prime vice [le ultime vice [plus de un vice [un vice [un proxime vice [un sol viceadmiral vicecancellero viceconsulato viceconsule vicecontato viceconte vicecontessa vicedecano vicedirector vicegovernator vicelegation vicelegato vicennal vicepresidente vicepresidentia vicepresidential vicerector vicerectorato viceregal viceregalitate vicerege viceregente viceregina vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo vices, tres vices le sol [le luna eclipsa a vices no! [no e mille vices per jorno [on collige le litteras tres vices per septimana [isto occurre plus de duo vices plus grande [quatro vices tanto [tres vices, tres vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo vices [a vices [alicun vices [intertanto io poterea haber lo facite jam tres vices [io te lo ha dicite viginti vices [io te lo ha dicite vinti vices [numerose vices [plure vices? [quante vices [varie vicesecretariato vicesecretario vicia vicia hybride vicia sative vicia [palea de vicin vicin al veritate [isto es vicin [ille habita le casa vicin [le incendio se ha propagate usque al casas vicin [pais vicin [restaurante vicin [star multo vicin [villages vicina de tabula vicinal vicinal [cammino vicinal [ferrovia vicinal [via vicinar vicinitate vicinitate [politica de bon vicino vicino de detra vicino de tabula vicino del sud vicino immediate vicino moleste vicino obligante vicino [ille abhorre su vicinos del est vicinos del sud vicinos [adjuta inter vicinos [conversation con le vicinos [querela inter vicissitude vicissitudes amorose vicissitudes de un persona [participar in tote le vico vico secundari victima victima de guerra victima de propitiation victima de un facetia [esser victima de un mystification [esser victima de un persecution [esser victima de [cader victima de [esser victima expiatori victima habeva essite brutalmente mutilate [le victima indefense victima propitiatori victima [immolar un victimas de un catastrophe victimas del guerra victimas del traffico victimas [numero de victimas [on deplora multe victimisar victimisation victimologia victimologista victimologo victo victor victoria victoria apparente victoria brillante victoria costose victoria de iste cavallo [ille habeva prognosticate le victoria de Pyrrho victoria decisive victoria electoral victoria es indecise [le victoria final victoria fortunate victoria gloriose victoria ha costate multe sacrificios [le victoria immeritate victoria magnific victoria mammut victoria monstro victoria moral victoria naval victoria per punctos victoria pyrrhic victoria regia victoria strategic victoria [cantar victoria [canto de victoria [celebrar le victoria [critar victoria [crito de victoria [euphoria del victoria [fiducia in le victoria [ganiar le victoria [goal de victoria [guidar al victoria [hymno de victoria [incitar al victoria [obtener le victoria [palma del victorian victorian [era victorian [le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate victoriano victoriose victoriose del combatto [sortir victoriose [armea victoriose [esser victoriose [marcha victualia victualias [approvisionamento de victualias [provider de victualisar vide le littera adjuncte vide un grande futuro pro iste producto [io vide [ecce le casa, io lo vide [ecce mi patre, io le vide [ecce un infante, io le vide [io la vide [io les vidente video video [apparato video [banda video [banda magnetic video [camera video [clip video [disco video [equipamento video [film video [imagine video [joco video [registrar super banda video [technica videocamera videocassetta videoclip videocommunication videoconferentia videodisco videofilm videofrequentia videographia videographic videojoco videomagnetic videomagnetic [lector videophonia videophono videorecorder videoregistrator videoregistrator [programmar le videosystema videotelephonia videotelephonic videotelephono videotex videotheca vider vider duple vider le bosco [le arbores le impedi vider le foreste [le arbores le impedi vider le littera adjuncte vider le morte in facie vider le morte in le facie vider le possibilitate de vider le sanguine [illa non supporta vider lo [tote le strata pote vider necun mal [non vider se confrontate a su proprie limites vider se confrontate con difficultates vider se in le obligation de vider se inter duo focos vider se obligate a vider ultra su naso [non vider un cosa in le proportiones correcte vider un cosa in su sonios vider un cosa in un contexto plus large vider un cosa in un perspectiva plus large vider [modo de vider [non tardar a vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite desde iste optica vidite fortiate a intervenir [io me vidite obligate a intervenir [io me vidite que viditel vidua vidua allegre vidua benficiari de un pension vidua de guerra vidua inconsolabile vidua [le obolo del vidua [pension de vidua [princessa viduage vidual viduar Viduas e del Orphanos [Lege General super le Assecurantia del vidue viduitate viduitate [pension de viduo viduo [pension de viella viella [sonar le Vienna Vienna [valse de viennese viennese [valse Vietnam Vietnam del Sud vietnamese vietnamisar vietnamisation vietnamita vigente [dispositiones vigente [lege vigente [normas vigente [opiniones viger vigesimal vigesimal [numeration vigesime vigesime parte [le vigesimo vigesimoprime vigilante vigilante de su patre [le oculo vigilante [can vigilante [personal vigilantia vigilantia con monitores vigilantia de nocte vigilantia de nocte [servicio de vigilantia de un persona [addormir le vigilantia de [esser incargate del vigilantia nocturne vigilantia nocturne [servicio de vigilantia [consilio de vigilantia [esser vigilantia [nave de vigilantia [observar con vigilantia [poner vigilantia [sin vigilar vigilar strictemente vigilar super vigilator vigilator de nocte vigilator nocturne vigile vigile de su patre [le oculo vigile [can vigile [stato vigilia Vigilia de Anno Nove vigilia de Natal vigilia de Nove Anno vigilia de Omne Sanctos vigilia de pascha vigilia de Sancte Silvestre vigilia de su morte vigilia de un malado vigilia del battalia [al vigilia del matino vigilio de anno nove viginti viginti annos [illa ha jam plus de viginti vices [io te lo ha dicite viginti [le annos vignette vignette de assecurantia vignettista vigor vigor del annos [esser in le vigor deman [le regulation entra in vigor renovate vigor restaurate vigor retroactive [con vigor [defender se con vigor [dispositiones in vigor [entrar in vigor [entrata in vigor [esser in vigor [habitudes in vigor [le normas in vigor [lege in vigor [normas in vigor [poner in vigor [remaner in vigor [restar in vigor [usages in vigorar vigorose vigorose [planta vigorose [resistentia vigorose [sanitate vigorose [stilo vigorosemente protestate [ille ha vigorositate vigorositate de stilo vigorositate de un cavallo de tracto vigoroso viking viking [nave vikings [epocha del vil vil calumnia vil [a precio vil [parolas vil [persona vil [practicas vilayet vilificar vilification vilification [esser exponite a vilificator vilipender vilitate villa villa spatiose villa [proprietario de village village allongate village de agricultores village de cento focos village de invalidos village de minatores village de montania village de piscatores village de villas village lacustre village modello village natal village piscatori village rustic village [cantonar soldatos in un village [idiota del village [schola de villages anatolic villages vicin villages [rivalitate inter duo villan villanage villanella villania villano villa(s) [construction de villas [habitante de villas [parco de villas [quartiero de villas [village de villegiatura villetta villicaule villifere villo villose villose [tumor villosiflor villositate villositates intestinal villute villute [folio villute [poitrine villute [tractar con guantos de villuto villuto costate villuto de coton villuto lisie villuto rasate villuto [guarnitura de villuto [suave como le villuto [tractar con guantos de Vilna Vilnius viminal viminal [salice vimine vimine [corbe de vimine [paniero de vina vinacee vinagrar vinagrar le salata [salar, piperar e vinagre vinagre a estragon vinagre aromatic vinagre condimentate vinagre de cidra vinagre de ligno vinagre de sambuco vinagre de vino vinagre fermentate vinagre in le salata [oblidar le vinagre natural vinagre synthetic vinagreria vinagrero vinari vinca vincer vincer le difficultates vincer le inimico vincer o perir vincer su pavor vincer su scrupulos vincer su timiditate vincer un maladia vincer vincer [vincer un maladia Vinci [le immensitate del genio de Leonardo da vincibile vincibilitate vincito [indemnitates de guerra imponite al vincitor vincitor fortunate [le vincitor probabile vinculo vinculo affective vinculo de amicitate vinculo de amor vinculo de maritage vinculo del matrimonio vinculo filial vinculo marital vinculo matrimonial vinculos de amicitate [stringer le vinculos de familia vinculos de parentela vinculos del sanguine vinculos familial vinculos familiar vinculos indissolubile vindemia vindemiar vindemiario vindemiator vindicabile vindicantia vindicantia de Deo [invocar le vindicantia super [prender vindicantia [desiderio de vindicantia [desiro de vindicantia [pensamento de vindicantia [pensata de vindicantia [prender vindicar vindicar se de vindication vindicative vindicative [rival vindicative [spirito vindicativitate vindicator vindicator [angelo vindice vinia vinia [lacrima del vinic vinicole vinicole [pais vinicole [production vinicole [region vinicultor vinicultura vinifere vinifere [region vinifere [terreno vinificar vinification vinificator Vinkeveen [lacos de vino vino aromatisate vino blanc vino clarette vino con aqua [admiscer vino de baccas de sambuco vino de Burgundia vino de Champagne vino de cydonia vino de fructos vino de liquor vino de malos vino de marca vino de missa vino de palma vino de piras vino de pomos vino de qualitate vino de qualitate extra vino de rheubarbaro vino de tabula vino del Capo vino del Mosella vino del pais vino del Rheno vino del Sarre vino dulce vino emetic vino es ben bibibile [iste vino exquisite vino extra vino feculente vino ferruginose vino francese vino grec vino imbottiliate vino inebriante vino laxava su lingua [le vino liquorose vino nove vino potabile vino prestigiose vino pur vino resinate vino rosate vino se picca [le vino selecte vino sic vino spumose vino sucrate vino superior [un vino verde vino [aceto de vino [acidificar vino [adulterar le vino [adulterator de vino [appreciar le bon vino [aquar le vino [aroma de vino [biber vino [bibitor de vino [clarificar vino [decantar vino [degustation de vino [deposito de vino [distillar vino [fece de vino [flasco de vino [ille additiona semper un poco de aqua a su vino [ille additiona sempre un pauco de aqua a su vino [industrialisar le production del vino [jarra de vino [macula de vino [marca de vino [mesura de vino [pressa de vino [production de vino [servir vino [spirito de vino [un mesura de vino [uva de vino [vinagre de vinolente vinolentia vinometro vinos de Espania vinos e de liquores [magazin de vinos e de liquores [mercante de vinos liquorose vinos [acescentia de vinos [carta de vinos [cellario a vinos [cellario de vinos [cellario pro vinos [commercio de vinos [grossista de vinos [lista de vinos [mercante de vinos [mercato de vinos [negotiante de vinos [negotiante in vinos [negotio de vinos [region cognite pro le excellentia de su vinose vinose [hydromel vinose [macula vinose [persica vinose [pruna vinosicarpe vinositate vintena vintesime vintesime parte [le vintesime seculo [le vintesimo vinti vinti annos [illa ha jam plus de vinti annos [plus de vinti e vinti-duo annos [lor duo filios ha respectivemente vinti florinos [un mulcta maxime de vinti florinos [un mulcta que non excede vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere de circa vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti vices [io te lo ha dicite vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti [contar usque a vinti [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti [le annos vinti-cinquesime vinti-duesime vinti-duo annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-novesime vinti-octesime vinti-quatresime vinti-septesime vinti-sexesime vinti-tresesime vinti-un annos [attinger al etate de vinti-unesime vintuplo vinyl vinyl [composito de vinyl [derivato de vinyl [producto de vinylic vinylic [resinas viola viola arenari viola de amor viola de gamba viola odorate viola palustre viola silvatic viola silvestre viola tricolor viola [semine de violabile violaceas violacee violacee [naso violar violar derectos violar le lege violar le neutralitate violar le parola violar le secreto professional violar su juramento violar un alliantia violar un femina violar un juvena violar un secreto violar un sepultura violar un tabu violar un tractato violar un tregua violate violation violation conjugal violation de contracto violation de domicilio violation de frontiera violation de mi intimitate [isto es un violation de tregua violation de un sepultura violation del derecto violation del derectos del homine violation del derectos human violation del lege violation del neutralitate de nostre pais violation del parola violation del parola date violation del secreto professional violation flagrante del derectos humnan violator violator del lege violentar violentar le veritate violentar su conscientia violente violente dolores abdominal [haber violente incidentes [le session se ha characterisate per violente [emotion violente [gruppo violente [illes ha un disputa violente [isto ha provocate un choc violente [morte violente [revolution violente [scenas violentia violentia a un persona [facer violentia a un texto [facer violentia in le strata violentia inaudite violentia me repugna [le violentia per le violentia [responder al violentia psychic violentia racial violentia structural violentia verbal violentia [acto de violentia [aggression con violentia [ceder al violentia [discatenamento del violentia [haber recurso al violentia [incitar un persona al violentia [on debeva recurrer al violentia [proclivitate al violentia [recurrer al violentia [recurso al violentia [resister al violentia [responder al violentia per le violentia [robamento con violentia [scenas de violentia [spiral del violentia [usar violetta violetta del boscos violetta odorate violetta [semine de violette violette clar violette pallide violette [displaciamento violetto violinista violinista al piano [accompaniar un violinista [iste pianista es le accompaniator de un violinista [virtuositate de un violinistas [concurso de violino violino basse violino de chordas [munir un violino de concerto violino [accompaniamento obligate per violino [alternar le canto con le violino [cassa de violino [cavalletto de violino [chorda de violino [clave de violino [colpo de violino [concerto de violino [concerto pro violino [ille apporta su violino [lection de violino [litteratura pro violino [mitter chordas a un violino [musica de violino [musica pro violino [parte de violino [prime violino [professor de violino [recital de violino [secunde violino [solo de violino [sonar le violino [sonata pro violino [sono del violino [timbro del violino [virtuose del violino [virtuoso del violinos [constructor de violista violon violoncellista violoncello violoncello [composition pro violoncello [litteratura pro violoncello [sonata pro vipera vipera [lingua de vipera [morsura de viperas [nodo de viperides viperin viperin pretende que [linguas viperin [lingua virage virage [banio de viragine virago viral viral [genetica viral [hepatitis viral [infection viral [maladia viral [proteina viramento virar virar a dextera virar a sinistra virar al dextera virar al dextra virar al leva virar al sinistra virar de bordo virata virelai virescente virescentia virescentia de flores virga virga de artimon virga de bonnette virga inferior virga magic virga [basse virgilian virgilian = vergilian Virgilio Virgilio = Vergilio Virgilio [eclogas de virginal virginal [blancor virginal [candor virginal [innocentia virginal [membrana virginalista Virgine virgine Virgine a Sancte Catharina [apparition del virgine caste Virgine in procession [exhiber le imagine del virgine pur virgine vestal virgine [auro Virgine [Cantico del virgine [cera Virgine [dedicar un ecclesia al Sancte virgine [dishonorar un virgine [film virgine [folio de papiro virgine [foreste Virgine [intercession del Sancte virgine [lana Virgine [le Virgine [le festa del Purification del Virgine [le Sancte virgine [melle virgine [membrana virgine [nascentia virgine [natura virgine [nive virgine [oleo virgine [silva virgine [terra virgines [rapto de Virginia Virginia [tabaco de virginian virginian [physotegia virginiano virginic [tradescantia virginitate virginitate [illa sapeva conservar su virginitate [perder le Virgo virgula virgula [bacillo virgula [puncto e virgular virguletta virgulettas [aperir le virgulettas [clauder le virgulettas [poner un parola inter viride viride [helleboro viride [lacerta viride [pico viridibractee viridicaule viridiflor viridifolie viriditate viril viril [corage viril [etate viril [fortia viril [membro virilisar virilisation virilismo virilitate virion viro virola virologia virologia de plantas virologia vegetal virologia [microbiologo specialisate in virologic virologista virologo viroplasma virose virose = virosis virose [cicuta virosis [virose = virtual virtual [foco virtual [fortia virtual [imagine virtual [massa virtual [par virtual [particula virtualitate virtuose virtuose de linguage virtuose del violino virtuosemente [interpretate virtuositate virtuositate de un violinista virtuoso virtuoso del equitation virtuoso del linguage virtuoso del violino virtuoso [interpretation de virtute virtute cavalleresc virtute civic virtute civil virtute curative virtute de heroe virtute de su functiones [in virtute de un femina [attentar al virtute del lege [in virtute evangelic virtute false virtute fingite virtute guerrier virtute impugnabile virtute inexpugnabile virtute magic virtute medical virtute monastic virtute occulte virtute simulate virtute supreme [le caritate es le virtute therapeutic virtute [aureola de virtute [cammino del virtute [exemplo de virtute [facer de necessitate virtute [in virtute [modello de virtute [paragon de virtute [parangon de virtute [practicar le virtute [practicar un virtute [punir le crimine e remunerar le virtute [sequer le cammino del virtute [sequer le sentiero del virtute [sequer le via del virtutes cardinal virtutes cardinal [le quatro virtutes cardinal [le temperantia es un del virtutes civic virtutes de un sancto [exaltar le virtutes social virtutes theologal virtutes theologal [le tres virtutes [parar un persona de tote le virulente virulente [critica virulentia virus virus a un persona [inocular un virus de influenza virus de planta virus grippal virus herpetic virus multiresistente virus oncogene virus oncogenic virus variolic virus [esser contaminate per un virus [filtrabilitate de un virus [maladia a virus [maladia de viruses neurotrope vis [cric à vis-à-vis visa visa de entrata visa de ingresso visa de transito visa touristic visa [facer prolongar un visa [obligation de visa [supprimer un visage visage angulose visage asymmetric visage ben modellate [un visage de angelo visage de criminal visage de lineamentos delicate [un visage de madonna visage de negro visage de puero visage de pupa visage de satyro visage de seraphin visage discarnate visage disfacte visage disgratiose visage distorte visage dolorose [monstrar un visage emaciate visage expressive visage fatigate visage faunesc visage fin visage franc visage glabre visage gratiose visage human [socialismo a visage impassibile visage imperturbabile visage in un grimasse [torquer su visage indignate visage inexpressive visage inflate visage intelligente visage lacrimose visage mauresc visage pallide visage patibular visage photogenic visage pronunciate [tractos de visage pustulate visage pustulose visage radiante visage rebarbative visage repugnante visage simiesc visage sulcate visage sulcate de rugas visage triste visage tumefacite visage [contorno de un visage [expression del visage [forma del visage [le basso del visage [le cholera face affluer le sanguine al visage [le delicatessa de un visage [lineas del visages crispate [con visages gaudiose visagista visar viscera viscera de pisce visceral visceral [anticommunismo visceral [organo visceras abdominal viscere visceres abdominal viscide visciditate viscivore viscivore [turdo visco visco albe visco [ramo de visco-elastic viscosa viscosa [filo de viscose viscose [calocera viscose [fluido non viscose [phlegma viscose [strato viscosimetria viscosimetric viscosimetro viscosimetro acustic viscositate viscositate cinematic viscositate de un fluido viscositate dynamic viscositate intrinsec viscositate magnetic viscositate volumetric viscositate [coefficiente de viscositate [unitate de Vishnu vishnuismo visibile visibile a oculo nude [stellas visibile [horizonte visibile [incendio con flammas visibilemente surprendite [ille esseva visibilemente [ille se ha calmate visibilitate visibilitate [area de visibilitate [atterrage sin visibilitate [bon visibilitate [campo de visibilitate [curva con bon visibilitate [curva sin visibilitate [distantia de visibilitate [le bruma reduce le visibilitate [mal visibilitate [nulle visibilitate [volar sin visiera visiera [bonetto con visigothic visigothic [scriptura visigotho vision vision apocalyptic vision beatific vision clar del cosa [ille ha un vision dantesc vision de horror vision de sanguine [non poter supportar le vision del futuro vision del joco vision del mundo vision del vita vision del vita [tu vision determinista del vita vision ecstatic vision extatic vision fugitive vision global vision global del situation [haber un vision hallucinatori vision pessimista del cosas [haber un vision pessimistic del cosas [haber un vision prophetic vision prophetic [previder con vision realistic vision regionalistic de un problema [haber un vision romantic de un cosa [haber un vision subjective vision [acuitate del vision [acutessa del vision [area de vision [campo de vision [organo del vision [perdita del vision [recovrar le vision [recuperar le visionari visionario visiones [haber visir visirato visita visita a domicilio visita a un persona [facer visita al puerpera visita congratulatori visita de adeo visita de adieu visita de condolentia visita de congedo visita de congratulation visita de cortesia visita de doana visita de felicitation visita de gala visita de gratulation visita de labor visita de medico visita de politessa visita de prision visita de routine visita de travalio visita de un museo visita del matino visita del papa visita doanal visita doaner visita domiciliari visita episcopal visita fulmine visita gratulatori visita guidate visita importun visita indesiderate visita inopportun visita matinal visita matutin visita me esserea grate [le visita perfunctori visita postmeridian visita record visita sin preaviso [un visita touristic visita [annunciar su visita [billet de visita [carta de visita [derecto de visita [honorar un persona con un visita [hora de visita [horas de visita [inopportunitate de un visita [jorno de visita [objecto de mi visita [regulamento de visita [regulamento del derecto de visitabile visitandina visitante visitante assidue [un visitante de museo visitante sporadic visitantes in un museo [guidar le visitar visitar le matre e le neonato [ir a visitar le valises visitar un amico visitar un exhibition visitar un exposition visitar un museo visitar [honorar un persona con un visitas [regulamento del visitas [spatiar le visitation Visitation [Ordine de visitator visitator apostolic visitator de mercato visitator de museo visitator del feria visitator del kermesse visitator inexpectate visitator [facer entrar un visitatores de un exposition visitatores rar visitatores [affluxo de visitatores [evalutar le numero de visitatores [parco accessibile al visitatores [reciper visive visive [acuitate del facultate visive [acutessa del facultate visive [campo visive [facultate visive [organo visive [organos visive [stimulo vison vison [mantello de vison [pelle de vison [stola de visones [elevator de visor visor reflexe visor telescopic visor [imagine de vista vista a un ceco [render le vista acute [de vista acute [haber le vista analoge [punctos de vista curte [haber le vista de Amsterdam vista de ave [a vista de ave [perspectiva a vista de detra vista de facie vista de fronte vista de oculo [a vista de plagia vista de un persona [blocar le vista de un persona [obstruer le vista de [in vista del alto vista del mar [haber le vista del minoritari [opinion de vista del minoritari [puncto de vista del porto [facer naufragio al vista del porto [facer naufragio in vista del porto [naufragar al vista del porto [naufragar in vista del sanguine [illa non supporta le vista exterior vista fragmentari del situation [ille habeva un vista general vista juridic [de un puncto de vista macabre vista non conciliabile [punctos de vista optimista [exprimer un vista optimistic [exprimer un vista panoramic vista preliminar vista private vista prophetic vista purmente theoric [isto es un puncto de vista reactionari [puncto de vista rejectabile [un puncto de vista reprehensibile [puncto de vista super le dunas vista theoricamente [fundar un puncto de vista [a vista [a perdita de vista [a prime vista [acuitate del vista [acutessa del vista [adherer se a un puncto de vista [allargar su vista [amor a prime vista [cognoscer un persona de vista [colpo de vista [conciliabilitate de diverse punctos de vista [corollario de iste vista [curte de vista [definir su position de vista [definir su puncto de vista [differentia(s) de vista [esser private del vista [examinar rationalmente un puncto de vista [explanar su puncto de vista [explicar su puncto de vista! [foras de mi vista [haber in vista [impedir le vista [invio a vista [naufragar con le porto in vista [organo del vista [pagabile a vista [perder de vista [perder le vista [perdita del vista [portata de vista [puncto de vista [recovrar le vista [recuperabilitate del vista [recuperar le vista [reprehensibilitate de un puncto de vista [saltar al vista [secunde vista [senso del vista [subtraher al vista! [terra in vista [un total uniformitate de punctos de vista [unitate de puncto de vistas politic vistas [aperir nove vista(s) [differentia de vistas [excambio de vistas [exponer su viste viste le facto que viste que vistose vistose [colores vistose [toilette vistose [un toilette vistositate vistositate de un vestimento Vistula visual visual repetitive [effecto visual [acuitate visual [acutessa visual [agnosia visual [angulo visual [area visual [axe visual [campo visual [cellula visual [centro visual [consola visual [diaphragma del campo visual [examine del function visual [facultate visual [hallucination visual [handicapato visual [horizonte visual [impression visual [impressiones visual [linea visual [material visual [memoria visual [nervo visual [organo visual [pollution visual [radio visual [restriction del area visual [restriction del campo visual [sensation visual [sensationes visual [senso visual [teste visualisar visualisar un imagine visualisation visualisation [consola de visualisation [unitate de visualitate vita vita a Adam [Deo insufflava le vita a un persona [invenenar le vita a uno! [como on complica le vita a [costar le vita a [dar vita a [dar le vita a [deber le vita accidentate vita active vita affective vita agitate vita al scientia [devotar su vita ambulante vita amoral vita amorose vita animal vita anterior vita anterior [evocar su vita ascetic vita auster de un asceta [le vita aventurose vita campestre vita carcerari vita celibatari vita cenobitic vita civil vita claustral vita commode Vita Commun [Fratres del Vita Commun [le Fratres del vita confortabile [menar un vita conjugal vita contemplative vita conventual vita cultural vita de animales vita de can vita de caserna vita de circo vita de corte vita de familia vita de galea vita de galera vita de galeriano [menar un vita de garnison vita de goliardo vita de guarnition vita de internato vita de peccatos [un vita de pensionato vita de plagia vita de principe vita de puero vita de sancto vita de schola vita de sclavo vita de soldato vita de un persona in un inferno [converter le vita de un persona [attentar al vita de un persona [attentar contra al vita de un persona [attentar contra le vita de un persona [cruciar le cammino de vita de un persona [cruciar le sentiero de vita de un persona [invenenar le vita de un persona [mitter in joco le vita de un persona [prolongar le vita de un persona [salvar le vita del spirito vita del strata vita disordinate vita disregulate [menar un vita dissolute vita dissolute [menar un vita diurne vita domestic vita duple vita e a morte [lucta a vita e de morte [question de vita e le morte [esser inter le vita e le morte [fluctuar inter le vita e mores [certificato de bon vita e morte [vogar inter vita ecclesiastic vita economic vita edificante vita embryonal vita emotional vita emotive vita eremitic [menar un vita es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre vita esseva un longe calvario [su vita eternal vita eterne vita exemplar vita extravagante [modo de vita familial vita felice vita feminin vita fetal vita frugal vita gaudiose [menar un vita goliardic vita gris vita guerrier vita human vita human non conta [illac un vita human [durata del vita human [duration del vita incolor vita infantil vita infelice vita inoccupate vita intellectual vita interior vita intime vita intrauterin vita irregular vita joiose [menar un vita laboriose vita latente vita libertin [modo de vita marital vita matrimonial vita meditative [un vita militar vita miserabile vita miserabile [menar un vita misere vita misere [menar un vita moderne [dynamicitate del vita modeste [menar un vita monachal vita monasterial vita monastic vita monastic [le austeritate del vita multo movimentate [un vita multo solitari [ille vive un vita musical vita nihil es gratis [in iste vita nocturne vita nomade vita o morte [a vita opulente vita organic vita parasite vita parasitic vita parsimoniose vita patriarchal vita pende a un filo [su vita planctonic vita politic [appartar se del vita politic [democratisation del vita prenatal del feto vita presidial vita private vita private de un persona [immixtion in le vita private es primordial [su vita pro le patria [immolar su vita professional vita promiscue vita psychic vita public vita quotidian [contingentias del vita quotidian [le vita real [un episodio del vita regular vita religiose vita reprende su curso [le vita retirate vita rural vita rural [le seductiones del vita rustic vita scholar vita sedentari vita sensitive vita sexual vita sobrie vita social vita social [isto incide profundemente in le vita solitari [menar un vita spiritual vita stratal vita subaquatic vita terrestre vita theatral vita transiente [le vita tribal [le vita triste vita tsigan vita urban vita vagabunde vita vagabunde [haber un vita variate vita vegetal vita vegetative vita [a risco del vita [abassamento del nivello del vita [abassar le nivello del vita [abbreviar su vita [allongar le vita [amar le vita [ambiente de vita [anno de vita [arbore del vita [assecurantia super le vita [assi es le vita [aurora del vita [aventura del vita [besonios del vita [brevitate del vita [cambiar su vita [cammino del vita [carriera del vita [circumstantias de vita [circumstantias del vita [commoditates del vita [compania de assecurantia super le vita [compania de assecurantias super le vita [companion de vita [completar le obra de su vita [complicar se le vita [comportamento de vita [conception del vita [conception prosaic del vita [concepto del vita [condition de vita [conditiones de vita [conditiones del vita [conducta de vita [conservation del vita [costos de vita [crepusculo del vita [curso del vita [cyclo del vita [declino del vita [disgusto del vita [doctrina de vita [durata de vita [duration de vita [duration del vita [elixir de longa vita [enigma del vita [esser al margine del vita [esser in periculo de vita [esser inaccostumate a un genere de vita [expectation de vita [experientia del vita [exponer su vita [femina de mal vita [filo de vita [fin del vita [flamma del vita [fonte de vita [forma de vita [fortia de vita [fugacitate del vita [ganiar su vita [garantia pro tote le vita [gauder del vita [gaudios del vita [gauditor del vita [genere de vita [guastar su vita [habitudes de vita [halito del vita [hasardar su vita [historia del vita [ideal de vita [ideal del vita [in le flor de su vita [indice del costos del vita [instincto de vita [le adversitates del vita [le agradamentos del vita [le aurora del vita [le autumno del vita! [le bursa o le vita [le commoditates del vita [le dur realitates del vita [le flor del vita [le gaudios del vita [le joias del vita [le nutrition es essential al vita [le pan del vita [le paradoxos del vita [linea de vita [luce de vita [lucta pro le vita [lumine de vita [maniera de vita [mantener un persona in vita [mar de vita [mar del vita [medios de vita [mendicar su vita [methodisar su vita [modo de vita [necessitates del vita [nivello de vita [non dar signales de vita [non dar un signo de vita [non haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita [norma de vita [obra de su vita [organisar su vita [origine del vita [pan del vita [passar a un altere vita [passar al altere vita [patrono de vita [perder le vita [periculo de vita [phase del vita [phenomeno de vita [philosophia materialista del vita [philosophia materialistic del vita [placeres del vita [plenitude del vita [preservation del vita [principio de vita [privar se del vita [provincialitate de habitudes de vita [pulsion de vita [qualitate del vita [regula de vita [remaner in vita [renta a vita [respecto al vita [respecto pro le vita [restar in vita [rhythmo del vita [riscar su vita [risco de vita [rumper le monotonia del vita [salvar le vita [scintilla de vita [scopo del vita [senso del vita [serietate del vita [si te es car le vita [signo de vita [sin vita [societate de assecurantia super le vita [societate de assecurantias super le vita [specular super le origine del vita [sperantia de vita [spiritos del vita [standard de vita [stilo de vita [su inexperientia del vita [sufflo del vita [tedio del vita [tener in vita [tenor de vita [termino del vita [trenchar le filo de vita [trenchar le filo del vita [tristessa de su vita [tu vision del vita [vender car le vita [vender car su vita [vender carmente su vita [vision del vita [vision determinista del vita [viver su proprie vitaceas vitae [curriculum vitae [taedium vital vital [allegressa vital [angustia vital [besonio vital [besonios vital [calor vital [carriera vital [circumstantias vital [concepto vital [concurrentia vital [condition vital [conditiones vital [conflicto vital [curso vital [curva vital [cyclo vital [de importantia vital [energia vital [experientia vital [forma vital [fortia vital [functiones vital [halito vital [importantia vital [instincto vital [interesse vital [le balla ha ledite organos vital [minimo vital [modo vital [necessitates vital [nivello vital [non dar signo vital [non monstrar signo vital [partes vital [phase vital [phenomeno vital [principio vital [problema vital [processo vital [question vital [question de importantia vital [rhythmo vital [scintilla vital [spatio vital [spiritos vital [sufflo vital [valor vital [veritate vital [voluntate vitalisar vitalisation vitalismo vitalista vitalista [schola vitalistic vitalistic de Aristotele [theoria vitalitate vitalitate de un persona [sappar le vitalitate pro su annos [haber ancora un grande vitalitate renovate vitalitate restaurate vitalitate [un infante plen de vitamina vitamina antiscorbutic vitaminar vitaminas [abundante in vitaminas [carentia de vitaminas [comprimito de vitaminas [deficientia de vitaminas [insufficientia de vitaminas [manco de vitaminas [pastilla de vitaminas [povre in vitaminas [ric in vitaminas [tabletta de vitaminas [tenor in vitaminate [aspirina vitaminic vitaminic B [complexo vitaminic [alimento vitaminic [carentia vitaminic [deficientia vitaminic [insufficientia vitaminic [manco vitaminisar vitaminisar productos alimentari vitaminisate [aspirina vitaminisation vitaminologia vitar vitate [bulones mal vite vite a filetto dextre vite a filetto fin vite a filetto sinistre vite a ligno vite a metallos vite ad alas vite ad alettas vite ad alettas [matre vite alate vite alate [matre vite anular vite con alas [matre vite con alettas [matre vite con passo a dextara vite con passo a dextra vite con passo a sinistra vite con passo adjustabile vite con passo simple vite con passo variabile vite cruciforme vite cruciforme [capite de vite cruciforme [testa de vite de adjustage vite de adjustamento vite de anello vite de Archimedes vite de compasso vite de controlo vite de fixation vite de ligno vite de pression vite de regulation vite de regulator vite de securitate vite dextrorse vite femina vite fiscal vite fiscal [serrar le vite micrometric vite perpetual vite pro ligno vite sarmentose vite se disserra [iste vite sin fin vite sin fin [ingranage a vite tenditor vite [bulon a vite [capite de vite [capsula a vite [cavilia a vite [clauder a vite [clauder con vite [clausura a vite [clave a matre vite [clave pro matre vite [coperculo a vite [dar un torno de vite [disserrar un vite [elevator a vite [filetto de vite [filetto de matre vite [forator a vite [matre vite [passo de vite [sarmento de vite [scala a vite [serrar un vite [spira de vite [stringer le vite [tappo a vite [testa de vitella vitella [fricassee de vitelligene vitellin vitellin [membrana vitellino vitello vitello a ingrassiar vitello de auro [adorar le vitello de lacte vitello de ren vitello hachate [carne de vitello neonate vitello [bouillon de vitello [capite de vitello [carne de vitello [carne rolate de vitello [corio de vitello [costa de vitello [cotelette de vitello [croquette de vitello [ficato de vitello [fricandeau de vitello [immolar un vitello [pectore de vitello [pelle de vitello [ragout de vitello [rostito de vitello [testa de vitello [trencho de vitello [trencho rotunde de vitellogenese = vitellogenesis vitellogenesis [vitellogenese = vitellos [mercato de vites [fixar un cosa con vitiabile vitiar vitiate vitiate [aere vitiation viticola viticole viticole [cellario viticole [region viticultor viticultura vitiligo vitio vitio de biber vitio de biber [dishabituar un persona del vitio de character vitio de conformation [presentar un vitio de construction vitio de fabrica vitio de fabrication vitio de forma vitio de pronunciation vitio inemendabile vitio inveterate vitio redhibitori vitio [abandonar se a un vitio [cammino del vitio [extirpation de un vitio [le cammino del vitio [un vulpe perde le pilo ma non le vitios capital [le septe vitios celate vitios de su tempore [ille satirisava le vitios de su tempore [satirista qui stigmatise le vitios inoccultabile vitios occulte vitios [combatter vitios [flagellar le vitios [le otio es le patre de tote le vitios [le otio es le patre del vitios [otio es le matre de tote le vitiose vitiose [cavallo vitiose [circulo vitiose [homine vitiose [rationamento vitiositate vitiositate de un individuo vitiositate de un rationamento Vito Vito [dansa de Sancte vitrar vitrar un porta vitrate vitrate [armario vitrate [porta vitree vitree del oculo [humor vitree [corpore vitree [humor vitreria vitreria de bottilias vitreria ha arrivate intacte [iste vitrero vitriera vitrificabile vitrificabilitate vitrificar vitrification vitrification [furno de vitrification [temperatura de vitrina vitrina de argenterias vitrina de tropheos vitrina del pastissero vitrina refrigerate vitrina [exclaramento de vitrina [lampa de vitrina [mannequin de vitrina [material de vitrina [vitro de vitriolar vitriolic vitriolisar vitriolo vitriolo de plumbo vitriolo [oleo de vitro vitro a bira vitro a bitter vitro a bottilias vitro a hyacintho vitro a liquor vitro a medietate [reimpler un vitro a punch vitro a sherry vitro a vacuo vitro antiballas vitro armate vitro artificial vitro athermic vitro bifocal [berillos a vitro blindate vitro cobaltic vitro colorate vitro comprimite vitro cuirassate vitro cylindric vitro de aqua [tempesta in un vitro de auto vitro de auto(mobile) vitro de berillos vitro de bira vitro de bitter vitro de borosilicato vitro de coca-cola vitro de color vitro de filigrana vitro de gin vitro de lampa vitro de mirabella [un parve vitro de scotch [un vitro de securitate vitro de sherry vitro de silicato vitro de spa [un vitro de speculo vitro de un litro vitro de vacuo vitro de vitrina vitro de\del aqua vitro dispolite vitro duple vitro duplic vitro figurate vitro fumate vitro graduate vitro incolor vitro infrangibile vitro irisate vitro irrumpibile vitro laminate vitro lenticular vitro limpide vitro opac vitro opalisate vitro periscopic vitro photochromic vitro plan vitro plan polite vitro pressate vitro pro bira vitro pro liquor vitro rubino vitro rumpite [reimplaciamento de un vitro smaltate vitro spisse e opac vitro synthetic vitro translucente vitro transparente vitro [base de un vitro [campana de vitro [carrafa de vitro [ceramica de vitro [clasma de vitro [colla pro vitro [cultello pro vitro [cultura in vitro [da me un altere vitro [electrodo de vitro [fabrica de vitro [fabricante de vitro [fabrication de vitro [fecundation in vitro [fertilisation in vitro [fibra de vitro [flasco con tappo de vitro [fornace de vitro [fracassar un vitro [fragas cultivate vitro [fragile como vitro [fragilitate de vitro [fragilitate del vitro [furno a vitro [furno de vitro [gravure vitro [harpa a vitro [harpa de vitro [horticultura vitro [in vitro [lana de vitro [le electrisation de un baston de vitro [lima pro vitro [mirar a transverso le vitro [oculo de vitro [pariete de vitro [perla de vitro [placa de vitro [poner vitro [potto de vitro [reguardar a transverso le vitro [reimpler un vitro [rumper un vitro [spissitate del parietes de un vitro [spissor de un vitro [substituto de vitro [sufflar vitro [sufflator de vitro [tecto de vitro [watta de vitros a duple foco vitros a duple foco [duple vitros bifocal [berillos a vitros in un tabula [marcas de vitros multifocal [berillos a vitros optic vitros [harmonica a vitros [lavar le vitros [lavator de vitros [le explosion ha facite vibrar le vitros [le pluvia batte le vitros [le pluvia face tictac contra le vitros [plumbo a vitros [plumbo pro vitros [politor de vitros [servicio de vitrose vitrose [aspecto vitrose [oculos vitrose [reguardo vitrose [structura vitrose [substantia vituperabile vituperar vituperation vituperative vituperative [paroles vituperator vivace vivace [colores vivace [discussion vivacitate vivanda vivandas vivandera vivandero vivant [bon vivario vivario de anguillas vivario de carpas vivario pro anguillas vivat vive vive al extero [io vive como esca pro le lupos [servir se de un agnetto vive de ris con lacte [ille vive de su activitates portuari [Rotterdam vive del auxilio social [illa vive emotion [sentir un vive imagine de su matre [illa es le vive in un camera de location [ille vive in un camera locate [ille vive le regina! vive le regina! [que vive multo sobriemente [ille vive pro su infantes [ille vive un vita multo solitari [ille vive [aqua vive [argento vive [calce vive [carne vive [cocer a foco vive [color vive [comburer vive [commercio vive [cordages vive [critica vive [curiositate vive [discussion vive [esser plus morte que vive [gesto vive [imagination vive [intelligentia vive [interesse vive [le lingua es un organismo vive [lingua vive [luce vive [lumine vive [marcha vive [mente vive [morte o vive [movimento vive [mytho vive [nulle anima vive [obras vive [peso vive [plus morte que vive [reguardo vive [taliar in al vive [taliar in le vive [temperamento vivemente [le foco flammava vivendi [modus vivente vivente [cadavere vivente [creatura vivente [dictionario vivente [encyclopedia vivente [esca vivente [esser vivente [exemplo vivente [fossile vivente [le lingua es un organismo vivente [lingua vivente [materia vivente [morto vivente [symbolo viver viver al frontiera del humanitate viver al jornata viver como can e catto viver como un bruto viver como un parasito viver como un prince viver con parsimonia viver con pavor viver de su capital viver de su penna viver de su rentas viver de su sparnios viver de su terras viver de\del su penna viver del aere viver dispendiosemente viver economicamente viver frugalmente viver honorate e respectate viver immoral viver in accordo viver in al margine del societate viver in bon harmonia con viver in captivitate viver in castitate viver in concordia viver in concubinage viver in concubinato viver in conditiones miserabile viver in discordia viver in exilio viver in le abjection viver in le abundantia viver in le celibato viver in le clandestinitate viver in le discordia viver in le dissolution viver in le fango viver in le indigentia viver in le margine del societate viver in le miseria viver in le opulentia viver in le peccato viver in odor de sanctitate viver in otio viver in pace viver in perfecte harmonia viver in solitate viver in solitude viver in terror viver in un insula viver in un odor de sanctitate viver insimul viver irreprochabilemente viver le mesme tecto viver materialisticamente viver pacibilemente viver retirate del mundo viver secundo su medios viver sin fide ni lege viver sol viver solitarimente viver su proprie vita viver su ultime jornatas viver un aventura viver [appetito de viver [arte de viver [enoio de viver [gaudio de viver [joia de viver [le sperantia face viver [maniera de viver [modo de viver [placer de viveres viveres de reserva viveres [adulterar viveres [adulterator de viveres [approvisionamento de viveres [besonio de viveres [cargamento de viveres [fornimento de viveres [magazin de viveres [manco de viveres [pacco de viveres [penuria de viveres [provision de viveres [ration de viveres [scarsitate de viveres [transporto de viveva in le plus complete solitate [ille vivibile vivibile [un mundo vivibilitate vivide vivide [colores vivide [jalne vivide [luce vivide [lumine vivific vivificante vivificante del sol [calor vivificante [gratia vivificante [spirito vivificar vivification vivificator vivipare viviparitate vivisection vivisectionar vivisectionar un ratto vivisectionista vivisector vivo vivo del debatto [entrar in le vivo [in vivo [trancher dans le vivos [disparer del mundo del vivos [donationes inter vivos [le mundo del vivos [le pais del VMF-Stork [le division de alimentation de vocabulario vocabulario basic vocabulario technologic vocabulario [ampliar su vocabulario [ampliation de su vocabulario [augmentar su vocabulario [inricchimento de su vocabulario [inricchir su vocabulo vocabulo initial vocabulo [empleo abusive de un vocabulo [equivalente de un vocabulo [frequentia de un vocabulos desuete vocabulos quadrisyllabe vocabulos quadrisyllabic vocabulos [accopulamento de vocabulos [familia de vocal vocal accentuate vocal allongate vocal ante le ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal anterior vocal aperte vocal assonante vocal atone vocal breve vocal central vocal clause vocal de appoio vocal del radical vocal diphthongate vocal epenthetic vocal final vocal inaccentuate vocal initial vocal interconsonantic vocal longe vocal median vocal medie vocal mute vocal nasal vocal oral vocal palatal vocal prolongate vocal radical vocal semilonge vocal thematic vocal tonic vocal [allongamento de un vocal [allongar un vocal [chordas vocal [concerto vocal [le vibration del chordas vocal [musica vocal [organos vocal [pecia vocal [prolongamento de un vocal [prolongar un vocal [quatuor vocal [sono vocales nasalisate vocales prepalatal tende a palatalisar le consonante precedente [le vocalic vocalic de un lingua [systema vocalic [alternantia vocalic [quantitate vocalisar vocalisation vocalisator vocalismo vocaliso vocalitate vocar vocar per telephono vocation vocation artistic vocation claustral vocation de Abraham [le vocation de artista vocation de scriptor vocation monachal vocation monastic vocation [prender conscientia de su vocation [sequer su vocational vocative vocative [caso vocativo voce voce active voce acute voce affectate [con voce alte voce alte [parlar in voce altisonante voce altisone voce angelic voce aspere voce basse [in voce basse [parlar in voce cavernose voce celestial [haber un voce clar voce crystallin voce de basso voce de capite voce de castrato voce de contralto voce de femina voce de infante voce de pectore voce de populo [vox populi = voce de seraphin voce de solista voce de stentor voce de stentore voce de su corde [sequer le voce de tenor voce de testa voce de theatro voce de un persona [contrafacer le voce debile voce del conscientia voce del conscientia [facer tacer le voce del natura voce del natura [le voce del populo voce del populo [le voce del sanguine voce discordante voce dur voce feminin voce grave voce guttural voce hesitante voce human voce imperative voce in le capitulo [non haber alicun voce indistincte voce infantil voce infantin voce insinuante voce interior voce interne voce mascule voce masculin voce melodiose voce minute voce monotone [parla con voce musical voce nasal voce passive voce phonogenic voce planctive voce potente voce pronominal voce radiogenic voce reflexive voce rude voce se manifestava un profunde emotion [in su voce seducente voce sepulcral voce sibilante voce solo voce sonor voce stentoree voce stridente voce suave voce susurrante voce timide voce tonitruante voce traduceva un profunde emotion [su voce treme [su voce tremulante voce tremule [con voce vos trai [vostre voce [a medie voce [a plen voce [a portata de voce [abassamento del voce [abassar le voce [altiar le voce [apparato que falsa le voce [bassar le voce [cambiar su voce [cultivar su voce [dicer un cosa a alte voce [dicer un cosa in alte voce [disfigurar le voce [elevar le voce [elevation del voce [in alte voce [inflar le voce [inflecter su voce [inflexion del voce [le emotion altera su voce [le vibration del voce [mezza voce [muta de voce [muta del voce [mutation del voce [parlar a alte e intelligibile voce [portata del voce [registro del voce [sono del voce [sotto voce [timbro del voce [volumine del voces infantil [cantata pro voces mixte [choro de voces [a duo voces [a quatro voces [a tres voces [canto a tres voces [choro a tres voces [consonantia de diverse voces [tumulto de vociferante vociferar vociferation vociferator vodka vodka polonese vodka russe voga voga [esser in voga [le moda in voga [moda in voga [venir in vogar vogar inter vita e morte vogar super le laco voivoda voivodato vol-au-vent volante Volante Non Identificate [OVNI: Objecto volante sportive volante [cervo volante [cuppa volante [disco volante [fortalessa volante [jocar al Volante [le Hollandese volante [muscas volante [perder le controlo del volante [pisce volante [platto volante [ponte volante [retornar volante [rota volante [subcuppa volante [superfortalessa volante [tapete volante [tapis volante [trapezio volapük volapükismo volapükista volar volar circa volar in formation volar la da un sensation tremende volar per su proprie alas volar sin visibilitate volar via volar [interdiction de volata volata de passeres volata de sturnos volatile volatile [alcali volatile [oleo volatile [sal volatile [substantia volatile [substantias volatiles volatilitate volatisabile volatisar volatisation vole adjunger su jardin al mie [ille vole apparentar su filia a un familia ric [ille vole facer mal a nemo [illa non vole immiscer me in vostre lites familiar [io non vole precipitar me [io non vole que on respecta mi intimitate [io vole reconciliar le opponentes [ille vole reorganisar [iste interprisa vole tu mangiar un morsello con nos? vole [face como vos volens [nolens volente [deo voler voler dicer voler facer un cosa voler impressionar voler un cosa volerea cambiar con ille [io non volettar Volga volite guardar le anonymato [le donator generose ha volite mantener le anonymato [le donator generose ha volition volition [libertate de volitional volitive volitive [fortia volitive [reguardo volitivitate volleyball volleyball [jocar al volleyball [jocator de volo volo acrobatic volo affretate volo ballistic volo charter volo de altura volo de anates volo de ave [a volo de ave [perspectiva a volo de aves volo de demonstration volo de esquadrilia volo de essayo volo de essayo con un avion [facer un volo de instruction volo de jorno volo de linea volo de nocte volo de perdices volo de proba volo de prova volo de publicitate volo de reclamo volo de recognoscentia volo de retorno volo de seraphin volo diurne volo experimental volo ininterrumpite volo ininterrupte volo intercontinental volo nocturne volo non-stop volo oceanic volo orbital volo planate volo postal volo prenuptial volo radente volo record volo regular volo sin scala volo spatial volo transatlantic volo transoceanic volo transpolar volo [altitude de volo [altor de volo [computator de volo [horas de volo [interdiction de volo [le goal-keeper ha attrappate le ballon al volo [personal de volo [plano de volo [ponte de volo [schola de volo [simulator de volo [velocitate de volt Volta volta volta a cupola volta a pannellos volta ad arco volta anular volta celeste volta choral volta conic volta cranial volta cranian volta cylindric volta de beton volta de concreto volta de discarga volta de foliage volta de gigante volta de pannellos volta de stalactites volta del celo volta del cranio volta del palato volta etheree volta inclinate volta palatal volta palatin volta palmiforme volta parabolic volta spheric volta stellar volta subterranee Volta [Alte volta [botta a reverso con volta [botta alte con volta [clave de volta [forma de volta [ossatura de un volta [pilares supporta le voltage voltage anodic voltage de discarga voltage de fuga voltage de polarisation voltage de saturation voltage de synchronisation voltage disruptive voltage effective voltage microphonic voltage psophometric voltage [distributor de voltage [divisor de voltage [dynamo de alte voltage [dynamo de basse voltage [generator de basse voltage [regulator de voltage [regulator del voltage [rete de basse voltage [transformator de voltage [variation de voltaic voltaic [arco voltaic [pila Voltaire [le polemica antireligiose de Voltaire [le spirito de voltairianismo voltaismo voltametro voltampere voltar voltate voltate [cellario voltate [dorso voltate [fenestras voltear volteator volteo voltimetro voltimetro digital voltimetro electrostatic volts [reciper un discarga de 1000 volubile volubile [ille es de humor volubile [persona volubile [planta volubilitate volucella volumetria volumetric volumetric [analyse volumetric [deformation volumetric [viscositate volumetro volumic volumic [massa volumine volumine de credito volumine de un bloco de petra volumine de un corpore volumine de un sphera volumine de venditas [incrementar le volumine del circulation volumine del exportationes volumine del production volumine del traffico volumine del venditas volumine del voce volumine mensual del venditas volumine molar volumine sonor volumine specific volumine [abassar le volumine [altiar le volumine [bassar le volumine [button del controlo del volumine [controlo del volumine [indication del volumine [mesuras de volumine [percentage in volumine [unitate de volumines [dictionario in dece voluminose voluminose [documentation voluminose [immunditia voluminose [libro voluminose [pacco voluminositate voluntari voluntari [adjudication voluntari [assecurantia voluntari [contribution voluntari [disoccupation voluntari [esser accusate de homicidio voluntari [exilio voluntari [incendio voluntari [labor voluntari [omission voluntari [professionalisar labor voluntari [travalio voluntariato voluntarietate voluntarietate de un acto voluntarimente a [ceder voluntarimente a [renunciar voluntarimente celibatari [matre voluntarimente [ceder voluntarimente [presentar se voluntarimente [renunciar voluntario voluntarios [armea de voluntarios [legion de voluntarismo voluntarista voluntaristic voluntate voluntate de Deo [complir le voluntate de Deo [secundo le voluntate de ferro voluntate de un persona [contrariar le voluntate de un persona [expugnar le voluntate de un persona [facer le voluntate de un persona [respectar le voluntate del de cujus [le voluntate del mundo [con le melior voluntate del populo voluntate difficilemente coercibile [un voluntate ferree voluntate ferree [haber un voluntate implicite voluntate indomabile voluntate inflexibile voluntate irreducibile voluntate popular voluntate supreme voluntate vital voluntate [a voluntate [bon voluntate [de bon voluntate [de mal voluntate [facer prevaler le proprie voluntate [facer prevaler su voluntate [fortia del voluntate [heteronomia del voluntate [homines de bon voluntate [imponer prevaler su voluntate [imponer su voluntate [irreducibilitate de un voluntate [isto es un question de mal voluntate [mal voluntate [manco de voluntate [manifestar su voluntate [manifestation de voluntate [mobilitate del voluntate [su fortias non esseva proportionate a su voluntate [ultime voluptari voluptate voluptate impudic voluptuario voluptuose voluptuose [caressas voluptuositate voluta volutas de un cigarro volvaria volver volver le folio volver le pagina volvoce volvulo volvulo gastric volvulo intestinal vome lava [le vulcano vomer vomer injurias vomer sanguine vomere vomeronasal vomic vomic [nuce vomica vomita lava [le vulcano vomitar vomitar blasphemias vomitar flammas vomitar foco vomitar lava vomitar sanguine vomitator vomitive vomitive [biberage vomitive [bibita vomitive [gas vomitive [pharmaco vomitive [pulvere vomitive [substantia vomitivo vomito vomito de sanguine vomitorio vomiturition vorace vorace [appetito vorace [le locusta es un insecto vorace [lector vorace [reguardo voracitate voracitate del squalo [le voracitate gargantuesc voracitate [mangiar con vorar vortice vortice de impressiones vortice de nive vortice de vento vorticella vorticose vorticose [vento vorticosemente [rotar vos vos adjura de dicer le veritate [io vos al fenestretta numero tres [pro reclamationes, dirige vos certifica que le information es exacte [io vos conjura de non facer lo [io vos debe obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera vos demanda al telephono [on vos desidera un prospere anno nove [io vos desira un prospere anno nove [io vos es al nodo del problema vos face gratia del resto del historia [io vos ha ration [io tende a pensar que vos honora [iste conducta vos importa [il non vos ingloba totes [le mesme accusation vos le amabilitate de [haberea vos le confunde con su fratre vos le derecto de parlar assi? [que da vos molestar vos un momento? [me permitte vos place [si il vos presuppone le innocentia del accusato vos pro illo? [quanto calcula vos procede assi [il es vergonia que vos require de inserer mi rectification [io vos sta? [como vos trai [vostre voce vos un momento? [me permitte vos molestar vos vole [face como vos? [como sta vos [io ha le honor de communicar vos [isto recadera super vos? [que etate ha vos? [que mesura ha voseamento vosear vosgian Vosgos vostre vostre adjuta [nos non pote carer de Vostre Altessa! vostre caso io non lo facerea [in vostre cincturas! [attacha vostre collaboration [nostre interprisa retribuera vostre conto e risco [pro vostre difficultates non me lassa indifferente vostre disposition [le billetes es a vostre energia [le inexhauribilitate de Vostre Excellentia vostre filia affectionate vostre gusto? [es toto de vostre information [pro vostre insolentias [io es lasse de vostre intervention [gratias a vostre lites familiar [io non vole immiscer me in vostre littera [responsive a vostre marca(s)! preste! partir! [a vostre mediation [gratias a vostre miseria non me tange vostre nomine in le lista [io include vostre nomine non appare in le lista vostre passaporto al frontiera [vos debe obligatorimente presentar vostre petition [conforme a vostre petition [conformemente a vostre presentia [isto require vostre projectos pro iste estate? [quales es vostre proposition [io non pote acceptar vostre responsabilitate non es dissociabile del nostre vostre scriptura es francamente illegibile vostre scriptura es simplemente illegibile Vostre senioria vostre velocitate! [reduce vostre voce vos trai vostre [le election es vota le rubies [ille votante votar votar a mano levate votar a un partito votar al dextera votar contra votar creditos votar in blanco votar in favor de un lege votar negativemente votar per appello nominal votar per seder e levar votar pro le leva votar pro le sinistra votar pro un candidato votar pro un partito votar un motion votar un projecto de lege votar un summa votar verbalmente votar [competente pro votar [derecto de votar [derecto plural de votar [etate competente pro votar [machina a votar [machina de votation votation a mano levate votation compulsori votation libere votation nominal votation per appello nominal votation per scripto votation per seder e levar votation popular votation secrete votation [cabina de votation [local de votation [mitter un cosa a votation [poner un cosa a votation [scheda de votation [secunde votation [submitter a votation [submitter un cosa a votator votive votive [corona votive [ecclesia votive [inscription votive [lampa votive [missa votive [statua voto voto a mano levate voto a un candidato [dar su voto baptismal voto blanc [bulletin de voto consultative voto contrari [dar le voto de castitate [facer voto de censura voto de confidentia voto de fiducia voto de non confidentia voto de preferentia voto de [facer voto decisive voto directe voto in capitulo [haber un voto indirecte voto individual voto invalide [bulletin de voto nulle [bulletin de voto obligatori voto per appello nominal voto per seder e levar voto plural voto preferential voto preponderante voto secrete voto uninominal voto universal voto [abstention del voto [abstiner se del voto [bulletin de voto [bureau de voto [derecto de voto [derecto plural de voto [explication del voto [invaliditate de un bulletin de voto [local de voto [motivation de voto [motivation del voto [retirar un voto [scheda de votos decide [le pluralitate del votos del electores [le votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos [a unanimitate de votos [contar le votos [contator de votos [excesso de votos [incremento de votos [incremento in votos [majoritate del votos [numero de votos [obtener tote le votos [paritate de votos [sollicitar votos [transferentia de votos [transferimento de voucher vox populi = voce de populo voyeur voyeurismo voyeurista vudu vulcanic vulcanic [agglomeratos vulcanic [cinere vulcanic [cono vulcanic [crater vulcanic [eruption vulcanic [insula vulcanic [phenomenos vulcanic [regiones vulcanic [rocca vulcanic [scorias vulcanie vulcanisar vulcanisar cauchu vulcanisar [apparato a vulcanisar [apparato de vulcanisate [cauchu vulcanisation vulcanismo vulcanista Vulcano vulcano Vulcano active vulcano active Vulcano de fango vulcano de fango vulcano del typo strombolian Vulcano dormiente vulcano ejecta cineres e lava [le Vulcano extincte vulcano extincte Vulcano in activitate vulcano in activitate vulcano inactive Vulcano submarin vulcano vome lava [le vulcano vomita lava [le vulcano [activitate eruptive de un Vulcano [bucca de un vulcano [bucca de un Vulcano [crater de Vulcano [eruption de un vulcano [inactivitate de un vulcanologia vulcanologic vulcanologo vulgar vulgar de un planta [nomine vulgar [carlina vulgar [chrysanthemo vulgar [dromia vulgar [expression vulgar [homaro vulgar [humor vulgar [hyppuris vulgar [latino vulgar [limonio vulgar [lingua vulgar [linguage vulgar [lysimachia vulgar [manieras vulgar [pincion vulgar [scleroderma vulgar [senecio vulgar [tanaceto vulgarisar vulgarisar un scientia vulgarisation vulgarisation scientific [obra de vulgarisation [methodo de vulgarisation [obra de vulgarisator vulgarismo vulgaritate Vulgata vulgo vulnerabile vulnerabile [argumentation vulnerabile [puncto vulnerabile [theoria vulnerabilitate vulnerabilitate de un theoria vulnerar vulnerar le amor proprie de un persona vulnerar le aure vulnerari vulnerari [anthyllis vulnerari [balsamo vulnerari [pulvere vulnerari [unguento vulneraria vulnerate [abatter un cavallo vulnerate [cervo vulnerate [gravemente vulnerate [gravissimemente vulnerate [legiermente vulnerate [levemente vulnerato vulnerato exsangue vulnerato inoperabile vulnerato legier vulnerato respira ancora [iste vulnerato [hospitalisar un vulnerato [le planctos de un vulneratos [on non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos [transportation de vulneratos [transporto de vulnere vulnere a un persona [infliger un vulnere anodin vulnere de balla vulnere de gamba vulnere dolorose vulnere facite per un arma a puncta vulnere in seton vulnere incurabile vulnere legier vulnere medicabile vulnere mortal vulnere per balla vulnere sana lentemente [le vulnere sanabile vulnere sanguinante vulnere se cicatrisa lentemente [le vulnere superficial vulnere thoracic vulnere toto anodin vulnere ulceroide vulnere ulcerose vulnere [cicatrisation de un vulnere [le sanguine distilla del vulnere [lethalitate de un vulnere [medicar un vulnere [suturar un vulneres de un persona [bandar le vulneres [succumber a causa de su vulneres [succumber a su vulpe vulpe arctic vulpe argentate vulpe argentee vulpe femina vulpe mascule vulpe perde le pilo ma non le vitio [un vulpe polar vulpe [capite de vulpe [cauda de vulpe [chassa de vulpe [pedica de vulpe [pilo de vulpe [testa de vulpe [trappa de vulpes [chassa de Vulpicula vulpicula vulpiera vulpin vulpin [carex vulpin [carice vulpin [muso vulture vulture barbute vulturides vulturin vulva vulvar vulvar [chenopodio vulvaria vulvectomia vulviforme vulvitis vulvovaginal vulvovaginitis [[Category:Dictionarios]] gdzpfk7y46aezu75ka4x9g86qoo24uc Interlexico w 0 1975 5320 5017 2019-04-05T18:24:37Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} W Waal [al confluente del Mosa e del Waal [al confluentia del Mosa e del wadi wafla wafla al caseo wafla de gelato waflas [barraca de waflas [facitor de waflas [ferro a waflas [forma a waflas [pasta de Wagner Wagner [le polytonalitate contrapunctista de wagnerian wagnerian [association wagnerian [cantor wagneriano wagon wagon a bagages wagon a bestial wagon a carbon wagon cafeteria wagon cisterna wagon de bagages wagon de bestial wagon de carbon wagon de mercantias wagon de merces wagon de prime classe wagon de secunde classe wagon de viagiatores wagon ferroviari wagon frigorific wagon lectos wagon refrigerate wagon refrigeratori wagon restaurante wagon salon wagon [accopular le wagon [attachar le wagon [disaccopular le wagon [distachar le wagon [distachar un wagon [station wagones [construction de wagones [fabrica de Walcheren in miniatura waldense waldenses Waldo walk-over walkie-talkie walkman walkyrie wallaby wallon wallon de Belgica [provincias wallon [independentista wallon [parola Wallonia walzer Wankel Wankel [motor Wankel [motor typo wapiti warrant Water Closet [WC: water-closet water-polo waterballast Waterloo [Battalia de waterpolista waterproof watt watt [potentia de 200 watt-hora watt-secunda watta watta antiseptic watta de cellulosa watta de vitro watta hydrophile watta hydrophilic watta thermogene watta [filtro de wattage wattar wattate [copertura wattimetro wattimetro thermic wayang wayang purwo WC monobloco WC: Water Closet weber week-end week-end [chalet de week-end [servicio de welter welter [peso Wenn [diagramma de west west del Jordan [le ripa West [Australia del West [Europa del West [Germania del west [ir al west [longitude west [vente de west [vente del western western spaghetti Westfalia Westfalia [Pace de westfalian westfaliano westfalic Wheatstone [ponte de whig whisky whisky con glacie whisky on the rocks whisky scotese whisky soda whisky [bottilia de whist whist [club de whist [jocar al whist [jocator de whist [partita de whist [tabula de white spirit wigwam Wilde [esthetismo de Oscar Windsor [duchessa de windsurf windsurfista wok wolfram wolfram [filamento de wolframite wombat won woofer wordprocessor workshop [[Category:Dictionarios]] q753d981bw4gv6noy2pl6kw0wsu05o9 Interlexico x 0 1976 5321 3669 2019-04-05T18:26:03Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} X x es un function de y X [diagnostica per radios X [le honorabile Senior X [spectro de radios X [un certe senior xanthato xanthic xanthic [acido xanthina xanthio xanthippe xanthocarpe xanthocaule xanthoma xanthophylla xanthophylle xanthopsia xenio xenocratia xenocratic xenogame xenogamia xenogamic xenographia xenomania xenon xenophile xenophilia xenophilo xenophobe xenophobia xenophobo xeranthemo xerocarpe xerographia xerographiar xerographic xerophile xerophilo xerophthalmia xerophthalmic xerophytic xerophytic [planta xerophyto xerox xerox [copiar per xi xiphoide xiphoide [appendice xiphophoro xylema xylene xylocarpe xyloglyptica xylographia xylographia [arte del xylographia [technica del xylographic xylographic [arte xylographic [reproduction xylographo xylogravure xylol xylolatria xylolite xylologia xylometro xylophage xylophago xylophonista xylophono xylophylle xylose xylosperme xysto [[Category:Dictionarios]] m9y5cwamtizhj5d9ljysadrk1wk7iay Interlexico y 0 1977 5322 5018 2019-04-05T18:27:17Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} Y y [x es un function de yacht yacht a motor yacht a velas yacht arco del celo yacht de cursa yacht de luxo yacht de velas yachting yachting [devoto del yachts [porto de Yahweh yak yang yankee yard yatagan Yemen yemenita yen yiddish yin ylang-ylang yo-yo yod yodelar yodelero yoga yogi yogurt yogurt bulgare yogurt dextrogyr yogurt grasse yogurt magre yogurt [bacterio de yogurt [fermento de yole York [Nove yperite ypsilon ytterbium yttria yttrium yuan yucca yucca flaccide yugoslave Yugoslavia yugoslavo yuppie yurta [[Category:Dictionarios]] tdca61uywszk0qfyhukw7qg8b2m5np0 Interlexico z 0 1978 5323 5019 2019-04-05T18:28:32Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} Z Z [desde A usque a zabro Zacharia Zaire zairese Zambia zambian zambiano zambo Zandvoort [circuito de zannichellia zapateado zappar zappator Zarathustra zarzuela zebra zebrar zebrate zebrate [passage zebu Zelanda Zelanda [Nove zelandese zelar zelator zelator del liberalismo zelator fanatic zelo zelo apostolic zelo assidue ille continuava su studios [con zelo de un persona [stimular le zelo excessive zelo in le servicio zelo inaccostumate zelo inconsiderate zelo infatigabile zelo intempestive zelo persecutor zelo religiose zelo [con zelo [displicar zelo [excesso de zelo [exopero del zelo [laborar con zelo [travaliar con zelose zelosia zelosia de mestiero zelosia [demone del zelote zelotismo Zembla [hibernation a Nova Zembla [Nova zen Zend-Avesta zenit zenit de su gloria [al zenital zenital [distantia zenital [telescopio Zenon [paradoxo de zenonismo zeolithic zeolitho Zephyro zephyro zeppelin zero zero absolute zero del limnimetro zero [crescentia zero [crescimento zero [il face dece grados sub zero [il face dece grados super zero [ille es un zero [le anno zero [le thermometro indica dece grados sub zero [le thermometro indica dece grados super zero [linea de zero [option zero [partir de zero [position zero [reducer a zero [score de zeros [amonta con sex zeros [elimination del zeta zetetica zeugma zeugmatic Zeus zezear zezeo zibelina = zibellina zibelina [pelle de zibellina [zibelina = zich reactionari opstellen zigzag zigzag [cammino in zigzag [ornamento in zigzag [puncto de zigzag [sentiero in zigzag [trenchea in zigzaga [le cammino zigzagar zigzagava in le strata [le auto(mobile) Zimbabwe zimbabwian zimbabwiano zinc zinc calcinate zinc in folios zinc [alligato de zinc [amalgama de zinc [balsamo de zinc [blanco de zinc [chlorido de zinc [chloruro de zinc [composito de zinc [gravure super zinc [guttiera de zinc [mina de zinc [mineral de zinc [oxydo de zinc [placa de zinc [revestimento in zinc [strato de zinc [unguento de zincage zincar zincato zincator zincifere zincographia zincographic zincographic [processo zincographo zinnia zircon zirconic zirconium zirconium [composito de zirconium [oxydo de zloty zoa zodiacal zodiacal [luce zodiacal [lumine zodiacal [signos zodiaco Zodiaco [signos del zodiaco [signos del zoidiogamia zona zona abiotic zona abysmal zona abyssal zona agrari zona agricole zona barrate zona bathyal zona bathypelagic zona benthic zona bilingue zona blau zona circumstante zona climatic zona costari zona cyclonic zona de alte pression zona de audibilitate zona de basse pression zona de battalia zona de boscos zona de combatto zona de glacieros zona de guerra zona de habitation zona de influentia zona de insecuritate zona de interesses zona de inundation zona de mesura zona de minas zona de occupation zona de penalitate zona de penalty zona de permafrost zona de recreation zona de relegation zona de silentio zona de transition zona de vegetation zona defensive zona deformabile zona del arbores [limite del zona del bulbos zona del disastro zona del operationes zona del steppas zona del tundras zona deltaic zona denuclearisate zona depressionari zona depressionari de Islanda zona desertic zona dollar zona ecologic zona endorheic zona epipelagic zona equatorial zona erogene zona euphotic zona faunal zona faunic zona faunistic zona franc zona frigide zona frontal zona germinal zona germinative zona glacial zona granifere zona holarctic zona illuvial zona industrial zona inhabitabile zona intercostal zona intertropical zona limite zona limitrophe zona litoral zona maritime zona minate zona neritic zona neutral zona neutre zona occupate zona periculose zona periglacial zona periglaciari zona peripheric zona petrolifere zona photic zona phreatic zona pluviose zona polar zona portuari zona prohibite zona residential zona rhenan [remilitarisation del zona sinistrate zona subarctic zona sublitoral zona tampon zona temperate zona torride zona tropical zona urban zona verde zona [carta hygrometric de un zona [continentalitate del climate de un zona [defensa de zona [inhabitabilitate de un zona [internationalisar un zona [neutralisar un zona [tarifa de zonal zonal [defensa zonal [pelargonio zonal [systema zonal [torneo zonar zonas arctic zonas erogene del corpore zonas polar zonas urbanisate zonation zonation seismic zonosaura zonuro zoo zoobiologia zoochimia zoochoria zoogameta zoogamia zoogene zoogenetica zoogeographia zoogeographic zoographia zoographic zoographo zoohormon zooide zooide [mineral zoolatra zoolatria zoolithic zoolitho zoologia zoologia [le ramificationes del zoologia [lection de zoologia [manual de zoologia [professor de zoologic zoologic taxonomia [taxonomia zoologic [anatomia zoologic [geographia zoologic [jardin zoologic [parco zoologista zoologo zoom zoom [effecto zoom [objectivo zoomer zoomorphe zoomorphic zoomorphismo zoon zoonose zoonosis zooparasito zoopathologia zoophago zoophile zoophilia zoophilo zoophobia zoophoro zoophytic zoophyto zoophytologia zooplancton zooplanctonic zoospora zoosporangio zootechnia zootechnic zootherapia zootomia zootomic zootomista zootoxina Zoroastre zoroastrian zoroastriano zoroastric zoroastrismo zoster [herpete zostera zostera [carpetta de zostera [matras de zostera [quadrello de zosteriforme zuavo Zuiderzee [disaquamento del zulu zum zwinglian zwinglianismo zwingliano zwitterion Zwolle [ille es native de Zwolle [panorama de zygoma zygomas prominente zygomas saliente zygomatic zygomatic [apophyse zygomatic [apophysis zygomatic [arco zygomatic [musculo zygomatic [osso zygomatic [sutura zygomaticofacial zygomorphe zygomorphia zygomorphic zygomyceto zygose zygosis zygospora zygote zygotic zymase zymochimia zymogene zymologia zymologic zymose zymosis zymotic zymurgia [[Category:Dictionarios]] pfcmg8163jiq53wwvbxx9237p38uvpb Interlexico aedo 0 1979 4992 3683 2017-04-16T22:25:49Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} aedo aequo [ex aerage aerage [conducto de aerage [grillia de aerage [puteo de aerar aerar le camera aerate aerate [camera mal aerate [iste schola es ben aeration aeration del solo aeration [bassino de aeration [conducto de aeration [filtro de aeration [grillia de aeration [irrigation per aeration [valva de aeration [valvula de aerator aere aere ambiente aere atmospheric aere beate [mirar con un aere beate [reguardar con un aere calde [motor a aere calde [siccator a aere calide [motor a aere calide [siccator a aere circumambiente [le aere comprimite aere comprimite [carabina a aere comprimite [carabina a\de aere comprimite [freno aere comprimite [fusil a\de aere comprimite [machina a\de aere comprimite [manometro a aere comprimite [pistola a aere comprimite [pumpa a\de aere conditionate aere conditionate [a\de\con aere de campania aere de facer un cosa [ille ha le aere de fatuitate aere de fatuitate [un aere de importantia [dar se aere de interramento aere de mar aere de martyre aere de montania aere de nocte aere de refrigeration aere de sufficientia [prender un aere de un imbecille [haber le aere de vespera aere del boscos aere del citate aere del mar aere del vespera aere del vespere aere digne aere distincte [haber un aere es comprimibile [le aere exterior aere fatigate [haber le aere felice [haber le aere fresc aere fresc le facera ben [le aere gelide aere hibernal aere hic [il ha un currente de aere in plen aere [sport al aere insalubre aere libere aere libere [joco al aere libere [manometro a aere libere [museo al aere libere [representation al aere libere [schola al aere libere [sport al aere libere [theatro al aere libere [theatro al\in aere marin aere menaciante aere miasmatic aere moderne [haber un aere nocturne aere oceanic aere oxyda le plus grande parte del metallos [le aere pestilential aere polar aere primaveral aere pur aere salubre aere salubre del montania aere salutar aere salutar del montania [le aere se rareface [le aere triste [haber le aere veni del fenestra [un currente de aere vitiate aere [a proba de aere [a prova de aere [a refrigeration per aere [appurator de aere [aspirar aere [baptismo del aere [bulla de aere [camera a aere [camera de aere [circulation del aere [colonna de aere [columna de aere [compressor a\de aere [compressor de aere [con le culo al aere [conditionamento del aere [conditionar le aere [conditionator del aere [contamination del aere [cossino de aere [currente de aere [decomprimer aere [entrata de aere [epuration del aere [esclusa a aere [esser in un currente de aere [facer castellos in le aere [filtro a\de aere [fuga de aere [heroe del aere [impermeabile al aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [iste idea es in le aere [jectar in aere [jectar in le aere [jecto de aere [le ave describe circulos in le aere [le ave finde le aere [le calor face vibrar le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le lumine e le aere [le rarefaction del aere [le vibration del aere [mal de aere [mal del aere [menacia in le aere [nivello a bulla de aere [nivello de aere [oscillationes del aere [parlar in le aere [pirata del aere [pirateria del aere [piscina in plen aere [pollution del aere [prender le aere [prender un buccata de aere [prisa de aere [protegite contra le currentes de aere [pumpa a\de aere [purification del aere [purificator del aere [rarefaction del aere [reactantia de aere [refrescar le aere [refrigerante de aere [refrigeration per aere [refrigerator de aere [representation in plen aere [resistentia del aere [respirar aere [spectaculo in plen aere [sport al aere in plen aere [sustener se in le aere [tirar al aere [trovar se in un currente de aere [tubo de aere [turbina a\de aere [un sufflo de aere [valva de aere [valvula de aere [vesicula a aere [vibration del aere [viver del aeree aeree de truppas [disbarcamento aeree de truppas [operation de disbarcamento aeree intercontinental [linea aeree transcontinental [linea aeree transpolar [linea aeree [acrobata aeree [acrobatia aeree [acrobatismo aeree [activitate aeree [alarma aeree [allerta aeree [antenna aeree [armea aeree [attacco aeree [base aeree [battalia aeree [beton aeree [bombardamento aeree [cablo aeree [cartographia aeree [catastrophe aeree [circuito aeree [circuito integrate a isolation aeree [cognoscimento aeree [combatto aeree [communication aeree [compania aeree [compania de navigation aeree [conducto aeree [connexion aeree [contamination aeree [controlator del navigation aeree [controlator del traffico aeree [corridor aeree [disbarcamento aeree [esquadra aeree [ferrovia aeree [flotta aeree [fortias aeree [frete aeree [guerra aeree [incursion aeree [legislation aeree [linea aeree [mal aeree [nave aeree [navigation aeree [observation aeree [operation de disbarcamento aeree [per via aeree [percurso aeree [periculo aeree [perspectiva aeree [photo aeree [photogrammetria aeree [photographia aeree [pirata aeree [pirateria aeree [pollution aeree [ponte aeree [porto aeree [posta aeree [publicitate aeree [radice aeree [raid aeree [rete de communicationes aeree [rete telephonic aeree [route aeree [servicio aeree [servicio national de navigation aeree [servicio postal aeree [societate aeree [societate de navigation aeree [sonda aeree [spatio aeree [suprematia aeree [taxi aeree [timbro de posta aeree [torpedo aeree [tourismo aeree [traffico aeree [transmissibile per contagion aeree [transporto aeree [via aeree [viage aeree [viagiator aeree [vibration aeree: piccar super le inimico [guerra aeres [dar se aerifere aerifere [conductos aerifere [tubo aerifere [vias aerificar aerification aeriforme aeriforme [vesicula aerobic aerobic [decomposition aerobica aerobie aerobie [bacterio aerobie [cultura aerobie [decomposition aerobie [digestion aerobie [enzyma aerobie [metabolismo aerobio aerobiologia aerobiose aerobiosis aerobus aeroclub aerodromo aerodromo [direction del aerodromo [personal de servicio del aerodynamic aerodynamic [auto(mobile) aerodynamic [carrosseria aerodynamic [designo aerodynamic [forma aerodynamic [freno aerodynamic [laboratorio aerodynamic [linea aerodynamic [profilo aerodynamic [tunnel aerodynamica aerodynamica experimental aerodynamica hypersonic aerodynamica subsonic aerodynamica supersonic aerodynamica theoric aerodynamica transsonic aerodynamicitate aerogastria aerogenerator aeroglissator aerogramma aerographia aerographic aerographo aerolinea aerolithic aerolitho aerologia aerologic aerologic [instrumentos aerologic [observationes aerologista aerologo aeromante aeromantia aeromantic aeromechanic aeromechanica aeromedicina aerometria aerometric aerometro aeromodellismo aeromodellista aeromotor aeronauta aeronautic aeronautica aeronaval aeronaval [fortias aeronaval [servicio aeronave aeronomia aerophagia aeropharo aerophobe aerophobia aerophono aerophoto aerophotographia aerophyto aeroplancton aeroplano aeroplano de marina aeroplano [motor de aeroplanos [constructor de aeroplanos [fabrica de aeroplanos [industria de aeroportate aeroportate [infanteria aeroportate [plancton aeroportate [truppas aeroporto aeroporto alternative aeroporto [direction del aeroporto [doana de un aeroportual aeroportual [derectos aeroportuari aeroposta aeropostal aeropostal [servicio aeroscopio aerosol aerospatial aerospatial [industria aerospatial [recercas aerospatial [scientias aerospatio aerostatic aerostatic [equilibrio aerostatic [navigation aerostatica aerostation aerostato aerostylo aerosustentation aerotaxi aerotechnic aerotechnic [experimentos aerotechnica aerotherapia aerothermic aerotraino aerotransportar aerotransportate aerotransportate [infanteria aerotransportate [truppas aerotransporto aerotropismo aerovia affabile affabile [manieras affabilitate affaire affaire de honor affaires commercial [in affaires de un persona [gerer le Affaires Estranier [Departimento del Affaires Estranier [ministerio del Affaires Estranier [ministro del affaires [dinar de affaires [discussion de affaires [homine de affaires [instincto del affaires [jargon de affaires [littera de affaires [lunch de affaires [pauco delicate in affaires [poco delicate in affaires [senso del affaires [viage de affamar affamar un citate assediate affamate de gloria affamate [esser affamato affamator affectabile affectar affectar pietate affectate affectate [con amabilitate affectate [con voce affectate [juvena affectate [manieras affectate [modestia affectate [stilo affectatemente [parlar affectation affectation de pietate affectation [parlar con affectava indifferentia [ille affectibile affectibilitate affection affection abdominal affection acute affection articular affection biliar affection biliose affection bronchial affection cardiac affection cerebral affection chronic affection cutanee affection de pectore affection de un persona [ganiar le affection de un persona [perder le affection del cerebro affection del ficato affection del genitores affection del hanca affection del hepate affection del oculo(s) affection del parentes affection del prostata affection filial affection fungic affection gastric affection grippal affection hepatic affection lithiasic affection maternal affection materne affection metabolic affection nasal affection nervose affection ocular affection ophthalmic affection pulmonar affection pulmonar [ille ha un affection respiratori affection tuberculose affection urologic affection vascular affection [besonio de affection [demonstrar su affection [manifestar su affection [monstrar su affection [termino de affectionar affectionar le cartas affectionar su infantes affectionate affectionate [vostre filia affectiones cardiovascular affectiones degenerative affectiones del derma affectiones neurotic affectiones pharyngee affectiones psychosomatic affectiones rheumatic affectiones tuberculose affective affective [argumento affective [carentia affective [experientia affective [explosion affective [factor affective [immaturitate affective [mundo affective [nuance affective [problemas affective [reaction affective [stato affective [valor affective [vinculo affective [vita affectivitate affecto affecto [tractar con multe affectos [concatenation de causas e affectuose affectuose [haber un relation affectuositate afferente afferente [nervo afferente [vasos afferentia affibular afficer affiche affiche super un muro [apponer un affiches [designator de affiches [exhibition de affiches [exposition de affiches [prohibite fixar affidavit affiger affiger un poster super le muro con cimices affila su ungues [le catto affilacultellos affilamento affilar affilar de smerilio [petra de affilar patines affilar un cultello affilar un spada affilar [corio a affilar [corio de affilar [corregia de affilar [machina a\de affilar [petra de\pro affilar [planca a\de affilastilos affilate [bordo affilate [cultello affilator affilator de cultellos affilator de patines affilator de stilos de graphite affilatoria affiliar affiliar se con affiliate affiliate [paises affiliate [societate affiliate [stato affiliation affiliation al federation [le club local ha demandate su affin affin [avunculo affin [familia affin [filia affin [filio affin [fratre affin [genitores affin [linguas affin [matre affin [oncle affin [parente affin [parentes affin [patre affin [proprietates affin [soror affin [transformationes affinamento affinamento del gusto [toto ha contribuite al affinar affinar cupro affinator affinitate affinitate de character [nos ha affinitate de spirito affinitate elective affinitate electronic affinitate intellectual affinitate linguistic affinitate spiritual affirmabile affirmar affirmar un cosa categoricamente affirmation affirmation conjectural [un affirmation erronee affirmation es disproviste de tote fundamento [iste affirmation incontrolabile affirmation infundate affirmation inverificabile affirmation paradoxal affirmation [adverbio de affirmation [dismentir un affirmation [falsitate de un affirmationes affirmationes controlabile affirmationes controvertibile affirmationes destituite affirmationes indefendibile affirmationes [controvertibilitate de certe affirmationes [le illogicitate de su affirmativa affirmative affirmative de capite [facer un signo affirmative de testa [facer un signo affirmative [enunciation affirmative [in caso affirmative [proposition affirmative [responsa affirmativemente [responder affirmator affirmatori affixal affixar affixar un poster super le muro con cimices affixo affixo augmentative affixo diminutive affliction affliction profunde affliction [tacer su afflictive afflictive [pena affliger affloramento affloramento del aquas subterranee afflorar afflue de tote partes al placia [le manifestantes affluente affluentia affluentia de capitales affluentia de cursistas [un grande affluentia de productos super le mercato [le affluentia incessante affluentia record affluentia [hora de affluer affluer le sanguine al visage [le cholera face affluxo affluxo de capitales affluxo de sanguine al testa [le affluxo de visitatores affollamento affollar affretamento affretamento a tempore affretamento [agente de affretamento [compania de affretamento [contracto de affretamento [costos de affretamento [interprisa de affretamento [mercato de affretamento [officio de affretamento [tarifa de affretar affretate affretate [avion affretate [carga affretate [nave affretate [volo affretator affricate affricate [consonante affricato affrontamento affrontar affrontar impassibilemente le morte affrontar le difficultates affrontar le morte affrontar le periculo sin timor affrontar periculos affrontar un cosa con grande serietate affrontar un situation con realismo affrontator affronto affronto a un persona [facer un affronto a un persona [infliger un affundar affundar le naves inimic affundar se affurcar affurco affusar affusion affuste affuste blindate affuste cuirassate affuste de haubitze afghan Afghanistan Afghanistan [le intervention russe in afghano aficionado aflatoxina afocal Africa Africa Central Africa Central [exploration de Africa del Nord Africa del Sud Africa del Sud [boycottage cultural del Africa equatorial Africa nigre [regiones islamisate de Africa Occidental Africa Oriental Africa septentrional [le arabisation del populos de Africa [commercio con Africa [puncta de african african [le continente african [linguas african [sparmannia africanisar africanisation africanismo africanista africanistica africano Afrika [colonisation de afro-american afro-americano afro-asiatic afro-asiatic in le O.N.U [le gruppo afro-brasilian afro-brasiliano afro-cuban afro-cubano aftershave aftershave [lotion afzoeken [de horizonte agama agama armate agame agameto agami agamia agamic agamicamente [reproducer se agamobio agamogenese agamogenesis agamogenetic agamogonia agamonte agamospermia agapantho agape agar-agar agaric agaric [clitocybe agaricaceas agaricacee agaricacee [fungo agarico agarico campestre agarico [le lamellas de un agata agata arborisate agata nigre agata venate agatifere agatiforme agatin agave agenda agenda a folios perforate agenda de tasca agenda scholar agenda [esser in le agenesia agente agente a cavallo agente accreditate [un agente antistatic agente chimic agente commercial agente consular agente de affretamento agente de assecurantias agente de avaria agente de blanchimento agente de bursa agente de cambio agente de cambio de casa agente de cambio de domicilio agente de cambio de domo agente de circulation agente de doana agente de fretamento agente de fusion agente de inspissation agente de maritages agente de matrimonios agente de passages agente de policia agente de pressa agente de publicitate agente de quartiero agente de recrutamento agente de sapiditate agente de sponsiones agente de traffico agente de viage agente duple agente exclusive agente impregnante agente in civil agente maritime agente matrimonial agente motocyclista agente oxydante agente pathogene agente principal agente provocator agente purificante agente reducente agente refrigerante agente scumante agente secrete agente spumante agente thixotropic agente unic agentes mutagene agentes radiomimetic agentia agentia commercial agentia consultative agentia de annuncios agentia de assecurantias agentia de casas agentia de empleamento agentia de expedition agentia de expertises agentia de incassamento agentia de information agentia de informationes agentia de investigationes private agentia de location agentia de maritages agentia de matrimonios agentia de modellos agentia de placiamento agentia de pressa agentia de publicitate agentia de sponsiones agentia de theatro agentia de tourismo agentia de traduction agentia de translation agentia de viages agentia general agentia immobiliari agentia maritime agentia matrimonial agentia photographic agentia postal agentia principal agentia publicitari agentia technic agentia telegraphic ager ager a su guisa ager altruisticmente ager bassemente ager como interprete ager con autoritate ager con determination ager con duressa ager con firmessa ager con intentos nobile ager con pauc tacto ager con poc tacto ager con ponderation ager con resolution ager con tacto ager con tacto e circumspection ager con tacto e discretion ager concordemente ager conformemente a su principios ager conformemente a\in accordo con su principios ager conformemente al lege ager conjunctemente ager contra su habitude ager contra su natura ager de\in bon fide ager habilemente ager illegalmente ager in accordo con su principios ager in complicitate con un persona ager in contravention del lege ager in function de su interesses ager in le spirito de un persona ager individualisticamente ager legalmente al lege ager methodicamente ager mysteriosemente ager pedagogicamente ager per conviction ager per delegation ager per instincto ager secundo le circumstantias ager sin discernimento ager sin tacto ager tacticamente ager [maniera de agera in consequentia [io agera secundo mi conscientia [io agerato agglomerar agglomerate agglomeration agglomeration algerese [le agglomeration de Alger [le agglomeration de Paris agglomeration parisian agglomeration urban agglomerato agglomeratos vulcanic agglutinabile agglutinante agglutinante [linguas agglutinante [substantia agglutinar agglutination agglutinative agglutinative [poter agglutinina agglutinogene agglutinogeno aggrandimento aggrandimento continue de nostre urbes [le aggrandimento de territorio aggrandimento de un photo aggrandimento del population aggrandimento facite al mano aggrandimento territorial aggrandimento [lente de aggrandir aggrandir un apertura aggrandir un photo aggranditor aggrava le situation [isto aggrava [le conflicto se aggravamento aggravamento de cargas aggravamento de culpa aggravante [circumstantias aggravar aggravar le pena aggravar un pena aggravate in le nocte [le stato del malado se ha aggravation aggravation de pena aggravation del conflicto aggravation del pena aggravation del situation financiari aggravation del stato del malado aggravation irremediabile de un stao de sanitate aggravator aggreder aggreder un inimico non preparate aggregabile aggregar aggregation aggregation [stato de aggregative aggregative [fortias aggregato aggression aggression a mano armate aggression con violentia aggression [acto de aggression [guerra de aggressive aggressive [parolas aggressive [politica aggressive [technicas de vendita aggressive [un populo bellicose e aggressive [un tono particularmente aggressivitate aggressivitate de un persona [temperar le aggressor aggressor de homosexuales aggruppamento aggruppar aggruppar se aggruppar se sub le bandiera de un persona aggruppar se sub le standardo de un persona aggruppar toto un denominator commun agibile agibile [cosas agibilitate agile agile [lacerta agilitate agilitate del digitos agilitate del digitos de un pianista agilitate felin agilitate simiesc agilitate [ille scala le grillia con agio agio [conto de agio [theoria del agiotage agiotar agiotator agitar agitar ante de usar agitar le cauda agitar le mano agitar un bottilia agitate agitate [le mercato esseva agitate [mar agitate [respiration agitate [somno agitate [vita agitation agitation esseva general [le agitation social agitation thermal agitation thermic agitation [mitter in agitato agitator agitatori agitava fortemente [le mar se agite con le conniventia del autoritates [ille ha agite diabolicamente [ille ha agite impulsivemente [ille ha agnatic agnato agnetto agnetto vive como esca pro le lupos [servir se de un agno Agno de Deo [le agno mascule agno paschal agno [carne de agno [costa de agno [mercato de agno [pelle de agno [tonsion de agnos [macelleria de agnos [macellero de agnos [parturir agnosia agnosia auditive verbal congenital agnosia optic agnosia perceptive agnosia visual agnostic agnosticismo agnostico agogic agogica agon agone agonia agonia [abbreviamento del agonia [abbreviamento del tormentos del agonia [esser in agonia [sudor de agonic agonic [linea agonic [sudor agonisante agonisantes [assistentia al agonisar agonista agonistic agora agoraphobe agoraphobia agoraphobo agradabile agradabile a Deo agradabile al audition agradabile de gusto agradabile de sapor agradabile [combinar le utile al\con le agradabile [combinar le utile con le agradabile [conversator agradabile [diffunder un odor agradabile [junger le utile al\con le agradabile [odor agradabile [parlator agradabile [surprisa agradabilemente [diverter se agradabilemente [illo me ha surprendite agradamento agradamentos del vita [le agradar agradar a agrafar agrafar [apparato a\de agrafe agrafes [clausura a\con agrafes [retirar le agrammatical agrammatismo agrapha agraphia agrari agrari rotative [systema agrari [bombo agrari [economista agrari [inseniamento agrari [interprisa agrari [lege agrari [machina agrari [organisation agrari [reforma agrari [schola agrari [trifolio agrari [universitate agrari [zona agreement [gentlemen’s agreste agreste [alopecuro agreste [pace agreste [veronica agricola agricole agricole experimental [station agricole ha impovrite le campania [le crise agricole ha impovrite le campania [le crisis agricole independente [laborator agricole independente [travaliator agricole [area agricole [assecurantia agricole [banca agricole [banca de credito agricole [bursa agricole [calce agricole [centro de experimentation agricole [chimia agricole [colonia agricole [consiliero agricole [cooperation agricole [cooperativa agricole [credito agricole [crise agricole [economia agricole [establimento agricole [excedente agricole [exhibition agricole [experto agricole [exploitation agricole [exposition agricole [feria agricole [industria agricole [ingeniero agricole [inseniamento agricole [instrumento agricole [interprisa agricole [labor(es) agricole [laborator agricole [locar su servicios como obrero agricole [machina agricole [material agricole [obrero agricole [organisation agricole [pais agricole [planta agricole [politica agricole [population agricole [precio agricole [producto agricole [provincia agricole [region agricole [robot agricole [stabilimento agricole [superficie agricole [surplus agricole [tractor agricole [travaliator agricole [travalio(s) agricole [zona agricultor agricultor [esser agricultores [association de agricultores [cooperation de agricultores [cooperativa de agricultores [manifestation de agricultores [village de agricultura agricultura biologic agricultura ecologic agricultura extensive agricultura technisate Agricultura [Camera de agricultura [dedicar se al Agricultura [Departimento del agricultura [industrialisar le agricultura [industrialisation del agricultura [mechanisar le agricultura [mechanisation del Agricultura [ministerio del agricultura [ministerio del Agricultura [ministro del agricultura [schola de agricultura [schola superior de agricultura [societate de agricultura [universitate de agricultural agricultural ha impovrite le campania [le crise agricultural ha impovrite le campania [le crisis agricultural [calce agricultural [chimia agricultural [colonia agricultural [consiliero agricultural [cooperation agricultural [cooperativa agricultural [credito agricultural [crise agricultural [economia agricultural [excedente agricultural [experto agricultural [exposition agricultural [industria agricultural [labor(es) agricultural [organisation agricultural [pais agricultural [planta agricultural [politica agricultural [population agricultural [producto agricultural [robot agricultural [sal agricultural [surplus agricultural [travalio(s) agricultural [universitate agrimensor agrimensor [catena de agrimensor [esquadra de agrimensor [jalon de agrimensor [nivello agrimensor [nivello de agrimensor [sextante de agrimensura agrimonia agriocharis agriocharis ocellate agro agrobiologia agrobiologic agrobiologista agrobiologo agrochimia agrochimic agroclimatic agroecosystema agrogeologia agrogeologo agrologia agrologic agrometeorologia agronomia agronomic agronomic [carta agronomic [instituto agronomic [mappa agronomic [schola agronomic [station agronomic [technologia agronomic [universitate agronomista agronomo agronomo [ingeniero agropyro agropyro littoral agropyro maritime agrostemma agrostide [agrostis, agrostis blanc agrostis, agrostide agrotechnologia aguerrimento aguerrir aguerrite [ille disponeva de truppas agulia agulia a\de brodar agulia a\de cravata agulia a\de injection agulia a\de punction agulia a\de sarcir agulia a\de suer agulia a\de sutura agulia a\de syringa agulia a\de tricotar agulia de balancia agulia de bussola agulia de crochet agulia de crystallo agulia de essayo agulia de glacie agulia de imballage agulia de lector agulia de phonographo agulia de pino agulia de platino agulia de sapphiro agulia de sartor agulia de sellero agulia de velero agulia del bussola [deflexion del agulia del compasso [deflexion del agulia del horas agulia del secundas agulia hypodermic agulia in un pila de feno [cercar un agulia magnetic agulia manual agulia [cambiar un agulia [campanil coronate de agulia [capite del agulia [in forma de agulia [infilar un agulia [le oculo del agulia [manovrar un agulia [mover un agulia [oculo de un agulia [penetrometro a agulia [puncta de agulia [puncta del agulia [talon agulia [talones agulia [testa del agulias astatic agulias astatic [systema de agulias de horologio agulias [cossinetto pro agulias [fabrica de agulias [fabrication de aguliata agulietta aguliettero aha-erlebnis aigrette ailantho ailurophilia ailurophobia airbag aire airedale Ajax ha equalisate [post le medie tempore ajornamento ajornamento de un processo ajornamento perpetual [iste habitude del ajornar ajornar al calendas grec ajornar le electiones ajornar un cosa al die del judicio final ajornar un debatto ajornar un processo ajour ajuga akela akinesia ala ala a [adjunger un ala de aquila ala de avion ala de cygno ala de molino ala de seraphin ala de turbina ala de un armea ala de un ave ala de un avion ala de un edificio ala del naso ala del propulsor ala del rege ala del rotor ala delta ala derecte ala dextere ala dextere exterior ala dextere interior ala dextre ala dextre exterior ala dextre interior ala lateral ala leve ala leve exterior ala leve interior ala militante de un partito ala sinistre ala sinistre exterior ala sinistre interior ala sustentatori ala sustentori ala [colpo de ala [longor de ala [profilo de alabandina alabandite alabastrin alabastrite alabastro alabastro gypsose alabastro oriental alabastro [mina de alacre alacritate Aladin e le Lampa Meraviliose alambic alambic [recipiente de un alambicamento alambicar alanina alar alar [apertura alar [membrana alar [musculo alar [pluma alar [plumas alarma alarma aeree alarma antifurto alarma antigas alarma de incendio alarma false alarma silente alarma silentiose alarma [bandiera de alarma [campana de alarma [connecter le alarma [crito de alarma [dar le alarma [disconnecter le alarma [dispositivo de alarma [freno de alarma [installation de alarma [pistola de alarma [signal de alarma [sirena de alarma [sonar le alarma [stato de alarma [systema de alarma [tono de alarma [valva de alarmante alarmante [novas alarmante [phenomeno alarmante [situation alarmar alarmar le population per rumores alarmista alarmistic alas a [dar alas del papiliones [squamulas coperi le alas diaphane del libellulo [le alas membranose alas nacrate [libellulas con alas paralysate [con alas [aperir le alas [batter le alas [battimento de alas [displicar le alas [dracon con alas [extender le alas [le aquila plana super su alas [le ave extende le alas [le ave replica su alas [matre vite con alas [vite ad alas [volar per su proprie Alaska [pollack del alate alate [cavallo alate [insecto alate [le cavallo alate [matre vite alate [nicotiana alate [pedes alate [pedunculo alate [vite alaterno alauda alauda arvense alauda campestre alauda cristate alauda de bosco alauda tataric alauda [canto de alauda [nido de alba alba [al albanese albanese [le populo Albania albatros albe albe [abiete albe [amarantho albe [betula albe [brunella albe [cephalanthera albe [chenopodio albe [corno albe [dictamno albe [lamio albe [motacilla albe [poplo albe [rhynchospora albe [sedo albe [spino albe [visco albedo albergar albergera albergero albergo albergo de\pro le juventute albergo juvenil albergo pro le\de juventute albicaule albiflor albiflor [peonia albiflor [spirea albifolie albimaculate albin albinismo albino albino [balena albino [elephante albino [mure albino [mus Albion Albion [le perfide albirame albite albor albricoc albricoc [semine de albricoches [compota de albricoches [confectura de albricoches [confitura albricoches [confitura de albricoches [crema dulce al albricoches [gelea de albricoches [pastisseria al albricochiero albricochieros [le gelo ha disflorate le albugine albuginee album album a\de photos album de bandas designate album de discos album de esbossos album de photographias album de photos album de retalios de jornal album de retalios de pressa album de timbros album de timbros postal album philatelic albumina albumina [fabrica de albumina [papiro a albuminato albumine albuminoide albuminometro albuminose albuminuria albuminuric albumose alburno alc alca alcaic alcaic [strophe alcaic [verso alcalde alcalescente alcalescentia alcali alcali volatile alcali [sapon sin alcalificar alcalimetria alcalimetric alcalimetro alcalin alcalin de potassa [banio alcalin [metallo alcalin [reaction alcalin [solution alcalin [terreno alcalinitate alcalino alcalino-terrose alcalino-terrose [metallos alcalisar alcalisar un solution alcalisation alcaloidal alcaloide alcalose alcalosis alcanna alcano alce alce mascule alchemilla alchemilla arvense alchimia alchimia [le chimia ha nascite del alchimic alchimista alchimistic alco alco a un persona [leger alco bon alco con delicatessa [tractar alco con tacto [tractar alco con testes [corroborar alco creative [facer alco de blau [pinger alco de blau [tinger alco de commun con [haber alco de commun con [tener alco de manierate [ille ha alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco in stenographia [prender notas de alco incomprensibile [ille grunniva alco nove? [esque isto es alco revelator pro me [isto esseva alco suspecte alco urgentemente [necessitar alco? [ha tu audite alcohol alcohol absolute alcohol allylic alcohol amylic alcohol benzylic alcohol butylic alcohol camphorate alcohol de arder alcohol de polyvinyl alcohol disnaturate alcohol ethylic alcohol le monta al testa [le alcohol methylic alcohol pervadeva le camera [un forte odor de alcohol propylic alcohol pyrolignose alcohol salicylic alcohol [abstinentia de alcohol [abstiner se de alcohol [abuso de alcohol [bibitas exempte de alcohol [bibitas sin alcohol [calefactor a\de alcohol [consumo de alcohol [consumo intemperante de alcohol [consumption de alcohol [denaturation de alcohol [dishabituar un persona del alcohol [disnaturation de alcohol [etherificar alcohol [exempte de alcohol [grado de alcohol [gusto de alcohol [odor de alcohol [prohibition del alcohol [rectificar alcohol [rectification de alcohol [sentir le effectos del alcohol [suffrer le effectos del alcohol [thermometro a\de alcohol [trovar solacio in le alcohol [usage de alcohol [usage immoderate del alcoholato alcoholemia alcoholic alcoholic [abuso de bibitas alcoholic [bibitas alcoholic [cirrhose alcoholic [delirio alcoholic [fermentation alcoholic [grado alcoholic [intoxication alcoholic [tenor alcoholic [trafficator de bibitas alcoholica [illa es un alcoholicitate alcoholico alcoholico incurabile alcoholico inveterate alcoholico [disintoxicar un alcoholisabile alcoholisabile [le sucro es alcoholisar alcoholisate alcoholisate [biberage alcoholisate [biberages non alcoholisate [bibitas alcoholisate [bibitas non alcoholisation alcoholismo alcoholismo compensatori alcoholismo [combatter le alcoholismo [le plaga del alcoholismo [lucta contra le alcoholismo [problema del alcohologia alcoholometria alcoholometro alcova alcun alcuno alcyon aldehyde aldehyde acetic aldehyde formic aldehyde salicylic aldehydic aldose aldosteron ale ale [pale aleatori aleatori discrete [processo aleatori [contracto aleatori [error aleatori [selection aleatori [sondage aleatori [su successo es ben aleatorietate aleatorietate de un prevision alemanne alemannic alemanno alephe alerta alerta [sirena de alerte alesna alesna de velero alesnate aletta aletta abdominal aletta anal aletta caudal aletta de refrigeration aletta de securitate aletta del naso aletta nasal aletta pectoral aletta pelvic aletta refrigerante aletta stabilisatori aletta ventral alettas [matre vite ad alettas [matre vite con alettas [vite ad aletto nasal aleuron aleut Aleutas aleutian aleutian [Insulas alevin alevinar Alexandra Alexandria alexandrian alexandrin alexandrin [verso alexandrino alexandrino es un [un alexandrite Alexandro Alexandro Magne alexia alexic alexina alga alga blau alga brun alga de mar alga filamentose alga marin alga rubie alga verde algal algas e conchas adherite [le nave esseva plen de algas filamentose algas pluricellular algas unicellular algas [cenobio de algebra algebra a division algebra commutative algebra de quaterniones algebra matricial algebra superior algebra tensorial algebra topologic algebraic algebraic [complemento algebraic [discriminante de un equation algebraic [equation algebraic [formula algebraic [fraction algebraic [function algebraic [multiplicitate algebraic [numero algebraic [numeros algebraic [problema algebraic [quantitate algebric algebric [complemento algebric [discriminante de un equation algebric [equation algebric [formula algebric [fraction algebric [function algebric [multiplicitate algebric [numero algebric [numeros algebric [problema algebric [quantitate algebrista Alger Alger [le agglomeration de algerese algerese [le agglomeration Algeria algerian algerian [le revolution algerian [le Sahara algeriano algerin algerin [governamento algerino algesia algesimetro algia algia intestinal algia tendinose algia vertebral algic algide algiditate algina alginato alginic alginic [acido algohallucinose algohallucinosis ALGOL algol algologia algologic algologista algologo algometria algometric algometro algorithmic algorithmic [calculos algorithmic [linguage algorithmo algorithmo convergente algorithmo de calculo algorithmo de controlo algorithmo de division algorithmo de Euclides algorithmo normal algorithmo recursive algorithmo universal algose alia alia, i.a [inter alias alias le leona Ramona [Ramona, alibi alibi acceptabile [fornir se un alibi de ferro alibi multo acceptabile [illa habeva un alibi [fabricar se un alibi [fornir se un alibi [procurar se un alibile alibile [valor alibilitate Alice in le Pais del Meravilias alicubi alicun alicun aspectos de un programma [accentuar alicun casos [in alicun cosa alicun dies [io me absentera de Bilthoven alicun disavantages [iste situation presenta alicun inconvenientes [il existe ancora alicun indiscretiones [secundo alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con alicun objectos [appartar alicun parte [in alicun reserva [sin alicun vices alicun voce in le capitulo [non haber alicuno alicuno de nos alicyclic alidada alie alien alien [causas alien [con adjuta alien [nihil del humano le es alien [vestir se con plumas alienabile alienabilitate alienar alienar joieles alienatario alienate alienates [asylo de\pro alienation alienation de un usufructo alienation del spirito alienation mental alienato alienator alienatos [asylo pro alienismo alienista alienista [medico alifere alifere [insectos aliforme aliforme [membranas alimenta minus que le ris [le patatas alimentar alimentar le conversation alimentar le foco alimentar se alimentar septe buccas [ille debe alimentar un machina alimentari alimentari [additivo alimentari [adjuta alimentari [analyse colorimetric de un producto alimentari [blocada alimentari [bolla alimentari [canal alimentari [catena alimentari [cereales alimentari [colorante alimentari [coloration artificial de productos alimentari [costume alimentari [genuinitate de un producto alimentari [grassia alimentari [habitude alimentari [industria alimentari [intoxication alimentari [lipides alimentari [litteratura alimentari [lyophilisar productos alimentari [manco de productos alimentari [oleo alimentari [pastas alimentari [pension alimentari [penuria de productos alimentari [planta alimentari [productos alimentari [scarsitate de productos alimentari [substantia alimentari [substantias alimentari [technologia alimentari [tubo alimentari [vitaminisar productos alimentation alimentation artificial alimentation de carburante alimentation de combustibile alimentation de VMF-Stork [le division de alimentation deficiente alimentation deficitari alimentation dietetic alimentation equilibrate alimentation infantil alimentation intravenose alimentation natural alimentation per sonda alimentation supplementari alimentation [articulos de alimentation [carta de alimentation [catena de alimentator alimento alimento complete alimento complete [le lacte es un alimento de fortia alimento de gallinas alimento del deo,Deos alimento dynamogene alimento energetic alimento farinacee alimento farinose alimento insalubre alimento legier alimento macrobiotic alimento natural alimento principal alimento vegetal alimento vitaminic alimento [dar alimento(s) substantial alimento(s) [ingerer alimento(s) [prender alimentos alimentos a regime alimentos abundante alimentos liquide alimentos multo digestibile alimentos natural alimentos nutritive alimentos pauco nutritive alimentos proteic alimentos solide alimentos vegetal alimentos [adulterator de alimentos [approvisionamento de alimentos [arar alimentos [besonio de alimentos [le frigido conserva le alimentos [manco de alimentos [scarsitate de alimentos [stock de alimentose alineamento alineamento [error de alineamento [marca de alinear alinear jalones alinear plantas alinear un compania alineate alineate [le casas es alineate [paises non alineation alipede aliphatic aliphatic [composito aliphatic [compositos aliphatic [hydrocarburo aliquando aliquanto alique alique bon aliquid alisee alisee [vento aliseo aliseo austral aliseo del hemispherio nord alisma alismataceas alizari alizarina alizarina [colorante de alkylation all right allactamento allactamento al sino allactamento artificial allactamento maternal allactamento mixte allactar allactate su infante plus de sex menses [illa ha allactate [porchetto Allah allargamento allargamento de un cammino allargar allargar le governamento allargar possibilitates allargar su horizonte allargar su spirito allargar su vista allargar un strata allargar un vestimento allargation allargator allassotherapia allectar allectate allée allée coperte allée de accesso allée de poplos allegabile allegabile [documentos allegar allegar autodefensa allegar bon rationes allegar circumstantias attenuante allegar como pretexto allegar rationes allegar un cosa in favor de un persona allegar un precedente allegar un texto de lege allegation allegoria allegoria del caverna in "Le Republica" de Platon [le allegoric allegoric del biblia [interpretation allegoric [personage allegoric [pictura allegoric [poema allegoric [procession allegoric [roman allegoric [romance allegoric [senso allegoric [signification allegorisar allegorisation allegorista allegrar allegrar se allegrar un persona con un cosa allegre allegre [facie allegre [surriso allegre [vidua allegressa allegressa ha durate pauco [su allegressa ha durate poco [su allegressa mal dissimulate [un allegressa vital allegressa [cantico de allegressa [ebrie de allegressa [il regnava un ambiente de allegressa [illa dava un crito de allegressa [isto me plena de allegressa [lacrima de allegressa [lacrimas de allegressa [su corde saltava de allegressa [un nota de allegretto allegro allelismo allelomorphe allelomorphe [gen allelomorphismo allelopathia allelotypo alleluia Allen [cinctura de Van allergene allergene [substantia allergia allergia al pulvere allergia de contacto allergia hereditari allergic allergic al pilos de catto allergic [maladia allergic [phenomenos allergico allergisar allergista allergologia allergologic allergologista allergologo allergopathia allergopathic allerta allerta aeree allerta [levar le stato de allerta [proclamar le stato de allertar allerte allerte [esser alleviar alleviar le pena alleviar le suffrentia alleviate [nos respirava alleviation alleviation del pena alleviation del suffrentia alleviation fiscal alleviative alleviator alleviatori alliacee alliacee [odor alliacee [plantas alliantia alliantia baptismal alliantia collusive alliantia de nationes alliantia defensive alliantia mammut alliantia monstro alliantia monstruose alliantia offensive alliantia secrete Alliantia Triple Alliantia [Arca de alliantia [concluder un alliantia [contractar un alliantia [contraher un Alliantia [le Arca del Alliantia [le Quadruple Alliantia [Sancte alliantia [violar un alliar alliar se alliaria alliate [fortias alliato alligabile alligar alligar le ferro e le cupro alligate [aciero alligate [transistor alligato alligato cuprose alligato de aluminium alligato de auro e de cupro [facer un alligato de beryllium alligato de bismuth alligato de chromo alligato de cobalt alligato de cupro alligato de ferro alligato de funderia alligato de nickel alligato de platino alligato de plumbo alligato de stanno alligato de zinc alligato eutectic alligato resistente al acidos alligato typographic alligato [additivo de alligato [elemento de alligato [le tenor aurifere de un alligato [le tenor in argento de un alligator alligator [corio de alligator [pelle de allio allio carinate allio neapolitan allio neopolitan allio ursin allio [butyro al allio [capite de allio [folio de allio [gusto de allio [odor de allio [pressa de allio [puncta de allio [salsicia al allio [salsicia de\al allio [sauce al allio [sauce al\de allio [suppa al allio [suppa de allio [testa de alliterar alliteration allobiologia allobiologic allobiose, allobiosis allobiosis [allobiose, allobrogo allocar allocation allocation de base allocation de vetulessa allocation del assistentia social allocation mensual allocation minimal allocation [labor benevole con mantenimento de allocation [travalio benevole con mantenimento de allochtone allochtono allocution allocution de Natal allocution radiodiffundite allocution radiophonic allocution [labor benevole con mantenimento de allocution [travalio benevole con mantenimento de allodial allodial [benes allodificar allodification allodio allogame allogamia allogamic allogene allogene [persona allogenetic allogiamento allogiamento a un persona [procurar allogiamento a [dar allogiamento a [procurar allogiamento de vetule personas allogiamento [officio de allogiamento [problema del allogiamento [spatio de allogiar allogiate in un hotel [esser allogio allogio a un persona [dar allogio gratuite [un bon salario con allogio pro le nocte allogios [problema del allohaploide allometria allometric allomorphe allomorphic allongabile allongabile [tabula allongamento allongamento de un gonna allongamento de un vocal allongamento del jornos [le allongar allongar le bracio allongar le passo allongar le tabula allongar le vita allongar un discurso allongar un viage allongar un vocal allongate [village allongate [vocal allonge allongibile [tabula allontanar allontanar le sedia del fenestra allontanava a grande passos [irritate ille se allonymo allopathe allopathia allopathic allopathic [methodo allophone allophonic alloquer allorhythmia allosyndetic allotrope allotrope [stato allotropia allotropic alloxano alluder alluder copertemente a un cosa alluder un cosa con delicatessa alludeva a su situation [ille allunar allusion allusion a [facer allusion ben osate allusion indirecte allusion involuntari allusion irreverente allusion me escappa [le allusion transparente allusion [facer allusiones coperte [con allusiones cryptic allusiones occulte [con allusiones velate [con allusiones [discurso plen de allusive allusive [discurso allusive [le linguage del poesia es allusivitate allusivitate de un expression alluvial alluvial [deposito alluvial [formation alluvial [plana alluvial [solo alluvial [terrenos alluvion alluvion de paroles [un alluviona hic [le fluvio alluvional alluvional [terreno alluvionamento alluvionar alluviones de un fluvio [delta formate per le alluviones litoral alluviones [formar allyl allylic allylic [alcohol alma mater almagesto almanac almanac de bureau almanac de Enkhuizen almanac de officio almanac de tasca almandina almea almosna almosna [peter un almosnas [facer almosneria almosnero almosnero militar almosniera almucio alneto alno alno auree alno [amento de alno [branca de alno [cortice de alno [folio de alno [trunco de alnos [haga de alnos [sepe de aloe aloe hepatic aloe [pilula de aloetic alogia alogic alogic del arte [character aloina alopecia alopecuro alopecuro agreste alopecuro bulbose alopecuro geniculate alopecuro pratense alora alosa alpaca alpenstock Alpes Alpes Bavarese Alpes Bernese Alpes dinaric Alpes noric Alpes Occidental Alpes Oriental Alpes Rhetic Alpes Transsylvan Alpes transylvan Alpes [le nivositate del alpestre alpestre [eremophila alpestre [fauna alpestre [flora alpestre [paisage alpestre [pastura alpestre [plantas alpestre [prato alpestre [ranunculo alpha alpha e le omega [le alpha e omega alpha [bombardamento per particulas alpha [disintegration alpha [particula alpha [radiation alpha [radios alpha [receptor alpha-active alphabetic alphabetic [arrangiamento alphabetic [catalogo alphabetic [classamento alphabetic [classification alphabetic [indice alphabetic [ordine alphabetic [per ordine alphabetic [poner in ordine alphabetic [rangiar per ordine alphabetic [tabella alphabetic [tabula alphabeticamente [ordinar alphabetisar alphabetisation alphabetisator alphabeto alphabeto Braille alphabeto cyrillic alphabeto digital alphabeto figurative alphabeto gothic alphabeto Morse alphabeto phonetic alphabeto pro surdemutos alphabeto runic alphabeto [homophonia de duo signos del alphabeto [litteras del alphanumeric alphanumeric [codice alphanumeric [impressor alphanumeric [imprimitor alpicole alpicole [planta alpin alpin [anemone alpin [armeria alpin [astere alpin [capra alpin [catena alpin [chassator alpin [clematis alpin [club alpin [colchico alpin [corno alpin [diantho alpin [fauna alpin [flora alpin [le ski alpin [paisage alpin [planta alpin [poa alpin [racia alpin [refugio alpin [rosalia alpin [soldanella alpin [thesio alpin [vegetation alpin [veronica alpinismo alpinista alpinista inexperimentate alquando alquanto alquanto precari [le situation economic als criticas [insensibile Alsatia alsatian alsatian [plana alsatiano alsi alsi [non solmente ma alsine alsinoideas Altai altaic altaic [linguas altaistica altar altar collateral altar de campania altar de ecclesia altar de incenso altar de transepto altar domestic altar expiatori altar lateral altar major altar matrimonial altar portative altar sacrificial altar [consecrar un altar [decorar un altar [paramentos del altar [pictura de altar [tabula de alte Alte Austria alte citate [le alte clero [le alte commandamento alte commando alte commissariato alte commissario alte como un casa [undas tanto alte como un turre alte con volta [botta alte conjunctura alte corte de justitia alte costos de uso e mantenimento [con alte de duo metros alte de un persona [haber un concepto alte del citate [le parte alte del citate [parte alte e intelligibile voce [parlar a alte Egypto [le alte estima [con le plus alte fidelitate alte fidelitate del sono [reproduction de alte fidelitate [de alte fidelitate [equipamento de alte frequentia alte frequentia [amplificator a alte frequentia [generator a\de alte functionario alte furno alte furno [coke de alte grado de civilisation alte grado de civilisation [un alte grado [a un alte mar alte mar [in alte mar [navigation de alte mathematica alte medievo [le alte montania alte moralitate [de alte nivello de civilisation [un alte nivello [dirigente de alte nivello [sport de alte opinion de un persona [haber un alte pression de sanguine alte pression [compressor a\de alte pression [cylindro a alte pression [pumpa a\de alte pression [turbina a\de alte rango [de alte relievo alte Rheno [le alte risco [gruppo a\de alte schola [equitation de Alte Silesia alte societate [le alte statura alte tension [cablo a\de alte tension [cablo de alte tension [commutator a\de alte tension [currente de alte tension [dynamo de alte tension [filo a\de alte tension [pylon a\de alte traition alte traition [processo de alte velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le alte velocitate [de alte velocitate [robot a alte voce [dicer un cosa a\in alte voce [in alte voltage [dynamo de alte [botta alte [calceo a talon alte [citate alte [de trunco alte [exopero pro un salario plus alte [febre alte [fronte alte [haber le cholesterol alte [jocar un triumpho plus alte [le appreciation del experto es troppo alte [le citate alte [marea alte [parlar in voce alte [scarpa a talon alte [sedia alte [sonar un octava plus alte [talones alte [tarifa alte [tonos alte [torbiera alte [turbiera alte [turre vertiginosemente alte [voce altemente industrialisate [un pais alter ego altera le colores [le sol altera le fructos [le calor altera le situation [isto altera su voce [le emotion alterabile alterabilitate alterar alterar de tactica alterate [accordos alteration alteration [sin alterationes hemiplegic del reflexos altercar altercation altere altere alternativa que [non haber altere approche [isto exige un altere cammino es abandonate [le altere casa es adjacente [le altere cosa altere cosa [mitter un cosa in concordantia con un altere cosa [un altere cosas [inter altere criterio [metir con un altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere destination [iste instrumento non ha un altere ego [mi altere empleo [esser al recerca de un altere epocha [transportar a un altere extremitate del citate [al altere extremitate del urbe [al altere facie a un organisation [dar un altere imagine a un organisation [dar un altere latere del dica [al altere latere del oceano [al altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere lingua [imprestar un parola a un altere lingua [impresto a un altere loco [in altere loco [in nulle altere manos [passar in altere manos [passar in\a altere mesura [metir con un altere mundo altere mundo [ir al altere mundo [le altere parolas [con\in altere parolas [in\con altere parte [del altere parte [in altere persona [transmission de un derecto a un altere persona [un altere Rheno del Rheno [al altere sexo [le altere sorta [de un altere systema numeric [converter un numero a un altere terminos [con\in altere terminos [in altere version del historia [un altere vice altere vita [passar a un altere vita [passar al altere vitro [da me un altere [cader de un excesso in le altere [cader de un extremo al altere [de un latere a altere [de un modo o de un altere [de\per un maniera o de\per un altere [disavantagiar un herede al profito de un altere [disavantagiar un hereditario al profito de un altere [entrar in un aure e exir del altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere [incorporar un territorio in un altere [incorporation de un territorio in un altere [intender un altere [ir de un extremo al altere [le un circa le altere [le un detra le altere [le un le altere [le un le altere [mover de un latere al altere [necuno altere [nemo altere [ni le un ni le altere [ni un cosa ni le altere [nihil altere [nusquam altere [passar de un excesso in le altere [passar de un extremo al altere [per un maniera o per le altere [per un modo o per le altere [per un modo o per un altere [qualcosa altere [qualcuno altere [reimplaciar un parola per un altere [saltar de un cosa a un altere [saltar de un cosa al altere [substituer un parola a un altere [un altere [un al latere del altere [un declaration excludeva le altere [un detra le altere [un mano lava le altere [un obligation trahe un altere [un parola duceva a un altere [un post le alteremente alteres [appropriar se le ben de alteres [le unes le alteres [propension a criticar alteres [recovrar su costos ab alteres [recovrar su expensas ab alteres [superpassar tote le alteres [tote le alteres [unes al latere del alteres [unes detra le alteres [unes post le alteritate alternante alternante [circumstantias alternante [colores alternante [migrationes alternante [pulso alternante [rima alternantia alternantia de bancos de arena e de argilla alternantia de bancos de sablo e de argilla alternantia de culturas alternantia del generationes alternantia vocalic alternar alternar le canto con le violino alternar studio e reposo alternate alternate [canto alternate [converter le currente continue in currente alternate [cultura alternate [currente alternate [motor a\de currente alternate [rima alternation alternation del generationes alternativa alternativa a un persona [proponer un alternativa que [non haber altere alternativa [formular un alternativa [proponer un alternativa [reproponer le mesme alternativa [suggerer un alternative alternative de calor e de frigido [periodos alternative [aeroporto alternative [canto alternative [currente alternative [dynamo a currente alternative [imprisionamento alternative [motor a currente alternative [motor a\de currente alternative [pena alternative [presidentia alternative [rima alternative [solution alternative [tension alternativemente alternativitate alternativitate de un movimento alternator alterne alterne del flores [disposition alterne del folios [disposition alterne externe [angulos alterne interne [angulos alterne [a dies alterne [a jornos alterne [flores alterne [folios alterniflor alternifolie alterubi altessa altessa Regal Altessa Royal altessa Royal AlteVolta althea althea rosee altiamento altiamento de humeros altiamento de spatulas altiamento del precios altiamento del spatulas altiamento del tarifa altiar altiar le bandiera altiar le capite altiar le coperculo altiar le cresta altiar le crista altiar le humeros altiar le manos altiar le manos al celo altiar le oculos altiar le spatulas altiar le tarifa altiar le tarifas altiar le testa altiar le velas altiar le voce altiar le volumine altiar un persona al celo altimetria altimetric altimetro altimetro acustic altiplano altisa altisonante altisonante [linguage altisonante [voce altisone altisone [linguage altisone [voce altista altista [mercato altitude altitude de ascension altitude de un capo [al altitude de un insula [al altitude de volo altitude del situation [al altitude meridian altitude [governaculo de altitude [indicator de altitude [iste montania ha mille metros de altitude [parallelo de altitude [record de altitude [timon de alto alto a basso [de alto del armario [in le alto del pulpito [predicar desde le alto del scala [in le alto [clarinetto alto [con le manos in alto [desde le alto [flauta alto [in alto [in le alto [le ballon se elevava in alto [le ballon se elevava in le alto [manos in alto [saltar in alto [salto in alto [saxophono alto [tener in alto [verso in alto [verso le alto [vista del alto! [manos in altocumulo altoparlator altoparlator a crystallo altoparlator a effecto altoparlator a labyrintho altoparlator coaxial altoparlator de larynge altoparlator directional altoparlator dynamic altoparlator electromagnetic altoparlator frontal altoparlator ionic altoparlator magnetostrictive altoparlator multicanal altoparlator multicellular altoparlator piezoelectric altoparlator [connexion de altoparlator [stoffa de altoparlatores [installation de altor altor attingite altor barometric altor de cadita altor de flangia altor de homine [a altor de humero altor de pectore [a altor de spatula altor de spatula [a altor de su spatulas [a altor de un monte altor de un sono altor de un triangulo altor de un turre altor de volo altor del dunas altor del geniculo [usque al altor del linea altor del sol [prender le altor maximal altor meridian altor tonal altor vertiginose altor [a medietate de altor [a medietate del altor [accento de altor [augmentar le altor [crescentia in altor [le turre de cento metros de altor [linea de altor [record de altor [salto de altor [suffrer de vertigines de altorelievo altos e le bassos [le altostrato altruismo altruista altruista [homine altruista [sentimentos altruistic altruistic [comportamento altruistic [sentimentos altruisticmente [ager altur [crescimento in altura altura attingite altura de cadita altura de homine altura de polo altura de un astere altura de un astro altura de un turre altura del dunas altura meridian altura [crescentia in altura [crescimento in altura [differentia de altura [linea de altura [record de altura [salto de altura [volo de alturas vertiginose aluco alumina aluminar aluminato aluminato de calcium aluminato de cupro alumineria aluminifere aluminium aluminium [alligato de aluminium [bronzo al aluminium [ceramica al oxydo de aluminium [filo de aluminium [folio de aluminium [papiro aluminium [papiro de aluminium [silicato de aluminium [sulfato de aluminose aluminose [cemento alumno alumno assidue [un alumno del schola [expeller un alumno es troppo numerose [le absentias de iste alumno externe alumno indocile alumno inintelligente alumno intelligente alumno interne alumno irregular alumno oralmente [interrogar un alumno qui finge un maladia alumno qui simula un maladia alumno studiose alumno [inapplication de un alumno-pilota alumnos declina [le numero de alumnos diminue [le numero de alumnos diplomate per iste schola [le alumnos [adaptation del inseniamento al etate del alun alun de pluma alun [petra de alunar aluneria aluniera alunite alveo alveo de impastar alveolar alveolar [arco alveolar [consonante alveolar [nervo alveolar [structura alveolate alveolate [cauchu alveolate [imballage alveolate [plachetta alveolo alveolo pulmonar alveolos [imballage a alveolos [plachetta a alvin alvin [fluxo alvo alysso alysso maritime alyte ama le bottilia [ille ama le luxo [illa amabile amabile [exaggeratemente amabile [surriso amabilitate amabilitate affectate [con amabilitate de [haberea vos le amabilitate fingite [con amabilitate fortiate [con amabilitate [incontrar amadina fasciate amalgama amalgama de argento amalgama de auro amalgama de cupro amalgama de stanno amalgama de zinc amalgamar amalgamation amalgamator amandina amandina oryzivore amandola amandola amar amandola de terra amandola dulce amandola salate amandola sucrate amandola tostate amandola [oleo de amandolas decorticate amandolas e uvas sic amandolas sucrate amandolas tostate amandolas [decorticar amandolas [imitation de pasta de amandolas [panetto al pasta de amandolas [pasta de amandolas [pastisseria de amandolas [torta al\de amandolas [torta de amandoliero amanita amanita bulbose amanita cesaree amanita phalloide amanitina amante amante de arte amante del natura amante focose amante inexperimentate amanuense amar amar de [facer se amar le bottilia amar le quiete del familia amar le vita amar passionatemente un cosa amar su conforto amar su proximo amar tanto A como B amar un persona teneremente amar [amandola amar [arte de amar [bibita amar [caramello amar [cardamine amar [disillusion amar [disillusionamento amar [disincantamento amar [dulce amar [fructo amar [gusto amar [ironia amar [odio amar [pilula amar [plorar lacrimas amar [rhodeo amar [sapor amarage amaranthaceas amaranthin amarantho amarantho albe amarantho retroflexe amarantho silvestre amarantho speciose amarar amarisar amaritude amaryllidaceas amaryllide [amaryllis, amaryllis, amaryllide amassamento amassamento de stercore amassar amassar cognoscentias amassar cognoscimentos amassar ricchessas amassar un fortuna amassator amate amateur amateur de jardinage amateur [boxator amateur [football amateur [meteorologista amateur [meteorologo amateur [photographo amateur [theatro amateurismo amateurs [classe de amateurs [match de amator amator de arte amator de cavallos amator de chassa amator de cine amator de cinema amator de flores amator de libros amator de musica amator de sport amator del natura amator fervente del patinage amator fervente del patinage [un amator [boxator amatores de cine [association de amatori amatori [joco amatori [poesias amaurose amaurosis amaurotic amaxophobia Amazon amazon amazon [costume de amazon [habito de amazonie amazonite ambages ambages [sin ambassada ambassada [irruption del manifestantes in le ambassada [secretario de ambassador ambassador de su pais [ille ha essite un bon ambassador itinerante ambassador [accreditar un ambassador [retirar un ambassadorial ambe ambe artistas [le connexitate inter ambe casos [in ambe festas coincideva ambe lateres [a ambe partes ambe partes [ille debeva prender in consideration le interesses de ambe personas [io cognosce ambe sexos [de ambes ambidextere [ambidextre, ambidextre [footballero ambidextre [schermitor ambidextre, ambidextere ambidextria ambiental ambiental [conditiones ambiental [conservation ambiental [contamination ambiental [crimine ambiental [defensa ambiental [degradation ambiental [deterioration ambiental [factores ambiental [impacto ambiental [movimento ambiental [musica ambiental [planification ambiental [politica ambiental [pollution ambiental [problema ambiental [ruito ambiental [temperatura ambiente ambiente abiotic ambiente de allegressa [il regnava un ambiente de jubilo ambiente de labor ambiente de Natal ambiente de panico ambiente de travalio ambiente de vita ambiente ecologic [consciente del problemas del ambiente ecologic [conservation del ambiente ecologic [contamination del ambiente ecologic [crimine contra le ambiente ecologic [crimines contra le ambiente ecologic [defensa del ambiente ecologic [degradation del ambiente ecologic [deterioration del ambiente ecologic [ministro pro le ambiente ecologic [movimento del ambiente ecologic [planification del ambiente ecologic [politica del ambiente ecologic [pollution del ambiente ecologic [protection del ambiente familiar ambiente festive ambiente historic [collocar un obra in su ambiente hostil ambiente nove [familiarisar se con un ambiente tense ambiente [aere ambiente [animar le ambiente [conditiones ambiente [conditiones de ambiente [consciente del problemas del ambiente [conservation del ambiente [contamination del ambiente [crimine contra le ambiente [crimines contra le ambiente [defensa del ambiente [degradation del ambiente [deterioration del ambiente [humiditate ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente [medio ambiente [ministro pro le ambiente [movimento del ambiente [musica de ambiente [planification del ambiente [politica del ambiente [pollution del ambiente [protection del ambiente [qualitate de aqua ambiente [qualitate del ambiente [ruito ambiente [temperatura ambiente [temperatura de ambigenere ambigenere [stantivo ambigue ambigue [applicar criterios ambigue [le oraculos soleva esser ambigue [responsa ambigue [sentimentos ambiguitate ambiguitates [clarificar ambiguitates [clarification de ambiguitates [elucidar ambiophonia ambipolar ambir ambisexual ambition ambition dismesurate ambition es insatiabile [su ambition le instigava [le ambition nobile ambitionar ambitionar un cosa ambitionava le poter [ille ambitiones [grande ambitiose ambitiose [ille esseva dismesuratemente ambitiose [plano ambitiose [politica ambitiose [projecto ambitiositate ambito ambito de action ambivalente ambivalente [character ambivalente [libro ambivalente [sentimentos ambivalentia ambiversion ambivertito amblar amblator amblatura amblo amblo [ir le amblygonite amblyopia amblyopic amboceptor Amboina amboinese Ambon ambonese ambra ambra gris ambra jalne [resina de ambra succino [resina de ambra [pisca de ambra [piscator de ambra [resina de ambra [tinctura de ambra [vernisse de ambrar ambrosia ambrosial ambrosian ambrosian [canto ambrosian [rito ambrosie Ambrosio Ambrosio [Sancte ambulante ambulante de cacahuetes [venditor ambulante [artista ambulante [bibliotheca ambulante [cadavere ambulante [cantator ambulante [cantina ambulante [circo ambulante [cocina ambulante [compania de theatro ambulante [encyclopedia ambulante [exhibition ambulante [exposition ambulante [fructero ambulante [hospital ambulante [hospital militar ambulante [mercante ambulante [mercator ambulante [musico ambulante [musicos ambulante [pharmacia ambulante [skeleto ambulante [sonator ambulante [venditor ambulante [vita ambulantia ambulantia de reanimation ambular ambulate [morto ambulation ambulatori ambulatori [pata ambulatura ambulatura digitigrade ambulatura innatural ambulatura titubante ambulatura [io le recognosceva per su ameba amebiasis amebic amebiforme ameboide ameboide [movimentos ameiose, ameiosis ameiosis [ameiose, ameiotic amelanchier amelanchier oval ameliorabile ameliorar ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le solo ameliorar su notas del bulletin scholar ameliorar su sorte ameliorar un racia ameliorar un texto amelioration amelioration del racia bovin amelioration del salarios amelioration del solo amelioration genetic de vegetales amelioration leve amelioration salarial amelioration tremende amelioration [susceptibile de ameliorative ameliorator amelioratori amen amen a toto [dicer amene amenitate amenitate [tractar un persona sin amentacee amentifere amentiforme amento amento con pistillo amento de alno amento de salice amento pistillate amento staminate America America Central America del Nord America del Sud America Latin America latin America Meridional America Septentrional America [parte oriental de America [S.U.A, Statos Unite de America [Statos Unite de America [U.S.A, United States of american american [dollar americanisar americanisation americanismo americanista americanistica americano americanophobe americanophobo americium amerindiano amethystin amethysto ametropia ametropic amianto amianto cemento amianto de platino amianto es practicamente incombustibile [le amianto [corda de amianto [fibra de amianto [fibrositate de amianto [placa de amianto [pulvere de amianto [revestimento de amianto [structura filamentose de amibilitate non es su forte [le amic amic del libertate amic del ordine amic [chef de stato de nation amic [familia amic [nation amic [pais amic [relation amica amica de infantia amica de juventute amica de schola amica intime amicabile amicabile [accordo amicabile [arrangiamento amicabilitate amical amical [incontro amical [mantener relationes amical [match amical [reguardo amicar amicar se amicas [circulo de amicitate amicitate a un persona [testimoniar su amicitate confraternal amicitate de un persona [cultivar le amicitate de un persona [ganiar le amicitate de un persona [reganiar le amicitate disinteressate amicitate durabile amicitate firme amicitate ha reapparite [le ancian sentimentos de amicitate inalterabile amicitate indefectibile amicitate intime amicitate perpetual amicitate reciproc amicitate solide amicitate stricte [ligamines de amicitate [abusar del amicitate [constantia de un amicitate [cultivar le amicitate [demonstrationes de amicitate [disveloppar le amicitate [durabilitate del amicitate [finger amicitate [le masca de amicitate [le mascara de amicitate [le semblantia de amicitate [le velo del amicitate [ligamines de amicitate [pacto de amicitate [profession de amicitate [prostituer su amicitate [protestation de amicitate [relationes de amicitate [rumper un amicitate [sentimento de amicitate [stringer le lacios de amicitate [stringer le ligamines de amicitate [stringer le vinculos de amicitate [tractato de amicitate [vinculo de amico amico de casa amico de infantia amico de juventute amico de schola amico de tote le mundo amico del corde amico del natura amico del populo amico disloyal amico fidel amico intime amico loyal amico secur amico veni [io non sape si mi amico [a precio de amico [con le complicitate de un amico [consilio de amico [disculpar un amico [fidelitate de un amico [io da le libro a mi amico [loyalitate de un amico [mi observation concerne tu amico [precio de amico [servicio de amico [trair un amico [visitar un amicos implumate [nostre amicos inseparabile amicos [circulo de amicos [circulo stricte de amicos [contar un persona inter su amicos [ille ha un massa de amicos [inseparabilitate de duo amicos [isto ha suscitate le discordia inter le duo amicos [ruptura inter amicto amidar amidar le lino amidase amidate [camisa amido amido in granos amido in pulvere amido lustrose amido [brossa de amido [colla de amido [fabrica de amido [fabricante de amido [fabrication de amido [strato de amidogeno amidopyrina amiente de jubilation amino aminoacido aminophenol aminoplasto amissibile amission amita amitose amitosis ammarra ammarrage ammarrage [boia de ammarrage [cablo de ammarrage [poste de ammarrar ammarrar un nave ammarras [distachar le ammarras [rumper su ammi Ammon Ammon [corno de ammoniac ammoniac [aqua ammoniac [gas ammoniac [gumma ammoniac [liquiritia al sal ammoniac [sal ammoniacal ammoniacal [aqua ammoniacal [sal ammoniacal [solution ammoniaco ammoniaco liquide ammoniaco [fabrica de ammoniaco [intoxication per ammoniaco [invenenamento per ammoniaco [odor de ammonic ammonificar ammonification ammonite ammonium ammonium [carbonato de ammonium [chlorido de ammonium [chloruro de ammonium [composito de ammonium [nitrato de ammonium [sulfato de ammophila ammophile amnesia amnesia lacunar amnesia lacunose amnesia progressive amnesia retrograde amnesic amnesico amnestia amnestiabile amnestiar amnestic amniocentese amniocentesis amnion amnioscopia amnioscopio amniotic amniotic [cavitate amniotic [liquido amniotic [punction del liquido amniotic [sacco amok amok [currer amok [facer amollimento amollir amomo amonta amonta a cento florinos [le costos amonta astronomic amonta colossal amonta con sex zeros amonta de transferentia amonta del location amonta del reimbursamento amonta fixe amonta irrecovrabile amonta juste [versar le amonta maxime amonta nette amonta record amonta [reintegrar un amontar amontas compensatori monetari amor amor a prime vista amor al proximo amor al\del patria amor al\del proximo amor ardente amor carnal amor cec amor conjugal amor cortese amor culpabile amor de adolescente amor de Deo [le amor de Deo [pro le amor de Jan [le amor de juventute amor de libertate amor de un persona [responder al amor de veritate amor del libertate amor del natura amor del parentes amor del patria amor del veritate amor e sinceritate [su parolas respira amor es cec [le amor face miraculos [le amor filial amor fraternal amor fraterne amor frustrate amor immense [un amor immortal amor impossibile amor incipiente amor infantin amor infelice amor jelose amor juvenil amor lesbian amor libere amor maternal amor materne amor mutual amor non se impone per le fortia [le amor o per fortia [per amor pagate amor passionate amor paternal amor paterne amor physic amor platonic amor proprie amor proprie de un persona [ferir le amor proprie de un persona [leder le amor proprie de un persona [vulnerar le amor reciproc amor sapphic amor sensual amor sororal amor tenere amor theologal amor venal amor [aventura de amor [canto de amor [dea del amor [declarar su amor [declaration de amor [delectos del amor [eveliar amor [facer le amor [finger amor [flamma de amor [flecha de amor [fortunate in le joco, infortunate in amor [historia de amor [hymno al amor [lamento de amor [le delicias del amor [le magia del amor [linguage del amor [littera de amor [mal de amor [monstra de amor [ode al amor [passionalitate de un amor [proba de amor [protestation de amor [prova de amor [sagitta de amor [spiritualisar le amor [spiritualisation del amor [tormentos del amor [tristessa de amor [vinculo de amor [viola de amoral amoral [comportamento amoral [conducta amoral [le leges del natura es amoral [persona amoral [vita amoralismo amoralista amoralitate amoretto amorose amorose a [jectar reguardos amorose [aventura amorose [canto amorose [dolor amorose [febre amorose [fidelitate amorose [flamma amorose [flecha amorose [foco amorose [intriga amorose [joco amorose [littera amorose [passionatemente amorose [philtro amorose [plancto amorose [poesia amorose [problema amorose [reguardo amorose [relation amorose [relationes amorose [roman amorose [romance amorose [sagitta amorose [transportos amorose [vicissitudes amorose [vita amorosemente un persona [mirar amorosemente un persona [reguardar amorositate amoroso amorphe amorphe [individuo amorphe [materia amorphe [semiconductor amorphe [stato amorphia amorphismo amortimento amortir amortisabile amortisabile [obligation amortisabile [presto amortisar amortisar un debita amortisar un hypotheca amortisar un perdita amortisar un presto amortisation amortisation anticipate amortisation de un debita amortisation del debitas amortisation del machinas [pro le amortisation in annuitates amortisation statutari amortisation [anticipar le amortisation [fundo de amortisation [periodo de amortisation [plano de amortisation [syndicato de amortisation [termino de amortisator amortisator de oscillationes amortisator de vibrationes amover amovibile amovibile [collar amovibile [fodero amovibile [manchettes amovibile [motor amovibile [pariete amovibile [prothese dental amovibile [prothese dentari amovibilitate ampelographia ampelopsis ampelopsis oriental amperage ampere ampere-hora ampere-torno amperometro amperometro [shuntar un ampex ampexar amphetamina amphi-aerobic [amphi-aerobie, amphi-aerobie [stagno amphi-aerobie, amphi-aerobic amphibie amphibie [animal amphibie [avion amphibie [operation amphibie [operation militar amphibie [tank amphibie [vehiculo amphibio amphibio [avion amphibio [tank amphibio [vehiculo amphibiologia amphibiologista amphibiologo amphibiotic amphibolia amphibolite amphibologia amphibologic amphibologic [termino amphibrachic amphibracho amphictyon amphictyonia amphigouri amphimixia amphimixis amphioxo amphioxo lanceolate amphiprostylo amphitheatral amphitheatro amphitheatro anatomic amphitryona amphora amphotere amphoteric amphytrion ample ample campania [arar un ample del parola [in le senso le plus ample majoritate ample mesura [in ample sectores del population [in ample [arationes ample [biographia ample [camera ample [documentation ample [gestos ample [gonna ample [interpretation ample [margine ample [sala ample [vestimentos amplemente exponite le cosas [ille me ha amplemente [esser applicate amplemente [esser utilisate amplemente [sufficer amplexicaule amplexicaule [folios amplexicaule [lamio amplexifolie ampliar ampliar le horizontes ampliar le numero de membros a octo ampliar le sono ampliar su cognoscentias linguistic ampliar su cognoscimentos linguistic ampliar su vocabulario ampliar un camera ampliar un fabrica ampliate [edition ampliation ampliation de su vocabulario ampliation de un fabrica ampliation de un photo(graphia) ampliation del horizonte ampliation rectal ampliation [costos de ampliation [possibilitate de ampliation [projecto de ampliative amplidyne amplifica [le crise economic se amplificante amplificante de un telescopio [poter amplificar amplificar un sono amplification amplification acustic amplification de currente amplification sonor amplification [factor de amplification [valvula de amplificative amplificator amplificator a alte frequentia amplificator acustic amplificator compensate amplificator de basse frequentia amplificator de microphono amplificator del sono amplificator final amplificator intermediari amplificator microphonic amplificator operational ampliflor amplifolie amplitude amplitude annual amplitude de oscillation amplitude de resonantia amplitude de velocitate amplitude de vibration amplitude decrescente amplitude [modulation de amplitudo [modulation del ampulla ampulla electric piriforme ampulla flash ampullose ampullose [stilo ampullose [tono ampullosemente [parlar ampullositate amputabile amputar amputar un gamba amputation amputation del sino amputato amputator amsinckia Amsterdam [canales de Amsterdam [le basse fundos de Amsterdam [nivello de aqua de Amsterdam [vista de amsterdamese amuleto amusamento amusamento de feria amusamento de kermesse amusamento public amusamento public [industria del amusante amusante in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante [historia amusante [historietta amusante [libro amusante [summemente amusar amusar se amusator amusia amusia sensorial amygdala amygdala palatin amygdala pharyngee amygdalas [ablation del amygdalas [extirpation del amygdalectomia amygdalin amygdalina amygdalitis amygdaloide amygdaloide [euphorbia amygdalotomia amyl amylacee amylase amylic amylic [acetato amylic [alcohol amylo amylo de patatas amylo [grano de amylo [le cereales contine multe amyloide amylopectina amyloplasto amylose, amylosis amylosis [amylose, amyotrophia amyotrophic {{Interlexico}} 0qgasbdl1vcvjpnx51m7z1lyu1kw4u7 Interlexico an 0 1980 5273 4993 2019-04-05T15:30:25Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Interlexico}} an an ille ha le libro? an ille veni [io non sape anabaptisar anabaptismo anabaptista anabaptista [doctrina anabaptistic anabaptistic [movimento anabatic anabatic [vento anabiose, anabiosis anabiosis [anabiose, anabiotic anabolic anabolic [processo anabolic [steroides anabolisante anabolisante [steroides anabolismo anacamptis anacardiaceas anacardiacee anacardio anachoreta anachoreta [cabana de anachoretic anachoretismo anachrone anachronic anachronisar anachronismo anachronistic anacolutho anaconda Anacreonte Anacreonte [le odes erotic de anacreontic anacreontic [poesia anacreontismo anacrusis anacyclic anacyclic [verso anaerobe [decomposition anaerobe, anaerobic anaerobic [anaerobe, anaerobie anaerobio anagallis anagallis arvense anaglyphic anaglypho anagoge anagogia anagogic anagogic del Scriptura [le senso anagogista anagramma anagrammar anagrammatic anagrammatisar anagrammatista anagrammista anal anal [aletta anal [erotica anal [fistula anal [glandula anal [orificio anal [pinna anal [reflexo anal [speculo anal [sphincter analecta analectos analemma analepsis analeptic analeptic [pharmaco analeptico analgesia analgesic analgesic [pharmaco analgesico analgia analgic analoge analoge [calculator analoge [circuito analoge [computator analoge [computer analoge [declarationes analoge [electronica analoge [punctos de vista analogia analogia de character analogia de spirito analogia de stilo analogia dual analogia electromechanic analogia hydrodynamic analogia hydrologic analogia inter le linguas romanic analogia stilistic analogia [applicar le analogia [rationamento per analogia [rationar per analogias [offerer analogias [presentar analogic analogic [calculator analogic [computator analogic [computer analogic [interpretation analogic [methodo analogic [rationamento analogismo analogista analogo analphabete analphabetic analphabetic [lingua analphabetico analphabetismo analycitate analysabile analysar analysar un mineral analysar un periodo analysar un phrase analysar un problema complexe analysator analysator de investimentos analysator de parola analysator de sono analyse bacteriologic analyse calorimetric analyse colorimetric de un producto alimentari analyse combinatori analyse combinatori de calculo analyse conjunctural analyse contextual analyse correlative analyse de correlation analyse de morphema analyse de phonema analyse de polline analyse de sanguine analyse de systemas analyse de texto analyse de variationes analyse del character analyse del comportamento analyse del conducta analyse del costos e beneficios analyse del costos e profitos analyse del mercato analyse del motivation analyse del optimalitate analyse del polline analyse del recombination analyse del sanguine analyse del solo analyse del sonos analyse del travalio analyse del variantia analyse dimensional analyse discriminante analyse economic analyse elementari analyse enologic analyse factorial analyse genetic analyse grammatical analyse granulometric analyse graphologic analyse harmonic analyse hydrologic analyse isotopic analyse logic analyse marginal analyse micrographic analyse morphologic analyse objective del situation analyse pedologic analyse penetrante analyse per activation analyse phonematic analyse phonemic analyse phrastic analyse pollinic analyse ponderal analyse qualitative analyse quantitative analyse rigorose analyse semic analyse sociologic analyse spectral analyse static analyse stilistic analyse structural analyse syntactic analyse tagmemic analyse tensorial analyse textual analyse thematic analyse thermal analyse thermic analyse toxicologic analyse vectorial analyse volumetric analyse [haber le spirito de analyse [in le ultime analyse [per via de analyse [submitter un producto a un analyse [subtilitate de un analyse, analysis analysis [analyse, analysta analysta chimic analysta de investimentos analysta de systemas analytic analytic [balancia analytic [chimia analytic [function analytic [geometria analytic [lingua analytic [methodo analytic [psychologia analytic [semantica analytic [spirito analyticmente [pensar anamnese, anamnesis anamnesis [anamnese, anamnestic anamorphic anamorphic [lente anamorphose, anamorphosis anamorphosis [anamorphose, ananas ananas de mar ananas [cocktail de ananas [compota de ananas [confectura al ananas [confitura al ananas [crema dulce al ananas [gusto de ananas [succo de anapestic anapestic [rhythmo anapestic [verso anapesto anaphase anaphasic anaphasic [movimento anaphora anaphoric anaphrase anaphrodisia anaphrodisiac anaphrodisiaco anaphylactic anaphylactic [choc anaphylactic [stato anaphylaxia anaplastia anaplastic anarchia anarchia perfecte [in un stato de anarchic anarchic [doctrina anarchic [pensator anarchisar anarchismo anarchista anarchista [doctrina anarchistic anarchistic [doctrina anarchistic [movimento anarchosyndicalismo anarchosyndicalista anasarca anastigmatic anastigmatic [objectivo anastigmatismo anastomosar anastomosar se anastomose, anastomosis anastomosis [anastomose, anastrophe anatase anate anate acute anate clypeate anate cristate anate de appello anate de esca anate domestic anate mandarin anate mascule anate penelope anate salvage anate [nido de anate [ovo de anate [pata de anates [chassa de anates [chassator de anates [racia de anates [stagnetto de anates [volo de anatetto anatetto fede anathema anathema a un persona [levar le anathema [lancear un anathematisation anathemisar anathemisar un gruppo de hereticos anatife Anatolia anatolic anatolic [villages anatomia anatomia comparative anatomia descriptive anatomia macroscopic anatomia microscopic anatomia pathologic anatomia teratologic anatomia zoologic anatomia [laboratorio de anatomic anatomic clastic [modellos anatomic [amphitheatro anatomic [atlas anatomic [conformation anatomic [laboratorio anatomic [tabula anatomisar anatomisation anatomista anatomopathologia anatomopathologista anatoxina anatoxina diphteric anatrope ancestral ancestre ancestres [culto del ancestres [invocar le manes del anchoa [filet de anchova anchova [filet de anchova [pasta de anchova [pisca de anchova [piscator de anchusa ancia ancian ancian combattente ancian karst ancian sentimentos de amicitate ha reapparite [le Ancian Testamento ancian [commercio de libros ancian [historia ancian [tracias de civilisationes ancianitate Ancianos [le ancillar ancillar [industria ancora ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alicun inconvenientes [il existe ancora de fluxo ancora de relais ancora de reserva ancora de terra ancora domina le arte de scriber [ille non ancora flottante ancora immatur [un technica ancora in deliberation [le cosa es ancora in le parte basse del scala social [ille es ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora inexperimentate [un arma nove ancora inexplorate [le fundo del mar es ancora iste summa [ille me debe ancora lontano [le vacantias es ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote ancora reservas [il le remane ancora reservas [il le resta ancora salvabile [salvar lo que es ancora semiplen [le bottilia es ancora susceptibile de cambiamentos [le plano es ancora symbolisa le sperantia [un ancora un florino [adjunger ancora un grande vitalitate pro su annos [haber ancora un pila de fascias a lavar [illa habeva ancora valide [polissa ancora [anello de un ancora [bulon de ancora [cablo de ancora [catena de ancora [esser al ancora [horologio ad\de ancora [horologio de\ad ancora [iste vulnerato respira ancora [jectar le ancora [le corde batte ancora [le undas balancia le naves al ancora [levar le ancora [sanguinar ancora [vibrar ancorage ancorage de cablo ancorage [barra de ancorage [cablo de ancorage [dispositivo de ancorage [placia de ancorar ancorate [esser and carry [cash and Cultural Organization [UNESCO, United Nations Educational Scientific and roll [cantator de rock and roll [rock andaluse Andalusia andalusite andaluso andante andantino andes Andes [Cordillera del andes [Cordillera del andesite andin andino Andorra andorran andorrano andradite andragogia andragogic andragogo André Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile -- Andreas Andreas [cruce de Sancte andrena androcephalic androgene androgenese, androgenesis androgenesis [androgenese, androgenic androgeno androgyne androgyne [animales androgyne [flores androgynia androgyno androhermaphrodite androide andrologia Andromeda andromeda Andromeda [Nebulosa de andropausa androphobia androsteron anecdota anecdota gustosemente contate [un anecdota spiritual anecdotario anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas [ille abunda in anecdotic anecdotic [pictura anecdotica anecdotista anellar anellate anellate [colonna anellate [columna anellate [cotta anellate [vermes anellides anello anello a cortina anello a flangia anello a\pro sigillar anello annual anello auree anello cardinalicie anello con petras preciose [incastrar un anello con un petra preciose anello de battente anello de brida anello de brillantes anello de cauchu anello de clausura anello de claves anello de cortina anello de fidantiamento anello de fortuna anello de gumma anello de junctura anello de maritage anello de matrimonio anello de piston anello de redina anello de securitate anello de servietta anello de suspension anello de trinchetto anello de un ancora anello de un catena [distachar un anello de\con sigillo anello decorative anello del matrices anello del piscator anello episcopal anello incantate anello lisie anello lisie de auro anello magic anello mancante anello matrimonial anello nasal anello nuptial anello ornamental anello ornate de un perla anello pro\a sigillar anello sigillari anello spheric anello terminal de un catena anello unitive anello [cursa al anello [facer gravar un nomine in un anello [in forma de anello [vite de anellos anellos colorate de Newton anellos de gymnastica anellos de Newton anellos de Saturno anellos del larynge [le anellos [bracialetto de anellos [quaderno al\con anellos [quaderno con anemia anemia hypochrome anemia perniciose anemic anemographia anemographic anemographo anemologia anemometria anemometric anemometric [scala anemometro anemone anemone alpin anemone del boscos anemone del mar anemone marin anemone salvage anemone stellate anemophile anemophile [planta anemophilia anemoscopio aneroide aneroide [barometro anesthesia anesthesia local anesthesia spinal anesthesia superficial anesthesia topic anesthesia total anesthesiar anesthesiar localmente anesthesiar un molar anesthesiologia anesthesista anesthetic anesthetico anesthetista anetho aneurina aneurisma aneurisma [ruptura de aneurismal aneurismatic anfractuose anfractuositate angaria angaria [derecto de angela angelic angelic [choro angelic [patientia angelic [salutation angelic [voce Angelica angelica angelicitate angelisar angelo angelo consolatori angelo custode angelo de Deo angelo de morte angelo de pace angelo del pace angelo del tenebras angelo exterminatori angelo guardiano angelo salvator angelo tutelar angelo vindicator angelo [capillos de angelo [patientia de angelo [visage de angelolatria angelologia angelos del paradiso [le angelos [choro de angelos [cohortes de angelos [missa del angelus angerona angerona prunari angina angina de pectore angina del pectore angina herpetic anginose angiocardiogramma angiocardiographia angiocardiopathia angiogramma angiographia angiologia angiologo angioma angiopathia angiosarcoma angiospasmo angiosperma angiosperme angiotensina Anglaterra Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema metric Anglaterra [le mediedie de Anglaterra [le sud de Anglaterra [taffeta de anglese anglese es impronunciabile pro multes [le "th" anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma [in anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del citate anglese scholar anglese [cathedra de anglese [clave anglese [corno anglese [le aristocratia anglese [le colonias anglese [lingua anglese [medie anglese [millia anglese [secundo le lege Anglia anglic anglican Anglican [ecclesia anglican [Ecclesia anglicanismo anglicano anglicisar anglicismo anglicista anglismo anglista anglistica angloamerican angloamericano anglocatholic anglocatholico anglocentricitate anglomane anglomania anglomaniac anglomaniaco anglomano anglonormanne Anglonormanne [Insulas anglonormanno anglophile anglophile [proclivitates anglophilia anglophobe anglophobia anglophobo anglophone anglophone [canadiano anglophono Anglos anglosaxone anglosaxono Angola angolan angolano angora angora [capra angora [catto angora [conilio angora [lana angostura angostura [cortice de angostura [elixir de angström angue angue fragile anguiforme anguilla anguilla a estufar anguilla argentate anguilla de mar anguilla electric anguilla fumate anguilla glissante anguilla [glissar como un anguillas [hamo pro anguillas [mercante de anguillas [migration de anguillas [migration del anguillas [nassa pro anguillas [rete pro anguillas [venditora de anguillas [venditrice de anguillas [vivario de anguillas [vivario pro anguilliera anguilliforme anguillula anguin angular angular [acceleration angular [coefficiente angular [colonna angular [columna angular [dente angular [discordantia angular [dispersion angular [displaciamento angular [distantia angular [ferro angular [muro angular [petra angular [pilar angular [pilastro angular [pylon angular [transmission angular [turre angular [velocitate angularitate angulate angulate [sicyo angulo angulo acute angulo adjacente angulo apical angulo complementari angulo contigue angulo de 30 grados angulo de base angulo de bisello angulo de bucca angulo de friction angulo de giration angulo de helice angulo de incidentia angulo de inclination angulo de mira angulo de polarisation angulo de reflexion angulo de refraction angulo de rotation angulo de tangentia angulo de tenalia angulo de tiro angulo de torsion angulo del apice angulo del bucca angulo del effectos angulo del strata [al angulo del strata [esser de\in faction al angulo del summitate angulo del terreno [le corner es tirate de un angulo del valores angulo del vertice angulo dihedre angulo exterior angulo externe angulo facial angulo giratori angulo horari de un astro angulo in duo [divider un angulo inferior angulo inscripte angulo interior angulo interne angulo intime angulo loxodromic angulo modular angulo morte angulo oblique angulo obtuse angulo optic angulo parallactic angulo plan angulo platte angulo polyhedre angulo polyhedric angulo recte angulo recte [formar un angulo recte [latere de angulo rectilinee angulo reinfortiate angulo remote angulo rotatori angulo saliente angulo superior angulo superior al leva angulo superior al sinistra angulo supplementari angulo trihedre angulo visual angulo [bisecar un angulo [calcular le tangente de un angulo [casa de angulo [colpo de angulo [cosinus de un angulo [domo de angulo [muro de angulo [petra de angulo [poste de angulo [pulsar un persona in un angulo [sinus de un angulo [sofa de angulo [soldatura de angulo [supplemento de un angulo [supporto de angulo [supporto del angulo [sutura de angulo [tornar circum le angulo [tornar le angulo [trisection de un angulo [turre de angulometro angulos acute [con angulos adjacente angulos alterne externe angulos alterne interne angulos correspondente angulos supplementari angulos [arrotundar le angulos [complementaritate de duo angulos [mesurator de angulose angulose [character angulose [corpore angulose [linea angulose [visage angulositate angustia angustia de morte angustia existential angustia irrational angustia mortal angustia vital angustia [causar angustia [complexo de angustia [crear angustia [crito de angustia [critos de angustia [dies de angustia [sonio de angustia [sudor de angustiar angustias mortal [esser tormentate de angusticlavia angustiflor angustifoliate angustifolie angustifolie [epilobio angustifolie [eriophoro angustifolie [typha angustiose angustiose [pensamentos angustiose [resentimento angustiose [sensation angustiose [sonio angustipartite angustipetale angustirostros angustisepale angustivalve anharmonic anharmonic [oscillationes anhelante anhelar anhelar de fatiga anhelation anhelava [su pectore anhydre anhydrido anhydrido acetic anhydrido carbonic anhydrite anhydrose, anhydrosis anhydrosis [anhydrose, aniconic aniconic [culto aniconic [symbolo anil anilic anilina anilina [colorantes de anilina [colores de anilina [stilo de anilina [tinta de anilinismo anima anima a Deo [commendar su anima a [dar anima al diabolo [vender le\su anima archangelic anima candide [esser un anima de poeta anima del conspiration [ille esseva le anima del populo anima e corpore a un cosa [dar se anima es immortal [le anima es incorporal [le anima es incorporee [le anima heroic anima human anima human [cognoscitor del anima in pena anima infantil anima popular anima vive [nulle anima [cura de anima [disunion del corpore e del anima [doctrina del immortalitate del anima [immaterialitate del anima [immortalitate del anima [incorporalitate del anima [incorporeitate del anima [le corpore es le inveloppe del anima [le multiplicitate del sensationes confunde le anima [le pardono innobili le anima [le salvation del anima [materialitate del anima [migration del anima [movimento de anima [movimentos del anima [pace del anima [pastor de anima [posseder un ver grandor de anima [render le anima [salvation del anima [spiritualitate del anima [stato de anima [tranquillitate de anima [transmigration del anima [unitate de corpore e animadversion animadverter animal animal a\de sanguine calde animal a\de sanguine calide animal a\de sanguine fixe animal a\de sanguine frigide animal a\de sanguine variabile animal amphibie animal aquatic animal arboree animal bisulce animal carnivore animal crepuscular animal de carga animal de costume [le homine es un animal de experimentos animal de laboratorio animal de macello animal de nocte animal de pellicias animal de preda animal de racia animal de sanguine calde animal de sanguine calide animal de sanguine frigide animal de sella animal de tracto animal del deserto animal del steppas animal digitigrade animal diurne animal docile animal domestic animal errante animal experimental animal extincte animal fabulose animal familiar animal feroce [le leon es un animal fidel [le can es un animal fissipede [le urso es un animal fructivore animal gregari animal herbivore animal immunde animal infecunde animal inflabile animal innocue animal mammifere animal marin animal mascule animal migratori animal monomorphe [gruppos animal mute animal necrophage animal noctiluce animal nocturne animal obediente animal parasite animal phantastic animal phosphorescente animal plantigrade animal rampante animal rapace animal sacrificial animal salvage animal steppic animal sterile animal terrestre animal tridactyle [le rhinocerote es un animal ungulate animal unguligrade animal vagabunde animal venenose animal [abbreviar le suffrentias de un animal [calor animal [capturar un animal [carbon animal [crueltate contra animal [degenerescentia de un specie animal [die del animal [dismembrar un animal [dissecar un animal [epopea animal [epopeia animal [eventrar un animal [extinction de un specie animal [fibra animal [fibra de origine animal [functiones animal [grassia animal [grassias animal [infecunditate de un animal [instincto animal [instinctos animal [magnetismo animal [mundo animal [nigro animal [nomine de animal [nomine vernacular de un planta o de un animal [organismo animal [parasito animal [physiologia animal [plancton animal [psychologia animal [regno animal [specie animal [systema nervose animal [systematica animal [toxico animal [traction animal [veneno animal [vita animalculo animales a temperatura variabile animales a\de temperatura calde animales a\de temperatura calide animales a\de temperatura fixe animales a\de temperatura frigide animales a\de temperatura variabile animales androgyne animales antediluvian animales articulate animales bipede animales captive animales caudate animales crepuscular animales damnose animales domabile animales domestic [pension pro animales exotic animales fossilisate animales hermaphrodite animales imparidigitate animales impur animales in captivitate animales in libertate animales inferior animales insectivore animales invertebrate animales microscopic animales petrificate animales planctonic animales prehistoric [le glacie ha fossilisate multe animales pur animales reproductor animales salvage [domestication de animales social animales solitari animales superior animales terrestre animales [asylo de\pro animales [crueltate contra animales [documentario super le animales [fabula de animales [hospital pro animales [le ration distingue le homine del animales [maltractamento de animales [persecutor de animales [pictor de animales [protection de animales [protection del animales [protector de animales [protector del animales [repartition geographic de animales [sacrificio de animales [societate pro le protection de animales [societate pro le protection del animales [vita de animalesc animalisar animalisation animalista animalitate animar animar le ambiente animar le conversation animar un figura animas [cura de animas [excitar le animate animate del melior intentiones animate [bursa animate [bursa pauco animate [bursa poco animate [circulation animate [commercio animate [conversation animate [film de designos animate [mercato animate [quartiero animate [strata animate [traffico animate [un esser animatemente [parlar animation animation de bursa animation [discuter con animation [film de animato animator animator de quartiero animismo animista animista [doctrina animistic animistic [doctrina animo animositate animoso anion aniones [excambio de anionic anis anis [biberage al anis [bibita al anis [biscocto al anis [biscocto con butyro e granos de anis [bonbon al anis [granas de anis [granos de anis [liqueritia al anis [liquiritia al anis [liquor al anis [odor de anis [pastilla de anisar anisate anisate [lacte anisette anisic anisogamia anisometropia anisoptere anisotrope anisotrope [conolidation anisotrope [infiltration anisotrope [material anisotrope [percolation anisotrope [solo anisotropia anisotropia uniaxe anisotropia uniaxial ankylosar ankylosar se ankylose, ankylosis ankylosis [ankylose, ankylostoma ankylostomiasis Anna anna annal annales annales del historia [in le annalista annalitate Annam annamita Anne Frank [diario de annecter annellos colorate de Newton annellos de Newton annexar annexar documentos a un dossier annexation annexationista annexe annexe de un reporto [le documentos annexe [camera annexe [causa annexe [edificio annexe [function annexe [labores annexe [producto annexe [tenta annexe [travalios annexion annexion de Savoya a Francia [le annexion [plano de annexion [politica de annexionismo annexionista annexionista [movimento annexionista [politica annexionistic annexo annexo a [adjunger un annexo de [in annidar annihilabile annihilar annihilar un derecto annihilate su effortios [le destino ha annihilation anniversari anniversari [festa anniversario anniversario con placer [rememorar se un festa de anniversario de lor maritage [le cinquantesime anniversario de lor matrimonio [le cinquantesime anniversario [celebrar su anniversario [celebrar un anniversario [celebration de un anniversario [dono de anniversario [festa de anniversario [festar su anniversario [presente de anno anno 79 [le eruption del Vesuvio del anno academic anno academic [inaugurar le anno anomalistic anno astronomic anno bissextil anno budgetari anno catastrophic anno civil anno commemorative anno currente anno currente [le anno de apprentissage anno de arrentamento anno de construction anno de crise anno de disastro anno de disastros anno de fundation anno de guerra anno de lucto anno de melolonthas anno de nascentia anno de option anno de prision [condemnar a un anno de probation anno de production anno de prova anno de studio anno de transition anno de vita anno del celebration del lustro anno del commemoration del lustro anno del gratia anno disastrose anno Domini anno draconitic anno ecclesiastic anno fertile anno fiscal Anno Geophysic anno hydrographic anno hydrologic anno in anno [de anno in curso [le anno intercalari anno jubilar anno julian anno liturgic anno luce anno lumine anno lunar anno lunisolar anno marian anno nefaste Anno Nove anno nove Anno Nove [Die del anno nove [io vos desidera un prospere anno nove [io vos desira un prospere Anno Nove [message de anno nove [message de Anno Nove [mi optime augurios pro le Anno Nove [Vigilia de anno nove [vigilio de anno olympic anno parlamentari [apertura del anno passate [le anno passate [mi patre ha inveterate multo desde le anno planetari anno pluviose anno presente [le anno probatori anno proxime [le anno record anno sabbatic anno sancte anno scholar anno scholar [comencio del nove anno sideral anno social anno solar anno synodic anno tropic anno universitari anno zero [le anno [abonamento pro un anno [al fin del anno [ante un anno [contracto pro un anno [de anno in Anno [die del Nove anno [illo es indiscutibilemente le melior roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del anno [in le curso del anno [intra un anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno [le cyclo del saisones del anno [le cyclo del stationes del anno [le population augmenta cata anno [le serpentes muta de pelle cata anno [per anno [plus de un anno [quasi un anno [stage practic de un anno [station del anno [studente de tertie anno [studente del mesme anno [studente del tertie anno [studente del ultime anno [studiante de tertie anno [studiante del mesme anno [studiante del tertie anno [studiante del ultime anno [tauro de un anno [ultime die del anno [un presto restituibile intra un Anno [vigilia de Nove annocta [il annoctar annos al campania [ille estiva tote le annos de abundantia [le annos de minus [haber duo annos de scholaritate annos de servicio annos de servicio [festar su dece annos de\del juventute annos del adolescentia annos del pubertate annos del ration annos initial annos juvenil annos luce [un parsec corresponde a 3,26 annos lumine [un parsec corresponde a 3,26 annos retro [multe annos sexanta [le annos sexanta [le boom economic del annos trenta [depression del annos ulterior [in annos verde [le annos viginti [le annos vinti [le annos [attinger al etate de vinti-un annos [cata tres annos [con le avantiar del annos [con le crescer del annos [condemnar a un detention de duo annos [contar quaranta annos [decedite al etate de 98 annos [desde annos [esser in le vigor del annos [fardello del annos [garantite pro duo annos [guerra de cento Annos [Guerra de Trenta Annos [guerra de Trenta annos [haber ancora un grande vitalitate pro su annos [illa ha jam plus de viginti annos [illa ha jam plus de vinti annos [ille ha 20 annos [ille ha solo cinquanta annos [ille moriva al etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate benedicte de octanta annos [le carga del annos [le contracto esjecte a revision cata dece annos [le investigation comprehende un periodo de cinque annos [le investigation comprende un periodo de cinque annos [le peso del annos [le production ha quadruplate in dece annos [le sagessa veni con le annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [minus de dece annos [morite al etate de 98 annos [plen de annos [plus de vinti annos [repartir un programma super plure annos [sequentia de annos [serie de Annos [Tregua de Deceduo annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annotar annotar un texto annotate de Erasmus [un edition annotation annotationes detaliate annotationes explicative annotationes sparse annotator annual annual [abonamento annual [amplitude annual [anello annual [assemblea annual [balancio annual [carta annual [cifra annual [circulo annual [conto annual [discurso annual [festa annual [inventario annual [location annual [mercato annual [parallaxe annual [pension annual [planta annual [pluviositate annual [pluviositate medie annual [premio annual [renta annual [reporto annual [reunion annual [revenito(s) annual [salario annual [statistica annual [stipendio annual [super un base annual [sur un base annuario annuario hydrologic annuario statal annuario telephonic annue annue [abonamento annue [cifra annue [conto annue [festivitates annue [mercurialis annue [parallaxe annue [pension annue [poa annue [premio annue [salario annue [stachys annue [stipendio annuitate annuitates [amortisation in annuitates [systema de annular un reservation annullabile annullabile [contracto annullabilitate annullamento annullamento [termino de annullar annullar le commanda annullar le location annullar per telephono annullar un appunctamento annullar un bancarupta annullar un cheque annullar un compra annullar un condemnation annullar un contracto annullar un election annullar un fallimento annullar un goal annullar un offerta annullar un ordine annullar un reservation annullar un sententia annullar un testamento annullar un viage annullar viage annullation annullation de location annullation de un bancarupta annullation de un election annullation de un testamento annullation [termino de annullative annuncia le estate [le hirundines annuncia le pluvia [iste nubes nigre annuncia le primavera [iste flor annunciar annunciar le arrivata del traino annunciar su visita annunciar un dividendo annunciar un exopero annunciar [entrar sin facer se annunciar [facer se annunciation Annunciation [Le annunciator annunciator de error annunciator de radio annunciatori annunciatori [colonna annunciatori [columna annuncio annuncio de decesso annuncio de maritage annuncio de matrimonio annuncio de pagina integre annuncio in nederlandese annuncio mortuari annuncio obituari annuncio [facer inserer un annuncio [facer insertar un annuncio [facer un annuncios [agentia de annuncios [colonna del annuncios [columna del annuncios [folio de annuncios [tarifa del ano ano [fistula del ano [inflammation del ano [prolapso del ano [sphincter del ano [tumor del ano [varices al anobio anocarpe anode [batteria de anodic anodic [batteria anodic [currente anodic [radios anodic [tension anodic [voltage anodin anodin [critica anodin [remedios anodin [vulnere anodin [vulnere toto anodino anodisar anodisation anodo anodo [batteria de anodo [currente de anodontia anomale anomale [comportamento anomale [conducta anomale [flor anomalia anomalia congenital anomalia congenite anomalia de propagation anomalias psychotic anomalistic anomalistic [anno anomalistic [mense anomia anomic anonymato anonymato [le donator generose ha volite guardar le anonymato [le donator generose ha volite mantener le anonyme anonyme [autor anonyme [compania anonyme [libro anonyme [littera anonyme [pamphletario anonyme [societate anonymitate anonymitate [guardar le anonymo anopetale anophele anorak anorectal anorectic anorectic [anorexic, anorectico [anorexico, anorexia anorexic, anorectic anorexico, anorectico anorganic anorganic [chimia anorganic [materias anorganic [substantia anorganic [substantias anorgasmia anormal anormalitate anormalitate de un comportamento anormalitate de un organo anortite anosmia anovulation anovulatori anovulatori [cyclo anovulatori [pilula anoxemia anoxia anoxic anoxic [aqua anque anque vestite de seta [le simia es semper un simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un simia, ansa ansa de un corbe ansa de un marmita ansa de un situla ansa decorative ansa del tassa ansa ornamental ansate Ansate [Cruce ansere anseres [guardar anserin anserin [cute anserin [ficato anserin [hepate anserin [potentilla antagonisar antagonismo antagonismo de iones antagonismo ionic antagonismo linguistic antagonismo politic antagonista antagonista directe antagonista [musculos antagonista [resorto antagonistic antagonistic [fortia antarctic antarctic [circulo antarctic [circulo polar antarctic [climate antarctic [fauna Antarctic [Oceano Antarctic [oceano antarctic [polo antarctic [regiones antarctic [terra Antarctica ante ante de capitular [hissar le bandiera blanc ante de usar [agitar ante Deo [comparer ante Deo [humiliar se ante Deo [humiliation ante duo testes ante le consequentias [hesitar ante le consequentias [retroceder ante le general [le truppas ha defilate ante le goal [centrar le ballon ante le judice [comparer ante le judice [conducer un persona ante le judice [justificar se ante le mediedie ante le microphono [parlar ante le porcos [jectar margaritas ante le session plenari del assemblea ante le tempore ante le Tribunal Divin [comparer ante le tribunal [comparer ante le tribunal [testar ante le ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal ante litteram ante meridie ante mi naso [ille se mitteva justo ante mi naso [ille se poneva justo ante mi oculos [le litteras balla ante multe tempore ante que on lo ha prendite [vender le pelle del urso ante se un futuro incerte [haber ante se un futuro insecur [haber ante se [mirar fixemente ante se [reguardar fixemente ante su examine [ille ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de apprehension ante toto ante un anno ante un dilemma [esser ante un dilemma [poner un persona ante un disastro [esser impotente ante un enigma [esser ante un notario ante un persona [disrolar le carpetta rubie ante un persona [disrolar le tapete rubie ante un persona [disrolar le tapis rubie ante [esser in adoration cec ante [mitter le assedio ante [poner le assedio antea antebracio antebracio [extensor del antecamera antecamera del inferno [le antecamera [facer antecedente antecedente del pronomine relative antecedentees del accusato [le mal antecedentes de un persona [le antecedentes penal [ille non habeva antecedentia anteceder antecessor antechoro antecorte antedata antedata de un littera antedatar antedatar un decreto antedatar un littera antediluvian antediluvian [animales antefixa anteguerra anteguerra [del anteguerra [moda del anteguerra [precios de antegusto antegusto de [dar un anteheri antemeridian antemeridie antemural antemuro antenatal antenatal [clinica antenatal [mortalitate antenna antenna a\de quadro antenna aeree antenna bidirectional antenna central [systema de antenna collective antenna de avion antenna de emission antenna de ferrite antenna de radar antenna de radio antenna de reception antenna de television antenna dipolar antenna directional antenna dirigite antenna exterior antenna interior antenna omnidirectional antenna orientabile antenna parabolic antenna radiogoniometric antenna telescopic antenna televisive antenna unifilar antenna [campo de un antenna [directivitate de un antennal antennas plumose antennas plurimembre antennas plurimembre de un insecto antennas retractile antennas [retractar le antennas [retractilitate de antennas [retraher le antennate antennifere antenuptial antepenultima antepenultime antepenultime [syllaba anteponer anteponer le deber al placer anteponer un adjectivo anteponte anteporta anteporto anteposition anteprogramma anteprojecto anteque anterior anterior a Dante [un scriptor anterior a [esser anterior del casa [parte anterior del omoplate [facie anterior [axe anterior [camera anterior [evocar su vita anterior [foco anterior [fontanella anterior [freno anterior [freno del rota anterior [furca anterior [gamba anterior [indorsator anterior [le die anterior [le mense anterior [pariete anterior [platteforma anterior [pneu anterior [pneu(matico) anterior [pneumatico anterior [resorto anterior [rota anterior [traction anterior [traction del rotas anterior [transmission anterior [vela anterior [vita anterior [vocal anterioritate anteriormente anteriormente citate anteriormente describite anteriormente descripte anteriormente mentionate anteriormente [isto contradice lo que ille ha dicite antesala antesala de un nove tempore [in le antesala del inferno [le antetemplo anthelio anthelminthic anthelminthico anthemio anthemis anthemis arvense anthemis austriac anthera antherico antheridio anthese, anthesis anthesis [anthese, anthidio antho antho campestre antho pratense antho trivial anthocyanina anthographia anthologia anthologia [compilar un anthologia [le compilation de un anthologic anthologisar anthologista anthomyia anthomyia antique anthoxantho anthrace anthrace maligne anthrace [bacillo de anthrace [epidemia de anthracen anthracen [colorante de anthracic anthracifere anthraciforme anthracite anthracitic anthracitose anthracometro anthracose, anthracosis anthracosis [anthracose, anthraquinon anthrax anthreno anthrisco anthrisco silvestre anthropobiologia anthropocentric anthropocentric [philosophia anthropocentric [systema anthropocentric [theoria anthropocentrismo anthropode anthropodo anthropodos anthropogenese, anthropogenesis anthropogenesis [anthropogenese, anthropogenia anthropogenic anthropogeographia anthropographia anthropoide anthropoide [simias anthropologia anthropologia biologic anthropologic anthropologista anthropologo anthropometria anthropometria judiciari anthropometria utilisa le dactyloscopia [le anthropometric anthropometric [datos anthropometric [recercos anthropomorphe anthropomorphe [robot anthropomorphic anthropomorphisar anthropomorphisation anthropomorphismo anthropomorphista anthropomorphista de Deo [conception anthropomorphologia anthroponymia anthroponymic anthroponymic [modellos anthroponymic [studios anthroponymo anthropophage anthropophage [tribo anthropophagia anthropophago anthropophile anthropophobia anthropopitheco anthroposcopia anthroposophe anthroposophia anthroposophic anthroposopho anthropotomia anthurio anthurio [flor de anthyllis anthyllis vulnerari anti-apartheid anti-imperialismo anti-imperialista anti-imperialistic anti-incendio anti-incendio [dispositivo anti-inflammatori anti-inflation anti-inflation [plano anti-inflationista anti-inflationista [politica anti-islamic anti-isolationista antiabortista antiabortista [medico antiacide antiacide [arato antiacido antiacne antiacneic antiadhesive antiaeree antiaeree [artilleria antiaeree [batteria antiaeree [cannon antiaeree [cannones antiaeree [defensa antiaeree [missile antiaeree [mitraliatrice antiaeree [protection antiaeree [refugio antiaeree [servicio antialcoholic antialcoholic [liga antialcoholic [movimento antialcoholic [societate antialcoholismo antialcoholista antiallergic antiallergico antiamericanismo antianemic antianemic [factor antianemico antiarabe antiarabismo antiasthmatic antiatomic antiatomic [defensa antiatomic [refugio antibacterial antiballas antiballas [gilet antiballas [vitro antibiblic antibiose, antibiosis antibiosis [antibiose, antibiotic antibiotic del penicillina [proprietates antibiotic [pharmaco antibiotic [producto antibiotico antibiotico bacteriostatic antibruma [pharo anticalcari anticalcari [producto anticancerose anticancerose [centro anticancerose [lucta anticanonic anticapitalista anticarie anticarie [dentifricio anticatarrhal anticathodo anticatholic anticatholico antichoc antichoc [casco antichoc [horologio antichoc [protection anticholeric anticholeric [biberage anticholeric [potion antichrese, antichresis antichresis [antichrese, antichristian antichristianismo Antichristo anticipar anticipar le amortisation anticipar le pagamento anticipar propheticamente anticipar un pagamento anticipate anticipate [amortisation anticipate [electiones anticipate [gaudio anticipate [gusto anticipate [ignition anticipate [joia anticipate [liberation anticipate [liquidation anticipate [pagamento anticipate [pensionamento anticipate [premio de partita anticipate [prender su retiro anticipate [sapor anticipatemente anticipatemente [pagar anticipatemente [terminar anticipation anticipation del pagamento anticipation [per anticlassicismo anticlastic anticlerical anticlericalismo anticlimax anticlinal anticlinal scalpate anticlinal [axe de un anticlinal [fallia anticlinal [plica anticlinal [strato anticoagulante anticoagulante [pharmaco anticoincidentia anticolonial anticommunismo anticommunismo visceral anticommunista anticommutative anticommutativitate anticonception anticonceptional anticonceptional [injection anticonceptional [medio anticonceptional [pilula anticonceptional [propaganda anticonceptive anticonceptivo anticonceptivos intrauterin anticonformismo anticonformista anticonformistic anticongelante anticongelante [substantia anticonjunctural anticonstitutional anticonstitutional [lege anticonstitutional [mesura anticonstitutionalitate anticonstitutionalitate de un lege anticonvulsive anticonvulsivo anticorpore anticorrosion anticorrosive anticorrosive [pigmento anticorrosive [producto anticorrosivo anticrepusculo anticryptogamic anticyclic anticyclon anticyclonal anticyclonal [area anticyclonal [circulation atmospheric anticyclonic antidemocrate antidemocratic antidemocratic [leges antidemocratic [mesuras antidepressive antidepressivo antiderapante antiderapante [catenas antiderapante [dispositivo antiderapante [medio antiderapante [pneu(matico)s antidetonante antidiabetic antidiabetico antidiaphoretic antidiaphoretic [arato antidiaphoretico antidiphteric [sero antidiphteric [vaccino antidiphtheric antidiphtheric [sero antidiphtheric [vaccino antidiuretic antidiuretico antidogmatic antidogmatic [scripto antidogmatismo antidoping antidoping [controlo antidoping [test antidotal antidotar antidotario antidoto antidroga(s) antidroga(s) [brigada antidroga(s) [can antidroga(s) [lege antidumping antidumping [lege antidumping [mesura antidysenteric antidysenterico antieconomic antiemetic antiemetico antienzyma antiepileptic antiepileptico antievangelic antiexopero antiexopero [lege antifading antifascismo antifascista antifascistic antifatiga antifatiga [pilula antifebril antifebril [medicina antifeminismo antifeminista antifeministic antifermento antiferromagnetismo antiferrugine antiferrugine [producto antifibrina antifrancese antifriction antifriction [metallo antifriction [proprietate antifungic antifurto antifurto [alarma antifurto [cablo antifurto [campana antifurto [catena antifurto [dispositivo antifurto [prevention antigas antigas [alarma antigas [masca antigas [mascara antigelo antigelo [liquido antigelo [producto antigelo [pumpa antigelo [substantia antigene antigenic antigeno antigovernamental antigovernamental [jornal antigovernamentalismo antigravitation antigravitational antigrippal antigrippal [comprimito antigrippal [vaccino antiguttose antihallucinatori antihalo antiheroe antiherpetic antiherpetic [medicamento antiherpetico antihistaminic antihistaminic [pharmaco antihistaminico antihormon antihorologic antihorologic [in senso antihygienic antilegal Antilibano antiliberal antillan antillanismo antillano Antillas antilogarithmo antilogia antilogic antilope antilope a sabla antilope silvatic antiluetic antiluetic [arato antiluetico antimafia antimafia [lege antimagnetic antimalaric antimalaric [pilula antimalarico antimateria antimephitic antimetabolite antimetaphysic antimetaphysico antimilitarismo antimilitarista antimilitarista [ideologia antimilitarista [movimento antimilitaristic antiministerial antimissile antimissile [defensa antimissile [missile antimitotic antimitotico antimonarchic antimonarchismo antimonarchista antimonial antimonial [medicamento antimoniato antimonic antimonic [acido antimonio antimonite antimonopolista antimonopolistic antinational antinationalismo antinatural antinatural [tendentias antinaturalitate antinaupathic antinaupathico antinephritic antineuralgic antineuralgico antineutrino antineutron antinodo antinodos de un unda antinodos e nodos de un unda antinomia antinomic antinomic [iste conceptiones es antinomio antinomismo antinuclear antinuclear [movimento Antiochia antiovulatori antioxydante antioxydante [strato antipaludic antipaludic [le lucta antipapa antipapal antipapismo antipapista antiparallelo antiparlamentari antiparlamentari [movimento antiparlamentarismo antiparticula antipathia antipathia instinctive antipathia [inspirar antipathic antipathic [individuo antipathic [puero antipatriota antipatriotic antipatriotic [comportamento antipatriotic [conducta antipatriotismo antiperiodic antiperiodic [function antiperiodo antiperistaltic antiperistase, antiperistasis antiperistasis [antiperistase, antipersonal antipersonal [arma antipersonal [mina antipestilential antipestose antipetrarchismo antiphilosophic antiphlogistic antiphona antiphonal antiphonal [canto antiphonario antiphonic antiphonic [canto antiphrase, antiphrasis antiphrasis [antiphrase, antiphrastic antipodal antipode antipodic antipodista antipoetic antipoliomyelitic antipoliomyelitic [vaccino antipollution antipollution [lucta antipollution [policia antipolo antipropaganda antiprotectionista antiproton antipruriginose antipruriginoso antipsychiatria antipsychiatric antipsychiatro antipsychotic antipsychotico antipublicitari antipulices antipulices [collar antipulvere antiputride antiputrido antipyretic antipyretico antipyrina antiqualia antiqualias [boteca de antiqualias [camera de antiqualias [commercio de antiqualias [mercator de antiquar antiquariato antiquario antiquark antiquate antiquate [conceptiones antiquate [parola antique antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate [in le antique idolatrava le fortias del natura [multe populos Antique Testamento antique [anthomyia antique [arte antique [civilisation antique [etate antique [evo antique [le arte rhapsodic del Grecia antique [le mundo antique [vaso antiquitate antiquitate de un monumento [le antiquitate grec antiquitate greco-roman Antiquitate Roman antiquitate roman antiquitate [architectura inspirate del antiquitates [boteca de antiquitates [collection de antiquitates [mercante de antiquitates [museo de antiquitates [vendita auction de antiquitates [vendita public de Antiquos Antiquos [le antirabic antirabic [sero antirabic [tractamento antirabic [vaccination antirabic [vaccino antiracismo antiracista antiradar antiradar [systema antiradiation antiradicalismo antireligiose antireligiose de Voltaire [le polemica antireligiose [scripto antireligiose [spirito antirepublican antirepublicano antiresonantia antirevisionismo antirevisionista antirevisionistic antirevolutionari antirevolutionario antirhachitic antirheumatic antirheumatic [campania antirheumatic [pharmaco antiroman antiroyalismo antiroyalista antiroyalistic antirrhino antiruga(s) antiruito antiruito [filtro antiruito [muro antisatellita antisatellita [arma antiscabiose antiscabioso antiscientific antiscios antiscorbutic antiscorbutic [plantas antiscorbutic [vitamina antiscorbutico antisegregationista antiseismic antiseismic [construction antiseismic [edificio antisemita antisemitic antisemitic [attitude antisemitic [doctrina antisemitic [persecution antisemitic [propaganda antisemitismo antisemitismo genocidal del nazis [le antisepsis antiseptic antiseptic [liquido antiseptic [tractamento antiseptic [watta antiseptico antiseptisar antisero antisero polyvalente antisero [polyvalentia de un antisionismo antiskating antiskating [compensation antiskating [correction antisocial antisocial [comportamento antisocial [conducto antisocial [mesuras antisocial [principios antisocialista antisocialistic antisol antisol [berillos antisol [crema antisolar antisolar [berillos antisolar [crema antisovietic antisovietismo antispasmodic antispasmodico antispasto antisportive antisportive [action antisportive [attitude antisportive [comportar se de maniera antistalinista antistatic antistatic [agente antistatic [guantos antistatic [sacco antistatic [tractamento antistatico antistrophe antisudoral antisymmetria antisymmetric antisymmetric [matrice antisyphilitic antitabaco antitabaco [campania antitank antitank [arma antitank [barriera antitank [cannon antitank [defensa antitank [fossato antitank [missile antitank [obstaculo antitempesta [barrage antitempesta [barriera antiterrorista antiterrorista [mesuras antiterroristic antitetanic antitetanic [sero antitetanic [vaccino antithermic antithese, antithesis antithesis [antithese, antithetic antithetic [argumentos antithrombina antitoxic antitoxina antitrinitari antitrust antitrust [lege antitrust [politica antitrypsina antituberculose antituberculose [campania antituberculose [lucta antituberculose [vaccination antituberculose [vaccino antitussive antitussivo antityphic antityphic [vaccination antitypo antivariolic antivariolic [sero antivariolic [vaccination antivariolic [vaccino antiveneno antivenenose antivibrator antiviral antivirus antivitamina antivivisectionista Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antonio Antonio [foco de Sancte Antonio [tentation de Sancte antonomasia antonyme antonymia antonymo antro antro del leon [le anular anular del luna [eclipse anular [cavilia anular [chromosoma anular [contacto anular [digito anular [ligamento anular [vite anular [volta anuletto anulo anulo de junctura anulo del piscator anulo piscatori anulose anuria anxie anxietate anxiose anxiose [reguardo aoristic aoristic [aspecto aoristic [formas aoristo aorta aorta abdominal aorta origina al ventriculo sinistre del corde [le aorta thoracic aorta [coarctation de aortic aortic [arco aortic [coarctation aortitis apagoge apagogia apagogic apanage aparte apartes es frequente in le comedias [le apartheid apathia apathic apatite ape ape femina ape laboriose ape mascule ape matre ape mellifere ape mellific ape neutre ape obrer ape operari ape regina ape [aculeo de ape [cera de ape [dansa del ape [piccatura de ape [punctura de ape [veneno de apena apennin Apenninos apepsia apera aperi a partir de novem horas [le magazines aperi le cauda [le pavon aperi le lista [su nomine aperi te! [Sesamo, aperi un nove dominio [iste studio aperibile aperibile [auto(mobile) a\con tecto aperibottilias aperiente aperiente [auto a tecto aperilattas aperilitteras aperiodic aperiodic [function aperiodic [movimento aperiodicitate aperiodicitate de un phenomeno aperiostreas aperir aperir de un tracto aperir dismesuratemente le oculos aperir le alas aperir le bucca aperir le bursa aperir le chassa aperir le conservas aperir le debatto aperir le discussion aperir le esclusas aperir le foco contra aperir le fontanas aperir le frontieras aperir le hostilitates aperir le inscription aperir le oculos aperir le oculos a un persona aperir le palpebras aperir le parapluvia aperir le parenthese(s) aperir le pessula aperir le pessulo aperir le porta [ille debe facer un grande effortio pro aperir le radio aperir le session aperir le starter aperir le strangulator aperir le tappo aperir le television aperir le tiratorio aperir le trappa de offside aperir le umbrella aperir le virgulettas aperir negotiationes aperir nove mercatos aperir nove perspectivas aperir nove vistas aperir placia aperir se un cammino aperir se un passage aperir se un passage a transverso le multitude aperir se un via aperir su parapluvia aperir un abscesso aperir un bottilia aperir un brecha in aperir un cammino in le bosco con le machete aperir un cammino pro\a aperir un conto aperir un credito aperir un fenestra aperir un furunculo aperir un information aperir un inquesta aperir un investigation aperir un littera aperir un nove era aperir un nove mercato aperir un polemica aperir un porta aperir un reunion aperir un schola aperir un sepultura aperir un succursal aperir un testamento aperir un vena aperir un via pro\a aperitive aperitivo aperitivo [hora del aperitor aperte aperte a misinterpretation aperte a [le porta remane aperte al particulares [le bursa non es aperte al publico aperte le tappo [lassar aperte un porta [lassar aperte [a bucca aperte [a celo aperte [a oculos aperte [a pena ille pote mantener le palpebras aperte [applauso a scena aperte [ascoltar con le bucca aperte [ascoltar le bucca aperte [bottilia aperte [camisa a collar aperte [campionato aperte [character aperte [cheque aperte [circuito aperte [citate aperte [cocina aperte [con le gambas aperte [conflicto aperte [conversation aperte [credito aperte [fossa aperte [fractura aperte [guardar le oculos ben aperte [hospital psychiatric aperte [intervallo aperte [le chassa es aperte [le tappo es aperte [littera aperte [mente aperte [mirar a bucca aperte [negociationes aperte [nos dormi con le fenestras aperte [operation a corde aperte [parlar a corde aperte [plaga aperte [porto aperte [precipitio aperte [prision aperte [prision de regime aperte [question aperte [reciper un persona a bracios aperte [reciper un persona a\con le bracios aperte [reguardar a bucca aperte [remaner le bucca aperte [restar le bucca aperte [secreto aperte [syllaba aperte [tener aperte [toto aperte [universitate aperte [veste multo aperte [vocal apertura apertura alar apertura branchial apertura buccal apertura cloacal apertura de objectivo apertura de scotta apertura de un testamento apertura de vena apertura del anno parlamentari apertura del diaphragma apertura del frontieras apertura del negotiationes apertura del porta apertura del utero apertura del valva apertura genital apertura glottal apertura lateral apertura luminose apertura maximal apertura tubular apertura [aggrandir un apertura [balancio de apertura [ceremonia de apertura [concerto de apertura [curso de apertura [die del apertura [discurso de apertura [horario de apertura [horas de apertura [obturar un apertura [obturation de un apertura [precio de apertura [quotation de apertura [representation de apertura [reunion de apertura [session de apes [colonia de apes [essame de apes [linguage del apes [mercato de apes [nido de apes [regina del apetale apetale [flor aphanes aphasia aphasic aphasic [un vetulo aphasico aphelio apheresis aphide aphone aphonia aphonic aphorisar aphorismo aphorismo biblic aphorista aphoristic aphoristic de un scientia [tractamento aphoristic [poeta aphoristic [stilo aphrodisiac aphrodisiaco Aphrodite aphroditic aphtha aphtha epizootic aphthose aphthose [febre aphthose [stomatitis aphylactic aphylle aphyllia apiario apical apical [angulo apical [cellula apical [dominantia apice apice de pulmon apice de su carriera apice de su gloria apice de su poter [esser al apice del carriera [esser al apice del corde apice del gloria [esser al apice del pulmon apice foliar apice pulmonar apice radicular apice [angulo del apice [arrivar al apiciflor apicula apiculario apiculate apicultor apicultor [masca de apicultor [mascara de apicultura apicultural apifere apifere [ophrys apio apio [folio de apio [salata al apio [semine de apio [suppa al apio [tuberculo de apivore apivore [ave aplanat aplanatic aplanatic [systema optic aplasia aplasic aplomb aplomb imperturbabile aplomb [le muro ha perdite su apnea apneic Apocalypse, Apocalypsis Apocalypsis [Apocalypse, apocalyptic apocalyptic [litteratura apocalyptic [paisage apocalyptic [scenas apocalyptic [symbolos apocalyptic [vision apocarpe apocarpic apochromatic apochromatic [objectivo apochromatismo apocopar apocope apocryphe apocryphe [documento apocryphe [evangelio apocryphe [evangelios apocrypho apocryphos apocynaceas apode apode [larva apode [vaso apodictic apodictic [induction apodictic [judicio apodose, apodosis apodosis [apodose, apogamia apogee apogee [distantia apogeo apogeo de su gloria apographo apolitic apoliticitate Apolline apollinee Apollo [oraculo de Apollon apologeta apologetic apologetic [discurso apologetica apologia apologia de Socrates [le apologic apologisar apologista apologo apomecometro apomeisose, apomeisosis apomeisosis [apomeisose, apomixia apomorphina aponeurose, aponeurosis aponeurosis [aponeurose, apophonia apophonia qualitative apophonia quantitative apophonic apophthegma apophthegma [apothegma, apophysari apophyse acromial apophyse coracoide apophyse coronoide apophyse mastoide apophyse pterygoide apophyse spinose apophyse transverse apophyse zygomatic apophyse, apophysis apophysis acromial apophysis zygomatic apophysis [apophyse, apoplectic apoplectic [attacco apoplectic [colpo apoplectic [ictus apoplectic [insulto apoplexia apoplexia [attacco de apoplexia [colpate de apoplexia [colpo de apoplexia [insulto de aporema aporetic aporetic [philosophos aporetica aporia aporogamia aposematic aposematic [color aposiopese, aposiopesis aposiopesis [aposiopese, apostasia apostata apostatar apostatic apostilla apostillar apostillas [poner apostolato apostolato laic apostolic apostolic [benediction apostolic [cancelleria apostolic [delegato apostolic [Ecclesia apostolic [littera apostolic [nuncio apostolic [nuntio Apostolic [sede apostolic [succession apostolic [traditiones apostolic [vicariato apostolic [visitator apostolic [zelo apostolicitate apostolicitate del Ecclesia catholic apostolo Apostolo del gentiles apostolo del gentiles apostolo del moralitate apostolo del pace Apostolos [actos del apostolos [Actos del Apostolos [le Symbolo del apostrophar apostrophe apostrophic apostropho apotheca apothecario apothegma apothegma, apophthegma apothema apotheose, apotheosis apotheosis [apotheose, appaciabile appaciamento appaciamento del desiderio appaciamento del desiro appaciamento del sete appaciante [pronunciar parolas appaciar appaciar le dissensiones appaciar su conscientia appaciar su fame appaciar su sete appaciator apparar apparato apparato a extirpar le nucleos apparato a\de agrafar apparato a\de calcular apparato a\de vulcanisar apparato acustic apparato adiabatic apparato auxiliar apparato branchial apparato bureaucratic apparato cinematographic apparato de calefaction electric apparato de cargamento apparato de cocina apparato de coction apparato de controlo apparato de correction auditive apparato de demonstration apparato de destruction apparato de detection acustic apparato de disinfection apparato de disodorisation apparato de distillation apparato de elevation apparato de evaporation apparato de freno apparato de fumigation apparato de gymnastica apparato de Kipp apparato de narcose apparato de oxygeno apparato de photo apparato de photo [button a retardamento de un apparato de photographia apparato de presentia apparato de production apparato de projectiones apparato de radar apparato de radio apparato de radiographia apparato de refrigeration apparato de reproduction apparato de scintigraphia apparato de signales apparato de soldar apparato de stato apparato de telegrapho apparato de telephono apparato de television apparato de titration apparato de\del stato apparato del partito apparato digerente apparato digestive apparato distillatori apparato e pompa [con grande apparato elevatori apparato face meravilias [iste apparato frigorific apparato fumigatori apparato fumivore apparato genital apparato governamental apparato hydrologic apparato inhalatori apparato Morse apparato orthodontic apparato oxyacetylenic apparato parabasal apparato phonatori apparato photographic apparato photographic con accessorios apparato photographic plicante apparato photographic [pede de un apparato plicante apparato pro filmar apparato pro uso domestic apparato que falsa le voce apparato radiographic apparato receptor apparato reflexe apparato respiratori apparato semi-automatic apparato statal apparato telegraphic apparato telephonic apparato televisive apparato video apparato [con multe apparato [costume de apparato [deteriorar un apparato [nota explicative juncte a un apparato [operar un apparato [sala de apparato [vestimento de apparatos de ascolta apparatos de laboratorio apparatos de mesura apparatos de pisca apparatos de radio [taxa del apparatos de television [taxa del apparatos electrodomestic apparatos periphere apparatos photometric appare in le lista [vostre nomine non appare le maestria del artista [in iste obra apparentar apparentar su filia a un familia ric [ille vole apparentate apparente apparente del sol circum le terra [movimento apparente del sol [diametro apparente [contorno apparente [defectos apparente [felicitate apparente [fortia apparente [horizonte apparente [insensibilitate apparente [magnitude apparente [morte apparente [movimento apparente [proba apparente [prosperitate apparente [prova apparente [sin motivo apparente [sin ration apparente [somno apparente [variabile apparente [victoria apparentemente indifferente [un attitude apparentemente indifferente [un postura apparentemente surprendite apparentia apparentia de justitia apparentia de libertate apparentia de [non le minime apparentia distinguite apparentia [dar se un apparentia [in apparentia [morte in apparentia [secundo tote apparentias es deceptive [le apparentias illa ha ration [contra omne apparentias illude [le apparentias son contra me [le apparentias son deceptive [le apparentias [evitar le apparentias [guardar le apparentias [mantener le apparentias [salvar le apparentias [secundo tote le apparentias [tote le apparer apparer in apparer in scena apparition apparition de buttones super le pelle apparition de fumo apparition de un cometa apparition de un phenomeno apparition del Virgine a Sancte Catharina apparition immaterial apparition miraculose apparition spectral apparition subitanee apparition [facer su appartamento appartamento al etage appartamento con tote conforto appartamento de duo cameras appartamento de location appartamento de servicio appartamento exigue appartamento inoccupate appartamento locative appartamento vacante appartamento [casa a duple appartamento [le inoccupation de un appartamento [ordinantia de un appartamento [planta de appartamento [sublocatario de un appartamento [temperatura de appartamentos [casa de appartamentos [complexo de edificios a\de appartar appartar alicun objectos appartar se del vita politic appassionate appassionato appella un action immediate [iste situation appellabile appellabile [sententia appellabilitate appellabilitate de un decision judicial appellante appellar appellar a un persona appellar al sensibilitate de un persona appellar al senso de responsabilitate de un persona appellar al sentimento de responsabilitate de un persona appellar de un sententia appellar le adjuta de appellar le armas appellar un taxi appellate [si appellation appellation injuriose appellative appellative [nomine appellativo appellato appellator appellatos e pauches es le eligitos [multes es le appellatos e poches es le eligitos [multes es le appello appello a tote su intelligentia [facer appello a [facer appello al intercession de un persona [facer appello al mediation de un persona [facer appello contra un persona [recurrer in appello de succurso appello del conscientia Appello Democratic Christian appello interurban appello nominal appello nominal [baptismal per appello nominal [facer le appello nominal [votar per appello nominal [votation per appello nominal [voto per appello suspensive appello telephonic appello telephonic interurban appello urban appello [anate de appello [ave de appello [commission de appello [corno de Appello [Corte de appello [corte de appello [lancear un appello [motivo de appello [pipion de appello [signal de appender appender un pictura al muro appender un pictura al pariete appender un sigillo a un documento appendice appendice adeniforme appendice bibliographic appendice caudal appendice vermicular appendice vermiforme appendice xiphoide appendicectomia appendicitis appendicitis larvate appendicitis [acute appendicitis [crise de appendicula appendicular apperception apperception [facultate de apperceptive apperciper appertinente appertinentia appertiner appestar appestar un pais appetente appetente de maritar appetente de maritar se appetente de sponsar se appetente de sposar se appetente sponsar se appetente sposar se appetentia appeter appetibile appetibilitate appetitive appetito appetito a [dar appetito de poter appetito de rapina appetito de viver appetito enorme appetito gargantuesc appetito insatiate appetito invidiabile appetito terribile appetito vorace appetito [avivar le appetito [excitar le appetito [il non ha melior sauce que le bon appetito [stimular le appetito [stimulation del appetitos sexual appetitose appetitose [isto ha un aspecto pauco appetitose [isto ha un aspecto poco appetitose [platto appetitose [torta applanabile applanamento applanar applanar camminos applanar difficultates applanar un duna applanar un terreno applattamento applattar applattar un sutura applauder applauder un orator applaudimetro applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha applauditor applauso applauso a scena aperte applauso calorose applauso clamorose [un applauso enthusiastic applauso general [con applausos phrenetic applausos [salva de applica a totes sin discrimination [iste lege se applica hic [iste articulo de lege se applicabile applicabile a totes [le lege es applicabile hic [iste articulo de lege es applicabile hic [iste regula non es applicabile [declarar applicabile [methodo applicabilitate applicabilitate de un principio applicar applicar crema applicar criterios ambigue applicar criterios arbitrari applicar le analogia applicar le commandamentos de un persona applicar le methodo inductive applicar le systema Dalton applicar sanctiones applicar se al studio applicar un bandage applicar un criterio applicar un etiquetta applicar un lege applicar un norma applicar un strato de color applicar un technica applicar un theoria applicate applicate amplemente [esser applicate [acustica applicate [artes applicate [chimia applicate [entomologia applicate [geologia Applicate [Instituto de Psychologia applicate [linguistica applicate [logica applicate [mathematica applicate [mechanica applicate [physica applicate [scientia applicate [scientias application application al deber application al labor application al travalio application de articulos de lege application de pannos humide in caso de febre application externe application externe [pro application interne application [capace de application [laborar con application [methodo de application [mitter un theoria in application [prime application [puncto de application [travaliar con applicationes [un material con multe applicative applicator appoggiatura appoia tu opinion [io appoiabracio appoiabracio plicante appoialibros appoiamano appoianuca appoiar appoiar le disveloppamento technic de un pais appoiar se contra appoiar se mutuemente appoiar se super autoritate appoiar super le accelerator appoiar super le button appoiar un motion appoiar un partito appoiatesta appoio appoio de fenestra appoio de un persona [demandar le appoio de un persona [obtener le appoio de [al appoio dorsal appoio e consilios [adjutar un persona con appoio financiari [prestar un appoio in le dorso appoio inconditional a un persona [prestar su appoio moral appoio pro le pede [puncto de appoio [muro de appoio [offerer su appoio [pilastro de appoio [puncto de appoio [superficie de appoio [vocal de apponer apponer le sigillos apponer su signatura apponer un affiche super un muro apponer un contrasigno apponibile apporta su contribution [ille apporta su violino [ille apportar apportar capital apportar modificationes [con le reserva de apportar su contribution apportar su cooperation a un interprisa apportar su obolo apportar un modification al programma apportar un perfectionamento ad un lege apportar un valisa plus tarde apportate per le vento [esser apportator apportionamento apportionar apporto apporto de Francia al civilisation apporto de nove ideas [le apporto de oxygeno apporto in natura apporto in numerario apposite apposition apposition del sigillos [le apposition [in appositional appositive appreciabile appreciabile [le differentia es a pena appreciamento appreciar appreciar le bon vino appreciar multo un persona appreciar un cosa [saper appreciar un distantia appreciation appreciation del experto es troppo alte [le appreciation del experto es troppo elevate [le appreciation false del distantia [un appreciation negative appreciation [error de appreciation [monstra material de appreciation [proba material de appreciation [prova material de appreciation [signos de appreciator apprehender apprehensibile apprehensibilitate apprehension apprehension ante su examine [ille ha un pauco de apprehension ante su examine [ille ha un poco de apprehension de ir al schola apprehension mal fundate apprehension [arrivar plen de apprehensive apprende difficilemente [ille apprende es un lingua [lo que io apprende facilemente [iste poema se apprende [le lingua que io apprender apprender a leger apprender a patinar apprender de memoria apprender Interlingua apprender Interlingua [ille me incoragia a apprender le mestiero de carpentero apprender le ski apprender su parte apprender su rolo apprender tabulas chronologic apprender un cosa de fonte ben informate apprender un nova apprender un technica apprender [avide de apprender [aviditate de apprender [desiderio de apprender [desiderose de apprender [desirio de apprender [desiro de apprender [desirose de apprender [Interlingua es facile a apprendibile apprendibile [notiones facilemente apprensibile apprensibilitate apprentissage apprentissage [anno de apprentissage [contracto de apprentissage [esser in apprentissage [facer su apprentisse apprentisse carpentero apprentisse de carpentero apprentisse de ebenista apprentisse de marinero apprentisse de mason apprentisse de panetero apprentisse de sartor apprentisse de scarpero apprentisse mago apprentisse marinero apprentisse mason apprentisse panetero apprentisse sartor apprentisse typographic apprentisse [juvene apprentisse [mason apprestar apprestar le cena apprestar le lunch apprestar le repasto apprestar se pro le lucta apprestar se pro le viage apprestar su armas apprestar un expedition apprestar un platto apprestar un repasto appresto appresto defensive apprestos de un viage approbabile approbabile [projecto approbabile [su conducta non es approbar approbar al unanimitate approbar inconditionalmente un cosa approbar le ideas de un persona approbar un contracto approbar un emendamento approbar un lege approbar un motion approbar un proposition approbate al unanimitate [iste proposition esseva approbate [candidato approbation approbation a [dar su approbation de totes [iste proposition mereva le approbation del ecclesia approbation del signatario approbation del signatario [le approbation ecclesiastic approbation expresse approbation general [meritar le approbation inconditionate approbation regal [obtener le approbation royal [obtener le approbation tacite approbation ultime [excepte approbation unanime approbation unanime [meritar le approbation [isto merita mi approbation [mitter a\pro approbation [murmure de approbation [rumor de approbation [signo de approbation [submitter pro approbative approbative [gesto approbative [signo de capite approbative [signo de testa approbator approbatori approbatori [murmure approbatori [rumor approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha [le floration approcha [le hora approcha [le tempesta de tonitro approchabile approchabile [ille es difficilemente approchabilitate approchar approche approche del hiberno approche del nocte [al approche difficile [obra de approche ludic approche moderne del doctrina protestante [haber un approche psychodynamic approche scientific approche thematic approche [isto exige un altere approche [modo de approfundamento approfundamento de un canal approfundamento ulterior [le question require un approfundar approfundar su cognoscentias approfundar su cognoscimentos approfundar un canal approfundar un question appropria le education del homine al homine -- Rousseau appropriabile appropriar appropriar se le ben de alteres appropriar su stilo al subjecto appropriate appropriate al circumstantias appropriate pro un cosa [haber le mentalitate appropriate [de maniera appropriate [medio appropriate [medios appropriate [mesura appropriate [proverbio appropriate [recompensa appropriate [responsa appropriate [termino appropriate [un presente multo appropriation appropriation abusive appropriation [derecto de approvisionamento approvisionamento de alimentos approvisionamento de aqua potabile approvisionamento de benzina approvisionamento de carbon approvisionamento de energia approvisionamento de gasolina approvisionamento de un magazin approvisionamento de victualias approvisionamento de viveres approvisionamento del armea approvisionamento in energia approvisionamento [furgon de approvisionamento [nave de approvisionamento [porto de approvisionamento [via de approvisionar approvisionar le armea approvisionar se de bibitas approvisionar se de ligno pro le hiberno approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari approvisionar un magazin de tote le mercantias necessari approvisionator approxima tu platto! approxima [le tempesta de tonitro se approximar approximar se approximation approximation de un percento [con un approximation [calcular per approximation [con approximation [maniera de approximation [methodo de approximation [per approximative approximative [calculo approximative [cifras approximative [exprimer se in terminos approximative [facer un evalutation approximative [valor approximativemente approximativemente [calcular appunctamento appunctamento con un persona [haber un appunctamento definitive appunctamento permanente appunctamento provisional appunctamento temporari appunctamento [acto de appunctamento [annullar un appunctamento [cancellar un appunctamento [decision de appunctamento [disdicer un appunctamento [postponer un appunctamentos [un matinata plen de appunctar appunctar un palo appunctar un stilo de graphite appuntamento de burgomaestro appuramento appurar appurator de aere apraxia april april [al fin de april [pisce de apriorismo apriorista aprioristic aprioristic [attitude aprioristic [judicio aprioristic [rationamento aprioritate apsidal apside apsides [linea del aptar apte apte physicamente [non apte pro le uso apte pro tote le publicos [iste film es apte pro un publico tanto juvene [non apte pro [facer un cosa aptere apterologia apterologo apteros apteryx aptitude aptitude professional aptitude [exigentia de aptitude [in caso de aptitude [test de aptitudes receptive [nostre aptitudes social aptitudes technic aptitudes theatral apud Apulia apyre apyretic apyrexia ----- frrmkymrkx28qp05zoy1qrry0voezv7 Interlexico aqua 0 1981 5326 5292 2019-04-05T18:40:10Z Pcastellina 1461 Contento reimplaciate per '_' wikitext text/x-wiki _ 9ro5pz27mjeone00kaqpei6u72596rr Wikibooks:Bot policy 4 2001 5799 3718 2022-08-20T06:14:10Z Rschen7754 909 Pagina redirigite verso [[Wikibooks:Portal del communitate]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Wikibooks:Portal del communitate]] 0d0f3i8gbefrmmv7f9s7vrkcisf8nax Frontispicio 0 2062 3840 2009-03-03T23:16:35Z McDutchie 20 renominava [[Frontispicio]] verso [[Pagina principal]]:&#32;cambiate in le interfacie del sito wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Pagina principal]] m4mrn68ufpmsy5pmxqd9178qdkhvaz3 Patrono:Unsigned 10 2063 3843 3841 2009-03-03T23:53:18Z McDutchie 20 +cat wikitext text/x-wiki <small>—Le precedente commento [[w:Wikipedia:Sign your posts on talk pages|non signate]] esseva addite per [[Usator:{{{1}}}|{{{1}}}]] ([[Discussion usator:{{{1}}}|discussion]] • [[Special:Contributiones/{{{1}}}|contributiones]]) {{{2|}}}.</small><noinclude> [[Categoria:Patronos]] [[en:Template:Unsigned]] [[de:Vorlage:Unsigned]] </noinclude> 004tg4vnfs8c8sx6nyuyarqcnsasark Historiettas e contos in interlingua/Le Mure Urban e le Mure Campestre 0 2064 4771 3846 2015-03-13T18:19:23Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le Mure Urban e le Mure Campestre == Ante un certe periodo de tempore un mure urban visitava un mure rustic in su cavo. Al mure urban non place le alimentos offerite a ille per su hospite, ciceres e avena. "Perque vive tu assi?" dice ille. "Non vole tu venir cum me al urbe ubi nos habera alique melior?" Le mure rustic es de accordo. De ibi ambes vade al urbe a medie nocte, usque que illes arriva al focar de un homine ric. Illac remane in grande corbes multe parve peciettas ex le alimentos de un grande cena. Ibi le mure urban trova un sede pro su amico e prepara pro ille un banchetto. Ille mangia avidemente e gaude de su sorte mutate. Subito tamen un ruito ingente los succute. Terrificate, illos curre trans tote le casa a causa de lor terror. Illos es completemente terrificate, e, a causa de lor terror, illos curre in omne partes del casa. Le casa resona con le ruitose latrato de canes vitiosissime. "Io non vole viver de iste maniera," diceva le mure rustic. "Adeo. Le foreste e mi caverna sempre me protegera de iste tipo de difficultate. {{Revision}} [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] q7faflb6ks0g97p5vprb2q8wikgdx9m Historiettas e contos in interlingua/Le Tortuca e le Aquila 0 2065 4770 3847 2015-03-13T18:19:19Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le Tortuca e le Aquila == Un tortuca interprende un concurso con un aquila pro arrivar a un certe loco. Illo propone un destination e dice, "Qui arriva a iste loco durante le tertie die essera le victor." Le aquila, contemnente le lentor del tortuca, comencia a volar in avante, a facer altere cosas, e finalmente reposante omne le nocte sin volar via de bon hora. Ma le tortuca nunquam cessa durante le viage e cammina directemente al destination final. E assi, con su persistentia, illo esseva le prime qui arrivava ibi e vinceva le aquila. Moral del historia: Le constantia es plus efficace pro le celeritate que le velocitate inconstante. [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] rwy8uod1reagrv6v236gqag5teqmewz Historiettas e contos in interlingua/Le Corvo e le Lupo 0 2066 4769 3848 2015-03-13T18:19:16Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le Corvo e le Lupo == Un corvo, que sedeva in un arbore alte, mangiava un caseo que illo habeva sasite de un fenestra. Un lupo, vidente lo, comencia a laudar le pennas lucente, le beltate de su capite, e le elegantia de tote su corpore. "Ma il ha un cosa que tu non ha," illo diceva, "un voce sonor. Si tu habeva isto, tu esserea multo melior que omne le altere aves." Ma le corvo stupide voleva monstrar que illo habeva un voce placente e dulce. E durante que illo se prepara a cantar, illo lassa cader le caseo, que le lobo furtive rapidemente sasi con su dentes. Moral del historia: Illes qui liberemente ascolta laudatores vermente debe ascoltar iste fabula. [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] 93gpb1jr305r4bgxsbp0z7didus93h7 Historiettas e contos in interlingua/Un ver amico 0 2067 4768 3849 2015-03-13T18:19:12Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Un ver amico == ''Per Harleigh Kyson Jr.'' Un arabe qui iva morir vocava a se su filio e diceva, "Dice me, filio, quante amicos ha tu aquirite durante que io ha vivite?" In responsa, su filio diceva, "Io crede que io ha aquirite cento amicos." Tunc diceva le patre, "Un philospho dice, 'Non lauda un amico ante probar le.' Io vermente es vetule e io ha acquirite solmente le medietate de un amico. Como ha tu aquirite cento? Vade tunc a probar les omnes, e apprende si ulles ex illes essera pro te un ver amico." Le filio diceva in responsa, "Como les probara io?" E le patre diceva, "Occide un vitello, talia lo in pecias, e pone lo in un sacco, e le sacco essera tintate con sanguine. E quando tu venira a un amico, dice, "Car amico mie, io ha occidite un homine per accidente, e io te implora a interrar le. Io te roga proque nemo habera suspiciones que tu lo faceva, e assi tu potera salvar me." Le filio faceva lo que su patre mandava. Ma le prime amico al qual ille veniva diceva, "Porta via ille homine morte circum tu proprie collo. Tu ha facite alique mal, e tu debe pagar le penalitate! Tu nunquam intrara in mi casa." Il faceva isto con omne su amicos, e omnes le dava le mesme responsa. Le filio retornava a su patre e annunciava lo que ille habeva facite, e su patre diceva, "Lo que te eveniva es exactemente lo que diceva le philosopho: 'On sempre ha multe amicos in conditiones de prosperitate ma pauches in conditiones de necessitate.' Vade a mi semiamico e vide lo que ille dice. Ille vadeva a iste amico e narrava lo que ille habeva dicite al altere amicos sue. "Intra in mi casa," diceva iste amico. "Nos non debe facer disseminar iste secreto!" Le amico de su patre inviava via su marita con omne su familia e excavava un tumba. Ma post vider omne iste preparationes, ille explicava lo que vermente habeva occurrite, dicente gratias a ille. Ille tunc retornava a su patre e narrava toto, e su patre diceva, "Concernente un tal amico le philosopho dice, "Ille es vermente un amico qui te adjuva quando le mundo te falle." [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] q5k85j3f4449p7kco27ov2bu05zeigc Historiettas e contos in interlingua/Ancian Legenda Oriental 0 2068 5219 4767 2017-11-02T00:23:45Z 2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6 wikitext text/x-wiki == Ancian Legenda Oriental == :''Traducite in interlingua per Jay Bowks.'' Un vice un rege oriental desirava cognoscer le historia del homine. Un sagio portava ad ille cinque cento tomos, ma proque le rege esseva occupate per affaires de stato, ille commandava le vader e condensar los. Dece-duo annos plus tarde le sage veniva retro e su historia esseva ora in solmente cinquanta tomos, ma le rege, essente ora troppo vetule pro leger tante libros pesante, le precava a vader e render los ancora plus breve. Ancora dece-duo annos passava, e le sagio, vetule e gris, le portava un singule tomo, in le qual esseva concentrate le sapientia que le rege habeva cercate. Ma le rege esseva in su lecto de morte e habeva nulle tempore pro leger mesmo isto. Finalmente le sagio le dava tote le historia del homine in un singule linea: "Ille nasceva, suffreva, e moriva." [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] lyr88uiyojce2d5kvmtg8wgfqlgk5nn Historiettas e contos in interlingua/Duo Lupos 0 2069 5218 4766 2017-11-02T00:20:27Z 2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6 wikitext text/x-wiki == Duo Lupos == :''Traducite in interlingua per Jay Bowks.'' Un vespere un vetere Cherokee narrava le historia de un battalia interne a su granfilio. Ille diceva: "Mi granfilio, le battalia es inter 'duo lupos' que vive inter nos omnes, un de illos es le iniquitate. Illo es le ira, le invidia, le jelosia, le mentitas, le orgolio, le arrogantia, le impietate, le perversitate, le inferioritate o le superioritate e le 'ego'. Le altere lupo es le bonitate. Illo es le gaudio, le pace, le amor, le sperantia, le serenitate, le humilitate, le patientia, le benevolentia, le empathia, le generositate, le veritate, le serenitate, le compassion e le fide." Le granfilio reflecteva durante un momento, e tunc ille demandava a su granpatre: "E le qual lupo gania le battalia?" Le vetere Cherokee simplemente respondeva: "Illo que tu nutri." [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] 8njbvszaoalz2fgmd966m8gtf8dlsm8 Historiettas e contos in interlingua/Le ordine 0 2070 5217 4765 2017-11-02T00:18:43Z 2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6 wikitext text/x-wiki == Le ordine == '''' Anton Chekhov ''''' ''Traducite del texto original russe per ''Nicolai Rabeneek'' Registrator collegial Lev Pustiakov, preceptor al progymnasio militar, habitava juxta su amico, le locotenente Ledenzov. A iste ille se dirigeva le matino del nove anno. "Ascolta, Grisha, lo que io vole demandar te," ille diceva al locotenente post le costumari gratulationes del nove anno, "io non te importunarea si il non esseva absolutemente necessari. Presta me pro hodie, mi columbetto, tu ordine de Stanislas. Nam io dina hodie al domo del mercante Spichkin. E tu le cognosce, iste bandito Spichkin: ille adora ordines e omnes que non ha qualcunque in le buttoniera o pendente al collo ille considera como quasi villanos. E de plus, tu sape, ille ha duo filias... Nastia e Zina... Io te preca como amico... Tu me comprende, mi caro. Face me iste favor." Rubescente e balbutiante Pustiakov presentava su demanda, intertanto reguardante timidemente le porta. Le locotenente blasphemava, il es ver, sed consentiva. A duo horas post meridie Pustiakov vadeva in un fiacre al Spichkines; ille habeva le pellicia un pauc aperite e reguardava su pectore. Ibi radiava le auro e brillava le colores de email del Stanislas prestate. "De un maniera o altere on senti pro se mesme plus de respecto," pensava le preceptor e tussettava. "Un parve cosa, pote valer cinque rublos al plus, e causa nonobstante tante sensation!" Quando ille arrivava al domo de Spichkin ille aperiva le pellicia largemente e se poneva sin haste a pagar le cochiero. Il le pareva que le cochiero se petrificava al vista del epaulettes, del buttones, e del Stanislas. Contente de se mesme Pustiakov tussettava e entrava in le domo. Quando ille se disvestiva de su pellicia in le antecamera ille jectava un reguardo in le sala. Ibi un dece-cinquena de personas sedeva jam al longe tabula a dinar e mangiava. On audiva voces e le tintinnar de plattos. "Qui ha sonate ibi?" se faceva audir le voce del maestro del domo. "Ah, Lev Nikolaich! Entra, io vos preca, vos es un pauc tarde sed non importa... Nos nos ha justo nunc sedite al tabula!" Pustiakov expandeva le pectore, levava le capite, e fricante le manos entrava in le sala. Sed ibi ille videva alique horribile. Al tabula, juxta Zina, sedeva su collega Tremblant, preceptor del lingua francese. Monstrar le ordine al francese significava provocar un multude de questiones le plus disagradabile, significava facer se ridicule e contemptibile pro semper ... Le prime pensata de Pustiakov esseva de aveller le ordine o de currer retro; sed le ordine esseva attaccate multo solidemente e un retraite esseva jam impossibile. Hastivissime ille coperiva le ordine con su dextera, se faceva le plus parve possibile inclinante se disgratiosemente in un saluto general sin serrar le mano a alicuno, e se sedeva pesantemente super le sol sede non occupate exactemente opposite a su collega, le francese. "Ha bibite nimis, evidentemente!" pensava Spichkin vidente su facie confuse. Un platto de suppa esseva placiate ante Pustiakov. Ille prendeva le coclear in le mano sinistre, sed quia il occurreva a ille que in societate respectabile il non es permittite mangiar con le mano sinistre, ille declarava que ille habeva jam dinate e non poteva mangiar plus. "Io ha jam mangiate... Merci..." ille balbutiava. "Io visitava mi oncle, le protopresbytero Yeleiev, e ille me persuadeva de... de... dinar a presso de ille." Le anima de Pustiakov esseva plen de angustia constringente e de enoio irate: le suppa oleva tanto gustose e le sturion vaporate emitteva un odor inusualmente appetibile. Le preceptor tentava coperir le ordine con le mano sinistre pro liberar le dextera, sed etiam isto semblava a ille non multo conveniente. "On lo remarcara... Alora mi bracio jacera super tote mi pectore como si io me poneva a cantar. Domino mie, si solmente le dinar esseva finite! Io pote dinar plus tarde al albergo!" Post le tertie platto ille reguardava le francese timidemente, con un sol oculo, pro si dicer. Tremblant, qui pro alicun ration esseva multo confuse, reguardava Pustiakov e etiam non mangiava. E post que le duo habeva reguardate le uno le altero, illes deveniva ancora plus confuse e fixava le oculos super su plattos vacue. "Ille lo ha remarcate, le porco!" pensava Pustiakov. "Io lo vide super su miserabile facie que ille lo ha remarcate! Le bandito es un intrigante. Jam deman ille informara le director." Le hospite e le invitatos mangiava le quarte platto e, como le fato lo habeva determinate, illes mangiava etiam le quinte... Un senior grande, con large nares capillute, con un naso curvate e oculos congenitalmente constringite, se levava. Ille passava le mano super su capite e exclamava: "Eh - eh - eh... io... io... eh propone, eh, biber al salute del damas hic presente." Le seniores se levava con ruito e elevava su bicarios. Un "hurrah" sonava a alte voces per tote le habitation. Le damas surrideva e se poneva a lassar toccar lor vitros. Pustiakov etiam se levava e prendeva su vitro in le mano sinistre. "Lev Nikolaich, presenta per favor iste vitro a Nastasia Timofeievna!" se adressava un senior a ille e le passava al mesme tempore un bicario. "Persuade la de biber!" A su plus grande horror Pustiakov esseva fortiate iste vice de poner su dextera in action. E finalmente le Stanislas con su banda crispate videva le lumine del die e luceva brillantemente. Le preceptor pallidiva, bassava le capite e reguardava timidemente verso le francese. Iste le reguardava equalmente con oculos surprise e questionante. Su labios se distorqueva in un surriso astute e le expression confuse dispareva lentemente de su visage... "Julij Avgustovich!" le hospite se adressava al francese. "Si il vos place, passa me ille bottilia!" Indecisemente Tremblant extendeva su dextera verso le bottilia e... oh, qual fortuna! Pustiakov percipeva un ordine super su pectore; e illo non esseva simplemente un Stanislas, illo esseva un integre Anna! Ergo etiam le francese habeva fraudate! Pustiakov erumpeva in risos de gaudio e finalmente se placiava confortabilemente super su sede... Nunc non jam esseva necessari celar le Stanislas! Ambes esseva culpabile del mesme peccato e consequentemente le uno non poteva calumniar le altero o facer le risibile... "Ah, ah... hm!..." grunniva Spichkin quando ille videva le ordine super le pectore del preceptor. "S-si!" diceva Pustiakov. "Il es surprendente, Julij Avgustovich! Quante paucos inter nos esseva proponite ante le ferias! Como nos es numerose e totevia solmente vos e io ha recipite un! Es multo sur-pren-den-te!" Tremblant nutava hilaremente e al mesme tempore exponeva le reverso sinistre de su jachetta ubi resplendeva le ordine de Anna del tertie grado. Post le dinar Pustiakov se promenava per omne le cameras e monstrava le ordine al seniorettas. Su anima esseva leve e libere ben que le fame constringeva su stomacho. "Si io habeva sapite alique de iste fraude," ille pensava con invidia, reguardante Tremblant qui justo tunc parlava con Spichkin super ordines, "io me haberea simplemente attaccate un Vladimir. Qual damno que io non considerava illo!" Solo iste pensata le inquietava. In omne altere respecto ille esseva integremente felice. [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] nfp5bk5jp5izqvvnpwt2y9282vh3sbb Historiettas e contos in interlingua/Lo que concerne a un mus 0 2071 4764 3853 2015-03-13T18:18:47Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Lo que concerne a un mus == '''''Traducite per Jay Bowks''''' Un mus mirava per le apertura de su parve casa in le pariete del ferma e videva que le agricola e su sposa aperiva un pacco. "Que alimentos contine le pacco?" Ma le mus esseva devastate in trovar que le contento esseva un trappa pro mures. Rapidemente facente un retraite strategic al stabulo, ille curreva critante un alarma: "Il ha un trappa-mures in le ferma! Il ha un trappa-mures in le ferma!" Le gallina cluccava e grattava le solo con su pedes, elevava su capite e diceva al mus "Sr. Mus, io vos pote dicer que isto es forsan un importante occasion pro vos, ma illo non es de consequentia pro me, io non pote importar me pro un tal cosa." Le mus se tornava al porco e diceva le sin minus excitation que anteriormente: "Il ha un trappa-mures in le ferma! Il ha un trappa-mures in le ferma!" Le porco sympathisava con ille ma diceva al mus: "Io lo senti multo Sr. Mus, ma io non pote facer necun cosa. Ma io assecura te, Sr. Mus, que io me recordara de vos in mi preces". Alora le mus tornava se al vacca. Illa diceva "Eheu, Sr. Mus, io es certemente multo triste pro vos, ma vermente illo non me concerne tanto, a causa de que io es un vacca e il non ha un trappa-vaccas in le ferma!" Assi que le mus retornava al casa del ferma, totalmente deprimite. Ille mesme nocte le echo de un sono viagiava per le ferma. Le sono esseva como illo quando un trappa-mures trappa su victima. Le sposa del agricola vadeva rapidemente pro ver lo que cadeva sur le pincias del trappa-mures. In le obscuritate illa non poteva vider que il esseva un parve serpente que explorava per le ferma. Le serpente de reflexo, surprendite, mordiva le gamba del sposa del agricola. Le agricola prendeva su sposa al hospital si tosto como possibile, e illa retornava al ferma con febre. Ora totes sape que le melior remedio contra le febre es le suppa de pollo, assi que le agricola occideva le gallina e faceva suppa pro su sposa. Ma le maladia del sposa continuava, assi que amicos e vicinos veniva visitar la. Pro dar de mangiar a tante visitantes le agricola occideva le porco. Ma le sposa del Agricola non se recuperava, e moriva. Si, illa moriva e tantes veniva al servicio funerari que le agricola se videva fortiate provider pro le condolentes. E assi ille occideva le vacca pro haber bastante carne pro tote illes. Alora, le proxime vice que vos audi que qualcuno ha qualque problema, pensa que illo importara a vos, recordante vos que quandocunque un de nos es menaciate, recorda te que quando un altere es menaciate, forsan vos essera afficite, quando uno es menaciate omne nos curre le risco, per extension. [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] fwshxlhpgl7drg4w0b7tdzp7zq307oc Historiettas e contos in interlingua/Chichibio e le grue 0 2072 4763 3866 2015-03-13T18:18:25Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Chichibio e le grue<ref name="grue">Grue: Grande ave con longe gambas (''Grus grus'')</ref> == :[Conto. Texto complete] :'''''Giovanni Boccaccio(1313-1375)''''' -Decameron, quarte novella del sexte die :Traducite per Alberto Mardegan, Italia Il viveva in Florentia un nobile citatano, appellate senior Currado, cognoscite per totes pro su splendor e generositate, qui semper se delectava in canes e aves, pro non parlar de su plus importante operas. Il eveniva un die, presso Peretola, que con le falcon ille prendeva un belle grue e trovante lo juvene e grasse, lo mandava a un su habile cocinero, qui se appellava Chichibio e esseva venetian, pro preparar lo con grande cura e servir lo a cena. Chichibio lo prendeva e immediatemente lo preparava, lo poneva super le foco e initiava a cocer lo; e quando le grue esseva proxime al coction, un agradabilissime odor se diffundeva per tote le aere. Il eveniva que un juvene femina del pais, qui se appellava Brunetta e de qui Chichibio esseva fortemente inamorate, entrava in le cocina e, in sentir le odor del grue, e vidente lo, multo precava Chichibio pro haber un coxa. -Jammais! - ille respondeva- Io non pote dar vos lo. <br/>Donna Brunetta se turbava multo, e diceva: -In fide de Deo, si tu non me lo da, tu nunquam habera de me ulle favor! <br/>-e, pro dicer lo in breve, illes debatteva multo. Al fin, Chichibio, pro non deluder su amata, removeva un coxa del grue e lo dava a illa. Al cena, quando le grue sin coxa esseva portate ante Currado e alicun su invitatos, Currado se surprendeva e faceva venir Chichibio pro demandar le que habeva accidite con le altere coxa del grue. E le venetian mentitor le respondeva: -Senior, grues non ha plus que un coxa e un gamba. <br/>Currado le diceva turbate: <br/>-Que diabolo, illos ha solmente un coxa e un gamba? An isto es le prime grue que io vide? <br/>Chichibio continuava: <br/>-Il es como io dice, senior; e quando vos vole, io vos lo demonstrara con illos vive. <br/>Currado, pro non enoiar le invitatos que ille habeva, non continuava le discussion, ma diceva: <br/>-Sia! Nos los videra deman matino, e si il es como tu dice, io essera contente, ma io te jura sur le corpore de Christo que, si il essera alteremente, io te facera batter in maniera tal, que tu semper vadera rememorar mi nomine con enorme suffrentia, si tu supervivera isto. Le parolas finiva pro ille vespere, ma in le matino sequente de bon hora, Currado, qui ancora esseva furiose, se eveliava plen de ira e commandava que le cavallos sia preparate; e faceva salir Chichibio sur un cavallastro, e illes partiva al ripa del fluvio, ubi usualmente al initio del die on pote vider le grues. -E nunc on videra, qui inter nos duo es le mentitor! - ille diceva menaciante. Chichibio, vidente que le ira de su patrono esseva ancora ben vive, e que ille debeva provar su mentita, cavalcava juxta su patrono, con grandissime pavor. Ille habeva volite fugir, si ille poteva; ma post que ille non poteva, ille reguardava circum se, sin saper que facer, e toto lo que ille videva le pareva esser grues stante con duo pedes. Arrivante al fluvio, ille primo videva dece-duo grues sur le ripa, totes stante con un pede sol, assi como illos face quando illos dormi. Alora subito ille diceva a Currado: -Nunc vos pote ben vider, senior, que heri io vos diceva le veritate: que grues ha solmente un coxa e un pede, si vos reguarda los que sta ibi. Currado, vidente los, replicava: -Attende, que io va monstrar te que illos ha duo! - e post vader plus proxime a illos, ille critava -Ho! Ho! - e immediatemente tote le grues poneva a terra le altere pede e post alicun passos illos initiava a fugir. <br/>Alora Currando se tornava a Chichibio e le diceva: -Que sembla a te voraciastro. An non il te pare que illos ha duo gambas? <br/>Chichibio, meraviliate, sin quasi saper in qual mundo on viveva, respondeva: - Senior, si! Ma vos non critava "Ho! Ho!" a illo de heri vespere; perque si vos critava, illo haberea mittite foras su altere coxa e pede, assi como istes ha facite! A Currado iste responsa placeva tanto, que tote su ira se converteva in allegressa e riso, e diceva: <br/>-Chichibio, tu ha ration, io habeva ben debite facer assi! E in iste maniera Chichibio, con su preste e mordace responsa, salvava se del periculo e se repacificava con su patrono. ==Notas== <references/> [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] pgjf715bfxtuw63vun0y6h4ixcraz5z Historiettas e contos in interlingua/Le Cicada e le Formica 0 2073 4762 3899 2015-03-13T18:18:19Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le Cicada e le Formica == [Conto. Texto complete] '''''La fontaine''''' :Le Cicada, habente cantate :tote le estive, se incontra in le penuria :Quando le vento del nord veniva : :ni un sol parvo morsello :De musca o de vermette. :ille va critar fame. :Ubi le formica su vicin, :Le supplicante de le prestar :Alicunos granos pro subsister :Usque le nove station. :"Io le pagara, le dice ille, :Ante del recolta, parola de animal, :Interesse e principal. " :Le Formica non es prestator: :Illo is su minor defecto. :Que face vos durante le station calide ? :Dice-ille a iste prestatario. :&mdash; Nocte e die toto le tempore :Io cantava, illo non le molesta. :&mdash; Vos cantava ? io es multo tranquille. :Eh ben! dansa nunc. {{Revision}} [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] oehohoqug3dpdwq5ol3iigu5vaslh7m Historiettas e contos in interlingua/Le Rossiniolo e le rosa 0 2074 5216 4864 2017-11-02T00:15:55Z 2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6 wikitext text/x-wiki == Le Rossiniolo e le rosa == [Conto. Texto complete] '''''Oscar Wilde''''' “Illa diceva que dansarea con me si io la portava rosas rubie”, se lamentava le juvene studente; “sed in tote mi jardin non habe necun rosa rubie”. Desde su nido in le robore le ascoltava le rossiniolo, et illo lo videva trans le folios surprendite. “Il ha necun rosa rubie in omne mi jardin!” critava le studente, e su belle oculos se impleva de lacrimas. “Ah, de que cosas tan parve e cosa plus insignificante depende le felicitate! Io ha legite omne lo que le homines sage ha scripte, e tote le secretos del philosophia son mie, et adhuc per carer de un rosa rubie es mi vita miserabile!” “Ecce, per fin, le ver inamorate”, diceva le rossiniolo. “Nocte trans nocte io le ha cantate, ancora sin cognoscer lo; Nocte trans nocte io le diceva lor historia al stellas, et ora io lo vide. Su capillo es obscur como le flor del hyacintho, e su labio son rubie como le rosa de su desiro; mais le passion lo ha lassate pallide como le ebore, e le dolor ha lassate su sigillo supra su fronte.” “Le prince dona un ballo deman in le nocte”, murmurava le juvene studente, “e mi amor assistera. Si io le porta a illa un rosa rubie, illa ballara con me usque le alba. Si io le porta un rosa rubie, io la prendera in mi bracios, et illa appoiara su capite sur mi humero, e su mano stringera le mie. Sed non ha necun rosa rubie in mie jardin, tunc io me assidera sol, et illa non me remarcara. Illa non se fixara in mi, e mi corde se rumpera.” “Ecce qui le ver inamorate”, diceva le rossiniolo. “Per que canto io, ille suffre, tote lo que es allegressa pro me es per ille es dolor. Securmente le amor es cosa meraviliose. Illo es plus preciose quam le smaragdos, e plus appreciate que le fin opalos. Perlas e granatas non pote comprar lo, perque non se incontra exponite in le mercato. Non pote ser comprate al venditor ni poner lo in un balancia pro acquirer lo a peso de auro. “Le musicos se sedera in lor tribuna”, diceva le juvene studente, “e illes sonara lor instrumentos de chorda e mi amante dansara al sono del harpa e del violino. Illa dansara tan legiermente que lor pede non toccara le solo, e le cortesanos con lor allegre costumes van al multitude circa de illa. Sed con me illa non dansara, perque non io non ha rosas rubie que dar le”, e ille se lassava cader in le herba, e se coperiva su facie con lor manos, e plorava. “Proque ille plora?” questionava un parvo lacerta verde, currente circum ille, con le cauda in le aere. “Si, proque?” diceva un papilion que papilionava sequente un radio de sol. “Si, proque?” –murmurava un margarita a lor vicin, con un voce tenue. “Ille plora pro un rosa rubie”, diceva le rossiniolo. “Pro un rosa rubie?” illes critava, “que fatuitate!” E le parve lacerta, que era un pauco cynic, se rideva sin moderation. Ma le rossiniolo, que comprendeva le secreto del dolo del studiante, et illo se sedeva silentiose in le robore, e resta pensante in le mysterio del amor. Subito illo displica su alas brun et interprende le volo, e se eleva in le aere. Illo passa per le bosco como un umbra, e como un umbra illo transversa le jardin. In el centro del prato se levava un belle rosario, et quando illo lo videva, volava verso ille et se posava supra un branchetta. “Dona me un rosa rubie”illa critava “et io te cantara mi canto le plus dulce.” Sed le rosario succuteva le capite. “Mi rosas es blanc”, respondeva, “blanc como le spuma del mar, plus blanc que le nive del montania. Va e cerca mi fratre que cresce circum le vetule horologio de sol e forsan ille vos dara lo que vos vole.” Alora le rossiniolo volava verso le rosario que cresceva circa le vetule horologio de sol. “Da me un rosa rubie”, illa critava, “e io te cantara mi plus dulce cantos.” Sed le rosario succuteva le capite. “Mi rosas es jalne” respondeva, “tan jalne como le capillos del sirena que se asside supra un throno de ambra, e plus jalne que le narcisso que floresce in le pratos ante que le falcator arriva con su falce. Sed va ubi mi fratre que cresce basse le fenestra del studente, e forsan ille te dara lo que vos vole.” Alora le rossiniolo volava verso le rosario que cresceva basso del fenestra del studente. “Da me un rosa rubie”, illa critava, “et io te cantara mi plus dulce canto.” Sed le brossa succuteva le capite. “Mi rosas es rubie”, respondeva, “tan rubie como le pedes del columba, e plus rubie quam le grande flabellos de corallo que se balancia in le cavernas oceanic. Mais le hiberno ha frigidate mi venas, e le gelo ha marcite mie buttones, e le tempesta ha frangite mi brancas, e io non habera plus rosas iste anno.” “Un rosa rubie es omne lo que io vole”, critava le rossiniolo, “solo un rosa rubie! An il non ha alcun maniera per le qual io pote obtener lo?” “Il ha un medio”, respondeva le rosario; “sed illo es tan terribile que io non osa dicer te lo”. “Dice me lo”, replicava le rossiniolo, “io non habe timor.” “Si vos vole un rosa rubie”, diceva le rosario, “tu debe facer lo con nota de musica al lumine del luna e tintar lo con sanguine de tu proprie corde. Tu debe cantar pro me con le pectore appoiate contra mi spinas. Tu debe cantar pro me durante omne le nocte et le spina debe perforar tu corde, e su sanguine vital fluera inter mi venas e devenira mie.” “Le morte es un grande precio pro pagar un rosa rubie , replica le rossiniolo, e le vita es multo valutate pro totos. Es agradabile seder se in le bosco verde, e vider le sol in su carro de auro, e le luna in su carro de perlas. Dulce es le odor del spino, e dulce es le hyacinthos silvestre que se cela in le valle, e le ericas que flora in le collina. Tamen, le amor es melior que le vita, e que es le corde de un ave comparate al corde de un homine. Tunc illo displica su alas brun pro le volo, e se eleva in le aere. Illo passava pro le jardin como un umbra e como un umbra transversava le bosco. Le juvene studente jaceva allongate sur le herba, ubi le rossiniolo le habeva lassate e le lacrimas ancora non esseva sic in su belle oculos. “Sia felice”, critava le rossiniolo, sia felice; vos habera tu rosa rubie. Io lo creara con le notas de musica al lumine del luna e lo tintara con le sanguine de mi proprie corde. Le sol cosa que io demanda de vos, es que vos sia un amante ver, jam que le amor es plus sage que le philosophia, ben que illo sia sage, plus forte que le poter, ben que illo sia potente. Rubie illuminate es su alas e su corpore color flamma. Su labios es dulce como le melle e su halito como le incenso.” Le studente levava le oculos del herba, e ascoltava, ma ille non poteva comprender lo que le rossiniolo diceva, pois que solmente ille sapeva del cosas que esseva scripte in le libros. Sed le robore comprendeva, et esseva triste, perque ille amava multo le parve rossiniolo que habeva construite su nido in su brancas. “Canta me un ultime canto”, ille susurrava; Io me sentira multo sol quando vos parti. Alora le rossiniolo cantava pro le robore, e su voce esseva como le aqua bullose in un potto de argento. Quando illo ha finite su canto, le studente se levava, e sortiva un quaderno et un stilo de su tasca. “Le rossiniolo ha un beltate”, se diceva a ille ipse divagante per le boschetto, “que non pote negar se, mais ille senti? Io time que no. De facto, illo es como multe artistas: pur stilo, excepte de sinceritate. Illo non se sacrificarea pro le alteres. Illo sol pensa in le musica, et toto le mundo sape que le artes es egoistic. Sin dubita non pote negar se que su voce es bellissime. Que pena que toto illo non ha nulle senso, o fin practic!" E ille retornava a su camera, e se reposava supra su parve lecto, e comenciava pensar in su amante, e, deinde un tempore ille se addormiva. E quando le luna brillava in le celo, le rossiniolo volava verso le rosario, e collocava su pectore contra le spina. E omne le nocte illo cantava con su pectore appoiate contra le spina, e le luna frigide de crystallo le ascoltava. E omne le nocte durante multe tempore illo cantava, e le spina vadeva plus e plus profunde in su pectore, e su sanguine vital flueva de ille. Al initio illo cantava le nascentia del amor in le corde de un puero et un puera. E supra le racemo plus alte del rosario floresceva un rosa meraviliose, petalo trans petalo, canto trans canto. Prime esseva pallide como le nebula que voga sur le rivo, pallide como le pedes del matino et argentee como le alas del aurora. Como le umbra de un rosa in un speculo de argento, como le umbra de un rosa in un stagno de aqua esseva le rosa que floresceva in le racemo plus alte del brossa. Sed le rosario critava al rossiniolo de premer se plus contra le spina. “preme te plus parve rossiniolo” critava le brossa, “o le jorno venira ante que le rosa sia finite”. Tunc le rossiniolo se premeva plus contra le spina, e su canto esseva plus forte, perque cantava le nascentia del passion in le anima de un homine et un puera. E un rubor delicate appare supra le petalos del rosa, como le rubor in le facie del inamorato quando ille basia le labios de su inamorata. Sed le spina non habeva attingite adhuc le corde del rossiniolo, per illo le corde del rosa remaneva ancora blanc, perque sol le sanguine de un rossiniolo pote facer ruber le corde de un rosa. E le rosario critava al rossiniolo que se premeva plus contra le spina “pressa te plus, parve rossiniolo,” critava le brossa, “o le jorno venira ante que le rosa sia finite. Alora le rossiniolo se pressava plus contra le spina, e le spina attingeva su corde, et ille sentiva un feroce punctura de dolor que le penetrava. Quanto plus acerbe era su dolo, plus impetuose sortiva su canto, jam que cantava le amor que es perfectionate per le morte, le amor que non mori in le tumba. E le rosa meraviliose erubesceva como le rosa del celo del est. Carmesin era le color de su petalos e rubie como un rubino esseva su corde. Sed le voce del rossiniolo se debilitava , e su parve alas comenciava batter, e un nube se extendeva sur su oculos. Su canto esseva plus e plus debile e sentiva que se le suffocava in le gorga. Tunc ille donava un ultime scintilla de musica. Le luna blanc lo ascoltava, et ille se oblidava del aurora, e remaneva in le celo. Le rosa rubie lo ascoltava, et omne ille tremulava de ecstase, e aperiva su petalos al aere frigide del matino. Le echo lo portava verso su caverna purpuree del collinas, et eveliava de lor somno le pastores addormite. Le canto flottava inter le cannas del rivo, que portava su message al mar. “Vide, vide”, critava le rosario, “le rosa jam es finite”; mais le rossiniolo non respondeva, jaceva morte sur le alte herbas, con un spina in su corde. E in le medie die le studente aperiva su fenestra e videva. “Que bon fortuna!”, Ille exclamava; “ecce un rosa rubie! Io non ha vidite nunquam ha vidite un rosa simile a iste in omne mi vita. Ille es tan belle que io es secur que illo debe haber un longe nomine in latin”; e ille se inclinava et le prendeva. Alora ille colloca su cappello e curreva al casa del professor, portante in su mano le rosa. Le filia del professor esseva sedite in le entrata bobinante seta blau sur un bobina, e su parve can jaceva supra su pedes. “Tu habeva dicite que tu ballarea con me si io portava un rosa rubie,” diceva le studente. “Ecce le rosa plus rubie de tote le mundo. Iste nocte vos le usara circa a tu corde, e quando nos balla insimul, ille te dicera quanto io te ama”. Sed le puera arrugava le supercilio. “Io time que iste rubie non combina con mi vestimento,” Illa respondeva; “de plus, le nepote de Chamberlain me ha inviate alicun ver joieles, e toto le mundo sape que le joieles costa multe plus quam le flores.” “Ben, guai, que ingrate es vos! diceva le studente irate; et ille lanceava le rosa in le strata, ubi cadeva in le guttiera, et un carro passava supra illo. “Ingrate! –diceva le puera. “io dice que, vos es multo grossier; e, post toto, qui es vos? Sol un studente. Per que, io non crede que vos ha obtenite fibulas de argento a su scarpas como le nepote de Chamberlain habe;” et illa se leva de su sella et entra in le casa. "Que fatuitate es le amor,” diceva le studente durante que partiva. “ Iste non es ni le medie de utile quam le logica, ja que non pote demonstrar nihil; parla semper de cosas que non succedera e face crescer al gente cosas que non es certe. De facto, es satis impractic, e como in iste etate toto debe ser practic, io regressara al philosophia et al studios metaphysic”. Dicite iste, le studente un vice in su camera, aperiva un grande libro pulverulente e comenciava leger. {{Revision}} [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] 24xpu9bfvdbwsi665xlo3hd5cfefdw7 Historiettas e contos in interlingua/Le Discipulo 0 2075 5215 4760 2017-11-01T23:55:53Z 2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6 wikitext text/x-wiki == Le Discipulo == [Conto. Texto complete] '''''Oscar Wilde''''' Quando Narcisso moriva le stagno de su placer cambiava de un tassa de aquas dulce in un tassa de lacrimas salate, e le flores (Oreads) veni plorante a traverso del bosco que illes poterea cantar al stagno e donar le conforto. E quando illes videva que le stagno habeva cambiate de un tassa de aquas dulce a un tassa de lacrimas salate, illes laxava le tressas verde de lor capillo e critava al stagno e diceva “Nos nos questiona que vos deberea affliger se per Narcisso quam belle ille esseva” ¿Sed Narcisso esseva belle? Diceva le stagno -“¿E qui poterea saper lo melio que vos? – Diceva le flores (Oreads. Omne le dies se inclinava supra le ripa e te videva e in le speculo de tu aquas ille contemplava su beltate.” - E le stagno respondeva, “Si io amava Narcisso perque, quando ille se inclinava supra mi ripa e me videva, in le speculo de su oculos io videva semper mi proprie beltate reflectite” {{Revision}} [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] t0stf5o551nmw0zeqonmrqmyve8rdze Historiettas e contos in interlingua/Le maestro 0 2076 4759 3869 2015-03-13T18:18:01Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le maestro == [Conto. Texto complete] '''''Oscar Wilde''''' E quando le tenebras caudeva supra le terra, Joseph de Arimathea, deinde de haber incendete un torcha de ligno de pino, descendeva del collina al valle. Namque ille habeva un negotio in su proprie domo. E de genus supra le petras de sílice del valle del desolation, videva a un juvene que esseva nude e que plorava. Sue capillo esseva de color de melle, e sue corpore esseva como un flore blanc, sed ille habeva ferite su corpore con le spinas y supra sue capillo habeva cineres como un corona. E Joseph, que habeva multe ricchessas, diceva al juvene nude que plorava. -Comprende que su dolor sia grande perque sea grande tu dolor porque vermente ille esseva un homine juste. Mais le juvene respondeva: -Non es per ille que io plora mais per mi ipse. Io tamben he convertite le aqua in vino, y ha sanate al leproso et ha rendite le vision al ceco. Io ha camminate supra le aguas, e de illos que habita in le sepulchros ha expellite le demonios Io ha donate a mangiar al famelic in le deserto, ibi ubi non ha necun alimento, e io ha levate al mortes de lor lectos stricte, E per ordine mie e facie a un grande multitude de gente, un fichiero sterile se marcesceva distante. Omne le cosas que ecce homine ha facite io le ha facite equalmente. E per que tu plora, alore? Namque adhuc illes non me ha crucifixite. {{Revision}} [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] rtx68n6zeumnsazloh58l576gcjmeit Historiettas e contos in interlingua/Le gigante egoista 0 2077 4758 3863 2015-03-13T18:17:47Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le gigante egoista == Tote le vesperes, al sortita del schola, le infantes vadeva a jocar al jardin del Gigante. Illo esseva un jardin grande e belle, con arbustos de flores e coperite de herba verde e suave. Hic e ibi, per inter le herba, se aperiva flores luminose como le stellas, e il habeva dece-duo persichieros que durante le Primavera se coperiva per delicate flores color rosa e nacre, e al arrivar le autumno se plenava de ric fructos pruinose. Le aves restava in le branca del arbores, e cantava con tan grande dulcor que le infantes habeva le habitude de stoppar jocar pro ascultar lor trillos. -¡Que felice nos es hic! - se diceva un al alteres. Sed un die le gigante regressava. Ille habeva vadite de visitar a su amico le Ogro de Cornish, et habeva restate con ille durante le ultime septe annos. Durante iste tempore illes jam se habeva dicite toto lo que illes habeva a dicer se, nam su conversation esseva limitate, e le Gigante sentiva le desiro de revenir a su proprie castello. Quando ille arrivava, lo primo que ille videva era le infantes jocante in le jardin. -¿Que vos face hic? – ille diceva con voce resonante, e le infantes pavorose sortiva currente. -“Iste jardin es mie. Illo es mi jardin private” – diceva le Gigante-; “tote le mundo debe comprender illo, e io non permittera a nemo de jocar hic excepte io mesme”. E, de immediate, ille construeva un multo alte muro circum le jardin, e sur le porta collocava un annuncio que diceva: :ENTRATA STRICTEMENTE PROHIBITE :INTRUSOS SERA PROSEQUITE Ille esseva un Gigante multo egoista. Le povre infantes nunc non habeva loco ubi jocar. Illes essayava jocar in le strata, sed illo esseva plen de pulvere e petras et illes non amava isto. Sovente illes deambulava circa le muro quando illes habeva finite lor lectiones e parlava sur le belle jardin e rememorava “Quam felice nos esseva ibi” Se diceva le un al altere. Quando le Primavera retornava, omne le village se populava de aves e flores. Solmente, le jardin del Gigante Egoista remaneva in le hiberno. Post que il non habeva infantes, le aves non voleva cantar in illo, e le arbores oblidava florescer. Sol un vice un bellissime flor appareva inter le herba, mais quando illo videva le annuncio, illo sentiva se tan triste pro le infantes que illo volveva a mitter se sub le terra e volveva a dormir. Le unic que ibi esseva a gusto esseva le neve e le gelo. “Le Primavera ha oblidate iste jardin” – critava illes-, “Tunc nos vivira hic tote le anno”. Le Neve coperiva le terra per su grande copertura albe e le gelo coperiva per argento le arbores. Deinde illes invitava al vento del nord a restar con illes, e ille veni. Ille arrivava inveloppate in pelle, e ille rugiva omne le die sur in le jardin, e su sufflo faceva cader le capelleto del camino. “¡Que loco plus incantator!” – ille diceva, Nos debe dicer al Grandine que ille veni a esser con nos. “Tunc le grandine tamben veniva”. Cata die durante tres horas ille strepitava sur le tecto del castello, usque que ille rumpeva le major parte del ardesias. Postea ille curreva circum le jardin lo plus celere que ille poteva. Ille vestiva se de grey e su halito era como le glacie. “Io non pote comprender per que le Primavera tarda tanto in arrivar hic – diceva le Gigante Egoista, quando regardava ab le fenestra e videva su jardin frigide e blanc; “io spera que tosto le temperie cambiara". Sed le Primavera nunquam arrivava, ni adhuc le Estate. Le Autumno donava fructos aurate in tote le jardines, mais in le jardin del Gigante ille non donava nihil. “Ille es assatis egoista" – ha dicite le Autumno. Assi, le jardin del Gigante restava semper submergite in le hiberno, e le vento del nord, e le grandine, e le gelo, e le nive dansava inter le arbores. Un matino, le Gigante jaceva eveliate in su lecto quando ille audiva un musica multo belle desde foras. Illo sonava tan dulce pro su aures, que ille pensava il debeva esser le musicos del rege que passava. In realitate, il era sol un cardinal o "pingerrubie" que cantava ante su fenestra, ma il faceva tanto tempore que le Gigante non ascoltava trillar un avetto in su jardin, que il le semblava audir le musica plus belle del mundo. Alora le Grandine stoppava su dansa, e le vento del Nord lassava de rugir e un perfumo deliciose veniva a ille per inter le persianas aperite. " Io crede que le Primavera al fin ha venite, " diceva le Gigante; e saltava del lecto e reguardava foras. ¿E que es lo que ille videva? Ante su oculos il habeva un spectaculo meraviliose. Per medio de un parve brecha in el muro le infantes habeva entrate, sin ser appercipite, e illes sedeva se in le brancas del arbores. In cata arbore il habeva un parve infante, e le arbores esseva tan felice de tener le infantes de retorno, que illos se habeva coperite de flores, e balanciava suavemente lor brancas supra le capites del infantes. Le aves volava cantante circum illos e pipava de placer, e le flores levava lor vista inter le herba verde e rideva. Isto era realmente un scena multo belle, sol in un angulo remaneva le hiberno. Illo era le angulo plus lontan del jardin e in illo incontrava se un parve infante. Sed iste infante era tan parvo que ille non succedeva attinger le brancas del arbore, e tornava circum le trunco plorante con amaritude. Le povre arbore esseva totevia completemente coperite per gelo e neve, e le vento del nord sufflava e rugiva sur illo. -¡Monta, parve infante! –diceva le arbore, inclinante lor brancas tan basso como isto era possibile. Sed le infante era parvissime. Le Gigante sentiva su corde funder se. -¡Quam egoista io ha essite! - ille exclamava-. “Nunc io sape per que le Primavera non voleva venir hic. Io montara a iste parve infante al arbore e postea io va a abatter le muro. E mi jardin essera pro semper un loco de jocos pro infantes. Ille esseva realmente repentite de lo que ille habeva facite. Alora ille descendeva le scala, e aperiva cautamente le porta del domo, e entrava in le jardin. Sed quando le infantes lo videva illes esseva tan espaventate que omnes fugiva, e al jardin retornava le hiberno de novo. Sol ille parve infante non fugiva, per que su oculos esseva tan plen de lacrimas que ille non videva que le Gigante veniva. Tunc le Gigante se approchava detra de ille e le prendeva con delicatessa inter su manos, e lo montava al arbore. E le arbore floresceva subitemente, e le aves veniva a cantar in su brancas, e le infante extende le bracios e imbracia le collo del Gigante e lo basia. E le infantes, quando videva que le Gigante jam non esseva mal, reveniva currente, e con illes retornava le Primavera al jardín. -“Desde ora le jardin essera pro vos parve infantes”, e ille prendeva un grande hacha e abatteva le muro. E quando le gente vadeva al mercato al mediedie omnes poteva vider le Gigante jocante con le infantes in le jardin plus belle que on jammais habeva vidite. Illes jocava, omne le die, e per le vespere illes vadeva a dicer adeo al Gigante. -Sed ubi es le plus parve? – questionava le Gigante-, ille infante que io montava al arbore? “Le Gigante amava le plus que al alteres, perque ille le habeva donate un basio. -Nos non sape - respondeva le infantes. Ille ha partite. -“Vos debe dicer le que ille retorna deman” – diceva le Gigante. Sed le infantes respondeva que illes non sapeva ubi le parve infante habitava , e que illes nunquam antea le habeva vidite. E le Gigante se sentiva multo triste. Tote le vesperes, quando le infantes sortiva del schola illes vadeva a jocar con le Gigante. Sed le infante plus parve, ille que le Gigante plus amava, jammais ha essite vidite de novo. Le Gigante era multo amabile con tote le infantes sed regrettava a su prime amichetto, e sovente parlava re ille. -Como ille amarea poter revider le! – diceva usualmente. Passava le annos, e le Gigante deveniva vetule e debile . Ille jam non poteva jocar plus, sed sedite in un grande chaise, videva jocar al infantes e admirava su jardin. -“Io habe multe belle flores - se deceva” -, Sed le infantes es le flores plus belle de omnes. Un matino de hiberno, ille reguarda a traverso del fenestra durante que ille se vestiva. Ille jam non odiava le hiberno nam sapeva que le hiberno esseva simplemente le Primavera dormite , e que le flores se reposava. Subito ille frictiona su oculos meraviliate, e reguarda, reguarda. Era realmente un meravilia lo que ille videva. In le angulo plus lontan del jardin il habeva un arbore coperite de belle flores blanc. Omne su brancas esseva aurate, e de illes pendeva fructos de argento. Infra illes era le parve infante que ille tanto habeva amate. Plen de allegressa , le Gigante bassava currente le scalas et entrava in le jardin. Ille se hastava trans le herba, e veniva juxta le infante. Sed quando ille se habeva approchate del infante su facie se rubificava de ira, e ille diceva, “¿Qui ha osate facer te damno?” Namque le infante habeva marcas de clavos in le palmas de su manos e in su pedes. -“¿Sed qui ha osate facerte damno?” crita le Gigante; “dice me lo, que io pote prender mi spada e occider le”. -¡Non ! –respondeva le infante-. “Istes son le feritas del Amor”. -¿Qui es tu, mi parve infante? –diceva le Gigante, e un estranie timor invadeva le, e ille cadeva de genu ante le parve infante. Tunc le infante rideva e diceva al Gigante: -Un vice vos me lassava jocar in tu jardin; hodie vos venira con me a mi jardin, que es le Paradiso. E quando le infantes arrivava ille vespere, Illes incontrava al Gigante que jaceva morte infra le arbore, e su corpore esseva totalmente coperite de flores blanc. {{Revision}} [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] smztdp70z4u7edccl4zh3gr258mgiuc Historiettas e contos in interlingua/Le Mustela, Aphrodite e le Mus 0 2078 4757 3868 2015-03-13T18:17:40Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le Mustela, Aphrodite e le Mus == Un mustela se inamorava de un belle e juvene homine e implorava a Aphrodite de metamorphosar la in un femina. Le Dea habeva pietate de su passion e faceva de illa un belle e incantator puera. Assi le juvene homine esseva seducite a prime vista e la prendeva como sposa. Quando illes reposava sur le lecto nuptial, Aphrodite, curiose de saper si le mustela, cambiante de corpore, habeva etiam prendite altere manieras o costumes, lassava un mus in le medio del camera: oblidante su condition, le sposa saltava de su lecto e persequeva le mus pro devorar lo. Tunc le Dea, irate, la restabliva in su ancian natura. Assi le homines: illes qui ha un mal natura pote cambiar de maniera, sed lor natura resta immutabile. Esopo, Fabulas [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] e7u81nnmdvz337mb6rt3n9xtfyktc11 Historiettas e contos in interlingua/Le Ranetto Promenante 0 2079 4756 3867 2015-03-13T18:17:33Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le Ranetto Promenante == :Le filio de Rana, Rinrin Ranetto :Sortiva iste matino multo firme e bellette :con pantalones curte, cravata al moda :Jachetta nuptial e cappello de banda. :Puero, non sorti! -le crita mamma :ma ille face un gesto e orgolioso se va. :Ille trovava in le cammino un Mus vicino :E le diceva : amico! Veni con me, :Nos visitara insimul a Domina Mus :E il habera festa e repasto abundante. :Post pauco illes arrivava, e avantia Mus, :Alonga le collo e frappa le porta, :da duo o tres colpos, on demanda: qui es? :Io, Domina Ratta, basio a vos le pedes, es vos in domo? :- Si senior, si es, :e celebro multo vider a vos hodie; :io esseva in mi mestiero, filando coton, :sed il non importa, vos es benvenite. :Illes salutava se, donava se le mano, :E dice musetto, qui es plus veterano: :Mi amico le verde rabia de calor, :Dona le un bira, per favor. :E durante que le picaro consume le jarra :Le seniora ordinava apportar le gitarra :E a Ranetto demanda le que cante :Versettos allegre, tonata elegante. :Ah! de mille amores lo facerea, seniora, :sed il es impossibile donar le iste placer ora, :perque io ha le gorga plus sicca quam stoppa :e serra me multo iste nove roba. :- Io lo senti infinito, responde Amita Ratta, :disserra se un pauco gilet e cravata, :e io intertanto va a cantar le :un cantionetta multo particular. :Mais essente in iste brillante function :De dansa e bira, gitarra e cantion, :Le Catta e su Cattos transpassa le limine principal, :E torna se isto le judicio final :Domina Catta Vetule trencha per le aure :Al infante musetto, miaulante le saluta : Holla! :E le infante Cattos al vetule Ratta :Un per le gamba e le altere per le cauda :Don Ranetto spectante iste assalto :E aperiente le porta con manos e naso, :Partiva dante a totes noctes multo felice :E sequeva saltante tanto alte e celere, :Que perdeva le cappello, lacerava le camisa, :Se percolava in le bucca de un anate glutton :e iste se lo mangiava de un sol colpo :E assi conclude, un, duo, e tres :Mus, Domina Ratta, e le Rana postea; :Le Cattos mangiava e le Anate dinava, :e mamma Ranetta solette restava! '''''Rafael Pombo''''' [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] cyzslcztcy0b7ynppewkocfeoaww0cc Patrono:Softredirect 10 2099 4918 4917 2015-10-22T18:50:59Z Gangleri 10 improuved to [[:{{{1}}}|{{{2|{{{1}}}}}}]] using [[m:Soft redirect]]|soft redirect - added BiDi safety - LANG="ia" dir="ltr" wikitext text/x-wiki [[Image:Redirectltr.png|#REDIRECT ]]<span class="redirectText" id="softredirect">[[:{{{1}}}|{{{2|{{{1}}}}}}]]</span><br /><span style="font-size:85%; padding-left:52px;" LANG="ia" dir="ltr" >Iste pagina es un [[m:Redirection molle|redirection molle]].</span> jzufaitn32e0xuma2b0s4kvwgcq6321 Historiettas e contos in interlingua/Le historietta que membros de Facebook scribe insimul 0 2139 4772 4091 2015-03-13T18:19:33Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki '''Le actual stato del historietta, que membros de Facebook scribe insimul es le sequente:''' "Heri io la videva sur le tram. Immediatemente io sapeva que io la habeva vidite previemente ma ubi, e qui esseva illa? Il es multo rar, forsan mesmo surprendente - si on veni de un micre urbe provincial -, que alicunos pare a uno familiar in un tal grande citate, como Budapest. Citates grande pote esser confundente e un pauco terrificante pro un homine provincial como io. Improvisemente illa sortiva del bus. Io observava illa, ma illa non pareva remarcar me. Io decideva sequer la e forsan io alora discoperira ubi illa habita. Io non sape, proque io habeva iste inclination, ma habente tempore io la sequeva, durante que io discoperiva un objecto multo familiar in su tasca e immediatemente veniva le recognition incisive: io la cognosce! Ma il me pareva que illa non sapeva lo que illa voleva facer con illo... Le objecto era un libro que io cognosce del prime pagina al ultime: 'Don Quijote de la Mancha' - mi libro favorite! Ma si illa lege un tal libro classic, illa probabilemente studia litteratura in le universitate e alora io forsan la reincontrara ibi - pensava io, ma viste que io la cognosce de mi urbe, io totevia decideva adressar la alora. - Esque tu studia espaniol? - Si, e io te recognosce, ma io es secur que io non te ha vidite in le cursos espaniol e dunque io me demanda in qual coherentias isto poterea haber evenite? - Esque tu non me memora de nostre urbe Zalaegerszeg? - No, io non te memora. - Ante alicun menses nos nos incontrava in le bibliotheca e io te narrava super interlingua - un lingua multo simile al espaniol! - Ah, si: un amico mie cognosce un homine qui studiava interlingua e tunc ille vadeva a Espania, ubi le espanioles le comprendeva assatis ben - ma ille non poteva comprender les multo facilemente quando illes parlava espaniol, a causa de su grammatica complicate. - Esque tu ha etiam comenciate apprender interlingua? - io la demandava. Ma illa ja non poteva responder, proque - a mi grande surprisa - un viro appareva, qui la imbraciava e basiava e comenciante parlar le un con le altere illes semblava voler partir. Io lo comprendeva ben proque io recognosceva le homine qui esseva un persona multo cognoscite e in le magazines popular on sovente poteva leger concernente lor maritage felice... Essente conscie, que non illa es su marita – qui on vide sovente in jornales – subito io habeva un idea: sequer les in secreto." [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] p4x8olef25o838q1reolrly9x48hy6y Le Moral del Pullo 0 2152 4773 3977 2015-03-13T18:19:53Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki '''Conto''' Un vice un pullo fugiva de un cato qui le persequeva. Le pullo habeva frigidoet se abscondeva infra de un vacca. Le vacca defecava super illo. Le pullo no poteva supportar et Il sortiva la testa et il diceva Pio –Pio. Post isto veniva le catto que appartava le merda e retirava le ave e lo mangiava. '''Moral''' Non tote ille qui defeca super te es tu inimico, Ni tote ille qui te retira del merda es tu amico. Si tu te trova calide es melior restar in silentio. [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] 56abyfo6wgznrk8ra4yi44yq1bx2leu Libro Articulos de scientia/Extraterrestes e intelligentia artificial 0 2220 4075 2010-11-03T23:40:20Z Harleigh Kyson Jr. 503 Pagina create con '<table border="1" width="80%"> <tr > <td > '''Extraterrestres e intelligentia artificial''' </td> <td > '''Extraterrestials and Artificial Intelligence''' </td> </tr> <tr > <...' wikitext text/x-wiki <table border="1" width="80%"> <tr > <td > '''Extraterrestres e intelligentia artificial''' </td> <td > '''Extraterrestials and Artificial Intelligence''' </td> </tr> <tr > <td > Un astronomo qui travalia in un centro de recercas <br> con le scopo de trovar vita foras del Terra <br> diceva que le communitate que cerca extraterrestres <br/> deberea pagar plus grande attention <br/> a “machinas pensante”. </td> <td > An astronomer who works at a research center <br/> with the goal of finding life beyond Earth <br/> said the community that looks for aliens <br/> should pay more attention <br/> to “thinking machines”. </td> </tr> <tr > <td > Pro le astronomo Seth Shostak, qui travalia <br/> in le organisation Search for Extraterrestrial <br/> Intelligence (SETI in anglese), in California, <br/> in vice de essayar a trovar signales biologic <br/> de vita alienigene, le scientistas deberea cercar <br/> indicios de intelligentia artificial. </td> <td > For the astronomer Seth Shostak, who works <br/> at the organization Search for Extraterrestrial <br/> Intelligence (SETI) in California, <br/> instead of searching for biological signs <br/> of alien life, scientists should look <br/> for signs of artificial intelligence. </td> </tr> <tr > <td > Alicun scientistas de SETI crede que in altere planetas, le vita pote haber se disveloppate sequente patronos chemic e biologic completamente differente de illos que se trova in le Terra. </td> <td > Some scientists from SETI believe that on other planets, life may have developed according to chemical and biological patterns that are quite different from those found on Earth. </td> </tr> <tr > <td > Nonobstante, pro altere recercatores, alicun leges de biochemia esserea universal, e le extraterrestres haberea un cyclo de vita simile al humano, con nascimento, procreation, e morte. <br/> Pro iste gente, il anque haberea evolution de species inter le extraterrstres, exactemente como occurre con le vita sur le Terra. </td> <td > However, for other researchers some laws of chemistry would be universal, and the aliens would have a life cycle similar to the human one, with birth, procreation and death. <br/> For these people, there would also be evolution of species among the aliens in the same way there is with life on Earth. </td> </tr> <tr > <td > Ma pro le astronomo Seth Shostak, in vice de cercar tracias biologic de vita extraterrestre, le scientistas deberea concentrar lor effortios in le cerca pro technologias alienigene. Shostak defendeva le idea in un articulo publicate in le magazin “Acta Astronautica”. </td> <td > But for the astronomer Seth Shostak, instead of searching for biological traces of extraterrestrial life, scientists should concentrate their efforts on the search for alien technologies. Shostak defended the idea in an article published in the journal “Acta Astronautica.” </td> </tr> <tr > <td > “Si vos examina e scalas de tempore in le disveloppamento de technologias, a un determinate puncto on inventa le radio e postea on sta a transmitter”, diceva Shostak. “E il ha sempre le possibilitate que le radiation electromagnetic que porta ille signales pote esser detegite. Ma circa cento annos post inventar le radio, pro exemplo, vos tunc inventa machinas pensante. Nos probabilemente faceremos illo in iste seculo.” </td> <td > “If you examine the time scales in the development of technologies, at a given point radio is invented and soon afterward broadcasts are being transmitted,” said Shostak. “And there is always the possibility that the electromagnetic radiation that carries these broadcast signals could be detected. But about a hundred years after inventing radio, for example, you then invent thinking machines. We will probably do so in this century.” </td> </tr> <tr > <td > Pro John Elliott, recercator del Leeds Metropolitan University in le Regno Unite, le articulo de Shostak seque un linea de pensamento que ha devenite commun inter le recercatores interessate in le detection de intelligentia extraterrestre. font-family: </td> <td > For John Elliott, a researcher at Leeds Metropolitan University in the United Kingdom, Shostak’s article follows a line of thought that has become common among researchers interested in detecting alien intelligence. </td> </tr> <tr > <td > “Post un cerca pro signales de civilisationes alienigene pro 50 annos”, diceva Elliott, <br> “io crede que le forma como nostre technologia evolveva es probabilemente un bon indicator de como le civilisationes possibile in altere partes del universo disvelopparea lor proprie technologia”. </td> <td > “After searching for signs of extraterrestrial civilizations for fifty years”, said Elliott, <br> “I believe that the way our technology has evolved is probably a good indicator of how possible civilizations in other parts of the universe would develop their own technology.” </td> </tr> <tr > <td > Tanto Elliott como Shostak se trova de accordo que trovar machinas pensante pote esser plus difficile que encontrar tracias biologic de intelligentia extraterrestre, ma illes es convencite que iste altere possibilitate debe esser investigate. </td> <td > Both Elliott and Shostak agree that finding thinking machines may be more difficult than finding biological traces of extraterrestrial intelligence, but they are convinced that this other possibility should be investigated. </td> </tr> <tr > <td > Shostak crede que le intelligentia artificial haberea un tendentia a vader a locos con multe materia e energia, le sol cosas de potential interesse al extraterrestres del universo. </td> <td > Shostak believes that artificial intelligence would have a tendency to go to places with a lot of matter and energy, the only things of potential interest to extraterrestrials in the universe. </td> </tr> <tr > <td > Debite a iste consideration, SETI debe initiar un programma pro examinar le centro del galaxias o del areas circumferente stellas juvene e multo calide. </td> <td > Because of this consideration, SETI should start a program to examine the center of galaxies or the areas around young and very hot stars. </td> </tr> <tr > <td > “Io crede que nos poterea dedicar al minus un percentage de nostre tempore a programmas nove que forsan non esserea le plus attractive in terminos biologic, ma ubi forsan alicun machinas pensante pote esser presente”, diceva Shostak. </td> <td > “I think we could dedicate at least a percentage of our time on new programs that may not be the most attractive in biological terms, but where perhaps some thinking machines could be present,” Shostak said. </td> </tr> </table> tldo35sc8i8gfjvdhpzmaag672edeub Articulos de scientia 0 2221 4818 4814 2015-04-16T13:54:05Z McDutchie 20 wikitext text/x-wiki <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr > <td colspan="3" bgcolor="#353597"> <font color="#EFE45A" size="6"> Articulos de scientia (Interlingua-Anglese)</font> </td> </tr> <tr> <td bgcolor="gold"> <font color="#353597"><center>[[file:Interl-copertura.png|180px]]<br> Articulos de scientia (Interlingua-Anglese) </center></font> </td> <td bgcolor="gold"> <font color="#353597"><center>[[File:Interl-libro-copertura.PNG|180px]]<br> Libro </center></font> </td> </tr> </table> == Articulos de scientia == * [[/Extraterrestres e intelligentia artificial|Extraterrestres e intelligentia artificial]] ln0oz2nbuf1krxeodtnfqgc0nx1l35k Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial 0 2222 4816 4077 2015-04-16T13:52:20Z McDutchie 20 McDutchie renominava le pagina [[Libro Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]] a [[Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]]: le parola "libro" in le titulo es redundante pro wikilibros wikitext text/x-wiki <table border="1" width="80%"> <tr > <td > '''Extraterrestres e intelligentia artificial''' </td> <td > '''Extraterrestials and Artificial Intelligence''' </td> </tr> <tr > <td > Un astronomo qui travalia in un centro de recercas <br> con le scopo de trovar vita foras del Terra <br> diceva que le communitate que cerca extraterrestres <br/> deberea pagar plus grande attention <br/> a “machinas pensante”. </td> <td > An astronomer who works at a research center <br/> with the goal of finding life beyond Earth <br/> said the community that looks for aliens <br/> should pay more attention <br/> to “thinking machines”. </td> </tr> <tr > <td > Pro le astronomo Seth Shostak, qui travalia <br/> in le organisation Search for Extraterrestrial <br/> Intelligence (SETI in anglese), in California, <br/> in vice de essayar a trovar signales biologic <br/> de vita alienigene, le scientistas deberea cercar <br/> indicios de intelligentia artificial. </td> <td > For the astronomer Seth Shostak, who works <br/> at the organization Search for Extraterrestrial <br/> Intelligence (SETI) in California, <br/> instead of searching for biological signs <br/> of alien life, scientists should look <br/> for signs of artificial intelligence. </td> </tr> <tr > <td > Alicun scientistas de SETI crede que in altere planetas, le vita pote haber se disveloppate sequente patronos chemic e biologic completamente differente de illos que se trova in le Terra. </td> <td > Some scientists from SETI believe that on other planets, life may have developed according to chemical and biological patterns that are quite different from those found on Earth. </td> </tr> <tr > <td > Nonobstante, pro altere recercatores, alicun leges de biochemia esserea universal, e le extraterrestres haberea un cyclo de vita simile al humano, con nascimento, procreation, e morte. <br/> Pro iste gente, il anque haberea evolution de species inter le extraterrstres, exactemente como occurre con le vita sur le Terra. </td> <td > However, for other researchers some laws of chemistry would be universal, and the aliens would have a life cycle similar to the human one, with birth, procreation and death. <br/> For these people, there would also be evolution of species among the aliens in the same way there is with life on Earth. </td> </tr> <tr > <td > Ma pro le astronomo Seth Shostak, in vice de cercar tracias biologic de vita extraterrestre, le scientistas deberea concentrar lor effortios in le cerca pro technologias alienigene. Shostak defendeva le idea in un articulo publicate in le magazin “Acta Astronautica”. </td> <td > But for the astronomer Seth Shostak, instead of searching for biological traces of extraterrestrial life, scientists should concentrate their efforts on the search for alien technologies. Shostak defended the idea in an article published in the journal “Acta Astronautica.” </td> </tr> <tr > <td > “Si vos examina e scalas de tempore in le disveloppamento de technologias, a un determinate puncto on inventa le radio e postea on sta a transmitter”, diceva Shostak. “E il ha sempre le possibilitate que le radiation electromagnetic que porta ille signales pote esser detegite. Ma circa cento annos post inventar le radio, pro exemplo, vos tunc inventa machinas pensante. Nos probabilemente faceremos illo in iste seculo.” </td> <td > “If you examine the time scales in the development of technologies, at a given point radio is invented and soon afterward broadcasts are being transmitted,” said Shostak. “And there is always the possibility that the electromagnetic radiation that carries these broadcast signals could be detected. But about a hundred years after inventing radio, for example, you then invent thinking machines. We will probably do so in this century.” </td> </tr> <tr > <td > Pro John Elliott, recercator del Leeds Metropolitan University in le Regno Unite, le articulo de Shostak seque un linea de pensamento que ha devenite commun inter le recercatores interessate in le detection de intelligentia extraterrestre. font-family: </td> <td > For John Elliott, a researcher at Leeds Metropolitan University in the United Kingdom, Shostak’s article follows a line of thought that has become common among researchers interested in detecting alien intelligence. </td> </tr> <tr > <td > “Post un cerca pro signales de civilisationes alienigene pro 50 annos”, diceva Elliott, <br> “io crede que le forma como nostre technologia evolveva es probabilemente un bon indicator de como le civilisationes possibile in altere partes del universo disvelopparea lor proprie technologia”. </td> <td > “After searching for signs of extraterrestrial civilizations for fifty years”, said Elliott, <br> “I believe that the way our technology has evolved is probably a good indicator of how possible civilizations in other parts of the universe would develop their own technology.” </td> </tr> <tr > <td > Tanto Elliott como Shostak se trova de accordo que trovar machinas pensante pote esser plus difficile que encontrar tracias biologic de intelligentia extraterrestre, ma illes es convencite que iste altere possibilitate debe esser investigate. </td> <td > Both Elliott and Shostak agree that finding thinking machines may be more difficult than finding biological traces of extraterrestrial intelligence, but they are convinced that this other possibility should be investigated. </td> </tr> <tr > <td > Shostak crede que le intelligentia artificial haberea un tendentia a vader a locos con multe materia e energia, le sol cosas de potential interesse al extraterrestres del universo. </td> <td > Shostak believes that artificial intelligence would have a tendency to go to places with a lot of matter and energy, the only things of potential interest to extraterrestrials in the universe. </td> </tr> <tr > <td > Debite a iste consideration, SETI debe initiar un programma pro examinar le centro del galaxias o del areas circumferente stellas juvene e multo calide. </td> <td > Because of this consideration, SETI should start a program to examine the center of galaxies or the areas around young and very hot stars. </td> </tr> <tr > <td > “Io crede que nos poterea dedicar al minus un percentage de nostre tempore a programmas nove que forsan non esserea le plus attractive in terminos biologic, ma ubi forsan alicun machinas pensante pote esser presente”, diceva Shostak. </td> <td > “I think we could dedicate at least a percentage of our time on new programs that may not be the most attractive in biological terms, but where perhaps some thinking machines could be present,” Shostak said. </td> </tr> </table> tldo35sc8i8gfjvdhpzmaag672edeub MediaWiki:Sitesupport-url 8 2228 4438 4394 2013-02-07T01:34:55Z Pgehres (WMF) 651 Updating sidebar link to use subst:CONTENTLANGUAGE wikitext text/x-wiki //donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_ia.wikibooks.org&uselang=ia sedairuwpfk3cstey2dqlqbvztymf5z Patrono:Bot 10 2320 4212 2011-11-22T20:22:26Z Wikitanvir 452 'Creating widely used bot template as it does not exist on this wiki. Feel free to translate this template in your local language or redirect it to the relative template if that already exists in a different name' wikitext text/x-wiki {| align="center" class="plainlinks" style="padding: 8px; border: 2px solid #000; width: 80%; text-align: justify;" |- valign="center" | [[File:Crystal Clear action run.svg|90px|left|link=]] || '''This user account is a [[m:en:Wikipedia:Bots|bot]], operated by [[User:{{{1}}}|{{{1}}}]] ([[User talk:{{{1}}}|talk]]).'''<br />It is not a [[m:en:Wikipedia:Sock puppetry|sock-puppet]], but rather an automated or semi-automated account for making repetitive edits that would be extremely tedious to do manually.<br />''Administrators: if this bot is malfunctioning or causing harm, please [{{fullurl:Special:Blockip|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockExpiry=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpBlockReason=Bot%20malfunctioning:%20}} block it].'' |}<noinclude> == Documentation == * Replace "Example" with your bot's username. {| class="wikitable" width="100%" |- ! width="150px" | Code ! Result |- | <code><nowiki>{{Bot|Example}}</nowiki></code> | {{Bot|Example}} |}</noinclude> if4ebu16c46qmqztdy0yaokehbekb5m Historiettas e contos in interlingua/Le episcopo embarassate 0 2476 4755 4453 2015-03-13T18:17:09Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki == Le episcopo embarassate == '''Marchese de Sade''' Il es assatis curiose le idea super le blasphemias que ha alcun personas pie. Illes crede que certe litteras del alphabeto, ordinate de un maniera o altere, pote tanto agradar infinitemente le Eternal in un de ille sensos como, disponite in altere, ultragiar le horribilemente, e iste prejudicio es sin dubita un del plus radicate que offusca le gente devote. Al categoria del personas scrupulose concernente le “b” e le “f” pertineva un ancian episcopo de Mirepoix, que in le initio de iste seculo era reguardate como un sancto. Quando un die ille iva vider le episcopo de Pamiers, su carrossa se blocava in le fango del camminos horribile que separa iste duo citates: omne effortio era van, le cavallos non poteva facer plus. –Misenior –exclama finalmente le cochiero, super le puncto de exploder– durante que vos restara ibi, mi cavallos non avantiara. –E proque non? –responde le episcopo. –Proque il es absolutemente necessario que io blasphema e Vostre Illustrissime se oppone a illo; e assi, nos passara le nocte hic si vos non me lo permitte. –Va ben –respondeva le dulciastre episcopo signante se–, que tu blasphema igitur, filio mio, ''ma le minus possibile''. Le cochiero blasphema, le cavallos tira, misenior monta de novo… e illes arriva sin accidente. [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] a2cpslfxg9q6o8kgp3noscd6hxnhep9 Historia del litteratura italian 0 2626 4753 4742 2015-03-10T07:41:18Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki {{Historia del litteratura italian}} Iste libro percurre le '''historia del litteratura italian''' ab le origines usque nostre dies. [[Categoria:Historia del litteratura italian]] cnovh8uqfrefgrecrf1vv8o0pjz84ds Patrono:Historia del litteratura italian 10 2627 4747 4743 2015-03-09T18:26:27Z Katxis100 1252 wikitext text/x-wiki <div style="font-size: .9em; background: #f7f8ff; border: 1px solid gray; width:280px; -moz-border-radius:.7em; text-align:left; margin: 5px; padding:5px; float:right;" class="noprint"> <div style="font-size:200%; text-align:center; line-height:1em;">''Historia del litteratura italian''</div> <div style="text-align:center; margin: 1.5em">[[Historia del litteratura italian|Pagina principale]]{{dot}} [[Historia del litteratura italian/Copertura|Copertura]]<br/>[[:Categoria:Historia del litteratura italian|Totes le modulos]]</div> {{#switch: {{{sezione}}} |1= # '''Dalle origini al XIV secolo''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Le origini|Le origini: le lingue romanze}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura religiosa del XIII secolo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura giullaresca}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/La lirica siciliana}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Rimatori toscani}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Lo stilnovo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poesia comico-realistica}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Nascita della prosa volgare}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Brunetto Latini|Brunetto Latini e la poesia allegorico-didattica}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dante Alighieri}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/La crisi del XIV secolo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Francesco Petrarca}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Boccaccio}} # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |2= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''Umanesimo e Rinascimento''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|L'umanesimo civile}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Leon Battista Alberti}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Lorenzo Valla}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/La corte di Lorenzo Il Magnifico}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poliziano}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Luigi Pulci}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Matteo Maria Boiardo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Jacopo Sannazaro}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Rinascimento|Il Rinascimento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Questione della lingua tra Trecento e Cinquecento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Bembo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Niccolò Machiavelli}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ludovico Ariosto}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gian Giorgio Trissino}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Baldassarre Castiglione}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Annibal Caro}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teofilo Folengo|Teofilo Folengo e la letteratura maccheronica}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ruzante}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Aretino}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gaspara Stampa}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Della Casa}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Francesco Guicciardini}} # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |3= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''Controriforma e Barocco''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Torquato Tasso}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Battista Guarini}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Paolo Sarpi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Barocco}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovan Battista Marino}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Alessandro Tassoni}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura dialettale tra XVI e XVII secolo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giulio Cesare Croce}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Scienza moderna|La scienza moderna}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giordano Bruno}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Galileo Galilei}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Tommaso Campanella}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teatro nel Seicento|Il teatro nel Seicento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Federico Della Valle}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Commedia dell'arte}} # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |4= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''Arcadia e Illuminismo''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giambattista Felice Zappi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Librettisti|I librettisti}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Metastasio}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Paolo Rolli}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Lorenzo Da Ponte}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ludovico Antonio Muratori}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giambattista Vico}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Illuminismo in Italia}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Verri}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Cesare Beccaria}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giuseppe Parini}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teatro nel Settecento|Il teatro nel Settecento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Carlo Goldoni}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Vittorio Alfieri}} # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |5= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''Romanticismo''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ippolito Pindemonte}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Melchiorre Cesarotti}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Vincenzo Monti}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ugo Foscolo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Romanticismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Questione della lingua nell'Ottocento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ludovico di Breme}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Berchet}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giacomo Leopardi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Alessandro Manzoni}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Silvio Pellico}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ippolito Nievo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Scrittori politici del Risorgimento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Melodramma romantico|Il melodramma romantico}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poeti dialettali dell'Ottocento}} #*{{modulo|Historia del litteratura italian/Nascita della storiografia letteraria}} # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |6= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''L'Italia post-unitaria''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Scapigliatura}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giosuè Carducci}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Verismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Luigi Capuana}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Verga}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Federico De Roberto}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Grazia Deledda}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Carlo Collodi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Edmondo De Amicis}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Decadentismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Pascoli}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Antonio Fogazzaro}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gabriele D'Annunzio}} # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |7= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''Prima metà del Novecento''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Benedetto Croce|Benedetto Croce e il Neoidealismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Crepuscolarismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Futurismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Aldo Palazzeschi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Corrado Govoni}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dino Campana}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Italo Svevo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Luigi Pirandello}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Federigo Tozzi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura e fascismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Antonio Gramsci}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ermetismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Umberto Saba}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giuseppe Ungaretti}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Salvatore Quasimodo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Eugenio Montale}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Carlo Emilio Gadda}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Tommaso Landolfi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dino Buzzati}} # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' |8= # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''Dal secondo dopoguerra a oggi''' #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Neorealismo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Elio Vittorini}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Cesare Pavese}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Beppe Fenoglio}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Alberto Moravia}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Elsa Morante}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Leonardo Sciascia}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ennio Flaiano}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Primo Levi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Italo Calvino}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poesia del Novecento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Vittorio Sereni}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giorgio Caproni}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Mario Luzi}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Andrea Zanzotto}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Sperimentalismo e neoavanguardia}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pier Paolo Pasolini}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Franco Fortini}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gruppo 63}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teatro nel Novecento}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Eduardo De Filippo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dario Fo}} #*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Postmoderno|Letteratura e postmoderno}} | # '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]''' # '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]''' }} ::''[[Historia del litteratura italian/Bibliografia|Bibliografia]]'' <div style="text-align:right; font-size:x-small; margin-top:1em">{{Link sviluppo|Historia del litteratura italian}} [{{SERVER}}{{localurl:Template:Historia del litteratura italian|action=edit}} Modifica il box]</div> <hr/> <div class="radius_bottom" style="font-size:90%; padding:5px"> {{#tag:inputbox| type=fulltext prefix=Historia del litteratura italian width=24 searchbuttonlabel=Cerca nel libro }} </div> </div> <noinclude>[[Categoria:Template sommario|Historia del litteratura italian]] [[Categoria:Historia del litteratura italian| ]] </noinclude> lmm1d5eyggwgr9mixqtlmd23h8to5hh Patrono:Dot 10 2628 4744 2015-03-09T18:24:09Z Katxis100 1252 Pagina create con '<includeonly><span style="font-weight:bold;">&nbsp;·</span> </includeonly><noinclude>[[Categoria:Patrono]]</noinclude>' wikitext text/x-wiki <includeonly><span style="font-weight:bold;">&nbsp;·</span> </includeonly><noinclude>[[Categoria:Patrono]]</noinclude> c1b11o6k0mi0ytr1mfun68oep41rb1v Categoria:Pagina principal 14 2629 4746 2015-03-09T18:25:47Z Katxis100 1252 Pagina create con 'Iste es le categoria principal.' wikitext text/x-wiki Iste es le categoria principal. o5kz3o1qc7131e7e66kkjt45qvu1cn8 Historia del litteratura italian/Copertura 0 2630 4748 2015-03-09T18:30:07Z Katxis100 1252 Pagina create con '{{Copertura |file=Waterhouse decameron.jpg |px=300 |alt=Un Conto de Le Decameron, per John William Waterhouse |autor= }}' wikitext text/x-wiki {{Copertura |file=Waterhouse decameron.jpg |px=300 |alt=Un Conto de Le Decameron, per John William Waterhouse |autor= }} 80hr9czq4f1ox31bb9bl2ib750vsuql Patrono:Copertura 10 2631 4749 2015-03-10T07:37:53Z Katxis100 1252 Pagina create con '<includeonly><div style="text-align: center;"> ''Benvenuto nel wikibook:'' <big><big><big>'''{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}'''</big></big></big><br />{{#if:{{{sottotitolo|}}}|...' wikitext text/x-wiki <includeonly><div style="text-align: center;"> ''Benvenuto nel wikibook:'' <big><big><big>'''{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}'''</big></big></big><br />{{#if:{{{sottotitolo|}}}| <br /><big> ''{{{sottotitolo}}}'' </big><br />}} {{#if:{{{autore|}}}| ''Autore'': [[Utente:{{{autore}}}|{{{autore}}}]]<br /> }} {{#if:{{{autore1|}}}| ''Autori'': [[Utente:{{{autore1}}}|{{{autore1}}}]]}}{{#if:{{{autore2|}}}|, [[Utente:{{{autore2}}}|{{{autore2}}}]]}}{{#if:{{{autore3|}}}|, [[Utente:{{{autore3}}}|{{{autore3}}}]]}}{{#if:{{{autore4|}}}|, [[Utente:{{{autore4}}}|{{{autore4}}}]]}}{{#if:{{{autore5|}}}|, [[Utente:{{{autore5}}}|{{{autore5}}}]]<br />}} {{#if:{{{immagine|}}}| [[File:{{{immagine}}}|{{{px|200}}}px|{{{alt|}}}]]<br /> }} <big>'''[[{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}|Vai ai contenuti >>]]'''</big> '''[[Aiuto:Fasi di sviluppo|Fase di sviluppo]]''':<span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}</span> {{#ifexist: Progetto:Coordinamento/Bollettini/{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}} | <small>({{Link sviluppo|{{BASEPAGENAME}}}})</small>}}<br /> {{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Copertura|{{#ifexist:Categoria:{{{categoria|{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}|[[Categoria:{{{categoria|{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}| ]]}} [[Categoria:Copertine|{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}]]}} </div></includeonly><noinclude> {{esoteric}} == Descrizione == Il template {{tl|Copertura}} serve a creare una copertina per i wikibook. Per maggiori informazioni, vedi '''[[Aiuto:Copertina]]'''. == Sintassi == <div style="border: 1px #ccc solid; padding:1em;"> <tt> '''&#123;&#123;copertura'''<br/> '''|titolo='''''<span style="color:blue">titolo</span>''<br/> '''|sottotitolo='''''<span style="color:blue">sottotitolo</span>''<br/> '''|categoria='''''<span style="color:blue">categoria, se diversa dal titolo</span>''<br/> '''|autore='''''<span style="color:blue">autore del libro se unico</span>''<br/> '''|autore1='''''<span style="color:blue">primo autore del libro se gli autori sono più di uno</span>''<br/> '''|autore2='''''<span style="color:blue">secondo autore del libro, e così via fino al massimo di 5</span>''<br/> '''|immagine='''''<span style="color:blue">immagine usata come copertina</span>''<br/> '''|px='''''<span style="color:blue">dimensione dell'immagine</span>''<br/> '''|alt='''''<span style="color:blue">testo alternativo per l'immagine</span>''<br/> '''&#125;&#125;''' </tt> </div> Il testo evidenziato in colore va opportunamente sostituito come descritto di seguito. ;titolo :Titolo del wikibook. ;sottotitolo :Sottotitolo del wikibook ;autore :username autore del libro, se unico. ;autore1 :username primo autore del libro, se più di uno (non usare questi due parametri insieme!). ;autore2 :username autore del libro, se più di uno, continuare l'elenco. ;immagine :Immagine usata come copertina, va indicato il nome. Si consiglia di inserire del testo alternativo per le immagini. ;px :Dimensione dell'immagine in pixel, va indicato in cifre. ;alt :testo alternativo per l'immagine. == Esempio == === Codice === <pre> {{Copertura |titolo=HTML |autore=Diablo |immagine=Html-source-code3.png |alt=Sintassi HTML }} </pre> === Risultato === {{Copertura |titolo=HTML |autore=Diablo |immagine=Html-source-code3.png |alt=Sintassi HTML }} [[Categoria:Template libri|Copertina]] </noinclude> 40gasso4vnje22c3e3mam3mlg0mkncf Patrono:Esoteric 10 2632 4750 2015-03-10T07:38:33Z Katxis100 1252 Pagina create con '<includeonly>[[Categoria:Template condizionali|{{PAGENAME}}]]</includeonly> {{Ambox | tipo = avviso | immagine a destra = [[Immagine:Transmission_icon.png|50px]] | testo = <sp...' wikitext text/x-wiki <includeonly>[[Categoria:Template condizionali|{{PAGENAME}}]]</includeonly> {{Ambox | tipo = avviso | immagine a destra = [[Immagine:Transmission_icon.png|50px]] | testo = <span style="color:#A00000">'''La matrice di questo template contiene più parametri opzionali e funzioni complesse.'''</span> <hr/><div style="font-size: 90%"> ''Modificalo solo se sei certo di capirne la funzione '''e''' sei preparato a riparare ogni conseguente danno collaterale''.<br /> tutti gli esperimenti devono essere prima condotti nell'[[{{FULLPAGENAMEE}}/Sandbox|apposita sandbox]].</div> }}<noinclude> ==Istruzioni per l'uso del template== <div style="text-align: center; font-size: big; color:red;">'''Questo template di avviso va usato sui template con sintassi condizionale o comunque complicata'''</div> {{Info|'''Nota:''' questo template di per sé non contiene funzioni complesse.}} [[Categoria:Template di avviso|Esoteric]]</noinclude> 9utrgwp9s9fenmc0iax0maai6wl16qh Patrono:Ambox 10 2633 4751 2015-03-10T07:39:17Z Katxis100 1252 Pagina create con '<includeonly><table style="margin-top: 5px;{{{stile|}}}" class="metadata plainlinks ambox {{#switch:{{{tipo|}}} | importante = ambox-serious | contenuto = ambox-content...' wikitext text/x-wiki <includeonly><table style="margin-top: 5px;{{{stile|}}}" class="metadata plainlinks ambox {{#switch:{{{tipo|}}} | importante = ambox-serious | contenuto = ambox-content | stile = ambox-style | esempio = ambox-merge | sposta = ambox-merge | avviso = ambox-notice | protezione = ambox-protection | #default = ambox-notice }}"> <tr> <td class="ambox-image"> {{#ifeq:{{{immagine}}}|nessuna | <!-- no image cell; empty cell necessary for text cell to have 100% width --> | <div style="width:52px;"> {{#switch:{{{immagine |{{{tipo|}}}}}} | importante = [[Image:Stop hand nuvola.svg|40px]] | contenuto = [[Image:Book important.svg|40px]] | stile = [[Image:Broom icon.svg|40px]] | esempio = [[Image:Nuvola apps ktip.png|40px]] | sposta = [[Image:Merge-split-transwiki default.svg|40px]] | avviso = [[Image:Info non-talk.png|40px]] | protezione = [[Image:Padlock.svg|40px]] | trasparente = [[Image:No image.svg]] | #default = {{{immagine|[[Image:Info non-talk.png|40px]]}}} }}</div> }}</td> <td class="ambox-text">{{{testo}}}</td> {{#if:{{{immagine a destra|}}}| <td class="ambox-imageright"><div style="width:52px;"> {{{immagine a destra|}}} </div></td> }} </tr> </table></includeonly><noinclude> {{Avviso protezione|template}} {{man}} [[Categoria:Template grafica]] [[en:Template:Ambox]] </noinclude> c2oiqut5i26hxjn1vgesyxip0xrnpos Patrono:Man 10 2634 4752 2015-03-10T07:40:16Z Katxis100 1252 Pagina create con '<includeonly>{{#ifexist:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}} |<div class="toccolours" style="overflow:auto; margin: 0.5em auto 0.5em auto; text-align:center"> Immagine:Template...' wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#ifexist:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}} |<div class="toccolours" style="overflow:auto; margin: 0.5em auto 0.5em auto; text-align:center"> [[Immagine:Template-info.svg|45px|Info]] &nbsp; Le istruzioni che seguono sono contenute nella [[Aiuto:Sottopagina|sottopagina]] '''[[Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}]]''' ([{{fullurl:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}|action=edit}} modifica]&middot;[{{fullurl:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}|action=history}} cronologia])</div> ---- {{{{FULLPAGENAME}}/{{{1|man}}}}} |<div style="overflow:auto; margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center" class="toccolours"><big>'''[[{{FULLPAGENAME}}/{{{1|man}}}|Crea le istruzioni!]]'''</big></div>[[Categoria:Template senza istruzioni|{{FULLPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude> {{Avviso protezione|template}} {{template complesso}} Il template '''<nowiki>{{Man}}</nowiki>''' serve per generare un link alla sottopagina di istruzioni dei template. Può essere usato anche se la sottopagina non esiste, per segnalare la necessità di crearla (categorizza in [[:Categoria:Template senza istruzioni]]). ==Sintassi== <tt>'''<nowiki>{{</nowiki>Man}}'''</tt> Il link punterà automaticamente alla pagina <nowiki>[[Template:<NomeTemplate>/man]]</nowiki>. Se il nome della sottopagina fosse diverso da "man":<br/> <tt>'''<nowiki>{{</nowiki>Man|''nome sottopagina''}}'''</tt> La sottopagina va categorizzata inserendo al suo interno la stringa:<br/> <tt>&lt;noinclude&gt;<nowiki>[[Categoria:Manuali template|{{PAGENAME}}]]</nowiki>&lt;/noinclude&gt;</tt> [[Categoria:Template di servizio|Man]] [[ar:قالب:توثيق]] [[bg:Шаблон:Документация]] [[ca:Plantilla:Ús de la plantilla]] [[cs:Šablona:Dokumentace]] [[da:Skabelon:Dokumentation]] [[de:Vorlage:Dokumentation]] [[dsb:Pśedłoga:Dokumentacija]] [[en:Template:Documentation]] [[et:Mall:Usage of template]] [[es:Plantilla:Documentación de plantilla]] [[eo:Ŝablono:Dok]] [[fa:الگو:توضیحات]] [[fr:Modèle:Documentation modèle]] [[gl:Template:Uso de plantilla]] [[hsb:Předłoha:Doc]] [[hu:Sablon:Sablondokumentáció]] [[ia:Patrono:Docpatrono]] [[id:Templat:Dokumentasi]] [[ja:Template:Documentation]] [[ko:틀:틀 설명문서]] [[no:mal:Dokumentasjon]] [[nl:Sjabloon:Sjabdoc]] [[pl:Szablon:Dokumentacja]] [[pt:Predefinição:Instruções da predefinição]] [[ro:Format:Documentaţie]] [[ru:Шаблон:Doc]] [[sl:Predloga:Dokumentacija]] [[sq:Stampa:Dokumentacion]] [[sv:Mall:Dokumentation]] [[tl:Template:Documantation]] [[uk:Шаблон:Документація]] [[zh:Template:Documentation]] </noinclude> eod253gs01q9basd6uy28u3pbb2oobf Categoria:Historiettas e contos in interlingua 14 2635 4774 2015-03-13T18:20:10Z Katxis100 1252 Pagina create con '[[Categoria:Pagina principal]]' wikitext text/x-wiki [[Categoria:Pagina principal]] l1jgw85sxh30z5pu5j48c9aorvdwc6v Wikibooks:Community Portal 4 2657 4801 2015-04-15T22:21:57Z McDutchie 20 McDutchie renominava le pagina [[Wikibooks:Community Portal]] a [[Wikibooks:Portal del communitate]]: consistentia con le ligamine in le barra lateral sinistre wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Wikibooks:Portal del communitate]] 0d0f3i8gbefrmmv7f9s7vrkcisf8nax Categoria:Paginas non indexate 14 2658 4810 2015-04-16T12:59:30Z McDutchie 20 Pagina create con 'Categoria de paginas continente le parola magic <tt><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></tt>. [[Categoria:Wikibooks]]' wikitext text/x-wiki Categoria de paginas continente le parola magic <tt><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></tt>. [[Categoria:Wikibooks]] tfbm9sryx2verwrd9eh42fwsyfrvxtz Libro Articulos de scientia 0 2660 4815 2015-04-16T13:51:36Z McDutchie 20 McDutchie renominava le pagina [[Libro Articulos de scientia]] a [[Articulos de scientia]]: le parola "libro" in le titulo es redundante pro wikilibros wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Articulos de scientia]] jkxf78iiqjdpppykwlx4tdqg53sihj6 Libro Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial 0 2661 4817 2015-04-16T13:52:21Z McDutchie 20 McDutchie renominava le pagina [[Libro Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]] a [[Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]]: le parola "libro" in le titulo es redundante pro wikilibros wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]] 4z7xyhw3zezn6mghkif12rf76j82p77 Patrono:FlowMention 10 2665 4882 2015-08-03T23:33:17Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki @[[Usator:{{{1|Example}}}|{{{2|{{{1|Example}}}}}}]] ik8pnk1cx86swbdsn4qqy1edskeh7bk Patrono:LQT Moved thread stub converted to Flow 10 2670 4904 2015-10-02T20:01:17Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki This post by {{{author}}} was moved on {{{date}}}. You can find it at [[{{{title}}}]]. e5j16chw2130kmdotptl65jvxa6lw5w Patrono:LQT page converted to Flow 10 2671 4905 2015-10-02T20:01:17Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki Previous page history was archived for backup purposes at <span class='flow-link-to-archive'>[[{{{archive}}}]]</span> on {{#time: Y-m-d|{{{date}}}}}. njhr9sbh7lx81p2xfwikn7amdd3n1zn Patrono:Archive for converted LQT page 10 2672 4906 2015-10-02T20:01:17Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki This page is an archived LiquidThreads page. '''Do not edit the contents of this page'''. Please direct any additional comments to the [[{{{from}}}|current talk page]]. nigyidinm7czjt0s9dq851dwhckapia Patrono:LQT post imported with supressed user 10 2673 4907 2015-10-02T20:01:18Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki This revision was imported from LiquidThreads with a suppressed user. It has been reassigned to the current user. 1pswkbcu7hauadd98nklgf3pku080ee Patrono:LQT post imported with different signature user 10 2674 4908 2015-10-02T20:01:18Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki ''This post was posted by [[User:{{{authorUser}}}|{{{authorUser}}}]], but signed as [[User:{{{signatureUser}}}|{{{signatureUser}}}]].'' gr9xg2oo9p9alcaf8usi587bcmsi65s Patrono:Wikitext talk page converted to Flow 10 2675 4909 2015-10-02T20:01:18Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki Previous discussion was archived at <span class='flow-link-to-archive'>[[{{{archive}}}]]</span> on {{#time: Y-m-d|{{{date}}}}}. ccusakfp9y2sl227h5sbt4ok1ptcsxi Patrono:Archive for converted wikitext talk page 10 2676 4910 2015-10-02T20:01:18Z Flow talk page manager 1321 /* Automatically created by Flow */ wikitext text/x-wiki This page is an archive. '''Do not edit the contents of this page'''. Please direct any additional comments to the [[{{{from|{{TALKSPACE}}:{{BASEPAGENAME}}}}}|current talk page]]. hd1xxik7k0u7gcb9oq9ddgh20zmhpy4 Patrono:Interlexico 10 2696 5325 5301 2019-04-05T18:39:03Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki ---- [[Pagina principal|Retorno]] ---- <div style="border: 0; width: 100%; margin: 0 auto;"> <div style="color: #EFE45A; font-size: 2em; background-color: #353597; padding: 3px; margin: 0"> <center>Interlexico</center> </div> <div style="background-color: gold; color: #EFE45A; padding: 3px; text-align: center; margin: 0;"> [[Interlexico_a|A]]• [[Interlexico_b|B]]• [[Interlexico_c|C]]• [[Interlexico_d|D]]• [[Interlexico_e|E]]• [[Interlexico_f|F]]• [[Interlexico_g|G]]• [[Interlexico_h|H]]• [[Interlexico_i|I]]• [[Interlexico_j|J]]• [[Interlexico_k|K]]• [[Interlexico_l|L]]• [[Interlexico_m|M]]• [[Interlexico_n|N]]• [[Interlexico_o|O]]• [[Interlexico_p|P]]• [[Interlexico_q|Q]]• [[Interlexico_r|R]]• [[Interlexico_s|S]]• [[Interlexico_t|T]]• [[Interlexico_u|U]]• [[Interlexico_v|V]]• [[Interlexico_w|W]]• [[Interlexico_x|X]]• [[Interlexico_y|Y]]• [[Interlexico_z|Z]]• </div> </div><noinclude> </noinclude> ---- 9xgwsrups8ikx93pbowpkb0ajkx00by Exercitio 01 0 2698 5034 2017-04-25T20:24:06Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 01]] a [[Conversationes/Exercitio 01]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01]] 7y5672tg9xdukzg2u9t50rrd5drwm64 Exercitio 02 0 2699 5036 2017-04-25T20:24:40Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 02]] a [[Conversationes/Exercitio 02]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 02]] saey5tgqbrrwyme87rre5tqrn24gfwp Exercitio 01 es 0 2700 5192 5038 2017-06-22T19:54:44Z タチコマ robot 55 Robot: reparation de duple redirection → [[Conversationes/Exercitio 01/es]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/es]] qowzzhacn1hu1ysq5ohj7ozr8govoj6 Exercitio 01 ra 0 2701 5193 5040 2017-06-22T19:54:46Z タチコマ robot 55 Robot: reparation de duple redirection → [[Conversationes/Exercitio 01/ra]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/ra]] lf7jzn8hjkjvm7w6bzne9uvqfcx7tvf Patrono:NavConversationes 10 2702 5070 5069 2017-04-25T20:55:59Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}} |INTERLINGUA]] *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}} |ANGLESE]] *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/ra |ROMANICA]] *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/es |ESPANIOL]] *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/fr |FRANCESE]] *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/it |ITALIANO]] *[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/pt |PORTUGESE]] 168tj3x8p467a1ytpo64g0jkpuu7doz Conversationes/Exercitio 01 ra 0 2703 5062 2017-04-25T20:40:29Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Conversationes/Exercitio 01 ra]] a [[Conversationes/Exercitio 01/ra]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/ra]] lf7jzn8hjkjvm7w6bzne9uvqfcx7tvf Conversationes/Exercitio 01 es 0 2704 5064 2017-04-25T20:40:36Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Conversationes/Exercitio 01 es]] a [[Conversationes/Exercitio 01/es]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/es]] qowzzhacn1hu1ysq5ohj7ozr8govoj6 Exercitio 03 0 2705 5078 2017-04-26T20:32:46Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 03]] a [[Conversationes/Exercitio 03]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 03]] ovo176g2uwkgelgim49uptfd6ljfqg9 Exercitio 04 0 2706 5080 2017-04-26T20:32:47Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 04]] a [[Conversationes/Exercitio 04]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 04]] assvj25eh4ipmhowj5sby4jpy79gad5 Exercitio 06 0 2707 5090 2017-04-26T20:47:21Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 06]] a [[Conversationes/Exercitio 06]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 06]] tuuujcrfle4w3toqk7a8h7x3bp8ue2a Exercitio 05 0 2708 5092 2017-04-26T21:03:37Z Samuele2002 1452 Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 05]] a [[Conversationes/Exercitio 05]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 05]] 9hbonq4a49sswwxx4gs8ja1hx0hyccn Module:No globals 828 2712 5402 5106 2019-05-11T04:42:02Z DiBabelYurikBot 1657 Copying 2 changes by Mainframe98: "From [[Module:No globals/sandbox]], per [[Topic:Uyr5gphaxbpe5k4h]]" from [[mw:Module:No globals]]. ([[mw:WP:TNT|docs]], [[c:Data:I18n/DiBabel.tab|translate]]) Scribunto text/plain local mt = getmetatable(_G) or {} function mt.__index (t, k) if k ~= 'arg' then -- perf optimization here and below: do not load Module:TNT unless there is an error error(require('Module:TNT').format('I18n/No globals', 'err-read', tostring(k)), 2) end return nil end function mt.__newindex(t, k, v) if k ~= 'arg' then error(require('Module:TNT').format('I18n/No globals', 'err-write', tostring(k)), 2) end rawset(t, k, v) end setmetatable(_G, mt) s0drk5a3gn0y3tu3a6ay5f8w1mc8lqo Module:Arguments 828 2714 5108 2017-05-16T20:22:19Z Samuele2002 1452 Pagina create con '-- This module provides easy processing of arguments passed to Scribunto from -- #invoke. It is intended for use by other Lua modules, and should not be -- called from #invoke...' Scribunto text/plain -- This module provides easy processing of arguments passed to Scribunto from -- #invoke. It is intended for use by other Lua modules, and should not be -- called from #invoke directly. local libraryUtil = require('libraryUtil') local checkType = libraryUtil.checkType local arguments = {} -- Generate four different tidyVal functions, so that we don't have to check the -- options every time we call it. local function tidyValDefault(key, val) if type(val) == 'string' then val = val:match('^%s*(.-)%s*$') if val == '' then return nil else return val end else return val end end local function tidyValTrimOnly(key, val) if type(val) == 'string' then return val:match('^%s*(.-)%s*$') else return val end end local function tidyValRemoveBlanksOnly(key, val) if type(val) == 'string' then if val:find('%S') then return val else return nil end else return val end end local function tidyValNoChange(key, val) return val end local function matchesTitle(given, title) local tp = type( given ) return (tp == 'string' or tp == 'number') and mw.title.new( given ).prefixedText == title end local translate_mt = { __index = function(t, k) return k end } function arguments.getArgs(frame, options) checkType('getArgs', 1, frame, 'table', true) checkType('getArgs', 2, options, 'table', true) frame = frame or {} options = options or {} --[[ -- Set up argument translation. --]] options.translate = options.translate or {} if getmetatable(options.translate) == nil then setmetatable(options.translate, translate_mt) end if options.backtranslate == nil then options.backtranslate = {} for k,v in pairs(options.translate) do options.backtranslate[v] = k end end if options.backtranslate and getmetatable(options.backtranslate) == nil then setmetatable(options.backtranslate, { __index = function(t, k) if options.translate[k] ~= k then return nil else return k end end }) end --[[ -- Get the argument tables. If we were passed a valid frame object, get the -- frame arguments (fargs) and the parent frame arguments (pargs), depending -- on the options set and on the parent frame's availability. If we weren't -- passed a valid frame object, we are being called from another Lua module -- or from the debug console, so assume that we were passed a table of args -- directly, and assign it to a new variable (luaArgs). --]] local fargs, pargs, luaArgs if type(frame.args) == 'table' and type(frame.getParent) == 'function' then if options.wrappers then --[[ -- The wrappers option makes Module:Arguments look up arguments in -- either the frame argument table or the parent argument table, but -- not both. This means that users can use either the #invoke syntax -- or a wrapper template without the loss of performance associated -- with looking arguments up in both the frame and the parent frame. -- Module:Arguments will look up arguments in the parent frame -- if it finds the parent frame's title in options.wrapper; -- otherwise it will look up arguments in the frame object passed -- to getArgs. --]] local parent = frame:getParent() if not parent then fargs = frame.args else local title = parent:getTitle():gsub('/sandbox$', '') local found = false if matchesTitle(options.wrappers, title) then found = true elseif type(options.wrappers) == 'table' then for _,v in pairs(options.wrappers) do if matchesTitle(v, title) then found = true break end end end -- We test for false specifically here so that nil (the default) acts like true. if found or options.frameOnly == false then pargs = parent.args end if not found or options.parentOnly == false then fargs = frame.args end end else -- options.wrapper isn't set, so check the other options. if not options.parentOnly then fargs = frame.args end if not options.frameOnly then local parent = frame:getParent() pargs = parent and parent.args or nil end end if options.parentFirst then fargs, pargs = pargs, fargs end else luaArgs = frame end -- Set the order of precedence of the argument tables. If the variables are -- nil, nothing will be added to the table, which is how we avoid clashes -- between the frame/parent args and the Lua args. local argTables = {fargs} argTables[#argTables + 1] = pargs argTables[#argTables + 1] = luaArgs --[[ -- Generate the tidyVal function. If it has been specified by the user, we -- use that; if not, we choose one of four functions depending on the -- options chosen. This is so that we don't have to call the options table -- every time the function is called. --]] local tidyVal = options.valueFunc if tidyVal then if type(tidyVal) ~= 'function' then error( "bad value assigned to option 'valueFunc'" .. '(function expected, got ' .. type(tidyVal) .. ')', 2 ) end elseif options.trim ~= false then if options.removeBlanks ~= false then tidyVal = tidyValDefault else tidyVal = tidyValTrimOnly end else if options.removeBlanks ~= false then tidyVal = tidyValRemoveBlanksOnly else tidyVal = tidyValNoChange end end --[[ -- Set up the args, metaArgs and nilArgs tables. args will be the one -- accessed from functions, and metaArgs will hold the actual arguments. Nil -- arguments are memoized in nilArgs, and the metatable connects all of them -- together. --]] local args, metaArgs, nilArgs, metatable = {}, {}, {}, {} setmetatable(args, metatable) local function mergeArgs(tables) --[[ -- Accepts multiple tables as input and merges their keys and values -- into one table. If a value is already present it is not overwritten; -- tables listed earlier have precedence. We are also memoizing nil -- values, which can be overwritten if they are 's' (soft). --]] for _, t in ipairs(tables) do for key, val in pairs(t) do if metaArgs[key] == nil and nilArgs[key] ~= 'h' then local tidiedVal = tidyVal(key, val) if tidiedVal == nil then nilArgs[key] = 's' else metaArgs[key] = tidiedVal end end end end end --[[ -- Define metatable behaviour. Arguments are memoized in the metaArgs table, -- and are only fetched from the argument tables once. Fetching arguments -- from the argument tables is the most resource-intensive step in this -- module, so we try and avoid it where possible. For this reason, nil -- arguments are also memoized, in the nilArgs table. Also, we keep a record -- in the metatable of when pairs and ipairs have been called, so we do not -- run pairs and ipairs on the argument tables more than once. We also do -- not run ipairs on fargs and pargs if pairs has already been run, as all -- the arguments will already have been copied over. --]] metatable.__index = function (t, key) --[[ -- Fetches an argument when the args table is indexed. First we check -- to see if the value is memoized, and if not we try and fetch it from -- the argument tables. When we check memoization, we need to check -- metaArgs before nilArgs, as both can be non-nil at the same time. -- If the argument is not present in metaArgs, we also check whether -- pairs has been run yet. If pairs has already been run, we return nil. -- This is because all the arguments will have already been copied into -- metaArgs by the mergeArgs function, meaning that any other arguments -- must be nil. --]] if type(key) == 'string' then key = options.translate[key] end local val = metaArgs[key] if val ~= nil then return val elseif metatable.donePairs or nilArgs[key] then return nil end for _, argTable in ipairs(argTables) do local argTableVal = tidyVal(key, argTable[key]) if argTableVal ~= nil then metaArgs[key] = argTableVal return argTableVal end end nilArgs[key] = 'h' return nil end metatable.__newindex = function (t, key, val) -- This function is called when a module tries to add a new value to the -- args table, or tries to change an existing value. if type(key) == 'string' then key = options.translate[key] end if options.readOnly then error( 'could not write to argument table key "' .. tostring(key) .. '"; the table is read-only', 2 ) elseif options.noOverwrite and args[key] ~= nil then error( 'could not write to argument table key "' .. tostring(key) .. '"; overwriting existing arguments is not permitted', 2 ) elseif val == nil then --[[ -- If the argument is to be overwritten with nil, we need to erase -- the value in metaArgs, so that __index, __pairs and __ipairs do -- not use a previous existing value, if present; and we also need -- to memoize the nil in nilArgs, so that the value isn't looked -- up in the argument tables if it is accessed again. --]] metaArgs[key] = nil nilArgs[key] = 'h' else metaArgs[key] = val end end local function translatenext(invariant) local k, v = next(invariant.t, invariant.k) invariant.k = k if k == nil then return nil elseif type(k) ~= 'string' or not options.backtranslate then return k, v else local backtranslate = options.backtranslate[k] if backtranslate == nil then -- Skip this one. This is a tail call, so this won't cause stack overflow return translatenext(invariant) else return backtranslate, v end end end metatable.__pairs = function () -- Called when pairs is run on the args table. if not metatable.donePairs then mergeArgs(argTables) metatable.donePairs = true end return translatenext, { t = metaArgs } end local function inext(t, i) -- This uses our __index metamethod local v = t[i + 1] if v ~= nil then return i + 1, v end end metatable.__ipairs = function (t) -- Called when ipairs is run on the args table. return inext, t, 0 end return args end return arguments 5qx9tzlul9ser30uxj9nbasjt92cevn Module:Separated entries 828 2716 5110 2017-05-16T20:24:10Z Samuele2002 1452 Pagina create con '-- This module takes positional parameters as input and concatenates them with -- an optional separator. The final separator (the "conjunction") can be -- specified independen...' Scribunto text/plain -- This module takes positional parameters as input and concatenates them with -- an optional separator. The final separator (the "conjunction") can be -- specified independently, enabling natural-language lists like -- "foo, bar, baz and qux". local compressSparseArray = require('Module:TableTools').compressSparseArray local p = {} function p._main(args) local separator = args.separator -- Decode (convert to Unicode) HTML escape sequences, such as "&#32;" for space. and mw.text.decode(args.separator) or '' local conjunction = args.conjunction and mw.text.decode(args.conjunction) or separator -- Discard named parameters. local values = compressSparseArray(args) return mw.text.listToText(values, separator, conjunction) end local function makeInvokeFunction(separator, conjunction) return function (frame) local args = require('Module:Arguments').getArgs(frame) args.separator = separator or args.separator args.conjunction = conjunction or args.conjunction return p._main(args) end end p.main = makeInvokeFunction() p.br = makeInvokeFunction('<br />') p.comma = makeInvokeFunction(mw.message.new('comma-separator'):plain()) return p llc3d3c78nhgnxk4nekr2o428a8k5qt Module:String 828 2718 5112 2017-05-16T20:25:29Z Samuele2002 1452 Pagina create con '--[[ This module is intended to provide access to basic string functions. Most of the functions provided here can be invoked with named parameters, unnamed parameters, or...' Scribunto text/plain --[[ This module is intended to provide access to basic string functions. Most of the functions provided here can be invoked with named parameters, unnamed parameters, or a mixture. If named parameters are used, Mediawiki will automatically remove any leading or trailing whitespace from the parameter. Depending on the intended use, it may be advantageous to either preserve or remove such whitespace. Global options ignore_errors: If set to 'true' or 1, any error condition will result in an empty string being returned rather than an error message. error_category: If an error occurs, specifies the name of a category to include with the error message. The default category is [Category:Errors reported by Module String]. no_category: If set to 'true' or 1, no category will be added if an error is generated. Unit tests for this module are available at Module:String/tests. ]] local str = {} --[[ len This function returns the length of the target string. Usage: {{#invoke:String|len|target_string|}} OR {{#invoke:String|len|s=target_string}} Parameters s: The string whose length to report If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or trailing whitespace from the target string. ]] function str.len( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, {'s'} ); local s = new_args['s'] or ''; return mw.ustring.len( s ) end --[[ sub This function returns a substring of the target string at specified indices. Usage: {{#invoke:String|sub|target_string|start_index|end_index}} OR {{#invoke:String|sub|s=target_string|i=start_index|j=end_index}} Parameters s: The string to return a subset of i: The fist index of the substring to return, defaults to 1. j: The last index of the string to return, defaults to the last character. The first character of the string is assigned an index of 1. If either i or j is a negative value, it is interpreted the same as selecting a character by counting from the end of the string. Hence, a value of -1 is the same as selecting the last character of the string. If the requested indices are out of range for the given string, an error is reported. ]] function str.sub( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, { 's', 'i', 'j' } ); local s = new_args['s'] or ''; local i = tonumber( new_args['i'] ) or 1; local j = tonumber( new_args['j'] ) or -1; local len = mw.ustring.len( s ); -- Convert negatives for range checking if i < 0 then i = len + i + 1; end if j < 0 then j = len + j + 1; end if i > len or j > len or i < 1 or j < 1 then return str._error( 'String subset index out of range' ); end if j < i then return str._error( 'String subset indices out of order' ); end return mw.ustring.sub( s, i, j ) end --[[ This function implements that features of {{str sub old}} and is kept in order to maintain these older templates. ]] function str.sublength( frame ) local i = tonumber( frame.args.i ) or 0 local len = tonumber( frame.args.len ) return mw.ustring.sub( frame.args.s, i + 1, len and ( i + len ) ) end --[[ match This function returns a substring from the source string that matches a specified pattern. Usage: {{#invoke:String|match|source_string|pattern_string|start_index|match_number|plain_flag|nomatch_output}} OR {{#invoke:String|pos|s=source_string|pattern=pattern_string|start=start_index |match=match_number|plain=plain_flag|nomatch=nomatch_output}} Parameters s: The string to search pattern: The pattern or string to find within the string start: The index within the source string to start the search. The first character of the string has index 1. Defaults to 1. match: In some cases it may be possible to make multiple matches on a single string. This specifies which match to return, where the first match is match= 1. If a negative number is specified then a match is returned counting from the last match. Hence match = -1 is the same as requesting the last match. Defaults to 1. plain: A flag indicating that the pattern should be understood as plain text. Defaults to false. nomatch: If no match is found, output the "nomatch" value rather than an error. If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or trailing whitespace from each string. In some circumstances this is desirable, in other cases one may want to preserve the whitespace. If the match_number or start_index are out of range for the string being queried, then this function generates an error. An error is also generated if no match is found. If one adds the parameter ignore_errors=true, then the error will be suppressed and an empty string will be returned on any failure. For information on constructing Lua patterns, a form of [regular expression], see: * http://www.lua.org/manual/5.1/manual.html#5.4.1 * http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Patterns * http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Ustring_patterns ]] function str.match( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, {'s', 'pattern', 'start', 'match', 'plain', 'nomatch'} ); local s = new_args['s'] or ''; local start = tonumber( new_args['start'] ) or 1; local plain_flag = str._getBoolean( new_args['plain'] or false ); local pattern = new_args['pattern'] or ''; local match_index = math.floor( tonumber(new_args['match']) or 1 ); local nomatch = new_args['nomatch']; if s == '' then return str._error( 'Target string is empty' ); end if pattern == '' then return str._error( 'Pattern string is empty' ); end if math.abs(start) < 1 or math.abs(start) > mw.ustring.len( s ) then return str._error( 'Requested start is out of range' ); end if match_index == 0 then return str._error( 'Match index is out of range' ); end if plain_flag then pattern = str._escapePattern( pattern ); end local result if match_index == 1 then -- Find first match is simple case result = mw.ustring.match( s, pattern, start ) else if start > 1 then s = mw.ustring.sub( s, start ); end local iterator = mw.ustring.gmatch(s, pattern); if match_index > 0 then -- Forward search for w in iterator do match_index = match_index - 1; if match_index == 0 then result = w; break; end end else -- Reverse search local result_table = {}; local count = 1; for w in iterator do result_table[count] = w; count = count + 1; end result = result_table[ count + match_index ]; end end if result == nil then if nomatch == nil then return str._error( 'Match not found' ); else return nomatch; end else return result; end end --[[ pos This function returns a single character from the target string at position pos. Usage: {{#invoke:String|pos|target_string|index_value}} OR {{#invoke:String|pos|target=target_string|pos=index_value}} Parameters target: The string to search pos: The index for the character to return If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or trailing whitespace from the target string. In some circumstances this is desirable, in other cases one may want to preserve the whitespace. The first character has an index value of 1. If one requests a negative value, this function will select a character by counting backwards from the end of the string. In other words pos = -1 is the same as asking for the last character. A requested value of zero, or a value greater than the length of the string returns an error. ]] function str.pos( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, {'target', 'pos'} ); local target_str = new_args['target'] or ''; local pos = tonumber( new_args['pos'] ) or 0; if pos == 0 or math.abs(pos) > mw.ustring.len( target_str ) then return str._error( 'String index out of range' ); end return mw.ustring.sub( target_str, pos, pos ); end --[[ str_find This function duplicates the behavior of {{str_find}}, including all of its quirks. This is provided in order to support existing templates, but is NOT RECOMMENDED for new code and templates. New code is recommended to use the "find" function instead. Returns the first index in "source" that is a match to "target". Indexing is 1-based, and the function returns -1 if the "target" string is not present in "source". Important Note: If the "target" string is empty / missing, this function returns a value of "1", which is generally unexpected behavior, and must be accounted for separatetly. ]] function str.str_find( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, {'source', 'target'} ); local source_str = new_args['source'] or ''; local target_str = new_args['target'] or ''; if target_str == '' then return 1; end local start = mw.ustring.find( source_str, target_str, 1, true ) if start == nil then start = -1 end return start end --[[ find This function allows one to search for a target string or pattern within another string. Usage: {{#invoke:String|find|source_str|target_string|start_index|plain_flag}} OR {{#invoke:String|find|source=source_str|target=target_str|start=start_index|plain=plain_flag}} Parameters source: The string to search target: The string or pattern to find within source start: The index within the source string to start the search, defaults to 1 plain: Boolean flag indicating that target should be understood as plain text and not as a Lua style regular expression, defaults to true If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or trailing whitespace from the parameter. In some circumstances this is desirable, in other cases one may want to preserve the whitespace. This function returns the first index >= "start" where "target" can be found within "source". Indices are 1-based. If "target" is not found, then this function returns 0. If either "source" or "target" are missing / empty, this function also returns 0. This function should be safe for UTF-8 strings. ]] function str.find( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, {'source', 'target', 'start', 'plain' } ); local source_str = new_args['source'] or ''; local pattern = new_args['target'] or ''; local start_pos = tonumber(new_args['start']) or 1; local plain = new_args['plain'] or true; if source_str == '' or pattern == '' then return 0; end plain = str._getBoolean( plain ); local start = mw.ustring.find( source_str, pattern, start_pos, plain ) if start == nil then start = 0 end return start end --[[ replace This function allows one to replace a target string or pattern within another string. Usage: {{#invoke:String|replace|source_str|pattern_string|replace_string|replacement_count|plain_flag}} OR {{#invoke:String|replace|source=source_string|pattern=pattern_string|replace=replace_string| count=replacement_count|plain=plain_flag}} Parameters source: The string to search pattern: The string or pattern to find within source replace: The replacement text count: The number of occurences to replace, defaults to all. plain: Boolean flag indicating that pattern should be understood as plain text and not as a Lua style regular expression, defaults to true ]] function str.replace( frame ) local new_args = str._getParameters( frame.args, {'source', 'pattern', 'replace', 'count', 'plain' } ); local source_str = new_args['source'] or ''; local pattern = new_args['pattern'] or ''; local replace = new_args['replace'] or ''; local count = tonumber( new_args['count'] ); local plain = new_args['plain'] or true; if source_str == '' or pattern == '' then return source_str; end plain = str._getBoolean( plain ); if plain then pattern = str._escapePattern( pattern ); replace = mw.ustring.gsub( replace, "%%", "%%%%" ); --Only need to escape replacement sequences. end local result; if count ~= nil then result = mw.ustring.gsub( source_str, pattern, replace, count ); else result = mw.ustring.gsub( source_str, pattern, replace ); end return result; end --[[ simple function to pipe string.rep to templates. ]] function str.rep( frame ) local repetitions = tonumber( frame.args[2] ) if not repetitions then return str._error( 'function rep expects a number as second parameter, received "' .. ( frame.args[2] or '' ) .. '"' ) end return string.rep( frame.args[1] or '', repetitions ) end --[[ Helper function that populates the argument list given that user may need to use a mix of named and unnamed parameters. This is relevant because named parameters are not identical to unnamed parameters due to string trimming, and when dealing with strings we sometimes want to either preserve or remove that whitespace depending on the application. ]] function str._getParameters( frame_args, arg_list ) local new_args = {}; local index = 1; local value; for i,arg in ipairs( arg_list ) do value = frame_args[arg] if value == nil then value = frame_args[index]; index = index + 1; end new_args[arg] = value; end return new_args; end --[[ Helper function to handle error messages. ]] function str._error( error_str ) local frame = mw.getCurrentFrame(); local error_category = frame.args.error_category or 'Errors reported by Module String'; local ignore_errors = frame.args.ignore_errors or false; local no_category = frame.args.no_category or false; if str._getBoolean(ignore_errors) then return ''; end local error_str = '<strong class="error">String Module Error: ' .. error_str .. '</strong>'; if error_category ~= '' and not str._getBoolean( no_category ) then error_str = '[[Category:' .. error_category .. ']]' .. error_str; end return error_str; end --[[ Helper Function to interpret boolean strings ]] function str._getBoolean( boolean_str ) local boolean_value; if type( boolean_str ) == 'string' then boolean_str = boolean_str:lower(); if boolean_str == 'false' or boolean_str == 'no' or boolean_str == '0' or boolean_str == '' then boolean_value = false; else boolean_value = true; end elseif type( boolean_str ) == 'boolean' then boolean_value = boolean_str; else error( 'No boolean value found' ); end return boolean_value end --[[ Helper function that escapes all pattern characters so that they will be treated as plain text. ]] function str._escapePattern( pattern_str ) return mw.ustring.gsub( pattern_str, "([%(%)%.%%%+%-%*%?%[%^%$%]])", "%%%1" ); end return str l0shz7fzxb1bq626nihqwbptk7dfqd5 Module:String/doc 828 2720 5114 2017-05-16T20:26:51Z Samuele2002 1452 Pagina create con 'Iste modulo forni functionalitate basic pro manipular strings (catenas de characteres). Le major parte del functiones fornite hic pote esser invocate con parametros a nomine,...' wikitext text/x-wiki Iste modulo forni functionalitate basic pro manipular strings (catenas de characteres). Le major parte del functiones fornite hic pote esser invocate con parametros a nomine, parametros sin nomine, o un mixtura de illos. De parametros a nomine, MediaWiki removera automaticamente le spatios blanc initial o final. Dependente del uso intendite, conservar o remover le spatio blanc pote esser avantagiose. == Optiones global == ; ignore_errors : Si 'true' o 1, un error produce un string vacue in loco de un message de error. ; error_category : Si un error occurre, specifica le nomine de un categoria a includer con le message de error. Le categoria predefinite es [[:Categoria:Errors reported by Module String]]. ; no_category : Si 'true' o 1, nulle categoria essera addite si un error se produce. == len == Iste function retorna le longitude de un string. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|len|''target_string''}}</code> O : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|len|s= ''target_string'' }}</code> Parametros: ; s : Le string cuje longitude reportar == sub == : Iste function retorna un substring de un string a base del indices specificate. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|sub|''target_string''|''start_index''|''end_index''}}</code> OR : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|sub|s= ''target_string'' |i= ''start_index'' |j= ''end_index'' }}</code> Parametros: ; s : Le string de que retornar un substring ; i : Le prime indice del substring a retornar, predefinite a 1. ; j : Le ultime indice del substring a retornar, predefinite al ultime character. Le prime character del string ha un indice de 1, le secunde de 2, le tertie de 3, etc. Si ''i'' o ''j'' ha un valor negative, selige un character a partir del fin del string. Per exemplo, un valor de -1 selige le ultime character del string, -2 le penultime, -3 le antepenultime, etc. Si un indice excede le dimension del string, un error se produce. <!-- == sublength == Iste function implementa le functiones de {{tl|Str sub old}} e se retene pro mantener iste vetule patronos. --> == match == Iste function retorna un substring ab le string de origine que corresponde a un [[expression regular]] specificate. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|match|''source_string''|''pattern_string''|''start_index''|''match_number''|''plain_flag''|''nomatch_output''}}</code> OR : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|match|s= ''source_string'' |pattern= ''pattern_string'' |start= ''start_index''|match= ''match_number''|plain= ''plain_flag'' |nomatch= ''nomatch_output'' }}</code> Parameters: ; s : Le string in le qual cercar ; pattern : Le expression o string a cercar intra le string ; start : Le indice intra le string de origine al qual comenciar a cercar. Le prime character del string ha le indice 1. Predefinite a 1. ; match : In alcun casos es possibile cercar un sol string plure vices. Isto specifica le resultato a retornar, ubi le prime resultato es match= 1. Si un numero negative es specificate, un resultato se retorna a partir del ultime resultato. Per exemplo, match = -1 requesta le ultime resultato. Predefinite a 1. ; plain : Valor [[boolean]] indicante que le expression debe esser interpretate como texto simple e non como un [[w:en:regular expression|expression regular]] de stilo [[w:en:Lua (programming language)|Lua]]. Predefinite a false (pro cambiar lo: <code>plain=true</code>) ; nomatch : Si nulle resultato se produce, scribe le valor de "nomatch" in loco de un message de error. Si le match_number or start_index excede le dimension del string a cercar, o si nulle resultato es trovate, un error se produce. Le parametro ignore_errors=true supprime omne message de error e un string vacue se retorna in su loco. Pro information sur construer [[w:en:regular expression|expressiones regular]] de [[w:en:Lua (programming language)|Lua]], vide: * [[mw:Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Patterns|Scribunto patterns]] * [[mw:Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Ustring_patterns|Scribunto Unicode string patterns]] == pos == Iste function retorna un character singule ab le string al position ''pos''. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|pos|''target_string''|''index_value''}}</code> O : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|pos|target= ''target_string'' |pos= ''index_value'' }}</code> Parametros: ; target : Le string a cercar ; pos : Le indice del character a retornar Le prime character ha un indice de 1. Un valor negative selige un character a partir del fin del string. Per exemplo, pos = -1 selige le ultime character. Un valor de zero, o que excede le dimension del string, produce un error. <!-- == str_find == This function duplicates the behavior of {{tl|str_find}}, including all of its quirks. This is provided in order to support existing templates, but is NOT RECOMMENDED for new code and templates. New code is recommended to use the "find" function instead. Returns the first index in "source" that is a match to "target". Indexing is 1-based, and the function returns -1 if the "target" string is not present in "source". Important Note: If the "target" string is empty / missing, this function returns a value of "1", which is generally unexpected behavior, and must be accounted for separatetly. --> == find == Iste function permitter cercar un string o expression intra un altere string. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|find|''source_str''|''target_string''|''start_index''|''plain_flag''}}</code> O : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|find|source= ''source_str'' |target= ''target_str'' |start= ''start_index''|plain= ''plain_flag'' }}</code> Parametros: ; source : Le string a cercar ; target : Le string o expression a trovar intra ''source'' ; start : Le indice in ''source'' pro comenciar le recerca, predefinite a 1 ; plain : Valor [[boolean]] indicante que le expression debe esser interpretate como texto simple e non como un [[w:en:regular expression|expression regular]] de stilo [[w:en:Lua (programming language)|Lua]]. Predefinite a true Iste function retorna le prime indice >= "start" ubi "target" pote esser trovate intra "source". Le indices ha un base de 1. Si "target" non es trovate, o si "source" o "target" manca o es vacue, iste function retorna 0. Iste function deberea esser secur pro strings a codification [[UTF-8]]. == replace == Iste function permitte reimplaciar un string o expression intra un altere string. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|replace|''source_str''|''pattern_string''|''replace_string''|''replacement_count''|''plain_flag''}}</code> O : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|replace|source= ''source_string'' |pattern= ''pattern_string''|replace= ''replace_string'' |count= ''replacement_count'' |plain= ''plain_flag'' }}</code> Parametros: ; source : Le string a cercar ; pattern : The string o patrono a cercar intra ''source'' ; replace : Le texto a reimplaciar ; count : Le numero de occurrentias a reimplaciar; predefinite a ''all'' (totes) ; plain : Valor [[boolean]] indicante que le expression debe esser interpretate como texto simple e non como un [[mw:Extension:Scribunto/Lua reference manual#Ustring patterns|expression ustring de Scribunto]] (un [[w:en:regular expression|expression regular]] de stilo [[w:en:Lua (programming language)|Lua]] apte pro [[Unicode]]). Predefinite a true == rep == Repete un string ''n'' vices. Un function simple pro connecter ''string.rep'' a patronos. Usage: : <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|rep|''source''|''count''}}</code> Parametros: ; source : Le string a repeter ; count : Le numero de repetitiones Exemplo: <code><nowiki>{{#invoke:String|rep|hello|3}}</nowiki></code> da {{#invoke:String|rep|hello|3}} 2x67s5xdpvjzhz4gdfjphg7gmw69xi3 Module:Wikidata 828 2722 5232 5116 2018-03-02T15:23:57Z Amir Sarabadani (WMDE) 1558 Critical performance improvement [[phab:T178114]] Scribunto text/plain -- vim: set noexpandtab ft=lua ts=4 sw=4: require('Module:No globals') local p = {} local debug = false ------------------------------------------------------------------------------ -- module local variables and functions local wiki = { langcode = mw.language.getContentLanguage().code } -- internationalisation local i18n = { ["errors"] = { ["property-not-found"] = "Property not found.", ["entity-not-found"] = "Wikidata entity not found.", ["unknown-claim-type"] = "Unknown claim type.", ["unknown-entity-type"] = "Unknown entity type.", ["qualifier-not-found"] = "Qualifier not found.", ["site-not-found"] = "Wikimedia project not found.", ["unknown-datetime-format"] = "Unknown datetime format.", ["local-article-not-found"] = "Article is not yet available in this wiki." }, ["datetime"] = { -- $1 is a placeholder for the actual number [0] = "$1 billion years", -- precision: billion years [1] = "$100 million years", -- precision: hundred million years [2] = "$10 million years", -- precision: ten million years [3] = "$1 million years", -- precision: million years [4] = "$100,000 years", -- precision: hundred thousand years [5] = "$10,000 years", -- precision: ten thousand years [6] = "$1 millennium", -- precision: millennium [7] = "$1 century", -- precision: century [8] = "$1s", -- precision: decade -- the following use the format of #time parser function [9] = "Y", -- precision: year, [10] = "F Y", -- precision: month [11] = "F j, Y", -- precision: day [12] = "F j, Y ga", -- precision: hour [13] = "F j, Y g:ia", -- precision: minute [14] = "F j, Y g:i:sa", -- precision: second ["beforenow"] = "$1 BCE", -- how to format negative numbers for precisions 0 to 5 ["afternow"] = "$1 CE", -- how to format positive numbers for precisions 0 to 5 ["bc"] = '$1 "BCE"', -- how print negative years ["ad"] = "$1", -- how print positive years -- the following are for function getDateValue() and getQualifierDateValue() ["default-format"] = "dmy", -- default value of the #3 (getDateValue) or -- #4 (getQualifierDateValue) argument ["default-addon"] = "BC", -- default value of the #4 (getDateValue) or -- #5 (getQualifierDateValue) argument ["prefix-addon"] = false, -- set to true for languages put "BC" in front of the -- datetime string; or the addon will be suffixed ["addon-sep"] = " ", -- separator between datetime string and addon (or inverse) ["format"] = -- options of the 3rd argument { ["mdy"] = "F j, Y", ["my"] = "F Y", ["y"] = "Y", ["dmy"] = "j F Y", ["ymd"] = "Y-m-d", ["ym"] = "Y-m" } }, ["monolingualtext"] = '<span lang="%language">%text</span>', ["warnDump"] = "[[Category:Called function 'Dump' from module Wikidata]]", ["ordinal"] = { [1] = "st", [2] = "nd", [3] = "rd", ["default"] = "th" } } -- Credit to http://stackoverflow.com/a/1283608/2644759 -- cc-by-sa 3.0 local function tableMerge(t1, t2) for k,v in pairs(t2) do if type(v) == "table" then if type(t1[k] or false) == "table" then tableMerge(t1[k] or {}, t2[k] or {}) else t1[k] = v end else t1[k] = v end end return t1 end local function loadI18n() local exist, res = pcall(require, "Module:Wikidata/i18n") if exist and next(res) ~= nil then tableMerge(i18n, res.i18n) end end loadI18n() -- this function needs to be internationalised along with the above: -- takes cardinal numer as a numeric and returns the ordinal as a string -- we need three exceptions in English for 1st, 2nd, 3rd, 21st, .. 31st, etc. local function makeOrdinal (cardinal) local ordsuffix = i18n.ordinal.default if cardinal % 10 == 1 then ordsuffix = i18n.ordinal[1] elseif cardinal % 10 == 2 then ordsuffix = i18n.ordinal[2] elseif cardinal % 10 == 3 then ordsuffix = i18n.ordinal[3] end -- In English, 1, 21, 31, etc. use 'st', but 11, 111, etc. use 'th' -- similarly for 12 and 13, etc. if (cardinal % 100 == 11) or (cardinal % 100 == 12) or (cardinal % 100 == 13) then ordsuffix = i18n.ordinal.default end return tostring(cardinal) .. ordsuffix end local function printError(code) return '<span class="error">' .. (i18n.errors[code] or code) .. '</span>' end local function parseDateValue(timestamp, date_format, date_addon) local prefix_addon = i18n["datetime"]["prefix-addon"] local addon_sep = i18n["datetime"]["addon-sep"] local addon = "" -- check for negative date if string.sub(timestamp, 1, 1) == '-' then timestamp = '+' .. string.sub(timestamp, 2) addon = date_addon end local function d(f) local year_suffix local tstr = "" local lang_obj = mw.language.new(wiki.langcode) local f_parts = mw.text.split(f, 'Y', true) for idx, f_part in pairs(f_parts) do year_suffix = '' if string.match(f_part, "x[mijkot]$") then -- for non-Gregorian year f_part = f_part .. 'Y' elseif idx < #f_parts then -- supress leading zeros in year year_suffix = lang_obj:formatDate('Y', timestamp) year_suffix = string.gsub(year_suffix, '^0+', '', 1) end tstr = tstr .. lang_obj:formatDate(f_part, timestamp) .. year_suffix end if addon ~= "" and prefix_addon then return addon .. addon_sep .. tstr elseif addon ~= "" then return tstr .. addon_sep .. addon else return tstr end end local _date_format = i18n["datetime"]["format"][date_format] if _date_format ~= nil then return d(_date_format) else return printError("unknown-datetime-format") end end -- This local function combines the year/month/day/BC/BCE handling of parseDateValue{} -- with the millennium/century/decade handling of formatDate() local function parseDateFull(timestamp, precision, date_format, date_addon) local prefix_addon = i18n["datetime"]["prefix-addon"] local addon_sep = i18n["datetime"]["addon-sep"] local addon = "" -- check for negative date if string.sub(timestamp, 1, 1) == '-' then timestamp = '+' .. string.sub(timestamp, 2) addon = date_addon end -- get the next four characters after the + (should be the year now in all cases) -- ok, so this is dirty, but let's get it working first local intyear = tonumber(string.sub(timestamp, 2, 5)) if intyear == 0 and precision <= 9 then return "" end -- precision is 10000 years or more if precision <= 5 then local factor = 10 ^ ((5 - precision) + 4) local y2 = math.ceil(math.abs(intyear) / factor) local relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[precision], "$1", tostring(y2)) if addon ~= "" then -- negative date relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.beforenow, "$1", relative) else relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.afternow, "$1", relative) end return relative end -- precision is decades (8), centuries (7) and millennia (6) local era, card if precision == 6 then card = math.floor((intyear - 1) / 1000) + 1 era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[6], "$1", makeOrdinal(card)) end if precision == 7 then card = math.floor((intyear - 1) / 100) + 1 era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[7], "$1", makeOrdinal(card)) end if precision == 8 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[8], "$1", tostring(math.floor(math.abs(intyear) / 10) * 10)) end if era then if addon ~= "" then era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.bc, '"', ""), "$1", era) else era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.ad, '"', ""), "$1", era) end return era end local _date_format = i18n["datetime"]["format"][date_format] if _date_format ~= nil then -- check for precision is year and override supplied date_format if precision == 9 then _date_format = i18n["datetime"][9] end local year_suffix local tstr = "" local lang_obj = mw.language.new(wiki.langcode) local f_parts = mw.text.split(_date_format, 'Y', true) for idx, f_part in pairs(f_parts) do year_suffix = '' if string.match(f_part, "x[mijkot]$") then -- for non-Gregorian year f_part = f_part .. 'Y' elseif idx < #f_parts then -- supress leading zeros in year year_suffix = lang_obj:formatDate('Y', timestamp) year_suffix = string.gsub(year_suffix, '^0+', '', 1) end tstr = tstr .. lang_obj:formatDate(f_part, timestamp) .. year_suffix end local fdate if addon ~= "" and prefix_addon then fdate = addon .. addon_sep .. tstr elseif addon ~= "" then fdate = tstr .. addon_sep .. addon else fdate = tstr end return fdate else return printError("unknown-datetime-format") end end -- the "qualifiers" and "snaks" field have a respective "qualifiers-order" and "snaks-order" field -- use these as the second parameter and this function instead of the built-in "pairs" function -- to iterate over all qualifiers and snaks in the intended order. local function orderedpairs(array, order) if not order then return pairs(array) end -- return iterator function local i = 0 return function() i = i + 1 if order[i] then return order[i], array[order[i]] end end end -- precision: 0 - billion years, 1 - hundred million years, ..., 6 - millennia, 7 - century, 8 - decade, 9 - year, 10 - month, 11 - day, 12 - hour, 13 - minute, 14 - second local function normalizeDate(date) date = mw.text.trim(date, "+") -- extract year local yearstr = mw.ustring.match(date, "^\-?%d+") local year = tonumber(yearstr) -- remove leading zeros of year return year .. mw.ustring.sub(date, #yearstr + 1), year end local function formatDate(date, precision, timezone) precision = precision or 11 local date, year = normalizeDate(date) if year == 0 and precision <= 9 then return "" end -- precision is 10000 years or more if precision <= 5 then local factor = 10 ^ ((5 - precision) + 4) local y2 = math.ceil(math.abs(year) / factor) local relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[precision], "$1", tostring(y2)) if year < 0 then relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.beforenow, "$1", relative) else relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.afternow, "$1", relative) end return relative end -- precision is decades, centuries and millennia local era if precision == 6 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[6], "$1", tostring(math.floor((math.abs(year) - 1) / 1000) + 1)) end if precision == 7 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[7], "$1", tostring(math.floor((math.abs(year) - 1) / 100) + 1)) end if precision == 8 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[8], "$1", tostring(math.floor(math.abs(year) / 10) * 10)) end if era then if year < 0 then era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.bc, '"', ""), "$1", era) elseif year > 0 then era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.ad, '"', ""), "$1", era) end return era end -- precision is year if precision == 9 then return year end -- precision is less than years if precision > 9 then --[[ the following code replaces the UTC suffix with the given negated timezone to convert the global time to the given local time timezone = tonumber(timezone) if timezone and timezone ~= 0 then timezone = -timezone timezone = string.format("%.2d%.2d", timezone / 60, timezone % 60) if timezone[1] ~= '-' then timezone = "+" .. timezone end date = mw.text.trim(date, "Z") .. " " .. timezone end ]]-- local formatstr = i18n.datetime[precision] if year == 0 then formatstr = mw.ustring.gsub(formatstr, i18n.datetime[9], "") elseif year < 0 then -- Mediawiki formatDate doesn't support negative years date = mw.ustring.sub(date, 2) formatstr = mw.ustring.gsub(formatstr, i18n.datetime[9], mw.ustring.gsub(i18n.datetime.bc, "$1", i18n.datetime[9])) elseif year > 0 and i18n.datetime.ad ~= "$1" then formatstr = mw.ustring.gsub(formatstr, i18n.datetime[9], mw.ustring.gsub(i18n.datetime.ad, "$1", i18n.datetime[9])) end return mw.language.new(wiki.langcode):formatDate(formatstr, date) end end local function printDatavalueEntity(data, parameter) -- data fields: entity-type [string], numeric-id [int, Wikidata id] local id if data["entity-type"] == "item" then id = "Q" .. data["numeric-id"] elseif data["entity-type"] == "property" then id = "P" .. data["numeric-id"] else return printError("unknown-entity-type") end if parameter then if parameter == "link" then local linkTarget = mw.wikibase.sitelink(id) local linkName = mw.wikibase.label(id) if linkTarget then -- if there is a local Wikipedia article link to it using the label or the article title return "[[" .. linkTarget .. "|" .. (linkName or linkTarget) .. "]]" else -- if there is no local Wikipedia article output the label or link to the Wikidata object to let the user input a proper label if linkName then return linkName else return "[[:d:" .. id .. "|" .. id .. "]]" end end else return data[parameter] end else return mw.wikibase.label(id) or id end end local function printDatavalueTime(data, parameter) -- data fields: time [ISO 8601 time], timezone [int in minutes], before [int], after [int], precision [int], calendarmodel [wikidata URI] -- precision: 0 - billion years, 1 - hundred million years, ..., 6 - millennia, 7 - century, 8 - decade, 9 - year, 10 - month, 11 - day, 12 - hour, 13 - minute, 14 - second -- calendarmodel: e.g. http://www.wikidata.org/entity/Q1985727 for the proleptic Gregorian calendar or http://www.wikidata.org/wiki/Q11184 for the Julian calendar] if parameter then if parameter == "calendarmodel" then data.calendarmodel = mw.ustring.match(data.calendarmodel, "Q%d+") -- extract entity id from the calendar model URI elseif parameter == "time" then data.time = normalizeDate(data.time) end return data[parameter] else return formatDate(data.time, data.precision, data.timezone) end end local function printDatavalueMonolingualText(data, parameter) -- data fields: language [string], text [string] if parameter then return data[parameter] else local result = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.monolingualtext, "%%language", data["language"]), "%%text", data["text"]) return result end end local function findClaims(entity, property) if not property or not entity or not entity.claims then return end if mw.ustring.match(property, "^P%d+$") then -- if the property is given by an id (P..) access the claim list by this id return entity.claims[property] else property = mw.wikibase.resolvePropertyId(property) if not property then return end return entity.claims[property] end end local function getSnakValue(snak, parameter) if snak.snaktype == "value" then -- call the respective snak parser if snak.datavalue.type == "string" then return snak.datavalue.value elseif snak.datavalue.type == "globecoordinate" then return printDatavalueCoordinate(snak.datavalue.value, parameter) elseif snak.datavalue.type == "quantity" then return printDatavalueQuantity(snak.datavalue.value, parameter) elseif snak.datavalue.type == "time" then return printDatavalueTime(snak.datavalue.value, parameter) elseif snak.datavalue.type == "wikibase-entityid" then return printDatavalueEntity(snak.datavalue.value, parameter) elseif snak.datavalue.type == "monolingualtext" then return printDatavalueMonolingualText(snak.datavalue.value, parameter) end end return mw.wikibase.renderSnak(snak) end local function getQualifierSnak(claim, qualifierId) -- a "snak" is Wikidata terminology for a typed key/value pair -- a claim consists of a main snak holding the main information of this claim, -- as well as a list of attribute snaks and a list of references snaks if qualifierId then -- search the attribute snak with the given qualifier as key if claim.qualifiers then local qualifier = claim.qualifiers[qualifierId] if qualifier then return qualifier[1] end end return nil, printError("qualifier-not-found") else -- otherwise return the main snak return claim.mainsnak end end local function getValueOfClaim(claim, qualifierId, parameter) local error local snak snak, error = getQualifierSnak(claim, qualifierId) if snak then return getSnakValue(snak, parameter) else return nil, error end end local function getReferences(frame, claim) local result = "" -- traverse through all references for ref in pairs(claim.references or {}) do local refparts -- traverse through all parts of the current reference for snakkey, snakval in orderedpairs(claim.references[ref].snaks or {}, claim.references[ref]["snaks-order"]) do if refparts then refparts = refparts .. ", " else refparts = "" end -- output the label of the property of the reference part, e.g. "imported from" for P143 refparts = refparts .. tostring(mw.wikibase.label(snakkey)) .. ": " -- output all values of this reference part, e.g. "German Wikipedia" and "English Wikipedia" if the referenced claim was imported from both sites for snakidx = 1, #snakval do if snakidx > 1 then refparts = refparts .. ", " end refparts = refparts .. getSnakValue(snakval[snakidx]) end end if refparts then result = result .. frame:extensionTag("ref", refparts) end end return result end ------------------------------------------------------------------------------ -- module global functions if debug then function p.inspectI18n(frame) local val = i18n for _, key in pairs(frame.args) do key = mw.text.trim(key) val = val[key] end return val end end function p.descriptionIn(frame) local langcode = frame.args[1] local id = frame.args[2] -- "id" must be nil, as access to other Wikidata objects is disabled in Mediawiki configuration -- return description of a Wikidata entity in the given language or the default language of this Wikipedia site return mw.wikibase.getEntityObject(id).descriptions[langcode or wiki.langcode].value end function p.labelIn(frame) local langcode = frame.args[1] local id = frame.args[2] -- "id" must be nil, as access to other Wikidata objects is disabled in Mediawiki configuration -- return label of a Wikidata entity in the given language or the default language of this Wikipedia site return mw.wikibase.getEntityObject(id).labels[langcode or wiki.langcode].value end -- This is used to get a value, or a comma separated list of them if multiple values exist p.getValue = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then -- if wiki-linked value output as link if possible if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then local out = {} for k, v in pairs(claims) do local sitelink = mw.wikibase.sitelink("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) local label = mw.wikibase.label("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) if label == nil then label = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end if sitelink then out[#out + 1] = "[[" .. sitelink .. "|" .. label .. "]]" else out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. label .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>" end end return table.concat(out, ", ") else -- just return best values return entity:formatPropertyValues(propertyID).value end else return "" end else return input_parm end end -- Same as above, but uses the short name property for label if available. p.getValueShortName = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then -- if wiki-linked value output as link if possible if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then local out = {} for k, v in pairs(claims) do local sitelink = mw.wikibase.sitelink("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) local label local claimEntity = mw.wikibase.getEntity("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) if claimEntity ~= nil then if claimEntity.claims.P1813 then for k2, v2 in pairs(claimEntity.claims.P1813) do if v2.mainsnak.datavalue.value.language == "en" then label = v2.mainsnak.datavalue.value.text end end end end if label == nil or label == "" then label = mw.wikibase.label("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) end if label == nil then label = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end if sitelink then out[#out + 1] = "[[" .. sitelink .. "|" .. label .. "]]" else out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. label .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>" end end return table.concat(out, ", ") else -- just return best vakues return entity:formatPropertyValues(propertyID).value end else return "" end else return input_parm end end -- This is used to get a value, or a comma separated list of them if multiple values exist -- from an arbitrary entry by using its QID. -- Use : {{#invoke:Wikidata|getValueFromID|<ID>|<Property>|FETCH_WIKIDATA}} -- E.g.: {{#invoke:Wikidata|getValueFromID|Q151973|P26|FETCH_WIKIDATA}} - to fetch value of 'spouse' (P26) from 'Richard Burton' (Q151973) -- Please use sparingly - this is an *expensive call*. p.getValueFromID = function(frame) local itemID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local propertyID = mw.text.trim(frame.args[2] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntity(itemID) local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then -- if wiki-linked value output as link if possible if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then local out = {} for k, v in pairs(claims) do local sitelink = mw.wikibase.sitelink("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) local label = mw.wikibase.label("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) if label == nil then label = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end if sitelink then out[#out + 1] = "[[" .. sitelink .. "|" .. label .. "]]" else out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. label .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>" end end return table.concat(out, ", ") else return entity:formatPropertyValues(propertyID).value end else return "" end else return input_parm end end p.getQualifierValue = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local qualifierID = mw.text.trim(frame.args[2] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() if entity.claims[propertyID] ~= nil then local out = {} for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do for k2, v2 in pairs(v.qualifiers[qualifierID]) do if v2.snaktype == 'value' then if (mw.wikibase.sitelink("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"])) then out[#out + 1] = "[[" .. mw.wikibase.sitelink("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"]) .. "]]" else out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. mw.wikibase.label("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"]) .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>" end end end end return table.concat(out, ", ") else return "" end else return input_parm end end -- This is used to get a value like 'male' (for property p21) which won't be linked and numbers without the thousand separators p.getRawValue = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then local result = entity:formatPropertyValues(propertyID, mw.wikibase.entity.claimRanks).value -- if number type: remove thousand separators, bounds and units if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "quantity") then result = mw.ustring.gsub(result, "(%d),(%d)", "%1%2") result = mw.ustring.gsub(result, "(%d)±.*", "%1") end return result else return "" end else return input_parm end end -- This is used to get the unit name for the numeric value returned by getRawValue p.getUnits = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then local result = entity:formatPropertyValues(propertyID, mw.wikibase.entity.claimRanks).value if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "quantity") then result = mw.ustring.sub(result, mw.ustring.find(result, " ")+1, -1) end return result else return "" end else return input_parm end end -- This is used to get the unit's QID to use with the numeric value returned by getRawValue p.getUnitID = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then local result if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "quantity") then -- get the url for the unit entry on Wikidata: result = claims[1].mainsnak.datavalue.value.unit -- and just reurn the last bit from "Q" to the end (which is the QID): result = mw.ustring.sub(result, mw.ustring.find(result, "Q"), -1) end return result else return "" end else return input_parm end end p.getRawQualifierValue = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local qualifierID = mw.text.trim(frame.args[2] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() if entity.claims[propertyID] ~= nil then local out = {} for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do for k2, v2 in pairs(v.qualifiers[qualifierID]) do if v2.snaktype == 'value' then if v2.datavalue.value["numeric-id"] then out[#out + 1] = mw.wikibase.label("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"]) else out[#out + 1] = v2.datavalue.value end end end end local ret = table.concat(out, ", ") return string.upper(string.sub(ret, 1, 1)) .. string.sub(ret, 2) else return "" end else return input_parm end end -- This is used to get a date value for date_of_birth (P569), etc. which won't be linked -- Dates and times are stored in ISO 8601 format (sort of). -- At present the local formatDate(date, precision, timezone) function doesn't handle timezone -- So I'll just supply "Z" in the call to formatDate below: p.getDateValue = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") local date_format = mw.text.trim(frame.args[3] or i18n["datetime"]["default-format"]) local date_addon = mw.text.trim(frame.args[4] or i18n["datetime"]["default-addon"]) if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() if entity.claims[propertyID] ~= nil then local out = {} for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do if v.mainsnak.datavalue.type == 'time' then local timestamp = v.mainsnak.datavalue.value.time local dateprecision = v.mainsnak.datavalue.value.precision -- A year can be stored like this: "+1872-00-00T00:00:00Z", -- which is processed here as if it were the day before "+1872-01-01T00:00:00Z", -- and that's the last day of 1871, so the year is wrong. -- So fix the month 0, day 0 timestamp to become 1 January instead: timestamp = timestamp:gsub("%-00%-00T", "-01-01T") out[#out + 1] = parseDateFull(timestamp, dateprecision, date_format, date_addon) end end return table.concat(out, ", ") else return "" end else return input_parm end end p.getQualifierDateValue = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local qualifierID = mw.text.trim(frame.args[2] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "") local date_format = mw.text.trim(frame.args[4] or i18n["datetime"]["default-format"]) local date_addon = mw.text.trim(frame.args[5] or i18n["datetime"]["default-addon"]) if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() if entity.claims[propertyID] ~= nil then local out = {} for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do for k2, v2 in pairs(v.qualifiers[qualifierID]) do if v2.snaktype == 'value' then local timestamp = v2.datavalue.value.time out[#out + 1] = parseDateValue(timestamp, date_format, date_addon) end end end return table.concat(out, ", ") else return "" end else return input_parm end end -- This is used to fetch all of the images with a particular property, e.g. image (P18), Gene Atlas Image (P692), etc. -- Parameters are | propertyID | value / FETCH_WIKIDATA / nil | separator (default=space) | size (default=frameless) -- It will return a standard wiki-markup [[File:Filename | size]] for each image with a selectable size and separator (which may be html) -- e.g. {{#invoke:Wikidata|getImages|P18|FETCH_WIKIDATA}} -- e.g. {{#invoke:Wikidata|getImages|P18|FETCH_WIKIDATA|<br>|250px}} -- If a property is chosen that is not of type "commonsMedia", it will return empty text. p.getImages = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") local sep = mw.text.trim(frame.args[3] or " ") local imgsize = mw.text.trim(frame.args[4] or "frameless") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject() local claims if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end if claims then if (claims[1] and claims[1].mainsnak.datatype == "commonsMedia") then local out = {} for k, v in pairs(claims) do local filename = v.mainsnak.datavalue.value out[#out + 1] = "[[File:" .. filename .. "|" .. imgsize .. "]]" end return table.concat(out, sep) else return "" end else return "" end else return input_parm end end -- This is used to get the TA98 (Terminologia Anatomica first edition 1998) values like 'A01.1.00.005' (property P1323) -- which are then linked to http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/TA98%20Tree/Entity%20TA98%20EN/01.1.00.005%20Entity%20TA98%20EN.htm -- uses the newer mw.wikibase calls instead of directly using the snaks -- formatPropertyValues returns a table with the P1323 values concatenated with ", " so we have to split them out into a table in order to construct the return string p.getTAValue = function(frame) local ent = mw.wikibase.getEntityObject() local props = ent:formatPropertyValues('P1323') local out = {} local t = {} for k, v in pairs(props) do if k == 'value' then t = mw.text.split( v, ", ") for k2, v2 in pairs(t) do out[#out + 1] = "[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/TA98%20Tree/Entity%20TA98%20EN/" .. string.sub(v2, 2) .. "%20Entity%20TA98%20EN.htm " .. v2 .. "]" end end end local ret = table.concat(out, "<br> ") if #ret == 0 then ret = "Invalid TA" end return ret end --[[ This is used to return an image legend from Wikidata image is property P18 image legend is property P2096 Call as {{#invoke:Wikidata |getImageLegend | <PARAMETER> | lang=<ISO-639code> |id=<QID>}} Returns PARAMETER, unless it is equal to "FETCH_WIKIDATA", from Item QID (expensive call) If QID is omitted or blank, the current article is used (not an expensive call) If lang is omitted, it uses the local wiki language, otherwise it uses the provided ISO-639 language code ISO-639: https://docs.oracle.com/cd/E13214_01/wli/docs92/xref/xqisocodes.html#wp1252447 Ranks are: 'preferred' > 'normal' This returns the label from the first image with 'preferred' rank Or the label from the first image with 'normal' rank if preferred returns nothing Ranks: https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Wikibase_Client/Lua ]] p.getImageLegend = function(frame) -- look for named parameter id; if it's blank make it nil local id = frame.args.id if id and (#id == 0) then id = nil end -- look for named parameter lang -- it should contain a two-character ISO-639 language code -- if it's blank fetch the language of the local wiki local lang = frame.args.lang if (not lang) or (#lang < 2) then lang = mw.language.getContentLanguage().code end -- first unnamed parameter is the local parameter, if supplied local input_parm = mw.text.trim(frame.args[1] or "") if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local ent = mw.wikibase.getEntityObject(id) local imgs if ent and ent.claims then imgs = ent.claims.P18 end local imglbl if imgs then -- look for an image with 'preferred' rank for k1, v1 in pairs(imgs) do if v1.rank == "preferred" and v1.qualifiers and v1.qualifiers.P2096 then local imglbls = v1.qualifiers.P2096 for k2, v2 in pairs(imglbls) do if v2.datavalue.value.language == lang then imglbl = v2.datavalue.value.text break end end end end -- if we don't find one, look for an image with 'normal' rank if (not imglbl) then for k1, v1 in pairs(imgs) do if v1.rank == "normal" and v1.qualifiers and v1.qualifiers.P2096 then local imglbls = v1.qualifiers.P2096 for k2, v2 in pairs(imglbls) do if v2.datavalue.value.language == lang then imglbl = v2.datavalue.value.text break end end end end end end return imglbl else return input_parm end end -- This is used to get the QIDs of all of the values of a property, as a comma separated list if multiple values exist -- Usage: {{#invoke:Wikidata |getPropertyIDs |<PropertyID> |FETCH_WIKIDATA}} -- Usage: {{#invoke:Wikidata |getPropertyIDs |<PropertyID> |<InputParameter> |qid=<QID>}} p.getPropertyIDs = function(frame) local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "") local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "") -- can take a named parameter |qid which is the Wikidata ID for the article. This will not normally be used. local qid = frame.args.qid if qid and (#qid == 0) then qid = nil end if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then local entity = mw.wikibase.getEntityObject(qid) local propclaims if entity and entity.claims then propclaims = entity.claims[propertyID] end if propclaims then -- if wiki-linked value collect the QID in a table if (propclaims[1] and propclaims[1].mainsnak.snaktype == "value" and propclaims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then local out = {} for k, v in pairs(propclaims) do out[#out + 1] = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end return table.concat(out, ", ") else -- not a wikibase-entityid, so return empty return "" end else -- no claim, so return empty return "" end else return input_parm end end -- returns the page id (Q...) of the current page or nothing of the page is not connected to Wikidata function p.pageId(frame) local entity = mw.wikibase.getEntityObject() if not entity then return nil else return entity.id end end function p.claim(frame) local property = frame.args[1] or "" local id = frame.args["id"] -- "id" must be nil, as access to other Wikidata objects is disabled in Mediawiki configuration local qualifierId = frame.args["qualifier"] local parameter = frame.args["parameter"] local list = frame.args["list"] local references = frame.args["references"] local showerrors = frame.args["showerrors"] local default = frame.args["default"] if default then showerrors = nil end -- get wikidata entity local entity = mw.wikibase.getEntityObject(id) if not entity then if showerrors then return printError("entity-not-found") else return default end end -- fetch the first claim of satisfying the given property local claims = findClaims(entity, property) if not claims or not claims[1] then if showerrors then return printError("property-not-found") else return default end end -- get initial sort indices local sortindices = {} for idx in pairs(claims) do sortindices[#sortindices + 1] = idx end -- sort by claim rank local comparator = function(a, b) local rankmap = { deprecated = 2, normal = 1, preferred = 0 } local ranka = rankmap[claims[a].rank or "normal"] .. string.format("%08d", a) local rankb = rankmap[claims[b].rank or "normal"] .. string.format("%08d", b) return ranka < rankb end table.sort(sortindices, comparator) local result local error if list then local value -- iterate over all elements and return their value (if existing) result = {} for idx in pairs(claims) do local claim = claims[sortindices[idx]] value, error = getValueOfClaim(claim, qualifierId, parameter) if not value and showerrors then value = error end if value and references then value = value .. getReferences(frame, claim) end result[#result + 1] = value end result = table.concat(result, list) else -- return first element local claim = claims[sortindices[1]] result, error = getValueOfClaim(claim, qualifierId, parameter) if result and references then result = result .. getReferences(frame, claim) end end if result then return result else if showerrors then return error else return default end end end -- look into entity object function p.ViewSomething(frame) local f = (frame.args[1] or frame.args.id) and frame or frame:getParent() local id = f.args.id if id and (#id == 0) then id = nil end local data = mw.wikibase.getEntityObject(id) if not data then return nil end local i = 1 while true do local index = f.args[i] if not index then if type(data) == "table" then return mw.text.jsonEncode(data, mw.text.JSON_PRESERVE_KEYS + mw.text.JSON_PRETTY) else return tostring(data) end end data = data[index] or data[tonumber(index)] if not data then return end i = i + 1 end end -- getting sitelink of a given wiki function p.getSiteLink(frame) local f = frame.args[1] local entity = mw.wikibase.getEntity() if not entity then return end local link = entity:getSitelink( f ) if not link then return end return link end function p.Dump(frame) local f = (frame.args[1] or frame.args.id) and frame or frame:getParent() local data = mw.wikibase.getEntityObject(f.args.id) if not data then return i18n.warnDump end local i = 1 while true do local index = f.args[i] if not index then return "<pre>"..mw.dumpObject(data).."</pre>".. i18n.warnDump end data = data[index] or data[tonumber(index)] if not data then return i18n.warnDump end i = i + 1 end end return p op66aqqrzadb9bsmjre4zqqpvvvfb9m Module:Wikidata/i18n 828 2724 5119 2017-05-16T20:30:08Z Samuele2002 1452 Pagina create con 'return { }' Scribunto text/plain return { } 902rac2jbx6q4ghmlz4kd8f4aoo7nh4 Module:Navbox 828 2726 5130 2017-05-16T20:46:36Z Samuele2002 1452 Pagina create con '-- -- This module implements {{Navbox}} -- local p = {} local navbar = require('Module:Navbar')._navbar local getArgs -- lazily initialized local args local tableRowAdded =...' Scribunto text/plain -- -- This module implements {{Navbox}} -- local p = {} local navbar = require('Module:Navbar')._navbar local getArgs -- lazily initialized local args local tableRowAdded = false local border local listnums = {} local function trim(s) return (mw.ustring.gsub(s, "^%s*(.-)%s*$", "%1")) end local function addNewline(s) if s:match('^[*:;#]') or s:match('^{|') then return '\n' .. s ..'\n' else return s end end local function addTableRow(tbl) -- If any other rows have already been added, then we add a 2px gutter row. if tableRowAdded then tbl :tag('tr') :css('height', '2px') :tag('td') :attr('colspan',2) end tableRowAdded = true return tbl:tag('tr') end local function renderNavBar(titleCell) -- Depending on the presence of the navbar and/or show/hide link, we may need to add a spacer div on the left -- or right to keep the title centered. local spacerSide = nil if args.navbar == 'off' then -- No navbar, and client wants no spacer, i.e. wants the title to be shifted to the left. If there's -- also no show/hide link, then we need a spacer on the right to achieve the left shift. if args.state == 'plain' then spacerSide = 'right' end elseif args.navbar == 'plain' or (not args.name and mw.getCurrentFrame():getParent():getTitle():gsub('/sandbox$', '') == 'Template:Navbox') then -- No navbar. Need a spacer on the left to balance out the width of the show/hide link. if args.state ~= 'plain' and (border == 'subgroup' or border == 'child' or border == 'none') then spacerSide = 'left' end else -- Will render navbar (or error message). If there's no show/hide link, need a spacer on the right -- to balance out the width of the navbar. if args.state == 'plain' then spacerSide = 'right' end titleCell:wikitext(navbar{ args.name, mini = 1, fontstyle = (args.basestyle or '') .. ';' .. (args.titlestyle or '') .. ';background:none transparent;border:none;' }) end -- Render the spacer div. if spacerSide then titleCell :tag('span') :css('float', spacerSide) :css('width', '6em') :wikitext('&nbsp;') end end -- -- Title row -- local function renderTitleRow(tbl) if not args.title then return end local titleRow = addTableRow(tbl) if args.titlegroup then titleRow :tag('th') :attr('scope', 'row') :addClass('navbox-group') :addClass(args.titlegroupclass) :cssText(args.basestyle) :cssText(args.groupstyle) :cssText(args.titlegroupstyle) :wikitext(args.titlegroup) end local titleCell = titleRow:tag('th'):attr('scope', 'col') if args.titlegroup then titleCell :css('border-left', '2px solid #fdfdfd') :css('width', '100%') end local titleColspan = 2 if args.imageleft then titleColspan = titleColspan + 1 end if args.image then titleColspan = titleColspan + 1 end if args.titlegroup then titleColspan = titleColspan - 1 end titleCell :cssText(args.basestyle) :cssText(args.titlestyle) :addClass('navbox-title') :attr('colspan', titleColspan) renderNavBar(titleCell) titleCell :tag('div') :addClass(args.titleclass) :css('font-size', '110%') :wikitext(addNewline(args.title)) end -- -- Above/Below rows -- local function getAboveBelowColspan() local ret = 2 if args.imageleft then ret = ret + 1 end if args.image then ret = ret + 1 end return ret end local function renderAboveRow(tbl) if not args.above then return end addTableRow(tbl) :tag('td') :addClass('navbox-abovebelow') :addClass(args.aboveclass) :cssText(args.basestyle) :cssText(args.abovestyle) :attr('colspan', getAboveBelowColspan()) :tag('div') :wikitext(addNewline(args.above)) end local function renderBelowRow(tbl) if not args.below then return end addTableRow(tbl) :tag('td') :addClass('navbox-abovebelow') :addClass(args.belowclass) :cssText(args.basestyle) :cssText(args.belowstyle) :attr('colspan', getAboveBelowColspan()) :tag('div') :wikitext(addNewline(args.below)) end -- -- List rows -- local function renderListRow(tbl, listnum) local row = addTableRow(tbl) if listnum == 1 and args.imageleft then row :tag('td') :addClass('navbox-image') :addClass(args.imageclass) :css('width', '0%') :css('padding', '0px 2px 0px 0px') :cssText(args.imageleftstyle) :attr('rowspan', 2 * #listnums - 1) :tag('div') :wikitext(addNewline(args.imageleft)) end if args['group' .. listnum] then local groupCell = row:tag('th') groupCell :attr('scope', 'row') :addClass('navbox-group') :addClass(args.groupclass) :cssText(args.basestyle) if args.groupwidth then groupCell:css('width', args.groupwidth) end groupCell :cssText(args.groupstyle) :cssText(args['group' .. listnum .. 'style']) :wikitext(args['group' .. listnum]) end local listCell = row:tag('td') if args['group' .. listnum] then listCell :css('text-align', 'left') :css('border-left-width', '2px') :css('border-left-style', 'solid') else listCell:attr('colspan', 2) end if not args.groupwidth then listCell:css('width', '100%') end local isOdd = (listnum % 2) == 1 local rowstyle = args.evenstyle if isOdd then rowstyle = args.oddstyle end local evenOdd if args.evenodd == 'swap' then if isOdd then evenOdd = 'even' else evenOdd = 'odd' end else if isOdd then evenOdd = args.evenodd or 'odd' else evenOdd = args.evenodd or 'even' end end listCell :css('padding', '0px') :cssText(args.liststyle) :cssText(rowstyle) :cssText(args['list' .. listnum .. 'style']) :addClass('navbox-list') :addClass('navbox-' .. evenOdd) :addClass(args.listclass) :tag('div') :css('padding', (listnum == 1 and args.list1padding) or args.listpadding or '0em 0.25em') :wikitext(addNewline(args['list' .. listnum])) if listnum == 1 and args.image then row :tag('td') :addClass('navbox-image') :addClass(args.imageclass) :css('width', '0%') :css('padding', '0px 0px 0px 2px') :cssText(args.imagestyle) :attr('rowspan', 2 * #listnums - 1) :tag('div') :wikitext(addNewline(args.image)) end end -- -- Tracking categories -- local function needsHorizontalLists() if border == 'child' or border == 'subgroup' or args.tracking == 'no' then return false end local listClasses = {'plainlist', 'hlist', 'hlist hnum', 'hlist hwrap', 'hlist vcard', 'vcard hlist', 'hlist vevent'} for i, cls in ipairs(listClasses) do if args.listclass == cls or args.bodyclass == cls then return false end end return true end local function hasBackgroundColors() return mw.ustring.match(args.titlestyle or '','background') or mw.ustring.match(args.groupstyle or '','background') or mw.ustring.match(args.basestyle or '','background') end local function getTrackingCategories() local cats = {} -- Commentar duo lineas que adde categorias anglese -- if needsHorizontalLists() then table.insert(cats, 'Navigational boxes without horizontal lists') end -- if hasBackgroundColors() then table.insert(cats, 'Navboxes using background colours') end return cats end local function renderTrackingCategories(builder) local title = mw.title.getCurrentTitle() if title.namespace ~= 10 then return end -- not in template space local subpage = title.subpageText if subpage == 'doc' or subpage == 'sandbox' or subpage == 'testcases' then return end for i, cat in ipairs(getTrackingCategories()) do builder:wikitext('[[Category:' .. cat .. ']]') end end -- -- Main navbox tables -- local function renderMainTable() local tbl = mw.html.create('table') :addClass('nowraplinks') :addClass(args.bodyclass) if args.title and (args.state ~= 'plain' and args.state ~= 'off') then tbl :addClass('collapsible') :addClass(args.state or 'autocollapse') end tbl:css('border-spacing', 0) if border == 'subgroup' or border == 'child' or border == 'none' then tbl :addClass('navbox-subgroup') :cssText(args.bodystyle) :cssText(args.style) else -- regular navobx - bodystyle and style will be applied to the wrapper table tbl :addClass('navbox-inner') :css('background', 'transparent') :css('color', 'inherit') end tbl:cssText(args.innerstyle) renderTitleRow(tbl) renderAboveRow(tbl) for i, listnum in ipairs(listnums) do renderListRow(tbl, listnum) end renderBelowRow(tbl) return tbl end function p._navbox(navboxArgs) args = navboxArgs for k, v in pairs(args) do local listnum = ('' .. k):match('^list(%d+)$') if listnum then table.insert(listnums, tonumber(listnum)) end end table.sort(listnums) border = trim(args.border or args[1] or '') -- render the main body of the navbox local tbl = renderMainTable() -- render the appropriate wrapper around the navbox, depending on the border param local res = mw.html.create() if border == 'none' then res:node(tbl) elseif border == 'subgroup' or border == 'child' then -- We assume that this navbox is being rendered in a list cell of a parent navbox, and is -- therefore inside a div with padding:0em 0.25em. We start with a </div> to avoid the -- padding being applied, and at the end add a <div> to balance out the parent's </div> res :wikitext('</div>') -- XXX: hack due to lack of unclosed support in mw.html. :node(tbl) :wikitext('<div>') -- XXX: hack due to lack of unclosed support in mw.html. else res :tag('table') :addClass('navbox') :css('border-spacing', 0) :cssText(args.bodystyle) :cssText(args.style) :tag('tr') :tag('td') :css('padding', '2px') :node(tbl) end renderTrackingCategories(res) return tostring(res) end function p.navbox(frame) if not getArgs then getArgs = require('Module:Arguments').getArgs end args = getArgs(frame, {wrappers = 'Template:Navbox'}) -- Read the arguments in the order they'll be output in, to make references number in the right order. local _ _ = args.title _ = args.above for i = 1, 20 do _ = args["group" .. tostring(i)] _ = args["list" .. tostring(i)] end _ = args.below return p._navbox(args) end return p 9j8ut8g24yathw9idwx5gjtz8ooek8j Module:Navbar 828 2728 5132 2017-05-16T20:47:48Z Samuele2002 1452 Pagina create con 'local p = {} local getArgs function p._navbar(args) local titleArg = 1 if args.collapsible then titleArg = 2 if not args.plain then args.mini = 1 end if args.f...' Scribunto text/plain local p = {} local getArgs function p._navbar(args) local titleArg = 1 if args.collapsible then titleArg = 2 if not args.plain then args.mini = 1 end if args.fontcolor then args.fontstyle = 'color:' .. args.fontcolor .. ';' end args.style = 'float:left; text-align:left' end local titleText = args[titleArg] or (':' .. mw.getCurrentFrame():getParent():getTitle()) local title = mw.title.new(mw.text.trim(titleText), 'Template'); if not title then error('Invalid title ' .. titleText) end local talkpage = title.talkPageTitle and title.talkPageTitle.fullText or ''; local div = mw.html.create():tag('div') div :addClass('plainlinks') :addClass('hlist') :addClass('navbar') :cssText(args.style) if args.mini then div:addClass('mini') end if not (args.mini or args.plain) then div :tag('span') :css('word-spacing', 0) :cssText(args.fontstyle) :wikitext(args.text or 'This box:') :wikitext(' ') end if args.brackets then div :tag('span') :css('margin-right', '-0.125em') :cssText(args.fontstyle) :wikitext('&#91;') :newline(); end local ul = div:tag('ul'); ul :tag('li') :addClass('nv-view') :wikitext('[[' .. title.fullText .. '|') :tag(args.mini and 'abbr' or 'span') :attr('title', 'View this template') :cssText(args.fontstyle) :wikitext(args.mini and 'v' or 'view') :done() :wikitext(']]') :done() :tag('li') :addClass('nv-talk') :wikitext('[[' .. talkpage .. '|') :tag(args.mini and 'abbr' or 'span') :attr('title', 'Discuss this template') :cssText(args.fontstyle) :wikitext(args.mini and 't' or 'talk') :done() :wikitext(']]'); if not args.noedit then ul :tag('li') :addClass('nv-edit') :wikitext('[' .. title:fullUrl('action=edit') .. ' ') :tag(args.mini and 'abbr' or 'span') :attr('title', 'Edit this template') :cssText(args.fontstyle) :wikitext(args.mini and 'e' or 'edit') :done() :wikitext(']'); end if args.brackets then div :tag('span') :css('margin-left', '-0.125em') :cssText(args.fontstyle) :wikitext('&#93;') :newline(); end if args.collapsible then div :done() :tag('div') :css('font-size', '114%') :css('margin', args.mini and '0 4em' or '0 7em') :cssText(args.fontstyle) :wikitext(args[1]) end return tostring(div:done()) end function p.navbar(frame) if not getArgs then getArgs = require('Module:Arguments').getArgs end return p._navbar(getArgs(frame)) end return p friq3cegm4ms9pzac0g724b0con4klb Patrono:! 10 2730 5134 2017-05-16T20:49:49Z Samuele2002 1452 Pagina create con '|<noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|!]] </noinclude>' wikitext text/x-wiki |<noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|!]] </noinclude> e3etib1xwg32qdcmp77qwhlq83b7z24 Patrono:!- 10 2731 5135 2017-05-16T20:50:33Z Samuele2002 1452 Pagina create con '|-<noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|!]] </noinclude>' wikitext text/x-wiki |-<noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|!]] </noinclude> rtzj4c8qxjmy3m7tumucuxghgiwt19m Patrono:!-/doc 10 2732 5136 2017-05-16T20:51:36Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Documentation |Patrono special que insere le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt>. |Pro inserer le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt> como parte...' wikitext text/x-wiki {{Documentation |Patrono special que insere le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt>. |Pro inserer le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt> como parte de un parametro de patrono o del contento de un cellula de tabella, que usa le character <tt><nowiki>|</nowiki></tt> como separator de maniera que non es possibile includer lo sin iste patrono. |{{tl|!-}} |Le uso de iste patrono es equivalente a: <code>{{[[Patrono:!|!]]}}-</code> }} 2ey27ltzoa63fw39mv3afoanbhvvlwm Patrono:!/doc 10 2733 5137 2017-05-16T20:54:12Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Documentation |Patrono special que insere un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt>. |Pro inserer un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt> como parte de un...' wikitext text/x-wiki {{Documentation |Patrono special que insere un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt>. |Pro inserer un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt> como parte de un parametro de patrono o del contento de un cellula de tabella, que usa iste character como separator de maniera que non es possibile includer lo sin iste patrono. |{{tl|!}} |(nulle) }} mepei3ka54ls7rlbkhyskipa67tbjzb Patrono:Documentation 10 2734 5144 5143 2017-05-16T21:01:11Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki {{Patrono:Documentation libere | texto = ===Description=== {{{description|{{{1|}}}}}} ===Quando usar lo=== {{{quando|{{{2|}}}}}} ===Como usar lo=== {{{como|{{{3|}}}}}} {{#if: {{{notas}}}|===Notas=== {{{notas|{{{4|}}} }}} }} }} <noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Wikipedia:Patrono]] </noinclude> daoi5lxbe9ixwygjplf5tjzqr1e1m5y Patrono:Documentation/doc 10 2735 5145 2017-05-16T21:02:15Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Docpatrono | description = Da un description del maniera de utilisar un patrono. | quando = Usa iste patrono preferibilemente in un subpagina <code>/doc</code> del patrono;...' wikitext text/x-wiki {{Docpatrono | description = Da un description del maniera de utilisar un patrono. | quando = Usa iste patrono preferibilemente in un subpagina <code>/doc</code> del patrono; i.e., in un pagina con le mesme titulo con <code>/doc</code> adjungite. Postea, include lo in le patrono mesme como <code><nowiki><noinclude>{{/doc}}</noinclude></nowiki></code>. | como = {{tlx|Documentation|Describe le patrono in question|Dice quando usar le patrono|&lt;nowiki&gt;Da un exemplo pro le correcte utilisation del patrono&lt;/nowiki&gt;|indicationes additional}} {{tlx|Documentation| 2 = description = Describe le patrono in question | 3 = quando = Dice quando usar le patrono | 4 = como = &lt;nowiki&gt;Da un exemplo pro le correcte utilisation del patrono&lt;/nowiki&gt; | 5 = notas = indicationes additional}} | notas = * Le secunde forma hic supra, con le parametros a nomine, es plus facile a usar, perque illo remove automaticamente omne spatios blanc al initio e fin del valores. Isto stoppa problemas impreviste de disposition graphic. In ultra, iste forma permitte mitter le parametros in qualcunque ordine desirate. * ''Importante!'' Insere <code>&lt;nowiki&gt;</code> e <code>&lt;/nowiki&gt;</code> in le valor del parametro <code>como</code> (le tertie). Inter le etiquettas ''nowiki'' tu pote scriber normalmente le symbolos <code>&#123;&#123;</code>, <code>&#125;&#125;</code> e <code>{{!}}</code>. * Nomines alternative de iste patrono: {{tl|Docpatrono}}, {{tl|Template doc}}. * Si un subpagina <code>/doc</code> existe, le ligamine "{{int:Editsection}}" in le quadro se adapta automaticamente pro punctar verso le subpagina. Alteremente, illo puncta verso le patrono mesme. * Si un subpagina <code>/doc</code> existe, un ligamine additional "[Refrescar]" appare que vacua le cache del pagina. Isto es utile pro facer le ultime modificationes del documentation apparer immediatemente in le pagina del patrono mesme. Alteremente, il pote durar alcun dies ante que le cache expira. * Vide etiam: {{tl|Documentation libere}}, {{tl|tl}}, {{tl|tlx}} }} 5q4ts9mqup9myviosy8efn1poxx22a7 Patrono:Docpatrono 10 2736 5146 2017-05-16T21:03:10Z Samuele2002 1452 Pagina redirigite verso [[Patrono:Documentation]] wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Patrono:Documentation]] elrjfhvtdy02z0m04f60uxcgm9d0gtl Patrono:Documentation libere 10 2737 5147 2017-05-16T21:08:39Z Samuele2002 1452 Pagina create con '<includeonly> __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ </includeonly> <div class="messagebox" style="clear: both; padding: 1em"> <div style="float: right; font-size: small"> [{{modificar |...' wikitext text/x-wiki <includeonly> __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ </includeonly> <div class="messagebox" style="clear: both; padding: 1em"> <div style="float: right; font-size: small"> [{{modificar | pagina = {{#ifexist: {{FULLPAGENAME}}/doc | {{FULLPAGENAME}}/doc | {{FULLPAGENAME}} }} }}] {{#ifexist: {{FULLPAGENAME}}/doc | [{{modificar | message = refrescar | action = purge }}] }} </div> <div style="font-size: 125%"> [[File:Template-info.svg|40px|left|Info]] Documentation del patrono </div> <div style="clear: both"> {{{texto|{{{1|}}}}}} </div> </div> <noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Wikipedia:Patrono]] </noinclude> 93bpwtihbqk1njpfsguok0x3amqb5w8 Patrono:Documentation libere/doc 10 2738 5149 2017-05-16T21:09:58Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Documentation | description = Pro documentar un patrono con un disposition graphic consistente, ma in un formato libere, sin predefinition de subtitulos. | quando = Usa is...' wikitext text/x-wiki {{Documentation | description = Pro documentar un patrono con un disposition graphic consistente, ma in un formato libere, sin predefinition de subtitulos. | quando = Usa iste patrono preferibilemente in un subpagina <code>/doc</code> del patrono; i.e., in un pagina con le mesme titulo con <code>/doc</code> adjungite. Postea, include lo in le patrono mesme como <code><nowiki>{{/doc}}</nowiki></code>. | como = {{tlx|Documentation libere|2 = ''le texto del documentation''}} {{tlx|Documentation libere|2 = texto = ''le texto del documentation''}} | notas = * Le secunde forma hic supra, con le parametro a nomine, es plus facile a usar, perque illo remove automaticamente omne spatios blanc al initio e fin del valor. Isto stoppa problemas impreviste de disposition graphic. * Si un subpagina <code>/doc</code> existe, le ligamine "{{int:Editsection}}" in le quadro se adapta automaticamente pro punctar verso le subpagina. Alteremente, illo puncta verso le patrono mesme. * Si un subpagina <code>/doc</code> existe, un ligamine additional "[Refrescar]" appare que vacua le cache del pagina. Isto es utile pro facer le ultime modificationes del documentation apparer immediatemente in le pagina del patrono mesme. Alteremente, il pote durar alcun dies ante que le cache expira. * Vide etiam: {{tl|Documentation}} }} cjz3bebjzhca8jc7f3swy4pn28y7b13 Patrono:Modificar 10 2739 5150 2017-05-16T21:11:27Z Samuele2002 1452 Pagina create con '<span class="noprint plainlinks">[{{fullurl:{{{pagina|{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}}|action={{{action|edit}}}{{#if:{{{section|}}}|&section={{{section}}}}}}} {{{message|{{{2|{{int...' wikitext text/x-wiki <span class="noprint plainlinks">[{{fullurl:{{{pagina|{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}}|action={{{action|edit}}}{{#if:{{{section|}}}|&section={{{section}}}}}}} {{{message|{{{2|{{int:editsection}}}}}}}}]</span><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude> mqqzet9b0r1n577e6s26lryp346sjt9 Patrono:Tlx 10 2740 5151 2017-05-16T21:14:31Z Samuele2002 1452 Pagina create con '<includeonly><code><nowiki>{{</nowiki>[[{{ns:Template}}:{{{1|}}}|{{{1|}}}]]<!-- -->{{#if:{{{2|}}}| &#124;{{{2}}} }}<!-- -->{{#if:{{{3|}}}| &#124;{{{3}}} }}<!-- -->{{#if:{{{4|}...' wikitext text/x-wiki <includeonly><code><nowiki>{{</nowiki>[[{{ns:Template}}:{{{1|}}}|{{{1|}}}]]<!-- -->{{#if:{{{2|}}}| &#124;{{{2}}} }}<!-- -->{{#if:{{{3|}}}| &#124;{{{3}}} }}<!-- -->{{#if:{{{4|}}}| &#124;{{{4}}} }}<!-- -->{{#if:{{{5|}}}| &#124;{{{5}}} }}<!-- -->{{#if:{{{6|}}}| &#124;{{{6}}} }}<!-- -->{{#if:{{{7|}}}| &#124;{{{7}}} }}<!-- -->{{#if:{{{8|}}}| &#124;{{{8}}} }}<!-- -->{{#if:{{{9|}}}| &#124;{{{9}}} }}<!-- -->{{#if:{{{10|}}}| &#124;<i>...</i> }}<nowiki>}}</nowiki></code></includeonly><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special]] </noinclude> s5enq81nht1ap2zkmpfbremsiyluta2 Patrono:Tlx/doc 10 2741 5152 2017-05-16T21:15:22Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Documentation libere | texto = Patrono simile a {{tl|tl}}, con parametros. Exemplo: {{tlx|tlx|Test|un|duo|tres}} produce: {{tlx|Test|un|duo|tres}} Es supportate un maximo...' wikitext text/x-wiki {{Documentation libere | texto = Patrono simile a {{tl|tl}}, con parametros. Exemplo: {{tlx|tlx|Test|un|duo|tres}} produce: {{tlx|Test|un|duo|tres}} Es supportate un maximo de octo parametros de exemplo. Un none e ulterior essera monstrate como tres punctos (<code>...</code>). Le litteras 'tlx' representa le parolas anglese "Template Link, eXtended" (ligamine a un patrono, forma extendite). Le aspecto "extendite" refere al possibilitate de indicar parametros. Usa {{tl|tl}} de preferentia si tu non indica parametros de exemplo; le patrono simple consume minus ressources del servitor. {{tl|ep}} es un alias de iste patrono. }} ra1zjfgrpsavveto6hbrriuqkvp6c7w Patrono:Tl 10 2742 5153 2017-05-16T21:16:08Z Samuele2002 1452 Pagina create con '<includeonly><code>{{[[{{ns:Template}}:{{{1}}}|{{{1}}}]]}}</code></includeonly><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude>' wikitext text/x-wiki <includeonly><code>{{[[{{ns:Template}}:{{{1}}}|{{{1}}}]]}}</code></includeonly><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude> rs9pm38znq9jubaccys6kei7v59k0ra Patrono:Tl/doc 10 2743 5154 2017-05-16T21:16:50Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Documentation libere | texto = Genera un representation typographic apte pro le codice wiki pro usar un patrono, faciente del nomine del patrono un ligamine directe al patro...' wikitext text/x-wiki {{Documentation libere | texto = Genera un representation typographic apte pro le codice wiki pro usar un patrono, faciente del nomine del patrono un ligamine directe al patrono. Exemplo: {{tlx|tl|Test}} produce: {{tl|Test}} Vide {{tl|tlx}} pro un version de iste patrono que permitte adder parametros de exemplo. Usa {{tl|tl}} de preferentia si tu non indica parametros de exemplo; le patrono simple consume minus ressources del servitor. Le litteras 'tl' representa le parolas anglese "Template Link" (ligamine a un patrono). }} 5bcrh7bkalr71y00qvfq2ebdvhnw0sq Patrono:* 10 2744 5155 2017-05-16T21:18:36Z Samuele2002 1452 Pagina create con '&nbsp;·' wikitext text/x-wiki &nbsp;· 03xdnvxoknrjor5irxp3qi0jjigzyyt Patrono:- 10 2745 5156 2017-05-16T21:19:33Z Samuele2002 1452 Pagina create con '<br clear="all" /><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude>' wikitext text/x-wiki <br clear="all" /><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude> 76aw73rsvljcmszb9g6mys1sbhvyfdo Patrono:-/doc 10 2746 5157 2017-05-16T21:22:51Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Docpatrono |Iste patrono "appura" ambe margines. |Illo es frequentemente usate ante un titulo pro assecurar que le titulo essera con le largor plen del pagina. |<nowiki>{{-...' wikitext text/x-wiki {{Docpatrono |Iste patrono "appura" ambe margines. |Illo es frequentemente usate ante un titulo pro assecurar que le titulo essera con le largor plen del pagina. |<nowiki>{{-}}</nowiki> |Pro detalios technic de XHTML vide (in anglese) [[:en:Template talk:-]]. ====Vide etiam==== * [[Patrono:Clear]] }} fd4uzyu26sqg9237dimm6qmlz8l7d4d Patrono:= 10 2747 5158 2017-05-16T21:39:25Z Samuele2002 1452 Pagina create con '=<noinclude> {{pp-template|small=yes}} {{documentation}} </noinclude>' wikitext text/x-wiki =<noinclude> {{pp-template|small=yes}} {{documentation}} </noinclude> 9cnf98l9719g39ox26795lazddlvel9 Patrono:Pp-template 10 2748 5159 2017-05-16T21:40:44Z Samuele2002 1452 Pagina create con '<includeonly>{{pp-meta |type=indef |small={{{small|}}} |demospace={{{demospace|}}} |expiry=<!--not applicable--> |dispute=no |icon-text=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:6}}|ima...' wikitext text/x-wiki <includeonly>{{pp-meta |type=indef |small={{{small|}}} |demospace={{{demospace|}}} |expiry=<!--not applicable--> |dispute=no |icon-text=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:6}}|image, included in a high-risk template or message,|high-risk template}} is indefinitely protected from editing to prevent vandalism. |reason-text=This {{#switch:{{NAMESPACE}} |{{ns:image}}=image, used in one or more [[Wikipedia:High-risk templates|high-risk templates]] and/or [[Special:Allmessages|system messages]], |#default=[[Wikipedia:High-risk templates|high-risk template]] }} has been [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing to prevent [[Wikipedia:Vandalism|vandalism]]. {{#switch:{{NAMESPACE}}|{{ns:image}}=<br /><small>'''Do not move this image''' to [[commons:|Wikimedia Commons]].</small>}} |categories={{{categories|[[Categoria:Patronos protegite|{{PAGENAME}}]]}}}}}</includeonly><noinclude> {{pp-template|categories=no}} <!-- Show the large version --> {{pp-template|small=yes}} <!-- Show the small version --> {{Documentation}} <!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! --> </noinclude> 4vj30o37ot7j32p1pyhdb9j6zv5mnhb Patrono:Pp-meta 10 2749 5160 2017-05-16T21:42:02Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{#ifeq:{{lc:{{{small|}}}}}|yes| <div class="metadata plainlinks" id="protected-icon" style="position:absolute; z-index:100; right:55px; top:10px;"> {{#tag:imagemap| File:{{{i...' wikitext text/x-wiki {{#ifeq:{{lc:{{{small|}}}}}|yes| <div class="metadata plainlinks" id="protected-icon" style="position:absolute; z-index:100; right:55px; top:10px;"> {{#tag:imagemap| File:{{{image|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |full=Padlock.svg |semi=Padlock-silver-medium.svg |move=Padlock-olive.svg |indef=Padlock-red.svg |office=Padlock-black.svg |create=Padlock-skyblue.svg |#default=Transparent.gif }}}}}{{!}}20px{{!}}{{{icon-text|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |full=Fully protected |semi=Semi-protected |move=Move protected |indef=Permanently protected |create=Protected from creation |office=Protected by the Wikimedia Office |#default=<!--null--> }}}}} default [[{{{icon-link|Wikipedia:Protection policy#{{lc:{{{type}}}}}}}}|{{{icon-text|This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} is {{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |semi=semi- |move=move- |indef=permanently<nowiki> </nowiki> |create=creation- |office=<!--null, but should this have a special tag?--> |full |#default=<!--null--> }}protected{{#ifeq:{{lc:{{{type}}}}}|indef||{{#if:{{{expiry|}}}|<nowiki> </nowiki>until {{#time:F j, Y|{{{expiry}}}}}}}}}{{{icon-reason|}}}.}}}]] desc none }} </div> | {{mbox | demospace = {{{demospace|}}} | type = protection | image = [[File:{{{image|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |full=Padlock.svg |semi=Padlock-silver-medium.svg |move=Padlock-olive.svg |indef=Padlock-red.svg |office=Padlock-black.svg |create=Padlock-skyblue.svg |#default=Transparent.gif }}}}}|40px|{{{icon-text|This page is {{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |semi=semi- |move=move- |indef=permanently<nowiki> </nowiki> |create=creation- |office=<!--null, but should this have a special tag?--> |full |#default=<!--null--> }}protected.}}}]] | text = '''{{{reason-text|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |full=This page is currently [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing |semi=Editing of this {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} by [[Wikipedia:User access levels#Autoconfirmed_users|new]] or [[Wikipedia:User access levels#Anonymous_users|unregistered]] users is currently [[Wikipedia:Protection policy|disabled]] |move=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} is currently [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from [[Help:Moving a page|page moves]] |indef=This page is [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing ''indefinitely'' |office=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} is currently [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing |create=[[Help:Starting a new page|Recreation]] of this {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} [[Wikipedia:This page is protected|has been disabled]] }}{{#ifeq:{{lc:{{{type}}}}}|indef||{{#if:{{{expiry|}}}|&#32;until {{#time:[[F j]], [[Y]]|{{{expiry}}}}}}}}}{{{reason<includeonly>|</includeonly>}}}.}}}'''<br /> {{{explanation-text|{{#ifeq:{{lc:{{{dispute}}}}}|yes|This protection is '''not''' an endorsement of the {{#ifeq:{{{type}}}|move|[{{fullurl:Special:Log|type=move&page={{FULLPAGENAMEE}}}} current title]|[{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=history}} current version]}}.}} See the [[Wikipedia:Protection policy|protection policy]] and [{{fullurl:Special:Log|type=protect&page={{FULLPAGENAMEE}}}} protection log] for more details. {{#switch:{{lc:{{{type}}}}} |full|indef=Please discuss any changes on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]]; you may use the {{tlx|editprotected}} template to ask an [[Wikipedia:Administrator|administrator]] to make the edit if it is supported by [[Wikipedia:Consensus|consensus]]. {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:8}}<!--MediaWiki-->||You may also [[Wikipedia:Requests for page protection|request]] that this page be unprotected.}} |semi=If you cannot edit this {{#switch:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}=article|{{ns:6}}=image|#default=page}} and you wish to make a change, you can {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{TALKSPACE}}||[[{{TALKPAGENAME}}|discuss changes on the talk page]],}} [[Wikipedia:Requests for page protection#Current requests for unprotection|request unprotection]], [[Special:Userlogin|log in]], or <span class="plainlinks">[http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup <span style="color:#002bb8;" title="Sign in / create account">create an account</span>]. |move=The page may still be edited but cannot be moved until unprotected. Please discuss any suggested moves on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] or at [[Wikipedia:Requested moves]]. You can also [[Wikipedia:Requests for page protection|request]] that the page be unprotected. |office=If you are able to edit this page, please discuss all changes and additions on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] first. '''Do not remove protection from this article unless you are authorized by the Wikimedia Foundation to do so.''' |create=Please see the {{#if:{{{xfd|}}}|'''[[{{{xfd}}}|deletion discussion]]''' or the}} [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log] for details of why this page was deleted. If you would like to create a page at this title, you must first [[Wikipedia:Requests for page protection|request]] for it to be unprotected, or for the deleted material to be restored via [[Wikipedia:Deletion review|deletion review]]. }}}}} }} }}<!--End if small--><includeonly>{{#ifeq:{{lc:{{{categories|no}}}}}|no||{{{categories|}}}}}</includeonly><noinclude> {{documentation}} [[Categoria:Patronos de mantenentia|Pp-meta]] </noinclude> 6cjgy0bgl9u2bfau9nhu9vii2rj0fp3 Patrono:Mbox 10 2750 5161 2017-05-16T21:42:54Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{ {{namespace detect | demospace = {{{demospace|}}} | main = ambox | talk = tmbox | image = imbox | category = cmbox | other = ombox }} |...' wikitext text/x-wiki {{ {{namespace detect | demospace = {{{demospace|}}} | main = ambox | talk = tmbox | image = imbox | category = cmbox | other = ombox }} | type = {{{type|}}} | image = {{{image|}}} | imageright = {{{imageright|}}} | style = {{{style|}}} | textstyle = {{{textstyle|}}} | text = {{{text}}} | small = {{{small|}}} | smallimage = {{{smallimage|}}} | smallimageright = {{{smallimageright|}}} | smalltext = {{{smalltext|}}} }}<noinclude> {{pp-template|small=yes}} {{Documentation}} <!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! --> </noinclude> 2hziqhnrz1xnssqe3h4pf4frokj580i Patrono:Namespace detect 10 2751 5162 2017-05-16T21:43:46Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{#switch: {{lc: <!--Lower case the result--> <!--If no or empty "demospace" parameter then detect namespace--> {{#if:{{{demospace|}}} | {{{demosp...' wikitext text/x-wiki {{#switch: {{lc: <!--Lower case the result--> <!--If no or empty "demospace" parameter then detect namespace--> {{#if:{{{demospace|}}} | {{{demospace}}} | {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}} | main | {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{TALKSPACE}} | talk | {{NAMESPACE}} }} }} }} }} <!-- Only one of the lines below will be executed --> <!-- Respecting empty parameters on purpose --> | main = {{{main| {{{other|}}} }}} | talk = {{{talk| {{{other|}}} }}} | user = {{{user| {{{other|}}} }}} | wikipedia = {{{wikipedia| {{{other|}}} }}} | image = {{{image| {{{other|}}} }}} | mediawiki = {{{mediawiki| {{{other|}}} }}} | template = {{{template| {{{other|}}} }}} | help = {{{help| {{{other|}}} }}} | category = {{{category| {{{other|}}} }}} | portal = {{{portal| {{{other|}}} }}} | other | #default = {{{other|}}} <!--"demospace=other" or a new namespace--> }}<!--End switch--><noinclude> {{pp-template|small=yes}} {{Documentation}} <!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! --> </noinclude> s6ogdrl3fdu267os41s9fqhwn7osypv Patrono:@ 10 2752 5163 2017-05-17T18:17:00Z Samuele2002 1452 Pagina create con '·<noinclude> [[Categoria:Patrono]] </noinclude>' wikitext text/x-wiki ·<noinclude> [[Categoria:Patrono]] </noinclude> r0d132xopuhix4d8btzjjpo0fjr40jh Wikibooks:Administrator 4 2753 5169 5168 2017-05-17T21:46:22Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki [[File:Goldenwikiadmin.png|150px|thumb|right]] ---- == Requeste == === Requesta de rolo de administrator === Io volerea ser administrator e assi adjutar a Wikibooks in interlingua pro meliorar le qualitate. Io poterea supervisar periodicamente le articulos, corriger los, bloquear le vandalos, deleter le mal articulos e le errores. Gratias --[[Usator:Samuele2002|Samuele2002]] ([[Discussion Usator:Samuele2002|discussion]]) 21:44, 17 maio 2017 (UTC) plko5qjdnk4pcbd6y4f17oby0popu48 Patrono:An 10 2754 5172 2017-05-19T13:05:44Z Samuele2002 1452 Pagina create con '{{Lingua|an|icone=si}}<noinclude> [[Categoria:Patronos de supporto multilingue|An]] </noinclude>' wikitext text/x-wiki {{Lingua|an|icone=si}}<noinclude> [[Categoria:Patronos de supporto multilingue|An]] </noinclude> b7ld1j3wky0hu1rf76hpdm4wdjs308p Patrono:Clear 10 2755 5174 5173 2017-05-20T15:59:13Z Samuele2002 1452 wikitext text/x-wiki <div style="clear:both;"></div><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos de formato|Clear]] </noinclude> 9gow8e7952kbpi7tcc6oprezeh4mwds Patrono:Clear/doc 10 2756 5175 2017-05-20T15:59:43Z Samuele2002 1452 Pagina create con ' == Documentation == {{tl|clear}}: face le contento attender usque le contento existente es complete in tote le columnas. Illo es usate frequentemente pro stoppar le texto de...' wikitext text/x-wiki == Documentation == {{tl|clear}}: face le contento attender usque le contento existente es complete in tote le columnas. Illo es usate frequentemente pro stoppar le texto de continuar in imagines sin relation. == Uso == <nowiki>{{subst:Clear}}</nowiki> Iste patrono pote etiam esser transcludite. == Exemplo sin le patrono {clear} == [[File:HeidelbergTun.jpg|200px|left]] Texto que explica le imagine. == Nove section == Le section comencia in le derecte del imagine, insimul le imagine. <div style="clear:both;"></div> == Exemplo con le patrono {clear} == [[File:HeidelbergTun.jpg|200px|left]] Texto que explica le imagine. '''<nowiki>{{clear}}</nowiki>''' <div style="clear:both;"></div> == Nove section == Ora le texto se vide melior. == Vide etiam == * [[Patrono:-]] k4tuofuqt7ucsx2fgzxabl80fqf0roz Categoria:Grammatica 14 2787 5279 2019-04-05T16:12:04Z Pcastellina 1461 Pagina create con 'Grammaticas de interlingua' wikitext text/x-wiki Grammaticas de interlingua m2n51sesfxvkjb87j42thd0oacqt3wj Categoria:Textos bilingue 14 2788 5285 2019-04-05T16:17:32Z Pcastellina 1461 Pagina create con 'Textos bilingue' wikitext text/x-wiki Textos bilingue 9x8cdg27byocudg63dq6r80unrshww3 Categoria:Dictionarios 14 2789 5291 2019-04-05T16:26:00Z Pcastellina 1461 Pagina create con 'Dictionarios' wikitext text/x-wiki Dictionarios 7hi3rfgj0u6i3hytxppp63zecncrxfd Anglese-Interlingua 0 2790 5336 5335 2019-04-07T10:41:46Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki [[Pagina principal|Retorno]] ---- __NOTOC__ <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td width="90%" bgcolor="#353597"> <font color="#EFE45A" size="6"> <center>English - Interlingua</center> </font> </td> </tr> </table> <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td width="90%" bgcolor="gold"> <font color="#EFE45A" size="2"> <CENTER>''' [[Anglese-Interlingua/a|A]] - [[Anglese-Interlingua/b|B]] - [[Anglese-Interlingua/c|C]] - [[Anglese-Interlingua/d|D]] - [[Anglese-Interlingua/e|E]] - [[Anglese-Interlingua/f|F]] - [[Anglese-Interlingua/g|G]] - [[Anglese-Interlingua/h|H]] - [[Anglese-Interlingua/i|I]] - [[Anglese-Interlingua/j|J]] - [[Anglese-Interlingua/k|K]] - [[Anglese-Interlingua/l|L]] - [[Anglese-Interlingua/m|M]] - [[Anglese-Interlingua/n|N]] - [[Anglese-Interlingua/o|O]] - [[Anglese-Interlingua/p|P]] - [[Anglese-Interlingua/q|Q]] - [[Anglese-Interlingua/r|R]] - [[Anglese-Interlingua/s|S]] - [[Anglese-Interlingua/t|T]] - [[Anglese-Interlingua/u|U]] - [[Anglese-Interlingua/v|V]] - [[Anglese-Interlingua/w|W]] - [[Anglese-Interlingua/x|X]] - [[Anglese-Interlingua/y|Y]] - [[Anglese-Interlingua/z|Z]] '''</CENTER> </font> </td> </tr> </table> [[Category:Dictionarios]] r9suxwtuebziz2ccgmm8s9wefj3sdiv Patrono:Anglese-Interlingua 10 2791 5777 5697 2022-03-19T10:26:29Z Minorax 1678 fix lint wikitext text/x-wiki [[Pagina principal|Retorno]] ---- __NOTOC__ <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td width="90%" bgcolor="#353597"> <div class="center"><span style="color:#EFE45A; font-size:xx-large;">English – Interlingua</span></div> </td> </tr> </table> <table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3"> <tr> <td width="90%" bgcolor="gold"> <span style="color:#EFE45A; font-size:small;"> <div class="center">''' [[Anglese-Interlingua/a|A]] - [[Anglese-Interlingua/b|B]] - [[Anglese-Interlingua/c|C]] - [[Anglese-Interlingua/d|D]] - [[Anglese-Interlingua/e|E]] - [[Anglese-Interlingua/f|F]] - [[Anglese-Interlingua/g|G]] - [[Anglese-Interlingua/h|H]] - [[Anglese-Interlingua/i|I]] - [[Anglese-Interlingua/j|J]] - [[Anglese-Interlingua/k|K]] - [[Anglese-Interlingua/l|L]] - [[Anglese-Interlingua/m|M]] - [[Anglese-Interlingua/n|N]] - [[Anglese-Interlingua/o|O]] - [[Anglese-Interlingua/p|P]] - [[Anglese-Interlingua/q|Q]] - [[Anglese-Interlingua/r|R]] - [[Anglese-Interlingua/s|S]] - [[Anglese-Interlingua/t|T]] - [[Anglese-Interlingua/u|U]] - [[Anglese-Interlingua/v|V]] - [[Anglese-Interlingua/w|W]] - [[Anglese-Interlingua/x|X]] - [[Anglese-Interlingua/y|Y]] - [[Anglese-Interlingua/z|Z]] '''</div> </span> </td> </tr> </table> lo02qlry88muqqldy6qtayu3gv6b986 Anglese-Interlingua/a 0 2792 5622 5453 2020-09-09T17:21:57Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>a</b> (a dollar a dozen) <i>prep</i> • un dollar per dozena <b>a, an</b> <i>indef art</i> • un <b>A, la</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • la <b>a</b> (letter - ) <i>n</i> • littera a <b>a</b> (per) <i>prep</i> • per <b>a bird in the hand is worth more than two in the bush</b> <i>phr</i> • plus vale ave in le mano que cento volante <b>a certain something</b> <i>phr</i> • un io non sape que <b>a chip off the old block</b> <i>phr</i> • un pannetto del mesme drappo <b>a little at a time, gradually, by degrees, little by little</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-) <b>a lot</b> <i>adj</i> • multo <b>a lot of</b> <i>adv</i> • multe <b>a posteriori</b> <i>adj</i> • aposteriori <b>a posteriori</b> [L] <i>adv</i> • a posteriori <b>a priori</b> <i>adj</i> • apriori, aprioristic <b>a priori</b> [L] <i>adv</i> • a priori <b>a priori reasoner</b> <i>n</i> • apriorista <b>a priori reasoning</b> <i>n</i> • apriorismo <b>a shower bath, give a shower</b> <i>v</i> • duchar (-sh-) <b>a tapering point</b> [Bot] <i>n</i> • acumine {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|a}} <b>Aachen, Aix-la-Chapelle</b> <i>n</i> • Aachen [G], Aquisgrano <b>aardwolf</b> <i>n</i> • protele <b>Aaron</b> [Bib] <i>n</i> • Aaron {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|b}} <b>aback</b> <i>adv</i> • a retro <b>aback</b> (taken -) <i>v</i> • attonite, stupefacte, surprendite <b>abacus</b> <i>n</i> • abaco <b>abaft</b> [Nav] <i>adv/prep</i> • detra <b>abandon, desert</b> <i>v</i> • deserer [-ser-/-sert-] <b>abandon, forsake</b> <i>v</i> • derelinquer [-linqu-/-lict-] <b>abandon</b> <i>n</i> • abandono <b>abandon</b> <i>vt</i> • abandonar, derelinquer <b>abandoned</b> <i>adj</i> • abandonate, derelicte, desertate, relicte <b>abandonment</b> (action of abandoning; state of being abandoned) <i>n</i> • abandono <b>abandonment</b> <i>n</i> • abandonamento <b>abase</b> <i>v</i> • abassar <b>abasement</b> <i>n</i> • abassamento <b>abash</b> <i>v</i> • disconcertar <b>abashed</b> <i>adj</i> • disconcertate <b>abate</b> (settle down, subside) <i>v</i> • subsider <b>abate</b> (reduce) <i>vt</i> • reducer <b>abate</b> (subside) <i>vi</i> • subsider <b>abate</b> <i>vi</i> • remitter <b>abate</b> <i>vt</i> • minuer <b>abatement</b> <i>n</i> • diminution <b>abattoir</b> <i>n</i> • macello <b>abattoir</b> (slaughterhouse) <i>n</i> • abattitorio <b>abbacy</b> <i>n</i> • abbatia (-ìa) <b>abbatial</b> <i>adj</i> • abbatial <b>abbess</b> <i>n</i> • abbatessa <b>abbey</b> <i>n</i> • abbatia (-ìa) <b>abbot</b> <i>n</i> • abbate <b>abbreviate</b> <i>v</i> • abbreviar <b>abbreviated</b> <i>adj</i> • abbreviate <b>abbreviated addressing</b> [Comp] <i>n</i> • adresation abbreviate <b>abbreviation</b> (abridgment) <i>n</i> • abbreviation <b>abbreviation</b> <i>n</i> • abbreviation <b>abbreviation</b> (shortened form of a word) <i>n</i> • abbreviatura <b>abbreviator</b> <i>n</i> • abbreviator <b>abbreviator</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • abbreviator <b>abc's</b> <i>n</i> • abece, alphabeto <b>abdicate</b> (give up) <i>v</i> • abdicar <b>abdicate</b> <i>v</i> • abdicar <b>abdication</b> <i>n</i> • abdication <b>abdicative</b> <i>adj</i> • abdicative <b>abdomen</b> (belly, stomach) <i>n</i> • gastro <b>abdomen</b> <i>n</i> • abdomine <b>abdominal</b> <i>adj</i> • abdominal <b>abdominal</b> (ventral) <i>adj</i> • ventral <b>abduce, lead away</b> [Physiol] (abduct) <i>v</i> • abducer [-duc-/-duct-] <b>abduct</b> (kidnap) <i>v</i> • raper <b>abduct</b> <i>v</i> • abducer <b>abduction</b> (carrying off illegally) <i>n</i> • rapto <b>abduction</b> <i>n</i> • abduction <b>abduction</b> [Physiol] <i>n</i> • abduction <b>abductor</b> [Physiol] <i>n</i> • abductor <b>aberrance</b> <i>n</i> • aberrantia <b>aberrant</b> (abnormal) <i>adj</i> • anormal <b>aberrant</b> <i>adj</i> • aberrante <b>aberrant</b> (deviating from the normal type) <i>adj</i> • aberrante <b>aberrate, deviate</b> <i>v</i> • aberrar <b>aberration</b> <i>n</i> • aberration <b>abess</b> <i>n</i> • abbatessa <b>abet</b> <i>v</i> • adjutar, appoiar, esser complice <b>abettor</b> <i>n</i> • adjutator, appoiator <b>abeyance</b> (in -) <i>adj</i> • pendente <b>abeyance</b> <i>n</i> • suspension <b>abhor</b> (detest) <i>v</i> • detestar <b>abhor</b> (hate) <i>v</i> • abhorrer <b>abhor</b> <i>v</i> • abhorrer <b>abhorrence</b> <i>n</i> • abhorrimento <b>abhorrent</b> <i>adj</i> • abhorribile <b>abhorrent</b> (detestable) <i>adj</i> • detestabile <b>abide</b> (- an opinion) <i>v</i> • mantener <b>abide</b> (- by a law) <i>v</i> • observar <b>abide</b> (dwell) <i>v</i> • coler [col-/cult-] <b>abide</b> <i>vi</i> • demorar <b>abide</b> <i>vt</i> • tolerar <b>abiding</b> (faithful) <i>adj</i> • fidel <b>abiding</b> (law -) <i>adj</i> • observante le lege <b>ability</b> (capacity) <i>n</i> • capacitate <b>ability, competence, qualification</b> (adequate) <i>n</i> • sufficientia <b>ability</b> <i>n</i> • habilitate <b>ability, skill</b> <i>n</i> • habilitate <b>abiogenesis</b> <i>n</i> • abiogenese, abiogenesis <b>abiogenesis</b> (spontaneous generation) <i>n</i> • abiogenese (-génese), abiogenesis (-génesis) <b>abiogenetic</b> <i>adj</i> • abiogenetic <b>abject</b> (mean) <i>adj</i> • abjecte <b>abject</b> (miserable) <i>adj</i> • abjecte <b>abjection</b> (abjectness) <i>n</i> • abjection <b>abjection</b> <i>n</i> • abjection <b>abjectness</b> <i>n</i> • abjection <b>abjuration</b> <i>n</i> • abjuration <b>abjure</b> (renounce, recant, foreswear) <i>v</i> • renunciar <b>abjure</b> (to forswear, recant, repudiate) <i>v</i> • abjurar <b>abjure</b> <i>v</i> • abjurar <b>ablative</b> <i>adj</i> • ablative <b>ablative</b> [Gram] <i>n</i> • ablativo <b>ablative</b> <i>n</i> • ablativo <b>ablative absolute</b> [Gram] <i>n</i> • ablativo absolute <b>ablaze</b> (glittering) <i>adj</i> • resplendente <b>ablaze</b> (on fire) <i>adv</i> • in flammas <b>able</b> <i>adj</i> • habile <b>able</b> (be -) <i>v</i> • poter <b>able</b> (capable) <i>adj</i> • capabile, capace <b>able, skilful</b> <i>adj</i> • habile <b>able bodied</b> <i>adj</i> • robuste, valide <b>able seaman</b> <i>n</i> • marinero <b>able to loosen, loosing</b> <i>adj</i> • lytic <b>ablution</b> (washing; wash the body) <i>n</i> • ablution <b>ably</b> <i>adv</i> • habilemente <b>abnegate, deny oneself</b> <i>v</i> • abnegar <b>abnegation</b> (giving up rights; self-denial) <i>n</i> • abnegation <b>abnormal</b> <i>adj</i> • anormal <b>abnormality</b> <i>n</i> • anormalitate <b>abnormally</b> <i>adv</i> • anormalmente <b>aboard</b> <i>adv</i> • a bordo, a bordo de <b>abode</b> (domicile) <i>n</i> • domicilio <b>abode</b> (house) <i>n</i> • casa <b>abolish</b> <i>v</i> • abolir <b>abolishment</b> (abolition) <i>n</i> • abolimento <b>abolition</b> (abolishment) <i>n</i> • abolition <b>abolition</b> <i>n</i> • abolition, dissolution <b>abolitionism</b> <i>n</i> • abolitionismo <b>abolitionist</b> <i>n</i> • abolitionista <b>abominable</b> <i>adj</i> • abominabile <b>abominable</b> (hateful, horrible) <i>adj</i> • abhorribile <b>abominably</b> <i>adv</i> • abominabilemente <b>abominate</b> <i>v</i> • abominar <b>abomination</b> (loathing; loathsome object) <i>n</i> • abomination <b>abomination</b> <i>n</i> • abomination <b>aboriginal</b> <i>adj</i> • aboriginal <b>aborigine</b> <i>n</i> • aborigine <b>abort</b> (remain undeveloped or shrink away) [Biol] <i>v</i> • abortar <b>abort</b> <i>v</i> • abortar <b>abortion, miscarriage</b> <i>n</i> • abortamento <b>abortion</b> <i>n</i> • aborto <b>abortive</b> <i>adj</i> • abortive <b>abound, be abundant</b> <i>v</i> • exuberar <b>abound</b> (be plentiful) <i>v</i> • abundar <b>abound</b> <i>v</i> • abundar, exuberar <b>abounding</b> <i>adj</i> • abundante <b>abounding in fish</b> <i>adj</i> • piscose <b>about</b> (- to) <i>phr</i> • al - (+inf) <b>about</b> <i>adv</i> • approximativemente, circa <b>about</b> (around) <i>prep</i> • circa <b>about</b> (be - to) <i>v</i> • esser super le puncto de <b>about</b> (be -) <i>v</i> • esser super <b>about</b> (concerning, on) <i>prep</i> • super (sù-) <b>about</b> (concerning) <i>prep</i> • de, in re, re <b>about, of, on, concerning, regarding</b> <i>prep</i> • re <b>about face</b> <i>n</i> • reverso de direction <b>about face</b> <i>v</i> • reversar direction <b>about forty</b> <i>n</i> • quarantena <b>about thirty</b> <i>n</i> • trentena <b>about town</b> <i>adj</i> • cosmopolitan, urban <b>above</b> <i>adv</i> • in alto <b>above</b> (before) <i>adv/prep</i> • ante <b>above</b> (on the top) <i>adv</i> • supra <b>above</b> (over) <i>prep</i> • supra <b>above</b> <i>prep</i> • super <b>above all</b> <i>phr</i> • super toto <b>above mentioned</b> <i>phr</i> • jam mentionate <b>aboveboard</b> <i>adj/adv</i> • apertemente, sin deception <b>aboveground</b> <i>adv</i> • al superficie terrestre <b>abracadabra</b> (magical incantation) <i>n</i> • incantation (magic) <b>abracadabra</b> <i>n</i> • abracadabra <b>abrade</b> <i>v</i> • abrader [-rad-/-ras-] <b>abrade</b> (wear away) <i>v</i> • abrader <b>Abraham</b> [Bib] <i>n</i> • Abraham <b>abrasion</b> <i>n</i> • abrasion <b>abrasive</b> <i>adj</i> • abrasive <b>abrasive</b> (irritating) <i>adj</i> • abrasive <b>abreast</b> <i>adv</i> • in fila <b>abreast</b> (three -) <i>adv</i> • in fila triple <b>abreast</b> (two -) <i>adv</i> • in fila duple <b>abreast of the times</b> <i>phr</i> • al currente del cosas <b>abridge</b> (abbreviate) <i>v</i> • abbreviar <b>abridge</b> <i>v</i> • abbreviar <b>abridgement</b> (abbreviation) <i>n</i> • abbreviamento <b>abridgement</b> <i>n</i> • summario <b>abridger</b> (abbreviator) <i>n</i> • abbreviator <b>abridging</b> (abbreviatory) <i>adj</i> • abbreviative <b>abroad</b> <i>adv</i> • al estraniero, al extero <b>abrogable</b> <i>adj</i> • abrogabile <b>abrogate</b> (cancel) <i>v</i> • abrogar <b>abrogate</b> <i>v</i> • abrogar <b>abrogating</b> (rescinding) <i>adj</i> • abrogatori <b>abrogation, repeal</b> <i>n</i> • abrogation <b>abrogative</b> <i>adj</i> • abrogative <b>abrogator</b> <i>n</i> • abrogator <b>abrupt</b> <i>adj</i> • abrupte, brusc <b>abrupt</b> (very steep) <i>adj</i> • abrupte <b>abruptly</b> <i>adv</i> • abruptemente, bruscamente <b>Abruzzi</b> <i>n</i> • Abruzzi <b>Absalom</b> [Bib] <i>n</i> • Absalom <b>abscess</b> <i>n</i> • abscesso <b>abscind, cut off</b> <i>v</i> • abscinder [-scind-/-sciss-] <b>abscissa</b> [Math] <i>n</i> • abscissa <b>abscond</b> (go away and hide) <i>v</i> • discampar <b>absence</b> <i>n</i> • absentia <b>absence</b> <i>v</i> • absentia <b>absent</b> <i>adj</i> • absente <b>absent minded</b> <i>adj</i> • distracte <b>absent mindedness</b> <i>n</i> • distraction <b>absent oneself</b> <i>v</i> • absentar se <b>absent without leave</b> (AWOL) <i>adj</i> • absente sin permisso <b>absentee</b> <i>n</i> • absentista <b>absentee owner</b> <i>n</i> • absentista <b>absenteeism</b> <i>n</i> • absentismo <b>absentia</b> (in -) <i>phr</i> • absentia (in - ) <b>absentminded</b> <i>adj</i> • distracte <b>absentmindedness</b> <i>n</i> • distraction <b>absinthe</b> (1. [Bot] Absinthium; 2. alcoholic liquor absinthe) <i>n</i> • absinthio <b>absinthial, absinthic</b> <i>adj</i> • absinthic <b>absinthin</b> [Chem] <i>n</i> • absinthina <b>absinthism</b> [Med] <i>n</i> • absinthismo <b>absinthium</b> [Bot] <i>n</i> • absinthio <b>absolute</b> <i>adj</i> • absolute <b>absolute temperature</b> <i>n</i> • temperatura absolute <b>absolutely</b> <i>adv</i> • absolutemente <b>absolution</b> (remission) <i>n</i> • absolution <b>absolutism</b> <i>n</i> • absolutismo <b>absolutist</b> <i>n</i> • absolutista <b>absolutory</b> (absolving) <i>adj</i> • absolutori <b>absolve</b> (acquit) <i>v</i> • absolver [-solv-/-solut-] <b>absolver</b> (acquitter) <i>n</i> • absolutor <b>absolver</b> <i>n</i> • absolutor <b>absorb</b> (knowledge) <i>v</i> • assimilar <b>absorb</b> (imbibe liquid) <i>v</i> • imbiber <b>absorb</b> (- liquid) <i>v</i> • absorber [-sorb-/-sorpt-] <b>absorb, resorb</b> <i>v</i> • resorber [-sorb-/-sorpt-] <b>absorbable</b> <i>adj</i> • absorbibile <b>absorbed, engrossed, preoccupied</b> <i>adj</i> • preoccupate (pp of preoccupar) <b>absorbency</b> <i>n</i> • absorbentia <b>absorbent</b> (absorbing substance) <i>n</i> • absorbente <b>absorbent</b> <i>adj</i> • absorbente <b>absorbent cotton</b> <i>n</i> • coton hydrophile, watta <b>absorption</b> (imbibition) <i>n</i> • imbibition <b>absorption</b> <i>n</i> • absorption <b>absorption, resorption</b> <i>n</i> • resorption <b>absorption</b> (soaking up) <i>n</i> • imbibimento <b>abstain</b> (- from blood) <i>v</i> • abstiner se de sanguine <b>abstain</b> (- from drinking) <i>v</i> • abstiner se de biber <b>abstain</b> (- from voting) <i>v</i> • abstiner se de votar <b>abstain</b> <i>v</i> • abstiner se de <b>abstemious</b> <i>adj</i> • abstinente <b>abstemious</b> (temperate) <i>adj</i> • abstemie <b>abstention</b> <i>n</i> • abstention <b>abstentionist</b> <i>n</i> • abstentionista <b>abstergent</b> <i>adj/n</i> • abstergente <b>abstersion</b> <i>n</i> • abstersion <b>abstersive</b> (cleansing) <i>adj</i> • abstersive <b>abstinence</b> <i>n</i> • abstinentia <b>abstract</b> <i>adj</i> • abstracte <b>abstract</b> [Logic] <i>v</i> • abstraher [-trah-/-tract-] <b>abstract</b> <i>n</i> • summario <b>abstract</b> <i>v</i> • abstraher <b>abstraction</b> (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought) <i>n</i> • abstraction <b>abstraction</b> <i>n</i> • abstraction <b>abstractionism</b> <i>n</i> • abstractionismo <b>abstruse</b> <i>adj</i> • abstruse <b>abstruse</b> (difficult to understand) <i>adj</i> • difficile de comprender <b>abstruse</b> (hard to get to, concealed) <i>adj</i> • abstruse <b>abstruse</b> (thrust away) <i>adj</i> • abstruse <b>absurd</b> <i>adj</i> • absurde <b>absurd</b> (extravagant) <i>adj</i> • extravagante <b>absurd, odd, strange</b> <i>adj</i> • extravagante (ppr of extravagar) <b>absurdity</b> <i>n</i> • absurditate, extravagantia, ineptia <b>absurdity</b> (nonsense) <i>n</i> • ineptia <b>absurdity, oddness, strangeness</b> <i>n</i> • extravagantia <b>absurdly</b> <i>adv</i> • absurdemente <b>abundance, copiousness, plenty</b> <i>n</i> • copia <b>abundance</b> (copiousness) <i>n</i> • copiositate <b>abundance</b> <i>n</i> • abundantia <b>abundance, uberty, fertility</b> <i>n</i> • ubertate <b>abundant</b> <i>adj</i> • abundante, copiose, ubere <b>abundantly</b> <i>adv</i> • abundantemente <b>abuse</b> (abuse) <i>v</i> • abusar (de) <b>abuse</b> (improper or wrong use) <i>n</i> • abuso <b>abuse</b> (injure) <i>vt</i> • injuriar <b>abuse</b> (insult) <i>n</i> • insulto <b>abuse</b> (insult) <i>vt</i> • insultar <b>abuse, invective</b> <i>n</i> • invectiva <b>abuse</b> (misuse) <i>n</i> • misuso <b>abuse</b> (misuse) <i>v</i> • misusar <b>abuse</b> <i>n</i> • abuso, invectiva <b>abuse of confidence</b> (confidence trick) <i>phr</i> • abuso de confidentia <b>abuser</b> (misuser) <i>n</i> • abusator <b>abusive</b> (insulting) <i>adj</i> • injuriose <b>abusive</b> (misusing) <i>adj</i> • abusive <b>abusive</b> (of improper or wrong use) <i>adj</i> • abusive <b>abusive</b> (reviling) <i>adj</i> • invective <b>abut on</b> <i>phr</i> • confinar con <b>abutment</b> <i>n</i> • confinamento <b>abysm</b> <i>n</i> • abysmo <b>abysmal</b> <i>adj</i> • abysmal <b>abysmally</b> <i>adv</i> • abysmalmente <b>abyss</b> <i>n</i> • abysso <b>abyss</b> (whirlpool, gulf) <i>n</i> • gurgite (gùr-) <b>abyssal</b> <i>adj</i> • abyssal <b>Abyssinia</b> [Geog] <i>n</i> • Abyssinia <b>Abyssinian</b> <i>adj</i> • abyssin <b>Abyssinian</b> <i>n</i> • abyssino {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|c}} <b>-ac-</b> (remedy) [occurring in compounds] <i>n</i> • aco- <b>acacia</b> [Bot] <i>n</i> • acacia <b>acacia</b> <i>n</i> • acacia <b>academia</b> (the academics) <i>n</i> • academia (le - ) <b>Academia pro Interlingua</b> (Interlingua Association) <i>n</i> • Academia pro Interlingua <b>academic</b> <i>adj</i> • academic <b>academical</b> <i>adj</i> • academic <b>academician</b> <i>n</i> • academico <b>Academus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Academo <b>academy</b> <i>n</i> • academia <b>Acanthaceae</b> [Bot] <i>n</i> • acanthaceas <b>acanthaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • acanthacee <b>acanthophorous, spine-bearing</b> <i>adj</i> • acanthophore [-òphore] <b>acanthus</b> [Arch; Bot] <i>n</i> • acantho <b>acanthus</b> <i>n</i> • acantho <b>acappella</b> (singing without music) <i>adv</i> • acappella <b>accede</b> (approach, assent) <i>v</i> • acceder [-ced-/-cess-] <b>accelerando</b> [Mus] <i>n</i> • accelerando [I] <b>accelerate, quicken</b> <i>v</i> • celerar <b>accelerate</b> <i>v</i> • accelerar, accelerar (se) <b>acceleration</b> <i>n</i> • acceleration <b>accelerator</b> (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine) <i>n</i> • accelerator <b>accelerator</b> <i>n</i> • accelerator <b>accensibility, inflammability, combustibility</b> <i>n</i> • accensibilitate <b>accensible, inflammable, combustible</b> <i>adj</i> • accensibile <b>accent</b> <i>n</i> • accento <b>accent</b> (stress) <i>n</i> • accento <b>accent</b> <i>v</i> • accentuar <b>accent mark</b> <i>n</i> • accento <b>accentuate</b> (accent) <i>v</i> • accentuar <b>accentuate</b> <i>v</i> • accentuar <b>accentuation</b> <i>n</i> • accentuation <b>accept</b> <i>v</i> • acceptar <b>acceptability</b> <i>n</i> • acceptabilitate <b>acceptable</b> <i>adj</i> • acceptabile <b>acceptance</b> <i>n</i> • acceptation <b>acceptation</b> (standard meaning) <i>n</i> • acception <b>access</b> (access to a place) <i>n</i> • accesso <b>access</b> [Comp] <i>n</i> • accesso <b>access</b> (fit) <i>n</i> • accesso <b>access</b> <i>n</i> • accesso <b>access arm</b> [Comp] <i>n</i> • brachio de accesso (brà-), bracio de accesso (brà-) <b>access time</b> [Comp] <i>n</i> • tempore de accesso <b>access type</b> [Comp] <i>n</i> • typo de accesso <b>accessibility</b> <i>n</i> • accessibilitate <b>accessible</b> <i>adj</i> • accessibile <b>accessible, approachable</b> <i>adj</i> • abordabile <b>accessible</b> (people) <i>adj</i> • abordabile <b>accessible</b> (places) <i>adj</i> • accessibile <b>accession</b> (accession to a dignity or a throne) <i>n</i> • accession <b>accession</b> <i>n</i> • accession <b>accessory</b> <i>adj</i> • accessori <b>accessory</b> (adjunct) <i>adj</i> • accessori <b>accessory</b> <i>n</i> • accessorio <b>accessory</b> (object) <i>n</i> • accessorio <b>accessory</b> (person) <i>n</i> • complice <b>accidence</b> (1. [Gram]; 2. [Mus]; 3. chance; 4. contingency; 5. mishap; 6. nonessential quality) <i>n</i> • accidente <b>accidental</b> <i>adj</i> • accidental, fortuite <b>accidental</b> (1. happening by chance; 2. nonessential) <i>adj</i> • accidental <b>accidentally</b> <i>adv</i> • accidentalmente <b>acclaim</b> (acclamation) <i>n</i> • acclamation <b>acclaim</b> (applaud) <i>v</i> • acclamar <b>acclaim</b> <i>v</i> • acclamar <b>acclaimer</b> <i>n</i> • acclamator <b>acclamation</b> <i>n</i> • acclamation <b>acclimate</b> <i>v</i> • acclimatar <b>acclimation</b> <i>n</i> • acclimatation <b>acclimatization</b> (acclimation) <i>n</i> • acclimatation <b>acclimatization</b> <i>n</i> • acclimatisation <b>acclimatize</b> (acclimate) <i>v</i> • acclimatar <b>acclimatize</b> <i>v</i> • acclimatar, acclimatar (se) <b>accolade</b> (ceremonious salutation and embrace) <i>n</i> • accollada <b>accommodate</b> (adapt) <i>v</i> • accommodar <b>accommodate</b> (adjust) <i>v</i> • adjustar <b>accommodate</b> (lodge) <i>v</i> • albergar, allogiar <b>accommodate</b> (settle disputes) <i>v</i> • accommodar <b>accommodating, complaisant</b> <i>adj</i> • complacente <b>accommodation</b> (adaptation, adapting) <i>n</i> • accommodation <b>accommodation</b> (adjusting) <i>n</i> • adjustamento <b>accommodation</b> (lodgings) <i>n</i> • albergo, allogiamento <b>accommodator</b> <i>n</i> • accommodator <b>accomodating</b> (ready to compromise) <i>adj</i> • transigente <b>accompaniment</b> (1. [Mus]; 2. concomitant) <i>n</i> • accompaniamento <b>accompaniment</b> <i>n</i> • accompaniamento <b>accompanist</b> [Mus] <i>n</i> • accompaniator <b>accompany</b> <i>v</i> • accompaniar <b>accompanying</b> (action of) <i>n</i> • accompaniamento <b>accomplice</b> <i>n</i> • complice (còm-) <b>accomplish</b> (achieve) <i>v</i> • complir <b>accomplish</b> <i>v</i> • complir <b>accomplished</b> <i>adj</i> • experte <b>accomplished</b> (perfect in acquirements) <i>adj</i> • complite (pp of complir) <b>accomplisher</b> <i>n</i> • complitor <b>accomplishment</b> (1. achievement; 2. action of accomplishing or achieving) <i>n</i> • complimento <b>accord</b> (agreement) <i>n</i> • accordo <b>accord, grant</b> <i>v</i> • accordar <b>accord</b> <i>n</i> • accordo <b>accord</b> (of one's own -) <i>adv</i> • spontaneemente <b>accord</b> <i>v</i> • accordar, accordar (se) <b>accordance</b> <i>n</i> • accordo. <b>In accordance with </b> • In accordo con, in harmonia con. <b>according</b> <i>prep</i> • accordante <b>according as</b> <i>prep</i> • secundo que <b>according to</b> <i>n/prep</i> • secundo <b>according to</b> <i>prep</i> • conforme a, secun (secundo) <b>accordingly</b> <i>adv</i> • ergo, in consequentia, ita <b>accordingly, therefore, then, consequently</b> <i>adv</i> • ergo <b>accordingly</b> (under the circumstances) <i>adv</i> • ita <b>accordion</b> <i>n</i> • accordion <b>accordionist</b> <i>n</i> • accordionista <b>accost</b> (address) <i>v</i> • abordar <b>accost</b> <i>v</i> • accostar <b>accostable</b> <i>adj</i> • accostabile <b>accostable, approachable</b> <i>adj</i> • accostabile <b>account</b> (bill) <i>n</i> • conto, nota <b>account</b> (1. [Commer]; 2. calculation) <i>n</i> • conto <b>account</b> (on - of) • a causa de <b>account</b> (report) <i>n</i> • reporto <b>account</b> (story) <i>n</i> • conto, relation, reporto <b>account for</b> <i>v</i> • dar conto de <b>accountability</b> <i>n</i> • responsabilitate <b>accountability</b> (responsibility) <i>n</i> • responsabilitate <b>accountable</b> <i>adj</i> • responsabile <b>accountancy, bookkeeping</b> <i>n</i> • contabilitate <b>accountancy</b> <i>n</i> • contabilitate <b>accountant</b> (expert -) <i>n</i> • contabile <b>accountant</b> <i>n</i> • contabile <b>accounting, bookkeeping</b> <i>adj</i> • contabile <b>accouter</b> (equip) <i>v</i> • equipar <b>accoutrements</b> (equipment) <i>n</i> • equipage <b>accredit</b> (send with credentials) <i>v</i> • accreditar <b>accredit</b> <i>v</i> • accreditar <b>accreditation</b> <i>n</i> • accreditation <b>accretion</b> <i>n</i> • accrescimento, accumulamento <b>accrue</b> <i>v</i> • accrescer, accumular <b>accumulate</b> (heap up) <i>v</i> • accumular <b>accumulate</b> <i>v</i> • accumular, accumular (se) <b>accumulation, heaping or piling up</b> <i>n</i> • accumulamento <b>accumulation</b> <i>n</i> • accumulation <b>accumulator</b> (1. one who accumulates; 2. storage battery) <i>n</i> • accumulator <b>accuracy, exactitude</b> <i>n</i> • exactitude <b>accuracy, exactness</b> <i>n</i> • justessa <b>accuracy</b> <i>n</i> • exactitude <b>accuracy</b> (precision) <i>n</i> • precision <b>accurate</b> <i>adj</i> • juste <b>accurate</b> (correct) <i>adj</i> • correcte <b>accurate</b> (exact) <i>adj</i> • exacte, juste <b>accurate</b> (precise) <i>adj</i> • precise <b>accursed, cursed</b> <i>adj</i> • maledicte <b>accursed</b> (-st) <i>adj</i> • condemnabile <b>accurst</b> (-ed) <i>n</i> • comdenato <b>accusation</b> <i>n</i> • accusation <b>accusative</b> <i>adj</i> • accusative <b>accusative</b> [Gram] <i>n</i> • accusativo <b>accusative</b> <i>n</i> • accusativo <b>accuse</b> <i>v</i> • accusar <b>accused</b> (defendant) <i>n</i> • accusato <b>accused</b> [Jur] <i>adj</i> • accusate <b>accuser</b> <i>n</i> • accusator <b>accusing</b> (accusation) <i>n</i> • accusamento <b>accusing</b> (accusatory) <i>adj</i> • accusatori <b>accustom, habituate</b> <i>v</i> • habituar <b>accustom</b> <i>v</i> • accostumar, habituar <b>accustomed</b> (be -) <i>past part</i> • accostumate, consuete, habituate <b>accustomed</b> (be - to) <i>v</i> • haber le costume de, soler <b>accustomed</b> (usual) <i>adj</i> • accostumate (pp of accostumar) <b>accustomed</b> (usual, wonted) <i>adj</i> • consuete <b>accustomed</b> (wonted) <i>adj</i> • solite (sò-) <b>ace</b> (1. [Aviation]; 2. cards; 3. dice; 4. highly skilled person; 5. tennis) <i>n</i> • asse <b>acephalous</b> (headless) <i>adj</i> • sin capite <b>acerb</b> (acrid, harsh) <i>adj</i> • acerbe <b>acerb</b> <i>adj</i> • acerbe <b>acerbate</b> <i>v</i> • acerbar <b>acerbity</b> (bitterness in taste) <i>n</i> • acerbitate <b>acerbity</b> <i>n</i> • acerbitate <b>acetabulum</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • acetabulo <b>acetamide</b> [Chem] <i>n</i> • acetamido(-àmido) <b>acetate</b> [Chem] <i>n</i> • acetato <b>acetate</b> <i>n</i> • acetato <b>acetic</b> <i>adj</i> • acetic <b>acetification</b> <i>n</i> • acetification <b>acetify</b> <i>v</i> • acetificar <b>acetone</b> [Chem] <i>n</i> • acetona <b>acetose</b> <i>adj</i> • acetose <b>acetous</b> (acetose) <i>adj</i> • acetose <b>acetylene</b> [Chem] <i>n</i> • acetylen <b>acetylene</b> <i>n</i> • acetylen <b>ache</b> <i>n</i> • dolor, mal <b>ache, pain</b> <i>adv</i> • mal <b>ache</b> <i>v</i> • doler <b>Acheron</b> <i>n</i> • Acheronte <b>aches</b> (my head -) <i>n</i> • le capite me dole <b>achieve</b> <i>v</i> • complir <b>achievement</b> <i>n</i> • complimento <b>Achillea</b> [Bot] <i>n</i> • achillea (-éa) <b>Achilles</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Achilles (-ìlles) <b>Achilles</b> <i>n</i> • Achilles <b>achromatic</b> (1. [Opt]; 2. colorless) <i>adj</i> • achromatic <b>achromatism</b> <i>n</i> • achromatismo <b>achromatism</b> [Opt] <i>n</i> • achromatismo <b>achromatization</b> [Opt] <i>n</i> • achromatisation <b>achromatize</b> [Opt] <i>v</i> • achromatisar <b>achromatopsy</b> (complete color blindness) <i>n</i> • achromatopsia (-ìa) <b>achromatous</b> (colorless) <i>adj</i> • achromate <b>acicula</b> (needle, prickle) [Bot] <i>n</i> • acicula <b>acicular</b> <i>adj</i> • acicular <b>acid</b> <i>adj</i> • acide (àcide) <b>acid</b> <i>n</i> • acido (àcido) <b>acid precipitation</b> <i>n</i> • precipitation de aciditate <b>acid rain</b> <i>n</i> • pluvia acide <b>acid test</b> <i>n</i> • test de acido <b>acidic</b> <i>adj</i> • acide, acidic <b>acidifiable</b> <i>adj</i> • acidificabile <b>acidification</b> <i>n</i> • acidification <b>acidify</b> (make acid, convert into an acid) <i>v</i> • acidficar <b>acidify</b> <i>v</i> • acidificar <b>acidimeter</b> <i>n</i> • acidimetro (-ìmetro) <b>acidity</b> <i>n</i> • aciditate <b>acidosis</b> <i>n</i> • acidose, acidosis <b>acidulate</b> (flavor with an acid) <i>v</i> • acidular <b>acidulous</b> <i>adj</i> • acidule <b>acierage, steel plating</b> <i>n</i> • acierage (-aje) <b>acieration</b> (conversion into steel) <i>n</i> • acieration <b>acknowledge</b> (- receipt of) <i>v</i> • accusar reception de <b>acknowledge</b> <i>v</i> • admitter, recognoscer <b>acknowledgement</b> <i>n</i> • admission, recognoscentia <b>acme</b> <i>n</i> • culmine <b>acne</b> <i>n</i> • acne <b>aco-</b> (-ac-) (remedy) [occurring in compounds] <i>n</i> • aco- <b>acologic</b> [Med] <i>adj</i> • acologic <b>acology</b> [Med] <i>n</i> • acologia <b>acology</b> [Med] <i>n</i> • acologia (-ìa) <b>acolyte</b> <i>n</i> • acolyto <b>aconite</b> [Bot] <i>n</i> • aconito <b>acorn</b> <i>n</i> • glande <b>acorn-shaped, glandiform</b> <i>adj</i> • glandiforme <b>acotyledon</b> <i>n</i> • acotyledon <b>acoustic</b> <i>adj</i> • acustic <b>acoustical</b> <i>adj</i> • acustic <b>acousticly</b> <i>adv</i> • acusticamente <b>acoustics</b> <i>n</i> • acustica <b>acquaint</b> <i>v</i> • informar, poner al currente <b>acquaintance, knowledge</b> <i>n</i> • cognoscentia <b>acquaintance</b> <i>n</i> • cognoscentia <b>acquaintance</b> (person with whom one is acquainted) <i>n</i> • cognoscentia <b>acquainted with</b> (be -) <i>v</i> • cognoscer, esser al currente de <b>acquiesce</b> (agree without enthusiasm) <i>v</i> • acquiescer <b>acquiesce</b> <i>v</i> • acquiescer <b>acquiescence</b> <i>n</i> • acquiescentia <b>acquiescent</b> <i>adj</i> • acquiescente (ppr of acquiescer) <b>acquirable</b> <i>adj</i> • acquiribile <b>acquire</b> <i>v</i> • acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] <b>acquirement</b> <i>n</i> • acquisition <b>acquirer</b> <i>n</i> • acquiritor <b>acquisition</b> (act of acquiring) <i>n</i> • acquisition <b>acquisition</b> <i>n</i> • acquisition <b>acquisition</b> (thing acquired) <i>n</i> • acquesto, acquisition <b>acquit</b> (free from obligation) <i>v</i> • absolver, disculpar <b>acquit</b> (release from a duty or obligation) <i>v</i> • quitar <b>acquittal</b> <i>n</i> • absolution <b>acre</b> [A] <i>n</i> • acre <b>acreage</b> <i>n</i> • area <b>acrid</b> <i>adj</i> • acre <b>acrid</b> (bitter) <i>adj</i> • acerbe, acride <b>acridness</b> <i>n</i> • acritate <b>acrimonious</b> <i>adj</i> • acrimoniose <b>acrimony</b> (bitterness in argument) <i>n</i> • acrimonio <b>acrimony</b> <i>n</i> • acrimonia <b>acro-</b> (terminal, topmost) [occurring in compounds] <i>adj</i> • acr- <b>acrobat</b> <i>n</i> • acrobata (-òbata) <b>acrobatic</b> <i>adj/n</i> • acrobatic <b>acrobaticly</b> <i>adv</i> • acrobaticamente <b>acrobatics</b> <i>n</i> • acrobatia (-ìa) <b>acrobatism</b> <i>n</i> • acrobatismo <b>acronym</b> <i>n</i> • acromymo <b>acrophobia</b> <i>n</i> • acrophobia <b>acropolis</b> <i>n</i> • acropole <b>across</b> <i>adv</i> • al altere latere (de), a transverso <b>across</b> (over, beyond, on the farther side of) <i>prep</i> • trans <b>across</b> <i>prep</i> • trans <b>acrostic</b> (1. [Pros]; 2. initial spelled line verse) <i>n</i> • acrostichio <b>act</b> (1. act of a play; 2. action, deed) <i>n</i> • acto <b>act</b> (behave) <i>v</i> • conducer, conducer (se) <b>act</b> (do) <i>vi</i> • ager <b>act</b> (in the -) <i>adv</i> • in flagrante delicto <b>act</b> <i>n</i> • acto <b>act</b> (theat) <i>v</i> • jocar <b>act</b> <i>vt</i> • representar <b>act of god</b> <i>n</i> • caso fortuite <b>act of parliament</b> <i>n</i> • statuto <b>act of parliament</b> <i>n</i> • acto del parlamento, lege <b>act of soaking</b> <i>n</i> • imbibition <b>acting</b> <i>n</i> • joco <b>acting</b> (temporary) <i>adj</i> • interimari (in le interim) <b>actinia</b> (sea anemone) [Bot] <i>n</i> • actinia <b>actinic</b> <i>adj</i> • actinic <b>actinium</b> (Ac) <i>n</i> • actinio, actinium <b>action</b> (1. act, acting; 2. lawsuit) <i>n</i> • action <b>action</b> <i>n</i> • action <b>actionable</b> <i>adj</i> • actionabile <b>activate</b> <i>v</i> • activar <b>activation</b> <i>n</i> • activation <b>active</b> <i>adj</i> • active <b>active voice</b> <i>phr</i> • voce active <b>activist</b> <i>n</i> • activista <b>activity</b> <i>n</i> • activitate <b>actor</b> <i>n</i> • actor <b>actress</b> <i>n</i> • actrice <b>acts of desperation</b> <i>phr</i> • actos de desperation <b>acts of love</b> <i>phr</i> • actiones de amor <b>acts of negligence</b> <i>phr</i> • actiones de negligentia <b>acts of violence</b> <i>phr</i> • actos de violentia, vias de facto <b>actual</b> <i>adj</i> • actual, real <b>actual</b> (real) <i>adj</i> • actual <b>actuality</b> (actual existence) <i>n</i> • actualitate <b>actualization</b> <i>n</i> • actualisation <b>actualize</b> <i>v</i> • actualisar <b>actually</b> <i>adv</i> • actualmente, in realitate <b>actuarial</b> <i>adj</i> • actuarial <b>actuary</b> <i>n</i> • actuario <b>actuary</b> (risk calculator) <i>n</i> • actuario <b>actuary's office</b> (or profession) <i>n</i> • actuariato <b>actuate</b> (put into/set in action or motion) <i>v</i> • actionar, actuar <b>actuation</b> <i>n</i> • actuation <b>acuity</b> <i>n</i> • acuitate <b>aculeate</b> [Zool/Bot] <i>adj</i> • aculeate <b>aculeiform</b> <i>adj</i> • aculeiforme <b>acumen</b> (keenness) <i>n</i> • acumine <b>acumen</b> <i>n</i> • acumine <b>acuminate, pointed</b> <i>adj</i> • acuminate (pp of acuminar) <b>acuminate, sharpen</b> <i>v</i> • acuminar <b>acupuncture</b> <i>n</i> • acupunctura <b>acupuncture</b> (needle medicine) <i>n</i> • acupunctura <b>acupuncture</b> <i>v</i> • acupuncturar <b>acutangular</b> [Geom] (acute-angled) <i>adj</i> • acutangule <b>acute</b> (1. acting keenly on the senses; 2. sharp-pointed; 3. shrewd, penetrating, keen) <i>adj</i> • acute <b>acute accent</b> <i>n</i> • accento acute <b>acute angled</b> [Geom] (acutangular) <i>adj</i> • acutangule <b>acute pain</b> <i>n</i> • dolor acute <b>acuteness, sharpness</b> <i>n</i> • acutessa {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|d}} <b>ad</b> (advertising) [Amer] <i>n</i> • annuncio <b>ad hoc</b> <i>phr</i> • ad hoc <b>ad infinitum</b> <i>phr</i> • ad infinitum, sin fin <b>ad lib</b> <i>adj/adv</i> • ad lib <b>ad lib</b> (improvise) <i>v</i> • improvisar <b>adage</b> <i>n</i> • adagio, proverbio <b>adagio</b> <i>adj/adv</i> • adagio <b>adagio</b> <i>adv</i> • lentemente <b>adagio</b> [Mus] <i>adv/n</i> • adagio [I] <b>Adam</b> [Bib] <i>n</i> • Adam <b>adamant</b> <i>adj</i> • adamante <b>adamant</b> (unyielding) <i>adj</i> • intransigente <b>Adamic</b> <i>adj</i> • adamic <b>Adam's apple</b> [Anat] <i>n</i> • pomo de adam <b>adapt</b> <i>v</i> • adaptar, adaptar (se), appropriar, aptar <b>adaptability</b> <i>n</i> • adaptabilitate <b>adaptable</b> <i>adj</i> • accommodabile, adaptabile, appropriabile <b>adaptation, accommodation</b> <i>n</i> • accommodation <b>adaptation</b> (action of adapting) <i>n</i> • appropriation <b>adaptation</b> <i>n</i> • adaptation <b>adapter</b> (adaptor) <i>n</i> • adaptator <b>adaptor</b> <i>n</i> • adaptator <b>add</b> (add one thing to another) <i>v</i> • adder <b>add</b> <i>v</i> • adder <b>add to</b> <i>v</i> • annexar <b>add up</b> [Math] <i>v</i> • additionar, summar <b>add up</b> (sum up) <i>v</i> • summar <b>add up</b> <i>v</i> • additionar <b>addenda</b> <i>n</i> • addenda <b>addendum</b> <i>n</i> • addendum (pl addenda) [NL] <b>adder</b> [Comp] <i>n</i> • additionator, additor, summator <b>adder</b> [Zool] <i>n</i> • vipera <b>addict</b> (enthusiast) <i>n</i> • enthusiasta <b>addict</b> (of drugs, substances) <i>n</i> • narcomano <b>addicted to drink, bibulous</b> <i>adj</i> • bibule <b>addiction</b> (drugs) <i>n</i> • narcomania <b>addiction</b> (enthusiasm) <i>n</i> • enthusiasmo <b>adding machine</b> <i>n</i> • calculator <b>addition</b> (1. action of adding; 2. thing added) <i>n</i> • addition <b>addition</b> (in -) <i>conj/prep. phr</i> • in plus <b>addition</b> (in - to) <i>prep</i> • extra, in plus, preter <b>addition</b> <i>n</i> • addition <b>addition</b> (supplement) <i>n</i> • supplemento <b>additional</b> <i>adj</i> • additional <b>additionally</b> <i>adv</i> • additionalmente <b>additive</b> <i>adj</i> • additive <b>addle</b> (confuse) <i>v</i> • confuse <b>addled</b> <i>adj</i> • putride <b>address</b> (a letteror person) <i>v</i> • adressar <b>address</b> (accost) <i>v</i> • abordar <b>address</b> (1. address of/on a letter, package; 2. formal communication) <i>n</i> • adresse [F] <b>address</b> [Comp] <i>n</i> • adresse <b>address</b> <i>n</i> • direction <b>address</b> (speak to) <i>v</i> • abordar <b>address</b> (speech) <i>n</i> • discurso <b>address</b> (1. to address a prayer to; 2. write the address on, direct) <i>v</i> • adressar <b>addressee</b> <i>n</i> • destinatario <b>adduce</b> (cite, give proof) <i>v</i> • adducer <b>adduce</b> <i>v</i> • adducer [-duc-/-duct-] <b>adducer</b> <i>n</i> • adductor <b>adduct</b> [Med] <i>v</i> • adductar <b>adduction</b> (1. [Physiol]; 2. act of adducing) <i>n</i> • adduction <b>adduction</b> <i>n</i> • adduction <b>adductor</b> [Physiol] <i>n</i> • adductor <b>adelpho-</b> (adelph-) [occurring in compounds] (brother, twin) <i>n</i> • adelpho- <b>adenitis</b> [Pathol] <i>n</i> • adenitis (-ìtis) <b>adenography</b> <i>n</i> • adenographia (-ìa) <b>adenoid, adenoidal</b> <i>adj</i> • adenoide <b>adenoidal, adenoid</b> <i>adj</i> • adenoide <b>adenoids</b> <i>n</i> • adenoides <b>adenoma</b> [Pathol] <i>n</i> • adenoma <b>adenose, glandulous</b> <i>adj</i> • adenose <b>adept</b> <i>n</i> • adepto, experto <b>adept</b> (skillful) <i>adj</i> • experte <b>adequate</b> <i>adj</i> • adequate (pp of adequar), condigne, sufficiente <b>adequate, deserved</b> <i>adj</i> • condigne <b>adequate</b> <i>vt</i> • adequar <b>adequation</b> <i>n</i> • adequation <b>adhere</b> (- to an opinion, party) <i>v</i> • adherer [-her-/-hes-] <b>adhere</b> (stick fast) <i>v</i> • adherer [-her-/-hes-] <b>adhere</b> <i>v</i> • adherer <b>adherence</b> (- to a treaty, a party) <i>n</i> • accession <b>adherence</b> (attachment) <i>n</i> • adherentia <b>adherent</b> <i>adj</i> • adherente <b>adherent</b> (follower) <i>n</i> • adherente <b>adhesion</b> (1. assent; 2. sticking) <i>n</i> • adhesion <b>adhesive</b> <i>n</i> • adhesive <b>adhesive</b> (sticking) <i>adj</i> • adhesive <b>adhesive plaster</b> (sticking plaster) <i>n</i> • sparadrapo <b>adhesive tape</b> <i>n</i> • sparadrapo <b>adiabatic</b> <i>adj</i> • adiabatic <b>adieu, farewell</b> <i>n</i> • adieu [F] <b>adieu</b> (Fr) <i>n</i> • adeo, adieu <b>adipocere</b> <i>n</i> • adipocera <b>adipose</b> (1. - fat; 2. fatty) <i>adj</i> • adipose <b>adiposis</b> (fatty degeneration) <i>n</i> • adiposis (-òsis) <b>adiposity</b> (fatness) <i>n</i> • adipositate <b>adit</b> (access, door, entrance, passage through which one enters) <i>n</i> • adito (àdi-) <b>adjacency</b> (state of being adjacent) <i>n</i> • adjacentia <b>adjacent</b> <i>adj</i> • adjacente, limitrophe <b>adjacent, circumjacent</b> <i>adj</i> • circumvicin <b>adjectival</b> (adjective) [Gram] <i>adj</i> • adjectival <b>adjective</b> [Gram] <i>adj</i> • adjective <b>adjective</b> [Gram] <i>n</i> • adjectivo <b>adjoin</b> <i>v</i> • adjunger <b>adjoining</b> <i>adj</i> • adjuncte <b>adjoining, contiguous</b> <i>adj</i> • contigue <b>adjoining, near, neighboring</b> <i>adj</i> • vicin, vicinal <b>adjourn</b> (postpone) <i>v</i> • ajornar <b>adjourn</b> <i>v</i> • ajornar <b>adjournment</b> <i>n</i> • ajornamento <b>adjournment</b> (postponement) <i>n</i> • ajornamento <b>adjudge</b> (award judicially as a prize) <i>v</i> • adjudicar <b>adjudger</b> (awarder) <i>n</i> • adjudicator <b>adjudging</b> (awarding) <i>adj</i> • adjudicative <b>adjudgment</b> (award) <i>n</i> • adjudication <b>adjudicate</b> (judge a dispute) <i>v</i> • adjudicar <b>adjudicated</b> <i>adj</i> • adjudicate <b>adjudication</b> <i>n</i> • adjudication <b>adjudicator</b> <i>v</i> • adjudicator <b>adjunct</b> [Gram] <i>n</i> • adjuncto <b>adjunction</b> (the act of joining or adding) <i>n</i> • adjunction <b>adjunctive</b> <i>adj</i> • adjunctive <b>adjuration</b> <i>n</i> • adjuration <b>adjuration</b> (solemn command) <i>n</i> • adjuration <b>adjure</b> <i>v</i> • adjurar <b>adjust</b> <i>v</i> • adjustar <b>adjustable</b> <i>adj</i> • adjustabile <b>adjustable</b> (as in adjustable quarrel) <i>adj</i> • accommodabile <b>adjuster</b> <i>n</i> • adjustator <b>adjustment</b> (action of adjusting) <i>n</i> • adjustamento <b>adjustment</b> (compromise) [Law] <i>n</i> • transaction <b>adjustment</b> (settlement) <i>n</i> • adjustamento <b>adjutant</b> (assistant, helper) <i>n</i> • adjutante <b>adjutant</b> [Mil] <i>n</i> • adjutante <b>adjuvant, helpful</b> <i>adj</i> • adjuvante (ppr of adjuvar) <b>administer, manage</b> <i>v</i> • gerer [ger-/gest-] <b>administer</b> (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply) <i>v</i> • administrar <b>administer</b> <i>v</i> • administrar, gerer <b>administrable</b> <i>adj</i> • administrabile <b>administration</b> (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business; 3. persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.) <i>n</i> • administration <b>administration</b> (management) <i>n</i> • gestion <b>administrative</b> <i>adj</i> • administrative <b>administrator</b> (manager) <i>n</i> • administrator <b>admirable</b> <i>adj</i> • admirabile <b>admiral</b> <i>n</i> • admiral <b>admiralship, admiralty</b> <i>n</i> • admiralato <b>admiralty, admiralship</b> <i>n</i> • admiralato <b>admiralty</b> (1. government department in charge of naval affairs; 2. law or court of the admiralty) <i>n</i> • admiralitate <b>admiralty</b> <i>n</i> • admiralitate <b>admiration</b> <i>n</i> • admiration <b>admire</b> <i>v</i> • admirar <b>admirer</b> <i>n</i> • admirator <b>admiring</b> <i>adj</i> • admirative <b>admissibility</b> <i>n</i> • admissibilitate <b>admissible</b> <i>adj</i> • admissibile <b>admission</b> (acknowledgement) <i>n</i> • confession <b>admission</b> (1. allowing entrance or access; 2. conceding the validity or truth of; 3. entrance, concession) <i>n</i> • admission <b>admit</b> (1. acknowledge as valid or true; 2. allow in, concede; 3. allow to enter) <i>v</i> • admitter [-mitt-/-miss-] <b>admit</b> (acknowledge) <i>v</i> • confessar <b>admittance</b> <i>n</i> • admission <b>admix</b> <i>v</i> • admiscer [-misc-/-mixt-] <b>admixtion</b> <i>n</i> • admixtion <b>admixture</b> (admixtion) <i>n</i> • admixtion <b>admonish</b> (advise) <i>v</i> • moner <b>admonish</b> <i>v</i> • admoner, admonestar, moner <b>admonish beforehand, forewarn</b> <i>v</i> • premoner <b>admonisher, monitor</b> <i>n</i> • monitor <b>admonishment</b> <i>n</i> • admonestation, admonition <b>admonition</b> (admonishment) <i>n</i> • admonestation <b>admonition</b> <i>n</i> • admonestation, admonition, monition <b>admonitor</b> (admonisher) <i>n</i> • admonitor <b>admonitory</b> <i>adj</i> • admonitori <b>admonitory, monitory</b> <i>adj</i> • monitori <b>ado</b> (activity) <i>n</i> • activitate <b>ado</b> (agitation) <i>n</i> • agitation <b>adobe</b> [H] <i>n</i> • adobe <b>adobo</b> [H] <i>n</i> • adobo <b>adolescence</b> <i>n</i> • adolescentia <b>adolescent</b> <i>adj/n</i> • adolescente <b>Adonian</b> (Adonic) <i>adj</i> • adonie <b>Adonic</b> <i>adj</i> • adonic <b>Adonic</b> [Pros] <i>n</i> • adonico, adonio <b>Adonis</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Adonis (-dò-) <b>adopt, give birth to, bear</b> (a child, a litter, etc) <i>v</i> • filiar <b>adopt</b> <i>v</i> • filiar <b>adopt</b> <i>v</i> • adoptar <b>adoptability</b> <i>n</i> • adoptabilitate <b>adoptable</b> <i>adj</i> • adoptabile <b>adopted child</b> <i>n</i> • infante adoptate <b>adopter</b> <i>n</i> • adoptator <b>adoption</b> <i>n</i> • adoption, filiation <b>adoptive</b> <i>adj</i> • adoptive <b>adoptive parent</b> <i>n</i> • genitor adoptive <b>adorability</b> <i>n</i> • adorabilitate <b>adorable</b> <i>adj</i> • adorabile <b>adoration</b> <i>n</i> • adoration <b>adoration</b> (worship) <i>n</i> • adoration <b>adore</b> <i>v</i> • adorar <b>adore</b> (worship) <i>v</i> • adorar <b>adorer</b> [Fem] <i>n</i> • adoratrice <b>adorer</b> [Masc] <i>n</i> • adorator <b>adorn</b> <i>v</i> • adornar, ornar, parar <b>adorn with gems, gem</b> <i>v</i> • gemmar <b>adorn with gems</b> (ingem) <i>v</i> • ingemmar <b>adorner</b> <i>n</i> • adornator <b>adornment</b> (action of adorning) <i>n</i> • adornamento <b>adornment, ornament</b> <i>n</i> • ornamento <b>adrenal</b> [Anat] <i>adj</i> • adrenal <b>adrenal, suprarenal</b> [Anat] <i>adj</i> • suprarenal <b>adrenalin</b> <i>n</i> • adrenalina <b>Adria</b> [Geog] (city of) <i>n</i> • Adria <b>Adrian</b> <i>n</i> • Adriano <b>Adrianople</b> <i>n</i> • Adrianopolis (-òpolis) <b>Adriatic</b> (- Sea) <i>n</i> • Mar Adriatic <b>Adriatic</b> [Geog] <i>n</i> • Adriatico <b>Adriatic</b> <i>n</i> • Adriatico <b>Adriatic</b> (1. pertaining to the Adriatic; 2. pertaining to the city of Adria) <i>adj</i> • adriatic <b>adrift</b> <i>adj</i> • flottante al deriva <b>adroit</b> (adept) <i>adj</i> • adepte <b>adroit</b> (expert) <i>adj</i> • experte <b>adroit</b> (handy) <i>adj</i> • dextere <b>adroit</b> (skillful) <i>adj</i> • habile <b>adulate</b> (praise highly) <i>v</i> • adular <b>adulate</b> <i>v</i> • adular <b>adulation</b> <i>n</i> • adulation <b>adulator</b> <i>n</i> • adulator <b>adulatory</b> <i>adj</i> • adulatori <b>adult, grown-up</b> <i>adj</i> • adulte <b>adult</b> <i>n</i> • adulto <b>adulterate</b> <i>v</i> • adulterar, alterar <b>adulteration</b> (action of adulterating) <i>n</i> • adulteration, alteration <b>adulteration</b> <i>n</i> • adulteration <b>adulterator</b> <i>n</i> • adulterator <b>adulterer</b> [Masc] <i>n</i> • adultero (-ùltero) <b>adulterer</b> <i>n</i> • adulterator <b>adulteress</b> [Fem] <i>n</i> • adultera (-ùltera) <b>adulterine</b> <i>adj</i> • adulterin <b>adulterous</b> <i>adj</i> • adulterose <b>adultery</b> <i>n</i> • adulterio <b>adumbrate, overshadow</b> <i>v</i> • adumbrar <b>adumbration, overshadowing</b> <i>n</i> • adumbration <b>adust, burnt, scorched</b> <i>adj</i> • aduste <b>advance</b> (1. as in to advance a proposition; 2. go ahead; 3. to move forward; 4. to promote in rank) <i>v</i> • avantiar <b>advance</b> (forward motion) <i>n</i> • avantiamento <b>advance</b> (money) <i>v</i> • anticipar <b>advance</b> <i>n</i> • avantia, avantiamento <b>advance</b> (payment beforehand) <i>n</i> • avantia <b>advance</b> (progress) <i>n</i> • progresso <b>advance</b> (progress) <i>v</i> • progreder <b>advance a payment</b> (-) <i>v</i> • anticipar un pagamento <b>advance guard, outpost</b> [Mil] <i>n</i> • avantiata <b>advance payment</b> <i>n</i> • pagamento anticipate <b>advancement</b> <i>n</i> • avantiamento <b>advancement</b> (promotion in rank) <i>n</i> • avantiamento <b>advancing, making progress</b> <i>adj</i> • proficiente <b>advantage</b> (having superiority) <i>n</i> • avantage <b>advantage</b> <i>n</i> • avantage (-aje), partito <b>advantage, profit</b> <i>n</i> • partito <b>advantage</b> (take - of) <i>v</i> • prender avantage de <b>advantageous</b> <i>adj</i> • avantagiose (-ajo-) <b>advent</b> (arrival) <i>n</i> • advenimento <b>Advent</b> [Eccl] <i>n</i> • Advento <b>advent</b> <i>n</i> • advenimento <b>Advent</b> <i>n</i> • Advento <b>Adventist</b> <i>n</i> • adventista <b>adventitious</b> (accidental) <i>adj</i> • adventicie <b>adventitious</b> <i>adj</i> • adventicie <b>adventure</b> <i>n</i> • aventura <b>adventure</b> (venture, risk) <i>v</i> • aventurar, aventurar (se) <b>adventurer</b> <i>n</i> • aventurero <b>adventurous</b> <i>adj</i> • aventurose <b>adverb</b> <i>n</i> • adverbio <b>adverbial</b> <i>adj</i> • adverbial <b>adversary</b> <i>n</i> • adversario <b>adversative</b> [Gram] <i>adj</i> • adversative <b>adverse</b> <i>adj</i> • adverse <b>adverse</b> (contrary, unfavorable) <i>adj</i> • adverse <b>adversity, mishap, contrariety</b> <i>n</i> • contrarietate <b>adversity</b> <i>n</i> • adversitate <b>advert, have reference</b> (to) <i>v</i> • adverter [-vert-/-vers-] <b>advertence, advertency</b> <i>n</i> • advertentia <b>advertency, advertence</b> <i>n</i> • advertentia <b>advertent, attentive</b> <i>adj</i> • advertente (ppr of adverter) <b>advertise</b> <i>v</i> • annunciar, facer reclamo (pro) <b>advertisement</b> <i>n</i> • annuncio, reclamo <b>advertising, publicity</b> <i>n</i> • publicitate, reclamo <b>advice</b> (1. counsel; 2. notice) <i>n</i> • ariso <b>advice</b> <i>n</i> • aviso, consilio <b>advisable</b> <i>adj</i> • judiciose <b>advisable</b> <i>adj</i> • consiliabile <b>advise, counsel</b> <i>v</i> • consiliar <b>advise, give notice</b> <i>v</i> • advertir <b>advise</b> (1. to counsel; 2. to give information or notice to) <i>v</i> • avisar <b>advise, urge, persuade</b> <i>v</i> • suader [suad-/suas-] <b>advise</b> <i>v</i> • avisar, consiliar, moner, suader <b>advised</b> <i>adj</i> • avisate <b>advised</b> (ill -) <i>adj</i> • incaute <b>advised</b> (well -) <i>adj</i> • judiciose, sage <b>advisedly</b> <i>adv</i> • deliberatemente <b>adviser, consultant</b> <i>n</i> • consultor <b>adviser, counsellor</b> <i>n</i> • consiliator, consiliero <b>adviser</b> <i>n</i> • consultor <b>advisory</b> <i>adj</i> • consultative <b>advisory, consultative</b> <i>adj</i> • consultative <b>advisory committee</b> <i>phr</i> • committee consultative <b>advocacy</b> <i>n</i> • defensa <b>advocate</b> (champion, supporter) <i>n</i> • advocato <b>advocate</b> [Law] <i>n</i> • advocato <b>advocate</b> <i>n</i> • advocato, favorar, recommendar <b>adynamia</b> [Med] <i>n</i> • adynamia (-ìa) <b>adynamia</b> <i>n</i> • adynamia <b>adynamic</b> <i>adj</i> • adyname <b>adynamic</b> <i>adj</i> • adynamic <b>adynamic</b> [Med] <i>adj</i> • adynamic <b>adze</b> (adz) <i>n</i> • hachetto {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|e}} <b>Aegean</b> (- Sea) <i>n</i> • Egeo (-géo) <b>Aegean</b> (- Sea) <i>n</i> • Egeo <b>Aegean</b> <i>adj</i> • egee (-gée) <b>Aegean</b> <i>adj</i> • egee <b>aegean</b> <i>adj</i> • egee <b>Aegean Sea</b> <i>n</i> • Mar Egee <b>Aegeus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Egeo (-géo) <b>Aegeus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Egeo <b>aegis</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • egide (égide) <b>aegis</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • egide <b>aegis</b> <i>n</i> • egide <b>aegis</b> <i>n</i> • protection <b>aegis</b> (shield, protection) <i>n</i> • egide <b>aegis</b> (shield, protection) <i>n</i> • egide (égide) <b>aegis</b> (under the - of) <i>phr</i> • sub le egide de <b>Aeneas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Eneas <b>Aeneas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Eneas (-né-) <b>Aeneid</b> [Lat. Lit] <i>n</i> • Eneide (-néi-) <b>Aeneid</b> [Lat. Lit] <i>n</i> • Eneide <b>Aeolian</b> (of Aeolus) <i>adj</i> • eolic <b>Aeolian</b> (of Aeolus) <i>adj</i> • eolie <b>Aeolus</b> [Mythol] <i>n</i> • Eolo <b>Aeolus</b> [Mythol] <i>n</i> • Eolo (é-) <b>aerate</b> <i>v</i> • aerar <b>aeration, airing</b> <i>n</i> • aerage (-aje) <b>aeration, airing</b> <i>n</i> • aerage <b>aeration, airing</b> <i>n</i> • aeration <b>aerial</b> <i>adj</i> • aeree <b>aerial</b> <i>n</i> • antenna <b>aerial view</b> <i>phr</i> • vista aeree <b>aeriferous</b> <i>adj</i> • aerifere <b>aerification</b> <i>n</i> • aerification <b>aeriform</b> <i>adj</i> • aeriforme <b>aerify</b> (change to an aeriform state) <i>v</i> • aerificar <b>aerobatics</b> <i>n</i> • aerobatica <b>aerobe</b> [Biol] <i>n</i> • aerobio <b>aerobic</b> [Biol] <i>adj</i> • aerobie <b>aerodrome</b> <i>n</i> • aerodromo <b>aerodrome</b> <i>n</i> • aerodromo (òdromo) <b>aerodynamic</b> <i>adj</i> • aerodynamic <b>aerodynamics</b> <i>n</i> • aerodynamica <b>aerodyne</b> <i>n</i> • aerodyno <b>aerofoil</b> <i>n</i> • aerofilo <b>aerography</b> <i>n</i> • aerographia (-ìa) <b>aerography</b> <i>n</i> • aerographia <b>aerolite</b> <i>n</i> • aerolitho (-òlito) <b>aerolite</b> <i>n</i> • aerolitho <b>aerolith</b> <i>n</i> • aerolitho <b>aerolitic</b> <i>adj</i> • aerolitic <b>aerology</b> <i>n</i> • aerologia (-ìa) <b>aerology</b> <i>n</i> • aerologia <b>aerometer</b> <i>n</i> • aerometro (-òmetro) <b>aerometer</b> <i>n</i> • aerometro <b>aerometry</b> <i>n</i> • aerometria <b>aerometry</b> <i>n</i> • aerometria (-ìa) <b>aeronaut, airman</b> <i>n</i> • aeronauta <b>aeronaut</b> <i>n</i> • aeronauta <b>aeronautic</b> <i>adj</i> • aeronautic <b>aeronautic</b> (al) <i>adj</i> • aeronautic <b>aeronautical</b> <i>adj</i> • aeronautic <b>aeronautics</b> <i>n</i> • aeronautica <b>aeroplane</b> (airplane) <i>n</i> • aeroplano <b>aeroplane</b> <i>n</i> • avion <b>aerosol</b> (mist) <i>n</i> • aerosol <b>aerosol</b> (spray canister) <i>n</i> • atomisator <b>aerostat</b> [Aeronaut] <i>n</i> • aerostato <b>aerostat</b> [Aeronaut] <i>n</i> • aerostato (-òstato) <b>aerostatic</b> <i>adj</i> • aerostatic <b>aerostatics</b> <i>n</i> • aerostatica <b>aerostation</b> <i>n</i> • aerostation <b>Aeschylus</b> <i>n</i> • Eschylo <b>Aeschylus</b> <i>n</i> • Aeschylo <b>Aeschylus</b> <i>n</i> • Eschylo (és-) <b>Aesculapius</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Esculapio <b>Aesculapius</b> <i>n</i> • Aesculapio <b>Aesop</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Esopo <b>Aesop</b> <i>n</i> • Aesop <b>Aesopian, Aesopic</b> <i>adj</i> • esopic <b>aesthete, esthete</b> <i>n</i> • estheta <b>aesthetic</b> <i>adj</i> • esthetic <b>aesthetic, esthetic</b> <i>adj</i> • esthetic <b>aesthetical</b> <i>adj</i> • esthetic <b>aesthetically</b> <i>adv</i> • estheticamente <b>aestheticly</b> <i>adv</i> • estheticamente <b>aesthetics</b> (esthetics) <i>n</i> • esthetica <b>aesthetics</b> <i>n</i> • esthetica <b>aetiology</b> <i>n</i> • aetiologia <b>Aetna, Etna</b> <i>n</i> • Etna {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|f}} <b>afar</b> <i>adv</i> • a un distantia, a distantia <b>afar</b> <i>adv</i> • a distantia, a un distantia <b>afar</b> (from -) <i>adv</i> • de longe <b>affability</b> <i>n</i> • affabilitate <b>affable</b> <i>adj</i> • affabile <b>affable</b> (friendly) <i>adj</i> • affabile <b>affair</b> (amorous -) <i>n</i> • affaire amorose <b>affair</b> [F] (concern) <i>n</i> • affaire <b>affair</b> [F] (event) <i>n</i> • affaire <b>affair, matter, thing</b> <i>n</i> • re <b>affair</b> <i>n</i> • pragma <b>affair</b> <i>n</i> • re <b>affect</b> (concern) <i>v</i> • concernar <b>affect</b> (have an affection for) <i>v</i> • affectar <b>affect</b> (have an effect on) <i>v</i> • afficer <b>affect</b> (have an effect on) <i>v</i> • afficer [-fic-/-fect-] <b>affect</b> (impress) <i>v</i> • impressionar <b>affect</b> (influence) <i>v</i> • influer super <b>affect</b> (pretend, feign) <i>v</i> • affectar <b>affect</b> (pretend) <i>n</i> • affectar <b>affect</b> <i>v</i> • conmover <b>affect</b> <i>v</i> • mover <b>affect</b> <i>v</i> • afficer <b>affect with caries, rot</b> [Med] <i>v</i> • cariar <b>affectation</b> (artificiality of manner) <i>n</i> • affectation <b>affectation</b> <i>n</i> • affectation <b>affectation</b> <i>n</i> • preciositate <b>affectation, preciosity</b> <i>n</i> • preciositate <b>affected</b> <i>adj</i> • affectate <b>affected</b> (full of affectation) <i>adj</i> • affectate <b>affected, impressed</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate (pp of penetrar) <b>affected, impressed</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate <b>affected pose</b> <i>n</i> • posa <b>affected with caries, carious</b> <i>adj</i> • cariate <b>affected with carries, carious</b> <i>adj</i> • cariose <b>affection</b> (fondness) <i>n</i> • affecto <b>affection</b> (fondness) <i>n</i> • affection <b>affection</b> (love) <i>n</i> • dilection <b>affection</b> <i>n</i> • affection <b>affection</b> [Pathol] <i>n</i> • affection <b>affection</b> (tenderness) <i>n</i> • teneressa <b>affection</b> (the fact or state of being affected or acted upon) <i>n</i> • affection <b>affectionate</b> <i>adj</i> • affectionate (pp of affectionar) <b>affectionate</b> <i>adj</i> • affectionate <b>affectionate, loving</b> <i>adj</i> • affectuose <b>affectionate devotion</b> <i>n</i> • pietate <b>affective</b> (emotional) <i>adj</i> • affective <b>affiance, betroth</b> <i>v</i> • fidantiar <b>affidavit</b> (written statement made on oath) <i>n</i> • affidavit (-àvit) <b>affidavit</b> (written statement made on oath) <i>n</i> • affidavit <b>affiliate</b> (affiliated) <i>adj</i> • affiliate <b>affiliate</b> (receive or connect as member, branch, etc.) <i>v</i> • affiliar <b>affiliate</b> <i>v</i> • affiliar (se) <b>affiliate</b> <i>v</i> • affiliar <b>affiliated</b> (pp of affiliar) <i>adj</i> • affiliate <b>affiliation</b> <i>n</i> • affiliation <b>affiliation</b> (with a group) <i>n</i> • affiliation <b>affinity</b> (attraction) <i>n</i> • affinitate <b>affinity</b> (of similar structure) <i>n</i> • affinitate <b>affinity</b> (relationship by marriage) <i>n</i> • affinitate <b>affinity</b> (resemblance, likeness) <i>n</i> • affinitate <b>affirm, assert</b> <i>v</i> • asserer <b>affirm, assert</b> <i>v</i> • asserer [-ser-/-sert-] <b>affirm</b> (assert) <i>v</i> • affirmar <b>affirm</b> (confirm it is true) <i>v</i> • affirmar <b>affirm, maintain</b> <i>v</i> • pretender <b>affirm, maintain</b> <i>v</i> • pretender [-tend-/-tent-/-tens-] <b>affirm positively, asseverate</b> <i>v</i> • asseverar <b>affirmable</b> <i>adj</i> • affirmabile <b>affirmation</b> (affirmative proposition) <i>n</i> • affirmation <b>affirmation, assertion</b> <i>n</i> • assertion <b>affirmation</b> (assertion) <i>n</i> • affirmation <b>affirmation</b> <i>n</i> • affirmation <b>affirmative</b> <i>adj</i> • affirmative <b>affirmative</b> (affirmative statement, reply, etc.) <i>n</i> • affirmativa <b>affirmative, assertive</b> <i>adj</i> • assertive <b>affirmer</b> <i>n</i> • affirmator <b>affirming, assertory</b> <i>adj</i> • assertori <b>affix</b> (fasten) <i>v</i> • affiger <b>affix</b> (fasten) <i>v</i> • affiger [-fig-/-fix-] <b>affix</b> [Gram] <i>n</i> • affixo <b>affix</b> <i>n</i> • affixo <b>affix</b> <i>v</i> • affixar <b>afflict, torment</b> <i>v</i> • remorder [-mord-/-mors-] <b>afflict, torment</b> <i>v</i> • remorder <b>afflict</b> <i>v</i> • affliger [-flig-/-flict-] <b>afflict</b> <i>v</i> • affliger <b>afflict</b> <i>v</i> • remorder <b>affliction, distress</b> <i>n</i> • affliction <b>affliction</b> <i>n</i> • affliction <b>affliction, passion, suffering</b> <i>n</i> • pathos (pàtos) <b>affliction, passion, suffering</b> <i>n</i> • pathos <b>affluence</b> (as in affluence of people) <i>n</i> • affluentia <b>affluence</b> (concourse, flowing towards) <i>n</i> • affluentia <b>affluence</b> (opulence) <i>n</i> • affluentia <b>affluence</b> (profusion) <i>n</i> • affluentia <b>affluent</b> <i>adj</i> • affluente <b>affluent</b> (opulent) <i>adj</i> • affluente <b>affluent, tributary</b> (stream) <i>n</i> • affluente <b>afflux</b> <i>n</i> • affluxo <b>afford</b> (give) <i>v</i> • dar <b>afford</b> (we cannot -) <i>v. phr</i> • nos non pote tolerar le expensa de <b>affording compensation</b> (compensative) <i>adj</i> • compensative <b>afforest</b> <i>v</i> • afforestar <b>affray</b> (brawl) <i>n</i> • rixa <b>affront</b> (insult) <i>n</i> • affronto <b>affront</b> <i>n</i> • affronto <b>affront</b> (to face in defiance) <i>v</i> • affrontar <b>affront</b> (to insult to the face) <i>v</i> • affrontar <b>affront</b> <i>v</i> • affrontar <b>affronter</b> (insulter) <i>n</i> • affrontator <b>affronting</b> (insulting) (act of) <i>n</i> • affrontamento <b>affusion</b> <i>n</i> • affusion <b>afghan</b> <i>adj</i> • afghan <b>afghan</b> <i>n</i> • afghano <b>Afghanistan</b> [Geog] <i>n</i> • Afghanistan <b>afield</b> (astray) <i>adv</i> • disviate <b>afield</b> (far -) <i>adv</i> • multo lontan <b>aflame</b> (in flames) <i>adj/adv</i> • in flammas <b>aflame</b> (inflamed) <i>adj</i> • inflammate <b>afloat</b> <i>adj</i> • flottante <b>afloat</b> <i>adj</i> • in barca <b>aflutter</b> <i>adj</i> • nervosemente excitate <b>afoot</b> <i>adj/adv</i> • in motion <b>aforementioned</b> <i>adj</i> • lo mentionate previemente <b>aforementioned, aforesaid</b> <i>adj</i> • precitate <b>aforesaid</b> <i>adj</i> • lo citate previemente <b>aforesaid</b> <i>adj</i> • precitate <b>aforesaid, aforementioned</b> <i>adj</i> • precitate <b>afraid</b> <i>adj</i> • pavorose <b>afraid</b> <i>adj</i> • apprehensive <b>afraid</b> <i>adj</i> • timorose <b>afraid</b> (be - of) <i>v</i> • haber timor de <b>afraid</b> (be - of) <i>v</i> • haber pavor de <b>afresh</b> <i>adv</i> • de nove <b>Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa <b>Africa</b> <i>n</i> • Africa (à-) <b>Africa</b> <i>n</i> • Africa <b>African</b> <i>adj</i> • african <b>african</b> <i>adj</i> • african <b>african</b> <i>n</i> • africano <b>African</b> <i>n</i> • africano <b>after</b> <i>adv</i> • pois <b>after</b> <i>adv</i> • depost <b>after</b> <i>adv</i> • post <b>after</b> <i>adv</i> • postea <b>after</b> <i>adv</i> • secundo <b>after</b> <i>conj</i> • post que <b>after</b> (following) <i>prep</i> • secun <b>after</b> (just -) <i>phr</i> • subinde <b>after</b> (just -) <i>phr</i> • sovente <b>after</b> <i>prep</i> • depois <b>after</b> <i>prep</i> • post <b>after</b> <i>prep</i> • depost <b>after all</b> <i>prep</i> • post toto <b>after that, thereupon, tenceforward, from that time</b> <i>adv</i> • inde <b>afterbirth</b> [Anat] <i>n</i> • placenta <b>afterbirth</b> [Anat] <i>n</i> • secundinas <b>after-burner</b> <i>n</i> • becco de post-ignition <b>after-care</b> <i>n</i> • cura de convalescentia <b>after-effect</b> [Med] <i>n</i> • sequela <b>after-effect</b> <i>n</i> • consequentia <b>after-effect</b> <i>n</i> • repercussion <b>afterglow</b> <i>n</i> • brillantia restante <b>afterimage</b> <i>n</i> • imagine restante <b>afterlife</b> <i>n</i> • vita post-morte <b>aftermath</b> <i>n</i> • effectos <b>aftermath</b> <i>n</i> • resultato <b>aftermath</b> <i>n</i> • consequentias <b>afternoon</b> <i>n</i> • postmeridie <b>afterthought</b> <i>n</i> • reflexion posterior <b>afterwards</b> <i>adv</i> • depost <b>afterwards</b> <i>adv</i> • depois <b>afterwards</b> <i>adv</i> • pois <b>afterwards</b> <i>adv</i> • postea <b>afterwards</b> <i>adv</i> • post <b>afterwards</b> (after) <i>adv</i> • post <b>afterwards</b> (later) <i>adv</i> • depois (-pòis) <b>afterwards</b> (later) <i>adv</i> • depois <b>afterwards</b> (later) <i>adv</i> • depost <b>afterwards</b> (next in order) <i>adv</i> • deinde <b>afterwards</b> (next in order) <i>adv</i> • deinde (déin-) <b>afterwards</b> (then, following in time) <i>adv</i> • deinde (déin-) <b>afterwards</b> (then, following in time) <i>adv</i> • deinde <b>afterwards</b> (thereafter) <i>adv</i> • postea {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|g}} <b>again</b> <i>adv</i> • de novo <b>again</b> <i>adv</i> • altere vice <b>again</b> <i>adv</i> • novemente <b>again</b> <i>adv</i> • re- <b>again</b> <i>adv</i> • de nove <b>again, anew</b> <i>adv</i> • itero <b>again, anew</b> <i>adv</i> • itero (ì-) <b>again, attach, fasten</b> <i>v</i> • reattaccar <b>again, attack, assail</b> <i>v</i> • reattaccar <b>again and again</b> <i>adv</i> • repetitemente <b>against</b> <i>prep</i> • erga <b>against</b> <i>prep</i> • contra <b>against one's will, unwillingly</b> <i>adv</i> • nolente <b>agape</b> (love) <i>n</i> • amor christian <b>agape</b> (love) <i>n</i> • agape <b>agar</b> [Bot] <i>n</i> • agar <b>agar</b> [Bot] <i>n</i> • gellatina de alga <b>agar-agar</b> <i>n</i> • agar-agar <b>agar-agar</b> <i>n</i> • agar-agar [Mal] <b>agaric</b> [Bot] <i>adj</i> • agaric <b>agaric</b> [Bot] <i>n</i> • agarico <b>agate</b> <i>adj</i> • agatin <b>agate, agatine</b> <i>adj</i> • agatin <b>agate</b> <i>n</i> • agata <b>agate</b> (the stone agate) <i>n</i> • agata <b>agate</b> (the stone agate) <i>n</i> • agata (à-) <b>agatiferous</b> <i>adj</i> • agatifere <b>agatiform</b> <i>adj</i> • agatiforme <b>agave</b> [Bot] <i>n</i> • agave <b>age</b> (1. lapse of time; 2. period in life) <i>n</i> • etate <b>age</b> (long period of time) <i>n</i> • evo <b>age</b> <i>n</i> • evo <b>age</b> (oldness) <i>n</i> • vetustate <b>age</b> (oldness) <i>n</i> • vetulessa <b>age</b> (period) <i>n</i> • epocha <b>age</b> <i>vi</i> • inveterar <b>age</b> (years) <i>n</i> • etate <b>aged</b> <i>adj</i> • vetule <b>agency</b> (as in news agency, real estate agency, etc.) <i>n</i> • agentia <b>agency</b> <i>n</i> • agentia <b>agenda</b> (memorandum book) <i>n</i> • agenda <b>agenda</b> <i>n</i> • ordine del die <b>agent</b> (1. active power; 2. one who acts for another) <i>n</i> • agente <b>agent</b> (emissary) <i>n</i> • emissario <b>agent</b> (minister) <i>n</i> • ministro <b>agent</b> <i>n</i> • mandatario <b>agent</b> <i>n</i> • agente <b>agent</b> (representant) <i>n</i> • representante <b>agent, representative</b> <i>n</i> • ministro <b>agglomerate</b> (gather into a mass) <i>v</i> • agglomerar <b>agglomerate</b> (gather or heap together) <i>v</i> • agglomerar <b>agglomerate</b> <i>n</i> • agglomerato <b>agglomeration</b> <i>n</i> • agglomeration <b>agglutinant, agglutinative</b> <i>adj</i> • agglutinante <b>agglutinant, agglutinative</b> <i>adj</i> • agglutinante (ppr of agglutinar) <b>agglutinate, stick or glue together</b> <i>v</i> • agglutinar <b>agglutinating, agglutinative</b> <i>adj</i> • agglutinative <b>agglutination</b> <i>n</i> • agglutination <b>agglutinative, agglutinating</b> <i>adj</i> • agglutinative <b>aggrandize</b> (augment) <i>v</i> • augmentar <b>aggrandize</b> (increase the power, wealth, or rank, of) <i>v</i> • aggrandir <b>aggrandize</b> (make bigger) <i>v</i> • aggrandisar <b>aggrandizement</b> <i>n</i> • aggrandimento <b>aggravate</b> (infuriate) <i>v</i> • exasperar <b>aggravate, make worse</b> (a disease, pain, etc.) <i>v</i> • exasperar <b>aggravate</b> (make worse) <i>v</i> • aggravar <b>aggravate</b> (worsen) <i>v</i> • aggravar <b>aggravated</b> [Law] <i>adj</i> • qualificate pp of qualificar <b>aggravating</b> (annoying) <i>adj</i> • exasperante <b>aggravating</b> (making worse) <i>adj</i> • aggravante <b>aggravation</b> (act of aggravating, or state of being aggravated) <i>n</i> • aggravation <b>aggravation</b> (annoyance) <i>n</i> • exasperation <b>aggravation</b> (making worse) <i>n</i> • aggravation <b>aggravation</b> <i>n</i> • aggravamento <b>aggravation</b> (of disease, pain, etc.) <i>n</i> • exasperation <b>aggravator</b> <i>n</i> • aggravator <b>aggregate</b> <i>adj</i> • collective <b>aggregate</b> <i>adj</i> • total <b>aggregate</b> (collect or unite into a mass or sum) <i>v</i> • aggregar <b>aggregate, inclusive etc., total</b> <i>adj</i> • global <b>aggregate</b> <i>n</i> • aggregato <b>aggregate</b> <i>n</i> • total <b>aggregate</b> <i>v</i> • aggregar (se) <b>aggregate</b> <i>v</i> • aggregar <b>aggregation</b> <i>n</i> • aggregation <b>aggregative</b> <i>adj</i> • aggregative <b>aggression</b> <i>n</i> • aggression <b>aggressive</b> <i>adj</i> • aggressive <b>aggressor, attacker</b> <i>n</i> • insultator <b>aggressor</b> <i>n</i> • aggressor <b>aggrieve</b> <i>n</i> • offender <b>aghast</b> <i>adj</i> • horrificate <b>agile</b> <i>adj</i> • agile <b>agile, fleet, nimble</b> <i>adj</i> • legier (-jér) <b>agile, fleet, nimble</b> <i>adj</i> • legier <b>agile, nimble, quick</b> <i>adj</i> • preste <b>agile</b> (nimble) <i>adj</i> • agile <b>agile</b> (nimble) <i>adj</i> • legier <b>agility, fleetness, nimbleness</b> <i>n</i> • legieressa <b>agility, fleetness, nimbleness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>agility</b> <i>n</i> • agilitate <b>agility, nimbleness, quickness</b> <i>n</i> • prestessa <b>agio, exchange premium</b> [Commer] <i>n</i> • agio <b>agio, exchange premium</b> [Commer] <i>n</i> • agio (ajo) <b>agiotage, exchange business, stockbroking</b> <i>n</i> • agiotage (ajotaje) <b>agiotage, exchange business, stockbroking</b> <i>n</i> • agiotage <b>agitate</b> (1. to move or shake violently) <i>v</i> • agitar <b>agitate</b> (stir up) <i>v</i> • agitar <b>agitation</b> (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement) <i>n</i> • agitation <b>agitation, commotion, tremor</b> (violent physical or mental disturbance) <i>n</i> • commotion <b>agitation</b> <i>n</i> • agitation <b>agitation, trepidation</b> <i>n</i> • trepiditate <b>agitator</b> (1. [Pol]; 2. apparatus for shaking or mixing) <i>n</i> • agitator <b>agitator</b> <i>n</i> • agitator <b>aglet, aiguillette</b> <i>n</i> • agulietta <b>agnate</b> (on father's side) <i>adj</i> • de parte del patre <b>agnostic</b> <i>adj</i> • agnostic <b>agnostic</b> <i>n</i> • agnostico <b>agnosticism</b> (can't know for sure) <i>n</i> • agnosticismo <b>agnosticism</b> <i>n</i> • agnosticismo <b>ago</b> (a moment -) <i>phr</i> • jam <b>ago</b> (a year -) <i>phr</i> • ante un anno <b>ago</b> <i>adv</i> • retro <b>ago</b> <i>adv</i> • in passato <b>ago</b> <i>adv</i> • passate <b>ago</b> (long -) <i>phr</i> • pridem <b>agog</b> (excited) <i>adj</i> • excitate <b>-agogue</b> [occurring in compounds] <i>adj</i> • -agog- <b>agon</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • agon <b>agonist</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • agonista <b>agonistic</b> [Gr. Antiq] <i>adj</i> • agonistic <b>agonize</b> (anguishing, suffering) <i>v</i> • agonisar <b>agonize, suffer mental anguish</b> <i>v</i> • agonisar <b>agonizing</b> <i>adj/pres. part</i> • atroce <b>agonizing</b> <i>adj/pres. part</i> • agonisante <b>agony</b> (1. death struggle; 2. extreme pain of mind) <i>n</i> • agonia <b>agony</b> (1. death struggle; 2. extreme pain of mind) <i>n</i> • agonia (-ìa) <b>agony</b> (agony) <i>n</i> • agonia <b>agony</b> (anguish) <i>n</i> • angustia <b>agora</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • agora (àgora) <b>agora</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • agora <b>agoraphobe</b> [Pychopathol] <i>n</i> • agoraphobo <b>agoraphobe</b> [Pychopathol] <i>n</i> • agoraphobo (-àphobo) <b>agoraphobia</b> (fear of open places) <i>n</i> • agoraphobia <b>agoraphobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • agoraphobia (-ìa) <b>agoraphobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • agoraphobia <b>agoraphobic</b> <i>adj</i> • agoraphobe <b>agoraphobic</b> <i>adj</i> • agoraphobe (-àphobe) <b>agoraphobic</b> <i>adj</i> • agoraphobic <b>agrarian</b> <i>adj</i> • agrari <b>agree</b> (be in agreement) <i>v</i> • concordar <b>agree</b> (come to an agreement) <i>v</i> • convenir <b>agree</b> (come to an agreement) <i>v</i> • convenir [-ven-/-vent-] <b>agree</b> (concur) <i>v</i> • esser de accordo <b>agree</b> (concur) <i>v</i> • consentir <b>agree</b> [Gram] <i>v</i> • concordar <b>agree</b> <i>v</i> • convenir <b>agreeable</b> <i>adj</i> • agradabile <b>agreeable, pleasing</b> <i>adj</i> • agradabile <b>agreeableness, pleasantness</b> <i>n</i> • agradamento <b>agreement</b> (concurrence) <i>n</i> • accordo <b>agreement</b> <i>n</i> • concordantia <b>agreement</b> (pact) <i>n</i> • convention <b>agreement, treaty</b> <i>n</i> • tractato <b>agreement</b> (treaty) <i>n</i> • tractato <b>agricultural</b> <i>adj</i> • agricole <b>agricultural, agronomic</b> <i>adj</i> • agronomic <b>agricultural, farming</b> <i>adj</i> • aratori <b>agriculturalist</b> <i>n</i> • agricola <b>agriculturalist</b> <i>n</i> • agricola (-ìcola) <b>agriculture, farming</b> <i>n</i> • agricultura <b>agriculture</b> <i>n</i> • agricultura <b>agriculturist</b> <i>n</i> • agricultor <b>agronomic, agricultural</b> <i>adj</i> • agronomic <b>agronomist</b> <i>n</i> • agronomo (-rò-) <b>agronomist</b> <i>n</i> • agronomo <b>agronomy, agronomics</b> <i>n</i> • agronomia (-ìa) <b>agronomy, agronomics</b> <i>n</i> • agronomia <b>aground</b> <i>adv</i> • arenate <b>aground</b> (run -) <i>v</i> • arenar <b>aground</b> (run -) <i>v</i> • arenar (se) {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|h}} <b>ah</b> <i>interj</i> • eia <b>ah</b> <i>interj</i> • ei <b>ah</b> <i>interj</i> • heia <b>ah</b> <i>interj</i> • ah <b>aha</b> <i>interj</i> • heia <b>aha</b> <i>interj</i> • aha <b>ahead</b> <i>adj</i> • ante <b>ahead</b> <i>adj</i> • avante <b>ahead</b> <i>adv</i> • ante <b>ahead</b> <i>adv</i> • avante <b>ahem</b> <i>interj</i> • ehem {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|i}} <b>aid, assist</b> <i>v</i> • coadjuvar [-juv-/-jut-] <b>aid, assist</b> <i>v</i> • subvenir <b>aid, assist</b> <i>v</i> • coadjuvar <b>aid, assist</b> <i>v</i> • subvenir [-ven-/-vent-] <b>aid, help</b> <i>n</i> • adjuta <b>aid, help</b> <i>n</i> • auxilio <b>aid, help</b> <i>v</i> • adjuvar <b>aid, help</b> <i>v</i> • adjuvar [-juv-/-jut-] <b>aid, help</b> <i>v</i> • auxiliar <b>aid, help</b> <i>v</i> • juvar [juv-/jut-] <b>aid, help</b> <i>v</i> • adjutar <b>aid, help</b> <i>v</i> • juvar <b>aid</b> <i>n</i> • auxilio <b>aid</b> <i>n</i> • adjuta <b>aid</b> <i>n</i> • subvention <b>aid</b> <i>n</i> • succurso <b>aid</b> <i>v</i> • auxiliar <b>aid</b> <i>v</i> • adjuvar <b>aid</b> <i>v</i> • succurrer <b>aid</b> <i>v</i> • adjutar <b>aide</b> (assistant) <i>n</i> • adjuta <b>aigrette</b> [F] <i>n</i> • aigrette <b>aiguillette, aglet</b> <i>n</i> • agulietta <b>ail</b> <i>v</i> • doler <b>ail</b> <i>v</i> • penar <b>aileron</b> <i>n</i> • aleron <b>ailment</b> <i>n</i> • maladia <b>ailment</b> <i>n</i> • infirmitate <b>ailment</b> <i>n</i> • morbo <b>aim</b> (- a gun) <i>v</i> • punctar un arma <b>aim</b> (- a telescope) <i>v</i> • punctar un telescopio <b>aim</b> (as in take aim, good aim, etc.) <i>n</i> • mira <b>aim</b> (blow) <i>vt</i> • diriger <b>aim</b> (end) <i>n</i> • fin <b>aim</b> (goal) <i>n</i> • gol <b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • aspirar <b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • intender <b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • intender (de) <b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • aspirar (a) <b>aim</b> (mil) <i>v</i> • mira <b>aim, object</b> <i>n</i> • scopo <b>aim</b> (object) <i>n</i> • objecto <b>aim</b> (objective) <i>n</i> • objectivo <b>aim</b> (purpose) <i>n</i> • proposito <b>aim</b> (scope) <i>n</i> • scopo <b>aim</b> (take aim) <i>v</i> • visar <b>aim at</b> (take) <i>v</i> • mirar <b>aim at</b> (target) <i>v</i> • visar <b>aim at</b> (target) <i>v</i> • mirar <b>aiming, pointing</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage (-aje) <b>aiming, pointing</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage <b>aimless</b> <i>adj</i> • sin proposito <b>aimlessly</b> <i>adv</i> • sin proposito <b>ain't</b> (isn't) <i>v</i> • non es <b>air</b> (1. atmospheric air; 2. appearance; 3. melody) <i>n</i> • aere <b>air</b> <i>adj</i> • aeree <b>air</b> (airy, aerial) <i>adj</i> • aeree <b>air</b> (expose to the open air) <i>v</i> • aerar <b>air</b> (in the open) <i>prep. phr</i> • al aere libere <b>air</b> <i>n</i> • aere <b>air</b> <i>v</i> • aerar <b>air condition</b> <i>v</i> • climatisar <b>air conditioning</b> <i>n</i> • climatisation <b>air hostess</b> <i>n</i> • stewardessa <b>air pressure</b> <i>n</i> • pression atmospheric <b>air raid</b> <i>n</i> • incursion aeree <b>airborne</b> <i>adj</i> • portate per le aere <b>air-condition</b> <i>v</i> • climatisar <b>air-conditioning</b> <i>n</i> • climatisation <b>aircraft</b> <i>n</i> • aeronave, aeronaves <b>aircraft</b> <i>n</i> • avion(es) <b>aircraft carrier</b> <i>n</i> • porta-aviones <b>airfield</b> <i>n</i> • aerodromo <b>airfield</b> <i>n</i> • campo de aviation <b>airforce</b> <i>n</i> • fortia aeree <b>airforce</b> <i>n</i> • armea aeree <b>airing, aeration</b> <i>n</i> • aerage <b>airing, aeration</b> <i>n</i> • aerage (-aje) <b>airing, aeration</b> <i>n</i> • aeration <b>airing</b> <i>n</i> • aeration <b>airing</b> <i>n</i> • ventilation <b>airline</b> <i>n</i> • linea aeree <b>airmail</b> (by -) <i>adv/n</i> • per avion <b>airmail</b> (by -) <i>adv/n</i> • via aeree <b>airmail</b> <i>n</i> • posta aeree <b>airman, aeronaut</b> <i>n</i> • aeronauta <b>airman</b> <i>n</i> • aviator <b>airman</b> <i>n</i> • aeronauta <b>airplane</b> (by -) <i>adv/n</i> • per aeroplano <b>airplane</b> (by -) <i>adv/n</i> • per avion <b>airplane</b> (by -) <i>adv/n</i> • via aeree <b>airplane</b> <i>n</i> • avion <b>airplane</b> <i>n</i> • aeroplano <b>airport</b> <i>n</i> • aeroporto <b>airs</b> (put on -) <i>phr</i> • dar se aeres <b>airship</b> <i>n</i> • nave aeree <b>airship</b> <i>n</i> • aeroplane <b>airship</b> <i>n</i> • aeronave <b>airship</b> <i>n</i> • avion <b>airsickness</b> <i>n</i> • mal de aviatores <b>airtight</b> <i>adj</i> • hermetic <b>aisle</b> <i>n</i> • passage <b>aisle</b> <i>n</i> • nave lateral <b>Aix-la-Chapelle, Aachen</b> [G] <i>n</i> • Aachen <b>Aix-la-Chapelle, Aachen</b> <i>n</i> • Aquisgrano {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|j}} <b>ajar</b> <i>adj</i> • semiaperte {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|l}} <b>alabaster</b> (as in gypseous alabaster) <i>n</i> • alabastro <b>alabaster</b> (Oriental alabaster) <i>n</i> • alabastrite <b>alabastrine, alabaster</b> <i>adj</i> • alabastrin <b>alacritous, eager, brisk</b> <i>adj</i> • alacre (àl-) <b>alacritous, eager, brisk</b> <i>adj</i> • alacre <b>alacrity, eagerness, briskness</b> <i>n</i> • alacritate <b>alacrity</b> (quickness) <i>n</i> • alacritate <b>alarm</b> (1. call to arms; 2. fright) <i>n</i> • alarma <b>alarm</b> (1. to call to arms; 2. to startle) <i>v</i> • alarmar <b>alarm, alert</b> <i>n</i> • alerta <b>alarm</b> (alert) <i>n</i> • alerta <b>alarm</b> (alert) <i>n</i> • alerta <b>alarm, give the alarm to</b> <i>v</i> • alertar <b>alarm</b> <i>n</i> • alarma <b>alarm</b> <i>v</i> • alertar <b>alarm</b> <i>v</i> • alarmar <b>alarm clock</b> <i>n</i> • eveliator <b>alarming</b> <i>adj</i> • alarmante <b>alarming</b> <i>adj</i> • alarmante (ppr of alarmar) <b>alarmist</b> <i>n</i> • alarmista <b>alas</b> <i>interj</i> • guai <b>Alaska</b> [Geog] <i>n</i> • Alaska <b>Alaska</b> (State of -) <i>n</i> • le Stato de Alaska <b>alb</b> [Eccl] <i>n</i> • alba <b>Albania</b> [Geog] <i>n</i> • Albania <b>Albania</b> <i>n</i> • Albania <b>albatross</b> [Ornith] <i>n</i> • albatros <b>albeit</b> <i>conj</i> • benque <b>Alberta</b> [Geog] <i>n</i> • Alberta <b>albiflorous, white-flowered</b> <i>adj</i> • albiflor <b>albinism</b> <i>n</i> • albinismo <b>albino</b> <i>adj</i> • albin <b>albino</b> <i>n</i> • albino <b>album</b> <i>n</i> • album (àl-) <b>album</b> <i>n</i> • album <b>albumen</b> (1. white of an egg 2. [Bot]) <i>n</i> • albumine <b>albumen</b> (egg-white) <i>n</i> • albumine <b>albumin</b> [Biochem] <i>n</i> • albumina <b>albumin</b> [Biochem] <i>n</i> • albumina (-ùmina) <b>albumin</b> (complex protein) <i>n</i> • albumina <b>albuminoid, albuminoidal</b> <i>adj</i> • albuminoide <b>albuminoid</b> [Biochem] <i>n</i> • albuminoide <b>albuminous, albuminose</b> <i>adj</i> • albuminose <b>albuminuria</b> [Pathol] <i>n</i> • albuminuria <b>alburnum</b> (sapwood) <i>n</i> • alburno <b>alcalde</b> (mayor of a Spanish town, etc.) <i>n</i> • alcalde <b>alcalde</b> (mayor of a Spanish town, etc.) <i>n</i> • alcalde [H] <b>alchemical</b> <i>adj</i> • alchimic <b>alchemist</b> <i>n</i> • alchimista <b>alchemy</b> <i>n</i> • alchimia (-ìa) <b>alchemy</b> <i>n</i> • alchimia <b>alcohol</b> <i>n</i> • alcohol [NL] <b>alcohol</b> <i>n</i> • alcohol <b>alcoholic</b> <i>adj</i> • alcoholic <b>alcoholic</b> <i>n</i> • alcoholico <b>alcoholism</b> <i>n</i> • alcoholismo <b>alcoholization</b> <i>n</i> • alcoholisation <b>alcoholize</b> <i>v</i> • alcoholisar <b>alcove</b> <i>n</i> • alcova <b>alcove</b> (recessed portion of a room) <i>n</i> • alcova <b>alderman</b> <i>n</i> • legislator urban <b>ale</b> (brown -) <i>n</i> • bira obscur <b>ale</b> <i>n</i> • ale <b>ale</b> <i>n</i> • ale [A] <b>ale</b> <i>n</i> • bira <b>ale</b> (pale -) <i>n</i> • bira clar <b>aleatoric</b> (random) <i>adj</i> • aleatori <b>aleatory</b> (random) <i>adj</i> • aleatori <b>alembic</b> <i>adj</i> • alembic <b>alert</b> <i>adj</i> • alerte, alerte <b>alert</b> <i>adj</i> • vigilante <b>alert</b> <i>adj</i> • alerte <b>alert, alarm</b> <i>n</i> • alerta <b>alert</b> [Mil] <i>n</i> • alerta <b>alert</b> <i>n</i> • alerta <b>alert</b> <i>n</i> • alerta <b>alert</b> <i>v</i> • alertar <b>alert</b> <i>v</i> • alertar <b>alert</b> (vigilant) <i>adj</i> • alerte <b>alert, watchful</b> <i>adj</i> • alerte <b>alertness</b> <i>n</i> • vigilantia <b>Aleut</b> <i>n</i> • aleut <b>Aleutian</b> <i>adj</i> • aleutic <b>Alexandria</b> <i>n</i> • Alecandria <b>Alexandrian</b> (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great) <i>adj</i> • alexandrin <b>alexandrian</b> <i>adj</i> • alexandrine <b>alexandrian</b> <i>adj</i> • hellenistic <b>Alexandrian</b> (of Alexandria) <i>adj</i> • alexandrian <b>Alexandrine</b> [Pros] <i>adj</i> • alexandrin <b>Alexandrine</b> [Pros] <i>n</i> • alexandrino <b>alfalfa, lucerne</b> [Bot] <i>n</i> • lucerna <b>alfalfa</b> <i>n</i> • alfalfa <b>alfalfa</b> <i>n</i> • lucerna <b>alga</b> <i>n</i> • alga <b>algae</b> <i>n</i> • algas <b>algebra</b> <i>n</i> • algebra <b>algebra</b> <i>n</i> • algebra (àl-) <b>algebraic</b> <i>adj</i> • algebraic <b>algebraic, algebraical</b> <i>adj</i> • algebric <b>algebrist</b> <i>n</i> • algebrista <b>Alger</b> <i>n</i> • Alger <b>Algeria</b> [Geog] <i>n</i> • Algeria <b>Algeria</b> <i>n</i> • Algeria <b>algerian</b> <i>adj</i> • algerian <b>Algerian, Algerine</b> <i>adj</i> • algerian <b>Algerian</b> <i>n</i> • algeriano <b>algerian</b> <i>n</i> • algeriano <b>algesia</b> (sensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • algesia (-ìa) <b>algesia</b> (sensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • algesia <b>Algiers</b> <i>n</i> • Alger <b>algo-, alg-</b> (pain)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • algo <b>algol</b> [Comp] <i>n</i> • lingua de programmation algol <b>algometer</b> [Psychol] <i>n</i> • algometro (-ònetro) <b>algometer</b> [Psychol] <i>n</i> • algometro <b>algometric</b> [Psychol] <i>adj</i> • algometric <b>algometry</b> (measurement of sensitivity to pain) [Psychol] <i>n</i> • algometria (-ìa) <b>algometry</b> (measurement of sensitivity to pain) [Psychol] <i>n</i> • algometria <b>algonquian</b> <i>adj</i> • algonquian <b>algonquian</b> (amerindian) <i>n</i> • algonquiano <b>algorithm</b> <i>n</i> • algorithmo <b>algorithmic</b> <i>adj</i> • algorithmic <b>alias</b> <i>adv</i> • alias (àl-) <b>alias</b> <i>adv</i> • alias <b>alias</b> <i>n</i> • pseudonymo <b>alibi</b> <i>n</i> • un alibi <b>alibi</b> <i>n</i> • alibi (àl-) <b>alibi</b> <i>n</i> • alibi <b>alibility</b> <i>n</i> • alibilitate <b>alible, nutritive, nourishing</b> <i>adj</i> • alibile <b>alien</b> (different) <i>adj</i> • alien <b>alien</b> (differing in nature) <i>adj</i> • alien <b>alien</b> (foreign) <i>n</i> • estranie <b>alien</b> <i>n</i> • estraniero <b>alienability</b> <i>n</i> • alienabilitate <b>alienable</b> <i>adj</i> • alienabile <b>alienate</b> (1. to transfer ownership of; 2. to estrange) <i>v</i> • alienar <b>alienate, estrange</b> <i>v</i> • estraniar <b>alienate</b> (force a separation) <i>v</i> • estraniar <b>alienate</b> <i>v</i> • alienar <b>alienation</b> (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity) <i>n</i> • alienation <b>alienation, estrangement</b> <i>n</i> • estraniamento <b>alienation</b> <i>n</i> • alienation <b>alienator</b> <i>n</i> • alienator <b>alienee</b> <i>n</i> • alienatario <b>alienism</b> [Med] <i>n</i> • alienismo <b>alienist</b> <i>n</i> • alienista <b>alight</b> (- on water) <i>phr</i> • amarar <b>alight</b> (aflame) <i>adj</i> • in flammas <b>alight</b> (illuminated) <i>adj</i> • illuminate <b>alight</b> (set -) <i>v</i> • accender <b>alight</b> (set -) <i>v</i> • incender <b>alight</b> <i>v</i> • atterrar <b>alight</b> <i>v</i> • descender <b>alight on water</b> [Aeronaut] <i>v</i> • amarar <b>alighting on water</b> (action of -) [Aeronaut] <i>n</i> • amarage (-aje) <b>alighting on water</b> (action of -) [Aeronaut] <i>n</i> • amarage <b>align</b> (range or place in a line) <i>v</i> • alinear <b>align</b> <i>v</i> • alinear <b>alignment</b> (action of aligning) <i>n</i> • alineamento <b>alignment</b> <i>n</i> • alineamento <b>alike</b> <i>adj</i> • simile <b>alike</b> <i>adj</i> • similar <b>alike</b> <i>adv</i> • del mesme maniera <b>alike</b> <i>adv</i> • equalmente <b>alike</b> (equal) <i>adj</i> • equal <b>alimental</b> (nourishing) <i>adj</i> • alimental <b>alimentary</b> <i>adj</i> • alimentari <b>alimentary canal, enteron</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron (én-) <b>alimentary canal, enteron</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron <b>alimentation, nourishment</b> <i>n</i> • alimentation <b>alimenter, feeder</b> <i>n</i> • alimentator <b>alimony</b> <i>n</i> • alimentos (post-marital) <b>alimony</b> <i>n</i> • alimentos <b>alive</b> <i>adj</i> • vive <b>alive</b> (be -) <i>v</i> • viver <b>alive</b> (be -) <i>v</i> • spirar <b>alive</b> (be -) <i>v</i> • esser <b>alive, live, living</b> <i>adj</i> • vive <b>alive, living</b> <i>adj</i> • vivente <b>alive</b> (living) <i>adj</i> • vivente <b>alive</b> (make -) <i>v</i> • animar <b>alive</b> (make -) <i>v</i> • vivificar <b>alive</b> (make -) <i>v</i> • reanimar <b>alive and well</b> <i>adj. phr</i> • san e salve <b>alizarin, madder root</b> <i>n</i> • alizarina <b>alkali</b> <i>n</i> • alcali <b>alkalimeter</b> <i>n</i> • alcalimetro <b>alkalimeter</b> <i>n</i> • alcalimetro (-ì-) <b>alkaline</b> <i>adj</i> • alcalin <b>alkaline</b> <i>n</i> • alcalino <b>alkalinity</b> <i>n</i> • alcalinitate <b>alkalization</b> <i>n</i> • alcalisation <b>alkalize</b> <i>v</i> • alcalisar <b>alkaloid</b> <i>n</i> • alcaloide <b>all</b> (1. as in all the cheese; 2. as in all the books) <i>adj</i> • omne <b>all</b> (1. the whole of; 2. all the parts, members, etc. of a whole series or group) <i>adj</i> • tote <b>all</b> (above -) <i>adv</i> • super toto <b>all</b> <i>adj</i> • omne <b>all</b> <i>adj</i> • tote <b>all</b> <i>adv</i> • completemente <b>all</b> (after -) <i>adv</i> • post toto <b>all</b> (at -) <i>adv</i> • del toto <b>all</b> (everybody) <i>pron</i> • omnes <b>all, everything</b> <i>n</i> • toto <b>all</b> (everything) <i>pron</i> • toto <b>all</b> <i>n</i> • toto <b>all</b> (not at -) <i>adv</i> • nullemente <b>all</b> <i>pron</i> • omnes (òm-) <b>all</b> <i>pron</i> • omnes <b>all clear</b> <i>n</i> • toto ben <b>all clear</b> <i>n</i> • toto clar <b>all out</b> <i>adj/adv</i> • con maxime fortia <b>all over</b> <i>adv</i> • in tote parte <b>all over</b> (finished) <i>adj</i> • terminate <b>all right</b> <i>adv</i> • salve <b>all right</b> <i>adv</i> • ben <b>all right</b> <i>adv</i> • correcte <b>all right</b> <i>interj</i> • bon! <b>all right</b> <i>interj</i> • ben! <b>all right</b> <i>interj</i> • de accordo <b>all round</b> <i>adj</i> • incirculante <b>all round</b> <i>adj</i> • incirculante (completemente) <b>all senses, tenor</b> <i>n</i> • tenor <b>all star</b> <i>adj</i> • omnistella <b>all star</b> <i>n</i> • omnistella <b>all the better</b> <i>adv</i> • tanto melio <b>all the same</b> <i>adv</i> • con tote isto <b>all told</b> <i>adv</i> • in toto <b>allah</b> (arabic) <i>n</i> • God <b>allay</b> (calming) <i>v</i> • sedar <b>allay, soothe, appease</b> <i>v</i> • sedar <b>allegation</b> (assertion without proof) <i>n</i> • allegation <b>allegation</b> [Law] <i>n</i> • allegation <b>allege</b> (affirm) <i>v</i> • allegar <b>allege</b> (bring forward as an argument or excuse) <i>v</i> • allegar <b>allege</b> (use as an excuse) <i>v</i> • pretextar <b>allege as a pretext</b> <i>v</i> • pretextar <b>alleged</b> <i>adj</i> • pretense <b>allegiance</b> (loyalty) <i>n</i> • deber de fidelitate <b>allegoric, allegorical</b> <i>adj</i> • allegoric <b>allegorist</b> <i>n</i> • allegorista <b>allegorization</b> <i>n</i> • allegorisaion <b>allegorize</b> <i>v</i> • allegorisar <b>allegorizer</b> <i>n</i> • allegorisator <b>allegory</b> (hidden meaning story) <i>n</i> • allegoria <b>allegory</b> <i>n</i> • allegoria (-ìa) <b>allegory</b> <i>n</i> • allegoria <b>allegretto</b> [Mus] <i>n</i> • allegretto <b>allegro</b> [Mus] <i>n</i> • allegro <b>allergic</b> <i>adj</i> • allergic <b>allergic</b> [Pathol] <i>adj</i> • allergic <b>allergy</b> <i>n</i> • allergia <b>allergy</b> [Pathol] <i>n</i> • allergia <b>allergy</b> [Pathol] <i>n</i> • allergia (-ìa) <b>alleviate</b> (relieve) <i>v</i> • alleviar <b>alleviation</b> <i>n</i> • alleviation <b>alley</b> <i>n</i> • allee <b>alley</b> <i>n</i> • vico <b>alley, street</b> <i>n</i> • vico <b>alliance</b> <i>n</i> • alliantia <b>allied</b> <i>adj</i> • alliate <b>alligator</b> <i>n</i> • alligator <b>alligator</b> <i>n</i> • alligator [A] <b>alligator pear, avocado</b> <i>n</i> • avocato <b>alliterate</b> <i>v</i> • alliterar <b>alliteration</b> <i>n</i> • alliteration <b>allo-, all-</b> (other) [occurring in compounds] <i>adj</i> • all- <b>allocate</b> (allot) <i>v</i> • distribuer <b>allocate</b> (allot) <i>v</i> • assignar <b>allocation</b> <i>n</i> • allocation <b>allocator</b> <i>n</i> • allocator <b>allocator</b> <i>n</i> • assignator <b>allocution</b> <i>n</i> • allocution <b>allopath</b> <i>n</i> • allopathe <b>allopath</b> <i>n</i> • allopathe (-ò-) <b>allopathy</b> <i>n</i> • allopathia (-ìa) <b>allopathy</b> <i>n</i> • allopathia <b>allot</b> (apportion) <i>v</i> • apportionar <b>allot, assign</b> <i>v</i> • tribuer [tribu-/tribut-] <b>allot, assign</b> <i>v</i> • attribuer <b>allot, assign</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-] <b>allot, assign</b> <i>v</i> • tribuer <b>allot</b> (assign) <i>v</i> • assignar <b>allot</b> (attribute) <i>v</i> • attribuer <b>allot</b> (distribute) <i>v</i> • distribuer <b>allotment</b> (apportioning) <i>n</i> • repartition <b>allotment</b> (apportioning) <i>n</i> • distribution <b>allotment</b> (apportioning) <i>n</i> • apportionamento <b>allotment, distribution</b> <i>n</i> • repartition <b>allotment</b> (land) <i>n</i> • parcella de terreno <b>allotrope</b> [Chem] <i>n</i> • allotropo <b>allotrope</b> [Chem] <i>n</i> • allotropo (-òtropo) <b>allotropic</b> [Chem] <i>adj</i> • allotropic <b>allotropic</b> [Chem] <i>adj</i> • allotrope <b>allotropic</b> [Chem] <i>adj</i> • allotrope (-òtrope) <b>allotropous</b> [Zoo] <i>adj</i> • allotrope (-òtrope) <b>allotropous</b> [Zoo] <i>adj</i> • allotrope <b>allotropy</b> [Chem] <i>n</i> • allotropia <b>allotropy</b> [Chem] <i>n</i> • allotropia (-ìa) <b>allow, brook, comport, bear</b> <i>v</i> • comportar <b>allow, permit</b> <i>v</i> • permitter <b>allow, permit</b> <i>v</i> • permitter [-mitt-/-miss-] <b>allow</b> <i>v</i> • permitter <b>allow for</b> <i>v</i> • tener conto de <b>allow me</b> <i>v</i> • permitte me <b>allowable</b> <i>adj</i> • admissibile <b>allowance</b> (a small -) <i>phr</i> • un pitancia <b>allowance</b> <i>n</i> • alimentos <b>allowance</b> <i>n</i> • assignation <b>alloy</b> (as in to alloy silver with copper) <i>v</i> • alligar <b>alloy</b> <i>n</i> • alligato <b>alloy</b> <i>v</i> • alligar <b>all-seeing, omnivident</b> <i>adj</i> • omnividente <b>allspice</b> <i>n</i> • specie (condimento) de myrto <b>allspice</b> <i>n</i> • specie de myrto <b>allude</b> (casually refering) <i>v</i> • alluder (a) <b>allude</b> (casually refering) <i>v</i> • alluder <b>allude</b> <i>v</i> • alluder [-lud-/-lus-] <b>allude</b> <i>v</i> • alluder <b>allure</b> (attract) <i>v</i> • attraher <b>alluring</b> <i>adj</i> • attractive <b>allusion</b> <i>n</i> • allusion <b>allusive</b> <i>adj</i> • allusive <b>alluvial</b> <i>adj</i> • alluvial <b>alluvium</b> <i>n</i> • alluvion <b>ally</b> (by marriage) <i>v</i> • apparentar <b>ally, confederate</b> <i>n</i> • confederato <b>ally</b> <i>n</i> • alliato <b>ally</b> <i>n</i> • confederato <b>ally</b> <i>v</i> • alliar <b>ally or connect by marriage</b> <i>v</i> • apparentar <b>alma mater</b> <i>n</i> • alma matre <b>almanac, calendar</b> <i>n</i> • ephemeride <b>almanac, calendar</b> <i>n</i> • ephemeride (-mé-) <b>almanac</b> <i>n</i> • almanac <b>almanac</b> <i>n</i> • ephemeride <b>almightiness, omnipotence</b> <i>n</i> • omnipotentia <b>almighty</b> <i>adj</i> • omnipotente <b>almighty, omnipotent</b> <i>adj</i> • omnipotente <b>almond</b> (an - tree) <i>n</i> • amandoliero <b>almond</b> <i>n</i> • amandola (-àndola) <b>almond</b> <i>n</i> • amandola <b>almond-tree</b> <i>n</i> • amandoliero <b>almoner</b> <i>n</i> • almosnero <b>almonry</b> <i>n</i> • almosneria (-ìa] <b>almost</b> <i>adv</i> • quasi <b>almost, nearly</b> <i>adv</i> • quasi <b>alms</b> (give -) <i>v</i> • dar almosna <b>alms</b> (give -) <i>v</i> • facer le caritate <b>alms</b> <i>n</i> • caritate <b>alms</b> <i>n</i> • almosna) <b>alms</b> <i>n</i> • eleemosyna (-mò-) <b>alms</b> <i>n</i> • almosna <b>alms</b> <i>n</i> • eleemosyna <b>alms bag, alms purse</b> <i>n</i> • almosniera <b>alms purse, alms bag</b> <i>n</i> • almosniera <b>aloe</b> <i>n</i> • aloe <b>aloft</b> <i>adv</i> • in le aere <b>aloft</b> <i>adv</i> • in alto <b>alone</b> <i>adj</i> • singule <b>alone</b> <i>adj</i> • sol <b>alone, single, separate</b> <i>adj</i> • singule <b>along, by</b> <i>n</i> • secundo <b>along, by</b> <i>prep</i> • secun <b>along</b> (get -) <i>v</i> • arrangiar se <b>along</b> (get - with another) <i>v</i> • intender se <b>along</b> (manage) <i>v</i> • arrangiar se <b>along</b> <i>prep</i> • secundo <b>along</b> <i>prep</i> • preter <b>along with</b> <i>adv/conj</i> • insimul a <b>alongside</b> (- of) <i>prep</i> • preter <b>alongside</b> <i>adv</i> • bordo a bordo <b>alongside</b> <i>prep</i> • al latere de <b>aloof</b> (reserved) <i>adj</i> • multo distante <b>alopecia</b> <i>n</i> • calvitia <b>aloud</b> <i>adv</i> • in alte voce (1. not in a whisper; 2. loudly) <b>alpha</b> (the first letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • alpha <b>alphabet</b> <i>n</i> • alphabeto <b>alphabetical</b> <i>adj</i> • alphabetic <b>alphabetically</b> <i>adv</i> • alphabeticamente <b>alphabetization</b> <i>n</i> • alphabetisation <b>alphabetize</b> <i>v</i> • alphabetisar <b>alphanumeric</b> <i>adj</i> • alphanumeric <b>alpine</b> <i>adj</i> • alpestre <b>alpine</b> <i>adj</i> • alpin <b>Alpine, Alpestrine</b> <i>adj</i> • alpestre <b>Alpine, alpine</b> <i>adj</i> • alpin <b>Alpinism</b> <i>n</i> • alpinismo <b>Alpinist</b> <i>n</i> • alpinista <b>Alps</b> [Geog] <i>n</i> • Alpes <b>already</b> <i>adv</i> • jam <b>already</b> <i>adv</i> • ya <b>already</b> <i>adv</i> • ja <b>already, at once, right away</b> <i>adv</i> • jam <b>already</b> (ja, jam) <i>adv</i> • ya <b>Alsace</b> <i>n</i> • Alsatia <b>Alsatian</b> <i>adj</i> • alsatian <b>alsatian</b> (dog) <i>adj</i> • can pastoral german <b>alsatian</b> (dog) <i>n</i> • can pastoral german <b>Alsatian</b> <i>n</i> • alsatiano <b>also</b> (- not) <i>adv</i> • ni <b>also</b> <i>adv</i> • anque <b>also</b> <i>adv</i> • de plus <b>also</b> <i>adv</i> • in plus <b>also</b> <i>adv</i> • alsi <b>also</b> <i>adv</i> • etiam <b>also, likewise</b> <i>adv</i> • equalmente <b>also, too</b> <i>adv</i> • alsi (-ì) <b>also, too</b> <i>adv</i> • anque <b>also, too</b> <i>adv</i> • anque (anke) <b>also, too</b> <i>adv</i> • alsi <b>also: cargo, load</b> <i>n</i> • cargamento <b>Altai</b> (1. Altai mountains; 2. Altai region) <i>n</i> • Altai (-ài) <b>Altai</b> (1. Altai mountains; 2. Altai region) <i>n</i> • Altai <b>Altaic</b> <i>adj</i> • altaic <b>Altaic</b> <i>adj</i> • altaic (-àic) <b>altar</b> <i>n</i> • altar <b>alter</b> (make different) <i>v</i> • alterar <b>alter</b> <i>v</i> • alterar (se) <b>alter</b> <i>v</i> • alterar <b>alterable</b> <i>adj</i> • alterabile <b>alteration</b> <i>n</i> • alteration <b>altercate, quarrel, wrangle</b> <i>v</i> • altercar <b>altercation</b> (heated argument) <i>n</i> • altercation <b>altercation</b> <i>n</i> • altercation <b>alternate</b> (1. to do by turns; 2. to occur by turns) <i>v</i> • alternar <b>alternate</b> <i>adj</i> • alternate <b>alternate</b> <i>adj</i> • alterne <b>alternate, alternating</b> <i>adj</i> • alternative <b>alternate, alternating</b> <i>adj</i> • alternate <b>alternate</b> [Math/Bot] <i>adj</i> • alterne <b>alternate</b> <i>v</i> • alternar <b>alternation</b> <i>n</i> • alternation <b>alternation</b> <i>n</i> • alternativa <b>alternative</b> <i>adj</i> • alternative <b>alternative</b> (choice between two possible things or lines of action) <i>n</i> • alternativa <b>alternative</b> <i>n</i> • alternativa <b>alternator</b> <i>n</i> • alternator <b>although</b> <i>conj</i> • quanquam <b>although</b> <i>conj</i> • quamquam <b>although</b> <i>conj</i> • ben que <b>although</b> <i>conj</i> • etiam si <b>altimeter</b> <i>n</i> • altimetro <b>altimeter</b> <i>n</i> • altimetro (-ì-) <b>altisonant, high-sounding</b> <i>adj</i> • altisonante <b>altisonant, high-sounding</b> <i>adj</i> • altisone <b>altitude</b> <i>n</i> • altitude <b>alto</b> (1. contralto voice; 2. tenor violin) [Mus] <i>n</i> • alto <b>alto</b> [Mus] <i>n</i> • alto <b>altogether</b> <i>adv</i> • integremente <b>altruism</b> <i>n</i> • altruismo <b>altruist</b> <i>n</i> • altruista <b>altruistic</b> (generous, unselfish) <i>adj</i> • altruistic <b>aluminum, aluminium</b> (Al) <i>n</i> • aluminium <b>aluminum, aluminium</b> (Al) <i>n</i> • aluminio <b>aluminum, aluminium</b> <i>n</i> • aluminium <b>aluminum, aluminium</b> <i>n</i> • aluminium (-ìnium) <b>alumna</b> (female alumnus) <i>n</i> • alumna <b>alumni</b> <i>n</i> • alumnos <b>alumnus</b> <i>n</i> • alumno <b>alveolar</b> [Anat] <i>adj</i> • alveolari <b>alveolate, honeycombed, pitted</b> <i>adj</i> • alveolate <b>always</b> <i>adv</i> • semper (sém-) <b>always</b> <i>adv</i> • semper <b>always</b> <i>adv</i> • sempre <b>always</b> (semper) <i>adv</i> • sempre {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|m}} <b>am</b> (I -) <i>v</i> • io so <b>am</b> (I -) <i>v</i> • io es <b>am</b> (I -) <i>v</i> • io esse <b>amalgam</b> <i>n</i> • amalgama (-màl-) <b>amalgam</b> <i>n</i> • amalgama <b>amalgamate</b> (1. [Metal]; 2. to combine, consolidate) <i>v</i> • amalgamar <b>amalgamate</b> (combine) <i>v</i> • amalgamar <b>amalgamate</b> (combine) <i>v</i> • amalgamar (se) <b>amalgamate, merge</b> [Com/Pol] <i>v</i> • fusionar <b>amalgamation</b> (1. union, consolidation; 2. [Metal]) <i>n</i> • amalgamation <b>amalgamation, merger</b> [Com/Pol] <i>n</i> • fusionamento <b>amalgamation</b> <i>n</i> • amalgamation <b>amalgamator</b> <i>n</i> • amalgamator <b>amanuensis</b> (secretary) <i>n</i> • secretari <b>amass</b> <i>v</i> • amassar <b>amasser</b> <i>n</i> • amassator <b>amassment</b> <i>n</i> • amassamento <b>amateur</b> <i>adj</i> • amateur <b>amateur</b> <i>adj</i> • dilettante <b>amateur, dilettante, lover of the arts</b> <i>n</i> • dilettante <b>amateur, dilettante, lover of the arts</b> <i>n</i> • dilettante [I] <b>amateur</b> [F] <i>n</i> • amateur <b>amateur</b> <i>n</i> • amateur <b>amateur</b> <i>n</i> • dilettante <b>amateurish</b> <i>adj</i> • dilettantesc <b>amatory</b> <i>adj</i> • amatori <b>amaze</b> <i>v</i> • stupefacer <b>amazed</b> <i>adj</i> • stupefacte <b>amazed</b> <i>adj</i> • stupide <b>amazed</b> (be -) <i>v</i> • stuper <b>amazed, be stunned</b> <i>v</i> • stuper <b>amazed, stunned</b> <i>adj</i> • stupide <b>amazement</b> <i>n</i> • stupefaction <b>amazing</b> <i>adj</i> • stupende <b>amazing</b> <i>adj</i> • surprendente <b>amazing, stupendous</b> <i>adj</i> • stupende <b>Amazon</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Geog]) <i>n</i> • Amazon <b>Amazonian</b> (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river) <i>adj</i> • amazonie <b>ambassador</b> <i>n</i> • ambassator <b>amber</b> <i>adj</i> • jalne <b>amber</b> <i>n</i> • ambra <b>ambergris</b> <i>n</i> • ambergris <b>ambergris</b> <i>n</i> • ambra <b>ambiance</b> (environment) <i>n</i> • ambiente <b>ambidextrous</b> <i>adj</i> • ambidextere, ambidextre <b>ambidextrous</b> <i>adj</i> • ambidextre <b>ambient</b> (gen/comp) <i>n</i> • ambiente <b>ambient, surrounding ambiente</b> <i>adj</i> • ambiente <b>ambiguity</b> (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression) <i>n</i> • ambiguitate <b>ambiguity</b> (equivocal expression) <i>n</i> • equivoco (-ì-) <b>ambiguity</b> (equivocal expression) <i>n</i> • equivoco <b>ambiguity</b> <i>n</i> • ambiguitate <b>ambiguous</b> <i>adj</i> • ambigue <b>ambiguous</b> (unclear) <i>adj</i> • equivoc <b>ambiguous</b> (unclear) <i>adj</i> • ambigue <b>ambit, circuit, circuitous route</b> <i>n</i> • ambito <b>ambit, circuit, circuitous route</b> <i>n</i> • ambito (àm-) <b>ambition</b> (aspiration) <i>n</i> • ambition <b>ambition</b> <i>n</i> • ambition <b>ambition</b> (unscrupulous) <i>n</i> • arrivismo <b>ambitious</b> <i>adj</i> • ambitiose <b>ambivalence</b> (conflicting feelings) <i>n</i> • ambivalentia <b>ambivert</b> [Psychol] <i>n</i> • ambivertito <b>amble</b> <i>n</i> • amblo <b>amble</b> <i>v</i> • ir al amblo <b>ambly-</b> (dull) [occurring in compounds] <i>adj</i> • ambly- <b>amblyopia</b> [Med] <i>n</i> • amblyopia (-ìa) <b>amblyopia</b> [Med] <i>n</i> • amblyopia <b>amblyopic</b> <i>adj</i> • amblyopic <b>ambrosia</b> (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot] wormseed) <i>n</i> • ambrosia <b>ambrosia</b> <i>n</i> • ambrosia <b>ambrosial</b> <i>adj</i> • ambrosial <b>ambrosial</b> <i>adj</i> • ambrosie <b>Ambrosian</b> <i>adj</i> • ambrosian <b>ambulance</b> (1. field hospital; 2. hospital ambulance) <i>n</i> • ambulantia <b>ambulance</b> <i>n</i> • ambulantia <b>ambulant</b> <i>adj</i> • ambulante <b>ambulate</b> <i>v</i> • deambular <b>ambulatory</b> (walking-able) <i>adj</i> • ambulatori <b>ambush</b> <i>n</i> • insidia <b>ambush</b> <i>n</i> • imboscada <b>ambush</b> (place in ambush) <i>v</i> • imboscar <b>ambush, snare</b> <i>n</i> • insidia <b>ambush</b> <i>v</i> • insidiar <b>ambush</b> <i>v</i> • imboscar <b>ambush, waylay</b> <i>v</i> • insidiar <b>ameliorate, improve</b> <i>v</i> • meliorar <b>ameliorate</b> (improving) <i>v</i> • ameliorar <b>ameliorate</b> <i>v</i> • bonificar <b>amelioration, improvement</b> <i>n</i> • melioration <b>amelioration</b> <i>n</i> • bonification <b>ameliorator, improver</b> <i>n</i> • meliorator <b>amen</b> [Heb] (so be it!) <i>interj</i> • amen <b>amenable</b> (responsive, submissive) <i>adj</i> • docile <b>amenable</b> (responsive, submissive) <i>adj</i> • tractabile <b>amenable to</b> <i>adj</i> • accessibile a <b>amend</b> (1. to improve, correct, emend; 2. to amend a law, bill, etc.) <i>v</i> • emendar <b>amend</b> <i>v</i> • emendar <b>amendment</b> (1. improvement, correction; 2. amendment of a law, bill, etc.) <i>n</i> • emendamento <b>amendment</b> <i>n</i> • emendamento <b>amends</b> (make -) <i>v</i> • for reparar <b>amends</b> <i>n</i> • reparation <b>amenity</b> <i>n</i> • amenitate <b>amerce</b> <i>v</i> • punir con multa <b>amercement</b> <i>n</i> • punition con multa <b>America</b> [Geog] <i>n</i> • America <b>America</b> <i>n</i> • America <b>America</b> (U. S. A) <i>n</i> • Statos Unite <b>American</b> (- citizen) <i>n</i> • statounitese <b>American</b> (- citizen) <i>n</i> • citatano american <b>American</b> (1. an inhabitant of North or South America; 2 . an inhabitant of the United States) <i>n</i> • americano <b>American</b> (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States) <i>adj</i> • american <b>American</b> <i>n</i> • americano <b>American</b> (of america) <i>adj</i> • american <b>American Samoa</b> [Geog] <i>n</i> • Samoa American <b>Americanism</b> (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English) <i>n</i> • americanismo <b>Americanize</b> <i>v</i> • americanisar <b>americium</b> <i>n</i> • americium <b>americium</b> <i>n</i> • americio <b>amethyst</b> <i>n</i> • amethysto <b>amiability</b> <i>n</i> • amabilitate <b>amiable</b> (agreeable, friendly) <i>adj</i> • amabile <b>amiable, lovable</b> <i>adj</i> • amabile <b>amicability, friendliness</b> <i>n</i> • amicabilitate <b>amicable</b> <i>adj</i> • amicabile <b>amicable, friendly</b> <i>adj</i> • amicabile <b>amid</b> (-st) <i>prep</i> • inter <b>amid</b> (-st) <i>prep</i> • in medio de <b>amide</b> [Chem] <i>n</i> • amido (à-) <b>amide</b> [Chem] <i>n</i> • amido <b>amidogen</b> [Chem] <i>n</i> • amidogeno <b>amidogen</b> [Chem] <i>n</i> • amidogeno (-ògeno) <b>amidst</b> <i>prep</i> • in medio de <b>amidst</b> <i>prep</i> • inter <b>amine</b> [Chem] <i>n</i> • amino <b>amino acid</b> [Chem] <i>n</i> • amino-acido (-àcido) <b>amino acid</b> [Chem] <i>n</i> • amino-acido <b>aminophenol</b> [Chem] <i>n</i> • aminophenol <b>amiss</b> <i>adv</i> • mal <b>amiss</b> (come -) <i>v</i> • facer mal <b>amiss</b> (take -) <i>v</i> • prender in mal parte <b>ammeter, amperometer</b> <i>n</i> • amperometro <b>ammeter, amperometer</b> <i>n</i> • amperometro (-òmetro) <b>Ammon</b> (1. [Egypt. Relig]; 2. [Gr/Rom. Relig]) <i>n</i> • Ammon <b>ammonal</b> [Technol] <i>n</i> • ammonal <b>ammonia</b> ([Chem] NH3) <i>n</i> • ammoniaco <b>ammonia</b> (gas) <i>n</i> • ammoniaco <b>ammonia</b> (solution in water) <i>n</i> • aqua ammoniac <b>ammoniac</b> <i>adj</i> • ammoniac <b>ammoniac, gum ammoniac</b> <i>n</i> • ammoniaco <b>ammoniacal</b> <i>adj</i> • ammoniacal <b>ammoniacal, ammonic</b> <i>adj</i> • ammonic <b>ammonic, ammoniacal</b> <i>adj</i> • ammonic <b>ammonification</b> (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia) <i>n</i> • ammonification <b>ammonify</b> <i>v</i> • ammonificar <b>ammonite</b> [Paleontol] <i>n</i> • ammonite <b>ammonium</b> <i>n</i> • ammonium <b>ammonium</b> <i>n</i> • ammonium (-ònium) <b>ammunition</b> <i>n</i> • munition <b>amnesia, loss of memory</b> <i>n</i> • amnesia (-ìa) <b>amnesia, loss of memory</b> <i>n</i> • amnesia <b>amnesia</b> <i>n</i> • amnesia <b>amnesty, amnestic</b> <i>adj</i> • amnestic <b>amnesty, give or proclaim amnesty</b> (to) <i>v</i> • amnestiar <b>amnesty</b> <i>n</i> • amnestia <b>amnesty</b> <i>n</i> • amnestia (-ìa) <b>amnesty</b> (pardon) <i>n</i> • amnestia <b>amoeba</b> [Zool] <i>n</i> • ameba <b>amoebic</b> <i>adj</i> • amebic <b>amoebiform</b> <i>adj</i> • amebiforme <b>amoeboid</b> <i>adj</i> • ameboide <b>amok</b> <i>adv</i> • amok <b>among</b> <i>adv</i> • inter <b>among</b> <i>adv</i> • a presso de <b>among</b> <i>prep</i> • inter <b>among</b> <i>prep</i> • inter (ìn-) <b>among</b> (-st) <i>prep</i> • inter <b>amoral</b> <i>adj</i> • amoral <b>amoral, nonmoral</b> <i>adj</i> • amoral <b>amoralism</b> <i>n</i> • amoralismo <b>amorous</b> (1. loving; 2. pertaining to love) <i>adj</i> • amorose <b>amorous</b> (full of love) <i>adj</i> • amorose <b>amorousness</b> <i>n</i> • amorositate <b>amorphism</b> <i>n</i> • amorphia <b>amorphism</b> <i>n</i> • amorphismo <b>amorphism</b> <i>n</i> • amorphia (-ìa) <b>amorphous</b> <i>adj</i> • amorphe <b>amortization</b> <i>n</i> • amortisation <b>amortize</b> (extinguish a debt by means of a sinking fund) <i>v</i> • amortisar <b>amount</b> <i>n</i> • amonta <b>amount</b> <i>n</i> • quantitate <b>amount</b> <i>v</i> • amontar (a) <b>amount</b> <i>v</i> • amontar <b>amovability, removability</b> <i>n</i> • amovibilitate <b>amovable, removable</b> (subject to removal) <i>adj</i> • amovibile <b>amove, remove</b> (from office, etc.) <i>v</i> • amover <b>amperage</b> <i>n</i> • amperage (-aje) <b>amperage</b> <i>n</i> • amperage <b>ampere</b> <i>n</i> • ampere (ampér) <b>ampere</b> <i>n</i> • ampere <b>ampere turn</b> <i>n</i> • ampere-torno (amper-tòrno) <b>ampere turn</b> <i>n</i> • ampere-torno <b>ampere-hour</b> <i>n</i> • ampere-hora (amper-hòra) <b>ampere-hour</b> <i>n</i> • ampere-hora <b>amperometer, ammeter</b> <i>n</i> • amperometro (-òmetro) <b>amperometer, ammeter</b> <i>n</i> • amperometro <b>amphibian</b> (1. [Zool]; 2. amphibian airplane) <i>n</i> • amphibio <b>amphibian</b> <i>adj</i> • amphibie <b>amphibian</b> <i>n</i> • amphibio <b>amphibiology</b> <i>n</i> • amphibiologia <b>amphibiology</b> <i>n</i> • amphibiologia (-ìa) <b>amphibious</b> <i>adj</i> • amphibie <b>amphitheater</b> <i>n</i> • anphitheatro <b>amphitheatric, amphitheatrical</b> <i>adj</i> • amphitheatral <b>amphora</b> <i>n</i> • amphora <b>amphora</b> <i>n</i> • amphora (àm-) <b>ample</b> (1. spacious, extensive; 2. copious) <i>adj</i> • ample <b>ample</b> <i>adj</i> • copiose <b>ample</b> <i>adj</i> • ample <b>amplification</b> <i>n</i> • amplification <b>amplifier</b> <i>n</i> • amplificator <b>amplify</b> (1. as in to amplify a story, etc.; 2. [Elec]; 3. to exaggerate) <i>v</i> • amplificar <b>amplify</b> <i>v</i> • amplificar <b>amplifying, magnifying</b> <i>adj</i> • amplificative <b>amplitude</b> <i>n</i> • amplitude <b>ampulla</b> [Eccl] <i>n</i> • ampulla <b>amputate</b> <i>v</i> • amputar <b>amputation</b> <i>n</i> • amputation <b>amulet</b> <i>n</i> • amuleto <b>amuse, entertain</b> <i>v</i> • amusar <b>amuse</b> <i>v</i> • intertener <b>amuse</b> <i>v</i> • diverter <b>amuse</b> <i>v</i> • amusar <b>amuse</b> <i>v</i> • distraher <b>amusement, distraction</b> <i>n</i> • distraction <b>amusement, diversion</b> <i>n</i> • divertimento <b>amusement</b> <i>n</i> • distraction <b>amusement</b> <i>n</i> • diversion <b>amusement</b> <i>n</i> • intertenimento <b>amusement</b> <i>n</i> • divertimento <b>amusement</b> <i>n</i> • amusamento <b>amusing</b> <i>adj</i> • intertenite <b>amusing</b> <i>adj</i> • distrahite <b>amusing</b> <i>adj</i> • amusante <b>amusing</b> <i>adj</i> • divertite <b>amusing</b> <i>adj</i> • divertente {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|n}} <b>an, a</b> <i>indef art</i> • un <b>an</b> (indefinite article) <i>art</i> • un <b>an</b> (per, an apple a day) <i>prep</i> • un pomo pro die <b>an</b> (per) <i>prep</i> • per <b>Anabaptism</b> <i>n</i> • anabaptismo <b>anabaptist</b> <i>adj</i> • anabaptista <b>Anabaptist, Baptist</b> [Theol] <i>adj</i> • baptista <b>Anabaptist, Baptist</b> [Theol] <i>n</i> • baptista <b>Anabaptist</b> <i>n</i> • anabaptista <b>anabaptize, rabaptize</b> <i>v</i> • anabaptisar <b>anacardiaceous</b> [Bot] <i>n</i> • anacardiacee <b>anacardium</b> [Bot] <i>n</i> • anacardio <b>anachronic, anachronistic, anachronous</b> <i>adj</i> • anachronic <b>anachronism</b> <i>n</i> • anachronismo <b>anachronism</b> (out of date) <i>n</i> • anachronismo <b>anachronistic</b> <i>adj</i> • anachronistic <b>anachronize, commit anachronisms</b> <i>v</i> • anachronisar <b>anachronous, anachronic</b> <i>adj</i> • anachrone <b>anachronous, anachronic, anachronistic</b> <i>adj</i> • anachronic <b>Anacreon</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Anacreonte <b>Anacreontic</b> <i>adj</i> • anacreontic <b>anaemia, anemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia (-ìa) <b>anaemia, anemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia <b>anaemia, anemia</b> <i>n</i> • anemia <b>anaemic, anemic</b> <i>adj</i> • anemic <b>anaerobe</b> [Biol] <i>n</i> • anaerobio <b>anaerobic</b> [Biol] <i>adj</i> • anaerobie <b>anaesthetic, anesthetic</b> <i>adj</i> • anesthetic <b>anaesthetic, anesthetic</b> <i>n</i> • anesthetico <b>anaesthetist, anesthetist</b> <i>n</i> • anesthetista <b>anagram</b> <i>n</i> • anagramma <b>anal</b> <i>adj</i> • anal <b>anal</b> [Anat] <i>adj</i> • anal <b>analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgesia (-ìa) <b>analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgesia <b>analgesic</b> [Med] <i>adj</i> • analgesic <b>analgia, analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgia <b>analgia, analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgia (-ìa) <b>analgic, analgesic</b> [Med] <i>adj</i> • analgic <b>analog</b> (comp/commun/techn) <i>adj</i> • analogic <b>analog computer</b> <i>n</i> • computator analogic <b>analog to digital converter</b> <i>n</i> • transformator analogic a digital <b>analogic, analogical</b> (founded on analogy) <i>adj</i> • analogic <b>analogous</b> (comparable) <i>adj</i> • analoge <b>analogous</b> (corresponding in some ways) <i>adj</i> • analoge (-àloge) <b>analogous</b> (corresponding in some ways) <i>adj</i> • analoge <b>analogy</b> <i>n</i> • analogia <b>analogy</b> <i>n</i> • analogia (-ìa) <b>analphabetic</b> [Phonet] <i>adj</i> • analphabetic <b>analphabetism, analphabetic notation</b> [Phonet] <i>n</i> • analphabetismo <b>analysis</b> <i>n</i> • analyse (-àlyse) <b>analysis</b> <i>n</i> • analyse <b>analyst, analyzer</b> <i>n</i> • analysta <b>analyst</b> <i>n</i> • analysta <b>analyst</b> <i>n</i> • analysator <b>analytic, analytical</b> <i>adj</i> • analytic <b>analyzable</b> <i>adj</i> • analysabile <b>analyze</b> <i>v</i> • analysar <b>analyzer, analyst</b> <i>n</i> • analysator <b>anarch-, anarcho-</b> (anarchic, anarchical) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • anarch- <b>anarchic, anarchical</b> <i>adj</i> • anarchic <b>anarchism</b> <i>n</i> • anarchismo <b>anarchist</b> <i>n</i> • anarchista <b>anarchosyndicalism</b> <i>n</i> • anarchosyndicalismo <b>anarchosyndicalist</b> <i>n</i> • anarchosyndicalista <b>anarchy</b> (disorder) <i>n</i> • anarchia <b>anarchy</b> <i>n</i> • anarchia <b>anarchy</b> <i>n</i> • anarchia (-ìa) <b>anathema</b> [Eccl] <i>n</i> • anathema <b>anathema</b> [Eccl] <i>n</i> • anathema [-ma/-mat-] (-àtema) <b>anathematize</b> [Eccl] <i>v</i> • anathematisar <b>Anatolia</b> <i>n</i> • Anatolia <b>anatom-</b> (anatomy) [occurring in derivatives] <i>n</i> • anatom- <b>anatomic, anatomical</b> <i>adj</i> • anatomic <b>anatomical</b> <i>adj</i> • anatomic <b>anatomically</b> <i>adv</i> • anatomicamente <b>anatomist</b> <i>n</i> • anatomista <b>anatomy</b> <i>n</i> • anatomia (-ìa) <b>anatomy</b> <i>n</i> • anatomia <b>ancestor</b> (forebear) <i>n</i> • ancestre <b>ancestor</b> (forebear) <i>n</i> • antecessor <b>ancestor, forefather</b> <i>n</i> • atavo <b>ancestor, forefather</b> <i>n</i> • atavo (à-) <b>ancestor</b> <i>n</i> • ancestre <b>ancestor</b> <i>n</i> • ascendente <b>ancestral</b> <i>adj</i> • ancestral <b>ancestral</b> <i>adj</i> • antecessori <b>ancestry</b> (ancestral lineage) <i>n</i> • ascendentia <b>ancestry</b> <i>n</i> • antecedentia <b>ancestry</b> <i>n</i> • ancestria <b>ancestry</b> (one's ancestors viewed as a group) <i>n</i> • lineage (-aje) <b>ancestry</b> (one's ancestors viewed as a group) <i>n</i> • lineage <b>anchor</b> <i>n</i> • ancora (àn-) <b>anchor</b> <i>n</i> • ancora <b>anchor</b> <i>n</i> • anchore <b>anchor</b> <i>v</i> • ancorar (se) <b>anchor</b> <i>v</i> • anchorar <b>anchor</b> <i>v</i> • ancorar <b>anchor</b> (weigh -) <i>v</i> • disancorar <b>anchor</b> (weigh -) <i>v</i> • levar le ancora <b>anchor</b> (weigh -) <i>v</i> • disanchorar <b>anchorage</b> (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3 . anchorage dues) <i>n</i> • ancorage <b>anchorage</b> (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3 . anchorage dues) <i>n</i> • ancorage (-aje) <b>anchovy</b> <i>n</i> • anchoa <b>ancient</b> <i>adj</i> • antique <b>ancient</b> <i>adj</i> • ancian <b>ancient, antique</b> <i>adj</i> • antique <b>ancient, old</b> <i>adj</i> • ancian <b>ancients</b> (the -) <i>adj</i> • ancianos <b>ancillary</b> <i>adj</i> • ancillar <b>ancillary</b> <i>n</i> • adjutor <b>and</b> <i>conj</i> • e <b>and</b> <i>conj</i> • et <b>and so, consequently</b> <i>adv</i> • ita <b>andalusia</b> [Geog] <i>n</i> • andalusia <b>Andalusia</b> <i>n</i> • Andalusia <b>andalusian</b> <i>adj</i> • andalusian <b>Andalusian</b> <i>adj</i> • andaluse <b>andalusian</b> <i>n</i> • andalus <b>andalusian</b> <i>n</i> • andalusiano <b>Andalusian</b> <i>n</i> • andaluso <b>andorra</b> [Geog] <i>n</i> • andorra <b>andr-, andro-</b> (man, male, husband) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • andr- <b>androgyne</b> (1. hermaphrodite; 2. [Bot]) <i>n</i> • androgyno <b>androgyne</b> (1. hermaphrodite; 2. [Bot]) <i>n</i> • androgyno (-rò-) <b>androgynous</b> (1. hermaphroditic; 2. [Bot]) <i>adj</i> • androgyne <b>androgyny</b> <i>n</i> • androgynia (-ìa) <b>androgyny</b> <i>n</i> • androgynia <b>android</b> <i>n</i> • androide <b>androphobia</b> <i>n</i> • androphobia <b>androphobia</b> <i>n</i> • androphobia (-ìa) <b>anecdotal</b> <i>adj</i> • anecdotic <b>anecdote</b> <i>n</i> • historietta <b>anecdote</b> <i>n</i> • anecdota (-éc-) <b>anecdote</b> <i>n</i> • anecdota <b>anecdote</b> (short story) <i>n</i> • anecdota <b>anecdotist</b> <i>n</i> • anecdotista <b>anemia, anaemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia <b>anemia, anaemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia (-ìa) <b>anemia, anaemia</b> <i>n</i> • anemia <b>anemic, anaemic</b> <i>adj</i> • anemic <b>anemo-</b> (wind) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • anemo- <b>anemograph</b> <i>n</i> • anemographo <b>anemograph</b> <i>n</i> • anemographo (-ò-) <b>anemography</b> [Meterol] <i>n</i> • anemographia (-ìa) <b>anemography</b> [Meterol] <i>n</i> • anemographia <b>anemometer</b> <i>n</i> • anemometro <b>anemometer</b> <i>n</i> • anemometro (-ò-) <b>anemone</b> <i>n</i> • anemone (-òne) <b>anemone</b> <i>n</i> • anemone <b>anemoscope</b> <i>n</i> • anemoscopio <b>anesthesia</b> [Med] <i>n</i> • anesthesia <b>anesthesia</b> <i>n</i> • anesthesia <b>anesthesia</b> <i>n</i> • anesthesia (-ìa) <b>anesthetic</b> <i>adj</i> • anesthetic <b>anesthetic, anaesthetic</b> <i>adj</i> • anesthetic <b>anesthetic, anaesthetic</b> <i>n</i> • anesthetico <b>anesthetic</b> <i>n</i> • anesthetico <b>anesthetist, anaesthetist</b> <i>n</i> • anesthetista <b>anesthetize</b> <i>v</i> • anesthesiar <b>anew, again</b> <i>adv</i> • itero <b>anew, again</b> <i>adv</i> • itero (ì-) <b>angel</b> <i>n</i> • angelo (à-) <b>angel</b> <i>n</i> • angelo <b>angelic</b> <i>adj</i> • angelic <b>angelica</b> [Bot] <i>n</i> • angelica <b>Angelus</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • angelus <b>Angelus</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • angelus (à-) <b>anger, enrage</b> <i>v</i> • incholerisar <b>anger</b> <i>n</i> • ira <b>anger</b> <i>n</i> • cholera <b>anger</b> <i>v</i> • incholerisar <b>anger, wrath, ire</b> <i>n</i> • ira <b>anger, wrath</b> <i>n</i> • cholera (cò-) <b>anger, wrath</b> <i>n</i> • cholera <b>angina, quinsy</b> [Pathol] <i>n</i> • angina <b>angio-</b> (vessel) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • angio- <b>angiography</b> <i>n</i> • angiographia <b>angiography</b> <i>n</i> • angiographia (-ìa) <b>angiosperm</b> [Bot] <i>n</i> • angiosperma <b>angiospermous</b> [Bot] <i>adj</i> • angiosperme <b>angle, corner</b> <i>n</i> • angulo (àn-) <b>angle, corner</b> <i>n</i> • angulo <b>angle</b> <i>n</i> • angulo <b>angle</b> <i>v</i> • piscar <b>angle</b> <i>v</i> • piscar (con linea) <b>angled, angulate</b> <i>adj</i> • angulate <b>angler</b> <i>n</i> • piscator (con linea) <b>angler</b> <i>n</i> • piscator <b>Anglia</b> [Hist] <i>n</i> • Anglia <b>Anglian, Anglic</b> <i>adj</i> • anglic <b>Anglic, Anglian</b> <i>adj</i> • anglic <b>anglican</b> <i>adj</i> • anglican <b>Anglican</b> [Eccl] <i>adj</i> • anglican <b>Anglican</b> [Eccl] <i>n</i> • anglicano <b>anglican</b> <i>n</i> • anglicano <b>Anglicanism</b> [Eccl] <i>n</i> • anglicanismo <b>Anglicism</b> (1. English idiom; 2. quality of being English) <i>n</i> • anglicismo <b>Anglicize</b> <i>v</i> • anglicisar <b>angling</b> <i>n</i> • pisca (con linea) <b>angling</b> <i>n</i> • pisca <b>Anglo-American</b> <i>adj</i> • angloamerican <b>Anglo-American</b> <i>n</i> • angloamericano <b>Anglo-Catholic, High-Church</b> [Eccl] <i>adj</i> • anglocatholic <b>Anglo-Catholic, High-churchman</b> [Eccl] <i>n</i> • anglocatholico <b>anglology</b> <i>n</i> • angiologia <b>anglology</b> <i>n</i> • angiologia (-ìa) <b>Anglomania</b> <i>n</i> • anglomania (-ìa) <b>Anglomania</b> <i>n</i> • anglomania <b>Anglomaniac</b> <i>n</i> • anglomano <b>Anglomaniac</b> <i>n</i> • anglomano (-ò-) <b>Anglophile</b> <i>adj</i> • anglophile <b>Anglophile</b> <i>n</i> • anglophilo (-ò-) <b>Anglophile</b> <i>n</i> • anglophilo <b>Anglophobe, Anglophobic</b> <i>adj</i> • anglophobe (-ò-) <b>Anglophobe, Anglophobic</b> <i>adj</i> • anglophobe <b>Anglophobe</b> <i>n</i> • anglophobo (-òphoho) <b>Anglophobe</b> <i>n</i> • anglophobo <b>Anglophobia</b> <i>n</i> • anglophobia (-ìa) <b>Anglophobia</b> <i>n</i> • anglophobia <b>Angola</b> [Geog] <i>n</i> • Angola <b>angry</b> <i>adj</i> • irate <b>angry</b> <i>adj</i> • in cholera <b>angry</b> (be -) <i>v</i> • esser in cholera <b>angry</b> (become -) <i>v</i> • irascer <b>angry</b> (become -) <i>v</i> • irascer (se) <b>angry, wrathful, irate</b> <i>adj</i> • irate <b>anguiform</b> <i>adj</i> • anguiforme <b>Anguilla</b> [Geog] <i>n</i> • Anguilla <b>anguilliform, eel-shaped</b> <i>adj</i> • anguilliforme <b>anguine</b> <i>adj</i> • anguin <b>anguish</b> (1. [Pathol]; 2. agony, distress) <i>n</i> • angustia <b>anguish</b> (agony) <i>n</i> • agonia <b>anguish</b> (agony) <i>n</i> • angustia <b>anguish</b> (agony) <i>n</i> • tormento <b>anguish</b> (be in -) <i>v</i> • angustiar <b>anguish, torment</b> <i>n</i> • tormento <b>anguish</b> <i>v</i> • angustiar <b>anguished</b> <i>adj</i> • angustiose <b>angular</b> <i>adj</i> • angular <b>angularity, angularness</b> <i>n</i> • angularitate <b>angulate, angled</b> <i>adj</i> • angulate <b>angulous, angular</b> <i>adj</i> • angulose <b>anhydride</b> [Chem] <i>n</i> • anhydrido <b>anhydrite</b> [Mineral] <i>n</i> • anhydrite <b>anhydrous</b> <i>adj</i> • anhydre (à-) <b>anhydrous</b> <i>adj</i> • anhydre <b>anil</b> (1. Indigo shrub; 2. indigo dye) <i>n</i> • anil <b>anilic</b> (1. pertaining to anil; 2. pertaining to aniline) <i>adj</i> • anilic <b>aniline</b> [Chem] <i>n</i> • anilina <b>animadversion</b> (adverse criticism) <i>n</i> • animadversion <b>animadvert</b> (express adverse criticism) <i>v</i> • animadverter</b> -vert-/-vers-] <b>animadvert</b> (express adverse criticism) <i>v</i> • animadverter <b>animal</b> <i>adj</i> • animal <b>animal</b> <i>adj</i> • animalesc <b>animal</b> (characteristic of an animal) <i>adj</i> • animalesc <b>animal</b> <i>n</i> • animal <b>animal</b> (pertaining to animals) <i>adj</i> • animal <b>animal fat, body fat</b> <i>n</i> • adipe (àdipe) <b>animal fat, body fat</b> <i>n</i> • adipe <b>animalcule</b> <i>n</i> • animalculo <b>animality</b> <i>n</i> • animalitate <b>animalization</b> (1. conversion into animal matter; 2. reduction to animal nature) <i>n</i> • animalisation <b>animalize</b> (1. to convert into animal matter; 2. to reduce to animal nature) <i>v</i> • animalisar <b>animate</b> <i>adj</i> • animate <b>animate</b> <i>v</i> • animar <b>animated, lively</b> <i>adj</i> • animate pp of animar <b>animated</b> (lively) <i>adj</i> • animate <b>animater, animator</b> <i>n</i> • animator <b>animating spirit</b> <i>n</i> • animo <b>animating spirit</b> <i>n</i> • animo (à-) <b>animation</b> (1. the action of animating; 2. vivacity, sprightliness) <i>n</i> • animation <b>animation</b> <i>n</i> • animation <b>animation</b> <i>n</i> • verve <b>animation</b> (zest, verve) <i>n</i> • verve <b>anime</b> <i>n</i> • anime <b>animism</b> <i>n</i> • animismo <b>animist</b> <i>n</i> • animista <b>animosity</b> (hatred) <i>n</i> • animositate <b>animosity</b> <i>n</i> • animositate <b>anion</b> [Phys] <i>n</i> • anion (à-) <b>anion</b> [Phys] <i>n</i> • anion <b>anise</b> [F] <i>n</i> • anis <b>anisette</b> <i>n</i> • anisette <b>ankle</b> <i>n</i> • cavilia <b>ankle bone</b> <i>n</i> • cavilia <b>ankle sprain</b> <i>n</i> • torsion de cavilia <b>Annam</b> [Geog] <i>n</i> • Annam <b>annamese</b> [Geog] <i>n</i> • annamita <b>anneal, soften</b> [Metal] <i>v</i> • distemperar <b>annex</b> (1. to add, append; 2. to join as an addition to existing possessions) <i>v</i> • annexar <b>annex</b> (add on) <i>v</i> • annectar <b>annex</b> (add on) <i>v</i> • annecter <b>annex</b> (add on) <i>v</i> • annexar <b>annex, append, subjoin</b> <i>v</i> • subjunger [-jung-/-junct-] <b>annex, append, subjoin</b> <i>v</i> • subjunger <b>annex</b> (join as an addition to existing possessions) <i>v</i> • annecter <b>annex</b> (join as an addition to existing possessions) <i>v</i> • annecter [-nect-/-nex-] <b>annex</b> <i>n</i> • annexo <b>annexation</b> <i>n</i> • annexion <b>annihilable</b> <i>adj</i> • annihilabile <b>annihilate</b> (destroy) <i>v</i> • annihilar <b>annihilate</b> <i>v</i> • annihilar <b>annihilation</b> <i>n</i> • annihilation <b>anniversary</b> <i>adj</i> • anniversari <b>anniversary</b> <i>n</i> • anniversario <b>anniversary</b> <i>v</i> • anniversario <b>anniversary mass, obit</b> [Eccl] <i>n</i> • obito (ò-) <b>anniversary mass, obit</b> [Eccl] <i>n</i> • obito <b>annotate</b> <i>v</i> • annotar <b>annotation</b> <i>n</i> • annotation <b>annotator</b> <i>n</i> • annotator <b>announce, proclaim</b> <i>v</i> • predicar <b>announce</b> <i>v</i> • annunciar <b>announce</b> <i>v</i> • indicer <b>announce</b> <i>v</i> • predicar <b>announce</b> <i>v</i> • indicer [-dic-/-dict-] <b>announcement</b> <i>n</i> • annunciation <b>announcement</b> <i>n</i> • annuncio <b>announcer</b> <i>n</i> • annunciator <b>annoy, irritate, vex</b> <i>v</i> • vexar <b>annoy</b> <i>v</i> • molestar <b>annoy</b> <i>v</i> • vexar <b>annoy</b> <i>v</i> • irritar <b>annoy</b> <i>v</i> • enoiar <b>annoy, vex</b> <i>v</i> • enoiar <b>annoyance</b> <i>n</i> • enoio <b>annoyance</b> <i>n</i> • irritation <b>annoyance</b> <i>n</i> • molestia <b>annoyance</b> <i>n</i> • vexation <b>annoyance, trouble</b> <i>n</i> • molestia <b>annoyance, worry, trouble</b> <i>n</i> • enoio <b>annoyance, worry, trouble</b> <i>n</i> • enoio (-nò-) <b>annoying</b> <i>adj</i> • moleste <b>annoying</b> <i>adj</i> • irritante <b>annoying, troublesome, irksome</b> <i>adj</i> • moleste <b>annual</b> (1. coming once a year; 2. lasting one year) <i>adj</i> • annue <b>annual</b> <i>adj</i> • annual <b>annual</b> <i>adj</i> • annue <b>annual</b> [Bot] <i>n</i> • planta annual <b>annual</b> (coming once a year) <i>adj</i> • annual <b>annual</b> (lasting one year) <i>adj</i> • annal <b>annual</b> (yearbook) <i>n</i> • annuario <b>annually</b> <i>adv</i> • annualmente <b>annuity</b> <i>n</i> • annuitate <b>annul, cancel</b> <i>v</i> • annullar <b>annul, cashier, quash</b> <i>v</i> • cassar <b>annul, invalidate</b> <i>v</i> • dirimer <b>annul</b> <i>v</i> • cancellar <b>annul</b> <i>v</i> • dirimer <b>annul</b> <i>v</i> • annihilar <b>annul</b> (void an agreement) <i>v</i> • annihilar <b>annul</b> (void an agreement) <i>v</i> • annullar <b>annular, ring-shaped</b> <i>adj</i> • anular <b>annulet, small ring</b> <i>n</i> • anuletto <b>annuling, nullifying, diriment</b> <i>adj</i> • dirimente <b>annulling, quashing</b> <i>adj</i> • annullative <b>annulment, cancellation</b> <i>n</i> • annullation <b>annulment</b> <i>n</i> • annullation <b>annulment</b> <i>n</i> • dissolution <b>annulment, revoke</b> <i>n</i> • revoco <b>annulment, voiding</b> <i>n</i> • annihilation <b>annulose</b> [Zool] <i>adj</i> • anulose <b>anode</b> [Elec] <i>n</i> • anodo (à-) <b>anode</b> [Elec] <i>n</i> • anodo <b>anodic</b> <i>adj</i> • anodic <b>anodyne</b> <i>adj</i> • anodin <b>anodyne</b> <i>n</i> • anodino <b>anoint</b> (1. to rub with an ointment; 2. to make sacred with oil) <i>v</i> • unguer <b>anoint</b> (1. to rub with an ointment; 2. to make sacred with oil) <i>v</i> • unguer [ung-/unct-] <b>anoint</b> <i>v</i> • linir <b>anoint</b> <i>v</i> • unguer <b>anointed</b> <i>adj</i> • unguete <b>anointed</b> <i>adj</i> • linite <b>anointed</b> <i>n</i> • uncto <b>anointing</b> <i>n</i> • unction <b>anomalous</b> <i>adj</i> • anomale <b>anomaly</b> <i>n</i> • anomalia (-ìa) <b>anomaly</b> <i>n</i> • anomalia <b>anonymity, anonymousness</b> <i>n</i> • anonymitate <b>anonymity</b> <i>n</i> • anonymitate <b>anonymous</b> <i>adj</i> • anonyme <b>anonymous</b> <i>adj</i> • anonyme (-ò-) <b>another</b> (additional) <i>pron</i> • ancora un <b>another</b> (different) <i>adj</i> • un altere <b>another</b> (one -) <i>pron</i> • le un le altere <b>ansate, looped</b> <i>adj</i> • ansate <b>answer</b> <i>n</i> • responsa <b>answer, reply</b> <i>n</i> • replica (ré-) <b>answer, reply</b> <i>n</i> • replica <b>answer, reply</b> <i>v</i> • replicar <b>answer</b> (reply) <i>n</i> • solution <b>answer</b> (reply) <i>n</i> • replica <b>answer</b> (reply) <i>n</i> • responsa <b>answer</b> (reply) <i>v</i> • responder [-spond-/-spons-] <b>answer</b> (reply) <i>v</i> • responder <b>answer</b> <i>v</i> • replicar (a) <b>answer</b> <i>v</i> • responder <b>answer</b> <i>v</i> • responder (a) <b>answer</b> <i>v</i> • replicar <b>answer for</b> (- someone) <i>v</i> • responder pro <b>answer for</b> (- someone) <i>v</i> • responder pro (un persona) <b>answer for</b> (- something) <i>v</i> • responder de (un cosa) <b>answer for</b> (- something) <i>v</i> • responder de <b>answerable</b> <i>adj</i> • responsabile <b>answering, replying</b> <i>adj</i> • responsive <b>ant</b> <i>n</i> • formica (-ìca) <b>ant</b> <i>n</i> • formica <b>antagonism</b> <i>n</i> • antagonismo <b>antagonist</b> (1. opponent; 2. [Physiol]) <i>n</i> • antagonista <b>antagonist</b> <i>n</i> • antagonista <b>antagonistic</b> <i>adj</i> • antagonistic <b>antagonistic, opposing</b> <i>adj</i> • opponente <b>antagonistic, opposing</b> <i>adj</i> • opponente (ppr of opponer) <b>antagonize</b> (contend with) <i>v</i> • antagonisar <b>antagonize</b> <i>v</i> • evocar le hostilitate de <b>antarctic</b> <i>adj</i> • antarctic <b>antarctic</b> <i>n</i> • oceano antarctic <b>antarctic</b> <i>n</i> • antarctico <b>Antartica</b> [Geog] <i>n</i> • Antartica <b>antasthmatic</b> <i>adj</i> • antiasthmatic <b>anteater</b> (zool ornith) <i>n</i> • formichero <b>anteater</b> [Zool/Ornith] <i>n</i> • formichero <b>antecede, be the antecedent</b> <i>v</i> • anteceder <b>antecede, be the antecedent</b> <i>v</i> • anteceder [-ced-/-cess-] <b>antecedent</b> (1. [Logic, Math]; 2. [Gram]) <i>n</i> • antecedente <b>antedate</b> (affix an earlier date than the actual one) <i>v</i> • antedatar <b>antedate</b> <i>n</i> • antedata <b>antediluvian</b> <i>adj</i> • antediluvian <b>antefix</b> [Arch] <i>n</i> • antefixa <b>antelope</b> <i>n</i> • antilope (-ì-) <b>antelope</b> <i>n</i> • antilope <b>antemeridian</b> <i>adj</i> • antemeridian <b>antenatal</b> <i>adj</i> • prenatal <b>antenna</b> (1. [Zool]; 2. [Radio] aerial) <i>n</i> • antenna <b>antenna</b> <i>n</i> • antenna <b>antepenult</b> <i>n</i> • antepenultima <b>antepenult</b> <i>n</i> • antepenultima (-ùl-) <b>antepenultimate, last but two</b> <i>adj</i> • antepenultime (-ùl-) <b>antepenultimate, last but two</b> <i>adj</i> • antepenultime <b>anterior</b> <i>adj</i> • anterior <b>anteriority</b> <i>n</i> • anterioritate <b>anteroom</b> <i>n</i> • antecamera <b>anteroom</b> <i>n</i> • antecamera (-cà-) <b>anthelminthic, vermifuge</b> <i>adj</i> • anthelminthic <b>anthelminthic, vermifuge, helminthic</b> <i>n</i> • helminthico <b>anthelminthic, vermifuge</b> <i>n</i> • anthelminthico <b>anthem</b> <i>n</i> • antiphona <b>anthem</b> (national -) <i>n</i> • hymno national <b>-anthemum</b> (flower) [occurring in compounds] <i>n</i> • anthemo- (à-) <b>-anthemum</b> (flower) [occurring in compounds] <i>n</i> • anthemo- <b>anthill</b> <i>n</i> • formicario <b>antho-, anth-</b> (flower) [occurring in compounds] <i>n</i> • antho- <b>anthocyanin</b> [Chem] <i>n</i> • anthocyanina <b>anthography</b> [Bot] <i>n</i> • anthographia <b>anthography</b> [Bot] <i>n</i> • anthographia (-ìa) <b>anthologist</b> <i>n</i> • anthologista <b>anthology</b> <i>n</i> • anthologia (-ìa) <b>anthology</b> <i>n</i> • anthologia <b>anthracene</b> [Chem] <i>n</i> • anthracen <b>anthracic</b> <i>adj</i> • anthracic <b>anthraciferous</b> <i>adj</i> • anthracifere <b>anthraciform</b> <i>adj</i> • anthraciforme <b>anthracite, hard coal</b> <i>n</i> • anthracite <b>anthracitic</b> <i>adj</i> • anthracitic <b>anthracitous</b> <i>adj</i> • anthracitose <b>anthracometer</b> <i>n</i> • anthracometro (-ò-) <b>anthracometer</b> <i>n</i> • anthracometro <b>anthraquinone</b> [Chem] <i>n</i> • anthraquinon <b>anthrax</b> [Med/Veter] <i>n</i> • anthrace (à-) <b>anthrax</b> [Med/Veter] <i>n</i> • anthrace <b>anthropo-</b> (man) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • anthropo- <b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenese <b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenesis <b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenesis (-gé-) <b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenese (-gé-) <b>anthropoid</b> <i>adj</i> • anthropoide <b>anthropoid, hominiform</b> <i>adj</i> • hominiforme <b>anthropoid</b> <i>n</i> • anthropoide <b>anthropological</b> <i>adj</i> • anthropologic <b>anthropologist</b> <i>n</i> • anthropologista <b>anthropologist</b> <i>n</i> • anthropologo <b>anthropologist</b> <i>n</i> • anthropologo (-òlogo) <b>anthropology</b> <i>n</i> • anthropologia (-ìa) <b>anthropology</b> <i>n</i> • anthropologia <b>anthropometric</b> <i>adj</i> • anthropometric <b>anthropometry</b> <i>n</i> • anthropometria <b>anthropometry</b> <i>n</i> • anthropometria (-ìa) <b>anthropomorphism</b> <i>n</i> • anthropomorphismo <b>anthropomorphist</b> <i>n</i> • anthropomorphista <b>anthropomorphous</b> <i>adj</i> • anthropomorphe <b>anthropophagous, man-eating, cannibal</b> <i>adj</i> • anthropophage <b>anthropophagous, man-eating, cannibal</b> <i>adj</i> • anthropophage (-òphage) <b>anthropophagy, cannibalism</b> <i>n</i> • anthropophagia <b>anthropophagy, cannibalism</b> <i>n</i> • anthropophagia (-ìa) <b>anthroposophical</b> <i>adj</i> • anthroposophe (-òsophe) <b>anthroposophical</b> <i>adj</i> • anthroposophe <b>anthroposophical</b> <i>adj</i> • anthroposophic <b>anthroposophist</b> <i>n</i> • anthroposopho (-òsopho) <b>anthroposophist</b> <i>n</i> • anthroposopho <b>anthroposophy</b> <i>n</i> • anthroposophia (-ìa) <b>anthroposophy</b> <i>n</i> • anthroposophia <b>anti air craft</b> <i>n</i> • antiaeree <b>anti body</b> <i>n</i> • anticorpore <b>anti freeze</b> <i>n</i> • anticongelante <b>antiaircraft</b> [Mil] <i>adj</i> • antiaeree <b>anti-Catholic</b> <i>adj</i> • anticatholic <b>Antichrist</b> <i>n</i> • Antichristo <b>anti-Christian</b> <i>adj</i> • antichristian <b>antichristian</b> <i>adj</i> • antichristian <b>anticipate</b> (do in advance) <i>v</i> • anticipar <b>anticipate</b> (do or use in advance) <i>v</i> • anticipar <b>anticipate</b> (expect) <i>v</i> • expectar <b>anticipate</b> (foresee) <i>v</i> • previder <b>anticipate</b> (forestall) <i>v</i> • prevenir <b>anticipated</b> <i>adj</i> • expectate <b>anticipated</b> <i>adj</i> • prevenite <b>anticipated</b> <i>adj</i> • anticipate <b>anticipated</b> <i>adj</i> • previdite <b>anticipation</b> (act of doing or using in advance) <i>n</i> • anticipation <b>anticipation</b> (doing in advance) <i>n</i> • anticipation <b>anticipation</b> (expectation) <i>n</i> • expectation <b>anticipation</b> (foresight) <i>n</i> • prevision <b>anticipation</b> (forestalling) <i>n</i> • prevention <b>anticlerical</b> <i>adj</i> • anticlerical <b>anticlericalism</b> <i>n</i> • anticlericalismo <b>anticlimax</b> <i>n</i> • anticlimax <b>anticlockwise</b> <i>adv</i> • in senso antihorologic <b>antics</b> <i>n</i> • buffonerias <b>anticyclone</b> [Meteorol] <i>n</i> • anticyclon <b>anticyclone</b> <i>n</i> • anticyclon <b>antidote</b> <i>n</i> • contraveneno <b>antidote</b> <i>n</i> • antidoto <b>antidote</b> <i>n</i> • antidoto (-ì-) <b>antidote</b> <i>v</i> • antidotar <b>antifascist</b> <i>n</i> • antifascista <b>Antigua</b> [Geog] <i>n</i> • Antigua <b>Anti-Lebanon</b> (mountain range parallel to the Lebanon Mountains) <i>n</i> • Antilibano <b>Anti-Lebanon</b> (mountain range parallel to the Lebanon Mountains) <i>n</i> • Antilibano (-lì-) <b>antimetabole</b> [Rhet] <i>n</i> • metabole <b>antimonial</b> <i>adj</i> • antimonial <b>antimony</b> <i>n</i> • antimonio <b>antinational</b> <i>adj</i> • antinational <b>antinephritic</b> <i>adj</i> • antinephritic <b>antinomian</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • antinomio <b>antinomianism</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • antinomismo <b>antinomic</b> <i>adj</i> • antinomic <b>antinomy</b> <i>n</i> • antinomia (-ìa) <b>antinomy</b> <i>n</i> • antinomia <b>Antioch</b> <i>n</i> • Antiochia (-ìa) <b>Antioch</b> <i>n</i> • Antiochia <b>antiparliamentary</b> <i>adj</i> • antiparlamentari <b>antipath-</b> (antipathetic) [occurring in derivatives] <i>adj</i> • antipath- <b>antipathetic</b> <i>adj</i> • antipathic <b>antipathy</b> <i>n</i> • antipathia (-ìa) <b>antipathy</b> <i>n</i> • antipathia <b>antiperistasis</b> (intensification of a quality by an opposing quality) <i>n</i> • antiperistase (-ìstase) <b>antiperistasis</b> (intensification of a quality by an opposing quality) <i>n</i> • antiperistase <b>antiphon, antiphony</b> [Eccl] <i>n</i> • antiphona <b>antiphon, antiphony</b> [Eccl] <i>n</i> • antiphona (-tì-) <b>antiphonal</b> <i>adj</i> • antiphonal <b>antiphonary, antiphonal</b> <i>n</i> • antiphonario <b>antiphrasis</b> <i>n</i> • antiphrase <b>antiphrasis</b> <i>n</i> • antiphrase (-ì-) <b>antiphrastic</b> <i>adj</i> • antiphrastic <b>antipodal</b> <i>adj</i> • antipodic <b>antipode, opposite, contrary</b> <i>n</i> • antipode <b>antipode, opposite, contrary</b> <i>n</i> • antipode (-ì-) <b>antipope</b> <i>n</i> • antipapa <b>antiquary</b> <i>n</i> • antiquario <b>antiquate</b> <i>v</i> • antiquar <b>antiquated</b> <i>adj</i> • vetuste <b>antiquated</b> <i>adj</i> • antiquate <b>antiquated, old-fashioned</b> <i>adj</i> • antiquate <b>antique</b> <i>adj</i> • antique <b>antique, ancient</b> <i>adj</i> • antique <b>antique</b> <i>n</i> • antiquitate <b>antique dealer</b> <i>n</i> • antiquario <b>antiquedealer</b> <i>n</i> • antiquario <b>antiqueness</b> <i>n</i> • vetustate <b>antiques</b> <i>n</i> • antiquitates <b>antiquity</b> (1. ancient character; 2. early ages of history; 3. antique) <i>n</i> • antiquitate <b>antiquity</b> <i>n</i> • antiquitate <b>antiquity, oldness</b> <i>n</i> • ancianitate <b>antireligious</b> <i>adj</i> • antireligiose <b>antiscorbutic</b> <i>adj</i> • antiscorbutic <b>anti-Semite</b> <i>n</i> • antisemita <b>anti-Semitic</b> <i>adj</i> • antisemitic <b>antisemitic</b> <i>adj</i> • antisemitic <b>anti-Semitism</b> <i>n</i> • antisemitismo <b>antisepsis</b> <i>n</i> • antisepsis <b>antiseptic</b> <i>adj</i> • antiseptic <b>antiseptic, antiseptical</b> <i>adj</i> • antiseptic <b>antiseptic</b> <i>n</i> • antiseptico <b>antisocial</b> <i>adj</i> • antisocial <b>antispasmodic</b> [Med] <i>adj</i> • antispasmodic <b>antithesis</b> (1. [Rhet]; 2. opposition) <i>n</i> • antithese (-ìtese) <b>antithesis</b> (1. [Rhet]; 2. opposition) <i>n</i> • antithese <b>antithesis, contraposition</b> <i>n</i> • contraposition <b>antithesis</b> <i>n</i> • antithese <b>antitoxin</b> <i>n</i> • antitoxina <b>anti-Trinitarian</b> <i>adj</i> • antitrinitari <b>antler</b> <i>n</i> • corno de cervo <b>antonym</b> <i>n</i> • antonymo <b>antonym</b> <i>n</i> • antonymo (-ò-) <b>antonymous</b> <i>adj</i> • antonyme (-ò-) <b>antonymous</b> <i>adj</i> • antonyme <b>antonymy</b> <i>n</i> • antonymia <b>antonymy</b> <i>n</i> • antonymia (-ìa) <b>Antwerp</b> [Flem] <i>n</i> • Antwerpen <b>anus</b> [Anat] <i>n</i> • ano <b>anus</b> <i>n</i> • ano <b>anvil</b> [Anat] (incus) <i>n</i> • incude <b>anvil</b> (anvil used by a smith) <i>n</i> • incude <b>anvil</b> <i>n</i> • incude <b>anxiety</b> (1. uneasiness; 2. eager desire) <i>n</i> • anxietate <b>anxiety</b> <i>n</i> • anxietate <b>anxious</b> (1. uneasy, worried; 2. eagerly desiring) <i>adj</i> • anxie <b>anxious</b> <i>adj</i> • anxie <b>any</b> (- further, emphatic) <i>adv</i> • qualcunque <b>any</b> (- further, emphatic) <i>adv</i> • ulle <b>any</b> <i>adj</i> • alicun, alcun <b>any</b> <i>adj</i> • alcun, alicun <b>any</b> (in - case) <i>phr</i> • in omne caso <b>any</b> (not -) <i>adj</i> • nulle <b>any</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno <b>any</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno <b>any, whatever, of whatever kind</b> <i>adj</i> • qualcunque <b>any body</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno <b>any body</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno <b>any body</b> <i>pron</i> • ulle <b>any body</b> <i>pron</i> • qualcuno <b>any further</b> <i>adv</i> • plus longe <b>any further</b> <i>adv</i> • plus <b>any how</b> (however) <i>adv</i> • de omne modo <b>any how</b> (however) <i>adv</i> • totevia <b>any how</b> (however) <i>adv</i> • in omne caso <b>any how</b> (in spite of everything) <i>adv</i> • malgrado toto <b>any how</b> (no matter how) <i>adv</i> • de qualcunque maniera <b>any more</b> <i>adv</i> • plus (longe) <b>any more</b> <i>adv</i> • plus <b>any one</b> <i>pron</i> • qualcuno <b>any one</b> <i>pron</i> • ulle <b>any one</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno <b>any one</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno <b>any place</b> <i>adv</i> • alicubi <b>any place</b> <i>adv</i> • ubique <b>any place</b> <i>adv</i> • in qulcunque loco <b>any thing</b> <i>pron</i> • alcun cosa, alicun cosa <b>any thing</b> <i>pron</i> • alque, alique <b>any thing</b> <i>pron</i> • qualcun cosa <b>any thing</b> <i>pron</i> • alique, alque <b>any thing</b> <i>pron</i> • alicun cosa, alcun cosa <b>any time</b> <i>adv</i> • aliquando <b>any way</b> <i>adv</i> • de qualcunque maniera <b>any way</b> <i>adv</i> • indifferentemente <b>any way</b> <i>adv</i> • comocunque <b>any way</b> <i>adv</i> • de omne modo <b>any way</b> <i>adv</i> • como sia <b>any way</b> <i>adv</i> • in omne caso <b>any way</b> <i>interj</i> • como sia! <b>any where</b> <i>adv</i> • ubique <b>any where</b> <i>adv</i> • alicubi <b>any where</b> <i>adv</i> • in qualcunque modo <b>any where</b> <i>adv</i> • usquam <b>any wise</b> <i>adv</i> • de qualcunque modo, de qualcunque maniera <b>anywhere as in</b> (did you see him anywhere?) <i>adv</i> • alicubi (-ìcubi) <b>anywhere as in</b> (did you see him anywhere?) <i>adv</i> • alicubi {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|o}} <b>aorta</b> [Anat] <i>n</i> • aorta <b>aorta</b> <i>n</i> • aorta <b>aortic</b> <i>adj</i> • aortic {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|p}} <b>apache</b> (amerindian) <i>adj</i> • apache <b>Apache</b> (amerindian) <i>n</i> • apache <b>apart</b> <i>adv</i> • a parte <b>apart</b> (come -) <i>v</i> • divider se <b>apart</b> (separately) <i>adv</i> • separatemente <b>apartheid</b> <i>n</i> • apartheid <b>apartheid</b> <i>n</i> • separation racial <b>apartment, flat</b> <i>n</i> • appartamento <b>apartment</b> (flat) <i>n</i> • appartamento <b>apartment</b> (room) <i>n</i> • camera <b>apath-</b> (apathetic) [occurring in derivatives] <i>adj</i> • apath- <b>apathetic</b> <i>adj</i> • apathic <b>apathy</b> <i>n</i> • apathia <b>apathy</b> <i>n</i> • apathia (-ìa) <b>ape</b> (go -) <i>v</i> • simiar <b>ape</b> (go -) <i>v</i> • simiar (se) <b>ape, monkey</b> <i>n</i> • simia <b>ape</b> <i>n</i> • simia <b>ape</b> <i>v</i> • simiar <b>Apennine</b> <i>adj</i> • apennin <b>apepsy</b> [Pathol] <i>n</i> • apepsia <b>apepsy</b> [Pathol] <i>n</i> • apepsia (-ìa) <b>aperient, laxative, aperitive</b> <i>adj</i> • aperitive <b>aperient, laxative</b> <i>n</i> • aperitivo <b>aperitif</b> <i>n</i> • aperitivo <b>apéritif</b> <i>n</i> • aperitivo <b>aperitive, aperient, laxative</b> <i>adj</i> • aperitive <b>aperture, hole</b> <i>n</i> • foramine <b>aperture</b> <i>n</i> • apertura <b>apetalous</b> [Bot] <i>adj</i> • apetale <b>apex</b> <i>n</i> • apice (à-) <b>apex</b> <i>n</i> • apice <b>aphasia</b> (loss of word comprehension) <i>n</i> • aphasia <b>aphasia</b> [Pathol] <i>n</i> • aphasia (-ìa) <b>aphasia</b> [Pathol] <i>n</i> • aphasia <b>aphasic</b> <i>adj</i> • aphasic <b>aphasic, aphasiac</b> <i>adj</i> • aphasic <b>aphasic, aphasiac</b> <i>n</i> • aphasico <b>aphelion</b> (astron) <i>n</i> • aphelion <b>aphid</b> (bio) <i>n</i> • aphide <b>aphonia</b> <i>n</i> • aphonia <b>aphonia</b> <i>n</i> • aphonia (-ìa) <b>aphonic, voiceless</b> <i>adj</i> • aphonic <b>aphonic, voiceless</b> <i>adj</i> • aphone <b>aphorism, gnome</b> <i>n</i> • gnoma <b>aphorism</b> <i>n</i> • aphorismo <b>aphorism</b> <i>n</i> • maximo <b>aphorism, saying</b> (sententious) <i>n</i> • sententia <b>aphorist</b> <i>n</i> • aphorista <b>aphoristic</b> <i>adj</i> • aphoristic <b>aphoristic, gnomic</b> <i>adj</i> • gnomic <b>aphorize</b> (speak, write, etc/in aphorisms) <i>v</i> • aphorisar <b>aphrodisiac</b> <i>adj</i> • aphrodisiac <b>aphrodisiac</b> <i>adj</i> • aphrodisiac (ìac) <b>aphrodisiac</b> <i>n</i> • aphrodisiac <b>aphrodisiac</b> <i>n</i> • aphrodisiaco (-ìaco) <b>aphrodisiac</b> <i>n</i> • aphrodisiaco <b>Aphrodite, Cypris</b> <i>n</i> • Cypride <b>Aphrodite, Cypris</b> <i>n</i> • Cypride (cì-) <b>Aphrodite</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Aphrodite <b>aphroditic, venereal</b> <i>adj</i> • aphroditic <b>apiarist</b> <i>n</i> • apiarista <b>apiary</b> <i>n</i> • apiario <b>apiculture, bee-keeping</b> <i>n</i> • apicultura <b>apiculturist, bee-keeper</b> <i>n</i> • apicultor <b>apiece</b> <i>adv</i> • pro cata uno <b>aplomb</b> <i>n</i> • completemente composte <b>aplomb</b> <i>n</i> • completemente composte (componite) <b>apocalypse</b> (book of -) <i>n</i> • libro del apocalypse <b>apocalypse</b> (book of -) <i>n</i> • libro del revelation <b>apocalypse</b> <i>n</i> • apocalypse <b>apocalypse</b> <i>n</i> • revelation <b>apocryphal</b> <i>adj</i> • apocryphe (-òcryphe) <b>apocryphal</b> <i>adj</i> • apocryphe <b>apocryphon, apocrypha</b> <i>n</i> • apocrypho (-òcrypho) <b>apocryphon, apocrypha</b> <i>n</i> • apocrypho <b>apogean, apogeal</b> <i>adj</i> • apogee (-ée) <b>apogean, apogeal</b> <i>adj</i> • apogee <b>apogee</b> (1. [Astron]; 2. highest point, culmination) <i>n</i> • apogeo (-éo) <b>apogee</b> (1. [Astron]; 2. highest point, culmination) <i>n</i> • apogeo <b>Apolline, Apollonian</b> <i>adj</i> • apollinee <b>Apollo</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Apollon <b>Apollo</b> [Gr.Myth] <i>n</i> • Apolline <b>apologetic</b> <i>adj</i> • excusatori <b>apologetic</b> <i>adj</i> • apologetic <b>apologetic</b> (defending by speech or writing) <i>adj</i> • apologetic <b>apologetic</b> (making excuse or apology) <i>adj</i> • excusatori <b>apologetics</b> <i>n</i> • apologetica <b>apologist</b> <i>n</i> • apologista <b>apologize</b> <i>v</i> • excusar se <b>apologize</b> <i>v</i> • facer su excusas <b>apologue</b> <i>n</i> • apologo (-òlogo) <b>apologue</b> <i>n</i> • apologo <b>apology, apologia</b> <i>n</i> • apologia (-ìa) <b>apology, apologia</b> <i>n</i> • apologia <b>apology</b> <i>n</i> • excusa <b>apology</b> <i>n</i> • apologia <b>apophasis</b> [Rhet] <i>n</i> • reticentia <b>apophysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • apophysis (-ò-) <b>apophysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • apophysis <b>apoplectic, apoplectical</b> <i>adj</i> • apoplectic <b>apoplexy</b> <i>n</i> • apoplexia (-ìa) <b>apoplexy</b> <i>n</i> • apoplexia <b>apostasy</b> <i>n</i> • apostasia <b>apostasy</b> <i>n</i> • apostasia (-ìa) <b>apostate</b> <i>n</i> • apostata <b>apostate</b> <i>n</i> • apostata (-ò-) <b>apostle</b> <i>n</i> • apostolo (-òs-) <b>apostle</b> <i>n</i> • apostolo <b>apostolate</b> <i>n</i> • apostolato <b>apostolic</b> (1. pertaining to the apostles or their teachings; 2. papal) <i>adj</i> • apostolic <b>apostolicity</b> <i>n</i> • apostolicitate <b>apostrophe</b> <i>n</i> • apostropho <b>apostrophe</b> [Rhet] <i>n</i> • apostrophe (-pòs-) <b>apostrophe</b> [Rhet] <i>n</i> • apostrophe <b>apostrophe</b> (the mark ' as used in ne'er, boy's, etc.) <i>n</i> • apostropho <b>apostrophize</b> (address in an apostrophe) [Rhet] <i>v</i> • apostrophar <b>apothecary</b> <i>n</i> • apothecario <b>apothecary, pharmacy</b> <i>n</i> • apotheca <b>apotheosis</b> (1. [Class. Hist] deification; 2. glorification) <i>n</i> • apotheosis (-òsis) <b>apotheosis</b> (1. [Class. Hist] deification; 2. glorification) <i>n</i> • apotheosis <b>appall, dismay</b> <i>v</i> • consternar <b>appall</b> <i>v</i> • consternar <b>appall</b> <i>v</i> • horrificar <b>appalling</b> <i>adj</i> • terribile <b>appalling</b> <i>adj</i> • horrific <b>apparatus</b> (1. appliance, instrument; 2. collection of mechanical contrivances for carrying out a given work) <i>n</i> • apparato <b>apparatus</b> <i>n</i> • apparato <b>apparel, clothing, clothes</b> <i>n</i> • vestitura <b>apparent</b> (1. plain to see; 2. seeming) <i>adj</i> • apparente <b>apparent</b> <i>adj</i> • apparente <b>apparently</b> <i>adv</i> • apparentemente <b>apparition</b> (1. act of appearing, appearance; 2. phantom, ghost) <i>n</i> • apparition <b>appeal</b> (1. [Law]; 2. as in the appeal to reason) <i>n</i> • appellation <b>appeal</b> (1. [Law]; 2. earnest request) <i>n</i> • appello <b>appeal</b> (attraction) <i>n</i> • appello <b>appeal</b> [Law] <i>n</i> • recurso <b>appeal</b> [Law] <i>v</i> • appellar <b>appeal</b> <i>n</i> • appello <b>appeal</b> (recourse) <i>n</i> • recurso <b>appeal</b> <i>v</i> • appellar <b>appealable</b> <i>adj</i> • appellabile <b>appealing</b> <i>adj</i> • attractive <b>appear</b> (1. to come in sight; 2. to seem) <i>v</i> • parer <b>appear</b> (be similar to) <i>v</i> • similar <b>appear</b> (come in sight) <i>v</i> • apparer <b>appear</b> (in court) <i>v</i> • comparer <b>appear</b> (in person) <i>v</i> • apparer <b>appear</b> (resemble) <i>v</i> • semblar <b>appear, seem</b> <i>v</i> • similar <b>appear, seem</b> <i>v</i> • semblar <b>appear</b> (seem) <i>v</i> • apparer <b>appear</b> (seem) <i>v</i> • parer <b>appearance</b> (aspect) <i>n</i> • apparentia <b>appearance</b> [Bib] <i>n</i> • apparentia <b>appearance</b> [Bib] <i>n</i> • parousia <b>appearance</b> (coming into sight) <i>n</i> • apparition <b>appearance</b> (make an -) <i>v</i> • facer un apparentia <b>appearance</b> (make an -) <i>v</i> • apparer <b>appearance</b> <i>n</i> • semblantia <b>appearance</b> <i>n</i> • similante <b>appearance, semblance</b> <i>n</i> • similante <b>appearance, semblance</b> <i>n</i> • semblante <b>appearance, semblance</b> <i>n</i> • semblantia <b>appearance in court, compearance</b> <i>n</i> • comparition <b>appeasable</b> <i>adj</i> • appaciabile <b>appease, allay, soothe</b> <i>v</i> • sedar <b>appease, placate</b> <i>v</i> • placar <b>appease</b> <i>v</i> • placar <b>appease</b> <i>v</i> • appaciar <b>appeasement</b> <i>n</i> • appaciamento <b>appeaser</b> <i>n</i> • appaciator <b>appellant</b> [Law] <i>n</i> • appellante <b>appellation</b> <i>n</i> • appellation <b>appellative</b> (1. denominative of a class; 2. as in the appellative faculty of children) <i>adj</i> • appellative <b>appellative</b> (common or class name) [Gram] <i>n</i> • appellativo <b>append, subjoin, annex</b> <i>v</i> • subjunger <b>append, subjoin, annex</b> <i>v</i> • subjunger [-jung-/-junct-] <b>append</b> <i>v</i> • appender <b>appendectomy</b> [Surg] <i>n</i> • appendicectomia <b>appendectomy</b> [Surg] <i>n</i> • appendicectomia (-ìa) <b>appendicitis</b> <i>n</i> • appendicitis <b>appendicitis</b> <i>n</i> • appendicitis (-ìtis) <b>appendicitis</b> <i>n</i> • appendicite <b>appendicle, small appendix or appendage</b> <i>n</i> • appendicula <b>appendicular</b> [Pathol] <i>adj</i> • appendicular <b>appendix</b> (1. appendage; 2. appendix to a book, etc.; 3 . [Anat]) <i>n</i> • appendice <b>appendix</b> (1. appendage; 2. appendix to a book, etc.; 3 . [Anat]) <i>n</i> • appendice (-én-) <b>appendix</b> <i>n</i> • appendice <b>apperception</b> [Psychol] <i>n</i> • apperception <b>appertain</b> <i>v</i> • appertiner <b>appertinent, appurtenant</b> <i>adj</i> • appertinente <b>appetency, appetence</b> (fixed and strong desire) <i>n</i> • appetentia <b>appetible, desirable</b> <i>adj</i> • appetibile <b>appetite</b> <i>n</i> • appetentia <b>appetite</b> <i>n</i> • appetito <b>appetitive</b> (having appetite) <i>adj</i> • appetitive <b>appetizing</b> <i>adj</i> • appetitive <b>applaud</b> <i>v</i> • plauder [plaud-/plaus-] <b>applaud</b> <i>v</i> • applauder <b>applaud</b> <i>v</i> • plauder <b>applaud</b> <i>v</i> • applauder [-plaud-/-plaus-] <b>applauder</b> <i>n</i> • applauditor <b>applause</b> <i>n</i> • applauso <b>apple</b> <i>n</i> • malo <b>apple</b> <i>n</i> • pomo <b>apple orchard</b> <i>n</i> • verdiero de pomos <b>apple tree</b> <i>n</i> • maliero <b>apple tree</b> <i>n</i> • pomiero <b>applesauce</b> <i>n</i> • purée de malos <b>applesauce</b> <i>n</i> • purée de pomos <b>appliance</b> <i>n</i> • apparato <b>applicability, appropriateness</b> <i>n</i> • applicabilitate <b>applicable</b> <i>adj</i> • applicabile <b>applicable, appropriate</b> <i>adj</i> • applicabile <b>applicant</b> <i>n</i> • sollicitator <b>applicant</b> <i>n</i> • candidato <b>applicant, suitor</b> <i>n</i> • requirente <b>application</b> (1. act of putting on; 2. act of putting to use; 3. diligence) <i>n</i> • application <b>application</b> (act of applying) <i>n</i> • application <b>application</b> (application for a position, etc.) <i>n</i> • sollicitation <b>application</b> (for a position) <i>n</i> • sollicitation <b>apply</b> (1. to put on; 2. to put to use) <i>v</i> • applicar <b>apply</b> (for a position) <i>v</i> • sollicitar (un posto) <b>apply</b> (for a position) <i>v</i> • sollicitar <b>apply</b> <i>vi</i> • esser applicabile <b>apply</b> <i>vi</i> • referer se <b>apply</b> <i>vt</i> • applicar <b>apply for</b> (as in to apply for a position) <i>v</i> • sollicitar <b>apply for a job</b> <i>phr</i> • solicitar un posto <b>apply wax to, wax</b> <i>v</i> • cerar <b>appoint</b> (a position) <i>v</i> • nominar <b>appoint</b> (a position) <i>v</i> • appunctar <b>appoint</b> (as in to appoint someone to a post) <i>v</i> • appunctar <b>appoint</b> (prescribe) <i>v</i> • prescriber <b>appoint</b> (prescribe) <i>v</i> • fixar <b>appointment</b> (a position) <i>n</i> • nomination <b>appointment</b> (meeting) <i>n</i> • appunctamento <b>appointment, nomination</b> <i>n</i> • nomination <b>appointment</b> (rendevous) <i>n</i> • rendevous <b>appointment, rendez-vous</b> <i>n</i> • appunctamento <b>apportion</b> <i>v</i> • apportionar <b>apportionment</b> <i>n</i> • apportionamento <b>appose</b> (as in to appose one's seal to) <i>v</i> • apponer [-pon-/-posit-] <b>appose</b> (as in to appose one's seal to) <i>v</i> • apponer <b>apposite, relevant</b> <i>adj</i> • apposite <b>apposite, relevant</b> <i>adj</i> • apposite (-pò-) <b>apposition</b> (1. act of placing near; 2. [Gram]) <i>n</i> • apposition <b>appositive</b> [Gram] <i>adj</i> • appositive <b>appraisal</b> <i>n</i> • appreciamento <b>appraisal, valuation</b> <i>n</i> • valutation <b>appraise</b> (estimate the value of) <i>v</i> • appreciar <b>appraise</b> <i>v</i> • appreciar <b>appraise</b> <i>v</i> • valutar <b>appraise, value</b> <i>v</i> • valutar <b>appraiser</b> <i>n</i> • appreciator <b>appreciable</b> <i>adj</i> • appreciabile <b>appreciate</b> (esteem highly) <i>v</i> • appreciar <b>appreciate</b> (rise in value) <i>vi</i> • crescer in valor <b>appreciate</b> (understand) <i>v</i> • notar <b>appreciate</b> (understand) <i>v</i> • apprehender <b>appreciate</b> (value) <i>vt</i> • appreciar <b>appreciate</b> (value) <i>vt</i> • valutar <b>appreciated</b> <i>adj</i> • appreciate <b>appreciated</b> (be -) <i>v</i> • esser appreciate <b>appreciated</b> (feel -) <i>v</i> • sentir se appreciate <b>appreciation</b> (1. appraisal; 2. adequate or high estimation of value) <i>n</i> • appreciation <b>appreciation</b> <i>n</i> • appreciation <b>appreciative</b> <i>adj</i> • grate <b>appreciative</b> <i>adj</i> • laudative <b>apprehend</b> (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) <i>v</i> • apprehender <b>apprehend</b> (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) <i>v</i> • apprehender [-hend-/-hens-] <b>apprehend</b> (grab, arrest) <i>v</i> • apprehender <b>apprehend, perceive</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper <b>apprehend, perceive</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper [-cip-/-cept-] <b>apprehend, understand</b> <i>v</i> • intender <b>apprehend, understand</b> <i>v</i> • intender [-tend-/-tent-/-tens-] <b>apprehensibility, understandability</b> <i>n</i> • apprehensibilitate <b>apprehensible, understandable</b> <i>adj</i> • apprehensibile <b>apprehension</b> (1. act of grasping mentally; 2. dread) <i>n</i> • apprehension <b>apprehension</b> <i>n</i> • apprehension <b>apprehensive</b> <i>adj</i> • apprehensive <b>apprehensive</b> (dreading) <i>adj</i> • apprehensive <b>apprentice</b> <i>n</i> • apprentisse <b>apprentice</b> <i>v</i> • mitter in apprentissage <b>apprenticeship</b> <i>n</i> • apprentissage (-aje) <b>apprenticeship</b> <i>n</i> • apprentissage <b>approach</b> (a problem) <i>n</i> • accostamento <b>approach</b> (access) <i>n</i> • accesso <b>approach</b> (action of approaching) <i>n</i> • approche (-sh-) <b>approach</b> (action of approaching) <i>n</i> • approche <b>approach</b> (as in new lines of approach) <i>n</i> • accostamento <b>approach</b> (come or go near to) <i>v</i> • approchar <b>approach</b> (come or go near to) <i>v</i> • approchar (-sh-) <b>approach</b> (nearing) <i>n</i> • approche <b>approach</b> <i>v</i> • approximar <b>approach</b> <i>v</i> • approchar (se) <b>approach</b> <i>v</i> • adir <b>approach</b> <i>v</i> • acceder [-ced-/-cess-] <b>approach</b> <i>v</i> • acceder <b>approach</b> <i>v</i> • approchar <b>approach</b> <i>v</i> • approximar (se) <b>approachable, accessible</b> <i>adj</i> • abordabile <b>approachable, accostable</b> <i>adj</i> • accostabile <b>approachable</b> <i>adj</i> • approchabile <b>approachable</b> <i>adj</i> • approchabile (-sh-) <b>approachable</b> <i>adj</i> • abordabile <b>approaching</b> <i>adj</i> • approchante <b>approaching</b> <i>adj</i> • approximante <b>approbation, approval</b> <i>n</i> • approbation <b>approbative, approving</b> <i>adj</i> • approbative <b>approbatory, approbative</b> <i>adj</i> • approbatori <b>appropriate</b> <i>adj</i> • applicabile <b>appropriate</b> <i>adj</i> • appropriate <b>appropriate, applicable</b> <i>adj</i> • applicabile <b>appropriate</b> <i>v</i> • appropriar se <b>appropriate</b> <i>v</i> • appropriar se (un cosa) <b>appropriateness, applicability</b> <i>n</i> • applicabilitate <b>appropriation</b> (action of appropriating) <i>n</i> • appropriation <b>approvable</b> <i>adj</i> • approbabile <b>approval</b> (- on) <i>n</i> • pro acceptation o retorno <b>approval, approbation</b> <i>n</i> • approbation <b>approval</b> <i>n</i> • approbation <b>approval</b> (sanction) <i>n</i> • sanction <b>approve, approve of</b> <i>v</i> • approbar <b>approve</b> <i>v</i> • sanctionar <b>approve</b> <i>v</i> • approbar <b>approver</b> <i>n</i> • approbator <b>approving, approbative</b> <i>adj</i> • approbative <b>approximate</b> <i>adj</i> • approximative <b>approximate, approximative</b> <i>adj</i> • approximative <b>approximate, bring near</b> <i>v</i> • approximar <b>approximate</b> <i>v</i> • approximar (se) <b>approximate</b> <i>v</i> • approximar <b>approximately</b> <i>adv</i> • circa <b>approximately</b> <i>adv</i> • approximativemente <b>approximation</b> (1. action of approximating; 2. close estimate) <i>n</i> • approximation <b>approximation</b> <i>n</i> • approximation <b>appurtenance</b> [Law] <i>n</i> • appertinentia <b>appurtenant, appertinent</b> <i>adj</i> • appertinente <b>apricot</b> <i>n</i> • armeniaca <b>apricot</b> <i>n</i> • albricoc <b>apricot</b> <i>n</i> • armeniaca (-ì-) <b>apricot tree</b> <i>n</i> • albricochiero <b>April</b> <i>n</i> • april <b>apron</b> <i>n</i> • avantal <b>apse</b> (1. [Astron] apsis; 2. [Arch]) <i>n</i> • apside <b>apse</b> (1. [Astron] apsis; 2. [Arch]) <i>n</i> • apside (àpside) <b>apsidal</b> (1. [Astron]; 2. [Arch]) <i>adj</i> • apsidal <b>apt</b> <i>adj</i> • apte <b>apt</b> (be - to) <i>v</i> • tender a <b>apt</b> (suited to its purpose) <i>adj</i> • apte <b>apterous</b> [Entom] <i>adj</i> • aptere <b>aptitude</b> <i>n</i> • disposition <b>aptitude</b> <i>n</i> • aptitude <b>aptitude</b> (natural capacity or propensity) <i>n</i> • aptitude {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|q}} <b>aquamarine</b> <i>adj</i> • aquamarin <b>aquamarine</b> (the color) <i>n</i> • aquamarina <b>aquamarine</b> (the stone) <i>n</i> • aquamarina <b>aquarium</b> <i>n</i> • aquario <b>aquarius</b> <i>n</i> • aquario <b>aquatic</b> <i>adj</i> • aquatile <b>aquatic</b> <i>adj</i> • aquatic <b>aquavit</b> <i>n</i> • aquavite <b>aquavitae</b> <i>n</i> • aqua-ardente <b>aquavitae</b> <i>n</i> • aquavite <b>aqueduct</b> [Arch] <i>n</i> • aqueducto <b>aqueduct</b> <i>n</i> • aqueducto <b>aqueous</b> <i>adj</i> • aquee <b>aqueous, watery</b> <i>adj</i> • aquose <b>aquifer</b> <i>n</i> • aquifero <b>aquiline</b> <i>adj</i> • aquilin <b>aquosity, wateriness</b> <i>n</i> • aquositate {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|r}} <b>arab</b> <i>adj</i> • arabic <b>arab</b> <i>adj</i> • arabe <b>Arab, Arabian, Arabic</b> <i>adj</i> • arabe (à-) <b>Arab, Arabian, Arabic</b> <i>adj</i> • arabe <b>Arab, Arabian, Arabic</b> <i>adj</i> • arabic <b>Arab</b> <i>n</i> • arabe (à-) <b>Arab</b> <i>n</i> • arabe <b>arabesque</b> <i>adj</i> • arabesc <b>arabesque</b> [Art] <i>adj</i> • arabesc <b>arabesque</b> [Art] <i>n</i> • arabesco <b>arabesque</b> <i>n</i> • arabesco <b>Arabia</b> [Geog] <i>n</i> • Arabia <b>Arabia</b> <i>n</i> • Arabia <b>arabic</b> <i>adj</i> • arabic <b>arabic</b> <i>adj</i> • arabe <b>Arabic</b> <i>n</i> • arabe <b>Arabic</b> <i>n</i> • arabe (à-) <b>Arabicism, Arabism, Arabic idiom</b> <i>n</i> • arabismo <b>Arabist</b> (student of Arabic language and culture) <i>n</i> • arabista <b>arable</b> <i>adj</i> • arabile <b>arachidic</b> <i>adj</i> • arachidic <b>Arachis</b> [Bot] <i>n</i> • arachide (-rà-) <b>Arachis</b> [Bot] <i>n</i> • arachide <b>arachnid</b> <i>adj</i> • arachnide <b>arachnid</b> <i>n</i> • arachnido <b>aramaic</b> <i>n</i> • aramaic <b>aramaic</b> <i>n</i> • aramean <b>arapahoe</b> (amerindian) <i>adj</i> • arapaho <b>Arapahoe</b> (amerindian) <i>n</i> • arapaho <b>arbiter</b> <i>n</i> • arbitro (à-) <b>arbiter</b> <i>n</i> • arbitro <b>arbitrage</b> [Bank. etc] <i>n</i> • arbitrage (-aje) <b>arbitrage</b> [Bank. etc] <i>n</i> • arbitrage <b>arbitrament, arbitration</b> <i>n</i> • arbitrage <b>arbitrarily</b> <i>adv</i> • arbitrarimente <b>arbitrariness</b> <i>n</i> • arbitrarietate <b>arbitrary</b> <i>adj</i> • arbitrari <b>arbitrate</b> <i>v</i> • arbitrar <b>arbitration, arbitrament</b> <i>n</i> • arbitrage <b>arbitration, arbitrament</b> <i>n</i> • arbitrage (-aje) <b>arbitration, arbitrament</b> <i>n</i> • arbitramento <b>arbitration</b> <i>n</i> • arbitration <b>arbitration</b> <i>n</i> • arbitro <b>arbitrator</b> <i>n</i> • arbitrator <b>arbor</b> <i>n</i> • herbiero <b>arbor vitae</b> <i>n</i> • arborvite <b>arboreal</b> <i>adj</i> • arboreal <b>arboreal, tree</b> <i>adj</i> • arboree <b>arboresce, grow into a tree</b> [Bot] <i>v</i> • arborescer <b>arborescence</b> [Bot] <i>n</i> • arborescentia <b>arboretum</b> <i>n</i> • arboreto <b>arborist</b> <i>n</i> • arborista <b>arborization</b> <i>n</i> • arborisation <b>arborize, give a treelike appearance to</b> <i>v</i> • arborisar <b>arc</b> <i>n</i> • arco <b>arc light</b> <i>n</i> • lampa de arco <b>arc torch</b> <i>n</i> • torcha de arco <b>arcade</b> <i>n</i> • arcada <b>arcade</b> <i>n</i> • passage <b>Arcadia</b> <i>n</i> • Arcadia <b>Arcadian</b> <i>adj</i> • arcadian <b>arch</b> (1. to cause to arch or curve; 2. to furnish with arches) <i>v</i> • arcar <b>arch</b> <i>n</i> • arco <b>arch</b> <i>v</i> • arcar <b>archaelogically</b> <i>adv</i> • archeologicamente <b>archaeo-, archae-</b> (old) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • arche- <b>archaeological</b> <i>adj</i> • archeologic <b>archaeologist</b> <i>n</i> • archeologo <b>archaeologist</b> <i>n</i> • archeologo (-òlo-) <b>archaeology</b> <i>n</i> • archeologia <b>archaeology</b> <i>n</i> • archeologia (-ìa) <b>archaic</b> <i>adj</i> • archaic <b>archaic</b> <i>adj</i> • archaic (-àic) <b>archaism</b> <i>n</i> • archaismo <b>archaism</b> <i>n</i> • archaismo (-ìsmo) <b>archaist</b> <i>n</i> • archaista (-ìsta) <b>archaist</b> <i>n</i> • archaista <b>archaize</b> <i>v</i> • archaisar <b>archangel</b> <i>n</i> • archangelo (-àn-) <b>archangel</b> <i>n</i> • archangelo <b>archbishop</b> <i>n</i> • archiepiscopo (-ìs-) <b>archbishop</b> <i>n</i> • archiepiscopo <b>archdeacon</b> <i>n</i> • archidiacono (-dià-) <b>archdeacon</b> <i>n</i> • archidiacono <b>archducal</b> <i>adj</i> • archiducal <b>archduchess</b> <i>n</i> • archiduchessa <b>archduchy</b> <i>n</i> • archiducato <b>archduke</b> <i>n</i> • archiduce <b>archer, bowman</b> <i>n</i> • sagittario <b>archer</b> <i>n</i> • flechator (-sha-) <b>archer</b> <i>n</i> • archero <b>archer</b> <i>n</i> • sagittario <b>archer</b> <i>n</i> • flechator <b>archery</b> <i>n</i> • archeria <b>archetype</b> <i>n</i> • archetypo <b>archetype</b> <i>n</i> • archetypo (-é-) <b>archiepiscopal</b> <i>adj</i> • archiepiscopal <b>archiepiscopate</b> <i>n</i> • archiepiscopato <b>Archimedes</b> <i>n</i> • Archimedes <b>Archimedes</b> <i>n</i> • Archimedes (-mé-) <b>archipelago</b> <i>n</i> • archipelago <b>archipelago</b> <i>n</i> • archipelago (-pé-) <b>architect</b> <i>n</i> • architecto <b>architecton-</b> (architect) [occurring in derivatives] <i>n</i> • architecton- <b>architectonic</b> (architectural) <i>adj</i> • architectonic <b>architectonics</b> (science or principles of architecture) <i>n</i> • architectonica <b>architectural</b> <i>adj</i> • architectural <b>architecturally</b> <i>adv</i> • architecturalmente <b>architecture</b> <i>n</i> • architectura <b>architrave</b> [Arch] <i>n</i> • architrave <b>archival</b> <i>adj</i> • archival <b>archive</b> <i>n</i> • archivo <b>archivist</b> <i>n</i> • archivista <b>archivolt</b> <i>n</i> • archivolta <b>archon</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • archonte <b>archpriest</b> <i>n</i> • archipresbytero <b>archpriest</b> <i>n</i> • archipresbytero (-bì-) <b>archpriest</b> <i>n</i> • archiprestre <b>archway</b> <i>n</i> • arcada <b>Arcopagite</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • areopagita <b>arct-</b> (bear) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • arct- <b>arctic</b> <i>adj</i> • arctic <b>arctic</b> <i>n</i> • oceano arctic <b>arctic</b> <i>n</i> • arctico <b>Arcturus</b> [Astron] <i>n</i> • Arcturo <b>ardent, ardurous</b> <i>adj</i> • ardorose <b>ardent</b> <i>n</i> • ardente <b>ardor</b> (1. fierce heat; 2. fervor) <i>n</i> • ardor <b>ardor, ardour</b> <i>n</i> • zelo <b>ardor, ardour</b> <i>n</i> • ardor <b>ardor, impetuosity</b> <i>n</i> • fuga <b>ardour</b> <i>n</i> • zelo <b>ardour</b> <i>n</i> • ardor <b>arduous</b> (1. steep; 2. difficult to achieve) <i>adj</i> • ardue <b>arduous</b> <i>adj</i> • ardue <b>arduousness</b> <i>n</i> • arduitate <b>ardurous, ardent</b> <i>adj</i> • ardorose <b>are</b> (one hundredth part of a hectare) <i>n</i> • ar <b>are</b> <i>v</i> • esse <b>area</b> (1. clear space within a building; 2. surface extent) <i>n</i> • area <b>area</b> (region) <i>n</i> • region <b>area</b> (surface) <i>n</i> • area <b>arena</b> (1. place of combat; 2.</b> Med] (gravel) <i>n</i> • arena <b>arena</b> <i>n</i> • arena <b>arenaceous, sandy</b> <i>adj</i> • arenacee <b>aren't</b> (are not) <i>v</i> • non es <b>Ares</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ares <b>Ares</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ares (à-) <b>argentan, German silver</b> <i>n</i> • argentano <b>argentate</b> <i>adj</i> • argentate <b>argentiferous, yielding silver</b> <i>adj</i> • argentifere <b>Argentina</b> [Geog] <i>n</i> • Argentina <b>Argentina</b> <i>n</i> • Argentina <b>argentine</b> <i>adj</i> • argentin <b>Argentine, Argentino</b> <i>n</i> • argentino <b>argentine</b> [Zool] <i>n</i> • argentina <b>argentinian</b> <i>n</i> • argentino <b>argentous, containing silver</b> <i>adj</i> • argentose <b>argil, clay</b> <i>n</i> • argilla <b>Argo</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Argo <b>argon</b> [Chem] <i>n</i> • argon (àr-) <b>argon</b> [Chem] <i>n</i> • argon <b>Argonaut</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Argonauta <b>argot</b> [F] <i>n</i> • argot <b>argotic</b> <i>adj</i> • argotic <b>arguable</b> <i>adj</i> • arguibile <b>arguable</b> (debatable) <i>adj</i> • arguibile <b>argue</b> (an of offer arguments for or against) <i>v</i> • arguer <b>argue</b> (to offer arguments for or against) <i>v</i> • argumentar <b>argue</b> <i>v</i> • argumentar <b>argue</b> <i>v</i> • arguer <b>argument</b> (1. reason offered in proof; 2. summary) <i>n</i> • argumento <b>argument</b> (dispute) <i>n</i> • disputa <b>argument</b> (dispute) <i>n</i> • altercation <b>argument</b> (reason) <i>n</i> • argumento <b>argumentation</b> <i>n</i> • argumentation <b>argumentative</b> <i>adj</i> • argumentative <b>argumentative</b> (containing a process of reasoning) <i>adj</i> • argumentative <b>argyranthous</b> <i>adj</i> • argyranthe <b>argyric</b> <i>adj</i> • argyric <b>argyrite</b> [Mineral] <i>n</i> • argyrite <b>argyro-, argyr-</b> (silver) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • argyro- <b>Argyroneta, water spider</b> [Zool] <i>n</i> • argyroneta <b>aria</b> [Mus] <i>n</i> • aria [I] <b>aria</b> [Mus] <i>n</i> • aria <b>arid</b> <i>adj</i> • aride <b>arid</b> <i>adj</i> • aride (à-) <b>aridity</b> <i>n</i> • ariditate <b>aries</b> <i>n</i> • ariete <b>Aries, Ram</b> [Astron] <i>n</i> • Aries (à-) <b>Aries, Ram</b> [Astron] <i>n</i> • Aries <b>arietation, ramming</b> <i>n</i> • arietation <b>arietta</b> [Mus] <i>n</i> • arietta <b>aright</b> <i>adv</i> • justemente <b>aright</b> <i>adv</i> • correctemente <b>ariose, arioso</b> [Mus] <i>adj</i> • ariose <b>arioso</b> [Mus] <i>n</i> • arioso <b>arise</b> (originate) <i>v</i> • nascer <b>arise</b> (originate) <i>v</i> • provenir <b>arise, rise</b> <i>v</i> • surger [surg-/surrect-] <b>arise, rise</b> <i>v</i> • surger <b>arise</b> (rise) <i>v</i> • levar se <b>arise</b> (rise) <i>v</i> • altiar se <b>arise</b> (rise) <i>v</i> • surger <b>arise, spring</b> (from) <i>v</i> • provenir <b>arisen</b> <i>adj</i> • altiate <b>aristo-, arist-</b> (best) [occurring in compounds] <i>adj</i> • arist- <b>aristocracy</b> <i>n</i> • aristocratia (-ìa) <b>aristocracy</b> <i>n</i> • aristocratia <b>aristocrat</b> <i>n</i> • aristocrate <b>aristocrat</b> <i>n</i> • aristocrate (-ò-) <b>aristocratic</b> <i>adj</i> • aristocratic <b>Aristotelian</b> <i>adj</i> • aristotelic <b>Aristotelianism</b> <i>n</i> • aristotelismo <b>Aristotle</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • Aristotele <b>arithmetic, arithmetical</b> <i>adj</i> • arithmetic <b>arithmetic</b> <i>n</i> • arithmetica <b>arithmetician</b> <i>n</i> • arithmetico <b>arithmo-, arithm-</b> (number) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • arithmo- <b>arithmomancy</b> <i>n</i> • arithmomantia <b>arithmomancy</b> <i>n</i> • arithmomantia (-ìa) <b>arithmometer</b> <i>n</i> • arithmometro (-ò-) <b>arithmometer</b> <i>n</i> • arithmometro <b>ark</b> <i>n</i> • arca <b>arm</b> (1. to supply with weapons; 2. to equip, fit out) <i>v</i> • armar <b>arm</b> (1. weapon; 2. branch of the military service) <i>n</i> • arma <b>arm</b> [Anat] <i>n</i> • brachio <b>arm</b> [Anat] <i>n</i> • bracio <b>arm, arm-</b> (pertaining to or done with the arm) <i>adj</i> • bracial <b>arm</b> (equip with artillery) <i>v</i> • artillar <b>arm</b> <i>v</i> • armar (se) <b>arm</b> <i>v</i> • armar <b>arm</b> (weapon) <i>n</i> • arma <b>arm in arm</b> <i>phr</i> • con brac(h)ios juncte <b>armageddon</b> <i>n</i> • harmagedon <b>armament</b> (equipment with arms) <i>n</i> • armamento <b>armament</b> <i>n</i> • armamento <b>armature</b> [Magnet/Elec] <i>n</i> • armatura <b>armchair</b> <i>n</i> • chaise de brachios, chaise de bracios <b>armchair</b> <i>n</i> • confortabile <b>Armenia</b> <i>n</i> • Armenia <b>Armenian</b> (1. Armenian language; 2. inhabitant of Armenia) <i>n</i> • armenio <b>Armenian</b> <i>adj</i> • armenie <b>armful</b> <i>n</i> • brachiata, braciata <b>armful</b> <i>n</i> • braciata, brachiata <b>armful</b> <i>n</i> • braciata <b>armhole</b> <i>n</i> • apertura del manica <b>armipotent</b> <i>adj</i> • armipotente <b>armistice</b> <i>n</i> • armistitio <b>armor</b> <i>n</i> • armatura <b>armor</b> <i>n</i> • cuirasse <b>armor</b> (of a warship, etc.) <i>n</i> • cuirasse <b>armor plated</b> <i>adj</i> • cuirassate <b>armored, armor-plated, panzer</b> <i>adj</i> • cuirassate (pp of cuirassar) <b>armored, armor-plated, panzer</b> <i>adj</i> • cuirassate <b>armorer</b> (1. manufacturer of arms; 2. official in charge of armament or arms) <i>n</i> • armero <b>armor-plated, panzer, armored</b> <i>adj</i> • cuirassate (pp of cuirassar) <b>armor-plated, panzer, armored</b> <i>adj</i> • cuirassate <b>armory</b> <i>n</i> • arsenal <b>armour</b> <i>n</i> • armatura <b>armour</b> <i>n</i> • cuirasse <b>armoury</b> <i>n</i> • arsenal <b>armpit, axilla</b> <i>n</i> • axilla <b>armrest</b> <i>n</i> • appoiabrachios <b>arms</b> (armed) <i>adj</i> • armate <b>arms</b> (in -) <i>phr</i> • armate <b>arms</b> (weapons) <i>n</i> • armas <b>army, host</b> <i>n</i> • hoste <b>army</b> <i>n</i> • armea (-éa) <b>army</b> <i>n</i> • armea <b>aroma</b> <i>n</i> • aroma <b>aroma</b> <i>n</i> • aromate <b>aroma</b> <i>n</i> • aromate (-ò-) <b>aroma</b> <i>n</i> • aroma [-ma/-mat-] <b>aromatic</b> <i>adj</i> • aromatic <b>aromatic</b> <i>adj</i> • fragante <b>aromatic, fragrant</b> <i>adj</i> • aromatic <b>aromatization</b> <i>n</i> • aromatisation <b>aromatize</b> <i>v</i> • aromatisar <b>around</b> (adv/prep) • circa <b>around, around about</b> <i>prep</i> • circum <b>around, around about</b> <i>prep</i> • circum (cìr-) <b>around</b> (get -) <i>v</i> • ambular <b>around</b> (go -) <i>v</i> • contornar <b>around</b> (move -) <i>v</i> • contornar <b>around</b> (pass -) <i>v</i> • contornar <b>around</b> (stand -) <i>v</i> • circumstar <b>around</b> (walk -) <i>v</i> • circumerrar <b>arousal</b> <i>n</i> • eveliamento <b>arouse</b> <i>v</i> • piccar <b>arouse</b> <i>v</i> • eveliar <b>arpeggio</b> [Mus] <i>n</i> • arpeggio <b>arpeggio</b> [Mus] <i>n</i> • arpeggio [I] <b>arrange</b> (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out) <i>v</i> • arrangiar <b>arrange</b> (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out) <i>v</i> • arrangiar (-ja-) <b>arrange</b> [Mus] <i>v</i> • adaptar <b>arrange</b> (order) <i>v</i> • arrangiar <b>arrange</b> (order) <i>v</i> • disponer <b>arrange, put in order</b> <i>v</i> • ordinar <b>arrange, put in order</b> <i>v</i> • struer <b>arrange, put in order</b> <i>v</i> • struer [stru-/struct-] <b>arrange in series, to seriate</b> <i>v</i> • seriar <b>arrangement</b> (1. order; 2. preparation, plan) <i>n</i> • arrangiamento <b>arrangement</b> (1. order; 2. preparation, plan) <i>n</i> • arrangiamento (-ja-) <b>arrangement</b> (action of setting in order) <i>n</i> • ordination <b>arrangement</b> (make -s) <i>v</i> • facer le preparativos <b>arrangement</b> [Mus] <i>n</i> • adaptation <b>arrangement, order, disposition</b> <i>n</i> • positura <b>arrangement, order</b> <i>n</i> • ordinantia <b>arrangement</b> (order) <i>n</i> • disposition <b>arrangement</b> (order) <i>n</i> • arrangiamento <b>array</b> (an army) <i>v</i> • ordinar <b>array</b> (an army) <i>v</i> • arrangiar <b>array</b> [Comp] <i>n</i> • arrangiamento <b>array</b> [Comp] <i>n</i> • serie <b>array</b> [Comp] <i>n</i> • matrice <b>array</b> (deck out) <i>v</i> • vestir <b>array</b> (deck out) <i>v</i> • adornar <b>array</b> (in algorithms) <i>v</i> • arrangiar <b>array</b> <i>n</i> • ordine <b>arrears</b> (be in -) <i>v</i> • arretrar se <b>arrears</b> (in -) <i>adj/adv</i> • arretrate <b>arrears</b> <i>n</i> • arretrato <b>arrest</b> (1. to stop, bring to a standstill; 2. to seize (someone) by legal authority) <i>v</i> • arrestar <b>arrest</b> (act of seizing someone by legal authority) <i>n</i> • arrestation <b>arrest</b> (apprehension by legal authority) <i>n</i> • arresto <b>arrest</b> <i>n</i> • arresto <b>arrest</b> <i>n</i> • arrestation <b>arrest</b> <i>v</i> • arrestar <b>arresting, stopping</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arresto <b>arresting, stopping</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arrestation <b>arrival</b> <i>n</i> • arrivata <b>arrival</b> <i>n</i> • advenimento <b>arrive, succeed in arriving</b> (at a place, etc.) <i>v</i> • pervenir <b>arrive</b> <i>v</i> • arrivar <b>arrogance, haughtiness</b> <i>n</i> • superbia <b>arrogance</b> <i>n</i> • arrogantia <b>arrogant</b> <i>adj</i> • arrogante <b>arrogant, overbearing</b> <i>adj</i> • superbe <b>arrogate</b> (1. [Rom. Law] (adrogate; 2. to claim as one's own) <i>v</i> • arrogar <b>arrogation</b> (1. act of making exorbitant claims; 2. [Rom. Law]) <i>n</i> • arrogation <b>arrow</b> <i>n</i> • sagitta <b>arrow</b> <i>n</i> • flecha <b>arrow</b> <i>n</i> • flecha (flésha) <b>arrow, sagittary</b> <i>adj</i> • sagittari <b>arrowshaped, sagittiform</b> <i>adj</i> • sagittiforme <b>arsenal</b> <i>n</i> • arsenal <b>arsenic</b> <i>n</i> • arsenico <b>arsenical</b> <i>adj</i> • arsenical <b>arseniophosphate</b> <i>n</i> • arseniophosphato <b>arseniosulfate</b> <i>n</i> • arseniosulfato <b>arsenious</b> <i>adj</i> • arseniose <b>arsenite</b> [Chem] <i>n</i> • arsenite <b>arsenium, arsenic</b> <i>n</i> • arsenium (-sé-) <b>arsenium, arsenic</b> <i>n</i> • arsenium <b>arson</b> <i>n</i> • incendiarismo <b>art</b> (1. fine art; 2. skill) <i>n</i> • arte <b>art</b> <i>n</i> • arte <b>art gallery</b> <i>n</i> • pinacotheca <b>art of singing, singing</b> <i>n</i> • canto <b>art school</b> <i>n</i> • schola de arte <b>arterial</b> <i>adj</i> • arterial <b>arteriosclerosis</b> <i>n</i> • arteriosclerosis (-òsis) <b>arteriosclerosis</b> <i>n</i> • arteriosclerosis <b>arteriotomy</b> <i>n</i> • arteriotomia (-ìa) <b>arteriotomy</b> <i>n</i> • arteriotomia <b>artery</b> <i>n</i> • arteria <b>artful</b> <i>adj</i> • artificiose <b>artful, crafty</b> <i>adj</i> • artificiose <b>arthritic</b> <i>adj</i> • arthritic <b>arthritic</b> [Pathol] <i>adj</i> • arthritic <b>arthritis</b> <i>n</i> • arthritis <b>arthritis</b> [Pathol] <i>n</i> • arthritis <b>arthritis</b> [Pathol] <i>n</i> • arthritis (-ìtis) <b>arthritism</b> [Pathol] <i>n</i> • arthritismo <b>arthro-</b> (joint) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • arthro- <b>arthropod</b> <i>adj</i> • arthropode (-rò-) <b>arthropod</b> <i>adj</i> • arthropode <b>arthropod</b> <i>n</i> • arthropodo <b>arthropod</b> <i>n</i> • arthropodo (-rò-) <b>artichoke</b> <i>n</i> • artichoc <b>article</b> (1. paragraph, section; 2. article in a magazine, newspaper, etc.; 3. article of merchandise; 4. [Gram]) <i>n</i> • articulo <b>article</b> (object) <i>n</i> • articulo <b>article</b> (part of speech) <i>n</i> • articulo <b>articular</b> <i>adj</i> • articular <b>articulate</b> (1. jointed; 2. uttered in distinct syllables) <i>adj</i> • articulate <b>articulate</b> (1. to form, move in, a joint; 2. to speak distinctly) <i>v</i> • articular <b>articulate</b> <i>adj</i> • articulate <b>articulate</b> <i>v</i> • articular <b>articulation</b> (1. [Anat] joint; 2. enunciation) <i>n</i> • articulation <b>articulation, joint</b> [Anat] <i>n</i> • conjunctura <b>articulation</b> <i>n</i> • articulation <b>artifact, man-made product</b> <i>n</i> • artefacto <b>artifice, trick</b> <i>n</i> • artificio <b>artificer</b> (skilled or artistic worker) <i>n</i> • artifice <b>artificer</b> (skilled or artistic worker) <i>n</i> • artifice (-tì-) <b>artificial</b> <i>adj</i> • artificial <b>artificial limb</b> <i>n</i> • prothese (-òtese) <b>artificial limb</b> <i>n</i> • prosthese <b>artificial limb</b> <i>n</i> • prothese <b>artificially</b> <i>adv</i> • artificialmente <b>artillery</b> <i>n</i> • artilleria (-ìa) <b>artillery</b> <i>n</i> • artilleria <b>artilleryman</b> <i>n</i> • artillerista <b>artisan</b> <i>n</i> • artisano <b>artist</b> <i>n</i> • artista <b>artiste</b> <i>n</i> • artista <b>artistic</b> <i>adj</i> • artistic <b>artistic, disposed for the fine arts</b> <i>adj</i> • music <b>Aruba</b> [Geog] <i>n</i> • Aruba <b>Arya, Aryan</b> <i>n</i> • Arya <b>Arya, Aryan</b> <i>n</i> • Arya [Skr] <b>Aryan</b> (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European) <i>adj</i> • aryan <b>Aryan</b> (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European) <i>n</i> • aryano {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|s}} <b>as</b> <i>adv</i> • como <b>as, how, in order that, to the end that, just as</b> <i>adv</i> • ut <b>as, in the capacity of</b> <i>adv</i> • qua <b>as, in the manner that</b> (como) <i>adv</i> • quomodo (quò-) <b>as, in the manner that</b> (como) <i>adv</i> • quomodo <b>as</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • asse <b>as</b> (same -) <i>pron</i> • mesmo que <b>as</b> (since) <i>conj</i> • proque <b>as</b> (since) <i>conj</i> • pois que <b>as, so</b> <i>adv</i> • tan <b>as, so as, just as</b> <i>adv</i> • sicut <b>as, so as, just as</b> <i>adv</i> • sicut (sì-) <b>as</b> (substitute, white - snow) <i>prep</i> • tanto blanc como le nive <b>as, than, in what manner, how</b> <i>adv/conj</i> • quam <b>as, to such a degree, so</b> <i>adv</i> • tam <b>as far as</b> <i>adv</i> • usque (a) <b>as far as</b> <i>adv</i> • usque <b>as for</b> <i>prep</i> • quanto a <b>as from</b> <i>adv</i> • a partir de <b>as if</b> <i>prep</i> • como si <b>as if</b> <i>prep</i> • quasi que <b>as in scale of a thermometer, a map, etc.</b> <i>n</i> • scala <b>as in zero centigrade</b> <i>n</i> • zero <b>as it were</b> <i>prep</i> • pro si dicer <b>as long as</b> <i>adv</i> • a condition que <b>as long as</b> <i>adv</i> • proviste que <b>as many</b> <i>adv</i> • tante <b>as much</b> <i>adv</i> • tanto <b>as much as</b> <i>adv</i> • quanto <b>as soon</b> <i>adv</i> • si tosto que <b>as well</b> <i>adv</i> • que <b>as white as snow</b> <i>prep</i> • si blanc como le nive <b>as white as snow</b> <i>prep</i> • tanto blanc como le nive <b>as yet, until now, so far, yet, still, this place, thus far, hitherto</b> <i>adv</i> • adhuc <b>asbestos</b> <i>n</i> • asbesto <b>ascend</b> <i>v</i> • ascender [-scend-/-scens-] <b>ascend</b> <i>v</i> • ascender <b>ascendancy, ascendant</b> <i>n</i> • ascendente <b>ascendant, ascendancy</b> <i>n</i> • ascendente <b>ascension, ascent</b> <i>n</i> • ascension <b>ascension</b> <i>n</i> • ascension <b>ascensional</b> <i>adj</i> • ascensional <b>ascensionist, mountain climber</b> <i>n</i> • ascensionista <b>ascent, ascension</b> <i>n</i> • ascension <b>ascent, climb</b> <i>n</i> • montata <b>ascent</b> <i>n</i> • ascension <b>ascent</b> <i>n</i> • montata <b>ascertain</b> <i>v</i> • constatar <b>ascertain</b> <i>v</i> • assecurar se <b>ascetic, ascetical</b> <i>adj</i> • ascetic <b>ascetic</b> <i>n</i> • asceta <b>ascetic practice</b> <i>n</i> • ascese <b>ascetical, ascetic</b> <i>adj</i> • ascetic <b>asceticism</b> <i>n</i> • ascetismo <b>ascetics</b> <i>n</i> • ascetica <b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • attribuer <b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • ascriber <b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • ascriber [-scrib-/-script-] <b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-] <b>ascribe</b> <i>v</i> • ascriber <b>ascription</b> <i>n</i> • ascription <b>asepsis</b> <i>n</i> • asepsis <b>aseptic</b> <i>adj</i> • aseptic <b>aseptic</b> <i>n</i> • aseptico <b>asexual, sexless</b> <i>adj</i> • asexual <b>ash, ash tree</b> <i>n</i> • fraxino <b>ash, ash tree</b> <i>n</i> • fraxino (fràx-) <b>ash</b> (cinders) <i>n</i> • cinere <b>ash</b> (tree) <i>n</i> • fraxino <b>ash box, bucket, ashpan</b> (container for ashes) <i>n</i> • cineriero <b>ash grove</b> [Bot] <i>n</i> • fraxineto <b>ash tray</b> <i>n</i> • cineriera <b>ash tree, ash</b> <i>n</i> • fraxino <b>ash tree, ash</b> <i>n</i> • fraxino (fràx-) <b>ash wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi del cineres <b>ashamed</b> <i>adj</i> • confuse <b>ashamed</b> (be -) <i>v</i> • haber vergonia <b>ashes</b> <i>n</i> • cinere <b>ashore</b> <i>adv</i> • super le terra <b>ashore</b> (go -) <i>v</i> • disbarcar <b>ashpan, ash box, bucket</b> (container for ashes) <i>n</i> • cineriero <b>ashtray</b> <i>n</i> • cineriero <b>ashtray</b> <i>n</i> • cineriera <b>ashy</b> (1. full of ashes; 2. ashen, ash-gray) <i>adj</i> • cinerose <b>Asia</b> (1. Roman Province in Asia Minor; 2. the continent Asia) <i>n</i> • Asia <b>Asia</b> [Geog] <i>n</i> • Asia <b>Asia Minor</b> [Geog] <i>n</i> • Asia Minor <b>asian</b> <i>adj</i> • asiatic <b>asian</b> <i>n</i> • asiatico <b>Asiatic</b> (1. pertaining to Asia; 2. [Rhet] florid, ornate) <i>adj</i> • asiatic <b>Asiatic</b> <i>n</i> • asiatico <b>aside</b> <i>adj</i> • parte <b>aside</b> <i>adj</i> • al latere <b>asinine</b> <i>adj</i> • asinin <b>asinine act</b> <i>n</i> • asineria (-ìa) <b>asinine act</b> <i>n</i> • asineria <b>asininity</b> <i>n</i> • asininitate <b>asininity</b> <i>n</i> • asineria (-ìa) <b>asininity</b> <i>n</i> • asineria <b>ask</b> (enquire) <i>v</i> • inquirer <b>ask</b> (enquire) <i>v</i> • demandar <b>ask</b> (invite) <i>v</i> • invitar <b>ask, query, question</b> <i>v</i> • querer <b>ask, query, question</b> <i>v</i> • querer [quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-] <b>ask</b> <i>v</i> • demandar <b>ask a question</b> <i>n</i> • facer un demanda <b>ask for, beg, request</b> <i>v</i> • rogar <b>ask for, request, beg</b> <i>v</i> • peter <b>askew</b> <i>adj</i> • oblique <b>askew</b> <i>adv</i> • de transverso <b>asleep</b> <i>adj</i> • addormite <b>asleep</b> <i>adj</i> • addormite (pp of addormir) <b>asleep</b> (fall -) <i>v</i> • addormir se <b>asparagus</b> <i>n</i> • asparago (-pà-) <b>asparagus</b> <i>n</i> • asparago <b>aspect</b> (1. look, appearance; 2. one of the aspects of a question; 3. [ Astrol]) <i>n</i> • aspecto <b>aspect</b> <i>n</i> • aspecto <b>aspen, trembling poplar</b> <i>n</i> • tremulo (tré-) <b>aspen, trembling poplar</b> <i>n</i> • tremulo <b>aspergillum</b> [Eccl] <i>n</i> • aspersorio <b>asperity, roughness, harshness</b> <i>n</i> • asperitate <b>aspersion, sprinkling</b> (act of) <i>n</i> • aspersion <b>asphalt</b> <i>n</i> • asphalto <b>aspic</b> [F] [Cookery] <i>n</i> • aspic <b>aspirant</b> <i>n</i> • aspirante <b>aspirate</b> [Phonet] <i>v</i> • aspirar <b>aspiration</b> (1. desire for; 2. [Phonet] action of aspirating) <i>n</i> • aspiration <b>aspiration</b> <i>n</i> • aspiration <b>aspirator</b> (apparatus for drawing stream of air or gas through a tube) <i>n</i> • trompa <b>aspirator</b> [Mech] <i>n</i> • aspirator <b>aspire</b> (desire earnestly) <i>v</i> • aspirar <b>aspire</b> <i>v</i> • aspirar (a) <b>aspire</b> <i>v</i> • aspirar <b>aspirin</b> <i>n</i> • aspirina <b>aspiring</b> <i>adj</i> • ambitiose <b>Asplenium</b> [Bot] <i>n</i> • asplenio <b>ass</b> (buttocks) <i>n</i> • culo <b>ass, donkey</b> <i>n</i> • asino(à-) <b>ass</b> (donkey) <i>n</i> • asino <b>ass hole</b> (insult) <i>n</i> • ano <b>assail, again, attack</b> <i>v</i> • reattaccar <b>assail, attack, assault</b> <i>v</i> • assaltar <b>assail, attack</b> <i>v</i> • aggreder <b>assail, attack</b> <i>v</i> • assalir [-sal-/-salt-] <b>assail, attack</b> <i>v</i> • attaccar <b>assail, attack</b> <i>v</i> • assalir <b>assail, attack</b> <i>v</i> • aggreder [-gred-/-gress-] <b>assailable, attackable</b> <i>adj</i> • attaccabile <b>assailant, assailer, attacker</b> <i>n</i> • assalitor <b>assailant, attacker, assaulter</b> <i>n</i> • assaltator <b>assailer, attacker, assailant</b> <i>n</i> • assalitor <b>assassin, murderer</b> <i>n</i> • assassino <b>assassin, murderer</b> <i>n</i> • assassinator <b>assassin</b> <i>n</i> • assassino <b>Assassin</b> <i>n</i> • assassino <b>assassin</b> <i>n</i> • assassinator <b>assassinate, murder</b> <i>v</i> • assassinar <b>assassinate</b> <i>v</i> • assassinar <b>assassinating, murder, murdering</b> <i>n</i> • assassinamento <b>assassination</b> <i>n</i> • assassination <b>assault, assail, attack</b> <i>v</i> • assaltar <b>assault, attack</b> <i>n</i> • assalto <b>assault</b> <i>n</i> • assalto <b>assault</b> <i>n</i> • attacco <b>assault</b> <i>v</i> • assaltar <b>assaulter, assailant, attacker</b> <i>n</i> • assaltator <b>assay</b> (assay an ore, a metal etc.) <i>v</i> • essayar <b>assay</b> (assayal) <i>n</i> • essayo (-sà-) <b>assay</b> (assayal) <i>n</i> • essayo <b>assayable</b> <i>adj</i> • essayabile <b>assayer</b> <i>n</i> • essayator <b>assemble</b> (a machine) <i>v</i> • adjustar <b>assemble</b> (a machine) <i>v</i> • montar <b>assemble</b> (gather or fit together) <i>v</i> • assemblar <b>assemble</b> (gather) <i>vt</i> • assemblar <b>assemble</b> (join, link) <i>v</i> • compaginar <b>assemble, troup, gather</b> <i>v</i> • attruppar <b>assemble</b> <i>vi</i> • assemblar se <b>assembler</b> <i>n</i> • assemblator <b>assembling, gathering</b> (act of) <i>n</i> • attruppamento <b>assembly, meeting</b> <i>n</i> • assemblea (-éa) <b>assembly, meeting</b> <i>n</i> • assemblea <b>assembly</b> <i>n</i> • assemblea <b>assembly</b> (of the parts of a machine) [Mach] <i>n</i> • adjustage (-aje) <b>assembly</b> (of the parts of a machine) [Mach] <i>n</i> • adjustage <b>assembly hall</b> <i>n</i> • sala de assemblea <b>assembly hall</b> <i>n</i> • sala de reuniones <b>assembly line</b> <i>n</i> • catena de montage <b>assent</b> <i>n</i> • assentimento <b>assent</b> (sanction) <i>n</i> • sanction <b>assent</b> <i>v</i> • acceder (a) <b>assent</b> <i>v</i> • assentir (a) <b>assent</b> <i>v</i> • assentir <b>assent</b> <i>v</i> • acceder <b>assert, affirm</b> <i>v</i> • asserer [-ser-/-sert-] <b>assert, affirm</b> <i>v</i> • asserer <b>assert</b> <i>v</i> • affirmar <b>assert</b> <i>v</i> • asserer <b>assert oneself</b> <i>v</i> • imponer su autoritate <b>asserter, assertor</b> <i>n</i> • assertor <b>assertion, affirmation</b> <i>n</i> • assertion <b>assertion</b> <i>n</i> • assertion <b>assertive</b> <i>adj</i> • assertive <b>assertive, affirmative</b> <i>adj</i> • assertive <b>assertory, affirming</b> <i>adj</i> • assertori <b>assess</b> (as in to assess each club member five dollars) <i>v</i> • quotisar <b>assess</b> (evaluate) <i>v</i> • evalutar <b>assess</b> (fix a quota for) <i>v</i> • quotisar <b>assess</b> (tax) <i>v</i> • taxar <b>assessment</b> (as in assessment of each club member) <i>n</i> • quotisation <b>assessment</b> (contribution) <i>n</i> • quotisation <b>assessment</b> (evaluation) <i>n</i> • evalutation <b>assessment</b> (tax) <i>n</i> • taxation <b>assessor</b> (as in assessor to a judge, magistrate, etc.) <i>n</i> • assessor <b>assessor, levier of taxes</b> <i>n</i> • taxator <b>asset</b> (advantage) <i>n</i> • avantage <b>asset</b> (advantage) <i>n</i> • bon qualitate <b>asset</b> (property) <i>n</i> • possession <b>assets</b> [Commer] <i>n</i> • activo <b>assets</b> <i>n</i> • activo <b>asseverate, affirm positively</b> <i>v</i> • asseverar <b>asseverating, asseverative</b> <i>adj</i> • asseverative <b>asseverative, asseverating</b> <i>adj</i> • asseverative <b>assiduity</b> <i>n</i> • assiduitate <b>assiduous</b> <i>adj</i> • assidue <b>assign</b> (1. to allot; 2. to fix, determine) <i>v</i> • assignar <b>assign, allot</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-] <b>assign, allot</b> <i>v</i> • attribuer <b>assign, allot</b> <i>v</i> • tribuer <b>assign, allot</b> <i>v</i> • tribuer [tribu-/tribut-] <b>assign</b> <i>v</i> • assignar <b>assignable</b> <i>adj</i> • assignabile <b>assignable, transferable</b> <i>adj</i> • cessibile <b>assignation, assignment</b> (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.) <i>n</i> • assignation <b>assignee</b> [Law] <i>n</i> • cessionario <b>assignment, assignation</b> (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.) <i>n</i> • assignation <b>assignment, cession</b> [Law] <i>n</i> • cession <b>assignment</b> <i>n</i> • assignation <b>assignment</b> [School] <i>n</i> • deber <b>assimilable</b> <i>adj</i> • assimilabile <b>assimilate</b> (1. to make like; 2. to absorb) <i>v</i> • assimilar <b>assimilate</b> <i>v</i> • assimilar (se) <b>assimilate</b> <i>v</i> • assimilar <b>assimilation</b> (1. action of making like; 2. absorption) <i>n</i> • assimilation <b>assimilative</b> <i>adj</i> • assimilative <b>assimilator</b> [Physiol] <i>n</i> • assimilator <b>assist, aid</b> <i>v</i> • coadjuvar <b>assist, aid</b> <i>v</i> • subvenir [-ven-/-vent-] <b>assist, aid</b> <i>v</i> • coadjuvar [-juv-/-jut-] <b>assist, aid</b> <i>v</i> • subvenir <b>assist, help</b> <i>v</i> • assister <b>assist</b> (help) <i>v</i> • adjutar <b>assist</b> <i>v</i> • assister <b>assistance</b> <i>n</i> • adjuta <b>assistance</b> <i>n</i> • assistentia <b>assistant, deputy</b> <i>n</i> • adjuncto <b>assistant, helper</b> <i>n</i> • adjutante <b>assistant</b> (helper) <i>n</i> • assistente <b>assistant</b> (in a shop) <i>n</i> • commisso <b>assistant</b> <i>n</i> • assistente <b>assizes</b> <i>n</i> • sessiones de un tribunal <b>assizes</b> <i>n</i> • assises <b>associate</b> <i>adj</i> • associate <b>associate</b> (business partner) <i>n</i> • associato <b>associate</b> (connect, combine) <i>v</i> • associar <b>associate</b> <i>n</i> • associato <b>associate</b> <i>n</i> • socio <b>associate, partner</b> <i>n</i> • socio <b>associate</b> (partner, confederate) <i>n</i> • consorte <b>associate</b> <i>v</i> • associar (se) <b>associate</b> <i>v</i> • associar <b>association</b> (1. act of connecting, combining; 2. group of people joined together for some purpose) <i>n</i> • association <b>association</b> <i>n</i> • association <b>assonance</b> <i>n</i> • assonantia <b>assonate</b> (put or be in assonance) <i>v</i> • assonar <b>assorted</b> <i>adj</i> • assortite <b>assorted</b> <i>adj</i> • varie <b>assortment</b> (collection of various kinds of goods) <i>n</i> • assortimento <b>assortment</b> <i>n</i> • assortimento <b>assume</b> (arrogate) <i>v</i> • arrogar <b>assume</b> (suppose) <i>v</i> • supponer <b>assume</b> (take on) <i>v</i> • assumer <b>assume</b> (take to or upon oneself) <i>v</i> • assumer <b>assume</b> (take to or upon oneself) <i>v</i> • assumer [-sum-/-sumpt-] <b>assumption</b> (1. taking to or upon oneself; 2. [Logic]) <i>n</i> • assumption <b>assumption</b> <i>n</i> • assumption <b>assurance</b> (certainty) <i>n</i> • assecurantia <b>assurance</b> (positive statement) <i>n</i> • assecurantia <b>assurance</b> (self-confidence) <i>n</i> • disinvoltura <b>assure</b> (reasure) <i>v</i> • assecurar <b>assure</b> (secure) <i>v</i> • assecurar <b>assure</b> (state positively) <i>v</i> • assecurar <b>assurer, underwriter, insurer</b> <i>n</i> • assecurator <b>Assyria</b> [Geog] <i>n</i> • Assyria <b>Assyria</b> <i>n</i> • Assyria <b>assyrian</b> <i>adj</i> • assyrie <b>Assyrian</b> <i>adj</i> • assyrie <b>assyrian</b> <i>n</i> • assyrio <b>Assyrian</b> <i>n</i> • assyrio <b>Assyriologist, Assyriologue</b> <i>n</i> • assyriologo <b>Assyriologist, Assyriologue</b> <i>n</i> • assyriologo (-òlogo) <b>Assyriology</b> <i>n</i> • assyriologia <b>Assyriology</b> <i>n</i> • assyriologia (-ìa) <b>aster</b> [Bot] <i>n</i> • astere <b>asteriated opal</b> <i>n</i> • asteria <b>asterisk</b> <i>n</i> • asterisco <b>asterisk</b> [Print] <i>n</i> • asterisco <b>asterism</b> [Astron] <i>n</i> • asterismo <b>asteroid</b> [Astron] <i>n</i> • asteroide <b>asthen-</b> (weak)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • asthen- <b>asthenia</b> <i>n</i> • asthenia (-ìa) <b>asthenia</b> <i>n</i> • asthenia <b>asthenic</b> <i>adj</i> • asthenic <b>asthenic</b> <i>n</i> • asthenico <b>asthma</b> <i>n</i> • asthma [-ma/-mat-] <b>asthma</b> <i>n</i> • asthma <b>asthmatic</b> <i>adj</i> • asthmatic <b>asthmatic</b> <i>n</i> • asthmatico <b>astigmatic</b> <i>adj</i> • astigmatic <b>astigmatism</b> <i>n</i> • astigmatismo <b>astonish</b> <i>v</i> • stupefacer <b>astonish</b> <i>v</i> • surprender <b>astonished</b> <i>adj</i> • stupefacte <b>astonishment</b> <i>n</i> • stupefaction <b>astound</b> <i>v</i> • stupefacer <b>astral</b> <i>adj</i> • astral <b>astray</b> <i>adj</i> • foras del strata <b>astray</b> (go -) <i>v</i> • disviar se <b>astray</b> (lead -) <i>v</i> • discamminar <b>astriction</b> <i>n</i> • astriction <b>astrictive, astringent</b> <i>adj</i> • astrictive <b>astride</b> (on horseback) <i>adv</i> • a cavallo <b>astride</b> <i>prep</i> • trans <b>astride</b> (with legs apart) <i>adv</i> • con le gambas a parte <b>astringe</b> <i>v</i> • astringer <b>astringe</b> <i>v</i> • astringer [-string-/-strict-] <b>astringency</b> <i>n</i> • astringentia <b>astringent, astrictive</b> <i>adj</i> • astrictive <b>astringent</b> <i>n</i> • astringente <b>astrolabe</b> <i>n</i> • astrolabio <b>astrolatry</b> <i>n</i> • astrolatria <b>astrolatry</b> <i>n</i> • astrolatria (-ìa) <b>astrologer</b> <i>n</i> • astrologo (-trò-) <b>astrologer</b> <i>n</i> • astrologo <b>astrological</b> <i>adj</i> • astrologic <b>astrology</b> <i>n</i> • astrologia (-ìa) <b>astrology</b> <i>n</i> • astrologia <b>astronaut</b> <i>n</i> • astronauta <b>astronomer</b> <i>n</i> • astronomo (-trò-) <b>astronomer</b> <i>n</i> • astronomo <b>astronomic, astronomical</b> <i>adj</i> • astronomic <b>astronomical</b> <i>adj</i> • astronomic <b>astronomy</b> <i>n</i> • astronomia <b>astronomy</b> <i>n</i> • astronomia (-ìa) <b>astrophotographic</b> <i>adj</i> • astrophotographic <b>astrophotography</b> <i>n</i> • astrophotographia <b>astrophotography</b> <i>n</i> • astrophotographia (-ìa) <b>astrophysical</b> <i>adj</i> • astrophysic <b>astrophysics</b> <i>n</i> • astrophysica <b>astute</b> (1. sagacious; 2. crafty) <i>adj</i> • astute <b>astute</b> <i>adj</i> • astute <b>astute</b> <i>adj</i> • sagace <b>astuteness</b> <i>n</i> • astutia <b>asunder</b> <i>adv</i> • in duo <b>asylum</b> (1. shelter, refuge; 2. institution for protection or relief) <i>n</i> • asylo <b>asylum</b> (lunatic -) <i>n</i> • asylo pro alienatos <b>asylum</b> <i>n</i> • asylo <b>asylum, orphanage, orphan</b> <i>n</i> • orphanato <b>asymmetric</b> <i>adj</i> • asymmetric <b>asymmetric, asymmetrical</b> <i>adj</i> • asymmetre (-sìm-) <b>asymmetric, asymmetrical</b> <i>adj</i> • asymmetre <b>asymmetry</b> <i>n</i> • asymmetria <b>asymmetry</b> <i>n</i> • asymmetria (-ìa) {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|t}} <b>at</b> (- the) <i>prep</i> • al <b>at</b> (a point in space or time, a stage of development, etc.) <i>prep</i> • a <b>at</b> (a) <i>prep</i> • ad <b>at, by, near, with</b> <i>prep</i> • apud <b>at, by, near, with</b> <i>prep</i> • apud (à-) <b>at</b> <i>prep</i> • a <b>at a distance, far off, far away</b> <i>adv</i> • procul <b>at a distance, far off, far away</b> <i>adv</i> • procul (prò-) <b>at a future time, sometime in the future</b> <i>adv</i> • olim <b>at a future time, sometime in the future</b> <i>adv</i> • olim (ò-) <b>at another time</b> <i>adv</i> • alias (àl-) <b>at another time</b> <i>adv</i> • alias <b>at another time</b> <i>phr</i> • alias <b>at any time, at some time or other</b> <i>adv</i> • aliquando <b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • unquam (ùnquam) <b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • unquam <b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • jammais <b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • jammais (-màis) <b>at hand, near</b> <i>adv</i> • propter <b>at hand, near</b> <i>adv</i> • propter (pròp-) <b>at once, at the same time, together</b> <i>adv</i> • simul <b>at once, at the same time, together</b> <i>adv</i> • simul (sì-) <b>at once, right away, already</b> <i>adv</i> • jam <b>at one time, formerly</b> <i>n</i> • vice <b>at present, just now</b> <i>adv</i> • actualmente <b>at random, in different places, passim, here and there, scattered</b> <i>adv</i> • passim (pàs-) <b>at random, in different places, passim, here and there, scattered</b> <i>adv</i> • passim <b>at some time or other</b> <i>adv</i> • alquando <b>at some time or other, at any time</b> <i>adv</i> • aliquando <b>at the same time, together, at once</b> <i>adv</i> • simul (sì-) <b>at the same time, together, at once</b> <i>adv</i> • simul <b>atavism</b> <i>n</i> • atavismo <b>atavist</b> <i>n</i> • atavista <b>atavistic</b> <i>adj</i> • atavistic <b>atavistic</b> <i>adj</i> • atavic <b>ataxia, ataxy</b> [Pathol] <i>n</i> • ataxia (-ìa) <b>ataxia, ataxy</b> [Pathol] <i>n</i> • ataxia <b>atheism</b> <i>n</i> • atheismo <b>atheist, atheistic</b> <i>adj</i> • athee <b>atheist</b> <i>n</i> • atheo <b>atheist</b> <i>n</i> • atheista <b>athematic</b> <i>adj</i> • athematic <b>Athena</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Athena <b>Athenaeum</b> (1. [Gr. Hist]; 2. [Rom. Hist]) <i>n</i> • Atheneo <b>Athenaeum</b> (1.</b> Gr. Hist]; 2.</b> Rom. Hist]) <i>n</i> • Atheneo (-éo) <b>Athens</b> [Geog] <i>n</i> • Athenas <b>Athens</b> <i>n</i> • Athenas (-té-) <b>Athens</b> <i>n</i> • Athenas <b>athlete</b> <i>n</i> • athleta <b>athlete's foot, tinea, ringworm</b> [Pathol] <i>n</i> • tinea <b>athletic</b> <i>adj</i> • athletic <b>athleticism</b> <i>n</i> • athletismo <b>athletics</b> <i>n</i> • athletica <b>athlo-</b> (contest) [occurring in compounds] <i>n</i> • athlo- <b>at-home</b> <i>adv. Phr</i> • a casa <b>Atlanta</b> <i>n</i> • Atlanta <b>atlantic</b> <i>adj</i> • atlantic <b>Atlantic</b> (as in Atlantic coast) <i>adj</i> • atlantic <b>atlantic</b> <i>n</i> • oceano atlantic <b>atlantic</b> <i>n</i> • atlantico <b>Atlantis</b> <i>n</i> • Atlantida <b>Atlantis</b> <i>n</i> • Atlantida (-làn-) <b>Atlas</b> [Geog] <i>n</i> • Atlas <b>Atlas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Atlas <b>Atlas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Atlante <b>Atlas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Atlas (àt-) <b>Atlas Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Atlas <b>Atlas Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Atlas (àt-) <b>atmo-</b> (steam, vapor) [occurring in compounds] <i>n</i> • atmo- <b>atmosphere</b> <i>n</i> • atmosphera <b>atmospheric, atmospherical</b> <i>adj</i> • atmospheric <b>atmospheric</b> <i>n</i> • atmospheric <b>atmospherics</b> <i>n</i> • disturbationes atmospheric <b>atockade</b> <i>n</i> • stockade, stoccada <b>atockade</b> <i>n</i> • stoccada, stockade <b>atoll</b> <i>n</i> • atollo <b>atom</b> <i>n</i> • atomo <b>atom</b> <i>n</i> • atomo (à-) <b>atom-bomb</b> <i>n</i> • bomba atomic <b>atomic</b> <i>adj</i> • atomic <b>atomicity</b> <i>n</i> • atomicitate <b>atomism</b> [Philos] <i>n</i> • atomismo <b>atomist</b> <i>n</i> • atomista <b>atomistic</b> <i>adj</i> • atomistic <b>atomize</b> (reduce to atoms) <i>v</i> • atomisar <b>atomizer, pulverizer, spray</b> <i>n</i> • pulverisator <b>atomizer, vaporizer</b> <i>n</i> • vaporisator <b>atone</b> <i>v</i> • expiar <b>atone-for</b> <i>v</i> • expiar <b>atonement</b> <i>n</i> • expiation <b>atonic</b> (1. [Med]; 2. [Phonet]) <i>adj</i> • atonic <b>atonic</b> [Med] <i>adj</i> • atone <b>at-present</b> <i>adv</i> • actualmente <b>atrabile, melancholy</b> (1. [Anc. Med] black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile (-ìle) <b>atrabile, melancholy</b> (1. [Anc. Med] black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile <b>atrabiliary, melancholic</b> (1. [Med]; 2. gloomy, depressed in spirit) <i>adj</i> • atrabiliari <b>atro-</b> (black) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • atr- <b>atrocious</b> <i>adj</i> • atroce <b>atrocity</b> (1. horrible wickedness; 2. atrocious deed) <i>n</i> • atrocitate <b>atrocity</b> <i>n</i> • atrocitate <b>atrophic</b> <i>adj</i> • atrophe <b>atrophic</b> <i>adj</i> • atrophe (à-) <b>atrophy</b> (cause to atrophy) <i>v</i> • atrophiar <b>atrophy</b> <i>n</i> • atrophia <b>atrophy</b> <i>n</i> • atrophia (-ìa) <b>attach</b> (affix) <i>v</i> • affixar <b>attach, bind</b> (to) <i>v</i> • alligar <b>attach, fasten, again</b> <i>v</i> • reattaccar <b>attach, fasten</b> <i>v</i> • attaccar <b>attach</b> <i>v</i> • attaccar <b>attach</b> <i>v</i> • attachar <b>attachable</b> <i>adj</i> • attachabile <b>attachable</b> <i>adj</i> • attaccabile <b>attache</b> <i>n</i> • attache <b>attache-case</b> <i>n</i> • valise pro documentos <b>attached, joined, joint</b> <i>adj</i> • juncte <b>attachment</b> (1. action of fastening) <i>n</i> • attaccamento <b>attachment</b> (2. affection) <i>n</i> • attaccamento <b>attachment</b> (accessory) <i>n</i> • accessorio <b>attachment</b> (adherence) <i>n</i> • adherentia <b>attachment</b> (affection, fastening) <i>n</i> • attaccamento <b>attachment</b> (fastening) <i>n</i> • attachamento <b>attack, assail, again</b> <i>v</i> • reattaccar <b>attack, assail</b> <i>v</i> • assalir [-sal-/-salt-] <b>attack, assail</b> <i>v</i> • aggreder <b>attack, assail</b> <i>v</i> • attaccar <b>attack, assail</b> <i>v</i> • assalir <b>attack, assail</b> <i>v</i> • aggreder [-gred-/-gress-] <b>attack, assault, assail</b> <i>v</i> • assaltar <b>attack, assault</b> <i>n</i> • assalto <b>attack</b> (assault) <i>n</i> • attacco <b>attack</b> [Med] <i>n</i> • attacco <b>attack</b> <i>n</i> • insulto <b>attack</b> <i>n</i> • attacco <b>attack</b> <i>v</i> • insultar <b>attack</b> <i>v</i> • attaccar <b>attackable, assailable</b> <i>adj</i> • attaccabile <b>attacker, aggressor</b> <i>n</i> • insultator <b>attacker, assailant, assailer</b> <i>n</i> • assalitor <b>attacker, assaulter, assailant</b> <i>n</i> • assaltator <b>attacker</b> <i>n</i> • aggressor <b>attacking, making a criminal attempt on</b> <i>adj</i> • attentatori <b>attain</b> (arrive at, reach) <i>v</i> • attinger <b>attain, enter upon</b> <i>v</i> • adir <b>attain</b> <i>v</i> • attinger <b>attainment</b> (action or process of attaining) <i>n</i> • attingimento <b>attainment</b> <i>n</i> • attingimento <b>attemper</b> (1. to temper, moderate by mixture; 2. to accommodate) <i>v</i> • attemperar <b>attempt</b> (criminal) <i>n</i> • attentato <b>attempt, endeavor</b> <i>n</i> • tentativa <b>attempt, essay</b> <i>n</i> • essayo <b>attempt, essay</b> <i>n</i> • essayo (-sà-) <b>attempt, try</b> <i>v</i> • tentar <b>attempt</b> (try) <i>n</i> • essayo <b>attempt</b> (try) <i>n</i> • tentativa <b>attempt</b> <i>v</i> • tractar <b>attempt</b> <i>v</i> • tentar <b>attempt</b> <i>v</i> • provar <b>attempt</b> <i>v</i> • essayar <b>attend</b> (accompany) <i>v</i> • accompaniar <b>attend</b> (be present at) <i>vt</i> • assister a <b>attend</b> [Med] <i>v</i> • attender <b>attend</b> (pay attention) <i>vi</i> • prestar attention <b>attend</b> (school) <i>v</i> • frequentar <b>attend to, give attention to</b> <i>v</i> • attender <b>attend to, give attention to</b> <i>v</i> • attender [-tend-/-tent-] <b>attendance</b> <i>n</i> • assistentia <b>attendance</b> (presence) <i>n</i> • assistentia <b>attendance, retinue</b> <i>n</i> • accompaniamento <b>attendance</b> (service) <i>n</i> • servicio <b>attendant</b> <i>n</i> • custode <b>attendant</b> <i>n</i> • attendente <b>attendant</b> (one attending to someone's needs) <i>n</i> • attendente <b>attend-to</b> <i>v</i> • attender <b>attention</b> (1. careful notice, heed; 2. act of courtesy) <i>n</i> • attention <b>attention</b> <i>n</i> • attention <b>attention</b> (pay -) <i>v</i> • prestar attention <b>attentive</b> (1. intent; 2. courteous) <i>adj</i> • attentive <b>attentive</b> <i>adj</i> • attentive <b>attentive</b> <i>adj</i> • attente <b>attentive, advertent</b> <i>adj</i> • advertente (ppr of adverter) <b>attentive, advertent</b> <i>adj</i> • advertente <b>attentive, intent</b> <i>adj</i> • attente <b>attenuate</b> (make thin or slender) <i>v</i> • attenuar <b>attenuation</b> <i>n</i> • attenuation <b>attest</b> (1. to testify to; 2. to certify) <i>v</i> • attestar <b>attestant, attester</b> <i>n</i> • attestator <b>attestation</b> (attesting, witnessing) <i>n</i> • attestation <b>attestation, testimony</b> <i>n</i> • testimonio <b>attester, attestant</b> <i>n</i> • attestator <b>at-this-moment</b> <i>phr</i> • in iste momento <b>attic</b> <i>n</i> • mansarda <b>attire, clothe</b> <i>v</i> • inrobar <b>attire, deck out</b> <i>v</i> • revestir <b>attitude</b> (1. position of the body; 2. way of thinking, acting, or feeling) <i>n</i> • attitude <b>attitude</b> <i>n</i> • attitude <b>attorney</b> <i>n</i> • procurator <b>attorney-general</b> <i>n</i> • procurator general <b>attract</b> (1. to draw to oneself; 2. to allure) <i>v</i> • attraher <b>attract</b> (1. to draw to oneself; 2. to allure) <i>v</i> • attraher [-trah-/-tract-] <b>attract</b> <i>v</i> • attraher <b>attraction</b> (force of) [Phys] <i>n</i> • attractivitate <b>attraction</b> <i>n</i> • attraction <b>attractive</b> (1. [Phys]; 2. alluring) <i>adj</i> • attractive <b>attractive</b> <i>adj</i> • attractive <b>attractive, likable</b> <i>adj</i> • sympathic <b>attractive</b> (nice) <i>adj</i> • sympathic <b>attractiveness, charm</b> <i>n</i> • charme [F] <b>attractiveness, charm</b> <i>n</i> • charme <b>attractiveness</b> <i>n</i> • charme <b>attractiveness</b> <i>n</i> • attractivitate <b>attractiveness</b> <i>n</i> • attraction <b>attributable</b> <i>n</i> • attribuibile <b>attribute</b> (1. inherent quality; 2. conventional symbol; 3. [Gram]) <i>n</i> • attributo <b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • ascriber <b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • attribuer <b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • ascriber [-scrib-/-script-] <b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-] <b>attribute</b> <i>n</i> • attributo <b>attribute</b> <i>v</i> • attribuer <b>attribution</b> <i>n</i> • attribution <b>attributive</b> (1. attributing; 2. [Gram]) <i>adj</i> • attributive <b>attrite</b> [Theol] <i>adj</i> • attrite <b>attrition</b> <i>n</i> • attrition {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|u}} <b>auburn</b> <i>adj</i> • castanie clar <b>auction, auctioneer</b> <i>v</i> • auctionar <b>auction</b> <i>n</i> • auction <b>auction</b> <i>v</i> • auctionar <b>auctioneer, auction</b> <i>v</i> • auctionar <b>auctioneer</b> <i>n</i> • auctionator <b>audacious</b> <i>adj</i> • audace <b>audacious, daring</b> <i>adj</i> • audaciose <b>audacious, daring</b> <i>adj</i> • audace <b>audacity, daring</b> <i>n</i> • audacia <b>audacity</b> <i>n</i> • audacia <b>audibility</b> <i>n</i> • audibitate <b>audible</b> <i>adj</i> • audibile <b>audience</b> (1. interview with a person of high rank; 2. hearing) <i>n</i> • audientia <b>audience</b> (assembly of listeners) <i>n</i> • auditorio <b>audience</b> (interview) <i>n</i> • audientia <b>audience</b> (listeners) <i>n</i> • auditorio <b>audiometer</b> [Acous] <i>n</i> • audiometro <b>audiometer</b> [Acous] <i>n</i> • audiometro (-ò-) <b>audiovisual</b> <i>adj</i> • audiovisual <b>audiovisually</b> <i>adv</i> • audiovisualmente <b>audit</b> <i>n</i> • verification de contos <b>audit</b> <i>v</i> • verificar <b>audit, verification</b> <i>n</i> • appuramento <b>audition</b> (act of hearing) <i>n</i> • audita <b>audition</b> (act of hearing) <i>n</i> • audition <b>audition</b> <i>n</i> • audition <b>audition</b> <i>v</i> • dar audition a <b>auditor, hearer, listener</b> <i>n</i> • auditor <b>auditor</b> <i>n</i> • verificator de contos <b>auditor</b> <i>n</i> • revisor <b>auditorium, auditory</b> <i>n</i> • auditorio <b>auditorium</b> <i>n</i> • auditorio <b>auditory</b> <i>adj</i> • auditive <b>auditory</b> <i>adj</i> • auditori <b>auditory, auditorium</b> <i>n</i> • auditorio <b>augment</b> [Gram] <i>n</i> • augmento <b>augment, increase</b> <i>v</i> • augmentar <b>augmentable</b> <i>adj</i> • augmentabile <b>augmentation, increase</b> <i>n</i> • augmentation <b>augmentation, increase</b> <i>n</i> • augmento <b>augmentative</b> [Gram] <i>adj</i> • augmentative <b>augmenter</b> <i>n</i> • augmentator <b>augur</b> (1. [Rom. Hist]; 2. soothsayer) <i>n</i> • augure (àugure) <b>augur</b> (1. [Rom. Hist]; 2. soothsayer) <i>n</i> • augure <b>augur</b> (1. to act as augur; 2. to predict, foretell) <i>v</i> • augurar <b>augury</b> (1. art of the augur; 2. omen, sign) <i>n</i> • augurio <b>august</b> <i>adj</i> • auguste <b>August</b> <i>n</i> • augusto <b>august</b> (one) (the) <i>n</i> • augusto <b>Augustan</b> <i>adj</i> • augustee <b>Augustinian</b> <i>adj</i> • augustinian <b>Augustinian</b> <i>n</i> • augustiniano <b>Augustinianism</b> <i>n</i> • augustinianismo <b>auk</b> [Ornith] <i>n</i> • alca <b>aulo-</b> (flute) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • aulo- <b>aunt</b> <i>n</i> • amita (àm-) <b>aunt</b> <i>n</i> • amita <b>au-pair</b> <i>n</i> • au pair <b>au-pair</b> <i>n</i> • servitrice au pair <b>aura</b> <i>n</i> • aura <b>aural</b> <i>adj</i> • aural <b>aureole, halo</b> <i>n</i> • aureola <b>aureole, halo</b> <i>n</i> • aureola (-ré-) <b>auricle</b> (1. auricle of the ear; 2. auricle of the heart) <i>n</i> • auricula <b>auricula, bear's ear</b> [Bot] <i>n</i> • auricula <b>auriferous, gold-bearing</b> <i>adj</i> • aurifere <b>auriform, ear-shaped</b> <i>adj</i> • auriforme <b>aurist, otologist</b> (ear specialist) <i>n</i> • aurista <b>auspex</b> [Hist] <i>n</i> • auspice (àu-) <b>auspex</b> [Hist] <i>n</i> • auspice <b>auspice</b> (sign or token derived from the observation of birds)</b> Hist] <i>n</i> • auspicio <b>auspices</b> <i>n</i> • auspicios <b>Auster, south wind</b> <i>n</i> • austro <b>austere</b> <i>adj</i> • auster <b>austereness, austerity</b> <i>n</i> • austeritate <b>austerity, austereness</b> <i>n</i> • austeritate <b>austerity</b> <i>n</i> • austeritate <b>austral, southern</b> <i>adj</i> • austral <b>Australasia</b> <i>n</i> • Australasia <b>Australasian</b> <i>adj</i> • australasian <b>Australia</b> [Geog] <i>n</i> • Australia <b>Australia</b> <i>n</i> • Australia <b>australian</b> <i>adj</i> • australian <b>Australian</b> <i>adj</i> • australian <b>Australian</b> <i>n</i> • australiano <b>australian</b> <i>n</i> • australiano <b>Austria</b> [Geog] <i>n</i> • Austria <b>Austria</b> <i>n</i> • Austria <b>Austrian</b> <i>adj</i> • austriac (-ì-) <b>austrian</b> <i>adj</i> • austriac <b>Austrian</b> <i>adj</i> • austriac <b>Austrian</b> <i>n</i> • austriaco (-ì-) <b>austrian</b> <i>n</i> • austriaco <b>Austrian</b> <i>n</i> • austriaco <b>autarchy, self-sufficiency</b> <i>n</i> • autarchia <b>autarchy, self-sufficiency</b> <i>n</i> • autarchia (-ìa) <b>authentic</b> <i>adj</i> • authentic <b>authenticate</b> (1. to render authentic; 2. to prove authentic) <i>v</i> • authenticar <b>authentication</b> <i>n</i> • authentication <b>authenticity</b> <i>n</i> • authenticitate <b>author</b> (1. originator; 2. writer) <i>n</i> • autor <b>author</b> <i>n</i> • autor <b>authoritarian</b> <i>adj</i> • autoritari <b>authoritarianism</b> <i>n</i> • autoritatismo <b>authoritative, dictatorial</b> <i>adj</i> • autoritari <b>authoritative</b> (of document) <i>adj</i> • autorisate <b>authoritative</b> (of manner) <i>adj</i> • autoritari <b>authority</b> <i>n</i> • autoritate <b>authorizable</b> <i>adj</i> • autorisabile <b>authorization</b> <i>n</i> • autorisation <b>authorize</b> <i>v</i> • autorisar <b>authorship</b> <i>n</i> • autorato <b>autism</b> <i>n</i> • autismo <b>autistic</b> <i>adj</i> • autistic <b>auto, motorcar, car</b> <i>n</i> • auto <b>autobiographic, autobiographical</b> <i>adj</i> • autobiographic <b>autobiographical</b> <i>adj</i> • autobiographic <b>autobiography</b> <i>n</i> • autobiographia <b>autobiography</b> <i>n</i> • autobiographia (-ìa) <b>autobus, us</b> (motor) <i>n</i> • autobus <b>autobus, us</b> (motor) <i>n</i> • autobus (-bùs) <b>autochthon</b> <i>n</i> • autochthono (-òctono) <b>autochthon</b> <i>n</i> • autochthono <b>autochthonous</b> <i>adj</i> • autochthone <b>autochthony</b> <i>n</i> • autochthonia (-ìa) <b>autochthony</b> <i>n</i> • autochthonia <b>autoclave, pressure cooker</b> <i>n</i> • autoclave <b>autocracy</b> <i>n</i> • autocratia <b>autocracy</b> <i>n</i> • autocratia (-ìa) <b>autocrat</b> <i>n</i> • autocrate <b>autocrat</b> <i>n</i> • autocrate (-ò-) <b>autocratic</b> <i>adj</i> • autocratic <b>auto-da-fé</b> <i>n</i> • autodafé <b>auto-da-fé</b> <i>n</i> • autodafé</b> P] <b>autodidact</b> (one who is self-taught) <i>n</i> • autodidacto <b>autodidactic</b> <i>adj</i> • autodidactic <b>autodrome</b> (race course for automobiles) <i>n</i> • autodromo <b>autodrome</b> (race course for automobiles) <i>n</i> • autodromo (-tò-) <b>autogiro</b> <i>n</i> • autogyro <b>autograph, make autographic reproductions</b> <i>v</i> • autographiar <b>autograph</b> <i>n</i> • autographo (-tò-) <b>autograph</b> <i>n</i> • autographo <b>autograph</b> <i>v</i> • autographiar <b>autographic</b> <i>adj</i> • autographic <b>autography</b> (art of autographic reproduction) <i>n</i> • autographia <b>autography</b> (art of autographic reproduction) <i>n</i> • autographia (-ìa) <b>autoist</b> <i>n</i> • autoista <b>automatic</b> <i>adj</i> • automatic <b>automaticity, automatism</b> (state of being automatic) <i>n</i> • automaticitate <b>automation</b> <i>n</i> • automatisation <b>automatism</b> <i>n</i> • automatismo <b>automatize, render automatic</b> <i>v</i> • automatisar <b>automaton</b> <i>n</i> • automato (-tò-) <b>automaton</b> <i>n</i> • automato <b>automatous, automatic</b> <i>adj</i> • automate (-tò-) <b>automatous, automatic</b> <i>adj</i> • automate <b>automobile, motor vehicle</b> <i>n</i> • automobile <b>automobile</b> <i>n</i> • automobile <b>automobile, self-propelling</b> <i>adj</i> • automobile <b>automobilism</b> <i>n</i> • automobilismo <b>automobilist, motorist</b> <i>n</i> • automobilista <b>autonomous</b> <i>adj</i> • autonome <b>autonomous</b> (self-governing) <i>adj</i> • autonome (-tò-) <b>autonomous</b> (self-governing) <i>adj</i> • autonome <b>autonomy</b> <i>n</i> • autonomia <b>autonomy</b> <i>n</i> • autonomia (-ìa) <b>autopsy</b> [Med] <i>n</i> • autopsia <b>autopsy</b> [Med] <i>n</i> • autopsia (-ìa) <b>autopsy</b> <i>n</i> • autopsia <b>autopsy, necropsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia (-ìa) <b>autopsy, necropsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia <b>autumn, fall</b> <i>n</i> • autumno <b>autumn</b> <i>n</i> • autumno <b>autumnal</b> <i>adj</i> • autumnal <b>auxiliary</b> <i>adj</i> • auxiliar <b>auxiliary</b> <i>n</i> • auxiliator {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|v}} <b>avail</b> <i>v</i> • disponer (se) de <b>avail</b> <i>v</i> • disponer de <b>availability</b> <i>n</i> • disponibilitate <b>available</b> <i>adj</i> • disponibile <b>available</b> <i>adj</i> • utilisabile <b>available</b> (be -) <i>v</i> • esser disponibile <b>available</b> (capable of being turned to account) <i>adj</i> • utilisabile <b>available, disposable</b> <i>adj</i> • disponibile <b>available</b> (make -) <i>v</i> • facer disponibile <b>avalanche</b> [F] <i>n</i> • avalanche <b>avarice</b> <i>n</i> • avaritia <b>avaricious</b> <i>adj</i> • avaritiose <b>avaricious</b> (miserly) <i>adj</i> • avar <b>ave</b> (Ave bead of the rosary) <i>n</i> • ave <b>ave</b> (Ave Maria) <i>n</i> • ave <b>ave</b> (time of ringing the Ave bell) <i>n</i> • ave <b>avenge, revenge</b> <i>v</i> • vindicar <b>avenge</b> <i>v</i> • vengiar (-jàr) <b>avenge</b> <i>v</i> • vindicar <b>avenge</b> <i>v</i> • vengiar <b>avenger</b> <i>n</i> • vengiator (-ja-) <b>avenger</b> <i>n</i> • vengiator <b>avenger</b> <i>n</i> • vindice (vìn-) <b>avenger</b> <i>n</i> • vindice <b>avenger</b> <i>n</i> • vindicator <b>avenue</b> [F] <i>n</i> • avenue <b>avenue</b> [F] (walk, alley) <i>n</i> • allée <b>avenue</b> <i>n</i> • allee <b>avenue</b> <i>n</i> • avenite <b>avenue</b> <i>n</i> • avenue <b>aver</b> (avouch, verify) <i>v</i> • averar <b>average</b> <i>adj</i> • medie <b>average, mean</b> <i>adj</i> • medie <b>average, mean</b> <i>n</i> • media <b>average</b> <i>n</i> • media <b>average</b> (on -) <i>phr</i> • in media <b>average</b> <i>v</i> • render le media de <b>average</b> <i>v</i> • calcular le media de <b>averred, ratified</b> [Law] <i>adj</i> • rate <b>aversion</b> (1. act of averting turning away; 2. strong dislike) <i>n</i> • aversion <b>aversion</b> <i>n</i> • aversion <b>avert, turn away</b> <i>v</i> • averter [-vert-/-vers-] <b>avert, turn away</b> <i>v</i> • averter <b>avert</b> <i>v</i> • averter <b>aviarist</b> <i>n</i> • aviarista <b>aviary</b> <i>n</i> • aviario <b>aviate</b> <i>v</i> • aviar <b>aviation</b> <i>n</i> • aviation <b>aviator</b> <i>n</i> • aviator <b>aviatrix</b> <i>n</i> • aviatrice <b>aviculture</b> <i>n</i> • avicultura <b>avid</b> <i>adj</i> • avide <b>avid, greedy</b> <i>adj</i> • avide <b>avid, greedy</b> <i>adj</i> • avide (à-) <b>avidity, greed, greediness</b> <i>n</i> • aviditate <b>avocado, alligator pear</b> <i>n</i> • avocato <b>avocado</b> (tree) <i>n</i> • avocatiero <b>avoid, shun</b> <i>v</i> • evitar <b>avoid</b> <i>v</i> • evitar <b>avoidable</b> <i>adj</i> • eluctabile <b>avoidable</b> <i>adj</i> • evitabile <b>avoidance</b> <i>n</i> • evitation <b>avoiding, shunning</b> (act of) <i>n</i> • evitation <b>avoirdupois</b> <i>n</i> • avoirdupois <b>avoirdupois</b> <i>n</i> • avoirdupois</b> A] <b>avouch</b> (aver, verify) <i>v</i> • averar <b>avulse, tear away</b> <i>v</i> • aveller <b>avulse, tear away</b> <i>v</i> • aveller [-vell-/-vuls-] <b>avulsion</b> (tearing away) <i>n</i> • avulsion <b>avuncular</b> <i>adj</i> • avuncular {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|w}} <b>await</b> <i>v</i> • attender <b>await, wait for</b> <i>v</i> • attender <b>await, wait for</b> <i>v</i> • attender [-tend-/-tent-] <b>awake</b> <i>adj</i> • vigile <b>awake</b> <i>v</i> • eveliar (se) <b>awake</b> <i>v</i> • eveliar <b>awaken</b> <i>v</i> • eveliar <b>awaken</b> <i>v</i> • eveliar (se) <b>awakener</b> <i>n</i> • eveliator <b>awakening</b> <i>n</i> • evelia <b>award</b> (prize) <i>n</i> • precio <b>award</b> (prize) <i>n</i> • premio <b>award</b> (reward) <i>n</i> • recompensa <b>award</b> <i>v</i> • premiar <b>award</b> <i>v</i> • adjudicar <b>award a prize to, reward</b> <i>v</i> • premiar <b>award or pronounce an interlocutory decree</b> [Law] <i>v</i> • interloquer <b>award or pronounce an interlocutory decree</b> [Law] <i>v</i> • interloquer [loqu-/-locut-] <b>aware</b> <i>adj</i> • conscie <b>aware</b> (be -) <i>v</i> • esser conscie <b>awareness</b> <i>n</i> • conscientia <b>away</b> <i>adv</i> • foras <b>away</b> <i>adv</i> • via <b>away</b> (two kilometers -) <i>phr</i> • a duo kilometros <b>awe</b> <i>n</i> • pavor reverential <b>awe-inspiring</b> <i>adj</i> • tremende <b>awe-inspiring</b> <i>adj</i> • imponente <b>awesome</b> <i>adj</i> • meraviliose, impressionante, stupende, phantastic, genial <b>awe-struck</b> <i>adj</i> • horrificate <b>awful</b> <i>adj</i> • terribile <b>awfully</b> <i>adv</i> • terribilemente multo <b>awkward</b> (clumsy) <i>adj</i> • inhabile <b>awkward</b> (difficult to deal with) <i>adj</i> • embarassose <b>awkward</b> (difficult to deal with) <i>adj</i> • difficile <b>awl</b> <i>n</i> • subula (sù-) <b>awl</b> <i>n</i> • subula <b>awl-shaped, subulate</b> <i>adj</i> • subulate <b>awning</b> <i>n</i> • tenta <b>awol</b> <i>adj</i> • absente sin permisso {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|x}} <b>ax, axe</b> <i>n</i> • hacha (-sha) <b>ax, axe</b> <i>n</i> • hacha <b>ax</b> <i>n</i> • hacha <b>axe, ax</b> <i>n</i> • hacha (-sha) <b>axe, ax</b> <i>n</i> • hacha <b>axe</b> <i>n</i> • hacha <b>axial</b> <i>adj</i> • axial <b>axil</b> [Bot] <i>n</i> • axilla <b>axilla, armpit</b> <i>n</i> • axilla <b>axillary</b> (1. pertaining to the axilla; 2. [Bot]) <i>adj</i> • axillari <b>axiom</b> <i>n</i> • axioma [-ma/-mat-] <b>axiom</b> <i>n</i> • axioma <b>axiomatic</b> <i>adj</i> • axiomatic <b>axis</b> <i>n</i> • axe <b>axle, axletree</b> <i>n</i> • axe <b>axle</b> <i>n</i> • axe <b>axletree, axle</b> <i>n</i> • axe <b>axunge</b> [Pharm] <i>n</i> • axungia {{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|z}} <b>azalea</b> [Bot] <i>n</i> • azalea <b>azalea</b> <i>n</i> • azalea <b>azoic</b> <i>adj</i> • azoic <b>Azores, Azores Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Azores <b>azure</b> <i>adj</i> • azur <b>azure</b> (color of the clear sky) <i>n</i> • azurato <b>azure</b> (the blue color of the clear sky) <i>n</i> • azuro <b>azymous, unleavened</b> <i>adj</i> • azyme (à-) <b>azymous, unleavened</b> <i>adj</i> • azyme [[Category:Dictionarios]] rjhh09pg04mnu0bi2h9si6qs8eypenn Anglese-Interlingua/b 0 2793 5781 5655 2022-04-20T19:11:32Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>b</b> (letter -) <i>n</i> • littera b (be) <b>B</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • si <b>baa</b> <i>n</i> • balato <b>baa</b> <i>v</i> • balar <b>babble</b> (chatter) <i>vi</i> • balbutiar <b>babble</b> (chatter) <i>vi</i> • garrular <b>babble</b> <i>n</i> • balbutiamento <b>babble</b> (of stream) <i>v</i> • murmurar <b>babble, prattle, chatter</b> <i>v</i> • garrular <b>babble</b> <i>vt</i> • balbutiar <b>babbling</b> <i>adj</i> • balbutiante garrulante <b>babe</b> <i>n</i> • infante <b>babe</b> <i>n</i> • bebe <b>Babel</b> <i>n</i> • Babel <b>baboon</b> <i>n</i> • babuino <b>baby, infant</b> <i>n</i> • infante <b>baby</b> (infant) <i>n</i> • baby <b>baby</b> (infant) <i>n</i> • bebe <b>baby</b> (infant) <i>n</i> • infante <b>baby</b> <i>n</i> • baby <b>baby</b> <i>n</i> • baby [A] <b>baby</b> (newborn) <i>n</i> • neonato <b>baby-bottle</b> [F] <i>n</i> • biberon <b>babyhood</b> <i>n</i> • infantia <b>Babylon</b> [Geog] <i>n</i> • Babylonnia <b>Babylon</b> [Geog] <i>n</i> • Babel <b>Babylon</b> [Geog] <i>n</i> • Babilon <b>Babylon</b> <i>n</i> • Babylon <b>Babylonia</b> <i>n</i> • Babylonia <b>Babylonian</b> <i>adj</i> • babylonian <b>baby-sit</b> <i>v</i> • guardar le infante <b>baby-sitter</b> <i>n</i> • baby-sitter <b>baccalaureate</b> <i>n</i> • baccalaureato <b>bacchanal</b> (1. Bacchic; 2. bacchanalian) <i>adj</i> • bacchanal <b>bacchanal, orgy</b> <i>n</i> • bacchanal <b>bacchante</b> <i>n</i> • bacchante <b>Bacchic</b> <i>adj</i> • bacchic <b>bacchic, riotous</b> <i>adj</i> • bacchic <b>Bacchus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Baccho <b>bachelor</b> [Acad] <i>n</i> • baccalaureo <b>bachelor</b> <i>n</i> • celibatario <b>bachelor</b> (unmarried man) <i>n</i> • celibatario <b>bacillary</b> <i>adj</i> • bacillari <b>bacillus</b> <i>n</i> • bacillo <b>back</b> (1. back of a person or animal; 2. as in the back of the hand; 3. back of a chair or couch) <i>n</i> • dorso <b>back</b> (1. backwards; 2. ago; 3. as in to give back) <i>adv</i> • retro <b>back</b> (a vehicle) <i>v</i> • guidar a retro <b>back</b> (a vehicle) <i>v</i> • recular <b>back</b> (a vehicle) <i>v</i> • regreder <b>back</b> <i>adj</i> • posterior <b>back</b> <i>adv</i> • retro <b>back</b> [Anat] <i>n</i> • dorso <b>back</b> (be -) <i>v</i> • esser de retorno <b>back</b> (bet on) <i>v</i> • deponer un summa super <b>back, endorse</b> (a bill of exchange) [Commer] <i>v</i> • avalisar <b>back</b> (move or draw back) <i>v</i> • recular <b>back, notum</b> [Zool] <i>n</i> • noto <b>back</b> (of vehicle) <i>v</i> • ir a retro <b>back</b> (rear) <i>n</i> • fundo <b>back</b> (support) <i>v</i> • appoiar <b>back</b> (support) <i>v</i> • sustener <b>back swimmer, Notonecta</b> [Zool] <i>n</i> • notonecta <b>back up</b> (a horse, cart, etc. against a wall, etc.) <i>v</i> • accular <b>back-ache</b> <i>n</i> • dolor de lumbos <b>back-bone</b> <i>n</i> • spina (dorsal) <b>back-bone</b> <i>n</i> • columna vertebral <b>back-bone</b> <i>n</i> • spina <b>back-breaking</b> <i>adj</i> • multo fatigante <b>back-date</b> <i>v</i> • retrodatar <b>back-door</b> <i>n</i> • porta posterior <b>backer, endorser</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • avalista <b>backer</b> <i>n</i> • adjutator <b>backer</b> (promoter) <i>n</i> • promotor <b>back-fire</b> <i>n</i> • accendimento prematur <b>back-fire</b> <i>n</i> • retorno de flamma <b>back-fire</b> <i>v</i> • accender prematurmente <b>back-fire</b> <i>v</i> • dar retornos de flamma <b>back-ground</b> <i>n</i> • fundo <b>background</b> <i>n</i> • fundo <b>back-hand</b> <i>n</i> • de reverso <b>backing, endorsement</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • aval <b>back-lash</b> <i>n</i> • reaction disfavorabile <b>back-log</b> <i>n</i> • arretrato <b>back-out</b> (beg off) <i>v</i> • retirar se <b>back-pay</b> <i>n</i> • soldo arretrate <b>back-street</b> <i>n</i> • vico secundari <b>back-to-front</b> <i>adv</i> • reverse <b>back-up</b> [Comp] <i>n</i> • retrocopia <b>back-up</b> [Comp] <i>v</i> • retrocopiar <b>back-up</b> <i>n</i> • acculate <b>back-up</b> <i>v</i> • accular <b>backup-disk</b> <i>n</i> • retrocopia in disc <b>backward</b> (late) <i>adv</i> • in retardo <b>backward</b> (late) <i>adv</i> • tardive <b>backward</b> (shy) <i>adj</i> • timide <b>backwards</b> <i>adv</i> • retro <b>backwards</b> <i>adv</i> • a retro <b>backwards and forwards</b> <i>phr</i> • a retro e avante <b>backwards and forwards</b> <i>phr</i> • a retro e in avante <b>back-water</b> <i>n</i> • ramo stagnante <b>bacon</b> <i>n</i> • lardo <b>bacteria</b> <i>n</i> • bacterios <b>bacterial</b> <i>adj</i> • bacterial <b>bacteriological</b> <i>adj</i> • bacteriologic <b>bacteriologist</b> <i>n</i> • bacteriologo <b>bacteriologist</b> <i>n</i> • bacteriologo (-òlogo) <b>bacteriology</b> <i>n</i> • bacteriologia <b>bacteriology</b> <i>n</i> • bacteriologia (-ìa) <b>bacteriotherapy</b> <i>n</i> • bacteriotherapia (-ìa) <b>bacteriotherapy</b> <i>n</i> • bacteriotherapia <b>bacterium</b> <i>n</i> • bacterio <b>bad</b> <i>adv</i> • mal <b>bad, evil</b> <i>adj</i> • mal <b>bad</b> (from - to worse) <i>prep. phr</i> • de mal in pejo <b>bad fortune, misfortune</b> <i>n</i> • infelicitate <b>bad spelling, cacography</b> <i>n</i> • cacographia <b>bad spelling, cacography</b> <i>n</i> • cacographia (-ìa) <b>badge</b> <i>n</i> • insignia <b>badge</b> <i>n</i> • placa <b>badger</b> <i>n</i> • taxon <b>badger</b> <i>v</i> • molestar <b>badger</b> <i>v</i> • importunar <b>badger hole</b> <i>n</i> • taxoniera <b>badly mal</b> <i>adv</i> • mal <b>badness</b> (of poor quality) <i>adj</i> • de mal qualitate <b>badness</b> (wickedness) <i>n</i> • malitia <b>badness</b> (wickedness) <i>n</i> • perversitate <b>bad-tempered</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>baffle</b> <i>v</i> • disconcertar <b>baffle</b> <i>v</i> • confunder <b>baffling</b> <i>adj</i> • disconcertante <b>bag</b> <i>n</i> • sacco <b>bag</b> <i>n</i> • tasca <b>bag, sack</b> <i>n</i> • sacco <b>bag, sack</b> (put in a bag or sack) <i>v</i> • insaccar <b>bag</b> <i>v</i> • insaccar <b>bagatelle, trifle</b> <i>n</i> • bagatella <b>bagful, sackful</b> <i>n</i> • saccata <b>baggage, luggage</b> <i>n</i> • bagage (-aje) <b>baggage, luggage</b> <i>n</i> • bagage <b>baggage</b> <i>n</i> • bagage <b>baggy</b> <i>adj</i> • troppo ample <b>baggy</b> <i>adj</i> • sacchesc <b>bagpipe</b> (s) <i>n</i> • cornamusa <b>bagpipes</b> <i>n</i> • cornamusa <b>Bahamas</b> <i>n</i> • Bahamas <b>Bahamas Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Bahamas <b>bail</b> (a boat) <i>v</i> • vacuar le aqua <b>bail</b> [Jur] <i>v</i> • prestar caution pro <b>bail</b> <i>n</i> • caution <b>bail, security</b> <i>n</i> • caution <b>bait</b> (1. to furnish with bait; 2. to lure, entice) <i>v</i> • escar <b>bait</b> (furnish with bait) <i>v</i> • escar <b>bait</b> <i>n</i> • esca <b>bait</b> (torment) <i>v</i> • tormentar <b>bake</b> (bake pottery) <i>v</i> • cocer [coc-/coct ] <b>bake</b> (bake pottery) <i>v</i> • cocer <b>bake</b> <i>v</i> • cocer <b>bake</b> <i>v</i> • cocer (in le furno) <b>baker</b> <i>n</i> • furnero <b>baker</b> <i>n</i> • panetero <b>bakery</b> <i>n</i> • paneteria (-ìa) <b>bakery</b> <i>n</i> • paneteria <b>Balaam</b> <i>n</i> • Balaam (bà-) <b>Balaam</b> <i>n</i> • Balaam <b>balalaika</b> <i>n</i> • balalaika <b>balalaika</b> <i>n</i> • balalaika [R] <b>balance</b> (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com]) <i>n</i> • balancia <b>balance</b> (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate) <i>v</i> • balanciar <b>balance, balance-sheet</b> [Commer] <i>n</i> • balancio <b>balance, balance-wheel</b> [Watchmaking] <i>n</i> • balanciero <b>balance</b> [Commer] <i>n</i> • saldo <b>balance</b> (equilibrate) <i>v</i> • equilibrar <b>balance, equilibrium</b> <i>n</i> • equilibrio <b>balance</b> (equilibrium) <i>n</i> • balancia <b>balance</b> (equilibrium) <i>n</i> • equilibrio <b>balance</b> (lose one's -) <i>v</i> • perder le equilibrio <b>balance</b> (remainder) <i>n</i> • resto <b>balance</b> (scales) <i>n</i> • balancia <b>balance, settle</b> [Commer] <i>v</i> • saldar <b>balance, settlement</b> (cash) [Commer] <i>n</i> • saldo [I] <b>balance, settlement</b> (cash) [Commer] <i>n</i> • saldo <b>balance</b> <i>vi</i> • equilibrar se <b>balance</b> <i>vt</i> • balanciar <b>balanced, in equilibrium</b> <i>adj</i> • equilibre <b>balance-sheet</b> <i>n</i> • balancio <b>balancing</b> (action of) <i>n</i> • balanciamento <b>balcony</b> (1. [Arch]; 2. [Theat]) <i>n</i> • balcon <b>balcony</b> <i>n</i> • balcon <b>bald</b> <i>adj</i> • calve <b>baldness</b> <i>n</i> • calvitia <b>bale</b> (make into bales) <i>v</i> • imballar <b>bale</b> <i>n</i> • ballo <b>bale</b> <i>n</i> • balla <b>bale</b> <i>n</i> • fardo <b>Balearic Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Balearic <b>baleen, whalebone</b> <i>n</i> • balena <b>bale-out</b> <i>v</i> • bail-out <b>Bali</b> [Geog] <i>n</i> • Bali <b>Balkanic</b> <i>adj</i> • balkanic <b>Balkanize</b> <i>v</i> • balkanisar <b>ball</b> (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print]) <i>n</i> • balla <b>ball</b> (dance) <i>n</i> • ballo <b>ball</b> (formal dance) <i>n</i> • ballo <b>ball, globe</b> <i>n</i> • bolla <b>ball</b> (large, air-filled) <i>n</i> • ballon <b>ball</b> (large ball) <i>n</i> • ballon <b>ball</b> (of eye) <i>n</i> • globo <b>ball</b> (of thread) <i>n</i> • glomere <b>ball</b> (of thread, yarn, etc) <i>n</i> • glomere <b>ball</b> (sport) <i>n</i> • bolla <b>ball</b> (sport) <i>n</i> • balla <b>ballad</b> <i>n</i> • ballada <b>ballad</b> (poem founded on folk legend) <i>n</i> • ballada <b>ballade</b> <i>n</i> • ballada <b>ballast</b> <i>n</i> • ballast <b>ball-bearing</b> <i>n</i> • cossinet o de ballas <b>ballerina, ballet dancer</b> <i>n</i> • ballerina <b>ballet</b> [F] [Theat] <i>n</i> • ballet <b>ballet</b> <i>n</i> • ballet <b>ballet dancer, ballerina</b> <i>n</i> • ballerina <b>ballet-dancer</b> [Fem] <i>n</i> • ballerina <b>ballet-dancer</b> [Masc] <i>n</i> • ballerino <b>ballist, ballista</b> [Hist] <i>n</i> • ballista <b>ballista, ballist</b> [Hist] <i>n</i> • ballista <b>ballistic</b> <i>adj</i> • ballistic <b>ballistics</b> <i>n</i> • ballistica <b>balloon</b> (1. [Chem]; 2. aerostat) <i>n</i> • ballon <b>balloon</b> <i>n</i> • ballon <b>ballot</b> (ball, ticket, paper /used in secret voting) <i>n</i> • ballotta <b>ballot</b> <i>n</i> • scrutinio <b>ballot, poll</b> <i>n</i> • scrutinio <b>ballot</b> <i>v</i> • ballottar <b>ballot box</b> <i>n</i> • urna <b>ballotade</b> [Man] <i>n</i> • ballottada <b>ballot-box</b> <i>n</i> • urna <b>ballot-paper</b> <i>n</i> • ballotta <b>ball-point pen</b> <i>n</i> • penna a bolla <b>ballroom</b> <i>n</i> • sala de ballo <b>balls</b> (courage) <i>n</i> • corage <b>balls</b> (courage) <i>n</i> • braveria <b>balls</b> (testicles) <i>n</i> • coliones <b>ballsy</b> (brave) <i>adj</i> • brave <b>ballsy</b> (brave) <i>adj</i> • accolionate <b>balm, balsam</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo (bàl-) <b>balm, balsam</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo <b>balm</b> <i>n</i> • balsamo <b>balm-of-gilead</b> <i>n</i> • balsamo de galaad <b>balmy</b> <i>adj</i> • balsamic <b>balneotherapy</b> <i>n</i> • balneotherapia <b>balneotherapy</b> <i>n</i> • balneotherapia (-ìa) <b>balsa</b> <i>n</i> • balsa <b>balsam, balm</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo <b>balsam, balm</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo (bàl-) <b>balsam</b> <i>n</i> • balsamo <b>balsamic</b> <i>adj</i> • balsamic <b>balsamic</b> <i>n</i> • balsamic <b>balsamiferous</b> <i>adj</i> • balsamifere <b>balsaminaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • balsaminacee <b>balsamine, garden balsam</b> [Bot] <i>n</i> • balsamina <b>Balt</b> (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States) <i>n</i> • balto <b>Baltic</b> <i>adj</i> • baltic <b>baltic</b> <i>adj</i> • baltic <b>baltic</b> <i>n</i> • mar baltic <b>baltic</b> <i>n</i> • baltico <b>Baltic</b> (Sea) <i>n</i> • Baltico <b>Balto-Slav</b> <i>n</i> • balto-slavo <b>Balto-Slavic</b> <i>adj</i> • balto-slavic <b>baluster, banister</b> <i>n</i> • balustro <b>balustrade</b> <i>n</i> • balustrada <b>balustrade</b> <i>v</i> • balustrar <b>bamboo</b> [Bot] <i>n</i> • bambu <b>bamboo</b> [Bot] <i>n</i> • bambu (-ù) <b>bamboo</b> <i>n</i> • bambu <b>ban</b> <i>n</i> • prohibition <b>ban</b> <i>v</i> • prohibir <b>banal</b> <i>adj</i> • banal <b>banal, trite</b> <i>adj</i> • banal <b>banality, triteness</b> <i>n</i> • banalitate <b>banana</b> <i>n</i> • banana <b>band</b> (1. group of people; 2. [Mus]) <i>n</i> • banda <b>band</b> (1. narrow strip of material; 2. bandage) <i>n</i> • banda <b>band</b> (binding tape) <i>n</i> • banda <b>band</b> (musicians) <i>n</i> • banda <b>band</b> (theat troupe) <i>n</i> • truppa <b>band</b> (theat troupe) <i>n</i> • banda <b>band or troup of guerrillas</b> <i>n</i> • guerrilla <b>band or troup of guerrillas</b> <i>n</i> • guerrilla [H] <b>bandage, dressing</b> <i>n</i> • bandage (-aje) <b>bandage, dressing</b> <i>n</i> • bandage <b>bandage</b> <i>n</i> • bandage <b>bandage</b> <i>n</i> • banda <b>bandage</b> <i>v</i> • bandar <b>banderole, streamer</b> <i>n</i> • bandierola <b>bandit, brigand</b> <i>n</i> • brigante <b>bandit</b> <i>n</i> • bandito <b>banditism, banditry</b> <i>n</i> • banditismo <b>banditry, banditism</b> <i>n</i> • banditismo <b>bandore, mandola, mandora, pandora, pandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola <b>bandore, mandola, mandora, pandora, pandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola [I] <b>bandstand</b> <i>n</i> • kiosque de musica <b>band-together</b> <i>v</i> • reunir se <b>band-together</b> <i>v</i> • associar se <b>bandy</b> <i>adj</i> • con gambas distorte <b>baneful, disastrous, fatal</b> <i>n</i> • funeste <b>bang</b> (blow) <i>n</i> • colpo <b>bang</b> (report) <i>n</i> • explosion <b>bang</b> <i>vi</i> • crepar <b>bang</b> <i>vi</i> • detonar <b>bang</b> <i>vt</i> • percuter <b>Bangladesh</b> [Geog] <i>n</i> • Banglades <b>bangle</b> <i>n</i> • bracialetto <b>bangs</b> (bobbed hair in the forehead) <i>n</i> • frangia <b>bangs</b> (bobbed hair in the forehead) <i>n</i> • frangia (franja) <b>banish</b> (exile) <i>v</i> • exiliar <b>banish</b> (exile) <i>v</i> • bannir <b>banish</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar <b>banish</b> <i>v</i> • bannir <b>banishment</b> (1. act of exiling; 2. exile) <i>n</i> • bannimento <b>banishment</b> <i>n</i> • banno <b>banishment</b> <i>n</i> • exilio <b>banishment</b> <i>n</i> • bannimento <b>banister, baluster</b> <i>n</i> • balustro <b>banisters</b> <i>n</i> • balustrada <b>banjo</b> <i>n</i> • banjo <b>bank</b> <i>adj</i> • bancari <b>bank</b> [Fin] <i>n</i> • banca <b>bank</b> [Fin] <i>v</i> • bancar <b>bank</b> [Gambling] <i>n</i> • banca <b>bank</b> (land bordering a river, lake, etc.) <i>n</i> • ripa <b>bank</b> (of river or lake) <i>n</i> • ripa <b>bank, shoal</b> <i>n</i> • banco <b>bank</b> <i>v</i> • bancar <b>bank</b> <i>v</i> • incassar <b>bank messenger</b> <i>n</i> • incassator <b>bankable</b> <i>adj</i> • bancabile <b>bank-account</b> <i>n</i> • conto bancari <b>bankbook</b> <i>n</i> • libretto de conto <b>bankbook</b> <i>n</i> • libretto de banca <b>banker</b> <i>n</i> • banchero <b>bank-holiday</b> <i>n</i> • die feriate (legal) <b>bank-holiday</b> <i>n</i> • die feriate <b>banknote</b> <i>n</i> • billet de banca <b>bank-on</b> <i>v</i> • contar super <b>bank-rate</b> <i>n</i> • rata bancari <b>bankrupt</b> <i>adj</i> • fallite <b>bankrupt</b> (go -) <i>v</i> • facer bancarupta <b>bankrupt</b> <i>n</i> • fallito <b>bankrupt</b> <i>n</i> • bancaruptero <b>bankrupt</b> <i>v</i> • ruinar <b>bankruptcy</b> <i>n</i> • fallimento <b>bankruptcy</b> <i>n</i> • bancarupta <b>banner, flag</b> <i>n</i> • bandiera <b>banner</b> <i>n</i> • bandiera <b>banner</b> <i>n</i> • standardo <b>banner</b> <i>n</i> • insignia <b>banner, standard</b> <i>n</i> • standardo <b>banquet, feast</b> <i>n</i> • regalo <b>banquet</b> <i>n</i> • banchetto <b>banquet</b> <i>v</i> • banchettar <b>banqueter, feaster</b> <i>n</i> • banchettator <b>baptism</b> <i>n</i> • baptismo <b>baptismal</b> <i>adj</i> • baptismal <b>Baptist, Anabaptist</b> [Theol] <i>adj</i> • baptista <b>Baptist, Anabaptist</b> [Theol] <i>n</i> • baptista <b>baptist</b> <i>n/adj</i> • baptisator <b>baptist</b> <i>n/adj</i> • baptista <b>baptistery</b> (1. part of a church reserved for baptism; 2 . receptacle containing water for the baptismal rite) <i>n</i> • baptisterio <b>baptize</b> <i>v</i> • baptisar <b>baptizer</b> <i>n</i> • baptisator <b>baptizer</b> <i>n</i> • baptista <b>bar</b> (1. as in bar of iron, bar of wood, etc.; 2. [Her]; 3. ridge of horse's palate; 4. sand bar; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus] bar, bar line) <i>n</i> • barra <b>bar</b> (a door) <i>v</i> • barrar <b>bar</b> (chocolate -) <i>n</i> • tabletta de chocolate <b>bar</b> (close to entrance) <i>v</i> • barrar <b>bar</b> (exclude) <i>v</i> • prohibir <b>bar</b> (exclude) <i>v</i> • excluder <b>bar</b> (for drink) <i>n</i> • bar <b>bar</b> <i>n</i> • barra musical <b>bar, obstacle, barrier</b> <i>n</i> • barrage <b>bar, obstacle, barrier</b> <i>n</i> • barrage (-aje) <b>bar</b> (obstacle) <i>n</i> • barriera <b>bar</b> (obstacle) <i>n</i> • barrage <b>bar</b> (obstruct) <i>v</i> • obstruer <b>bar</b> (place where liquor is served) <i>n</i> • bar <b>bar</b> (place where liquor is served) <i>n</i> • bar [A] <b>bar</b> <i>prep</i> • excepte <b>bar</b> (sand -) <i>n</i> • barra de arena <b>bar</b> (soap -) <i>n</i> • tabletta de sapon <b>bar</b> (wood) <i>n</i> • barra <b>barb, hook</b> <i>n</i> • unco <b>Barbados Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Barbados <b>barbarian</b> <i>n</i> • barbaro (bà-) <b>barbarian</b> <i>n</i> • barbaro <b>barbaric</b> <i>adj</i> • barbaric <b>barbarism</b> (1. barbarism in language; 2. barbarous social or intellectual condition) <i>n</i> • barbarismo <b>barbarity, barbarousness</b> <i>n</i> • barbaritate <b>barbarity</b> <i>n</i> • barbaritate <b>barbarize</b> <i>v</i> • barbarisar <b>barbarous</b> <i>adj</i> • barbare <b>barbarousness, barbarity</b> <i>n</i> • barbaritate <b>barbecue</b> <i>n</i> • festa de barbacoa <b>barbed wire</b> <i>n</i> • filo spinose <b>barber</b> <i>n</i> • barbero <b>barber, wigmaker, hairdresser, coiffeur</b> <i>n</i> • perrucchero <b>barbershop</b> <i>n</i> • barberia (-ìa) <b>barbershop</b> <i>n</i> • barberia <b>barbican</b> [Fortif] <i>n</i> • antemural <b>barcarole, barcarolle</b> [Mus] <i>n</i> • barcarola [I] <b>barcarole, barcarolle</b> [Mus] <i>n</i> • barcarola <b>bare, denude</b> <i>v</i> • denudar <b>bare</b> (denuded) <i>adj</i> • denudate <b>bare</b> (mere) <i>adj</i> • simple <b>bare, naked, nude</b> <i>adj</i> • nude <b>bare</b> (naked) <i>adj</i> • nude <b>bare</b> (uncovered) <i>adj</i> • discoperte <b>bare</b> <i>v</i> • denudar discoperir <b>barefoot</b> <i>adj</i> • discalceate <b>barefooted</b> <i>adj</i> • discalceate (pp of discalcear) <b>barefooted</b> <i>adj</i> • discalceate <b>bareheaded</b> <i>adj</i> • a capite discoperte <b>barely</b> <i>adv</i> • a pena <b>barely, hardly, scarcely</b> <i>adv</i> • vix <b>bareness</b> <i>n</i> • nuditate <b>bargain</b> (agreement) <i>n</i> • contracto <b>bargain</b> (good buy) <i>n</i> • acquisition a bon mercato <b>bargain</b> <i>v</i> • negotiar <b>barge</b> <i>n</i> • barca (de canal) <b>barge</b> <i>n</i> • barca <b>barge-into</b> <i>v</i> • irrumper in <b>barge-into</b> <i>v</i> • choccar contra <b>baritone</b> (1. baritone voice; 2. musical instrument) <i>n</i> • barytono (-ìtono) <b>baritone</b> (1. baritone voice; 2. musical instrument) <i>n</i> • barytono <b>baritone</b> <i>adj</i> • barytone <b>baritone</b> <i>n</i> • barytono <b>baritone</b> [Phonet] <i>adj</i> • barytone <b>barium</b> <i>n</i> • barium (bà-) <b>barium</b> <i>n</i> • barium <b>bark, barking</b> (of a dog, etc.) <i>n</i> • latrato <b>bark, bay</b> <i>v</i> • latrar <b>bark, boat</b> <i>n</i> • barca <b>bark</b> [Bot] <i>n</i> • cortice <b>bark</b> [Bot] <i>n</i> • cortice (còr-) <b>bark</b> (dog's) <i>vi</i> • latrar <b>bark, graze, excoriate</b> <i>v</i> • excoriar <b>bark</b> (graze) <i>vt</i> • excoriar <b>bark</b> (of dog) <i>n</i> • latrato <b>bark</b> (of tree) <i>n</i> • cortice <b>bark</b> (strip bark) <i>v</i> • decorticar <b>barking, bark</b> (of a dog, etc.) <i>n</i> • latrato <b>barking, decortication</b> <i>n</i> • decortication <b>barley</b> <i>n</i> • hordeo <b>barley-sugar</b> <i>n</i> • sucro de hordeo <b>barmaid</b> <i>n</i> • servitrice <b>barman</b> <i>n</i> • servitor <b>barn</b> (for cattle) <i>n</i> • stabulo <b>barn</b> (granary) <i>n</i> • granario <b>barn owl</b> <i>n</i> • ulula (ùlula) <b>barn owl</b> <i>n</i> • ulula <b>baro-</b> (as in barometer) [occurring in compounds] <i>n</i> • baro- <b>barogram</b> [Meteorol] <i>n</i> • barogramma <b>barograph, barometrograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo <b>barograph, barometrograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo (-ògrapho) <b>barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barographo <b>barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barographo (-ò-) <b>barology</b> <i>n</i> • barologia (-ìa) <b>barology</b> <i>n</i> • barologia <b>barometer</b> <i>n</i> • barometro <b>barometer</b> <i>n</i> • barometro (-ò-) <b>barometric</b> <i>adj</i> • barometric <b>barometrograph, barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo <b>barometrograph, barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo (-ògrapho) <b>barometrography</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographia <b>barometrography</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographia (-ìa) <b>baron</b> <i>n</i> • baron <b>baron</b> (nobleman) <i>n</i> • baron <b>baronage</b> (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron) <i>n</i> • baronage <b>baronage</b> (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron) <i>n</i> • baronage (-aje) <b>baroness</b> <i>n</i> • baronessa <b>baronet</b> <i>n</i> • baronetto <b>barony</b> <i>n</i> • baronia <b>barony</b> <i>n</i> • baronia (-ìa) <b>baroque</b> <i>adj</i> • baroc <b>baroque</b> (period style, etc.) <i>n</i> • baroco <b>barothermohygrograph</b> <i>n</i> • barothermohygrographo <b>barothermohygrograph</b> <i>n</i> • barothermohygrographo (-ògrapho) <b>barrack</b> (plain and large building) <i>n</i> • barraca <b>barrack warden</b> <i>n</i> • casernero <b>barrack-room</b> (as in barrack-room language) <i>adj</i> • soldatesc <b>barracks</b> [Mil] <i>n</i> • caserna <b>barracks</b> <i>n</i> • caserna <b>barracoon</b> <i>n</i> • barracon <b>barrage</b> (1. dam; 2. [Mil]) <i>n</i> • barrage (-aje) <b>barrage</b> (1. dam; 2. [Mil]) <i>n</i> • barrage <b>barrage</b> <i>n</i> • barrage <b>barrel</b> (1. cask; 2. [Meas]) <i>n</i> • barril <b>barrel, cask, butt</b> <i>n</i> • botte <b>barrel</b> (cask) <i>n</i> • barril <b>barrel</b> (cask) <i>n</i> • botte <b>barrel</b> (metal tube of a rifle, gun, etc.) <i>n</i> • cannon <b>barrel</b> (of gun) <i>n</i> • cannon <b>barrel, tun</b> <i>v</i> • intonnar <b>barrel</b> <i>v</i> • imbarrilar <b>barren</b> <i>adj</i> • sterile <b>barren</b> (of land) <i>adj</i> • aride <b>barren</b> (of land) <i>adj</i> • desolate <b>barren</b> (of woman) <i>adj</i> • sterile <b>barren, sterile</b> <i>adj</i> • sterile <b>barrenness, sterility</b> <i>n</i> • sterilitate <b>barricade</b> <i>n</i> • barricada <b>barricade</b> <i>v</i> • barricadar <b>barrico, keg</b> <i>n</i> • barrica <b>barrico, keg</b> <i>n</i> • barrica (-ìca) <b>barrier, bar, obstacle</b> <i>n</i> • barrage <b>barrier, bar, obstacle</b> <i>n</i> • barrage (-aje) <b>barrier</b> <i>n</i> • barriera <b>barrier, obstacle</b> <i>n</i> • barriera <b>barrister</b> <i>n</i> • advocato <b>barrow</b> <i>n</i> • carretta de mano <b>barrow, tumulus</b> <i>n</i> • tumulo <b>barter</b> <i>n</i> • troco <b>barter</b> <i>v</i> • trocar <b>barterer</b> <i>n</i> • trocator <b>bary-</b> (heavy) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • bary- <b>baryta</b> [Mineral] <i>n</i> • baryta <b>basal</b> (1. basic; 2. [Physiol]) <i>adj</i> • basal <b>basalt</b> [Mineral] <i>n</i> • basalto <b>basaltic</b> <i>adj</i> • basaltic <b>basculation</b> [Surg] <i>n</i> • basculation <b>bascule</b> (as in bascule bridge) <i>adj</i> • basculari <b>bascule</b> (as in bascule escapement) [Technol] <i>n</i> • bascula <b>base</b> (1. bottom, substructure; 2. [Mil]; 3. [Chem]) <i>n</i> • base <b>base</b> <i>adj</i> • basse <b>base</b> <i>adj</i> • ignobile <b>base</b> <i>adj</i> • vil <b>base, found</b> <i>v</i> • basar <b>base, foundation</b> <i>n</i> • fundamento <b>base</b> <i>n</i> • base <b>base</b> <i>n</i> • fundamento <b>base, theme, stem</b> [Gram] <i>n</i> • thema [-ma/-mat-] <b>base, theme, stem</b> [Gram] <i>n</i> • thema <b>base</b> <i>v</i> • basar <b>base, vile</b> <i>adj</i> • vil <b>baseball</b> <i>n</i> • baseball <b>baseball</b> [Sports] <i>n</i> • baseball <b>baseball</b> [Sports] <i>n</i> • baseball [A] <b>baseborn</b> <i>adj</i> • illegitime <b>baseborn</b> <i>adj</i> • humile <b>Basel, Basle</b> <i>n</i> • Basel [G] <b>Basel, Basle</b> <i>n</i> • Basel <b>baseless</b> <i>adj</i> • sin fundamento <b>basement, footing</b> (of a column or wall) [Arch] <i>n</i> • basamento <b>basement</b> (lower part of anything) <i>n</i> • basamento <b>basement</b> <i>n</i> • basamento <b>basement</b> <i>n</i> • subterraneo <b>basement, underground passage, underground room</b> <i>n</i> • subterraneo <b>baseness</b> <i>n</i> • bassessa <b>baseness, vileness</b> <i>n</i> • vilitate <b>bash</b> <i>n</i> • colpo <b>bash</b> <i>v</i> • colpar <b>bash</b> <i>v</i> • ferir <b>bashful</b> <i>adj</i> • pudente <b>bashful</b> <i>adj</i> • vergoniose <b>bashful, modest</b> <i>adj</i> • pudente <b>bashful, modest</b> <i>adj</i> • pudibunde <b>bashful, modest</b> <i>adj</i> • vergoniose <b>basic</b> <i>adj</i> • basal <b>basic</b> <i>adj</i> • basic <b>basic</b> <i>adj</i> • fundamental <b>basicity</b> [Chem] <i>n</i> • basicitate <b>basilica</b> (1. [Rom. Hist]; 2. basilican type of church building) <i>n</i> • basilica <b>basin</b> (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. river basin) <i>n</i> • bassino <b>basin</b> <i>n</i> • bassino <b>basinet</b> [Armory] <i>n</i> • bassinetto <b>basis, foundation</b> <i>n</i> • base <b>basis</b> <i>n</i> • base <b>bask</b> <i>v</i> • prender le sol <b>basket</b> (basketful) <i>n</i> • corbata <b>basket</b> <i>n</i> • corbe <b>basket</b> <i>n</i> • paniero <b>basketball</b> <i>n</i> • basketball <b>basketmaker</b> <i>n</i> • corbero <b>basketry</b> <i>n</i> • corberia (-ìa) <b>basketry</b> <i>n</i> • corberia <b>bas-relief</b> <i>n</i> • basse-relievo <b>bass</b> (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice) [Mus] <i>n</i> • basso <b>bass</b> (fish) <i>n</i> • perca <b>bass</b> [Mus] <i>n</i> • basso <b>bass saxhorn, saxtuba</b> [Mus] <i>n</i> • saxtuba <b>bass viol</b> <i>n</i> • violon <b>bassoon, fagotto</b> <i>n</i> • fagotto <b>bassoon</b> [Mus] <i>n</i> • basson <b>bassoon</b> <i>n</i> • fagotto <b>bassoonist, fagottist</b> <i>n</i> • fagottista <b>bast, liber</b> [Bot] <i>n</i> • libro <b>bastard</b> (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print] as in bastard type) <i>adj</i> • bastarde <b>bastard</b> <i>adj</i> • bastarde <b>bastard</b> (illegitimate child) <i>n</i> • bastardo <b>bastard</b> <i>n</i> • bastardo <b>bastardy</b> (quality of being a bastard) <i>n</i> • bastardia (-ìa) <b>bastardy</b> (quality of being a bastard) <i>n</i> • bastardia <b>baste</b> <i>v</i> • asperger de grassia <b>bastille</b> [Fortif] <i>n</i> • bastille</b> F] <b>bastille</b> [Fortif] <i>n</i> • bastille <b>bastinade, bastinado</b> <i>n</i> • bastonada <b>bastinado, bastinade</b> <i>n</i> • bastonada <b>bastion</b> [Fortif] <i>n</i> • bastion <b>bat</b> (off one's own -) <i>adv</i> • sin adjuta <b>bat</b> (off one's own -) <i>adv</i> • sponaneemente <b>bat</b> (sport) <i>n</i> • bat <b>bat</b> <i>v</i> • batter <b>bat</b> [Zool] <i>n</i> • vespertilion <b>batata, sweet potato</b> <i>n</i> • batata <b>batch</b> (of bread) <i>n</i> • furnata <b>batch</b> (portion) <i>n</i> • lot <b>batch-processing</b> [Comp] <i>phr</i> • processo per lot <b>bath</b> (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water) <i>n</i> • banio <b>bath</b> (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water) <i>n</i> • balneo <b>bath</b> (outside) <i>v</i> • baniar <b>bath</b> (outside) <i>v</i> • baniar (se) <b>bath</b> (pertaining to baths) <i>adj</i> • balnear <b>bath</b> (swimming -) <i>n</i> • natatorio <b>bath</b> (swimming -) <i>n</i> • piscina <b>bath</b> (take a -) <i>v</i> • baniar se <b>bath</b> (tub) <i>n</i> • cupa de banio <b>bath</b> (wash) <i>n</i> • banio <b>bath for the hands, maniluvium</b> [Med] <i>n</i> • maniluvio <b>bathe</b> (a wound) <i>v</i> • lavar <b>bathe</b> (give a bath to) <i>v</i> • baniar <b>bathe</b> (have a bath) <i>v</i> • baniar se <b>bather</b> <i>n</i> • baniator <b>bathing</b> (baths) <i>n</i> • banios <b>bathing</b> (of wound) <i>n</i> • lavamento <b>bathing-suit</b> (- costume) <i>n</i> • costume de banio <b>bathing-trunks</b> <i>n</i> • calceones de banio <b>bathroom</b> <i>n</i> • camera de banio <b>batik</b> [Malay] <i>n</i> • batik <b>batik</b> <i>v</i> • batikar <b>batiste</b> <i>n</i> • batista <b>batman</b> <i>n</i> • ordinantia <b>baton</b> <i>n</i> • baston <b>Batrachomyomachy, batrachomyomachia</b> (Battle of the Frogs and the Mice) <i>n</i> • batrachomyomachia <b>Batrachomyomachy, batrachomyomachia</b> (Battle of the Frogs and the Mice) <i>n</i> • batrachomyomachia (-ìa) <b>batsman</b> <i>n</i> • battitor <b>battalion</b> <i>n</i> • battalion <b>batter</b> (baseball) <i>v</i> • batter <b>batter</b> <i>n</i> • pasta <b>batter</b> <i>n</i> • pasta de farina con ovos e lacte <b>battering ram</b> <i>n</i> • ariete <b>battery</b> [Elect] <i>n</i> • accumulator <b>battery</b> [Mil] <i>n</i> • batteria <b>battery</b> [Mil] <i>n</i> • batteria (-ìa) <b>battery</b> (small, for torch) <i>n</i> • pila <b>battle</b> <i>n</i> • battalia <b>battle</b> <i>v</i> • battaliar <b>battle-axe</b> (two-edged) [Hist] <i>n</i> • bipenne <b>battle-field</b> <i>n</i> • campo de battalia <b>battler</b> <i>n</i> • battaliator <b>battle-ship</b> <i>n</i> • cuirassato <b>battleship</b> <i>n</i> • cuirassato <b>Bavaria</b> <i>n</i> • Bavaria <b>Bavarian</b> <i>adj</i> • bavare <b>Bavarian</b> <i>adj</i> • bavarese <b>Bavarian</b> <i>n</i> • bavaro <b>Bavarian</b> <i>n</i> • bavaro (bà-) <b>bawl</b> <i>v</i> • vociferar <b>bawl, vociferate</b> <i>v</i> • vociferar <b>bay, bark</b> <i>v</i> • latrar <b>bay</b> [Geog] <i>n</i> • baia <b>bay</b> [Geog] <i>n</i> • baia (bàya) <b>bay</b> [Geog] <i>n</i> • golfo <b>bay, gulf</b> <i>n</i> • golfo <b>bay</b> (tree) <i>n</i> • lauro <b>bay</b> <i>v</i> • latrar <b>bay-laurel, laurel, bay-tree</b> <i>n</i> • lauro <b>bayonet</b> <i>n</i> • bayonetta <b>Bayonne</b> <i>n</i> • Bayona <b>Bayonne</b> <i>n</i> • Bayonne <b>bay-tree, bay-laurel, laurel</b> <i>n</i> • lauro <b>bay-window</b> <i>n</i> • fenestra saliente <b>bazaar</b> (Oriental market place) <i>n</i> • bazar <b>be</b> (1. to exist; 2. [grammatical functions]: copula) <i>v</i> • esser <b>be</b> (commands) <i>v</i> • sia! <b>be</b> (commands) <i>v</i> • esse! <b>be</b> (esser) <i>v</i> • ser <b>be</b> <i>v</i> • esser <b>be a substitute or replacement</b> <i>v</i> • suppler <b>be able to</b> (can) <i>v</i> • poter <b>be abundant, abound</b> <i>v</i> • exuberar <b>be aching, hurt</b> <i>v</i> • doler <b>be acquainted with, know</b> <i>v</i> • cognoscer <b>be acquainted with, know</b> <i>v</i> • cognoscer [-gnosc-/-gnit-] <b>be afraid, fear</b> (of) <i>v</i> • timer <b>be allowed to</b> (may) <i>v</i> • poter <b>be at leisure, be idle</b> <i>v</i> • otiar <b>be at variance, be discrepant</b> <i>v</i> • discrepar <b>be beneficent, do good</b> <i>v</i> • benefacer <b>be beneficent, do good</b> <i>v</i> • benefacer [-fac-/-fact-] <b>be boiling, boil</b> <i>v</i> • bullir <b>be bold</b> <i>v</i> • hardir <b>be born</b> <i>v</i> • nascer <b>be born</b> <i>v</i> • nascer [nasc-/nat-] <b>be born again, reborn</b> <i>v</i> • renascer <b>be brusque or rude to</b> <i>v</i> • bruscar <b>be coherent, cohere</b> <i>v</i> • coherer <b>be coherent, cohere</b> <i>v</i> • coherer [-her-/-hes-] <b>be consonant, harmonize</b> <i>v</i> • consonar <b>be contiguous to, border upon</b> <i>v</i> • confinar <b>be courageous</b> <i>v</i> • valer <b>be covetous, covet</b> <i>v</i> • concupiscer <b>be delirious</b> <i>v</i> • delirar <b>be discrepant, be at variance</b> <i>v</i> • discrepar <b>be dissonant</b> [Mus] <i>v</i> • dissonar <b>be distant</b> <i>v</i> • distar <b>be distrustful</b> <i>v</i> • diffider <b>be engaged in colloquy, converse</b> <i>v</i> • colloquer <b>be engaged in colloquy, converse</b> <i>v</i> • colloquer [-loqu-/-locut-] <b>be enough, suffice</b> <i>v</i> • bastar <b>be enraged</b> <i>n</i> • inrabiamento <b>be enraged</b> <i>v</i> • inragiar <b>be enraged</b> <i>v</i> • inragiar (-ja-) <b>be equal in value, be equivalent</b> (to) <i>v</i> • equivaler <b>be equivalent, be equal in value</b> (to) <i>v</i> • equivaler <b>be established, be an stablished</b> (fact) <i>v</i> • constar <b>be excessive or exorbitant</b> <i>v</i> • exorbitar <b>be exuberant, exuberate</b> <i>v</i> • exuberar <b>be feverish, have a fever</b> <i>v</i> • febricitar <b>be first, hold the first place</b> <i>v</i> • primar <b>be fond of</b> <i>v</i> • affectionar <b>be found, findable</b> <i>adj</i> • trovabile <b>be furious</b> <i>v</i> • furer <b>be guilty of malversation or corruption in office</b> <i>v</i> • malversar <b>be hidden, lie hidden</b> <i>v</i> • later <b>be hoped</b> (for) <i>adj</i> • sperabile <b>be idle, be at leisure</b> <i>v</i> • otiar <b>be ignorant of, not to know</b> <i>v</i> • ignorar <b>be immanent, stay within</b> <i>v</i> • immaner <b>be important, matter</b> <i>v</i> • importar <b>be in a rage, rage</b> <i>v</i> • ragiar <b>be in a rage, rage</b> <i>v</i> • ragiar (-jar) <b>be in a rage, rage</b> <i>v</i> • rabiar <b>be in a state of agitation, heat, fervor</b> <i>v</i> • ferver <b>be in contact with, touch</b> <i>v</i> • continger [-ting-/-tact-] <b>be in contact with, touch</b> <i>v</i> • continger <b>be in disagreement, disagree</b> <i>v</i> • disconvenir <b>be in doubt, doubt</b> <i>v</i> • dubitar <b>be in excess, superabound</b> <i>v</i> • redundar <b>be in need of, need</b> <i>v</i> • indiger <b>be in recess</b> <i>v</i> • vacar <b>be indicative of, indicate</b> <i>v</i> • indicar <b>be indulgent</b> <i>v</i> • indulger <b>be indulgent</b> <i>v</i> • indulger [-dulg-/-dult-] <b>be inherent, inhere</b> <i>v</i> • inherer <b>be insistent or pressing, urge</b> <i>v</i> • urger <b>be lacking</b> (be deficient or missing) <i>v</i> • mancar <b>be lacking in, lack</b> <i>v</i> • carer <b>be lightening, lighten</b> <i>v</i> • fulgurar <b>be lukewarm</b> <i>v</i> • teper <b>be malignant</b> <i>v</i> • malignar <b>be moist or wet</b> <i>v</i> • humer <b>be moldy</b> <i>v</i> • mucer <b>be moved by, waves, move in</b> <i>v</i> • fluctuar <b>be numb, be torpid, be sluggish</b> <i>v</i> • torper <b>be obedient, obey</b> <i>v</i> • obtemperar <b>be obsolescent, become obsolescent, obsolesce</b> <i>v</i> • obsolescer [-solesc-/-solet-] <b>be obsolescent, become obsolescent, obsolesce</b> <i>v</i> • obsolescer <b>be offensive to, offend, insult</b> <i>v</i> • offender <b>be offensive to, offend, insult</b> <i>v</i> • offender [-fend-/-fens-] <b>be on strike, strike</b> <i>v</i> • exoperar <b>be on the lookout, watch</b> <i>v</i> • vigilar <b>be on the lookout, watch</b> <i>v</i> • veliar <b>be on the point of death</b> <i>v</i> • agonisar <b>be on vacation, keep holiday</b> <i>v</i> • feriar <b>be or render partial</b> <i>v</i> • partialisar <b>be out of one's mind</b> <i>v</i> • furer <b>be patient, have patience</b> <i>v</i> • patientar <b>be permanent, endure, last</b> <i>v</i> • permaner <b>be possible</b> (may, can) <i>v</i> • poter <b>be preponderant, preponderate</b> <i>v</i> • preponderar <b>be prodigal of, to lavish</b> <i>v</i> • prodigar <b>be rampant</b> <i>v</i> • rampar <b>be redolent, smell</b> (of) <i>v</i> • redoler <b>be related to, have reference to</b> <i>v</i> • referer <b>be related to, have reference to</b> <i>v</i> • referer [-fer-/-lat-] <b>be resplendent, shine</b> <i>v</i> • resplender <b>be resplendent, shine</b> <i>v</i> • splender <b>be salient</b> <i>v</i> • salir <b>be salient</b> <i>v</i> • salir [sal-/salt-] <b>be silent, keep quiet</b> (refrain from speaking) <i>v</i> • tacer <b>be slow or delayed</b> <i>v</i> • retardar <b>be soaked, soak</b> <i>v</i> • imbiber <b>be somewhere, have one's location</b> <i>v</i> • ubicar <b>be sorry for, regret</b> <i>v</i> • regrettar <b>be stagnant, stagnate</b> <i>v</i> • stagnar <b>be stunned, amazed</b> <i>v</i> • stuper <b>be sufficient, suffice</b> <i>v</i> • sufficer <b>be supposed to, have to</b> (must, shall, ought) <i>v</i> • deber <b>be swollen, swell</b> <i>v</i> • turger <b>be swollen or tumid</b> <i>v</i> • tumer <b>be the antecedent, antecede</b> <i>v</i> • anteceder <b>be the antecedent, antecede</b> <i>v</i> • anteceder [-ced-/-cess-] <b>be the consequence of</b> <i>v</i> • consequer [-sequ-/-secut-] <b>be the consequence of</b> <i>v</i> • consequer <b>be torpid, be sluggish, be numb</b> <i>v</i> • torper <b>be translucent</b> (be partly transparent) <i>v</i> • translucer <b>be unsteady or shaky</b> <i>v</i> • vacillar <b>be unwilling, resist</b> <i>v</i> • reluctar <b>be vacant, unoccupied</b> <i>v</i> • vacar <b>be vigorous</b> <i>v</i> • viger <b>be warm or hot</b> <i>v</i> • caler <b>be with child or young</b> <i>v</i> • gestar <b>be wont to</b> (do) <i>v</i> • soler <b>be worth</b> (be equal to, in value or in price) <i>v</i> • valer <b>be zealous</b> (about) <i>v</i> • zelar <b>beach</b> <i>n</i> • plagia <b>beach</b> <i>n</i> • plagia (-aja) <b>beacon</b> <i>n</i> • fanal <b>bead</b> <i>n</i> • perla <b>bead</b> <i>n</i> • perla (de vitro) <b>beak, bill</b> <i>n</i> • becco <b>beak, bill</b> <i>n</i> • rostro <b>beak</b> <i>n</i> • rostro <b>beak</b> <i>n</i> • becco <b>beaked, billed</b> <i>adj</i> • rostrate <b>beaker</b> <i>n</i> • cuppa <b>beaker</b> <i>n</i> • bicario <b>beaker, tumbler, goblet</b> <i>n</i> • bicario <b>beakful, billful</b> <i>n</i> • beccata <b>beam</b> <i>n</i> • trabe <b>beam</b> <i>n</i> • trave <b>beam</b> (of light) <i>n</i> • radio <b>beam</b> (of light) <i>n</i> • fasce <b>beam</b> (of wood, metal) <i>n</i> • trabe <b>beam</b> (of wood, metal) <i>n</i> • trave <b>beam</b> (shine) <i>v</i> • brillar <b>beam</b> (smile) <i>v</i> • surrider <b>beaming, radiant, brilliant</b> <i>adj</i> • radiante <b>beaming, radiant, brilliant</b> <i>adj</i> • radiante (ppr of radiar) <b>bean</b> (french) <i>n</i> • phaseolo <b>bean</b> (full of -s) <i>n</i> • plen de energia <b>bean</b> <i>n</i> • faba <b>bear, adopt, give birth to</b> (a child, a litter, etc) <i>v</i> • filiar <b>bear, allow, brook, comport</b> <i>v</i> • comportar <b>bear, carry</b> <i>v</i> • portar <b>bear</b> (carry) <i>v</i> • portar <b>bear</b> (endure) <i>v</i> • tolerar <b>bear</b> (endure) <i>v</i> • suffrer <b>bear, give birth to</b> <i>v</i> • parer [par-/part-] <b>bear, give birth to</b> <i>v</i> • parer <b>bear</b> (give birth to) <i>v</i> • filiar <b>bear</b> (give birth to) <i>v</i> • parturir <b>bear</b> (give birth to) <i>v</i> • parer <b>bear</b> (he-bear) <i>n</i> • urso <b>bear</b> (hold up) <i>v</i> • sustener <b>bear</b> <i>n</i> • urso <b>bear</b> (polar -) <i>n</i> • urso polar <b>bear</b> (polar -) <i>n</i> • urso blanc <b>bear</b> (she-bear) <i>n</i> • ursa <b>bear fruit, fructify</b> <i>v</i> • fructificar <b>bear fruit</b> <i>v</i> • fructar <b>bear witness, testify</b> <i>v</i> • testificar <b>bear witness, testify, witness</b> <i>v</i> • testimoniar <b>bearable, supportable</b> <i>adj</i> • supportabile <b>bearable, tolerable, sufferable</b> <i>adj</i> • suffribile <b>beard</b> (grow a -) <i>v</i> • barbar <b>beard</b> <i>n</i> • barba <b>bearded</b> <i>adj</i> • barbate <b>beardless</b> <i>adj</i> • disbarbate <b>bearer, carrier</b> <i>n</i> • portator <b>bearer</b> <i>n</i> • portator <b>bear-fruit</b> <i>v</i> • fructar <b>bearing</b> (1. carrying; 2. deportment, carriage;) <i>n</i> • porto <b>bearing, giving birth</b> <i>n</i> • filiation <b>bearing</b> [Mech] <i>n</i> • cossinetto <b>bearing acorns, glandiferous</b> <i>adj</i> • glandifere <b>bearing down</b> (tending to press or force down) <i>adj</i> • depressive <b>bearing ears, spiciferous</b> (of grain) [Bot] <i>adj</i> • spicifere <b>bear-in-mind</b> <i>v</i> • tener in mente <b>bear-out</b> <i>v</i> • confirmar <b>bear-right</b> <i>v</i> • diriger se a dextra <b>bear's ear, auricula</b> [Bot] <i>n</i> • auricula <b>bear-up</b> <i>interj</i> • corage! <b>bear-with</b> <i>v</i> • esser patiente con <b>beast</b> <i>n</i> • bestia <b>beastliness, bestiality</b> <i>n</i> • bestialitate <b>beastly</b> <i>adj/adv</i> • bestial, bestialmente <b>beastly, bestial</b> <i>adj</i> • bestial <b>beat</b> (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat) <i>v</i> • batter <b>beat, cudgel, thrash</b> <i>v</i> • fustigar <b>beat, cudgel, thump</b> <i>v</i> • massar <b>beat</b> (defeat) <i>v</i> • batter <b>beat</b> (defeat) <i>v</i> • vincer <b>beat</b> [Mus] <i>n</i> • rhythmo <b>beat</b> (of heart) <i>n</i> • battimento <b>beat</b> (of policeman) <i>n</i> • ronda <b>beat</b> (strike) <i>vt</i> • colpar <b>beat</b> (strike) <i>vt</i> • batter <b>beat</b> <i>vi</i> • batter <b>beat</b> <i>vi</i> • pulsar <b>beat, whip, flog</b> <i>v</i> • verberar <b>beat</b> (with stick) <i>v</i> • bastonar <b>beat</b> (with whip) <i>v</i> • verberar <b>beat again</b> <i>v</i> • rebatter <b>beat back, repel</b> <i>v</i> • rebatter <b>beat-back</b> <i>v</i> • repulsar <b>beat-down</b> <i>v</i> • abatter <b>beater, fulling stock</b> <i>n</i> • fullatorio <b>beatific</b> <i>adj</i> • beatific <b>beatification</b> <i>n</i> • beatification <b>beatify</b> <i>v</i> • beatificar <b>beat-in</b> <i>v</i> • penetrar <b>beat-in</b> <i>v</i> • fracassar <b>beating</b> (action of striking, throbbing, fluttering, etc.) <i>n</i> • battimento <b>beating</b> (action of whipping, flogging) <i>n</i> • verberation <b>beating</b> (defeat) <i>n</i> • defaite <b>beating</b> (defeat) <i>n</i> • vincimento <b>beating</b> (striking) <i>n</i> • battimento <b>beating, thrashing</b> (act of) <i>n</i> • fustigation <b>beating</b> (throbbing, pulsative) <i>adj</i> • pulsative <b>beatitude</b> <i>n</i> • beatitude <b>beat-off</b> <i>v</i> • repulsar <b>beautiful</b> <i>adj</i> • belle <b>beauty</b> (1. loveliness or charm to the sense of sight) <i>n</i> • beltate <b>beauty</b> (2. beautiful woman) <i>n</i> • beltate <b>beauty spot</b> (patch) <i>n</i> • musca <b>beaver</b> (- hat) <i>n</i> • castor <b>beaver</b> [Zool <i>n</i> • castor <b>because</b> <i>conj/prep</i> • proque <b>because, why, that</b> <i>conj</i> • quod <b>because of, on account of, by reason of</b> <i>prep</i> • propter (pròp-) <b>because of, on account of, by reason of</b> <i>prep</i> • propter <b>because of</b> <i>prep</i> • a causa de <b>beccafico</b> [Ornith] <i>n</i> • beccafico <b>beckon</b> <i>v</i> • facer signo <b>be-cold</b> (of people) <i>v</i> • haber frigido <b>be-cold</b> (of the weather) <i>v</i> • facer frigido <b>become</b> (come to be) <i>v</i> • devenir <b>become</b> (suit) <i>v</i> • convenir a <b>become</b> (suit) <i>v</i> • ir a <b>become angry</b> <i>v</i> • irascer <b>become cold, cool off</b> <i>v</i> • frigidar <b>become cold, cool off</b> <i>v</i> • refrigidar <b>become decadent, decline, decay</b> <i>v</i> • decader <b>become green</b> <i>v</i> • verdear <b>become invalid, lapse, expire</b> <i>v</i> • perimer [-im-/-empt-] <b>become invalid, lapse, expire</b> <i>v</i> • perimer <b>become lean or thin, reduce</b> <i>v</i> • magrir <b>become less swollen</b> <i>v</i> • disinflar <b>become liquid, liquesce</b> <i>v</i> • liquescer <b>become milky, lactesce</b> <i>v</i> • lactescer <b>become quiescent, quiesce</b> <i>v</i> • quiescer <b>become quiescent, quiesce</b> <i>v</i> • quiescer [quiesc-/quiet-] <b>become rancid</b> <i>v</i> • rancer <b>become suffocated or choked</b> <i>v</i> • suffocar <b>becoming</b> <i>adj</i> • convenibile <b>becoming</b> <i>adj</i> • decorose <b>becoming obsolete, obsolescent</b> <i>adj</i> • obsolescente (ppr of obsolescer) <b>becoming obsolete, obsolescent</b> <i>adj</i> • obsolescente <b>bed</b> (flower -) <i>n</i> • parterre <b>bed</b> [Furniture] <i>n</i> • lecto <b>bed</b> [Gen] <i>n</i> • lecto <b>bed</b> [Geol] <i>n</i> • lecto <b>bed</b> (go to -) <i>v</i> • ir al lecto <b>bed;, housing, hollow</b> <i>n</i> • incastratura <b>bed</b> (the bed of a river) <i>n</i> • lecto <b>bedbug</b> <i>n</i> • cimice <b>bedbug</b> <i>n</i> • cimice (cìmice) <b>bed-clothes</b> <i>n</i> • pannos de lecto <b>bedding</b> <i>n</i> • pannos de lecto <b>bedew</b> <i>v</i> • irrorar <b>bedewment</b> <i>n</i> • irroration <b>Bedouin</b> <i>n</i> • beduin <b>bedraggled</b> <i>adj</i> • disordinate <b>bedraggled</b> <i>phr</i> • coperitede fango <b>bedridden</b> <i>adj</i> • allectate <b>bedroom</b> <i>n</i> • camera a dormir <b>bedsitter</b> <i>n</i> • camera con lecto <b>bedspread, counterpane, coverlet</b> <i>n</i> • coperilecto <b>bedspread</b> <i>n</i> • coperilecto <b>bedspread</b> <i>n</i> • copertura de lecto <b>bedtime</b> <i>n</i> • hora de dormir <b>bee</b> <i>n</i> • ape <b>beech</b> <i>n</i> • fago <b>bee-eating</b> <i>adj</i> • apivore <b>beef</b> (meat from a cow or steer) <i>n</i> • bove <b>beef</b> <i>n</i> • bove <b>beefsteak</b> <i>n</i> • beefsteak <b>beefsteak</b> <i>n</i> • beefsteak [A] <b>bee-hive</b> <i>n</i> • apiculario <b>beehive</b> <i>n</i> • apiculario <b>bee-keeper, apiculturist</b> <i>n</i> • apicultor <b>bee-keeper</b> <i>n</i> • apiario <b>bee-keeping, apiculture</b> <i>n</i> • apicultura <b>bee-line</b> <i>n</i> • via directe <b>beep</b> <i>v</i> • pipiar <b>beeper</b> (pager) <i>n</i> • pager <b>beeper</b> (pager) <i>n</i> • clamator <b>beeper</b> (pager) <i>n</i> • beeper <b>beer</b> <i>n</i> • bira <b>beet</b> [Bot] <i>n</i> • beta <b>beet</b> (common red beet) <i>n</i> • betarapa <b>beet</b> <i>n</i> • beta <b>beetle, coleopter</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero <b>beetle, coleopter</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero (-òp-) <b>beetle</b> [Entom] <i>n</i> • scarabeo (-éo) <b>beetle</b> [Entom] <i>n</i> • scarabeo <b>beetle</b> <i>n</i> • coleoptero <b>beetle</b> <i>n</i> • scarabeo <b>beetle, ram, sledge hammer, mallet</b> <i>n</i> • massa <b>beetle-browed, beetling</b> <i>adj</i> • superciliose <b>beetling, beetle-browed</b> <i>adj</i> • superciliose <b>beetroot</b> <i>n</i> • beta-rapa <b>befall, happen</b> <i>v</i> • accider <b>before</b> (above) <i>prep</i> • ante <b>before</b> <i>adv</i> • antea <b>before</b> <i>conj</i> • ante que <b>before</b> (earlier than) <i>prep</i> • ante <b>before, formerly</b> <i>adv</i> • anteriormente <b>before, formerly, previously</b> <i>adv</i> • antea <b>before</b> (in front, ahead) <i>adv</i> • avante <b>before</b> (in front of) <i>prep</i> • ante <b>before</b> <i>prep</i> • ante <b>beforehand</b> <i>adv</i> • anticipatemente <b>beforehand</b> <i>adv</i> • previemente <b>befriend</b> <i>v</i> • amicar se con <b>befuddle</b> <i>v</i> • confunder <b>beg, ask for, request</b> <i>v</i> • peter <b>beg</b> (charity) <i>v</i> • mendicar <b>beg</b> (entreat) <i>v</i> • implorar <b>beg</b> (entreat) <i>v</i> • precar <b>beg, request, ask for</b> <i>v</i> • rogar <b>beg</b> <i>v</i> • mendicar <b>beget, engender</b> <i>v</i> • ingenerar <b>beget, procreate</b> <i>v</i> • procrear <b>begetter, sire</b> <i>n</i> • genitor <b>begetting, engenderment</b> <i>n</i> • ingeneramento <b>begetting, generation</b> <i>n</i> • genitura <b>beggar, mendicant</b> <i>n</i> • mendicante <b>beggar</b> <i>n</i> • mendico <b>beggar</b> <i>n</i> • mendico (-ìco) <b>beggar</b> <i>n</i> • mendicante <b>beggar</b> <i>v</i> • impovrir <b>beggar</b> <i>v</i> • ruinar <b>beggarly</b> <i>adj</i> • mendic <b>beggarly</b> <i>adj</i> • mendic (-dìc) <b>begging</b> (action of) <i>n</i> • mendication <b>begin</b> (a discourse) <i>v</i> • exordir <b>begin</b> (commence) <i>v</i> • comenciar <b>begin, incept</b> <i>v</i> • inceptar <b>begin</b> <i>v</i> • ordir <b>begin</b> <i>v</i> • inciper <b>begin</b> <i>v</i> • comenciar <b>begin</b> <i>v</i> • inciper [-cip-/-cept-] <b>begin again</b> (recommence) <i>v</i> • recomenciar <b>begin to blossom</b> <i>v</i> • inflorescer <b>beginner</b> <i>n</i> • comenciante <b>beginner</b> <i>n</i> • novicio <b>beginner</b> (novice, tyro) <i>n</i> • comenciante <b>beginner</b> (one who begins something) <i>n</i> • comenciator <b>beginning</b> (commencement) <i>n</i> • comenciamento <b>beginning</b> (in the -) <i>phr</i> • in le principio <b>beginning</b> (incipient, initial) <i>adj</i> • incipiente <b>beginning</b> <i>n</i> • ordimento <b>beginning</b> <i>n</i> • principio <b>beginning</b> <i>n</i> • comenciamento <b>beginning</b> <i>n</i> • initio <b>beginning</b> (origins) <i>n</i> • primordio <b>beginning, start</b> <i>n</i> • initio <b>begotten</b> <i>adj</i> • genite (gé-) <b>begotten</b> <i>adj</i> • genite <b>begrudge</b> (envy) <i>v</i> • invidiar <b>begrudge</b> (give unwillingly) <i>v</i> • dar de mal grado <b>beguile, inveigle</b> <i>v</i> • captar <b>behalf</b> (in/on - of) <i>n</i> • in nomine de <b>behalf</b> (in/on - of) <i>n</i> • in favor de <b>behave</b> <i>v</i> • comportar se <b>behavior</b> (comportment) <i>n</i> • comportamento <b>behavior</b> (-our) <i>n</i> • comportamento <b>behavior</b> (-our) <i>n</i> • conducto <b>behaviour</b> (-or) <i>n</i> • comportamento <b>behaviour</b> (-or) <i>n</i> • conducto <b>behead</b> (decapitate) <i>v</i> • decapitar <b>behead</b> (decollate) <i>v</i> • decollar <b>beheading</b> (decapitation) <i>n</i> • decapitation <b>beheading</b> (decollation) <i>n</i> • decollation <b>behind</b> (back, backwards) <i>adv</i> • post <b>behind</b> (back, backwards) <i>adv</i> • detra <b>behind</b> (of place) <i>adv</i> • post <b>behind</b> (of time) <i>adv</i> • post <b>behind</b> (of time) <i>adv</i> • depost <b>behind</b> <i>prep</i> • detra <b>behold</b> (- !) <i>interj</i> • ecce! <b>behold!, lo!, see!</b> <i>adv</i> • ecce <b>behold</b> <i>v</i> • vider <b>beige</b> <i>adj</i> • beige <b>being</b> <i>adj/pres. part</i> • essente <b>being</b> (all senses) <i>n</i> • esser <b>being</b> (existence) <i>n</i> • esser <b>being</b> (for the time -) <i>phr</i> • pro le momento <b>being</b> (human -) <i>n</i> • esser human <b>being</b> (person, organized entity, etc.) <i>n</i> • esser <b>being awake, waking</b> <i>n</i> • velia <b>being pulverulent</b> (state of) <i>n</i> • pulverulentia <b>Belau</b> [Geog] <i>n</i> • Belau <b>belch</b> (a belching) <i>n</i> • ructo <b>belch</b> <i>n</i> • ructo <b>belch</b> <i>v</i> • eructar <b>belch</b> <i>v</i> • ructar <b>belcher</b> <i>n</i> • ructator <b>belching</b> (eructation) <i>n</i> • eructation <b>beleaguerment</b> <i>n</i> • investimento <b>belfry</b> <i>n</i> • campanario <b>belfry</b> <i>n</i> • campanil <b>Belgian</b> <i>adj</i> • belge <b>belgian</b> <i>adj</i> • belge <b>belgian</b> <i>n</i> • belga <b>Belgian</b> <i>n</i> • belga <b>Belgium</b> [Geog] <i>n</i> • Belgio <b>Belgium</b> [Geog] <i>n</i> • Belgica <b>Belgium</b> <i>n</i> • Belgica <b>belief</b> (credence) <i>n</i> • credentia <b>belief</b> <i>n</i> • credentia <b>belief</b> (trust faith) <i>n</i> • credentia <b>believe</b> <i>v</i> • creder <b>believe-in</b> (people) <i>v</i> • creder in <b>believe-in</b> (people) <i>v</i> • haber fide in <b>believe-in</b> (things) <i>v</i> • creder a <b>believer</b> (follower of some religion) <i>n</i> • credente <b>believer</b> <i>n</i> • credente <b>believing</b> (trustful, credent) <i>adj</i> • credente (ppr of creder) <b>believing</b> (trustful, credent) <i>adj</i> • credente <b>Belize</b> [Geog] <i>n</i> • Belize <b>bell</b> <i>n</i> • campana <b>bell tower</b> (campanile) <i>n</i> • campanil <b>belletrist</b> <i>n</i> • belletrista <b>belletristic</b> <i>adj</i> • belletristic <b>bellflower, campanula</b> <i>n</i> • campanula (-pà-) <b>bellflower, campanula</b> <i>n</i> • campanula <b>bellicose</b> <i>adj</i> • bellicose <b>bellicosity</b> <i>n</i> • bellicositate <b>belligerency</b> <i>n</i> • belligerentia <b>belligerent</b> <i>n</i> • belligerente <b>belligerent</b> (waging war) <i>adj</i> • belligerente <b>belling, shivaree, charivari</b> <i>n</i> • charivari (sharivarì) <b>belling, shivaree, charivari</b> <i>n</i> • charivari <b>bellow</b> <i>n</i> • mugimento <b>bellow</b> (roar as the bull does) <i>v</i> • mugir <b>bellow</b> <i>v</i> • mugimento <b>bellowmaker</b> (maker or seller of bellows) <i>n</i> • follero <b>bellows</b> (as in hand bellows) <i>n</i> • suffletto <b>bellows, blower</b> <i>n</i> • folle <b>belly</b> <i>n</i> • pancia <b>belly</b> <i>n</i> • ventre <b>belong</b> <i>v</i> • pertiner <b>belong by right</b> (be due) <i>v</i> • competer <b>belonging to the common herd</b> <i>adj</i> • gregari <b>belonging to widowhood</b> <i>adj</i> • vidual <b>belongings</b> <i>n</i> • effectos <b>belongings</b> <i>n</i> • possessiones <b>belongings, possessions</b> <i>n</i> • haber <b>beloved</b> <i>a</i> • amatissime, carissime <b>below</b> <i>adv</i> • in basso <b>below</b> <i>adv</i> • infra <b>below, beneath, under</b> <i>prep</i> • sub <b>below</b> (beneath, underneath) <i>adv</i> • subtus <b>below</b> (beneath, underneath) <i>adv</i> • subtus (sùb-) <b>below</b> <i>prep</i> • sub <b>below</b> (under, beneath) <i>prep</i> • infra <b>below</b> (underneath, beneath) <i>adv</i> • infra <b>Belshazzar</b> (Balthasar, Balthazar) [Bib] <i>n</i> • Balthasar <b>belt</b> (fasten) <i>v</i> • cincturar <b>belt</b> (fig) <i>n</i> • zona <b>belt</b> (for waist) <i>n</i> • cinctura <b>belt, girdle</b> <i>v</i> • cincturar <b>belt</b> (hit) <i>v</i> • colpar con un cinctura <b>belt</b> <i>n</i> • cinctura <b>bench</b> <i>n</i> • banco <b>bend</b> (a sail) [Naut] <i>v</i> • invirgar <b>bend</b> (cause to bend) <i>v</i> • plicar <b>bend</b> (cause to bend) <i>v</i> • flecter <b>bend</b> (cause to bend) <i>v</i> • flecter [flect-/flex-] <b>bend</b> (curve) <i>v</i> • incurvar <b>bend</b> <i>n</i> • curva <b>bend</b> <i>n</i> • curvatura <b>bend</b> <i>v</i> • curvar (se) <b>bend</b> <i>v</i> • inclinar (se) <b>bend</b> <i>v</i> • plicar <b>bend</b> <i>v</i> • curvar <b>bend</b> <i>v</i> • plicar (se) <b>bend</b> <i>v</i> • inclinar <b>bend back</b> <i>v</i> • recurvar <b>bend the knee, kneel</b> (down) <i>v</i> • genicular <b>bending</b> (a sail) (action of)</b> Naut] <i>n</i> • invirgatura <b>bending the knee, kneeling</b> (down) (act of) <i>n</i> • geniculation <b>beneath</b> <i>adv</i> • infra <b>beneath</b> <i>prep</i> • infra, sub <b>beneath</b> <i>prep</i> • sub, infra <b>beneath, under, below</b> <i>prep</i> • sub <b>Benedictine</b> <i>adj</i> • benedictin <b>benedictine</b> (liqueur) <i>n</i> • benedictino <b>Benedictine</b> (monk) <i>n</i> • benedictino <b>benediction</b> (blessing) <i>n</i> • benediction <b>benefactor</b> <i>n</i> • benefactor <b>benefic, beneficial</b> <i>adj</i> • benefic (-éfic) <b>benefic, beneficial</b> <i>adj</i> • benefic <b>benefice</b> <i>n</i> • beneficio <b>beneficence</b> (active kindness) <i>n</i> • beneficentia <b>beneficent</b> <i>adj</i> • beneficente <b>beneficial</b> <i>adj</i> • beneficial <b>beneficial</b> <i>adj</i> • benefic <b>beneficial, benefic</b> <i>adj</i> • benefic (-éfic) <b>beneficial, benefic</b> <i>adj</i> • benefic <b>beneficially</b> <i>adv</i> • beneficamente <b>beneficially</b> <i>adv</i> • beneficialmente <b>beneficiary</b> <i>n</i> • beneficiario <b>benefit</b> (advantage, favor) <i>n</i> • beneficio <b>benefit</b> <i>n</i> • beneficio <b>benefit</b> (someone or something) <i>v</i> • beneficiar <b>benefit</b> <i>v</i> • beneficiar <b>benevolence, good will</b> <i>n</i> • benevolentia <b>benevolent</b> <i>adj</i> • benevole <b>benevolent</b> <i>adj</i> • benevolente <b>benevolent</b> <i>n</i> • benevolente <b>benevolent</b> <i>n</i> • benevole <b>benign</b> (1. kind, gentle; 2. [Med]) <i>adj</i> • benigne <b>benignity</b> <i>n</i> • benignitate <b>Benin</b> [Geog] <i>n</i> • Benin <b>bent</b> <i>adj</i> • plicate <b>bent</b> <i>adj</i> • curvate <b>bent</b> <i>adj</i> • flectite <b>bent</b> <i>n</i> • tendentia <b>bent</b> <i>n</i> • propension <b>bent, propensity, natural inclination</b> <i>n</i> • propension <b>bent-on</b> (- doing) <i>adj</i> • determinate a facer <b>bent-on</b> (- doing) <i>adj</i> • resolute a facer <b>benzine</b> <i>n</i> • benzina <b>benzoate</b> <i>n</i> • benzoato <b>benzoic</b> <i>adj</i> • benzoic <b>benzoic</b> <i>adj</i> • benzoic (-òic) <b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]; 3. [Chem]) <i>n</i> • benzoin (-ìn) <b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]; 3. [Chem]) <i>n</i> • benzoin <b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]) <i>n</i> • benzoe (-zòe) <b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]) <i>n</i> • benzoe <b>benzol</b> <i>n</i> • benzol <b>bequeath</b> <i>v</i> • legar <b>bequest</b> <i>n</i> • legato <b>bereave</b> <i>v</i> • privar <b>bereavement</b> <i>n</i> • perdita (de un car persona) <b>bereavement</b> <i>n</i> • perdita <b>beret</b> <i>n</i> • beret <b>berlin</b> (four-wheeled carriage) <i>n</i> • berlina <b>Berlin</b> <i>n</i> • Berlin <b>Berlin</b> <i>n</i> • Berlin [G] <b>Berlin, of Berlin</b> <i>adj</i> • berlinese <b>Berliner</b> <i>n</i> • berlinese <b>Bermuda, Bermuda Island</b> [Geog] <i>n</i> • le Insula de Bermuda <b>Bern</b> <i>n</i> • Bern <b>Bern</b> <i>n</i> • Bern [G] <b>Bernese</b> <i>adj</i> • bernese <b>berry</b> <i>n</i> • baca <b>berth</b> (bed) <i>n</i> • lectiera <b>berth</b> (mooring) <i>n</i> • posto <b>berth</b> <i>v</i> • amarrar <b>beryl</b> <i>n</i> • beryllo <b>beryllium</b> [Chem] <i>n</i> • beryllium <b>beryllium</b> [Chem] <i>n</i> • beryllium (-ìllium) <b>beseech, conjure, entreat</b> <i>v</i> • conjurar <b>beseech, implore</b> <i>v</i> • implorar <b>beside</b> (apart from) <i>prep</i> • ultra <b>beside</b> (apart from) <i>prep</i> • extra <b>beside</b> (next to) <i>prep</i> • juxta <b>beside</b> (next to) <i>prep</i> • al latere ce <b>besides</b> <i>adv</i> • de plus <b>besides</b> <i>adv</i> • ultra <b>besides, for the rest</b> <i>adv</i> • cetero <b>besides, for the rest</b> <i>adv</i> • cetero (cé-) <b>besides, in addition, extra</b> <i>adv</i> • extra <b>besides, in addition to</b> <i>adv</i> • extra <b>besides, moreover</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-) <b>besides, moreover</b> <i>adv</i> • preterea <b>besides</b> <i>prep</i> • ultra <b>besiege</b> <i>v</i> • assediar <b>besieger</b> <i>n</i> • assediator <b>besmear</b> <i>v</i> • linir <b>besot, stupefy</b> <i>v</i> • imbrutir <b>besotting, stupefying</b> <i>adj</i> • imbrutiente <b>besprinkle</b> <i>v</i> • asperger [-sperg-/-spers-] <b>besprinkle</b> <i>v</i> • asperger <b>best</b> <i>adj</i> • le melior <b>best</b> <i>adj</i> • le plus bon <b>best</b> <i>adv</i> • le melio <b>best</b> (at -) <i>adv</i> • al plus <b>best</b> (very -) <i>adv</i> • optime <b>bestial, beastly</b> <i>adj</i> • bestial <b>bestial</b> (beastly) <i>adj</i> • bestial <b>bestiality, beastliness</b> <i>n</i> • bestialitate <b>best-man</b> <i>n</i> • amico del sponso <b>bestow, impart</b> <i>v</i> • impartir <b>bestow</b> <i>v</i> • donar <b>bestow</b> <i>v</i> • conferer <b>best-seller</b> <i>n</i> • best-seller <b>bet</b> <i>n</i> • sponsion <b>bet</b> (place a -) <i>v</i> • facer un sponsion <b>bet</b> <i>v</i> • sponder <b>bet</b> <i>v</i> • deponer <b>beta</b> (second letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • beta <b>betel</b> [Bot] <i>n</i> • betel <b>betel</b> [Bot] <i>n</i> • betel (bé-) <b>betray</b> (an enemy) <i>v</i> • trair <b>betray</b> (show) <i>v</i> • revelar <b>betray</b> (show) <i>v</i> • divulgar <b>betray</b> <i>v</i> • trair (-ìr) <b>betray</b> <i>v</i> • trair <b>betrayal</b> <i>n</i> • traition <b>betrayal, treason</b> <i>n</i> • traition <b>betroth, affiance</b> <i>v</i> • fidantiar <b>betrothal</b> <i>n</i> • fidantiamento <b>betrothed, fiancé</b> <i>n</i> • promisso <b>betrothed, fiancée</b> <i>n</i> • promissa <b>better</b> <i>adj</i> • melior <b>better</b> <i>adj</i> • plus bon <b>better</b> <i>adv</i> • melio <b>better</b> (all the -) <i>adj</i> • tanto melio <b>better</b> (beat) <i>v</i> • ultrapassar <b>better</b> (get -) <i>v</i> • restablir se <b>better</b> (get -) <i>v</i> • refacer se <b>better</b> (get the - of) <i>v</i> • vincer <b>better</b> (get the - of) <i>v</i> • superar <b>better</b> (improve) <i>v</i> • meliorar <b>better</b> (improve) <i>v</i> • facer plus bon <b>better</b> (you had - go) <i>v</i> • vos facera melio vader <b>betting</b> <i>adj</i> • sponsion <b>betting</b> <i>adj</i> • spondente <b>betting-shop</b> <i>n</i> • agentia de sponsiones <b>between</b> <i>adv/prep</i> • inter <b>between</b> <i>prep</i> • inter (ìn-) <b>between</b> <i>prep</i> • inter <b>beverage, drink</b> <i>n</i> • biberage (-aje) <b>beverage, drink</b> <i>n</i> • bibitura <b>beverage, drink</b> <i>n</i> • biberage <b>beverage</b> <i>n</i> • bibitura <b>beverage</b> <i>n</i> • biberage <b>bewail, deplore</b> <i>v</i> • miserar <b>beware</b> <i>v</i> • guardar se <b>beware-of-the-dog</b> <i>v. phr</i> • attention al can! <b>be-warm</b> (of people) <i>v</i> • haber calor <b>be-warm</b> (of the weather) <i>v</i> • facer calor <b>bewilder</b> <i>v</i> • confunder <b>bewilder</b> <i>v</i> • disorientar <b>bewilder</b> <i>v</i> • disconcertar <b>bewildered</b> <i>adj</i> • perplexe <b>bewildered</b> <i>adj</i> • confuse <b>bewildered, perplexed</b> <i>adj</i> • perplexe <b>bewildering</b> <i>adj</i> • disconcertante <b>bewilderment</b> <i>n</i> • perplexitate <b>bewilderment</b> <i>n</i> • confusion <b>bewilderment, perplexity</b> <i>n</i> • perplesitate <b>beyond, across, over, on the farther side of</b> <i>prep</i> • trans <b>beyond</b> <i>adv</i> • ultra <b>beyond, farther, on the other side</b> <i>adv</i> • ultra <b>beyond</b> (go -) <i>v</i> • ultrapassar <b>beyond, past</b> <i>adv</i> • preter <b>beyond, past</b> <i>adv</i> • preter (pré-) <b>beyond</b> <i>prep</i> • extra <b>beyond</b> <i>prep</i> • ultra <b>beyond measure</b> (immeasurable) <i>adj</i> • dismesurate <b>beyond measure</b> (immeasurable) <i>adj</i> • dismensurate <b>bi-</b> (two, twice) [occurring in compounds] <i>adj</i> • bi- <b>bias</b> <i>n</i> • prevention <b>bias</b> <i>n</i> • predisposition <b>bias</b> <i>n</i> • prejudicio <b>bias, prejudice</b> <i>n</i> • prevention <b>bias, prejudice</b> <i>n</i> • preoccupation <b>bias, prejudice</b> <i>v</i> • preoccupar <b>bias</b> <i>v</i> • render partial <b>bias</b> <i>v</i> • influentiar <b>biased</b> <i>adj</i> • partial <b>bib</b> <i>n</i> • pannello pectoral <b>bib</b> <i>n</i> • pannello pectoral (de un baby) <b>bibasic, dibasic</b> [Chem] <i>adj</i> • bibasic <b>Bible</b> <i>n</i> • Biblia <b>bible</b> <i>n</i> • biblia <b>biblical</b> <i>adj</i> • biblic <b>biblically</b> <i>adv</i> • biblicamente <b>biblio-</b> (as in bibliography, bibliomancy) [occurring in compounds] <i>n</i> • biblio- <b>bibliographer</b> <i>n</i> • bibliographo (-ò-) <b>bibliographer</b> <i>n</i> • bibliographo <b>bibliographic</b> <i>adj</i> • bibliographic <b>bibliographical</b> <i>adj</i> • bibliographic <b>bibliographically</b> <i>adv</i> • bibliographicamente <b>bibliography</b> (1. description or history of books; 2. bibliographical list) <i>n</i> • bibliographia (-ìa) <b>bibliography</b> (1. description or history of books; 2. bibliographical list) <i>n</i> • bibliographia <b>bibliography</b> <i>n</i> • bibliographia <b>bibliolater</b> <i>n</i> • bibliolatra <b>bibliolater</b> <i>n</i> • bibliolatra (-ò-) <b>bibliolatry</b> <i>n</i> • bibliolatria (-ìa) <b>bibliolatry</b> <i>n</i> • bibliolatria <b>bibliomancy</b> <i>n</i> • bibliomantia <b>bibliomancy</b> <i>n</i> • bibliomantia (-ìa) <b>bibliomania</b> <i>n</i> • bibliomania <b>bibliomania</b> <i>n</i> • bibliomania (-ìa) <b>bibliomaniac, bibliomane</b> <i>n</i> • bibliomano <b>bibliomaniac, bibliomane</b> <i>n</i> • bibliomano (-ò-) <b>bibliomaniac, bibliomaniacal</b> <i>adj</i> • bibliomane <b>bibliophile</b> <i>adj</i> • bibliophile <b>bibliophile</b> <i>n</i> • bibliophilo <b>bibliophile</b> <i>n</i> • bibliophilo (-ò-) <b>Biblist, Biblicist</b> <i>n</i> • biblista <b>bibulous, addicted to drink</b> <i>adj</i> • bibule <b>bicarbide, bicarburet</b> <i>n</i> • bicarburo <b>bicarbonate</b> <i>n</i> • bicarbonato <b>bicarburet, bicarbide</b> <i>n</i> • bicarburo <b>bicentenary</b> <i>adj</i> • bicentenari <b>bicentenary</b> <i>n</i> • bicentenario <b>bicentennial</b> <i>n</i> • bicentenario <b>biceps</b> <i>n</i> • bicipite (-cì-) <b>biceps</b> <i>n</i> • bicipite <b>bichromate</b> [Chem] <i>n</i> • bichromato <b>bicipital</b> <i>adj</i> • bicipite (-cì-) <b>bicipital</b> <i>adj</i> • bicipite <b>bicker</b> <i>n</i> • querelar <b>bicker</b> <i>n</i> • altercar <b>bickering</b> <i>n</i> • querelas <b>bickering</b> <i>n</i> • altercation <b>bicolor</b> <i>adj</i> • bicolor <b>bicolored</b> <i>adj</i> • bicolor <b>bicorn</b> <i>adj</i> • bicorne <b>bicorn</b> <i>adj</i> • bicornute <b>bicornuate</b> <i>adj</i> • bicornute <b>bicuspid</b> <i>adj</i> • bicuspide <b>bicuspid</b> <i>adj</i> • bicuspide (-cùs-) <b>bicycle</b> <i>n</i> • bicyclo <b>bicycle</b> <i>n</i> • bicycletta <b>bicycle</b> <i>v</i> • bicyclar <b>bicyclic</b> (of bicycles) <i>adj</i> • bicyclic <b>bicyclic</b> (of two cycles, circles, or wheels) <i>adj</i> • bicyclic <b>bid</b> (at auction) <i>n</i> • offerta <b>bid</b> (at auction) <i>v</i> • offerer <b>bid</b> (attempt) <i>n</i> • tentativa <b>bid</b> (attempt) <i>n</i> • essayo <b>bid</b> (command) <i>v</i> • ordinar <b>bid</b> (command) <i>v</i> • commandar <b>bidder</b> (highest -) <i>n</i> • adjudicatario <b>bidder</b> <i>n</i> • offerente <b>bident</b> (two-pronged instrument) <i>n</i> • bidente <b>bidimentional</b> <i>adj</i> • bidimensional <b>biennial</b> (- plant) <i>n</i> • planta biennal <b>biennial</b> (1. lasting two years; 2. occurring every two years) <i>adj</i> • biennal <b>biennial</b> <i>adj</i> • biennal <b>biennially</b> <i>adv</i> • biennalmente <b>bier</b> <i>n</i> • feretro (fé-) <b>bier</b> <i>n</i> • feretro <b>bifid</b> <i>adj</i> • bifide (bì-) <b>bifid</b> <i>adj</i> • bifide <b>bifocal, having two foci</b> <i>adj</i> • bifocal <b>biform</b> <i>adj</i> • biforme <b>bifurcate</b> <i>v</i> • bifurcar <b>bifurcation</b> <i>n</i> • bifurcation <b>big</b> <i>adj</i> • importante <b>big</b> <i>adj</i> • grosse <b>big</b> <i>adj</i> • grande <b>big, bulky</b> <i>adj</i> • grosse <b>bigamist</b> <i>n</i> • bigamo (bì-) <b>bigamist</b> <i>n</i> • bigamo <b>bigamous</b> <i>adj</i> • bigame (bì-) <b>bigamous</b> <i>adj</i> • bigame <b>bigamy</b> <i>n</i> • bigamia (-ìa) <b>bigamy</b> <i>n</i> • bigamia <b>big-boned, bony</b> <i>adj</i> • ossute <b>bigot</b> <i>n</i> • bigot <b>bigoted</b> <i>adj</i> • bigot <b>bigoted</b> <i>n</i> • bigot <b>bigotry</b> <i>n</i> • bigoteria (-ìa) <b>bigotry</b> <i>n</i> • bigoteria <b>bike</b> <i>n</i> • bicycletta <b>bike</b> <i>v</i> • bicyclar <b>bikini</b> <i>n</i> • bikini <b>bilabial</b> [Gram] <i>adj</i> • bilabial <b>bilateral</b> <i>adj</i> • bilateral <b>bile</b> [Physiol] <i>n</i> • bile <b>biliary</b> [Physiol] <i>adj</i> • biliari <b>bilingual</b> <i>adj</i> • bilingue <b>bilingualism</b> <i>n</i> • bilinguismo <b>bilingually</b> <i>adv</i> • bilinguemente <b>bilious</b> (1. [Med]; 2. choleric, ill-tempered) <i>adj</i> • biliose <b>bilious</b> <i>adj</i> • biliose <b>biliousness</b> <i>n</i> • biliositate <b>biliverdin</b> [Biochem] <i>n</i> • biliverdina <b>bill, account</b> <i>n</i> • nota <b>bill</b> (account) <i>n</i> • conto <b>bill</b> (bank draft, note) <i>n</i> • nota <b>bill, beak</b> <i>n</i> • rostro <b>bill, beak</b> <i>n</i> • becco <b>bill</b> (beak) <i>n</i> • rostro <b>bill, draft</b> [Fin] <i>n</i> • tratta <b>bill</b> (draft of law) <i>n</i> • projecto de lege <b>bill, invoice</b> <i>n</i> • factura <b>bill, invoice</b> <i>v</i> • facturar <b>bill</b> (invoice) <i>n</i> • factura <b>bill, pertaining to a beak</b> <i>adj</i> • rostral <b>bill</b> (proposed law) <i>n</i> • bill [A] <b>bill</b> (proposed law) <i>n</i> • bill <b>bill</b> <i>v</i> • facturar <b>bill of fare, menu</b> <i>n</i> • menu <b>bill of fare, menu</b> <i>n</i> • menu [F] <b>bill of health</b> <i>n</i> • patente <b>bill of lading</b> <i>n</i> • cognoscimento <b>billed, beaked</b> <i>adj</i> • rostrate <b>billet</b> <i>n</i> • quartiero <b>billet</b> <i>v</i> • quartierar <b>billet</b> <i>v</i> • billetar <b>billfold</b> <i>n</i> • cartiera <b>billful, beakful</b> <i>n</i> • beccata <b>billiard table</b> <i>n</i> • biliardo <b>billiards</b> <i>n</i> • biliardo <b>billion</b> (a million millions) <i>n</i> • billion <b>billion</b> (a thousand millions) <i>n</i> • milliardo <b>billion</b> [Amer] <i>n</i> • billion <b>billion, milliard</b> <i>n</i> • milliardo <b>billion</b> (thousand millions) <i>adj</i> • milliardo <b>billionaire milliardaire</b> <i>n</i> • milliardario <b>billionth</b> <i>adj</i> • billionesime (-ésime) <b>billionth</b> <i>adj</i> • billionesime <b>billionth</b> (thousand millionth) <i>adj</i> • milliardesime (-ésime) <b>billionth</b> (thousand millionth) <i>adj</i> • milliardesime <b>billow</b> <i>v</i>) (dust) sublevar (se), levar (se), ondular. <b>bilobate, two-lobed</b> <i>adj</i> • bilobate <b>bimanous</b> [Zool] <i>adj</i> • bimane <b>bimetallism</b> <i>n</i> • bimetallismo <b>bimetallist</b> <i>n</i> • bimetallista <b>bimonthly</b> (occurring once in two months) <i>adj</i> • bimestral <b>bin</b> <i>n</i> • compartimento <b>bin</b> <i>n</i> • receptaculo <b>bin</b> <i>n</i> • cassa <b>binary</b> <i>adj</i> • binari <b>binary numbers</b> [Comp] <i>n</i> • numeros binari <b>bind</b> (1. to tie; 2. as in to bind books) <i>v</i> • ligar <b>bind, attach</b> (to) <i>v</i> • alligar <b>bind</b> (oblige) <i>v</i> • obligar <b>bind</b> (tie) <i>v</i> • ligar <b>bind again</b> <i>v</i> • religar <b>bind in boards, board</b> [Bookbinding] <i>v</i> • cartonar <b>binding</b> (1. act of binding; 2. bookbinding, binding of a book) <i>n</i> • ligatura <b>binding</b> <i>adj</i> • obligatori <b>binding</b> <i>n</i> • ligatura <b>binding, obligatory, compulsory</b> <i>adj</i> • obligatori <b>binding in paper boards, boarding</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage <b>binding in paper boards, boarding</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage (-aje) <b>binding tightly, tightening, stricture</b> (act of) <i>n</i> • strictura <b>bingo</b> <i>n</i> • tombola <b>bingo</b> <i>n</i> • lotto <b>binoculars</b> <i>n</i> • binoculo <b>binomial</b> [Alg] <i>adj</i> • binomie <b>binomial</b> [Alg] <i>n</i> • binomio <b>bio-</b> (as in biology) [occurring in compounds] <i>n</i> • bio- <b>biochemical</b> <i>adj</i> • biochimic <b>biochemist</b> <i>n</i> • biochimista <b>biochemistry</b> <i>n</i> • biochimia <b>biochemistry</b> <i>n</i> • biochimia (-ìa) <b>biogenesis</b> (1. genesis of organinims; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenese (-gé-) <b>biogenesis</b> (1. genesis of organinims; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenese <b>biogenesis</b> (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenesis <b>biogenesis</b> (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenesis (-gé-) <b>biogenetic</b> <i>adj</i> • biogenetic <b>biographer</b> <i>n</i> • biographo (-ò-) <b>biographer</b> <i>n</i> • biographo <b>biographic</b> <i>adj</i> • biographic <b>biographical</b> <i>adj</i> • biographical <b>biography</b> <i>n</i> • biographia <b>biography</b> <i>n</i> • biographia (-ìa) <b>biological</b> <i>adj</i> • biologic <b>biologically</b> <i>adv</i> • biologicamente <b>biologist</b> <i>n</i> • biologista <b>biologist</b> <i>n</i> • biologo <b>biologist</b> <i>n</i> • biologo (-ò-) <b>biology</b> <i>n</i> • biologia <b>biology</b> <i>n</i> • biologia (-ìa) <b>bipartible</b> <i>adj</i> • bipartibile <b>bipartite</b> (having two parts) <i>adj</i> • bipartite <b>bipartition</b> <i>n</i> • bipartition <b>biped</b> <i>adj</i> • bipede (bì-) <b>biped</b> <i>adj</i> • bipede <b>biped</b> <i>n</i> • bipede <b>biped</b> <i>n</i> • bipede (bì-) <b>biplane</b> <i>n</i> • biplano <b>biplane with short underplane</b> <i>n</i> • sesquiplano <b>bipolar</b> <i>adj</i> • bipolar <b>birch</b> <i>n</i> • betula <b>birch</b> (rod) <i>n</i> • virga <b>birch</b> (tree) <i>n</i> • betula <b>birch</b> <i>v</i> • car le virgas a <b>bird</b> <i>n</i> • ave <b>bird lover</b> <i>n</i> • ornithophilo <b>bird lover</b> <i>n</i> • ornithophilo (-tò-) <b>birdcage</b> <i>n</i> • cavia pro aves <b>birdie</b> (give the middle finger) <i>v</i> • facer insulto con le digito medie <b>birdie</b> (golf) <i>n</i> • balla birdie <b>birdie</b> <i>n</i> • avetto <b>birdlime</b> <i>n</i> • visco <b>bird-loving</b> <i>adj</i> • ornithophile <b>bireme</b> <i>n</i> • bireme <b>bireme, two-oared</b> <i>adj</i> • bireme <b>birth</b> (act of giving birth to offspring) <i>n</i> • parto <b>birth</b> (act or fact of being born) <i>n</i> • nascentia <b>birth</b> (fig) <i>n</i> • origine <b>birth</b> (give - to) <i>v</i> • parturir <b>birth</b> <i>n</i> • nativitate <b>birth</b> (natural) <i>n</i> • nascentia <b>birth</b> (natural) <i>n</i> • nativitate <b>birth rate</b> <i>n</i> • natalitate <b>birth-certificate</b> <i>n</i> • certificate de nascentia <b>birth-control</b> <i>n</i> • limitation del natalitate <b>birthday</b> <i>n</i> • anniversario <b>birth-mark</b> <i>n</i> • nevo <b>birthplace</b> <i>n</i> • loco natal <b>birth-rate</b> <i>n</i> • natalitate <b>biscuit</b> (1. cracker, cooky, etc.; 2. [Pottery] bisque) <i>n</i> • biscuit <b>biscuit</b> <i>n</i> • biscuit <b>biscuit baker</b> <i>n</i> • biscuitero <b>biscuit bakery</b> <i>n</i> • biscuiteria (-ìa) <b>biscuit bakery</b> <i>n</i> • biscuiteria <b>bisexual</b> <i>adj</i> • bisexual <b>bishop</b> <i>n</i> • episcopo (-pìs-) <b>bishop</b> <i>n</i> • episcopo <b>bishop</b> (overseer, supervisor) <i>n</i> • episcopo <b>bismuth</b> [Chem] <i>n</i> • bismuth (bìz-) <b>bismuth</b> [Chem] <i>n</i> • bismuth <b>bison</b> (1. European aurochs; 2. American buffalo) <i>n</i> • bison <b>bison</b> (1. European aurochs; 2. American buffalo) <i>n</i> • bisonte <b>bistort, snakeweed</b> [Bot] <i>n</i> • bistorta <b>bit</b> (a -) <i>n</i> • un poco <b>bit</b> (a -) <i>n</i> • un pauc <b>bit</b> (binary digit) <i>n</i> • bit <b>bit</b> (binary digit) <i>n</i> • digito binari <b>bit</b> (binary digit) <i>n</i> • piecetta digital <b>bit</b> (for drill) <i>n</i> • puncta <b>bit</b> (for horses) <i>n</i> • freno <b>bit</b> (for horses) <i>n</i> • morso <b>bit</b> (part of the bridle that goes in a horse's mouth) <i>n</i> • morso <b>bit</b> (part of the bridle that goes in the horse's mouth) <i>n</i> • freno <b>bit</b> (piece) <i>n</i> • pecietta <b>bit-by-bit</b> <i>adv</i> • pauc a pauc <b>bit-by-bit</b> <i>adv</i> • poco a poco <b>bitch</b> (female dog) <i>n</i> • can feminin <b>bitch</b> (insult) <i>n</i> • putana! <b>bitch</b> (insult) <i>n</i> • puta <b>bite</b> (1. act of biting; 2. wound caused by biting) <i>n</i> • morsura <b>bite</b> <i>n</i> • morsura <b>bite, smart, sting</b> <i>v</i> • piccar <b>bite</b> (sting) <i>v</i> • piccar <b>bite</b> <i>v</i> • morder <b>bite</b> <i>v</i> • morder [mord-/mors-] <b>bite</b> (with teeth) <i>v</i> • morder <b>bite again</b> <i>v</i> • remorder <b>bite again</b> <i>v</i> • remorder [-mord-/-mors-] <b>bite-me</b> (don't -) <i>v</i> • no me morde <b>bite-me</b> <i>v</i> • morde me <b>biting, caustic, mordant</b> <i>adj</i> • mordente ppr of morder <b>biting, mordacious</b> <i>adj</i> • mordace <b>bitter</b> <i>adj</i> • amar <b>bitter</b> (embitter, to make -) <i>v</i> • amarisar <b>bitter</b> (emotion) <i>adj</i> • amar <b>bitter</b> <i>n</i> • bira clar <b>bitter</b> (taste) <i>adj</i> • amar <b>bitter</b> (taste) <i>adj</i> • acerbe <b>bitterness</b> (acerbity) <i>n</i> • acerbitate <b>bitterness</b> (acerbity) <i>n</i> • amaritude <b>bitterness</b> <i>n</i> • amaritude <b>bitumen</b> <i>n</i> • bitumine <b>bituminization</b> (process of covering with bitumen) <i>n</i> • bituminage (-aje) <b>bituminization</b> (process of covering with bitumen) <i>n</i> • bituminage <b>bituminization</b> (process of covering with bitumen) <i>n</i> • bituminisation <b>bituminize, cover with bitumen</b> <i>v</i> • bituminisar <b>bituminize, cover with bitumen</b> <i>v</i> • bituminar <b>bituminous</b> <i>adj</i> • bituminose <b>bivalve</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • bivalve <b>bivalve</b> [Zool] <i>n</i> • bivalvo <b>bivouac</b> <i>n</i> • bivac <b>bivouac</b> <i>v</i> • bivacar <b>bizarre</b> <i>n</i> • bizarre <b>bizarre, odd, queer</b> <i>adj</i> • bizarre <b>bizonal</b> <i>adj</i> • bizonal <b>black</b> (- list, boycott) <i>v</i> • boycottar <b>black</b> <i>adj</i> • nigre <b>black</b> (boots) <i>v</i> • lustrar <b>black</b> (colour) <i>n</i> • nigre <b>black</b> (person) <i>n</i> • negro <b>black lead, graphite</b> <i>n</i> • plumbagine <b>black-berry</b> <i>n</i> • rubo <b>blackberry</b> <i>n</i> • rubo <b>blackbird, merl</b> <i>n</i> • merla <b>black-bird</b> <i>n</i> • merla <b>black-board</b> <i>n</i> • tabula nigre <b>black-currant</b> <i>n</i> • ribes nigre <b>blacken, make black</b> <i>v</i> • nigrar <b>blacken</b> <i>v</i> • nigrar <b>black-eye</b> <i>n</i> • oculo contose <b>black-guard</b> <i>n</i> • villano <b>black-guard</b> <i>n</i> • scelerato <b>black-leg</b> <i>n</i> • rumpe-exoperos <b>black-mail</b> <i>n</i> • chantage <b>black-mail</b> <i>n</i> • extorsion <b>black-mail</b> <i>v</i> • extorquer per chantage <b>black-mailer</b> <i>n</i> • chantagista <b>black-market</b> <i>n</i> • mercato nigre <b>blackness</b> <i>n</i> • nigritia <b>black-out</b> <i>n</i> • inconscientia <b>black-out</b> <i>v</i> • perder conscientia <b>blacksmith, farrier</b> <i>n</i> • ferrator <b>blacksmith, farrier</b> <i>n</i> • ferrero <b>black-smith</b> <i>n</i> • ferrero <b>black-smith</b> <i>n</i> • ferrator <b>blacksmith's shop, smithy</b> <i>n</i> • ferreria <b>blacksmith's shop, smithy</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa) <b>blacksmith's work, smithing</b> <i>n</i> • ferreria <b>blacksmith's work, smithing</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa) <b>bladder</b> <i>n</i> • vesica <b>bladder</b> (urinary) [Anat] <i>n</i> • vesica <b>bladder</b> (urinary) [Anat] <i>n</i> • vesica (-ìca) <b>blade</b> (as in blade of an oar) <i>n</i> • pala <b>blade, hefty fellow, jolly chap</b> <i>n</i> • galliardo <b>blade</b> <i>n</i> • lamina <b>blade</b> (of knife, etc.) <i>n</i> • lamina (là-) <b>blade</b> (of knife, etc.) <i>n</i> • lamina <b>blade</b> (of oar) <i>n</i> • pala <b>blade of grass</b> <i>n</i> • folio de herba <b>blame, censure</b> <i>v</i> • culpar <b>blame</b> (expression of disapproval) <i>n</i> • blasmo <b>blame</b> (find fault with, find blameworthy) <i>v</i> • blasmar <b>blame</b> <i>n</i> • blasmo <b>blame</b> <i>v</i> • blasmar <b>blameless</b> <i>adj</i> • innocente, irreprochabile <b>blameworthiness</b> <i>n</i> • accusabilitate <b>blameworthy</b> <i>adj</i> • blasmabile <b>blameworthy</b> <i>adj</i> • demeritori <b>blameworthy, liable to be accused</b> <i>adj</i> • accusabile <b>blanch</b> [Metal] <i>v</i> • blanchir <b>blanch, whiten</b> (make white) <i>v</i> • blanchir <b>blanching</b> (act of) [Metal] <i>n</i> • blanchimento <b>blanching, whitening</b> (act of) <i>n</i> • blanchimento <b>blancmange</b> <i>v</i> • blancmangiar <b>bland, soft, mild</b> <i>adj</i> • blande <b>blank</b> <i>adj</i> • vacue <b>blank</b> <i>adj</i> • blanc <b>blank</b> (blank space) <i>n</i> • blanco <b>blank, form</b> <i>n</i> • formulario <b>blank</b> <i>n</i> • blanco <b>blank-cartridge</b> <i>n</i> • cartucha in blanco <b>blank-check, blank-cheque</b> <i>n</i> • cheque in blanco <b>blanket</b> <i>n</i> • copertura <b>blanket</b> <i>n</i> • copertura (de lana) <b>blare</b> <i>v</i> • rugir <b>blaspheme</b> <i>v</i> • blasphemar <b>blaspheme</b> <i>v</i> • lasphemar <b>blasphemer</b> <i>n</i> • blaspherator <b>blasphemer</b> <i>n</i> • blasphemator <b>blasphemous</b> <i>adj</i> • blaspheme <b>blasphemy</b> <i>n</i> • blasphemia <b>blasphemy</b> <i>n</i> • lasphemia <b>blast</b> (bang) <i>n</i> • explosion <b>blast</b> (of wind) <i>n</i> • colpo de vento <b>blast</b> <i>v</i> • facer saltar <b>blast</b> <i>v</i> • detonar <b>blasto-, blast-</b> (bud, sprout) [occurring in compounds] <i>n</i> • blasto- <b>blastoderm</b> [Embryol] <i>n</i> • blastoderma <b>blatant</b> <i>adj</i> • patente <b>blatant</b> <i>adj</i> • flagrante <b>blaze, burn</b> <i>v</i> • flagrar <b>blaze</b> (fig) <i>n</i> • brillantia <b>blaze, flame</b> <i>v</i> • flammar <b>blaze</b> (flame) <i>n</i> • flamma <b>blaze</b> (on horse) <i>n</i> • stella <b>blaze</b> <i>v</i> • flagrar <b>blaze</b> <i>v</i> • flammar <b>blaze up, deflagrate</b> <i>v</i> • deflagrar <b>blazer</b> <i>n</i> • blazer <b>blazon, coat of arms</b> <i>n</i> • blason <b>bleach</b> <i>n</i> • agente de blanchimento <b>bleach</b> <i>v</i> • blanchir <b>bleaching</b> (act of) <i>n</i> • blanchimento <b>bleak</b> <i>adj</i> • desolate <b>bleak</b> <i>adj</i> • deserte <b>bleak</b> <i>adj</i> • salvage <b>bleakness</b> <i>n</i> • desolation <b>bleat</b> <i>n</i> • balamento <b>bleat</b> <i>v</i> • balar <b>bleed</b> (lose blood) <i>v</i> • sanguinar <b>bleed</b> (produce blood from) <i>v</i> • ? <b>bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo <b>bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-) <b>bleeding</b> <i>n</i> • hemorrhagia <b>blemish, defect</b> <i>n</i> • menda <b>blemish</b> (defect) <i>n</i> • menda <b>blemish</b> (defect) <i>n</i> • defecto <b>blemish</b> (spot) <i>n</i> • macula <b>blemish</b> <i>v</i> • guastar <b>blemish</b> <i>v</i> • macular <b>blend, mix</b> <i>v</i> • miscer <b>blend, mix</b> <i>v</i> • miscer [misc-/mixt-] <b>blend</b> <i>n</i> • mixtura <b>blend</b> <i>v</i> • miscer <b>blender</b> <i>n</i> • miscitor <b>bless</b> (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon) <i>v</i> • benedicer [-dic-/-dict-] <b>bless</b> (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon) <i>v</i> • benedicer <b>bless</b> <i>v</i> • benedicer <b>blessed</b> (1. consecrated holy; 2. enjoying happiness or bliss) <i>adj</i> • benedicte <b>blessed</b> <i>adj</i> • benedicte <b>blessing</b> <i>n</i> • benediction <b>blight</b> <i>n</i> • peste <b>blight</b> <i>v</i> • ruinar <b>blind</b> (1. to make blind; 2. to dazzle) <i>v</i> • cecar <b>blind</b> <i>adj</i> • cec <b>blind</b> <i>n</i> • persiana <b>blind, shutter</b> <i>n</i> • persiana <b>blind</b> <i>v</i> • cecar <b>blind</b> (without sight) <i>adj</i> • cec <b>blind-alley</b> <i>n</i> • vico cec <b>blindfold</b> <i>n</i> • banda pro le oculos <b>blindfold</b> <i>v</i> • bandar le oculos <b>blindness</b> <i>n</i> • cecitate <b>blind-person</b> <i>n</i> • ceco <b>blink</b> <i>v</i> • palpebrar <b>blinkers</b> <i>v</i> • oculiera <b>blinking</b> (action of) <i>n</i> • palpebration <b>bliss</b> <i>n</i> • contento <b>bliss</b> <i>n</i> • felicitate <b>blissful, happy</b> <i>adj</i> • beate <b>blissful</b> <i>n</i> • beate <b>blister</b> [Med] <i>n</i> • bulla <b>blister</b> <i>n</i> • vesicula <b>blister</b> <i>n</i> • ampulla <b>blister</b> [Pathol] <i>n</i> • ampulla <b>blister</b> <i>v</i> • vesicar (se) <b>blister</b> <i>v</i> • vesicar <b>blister, vesicate</b> [Med] <i>v</i> • vesicar <b>blistery</b> <i>adj</i> • bullose <b>blizzard</b> <i>n</i> • tempesta de nive <b>bloated</b> <i>adj</i> • inflate <b>blob</b> <i>n</i> • globulo <b>bloc</b> <i>n</i> • bloco <b>bloc</b> [Pol] <i>n</i> • bloco <b>block</b> (mass) <i>n</i> • bloco <b>block, obstruct</b> <i>v</i> • blocar <b>block</b> (of buildings) <i>n</i> • insula (ìn-) <b>block</b> (of buildings) <i>n</i> • insula <b>block</b> (printing) <i>n</i> • cliche <b>block</b> (solid mass of wood, stone, etc.) <i>n</i> • bloco <b>block</b> <i>v</i> • obstruer <b>block</b> <i>v</i> • blocar <b>blockade</b> [Mil] <i>n</i> • blocada <b>blockade</b> [Mil] <i>v</i> • blocar <b>blockade</b> <i>n</i> • blocada <b>blockade</b> <i>v</i> • blocar <b>blockhead, Philistine</b> <i>n</i> • beotio <b>blockhouse</b> (building designed to protect an outlying strategical point) <i>n</i> • blockhaus <b>blockhouse</b> (bunker) <i>n</i> • blockhaus <b>blond</b> <i>adj</i> • blonde <b>blond</b> <i>n</i> • blonda <b>blondness</b> <i>n</i> • blondessa <b>blood</b> <i>n</i> • sanguine <b>blood relationship, kinship</b> <i>n</i> • cognation <b>blood-cleanser, depurative</b> [Med] <i>n</i> • depurativo <b>bloodcurdling</b> <i>adj</i> • horrende <b>blood-donor</b> <i>n</i> • donator de sanguine <b>blood-pressure</b> <i>n</i> • pression arterial <b>bloodstained, bloody</b> <i>adj</i> • sanguinose <b>blood-stream</b> <i>n</i> • currente sanguinee <b>bloodsucker, leech</b> [Zool] <i>n</i> • sanguisuga <b>bloodthirsty</b> <i>adj</i> • sanguinari <b>bloody</b> (accompanied by bloodshed) <i>adj</i> • sanguinari <b>bloody, bloodstained</b> <i>adj</i> • sanguinose <b>bloody</b> (covered in blood) <i>adj</i> • sanguinose <b>bloody, sanguinary</b> (1. blood-thirsty; 2. accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguinari <b>bloody, sanguinary</b> (accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguilente <b>bloody</b> (stain with blood) <i>v</i> • insanguinar <b>bloom, flower</b> <i>v</i> • florar <b>bloom, flower</b> <i>v</i> • florer <b>bloom, flower</b> <i>v</i> • florescer <b>bloom</b> (flower) <i>n</i> • flor <b>bloom</b> (on fruit) <i>n</i> • pruina <b>bloom</b> (the bloom on fruit) <i>n</i> • pruina (-ìna) <b>bloom</b> (the bloom on fruit) <i>n</i> • pruina <b>bloom</b> <i>v</i> • florescer <b>bloom</b> <i>v</i> • florer <b>blooming</b> (- idiot) <i>phr</i> • un ver idiota <b>blooming, flowering</b> (state of) <i>n</i> • florimento <b>blooming</b> (flowering) <i>adj</i> • florente <b>blooming</b> (prosperous) <i>adj</i> • prospere <b>blossoming, flowering</b> (act or state of) <i>n</i> • floration <b>blot</b> (dry) <i>v</i> • siccar <b>blot</b> <i>n</i> • macula <b>blot</b> (stain) <i>v</i> • macular <b>blotch</b> <i>n</i> • macula <b>blotting</b> (- paper) <i>n</i> • papiro siccante <b>blouse</b> (1. workman's blouse; 2. woman's blouse) <i>n</i> • blusa <b>blouse</b> <i>n</i> • blusa <b>blow</b> (1. as in a bellows blows; 2. as in to blow bubbles) <i>v</i> • flar <b>blow</b> (1. to send out a strong current of air; 2. as in the wind blows) <i>v</i> • sufflar <b>blow</b> (be windy) <i>v</i> • ventar <b>blow</b> (come to -s) <i>v</i> • venir al manos <b>blow</b> (hit) <i>n</i> • colpo <b>blow</b> (huff)</b> Checkers] <i>v</i> • sufflar <b>blow</b> (of air) <i>v</i> • sufflar <b>blow</b> (of fuse) <i>v</i> • saltar <b>blow</b> (stroke) <i>n</i> • colpo <b>blow</b> (tragedy) <i>n</i> • tragedia <b>blow</b> (wind instrument) <i>v</i> • imbuccar <b>blow</b> (wind instrument) <i>v</i> • sonar <b>blow one's nose</b> <i>v</i> • sufflar se le naso <b>blow up</b> (fly in pieces with a loud report) <i>v</i> • saltar <b>blow upon or into</b> (insufflate) <i>v</i> • insufflar <b>blower, bellows</b> <i>n</i> • folle <b>blower</b> (one who or that which blows) <i>n</i> • sufflator <b>blow-up</b> (explode) <i>vt</i> • facer exploder <b>blow-up</b> (inflate) <i>v</i> • inflar <b>blow-up</b> <i>vi</i> • exploder <b>blue</b> <i>adj</i> • blau <b>blue</b> <i>adj</i> • azur <b>blue</b> (the -) <i>n</i> • le blau <b>blue</b> (the -) <i>n</i> • le azur <b>blueberry, whortleberry</b> <i>n</i> • myrtillo <b>bluebottle, cornflower</b> [Bot] <i>n</i> • cyano (cì-) <b>bluebottle, cornflower</b> [Bot] <i>n</i> • cyano <b>blue-green</b> (sea-green, glaucous) <i>adj</i> • glauc <b>blueprint</b> (as in blueprint of a projected building) <i>n</i> • cyanogramma <b>blueprint, cyanotype</b> <i>n</i> • cyanotypo (-òtypo) <b>blueprint, cyanotype</b> <i>n</i> • cyanotypo <b>blueprinting</b> <i>n</i> • cyanographia <b>blueprinting</b> <i>n</i> • cyanographia (-ìa) <b>blueprinting apparatus</b> <i>n</i> • cyanographo <b>blueprinting apparatus</b> <i>n</i> • cyanographo (-ògrapho) <b>blues</b> <i>n</i> • melancholia <b>bluff</b> (act of bluffing) <i>n</i> • bluff</b> A] <b>bluff</b> (act of bluffing) <i>n</i> • bluff <b>bluff</b> <i>adj</i> • brusc <b>bluff</b> (deceive by false appearances) <i>v</i> • bluffar <b>bluff</b> <i>n</i> • bluff <b>bluff</b> <i>v</i> • bluffar <b>bluffer</b> <i>n</i> • bluffator <b>blunder</b> <i>n</i> • error <b>blunder</b> <i>v</i> • errar <b>blunt, dull, obtund</b> <i>v</i> • obtunder [-tund-/-tus-] <b>blunt, dull, obtund</b> <i>v</i> • obtunder <b>blunt</b> (dull) <i>adj</i> • obtuse <b>blunt, obtundent</b> <i>adj</i> • obtundente <b>blunt, obtundent</b> <i>adj</i> • obtundente (ppr of obtunder) <b>blunt</b> (rude) <i>adj</i> • brusc <b>blunt</b> <i>v</i> • obtunder <b>bluntly</b> <i>adv</i> • bruscamente <b>bluntness, brusqueness, brusquerie</b> <i>n</i> • bruscheria <b>bluntness, brusqueness, brusquerie</b> <i>n</i> • bruscheria (-ìa) <b>bluntness</b> (dullness) <i>n</i> • manco de acutessa <b>bluntness</b> (rudeness) <i>n</i> • bruscheria <b>blur</b> <i>n</i> • apparentia indistircte <b>blur</b> <i>n</i> • apparentia confuse <b>blur</b> <i>v</i> • facer indistincte <b>blurb</b> <i>n</i> • aviso editorial <b>blush</b> <i>n</i> • rubor <b>blush</b> <i>v</i> • rubescer <b>blustery</b> <i>adj</i> • ventose, tempestuose, <b>boa</b> (1. [Zool]; 2. scarf of fur or feathers) <i>n</i> • boa <b>boar</b> (male swine) <i>n</i> • verre <b>board, bind in boards</b> [Bookbinding] <i>v</i> • cartonar <b>board</b> (cardboard) <i>n</i> • carton <b>board</b> (come alongside in order to attack) [Navy] <i>v</i> • abbordar <b>board</b> (committee) <i>n</i> • consilio <b>board</b> (for chess, checkers etc.) <i>n</i> • tabuliero <b>board</b> (for games) <i>n</i> • tabuliero <b>board</b> (go on board) <i>v</i> • imbarcar se <b>board</b> (in an hotel) <i>n</i> • pension <b>board</b> (of train) <i>v</i> • montar in <b>board</b> (on -) <i>adv</i> • a bordo, a bordo de <b>board, plank</b> <i>n</i> • planca <b>board</b> (seize by boarding) <i>v</i> • abbordar <b>board</b> (side of a ship) [Naut] <i>n</i> • bordo <b>board, table, slab, plate</b> <i>n</i> • tabula <b>board, table, slab, plate</b> <i>n</i> • tabula (tà-) <b>board, tack</b> (the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)</b> Naut] <i>n</i> • bordada <b>board</b> (wood) <i>n</i> • tabula <b>board</b> (wood) <i>n</i> • planca <b>board of directors, directorate</b> <i>n</i> • directorio <b>board up</b> <i>v</i> • intabular <b>boarder, boarding student</b> [School] <i>n</i> • interno <b>boarder</b> (lodger) <i>n</i> • pensionario <b>boarder</b> (one who boards in a boardinghouse or private home) <i>n</i> • pensionario <b>boarder</b> (scholar) <i>n</i> • interno <b>boarding</b> (a ship) (act of) [Naut] <i>n</i> • abbordage (-aje) <b>boarding</b> (a ship) (act of) [Naut] <i>n</i> • abbordage <b>boarding</b> (a ship) (act of) [Navy] <i>n</i> • abbordo <b>boarding, binding in paper boards</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage <b>boarding, binding in paper boards</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage (-aje) <b>boarding</b> (pension) <i>n</i> • pension <b>boarding school</b> <i>n</i> • internato <b>boarding student, boarder</b> [School] <i>n</i> • interno <b>boardinghouse, pension</b> <i>n</i> • pension <b>boarding-school</b> <i>n</i> • internato <b>boast</b> <i>n</i> • pretension vangloriose <b>boast, of vaunt</b> <i>v</i> • vantar <b>boast</b> <i>v</i> • vangloriar se <b>boast</b> <i>v</i> • vantar se <b>boastful</b> <i>adj</i> • vangloriose <b>boastful, vainglorious</b> <i>adj</i> • vangloriose <b>boastfulness, vainglory</b> <i>n</i> • vangloria <b>boasting</b> <i>n</i> • vanteria <b>boasting, vauntery</b> <i>n</i> • vanteria (-ìa) <b>boasting, vauntery</b> <i>n</i> • vanteria <b>boast-of</b> <i>v</i> • vantar <b>boat, bark</b> <i>n</i> • barca <b>boat</b> <i>n</i> • barca <b>boat, small vessel</b> <i>n</i> • imbarcation <b>boat race, regatta</b> <i>n</i> • regata <b>boatload</b> <i>n</i> • barcata <b>boatman</b> <i>n</i> • barchero <b>boat-race</b> <i>n</i> • regata <b>bob</b> (hair) <i>vt</i> • accurtar <b>bob</b> <i>vi</i> • agitar se <b>bobbin, spool, reel</b> <i>n</i> • bobina <b>bobsled, bobsleigh</b> <i>n</i> • bobsleigh [A] <b>bobsled, bobsleigh</b> <i>n</i> • bobsleigh <b>bobsleigh, bobsled</b> <i>n</i> • bobsleigh [A] <b>bobsleigh, bobsled</b> <i>n</i> • bobsleigh <b>bodice, corsage</b> <i>n</i> • corsage [F] <b>bodice, corsage</b> <i>n</i> • corsage <b>bodice</b> <i>n</i> • corsage <b>bodily, corporal</b> <i>adj</i> • corporal <b>body</b> (as in body and soul) <i>n</i> • corpore <b>body</b> (body of a garment) <i>n</i> • corpore <b>body</b> (dead) <i>n</i> • cadavere <b>body</b> (group, corps) <i>n</i> • corpore <b>body</b> (group, org) <i>n</i> • gruppo <b>body</b> (matter, substance) <i>n</i> • corpore <b>body</b> (of a car, etc.) <i>n</i> • carrosseria (-ìa) <b>body</b> (of a car, etc.) <i>n</i> • carrosseria <b>body</b> (of car) <i>n</i> • carroseria <b>body</b> (physique) <i>n</i> • corpore <b>body fat, animal fat</b> <i>n</i> • adipe (àdipe) <b>body fat, animal fat</b> <i>n</i> • adipe <b>body of employees, salariat, class of employees</b> <i>n</i> • salariato <b>bodyguard</b> <i>n</i> • guarda personal <b>bodyguard</b> <i>n</i> • guardacorpore <b>Boeotia</b> <i>n</i> • Beotia <b>Boeotian</b> <i>adj</i> • beotie <b>Boeotian</b> (inhabitant of Boeotia) <i>n</i> • beotio <b>bog, marsh</b> <i>n</i> • marisco <b>bog</b> <i>n</i> • marisco <b>bogus</b> <i>adj</i> • false <b>Bohemia</b> <i>n</i> • Bohemia <b>Bohemian</b> (1. native or inhabitant of Bohemia; 2. as in social Bohemian) <i>n</i> • bohemo <b>Bohemian</b> (1. of Bohemia or its inhabitants; 2. of social Bohemians) <i>adj</i> • bohemic <b>Bohemian</b> (of Bohemia) <i>adj</i> • boheme <b>boil, be boiling</b> <i>v</i> • bullir <b>boil, bubble out</b> <i>v</i> • ebullir <b>boil, furuncle</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculo <b>boil</b> <i>n</i> • clavo <b>boil</b> <i>n</i> • furunculo <b>boil</b> (peas, etc) <i>v</i> • cocer <b>boil</b> (peas, etc) <i>v</i> • cocer (in aqua) <b>boil</b> <i>v</i> • ferver <b>boil</b> <i>vi</i> • bullir <b>boil</b> (water, etc) <i>vt</i> • facer bullir <b>boil water</b> <i>phr</i> • bullir aqua <b>boil-down</b> <i>v</i> • reducer (se) <b>boil-down</b> <i>v</i> • reducer <b>boiled-egg</b> <i>n</i> • ovo bullite <b>boiler</b> <i>n</i> • caldiera <b>boiler, small kettle</b> <i>n</i> • caldieretta <b>boiling</b> <i>adj</i> • bulliente <b>boiling</b> <i>adj</i> • ebulliente <b>boiling, ebullition</b> <i>n</i> • ebullition <b>boiling</b> <i>n</i> • ebullition <b>boiling-hot</b> <i>adj</i> • al puncto de ebullition <b>boiling-point</b> <i>n</i> • puncto de ebullition <b>boil-over</b> <i>v</i> • superfluer <b>boil-over</b> <i>v</i> • superfluer (a causa de ebullition) <b>boisterous</b> <i>adj</i> • turbulente <b>boisterousness</b> <i>n</i> • turbulentia <b>bold</b> <i>adj</i> • hardite <b>bold</b> (be -) <i>v</i> • hardir <b>bold, daring, hardy</b> <i>adj</i> • hardite (pp of hardir) <b>bold, daring, hardy</b> <i>adj</i> • hardite <b>boldness, daring, hardihood</b> <i>n</i> • harditessa <b>boldness, hardihood</b> <i>n</i> • hardimento <b>boldness</b> <i>n</i> • harditessa <b>Bolivia</b> [Geog] <i>n</i> • Bolivia <b>Bolivia</b> <i>n</i> • Bolivia <b>Bolivian</b> <i>adj</i> • bolivian <b>bolivian</b> <i>adj</i> • bolivian <b>bolivian</b> <i>n</i> • boliviano <b>Bolivian</b> <i>n</i> • boliviano <b>bolshevik</b> <i>adj</i> • bolchevista <b>bolshevik, bolshevist</b> <i>n</i> • bolchevico <b>bolshevik, bolshevist</b> <i>n</i> • bolchevico (bolshevìco) <b>bolshevik</b> <i>n</i> • bolchevico <b>bolshevik</b> <i>n</i> • bolchevista <b>bolshevism</b> <i>n</i> • bolchevismo (-sh-) <b>bolshevism</b> <i>n</i> • bolchevismo <b>bolshevist</b> <i>adj</i> • bolchevista <b>bolshevist</b> (bolshevik) <i>n</i> • bolchevista <b>bolshevist</b> (bolshevik) <i>n</i> • bolchevista (-sh-) <b>bolshevization</b> <i>n</i> • bolchevisation <b>bolshevization</b> <i>n</i> • bolchevisation (-sh-) <b>bolshevize</b> <i>v</i> • bolchevisar (-sh-) <b>bolshevize</b> <i>v</i> • bolchevisar <b>bolster</b> <i>n</i> • cossino transverse <b>bolster-up</b> <i>v</i> • sustener <b>bolster-up</b> <i>v</i> • appoiar <b>bolt</b> (for door, etc.) <i>n</i> • pessulo <b>bolt</b> (for door, etc.) <i>n</i> • pessulo (pés-) <b>bolt</b> (for door) <i>n</i> • pessulo <b>bolt</b> (mech) <i>n</i> • vite <b>bolt</b> (missile) <i>n</i> • quadrello <b>bolt, scamper</b> (away) <i>v</i> • escampar <b>bolt</b> (sift flour, etc. through a bolter) <i>v</i> • setassar <b>bolt</b> <i>vi</i> • escampar <b>bolt</b> <i>vt</i> • claucer al pessulo <b>bolter</b> (sifter for bolting flour, etc.) <i>n</i> • setasso <b>bomb, bombard, shell</b> <i>v</i> • bombar <b>bomb, bombshell</b> <i>n</i> • bomba <b>bomb</b> <i>n</i> • bomba <b>bomb</b> <i>v</i> • bombar <b>bombard</b> (1. [Hist] type of cannon; 2. bombard vessel) <i>n</i> • bombarda <b>bombard, cannonade</b> <i>v</i> • cannonar <b>bombard, shell, bomb</b> <i>v</i> • bombar <b>bombard</b> <i>v</i> • bombardar <b>bombard</b> <i>v</i> • cannonar <b>bombarder</b> <i>n</i> • bombardator <b>bombardier</b> [Hist] <i>n</i> • bombardero <b>bombardment</b> <i>n</i> • bombardamento <b>bombardon</b> (bass tuba)</b> Mus] <i>n</i> • bombardon <b>bombardon</b> (brass reed stop on the organ) [Mus] <i>n</i> • bombarda <b>bombast</b> <i>n</i> • emphase (ém-) <b>bombast</b> <i>n</i> • emphase <b>bombastic</b> <i>adj</i> • emphatic <b>bomber</b> <i>n</i> • bombator <b>bomber</b> (one who or that which bombs) <i>n</i> • bombator <b>bomber-plane</b> <i>n</i> • avion-bombator <b>Bombus</b> [Zool] <i>n</i> • bombo <b>Bonaire</b> [Geog] <i>n</i> • Bonaire <b>bond</b> [Fin] <i>n</i> • obligation <b>bond</b> <i>n</i> • vinculo <b>bond, tie</b> <i>n</i> • ligamine <b>bond</b> (tie) <i>n</i> • ligamine <b>bond</b> <i>v</i> • glutinar <b>bondage, serfdom, slavery</b> <i>n</i> • servage <b>bondage, serfdom, slavery</b> <i>n</i> • servage (-aje) <b>bone</b> (bone of the higher vertebrate animals) <i>n</i> • osso <b>bone</b> <i>n</i> • osso <b>bone</b> (remove bones from) <i>v</i> • disossar <b>bone</b> <i>v</i> • disossar <b>bonfire</b> <i>n</i> • foco (de gaudio) <b>bonfire</b> <i>n</i> • foco <b>bonnet</b> (headgear) <i>n</i> • cappotta <b>bonnet</b> (headgear) <i>n</i> • cofia <b>bonnet</b> [Naut] <i>n</i> • bonnette <b>bonnet</b> [Naut] <i>n</i> • bonnette [F] <b>bonnet</b> (of car) <i>n</i> • copertura <b>bonnet</b> (of car) <i>n</i> • copertura (del motor) <b>bonus</b> <i>n</i> • bonus <b>bonus</b> <i>n</i> • premio <b>bonus</b> <i>n</i> • bonus [NL] <b>bony</b> <i>adj</i> • ossee <b>bony</b> <i>adj</i> • ossose <b>bony, big-boned</b> <i>adj</i> • ossute <b>bony, osseous</b> <i>adj</i> • ossee <b>bony, osseous</b> <i>adj</i> • ossose <b>boo</b> <i>n</i> • crito disapprobatori <b>boo</b> <i>v</i> • critar con disapprobation a <b>booby-trap</b> <i>n</i> • trappa explosive <b>book</b> <i>n</i> • libro <b>book</b> <i>v</i> • reservar <b>book-case</b> (closed) <i>n</i> • bibliotheca <b>book-case</b> (open) <i>n</i> • libreria <b>booking</b> <i>n</i> • reservation <b>booking-office</b> <i>n</i> • billeteria <b>bookkeeping, accountancy</b> <i>n</i> • contabilitate <b>bookkeeping, accounting</b> <i>adj</i> • contabile <b>book-keeping</b> <i>n</i> • contabilitate <b>booklet</b> <i>n</i> • brochure <b>book-maker</b> [Horse racing] <i>n</i> • book-maker <b>book-maker</b> [Horse racing] <i>n</i> • book-maker [A] <b>bookmaker</b> <i>n</i> • agente de sponsiones <b>bookmakers</b> <i>n</i> • agentia de sponsiones <b>bookplate, ex libris</b> <i>n</i> • ex-libris <b>bookseller</b> <i>n</i> • librero <b>bookseller</b> <i>n</i> • venditor de libros <b>bookshelf</b> <i>n</i> • planca <b>bookshelf</b> <i>n</i> • planca (pro libros) <b>bookshop</b> (bookstore) <i>n</i> • libreria <b>bookstall</b> <i>n</i> • kiosque de libros <b>bookstore</b> (bookshop) <i>n</i> • libreria <b>bookstore</b> <i>n</i> • libreria <b>bookstore</b> <i>n</i> • libreria (-ìa) <b>boom</b> (fin) <i>n</i> • altiamento de precios <b>boom</b> (flourish) <i>v</i> • florer <b>boom</b> (noise) <i>n</i> • strepito resonante <b>boom</b> (obstruction) <i>n</i> • barrage <b>boom</b> (sound) <i>v</i> • tonar <b>boomerang</b> <i>n</i> • boomerang [A] <b>boomerang</b> <i>n</i> • boomerang <b>booming, humming buzzing</b> <i>n</i> • bombo <b>boost</b> <i>n</i> • stimulo <b>boost</b> <i>v</i> • stimular <b>boot</b> (- up) <i>v</i> • initiar le computator <b>boot</b> (footwear) <i>n</i> • bottina <b>boot, high boot</b> <i>n</i> • botta <b>boot</b> (high boot) <i>n</i> • botta <b>boot</b> (of car) <i>n</i> • cala de bagage <b>bootblack, shoeblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas (-scàr-) <b>bootblack, shoeblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas <b>booth</b> <i>n</i> • barraca <b>booth</b> <i>n</i> • cabina <b>bootjack</b> <i>n</i> • discalceator <b>bootlace</b> <i>n</i> • cordon <b>bootmaker, shoemaker</b> <i>n</i> • scarpero <b>boot-up</b> (get ready) <i>v</i> • equippar <b>boot-up</b> (get ready) <i>v</i> • equippar (se) <b>boot-up</b> <i>v</i> • initiar le computator <b>booty</b> <i>n</i> • butino <b>booty, spoil</b> <i>n</i> • spolia <b>booze</b> <i>n</i> • bibitura alcoholic <b>booze</b> <i>v</i> • biber in excesso <b>borable, punchable</b> (that can be perforated) <i>adj</i> • perforabile <b>boracic, boric</b> <i>adj</i> • boric <b>borate</b> [Chem] <i>n</i> • borato <b>borax</b> [Chem] <i>n</i> • borace <b>borax</b> [Chem] <i>n</i> • borax <b>borax</b> [Chem] <i>n</i> • borax (bò-) <b>border</b> (brim, edge) <i>n</i> • bordo <b>border</b> (brim, edge) <i>n</i> • margine <b>border, brink, edge, brim, rim</b> <i>n</i> • orlo <b>border, edge</b> <i>n</i> • bordo <b>border, fimbriate</b> (finish with a) <i>v</i> • fimbriar <b>border, fringe</b> <i>n</i> • fimbria <b>border, fringe</b> <i>n</i> • frangia <b>border, fringe</b> <i>n</i> • frangia (franja) <b>border, frontier, boundary</b> <i>n</i> • frontiera <b>border</b> (frontier) <i>n</i> • frontiera <b>border</b> (hem, trimming) <i>n</i> • bordatura <b>border</b> (provide with a border or edging) <i>v</i> • bordar <b>border</b> (strip on the edge of anything for strength or ornament) <i>n</i> • bordatura <b>border on</b> <i>v</i> • confinar con <b>border upon, be contiguous to</b> <i>v</i> • confinar <b>border upon, neighbor</b> <i>v</i> • avicinar <b>border upon, neighbor</b> <i>v</i> • vicinar <b>bordered, marginate</b> <i>adj</i> • marginate (pp of marginar) <b>bordered, marginate</b> <i>adj</i> • marginate <b>bordering, conterminous</b> <i>adj</i> • confin <b>bordering, conterminous</b> <i>adj</i> • contermine <b>bordering, fimbriation</b> <i>n</i> • fimbriation <b>borderline</b> <i>adj</i> • marginal <b>borderline</b> <i>n</i> • linea de demarcation <b>bore</b> (bother) <i>n</i> • persona o cosa enoiose <b>bore, drill</b> [Mining] <i>v</i> • sondar <b>bore, drill</b> <i>v</i> • forar <b>bore</b> (drill) <i>v</i> • forar <b>bore</b> (of gun) <i>n</i> • calibre <b>bore, pierce</b> <i>v</i> • terebrar <b>bore</b> (tire) <i>v</i> • enoiar <b>bore</b> <i>v</i> • enoiar <b>bored</b> <i>adj</i> • enoiate <b>bored</b> (be -) <i>v</i> • enoiar se <b>boredom, ennui</b> <i>n</i> • enoio (-nò-) <b>boredom, ennui</b> <i>n</i> • enoio <b>boredom</b> <i>n</i> • enoio <b>borehole, drilled hole</b> <i>n</i> • foratura <b>borer, drill</b> [Mining] <i>n</i> • sonda <b>borer, driller</b> [Mining] <i>n</i> • sondator <b>borer, driller</b> (one who drills) <i>n</i> • forator <b>boric, boracic</b> <i>adj</i> • boric <b>boring</b> <i>adj</i> • enoiose (-òse) <b>boring</b> <i>adj</i> • enoiose <b>boring, drilling</b> [Mining] <i>n</i> • sondage (-aje) <b>boring, drilling</b> [Mining] <i>n</i> • sondage <b>born</b> <i>adj</i> • nate <b>born</b> (be -) <i>v</i> • nascer <b>born</b> <i>n</i> • nate <b>born</b> <i>n</i> • nascite <b>born, nee</b> <i>adj</i> • nascite <b>born, nee</b> <i>adj</i> • nascite (pp of nascer) <b>born four at one birth</b> <i>adj</i> • quadrigemine <b>born three at one birth, trigeminous</b> <i>adj</i> • trigemine (-gé-) <b>born three at one birth, trigeminous</b> <i>adj</i> • trigemine <b>boron</b> [Chem] <i>n</i> • boro <b>borough</b> (part of city) <i>n</i> • burgo <b>borrow</b> <i>v</i> • facer se prestar <b>borrower</b> <i>n</i> • beneficiario de credito <b>borrower</b> <i>n</i> • prestatario <b>borrower</b> <i>n</i> • beneficiario de presto <b>Borussia, Prussia</b> <i>n</i> • Borussia <b>Borussian, Prussian</b> (1. member of the Old Prussian people; 2. old Prussian language) (Old) <i>n</i> • borusso <b>Borussian, Prussian</b> (Old) <i>adj</i> • borusse <b>boscage, thicket</b> <i>n</i> • boscage <b>boscage, thicket</b> <i>n</i> • boscage (-aje) <b>Bosnia-Herzegovina</b> [Geog] <i>n</i> • Bosnia e Herzegovina <b>bosom</b> <i>n</i> • sino <b>Bosporus</b> <i>n</i> • Bosporo (bòs-) <b>Bosporus</b> <i>n</i> • Bosporo <b>boss</b> <i>n</i> • chef <b>boss</b> <i>v</i> • dominar <b>bossy</b> <i>adj</i> • despotic <b>bossy</b> <i>adj</i> • autoritari <b>botanical</b> <i>adj</i> • botanic <b>botanist</b> <i>n</i> • botanista <b>botanize</b> <i>v</i> • botanisar <b>botany</b> <i>n</i> • botanologia <b>botany</b> <i>n</i> • botanica <b>botany</b> <i>n</i> • botanologia (-ìa) <b>both</b> <i>adj</i> • ambe <b>both</b> <i>pron</i> • ambes <b>both... and ..</b> <i>conj</i> • e ... e ... <b>bother</b> <i>n</i> • enoio <b>bother</b> <i>n</i> • molestia <b>bother</b> <i>n</i> • pena <b>bother</b> <i>vi</i> • dar se pena <b>bother</b> <i>vt</i> • enoiar <b>bother</b> <i>vt</i> • vexar <b>both-of-them</b> <i>adj</i> • tote le duo <b>Botswana</b> [Geog] <i>n</i> • Botswana <b>bottle</b> (for babies) <i>n</i> • biberon <b>bottle</b> <i>n</i> • bottilia <b>bottle</b> <i>v</i> • imbottiliar <b>bottle</b> <i>vt</i> • imbottiliar <b>bottleneck</b> (jam) <i>n</i> • puncto de strangulation <b>bottleneck</b> (top of bottle) <i>n</i> • collo de bottilia <b>bottle-opener</b> <i>n</i> • aperibottilias <b>bottom</b> [Anat] <i>n</i> • culo <b>bottom</b> (base) <i>n</i> • base <b>bottom, lower part</b> (of a thing) <i>n</i> • basso <b>bottom</b> <i>n</i> • basso <b>bottom</b> <i>n</i> • fundo <b>bottom</b> (of the sea, of a barrel) <i>n</i> • fundo <b>bottomless</b> <i>adj</i> • sin fundo <b>bottomless</b> <i>adj</i> • insondabile <b>bough, branch</b> <i>n</i> • ramo <b>bough</b> <i>n</i> • ramo <b>boughs, branches</b> <i>n</i> • ramage (-aje) <b>boughs, branches</b> <i>n</i> • ramada <b>boughs, branches</b> <i>n</i> • ramage <b>bouillon</b> <i>n</i> • bouillon [F] <b>bouillon</b> <i>n</i> • bouillon <b>boulder</b> <i>n</i> • petra grosse <b>boulevard</b> <i>n</i> • boulevard <b>bounce</b> (facer) <i>n</i> • saltar <b>bouncing Bet, soapwort, Fuller's herb</b> [Bot] <i>n</i> • saponaria <b>bound</b> (destined for) <i>adj</i> • destinate <b>bound</b> (it's - to happen) <i>v</i> • evenira certemente <b>bound, jump, leap</b> <i>n</i> • salto <b>bound, jump, leap</b> <i>v</i> • salir <b>bound, jump, leap</b> <i>v</i> • salir [sal-/salt-] <b>bound</b> <i>n</i> • salto <b>bound</b> (obliged) <i>adj</i> • obligate <b>bound</b> (out of -s) <i>phr</i> • foras de limites <b>bound</b> (tied) <i>adj</i> • ligate <b>bound</b> <i>v</i> • saltar <b>boundary, border, frontier</b> <i>n</i> • frontiera <b>boundary, limit</b> <i>n</i> • limite (lì-) <b>boundary, limit</b> <i>n</i> • limite <b>boundary</b> <i>n</i> • limite <b>boundary stone</b> <i>n</i> • cippo, petra de confinio /limite <b>boundary</b> <i>n</i> • frontiera <b>boundless</b> <i>adj</i> • sin limite <b>bounty</b> <i>n</i> • abundantia, generositate, recompensa. <b>bouquet</b> (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine) <i>n</i> • bouquet [F] <b>bouquet</b> (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine) <i>n</i> • bouquet <b>bouquet</b> <i>n</i> • bouquet <b>bourgeois</b> <i>adj</i> • burgese <b>bourgeois</b> <i>n</i> • burgese <b>bourgeois, person of the middle class</b> <i>n</i> • burgese <b>bourgeoisie, middle class</b> <i>n</i> • burgesia (-ìa) <b>bourgeoisie, middle class</b> <i>n</i> • burgesia <b>bourgeoisie</b> <i>n</i> • burgesia <b>bout</b> (boxing) <i>n</i> • combatto <b>bout</b> (boxing) <i>n</i> • partita <b>bout</b> [Med] <i>n</i> • accesso <b>bovine</b> <i>adj</i> • bovin <b>bow</b> (1. weapon for shooting arrows; 2. rod for playing the violin, etc.) <i>n</i> • arco <b>bow</b> (bend wire) <i>v</i> • curvar <b>bow</b> (curve) <i>n</i> • arco <b>bow</b> (knot) <i>n</i> • nodo <b>bow</b> (obeisance) <i>n</i> • reverentia <b>bow</b> (obeisance) <i>n</i> • inclination <b>bow</b> (of ship) <i>n</i> • proa <b>bow, prow</b> [Naut] <i>n</i> • proa <b>bow</b> <i>v</i> • inclinar se <b>bow</b> (violin) <i>n</i> • archetto <b>bow</b> (weapon) <i>n</i> • arco <b>bow out</b> <i>v</i> • congedar <b>bowel, intestine</b> <i>n</i> • intestino <b>bowels</b> <i>n</i> • intestino <b>bowk</b> (old English) <i>n</i> • barril <b>bowker</b> (old English) <i>n</i> • fabricator de barriles <b>bowl</b> (basin) <i>n</i> • bassino <b>bowl</b> (basin) <i>n</i> • bassinetto <b>bowl</b> (sport) <i>n</i> • bolla <b>bowl</b> <i>v</i> • bollar <b>bow-legged</b> <i>adj</i> • valge <b>bowls</b> (joco de) <i>n</i> • bollas <b>bowls</b> (play -) <i>v</i> • jocar al bollas <b>bowman, archer</b> <i>n</i> • sagittario <b>box</b> (big -) <i>n</i> • cassa <b>box, box tree</b> <i>n</i> • buxo <b>box</b> (bushing, axle -) <i>n</i> • cassa de axe <b>box, case</b> <i>n</i> • cassa <b>box, case</b> <i>v</i> • cassar <b>box</b> (case) <i>n</i> • cassa <b>box</b> (fight with the fists) <i>v</i> • boxar <b>box, loge</b> [Theat] <i>n</i> • loge [F] <b>box, loge</b> [Theat] <i>n</i> • loge <b>box</b> (small -) <i>n</i> • cassa <b>box</b> (theat) <i>n</i> • loge <b>box</b> (tree) <i>n</i> • buxo <b>box</b> <i>vi</i> • boxar <b>box</b> <i>vt</i> • cassar <b>box factory</b> <i>n</i> • casseria (-ìa) <b>box factory</b> <i>n</i> • casseria <b>box -logia</b> (-ìa) [Theat] <i>n</i> • logia <b>box -logia</b> (-ìa) [Theat] <i>n</i> • logia (loja) <b>box maker</b> <i>n</i> • cassero <b>boxer</b> <i>n</i> • boxator <b>boxer, pugilist</b> <i>n</i> • pugile <b>boxer, pugilist</b> <i>n</i> • boxator <b>boxing</b> (act of fighting with the fists) <i>n</i> • boxa <b>boxing</b> <i>n</i> • boxa <b>boxing-day</b> <i>n</i> • festa de sancte stephano <b>boxing-match</b> <i>n</i> • match de boxa <b>box-number</b> (P.O. -) <i>n</i> • cassa postal <b>box-office</b> <i>n</i> • billeteria <b>box-office, ticket-window</b> <i>n</i> • billeteria <b>box-office, ticket-window</b> <i>n</i> • billeteria (-ìa) <b>boxwood</b> (wood of the box tree) <i>n</i> • buxo <b>boy, child</b> <i>n</i> • pupo <b>boy</b> <i>n</i> • puero <b>boy</b> <i>n</i> • puero (pùero) <b>boy</b> <i>n</i> • garson <b>boy, young man, youth, lad</b> <i>n</i> • garson <b>boy scout</b> <i>n</i> • boy scout [A] <b>boy scout</b> <i>n</i> • boy scout <b>boycott, boycotting</b> <i>n</i> • boycott <b>boycott, boycotting</b> <i>n</i> • boycottage (-aje) <b>boycott, boycotting</b> <i>n</i> • boycottage <b>boycott</b> <i>n</i> • boycott <b>boycott</b> <i>v</i> • boycottar <b>boyfriend</b> (friendly) <i>n</i> • amico <b>boyfriend</b> (lover) <i>n</i> • amante <b>boyhood</b> <i>n</i> • pueritia <b>bra</b> <i>n</i> • brassiere <b>bra</b> <i>n</i> • sustenepectore <b>brace</b> (couple) <i>n</i> • par <b>brace</b> [Naut] <i>v</i> • braciar <b>brace</b> (rope attached to yard for trimming sail) <i>n</i> • bracio <b>brace</b> (support) <i>n</i> • supporto <b>brace</b> <i>v</i> • fortificar <b>brace</b> <i>v</i> • reinfortiar <b>bracelet</b> <i>n</i> • manilla <b>bracelet</b> <i>n</i> • bracialetto <b>bracers</b> <i>n</i> • supportos <b>brachial</b> <i>adj</i> • brachial <b>brachiopod</b> [Zool] <i>adj</i> • brachiopode (-òpode) <b>brachiopod</b> [Zool] <i>adj</i> • brachiopode <b>brachiopod</b> [Zool] <i>n</i> • brachiopodo <b>brachiopod</b> [Zool] <i>n</i> • brachiopodo (-òpodo) <b>brachycephalic</b> [Anthropometry] <i>adj</i> • brachycephale <b>bracket</b> (for wall) <i>n</i> • consola <b>bracket</b> (parenthesis) <i>n</i> • parenthese <b>brag, swagger</b> <i>v</i> • fanfaronar <b>brag</b> <i>v</i> • vangloriar <b>brag</b> <i>v</i> • fanfaronar <b>braggart, fanfaron</b> <i>n</i> • fanfaron <b>Brahma</b> [Hindu Relig] <i>n</i> • Brahma <b>Brahman, Brahmin</b> <i>n</i> • brahman <b>Brahmanic</b> <i>adj</i> • brahmanic <b>Brahmanism</b> <i>n</i> • brahmanismo <b>Brahmin, Brahman</b> <i>n</i> • brahmin <b>braid, galloon</b> <i>n</i> • galon <b>braid</b> (material) <i>n</i> • galon <b>braid, plait, tress</b> <i>n</i> • tressa <b>braid, plait</b> <i>v</i> • tressar <b>braid</b> (plait) <i>n</i> • tressa <b>braid</b> (plait) <i>v</i> • tressar <b>braid</b> (trim with braid) <i>v</i> • galonar <b>braid</b> (with material) <i>v</i> • galonar <b>braid or galloon maker</b> <i>n</i> • galonero <b>braider, plaiter</b> <i>n</i> • tressator <b>braiding, plaiting</b> (act of) <i>n</i> • tressage (-aje) <b>braiding, plaiting</b> (act of) <i>n</i> • tressage <b>braille</b> <i>n</i> • braille <b>brain</b> <i>n</i> • cerebro <b>brain</b> (rack one's -s) <i>v</i> • rumper se le capite <b>brain</b> <i>v</i> • facer saltar le cerebro <b>brainwash</b> <i>v</i> • facer le lavage del cerebro <b>brainwashing</b> <i>n</i> • lavage del cerebro <b>brainwave</b> <i>n</i> • bon idea <b>braise</b> <i>v</i> • brasar <b>brake</b> [Mech] <i>n</i> • freno <b>brake</b> <i>n</i> • freno <b>brake, put on the brakes</b> <i>v</i> • frenar <b>brake</b> <i>v</i> • frenar <b>brake-drum</b> <i>n</i> • tambur de freno <b>bran</b> <i>n</i> • furfure <b>branch, bough</b> <i>n</i> • ramo <b>branch, branch office</b> <i>n</i> • succursal <b>branch</b> <i>n</i> • ramo <b>branch</b> <i>n</i> • branca <b>branched, ramose</b> <i>adj</i> • ramose <b>branched pattern, flower pattern</b> <i>n</i> • ramage <b>branched pattern, flower pattern</b> <i>n</i> • ramage (-aje) <b>branches, boughs</b> <i>n</i> • ramage (-aje) <b>branches, boughs</b> <i>n</i> • ramage <b>branches, boughs</b> <i>n</i> • ramada <b>branchia, gill</b> [Zool] <i>n</i> • branchia <b>branchial</b> <i>adj</i> • branchial <b>branchiate</b> [Zool] <i>adj</i> • branchiate <b>branchiopod</b> [Zool] <i>n</i> • branchiopodo (-òpodo) <b>branchiopod</b> [Zool] <i>n</i> • branchiopodo <b>branch-off</b> <i>v</i> • deramar se <b>branch-off</b> <i>v</i> • furcar se <b>branch-office</b> <i>n</i> • succursal <b>branch-office</b> <i>n</i> • filial <b>branch-out</b> <i>v</i> • furcar (se) <b>branch-out</b> <i>v</i> • expander <b>branch-out</b> <i>v</i> • furcar <b>branch-out</b> <i>v</i> • expander (se) <b>brand</b> (branding mark) <i>n</i> • stigma <b>brand</b> (make) <i>n</i> • marca <b>brand, torch</b> <i>n</i> • facula <b>brand, torch</b> <i>n</i> • facula (fàcula) <b>brand, torch</b> <i>n</i> • face <b>brand</b> (torch) <i>n</i> • face <b>brand</b> <i>v</i> • stigmatisar <b>brandish</b> <i>v</i> • brandir <b>brandishing</b> (action of) <i>n</i> • brandimento <b>brand-new</b> <i>adj</i> • flammante <b>brandnew</b> <i>adj</i> • flammante <b>brandy</b> <i>n</i> • brandy <b>brandy</b> <i>n</i> • brandy [A] <b>brasiletto</b> [Bot] <i>n</i> • brasiletto <b>Brasilian</b> <i>adj</i> • brasilian <b>brass</b> <i>adj</i> • de laton <b>brass</b> (alloy of copper and zinc) <i>n</i> • laton <b>brass</b> <i>n</i> • laton <b>brassard</b> (badge worn on one's arm) <i>n</i> • bracial <b>brassiere</b> <i>n</i> • sustenepectore <b>brassière</b> <i>n</i> • sustenepectore <b>brass-wind instrument</b> <i>n</i> • cupro <b>brassworker, brazier</b> <i>n</i> • latonero <b>brassworks</b> <i>n</i> • latoneria <b>brassworks</b> <i>n</i> • latoneria (-ìa) <b>bravado</b> <i>n</i> • bravada <b>brave</b> <i>adj</i> • coragiose <b>brave</b> <i>adj</i> • brave <b>brave, courageous</b> <i>adj</i> • brave <b>brave</b> <i>v</i> • bravar <b>brave</b> <i>v</i> • defiar <b>bravery, courage</b> <i>n</i> • braveria (-ìa) <b>bravery, courage</b> <i>n</i> • braveria <b>bravery</b> (quality of being brave) <i>n</i> • barvura <b>bravery, valor</b> <i>n</i> • valentia <b>bravo</b> (hired assassin) <i>n</i> • bravo <b>brawl</b> <i>n</i> • rixa <b>brawl</b> <i>v</i> • venir al manos <b>brazen</b> (of brass) <i>adj</i> • de laton <b>brazen</b> (shameless) <i>adj</i> • sin vergonia <b>bray</b> <i>v</i> • (critar del asino) ruitar, rugir, crepar, [brair?]. <b>brazier, brassworker</b> <i>n</i> • latonero <b>brazier</b> <i>n</i> • brasiero <b>Brazil</b> [Geog] <i>n</i> • Brasil <b>Brazil</b> <i>n</i> • Brasil <b>brazilian</b> <i>adj</i> • brasilian <b>Brazilian</b> <i>n</i> • brasiliano <b>brazilian</b> <i>n</i> • brasiliano <b>brazilin</b> [Chem] <i>n</i> • brasilina <b>brazilwood</b> <i>n</i> • brasil <b>breach</b> [Mil] <i>n</i> • brecha <b>breach</b> [Mil] <i>n</i> • brecha (-sh-) <b>breach</b> (of contract) <i>n</i> • ruptura <b>breach</b> <i>v</i> • facer un brecha in <b>bread</b> <i>n</i> • pan <b>bread</b> <i>v</i> • panar <b>bread-basket</b> <i>n</i> • corbe de pan <b>bread-knife</b> <i>n</i> • cultello de pan <b>breadth</b> <i>n</i> • latitude <b>breadth</b> <i>n</i> • largor <b>breadth, width</b> <i>n</i> • transverso <b>breadth, width</b> <i>n</i> • largessa <b>breadth, width</b> <i>n</i> • largor <b>breadth, width</b> <i>n</i> • latitude <b>breadwinner</b> <i>n</i> • ganiator del pan <b>breadwinner</b> <i>n</i> • sustentor del familia <b>break</b> (- even) <i>v</i> • finir sin esser le ganiator o le perdente <b>break</b> (1. to make come apart or to pieces; 2. to put an end to; 3. to come apart or to pieces) <i>v</i> • rumper [rump-/rupt-] <b>break</b> (1. to make come apart or to pieces; 2. to put an end to; 3. to come apart or to pieces) <i>v</i> • rumper <b>break</b> (a fall) <i>v</i> • moderar <b>break</b> (a record) <i>v</i> • batter <b>break</b> (an oath) <i>v</i> • violar <b>break, cause to break</b> <i>v</i> • franger [frang-/fract-;-fring-/-fract-] <b>break, cause to break</b> <i>v</i> • franger <b>break</b> (in the wrath) <i>n</i> • cambiamento <b>break</b> (interval) <i>n</i> • pausa <b>break</b> (of health) <i>v</i> • pejorar se <b>break</b> (of news) <i>v</i> • divulgar <b>break</b> (of news) <i>v</i> • communicar <b>break</b> (of weather, voice) <i>v</i> • alterar se <b>break</b> (snap) <i>n</i> • ruptura <b>break</b> (snap) <i>vi</i> • rumper <b>break</b> (snap) <i>vi</i> • franger se <b>break</b> (snap) <i>vt</i> • franger <b>break</b> (snap) <i>vt</i> • fracturar <b>break</b> (snap) <i>vt</i> • rumper <b>break</b> (stop) <i>n</i> • interruption <b>break</b> (stop) <i>v</i> • interrumper <b>break</b> (the law) <i>v</i> • infringer <b>break down, collapse</b> <i>v</i> • collaber <b>break down, collapse</b> <i>v</i> • collaber [-lab/-laps-] <b>break into, burst into, irrupt</b> <i>v</i> • irrumper <b>break into, burst into, irrupt</b> <i>v</i> • irrumper [-rump /-rupt-] <b>break into parts</b> <i>v</i> • fractionar <b>break into pieces, fracture</b> <i>v</i> • dispeciar <b>break of day, dawn</b> <i>n</i> • alba <b>break off, rend</b> <i>v</i> • abrumper [-rump-/-rupt-] <b>break off, rend</b> <i>v</i> • abrumper <b>break out, burst forth, erupt</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-] <b>break out, burst forth, erupt</b> <i>v</i> • erumper <b>break out again, recrudesce</b> <i>v</i> • recrudescer <b>break the fast, stop fasting</b> <i>v</i> • disjejunar <b>break wind, let off gas</b> <i>v</i> • peder <b>breakable</b> <i>adj</i> • frangibile <b>breakableness</b> <i>n</i> • frangibilitate <b>breakage</b> <i>n</i> • ruptura <b>break-away</b> <i>v</i> • distaccar se <b>break-down</b> (analysis) <i>n</i> • analyse <b>break-down</b> (car) <i>n</i> • panna <b>breakdown, collapse</b> [Med] <i>n</i> • collapso <b>break-down</b> [Med] <i>n</i> • collapso <b>breakdown</b> [Motoring, etc] <i>n</i> • panna <b>break-down</b> (of a plan) <i>n</i> • insuccesso <b>break-down</b> (of car) <i>v</i> • faller <b>break-down</b> <i>v</i> • collaber <b>break-down</b> <i>vt</i> • abatter <b>breaker</b> (bone -) <i>n</i> • fracturator <b>breaker</b> [Elect] <i>n</i> • interruptor <b>breaker</b> (foam-crested wave) <i>n</i> • rumpente <b>breakfast</b> (have -) <i>v</i> • jentar <b>breakfast</b> <i>n</i> • jentar <b>breakfast</b> <i>n</i> • jentaculo <b>breakfast</b> <i>v</i> • jentar <b>break-in</b> (by force) <i>vt</i> • fortiar <b>break-in</b> <i>n</i> • effraction <b>break-in</b> (wear in) <i>v</i> • effrager <b>breaking</b> (action of) <i>n</i> • fraction <b>breaking, rupture</b> <i>n</i> • rumpimento <b>breaking, rupture</b> <i>n</i> • ruptura <b>breaking in, housebreaking</b> <i>n</i> • effraction <b>breaking into parts</b> (action of) <i>n</i> • fractionamento <b>breaking into pieces, fracturing</b> (act of) <i>n</i> • dispeciamento <b>breaking wind, letting off gas</b> (action of) <i>n</i> • pedito (pé-) <b>breaking wind, letting off gas</b> (action of) <i>n</i> • pedito <b>break-out</b> (epidemic, war) <i>n</i> • declarar se <b>break-out</b> (escape) <i>v</i> • escappar <b>break-out</b> <i>n</i> • escappa <b>break-through</b> (breach) <i>n</i> • penetration <b>break-through</b> (progress) <i>n</i> • avantiamento decisive <b>break-through</b> <i>v</i> • penetrar <b>break-up</b> (disperse) <i>vi</i> • dispersar se <b>break-up</b> (divorce) <i>n</i> • divorcio <b>break-up</b> (machinery) <i>v</i> • dismartellar <b>break-up</b> <i>n</i> • dispensation <b>break-up</b> <i>n</i> • disintegration <b>break-up</b> <i>n</i> • dissolution <b>break-up</b> <i>n</i> • fragmentation <b>break-up</b> (of school) <i>v</i> • comenciar le vacantias <b>break-up</b> <i>vt</i> • fragmentar <b>break-up</b> <i>vt</i> • dispersar <b>breast</b> (1. chest; 2. bosom) <i>n</i> • pectore <b>breast</b> <i>n</i> • pectore <b>breastbone, sternum</b> <i>n</i> • sterno <b>breastplate</b> (for horses) <i>adj</i> • pectoral <b>breath</b> (breathing) <i>n</i> • sufflo <b>breath</b> <i>n</i> • halito <b>breath</b> <i>n</i> • halito (hà-) <b>breath</b> <i>n</i> • sufflo <b>breath</b> (out of -) <i>adv</i> • sin halito <b>breath</b> (out of -) <i>adv</i> • foras de halito <b>breath, wind</b> <i>n</i> • pneuma [-ma/-mat-] <b>breath, wind</b> <i>n</i> • pneuma <b>breathable, respirable</b> <i>adj</i> • respirabile <b>breathableness, respirability</b> <i>n</i> • respirabilitate <b>breathe</b> (1. to respire) <i>v</i> • respirar <b>breathe</b> (2. to exhale, give off) <i>v</i> • respirar <b>breathe</b> (respire) <i>v</i> • spirar <b>breathe</b> <i>v</i> • respirar <b>breathe-in</b> <i>n</i> • inspirar <b>breathe-out</b> <i>v</i> • expirar <b>breather</b> <i>n</i> • pausa <b>breather</b> <i>n</i> • momento de reposo <b>breathing</b> <i>n</i> • respiration <b>breathing, respiration</b> <i>n</i> • respiration <b>breathless</b> <i>adj</i> • foras de halito <b>breath-taking</b> <i>adj</i> • surprendente <b>breed</b> (hatch) <i>n</i> • covata <b>breed</b> <i>n</i> • racia <b>breed</b> (produce offspring) <i>v</i> • prolificar <b>breed</b> (race) <i>n</i> • racia <b>breed</b> <i>vi</i> • prolificar <b>breed</b> <i>vt</i> • propagar <b>breed</b> <i>vt</i> • elevar <b>breeder</b> <i>n</i> • elevator [de pullos/gallinas, pullicultor, pullero, elevator de vaccas]. <b>breeding</b> (education) <i>n</i> • education <b>breeding, prolification</b> <i>n</i> • prolification <b>breeding</b> (rearing) <i>n</i> • propagation <b>breeding</b> (rearing) <i>n</i> • elevamento <b>breeding</b> (rearing) <i>n</i> • reproduction <b>breeze</b> (light wind) <i>n</i> • brisa <b>breeze</b> <i>n</i> • brisa <b>breeze, waft</b> <i>n</i> • sufflo <b>Breton</b> <i>n</i> • britone <b>breve</b> [Mus] <i>n</i> • breve <b>breviary</b> <i>n</i> • breviario <b>brevity</b> (1. shortness of time; 2. conciseness, briefness) <i>n</i> • brevitate <b>brew</b> (beer) <i>vt</i> • preparar <b>brew</b> (beer) <i>vt</i> • fabricar <b>brew</b> <i>n</i> • infusion <b>brew</b> <i>n</i> • biberage <b>brew</b> (tea) <i>v</i> • infunder <b>brew</b> (trouble) <i>vi</i> • preparar se <b>brewer</b> (beer) <i>n</i> • birero <b>brewery</b> <i>n</i> • fabrica de bira <b>bribe</b> <i>n</i> • offerta a scopo de corruption <b>bribe</b> <i>v</i> • corrumper <b>bribery</b> <i>n</i> • corruption <b>bric-a-brac</b> <i>n</i> • bric-à-brac <b>bric-a-brac</b> <i>n</i> • bric-à-brac [F] <b>brick</b> (as in to pave with bricks) <i>n</i> • bricca <b>brick</b> <i>n</i> • bricca <b>bricklayer</b> <i>n</i> • murator con briccas <b>bridal</b> <i>adj</i> • nuptial <b>bride</b> <i>n</i> • nupta <b>bride</b> <i>n</i> • sponsa <b>bridegroom</b> <i>n</i> • marito <b>bridegroom</b> <i>n</i> • sponso <b>bridesmaid</b> <i>n</i> • damisella de honor <b>bridesmaid</b> <i>n</i> • pronuba <b>bridge</b> (1. bridge over a river, etc; 2. [Dent]; 3. bridge of a musical instrument) <i>n</i> • ponte <b>bridge, build a bridge over</b> <i>v</i> • pontar <b>bridge</b> (cards) <i>n</i> • bridge <b>bridge</b> [Cards] <i>n</i> • bridge <b>bridge</b> [Cards] <i>n</i> • bridge [A] <b>bridge</b> (structure) <i>n</i> • ponte <b>bridge</b> <i>v</i> • pontar <b>bridge a gap</b> <i>v</i> • repler un lacuna <b>bridgekeeper</b> <i>n</i> • pontero <b>bridle</b> (a horse, etc.) <i>v</i> • frenar <b>bridle</b> <i>n</i> • brida <b>bridle, put a bridle on</b> <i>v</i> • bridar <b>bridle</b> <i>v</i> • refrenar <b>brief</b> <i>adj</i> • breve <b>brief</b> [Eccl] <i>n</i> • breve <b>brief</b> <i>n</i> • dossier <b>brief, short</b> <i>adj</i> • breve <b>brief</b> <i>v</i> • instruer <b>briefs</b> (underwear) <i>n</i> • calceonettos <b>brier</b> <i>n</i> • sepe de spinas <b>brigade</b> [Mil] <i>n</i> • brigada <b>brigade</b> <i>n</i> • brigada <b>brigadier</b> [Mil] <i>n</i> • brigadero <b>brigadier</b> <i>n</i> • brigadero <b>brigand, bandit</b> <i>n</i> • brigante <b>brigandage, brigandism</b> <i>n</i> • brigantage <b>brigandage, brigandism</b> <i>n</i> • brigantage (-aje) <b>brigandish</b> <i>adj</i> • brigantesc <b>bright</b> (clever) <i>adj</i> • intelligente <b>bright</b> (dazzling) <i>adj</i> • luminose <b>bright</b> (dazzling) <i>adj</i> • brillante <b>bright, flaming</b> <i>adj</i> • flammante <b>bright</b> (happy) <i>adj</i> • allegre <b>bright</b> (of colours) <i>adj</i> • vive <b>bright</b> (of eyes, weather) <i>adj</i> • clar <b>bright, resplendent</b> <i>adj</i> • splendide <b>bright, shining</b> <i>adj</i> • nitide <b>bright, shining</b> <i>adj</i> • lucide <b>bright, shining, shiny</b> <i>adj</i> • lucente <b>bright, shining, shiny</b> <i>adj</i> • lucente (ppr of lucer) <b>bright red, scarlet, vermilion</b> <i>adj</i> • vermilie <b>brighten</b> (cheer up) <i>v</i> • allegrar <b>brighten</b> (lighten) <i>vt</i> • facer plus brillante <b>brighten</b> (of person) <i>vi</i> • allegrar se <b>brighten</b> (weather) <i>v</i> • devenir plus clar <b>brighten up, cheer up</b> (make gay or cheerful) <i>v</i> • allegrar <b>brightness, clarity</b> <i>n</i> • nitor <b>brightness, luminousness</b> <i>n</i> • nitiditate <b>brightness</b> <i>n</i> • intensitate de illumination <b>brightness</b> <i>n</i> • splendo <b>brightness</b> <i>n</i> • lustro <b>brightness, resplendence</b> (great) <i>n</i> • resplendentia <b>brilliance, brilliancy</b> (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence) <i>n</i> • brillantia <b>brilliance, fulgidity, shine</b> <i>n</i> • fulgiditate <b>brilliancy, brilliance</b> (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence) <i>n</i> • brillantia <b>brilliant</b> <i>adj</i> • brillante <b>brilliant, beaming, radiant</b> <i>adj</i> • radiante (ppr of radiar) <b>brilliant, beaming, radiant</b> <i>adj</i> • radiante <b>brilliant</b> (diamond cut to sparkle brightly) <i>n</i> • brillante <b>brilliant idea</b> <i>n</i> • idea luminose <b>brilliantine</b> (oily hair dressing) <i>n</i> • brillantina <b>brim</b> <i>n</i> • orlo <b>brim, rim, border, brink, edge</b> <i>n</i> • orlo <b>brimstone</b> <i>n</i> • sulphure, damnation <b>brine</b> <i>n</i> • muria <b>bring</b> (fetch) <i>v</i> • apportar <b>bring</b> (lead) <i>v</i> • ducer <b>bring</b> <i>v</i> • apportar <b>bring about, effect</b> <i>v</i> • effectuar <b>bring forth</b> <i>v</i> • producer <b>bring forth young</b> <i>v</i> • fetar <b>bring in</b> <i>v</i> • introducer <b>bring into being, raise up</b> <i>v</i> • suscitar <b>bring near, approximate</b> <i>v</i> • approximar <b>bring on</b> (cause) <i>v</i> • causar <b>bring on</b> (introduce) <i>v</i> • introducer <b>bring out</b> (book) <i>v</i> • publicar <b>bring out</b> (come out with) <i>v</i> • facer sortir <b>bring to a close, to bring to completion</b> <i>v</i> • ultimar <b>bring together, unite</b> (in a coalition) <i>v</i> • coalisar <b>bring up</b> <i>v</i> • educar <b>bring-about</b> <i>v</i> • effectuar <b>bring-about</b> <i>v</i> • causar <b>bring-about</b> <i>v</i> • provocar <b>bring-back</b> <i>v</i> • reportar <b>bringer</b> <i>n</i> • apportator <b>bringer</b> <i>n</i> • introductor <b>bringing to a close or to completion</b> (action of) <i>n</i> • ultimation <b>brink, edge, brim, rim, border</b> <i>n</i> • orlo <b>brink</b> <i>n</i> • orlo <b>brio</b> <i>n</i> • brio <b>brio</b> <i>n</i> • brio [I] <b>briquette, briquet</b> <i>n</i> • briquette <b>briquette, briquet</b> <i>n</i> • briquette [F] <b>brisk</b> <i>adj</i> • alacre <b>brisk, alacritous, eager</b> <i>adj</i> • alacre <b>brisk, alacritous, eager</b> <i>adj</i> • alacre (àl-) <b>briskness, alacrity, eagerness</b> <i>n</i> • alacritate <b>briskness</b> <i>n</i> • alacritate <b>bristle</b> (set on end) <i>v</i> • ericiar <b>bristle</b> (short, stiff hair of hogs, etc.) <i>n</i> • seta <b>bristle-bearing, setiferous</b> <i>adj</i> • setifere <b>bristle-shaped, setiform</b> <i>adj</i> • setiforme <b>bristly, setaceous</b> <i>adj</i> • setacee <b>Bristol board</b> <i>n</i> • bristol (brìs-) <b>Bristol board</b> <i>n</i> • bristol <b>Britain</b> [Geog] <i>n</i> • Britannia <b>Britain</b> (Great -) <i>n</i> • Grande Britannia <b>Britain</b> <i>n</i> • Britannia <b>British</b> <i>adj</i> • britannic <b>british</b> <i>adj</i> • britannic <b>British or red oak</b> [Bot] <i>n</i> • robore <b>Briton</b> <i>n</i> • britone <b>Briton</b> <i>n</i> • britanno <b>briton</b> <i>n</i> • britone <b>briton</b> <i>n</i> • britanno <b>Brittany</b> <i>n</i> • Britannia <b>brittle</b> <i>adj</i> • fragile <b>broach</b> [Locksmithing] <i>n</i> • broca <b>broad</b> (spacious) <i>adj</i> • large <b>broad, wide</b> <i>adj</i> • large <b>broad, wide</b> <i>adj</i> • late <b>broad</b> (wide) <i>adj</i> • large <b>broad bean</b> <i>n</i> • faba <b>broadcast</b> <i>adj</i> • divulgate <b>broadcast</b> <i>adj</i> • disseminate <b>broadcast</b> <i>n</i> • transmission <b>broadcast</b> (radio) <i>v</i> • radiodiffunder <b>broadcast</b> (spread) <i>vt</i> • diffunder <b>broadcast</b> (spread) <i>vt</i> • disseminar <b>broadcast</b> (tv) <i>v</i> • telediffunder <b>broadcasting</b> (radio) <i>n</i> • radiodiffusion <b>broadcasting</b> [Radio] <i>n</i> • radiodiffusion <b>broadcasting</b> (tv) <i>n</i> • telediffusion <b>broaden</b> <i>v</i> • allargar <b>broadening, widening</b> <i>n</i> • allargamento <b>broad-minded</b> <i>adj</i> • liberal <b>broad-minded</b> <i>adj</i> • tolerante <b>broadside</b> (simultaneous discharge of a broadside)</b> Naut] <i>n</i> • bordada <b>brocade</b> <i>n</i> • brocato <b>brocade</b> <i>v</i> • brocar <b>brocatel</b> <i>n</i> • brocatello <b>broccoli</b> <i>n</i> • broccolli <b>broccoli</b> <i>n</i> • broccoli (bròc-) <b>broccoli</b> <i>n</i> • broccoli <b>brochure</b> <i>n</i> • brochure <b>brochure, pamphlet</b> <i>n</i> • brochure <b>brochure, pamphlet</b> <i>n</i> • brochure [F] <b>broil, grill, roast</b> [Cookery] <i>v</i> • rostir <b>broiling, grilling, roasting</b> [Cookery] <i>n</i> • rostimento <b>broke</b> (out of money, be -) <i>adj/v. past</i> • haber nulle moneta <b>broken</b> <i>adj</i> • rupte <b>broken English</b> <i>n</i> • anglese imperfecte <b>broker</b> <i>n</i> • agente <b>broker</b> <i>n</i> • agente de cambio <b>bromate</b> [Chem] <i>n</i> • bromato <b>bromic</b> [Chem] <i>adj</i> • bromic <b>bromide</b> [Chem] <i>n</i> • bromuro <b>bromine</b> [Chem] <i>n</i> • bromo <b>bronchial</b> <i>adj</i> • bronchial <b>bronchiole</b> [Anat] <i>n</i> • bronchiolo <b>bronchiole</b> [Anat] <i>n</i> • bronchiolo (-ì-) <b>bronchitis</b> <i>n</i> • bronchitis <b>bronchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchitis <b>bronchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchitis (-ìtis) <b>bronchopneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchopneumonia <b>bronchopneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchopneumonia (-ìa) <b>bronchotome</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomo <b>bronchotome</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomo (-òtomo) <b>bronchotomy</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomia (-ìa) <b>bronchotomy</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomia <b>bronchus</b> [Anat] <i>n</i> • broncho <b>bronze</b> <i>adj</i> • de bronzo <b>bronze</b> (give the color of bronze to) <i>v</i> • bronzar <b>bronze</b> <i>n</i> • bronzo <b>bronze</b> <i>vt</i> • bronzar <b>bronze worker</b> <i>n</i> • bronzator <b>bronzing</b> (act of) <i>n</i> • bronzage (-aje) <b>bronzing</b> (act of) <i>n</i> • bronzage <b>brooch, clasp, buckle</b> <i>n</i> • fibula <b>brooch, clasp, buckle</b> <i>n</i> • fibula (fì-) <b>brooch</b> <i>n</i> • broche <b>brooch</b> <i>n</i> • broche [F] <b>brood</b> (hatch of birds) <i>n</i> • covata <b>brood, incubate</b> <i>v</i> • incubar <b>brood</b> (meditate) <i>v</i> • meditar <b>brood</b> (of birds) <i>n</i> • covata <b>brood</b> (of birds) <i>v</i> • covar <b>brood</b> (of nestlings) <i>n</i> • nidata <b>brood, sit on</b> (eggs) <i>v</i> • covar <b>brooder</b> (bird that sits on eggs) <i>n</i> • covator <b>brooder</b> (female bird that sits on eggs) <i>n</i> • covatrice <b>broody</b> (of birds) <i>n</i> • covator <b>broody</b> (of people) <i>adj</i> • meditative <b>brook, comport, bear, allow</b> <i>v</i> • comportar <b>brook</b> <i>n</i> • rivo <b>brook, small stream</b> <i>n</i> • rivo <b>brook</b> <i>v</i> • tolerar <b>broom</b> [Bot] <i>n</i> • genista <b>broom</b> (for sweeping) <i>n</i> • scopa <b>broom</b> <i>n</i> • scopa <b>brothel</b> <i>n</i> • bordello <b>brothel</b> <i>n</i> • lupanar <b>brother</b> <i>n</i> • fratre <b>brotherhood, confraternity</b> <i>n</i> • confraternitate <b>brotherhood, fraternity</b> (state of being brothers) <i>n</i> • fraternitate <b>brother-in-law</b> <i>n</i> • fratre affin <b>brotherliness</b> <i>n</i> • fraternitate <b>brotherly, fraternal</b> <i>adj</i> • fraterne <b>brotherly, fraternal</b> <i>adj</i> • fraternal <b>brotherly</b> <i>n</i> • fraternal <b>Brougham</b> (carriage) <i>n</i> • brougham <b>Brougham</b> (carriage) <i>n</i> • brougham [A] <b>brow</b> (forehead) <i>n</i> • fronte <b>brow</b> (of eye) <i>n</i> • supercilio <b>brow</b> (of hill) <i>n</i> • summitate <b>browbeat</b> <i>v</i> • intimidar <b>brown</b> <i>adj</i> • brun <b>brown</b> (make brown) <i>v</i> • imbrunir <b>brown</b> <i>n</i> • brun <b>brown</b> <i>vt</i> • imbrunir <b>brown coal, lignite</b> [Mineral] <i>n</i> • lignite <b>browse</b> (of animals) <i>v</i> • pasturar <b>browse</b> (of people) <i>v</i> • leger sin methodo <b>browser</b> [Comp] <i>n</i> • lector del tela <b>browser</b> (internet WWW) <i>n</i> • browser <b>bruise, contuse</b> <i>v</i> • contunder <b>bruise, contuse</b> <i>v</i> • contunder [-tund-/-tus-] <b>bruise, contusion</b> <i>n</i> • contusion <b>bruise</b> <i>n</i> • contusion <b>bruise, tund, pound</b> <i>v</i> • tunder <b>bruise, tund, pound</b> <i>v</i> • tunder [tund-/-tus-] <b>bruise</b> <i>v</i> • contunder <b>bruit</b> <i>v</i> • ruitar <b>Brumaire</b> [Fr. Hist] <i>n</i> • brumario <b>brumal, wintry</b> <i>adj</i> • brumal <b>brume, fog, mist</b> <i>n</i> • bruma <b>brumous, foggy, misty</b> <i>adj</i> • brumose <b>Brunei</b> [Geog] <i>n</i> • Brunei <b>brunette</b> <i>adj</i> • brunette <b>brunette</b> <i>n</i> • brunetta <b>brush</b> (1. brushwood, thicket; 2. implement for brushing) <i>n</i> • brossa <b>brush</b> (clean with a brush) <i>v</i> • brossar <b>brush</b> (conflict) <i>n</i> • confrontation <b>brush</b> (for brushing) <i>n</i> • brossa <b>brush</b> (for painting) <i>n</i> • pincel <b>brush, graze</b> (against) <i>v</i> • rader [rad-/ras-] <b>brush, graze</b> (against) <i>v</i> • rader <b>brush, paintbrush</b> <i>n</i> • penicillo <b>brush, painthrush</b> <i>n</i> • pincel <b>brush</b> <i>vt</i> • brossar <b>brush against</b> <i>v</i> • racer <b>brush aside</b> <i>v</i> • apartar <b>brush away</b> <i>v</i> • remover <b>brush away</b> <i>v</i> • subtraher <b>brush up</b> (clean) <i>v</i> • brossar <b>brush up</b> (refresh) <i>v</i> • repassar <b>brush up</b> (refresh) <i>v</i> • revider <b>brushmaker</b> <i>n</i> • brossero <b>brushmaking</b> <i>n</i> • brosseria (-ìa) <b>brushmaking</b> <i>n</i> • brosseria <b>brusque</b> <i>adj</i> • brusc <b>brusque</b> (blunt, rude) <i>adj</i> • brusc <b>brusqueness, brusquerie, bluntness</b> <i>n</i> • bruscheria <b>brusqueness, brusquerie, bluntness</b> <i>n</i> • bruscheria (-ìa) <b>brusquerie, bluntness, brusqueness</b> <i>n</i> • bruscheria (-ìa) <b>brusquerie, bluntness, brusqueness</b> <i>n</i> • bruscheria <b>Brussels</b> <i>n</i> • Bruxelles [F] <b>brussels</b> <i>n</i> • bruxelles <b>brussels</b> <i>n</i> • brussel <b>Brussels</b> <i>n</i> • Brussel <b>Brussels</b> <i>n</i> • Bruxelles <b>brussel-sprouts</b> <i>n</i> • caule de brussel <b>brutal</b> <i>adj</i> • brutal <b>brutality</b> <i>n</i> • brutalitate <b>brutalize</b> <i>v</i> • brutalisar <b>brutally</b> <i>adv</i> • brutalmente <b>brute</b> <i>adj</i> • brute <b>brute</b> <i>adj</i> • brute bruto <b>brute</b> <i>n</i> • bruto <b>brutishness, sottishness</b> <i>n</i> • imbrutimento <b>bryology, muscology</b> (science of mosses) <i>n</i> • muscologia <b>bryology, muscology</b> (science of mosses) <i>n</i> • muscologia (-ìa) <b>bubble</b> <i>n</i> • bulla <b>bubble</b> <i>v</i> • ebullir <b>bubble out, boil</b> <i>v</i> • ebullir <b>bubbly</b> <i>adj</i> • bullose <b>buccal</b> [Anat] <i>adj</i> • buccal <b>buck</b> (male) <i>n</i> • masculo <b>buck</b> (money) <i>n</i> • dollar <b>buck</b> (stag) <i>n</i> • cervo <b>buckct, pail</b> <i>n</i> • situla (sì-) <b>buckct, pail</b> <i>n</i> • situla <b>bucket, ashpan, ash box</b> (container for ashes) <i>n</i> • cineriero <b>bucket</b> <i>n</i> • situla <b>bucketful</b> <i>n</i> • situlata <b>bucketful, pailful</b> <i>n</i> • situlata <b>buckle, brooch, clasp</b> <i>n</i> • fibula (fì-) <b>buckle, brooch, clasp</b> <i>n</i> • fibula <b>buckle</b> (clasp) <i>n</i> • fibula <b>buckle</b> (fasten) <i>v</i> • fixar <b>buckle</b> (twist) <i>n</i> • distortion <b>buckle</b> (twist) <i>vt</i> • distorquer <b>buckle</b> <i>vi</i> • distorquer se <b>buckler, shield</b> <i>n</i> • scuto <b>buck-up</b> (encourage) <i>v</i> • incoragiar <b>buck-up</b> (hurry) <i>v</i> • hastar <b>buck-up</b> (take courage) <i>v</i> • reprender corage <b>bud</b> [Bot] <i>n</i> • button <b>bud</b> (flower -) <i>n</i> • button del flor <b>bud, gemmate</b> <i>v</i> • gemmar <b>bud</b> <i>n</i> • button <b>bud</b> <i>v</i> • gemmar <b>Buddha</b> <i>n</i> • Buddha <b>Buddhism</b> <i>n</i> • buddhismo <b>buddhism</b> <i>n</i> • buddhismo <b>buddhist</b> <i>adj</i> • buddhista <b>buddhist</b> <i>n</i> • buddhista <b>Buddhistic</b> <i>adj</i> • buddhistic <b>Buddhistic, Buddhist</b> <i>adj</i> • buddhic <b>budding, gemmation</b> <i>n</i> • gemmation <b>budge</b> <i>v</i> • mover (se) <b>budge</b> <i>v</i> • mover <b>budget, include in the budget</b> <i>v</i> • budgetar <b>budget, include in the budget</b> <i>v</i> • budgetar (-dj-) <b>budget</b> <i>n</i> • budget [A] <b>budget</b> <i>n</i> • budget <b>budget</b> <i>v</i> • budgetar <b>budgetary</b> <i>adj</i> • budgetari (-dj-) <b>budgetary</b> <i>adj</i> • budgetari <b>buffalo</b> [Amer] <i>n</i> • bison, bisonte <b>buffalo</b> <i>n</i> • bufalo (bù-) <b>buffalo</b> <i>n</i> • bufalo <b>buffer</b> [Comp] <i>n</i> • buffer <b>buffer</b> <i>n</i> • tampon <b>buffet</b> <i>n</i> • buffet <b>buffet, sideboard</b> <i>n</i> • buffet [F] <b>buffet, sideboard</b> <i>n</i> • buffet <b>buffet</b> <i>v</i> • batter <b>buffet-car</b> <i>n</i> • wagon cafeteria <b>buffet-car</b> <i>n</i> • wagon buffet <b>buffoon</b> <i>n</i> • buffon <b>buffoonery</b> <i>n</i> • buffoneria (-ìa) <b>buffoonery</b> <i>n</i> • buffoneria <b>buffoonery, pantaloonery</b> <i>n</i> • pantalonada <b>bug</b> (annoy) <i>v</i> • vexar <b>bug</b> (annoy) <i>v</i> • irritar <b>bug</b> (in bed) <i>n</i> • cimice <b>bug</b> (listening device) <i>n</i> • microphono <b>bug</b> (listening device) <i>n</i> • microphono (celate) <b>bug</b> (place devices) <i>v</i> • installar microphonos <b>bugbane</b> [Bot] <i>n</i> • cimicaria <b>bugger</b> [Amer] <i>n</i> • muco nasal <b>bugger</b> [Amer] <i>v</i> • irritar <b>bugger</b> [Amer] <i>v</i> • vexar <b>bugger</b> <i>n</i> • sodomita <b>bugger</b> <i>vi</i> • committer sodomia <b>buggery</b> <i>n</i> • sodomia <b>bugle</b> <i>n</i> • trompetta militar <b>bugle</b> <i>v</i> • trompettar <b>bugler</b> <i>n</i> • trompettero <b>bugler</b> <i>n</i> • trompettero (militar) <b>build, construct</b> <i>v</i> • struer <b>build, construct</b> <i>v</i> • struer [stru-/struct-] <b>build</b> (erect a building) <i>v</i> • edificar <b>build, frame</b> <i>n</i> • corporatura <b>build</b> <i>n</i> • corporatura <b>build</b> <i>v</i> • construer <b>build a bridge over, bridge</b> <i>v</i> • pontar <b>build a nest</b> <i>v</i> • nidificar <b>builder</b> (1. one who builds; 2. one who oversees building operations) <i>n</i> • edificator <b>builder</b> <i>n</i> • edificator <b>builder</b> <i>n</i> • interprenditor de construction <b>building</b> (act) <i>n</i> • edification <b>building</b> (edifice) <i>n</i> • edificio <b>building, erection</b> (action of building) <i>n</i> • edification <b>building-contractor</b> <i>n</i> • interprenditor de construction <b>building-site</b> <i>n</i> • cantier de construction <b>building-site</b> <i>n</i> • terrero de construction <b>building-site</b> <i>n</i> • terreno a construer <b>building-society</b> <i>n</i> • societate immobiliari <b>build-up</b> (build) <i>v</i> • contruer <b>build-up</b> (increase) <i>vt</i> • amassar <b>build-up</b> <i>n</i> • accrescimento <b>build-up</b> <i>n</i> • amassamento <b>build-up</b> <i>vi</i> • accrescer <b>bulb</b> (1. [Bot]; 2. [Anat] a rounded enlargement at one end of a hair, tooth, etc.) <i>n</i> • bulbo <b>bulb</b> [Bot] <i>n</i> • bulbo <b>bulb</b> (electric) <i>n</i> • ampulla <b>bulb</b> (lamp, light -) <i>n</i> • ampulla <b>bulbar</b> <i>adj</i> • bulbar <b>bulbgrower</b> <i>n</i> • bulbicultor <b>bulbgrowing</b> <i>n</i> • bulbicultura <b>bulbiform, bulb-shaped</b> <i>adj</i> • bulbiforme <b>bulbil, bulblet</b> [Bot] <i>n</i> • bulbillo <b>bulblet, bulbil</b> [Bot] <i>n</i> • bulbillo <b>bulbous</b> <i>adj</i> • bulbose <b>bulb-shaped, bulbiform</b> <i>adj</i> • bulbiforme <b>Bulgaria</b> [Geog] <i>n</i> • Bulgaria <b>Bulgaria</b> <i>n</i> • Bulgaria <b>Bulgarian</b> <i>adj</i> • bulgare <b>bulgarian</b> <i>adj</i> • bulgare <b>bulgarian</b> <i>n</i> • bulgaro (bùl-) <b>bulgarian</b> <i>n</i> • bulgaro <b>bulge</b> <i>n</i> • protuberantia <b>bulge</b> <i>v</i> • protuberar <b>bulk</b> (cargo) <i>n</i> • cargo <b>bulk</b> (in -) <i>phr</i> • in grosso <b>bulk</b> (main mass) <i>n</i> • grosso <b>bulk</b> (main part) <i>n</i> • grosso <b>bulk</b> (mass) <i>n</i> • massa <b>bulk</b> <i>v</i> • parer <b>bulky</b> <i>adj</i> • grosse <b>bulky, big</b> <i>adj</i> • grosse <b>bull, bull's, taurine</b> <i>adj</i> • taurin <b>bull</b> [Eccl] <i>n</i> • bulla <b>bull</b> (male bovine animal) <i>n</i> • tauro <b>bull</b> (male) <i>n</i> • masculo <b>bull</b> <i>n</i> • tauro <b>bull</b> (papal -) <i>n</i> • bulla <b>bull-dog</b> <i>n</i> • bull-dog <b>bulldog</b> <i>n</i> • bull-dog [A] <b>bulldog</b> <i>n</i> • bull-dog <b>bull-dozer</b> <i>n</i> • bulldozer <b>bullet</b> <i>n</i> • bolletta <b>bulletin</b> <i>n</i> • bulletin <b>bulletin</b> (official report) <i>n</i> • bulletin <b>bullet-proof</b> <i>n</i> • a prova de bolletta <b>bull-fight</b> <i>n</i> • cursa de tauros <b>bullfighting, tauromachy</b> <i>n</i> • tauromachia (-ìa) <b>bullfighting, tauromachy</b> <i>n</i> • tauromachia <b>bull's, taurine, bull</b> <i>adj</i> • taurin <b>bull-shaped, tauriform</b> <i>adj</i> • tauriforme <b>bully</b> <i>n</i> • tyranno <b>bully</b> <i>n</i> • bruto <b>bully</b> <i>v</i> • tormentar <b>bully</b> <i>v</i> • intimidar <b>bum</b> (buttocks) <i>n</i> • culetto <b>bum</b> (buttocks) <i>n</i> • culo <b>bum</b> (loiterer) <i>n</i> • vagabundo <b>bump</b> (blow) <i>n</i> • colpo <b>bump</b> (lump) <i>n</i> • tubere <b>bump</b> <i>vi</i> • collider <b>bump into</b> <i>v</i> • impinger contra <b>bumper</b> <i>adj</i> • magnific(ente) <b>bumper</b> (glass) <i>n</i> • vitro plen <b>bumper</b> (of a motor vehicle, etc.) <i>n</i> • paracolpos <b>bumper</b> (of car) <i>n</i> • paracolpos <b>bumper</b> [Rr] • tampon <b>bumptious</b> (arrogant) <i>adj</i> • arrogante <b>bumpy</b> (of journey) <i>adj</i> • pauco confortabile <b>bumpy</b> (of road) <i>adj</i> • pauco plan <b>bun</b> (bread) <i>n</i> • panetto dulce <b>bun</b> (hairstyle) <i>n</i> • capillos inrolate in - <b>bun</b> (hairstyle) <i>n</i> • nodo <b>bunch</b> (of flowers) <i>n</i> • bouquet <b>bunch</b> (of grapes) <i>n</i> • raceme <b>bunch</b> (of keys) <i>n</i> • fasce <b>bunch</b> <i>vi</i> • serra <b>bunch</b> <i>vi</i> • se <b>bunch</b> <i>vt</i> • gruppar <b>bunch of grapes, grapes</b> <i>n</i> • uva <b>bundle</b> (bale) <i>n</i> • fardo <b>bundle</b> (fagot) <i>n</i> • fascina <b>bundle</b> <i>n</i> • fasce <b>bundle</b> (of rods, sticks) <i>n</i> • fasce <b>bundle, pack</b> <i>n</i> • pacco <b>bundle</b> (packet) <i>n</i> • pacchetto <b>bundle</b> (shove) <i>v</i> • pulsar sin ceremonia <b>bundle</b> (tie in a bundle) <i>v</i> • impacchettar <b>bundle</b> (tie in a bundle) <i>v</i> • ligar <b>bungalow</b> <i>n</i> • casa de un etage <b>bungalow</b> <i>n</i> • bungalow <b>bungle</b> <i>v</i> • facer inhabilmente <b>bunion</b> <i>n</i> • callositate <b>bunk</b> <i>n</i> • couchette <b>bunker</b> (for coal) <i>n</i> • deposito de carbon <b>bunker</b> [Mil] <i>n</i> • refugio subterranee <b>buns</b> (cheeks of buttocks) <i>n</i> • culettas <b>buoy</b> (floating object moored to the bottom) [Naut] <i>n</i> • boia <b>buoy, keep afloat</b> <i>v</i> • boiar <b>buoy</b> <i>n</i> • boia <b>buoyage</b> (act of providing with buoys) <i>n</i> • boiage (-aje) <b>buoyage</b> (act of providing with buoys) <i>n</i> • boiage <b>buoyage</b> (system of buoys) <i>n</i> • boiada <b>buoyant</b> <i>adj</i> • boiante <b>buoyant, floating</b> <i>adj</i> • boiante <b>burden, encumber</b> <i>v</i> • gravar <b>burden, entrust, charge</b> <i>v</i> • incargar <b>burden, freight</b> (of or pertaining to burden, freight, etc.) <i>adj</i> • onerari <b>burden, load</b> <i>n</i> • onere <b>burden, load</b> <i>n</i> • fardello <b>burden</b> <i>n</i> • onere <b>burden</b> <i>v</i> • onerar <b>burden</b> <i>v</i> • incargar <b>burdensome</b> <i>adj</i> • onerose <b>burdensome, onerous</b> <i>adj</i> • onerose <b>burdock</b> <i>n</i> • bardana <b>bureau, commissioner's position, commissary's position, tenure</b> <i>n</i> • commissariato <b>bureau, desk writing table</b> <i>n</i> • bureau [F] <b>bureau, desk writing table</b> <i>n</i> • bureau <b>bureau</b> <i>n</i> • bureau <b>bureau, office</b> <i>n</i> • cancelleria <b>bureau, office</b> <i>n</i> • cancelleria (-ìa) <b>bureaucracy</b> <i>n</i> • bureaucratia <b>bureaucracy</b> (undue influence of administrative bureaus) <i>n</i> • bureaucratia (burocratìa) <b>bureaucracy</b> (undue influence of administrative bureaus) <i>n</i> • bureaucratia <b>bureaucrat</b> <i>n</i> • bureaucrate <b>bureaucrat</b> <i>n</i> • bureaucrate (buròcrate) <b>bureaucratic</b> <i>adj</i> • bureaucratic <b>burglar, housebreaker</b> <i>n</i> • effractor <b>burglar</b> <i>n</i> • effractor <b>burglar-alarm</b> <i>n</i> • campana antifurto <b>burglary</b> <i>n</i> • effraction <b>burgle</b> <i>v</i> • robar <b>burgle</b> <i>v</i> • robar (per medio de effraction) <b>burgomaster</b> <i>n</i> • burgomaestro <b>Burgundian</b> <i>adj</i> • burgundie <b>Burgundian</b> <i>n</i> • burgundion <b>Burgundian</b> <i>n</i> • burgundio <b>Burgundy</b> <i>n</i> • Burgundia <b>burial</b> (- site) <i>n</i> • sepulcro <b>burial</b> (- site) <i>n</i> • sepultura <b>burial, interment, inhumation</b> <i>n</i> • inhumation <b>burial, interment</b> <i>n</i> • interramento <b>burial</b> <i>n</i> • interramento <b>burlap</b> [coarse canvas woven from jute, hemp, or a similar fibre, used especially for sacking] tela de sacco, tela de juta. <b>Burkina Faso</b> [Geog] <i>n</i> • Burkina Faso <b>Burma</b> [Geog] <i>n</i> • Burma <b>Burma</b> [Geog] <i>n</i> • Myanmar <b>burn</b> (1. to be on fire; 2. to cause to be consumed by fire) <i>v</i> • arder <b>burn, blaze</b> <i>v</i> • flagrar <b>burn, burn up</b> <i>v</i> • urer [ur-/ust-] <b>burn, burn up</b> <i>v</i> • urer <b>burn</b> (cause to -) <i>v</i> • conflagrar <b>burn</b> (consume) <i>v</i> • consumer <b>burn</b> (hurt, injury, or effect caused by burning) <i>n</i> • arditura <b>burn</b> (ignite) <i>v</i> • ignir <b>burn, incinerate</b> <i>v</i> • incinerar <b>burn</b> <i>n</i> • arditura <b>burn, scorch</b> <i>v</i> • adurer <b>burn, scorch</b> <i>v</i> • adurer [-ur-/-ust-] <b>burn</b> <i>vi</i> • arder <b>burn</b> <i>vi</i> • flagrar <b>burn</b> <i>vt</i> • arder <b>burn coal</b> <i>v</i> • comburer carbon <b>burn incense</b> <i>v</i> • comburer incenso <b>burn incense before or to</b> [Eccl] <i>v</i> • incensar <b>burn up, burn</b> <i>v</i> • urer [ur-/ust-] <b>burn up, burn</b> <i>v</i> • urer <b>burn up, consume</b> <i>v</i> • comburer <b>burn up, consume</b> <i>v</i> • comburer [-bur-/-bust-] <b>burner</b> (gas -) <i>n</i> • becco de gas <b>burner</b> <i>n</i> • becco <b>burning</b> (1. being on fire) <i>n</i> • ardimento <b>burning</b> (2. causing to be consumed by fire) <i>n</i> • ardimento <b>burning</b> <i>adj</i> • ardente <b>burning, destroying by fire</b> (act of) <i>n</i> • ustion <b>burning</b> <i>n</i> • ardimento <b>burning</b> <i>n</i> • combustion <b>burning, scorching</b> (act of) <i>n</i> • adustion <b>burnish</b> <i>n</i> • brunitura <b>burnish</b> <i>v</i> • brunir <b>burnisher</b> <i>n</i> • brunitor <b>burnisher</b> (tool used in burnishing) <i>n</i> • brunitorio <b>burnishing, burnishment</b> <i>n</i> • brunimento <b>burnishment, burnishing</b> <i>n</i> • brunimento <b>burnoose</b> <i>n</i> • burnus [Ar] <b>burnoose</b> <i>n</i> • burnus <b>burnt</b> <i>adj</i> • ardite <b>burnt</b> <i>adj</i> • comburite <b>burnt, scorched, adust</b> <i>adj</i> • aduste <b>burn-up</b> <i>v</i> • comburer <b>burrow, dig</b> <i>v</i> • foder <b>burrow, dig</b> <i>v</i> • foder [fod-/foss-] <b>burrow</b> <i>n</i> • coniliera <b>burrow</b> <i>v</i> • foder <b>burse, scholarship</b> <i>n</i> • bursa <b>burst</b> (facer) <i>v</i> • rumper <b>burst</b> (facer) <i>v</i> • exploder <b>burst</b> <i>n</i> • ruptura <b>burst</b> <i>n</i> • explosion <b>burst, sunder</b> <i>v</i> • erumper <b>burst, sunder</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-] <b>burst forth, erupt, break out</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-] <b>burst forth, erupt, break out</b> <i>v</i> • erumper <b>burst into, irrupt, break into</b> <i>v</i> • irrumper <b>burst into, irrupt, break into</b> <i>v</i> • irrumper [-rump /-rupt-] <b>burst of laughter</b> <i>n</i> • risada <b>burst out laughing</b> <i>v</i> • erumper in risos <b>burst-forth</b> <i>v</i> • erumper <b>burst-into</b> <i>v</i> • erumper <b>burst-into-a-room</b> <i>v</i> • irrumper in un camera <b>burst-into-tears</b> <i>v</i> • erumper in lacrimas <b>Burundi</b> [Geog] <i>n</i> • Burundi <b>bury, inter, inhume</b> <i>v</i> • inhumar <b>bury, inter</b> <i>v</i> • interrar <b>bury</b> <i>v</i> • sepelir <b>bury</b> <i>v</i> • interrar <b>bus</b> <i>n</i> • bus <b>bus</b> <i>n</i> • autobus <b>bus, omnibus</b> <i>n</i> • omnibus <b>bus, omnibus</b> <i>n</i> • omnibus (òm-) <b>bush</b> [Bot] <i>n</i> • arbusto <b>bush</b> [Mech] <i>n</i> • anello <b>bush</b> [Mech] <i>n</i> • cossinetto <b>bush, shrub</b> <i>n</i> • arbusto <b>bushel</b> [Bib] <i>n</i> • modio <b>bushing</b> [Mech] <i>n</i> • cassinetto <b>bushing</b> [Mech] <i>n</i> • cassa de axe <b>bushy</b> <i>adj</i> • scisse <b>busily</b> <i>adv</i> • occupatemente <b>business</b> (do - with) <i>v</i> • commerciar con <b>business</b> (firm) <i>n</i> • casa de commercio <b>business</b> (firm) <i>n</i> • rirma <b>business</b> (fuss) <i>n</i> • strepito <b>business</b> (it's none of your -) <i>n/phr</i> • il non vos importa <b>business</b> (job) <i>n</i> • occupation <b>business</b> (matter) <i>n</i> • cosa <b>business</b> (matter) <i>n</i> • pragma <b>business</b> (trade) <i>n</i> • affaires <b>business</b> (trade) <i>n</i> • negotios <b>business hours</b> <i>n</i> • horas de commercio <b>business-card</b> <i>n</i> • carta de introduction <b>business-like</b> <i>adj</i> • practic <b>business-like</b> <i>adj</i> • methodic <b>businessman</b> <i>n</i> • homine de negotios <b>businessman</b> <i>n</i> • homine de affaires <b>bus-route</b> <i>n</i> • linea de autobus <b>bus-stop</b> <i>n</i> • halto de autobus <b>bust</b> (1. upper front part of the body; 2. [Art]) <i>n</i> • busto <b>bust</b> <i>n</i> • busto <b>bustle</b> <i>n</i> • activitate <b>bustle</b> <i>v</i> • agitar se <b>busy</b> (engaged in work) <i>adj</i> • occupate <b>busy</b> (engaged in work) <i>adj</i> • occupate (pp of occupar) <b>busy</b> (of people) <i>adj</i> • occupate <b>busy</b> (of street) <i>adj</i> • frequentate <b>busy</b> (of street) <i>adj</i> • populate <b>busy</b> <i>v</i> • occupar <b>busy oneself with</b> <i>v</i> • occupar se de <b>busybody</b> [Fem] <i>n</i> • officiosa <b>busybody</b> [Masc] <i>n</i> • officioso <b>but</b> <i>conj</i> • mais (mà-) <b>but</b> <i>conj</i> • sed <b>but</b> <i>conj</i> • mais <b>but</b> <i>conj</i> • ma <b>but</b> <i>conj</i> • mais <b>but</b> <i>prep</i> • salvo <b>but, save</b> <i>prep</i> • salvo <b>butcher</b> <i>n</i> • macello <b>butcher</b> <i>n</i> • macellero <b>butcher, slaughter</b> <i>v</i> • macellar <b>butcher</b> <i>v</i> • macellar <b>butcher's block, chopping board</b> <i>n</i> • hachatoria (-sh-) <b>butcher's block, chopping board</b> <i>n</i> • hachatoria <b>butchershop</b> <i>n</i> • macelleria <b>butchershop</b> <i>n</i> • macelleria (-ìa) <b>butcher's-shop</b> <i>n</i> • macelleria <b>butchery</b> <i>n</i> • massacro <b>butchery</b> <i>n</i> • macellamento <b>but-for</b> <i>conj</i> • sin <b>but-for</b> <i>conj</i> • salvo <b>butler</b> <i>n</i> • dispensero <b>butler</b> <i>n</i> • majordomo <b>butler, steward</b> <i>n</i> • dispensero <b>butt, barrel, cask</b> <i>n</i> • botte <b>butt</b> (barrel) <i>n</i> • botte <b>butt</b> (buttocks) <i>n</i> • culo <b>butt</b> (of rifle) <i>n</i> • calce <b>butt</b> <i>v</i> • dar un colpo de corno a <b>butt in</b> <i>v</i> • interrumper <b>butt out</b> <i>v</i> • cessar de interrumper <b>butter</b> <i>adj</i> • butyrari <b>butter</b> <i>n</i> • butyro <b>butter</b> <i>n</i> • butyro (bù-) <b>butter</b> <i>v</i> • butyrar <b>butter dairy</b> <i>n</i> • butyreria <b>butter dairy</b> <i>n</i> • butyreria (-ìa) <b>butter industry</b> <i>n</i> • butyreria <b>butter industry</b> <i>n</i> • butyreria (-ìa) <b>buttercup</b> <i>n</i> • button de auro <b>butterfly</b> <i>n</i> • papilion <b>butterman</b> <i>n</i> • butyrero <b>buttery</b> <i>adj</i> • butyrose <b>buttery</b> (with butter) <i>adj</i> • butyrari <b>buttock, posterior</b> <i>n</i> • culo <b>buttock, posterior</b> <i>n</i> • posterior <b>buttocks</b> <i>n</i> • podice <b>buttocks</b> <i>n</i> • culo <b>buttocks, podex</b> <i>n</i> • podice <b>buttocks, podex</b> <i>n</i> • podice (pò-) <b>button</b> (fasten with a button or buttons) <i>v</i> • buttonar <b>button</b> <i>n</i> • button <b>button</b> <i>v</i> • buttonar <b>button factory</b> <i>n</i> • buttoneria <b>button factory</b> <i>n</i> • buttoneria (-ìa) <b>button manufacture or trade</b> <i>n</i> • buttoneria <b>button manufacture or trade</b> <i>n</i> • buttoneria (-ìa) <b>button manufacturer or dealer</b> <i>n</i> • buttonero <b>button up</b> <i>v</i> • buttonar <b>button-hole</b> <i>n</i> • buttoniera <b>buttonhole</b> <i>n</i> • buttoniera <b>button-hole</b> <i>v</i> • retener <b>button-hole</b> <i>v</i> • retener (al passage) <b>butt-out</b> <i>v</i> • cessar de interrumper <b>buttress</b> [Arch] <i>n</i> • contraforte <b>buttress</b> <i>n</i> • contraforte <b>buttress</b> <i>v</i> • sustener <b>buttress</b> <i>v</i> • reinfortiar <b>butt-up</b> (abut) <i>v</i> • junger <b>butyrate</b> [Chem] <i>n</i> • butyrato <b>butyric</b> [Chem] <i>adj</i> • butyric <b>butyrine</b> [Chem] <i>n</i> • butyrina <b>butyrous</b> <i>adj</i> • butyrose <b>buy</b> <i>n</i> • emption <b>buy</b> <i>n</i> • compra <b>buy, purchase</b> <i>v</i> • emer [em-/empt-;-im-/-empt-] <b>buy, purchase</b> <i>v</i> • emer <b>buy</b> <i>v</i> • comprar <b>buy</b> <i>v</i> • emer <b>buy out, indemnify</b> <i>v</i> • disinteressar <b>buy-back</b> <i>v</i> • redimer <b>buyer</b> (purchaser) <i>n</i> • emptor <b>buyer</b> <i>v</i> • emptor <b>buyer</b> <i>v</i> • comprator <b>buy-out</b> (corporate -) <i>n</i> • comprar le corporation <b>buy-out</b> <i>v</i> • disinteressar <b>buy-up</b> (corner the market) <i>v</i> • accaparar <b>buzz, hum, rustle, murmur</b> <i>n</i> • susurro <b>buzz</b> <i>n</i> • susurro <b>buzz</b> <i>vi</i> • susurrar <b>buzzard</b> (Buteo buteo) <i>n</i> • busardo <b>by</b> (- means of, through, along) <i>prep/adv</i> • per <b>by</b> (according to) <i>prep</i> • secundo <b>by, along</b> <i>n</i> • secundo <b>by, along</b> <i>prep</i> • secun <b>by</b> (by the agency of) <i>prep</i> • per <b>by</b> (little - little) <i>prep</i> • pauc a pauc <b>by</b> (made - hand) <i>prep</i> • facite a mano <b>by, near, with, at</b> <i>prep</i> • apud <b>by, near, with, at</b> <i>prep</i> • apud (à-) <b>by</b> (near) <i>prep</i> • juxta <b>by all means</b> <i>prep</i> • certo <b>by and by</b> <i>prep</i> • plus tarde <b>by and large</b> <i>prep</i> • in grande parte <b>by bus</b> <i>adv</i> • in bus <b>by bus</b> <i>adv</i> • auto <b>by car</b> <i>adv</i> • in auto <b>by chance</b> <i>adv</i> • per aventura <b>by degrees, little by little, a little at a time, gradually</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-) <b>by degrees, little by little, a little at a time, gradually</b> <i>adv</i> • paulatim <b>by election</b> <i>n</i> • election local <b>by eleven o'clock</b> <i>adv</i> • ante dece-un horas <b>by heart</b> <i>adv</i> • de memoria <b>by land</b> <i>adv</i> • per terra <b>by land and sea</b> <i>prep/adv</i> • per terra e per mar <b>by means of</b> <i>prep</i> • per <b>by means of, with</b> <i>prep</i> • de <b>by night</b> <i>adv</i> • de nocte <b>by no means, not in the least, no!</b> <i>adv</i> • minime (mì-) <b>by no means, not in the least, no!</b> <i>adv</i> • minime <b>by no means</b> <i>prep</i> • non del toto <b>by oneself</b> <i>prep</i> • sol <b>by reason of, because of, on account of</b> <i>prep</i> • propter (pròp-) <b>by reason of, because of, on account of</b> <i>prep</i> • propter <b>by saturday</b> <i>adv</i> • ante sabbato <b>by sight</b> <i>prep</i> • de vista <b>by the way</b> (BTW) <i>prep/conj</i> • a proposito <b>by way of, via</b> <i>prep</i> • via <b>bye</b> (good -) <i>adv</i> • adeo <b>bye</b> (see ya) <i>adv</i> • a revider <b>bylaw</b> <i>n</i> • statuto local <b>bylaw, ordinance, regulation</b> <i>n</i> • statuto <b>bypass</b> <i>n</i> • strata de deviation <b>bypass</b> <i>n</i> • derivation <b>bypass</b> <i>v</i> • derivar <b>by-product</b> <i>n</i> • subproducto <b>byproduct</b> <i>n</i> • subproducto <b>bystander</b> <i>n</i> • circumstante <b>byword, proverb</b> <i>n</i> • proverbio <b>Byzantin</b> <i>adj</i> • byzantin <b>byzantine</b> <i>adj</i> • byzantin <b>Byzantine</b> <i>n</i> • byzantino <b>byzantine</b> <i>n</i> • byzantino <b>Byzantium</b> <i>n</i> • Byzantio [[Category:Dictionarios]] kj18jkzzi07c2a9ka9bs7ocoqe9y6yd Anglese-Interlingua/c 0 2794 5907 5901 2023-08-04T15:49:21Z 2A02:8440:6140:CD2A:50D6:A71B:7EA6:FE8E addendos wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>c</b> (letter -) <i>n</i> • littera c (ce) <b>C</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • do <b>C</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • ut <b>cab</b> (cabin) <i>n</i> • cabina <b>cab</b> (horsedrawn) <i>n</i> • fiacre <b>cab</b> (taxi) <i>n</i> • taxi <b>cabal</b> <i>n</i> • cabala <b>cabal</b> <i>n</i> • cabala (cà-) <b>cabalist</b> <i>n</i> • cabalista <b>cabalistic</b> <i>adj</i> • cabalistic <b>cabalize, practice cabala</b> <i>v</i> • cabalar <b>cabaret</b> (1. cabaret shop) <i>n</i> • cabaret [F] <b>cabaret</b> (1. cabaret shop) <i>n</i> • cabaret <b>cabaret</b> <i>n</i> • cabaret <b>cabaret owner, cabaretier</b> <i>n</i> • cabaretero <b>cabaretier, cabaret owner</b> <i>n</i> • cabaretero <b>cabbage</b> <i>n</i> • caule <b>cabby</b> (taxi driver) <i>n</i> • taxista <b>cabin, hut</b> <i>n</i> • cabana <b>cabin</b> (hut) <i>n</i> • cabana <b>cabin</b> (of ship or vehicle) <i>n</i> • cabina <b>cabin, stateroom</b> [Naut] <i>n</i> • cabina <b>cabinet</b> (1. small room) <i>n</i> • cabinetto <b>cabinet</b> (cupboard) <i>n</i> • cabinetto <b>cabinet</b> (pol) <i>n</i> • consilio de ministros <b>cabinet, showcase</b> <i>n</i> • vitrina <b>cabinet</b> (showcase) <i>n</i> • vitrina <b>cabinetmaker, ebonist</b> <i>n</i> • ebenista <b>cabinet-maker</b> <i>n</i> • ebenista <b>cabinetmaking</b> <i>n</i> • ebenisteria (-ìa) <b>cabinetmaking</b> <i>n</i> • ebenisteria <b>cable</b> <i>n</i> • cablo <b>cable</b> (transmit messages by cable) <i>v</i> • cablar <b>cable-car</b> (rr) <i>n</i> • funicular <b>cable-car</b> (suspended) <i>n</i> • telephero <b>cablegram</b> <i>n</i> • cablogramma <b>cabriolet</b> (1. cab.; 2. [Motoring] (convertible coupé or roadster) <i>n</i> • cabriolet [F] <b>cabriolet</b> (1. cab.; 2. [Motoring] (convertible coupé or roadster) <i>n</i> • cabriolet <b>cacao</b> (1. cacao tree; 2. cacao bean) <i>n</i> • cacao <b>cacao</b> (1. cacao tree; 2. cacao bean) <i>n</i> • cacao (-ào) <b>cackle</b> (of birds) <i>v</i> • critar <b>cackle</b> (of people) <i>v</i> • rider <b>caco</b> (bad, evil) [occurring in compounds] <i>adj</i> • cac- <b>cacoethes</b> (1. bad habit; 2. [Med]) <i>n</i> • cacoëthe <b>cacographer, poor speller</b> <i>n</i> • cacographo (-cò-) <b>cacographer, poor speller</b> <i>n</i> • cacographo <b>cacography, bad spelling</b> <i>n</i> • cacographia <b>cacography, bad spelling</b> <i>n</i> • cacographia (-ìa) <b>cacophonous, cacophonic</b> <i>adj</i> • cacophonic <b>cacophonous, cacophonic</b> <i>adj</i> • cacophone <b>cacophony</b> <i>n</i> • voce dissonante <b>cacophony</b> <i>n</i> • cacophonia <b>cacophony</b> <i>n</i> • cacophonia (-ìa) <b>Cactaceae</b> [Bot] <i>n</i> • cactaceas <b>cactaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • cactacee <b>cactus</b> <i>n</i> • cacto <b>cadaver, corpse</b> <i>n</i> • cadavere <b>cadaver</b> <i>n</i> • cadaver <b>cadaverous, corpse-like</b> <i>adj</i> • cadaverose <b>caddie</b> [Golfing] <i>n</i> • caddie [A] <b>caddie</b> [Golfing] <i>n</i> • caddie <b>cadence</b> (1. rhythmical flow or movement; 2. [Mus] (concluding strain) <i>n</i> • cadentia <b>cadence</b> <i>n</i> • cadentia <b>cadet</b> (1. younger son or brother; 2. student at a military school) <i>n</i> • cadetto <b>cadet, midshipman</b> [Mil/Nav] <i>n</i> • aspirante <b>cadet</b> (mil) <i>n</i> • cadetto <b>cadet</b> (mil) <i>n</i> • aspirante <b>cadet</b> <i>n</i> • discipulo militari <b>cadmium</b> <i>n</i> • cadmium <b>cadmium</b> <i>n</i> • cadmium (càd-) <b>Caesar</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Cesare <b>Caesarean, Caesarian</b> <i>adj</i> • cesaree <b>Caesarism</b> <i>n</i> • cesarismo <b>caesura</b> [Pros] <i>n</i> • cesura <b>café, coffeehouse</b> <i>n</i> • café [F] <b>café, coffeehouse</b> <i>n</i> • café <b>cafe</b> <i>n</i> • caffe, cafe <b>cafe</b> <i>n</i> • cafe, caffe <b>café</b> <i>n</i> • caffe <b>cafeteria</b> <i>n</i> • caf(f)eteria <b>caffeine</b> <i>n</i> • caffeina (-ìna) <b>caffeine</b> <i>n</i> • caffeina <b>caftan</b> <i>n</i> • caftan <b>cage</b> (enclosure used for confining animals) <i>n</i> • cavia <b>cage</b> <i>n</i> • cavia <b>cage</b> <i>v</i> • incaviar <b>caisson</b> (1. [Mil]; 2. [Engin]; 3. [Arch]) <i>n</i> • caisson [F] <b>caisson</b> (1. [Mil]; 2. [Engin]; 3. [Arch]) <i>n</i> • caisson <b>cake</b> <i>n</i> • torta <b>cake</b> (small -) <i>n</i> • pastisseria <b>calamitous</b> <i>adj</i> • calamitose <b>calamity</b> (1. great public misfortune; 2. serious trouble, distress) <i>n</i> • calamitate <b>calamity</b> <i>n</i> • calamitate <b>calcareous</b> <i>adj</i> • calcari <b>calceiform</b> [Bot] <i>adj</i> • calceiforme <b>calceolaria</b> [Bot] <i>n</i> • calceolaria <b>calceolate</b> [Bot] <i>adj</i> • calceolate <b>calcic</b> [Chem] <i>adj</i> • calcic <b>calciferous</b> <i>adj</i> • calcifere <b>calcification</b> <i>n</i> • calcification <b>calcify</b> <i>v</i> • calcificar <b>calcination</b> <i>n</i> • calcination <b>calcinatory</b> <i>adj</i> • calcinatori <b>calcine</b> <i>v</i> • calcinar <b>calcite</b> <i>n</i> • calcite <b>calcium</b> [Chem] <i>n</i> • calcium <b>calcium</b> [Chem] <i>n</i> • calcium (càl-) <b>calcium fluoride</b> [Mineral] <i>n</i> • fluorina <b>calculable</b> <i>adj</i> • calculabile <b>calculate</b> <i>v</i> • calcular <b>calculation</b> <i>n</i> • calculation <b>calculation</b> <i>n</i> • calculo <b>calculator</b> <i>n</i> • calculator <b>calculator</b> (one who calculates) <i>n</i> • calculator <b>calculous</b> [Med] <i>adj</i> • calculose <b>calculus</b> [Math] <i>n</i> • calculo <b>calculus</b> [Med] <i>n</i> • calculo <b>calefacient, calefactive</b> [Med] <i>adj</i> • calefaciente <b>calefaction, heating</b> <i>n</i> • calefaction <b>calefactive, calefacient</b> [Med] <i>adj</i> • calefaciente <b>calefactor, heater</b> <i>n</i> • calefactor <b>calendar, almanac</b> <i>n</i> • ephemeride (-mé-) <b>calendar, almanac</b> <i>n</i> • ephemeride <b>calendar</b> <i>n</i> • calendario <b>calendar maker</b> <i>n</i> • calendarista <b>calendula</b> [Bot] <i>n</i> • calendula <b>calf</b> <i>adj</i> • vitellin <b>calf</b> [Anat] <i>n</i> • sura <b>calf</b> (animal) <i>n</i> • vitello <b>calf, calf's</b> <i>adj</i> • vitellin <b>calf</b> (of the leg) <i>n</i> • sura <b>calf</b> (young of the cow) <i>n</i> • vitello <b>caliber</b> <i>n</i> • calibre <b>caliber rule</b> <i>n</i> • calibre <b>calibrate</b> <i>v</i> • calibrar <b>calibrater</b> <i>n</i> • calibrator <b>calibre</b> <i>n</i> • calibre <b>caliciform, cup-shaped</b> <i>adj</i> • caliciforme <b>calico</b> <i>n</i> • calico (-cò) <b>calico</b> <i>n</i> • calico <b>caliph</b> <i>n</i> • califa <b>caliphate</b> <i>n</i> • califato <b>calk, caulk</b> (ships) <i>v</i> • calfatar <b>calker, caulker</b> (one who calks ships) <i>n</i> • calfatator <b>calking, caulking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage (-aje) <b>calking, caulking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage <b>call</b> (be -ed) <i>v</i> • esser appellate <b>call</b> (call out) <i>vi</i> • appellar <b>call</b> (command, ask, etc. to come) <i>v</i> • vocar <b>call, name</b> <i>v</i> • appellar <b>call, name</b> <i>v</i> • nominar <b>call</b> (name) <i>vt</i> • appellar <b>call</b> (shout) <i>n</i> • appello <b>call, summon</b> <i>v</i> • advocar <b>call</b> (summon) <i>v</i> • advocar <b>call</b> (visit) <i>n</i> • visita <b>call</b> (vocation) <i>n</i> • vocation <b>call attention to, point out</b> <i>v</i> • relevar <b>call back</b> (bid come back) <i>v</i> • revocar <b>call forth, evoke</b> <i>v</i> • evocar <b>call in question, question</b> <i>v</i> • questionar <b>call it quits</b> <i>v</i> • determinar lo finite <b>call it quits</b> <i>v</i> • determinar lo quite <b>call together, convoke</b> <i>v</i> • convocar <b>call-back</b> <i>n</i> • revisita <b>call-back</b> <i>v</i> • revocar <b>call-back</b> <i>v</i> • revisitar <b>call-box</b> <i>n</i> • cabina telephonic <b>caller, visitor</b> <i>n</i> • visitator <b>calli-</b> (beauty) [occurring in compounds] <i>n</i> • call- <b>Callicism</b> <i>n</i> • gallicismo <b>calligraph, write calligraphically</b> <i>v</i> • calligraphiar <b>calligrapher</b> <i>n</i> • calligrapho <b>calligrapher</b> <i>n</i> • calligrapho (-ì-) <b>calligraphic</b> <i>adj</i> • calligraphic <b>calligraphy</b> <i>n</i> • calligraphia <b>calligraphy</b> <i>n</i> • calligraphia (-ìa) <b>call-in</b> (call in sick to work) <i>v</i> • in-clamar se malade al travalio <b>call-in</b> <i>v</i> • in-clamar <b>calling</b> <i>n</i> • vocation <b>calling-card</b> (business card) <i>n</i> • carta de introduction <b>calling-card</b> (phone) <i>n</i> • carta de telephonar <b>call-into-question</b> <i>n</i> • questionar <b>call-on-someone</b> <i>v</i> • facer un visita a un persona <b>callosity, callousness</b> <i>n</i> • callositate <b>callous</b> <i>adj</i> • callose <b>callousness, callosity</b> <i>n</i> • callositate <b>call-together</b> <i>v</i> • convocar <b>call-up</b> <i>v</i> • telephonar <b>callus</b> (hard, thickened place on the skin) <i>n</i> • callo <b>callus</b> <i>n</i> • callositate <b>calm</b> <i>adj</i> • calme <b>calm</b> <i>n</i> • calma <b>calm, tranquil</b> <i>adj</i> • tranquille <b>calm</b> <i>v</i> • calmar <b>calmative</b> <i>n</i> • calmante <b>calm-down</b> <i>v</i> • tranquillisar se <b>calming</b> <i>adj</i> • calmante (ppr of calmar) <b>calming</b> <i>adj</i> • calmante <b>calomel</b> <i>n</i> • calomel <b>calorie</b> <i>n</i> • caloria <b>calorie</b> <i>n</i> • caloria (-ìa) <b>calorific</b> <i>adj</i> • calorific <b>calorification</b> <i>n</i> • calorification <b>calorify</b> [Phys] <i>v</i> • calorificar <b>calumniate, slander</b> <i>v</i> • calumniar <b>calumniation</b> <i>n</i> • calumniation <b>calumniator</b> <i>n</i> • calumniator <b>calumniatory</b> <i>adj</i> • calumniatori <b>calumnious</b> <i>adj</i> • calumniose <b>calumny, slander</b> <i>n</i> • calumnia <b>Calvary</b> <i>n</i> • calvario <b>calve</b> (calf birth) <i>v</i> • parer <b>calve</b> (ice mass) <i>v</i> • disprehender <b>calve</b> (ice mass) <i>v</i> • disprehender (se) <b>Calvinism</b> <i>n</i> • calvinismo <b>Calvinist</b> <i>n</i> • calvinista <b>Calvinistic</b> <i>adj</i> • calvinistic <b>calyx, cup</b> [Bot] <i>n</i> • calice <b>calyx, cup</b> [Bot] <i>n</i> • calice (cà-) <b>cam</b> <i>n</i> • eccentrico <b>cam</b> <i>n</i> • cama <b>cambist</b> (exchange expert) <i>n</i> • cambista <b>Cambodia</b> [Geog] <i>n</i> • Kampuchea <b>Cambodia</b> [Geog] <i>n</i> • Cambodia <b>camcorder</b> (tv/techn) <i>n</i> • camcordatora <b>camel</b> <i>n</i> • camelo <b>camel driver</b> <i>n</i> • camelero <b>camellia</b> <i>n</i> • camellia <b>cameo</b> <i>n</i> • cameo (-éo) <b>cameo</b> <i>n</i> • cameo <b>camera</b> (cine/tv) <i>n</i> • camera <b>camera</b> (still) <i>n</i> • apparato photographic <b>camera film, film</b> <i>n</i> • pellicula <b>cameraman</b> (tv/techn) <i>n</i> • operator (de camera) <b>cameraman</b> (tv/techn) <i>n</i> • operator <b>Cameroon</b> [Geog] <i>n</i> • Cameron <b>camomile</b> <i>n</i> • camomilla <b>camouflage</b> <i>n</i> • camouflage <b>camouflage</b> <i>n</i> • camouflage [F] <b>camouflage</b> <i>v</i> • camouflagiar <b>camp</b> (break -) <i>v</i> • discampar <b>camp</b> (encampment) <i>n</i> • campamento <b>camp</b> (live in a camp) <i>v</i> • campar <b>camp</b> [Mil] <i>n</i> • campo <b>camp</b> <i>v</i> • campar <b>camp out</b> <i>v</i> • campar <b>campaign</b> <i>n</i> • campania <b>campanile</b> (belltower) <i>n</i> • campanil <b>campanula, bellflower</b> <i>n</i> • campanula <b>campanula, bellflower</b> <i>n</i> • campanula (-pà-) <b>campanula</b> (bellflower) <i>n</i> • campanula <b>campanulaceous</b> <i>adj</i> • campanulacee <b>campanulate</b> [Bot] <i>adj</i> • campanulate <b>camp-bed</b> <i>n</i> • lecto de campo <b>camphor, camphoric</b> <i>adj</i> • camphoric <b>camphor</b> <i>n</i> • camphora (càm-) <b>camphor</b> <i>n</i> • camphora <b>camphor tree</b> [Bot] <i>n</i> • camphoriero <b>camphorate, camphor</b> <i>v</i> • camphorar <b>camphorate</b> (salt of camphoric acid) [Chem] <i>n</i> • camphorato <b>camphorated, camphor</b> <i>adj</i> • camphorate (pp of camphorar) <b>camphorated, camphor</b> <i>adj</i> • camphorate <b>camping</b> (- site) <i>n</i> • terreno de camping <b>camping</b> <i>n</i> • camping <b>campus</b> <i>n</i> • campo <b>can</b> (am, are, is able) <i>vi</i> • pote <b>can</b> <i>n</i> • cassa de latta <b>can</b> <i>vt</i> • conservar <b>Canaan</b> [Bib] <i>n</i> • Canaan (cà-) <b>Canaan</b> [Bib] <i>n</i> • Canaan <b>Canaanite</b> [Bib] <i>n</i> • canaanita <b>Canada</b> [Geog] <i>n</i> • Canada <b>Canada</b> <i>n</i> • Canada (cà-) <b>Canada</b> <i>n</i> • Canada <b>Canada porcupine</b> [Zool] <i>n</i> • urson <b>canadian</b> <i>adj</i> • canadian <b>Canadian</b> <i>adj</i> • canadian <b>Canadian</b> <i>n</i> • canadiano <b>canadian</b> <i>n</i> • canadiano <b>canaille, rabble, mob</b> <i>n</i> • canalia <b>canal</b> (1. artificial watercourse; 2. [Anat]) <i>n</i> • canal <b>canal</b> <i>n</i> • canal <b>canalicular</b> <i>adj</i> • canalicular <b>canaliculus</b> <i>n</i> • canaliculo <b>canalization</b> (1. construction of canals; 2. system of canals or conduits) <i>n</i> • canalisation <b>canalize</b> <i>v</i> • canalisar <b>canary</b> <i>adj</i> • canari <b>canary</b> (canary bird) <i>n</i> • canario <b>Canary</b> (Island) <i>n</i> • Canaria <b>canary</b> <i>n</i> • canario <b>Canary</b> (of the Canary Islands) <i>adj</i> • canari <b>Canary Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Canari <b>cancan</b> <i>n</i> • cancan [F] <b>cancan</b> <i>n</i> • cancan <b>cancel, annul</b> <i>v</i> • annullar <b>cancel</b> (annul by crossing out) <i>v</i> • cancellar <b>cancel</b> (cross out) <i>v</i> • cancellar <b>cancel</b> (make void) <i>v</i> • annullar <b>cancel, revoke</b> <i>v</i> • revocar <b>canceler</b> <i>n</i> • cancellator <b>cancellation</b> (act of annulling by crossing out) <i>n</i> • cancellation <b>cancellation, annulment</b> <i>n</i> • annullation <b>cancellation</b> <i>n</i> • cancellation <b>cancer</b> (astron) <i>n</i> • cancere <b>cancer</b> (illness) <i>n</i> • cancere <b>cancer</b> <i>n</i> • cancere <b>cancerous</b> <i>adj</i> • cancerose <b>candelabra, candelabrum</b> <i>n</i> • candelabro <b>candid</b> <i>adj</i> • candide <b>candid, straightforward</b> <i>adj</i> • candide <b>candidate</b> <i>n</i> • candidato <b>candidate for the doctor's degree</b> <i>n</i> • doctorando <b>candidature, candidacy</b> <i>n</i> • candidatura <b>candle</b> (in church) <i>n</i> • cereo <b>candle</b> <i>n</i> • candela <b>candle</b> (ordinary) <i>n</i> • candela <b>candlelight</b> <i>n</i> • lumine de candela <b>candlestick</b> <i>n</i> • candeliero <b>candor, candour</b> <i>n</i> • candor <b>candor, straightforwardness</b> <i>n</i> • candor <b>candy</b> (crystallized sugar) <i>n</i> • sucro candite <b>candy</b> <i>n</i> • confecto <b>candy</b> <i>n</i> • bonbon <b>candy</b> (sweet) <i>n</i> • bonbon <b>candy box</b> <i>n</i> • bonboniera <b>cane</b> (1. [Bot] (reed; 2. walking stick) <i>n</i> • canna <b>cane</b> (as in to cane a chair) <i>v</i> • cannar <b>cane</b> (of chair) <i>v</i> • cannar <b>cane</b> (of child) <i>v</i> • bastonar <b>cane</b> (reed) <i>n</i> • canna <b>cane</b> (stick) <i>n</i> • baston <b>cane</b> (stick) <i>n</i> • canna <b>cane, walking stick</b> <i>n</i> • baston <b>canicula, Dog Star</b> [Astron] <i>n</i> • canicula <b>canicular</b> (1. [Astron]; 2. as in canicular days) <i>adj</i> • canicular <b>canine</b> <i>adj</i> • canin <b>caning</b> (chairs) (act of) <i>n</i> • cannage <b>caning</b> (chairs) (act of) <i>n</i> • cannage (-aje) <b>cannabis</b> <i>n</i> • cannabe <b>cannibal, anthropophagous, man-eating</b> <i>adj</i> • anthropophage <b>cannibal, anthropophagous, man-eating</b> <i>adj</i> • anthropophage (-òphage) <b>cannibal</b> (cannibalistic) <i>adj</i> • cannibal (-ì-) <b>cannibal</b> (cannibalistic) <i>adj</i> • cannibal <b>cannibal, man-eater</b> <i>n</i> • anthropophago <b>cannibal, man-eater</b> <i>n</i> • anthropophago (-òphago) <b>cannibal</b> <i>n</i> • cannibal <b>cannibal</b> <i>n</i> • cannibal (-ì-) <b>cannibalism, anthropophagy</b> <i>n</i> • anthropophagia (-ìa) <b>cannibalism, anthropophagy</b> <i>n</i> • anthropophagia <b>cannibalism</b> <i>n</i> • cannibalismo <b>cannibalistic</b> <i>adj</i> • cannibal <b>cannibalistic</b> <i>adj</i> • cannibal (-ì-) <b>cannibalize</b> <i>v</i> • cannibalisar <b>cannon, carom</b> [Billiards] <i>n</i> • carambola <b>cannon, carom</b> [Billiards] <i>v</i> • carambolar <b>cannon, gun</b> <i>n</i> • cannon <b>cannon</b> <i>n</i> • cannon, cannones <b>cannonade, bombard</b> <i>v</i> • cannonar <b>cannonade</b> <i>n</i> • cannonada <b>cannoneer</b> <i>n</i> • cannonero <b>cannons collectively</b> <i>n</i> • cannoneria (-ìa) <b>cannons collectively</b> <i>n</i> • cannoneria <b>cannot</b> <i>v</i> • non pote <b>cannula</b> [Surg] <i>n</i> • cannula <b>canoe</b> <i>n</i> • canoa <b>canoe</b> <i>n</i> • canoa (-òa) <b>canoe</b> <i>v</i> • canoar <b>canoeing</b> <i>n</i> • canoage <b>canoeing</b> <i>n</i> • canoage (-àje) <b>canoeist</b> <i>n</i> • canoero <b>canon</b> (1. law of a church; 2. standard; 3. part of the Mass; 4. list of saints; 5. canonical books of the Bible; 6. [Mus]; 7. [Print]) <i>n</i> • canone <b>cañon, canyon</b> <i>n</i> • cañon [H] <b>cañon, canyon</b> <i>n</i> • cañon <b>canon</b> (churchman) <i>n</i> • canonico <b>canon</b> (member of a Cathedral Chapter) <i>n</i> • canonico <b>canon</b> (mus/bib) <i>n</i> • canone <b>canonical</b> <i>adj</i> • canonic <b>canonicate</b> <i>n</i> • canonicato <b>canonicity</b> <i>n</i> • canonicitate <b>canonist</b> <i>n</i> • canonista <b>canonization</b> <i>n</i> • canonisation <b>canonize</b> <i>v</i> • canonisar <b>can-opener</b> <i>n</i> • aperilattas <b>canopy</b> (over altar, throne) <i>n</i> • baldacchino <b>canopy</b> (over bed) <i>n</i> • celo (de lecto) <b>canopy</b> (over bed) <i>n</i> • celo <b>canorous</b> (ringing, melodious) <i>adj</i> • canor <b>canorousness</b> <i>n</i> • canoritate <b>can't</b> (cannot) <i>v</i> • non pote <b>cantabile</b> [Mus] <i>n</i> • cantabile <b>cantata</b> [Mus] <i>n</i> • cantata <b>canteen</b> [Mil] <i>n</i> • cantina <b>canteen</b> (place for meals) <i>n</i> • restaurante <b>canteen, Post Exchange</b> [Mil] <i>n</i> • cantina <b>canteen manager</b> (female sutler) <i>n</i> • vivandera <b>canteen manager</b> (male sutler) <i>n</i> • vivandero <b>canteenkeeper</b> (sutler) <i>n</i> • cantinero <b>canter</b> <i>n</i> • parve galopo <b>canter</b> <i>v</i> • ir a parve galopo <b>canticle, hymn</b> <i>n</i> • cantico <b>cantilena</b> [Mus] <i>n</i> • cantilena <b>canto</b> <i>n</i> • canto <b>canton</b> [Admin] <i>n</i> • canton <b>cantonal</b> <i>adj</i> • cantonal <b>canvas</b> (1. heavy closely woven cloth of hemp or flax; 2. crossstitch canvas) <i>n</i> • canevas (-vàs) <b>canvas</b> (1. heavy closely woven cloth of hemp or flax; 2. crossstitch canvas) <i>n</i> • canevas <b>canvas</b> (1. strong cloth of hemp or flax; 2. oil painting) <i>n</i> • tela <b>canvas</b> <i>n</i> • tela <b>canvas</b> <i>n</i> • canevas <b>canvass</b> <i>v</i> • ambir <b>canyon, cañon</b> <i>n</i> • cañon <b>canyon, cañon</b> <i>n</i> • cañon [H] <b>canyon</b> <i>n</i> • canon <b>caoutchouc, crude rubber</b> <i>n</i> • cauchu <b>caoutchouc, crude rubber</b> <i>n</i> • cauchu (-ù) <b>cap</b> (1. metal cover that seals a bottle; 2. percussion cap) <i>n</i> • capsula <b>cap</b> (bottle -) <i>n</i> • capsula <b>cap</b> (headgear) <i>n</i> • bonetto <b>cap</b> (man's cap) <i>n</i> • bonetto <b>cap</b> <i>n</i> • tocca <b>cap</b> (of radiator, tank) <i>n</i> • tappo <b>cap</b> <i>v</i> • capsular <b>cap seller, capmaker</b> <i>n</i> • bonettero <b>cap seller's</b> (store) <i>n</i> • bonetteria (-ìa) <b>cap seller's</b> (store) <i>n</i> • bonetteria <b>capability</b> <i>n</i> • capabilitate <b>capability</b> <i>n</i> • capacitate <b>capable</b> <i>adj</i> • capabile <b>capable</b> <i>adj</i> • capace <b>capable of being cut, divisible</b> <i>adj</i> • secabile <b>capable of being dissipated, dissipable</b> <i>adj</i> • dissipabile <b>capable of being simplified</b> <i>adj</i> • simplificabile <b>capable of living, viable</b> <i>adj</i> • viabile <b>capacious</b> <i>adj</i> • capace <b>capacity</b> (1. receiving power; 2. capability) <i>n</i> • capacitate <b>capacity</b> (in the - of) <i>n</i> • in qualitate de <b>capacity</b> <i>n</i> • capacitate <b>cape</b> (clothing) <i>n</i> • cappa <b>cape</b> [Clothing] <i>n</i> • cappa <b>cape</b> [Geog] <i>n</i> • capo <b>cape, headland</b> [Geog] <i>n</i> • capo <b>Cape-Cod</b> [Geog] <i>n</i> • Cape Cod <b>Cape-Cod</b> [Geog] <i>n</i> • Capo Cod <b>capelet</b> [Veter. Surg] <i>n</i> • cappelletto <b>capeline</b> [Med] <i>n</i> • cappellina <b>Capernaite</b> (1. native or inhabitant of Capernaum; 2. [Eccl/Hist]) <i>n</i> • capernaita (-ìta) <b>Capernaite</b> (1. native or inhabitant of Capernaum; 2. [Eccl/Hist]) <i>n</i> • capernaita <b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capharnaum (-ùm) <b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capharnaum <b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capernaum <b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capernaum (-ùm) <b>Capetian</b> <i>adj</i> • capetian <b>Capetian</b> <i>n</i> • capetiano <b>Cape-Town</b> [Geog] <i>n</i> • Citate del Capo <b>Cape-Town</b> [Geog] <i>n</i> • Cape Town <b>Cape-Verde</b> [Geog] <i>n</i> • Capo Verde <b>capillaceous</b> <i>adj</i> • capillacee <b>capillarity</b> <i>n</i> • capillaritate <b>capillary</b> <i>adj</i> • capillar <b>capital</b> (1. capital city of a state or country; 2. [Fortif]; 3. [Econ]) <i>n</i> • capital <b>capital</b> (1. pertaining to the head; 2. standing at the head; 3. of primary importance) <i>adj</i> • capital <b>capital</b> <i>adj</i> • capital <b>capital</b> [Arch] <i>n</i> • capitello <b>capital</b> (as in capital letter) <i>adj</i> • majuscule <b>capital</b> (capital letter) <i>n</i> • majuscula <b>capital</b> (city) <i>n</i> • capital <b>capital</b> (money) <i>n</i> • capital <b>capital-expenditure</b> <i>n</i> • immobilisationes <b>capitalism</b> <i>n</i> • capitalismo <b>capitalist</b> <i>n</i> • capitalista <b>capitalist</b> (owner of capital) <i>n</i> • capitalista <b>capitalization</b> (action of capitalizing) <i>n</i> • capitalisation <b>capitalize</b> (turn into capital) <i>v</i> • capitalisar <b>capitalize</b> <i>v</i> • capitalisar <b>capital-letter</b> <i>n</i> • littera majuscule <b>capital-sentence</b> <i>n</i> • sententia de morte <b>capitate</b> [Bot] <i>adj</i> • capitate <b>capitation</b> <i>n</i> • capitation <b>Capitol</b> <i>n</i> • Capitolio <b>capitular</b> (pertaining to a ecclesiastical chapter) <i>adj</i> • capitular <b>capitulate</b> <i>v</i> • capitular <b>capitulation</b> <i>n</i> • capitulation <b>capmaker, cap seller</b> <i>n</i> • bonettero <b>capon</b> <i>n</i> • capon <b>caponcote</b> <i>n</i> • caponiera <b>caponier</b> [Fortif] <i>n</i> • caponiera <b>capote</b> (bonnet with strings for women) <i>n</i> • cappotta <b>capote</b> (long cloak or overcoat) <i>n</i> • cappotto <b>capping</b> (of a bottle) <i>n</i> • capsulage <b>capping</b> (of a bottle) <i>n</i> • capsulage (-aje) <b>caprice</b> (1. sudden change of mind; 2. [Mus/Art] (capriccio) <i>n</i> • capricio <b>caprice, whim</b> <i>n</i> • luna <b>capricious</b> <i>adj</i> • capriciose <b>capricious, whimsical</b> <i>adj</i> • lunatic <b>capriciousness</b> <i>n</i> • capriciositate <b>Capricorn</b> [Astron] <i>n</i> • Capricorno <b>capricorn</b> <i>n</i> • capricorno <b>caprine, goat-like</b> <i>adj</i> • caprin <b>capsize</b> <i>v</i> • inverter <b>capsize</b> <i>v</i> • inverter (se) <b>capsize</b> <i>v</i> • inverter [-vert-/-vers-] <b>capstan</b> <i>n</i> • cabestan <b>capsular</b> <i>adj</i> • capsular <b>capsule</b> (1. [Anat/Zool]; 2. [Bot]; 3. [Pharm]; 4 . [Chem] (shallow dish for evaporating, etc.) <i>n</i> • capsula <b>capsule</b> <i>n</i> • capsula <b>captain</b> [Army, Navy] <i>n</i> • capitano <b>captain</b> (mil.,sport) <i>n</i> • capitano <b>captain</b> (of coasting vessel) <i>n</i> • patrono <b>captain</b> (of ship) <i>n</i> • patrono <b>captain</b> <i>v</i> • capitanar <b>caption</b> <i>n</i> • legenda <b>captious</b> (as in captions questions) <i>adj</i> • captiose <b>captivate</b> <i>v</i> • captivar <b>captive</b> (1. held as a prisoner; 2. captivated) <i>adj</i> • captive <b>captive</b> <i>adj</i> • captive <b>captive</b> <i>n</i> • captivo <b>captivity</b> <i>n</i> • captivitate <b>capture</b> (act or fact of capturing) <i>n</i> • captura <b>capture</b> <i>n</i> • captura <b>capture</b> <i>v</i> • capturar <b>capture</b> <i>v</i> • captivar <b>Capuchin</b> [Eccl] <i>n</i> • cappucino <b>car, auto, motorcar</b> <i>n</i> • auto <b>car</b> (auto) <i>n</i> • auto <b>car</b> (auto) <i>n</i> • automobile <b>car, carriage, coach</b> <i>n</i> • cochi (-sh-) <b>car, carriage, coach</b> <i>n</i> • cochi <b>car</b> (carriage) <i>n</i> • carro <b>car</b> (coach) <i>n</i> • cochi <b>car</b> (dining -) <i>n</i> • wagon restaurante <b>car</b> (of an elevator) <i>n</i> • cabina <b>car</b> (of lift) <i>n</i> • cabina <b>car</b> (railroad) <i>n</i> • wagon <b>car</b> (rr) <i>n</i> • wagon <b>car</b> (sleeping -) <i>n</i> • wagon lectos <b>car, wagon, carriage</b> <i>n</i> • carro <b>carabineer</b> <i>n</i> • carabinero <b>carafe</b> <i>n</i> • carrafa <b>caramel</b> (1. burnt sugar; 2. caramel candy) <i>n</i> • caramello <b>caramel</b> <i>n</i> • caramello <b>carat</b> (1. one 24th part; 2. [Weight]) <i>n</i> • carat <b>carat</b> <i>n</i> • carat <b>caravan</b> <i>n</i> • caravana <b>caravansary, caravanserai</b> <i>n</i> • caravanseralio <b>caraway</b> <i>n</i> • carvi <b>caraway</b> <i>n</i> • cumino <b>carbide, carburet</b> [Chem] <i>n</i> • carburo <b>carbine</b> <i>n</i> • carabina <b>carbolic</b> <i>adj</i> • phenic <b>carbon</b> [Chem] <i>n</i> • carbon <b>carbon</b> <i>n</i> • carbon <b>carbonate</b> [Chem] <i>n</i> • carbonato <b>carbonate</b> [Chem] <i>v</i> • carbonatar <b>carbon-copy</b> (copia al papiro) <i>n</i> • carbon <b>carbon-dioxide</b> <i>n</i> • anhydrido carbonic <b>carbonic</b> <i>adj</i> • carbonic <b>carboniferous</b> (containing carbon or coal) <i>adj</i> • carbonifere <b>carbonization</b> (act of converting into a residue of carbon) <i>n</i> • carbonisation <b>carbonize</b> (convert into a residue of carbon) <i>v</i> • carbonisar <b>carbonous</b> [Chem] <i>adj</i> • carbonose <b>carbon-paper</b> <i>n</i> • papiro carbon <b>carbuncle</b> (1. smooth, round garnet or other deep-red jewel; 2. [Med]) <i>n</i> • carbunculo <b>carbuncular</b> [Med] <i>adj</i> • carbunculose <b>carburet, carbide</b> [Chem] <i>n</i> • carburo <b>carburet</b> [Chem] <i>v</i> • carburar <b>carburetant</b> <i>n</i> • carburante <b>carburetion</b> [Chem] <i>n</i> • carburation <b>carburetor, carburettor</b> <i>n</i> • carburator <b>carburetor</b> <i>n</i> • carburator <b>carcass</b> <i>n</i> • cadavere <b>carcass</b> <i>n</i> • carcassa <b>carcinoma</b> [Pathol] <i>n</i> • carcinoma <b>card</b> (1. to provide with cards; 2. to enter upon a card) <i>v</i> • cartar <b>card</b> (business -) <i>n</i> • carta de introduction <b>card</b> (credit -) <i>n</i> • carta de credito <b>card</b> <i>n</i> • carta <b>card</b> (phone -) <i>n</i> • carta de telephonar <b>card</b> <i>v</i> • cardar <b>card</b> (wire brush for combing out wool, etc.) <i>n</i> • pectine <b>card catalogue, card index</b> <i>n</i> • cartotheca <b>card index, card catalogue</b> <i>n</i> • cartotheca <b>card of the suit of clubs, club</b> [Cards] <i>n</i> • trifolio <b>card of the suit of diamonds, diamond</b> [Cards] <i>n</i> • quadro <b>cardboard</b> <i>n</i> • carton <b>cardboard, pasteboard</b> <i>n</i> • carton <b>cardboard factory</b> <i>n</i> • cartoneria <b>cardboard factory</b> <i>n</i> • cartoneria (-ìa) <b>cardboard maker</b> <i>n</i> • cartonero <b>cardboard making</b> <i>n</i> • cartoneria (-ìa) <b>cardboard making</b> <i>n</i> • cartoneria <b>carder</b> <i>n</i> • cardator <b>carder</b> <i>n</i> • pectinator <b>cardful</b> (of wool) <i>n</i> • cardata <b>cardia</b> (cardiac orifice of the stomach) [Anat] <i>n</i> • cardia <b>cardiac</b> <i>adj</i> • cardiac (-ì-) <b>cardiac</b> <i>adj</i> • cardiac <b>cardialgia, heartburn</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia (-ìa) <b>cardialgia, heartburn</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia <b>cardigan</b> <i>n</i> • tricot <b>cardinal</b> (1. [Eccl]) <i>n</i> • cardinal <b>cardinal</b> (2. cardinal bird) <i>n</i> • cardinal <b>cardinal</b> <i>adj</i> • cardinal <b>cardinal</b> (of first importance) <i>adj</i> • cardinal <b>cardinalate</b> <i>n</i> • cardinalato <b>carding</b> (1. action of carding; 2. roll of wool or cotton from carding machine) <i>n</i> • cardatura <b>carding mill</b> <i>n</i> • carderia <b>carding mill</b> <i>n</i> • carderia (-ìa) <b>cardiograph</b> <i>n</i> • cardiographo <b>cardiograph</b> <i>n</i> • cardiographo (-ò-) <b>cardiography</b> <i>n</i> • cardiographia <b>cardiography</b> <i>n</i> • cardiographia (-ìa) <b>cardiology</b> <i>n</i> • cardiologia (-ìa) <b>cardiology</b> <i>n</i> • cardiologia <b>cardiopathy</b> <i>n</i> • cardiopathia <b>cardiopathy</b> <i>n</i> • cardiopathia (-ìa) <b>cardiosclerosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cardiosclerosis (-òsis) <b>cardiosclerosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cardiosclerosis <b>cardmaker</b> <i>n</i> • cartero <b>cardoon</b> [Bot] <i>n</i> • cardo <b>card-punch</b> [Comp] <i>n</i> • perforator de cartas <b>card-reader</b> [Comp] <i>n</i> • lector de cartas <b>care</b> (attention) <i>n</i> • sollicitude <b>care</b> (attention) <i>n</i> • attention <b>care</b> (charge) <i>n</i> • responsabilitate <b>care</b> (charge) <i>n</i> • carga <b>care</b> (take - of) <i>v</i> • custodiar <b>care</b> (take - of) <i>v</i> • respicer <b>care</b> (take -) <i>v</i> • attention! <b>care</b> (take -) <i>v</i> • cura te <b>care</b> <i>v</i> • inquietar se <b>care</b> (worry) <i>n</i> • inquietude <b>care for, keep in one's custody, safeguard</b> <i>v</i> • custodiar <b>care for</b> <i>v</i> • coler [col-/cult-] <b>care for</b> <i>v</i> • coler <b>careen</b> (cause to heel over) [Naut] <i>v</i> • carinar <b>careening</b> (act of) <i>n</i> • carinage <b>careening</b> (act of) <i>n</i> • carinage (-aje) <b>career</b> (course of continued progress in the life of a person, nation, etc.) <i>n</i> • carriera <b>career</b> <i>n</i> • carriera <b>care-for</b> (fond of) <i>v</i> • tener a <b>care-for</b> (fond of) <i>v</i> • amar <b>care-free</b> (cheerful) <i>adj</i> • allegre <b>care-free</b> (free from worry) <i>adj</i> • libere de inquietude <b>care-free</b> (heedless) <i>adj</i> • nonchalant <b>careful</b> <i>adj</i> • attente <b>careful</b> <i>adj</i> • attentive <b>careful examination, close scrutiny</b> <i>n</i> • perscrutation <b>carefulness</b> (caution) <i>n</i> • attention <b>carefulness</b> (discretion) <i>n</i> • prudentia <b>careless</b> <i>adj</i> • inattente <b>careless</b> <i>adj</i> • negligente <b>carelessness</b> (lack of care) <i>n</i> • incuria <b>carelessness</b> <i>n</i> • inattention <b>carelessness</b> <i>n</i> • negligentia <b>care-of</b> (send a letter) <i>v</i> • a presso de <b>caress</b> <i>n</i> • caressa <b>caress</b> <i>v</i> • caressar <b>care-taker</b> <i>n</i> • portero <b>care-taker</b> <i>n</i> • custode <b>cargo</b> <i>n</i> • cargo <b>Carib</b> <i>adj</i> • caribe <b>Carib</b> <i>n</i> • caribe <b>Caribbean</b> <i>adj</i> • caribe <b>caribbean sea</b> <i>n</i> • mar caribe <b>caricature</b> <i>n</i> • caricatura <b>caricature</b> <i>v</i> • caricaturar <b>caricaturish</b> <i>adj</i> • caricatural <b>caricaturist</b> <i>n</i> • caricaturista <b>caries</b> <i>n</i> • carie <b>carillon, chimes</b> <i>n</i> • carillon <b>carillon, chimes</b> <i>n</i> • carillon [F] <b>carillon player, chimes player</b> <i>n</i> • carillonator <b>Carinthia</b> <i>n</i> • Carinthia <b>carious, affected with caries</b> <i>adj</i> • cariate <b>carious, affected with carries</b> <i>adj</i> • cariose <b>Carlovingian, Carolingian</b> <i>adj</i> • carolinge <b>Carlovingian, Carolingian</b> <i>n</i> • carolingo <b>carmine</b> <i>n</i> • carmino <b>carnage</b> <i>n</i> • carnage (-aje) <b>carnage</b> <i>n</i> • carnage <b>carnal</b> <i>adj</i> • carnal <b>carnality</b> <i>n</i> • carnalitate <b>carnally</b> <i>adv</i> • carnalmente <b>carnation</b> [Art] <i>n</i> • carnation <b>carnation</b> <i>n</i> • diantho <b>carnival</b> <i>adj</i> • carnevalesc <b>carnival</b> <i>n</i> • carneval <b>carnival, Shrovetide</b> <i>n</i> • carneval <b>carnivore, meat eater, creophagist</b> <i>n</i> • creophago <b>carnivore, meat eater, creophagist</b> <i>n</i> • creophago (-òphago) <b>carnivorous</b> <i>adj</i> • carnivore <b>carnivorous, meat-eating, creophagous</b> <i>adj</i> • creophage (-ò-) <b>carnivorous, meat-eating, creophagous</b> <i>adj</i> • creophage <b>carol</b> <i>n</i> • canto de natal <b>Carolina</b> <i>n</i> • Carolina <b>Carolingian, Carlovingian</b> <i>adj</i> • carolinge <b>Carolingian, Carlovingian</b> <i>n</i> • carolingo <b>carom, cannon</b> [Billiards] <i>n</i> • carambola <b>carom, cannon</b> [Billiards] <i>v</i> • carambolar <b>carom ball</b> [Billiards] <i>n</i> • carambola <b>carotene, carotin</b> [Chem] <i>n</i> • carotina <b>carp</b> (fish) <i>n</i> • carpa <b>carp</b> [Ichthyol] <i>n</i> • carpa <b>carpal</b> [Anat] <i>adj</i> • carpal <b>car-park</b> <i>n</i> • parco de automobiles <b>carpathian</b> <i>adj</i> • carpatee <b>Carpathians</b> <i>n</i> • Carpates <b>carpenter</b> <i>n</i> • carpentero <b>carpentry</b> <i>n</i> • carpenteria (-ìa) <b>carpentry</b> <i>n</i> • carpenteria <b>carpet</b> <i>n</i> • tapete <b>carpet, tapestry, rug</b> <i>n</i> • tapis [F] <b>carpet, tapestry, rug</b> <i>n</i> • tapis <b>carpet, tapestry, rug</b> <i>n</i> • tapete <b>carpo-, carp-</b> (fruit) [occurring in compounds] <i>n</i> • carpo- <b>carpus, wrist</b> [Anat] <i>n</i> • carpo <b>carriage, car, wagon</b> <i>n</i> • carro <b>carriage</b> (charge, deportment) <i>n</i> • porto <b>carriage, coach, car</b> <i>n</i> • cochi (-sh-) <b>carriage, coach, car</b> <i>n</i> • cochi <b>carriage</b> (coach) <i>n</i> • cochi <b>carriage, equipage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage (-aje) <b>carriage, equipage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage <b>carriage</b> (rr) <i>n</i> • carro <b>carriage</b> (typewriter) <i>n</i> • carro <b>carriage house</b> <i>n</i> • remissa <b>carriageway</b> <i>n</i> • parte vehicular (del strata) <b>carriageway</b> <i>n</i> • parte vehicular <b>carrier</b> (aircraft -) <i>n</i> • portaaviones <b>carrier</b> (aircraft) <i>n</i> • portaaeroplanos <b>carrier</b> (aircraft) <i>n</i> • portaaeroplanos (-plànos) <b>carrier, bearer</b> <i>n</i> • portator <b>carrier</b> <i>n</i> • portator <b>carrier-bag</b> <i>n</i> • tasca <b>carrion</b> <i>n</i> • caronia <b>carrion, putrid</b> <i>adj</i> • caroniose <b>carrot</b> <i>n</i> • carota <b>carrousel</b> (1. [Man]; 2. merry-go-round) <i>n</i> • carosello <b>carry, bear</b> <i>v</i> • portar <b>carry</b> <i>v</i> • portar <b>carry back</b> <i>v</i> • reportar <b>carry on, practice</b> <i>v</i> • exercer <b>carry or take away, remove</b> <i>v</i> • levar <b>carry out, execute</b> <i>v</i> • exequer [-equ-/-ecut-] <b>carry out, execute</b> <i>v</i> • exequer <b>carry to excess or to extremes</b> <i>v</i> • ultrar <b>carry-back</b> <i>v</i> • reportar <b>carry-cot</b> <i>v</i> • cuna portabile <b>carry-forward</b> <i>v</i> • transportar <b>carrying back</b> (action of) <i>n</i> • reportamento <b>carrying or taking away, removing</b> (act of) <i>n</i> • levamento <b>carry-off</b> (by force) <i>v</i> • raper <b>carry-off</b> (remove) <i>v</i> • levar <b>carry-on</b> (continue) <i>v</i> • continuar <b>carry-on</b> (practise) <i>v</i> • exercer <b>carry-out</b> (execute) <i>v</i> • exequer <b>cart</b> (four wheels) <i>n</i> • carro <b>cart</b> (transport in a cart) <i>n</i> • carrear <b>cart</b> (two wheels) <i>n</i> • carretta <b>cart</b> (two-wheeled vehicle) <i>n</i> • carretta <b>cart</b> <i>vt</i> • carrear <b>cart driver, carter</b> <i>n</i> • carrettero <b>carte</b> [Fencing] <i>n</i> • quarta <b>cartel</b> (1. written challenge; 2. written agreement as to the exchange or ransom of prisoners; 3. [Commer]) <i>n</i> • cartel <b>cartel, trust</b> <i>n</i> • trust [A] <b>cartel, trust</b> <i>n</i> • trust <b>cartelist</b> <i>n</i> • cartelista <b>cartelization</b> <i>n</i> • cartelisation <b>cartelize</b> <i>v</i> • cartelisar <b>carter, cart driver</b> <i>n</i> • carrettero <b>Cartesian devil</b> [Phys] <i>n</i> • ludion <b>Carthage</b> <i>n</i> • Carthagine <b>Carthage</b> <i>n</i> • Carthago <b>Carthaginian</b> <i>n</i> • puno <b>cart-horse</b> <i>n</i> • cavallo de tracto <b>Carthusian</b> (Carthusian monk) <i>n</i> • cartusiano <b>Carthusian</b> (of Chartreuse or Carthusians) <i>adj</i> • cartusian <b>cartilage</b> <i>n</i> • chondro <b>cartilage</b> <i>n</i> • cartilagine <b>cartilaginous</b> <i>adj</i> • cartilaginose <b>cart-load</b> <i>n</i> • carrettata <b>cartographer</b> <i>n</i> • cartographo <b>cartographer</b> <i>n</i> • cartographo (-ò-) <b>cartographic</b> <i>adj</i> • cartographic <b>cartography</b> <i>n</i> • cartographia <b>cartography</b> <i>n</i> • cartographia (-ìa) <b>carton</b> (cardboard box) <i>n</i> • carton <b>carton</b> <i>n</i> • carton <b>cartoon</b> (design for painting, tapestry, etc.) <i>n</i> • carton <b>cartoon</b> <i>n</i> • caricatura <b>cartoon</b> <i>n</i> • carton <b>cartoonist</b> <i>n</i> • designator (satiric) <b>cartoonist</b> <i>n</i> • designator <b>cartoonist</b> <i>n</i> • caricaturista <b>cartridge</b> [Mil] <i>n</i> • cartucha <b>cartridge</b> [Mil] <i>n</i> • cartucha (-sh-) <b>cartridge</b> <i>n</i> • cartucha <b>cartridge box, cartridge case</b> <i>n</i> • cartuchiera <b>cartridge box, cartridge case</b> <i>n</i> • cartuchiera (-sh-) <b>cartridge factory</b> <i>n</i> • cartucheria (-sherìa) <b>cartridge factory</b> <i>n</i> • cartucheria <b>carve</b> (of meat) <i>v</i> • trenchar <b>carve</b> (of statues) <i>v</i> • sculper <b>carved, sculptured, graven</b> <i>adj</i> • sculpte <b>carving</b> <i>n</i> • sculptura <b>carving</b> <i>n</i> • gravure <b>carving-knife</b> <i>n</i> • cultello de trenchar <b>cary-</b> (caryo-) <i>n</i> • caryo- <b>Caryae</b> [Anc. Geog] <i>n</i> • Caryas (cà-) <b>Caryae</b> [Anc. Geog] <i>n</i> • Caryas <b>caryatid</b> [Arch] <i>n</i> • caryatide (-àtide) <b>caryatid</b> [Arch] <i>n</i> • caryatide <b>caryo-</b> (nut) [Biol] [occurring in compounds] <i>n</i> • caryo- <b>caryopsis</b> [Bot] <i>n</i> • caryopse <b>cascade</b> <i>n</i> • cascada <b>cascade</b> <i>v</i> • cascadar <b>cascade</b> (waterfall) <i>n</i> • cascada <b>case, box</b> <i>n</i> • cassa <b>case, box</b> <i>v</i> • cassar <b>case</b> (box) <i>n</i> • cassa <b>case</b> (chest) <i>n</i> • coffro <b>case</b> (event) <i>n</i> • caso <b>case</b> [F] (for eyeglasses, cigars, etc.) <i>n</i> • etui <b>case</b> (for spectacles) <i>n</i> • etui <b>case</b> [Gram] <i>n</i> • caso <b>case</b> (in any -) <i>n</i> • in omne caso <b>case, kit</b> <i>n</i> • necessaire [F] <b>case, kit</b> <i>n</i> • necessaire <b>case</b> (lawsuit) <i>n</i> • causa (legal) <b>case</b> (lawsuit) <i>n</i> • causa <b>case</b> [Med] <i>n</i> • caso <b>case</b> (special condition) <i>n</i> • caso <b>case</b> (suit-) <i>n</i> • valise <b>case</b> <i>v</i> • cassar <b>casein</b> <i>n</i> • caseina (-ìna) <b>casein</b> <i>n</i> • caseina <b>cash</b> (- in) <i>v</i> • cassar <b>cash</b> <i>n</i> • moneta contante <b>cash</b> <i>v</i> • cassar <b>cash-book</b> <i>n</i> • libro de cassa <b>cashbox, till</b> (also: place, office, establishment, etc. where money is kept, received or paid, as cashier's desk, savings bank, sick fund, etc.) <i>n</i> • cassa <b>cash-desk</b> <i>n</i> • cassa <b>cashew</b> <i>n</i> • acaju <b>cashew</b> <i>n</i> • acaju (-jù-) <b>cashier</b> <i>n</i> • cassero <b>cashier, quash, annul</b> <i>v</i> • cassar <b>cashier</b> <i>v</i> • dimitter <b>cashier</b> <i>v</i> • cassar <b>cashiering, cashierment</b> <i>n</i> • cassation <b>cashmere</b> <i>adj</i> • cachmir <b>casino</b> (building used for social meetings, gambling, etc.) <i>n</i> • reducto <b>casino</b> <i>n</i> • casino <b>casino</b> (public place of amusement) <i>n</i> • casino <b>cas-iron</b> <i>adj</i> • ferro fundite <b>cask, butt, barrel</b> <i>n</i> • botte <b>cask</b> <i>n</i> • barril <b>cask</b> <i>n</i> • tonnello <b>cask, tun</b> <i>n</i> • tonna <b>cask, tun</b> <i>n</i> • tonnello <b>casket, chest, coffer</b> <i>n</i> • coffro <b>casket</b> (chest) <i>n</i> • cassa <b>casket</b> (chest) <i>n</i> • coffro <b>casket, coffin</b> <i>n</i> • cassa <b>casket</b> (coffin) <i>n</i> • sarcophago <b>casket</b> (coffin) <i>n</i> • cassa <b>casket, small box</b> <i>n</i> • cassetta <b>Caspian</b> <i>adj</i> • caspie <b>Caspian</b> <i>n</i> • Caspio <b>cassation, quashing</b> <i>n</i> • cassation <b>casserole</b> <i>n</i> • marmita <b>cassette</b> <i>n</i> • cassetta <b>cassock</b> <i>n</i> • sottana <b>cast</b> (a statue, etc.) <i>v</i> • modular <b>cast, found</b> [Metal] <i>v</i> • funder [fund-/fus-] <b>cast, found</b> [Metal] <i>v</i> • funder <b>cast, hurl, throw</b> <i>v</i> • jacular <b>cast</b> (mould) <i>n</i> • forma <b>cast</b> (of metal) <i>v</i> • funder <b>cast</b> (theat) <i>n</i> • truppa <b>cast</b> (throw) <i>n</i> • projection <b>cast</b> (throw) <i>v</i> • projectar <b>cast skin, slough</b> (of a serpent etc.) <i>n</i> • spolia <b>castanet</b> <i>n</i> • castanietta <b>cast-down</b> <i>v</i> • abatter <b>caste</b> <i>n</i> • casta <b>castellan</b> <i>n</i> • castellano <b>Castile</b> <i>n</i> • Castilia <b>Castilian</b> (1. inhahitant of Castile; 2. Castilian language, Spanish) <i>n</i> • castiliano <b>Castilian</b> <i>adj</i> • castilian <b>casting</b> (of metal) <i>n</i> • pecia fundite <b>casting</b> (of the skin of a serpent, etc.) <i>n</i> • spoliamento <b>casting</b> (theat) <i>n</i> • distribution (de rolos) <b>casting</b> (theat) <i>n</i> • distribution <b>casting</b> (throwing) <i>n</i> • projection <b>castle</b> (1. fortified seigniorial mansion; 2. [Naut]) <i>n</i> • castello <b>castle</b> (chess) <i>n</i> • turre <b>castle</b> (chess) <i>n</i> • roc <b>castle</b> (fortress) <i>n</i> • castello <b>castle, rook</b> [Chess] <i>n</i> • turre <b>castle, rook</b> [Chess] <i>n</i> • roc <b>Castor</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Astron]) <i>n</i> • Castor <b>Castor</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Astron]) <i>n</i> • Castor (càs-) <b>castor, castoreum</b> <i>n</i> • castoreo <b>castrate, emasculate</b> <i>v</i> • emascular <b>castrate, geld</b> <i>v</i> • castrar <b>castrate</b> <i>n</i> • castrato <b>castrate</b> <i>v</i> • castrar <b>castration, gelding</b> <i>n</i> • castration <b>castration</b> <i>n</i> • castration <b>castrator, gelder</b> <i>n</i> • castrator <b>casual</b> <i>adj</i> • casual <b>casual</b> (as in casual profit) <i>adj</i> • casual <b>casually</b> <i>adv</i> • casualmente <b>casualty</b> (loss) <i>n</i> • perdita <b>casualty</b> (victim) <i>n</i> • victima <b>casualty</b> (victim) <i>n</i> • sinistrato <b>casuist</b> <i>n</i> • casuista <b>casuist</b> <i>n</i> • casuista (-ìsta) <b>casuistry</b> <i>n</i> • casuistica <b>casuistry</b> <i>n</i> • casuistica (-ìs-) <b>cat</b> (domestic cat) <i>n</i> • catto <b>cat</b> [Fem] <i>n</i> • catta <b>cat</b> (mas) <i>n</i> • catto <b>cat</b> (rain -s and dogs) <i>n</i> • pluver in torrentes <b>cat</b> (tom -) <i>n</i> • catto <b>cataclysm</b> <i>n</i> • cataclysmo <b>cataclysmal, cataclysmic</b> <i>adj</i> • cataclysmic <b>catacomb</b> <i>n</i> • catacomba <b>catafalque</b> <i>n</i> • catafalco <b>Catalan</b> (1. inhabitant of Catalonia; 2. Catalan language) <i>n</i> • catalano <b>Catalan</b> <i>adj</i> • catalan <b>catalepsy</b> (1. [Med]; 2. [Philos]) <i>n</i> • catalepsia (-ìa) <b>catalepsy</b> (1. [Med]; 2. [Philos]) <i>n</i> • catalepsia <b>cataleptic</b> <i>adj</i> • cataleptic <b>cataleptic</b> <i>n</i> • cataleptico <b>catalog, catalogue</b> <i>n</i> • catalogo <b>catalog, catalogue</b> <i>v</i> • catalogar <b>catalogue</b> <i>n</i> • catalogo <b>catalogue</b> <i>n</i> • catalogo (-tà-) <b>catalogue</b> <i>v</i> • catalogar <b>cataloguer</b> <i>n</i> • catalogator <b>Catalonia</b> <i>n</i> • Catalonia <b>catalysis</b> [Physical Chem] <i>n</i> • catalyse (-àlyse) <b>catalysis</b> [Physical Chem] <i>n</i> • catalyse <b>catalyst</b> <i>n</i> • catalysator <b>catalytic</b> <i>adj</i> • catalytic <b>catalyze</b> <i>v</i> • catalysar <b>catamaran</b> <i>n</i> • catamaran <b>cataplasm, poultice</b> [Med] <i>n</i> • cataplasma <b>catapult</b> (1. [Gr. and Rom. Antiq]; 2. [Aeronaut]) <i>n</i> • catapulta <b>catapult</b> <i>n</i> • catapulta <b>catapult</b> <i>v</i> • catapuitar <b>cataract</b> (1. waterfall; 2. [Med]) <i>n</i> • cataracta <b>cataract</b> <i>n</i> • cataracta <b>catarrh, cold, rheum</b> <i>n</i> • rheuma <b>catarrh, cold, rheum</b> <i>n</i> • rheuma [-ma/-mat-] <b>catarrh</b> (flu, cold) <i>n</i> • catarrho <b>catarrh</b> <i>n</i> • catarrho <b>catarrhal</b> <i>adj</i> • catarrhal <b>catarrhal, rheumy</b> <i>adj</i> • rheumatic <b>catarrhine</b> [Zool] <i>adj</i> • catarrhin <b>catarrhine</b> [Zool] <i>n</i> • catarrhino <b>catarrhous</b> <i>adj</i> • catarrhose <b>catastrophe</b> (1. sudden disaster; 2. [Drama]) <i>n</i> • catastrophe <b>catastrophe</b> (1. sudden disaster; 2. [Drama]) <i>n</i> • catastrophe (-tàs-) <b>catastrophe</b> <i>n</i> • catastrophe <b>catastrophic</b> <i>adj</i> • catastrophic <b>catch</b> (an illness, train) <i>v</i> • prender <b>catch</b> (grasp) <i>n</i> • prisa <b>catch, haul</b> (of fishes) <i>n</i> • pisca <b>catch</b> (of fish) <i>n</i> • pisca <b>catch</b> (on door) <i>n</i> • pessulo <b>catch, seize, take, take hold of</b> <i>v</i> • prender [prend-/prens-/pris-] <b>catch, seize, take, take hold of</b> <i>v</i> • prender <b>catch, seize</b> <i>v</i> • attrappar <b>catch</b> (seize) <i>v</i> • attrappar <b>catch</b> (trap) <i>n</i> • trappa <b>catch a glimpse of, catch sight of</b> <i>v</i> • intervider <b>catch a glimpse of, catch sight of</b> <i>v</i> • intervider [-vid-/-vist-] <b>catch in a trap, trap</b> <i>v</i> • trappar <b>catch sight of, catch a glimpse of</b> <i>v</i> • intervider [-vid-/-vist-] <b>catch sight of, catch a glimpse of</b> <i>v</i> • intervider <b>catching</b> <i>adj</i> • contagiose <b>catching</b> <i>n</i> • caption <b>catching</b> <i>n</i> • captura <b>catching, seizure</b> <i>n</i> • caption <b>catch-up</b> <i>v</i> • reattrappar <b>catchword</b> [Print] <i>n</i> • reclamo <b>catchy</b> <i>adj</i> • facile a retener <b>catchy</b> <i>adj</i> • insidiose <b>catechesis</b> <i>n</i> • catechese <b>catechetic, catechetical</b> <i>adj</i> • catechetic <b>catechetical, catechetic</b> <i>adj</i> • catechetic <b>catechetics</b> <i>n</i> • catechetica <b>catechism</b> <i>n</i> • catechismo <b>catechist</b> <i>n</i> • catecheta <b>catechist</b> <i>n</i> • catechista <b>catechistic</b> <i>adj</i> • catechistic <b>catechize</b> [Eccl] <i>n</i> • catechisar <b>catechumen</b> [Eccl] <i>n</i> • catechumeno <b>catechumen</b> [Eccl] <i>n</i> • catechumeno (-cù-) <b>catechumenate</b> <i>n</i> • catechumenato <b>categoric, categorical</b> <i>adj</i> • categoric <b>categorical, categoric</b> (1. [Philos] (pertaining to a logical category; 2. asserting absolutely) <i>adj</i> • categoric <b>categorize</b> <i>v</i> • classificar <b>category</b> (1. [Philos]; 2. group or division in a system of classification) <i>n</i> • categoria <b>category</b> (1. [Philos]; 2. group or division in a system of classification) <i>n</i> • categoria (-ìa) <b>category</b> <i>n</i> • categoria <b>category, predicament</b> [Philos] <i>n</i> • predicamento <b>catenary</b> <i>adj</i> • catenari <b>cater, supply, furnish</b> <i>v</i> • approvisionar <b>cater</b> <i>v</i> • approvisionar <b>caterer</b> <i>n</i> • approvisionator <b>cater-for</b> <i>v</i> • provider a <b>catering</b> <i>n</i> • approvisionamento <b>caterpillar</b> [Entom] <i>n</i> • eruca <b>caterpillar</b> <i>n</i> • eruca <b>cathedral</b> <i>adj</i> • cathedral <b>cathedral</b> <i>n</i> • cathedral <b>cathode</b> [Elec] <i>n</i> • cathodo <b>cathode</b> [Elec] <i>n</i> • cathodo (càt-) <b>cathode</b> <i>n</i> • cathodo <b>cathodic</b> <i>adj</i> • cathodic <b>catholic</b> <i>adj</i> • catholic <b>Catholic</b> [Eccl] <i>adj</i> • catholic <b>catholic</b> (roman -) <i>adj</i> • catholico roman <b>Catholicism</b> [Eccl] <i>n</i> • catholicismo <b>catholicism</b> <i>n</i> • catholicismo <b>catholicize</b> <i>v</i> • catholicisar <b>cation</b> [Phys] <i>n</i> • cation (cà-) <b>cation</b> [Phys] <i>n</i> • cation <b>catoptric</b> (pertaining to a mirror or to reflected light) [Phys] <i>adj</i> • catoptric <b>catoptrics</b> (the science of reflected light) <i>n</i> • catoptrica <b>catoptro-, catoptr-</b> (mirror) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • catoptro- <b>catoptromancy</b> (divination by means of mirrors) <i>n</i> • catoptromantia (-ìa) <b>catoptromancy</b> (divination by means of mirrors) <i>n</i> • catoptromantia <b>cattle, livestock</b> <i>n</i> • bestial <b>cattle</b> <i>n</i> • (domestic) bovin <b>cattle barn, sty, stable</b> <i>n</i> • stabulo (stà-) <b>cattle bell</b> <i>n</i> • sonalia <b>cattleman</b> <i>n</i> • bovero <b>Caucasia</b> <i>n</i> • Caucasia <b>Caucasian</b> (1. native of the Caucasus; 2. white person) <i>n</i> • caucasiano <b>Caucasian</b> (1. pertaining to the Caucasus; 2. [Anthropol] (white) <i>adj</i> • caucasian <b>Caucasus</b> <i>n</i> • Caucaso (càu-) <b>Caucasus</b> <i>n</i> • Caucaso <b>caudal</b> <i>adj</i> • caudal <b>caudate, caudated</b> <i>adj</i> • caudate <b>caudated, caudate</b> <i>adj</i> • caudate <b>cauldron, large kettle</b> <i>n</i> • caldieron <b>cauliflower</b> <i>n</i> • caule flor <b>caulk, calk</b> (ships) <i>v</i> • calfatar <b>caulker, calker</b> (one who calks ships) <i>n</i> • calfatator <b>caulker</b> <i>n</i> • stoppator <b>caulking, calking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage (-aje) <b>caulking, calking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage <b>causal</b> <i>adj</i> • causal <b>causality</b> (relation of cause and effect) <i>n</i> • causalitate <b>causation</b> <i>n</i> • causation <b>causative</b> (pertaining to causation) <i>adj</i> • causative <b>cause</b> <i>n</i> • causa <b>cause</b> <i>v</i> • effectuar <b>cause</b> <i>v</i> • causar <b>cause disassimilation</b> [Physiol] <i>v</i> • disassimilar <b>cause repugnance</b> <i>v</i> • repugnar <b>cause to be brilliant, give brilliance to</b> <i>v</i> • brillantar <b>cause to branch out, ramify</b> <i>v</i> • ramificar <b>cause to break, break</b> <i>v</i> • franger [frang-/fract-;-fring-/-fract-] <b>cause to break, break</b> <i>v</i> • franger <b>cause to decay, rot</b> <i>v</i> • corrumper [-rump-/-rupt-] <b>cause to decay, rot</b> <i>v</i> • corrumper <b>cause to deviate, turn aside</b> <i>v</i> • disviar <b>cause to mortify</b> [Pathol] <i>v</i> • mortificar <b>cause to mutiny</b> <i>v</i> • motinar <b>causer</b> <i>n</i> • causator <b>cause-way</b> <i>n</i> • dica <b>causing flatulence, flatulent</b> <i>n</i> • flatuose <b>causing to devolve or transfer by devolution</b> <i>adj</i> • devolutive <b>caustic</b> (1. corrotive; 2. sarcastic; 3. [Math]) <i>adj</i> • caustic <b>caustic</b> <i>adj</i> • caustic <b>caustic</b> [Math] <i>n</i> • caustica <b>caustic</b> [Med] <i>adj</i> • urente <b>caustic</b> [Med] <i>adj</i> • urente (ppr of urer) <b>caustic, mordant, biting</b> <i>adj</i> • mordente (ppr of morder) <b>causticity</b> <i>n</i> • causticitate <b>cauterization</b> [Med] <i>n</i> • adustion <b>cauterization</b> [Med] <i>n</i> • ustion <b>cauterization</b> <i>n</i> • cauterisation <b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • urer [ur-/ust-] <b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • urer <b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • adurer [-ur-/-ust-] <b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • adurer <b>cauterize</b> <i>v</i> • cauterisar <b>cautery</b> (agent used in cauterizing) <i>n</i> • cauterio <b>caution</b> (care) <i>n</i> • prudentia <b>caution, forewarn, warn</b> <i>v</i> • prevenir <b>caution, forewarn, warn</b> <i>v</i> • prevenir [-ven-/-vent-] <b>caution</b> <i>v</i> • prevenir <b>caution</b> (warning) <i>n</i> • reprimenda <b>cautious</b> <i>adj</i> • caute <b>cavalcade</b> <i>n</i> • cavalcada <b>cavalier</b> (1. gallant; 2. [Hist]; 3. [Fortif]) <i>n</i> • cavallero <b>cavalry</b> <i>n</i> • cavalleria <b>cavalry</b> <i>n</i> • cavalleria (-ìa) <b>cave, cavern</b> <i>n</i> • cava <b>cave, hollow out</b> <i>v</i> • cavar <b>cave</b> <i>n</i> • caverna <b>cave</b> <i>v</i> • cavar <b>cave-in</b> <i>n</i> • collaber <b>cavern, cave</b> <i>n</i> • caverna <b>cavern</b> (cave) <i>n</i> • caverna <b>cavernous</b> (1. abounding in caverns; 2. like a cavern) <i>adj</i> • cavernose <b>caviar</b> <i>n</i> • caviar <b>cavil, quibble</b> <i>n</i> • argutia <b>cavil, quibble</b> <i>v</i> • argutiar <b>caviling, quibbling</b> <i>adj</i> • argutiose <b>cavity, grave, pit</b> <i>n</i> • fossa <b>cavity, hole, hollow</b> <i>n</i> • cavo <b>cavity</b> <i>n</i> • cavitate <b>caw, croak</b> <i>v</i> • coaxar <b>caw</b> <i>n</i> • coax <b>cawing, croaking</b> (act of) <i>n</i> • coaxamento <b>Cayman Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Cayman <b>cease, stop</b> (1. to come to an end; 2. to bring to an end) <i>v</i> • cessar <b>cease</b> <i>v</i> • cessar <b>cease-fire</b> <i>n</i> • cessa-le-foco <b>ceaseless</b> <i>adj</i> • incessante <b>ceaseless, incessant</b> <i>adj</i> • incessante <b>ceasing</b> <i>adj</i> • cessante (ppr of cessar) <b>ceasing</b> <i>adj</i> • cessante <b>cedar</b> <i>n</i> • cedro <b>cede, yield</b> <i>v</i> • ceder [ced-/cess-] <b>cede, yield</b> <i>v</i> • ceder <b>cedilla</b> <i>n</i> • cedilla <b>cedilla</b> <i>n</i> • cedilla [H] <b>ceditious</b> <i>adj</i> • seditiose <b>ceiling</b> (limit) <i>n</i> • limite <b>ceiling</b> <i>n</i> • tecto <b>ceiling</b> (of room) <i>n</i> • tecto <b>celebacy</b> <i>n</i> • celibato <b>celebrant</b> (priest officiating at the mass) <i>n</i> • celebrante <b>celebrate</b> (1. to perform the ceremony of; 2. to observe, honor by public ceremonies, festivities etc.; 3. to praise highly) <i>v</i> • celebrar <b>celebrate, give renown to</b> <i>v</i> • renominar <b>celebrate, keep</b> (a festival or feast day) <i>v</i> • festar <b>celebrate</b> <i>v</i> • celebrar <b>celebrate the Bacchanalia</b> <i>v</i> • bacchar <b>celebrated</b> <i>adj</i> • celebre <b>celebrated, famous</b> <i>adj</i> • celebre (cé-) <b>celebrated, famous</b> <i>adj</i> • celebre <b>celebration</b> <i>n</i> • celebration <b>celebrator</b> <i>n</i> • celebrator <b>celebrity</b> (1. fame; 2. celebrated person) <i>n</i> • celebritate <b>celebrity</b> <i>n</i> • celebritate <b>celery</b> <i>n</i> • seleri <b>celesta</b> [Mus] <i>n</i> • celesta <b>celestial</b> <i>adj</i> • celeste <b>celestial, heavenly</b> <i>adj</i> • celestial <b>celestial, heavenly</b> <i>adj</i> • celeste <b>celestine, celestitc</b> <i>n</i> • celestina <b>celestine, celestite</b> <i>n</i> • celestite <b>celestitc, celestine</b> <i>n</i> • celestina <b>celestite, celestine</b> <i>n</i> • celestite <b>celibacy</b> <i>n</i> • celibato <b>celibate</b> <i>adj</i> • celibe <b>celibate</b> <i>n</i> • celibatario <b>cell</b> (biol) <i>n</i> • cellula <b>cell</b> [Biol] <i>n</i> • cellula <b>cell</b> [Elect] <i>n</i> • pila <b>cell</b> (of a honeycomb) <i>n</i> • alveolo (-éolo) <b>cell</b> (of a honeycomb) <i>n</i> • alveolo <b>cell</b> (room) <i>n</i> • cella <b>cell</b> (small room or compartment) <i>n</i> • cella <b>cell division, karyokinesis</b> [Biol] <i>n</i> • caryocinese <b>cellar</b> <i>n</i> • cellario <b>cellar</b> (salt -) <i>n</i> • saliera <b>cellarer</b> <i>n</i> • cellariero <b>cell-like</b> <i>adj</i> • alveolari <b>cello</b> [Mus] <i>n</i> • violoncello <b>cellophane</b> <i>n</i> • cellophan <b>cellular</b> <i>adj</i> • cellular <b>cellular</b> <i>adj</i> • cellular <b>celluloid</b> <i>n</i> • celluloide <b>celluloid</b> <i>n</i> • celluloide <b>cellulose</b> <i>n</i> • cellulosa <b>cellulose</b> <i>n</i> • cellulosa <b>cellulous</b> <i>adj</i> • cellulose <b>cellulous</b> <i>adj</i> • cellulose <b>celt</b> <i>n</i> • celta <b>Celt</b> <i>n</i> • celta <b>Celt</b> <i>n</i> • celta <b>celt</b> <i>n</i> • celta <b>Celtiberian</b> [Anc. Hist] <i>n</i> • celtibero <b>Celtic</b> <i>adj</i> • celtic <b>celtic</b> <i>adj</i> • celtic <b>cement</b> (1. [Constr]; 2. [Anat] cementum; 3. [Metal] powder used in cementation) <i>n</i> • cemento <b>cement</b> (1. to unite by means of a cement; 2. [Metal] subject to cementation) <i>v</i> • cementar <b>cement</b> <i>n</i> • cemento <b>cement, putty</b> <i>v</i> • masticar <b>cement</b> <i>v</i> • cementar <b>cementation</b> (1. [Constr]; 2. [Metal]) <i>n</i> • cementation <b>cemetery, graveyard</b> <i>n</i> • cemeterio <b>cemetery</b> <i>n</i> • cemeterio <b>cemetery</b> <i>n</i> • cemeterio <b>cemetery, necropolis</b> <i>n</i> • necropole <b>ceno-, coeno-, cen-, coen-</b> (common) [occurring in compounds] <i>adj</i> • cen- <b>ceno-</b> (empty) [occurring in compounds] <i>adj</i> • cen- <b>ceno-</b> [occurring in compounds] <i>adj</i> • cen- <b>cenobite</b> <i>n</i> • cenobita <b>cenoby</b> <i>n</i> • cenobio <b>cenotaph</b> <i>n</i> • cenotaphio <b>Cenozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • cenozoic (-zòic) <b>Cenozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • cenozoic <b>Cenozoic</b> [Geol] <i>n</i> • cenozoico (-zòico) <b>Cenozoic</b> [Geol] <i>n</i> • cenozoico <b>censer</b> <i>n</i> • incensario <b>censer</b> <i>n</i> • incensorio <b>censor</b> (1. [Rom. Antiq]; 2. official in charge of censorship) <i>n</i> • censor <b>censor</b> <i>n</i> • censor <b>censor, proctor, monitor</b> [School] <i>n</i> • censor <b>censor</b> <i>v</i> • censer [cens-/cens-] <b>censor</b> <i>v</i> • censer <b>censor</b> <i>v</i> • submitter al censura <b>censorial</b> <i>adj</i> • censorial <b>censorship</b> (1. act of censoring; 2. office of a censor) <i>n</i> • censura <b>censorship</b> <i>n</i> • censura <b>censurable</b> <i>adj</i> • censurabile <b>censure, blame</b> <i>v</i> • culpar <b>censure</b> <i>n</i> • censura <b>censure</b> <i>n</i> • reproche <b>censure</b> <i>v</i> • reprochar <b>censure</b> <i>v</i> • censurar <b>census</b> <i>n</i> • censo <b>census, return count</b> <i>n</i> • censimento <b>census</b> (take a -) <i>v</i> • censer <b>census taker</b> <i>n</i> • censor <b>cent</b> [Monet] <i>n</i> • cent <b>cent</b> [Monet] <i>n</i> • cent (pl cents) [A] <b>cent</b> <i>n</i> • cent <b>cent</b> (per -) <i>n</i> • per cento <b>centaur</b> [Mythol] <i>n</i> • centauro <b>Centaurea</b> [Bot] <i>n</i> • centaurea <b>centaury</b> [Bot] <i>n</i> • centaurea <b>centavo</b> [Monet] <i>n</i> • centavo <b>centavo</b> [Monet] <i>n</i> • centavo [H;P] <b>centenarian</b> <i>adj</i> • centenari <b>centenarian</b> <i>n</i> • centenario <b>centenary</b> <i>adj</i> • centenari <b>centenary, centennial</b> <i>adj</i> • centenari <b>centenary, centennial</b> <i>n</i> • centenario <b>centenial</b> <i>adj</i> • centenial <b>centennial, centenary</b> <i>adj</i> • centenari <b>centennial, centenary</b> <i>n</i> • centenario <b>center, central office, central plant</b> <i>n</i> • central <b>center, middle point</b> <i>n</i> • centro <b>center</b> <i>n</i> • centro <b>center</b> (place or collect at the center) <i>v</i> • centrar <b>centesimal</b> <i>adj</i> • centesimal <b>centesimo</b> [Monet] <i>n</i> • centesimo <b>centesimo</b> [Monet] <i>n</i> • centesimo (-ésimo) (pl centesimi) [I] <b>centiare</b> (one hundredth part of an are) <i>n</i> • centiar <b>centigrade</b> (having, pertaining to a system of, one hundred degrees) <i>adj</i> • centigrade <b>centigrade</b> (having, pertaining to a system of, one hundred degrees) <i>adj</i> • centigrade (-ì-) <b>centigrade</b> <i>n</i> • centigrade <b>centigram</b> <i>n</i> • centigramma <b>centiliter</b> <i>n</i> • centilitro <b>centiliter</b> <i>n</i> • centilitro (-tì-) <b>centilitre</b> <i>n</i> • centilitro <b>centime</b> [Monet] <i>n</i> • centime <b>centime</b> [Monet] <i>n</i> • centime [F] <b>centimeter</b> <i>n</i> • centimetro <b>centimeter</b> <i>n</i> • centimetro (-ì-) <b>centimetre</b> <i>n</i> • centimetro <b>centimo</b> [Monet] <i>n</i> • centimo (cén-) [H] <b>centimo</b> [Monet] <i>n</i> • centimo <b>centipede, millepede</b> <i>n</i> • mille-pedes (-pé-) <b>centipede, millepede</b> <i>n</i> • mille-pedes <b>centipede</b> <i>n</i> • millepedes <b>centistere</b> [Metric System] <i>n</i> • centistereo <b>central</b> <i>adj</i> • central <b>central, centric</b> <i>adj</i> • centric <b>central office, central plant, center</b> <i>n</i> • central <b>Central-African-Republic</b> [Geog] <i>n</i> • Republica Centro-African <b>central-heating</b> <i>n</i> • calefaction central <b>centralization</b> <i>n</i> • centralisation <b>centralize</b> <i>v</i> • centralisar <b>centralizer</b> <i>n</i> • centralisator <b>centrally</b> <i>adv</i> • centralmente <b>centre, center</b> <i>n</i> • centro <b>centrifugal</b> <i>adj</i> • centrifuge <b>centrifugal</b> <i>adj</i> • centrifugal <b>centrifugal</b> <i>adj</i> • centrifuge (-ì-) <b>centrifugation</b> <i>n</i> • centrifugation <b>centrifuge</b> <i>v</i> • centrifugar <b>centripetal</b> <i>adj</i> • centripete (-ì-) <b>centripetal</b> <i>adj</i> • centripete <b>centumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • centumviro (-tùm-) <b>centumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • centumviro <b>centumviral</b> <i>adj</i> • centumviral <b>centumvirate</b> <i>n</i> • centumvirato <b>centuple</b> <i>adj</i> • centuple (cén-) <b>centuple</b> <i>adj</i> • centuple <b>centuple</b> <i>v</i> • centuplar <b>centuplicate, hundredfold</b> <i>adj</i> • centuplicate (pp of centuplicar) <b>centuplicate, hundredfold</b> <i>adj</i> • centuplicate <b>centuplicate</b> <i>v</i> • centuplicar <b>century</b> <i>n</i> • seculo <b>century</b> (period of 100 years) <i>n</i> • seculo (sé-) <b>century</b> (period of 100 years) <i>n</i> • seculo <b>cephalalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cephalalgia <b>cephalalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cephalalgia (-ìa) <b>cephalic</b> <i>n</i> • cephalic <b>cephalo-</b> (head) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cephal- <b>cephalopod</b> [Zool] <i>n</i> • cephalopodo (-òpodo) <b>cephalopod</b> [Zool] <i>n</i> • cephalopodo <b>cer-, cerat-, cerato-, cerot-</b> (horn) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cer- <b>cer-, cerat-, cerato-, cerot-</b> (horn) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cer- [cer-/cerat-] <b>ceramic</b> <i>adj</i> • ceramic <b>ceramics</b> (1. art of making pottery, earthenware, etc.; 2. pottery ware) <i>n</i> • ceramica <b>ceramics</b> <i>n</i> • ceramica <b>ceramist</b> <i>n</i> • ceramista <b>ceramography</b> (study and description of pottery) <i>n</i> • ceramographia (-ìa) <b>ceramography</b> (study and description of pottery) <i>n</i> • ceramographia <b>cerate</b> [Pharm] <i>n</i> • cerato <b>Cerberus</b> [Mythol] <i>n</i> • Cerbero (cér-) <b>Cerberus</b> [Mythol] <i>n</i> • Cerbero <b>cereal</b> <i>adj</i> • cereal <b>cereal</b> <i>n</i> • cereal <b>cerebellar</b> <i>adj</i> • cerebellose <b>cerebellar</b> <i>adj</i> • cerebellar <b>cerebellum</b> <i>n</i> • cerebello <b>cerebral</b> <i>adj</i> • cerebral <b>cerebrate</b> <i>v</i> • cerebrar <b>cerebration</b> <i>n</i> • cerebration <b>cerebritis, encephalitis</b> <i>n</i> • cerebritis <b>cerebritis, encephalitis</b> <i>n</i> • cerebritis (-ìtis) <b>cerebro-cardiac</b> <i>adj</i> • cerebro-cardiac <b>cerebro-cardiac</b> <i>adj</i> • cerebro-cardiac (-ìac) <b>cerebro-spinal</b> <i>adj</i> • cerebro-spinal <b>ceremonial</b> <i>adj</i> • ceremonial <b>ceremonial</b> <i>n</i> • ceremonial <b>ceremonial</b> (relating to ceremonies) <i>adj</i> • ceremonial <b>ceremonially</b> <i>adv</i> • ceremonialmente <b>ceremonious</b> <i>adj</i> • ceremoniose <b>ceremonious</b> (devoted to forms and ceremonies) <i>adj</i> • ceremoniose <b>ceremonious, everential</b> (over) <i>adj</i> • reverentiose <b>ceremony</b> <i>n</i> • ceremonia <b>cereus</b> [Bot] <i>n</i> • cereo <b>ceromancy</b> <i>n</i> • ceromantia (-ìa) <b>ceromancy</b> <i>n</i> • ceromantia <b>certain</b> (1. objectively certain; 2. convinced; 3. as in a certain ...) <i>adj</i> • certe <b>certain</b> <i>adj</i> • certe <b>certain, sure</b> (1. not doubting; 2. not doubtful) <i>adj</i> • secur <b>certainly</b> <i>adv</i> • certo <b>certainly</b> <i>adv/interj</i> • certemente <b>certainly</b> <i>adv/interj</i> • claro <b>certainly</b> <i>adv/interj</i> • certemente <b>certainly!</b> <i>interj</i> • claro! <b>certainly!</b> <i>interj</i> • certo! <b>certainly!</b> <i>interj</i> • certemente! <b>certainly</b> (truly) <i>adv</i> • quidem <b>certainly</b> (truly) <i>adv</i> • quidem (quì-) <b>certainty</b> (1. objective certainty; 2. certitude) <i>n</i> • certitude <b>certainty</b> <i>n</i> • certitude <b>certainty, sureness</b> <i>n</i> • securitate <b>certificate, certification</b> <i>n</i> • attestation <b>certificate</b> <i>n</i> • certificato <b>certificate</b> <i>n</i> • attestation <b>certificate</b> (representing money value) <i>n</i> • bono <b>certification</b> (act of certifying) <i>n</i> • certification <b>certified</b> (having been granted a diploma, license, etc.) <i>adj</i> • diplomate <b>certifier</b> <i>n</i> • certificator <b>certify</b> (guarantee as true or correct) <i>v</i> • certificar <b>certify</b> <i>v</i> • attestar <b>certify</b> <i>v</i> • certificar <b>cerumen</b> (earwax) <i>n</i> • cerumine <b>ceruminous</b> (waxy) <i>adj</i> • ceruminose <b>ceruse, white lead</b> <i>n</i> • cerussa <b>cerussite</b> [Mineral] <i>n</i> • cerussite <b>cervelat, saveloy</b> (sausage) <i>n</i> • cervelata <b>cessation</b> <i>n</i> • cessation <b>cession, assignment</b> [Law] <i>n</i> • cession <b>Ceylon</b> [Geog] <i>n</i> • Ceylon <b>Ceylon</b> [Geog] <i>n</i> • Sri Lanka <b>Ceylon</b> [Geog] <i>n</i> • Ceylon <b>ceylonese</b> <i>adj</i> • cingalese <b>ceylonite, pleonaste</b> [Mineral] <i>n</i> • pleonasto <b>Chad</b> [Geog] <i>n</i> • Chad <b>chaeta</b> (spine, bristle) [Zool] <i>n</i> • cheta <b>chaetopod, chaetopodous</b> [Zool] <i>adj</i> • chetopode <b>chaetopod, chaetopodous</b> [Zool] <i>adj</i> • chetopode (-tò-) <b>chafe</b> <i>v</i> • irritar <b>chafe</b> <i>v</i> • frictionar <b>chaff</b> (husks separated from the grain hy winnowing) <i>n</i> • vannatura <b>chaff</b> <i>n</i> • vannatura <b>chain</b> (measure with a surveyor's chain) <i>v</i> • catenar <b>chain</b> <i>n</i> • catena <b>chain</b> <i>v</i> • incatenar <b>chain reaction</b> <i>n</i> • reaction in catena <b>chain up, enchain</b> <i>v</i> • incatenar <b>chair</b> (in a university) <i>n</i> • cathedra <b>chair</b> (in a university) <i>n</i> • cathedra (càt-) <b>chair</b> <i>n</i> • sede <b>chair, professorate</b> <i>n</i> • professorato <b>chair</b> (seat for one person) <i>n</i> • chaise [F] <b>chair</b> (seat for one person) <i>n</i> • chaise <b>chair</b> <i>v</i> • presider <b>chairman</b> <i>n</i> • presidente <b>chairman, president, presiding judge</b> (one who presides) <i>n</i> • presidente <b>chairman's, presidential</b> <i>adj</i> • presidential <b>chairperson</b> <i>n</i> • presidente <b>chairwoman</b> <i>n</i> • presidente <b>Chaldea</b> [Geog] <i>n</i> • Chaldea <b>chaldean</b> <i>adj</i> • chaldee <b>chaldean</b> (language) <i>n</i> • chaldeo <b>chaldean</b> (language) <i>n</i> • chaldeic <b>chaldean</b> <i>n</i> • chaldeo <b>chalet</b> <i>n</i> • chalet [F] <b>chalet</b> <i>n</i> • chalet <b>chalice</b> (cup, goblet) <i>n</i> • calice <b>chalice</b> (cup, goblet) <i>n</i> • calice (cà-) <b>chalk</b> (1. soft limestone; 2. piece of chalk or chalklike material for writing or drawing) <i>n</i> • creta <b>chalk</b> <i>n</i> • creta <b>chalky</b> (of chalk) <i>adj</i> • cretose <b>challenge</b> <i>n</i> • defia <b>challenge</b> <i>n</i> • defia (-fìa) <b>challenge</b> <i>v</i> • defiar <b>challenge to answer</b> (someone) <i>v</i> • interpellar <b>challengeable, exceptionable</b> [Law] <i>adj</i> • recusabile <b>challenging</b> <i>adj</i> • stimulante <b>chamber</b> (1. room, bedroom; 2. hall used by deliberative or judicial body; 3. group of lawmakers; 4. the chamber of a gun) <i>n</i> • camera <b>chamber</b> (1. room, bedroom; 2. hall used by deliberative or judicial body; 3. group of lawmakers; 4. the chamber of a gun) <i>n</i> • camera (cà-) <b>chamber</b> <i>n</i> • camera <b>chamberlain</b> <i>n</i> • camerero <b>chambermaid</b> <i>n</i> • camerera <b>chamber-music</b> <i>n</i> • musica de camera <b>chamber-pot</b> <i>n</i> • urinal <b>chame-, chamae-</b> (on the ground) [occurring in compounds] <i>adv</i> • chame- <b>chameleon</b> <i>n</i> • chameleonte <b>chamois</b> <i>n</i> • camoce <b>chamois</b> <i>v</i> • camociar <b>Champagne</b> <i>n</i> • Champagne <b>Champagne</b> <i>n</i> • Champagne [F] <b>champagne</b> <i>n</i> • champagne <b>champignon</b> <i>n</i> • champignon [F] <b>champignon</b> <i>n</i> • champignon <b>champion</b> (1. defender, supporter; 2. [Sports]) <i>n</i> • campion <b>champion, defender</b> <i>n</i> • propugnator <b>champion</b> <i>n</i> • advocato <b>champion</b> <i>n</i> • campion <b>champion</b> [Sports] <i>n</i> • champion <b>champion</b> [Sports] <i>n</i> • champion [A] <b>championship</b> <i>n</i> • campionato <b>championship</b> [Sports, Games, etc] <i>n</i> • campionato <b>chance</b> (by -) <i>n</i> • per fortuna <b>chance, luck</b> <i>n</i> • sorte <b>chance</b> (luck) <i>n</i> • hasardo <b>chance</b> (luck) <i>n</i> • fortuna <b>chance</b> (opportunity) <i>n</i> • occasion <b>chance</b> <i>v</i> • hasardar <b>chancellery</b> (office of a chancellor) <i>n</i> • cancelleria <b>chancellery</b> (office of a chancellor) <i>n</i> • cancelleria (-ìa) <b>chancellor</b> <i>n</i> • cancellero <b>chancellor</b> [title of various officials of locally or nationally varying functions] <i>n</i> • cancellero <b>chancy</b> <i>adj</i> • hasardate <b>chandelier</b> <i>n</i> • lustro <b>change</b> (1. act of making different; 2. changed condition) <i>n</i> • cambiamento, mutation. <b>change</b> (1. substitution of one thing for another; 2. money returned as balance of that tendered for an article) <i>n</i> • cambio <b>change</b> (1. to make or become different; 2. to replace by another; 3. as in to change a dollar) <i>v</i> • cambiar <b>change</b> (alter) <i>vt</i> • alterar <b>change</b> (alteration) <i>n</i> • alteration <b>change</b> (changed condition) <i>n</i> • cambiamento <b>change</b> (make or become different) <i>v</i> • mutar <b>change</b> (money) <i>n</i> • parve moneta <b>change</b> (money) <i>n</i> • cambio <b>change</b> (replace) <i>v</i> • cambiar <b>change</b> (small-) <i>n</i> • parve moneta <b>change</b> (substitution) <i>n</i> • cambio <b>change</b> <i>vi</i> • cambiar <b>change</b> <i>vi</i> • alterar se <b>change money</b> <i>v</i> • cambiar moneta <b>changeable</b> <i>adj</i> • cambiabile <b>changeable</b> (as in changeable silk) <i>adj</i> • cambiante <b>changeable</b> (as in changeable silk) <i>adj</i> • cambiante (ppr of cambiar) <b>changeable, mutable</b> <i>adj</i> • mutabile <b>change-clothes</b> <i>v</i> • cambiar de vestimentos <b>changeless</b> <i>adj</i> • immutabile <b>change-one's-mind</b> <i>v</i> • cambiar de opinion <b>change-over switch, commutator</b> [Elec] <i>n</i> • commutator <b>changer</b> (one who or that which changes) <i>n</i> • cambiator <b>change-trains</b> <i>v</i> • cambiar de traino <b>channel</b> (1. [Geog]; 2. deeper part of a waterway; 3 . tube or tubular passage; 4. means, medium) <i>n</i> • canal <b>channel, flute, groove</b> <i>v</i> • cannellar <b>channel, groove</b> <i>n</i> • cannellatura <b>channel</b> <i>n</i> • canal <b>channel, strait, handcuff, gas-mantle</b> <i>n</i> • manica <b>channel</b> (the english -) <i>n</i> • le manica <b>channel</b> (the english -) <i>n</i> • le canal <b>channel-islands</b> <i>n</i> • insulas anglonormanne <b>channelled, channel-like, channel-shaped</b> <i>adj</i> • canaliforme <b>chant</b> <i>n</i> • canto <b>chant</b> <i>v</i> • cantar <b>chaos</b> <i>n</i> • chaos <b>chaotic</b> <i>adj</i> • chotic <b>chaotic</b> <i>adj</i> • chaotic <b>chap, individual, fellow</b> <i>n</i> • subjecto <b>chap</b> (man) <i>n</i> • typo <b>chap</b> (of skin) <i>n</i> • fissura <b>chap</b> <i>v</i> • finder se <b>chapel</b> [Arch] <i>n</i> • cappella <b>chapel</b> <i>n</i> • cappella <b>chapel choir of singers</b> <i>n</i> • cappella <b>chaperon</b> <i>n</i> • chaperon <b>chaperon</b> <i>n</i> • chaperon [F] <b>chaperon</b> <i>v</i> • chaperonar (sh-) <b>chaperon</b> <i>v</i> • chaperonar <b>chaperoning, chaperonage</b> <i>n</i> • chaperonage (shaperonaje) <b>chaperoning, chaperonage</b> <i>n</i> • chaperonage <b>chaplain</b> <i>n</i> • cappellano <b>chaplaincy</b> <i>n</i> • cappellania <b>chaplaincy</b> <i>n</i> • cappellania (-ìa) <b>chapter</b> (1. chapter of a books; 2. ecclesiastical chapter) <i>n</i> • capitulo <b>chapter</b> <i>n</i> • capitulo <b>char</b> <i>n</i> • nettatrice domestic <b>char</b> <i>vi</i> • travaliar como nettatrice domestic <b>char</b> <i>vt</i> • carbonisar <b>char-à-banc</b> <i>n</i> • char à bancs [F] <b>char-à-banc</b> <i>n</i> • char à bancs <b>character</b> (1. graphic symbol) <i>n</i> • character <b>character</b> (as in quite a character) <i>n</i> • typo <b>character</b> (distinctive mark, moral constitution) <i>n</i> • character <b>character</b> (person) <i>n</i> • typo <b>character</b> (theat) <i>n</i> • persona <b>character of what is current or present, thing or event that is current or present</b> <i>n</i> • actualitate <b>characteristic</b> (1. characteristic trait; 2. [Math]) <i>n</i> • characteristica <b>characteristic</b> <i>adj</i> • characteristic <b>characteristic</b> (distinguishing mark) <i>n</i> • character <b>characteristic</b> <i>n</i> • characteristica <b>characteristic, ridiculous thing</b> <i>n</i> • ridiculo <b>characterization</b> (1. portrayal in words; 2. act of characterizing or qualifying) <i>n</i> • characterisation <b>characterization</b> (act of characterizing or terming) <i>n</i> • qualification <b>characterize</b> (1. to describe the character of; 2. to qualify) <i>v</i> • characterisar <b>characterize as</b> (term) <i>v</i> • qualificar <b>characterizer</b> <i>n</i> • qualificator <b>charade</b> <i>n</i> • charade <b>charade</b> (word) <i>n</i> • charade [F] <b>charade</b> (word) <i>n</i> • charade <b>charcoal</b> <i>n</i> • carbon de ligno <b>charcoalburner</b> <i>n</i> • carbonero <b>charcoaldealer, coaldealer</b> <i>n</i> • carbonero <b>charge</b> (1. load; 2. task, duty) <i>n</i> • carga <b>charge</b> (1. to charge with electricity etc.; 2. to attack impetuously) <i>v</i> • cargar <b>charge</b> (accusation) <i>n</i> • accusation <b>charge</b> (accuse) <i>v</i> • accusar <b>charge</b> (ask, - money) <i>v</i> • demandar <b>charge</b> (attack, load, task) <i>n</i> • carga <b>charge</b> (attack, load) <i>v</i> • cargar <b>charge</b> (be in - of) <i>v</i> • esser incargate de <b>charge</b> (be in - of) <i>v</i> • esser le chef de <b>charge, burden, entrust</b> <i>v</i> • incargar <b>charge</b> (cost) <i>n</i> • costo <b>charge</b> (entrust) <i>v</i> • incargar <b>charge, load</b> (as in to load or charge a gun) <i>v</i> • cargar <b>charge or commission given to a delegate</b> <i>n</i> • delegation <b>charier</b> (more careful) <i>adj</i> • plus caute <b>chariot</b> <i>n</i> • carro <b>charisma</b> <i>n</i> • charisma <b>charismatic</b> <i>adj</i> • charismatic <b>charitable</b> <i>adj</i> • caritabile <b>charitable, eleemosynary</b> <i>adj</i> • eleemosynari <b>charity</b> (as in charity is a Christian virtue) <i>n</i> • caritate <b>charity</b> <i>n</i> • caritate <b>charivari, belling, shivaree</b> <i>n</i> • charivari <b>charivari, belling, shivaree</b> <i>n</i> • charivari (sharivarì) <b>charlatan</b> <i>n</i> • charlatan <b>charlatan</b> <i>n</i> • charlatan [F] <b>charlatanic</b> <i>adj</i> • charlatanesc <b>charlatanic</b> <i>adj</i> • charlatanesc (sh-) <b>charlatanism, charlatanry</b> <i>n</i> • charlatanismo (sh-) <b>charlatanism, charlatanry</b> <i>n</i> • charlatanismo <b>charlatanry, charlatanism</b> <i>n</i> • charlataneria <b>charlatanry, charlatanism</b> <i>n</i> • charlataneria (sharlatanerìa) <b>charm</b> (amulet) <i>n</i> • amuleto <b>charm, attractiveness</b> <i>n</i> • charme [F] <b>charm, attractiveness</b> <i>n</i> • charme <b>charm</b> (attractiveness) <i>n</i> • charme <b>charm</b> (spell) <i>n</i> • sortilegio <b>charm</b> <i>v</i> • incantar <b>charming</b> <i>adj</i> • incantator <b>chart</b> (graph) <i>n</i> • graphico <b>chart</b> (sea -) <i>n</i> • carta <b>chart</b> <i>v</i> • cartar <b>charter</b> (grant a charter to) <i>v</i> • chartar <b>charter</b> (grant charter) <i>v</i> • chartar <b>charter</b> (hire a -) <i>n</i> • affretamento <b>charter</b> (hire) <i>v</i> • locar <b>charter</b> (hire) <i>v</i> • affretar <b>charter</b> <i>n</i> • charta <b>charter</b> (paper) <i>n</i> • charta <b>Chartism</b> <i>n</i> • chartismo <b>Chartist</b> <i>n</i> • chartista <b>Chartreuse</b> (French monastery founded by St. Bruno) <i>n</i> • Cartusia <b>chartreuse</b> (liqueur made by Carthusian monks) <i>n</i> • chartreuse <b>chartreuse</b> (liqueur made by Carthusian monks) <i>n</i> • chartreuse [F] <b>chartulary</b> (collection of title deeds, etc.) <i>n</i> • cartulario <b>chartulary</b> (keeper of archives) <i>n</i> • cartulero <b>chary</b> <i>adj</i> • circumspecte <b>chary</b> <i>adj</i> • caute <b>chary</b> <i>adj</i> • circumspecte <b>Charybdis</b> <i>n</i> • Charybdis (carìbdis) <b>Charybdis</b> <i>n</i> • Charybdis <b>chase</b> [Artil] <i>n</i> • volata <b>chase, engrave</b> <i>v</i> • cisellar <b>chase, hunt</b> <i>v</i> • chassar (sh-) <b>chase, hunt</b> <i>v</i> • chassar <b>chase, hunt</b> <i>v</i> • venar <b>chase</b> (hunt) <i>n</i> • chassa <b>chase, hunting, hunt</b> <i>n</i> • veneria (-ìa) <b>chase, hunting, hunt</b> <i>n</i> • veneria <b>chase, hunting</b> <i>n</i> • chassa <b>chase, hunting</b> <i>n</i> • chassa (sh-) <b>chase</b> (pursue) <i>v</i> • persequer <b>chase</b> (pursuit) <i>n</i> • persecution <b>chase-away</b> <i>v</i> • chassar <b>chaser</b> (1. [Navy]; 2. [Naut] chase-gun) <i>n</i> • chassator <b>chaser</b> (1. [Navy]; 2. [Naut] chase-gun) <i>n</i> • chassator (sh-) <b>chasseur</b> [Mil] <i>n</i> • chassator <b>chasseur</b> [Mil] <i>n</i> • chassator (sh-) <b>chassis</b> (body-frame of an automobile) <i>n</i> • chassis [F] <b>chassis</b> (body-frame of an automobile) <i>n</i> • chassis <b>chassis</b> <i>n</i> • chassis <b>chaste</b> <i>adj</i> • caste <b>chaste</b> <i>n</i> • caste <b>chastise</b> <i>v</i> • castigar <b>chastisement</b> <i>n</i> • castigation <b>chastisement</b> <i>n</i> • castigamento <b>chastiser</b> <i>n</i> • castigator <b>chastity</b> (sexual or moral purity) <i>n</i> • castitate <b>chat, confabulate</b> <i>v</i> • confabular <b>chat, confabulation</b> <i>n</i> • confabulation <b>chat</b> <i>n</i> • confabulation <b>chat</b> <i>v</i> • confabular <b>chatter, babble, prattle</b> <i>v</i> • garrular <b>chatter</b> (of teeth) <i>n</i> • fremer <b>chatter</b> (talk) <i>n</i> • garrular <b>chatter-box</b> <i>n</i> • confabulator <b>chatterer, confabulator</b> <i>n</i> • confabulator <b>chatty</b> <i>adj</i> • loquace <b>chauffeur</b> <i>n</i> • chauffeur [F] <b>chauffeur</b> <i>n</i> • chauffeur <b>chauvinism</b> <i>n</i> • chauvinismo (sho-) <b>chauvinism</b> <i>n</i> • chauvinismo <b>chauvinist</b> <i>n</i> • chauvinista <b>chauvinist</b> <i>n</i> • chauvinista (sho-) <b>chauvinistic</b> <i>adj</i> • chauvinistic (sho-) <b>chauvinistic</b> <i>adj</i> • chauvinistic <b>cheap</b> <i>adj</i> • incostose <b>cheap</b> <i>adj</i> • vil <b>cheap</b> <i>adv</i> • a bon mercato <b>cheapen</b> <i>v</i> • diminuer de valor <b>cheapness</b> <i>n</i> • vilitate <b>cheat, defraud</b> <i>v</i> • fraudar <b>cheat, defrauder</b> <i>n</i> • fraudator <b>cheat, impostor, swindler</b> <i>n</i> • impostor <b>cheat</b> <i>n</i> • fraudator <b>cheat</b> <i>v</i> • fraudar <b>check, cheque</b> [Bank] <i>n</i> • cheque [A] <b>check, cheque</b> [Bank] <i>n</i> • cheque <b>check</b> (cheque) <i>n</i> • cheque <b>check</b> [Chess] <i>n</i> • chaco (sh-) <b>check</b> [Chess] <i>n</i> • chaco <b>check</b> (chess, pattern) <i>n</i> • chaco <b>check</b> (chess) <i>v</i> • mitter le rege in chaco <b>check</b> (control) <i>n</i> • controlo <b>check</b> (control) <i>v</i> • controlar <b>check</b> (cross) <i>v</i> • indicar per un cruce <b>check, examine carefully, verify</b> <i>v</i> • respicer [-spic-/-spect-] <b>check, examine carefully, verify</b> <i>v</i> • respicer <b>check, go through, examine</b> (documents, books) <i>v</i> • compulsar <b>check, repress</b> <i>v</i> • comprimer [-prim-/-press-] <b>check, repress</b> <i>v</i> • comprimer <b>check</b> (restrain) <i>v</i> • reprimer <b>check, restraint</b> <i>n</i> • freno <b>check, verify, control, have under control, keep under control</b> <i>v</i> • controlar <b>check</b> (verify) <i>v</i> • verificar <b>checkable, stoppable, curbable</b> <i>adj</i> • frenabile <b>check-book</b> <i>n</i> • libro de cheques <b>check-card</b> <i>n</i> • carta de cheques <b>checkers</b> <i>n</i> • damas <b>checking, verifying</b> (act of) <i>n</i> • controlo <b>checkmate, mate</b> <i>v</i> • matar <b>checkmate</b> <i>n</i> • chaco mat <b>checkmate</b> <i>v</i> • matar <b>checkmated</b> <i>adj</i> • mat <b>check-out</b> (leave) <i>v</i> • quitar <b>checkroom, cloakroom</b> <i>n</i> • vestiario <b>check-up</b> (ascertain) <i>v</i> • verificar <b>check-up</b> (test) <i>v</i> • examinar <b>cheek</b> [Anat] <i>n</i> • gena <b>cheek</b> (effrontery) <i>n</i> • impudentia <b>cheek inspection</b> [Admin/Mil] <i>n</i> • contravisita (-vì-) <b>cheek inspection</b> [Admin/Mil] <i>n</i> • contravisita <b>cheek-bone</b> <i>n</i> • zygoma <b>cheeky</b> <i>adj</i> • impudente <b>cheep, chirp, peep</b> <i>v</i> • pipar <b>cheeper, peeper</b> <i>n</i> • pipator <b>cheer</b> (applause) <i>n</i> • acclamation <b>cheer, cheerfulness, hilarity</b> (good) <i>n</i> • hilaritate <b>cheer</b> (hilarity) <i>n</i> • hilaritate <b>cheer</b> <i>v</i> • acclamar <b>cheer up, brighten up</b> (make gay or cheerful) <i>v</i> • allegrar <b>cheerful</b> <i>adj</i> • allegre <b>cheerful</b> <i>adj</i> • gai <b>cheerful, of good cheer</b> <i>adj</i> • hilare <b>cheerfulness, hilarity, cheer</b> (good) <i>n</i> • hilaritate <b>cheerfulness</b> <i>n</i> • gaitate <b>cheerfulness</b> <i>n</i> • allegressa <b>cheerio</b> <i>interj</i> • a revider <b>cheerless</b> <i>adj</i> • triste <b>cheers</b> (cheers!) <i>interj</i> • a vostre sanitate! <b>cheer-up</b> <i>interj</i> • corage! <b>cheer-up</b> <i>v</i> • allegrar <b>cheer-up</b> <i>v</i> • allegrar (se) <b>cheese</b> <i>n</i> • caseo <b>chef</b> <i>n</i> • chef (de cocina) <b>chef</b> <i>n</i> • chef <b>Cheka</b> <i>n</i> • Cheka [R] <b>Cheka</b> <i>n</i> • Cheka <b>chemical</b> <i>adj</i> • chimic <b>chemical</b> <i>n</i> • substantia chimic <b>chemically</b> <i>adv</i> • chimicamente <b>chemise</b> <i>n</i> • camisa <b>chemisette</b> <i>n</i> • camisetta <b>chemist</b> (expert in chemistry) <i>n</i> • chimista <b>chemist</b> (expert in chemistry) <i>n</i> • chimico <b>chemist</b> (pharmacist) <i>n</i> • pharmacista <b>chemistry</b> <i>n</i> • chimia (-ìa) <b>chemistry</b> <i>n</i> • chimia <b>chemist's-shop</b> <i>n</i> • pharmacia <b>chemoreceptor</b> <i>n</i> • chimioreceptor <b>chemotherapy</b> <i>n</i> • chimiotherapia (-ìa) <b>chemotherapy</b> <i>n</i> • chimotherapia <b>chenille</b> <i>n</i> • chenille [F] <b>chenille</b> <i>n</i> • chenille <b>cheque, check</b> [Bank] <i>n</i> • cheque <b>cheque, check</b> [Bank] <i>n</i> • cheque [A] <b>cheque</b> (check) <i>n</i> • cheque <b>cherish</b> <i>v</i> • tener car a <b>cherish</b> <i>v</i> • mantener <b>cherry</b> <i>n</i> • ceresia <b>cherry orchard</b> <i>n</i> • ceresieto <b>cherry tree</b> <i>n</i> • ceresiero <b>cherub</b> <i>n</i> • cherubin <b>cherub</b> <i>n</i> • cherub <b>cherubic</b> <i>adj</i> • cherubinic <b>cherubic</b> <i>adj</i> • cherubic <b>chervil</b> [Bot] <i>n</i> • cerefolio <b>Chesapeake-Bay</b> [Geog] <i>n</i> • Chesapeake Bay <b>Chesapeake-Bay</b> [Geog] <i>n</i> • Baia del Chesapeake <b>chess</b> <i>n</i> • chacos <b>chessboard</b> <i>n</i> • chacchiero <b>chessman</b> <i>n</i> • pecia de chacos <b>chest</b> [Anat] <i>n</i> • pectore <b>chest, coffer, casket</b> <i>n</i> • coffro <b>chest</b> (furniture) <i>n</i> • coffro <b>chest</b> (of drawers) <i>n</i> • commoda <b>chest</b> (small) <i>n</i> • coffretto <b>chestnut</b> (colored) <i>adj</i> • castanie <b>chestnut</b> (edible nut of the sweet chestnut tree) <i>n</i> • marron <b>chestnut</b> (fruit) <i>n</i> • castania <b>chestnut</b> (fruit of the chestnut tree) <i>n</i> • castania <b>chestnut</b> (tree) <i>n</i> • castanio <b>chestnut tree</b> (sweet) <i>n</i> • marroniero <b>chestnut-colored</b> <i>adj</i> • castanie <b>chest-of</b> <i>n</i> • drawers commoda <b>chew, masticate</b> <i>v</i> • masticar <b>chew</b> <i>v</i> • masticar <b>chew again</b> <i>v</i> • remasticar <b>chewer masticator</b> <i>n</i> • masticator <b>chewing gum</b> <i>n</i> • gumma a masticar <b>chewing tobacco</b> <i>n</i> • tabaco a masticar <b>chiaroscuro</b> <i>n</i> • clarobscuro <b>chic</b> <i>adj</i> • chic <b>chic</b> [F] <i>n</i> • chic <b>chic, stylish</b> <i>adj</i> • chic [F] <b>chic, stylish</b> <i>adj</i> • chic <b>chick</b> <i>n</i> • pullo <b>chick</b> <i>n</i> • galletto <b>chick</b> [Slang] <i>n</i> • chicca <b>chickcn breeding</b> <i>n</i> • gallinicultura <b>chicken, chiek</b> <i>n</i> • gallinetta <b>chicken, cockerel</b> <i>n</i> • galletto <b>chicken</b> (domestic fowl, barnyard fowl) <i>n</i> • gallina <b>chicken</b> <i>n</i> • pullo <b>chicken</b> <i>n</i> • galletto <b>chicken coop</b> <i>n</i> • galliniera <b>chicken coop</b> <i>n</i> • pullario <b>chicken farmer</b> <i>n</i> • pullero <b>chicken farmer, poultry man</b> <i>n</i> • gallinero <b>chicken pox, varicella</b> [Med] <i>n</i> • varicella <b>chicken-coop</b> <i>n</i> • galliniera <b>chicken-pox</b> <i>n</i> • varicella <b>chicory</b> (for coffee) <i>n</i> • cichorea <b>chicory</b> (for salad) <i>n</i> • endivia <b>chicory</b> <i>n</i> • cichorea <b>chide</b> <i>v</i> • reprimendar <b>chief</b> <i>adj</i> • principal <b>chief, leader</b> <i>n</i> • chef [F] <b>chief, leader</b> <i>n</i> • chef <b>chief, main, principal</b> <i>adj</i> • principal <b>chief</b> <i>n</i> • chef <b>chief, ruler, rector, director</b> <i>n</i> • rector <b>chiefly</b> <i>adv</i> • principalmente <b>chiefly, especially, particularly</b> <i>adv</i> • presertim <b>chiefly, especially, particularly</b> <i>adv</i> • presertim (-sér-) <b>chiefly, primarily</b> <i>adv</i> • primarimente <b>chiek, chicken</b> <i>n</i> • gallinetta <b>chiffonier</b> <i>n</i> • chiffonier <b>chiffonier</b> <i>n</i> • chiffonier [F] <b>Chihelline</b> [Ital. Hist] <i>n</i> • ghibellino (gi-) <b>Chihelline</b> [Ital. Hist] <i>n</i> • ghibellino <b>chilblain</b> [Med] <i>n</i> • gelatura <b>child, boy</b> <i>n</i> • pupo <b>child</b> <i>n</i> • infante <b>childbirth</b> <i>n</i> • parturition <b>childhood</b> <i>n</i> • pueritia <b>childhood</b> <i>n</i> • infantia <b>childish</b> (1. of a child; 2. puerile, immature) <i>adj</i> • pueril <b>childish</b> <i>adj</i> • infantil <b>Chile</b> [Geog] <i>n</i> • Chile <b>Chile</b> <i>n</i> • Chile (tchìle) <b>Chile</b> <i>n</i> • Chile <b>Chilean</b> <i>adj</i> • chilen <b>chilean</b> <i>adj</i> • chilen <b>Chilean</b> <i>adj</i> • chilen (tchilén) <b>chilean</b> <i>n</i> • chileno <b>Chilean</b> <i>n</i> • chileno (tchileno) <b>Chilean</b> <i>n</i> • chileno <b>chiliasm</b> <i>n</i> • chiliasmo <b>chiliast</b> <i>n</i> • chiliasta <b>chill</b> (catch a -) <i>v</i> • prender frigido <b>chill, cool</b> <i>v</i> • refrigidar <b>chill, cool</b> <i>v</i> • frigidar <b>chill</b> <i>n</i> • frigido <b>chill, refrigerate</b> <i>v</i> • frigorificar <b>chill, refrigerate</b> <i>v</i> • refrigerar <b>chill</b> <i>v</i> • frigorificar <b>chilling, freezing</b> <i>adj</i> • frigorifere <b>chilling, frigorific, cooling</b> <i>adj</i> • frigorific (-ìfic) <b>chilling, frigorific, cooling</b> <i>adj</i> • frigorific <b>chilly</b> <i>adj</i> • frigide <b>chimaera</b> [Ichthyol] <i>n</i> • chimera <b>chime</b> <i>n</i> • sono <b>chime</b> <i>n</i> • sonar <b>chime</b> <i>v</i> • sonar <b>chimera</b> (1. [Mythol]; 2. fanciful creation, figment of the imagination) <i>n</i> • chimera <b>chimera</b> (myth) <i>n</i> • chimera <b>chimeric</b> <i>adj</i> • chimeric <b>chimeric, chimerical</b> <i>adj</i> • chimeric <b>chimerical, chimeric</b> <i>adj</i> • chimeric <b>chimes, carillon</b> <i>n</i> • carillon [F] <b>chimes, carillon</b> <i>n</i> • carillon <b>chimes player, carillon player</b> <i>n</i> • carillonator <b>chimney</b> <i>n</i> • chimenea <b>chimney</b> <i>n</i> • camino <b>chimney flue</b> <i>n</i> • tubo de camino <b>chimney repairman</b> <i>n</i> • fumista <b>chimney-piece</b> (mantle) <i>n</i> • mantello de camino <b>chimneysweep</b> <i>n</i> • brossacamino <b>chimpanzee</b> <i>n</i> • chimpanze (shimpanzé) <b>chimpanzee</b> <i>n</i> • chimpanze <b>chin, genal</b> <i>adj</i> • genal <b>chin</b> <i>n</i> • mento <b>china, cinchona, quina</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quina <b>China</b> [Geog] <i>n</i> • China <b>China</b> <i>n</i> • China (sh-) <b>China</b> <i>n</i> • China <b>china, porcelain</b> <i>n</i> • porcellana <b>china</b> (porcelain) <i>n</i> • porcellana <b>Chinese</b> (1. Chinese person; 2. Chinese language) <i>n</i> • chinese <b>Chinese</b> (1. Chinese person; 2. Chinese language) <i>n</i> • chinese (sh-) <b>Chinese</b> <i>adj</i> • chinese <b>chinese</b> <i>adj</i> • chinese <b>Chinese</b> <i>adj</i> • chinese (sh-) <b>Chinese lantern</b> <i>n</i> • lampion <b>chink</b> <i>n</i> • fissura <b>chinoline, quinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia <b>chinoline, quinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia (-ìna) (-ìnia?) <b>chiorophyll</b> <i>n</i> • chlorophylla <b>chip</b> [Comp] <i>n</i> • chip <b>chip</b> [Comp] <i>n</i> • microchip <b>chip</b> (splinter) <i>n</i> • fragmento <b>chip</b> <i>v</i> • fragmentar <b>chips</b> (french fries) <i>n</i> • patatas frite <b>chips</b> (potato flakes) <i>n</i> • chip <b>chir-, chiro-, cheir-, cheiro-</b> (hand) [occurring in compounds] <i>n</i> • chir- <b>chiromancer, palmist</b> <i>n</i> • chiromante <b>chiromancy, palmistry</b> <i>n</i> • chiromantia <b>chiromancy, palmistry</b> <i>n</i> • chiromantia (-ìa) <b>chiropodist, corncutter</b> <i>n</i> • callista <b>chiropodist</b> <i>n</i> • pedicuro <b>chiropodist, pedicure</b> <i>n</i> • pedicuro <b>chiropody</b> <i>n</i> • pedicura <b>chiropterous</b> [zool] <i>adj</i> • chiroptere <b>chirp, peep, cheep</b> <i>v</i> • pipar <b>chirp</b> <i>v</i> • pipar <b>chisel</b> <i>n</i> • cisello <b>chisel</b> <i>v</i> • cisellar <b>chiseler</b> (one who works with a chisel) <i>n</i> • cisellator <b>chiseling</b> (working with a chisel) (act of) <i>n</i> • cisellatura <b>chit</b> <i>n</i> • billet <b>chivalrous</b> <i>adj</i> • cavallerose <b>chivalry</b> (1. system of knighthood; 2. chivalrousness) <i>n</i> • cavalleria (-ìa) <b>chivalry</b> (1. system of knighthood; 2. chivalrousness) <i>n</i> • cavalleria <b>chivalry</b> <i>n</i> • cavalleria <b>chive</b> <i>n</i> • cibolletta <b>chives</b> <i>n</i> • cibollettas <b>chlor-, chloro-</b> (green) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • chlor- <b>chloracetate</b> <i>n</i> • chloracetato <b>chloracetic</b> <i>adj</i> • chloracetic <b>chloral</b> (1. [Chem]; 2. chloral hydrate) <i>n</i> • chloral <b>chlorate</b> <i>n</i> • chlorato <b>chloric</b> <i>adj</i> • chloric <b>chloride</b> [Chem] <i>n</i> • chloruro <b>chloride, muriate</b> <i>n</i> • muriato <b>chloride</b> <i>n</i> • chlorido <b>chloride</b> <i>n</i> • chloride <b>chlorinate</b> <i>v</i> • chlorar <b>chlorine</b> <i>n</i> • chloro <b>chlorite</b> <i>n</i> • chlorito <b>chloroform</b> <i>n</i> • chloroformo <b>chloroform</b> <i>v</i> • chloroformar <b>chloroform</b> <i>v</i> • chloroformisar <b>chlorophyll</b> <i>n</i> • chlorophylla <b>chloroplast</b> <i>n</i> • chloroplasto <b>chlorosis</b> (1. [Med]; 2. [Bot]) <i>n</i> • chlorosis (-òsis) <b>chlorosis</b> (1. [Med]; 2. [Bot]) <i>n</i> • chlorosis <b>chlorous</b> <i>adj</i> • chlorose <b>chock</b> <i>n</i> • cuneo <b>chocolate</b> (1. as in chocolate bar; 2. as in hot chocolate) <i>n</i> • chocolate <b>chocolate</b> (1. as in chocolate bar; 2. as in hot chocolate) <i>n</i> • chocolate (sh-) <b>chocolate</b> <i>n</i> • chocolate <b>chocolate dealer or manufacturer</b> <i>n</i> • chocolatero (sh-) <b>chocolate dealer or manufacturer</b> <i>n</i> • chocolatero <b>chocolate pot</b> <i>n</i> • chocolatiera <b>chocolate pot</b> <i>n</i> • chocolatiera (sh-) <b>chocolate-bar</b> <i>n</i> • tabletta de chocolate <b>choice</b> <i>adj</i> • selecte <b>choice</b> <i>n</i> • selection <b>choice, select</b> <i>adj</i> • selecte <b>choir</b> (1. part of a church set apart for the choir of singers; 2. group of church singers performing in concert) <i>n</i> • choro <b>choir</b> (mus/theat) <i>n</i> • choro <b>choke</b> (- someone) <i>v</i> • strangular alcuno <b>choke</b> (- someone) <i>v</i> • strangular alcuno (alicuno) <b>choke</b> <i>n</i> • regulator de aere <b>choke, suffocate</b> (someone or something) <i>v</i> • suffocar <b>choke</b> <i>vi</i> • suffocar <b>choke</b> <i>vt</i> • suffocar <b>choke</b> <i>vt</i> • suffocar (a) <b>choking</b> (stifling) <i>adj</i> • suffocante <b>cholera</b> <i>n</i> • cholera (cò-) <b>cholera</b> <i>n</i> • cholera <b>choleraic</b> [Med] <i>adj</i> • choleric <b>choleric, irascible</b> <i>adj</i> • choleric <b>cholerine</b> [Med] <i>n</i> • cholerina <b>chondroid</b> (resembling cartilage) <i>adj</i> • chondroide <b>chondrology</b> <i>n</i> • chondrologia <b>chondrology</b> <i>n</i> • chondrologia (-ìa) <b>choose, make a choice</b> <i>v</i> • optar <b>choose</b> <i>n</i> • seliger <b>choose</b> <i>n</i> • selectionar <b>chop, cutlet</b> <i>n</i> • cotelette [F] <b>chop, cutlet</b> <i>n</i> • cotelette <b>chop, hack</b> <i>v</i> • hachar (-sh-) <b>chop, hack</b> <i>v</i> • hachar <b>chop</b> (hit) <i>n</i> • colpo <b>chop</b> (meat) <i>n</i> • cotelette <b>chop</b> <i>v</i> • hachar <b>chopper</b> (axe) <i>n</i> • hachatoria <b>chopper</b> (chopping knife) <i>n</i> • hachatoria (-sh-) <b>chopper</b> (chopping knife) <i>n</i> • hachatoria <b>chopping</b> (act of) <i>n</i> • hachamento (-sh-) <b>chopping</b> (act of) <i>n</i> • hachamento <b>chopping board, butcher's block</b> <i>n</i> • hachatoria (-sh-) <b>chopping board, butcher's block</b> <i>n</i> • hachatoria <b>chopping knife</b> (chopper) <i>n</i> • hachatoria <b>chopping knife</b> (chopper) <i>n</i> • hachatoria (-sh-) <b>choppy</b> <i>adj</i> • agitate <b>choral</b> <i>adj</i> • choral <b>choral dance</b> <i>n</i> • chorea (-éa) <b>choral dance</b> <i>n</i> • chorea <b>chorale</b> <i>n</i> • choral <b>chord</b> [Geom] <i>n</i> • chorda <b>chord</b> [Mus] <i>n</i> • accordo <b>chord</b> <i>n</i> • geom <b>chord</b> <i>n</i> • mus <b>chord</b> (string of a musical instrument) <i>n</i> • chorda <b>chore</b> <i>n</i> • travalio penose <b>chorea, St. Vitus's dance</b> <i>n</i> • chorea (-éa) <b>chorea, St. Vitus's dance</b> <i>n</i> • chorea <b>choreic, pertaining to St. Vitus's dance</b> <i>adj</i> • choreic <b>choreic, pertaining to St. Vitus's dance</b> <i>adj</i> • choreic (-éic) <b>choreographer</b> <i>n</i> • choreographo (-ògrapho) <b>choreographer</b> <i>n</i> • choreographo <b>choreographic</b> <i>adj</i> • choreographic <b>choreography</b> <i>n</i> • choreographia (-ìa) <b>choreography</b> <i>n</i> • choreographia <b>chorister</b> <i>n</i> • chorista <b>chorus</b> (group of singers, dancers performing together) <i>n</i> • choro <b>chorus</b> (musical work or passage to be sung in concert) <i>n</i> • choro <b>chorus</b> <i>n</i> • choro <b>chorus singer</b> <i>n</i> • chorista <b>chrestomathy</b> <i>n</i> • chrestomathia (-tìa) <b>chrestomathy</b> <i>n</i> • chrestomathia <b>Christ</b> <i>n</i> • Christo <b>christ</b> <i>n</i> • christo <b>christen</b> <i>v</i> • baptisar <b>Christendom</b> <i>n</i> • christianitate <b>christendom</b> <i>n</i> • christiania <b>christening</b> <i>n</i> • baptismo <b>Christian</b> <i>adj</i> • christian <b>christian</b> <i>adj</i> • christian <b>christian</b> <i>n</i> • christiano <b>Christian</b> <i>n</i> • christiano <b>christianity</b> (faith) <i>n</i> • christianismo <b>christianity</b> (life) <i>n</i> • christianitate <b>Christianity</b> (state of being a Christian) <i>n</i> • christianitate <b>Christianity</b> (the Christian faith) <i>n</i> • christianismo <b>christian-name</b> <i>n</i> • nomine de baptismo <b>christian-name</b> <i>n</i> • prenomine <b>christmas</b> <i>adj</i> • de natal <b>christmas</b> (father -) <i>n</i> • patre natal <b>christmas</b> (merry -) <i>interj</i> • felice natal <b>christmas</b> <i>n</i> • natal <b>christmas</b> <i>n</i> • noel <b>christmas-card</b> <i>n</i> • carta de natal <b>christmas-tree</b> <i>n</i> • arbore de natal <b>Christopher Columbus</b> [1446?-1506] <i>n</i> • Christophoro Columbo <b>chrom-</b> (chromo-, chromat-, chromato-) (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- <b>chrom-</b> (chromo-, chromat-, chromato-) (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-] <b>chromat-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-] <b>chromat-</b> (color)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- <b>chromate</b> [Chem] <i>n</i> • chromato <b>chromatic</b> (1. of color; 2. [Mus]) <i>adj</i> • chromatic <b>chromatic</b> <i>adj</i> • chromatic <b>chromatics</b> [Colorimetry] <i>n</i> • chromatica <b>chromatism</b> (1. [Bot]; 2. [Opt]) <i>n</i> • chromatismo <b>chromato-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- <b>chromato-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-] <b>chromatophore</b> [Zool] <i>n</i> • chromatophoro (-tò-) <b>chromatophore</b> [Zool] <i>n</i> • chromatophoro <b>chromatophorous, chromatophoric</b> [Zool] <i>adj</i> • chromatophore <b>chrome</b> (chromium) <i>n</i> • chromo <b>chrome plated</b> <i>adj</i> • chromate <b>chromic</b> [Chem] <i>adj</i> • chromic <b>chromium</b> (chrome) <i>n</i> • chromo <b>chromium</b> <i>n</i> • chromo <b>chromo</b> (chromolithograph) <i>n</i> • chromo <b>chromo-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- <b>chromo-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-] <b>chromolithograph</b> <i>n</i> • chromolithographia <b>chromolithograph</b> <i>n</i> • chromolithographia (-ìa) <b>chromolithography</b> <i>n</i> • chromolithographia <b>chromolithography</b> <i>n</i> • chromolithographia (-ìa) <b>chromophore</b> [Chem/Phys] <i>n</i> • chromophoro (-mò-) <b>chromophore</b> [Chem/Phys] <i>n</i> • chromophoro <b>chromophorous</b> <i>adj</i> • chromophore <b>chromophorous</b> <i>adj</i> • chromophore (-mò-) <b>chromophotograph</b> <i>n</i> • chromophotographia (-ìa) <b>chromophotograph</b> <i>n</i> • chromophotographia <b>chromophotography</b> <i>n</i> • chromophotographia (-ìa) <b>chromophotography</b> <i>n</i> • chromophotographia <b>chromosome</b> [Biol] <i>n</i> • chromosoma <b>chromosome</b> <i>n</i> • chromasoma <b>chromosphere</b> [Astron] <i>n</i> • chromosphera <b>chronic</b> <i>adj</i> • chronic <b>chronic</b> [Med] <i>adj</i> • chronic <b>chronic ailment</b> <i>n</i> • infirmitate <b>chronic character, chronicity</b> <i>n</i> • chronicitate <b>chronicity, chronic character</b> <i>n</i> • chronicitate <b>chronicle</b> <i>n</i> • chronica <b>chronicler</b> <i>n</i> • chronista <b>chrono-, chron-</b> (time) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrono- <b>chronogram</b> <i>n</i> • chronogramma <b>chronograph</b> [Astron] <i>n</i> • chronographo (-ògrapho) <b>chronograph</b> [Astron] <i>n</i> • chronographo <b>chronologer</b> <i>n</i> • chronologo <b>chronologer</b> <i>n</i> • chronologo (-òlogo) <b>chronological</b> <i>adj</i> • chronologic <b>chronologically</b> <i>adv</i> • chronologicamente <b>chronologist</b> <i>n</i> • chronologista <b>chronology</b> <i>n</i> • chronologia (-ìa) <b>chronology</b> <i>n</i> • chronologia <b>chronometer</b> <i>n</i> • chronometro (-òmetro) <b>chronometer</b> <i>n</i> • chronometro <b>chronometry, measurement of time</b> <i>n</i> • chronometria <b>chronometry, measurement of time</b> <i>n</i> • chronometria (-ìa) <b>chrysalis</b> <i>n</i> • chrysalide <b>chrysalis</b> <i>n</i> • chrysalide (-àl-) <b>chrysanthemum</b> <i>n</i> • chrysanthemo <b>chrysanthemum</b> <i>n</i> • chrysanthemo (crisàntemo) <b>chryselephantine</b> (of gold and ivory) <i>adj</i> • chryselephantin <b>chryso-, chrys-</b> (gold) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chryso- <b>chrysoberyl</b> [Mineral] <i>n</i> • chrysoberyllo <b>chrysolith</b> [Mineral] <i>n</i> • chrysolitho (-ò-) <b>chrysolith</b> [Mineral] <i>n</i> • chrysolitho <b>chthon-</b> (earth) [occurrig in derivatives and compounds] <i>n</i> • chthon- <b>chthonian</b> <i>adj</i> • chthonie <b>chubby</b> <i>adj</i> • rotunde <b>chuckle</b> <i>n</i> • riso dulce <b>chuckle</b> <i>v</i> • rider <b>chuckle</b> <i>v</i> • rider (dulcemente) <b>chunk</b> <i>n</i> • pecia <b>church</b> <i>adj</i> • ecclesiastic <b>church</b> <i>n</i> • ecclesia <b>church-of-england</b> <i>n</i> • [Relig] <b>church-yard</b> (cemetery) <i>n</i> • cemeterio <b>churlish, rude</b> <i>adj</i> • malgratiose <b>churn</b> <i>n</i> • apparato pro facer butyro <b>churn</b> <i>v</i> • agitar <b>chute</b> (plaything) <i>n</i> • glissatorio <b>chute</b> (tube) <i>n</i> • canal <b>chutney</b> <i>n</i> • chutney <b>chutney</b> <i>n</i> • condimento de species <b>chutzpah</b> (forwardness) <i>n</i> • chutspa <b>chutzpah</b> (forwardness) <i>n</i> • braveria <b>chutzpah</b> (forwardness) <i>n</i> • corage <b>Chuuk</b> [Geog] <i>n</i> • Chuuk <b>cicada</b> <i>n</i> • cicada <b>cicatrice, scar</b> <i>n</i> • cicatrice <b>cicatricle, cicatricula</b> <i>n</i> • cicatricula <b>cicatrization, healing</b> <i>n</i> • cicatrisation <b>cicatrize, heal</b> <i>v</i> • cicatrisar <b>cicatrizer, cicatrizant</b> <i>n</i> • cicatrisante <b>Cicero</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Ciceron <b>cicerone</b> (Italian guide to Roman antiquities) <i>n</i> • cicerone <b>cicerone</b> (Italian guide to Roman antiquities) <i>n</i> • cicerone [I] <b>Ciceronian</b> <i>adj</i> • ciceronian <b>cider, hard cider</b> <i>n</i> • cidra <b>cider</b> <i>n</i> • cidra <b>cierge, wax candle</b> (large) [Eccl] <i>n</i> • cereo <b>cigar</b> <i>n</i> • cigarro <b>cigar case</b> <i>n</i> • cigarriera <b>cigar maker or dealer</b> <i>n</i> • cigarrero <b>cigar shop</b> <i>n</i> • cigarreria (-ìa) <b>cigar shop</b> <i>n</i> • cigarreria <b>cigar store, tobacconist's</b> <i>n</i> • tabacheria <b>cigar store, tobacconist's</b> <i>n</i> • tabacheria (-ìa) <b>cigarette</b> <i>n</i> • cigaretta <b>cigarette</b> <i>n</i> • cigarretta <b>cigarette-lighter</b> <i>n</i> • accenditor <b>ciliary</b> <i>adj</i> • ciliari <b>cinch, girth, cingle</b> (saddle) <i>n</i> • cingula <b>cinch up, girt, girth</b> <i>v</i> • cingular <b>cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • cinchona <b>cinchona, quina, china</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quina <b>cinchona, quinaquina</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinaquina <b>cinchona, quinquina</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinquina <b>cinchonine</b> [Chem] <i>n</i> • cinchonina <b>cinchonism, quininism</b> [Med] <i>n</i> • cinchonismo <b>cinchonism, quininism, quinism</b> [Med] <i>n</i> • quininismo <b>cinchonism, quinism, quininism</b> [Med] <i>n</i> • quinismo <b>cincmatography</b> <i>n</i> • cinematographia (-ìa) <b>cincmatography</b> <i>n</i> • cinematographia <b>cinder</b> <i>n</i> • cinere <b>cine</b> <i>n</i> • abbrev <b>cine-camera</b> <i>n</i> • camera <b>cinema</b> (1. motion pictures; 2. motion-picture theater) <i>n</i> • cinema <b>cinema, motion-picture theater</b> <i>n</i> • cinematographo (-ò-) <b>cinema, motion-picture theater</b> <i>n</i> • cinematographo <b>cinema, motion-picture theater</b> <i>n</i> • cine <b>cinema</b> <i>n</i> • cinema <b>cinemato-, cinemat-, cinemo-, kinemato-, kinemat-, kinemo-</b> (motion) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cinema- [-ma/-mat-] <b>cinemato-, cinemat-, cinemo-, kinemato-, kinemat-, kinemo-</b> (motion) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cinema- <b>cinematograph</b> (motion-picture projector) <i>n</i> • cinematographo (-ò-) <b>cinematograph</b> (motion-picture projector) <i>n</i> • cinematographo <b>cinematographic</b> <i>adj</i> • cinematographic <b>cine-projector</b> <i>n</i> • cinematographo <b>cinerary, for or pertaining to ashes</b> <i>adj</i> • cinerari <b>cingle, cinch, girth</b> (saddle) <i>n</i> • cingula <b>cinnamon</b> <i>n</i> • cannella <b>cinnamon tree</b> <i>n</i> • cannelliero <b>cinquefoil</b> [Bot] <i>n</i> • cinquefolio <b>cinquefoil, potentilla</b> [Bot] <i>n</i> • potentilla <b>cipher</b> (put into secret writing) <i>v</i> • cifrar <b>circle</b> (1. [Math]; 2. group of people held together by the same interests) <i>n</i> • circulo <b>circle</b> <i>n</i> • circulo <b>circle, turn</b> (circular course) <i>n</i> • gyro <b>circle</b> <i>v</i> • circular <b>circuit</b> (1. circuitous route; 2. [Elec]) <i>n</i> • circuito <b>circuit</b> (1. circuitous route; 2. [Elec]) <i>n</i> • circuito (-ùito) <b>circuit, circuitous route, ambit</b> <i>n</i> • ambito <b>circuit, circuitous route, ambit</b> <i>n</i> • ambito (àm-) <b>circuit</b> <i>n</i> • circuito <b>circuit</b> <i>v</i> • circuir <b>circuition, going round</b> <i>n</i> • circuition <b>circuitous</b> <i>adj</i> • indirecte <b>circular</b> (1. round like a circle; 2. as in circular letter) <i>adj</i> • circular <b>circular</b> <i>adj</i> • circular <b>circular</b> <i>n</i> • circular <b>circular, round, spherical</b> <i>adj</i> • orbicular <b>circulate</b> (go around) <i>v</i> • circular <b>circulate</b> (send around from one to another) <i>v</i> • circular <b>circulate</b> <i>v</i> • circular <b>circulation</b> (action of going around) <i>n</i> • circulation <b>circulation</b> (action of sending around from one person or place to another) <i>n</i> • circulation <b>circulation</b> (be in -) <i>v</i> • haber curso <b>circulation</b> (going round) <i>n</i> • circulation <b>circulation</b> (of papers) <i>n</i> • tirage <b>circulatory</b> <i>adj</i> • circulatori <b>circumcise</b> <i>v</i> • circumcider <b>circumcise</b> <i>v</i> • circumcider [-cid-/-cis-] <b>circumcised</b> <i>adj</i> • circumcise <b>circumcision</b> <i>n</i> • circumcision <b>circumcize</b> <i>v</i> • circumcider <b>circumference</b> <i>n</i> • circumferentia <b>circumferent, forming a circumference</b> <i>adj</i> • circumferente <b>circumferential</b> <i>adj</i> • circumferential <b>circumflex</b> (1. to flex or bend round; 2. [Gram]) <i>v</i> • circumflecter <b>circumflex</b> (1. to flex or bend round; 2. [Gram]) <i>v</i> • circumflecter [-flect-/-flex-] <b>circumflex</b> [Gram] <i>adj</i> • circumflexe <b>circumflexion</b> <i>n</i> • circumflexion <b>circumjacent, adjacent</b> <i>adj</i> • circumvicin <b>circumlocution</b> <i>n</i> • circumlocution <b>circumnavigate</b> <i>v</i> • circumnavigar <b>circumnavigation</b> <i>n</i> • circumnavigation <b>circumpolar</b> <i>adj</i> • circumpolar <b>circumscribe</b> (1. to draw a line around; 2. to limit, restrict) <i>v</i> • circumscriber [-scrib-/-script-] <b>circumscribe</b> (1. to draw a line around; 2. to limit, restrict) <i>v</i> • circumscriber <b>circumscription</b> <i>n</i> • circumscription <b>circumspect</b> <i>adj</i> • circumspecte <b>circumspection</b> <i>n</i> • circumspection <b>circumstance</b> (condition or fact accompanying or determining the occurrence of an event, a situation, etc.) <i>n</i> • circumstantia <b>circumstance</b> <i>n</i> • circumstantia <b>circumstantial</b> <i>adj</i> • circumstantial <b>circumstantial</b> (depending on circumstances) <i>adj</i> • circumstantial <b>circumstantially</b> <i>adv</i> • circumstantialmente <b>circumvallate, surround with a rampart</b> <i>v</i> • circumvallar <b>circumvallate, surrounded with a rampart</b> <i>adj</i> • circumvallate (pp of circumvallar) <b>circumvallate, surrounded with a rampart</b> <i>adj</i> • circumvallate <b>circumvallation</b> [Fortif] <i>n</i> • circumvallation <b>circumvallation, rampart</b> <i>n</i> • vallo <b>circumvallation, rampart</b> <i>n</i> • vallation <b>circumvent</b> (gain advantage over by trickery) <i>v</i> • circumvenir <b>circumvolution</b> (rotation) <i>n</i> • circumvolution <b>circumvolve</b> (perform a circumvolution) <i>v</i> • circumvolver [-volv-/-volut-] <b>circumvolve</b> (perform a circumvolution) <i>v</i> • circumvolver <b>circus</b> <i>n</i> • circo <b>cisalpine</b> [Geog] <i>adj</i> • cisalpin <b>cismontane</b> <i>adj</i> • cismontan <b>cistern</b> <i>n</i> • cisterna <b>citadel</b> <i>n</i> • citadella <b>citation</b> (1. [Law] summons; 2. quotation) <i>n</i> • citation <b>citation</b> <i>n</i> • citation <b>cite</b> (1. [Law] summon) <i>v</i> • citar <b>cite</b> <i>v</i> • citar <b>cither</b> <i>n</i> • cithera (cì-) <b>cither</b> <i>n</i> • cithera <b>citizen</b> (1. [Hist] inhahitant of a city or town; 2. citizen of a country or state) <i>n</i> • cive <b>citizen</b> <i>n</i> • citatano <b>citizen, national, subject</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola (-nì-) <b>citizen, national, subject</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola <b>citizen</b> (person who is a member of a state or nation) <i>n</i> • citatano <b>citizenship, civism</b> (principles of good) <i>n</i> • civismo <b>citizenship</b> <i>n</i> • citatania <b>citizenship</b> <i>n</i> • derecto de citatano <b>citrate</b> [Chem] <i>n</i> • citrato <b>citric</b> <i>adj</i> • citric <b>citron</b> <i>n</i> • citro <b>Citrus</b> [Bot] <i>n</i> • citro <b>city</b> <i>n</i> • citate <b>city, town</b> <i>n</i> • urbe <b>city planner</b> <i>n</i> • urbanista <b>city planning, town planning</b> <i>n</i> • urbanismo <b>civic</b> <i>adj</i> • civic <b>civic</b> (relating to citizenship) <i>adj</i> • civic <b>civil</b> (1. having to do with citizens; 2. polite, courteous) <i>adj</i> • civil <b>civil</b> <i>adj</i> • civil <b>civil-engineering</b> <i>n</i> • ingenieria civil <b>civilian</b> <i>adj</i> • civil <b>civilian</b> <i>n</i> • civil <b>civility</b> (politeness) <i>n</i> • civilitate <b>civilizable</b> <i>adj</i> • civilisabile <b>civilization</b> <i>n</i> • civilisation <b>civilize</b> <i>v</i> • civilisar <b>civilizer</b> <i>n</i> • civilisator <b>civil-servant</b> <i>n</i> • functionario public <b>civil-service</b> <i>n</i> • administration statal <b>civil-war</b> <i>n</i> • guerra civil <b>civism, citizenship</b> (principles of good) <i>n</i> • civismo <b>clad</b> <i>adj</i> • [Techn] <b>clad</b> (clothed) <i>adj</i> • vestite <b>clade</b> (clothed) <i>n</i> • clado <b>cladistic</b> (clothed) <i>adj</i> • cladistic <b>cladistics</b> (clothed) <i>n</i> • cladistica <b>claim</b> (assert) <i>v</i> • asserer <b>claim</b> (demand as one's due) <i>v</i> • reclamar <b>claim</b> (demand for something due) <i>n</i> • reclamation <b>claim</b> (demand) <i>n</i> • reclamation <b>claim</b> (demand) <i>v</i> • reclamar <b>claim, exact, demand</b> <i>v</i> • peter <b>claim</b> (lay - to) <i>v</i> • pretender a <b>claim</b> (right) <i>n</i> • pretension <b>claim back</b> [Law] <i>v</i> • repeter <b>claimable</b> <i>adj</i> • reclamabile <b>claimable, exigible</b> <i>adj</i> • exigibile <b>claimant</b> <i>n</i> • reclamator <b>clairvoyant</b> <i>adj</i> • vidente <b>clam</b> <i>n</i> • bivalvo <b>clamber</b> <i>v</i> • scander <b>clammy</b> <i>adj</i> • humide <b>clamor, clamour</b> <i>n</i> • clamor <b>clamor, clamour</b> <i>v</i> • critar <b>clamor</b> (loud shout or shouting) <i>n</i> • clamor <b>clamorous</b> <i>adj</i> • clamorose <b>clamp</b> <i>n</i> • crampa <b>clamp, staple, clip, cramp</b> <i>n</i> • crampa <b>clamp, staple, clip, cramp</b> (together) <i>v</i> • crampar <b>clamp, tongs, pincers, nippers, vise</b> <i>n</i> • tenalia <b>clamp</b> <i>v</i> • crampar <b>clan</b> <i>n</i> • clan <b>clandestine</b> <i>adj</i> • clandestin <b>clandestineness</b> <i>n</i> • clandestinitate <b>clang</b> <i>n</i> • sono metallic <b>clang</b> <i>n</i> • clanc <b>clang</b> <i>v</i> • sonar como clanc <b>clank</b> <i>n</i> • sono metallic <b>clank</b> <i>n</i> • clanc <b>clank</b> <i>v</i> • sonar como clanc <b>clap</b> (applaud) <i>v</i> • applauder <b>clap</b> (hands) <i>v</i> • batter le manos <b>clap</b> <i>n</i> • colpo <b>claptrap</b> <i>n</i> • nonsenso <b>claque</b> [Theat] <i>n</i> • claque <b>claque</b> [Theat] <i>n</i> • claque [F] <b>claret</b> <i>n</i> • claretto <b>clarification</b> (action of purifying) <i>n</i> • clarification <b>clarification</b> <i>n</i> • clarification <b>clarifier</b> <i>n</i> • clarificator <b>clarify</b> (1. to clear, purify; 2. to explain) <i>v</i> • clarar <b>clarify</b> (purify) <i>v</i> • clarificar <b>clarify</b> <i>v</i> • clarar <b>clarinet</b> <i>n</i> • clarinetto <b>clarinettist</b> <i>n</i> • clarinettista <b>clarino, clarion</b> [Mus] <i>n</i> • clarino <b>clarion, clarino</b> [Mus] <i>n</i> • clarino <b>clarity, brightness</b> <i>n</i> • nitor <b>clarity, clearness</b> <i>n</i> • claritate <b>clarity</b> <i>n</i> • claritate <b>clash</b> <i>n</i> • conflicto <b>clash</b> <i>v</i> • confliger <b>clasp, buckle, brooch</b> <i>n</i> • fibula <b>clasp, buckle, brooch</b> <i>n</i> • fibula (fì-) <b>clasp</b> (embrace) <i>v</i> • imbraciar <b>clasp</b> (fasten) <i>v</i> • stringer <b>clasp</b> <i>n</i> • fibula <b>class</b> (1. group of individuals or things of the same status) <i>n</i> • classe <b>class, classify</b> <i>v</i> • classar <b>class</b> <i>n</i> • classe <b>class of employees, body of employees, salariat</b> <i>n</i> • salariato <b>classic</b> <i>adj</i> • classic <b>classic, classical</b> (1. of the first rank or authority; 2. belonging to Greek or Latin antiquity) <i>adj</i> • classic <b>classic</b> <i>n</i> • classico <b>classic</b> (writer or work of the first rank and of acknowledged excellence) <i>n</i> • classico <b>classical</b> <i>adj</i> • classic <b>classically</b> <i>adv</i> • classicamente <b>classicism</b> (1. adherence to classical style; 2. classical turn of expression) <i>n</i> • classicismo <b>classicist</b> [Lit/Art] <i>n</i> • classico <b>classifiable</b> <i>adj</i> • classificabile <b>classification</b> <i>n</i> • classification <b>classifier</b> <i>n</i> • classificator <b>classify, class</b> <i>v</i> • classar <b>classify</b> <i>v</i> • classificar <b>classroom</b> <i>n</i> • classe <b>classroom</b> <i>n</i> • sala de classe <b>-clast</b> (breaker, smasher) [occurring in compounds] <i>n</i> • -clasta? <b>clastic</b> (1. as in clastic models; 2. [Petrography]) <i>adj</i> • clastic <b>clatter</b> <i>n</i> • ruito <b>clatter</b> <i>v</i> • facer ruito <b>clause</b> [Gram] <i>n</i> • proposition <b>clause</b> [Law] <i>n</i> • clausula <b>clause</b> <i>n</i> • [Jur] <b>clause</b> <i>n</i> • gram <b>claustrophobia</b> <i>n</i> • claustrophobia <b>claustrophobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • caustrophobia (-ìa) <b>claustrophobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • caustrophobia <b>clavecin, harpsichord</b> <i>n</i> • clavicymbalo (-cìm-) <b>clavecin, harpsichord</b> <i>n</i> • clavicymbalo <b>clavichord</b> <i>n</i> • clavichordio <b>clavicle, collar-bone</b> <i>n</i> • clavicula <b>clavicular</b> [Anat] <i>adj</i> • clavicular <b>clavier, keyboard</b> <i>n</i> • claviero <b>claw</b> <i>n</i> • ungula <b>claw</b> (of a canine, feline, or bird) <i>n</i> • ungula (ùngula) <b>claw</b> (of a canine, feline, or bird) <i>n</i> • ungula <b>clay, argil</b> <i>n</i> • argilla <b>clay</b> <i>n</i> • argilla <b>clayey</b> <i>adj</i> • argillose <b>clay-pit</b> <i>n</i> • argillaria <b>clealiness</b> (cleanliness) <i>n</i> • nettitate <b>clealiness</b> (cleanliness) <i>n</i> • munditia <b>clean</b> <i>adj</i> • munde <b>clean, cleanse</b> <i>v</i> • nettar <b>clean, polish, furbish</b> (up) <i>v</i> • furbir <b>clean</b> (remove dirt) <i>v</i> • nettar <b>clean</b> (remove dirt) <i>v</i> • mundar <b>clean</b> (remove stains) <i>v</i> • dismacular <b>clean, remove the stains from</b> <i>v</i> • dismacular <b>clean of fleas</b> <i>v</i> • expulicar <b>cleaner</b> (1. professional cleaner; 2. spot remover, cleaning fluid) <i>n</i> • dismaculator <b>cleaner</b> (office -) <i>n</i> • nettatrice <b>cleaner</b> (person, fluid) <i>n</i> • dismaculator <b>cleaner</b> (vacuum -) <i>n</i> • aspirator <b>cleaness</b> (cleanliness) <i>n</i> • nettitate <b>cleaness</b> (cleanliness) <i>n</i> • munditia <b>cleaning</b> (dry -) <i>n</i> • lavage chimic <b>cleaning</b> <i>n</i> • mundification <b>cleaning</b> (of dirt) <i>n</i> • nettamento <b>cleaning</b> (of stains) <i>n</i> • dismaculatura <b>cleaning, removal of spots</b> <i>n</i> • dismaculatura <b>cleaning-fluid</b> <i>n</i> • dismaculator <b>cleanliness, neatness, cleanness</b> <i>n</i> • nettitate <b>cleanness, cleanliness</b> <i>n</i> • munditia <b>cleanness, cleanliness, neatness</b> <i>n</i> • nettitate <b>cleanse, clean</b> <i>v</i> • nettar <b>cleanse, clear, depurate</b> <i>v</i> • depurar <b>cleanse, purify</b> <i>v</i> • mundificar <b>cleanse</b> <i>v</i> • mundar <b>cleanse</b> <i>v</i> • nettar <b>cleanse, wash</b> <i>v</i> • lavar <b>cleanse, wash</b> <i>v</i> • abluer <b>cleanse, wash</b> <i>v</i> • abluer [-lu-/-lut-] <b>cleanser</b> <i>n</i> • detersivo <b>cleansing, clearing, depuration</b> <i>n</i> • depuration <b>cleansing, purification</b> <i>n</i> • mundification <b>cleansing, washing</b> (act of) <i>n</i> • lavamento <b>clear</b> (1. free from impurities or cloudiness; 2. not obscure or vague) <i>adj</i> • clar <b>clear</b> (1. to free from impurities; 2. to free from obligation) <i>v</i> • appurar <b>clear, depurate, cleanse</b> <i>v</i> • depurar <b>clear</b> (jump) <i>vt</i> • saltar <b>clear, lucid</b> <i>adj</i> • lucide <b>clear</b> (manifest) <i>adj</i> • clar <b>clear</b> (of blame) <i>v</i> • disculpar <b>clear</b> (of impurity) <i>v</i> • clarar <b>clear</b> (of obstruction) <i>v</i> • liberar <b>clear, pure, neat</b> <i>adj</i> • nitide <b>clear</b> (pure) <i>adj</i> • clar <b>clear</b> (the ear) <i>adj</i> • argute <b>clear</b> (unobstructed) <i>adj</i> • libere <b>clear</b> <i>vi</i> • clarar se <b>clear one's throat</b> <i>v</i> • clarar se le gorga <b>clearance</b> (customs -) <i>n</i> • disdoanamento <b>clearance</b> (permission) <i>n</i> • permission <b>clearance</b> (sale) <i>n</i> • liquidation <b>clear-away</b> <i>v</i> • portar via <b>clear-cut</b> <i>adj</i> • univoc <b>clearing</b> [Commer] <i>n</i> • clearing [A] <b>clearing</b> [Commer] <i>n</i> • clearing <b>clearing, depuration, cleansing</b> <i>n</i> • depuration <b>clearing</b> <i>n</i> • spatio libere <b>clearinghouse</b> [Commer] <i>n</i> • clearinghouse <b>clearinghouse</b> [Commer] <i>n</i> • clearinghouse [A] <b>clearness, clarity</b> <i>n</i> • claritate <b>clearness, pureness, neatness</b> <i>n</i> • nitiditate <b>clear-off</b> (command) <i>interj</i> • foras de hic! <b>clear-off</b> <i>v</i> • fugir <b>clear-sighted, discerning</b> <i>adj</i> • clarividente <b>clear-sightedness, discernment</b> <i>n</i> • clarividentia <b>clear-up</b> (brighten) <i>v</i> • clarar se <b>clear-up</b> (explain) <i>v</i> • elucidar <b>clear-up</b> (explain) <i>v</i> • clarar <b>clear-up</b> (tidy-up) <i>v</i> • regular <b>cleave, split</b> <i>v</i> • finder [find-/fiss-] <b>cleave, split</b> <i>v</i> • finder <b>clef</b> (bass -) <i>n</i> • clave de basso <b>clef</b> [Mus] <i>n</i> • clave <b>clef</b> <i>n</i> • clave <b>clef</b> (treble -) <i>n</i> • clave de violino <b>cleft, fissure</b> <i>n</i> • fissura <b>clemency, grace, mercy</b> <i>n</i> • mercede <b>clemency</b> <i>n</i> • clementia <b>clement</b> <i>adj</i> • clemente <b>clench</b> <i>v</i> • serrar <b>clench-one's-fist</b> <i>v</i> • serrar le pugno <b>clergy</b> <i>n</i> • clero <b>clergyman, cleric</b> <i>n</i> • clerico <b>clergyman</b> <i>n</i> • clerico <b>cleric, clergyman</b> <i>n</i> • clerico <b>cleric, priest</b> <i>n</i> • tonsurato <b>clerical</b> (of clergy) <i>adj</i> • clerical <b>clerical</b> (pertaining to the clergy) <i>adj</i> • clerical <b>clerical rank, clericate</b> <i>n</i> • clericato <b>clerical-error</b> <i>n</i> • error de copista <b>clericalism</b> <i>n</i> • clericalismo <b>clericate, clerical rank</b> <i>n</i> • clericato <b>clerk</b> (1. office worker; 2. sales clerk) <i>n</i> • commisso <b>clerk</b> <i>n</i> • commisso <b>clever</b> <i>adj</i> • habile <b>clever</b> <i>adj</i> • intelligente <b>cleverness</b> <i>n</i> • intelligentia <b>cleverness</b> <i>n</i> • habilitate <b>cliché</b> (1. mat, stereotype matrix; 2. trite phrase) <i>n</i> • cliché <b>cliché</b> (1. mat, stereotype matrix; 2. trite phrase) <i>n</i> • cliché [F] <b>cliche</b> <i>n</i> • cliche <b>click</b> <i>n</i> • [Comp] <b>click</b> <i>n</i> • tic-tac <b>click</b> <i>v</i> • facer tic-tac <b>click</b> (with mouse) <i>v</i> • cliccar <b>client</b> (1. [Rom. Antiq]; 2. as in lawyer's client) <i>n</i> • cliente <b>client</b> <i>n</i> • cliente <b>clientele</b> (body of clients or customers) <i>n</i> • clientela <b>clientele</b> <i>n</i> • clientela <b>cliff</b> <i>n</i> • precipitio <b>climate</b> <i>n</i> • climate <b>climatic</b> <i>adj</i> • climatic <b>climatological</b> <i>adj</i> • climatologic <b>climatology</b> <i>n</i> • climatologia (-ìa) <b>climatology</b> <i>n</i> • climatologia <b>climax</b> (culminating point) <i>n</i> • culmine <b>climax</b> <i>n</i> • culmine <b>climax</b> [Rhet] <i>n</i> • gradation <b>climb, ascent</b> <i>n</i> • montata <b>climb</b> <i>n</i> • montata <b>climb</b> <i>n</i> • ascension <b>climb</b> <i>v</i> • scander [scand-/scans-;-scend-/-scens-] <b>climb</b> <i>v</i> • montar <b>climb</b> <i>v</i> • scander <b>climb</b> <i>v</i> • ascender <b>climber</b> <i>n</i> • alpinista <b>climber</b> (social) <i>n</i> • arrivista <b>cling</b> <i>v</i> • adherer <b>clinic</b> (1. practical instruction of medical students at the bedside of a patient; 2. place for the medical treatment of certain people or diseases) <i>n</i> • clinica <b>clinic</b> <i>n</i> • clinica <b>clinical</b> <i>adj</i> • clinic <b>clinical</b> (used or performed in a sickroom) <i>adj</i> • clinic <b>clinically</b> <i>adv</i> • clinicamente <b>clink</b> <i>n</i> • clinc <b>clink</b> <i>n</i> • sono metallic <b>clink, tinkle, jingle</b> <i>v</i> • tintinnar <b>clink</b> <i>v</i> • sonar como clinc <b>clinking, tinkling, jingling</b> (action of) <i>n</i> • tintinnamento <b>clinkstone, phonolite</b> <i>n</i> • phonolitho (-nò-) <b>clinkstone, phonolite</b> <i>n</i> • phonolitho <b>clinometer</b> <i>n</i> • clinometro <b>clinometer</b> <i>n</i> • clinometro (-ò-) <b>clip, cramp, clamp, staple</b> <i>n</i> • crampa <b>clip, cramp, clamp, staple</b> (together) <i>v</i> • crampar <b>clip</b> (cut) <i>v</i> • tonder <b>clip</b> <i>n</i> • crampa <b>clip, shear</b> <i>v</i> • tonder <b>clip, shear</b> <i>v</i> • tonder [tond-/tons-] <b>clip</b> (use clip) <i>v</i> • crampar <b>clipper, shearer</b> (one who shears, clips) <i>n</i> • tonsor <b>clipping, cutting, shred</b> <i>n</i> • retalio <b>clipping etc., shearing</b> (act of) <i>n</i> • tonsura <b>clique, coterie</b> <i>n</i> • clique <b>clique, coterie</b> <i>n</i> • clique [F] <b>clitoris</b> <i>n</i> • clitoride <b>cloaca</b> (1. sewer; 2. [Zool]) <i>n</i> • cloaca <b>cloaca</b> (1. sewer; 2. [Zool]) <i>n</i> • cloaca (-à-) <b>cloacal</b> <i>adj</i> • cloacal <b>cloak, coat, mantle</b> <i>n</i> • mantello <b>cloak</b> <i>n</i> • mantello <b>cloakroom, checkroom</b> <i>n</i> • vestiario <b>cloakroom</b> <i>n</i> • vestiario <b>clock</b> <i>n</i> • horologio <b>clock</b> (o' -) <i>n</i> • hora, horas <b>clock</b> (pendulum -) <i>n</i> • pendula <b>clock-hand</b> <i>n</i> • flecha <b>clockmaker, watchmaker</b> <i>n</i> • horologiero <b>clockmaker's store, watchmaker's</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa) <b>clockmaker's store, watchmaker's</b> <i>n</i> • horologieria <b>clockmaking, watchmaking</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa) <b>clockmaking, watchmaking</b> <i>n</i> • horologieria <b>clock-off</b> <i>v</i> • registrar su partita <b>clock-on</b> <i>v</i> • registrar su arrivata <b>clockwise</b> <i>adv</i> • in senso horologic <b>clockwork</b> <i>n</i> • mechanismo de horologieria <b>clog</b> <i>n</i> • calceo de ligno <b>clog</b> <i>v</i> • obstruer <b>cloister</b> (1. covered passage running around the inner court of a monastery; 2. convent or monastery) <i>n</i> • claustro <b>cloister</b> <i>n</i> • clausura <b>cloister</b> <i>v</i> • claustrar <b>cloistral</b> <i>adj</i> • claustral <b>close</b> (1. to shut, stop up; 2. to bring to an end) <i>v</i> • clauder <b>close</b> (1. to shut, stop up; 2. to bring to an end) <i>v</i> • clauder [claud-/claus-;-clud-/-clus-] <b>close</b> <i>adv/prep</i> • presso <b>close, closed</b> <i>adj</i> • clause <b>close</b> (intimate) <i>adj</i> • intime <b>close</b> (near) <i>adj</i> • proxime <b>close, reticent, reserved</b> <i>adj</i> • concentrate (pp of concentrar) <b>close, reticent, reserved</b> <i>adj</i> • concentrate <b>close, secretive</b> <i>adj</i> • secrete <b>close</b> <i>v</i> • clauder <b>close</b> <i>v</i> • clauder (se) <b>close, very near</b> <i>adj</i> • proxime (pròx-) <b>close, very near</b> <i>adj</i> • proxime <b>close scrutiny, careful examination</b> <i>n</i> • perscrutation <b>close tightly</b> (together) <i>v</i> • serrar <b>closed</b> <i>adj</i> • clause <b>closed, close</b> <i>adj</i> • clause <b>closed bookcase</b> <i>n</i> • bibliotheca <b>close-down</b> <i>v</i> • clauder <b>close-down</b> <i>v</i> • clauder (se) <b>close-fitting</b> <i>adj</i> • stricte <b>closeness</b> <i>n</i> • proximitate <b>closeness</b> <i>n</i> • strictessa <b>closet</b> <i>n</i> • cabinetto <b>closet</b> <i>n</i> • armario <b>close-up</b> <i>adv</i> • presso <b>close-up</b> <i>v</i> • serrar <b>close-up</b> <i>v</i> • serrar (se) <b>closure</b> <i>n</i> • clausura <b>closure</b> [Parl] <i>v</i> • clausurar <b>clot</b> <i>n</i> • grumo <b>clot</b> <i>vi</i> • coagular <b>cloth, fabric</b> <i>n</i> • tela <b>cloth, fabric</b> (woven) <i>n</i> • texito <b>cloth</b> (fabric, material) <i>n</i> • drappo <b>cloth</b> (fabric) <i>n</i> • drappo <b>cloth</b> (piece) <i>n</i> • panno <b>cloth</b> (piece of material) <i>n</i> • panno <b>cloth</b> (small piece of material, as rag, handkerchief, kerchief, etc.) <i>n</i> • pannello <b>clothe, attire</b> <i>v</i> • inrobar <b>clothe</b> (endow or invest) <i>v</i> • revestir <b>clothe</b> <i>v</i> • vestir <b>clothes, apparel, clothing</b> <i>n</i> • vestitura <b>clothes</b> <i>n</i> • vestimentos <b>clothes</b> (suit of) <i>n</i> • habito <b>clothes</b> (suit of) <i>n</i> • habito (hà-) <b>clothes-brush</b> <i>n</i> • brossa pro vestimentos <b>clothes-dryer</b> <i>n</i> • siccator <b>clothes-line</b> <i>n</i> • corda pro extender le pannos lavate <b>clothes-peg</b> <i>n</i> • cavilia de pannos lavate <b>clothing, clothes, apparel</b> <i>n</i> • vestitura <b>clothing, clothes</b> <i>n</i> • roba <b>clothing</b> <i>n</i> • vestimentos <b>clotted</b> <i>adj</i> • grumose <b>cloud</b> <i>n</i> • nube <b>cloud</b> (storm -) <i>n</i> • nubilo <b>cloud-bringing, nubiferous</b> <i>adj</i> • nubifere <b>cloud-burst</b> <i>n</i> • pluvia subite torrential <b>cloudy</b> <i>adj</i> • nubilose <b>cloudy</b> (covered with clouds) <i>adj</i> • nubilose <b>clove</b> <i>n</i> • clavo <b>clove pink, gillyflower</b> <i>n</i> • caryophyllo <b>clove pink, gillyflower</b> <i>n</i> • caryophyllo (-riò-) <b>cloven, split</b> <i>adj</i> • fisse <b>cloven-footed, fissiped</b> <i>adj</i> • fissipede <b>cloven-footed, fissiped</b> <i>adj</i> • fissipede (-ìpede) <b>clover</b> <i>n</i> • trifolio <b>clover, trefoil</b> [Bot] <i>n</i> • trifolio <b>clown</b> <i>n</i> • paleasso <b>clown</b> <i>n</i> • clown</b> A] <b>clown</b> <i>n</i> • clown <b>clownish</b> <i>adj</i> • clownesc <b>club</b> (as in tennis club, literary club, etc.) <i>n</i> • club <b>club</b> (as in tennis club, literary club, etc.) <i>n</i> • club [A] <b>club, card of the suit of clubs</b> [Cards] <i>n</i> • trifolio <b>club, cudgel</b> <i>n</i> • fuste <b>club</b> (cudgel) <i>n</i> • fuste <b>club</b> (society) <i>n</i> • club <b>club</b> <i>v</i> • fustigar <b>club member</b> <i>n</i> • clubista <b>club or group</b> (literary artistic, etc.) <i>n</i> • cenaculo <b>club-together</b> <i>v</i> • quotisar se <b>cluck</b> (chicken noise) <i>n</i> • cloc <b>cluck</b> (flip-flop sound) <i>n</i> • sono palmate <b>cluck</b> (flip-flop sound) <i>n</i> • clac <b>cluck</b> <i>v</i> • sonar como clac <b>clue</b> <i>n</i> • indicio <b>clump</b> (- together) <i>v</i> • gregar <b>clump</b> (- together) <i>v</i> • gruppar <b>clump</b> (of earth) <i>n</i> • bloco <b>clump</b> (trees) <i>n</i> • gruppo <b>clumsiness, unskilfulness</b> <i>n</i> • inhabilitate <b>clumsy</b> <i>adj</i> • inhabile <b>clumsy, unskilful</b> <i>adj</i> • inhabile <b>clunk</b> <i>interj</i> • clanc! <b>clunk</b> <i>interj</i> • sono metallic <b>clunk</b> <i>v</i> • sonar metallic como clanc <b>clunker</b> [Amer] <i>n</i> • carro vetule <b>cluster</b> (group) <i>n</i> • gruppo <b>cluster</b> (of fruit, flowers) <i>n</i> • racemo <b>cluster, raceme</b> [Bot] <i>n</i> • racemo <b>cluster</b> <i>v</i> • gruppar <b>cluster</b> <i>v</i> • gregar (se) <b>cluster</b> <i>v</i> • gruppar (se) <b>cluster</b> <i>v</i> • gregar <b>cluster pine, sea pine, pinaster</b> <i>n</i> • pinastro <b>clustershaped, racemiform</b> <i>adj</i> • racemiforme <b>clutch, grasp, seize</b> <i>v</i> • impugnar <b>clutch</b> (grip) <i>n</i> • prisa <b>clutch</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>clutch</b> <i>v</i> • sasir <b>clutter</b> <i>n</i> • incombramento <b>clutter</b> <i>v</i> • incombrar <b>clyster, enema, injection</b> <i>n</i> • clyster <b>clyster, syringe</b> [Med] <i>n</i> • irrigator <b>cnt</b> (insult, whore) <i>n</i> • puta <b>cnt</b> (insult, whore) <i>n</i> • putana! <b>cnt</b> <i>n</i> • cuneo <b>coach, car, carriage</b> <i>n</i> • cochi (-sh-) <b>coach, car, carriage</b> <i>n</i> • cochi <b>coach</b> (carriage) <i>n</i> • cochi <b>coach</b> (carriage) <i>n</i> • carrossa <b>coach</b> (for tourists) <i>n</i> • autocar <b>coach</b> (large closed carriage) <i>n</i> • carrossa <b>coach</b> (sport) <i>n</i> • trainator <b>coach, tutor</b> <i>n</i> • repetitor <b>coach</b> (tutor) <i>n</i> • repetitor <b>coach</b> <i>v</i> • maestrar <b>coach</b> <i>v</i> • trainar <b>coachbuilder</b> <i>n</i> • carrossero <b>coachman, driver</b> <i>n</i> • cochiero (-sh-) <b>coachman, driver</b> <i>n</i> • cochiero <b>coachman</b> <i>n</i> • carrossero <b>coadjutant</b> <i>adj</i> • coadjuvante <b>coadjutor</b> (1. coadjutant; 2. [Eccl]) <i>n</i> • coadjutor <b>coagulable</b> <i>adj</i> • coagulabile <b>coagulant</b> <i>n</i> • coagulo <b>coagulant</b> <i>n</i> • coagulante <b>coagulate</b> (cause to coagulate) <i>v</i> • coagular <b>coagulate</b> <i>v</i> • coagular <b>coagulation</b> <i>n</i> • coagulation <b>coagulator</b> <i>n</i> • coagulator <b>coagulum</b> <i>n</i> • coagulo <b>coal</b> <i>n</i> • carbon <b>coal tar</b> <i>n</i> • coaltar [A] <b>coal tar</b> <i>n</i> • coaltar <b>coaldealer, charcoaldealer</b> <i>n</i> • carbonero <b>coalesce</b> (grow together) <i>v</i> • coalescer <b>coalescence</b> <i>n</i> • coalescentia <b>coalition</b> <i>n</i> • coalition <b>coalmerchant</b> <i>n</i> • carbonero <b>coalmine</b> <i>n</i> • carboniera <b>coalminer</b> <i>n</i> • minator de carbon <b>coalpit</b> <i>n</i> • carboniera <b>coarse</b> (1. not fine; 2. rude, not refined) <i>adj</i> • grossier <b>coarse</b> (1. not fine; 2. unrefined, gross) <i>adj</i> • indelicate <b>coarse</b> <i>adj</i> • grossier <b>coarse</b> <i>adj</i> • vulgar <b>coarseness</b> (1. quality of being coarse, not fine; 2. grossness) <i>n</i> • indelicatessa <b>coarseness</b> <i>n</i> • grosseria <b>coarseness, rudeness</b> <i>n</i> • grosseria (-ìa) <b>coarseness, rudeness</b> <i>n</i> • grosseria <b>coarseness, vulgarity</b> <i>n</i> • trivialitate <b>coast</b> <i>adj</i> • litoral <b>coast, littoral litoral</b> <i>adj</i> • litoral <b>coast</b> <i>n</i> • litore <b>coast</b> <i>n</i> • costa <b>coast, seashore</b> <i>n</i> • costa <b>coast</b> <i>v</i> • costear <b>coast along, sail along</b> (the coast) <i>v</i> • costear <b>coast guard</b> (sman) <i>n</i> • guardacostas <b>coastal</b> <i>adj</i> • costari <b>coaster</b> <i>n</i> • costeator <b>coastguard</b> <i>n</i> • guardacostas <b>coastline</b> <i>n</i> • litoral <b>coat</b> (clothing) <i>n</i> • mantello <b>coat, jacket</b> <i>n</i> • jachetta <b>coat, jacket</b> <i>n</i> • jaco <b>coat, mantle, cloak</b> <i>n</i> • mantello <b>coat</b> (of animal) <i>n</i> • pilo <b>coat</b> (of mud) <i>n</i> • revestimento <b>coat</b> (of paint) <i>n</i> • application <b>coat</b> <i>v</i> • revestir <b>coat of arms, blazon</b> <i>n</i> • blason <b>coat of arms, escutcheon</b> <i>n</i> • scuto <b>coat with zinc, zinc</b> <i>v</i> • zincar <b>coat-hanger</b> <i>n</i> • portamantello <b>coating, facing, covering</b> (of a wall bank) <i>n</i> • revestimento <b>coat-of-arms</b> <i>n</i> • insignia nobiliari <b>coax</b> <i>v</i> • persuader <b>coaxial</b> <i>adj</i> • coaxial <b>cob</b> (of corn) <i>n</i> • spica <b>cob</b> (swan) <i>n</i> • cygno mascule <b>cobalt</b> <i>n</i> • cobalt (cò-) <b>cobalt</b> <i>n</i> • cobalt <b>cobaltic</b> <i>adj</i> • cobaltic <b>cobaltiferous</b> <i>adj</i> • cobaltifere <b>cobbler</b> <i>n</i> • reparator de scarpas <b>Coblenz</b> <i>n</i> • Koblenz [G] <b>Coblenz</b> <i>n</i> • Coblenz (cò-) <b>Coblenz</b> <i>n</i> • Koblenz <b>Coblenz</b> <i>n</i> • Coblenz <b>cobra</b> <i>n</i> • cobra <b>cobweb</b> <i>n</i> • tela de aranea <b>coca</b> <i>n</i> • coca <b>Coca-Cola</b> (softdrink trademark) <i>n</i> • Coca-Cola <b>cocaine</b> <i>n</i> • cocaina (-ìna) <b>cocaine</b> <i>n</i> • cocaina <b>cocaine addict</b> <i>n</i> • cocainomano (-ò-) <b>cocaine addict</b> <i>n</i> • cocainomano <b>cocaine habit</b> <i>n</i> • cocainomania <b>cocaine habit</b> <i>n</i> • cocainomania (-ìa) <b>cocainism</b> <i>n</i> • cocainismo <b>cocainization</b> <i>n</i> • cocainisation <b>cocainize</b> <i>v</i> • cocainisar <b>cocco-, cocc-</b> (grain, seed, berry) [occurring in compounds] <i>n</i> • cocco- <b>cochineal</b> <i>n</i> • cochinilia <b>cochineal</b> <i>n</i> • cochinilia (-sh-) <b>cochineal insect</b> <i>n</i> • cochinilia (-sh-) <b>cochineal insect</b> <i>n</i> • cochinilia <b>cochlea</b> [Anat] <i>n</i> • cochlea, coclea <b>cochlea</b> [Anat] <i>n</i> • coclea, cochlea <b>Cochlearia</b> [Bot] <i>n</i> • coclearia, cochlearia <b>Cochlearia</b> [Bot] <i>n</i> • cochlearia, coclearia <b>cochleate, cochleated</b> (shaped like a snail shell) <i>adj</i> • cochleate, cocleate <b>cochleate, cochleated</b> (shaped like a snail shell) <i>adj</i> • cocleate, cochleate <b>cock</b> (poultry) <i>n</i> • gallo <b>cock, rooster</b> <i>n</i> • gallo <b>cock</b> [Slang] <i>n</i> • penis <b>cock</b> [Slang] <i>n</i> • pene <b>cock</b> (tap) <i>n</i> • alvula <b>cockade</b> <i>n</i> • cocarda <b>cockerel, chicken</b> <i>n</i> • galletto <b>cockle</b> <i>n</i> • bivalvo marin <b>cockle</b> <i>n</i> • cardio <b>cockpit</b> <i>n</i> • cabina del pilota <b>cockroach</b> <i>n</i> • blatta <b>cocktail</b> <i>n</i> • cocktail <b>cocktail</b> <i>n</i> • cocktail [A] <b>cocky</b> <i>adj</i> • arrogante <b>cocky</b> <i>adj</i> • vanitose <b>coco</b> (coconut palm) <i>n</i> • coco <b>cocoa</b> <i>n</i> • cacao <b>cocoa</b> <i>n</i> • cacao(-ào) <b>coconut</b> <i>n</i> • coco <b>coconut palm</b> (coco) <i>n</i> • coco <b>cocoon</b> [F] <i>n</i> • cocon <b>cocoon</b> <i>n</i> • cocon <b>cocumber</b> <i>n</i> • cucumbre <b>cod</b> [Zool] <i>n</i> • gado <b>coda</b> [Mus] <i>n</i> • coda [I] <b>coda</b> [Mus] <i>n</i> • coda <b>code</b> (1. body of laws; 2. conventional system of rules, symbols, etc.) <i>n</i> • codice (cò-) <b>code</b> (1. body of laws; 2. conventional system of rules, symbols, etc.) <i>n</i> • codice <b>code</b> (binary -) <i>n</i> • codice binari <b>code</b> [Comp] <i>n</i> • codice <b>code</b> [Comp] <i>n</i> • codification <b>code</b> <i>n</i> • codice <b>code</b> (source -) <i>v</i> • programmation in codice <b>codefendant</b> <i>n</i> • coaccusato <b>codeine</b> <i>n</i> • codeina <b>coder</b> [Comp] <i>n</i> • codificator <b>codex</b> (manuscript volume) <i>n</i> • codice <b>codex</b> (manuscript volume) <i>n</i> • codice (cò-) <b>codex</b> <i>n</i> • codice de scriptura <b>codex</b> <i>n</i> • codice de lege <b>codex</b> (pharmacopoeia) <i>n</i> • codice <b>codex</b> (pharmacopoeia) <i>n</i> • codice (cò-) <b>codfish</b> (gade) <i>n</i> • gado <b>codicil</b> [Law] <i>n</i> • codicillo <b>codification</b> <i>n</i> • codification <b>codifier</b> <i>n</i> • codificator <b>codify</b> <i>v</i> • codificar <b>co-education</b> <i>n</i> • coeducation <b>coeducation</b> <i>n</i> • coeducation <b>coefficient</b> [Math] <i>n</i> • coefficiente <b>coenurus</b> [Zool] <i>n</i> • cenuro <b>coerce, compel</b> <i>v</i> • coager [-ag-/-act-] <b>coerce, compel</b> <i>v</i> • coercer <b>coerce, compel</b> <i>v</i> • coager <b>coerce</b> <i>v</i> • coercer <b>coerce</b> <i>v</i> • coager <b>coercibility, coercibleness</b> <i>n</i> • coercibilitate <b>coercible</b> <i>adj</i> • coercibile <b>coercion, compulsion</b> <i>n</i> • coaction <b>coercion, compulsion</b> <i>n</i> • coercition <b>coercion</b> <i>n</i> • coaction <b>coercion</b> <i>n</i> • coercion <b>coercive</b> <i>adj</i> • coercitive <b>coetaneous</b> <i>adj</i> • coetanee <b>coeternal</b> <i>adj</i> • coeterne <b>coeternity</b> <i>n</i> • coeternitate <b>coexist</b> <i>v</i> • coexister <b>coexistence</b> <i>n</i> • coexistentia <b>coexistent</b> <i>adj</i> • coexistente <b>coffee</b> <i>n</i> • caffe <b>coffee-bar</b> <i>n</i> • caffe <b>coffee-bean</b> <i>n</i> • grano de caffe <b>coffeehouse, café</b> <i>n</i> • café <b>coffeehouse, café</b> <i>n</i> • café [F] <b>coffee-house</b> <i>n</i> • café <b>coffee-house</b> <i>n</i> • cafetiera, caffetiera <b>coffee-house</b> <i>n</i> • caffetiera, cafetiera <b>coffeehouse keeper</b> <i>n</i> • caffetero <b>coffee-pot</b> <i>n</i> • cafetiera, caffetiera <b>coffee-pot</b> <i>n</i> • caffetiera, cafetiera <b>coffeepot</b> <i>n</i> • caffetiera <b>coffee-table</b> <i>n</i> • tabula de caffe <b>coffer, casket, chest</b> <i>n</i> • coffro <b>coffer</b> (lock up in a coffer, chest, etc.) <i>v</i> • incoffrar <b>coffin, casket</b> <i>n</i> • cassa <b>coffin</b> <i>n</i> • cassa <b>coffin</b> <i>n</i> • sarcophago (-ò-) <b>coffin</b> <i>n</i> • sarcophago <b>cog</b> <i>n</i> • pinnion <b>cogitate</b> <i>v</i> • cogitar <b>cogitation</b> <i>n</i> • cogitation <b>cognac</b> <i>n</i> • cognac <b>Cognac</b> <i>n</i> • Cognac <b>Cognac</b> <i>n</i> • Cognac [F] <b>cognate</b> (1. kinsman; 2. relative on the mother's side) [Law] <i>n</i> • cognato <b>cognate</b> <i>adj</i> • cognate <b>cognation</b> [Law] <i>n</i> • cognation <b>cognition</b> [Philos] <i>n</i> • cognition <b>cognitive</b> <i>adj</i> • cognitive <b>cognizable, cognoscible, knowable</b> <i>adj</i> • cognoscibile <b>cognoscible, knowable, cognizable</b> <i>adj</i> • cognoscibile <b>coguardian, cotutor</b> [Law] <i>n</i> • cotutor <b>cohabit</b> <i>v</i> • cohabitar <b>cohabitation</b> <i>n</i> • cohabitation <b>coheir</b> <i>n</i> • cohereditario <b>cohere, be coherent</b> <i>v</i> • coherer <b>cohere, be coherent</b> <i>v</i> • coherer [-her-/-hes-] <b>cohere</b> <i>v</i> • coherer <b>coherence</b> <i>n</i> • coherentia <b>coherent</b> <i>adj</i> • coherente <b>coherent</b> <i>adj</i> • coherente (ppr of coherer) <b>coherer</b> [Radio] <i>n</i> • cohesor <b>coherer</b> [Radio] <i>n</i> • coheritor <b>cohesion</b> <i>n</i> • cohesion <b>cohesive</b> <i>adj</i> • cohesive <b>cohort</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • cohorte <b>coiffeur, barber, wigmaker, hairdresser</b> <i>n</i> • perrucchero <b>coil</b> [Elec] • bobina <b>coil, roll, roll up</b> <i>v</i> • inrolar <b>coil</b> (roll up) <i>vt</i> • inrolar <b>coil</b> (spiral) <i>n</i> • spira <b>coil</b> <i>v</i> • [Elec] <b>coil</b> <i>vi</i> • serpentar <b>coil, wind, spool</b> <i>v</i> • bobinar <b>coiling, winding, spooling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage (-àje) <b>coiling, winding, spooling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage <b>coin, mint</b> <i>v</i> • cunear <b>coin, money</b> <i>n</i> • numisma <b>coin, money</b> <i>n</i> • numisma [-ma/-mat-] <b>coin</b> <i>n</i> • numisma <b>coin</b> <i>v</i> • cunear <b>coinage</b> (coining, minting) <i>n</i> • cuneage (-aje) <b>coinage</b> (coining, minting) <i>n</i> • cuneage <b>coincide, harmonize</b> <i>v</i> • congruer <b>coincide</b> <i>v</i> • coincider <b>coincidence</b> <i>n</i> • coincidentia <b>coincident</b> <i>adj</i> • coincidente <b>coincidental</b> <i>adj</i> • coincidental <b>coincidentally</b> <i>adv</i> • coincidentalmente <b>coiner</b> <i>n</i> • cuneator <b>coining, minting</b> <i>n</i> • monetage <b>coining, minting</b> <i>n</i> • monetage (-aje) <b>Coke</b> (Coca-Cola trademark) <i>n</i> • Coca-Cola <b>coke</b> (cocaine) <i>n</i> • cocaina <b>coke</b> <i>n</i> • coke [A] <b>coke</b> <i>n</i> • coke <b>cola</b> <i>n</i> • cola <b>colander</b> <i>n</i> • colo <b>colbaltite</b> [Mineral] <i>n</i> • cobaltite <b>cold</b> <i>adj</i> • frigide <b>cold</b> (catch a -) <i>vt</i> • prender frigido <b>cold, coldness, coolness</b> <i>n</i> • frigor <b>cold, coldness</b> <i>n</i> • frigido <b>cold</b> (coldness) <i>n</i> • frigor <b>cold</b> (coldness) <i>n</i> • frigido <b>cold</b> (feel -) <i>v</i> • haber frigido <b>cold, frigid</b> (not warm) <i>adj</i> • frigide <b>cold</b> (have a -) <i>v</i> • rheumatisar se <b>cold</b> (illness) <i>n</i> • rheuma <b>cold, rheum, catarrh</b> <i>n</i> • rheuma [-ma/-mat-] <b>cold, rheum, catarrh</b> <i>n</i> • rheuma <b>cold</b> (the weather is -) <i>v. phr</i> • il face frigido <b>cold cream</b> [Cosmetics] <i>n</i> • cold-cream <b>cold cream</b> [Cosmetics] <i>n</i> • cold-cream [A] <b>coldness, cold</b> <i>n</i> • frigido <b>coldness, coolness, cold</b> <i>n</i> • frigor <b>coldness, frigidness</b> <i>n</i> • frigiditate <b>coleo-</b> (sheath) [occurring in compounds] <i>n</i> • coleo- <b>coleopter, beetle</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero (-òp-) <b>coleopter, beetle</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero <b>coleopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • coleoptere <b>colic, colonic</b> <i>adj</i> • colic <b>colic</b> <i>n</i> • colica <b>Coliseum, Colosseum</b> <i>n</i> • Colosseo (-éo) <b>Coliseum, Colosseum</b> <i>n</i> • Colosseo <b>colitis</b> <i>n</i> • colitis <b>colitis</b> <i>n</i> • colitis (-ìtis) <b>collaborate</b> <i>v</i> • collaborar <b>collaboration</b> <i>n</i> • collaboration <b>collaborator</b> <i>n</i> • collaborator <b>collapse, break down</b> <i>v</i> • collaber <b>collapse, break down</b> <i>v</i> • collaber [-lab/-laps-] <b>collapse, breakdown</b> [Med] <i>n</i> • collapso <b>collapse</b> <i>n</i> • collapso <b>collapse</b> <i>vi</i> • collaber <b>collapsible</b> <i>adj</i> • dismontabile <b>collar</b> [Clothing] <i>n</i> • collo <b>collar</b> <i>n</i> • collo <b>collar, necklace</b> (band, chain or the like, worn around the neck) <i>n</i> • collar <b>collar-bone, clavicle</b> <i>n</i> • clavicula <b>collarbone</b> <i>n</i> • jugulo <b>collarbone</b> <i>n</i> • clavicula <b>collateral</b> (1. side by side; 2. of common descent but by different line) <i>adj</i> • collateral <b>colleague</b> <i>n</i> • collega <b>collect</b> (as in to collect stamps) <i>v</i> • colliger [-lig-/-lect-] <b>collect</b> (as in to collect stamps) <i>v</i> • colliger <b>collect</b> [Liturg] <i>n</i> • collecta <b>collect</b> (make a collection of) <i>v</i> • recolliger [-lig-/-lect-] <b>collect</b> (make a collection of) <i>v</i> • recolliger <b>collect, perceive</b> (taxes, rents, etc.) <i>v</i> • perciper [-cip-/-cept-] <b>collect, perceive</b> (taxes, rents, etc.) <i>v</i> • perciper <b>collect</b> <i>vi</i> • ammassar se <b>collect</b> <i>vt</i> • colliger <b>collect booty</b> <i>v</i> • butinar <b>collection</b> (act of collecting money for a particular purpose) <i>n</i> • collecta <b>collection</b> [Eccl] <i>n</i> • questa <b>collection</b> (mass) <i>n</i> • massa <b>collection, receipt</b> (of taxes, rents, etc.) <i>n</i> • perception <b>collection</b> (things collected) <i>n</i> • collection <b>collection of medals</b> <i>n</i> • medaliario <b>collective</b> (1. collective whole; 2. [Gram] collective noun) <i>n</i> • collectivo <b>collective</b> <i>adj</i> • collective <b>collective</b> <i>n</i> • collective <b>collectivism</b> <i>n</i> • collectivismo <b>collectivist</b> <i>n</i> • collectivista <b>collectivity</b> (1. quality of being collective; 2. collective whole) <i>n</i> • collectivitate <b>collector</b> (1. one who collects stamps, books, prints, etc.; 2. official who collects taxes, duties, etc.) <i>n</i> • collector <b>collector</b> <i>n</i> • collector <b>collector</b> (of a bill, check, etc.) <i>n</i> • incassator <b>college</b> (as in college of cardinals) <i>n</i> • collegio <b>college</b> <i>n</i> • collegio <b>collegial, collegiate</b> <i>adj</i> • collegial <b>collegiate, collegial</b> <i>adj</i> • collegial <b>collide</b> <i>v</i> • collider [-lid-/-lis-] <b>collide</b> <i>v</i> • collider <b>collide with, strike</b> <i>v</i> • impinger [-ping-/-pact-] <b>collide with, strike</b> <i>v</i> • impinger <b>collide-with</b> <i>v</i> • impinger <b>collision</b> (1. crash; 2. clash, conflict) <i>n</i> • collision <b>collision</b> <i>n</i> • collision <b>collocate</b> <i>v</i> • collocar <b>collocation</b> <i>n</i> • collocation <b>collodion</b> [Chem] <i>n</i> • collodio <b>colloid</b> <i>adj</i> • colloide <b>colloid</b> <i>n</i> • colloide <b>colloidal</b> <i>adj</i> • colloidal <b>colloquial</b> <i>adj</i> • colloquial <b>colloquialism</b> <i>n</i> • colloquialismo <b>colloquially</b> <i>adv</i> • colloquialmente <b>colloquy</b> (conversation) <i>n</i> • colloquio <b>collude</b> <i>v</i> • colluder [-lud /-lus-] <b>collude</b> <i>v</i> • colluder <b>colluding, collusive</b> <i>adj</i> • collusive <b>collusion</b> [Law] <i>n</i> • collusion <b>collusion</b> <i>n</i> • collusion <b>collusive, colluding</b> <i>adj</i> • collusive <b>Cologne</b> <i>n</i> • Colonia <b>Colombia</b> (Columbia) <i>n</i> • Columbia <b>Colombia</b> [Geog] <i>n</i> • Colombia <b>Colombian, Columbian</b> <i>adj</i> • columbian <b>colon</b> [Anat] <i>n</i> • colon <b>colon</b> (punctuation) <i>n</i> • duo punctos <b>colonel</b> <i>n</i> • colonello <b>colonel</b> <i>n</i> • colonnello <b>colonial</b> <i>adj</i> • colonial <b>colonialism</b> <i>n</i> • colonialismo <b>colonic, colic</b> <i>adj</i> • colic <b>colonist</b> <i>n</i> • colono <b>colonist</b> <i>n</i> • colonisator <b>colonist, settler</b> <i>n</i> • colono <b>colonizable</b> <i>adj</i> • colonisabile <b>colonization</b> <i>n</i> • colonisation <b>colonize</b> (establish a colony in) <i>v</i> • colonisar <b>colonize</b> <i>v</i> • colonisar <b>colonizer</b> <i>n</i> • colonisator <b>colonnade</b> <i>n</i> • colonnada <b>colonnade</b> <i>n</i> • columnada <b>colony</b> (1. settlement in a new country; 2. as in artists' colony) <i>n</i> • colonia <b>colony</b> <i>n</i> • colonia <b>color</b> (1. as in the colors of the rainbow; 2. coloring matter, paint) <i>n</i> • color <b>color, colour</b> <i>n</i> • color <b>color, colour</b> <i>v</i> • colorar <b>color</b> (give color to) <i>v</i> • colorar <b>color, hue</b> [Pharm] (tincture) <i>n</i> • tinctura <b>color ash-gray</b> <i>v</i> • cinerar <b>color or imbue with pigment</b> <i>v</i> • pigmentar <b>color photography, photochromy</b> <i>n</i> • photochromia (-ìa) <b>color photography, photochromy</b> <i>n</i> • photochromia <b>coloration</b> <i>n</i> • coloration <b>color-blind</b> <i>adj</i> • daltonian <b>colorful</b> <i>n</i> • pictoresc <b>coloring</b> [Art] <i>n</i> • colorito <b>coloring matter, dye</b> <i>n</i> • tinctura <b>colorist</b> <i>n</i> • colorista <b>colorless, uncolored</b> <i>adj</i> • incolor <b>colossal</b> <i>adj</i> • colossal <b>Colosseum, Coliseum</b> <i>n</i> • Colosseo (-éo) <b>Colosseum, Coliseum</b> <i>n</i> • Colosseo <b>colossus</b> <i>n</i> • colosso <b>colt</b> <i>n</i> • pullo <b>coltsfoot, coughwort</b> [Bot] <i>n</i> • tussilagine <b>columbarium</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • columbario <b>Columbia</b> (America) <i>n</i> • Columbia <b>Columbian</b> (American) <i>adj</i> • columbian <b>Columbian, Colombian</b> <i>adj</i> • columbian <b>columbine</b> [Bot] <i>n</i> • aquilegia <b>columbine, dove</b> <i>adj</i> • columbin <b>Columbine</b> [Theat] <i>n</i> • Columbina <b>columbite</b> [Mineral] <i>n</i> • columbite <b>column</b> (1. [Arch]; 2. [Mil]) <i>n</i> • colonna <b>column</b> (1. [Arch]; 2. [Print]; 3. [Mil]) <i>n</i> • columna <b>column</b> (in newspaper) <i>n</i> • chronica <b>column</b> (part of newspaper devoted to a special subject) [Journ] <i>n</i> • chronica <b>column</b> (pillar) <i>n</i> • columna <b>column</b> (pillar) <i>n</i> • colonna <b>column</b> (spinal -) <i>n</i> • columna vertebral <b>columnist</b> <i>n</i> • chronista <b>columnist</b> <i>n</i> • jornalista <b>coma</b> <i>n</i> • coma <b>coma</b> <i>n</i> • coma [-ma/-mat-] <b>comatose</b> <i>adj</i> • comatose <b>comb</b> (clean with a comb) <i>v</i> • pectinar <b>comb</b> (for hair) <i>n</i> • pectine <b>comb</b> (of bird) <i>n</i> • cresta <b>comb</b> [Toilet] <i>n</i> • pectine <b>comb</b> <i>v</i> • pectinar <b>comb case, comb holder</b> <i>n</i> • pectiniera <b>comb factory</b> <i>n</i> • pectineria (-ìa) <b>comb factory</b> <i>n</i> • pectineria <b>comb holder, comb case</b> <i>n</i> • pectiniera <b>comb one's hair</b> <i>v</i> • pectinar se <b>combat, fight</b> <i>n</i> • combatto <b>combat, fight with</b> <i>v</i> • combatter <b>combat</b> <i>n</i> • combatto <b>combat</b> <i>v</i> • combatter <b>combatant</b> <i>n</i> • combattente <b>combative</b> <i>adj</i> • combattive <b>combativeness</b> <i>n</i> • combattivitate <b>combinable</b> <i>adj</i> • combinabile <b>combination</b> <i>n</i> • combination <b>combinatory</b> <i>adj</i> • combinatori <b>combine</b> (cause to combine) <i>v</i> • combinar <b>combine, conjoin, unite</b> <i>v</i> • conjunger [-jung-/junct-] <b>combine, conjoin, unite</b> <i>v</i> • conjunger <b>combine</b> <i>n</i> • association <b>combine</b> <i>v</i> • combinar <b>combine</b> <i>v</i> • combinar (se) <b>combmaker</b> <i>n</i> • pectinero <b>comburent</b> [Chem] <i>adj</i> • comburente <b>comburent</b> [Chem] <i>adj</i> • comburente (ppr of comburer) <b>combustibility, accensibility, inflammability</b> <i>n</i> • accensibilitate <b>combustibility</b> <i>n</i> • combustibilitate <b>combustible, accensible, inflammable</b> <i>adj</i> • accensibile <b>combustible</b> <i>adj</i> • combustibile <b>combustible</b> (capable of undergoing combustion) <i>adj</i> • combustibile <b>combustible, inflammable</b> <i>adj</i> • accendibile <b>combustible</b> <i>n</i> • combustibile <b>combustion</b> [Chem] <i>n</i> • combustion <b>combustion, ignition</b> (state of) <i>n</i> • ignition <b>combustion</b> <i>n</i> • combustion <b>combustion</b> (process of burning) <i>n</i> • combustion <b>combustion</b> (violent agitation, tumult) <i>n</i> • combustion <b>combustive</b> <i>adj</i> • combustive <b>come</b> <i>v</i> • venir <b>come</b> <i>v</i> • venir [ven-/vent-] <b>come again</b> <i>v</i> • revenir <b>come back, return</b> <i>v</i> • revenir <b>come running, rush up</b> <i>v</i> • accurrer <b>come to life again, revive</b> <i>v</i> • reviviscer <b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • evenir <b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • advenir [-ven-/-vent-] <b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • evenir [-ven-/-vent-] <b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • advenir <b>come together, convene</b> <i>v</i> • convenir <b>come together, convene</b> <i>v</i> • convenir [-ven-/-vent-] <b>come-about</b> <i>v</i> • evenir <b>come-across</b> (cross) <i>v</i> • transversar <b>come-across</b> (meet) <i>v</i> • incontrar <b>come-after</b> <i>v</i> • sequer <b>come-after</b> <i>v</i> • succeder <b>come-back</b> <i>n</i> • retorno <b>come-back</b> <i>v</i> • revenir <b>comedian</b> (1. actor in a comedy; 2. author of comedies) <i>n</i> • comediano <b>comedian</b> (an actor who plays comedy) <i>n</i> • comico <b>comedian</b> <i>n</i> • comediano <b>comedian</b> <i>n</i> • comedo <b>comedy</b> <i>n</i> • comedia <b>come-in</b> <i>v</i> • entrar <b>come-in</b> <i>v</i> • entrar (in) <b>come-in-for</b> <i>v</i> • recipe <b>come-into-sight</b> <i>v</i> • apparer <b>come-near</b> <i>v</i> • approchar se <b>come-off</b> (detach) <i>v</i> • distaccar se <b>come-off</b> (succeed) <i>v</i> • succeder <b>come-out</b> <i>v</i> • sortir <b>come-round</b> <i>v</i> • reprender le sensos <b>comestible, edible, eatable</b> <i>adj</i> • comestibile <b>comet</b> <i>n</i> • cometa <b>cometary</b> <i>adj</i> • cometari <b>come-to-an-agreement</b> <i>v</i> • poner se de accordo <b>come-together</b> <i>v</i> • convenir <b>come-undone</b> <i>v</i> • disfacer se <b>comfort</b> (1. consolation; 2. ease of circumstances, sufficiency) <i>n</i> • conforto <b>comfort, console</b> (again) <i>v</i> • reconfortar <b>comfort, console</b> <i>v</i> • consolar <b>comfort, console</b> <i>v</i> • confortar <b>comfort, convenience, handiness</b> <i>n</i> • commoditate <b>comfort</b> <i>n</i> • conforto <b>comfort</b> <i>v</i> • confortar <b>comfortable</b> <i>adj</i> • confortabile <b>comfortable</b> (affording tranquil enjoyment and content) <i>adj</i> • confortabile <b>comfortable, suitable, handy, convenient</b> <i>adj</i> • commode <b>comfortable, suitable, handy, convenient</b> <i>adj</i> • commode (cò-) <b>comforted, consoled</b> <i>adj</i> • consolate <b>comforted, consoled</b> <i>adj</i> • consolate (pp of consolar) <b>comforter, consoler</b> <i>n</i> • consolator <b>comforting, consolatory</b> <i>adj</i> • consolatori <b>comforting, consoling</b> (action of) <i>n</i> • confortation <b>comfrey, consolida</b> [Bot] <i>n</i> • consolida (-sò-) <b>comfrey, consolida</b> [Bot] <i>n</i> • consolida <b>comic</b> (1. pertaining to comedy; 2. comical) <i>adj</i> • comic <b>comic</b> <i>adj</i> • comic <b>comic</b> (comedian) <i>n</i> • comico <b>comic</b> (pictures) <i>n</i> • magazin (in designos) <b>comic</b> (pictures) <i>n</i> • magazin <b>comical</b> <i>adj</i> • comic <b>comical, droll</b> <i>adj</i> • burlesc <b>comically</b> <i>adv</i> • comicamente <b>Cominform</b> <i>n</i> • Kominform <b>Cominform</b> <i>n</i> • Kominform [R] <b>coming</b> <i>n</i> • venita <b>coming after, following</b> <i>adj</i> • postere <b>Comintern</b> <i>n</i> • Komintern <b>Comintern</b> <i>n</i> • Komintern [R] <b>comital, of an earl or count</b> <i>adj</i> • contal <b>comma</b> (1. [Typog]; 2. [Mus]) <i>n</i> • comma <b>comma</b> [Gram] <i>n</i> • virgula <b>comma</b> (in inverted -s, in quotes) <i>prep. phr</i> • inter virgulettas <b>comma</b> <i>n</i> • virgula <b>comma</b> <i>n</i> • comma <b>comma</b> (put a) <i>v</i> • virgular <b>command</b> (1. act of commanding; 2. power to command; 3. body of troops under a commander) <i>n</i> • commando <b>command</b> (1. to give an order to; 2. to have authority or power over) <i>v</i> • commandar <b>command</b> <i>n</i> • commando <b>command, order</b> <i>n</i> • mandato <b>command</b> <i>v</i> • commandar <b>commandeer</b> <i>adj</i> • requisitionar <b>commandeer, requisition</b> <i>v</i> • requisitionar <b>commander</b> [Army, Navy] <i>n</i> • commandante <b>commander</b> <i>n</i> • commandante <b>commander</b> (one who exercises authority) <i>n</i> • commandator <b>commander-in-chief</b> <i>n</i> • commandante supreme <b>commandment</b> <i>n</i> • commandamento <b>commandments</b> (the ten -) <i>n</i> • commandamentos (le dece - ) <b>commandments</b> (the ten -) <i>n</i> • commandamentos <b>commeasurable, commensurable</b> [Math] <i>adj</i> • commensurabile <b>commeasure</b> <i>v</i> • commensurar <b>commemorate</b> <i>v</i> • commemorar <b>commemoration</b> <i>n</i> • commemoration <b>commemorative</b> <i>adj</i> • commemorative <b>commemorative</b> <i>adj</i> • memorative <b>commence</b> <i>v</i> • comenciar <b>commencement</b> <i>n</i> • comenciamento <b>commend</b> (praise) <i>v</i> • commendar <b>commend</b> <i>v</i> • commendar <b>commendable</b> <i>adj</i> • commendabile <b>commendation</b> <i>n</i> • commendation <b>commendation</b> (praise) <i>n</i> • commendation <b>commensurability</b> <i>n</i> • commensurabilitate <b>commensurable, commeasurable</b> [Math] <i>adj</i> • commensurabile <b>commensuration</b> <i>n</i> • commensuration <b>comment, criticism</b> <i>n</i> • commento <b>comment</b> <i>n</i> • commento <b>comment</b> <i>v</i> • commentar <b>comment on, upon</b> (1. to annotate; 2. to criticize, make comments on) <i>v</i> • commentar <b>commentary</b> <i>n</i> • commentario <b>commentary</b> (series of annotations on a text) <i>n</i> • commentario <b>commentator, explainer</b> <i>n</i> • explicator <b>commentator</b> <i>n</i> • commentator <b>commentator</b> (writer of a commentary on a text) <i>n</i> • commentator <b>comments</b> (malicious talk) <i>n</i> • commentario <b>commerce</b> (1. trade, business; 2. intercourse, dealings) <i>n</i> • commercio <b>commerce</b> <i>n</i> • commercio <b>commerce, traffic, trade</b> <i>n</i> • traffico <b>commerce, traffic, trade</b> <i>n</i> • traffico (trà-) <b>commercial</b> <i>adj</i> • commercial <b>commercialism</b> <i>n</i> • commercialismo <b>commercialization</b> <i>n</i> • commercialisation <b>commercialize</b> <i>v</i> • commercialisar <b>commercially</b> <i>adv</i> • commercialmente <b>commercial-traveler, -veller</b> <i>n</i> • commisso viagiator <b>commingle, mix up, immix</b> <i>v</i> • immiscer [-mise-/-mixt-] <b>commingle, mix up, immix</b> <i>v</i> • immiscer <b>commiserate, pity</b> <i>v</i> • commiserar <b>commiserate</b> <i>v</i> • commiserar <b>commiseration</b> <i>n</i> • commiseration <b>commissar</b> <i>n</i> • commissario <b>commissar</b> [U.S.S.R] <i>n</i> • commissar <b>commissar</b> <i>v</i> • commissario <b>commissariat</b> <i>n</i> • commissariato <b>commissary, commissioner</b> <i>n</i> • commissario <b>commission</b> (1. charge; 2. pro rata remuneration; 3. body of persons charged with some specified function) <i>n</i> • commission <b>commission</b> (commission someone to do something) <i>v</i> • commissionar <b>commission</b> <i>n</i> • commission <b>commission</b> <i>v</i> • commissionar <b>commission agent</b> <i>n</i> • commissionero <b>commissioner, commissary</b> <i>n</i> • commissario <b>commissioner</b> <i>n</i> • commissario <b>commissioner's position, commissary's position, tenure, bureau</b> <i>n</i> • commissariato <b>commissioning</b> (of a ship) <i>n</i> • armamento <b>commissure</b> <i>n</i> • commissura <b>commit</b> (1. to entrust; 2. to perpetrate) <i>v</i> • committer [-mitt-/-miss-] <b>commit</b> (1. to entrust; 2. to perpetrate) <i>v</i> • committer <b>commit</b> <i>v</i> • committer, contractar <b>commit a sin, sin</b> <i>v</i> • peccar <b>commit a wrong, transgress</b> <i>v</i> • delinquer <b>commit a wrong, transgress</b> <i>v</i> • delinquer [-linqu-/-lict-] <b>commit adultery</b> <i>v</i> • adulterar <b>commit anachronisms, anachronize</b> <i>v</i> • anachronisar <b>commit incest</b> <i>v</i> • incestar <b>commit piracy, pirate</b> <i>v</i> • piratar <b>commit-adultery</b> <i>v</i> • adulterar <b>commit-a-sin</b> <i>v</i> • peccar <b>commit-oneself</b> <i>v</i> • ingagiar se, fider se, sponder (= promitter solemnenente), obligar se <b>commitment</b> <i>n</i> • ingagiamento, obligation, <b>committee</b> <i>n</i> • consilio <b>committee</b> <i>n</i> • committee [A] <b>committee</b> <i>n</i> • committee <b>commixture</b> <i>n</i> • commixtion <b>commodatum, commodate</b> [Law] <i>n</i> • commodato <b>commodity</b> <i>n</i> • mercantia <b>commodore</b> (officer's rank in certain navies, with functions varying from nation to nation) <i>n</i> • commodore [A] <b>commodore</b> (officer's rank in certain navies, with functions varying from nation to nation) <i>n</i> • commodore <b>common</b> (1. common to more than one; 2. ordinary, prevalent, etc.) <i>adj</i> • commun <b>common</b> (customary) <i>adj</i> • commun <b>common</b> (house of -s) <i>n</i> • camera del communes <b>common</b> (house of -s) <i>n</i> • camera inferior <b>common</b> <i>n</i> • prato commun <b>common</b> (ordinary) <i>adj</i> • commun <b>common</b> (ordinary) <i>adj</i> • ordinari <b>common people, vulgus</b> <i>n</i> • vulgo <b>commonly, usually, for the most part</b> <i>adv</i> • plurimo <b>commonly, usually, for the most part</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-) <b>commonly, vulgarly</b> <i>adv</i> • vulgo [L] <b>commonly, vulgarly</b> <i>adv</i> • vulgo <b>common-market</b> <i>n</i> • mercato commun <b>commonplace</b> <i>adj</i> • ordinari <b>commonplace</b> <i>n</i> • loco commun <b>common-sense</b> <i>n</i> • senso commun <b>commonwealth</b> <i>n</i> • confederation <b>commonwealth</b> <i>n</i> • republica <b>commonwealth, state</b> <i>n</i> • republica (-pù-) <b>commonwealth, state</b> <i>n</i> • republica <b>commotion</b> <i>n</i> • commotion <b>commotion, tremor, agitation</b> (violent physical or mental disturbance) <i>n</i> • commotion <b>communal</b> <i>adj</i> • communal <b>communally</b> <i>adv</i> • communalmente <b>Communard</b> <i>n</i> • communardo <b>commune</b> [Admin/Pol] <i>n</i> • communa <b>commune</b> <i>n</i> • communa <b>commune</b> <i>v</i> • conferer <b>communicable</b> (that can be communicated by speech or writing) <i>adj</i> • communicabile <b>communicableness</b> <i>n</i> • communicabilitate <b>communicant</b> (eccles) <i>n</i> • communicante <b>communicant</b> (informer) <i>n</i> • informator <b>communicate</b> (1. to impart, transmit; 2. to interchange thoughts, ideas, etc. by speech or writing; 3. to receive Holy Communion) <i>v</i> • communicar <b>communicate, impart</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer <b>communicate, impart</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer [-prim-/-press-] <b>communicate</b> <i>v</i> • communicar (se) <b>communicate</b> <i>v</i> • communicar <b>communication</b> (1. act of imparting, transmitting; 2. interchange of thoughts, ideas /by speech or writing; 3. verbal or written message) <i>n</i> • communication <b>communication</b> <i>n</i> • communication <b>communication cord</b> (rr) <i>n</i> • cordon de communication <b>communicative</b> <i>adj</i> • commmunicative <b>communicative, talkative</b> <i>adj</i> • communicative <b>communicator</b> <i>n</i> • communicator <b>communion</b> (holy -) <i>n</i> • sancte communion <b>communion</b> <i>n</i> • communion <b>communique</b> <i>n</i> • communicato <b>communiqué</b> <i>n</i> • communicato <b>communism</b> <i>n</i> • communismo <b>communist</b> <i>adj</i> • communista <b>communist</b> <i>n</i> • communista <b>community</b> (1. community of interest, ideas, etc.; 2. [Sociol/Pol]) <i>n</i> • communitate <b>community</b> <i>n</i> • communitate <b>commutability</b> <i>n</i> • commutabilitate <b>commutable</b> <i>adj</i> • commutabile <b>commutation</b> (1. exchange) <i>n</i> • commutation <b>commutative</b> (as in commutative contract) <i>adj</i> • commutative <b>commutator, change-over switch</b> [Elec] <i>n</i> • commutator <b>commutator</b> [Elec] <i>n</i> • collector <b>commute</b> (1. to change, exchange; 2. [Law]; 3. [Elec] commutate) <i>v</i> • commutar <b>commute</b> (change) <i>v</i> • commutar <b>commute</b> (travel) <i>v</i> • viagiar con abonamento <b>commute</b> (travel) <i>v</i> • viagiar omne die <b>commuter</b> <i>n</i> • abonato <b>commuter</b> <i>n</i> • viagiator quotidian <b>Comoros</b> [Geog] <i>n</i> • Le Comoros <b>compact</b> <i>adj</i> • compacte <b>compact, consolidate, condense</b> <i>v</i> • compactar <b>compact, dense</b> <i>adj</i> • compacte <b>compact</b> <i>n</i> • pacto <b>companion</b> (1. associate, fellow; 2. anything that matches or goes with another in kind, size, etc.) <i>n</i> • companion <b>companion</b> <i>n</i> • companion <b>companionship</b> <i>n</i> • compania <b>company</b> (1. companionhip; 2. group of people joined together for some purpose; 3. [Mil]) <i>n</i> • compania (-ìa) <b>company</b> (1. companionhip; 2. group of people joined together for some purpose; 3. [Mil]) <i>n</i> • compania <b>company</b> <i>n</i> • compania <b>comparability</b> <i>n</i> • comparabilitate <b>comparable</b> <i>adj</i> • comparabile <b>comparative</b> <i>adj</i> • comparative <b>comparative</b> <i>n</i> • comparativo <b>compare</b> (as in to compare two books) <i>v</i> • comparar <b>compare, liken</b> <i>v</i> • assimilar <b>compare</b> <i>v</i> • conferer <b>compare</b> <i>v</i> • comparar <b>comparison, likening</b> <i>n</i> • assimilation <b>comparison</b> <i>n</i> • comparation <b>compartment</b> (1. division, partition, etc.; 2. [R.R.]) <i>n</i> • compartimento <b>compartment</b> <i>n</i> • compartimento <b>compass</b> (1. pair of compasses; 2. [Naut]) <i>n</i> • compasso <b>compass</b> (instrument showing magnetic meridian) <i>n</i> • bussola <b>compass</b> (instrument showing magnetic meridian) <i>n</i> • bussola (bù-) <b>compass</b> <i>n</i> • bussola <b>compass</b> (pair of -es) <i>n</i> • compasso <b>compassion</b> (feel -) <i>v</i> • for compatir a <b>compassion</b> <i>n</i> • compassion <b>compassion, pity, mercy</b> <i>n</i> • misericordia <b>compassionate</b> <i>adj</i> • pietose <b>compassionate</b> <i>adj</i> • misericorde <b>compassionate, sympathizing, merciful</b> <i>adj</i> • misericorde <b>compatibility</b> <i>n</i> • compatibilitate <b>compatible</b> <i>adj</i> • compatibile <b>compatriot</b> <i>n</i> • compatriota <b>compearance, appearance in court</b> <i>n</i> • comparition <b>compel</b> (1. to drive together; 2. to urge with force) <i>v</i> • compeller <b>compel</b> (1. to drive together; 2. to urge with force) <i>v</i> • compeller [-pell-/-puls-] <b>compel, coerce</b> <i>v</i> • coager [-ag-/-act-] <b>compel, coerce</b> <i>v</i> • coager <b>compel, coerce</b> <i>v</i> • coercer <b>compel, force</b> <i>v</i> • compulsar <b>compel, necessitate, force</b> (make necessary) <i>v</i> • necessitar <b>compel</b> <i>v</i> • compeller <b>compendious, summarized</b> <i>adj</i> • compendiose <b>compendium</b> <i>n</i> • compendio <b>compenetrate</b> <i>v</i> • compenetrar <b>compenetration</b> <i>n</i> • compenetration <b>compensable</b> (that can be counterbalanced or compensated for) <i>adj</i> • compensabile <b>compensate</b> (1. to counterbalance; 2. to recompense) <i>v</i> • compensar <b>compensate</b> <i>v</i> • compensar <b>compensate</b> <i>v</i> • indemnisar <b>compensating, compensatory</b> <i>adj</i> • compensatori <b>compensation</b> (1. action of counterbalancing; 2. recompense) <i>n</i> • compensation <b>compensation</b> <i>n</i> • indemnitate <b>compensation</b> <i>n</i> • compensation <b>compensator</b> <i>n</i> • compensator <b>compensatory, compensating</b> <i>adj</i> • compensatori <b>compete</b> <i>v</i> • competer <b>compete</b> <i>v</i> • concurrer [-curr-/-curs-] <b>compete</b> <i>v</i> • concurrer <b>competence</b> <i>n</i> • competentia <b>competence, qualification, ability</b> (adequate) <i>n</i> • sufficientia <b>competence</b> (qualification for some specific work, activity, etc.) <i>n</i> • competentia <b>competent</b> <i>adj</i> • competente <b>competent</b> (qualified) <i>adj</i> • competente <b>competent</b> (suitable, proper) <i>adj</i> • competente <b>competing</b> <i>adj</i> • concurrente <b>competing, rival</b> <i>adj</i> • rival <b>competition, contest</b> <i>n</i> • concurso <b>competition</b> <i>n</i> • concurrentia <b>competition</b> <i>n</i> • competition <b>competition, rivalry</b> <i>n</i> • concurrentia <b>competitive</b> <i>adj</i> • competitive <b>competitive examination</b> <i>n</i> • concurso <b>competitor</b> <i>n</i> • competitor <b>competitor</b> <i>n</i> • concurrente <b>competitor, rival</b> <i>n</i> • concurrente <b>competitor, rival</b> <i>n</i> • rival <b>compilation</b> <i>n</i> • compilation <b>compile</b> <i>v</i> • compilar <b>compile the nomenclature of</b> <i>v</i> • nomenclar <b>compiler</b> <i>n</i> • compilator <b>complacency</b> <i>n</i> • complacentia <b>complacent</b> <i>adj</i> • complacente <b>complain</b> <i>v</i> • planger se <b>complain</b> <i>v</i> • querelar <b>complaint</b> (1. utterance of grievance; 2. [Law]) <i>n</i> • querela; (enter a complaint:) reprobar, reprehender, reprender, reprimendar, dar un reprimenda, blasmar, infliger un blasmo a, admoner, admonestar, corriger, censurar, vituperar, objurgar <b>complaint</b> <i>n</i> • plancto <b>complaint</b> <i>n</i> • querela <b>complaisance</b> <i>n</i> • complacentia <b>complaisant, accommodating</b> <i>adj</i> • complacente <b>complement</b> <i>n</i> • complemento <b>complement</b> (that which completes) <i>n</i> • complemento <b>complement, to make complete</b> <i>v</i> • complementar <b>complementary</b> <i>adj</i> • complementari <b>complete</b> <i>adj</i> • complete <b>complete</b> <i>v</i> • completar <b>complete</b> <i>v</i> • compler <b>complete, whole</b> <i>adj</i> • integral <b>completed, finished</b> <i>adj</i> • clause <b>completely</b> <i>adv</i> • completemente <b>completing, completory</b> <i>adj</i> • completori <b>completion</b> <i>n</i> • completamento <b>completion</b> <i>n</i> • completion <b>completive</b> <i>adj</i> • completive <b>completory, completing</b> <i>adj</i> • completori <b>complex</b> (1. complex whole; 2. [Psychol]) <i>n</i> • complexo <b>complex</b> (1. composite; 2. intricate) <i>adj</i> • complexe <b>complex</b> <i>adj</i> • complexe <b>complex</b> <i>n</i> • complexo <b>complexion</b> <i>n</i> • carnation <b>complexion, skin coloring</b> <i>n</i> • carnation <b>complexity, intricacy</b> <i>n</i> • complexitate <b>compliance</b> <i>n</i> • conformitate <b>compliance</b> <i>n</i> • accordo <b>complicate</b> <i>v</i> • complicar <b>complicated</b> <i>adj</i> • complicate (pp of complicar) <b>complicated</b> <i>adj</i> • complicate <b>complication, hindrance</b> <i>n</i> • trica <b>complication, intrication, intricacy</b> <i>n</i> • intrication <b>complication</b> <i>n</i> • complication <b>complication; 2. intrigue, intricacy</b> (underhand plotting or scheming) <i>n</i> • intrico <b>complicity</b> <i>n</i> • complicitate <b>compliment</b> <i>n</i> • complimento <b>compliment</b> (pay -s) <i>v</i> • facer complimentos <b>compliment</b> <i>v</i> • complimentar <b>compliment</b> (with the -s of) <i>prep. phr</i> • homage de <b>complimentary</b> <i>adj</i> • complimentari <b>complimentary, flattering</b> <i>adj</i> • complimentari <b>complimentary-ticket</b> <i>n</i> • billet de favor <b>complin</b> [Eccl] <i>n</i> • completa <b>comply</b> <i>v</i> • acceder <b>comply</b> <i>v</i> • conformar se <b>comply with, yield to</b> <i>v</i> • obsequer <b>component</b> <i>adj</i> • componente <b>component</b> <i>n</i> • componente <b>comport, bear, allow, brook</b> <i>v</i> • comportar <b>compose</b> (to compose music) <i>v</i> • componer <b>compose</b> (to compose music) <i>v</i> • componer [-pon-/-posit-/-post-] <b>compose</b> (to compound, put together) <i>v</i> • componer [-pon-/-posit-/-post-] <b>compose</b> (to compound, put together) <i>v</i> • componer <b>compose</b> (to settle, as in to compose a dispute) <i>v</i> • componer [-pon-/-posit-/-post-] <b>compose</b> (to settle, as in to compose a dispute) <i>v</i> • componer <b>compose</b> <i>v</i> • componer <b>compose sonnets</b> <i>v</i> • sonettar <b>composed</b> <i>adj</i> • composite <b>composed</b> (be - of) <i>v</i> • componer se de <b>composed calm</b> <i>adj</i> • composite <b>composed calm</b> <i>adj</i> • composite (-pò-) <b>compose-oneself</b> <i>v</i> • calmar se <b>composer</b> <i>n</i> • compositor <b>composer</b> (one who composes music) <i>n</i> • compositor <b>composite</b> <i>adj</i> • composite <b>composite, compound</b> <i>adj</i> • composite (-pò-) <b>composite, compound</b> <i>adj</i> • composite <b>composite, compound</b> <i>n</i> • composito (-pò-) <b>composite, compound</b> <i>n</i> • composito <b>composition</b> (1. act of composing; 2. [Mus/Art]; 3. compromise; 4. [Typog]; 5. [Gram]) <i>n</i> • composition <b>composition</b> <i>n</i> • composition <b>compositor, typesetter</b> <i>n</i> • compositor <b>compositor, typesetter</b> <i>n</i> • cassista <b>compost</b> <i>n</i> • composto <b>compost</b> (prepared manure) <i>n</i> • composto <b>composure</b> <i>n</i> • calma <b>compote</b> <i>n</i> • compota <b>compound</b> <i>adj</i> • composite <b>compound</b> [Chem] <i>n</i> • composito (-pò-) <b>compound</b> [Chem] <i>n</i> • composito <b>compound, composite</b> <i>adj</i> • composite (-pò-) <b>compound, composite</b> <i>adj</i> • composite <b>compound, composite</b> <i>n</i> • composito <b>compound, composite</b> <i>n</i> • composito (-pò-) <b>compound</b> <i>n</i> • composito <b>compound</b> <i>v</i> • componer <b>compounding, making</b> <i>n</i> • confection <b>compound-interest</b> <i>n</i> • interesse composite <b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprender [-prend-/-prens-] <b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprehender [-hend-/-hens-] <b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprender <b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprehender <b>comprehend</b> <i>v</i> • comprender <b>comprehend</b> <i>v</i> • comprehender <b>comprehensibility</b> <i>n</i> • comprehensibilitate <b>comprehensibility</b> <i>n</i> • comprensibilitate <b>comprehensible, understandable</b> <i>adj</i> • comprehensibile <b>comprehensible, understandable</b> <i>adj</i> • comprensibile <b>comprehension</b> (1. act or faculty of understanding; 2. [Logic] (the sum of the attributes comprehended in a concept) <i>n</i> • comprehension <b>comprehension</b> (1. act or faculty of understanding; 2. [Logic] (the sum of the attributes comprehended in a concept) <i>n</i> • comprension <b>comprehension</b> <i>n</i> • comprehension <b>comprehension</b> <i>n</i> • comprension <b>comprehensive</b> (1. including much; 2. of wide mental grasp) <i>adj</i> • comprensive <b>comprehensive</b> (1. including much; 2. of wide mental grasp) <i>adj</i> • comprehensive <b>comprehensive</b> <i>adj</i> • comprehensive <b>comprehensive</b> <i>adj</i> • comprensive <b>comprehensive-school</b> <i>n</i> • schola secundari commun <b>compress, enfold tightly</b> <i>v</i> • stringer <b>compress, enfold tightly</b> <i>v</i> • stringer [string-/strict-] <b>compress</b> [Med] <i>n</i> • compressa <b>compress</b> <i>n</i> • compressa <b>compress</b> <i>v</i> • comprimer [-prim-/-press-] <b>compress</b> <i>v</i> • comprimer <b>compressibility</b> <i>n</i> • compressibilitate <b>compressible</b> <i>adj</i> • compressibile <b>compression</b> <i>n</i> • compression <b>compressive</b> <i>adj</i> • compressive <b>compressor</b> (1. [Anat]; 2. [Mach]; 3. [Med]) <i>n</i> • compressor <b>compressor</b> <i>n</i> • compressor <b>comprise</b> (be -d of) <i>v</i> • componer se de <b>comprise</b> <i>v</i> • comprehender <b>comprise</b> <i>v</i> • comprender <b>compromise</b> (1. to expose to risk or danger; 2. as in to compromise someone) <i>v</i> • compromitter <b>compromise</b> (1. to expose to risk or danger; 2. as in to compromise someone) <i>v</i> • compromitter [-mitt-/-miss-] <b>compromise</b> (effect a compromise) <i>v</i> • transiger <b>compromise</b> (effect a compromise) <i>v</i> • transiger [-ig-/-act] <b>compromise</b> <i>n</i> • compromisso <b>compromise</b> <i>v</i> • compromitter <b>compromise</b> <i>v</i> • compromitter (se) <b>compulsion, coercion</b> <i>n</i> • coaction <b>compulsion, coercion</b> <i>n</i> • coercition <b>compulsion</b> <i>n</i> • compulsion <b>compulsive</b> <i>adj</i> • compulsive <b>compulsive</b> <i>adj</i> • irresistibile <b>compulsory</b> <i>adj</i> • obligatori <b>compulsory</b> <i>adj</i> • compulsori <b>compulsory, binding, obligatory</b> <i>adj</i> • obligatori <b>compunction</b> <i>n</i> • compunction <b>computable</b> <i>adj</i> • computabile <b>computation</b> <i>n</i> • computo (còm-) <b>computation</b> <i>n</i> • computation <b>computation</b> <i>n</i> • computo <b>compute</b> <i>v</i> • computar <b>computer, computist</b> <i>n</i> • computista <b>computer</b> <i>n</i> • computator <b>computer programmer</b> <i>n</i> • programmator de computatores <b>computer-disk</b> <i>n</i> • disco <b>computer-disk</b> <i>n</i> • dischetta <b>computer-file</b> <i>n</i> • file <b>computer-file</b> <i>n</i> • archivo <b>computer-file</b> <i>n</i> • fila <b>computist, computer</b> <i>n</i> • computista <b>comrade</b> <i>n</i> • camerada <b>comradeship</b> <i>n</i> • cameraderia <b>comradeship</b> <i>n</i> • cameraderia (-ìa) <b>conational, fellow countryman</b> <i>n</i> • conational <b>concatenate, link together</b> <i>v</i> • concatenar <b>concatenate, link together</b> <i>v</i> • incatenar <b>concatenation</b> <i>n</i> • concatenation <b>concausal</b> <i>adj</i> • concausal <b>concause</b> (cooperating cause) <i>n</i> • concausa <b>concave</b> <i>adj</i> • concave <b>concavity</b> <i>n</i> • concavitate <b>conceal, cover</b> <i>v</i> • teger [teg-/tect-] <b>conceal, cover</b> <i>v</i> • teger <b>conceal</b> (cover) <i>v</i> • teger <b>conceal</b> (hide) <i>v</i> • occultar <b>conceal</b> (hide) <i>v</i> • dissimilar <b>conceal</b> (hide) <i>v</i> • celar <b>conceal, hold back, withhold</b> (information required by law) <i>v</i> • subnegar <b>conceal, keep secret, hide</b> <i>v</i> • celar <b>conceal</b> <i>v</i> • abstruder <b>conceal</b> <i>v</i> • abstruder</b> -trud-/-trus-] <b>concealer</b> <i>n</i> • celator <b>concealment</b> <i>n</i> • celamento <b>concealment</b> <i>n</i> • dissimulation <b>concealment</b> <i>n</i> • occultation <b>concealment, withholding</b> (information required by law) <i>n</i> • subnegation <b>concede, grant</b> <i>v</i> • impartir <b>concede, grant</b> <i>v</i> • conceder <b>concede, grant</b> <i>v</i> • conceder [-ced-/-cess-] <b>concede</b> <i>v</i> • conceder <b>conceit, concetto</b> [Lit] <i>n</i> • concepto <b>conceit</b> <i>n</i> • vanitate <b>conceited</b> <i>adj</i> • vanitose <b>conceited, pretentious, presumptuous</b> <i>adj</i> • pretentiose <b>conceited, vainglorious</b> <i>adj</i> • vanitose <b>conceivable</b> <i>adj</i> • concipibile <b>conceive</b> (1. [Physiol]; 2. to conceive mentally) <i>v</i> • conciper <b>conceive</b> (1. [Physiol]; 2. to conceive mentally) <i>v</i> • conciper [-cip /-cept-] <b>conceive</b> (a baby) <i>v</i> • conciper <b>conceive, ideate</b> <i>v</i> • idear <b>conceive</b> (imagine) <i>v</i> • imaginar <b>conceive</b> (imagine) <i>v</i> • conciper <b>conceive</b> (perceive thought) <i>v</i> • perciper <b>concentrate</b> (1. to focus, center; 2. [Chem]; 3. [Mil]) <i>v</i> • concentrar <b>concentrate</b> <i>v</i> • concentrar <b>concentration</b> (1. action of concentrating or centering; 2. [Chem]) <i>n</i> • concentration <b>concentration</b> <i>n</i> • concentration <b>concentration-camp</b> <i>n</i> • campo de concentration <b>concentric</b> <i>adj</i> • concentric <b>concept</b> <i>n</i> • concepto <b>conceptacle</b> [Bot] <i>n</i> • conceptaculo <b>conception</b> (1.</b> Physiol]; 2. mental conception) <i>n</i> • conception <b>conception</b> <i>n</i> • conception <b>conception</b> (perception) <i>n</i> • conception <b>conception</b> (perception) <i>n</i> • perception <b>conception</b> [Physiol] <i>n</i> • concipimento <b>conceptive</b> <i>adj</i> • conceptive <b>conceptual</b> <i>adj</i> • conceptual <b>conceptual, notional</b> <i>adj</i> • notional <b>conceptualism</b> [Philos] <i>n</i> • conceptualismo <b>conceptualist</b> [Philos] <i>n</i> • conceptualista <b>concern</b> (be -ed for) <i>v</i> • esser concernite pro <b>concern</b> (business) <i>n</i> • affaire <b>concern</b> (have relation or reference to) <i>v</i> • concerner <b>concern, regard</b> <i>v</i> • reguardar <b>concern</b> <i>v</i> • reguardar <b>concern</b> <i>v</i> • concerner <b>concern</b> (worry) <i>n</i> • anxietate <b>concerned</b> <i>adj</i> • anxie <b>concerned</b> (be - with) <i>v</i> • preoccupar se de <b>concerning</b> <i>adj</i> • super <b>concerning</b> <i>adj</i> • de <b>concerning</b> <i>adj</i> • concernente <b>concerning</b> <i>prep</i> • concernente <b>concerning, regarding, about, of, on</b> <i>prep</i> • re <b>concert</b> (1. [Mus]; 2. agreement, harmony) <i>n</i> • concerto <b>concert</b> <i>n</i> • concerto <b>concert</b> <i>v</i> • concertar <b>concert performer</b> <i>n</i> • concertista <b>concertante</b> (as in a concertante part) [Mus] <i>adj</i> • concertante <b>concerted</b> <i>adj</i> • concertate <b>concerted action</b> <i>n</i> • conspiration <b>concertina</b> [Mus] <i>n</i> • concertina <b>concertina</b> <i>n</i> • concertina <b>concerto</b> <i>n</i> • concerto <b>concessible</b> <i>adj</i> • concessibile <b>concession, grant</b> <i>n</i> • concession <b>concession</b> <i>n</i> • concession <b>concessionary</b> <i>adj</i> • concessionari <b>concessionary, concessive</b> <i>adj</i> • concessive <b>concessionnaire</b> <i>n</i> • concessionario <b>concessive, concessionary</b> <i>adj</i> • concessive <b>concessor</b> <i>n</i> • concessor <b>concetto, conceit</b> [Lit] <i>n</i> • concepto <b>conch, marine shell</b> <i>n</i> • concha <b>concha</b> (1. [Anat]; 2. [Arch]) <i>n</i> • concha <b>conchiform, shell-shaped</b> <i>adj</i> • conchiforme <b>conchoid</b> [Geom] <i>n</i> • conchoide <b>conchoidal</b> <i>adj</i> • conchoidal <b>conchologist</b> <i>n</i> • conchyliologista <b>conchologist</b> <i>n</i> • conchyliologo (-òlogo) <b>conchologist</b> <i>n</i> • conchyliologo <b>conchology</b> <i>n</i> • conchyliologia (-ìa) <b>conchology</b> <i>n</i> • conchyliologia <b>conciliate</b> <i>v</i> • conciliar <b>conciliation</b> <i>n</i> • conciliation <b>conciliation</b> <i>n</i> • consiliation <b>conciliative, conciliatory</b> <i>adj</i> • conciliative <b>conciliator, peacemaker</b> <i>n</i> • conciliator <b>conciliatory</b> <i>adj</i> • conciliatori <b>conciliatory, conciliative</b> <i>adj</i> • conciliative <b>conciliatory, placatory</b> <i>adj</i> • placatori <b>concise</b> <i>adj</i> • concise <b>conciseness, concision</b> <i>n</i> • concision <b>concision, conciseness</b> <i>n</i> • concision <b>conclave</b> [Eccl] <i>n</i> • conclave <b>conclavist</b> [Eccl] <i>n</i> • conclavista <b>conclude</b> (1. to bring to a close; 2. to reach a final settlement of; 3. to infer) <i>v</i> • concluder <b>conclude</b> (1. to bring to a close; 2. to reach a final settlement of; 3. to infer) <i>v</i> • concluder [-clud-/-clus-] <b>conclude, terminate</b> <i>v</i> • clausurar <b>conclude</b> <i>v</i> • concluder <b>conclusion</b> (1. close, termination; 2. final arrangement, settlement; 3. inference) <i>n</i> • conclusion <b>conclusion</b> <i>n</i> • conclusion <b>conclusive</b> <i>adj</i> • probante <b>conclusive</b> <i>adj</i> • probante (ppr of probar) <b>conclusive</b> <i>adj</i> • conclusive <b>conclusive</b> <i>adj</i> • concludente <b>concoct</b> (a story) <i>v</i> • finger <b>concoct</b> (of food) <i>v</i> • confectionar <b>concoction</b> <i>n</i> • confection fiction <b>concord</b> <i>n</i> • concordia <b>concordance</b> (1. concord, agreement; 2. concordance of the Bible, etc.) <i>n</i> • concordantia <b>concordant</b> <i>adj</i> • concorde <b>concordant</b> <i>adj</i> • concordante <b>concordant</b> <i>adj</i> • concordante (ppr of concordar) <b>concordat</b> <i>n</i> • concordato <b>concourse</b> (gathering of people) <i>n</i> • concurso <b>concrete</b> (1. united in a solid form; 2. not abstract) <i>adj</i> • concrete <b>concrete</b> (cause to coalesce or congeal) <i>v</i> • concretar <b>concrete</b> (made of concrete) <i>adj</i> • de beton <b>concrete</b> <i>n</i> • beton <b>concrete</b> (not abstract) <i>adj</i> • concrete <b>concrete</b> (reinforced -) <i>n</i> • beton armate <b>concrete</b> <i>v</i> • betonar <b>concretion</b> <i>n</i> • concretion <b>concretize</b> <i>v</i> • concretisar <b>concubinage</b> <i>n</i> • concubinage <b>concubinage</b> <i>n</i> • concubinage (-aje) <b>concubinage</b> <i>n</i> • concubinato <b>concubinary</b> <i>adj</i> • concubinari <b>concubine</b> <i>n</i> • concubina <b>concupiscence</b> <i>n</i> • concupiscentia <b>concupiscent</b> <i>adj</i> • concupiscente <b>concur</b> (1. to agree in opinion; 2. to work jointly) <i>v</i> • concurrer [-curr-/-curs-] <b>concur</b> (1. to agree in opinion; 2. to work jointly) <i>v</i> • concurrer <b>concurrence</b> (1. agreement in opinion; 2. union in action) <i>n</i> • concurrentia <b>concurrent</b> <i>adj</i> • concurrente <b>concurrent</b> [Geom] <i>adj</i> • concurrente (ppr of concurrer) <b>concurrent</b> [Geom] <i>adj</i> • concurrente <b>concussion</b> <i>n</i> • concussion <b>concussive</b> <i>adj</i> • concussive <b>condemn</b> (1. to pronounce guilty of crime or wrong; 2 . to pronounce unfit or no longer available for use) <i>v</i> • condemnar <b>condemn</b> <i>v</i> • condemnar <b>condemnable, to be condemned</b> <i>adj</i> • condemnabile <b>condemnation</b> <i>n</i> • condemnation <b>condemnatory, condemning</b> <i>adj</i> • condemnatori <b>condemned, convicted</b> (one) <i>n</i> • convicto <b>condemner</b> <i>n</i> • condemnator <b>condemning, condemnatory</b> <i>adj</i> • condemnatori <b>condensability</b> <i>n</i> • condensabilitate <b>condensable</b> <i>adj</i> • condensabile <b>condensation</b> <i>n</i> • condensation <b>condense, compact, consolidate</b> <i>v</i> • compactar <b>condense</b> (make denser, more compact, more concise, etc.) <i>v</i> • condensar <b>condense</b> <i>v</i> • condensar <b>condense</b> <i>v</i> • condensar (se) <b>condenser</b> <i>n</i> • condensator <b>condenser, refrigeratory</b> <i>adj</i> • refrigerante (ppr of refrigerar) <b>condenser, refrigeratory</b> <i>adj</i> • refrigerante <b>condescend</b> <i>v</i> • condescender <b>condescending</b> <i>adj</i> • condescendente <b>condescension</b> <i>n</i> • condescendentia <b>condiment</b> <i>n</i> • condimento <b>condition</b> (1. prerequisite; 2. mode, state of being) <i>n</i> • condition <b>condition</b> (1. to be a determining condition of; 2. to put into specified or desired condition) <i>v</i> • conditionar <b>condition</b> <i>n</i> • condition <b>condition</b> (on - that) <i>prep. phr</i> • a condition que <b>condition</b> <i>v</i> • conditionar <b>conditional</b> <i>adj</i> • conditional <b>conditional</b> [Gram] <i>n</i> • conditional <b>conditionally</b> <i>adv</i> • conditionalmente <b>conditions</b> (terms) <i>n</i> • conditiones <b>condole</b> <i>v</i> • condoler <b>condolence</b> <i>n</i> • condolentia <b>condom</b> <i>n</i> • medio anticonceptional <b>condom</b> <i>n</i> • condom <b>condominium</b> <i>n</i> • condominio <b>condone</b> <i>v</i> • pardonar <b>condone</b> <i>v</i> • condonar <b>condor</b> [Ornith] <i>n</i> • condor <b>condor</b> [Ornith] <i>n</i> • condor (còn-) <b>conducive</b> <i>adj</i> • conducente <b>conduct</b> (1. leading, guidance; 2. direction, management; 3. behavior) <i>n</i> • conducta <b>conduct</b> (1. to guide, lead; 2. to direct; 3. [Phys] (transmit) <i>v</i> • conducer <b>conduct</b> (1. to guide, lead; 2. to direct; 3. [Phys] (transmit) <i>v</i> • conducer [-duc-/-duct-] <b>conduct</b> (1. to lead, guide; 2. to direct, manage) <i>v</i> • ducer <b>conduct</b> (1. to lead, guide; 2. to direct, manage) <i>v</i> • ducer [duc-/duct-] <b>conduct</b> (control) <i>v</i> • diriger <b>conduct, lead, guide</b> <i>v</i> • menar <b>conduct</b> (lead) <i>v</i> • conducer <b>conduct</b> <i>n</i> • conducta <b>conduct back, reconduct</b> <i>v</i> • reconducer <b>conductibility</b> <i>n</i> • conductibilitate <b>conductible</b> <i>adj</i> • conductibile <b>conduction</b> (1.</b> Lawl conductio; 2. [Physiol]) <i>n</i> • conduction <b>conductive</b> <i>adj</i> • conductive <b>conductivity</b> <i>n</i> • conductivitate <b>conductor</b> (1. one who guides or directs; 2. railway conductor, bus conductor, etc.; 3. [Phys]) <i>n</i> • conductor <b>conductor</b> (guide) <i>n</i> • conductor <b>conductor</b> [Mus] <i>n</i> • director <b>conductor</b> (of bus) <i>n</i> • billetero <b>conductor</b> (of water, heat, electricity) <i>n</i> • conductor <b>conduit</b> <i>n</i> • conducto <b>cone</b> (1. [Math]; 2. [Bot]) <i>n</i> • cono <b>cone</b> <i>n</i> • cono <b>cone-shaped, coniform</b> <i>adj</i> • coniforme <b>confabulate, chat</b> <i>v</i> • confabular <b>confabulation, chat</b> <i>n</i> • confabulation <b>confabulator, chatterer</b> <i>n</i> • confabulator <b>confect, make, manufacture</b> <i>v</i> • confectionar <b>confection</b> (make into a confection) [Pharm] <i>v</i> • confectionar <b>confection</b> [Pharm] <i>n</i> • confection <b>confectioner</b> <i>n</i> • confectero <b>confectioner's-shop</b> <i>n</i> • confecteria <b>confectionery</b> (confectioner's trade, shop, etc.) <i>n</i> • confecteria (-ìa) <b>confectionery</b> (confectioner's trade, shop, etc.) <i>n</i> • confecteria <b>confederacy, confederation</b> <i>n</i> • confederation <b>confederate</b> (accomplice) <i>n</i> • complice <b>confederate</b> <i>adj</i> • confederate (pp of confederar) <b>confederate</b> <i>adj</i> • confederate <b>confederate, ally</b> <i>n</i> • confederato <b>confederate</b> (ally) <i>n</i> • confederato <b>confederate</b> <i>v</i> • confederar <b>confederation, confederacy</b> <i>n</i> • confederation <b>confederation</b> <i>n</i> • confederation <b>confederative</b> <i>adj</i> • confederative <b>confer</b> (1. to consult together; 2. to bestow) <i>v</i> • conferer <b>confer</b> (consult together) <i>v</i> • conferentiar <b>confer</b> <i>v</i> • conferer <b>confer the degree of Doctor upon</b> <i>v</i> • doctorar <b>confer the degree of licentiate upon</b> <i>v</i> • licentiar <b>conference, interview</b> <i>n</i> • abuccamento <b>conference</b> <i>n</i> • conferentia <b>conference</b> (press -) <i>n</i> • conferentia de pressa <b>conferential</b> <i>adj</i> • conferential <b>conferring the licentiate, licentiation</b> <i>n</i> • licentiamento <b>confess</b> (1. to make a confession of; 2. to hear the confession of) <i>v</i> • confessar <b>confess</b> (admit) <i>v</i> • admitter <b>confess</b> (admit) <i>v</i> • confessar <b>confess</b> <i>v</i> • confessar <b>confessed, shriven</b> <i>adj</i> • confesse <b>confession</b> (1. confession to a priest; 2. acknowledgement, admission of a fault, etc.) <i>n</i> • confession <b>confession</b> (admission) <i>n</i> • admission <b>confession</b> (admission) <i>n</i> • cofession <b>confession</b> <i>n</i> • confession <b>confessional, confessionary</b> <i>n</i> • confessionario <b>confessional confessional</b> <i>adj</i> • confessional <b>confessionary, confessional</b> <i>n</i> • confessionario <b>confessor</b> (christian who adheres to his faith under persecution) <i>n</i> • confessor <b>confessor</b> (priest who hears confessions) <i>n</i> • confessor <b>confessor</b> (relig) <i>n</i> • confessor <b>confetti</b> [I] <i>n</i> • confetti <b>confidant</b> (confident) <i>n</i> • confidente <b>confide</b> <i>v</i> • confider <b>confidence</b> (confidence in someone or something) <i>n</i> • confidentia <b>confidence</b> <i>n</i> • confidentia <b>confidence</b> (thing told in confidence) <i>n</i> • confidentia <b>confidence</b> (trust) <i>n</i> • fiducia <b>confidence trick</b> <i>n</i> • duperia <b>confident</b> <i>adj</i> • confidente <b>confident</b> (self-confident) <i>adj</i> • confidente <b>confidential</b> <i>adj</i> • confidential <b>confidential</b> (told or written as a secret) <i>adj</i> • confidential <b>confidentially</b> <i>adv</i> • confidentialmente <b>confiding, trustful</b> <i>adj</i> • confidente <b>configuration</b> <i>n</i> • configuration <b>configure, form, shape</b> <i>v</i> • configurar <b>confine</b> <i>n</i> • confinio <b>confine, restrain</b> <i>v</i> • confinar <b>confine</b> <i>v</i> • confinar <b>confine illegally, put under illegal restraint</b> <i>v</i> • sequestrar <b>confinement</b> (act of confining, restraining) <i>n</i> • confinamento <b>confinement</b> (childbirth) <i>n</i> • puerperio <b>confinement, detention, imprisonment</b> <i>n</i> • detenimento <b>confinement, detention, imprisonment</b> <i>n</i> • detention <b>confinement</b> (restriction) <i>n</i> • confinamento <b>confine-oneself-to</b> <i>v</i> • restringer se a <b>confirm</b> (1. to corroborate, establish; 2. [Eccl]) <i>v</i> • confirmar <b>confirm, sanction, establish</b> <i>v</i> • sancir <b>confirm, sanction, establish</b> <i>v</i> • sancir [sanc-/sanct-] <b>confirm</b> <i>v</i> • confirmar <b>confirmation</b> (1. corroboration, establishment; 2. [Eccl]) <i>n</i> • confirmation <b>confirmation</b> <i>n</i> • confirmation <b>confirmative</b> <i>adj</i> • confirmative <b>confirmatory, corroborative</b> <i>adj</i> • confirmatori <b>confirmed</b> <i>adj</i> • inveterate <b>confirmer</b> <i>n</i> • confirmator <b>confiscable</b> <i>adj</i> • confiscabile <b>confiscate</b> <i>v</i> • confiscar <b>confiscation</b> <i>n</i> • confiscation <b>confiscator</b> <i>n</i> • confiscator <b>confiscatory</b> <i>adj</i> • confiscatori <b>confitent</b> (one who confesses) <i>n</i> • confitente <b>conflagrate, set afire</b> <i>v</i> • conflagrar <b>conflagration, deflagration</b> <i>n</i> • deflagration <b>conflagration</b> <i>n</i> • conflagration <b>conflict</b> <i>n</i> • conflicto <b>conflict</b> <i>v</i> • confliger [-flig-/-flict-] <b>conflict</b> <i>v</i> • confliger <b>confluence</b> (meeting or junction of two or more rivers) <i>n</i> • confluentia <b>confluence</b> (place where two or more rivers, etc/unite) <i>n</i> • confluente <b>confluence</b> (place where two or more rivers unite) <i>n</i> • confluentia <b>confluent</b> (flowing together) <i>adj</i> • confluente <b>confluent</b> [Med] <i>adj</i> • confluente <b>confluent</b> <i>n</i> • confluente <b>conform</b> (adapt) <i>v</i> • conformar <b>conform</b> <i>v</i> • conformar se <b>conformable</b> (in conformity) <i>adj</i> • conforme <b>conformation</b> (structure) <i>n</i> • conformation <b>conformist</b> <i>n</i> • conformista <b>conformity</b> (in - with) <i>prep. phr</i> • conforme a <b>conformity</b> <i>n</i> • conformitate <b>confound, confuse</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder <b>confound, confuse</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder [-fund-/-fus-] <b>confound</b> <i>v</i> • confunder <b>confraternal</b> <i>adj</i> • confraternal <b>confraternity, brotherhood</b> <i>n</i> • confraternitate <b>confrere</b> <i>n</i> • confratre <b>confront</b> (1. to bring face to face; 2. to compare) <i>v</i> • confrontar <b>confront</b> <i>v</i> • confrontar <b>confrontation</b> <i>n</i> • confrontation <b>Confucian</b> <i>adj</i> • confucian <b>Confucian</b> <i>n</i> • confuciano <b>Confucianism</b> <i>n</i> • confucianismo <b>Confucius</b> [B.C. 551-478, chinese philosopher] <i>n</i> • Confucio <b>confuse, confound</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder <b>confuse, confound</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder [-fund-/-fus-] <b>confuse, disturb, throw into disorder</b> <i>v</i> • turbar <b>confuse</b> (fail to distinguish between) <i>v</i> • confunder <b>confuse</b> (fail to distinguish between) <i>v</i> • confunder [-fund-/-fus-] <b>confuse, intricate, entangle</b> <i>v</i> • intricar <b>confuse</b> <i>v</i> • confunder <b>confused</b> (1. as in a confused mass; 2. disconcerted, embarrassed) <i>adj</i> • confuse <b>confused</b> <i>adj</i> • confuse <b>confused, disordered</b> <i>adj</i> • indigeste <b>confusion</b> (1. disorder; 2. embarrassment) <i>n</i> • confusion <b>confusion, disturbance, disorder</b> <i>n</i> • turbation <b>confusion</b> <i>n</i> • confusion <b>confutation</b> <i>n</i> • confutation <b>confute</b> (refute) <i>v</i> • confutar <b>congeal</b> (cause to solidify by cooling) <i>v</i> • congelar <b>congeal</b> <i>v</i> • congelar (se) <b>congeal</b> <i>v</i> • congelar <b>congealable</b> <i>adj</i> • congelabile <b>congealable</b> (capable of becoming concrete) <i>adj</i> • concrescibile <b>congealer</b> <i>n</i> • congelator <b>congealment, congelation</b> <i>n</i> • congelation <b>congealment</b> <i>n</i> • congelamento <b>congelation, congealment</b> <i>n</i> • congelation <b>congenial</b> <i>adj</i> • congenial <b>congeniality</b> <i>n</i> • congenialitate <b>congenital</b> <i>adj</i> • congenite <b>congeries</b> <i>n</i> • congerie <b>congest</b> (cause an obstructive accumulation) <i>v</i> • congerer <b>congest</b> (cause an obstructive accumulation) <i>v</i> • congerer [-ger-/-gest-] <b>congest</b> [Med] <i>v</i> • congestionar <b>congest</b> <i>v</i> • congerer <b>congested</b> (crowded) <i>adj</i> • congerite <b>congested, inflamed</b> <i>adj</i> • injectate <b>congested, inflamed</b> <i>adj</i> • injectate (pp of injectar) <b>congested</b> [Med] • injectate <b>congestion</b> <i>n</i> • congestion <b>congestive</b> <i>adj</i> • congestive <b>conglomerate</b> <i>n</i> • conglomerato <b>conglomerate</b> <i>v</i> • conglomerar <b>conglomeration</b> <i>n</i> • conglomeration <b>conglutinate, glue together</b> <i>v</i> • conglutinar <b>conglutination</b> <i>n</i> • conglutination <b>conglutinative</b> <i>adj</i> • conglutinative <b>Congo</b> [Geog] <i>n</i> • Congo <b>Congo</b> <i>n</i> • Congo <b>congratulate, express joy at</b> <i>v</i> • gratular <b>congratulate, felicitate</b> <i>v</i> • felicitar <b>congratulate, rejoice with</b> (someone at good fortune) <i>v</i> • congratular <b>congratulate</b> <i>v</i> • congratular <b>congratulate</b> <i>v</i> • felicitar <b>congratulation, felicitation</b> <i>n</i> • felicitatition <b>congratulation, felicitation</b> <i>n</i> • congratulation <b>congratulation, good wishes</b> <i>n</i> • gratulation <b>congratulation</b> <i>n</i> • felicitation <b>congratulation</b> <i>n</i> • congratulation <b>congratulatory</b> <i>adj</i> • gratulatori <b>congratulatory</b> <i>adj</i> • congratulatori <b>congregate</b> (collect into a mass or crowd) <i>v</i> • congregar <b>congregate</b> <i>v</i> • congregar <b>congregate</b> <i>v</i> • congregar (se) <b>congregation</b> (1. assembly, gathering of people; 2. body of people assembled for religious worship; 3. religious company or order; 4. committee of the Roman College of Cardinals) <i>n</i> • congregation <b>congregation</b> [Bib] <i>n</i> • ecclesia <b>congregation</b> <i>n</i> • congregation <b>congregational</b> <i>adj</i> • congregational <b>Congregationalism</b> <i>n</i> • congregationalismo <b>Congregationalist</b> <i>n</i> • congregationalista <b>congress</b> (1. convention, conference; 2. lawmaking body of a republic) <i>n</i> • congresso <b>congress</b> <i>n</i> • congresso <b>congressman</b> <i>n</i> • congressista <b>congruence</b> <i>n</i> • congruentia <b>congruent</b> <i>adj</i> • congruente (ppr of congruer) <b>congruent</b> <i>adj</i> • congruente <b>congruity, harmony</b> <i>n</i> • congruitate <b>congruous</b> <i>adj</i> • congrue <b>conic</b> <i>adj</i> • conic <b>conical</b> <i>adj</i> • conic <b>conicity</b> <i>n</i> • conicitate <b>conifer</b> <i>adj</i> • conifere <b>coniferous</b> (bearing cones) [Bot] <i>adj</i> • conifere <b>coniform, cone-shaped</b> <i>adj</i> • coniforme <b>coniroster</b> [Zool] <i>n</i> • conirostro <b>conirostral</b> [Zool] <i>adj</i> • conirostre <b>conjectural</b> (based on conjecture) <i>adj</i> • conjectural <b>conjecture, make conjectures</b> <i>v</i> • conjicer <b>conjecture, make conjectures</b> <i>v</i> • conjicer [-jic-/ject-] <b>conjecture, make conjectures</b> <i>v</i> • conjecturar <b>conjecture</b> <i>n</i> • conjectura <b>conjecture</b> <i>v</i> • conjecturar <b>conjoin, unite, combine</b> <i>v</i> • conjunger [-jung-/junct-] <b>conjoin, unite, combine</b> <i>v</i> • conjunger <b>conjoiner</b> <i>n</i> • conjunctor <b>conjoint, conjunct</b> <i>adj</i> • conjuncte <b>conjointly, conjunctly, jointly, together</b> <i>adv</i> • conjunctemente <b>conjugable</b> [Gram] <i>adj</i> • conjugabile <b>conjugal</b> <i>adj</i> • conjugal <b>conjugate</b> [Bot] <i>adj</i> • conjugate (pp of conjugar) <b>conjugate</b> [Bot] <i>adj</i> • conjugate <b>conjugate</b> [Gram] <i>v</i> • conjugar <b>conjugate</b> <i>v</i> • conjugar <b>conjugation</b> [Gram] <i>n</i> • conjugation <b>conjugational</b> [Gram] <i>adj</i> • conjugational <b>conjunct, conjoint</b> <i>adj</i> • conjuncte <b>conjunction</b> (1. union; 2. [Astrol/Astron]; 3. [Gram]) <i>n</i> • conjunction <b>conjunction</b> (in - with) <i>prep. phr</i> • conjunctemente con <b>conjunction</b> <i>n</i> • conjunction <b>conjunctiva</b> [Anat] <i>n</i> • conjunctiva <b>conjunctive, connective</b> <i>adj</i> • subjunctive <b>conjunctive, connective</b> <i>adj</i> • conjunctive <b>conjunctivitis</b> <i>n</i> • conjunctivitis (-ìtis) <b>conjunctivitis</b> <i>n</i> • conjunctivitis <b>conjunctly, jointly, together, conjointly</b> <i>adv</i> • conjunctemente <b>conjuncture, juncture</b> <i>n</i> • conjunctura <b>conjure, entreat, beseech</b> <i>v</i> • conjurar <b>conjure</b> <i>vi</i> • prestigiar <b>conjure</b> <i>vt</i> • invocar <b>conjurer</b> <i>n</i> • prestigitator <b>conjurer, prestigiaator, juggler</b> <i>n</i> • prestigiator <b>conjure-up</b> <i>v</i> • evocar <b>conjuring</b> <i>n</i> • prestidigitation <b>conjuring trick, illusion</b> <i>n</i> • prestigio <b>conjuring trick</b> <i>n</i> • prestigio <b>connatural, inborn, natural</b> <i>adj</i> • connatural <b>connect, unite, join</b> <i>v</i> • unir <b>connect</b> <i>v</i> • connecter <b>connect</b> <i>v</i> • connecter [-nect-/-nex-] <b>connect</b> <i>vi</i> • junger se <b>connect</b> <i>vt</i> • connecter <b>connected</b> <i>adj</i> • connexe <b>connecting rod</b> [Mach] <i>n</i> • biella <b>connection, connexion</b> (union) <i>n</i> • connexion <b>connection</b> <i>n</i> • connexion <b>connection, nexus</b> <i>n</i> • nexo <b>connective</b> <i>adj</i> • copulative <b>connective</b> <i>adj</i> • connective <b>connective</b> <i>adj</i> • connexive <b>connective, conjunctive</b> <i>adj</i> • subjunctive <b>connective, conjunctive</b> <i>adj</i> • conjunctive <b>connexion, connection</b> (union) <i>n</i> • connexion <b>connivance</b> <i>n</i> • conniventia <b>connive</b> <i>v</i> • connivar <b>connive</b> <i>v</i> • conniver <b>connoisseur</b> (expert) <i>n</i> • cognoscitor <b>connoisseur, gourmet</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet [F] <b>connoisseur, gourmet</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet <b>connoisseur</b> <i>n</i> • cognoscitor <b>connoisseur</b> (of food) <i>n</i> • gourmet <b>connotation</b> <i>n</i> • signification <b>connote</b> <i>v</i> • significar <b>connubial</b> <i>adj</i> • connubial <b>conquer</b> (gain dominion over) <i>v</i> • conquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] <b>conquer</b> (gain dominion over) <i>v</i> • conquirer <b>conquer</b> <i>v</i> • conquirer <b>conqueror</b> <i>n</i> • conquirente <b>conqueror</b> <i>n</i> • conquisitor <b>conqueror</b> <i>n</i> • conguisitor <b>conquest</b> (1. act of conquering a country, etc.; 2. conquered territory, etc.) <i>n</i> • conquesta <b>conquest</b> <i>n</i> • conquesta <b>consanguineous</b> <i>adj</i> • consanguinee <b>consanguinity</b> (blood relationship) <i>n</i> • consanguinitate <b>conscience</b> (matter of -) <i>n</i> • caso de conscientia <b>conscience</b> <i>n</i> • conscientia <b>conscientious</b> <i>adj</i> • conscientiose <b>conscientious-objector</b> <i>n</i> • [Mil] <b>conscious</b> <i>adj</i> • consciente <b>conscious</b> (be - of) <i>v</i> • esser conscie de <b>consciousness</b> (awake, aware) <i>n</i> • conscientia <b>consciousness</b> (gain/lose -) <i>v</i> • perder conscientia <b>consciousness</b> (gain/lose -) <i>v</i> • ganiar <b>consciousness</b> (gain/lose -) <i>v</i> • perder le sensos <b>consciousness</b> <i>n</i> • conscientia <b>consciousness</b> (relig) <i>n</i> • conscientia <b>conscript, enroll</b> <i>v</i> • conscriber <b>conscript, enroll</b> <i>v</i> • conscriber [-scrib-/-script-] <b>conscript</b> [Mil] <i>n</i> • conscripto <b>conscript</b> <i>n</i> • conscripto <b>conscript</b> <i>v</i> • conscriber <b>conscription</b> [Mil] <i>n</i> • conscription <b>consecrate</b> (1. to make sacred or holy; 2. to dedicate to some purpose; 3. to sanction) <i>v</i> • consecrar <b>consecrate</b> (as in to consecrate a church) <i>v</i> • sacrar <b>consecrate</b> <i>v</i> • consecrar <b>consecration</b> (1. action of consecrating; 2. [R.C.Ch] Consecration; 3. sanction) <i>n</i> • consecration <b>consecration</b> <i>n</i> • consecration <b>consecrator</b> <i>n</i> • consecrator <b>consecutive</b> <i>adj</i> • consecutive <b>consecutive, successive</b> <i>adj</i> • consecutive <b>consensual</b> [Law] <i>adj</i> • consensual <b>consensus</b> <i>n</i> • consenso <b>consent</b> (- to) <i>v</i> • consentir <b>consent</b> (by common -) <i>prep. phr</i> • de communaccordo <b>consent</b> <i>n</i> • consentimento <b>consent</b> <i>v</i> • consentir <b>consent</b> <i>v</i> • consentir [-sent-/-sens-] <b>consequence</b> (in - of) <i>prep. phr</i> • in consequentia de <b>consequence</b> (inference) <i>n</i> • consequentia <b>consequence</b> <i>n</i> • consequentia <b>consequence</b> (outcome, result) <i>n</i> • consequentia <b>consequent</b> <i>adj</i> • consequente <b>consequent</b> (apodosis of a conditional proposition) <i>n</i> • consequente <b>consequent</b> (following as a result or conclusion) <i>adj</i> • consequente <b>consequent</b> [Math] <i>n</i> • consequente <b>consequent, resulting</b> <i>adj</i> • consecutive <b>consequential</b> <i>adj</i> • consequential <b>consequently, accordingly, therefore, then</b> <i>adv</i> • ergo <b>consequently, and so</b> <i>adv</i> • ita <b>conservable</b> <i>adj</i> • conservabile <b>conservation</b> <i>n</i> • conservation <b>conservation, preservation</b> <i>n</i> • conservation <b>conservation-of-energy</b> <i>n</i> • conservation de energia <b>conservative, conservatory</b> <i>adj</i> • conservatori <b>conservative</b> (conserving, preserving) <i>adj</i> • conservative <b>conservative</b> <i>n</i> • conservator <b>conservative</b> (pol) <i>adj</i> • conservative <b>conservative</b> [Pol] <i>n</i> • conservator <b>conservative</b> (preservative) <i>adj</i> • conservative <b>conservator</b> (one who conserves, preserves) <i>n</i> • conservator <b>conservatory</b> (1. [Mus]; 2. greenhouse) <i>n</i> • conservatorio <b>conservatory, conservative</b> <i>adj</i> • conservatori <b>conservatory</b> <i>n</i> • conservatorio <b>conserve</b> (1. to preserve from harm; 2. to keep, retain) <i>v</i> • servar <b>conserve</b> (1. to preserve from harm; 2. to keep, retain) <i>v</i> • conservar <b>conserve</b> [Pharm] <i>n</i> • conserva <b>conserve</b> <i>v</i> • conservar <b>consider, deem</b> <i>v</i> • reputar <b>consider</b> (give consideration to) <i>v</i> • considerar <b>consider</b> <i>v</i> • considerar <b>consider anew, reconsider</b> <i>n</i> • reconsiderar <b>considerable</b> <i>adj</i> • considerabile <b>considerably</b> <i>adv</i> • assatis <b>considerate</b> <i>adj</i> • sollicite <b>consideration</b> (1. act of considering; 2. esteem) <i>n</i> • consideration <b>consideration</b> (be under -) <i>n</i> • esser in consideration <b>consideration</b> <i>n</i> • consideration <b>considering, in view of</b> <i>prep</i> • viste <b>consider-oneself</b> <i>v</i> • creder se <b>consign</b> (1. to deposit; 2. [Commer]) <i>v</i> • consignar <b>consign</b> <i>v</i> • consignar <b>consignation</b> (act of consigning or depositing) <i>n</i> • consignation <b>consignee</b> [Commer] <i>n</i> • consignatario <b>consigner</b> <i>n</i> • consignator <b>consignment</b> <i>n</i> • consignation <b>consist</b> <i>v</i> • consister <b>consistency</b> (1. degree of firmness or density; 2. congruity, harmony of parts) <i>n</i> • consistentia <b>consistency</b> <i>n</i> • consistentia <b>consistent</b> <i>adj</i> • consistente <b>consistent</b> (in reasoning, behavior, etc.) <i>adj</i> • consequente <b>consistorial</b> [Eccl] <i>adj</i> • consistorial <b>consistory</b> [Eccl] <i>n</i> • consistorio <b>consociate</b> (bring into consociation) <i>v</i> • consociar <b>consociation</b> <i>n</i> • consociation <b>consolable</b> <i>adj</i> • consolabile <b>consolation</b> <i>n</i> • consolation <b>consolatory, comforting</b> <i>adj</i> • consolatori <b>console</b> (1. support in the form of a wall bracket; 2. console table) <i>n</i> • consola <b>console, comfort</b> (again) <i>v</i> • reconfortar <b>console, comfort</b> <i>v</i> • consolar <b>console, comfort</b> <i>v</i> • confortar <b>console</b> <i>n</i> • consola <b>console</b> <i>v</i> • consolar <b>consoled, comforted</b> <i>adj</i> • consolate <b>consoled, comforted</b> <i>adj</i> • consolate (pp of consolar) <b>consoler, comforter</b> <i>n</i> • consolator <b>consolida, comfrey</b> [Bot] <i>n</i> • consolida <b>consolida, comfrey</b> [Bot] <i>n</i> • consolida (-sò-) <b>consolidate, condense, compact</b> <i>v</i> • compactar <b>consolidate</b> (strengthen) <i>v</i> • consolidar <b>consolidate</b> <i>v</i> • consolidar <b>consolidation</b> (strengthening) <i>n</i> • consolidation <b>consolidative</b> <i>adj</i> • consolidative <b>consoling, comforting</b> (action of) <i>n</i> • confortation <b>consommé</b> <i>n</i> • consommé [F] <b>consommé</b> <i>n</i> • consommé <b>consonant</b> <i>adj</i> • consonante <b>consonant</b> [Mus/Phonet] <i>adj</i> • consonante <b>consonant</b> [Mus/Phonet] <i>adj</i> • consonante (ppr of consonar) <b>consonant</b> <i>n</i> • consonante <b>consort</b> <i>n</i> • consorte <b>consort, spouse</b> <i>n</i> • conjuge (còn-) <b>consort, spouse</b> <i>n</i> • conjuge <b>consortium</b> <i>n</i> • consortium <b>conspicuous</b> <i>adj</i> • conspicue <b>conspicuous</b> (be - by one's absence) <i>adj</i> • brillar per su absentia <b>conspicuous</b> (eminent, distinguished) <i>adj</i> • conspicue <b>conspiracy</b> <i>n</i> • conspiration <b>conspiracy</b> <i>n</i> • conjuration <b>conspiracy, plot</b> <i>n</i> • conspiration <b>conspiratdr</b> <i>n</i> • conspirator <b>conspirator, plotter</b> <i>n</i> • conspirator <b>conspire</b> (1. to act together; 2. to plot) <i>v</i> • conspirar <b>conspire, plot together</b> <i>v</i> • conjurar <b>conspire</b> <i>v</i> • conspirar <b>constable</b> <i>n</i> • agente de policia <b>Constance</b> (1. [Geog]; 2. nprf) <i>n</i> • Constantia <b>Constance</b> [Geog] <i>n</i> • Constantia <b>constancy</b> <i>n</i> • constantia <b>constant</b> <i>adj</i> • constante <b>constant</b> [Math] <i>n</i> • constante <b>Constantinian</b> <i>adj</i> • constantinian <b>Constantinople</b> <i>n</i> • Constantinopole <b>Constantinopolite</b> (inhabitant of Constantinople) <i>n</i> • constantinopolita <b>constantly</b> <i>adv</i> • constantemente <b>constat</b> [Law] <i>n</i> • constat <b>constat</b> [Law] <i>n</i> • constat (còns-) <b>constellate</b> (set in a constellation) <i>adj</i> • constellate <b>constellate</b> (set in a constellation) <i>adj</i> • constellate (pp of constellar) <b>constellate, star</b> <i>v</i> • constellar <b>constellation</b> [Astron] <i>n</i> • constellation <b>constellation</b> <i>n</i> • constellation <b>consternation</b> <i>n</i> • consternation <b>constipate</b> <i>v</i> • constipar <b>constipated</b> <i>adj</i> • constipate <b>constipated, costive</b> <i>adj</i> • constipate <b>constipated, costive</b> <i>adj</i> • constipate (pp of constipar) <b>constipation</b> <i>n</i> • constipation <b>constituency</b> <i>n</i> • districto electoral <b>constituent</b> (1. component; 2. having the power to frame or alter a political constitution) <i>adj</i> • constituente <b>constituent</b> <i>adj</i> • constituente <b>constitute</b> (1. to make up; 2. to appoint; 3. to set up, establish) <i>v</i> • constituer [-stitu-/-stitut-] <b>constitute</b> (1. to make up; 2. to appoint; 3. to set up, establish) <i>v</i> • constituer <b>constitute</b> <i>v</i> • constituer <b>constitution</b> (1. action of constituting; 2. law, decree; 3 . political constitution; 4. composition; 5. physical make-up of a person) <i>n</i> • constitution <b>constitution</b> <i>n</i> • constitution <b>constitution</b> (physical make-up of a person) <i>n</i> • complexion <b>constitutional</b> (in conformity with the constitution of a nation) <i>adj</i> • constitutional <b>constitutionality</b> <i>n</i> • constitutionalitate <b>constitutive</b> (essential) <i>adj</i> • constitutive <b>constitutor</b> (one who constitutes) <i>n</i> • constitutor <b>constrain</b> (1. to compel; 2. to compress, clasp tightly) <i>v</i> • constringer [-string-/-strict-] <b>constrain</b> (1. to compel; 2. to compress, clasp tightly) <i>v</i> • constringer <b>constrain</b> <i>v</i> • constringer <b>constraint</b> <i>n</i> • coercition <b>constrict</b> <i>v</i> • constringer <b>constriction</b> <i>n</i> • constriction <b>constrictive</b> <i>adj</i> • constrictive <b>constrictor</b> [Anat] <i>n</i> • constrictor <b>constringent</b> <i>adj</i> • constringente (ppr of constringer) <b>constringent</b> <i>adj</i> • constringente <b>construct, build</b> <i>v</i> • struer [stru-/struct-] <b>construct, build</b> <i>v</i> • struer <b>construct</b> <i>v</i> • construer <b>construct</b> <i>v</i> • construer [-stru-/-struct-] <b>construct with concrete, face with concrete</b> <i>v</i> • betonar <b>construction</b> (1. act of constructing; 2. thing constructed) <i>n</i> • construction <b>construction</b> <i>n</i> • construction <b>constructive</b> <i>adj</i> • constructive <b>constructor</b> <i>n</i> • constructor <b>constructor of canals</b> <i>n</i> • canalisator <b>construe</b> <i>v</i> • construer <b>construe</b> <i>v</i> • construer [-stru-/-struct-] <b>consubstantial</b> [Theol] <i>adj</i> • consubstantial <b>consubstantiality</b> [Theol] <i>n</i> • consubstantialitate <b>consubstantiation</b> [Theol] <i>n</i> • consubstantiation <b>consuetude, custom</b> <i>n</i> • consuetude <b>consuetudinary, customary</b> <i>adj</i> • consuetudinari <b>consul</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Foreign Service]) <i>n</i> • consule <b>consul</b> <i>n</i> • consule <b>consular</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Foreign Service]) <i>adj</i> • consular <b>consulate</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Foreign Service]) <i>n</i> • consulato <b>consulate</b> <i>n</i> • consulato <b>consult</b> (1. to confer; 2. to ask advice of) <i>v</i> • consultar <b>consult</b> <i>v</i> • consultar <b>consultant, adviser</b> <i>n</i> • consultor <b>consultant</b> <i>n</i> • consultor <b>consultation, deliberation</b> <i>n</i> • consulta <b>consultation, deliberation</b> <i>n</i> • consultation <b>consultation</b> <i>n</i> • consultation <b>consultation</b> <i>n</i> • consulta <b>consultative, advisory</b> <i>adj</i> • consultative <b>consumable</b> <i>adj</i> • consumibile <b>consume, burn up</b> <i>v</i> • comburer <b>consume, burn up</b> <i>v</i> • comburer [-bur-/-bust-] <b>consume</b> (eat) <i>v</i> • consumer <b>consume</b> (of fire) <i>v</i> • comburer <b>consume</b> (use up) <i>v</i> • exhaurir <b>consume</b> <i>v</i> • consumer [-sum-/-sumpt-] <b>consume</b> <i>v</i> • consumer <b>consumer</b> (1. one who destroys or uses up; 2. [Commer]) <i>n</i> • consumitor <b>consumer</b> <i>n</i> • consumitor <b>consummate</b> <i>adj</i> • consummate <b>consummate</b> <i>v</i> • consummar <b>consummation</b> (completion, fulfillment) <i>n</i> • consummation <b>consummator</b> <i>n</i> • consummator <b>consumption</b> (1. act of consuming; 2. [Pathol]) <i>n</i> • consumption <b>consumption</b> <i>n</i> • consumption <b>consumption</b> (process of consuming) <i>n</i> • consumo <b>consumptive</b> <i>adj</i> • consumptive <b>consumptive</b> <i>n</i> • consumptivo <b>contact</b> (be in - with) <i>v</i> • esser in contacto con <b>contact</b> <i>n</i> • contacto <b>contact</b> <i>v</i> • continger <b>contact-lenses</b> <i>n</i> • lentes a contacto <b>contagion</b> (transmission of a disease by contact) <i>n</i> • contagion <b>contagious</b> <i>adj</i> • contagiose <b>contain, hold</b> <i>v</i> • caper [cap-/capt-;-cip-/-cept-] <b>contain, hold</b> <i>v</i> • caper <b>contain</b> (hold, comprise) <i>v</i> • continer <b>contain</b> (hold, comprise) <i>v</i> • continer [-tin-/-tent-] <b>contain</b> <i>v</i> • continer <b>container</b> <i>adj</i> • recipiente <b>container</b> (holder) <i>n</i> • receptaculo <b>container</b> (of freight) <i>n</i> • container <b>container, vessel</b> <i>n</i> • vasculo <b>container ship</b> <i>n</i> • nave a containers <b>containing silver, argentous</b> <i>adj</i> • argentose <b>containment</b> <i>n</i> • continemento <b>containment area</b> <i>n</i> • area de continemento <b>contaminable</b> <i>adj</i> • contaminabile <b>contaminate</b> <i>v</i> • contaminar <b>contamination</b> (act of contaminating) <i>n</i> • contamination <b>contamination</b> <i>n</i> • contamination <b>contaminator</b> <i>n</i> • contaminator <b>contemn, view with contempt</b> <i>v</i> • contemner <b>contemn, view with contempt</b> <i>v</i> • contemner [-temn-/-tempt-] <b>contemner, despiser</b> <i>n</i> • contemptor <b>contemplate</b> (gaze upon or view thoughtfully) <i>v</i> • contemplar <b>contemplate</b> <i>v</i> • contemplar <b>contemplate</b> <i>v</i> • considerar <b>contemplation</b> (1. act of gazing upon or viewing thoughtfully; 2. meditation on spiritual things) <i>n</i> • contemplation <b>contemplative</b> <i>adj</i> • contemplative <b>contemplator</b> <i>n</i> • contemplator <b>contemporaneous, contemporary</b> <i>adj</i> • contemporanee <b>contemporaneousness</b> <i>n</i> • contemporaneitate <b>contemporary</b> <i>adj</i> • contemporanee <b>contemporary, contemporaneous</b> <i>adj</i> • contemporanee <b>contemporary</b> <i>n</i> • contemporaneo <b>contempt</b> <i>n</i> • contempto <b>contempt, scorn</b> <i>n</i> • minusprecio <b>contemptible</b> <i>adj</i> • contemptibile <b>contemptuous</b> <i>adj</i> • contemptuose <b>contend</b> (fight, struggle, dispute, etc.) <i>v</i> • contender [-tend-/-tent-] <b>contend</b> (fight, struggle, dispute, etc.) <i>v</i> • contender <b>contend</b> <i>v</i> • contender <b>contender, contester</b> <i>n</i> • contendente <b>contender, contester</b> <i>n</i> • contenditor <b>content</b> <i>adj</i> • contente <b>content, contented</b> <i>adj</i> • contente <b>content, contentment</b> <i>n</i> • contento <b>content, contentment</b> <i>n</i> • contentamento <b>content, contents</b> <i>n</i> • contento <b>content</b> <i>n</i> • contento <b>content, satisfied</b> <i>adj</i> • satisfacte <b>content</b> <i>v</i> • contentar <b>contentable</b> (easily contented) <i>adj</i> • contentabile <b>contented</b> <i>adj</i> • contente <b>contention</b> (act of arguing, disputing) <i>n</i> • contention <b>contentious</b> (1. quarrelsome, fond of arguing; 2. involving contention in a dispute) <i>adj</i> • contentiose <b>contentment, content</b> <i>n</i> • contentamento <b>contentment</b> <i>n</i> • contentamento <b>contents</b> <i>n</i> • contento <b>conterminous, bordering</b> <i>adj</i> • contermine <b>conterminous, bordering</b> <i>adj</i> • confin <b>contest</b> (call in question) <i>v</i> • contestar <b>contest, competition</b> <i>n</i> • concurso <b>contest, controversy</b> <i>n</i> • contestation <b>contest</b> <i>n</i> • concurso <b>contest</b> <i>v</i> • contestar <b>contestable</b> <i>adj</i> • contestabile <b>contestant</b> (as in the contestant of a will) <i>n</i> • contestante <b>contestant</b> <i>n</i> • contestante <b>contestant</b> <i>n</i> • concurrente <b>contestant</b> (one who takes part in a contest) <i>n</i> • concurrente <b>contestation</b> <i>n</i> • contestation <b>contester, contender</b> <i>n</i> • contenditor <b>contester, contender</b> <i>n</i> • contendente <b>context</b> <i>n</i> • contexto <b>contexture</b> <i>n</i> • contextura <b>contiguity</b> <i>n</i> • contiguitate <b>contiguous, adjoining</b> <i>adj</i> • contigue <b>continence</b> <i>n</i> • continentia <b>continent</b> <i>adj</i> • continente <b>continent, mainland</b> <i>n</i> • terra <b>continent</b> <i>n</i> • continente <b>continent</b> (one of the six great masses of land on the earth) <i>n</i> • continente <b>continental</b> <i>adj</i> • continental <b>continental</b> (pertaining to, or characteristic of, a continent) <i>adj</i> • continental <b>contingency</b> (1. quality of being contingent or accidental; 2. accidental or unexpected event) <i>n</i> • contingentia <b>contingency</b> <i>n</i> • contingentia <b>contingency</b> <i>n</i> • eventualitate <b>contingency, possibility</b> <i>n</i> • eventualitate <b>contingent</b> (1. accidental or unexpected event; 2. share, quota) <i>n</i> • contingente <b>contingent</b> <i>adj</i> • contingente <b>contingent</b> (of uncertain occurrence) <i>adj</i> • contingente <b>contingent</b> (of uncertain occurrence) <i>adj</i> • contingente (ppr of continger) <b>contingent, possible</b> <i>adj</i> • eventual <b>continuable</b> <i>adj</i> • continuabile <b>continual</b> <i>adj</i> • continue <b>continually</b> <i>adv</i> • continuemente <b>continuation</b> <i>n</i> • continuation <b>continuative</b> (expressing or making for continuity) <i>adj</i> • continuative <b>continuator, continuer</b> <i>n</i> • continuator <b>continue, last on, perdure</b> <i>v</i> • perdurar <b>continue</b> <i>v</i> • continuar (se) <b>continue</b> <i>v</i> • continuar <b>continuer, continuator</b> <i>n</i> • continuator <b>continuity</b> (1. continuousness; 2. continuum) <i>n</i> • continuitate <b>continuity</b> <i>n</i> • continuitate <b>continuous</b> <i>adj</i> • continue <b>contort</b> <i>v</i> • contorquer [-torqu-/-tort-] <b>contort</b> <i>v</i> • contorquer <b>contortion</b> <i>n</i> • contortion <b>contortion, twisting</b> <i>n</i> • contortion <b>contour</b> <i>n</i> • contorno <b>contraband</b> (1. smuggling; 2. smuggled goods) <i>n</i> • contrabando <b>contraband</b> <i>n</i> • contrabando <b>contrabandist</b> <i>n</i> • contrabandero <b>contrabandist</b> <i>n</i> • contrabandista <b>contrabass, double bass</b> [Mus] <i>n</i> • contrabasso <b>contraception</b> <i>n</i> • anticonception <b>contraceptive</b> <i>adj</i> • anticonceptional <b>contraceptive</b> <i>n</i> • medio anticonceptional <b>contract</b> (1. to draw together, make smaller or narrower; 2. to enter into with mutual obligations; 3. to incur, acquire) <i>v</i> • contraher <b>contract</b> (1. to draw together, make smaller or narrower; 2. to enter into with mutual obligations; 3. to incur, acquire) <i>v</i> • contraher [-trah-/-tract-] <b>contract</b> (enter into a contract) <i>v</i> • contractar <b>contract</b> <i>n</i> • contracto <b>contract, shrivel</b> <i>v</i> • crispar <b>contract</b> <i>v</i> • contraher <b>contract</b> <i>v</i> • contraher (se) <b>contractile</b> <i>adj</i> • contractile <b>contractility</b> <i>n</i> • contractilitate <b>contracting party</b> <i>n</i> • contrahente <b>contraction</b> (1. shortening) <i>n</i> • contraction <b>contraction</b> <i>n</i> • contraction <b>contraction, shriveling, crispation</b> <i>n</i> • crispation <b>contractive</b> <i>adj</i> • contractive <b>contractor</b> <i>n</i> • contractista <b>contractor</b> <i>n</i> • interprenditor <b>contractual</b> <i>adj</i> • contractual <b>contracture</b> [Med] <i>n</i> • contractura <b>contradict, deny</b> <i>v</i> • disdicer <b>contradict</b> <i>v</i> • contradicer <b>contradict</b> <i>v</i> • contradicer [-dic-/-dict-] <b>contradicter, contradictor, gainsayer</b> <i>n</i> • contradictor <b>contradicting, contradictory</b> <i>adj</i> • contradictori <b>contradiction</b> (1. act of contradicting; 2. inconsistency) <i>n</i> • contradiction <b>contradiction</b> <i>n</i> • contradiction <b>contradictor, gainsayer, contradicter</b> <i>n</i> • contradictor <b>contradictory</b> <i>adj</i> • contradictori <b>contradictory, contradicting</b> <i>adj</i> • contradictori <b>contralto</b> [Mus] <i>n</i> • contralto <b>contraposition, antithesis</b> <i>n</i> • contraposition <b>contraption</b> <i>n</i> • apparato <b>contraption</b> <i>n</i> • machina <b>contrapuntal</b> <i>adj</i> • contrapunctistic <b>contrapuntist</b> <i>n</i> • contrapunctista <b>contrariety, adversity, mishap</b> <i>n</i> • contrarietate <b>contrary</b> <i>adj</i> • adverse <b>contrary</b> <i>adj</i> • contrari <b>contrary, antipode, opposite</b> <i>n</i> • antipode (-ì-) <b>contrary, antipode, opposite</b> <i>n</i> • antipode <b>contrary</b> <i>n</i> • contrario <b>contrary</b> (on the -) <i>adj</i> • al contrario <b>contrary</b> (opposed in situation, direction, aim, etc.) <i>adj</i> • contrari <b>contrast</b> (form a contrast) <i>v</i> • contrastar <b>contrast</b> <i>n</i> • contrasto <b>contrast</b> <i>vi</i> • contrastar <b>contrast</b> <i>vt</i> • mitter in contrasto <b>contravallation</b> [Fortif] <i>n</i> • contravallation <b>contravene</b> <i>v</i> • contravenir <b>contravener</b> <i>n</i> • contraventor <b>contravention</b> <i>n</i> • contravention <b>contredance</b> <i>n</i> • contradansa <b>contribute</b> (contribute to a periodical) <i>v</i> • collaborar <b>contribute</b> (furnish as a share) <i>v</i> • contribuer <b>contribute</b> (furnish as a share) <i>v</i> • contribuer [-tribu-/-tribut-] <b>contribute</b> <i>v</i> • contribuer <b>contribution</b> (1. money, help, contributed; 2. tax, levy) <i>n</i> • contribution <b>contribution</b> <i>n</i> • contribution <b>contributive</b> <i>adj</i> • contributive <b>contributor</b> (contributor to a periodical) <i>n</i> • collaborator <b>contributor</b> <i>n</i> • contributor <b>contributor</b> (one who contributes) <i>n</i> • contribuente <b>contrite</b> <i>adj</i> • contrite <b>contrition</b> <i>n</i> • contrition <b>contrivance, excogitation, devising</b> <i>n</i> • excogitation <b>contrive</b> <i>v</i> • arrangiar <b>control</b> (check) <i>n</i> • controlo <b>control</b> (check) <i>v</i> • controlar <b>control</b> (direction) <i>n</i> • direction <b>control</b> (govern) <i>v</i> • diriger <b>control</b> (govern) <i>v</i> • governar <b>control, have under control, keep under control, check, verify</b> <i>v</i> • controlar <b>control, restrain</b> <i>v</i> • continer [-tin-/-tent-] <b>control, restrain</b> <i>v</i> • continer <b>controversial</b> <i>adj</i> • controverse <b>controversial, controvertible</b> <i>adj</i> • controvertibile <b>controversialist</b> <i>n</i> • controversista <b>controversialist, polemicist</b> <i>n</i> • polemista <b>controversially</b> <i>adv</i> • controversemente <b>controversy, contest</b> <i>n</i> • contestation <b>controversy</b> <i>n</i> • controversia <b>controversy</b> <i>n</i> • polemica <b>controvert</b> <i>v</i> • controverter [-vert-/-vers-] <b>controvert</b> <i>v</i> • controverter <b>controvertible, controversial</b> <i>adj</i> • controvertibile <b>contumacious</b> <i>adj</i> • contumace <b>contumacy</b> (1. pertinacious resistance to authority; 2. wilful disobedience to the summons or order of a court) <i>n</i> • contumacia <b>contuse, bruise</b> <i>v</i> • contunder [-tund-/-tus-] <b>contuse, bruise</b> <i>v</i> • contunder <b>contusion, bruise</b> <i>n</i> • contusion <b>convalesce</b> <i>v</i> • convalescer <b>convalescence</b> <i>n</i> • convalescentia <b>convalescent</b> <i>adj</i> • convalescente <b>convalescent</b> <i>adj</i> • convalescente (ppr of convalescer) <b>convalescent</b> <i>adj/n</i> • convalescente <b>convalescent</b> <i>n</i> • convalescente <b>convene, come together</b> <i>v</i> • convenir [-ven-/-vent-] <b>convene, come together</b> <i>v</i> • convenir <b>convene</b> <i>vi</i> • convenir <b>convene</b> <i>vt</i> • convocar <b>convenience, handiness, comfort</b> <i>n</i> • commoditate <b>convenience</b> <i>n</i> • commoditate <b>convenience</b> <i>n</i> • convenientia <b>convenience, suitability</b> <i>n</i> • convenientia <b>convenient</b> <i>adj</i> • conveniente <b>convenient</b> <i>adj</i> • commode <b>convenient, comfortable, suitable, handy</b> <i>adj</i> • commode (cò-) <b>convenient, comfortable, suitable, handy</b> <i>adj</i> • commode <b>convent</b> <i>n</i> • convento <b>conventicle</b> <i>n</i> • conventiculo <b>convention</b> (1. assembly; 2. agreement 3. conventional custom) <i>n</i> • convention <b>convention</b> <i>n</i> • convention <b>conventional</b> <i>adj</i> • conventional <b>conventionalism</b> <i>n</i> • conventionalismo <b>conventionalist</b> <i>n</i> • conventionalista <b>conventionalize, stylize</b> <i>v</i> • stilisar <b>conventionally</b> <i>adv</i> • conventionalmente <b>conventual</b> <i>adj</i> • conventual <b>converge</b> (tend to come together in a point) <i>v</i> • converger <b>converge</b> <i>v</i> • converger <b>convergence, convergency</b> (process or fact of converging) <i>n</i> • convergentia <b>convergency, convergence</b> (process or fact of converging) <i>n</i> • convergentia <b>convergent</b> <i>adj</i> • convergente (ppr of converger) <b>convergent</b> <i>adj</i> • convergente <b>conversable</b> (sociable, affable) <i>adj</i> • conversabile <b>conversant</b> (- with) <i>adj</i> • versate in <b>conversation</b> <i>n</i> • conversation <b>converse, be engaged in colloquy</b> <i>v</i> • colloquer [-loqu-/-locut-] <b>converse, be engaged in colloquy</b> <i>v</i> • colloquer <b>converse</b> (contrary) <i>n</i> • opposito <b>converse</b> [Math] • reciproco <b>converse</b> <i>v</i> • conversar <b>conversely</b> <i>adv</i> • reciprocamente <b>conversion</b> (1. change, transmutation; 2. change to another religion, belief, opinion) <i>n</i> • conversion <b>conversion, converting</b> (act of) <i>n</i> • convertimento <b>conversion</b> <i>n</i> • conversion <b>convert</b> (1. to chance, transmute; 2. to change to another religion, belief, opinion) <i>v</i> • converter [-vert-/-vers-] <b>convert</b> (1. to chance, transmute; 2. to change to another religion, belief, opinion) <i>v</i> • converter <b>convert</b> <i>n</i> • converso <b>convert</b> <i>v</i> • converter <b>convertibility</b> <i>n</i> • convertibilitate <b>convertible</b> <i>adj</i> • convertibile <b>converting, conversion</b> (act of) <i>n</i> • convertimento <b>convex</b> <i>adj</i> • convexe <b>convexity</b> <i>n</i> • convexitate <b>convey</b> (carry) <i>v</i> • transportar <b>convey, transfer</b> <i>v</i> • traducer <b>convey, transfer</b> <i>v</i> • traducer [-duc-/-duct-] <b>convey</b> (transfer) <i>v</i> • traducer <b>convey</b> (transmit) <i>v</i> • transmitter <b>conveyer, conveyor</b> <i>n</i> • vector <b>conveyor, conveyer</b> <i>n</i> • vector <b>conveyor-belt</b> <i>n</i> • banda transportator <b>convict</b> <i>n</i> • convicto <b>convict</b> <i>n</i> • fortiato <b>convict</b> (prove guilty) <i>v</i> • convincer <b>convict</b> (prove guilty) <i>v</i> • convincer [-vinc-/-vict-] <b>convict</b> <i>v</i> • convincer <b>convicted, condemned</b> (one) <i>n</i> • convicto <b>conviction</b> (belief) <i>n</i> • conviction <b>conviction</b> (for crime) <i>n</i> • condemnation <b>conviction</b> (settled belief) <i>n</i> • conviction <b>convince</b> <i>v</i> • convincer <b>convince</b> <i>v</i> • convincer [-vinc-/-vict-] <b>convincement</b> <i>n</i> • convincimento <b>convivial</b> <i>adj</i> • convival <b>convocation</b> (action of convoking or calling together) <i>n</i> • convocation <b>convocation</b> (of a council) [R.C.Ch] <i>n</i> • indiction <b>convoke, call together</b> <i>v</i> • convocar <b>convoker</b> <i>n</i> • convocator <b>convolute</b> <i>adj</i> • convolute <b>convolute, convolve</b> <i>v</i> • convolver [-volv-/-volut-] <b>convolute, convolve</b> <i>v</i> • convolver <b>convolve, convolute</b> <i>v</i> • convolver [-volv-/-volut-] <b>convolve, convolute</b> <i>v</i> • convolver <b>convolvulaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • convolvulacee <b>convolvulus</b> [Bot] <i>n</i> • convolvulo <b>convoy</b> (1. act of convoying; 2. protecting escort; 3. convoyed vessel, fleet, train, party) <i>n</i> • convio (-vìo) <b>convoy</b> (1. act of convoying; 2. protecting escort; 3. convoyed vessel, fleet, train, party) <i>n</i> • convio <b>convoy</b> [Mil] <i>n</i> • convoyo <b>convoy</b> [Mil] <i>n</i> • convoyo (-vò-) <b>convoy</b> [Mil] <i>v</i> • convoyar <b>convoy</b> <i>n</i> • convio <b>convoy</b> <i>n</i> • convoyo <b>convoy</b> <i>v</i> • convoyar <b>convoy</b> <i>v</i> • conviar <b>convulse</b> <i>v</i> • conveller <b>convulse</b> <i>v</i> • conveller [-vell-/-vuls-] <b>convulsed</b> <i>adj</i> • convulse <b>convulsion</b> <i>n</i> • convulsion <b>convulsionary, convulsive</b> <i>adj</i> • convulsionari <b>Convulsionary</b> [Relig] <i>n</i> • convulsionario <b>convulsive</b> <i>adj</i> • convulsive <b>convulsive, convulsionary</b> <i>adj</i> • convulsionari <b>cook</b> (as in to cook meat, vegetables) <i>v</i> • cocer [coc-/coct ] <b>cook</b> (as in to cook meat, vegetables) <i>v</i> • cocer <b>cook</b> (do the cooking) <i>v</i> • cocinar <b>cook</b> <i>n</i> • cocinero <b>cook</b> <i>n</i> • cocinera <b>cook</b> <i>n</i> • coco <b>cook</b> (undergo cooking) <i>vi</i> • cocer <b>cook</b> <i>vt</i> • cocer <b>cook again</b> <i>v</i> • recocer <b>Cook Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Cook <b>cook-book</b> <i>n</i> • libro de cocina <b>cooker</b> <i>n</i> • apparato a cocer <b>cookery</b> <i>n</i> • cocina <b>cookery-book</b> <i>n</i> • libro de cocina <b>cookie</b> <i>n</i> • biscuit <b>cooking</b> (action of) <i>n</i> • coction <b>cooking</b> <i>n</i> • coction <b>cooking</b> <i>n</i> • cocina <b>cool</b> <i>adj</i> • fresc <b>cool, chill</b> <i>v</i> • refrigidar <b>cool, chill</b> <i>v</i> • frigidar <b>cool, coolness</b> <i>n</i> • frescor <b>cool, coolness</b> <i>n</i> • fresco <b>cool</b> (make or become cool in temperature) <i>v</i> • refrescar <b>cool</b> (moderately cold) <i>adj</i> • fresc <b>cool</b> <i>n</i> • fresco <b>cool</b> <i>v</i> • frigidar <b>cool off, become cold</b> <i>v</i> • refrigidar <b>cool off, become cold</b> <i>v</i> • frigidar <b>coolie</b> <i>n</i> • coolie <b>coolie</b> <i>n</i> • coolie</b> A] <b>cooling, chilling, frigorific</b> <i>adj</i> • frigorific <b>cooling, chilling, frigorific</b> <i>adj</i> • frigorific (-ìfic) <b>coolness, cold, coldness</b> <i>n</i> • frigor <b>coolness, cool</b> <i>n</i> • fresco <b>coolness, cool</b> <i>n</i> • frescor <b>coolness</b> <i>n</i> • frescor <b>coop</b> <i>n</i> • galliniera <b>cooper</b> <i>n</i> • cupero <b>cooper</b> <i>n</i> • barrilero <b>co-operate</b> <i>v</i> • cooperar <b>cooperate</b> <i>v</i> • cooperar <b>co-operation</b> (act of cooperating) <i>n</i> • cooperation <b>cooperation</b> <i>n</i> • cooperation <b>cooperative</b> <i>adj</i> • cooperative <b>co-operative</b> <i>n</i> • cooperativa <b>cooperative</b> <i>n</i> • cooperativa <b>co-operative</b> (willing to co-operate) <i>adj</i> • cooperative <b>co-operator</b> <i>n</i> • cooperator <b>coopt</b> <i>v</i> • cooptar <b>cooptation, cooption</b> <i>n</i> • cooptation <b>cooption, cooptation</b> <i>n</i> • cooptation <b>coop-up</b> (put in a coop) <i>v</i> • includer <b>coordinate</b> <i>adj</i> • coordinate <b>coordinate</b> <i>n</i> • coordinata <b>coordinate</b> <i>v</i> • coordinar <b>coordinated</b> <i>adj</i> • coordinate <b>coordination</b> <i>n</i> • coordination <b>coordinator</b> <i>n</i> • coordinator <b>co-owner, coproprietor</b> <i>n</i> • coproprietario <b>co-ownership, coproprietorship</b> <i>n</i> • coproprietate <b>cope</b> <i>n</i> • pluvial <b>cope</b> <i>v</i> • arrangiar se <b>Copenhagen</b> <i>n</i> • Copenhagen <b>Copenhagen</b> <i>n</i> • Copenhagen (-hà-) <b>Copernican</b> <i>adj</i> • copernican <b>copier</b> <i>n</i> • copiator <b>copious</b> <i>adj</i> • copiose <b>copious</b> (plentiful) <i>adj</i> • copiose <b>copiousness, plenty, abundance</b> <i>n</i> • copia <b>copper</b> <i>adj</i> • de cupro <b>copper, cuprous</b> <i>adj</i> • cuprose <b>copper</b> [Metal] <i>n</i> • cupro <b>copper</b> (policeman) <i>n</i> • agente de policia <b>copper-bearing, cupriferous</b> <i>adj</i> • cuprifere <b>coppersmith</b> <i>n</i> • caldierero <b>coproprietor, co-owner</b> <i>n</i> • coproprietario <b>coproprietorship, co-ownership</b> <i>n</i> • coproprietate <b>copse</b> <i>n</i> • boschetto <b>copula</b> [Gram] <i>n</i> • copula <b>copula</b> [Gram] <i>n</i> • copula (cò-) <b>copulate</b> <i>v</i> • copular se <b>copulation</b> (sexual union) <i>n</i> • copulation <b>copulation</b> (sexual union) <i>n</i> • copula (cò-) <b>copulation</b> (sexual union) <i>n</i> • copula <b>copulative</b> [Gram] <i>adj</i> • copulative <b>copy</b> (make a - of) <i>v</i> • reproducer <b>copy</b> (reproduction) <i>n</i> • copia <b>copy</b> (specimen) <i>n</i> • exemplar <b>copy</b> (specimen of a book) <i>adj</i> • exemplar <b>copy, transcript</b> <i>n</i> • transcripto <b>copy</b> <i>v</i> • copiar <b>copyist</b> <i>n</i> • copista <b>copyright</b> <i>n</i> • copyright [A] <b>copyright</b> <i>n</i> • copyright <b>coquet, coquette</b> <i>v</i> • coquettar <b>coquet, coquettish</b> <i>adj</i> • coquette <b>coquetry</b> <i>n</i> • coquetteria (-ìa) <b>coquetry</b> <i>n</i> • coquetteria <b>coquette, coquet</b> <i>v</i> • coquettar <b>coquette</b> <i>n</i> • coquetta <b>coquettish, coquet</b> <i>adj</i> • coquette <b>coraco-</b> (crow, raven) [occurring in compounds] <i>n</i> • corac- <b>coral</b> <i>n</i> • corallo <b>coral grinder</b> <i>n</i> • corallero <b>coralliform</b> <i>n</i> • coralliforme <b>coralline</b> <i>adj</i> • corallin <b>coralline</b> [Zool] <i>n</i> • corallina <b>cord</b> (1. as in to cord a fabric; 2. to bind with cords) <i>v</i> • cordar <b>cord</b> <i>n</i> • corda <b>cord, rope</b> <i>n</i> • corda <b>cord</b> (small) <i>n</i> • funiculo <b>cord</b> (small) <i>n</i> • cordon <b>cordage</b> [Naut] <i>n</i> • cordage <b>cordage</b> [Naut] <i>n</i> • cordage (-aje) <b>cordial</b> (1. hearty, friendly; 2. stimulating) <i>adj</i> • cordial <b>cordial</b> (stimulating beverage) <i>n</i> • cordial <b>cordiality</b> <i>n</i> • cordialitate <b>cordially</b> <i>adv</i> • cordialmente <b>cordiform, heart-shaped</b> <i>adj</i> • cordiforme <b>cordillera</b> (mountain range) <i>n</i> • cordillera <b>cordillera</b> (mountain range) <i>n</i> • cordillera [H] <b>cordon</b> (1. small braid worn as an ornament or badge; 2. [Mil]) <i>n</i> • cordon <b>cordon</b> <i>n</i> • cordon <b>Cordova</b> <i>n</i> • Cordova (còr-) <b>Cordova</b> <i>n</i> • Cordova <b>cordovan</b> (leather) <i>n</i> • cordovano <b>cordovan</b> (made of cordovan leather) <i>adj</i> • cordovan <b>Cordovan</b> (native of Cordova) <i>n</i> • cordovano <b>Cordovan</b> (pertaining to Cordova) <i>adj</i> • cordovan <b>corduroy</b> <i>n</i> • villuto costate <b>core</b> (nucleus) <i>n</i> • nucleo <b>core</b> (of fruit) <i>n</i> • corde <b>co-religionist</b> <i>n</i> • correligionario <b>coriaceous</b> <i>adj</i> • coriacee <b>coriander</b> <i>n</i> • (semines de) coriandro <b>Corinth</b> <i>n</i> • Corintho <b>Corinthian</b> <i>adj</i> • corinthie <b>Corinthian</b> <i>n</i> • corinthio <b>cork</b> (1. bark of the cork oak; 2. cork stopper) <i>n</i> • corco <b>cork</b> (as in to cork a bottle) <i>v</i> • corcar <b>cork</b> <i>n</i> • corco <b>cork</b> <i>v</i> • corcar <b>corkscrew</b> <i>n</i> • tiracorcos <b>corkscrew</b> <i>n</i> • tiracorcos (-còr-) <b>corn, grain</b> (1. seed of cereal grasses; 2. as in grain market, corn exchange) <i>n</i> • grano <b>corn</b> (grain) <i>n</i> • cereales <b>corn</b> (grain) <i>n</i> • grano <b>corn</b> (hard skin) <i>n</i> • callo <b>corn, maize</b> (Indian) <i>n</i> • mais (-ìs) <b>corn, maize</b> (Indian) <i>n</i> • mais <b>corn</b> (maize) <i>n</i> • mais <b>corn</b> <i>v</i> • insalar <b>corncutter, chiropodist</b> <i>n</i> • callista <b>cornea</b> <i>n</i> • cornea <b>corned</b> <i>adj</i> • insalate <b>corned beef</b> <i>n</i> • bove insalate <b>cornelian</b> [Mineral] <i>n</i> • cornalina <b>corner</b> <i>adj</i> • angular <b>corner, angle</b> <i>n</i> • angulo (àn-) <b>corner, angle</b> <i>n</i> • angulo <b>corner</b> (monopolize) <i>v</i> • monopolisar <b>corner</b> (monopolize) <i>v</i> • accapar <b>corner</b> <i>n</i> • angulo <b>corner</b> (trap) <i>vt</i> • accular <b>corner</b> (turn) <i>vi</i> • virar <b>cornet</b> (1. [Mus]; 2. [Mil]; 3. [Naut] (burgee) <i>n</i> • cornetta <b>cornet</b> (for ice-cream) <i>n</i> • cornetto <b>cornet</b> [Mus] <i>n</i> • cornetta <b>cornettist</b> <i>n</i> • cornettista <b>cornflakes</b> <i>n</i> • floccos de mais <b>cornflour</b> <i>n</i> • farina de mais <b>cornflower, bluebottle</b> [Bot] <i>n</i> • cyano <b>cornflower, bluebottle</b> [Bot] <i>n</i> • cyano (cì-) <b>cornice</b> [Arch] <i>n</i> • cornice <b>cornucopia</b> <i>n</i> • cornucopia <b>corolla</b> [Bot] <i>n</i> • corolla <b>corollary</b> [Logic, Math] <i>n</i> • corollario <b>corollary</b> <i>n</i> • corollario <b>corollate, corollated</b> [Bot] <i>adj</i> • corollate <b>corollated, corollate</b> [Bot] <i>adj</i> • corollate <b>corolliferous</b> [Bot] <i>adj</i> • corollifere <b>corolliform</b> [Bot] <i>adj</i> • corolliforme <b>corona</b> [Astron] <i>n</i> • corona <b>coronal</b> (1. crown; 2. [Anat]) <i>adj</i> • coronal <b>coronary</b> <i>adj</i> • coronari <b>coronary, crown</b> <i>adj</i> • coronari <b>coronation</b> <i>n</i> • coronation <b>coronation</b> <i>n</i> • coronatior <b>coronation</b> <i>n</i> • coronamento <b>coronet</b> [Veter] <i>n</i> • corona <b>corporal</b> <i>adj</i> • corporal <b>corporal, bodily</b> <i>adj</i> • corporal <b>corporal</b> [Mil] <i>n</i> • caporal <b>corporal</b> <i>n</i> • caporal <b>corporality, corporeality</b> <i>n</i> • corporalitate <b>corporate, corporative</b> <i>adj</i> • corporative <b>corporation</b> (city council) <i>n</i> • consilio municipal <b>corporation, guild</b> <i>n</i> • corporation <b>corporation</b> (guild) <i>n</i> • corporation <b>corporation</b> (incorporated company) <i>n</i> • societate anonyme <b>corporative, corporate</b> <i>adj</i> • corporative <b>corporeal</b> (1. material; 2. corporal, bodily) <i>adj</i> • corporee <b>corporeality, corporality</b> <i>n</i> • corporalitate <b>corporeity</b> <i>n</i> • corporeitate <b>corps</b> [Mil] <i>n</i> • corps <b>corps</b> [Mil] <i>n</i> • corps [F] <b>corps</b> <i>n</i> • corpore <b>corpse, cadaver</b> <i>n</i> • cadavere <b>corpse</b> <i>n</i> • cadavere <b>corpse-like, cadaverous</b> <i>adj</i> • cadaverose <b>corpulence</b> <i>n</i> • corpulentia <b>corpulent</b> <i>adj</i> • corpulente <b>corpuscle</b> <i>n</i> • corpusculo <b>corpuscular</b> <i>adj</i> • corpuscular <b>corral</b> <i>n</i> • corral <b>correct</b> (1. proper; 2. right, accurate) <i>adj</i> • correcte <b>correct</b> (1. to set right; 2. to chastise) <i>v</i> • corriger [-rig-/-rect-] <b>correct</b> <i>adj</i> • correcte <b>correct</b> <i>v</i> • corriger <b>correction</b> (1. action of setting right; 2. rebuke, punishment) <i>n</i> • correction <b>correction</b> <i>n</i> • correction <b>correctional</b> (as in correctional institutions) <i>adj</i> • correctional <b>corrective</b> <i>adj</i> • corrective <b>corrective, correctory</b> <i>adj</i> • correctori <b>corrective</b> <i>n</i> • correctivo <b>correctness</b> <i>n</i> • correctessa <b>corrector</b> <i>n</i> • corrector <b>correctory, corrective</b> <i>adj</i> • correctori <b>correlate</b> <i>v</i> • correlatar <b>correlation</b> <i>n</i> • correlation <b>correlative</b> <i>adj</i> • correlative <b>correspond</b> (- to) <i>v</i> • corresponder <b>correspond</b> (- with) <i>v</i> • corresponder <b>correspond</b> (1. to be in conformity; 2. to communicate by exchange of letters) <i>v</i> • corresponder <b>correspondence</b> (1. conformity; 2. exchange of letters; 3. letters, mail) <i>n</i> • correspondentia <b>correspondence</b> <i>n</i> • correspondentia <b>correspondent</b> <i>adj/n</i> • correspondente <b>correspondent</b> (corresponding) <i>adj</i> • correspondente <b>correspondent</b> (corresponding) <i>adj</i> • correspondente (ppr of corresponder) <b>correspondent</b> <i>n</i> • correspondente <b>corridor</b> (hallway) <i>n</i> • corridor <b>corrigible</b> (capable of being set right or reformed) <i>adj</i> • corrigibile <b>corroborant</b> (strengthproducing medicine) <i>n</i> • corroborante <b>corroborate</b> <i>v</i> • corroborar <b>corroboration</b> <i>n</i> • corroboration <b>corroborative</b> <i>adj</i> • corroborative <b>corroborative, confirmatory</b> <i>adj</i> • confirmatori <b>corrode</b> (eat away gradually) <i>v</i> • corroder <b>corrode</b> (eat away gradually) <i>v</i> • corroder [-rod-/-ros-] <b>corrode</b> <i>v</i> • corroder (se) <b>corrode</b> <i>v</i> • corroder <b>corrosion</b> <i>n</i> • corrosion <b>corrosive</b> <i>adj</i> • corrosive <b>corrosive</b> <i>n</i> • corrosivo <b>corrugate</b> <i>v</i> • corrugar <b>corrugate, wrinkle</b> (up) <i>v</i> • corrugar <b>corrugation</b> <i>n</i> • corrugation <b>corrupt</b> (1. to make evil or wicked; 2. to bribe; 3. to make incorrect, falsify) <i>v</i> • corrumper [-rump-/-rupt-] <b>corrupt</b> (1. to make evil or wicked; 2. to bribe; 3. to make incorrect, falsify) <i>v</i> • corrumper <b>corrupt</b> <i>adj</i> • corrupte <b>corrupt, deprave</b> <i>v</i> • vitiar <b>corrupt, depraved</b> <i>adj</i> • depravate (pp of depravar) <b>corrupt, depraved</b> <i>adj</i> • depravate <b>corrupt</b> <i>v</i> • corrumper <b>corrupter</b> <i>n</i> • corruptor <b>corruptibility</b> <i>n</i> • corruptibilitate <b>corruptible</b> <i>adj</i> • corruptibile <b>corruption</b> (1. depravity; 2. bribery; 3. as in corruption of a text or of a style) <i>n</i> • corruption <b>corruption</b> <i>n</i> • corruption <b>corsage, bodice</b> <i>n</i> • corsage <b>corsage, bodice</b> <i>n</i> • corsage [F] <b>corset, girdle</b> <i>n</i> • corset [F] <b>corset, girdle</b> <i>n</i> • corset <b>corset</b> <i>n</i> • corset <b>corset maker</b> <i>n</i> • corsetero <b>Corsica</b> [Geog] <i>n</i> • Corsica <b>corsican</b> <i>adj</i> • corse <b>corsican</b> <i>n</i> • corso <b>cortex</b> [Anat] <i>n</i> • cortice <b>cortex</b> [Anat] <i>n</i> • cortice (còr-) <b>cortical</b> <i>adj</i> • cortical <b>corticate, corticose</b> [Bot] <i>adj</i> • corticose <b>corticose, corticate</b> [Bot] <i>adj</i> • corticose <b>corvette</b> <i>n</i> • corvetta <b>corvine</b> <i>adj</i> • corvin <b>cosecant</b> [Trig] <i>n</i> • cosecante <b>cosh</b> <i>n</i> • massa <b>cosh</b> <i>v</i> • massar <b>cosine</b> [Math] <i>n</i> • cosinus (-sì-) <b>cosine</b> [Math] <i>n</i> • cosinus <b>cosmetic</b> <i>adj</i> • cosmetic <b>cosmetic</b> <i>n</i> • cosmetico <b>cosmetics</b> <i>n</i> • cosmetica <b>cosmic</b> <i>adj</i> • cosmic <b>cosmic</b> (relating to the universe) <i>adj</i> • cosmic <b>cosmogonal</b> (cosmogonic) <i>adj</i> • cosmogonic <b>cosmogonic</b> <i>adj</i> • cosmogonic <b>cosmogony</b> (theory of the generation of the universe) <i>n</i> • cosmogonia <b>cosmogony</b> (theory of the generation of the universe) <i>n</i> • cosmogonia (-ìa) <b>cosmographer</b> <i>n</i> • cosmographo (-mò-) <b>cosmographer</b> <i>n</i> • cosmographo <b>cosmographic</b> <i>adj</i> • cosmographic <b>cosmographical</b> <i>adj</i> • cosmographic <b>cosmography</b> (description of the universe or of the earth) <i>n</i> • cosmographia (-ìa) <b>cosmography</b> (description of the universe or of the earth) <i>n</i> • cosmographia <b>cosmological</b> <i>adj</i> • cosmologic <b>cosmologist</b> <i>n</i> • cosmologo <b>cosmologist</b> <i>n</i> • cosmologo (-mò-) <b>cosmology</b> <i>n</i> • cosmologia (-ìa) <b>cosmology</b> <i>n</i> • cosmologia <b>cosmonaut</b> <i>n</i> • cosmonauta <b>cosmopolitan</b> <i>adj</i> • cosmopolita <b>cosmopolitan</b> <i>n</i> • cosmopolita <b>cosmopolitanism</b> <i>n</i> • cosmopolitismo <b>cosmopolitism</b> <i>n</i> • cosmopolitismo <b>cosmorama</b> <i>n</i> • cosmorama <b>cosmos</b> (1. universe) <i>n</i> • cosmo <b>cosmos</b> (2. orderly whole) <i>n</i> • cosmo <b>cosmos</b> <i>n</i> • cosmo <b>cost</b> (at all -s) <i>prep. phr</i> • a omne costo <b>cost, expense</b> <i>n</i> • sumpto <b>cost</b> <i>n</i> • costo <b>cost</b> (price paid or charged) <i>n</i> • costo <b>cost</b> <i>v</i> • costar <b>cost</b> <i>vi</i> • costar <b>cost</b> <i>vt</i> • evalutar <b>cost</b> (without -) <i>prep. phr</i> • gratis <b>Costa Rica</b> [Geog] [H] <i>n</i> • Costa Rica <b>costal</b> <i>adj</i> • costal <b>costal</b> [Anat] <i>adj</i> • costal <b>costive, constipated</b> <i>adj</i> • constipate (pp of constipar) <b>costive, constipated</b> <i>adj</i> • constipate <b>costly</b> <i>adj</i> • costose <b>costly</b> (costing much) <i>adj</i> • costose <b>costly, expensive</b> <i>adj</i> • dispendiose <b>costume</b> <i>n</i> • costume <b>costume</b> [Theat] <i>n</i> • costume <b>costume</b> <i>v</i> • costumar <b>cosy</b> <i>adj</i> • commode <b>cot</b> <i>n</i> • lecto de infante <b>cotangent</b> [Math] <i>n</i> • cotangente <b>Cote d'Ivoire</b> [Geog] <i>n</i> • Cote d'Ivoire <b>coterie, clique</b> <i>n</i> • clique <b>coterie, clique</b> <i>n</i> • clique [F] <b>cotillion, cotillon</b> <i>n</i> • cotillon <b>cotillion, cotillon</b> <i>n</i> • cotillon [F] <b>cottage</b> <i>n</i> • cabana <b>cotton</b> (1. cotton plant; 2. cotton fiber) <i>n</i> • coton <b>cotton</b> (absorbent) <i>n</i> • watta <b>cotton</b> (having to do with cotton) <i>adj</i> • cotonari <b>cotton</b> <i>n</i> • coton <b>cotton shrub, cotton plant</b> <i>n</i> • cotoniero <b>cottonwool</b> <i>n</i> • watta <b>cotutor, coguardian</b> [Law] <i>n</i> • cotutor <b>couch</b> (express) <i>v</i> • exprimer <b>couch</b> (lay) <i>vt</i> • reposar <b>couch</b> <i>n</i> • lecto de reposo <b>couch</b> <i>vi</i> • jacer <b>couchette</b> <i>n</i> • couchette <b>cough</b> <i>n</i> • tusse <b>cough</b> <i>v</i> • tussir <b>cough</b> <i>vi</i> • tussir <b>coughwort, coltsfoot</b> [Bot] <i>n</i> • tussilagine <b>coulomb</b> [Elec] <i>n</i> • coulomb (culòmb) <b>coulomb</b> [Elec] <i>n</i> • coulomb <b>council</b> (a body of advisers) <i>n</i> • consilio <b>council</b> (as in Nicene Council) <i>n</i> • concilio <b>council</b> <i>n</i> • consilio <b>council chamber</b> (board room) <i>n</i> • sala del consilio <b>councillor</b> <i>n</i> • consiliero <b>councilor</b> <i>n</i> • consiliero <b>counsel</b> (advice) <i>n</i> • consilio <b>counsel, advise</b> <i>v</i> • consiliar <b>counsel</b> (barrister) <i>n</i> • advocato <b>counsel, piece of advice</b> <i>n</i> • consilio <b>counsel</b> <i>v</i> • consilia <b>counsel for the defense</b> (defence) [Law] <i>n</i> • defensor <b>counsellor, adviser</b> <i>n</i> • consiliator <b>counsellor, adviser</b> <i>n</i> • consiliero <b>count, earl</b> <i>n</i> • conte <b>count</b> (earl) <i>n</i> • conte <b>count</b> (reckoning) <i>n</i> • computo <b>count</b> <i>v</i> • contar <b>count</b> <i>v</i> • numerar <b>count</b> <i>vi</i> • importar <b>count</b> <i>vt</i> • contar <b>count-down</b> <i>n</i> • computo a retro <b>countenance, face</b> <i>n</i> • figura <b>countenance, face, visage</b> <i>n</i> • visage (-aje) <b>countenance, face, visage</b> <i>n</i> • visage <b>counter</b> [Fencing] <i>n</i> • contra <b>counter</b> (in a store) <i>n</i> • banco <b>counter</b> (in shop) <i>n</i> • banco <b>counter</b> (person or thing that counts) <i>n</i> • contator <b>counter</b> <i>v</i> • contrariar <b>counterattack</b> <i>n</i> • contraattacco <b>counterattack</b> <i>v</i> • contraattaccar <b>counterbalance, counterpoise</b> <i>v</i> • contrapesar <b>counterbalance, equiponderate</b> <i>v</i> • equiponderar <b>counterbalance</b> <i>n</i> • contrabalancia <b>counterbalance</b> <i>n</i> • contrapeso <b>counterbalance</b> <i>v</i> • contrabalanciar <b>counterespionage</b> <i>n</i> • contraspionage (-aje) <b>counterespionage</b> <i>n</i> • contraspionage <b>counterfeit</b> (1. to feign, imitate, mimic; 2. to forge) <i>v</i> • contrafacer <b>counterfeit</b> (1. to feign, imitate, mimic; 2. to forge) <i>v</i> • contrafacer [-fac-/-fact-] <b>counterfeit</b> <i>adj</i> • contrafacte <b>counterfeit, forged</b> <i>adj</i> • contrafacte <b>counterfeit</b> <i>n</i> • contrafaction <b>counterfeit</b> <i>v</i> • contrafacer <b>counterfeiter</b> <i>n</i> • contrafactor <b>counterfeit-money</b> <i>n</i> • moneta false <b>counterfoil</b> <i>n</i> • talon <b>counterfoil, talon, stub</b> [Fin] <i>n</i> • talon <b>counterfugue</b> [Mus] <i>n</i> • contrafuga <b>countermand</b> (cancel by giving a contrary order) <i>v</i> • contramandar <b>countermand, counterorder</b> <i>n</i> • contraordine <b>countermarch</b> <i>v</i> • contramarchar (-sh-) <b>countermarch</b> <i>v</i> • contramarchar <b>countermark, counterstamp</b> <i>n</i> • contramarca <b>countermark, counterstamp</b> <i>v</i> • contramarcar <b>counteroffensive</b> <i>n</i> • contraoffensiva <b>counterorder, countermand</b> <i>n</i> • contraordine <b>counterpane, coverlet, bedspread</b> <i>n</i> • coperilecto <b>counterpart</b> <i>n</i> • pendant <b>counterpart, pendant</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant <b>counterpart, pendant</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant [F] <b>counterpoint</b> [Mus] <i>n</i> • contrapuncto <b>counterpoise, counterbalance</b> <i>v</i> • contrapesar <b>counterrevolution</b> <i>n</i> • contrarevolution <b>counterround</b> <i>n</i> • contraronda <b>counterscarp</b> [Mil] <i>n</i> • contrascarpa <b>countersign</b> <i>v</i> • contrasignar <b>countersign</b> (watchword, password) <i>n</i> • contrasigno <b>counterstamp, countermark</b> <i>n</i> • contramarca <b>counterstamp, countermark</b> <i>v</i> • contramarcar <b>countess</b> <i>n</i> • contessa <b>countless</b> <i>adj</i> • innumerabile <b>count-off</b> (sound off) <i>v</i> • contar <b>count-off</b> (sound off) <i>v</i> • contar (se) <b>count-on</b> <i>v</i> • contar super <b>country</b> <i>adj</i> • campestre <b>country, countryside</b> <i>n</i> • campania <b>country, land</b> <i>n</i> • pais (-ìs) <b>country, land</b> <i>n</i> • pais <b>country</b> (land) <i>n</i> • pais <b>country</b> (not town) <i>n</i> • campania <b>countryman, rustic</b> <i>n</i> • rustico <b>countryman, rustic</b> <i>n</i> • rustico (rùs-) <b>country-of-origin</b> <i>n</i> • patria <b>country-of-origin</b> <i>n</i> • pais de origine <b>countryside, country</b> <i>n</i> • campania <b>country-side</b> <i>n</i> • campania <b>county, earldom</b> <i>n</i> • contato <b>county</b> <i>n</i> • contato <b>coup</b> <i>n</i> • colpo <b>coup-de-grace</b> <i>n</i> • colpo de gratia <b>coup-d'etat</b> <i>n</i> • colpo de stato <b>coupé</b> (1. four-wheeled closed carriage with a seat for two people inside and a seat for the driver outside; 2. closed, two-door automobile; 3 . railroad compartment) <i>n</i> • coupé [F] <b>coupé</b> (1. four-wheeled closed carriage with a seat for two people inside and a seat for the driver outside; 2. closed, two-door automobile; 3 . railroad compartment) <i>n</i> • coupé <b>couple</b> (1. pair; 2. [Mech]) <i>n</i> • copula <b>couple</b> (1. pair; 2. [Mech]) <i>n</i> • copula (cò-) <b>couple</b> (married) <i>n</i> • sposos <b>couple</b> (pair) <i>n</i> • copula <b>couple</b> (unite, bring together in pairs) <i>v</i> • accopular <b>couple</b> <i>vt</i> • accopular <b>coupling</b> (1. act of coupling; 2. [Techn]) <i>n</i> • accopulamento <b>coupon</b> [Fin] <i>n</i> • coupon <b>coupon</b> [Fin] <i>n</i> • coupon [F] <b>coupon</b> <i>n</i> • coupon <b>courage, bravery</b> <i>n</i> • braveria (-ìa) <b>courage, bravery</b> <i>n</i> • braveria <b>courage</b> <i>n</i> • corage <b>courage</b> <i>n</i> • corage (-aje) <b>courageous</b> <i>adj</i> • coragiose <b>courageous</b> <i>adj</i> • coragiose (-jo-) <b>courageous, brave</b> <i>adj</i> • brave <b>courier</b> (messenger) <i>n</i> • currero <b>courier</b> <i>n</i> • currero <b>course</b> (1. trend, path; 2. course of lectures, studies) <i>n</i> • curso <b>course</b> (in due -) <i>prep. phr</i> • a tempore debite <b>course</b> (of -) <i>adv</i> • naturalmente <b>course</b> (of action) <i>n</i> • via <b>course</b> (part of a meal served at one time) <i>n</i> • platto <b>course</b> (part of meal) <i>n</i> • platto <b>course</b> (path, series) <i>n</i> • curso <b>courser</b> <i>n</i> • cursero <b>court</b> (1. courtyard; 2. court of a sovereign; 3. [Law]; 4. courtship, wooing) <i>n</i> • corte <b>court</b> (1. try to gain the favor of by attention or flattery; 2. to woo) <i>v</i> • cortesar <b>court</b> <i>n</i> • corte <b>court</b> (tennis -) <i>n</i> • terreno de tennis <b>court</b> <i>v</i> • facer le corte a <b>court</b> <i>v</i> • cortesar <b>court, woo</b> <i>v</i> • galantear <b>court martial</b> (mil) <i>n</i> • corte martial <b>court of law</b> <i>n</i> • corte <b>court of law</b> <i>n</i> • corte (de lege) <b>courteous</b> <i>adj</i> • cortese <b>courtesan</b> <i>n</i> • cortesana <b>courtesy</b> (graceful politeness) <i>n</i> • cortesia (-ìa) <b>courtesy</b> (graceful politeness) <i>n</i> • cortesia <b>courtesy</b> <i>n</i> • cortesia <b>courtier</b> <i>n</i> • palatiano <b>courtier</b> <i>n</i> • cortesano <b>courtliness</b> <i>n</i> • palatianismo <b>courtly</b> <i>adj</i> • palatian <b>courtyard</b> <i>n</i> • cortil <b>cousin</b> (daughter of one's uncle or aunt) <i>n</i> • cosina <b>cousin</b> [Fem] <i>n</i> • cosina <b>cousin</b> [Masc] <i>n</i> • cosino <b>cousin</b> (son of one's uncle or aunt) <i>n</i> • cosino <b>cove</b> <i>n</i> • parve baia <b>covenant</b> <i>n</i> • convention <b>covenant</b> <i>n</i> • pacto <b>covenant</b> <i>v</i> • promitter <b>covenant</b> <i>v</i> • facer un convention <b>cover</b> (1. to place or spread something on or over; 2. [Breeding]) <i>v</i> • coperir [-per-/-pert-] <b>cover</b> (1. to place or spread something on or over; 2. [Breeding]) <i>v</i> • coperir <b>cover, conceal</b> <i>v</i> • teger [teg-/tect-] <b>cover, conceal</b> <i>v</i> • teger <b>cover</b> (covering) <i>n</i> • copertura <b>cover, envelope, jacket</b> <i>n</i> • camisa <b>cover</b> (hard -) <i>n</i> • coperta <b>cover, lid</b> <i>n</i> • coperculo <b>cover</b> (lid) <i>n</i> • coperculo <b>cover</b> <i>n</i> • copertura <b>cover</b> (put over) <i>v</i> • coperir <b>cover, serve</b> [Breeding] <i>v</i> • montar <b>cover</b> (travel) <i>v</i> • percurrer <b>cover or plate with silver, silver</b> <i>v</i> • argentar <b>cover the foot or root</b> (of a tree) <i>v</i> • calcear <b>cover with ashes</b> <i>v</i> • cinerar <b>cover with bitumen, bituminize</b> <i>v</i> • bituminar <b>cover with bitumen, bituminize</b> <i>v</i> • bituminisar <b>cover with plaster, plaster</b> <i>v</i> • ingypsar <b>cover with saltpeter</b> <i>v</i> • salpetrar <b>covered</b> <i>adj</i> • coperte <b>covered</b> <i>adj</i> • coperite <b>covered with snow</b> (flakes) <i>adj</i> • floccate <b>coverer</b> <i>n</i> • copertor <b>covering, coating, facing</b> (of a wall bank) <i>n</i> • revestimento <b>coverlet, bedspread, counterpane</b> <i>n</i> • coperilecto <b>covet, be covetous</b> <i>v</i> • concupiscer <b>covet</b> <i>v</i> • concupiscer <b>covetous</b> <i>adj</i> • cupide <b>covetousness, cupidity</b> <i>n</i> • cupiditate <b>covetousness</b> <i>n</i> • invidia <b>cow</b> (female bovine) <i>n</i> • vacca <b>cow</b> <i>n</i> • vacca <b>cow</b> <i>v</i> • intimidar <b>cow stables</b> <i>n</i> • vaccheria (-ìa) <b>cow stables</b> <i>n</i> • vaccheria <b>coward, cowardly</b> <i>adj</i> • coarde <b>coward</b> <i>n</i> • coardo <b>cowardice</b> <i>n</i> • coardia (-ìa) <b>cowardice</b> <i>n</i> • coardia <b>cowardly</b> <i>adj/adv</i> • coarde <b>cowardly, coward</b> <i>adj</i> • coarde <b>cowboy, cowherd</b> <i>n</i> • vacchero <b>cowboy</b> <i>n</i> • vacchero <b>cowboy</b> <i>n</i> • cowboy <b>cower</b> <i>v</i> • quattar tremulante <b>cowhand</b> <i>n</i> • vacchero <b>cowherd, cowboy</b> <i>n</i> • vacchero <b>cowherd</b> <i>n</i> • bovero <b>cowhide</b> <i>n</i> • vacca <b>cowrie, porcelain shell</b> <i>n</i> • porcellana <b>cowshed</b> <i>n</i> • boveria <b>cowshed</b> <i>n</i> • boveria (-ìa) <b>cowslip, primrose</b> <i>n</i> • primavera <b>cowslip, primrose</b> <i>n</i> • primula <b>coxalgia, pain in the hip</b> <i>n</i> • coxalgia <b>coxalgia, pain in the hip</b> <i>n</i> • coxalgia (-ìa) <b>coxalgic</b> <i>adj</i> • coxalgic <b>coy</b> <i>adj</i> • timide <b>coy</b> <i>adj</i> • modeste <b>crab</b> <i>n</i> • cancere <b>crab</b> [Zool] <i>n</i> • crabba <b>crab</b> [Zool] <i>n</i> • cancere <b>crack</b> (crash, to break with a sharp, loud noise) <i>v</i> • crepar <b>crack</b> (crash, to make a sharp, loud noise) <i>v</i> • crepar <b>crack</b> (make a noise) <i>vi</i> • craccar <b>crack</b> (make a sudden sharp sound in breaking) <i>v</i> • craccar <b>crack</b> (noise) <i>n</i> • crac <b>crack</b> [Slang] <i>n</i> • craccaina <b>crack</b> [Slang] <i>n</i> • cocaina crack <b>crack</b> (split) <i>n</i> • fissura <b>crack</b> (split) <i>v</i> • finder se <b>crack</b> (split) <i>vt</i> • finder <b>crack</b> (sudden sharp and loud noise) <i>n</i> • crac <b>crack-a-joke</b> <i>v</i> • lanciar un burla <b>cracker</b> (biscuit) <i>n</i> • biscuit <b>cracker</b> [Comp] <i>n</i> • cracker <b>cracker</b> [Comp] <i>n</i> • invasor de systemas <b>cracker</b> (expert) <i>n</i> • experto <b>cracker</b> (fire) <i>n</i> • petardo <b>crack-head</b> [Slang] <i>n</i> • narcomano de cocaina crack <b>crack-head</b> [Slang] <i>n</i> • craccaino <b>crackle</b> (decrepitate) <i>v</i> • decrepitar <b>crackle</b> <i>v</i> • crepitar <b>crackling</b> [Cul] <i>n/part pres</i> • pelle rostite <b>crackling</b> [Cul] <i>n/part pres</i> • pelle rostite (de porco) <b>crackling</b> (noise) <i>n</i> • crepitation <b>crack-the-whip</b> <i>v</i> • applicar le regulas <b>crack-the-whip</b> <i>v</i> • exiger per fortia <b>Cracow</b> (Krakow) <i>n</i> • Cracovia <b>cradle</b> <i>n</i> • cuna <b>cradle</b> (put in cradle) <i>v</i> • incunar <b>cradle</b> (rock in cradle) <i>v</i> • cunar <b>cradle</b> (rocking or swinging bed) <i>n</i> • cuna <b>craft</b> (cunning) <i>n</i> • astutia <b>craft</b> (ship) <i>n</i> • vascello <b>craft</b> (ship) <i>n</i> • nave <b>craft</b> (trade) <i>n</i> • mestiero <b>craftsman</b> <i>n</i> • maestro <b>craftsman</b> <i>n</i> • artisano <b>craftsmanship</b> <i>n</i> • maestria <b>crafty</b> <i>adj</i> • astute <b>crafty, artful</b> <i>adj</i> • artificiose <b>crag</b> <i>n</i> • rocca prominente <b>cram</b> <i>v</i> • reimpler <b>cramp, clamp, staple, clip</b> <i>n</i> • crampa <b>cramp, clamp, staple, clip</b> (together) <i>v</i> • crampar <b>cramp</b> [Med] <i>n</i> • crampo <b>cramp</b> (tool) <i>n</i> • crampa <b>cramp</b> <i>v</i> • impedir <b>cramped</b> <i>adj</i> • stricte, limitate, parve <b>cranberry</b> <i>n</i> • oxycocco <b>crane</b> (1. [Zool]; 2. [Mech]) <i>n</i> • grue <b>crane</b> <i>n</i> • grue <b>crane</b> <i>v</i> • tender le collo <b>cranial</b> <i>adj</i> • cranian <b>craniological</b> <i>adj</i> • craniologic <b>craniologist</b> <i>n</i> • craniologo <b>craniologist</b> <i>n</i> • craniologo (-òlogo) <b>craniology</b> <i>n</i> • craniologia (-ìa) <b>craniology</b> <i>n</i> • craniologia <b>craniometer</b> <i>n</i> • craniometro (-ò-) <b>craniometer</b> <i>n</i> • craniometro <b>craniometric</b> <i>adj</i> • craniometric <b>craniometrist</b> <i>n</i> • craniometrista <b>craniometry</b> <i>n</i> • craniometria (-ìa) <b>craniometry</b> <i>n</i> • craniometria <b>cranioscopical</b> <i>adj</i> • cranioscopic <b>cranioscopist</b> <i>n</i> • cranioscopo (-òs-) <b>cranioscopist</b> <i>n</i> • cranioscopo <b>cranioscopy</b> <i>n</i> • cranioscopia <b>cranioscopy</b> <i>n</i> • cranioscopia (-ìa) <b>cranium, skull</b> <i>n</i> • cranio <b>crank</b> [Mach] <i>n</i> • manivella <b>crank</b> <i>n</i> • persona irritate <b>crank</b> <i>n</i> • lunatic <b>crank, turn a crank</b> <i>v</i> • manivellar <b>crank</b> (turn) <i>v</i> • tornar <b>cranky</b> <i>adj</i> • irritate <b>crape, crisp, curl, frizzle, crimp</b> <i>v</i> • crispar <b>crash</b> (collision) <i>n</i> • collision <b>crash</b> [Fin] • crash <b>crash</b> [Fin] • crac <b>crash, smash</b> [Fin] <i>n</i> • crac <b>crash, smash</b> (sound of a crash or smash) <i>n</i> • fracasso <b>crash</b> (sound) <i>n</i> • crac <b>crash</b> (sound) <i>n</i> • fracasso <b>crash</b> <i>vi</i> • collider <b>crash-helmet</b> <i>n</i> • casco protective <b>crasis</b> [Gram] <i>n</i> • crasis (crà-) <b>crasis</b> [Gram] <i>n</i> • crasis <b>crass</b> <i>adj</i> • crasse <b>crassilingual, thicktongued</b> <i>adj</i> • crassilingue <b>crassitude</b> (1. thickness; 2. crassness, grossness) <i>n</i> • crassitude <b>crassitude</b> (1. thickness; 2. crassness, grossness) <i>n</i> • crassitate <b>crate</b> <i>n</i> • cassa de imballaye <b>crater</b> (1. [Gr. Antiq] krater; 2. mouth of a volcano) <i>n</i> • crater <b>crater</b> <i>n</i> • crater <b>crateriform</b> <i>adj</i> • crateriforme <b>cravat, necktie, scarf</b> <i>n</i> • cravata <b>crave, have a craving for</b> <i>v</i> • appeter <b>crave</b> <i>v</i> • desirar ardentemente <b>crave</b> <i>v</i> • appeter <b>crawfish, crayfish</b> <i>n</i> • cambaro <b>crawfish, crayfish</b> <i>n</i> • cambaro (càm-) <b>crawl, creep</b> <i>v</i> • reper [rep-/rept-] <b>crawl, creep</b> <i>v</i> • reper <b>crawl, creep</b> <i>v</i> • reptar <b>crawl</b> (swimming) <i>n</i> • crawl <b>crawl</b> <i>v</i> • reper <b>crawling, creeping</b> (act or action of) <i>n</i> • reptation <b>crayfish, crawfish</b> <i>n</i> • cambaro <b>crayfish, crawfish</b> <i>n</i> • cambaro (càm-) <b>crayfish</b> <i>n</i> • commaro <b>crayon</b> <i>n</i> • pastello <b>craze</b> (enthusiasm) <i>n</i> • mania <b>craze</b> (fashion) <i>n</i> • moda <b>craze</b> (madness) <i>n</i> • follia <b>crazy</b> <i>adj</i> • folle <b>crazy-paving</b> <i>n</i> • pavimento irregular <b>creak</b> <i>v</i> • strider <b>creaking, squeaky, stridulous</b> <i>adj</i> • stridule <b>cream</b> (1. oily nart of milk; 2. fancy dish made of, or like, cream; 3. [Cosmetics]; 4. best part of a thing) <i>n</i> • crema <b>cream</b> <i>n</i> • crema <b>creamery</b> <i>n</i> • cremeria (-ìa) <b>creamery</b> <i>n</i> • cremeria <b>creamy</b> <i>adj</i> • cremose <b>crease, fold, wrinkle</b> <i>n</i> • ruga <b>crease</b> <i>n</i> • ruga <b>crease</b> <i>v</i> • rugar <b>crease, wrinkle</b> <i>v</i> • arrugar <b>crease, wrinkle</b> <i>v</i> • rugar <b>crease-resistant</b> <i>adj/n</i> • antiruga <b>create</b> <i>v</i> • crear <b>create a hubbub</b> <i>v</i> • rumorar <b>create anew, re-create</b> <i>v</i> • recrear <b>create together</b> <i>v</i> • concrear <b>creatine</b> [Biochem] <i>n</i> • creatina <b>creating anew, re-creation</b> <i>n</i> • recreation <b>creation</b> (1. act of creating, thing created; 2. world, universe) <i>n</i> • creation <b>creation</b> <i>n</i> • creation <b>creative</b> <i>adj</i> • creator <b>creative</b> <i>adj</i> • creative <b>creator</b> <i>n</i> • creator <b>creature</b> <i>n</i> • creatura <b>creche</b> <i>n</i> • asylo infantil <b>credence</b> (small table for Eucharistic elements) [Eccl] <i>n</i> • credentia <b>credential</b> <i>adj</i> • credential <b>credentials</b> <i>n</i> • litteras de credentia <b>credibility</b> <i>n</i> • credibilitate <b>credible</b> <i>adj</i> • credibile <b>credit</b> (1. prestige based on the confidence of others; 2. [Com/Accounting, fin]) <i>n</i> • credito <b>credit</b> (1. prestige based on the confidence of others; 2. [Com/Accounting, fin]) <i>n</i> • credito (cré-) <b>credit</b> <i>adj</i> • creditori <b>credit</b> (believe) <i>v</i> • creder <b>credit</b> (bookkeeping) <i>v</i> • creditar <b>credit</b> (enter on the credit side of an account) [Bookkeeping] <i>v</i> • creditar <b>credit</b> <i>n</i> • credito <b>credit-card</b> <i>n</i> • carta de credito <b>creditor</b> <i>n</i> • creditor <b>credo, creed</b> <i>n</i> • credo [NL] <b>credo, creed</b> <i>n</i> • credo <b>credulity</b> <i>n</i> • credulitate <b>credulous</b> <i>adj</i> • credule <b>creed, credo</b> <i>n</i> • credo [NL] <b>creed, credo</b> <i>n</i> • credo <b>creed</b> <i>n</i> • credo <b>creed</b> <i>n</i> • credentia <b>creep</b> (climb) <i>v</i> • scander <b>creep, crawl</b> <i>v</i> • reper [rep-/rept-] <b>creep, crawl</b> <i>v</i> • reptar <b>creep, crawl</b> <i>v</i> • reper <b>creep</b> (crawl) <i>v</i> • reper <b>creep-in</b> <i>v</i> • entrar sin esser notate in <b>creeping, crawling</b> (act or action of) <i>n</i> • reptation <b>creep-out</b> <i>v</i> • sortir sin facer ruito <b>creep-up</b> <i>v</i> • approchar se sin esser notate <b>creepy</b> <i>adj</i> • horripilante <b>cremate</b> <i>v</i> • cremar <b>cremation</b> <i>n</i> • cremation <b>crematorium</b> <i>n</i> • crematorio <b>crematory</b> <i>adj</i> • crematori <b>crème</b> (thick sweet liqueur) <i>n</i> • crema <b>creole</b> (person of pure European descent born in the Latin American countries) <i>n</i> • creolo <b>creophagist, carnivore, meat eater</b> <i>n</i> • creophago <b>creophagist, carnivore, meat eater</b> <i>n</i> • creophago (-òphago) <b>creophagous, carnivorous, meat-eating</b> <i>adj</i> • creophage (-ò-) <b>creophagous, carnivorous, meat-eating</b> <i>adj</i> • creophage <b>creophagy</b> <i>n</i> • creophagia (-ìa) <b>creophagy</b> <i>n</i> • creophagia <b>creosote</b> <i>n</i> • creosoto <b>creosote</b> <i>v</i> • creosotar <b>creosoting</b> (action of) <i>n</i> • creosotage (-aje) <b>creosoting</b> (action of) <i>n</i> • creosotage <b>crepe</b> <i>n</i> • crepe <b>crepe</b> <i>n</i> • crepe</b> F] <b>crepitant</b> <i>adj</i> • crepitante (ppr of crepitar) <b>crepitant</b> <i>adj</i> • crepitante <b>crepitation</b> <i>n</i> • crepitation <b>crepuscular</b> <i>adj</i> • crepuscular <b>crepuscule, twilight, dusk</b> <i>n</i> • crepusculo <b>crescendo</b> [I] <i>n</i> • crescendo <b>crescendo</b> <i>n</i> • crescendo <b>crescent</b> <i>adj/n</i> • crescente <b>crescent</b> <i>n</i> • crescente <b>cress</b> [Bot] <i>n</i> • cresson <b>cress</b> <i>n</i> • cresson <b>crest</b> (1. comb, tuft on the head of a bird; 2. decoration, plumes, on a helmet; 3. ridge of a wave or a mountain) <i>n</i> • cresta <b>crest</b> (1. comb, tuft on the head of a bird; 2. decoration, plumes, on a helmet; 3. ridge of a wave or a mountain) <i>n</i> • crista <b>crest</b> (heraldry) <i>n</i> • blason <b>crest</b> (top) <i>n</i> • cresta <b>crested, tufted</b> <i>adj</i> • cristate <b>crestfallen</b> <i>adj</i> • abattite <b>cretaceous</b> <i>adj</i> • cretacee <b>Crete</b> <i>n</i> • Creta <b>cretonne</b> [F] <i>n</i> • cretonne <b>crevice</b> <i>n</i> • fissura <b>crew</b> <i>n</i> • equipage <b>crew</b> <i>n</i> • gruppo <b>crew</b> [Naut] <i>n</i> • equipage (-aje) <b>crew</b> [Naut] <i>n</i> • equipage <b>crib</b> (cheat in school) <i>v</i> • copiar <b>crib</b> (cheat in school) <i>v</i> • copiar (celatemente) <b>crib</b> (cheater's copy) <i>n</i> • copia (celate) <b>crib</b> (cheater's copy) <i>n</i> • copia <b>crib</b> (confine) <i>v</i> • confinar <b>crib</b> (for animals) <i>n</i> • mangiatoria <b>crib</b> (for babies) <i>n</i> • crippa <b>crib, manger</b> <i>n</i> • mangiatoria (-ja-) <b>crib, manger</b> <i>n</i> • mangiatoria <b>crib</b> (plagiarize) <i>v</i> • plagiar <b>cribriform</b> <i>adj</i> • cribriforme <b>cribriform, sievelike</b> <i>adj</i> • cribrose <b>crick</b> (creaking noise) <i>n</i> • cric <b>crick</b> <i>v</i> • criccar <b>cricket</b> [Entom] <i>n</i> • grillo <b>cricket</b> (insect) <i>n</i> • grillo <b>cricket</b> (sport) <i>n</i> • cricket <b>cricket</b> [Sports] <i>n</i> • cricket [A] <b>cricket</b> [Sports] <i>n</i> • cricket <b>crime</b> <i>n</i> • crimine <b>Crimea</b> <i>n</i> • Crimea (-éa) <b>Crimea</b> <i>n</i> • Crimea <b>criminal</b> (1. relating to crime; 2. guilty of crime) <i>adj</i> • criminal <b>criminal</b> <i>adj</i> • criminal <b>criminal</b> <i>n</i> • criminal <b>criminal attempt</b> <i>n</i> • attentato <b>criminal jurist</b> <i>n</i> • criminalista <b>criminality</b> (quality of being criminal) <i>n</i> • criminalitate <b>criminally</b> <i>adv</i> • criminalmente <b>criminate</b> <i>v</i> • criminar <b>crimination</b> <i>n</i> • crimination <b>criminological</b> <i>adj</i> • criminologic <b>criminologist</b> <i>n</i> • criminologo (-nò) <b>criminologist</b> <i>n</i> • criminologista <b>criminologist</b> <i>n</i> • criminologo <b>criminology</b> <i>n</i> • criminologia <b>criminology</b> <i>n</i> • criminologia (-ìa) <b>crimp, crape, crisp, curl, frizzle</b> <i>v</i> • crispar <b>crimson</b> <i>adj</i> • carmesin <b>crimson</b> <i>n</i> • carmesino <b>cringe</b> <i>v</i> • humiliar se servilmente <b>crinkle</b> <i>v</i> • crispar <b>crinkle</b> <i>v</i> • crispar (se) <b>crinoline</b> (1. stiff cloth made of horsehair and linen thread; 2. hoop skirt) <i>n</i> • crinolina <b>cripple, lame, maim</b> <i>v</i> • stropiar <b>cripple, maimed person</b> <i>n</i> • stropiato <b>cripple</b> <i>n</i> • stropiato <b>cripple</b> <i>v</i> • stropiar <b>crisis</b> <i>n</i> • crise <b>crisp</b> <i>adj</i> • crispe <b>crisp, curl, frizzle, crimp, crape</b> <i>v</i> • crispar <b>crisp, curly, crisped</b> <i>adj</i> • crispe <b>crispation, contraction, shriveling</b> <i>n</i> • crispation <b>crisped, crisp, curly</b> <i>adj</i> • crispe <b>crisps</b> <i>n</i> • chips <b>criterion</b> <i>n</i> • criterio <b>critic, faultfinder</b> <i>n</i> • censor <b>critic</b> <i>n</i> • critico <b>critic, reviewer</b> <i>n</i> • recensente <b>critical</b> (1. pertaining to criticism; 2. pertaining to a crisis) <i>adj</i> • critic, de importantia crucial. <b>critical</b> <i>adj</i> • critic <b>critically</b> <i>adv</i> • criticamente <b>criticism, comment</b> <i>n</i> • commento <b>criticism</b> [Lit/Art, etc] <i>n</i> • critica <b>criticism</b> <i>n</i> • critica <b>criticism</b> [Philos] <i>n</i> • criticismo <b>criticize</b> (appraise) <i>v</i> • commentar <b>criticize</b> (remark critically) <i>v</i> • criticar <b>criticize</b> <i>v</i> • criticar <b>croak, caw</b> <i>v</i> • coaxar <b>croak</b> (die) [Slang] <i>v</i> • crepar <b>croak</b> <i>n</i> • coax <b>croak</b> <i>v</i> • coaxar <b>croaking, cawing</b> (act of) <i>n</i> • coaxamento <b>Croat, Croatian</b> <i>n</i> • croato <b>Croatia</b> [Geog] <i>n</i> • Croatia <b>Croatia</b> <i>n</i> • Croatia <b>Croatian</b> <i>adj</i> • croate <b>Croatian</b> (language) <i>n</i> • croato <b>crochet</b> <i>n</i> • crochet <b>crochet</b> [Needlework] <i>n</i> • crochet [F] <b>crochet</b> [Needlework] <i>n</i> • crochet <b>crochet</b> <i>v</i> • crochetar <b>crochet</b> <i>v</i> • crochetar (-sh-) <b>crockery</b> <i>n</i> • olleria <b>crockery</b> <i>n</i> • ceramica <b>crocodile</b> <i>n</i> • crocodilo <b>crocodile</b> [Zool] <i>n</i> • crocodilo <b>crocodilian</b> <i>adj</i> • crocodilian <b>crocodilian</b> [Zool] <i>n</i> • crocodiliano <b>crocus</b> [Bot] <i>n</i> • crocus (crò-) <b>crocus</b> [Bot] <i>n</i> • crocus <b>crocus</b> <i>n</i> • crocus <b>Croesus</b> [Anc. Hist] <i>n</i> • Creso <b>cromlech</b> <i>n</i> • cromlech <b>crook</b> (criminal) <i>n</i> • criminal <b>crook, hook</b> <i>n</i> • croc <b>crook</b> (shepherd's) <i>n</i> • croc <b>crooked</b> <i>adj</i> • prave <b>crooked, twisted</b> <i>adj</i> • torte <b>crooked</b> (twisted) <i>adj</i> • torte <b>crooked</b> (wicked) <i>adj</i> • prave <b>crop, harvest</b> (s) <i>n</i> • messe <b>crop, harvest</b> (s) <i>n</i> • recolta <b>crop</b> <i>n</i> • recolta <b>crop</b> <i>v</i> • tonder <b>crop-up</b> <i>v</i> • arrivar <b>crop-up</b> <i>v</i> • apparer <b>croquet</b> <i>n</i> • croquet <b>croquet</b> [Sports] <i>n</i> • croquet [A] <b>croquet</b> [Sports] <i>n</i> • croquet <b>croquet</b> <i>v</i> • croquetar <b>croquette</b> [Cookery] <i>n</i> • croquette <b>croquette</b> [Cookery] <i>n</i> • croquette [F] <b>cross</b> (1. to place crosswise; 2. to intersect, pass across; 3. to cause to interbreed) <i>v</i> • cruciar <b>cross</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>cross</b> [Bib] <i>n</i> • stauro <b>cross</b> [Biol] <i>n</i> • cruciamento <b>cross</b> (cause to interbreed) <i>v</i> • mesticiar <b>cross</b> (go across) <i>v</i> • transversar <b>cross, hybridize</b> <i>v</i> • hybridar <b>cross</b> (intersect breed) <i>v</i> • cruciar <b>cross</b> (move or go across) <i>v</i> • passar <b>cross</b> <i>n</i> • cruce <b>cross</b> (sign, symbol, thing in the shape of a cross) <i>n</i> • cruce <b>cross</b> (torture stake) <i>n</i> • stauro <b>cross, traverse</b> (1. to pass across or through; 2. to thwart) <i>v</i> • transversar <b>cross breeding</b> (action or process of) <i>n</i> • mesticiage (aje) <b>cross breeding</b> (action or process of) <i>n</i> • mesticiage <b>cross oneself</b> <i>v</i> • signar se <b>cross oneself</b> <i>v</i> • signar se (con un cruce) <b>cross street</b> <i>n</i> • transversa <b>cross the street</b> <i>phr</i> • cruciar le strata (via) <b>cross the street</b> <i>phr</i> • cruciar le strata <b>crossbar, crossbeam</b> <i>n</i> • transversa <b>crossbar</b> <i>n</i> • transversa <b>crossbeam, crossbar</b> <i>n</i> • transversa <b>crossbow</b> <i>n</i> • arcoballista <b>crossbreeding, hybridization</b> <i>n</i> • hybridation <b>cross-breeding</b> <i>n</i> • hybridation <b>crosser, one or that which crosses</b> <i>n</i> • cruciator <b>cross-examine</b> <i>v</i> • interrogar <b>cross-eyed</b> <i>adj</i> • strabe <b>cross-eyed, squinting</b> <i>adj</i> • strabe <b>crossing</b> (1. placing crosswise) <i>n</i> • cruciamento <b>crossing</b> <i>n</i> • cruciamento <b>cross-out</b> <i>v</i> • cancellar <b>cross-reference</b> <i>n</i> • contrareferentia <b>crossroads</b> <i>n</i> • cruciata (de vias) <b>crossroads</b> <i>n</i> • cruciata <b>cross-section</b> <i>n</i> • section transverse <b>cross-shaped, cruciform</b> <i>adj</i> • cruciforme <b>crossword</b> (- puzzle) <i>n</i> • enigma de parolas cruciate <b>crossword</b> <i>n</i> • parolas cruciate <b>crotaline, crotaloid</b> <i>adj</i> • crotaloide <b>crotaloid, crotaline</b> <i>adj</i> • crotaloide <b>Crotalus</b> [Zool] <i>n</i> • crotalo (crò-) <b>Crotalus</b> [Zool] <i>n</i> • crotalo <b>crotchet</b> <i>adj/n</i> • semiminima <b>crotchety</b> <i>adj</i> • obstinate e irritate <b>crouch</b> (- oneself down) <i>v</i> • quattar se <b>crouch, squat</b> <i>v</i> • quattar <b>crouch</b> <i>v</i> • quattar <b>crouching, squatting</b> <i>adj</i> • quatte <b>croup</b> (hindquarters of a horse) <i>n</i> • cruppa <b>croup</b> [Pathol] <i>n</i> • croup <b>croup</b> [Pathol] <i>n</i> • croup [A] <b>croupade</b> [Man] <i>n</i> • cruppada <b>crow</b> <i>n</i> • corvo <b>crow</b> [Ornith] <i>n</i> • cornice <b>crow</b> [Ornith] <i>n</i> • cornicula <b>crow</b> <i>v</i> • cantar <b>crowbar</b> <i>n</i> • vecte <b>crowbar, pry, lever</b> <i>n</i> • vecte <b>crowd, flock, throng</b> (a place) <i>v</i> • affluer [-flu-/-flux-] <b>crowd, flock, throng</b> (a place) <i>v</i> • affluer <b>crowd, gathering</b> <i>n</i> • attruppamento <b>crowd</b> <i>n</i> • turba <b>crowd</b> <i>n</i> • grege <b>crowd</b> <i>n</i> • multitude <b>crowd, throng</b> <i>n</i> • turba <b>crowd, throng</b> <i>n</i> • pressa <b>crowd</b> <i>vi</i> • affluer <b>crowd</b> <i>vt</i> • incombrar <b>crowd</b> <i>vt</i> • plenar <b>crowded</b> <i>adj</i> • plen <b>crowded</b> <i>adj</i> • incombrate <b>crown</b> (coin) <i>n</i> • corona <b>crown, coronary</b> <i>adj</i> • coronari <b>crown, krone</b> [Fin] <i>n</i> • corona <b>crown</b> <i>n</i> • corona <b>crown</b> <i>v</i> • coronar <b>crowned with laurel, laureate</b> <i>adj</i> • laureate <b>crowning</b> <i>n</i> • coronation <b>crucial</b> <i>adj</i> • critic <b>crucial</b> <i>adj</i> • decisive <b>crucial</b> (having the form of a cross) <i>adj</i> • crucial <b>crucially</b> <i>adv</i> • decisivemente <b>crucially</b> <i>adv</i> • criticamente <b>cruciation, torture, torment</b> <i>n</i> • cruciation <b>crucible, melting pot</b> <i>n</i> • crucibulo (-cì-) <b>crucible, melting pot</b> <i>n</i> • crucibulo <b>crucifer</b> (1. [Eccl]; 2. [Bot]) <i>n</i> • crucifero <b>crucifer</b> (1. [Eccl]; 2. [Bot]) <i>n</i> • crucifero (-cì-) <b>cruciferous</b> <i>adj</i> • crucifere <b>crucifier</b> <i>n</i> • crucifixor <b>crucifix</b> <i>n</i> • crucifixo <b>crucifixion</b> <i>n</i> • crucifixion <b>cruciform, cross-shaped</b> <i>adj</i> • cruciforme <b>crucify</b> <i>v</i> • crucifiger [-fig-/-fix-] <b>crucify</b> <i>v</i> • crucifiger <b>crude</b> (raw) <i>adj</i> • crude <b>crude</b> (rude) <i>adj</i> • rude <b>crude, unpolished</b> <i>adj</i> • impolite <b>crude rubber, caoutchouc</b> <i>n</i> • cauchu <b>crude rubber, caoutchouc</b> <i>n</i> • cauchu (-ù) <b>crudeness, crudity</b> <i>n</i> • cruditate <b>crude-oil</b> <i>n</i> • petroleo brute <b>crudity, crudeness</b> <i>n</i> • cruditate <b>crudity</b> <i>n</i> • cruditate <b>cruel</b> <i>adj</i> • cruel <b>cruelty</b> <i>n</i> • cruelitate <b>cruise</b> <i>n</i> • cruciera <b>cruise</b> [Navy] <i>n</i> • cruciera <b>cruise</b> (sail to and fro over some part of the sea on the lookout for enemy ships or for the protection of commerce) <i>v</i> • cruciar <b>cruise</b> <i>v</i> • cruciar <b>cruise under water</b> <i>v</i> • subnavigar <b>cruiser</b> <i>n</i> • cruciator <b>crumb</b> <i>n</i> • mica <b>crumb</b> (small piece of bread, cake, rubbed or broken off) <i>n</i> • mica <b>crumble</b> (cause to crumble) <i>v</i> • micar <b>crumble</b> <i>vi</i> • collaber <b>crumble</b> <i>vi</i> • disintegrar se <b>crumble</b> <i>vt</i> • micar <b>crumple</b> <i>v</i> • corrugar <b>crumple</b> <i>v</i> • corrugar (se) <b>crunch</b> (climax) <i>n</i> • culmine <b>crunch</b> (noise) <i>n</i> • crac <b>crunch</b> <i>v</i> • masticar con ruito <b>crupper</b> (leather loop passing under a horse's tail) <i>n</i> • cruppiera <b>crusade</b> <i>n</i> • cruciada <b>crusader</b> <i>n</i> • cruciato <b>crush</b> (affection) <i>n</i> • affection <b>crush</b> (crowd) <i>n</i> • turba <b>crush</b> (destroy) <i>v</i> • vincer <b>crush</b> (flatten) <i>v</i> • applattar <b>crush</b> (of grapes) <i>v</i> • pressar <b>crush</b> (squeeze) <i>v</i> • contunder <b>crush, trample, to tread</b> (grapes) <i>v</i> • fullar <b>crust</b> <i>n</i> • crusta <b>crustacean</b> <i>adj</i> • crustacee <b>crustacean, crustaceous</b> <i>adj</i> • crustacee <b>crustacean</b> <i>n</i> • crustaceo <b>crustaceous, crustacean</b> <i>adj</i> • crustacee <b>crustose, crusty</b> <i>adj</i> • crustose <b>crusty, crustose</b> <i>adj</i> • crustose <b>crusty</b> (of bread) <i>adj</i> • crustose <b>crusty</b> (of people) <i>adj</i> • irritabile <b>crutch</b> <i>n</i> • crucia <b>cry, cry out</b> <i>v</i> • critar <b>cry</b> (loud sound produced by man or beast) <i>n</i> • crito <b>cry</b> <i>n</i> • crito <b>cry</b> (shout) <i>vt/vi</i> • critar <b>cry, weep</b> <i>v</i> • plorar <b>cry</b> (weep) <i>vi</i> • plorar <b>cry out, cry</b> <i>v</i> • critar <b>cry out, exclaim</b> <i>v</i> • clamar <b>crypt</b> <i>n</i> • crypta <b>cryptic</b> <i>adj</i> • enigmatic <b>cryptic</b> <i>adj</i> • secrete <b>crypto-</b> (hidden, secret) [occurring in compounds and derivatives] <i>adj</i> • crypt- <b>cryptogam</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamo (-ò-) <b>cryptogam</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamo <b>cryptogamic</b> [Bot] <i>adj</i> • cryptogamic <b>cryptogamist</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamista <b>cryptogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • cryptogame <b>cryptogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • cryptogame (-ò-) <b>cryptogamy</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamia (-ìa) <b>cryptogamy</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamia <b>cryptogram</b> <i>n</i> • cryptogramma <b>cryptograph, cryptogram</b> <i>n</i> • cryptographo <b>cryptograph, cryptogram</b> <i>n</i> • cryptographo (-ò-) <b>cryptographer</b> <i>n</i> • cryptographo <b>cryptographer</b> <i>n</i> • cryptographo (-ò-) <b>cryptographic</b> <i>adj</i> • cryptographic <b>cryptography</b> <i>n</i> • cryptographia (-ìa) <b>cryptography</b> <i>n</i> • cryptographia <b>cryptomnesia</b> <i>n</i> • cryptomnesia <b>cryptomnesia</b> <i>n</i> • cryptomnesia (-ìa) <b>crystal</b> (1. clear, transparent variety of quartz; 2. crystal-glass; 3. form resulting from crystallization) <i>n</i> • crystallo <b>crystal</b> <i>adj</i> • de crystallo <b>crystal</b> <i>adj</i> • crystallin <b>crystal</b> <i>n</i> • crystallo <b>crystalline</b> <i>adj</i> • crystallin <b>crystallite</b> [Mineral] <i>n</i> • crystallite <b>crystallizable</b> <i>adj</i> • crystalisabile <b>crystallization</b> <i>n</i> • crystallisation <b>crystallize</b> <i>v</i> • crystallisar (se) <b>crystallize</b> <i>v</i> • crystallisar <b>crystallographer</b> <i>n</i> • crystallographo (-ò-) <b>crystallographer</b> <i>n</i> • crystallographo <b>crystallographical</b> <i>adj</i> • crystallographic <b>crystallography</b> <i>n</i> • crystallographia (-ìa) <b>crystallography</b> <i>n</i> • crystallographia <b>crystalloid</b> <i>adj</i> • crystalloide <b>cub</b> (bear) <i>n</i> • ursino <b>cub</b> (fox) <i>n</i> • vulpino <b>cub</b> (lion) <i>n</i> • leonino <b>cub</b> (scout) <i>n</i> • boy-scout junior <b>cub</b> (wolf) <i>n</i> • lupino <b>Cuba</b> <i>n</i> • Cuba <b>Cuban</b> <i>adj</i> • cuban <b>Cuban</b> <i>n</i> • cubano <b>cubature</b> <i>n</i> • cubatura <b>cube</b> (1. [Geom]; 2. [Alg]) <i>n</i> • cubo <b>cube</b> (1. to make a cube or cubes of; 2. to measure the cubic content of; 3. [Alg]) <i>v</i> • cubar <b>cube</b> <i>n</i> • cubo <b>cube</b> <i>v</i> • cubar <b>cube-root</b> <i>n</i> • radice cubic <b>cubic</b> (1. having the form of a cube; 2. [Alg]) <i>adj</i> • cubic <b>cubic</b> <i>adj</i> • cubic <b>cubic meter, stere</b> [Metric System] <i>n</i> • stereo <b>cubicle</b> <i>n</i> • cubiculo <b>cubicle, small bedroom</b> <i>n</i> • cubiculo <b>cubism</b> <i>n</i> • cubismo <b>cubist</b> <i>n</i> • cubista <b>cubit</b> (1. [Anat] ulna; 2. [Entom]; 3. the measure cubit) <i>n</i> • cubito (cù-) <b>cubit</b> (1. [Anat] ulna; 2.Entom]; 3. the measure cubit) <i>n</i> • cubito <b>cubital</b> [Anat] <i>adj</i> • cubital <b>cubitodigital</b> <i>adj</i> • cubitodigital <b>cuckold</b> <i>n</i> • cucu <b>cuckoo</b> <i>n</i> • cucu <b>cuckoo</b> [Ornith] <i>n</i> • cucu <b>cucumber</b> <i>n</i> • cucumbre <b>cucumber</b> <i>n</i> • cucumere <b>cucurbit</b> (1. [Bot] gourd) <i>n</i> • cucurbita <b>cucurbit</b> (1. [Bot] gourd) <i>n</i> • cucurbita (-cùr-) <b>cucurbitaceous</b> <i>adj</i> • cucurbitacee <b>cuddle</b> <i>v</i> • imbraciar <b>cuddly</b> <i>adj</i> • caressabile <b>cudgel, club</b> <i>n</i> • fuste <b>cudgel, thrash, beat</b> <i>v</i> • fustigar <b>cudgel, thump, beat</b> <i>v</i> • massar <b>cudgel</b> <i>v</i> • bastonar <b>cue</b> (billiards) <i>n</i> • baston <b>cue</b> <i>n</i> • [Theat] <b>cuff</b> (blow) <i>n</i> • colpo de mano <b>cuff</b> (of a sleeve) <i>n</i> • manchette <b>cuff</b> (of a sleeve) <i>n</i> • manchette [F] <b>cuff</b> (of trousers, boots) <i>n</i> • reverso <b>cuff</b> (on sleeve) <i>n</i> • manchette <b>cuff</b> (on trousers, boots) <i>n</i> • reverso <b>cuff</b> <i>v</i> • colpar <b>cufflinks</b> <i>n</i> • buttones geminate <b>cuirass</b> <i>n</i> • cuirasse <b>cuirass</b> <i>v</i> • cuirassar <b>cuirassier</b> <i>n</i> • cuirassero <b>cuirassing</b> (act of) <i>n</i> • cuirassamento <b>Culex</b> [Entom] <i>n</i> • culice <b>Culex</b> [Entom] <i>n</i> • culice (cù-) <b>culinary</b> <i>adj</i> • culinari <b>culminate</b> <i>v</i> • culminar <b>culmination</b> <i>n</i> • culmination <b>culorimeter</b> <i>n</i> • calorimetro <b>culorimeter</b> <i>n</i> • calorimetro (-ì-) <b>culpability, guilt</b> <i>n</i> • culpabilitate <b>culprit</b> <i>n</i> • culpabile <b>cult</b> <i>n</i> • culto <b>cultism, Gongorism</b> <i>n</i> • cultismo <b>cultivable</b> <i>adj</i> • cultivabile <b>cultivate</b> (1. to till; 2. to raise or foster the growth of) <i>v</i> • cultivar <b>cultivate, till</b> <i>v</i> • coler <b>cultivate, till</b> <i>v</i> • coler [col-/cult-] <b>cultivate</b> <i>v</i> • cultivar <b>cultivated, tilled</b> <i>adj</i> • culte <b>cultivation</b> (tilling of land) <i>n</i> • cultivation <b>cultivation of meadows</b> <i>n</i> • praticultura <b>cultivator</b> <i>n</i> • cultor <b>cultivator</b> (tiller of the soil) <i>n</i> • cultivator <b>cultivator of meadow land, meadower</b> <i>n</i> • praticultor <b>cultural</b> <i>adj</i> • cultural <b>culturally</b> <i>adv</i> • culturalmente <b>culture</b> (1. cultivation, act of cultivating; 2. [Bacteriol]; 3. state or level of culture) <i>n</i> • cultura <b>culture</b> <i>n</i> • cultura <b>cultured</b> <i>adj</i> • culte <b>cultured erudite</b> <i>adj</i> • culte <b>cumbersome</b> <i>adj</i> • embarassose <b>cumbersome, entangled</b> <i>adj</i> • embarassose <b>cumin</b> <i>n</i> • cumino <b>cumulate, heap or pile up</b> <i>v</i> • cumular <b>cumulation, heaping up</b> <i>n</i> • cumulation <b>cumulative</b> <i>adj</i> • cumulative <b>cumulus</b> [Meteorol] <i>n</i> • cumulo (cù-) <b>cumulus</b> [Meteorol] <i>n</i> • cumulo <b>cuneal</b> <i>adj</i> • cuneal <b>cuneate</b> <i>adj</i> • cuneate (pp of cunear) <b>cuneate</b> <i>adj</i> • cuneate <b>cuneiform</b> <i>adj</i> • cuneiforme <b>cunning</b> <i>adj</i> • astute <b>cunning</b> <i>n</i> • astutia <b>cup, calyx</b> [Bot] <i>n</i> • calice <b>cup, calyx</b> [Bot] <i>n</i> • calice (cà-) <b>cup</b> (chalice) <i>n</i> • calice <b>cup</b> (for tea, coffee) <i>n</i> • tassa <b>cup, goblet</b> <i>n</i> • cuppa <b>cup</b> (goblet, trophy) <i>n</i> • cuppa <b>cup</b> (teacup, coffee cup) <i>n</i> • tassa <b>cupboard</b> <i>n</i> • armario <b>cupboard, wardrobe</b> <i>n</i> • armario <b>cupel</b> <i>n</i> • cuppella <b>cupel</b> <i>v</i> • cuppellar <b>cupellation</b> <i>n</i> • cuppellation <b>cup-final</b> <i>n</i> • campionato final <b>cupful</b> <i>n</i> • tassata <b>Cupid</b> <i>n</i> • Cupido <b>Cupid</b> <i>n</i> • Cupido (-ìdo) <b>cupidity, covetousness</b> <i>n</i> • cupiditate <b>cupola, dome</b> <i>n</i> • cupola <b>cupola, dome</b> <i>n</i> • cupola (cù-) <b>cupric</b> [Chem] <i>adj</i> • cupric <b>cupriferous, copper-bearing</b> <i>adj</i> • cuprifere <b>cuprite</b> [Mineral] <i>n</i> • cuprite <b>cuprous, copper</b> <i>adj</i> • cuprose <b>cup-shaped, caliciform</b> <i>adj</i> • caliciforme <b>cupule</b> [Bot] <i>n</i> • cupula <b>cupuliferous</b> <i>adj</i> • cupulifere <b>cur</b> <i>n</i> • canastro <b>curability</b> <i>n</i> • curabilitate <b>curable</b> <i>adj</i> • curabile <b>curable</b> <i>adj</i> • sanabile <b>Curacao</b> [Geog] <i>n</i> • Curacao <b>curate, curé</b> <i>n</i> • curato <b>curate</b> <i>n</i> • curato <b>curate</b> <i>n</i> • vicario parochial <b>curative, healing</b> <i>adj</i> • sanative <b>curative, healing</b> <i>adj</i> • curative <b>curator</b> <i>n</i> • curator <b>curator</b> (of a museum) <i>n</i> • curator <b>curb</b> (brake) <i>n</i> • freno <b>curb, keep from, restrain</b> <i>v</i> • retener <b>curb, keep from, restrain</b> <i>v</i> • retener [-ten-/-tent-] <b>curb</b> (kerb) <i>n</i> • bordo <b>curb</b> <i>v</i> • retener <b>curbable, checkable, stoppable</b> <i>adj</i> • frenabile <b>curdle</b> <i>v</i> • cualiar <b>curdle</b> <i>v</i> • cualiar se <b>curé, curate</b> <i>n</i> • curato <b>cure</b> (heal) <i>v</i> • curar <b>cure</b> (heal) <i>v</i> • sanar <b>cure, healing</b> <i>n</i> • curation <b>cure</b> [Med] <i>v</i> • curar <b>cure</b> <i>n</i> • remedio <b>cure, to heal</b> <i>v</i> • sanar <b>cure</b> (with smoke) <i>v</i> • fumar <b>cure of souls</b> <i>n</i> • cura <b>curettage</b> <i>n</i> • curettage (-aje) <b>curettage</b> <i>n</i> • curettage <b>curette</b> [Surg] <i>n</i> • curetta <b>curette</b> [Surg] <i>v</i> • curettar <b>curfew</b> <i>n</i> • coperifoco <b>curiosity</b> (1. desire to see or know; 2. curious object) <i>n</i> • curiositate <b>curiosity</b> <i>n</i> • curiositate <b>curious</b> (1. desirous of seeing or knowing; 2. deserving or exciting curiosity) <i>adj</i> • curiose <b>curious</b> <i>adj</i> • curiose <b>curl</b> (cause to curl) <i>v</i> • buclar <b>curl</b> (curled lock of hair) <i>n</i> • bucla <b>curl, frizzle, crimp, crape, crisp</b> <i>v</i> • crispar <b>curl</b> <i>n</i> • bucla <b>curl</b> <i>v</i> • buclar <b>curl in ringlets, locks</b> (cause to) <i>v</i> • anellar <b>curler</b> <i>n</i> • ferro a buclar <b>curly</b> <i>adj</i> • crispe <b>curly, crisped, crisp</b> <i>adj</i> • crispe <b>currant</b> (acid berry of several species of Ribes) <i>n</i> • ribes (rì-) <b>currant</b> (acid berry of several species of Ribes) <i>n</i> • ribes <b>currant</b> <i>n</i> • ribes <b>currency</b> (money in actual use in a country) <i>n</i> • numerario <b>currency</b> <i>n</i> • moneta <b>currency</b> <i>n</i> • numerario <b>current</b> (1. generally used or accepted; 2.present) <i>adj</i> • currente <b>current</b> <i>adj</i> • currente <b>current</b> <i>adj</i> • actual <b>current</b> (alternating -) <i>n</i> • currente alternative <b>current</b> (be in - use) <i>v</i> • haber curso <b>current</b> (direct -) <i>n</i> • currente continue <b>current</b> <i>n</i> • currente <b>current, present</b> <i>adj</i> • actual <b>current-account</b> <i>n</i> • conto currente <b>current-events</b> <i>n</i> • actualitates <b>curriculum</b> <i>n</i> • curriculo <b>curry</b> (chicken -) <i>n</i> • pullo al indiana <b>curry</b> <i>n</i> • cari <b>curry</b> <i>vt</i> • preparar al cari <b>curry-favor-with</b> <i>v</i> • insinuar se in le favor de <b>curry-powder</b> <i>n</i> • pulvere de curcuma <b>curse, malediction</b> <i>n</i> • malediction <b>curse</b> <i>n</i> • malediction <b>curse</b> (utter a curse or curses against) <i>v</i> • maledicer <b>curse</b> (utter a curse or curses against) <i>v</i> • maledicer [-dic-/-dict-] <b>curse</b> <i>vi</i> • blasphemar <b>curse</b> <i>vt</i> • maledicer <b>cursed, accursed</b> <i>adj</i> • maledicte <b>cursed</b> <i>adj</i> • maledicte <b>cursive</b> (as in cursive script) <i>adj</i> • cursive <b>cursive</b> <i>n</i> • cursiva <b>curt</b> <i>adj</i> • brusc <b>curtail</b> <i>v</i> • accurtar <b>curtain</b> (1. as in window curtain, bed curtain; 2. [Fortif]) <i>n</i> • cortina <b>curtain</b> (domestic) <i>n</i> • cortina <b>curtain</b> [Theat] <i>n</i> • tela <b>curtain</b> <i>v</i> • incortinar <b>curtsy</b> <i>n</i> • reverentia <b>curtsy</b> <i>v</i> • facer un reverentia <b>curvature, curve</b> <i>n</i> • curvatura <b>curvature, curve</b> <i>n</i> • incurvatura <b>curve</b> (cause to curve) <i>v</i> • curvar <b>curve, curvature</b> <i>n</i> • curvatura <b>curve, curvature</b> <i>n</i> • incurvatura <b>curve</b> (curved line) <i>n</i> • curva <b>curve</b> <i>n</i> • curva <b>curve</b> <i>v</i> • curvar <b>curve</b> <i>v</i> • curvar (se) <b>curve again</b> <i>v</i> • recurvar <b>curved</b> <i>adj</i> • curve <b>curvet</b> (execute a curvet) <i>v</i> • curvettar <b>curvet</b> <i>n</i> • curvetta <b>curvilinear</b> <i>adj</i> • curvilinee <b>cushion</b> <i>n</i> • cossino <b>cushion</b> (pillow to sit, lie or kneel on) <i>n</i> • cossino <b>cushion</b> <i>v</i> • amortir <b>cusp</b> <i>n</i> • cuspide <b>cusp</b> <i>n</i> • cuspide (cùs-) <b>cuspal, cuspidal</b> <i>adj</i> • cuspidal <b>cuspated, cuspidate, cusped</b> <i>adj</i> • cuspidate <b>cusped, cuspated, cuspidate</b> <i>adj</i> • cuspidate <b>cuspidal, cuspal</b> <i>adj</i> • cuspidal <b>cuspidate, cusped, cuspated</b> <i>adj</i> • cuspidate <b>cusp-shaped</b> <i>adj</i> • cuspidiforme <b>custard</b> <i>n</i> • crema dulce de farina a mais e lacte <b>custard</b> <i>n</i> • crema dulce de ovos e lacte <b>custodial</b> <i>adj</i> • custodial <b>custodial</b> [Eccl] <i>n</i> • custodia <b>custodian, guardian</b> <i>n</i> • custode <b>custodian</b> <i>n</i> • custode <b>custody</b> (keep in -) <i>v</i> • detener <b>custody</b> (keep in -) <i>v</i> • custodiar <b>custody</b> <i>n</i> • custodia <b>custody</b> (safekeeping, care) <i>n</i> • custodia <b>custom, consuetude</b> <i>n</i> • consuetude <b>custom</b> (duty) <i>n</i> • derecto <b>custom, fee, duty</b> <i>n</i> • derecto <b>custom, habit, usage</b> <i>n</i> • usantia <b>custom</b> (habit) <i>n</i> • costume <b>custom, usage, manner</b> <i>n</i> • more <b>custom, usage</b> <i>n</i> • costume <b>custom, usage</b> <i>n</i> • usage (-aje) <b>custom, usage</b> <i>n</i> • usage <b>customary</b> <i>adj</i> • costumari <b>customary</b> <i>adj</i> • usual <b>customary, consuetudinary</b> <i>adj</i> • consuetudinari <b>customer</b> <i>n</i> • cliente <b>customers</b> <i>n</i> • clientela <b>customhouse</b> <i>n</i> • doana <b>customhouse officer</b> <i>n</i> • doanero <b>customs</b> <i>adj</i> • doanal <b>customs</b> (clear through -) <i>v</i> • disdoanar <b>customs</b> <i>n</i> • doana <b>customs-clearance</b> <i>n</i> • disdoanamento <b>customs-officer</b> <i>n</i> • doanero <b>cut, cut off</b> <i>v</i> • trenchar (-sh) <b>cut, cut off</b> <i>v</i> • trenchar <b>cut</b> (divide, sever or reduce by cutting) <i>v</i> • secar [sec-/sect-] <b>cut</b> (divide, sever or reduce by cutting) <i>v</i> • secar <b>cut</b> (make a cut in) <i>v</i> • secar <b>cut</b> (make or shape by cutting) <i>v</i> • taliar <b>cut</b> <i>n</i> • sectura <b>cut, shape</b> (as a brilliant) <i>v</i> • brillantar <b>cut</b> (shape) <i>v</i> • taliar <b>cut</b> (wound or opening made by cutting) <i>n</i> • sectura <b>cut again</b> <i>v</i> • retaliar <b>cut in, notch</b> <i>v</i> • insecar [-sec-/-sect-] <b>cut in, notch</b> <i>v</i> • insecar <b>cut into, incise</b> <i>v</i> • incisar <b>cut into</b> <i>v</i> • incider [-cid-/-cis-] <b>cut into</b> <i>v</i> • incider <b>cut off, abscind</b> <i>v</i> • abscinder <b>cut off, abscind</b> <i>v</i> • abscinder [-scind-/-sciss-] <b>cut off, cut</b> <i>v</i> • trenchar <b>cut off, cut</b> <i>v</i> • trenchar (-sh) <b>cut off, excide, cut out</b> <i>v</i> • excider <b>cut off, excide, cut out</b> <i>v</i> • excider [-cid-/-cis-] <b>cut off, lop off</b> <i>v</i> • defalcar <b>cut off, remove</b> <i>v</i> • precider <b>cut off, remove</b> <i>v</i> • precider [-cid-/-cis-] <b>cut out, cut off, excide</b> <i>v</i> • excider [-cid-/-cis-] <b>cut out, cut off, excide</b> <i>v</i> • excider <b>cutaneous</b> <i>adj</i> • cutanee <b>cut-down</b> (a tree) <i>v</i> • taliar, secar, trenchar, abatter <b>cut-down</b> (reduce) <i>v</i> • reducer <b>cut-down</b> (with scythe) <i>v</i> • falcar <b>cute</b> <i>adj</i> • sympathic <b>cuticle</b> (1. scarfskin, epidermis; 2. cuticle surrounding finger and toenails) <i>n</i> • cuticula <b>cuticle</b> <i>n</i> • cuticula <b>cuticular</b> <i>adj</i> • cuticular <b>cut-in</b> <i>v</i> • insecar <b>cut-into</b> <i>v</i> • incisar <b>cut-it-out!</b> (command) <i>interj</i> • basta! <b>cutlass</b> (short, curving sword) <i>n</i> • cultellasso <b>cutler</b> <i>n</i> • cultellero <b>cutlery</b> (business of a cutler) <i>n</i> • cultelleria <b>cutlery</b> (business of a cutler) <i>n</i> • cultelleria (-ìa) <b>cutlery</b> <i>n</i> • cultelleria <b>cutlet, chop</b> <i>n</i> • cotelette [F] <b>cutlet, chop</b> <i>n</i> • cotelette <b>cutlet</b> <i>n</i> • cotelette <b>cut-off</b> <i>adj</i> • isolate <b>cut-off</b> (isolate) <i>v</i> • isolar <b>cut-off</b> (sever) <i>v</i> • abscinder <b>cut-off</b> (sever) <i>v</i> • amputar <b>cut-out</b> (remove by cutting) <i>v</i> • excider <b>cut-out</b> (remove by cutting) <i>v</i> • taliar <b>cut-out</b> (stop) <i>v</i> • cessar <b>cut-price</b> <i>adj. phr</i> • a precio reducte <b>cutter</b> (of gems, wood, stone) <i>n</i> • taliator <b>cutter</b> (one who or that which cuts) <i>n</i> • trenchator (-sh-) <b>cutter</b> (one who or that which cuts) <i>n</i> • trenchator <b>cutter</b> (small sailboat with one mast) <i>n</i> • cutter <b>cutter</b> (small sailboat with one mast) <i>n</i> • cutter [A] <b>cutting</b> (act of) <i>n</i> • section <b>cutting</b> <i>adj</i> • trenchante <b>cutting, cutting off</b> (act of) <i>n</i> • trenchamento <b>cutting, cutting off</b> (act of) <i>n</i> • trenchamento (-sh-) <b>cutting</b> (incision) <i>n</i> • incision <b>cutting</b> (of newspaper) <i>n</i> • retalio <b>cutting</b> (plant) <i>n</i> • planton <b>cutting, set, shoot</b> [Hort] <i>n</i> • planton <b>cutting, sharp</b> <i>adj</i> • trenchante <b>cutting, sharp</b> <i>adj</i> • trenchante (-sh-) (ppr of trenchar) <b>cutting, shred, clipping</b> <i>n</i> • retalio <b>cutting or lopping off, reduction</b> <i>n</i> • defalcation <b>cyan, cyan blue</b> <i>n</i> • cyano (cì-) <b>cyan, cyan blue</b> <i>n</i> • cyano <b>cyanamide</b> [Chem] <i>n</i> • cyanamido <b>cyanamide</b> [Chem] <i>n</i> • cyanamido (-nà-) <b>cyanic</b> [Chem] <i>adj</i> • cyanic <b>cyanide</b> [Chem] <i>n</i> • cyanuro <b>cyanogen</b> [Chem] <i>n</i> • cyanogeno (-ò-) <b>cyanogen</b> [Chem] <i>n</i> • cyanogeno <b>cyanometer</b> (instrument for measuring degrees of blueness) <i>n</i> • cyanometro <b>cyanometer</b> (instrument for measuring degrees of blueness) <i>n</i> • cyanometro (-ò-) <b>cyanosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cyanosis <b>cyanosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cyanosis (-òsis) <b>cyanotype, blueprint</b> <i>n</i> • cyanotypo (-òtypo) <b>cyanotype, blueprint</b> <i>n</i> • cyanotypo <b>cyanus</b> [Antill] <i>n</i> • cyano (cì-) <b>cyanus</b> [Antill] <i>n</i> • cyano <b>cyclamen</b> [Bot] <i>n</i> • cyclamino <b>cycle</b> (as in cycle of the seasons) <i>n</i> • cyclo <b>cycle</b> (bicycle) <i>n</i> • bicycletta <b>cycle</b> (bicycle, tricycle) <i>n</i> • cyclo <b>cycle</b> (bicycle) <i>v</i> • bicyclar <b>cycle</b> [Lit] <i>n</i> • cyclo <b>cycle</b> (period) <i>n</i> • cyclo <b>cycle</b> <i>v</i> • bicyclar <b>cyclic</b> <i>adj</i> • cyclic <b>cycling</b> (sport of) <i>n</i> • cyclismo <b>cyclist</b> (bicyclist) <i>n</i> • bicyclista <b>cyclist</b> <i>n</i> • cyclista <b>cyclist</b> <i>n</i> • bicyclista <b>cycloid</b> <i>n</i> • cycloide <b>cyclonal</b> (cyclonic) <i>adj</i> • cyclonal <b>cyclone</b> <i>n</i> • cyclon <b>Cyclopean</b> <i>adj</i> • cyclopic <b>Cyclops</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • cyclope <b>Cyclops</b> [Zool] <i>n</i> • cyclope <b>cyclotron</b> <i>n</i> • cyclotron <b>cylinder</b> [Geom] <i>n</i> • cylindro <b>cylinder</b> [Mech] (piston-chamber) <i>n</i> • cylindro <b>cylinder</b> <i>n</i> • cylindro <b>cylinder</b> <i>v</i> • cylindrar <b>cylindering</b> (process of) <i>n</i> • cylindrage (-aje) <b>cylindering</b> (process of) <i>n</i> • cylindrage <b>cylindrical</b> <i>adj</i> • cylindric <b>cylindrically</b> <i>adv</i> • cylindricamente <b>cylindriform</b> <i>adj</i> • cylindriforme <b>cylindrocellular</b> <i>adj</i> • cylindrocellular <b>cylindrocephalic</b> <i>adj</i> • cylindrocephale <b>cylindrocephalic</b> <i>adj</i> • cylindrocephale (-éfale) <b>cylindroid</b> <i>n</i> • cylindroide <b>cymbal</b> <i>n</i> • cymbalo <b>cymbal</b> <i>n</i> • cymbalo (cìm-) <b>cymbalist</b> <i>n</i> • cymbalero <b>cyn-</b> (cyno-) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cyn- <b>cynegetic</b> (pertaining to the chase) <i>adj</i> • cynegetic <b>cynic</b> (cynical) <i>adj</i> • cynic <b>cynic</b> (cynical person) <i>n</i> • cynico <b>cynic</b> <i>n</i> • cynico <b>cynic</b> [Philos] <i>adj</i> • cynic <b>cynic</b> [Philos] <i>n</i> • cynico <b>cynical</b> <i>adj</i> • cynic <b>cynically</b> <i>adv</i> • cynicamente <b>cynicism</b> <i>n</i> • cynismo <b>cyno-</b> (dog) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cyn- <b>cynocephalic</b> (dog-headed) <i>adj</i> • cynocephale <b>cynocephalous</b> (dog-headed) <i>adj</i> • cynocephale <b>Cynocephalus, Papio</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo (-cé-) <b>Cynocephalus, Papio</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo <b>cynophile</b> (dog-loving) <i>adj</i> • cynophile <b>cypress, cypress tree</b> <i>n</i> • cypresso <b>cypress</b> <i>n</i> • cypresso <b>Cyprian</b> (Cypriote) <i>n</i> • cyprio <b>Cyprian</b> (of Aphrodite) <i>adj</i> • cyprie <b>Cyprian</b> (of Cyprus, Cypriote) <i>adj</i> • cyprie <b>cypriot</b> <i>adj</i> • cypriota <b>cypriot</b> <i>n</i> • cypriota <b>cypriot</b> <i>n</i> • cyprio <b>Cypriote</b> <i>n</i> • cyprio <b>Cypris, Aphrodite</b> <i>n</i> • Cypride (cì-) <b>Cypris, Aphrodite</b> <i>n</i> • Cypride <b>Cyprus</b> [Geog] <i>n</i> • Chypre <b>Cyprus</b> <i>n</i> • Cypro <b>cystalgia</b> <i>n</i> • cystalgia <b>cystalgia</b> <i>n</i> • cystalgia (-ìa) <b>cystiform</b> <i>adj</i> • cystiforme <b>cystitis</b> [Med] <i>n</i> • cystitis <b>cystitis</b> [Med] <i>n</i> • cystitis (-ìtis) <b>cystose, cystous</b> <i>adj</i> • cystose <b>cystotomy</b> <i>n</i> • cystotomia <b>cystotomy</b> <i>n</i> • cystotomia (-ìa) <b>cyto-, cyt-</b> [Biol] [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cyto- <b>cytoplasm</b> [Biol] <i>n</i> • cytoplasma <b>czar</b> <i>n</i> • czar <b>czar</b> (tsar) [R] <i>n</i> • czar (tsar) <b>czar</b> (tsar) [R] <i>n</i> • tsar <b>czar</b> (tsar) [R] <i>n</i> • czar <b>czardas</b> [Hu] <i>n</i> • czardas <b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • czarevich <b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • czarevich (tsarévitch) [R] <b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • tsarevich (-évitch) [R] <b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • tsarevich <b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • tsarevna <b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • czarevna (ts-) [R] <b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • tsarevna [R] <b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • czarevna <b>czarian</b> (tsarian) <i>adj</i> • tsarian <b>czarian</b> (tsarian) <i>adj</i> • czarian (ts-) <b>czarian</b> (tsarian) <i>adj</i> • czarian <b>czarina</b> (tsarina) <i>n</i> • czarina (ts-) <b>czarina</b> (tsarina) <i>n</i> • czarina <b>czarina</b> (tsarina) <i>n</i> • tsarina <b>czarism</b> (tsarism) <i>n</i> • tsarismo <b>czarism</b> (tsarism) <i>n</i> • czarismo <b>czarism</b> (tsarism) <i>n</i> • czarismo (ts-) <b>czarist</b> (tsarist) <i>n</i> • tsarista <b>Czech</b> <i>adj</i> • chec <b>czech</b> <i>adj</i> • chec <b>Czech</b> <i>adj</i> • chec (tch-) <b>czech</b> <i>n</i> • checo <b>Czech</b> <i>n</i> • checo <b>Czech</b> <i>n</i> • checo (tch-) <b>Czech Republic</b> [Geog] <i>n</i> • Republica Chec <b>Czechoslovak</b> <i>adj</i> • checoslovac <b>Czechoslovak</b> <i>n</i> • checoslovaco (tch-) <b>Czechoslovak</b> <i>n</i> • checoslovaco <b>czechoslovakia</b> [Geog] <i>n</i> • checoslovachia <b>Czechoslovakia</b> <i>n</i> • Checoslovachia <b>Czechoslovakia</b> <i>n</i> • Checoslovachia (tchecoslovakia) [[Category:Dictionarios]] ji2w2u8nxe3gv77tbsah1pgut0qyluh Anglese-Interlingua/d 0 2795 5938 5650 2023-12-19T14:00:08Z 2A02:8440:6440:DF3F:84BE:7D06:A470:BCCC dwarf wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>d</b> (letter -) {n} • littera d (de) <b>D</b> (the note) [Mus] {n} • re <b>dab</b> {n} • colpo legier <b>dab</b> {v} • applicar con colpo legier <b>dabble</b> {v} • agitar <b>dabble</b> {v} • occupar se como dilettante <b>dactyl</b> {n} • dactylo <b>dactyl</b> [Pros] {n} • dactylo <b>dactyl</b> [Pros] {n} • dactylo (dàc-) <b>dactylic</b> {adj} • dactylic <b>dactylology</b> {n} • dactylologia <b>dactylology</b> {n} • dactylologia (-ìa) <b>dactyloscopy, fingerprint identification</b> {n} • dactyloscopia (-ìa) <b>dactyloscopy, fingerprint identification</b> {n} • dactyloscopia <b>dad, daddy</b> {n} • papa <b>daddy, dad</b> {n} • papa <b>daddy, papa</b> {n} • papa <b>daemon</b> [Gr. Relig] {n} • demone <b>daffodil</b> {n} • narcisso silvestre <b>daft</b> {adj} • folle <b>daft</b> {adj} • stupide <b>dagger</b> {n} • daga <b>dagger</b> {n} • pugnal <b>dagger, poniard</b> {n} • pugnal <b>dahlia</b> [Bot] {n} • dahlia (dàl-) <b>dahlia</b> [Bot] {n} • dahlia <b>dahlia</b> {n} • dahlia <b>daily</b> {adj} • quotidian <b>daily</b> {adv} • quotidianmente <b>daily</b> {adv} • omne die <b>daily</b> (cleaner) {n} • domestica (nonresidente) <b>daily</b> (cleaner) {n} • domestica <b>daily</b> (newspaper) {n} • quotidiano <b>dainty</b> {adj} • delicate <b>dainty</b> {n} • delicatessa <b>dairy</b> ( place where milk and cream are kept and made into butter and cheese; 2. store that sells milk and milk products) {n} • lacteria <b>dairy</b> ( place where milk and cream are kept and made into butter and cheese; 2. store that sells milk and milk products) {n} • lacteria (-ìa) <b>dairy</b> {n} • lacteria <b>dairy farm</b> {n} • vaccheria (-ìa) <b>dairy farm</b> {n} • vaccheria <b>dairy-farm</b> {n} • ferma lactari <b>dairy-produce</b> {n} • productos lactari <b>dais, platform, estrade</b> {n} • estrade <b>dais, platform, estrade</b> {n} • estrade [F] <b>daisy, marguerite</b> {n} • margarita <b>daisy</b> {n} • margarita <b>Daltonian</b> {adj} • daltonian <b>Daltonism</b> {n} • daltonismo <b>dam</b> (animal) {n} • matre <b>dam</b> (dike) {n} • dica <b>dam</b> (dike) {n} • barrage <b>dam</b> {v} • barrar <b>dam, weir</b> {n} • dica <b>damage, damnify</b> {v} • damnificar <b>damage, harm</b> {n} • damno <b>damage</b> {n} • injuria <b>damage</b> {n} • damno <b>damage, spoil</b> {v} • guastar <b>damage</b> {v} • guastar <b>damage</b> {v} • damnificar <b>damages</b> {n} • indemnitate <b>Damascene</b> (inhabitant of Damascus) {n} • damasceno <b>Damascene</b> (of Damascus) {adj} • damascen <b>damascene</b> {v} • damascenar <b>damascene</b> (work) {n} • damascenage (-aje) <b>damascene</b> (work) {n} • damascenage <b>damascener</b> {n} • damascenator <b>Damascus</b> {n} • Damasco <b>damask</b> (weave or adorn with damask ornamentation) {v} • damascar <b>dame, donna</b> {n} • donna <b>damn</b> (I don't give a -) {phr} • non me importa <b>damn</b> {interj} • diabolo! <b>damn</b> [Theol] {v} • damnar <b>damn</b> {v} • damnar <b>damnable</b> {adj} • damnabile <b>damnable</b> (deserving damnation) {adj} • damnabile <b>damnation</b> {n} • damnation <b>damnation</b> [Theol] {n} • damnation <b>damnify, damage</b> {v} • damnificar <b>damp</b> {adj} • humide <b>damp</b> {n} • humiditate <b>damp, wet</b> {adj} • humide <b>dampen, moisten</b> {v} • humectar <b>dampen</b> (of enthusiasm) {v} • amortir <b>dampen</b> (wet) {v} • humectar <b>damper</b> (of car) {n} • amortisator <b>damper</b> (of furnace) {n} • registro <b>dampness</b> {n} • humiditate <b>dampproof</b> {adj} • impermeabile <b>damsel</b> {n} • donzella <b>damsel</b> {n} • virgine <b>damsel</b> {n} • puera <b>damson</b> {n} • damasceno <b>dance</b> (dancing) {n} • dansa <b>dance</b> [Mus] {n} • dansa <b>dance</b> {n} • dansa <b>dance</b> {v} • dansar <b>dance</b> {v} • ballar <b>dance a quadrille</b> {v} • quadrillar <b>dancer</b> [Masc] • dansator, dansatrice <b>dancer</b> [Masc] • dansatrice, dansator <b>dancer</b> {n} • dansator <b>dancing pump</b> {n} • scarpino <b>dandelion</b> {n} • dente de leon <b>dandruff</b> {n} • furfure <b>dandruff</b> (scurf, furfur) {n} • furfure <b>dandruffy</b> (scurfy) {adj} • furfurose <b>dandy horse, velocipede</b> {n} • velocifero (-cì-) <b>dandy horse, velocipede</b> {n} • velocifero <b>Dane</b> (great) {adj} • danese <b>Dane</b> (great) {n} • dano <b>dane</b> {n} • danese <b>Dane</b> (native of Denmark) {n} • dano <b>Dane</b> (of Denmark) {adj} • danese <b>danger</b> {n} • periculo <b>danger</b> (peril) {n} • periculo <b>danger</b> (peril) {n} • periculo (-ìculo) <b>dangerous</b> {adj} • periculose <b>dangerous</b> (perilous) {adj} • periculose <b>dangle</b> {vi} • esser suspense <b>dangle</b> {vt} • suspender <b>Danish</b> {adj} • dan <b>danish</b> {adj/n} • danese <b>Danish danese</b> {adj} • danese <b>dank</b> {adj} • humide <b>Danube</b> {n} • Danubio <b>Danubian</b> {adj} • danubian <b>Dardania</b> {n} • Dardania <b>Dardanian, Trojan</b> {n} • dardano <b>Dardanian, Trojan</b> {n} • dardano (dàr-) <b>Dardanian Trojan</b> {adj} • dardane <b>Dardanus</b> [Mythol] {n} • Dardano <b>Dardanus</b> [Mythol] {n} • Dardano (dàr-) <b>dare</b> (I - say) {adv} • probabilemente <b>dare</b> (I - say) {adv} • forsan <b>dare</b> {n} • defia <b>dare</b> {v} • osar <b>daredevil</b> {n} • osato <b>daring</b> {adj} • osate (pp of osar) <b>daring</b> {adj} • osate <b>daring</b> {adj} • audace <b>daring</b> {adj} • hardite <b>daring, audacious</b> {adj} • audace <b>daring, audacious</b> {adj} • audaciose <b>daring, audacity</b> {n} • audacia <b>daring, hardihood, boldness</b> {n} • harditessa <b>daring, hardy, bold</b> {adj} • hardite (pp of hardir) <b>daring, hardy, bold</b> {adj} • hardite <b>daring</b> {n} • harditessa <b>daring</b> {n} • audacia <b>dark</b> (1. obscure, dusky, tenebrous; 2. sinister, evil) {adj} • tenebrose <b>dark</b> {adj} • tenebrose <b>dark</b> {adj} • obscur <b>dark</b> {n} • tenebras <b>dark, obscure, dim</b> {adj} • obscur <b>darken, obscure, dim</b> {v} • obscurar <b>darken, shade</b> (put shading in or on) {v} • umbrar <b>darken</b> {v} • obscurar <b>darkness</b> (1. dark; 2. wickedness) {n} • tenebrositate <b>darkness</b> {n} • tenebras <b>darkness</b> {n} • obscuritate <b>darkness, obscurity, dimness</b> {n} • obscuritate <b>darkroom</b> {n} • camera obscur <b>darling</b> {adj} • car <b>darling</b> [Fem] {n} • cara <b>darling</b> [Masc] {n} • caro <b>darn</b> {v} • sarcir <b>dart</b> (for game) {n} • flechetta <b>dart</b> {v} • precipitar se subitemente <b>dart</b> (weapon) {n} • dardo <b>dartboard</b> {n} • scopo pro flechettas <b>Darwinian</b> {adj} • darwinian <b>Darwinism</b> {n} • darwinismo <b>Darwinist, Darwinian</b> {n} • darwinista <b>dash</b> (bit) {n} • pauc <b>dash</b> (daring) {n} • ardor <b>dash</b> (line) {n} • lineetta <b>dash</b> {vi} • precipitar se <b>dash</b> {vt} • lancear con violentia <b>dashboard</b> {n} • pannello a instrumentos <b>dashing</b> {adj} • galliarde <b>data</b> {n} • datos <b>data-processing</b> {n} • elaboration de datos <b>dataria, datary</b> [Eccl] {n} • dataria <b>datary, dataria</b> [Eccl] {n} • dataria <b>datary</b> (head of the datary) [Eccl] {n} • datario <b>date</b> (-) {phr} • usque al presente <b>date</b> {adv} • usque nunc <b>date</b> (calendar) {n} • data <b>date</b> (date according to the calendar) {n} • data <b>date</b> (fruit) {n} • dactylo <b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dattilo <b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dattilo (dà-) <b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dactylo (dàc-) <b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dactylo <b>date</b> (mark with a date) {v} • datar <b>date</b> (out of -) {adj} • obsolete <b>date</b> (out of -) {adj} • antiquate <b>date</b> (up to -) {adv} • moderne <b>date</b> (up to -) {adv} • actual <b>date</b> {v} • datar <b>date forward, postdate</b> {v} • postdatar <b>date-from</b> {phr} • datar de <b>dative</b> [Law] {adj} • dative <b>dative</b> {n} • dativo <b>datum</b> {n} • dato <b>daub</b> {v} • revestir, coperir <b>daub</b> {v} • coperir, revestir <b>daughter</b> {n} • filia <b>daughter-in-law</b> {n} • filia affin <b>daunt</b> {v} • intimidar <b>dauphin</b> [Fr. Hist] {n} • delphino <b>dawdle</b> {v} • perder le tempore <b>dawdle</b> {v} • tardar <b>dawn</b> (beginning) {n} • initio <b>dawn, break of day</b> {n} • alba <b>dawn</b> (daybreak) {n} • alba <b>dawn</b> (daybreak) {n} • aurora <b>dawn</b> {n} • aurora <b>dawn</b> {v} • comenciar a parer <b>dawning</b> {adj} • nascente <b>dawning</b> (beginning) {n} • initio <b>dawning, nascent</b> {adj} • nascente (ppr of nascer) <b>dawning, nascent</b> {adj} • nascente <b>day</b> (1. day as opposed to night; 2. period of twenty-four hours) {n} • jorno <b>day</b> (1. day as opposed to night) {n} • die <b>day</b> (by -) {phr} • de die <b>day</b> (from - to -) {phr} • de die in die <b>day</b> (good -)</b> Greet] • bon die <b>day</b> {n} • die <b>day</b> (one -) {phr} • un belle die <b>day</b> (the - after tomorrow) {n} • postdeman <b>day before yesterday</b> {adv} • ante-heri <b>day lily, Hemerocallis</b> [Bot] {n} • hemerocallide <b>day-before-yesterday</b> {n} • anteheri <b>daybreak</b> {n} • alba <b>daydream</b> {n} • reverie <b>daydream</b> {v} • soniar <b>daydream</b> {v} • soniar (distractemente) <b>daylight</b> {n} • lumine del die <b>day's cutting or mowing</b> {n} • falcata <b>day's journey</b> {n} • jornata <b>daze</b> {n} • esturdimento <b>daze, stun</b> {v} • esturdir <b>daze</b> {v} • esturdir <b>dazzle</b> (blinding) {n} • cecamento <b>dazzle</b> (pomp) {n} • pompa <b>dazzle</b> {v} • cecar <b>dazzling brightness, fulgor</b> {n} • fulgor <b>deacon</b> [Bib] {n} • diacono <b>deacon</b> (member of the order of clergy immediately below that of priest) {n} • diacono (-à-) <b>deacon</b> (member of the order of clergy immediately below that of priest) {n} • diacono <b>deaconess</b> (1. [Early Chr. Ch]; 2. member of a Protestant sisterhood devoted to works of charity and religion) {n} • diaconessa <b>dead</b> {adj} • morte <b>dead</b> (at - of night) {phr} • in le medio del nocte <b>dead</b> {n} • morte <b>dead heat</b> [Horse Racing] {n} • dead heat [A] <b>dead heat</b> [Horse Racing] {n} • dead heat <b>dead man or person, deceased</b> {n} • morto <b>deaden</b> (feelings, taste) {v} • amortir <b>deaden</b> {v} • amortir <b>dead-end</b> {n} • impasse <b>deadening, subduing</b> (act of) {n} • amortimento <b>dead-letter</b> {n} • littera morte <b>deadline</b> {n} • data ultime <b>deadline</b> {n} • data limitar <b>deadlock</b> {n} • impasse <b>deadly, fatal, death-bearing</b> {adj} • mortifere <b>deadly nightshade</b> [Bot] {n} • belladonna <b>Dead-Sea</b> [Geog] {n} • Mar Morte <b>deaf</b> {adj} • surde <b>deaf and dumb, deaf-mute</b> {adj} • surdemute <b>deaf-aid</b> {n} • apparato acustic <b>deaf-and-dumb</b> {adj} • surdemute <b>deafen</b> (stun with noise) {v} • assurdar <b>deafen</b> {v} • assurdar <b>deaf-mute, deaf and dumb</b> {adj} • surdemute <b>deafness</b> {n} • surditate <b>deal</b> (a blow) {vt} • dar <b>deal</b> (a great -) {adj} • multo <b>deal</b> (business) {n} • negotio <b>deal</b> (business) {n} • transaction <b>deal</b> (cards) {v} • distribuir <b>deal</b> (do business) {vi} • mercar <b>deal</b> {n} • distribution de cartas <b>deal</b> {n} • mano de cartas <b>deal, trade</b> (do business) {v} • commerciar <b>deal, trade</b> (do business) {v} • mercar <b>deal</b> {v} • facer distribution de cartas <b>deal</b> {v} • dar un mano de cartas <b>deal</b> (wood) {n} • abiete <b>dealer, gypsum worker</b> {n} • gypsero <b>dealer, marketer, merchant</b> {n} • mercator <b>dealer, merchant</b> {n} • mercante <b>dealer, merchant</b> (one engaged in trade) {n} • negotiante <b>dealer</b> {n} • negotiante <b>dealer</b> {n} • venditor <b>dealer</b> {n} • mercante <b>dealer in notions, small-ware dealer</b> {n} • mercero <b>dealer in sand</b> {n} • arenero <b>deal-in</b> {v} • commerciar in <b>deal-with</b> (concern) {v} • tractar se de <b>deal-with</b> (trade) {v} • commerciar con <b>deal-with</b> (treat) {v} • arrangiar <b>deambulation, stroll</b> {n} • deambulation <b>deambulatory, sauntering</b> {adj} • deambulatori <b>dean</b> (head of a cathedral chapter) {n} • decano <b>dean</b> {n} • decano <b>dean</b> (senior member of a faculty or any other body) {n} • decano <b>deanery</b> {n} • decanato <b>deanship</b> (deanery) {n} • decanato <b>dear</b> (beloved) {adj} • car <b>dear</b> (expensive) {adj} • car <b>dear</b> (lovable) {adj} • car <b>death, decease</b> {n} • transpassamento <b>death</b> (decease) {n} • decesso <b>death</b> (demise) {n} • obito (ò-) <b>death</b> (demise) {n} • obito <b>death</b> {n} • decesso <b>death</b> {n} • transpasso <b>death</b> {n} • morte <b>death</b> (put to -) {v} • poner a morte <b>death</b> (sentence to -) {v} • condemnar a morte <b>death-bearing, deadly, fatal</b> {adj} • mortifere <b>death-certificate</b> {n} • certificato de morte <b>death-duty</b> {n} • derectos de succession <b>deathly</b> {adv} • fatal <b>deathly</b> {adv} • mortifere <b>death-rate</b> (taxa de) {n} • mortalitate <b>death-sentence</b> {n} • sententia de morte <b>debar</b> {v} • excluder <b>debarkation, disembarkation</b> {n} • disbarcamento <b>debarkation, disembarkation</b> {n} • disimbarcation <b>debase</b> (coinage) {v} • alterar <b>debase, degrade</b> (exert a demoralizing influence on) {v} • incanaliar <b>debase</b> (degrade) {v} • degradar <b>debasing, degrading</b> {adj} • degradante <b>debatable</b> {adj} • debattibile <b>debatable</b> {adj} • discutibile <b>debate</b> {n} • debatto <b>debate</b> {n} • discussion <b>debate</b> {v} • agitar <b>debate</b> {v} • discuter <b>debate</b> {v} • debatter <b>debauchery</b> {n} • dissolutessa, depravation, vitiositate <b>debile, weakly, feeble</b> {adj} • debile <b>debilitate, weaken, enfeeble</b> {v} • debilitar <b>debilitation</b> {n} • debilitation <b>debility</b> {n} • debilitate <b>debit</b> {n} • debito (dé-) <b>debit</b> {n} • debito <b>debit</b> {v} • debitar <b>debouch, issue forth</b> {v} • disbuccar <b>debouching, issuing forth</b> (action of) {n} • disbuccamento <b>debride</b> [Surg] {v} • disbridar <b>debris</b> {n} • restos <b>debris</b> {n} • fragmentos <b>debt</b> (be in -) {v} • esser indebitate <b>debt</b> {n} • debita <b>debt</b> {n} • debito <b>debt</b> {n} • debita (dé-) <b>debt</b> (run into -) {v} • indebitar se <b>debtor</b> {n} • debitor <b>debut</b> (first public appearance of an actor, singer) {n} • début [F] <b>debut</b> (first public appearance of an actor, singer) {n} • début <b>debut</b> {n} • debut <b>debutant</b> {n} • débutant <b>debutant</b> {n} • débutant [F] <b>debutante</b> {n} • débutante [F] <b>debutante</b> {n} • débutante <b>dec-, deca-</b> (ten) [occurring in derivatives and compounds] {adj} • deca- <b>decade</b> (1. period of ten days; 2. division of a book consisting of ten parts) {n} • decade <b>decade</b> (1. period of ten days; 2. division of a book consisting of ten parts) {n} • decade (dé-) <b>decade</b> {n} • decennio <b>decade</b> (period of ten years) {n} • decennio <b>decadence</b> {n} • decadentia <b>decadent</b> {adj} • decadente <b>decagon</b> [Geom] {n} • decagono <b>decagonal, decagon</b> {adj} • decagon <b>decagram</b> {n} • decagramma <b>decahedron</b> [Geom] {n} • decahedro <b>decaliter</b> {n} • decalitro <b>decaliter</b> {n} • decalitro (-à-) <b>Decalog</b> (ue) {n} • decalogo <b>Decalog</b> (ue) {n} • decalogo (-à-) <b>decameter</b> (1. [Pros]; 2. [Meas]) {n} • decametro (-à-) <b>decameter</b> (1. [Pros]; 2. [Meas]) {n} • decametro <b>decamp</b> (1. to break up a camp; 2. to depart quickly) {v} • discampar <b>decampment</b> {n} • discampamento <b>decant, transvase</b> {v} • transvasar <b>decant</b> {v} • transvasar <b>decanter</b> {n} • carrafa <b>decapitate</b> (behead) {v} • decapitar <b>decapod, decapodous</b> {adj} • decapode <b>decapod, decapodous</b> {adj} • decapode (-à-) <b>decapod</b> [Zool] {n} • decapodo <b>decapod</b> [Zool] {n} • decapodo (-à-) <b>decarbonization</b> {n} • discarburation <b>decarbonize, decarbonate</b> {v} • discarbonatar <b>decarbonize</b> {n} • discarburar <b>decarbonize</b> {v} • discarburar <b>decastere</b> [Metric System] {n} • decastereo <b>decasyllabic</b> {adj} • decasyllabe <b>decasyllabic</b> {adj} • decasyllabe (-sì-) <b>decasyllable, decasyllabic</b> {n} • decasyllabo (-sì-) <b>decasyllable, decasyllabic</b> {n} • decasyllabo <b>decathlon</b> {n} • decathlon <b>decay, become decadent, decline</b> {v} • decader <b>decay</b> (fall into -) {v} • cader in decadentia <b>decay</b> (fall into -) {v} • ruinas <b>decay</b> (of teeth) {n} • carie <b>decay</b> (rot) {n} • decomposition <b>decay</b> (rot) {n} • decadentia <b>decay</b> (rot) {vi} • decader <b>decay</b> (rot) {vi} • decomponer <b>decay, taint</b> {n} • corruption <b>decay</b> (teeth) {v} • cariar <b>decayed</b> (decrepit) {adj} • decadite <b>decayed</b> (decrepit) {adj} • decrepite <b>decayed</b> (of teeth) {adj} • cariate <b>decayed</b> (rotten) {adj} • putride <b>decayed, tainted, infeeted, rotten</b> {adj} • corrupte <b>decease, death</b> {n} • transpassamento <b>decease, die</b> {v} • deceder [-ced-/-cess-] <b>decease, die</b> {v} • deceder <b>decease</b> {n} • decesso <b>decease</b> {vi} • deceder <b>deceased</b> {adj} • decedite <b>deceased, dead man or person</b> {n} • morto <b>deceased, defunct</b> {adj} • defuncte <b>deceased, defunct</b> {n} • defuncto <b>deceased</b> {n} • decedito <b>deceit, deception</b> {n} • deception <b>deceit</b> {n} • deception <b>deceitful</b> {adj} • fallace <b>deceitful</b> {adj} • fraudulente <b>deceive</b> (cause to believe the false, or disbelieve the truth) {v} • deciper [-cip/-cept-] <b>deceive</b> (cause to believe the false, or disbelieve the truth) {v} • deciper <b>deceive, put under an illusion</b> {v} • illuder <b>deceive, put under an illusion</b> {v} • illuder [-lud-/-lus-] <b>deceive</b> {v} • deciper <b>deceive-oneself</b> {v} • illuder se <b>deceiver</b> {n} • deceptor <b>decelerate</b> {v} • relentar <b>decelerate</b> {v} • lentar <b>deceleration</b> {n} • deceleration <b>deceleration</b> {n} • relentamento <b>deceleration</b> {n} • allentamento <b>december</b> {n} • decembre <b>December</b> {n} • decembre <b>decemvir</b> [Rom. Antiq] {n} • decemviro (-cém-) <b>decemvir</b> [Rom. Antiq] {n} • decemviro <b>decemviral</b> {adj} • decemviral <b>decemvirate</b> {n} • decemvirato <b>decency, modesty, propriety</b> {n} • honestitate <b>decency, modesty, propriety</b> {n} • honestate <b>decency</b> {n} • decentia <b>decency</b> {n} • honestate <b>decent</b> (1. in accordance with propriety or good taste; 2. respectable) {adj} • decente <b>decent</b> {adj} • honeste <b>decent</b> {adj} • decente <b>decent, modest, proper</b> {adj} • honeste <b>decent, proper</b> {adj} • conveniente <b>decentralization</b> {n} • discentralisation <b>decentralize</b> {v} • discentralisar <b>deception, deceit</b> {n} • deception <b>deception, fraud</b> {n} • fraude <b>deception</b> {n} • deception <b>deceptive</b> {adj} • illusori <b>deceptive</b> {adj} • fallace <b>deciare</b> (one tenth part of an are) {n} • deciar <b>decibel</b> {n} • decibel <b>decide</b> (1. to determine, settle; 2. to cause to reach a decision) {v} • decider <b>decide</b> (1. to determine, settle; 2. to cause to reach a decision) {v} • decider [-cid-/-cis-] <b>decide</b> {v} • decider <b>decide</b> {v} • resolver <b>decide</b> {v} • decider (se) <b>decide</b> {v} • resolver (se) <b>decide in favor of</b> (-our of) {v} • optar pro <b>decided</b> (1. firm, resolute; 2. clear, definite) {adj} • decise <b>decided</b> {adj} • decise <b>decided</b> {adj} • incontestabile <b>deciduous</b> {adj} • caduc <b>decigram</b> {n} • deci-gramma <b>deciliter</b> {n} • deci-litro <b>deciliter</b> {n} • deci-litro (-cì-) <b>decimal</b> {adj} • decimal <b>decimal</b> {n} • fraction decimal <b>decimal-point</b> {n} • puncto decimal <b>decimate</b> {v} • decimar <b>decimation</b> {n} • decimation <b>decimator</b> {n} • decimator <b>decimeter</b> {n} • deci-metro (-cì-) <b>decimeter</b> {n} • deci-metro <b>decipher</b> {v} • decifrar <b>decipherable</b> {adj} • decifrabile <b>decipherer</b> {n} • decifrator <b>deciphering</b> (act of) {n} • deciframento <b>decision</b> (1. act of deciding; 2. firmness, resolution) {n} • decision <b>decision</b> (come to a -) {v} • prender un partito <b>decision</b> {n} • resolution <b>decision</b> {n} • decision <b>decision, resolution</b> {n} • deliberation <b>decisive</b> {adj} • decisive <b>decisive</b> {adj} • decretori <b>decisive</b> (settling something beyond question) {adj} • decisive <b>decistere</b> [Metric System] {n} • decistereo <b>deck</b> [Naut] {n} • ponte <b>deck</b> (of cards) {n} • joco <b>deck</b> (of ship) {n} • ponte <b>deck</b> {v} • ornar <b>deck out, attire</b> {v} • revestir <b>deckchair</b> {n} • sede plicabile <b>deckhand</b> {n} • marinero <b>deck-out</b> {v} • revestir <b>declaim</b> (1. to recite; 2. to speak in an impassioned manner) {v} • declamar <b>declaim, speak rhetorically</b> {v} • eloquer [-loqu-/-locut-] <b>declaim, speak rhetorically</b> {v} • eloquer <b>declaimer, one who recites</b> {n} • declamator <b>declaiming, declamation</b> {n} • declamation <b>declamation, declaiming</b> {n} • declamation <b>declamatory</b> (or peraining to rhetorical declaiming) {adj} • declamatori <b>declaration</b> (formal announcement, strong statement) {n} • declaration <b>declaration</b> {n} • declaration <b>declarative</b> {adj} • declarative <b>declaratory</b> [Law] {adj} • declaratori <b>declare</b> (1. to proclaim; 2. to declare dutiable goods) {v} • declarar <b>declare</b> {v} • declarar <b>declension</b> [Gram] {n} • declination <b>declension</b> {n} • declination <b>declinable</b> (1. rejectable; 2. [Gram]) {adj} • declinabile <b>declination</b> (1. downward bend, slope; 2. [Astron/magnet]) {n} • declination <b>declinatory</b> {adj} • declinatori <b>decline</b> (1. to fall, sink; 2. to refuse, reject; 3. [Gram]) {v} • declinar <b>decline, decay, become decadent</b> {v} • decader <b>decline</b> {n} • declino <b>decline</b> (process of sinking into a lower or inferior position) {n} • declination <b>decline</b> (refuse) {v} • declinar <b>decline</b> (worsen) {v} • decader <b>decliner</b> (one who declines, rejects) {n} • declinator <b>declining</b> {adj} • declinante <b>declinometer</b> {n} • declinometro (-ò-) <b>declinometer</b> {n} • declinometro <b>declutch</b> {v} • disaccopular <b>decoct</b> {v} • decocer [-coc-/-coct-] <b>decoct</b> {v} • decocer <b>decoction</b> (action of decocting) {n} • decoction <b>decode</b> {v} • decifrar <b>decollate</b> (behead) {v} • decollar <b>decomposable</b> {adj} • decomponibile <b>decompose</b> (cause to decompose) {v} • decomponer [-pon-/-posit-] <b>decompose</b> (cause to decompose) {v} • decomponer <b>decompose</b> {v} • decomponer <b>decompose</b> {v} • decomponer (se) <b>decomposition</b> {n} • decomposition <b>decontaminate</b> {v} • discontaminar <b>decontamination</b> {n} • discontamination <b>decorate</b> (1. to adorn; 2. to confer a medal, ribbon, on) {v} • decorar <b>decorate, garnish, trim</b> {v} • guarnir <b>decorate</b> {v} • decorar <b>decorate</b> {v} • guarnir <b>decorate with fringes, fringe</b> {v} • frangiar <b>decorate with fringes, fringe</b> {v} • frangiar (-jar) <b>decorating, garnishing, trimming</b> (action of) {n} • guarnimento <b>decoration</b> (1. action of decorating; 2. ornament; 3. medal, cross, ribbon) {n} • decoration <b>decoration</b> {n} • guarnimento <b>decoration</b> {n} • decoration <b>decorative</b> {adj} • decorative <b>decorator</b> {n} • decorator <b>decorous</b> {adj} • decorose <b>decortication, barking</b> {n} • decortication <b>decorum</b> {n} • decorum <b>decorum</b> {n} • decorum (-cò-) <b>decoy</b> {n} • ave de appello <b>decoy</b> {n} • esca <b>decoy</b> {v} • escar <b>decrease</b> {n} • decrescimento <b>decrease</b> {n} • decrescentia <b>decrease</b> {n} • diminution <b>decrease</b> {v} • diminuer <b>decrease</b> {v} • decrescer <b>decrease</b> {v} • discrescer <b>decree</b> {n} • decreto <b>decree, ordain</b> {v} • statuer <b>decree, ordain</b> {v} • statuer [statu-/statut-;-stitu-/-stitut-] <b>decree, ordinance</b> {n} • ordinantia <b>decree</b> {v} • decretar <b>decree</b> {v} • decerner <b>decree</b> {v} • decerner [-cern-/-cret-] <b>decrepit</b> {adj} • decrepite <b>decrepit</b> {adj} • decrepite (-cré-) <b>decrepitation</b> {n} • decrepitation <b>decrepitude</b> {n} • decrepitude <b>decrescendo</b> [Mus] {n} • decrescendo <b>decrescendo</b> [Mus] {n} • decrescendo [I] <b>decretal</b> [Eccl] {n} • decretal <b>decretist</b> [Eccl] {n} • decretalista <b>decretory</b> {adj} • decretori <b>decuple, tenfold</b> {adj} • decuple <b>decuple, tenfold</b> {adj} • decuple (dé-) <b>decuple</b> {v} • decuplar <b>decuple</b> {v} • decuplicar <b>decurrent</b> [Bot] {adj} • decurrente <b>decurrent, defluent</b> {adj} • defluente (ppr of defluer) <b>decurrent, defluent</b> {adj} • defluente <b>dedicate</b> (1. to set apart for a sacred or solemn purpose; 2. to inscribe, address as a mark of gratitude, esteem) {v} • dedicar <b>dedicate</b> {v} • dedicar <b>dedicate</b> {v} • consacrar <b>dedicated</b> {adj} • scrupulose <b>dedicated</b> {adj} • dedicate <b>dedication</b> (1. act of dedicating to a sacred or solemn purpose; 2. dedicatory inscription) {n} • dedication <b>dedication</b> {n} • dedication <b>dedicatory</b> (as in dedicatory epistle) {adj} • dedicatori <b>deduce, infer</b> {v} • deducer [-duc-/-duct-] <b>deduce, infer</b> {v} • deducer <b>deduce</b> {v} • deducer <b>deducible</b> {adj} • deducibile <b>deduct</b> {v} • discontar <b>deduct</b> {v} • deducer [-duc-/-duct-] <b>deduct</b> {v} • deducer <b>deductible</b> {adj} • deductibile <b>deduction</b> (1. inference; 2. subtraction) {n} • deduction <b>deduction</b> {n} • deduction <b>deductive</b> {adj} • deductive <b>deed, feat</b> {n} • facto <b>deed</b> {n} • acto <b>deed, record, instrument</b> [Law] {n} • acto <b>deed, thing done</b> {n} • pragma <b>deed, thing done</b> {n} • pragma [-ma/-mat-] <b>deem, consider</b> {v} • reputar <b>deep</b> (low-pitched) {adj} • grave <b>deep, profound</b> {adj} • profunde <b>deep</b> (profound) {adj} • profunde <b>deep bow, obeisance</b> {n} • reverentia <b>deep dish, small bowl</b> {n} • scutella <b>deepen</b> (make deeper in level) {v} • approfundar <b>deepen</b> (make deeper in level) {v} • profundar <b>deepen</b> {v} • approfundar (se) <b>deepen</b> {v} • approfundar <b>deepening, making deeper in level</b> (action of) {n} • approfundamento <b>deep-freeze</b> {n} • congelator <b>deep-seated</b> {adj} • radical <b>deer</b> {n} • cervo <b>deface</b> {v} • disfigurar <b>defamation, denigration</b> {n} • denigration <b>defamation</b> {n} • diffamation <b>defamatory</b> {adj} • diffamatori <b>defame, denigrate</b> {v} • denigrar <b>defame</b> {v} • diffamar <b>default</b> (deficiency) {n} • mancantia <b>default</b> (non-appearance) {n} • contumacia <b>default</b> {v} • faller a <b>defeat</b> (loss of a contest) {n} • defaite [F] <b>defeat</b> (loss of a contest) {n} • defaite <b>defeat</b> {n} • vincimento <b>defeat</b> {n} • defaite <b>defeat</b> {v} • disfacer [-fac-/-fact-] <b>defeat</b> {v} • disfacer <b>defeatism</b> {n} • defaitismo <b>defeatist</b> {adj/n} • defaitista <b>defeatist</b> {n} • defaitista <b>defecate</b> (1. to purify from scum and sediment; 2. to excrete) {v} • defecar <b>defecation</b> (1. purification from scum and sediment; 2. excretion) {n} • defecation <b>defecator, purification tank</b> [Sugar Manuf] {n} • defecator <b>defect</b> (as in defect of eyesight) {n} • vitio <b>defect, blemish</b> {n} • menda <b>defect</b> {n} • defecto <b>defect</b> {v} • desertar <b>defect</b> {v} • facer defection <b>defectibility</b> {n} • defectibilitate <b>defectible</b> {adj} • defectibile <b>defection</b> (desertion, backsliding) {n} • defection <b>defection</b> {n} • defection <b>defective</b> (1. having a defect or defects; 2. [Gram]) {adj} • defective <b>defective</b> {adj} • defective <b>defective, faulty</b> {adj} • vitiose <b>defective, faulty</b> {adj} • mendose <b>defective</b> (having a defect or defects) {adj} • defectuose <b>defence, defense</b> (1. act of defending or protecting; 2. [Law]) {n} • defensa <b>defence</b> {n} • defensa <b>defenceless</b> {adj} • sin defensa <b>defend</b> (1. to guard from attack or harm; 2.</b> Law]) {v} • defender [-fend-/-fens-] <b>defend</b> (1. to guard from attack or harm; 2. [Law]) {v} • defender <b>defend, fight for</b> {v} • propugnar <b>defend</b> {v} • defender <b>defendant</b> {n} • accusator <b>defender, champion</b> {n} • propugnator <b>defender</b> {n} • defenditor <b>defender</b> {n} • defensor <b>defender, protector</b> [Rom Hist] {n} • preside (pré-) <b>defender, protector</b> [Rom Hist] {n} • preside <b>defenestration</b> {n} • defenestration <b>defense, defence</b> (1. act of defending or protecting; 2. [Law]) {n} • defensa <b>defense</b> {n} • defensa <b>defensible</b> {adj} • defendibile <b>defensible</b> {adj} • defensibile <b>defensive</b> {adj} • defensive <b>defensive</b> {n} • defensiva <b>defensive</b> (position or attitude of defense) {n} • defensiva <b>defer, delay</b> {v} • differer [-fer-/-lat-] <b>defer, delay</b> {v} • differer <b>defer</b> {vi} • deferer <b>defer</b> {vt} • differer <b>defer</b> {vt} • ajornar <b>defer to</b> {v} • obsequer <b>deference</b> {n} • obsequio <b>deference</b> {n} • deferentia <b>deferent</b> [Physiol] {adj} • deferente <b>deferential</b> {adj} • deferente <b>deferentially</b> {adv} • deferentemente <b>defiance</b> {n} • defiantia <b>defiant</b> {adj} • defiante <b>deficiency</b> {n} • deficientia <b>deficiency</b> (quality of being deficient) {n} • deficientia <b>deficient</b> {adj} • deficiente <b>deficit</b> {n} • deficit <b>deficit</b> {n} • deficit (dé-) <b>defile, file off</b> [Mil] {v} • defilar <b>defile</b> (mil) {vi} • defilar <b>defile</b> {n} • passo stricte <b>defile</b> {vt} • polluer <b>definability</b> {n} • definibilitate <b>definable</b> {adj} • definibile <b>define</b> (give a definition of) {v} • definir <b>define</b> {v} • definir <b>definer</b> {n} • definitor <b>definite</b> {adj} • definite <b>definite</b> {adj} • decise <b>definite</b> (clear) {adj} • determinate pp of determinar <b>definite</b> [Gram/Bot/Math] {adj} • definite <b>definite</b> [Gram/Bot/Math] {adj} • definite (pp of definir) <b>definitely</b> {adv} • categoricamente <b>definitely</b> {adv} • decisemente <b>definition</b> (as in definition of a word) {n} • definition <b>definition</b> {n} • definition <b>definitive</b> (conclusive, final) {adj} • definitive <b>deflagrate, blaze up</b> {v} • deflagrar <b>deflagration, conflagration</b> {n} • deflagration <b>deflagrator</b> {n} • deflagrator <b>deflate</b> {v} • disinflar <b>deflate</b> {v} • deflar <b>deflation</b> {n} • deflation <b>deflect</b> {v} • derivar <b>deflect</b> {v} • disviar <b>defloration</b> {n} • defloration <b>defloration</b> {n} • disfloramento <b>deflower</b> (1. to strip of flowers; 2. to deprive of virginity) {v} • disflorar <b>deflower</b> (deprive of virginity) {v} • deflorar <b>defluent, decurrent</b> {adj} • defluente (ppr of defluer) <b>defluent, decurrent</b> {adj} • defluente <b>defoliate</b> (strip, deprive, of leaves) {v} • disfoliar <b>defoliation</b> (act of depriving of leaves) {n} • disfoliation <b>defoliator</b> {n} • disfoliator <b>deforest</b> {v} • deforestar <b>deform</b> (spoil the form of) {v} • deformar <b>deform</b> {v} • deformar <b>deformation</b> {n} • deformation <b>deformed</b> {adj} • deforme <b>deformed, misshapen</b> {adj} • contrafacte <b>deformity</b> {n} • deformitate <b>defraud, cheat</b> {v} • fraudar <b>defraud</b> (the public) {v} • pecular <b>defraud</b> {v} • defraudar <b>defraudation</b> {n} • defraudation <b>defrauder, cheat</b> {n} • fraudator <b>defrauder</b> {n} • defraudator <b>defrost</b> {v} • disgelar <b>deft</b> {adj} • dextere <b>defunct</b> {adj} • defuncte <b>defunct, deceased</b> {adj} • defuncte <b>defunct, deceased</b> {n} • defuncto <b>defunct</b> {n} • defuncto <b>defy</b> (1. to challenge to combat or competition; 2. to brave) {v} • defiar <b>defy</b> {v} • affrontar <b>defy</b> {v} • defiar <b>degenerate</b> {adj} • degenerate <b>degenerate</b> {v} • degenerar <b>degeneration</b> (1. process of degenerating; 2. degeneracy) {n} • degeneration <b>degenerative</b> {adj} • degenerative <b>deglutition, swallowing</b> (act of) {n} • deglutition <b>degradation</b> (1. reduction in rank; 2. degraded existence) {n} • degradation <b>degradation</b> {n} • degradation <b>degrade</b> (1. to reduce in rank; 2. to debase) {v} • degradar <b>degrade, debase</b> (exert a demoralizing influence on) {v} • incanaliar <b>degrade</b> {v} • degradar <b>degrading</b> {adj} • degradante <b>degrading, debasing</b> {adj} • degradante <b>degree</b> (- of comparison) {phr} • grado de comparation <b>degree</b> (1. stage, level, grade; 2. unit of measure for angles, temperature) {n} • grado <b>degree</b> (academic) {n} • licentia <b>degree</b> (academic) {n} • diploma <b>degree</b> (by -s) {phr} • per grados <b>degree</b> (calibration) {n} • grado <b>degree</b> (high -) {phr} • alte grado <b>degree</b> (level) {n} • grado <b>degree, rank</b> [Mil/Acad. etc] {n} • grado <b>degree</b> (thermometer) {n} • grado <b>dehorn</b> {v} • discornar <b>dehumanize</b> {v} • dehumanisar <b>dehydrate</b> {v} • dishydratar <b>dehydrate</b> {v} • dishydrator <b>dehydration</b> {n} • dishydration <b>de-ice</b> {v} • disgelar <b>de-ice</b> {v} • dispruinar <b>de-icer</b> {n} • dispruinator <b>deicide</b> (act of killing a god) {n} • deicidio <b>deicide</b> (one who kills a god) {n} • deicida <b>deific</b> {adj} • deific (-ìfic) <b>deific</b> {adj} • deific <b>deification</b> {n} • divinisation <b>deification</b> {n} • deification <b>deify</b> {v} • deificar <b>deify</b> {v} • divinisar <b>deign</b> {v} • dignar <b>deism</b> {n} • deismo <b>deism</b> {n} • deismo (-ìz-) <b>deist</b> {n} • deista <b>deist</b> {n} • deista (-ìs-) <b>deity</b> {n} • divo <b>deity</b> {n} • deitate <b>dejected</b> {adj} • abattite <b>dejected, downcast</b> {adj} • abattite (pp of abatter) <b>dejected, downcast</b> {adj} • abattite <b>dejection</b> (1. discharge of excrement; 2. excrement) [Physiol] {n} • dejection <b>dejection, despondency</b> {n} • abattimento <b>dejection</b> (discharge of excrement) [Physiol] {n} • ejection <b>dejection</b> {n} • abattimento <b>delay, defer</b> {v} • differer [-fer-/-lat-] <b>delay, defer</b> {v} • differer <b>delay</b> (keep back) {vt} • retardar <b>delay</b> (make slow or late, retard) {v} • retardar <b>delay</b> (move slowly, linger) {v} • tardar <b>delay</b> {n} • demora <b>delay</b> {n} • mora <b>delay</b> {n} • retardo <b>delay</b> (of payment) {v} • arretrar <b>delay, retard</b> (as in delay of a day) {n} • retardo <b>delay, tarry, linger</b> {v} • morar <b>delay</b> {v} • arretrar <b>delay</b> {vi} • retardar <b>delectability</b> {n} • delectabilitate <b>delectable, delightful</b> {adj} • delectabile <b>delectation</b> {n} • delectation <b>delegate</b> (1. to send as a delegate; 2. to entrust to the care or management of) {v} • delegar <b>delegate</b> {n} • delegato <b>delegate, send as an envoy</b> {v} • legar <b>delegate</b> {v} • delegar <b>delegate's</b> {adj} • delegatori <b>delegation</b> (1. action of sending as a delegate; 2. as in delegation of authority; 3. group of delegates) {n} • delegation <b>delegation</b> {n} • delegation <b>delete</b> {v} • deler <b>delete</b> {v} • deler</b> del-/delet-] <b>deletion</b> {n} • deletion <b>deliberate</b> {adj} • deliberate <b>deliberate</b> {v} • deliberar <b>deliberately</b> {adv} • deliberatemente <b>deliberation</b> (action of deliberating) {n} • deliberation <b>deliberation, consultation</b> {n} • consulta <b>deliberation, consultation</b> {n} • consultation <b>deliberative</b> {adj} • deliberative <b>deliberator</b> {n} • deliberator <b>delible</b> {adj} • delibile <b>delicacy</b> (1. exquisite fineness of substance, texture, constitution; 2. sensitiveness, fineness of feeling) {n} • delicatessa <b>delicacy</b> {n} • delicatessa <b>delicate</b> (1. exquisite, fine delicious; 2. finely sensitive, easily affected) {adj} • delicate <b>delicate</b> {adj} • delicate <b>delicately tinted, soft</b> [Art] {adj} • morbide <b>delicious</b> (1. delightful; 2. pleasing to taste or smell) {adj} • deliciose <b>delicious</b> {adj} • deliciose <b>delight</b> (cause delight to) {v} • delectar <b>delight, joy</b> {n} • delecto <b>delight, joy, pleasure</b> {n} • delicia <b>delight</b> {n} • delecto <b>delight, pleasure</b> {n} • voluptate <b>delight</b> {v} • delectar <b>delight</b> {v} • delectar (se) <b>delighted</b> {adj} • incantate <b>delightful</b> {adj} • delectabile <b>delightful, delectable</b> {adj} • delectabile <b>delimit</b> {v} • delimitar <b>delimitation</b> {n} • delimitation <b>delineation</b> (action of tracing in outline) {n} • delineation <b>delineation</b> (action of tracing in outline) {n} • delineamento <b>delineator</b> {n} • delineator <b>delinquency</b> {n} • delinquentia <b>delinquent</b> {adj/n} • delinquente <b>delinquent</b> (guilty of a misdeed or offense) {adj} • delinquente <b>delinquent</b> {n} • delinquente <b>deliquesce</b> [Chem] {v} • deliquescer <b>deliquescence</b> [Chem] {n} • deliquescentia <b>deliquescent</b> [Chem] {adj} • deliquescente (ppr of deliquescer) <b>deliquescent</b> [Chem] {adj} • deliquescente <b>delirious</b> {adj} • delirante <b>delirious</b> {adj} • delirante (ppr of delirar) <b>delirious</b> (be -) {v} • delirar <b>delirium</b> {n} • delirio <b>delitescence</b> {n} • delitescentia <b>delitescent</b> {adj} • delitescente <b>deliver</b> (1. to set free; 2. [Med]) {v} • delivrar <b>deliver</b> (1. to surrender; 2. as in to deliver goods, messages) {v} • livrar <b>deliver</b> (a speech) {v} • pronunciar <b>deliver</b> (goods) {v} • livrar <b>deliver</b> [Med] • delivrar <b>deliver</b> (set free) {v} • delivrar <b>deliver</b> (set free) {v} • liberar <b>deliver a monologue, monologize</b> {v} • monologar <b>deliverance</b> (liberation) {n} • delivrantia <b>deliverance</b> {n} • delivrantia <b>delivery</b> (1. surrender; 2. as in delivery of goods, messages) {n} • livration <b>delivery</b> (goods) {n} • livration <b>delivery</b> [Med] • delivration <b>delivery</b> [Med] {n} • delivrantia <b>delivery</b> (setting free) {n} • liberation <b>delivery</b> (setting free) {n} • delivration <b>delivery man</b> {n} • livrator <b>deliveryman</b> {n} • livrator <b>delouse</b> {v} • expedicular <b>delousing station</b> {n} • expulicatorio <b>delphinium</b> [Bot] {n} • delphinium (-phì-) <b>delphinium</b> [Bot] {n} • delphinium <b>delta</b> (1. fourth letter of the Greek alphabet; 2. [Geog]) {n} • delta <b>delta</b> {n} • delta <b>deltaic</b> {adj} • deltaic <b>deltaic</b> {adj} • deltaic (-àic) <b>delta-shaped, deltoid</b> {adj} • deltoide <b>deltation, deltification</b> [Geog] {n} • deltation <b>deltification, deltation</b> [Geog] {n} • deltation <b>deltoid, delta-shaped</b> {adj} • deltoide <b>deltoid</b> (muscle) [Anat] {n} • deltoide <b>deltoid</b> (pertaining to the deltoid muscle) {adj} • deltoidee (-ée) <b>deltoid</b> (pertaining to the deltoid muscle) {adj} • deltoidee <b>delude</b> {v} • deluder <b>delude</b> {v} • deluder [-lud-/-lus-] <b>delude</b> {v} • illusionar <b>delude by jugglery</b> {v} • prestigiar <b>delude-oneself</b> {v} • blandir se <b>deluding, delusion</b> (act of) {n} • deludimento <b>deluge</b> {n} • diluvio <b>deluge</b> {v} • inundar <b>delusion, deluding</b> (act of) {n} • deludimento <b>delusion</b> {n} • delusion <b>delusive, delusory</b> {adj} • delusori <b>delusive, misleading, fallacious</b> {adj} • fallace <b>delusory, delusive</b> {adj} • delusori <b>delve</b> {v} • foder <b>delve-into</b> {v} • immerger se in <b>demagogic</b> {adj} • demagogic <b>demagogism, demagogy</b> {n} • demagogismo <b>demagogue</b> {n} • demagogo <b>demagoguery, demagogy</b> {n} • demagogeria <b>demagoguery, demagogy</b> {n} • demagogeria (-ìa) <b>demagogy, demagogism</b> {n} • demagogismo <b>demagogy, demagoguery</b> {n} • demagogeria (-ìa) <b>demagogy, demagoguery</b> {n} • demagogeria <b>demagogy</b> {n} • demagogia <b>demagogy</b> {n} • demagogia (-ìa) <b>demand</b> (1. [Law]; 2. [Econ]) {n} • demanda <b>demand</b> (ask) {v} • demandar <b>demand, claim, exact</b> {v} • peter <b>demand</b> (insist) {v} • exiger <b>demand</b> {n} • demanda <b>demand</b> {n} • exigentia <b>demandant, plaintiff</b> {n} • demandator <b>demarcate</b> {v} • demarcar <b>demarcation</b> {n} • demarcation <b>demarcation-line</b> {n} • linea de demarcation <b>demean</b> {v} • degradar <b>dement</b> {v} • dementar <b>demented</b> {adj} • demente <b>demented, insane</b> {adj} • demente <b>dementedness, insanity, dementia</b> {n} • dementia <b>dementia, dementedness, insanity</b> {n} • dementia <b>demerit</b> {n} • demerito <b>demerit</b> {n} • demerito (-mé-) <b>demigod</b> {n} • semideo (-éo) <b>demigod</b> {n} • semideo <b>demigoddess</b> {n} • semidea (-éa) <b>demigoddess</b> {n} • semidea <b>demilitarization</b> {n} • dismilitarisation <b>demilitarize</b> {v} • dismilitarisar <b>demission, resignation</b> {n} • dimission <b>demister</b> {n} • ventilator <b>demiurge</b> (1. [Philos]; 2. [Gr. Antiq]) {n} • demiurgo <b>demobilization</b> [Mil] {n} • demobilisation <b>demobilize</b> [Mil] {v} • demobilisar <b>democracy</b> {n} • democratia (-ìa) <b>democracy</b> {n} • democratia <b>democrat</b> {n} • democrate (-ò-) <b>democrat</b> {n} • democrate <b>democratic</b> {adj} • democratic <b>demographer</b> {n} • demographo (-ò-) <b>demographer</b> {n} • demographo <b>demographic</b> {adj} • demographic <b>demography</b> {n} • demographia <b>demography</b> {n} • demographia (-ìa) <b>demolish</b> {v} • demolir <b>demolish, wreck</b> {v} • demolir <b>demolisher</b> {n} • demolitor <b>demolition</b> {n} • demolition <b>demon, evil spirit</b> {n} • demonio <b>demon</b> (evil spirit) {n} • demone <b>demon</b> {n} • demone <b>demonetization</b> {n} • dismonetisation <b>demonetize</b> {v} • dismonetisar <b>demoniac, demoniacal</b> (1. pertaining to an evil spirit or evil spirits; 2. possessed by an evil spirit) {adj} • demoniac <b>demoniac, demoniacal</b> (1. pertaining to an evil spirit or evil spirits; 2. possessed by an evil spirit) {adj} • demoniac (-ì-) <b>demonolater</b> {n} • demonolatra (-nò-) <b>demonolater</b> {n} • demonolatra <b>demonolatry</b> {n} • demonolatria (-ìa) <b>demonolatry</b> {n} • demonolatria <b>demonology</b> {n} • demonologia <b>demonology</b> {n} • demonologia (-ìa) <b>demonomania</b> {n} • demonomania <b>demonomania</b> {n} • demonomania (-ìa) <b>demonstrability</b> {n} • demonstrabilitate <b>demonstrable</b> {adj} • demonstrabile <b>demonstrate</b> [Pol] • manifestar <b>demonstrate</b> (show, make evident) {v} • demonstrar <b>demonstrate</b> (show) {v} • demonstrar <b>demonstration</b> (display, proof) {n} • demonstration <b>demonstration</b> {n} • demonstration <b>demonstration</b> [Pol] • manifestation <b>demonstrative</b> (1. showing clearly, conclusive; 2. [Gram]) {adj} • demonstrative <b>demonstrative</b> {adj} • demonstrative <b>demonstrator</b> (1. one who shows, makes evident; 2. one who takes part in a public demonstration) {n} • demonstrator <b>demonstrator</b> (all senses) {n} • demonstrator <b>demonstrator</b> [Pol] • manifestator <b>demoralization</b> (act of demoralizing or state of being demoralized) {n} • dismoralisation <b>demoralize</b> (destroy the morals or morale of) {v} • dismoralisar <b>demoralize</b> {v} • dismoralisar <b>demoralizer</b> {n} • dismoralisator <b>demos</b> (1. people or commons, especially of a Greek state; 2. deme, township of Attica) [Gr. Antiq] {n} • demo <b>demote</b> {v} • reducer a un grado inferior <b>demotic</b> [Egypt. Archaeol] {adj} • demotic <b>demure</b> {adj} • modeste <b>den</b> {n} • cava, antro <b>den</b> {n} • antro, cava <b>denationalization</b> {n} • disnationalisation <b>denationalize</b> {v} • disnationalisar <b>denaturation</b> {n} • disnaturation <b>denature</b> (alter the nature of) {v} • disnaturar <b>denature</b> (render unfit for eating or drinking) {v} • denaturar <b>denazification</b> {n} • disnazification <b>denazify</b> {v} • disnazificar <b>dendr-, dendro-</b> (tree) [occurring in derivatives and compounds] {n} • dendro- <b>dendrite</b> [Mineral] {n} • dendrite <b>dendritic</b> {adj} • dendritic <b>dendrology</b> {n} • dendrologia <b>dendrology</b> {n} • dendrologia (-ìa) <b>denial</b> (as in affirmation or denial) {n} • denegation <b>denial, disowning, repudiation</b> {n} • renegamento <b>denial</b> {n} • denegation <b>denial</b> (self -) {n} • abnegation <b>denigrate, defame</b> {v} • denigrar <b>denigration, defamation</b> {n} • denigration <b>denigrator, slanderer</b> {n} • denigrator <b>denim</b> {adj} • de jeans <b>denim</b> (cloth) {n} • tela de jeans <b>denims</b> (jeans) {n} • blue-jeans <b>denim-skirt</b> {n} • gonnella de jeans <b>Denmark</b> [Geog] {n} • Le Danemark <b>Denmark</b> {n} • Danmark <b>denominate, name, designate</b> {v} • denominar <b>denomination</b> (characteristic name given to a thing or class of things) {n} • denomination <b>denomination</b> (class, name) {n} • denomination <b>denomination</b> [Relig] • confession <b>denominative</b> (conferring a denomination or name) {adj} • denominative <b>denominator</b> (1. person or thing that names; 2. [Math]) {n} • denominator <b>denominator</b> {n} • denominator <b>denotation, indication</b> {n} • denotation <b>denotative</b> {adj} • denotative <b>denote</b> (signify by a visible sign) {v} • denotar <b>denote</b> {v} • denotar <b>denounce, inform against</b> {v} • denunciar <b>denounce</b> {v} • denunciar <b>denouncer</b> {n} • denunciator <b>dense</b> {adj} • dense <b>dense</b> {adj} • spisse <b>dense</b> (close, thick) {adj} • dense <b>dense, compact</b> {adj} • compacte <b>density</b> (1. closeness, thickness; 2. [Physics]) {n} • densitate <b>density</b> {n} • densitate <b>density</b> {n} • spissor <b>dent</b> {n} • indentation <b>dent</b> {n} • marca de colpo <b>dent</b> {v} • indentar <b>dent</b> {v} • marcar <b>dental</b> {adj} • dental <b>dental</b> (pertaining to the teeth or to dentistry) {adj} • dentari <b>dental</b> [Phonet] {n} • dental <b>dentation</b> (state of being dentate) {n} • dentation <b>denticle, dentil</b> [Arch] {n} • denticulo <b>denticulate</b> {adj} • denticulate <b>dentifrice</b> {n} • dentifricio <b>dentil, denticle</b> [Arch] {n} • denticulo <b>dentine, ivory</b> {n} • dentina <b>dentirostral</b> (having a toothed bill) [Zool] {adj} • dentirostre <b>dentist</b> {n} • dentista <b>dentistry</b> {n} • dentisteria <b>dentistry</b> {n} • dentisteria (-ìa) <b>dentition, teething</b> {n} • dentation <b>denture</b> {n} • dentatura <b>denture, set of teeth</b> {n} • dentatura <b>denudation</b> {n} • denudation <b>denude, bare</b> {v} • denudar <b>denunciation</b> (act of informing against) {n} • denunciation <b>denunciative</b> {adj} • denunciative <b>deny, contradict</b> {v} • disdicer <b>deny, disown, repudiate</b> {v} • renegar <b>deny, disown</b> {v} • dismentir <b>deny</b> (disown) {v} • renegar <b>deny</b> (say no) {v} • negar <b>deny</b> {v} • negar <b>deny</b> {v} • denegar <b>deny oneself, abnegate</b> {v} • abnegar <b>deny oneself</b> {v} • abnegar <b>deodorant</b> {adj} • disodorante <b>deoxidization</b> {n} • disoxydation <b>deoxidize</b> {v} • disoxydar <b>depart, leave</b> {v} • partir <b>depart</b> {v} • partir <b>depart, withdraw</b> {v} • deceder <b>depart, withdraw</b> {v} • deceder [-ced-/-cess-] <b>department</b> (admin. division) {n} • departimento <b>department</b> (administrative division) {n} • departimento <b>department, ministry</b> [Gov] {n} • ministerio <b>department</b> (ministry) {n} • ministerio <b>departmental</b> {adj} • departimental <b>department-store</b> {n} • grande magazin <b>departure</b> (act of leaving) {n} • partita <b>departure</b> {n} • partita <b>depend</b> {v} • depender <b>dependence, dependency</b> {n} • dependentia <b>dependence</b> (state of) {n} • domesticitate <b>dependent, depending</b> {adj} • dependente <b>depict</b> {v} • depinger [-ping-/-pict-] <b>depict</b> {v} • depinger <b>depiction</b> {n} • depiction <b>depilate, remove the hair from</b> {v} • pilar <b>depilate, remove the hair from</b> {v} • depilar <b>depilation</b> {n} • depilation <b>depilatory</b> {adj} • depilatori <b>depilatory</b> {n} • depilatorio <b>deplete</b> {v} • depler <b>depletion</b> [Med] {n} • depletion <b>depletive</b> [Med] {adj} • depletive <b>deplorable</b> {adj} • deplorabile <b>deploration, lamentation</b> {n} • deploration <b>deplore, bewail</b> {v} • miserar <b>deplore</b> {v} • deplorar <b>deploy, deployment</b> {n} • displicamento <b>deploy</b> (troops) {v} • displicar <b>deployment, deploy</b> {n} • displicamento <b>depolarization</b> {n} • dispolarisation <b>depolarize</b> {v} • dispolarisar <b>deponent</b> [Gram] {n} • deponente <b>depopulate</b> {v} • depopular <b>depopulate</b> {v} • dispopular <b>depopulation</b> (act of depopulating) {n} • dispopulamento <b>depopulation</b> {n} • depopulation <b>deport</b> (exile) {v} • deportar <b>deportation</b> (banishment) {n} • deportation <b>depose</b> (1. to remove from a position of dignity; 2. to depone, testify) {v} • deponer [-pon-/-posit-] <b>depose</b> (1. to remove from a position of dignity; 2. to depone, testify) {v} • deponer <b>deposit</b> (1. thing deposited for safekeeping; 2. depository, depot; 3. sediment) {n} • deposito <b>deposit</b> (1. thing deposited for safekeeping; 2. depository, depot; 3. sediment) {n} • deposito (-pò-) <b>deposit</b> (1. to lay down; 2. to put in a place for safekeeping) {v} • deponer [-pon-/-posit-] <b>deposit</b> (1. to lay down; 2. to put in a place for safekeeping) {v} • deponer <b>deposit</b> (1. to put in a place for safekeeping; 2. to lay down as sediment) {v} • depositar <b>deposit, stratum, layer</b> [Geol] {n} • jacimento <b>depositary</b> (one who receives a diposit) {n} • depositario <b>deposition</b> (1. removal from position of dignity; 2. testimony) {n} • deposition <b>deposition</b> (depositing for safekeeping) {n} • deposito <b>deposition</b> (depositing for safekeeping) {n} • deposito (-pò-) <b>depot</b> (depository) {n} • deposito <b>depot</b> (for trams, etc) {n} • remissa <b>depravation, depravity</b> {n} • depravation <b>deprave, corrupt</b> {v} • vitiar <b>deprave, make depraved</b> {v} • depravar <b>deprave</b> {v} • depravar <b>depraved</b> {adj} • depravate <b>depraved, corrupt</b> {adj} • depravate <b>depraved, corrupt</b> {adj} • depravate (pp of depravar) <b>depraved, wicked, vicious</b> {adj} • vitiose <b>depraver</b> {n} • depravator <b>depravity, depravation</b> {n} • depravation <b>depravity</b> {n} • depravation <b>depravity, pravity</b> {n} • pravitate <b>deprecate</b> (seek to avert by prayer) {v} • deprecar <b>deprecation</b> (prayer that an evil may be prevented) {n} • deprecation <b>deprecative, deprecatory</b> {adj} • deprecative <b>deprecative, deprecatory</b> {adj} • deprecatori <b>deprecator</b> {n} • deprecator <b>deprecatory, deprecative</b> {adj} • deprecatori <b>deprecatory, deprecative</b> {adj} • deprecative <b>depreciate</b> (lessen the value of) {v} • depreciar <b>depreciate</b> {v} • depreciar <b>depreciation</b> (lessening in value) {n} • depreciation <b>depreciation</b> {n} • depreciation <b>depreciator</b> {n} • depreciator <b>depredate, plunder, pillage</b> {v} • depredar <b>depredate, plunder, rob</b> {v} • predar <b>depredation</b> {n} • depredation <b>depredator, plunderer</b> {n} • depredator <b>depress</b> (1. to press down; 2. to make sad or gloomy) {v} • deprimer [-prim-/-press-] <b>depress</b> (1. to press down; 2. to make sad or gloomy) {v} • deprimer <b>depress</b> {v} • deprimer <b>depressed</b> {adj} • depresse <b>depressed</b> (gloomy, in low spirits) {adj} • depresse <b>depressing</b> (morally) {adj} • depressive <b>depression</b> (1. act of pressing down; 2. gloominess, low spirits) {n} • depression <b>depression</b> {n} • depression <b>depressor, depressor muscle</b> [Anat] {n} • depressor <b>deprivation</b> {n} • deprivation <b>deprive</b> {v} • privar <b>deprive of what is necessary</b> {v} • disprovider <b>deprived</b> {adj} • private <b>deprived</b> {adj} • destitute <b>depth</b> (being deep) {n} • profunditate <b>depth</b> (deep place) {n} • profundo <b>depth, profundity</b> (quality of being deep or profound) {n} • profunditate <b>depurate, cleanse, clear</b> {v} • depurar <b>depuration, cleansing, clearing</b> {n} • depuration <b>depurative, blood-cleanser</b> [Med] {n} • depurativo <b>depurative</b> [Med] {adj} • depurative <b>deputation</b> (1. appointment as a deputy; 2. group of deputies) {n} • deputation <b>deputation</b> {n} • deputation <b>depute, deputize</b> {v} • deputar <b>deputize, depute</b> {v} • deputar <b>deputize</b> {v} • deputar <b>deputy</b> {adj} • adjuncte <b>deputy, assistant</b> {n} • adjuncto <b>deputy</b> {n} • deputato <b>deputy</b> {n} • adjuncto <b>deputy, substitute</b> {n} • suppletor <b>deputyship</b> {n} • deputation <b>derail, leave the tracks</b> {v} • derailar (-rél-) <b>derail, leave the tracks</b> {v} • derailar <b>derail</b> {vi} • derailar <b>derail</b> {vt} • facer derailar <b>derailment</b> (act of leaving the tracks) {n} • derailamento (-rél-) <b>derailment</b> (act of leaving the tracks) {n} • derailamento <b>derailment</b> {n} • derailamento <b>derange, disarrange, disorder</b> {v} • disrangiar <b>derange, disarrange, disorder</b> {v} • disrangiar (-jar) <b>derange, distemper</b> {v} • distemperar <b>derangement, disarrangement</b> {n} • disrangiamento <b>derangement, disarrangement</b> {n} • disrangiamento (-ja-) <b>Derby</b> [Geog] {n} • Derby <b>Derby</b> [Geog] {n} • Derby [A] <b>derelict</b> {adj} • derelicte <b>deride</b> {v} • irrider [-rid-/-ris-] <b>deride</b> {v} • irrider <b>deride</b> {v} • derider [-rid-/-ris-] <b>deride</b> {v} • derider <b>derider</b> {n} • irrisor <b>derision</b> {n} • derision <b>derision</b> {n} • irrision <b>derisive, derisory</b> {adj} • derisori <b>derisive, derisory</b> {adj} • irrisori <b>derisory</b> {adj} • derisori <b>derisory, derisive</b> {adj} • irrisori <b>derisory, derisive</b> {adj} • derisori <b>derivable</b> {adj} • derivabile <b>derivation</b> (1. [Med]; 2. [Gram]) {n} • derivation <b>derivation</b> {n} • derivation <b>derivative</b> (1. [Med]; 2. derived) {adj} • derivative <b>derivative</b> {adj} • derivative <b>derivative</b> [Gram] • derivato <b>derivative</b> [Med] • derivativo <b>derivative</b> [Med] {n} • derivativo <b>derive</b> (1. to obtain (from a source); 2. to be derived) {v} • derivar <b>derive</b> {v} • derivar <b>derma</b> [Anat/Zool] {n} • derma <b>derma</b> [Anat/Zool] {n} • derma [-ma/-mat-] <b>dermatitis</b> [Med] {n} • dermatitis <b>dermatitis</b> [Med] {n} • dermatitis (-ìtis) <b>dermatoid</b> {n} • dermatoide <b>dermatologist</b> {n} • dermatologo <b>dermatologist</b> {n} • dermatologo (-tò-) <b>dermatology</b> {n} • dermatologia <b>dermatology</b> {n} • dermatologia (-ìa) <b>derogation</b> (1. act of limiting the application of a law, rule; 2. disparagement, depreciation) {n} • derogation <b>derogatory</b> {adj} • derogatori <b>derogatory</b> (as in derogatory remark) {adj} • derogatori <b>derrick</b> {n} • turre de sondage <b>dervish</b> {n} • dervich <b>dervish</b> {n} • dervich (-sh) <b>desecrate</b> {v} • dissacrar, profanar, disconsacrar, disfigurar. <b>descant</b> (1. counterpoint above the plain song; 2. upper part in part music) [Mus] {n} • discanto <b>descant</b> (sing a descant or counterpoint above the plain song) [Mus] {v} • discantar <b>descend</b> {v} • descender [-scend-/-scens-] <b>descend</b> {v} • descender <b>descendance, descent</b> (descent from a particular ancestor) {n} • descendentia <b>descendant</b> {n} • descendente <b>descendants</b> {n} • descendentia <b>descending</b> {adj/pres. part} • descendente <b>descent</b> (action of descending) {n} • descendita <b>descent</b> (action of descending) {n} • descension <b>descent</b> (action of descending) {n} • descendita (-cén-) <b>descent, descendance</b> (descent from a particular ancestor) {n} • descendentia <b>descent</b> {n} • descendita <b>describable</b> {adj} • descriptibile <b>describable, explainable</b> {adj} • enarrabile <b>describe</b> (1. to describe a view, a person; 2. to describe a curve) {v} • describer <b>describe</b> (1. to describe a view, a person; 2. to describe a curve) {v} • describer [-scrib-/-script-] <b>describe</b> {v} • describer <b>describer</b> {n} • descriptor <b>description</b> {n} • description <b>descriptive</b> {adj} • descriptive <b>descriptive botany, phytography</b> {n} • phytographia <b>descriptive botany, phytography</b> {n} • phytographia (-ìa) <b>desecrate</b> {v} • desecrar, profanar <b>desert, abandon</b> {v} • deserer <b>desert, abandon</b> {v} • deserer [-ser-/-sert-] <b>desert</b> {adj} • deserte <b>desert</b> (as in desert region) {adj} • desertic <b>desert</b> (as in desert region) {adj} • deserte <b>desert</b> (merit) {n} • merito <b>desert</b> {n} • deserto <b>desert</b> {v} • desertar <b>desert</b> (wasteland) {n} • deserto <b>deserter</b> {n} • desertor <b>desertion</b> {n} • desertion <b>deserve, merit</b> {v} • meritar <b>deserve, merit</b> {v} • merer <b>deserve</b> {v} • meritar <b>deserved, adequate</b> {adj} • condigne <b>deserved</b> (well -) {adv} • ben meritate <b>deservedly</b> {adv} • meritate <b>deservedly</b> {adv} • meritate (ben - ) <b>deserving</b> {adj} • digne <b>deserving, worthy</b> {adj} • digne <b>deshabille, dishabille</b> {n} • déshabillé [F] <b>deshabille, dishabille</b> {n} • déshabillé <b>desiccate, dry up</b> {v} • desiccar <b>desiccation</b> {n} • desiccation <b>desiccative</b> {adj} • desiccative <b>desiderative</b> [Gram] {adj} • desiderative <b>desideratum</b> {n} • desideratum <b>desideratum</b> {n} • desideratum (pl desiderata) [L] <b>design, intend</b> {v} • designar <b>design</b> {n} • designo <b>design</b> (scheme, plan) {n} • designo <b>design</b> {v} • designar <b>designate</b> {adj} • designate <b>designate, denominate, name</b> {v} • denominar <b>designate</b> {v} • designar <b>designation</b> {n} • designation <b>designative</b> {adj} • designative <b>desilver, remove the silver from</b> {v} • disargentar <b>desinence, ending</b> [Gram] {n} • desinentia <b>desinential, terminal</b> {adj} • desinential <b>desirability</b> {n} • convenientia <b>desirability</b> {n} • attractivitate <b>desirable</b> {adj} • desirabile <b>desirable</b> {adj} • desiderabile <b>desirable, appetible</b> {adj} • appetibile <b>desire</b> {n} • desiro <b>desire</b> {v} • desirar <b>desire, wish</b> {n} • desiderio <b>desire, wish</b> {n} • desiro <b>desire, wish, wish for</b> {v} • desirar <b>desire, wish, wish for</b> {v} • desiderar <b>desirous</b> {adj} • desiderative <b>desirous</b> {adj} • desiderose <b>desirous</b> {adj} • desirose <b>desist</b> {v} • desister <b>desistance</b> {n} • desistentia <b>desk</b> {n} • bureau <b>desk</b> {n} • scriptorio <b>desk, writing desk</b> {n} • scriptorio <b>desk writing table, bureau</b> {n} • bureau [F] <b>desk writing table, bureau</b> {n} • bureau <b>desolate</b> (1. to devastate; 2. to afflict, distress) {v} • desolar <b>desolate</b> {adj} • desolate <b>desolate, distressed</b> {adj} • desolate (pp of desolar) <b>desolate, distressed</b> {adj} • desolate <b>desolate</b> {v} • desolar <b>desolater</b> {n} • desolator <b>desolation</b> (1. devastation) {n} • desolation <b>desolation</b> (2. dreary barrenness) {n} • desolation <b>desolation</b> (3. affliction) {n} • desolation <b>desolation</b> {n} • desolation <b>despair</b> (drive to -) {v} • desperar <b>despair, hopelessness</b> {n} • desperantia <b>despair</b> {n} • despero <b>despair</b> {v} • desperar <b>despatch, send off, dispatch</b> {v} • expedir <b>desperate</b> {adj} • desperate <b>desperateness</b> (desperation) {n} • desperation <b>desperation</b> (desperateness) {n} • desperation <b>desperation</b> {n} • despero <b>despicable</b> {adj} • contemptibile <b>despise</b> {v} • despicer [-spic-/-spect-] <b>despise</b> {v} • despicer <b>despise</b> {v} • contemner <b>despise</b> {v} • minuspreciar <b>despise, vilipend, hold cheap</b> {v} • vilipender <b>despiser, contemner</b> {n} • contemptor <b>despite, in spite of</b> {prep} • nonobstante <b>despite</b> {n} • despecto <b>despite</b> {prep} • malgrado <b>despite</b> {prep} • in despecto de <b>despite, resentment, spite</b> {n} • despecto <b>despoil, spoliate</b> {v} • despoliar <b>despoil, strip</b> {v} • spoliar <b>despoiling, stripping</b> {n} • spoliamento <b>despoliation, spoliation</b> {n} • despoliamento <b>despondency, dejection</b> {n} • abattimento <b>despondent</b> {adj} • discoragiate <b>despondent</b> {adj} • abattite <b>despot</b> {n} • despota (dés-) <b>despot</b> {n} • despota <b>despotic</b> {adj} • despotic <b>despotism</b> {n} • despotismo <b>despotize, tyrannize</b> {v} • despotisar <b>dessert</b> {n} • dessert [F] <b>dessert</b> {n} • dessert <b>dessert-spoon</b> {n} • coclear de dessert <b>destination</b> (1. action of destining; 2. place of destination) {n} • destination <b>destination</b> {n} • destination <b>destine</b> (set apart for a particular purpose or use) {v} • destinar <b>destine</b> {v} • destinar <b>destiny, lot</b> {n} • sorte <b>destiny</b> {n} • destino <b>destiny</b> (one's lot or fortune) {n} • destino <b>destitute</b> (1. deprived, lacking; 2. in great need or want) {adj} • destitute <b>destitute</b> {adj} • inope (ìn-) <b>destitute</b> {adj} • indigente <b>destitute</b> {adj} • inope <b>destitute</b> {adj} • destitute <b>destitute</b> (not possessing the necessities of life) {adj} • disproviste <b>destitution</b> {n} • inopia <b>destitution</b> {n} • destitution <b>destitution</b> (state of being destitute) {n} • destitution <b>destroy</b> {v} • deler [del-/delet-] <b>destroy</b> {v} • deler <b>destroy</b> {v} • destruer <b>destroy</b> {v} • destruer [-stru-/-struct-] <b>destroy the legal force of</b> {v} • vitiar <b>destroyer</b> [Nav] {n} • chassa-torpedineros <b>destroyer</b> (one who or that which destroys) {n} • destructor <b>destroyer</b> (person or thing that destroys) {n} • destructor <b>destroying by fire, burning</b> (act of) {n} • ustion <b>destructibility</b> {n} • destructibilitate <b>destructible</b> {adj} • destructibile <b>destruction</b> {n} • destruction <b>destruction</b> {n} • deletion <b>destruction, ruin</b> {n} • eversion <b>destruction, ruin</b> {n} • pernicie <b>destructive</b> {adj} • destructive <b>desuetude</b> {n} • desuetude <b>detach</b> (1. to unfasten and separate; 2. [Mil]) {v} • distaccar <b>detach</b> {v} • distaccar (se) <b>detach</b> {v} • distaccar <b>detachable</b> {adj} • distaccabile <b>detached</b> {adj} • isolate <b>detached</b> {adj} • separate <b>detachment</b> (1. act of unfastening and separating; 2. [Mil]) {n} • distaccamento <b>detachment</b> {n} • distaccamento <b>detail</b> (individual item, particular) {n} • detalio <b>detail</b> {n} • detalio <b>detail</b> (tell in detail) {v} • detaliar <b>detail</b> {v} • detaliar <b>detailed</b> {adj} • minutiose <b>detailed</b> {adj} • detaliate <b>detailed, thorough</b> {adj} • minutiose <b>detain</b> (keep in custody, confine) {v} • detener <b>detain</b> (keep in custody, confine) {v} • detener [-ten-/-tent-] <b>detain</b> {v} • detener <b>detain</b> {v} • retener <b>detain, withhold, hinder, keep, hold</b> {v} • retener <b>detain, withhold, hinder, keep, hold</b> {v} • retener [-ten-/-tent-] <b>detainer</b> (one who detains) {n} • detentor <b>detect, uncover</b> {v} • deteger <b>detect, uncover</b> {v} • deteger [-teg-/-tect-] <b>detect</b> {v} • discoperir <b>detect</b> {v} • deteger <b>detection</b> {n} • discoperta <b>detective</b> {adj} • detective <b>detective</b> {n} • detective <b>detective</b> {n} • detective [A] <b>detector</b> [Elec/Radio] {n} • detector <b>detente</b> {n} • distension <b>detente</b> {n} • detente <b>detente</b> {n} • diplomatic <b>detention, imprisonment, confinement</b> {n} • detention <b>detention, imprisonment, confinement</b> {n} • detenimento <b>detention</b> {n} • retention <b>detention</b> {n} • detention <b>deter</b> {v} • discoragiar <b>deter</b> {v} • dissuader <b>detergent</b> {adj} • detersive <b>detergent</b> {n} • detersivo <b>deteriorate</b> {v} • deteriorar se <b>deterioration</b> {n} • deterioration <b>determinability</b> {n} • determinabilitate <b>determinable</b> {adj} • determinabile <b>determinant</b> [Math] {n} • determinante <b>determination</b> (1. act of fixing precisely; 2. fixed intention, resolution; 3. resoluteness) {n} • determination <b>determination</b> {n} • determination <b>determinative</b> {adj} • determinative <b>determine</b> (1. to be the deciding factor in settling the form, function of; 2. to fix precisely) {v} • determinar <b>determine</b> (measure by means of compasses) {v} • compassar <b>determine</b> {v} • determinar (se) <b>determine</b> {v} • determinar <b>determiner</b> {n} • determinator <b>determinism</b> {n} • determinismo <b>determinist</b> {n} • determinista <b>deterrent</b> {adj} • preventive <b>deterrent</b> {n} • preventive <b>detest</b> {v} • detestar <b>detestable</b> {adj} • detestabile <b>detestation</b> {n} • detestation <b>dethrone, uncrown</b> {v} • discoronar <b>dethrone</b> {v} • disthronar <b>dethronement</b> {n} • disthronamento <b>detonate</b> (explode) {v} • detonar <b>detonate</b> {vi} • detonar <b>detonate</b> {vt} • facer detonar <b>detonation</b> {n} • detonation <b>detonator</b> {n} • detonator <b>detour</b> {n} • deviation <b>detour, roundabout way</b> {n} • deviation <b>detract, detract from</b> {v} • detraher [-trah-/-tract-] <b>detract, detract from</b> {v} • detraher <b>detract</b> {v} • detraher <b>detract from, detract</b> {v} • detraher <b>detract from, detract</b> {v} • detraher [-trah-/-tract-] <b>detraction</b> {n} • detraction <b>detractor</b> {n} • detractor <b>detriment</b> {n} • detrimento <b>detrimental</b> {adj} • detrimentose <b>detritus</b> {n} • detrito <b>deuter-, deutero-</b> (second) [occurring in derivatives and compounds] {adj} • deuter- <b>deuterium, heavy hydrogen</b> [Phys/Chem] {n} • deuterium <b>deuterium, heavy hydrogen</b> [Phys/Chem] {n} • deuterium (-té-) <b>deuteron</b> [Phys/Chem] {n} • deuteron <b>Deuteronomy</b> [Bib] {n} • Deuteronomio <b>deuton</b> [Phys/Chem] {n} • deuton <b>deutoxide</b> [Chem] {n} • deutoxydo <b>deutoxide</b> [Chem] {n} • deutoxydo (-tò-) <b>devaluate</b> {v} • devalutar <b>devaluation</b> {n} • devalutation <b>devalue</b> {v} • devalutar <b>devalue</b> {v} • devalutar (se) <b>devastate</b> {v} • devastar <b>devastated</b> {v} • devastate; (psych.) amarisate, fortemente turbate. <b>devastation</b> (act of devastating) {n} • devastation <b>devastation</b> {n} • devastation <b>devastator</b> {n} • devastator <b>develop, evolve</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) {v} • evolver <b>develop, evolve</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) {v} • evolver [-volv-/-volut-] <b>develop</b> [Photog] {v} • revelar <b>develop</b> {v} • disveloppar <b>develop</b> {v} • disveloppar (se) <b>develop rabies, go mad</b> {v} • rabiar <b>developer</b> {n} • disveloppator <b>developer</b> [Photog] {n} • revelator <b>developer</b> [Photog] {n} • disveloppator <b>developing</b> (act of) [Photog] {n} • disveloppamento <b>development</b> {n} • disveloppamento <b>developmental</b> {adj} • disveloppamental <b>deviate</b> (1. to have declination or latitude; 2. to vary from the true magnetic meridian) [Astron/magnet] {v} • declinar <b>deviate, aberrate</b> {v} • aberrar <b>deviate</b> (as in his statement deviates from the truth) {v} • deviar <b>deviate</b> {v} • deviar <b>deviation</b> {n} • deviation <b>device</b> (1. [Her]; 2. motto) {n} • devisa <b>device</b> (apparatus) {n} • apparato <b>device</b> (heraldry) {n} • devisa <b>device</b> (means) {n} • expediente <b>devil</b> {n} • diabolo <b>devil</b> (spirit of evil) {n} • diabolo (-à-) <b>devil</b> (spirit of evil) {n} • diabolo <b>devilish</b> {adj} • diabolic <b>devilish, diabolic, diabolical</b> {adj} • diabolic <b>devilry, deviltry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria <b>devilry, deviltry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria (-ìa) <b>deviltry, devilry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria <b>deviltry, devilry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria (-ìa) <b>devious</b> {adj} • devie, astute, perverse, furtive, secrete, dishoneste, astute, fallace, fraudulente, torquite, diabolic. <b>devise, invent</b> {v} • imaginar <b>devise</b> {v} • inventar <b>devise</b> {v} • imaginar <b>devising, contrivance, excogitation</b> {n} • excogitation <b>devoid</b> {adj} • disproviste <b>devolution</b> (as in the devolution of the crown) {n} • devolution <b>devolve</b> (transfer) {v} • devolver [-volv-/-volut-] <b>devolve</b> (transfer) {v} • devolver <b>devote</b> (dedicate, consecrate) {v} • devotar <b>devote</b> {v} • devotar <b>devoted</b> {adj} • devote <b>devoted, pious</b> {adj} • pie <b>devotee, devout person</b> {n} • devoto <b>devotee</b> {n} • devoto medio <b>devotion</b> (1. [Relig]; 2. devotion to a person, cause) {n} • devotion <b>devotion</b> {n} • devotion <b>devotional</b> {adj} • devote <b>devotions</b> {n} • precarias <b>devour</b> {v} • devorar <b>devour</b> {v} • vorar <b>devourer</b> {n} • devorator <b>devout</b> {adj} • beate <b>devout</b> {adj} • devote <b>devout person, devotee</b> {n} • devoto <b>dew</b> {n} • rore <b>dew</b> {n} • ros <b>dewy</b> {adj} • roral <b>dexterity</b> {n} • dexteritate <b>dexterous</b> {adj} • dextere <b>dexterous</b> {adj} • dextere, dextre <b>dextrin</b> {n} • dextrina <b>dextrogyrous</b> {adj} • dextrogyr <b>diabetes</b> {n} • diabete <b>diabetic</b> {adj} • diabetic <b>diabetic</b> {n} • diabetico <b>diabolic</b> {adj} • diabolic <b>diabolic, diabolical, devilish</b> {adj} • diabolic <b>diabolical, devilish, diabolic</b> {adj} • diabolic <b>diabolo</b> [Game] {n} • diabolo(-à-) <b>diacaustic</b> [Math] {adj} • diacaustic <b>diaconal</b> {adj} • diaconal <b>diaconate</b> {n} • diaconato <b>diadem</b> {n} • diadema <b>diagnose</b> {v} • diagnosticar <b>diagnosis</b> (1. [Med]; 2. [Biol]) {n} • diagnose <b>diagnosis, diagnostics</b> {n} • diagnostico <b>diagnosis</b> {n} • diagnose <b>diagnostic</b> {adj} • diagnostic <b>diagnostics, diagnosis</b> {n} • diagnostico <b>diagonal</b> {adj} • diagonal <b>diagonal</b> {adj/n} • diagonal <b>diagonal</b> {n} • diagonal <b>diagonally</b> {adv} • diagonalmente <b>diagram</b> {n} • diagramma [-ma/-mat-] <b>diagram</b> {n} • diagramma <b>diagrammatic</b> {adj} • diagrammatic <b>dial</b> (face of a clock) {n} • quadrante <b>dial</b> {n} • quadrante <b>dial</b> {v} • teleph <b>dialect</b> (as in Scottish dialect) {n} • dialecto <b>dialect</b> {n} • dialecto <b>dialect, patois</b> {n} • patois <b>dialect, patois</b> {n} • patois [F] <b>dialectal</b> {adj} • dialectal <b>dialectic, dialectical</b> {adj} • dialectic <b>dialectic, dialectics</b> {n} • dialectica <b>dialectical, dialectic</b> {adj} • dialectic <b>dialectician</b> {n} • dialectico <b>dialectics, dialectic</b> {n} • dialectica <b>dialog, dialogue</b> {n} • dialogo <b>dialog, dialogue</b> {n} • dialogo <b>dialog, dialogue</b> {n} • dialogo (-à-) <b>dialog, dialogue</b> {v} • dialogar <b>dialogic, in form of a dialogue</b> {adj} • dialogic <b>dialogism</b> {n} • dialogismo <b>dialogist</b> {n} • dialogista <b>dialogize</b> {v} • dialogisar <b>dialogue, dialog</b> {n} • dialogo <b>dialogue, dialog</b> {n} • dialogo (-à-) <b>dialogue</b> {v} • dialogar <b>diameter</b> {n} • diametro (-à-) <b>diameter</b> {n} • diametro <b>diametric</b> {adj} • diametric <b>diametric, diametrical</b> {adj} • diametral <b>diametrical, diametric</b> {adj} • diametral <b>diamond, card of the suit of diamonds</b> [Cards] {n} • quadro <b>diamond</b> (cards) {n} • quadro <b>diamond</b> (gem, shape) {n} • diamante <b>diamond</b> {n} • diamante <b>Diana</b> [Rom. Relig] {n} • Diana <b>diaper</b> (as in haby's diapers) {n} • panno <b>diaper</b> {n} • panno <b>diaphaneity</b> {n} • diaphaneitate <b>diaphanous</b> {adj} • diaphane <b>diaphragm</b> {n} • diaphragma <b>diaphragmatic</b> {adj} • diaphragmatic <b>diapositive, transparent positive, transparency</b> [Photog] {n} • diapositiva <b>diarrhea, diarrhoea</b> {n} • diarrhea <b>diarrhea</b> {n} • diarrhea <b>diarrhea</b> {n} • diarrhea (-éa) <b>diarrheal, diarrheic</b> {adj} • diarrheic (-éic) <b>diarrheal, diarrheic</b> {adj} • diarrheic <b>diary, journal</b> {n} • jornal <b>diary</b> {n} • diario <b>Diaspora, Dispersion</b> {n} • diaspora <b>Diaspora, Dispersion</b> {n} • diaspora (-às-) <b>diastase</b> [Chem] {n} • diastase <b>diastase</b> [Chem] {n} • diastase (diàs-) <b>diastasis</b> {n} • diastase (diàs-) <b>diastasis</b> {n} • diastase <b>diastole</b> [Physiol] {n} • diastole <b>diastolic</b> [Physiol] {adj} • diastolic <b>diathermic</b> [Med] {adj} • diathermic <b>diathermy</b> [Med] {n} • diathermia (-ìa) <b>diathermy</b> [Med] {n} • diathermia <b>diatonic</b> [Mus] {adj} • diatonic <b>dibasic, bibasic</b> [Chem] {adj} • bibasic <b>dice</b> {n} • datos <b>dice</b> {vi} • jocar al datos <b>dice</b> {vt} • [Cul] <b>dick</b> (abbreviation for richard) {n} • ric <b>dick</b> (insult) {n} • penis! <b>dick</b> {n} • Amer <b>dictamen, dictate</b> {n} • dictamine <b>dictate</b> (1. as in to dictate a letter; 2. to prescribe authoritatively) {v} • dictar <b>dictate, dictamen</b> {n} • dictamine <b>dictate</b> {v} • dictar <b>dictation</b> (as in take down dictation) {n} • dictato <b>dictation</b> {n} • dictato <b>dictator</b> {n} • dictator <b>dictatorial</b> {adj} • dictatorial <b>dictatorial, authoritative</b> {adj} • autoritari <b>dictatorial</b> (pertaining to a dictator) {adj} • dictatorial <b>dictatorship</b> {n} • dictatura <b>diction</b> (1. choice of words to express ideas; 2. enunciation, elocution) {n} • diction <b>dictionary</b> {n} • dictionario <b>didactic</b> {adj} • didactic <b>didactic, didascalic</b> {adj} • didascalic <b>didactics</b> {n} • didactica <b>didasc-, didact-</b> (teach someone or something) [occurring in derivatives and compounds] {v} • didasc- <b>didascalic, didactic</b> {adj} • didascalic <b>Dido</b> [Gr. Mythol] {n} • Didon <b>die, decease</b> {v} • deceder <b>die, decease</b> {v} • deceder [-ced-/-cess-] <b>die</b> (for games) {n} • dato <b>die</b> (for stamping) {n} • cuneo <b>die</b> (one of a pair of dice) {n} • dato <b>die, pass away</b> {v} • transpassar <b>die, perish</b> {v} • obir <b>die</b> (stamping) {n} • cuneo <b>die</b> {v} • morir <b>die</b> {v} • morir [mor-/mort-] <b>die out</b> {v} • disparer <b>Diesel, Diesel engine or motor</b> {n} • diesel <b>diesel</b> {n} • diesel <b>Diesel engine or motor, Diesel</b> {n} • diesel <b>diesel-engine</b> {n} • motor diesel <b>diesel-oil</b> {n} • oleo diesel <b>diet</b> (all senses) {n} • dieta <b>diet</b> (be on a -) {v} • esser a dieta <b>diet</b> [Hist/Pol] {n} • dieta <b>diet</b> [Med] {n} • dieta <b>diet</b> (put on a -) {v} • poner a dieta <b>diet</b> {v} • dietar <b>dietetic</b> {adj} • dietetic <b>dietetics</b> {n} • dietetica <b>differ</b> (be different) {v} • differer [-fer-/-lat-] <b>differ</b> (be different) {v} • differer <b>differ</b> {v} • differer <b>difference</b> (it makes no -) {phr} • il non face differentia <b>difference</b> {n} • differentia <b>different</b> {adj} • differente <b>differential</b> (1. [Math]; 2. differential of an automobile etc.) {n} • differential <b>differential</b> {adj} • differential <b>differential</b> {adj/n} • differential <b>differentially</b> {adv} • differentialmente <b>differentiate</b> (1. to distinguish; 2. [Math]) {v} • differentiar <b>differentiate</b> {v} • differentiar <b>differentiation</b> [Math] {n} • differentiation <b>difficult</b> {adj} • difficile <b>difficult, troublesome</b> {adj} • penose <b>difficulty</b> {n} • difficultate <b>difficulty, trouble</b> {n} • pena <b>diffract</b> {v} • diffractar <b>diffract</b> {v} • diffranger <b>diffract</b> {v} • diffranger [-frang-/-fract-] <b>diffraction</b> {n} • diffraction <b>diffraction</b> [Opt] {n} • inflexion <b>diffuse</b> (1. spread out, diffused; 2. verbose, not concise) {adj} • diffuse <b>diffuse</b> {adj} • diffuse <b>diffuse</b> (spread widely) {v} • diffunder <b>diffuse</b> (spread widely) {v} • diffunder [-fund-/-fus-] <b>diffuse</b> {v} • diffunder <b>diffuse</b> {v} • diffunder (se) <b>diffusibilitv</b> {n} • diffusibilitate <b>diffusible</b> {adj} • diffusibile <b>diffusion</b> (1. dispersion, wide distribution; 2. diffuseness, wordiness; 3. [Phys] (intermingling of fluids) {n} • diffusion <b>diffusion</b> {n} • diffusion <b>diffusive</b> {adj} • diffusive <b>dig</b> (a pit, grave) {v} • fossar <b>dig, burrow</b> {v} • foder [fod-/foss-] <b>dig, burrow</b> {v} • foder <b>dig</b> {n} • excavation <b>dig</b> {vi} • foder <b>dig</b> {vt} • excavar <b>dig</b> {vt} • fossar <b>digamma</b> {n} • digamma <b>digest</b> (1. to digest food; 2. to absorb mentally; 3. [Chem]) {v} • digerer <b>digest</b> (1. to digest food; 2. to absorb mentally; 3. [Chem]) {v} • digerer [-ger-/-gest-] <b>digest</b> {n} • digesto <b>digest, Pandects</b> [Law] {n} • digesto <b>digest</b> {v} • digerer <b>digested</b> {adj} • digeste <b>digestibility</b> {n} • digestibilitate <b>digestible</b> {adj} • digestibile <b>digestion</b> (1. [Physiol]; 2. [Chem]) {n} • digestion <b>digestion</b> {n} • pepsis <b>digestion</b> {n} • pepsia <b>digestion</b> {n} • pepsia (-ìa) <b>digestion</b> {n} • digestion <b>digestion</b> {n} • pepsis (pép-) <b>digestion</b> {n} • coction <b>digestive</b> (1. pertaining to digestion; 2. helping digestion) {adj} • digestive <b>digging, fossorial</b> {adj} • fossori <b>digit</b> (1. finger) {n} • digito <b>digit</b> (1. finger) {n} • digito (-dì-) <b>digit</b> {n} • digito <b>digital</b> {adj} • digital <b>digitalin</b> [Chem] {n} • digitalina <b>digitalis, foxglove</b> [Bot] {n} • digital <b>digitally</b> {adv} • digitalmente <b>digitate</b> (having fingers or digits) {adj} • digitate <b>digitiform, finger-shaped</b> {adj} • digitiforme <b>digitigrade</b> {n} • digitigrado <b>digitigrade</b> {n} • digitigrado (-tì-) <b>digitigrade</b> [Zool] {adj} • digitigrade <b>digitigrade</b> [Zool] {adj} • digitigrade (-tì-) <b>dignified</b> {adj} • digne <b>dignified</b> (showing or expressing dignity) {adj} • digne <b>dignify, make worthy</b> {v} • dignificar <b>dignify</b> (make worthy) {v} • dignificar <b>dignitary</b> {n} • dignitario <b>dignity</b> (1. intrinsic worth, stateliness; 2. high office, rank, or title) {n} • dignitate <b>dignity</b> {n} • dignitate <b>digress</b> (deviate from the main subject) {v} • digreder [-gred-/-gress-] <b>digress, divagate</b> {v} • divagar <b>digression</b> (1. deviation from the subject in discourse or writing; 2. [Astron]) {n} • digression <b>digression, divagation</b> {n} • divagation <b>digressive</b> {adj} • digressive <b>dig-up</b> {v} • disinterrar <b>dihedral</b> [Math] {adj} • dihedre <b>dihedron</b> [Math] {n} • dihedro <b>dike</b> (embankment built to prevent inundations) {n} • dica <b>dike</b> {n} • dica <b>dilapidate, squander</b> {v} • dilapidar <b>dilapidated</b> {adj} • decadite <b>dilapidated</b> {adj} • in mal stato <b>dilatability</b> {n} • dilatabilitate <b>dilatable</b> {adj} • dilatabile <b>dilatation, dilation</b> {n} • dilatation <b>dilate</b> (make larger or wider) {v} • dilatar <b>dilate</b> {v} • dilatar (se) <b>dilation, dilatation</b> {n} • dilatation <b>dilator</b> (1. one who or that which dilates; 2. [Surg]) {n} • dilatator <b>dilatory, lingering, tardy</b> {adj} • morose <b>dilatory</b> (tending to delay) {adj} • dilatori <b>dilemma</b> {n} • dilemma <b>dilettante, lover of the arts, amateur</b> {n} • dilettante <b>dilettante, lover of the arts, amateur</b> {n} • dilettante [I] <b>dilettantism</b> {n} • dilettantismo <b>diligence</b> (1. assiduity; 2. public stage coach) {n} • diligentia <b>diligent</b> {adj} • diligente <b>diligent, ready to be of service, serviceable</b> {adj} • servicial <b>dill</b> {n} • anetho <b>dilute</b> (as in to dilute wine) {v} • diluer [-lu-/-lut-] <b>dilute</b> (as in to dilute wine) {v} • diluer <b>dilute</b> {v} • diluer <b>dilution</b> {n} • dilution <b>diluvial, diluvian</b> {adj} • diluvial <b>diluvian, diluvial</b> {adj} • diluvian <b>diluvium</b> [Geol] {n} • diluvio <b>dim</b> {adj} • obscur <b>dim, dark, obscure</b> {adj} • obscur <b>dim, darken, obscure</b> {v} • obscurar <b>dim</b> {v} • obscurar <b>dim</b> {v} • obscurar (se) <b>dime</b> {n} • decima <b>dimension</b> (1. as in the three dimensions; 2. size, magnitude, extent) {n} • dimension <b>dimension</b> {n} • dimension <b>dimensional</b> {adj} • dimensional <b>dimerous</b> [Bot/Zool] {adj} • dimere <b>dimeter</b> {n} • dimetro <b>dimeter</b> {n} • dimetro (dì-) <b>diminish, lessen</b> {v} • minuer [minu-/minut-] <b>diminish, lessen</b> {v} • minuer <b>diminish, lessen</b> {v} • diminuer <b>diminish</b> {vi} • reducer se <b>diminish</b> {vt} • diminuer <b>diminish</b> {vt} • reducer <b>diminuendo</b> [Mus] {n} • diminuendo <b>diminution</b> {n} • diminution <b>diminutive</b> {adj} • minute <b>diminutive</b> {adj} • diminutive <b>diminutive</b> [Gram] {adj} • diminutive <b>diminutive</b> [Gram] {n} • diminutivo <b>dimness, darkness, obscurity</b> {n} • obscuritate <b>dimorphic</b> {adj} • dimorphe <b>dimorphism</b> (1. [Biol/Bot]; 2. [Cryst]) {n} • dimorphismo <b>dimple, fossette</b> {n} • fossetta <b>dimple</b> {n} • fossetta <b>din</b> (create a -) {v} • strepitar <b>din</b> {n} • ruito <b>din</b> {n} • strepito <b>din, noise</b> {n} • strepito <b>din, noise</b> {n} • strepito (stré-) <b>din, noise</b> {n} • ruito (-ìto) <b>din, noise</b> {n} • ruito <b>din, rattle, rumble</b> {v} • streper <b>din</b> {vi} • streper <b>dine, have lunch, have dinner, lunch</b> (take the midday meal) {v} • prander <b>dine, have supper, have dinner, sup</b> (take the evening meal) {v} • cenar <b>dine, to take dinner</b> {v} • dinar <b>dine</b> {v} • dinar <b>diner</b> (one who dines) {n} • dinator <b>dinghy</b> {n} • barca remate <b>dinghy</b> (sailing -) {n} • parve veliero <b>dingy</b> {n} • inattractive <b>dingy</b> {n} • obscur <b>dining, dinner</b> {n} • dinar <b>dining room</b> {n} • cenaculo <b>dining-car</b> {n} • wagon restaurante <b>dining-room</b> {n} • camera a mangiar <b>dink</b> [Slang] {n} • idiota <b>dinner, dining</b> {n} • dinar <b>dinner, lunch</b> (midday meal) {n} • prandio <b>dinner</b> {n} • dinar <b>dinner, supper</b> (evening meal) {n} • cena <b>dinner jacket or coat, tuxedo</b> {n} • smoking [A] <b>dinner jacket or coat, tuxedo</b> {n} • smoking <b>dinner-jacket</b> {n} • frac <b>dino-, din-</b> (fearful, terrible) [occurring in compounds] {adj} • din- <b>dinosaur</b> {n} • dinosauro <b>dinosaur</b> [Paleontol] {n} • dinosauro <b>diocesan</b> {adj} • diocesan <b>diocesan</b> {n} • diocesano <b>diocese</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Eccl]) {n} • diocese <b>diocese</b> {n} • diocese <b>Dionysiac</b> {adj} • dionysiac (-ìac) <b>Dionysiac</b> {adj} • dionysiac <b>Dionysius</b> [Anc. Hist] {n} • Dionysio <b>Dionysos, Dionysus</b> [Gr. Relig] {n} • Dionyso <b>Dionysus, Dionysos</b> [Gr. Relig] {n} • Dionyso <b>diorama</b> {n} • diorama <b>dioxide</b> {n} • bioxido <b>dioxide</b> {n} • bioxydo <b>dioxide</b> {n} • bioxydo (-òx-) <b>dip</b> (lights) {v} • abassar <b>dip</b> {n} • immersion <b>dip</b> (plunge) {v} • immerger (se) <b>dip</b> (plunge) {v} • immerger <b>dip</b> (slope) {v} • inclinar <b>dipetalous</b> [Bot] {adj} • dipetale <b>diphtheria</b> {n} • diphtheria <b>diphtheria</b> {n} • diphtheria (-ìa) <b>diphtheritic, diphtheric</b> {adj} • diphtheric <b>diphthong</b> (union of two vowels pronounced in one syllable) {n} • diphthongo <b>diphthongal, diphthonged</b> {adj} • diphthonge <b>diphthongize</b> {v} • diphthongar <b>diplo-</b> (twofold, double) [occurring in compounds] {adj} • diplo- <b>diploma</b> {n} • diploma [-ma/-mat-] <b>diploma</b> {n} • diploma <b>diplomacy</b> {n} • diplomatia (-ìa) <b>diplomacy</b> {n} • diplomatia <b>diplomat, diplomatist</b> {n} • diplomate <b>diplomat, diplomatist</b> {n} • diplomatico <b>diplomat</b> {n} • diplomate <b>diplomatic</b> (1. belonging to diplomacy; 2. characterized by diplomacy) {adj} • diplomatic <b>diplomatic</b> {n} • diplomatic <b>diplomatic</b> (pertaining to the science of diplomatics or diplomas) {adj} • diplomatic <b>diplomatics</b> (science of diplomatics or of diplomas) {n} • diplomatica <b>diplopia</b> {n} • diplopia (-ìa) <b>diplopia</b> {n} • diplopia <b>diplopic</b> {adj} • diplopic <b>dips-</b> (thirst) [occurring in derivatives and compounds] {n} • dips- <b>dipsomania</b> {adj} • dipsomane <b>dipsomania</b> {n} • dipsomania (-ìa) <b>dipsomania</b> {n} • dipsomania <b>dipsomaniac</b> {n} • dipsomano <b>dipsomaniac</b> {n} • dipsomano (-sò-) <b>dipteral</b> [Arch] {adj} • diptere <b>dipterous</b> [Entom] {adj} • diptere <b>dire</b> {ag} • espaventose, terribile, disastrose, horribile. <b>direct</b> (1. to guide, control, manage; 2. to cause to turn in a particular direction) {v} • diriger <b>direct</b> (1. to guide, control, manage; 2. to cause to turn in a particular direction) {v} • diriger [-rig-/-rect-] <b>direct</b> {adj} • directe <b>direct, rule</b> (as or like a regent) {v} • regentar <b>direct</b> {v} • diriger <b>direct</b> {v} • governar <b>direct</b> (without deviation or interruption) {adj} • directe <b>direct-current</b> {n} • currente continue <b>direction</b> (1. action of directing; 2. as in to move in a certain direction) {n} • direction <b>direction</b> (all senses) {n} • direction <b>direction</b> (in the - of) {phr} • verso <b>direction</b> (in the opposite -) {phr} • in senso inverse <b>direction</b> (instruction) {n} • instruction <b>direction</b> (way, course) {n} • senso <b>direction</b> (way) {n} • senso <b>directive</b> {adj} • directive <b>directive</b> {n} • directiva <b>directly</b> {adv} • directemente <b>director, chief, ruler, rector</b> {n} • rector <b>director</b> {n} • director <b>directorate, board of directors</b> {n} • directorio <b>directorate</b> (function of a director) {n} • directorato <b>directorial</b> (1. pertaining to a director; 2. pertaining to a directorate, or to the French Directory) {adj} • directorial <b>directory</b> {adj} • directori <b>Directory</b> [Fr. Hist] {n} • directorio <b>directory</b> {n} • adressario <b>directory</b> (street -) {n} • indicator del stratas <b>directory</b> (telephone -) {n} • libro telephonic <b>directress, head-mistress</b> {n} • directrice <b>directrix</b> [Geom] {n} • directrice <b>dirigible</b> {adj} • dirigibile <b>dirigible</b> {n} • dirigibile <b>diriment, annuling, nullifying</b> {adj} • dirimente <b>dirt, filth</b> {n} • immunditia <b>dirt</b> {n} • immunditia <b>dirty</b> {adj} • immunde <b>dirty</b> {v} • polluer <b>dirty business, mess</b> {n} • porcheria (-ìa) <b>dirty business, mess</b> {n} • porcheria <b>disabile</b> (mutilate) {v} • mutilar <b>disabile</b> {v} • facer incapace <b>disability</b> {n} • infirmitate <b>disability</b> {n} • incapacitate <b>disabled</b> {adj} • incapace <b>disabled</b> {adj} • infirme <b>disabled, invalid</b> {adj} • invalide (-và-) <b>disabled, invalid</b> {adj} • invalide <b>disabled-soldier</b> {n} • invalido <b>disablement</b> {n} • invaliditate <b>disablement</b> {n} • incapacitate <b>disabuse</b> {v} • disabusar <b>disaccord, disagree</b> {v} • disaccordar <b>disaccord, disagreement</b> {n} • disaccordo <b>disaccustom</b> (make someone lose a habit) {v} • dishabituar <b>disaccustom</b> {v} • disaccostumar <b>disadvantage, discomfort, inconvenience</b> {n} • incommoditate <b>disadvantage</b> {n} • disavantage (-aje) <b>disadvantage</b> {n} • disavantage <b>disadvantageous</b> {adj} • disavantagiose <b>disadvantageous, unfavorable</b> {adj} • disavantagiose <b>disadvantageous, unfavorable</b> {adj} • disavantagiose (-jo-) <b>disaffect</b> {v} • disaffectionar <b>disaffection</b> {n} • disaffection <b>disaggregate</b> {v} • disaggregar <b>disaggregation</b> {n} • disaggregation <b>disagree, be in disagreement</b> {v} • disconvenir <b>disagree, disaccord</b> {v} • disaccordar <b>disagree</b> (the wine -s with him) {phr} • le vino le disconveni <b>disagree</b> {v} • discordar <b>disagree</b> {v} • disaccordar <b>disagreeable</b> {adj} • disagradabile <b>disagreeable, unpleasant</b> {adj} • disagradabile <b>disagreeing, discordant</b> {adj} • discordante <b>disagreeing, discordant</b> {adj} • discordante (ppr of discordar) <b>disagreement, disaccord</b> {n} • disaccordo <b>disagreement, discord</b> {n} • discordo <b>disagreement</b> {n} • disaccordo <b>disallow</b> {v} • non admitter <b>disappear</b> {v} • disparer <b>disappearance</b> {n} • disparition <b>disappoint</b> (fail to realize the expectations of) {v} • disappunctar <b>disappoint</b> {v} • disappunctar <b>disappointed</b> {adj} • disappunctate <b>disappointing</b> {adj} • disappunctante <b>disappointment</b> {n} • disappunctamento <b>disappointment</b> (state of being disappointed) {n} • disappunctamento <b>disapprobation, disapproval</b> {n} • disapprobation <b>disapproval, disapprobation</b> {n} • disapprobation <b>disapproval</b> {n} • disapprobation <b>disapprove, disapprove of</b> {v} • disapprobar <b>disapprove</b> {v} • disapprobrar <b>disapprove of, disapprove</b> {v} • disapprobar <b>disapprover</b> {n} • disapprobator <b>disarm</b> (1. to deprive of weapons; 2. to reduce the size of the army, navy) {v} • disarmar <b>disarm</b> {v} • disarmar <b>disarmament</b> {n} • disarmamento <b>disarrange, disorder, derange</b> {v} • disrangiar (-jar) <b>disarrange, disorder, derange</b> {v} • disrangiar <b>disarrangement, derangement</b> {n} • disrangiamento <b>disarrangement, derangement</b> {n} • disrangiamento (-ja-) <b>disarticulate</b> {v} • disarticular <b>disarticulation</b> {n} • disarticulation <b>disassimilation</b> [Physiol] {n} • disassimilation <b>disassociate, dissociate</b> {v} • disassociar <b>disaster</b> {n} • sinistro <b>disaster</b> {n} • disastro <b>disastrous</b> {adj} • sinistrose <b>disastrous</b> {adj} • disastrose <b>disastrous, fatal, baneful</b> {n} • funeste <b>disband</b> (troops) {v} • licentiar <b>disband</b> {v} • disbandar <b>disbanding</b> {n} • disbandamento <b>disbandment</b> (of troops) {n} • licentiamento <b>disburden</b> (unload) {v} • alleviar <b>disburden</b> (unload) {v} • discargar <b>disbursament</b> {n} • disbursamento <b>disburse, pay out</b> {v} • disbursar <b>disc</b> (disk) {n} • disco <b>disc</b> (slipped -) {n} • disco intervertebral prolabite <b>discard</b> {v} • abandonar <b>discase, illness</b> {n} • morbo <b>discern</b> {v} • discerner <b>discern</b> {v} • perciper <b>discern</b> {v} • discerner [-cern-/-cret-] <b>discerner</b> {n} • discernitor <b>discernible</b> {adj} • discernibile <b>discerning</b> {adj} • clarividente <b>discerning</b> {adj} • perceptive <b>discerning, clear-sighted</b> {adj} • clarividente <b>discerning, sapient, wise</b> {adj} • sapiente <b>discernment, clear-sightedness</b> {n} • clarividentia <b>discernment</b> {n} • clarividentia <b>discernment</b> {n} • discernimento <b>discharge</b> (1. firing off a fire-arm; 2. electric discharge; 3. [Arch]) {n} • discarga <b>discharge</b> (1. to fire, fire off) {v} • discargar <b>discharge</b> (a debt) {v} • pagar <b>discharge, dismiss, displace</b> (from office) {v} • destituer [-stitu-/-stitut-] <b>discharge, dismiss, displace</b> (from office) {v} • destituer <b>discharge, dismiss</b> {v} • dimitter <b>discharge, dismiss</b> {v} • dimitter [-mitt-/-miss-] <b>discharge</b> (dismiss) {v} • dimitter <b>discharge, dismissal</b> (from office) {n} • destitution <b>discharge</b> {n} • discarga <b>discharge, pay, settle</b> (a debt, fine, bill) {v} • pagar <b>discharge</b> (unload) {v} • discargar <b>discharger</b> [Elec] {n} • excitator <b>disciple</b> {n} • discipulo (-cì-) <b>disciple</b> {n} • discipulo <b>disciplinary</b> {adj} • disciplinari <b>discipline</b> (1. as in school discipline, military discipline; 2. branch of instruction; 3. [Eccl] scourge) {n} • disciplina <b>discipline</b> (1. to subject to discipline; 2. [Eccl] scourge) {v} • disciplinar <b>discipline</b> {n} • disciplina <b>discipline</b> {v} • disciplinar <b>disc-jockey</b> {n} • presentator de discos <b>disclaim</b> [Law] {v} • repudiar <b>disclaim</b> {v} • repudiar <b>disclaimer</b> (action of renouncing a legal claim) [Law] {n} • repudiation <b>disclaimer</b> {n} • repudiation <b>disclose</b> {v} • revelar <b>disclosure</b> {n} • revelation <b>discolor</b> (deprive of color or coloring) {v} • discolorar <b>discolor, discolour</b> {v} • discolorar <b>discoloration</b> {n} • discoloration <b>discomfort, inconvenience, disadvantage</b> {n} • incommoditate <b>discomfort</b> {n} • incommoditate <b>discomposed</b> (as in discomposed features) {adj} • disfacte <b>disconcert</b> (1. to spoil, upset; 2. to embarrass greatly) {v} • disconcertar <b>disconcert</b> {v} • disconcertar <b>disconcerted</b> {adj} • disconcertate (pp of disconcertar) <b>disconcerted</b> {adj} • disconcertate <b>disconcerted</b> {adj} • confuse <b>disconcertment</b> {n} • disconcertamento <b>disconnect</b> {v} • disaccopular <b>disconnected, incoherent</b> {adj} • incoherente <b>disconnectedness, incoherence</b> {n} • incoherentia <b>disconsolate</b> {adj} • disconsolate <b>disconsolate, unconsoled</b> {adj} • disconsolate <b>disconsolate, unconsoled</b> {adj} • inconsolate <b>discontent</b> {adj} • miscontente <b>discontent</b> {adj} • discontento <b>discontent, discontented</b> {adj} • discontente <b>discontent, discontentment</b> {n} • discontentamento <b>discontent</b> {n} • discontento <b>discontent</b> {v} • discontentar <b>discontented</b> {adj} • discontente <b>discontented, discontent</b> {adj} • discontente <b>discontentment, discontent</b> {n} • discontentamento <b>discontinuation</b> {n} • discontinuation <b>discontinue</b> (cause to cease) {v} • discontinuar <b>discontinue</b> {vi} • cessar <b>discontinue</b> {vt} • discontinuar <b>discontinuity</b> {n} • discontinuitate <b>discontinuous</b> {adj} • discontinue <b>discord, disagreement</b> {n} • discordo <b>discord</b> [Mus] {n} • disaccordo <b>discord</b> {n} • discordia <b>discord</b> {n} • discordo <b>discordance</b> (1. disagreement; 2. discord) {n} • discordantia <b>discordant</b> {adj} • discorde <b>discordant, disagreeing</b> {adj} • discordante <b>discordant, disagreeing</b> {adj} • discordante (ppr of discordar) <b>discotheque</b> {n} • discotheca <b>discount</b> (1. [Commer]; 2. to deduct, leave out of account) {v} • discontar <b>discount</b> [Com] {n} • disconto <b>discount</b> {n} • disconto <b>discount</b> {v} • discontar <b>discountable</b> {adj} • discontabile <b>discounter</b> {n} • discontator <b>discourage, dishearten</b> {v} • discoragiar (-ajar) <b>discourage, dishearten</b> {v} • discoragiar <b>discourage</b> {v} • discoragiar <b>discouraged</b> {adj} • discoragiate <b>discouraged, dispirited</b> {adj} • disanimate (pp of disanimar) <b>discouraged, dispirited</b> {adj} • disanimate <b>discouragement</b> {n} • discoragiamento <b>discouragement</b> {n} • discoragiamento (-aja-) <b>discourse</b> (1. formal speech; 2. treatise) {n} • discurso <b>discourse</b> (speak formally) {v} • discurrer [-curr-/-curs-] <b>discourse</b> (speak formally) {v} • discurrer <b>discourteous</b> {adj} • discortese <b>discourtesy</b> {n} • discortesia <b>discourtesy</b> {n} • discortesia (-ìa) <b>discover</b> {v} • discoperir [-per-/-pert-] <b>discover</b> {v} • discoperir <b>discoverer</b> {n} • discoperitor <b>discovery</b> {n} • discoperta <b>discredit</b> (injure the credit of) {v} • discreditar <b>discredit</b> (loss of good name or standing) {n} • discredito <b>discredit</b> (loss of good name or standing) {n} • discredito (-cré-) <b>discredit</b> {n} • discredito <b>discredit</b> {v} • discreditar <b>discreet</b> {adj} • discrete <b>discrepancy</b> {n} • discrepantia <b>discrepant</b> {adj} • discrepante (ppr of discrepar) <b>discrepant</b> {adj} • discrepante <b>discrete</b> {adj} • discrete <b>discrete</b> (consisting of distinct parts) {adj} • discrete <b>discretion</b> {n} • discretion <b>discretion</b> (quality of being discreet) {n} • discretion <b>discretional, discretionary</b> {adj} • discretional <b>discretionary</b> {adj} • discretionari <b>discretionary, discretional</b> {adj} • discretional <b>discriminate</b> (perceive or note the difference in or between) {v} • discriminar <b>discriminate</b> {v} • discriminar <b>discrimination</b> (act or faculty of perceiving or noting differences and distinctions) {n} • discrimination <b>discrimination</b> {n} • discrimination <b>discriminative, distinguishing</b> {adj} • discretive <b>discursive</b> (1. proeeeding by reasoning, not intuitive; 2 . rambling) {adj} • discursive <b>discus</b> {n} • disco <b>discuss, dissertate</b> {v} • disserer <b>discuss, dissertate</b> {v} • disserer [-ser-/-sert-] <b>discuss, dissertate</b> {v} • dissertar <b>discuss</b> {v} • discuter <b>discuss</b> {v} • discuter [-cut-/-cuss-] <b>discussion</b> {n} • discussion <b>disdain</b> {n} • disdigno <b>disdain, scorn</b> {n} • disdigno <b>disdain, scorn</b> {v} • disdignar <b>disdain</b> {v} • disdignar <b>disdainful</b> {adj} • disdignose <b>disease</b> {n} • maladia <b>disease</b> {n} • morbo <b>diseased</b> {adj} • infecte <b>diseased</b> {adj} • malade <b>disembark</b> (1. to put ashore from a ship; 2. to go ashore from a ship) {v} • disbarcar <b>disembark</b> {v} • disimbarcar <b>disembarkation, debarkation</b> {n} • disbarcamento <b>disembarkation, debarkation</b> {n} • disimbarcation <b>disembarrass, disentangle</b> {v} • disembarassar <b>disembowel</b> {v} • eventrar <b>disemboweling</b> (act of) {n} • eventration <b>disenchant</b> (1. to free from a spell; 2. to disillusion) {v} • disincantar <b>disenchanted</b> {adj} • disincantate <b>disenchanter</b> {n} • disincantator <b>disenchantment</b> {n} • disincantamento <b>disengage, ungear</b> {v} • disingranar <b>disengage</b> {v} • disingranar <b>disentangle, disembarrass</b> {v} • disembarassar <b>disentangle</b> {v} • disinvolver <b>disentangle</b> {v} • disinvolver [-volv-/-volt-] <b>disesteem</b> {n} • disestima <b>disesteem</b> {v} • disestimar <b>disfavor</b> {n} • disfavor <b>disfavor</b> {v} • disfavorar <b>disfelloship</b> {v} • disassociar <b>disfelloship</b> {v} • excommunicar <b>disfiguration, disfigurement</b> {n} • disfiguration <b>disfigure</b> {v} • disfigurar <b>disfigurement, disfiguration</b> {n} • disfiguration <b>disgorge</b> {v} • disgorgar <b>disgorgement</b> {n} • disgorgamento <b>disgrace</b> (1. disfavor; 2. public dishonor) {n} • disgratia <b>disgrace</b> (1. to dismiss from favor; 2. to reflect dishonor upon) {v} • disgratiar <b>disgrace, dishonor</b> {v} • dishonorar <b>disgrace</b> {n} • disgratia <b>disgrace</b> {v} • disgratiar <b>disgraceful</b> {adj} • vergoniose <b>disgraceful, shameful</b> {adj} • vergoniose <b>disgruntled</b> {adj} • de mal humor <b>disguise</b> (change the dress and appearance of so as to conceal identity) {v} • disguisar <b>disguise</b> {n} • disguisamento <b>disguise</b> {v} • travestir <b>disguise</b> {v} • disguisar <b>disguiser</b> {n} • travestitor <b>disguising</b> (act of) {n} • travestimento <b>disgust</b> {n} • disgusto <b>disgust</b> {v} • disgustar <b>disgusting</b> {adj} • disgustose <b>dish</b> (course) {n} • platto <b>dish</b> (food prepared in a particular way) {n} • platto <b>dish</b> {n} • platto <b>dish, platter, plate</b> {n} • platto <b>dish</b> {v} • servir <b>dishabille, deshabille</b> {n} • déshabillé [F] <b>dishabille, deshabille</b> {n} • déshabillé <b>disharmonic</b> {adj} • disharmonic <b>disharmonious, unharmonious</b> {adj} • disharmoniose <b>disharmonize</b> {v} • disharmonisar <b>disharmony</b> {n} • disharmonia (-ìa) <b>disharmony</b> {n} • disharmonia <b>dish-cloth</b> {n} • pannello pro lavar plattos <b>dishearten, discourage</b> {v} • discoragiar <b>dishearten, discourage</b> {v} • discoragiar (-ajar) <b>dishearten, dispirit</b> {v} • disanimar <b>dishearten</b> {v} • discoragiar <b>disheartening</b> {adj} • discoragiante <b>dishevel, tousle</b> {v} • discapillar <b>disheveled</b> {adj} • discapillate <b>dishevelled</b> {adj} • discapillate <b>dishonest</b> {adj} • dishoneste <b>dishonest, lacking probity</b> {adj} • improbe <b>dishonest, lacking probity</b> {adj} • improbe (ìm-) <b>dishonesty, improbity</b> {n} • improbitate <b>dishonesty</b> {n} • dishonestitate <b>dishonesty</b> {n} • dishonestate <b>dishonor</b> (1. loss of honor, disgrace; 2. cause or source of disgrace) {n} • dishonor <b>dishonor, disgrace</b> {v} • dishonorar <b>dishonor, dishonour</b> {n} • dishonor <b>dishonor</b> {v} • dishonorar <b>dishonorable</b> {adj} • dishonorabile <b>dishonorable</b> {adj} • inhoneste <b>dishonorable, dishonoring</b> {adj} • dishonorante <b>dishonorable, dishonourable</b> {adj} • dishonorabile <b>dishonoring, dishonorable</b> {adj} • dishonorante <b>dish-out</b> {v} • apportionar <b>dish-washer</b> {n} • lavaplattos <b>dish-water</b> {n} • lavatura <b>dishwater</b> {n} • lavatura <b>disillusion</b> {n} • disillusion <b>disillusion</b> {v} • disillusionar <b>disillusionment</b> {n} • disillusionamento <b>disinclined</b> {adj} • averse <b>disinfect</b> {v} • disinfectar <b>disinfectant</b> {adj} • disinfectante <b>disinfectant</b> {adj/n} • disinfectante <b>disinfectant</b> {n} • disinfectante <b>disinfection</b> {n} • disinfection <b>disinfector</b> {n} • disinfectator <b>disinherit</b> {v} • dishereditar <b>disinherit</b> {v} • exheredar <b>disinheritance</b> {n} • exheredation <b>disintegrate</b> (cause disintegration) {v} • disintegrar <b>disintegrate</b> {v} • disintegrar <b>disintegrate</b> {v} • disintegrar (se) <b>disintegrate</b> {v} • disgregar <b>disintegration</b> {n} • disintegration <b>disintegration</b> {n} • disgregation <b>disinterested</b> {adj} • impartial <b>disinterested</b> {adj} • disinteressate <b>disinterestedness</b> {n} • disinteresse <b>disjoin</b> {v} • disjunger [-jung-/-junct-] <b>disjoin</b> {v} • disjunger <b>disjointed</b> (of speech) {adj} • incoherente <b>disjointed</b> (out of joint) {adj} • dislocate <b>disjunction</b> {n} • disjunction <b>disjunctive</b> (1. tending to disjoin) {adj} • disjunctive <b>disk</b> (disc) {n} • disco <b>disk</b> (floppy -) {n} • dischetta <b>disk</b> {n} • disco <b>disk jockey</b> {n} • presentator de discos <b>diskette</b> {n} • dischetta <b>dislike</b> {n} • repugnantia <b>dislike</b> {v} • non amar <b>dislocate, luxate</b> {v} • luxar <b>dislocate, put out of joint</b> {v} • dislocar <b>dislocate</b> {v} • dislocar <b>dislocation</b> (1. displacement of a bone at a joint; 2. [Geol]) {n} • dislocation <b>dislocation, luxation</b> {n} • luxation <b>dislodge</b> (displace) {v} • dislocar <b>dislodge</b> (expel) {v} • expeller <b>disloyal</b> {adj} • disloyal <b>disloyalty</b> {n} • disloyalitate <b>dismal</b> {adj} • lugubre <b>dismally</b> {adv} • lugubremente <b>dismantle</b> (strip of equipment, fortifications, rigging) {v} • dismantellar <b>dismantle</b> {v} • dismantellar <b>dismantlement, dismantling</b> (as in the dismantling or dismantlement of a fortress, vessel) {n} • dismantellamento <b>dismantling, dismantlement</b> (as in the dismantling or dismantlement of a fortress, vessel) {n} • dismantellamento <b>dismay, appall</b> {v} • consternar <b>dismay</b> {n} • consternation <b>dismay</b> {v} • consternar <b>dismember</b> {v} • dismembrar <b>dismemberment</b> {n} • dismembramento <b>dismiss, discharge</b> {v} • dimitter [-mitt-/-miss-] <b>dismiss, discharge</b> {v} • dimitter <b>dismiss, displace, discharge</b> (from office) {v} • destituer [-stitu-/-stitut-] <b>dismiss, displace, discharge</b> (from office) {v} • destituer <b>dismiss</b> {v} • dimitter <b>dismissal, discharge</b> (from office) {n} • destitution <b>dismissal</b> {n} • dimission <b>dismount</b> (1. to alight, alight from; 2. to unhorse; 3 . [Mech] (take down from a mounted or assembled condition) {v} • dismontar <b>dismount</b> {v} • dismontar <b>dismountable</b> (that can be taken apart or dismounted) {adj} • dismontabile <b>dismounting</b> (action of) [Mech] {n} • dismontage (-aje) <b>dismounting</b> (action of) [Mech] {n} • dismontage <b>disobedience</b> {n} • disobedientia <b>disobedient</b> {adj} • disobediente <b>disobedient</b> {adj} • disobediente (ppr of disobedir) <b>disobey</b> {v} • disobedir a <b>disobey</b> {v} • disobedir <b>disoblige</b> (offend) {v} • disobligar <b>disobliging</b> {v} • disobligante <b>disorder</b> (1. lack of order; 2. public disturbance) {n} • disordine <b>disorder, confusion, disturbance</b> {n} • turbation <b>disorder, derange, disarrange</b> {v} • disrangiar <b>disorder, derange, disarrange</b> {v} • disrangiar (-jar) <b>disorder</b> (destroy the order of) {v} • disordinar <b>disorder, disordered state</b> {n} • disregulamento <b>disorder, disturbance</b> {n} • perturbation <b>disorder</b> {n} • disordine <b>disorder</b> {n} • confusion <b>disorder</b> {v} • disrangiar <b>disorder</b> {v} • disordinar <b>disordered, confused</b> {adj} • indigeste <b>disordered state, disorder</b> {n} • disregulamento <b>disorderly</b> {adj} • disordinate <b>disorderly</b> (in disorder) {adj} • disordinate <b>disorderly</b> (in disorder) {adj} • disordinate (pp of disordinar) <b>disorganization</b> {n} • disorganisation <b>disorganize</b> {v} • disorganisar <b>disorganized</b> {adj} • disorganisate <b>disorganizer</b> {n} • disorganisator <b>disorientate</b> {v} • disorientar <b>disorientation</b> {n} • disorientation <b>disown, deny</b> {v} • dismentir <b>disown, repudiate, deny</b> {v} • renegar <b>disown</b> {v} • dismentir <b>disown</b> {v} • repudiar <b>disowning, repudiation, denial</b> {n} • renegamento <b>disparage</b> {v} • denigrar <b>disparage</b> {v} • dispreciar <b>disparaging</b> {adj} • dispreciative <b>disparate</b> {adj} • disparate <b>disparity, disproportion</b> {n} • disconvenientia <b>disparity</b> {n} • disparitate <b>dispassionate</b> {adj} • sin passion <b>dispassionate</b> {adj} • impartial <b>dispatch, despatch, send off</b> {v} • expedir <b>dispatch, message</b> [F] {n} • depeche <b>dispatch</b> (message) {n} • depeche <b>dispatch</b> {n} • dispacho <b>dispatch</b> (promptness) {n} • expedition <b>dispatch, sending</b> {n} • invio (-ìo) <b>dispatch, sending</b> {n} • invio <b>dispatch</b> (sending) {n} • invio <b>dispatch</b> {v} • dispachar <b>dispatch</b> {v} • expedir <b>dispel</b> {v} • dispersar <b>dispel</b> {v} • dissipar <b>dispensable</b> (1. capable of being dispensed with; 2. [Eccl] admitting of release, dispensation) {adj} • dispensabile <b>dispensary</b> {n} • pharmacia <b>dispensary</b> {n} • dispensario <b>dispensary</b> [Pharm] {n} • officina <b>dispensary</b> (place where medicines are dispensed) {n} • dispensario <b>dispensation</b> (1. act of dispensing or giving out; 2. exemption) {n} • dispensation <b>dispensation, exemption</b> {n} • dispensa <b>dispensative, dispensatory</b> {adj} • dispensative <b>dispensatory, dispensative</b> {adj} • dispensative <b>dispense</b> (1. to give out; 2. to release, exempt) {v} • dispensar <b>dispense</b> {v} • dispensar <b>dispense with</b> {v} • contentar se sin <b>dispenser</b> (one who dispenses, deals out) {n} • dispensator <b>dispersal, dispersion</b> {n} • dispersion <b>dispersal</b> {n} • dispersion <b>disperse</b> (cause to disperse or scatter) {v} • disperger [-sperg-/-spers-] <b>disperse</b> (cause to disperse or scatter) {v} • disperger <b>disperse, scatter</b> {v} • dispersar <b>disperse</b> {v} • disperger <b>disperse</b> {v} • dissipar (se) <b>disperse</b> {v} • disperger (se) <b>disperse</b> {v} • dissipar <b>Dispersion, Diaspora</b> {n} • diaspora <b>Dispersion, Diaspora</b> {n} • diaspora (-às-) <b>dispersion, dispersal</b> {n} • dispersion <b>dispersive</b> {adj} • dispersive <b>dispirit, dishearten</b> {v} • disanimar <b>dispirited</b> {adj} • discoragiate <b>dispirited, discouraged</b> {adj} • disanimate (pp of disanimar) <b>dispirited, discouraged</b> {adj} • disanimate <b>displace</b> (1. to shift something from its place; 2. to remove someone from a position or office) {v} • displaciar <b>displace, discharge, dismiss</b> (from office) {v} • destituer <b>displace, discharge, dismiss</b> (from office) {v} • destituer [-stitu-/-stitut-] <b>displace, shift from its place</b> {v} • dislocar <b>displace</b> (someone from his country) {v} • dispaisar <b>displace</b> {v} • displaciar <b>displaced</b> (as in displaced persons) {adj} • dispaisate <b>displacement</b> (1. action of displacing; 2. [Naut]) {n} • displaciamento <b>displacement</b> {n} • displaciamento <b>display</b> (apparatus) {n} • apparato <b>display</b> (courage) {v} • displicar <b>display</b> (exhibit) {v} • exponer <b>display, ostentation, pomp</b> {n} • fasto <b>display, pomp</b> {n} • apparato <b>display</b> (pomp) {n} • fasto <b>display, show</b> {n} • monstra <b>display</b> (show) {n} • spectaculo <b>display, show off</b> {v} • ostentar <b>display</b> (visual - unit) {n} • unitate de visualisation <b>display cabinet</b> {n} • vitrina <b>display or trophy of arms</b> {n} • panoplia <b>display window, show window</b> {n} • monstra <b>display-unit</b> {n} • monstra <b>display-unit</b> {n} • apparato de presentation <b>display-window</b> {n} • monstra <b>display-window</b> {n} • vitrina <b>displease</b> {v} • displacer <b>displeasure</b> {n} • displacer <b>displeasure</b> {n} • displacentia <b>displeasure</b> {v} • displacer <b>disposable, available</b> {adj} • disponibile <b>disposable</b> {adj} • jectabile, mono-empleo, a usage unic, <b>disposal</b> (at your -) {phr} • a vostre disposition <b>disposal</b> {n} • disposition <b>dispose</b> (1. to arrange; 2. to fit, prepare; 3. to determine the course of events) {v} • disponer [-pon-/-posit-] <b>dispose</b> (1. to arrange; 2. to fit, prepare; 3. to determine the course of events) {v} • disponer <b>dispose</b> {v} • disponer <b>disposed, inclined</b> {adj} • disposite <b>disposed, inclined</b> {adj} • disposite (-pò-) <b>disposed for the fine arts, artistic</b> {adj} • music <b>disposed to</b> {phr} • disponite (a) <b>disposed to</b> {phr} • disposte <b>disposed to</b> {phr} • disponite <b>disposed to</b> {phr} • disposte (a) <b>dispose-of</b> {v} • disfacer se de <b>disposer</b> (one who disposes) {n} • dispositor <b>disposition</b> (1. arrangement; 2. disposal; 3. as in a natural disposition for music) {n} • disposition <b>disposition, arrangement, order</b> {n} • positura <b>disposition</b> {n} • disposition <b>disposition</b> (temperament) {n} • complexion <b>disposition, temperament natural</b> {n} • natural <b>dispositive</b> (pertaining to the disposal or disposition of something) {adj} • dispositive <b>dispossess, expropriate</b> {v} • expropriar <b>dispossess</b> {v} • disposseder [-sed-/-sess-] <b>dispossess</b> {v} • disposseder <b>dispossession, expropriation</b> {n} • expropriation <b>dispossession</b> {n} • dispossession <b>dispossessor, expropriator</b> {n} • expropriator <b>disproof</b> {n} • refutation <b>disproportion, disparity</b> {n} • disconvenientia <b>disproportion, lack of proportion</b> {n} • disproportion <b>disproportion</b> {v} • disproportionar <b>disproportionate</b> {adj} • disproportionate <b>disproportionate</b> {adj} • disproportionate (pp of disproportionar) <b>disprove</b> {v} • refutar <b>disputable</b> {adj} • disputabile <b>disputable, that is a matter of opinion</b> {adj} • opinabile <b>disputant</b> {n} • disputante <b>disputation</b> {n} • disputation <b>disputatious</b> {adj} • disputative <b>dispute</b> (1. to discuss, argue; 2. to contend for) {v} • disputar <b>dispute</b> (aggressively) {v} • polemisar <b>dispute</b> (industrial -) {n} • conflicto obrer <b>dispute</b> {n} • disputa <b>dispute, quarrel</b> {n} • litigio <b>dispute, quarrel</b> {n} • lite <b>dispute</b> {v} • disputar <b>disputer</b> {n} • disputator <b>disqualification</b> {n} • disqualification <b>disqualify</b> {v} • disqualificar <b>disquiet, disturb</b> {v} • inquietar <b>disquiet</b> {n} • inquietude <b>disquiet</b> {v} • inquietar <b>disquietude, inquietude</b> {n} • inquietude <b>disquisition</b> {n} • disquisition <b>disregard</b> {n} • indifferentia <b>disregard</b> {n} • disdigno <b>disregard</b> {v} • non prestar attention a <b>disrepair</b> (be in -) {n} • mal stato <b>disreputable</b> {adj} • vergoniose <b>disreputable</b> {adj} • de mal fama <b>disrepute</b> {n} • mal fama <b>disrespect</b> {n} • irreverentia <b>disrespectful</b> {adj} • irreverente <b>disrump, disrupt</b> {v} • disrumper <b>disrump, disrupt</b> {v} • disrumper [-rump-/-rupt-] <b>disrupt, disrump</b> {v} • disrumper [-rump-/-rupt-] <b>disrupt, disrump</b> {v} • disrumper <b>disrupt</b> {v} • disrumper <b>disrupter</b> {n} • disruptor <b>disruption</b> {n} • disruption <b>disruptive</b> {adj} • disruptive <b>dissatisfaction</b> {n} • discontento <b>dissatisfied</b> {adj} • malcontente <b>dissatisfy</b> {v} • discontentar <b>dissect</b> {v} • dissecar [-sec-/-sect-] <b>dissect</b> {v} • dissecar <b>dissection</b> {n} • dissection <b>dissector</b> {n} • dissector <b>dissemble, dissimulate</b> {v} • dissimular <b>disseminate</b> {v} • disseminar <b>dissemination</b> {n} • dissemination <b>disseminator</b> {n} • disseminator <b>dissension</b> {n} • dissension <b>dissent, dissidence</b> {n} • dissidentia <b>dissent, hold a dissident view</b> {v} • dissider <b>dissent</b> {n} • dissension <b>dissent</b> {n} • dissentimento <b>dissent</b> {v} • dissentir [-sent-/-sens-] <b>dissent</b> {v} • dissentir <b>dissenter, dissident, dissentient</b> {n} • dissidente <b>dissentient, dissenter, dissident</b> {n} • dissidente <b>dissertate, discuss</b> {v} • disserer <b>dissertate, discuss</b> {v} • disserer [-ser-/-sert-] <b>dissertate, discuss</b> {v} • dissertar <b>dissertate</b> {v} • dissertar <b>dissertation</b> {n} • dissertation <b>dissertator</b> {n} • dissertator <b>disservice</b> {n} • disservicio <b>dissidence, dissent</b> {n} • dissidentia <b>dissident</b> {adj} • dissidente <b>dissident</b> {adj/n} • dissidente <b>dissident, dissentient, dissenter</b> {n} • dissidente <b>dissimilar</b> {adj} • dissimile <b>dissimilar</b> {adj} • dissimilar <b>dissimilar, unlike</b> {adj} • dispare <b>dissimilar</b> {v} • dissimilar <b>dissimilarity, dissimilitude</b> {n} • dissimilitude <b>dissimilarity</b> {n} • dissimilantia <b>dissimilation</b> [Phonet] {n} • dissimilation <b>dissimilitude, dissimilarity</b> {n} • dissimilitude <b>dissimulate, dissemble</b> {v} • dissimular <b>dissimulation</b> {n} • dissimulation <b>dissimulative</b> {adj} • dissimulate (pp of dissimular) <b>dissimulative</b> {adj} • dissimulate <b>dissimulator</b> {n} • dissimulator <b>dissipable, capable of being dissipated</b> {adj} • dissipabile <b>dissipate</b> (1. to scatter, disperse; 2. to waste, squander) {v} • dissipar <b>dissipated, unrestrained</b> {adj} • dissipate <b>dissipated, unrestrained</b> {adj} • dissipate (pp of dissipar) <b>dissipater, dissipator</b> {n} • dissipator <b>dissipation</b> (1. scattering, dispersion; 2. waste, squandering; 3. dissipated living) {n} • dissipation <b>dissipator, dissipater</b> {n} • dissipator <b>dissociability</b> {n} • dissociabilitate <b>dissociable, separable</b> {adj} • dissociabile <b>dissociate</b> (cause to dissociate) {v} • dissociar <b>dissociate, disassociate</b> {v} • disassociar <b>dissociate</b> {v} • disassociar <b>dissociation</b> {n} • dissociation <b>dissolubility</b> {n} • dissolubilitate <b>dissoluble</b> {adj} • dissolubile <b>dissolute</b> {adj} • dissolute <b>dissoluteness</b> {n} • dissolution <b>dissoluteness, profligacy</b> {n} • disregulamento <b>dissolution</b> {n} • dissolution <b>dissolutive</b> {adj} • dissolutive <b>dissolve</b> (cause to dissolve) {v} • dissolver <b>dissolve</b> (cause to dissolve) {v} • dissolver [-solv-/-solut-] <b>dissolve, resolve</b> {v} • solver [solv-/solut-] <b>dissolve, resolve</b> {v} • solver <b>dissolve</b> {v} • dissolver (se) <b>dissolve</b> {v} • dissolver <b>dissolved</b> {adj} • solute <b>dissolvent, solvent</b> {adj} • dissolvente (ppr of dissolver) <b>dissolvent, solvent</b> {adj} • dissolvente <b>dissolvent, solvent</b> {n} • dissolvente <b>dissolving, loosing</b> (act of) {n} • lyse <b>dissonance</b> {n} • dissonantia <b>dissonant</b> {adj} • dissone <b>dissonant</b> {adj} • dissonante <b>dissonant</b> {adj} • dissonante (ppr of dissonar) <b>dissuade</b> {v} • dissuader [-suad-/-suas-] <b>dissuade</b> {v} • dissuader <b>dissuader</b> {n} • dissuasor <b>dissuasion</b> {n} • dissuasion <b>dissuasive</b> {adj} • dissuasive <b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • bisyllabe (-sì-) <b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • disyllabe <b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • bisyllabe <b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • disyllabe (-sì-) <b>dissyllable, disyllable</b> {n} • disyllabo <b>dissyllable, disyllable</b> {n} • disyllabo (-sì-) <b>dissyllable, disyllable</b> {n} • bisyllabo <b>dissyllable, disyllable</b> {n} • bisyllabo (-sì-) <b>distaff</b> (staff for holding flax, wool, in spinning) {n} • rocca <b>distaff-full</b> {n} • roccata <b>distance</b> {n} • distantia <b>distance</b> (remoteness) {n} • distantia <b>distance</b> (trip) {n} • percurso <b>distance covered</b> {n} • percurso <b>distant</b> {adj} • distante <b>distant, far-off</b> {adj} • lontan <b>distant, remote</b> {adj} • remote <b>distaste</b> {n} • repugnantia <b>distasteful</b> {adj} • repugnante <b>distemper</b> (bad mood) {n} • mal <b>distemper, derange</b> {v} • distemperar <b>distemper</b> (paint) {n} • tempera <b>distemper</b> (paint) {v} • pinger al tempera <b>distemper</b> (upset) {v} • distemperar <b>distend</b> (dilate by stretching) {v} • distender [-tend-/-tens-] <b>distend</b> (dilate by stretching) {v} • distender <b>distension, distention</b> {n} • distension <b>distention, distension</b> {n} • distension <b>distich</b> [Pros] {n} • disticho (dì-) <b>distich</b> [Pros] {n} • disticho <b>distil</b> {v} • distillar <b>distil</b> {v} • alambicar <b>distill</b> (1. to fall or give out in drops; 2. to subject to the process of distillation) {v} • distillar <b>distillable</b> {adj} • distillabile <b>distillation</b> {n} • alambication <b>distillation</b> {n} • distillation <b>distillatory</b> {adj} • distillatori <b>distiller</b> {n} • distillator <b>distiller</b> (one who distills alcoholic liquors) {n} • liquorista <b>distillery</b> {n} • distilleria <b>distillery</b> {n} • distilleria (-ìa) <b>distinct</b> (1. different; 2. clearly perceptible) {adj} • distincte <b>distinct</b> {adj} • distincte <b>distinction</b> (1. act of distinguishing; 2. condition of being distinguished or outstanding among others) {n} • distinction <b>distinction</b> {n} • distinction <b>distinctive</b> {adj} • distinctive <b>distinguish</b> {v} • distinguer <b>distinguish</b> {v} • distinguer [-stingu-/-stinct-] <b>distinguishable</b> {adj} • distinguibile <b>distinguished</b> {adj} • eminente <b>distinguished</b> {adj} • distinguite <b>distinguished, illustrious</b> {adj} • insigne <b>distinguished</b> (possessing distinction) {adj} • distinguite <b>distinguished</b> (possessing distinction) {adj} • distinguite (pp of distinguer) <b>distinguisher</b> {n} • distinguitor <b>distinguishing, discriminative</b> {adj} • discretive <b>distort</b> {v} • distorquer <b>distort</b> {v} • distorquer [-torqu-/-tort-] <b>distortion</b> (1. action of distorting; 2. contortion) {n} • distortion <b>distortion</b> {n} • distortion <b>distract</b> {v} • distraher <b>distraction, amusement</b> {n} • distraction <b>distraction</b> (drive to -) {v} • confunder <b>distraction</b> {n} • distraction <b>distractive</b> {adj} • distractive <b>distress, affliction</b> {n} • affliction <b>distress</b> {n} • affliction <b>distress</b> (of body) {v} • doler <b>distress</b> (of mind) {v} • affliger <b>distress</b> (of mind) {v} • desolar <b>distressed</b> {adj} • desolate <b>distressed</b> {adj} • afflicte <b>distressed, desolate</b> {adj} • desolate (pp of desolar) <b>distressed, desolate</b> {adj} • desolate <b>distressing</b> {adj} • afflictive <b>distressing, giving pain</b> {adj} • afflictive <b>distribute</b> (1. to allot to each as his share; 2. to allocate to distinct places; 3. [Print]) {v} • distribuer [-tribu-/-tribut-] <b>distribute</b> (1. to allot to each as his share; 2. to allocate to distinct places; 3. [Print]) {v} • distribuer <b>distribute</b> (allot to each as his share) {v} • repartir <b>distribute</b> {v} • distribuer <b>distributer, distributor</b> {n} • distributor <b>distribution</b> (1. apportionment, allotment; 2. allocation to distinct places; 3. [Print]) {n} • distribution <b>distribution, allotment</b> {n} • repartition <b>distribution</b> {n} • distribution <b>distributive</b> (1. serving to distribute; 2. [Gram]) {adj} • distributive <b>distributor, distributer</b> {n} • distributor <b>distributor, divider</b> {n} • partitor <b>distributor</b> {n} • distributor <b>distributor</b> (one who allots to each as his share) {n} • repartitor <b>district</b> [Admin] {n} • districto <b>district</b> {n} • quartiero <b>district</b> {n} • districto <b>distrust</b> {n} • diffidentia <b>distrust</b> {v} • diffider de <b>distrustful</b> {adj} • suspiciose <b>distrustful</b> {adj} • diffidente <b>distrustful</b> {adj} • turbate <b>distrustful, suspicious</b> {adj} • suspiciose <b>disturb</b> (break up a state of order, calm and quiet) {v} • disturbar <b>disturb</b> (break up a state of order, calm and quiet) {v} • perturbar <b>disturb, disquiet</b> {v} • inquietar <b>disturb, throw into disorder, confuse</b> {v} • turbar <b>disturb</b> {v} • inquietar <b>disturb</b> {v} • disturbar <b>disturbance, disorder, confusion</b> {n} • turbation <b>disturbance, disorder</b> {n} • perturbation <b>disturbance</b> {n} • commotion <b>disturbance</b> {n} • disturbation <b>disturbance</b> {n} • agitation <b>disturber</b> {n} • inquietator <b>disturber</b> {n} • perturbator <b>disturber</b> {n} • turbator <b>disturber</b> {n} • disturbator <b>disturbing</b> {adj} • perturbative <b>disunion</b> (1. rupture of union, severance; 2. disunity) {n} • disunion <b>disunite</b> {v} • disunir <b>disunity</b> {n} • disunitate <b>disuse</b> {n} • disuso <b>disuse</b> {v} • disusar <b>disused</b> {adj} • desuete <b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • bisyllabe (-sì-) <b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • disyllabe <b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • bisyllabe <b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • disyllabe (-sì-) <b>disyllable, dissyllable</b> {n} • disyllabo <b>disyllable, dissyllable</b> {n} • bisyllabo (-sì-) <b>disyllable, dissyllable</b> {n} • disyllabo (-sì-) <b>disyllable, dissyllable</b> {n} • bisyllabo <b>ditch</b> {n} • fossato <b>ditch, trench, moat, fosse</b> {n} • fossato <b>ditch</b> {v} • abandonar <b>dither</b> (hesitate) {v} • hesitar <b>dither</b> (shake) {v} • tremer <b>ditto</b> {n} • ditto <b>ditto-mark</b> {n} • marca de ditto <b>diurnal</b> (1. daily; 2. relating to daytime) {adj} • diurne <b>divagate, digress</b> {v} • divagar <b>divagation, digression</b> {n} • divagation <b>divan</b> {n} • divan <b>dive</b> {n} • immersion <b>dive</b> {n} • salto <b>dive</b> {vi} • immerger se <b>dive</b> {vi} • descender rapidemente <b>diver</b> {n} • scafandrero <b>diverge</b> (- from) {v} • diverger <b>diverge</b> {v} • diverger <b>divergence, divergency</b> {n} • divergentia <b>divergency, divergence</b> {n} • divergentia <b>divergent</b> {adj} • divergente (ppr of diverger) <b>divergent</b> {adj} • divergente <b>divers</b> (several, various) {adj} • diverse <b>diverse</b> {adj} • diverse <b>diverse</b> (different, varied) {adj} • diverse <b>diverse, several</b> {adj} • varie <b>diversify</b> (make diverse) {v} • diversificar <b>diversify</b> {v} • diversificar <b>diversion</b> (1. entertainment, pastime; 2. [Mil]) {n} • diversion <b>diversion, amusement</b> {n} • divertimento <b>diversion</b> {n} • diversion <b>diversion of a water-course</b> {n} • derivation <b>diversity</b> {n} • diversitate <b>divert</b> (1. to distract; 2. to entertain, amuse) {v} • distraher <b>divert</b> (1. to distract; 2. to entertain, amuse) {v} • distraher [-trah-/-tract-] <b>divert</b> (1. to turn aside; 2. to amuse, entertain) {v} • diverter [-vert-/-vers-] <b>divert</b> (1. to turn aside; 2. to amuse, entertain) {v} • diverter <b>divert</b> {v} • diverter <b>divert the course of</b> {v} • derivar <b>divide</b> (1. to separate into parts; 2. [Arith]) {v} • divider [-vid-/-vis-] <b>divide</b> (1. to separate into parts; 2. [Arith]) {v} • divider <b>divide, part</b> {v} • partir <b>divide</b> {v} • divider (se) <b>divide</b> {v} • divider <b>divide in three parts</b> {v} • tertiar <b>divide into</b> (small portions) {v} • parcellar <b>divide into doses</b> {v} • dosar <b>divide into eighths</b> {v} • octavar <b>divide into fifths</b> {v} • quintar <b>divide into parts</b> {v} • departir <b>divide into three parts</b> {v} • tripartir <b>divide into two parts</b> {v} • bipartir <b>divided, partite</b> {adj} • partite <b>divided, partite</b> {adj} • partite (pp of partir) <b>dividend</b> (1. [Arith]; 2. [Commer]) {n} • dividendo <b>dividend</b> {n} • dividendo <b>divider, distributor</b> {n} • partitor <b>dividers</b> {n} • compasso <b>divination, manticism, mantic</b> {n} • mantica <b>divination</b> {n} • divination <b>divinatory</b> {adj} • divinatori <b>divine</b> {adj} • divin <b>divine</b> {adj} • dive <b>divine, guess</b> {v} • divinar <b>divine</b> {v} • divinar <b>diviner</b> {n} • divinator <b>diving</b> {n} • submersion <b>diving</b> {n} • immersion <b>diving-board</b> {n} • trampolino <b>diving-suit</b> {n} • scafandro <b>divinity</b> (divine nature or being) {n} • divinitate <b>divinity</b> {n} • divinitate <b>divisibility</b> {n} • divisibilitate <b>divisible</b> {adj} • divisibile <b>divisible</b> {adj} • partibile <b>divisible, capable of being cut</b> {adj} • secabile <b>division</b> (1. act of dividing; 2. [special: Arith/Mil/Biol]) {n} • division <b>division</b> {n} • division <b>division into</b> (small portions) {n} • parcellamento <b>divisional</b> {adj} • divisional <b>divisive</b> (indicating division) {adj} • divisive <b>divisor</b> [Arith] {n} • partitor <b>divisor</b> [Arith] {n} • divisor <b>divorce</b> (get -d) {v} • divorciar <b>divorce</b> {n} • divorcio <b>divorce</b> {v} • divorciar <b>divorced</b> {adj} • divorciate <b>divorced</b> (get -) {v} • divorciar se <b>divorcee</b> [Fem] • divorciata <b>divorcee</b> [Masc] • divorciato <b>divulgate, divulge</b> {v} • divulgar <b>divulgation, divulgement</b> {n} • divulgation <b>divulge, divulgate</b> {v} • divulgar <b>divulge</b> {v} • divulgar <b>divulgement, divulgation</b> {n} • divulgation <b>divulger</b> {n} • divulgator <b>divulsion</b> {n} • divulsion <b>dizziness, giddiness, vertigo</b> {n} • vertigine <b>dizziness</b> {n} • vertigine <b>dizzy</b> {adj} • vertiginose <b>do</b> (arrange) {v} • arrangiar <b>do</b> (be suitable) {v} • convenir <b>do</b> (behave) {v} • conducer se <b>do</b> (cause) {v} • causar <b>do</b> (cheat) {v} • fraudar <b>do</b> (commit) {v} • committer <b>do</b> (cook) {v} • cocer <b>do</b> (get on) {v} • ir <b>do</b> (have to - with) {v} • esser relative a <b>do</b> (have to - with) {v} • haber relation con <b>do</b> (how - you -) {phr} • como va vos? <b>do</b> (I - know) {v} • io sape <b>do</b> (last) {v} • durar <b>do</b> (learn) {v} • apprender <b>do, make</b> (with studied care) {v} • compassar <b>do</b> [Mus] {n} • do <b>do</b> (of health) {v} • esser <b>do</b> (of homage) {v} • render <b>do</b> (prepare) {v} • preparar <b>do</b> (roast) {v} • rostir <b>do</b> (something) {v} • facer <b>do</b> (something) {v} • facer [fac-/fact-;-fic-/-fect-] <b>do</b> (suffice) {v} • bastar <b>do</b> (suit) {v} • convenir <b>do</b> (that will -) {phr} • basta <b>do</b> (travel) {v} • percurrer <b>do</b> {v} • facer <b>do</b> (well done!) {phr} • multo ben! <b>do evil, wrong</b> {v} • malfacer [-fac-/-fact-] <b>do evil, wrong</b> {v} • malfacer <b>do good, be beneficent</b> {v} • benefacer [-fac-/-fact-] <b>do good, be beneficent</b> {v} • benefacer <b>do or make again</b> {v} • refacer <b>do or make again</b> {v} • refacer [-fac-/-fact-] <b>do tapestry work</b> {v} • tapissar <b>do tattooing, tattoo</b> {v} • tatuar <b>do violence to</b> {v} • violentar <b>do-away-with</b> {v} • supprimer <b>do-away-with</b> {v} • poner fin a <b>docile</b> {adj} • docile <b>docility</b> {n} • docilitate <b>dock</b> (deduct) {vt} • discontar <b>dock</b> [Jur] • banco del accusatos <b>dock</b> [Nav] {n} • bassino <b>dock</b> [Nav] {n} • dock <b>dock, quay, wharf</b> {n} • imbarcatorio <b>dock</b> (suppress) {v} • supprimer <b>dock</b> {vi} • entrar in dock <b>dock, wet dock</b> {n} • darsena <b>dock, wet dock</b> {n} • darsena (dàr-) <b>docker</b> {n} • obrero portuari <b>docker</b> {n} • stivator <b>dock-yard</b> {n} • officina de constructiones naval <b>dock-yard</b> {n} • arsenal <b>dockyard</b> {n} • arsenal <b>doctor</b> (1. as in doctor of philosophy; 2. doctor of medicine, physician) {n} • doctor <b>doctor</b> (falsify) {v} • falsificar <b>doctor</b> (in general) {n} • doctor <b>doctor</b> (patch up) {v} • reparar <b>doctor, physician</b> {n} • medico <b>doctor, physician</b> {n} • medico (mé-) <b>doctor</b> (physician) {n} • medico <b>doctor</b> (treat) {v} • medicar <b>doctoral</b> {adj} • doctoral <b>doctorate</b> {n} • doctorato <b>doctrinaire</b> {n} • doctrinario <b>doctrinairism, doctrinalism, doctrinism</b> {n} • doctrinarismo <b>doctrinal</b> (as in doctrinal observation or clauses) {adj} • doctrinal <b>doctrinalism, doctrinism, doctrinairism</b> {n} • doctrinarismo <b>doctrinary, doctrinaire</b> {adj} • doctrinari <b>doctrine</b> {n} • doctrina <b>doctrinism, doctrinairism, doctrinalism</b> {n} • doctrinarismo <b>document</b> {n} • documento <b>document, paper</b> [Law, Com] {n} • scriptura <b>document</b> {v} • documentar <b>documentary</b> {adj} • documentari <b>documentary</b> {adj} • documental <b>documentary</b> {n} • film educative <b>documentation</b> {n} • documentation <b>doddering</b> {adj} • decrepite <b>dodeca-, dodec-</b> (twelve) [occurring in compounds] {adj} • dodeca- <b>dodecagon</b> {n} • dodecagono <b>dodecagonal</b> {adj} • dodecagon <b>dodecagonal</b> {adj} • dodecagonal <b>dodecahedral</b> {adj} • dodecahedric <b>dodecahedron</b> [Math] {n} • dodecahedro <b>Dodecanese Islands</b> {n} • Dodecaneso <b>dodecapetalous</b> [Bot] {adj} • dodecapetale <b>dodecasyllabic</b> {adj} • dodecasyllabe <b>dodecasyllabic</b> {adj} • dodecasyllabe (-sìlabe) <b>dodecasyllable</b> [Pros] {n} • dodecasyllabo (-sìlabo) <b>dodecasyllable</b> [Pros] {n} • dodecasyllabo <b>dodge</b> {v} • eluder <b>doe</b> (female deer) {n} • cervo femine <b>doer, maker</b> {n} • facitor <b>doer</b> {n} • facitor <b>dog</b> {n} • can <b>dog</b> {v} • persequer <b>dog days</b> {n} • canicula <b>Dog Star, canicula</b> [Astron] {n} • canicula <b>dog-collar</b> (dog's) {n} • collar de can <b>dog-collar</b> [Eccles] • collar false de ecclesiastico <b>dogged</b> (followed) {adj} • persecute <b>dogged</b> (persistent) {adj} • tenace <b>dogma</b> {n} • dogma [-ma/-mat-] <b>dogma</b> {n} • dogma <b>dogmatic, dogmatical</b> {adj} • dogmatic <b>dogmatic</b> {n} • dogmatic <b>dogmatics</b> {n} • dogmatica <b>dogmatism</b> {n} • dogmatismo <b>dogmatist</b> {n} • dogmatista <b>dogmatization</b> {n} • dogmatisation <b>dogmatize</b> {v} • dogmatisar <b>dogmatizer</b> {n} • dogmatisator <b>dog's-life</b> {n} • vita de can <b>dog's-life</b> (of business) {v} • ir a ruina <b>dog's-life</b> (people, go to the -s) {v} • degradar se <b>doing or making again</b> (act of) {n} • refaction <b>doings</b> {n} • gestas <b>dole</b> (- out) {v} • distribuer <b>dole</b> {n} • indemnitate de disoccupation <b>doleful, mournful</b> {adj} • lamentabile <b>dolicho-, dolich-</b> (long) [occurring in compounds] {adj} • dolich- <b>dolichocephalic</b> [Anthropometry] {adj} • dolichocephale <b>doll</b> {n} • pupa <b>dollar</b> [Monet] {n} • dollar [A] <b>dollar</b> [Monet] {n} • dollar <b>dollar</b> {n} • dollar <b>dolphin</b> (Delphinus delphis) {n} • delphino <b>dolphin</b> {n} • delphino <b>domain</b> {n} • dominio <b>domainal, pertaining to a domain</b> {adj} • dominial <b>dome, cupola</b> {n} • cupola <b>dome, cupola</b> {n} • cupola (cù-) <b>dome</b> (cupola) {n} • domo <b>dome</b> {n} • cupola <b>domestic</b> {adj} • domestic <b>domestic</b> {adj} • familiar <b>domestic</b> [Masc] • domestico <b>domestic</b> {n} • domestico (-més-) <b>domestic</b> {n} [Fem] • domestica <b>domestic</b> {n} • domestico <b>domestic</b> (of or belonging to the household, home, family) {adj} • domestic (-més-) <b>domestic</b> (of or belonging to the household, home, family) {adj} • domestic <b>domesticate, tame</b> {v} • domesticar <b>domesticate</b> {v} • domesticar <b>domestication</b> {n} • domestication <b>domesticator</b> {n} • domesticator <b>domesticity</b> {n} • domesticitate <b>domicile, domiciliate</b> (establish or set up at a given residence) {v} • domiciliar <b>domicile</b> {n} • domicilio <b>domiciliary</b> {adj} • domiciliari <b>dominance</b> {n} • dominantia <b>dominant</b> (1. controlling, most influential; 2. rising high above its surroundings) {adj} • dominante <b>dominant</b> {adj} • dominante <b>dominant</b> [Mus] {n} • dominante <b>dominate</b> (1. to exercise control over; 2. to rise high above) {v} • dominar <b>dominate</b> {v} • dominar <b>domination</b> {n} • domination <b>dominator</b> {n} • dominator <b>domineer</b> {n} • tyrannisar <b>domineering</b> {adj} • imperiose <b>Dominica</b> [Geog] {n} • Dominica <b>dominical</b> {adj} • dominical <b>Dominican</b> (1. Dominican friar; 2. native or citizen of the Dominican Republic) {n} • dominicano <b>Dominican</b> (1. pertaining to St. Dominic, or to the order of preaching friars founded by him; 2. pertaining to the Dominican republic) {adj} • dominican <b>Dominican-Republic</b> [Geog] {n} • Republica Dominican <b>dominion, dominium, ownership</b> (absolute) {n} • dominio <b>dominion</b> {n} • dominio <b>dominion</b> (rule control, supreme authority;) {n} • dominio <b>dominium, ownership, dominion</b> (absolute) {n} • dominio <b>domino</b> (1. long, loose robe worn at masquerades; 2. [Games] (domino piece) {n} • domino <b>domino</b> (1. long, loose robe worn at masquerades; 2. [Games] (domino piece) {n} • domino (dò-) <b>domino</b> {n} • domino <b>domino</b> (play -es) {v} • jocar al domino <b>Don Quixote</b> {n} • Don Quixote (kishòte; kihòte) <b>Don Quixote</b> {n} • Don Quixote <b>donate, give</b> {v} • donar <b>donate</b> {v} • donar <b>donation, donative</b> {n} • donativo <b>donation</b> {n} • donation <b>donator, donor</b> {n} • donator <b>donatory</b> [Law] {n} • donatorio <b>donjon, dungeon</b> {n} • donjon <b>donkey, ass</b> {n} • asino(à-) <b>donkey</b> {n} • asino <b>donkey driver</b> {n} • asinero <b>donna, dame</b> {n} • donna <b>donor</b> (blood -) {n} • donator de sanguine <b>donor, donator</b> {n} • donator <b>donor</b> {n} • donator <b>doom</b> {n} • destino funeste <b>doom</b> {v} • condemnar <b>doomsday</b> {n} • die del judicio <b>do-one's-best</b> {v} • facer le possibile <b>door</b> (front -) {n} • porta anterior del casa <b>door, gate</b> {n} • porta <b>door</b> {n} • ostio <b>door</b> {n} • porta <b>doorbell</b> {n} • campanetta <b>doorkeeper</b> {n} • portero <b>doorman</b> {n} • portero <b>doorpost</b> {n} • poste de porta <b>doorstep</b> {n} • limine <b>doorway, gateway</b> {n} • porta <b>doorway</b> {n} • entrata <b>doorway</b> {n} • porta <b>do-out</b> {v} • nettar <b>dope</b> (drug) {n} • narcotico <b>dope</b> (drug) {v} • narcotisar <b>dope</b> (person) {n} • imbecille <b>dope</b> (varnish) {n} • vernisse <b>dope</b> (varnish) {v} • vernissar <b>dormant</b> {adj} • latente <b>dormitory</b> {n} • dormitorio <b>dormitory</b> (sleeping room) {n} • dormitorio <b>dormouse</b> {n} • muscardino <b>doro-, -dor</b> (gift) [occurring in compounds] {n} • doro- <b>dorsal</b> {adj} • dorsal <b>dorsal, notal</b> [Zool] {adj} • notal <b>dosage, dosing</b> {n} • dosage <b>dosage, dosing</b> {n} • dosage (-aje) <b>dosage</b> {n} • dosage <b>dose</b> (give out in doses) {v} • dosar <b>dose</b> {n} • dose <b>dose</b> {v} • dosar <b>dosing, dosage</b> {n} • dosage <b>dosing, dosage</b> {n} • dosage (-aje) <b>dossier</b> {n} • dossier <b>dossier</b> {n} • dossier [F] <b>dossier</b> {v} • dossier <b>dot</b> {n} • puncto <b>dot</b> {v} • punctar al puncto <b>dotage</b> {n} • senilitate <b>dotage</b> {n} • secunde infantia <b>dotal</b> {adj} • dotal <b>dotation, endowment</b> {n} • dotation <b>dote-on</b> {v} • amar follemente <b>double</b> (1. to make double; 2. [Naut] sail round) {v} • duplar <b>double</b> {adj} • duple <b>double</b> (at the -) {phr} • al passo de carga <b>double, make double</b> {v} • duplicar <b>double</b> (person) {n} • sosia <b>double</b> (stand-in) {n} • duple <b>double</b> (two, on the -) {n} • dupletto <b>double, two-fold</b> {adj} • gemine <b>double, twofold</b> {adj} • duplice <b>double, twofold</b> {adj} • duple <b>double, twofold</b> {adj} • duplice (dù-) <b>double</b> {vt} • duplar <b>double bass, contrabass</b> [Mus] {n} • contrabasso <b>double boiler</b> {n} • banio-maria (-ìa) <b>double boiler</b> {n} • banio-maria <b>double fives</b> (a throw of) [Dominoes] {n} • quina <b>double-bass</b> {n} • contrabasso <b>double-bed</b> {n} • lecto matrimonial <b>double-cross</b> {v} • dupar <b>double-cross</b> {v} • fraudar <b>double-dealing, duplicity</b> {n} • duplicitate <b>double-dealing</b> {n} • duplicitate <b>double-dutch</b> {n} • linguage inintelligibile <b>double-glazing</b> {n} • vitro duple <b>doubleness, duplexity</b> {n} • duplicitate <b>double-room</b> {n} • camera a duo personas <b>doublet</b> (1. identical piece) {n} • dupletto <b>doubling</b> (action of) {n} • duplamento <b>doubt</b> (1. as in in doubt, without doubt; 2. [Rhet] dubitatio) {n} • dubitation <b>doubt</b> (be in -) {v} • esser in dubita <b>doubt, be in doubt</b> {v} • dubitar <b>doubt</b> (beyond -) {prep. phr} • foras de dubita <b>doubt</b> (cast - on) {v} • poner in dubita <b>doubt</b> {n} • dubita (dù-) <b>doubt</b> {n} • dubita <b>doubt</b> {v} • dubitar <b>doubter</b> {n} • dubitator <b>doubtful</b> {adj} • dubitose <b>doubtful</b> {adj} • questionabile <b>doubtful, dubious</b> (1. in doubt; 2. causing doubt) {adj} • dubitose <b>doubtful, questionable</b> {adj} • dubitabile <b>doubtful, questionable</b> {adj} • questionabile <b>doubtfully</b> {adv} • dubitosemente <b>doubtfully</b> {adv} • questionabilemente <b>doubtfulness</b> {n} • questionabilitate <b>doubtfulness</b> {n} • dubita <b>doubtfulness</b> {n} • dubitositate <b>doubtless</b> {adj/adv} • sin dubita <b>douche</b> (give a douche) {v} • duchar (-sh-) <b>douche</b> (give a douche) {v} • duchar <b>douche</b> (jet of water for therapeutic purposes) {n} • ducha <b>douche</b> (jet of water for therapeutic purposes) {n} • ducha (-sh-) <b>douche</b> {n} • ducha <b>douche</b> {v} • duchar <b>dough</b> {n} • pasta <b>doughiness, pastiness</b> {n} • pastositate <b>doughy, pasty</b> {adj} • pastose <b>do-up</b> (button) {v} • buttonar <b>do-up</b> (close) {v} • serrar <b>do-up</b> (redecorate) {v} • redecorar <b>do-up</b> (repair) {v} • reparar <b>douse</b> (extinguish) {v} • extinguer <b>douse</b> (immerse) {v} • immerger <b>dove, columbine</b> {adj} • columbin <b>dove</b> {n} • columba <b>dove, pigeon</b> {n} • pipion <b>dovecot, pigeon-house</b> {n} • columbiera <b>dovetail</b> {n} • cauda de hirundine <b>dovetail</b> {v} • incastrar a cauda de hirundine <b>dowdy</b> {adj} • inelegante <b>dower</b> (give a dowry to) {v} • dotar <b>do-without</b> {v} • contentar se sin <b>down</b> (a street) {v} • passar per <b>down</b> {adv} • a basso <b>down</b> (as in down on fruit) {n} • pilo <b>down</b> (downy hairs) {n} • lanugine <b>down, dune</b> {n} • duna <b>down</b> (go -) {v} • descender <b>down, hair</b> {n} • villo <b>down</b> {n} • lanugine <b>down</b> [Nav] {v} • ir al fundo <b>down</b> (of sun) {v} • poner se <b>downcast</b> {adj} • abattite <b>downcast, dejected</b> {adj} • abattite (pp of abatter) <b>downcast, dejected</b> {adj} • abattite <b>downfall</b> {n} • cadita <b>downfall</b> {n} • ruina <b>downhearted</b> {adj} • discoragiate <b>downhill</b> {adv} • a basso <b>downhill</b> (go -) {v} • descender <b>download</b> [Comp] {v} • discargar, bassar, cargar sur disco ab internet, telecargar <b>download</b> [Comp] {n} • discargamento, cargamento sur disco ab internet, telecargamento <b>downloadable</b> [Comp] {adj} • discargabile, telecargabile <b>downplay</b> {v} • subvalutar, minimisar, minuspreciar. <b>downpour</b> {n} • forte pluvia <b>downright</b> {adj} • absolute <b>downright</b> {adv} • toto <b>downstairs</b> {adj/adv} • a basso <b>downtown</b> {n} • in le centro del citate <b>downtrodden</b> {adj/n} • opprimite <b>downward</b> {adj/adv} • descendente <b>downwards</b> {adv} • a basso <b>down-with-the (traitors)!</b> {interj} • a basso (le traitores)! <b>downy, lanuginous</b> {adj} • lanuginose <b>dowry</b> {n} • dote <b>dox-, -dox-</b> (opinion) [occcurring in compounds] {n} • dox- <b>doxology</b> {n} • doxologia (-ìa) <b>doxology</b> {n} • doxologia <b>do-you-know</b> (do you understand? ... yes I -) {phr} • io comprende, comprende vos? ... si <b>do-you-know</b> (do you understand? ... yes I -) {phr} • comprende vos? ... si, io comprende <b>do-you-know</b> {phr} • sape vos? <b>doze</b> {n} • somno curte <b>doze</b> {v} • facer un somno curte <b>dozen</b> {n} • dozena <b>doze-off</b> {v} • addormir se <b>drab</b> (brownish) {adj} • color de fango <b>drab</b> (dreary) {adj} • monotone <b>drachma</b> {n} • drachma <b>Draco</b> [Gr. Hist] {n} • Dracon <b>Draconian</b> {adj} • draconian <b>draft</b> (a contract) {v} • minutar <b>draft</b> (a document) {v} • rediger <b>draft</b> (air) {n} • currente de aere <b>draft, bill</b> [Fin] {n} • tratta <b>draft</b> (call up) {v} • conscriber <b>draft</b> (call-up) {n} • conscription <b>draft, draught</b> (of a chimney) {n} • tirage (-aje) <b>draft, draught</b> (of a chimney) {n} • tirage <b>draft</b> (make a draft of) {v} • minutar <b>draft</b> (of contract) {n} • minuta <b>draft</b> (of document) {n} • redaction <b>draft</b> (the draft of a contract) {n} • minuta <b>draftsman</b> {n} • designator technic <b>drafty</b> {adj} • exponite a currentes de aere <b>drafty</b> {adj} • ventose <b>drag, dray, road sledge</b> {n} • slitta <b>drag, dray, road sledge</b> {n} • traha <b>drag, hindrance</b> {n} • remora <b>drag, hindrance</b> {n} • remora (ré-) <b>drag</b> (hindrance) {n} • remora <b>drag, pull, draw</b> {v} • trainar <b>drag, pull, draw</b> {v} • tirar <b>drag</b> {vt} • traher <b>dragging, pulling, drawing</b> (act of) {n} • tiramento <b>dragon</b> (1. [Mythol]) {n} • dracon <b>dragon</b> {n} • dracon <b>drag-on</b> {v} • prolongar <b>drag-on</b> {v} • prolongar (se) <b>dragonfly</b> {n} • libellula <b>drain</b> (cause to flow from) {v} • escolar <b>drain</b> (cause to flow off slowly) {v} • escolar <b>drain</b> (channel or pipe for carrying away water or other liquid) {n} • aquiero <b>drain, dry</b> {v} • disaquar <b>drain</b> (exhaust) {v} • exhaurir <b>drain</b> {n} • aquiero <b>drain</b> (remove water) {v} • disaquar <b>drain</b> {vi} • escolar se <b>drainage</b> {n} • disaquamento <b>drainage</b> {n} • escolamento <b>drainage</b> (process of draining, gradual flowing off) {n} • escolamento <b>draining</b> {n} • disaquamento <b>draining-board</b> {n} • escolatorio <b>drainpipe</b> {n} • tubo de disaquamento <b>drake</b> {n} • anate mascule <b>dram</b> [Weights] {n} • drachma <b>drama</b> {n} • drama [-ma/-mat-] <b>drama</b> {n} • drama <b>dramatic</b> {adj} • dramatic <b>dramatist</b> {n} • dramaturgo <b>dramatist, playwright</b> {n} • dramaturgo <b>dramatize</b> {v} • dramatisar <b>dramaturgy</b> {n} • dramaturgia <b>dramaturgy</b> {n} • dramaturgia (-ìa) <b>drape, hang with a drapery</b> {v} • drappar <b>drape</b> {n} • cortina <b>drape</b> {vt} • drappar <b>draper</b> (dealer in cloth) {n} • drappero <b>draper</b> {n} • drappero <b>drapery</b> (1. business of selling cloth; 2. clothing or hangings arranged in graceful folds) {n} • drapperia (-ìa) <b>drapery</b> (1. business of selling cloth; 2. clothing or hangings arranged in graceful folds) {n} • drapperia <b>drastic</b> {adj} • drastic <b>draught, draft</b> (of a chimney) {n} • tirage (-aje) <b>draught, draft</b> (of a chimney) {n} • tirage <b>draught</b> {n} • bibita <b>draught</b> (-s) {n} • joco de damas <b>draughty</b> {adj} • exponite a currentes de aere <b>draughty</b> {adj} • ventose <b>draw, drag, pull</b> {v} • trainar <b>draw, drag, pull</b> {v} • tirar <b>draw, draw out</b> (water) {v} • haurir [haur-/haust-] <b>draw, draw out</b> (water) {v} • haurir <b>draw</b> (lots) {n} • tiramento al sorte <b>draw</b> (lottery) {n} • lotteria <b>draw</b> (make, pull) {v} • tirar <b>draw, pull</b> {v} • traher [trah-/tract-] <b>draw, pull</b> {v} • traher <b>draw</b> (pull) {n} • attraction <b>draw</b> (pulling) {n} • tiramento <b>draw, sketch</b> {v} • designar <b>draw</b> (sketch) {vt} • designar <b>draw</b> (sport) {n} • partita nulle <b>draw, unsheathe</b> (a sword) {v} • disvainar <b>draw</b> (water) {v} • haurir <b>draw backwards</b> {v} • arretrar <b>draw out, draw</b> (water) {v} • haurir <b>draw out, draw</b> (water) {v} • haurir [haur-/haust-] <b>draw out, stretch</b> {v} • tirar <b>draw up</b> (a document, speech) {v} • rediger <b>draw up</b> (a document, speech) {v} • rediger [-ig-/-act-] <b>draw-back</b> {n} • disavantage <b>draw-back</b> {n} • inconveniente <b>draw-back</b> {v} • arretrar <b>draw-back</b> {v} • arretrar (se) <b>drawbridge</b> {n} • ponte levatori <b>drawer</b> (chest of -s) {n} • commoda <b>drawer</b> (furniture) {n} • tiratorio <b>drawer</b> (one who or that which draws) {n} • tirator <b>drawer</b> (person) {n} • designator <b>drawer, sketcher</b> {n} • designator <b>drawer</b> (sliding box in a chest, desk) {n} • tiratorio <b>drawing</b> (1. art of drawing or sketching; 2. as in a drawing hanging on the wall) {n} • designo <b>drawing, dragging, pulling</b> (act of) {n} • tiramento <b>drawing, pulling</b> (action of) {n} • tracto <b>drawing</b> (pulling) {n} • tirada <b>drawing</b> (sketch) {n} • designo <b>drawing back, recoiling</b> (act of) {n} • reculamento <b>drawing out, stretching</b> (act of) {n} • tiramento <b>drawing-back</b> (retreat) {n} • reculamento <b>drawing-board</b> {n} • tabula de designo <b>drawing-pin</b> {n} • cimice <b>drawing-room</b> {n} • salon <b>drawl</b> {n} • pronunciation lente e pesante <b>drawl</b> {vi} • pronunciar lente e pesantemente <b>draw-lots</b> {v} • tirar al sorte <b>draw-near</b> {v} • approchar <b>draw-near</b> {v} • approchar (se) <b>draw-out</b> {v} • tirar <b>draw-up</b> (documents) {v} • rediger <b>draw-up</b> (near) {v} • approchar <b>draw-up</b> (near) {v} • approchar (se) <b>dray, road sledge, drag</b> {n} • traha <b>dray, road sledge, drag</b> {n} • slitta <b>dread</b> {n} • grande timor <b>dread</b> {n} • apprehension <b>dread</b> {v} • apprehender <b>dread</b> {v} • timer <b>dreadful</b> {adj} • terribile <b>dreadful</b> {adj} • espaventabile <b>dreadnought</b> {n} • dreadnought <b>dreadnought</b> {n} • dreadnought [A] <b>dream</b> {n} • somno <b>dream</b> {n} • sonio <b>dream</b> {v} • soniar <b>dream</b> {vi} • soniar <b>dreamer</b> {n} • soniator <b>dreamer, Utopian</b> (one who indulges in fanciful ideas, plans) {n} • chimerista <b>dreamy</b> {adj} • somnolente <b>dreary</b> {adj} • lugubre <b>dredge</b> (1. dredger; 2. dragnet) [Technol] {n} • draga <b>dredge</b> {n} • draga <b>dredge</b> [Technol] {v} • dragar <b>dredge</b> {v} • dragar <b>dredger</b> {n} • draga <b>dregs</b> {n} • fece <b>dregs</b> {n} • sedimento <b>drench</b> {v} • saturar <b>dress</b> (a person again) {v} • revestir <b>dress</b> (a person) {v} • vestir <b>dress</b> (attire) {n} • vestimento <b>dress</b> (attire) {n} • habito <b>dress</b> (clothe) {vt} • vestir <b>dress</b> (frock) {n} • roba <b>dress</b> {vi} • vestir se <b>dress</b> (wound) {v} • curar <b>dress in purple</b> {v} • purpurar <b>dress skin like morocco</b> {v} • marocchinar <b>dress-circle</b> {n} • prime balcon <b>dressed</b> {adj} • vestite <b>dresser, dressing table</b> {n} • toilette <b>dresser, dressing table</b> {n} • toilette [F] <b>dresser</b> (dressing table) {n} • toilette <b>dresser</b> (sideboard) {n} • buffet de cocina <b>dressing</b> (a person again) (act of) {n} • revestimento <b>dressing, bandage</b> {n} • bandage (-aje) <b>dressing, bandage</b> {n} • bandage <b>dressing</b> (bandage) {n} • bandage <b>dressing</b> (grooming) {n} • toilette <b>dressing gown, peignoir</b> {n} • peignoir <b>dressing gown, peignoir</b> {n} • peignoir [F] <b>dressing morocco</b> (action or process of) {n} • marocchineria (-erìa) <b>dressing morocco</b> (action or process of) {n} • marocchineria <b>dressing room</b> {n} • toilette <b>dressing room</b> {n} • toilette [F] <b>dressing table, dresser</b> {n} • toilette <b>dressing table, dresser</b> {n} • toilette [F] <b>dressing-down</b> {n} • reprimenda <b>dressing-gown</b> {n} • peignoir <b>dressing-table</b> {adj} • toilette <b>dress-maker</b> {n} • sartor <b>dressmaker, tailor</b> {n} • sartor <b>dress-up</b> {v} • adornar <b>dress-up</b> {v} • adornar (se) <b>dress-up</b> {vi} • vestir se <b>dribble</b> (drip) {vi} • guttar <b>dribble</b> (of babies) {v} • salivar <b>dribble</b> (sport) {vt} • dribblar <b>drier</b> {n} • siccator <b>drift</b> (float) {v} • flottar al deriva <b>drift</b> (movement) {n} • deriva <b>drift</b> (of snow) {vi} • cumular se <b>drift</b> (purport) {n} • tenor <b>drift, sail, move, float</b> {v} • vogar <b>drifting</b> {adj} • voga <b>drifting, sailing, moving, floating</b> (act of) {n} • voga <b>driftwood</b> {n} • ligno flottante <b>drill, bore</b> [Mining] {v} • sondar <b>drill, bore</b> {v} • forar <b>drill, borer</b> [Mining] {n} • sonda <b>drill</b> (hole) {v} • forar <b>drill</b> (instrument for boring) {n} • forator <b>drill</b> (mil) {n} • exercitio <b>drill</b> [Mil] {n} • exercitio <b>drill</b> (mil) {v} • exercitiar <b>drill</b> (mil) {v} • exercitar <b>drill</b> (mining) {n} • sonda <b>drill</b> (mining) {v} • sondar <b>drill</b> (tool) {n} • forator <b>drill, train, exercise</b> {v} • exercitar <b>drill, training, exercise</b> {n} • exercitation <b>driller, borer</b> [Mining] {n} • sondator <b>driller, borer</b> (one who drills) {n} • forator <b>drilling, boring</b> [Mining] {n} • sondage <b>drilling, boring</b> [Mining] {n} • sondage (-aje) <b>drill-through</b> {v} • perforar <b>drink</b> (1. draught, glassful of a given beverage; 2. beverage) {n} • bibita <b>drink</b> (1. draught, glassful of a given beverage; 2. beverage) {n} • bibita (bìb-) <b>drink, beverage</b> {n} • biberage <b>drink, beverage</b> {n} • biberage (-aje) <b>drink, beverage</b> {n} • bibitura <b>drink, drinking</b> {n} • biber <b>drink</b> {n} • biberage <b>drink</b> {n} • bibita <b>drink</b> {v} • biber <b>drink</b> {v} • potar <b>drinkable</b> {adj} • bibibile <b>drinkable</b> {adj} • potabile <b>drinker, drunkard</b> {n} • bibitor <b>drinker</b> {n} • bibitor <b>drinking</b> (- water) {n} • aqua potabile <b>drinking, drink</b> {n} • biber <b>drinking</b> {n} • biber <b>drip</b> (as in the tap is dripping) {v} • guttar <b>drip</b> {n} • gutta <b>drip</b> {v} • stillar <b>drip</b> {vi} • guttar <b>drip</b> {vi} • stillar <b>drip-dry</b> {phr} • que se sicca rapidemente e non se repassa <b>drip-dry</b> {v} • ex-guttar <b>dripping</b> (cooking -s) {n} • grassia de rostito <b>dripping</b> {n} • stillation <b>dripping</b> (of water) {v} • guttar <b>dripping dew</b> {adj} • roriflue <b>drive</b> (a car) {v} • guidar <b>drive</b> (a carriage, coach) {v} • cochiar (-sh-) <b>drive</b> (a carriage, coach) {v} • cochiar <b>drive</b> (energy) {n} • energia <b>drive</b> (excursion) {n} • excursion <b>drive</b> (force) {v} • coercer <b>drive</b> (golf) {n} • colpo <b>drive</b> (golf) {v} • tirar le colpo <b>drive</b> (horses, a car) {v} • guidar <b>drive</b> (propel) {v} • propeller <b>drive</b> (propulsion) {n} • propulsion <b>drive</b> (push) {v} • pulsar <b>drive</b> (roadway) {n} • avenue <b>drive</b> (transmission) {n} • transmission <b>drive in, thrust in</b> {v} • figer <b>drive in, thrust in</b> {v} • figer [fig-/fix-] <b>drive in, wedge in</b> {v} • cunear <b>drive mad, madden</b> {v} • affollar <b>drive to despair</b> {v} • desperar <b>drive-away</b> {vi} • partir <b>drive-away</b> {vt} • chassar <b>drive-back</b> {vi} • retornar <b>drive-back</b> {vt} • repeller <b>drive-in</b> (a nail) {v} • figer <b>drive-in</b> (enter) {v} • entrar in <b>drivel</b> {n} • nonsenso <b>drive-mad</b> {v} • affollar <b>drive-off</b> (go for a -) {v} • facer un viage <b>drive-off</b> {vi} • partir <b>drive-off</b> {vt} • chassar <b>driver, coachman</b> {n} • cochiero (-sh-) <b>driver, coachman</b> {n} • cochiero <b>driver</b> (of bus) {n} • guidator <b>driver</b> (of car) {n} • automobilista <b>driver</b> (of car) {n} • chaurfeur <b>driver</b> (of train) {n} • machinista <b>driver's-licence</b> {n} • patente de guidar <b>driver's-licence</b> {n} • permisso de guidar <b>driving-licence</b> {n} • patente de guidar <b>driving-licence</b> {n} • permisso de guidar <b>driving-school</b> {n} • schola de guidar <b>driving-test</b> {n} • examine pro patente de guidar <b>drizzle</b> {n} • pluvia fin <b>drizzle</b> {v} • pluver finmente <b>droll, comical</b> {adj} • burlesc <b>-drome</b> (1. running; 2. racecourse) [occurring in compounds] {n} • -dromo <b>dromedary</b> {n} • dromedario <b>drone</b> (bee) {n} • ape mascule <b>drone</b> (sound) {n} • susurro <b>drone</b> {v} • susurrar <b>drone buzz, to hum</b> (make a low, continuous sound) {v} • susurrar <b>droop</b> {n} • inclination <b>droop, sink</b> {v} • clinar <b>droop, slide down, fall</b> {v} • laber [lab-/laps-] <b>droop, slide down, fall</b> {v} • laber <b>droop</b> {v} • clinar <b>drop</b> (1. as in a drop of rain; 2. [Arch] (gutta) {n} • gutta <b>drop</b> (drip) {n} • gutta <b>drop</b> (fall) {n} • cadita <b>drop</b> (let go) {v} • lassar cader <b>drop</b> (lower) {vt} • abassar <b>drop</b> {n} • stilla <b>drop</b> {vi} • cader <b>dropper</b> {n} • contaguttas <b>dropsy</b> {n} • hydropisia (-ìa) <b>dropsy</b> {n} • hydropisia <b>drought, drouth</b> {n} • siccitate <b>drought</b> {n} • siccitate <b>drouth, drought</b> {n} • siccitate <b>drove, flock, herd</b> {n} • grege <b>drown</b> (deprive of life by immersion) {v} • necar <b>drown</b> (in water) {v} • necar <b>drown</b> (in water) {v} • necar (se) <b>drown</b> (with noise) {v} • coperir <b>drown</b> (with noise) {v} • suffocar <b>drowning</b> (act of) {n} • necamento <b>drowning</b> {n} • necamento <b>drowse</b> {v} • dormir <b>drowsiness</b> {n} • somnolentia <b>drowsy</b> {adj} • somnolente <b>drudge</b> (person) {n} • quasi-sclavo <b>drudge</b> {v} • travaliar (ingrate e penosemente) <b>drudge</b> {v} • travaliar <b>drudgery</b> {n} • travalio penose <b>drudgery</b> {n} • servitude <b>drug</b> (administer a drug or drugs to) {v} • drogar <b>drug</b> {n} • droga <b>drug</b> {n} • pharmaco <b>drug, remedy, medicine</b> {n} • pharmaco <b>drug, remedy, medicine</b> {n} • pharmaco (fàr-) <b>drug</b> {v} • drogar <b>drug</b> {v} • narcotisar <b>drug-addict</b> {n} • narcomano <b>druggist</b> {n} • drogista <b>druggist</b> {n} • pharmacista <b>drug-store</b> {n} • drogeria <b>drugstore</b> {n} • drogeria <b>drugstore</b> {n} • drogeria (-ìa) <b>drug-store</b> (pharmacy) {n} • pharmacia <b>druid</b> {n} • druida <b>druid</b> {n} • druida (drù-) <b>druidess</b> {n} • druidessa <b>druidic, druidical</b> {adj} • druidic (-ìd-) <b>druidic, druidical</b> {adj} • druidic <b>druidism</b> {n} • druidismo <b>drum</b> (1. [Mus]; 2. eardrum; 3. [special: Arch/Technol]) {n} • tambur <b>drum, drumlike</b> {adj} • tympanic <b>drum</b> [Mus] {n} • tympano <b>drum</b> [Mus] {n} • tympano (tìm-) <b>drum</b> {n} • tambur <b>drum</b> {vi} • batter le tambur <b>drum-into</b> {v} • facer comprender <b>drum-into</b> {v} • figer le capite <b>drummer</b> {n} • pulsator de tambur <b>drummer</b> {n} • tympanista <b>drummer</b> {n} • tamburero <b>drummer</b> {n} • tambur <b>drum-stick</b> {n} • bacchetta de tambur <b>drunk</b> {adj} • ebrie <b>drunk, drunken</b> {adj} • ebrie <b>drunk</b> (get -) {v} • inebriar se <b>drunk, in one's cups</b> {adj} • avinate <b>drunk</b> {n} • inebriato <b>drunkard, drinker</b> {n} • bibitor <b>drunkard</b> {n} • inebriato <b>drunken</b> {adj} • ebrie <b>drunkenness, ebriety</b> {n} • ebrietate <b>drunkenness</b> {n} • ebrietate <b>dry</b> (1. to make dry; 2. to become dry) {v} • siccar <b>dry</b> {adj} • sic <b>dry, drain</b> {v} • disaquar <b>dry</b> (drain) {v} • disaquar <b>dry</b> (remove wetness) {vt} • siccar <b>dry</b> {vi} • siccar <b>dry, wipe, mop up</b> {v} • essugar <b>dry</b> (with cloth) {v} • essugar <b>dry up, desiccate</b> {v} • desiccar <b>dry up, exsiccate</b> (make quite dry) {v} • exsiccar <b>dry-clean</b> {v} • nettar a sic <b>dry-cleaning</b> {n} • lavage chimic <b>dry-dock</b> {n} • bassino de reparation sic <b>dryer</b> (clothes) {n} • siccator <b>dryer</b> {n} • siccator <b>dry-humor, dry-humour</b> {n} • humor mordente <b>drying</b> {adj} • siccante <b>drying</b> {adj} • siccante (ppr of siccar) <b>drying-place, drying-room, drying-loft</b> {n} • siccatorio <b>dry-land</b> {n} • terra firme <b>dryness</b> {n} • siccitate <b>dryness</b> {n} • ariditate <b>dry-rot</b> {n} • putrefaction sic <b>dry-up</b> {v} • desiccar <b>dry-up</b> {v} • desiccar (se) <b>dry-wine</b> {n} • vino sic <b>dual</b> {adj} • dual <b>dual-carriageway</b> {n} • strata de sensos separate <b>dualism</b> {n} • dualismo <b>dualist</b> {n} • dualista <b>dualistic</b> {adj} • dualistic <b>duality</b> {n} • dualitate <b>dually</b> {adv} • dualmente <b>dubiety</b> {n} • dubitate <b>dubious</b> {adj/n} • dubitose <b>dubious, doubtful</b> (1. in doubt; 2. causing doubt) {adj} • dubitose <b>dubiously</b> {adv} • dubitosemente <b>dubitative</b> {adj} • dubitative <b>ducal</b> {adj} • ducal <b>ducat</b> (coin) {n} • ducato <b>ducat</b> {n} • ducato <b>ducatoon</b> {n} • ducaton <b>duchess</b> {n} • duchessa <b>duck</b> {n} • anate <b>duck</b> {v} • clinar se <b>duck</b> [Zool] {n} • anate <b>duck</b> [Zool] {n} • anate (à-) <b>duckbill, platypus, Ornithorhyncus</b> [Zool] {n} • ornithorhynco <b>duckling</b> {n} • anate juvene <b>duct</b> [Anat] {n} • ducto <b>duct, emissary, outlet</b> {n} • emissario <b>duct</b> {n} • conducto <b>ductile</b> {adj} • ductile <b>ductility</b> {n} • ductilitate <b>due</b> (- to) {phr} • debite a <b>due</b> {adj} • debite <b>due</b> {n} • debito <b>due, owing</b> {adj} • debite (dé-) (pp of deber) <b>due, owing</b> {adj} • debite <b>due</b> (that which is due legally or morally) {n} • debito <b>due</b> (that which is due legally or morally) {n} • debito (dé-) <b>duel</b> {n} • duello <b>duel</b> {v} • duellar <b>duelist</b> {n} • duellista <b>dues</b> (be -) {v} • competer <b>dues</b> (membership fee) {n} • quota <b>dues</b> {n} • quota <b>duet</b> {n} • duetto <b>duet</b> {n} • duo <b>due-to</b> {prep. phr} • a causa de <b>duettist</b> {n} • duettista <b>duke</b> {n} • duce <b>dukedom</b> (1. duchy; 2. title or rank of a duke) {n} • ducato <b>dukedom</b> {n} • ducato <b>dul-</b> (slave) [occurring in derivatives and compounds] {n} • dulo- <b>dulcification</b> {n} • dulcification <b>dulcification</b> (sweetening) {n} • dulcification <b>dulcify</b> (sweeten) {v} • dulcificar <b>dulcify</b> {v} • dulcificar <b>dull</b> (boring) {adj} • stupide <b>dull</b> (boring) {adj} • enoiose <b>dull, mat</b> {adj} • mat <b>dull, mat</b> (metals) {v} • matar <b>dull, muffled, surd</b> {adj} • surde <b>dull</b> (not glossy) {adj} • mat <b>dull, obtund, blunt</b> {v} • obtunder <b>dull, obtund, blunt</b> {v} • obtunder [-tund-/-tus-] <b>dull</b> (of noise) {adj} • surde <b>dull</b> (of weather) {adj} • obnubilate <b>dull</b> (sad) {adj} • triste <b>dull</b> (slow) {adj} • obtuse <b>dull</b> {v} • obtunder <b>dullard</b> (stupid person) {n} • stupide <b>dullness</b> {n} • stupiditate <b>dulse</b> {n} • alga edibile <b>dulse</b> {n} • alga edibile (dulleasq) <b>duly</b> {adv} • propriemente, debitemente <b>duly</b> {adv} • debitemente, propriemente <b>duly, properly</b> {adv} • debitemente <b>duma</b> {n} • duma [R] <b>duma</b> {n} • duma <b>dumb, silent, mute</b> {adj} • mute <b>dumb</b> (stupid) {n} • imbecille <b>dumb</b> (unhearing) {adj} • mute <b>dumb show, pantomime</b> {n} • pantomima <b>dumb-bell</b> {n} • peso de mano <b>dumbfounded</b> {adj} • stupefacte <b>dumbness, mutism, muteness</b> {n} • mutismo <b>dumdum</b> (bullet) {n} • dumdum <b>dumdum</b> (bullet) {n} • dumdum [A] <b>dummy</b> {adj} • ficte <b>dummy</b> (cards) {n} • morto <b>dummy</b> (effigy) {n} • effigie <b>dummy</b> (image) {n} • simulacro <b>dummy</b> (soother) {n} • tetta sur anello <b>dummy</b> (tailor's) {n} • mannequin <b>dump, dumping place</b> {n} • discargatorio <b>dump</b> {n} • discargatorio <b>dump</b> {v} • discargar <b>dumping</b> [Commer] {n} • dumping [A] <b>dumping</b> [Commer] {n} • dumping <b>dumping</b> {n} • discarga <b>dumping place, dump</b> {n} • discargatorio <b>dumpling</b> {n} • bolletta <b>dumpy</b> {adj} • parve e corpulente <b>dun</b> {adj} • brun <b>dun</b> {v} • importunar <b>dunce</b> {n} • scholar ignorante <b>dunce</b> {n} • asino <b>dune, down</b> {n} • duna <b>dune</b> {n} • duna <b>dung, manure</b> {n} • stercore <b>dung, manure</b> {v} • stercorar <b>dung</b> {n} • stercore <b>dung</b> {v} • stercorar <b>dung-beetle</b> {n} • scarabeo del stercore <b>dungeon, donjon</b> {n} • donjon <b>dungeon</b> {n} • prision subterranee <b>dung-heap</b> {n} • stercorario <b>dung-hill</b> {n} • stercorario <b>dunghill</b> {n} • stercorario <b>dungy</b> {adj} • merdose <b>dungy</b> {adj} • stercorate <b>dungy</b> {adj} • stercorose <b>Dunkirk</b> {n} • Dunkirken (dùn-) <b>Dunkirk</b> {n} • Dunkerque [F] <b>Dunkirk</b> {n} • Dunkirken <b>Dunkirk</b> {n} • Dunkerque <b>duodecimal</b> {adj} • duodecimal <b>duodenal</b> {adj} • duodenal <b>duodenitis</b> {n} • duodenitis <b>duodenitis</b> {n} • duodenitis (-ìtis) <b>duodenum</b> [Anat] {n} • duodeno <b>dupe</b> {n} • dupe <b>dupe</b> {v} • dupar <b>duper</b> {n} • dupator <b>duplexity, doubleness</b> {n} • duplicitate <b>duplicate</b> {adj} • duplicate <b>duplicate</b> (copy) {v} • reproducer <b>duplicate</b> (double) {vt} • duplicar <b>duplicate</b> {n} • duplicato <b>duplicate</b> (with a duplicator) {v} • mimeographar <b>duplication</b> {n} • duplication <b>duplicative</b> {adj} • duplicative <b>duplicator</b> {n} • duplicator <b>duplicator</b> {n} • mimeographo <b>duplicature</b> {n} • duplicatura <b>duplicity, double-dealing</b> {n} • duplicitate <b>duplicity</b> {n} • duplicitate <b>durability</b> {n} • durabilitate <b>durable</b> {adj} • durabile <b>durable, lasting</b> {adj} • durabile <b>duration</b> (1. continuance in time; 2. period of time during which a thing lasts) {n} • duration <b>duration</b> {n} • duration <b>duress</b> {n} • duressa <b>during</b> {prep} • durante <b>durum-wheat</b> {n} • farina-dur <b>dusk, crepuscule, twilight</b> {n} • crepusculo <b>dusk</b> {n} • crepusculo <b>dusky</b> {adj} • tenebrose <b>dust</b> (clean) {v} • dispulverar <b>dust</b> (free from powder, dust) {v} • dispulverar <b>dust</b> {n} • pulvere <b>dust, powder</b> (sprinkle with powder or dust) {v} • pulverar <b>dust</b> (sprinkle) {v} • pulverar <b>dust-bin</b> {n} • receptaculo de immunditias <b>dust-bowl</b> {n} • region ubi le terra es sufflate pro le vento <b>dust-cart</b> {n} • carro de immunditias <b>duster</b> {n} • plumero <b>duster</b> {n} • pannello (pro dispulverar) <b>duster</b> {n} • pannello <b>dustman</b> {n} • levator de immunditias <b>dust-pan</b> {n} • pala de mano <b>dusty</b> {adj} • pulverose <b>dusty</b> {adj} • pulverulente <b>dusty, powdery, pulverulent</b> {adj} • pulverulente <b>dutch</b> {adj/n} • hollandese <b>dutch</b> {adj/n} • nederlandese <b>Dutch</b> (Language) {adj} • hollandese <b>Dutch</b> (of Holland, of the Netherlands) {adj} • hollandese <b>dutchman</b> {n} • hollandese <b>dutchman</b> {n} • nederlandese <b>dutiable</b> {adj} • taxabile <b>duty, custom, fee</b> {n} • derecto <b>duty</b> (customs) {n} • doana <b>duty, impost, tax</b> {n} • imposto <b>duty</b> (obligation) {n} • deber <b>duty</b> (off -) {adj/adv} • libere <b>duty</b> (on -) {adj/adv} • de servicio <b>duty</b> (service) {n} • guarda <b>duty</b> (service) {n} • servicio <b>duty</b> (tax) {n} • imposto <b>duty</b> (tax) {n} • derecto <b>duty-free</b> {adj} • exempte de doana <b>duumvir</b> [Rom. Antiq] {n} • duumviro (-ùm-) <b>duumvir</b> [Rom. Antiq] {n} • duumviro <b>duumviral</b> {adj} • duumviral <b>duumvirate</b> {n} • duumvirato <b>dwarf</b> (1. midget; 2. [Mythol]) {n} • nano <b>dwarf</b> [Fem] • nana <b>dwarf</b> {n} • [Masc] <b>dwarf</b> {v} • render minuscule per contrasto <b>dwarf</b> (woman) {n} • nana <b>dwell, reside</b> {v} • resider <b>dwell</b> {v} • habitar <b>dwell or live together</b> {v} • cohabitar <b>dwelling</b> {n} • habitation <b>dwelling place</b> {n} • habitation <b>dwell-on</b> {v} • insister super <b>dwell-together</b> {v} • cohabitar <b>dwindle</b> {v} • diminuer <b>dye, coloring matter</b> {n} • tinctura <b>dye</b> (give a new color to) {v} • tinger [ting-/tinct-] <b>dye</b> (give a new color to) {v} • tinger <b>dye, hue, tint</b> {n} • tincto <b>dye</b> {n} • tinctura <b>dye</b> {vt} • tinger <b>dyeing</b> (action of) {n} • tinctura <b>dyeing</b> {n} • tinctura <b>dyer</b> {n} • tinctor <b>dyer</b> {n} • tincturero <b>dyer's shop</b> {n} • tinctureria <b>dyer's shop</b> {n} • tinctureria (-ìa) <b>dying</b> {adj} • moriente <b>dying</b> {adj} • moriente (ppr of morir) <b>dying</b> {adj} • moribunde <b>dying, moribund</b> {adj} • moribunde <b>dyke</b> {n} • dica <b>dynamic</b> {adj} • dynamic <b>dynamic, dynamical</b> {adj} • dynamic <b>dynamics</b> [Phys] {n} • dynamica <b>dynamics</b> (science) {n} • dynamica <b>dynamism</b> [Philos] {n} • dynamismo <b>dynamist</b> {n} • dynamista <b>dynamite, dynamitic</b> {adj} • dynamitic <b>dynamite</b> {n} • dynamite <b>dynamite</b> {v} • dynamitar <b>dynamiter</b> {n} • dynamitero <b>dynamo</b> [Elec] {n} • dynamo (dì-) <b>dynamo</b> [Elec] {n} • dynamo <b>dynamo</b> {n} • dynamo <b>dynamoelectric</b> {adj} • dynamoelectric <b>dynamometer</b> {n} • dynamometro <b>dynamometer</b> {n} • dynamometro (-mò-) <b>dynast</b> {n} • dynasta <b>dynastic</b> {adj} • dynastic <b>dynasty</b> {n} • dynastia <b>dynasty</b> {n} • dynastia (-ìa) <b>dyne</b> [Phys] {n} • dyna <b>dysenteric</b> {adj} • dysenteric <b>dysentery</b> {n} • dysenteria <b>dysentery</b> [Pathol] {n} • dysenteria <b>dysentery</b> [Pathol] {n} • dysenteria (-ìa) <b>dyspepsia</b> {n} • dyspepsia <b>dyspepsia</b> [Pathol] {n} • dyspepsia (-ìa) <b>dyspepsia</b> [Pathol] {n} • dyspepsia <b>dyspeptic</b> {adj} • dyspeptic <b>dyspeptic</b> {n} • dyspeptico <b>dysphasia</b> [Med] {n} • dysphasia (-ìa) <b>dysphasia</b> [Med] {n} • dysphasia <b>dwarf</b> {adj} • nan <b>dwarf</b> {n} • nano o nana [[Category:Dictionarios]] 9v8hhlmpqluothrzklasuepumtg0bdu Anglese-Interlingua/e 0 2796 5705 5644 2021-06-04T08:35:51Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>e</b> (letter -) <i>n</i> • littera e <b>E</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • mi <b>each</b> <i>adj</i> • tote <b>each</b> <i>adj</i> • cata <b>each</b> <i>adj</i> • omne <b>each, every</b> <i>adj</i> • omne <b>each, every</b> <i>adj</i> • tote <b>each</b> (one pound -) <i>phr</i> • un libra le pecia <b>each</b> <i>pron</i> • cata uno <b>each</b> (they had a beer -) <i>phr</i> • cata uno bibeva un bira <b>each other</b> <i>adj/pron</i> • le un le alter, le unes le alteres <b>each other</b> <i>adj/pron</i> • le unes le alteres, le un le alter <b>each other, one another</b> <i>pron</i> • un-altere <b>eager</b> <i>adj</i> • alacre <b>eager</b> <i>adj</i> • ardorose <b>eager, brisk, alacritous</b> <i>adj</i> • alacre <b>eager, brisk, alacritous</b> <i>adj</i> • alacre (àl-) <b>eagerly</b> <i>adv</i> • ardorosemente <b>eagerness, briskness, alacrity</b> <i>n</i> • alacritate <b>eagerness</b> <i>n</i> • ardor <b>eagle</b> <i>n</i> • aquila (à-) <b>eagle</b> <i>n</i> • aquila <b>earthquake</b> <i>n</i> • tremor de terra <b>earthquake</b> <i>n</i> • seismo <b>ear</b> (form, be formed, into ears or spikes) <i>v</i> • spicar <b>ear</b> <i>n</i> • aure <b>ear</b> (of grain) <i>n</i> • spica <b>ear</b> (organ and faculty of hearing) <i>n</i> • aure <b>ear, spike</b> (of grain) <i>n</i> • spica <b>ear</b> (turn a deaf - to) <i>phr</i> • facer le aure surde a <b>earache</b> <i>n</i> • dolor de aure <b>eardrum</b> <i>n</i> • cassa del tympano <b>eared, spicate, spiky</b> <i>adj</i> • spicate <b>earl, count</b> <i>n</i> • conte <b>earl</b> <i>n</i> • conte <b>earldom, county</b> <i>n</i> • contato <b>earlier</b> <i>adj</i> • anterior <b>earlier</b> <i>adv</i> • ante <b>earlier-than</b> <i>adv</i> • ante <b>earliest</b> <i>adj</i> • prime <b>early</b> (ancient) <i>adj</i> • antique <b>early</b> (first) <i>adj</i> • prime <b>early</b> (in good time) <i>phr</i> • de bon hora <b>early</b> (time of day) <i>adj</i> • matutinal <b>early</b> (time of season) <i>adj</i> • precoce <b>early</b> (too soon) <i>phr</i> • tosto, ante le tempore <b>early in the morning</b> <i>adv</i> • mane <b>early riser</b> <i>n</i> • matinero <b>earmark</b> <i>v</i> • assignar <b>earn</b> <i>v</i> • ganiar <b>earn as profit, gain</b> <i>v</i> • lucrar <b>earner</b> <i>n</i> • ganiator <b>earnest</b> <i>adj</i> • serie <b>earnest, earnest money</b> [Law] <i>n</i> • arrha <b>earnest</b> (in -) <i>adv</i> • seriemente <b>earnest money, earnest</b> [Law] <i>n</i> • arrha <b>earnestness</b> <i>n</i> • serio <b>earnestness, seriousness</b> <i>n</i> • serio <b>earnings</b> (of business) <i>n</i> • profitos <b>earnings</b> (wage) <i>n</i> • salario <b>earring</b> <i>n</i> • pendente de aure <b>ear-shaped, auriform</b> <i>adj</i> • auriforme <b>ear-shaped, spiciform</b> <i>adj</i> • spiciforme <b>ear-splitting</b> <i>adj</i> • assurdante <b>earth</b> <i>adj</i> • terren <b>earth</b> (ground) <i>n</i> • solo <b>earth</b> (ground) <i>n</i> • terra <b>earth, land</b> <i>adj</i> • terren <b>earth</b> <i>n</i> • terra <b>earth</b> (on the -) <i>phr</i> • super terra <b>earth, soil</b> <i>n</i> • solo <b>earth</b> (soil) <i>n</i> • terra <b>earth</b> <i>vt</i> • connecter al terra <b>earth</b> (where on - is it?) <i>phr</i> • ubi diabolo es illo? <b>earth</b> (world) <i>n</i> • mundo <b>earthenware</b> <i>n</i> • ceramo (cé-) <b>earthenware</b> <i>n</i> • ceramo <b>earthenware pot</b> <i>n</i> • testo <b>earthly</b> <i>adj</i> • terrestre <b>earthly</b> (for no - reason) <i>phr</i> • a proposito de nihil <b>earthly, terrestrial</b> <i>adj</i> • terren <b>earthquake, seism</b> <i>n</i> • seismo <b>earthquake, seism</b> <i>n</i> • seismo (séizmo) <b>earthworm</b> <i>n</i> • lumbrico (-ìco) <b>earthworm</b> <i>n</i> • lumbrico <b>earthy</b> (as in an earthy smell) <i>adj</i> • terrose <b>earwig</b> <i>n</i> • forficula <b>ease</b> (at -) <i>phr</i> • in reposo <b>ease, facility</b> (1. absence of difficulty; 2. power to do anything easily and quickly) <i>n</i> • facilitate <b>ease</b> (lessen) <i>v</i> • alleviar <b>ease</b> <i>n</i> • facilitate reposo <b>ease</b> (simplify) <i>v</i> • facilitar <b>ease, unconstraint, freedom in speech or manner</b> <i>n</i> • disinvoltura <b>ease up</b> <i>v</i> • relaxar <b>ease up</b> <i>v</i> • relaxar (se) <b>easel</b> <i>n</i> • cavaletto <b>easement</b> [Law] <i>n</i> • servitude <b>easily forgotten</b> <i>adj</i> • oblidabile <b>easily intimidated</b> <i>adj</i> • intimidabile <b>easily moved, exorable</b> <i>adj</i> • exorabile <b>easily tired</b> <i>adj</i> • fatigabile <b>east</b> <i>adj</i> • oriental <b>east</b> <i>adj</i> • del est <b>east</b> (direction of sunrise) <i>n</i> • levante <b>east</b> (go -) <i>phr</i> • ir al est <b>east</b> <i>n</i> • oriente <b>east</b> <i>n</i> • est <b>East-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa del Est <b>easter</b> <i>adj</i> • paschal <b>easter</b> <i>adj</i> • del pascha <b>Easter</b> <i>n</i> • pascha <b>easter</b> <i>n</i> • pascha <b>eastern</b> <i>adj</i> • oriental <b>Eastern, Oriental</b> <i>adj</i> • oriental <b>eastern, oriental</b> <i>adj</i> • oriental <b>easterner</b> <i>n</i> • oriental <b>Eastphalia</b> <i>n</i> • Estfalia <b>East-Timor</b> [Geog] <i>n</i> • Timor Oriental <b>eastward</b> (-s) <i>adv</i> • al est <b>easy</b> <i>adj</i> • facile <b>easy</b> (make -) <i>v</i> • facilitar <b>easy</b> (not difficult) <i>adj</i> • facile <b>easy, unconstrained, free in speech or manner</b> <i>adj</i> • disinvolte <b>easy chair</b> <i>n</i> • confortabile <b>easy to handle</b> <i>adj</i> • maneabile <b>easy unpretentious music</b> <i>n</i> • musichetta <b>easy-chair</b> <i>n</i> • confortabile <b>easygoing</b> <i>adj</i> • indulgente <b>easygoing</b> <i>adj</i> • de humor facile <b>eat</b> <i>v</i> • eder <b>eat</b> <i>v</i> • mangiar (-jàr) <b>eat</b> <i>v</i> • mangiar <b>eat</b> <i>v</i> • manducar <b>eat lavishly, feast</b> <i>v</i> • banchettar <b>eatable</b> <i>adj</i> • mangiabile <b>eatable, comestible, edible</b> <i>adj</i> • comestibile <b>eatable, edible</b> <i>adj</i> • edibile <b>eat-away</b> (rot) <i>v</i> • corroder <b>eater</b> <i>n</i> • mangiator (-ja-) <b>eater</b> <i>n</i> • mangiator <b>eating</b> (act of) <i>n</i> • manducation <b>eating</b> <i>v</i> • mangiar <b>eat-me</b> (don't -) <i>v</i> • no me mangia <b>eat-me</b> <i>v</i> • mangia me <b>eat-out</b> (- of house and home) <i>v</i> • devorar toto in le casa <b>eat-out</b> <i>v</i> • mangiar a foras <b>eat-out</b> <i>v</i> • mangiar al restaurante <b>eat-up</b> (devour) <i>v</i> • devorar <b>eau</b> <i>n</i> • de cologne aqua de colonia <b>eau de Cologne</b> <i>n</i> • eau de Cologne [F] <b>eau de Cologne</b> <i>n</i> • eau de Cologne <b>eavesdrop</b> <i>v</i> • ascoltar al portas <b>eavesdropping</b> <i>n</i> • ascolta <b>ebb</b> <i>n</i> • refluxo <b>ebb</b> <i>v</i> • refluer <b>ebb-and-flow</b> <i>n</i> • fluxo e refluxo <b>ebonist, cabinetmaker</b> <i>n</i> • ebenista <b>ebonize</b> <i>v</i> • ebenisar <b>ebony</b> <i>n</i> • ebeno (é-) <b>ebony</b> <i>n</i> • ebeno <b>ebriety, drunkenness</b> <i>n</i> • ebrietate <b>ebullience</b> <i>n</i> • ebullientia <b>ebullient</b> <i>adj</i> • ebulliente <b>ebullition, boiling</b> <i>n</i> • ebullition <b>eccentric</b> (1. not concentric; 2. odd, whimsical, unconventional) <i>adj</i> • eccentric <b>eccentric</b> <i>adj</i> • eccentric <b>eccentric</b> <i>n</i> • original <b>eccentricity</b> (1. [Mech]; 2. eccentric condition or behavior, oddity) <i>n</i> • eccentricitate <b>Ecclesiastes</b> [Bib] <i>n</i> • Ecclesiastes (-às-) <b>Ecclesiastes</b> [Bib] <i>n</i> • Ecclesiastes <b>ecclesiastic, ecclesiastical</b> <i>adj</i> • ecclesiastic <b>ecclesiastic</b> <i>n</i> • ecclesiastico <b>ecclesiastic</b> <i>n</i> • ecclesiasta <b>ecclesiastical</b> <i>adj</i> • ecclesiastic <b>ecclesiastically</b> <i>adv</i> • ecclesiasticamente <b>ecclesiology</b> <i>n</i> • ecclesiologia <b>ecclesiology</b> <i>n</i> • ecclesiologia (-ìa) <b>echelon</b> [Mil] <i>n</i> • scalon <b>echelon</b> [Mil] <i>n</i> • echelon (-sh-) <b>echelon</b> [Mil] <i>n</i> • echelon <b>echelon</b> <i>n</i> • echelon <b>echelon</b> <i>v</i> • scalonar <b>echelon</b> <i>v</i> • echelonar (-sh-) <b>echelon</b> <i>v</i> • echelonar <b>echinococcus</b> [Zool] <i>n</i> • echinococco <b>echinoderm, echinodermic</b> <i>adj</i> • echinoderme <b>echinoderm</b> <i>n</i> • echinodermo <b>Echinoidae</b> [Zool] <i>n</i> • echinoides <b>echinus</b> (1. sea urchin; 2. [Arch]) <i>n</i> • echino <b>Echinus</b> [Zool] <i>n</i> • echino <b>echo</b> <i>n</i> • echo <b>echo, resound, reverberate</b> <i>v</i> • resonar <b>echo</b> <i>v</i> • echoar <b>echo</b> <i>vt/vi</i> • echoar <b>echoic</b> <i>adj</i> • echoic (-òic) <b>echoic</b> <i>adj</i> • echoic <b>echolalia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • echolalia <b>echolalia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • echolalia (-ìa) <b>echometer</b> <i>n</i> • echometro (-kò) <b>echometer</b> <i>n</i> • echometro <b>echometric</b> <i>adj</i> • echometric <b>echometry</b> <i>n</i> • echometria (-ìa) <b>echometry</b> <i>n</i> • echometria <b>eclectic</b> <i>adj</i> • eclectic <b>eclectic</b> <i>n</i> • eclectico <b>eclecticism</b> <i>n</i> • eclectismo <b>eclecticism</b> <i>n</i> • eclecticismo <b>eclipse</b> <i>n</i> • eclipse <b>eclipse</b> <i>v</i> • eclipsar <b>ecliptic</b> [Astron] <i>n</i> • ecliptica <b>ecliptic, ecliptical</b> <i>adj</i> • ecliptic <b>eclogue</b> <i>n</i> • ecloga <b>eclogue</b> <i>n</i> • ecloga (éc-) <b>eco-</b> (house, household, habitat) [occurring in compounds] <i>n</i> • eco- <b>ecologic, ecological</b> <i>adj</i> • ecologic <b>ecological</b> <i>adj</i> • ecologic <b>ecologically</b> <i>adv</i> • ecologicamente <b>ecologist</b> <i>n</i> • ecologo <b>ecologist</b> <i>n</i> • ecologo (-cò-) <b>ecologist</b> <i>n</i> • ecologista <b>ecology</b> <i>n</i> • ecologia <b>ecology</b> <i>n</i> • ecologia (-ìa) <b>economic</b> <i>adj</i> • economic <b>economical</b> <i>adj</i> • economic <b>economics</b> <i>n</i> • economia politic <b>economist</b> <i>n</i> • economista <b>economist</b> (student of political economy) <i>n</i> • economista <b>economize</b> <i>v</i> • economisar <b>economy</b> (1. management of the expenditures of a social group; 2. careful management, thrift) <i>n</i> • economia (-ìa) <b>economy</b> (1. management of the expenditures of a social group; 2. careful management, thrift) <i>n</i> • economia <b>economy</b> <i>n</i> • economia <b>ecstasy</b> (go into -) <i>v</i> • ecstasiar se <b>ecstasy</b> <i>n</i> • ecstase <b>ecstasy</b> <i>n</i> • ecstase (éc-) <b>ecstatic</b> <i>adj</i> • ecstatic <b>ecto-</b> (outside, external)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • ecto- <b>ectoderm</b> [Zool] <i>n</i> • ectoderma <b>ectoplasm</b> [Spiritualism] <i>n</i> • ectoplasma <b>ectoplasmic</b> <i>adj</i> • ectoplasmic <b>Ecuador</b> [Geog] <i>n</i> • Ecuador <b>Ecuador</b> <i>n</i> • Ecuador [H] <b>Ecuador</b> <i>n</i> • Equator <b>Ecuador</b> <i>n</i> • Ecuador <b>ecumcnical</b> <i>adj</i> • ecumenic <b>ecumenical</b> <i>adj</i> • ecumenic <b>ecumenically</b> <i>adv</i> • ecumenicamente <b>eczema</b> <i>n</i> • eczema [-ma/-mat-] <b>eczema</b> <i>n</i> • eczema <b>eczematous</b> <i>adj</i> • eczematose <b>edacious, voracious</b> <i>adj</i> • edace <b>edacity, voracity</b> <i>n</i> • edacitate <b>eddy</b> <i>n</i> • parve vortice <b>eddy</b> <i>v</i> • facer vortices <b>edema</b> [Pathol] <i>n</i> • edema [-ma/-mat-] <b>edema</b> [Pathol] <i>n</i> • edema <b>edematous, edematose</b> <i>adj</i> • edematose <b>Eden</b> <i>n</i> • Eden <b>Eden</b> <i>n</i> • Eden (é-) <b>edge, border</b> <i>n</i> • bordo <b>edge</b> (border, rim) <i>n</i> • bordo <b>edge, brim, rim, border, brink</b> <i>n</i> • orlo <b>edge</b> (of a knife, razor) <i>n</i> • filo <b>edge</b> (of blade) <i>n</i> • talia <b>edge</b> (on -) <i>adj</i> • nervose <b>edge</b> (sharp side of a blade) <i>n</i> • talia <b>edgeways</b> (-gewise) <i>adv</i> • del latere <b>edgeways</b> (you can't get a word in -) <i>phr</i> • il es impossibile de inserer un parola <b>edi-</b> (building, house) [occurring in derivativcs and compounds] <i>n</i> • edi- <b>edibility</b> <i>n</i> • edibilitate <b>edible</b> <i>adj</i> • manducabile <b>edible</b> <i>adj</i> • edibile <b>edible</b> <i>adj</i> • mangiabile <b>edible</b> <i>adj</i> • mangiabile (-jà-) <b>edible, eatable</b> <i>adj</i> • edibile <b>edible, eatable, comestible</b> <i>adj</i> • comestibile <b>edict</b> <i>n</i> • edicto <b>edict, proclamation</b> <i>n</i> • banno <b>edification</b> <i>n</i> • edification <b>edifice</b> <i>n</i> • edificio <b>edify</b> <i>v</i> • edificar <b>edifying</b> <i>adj</i> • edificante <b>edifying</b> <i>adj</i> • edificante (ppr of edificar) <b>edifying</b> <i>adj</i> • edificative <b>Edinburgh</b> [Geog] <i>n</i> • Edinburgho <b>edit</b> (bibliog) <i>v</i> • editar <b>edit</b> (journ) <i>v</i> • corriger <b>edit</b> [Journ] <i>v</i> • rediger [-ig-/-act-] <b>edit</b> [Journ] <i>v</i> • rediger <b>edit</b> <i>v</i> • eder <b>edit</b> <i>v</i> • editar <b>edition</b> (first -) <i>n</i> • edition principe <b>edition</b> <i>n</i> • edition <b>editor</b> (bibliog) <i>n</i> • editor <b>editor</b> (journ) <i>n</i> • redactor <b>editor</b> [Journ] <i>n</i> • redactor <b>editor</b> (one who edits) <i>n</i> • editor <b>editorial</b> <i>adj</i> • editorial <b>editorial</b> <i>adj/n</i> • editorial <b>editorial</b> <i>n</i> • editorial <b>editorial staff</b> <i>n</i> • redaction <b>editorially</b> <i>adv</i> • editorialmente <b>educable</b> <i>adj</i> • educabile <b>educate</b> <i>v</i> • instruer <b>educate</b> <i>v</i> • educar <b>educated</b> <i>adj</i> • culte <b>educated, intelligentsia</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia [R] <b>educated, intelligentsia</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia <b>education</b> (elementary -) <i>n</i> • instruction primari <b>education</b> <i>n</i> • instruction <b>education</b> <i>n</i> • education <b>education</b> (physical -) <i>n</i> • education physic <b>education, tuition, instruction</b> <i>n</i> • inseniamento <b>educational</b> <i>adj</i> • instructive <b>educational</b> <i>adj</i> • educational <b>educational system</b> <i>n</i> • systema de education <b>educationally</b> <i>adv</i> • educationalmente <b>educative</b> (instructive, educational) <i>adj</i> • educative <b>educator, pedagogue</b> <i>n</i> • educator <b>edulcorate</b> (1. to sweeten (medicine); 2. [Chem]) <i>v</i> • edulcorar <b>edulcoration</b> (1. (action of) sweetening; 2 . [Chem]) <i>n</i> • edulcoration <b>eel</b> <i>n</i> • anguilla <b>eel-shaped, anguilliform</b> <i>adj</i> • anguilliforme <b>eerie</b> <i>adj</i> • mysteriose <b>eerie</b> <i>adj</i> • spectral <b>efface</b> <i>v</i> • obliterar <b>effect, bring about</b> <i>v</i> • effectuar <b>effect</b> (have an -) <i>v</i> • on influer super <b>effect</b> <i>n</i> • effecto <b>effect</b> <i>v</i> • effectuar <b>effect, work</b> <i>v</i> • operar <b>effective</b> (1. efficacious, efficient; 2. actual, de facto, as in effective capital) <i>adj</i> • effective <b>effective</b> <i>adj</i> • effective <b>effective, efficacious</b> <i>adj</i> • efficace <b>effective</b> (the effective part of an army) [Mil] <i>n</i> • effectivo <b>effectiveness, efficacy</b> <i>n</i> • efficacia <b>effectiveness</b> <i>n</i> • efficacia <b>effectuation</b> <i>n</i> • effectuation <b>effeminate</b> <i>adj</i> • effeminate <b>effeminate</b> <i>v</i> • effeminar <b>effemination</b> <i>n</i> • effemination <b>effendi</b> <i>n</i> • efendi <b>effendi</b> <i>n</i> • efendi [Tu] <b>effercts</b> (possesions) <i>n</i> • possesiones <b>effervesce</b> <i>v</i> • effervescer <b>effervescence</b> <i>n</i> • effervescentia <b>effervescent</b> <i>adj</i> • effervescente <b>effervescent</b> <i>adj</i> • effervescente (ppr of effervescer) <b>efficacious, effective</b> <i>adj</i> • efficace <b>efficacy, effectiveness</b> <i>n</i> • efficacia <b>efficiency</b> (1. [Philos]; 2. [Mech]) <i>n</i> • efficientia <b>efficiency</b> (ability) <i>n</i> • capacitate <b>efficiency</b> (effectiveness) <i>n</i> • efficacia <b>efficiency</b> (of machine) <i>n</i> • efficientia <b>efficient</b> <i>adj</i> • efficace <b>effigy</b> <i>n</i> • effigie <b>effloresce</b> [Chem] <i>v</i> • efflorescer <b>effluent</b> <i>adj</i> • effluente (ppr of effluer) <b>effluent</b> <i>adj</i> • effluente <b>effluvium</b> <i>n</i> • effluvio <b>effort</b> (make an -) <i>v</i> • effortiar se <b>effort</b> (make every -) <i>v</i> • facer tote su effortios <b>effort</b> <i>n</i> • effortio <b>effortless</b> <i>adv</i> • sin effortio <b>effuse, pour out, pour forth, shed</b> <i>v</i> • effunder [-fund-/-fus-] <b>effuse, pour out, pour forth, shed</b> <i>v</i> • effunder <b>effusion</b> <i>n</i> • effusion <b>egg</b> (boiled -) <i>n</i> • ovo bullite <b>egg</b> (fried -) <i>n</i> • ovo frite <b>egg</b> <i>n</i> • ovo <b>egg</b> (poached -) <i>n</i> • ovo bullite sin scalia <b>egg</b> (scrambled -) <i>n</i> • ovos miscite <b>egg</b> (white of -) <i>n</i> • blanc de ovo <b>egg on</b> <i>v</i> • sporonar <b>eggcup</b> <i>n</i> • oviero <b>eggplant</b> <i>n</i> • alberengina <b>eggshell</b> <i>n</i> • scalia de ovo <b>egis</b> (aegis) <i>n</i> • egide <b>ego</b> [Philos/Psychol] <i>n</i> • ego <b>ego</b> <i>pron/n</i> • ego <b>egocentric, self-centered</b> <i>adj</i> • egocentric <b>egoism, egotism</b> <i>n</i> • egoismo (-ìzmo) <b>egoism, egotism</b> <i>n</i> • egoismo <b>egoism</b> <i>n</i> • egoismo <b>egoist, egotist</b> <i>n</i> • egoista (-ìsta) <b>egoist, egotist</b> <i>n</i> • egoista <b>egoistical</b> <i>adj</i> • egoistic (-ìstic) <b>egoistical</b> <i>adj</i> • egoistic <b>egotism, egoism</b> <i>n</i> • egoismo <b>egotism, egoism</b> <i>n</i> • egoismo (-ìzmo) <b>egotism</b> (excessive preoccupation with the ego) <i>n</i> • egotismo <b>egotism</b> <i>n</i> • egotismo <b>egotist, egoist</b> <i>n</i> • egoista <b>egotist, egoist</b> <i>n</i> • egoista (-ìsta) <b>egotist</b> <i>n</i> • egotista <b>egotist</b> (one excessively preoccupied with the ego) <i>n</i> • egotista <b>egregious</b> <i>adj</i> • egregie <b>egress, exit</b> <i>n</i> • egresso <b>Egypt</b> [Geog] <i>n</i> • Egypto <b>Egypt</b> <i>n</i> • Egypto <b>Egyptian</b> (1. native of Egypt; 2. Egyptian language) <i>n</i> • egyptiano <b>Egyptian</b> (1. native of Egypt; 2. language of Egypt) <i>n</i> • egyptio <b>egyptian</b> <i>adj</i> • egyptian <b>Egyptian</b> <i>adj</i> • egyptie <b>Egyptian</b> <i>adj</i> • egyptian <b>egyptian</b> <i>n</i> • egyptiano <b>Egyptologist, Egyptologue</b> <i>n</i> • egyptologo <b>Egyptologist, Egyptologue</b> <i>n</i> • egyptologo (-tò-) <b>Egyptology</b> <i>n</i> • egyptologia <b>Egyptology</b> <i>n</i> • egyptologia (-ìa) <b>eh</b> (Can) <i>interj</i> • eh <b>eh</b> (Can) <i>interj</i> • ei <b>eider</b> [Zool] <i>n</i> • eider <b>eider</b> [Zool] <i>n</i> • eider (éi-) <b>eiderdown</b> (1. small soft feathers from the breast of the eider duck; 2. eiderdown quilt) <i>n</i> • eiderdun <b>eido-</b> (image, figure) [occurring in compounds] <i>n</i> • eido- <b>eight</b> <i>adj</i> • octo <b>eight</b> (numeral) <i>n</i> • octo <b>eighteen</b> <i>adj</i> • dece-octo <b>eighteen</b> <i>n</i> • dece-octo <b>eighteenth</b> <i>adj</i> • dece-octesime <b>eighteenth</b> <i>adj</i> • dece-octesime (-ésime) <b>eightfold, octuple</b> <i>adj</i> • octuple (òc-) <b>eightfold, octuple</b> <i>adj</i> • octuple <b>eighth</b> <i>adj</i> • octave <b>eighth</b> <i>adj</i> • octesime (-ésime) <b>eighth</b> <i>adj</i> • octesime <b>eighth</b> <i>n</i> • octavo <b>eightieth</b> <i>adj</i> • octantesime <b>eightieth</b> <i>adj</i> • octogesime <b>eightieth</b> <i>adj</i> • octantesime (-ésime) <b>eightieth</b> <i>adj</i> • octogesime (-ésime) <b>eightieth</b> <i>n</i> • octantesimo <b>eighty</b> <i>adj</i> • octanta <b>eighty</b> <i>n</i> • octanta <b>Einfühlung, empathy</b> <i>n</i> • empathia (-ìa) <b>Einfühlung, empathy</b> <i>n</i> • empathia <b>Eire</b> <i>n</i> • Eire <b>Eire</b> <i>n</i> • Eire [Ir] <b>either</b> <i>adj</i> • omne <b>either</b> <i>adj</i> • cata <b>either</b> <i>adj</i> • le un o le altere <b>either</b> <i>conj</i> • o <b>either</b> (he did not come -) <i>phr</i> • anque ille non veniva <b>either</b> <i>pron</i> • le un o le altere <b>either</b> <i>pron</i> • cata uno <b>either he or she</b> <i>phr</i> • o ille o illa <b>either. or</b> <i>phr</i> • o. o <b>either or both of two</b> <i>indef pron</i> • utroque <b>ejaculate, eject</b> <i>v</i> • ejacular <b>ejaculation</b> (act of ejecting or ejaculating) <i>n</i> • ejaculation <b>ejaculatory</b> (as in ejaculatory prayer) <i>adj</i> • jaculatori <b>ejaculatory</b> [Physiol] <i>adj</i> • ejaculator <b>ejaculatory</b> [Physiol] <i>adj</i> • ejaculatori <b>eject, ejaculate</b> <i>v</i> • ejacular <b>eject</b> <i>v</i> • ejacular <b>ejection</b> <i>n</i> • expulsion <b>ejection</b> <i>n</i> • ejection <b>ejector</b> (of steam, cartridges) [Technol] <i>n</i> • ejector <b>eke-out</b> <i>v</i> • supplementar <b>eke-out a livelihood</b> <i>v</i> • ganiar un magre pitancia <b>elaborate</b> <i>adj</i> • elaborate <b>elaborate</b> <i>v</i> • elaborar <b>elaboration</b> <i>n</i> • elaboration <b>elapse</b> <i>v</i> • passar <b>elastic</b> <i>adj</i> • elastic <b>elastic, elastic band</b> <i>n</i> • elastico <b>elastic</b> <i>n</i> • elastico <b>elastic band, elastic</b> <i>n</i> • elastico <b>elasticity</b> <i>n</i> • elasticitate <b>elate</b> <i>v</i> • exaltar <b>elated</b> <i>adj</i> • exaltate <b>elated-with</b> <i>adj</i> • success transportate de successo <b>elbow</b> <i>n</i> • cubito (cù-) <b>elbow</b> <i>n</i> • cubito <b>elbow</b> <i>n</i> • room spatio <b>elbow</b> <i>v</i> • dar un colpo de cubito <b>elbow-forward</b> <i>v</i> • facer se largo a colpos de cubito <b>elbow-grease</b> <i>n</i> • oleo de cubito <b>elder</b> <i>adj</i> • senior <b>elder</b> [Bib] <i>n</i> • anciano <b>elder, elderberry</b> <i>n</i> • sambuco <b>elder</b> (person) <i>n</i> • senior <b>elder</b> (tree) <i>n</i> • sambuco <b>elderberry, elder</b> <i>n</i> • sambuco <b>elderly</b> <i>adj</i> • de un certe etate <b>elders</b> (the ancients) <i>n</i> • ancianos <b>eldest</b> <i>adj</i> • le senior <b>eldest</b> <i>adj</i> • primogenito <b>elect</b> (1. to choose; 2. to elect by voting) <i>v</i> • eliger [-lig-/-lect-] <b>elect</b> (1. to choose; 2. to elect by voting) <i>v</i> • eliger <b>elect</b> (appointed) <i>adj</i> • appunctate <b>elect</b> <i>n</i> • [Theol] electe <b>elect</b> (one of the) <i>n</i> • electo <b>elect</b> [Theol] • electe <b>elect</b> <i>v</i> • eliger <b>election</b> (1. choice; 2. election by vote) <i>n</i> • election <b>election</b> <i>n</i> • election <b>electioneering</b> <i>n</i> • propaganda electoral <b>elective</b> (1. as in elective office; 2. having a power of choice) <i>adj</i> • elective <b>electiveness</b> <i>n</i> • electivitate <b>elector</b> <i>n</i> • elector <b>elector, voter</b> <i>n</i> • elector <b>electoral</b> <i>adj</i> • electoral <b>electorate</b> (1. rank of an elector of the Holy Roman Empire; 2. territory under the rule of an elector of the Holy Roman Empire) <i>n</i> • electorato <b>electorate</b> <i>n</i> • electorato <b>electr-, electro-</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • electr- <b>electric</b> <i>adj</i> • electric <b>electric, electrical</b> <i>adj</i> • electric <b>electric eel, gymnotus</b> [Zool] <i>n</i> • gymnoto <b>electrical</b> <i>adj</i> • electric <b>electrician</b> <i>n</i> • electricista <b>electricity</b> <i>n</i> • electricitate <b>electrification</b> (charging with electricity) <i>n</i> • electrisation <b>electrification</b> (process of equipping for the use of electricity) <i>n</i> • electrification <b>electrify</b> (charge with electricity) <i>v</i> • electrisar <b>electrify</b> (equip for the use of electricity) <i>v</i> • electrificar <b>electrify</b> (equip with electricity) <i>v</i> • electrificar <b>electrochemical</b> <i>adj</i> • electrochimic <b>electrochemist</b> <i>n</i> • electrochimista <b>electrochemistry</b> <i>n</i> • electrochimia <b>electrochemistry</b> <i>n</i> • electrochimia (-ìa) <b>electrocute</b> <i>v</i> • electrocutar <b>electrocution</b> <i>n</i> • electrocution <b>electrode</b> <i>n</i> • electrodo (-léc-) <b>electrode</b> <i>n</i> • electrodo <b>electrodynamics</b> <i>n</i> • electrodynamica <b>electrolysis</b> <i>n</i> • electrolyse (-òlise) <b>electrolysis</b> <i>n</i> • electrolyse <b>electrolyte</b> <i>n</i> • electrolyto <b>electrolyte</b> <i>n</i> • electrolyto (-ò-) <b>electrolytic</b> <i>adj</i> • electrolytic <b>electrolyzation</b> <i>n</i> • electrolysation <b>electrolyze</b> <i>v</i> • electrolysar <b>electromagnet</b> <i>n</i> • electromagnete <b>electromagnetic</b> <i>adj</i> • electromagnetic <b>electromagnetism</b> <i>n</i> • electromagnetismo <b>electrometer</b> <i>n</i> • electrometro (-ò-) <b>electrometer</b> <i>n</i> • electrometro <b>electrometric</b> <i>adj</i> • electrometric <b>electrometry</b> <i>n</i> • electrometria (-ìa) <b>electrometry</b> <i>n</i> • electrometria <b>electromotor</b> (machine that produces an electric current) <i>n</i> • electromotor <b>electron</b> <i>n</i> • electron <b>electron</b> [Phys] <i>n</i> • electron <b>electronic</b> <i>adj</i> • electronic <b>electronics</b> <i>n</i> • electronica <b>electronics</b> (science) <i>n</i> • electronica <b>electroscope</b> <i>n</i> • electroscopio <b>electroscopic</b> <i>adj</i> • electroscopic <b>electroscopy</b> <i>n</i> • electroscopia <b>electroscopy</b> <i>n</i> • electroscopia (-ìa) <b>electrostatic</b> <i>adj</i> • electrostatic <b>electrostatics</b> <i>n</i> • electrostatica <b>electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapeutica <b>electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapeutica (-péu-) <b>electrotherapy, electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapia <b>electrotherapy, electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapia (-ìa) <b>electrotype</b> [Print] <i>n</i> • electrotypo <b>electrotype</b> [Print] <i>n</i> • electrotypo (-ò) <b>electrotypy, electrotyping</b> <i>n</i> • electrotypia (-ìa) <b>electrotypy, electrotyping</b> <i>n</i> • electrotypia <b>eleemosynary, charitable</b> <i>adj</i> • eleemosynari <b>elegance</b> <i>n</i> • elegantia <b>elegant</b> <i>adj</i> • elegante <b>elegant, ornate</b> <i>adj</i> • culte <b>elegiac</b> (l. [Pros]; 2. mournful, melancholy) <i>adj</i> • elegiac (-ìac) <b>elegiac</b> (l. [Pros]; 2. mournful, melancholy) <i>adj</i> • elegiac <b>elegy</b> <i>n</i> • elegia <b>elegy</b> <i>n</i> • elegia (-ìa) <b>element</b> (1. an element in nature; 2. a component part) <i>n</i> • elemento <b>element</b> (in one's -) <i>phr</i> • in su elemento <b>element</b> <i>n</i> • elemento <b>elemental</b> <i>adj</i> • elemental <b>elementary</b> (1. pertaining to an element; 2. pertaining to the first principles of an art, a science) <i>adj</i> • elementari <b>elementary</b> <i>adj</i> • elementari <b>elephant</b> <i>n</i> • elephante <b>elephant shrew, Macroscelides</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide (-scé-) <b>elephant shrew, Macroscelides</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide <b>elephantiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • elephantiasis <b>elephantiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • elephantiasis (-ìasis) <b>elephantine</b> <i>adj</i> • elephantin <b>elevate</b> (1. to raise, lift up; 2. to raise in rank or station) <i>v</i> • elevar <b>elevate</b> <i>v</i> • elevar <b>elevated, sublime, lofty</b> <i>adj</i> • excelse <b>elevation</b> (1. act of elevating, raising; 2. high ground, raised place; 3. as in elevation of style; 4. [Astron]; 5. [Arith]) <i>n</i> • elevation <b>elevation</b> <i>n</i> • elevation <b>elevator, lift</b> <i>n</i> • ascensor <b>elevator, lift</b> <i>n</i> • lift [A] <b>elevator, lift</b> <i>n</i> • lift <b>elevator</b> <i>n</i> • elevator <b>elevator</b> (one who or that which elevates) <i>n</i> • elevator <b>elevatory</b> <i>adj</i> • elevatori <b>eleven</b> <i>adj</i> • dece-un <b>eleven</b> <i>adj</i> • undece <b>eleven</b> <i>adj</i> • undece (ùn-) <b>eleven</b> (numeral) <i>n</i> • dece-un <b>eleventh</b> <i>adj</i> • dece-prime <b>eleventh</b> (ordinal) <i>adj</i> • dece-prime <b>eleventh</b> (ordinal) <i>n</i> • dece-primo <b>elf</b> (- binaries) <i>n</i> • elf <b>elf</b> <i>n</i> • elf <b>elf</b> <i>n</i> • elf</b> A] <b>Elias, Elijah</b> [Bib] <i>n</i> • Elia (-ìa) <b>Elias, Elijah</b> [Bib] <i>n</i> • Elia <b>elicit</b> <i>v</i> • obtener <b>elicit</b> <i>v</i> • evocar <b>elide</b> <i>v</i> • elider <b>elide</b> <i>v</i> • elider [-lid-/-lis-] <b>eligibility</b> <i>n</i> • eligibilitate <b>eligible</b> <i>adj</i> • eligibile <b>eligible</b> (fit to be chosen or elected) <i>adj</i> • eligibile <b>Elijah, Elias</b> [Bib] <i>n</i> • Elia <b>Elijah, Elias</b> [Bib] <i>n</i> • Elia (-ìa) <b>Elijah</b> (Heb. `eli-yahu, Jehovah is God) <i>n</i> • Elia <b>eliminate</b> <i>v</i> • eliminar <b>elimination</b> <i>n</i> • elimination <b>eliminator</b> <i>n</i> • eliminator <b>eliminatory</b> <i>adj</i> • eliminatori <b>Elisha</b> (Heb. elisha', God is salvation) <i>n</i> • Elisha <b>elision</b> <i>n</i> • elision <b>elite</b> <i>adj/n</i> • elite <b>elite</b> <i>n</i> • élite <b>elite</b> <i>n</i> • élite [F] <b>elixir</b> <i>n</i> • elixir <b>Elizabethan</b> <i>adj</i> • elisabethan <b>elk</b> [Zool] <i>n</i> • alce <b>ellipse</b> [Math] <i>n</i> • ellipse <b>ellipsis</b> [Gram] <i>n</i> • ellipse <b>ellipsoid, ellipsoidal</b> <i>adj</i> • ellipsoide <b>ellipsoid</b> [Geom] <i>n</i> • ellipsoide <b>elliptic, elliptical</b> (1. [Math]; 2. [Gram]) <i>adj</i> • elliptic <b>elm</b> <i>n</i> • ulmo <b>elm</b> (tree) <i>n</i> • ulmo <b>elm grove</b> <i>n</i> • ulmeto <b>elocution</b> <i>n</i> • elocution <b>elongate</b> <i>v</i> • elongar <b>elongation</b> (1. act of elongating; 2. [Astron]; 3. [Med] partial dislocation of a joint due to violent stretching) <i>n</i> • elongation <b>elope</b> <i>v</i> • fugir <b>elope</b> <i>v</i> • fugir (con un amante) <b>elopement</b> <i>n</i> • fugita <b>elopement</b> <i>n</i> • fugita (con un amante) <b>eloquence</b> <i>n</i> • eloquentia <b>eloquent</b> <i>adj</i> • eloquente <b>El-Salvador</b> [Geog] <i>n</i> • El-Salvador <b>else</b> <i>adv</i> • altere <b>else</b> <i>adv</i> • alteremente <b>else</b> (anyone -) <i>adj/pron</i> • un altere persona <b>else</b> (anything -) <i>adj/pron</i> • un altere cosa <b>else</b> (everyone -) <i>adj/pron</i> • tote le alteres <b>else</b> (everything -) <i>adj/pron</i> • tote le resto <b>else</b> (nobody -) <i>adj/pron</i> • necuno altere <b>else</b> (nothing -) <i>adj/pron</i> • nihil altere <b>else</b> (or -) <i>adv</i> • nam alteremente <b>else</b> (somebody -) <i>adj/pron</i> • qualcuno altere <b>else</b> (something -) <i>adj/pron</i> • qualcosa altere <b>else</b> (somewhere -) <i>adv</i> • alibi <b>else</b> (somewhere -) <i>adv</i> • in altere parte <b>else</b> (where -?) <i>adv</i> • ubi ancora? <b>else</b> (who -?) <i>phr</i> • qui ancora? <b>else-where</b> <i>adv</i> • in altere parte <b>else-where</b> <i>adv</i> • alibi <b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alterubi <b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alibi <b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alterubi (-érubi) <b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alibi (àl-) <b>elucidate</b> <i>v</i> • elucidar <b>elucidation</b> <i>n</i> • elucidation <b>elude</b> (avoid or escape by dexterity) <i>v</i> • eluder <b>elude</b> (avoid or escape by dexterity) <i>v</i> • eluder [-lud-/-lus-] <b>elude, escape from</b> <i>v</i> • subtraher se <b>elude</b> <i>v</i> • eluder <b>eludible, evadable</b> <i>adj</i> • eludibile <b>elusion</b> <i>n</i> • elusion <b>elusive</b> <i>adj</i> • elusive <b>Elysian</b> <i>adj</i> • elysie <b>Elysium</b> <i>n</i> • elysio <b>em quad</b> [Print] <i>n</i> • quadratino <b>emaciate</b> <i>adj</i> • emaciate <b>emaciate</b> <i>adj</i> • emaciate (pp of emaciar) <b>emaciate</b> <i>v</i> • emaciar <b>emaciate, weaken, extenuate</b> <i>v</i> • extenuar <b>emaciated</b> <i>adj</i> • emaciate <b>emaciation, exhaustion</b> <i>n</i> • extenuation <b>emaciation</b> <i>n</i> • emaciation <b>e-mail</b> <i>n</i> • eposta <b>e-mail</b> <i>n</i> • posta electronic <b>e-mail</b> <i>n</i> • posta digital <b>emanate</b> <i>v</i> • emanar <b>emanate</b> <i>v</i> • manar <b>emanation</b> <i>n</i> • emanation <b>emancipate</b> (1. [Rom. Law]; 2. to release from slavery or restraint) <i>v</i> • emancipar <b>emancipate</b> <i>v</i> • emancipar <b>emancipation</b> (1. [Rom. Law]; 2. release from slavery or restraint) <i>n</i> • emancipation <b>emancipation</b> <i>n</i> • emancipation <b>emancipator</b> <i>n</i> • emancipator <b>emasculate, castrate</b> <i>v</i> • emascular <b>emasculate</b> <i>v</i> • emascular <b>emasculation</b> <i>n</i> • emasculation <b>embalm</b> (embalm a dead body) <i>v</i> • imbalsamar <b>embalm</b> <i>v</i> • imbalsamar <b>embalmer</b> <i>n</i> • imbalsamator <b>embalming, embalmment</b> (of dead bodies) <i>n</i> • imbalsamamento <b>embalming</b> <i>n</i> • imbalsamamento <b>embank</b> <i>v</i> • incassar <b>embankment</b> <i>n</i> • incassamento <b>embankment</b> <i>n</i> • dica <b>embarassed</b> <i>adj</i> • confuse <b>embarassed</b> <i>adj</i> • embarassate <b>embarassment</b> <i>n</i> • embarasso <b>embarassment</b> <i>n</i> • confusion <b>embargo</b> <i>n</i> • embargo <b>embargo</b> <i>n</i> • embargo [H] <b>embark</b> (put on board ship) <i>v</i> • imbarcar <b>embark</b> <i>v</i> • imbarcar (se) <b>embark</b> <i>v</i> • imbarcar <b>embark-upon-an-enterprise</b> <i>v</i> • imbarcar se in un interprisa <b>embarkation, embarkment</b> <i>n</i> • imbarcamento <b>embarkation</b> <i>n</i> • imbarcation <b>embarrass</b> (1. to encumber, hamper; 2. to make self-conscious) <i>v</i> • embarassar <b>embarrass</b> <i>v</i> • embarassar <b>embarrassing</b> <i>adj</i> • embarassose <b>embarrassment</b> <i>n</i> • embarasso <b>embassy</b> <i>n</i> • ambassada <b>embed, fix in, house</b> <i>v</i> • incastrar <b>embellish</b> (make beautiful) <i>v</i> • imbellir <b>embellish</b> <i>v</i> • imbellir <b>embellishment</b> (1. act of embellishing; 2. adornment, ornament) <i>n</i> • imbellimento <b>embellishment</b> <i>n</i> • imbellimento <b>embers</b> <i>n</i> • brasa <b>embezzle</b> <i>v</i> • pecular <b>embezzlement</b> <i>n</i> • peculato <b>embezzler</b> <i>n</i> • peculator <b>embitter</b> <i>v</i> • amarisar <b>emblem</b> <i>n</i> • emblema <b>emblem</b> <i>n</i> • emblema [-ma/-mat-] <b>emblematic</b> <i>adj</i> • emblematic <b>embodiment</b> <i>n</i> • incorporation <b>embody</b> <i>v</i> • incarnar <b>embolden</b> <i>v</i> • inhardir <b>embolism</b> <i>n</i> • embolia <b>embolism</b> [Pathol] <i>n</i> • embolia (-ìa) <b>embolism</b> [Pathol] <i>n</i> • embolia <b>emboss</b> <i>v</i> • gravar in relievo <b>embouchure</b> (1. the shaping of lips, tongue, in producing a tone; 2. mouthpiece of a wind instrument) [Mus] <i>n</i> • imbuccatura <b>embrace</b> (1. to clasp in one's arms, hug; 2. to embrace a career, cause; 3. to comprise, include) <i>v</i> • imbraciar <b>embrace</b> <i>n</i> • imbraciamento <b>embrace, salute with an accolade</b> <i>v</i> • accollar <b>embrace</b> <i>v</i> • imbraciar <b>embroider</b> (1. to ornament with embroidery; 2. to do emhroidery; 3. to add imaginary details to) <i>v</i> • brodar <b>embroider</b> <i>v</i> • brodar <b>embroiderer</b> <i>n</i> • brodator <b>embroidery</b> (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material) <i>n</i> • broderia <b>embroidery</b> (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material) <i>n</i> • broderia (-ìa) <b>embroidery</b> <i>n</i> • broderia <b>embroil, entangle</b> (throw into a state of confusion) <i>v</i> • imbroliar <b>embroilment, entanglement</b> <i>n</i> • imbroliamento <b>embryo</b> <i>n</i> • embryon <b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenese (-gé-) <b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenese <b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenesis (-gé-) <b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenesis <b>embryogenetic</b> <i>adj</i> • embryogenetic <b>embryogenic</b> <i>adj</i> • embryogenic <b>embryogeny</b> <i>n</i> • embryogenia (-ìa) <b>embryogeny</b> <i>n</i> • embryogenia <b>embryological</b> <i>adj</i> • embryologic <b>embryologist</b> <i>n</i> • embryologo (-òlogo) <b>embryologist</b> <i>n</i> • embryologo <b>embryology</b> <i>n</i> • embryologia (-ìa) <b>embryology</b> <i>n</i> • embryologia <b>embryonic</b> <i>adj</i> • embryonal <b>embryonic, embryonal</b> <i>adj</i> • embryonal <b>embryonic, embryonary</b> <i>adj</i> • embryonari <b>emend</b> <i>v</i> • emendar <b>emendation</b> <i>n</i> • emendation <b>emerald</b> <i>adj</i> • esmeraldin <b>emerald, emerald-green</b> <i>adj</i> • esmeraldin <b>emerald</b> <i>n</i> • esmeraldo <b>emerald, smaragd</b> <i>n</i> • smaragdo <b>emerald, smaragdine</b> <i>adj</i> • smaragdin <b>emerald-green</b> <i>adj/n</i> • esmeraldin <b>emerge</b> <i>v</i> • emerger [-merg-/-mers-] <b>emerge</b> <i>v</i> • emerger <b>emergence</b> <i>n</i> • emergentia <b>emergency</b> (in case of -) <i>phr</i> • in caso de emergentia <b>emergency</b> (in case of -) <i>phr</i> • in caso de necessitate <b>emergency</b> <i>n</i> • caso urgente <b>emergency</b> <i>n</i> • emergentia <b>emergency</b> (state of -) <i>phr</i> • stato de emergentia <b>emergency</b> (state of -) <i>phr</i> • stato de urgentia <b>emergency-exit</b> <i>n</i> • exito de emergentia <b>emergency-exit</b> <i>n</i> • exito de succurso <b>emergent, emerging</b> <i>adj</i> • emergente (ppr of emerger) <b>emergent, emerging</b> <i>adj</i> • emergente <b>emerging</b> <i>adj</i> • emergente <b>emerging-nation</b> <i>n</i> • nation emergente <b>emeritus</b> <i>adj</i> • emerite (-mé-) <b>emeritus</b> <i>adj</i> • emerite <b>emersion</b> <i>n</i> • emersion <b>emery</b> <i>n</i> • smerilio <b>emery paper</b> <i>n</i> • papiro-smerilio <b>emery-paper</b> <i>n</i> • papiro-smerilio <b>emetic</b> <i>adj</i> • emetic <b>emetic</b> [Med] <i>adj</i> • emetic <b>emetic</b> [Med] <i>n</i> • emetico <b>emetic</b> <i>n</i> • emetico <b>emetic, vomitory</b> <i>n</i> • vomitivo <b>emhryonic</b> <i>adj</i> • embryonic <b>emigrant, émigré</b> <i>n</i> • emigrato <b>emigrant</b> <i>n</i> • emigrante <b>emigrate</b> <i>v</i> • emigrar <b>emigration</b> (1. action of emigrating; 2. emigrants collectively) <i>n</i> • emigration <b>emigration</b> <i>n</i> • emigration <b>eminence</b> (1. rising ground, height; 2. distinction of character, abilities, attainments) <i>n</i> • eminentia <b>eminence</b> <i>n</i> • eminentia <b>eminent</b> <i>adj</i> • eminente <b>eminent, great</b> <i>adj</i> • magne <b>eminent, outstanding</b> <i>adj</i> • eminente <b>emissary</b> (agent, envoy) <i>n</i> • emissario <b>emissary</b> <i>n</i> • emissario <b>emissary, outlet, duct</b> <i>n</i> • emissario <b>emission</b> <i>n</i> • emission <b>emit</b> <i>v</i> • emitter <b>emit</b> <i>v</i> • emitter [-mitt-/-miss-] <b>emitter</b> <i>n</i> • emissor <b>emmen-</b> (menses) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • emmen- <b>emmenagogue, emmenagogic</b> [Med] <i>adj</i> • emmenagoge <b>emmenagogue</b> [Med] <i>n</i> • emmenagogo <b>emollient</b> <i>adj</i> • emolliente <b>emollient</b> <i>n</i> • emolliente <b>emolument</b> <i>n</i> • emolumento <b>emotion</b> (agitation of the feelings) <i>n</i> • emotion <b>emotion</b> <i>n</i> • emotion <b>emotional</b> <i>adj</i> • emotional <b>emotional</b> (pertaining to emotions) <i>adj</i> • emotional <b>emotionally</b> <i>adv</i> • emotionalmente <b>emotive</b> <i>adj</i> • emotive <b>emotiveness, emotivity</b> <i>n</i> • emotivitate <b>empathy, Einfühlung</b> <i>n</i> • empathia (-ìa) <b>empathy, Einfühlung</b> <i>n</i> • empathia <b>emperor</b> <i>n</i> • imperator <b>emphasis</b> <i>n</i> • emphase <b>emphasis</b> <i>n</i> • emphase (ém-) <b>emphasize</b> <i>v</i> • accentuar <b>emphatic</b> <i>adj</i> • emphatic <b>empire</b> (1. supreme authority; 2. country ruled by an emperor or empress) <i>n</i> • imperio <b>empire</b> <i>n</i> • imperio <b>empiric, empirical</b> <i>adj</i> • empiric <b>empiric</b> (one who follows an empirical method) <i>n</i> • empirico <b>empirical</b> <i>adj</i> • empiric <b>empirical, empiric</b> <i>adj</i> • empiric <b>empirically</b> <i>adv</i> • empiricamente <b>empiricism</b> (empirical method or practice) <i>n</i> • empirismo <b>empiricist</b> <i>n</i> • empirista <b>emplace, put into position</b> <i>v</i> • implaciar <b>emplacement</b> [Mil] <i>n</i> • implaciamento <b>employ</b> (1. to make use of; 2. to take or have in one's employ) <i>v</i> • emplear <b>employ</b> (use something) <i>v</i> • emplear <b>employ</b> (use something) <i>v</i> • usar <b>employ</b> <i>v</i> • emplear <b>employ again, reemploy</b> <i>v</i> • reemplear <b>employable</b> <i>adj</i> • empleabile <b>employed</b> (be -) <i>v</i> • esser empleate <b>employed</b> (having a job) <i>adj</i> • empleate <b>employee</b> [Fem] • empleata <b>employee</b> [Masc] • empleato <b>employee</b> <i>n</i> • empleato <b>employer</b> <i>n</i> • empleator <b>employment</b> (1. employing; 2. occupation) <i>n</i> • empleo <b>employment</b> (1. employing; 2. occupation) <i>n</i> • empleo (-éo) <b>employment</b> <i>n</i> • empleo <b>employment-agency</b> <i>n</i> • bureau de placiamento <b>employment-agency</b> <i>n</i> • agentia de placiamento <b>employment-bureau</b> <i>n</i> • bureau de placiamento <b>empower</b> <i>v</i> • autorisar <b>empress</b> <i>n</i> • imperatrice <b>emptiness</b> <i>n</i> • vacuitate <b>emptiness</b> <i>n</i> • vacuo <b>emptiness, vacuity</b> <i>n</i> • vacuitate <b>empty</b> <i>adj</i> • vacue <b>empty, make empty</b> <i>v</i> • vacuar <b>empty</b> (uninhabited) <i>adj</i> • disoccupate <b>empty</b> <i>v</i> • vacuar <b>empty</b> (vacant) <i>adj</i> • vacue <b>empty, vacate, evacuate</b> <i>v</i> • disoccupar <b>empty-handed</b> <i>adv</i> • a manos vacue <b>empty-stomached</b> <i>adj</i> • jejun <b>empyreal</b> <i>adj</i> • empyree <b>empyrean</b> <i>n</i> • empyreo <b>empyreuma</b> <i>n</i> • empyreuma [-ma/-mat-] <b>empyreuma</b> <i>n</i> • empyreuma <b>empyreumatic</b> <i>adj</i> • empyreumatic <b>emulate</b> <i>v</i> • emular <b>emulation</b> <i>n</i> • emulation <b>emulsifiable, emulsible</b> <i>adj</i> • emulsionabile <b>emulsifier, emulsor</b> <i>n</i> • emulsor <b>emulsify, emulsionize</b> <i>v</i> • emulsionar <b>emulsin</b> [Chem] <i>n</i> • emulsina <b>emulsion</b> <i>n</i> • emulsion <b>emulsive</b> <i>adj</i> • emulsive <b>emulsor, emulsifier</b> <i>n</i> • emulsor <b>enable</b> <i>adj</i> • render capace <b>enable, entitle</b> [Law] <i>v</i> • habilitar <b>enablement</b> <i>n</i> • habilitation, activation, validation, facilitation, capacitation. <b>enact</b> <i>v</i> • decretar <b>enamel</b> <i>n</i> • émail [F] <b>enamel</b> <i>n</i> • émail <b>enamel</b> <i>n</i> • smalt <b>enamel</b> <i>n</i> • email <b>enamel</b> <i>v</i> • emailliar <b>enamel</b> <i>v</i> • smaltar <b>enamel</b> <i>v</i> • émailliar (emalyàr) <b>enamel</b> <i>v</i> • émailliar <b>enamor</b> <i>v</i> • inamorar <b>enamored, in love</b> <i>adj</i> • inamorate <b>enamored, in love</b> <i>adj</i> • inamorate (pp of inamorar) <b>encamp</b> <i>n</i> • campar <b>encamp</b> (place in a camp) <i>v</i> • campar <b>encampment</b> (1. camping; 2. camp) <i>n</i> • campamento <b>encampment</b> <i>n</i> • campamento <b>encase</b> <i>v</i> • incassar <b>encasement, encasing</b> <i>n</i> • incassamento <b>encash</b> (1. to convert into cash, cash; 2. to receive in cash, realize) <i>v</i> • incassar <b>encashment</b> <i>n</i> • incassamento <b>encasing, encasement</b> <i>n</i> • incassamento <b>encephalitis, cerebritis</b> <i>n</i> • cerebritis (-ìtis) <b>encephalitis, cerebritis</b> <i>n</i> • cerebritis <b>enchain, chain up</b> <i>v</i> • incatenar <b>enchainment</b> <i>n</i> • incatenamento <b>enchant</b> (1. to use magic on) <i>v</i> • incantar <b>enchant</b> <i>v</i> • incantar <b>enchanter, sorcerer</b> <i>n</i> • incantator <b>enchanting</b> <i>n</i> • incantator <b>enchantment</b> (1. magic spell; 2. delight) <i>n</i> • incantamento <b>enchantment</b> <i>n</i> • incantamento <b>enchantress, sorceress</b> <i>n</i> • maga <b>encircle</b> (surround with a circle) <i>v</i> • incircular <b>encircle</b> <i>v</i> • incircular <b>enclitic</b> [Gram] <i>adj</i> • enclitic <b>enclitic</b> <i>n</i> • enclitico <b>enclose</b> (1. to fence in; 2. as in to enclose a letter) <i>v</i> • includer <b>enclose</b> (1. to fence in; 2. as in to enclose a letter) <i>v</i> • includer [-clud-/-clus-] <b>enclose</b> (a field) <i>v</i> • clausurar <b>enclose</b> (in letter) <i>v</i> • includer <b>enclose, include</b> <i>v</i> • inglobar <b>enclose in dough</b> <i>v</i> • impastar <b>enclosed</b> <i>adj</i> • incluse <b>enclosed</b> (as in the enclosed letter) <i>adj</i> • incluse <b>enclosure</b> (act of enclosing) <i>n</i> • inclusura <b>enclosure</b> (enclosed letter, check) <i>n</i> • incluso <b>enclosure</b> (enclosed space) (act of closing, ending); [Parl] (closure, cloture) <i>n</i> • clausura <b>enclosure</b> (enclosed space) <i>n</i> • clausura <b>enclosure</b> (enclosed space) <i>n</i> • clauso <b>enclosure</b> (in letter) <i>n</i> • incluso <b>encompass, go round</b> <i>v</i> • circumferer <b>encore</b> (Fr) <i>interj</i> • encore <b>encore</b> (once again) <i>n</i> • bis <b>encore!, still, yet</b> <i>adv</i> • ancora <b>encounter</b> (fight) <i>n</i> • combatto <b>encounter</b> (fight) <i>v</i> • combatter <b>encounter, meet</b> <i>v</i> • incontrar <b>encounter</b> (meet) <i>vt</i> • incontrar <b>encounter, meeting</b> <i>n</i> • incontro <b>encounter</b> (meeting) <i>n</i> • incontro <b>encounter</b> <i>vi</i> • incontrar se <b>encourage</b> <i>v</i> • incoragiar <b>encourage</b> <i>v</i> • incoragiar (-ja-) <b>encouragement</b> <i>n</i> • incoragiamento <b>encouragement</b> <i>n</i> • incoragiamento (-ja-) <b>encroach</b> <i>v</i> • intruder se <b>encrust</b> (cover with a crust, hard coating, or ornamental layer) <i>v</i> • incrustar <b>encumber, burden</b> <i>v</i> • gravar <b>encumber, obstruct, hamper</b> <i>v</i> • incombrar <b>encumberment</b> <i>n</i> • incombramento <b>encumcer</b> <i>v</i> • incombrar <b>encurtain</b> [Fortif] <i>v</i> • cortinar <b>encyclical</b> <i>adj</i> • encyclic <b>encyclical</b> (letter) [Eccl] <i>n</i> • encyclica <b>encyclical</b> <i>n</i> • encyclica <b>encyclopedia</b> <i>n</i> • encyclopedia <b>encyclopedia</b> <i>n</i> • encyclopedia (-ìa) <b>encyclopedia, -paedia</b> <i>n</i> • encyclopedia <b>encyclopedic</b> <i>adj</i> • encyclopedic <b>Encyclopedism</b> <i>n</i> • encyclopedismo <b>encyclopedism</b> <i>n</i> • encyclopedismo <b>encyclopedist</b> <i>n</i> • encyclopedista <b>end</b> (1. termination; 2. aim, purpose) <i>n</i> • fin <b>end</b> (in the -) <i>phr</i> • al fin <b>end</b> <i>n</i> • fin <b>end</b> (the - justifies the means) <i>phr</i> • le fin justifica le medios <b>end</b> <i>v</i> • finir <b>endanger</b> <i>v</i> • impericular <b>endear</b> <i>v</i> • render car <b>endeavor, attempt</b> <i>n</i> • tentativa <b>endeavour</b> <i>n</i> • effortio <b>endeavour</b> <i>vi</i> • effortiar se <b>endemic</b> <i>adj</i> • endemic <b>endemic</b> [Med] <i>adj</i> • endemic <b>endemic</b> [Med] <i>n</i> • endemia (-ìa) <b>endemic</b> [Med] <i>n</i> • endemia <b>ending, desinence</b> [Gram] <i>n</i> • desinentia <b>ending</b> <i>n</i> • fin <b>ending</b> <i>n</i> • conclusion <b>endive</b> <i>n</i> • endivia <b>endless</b> <i>adj</i> • incessante <b>endlessly</b> <i>adv</i> • sin fin <b>endo-, end-</b> (within) [occurring in compounds] <i>adv</i> • endo- <b>endocarditis</b> [Path] <i>n</i> • endocarditis (-ìtis) <b>endocarditis</b> [Path] <i>n</i> • endocarditis <b>endocardium</b> [Anat] <i>n</i> • endocardio <b>endocrine</b> (gland) <i>n</i> • endocrina <b>endocrine</b> [Physiol] <i>adj</i> • endocrin <b>endocrinologist</b> <i>n</i> • endocrinologo <b>endocrinologist</b> <i>n</i> • endocrinologo (-nò-) <b>endocrinology</b> <i>n</i> • endocrinologia <b>endocrinology</b> <i>n</i> • endocrinologia (-ìa) <b>endogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • endogame (-ògame) <b>endogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • endogame <b>endogenous</b> <i>adj</i> • endogene <b>endorse</b> (a bill) <i>v</i> • avalisar <b>endorse</b> (a cheque) <i>v</i> • indorsar <b>endorse, back</b> (a bill of exchange) [Commer] <i>v</i> • avalisar <b>endorse</b> [Com.] <i>v</i> • indorsar <b>endorse</b> (support) <i>v</i> • appoiar <b>endorsement, backing</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • aval <b>endorsement, indorsement</b> [Commer] <i>n</i> • indorsamento <b>endorsement</b> (of bill) <i>n</i> • aval <b>endorsement</b> (of cheque) <i>n</i> • indorsamento <b>endorser, backer</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • avalista <b>endorser</b> [Commer] <i>n</i> • indorsator <b>endoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • endoskeleto (-ské-) <b>endoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • endoskeleto <b>endosmosis</b> <i>n</i> • endosmose <b>endosmotic</b> <i>adj</i> • endosmotic <b>endosperm</b> [Bot] <i>n</i> • endosperma <b>endow, subsidize</b> <i>v</i> • subventionar <b>endow</b> <i>v</i> • dotar <b>endow with a title of rank, to title</b> <i>adj</i> • titular <b>endowment, dotation</b> <i>n</i> • dotation <b>endowment</b> <i>n</i> • dotation <b>endurable</b> <i>adj</i> • indurabile <b>endurance</b> (beyond -) <i>adj</i> • intolerabile <b>endurance</b> <i>n</i> • resistentia <b>endurance-test</b> <i>n</i> • proba de resistentia <b>endure</b> (bear) <i>v</i> • indurar <b>endure, last, be permanent</b> <i>v</i> • permaner <b>endure, last</b> <i>v</i> • durar <b>endure, tolerate</b> <i>v</i> • tolerar <b>endure</b> <i>vi</i> • durar <b>endure</b> <i>vt</i> • indurar <b>endure</b> <i>vt</i> • supportar <b>enduring, permanent, lasting</b> <i>adj</i> • permanente (ppr of permaner) <b>enduring, permanent, lasting</b> <i>adj</i> • permanente <b>enema, injection, clyster</b> <i>n</i> • clyster <b>enemy</b> (become an - of) <i>v</i> • inimicar se con <b>enemy</b> (make an - of) <i>v</i> • inimicar <b>enemy</b> <i>n</i> • inimico (-ìco) <b>enemy</b> <i>n</i> • inimico <b>energetic</b> <i>adj</i> • energic <b>energize</b> <i>v</i> • stimular <b>energize</b> <i>v</i> • infunder energia a <b>energy</b> <i>adj</i> • energic <b>energy</b> (in physics) <i>n</i> • energia <b>energy</b> <i>n</i> • energia <b>energy</b> <i>n</i> • energia (-ìa) <b>energy</b> (nuclear -) <i>n</i> • energia nucleari <b>energy</b> (pep) <i>n</i> • energia <b>energy</b> (pep) <i>n</i> • vigor <b>enervate, enervated</b> <i>adj</i> • enervate (pp of enervar) <b>enervate, enervated</b> <i>adj</i> • enervate <b>enervate, unnerve</b> <i>v</i> • enervar <b>enervated, enervate</b> <i>adj</i> • enervate <b>enervated, enervate</b> <i>adj</i> • enervate (pp of enervar) <b>enervating</b> <i>adj</i> • enervante <b>enervation</b> <i>n</i> • enervation <b>enfeeble, debilitate, weaken</b> <i>v</i> • debilitar <b>enfeoff</b> (give in vassalage) <i>v</i> • infeudar <b>enfeoffment, infeudation</b> <i>n</i> • infeudation <b>enfilade</b> [Mil] <i>n</i> • infilada <b>enfold</b> <i>v</i> • inveloppar <b>enfold tightly, compress</b> <i>v</i> • stringer [string-/strict-] <b>enfold tightly, compress</b> <i>v</i> • stringer <b>enforce</b> <i>v</i> • applicar <b>enforce</b> <i>v</i> • exiger per fortia <b>enforceable</b> <i>adj</i> • capace de application <b>enforcement</b> <i>n</i> • exaction per fortia <b>enforcement</b> <i>n</i> • application <b>engage</b> (attack) <i>vt</i> • attaccar <b>engage</b> (betroth) <i>v</i> • fidantiar <b>engage</b> (betroth) <i>v</i> • fidantiar (se) <b>engage</b> (gears) <i>v</i> • ingranar <b>engage</b> (gears) <i>vi</i> • ingranar se <b>engage</b> (get -ed to) <i>v</i> • fidantiar se a <b>engage</b> (hire, employ) <i>v</i> • ingagiar <b>engage</b> (hire, employ) <i>v</i> • ingagiar (-ja-) <b>engage</b> (hire) <i>v</i> • ingagiar <b>engage</b> (occupy) <i>v</i> • occupar <b>engage</b> (reserve) <i>v</i> • reservar <b>engage again</b> (hire, employ, again) <i>v</i> • reingagiar <b>engaged</b> <i>adj</i> • occupate <b>engagement</b> (act of engaging or hiring) <i>n</i> • ingagiamento (-ja-) <b>engagement</b> (act of engaging or hiring) <i>n</i> • ingagiamento <b>engagement</b> (betrothed) <i>n</i> • fidantiamento <b>engagement</b> (hiring) <i>n</i> • ingagiamento <b>engagement</b> [Mil] • combatto <b>engager</b> (one who engages or employs) <i>n</i> • ingagiator (-ja-) <b>engager</b> (one who engages or employs) <i>n</i> • ingagiator <b>engaging</b> <i>adj</i> • attractive <b>engender, beget</b> <i>v</i> • ingenerar <b>engenderment, begetting</b> <i>n</i> • ingeneramento <b>engine</b> (mechanical contrivance, tool, instrument) <i>n</i> • ingenio <b>engine</b> <i>n</i> • motor <b>engine</b> [Rr] • locomotiva <b>engine-driver</b> (jet -) <i>n</i> • motor a jecto <b>engine-driver</b> <i>n</i> • machinista <b>engineer</b> (as in civil engineer) <i>n</i> • ingeniero <b>engineer</b> (designer) <i>n</i> • ingeniero <b>engineer</b> (mechanic) <i>n</i> • mechanico <b>engineer</b> (mechanical -) <i>n</i> • ingeniero mechanic <b>engineering</b> (electrical -) <i>n</i> • electrotechnica <b>engineering</b> <i>n</i> • ingenieria <b>engineering</b> (profession of engineering) <i>n</i> • ingenieria <b>engineering</b> (profession of engineering) <i>n</i> • ingenieria (-ìa) <b>engineman</b> <i>n</i> • machinista <b>engine-trouble</b> <i>n</i> • panna del motor <b>England</b> <i>n</i> • Anglaterra <b>england</b> <i>n</i> • anglaterra <b>English</b> <i>adj</i> • anglese <b>english</b> <i>adj/n</i> • anglese <b>English</b> (English language) <i>n</i> • anglese <b>english</b> (the - channel) <i>n</i> • le manica <b>Englishman, Englishwoman</b> <i>n</i> • anglese <b>english-man</b> <i>n</i> • anglese <b>english-woman</b> (femina) <i>n</i> • anglese <b>engorge</b> <i>v</i> • ingorgar <b>engorgement</b> <i>n</i> • ingorgamento <b>engrave, chase</b> <i>v</i> • cisellar <b>engrave</b> <i>v</i> • gravar <b>engraver</b> <i>n</i> • gravator <b>engraving, gravure</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure <b>engraving, gravure</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure [F] <b>engraving</b> <i>n</i> • gravure <b>engross</b> <i>v</i> • absorber <b>engrossed</b> <i>adj</i> • absorbite <b>engrossed</b> <i>adj</i> • preoccupate <b>engrossed</b> (be - in) <i>v</i> • absorber se in <b>engrossed, preoccupied, absorbed</b> <i>adj</i> • preoccupate (pp of preoccupar) <b>engrossed, preoccupied, absorbed</b> <i>adj</i> • preoccupate <b>engulf, swallow up</b> <i>v</i> • inglutir <b>engulf</b> <i>v</i> • inglutir <b>engulfment</b> <i>adj</i> • ingloriose <b>enhance</b> <i>v</i> • intensificar <b>enhance</b> <i>v</i> • augmentar, promover <b>enharmonic</b> [Mus] <i>adj</i> • enharmonic <b>enigma</b> <i>n</i> • enigma <b>enigma</b> <i>n</i> • enigma [-ma/-mat-] <b>enigmatic</b> <i>adj</i> • enigmatic <b>enigmatize</b> <i>v</i> • enigmatisar <b>enjoin</b> (command, direct with authority) <i>v</i> • injunger [-jung-/-junct-] <b>enjoin</b> (command, direct with authority) <i>v</i> • injunger <b>enjoy</b> (have use of) <i>v</i> • fruer de <b>enjoy, relish</b> <i>v</i> • gustar <b>enjoy</b> (relish) <i>v</i> • gauder de <b>enjoy</b> <i>v</i> • fruer [fru-/fruct-] <b>enjoy</b> <i>v</i> • fruer <b>enjoy the usufruct</b> (enjoy the use of) [Law] <i>v</i> • usufruer [-fru-/-fruct-] <b>enjoy the usufruct</b> (enjoy the use of) [Law] <i>v</i> • usufruer <b>enjoyable</b> (pleasant) <i>adj</i> • agradabile <b>enjoyable</b> (tasty) <i>adj</i> • saporose <b>enjoyment, fruition</b> <i>n</i> • fruition <b>enjoyment</b> <i>n</i> • gaudimento <b>enjoyment</b> (possession) <i>n</i> • fruition <b>enjoyment</b> (relish) <i>n</i> • gaudimento <b>enjoyment</b> (relish) <i>n</i> • placer <b>enjoy-oneself</b> <i>v</i> • diverter se <b>enlarge, make greater</b> <i>v</i> • aggrandir <b>enlarge</b> (make larger) <i>v</i> • ampliar <b>enlarge</b> <i>v</i> • aggrandir <b>enlargement, enlarging</b> <i>n</i> • ampliation <b>enlargement</b> <i>n</i> • aggrandimento <b>enlarger</b> <i>n</i> • aggranditor <b>enlarger</b> <i>n</i> • amplificator <b>enlarging, enlargement</b> <i>n</i> • ampliation <b>enlighten</b> <i>v</i> • illuminar <b>enlightened, illuminate</b> <i>adj</i> • illuminate <b>enlightened, illuminate</b> <i>adj</i> • illuminate (pp of illuminar) <b>enlightenment</b> <i>n</i> • illumination <b>enlist</b> (enroll someone for military service) [Mil] <i>v</i> • inrolar <b>enlist</b> <i>v</i> • inrolar <b>enlist</b> <i>v</i> • inrolar (se) <b>enlistment, enrollment</b> [Mil] <i>n</i> • inrolamento <b>enlistment</b> <i>n</i> • inrolamento <b>enliven, quicken, revive</b> <i>v</i> • reavivar <b>enliven</b> <i>v</i> • reavivar <b>en-masse</b> <i>adv</i> • in massa <b>enmesh</b> <i>v</i> • immaliar <b>enmity</b> <i>n</i> • inimicitate <b>ennoble</b> (1. to give the rank of nobleman to; 2. to elevate in excellence or worth) <i>v</i> • innobilir <b>ennoblement</b> (1. act of giving the rank of nobleman to; 2 . act of elevating in excellence or worth) <i>n</i> • innobilimento <b>ennui, boredom</b> <i>n</i> • enoio <b>ennui, boredom</b> <i>n</i> • enoio (-nò-) <b>ennui</b> <i>n</i> • enoio <b>enormity</b> <i>n</i> • enormitate <b>enormous</b> <i>adj</i> • enorme <b>enormousness</b> <i>n</i> • enormitate <b>enough</b> <i>adj</i> • bastante <b>enough</b> <i>adv</i> • satis de <b>enough</b> <i>adv</i> • assatis (-sà-) <b>enough</b> <i>adv</i> • satis <b>enough</b> <i>adv</i> • assatis de <b>enough</b> <i>adv</i> • assatis <b>enough</b> <i>adv</i> • satis (sà-) <b>enough</b> <i>adv</i> • bastante <b>enough</b> (be -) <i>v</i> • bastar <b>enough</b> <i>interj</i> • basta! <b>enough</b> <i>n</i> • bastantia <b>enough, sufficiency</b> <i>n</i> • bastantia <b>enough time</b> <i>adv</i> • satis de tempore <b>enquire, inquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer [-quir-/-quest-/-quisit-] <b>enquire, inquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer <b>enquire</b> <i>vi</i> • inquirer <b>enquire</b> <i>vt</i> • demandar <b>enquirer, inquirer</b> <i>n</i> • inquiritor <b>enquirer</b> <i>n</i> • inquiritor <b>enquiry</b> <i>n</i> • inquesta <b>enquiry-office</b> <i>n</i> • bureau de informationes <b>enrage, anger</b> <i>v</i> • incholerisar <b>enrage</b> <i>v</i> • inragiar (-ja-) <b>enrage</b> <i>v</i> • inragiar <b>enragement</b> <i>n</i> • inragiamento (-ja-) <b>enragement</b> <i>n</i> • inragiamento <b>enragement inrabiar</b> <i>n</i> • inrabiamento <b>enrapture, entrance</b> <i>v</i> • ecstasiar <b>enrich</b> (make rich with material, mental or spiritual wealth) <i>v</i> • inricchir <b>enrich</b> <i>v</i> • inricchir <b>enrichment</b> <i>n</i> • inricchimento <b>enrol</b> (mil) <i>v</i> • inrolar <b>enrol</b> (mil) <i>v</i> • inrolar (se) <b>enrol</b> (register) <i>v</i> • inscriber (se) <b>enrol</b> (register) <i>v</i> • inscriber <b>enroll, conscript</b> <i>v</i> • conscriber [-scrib-/-script-] <b>enroll, conscript</b> <i>v</i> • conscriber <b>enrollment, enlistment</b> [Mil] <i>n</i> • inrolamento <b>enrolment</b> [Mil] • inrolamento <b>enrolment</b> (registering) <i>n</i> • inscription <b>en-route</b> <i>adv</i> • in route <b>ens</b> [Philos] <i>n</i> • ente <b>ensemble</b> (1. group of musicians playing together; 2. complete, harmonious costume) <i>n</i> • ensemble [F] <b>ensemble</b> (1. group of musicians playing together; 2. complete, harmonious costume) <i>n</i> • ensemble <b>ensemble</b> <i>n</i> • ensemble <b>enshrine</b> <i>v</i> • continer, includer, implicar. <b>ensign</b> (1. badge or emblem of office or dignity; 2. standard, banner) <i>n</i> • insignia <b>ensign</b> <i>n</i> • insignia <b>enslave</b> <i>v</i> • subjugar <b>enslave</b> <i>v</i> • reducer in sclavitude <b>ensnare</b> <i>v</i> • trappar <b>ensue</b> <i>v</i> • resultar <b>ensue</b> <i>v</i> • sequer <b>ensure</b> <i>v</i> • assecurar <b>entablature, entablement</b> [Arch] <i>n</i> • intabulamento <b>entablature</b> <i>n</i> • intabulatura <b>entablement, entablature</b> [Arch] <i>n</i> • intabulamento <b>entail</b> <i>v</i> • necessitar <b>entangle, confuse, intricate</b> <i>v</i> • intricar <b>entangle, embroil</b> (throw into a state of confusion) <i>v</i> • imbroliar <b>entangle</b> <i>v</i> • imbroliar <b>entangle</b> <i>v</i> • intricar <b>entangled, cumbersome</b> <i>adj</i> • embarassose <b>entanglement, embroilment</b> <i>n</i> • imbroliamento <b>entanglement</b> <i>n</i> • imbroliamento <b>entelechy</b> [Philos] <i>n</i> • entelechia (-ìa) <b>entelechy</b> [Philos] <i>n</i> • entelechia <b>entente</b> <i>n</i> • entente <b>entente</b> <i>n</i> • cordial <b>entente</b> <i>n</i> • entente [F] <b>entente</b> <i>n</i> • entente cordial <b>enter</b> (go or come in) <i>v</i> • entrar <b>enter, inscribe</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber <b>enter, inscribe</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber [-scrib-/-script-] <b>enter</b> <i>vi</i> • entrar <b>enter</b> <i>vt</i> • inscriber <b>enter a complaint</b> • reprobar, reprehender, reprender, reprimendar, dar un reprimenda, submitter un remonstrantia, blasmar, infliger un blasmo a, admoner, admonestar, corriger, censurar, vituperar, objurgar <b>enter the subscription</b> (to a periodical, etc.) of (a person) <i>v</i> • abonar <b>enter upon, attain</b> <i>v</i> • adir <b>enteral</b> (intestinal) <i>adj</i> • enteric <b>enteralgia</b> [Pathol] <i>n</i> • enteralgia (-ìa) <b>enteralgia</b> [Pathol] <i>n</i> • enteralgia <b>enteric</b> [Anat] <i>adj</i> • enteric <b>enteric</b> (intestinal) <i>adj</i> • enteric <b>entering upon</b> (an inheritance)</b> Law] <i>n</i> • adition <b>enteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • enteritis (-ìtis) <b>enteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • enteritis <b>enterocolitis</b> [Pathol] <i>n</i> • enterocolitis <b>enterocolitis</b> [Pathol] <i>n</i> • enterocolitis (-ìtis) <b>enterology</b> (science or study of the intestines) <i>n</i> • enterologia <b>enterology</b> (science or study of the intestines) <i>n</i> • enterologia (-ìa) <b>enteron, alimentary canal</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron (én-) <b>enteron, alimentary canal</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron <b>enterotome</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomo (-rò) <b>enterotome</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomo <b>enterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomia <b>enterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomia (-ìa) <b>enterprise</b> <i>n</i> • interprisa <b>enterprise, undertaking</b> <i>n</i> • interprisa <b>enterprising</b> <i>adj</i> • interprendente <b>entertain, amuse</b> <i>v</i> • amusar <b>entertain</b> (amuse) <i>v</i> • intertener <b>entertain</b> (amuse) <i>v</i> • diverter <b>entertain</b> (consider) <i>v</i> • considerar <b>entertain</b> (divert, amuse) <i>v</i> • intertener <b>entertain</b> (host) <i>v</i> • regalar <b>entertain</b> (wine and dine) <i>v</i> • regalar <b>entertaining</b> (amusing) <i>adj</i> • divertente <b>entertainment</b> (amusement) <i>n</i> • intertenimento <b>entertainment</b> (diversion, amusement) <i>n</i> • intertenimento <b>entertainment</b> (hospitality) <i>n</i> • hospitalitate <b>enthral</b> <i>v</i> • captivar <b>enthrone</b> <i>v</i> • inthronar <b>enthronement</b> <i>n</i> • inthronamento <b>enthuse</b> <i>v</i> • enthusiasmar <b>enthusiasm</b> <i>n</i> • enthusiasmo <b>enthusiast</b> <i>n</i> • enthusiasta <b>enthusiastic</b> <i>adj</i> • enthusiastic <b>enthusiastic, enthusiastical</b> <i>adj</i> • enthusiastic <b>entice</b> <i>v</i> • escar <b>enticement</b> <i>n</i> • seduction <b>enticement</b> <i>n</i> • attraction <b>entire</b> <i>adj</i> • integre <b>entire</b> (the - day) <i>phr</i> • tote le (die) <b>entire</b> (the - day) <i>phr</i> • tote le <b>entire, whole</b> <i>adj</i> • integre (ìn-) <b>entire, whole</b> <i>adj</i> • integre <b>entirely</b> <i>adv</i> • in toto <b>entitle</b> (as in to entitle a book) <i>v</i> • intitular <b>entitle, enable</b> [Law] <i>v</i> • habilitar <b>entitle</b> <i>v</i> • titular <b>entitling</b> (as in entitling a book) (act of) <i>n</i> • intitulation <b>entity</b> <i>n</i> • entitate <b>ento-, ent-</b> (within, inside) [occurring in compounds] <i>adv</i> • ento- <b>entomo-</b> (insect) [occurring in compounds] <i>n</i> • entomo- <b>entomological</b> <i>adj</i> • entomologic <b>entomologist</b> <i>n</i> • entomologista <b>entomologist</b> <i>n</i> • entomologo (-mò-) <b>entomologist</b> <i>n</i> • entomologo <b>entomology</b> <i>n</i> • entomologia <b>entomology</b> <i>n</i> • entomologia (-ìa) <b>entourage</b> <i>n</i> • suite, *entourage <b>entozoon</b> <i>n</i> • entozoon <b>entozoon</b> <i>n</i> • entozoon (-zò-) (pl entozoa) <b>entr'acte</b> (1. intermission; 2.dance, piece of music) <i>n</i> • interacto <b>entr'acte</b> (dance, piece of music, performed between the acts of a play) <i>n</i> • intermedio <b>entr'acte</b> (Fr) <i>n</i> • interacto <b>entrails</b> <i>n</i> • entranias, *visceras <b>entrance, enrapture</b> <i>v</i> • ecstasiar <b>entrance, entry</b> (1. act of entering; 2. door, passage, hall through which one enters) <i>n</i> • entrata <b>entrance, ingress</b> <i>n</i> • ingresso <b>entrance</b> <i>n</i> • entrata <b>entrance</b> <i>n</i> • ingresso <b>entrance</b> <i>n</i> • ostio <b>entrance</b> <i>v</i> • ecstasiar <b>entrant</b> <i>adj</i> • concurrente <b>entreat, beseech, conjure</b> <i>v</i> • conjurar <b>entreat, supplicate</b> <i>v</i> • supplicar <b>entreat</b> <i>v</i> • implorar <b>entreat</b> <i>v</i> • supplicar <b>entreaty, imploration</b> <i>n</i> • imploration <b>entreaty</b> <i>n</i> • supplication <b>entreaty, prayer, request</b> <i>n</i> • prece <b>entreaty</b> (solemn) <i>n</i> • conjuration <b>entreaty, supplication</b> <i>n</i> • supplication <b>entree</b> [Cooking] <i>n</i> • entrée <b>entree</b> [Cooking] <i>n</i> • entrée [F] <b>entree</b> <i>n</i> • entree <b>entrepreneur</b> <i>n</i> • interprenditor <b>entrepreneur, undertaker</b> (one who undertakes something) <i>n</i> • interprenditor <b>entresol, mezzanine</b> <i>n</i> • entresol <b>entresol, mezzanine</b> <i>n</i> • entresol [F] <b>entrust, charge, burden</b> <i>v</i> • incargar <b>entrust</b> <i>v</i> • cargar <b>entrust</b> <i>v</i> • fider <b>entrust</b> <i>v</i> • incargar <b>entry</b> (book-keeping) <i>n</i> • partita <b>entry</b> [Bookkeeping] <i>n</i> • partita <b>entry, entrance</b> (1. act of entering; 2. door, passage, hall through which one enters) <i>n</i> • entrata <b>entry</b> (in dictionary) <i>n</i> • entrata <b>entry</b> (in dictionary) <i>n</i> • articulo <b>entry</b> (in register) <i>n</i> • inscription <b>entry</b> (way in, passage) <i>n</i> • entrata <b>entwine</b> <i>v</i> • intricar <b>enucleate</b> (1. to shell, husk, pod; 2. [Biol]; 3. [Surg]) <i>v</i> • enuclear <b>enucleation</b> <i>n</i> • enucleation <b>enumerate</b> <i>v</i> • enumerar <b>enumeration</b> <i>n</i> • enumeration <b>enumerative</b> <i>adj</i> • enumerative <b>enumerator</b> <i>n</i> • enumerator <b>enunciate</b> (set forth) <i>v</i> • enunciar <b>enunciate</b> <i>v</i> • enunciar <b>enunciation</b> (statement) <i>n</i> • enunciation <b>enunciative</b> <i>adj</i> • enunciative <b>envelop</b> <i>v</i> • inveloppar <b>envelop, wrap</b> (up) <i>v</i> • involver <b>envelop, wrap</b> (up) <i>v</i> • involver [-volv-/-volut-] <b>envelop, wrap up</b> <i>v</i> • inveloppar <b>envelope, jacket, cover</b> <i>n</i> • camisa <b>envelope</b> <i>n</i> • inveloppe <b>envelopment</b> <i>n</i> • inveloppamento <b>enviable</b> <i>adj</i> • invidiabile <b>envious</b> <i>adj</i> • invidiose <b>envious</b> <i>adj</i> • invide (ìn-) <b>envious</b> <i>adj</i> • invide <b>environment, milieu</b> <i>n</i> • milieu <b>environment, milieu</b> <i>n</i> • milieu [F] <b>environment</b> <i>n</i> • ambiente <b>environment</b> <i>n</i> • milieu <b>envisage</b> <i>v</i> • contemplar <b>envoy</b> (1. messenger, representative; 2. [Dipl]) <i>n</i> • inviato <b>envoy</b> <i>n</i> • legato <b>envoy</b> <i>n</i> • emissario <b>envy</b> (1. to covet; 2. to be envious of) <i>v</i> • invidiar <b>envy</b> (feeling of envy) <i>n</i> • invidia <b>envy</b> <i>n</i> • invidia <b>envy</b> <i>v</i> • invidiar <b>enzyme</b> <i>n</i> • enzyma <b>eo-</b> (dawn) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • eo- <b>eoan</b> (1. dawn; 2. oriental) <i>adj</i> • eoe (-ò-) <b>eoan</b> (1. dawn; 2. oriental) <i>adj</i> • eoe <b>Eoanthropus, Piltdown man</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo (-trò-) <b>Eoanthropus, Piltdown man</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo <b>Eocene</b> <i>adj</i> • eocen</b> Geol] <b>Eocene</b> <i>adj</i> • eocen <b>Eocene</b> [Geol] <i>n</i> • eoceno <b>Eohippus</b> [Paleontol] <i>n</i> • eohippo <b>eolith</b> [Archeol] <i>n</i> • eolitho (-ò-) <b>eolith</b> [Archeol] <i>n</i> • eolitho <b>eolithic</b> [Archeol] <i>adj</i> • eolithic <b>Eos</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Eos <b>eosin</b> [Chem] <i>n</i> • eosina <b>eosinophile</b> [Biol] <i>n</i> • eosinophilo (-nò-) <b>eosinophile</b> [Biol] <i>n</i> • eosinophilo <b>eosinophile, eosinophilic, eosinophilous</b> [Biol] <i>adj</i> • eosinophile (-nò-) <b>eosinophile, eosinophilic, eosinophilous</b> [Biol] <i>adj</i> • eosinophile <b>eosinophilia</b> [Pathol] <i>n</i> • eosinophilia <b>eosinophilia</b> [Pathol] <i>n</i> • eosinophilia (-ìa) <b>Eozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • eozoic (-zò-) <b>Eozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • eozoic <b>eozoon</b> [Geol] <i>n</i> • eozoon <b>eozoon</b> [Geol] <i>n</i> • eozoon (-zò-) <b>epaulet, epaulette</b> <i>n</i> • epaulette [F] <b>epaulet, epaulette</b> <i>n</i> • epaulette <b>Ephedra</b> [Bot] <i>n</i> • ephedra <b>ephedrine</b> [Pharm] <i>n</i> • ephedrina <b>ephemeral</b> <i>adj</i> • ephemere <b>ephemeris</b> [Astron] <i>n</i> • ephemeride (-mé-) <b>ephemeris</b> [Astron] <i>n</i> • ephemeride <b>ephemeron, ephemerid</b> [Zool] <i>n</i> • ephemero <b>ephemeron, ephemerid</b> [Zool] <i>n</i> • ephemero (-fé-) <b>epic</b> <i>adj</i> • epic <b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epos (é-) <b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epoeia (-péya) <b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epoeia <b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epos <b>epic, epical</b> <i>adj</i> • epic <b>epic</b> <i>n</i> • epos <b>epicene</b> [Gram] <i>adj</i> • epicen <b>epicentre</b> <i>n</i> • epicentro <b>epicure, epicurean</b> <i>n</i> • epicureo (-éo) <b>epicure, epicurean</b> <i>n</i> • epicureo <b>epicure, gourmand</b> <i>n</i> • gourmand [F] <b>epicure, gourmand</b> <i>n</i> • gourmand <b>Epicurean</b> <i>adj</i> • epicuree (-ée) <b>Epicurean</b> <i>adj</i> • epicuree <b>Epicurean</b> <i>n</i> • epicureo (-éo) <b>Epicurean</b> <i>n</i> • epicureo <b>Epicureanism</b> [Philos] <i>n</i> • epicureismo <b>Epicureanism</b> [Philos] <i>n</i> • epicurismo <b>Epicureanism</b> [Philos] <i>n</i> • epicureismo (-ìzmo) <b>epicurism</b> <i>n</i> • epicurismo <b>epicurism</b> <i>n</i> • epicureismo (-ìzmo) <b>epicurism</b> <i>n</i> • epicureismo <b>Epicurus</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • Epicuro <b>epidemic</b> <i>adj</i> • epidemic <b>epidemic, epidemical</b> <i>adj</i> • epidemic <b>epidemic</b> <i>n</i> • epidemia (-ìa) <b>epidemic</b> <i>n</i> • epidemia <b>epidermis</b> [Anat/Bot] <i>n</i> • epidermis <b>epidermis</b> [Anat/Bot] <i>n</i> • epidermis (-dér-) <b>epigeous</b> (growing upon the ground) [Bot] <i>adj</i> • epigee <b>epigeous</b> (growing upon the ground) [Bot] <i>adj</i> • epigee (-gé-) <b>epiglottis</b> [Anat] <i>n</i> • epiglottis (-glò-) <b>epiglottis</b> [Anat] <i>n</i> • epiglottis <b>epigone</b> (one of a succeeding and less distinguished generation) <i>n</i> • epigono (-pì-) <b>epigone</b> (one of a succeeding and less distinguished generation) <i>n</i> • epigono <b>epigram</b> <i>n</i> • epigramma <b>epigram</b> <i>n</i> • epigramma [-ma/-mat-] <b>epigrammatic</b> <i>adj</i> • epigrammatic <b>epilepsy</b> <i>n</i> • epilepsia <b>epilepsy</b> <i>n</i> • epilepsia (-ìa) <b>epileptic</b> <i>adj</i> • epileptic <b>epileptic</b> (having to do with epilepsy) <i>adj</i> • epileptic <b>epileptic</b> <i>n</i> • epileptico <b>epilog</b> (-gue) <i>n</i> • epilogo <b>epilogize</b> <i>v</i> • opilogar <b>epilogue</b> <i>n</i> • epilogo (-pì-) <b>epilogue</b> <i>n</i> • epilogo <b>-epiped</b> (plane surface) [occurring in compounds] <i>n</i> • -epipedo (-ì-) <b>-epiped</b> (plane surface) [occurring in compounds] <i>n</i> • -epipedo <b>epiphyte</b> [Bot] <i>n</i> • epiphyto <b>epiphyte</b> [Bot] <i>n</i> • epiphyto (-ìphyto) <b>episcopal</b> <i>adj</i> • episcopal <b>Episcopalian</b> [Theol] <i>n</i> • episcopal <b>episcopate</b> (1. office, territory, tenure of a bishop; 2. body of bishops) <i>n</i> • episcopato <b>episode</b> <i>n</i> • episodio <b>episodic, episodical</b> <i>adj</i> • episodic <b>epispastic</b> [Med] <i>adj</i> • epispastic <b>Epistle</b> [Eccl] <i>n</i> • epistola <b>Epistle</b> [Eccl] <i>n</i> • epistola (-pìs-) <b>epistle, letter</b> <i>n</i> • epistola <b>epistle, letter</b> <i>n</i> • epistola (-pìs-) <b>epistolary</b> <i>adj</i> • epistolari <b>epistolographer</b> <i>n</i> • epistolographo <b>epistolographer</b> <i>n</i> • epistolographo (-lò-) <b>epistolographic</b> <i>adj</i> • epistolographic <b>epistolography</b> <i>n</i> • epistolographia <b>epistolography</b> <i>n</i> • epistolographia (-ìa) <b>epitaph</b> <i>n</i> • epitaphio <b>epithet</b> [Gram] <i>n</i> • epitheto (-ìteto) <b>epithet</b> [Gram] <i>n</i> • epitheto <b>epithet</b> <i>n</i> • epitheto <b>epithetic</b> <i>adj</i> • epithetic <b>epitome</b> <i>n</i> • epitome <b>epitomize</b> <i>v</i> • resumer <b>epitomize</b> <i>v</i> • epitomar <b>epitomize</b> <i>v</i> • abbreviar <b>epizoon</b> [Zool] <i>n</i> • epizoon (-zò-) (pl epizoa) <b>epizoon</b> [Zool] <i>n</i> • epizoon <b>epoch</b> <i>n</i> • epocha <b>epoch</b> <i>n</i> • epocha (é-) <b>epochal</b> <i>adj</i> • epochal <b>epode</b> <i>n</i> • epodo <b>eponym, eponymus</b> <i>n</i> • eponymo <b>eponym, eponymus</b> <i>n</i> • eponymo (-ò-) <b>eponymous</b> <i>adj</i> • eponyme <b>eponymous</b> <i>adj</i> • eponyme (-ò-) <b>eponymy</b> <i>n</i> • eponymia <b>eponymy</b> <i>n</i> • eponymia (-ìa) <b>epsom</b> (- salts) <i>n</i> • sulfato de magnesia <b>equability, evenness</b> <i>n</i> • equalitate <b>equable</b> <i>adj</i> • equabile <b>equable, even</b> <i>adj</i> • equal <b>equal</b> <i>adj</i> • equal <b>equal</b> <i>adj</i> • par <b>equal</b> <i>adj/n</i> • par <b>equal</b> <i>adj/n</i> • equal <b>equal</b> (be equal to) <i>v</i> • equalar <b>equal</b> (consider oneself - to) <i>phr</i> • equalar se a <b>equal</b> (one and one - two) <i>phr</i> • un e un equala duo <b>equal</b> <i>v</i> • equalar <b>equality</b> <i>n</i> • paritate <b>equality</b> <i>n</i> • equalitate <b>equality, parity</b> <i>n</i> • paritate <b>equality of weight, equiponderance</b> <i>n</i> • equiponderantia <b>equalize</b> <i>v</i> • adequar <b>equalize</b> <i>v</i> • equalar <b>equalize</b> <i>v</i> • equalisar <b>equalizer, equaller</b> <i>n</i> • equalator <b>equaller, equalizer</b> <i>n</i> • equalator <b>equally</b> <i>adv</i> • equalmente <b>equals</b> <i>v</i> • es <b>equals</b> <i>v</i> • es equal a <b>equal-to</b> <i>phr</i> • equal a <b>equal-to</b> <i>phr</i> • al altitude de <b>equanimity</b> <i>n</i> • equanimitate <b>equate</b> <i>v</i> • equar <b>equation</b> (1. [Math]; 2. [Astron]) <i>n</i> • equation <b>equation</b> <i>n</i> • equation <b>equator</b> <i>n</i> • equator <b>equatorial</b> <i>adj</i> • equatorial <b>Equatorial-Guinea</b> [Geog] <i>n</i> • Guinea Equatorial <b>eques</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • equite <b>eques</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • equite (é-) <b>equestrian</b> <i>adj</i> • equestre <b>equidifferent</b> <i>adj</i> • equidifferente <b>equidistance</b> <i>n</i> • equidistantia <b>equidistant</b> <i>adj</i> • equidistante <b>equilateral</b> <i>adj</i> • equilateral <b>equilateral, of equal sides</b> <i>adj</i> • equilatere <b>equilateral, of equal sides</b> <i>adj</i> • equilateral <b>equilaterally</b> <i>adv</i> • equilateralmente <b>equilibrist</b> <i>n</i> • equilibrista <b>equilibristic</b> <i>adj</i> • equilibristic <b>equilibrium, balance</b> <i>n</i> • equilibrio <b>equilibrium</b> <i>n</i> • equilibrio <b>equine</b> <i>adj</i> • equin <b>equinoctial</b> (pertaining to either equinox) <i>adj</i> • equinoctial <b>equinox</b> <i>n</i> • equinoctio <b>equip</b> <i>v</i> • armar <b>equip</b> <i>v</i> • equipar <b>equipage, carriage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage (-aje) <b>equipage, carriage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage <b>equipment</b> (1. action of equipping; 2. outfit) <i>n</i> • equipamento <b>equipment</b> (field) [Mil] <i>n</i> • equipage (-aje) <b>equipment</b> (field) [Mil] <i>n</i> • equipage <b>equipment</b> <i>n</i> • equipamento <b>equiponderance, equality of weight</b> <i>n</i> • equiponderantia <b>equiponderant, of equal weight</b> <i>adj</i> • equiponderante <b>equiponderate, counterbalance</b> <i>v</i> • equiponderar <b>equitable</b> <i>adj</i> • eque <b>equitation</b> <i>n</i> • equitation <b>equity, fairness</b> <i>n</i> • equitate <b>equity</b> <i>n</i> • equitate <b>equivalence</b> <i>n</i> • equivalentia <b>equivalent</b> <i>adj</i> • equivalente (ppr of equivaler) <b>equivalent</b> <i>adj</i> • equivalente <b>equivalent</b> <i>n</i> • equivalente <b>equivocal</b> (1. ambiguous; 2. questionable, suspicious) <i>adj</i> • equivoc <b>equivocal</b> <i>adj</i> • equivoc <b>equivocate</b> <i>v</i> • equivocar <b>equivocation</b> <i>n</i> • equivocation <b>era</b> <i>n</i> • era <b>eradicable, extirpable</b> <i>adj</i> • extirpabile <b>eradicate</b> <i>v</i> • eradicar <b>eradication</b> <i>n</i> • eradication <b>eradicative</b> <i>adj</i> • eradicative <b>eradicator</b> <i>n</i> • eradicator <b>erase</b> <i>v</i> • rader <b>eraser</b> <i>n</i> • eradicator <b>erasing</b> <i>n</i> • radimento <b>erasing, scraping, scratching</b> <i>n</i> • radimento <b>erasure</b> <i>n</i> • rasura <b>erect</b> <i>adj</i> • erecte <b>erect</b> (build, set up) <i>v</i> • eriger <b>erect</b> (build, set up) <i>v</i> • eriger [-rig-/-rect-] <b>erect</b> <i>v</i> • eriger <b>erectile</b> <i>adj</i> • erectile <b>erectility</b> <i>n</i> • erectilitate <b>erection, building</b> (action of building) <i>n</i> • edification <b>erection</b> <i>n</i> • construction <b>erection</b> <i>n</i> • erection <b>erection</b> (of a building, statue;) <i>n</i> • erection <b>erector</b> (1. as in erector of a cathedral, a kingdom; 2. [Anat]) <i>n</i> • erector <b>erg</b> [Phys] <i>n</i> • erg <b>Erica</b> <i>n</i> • erica <b>ermine</b> (ermine fur) <i>n</i> • armenio <b>ermine</b> (the animal ermine) <i>n</i> • armenio <b>erode</b> <i>v</i> • eroder [-rod-/-ros-] <b>erode</b> <i>v</i> • eroder <b>Eros</b> <i>n</i> • Eros <b>Eros</b> <i>n</i> • Eros (é-) <b>erosion</b> <i>n</i> • erosion <b>erosive</b> <i>adj</i> • erosive <b>erotic</b> <i>adj</i> • erotic <b>eroticism</b> <i>n</i> • eroticismo <b>erotism</b> [Psychiatry] <i>n</i> • erotismo <b>erotomania</b> [Pathol] <i>n</i> • erotomania <b>erotomania</b> [Pathol] <i>n</i> • erotomania (-ìa) <b>err</b> <i>v</i> • errar <b>errand</b> (go on an -) <i>v</i> • facer un commission <b>errand</b> <i>n</i> • commission <b>errant</b> (traveling in quest of adventure) <i>adj</i> • errante <b>erratic</b> <i>adj</i> • erratic <b>erratum</b> <i>n</i> • erratum (pl errata) [NL] <b>erratum</b> <i>n</i> • erratum <b>erroneous</b> <i>adj</i> • erronee <b>erroneous</b> <i>adj</i> • mendose <b>error, fault</b> <i>n</i> • menda <b>error</b> <i>n</i> • error <b>ersatz</b> (Ger) <i>adj/n</i> • substituto <b>ersatz</b> (Ger) <i>adj/n</i> • synthetic <b>ersatz</b> (Ger) <i>adj/n</i> • ersatz <b>erst</b> (first) <i>adj</i> • prime <b>erst</b> (formerly) <i>adv</i> • primarimente <b>erst</b> (formerly) <i>adv</i> • previemente <b>erst-while</b> (former) <i>adj</i> • previe <b>erst-while</b> (former) <i>adj</i> • primari <b>erst-while</b> (formerly) <i>adv</i> • primarimente <b>erst-while</b> (formerly) <i>adv</i> • previemente <b>ertity</b> <i>n</i> • entitate <b>erubescence</b> <i>n</i> • erubescentia <b>erubescent</b> <i>adj</i> • erubescente <b>erubescent</b> <i>adj</i> • erubescente (ppr of erubescer) <b>eruct</b> <i>vt/vi</i> • eructar <b>eructation</b> (belching) <i>n</i> • eructation <b>erudite</b> <i>adj</i> • culte <b>erudite</b> <i>adj</i> • erudite <b>erudition</b> <i>n</i> • erudition <b>erupt, break out, burst forth</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-] <b>erupt, break out, burst forth</b> <i>v</i> • erumper <b>erupt</b> <i>vi</i> • erumper <b>eruption</b> <i>n</i> • eruption <b>eruptive</b> <i>adj</i> • eruptive <b>eruptivity</b> <i>n</i> • eruptivitate <b>erysipelas</b> [Pathol] <i>n</i> • erysipela <b>erysipelas</b> [Pathol] <i>n</i> • erysipela (-sì-) <b>escalade</b> [Mil] <i>n</i> • scalada <b>escalate</b> <i>vi</i> • intensificar se <b>escalate</b> <i>vi</i> • crescer <b>escalate</b> <i>vt</i> • intensificar <b>escalate</b> <i>vt</i> • augmentar <b>escalation</b> <i>n</i> • intensification <b>escalation</b> <i>n</i> • augmentation <b>escalator</b> <i>n</i> • scala mobile <b>escapade</b> <i>n</i> • escappada <b>escapade</b> (prankish adventure) <i>n</i> • escappada <b>escape</b> (act of escaping) <i>n</i> • escappamento <b>escape</b> (act of escaping) <i>n</i> • escappata <b>escape, get away</b> <i>v</i> • evader <b>escape, get away</b> <i>v</i> • evader [-vad-/-vas-] <b>escape</b> (get away, out, as by flight, through a leak) <i>v</i> • escappar <b>escape, getaway</b> <i>n</i> • evasion <b>escape</b> <i>n</i> • escappata <b>escape</b> <i>v</i> • escappar <b>escapement</b> [Clockmaking] <i>n</i> • escappamento <b>escapism</b> <i>n</i> • regression <b>escarp</b> [Mil] <i>v</i> • scarpar <b>escarp, scarp</b> [Mil] <i>n</i> • scarpa <b>escarpment</b> [Mil] <i>n</i> • scarpamento <b>eschato-</b> (last) [occurring in compounds] <i>adj</i> • eschat- <b>eschatological</b> <i>adj</i> • eschatologic <b>eschatologist</b> <i>n</i> • eschatologo <b>eschatologist</b> <i>n</i> • eschatologo (-tò-) <b>eschatology</b> <i>n</i> • eschatologia <b>eschatology</b> <i>n</i> • eschatologia (-ìa) <b>eschew</b> <i>v</i> • evitar <b>escort</b> (1. [Army, Navy]; 2. person or persons accompanying another for protection or as a matter of politeness) <i>n</i> • escorta <b>escort</b> <i>n</i> • escorta <b>escort</b> <i>v</i> • escortar <b>escudo</b> [Monet] <i>n</i> • escudo [P] <b>escudo</b> [Monet] <i>n</i> • escudo <b>escutcheon, coat of arms</b> <i>n</i> • scuto <b>Eskimo</b> <i>n</i> • eschimo (és-) <b>eskimo</b> <i>n</i> • eschimo <b>Eskimo</b> <i>n</i> • eschimo <b>eso-</b> (within, inside) [occurring in compounds] <i>adv</i> • eso- <b>esophageal, oesophageal</b> <i>adj</i> • esophagee <b>esophageal, oesophageal</b> <i>adj</i> • esophagee (-ée) <b>esophagus</b> <i>n</i> • esophago <b>esophagus, oesophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago <b>esophagus, oesophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago (-sò-) <b>esoter-</b> (inner) [occurring in derivatives] <i>adj</i> • esoter- <b>esoteric</b> <i>adj</i> • esoteric <b>esoterism, esotericism</b> <i>n</i> • esoterismo <b>espalier, trellis</b> <i>n</i> • spalier <b>especial</b> <i>adj</i> • special <b>especial, special</b> <i>adj</i> • special <b>especially</b> <i>adv</i> • super toto <b>especially</b> <i>adv</i> • specialmente <b>especially, particularly, chiefly</b> <i>adv</i> • presertim (-sér-) <b>especially, particularly, chiefly</b> <i>adv</i> • presertim <b>especially, principally</b> <i>adv</i> • maxime (màx-) <b>especially, principally</b> <i>adv</i> • maxime <b>Esperantism</b> <i>n</i> • esperantismo <b>Esperantist</b> [Interling] <i>n</i> • esperantista <b>Esperanto</b> (IAL) <i>n</i> • Esperanto <b>Esperanto</b> [Interling] <i>n</i> • esperanto [Esp] <b>Esperanto</b> [Interling] <i>n</i> • esperanto <b>espionage</b> <i>n</i> • spionage <b>espionage, spying</b> <i>n</i> • spionage (-aje) <b>espionage, spying</b> <i>n</i> • spionage <b>esplanade</b> <i>n</i> • esplanada <b>espouse</b> (a cause) <i>v</i> • sposar <b>espouse</b> (a cause) <i>v</i> • sponsar <b>espouse</b> <i>v</i> • sposar <b>esprit</b> (- de corps) <i>n</i> • spirito de corpore <b>espy</b> <i>v</i> • perciper <b>essay, attempt</b> <i>n</i> • essayo (-sà-) <b>essay, attempt</b> <i>n</i> • essayo <b>essay</b> (literary essay) <i>n</i> • essayo <b>essay</b> (literary essay) <i>n</i> • essayo (-sà-) <b>essay</b> <i>n</i> • essayo <b>essay</b> <i>v</i> • essayar <b>essayist</b> <i>n</i> • essayista <b>essence</b> (1. absolute being; 2. intrinsic nature; 3. extract obtained by distillation) <i>n</i> • essentia <b>essence</b> <i>n</i> • essentia <b>essential</b> <i>adj</i> • essential <b>essential</b> (it is - that) <i>phr</i> • il importa que <b>essential</b> <i>n</i> • essential <b>essentiality</b> <i>n</i> • essentialitate <b>essentially</b> <i>adv</i> • essentialmente <b>establish</b> (1. to make firm or stable; 2. to found, set up; 3. as in to establish someone in business) <i>v</i> • stabilir <b>establish</b> (1. to make firm or stable; 2. to found, set up; 3. as in to establish someone in business) <i>v</i> • establir <b>establish</b> (as a fact) <i>v</i> • constatar <b>establish</b> (as fact) <i>v</i> • constatar <b>establish, confirm, sanction</b> <i>v</i> • sancir [sanc-/sanct-] <b>establish, confirm, sanction</b> <i>v</i> • sancir <b>establish, set up</b> (a new order, method) <i>v</i> • instaurar <b>establish, set up</b> <i>v</i> • eriger [-rig-/-rect-] <b>establish, set up</b> <i>v</i> • eriger <b>establish</b> (set up) <i>v</i> • establir <b>established</b> (as in established fact) <i>adj</i> • constante <b>established price, rate</b> <i>n</i> • taxa <b>establisher, founder</b> (of an institution) <i>n</i> • instaurator <b>establisher</b> <i>n</i> • stabilitor <b>establisher</b> <i>n</i> • establitor <b>establishment</b> (1. act of establishing, founding, or setting up; 2. institution, organization, business) <i>n</i> • stabilimento <b>establishment</b> (1. act of establishing, founding, or setting up; 2. institution, organization, business) <i>n</i> • establimento <b>establishment, foundation</b> (of an office)) <i>n</i> • erection <b>establishment</b> <i>n</i> • establimento <b>establishment</b> (of a government) <i>n</i> • instauration <b>estafette, staffette</b> <i>n</i> • staffetta <b>estate</b> (after death) <i>n</i> • succession <b>estate</b> [Pol] <i>n</i> • stato <b>estate, property</b> <i>n</i> • terra <b>estate</b> (property) <i>n</i> • proprietate <b>estate-agency</b> <i>n</i> • agentia immobiliari <b>esteem, hold in esteem</b> <i>v</i> • estimar <b>esteem</b> <i>n</i> • estima <b>esteem, think highly of</b> <i>v</i> • considerar <b>esteem</b> <i>v</i> • estimar <b>esteemed</b> <i>adj</i> • considerate pp of considerar <b>esteems highly, one who appreciates</b> <i>n</i> • appreciator <b>esthesia</b> <i>n</i> • esthesia (-ìa) <b>esthesia</b> <i>n</i> • esthesia <b>esthesiology</b> <i>n</i> • esthesiologia (-ìa) <b>esthesiology</b> <i>n</i> • esthesiologia <b>esthesiometer</b> <i>n</i> • esthesiometro <b>esthesiometer</b> <i>n</i> • esthesiometro (-ò-) <b>esthesioneurosis</b> <i>n</i> • esthesioneurosis (-òsis) <b>esthesioneurosis</b> <i>n</i> • esthesioneurosis <b>esthete, aesthete</b> <i>n</i> • estheta <b>esthetic, aesthetic</b> <i>adj</i> • esthetic <b>esthetics</b> (aesthetics) <i>n</i> • esthetica <b>estimable</b> <i>adj</i> • estimabile <b>estimate</b> (calculate approximately) <i>v</i> • estimar <b>estimate</b> <i>v</i> • estimar <b>estimate</b> <i>v</i> • evalutar <b>estimation</b> (1. act of estimating; 2. esteem) <i>n</i> • estimation <b>estimation</b> <i>n</i> • evalutation <b>estimation</b> <i>n</i> • estimation <b>estivage</b> <i>n</i> • stivage (-aje) <b>estivage</b> <i>n</i> • stivage <b>estival, summer</b> <i>adj</i> • estive <b>Estonia</b> [Geog] <i>n</i> • Estonia <b>Estonia</b> <i>n</i> • Estonia <b>Estonian</b> <i>adj</i> • estonian <b>estonian</b> <i>adj/n</i> • estonian <b>Estonian</b> <i>n</i> • estoniano <b>estrade, dais, platform</b> <i>n</i> • estrade [F] <b>estrade, dais, platform</b> <i>n</i> • estrade <b>estrange, alienate</b> <i>v</i> • estraniar <b>estrange</b> <i>v</i> • estraniar <b>estrange</b> <i>v</i> • alienar <b>estrangement, alienation</b> <i>n</i> • estraniamento <b>estrangement</b> <i>n</i> • estraniamento <b>estrangement</b> <i>n</i> • alienation <b>estuary</b> <i>n</i> • estuario <b>et cetera</b> (etc) • et cetera <b>et cetera</b> (etc) • e plus altre <b>etch</b> <i>v</i> • gravar <b>etch</b> <i>v</i> • gravar al aqua forte <b>etching</b> <i>n</i> • gravatura <b>etching</b> <i>n</i> • aqua forte <b>eternal</b> <i>adj</i> • eternal <b>eternal</b> <i>adj</i> • eterne <b>eternal, sempiternal, everlasting</b> <i>adj</i> • sempiterne <b>eternally</b> <i>adv</i> • eternalmente <b>eternity</b> <i>n</i> • eternitate <b>eternize</b> (1. to make eternal) <i>v</i> • eternisar <b>ethane</b> [Chem] <i>n</i> • ethano <b>ether</b> (1. upper air, clear sky; 2. [Phys]; 3. [Chem]) <i>n</i> • ethere <b>ether</b> <i>n</i> • ethere <b>ethereal</b> <i>adj</i> • etheree <b>etherification</b> <i>n</i> • etherification <b>etherify</b> <i>v</i> • etherificar <b>etherization</b> <i>n</i> • etherisation <b>etherize</b> (1. to mix or compound with ether; 2. to anesthetize with ether) <i>v</i> • etherisar <b>ethical</b> <i>adj</i> • ethic <b>ethical</b> (treating of moral questions or of moral science) <i>adj</i> • ethic <b>ethically</b> <i>adv</i> • ethicamente <b>ethicist, moralist</b> <i>n</i> • ethico <b>ethics</b> <i>n</i> • ethica <b>ethics</b> (the science of morals) <i>n</i> • ethica <b>Ethiopia</b> [Geog] <i>n</i> • Ethiopia <b>Ethiopia</b> <i>n</i> • Ethiopia <b>ethiopian</b> <i>adj/n</i> • ethiope <b>Ethiopic</b> <i>adj</i> • ethiopic <b>ethnic</b> (1. [Ch. Hist] pagan; 2. ethnological) <i>adj</i> • ethnic <b>ethnic</b> <i>adj</i> • ethnic <b>ethnogeny</b> <i>n</i> • ethnogenia <b>ethnogeny</b> <i>n</i> • ethnogenia (-ìa) <b>ethnographer</b> <i>n</i> • ethnographo <b>ethnographer</b> <i>n</i> • ethnographo (-nò-) <b>ethnographic</b> <i>adj</i> • ethnographic <b>ethnography</b> <i>n</i> • ethnographia <b>ethnography</b> <i>n</i> • ethnographia (-ìa) <b>ethnological</b> <i>adj</i> • ethnologic <b>ethnologist</b> <i>n</i> • ethnologo (-nò-) <b>ethnologist</b> <i>n</i> • ethnologista <b>ethnologist</b> <i>n</i> • ethnologo <b>ethnology</b> <i>n</i> • ethnologia (-ìa) <b>ethnology</b> <i>n</i> • ethnologia <b>ethnopsychology</b> <i>n</i> • ethnopsychologia <b>ethnopsychology</b> <i>n</i> • ethnopsychologia (-ìa) <b>ethology</b> [Sociol] <i>n</i> • ethologia (-ìa) <b>ethology</b> [Sociol] <i>n</i> • ethologia <b>ethopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • ethopeia (-péya) <b>ethopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • ethopeia <b>ethos</b> <i>n</i> • ethos <b>ethos</b> [Philos/Rhet] <i>n</i> • ethos <b>ethos</b> [Philos/Rhet] <i>n</i> • ethos (é-) <b>ethyl</b> [Chem] <i>n</i> • ethylo <b>ethylamine</b> [Chem] <i>n</i> • ethylamino <b>ethylene</b> [Chem] <i>n</i> • ethyleno <b>ethylic</b> [Chem] <i>adj</i> • ethylic <b>etiquette</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-) <b>etiquette</b> <i>n</i> • etiquetta <b>Etna, Aetna</b> <i>n</i> • Etna <b>Etruria</b> <i>n</i> • Etruria <b>Etruscan</b> (1. native of Etruria; 2. Etruscan language) <i>n</i> • etrusco <b>Etruscan</b> <i>adj</i> • etrusc <b>Etruscan, Tyrrhenian</b> <i>n</i> • tyrrheno <b>etymologic, etymological</b> <i>adj</i> • etymologic <b>etymologist</b> <i>n</i> • etymologo <b>etymologist</b> <i>n</i> • etymologo (-mò-) <b>etymologist</b> <i>n</i> • etymologista <b>etymologize</b> <i>v</i> • etymologisar <b>etymology</b> (1. origin or derivation of a word; 2. branch of philology concerned with etymologies) <i>n</i> • etymologia <b>etymology</b> (1. origin or derivation of a word; 2. branch of philology concerned with etymologies) <i>n</i> • etymologia (-ìa) <b>etymology</b> <i>n</i> • etymologia <b>etymon</b> <i>n</i> • etymo <b>etymon</b> <i>n</i> • etymo (é-) <b>Eucharist</b> [Eccl] <i>n</i> • eucharistia (-ìa) <b>Eucharist</b> [Eccl] <i>n</i> • eucharistia <b>eucharist</b> <i>n</i> • eucharista <b>Eucharistic</b> <i>adj</i> • eucharistic <b>Euclid</b> [circa 300 B.C/Greek geometrician] <i>n</i> • Euclide <b>Euclidean</b> <i>adj</i> • euclidian <b>eudaemonia</b> <i>n</i> • eudemonia <b>eudaemonia</b> <i>n</i> • eudemonia (-ìa) <b>eudaemonism</b> <i>n</i> • eudemonismo <b>eugenic</b> <i>adj</i> • eugenic <b>eugenics</b> <i>n</i> • eugenica <b>eulogist</b> <i>n</i> • elogista <b>eulogistic</b> <i>adj</i> • elogistic <b>eulogistic</b> <i>adj</i> • elogiose <b>eulogize</b> <i>v</i> • elogisar <b>eulogy</b> <i>n</i> • elogio <b>eunuch</b> <i>n</i> • eunucho <b>euphemious, euphemous</b> [occurring in derivatives] <i>adj</i> • eupheme- <b>euphemism</b> <i>n</i> • euphemia (-ìa) <b>euphemism</b> <i>n</i> • euphemia <b>euphemism</b> <i>n</i> • euphemismo <b>euphemism</b> [Rhet] <i>n</i> • euphemismo <b>euphemistic</b> <i>adj</i> • euphemic <b>euphemistic</b> <i>adj</i> • euphemistic <b>euphonic, euphonious</b> <i>adj</i> • euphonic <b>euphonious, euphonic</b> <i>adj</i> • euphone <b>euphony</b> <i>n</i> • euphonia <b>euphony</b> <i>n</i> • euphonia (-ìa) <b>euphoria</b> <i>n</i> • euphoria <b>Euphrates</b> <i>n</i> • Euphrate <b>Eurasia</b> <i>n</i> • Eurasia <b>Eurasiatic, Eurasian</b> <i>adj</i> • eurasiatic <b>eurhythmic</b> <i>adj</i> • eurhythmic <b>eurhythmy</b> <i>n</i> • eurhythmia <b>eurhythmy</b> <i>n</i> • eurhythmia (-ìa) <b>Europa</b> [Mythol] <i>n</i> • Europa <b>europe</b> <i>n</i> • europa <b>Europe</b> <i>n</i> • Europa <b>european</b> <i>adj</i> • europee <b>European</b> <i>adj</i> • europee <b>European</b> <i>adj</i> • europee (-pée) <b>European</b> <i>n</i> • europeo <b>European</b> <i>n</i> • europeo (-péo) <b>european</b> <i>n</i> • europeo <b>European Economic Community</b> <i>n</i> • communitate economic europee <b>Europeanize</b> <i>v</i> • europeisar <b>europium</b> [Chem] <i>n</i> • europium (-rò-) <b>europium</b> [Chem] <i>n</i> • europium <b>euthanasia</b> <i>n</i> • euthanasia <b>evacuant, evacuative</b> [Med] <i>adj</i> • evacuative <b>evacuate, empty, vacate</b> <i>v</i> • disoccupar <b>evacuate</b> <i>v</i> • evacuar <b>evacuation</b> <i>n</i> • evacuation <b>evadable, eludible</b> <i>adj</i> • eludibile <b>evade</b> (practice evasion) <i>v</i> • evader <b>evade</b> (practice evasion) <i>v</i> • evader [-vad-/-vas-] <b>evade</b> <i>v</i> • evader <b>evade</b> <i>v</i> • eluder <b>evaginate</b> <i>v</i> • evaginar <b>evagination</b> <i>n</i> • evagination <b>evaluate</b> <i>v</i> • evalutar <b>evaluation</b> <i>n</i> • evalutation <b>evanescence</b> <i>n</i> • evanescentia <b>evanescent, vanishing</b> <i>adj</i> • evanescente (ppr of evanescer) <b>evanescent, vanishing</b> <i>adj</i> • evanescente <b>evangelic, evangelical</b> (1. of the Gospels; 2. as in evangelical denomination) <i>adj</i> • evangelic <b>evangelical</b> <i>adj</i> • evangelic <b>evangelism</b> <i>n</i> • evangelismo <b>evangelist, evangel</b> <i>n</i> • evangelo (-àng-) <b>evangelist, evangel</b> <i>n</i> • evangelo <b>evangelist</b> <i>n</i> • evangelista <b>Evangelist</b> <i>n</i> • evangelista <b>evangelization</b> <i>n</i> • evangelisation <b>evangelize</b> <i>v</i> • evangelisar <b>evangelizer</b> <i>n</i> • evangelisator <b>evaporable, vaporizable</b> <i>adj</i> • evaporabile <b>evaporate</b> (1. to vaporize; 2. to be vaporized) <i>v</i> • evaporar <b>evaporate</b> <i>v</i> • evaporar <b>evaporating</b> (as in evaporating process, apparatus) <i>adj</i> • evaporatori <b>evaporation</b> <i>n</i> • evaporation <b>evaporation, vaporization</b> <i>n</i> • vaporisation <b>evaporative</b> <i>adj</i> • evaporative <b>evasion</b> <i>n</i> • evasion <b>evasive</b> <i>adj</i> • evasive <b>eve</b> (evening) <i>n</i> • vespere <b>eve</b> (festival) <i>n</i> • vigilia <b>evection</b> [Astron] <i>n</i> • evection <b>even</b> <i>adv</i> • mesmo <b>even</b> [Arith] <i>adj</i> • par <b>even</b> (break -) <i>v</i> • finir sin esser le ganiator o le perdente <b>even, equable</b> <i>adj</i> • equal <b>even</b> (equal) <i>adj</i> • equal <b>even, homaloidal, flat</b> [Math] <i>adj</i> • homaloide <b>even</b> (not odd) <i>adj</i> • par <b>even</b> (notwithstanding) <i>adv</i> • mesmo <b>even</b> (notwithstanding) <i>adv</i> • etiam <b>even, smooth</b> <i>adj</i> • unite (pp of unir) <b>even, smooth</b> <i>adj</i> • unite <b>even</b> (smooth) <i>adj</i> • regular <b>even, truly, really, indeed</b> <i>adv</i> • vere <b>even, truly, really, indeed</b> <i>adv</i> • vero <b>even</b> <i>vi/vt</i> • equalisar <b>eveness</b> <i>n</i> • equalitate <b>eveness</b> <i>n</i> • regularitate <b>even-handed</b> <i>adj</i> • impartial <b>even-if</b> <i>prep</i> • malgrado <b>even-if</b> <i>prep</i> • in despecto de <b>evening</b> (in the -) <i>phr</i> • le vespere <b>evening</b> <i>n</i> • vespere <b>evening</b> <i>n</i> • vespera <b>evening</b> <i>n</i> • vespera (vés-) <b>evening-dress</b> <i>n</i> • habito de ceremonia <b>evenly</b> <i>adv</i> • regularmente <b>evenly</b> <i>adv</i> • equalmente <b>evenness, equability</b> <i>n</i> • equalitate <b>event</b> <i>n</i> • evento <b>event</b> (occurrence of some importance) <i>n</i> • evento <b>even-tempered</b> <i>adj</i> • equanime <b>even-tempered</b> <i>adj</i> • equanime (equà-) <b>eventful</b> <i>adj</i> • plen de evenimentos <b>eventful</b> <i>adj</i> • memorabile <b>eventual</b> <i>adj</i> • final <b>eventual</b> <i>adj</i> • eventual <b>eventuality</b> <i>n</i> • eventualitate <b>eventually</b> <i>adv</i> • eventualmente <b>eventually</b> <i>adv</i> • finalmente <b>eventuate</b> <i>vi</i> • resultar <b>eventuate</b> <i>vi</i> • eventuar <b>even-yet</b> <i>conj</i> • etiam <b>ever</b> (always) <i>adv</i> • sempre <b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • jammais <b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • jammais (-màis) <b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • unquam <b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • unquam (ùnquam) <b>ever</b> (at any time) <i>adv</i> • jammais <b>ever</b> (at any time) <i>adv</i> • unquam <b>ever</b> (for -) <i>phr</i> • sempre <b>everential, ceremonious</b> (over) <i>adj</i> • reverentiose <b>Everest</b> (Mount -) <i>n</i> • Everest <b>ever-green</b> <i>adj/n</i> • semperverde <b>evergreen semperverde</b> <i>adj</i> • semperverde <b>ever-lasting</b> <i>adj</i> • sempiterne <b>everlasting, eternal, sempiternal</b> <i>adj</i> • sempiterne <b>ever-more</b> <i>adv</i> • per sempre <b>eversion</b> (act of everting) <i>n</i> • eversion <b>eversion</b> <i>n</i> • eversion <b>evert, turn inside out</b> <i>v</i> • everter [-vert-/-vers-] <b>evert, turn inside out</b> <i>v</i> • everter <b>evert</b> <i>v</i> • everter <b>every</b> <i>adj/pron</i> • tote <b>every</b> <i>adj/pron</i> • omne <b>every, each</b> <i>adj</i> • tote <b>every, each</b> <i>adj</i> • omne <b>every now and then</b> <i>phr</i> • de tempore in tempore <b>everybody</b> <i>pron</i> • tote le mundo <b>everybody</b> <i>pron</i> • totos <b>everybody</b> <i>pron</i> • omne persona <b>everyday</b> (all days) <i>adj</i> • omne die <b>everyday</b> (daily) <i>adj</i> • quotidian <b>everyone</b> <i>pron</i> • totos <b>everyone</b> <i>pron</i> • tote le mundo <b>everything, all</b> <i>n</i> • toto <b>everything</b> <i>pron</i> • toto <b>every-where</b> <i>adv</i> • ubique <b>everywhere</b> <i>adv</i> • ubique <b>evict</b> (1. recover by legal process; 2. to dispossess) [Law] <i>v</i> • evincer <b>evict</b> (1. recover by legal process; 2. to dispossess) [Law] <i>v</i> • evincer [-vinc-/-vict-] <b>evict</b> <i>v</i> • evincer <b>eviction</b> (1. recovery by legal process; 2. dispossession) [Law] <i>n</i> • eviction <b>eviction</b> <i>n</i> • eviction <b>evidence</b> (circumstantial -) <i>n</i> • indicios <b>evidence</b> <i>n</i> • evidentia <b>evidence</b> (quality or condition of being evident) <i>n</i> • evidentia <b>evident</b> <i>adj</i> • evidente <b>evidently</b> <i>adv</i> • evidentemente <b>evil</b> <i>adj/n</i> • mal <b>evil, bad</b> <i>adj</i> • mal <b>evil deed, mischief</b> <i>n</i> • maleficio <b>evil eye, spell, hex</b> <i>n</i> • fascino <b>evil eye, spell, hex</b> <i>n</i> • fascino (fà-) <b>evil spirit, demon</b> <i>n</i> • demonio <b>evil-deed</b> <i>n</i> • maleficio <b>evil-doing, maleficent</b> <i>adj</i> • maleficente <b>evil-spirit</b> <i>n</i> • spirito maligne <b>evitable</b> <i>adj</i> • evitabile <b>evocable</b> <i>adj</i> • evocabile <b>evocation</b> <i>n</i> • evocation <b>evocative</b> <i>adj</i> • evocatori <b>evocatory</b> <i>adj</i> • evocatori <b>evoke, call forth</b> <i>v</i> • evocar <b>evoke</b> <i>v</i> • evocar <b>evolute</b> [Mil/Naut] <i>v</i> • evolver [-volv-/-volut-] <b>evolute</b> [Mil/Naut] <i>v</i> • evolver <b>evolution</b> (1. development; 2. [Biol]; 3. [Mil/naut]) <i>n</i> • evolution <b>evolution</b> <i>n</i> • evolution <b>evolutionism</b> <i>n</i> • evolutionismo <b>evolutionist</b> <i>n</i> • evolutionista <b>evolutive</b> <i>adj</i> • evolutive <b>evolve, develop</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) <i>v</i> • evolver [-volv-/-volut-] <b>evolve, develop</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) <i>v</i> • evolver <b>evolve</b> <i>v</i> • evolver <b>evulse, tear out, pull out</b> <i>v</i> • eveller <b>evulse, tear out, pull out</b> <i>v</i> • eveller [-vell-/-vuls-] <b>evulsion</b> <i>n</i> • evulsion <b>ewe</b> <i>n</i> • ove <b>ex-</b> (without, outside, exo-) [occurring in derivatives and compounds] <i>adv</i> • exo- <b>ex libris, bookplate</b> <i>n</i> • ex-libris <b>exacerbate</b> (increase the smart or bitterness of) <i>v</i> • exacerbar <b>exacerbate</b> <i>v</i> • exacerbar <b>exacerbation</b> (state of being exacerbated) <i>n</i> • exacerbation <b>exact, accurate</b> <i>adj</i> • juste <b>exact, accurate</b> <i>adj</i> • exacte <b>exact</b> <i>adj</i> • exacte <b>exact, demand, claim</b> <i>v</i> • peter <b>exact, punctilious</b> <i>adj</i> • punctual <b>exact</b> <i>v</i> • exiger [-ig-/-act-] <b>exact</b> <i>v</i> • exiger <b>exacting</b> <i>adj</i> • exigente <b>exacting, exigent</b> <i>adj</i> • exigente <b>exaction</b> (action of exacting) <i>n</i> • exaction <b>exactitude, accuracy</b> <i>n</i> • exactitude <b>exactitude</b> <i>n</i> • exactitudine <b>exactly, just</b> <i>adv</i> • justo <b>exactness, accuracy</b> <i>n</i> • justessa <b>exactness, punctiliousness</b> <i>n</i> • punctualitate <b>exaggerate</b> <i>v</i> • exaggerar <b>exaggeration</b> <i>n</i> • exaggeration <b>exaggerative</b> <i>adj</i> • exaggerative <b>exaggerator</b> <i>n</i> • exaggerator <b>exalt</b> (1. to raise in rank, honor, power; 2. to extol) <i>v</i> • exaltar <b>exalt, extol, magnify</b> <i>v</i> • magnificar <b>exalt</b> <i>v</i> • exaltar <b>exaltation</b> (1. act of raising to a superior rank or position; 2. act of praising, extoling; 3. overexcitement, rapture) <i>n</i> • exaltation <b>exaltation</b> (act of exalting or extolling) <i>n</i> • magnification <b>exalted</b> <i>adj</i> • elevate <b>examinable</b> <i>adj</i> • examinabile <b>examination</b> (1. investigation; 2. test) <i>n</i> • examine <b>examination</b> <i>n</i> • examine <b>examination, test</b> <i>n</i> • test</b> A] <b>examination, test</b> <i>n</i> • test <b>examine, check, go through</b> (documents, books) <i>v</i> • compulsar <b>examine</b> (check) <i>v</i> • controlar <b>examine, interrogate</b> <i>v</i> • interrogar <b>examine</b> (investigate, test) <i>v</i> • examinar <b>examine, look at</b> <i>v</i> • perspicer [-spic-/-spect-] <b>examine, look at</b> <i>v</i> • perspicer <b>examine, scan, scrutinize</b> <i>v</i> • scrutar <b>examine</b> <i>v</i> • examinar <b>examine carefully, scruitinize closely</b> <i>v</i> • perscrutar <b>examine carefully, verify, check</b> <i>v</i> • respicer <b>examine carefully, verify, check</b> <i>v</i> • respicer [-spic-/-spect-] <b>examine cursorily, look over</b> <i>v</i> • percurrer [-curr-/-curs-] <b>examine cursorily, look over</b> <i>v</i> • percurrer <b>examiner</b> (checker) <i>n</i> • controlator <b>examiner, inspector</b> (person who checks or verifies) <i>n</i> • controlator <b>examiner</b> <i>n</i> • examinante <b>examiner</b> <i>n</i> • examinator <b>examiner</b> (tester) <i>n</i> • examinator <b>example</b> (1. sample, specimen; 2. model, pattern; 3. instance serving to illustrate a rule or precept) <i>n</i> • exemplo <b>example</b> (for -) <i>phr</i> • per exemplo <b>example</b> (make an - of) <i>v</i> • facer un exemplo de <b>example</b> <i>n</i> • exemplo <b>example</b> (set an -) <i>v</i> • dar un exemplo <b>exarch</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2.</b> Gr. Orth. Ch]) <i>n</i> • exarcho <b>exarch-</b> [occurring in derivatives] <i>v</i> • exarch- <b>exarchate</b> <i>n</i> • exarchato <b>exasperate</b> <i>v</i> • exasperar <b>exasperation</b> <i>n</i> • exasperation <b>excavate</b> (hollow out, dig) <i>v</i> • excavar <b>excavate</b> <i>v</i> • excavar <b>excavation</b> (action or result of hollowing out) <i>n</i> • excavation <b>excavation</b> <i>n</i> • excavation <b>excavator</b> (1. one who excavates; 2. machine for digging out earth) <i>n</i> • excavator <b>excavator</b> <i>n</i> • excavator <b>exceed, surpass, excel</b> <i>v</i> • superar <b>exceed, transcend</b> <i>v</i> • transcender <b>exceed</b> <i>v</i> • exceder [-ced-/-cess-] <b>exceed</b> <i>v</i> • exceder <b>exceeding</b> <i>adj</i> • multe <b>exceedingly</b> <i>adv</i> • multo <b>exceedingly, much</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-) <b>exceedingly, much</b> <i>adv</i> • plurimo <b>exceedingly, very</b> <i>adv</i> • maxime (màx-) <b>exceedingly, very</b> <i>adv</i> • maxime <b>exceedingly, very much</b> <i>adv</i> • valde <b>excel</b> (abounding in) <i>v</i> • exceller <b>excel</b> (distinguished) <i>v</i> • exceller <b>excel, exceed, surpass</b> <i>v</i> • superar <b>excel</b> <i>v</i> • exceller <b>excel</b> <i>v</i> • exceller [-cell-/-cels-] <b>excellence, excellency</b> <i>n</i> • excellentia <b>excellence</b> <i>n</i> • excellentia <b>excellency</b> <i>n</i> • excellentia <b>excellency</b> (your -) <i>n</i> • vostre dies <b>excellent</b> <i>adj</i> • excellente (ppr of exceller) <b>excellent</b> <i>adj</i> • excellente <b>except</b> <i>adv</i> • for <b>except</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-) <b>except</b> <i>adv</i> • foras, foris <b>except</b> <i>adv</i> • foris, foras <b>except</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-) <b>except</b> (all - him) <i>prep</i> • totos minus ille <b>except</b> <i>conj</i> • a minus que <b>except, excepting</b> <i>adv</i> • preter (pré-) <b>except, excepting</b> <i>adv</i> • preter <b>except, excepting</b> <i>prep</i> • excepte <b>except</b> (leave out, take out) <i>v</i> • exceptar <b>except</b> <i>prep</i> • excepte <b>except</b> <i>prep</i> • preter <b>except, unless it be</b> <i>adv</i> • non <b>excepting</b> <i>conj</i> • preter <b>excepting</b> <i>conj</i> • excepte <b>excepting, except</b> <i>adv</i> • extra <b>exception</b> <i>n</i> • exception <b>exception</b> (with the - of) <i>n</i> • excepte <b>exceptionable, challengeable</b> [Law] <i>adj</i> • recusabile <b>exceptional</b> <i>adj</i> • exceptional <b>exceptionally</b> <i>adv</i> • exceptionalmente <b>excerpt</b> <i>n</i> • extracto <b>excess</b> (1. fact of exceeding in amount or degree; 2. amount by which one thing exceeds another; 3. as in to commit excesses) <i>n</i> • excesso <b>excess, extreme</b> <i>n</i> • ultrantia <b>excess</b> <i>n</i> • excesso <b>excess-fare</b> (carry to -) <i>v</i> • ultrar <b>excess-fare</b> <i>n</i> • supplemento <b>excess-fat</b> <i>n</i> • grassia de excesso <b>excessive</b> <i>adj</i> • exorbitante <b>excessive</b> <i>adj</i> • excessive <b>excessiveness</b> <i>n</i> • exorbitantia <b>exchange</b> (1. as in foreign or domestic exchange; 2. rate of exchange) [Fin] <i>n</i> • cambio <b>exchange</b> (action of exchanging) <i>n</i> • excambio <b>exchange</b> (bill -) <i>n</i> • littera de cambio <b>exchange</b> [Fin] • cambio <b>exchange, interchange</b> <i>n</i> • permutation <b>exchange, interchange, permute</b> <i>v</i> • permutar <b>exchange, interchange</b> <i>v</i> • intercambiar <b>exchange</b> (rate of -) <i>n</i> • curso de cambio <b>exchange</b> (stock -) <i>n</i> • bursa <b>exchange</b> (swap) <i>n</i> • excambio <b>exchange</b> (telephone -) <i>n</i> • central telephonic <b>exchange</b> <i>v</i> • excambiar <b>exchange business, stockbroking, agiotage</b> <i>n</i> • agiotage (ajotaje) <b>exchange business, stockbroking, agiotage</b> <i>n</i> • agiotage <b>exchange premium, agio</b> [Commer] <i>n</i> • agio <b>exchange premium, agio</b> [Commer] <i>n</i> • agio (ajo) <b>exchangeable</b> <i>adj</i> • excambiabile <b>exchanger</b> <i>n</i> • excambiator <b>exchequer</b> <i>n</i> • tresoreria <b>exchequer</b> <i>n</i> • fisco <b>exchequer, treasury, fisc</b> <i>n</i> • fisco <b>excide, cut out, cut off</b> <i>v</i> • excider [-cid-/-cis-] <b>excide, cut out, cut off</b> <i>v</i> • excider <b>excipient</b> [Pharm] <i>n</i> • excipiente <b>excise</b> <i>n</i> • accisia <b>excise</b> <i>n</i> • imposto de consumo <b>excise</b> [Surg] <i>v</i> • excisar <b>excise</b> <i>v</i> • excisar <b>excision</b> [Surg] <i>n</i> • excision <b>excision of the tongue, glossotomy</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia <b>excision of the tongue, glossotomy</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia (-ìa) <b>excitabile</b> <i>adj</i> • excitabile <b>excitability</b> <i>n</i> • excitabilitate <b>excitable</b> <i>adj</i> • excitabile <b>excitant, stimulant</b> <i>n</i> • excitante <b>excitation</b> (1. action of exciting; 2. [Elec]) <i>n</i> • excitation <b>excitation</b> (action of exciting) <i>n</i> • excitamento <b>excite</b> (incite to) <i>v</i> • incitar <b>excite</b> (stimulate) <i>v</i> • excitar <b>excite</b> <i>v</i> • excitar <b>excited</b> <i>adj</i> • agitate <b>excited</b> (easily -) <i>adj</i> • inflammabile <b>excited</b> (grow -) <i>v</i> • exaltar se <b>excitement</b> <i>n</i> • excitamento <b>excitement</b> <i>n</i> • agitation <b>excitement</b> (state of being excited) <i>n</i> • excitation <b>exciter</b> <i>n</i> • excitator <b>exciting</b> <i>adj</i> • excitative <b>exciting, stimulating</b> <i>adj</i> • excitative <b>exclaim, cry out</b> <i>v</i> • clamar <b>exclaim</b> <i>v</i> • exclamar <b>exclamation</b> <i>n</i> • exclamation <b>exclamation mark</b> <i>n</i> • puncto de exclamation <b>exclamatory</b> <i>adj</i> • exclamative <b>exclude</b> <i>v</i> • excluder [-clud-/-clus-] <b>exclude</b> <i>v</i> • excluder <b>excluding</b> <i>conj</i> • al exclusion de <b>exclusion</b> <i>n</i> • exclusion <b>exclusive</b> (1. as in exclusive right, exclusive terms; 2 . as in an exclusive club) <i>adj</i> • exclusive <b>exclusive</b> <i>adj</i> • exclusive <b>exclusive property</b> <i>n</i> • peculio <b>exclusively</b> <i>adv</i> • exclusivemente <b>exclusiveness, exclusivism</b> <i>n</i> • exclusivismo <b>exclusiveness</b> (of rights, terms) <i>n</i> • exclusivitate <b>exclusivist</b> <i>n</i> • exclusivista <b>excogitate, think out</b> <i>v</i> • excogitar <b>excogitation, devising, contrivance</b> <i>n</i> • excogitation <b>excommunicate</b> <i>v</i> • excommunicar <b>excommunication</b> <i>n</i> • excommunication <b>ex-communist, former communist</b> <i>n</i> • ex-communista <b>excoriate, bark, graze</b> <i>v</i> • excoriar <b>excoriation</b> (abrasion of the skin) <i>n</i> • excoriation <b>excrement</b> <i>n</i> • excremento <b>excrement</b> <i>n</i> • fece <b>excremental</b> <i>adj</i> • excrementose <b>excremental</b> <i>adj</i> • excremental <b>excrementitious</b> <i>adj</i> • excrementicie <b>excrescence</b> (abnormal or disfiguring outgrowth) <i>n</i> • excrescentia <b>excrete</b> <i>v</i> • excretar <b>excretion</b> <i>n</i> • excretion <b>excretory</b> <i>adj</i> • excretori <b>excruciating</b> <i>adj</i> • cruciante <b>exculpate, free from blame</b> <i>v</i> • disculpar <b>exculpate</b> <i>v</i> • disculpar <b>excursion</b> (1. pleasure trip; 2. digression) <i>n</i> • excursion <b>excursion</b> <i>n</i> • excursion <b>excursion, tour, trip</b> <i>n</i> • tour [F] <b>excursion, tour, trip</b> <i>n</i> • tour <b>excursionist</b> <i>n</i> • excursionista <b>excusable</b> <i>adj</i> • excusabile <b>excuse</b> (clear of blame) <i>v</i> • excusar <b>excuse, excusing</b> <i>n</i> • excusation <b>excuse</b> <i>n</i> • excusa <b>excuse</b> <i>v</i> • excusar <b>excuse me!</b> <i>interj</i> • pardono! <b>excusing, excuse</b> <i>n</i> • excusation <b>execrable</b> <i>adj</i> • execrabile <b>execrate</b> (1. to imprecate evil upon; 2. to abhor, detest) <i>v</i> • execrar <b>execration</b> (1. imprecation, malediction; 2. abhorrence, detestation) <i>n</i> • execration <b>execrator</b> <i>n</i> • execrator <b>execratory</b> <i>adj</i> • execratori <b>executable, practicable</b> <i>adj</i> • executabile <b>execute</b> (1. to carry out; 2. to put to death according to law) <i>v</i> • executar <b>execute, carry out</b> <i>v</i> • exequer <b>execute, carry out</b> <i>v</i> • exequer [-equ-/-ecut-] <b>execute, put to death</b> <i>v</i> • suppliciar <b>execute</b> <i>v</i> • executar <b>executed person</b> <i>n</i> • suppliciato <b>execution</b> (1. act of carrying out; 2. act of putting to death according to law) <i>n</i> • execution <b>execution</b> <i>n</i> • execution <b>executioner, hangman</b> <i>n</i> • carnifice <b>executioner, hangman</b> <i>n</i> • carnifice (-nì-) <b>executioner</b> <i>n</i> • carnefice <b>executive</b> <i>adj</i> • executive <b>executive</b> <i>n</i> • dirigente <b>executor</b> <i>n</i> • executor <b>executor</b> (one who carries out) <i>n</i> • executor <b>executory</b> (as in executory decree, law) <i>adj</i> • executori <b>exegesis</b> <i>n</i> • exegese <b>exegetic</b> <i>adj</i> • exegetic <b>exegetics</b> <i>n</i> • exegetica <b>exegetist</b> <i>n</i> • exegeta <b>exellent, fine</b> <i>adj</i> • brave <b>exemplary</b> (1. being a good model or pattern) <i>adj</i> • exemplar <b>exemplary</b> <i>adj</i> • exemplari <b>exemplary</b> <i>adj</i> • exemplar <b>exemplification</b> (act of showing by example) <i>n</i> • exemplification <b>exemplify</b> (show by example) <i>v</i> • exemplificar <b>exemplify</b> <i>v</i> • exemplificar <b>exempt</b> <i>adj</i> • immun <b>exempt</b> <i>adj</i> • exempte <b>exempt</b> <i>v</i> • exemptar <b>exempt</b> <i>v</i> • eximer <b>exempt</b> <i>v</i> • eximer [-im-/-empt-] <b>exemption, dispensation</b> <i>n</i> • dispensa <b>exemption</b> <i>n</i> • exemption <b>exercise</b> (1. as in the exercise of virtues; 2. as in an exercise in grammar) <i>n</i> • exercitio <b>exercise, drill, train</b> <i>v</i> • exercitar <b>exercise, drill, training</b> <i>n</i> • exercitation <b>exercise</b> <i>n</i> • exercitio <b>exercise</b> <i>v</i> • exercitar <b>exercise</b> <i>v</i> • exercitar (se) <b>exercise foresight</b> <i>v</i> • prospicer [-spic-/-spect-] <b>exercise foresight</b> <i>v</i> • prospicer <b>exercise in vocalization, vocalizing</b> [Mus] <i>n</i> • vocaliso <b>exercise-book</b> <i>n</i> • quaderno <b>exercise-patience</b> <i>v</i> • armar se de patientia <b>exert</b> <i>v</i> • emplear <b>exert-influence-on</b> <i>v</i> • influentiar <b>exertion</b> <i>n</i> • effortio <b>exertion</b> (of faculties) <i>n</i> • contention <b>exert-oneself</b> <i>v</i> • to effortiar se a <b>exfoliation</b> (process of coming off in layers or scales, peeling off) <i>n</i> • exfoliation <b>exhalation</b> (1. exhaling, giving off as vapor; 2. that which is exhaled) <i>n</i> • exhalation <b>exhale</b> (as in to exhale odor) <i>v</i> • exhalar <b>exhale</b> <i>v</i> • exhalar <b>exhaust</b> (1. to drain, use up, consume; 2. as in to exhaust a subject) <i>v</i> • exhaurir <b>exhaust</b> (1. to drain, use up, consume; 2. as in to exhaust a subject) <i>v</i> • exhaurir [-haur-/haust-] <b>exhaust</b> <i>n</i> • escappamento <b>exhaust</b> (of an engine) <i>n</i> • escappamento <b>exhaust</b> <i>v</i> • exhaurir <b>exhausted</b> (be -) <i>v</i> • exhauste <b>exhausted</b> (be -) <i>v</i> • exhaurite <b>exhausted</b> (consumed, used up) <i>adj</i> • exhauste <b>exhausted</b> (tired) <i>adj</i> • fatigate <b>exhausted</b> (used up) <i>adj</i> • exhauste <b>exhaustible</b> <i>adj</i> • exhauribile <b>exhaustible</b> <i>adj</i> • exhaustibile <b>exhaustion</b> (action of draining, using up, consuming) <i>n</i> • exhaustion <b>exhaustion, emaciation</b> <i>n</i> • extenuation <b>exhaustion</b> (using up) <i>n</i> • exhaustion <b>exhaust-pipe</b> <i>n</i> • tubo de escappamento <b>exhibit</b> (objecto de) <i>n</i> • exhibition <b>exhibit</b> <i>v</i> • exhibir <b>exhibition</b> <i>n</i> • exposition <b>exhibition</b> <i>n</i> • exhibition <b>exhibitionism</b> (tendency towards self-advertisement) <i>n</i> • exhibitionismo <b>exhibitionist</b> <i>n</i> • exhibitionista <b>exhibitionist</b> (ostentatious person) <i>n</i> • exhibitionista <b>exhibitor</b> <i>n</i> • expositor <b>exhibitor</b> <i>n</i> • exhibitor <b>exhibitory</b> <i>adj</i> • exhibitori <b>exhilarant, exhilarating</b> <i>adj</i> • exhilarante (ppr of exhilarar) <b>exhilarant, exhilarating</b> <i>adj</i> • exhilarante <b>exhilarate</b> <i>v</i> • exhilarar <b>exhilarating</b> <i>adj</i> • exhilarante <b>exhilaration</b> <i>n</i> • exhilaration <b>exhort</b> <i>v</i> • exhortar <b>exhortation</b> <i>n</i> • exhortation <b>exhortative</b> <i>adj</i> • exhortative <b>exhortatory</b> <i>adj</i> • exhortatori <b>exhorter</b> <i>n</i> • exhortator <b>exhumation</b> <i>n</i> • exhumation <b>exhume</b> <i>v</i> • exhumar <b>ex-husband, former husband</b> <i>n</i> • ex-marito <b>ex-husband</b> <i>n</i> • ex-marito <b>exigency, requirement</b> <i>n</i> • exigentia <b>exigent, exacting</b> <i>adj</i> • exigente <b>exigible, claimable</b> <i>adj</i> • exigibile <b>exiguity, scantiness</b> <i>n</i> • exiguitate <b>exiguous</b> <i>adj</i> • exigue <b>exile</b> (banishment) <i>n</i> • exilio <b>exile</b> (exiled person) <i>n</i> • exiliato <b>exile, outlaw</b> <i>n</i> • proscripto <b>exile</b> (person) <i>n</i> • exiliato <b>exile</b> (state) <i>n</i> • exilio <b>exile</b> <i>v</i> • exiliar <b>exist</b> (continue to -) <i>v</i> • subsister <b>exist</b> <i>v</i> • esser <b>exist</b> <i>v</i> • esser super terra <b>exist</b> <i>v</i> • exister <b>existence</b> (come into -) <i>n</i> • nascer (le - ) <b>existence</b> (come into -) <i>n</i> • nascer <b>existence</b> <i>n</i> • existentia <b>existence</b> <i>n</i> • esser <b>existence</b> <i>n</i> • esser (le - ) <b>existent</b> <i>adj</i> • existente <b>existent, existing</b> <i>adj</i> • existente <b>existential</b> <i>adj</i> • existential <b>existentialism</b> <i>n</i> • existentialismo <b>existentialist</b> <i>n</i> • existentialista <b>existing, existent</b> <i>adj</i> • existente <b>exit, egress</b> <i>n</i> • egresso <b>exit</b> (theat) <i>n</i> • sortita <b>exit</b> <i>v</i> • facer le sortita <b>exit</b> <i>v</i> • sortir <b>exit, way out</b> <i>n</i> • exito <b>exit, way out</b> <i>n</i> • exito (éx-) <b>exit</b> (way out) <i>n</i> • exito <b>ex-minister, former minister</b> [Pol] <i>n</i> • ex-ministro <b>exo-</b> (ex-) (without, outside) [occurring in derivatives and compounds] <i>adv</i> • exo- <b>exodic</b> <i>adj</i> • exodic <b>exodist</b> (one taking part in an exodus) <i>n</i> • exodista <b>exodus</b> (book of -) <i>n</i> • libro del exodo <b>exodus</b> <i>n</i> • exodo (éx-) <b>exodus</b> <i>n</i> • exodo <b>ex-officio</b> <i>phr</i> • de officio <b>exogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • exogame (-ògame) <b>exogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • exogame <b>exogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • exogamia <b>exogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • exogamia (-ìa) <b>exogenous</b> <i>adj</i> • exogene <b>exonerate</b> (free from a burden, duty, obligation) <i>v</i> • exonerar <b>exonerate</b> <i>v</i> • exonerar <b>exoneration</b> <i>n</i> • exoneration <b>exorable, easily moved</b> <i>adj</i> • exorabile <b>exorbitant</b> <i>adj</i> • exorbitante <b>exorcise</b> <i>v</i> • exorcisar <b>exorcism</b> <i>n</i> • exorcismo <b>exorcist</b> <i>n</i> • exorcista <b>exorcize</b> <i>v</i> • exorcisar <b>exordial</b> <i>adj</i> • exordial <b>exordium</b> <i>n</i> • exordio <b>exoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • exoskeleto (-ské-) <b>exoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • exoskeleto <b>exosmosis</b> <i>n</i> • exosmose <b>exosmotic</b> <i>adj</i> • exosmotic <b>exotic</b> <i>adj</i> • exotic <b>exoticism</b> <i>n</i> • exoticismo <b>expand</b> (cause to spread out, stretch out or unfold) <i>v</i> • expander <b>expand</b> (cause to spread out, stretch out or unfold) <i>v</i> • expander [-pand-/-pans-] <b>expand</b> <i>v</i> • expander <b>expand</b> <i>v</i> • expander (se) <b>expanse</b> <i>n</i> • extension <b>expanse</b> <i>n</i> • largo <b>expanse, wideness</b> <i>n</i> • largo <b>expansibility</b> <i>n</i> • expansibilitate <b>expansible</b> <i>adj</i> • expansibile <b>expansion</b> <i>n</i> • expansion <b>expansive</b> (1. [Sci]; 2. showing one's feelings freely) <i>adj</i> • expansive <b>expansiveness</b> <i>n</i> • expansion <b>expatriate</b> (make an exile of) <i>v</i> • expatriar <b>expatriate</b> <i>n</i> • expatriato <b>expatriate</b> <i>v</i> • expatriar <b>expatriation</b> (1. banishment from one's fatherland; 2. emigration) <i>n</i> • expatriation <b>expatriation</b> <i>n</i> • expatriation <b>expect</b> (look for mentally) <i>v</i> • expectar <b>expect</b> <i>v</i> • expectar <b>expectant</b> <i>adj</i> • expectante (ppr of expectar) <b>expectant</b> <i>adj</i> • gravide <b>expectant</b> <i>adj</i> • expectante <b>expectation</b> (1. state of expecting; 2. [Med]) <i>n</i> • expectation <b>expectation</b> <i>n</i> • expectation <b>expectative</b> <i>adj</i> • expectative <b>expected, foreseen</b> <i>adj</i> • provise <b>expectorant</b> [Med] <i>adj</i> • expectorante (ppr of expectorar) <b>expectorant</b> [Med] <i>adj</i> • expectorante <b>expectorant</b> [Med] <i>n</i> • expectorante <b>expectorate, spit</b> <i>v</i> • sputar <b>expectorate</b> <i>v</i> • expectorar <b>expectoration</b> <i>n</i> • expectoration <b>expectoration, spitting</b> <i>n</i> • sputation <b>expectoration, spitting out</b> <i>n</i> • exspuition <b>expedient</b> <i>adj/n</i> • expediente <b>expedient</b> <i>n</i> • expediente <b>expedient, suitable, fit</b> <i>adj</i> • expediente <b>expedient, suitable, fit</b> <i>adj</i> • expediente (ppr of expedir) <b>expedite</b> <i>v</i> • expedir <b>expediting</b> (action of) <i>n</i> • expedition <b>expedition</b> (1. promptness; 2. as in an expedition to the North Pole) <i>n</i> • expedition <b>expedition</b> <i>n</i> • expedition <b>expeditious</b> <i>adj</i> • expeditive <b>expeditor</b> <i>n</i> • expeditor <b>expel</b> <i>v</i> • expeller <b>expel</b> <i>v</i> • expeller [-pell-/-puls-] <b>expend</b> <i>n</i> • dispender <b>expend</b> <i>n</i> • expender <b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender <b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender <b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender [-pend-/-pens-] <b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender [-pend-/-pens-] <b>expenditure</b> <i>n</i> • expensa <b>expenditure</b> <i>n</i> • dispensa <b>expenditure, outlay</b> (of money) <i>n</i> • dispensa <b>expense, cost</b> <i>n</i> • sumpto <b>expense</b> (great -) <i>n</i> • dispendio <b>expense</b> <i>n</i> • expensa <b>expensive</b> <i>adj</i> • car <b>expensive</b> <i>adj</i> • costose <b>expensive, costly</b> <i>adj</i> • dispendiose <b>experience</b> (as in teaching experience) <i>n</i> • experientia <b>experience</b> <i>n</i> • experientia <b>experience</b> <i>v</i> • haber experientia de <b>experience</b> <i>v</i> • experientiar <b>experienced</b> <i>adj</i> • experimentate <b>experiment</b> <i>n</i> • experimento <b>experiment</b> <i>v</i> • experimentar <b>experimental</b> <i>adj</i> • experimental <b>experimental stage</b> <i>phr</i> • stato experimental <b>experimentally</b> <i>adv</i> • experimentalmente <b>experimentation</b> <i>n</i> • experimentation <b>experimenter</b> <i>n</i> • experimentator <b>expert</b> <i>adj</i> • experte <b>expert</b> <i>n</i> • experto <b>expertise</b> <i>n</i> • habilitate <b>expertise</b> <i>n</i> • competentia <b>expiable</b> <i>adj</i> • expiabile <b>expiate</b> <i>v</i> • expiar <b>expiation</b> <i>n</i> • expiation <b>expiator</b> <i>n</i> • expiator <b>expiatory</b> <i>adj</i> • expiatori <b>expiration</b> (1. breathing out; 2. termination, end) <i>n</i> • expiration <b>expire</b> (1. to breathe out; 2. to die) <i>v</i> • expirar <b>expire, become invalid, lapse</b> <i>v</i> • perimer [-im-/-empt-] <b>expire, become invalid, lapse</b> <i>v</i> • perimer <b>expire</b> (exhale, die) <i>v</i> • expirar <b>expire</b> (lapse) <i>v</i> • perimer <b>expired</b> <i>adj</i> • perimite <b>expired</b> <i>adj</i> • perempte <b>expired, invalid, lapsed</b> <i>adj</i> • perempte <b>expiring</b> <i>adj</i> • per expirar <b>expiring</b> <i>adj/pres part</i> • expirante <b>expiry</b> <i>n</i> • expiration <b>expiry</b> (termination) <i>n</i> • termination <b>explain</b> (expound, interpret) <i>v</i> • explanar <b>explain, narrate, expound</b> <i>v</i> • enarrar <b>explain</b> <i>v</i> • explicar <b>explainable, describable</b> <i>adj</i> • enarrabile <b>explainable, explicable</b> <i>adj</i> • explicabile <b>explainer, commentator</b> <i>n</i> • explicator <b>explanation</b> (interpretation, expounding) <i>n</i> • explanation <b>explanation</b> <i>n</i> • explication <b>explanatory</b> <i>adj</i> • explicative <b>expletive</b> <i>adj</i> • expletive <b>expletive</b> <i>n</i> • blasphemia <b>explicable, explainable</b> <i>adj</i> • explicabile <b>explicit</b> <i>adj</i> • explicite <b>explicit</b> (clearly expressed) <i>adj</i> • explicite (-plì-) <b>explicit</b> (clearly expressed) <i>adj</i> • explicite <b>explode</b> (a theory) <i>v</i> • discreditar <b>explode</b> (blow up) <i>vt</i> • facer exploder <b>explode</b> (go off, or to fly in pieces, with a loud report) <i>v</i> • exploder <b>explode</b> (go off, or to fly in pieces, with a loud report) <i>v</i> • exploder [-plod-/-plos-] <b>explode</b> <i>vi</i> • exploder <b>exploder</b> (device for firing an explosive charge) <i>n</i> • exploditor <b>exploit</b> (1. as in to exploit a mine; 2. to utilize for selfish purposes) <i>v</i> • exploitar <b>exploit</b> <i>n</i> • prodessa <b>exploit</b> <i>n</i> • gesta <b>exploit</b> <i>v</i> • exploitar <b>exploitable</b> <i>adj</i> • exploitabile <b>exploitation</b> <i>n</i> • exploitation <b>exploiter</b> <i>n</i> • exploitator <b>explorable</b> <i>adj</i> • explorabile <b>exploration</b> (1. as in exploration of new countries; 2. investigation; 3. [Surg]) <i>n</i> • exploration <b>exploration</b> <i>n</i> • exploration <b>exploratory</b> <i>adj</i> • exploratori <b>explore</b> (1. as in to explore new countries; 2. to investigate, examine; 3. [Surg]) <i>v</i> • explorar <b>explore</b> <i>v</i> • explorar <b>explorer</b> <i>n</i> • explorator <b>explosion</b> (1. blast; 2. sudden outbreak of emotion) <i>n</i> • explosion <b>explosion</b> <i>n</i> • explosion <b>explosive</b> (1. tending to explode; 2. [Phonet]) <i>adj</i> • explosive <b>explosive</b> <i>adj</i> • explosive <b>explosive</b> (explosive substance) <i>n</i> • explosivo <b>explosive</b> <i>n</i> • explosivo <b>exponent</b> [Alg] <i>adj</i> • exponente <b>exponent, expositor, expounder</b> <i>n</i> • expositor <b>exponent</b> (interpreter) <i>n</i> • interprete <b>exponent</b> (maths) <i>n</i> • exponente <b>exponential</b> [Math] <i>adj</i> • exponential <b>export, exporting, exportation</b> <i>n</i> • exportation <b>export</b> <i>n</i> • exportation <b>export</b> <i>v</i> • exportar <b>exportable</b> <i>adj</i> • exportabile <b>exportation, export, exporting</b> <i>n</i> • exportation <b>exportation</b> <i>n</i> • exportation <b>exporter</b> <i>n</i> • exportator <b>exporting, exportation, export</b> <i>n</i> • exportation <b>exports</b> <i>n</i> • exportation <b>expose</b> (1. to show openly, display; 2. to lay open (danger)) <i>v</i> • exponer <b>expose</b> (1. to show openly, display; 2. to lay open (danger)) <i>v</i> • exponer [-pon-/-posit-] <b>expose</b> (display) <i>v</i> • exponer <b>expose</b> (unmask) <i>v</i> • dismascar <b>expose the foot or roots, uncover</b> (of a tree, tooth) <i>v</i> • discalcear <b>exposition</b> (1. exhibition; 2. detailed explanation) <i>n</i> • exposition <b>exposition, narration</b> <i>n</i> • enarration <b>expositive, expository</b> <i>adj</i> • expositive <b>expositor, expounder, exponent</b> <i>n</i> • expositor <b>expository, expositive</b> <i>adj</i> • expositive <b>expository, giving the argument of</b> [Lit] <i>adj</i> • argumentative <b>expostulate, protest, remonstrate</b> <i>v</i> • remonstrar <b>exposure</b> (1. laying open to view, action, influence, etc; 2. [Photog]; 3. position in relation to sun, wind etc.) <i>n</i> • exposition <b>exposure</b> <i>n</i> • exposition <b>expound, explain, narrate</b> <i>v</i> • enarrar <b>expound</b> <i>v</i> • exponer [-pon-/-posit-] <b>expound</b> <i>v</i> • exponer <b>expounder, exponent, expositor</b> <i>n</i> • expositor <b>ex-president</b> <i>n</i> • ex-presidente <b>express</b> (1. definite, explicit; 2. as in express letter) <i>adj</i> • expresse <b>express</b> <i>adj</i> • expresse <b>express</b> <i>n</i> • rapido <b>express</b> (rapid) <i>adj</i> • rapide <b>express</b> (rr) <i>n</i> • expresso <b>express</b> (train) <i>n</i> • rapido <b>express</b> (train) <i>n</i> • rapido (rà-) <b>express</b> <i>v</i> • exprimer [-prim-/-press-] <b>express</b> <i>v</i> • exprimer <b>express joy at, congratulate</b> <i>v</i> • gratular <b>express messenger</b> <i>n</i> • expresso <b>express one's opinion first</b> <i>v</i> • preopinar <b>express train. expresso</b> <i>n</i> • expresso <b>expressible, utterable</b> <i>adj</i> • exprimibile <b>expression</b> (1. action of pressing or squeezing out; 2. act or fact of giving expression to; 3. significant word or phrase) <i>n</i> • expression <b>expression</b> <i>n</i> • expression <b>expressionism</b> <i>n</i> • expressionismo <b>expressionist</b> <i>n</i> • expressionista <b>expressive</b> <i>adj</i> • expressive <b>expressly</b> <i>adv</i> • expressemente <b>expressway</b> <i>n</i> • autostrata <b>expropriate, dispossess</b> <i>v</i> • expropriar <b>expropriate</b> <i>v</i> • expropriar <b>expropriation, dispossession</b> <i>n</i> • expropriation <b>expropriator, dispossessor</b> <i>n</i> • expropriator <b>expulsion</b> <i>n</i> • expulsion <b>expulsive</b> <i>adj</i> • expulsive <b>expunction</b> <i>n</i> • expunction <b>expunge</b> <i>v</i> • expunger <b>expunge</b> <i>v</i> • expunger [-pung-/-punct-] <b>expurgate</b> <i>v</i> • expurgar <b>expurgation</b> <i>n</i> • expurgation <b>exquisite</b> <i>adj</i> • exquisite <b>exquisiteness</b> <i>n</i> • exquisitessa <b>exsanguine</b> <i>adj</i> • exsangue <b>exsiccate, dry up</b> (make quite dry) <i>v</i> • exsiccar <b>exsiccation</b> <i>n</i> • exsiccation <b>exsiccative</b> <i>adj</i> • exsiccative <b>exsuction</b> <i>n</i> • exsuction <b>extant</b> <i>adj</i> • ancora existante <b>extemporaneous, extempore</b> <i>adj</i> • extemporanee <b>extemporaneously</b> <i>adv</i> • extemporeneemente <b>extemporaneously</b> <i>adv</i> • improvisatemente <b>extempore</b> <i>adj</i> • extemporanee <b>extempore</b> <i>adv</i> • ex tempore <b>extempore, extemporaneous</b> <i>adj</i> • extemporanee <b>extempore</b> (improvised) <i>adj</i> • improvisate <b>extempore</b> (speak -) <i>v</i> • improvisar un discurso <b>extemporize</b> (parlar) <i>vi</i> • extemporaneemente <b>extemporize</b> <i>vt</i> • improvisar <b>extend</b> (1. to stretch out; 2. to increase in size or scope) <i>v</i> • extender <b>extend</b> (1. to stretch out; 2. to increase in size or scope) <i>v</i> • extender [-tend-/-tens-] <b>extend</b> (prolong) <i>v</i> • prolongar <b>extend</b> <i>v</i> • extender <b>extend</b> <i>v</i> • extender (se) <b>extender</b> (one who or that which extends) <i>n</i> • extensor <b>extendible, extensible</b> <i>adj</i> • extendibile <b>extensibility</b> <i>n</i> • extensibilitate <b>extensible</b> <i>adj</i> • extensibile <b>extensible, extendible</b> <i>adj</i> • extendibile <b>extension</b> (1. stretching out; 2. increase in size or scope; 3. [Logic]) <i>n</i> • extension <b>extension</b> <i>n</i> • extension <b>extensive</b> <i>adj</i> • extensive <b>extensive</b> (as in extensive agriculture) <i>adj</i> • extensive <b>extensive</b> (having extension) <i>adj</i> • extense <b>extensor</b> [Anat] <i>n</i> • extensor <b>extent</b> <i>n</i> • extension <b>extent</b> (space or degree to which anything is extended) <i>n</i> • extension <b>extenuate</b> (as in to extenuate an offense) <i>v</i> • attenuar <b>extenuate, emaciate, weaken</b> <i>v</i> • extenuar <b>extenuating</b> <i>adj</i> • attenuante <b>exterior</b> <i>adj</i> • exterior <b>exterior</b> <i>adj/n</i> • exterior <b>exterior, outside</b> <i>n</i> • exterior <b>exteriority</b> <i>n</i> • exterioritate <b>exterminate</b> <i>v</i> • exterminar <b>extermination</b> <i>n</i> • extermination <b>exterminator</b> <i>n</i> • exterminator <b>external</b> <i>adj</i> • externe <b>externalization</b> <i>n</i> • exteriorisation <b>externalize, make manifest</b> <i>v</i> • exteriorisar <b>externally</b> <i>adv</i> • externemente <b>exterritorial, extraterritorial</b> <i>adj</i> • extraterritorial <b>exterritorial, extraterritorial</b> <i>adj</i> • exterritorial <b>exterritoriality, extraterritoriality</b> <i>n</i> • exterritorialitate <b>exterritoriality, extraterritoriality</b> <i>n</i> • extraterritorialitate <b>extinct</b> <i>adj</i> • extincte <b>extinct</b> (as in an extinct animal) <i>adj</i> • extincte <b>extinction</b> <i>n</i> • extinction <b>extinctive</b> <i>adj</i> • extinctive <b>extinguish</b> <i>v</i> • extinguer [-stingu-/-stinct-] <b>extinguish</b> <i>v</i> • extinguer <b>extinguishable</b> <i>adj</i> • extinguibile <b>extinguisher</b> (fire) <i>n</i> • extinctor <b>extinguisher</b> <i>n</i> • extinctor <b>extirpable, eradicable</b> <i>adj</i> • extirpabile <b>extirpate</b> (1. as in to extirpate noxious plants; 2. as in to extirpate a social evil) <i>v</i> • extirpar <b>extirpation</b> <i>n</i> • extirpation <b>extirpator</b> <i>n</i> • extirpator <b>extol, magnify, exalt</b> <i>v</i> • magnificar <b>extol</b> <i>v</i> • exaltar <b>extort</b> <i>v</i> • extorquer [-torqu-/-tort-] <b>extort</b> <i>v</i> • extorquer <b>extortion</b> (illegal exaction on the part of an official) <i>n</i> • concussion <b>extortion</b> <i>n</i> • extortion <b>extortionate</b> <i>v</i> • exorbitante <b>extra</b> <i>adj</i> • supernumerari <b>extra</b> <i>adv</i> • extra <b>extra, besides, in addition</b> <i>adv</i> • extra <b>extra</b> (person) <i>n</i> • supernumerario <b>extra, supernumerary</b> <i>adj</i> • supernumerari <b>extra</b> (theat) <i>n</i> • comparsa <b>extra</b> (thing) <i>n</i> • supplemento <b>extra</b> (two - chairs) <i>phr</i> • ancora duo sedes <b>extract</b> (1. extracted substance; 2. excerpt) <i>n</i> • extracto <b>extract</b> <i>n</i> • extracto <b>extract</b> <i>v</i> • extraher [-trah-/-tract-] <b>extract</b> <i>v</i> • extraher <b>extraction</b> (1. act of extracting; 2. descent, origin) <i>n</i> • extraction <b>extraction</b> <i>n</i> • extraction <b>extractor</b> <i>n</i> • extractor <b>extradite</b> <i>v</i> • extrader <b>extradition</b> <i>n</i> • extradition <b>extrados</b> [Arch] <i>n</i> • extradorso <b>extramural</b> <i>adj</i> • extramural <b>extraneous</b> <i>adj</i> • extranee <b>extraordinarily</b> <i>adj</i> • extraordinarimente <b>extraordinary</b> (1. beyond the common order; 2. exceeding the common degree) <i>adj</i> • extraordinari <b>extraordinary</b> <i>adj</i> • extraordinari <b>extras</b> <i>n</i> • dispensas supplementari <b>extraterritorial, exterritorial</b> <i>adj</i> • extraterritorial <b>extraterritorial, exterritorial</b> <i>adj</i> • exterritorial <b>extraterritoriality, exterritoriality</b> <i>n</i> • extraterritorialitate <b>extraterritoriality, exterritoriality</b> <i>n</i> • exterritorialitate <b>extravagance</b> (oddness) <i>n</i> • extravagantia <b>extravagance</b> (wastefulness) <i>n</i> • prodigalitate <b>extravagant</b> (odd) <i>adj</i> • extravagante <b>extravagant</b> (wasteful) <i>adj</i> • prodige <b>extravasate</b> [Anat] <i>v</i> • extravasar <b>extravasation</b> [Anat] <i>n</i> • extravasation <b>extreme</b> <i>adj</i> • extreme <b>extreme</b> (carry to -s) <i>v</i> • ultrar <b>extreme, excess</b> <i>n</i> • ultrantia <b>extreme</b> <i>n</i> • ultrantia <b>extreme</b> <i>n</i> • extremo <b>extremely</b> <i>adv</i> • extrememente <b>extremism</b> <i>n</i> • extremismo <b>extremist</b> <i>adj/n</i> • extremista <b>extremist</b> <i>n</i> • extremista <b>extremity</b> (1. very end; 2. extreme degree; 3. extreme action) <i>n</i> • extremitate <b>extremity</b> (point) <i>n</i> • extremitate <b>extremity</b> (point) <i>n</i> • extremo <b>extremity</b> (superlative degree) <i>n</i> • extremitate <b>extremity</b> (tip) <i>n</i> • extremitate <b>extremity</b> (tip) <i>n</i> • extremo <b>extricate</b> <i>v</i> • disembarassar <b>extrinsic</b> <i>adj</i> • extrinsec <b>extrinsic</b> (not inherent or essential) <i>adj</i> • extrinsec <b>extrinsic</b> (not inherent or essential) <i>adj</i> • extrinsec (-trìn-) <b>extroversion</b> (1. [Med] (condition of being turned inside out; 2. [Psychol]) <i>n</i> • extroversion <b>extrovert</b> (1. to turn outwards) <i>v</i> • extroverter <b>extrovert</b> (1. to turn outwards) <i>v</i> • extroverter [-vert-/-vers-] <b>extrovert</b> <i>adj</i> • extrovertite <b>extrovert</b> <i>n</i> • extrovertito <b>extrovert</b> [Psychol] <i>n</i> • extrovertito <b>extrude</b> <i>v</i> • extruder <b>extruded</b> <i>adj</i> • extrudite <b>extruding</b> <i>adj</i> • extrudente <b>extrusion</b> <i>n</i> • extrusion <b>extrusive</b> <i>adj</i> • extrusive <b>exuberance</b> (1. luxuriance; 2. effusiveness) <i>n</i> • exuberantia <b>exuberance</b> <i>n</i> • exuberantia <b>exuberant</b> <i>adj</i> • exuberante <b>exuberate, be exuberant</b> <i>v</i> • exuberar <b>exudation</b> <i>n</i> • exsudation <b>exudation, sweat</b> <i>n</i> • exsudato <b>exude</b> (1. as in sweat exudes from the pores; 2. to cause to exude) <i>v</i> • exsudar <b>exude</b> <i>v</i> • exsudar <b>exuded</b> <i>adj</i> • exsudate <b>exult</b> <i>v</i> • exultar <b>exult</b> <i>v</i> • ovar <b>exultant</b> <i>adj</i> • exultante (ppr of exultar) <b>exultant</b> <i>adj</i> • exultante <b>exultant, jubilant</b> <i>adj</i> • jubilante <b>exultant, jubilant</b> <i>adj</i> • jubilante (ppr of jubilar) <b>exultant joy, jubilee</b> <i>n</i> • jubilo <b>exultant joy, jubilee</b> <i>n</i> • jubilo (jùbilo) <b>exultation</b> <i>n</i> • exultation <b>exulting</b> <i>adj</i> • ovante (ppr of ovar) <b>exulting</b> <i>adj</i> • ovante <b>ex-wife</b> <i>n</i> • ex-marita <b>eye</b> <i>adj</i> • ocular <b>eye, glance at</b> <i>v</i> • ocular <b>eye</b> (keep an - on) <i>v</i> • vigilar super <b>eye</b> <i>n</i> • oculo (òc-) <b>eye</b> <i>n</i> • oculo <b>eye</b> (open someone's -s to) <i>v</i> • disabusar un persona super <b>eye</b> (see - to - with) <i>v</i> • vider le cosas del mesme oculo que <b>eye</b> (turn a blind - to) <i>v</i> • esser acec super <b>eye</b> <i>v</i> • ocular <b>eye</b> <i>v</i> • observar <b>eye specialist, ophthalmologist</b> <i>n</i> • ophthalmologo (-òlogo) <b>eye specialist, ophthalmologist</b> <i>n</i> • ophthalmologo <b>eye-ball</b> <i>n</i> • globo del oculo <b>eye-bath</b> <i>n</i> • bassinetto ocular <b>eye-brow</b> <i>n</i> • supercilio <b>eye-catching</b> <i>adj</i> • que salta al oculo <b>eye-lash</b> <i>n</i> • cilio <b>eyelash</b> <i>n</i> • cilio <b>eyelet</b> (small round hole for the passage of a lace, cord) <i>n</i> • oculetto <b>eye-lid</b> <i>n</i> • palpebra <b>eyelid</b> <i>n</i> • palpebra <b>eyelid</b> <i>n</i> • palpebra (pàl-) <b>eye-opener</b> <i>n</i> • revelation <b>eye-shade</b> <i>n</i> • visiera <b>eye-sight</b> <i>n</i> • viso <b>eye-sight</b> <i>n</i> • vista <b>eye-sore</b> <i>n</i> • vista fede <b>eye-strain</b> <i>n</i> • fatiga del oculos <b>eye-tooth</b> <i>n</i> • dente canin <b>eye-witness</b> <i>n</i> • teste ocular [[Category:Dictionarios]] 5sgodevinzkl0632vea1vvmfppzjdd7 Anglese-Interlingua/f 0 2797 5935 5787 2023-11-26T18:41:50Z 2A02:8440:6240:72C4:9066:2920:46AF:3336 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>f</b> (letter -) <i>n</i> • littera f (ef) <b>F</b> (the note)</b> Mus] <i>n</i> • fa <b>fa</b> [Mus] <i>n</i> • fa <b>fa ade</b> [Arch] <i>n</i> • faciada <b>fable</b> (1. as in Aesop's Fables; 2. historical legend or myth; 3. falsehood, fiction) <i>n</i> • fabula (fà-) <b>fable</b> (1. as in Aesop's Fables; 2. historical legend or myth; 3. falsehood, fiction) <i>n</i> • fabula <b>fable</b> <i>adj</i> • fabula <b>fable, fabulate</b> <i>v</i> • fabular <b>fabric</b> (building) <i>n</i> • structura <b>fabric, cloth</b> <i>n</i> • tela <b>fabric, cloth</b> (woven) <i>n</i> • texito <b>fabric</b> (cloth) <i>n</i> • stoffa <b>fabric</b> (cloth) <i>n</i> • texito <b>fabric, material</b> <i>n</i> • stoffa <b>fabricate</b> (as in to fabricate a bridge, book) <i>v</i> • fabricar <b>fabricate</b> <i>v</i> • fabricar <b>fabricatiom</b> <i>n</i> • fabrication <b>fabrication, manufacture</b> <i>n</i> • manufactura <b>fabrication, manufacture</b> <i>n</i> • fabrication <b>fabulate, fable</b> <i>v</i> • fabular <b>fabulist, story-teller</b> <i>n</i> • fabulista <b>fabulous</b> <i>adj</i> • fabulose <b>facade</b> <i>n</i> • faciada <b>face</b> (1.</b> Anat]; 2. surface, outer part of something) <i>n</i> • facie <b>face, countenance</b> <i>n</i> • figura <b>face</b> (lose -) <i>v</i> • perder prestigio <b>face</b> (make -s) <i>v</i> • grimassar <b>face</b> <i>n</i> • facie <b>face</b> (of clock) <i>n</i> • quadrante <b>face</b> <i>v</i> • confrontar <b>face</b> <i>v</i> • affrontar <b>face, visage, countenance</b> <i>n</i> • visage (-aje) <b>face, visage, countenance</b> <i>n</i> • visage <b>face to face, vis-à-vis, opposite</b> <i>adv</i> • vis-à-vis</b> F] <b>face to face, vis-à-vis, opposite</b> <i>adv</i> • vis-à-vis <b>face with concrete, construct with concrete</b> <i>v</i> • betonar <b>face with mother-of-pearl</b> <i>v</i> • nacrar <b>facecloth</b> <i>n</i> • panno pro lavar se le facie <b>facecream</b> <i>n</i> • crema pro le facie <b>faced with mother-of-pearl</b> <i>adj</i> • nacrate <b>facelift</b> <i>n</i> • operation plastic facial <b>facet</b> (diamonds) <i>v</i> • faciettar <b>facet</b> <i>n</i> • facietta <b>facet</b> (of diamond, of insect's eye) <i>n</i> • facietta <b>facet</b> <i>v</i> • faciettar <b>facetious</b> <i>adj</i> • facetiose <b>face-to-face</b> <i>phr</i> • facie a facie <b>face-value</b> <i>n</i> • valor nominal <b>facial</b> <i>adj</i> • facial <b>facial</b> <i>adj/n</i> • facial <b>facile</b> (working with ease) <i>adj</i> • facile <b>facilitate, make easy</b> <i>v</i> • facilitar <b>facilitate</b> <i>v</i> • facilitar <b>facility</b> (complex) <i>n</i> • facilitate <b>facility</b> (complex) <i>n</i> • complexo <b>facility</b> (convenience) <i>n</i> • medio <b>facility, ease</b> (1. absence of difficulty; 2. power to do anything easily and quickly) <i>n</i> • facilitate <b>facility</b> (ease) <i>n</i> • facilitate <b>facing, covering, coating</b> (of a wall bank) <i>n</i> • revestimento <b>facing, opposite</b> <i>prep</i> • contra <b>facsimile</b> <i>n</i> • facsimile <b>facsimile telegraph, pantelegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho (-lé-) <b>facsimile telegraph, pantelegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho <b>facsimile telegraph, telautograph</b> <i>n</i> • telautographo <b>facsimile telegraph, telautograph</b> <i>n</i> • telautographo (-ògrapho) <b>fact</b> (as a matter of -) <i>phr</i> • effectivemente <b>fact</b> (in -) <i>phr</i> • de facto <b>fact</b> <i>n</i> • facto <b>faction</b> (as in political factions) <i>n</i> • faction <b>faction</b> <i>n</i> • faction <b>factionary</b> <i>n</i> • factionario <b>factious</b> <i>n</i> • factiose <b>factitious</b> <i>adj</i> • facticie <b>factor</b> (1. agent; 2. contributing factor; 3.</b> Math]) <i>n</i> • factor <b>factor</b> <i>n</i> • factor <b>factory, manufactory</b> <i>n</i> • manufactura <b>factory</b> (manufactory) <i>n</i> • fabrica <b>factory</b> (manufactory) <i>n</i> • fabrica (fà-) <b>factory</b> <i>n</i> • fabrica <b>factory</b> (trading station, office or post of a factor) <i>n</i> • factoria (-ìa) <b>factory</b> (trading station, office or post of a factor) <i>n</i> • factoria <b>factotum</b> <i>n</i> • factotum <b>factotum</b> <i>n</i> • factotum</b> L] <b>factual</b> <i>adj</i> • positive, objective <b>factual</b> <i>adj</i> • objective, positive <b>factum</b> (memorial)</b> Law] <i>n</i> • memoria <b>facula</b> [Astron] <i>n</i> • facula (fàcula) <b>facula</b> [Astron] <i>n</i> • facula <b>facular</b> [Astron] <i>adj</i> • facular <b>faculty</b> (1. ability; 2. authority, power; 3. the faculty of a university) <i>n</i> • facultate <b>faculty</b> <i>n</i> • facultate <b>fad</b> (craze) <i>n</i> • parve mania <b>fad</b> (novelty) <i>n</i> • novitate <b>fade</b> (lose colour) <i>v</i> • distinger <b>fade</b> (lose colour) <i>v</i> • distinger (se) <b>fade, take the color out of</b> <i>v</i> • distinger <b>fade</b> (wither) <i>v</i> • marcer <b>faded</b> (discoloured) <i>adj</i> • discolorate <b>faded</b> (withered) <i>adj</i> • marcide <b>fade-out</b> <i>v</i> • disparer progressivemente <b>Faeroe, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Faroe <b>fag</b> <i>n</i> • labor fatigante <b>fag end</b> <i>adj</i> • del fin <b>fag end</b> <i>n</i> • resto <b>fag end</b> <i>n</i> • fin <b>fagged</b> (- out) <i>adj</i> • multo fatigate <b>fagged</b> <i>adj</i> • fatigate <b>faggot</b> [Amer] <i>n</i> • homosexual <b>faggot</b> (Brit) <i>n</i> • cigaretta <b>faggot</b> <i>n</i> • fascie <b>fagot</b> (bundle of sticks) <i>n</i> • fagotto <b>fagot, form into bundles</b> <i>v</i> • fagottar <b>fagottist, bassoonist</b> <i>n</i> • fagottista <b>fagotto, bassoon</b> <i>n</i> • fagotto <b>fahrenheit</b> <i>n</i> • fahrenheit <b>fail</b> (1. to fall short in attainment or performance; 2. to become insolvent or bankrupt) <i>v</i> • faller <b>fail</b> <i>v</i> • facer fiasco <b>fail</b> <i>v</i> • faller <b>fail</b> (without -) <i>phr</i> • sin falta <b>failing</b> <i>adj</i> • debile <b>failing</b> <i>n</i> • debilitate <b>failing</b> <i>n</i> • defecto <b>failing</b> <i>prep</i> • in mancantia de <b>failure</b> <i>n</i> • insuccesso <b>failure</b> <i>n</i> • fiasco <b>failure</b> <i>n</i> • fallimento <b>failure</b> (want of success) <i>n</i> • insuccesso <b>faint</b> <i>adj</i> • debile <b>faint</b> <i>n</i> • syncope <b>faint</b> <i>v</i> • suffrer un syncope <b>faint</b> <i>v</i> • perder conscientia <b>faint-hearted</b> <i>adj</i> • timide <b>faint-hearted</b> <i>adj</i> • pusillanime <b>fair</b> (as in county fair) <i>n</i> • feria <b>fair</b> (beautiful of weather) <i>adj</i> • belle <b>fair, fairly good, passable</b> <i>adj</i> • passabile <b>fair</b> (just) <i>adj</i> • juste <b>fair</b> <i>n</i> • feria <b>fair</b> (of complexion) <i>adj</i> • blonde <b>fair</b> (of copy) <i>adj</i> • nette <b>fair</b> (passable) <i>adj</i> • passabile <b>fairground</b> <i>n</i> • campo de feria <b>fairly</b> (enough) <i>adv</i> • assatis <b>fairly</b> (justly) <i>adv</i> • justemente <b>fairly good, passable, fair</b> <i>adj</i> • passabile <b>fair-mindedness</b> <i>n</i> • impartialitate <b>fairness, equity</b> <i>n</i> • equitate <b>fairness</b> (in - to) <i>phr</i> • justitia <b>fairness</b> (in - to) <i>phr</i> • justitia (con - pro) <b>fairness</b> (justice) <i>n</i> • justitia <b>fair-play</b> <i>n</i> • comportamento loyal <b>fairy</b> <i>adj</i> • feeric <b>fairy, fairy-like</b> <i>adj</i> • feeric <b>fairy, fay</b> <i>n</i> • fee <b>fairy, fay</b> <i>n</i> • fee (fée) <b>fairy</b> <i>n</i> • fee <b>fairyland</b> <i>n</i> • feeria <b>fairyland</b> [Theat] (fairy play, spectacular play) <i>n</i> • feeria (-ìa) <b>fairyland</b> [Theat] (fairy play, spectacular play) <i>n</i> • feeria <b>fairytale</b> <i>n</i> • conto de fees <b>faith</b> (1. trust, confidence; 2. religious faith; 3. system of religious beliefs; 4. word (of honor)5. fidelity, loyalty) <i>n</i> • fide <b>faith</b> (belief) <i>n</i> • credentia <b>faith</b> (confidence) <i>n</i> • confidentia <b>faith</b> (have - in) <i>v</i> • fider se in, confider <b>faith</b> (have - in) <i>v</i> • confider, fider se in <b>faith</b> (hope) <i>n</i> • fide <b>faithful</b> <i>adj</i> • fidel <b>faithfulness, fidelity</b> <i>n</i> • fidelitate <b>faithfulness</b> <i>n</i> • fidelitate <b>faith-healing</b> <i>n</i> • curation per fide <b>faithless</b> <i>adj</i> • disloyal, false, perfide <b>faithless</b> <i>adj</i> • perfide, disloyal, false <b>faithless</b> <i>adj</i> • false, perfide, disloyal <b>fake</b> <i>adj</i> • fraudulente <b>fake</b> <i>n</i> • falso <b>fake</b> <i>v</i> • contrafacer <b>falcon</b> (1.</b> Ornith]; 2.</b> Artil]) <i>n</i> • falcon <b>falcon</b> <i>n</i> • falcon <b>falconer</b> <i>n</i> • falconero <b>falconet</b> (1.</b> Ornith]; 2.</b> Artil]) <i>n</i> • falconetto <b>falconry</b> <i>n</i> • falconeria (-ìa-) <b>falconry</b> <i>n</i> • falconeria <b>Falkland, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Falklands <b>Falkland, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Malvinas <b>fall, autumn</b> <i>n</i> • autumno <b>fall</b> (capture) <i>n</i> • captura <b>fall, droop, slide down</b> <i>v</i> • laber</b> lab-/laps-] <b>fall, droop, slide down</b> <i>v</i> • laber <b>fall</b> (drop) <i>n</i> • cadita <b>fall, falling</b> <i>n</i> • cadita <b>fall</b> (lower) <i>v</i> • cader <b>fall</b> (lower) <i>v</i> • abassar <b>fall</b> (lowering) <i>n</i> • abbassamento <b>fall</b> (the season) <i>n</i> • autumno <b>fall</b> <i>v</i> • cader <b>fall apart</b> <i>v</i> • collaber, craccar, ruinar, cader in ruina, cader in pecias. <b>fall asleep</b> <i>v</i> • addormir <b>fall back</b> <i>v</i> • replicar se <b>fall back or down again, to relapse</b> <i>v</i> • recader <b>fall behind</b> <i>v</i> • arrestrar se <b>fall down</b> <i>v</i> • cader per terra <b>fall ill</b> <i>v</i> • infirmar <b>fall in</b> (collapse) <i>v</i> • collaber <b>fall in</b> (line up) <i>v</i> • alinear se <b>fall in love with</b> <i>v</i> • inamorar se de <b>fall of leaves</b> <i>n</i> • exfoliation <b>fall off</b> <i>v</i> • distaccar se <b>fall through</b> (fail) <i>v</i> • faller <b>fall upon</b> <i>v</i> • incider <b>fallacious</b> <i>adj</i> • fallace <b>fallacious, delusive, misleading</b> <i>adj</i> • fallace <b>fallaciousness, fallacy</b> <i>n</i> • fallacia <b>fallacy, fallaciousness</b> <i>n</i> • fallacia <b>fallacy</b> <i>n</i> • fallacia <b>fallibility</b> <i>n</i> • fallibilitate <b>fallible</b> <i>adj</i> • fallibile <b>falling, fall</b> <i>n</i> • cadita <b>falling back, withdrawal</b> [Mil] <i>n</i> • replicamento <b>falling headlong, precipitate</b> <i>adj</i> • precipite <b>falling headlong, precipitate</b> <i>adj</i> • precipite (-cìpite) <b>fallow</b> <i>adj</i> • inculte <b>false</b> (1. incorrect; 2. deceitful, treacherous; 3. as in false teeth) <i>adj</i> • FALSE <b>false</b> <i>adj</i> • false <b>false, sham</b> <i>adj</i> • posticie <b>false hopes</b> <i>n</i> • sperantias false <b>false teeth</b> <i>n</i> • dentes posticie <b>falsehood, lie</b> <i>n</i> • falsitate <b>falsehood, lie</b> <i>n</i> • mentita <b>falsehood</b> (lie, falseness) <i>n</i> • falsitate <b>falsehood</b> (lie) <i>n</i> • mendacio <b>falsetto tenor, tenorino</b> <i>n</i> • tenorino <b>falsifiable</b> <i>adj</i> • falsificabile <b>falsification</b> <i>n</i> • falsification <b>falsifier</b> <i>n</i> • falsificator <b>falsify</b> (as in to falsify a record) <i>v</i> • falsificar <b>falsify, pervert</b> <i>v</i> • falsar <b>falsify</b> <i>v</i> • falsificar <b>falsity</b> (quality or condition of being false) <i>n</i> • falsitate <b>falter</b> (hesitate) <i>v</i> • hesitar <b>falter</b> (of voice) <i>v</i> • alterar se <b>falter</b> (stagger) <i>v</i> • titubar <b>fame</b> (1. reputation; 2. renown) <i>n</i> • fama <b>fame</b> <i>n</i> • fama, celebritate <b>fame</b> <i>n</i> • celebritate, fama <b>famed, renowned</b> <i>adj</i> • renominate <b>familial, family</b> <i>adj</i> • familial <b>familiar</b> (1. familiar friend; 2. officer of the Inquisition) <i>n</i> • familiar <b>familiar</b> (1. intimate, friendly; 2. too friendly, forward; 3. well known, common) <i>adj</i> • familiar <b>familiar</b> <i>adj</i> • familiar <b>familiarity</b> (1. close acquaintance; 2. freedom of behavior) <i>n</i> • familiaritate <b>familiarity</b> <i>n</i> • familiaritate <b>familiarization</b> <i>n</i> • familiarisation <b>familiarize</b> (make well acquainted) <i>v</i> • familiarisar <b>familiarize</b> <i>v</i> • familiarisar <b>family</b> (1. as in the Smith family; 2.</b> spccial: Sc etc]) <i>n</i> • familia <b>family, familial</b> <i>adj</i> • familial <b>family</b> <i>n</i> • familia <b>family-tree</b> <i>n</i> • arbore genealogic <b>famine</b> (acute shortage of foodstuffs in given area) <i>n</i> • fame <b>famine</b> <i>n</i> • fame <b>famish, starve</b> (cause to starve or famish) <i>v</i> • affamar <b>famished</b> <i>adj</i> • famelic <b>famished, starving</b> <i>adj</i> • famelic <b>famous</b> (1. renowned; 2. excellent) <i>adj</i> • famose <b>famous</b> <i>adj</i> • famose <b>famous</b> <i>adj</i> • celebre <b>famous, celebrated</b> <i>adj</i> • celebre (cé-) <b>famous, celebrated</b> <i>adj</i> • celebre <b>fan</b> (admirer) <i>n</i> • admirator <b>fan</b> (as in feather fan) <i>n</i> • flabello <b>fan</b> (cool) <i>v</i> • flabellar <b>fan</b> (devotee) <i>n</i> • devoto <b>fan</b> (fanatic) <i>n</i> • fanatic <b>fan</b> (hand held) <i>n</i> • flabello <b>fan</b> (machine) <i>n</i> • ventilator <b>fan</b> (move the air with a fan) <i>v</i> • flabellar <b>fan</b> <i>n</i> • fan <b>fan</b> (ventilate) <i>v</i> • ventilar <b>fan, winnow</b> (grain) <i>v</i> • ventilar <b>fan club</b> <i>n</i> • club de admiratores <b>fanatic, fanatical</b> <i>adj</i> • fanatic <b>fanatic</b> <i>n</i> • fanatico <b>fanatical</b> <i>adj</i> • fanatic <b>fanatical, fanatic</b> <i>adj</i> • fanatic <b>fanatically</b> <i>adv</i> • fanaticamente <b>fanaticism</b> <i>n</i> • fanatismo <b>fanaticize</b> <i>v</i> • fanatisar <b>fanbelt</b> <i>n</i> • cinctura del ventilator <b>fanciful</b> <i>adj</i> • capriciose <b>fanciful</b> <i>adj</i> • phantastic <b>fancy</b> <i>adj</i> • de phantasia <b>fancy</b> <i>adj</i> • decorate <b>fancy</b> <i>adj</i> • ornate <b>fancy</b> (imagine) <i>v</i> • imaginar <b>fancy</b> (like) <i>v</i> • amar <b>fancy</b> (like) <i>v</i> • haber gusto pro <b>fancy</b> <i>n</i> • phantasia <b>fancy</b> <i>n</i> • imagination <b>fancy</b> (suppose) <i>v</i> • supponer <b>fancy</b> (suppose) <i>v</i> • creder <b>fancy-dress</b> <i>n</i> • costume de travestimento <b>fanfare</b> <i>n</i> • fanfar <b>fanfare</b> <i>v</i> • fanfar <b>fanfaron, braggart</b> <i>n</i> • fanfaron <b>fanfaronade, swaggering</b> <i>n</i> • fanfaronada <b>fang</b> <i>n</i> • dente canin <b>fantasia</b> (1.</b> Mus] (fantasy; 2.</b> Equit]) <i>n</i> • phantasia <b>fantasia</b> (1.</b> Mus] (fantasy; 2.</b> Equit]) <i>n</i> • phantasia (-ìa) <b>fantast, visionary</b> <i>n</i> • phantasta <b>fantastic</b> <i>adj</i> • phantastic <b>fantastic, fantastical</b> <i>adj</i> • phantastic <b>fantastical, fantastic</b> <i>adj</i> • phantastic <b>fantasy</b> <i>n</i> • phantasia <b>fantasy, phantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia (-ìa) <b>fantasy, phantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia <b>far</b> <i>adj</i> • distante <b>far</b> <i>adv</i> • longe <b>far</b> (as - as) <i>adv</i> • usque a <b>far</b> (not near) <i>adv</i> • longe <b>far away, at a distance, far off</b> <i>adv</i> • procul (prò-) <b>far away, at a distance, far off</b> <i>adv</i> • procul <b>far off</b> <i>adj</i> • lontan <b>far off</b> <i>adv</i> • lontano <b>far off, far away, at a distance</b> <i>adv</i> • procul (prò-) <b>far off, far away, at a distance</b> <i>adv</i> • procul <b>farad</b> [Elec] <i>n</i> • farad <b>faradic</b> [Elec] <i>adj</i> • faradic <b>faradization</b> [Med] <i>n</i> • faradisation <b>faradize</b> [Med] <i>v</i> • faradisar <b>far-and-away</b> <i>adv</i> • ultra-distante <b>farce</b> <i>n</i> • farsa <b>farce</b> [Theat] <i>n</i> • farce</b> F] <b>farce</b> [Theat] <i>n</i> • farce <b>farce</b> [Theat] <i>n</i> • farsa <b>farce writer</b> <i>n</i> • farsista <b>farceur, joker, wag</b> <i>n</i> • farsator <b>farcial</b> <i>adj</i> • farsal <b>fare</b> (food) <i>n</i> • viveres <b>fare</b> (of trip) <i>n</i> • precio del viage <b>fare</b> <i>v</i> • succeder <b>fare</b> <i>v</i> • vader <b>far-east</b> <i>n</i> • oriente extreme <b>farewell, adieu</b> <i>n</i> • adieu <b>farewell, adieu</b> <i>n</i> • adieu</b> F] <b>farewell</b> <i>interj</i> • adeo! <b>farewell</b> <i>interj</i> • vale! <b>farewell</b> <i>n</i> • adieu <b>far-fetched</b> <i>adj</i> • improbabile <b>farinaceous</b> <i>adj</i> • farinacee <b>farm</b> <i>adj</i> • agricole <b>farm</b> (be a -er) <i>vi</i> • esser agricultor <b>farm, farmstead</b> <i>n</i> • ferma <b>farm</b> <i>n</i> • ferma <b>farm</b> <i>vt</i> • cultivar <b>farm hand, farmer, farm worker</b> <i>n</i> • laborator <b>farm worker, farm hand, farmer</b> <i>n</i> • laborator <b>farmer, farm worker, farm hand</b> <i>n</i> • laborator <b>farmer</b> <i>n</i> • agricultor <b>farmer</b> <i>n</i> • fermero <b>farmhouse</b> (casa de) <i>n</i> • ferma <b>farming, agricultural</b> <i>adj</i> • aratori <b>farming, agriculture</b> <i>n</i> • agricultura <b>farmland</b> <i>n</i> • terreno a cultivar <b>farmstead, farm</b> <i>n</i> • ferma <b>farmy</b> (countrylike) <i>adj</i> • fermose <b>farmyard</b> <i>n</i> • corte de ferma <b>faro</b> <i>n</i> • pharaon <b>far-off, distant</b> <i>adj</i> • lontan <b>far-out</b> (distance) <i>adv</i> • multo distante <b>far-out</b> (excellent) <i>interj</i> • excellente <b>far-reaching</b> <i>adj</i> • de grande portata <b>farrier, blacksmith</b> <i>n</i> • ferrero <b>farrier, blacksmith</b> <i>n</i> • ferrator <b>farsighted, long-sighted, presbyopic</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte (préz-) <b>farsighted, long-sighted, presbyopic</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte <b>farsighted</b> (of eyes) <i>adj</i> • presbyopic <b>farsighted</b> (of mind) <i>adj</i> • perspicace <b>farsighted, presbyoptic</b> [Med] <i>adj</i> • presbyopic <b>farsightedness, presbyopia, presbytia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia (-ìa) <b>farsightedness, presbyopia, presbytia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia <b>farsightedness, presbyopia, presbytia, presbytism</b> [Med] <i>n</i> • presbytismo <b>farsightedness, presbytia, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbytia <b>fart</b> (pass gas) <i>v</i> • flatular <b>fart</b> [Slang] <i>n</i> • flatulentia <b>farther</b> <i>adv</i> • ultra <b>farther</b> (comparative of far) <i>adv</i> • plus distante <b>farther, on the other side, beyond</b> <i>adv</i> • ultra <b>farther</b> (situated beyond) <i>adj</i> • ulterior <b>farthest</b> (superlative of far) <i>adj/adv</i> • le plus distante <b>far-too-much</b> <i>adv</i> • multo troppo <b>fascicle</b> (1. bundle, cluster; 2.</b> Bookbinding] (signature) <i>n</i> • fasciculo <b>fascicular</b> <i>adj</i> • fascicular <b>fascinate</b> <i>v</i> • fascinar <b>fascinating</b> <i>adj</i> • fascinante (ppr of fascinar) <b>fascinating</b> <i>adj</i> • fascinante <b>fascinating, impressive</b> <i>adj</i> • prestigiose <b>fascination, magic spell</b> <i>n</i> • prestigio <b>fascination</b> <i>n</i> • fascino (fà-) <b>fascination</b> <i>n</i> • fascino <b>fascination</b> <i>n</i> • fascination <b>fascinator</b> <i>n</i> • fascinator <b>fasciole, semita</b> [Zool] <i>n</i> • semita <b>fasciole, semita</b> [Zool] <i>n</i> • semita (sé-) <b>fascism</b> <i>n</i> • fascismo <b>fascist</b> <i>adj/n</i> • fascista <b>fascist</b> <i>n</i> • fascista <b>fashion</b> (1. as in the latest fashion; 2. fashionable people) <i>n</i> • fashion <b>fashion</b> (1. as in the latest fashion; 2. fashionable people) <i>n</i> • fashion</b> A] <b>fashion</b> [Amer] <i>n</i> • fashion <b>fashion</b> (be in -) <i>v</i> • esser de moda <b>fashion</b> (be in -) <i>v</i> • esser in voga <b>fashion</b> (la mode) <i>n</i> • moda <b>fashion, manner</b> <i>n</i> • faction <b>fashion</b> (manner) <i>n</i> • maniera <b>fashion</b> (out of -) <i>adj</i> • passate de moda <b>fashion</b> <i>v</i> • formar <b>fashion</b> (vogue) <i>n</i> • voga <b>fashion</b> (way) <i>n</i> • modo <b>fashionable</b> <i>adj</i> • al voga <b>fashionable</b> <i>adj</i> • fashionable <b>fashionable</b> <i>adj</i> • fashionable</b> A] <b>fashionable</b> <i>adj</i> • fashionabile <b>fashionable</b> <i>adj</i> • al moda <b>fashionable</b> [Amer] <i>adj</i> • fashionable <b>fashionableness</b> <i>n</i> • mundanitate <b>fast, fasting</b> <i>n</i> • jejuno <b>fast</b> (immobile) <i>adj</i> • firme <b>fast</b> (rapid) <i>adj</i> • rapide <b>fast</b> (rapid) <i>adj</i> • veloce <b>fast</b> (relig) <i>n</i> • jejuno <b>fast</b> (relig) <i>v</i> • jejunar <b>fast</b> (solidly) <i>adv</i> • solidemente <b>fast</b> (solidly) <i>adv</i> • firmemente <b>fast</b> (speedily) <i>adv</i> • rapidemente <b>fast</b> <i>v</i> • jejunar <b>fasten, again, attach</b> <i>v</i> • reattaccar <b>fasten, attach</b> <i>v</i> • attaccar <b>fasten</b> <i>v</i> • attachar <b>fasten</b> <i>v</i> • attaccar <b>fasten</b> <i>v</i> • fixar <b>fastener</b> <i>n</i> • serratura <b>fastener</b> (zip -) <i>n</i> • serratura fulmine <b>fastening, tightening</b> (action of) <i>n</i> • serramento <b>fastidious</b> <i>adj</i> • difficile (a satisfacer) <b>fastidious</b> <i>adj</i> • fastidiose <b>fastidious</b> <i>adj</i> • scrupulose <b>fastidious</b> <i>adj</i> • difficile <b>fasting, fast</b> <i>n</i> • jejuno <b>fat</b> (- chance) <i>phr</i> • pauc sorte <b>fat</b> (- chance) <i>phr</i> • pauc sorte (que) <b>fat</b> (ample) <i>adj</i> • ample <b>fat</b> (chew the -) <i>phr</i> • confabular <b>fat</b> (chew the -) <i>phr</i> • conversar <b>fat</b> (consisting of fat) <i>adj</i> • grasse <b>fat</b> (fatty) <i>adj</i> • grasse <b>fat, grease</b> <i>n</i> • grassia <b>fat</b> <i>n</i> • grassia <b>fat</b> (stout) <i>adj</i> • corpulente <b>fat</b> (the - of the land) <i>phr</i> • le melior obtenibile grande <b>fatal</b> (1. fated, fateful; 2. causing destruction or death) <i>adj</i> • fatal <b>fatal</b> <i>adj</i> • mortal <b>fatal</b> <i>adj</i> • fatal <b>fatal, baneful, disastrous</b> <i>n</i> • funeste <b>fatal, death-bearing, deadly</b> <i>adj</i> • mortifere <b>fatalism</b> <i>n</i> • fatalismo <b>fatalist</b> <i>n</i> • fatalista <b>fatality</b> (1. clostiny; 2. calamity) <i>n</i> • fatalitate <b>fatality</b> <i>n</i> • fatalitate <b>fatally</b> <i>adv</i> • fatalmente <b>fatally</b> <i>adv</i> • mortalmente <b>fate</b> (1. as in the decrees of fate; 2. lot or fortune) <i>n</i> • fato <b>fate</b> <i>n</i> • sorte <b>fate</b> <i>n</i> • fato <b>fateful</b> <i>adj</i> • decisive <b>fateful</b> (decisive) <i>adj</i> • decisive <b>father</b> (1. as in father and mother; 2. title of respect given to a priest) <i>n</i> • patre <b>father</b> <i>n</i> • patre <b>father</b> <i>v</i> • ingenerar <b>fatherhood</b> <i>n</i> • paternitate <b>fatherhood, paternity</b> <i>n</i> • paternitate <b>father-in-law</b> <i>n</i> • patre affin <b>fatherland</b> <i>n</i> • patria <b>fatherland, native country</b> <i>n</i> • patria <b>fatherly</b> <i>adj</i> • paternal <b>fathom, investigate, go deeply into</b> <i>v</i> • approfundar <b>fathom</b> [Meas] <i>n</i> • fathom <b>fathom</b> [Meas] <i>n</i> • fathom</b> A] <b>fathom</b> <i>n</i> • fathom <b>fathom</b> (penetrate) <i>v</i> • penetrar, approfundar <b>fathom</b> (penetrate) <i>v</i> • approfundar, penetrar <b>fathom</b> (sound) <i>v</i> • sondar <b>fathomless</b> <i>adj</i> • insondabile <b>fathomless</b> <i>adj</i> • impenetrabile <b>fatidic, prophetic</b> <i>adj</i> • fatidic (-ìdic) <b>fatidic, prophetic</b> <i>adj</i> • fatidic <b>fatigue</b> <i>n</i> • fatiga <b>fatigue</b> <i>v</i> • fatigar <b>fatigue, weariness</b> <i>n</i> • fatiga <b>fatiguing, tiring</b> <i>adj</i> • fatigante <b>fatness</b> (bodily -) <i>n</i> • corpulentia <b>fatness</b> <i>n</i> • grassia <b>fatten</b> (make or grow fat) <i>v</i> • ingrassiar <b>fatten</b> <i>v</i> • ingrassiar <b>fatter</b> (comparative of fat) <i>adj</i> • plus grasse <b>fattest</b> (superlative of fat) <i>adj</i> • le plus grasse <b>fatty</b> <i>adj</i> • grasse <b>fatty</b> (containing fat) <i>adj</i> • grasse <b>fatty degeneration, steatosis</b> [Med] <i>n</i> • steatosis <b>fatty degeneration, steatosis</b> [Med] <i>n</i> • steatosis (-òsis) <b>fatuity</b> <i>n</i> • fatuitate <b>fatuous</b> <i>adj</i> • fatue <b>fatuous, foolish</b> <i>adj</i> • fatue <b>faucet</b> <i>n</i> • valvula <b>fault</b> (be at -) <i>v</i> • esser in error <b>fault</b> (defect) <i>n</i> • defecto <b>fault, error</b> <i>n</i> • menda <b>fault</b> (find -) <i>v</i> • criticar <b>fault</b> (find -) <i>v</i> • censurar <b>fault</b> (geol) <i>n</i> • fallia <b>fault</b> [Geol] <i>n</i> • fallia <b>fault</b> (imperfection) <i>n</i> • imperfection <b>fault</b> (moral) <i>n</i> • culpa <b>fault</b> <i>n</i> • falta <b>faultfinder, critic</b> <i>n</i> • censor <b>faultless</b> <i>adj</i> • impeccabile <b>faulty</b> <i>adj</i> • imperfecte <b>faulty</b> <i>adj</i> • defectuose <b>faulty</b> <i>adj</i> • defective <b>faulty, defective</b> <i>adj</i> • mendose <b>faulty, defective</b> <i>adj</i> • vitiose <b>faun</b> [Rom. Relig] <i>n</i> • fauno <b>fauna</b> <i>n</i> • fauna <b>faunal</b> <i>adj</i> • faunic <b>faurt</b> (1. flaw, imperfection; 2. mistake, error; 3. moral transgression) <i>n</i> • falta <b>favor</b> (1. to be in favor of; 2. to be favorable to) <i>v</i> • favorar <b>favor</b> (1. to be in favor of; 2. to be favorable to) <i>v</i> • favorir <b>favor, favour</b> <i>n</i> • favor <b>favor, favour</b> <i>v</i> • favorir <b>favor, good will</b> <i>n</i> • favor <b>favorable</b> <i>adj</i> • favorabile <b>favorable, tending, inclined</b> <i>adj</i> • propense <b>favorite</b> (1. person regarded with peculiar favor; 2. person, horse, expected to win in a contest) <i>n</i> • favorito <b>favorite</b> <i>adj</i> • favorite <b>favorite</b> [Fem] • favorita <b>favorite</b> <i>n</i> •</b> Masc] <b>favoritism</b> <i>n</i> • favoritismo <b>favose</b> [Pathol] <i>adj</i> • favose <b>favus</b> [Pathol] <i>n</i> • favo <b>fawn</b> <i>n</i> • cervo juvene <b>fawn</b> <i>n</i> • cervino <b>fawn on</b> <i>v</i> • adular servilmente <b>fawn upon</b> <i>v</i> • adular servilmente <b>fax</b> <i>n</i> • fax <b>fax</b> <i>n</i> • telecopia <b>fax</b> <i>n</i> • telefax <b>fax</b> <i>v</i> • inviar un fax (telefax) <b>fax</b> <i>v</i> • faxar <b>fax</b> <i>v</i> • telecopiar <b>fax</b> <i>v</i> • inviar un fax <b>fax</b> <i>v</i> • reciper un fax <b>fax</b> <i>v</i> • reciper un fax (telefax) <b>fax-machine</b> <i>n</i> • telecopiator <b>fax-machine</b> <i>n</i> • machina pro fax <b>fax-machine</b> <i>n</i> • faxator <b>fay, fairy</b> <i>n</i> • fee (fée) <b>fay, fairy</b> <i>n</i> • fee <b>fay</b> (fairy) <i>n</i> • fee <b>faze</b> [Amer] <i>v</i> • disconcertar <b>fck</b> (- it!) <i>interj</i> • futue lo! <b>fck</b> (- you!) <i>interj</i> • futue te! <b>fck</b> (vulgar) <i>v</i> • futuer <b>fealty</b> (loyalty) <i>n</i> • fidelitate <b>fear, be afraid</b> (of) <i>v</i> • timer <b>fear</b> <i>n</i> • timor <b>fear</b> <i>n</i> • pavor <b>fear</b> <i>v</i> • timer <b>fear</b> <i>v</i> • haber timor de <b>fearful</b> (afraid) <i>adj</i> • timorose <b>fearful</b> (afraid) <i>adj</i> • pavide <b>fearful</b> (dreadful) <i>adj</i> • timibile <b>fearful, timid</b> <i>adj</i> • pavorose <b>fearful</b> (timid) <i>adj</i> • pavide <b>fearful, timorous</b> <i>adj</i> • timorose <b>fearful, to be feared</b> <i>adj</i> • timibile <b>fearful, trepid, trembling</b> <i>adj</i> • trepide <b>fearless</b> <i>adj</i> • intrepide <b>fearless</b> <i>adj</i> • impavide <b>fearsome</b> <i>adj</i> • timorose <b>fearsome</b> <i>adj</i> • timibile <b>feasibility</b> <i>n</i> • viabilitate <b>feasibility</b> <i>n</i> • facibilitate <b>feasible</b> <i>adj</i> • facibile <b>feasible</b> <i>adj</i> • agibile <b>feasible</b> <i>adj</i> • practicabile <b>feasible</b> <i>adj</i> • viabile <b>feasible</b> (that can be done or carried out) <i>adj</i> • facibile <b>feast, banquet</b> <i>n</i> • regalo <b>feast, eat lavishly</b> <i>v</i> • banchettar <b>feast</b> (eccles) <i>n</i> • festa <b>feast</b> (entertain lavishly) <i>v</i> • festear <b>feast</b> (entertainment, banquet) <i>n</i> • festino <b>feast, fete, festival</b> <i>n</i> • festa <b>feast</b> (meal) <i>n</i> • banchetto <b>feast</b> (meal) <i>n</i> • festino <b>feast, regale oneself</b> <i>v</i> • festinar <b>feast, regale oneself</b> <i>v</i> • festar <b>feast</b> <i>vi</i> • banchettar <b>Feast of Tabernacles, Sukkoth</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia <b>Feast of Tabernacles, Sukkoth</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia (-ìa) <b>feast on</b> <i>v</i> • regalar se con <b>feast upon</b> <i>v</i> • regalar se con <b>feaster, banqueter</b> <i>n</i> • banchettator <b>feat, deed</b> <i>n</i> • facto <b>feat</b> <i>n</i> • prodessa <b>feat</b> <i>n</i> • facto <b>feather</b> <i>n</i> • pluma <b>feather-bed</b> <i>n</i> • lecto de plumas <b>feather-duster</b> <i>n</i> • pannello <b>feather-duster</b> <i>n</i> • plumero <b>feathered, feathery, plumose</b> <i>adj</i> • plumose <b>feathered, pennate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • pennate <b>feather-weight</b> <i>n</i> • peso pluma <b>feathery, plumose, feathered</b> <i>adj</i> • plumose <b>feature</b> (characteristic) <i>n</i> • characteristica <b>feature</b> (journ) <i>n</i> • articulo special <b>feature</b> <i>n</i> • tracto <b>feature</b> <i>v</i> • presentar <b>feature film</b> <i>n</i> • filme principal <b>featured</b> <i>adj</i> • emphasate <b>featured</b> <i>adj</i> • characterisate <b>featured</b> <i>adj</i> • presentate <b>featured presentation</b> <i>n</i> • presentation principal <b>featureless</b> <i>adj</i> • sin figuration definitive <b>featuring</b> <i>pres part</i> • presentante <b>febrifugal</b> <i>adj</i> • febrifuge <b>febrifuge</b> <i>adj</i> • febrifuge <b>febrifuge</b> <i>adj</i> • febrifuge (-ì-) <b>febrile</b> (feverish) <i>adj</i> • febril <b>February</b> <i>n</i> • februario <b>fecal</b> <i>adj</i> • fecal <b>feces</b> <i>n</i> • fece <b>feckless</b> <i>adj</i> • incapabile <b>feckless</b> <i>adj</i> • debile <b>fecula, starch</b> <i>n</i> • fecula <b>feculence</b> <i>n</i> • feculentia <b>feculent</b> <i>adj</i> • feculente <b>fecund</b> <i>adj</i> • fecunde <b>fecund, fertile</b> <i>adj</i> • fecunde <b>fecundate</b> <i>v</i> • fecundar <b>fecundation</b> <i>n</i> • fecundation <b>fecundator</b> <i>n</i> • fecundator <b>fecundity</b> <i>n</i> • fecunditate <b>fed</b> <i>adj</i> • nutrite <b>fed</b> <i>adj</i> • alimentate <b>fed</b> (the -) <i>n</i> • le governo federal <b>fed</b> (well -) <i>adj</i> • ben alimentate <b>fed up</b> <i>adj</i> • enoiate <b>federacy</b> <i>n</i> • federation <b>federal</b> <i>adj</i> • federal <b>federal</b> (connected with or based upon federation) <i>adj</i> • federal <b>federalism</b> <i>n</i> • federalismo <b>federalist</b> <i>n</i> • federalista <b>federally</b> <i>adv</i> • federalmente <b>federate</b> <i>adj</i> • federate (pp of federar) <b>federate</b> <i>adj</i> • federate <b>federate</b> <i>v</i> • federar <b>federation</b> (1. union of several states, under a federal government; 2. as in federation of labor) <i>n</i> • federation <b>federation</b> <i>n</i> • federation <b>federative</b> <i>adj</i> • federative <b>fee, duty, custom</b> <i>n</i> • derecto <b>fee, honorarium</b> <i>n</i> • honorario <b>fee</b> <i>n</i> • derecto <b>fee</b> <i>n</i> • honorario <b>feeble</b> <i>adj</i> • debile <b>feeble, debile, weakly</b> <i>adj</i> • debile <b>feeble-minded</b> <i>adj</i> • mentecapte <b>feed</b> <i>n</i> • alimentation <b>feed</b> <i>n</i> • nutrimento <b>feed, sustain</b> <i>v</i> • sustentar <b>feed</b> <i>v</i> • alimentar <b>feed</b> <i>v</i> • nutrir <b>feed on</b> (be fed up) <i>v</i> • enoiar se <b>feed on</b> <i>v</i> • nutrir se de <b>feedback</b> [Elect] <i>n</i> • realimentation <b>feedback</b> <i>n</i> • retroaction <b>feedback</b> <i>n</i> • regeneration <b>feedback</b> <i>n</i> • reaction <b>feeder, alimenter</b> <i>n</i> • alimentator <b>feel</b> (examine by touch) <i>v</i> • palpar <b>feel</b> (have sensation) <i>v</i> • sentir <b>feel</b> (something) <i>v</i> • sentir <b>feel</b> (something) <i>v</i> • sentir</b> sent-/sens-] <b>feel, touch</b> <i>v</i> • tastar <b>feel</b> (touch) <i>v</i> • tastar <b>feel</b> (touch) <i>v</i> • palpar <b>feel compassion</b> <i>v</i> • compatir <b>feel compassion</b> <i>v</i> • compatir</b> -pat-/-pass-] <b>feel keenly</b> <i>v</i> • resentir <b>feeler</b> <i>n</i> • corno <b>feeler</b> <i>n</i> • antenna <b>feel-ill</b> <i>v</i> • sentir se mal <b>feeling</b> (1. act or fact of feeling; 2. sentiment, emotion) <i>n</i> • sentimento <b>feeling</b> (action of examining by touch) (action of) <i>n</i> • palpation <b>feeling</b> (by touch) <i>n</i> • palpation <b>feeling</b> (sensation) <i>n</i> • sentimento <b>feel-keenly</b> <i>v</i> • resentir <b>feel-well</b> <i>v</i> • sentir se ben <b>feign, pretend, make believe, simulate</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-] <b>feign, pretend, make believe, simulate</b> <i>v</i> • finger <b>feign</b> <i>v</i> • finger <b>feign</b> <i>v</i> • simular <b>feigner</b> <i>n</i> • fingitor <b>feint</b> <i>adj</i> • legier <b>feint</b> (boxing) <i>n</i> • finta <b>feint</b> <i>n</i> • attacco simulate <b>feint</b> <i>v</i> • fintar <b>felicitate, congratulate</b> <i>v</i> • felicitar <b>felicitation, congratulation</b> <i>n</i> • congratulation <b>felicitation, congratulation</b> <i>n</i> • felicitatition <b>felicity, happiness</b> <i>n</i> • felicitate <b>feline</b> <i>adj</i> • felin <b>fell</b> <i>n</i> • monticulo (petrose) <b>fell</b> <i>n</i> • monticulo <b>fell</b> <i>v</i> • abatter <b>fellow, chap, individual</b> <i>n</i> • subjecto <b>fellow</b> (chap) <i>n</i> • typo <b>fellow</b> (companion) <i>n</i> • collega <b>fellow</b> (companion) <i>n</i> • companion <b>fellow</b> (in college) <i>n</i> • socio <b>fellow</b> (in college) <i>n</i> • associato <b>fellow countryman, conational</b> <i>n</i> • conational <b>fellowship</b> (company) <i>n</i> • association <b>fellowship</b> (scholarship) <i>n</i> • bursa de studio <b>felon</b> <i>n</i> • criminal <b>felony</b> <i>n</i> • crimine <b>felt</b> (1. the material felt; 2. felt hat) <i>n</i> • feltro <b>felt</b> (1. to make into felt; 2. to cover with felt) <i>v</i> • feltrar <b>felt</b> <i>n</i> • feltro <b>feltmaker</b> <i>n</i> • feltrero <b>female</b> <i>adj</i> • feminin <b>female</b> <i>n</i> • femina (fé-) <b>female</b> <i>n</i> • feminina <b>female</b> <i>n</i> • femina <b>feminine</b> (1. womanly; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • feminin <b>feminine</b> <i>adj</i> • feminin <b>feminine</b> (feminine gender)</b> Gram] <i>n</i> • feminino <b>femininity, womanliness</b> <i>n</i> • femininitate <b>feminism</b> <i>n</i> • feminismo <b>feminist</b> <i>n</i> • feminista <b>feminize</b> (render feminine) <i>v</i> • feminisar <b>femoral</b> [Anat] <i>adj</i> • femoral <b>fen, salt marsh</b> <i>n</i> • maremma <b>fence</b> (barrier) <i>n</i> • barriera <b>fence, fencing</b> (art of fencing) <i>n</i> • scherma <b>fence</b> (hedge) <i>n</i> • sepe <b>fence</b> (hedge) <i>n</i> • haga <b>fence</b> <i>n</i> • palissada <b>fence</b> (practice fencing) <i>v</i> • schermir <b>fence</b> (sport) <i>v</i> • schermir <b>fence, stockade</b> <i>n</i> • barriera <b>fence</b> <i>vt</i> • circumferer con un sepe <b>fence</b> (w/ wooden palissade) <i>v</i> • palissadar <b>fence</b> (w/ wooden palissade) <i>v</i> • palar <b>fence in</b> <i>v</i> • palar <b>fence-in</b> <i>v</i> • includer <b>fence-in</b> <i>v</i> • palar <b>fencer</b> (one who practices fencing) <i>n</i> • schermitor <b>fencing, fence</b> (art of fencing) <i>n</i> • scherma <b>fencing</b> (sport) <i>n</i> • scherma <b>fend</b> (- for) <i>v</i> • provider pro <b>fender</b> (bumper) <i>n</i> • paracolpos <b>fender, fireguard</b> <i>n</i> • guardafoco <b>fender</b> (fireguard) <i>n</i> • guardafoco <b>fender, mudguard</b> <i>n</i> • guardafango <b>fender</b> (mudguard) <i>n</i> • guardafango <b>fend-for-oneself</b> <i>v</i> • volar per su proprie alas <b>fend-off</b> <i>v</i> • parar <b>fenestrate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • fenestrate (pp of fenestrar) <b>fenestrate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • fenestrate <b>fennel</b> <i>n</i> • fenuculo <b>feria</b> [Eccl] <i>n</i> • feria <b>ferial</b> [Eccl] <i>adj</i> • ferial <b>ferment</b> (1. to be in a state of fermentation; 2. to cause to ferment) <i>v</i> • fermentar <b>ferment</b> (agent used in producing fermentation) <i>n</i> • fermento <b>ferment</b> (fig) <i>n</i> • agitation <b>ferment</b> (leaven) <i>n</i> • fermento <b>ferment</b> <i>v</i> • fermentar <b>fermentable</b> <i>adj</i> • fermentabile <b>fermentation</b> <i>n</i> • fermentation <b>fermentative</b> <i>adj</i> • fermentative <b>fern</b> <i>n</i> • filice (fì-) <b>fern</b> <i>n</i> • filice <b>fern, of ferns</b> <i>adj</i> • filical <b>ferocious</b> <i>adj</i> • feroce <b>ferocity, fierceness</b> <i>n</i> • feritate <b>ferocity</b> <i>n</i> • ferocitate <b>ferrate</b> [Chem] <i>n</i> • ferrato <b>ferreous</b> (1. pertaining to or containing iron; 2. like iron) <i>adj</i> • ferree <b>ferret</b> <i>n</i> • furetto <b>ferret</b> <i>v</i> • furettar <b>ferret-out</b> <i>v</i> • discoperir per recercas minutiose <b>ferric</b> (1. containing iron; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • ferric <b>ferriferous</b> <i>adj</i> • ferrifere <b>ferrous</b> [Chem] <i>adj</i> • ferrose <b>ferruginous</b> (1. containing iron; 2. resembling iron rust in color) <i>adj</i> • ferruginose <b>ferry, ferryboat</b> <i>n</i> • ferry-boat <b>ferry, ferryboat</b> <i>n</i> • ferry-boat</b> A] <b>ferry</b> <i>n</i> • passage <b>ferry</b> <i>v</i> • transportar (trans le fluvio) <b>ferry</b> <i>v</i> • transportar <b>ferryboat, ferry</b> <i>n</i> • ferry-boat <b>ferryboat, ferry</b> <i>n</i> • ferry-boat</b> A] <b>ferry-boat</b> <i>n</i> • barca de transbordo <b>fertile</b> <i>adj</i> • fecunde <b>fertile</b> <i>adj</i> • fertile <b>fertile</b> (as in fertile soil) <i>adj</i> • fertile <b>fertile, fecund</b> <i>adj</i> • fecunde <b>fertility, abundance uberty</b> <i>n</i> • ubertate <b>fertility</b> <i>n</i> • fertilitate <b>fertilizable</b> <i>adj</i> • fertilisabile <b>fertilization</b> (act or process of rendering fertile) <i>n</i> • fertilisation <b>fertilize</b> (render fertile) <i>v</i> • fertilisar <b>fertilize</b> <i>v</i> • fertilisar <b>fertilizer</b> <i>n</i> • fertilisante <b>fertilizing fertilisante</b> <i>adj</i> • fertilisante (ppr of fertilisar) <b>fertilizing fertilisante</b> <i>adj</i> • fertilisante <b>fervency</b> <i>n</i> • ferventia <b>fervent</b> <i>adj</i> • ardente <b>fervent</b> <i>adj</i> • fervide <b>fervent, fervid</b> <i>adj</i> • fervide <b>fervid, fervent</b> <i>adj</i> • fervide <b>fervor</b> (1. intense heat; 2. intense emotion) <i>n</i> • fervor <b>fervor, be in a state of agitation, heat</b> <i>v</i> • ferver <b>fervor</b> <i>n</i> • ardor <b>fervor</b> <i>n</i> • fervor <b>fervour</b> <i>n</i> • fervor <b>fervour</b> <i>n</i> • ardor <b>fester</b> <i>v</i> • suppurar <b>fester</b> <i>v</i> • putrefacer se <b>festival</b> (celebration) <i>n</i> • festa <b>festival, feast, fete</b> <i>n</i> • festa <b>festival</b> <i>n</i> • mus <b>festive</b> <i>adj</i> • festive <b>festivity</b> (gaiety, merriment) <i>n</i> • festivitate <b>festivity</b> <i>n</i> • festivitate <b>festoon, garland</b> <i>v</i> • guirlandar (gir-j) <b>festoon, garland</b> <i>v</i> • guirlandar <b>festoon</b> <i>n</i> • feston <b>festoon</b> <i>v</i> • guirlandar <b>festoon</b> <i>v</i> • festonar <b>fetal</b> <i>adj</i> • fetal <b>fetation</b> <i>n</i> • fetation <b>fetch</b> <i>v</i> • cercar <b>fetch</b> <i>v</i> • reportar <b>fete, festival, feast</b> <i>n</i> • festa <b>fete, honor</b> (by festive observances) <i>v</i> • festar <b>fete</b> (honor by festive observances) <i>v</i> • festinar <b>fete</b> <i>n</i> • festa <b>feticide</b> (criminal abortion) <i>n</i> • feticidio <b>fetid</b> <i>adj</i> • fetide <b>fetish, fetich</b> <i>n</i> • fetiche <b>fetish, fetich</b> <i>n</i> • fetiche</b> F] <b>fetish</b> <i>n</i> • fetiche <b>fetishism</b> <i>n</i> • fetichismo (-sh-) <b>fetishism</b> <i>n</i> • fetichismo <b>fetishist</b> <i>n</i> • fetichista (-sh-) <b>fetishist</b> <i>n</i> • fetichista <b>fetter</b> <i>n</i> • pedica <b>fetter</b> <i>v</i> • cargar de ferros <b>fetter</b> <i>v</i> • incatenar <b>fetters</b> <i>n</i> • pedicas <b>fetters</b> <i>n</i> • ferros <b>fetus, foetus</b> <i>n</i> • feto <b>fetus</b> <i>n</i> • feto <b>feud</b> <i>n</i> • inimicitate (inter familias) <b>feud</b> <i>n</i> • vendetta <b>feud</b> <i>n</i> • inimicitate <b>feudal</b> (1. pertaining to a fief; 2. pertaining to the feudal system) <i>adj</i> • feudal <b>feudal</b> <i>adj</i> • feudal <b>feudal estate, fief</b> <i>n</i> • feudo <b>feudalism</b> <i>n</i> • feudalismo <b>feudalist</b> <i>n</i> • feudalista <b>feudality</b> (quality or state of being feudal) <i>n</i> • feudalitate <b>feudalize</b> <i>v</i> • feudalisar <b>feudatory</b> (one holding lands by feudal tenure) <i>n</i> • feudatario <b>fever</b> <i>adv</i> • febre <b>fever</b> (hay -) <i>n</i> • febro de feno <b>fever</b> <i>n</i> • febre <b>fever</b> (rheumatic -) <i>n</i> • febre rheumatic <b>fever</b> (scarlet -) <i>n</i> • febre scarlatin <b>feverish</b> (1. indicative of fever, febrile; 2. excited, restless) <i>adj</i> • febril <b>feverish</b> <i>adj</i> • febril <b>feverish</b> (affected with fever) <i>adj</i> • febricitante <b>feverishness</b> (1. state of having a fever; 2. restlessness) <i>n</i> • febrilitate <b>feverishness</b> <i>n</i> • infebramento <b>few</b> (a -) <i>adj</i> • qualque <b>few</b> (not many) <i>adj</i> • poc <b>few</b> (not many) <i>adj</i> • pauc <b>few</b> <i>pron</i> • pauches <b>few</b> <i>pron</i> • paucos <b>Fez</b> <i>n</i> • Fez <b>fiancé, betrothed</b> <i>n</i> • promisso <b>fiance</b> [Masc] <i>n</i> • promisso <b>fiance</b> [Masc] <i>n</i> • fidantiato <b>fiancé</b> <i>n</i> • fidantiato <b>fiancée, betrothed</b> <i>n</i> • promissa <b>fiancee</b> [Fem] <i>n</i> • fidantiata <b>fiancee</b> [Fem] <i>n</i> • promissa <b>fiasco</b> <i>n</i> • fiasco <b>fib</b> <i>n</i> • mendacietto <b>fib</b> <i>n</i> • parve mentita <b>fib</b> <i>v</i> • dicer mendaciettos <b>fib</b> <i>v</i> • dicer parve menditas <b>fiber, fibre</b> <i>n</i> • fibra <b>fiber</b> <i>n</i> • fibra <b>fiber-glass</b> <i>n</i> • lana de vitro <b>fiber-glass</b> <i>n</i> • fibra de vitro <b>fibril</b> (1. small fiber; 2. root hair) <i>n</i> • fibrilla <b>fibrillous</b> <i>adj</i> • fibrillose <b>fibrin</b> <i>n</i> • fibrina <b>fibrinous</b> <i>adj</i> • fibrinose <b>fibrous</b> <i>adj</i> • fibrose <b>fibula</b> (1.</b> Antiq]; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • fibula <b>fibula</b> (1.</b> Antiq]; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • fibula (fì-) <b>fichu</b> [Clothing] <i>n</i> • fichu</b> F] <b>fichu</b> [Clothing] <i>n</i> • fichu <b>fickle</b> <i>adj</i> • versatile <b>fickle</b> <i>adj</i> • inconstante <b>ficoid</b> [Bot] <i>adj</i> • ficoide <b>fiction</b> (as in truth stranger than fiction) <i>n</i> • fiction <b>fiction</b> (not fact) <i>n</i> • fiction <b>fiction</b> (type of book) <i>n</i> • romances <b>fiction</b> (type of book) <i>n</i> • belles-lettres <b>fictitious</b> <i>adj</i> • fictive <b>fictitious</b> <i>adj</i> • ficticie <b>fictitious, fictive</b> <i>adj</i> • fictive <b>fictive, fictitious</b> <i>adj</i> • fictive <b>fiddle</b> (act nervously) <i>v</i> • jocar nervosemente <b>fiddle</b> <i>n</i> • violino <b>fiddle</b> (play the violin) <i>vi</i> • sonar le violino <b>fiddle</b> <i>vt</i> • falsificar <b>fiddle</b> <i>vt</i> • manipular <b>fideicommissary</b> [Law] <i>adj</i> • fideicommisse <b>fideicommissary</b> [Law] <i>adj</i> • fideicommissari <b>fideicommissioner</b> [Law] <i>n</i> • fideicommissario <b>fideicommissum</b> [Law] <i>n</i> • fideicommisso <b>fideism</b> <i>n</i> • fideismo (-ìzmo) <b>fideism</b> <i>n</i> • fideismo <b>fideist</b> <i>n</i> • fideista <b>fideist</b> <i>n</i> • fideista (-ìsta) <b>fidelity, faithfulness</b> <i>n</i> • fidelitate <b>fidelity</b> <i>n</i> • fidelitate <b>fidget</b> <i>v</i> • agitar se <b>fidget</b> <i>v</i> • agitar se (nervosemente) <b>fiducial</b> (1. founded on faith or trust; 2.</b> Phys] (as in fiducial line) <i>n</i> • fiducial <b>fiduciary</b> (1.</b> Rom. Law]; 2. founded on trust or confidence) <i>adj</i> • fiduciari <b>fief, feudal estate</b> <i>n</i> • feudo <b>field</b> (1. piece of land put to a particular use; 2. range of opportunity or interest; 3.</b> Her/Paint]) <i>n</i> • campo <b>field</b> (arable land) <i>n</i> • agro <b>field</b> (enclosure) <i>n</i> • clausura <b>field</b> (enclosure) <i>n</i> • campo <b>field</b> <i>n</i> • campo <b>field</b> (terrain) <i>n</i> • terra <b>field</b> (terrain) <i>n</i> • campo <b>field marshal, marshal</b> <i>n</i> • marechal</b> F] <b>field marshal, marshal</b> <i>n</i> • marechal <b>field marshal's wife</b> <i>n</i> • marechala (-sh-) <b>field marshal's wife</b> <i>n</i> • marechala <b>fieldmouse, vole</b> [Zool] <i>n</i> • campaniol <b>fieldmouse</b> [Zool] <i>n</i> • campaniol <b>fiend</b> <i>n</i> • demonio <b>fiendish</b> <i>adj</i> • diabolic <b>fiendish</b> <i>adj</i> • demoniac <b>fierce</b> (angry) <i>adj</i> • furiose <b>fierce</b> (angry) <i>adj</i> • feroce <b>fierce</b> (as in a fierce animal) <i>adj</i> • fer <b>fierce</b> (wild) <i>adj</i> • feroce <b>fierce</b> (wrathful) <i>adj</i> • feroce <b>fierce</b> (wrathful) <i>adj</i> • infuriate <b>fierceness, ferocity</b> <i>n</i> • feritate <b>fiery</b> <i>adj</i> • ardente <b>fiery, of fire, producing fire</b> <i>adj</i> • pyric <b>fife</b> <i>n</i> • pipa <b>fife</b> (play the) <i>v</i> • pipar <b>fifteen</b> <i>adj</i> • dece-cinque <b>fifteen</b> <i>adj</i> • quindece (quìn-) <b>fifteen</b> <i>adj</i> • quindece <b>fifteen</b> <i>n</i> • dece-cinque <b>fifteenth</b> <i>adj</i> • dece-quinte <b>fifteenth</b> <i>n</i> • dece-quinto <b>fifth</b> <i>adj</i> • quinte <b>fifth</b> <i>n</i> • quinto <b>fiftieth</b> <i>adj</i> • quinquagesime (-gé-) <b>fiftieth</b> <i>adj</i> • cinquantesime <b>fiftieth</b> <i>adj</i> • quinquagesime <b>fiftieth</b> <i>adj</i> • cinquantesime (-ésime) <b>fiftieth</b> <i>n</i> • cinquantesimo <b>fifty</b> <i>adj</i> • cinquanta <b>fifty</b> <i>n</i> • cinquanta <b>fig</b> (fruit of the fig tree) <i>n</i> • fico <b>fig</b> <i>n</i> • fico <b>fig tree</b> <i>n</i> • fichiero <b>fight, combat</b> <i>n</i> • combatto <b>fight</b> <i>n</i> • lucta <b>fight</b> <i>n</i> • combatto <b>fight</b> (show -) <i>v</i> • monstrar le dentes <b>fight, struggle</b> <i>n</i> • lucta <b>fight, struggle</b> <i>v</i> • combatter <b>fight, struggle</b> <i>v</i> • luctar <b>fight</b> (take part in a fight) <i>v</i> • militar <b>fight</b> <i>v</i> • pugnar <b>fight</b> <i>vi</i> • batter se <b>fight</b> <i>vi</i> • contender <b>fight</b> <i>vt</i> • combatter <b>fight</b> <i>vt</i> • combatter (con) <b>fight</b> <i>vt</i> • luctar <b>fight</b> <i>vt</i> • luctar (con) <b>fight for, defend</b> <i>v</i> • propugnar <b>fight with, combat</b> <i>v</i> • combatter <b>fighter</b> <i>n</i> • luctator <b>fighter</b> (person) <i>n</i> • luctator <b>fighter</b> (person) <i>n</i> • combattente <b>fighter</b> (plane) <i>n</i> • avion de combatto <b>fighter</b> (plane) <i>n</i> • interceptor <b>fighting</b> <i>adj</i> • combattente <b>fighting</b> <i>n</i> • combattimento <b>fight-off</b> <i>v</i> • repulsar <b>fight-off</b> <i>v</i> • resister a <b>figment</b> <i>n</i> • fingimento <b>figurant; 2. figurante</b> [Theat] <i>n</i> • figurante <b>figurate</b> [Mus] <i>adj</i> • figurate pp of figurar <b>figuration</b> (representation in figures and shapes) <i>n</i> • figuration <b>figurative</b> (1. as in figurative design; 2. as in figurative sense) <i>adj</i> • figurative <b>figurative</b> <i>adj</i> • figurative <b>figurative</b> (language, style) <i>adj</i> • figurate pp of figurar <b>figure</b> (1. form, shape; 2. appearance; 3. person, character; 4.</b> Art, etc]; 6 .</b> Gram]; 6.</b> Dancing, Skating, etc]; 7. figure of speech) <i>n</i> • figura <b>figure</b> (1. to represent in a picture; 2. to be conspicuous) <i>v</i> • figurar <b>figure</b> (appearance, person, shape) <i>n</i> • figura <b>figure</b> (illustration) <i>n</i> • illustration <b>figure</b> (number) <i>n</i> • cifra <b>figure</b> (symbol for a number) <i>n</i> • cifra <b>figure</b> <i>v</i> • figurar (se) <b>figure</b> <i>v</i> • figurar <b>figurehead</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>figurehead</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>figure-out</b> <i>v</i> • calcular, discoperir <b>figurine</b> <i>n</i> • figurina <b>Fiji</b> [Geog] <i>n</i> • Fiji <b>filament</b> <i>n</i> • filamento <b>filamentous</b> <i>adj</i> • filamentose <b>filaria</b> [Zool] <i>n</i> • filaria <b>filbert, hazelnut</b> <i>n</i> • avellana <b>file</b> (as in wood file, metal file, nail file) <i>n</i> • lima <b>file</b> (box) <i>n</i> • classificator <b>file</b> [Comp] <i>n</i> • archivo <b>file</b> [Comp] <i>n</i> • fila <b>file</b> [Comp] <i>n</i> • file <b>file</b> [Comp] <i>n</i> • fila (binari) <b>file</b> (computer -) <i>n</i> • dossier <b>file</b> (cover) <i>n</i> • classificator <b>file</b> (document) <i>n</i> • dossier <b>file</b> (documents) <i>v</i> • classificar <b>file</b> (documents) <i>v</i> • archivar <b>file</b> (line of persons or things one behind another) <i>n</i> • fila <b>file</b> (of persons) <i>n</i> • fila <b>file</b> (patents) <i>v</i> • depositar <b>file</b> (smooth with a file) <i>v</i> • limar <b>file</b> (tool) <i>n</i> • lima <b>file</b> (wood, metal) <i>v</i> • limar <b>file dust, filings</b> <i>n</i> • limatura <b>file in archives</b> <i>v</i> • archivar <b>file off, defile</b> [Mil] <i>v</i> • defilar <b>file-away</b> <i>v</i> • junger al dossier <b>file-away</b> <i>v</i> • junger al dossier (de un affaire) <b>filer</b> (one who smoothes with a file) <i>n</i> • limator <b>filet, fillet</b> [Cookery] <i>n</i> • filet</b> F] <b>filet, fillet</b> [Cookery] <i>n</i> • filet <b>filial</b> <i>n</i> • filial <b>filial filial</b> <i>adj</i> • filial <b>filiation</b> (1. genealogical relationship, descent; 2. connection) <i>n</i> • filiation <b>filiciform</b> <i>adj</i> • filiciforme <b>filiform</b> <i>adj</i> • filiforme <b>filigree</b> <i>n</i> • filigrana <b>filigree</b> <i>v</i> • filigranar <b>filing</b> <i>n/pres part</i> • archivamento <b>filing</b> (smoothing with a file) <i>n</i> • limatura <b>filing cabinet</b> (for cards) <i>n</i> • cartotheca <b>filing cabinet</b> <i>n</i> • mobile classificator <b>filing in archives</b> (action of) <i>n</i> • archivamento <b>filings, file dust</b> <i>n</i> • limatura <b>filings</b> <i>n</i> • limatura <b>Filipino</b> <i>n</i> • philippino <b>Filipino, Philippine</b> <i>adj</i> • philippin <b>fill</b> (a tooth)</b> Dent] <i>v</i> • plumbar <b>fill</b> (eat one's -) <i>v</i> • mangiar a satietate <b>fill, fill up</b> <i>v</i> • expler <b>fill</b> (load) <i>v</i> • cargar <b>fill</b> (make full) <i>v</i> • impler</b> -pler/-plet-] <b>fill</b> (make full) <i>v</i> • impler <b>fill</b> (make full) <i>v</i> • plenar <b>fill</b> (make full) <i>vt</i> • plenar <b>fill</b> (make full) <i>vt</i> • reimpler <b>fill</b> (teeth) <i>v</i> • plumbar <b>fill</b> (teeth) <i>v</i> • obturar <b>fill</b> (up, to overflowing) <i>v</i> • cumular <b>fill</b> <i>v</i> • tastar se <b>fill</b> <i>vi</i> • plenar <b>fill into containers</b> <i>v</i> • invasar <b>fill up, fill</b> <i>v</i> • expler <b>fill up, stuff</b> <i>v</i> • stipar <b>fill up, stuff</b> <i>v</i> • reimpler <b>fill with gold</b> [Dent] <i>v</i> • aurificar <b>fill with mannerism, to make affected, to stylize</b> <i>v</i> • manierar <b>fillet</b> (adorn with a fillet) <i>v</i> • filettar <b>fillet, filet</b> [Cookery] <i>n</i> • filet</b> F] <b>fillet</b> <i>n</i> •</b> Cul] <b>fillet</b> (narrow ribbon) <i>n</i> • filetto <b>fillet</b> <i>v</i> • disossar <b>fill-in</b> (a ditch) <i>v</i> • reimpler <b>fill-in</b> (a form) <i>v</i> • completar <b>filling</b> (of teeth) <i>n</i> • obturation <b>filling station</b> <i>n</i> • station de gasolina <b>fill-out</b> (a form) <i>v</i> • completar <b>fill-out</b> (swell) <i>v</i> • inflar <b>fill-up</b> <i>v</i> • reimpler al bordo <b>film</b> (1. camera film; 2. moving picture) <i>n</i> • film <b>film</b> (1. camera film; 2. moving picture) <i>n</i> • film</b> A] <b>film, camera film</b> <i>n</i> • pellicula <b>film</b> (cine) <i>n</i> • film <b>film</b> (gentile. and for still photos) <i>n</i> • pellicula <b>film</b> (make a moving picture) <i>v</i> • filmar <b>film</b> <i>v</i> • filmar <b>film-star</b> <i>n</i> • stella de cinema <b>film-strip</b> <i>n</i> • film fixe <b>filter</b> <i>n</i> • filtro <b>filter, strain</b> <i>v</i> • colar <b>filter</b> <i>v</i> • filtrar <b>filter</b> <i>v</i> • filtrar (se) <b>filter again, strain again</b> <i>v</i> • recolar <b>filterable</b> <i>adj</i> • filtrabile <b>filtering, straining</b> (process of) <i>n</i> • colatura <b>filth, dirt</b> <i>n</i> • immunditia <b>filth</b> <i>n</i> • immunditia <b>filthy</b> <i>adj</i> • immunde <b>filtration</b> <i>n</i> • filtration <b>fimbriate, border</b> (finish with a) <i>v</i> • fimbriar <b>fimbriation, bordering</b> <i>n</i> • fimbriation <b>fin</b> <i>n</i> • aletta <b>fin</b> <i>n</i> • pinna <b>final</b> <i>adj</i> • final <b>final</b> (decisive) <i>adj</i> • definitive <b>final</b> (decisive) <i>adj</i> • decisive <b>final</b> (exam) <i>n</i> • examine final <b>final</b> [Gram] <i>n</i> • termination <b>final</b> [Gram] <i>n</i> • desinentia <b>final, last</b> <i>adj</i> • supreme <b>final</b> (last) <i>adj</i> • final <b>final</b> (last) <i>adj</i> • ultime <b>final</b> (sport) <i>n</i> • final <b>finale</b> <i>n</i> • final <b>finalism</b> [Philos] <i>n</i> • finalismo <b>finalist</b> [Philos] <i>n</i> • finalista <b>finality</b> <i>n</i> • finalitate <b>finalize</b> <i>v</i> • completar <b>finalize</b> <i>v</i> • mitter a puncto <b>finally</b> <i>adv</i> • finalmente <b>finance</b> <i>n</i> • financia <b>finance</b> (provide money for) <i>v</i> • financiar <b>finance</b> <i>v</i> • financiar <b>finance-company</b> <i>n</i> • compania de financiamento <b>financial</b> <i>adj</i> • financiari <b>financier</b> <i>n</i> • financiero <b>finch</b> [Zool] <i>n</i> • pincion <b>find</b> <i>n</i> • discoperta <b>find</b> <i>v</i> • trovar, discoperir <b>find</b> <i>v</i> • discoperir, trovar <b>find</b> <i>v</i> • trovar <b>find out</b> <i>v</i> • discoperir <b>findable</b> <i>adj</i> • trovabile <b>findable, be found</b> <i>adj</i> • trovabile <b>finder</b> <i>n</i> • trovator <b>finder</b> (one who finds or has found) <i>n</i> • trovator <b>findings</b> (conclusions) <i>n</i> • conclusiones <b>findings</b> [Jur] <i>n</i> • verdicto <b>findings</b> [Jur] <i>n</i> • sententia <b>fine</b> (1. superior, excellent; 2. not coarse) <i>adj</i> • fin <b>fine, exellent</b> <i>adj</i> • brave <b>fine</b> (fee, traffic -) <i>n</i> • mulcta <b>fine</b> (good) <i>adj</i> • belle <b>fine</b> (good) <i>adj</i> • bon <b>fine, mulct</b> (as in fine of ten dollars) <i>n</i> • mulcta <b>fine, mulct</b> <i>v</i> • mulctar <b>fine</b> (not coarse) <i>adj</i> • fin <b>fine</b> (not coarse) <i>adj</i> • pur <b>fine</b> (not dense) <i>adj</i> • fin <b>fine</b> (not dense) <i>adj</i> • rar <b>fine</b> (of behaviour) <i>adj</i> • admirabile <b>fine</b> (of behaviour) <i>adj</i> • nobile <b>fine</b> (the weather is -) <i>phr</i> • il face belle tempore <b>fine</b> <i>v</i> • mulctar <b>fine-arts</b> <i>n</i> • belle artes <b>fineness</b> <i>n</i> • finessa <b>fineness of gold or silver</b> [Assaying] <i>n</i> • titulo <b>fineness of gold or silver</b> [Assaying] <i>n</i> • titulo (tì-) <b>finery</b> <i>n</i> • vestimentos del festa <b>finesse</b> <i>n</i> • finessa <b>finesse, subtlety</b> <i>n</i> • finessa <b>finger</b> <i>n</i> • digito de mano <b>finger</b> (point out) <i>v</i> • appunctar <b>finger-marks</b> <i>n</i> • tracias de manos <b>finger-nail</b> <i>n</i> • ungue <b>finger-print</b> <i>n</i> • impression digital <b>fingerprint identification, dactyloscopy</b> <i>n</i> • dactyloscopia <b>fingerprint identification, dactyloscopy</b> <i>n</i> • dactyloscopia (-ìa) <b>finger-shaped, digitiform</b> <i>adj</i> • digitiforme <b>finger-tip</b> <i>n</i> • puncta del digito <b>finish</b> (complete) <i>v</i> • completar <b>finish</b> (complete) <i>v</i> • finir <b>finish</b> (conclude) <i>v</i> • finir <b>finish</b> (conclude) <i>v</i> • concluder <b>finish</b> <i>n</i> • fin <b>finish</b> <i>n</i> • conclusion <b>finish</b> <i>v</i> • finir <b>finished, completed</b> <i>adj</i> • clause <b>finisher</b> <i>n</i> • finitor <b>finite</b> <i>adj</i> • finite <b>finite</b> <i>adj</i> • finite (pp of finir) <b>Finland</b> [Geog] <i>n</i> • Finlandia <b>Finland</b> <i>n</i> • Finlandia <b>finn</b> <i>n</i> • finno <b>Finn</b> <i>n</i> • finno <b>finnish</b> <i>adj/n</i> • finnese <b>finnish</b> <i>adj/n</i> • finlandese <b>Finnish finnese</b> <i>adj</i> • finnese <b>Finno-Ugrian, Finno-Ugric</b> <i>adj</i> • finnougrian <b>Finno-Ugrian</b> <i>n</i> • finno-ugriano <b>Finno-Ugric, Finno-Ugrian</b> <i>adj</i> • finnougrian <b>fiord, fjord</b> <i>n</i> • fiord <b>fiord, fjord</b> <i>n</i> • fiord</b> Nor] <b>fiord</b> <i>n</i> • fiord <b>fir</b> (1. fir-tree; 2. fir wood) <i>n</i> • abiete <b>fir</b> <i>n</i> • abiete <b>fir-cone</b> <i>n</i> • pinea (de abiete) <b>fir-cone</b> <i>n</i> • pinea <b>fire</b> (1. as in fire and water; 2. gunfire) <i>n</i> • foco <b>fire</b> (accidental, damaging) <i>n</i> • incendio <b>fire</b> (catch -) <i>v</i> • prender foco <b>fire</b> (destructive burning) <i>n</i> • incendio <b>fire</b> (dismiss) <i>v</i> • dimitter <b>fire</b> (gun) <i>v</i> • discargar <b>fire</b> (gun) <i>v</i> • tirar <b>fire</b> <i>n</i> • foco <b>fire</b> <i>n</i> • igne <b>fire</b> (set on -) <i>v</i> • conflagrar <b>fire</b> (set on -) <i>v</i> • incendiar <b>fire, set on fire</b> <i>v</i> • inflammar <b>fire</b> (with enthusiasm) <i>v</i> • inflammar <b>fire at with mitraille</b> <i>v</i> • mitraliar <b>fire worship, pyrolatry</b> <i>n</i> • pyrolatria (-ìa) <b>fire worship, pyrolatry</b> <i>n</i> • pyrolatria <b>fire worshiper, pyrolater</b> <i>n</i> • pyrolatra <b>fire worshiper, pyrolater</b> <i>n</i> • pyrolatra (-ò-) <b>fire worshipper</b> <i>n</i> • ignicola <b>fire worshipper</b> <i>n</i> • ignicola (-ì-) <b>fire-alarm</b> <i>n</i> • alarma de incendios <b>fire-arm</b> <i>n</i> • arma de foco <b>fire-brigade</b> (corpore de) <i>n</i> • pumperos <b>fire-drill</b> <i>n</i> • exercitation del pumperos <b>fire-engine</b> <i>n</i> • pumpa de incendios <b>fire-escape</b> <i>n</i> • apparato de salvamento <b>fire-escape</b> <i>n</i> • scala de salvamento <b>fire-extinguisher</b> <i>n</i> • extinctor <b>fireguard, fender</b> <i>n</i> • guardafoco <b>fire-guard</b> <i>n</i> • guardafoco <b>fire-light</b> <i>n</i> • lumine del focar <b>fireman</b> (member of a fire brigade) <i>n</i> • pumpero <b>fire-man</b> (of fire brigade) <i>n</i> • pumpero <b>fire-man</b> (stoker) <i>n</i> • fochero <b>fire-place</b> <i>n</i> • camino <b>fireplace</b> <i>n</i> • camino <b>fire-proof</b> <i>adj</i> • incombustibile <b>fireproof, incombustible</b> <i>adj</i> • incombustibile <b>fire-side</b> (seat) <i>n</i> • sedia del camino <b>fire-side</b> (space by fire) <i>n</i> • angulo del focar <b>fire-station</b> <i>n</i> • posto de pumperos <b>fire-works</b> <i>n</i> • focos de artificio <b>firebrand</b> <i>n</i> • face, brasas (ardente). <b>firing, shooting</b> <i>n</i> • tiro <b>firm</b> (1. firm in texture; 2. firmly attached) <i>adj</i> • firme <b>firm</b> <i>adj</i> • decise, firme <b>firm</b> <i>adj</i> • firme, decise <b>firm</b> (business) <i>n</i> • firma <b>firm</b> (make -) <i>v</i> • solidar <b>firm</b> (make -) <i>v</i> • firmar <b>firm</b> <i>n</i> • firma <b>firm</b> <i>n</i> • interprisa <b>firm</b> (persevering) <i>adj</i> • perseverante <b>firm</b> (solid) <i>adj</i> • solide <b>firmament</b> <i>n</i> • firmamento <b>firmly</b> <i>adv</i> • firmemente <b>firmness</b> (strictness) <i>n</i> • severitate <b>firmness</b> (strictness) <i>n</i> • rigor <b>first</b> <i>adj</i> • primari <b>first</b> <i>adj</i> • prime <b>first</b> <i>adv</i> • in prime loco <b>first</b> <i>adv</i> • primarimente <b>first</b> (in rank, dignity, merit, etc) (the) <i>n</i> • principe (prìn-) <b>first</b> (in rank, dignity, merit, etc) (the) <i>n</i> • principe <b>first, in the first place, first of all</b> <i>adv</i> • primarimente <b>first, prime</b> <i>adj</i> • prime <b>first fruit</b> <i>n</i> • primitia <b>first name</b> <i>n</i> • prenomine <b>first of all, first, in the first place</b> <i>adv</i> • primarimente <b>first-aid</b> <i>n</i> • prime succurso <b>first-born</b> <i>adj</i> • primogenite <b>first-born</b> <i>adj</i> • primogenite (-gé-) <b>first-born</b> <i>n</i> • primogenito <b>first-class</b> <i>adj/n</i> • de prime classe <b>first-class</b> <i>adj/n</i> • de prime ordine <b>first-hand</b> <i>adj</i> • de prime mano <b>firstly</b> <i>adv</i> • primemente <b>firstly</b> <i>adv</i> • semel <b>first-person</b> <i>n</i> • prime persona <b>first-rate</b> <i>adj</i> • optime <b>first-world-war</b> <i>n</i> • prime guerra mundial <b>fisc, exchequer, treasury</b> <i>n</i> • fisco <b>fiscal</b> <i>adj</i> • fiscal <b>fiscal</b> (pertaining to the public treasury or revenue) <i>adj</i> • fiscal <b>fiscally</b> <i>adv</i> • fiscalmente <b>fiscal-year</b> <i>n</i> • anno fiscal <b>fish</b> (catch or try to catch fish) <i>v</i> • piscar <b>fish</b> (caught) <i>n</i> • pisce <b>fish</b> (live) <i>n</i> • pisce <b>fish</b> <i>n</i> • pisce <b>fish</b> <i>v</i> • piscar <b>fish pie, pasty, meat pie</b> <i>n</i> • pastata <b>fish-bone</b> <i>n</i> • spina <b>fish-bone</b> <i>n</i> • spina (de pisce) <b>fishbone</b> <i>n</i> • spina <b>fish-eating, ichthyophagous</b> <i>adj</i> • ichthyophage <b>fish-eating, ichthyophagous</b> <i>adj</i> • ichthyophage (-òfage) <b>fisher</b> <i>n</i> • piscator <b>fisher-man</b> <i>n</i> • piscator <b>fisherman</b> <i>n</i> • piscator <b>fish-finger</b> <i>n</i> • bastonetto de pisce <b>fish-glue, ichthyocol</b> <i>n</i> • ichthyocolla <b>fishhook, hook</b> <i>n</i> • hamo <b>fish-hook</b> <i>n</i> • hamo <b>fishing</b> <i>n</i> • pisca <b>fishing ground</b> <i>n</i> • pischeria <b>fishing ground</b> <i>n</i> • pischeria (-ìa) <b>fishing ground, piscary</b> <i>n</i> • piscaria <b>fishing-boat</b> <i>n</i> • barca de pisca <b>fishing-net</b> <i>n</i> • rete de pisca <b>fishing-rod</b> <i>n</i> • canna de pisca <b>fishing-tackle</b> <i>n</i> • apparatos de pisca <b>fishmarket</b> <i>n</i> • pischeria (-ìa) <b>fishmarket</b> <i>n</i> • pischeria <b>fish-monger</b> <i>n</i> • venditor de pisces <b>fishpond</b> <i>n</i> • vivario <b>fishpond</b> <i>n</i> • piscina <b>fish-slice</b> <i>n</i> • paletta pro le pisce <b>fishy</b> (smelling or tasting of fish) <i>adj</i> • que odora o gusta de pisce <b>fishy</b> (suspicious) <i>adj</i> • suspecte <b>fishy</b> (suspicious) <i>adj</i> • equivoc <b>fissile</b> <i>adj</i> • fissile <b>fission</b> <i>n</i> • fission <b>fissiped, cloven-footed</b> <i>adj</i> • fissipede <b>fissiped, cloven-footed</b> <i>adj</i> • fissipede (-ìpede) <b>fissure, cleft</b> <i>n</i> • fissura <b>fist</b> <i>n</i> • pugno <b>fit, expedient, suitable</b> <i>adj</i> • expediente (ppr of expedir) <b>fit, expedient, suitable</b> <i>adj</i> • expediente <b>fit</b> (healthy) <i>adj</i> • in forma <b>fit</b> (healthy) <i>adj</i> • san <b>fit</b> [Med] <i>n</i> • paroxysmo <b>fit</b> [Med] <i>n</i> • convulsion <b>fit</b> (of clothes) <i>n</i> • adjustamento <b>fit</b> (opportune) <i>adj</i> • opportun <b>fit</b> (outburst) <i>n</i> • attacco <b>fit</b> (outburst) <i>n</i> • accesso <b>fit, suitable</b> <i>adj</i> • convenibile <b>fit</b> (suitable) <i>adj</i> • convenibile <b>fit</b> (suitable) <i>adj</i> • apte <b>fit</b> <i>vi</i> • vader ben (a) <b>fit</b> <i>vi</i> • vader ben <b>fit</b> <i>vt</i> • provider <b>fit</b> <i>vt</i> • installar <b>fit to be seen, presentable</b> <i>adj</i> • monstrabile <b>fit together, set up</b> [Mach] <i>v</i> • adjustar <b>fitness</b> (physical) <i>n</i> • sanitate <b>fitness</b> (suitability) <i>n</i> • capacitate <b>fitness</b> (suitability) <i>n</i> • aptitude <b>fitter</b> <i>n</i> • montator <b>fitter</b> <i>n</i> • adjustator <b>fitter</b> [Tail. etc] <i>n</i> • essayator <b>fitting</b> <i>adj</i> • convenibile <b>fitting</b> <i>adj</i> • appropriate <b>fitting</b> (clothes) <i>n</i> • essayage <b>fitting, trying on</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage <b>fitting, trying on</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage (-aje) <b>five</b> <i>adj</i> • cinque <b>five</b> <i>n</i> • cinque <b>fivefold, quintuple</b> <i>adj</i> • quintuple <b>fivefold, quintuple</b> <i>adj</i> • quintuple (quìn-) <b>five-oared quinquereme, quinquereme</b> <i>adj</i> • quinquereme <b>five-pointed star, pentacle</b> <i>n</i> • pentaculo <b>fix</b> (1. to make firm, fasten; 2. to settle, set; 3.</b> special: Chem/photog]) <i>v</i> • fixar <b>fix</b> <i>n</i> • difficultate <b>fix</b> <i>v</i> • fixar <b>fix a handle to</b> <i>v</i> • immanicar <b>fix beforehand</b> <i>v</i> • prefixar <b>fix in, house, embed</b> <i>v</i> • incastrar <b>fix one's eyes upon, glue one's eyes to</b> <i>v</i> • adocular <b>fixable</b> <i>adj</i> • fixabile <b>fixation</b> (1. act or process of fixing, of making firm; 2.</b> special: Chem/Photog/Psychoanalysis]) <i>n</i> • fixation <b>fixation</b> <i>n</i> • fixation <b>fixative</b> <i>adj</i> • fixative <b>fixative</b> <i>n</i> • fixativo <b>fixed</b> <i>adj</i> • fixe <b>fixer</b> (one who fixes) <i>n</i> • fixator <b>fixing one's eyes upon</b> (action of) <i>n</i> • adoculamento <b>fixing solution</b> [Photog] <i>n</i> • fixator <b>fixity</b> (as in fixity of habits) <i>n</i> • fixitate <b>fixture</b> (permanent structure) <i>n</i> • mobile fixe <b>fixture</b> (sport) <i>n</i> • match <b>fixture</b> (sport) <i>n</i> • incontro sportive <b>fizz</b> <i>v</i> • effervescer <b>fizzy</b> <i>adj</i> • effervescente <b>fjord, fiord</b> <i>n</i> • fiord</b> Nor] <b>fjord, fiord</b> <i>n</i> • fiord <b>flabby</b> <i>adj</i> • flaccide <b>flabellate, flabelliform</b> <i>adj</i> • flabellate <b>flabellation</b> <i>n</i> • flabellation <b>flabelliform</b> <i>adj</i> • flabelliforme <b>flabelliform, flabellate</b> <i>adj</i> • flabellate <b>flabellum</b> <i>n</i> • flabello <b>flaccid</b> <i>adj</i> • flaccide <b>flaccid</b> <i>adj</i> • flaccide (flàc-) <b>flaccidity</b> <i>n</i> • flacciditate <b>flag, banner</b> <i>n</i> • bandiera <b>flag</b> <i>n</i> • bandiera <b>flag</b> <i>v</i> • devenir lasse <b>flag</b> <i>v</i> • languer <b>flag-day</b> <i>n</i> • die de questa <b>flagellant</b> <i>n</i> • flagellante <b>flagellate, whip, scourge</b> <i>v</i> • flagellar <b>flagellated</b> [Biol] <i>adj</i> • flagellate <b>flagellation</b> <i>n</i> • flagellation <b>flagellator</b> <i>n</i> • flagellator <b>flagelliferous</b> [Biol] <i>adj</i> • flagellifere <b>flagelliform</b> [Biol] <i>adj</i> • flagelliforme <b>flagellum</b> [Biol] <i>n</i> • flagello <b>flagon</b> <i>n</i> • flasco <b>flag-pole</b> <i>n</i> • mast de bandiera <b>flagrance, flagrancy</b> <i>n</i> • flagrantia <b>flagrancy, flagrance</b> <i>n</i> • flagrantia <b>flagrant</b> <i>adj</i> • flagrante <b>flagrant</b> (as in flagrant offense) <i>adj</i> • flagrante <b>flagrant</b> (as in flagrant offense) <i>adj</i> • flagrante (ppr of flagrar) <b>flag-salute</b> <i>n</i> • salut <b>flag-salute</b> <i>n</i> • salut (de bandiera) <b>flail</b> <i>n</i> • flagello <b>flail, shell, thresh, thrash</b> <i>v</i> • disgranar <b>flail</b> <i>v</i> • flagellar <b>flailing, shelling, threshing</b> (act of) <i>n</i> • disgranamento <b>flair</b> <i>n</i> • flair <b>flair</b> <i>n</i> • flair</b> F] <b>flake</b> <i>n</i> • flocco <b>flake</b> (small, light mass) <i>n</i> • flocco <b>flake</b> <i>v</i> • rumper se in floccos <b>flake off</b> <i>v</i> • rumper se in floccos <b>flaky</b> <i>adj</i> • floccose <b>flambeau, torch</b> <i>n</i> • torcha (-sha) <b>flambeau, torch</b> <i>n</i> • torcha <b>flamboyant</b> <i>adj</i> • extravagante <b>flame, blaze</b> <i>v</i> • flammar <b>flame</b> <i>n</i> • flamma <b>flame</b> <i>v</i> • flammar <b>flame thrower</b> [Mil] <i>n</i> • lanceaflammas <b>flame up</b> <i>v</i> • flammar <b>flame up</b> <i>v</i> • inflammar <b>flame-colored</b> <i>adj</i> • flammee <b>flaming</b> <i>adj</i> • flammee <b>flaming, bright</b> <i>adj</i> • flammante <b>flamingo</b> <i>n</i> • flamingo <b>flamingo</b> [Zool] <i>n</i> • flamingo <b>flammable</b> <i>adj</i> • flammabile <b>flan</b> [Cooking] <i>n</i> • flaon <b>flan</b> <i>n</i> • flaon <b>Flanders</b> <i>n</i> • Flandra <b>flank</b> (1.</b> Mil] (protect the flank of; 2. to be situated at the flank or side of) <i>v</i> • flancar <b>flank</b> <i>n</i> • flanco <b>flank</b> <i>v</i> • flancar <b>flannel</b> <i>adj</i> • de flanella <b>flannel</b> <i>n</i> • flanella <b>flap</b> (be in a -) <i>v</i> • esser agitate <b>flap</b> <i>n</i> • valva <b>flap</b> <i>n</i> • battente <b>flap</b> <i>v</i> • batter <b>flare</b> (flash) <i>n</i> • flamma subite (o vacillante) <b>flare</b> (flash) <i>n</i> • flamma subite <b>flare</b> (signal) <i>n</i> • rochetto de signalamento <b>flare</b> <i>v</i> • flammar <b>flare-up</b> <i>v</i> • inflammar se <b>flash</b> (emit flashes as of lightningj) <i>v</i> • fulgurar <b>flash, lighten, fulgurate</b> <i>v</i> • fulger <b>flash</b> (of light) <i>n</i> • fulgure <b>flash</b> (photog) <i>n</i> • flash <b>flash</b> <i>v</i> • fulgurar <b>flash back, reflect</b> <i>v</i> • refulger <b>flash-back</b> <i>n</i> • scena retrospective <b>flash-bulb</b> <i>n</i> • ampulla flash <b>flash-light</b> (photog) <i>n</i> • flash <b>flash-light</b> (torch) <i>n</i> • lampa de tasca <b>flask</b> (1. flask for wine; 2. powder flask) <i>n</i> • flasco <b>flask</b> <i>n</i> • flasco <b>flask</b> <i>n</i> • ampulla <b>flask, phial</b> <i>n</i> • ampulla <b>flat, apartment</b> <i>n</i> • appartamento <b>flat</b> (dwelling) <i>n</i> • appartamento <b>flat, even, homaloidal</b> [Math] <i>adj</i> • homaloide <b>flat, insipid</b> <i>adj</i> • insipide (-sì-) <b>flat, insipid</b> <i>adj</i> • insipide <b>flat, level</b> <i>adj</i> • platte <b>flat, level, plane</b> <i>adj</i> • plan <b>flat</b> (level) <i>adj</i> • plan <b>flat</b> (level) <i>adj</i> • platte <b>flat</b> [Mus] <i>adv</i> • false <b>flat</b> [Mus] <i>n</i> • falso <b>flat</b> [Mus] <i>n</i> • bemolle <b>flat</b> (puncture) <i>n</i> • panna de pneu <b>flat-fish</b> <i>n</i> • platessa <b>flatfish, plaice</b> <i>n</i> • platessa <b>flatfoot, platypodia</b> [Med] <i>n</i> • platypodia (-ìa) <b>flatfoot, platypodia</b> [Med] <i>n</i> • platypodia <b>flat-footed</b> <i>adj/n</i> • con pedes platte <b>flatfooted</b> [Med] <i>adj</i> • platypode (-ìpode) <b>flatfooted</b> [Med] <i>adj</i> • platypode <b>flatheaded, platycephalic, platycephalous</b> [Med/Anthropol] <i>adj</i> • platycephale <b>flat-headedness, platycephaly</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia <b>flat-headedness, platycephaly</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia (-ìa) <b>flatness</b> (evenness) <i>n</i> • planessa <b>flatness</b> (monotony) <i>n</i> • monotonia <b>flatness</b> (of taste) <i>n</i> • insipiditate <b>flat-tailed, platurous</b> [Zool] <i>adj</i> • platyure <b>flatten</b> (make flat, bring level) <i>v</i> • applattar <b>flatten, smooth, plane</b> <i>v</i> • applanar <b>flatten</b> <i>v</i> • applanar <b>flatten</b> <i>v</i> • applattar <b>flattening, smoothing, planing</b> (act of) <i>n</i> • applanamento <b>flatter</b> <i>v</i> • blandir <b>flatter</b> <i>v</i> • flattar <b>flatter</b> <i>v</i> • adular <b>flatterer</b> [Fem] • adulatrice <b>flatterer</b> [Masc] • adulator <b>flatterer</b> <i>n</i> • flattator <b>flatterer</b> <i>n</i> • blanditor <b>flatterer</b> <i>n</i> • incensator <b>flattering</b> <i>adj</i> • complimentari <b>flattering</b> <i>adj</i> • blande <b>flattering</b> (as in flattering words) <i>adj</i> • blande <b>flattering, complimentary</b> <i>adj</i> • complimentari <b>flattery</b> <i>n</i> • blandimento <b>flattery</b> <i>n</i> • adulation <b>flattery</b> <i>n</i> • flatteria <b>flattery</b> <i>n</i> • flatteria (-ìa) <b>flatting mill, rolling mill</b> <i>n</i> • laminatorio <b>flatulence, flatulency</b> <i>n</i> • flatulentia <b>flatulence, flatulency</b> <i>n</i> • flatuositate <b>flatulence</b> <i>n</i> • flatulentia <b>flatulence, ventosity</b> <i>n</i> • ventositate <b>flatulency, flatulence</b> <i>n</i> • flatuositate <b>flatulency, flatulence</b> <i>n</i> • flatulentia <b>flatulent</b> (1. affected with flatus; 2. causing flatus) <i>adj</i> • flatulente <b>flatulent</b> <i>adj</i> • flatulente <b>flatulent, causing flatulence</b> <i>n</i> • flatuose <b>flatulent, ventose</b> <i>adj</i> • ventose <b>flatus</b> (gas generated in the stomach or bowels) <i>n</i> • flato <b>flatworm, planarian, platyhelminth</b> [Zool] <i>n</i> • plathelminthe <b>flaunt</b> <i>v</i> • ostentar <b>flautist</b> <i>n</i> • flautista <b>flavipes</b> [Zooh] <i>adj</i> • flavipede (-ì-) <b>flavipes</b> [Zooh] <i>adj</i> • flavipede <b>flavor, flavour</b> <i>n</i> • sapor <b>flavor, flavour</b> <i>n</i> • condimentar <b>flavor, flavour</b> <i>n</i> • gusto <b>flavor, taste, savor</b> <i>n</i> • sapor <b>flavor with anise</b> <i>v</i> • anisar <b>flaw</b> <i>n</i> • defecto <b>flaw</b> <i>n</i> • imperfection <b>flawless</b> <i>adj</i> • perfecte <b>flawless</b> <i>adj</i> • sin defecto <b>flax</b> (1.</b> Bot]; 2. fibres of the flax plant) <i>n</i> • lino <b>flax</b> <i>n</i> • lino <b>flay</b> <i>v</i> • excoriar <b>flea</b> <i>n</i> • pulice (pù-) <b>flea</b> <i>n</i> • pulice <b>fleck</b> <i>n</i> • particula <b>fleck</b> <i>n</i> • macula <b>flecked, spotted, speckled</b> <i>adj</i> • maculate (pp of macular) <b>flecked, spotted, speckled</b> <i>adj</i> • maculate <b>flection, flexion</b> (1. act of flexing; 2.</b> Gram] (inflection) <i>n</i> • flexion <b>flectional, flexional</b> [Gram] <i>adj</i> • flexional <b>flee</b> <i>v</i> • fugir <b>flee again</b> <i>v</i> • refugir <b>flee back</b> <i>v</i> • refugir <b>fleece</b> (coat of wool that covers a sheep or simiar animal) <i>n</i> • tonsion <b>fleece</b> <i>n</i> • tonsion <b>fleece</b> (rob) <i>v</i> • robar <b>fleece</b> (sheep) <i>v</i> • tonder <b>fleet</b> <i>n</i> • flotta <b>fleet, nimble, agile</b> <i>adj</i> • legier (-jér) <b>fleet, nimble, agile</b> <i>adj</i> • legier <b>fleeting</b> <i>adj</i> • fugace <b>fleeting, transient, transitory</b> <i>adj</i> • fugace <b>fleetness, nimbleness, agility</b> <i>n</i> • legieressa <b>fleetness, nimbleness, agility</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>fleming</b> <i>n</i> • flamingo <b>Fleming</b> <i>n</i> • flamingo <b>Flemish</b> <i>adj</i> • flaminge <b>flemish</b> <i>adj</i> • flaminge <b>Flemish</b> (language) <i>n</i> • flamingo <b>flemish</b> <i>n</i> • flamingo <b>flesh</b> <i>n</i> • carne <b>fleshcolored</b> <i>adj</i> • incarnate (pp of incarnar) <b>fleshcolored</b> <i>adj</i> • incarnate <b>fleshiness</b> <i>n</i> • carnositate <b>fleshless</b> <i>adj</i> • discarnate (pp of discarnar) <b>fleshless</b> <i>adj</i> • discarnate <b>flesh-pink, rosy, incarnadine</b> <i>adj</i> • incarnatin <b>fleshy</b> <i>adj</i> • carnute <b>fleshy</b> <i>adj</i> • carnose <b>fleuron</b> (flower-shaped ornament) <i>n</i> • floron <b>flex</b> <i>n</i> • flexo <b>flex</b> <i>v</i> • flecter <b>flexibility</b> <i>n</i> • flexibilitate <b>flexible</b> <i>adj</i> • flexibile <b>flexion, flection</b> (1. act of flexing; 2.</b> Gram] (inflection) <i>n</i> • flexion <b>flexional, flectional</b> [Gram] <i>adj</i> • flexional <b>flexuosity, flexuousness</b> <i>n</i> • flexuositate <b>flexuous, flexuose</b> <i>adj</i> • flexuose <b>flexure</b> (act of flexing) <i>n</i> • flexura <b>flick</b> <i>n</i> • movimento rapide <b>flick</b> <i>n</i> • colpetto <b>flick</b> <i>v</i> • facer saltar con un colpetto <b>flicker</b> <i>n</i> • tremor <b>flicker</b> <i>n</i> • tremor (leve) <b>flicker</b> <i>v</i> • vacillar <b>flicker</b> <i>v</i> • tremular <b>flickering, shaking</b> (act of) <i>n</i> • vacillation <b>flickering, shaking</b> <i>adj</i> • vacillatori <b>flight</b> (1. action or manner of flying; 2. distance covered in flying) <i>n</i> • volo <b>flight</b> (act of fleeing) <i>n</i> • fuga <b>flight</b> (act of fleeing) <i>n</i> • fugita <b>flight</b> (as in the flight of a shot, within an eagle's flight) <i>n</i> • volata <b>flight</b> (escape) <i>n</i> • fugita <b>flight</b> (of birds) <i>n</i> • volante <b>flight</b> (of birds) <i>n</i> • volo <b>flight</b> (of bullet) <i>n</i> • trajectoria <b>flight</b> (of stairs) <i>n</i> • rampa <b>flight feather</b> <i>n</i> • penna <b>flimsy</b> <i>adj</i> • pauco solide <b>flimsy</b> <i>adj</i> • legier <b>flinch</b> <i>v</i> • recular <b>flinch</b> <i>v</i> • facer un grimasse de dolor <b>fling, hurl</b> <i>v</i> • lancear <b>fling</b> <i>v</i> • lancear <b>fling</b> <i>v</i> • jectar <b>flinging, hurling</b> (action of) <i>n</i> • lanceamento <b>fling-off</b> <i>v</i> • jectar via <b>fling-open</b> <i>v</i> • aperir energicamente <b>flint</b> <i>n</i> • silice <b>flint</b> <i>n</i> • flint</b> A] <b>flint</b> <i>n</i> • silice (sì-) <b>flint</b> <i>n</i> • flint <b>flip</b> <i>n</i> • colpetto <b>flip</b> <i>v</i> • colpar legiermente <b>flippancy</b> <i>n</i> • manco de serio <b>flippant</b> <i>adj</i> • legier <b>flippant</b> <i>adj</i> • pauco serie <b>Flipper</b> (a dolphin) <i>n</i> • le delphino Flipper <b>flipper</b> <i>n</i> • aleta <b>flirt</b> (act of flirting) <i>n</i> • flirt <b>flirt</b> (act of flirting) <i>n</i> • flirt</b> A] <b>flirt</b> <i>n</i> • flirtator <b>flirt</b> <i>n</i> • coquetta <b>flirt</b> (play at courtship) <i>v</i> • flirtar <b>flirt</b> <i>v</i> • flirtar <b>flirtation, love affair</b> <i>n</i> • amoretto <b>flirtation</b> <i>n</i> • flirtation <b>flirtatious</b> <i>adj</i> • flirtose <b>flit, flutter</b> <i>v</i> • papilionar <b>flit</b> <i>v</i> • papilionar <b>flitch</b> <i>n</i> • latere de porco <b>flitter</b> <i>v</i> • revolver <b>flnalist</b> <i>n</i> • finalista <b>float, drift, sail, move</b> <i>v</i> • vogar <b>float</b> (in the water, the air) <i>v</i> • flottar <b>float</b> <i>n</i> • flottator <b>float</b> <i>v</i> • vogar <b>float</b> <i>v</i> • flottar <b>float</b> <i>v</i> • natar <b>floatability</b> <i>n</i> • flottabilitate <b>floatable</b> <i>adj</i> • flottabile <b>floatation, flotation</b> (act of floating) <i>n</i> • flottation <b>floater</b> (one who or that which floates) <i>n</i> • flottator <b>floating, buoyant</b> <i>adj</i> • boiante <b>floating, drifting, sailing, moving</b> (act of) <i>n</i> • voga <b>floc</b> [Chem] <i>n</i> • floculo <b>floccose</b> <i>adj</i> • floccose <b>floccose</b> [Bot] <i>adj</i> • floccose <b>flocculate</b> [Chem] <i>adj</i> • flocculate <b>flocculate</b> [Chem] <i>vi</i> • floccular <b>flocculation</b> <i>n</i> • flocculation <b>flocculent</b> [Chem] <i>adj</i> • flocculente <b>flocculent</b> (wooly) <i>adj</i> • flocculente <b>flocculus</b> (flake) <i>n</i> • flocco <b>flocculus</b> <i>n</i> • flocculo <b>floccus</b> <i>n</i> • flocco <b>flock, herd, drove</b> <i>n</i> • grege <b>flock</b> (of sheep) <i>n</i> • grege <b>flock</b> (of wool) <i>n</i> • flocco <b>flock, throng, crowd</b> (a place) <i>v</i> • affluer <b>flock, throng, crowd</b> (a place) <i>v</i> • affluer</b> -flu-/-flux-] <b>flock</b> (tuft of wool) <i>n</i> • flocco <b>flock</b> <i>v</i> • affluer <b>flock or herd</b> (collect into a) <i>v</i> • gregar <b>flock-together</b> <i>v</i> • attruppar se <b>floe</b> <i>n</i> • blocco de glacie flottante <b>flog, beat, whip</b> <i>v</i> • verberar <b>flog</b> <i>v</i> • flagellar <b>flogging</b> <i>n</i> • flagellation <b>flong</b> [Print] <i>n</i> • flaon <b>flood, flow</b> <i>n</i> • flucto <b>flood, inundate</b> <i>v</i> • inundar <b>flood, inundation</b> <i>n</i> • inundation <b>flood</b> (of water) <i>n</i> • inundation <b>flood</b> (surge) <i>n</i> • torrente <b>flood</b> (surge) <i>n</i> • diluvio <b>flood</b> <i>v</i> • inundar <b>floodgate, sluice</b> <i>n</i> • esclusa <b>floodlight</b> <i>n</i> • illumination de projectores <b>floodlight</b> <i>v</i> • illuminar con projectores <b>floor</b> (ground) <i>n</i> • solo <b>floor</b> (ground) <i>n</i> • pavimento <b>floor</b> (of stones, tiles) <i>n</i> • pavimento <b>floor</b> (storey) <i>n</i> • etage <b>floor</b> (storey) <i>n</i> • plano <b>floor, story</b> <i>n</i> • etage <b>floor, story</b> <i>n</i> • etage</b> F] <b>floor</b> (the floor of a room) <i>n</i> • solo <b>floor</b> <i>v</i> • consternar <b>floor-board</b> <i>n</i> • tabula de pavimento <b>flop</b> (failure) <i>n</i> • fiasco <b>flop</b> (noise) <i>n</i> • ruito surde <b>flop</b> <i>v</i> • faller <b>flop-down</b> <i>v</i> • cader pesantemente <b>flophouse</b> <i>n</i> • albergo de mal reputation <b>flophouse</b> <i>n</i> • pension de mal morte <b>floppy</b> <i>adj</i> • flaccide <b>floppy</b> <i>adj</i> • multo flexibile <b>floppy-disk</b> [Comp] <i>n</i> • dischetta <b>flora</b> <i>n</i> • flora <b>Flora</b> [Rom. Rel] <i>n</i> • Flora <b>floral</b> <i>adj</i> • floral <b>floral</b> [Bot] <i>adj</i> • floral <b>Florence</b> <i>n</i> • Florentia <b>Florentine</b> <i>adj</i> • florentin <b>Florentine</b> <i>n</i> • florentino <b>floret, floscule</b> [Bot] <i>n</i> • flosculo <b>florid</b> (of complexion) <i>adj</i> • rubicunde <b>florid</b> (of style) <i>adj</i> • floride <b>Florida</b> <i>n</i> • Florida <b>floridity</b> <i>n</i> • floriditate <b>florin</b> <i>n</i> • florino <b>florist</b> <i>n</i> • florista <b>florist</b> (one who sells flowers) <i>n</i> • florista <b>floscule, floret</b> [Bot] <i>n</i> • flosculo <b>flosculous</b> [Bot] <i>adj</i> • flosculose <b>flotant, swimming</b> <i>adj</i> • flottante (ppr of flottar) <b>flotant, swimming</b> <i>adj</i> • flottante <b>flotation, floatation</b> (act of floating) <i>n</i> • flottation <b>flotilla</b> <i>n</i> • flottilia <b>flounder</b> (specie de) <i>n</i> • platessa <b>flounder</b> <i>v</i> • proceder con difficultate <b>flour</b> (convert into flour) <i>v</i> • farinar <b>flour, meal</b> <i>n</i> • farina <b>flour</b> <i>n</i> • farina <b>flour</b> (sprinkle or cover with flour) <i>v</i> • infarinar <b>flour bin</b> <i>n</i> • fariniera <b>flour merchant</b> <i>n</i> • farinero <b>flour storehouse</b> <i>n</i> • fariniera <b>flourish</b> (gesture) <i>n</i> • grande gesto <b>flourish</b> [Mus] • floritura <b>flourish</b> <i>v</i> • florescer <b>flourish</b> <i>v</i> • florar <b>flourish</b> <i>v</i> • florer <b>flourish</b> <i>vi</i> • prosperar <b>flourish</b> <i>vi</i> • florer <b>flourish</b> <i>vi</i> • florescer <b>flourish</b> <i>vt</i> • agitar <b>flourish</b> (written) <i>n</i> • parapho <b>flourishing, healthy, vigorous</b> <i>adj</i> • vegete <b>flourishing, healthy, vigorous</b> <i>adj</i> • vegete (vé-) <b>flourishing</b> (state of) <i>n</i> • florimento <b>floury</b> <i>adj</i> • farinose <b>flout</b> <i>v</i> • tractar sin respecto <b>flout</b> <i>v</i> • disobedir a <b>flow</b> (1. flowing; 2. flow of the tide) <i>n</i> • fluxo <b>flow, flood</b> <i>n</i> • flucto <b>flow</b> (into) <i>v</i> • affluer <b>flow</b> (into) <i>v</i> • affluer</b> -flu-/-flux-] <b>flow</b> <i>n</i> • fluxo <b>flow, trickle</b> <i>v</i> • manar <b>flow</b> <i>v</i> • fluer <b>flow</b> <i>v</i> • fluer</b> flu-/fluct-/flux-] <b>flow down</b> <i>v</i> • defluer <b>flow forth</b> <i>v</i> • effluer <b>flow together</b> <i>v</i> • confluer <b>flower</b> (1. blossom; 2. flowering plant; 3. the best part) <i>n</i> • flor <b>flower, bloom</b> <i>v</i> • florer <b>flower, bloom</b> <i>v</i> • florar <b>flower, bloom</b> <i>v</i> • florescer <b>flower</b> <i>n</i> • flor <b>flower</b> <i>v</i> • florer <b>flower</b> <i>v</i> • florescer <b>flower pattern, branched pattern</b> <i>n</i> • ramage (-aje) <b>flower pattern, branched pattern</b> <i>n</i> • ramage <b>flower-bed</b> <i>n</i> • parterre <b>flower-bud</b> <i>n</i> • button del flor <b>flowering, blooming</b> (state of) <i>n</i> • florimento <b>flowering, blossoming</b> (act or state of) <i>n</i> • floration <b>flower-pot</b> <i>n</i> • vaso a flores <b>flower-shop</b> <i>n</i> • floreria <b>flower-shop</b> <i>n</i> • boteca de florista <b>flowery</b> (1. abounding in flowers; 2.</b> Rhet] (florid) <i>adj</i> • floride <b>flowing, running</b> <i>adj</i> • currente <b>flowing into</b> (action of) <i>n</i> • imbuccamento <b>flu</b> <i>n</i> • influenza <b>fluctuant</b> <i>adj</i> • fluctuante (ppr of fluctuar) <b>fluctuant</b> <i>adj</i> • fluctuante <b>fluctuate</b> <i>v</i> • fluctuar <b>fluctuation</b> (1. continual change; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • fluctuation <b>fluctuation</b> <i>n</i> • fluctuation <b>flue</b> <i>n</i> • tubo de camino <b>flue</b> <i>n</i> • tubo de organo <b>fluency</b> <i>n</i> • fluentia <b>fluent</b> <i>adj</i> • fluente <b>fluent</b> <i>adj</i> • fluente (ppr of fluer) <b>fluent</b> <i>adj</i> • eloquente <b>fluent</b> (be - in) <i>v</i> • dominar <b>fluently</b> <i>adv</i> • facilemente <b>fluently</b> <i>adv</i> • con fluentia <b>fluff</b> <i>n</i> • lanugine <b>fluffy</b> <i>adj</i> • lanuginose <b>fluid</b> <i>adj</i> • fluide (flù-) <b>fluid</b> <i>adj</i> • fluide <b>fluid</b> <i>n</i> • fluido (flù-) <b>fluid</b> <i>n</i> • fluido <b>fluidification</b> <i>n</i> • fluidification <b>fluidify, render fluid</b> <i>v</i> • fluidificar <b>fluidity</b> <i>n</i> • fluiditate <b>fluoresce</b> <i>v</i> • fluorescer <b>fluorescence</b> <i>n</i> • fluorescentia <b>fluorescent</b> <i>adj</i> • fluorescente (ppr of fluorescer) <b>fluorescent</b> <i>adj</i> • fluorescente <b>fluoric</b> <i>adj</i> • fluoric <b>fluoride</b> [Chem] <i>n</i> • fluoruro <b>fluoride</b> <i>n</i> • fluoruro <b>fluorine</b> [Chem] <i>n</i> • fluor <b>fluorine</b> [Chem] <i>n</i> • fluor (-òr) <b>fluorite</b> [Mineral] <i>n</i> • fluorita <b>fluoroscope</b> <i>n</i> • fluoroscopio <b>fluoroscopic</b> <i>adj</i> • fluoroscopic <b>fluoroscopy</b> <i>n</i> • fluoroscopia <b>fluoroscopy</b> <i>n</i> • fluoroscopia (-ìa) <b>flush</b> (abundant) <i>adj</i> • abundante <b>flush</b> (cards) <i>n</i> • flush <b>flush</b> (flow) <i>n</i> • fluxo subite <b>flush</b> (level) <i>adj</i> • nivellate <b>flush</b> (of lavatory) <i>v</i> • functionar <b>flush</b> (redden) <i>vi</i> • rubescer <b>flush</b> (redness) <i>n</i> • rubor (del facie) <b>flush</b> (redness) <i>n</i> • rubor <b>flush</b> <i>vt</i> • lavar con aqua currente <b>flushed</b> <i>adj</i> • excitate <b>fluster</b> <i>n</i> • agitation <b>fluster</b> <i>v</i> • confunder <b>flute</b> (1. to play on a flute; 2. to play, whistle, or sing with a note like that of a flute) <i>v</i> • flautar <b>flute, fluting</b> (of a column)</b> Arch] <i>n</i> • cannellatura <b>flute, groove, channel</b> <i>v</i> • cannellar <b>flute</b> [Mus] <i>n</i> • flauta <b>flute</b> <i>n</i> • flauta <b>fluted, grooved</b> <i>adj</i> • cannellate <b>fluted, grooved</b> <i>adj</i> • cannellate (ppr of cannellar) <b>fluting</b> [Arch] <i>n</i> • canal <b>fluting, flute</b> (of a column)</b> Arch] <i>n</i> • cannellatura <b>flutist</b> <i>n</i> • flautista <b>flutter</b> (agitation) <i>n</i> • agitation <b>flutter</b> (beat irregularly) <i>vi</i> • palpitar <b>flutter, flit</b> <i>v</i> • papilionar <b>flutter</b> (of wings) <i>n</i> • movimento <b>flutter</b> (of wings) <i>vi</i> • papilionar <b>flutter</b> <i>vt</i> • agitar <b>flutter</b> <i>vt</i> • batter <b>fluvial</b> <i>adj</i> • fluvial <b>fluvial, fluviatile</b> <i>adj</i> • fluviatile <b>fluviatile, fluvial</b> <i>adj</i> • fluviatile <b>flux</b> [Med] <i>n</i> • fluxo <b>flux</b> <i>n</i> • fluxo <b>flux</b> <i>n</i> • flucto <b>fluxion</b> [Math/Pathol] <i>n</i> • fluxion <b>fly</b> (as in birds fly) <i>v</i> • volar <b>fly</b> [Entom] <i>n</i> • musca <b>fly</b> (escape) <i>v</i> • escappar <b>fly</b> (flee) <i>v</i> • fugir <b>fly</b> (in air) <i>vi</i> • volar <b>fly</b> <i>n</i> • musca <b>fly</b> (of flag) <i>v</i> • flottar <b>fly</b> (pilot) <i>vt</i> • pilotar <b>fly</b> (rush) <i>v</i> • precipitar se <b>fly again</b> <i>v</i> • revolvar <b>fly back</b> <i>v</i> • revolvar <b>fly-away</b> <i>v</i> • partir <b>fly-away</b> <i>v</i> • partir (volante) <b>fly-back</b> <i>v</i> • retornar (volante) <b>fly-back</b> <i>v</i> • retornar <b>flying</b> <i>adj</i> • volatile <b>flying animal, winged creature</b> <i>n</i> • volatile <b>fly-off</b> <i>v</i> • projectar se in le aere <b>fly-off</b> <i>v</i> • comenciar volar <b>fly-over</b> <i>n</i> • ponte superior <b>fly-up</b> <i>v</i> • montar <b>fly-up</b> <i>v</i> • montar (volante) <b>flywheel</b> <i>n</i> • volante <b>foal</b> <i>n</i> • cavallo neonate <b>foal</b> <i>n</i> • pullo <b>foal</b> <i>n</i> • asino neonate <b>foam</b> (form or gather foam) <i>v</i> • scumar <b>foam, froth</b> <i>n</i> • spuma <b>foam, froth, spume</b> (form or gather foam or froth) <i>v</i> • spumar <b>foam</b> <i>n</i> • spuma <b>foam</b> <i>n</i> • scuma <b>foam, scum</b> <i>n</i> • scuma <b>foam</b> <i>v</i> • scumar <b>foam</b> <i>v</i> • spumar <b>foaminess</b> <i>n</i> • spumositate <b>foaming, foamy</b> <i>adj</i> • spumose <b>foaming, scummy</b> <i>adj</i> • scumose <b>foamy, foaming</b> <i>adj</i> • spumose <b>foamy, spumiferous</b> <i>adj</i> • spumifere <b>focal</b> <i>adj</i> • focal <b>focalize, focus</b> (bring to a focus) <i>v</i> • focalisar <b>focus, focalize</b> (bring to a focus) <i>v</i> • focalisar <b>focus</b> <i>n</i> • centro <b>focus</b> <i>n</i> • foco <b>focus</b> (optics) <i>n</i> • foco <b>focus</b> (optics) <i>v</i> • focalisar <b>focus</b> <i>v</i> • concentrar <b>fodder</b> <i>n</i> • forrage <b>foe</b> <i>n</i> • inimico <b>foe</b> <i>n</i> • adversario <b>foetus, fetus</b> <i>n</i> • feto <b>foetus</b> <i>n</i> • feto <b>fog, mist, brume</b> <i>n</i> • bruma <b>fog, mist, haze</b> <i>n</i> • nebula <b>fog, mist, haze</b> <i>n</i> • nebula (né-) <b>fog</b> <i>n</i> • bruma <b>fog</b> <i>n</i> • nebula <b>foggy</b> <i>adj</i> • brumose <b>foggy</b> <i>adj</i> • nebulose <b>foggy, misty, brumous</b> <i>adj</i> • brumose <b>fog-horn</b> <i>n</i> • sirena <b>fog-horn</b> <i>n</i> • sirena (de nebula) <b>foible</b> <i>adj</i> • puncto debile <b>foil</b> (1.</b> Arch]; 2. as in tin foil) <i>n</i> • folio <b>foil</b> (contrast) <i>n</i> • contrasto <b>foil</b> [Fencing] <i>n</i> • floretto <b>foil</b> (leaf, thin sheet) <i>n</i> • folio (de auro o de altere metallo) <b>foil</b> (leaf, thin sheet) <i>n</i> • folio <b>foil, tinsel</b> <i>n</i> • auripelle <b>foil</b> <i>v</i> • frustrar <b>foist</b> <i>v</i> • incargar <b>foist</b> <i>v</i> • imponer <b>fold</b> (doubling) <i>n</i> • plica <b>fold</b> (for sheep) <i>n</i> • ovil <b>fold, pleat</b> <i>n</i> • plica <b>fold, pleat</b> <i>v</i> • plicar <b>fold</b> <i>v</i> • plicar (se) <b>fold</b> <i>v</i> • plicar <b>fold, wrinkle, crease</b> <i>n</i> • ruga <b>fold up</b> (make smaller by folding) <i>v</i> • replicar <b>folder</b> (for papers) <i>n</i> • camisa <b>folder</b> (printed) <i>n</i> • prospecto <b>folding</b> <i>adj</i> • plicabile <b>folding</b> <i>adj</i> • abundante <b>folding screen</b> <i>n</i> • paravento <b>folding up</b> (act of) <i>n</i> • replicamento <b>foliaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • foliacee <b>foliage</b> <i>n</i> • foliage (-aje) <b>foliage</b> <i>n</i> • foliage <b>foliation</b> (leafing out of plants) <i>n</i> • foliation <b>folio</b> (book in folio) <i>n</i> • in-folio <b>folio</b> (large sheet of paper folded once) <i>n</i> • folio <b>foliole</b> (leaflet)</b> Bot] <i>n</i> • foliolo <b>foliole</b> (leaflet)</b> Bot] <i>n</i> • foliolo (-ì-) <b>folious, foliose</b> [Bot] <i>adj</i> • foliose <b>folk</b> <i>n</i> • nation <b>folk</b> <i>n</i> • populo <b>folk-dance</b> <i>n</i> • dansa traditional <b>folklore</b> <i>n</i> • folklore</b> A] <b>folklore</b> <i>n</i> • folklore <b>folklorist</b> <i>n</i> • folklorista <b>folk-song</b> <i>n</i> • canto traditional <b>folk-tale</b> <i>n</i> • legenda traditional <b>follicle</b> [Bot/Anat] <i>n</i> • folliculo <b>follicular</b> <i>adj</i> • follicular <b>folliculose, folliculous</b> <i>adj</i> • folliculose <b>follow</b> (copy) <i>v</i> • imitar <b>follow</b> (go after) <i>vt</i> • sequer <b>follow</b> (understand) <i>v</i> • comprender <b>follow</b> <i>v</i> • sequer</b> sequ-/secut-] <b>follow</b> <i>v</i> • sequer <b>follow</b> <i>vi</i> • resultar <b>follow next</b> <i>v</i> • subsequer <b>follower</b> <i>n</i> • adherente <b>follower</b> <i>n</i> • imitator <b>follower</b> <i>n</i> • sequitor, discipulo, adherente, adepto, partisano <b>following</b> (after) <i>adj</i> • sequente <b>following, coming after</b> <i>adj</i> • postere <b>following, next</b> <i>adj</i> • sequente (ppr of sequer) <b>following, next</b> <i>adj</i> • sequente <b>follow-up</b> <i>n</i> • consecution <b>folly</b> <i>n</i> • follia <b>folly</b> <i>n</i> • follia (-ìa) <b>foment</b> (1.</b> Med]; 2. as in to foment rebellion) <i>v</i> • fomentar <b>fomentation</b> (1.</b> Med]; 2. stirring up of discontent, rebellion) <i>n</i> • fomentation <b>fomentation</b> [Med] <i>n</i> • fomento <b>fomenter</b> (1.</b> Med]; 2. as in a fomenter of rebellion) <i>n</i> • fomentator <b>fomes</b> [Med] <i>n</i> • fomite (fò-) <b>fomes</b> [Med] <i>n</i> • fomite <b>fond</b> <i>adj</i> • tenere <b>fond</b> <i>adj</i> • affectionate <b>fond</b> (be - of) <i>v</i> • amar <b>fond</b> (be - of) <i>v</i> • affectionar <b>fondant</b> <i>n</i> • fondant</b> F] <b>fondant</b> <i>n</i> • fondant <b>fondle</b> <i>v</i> • palpar <b>fondle</b> <i>v</i> • caressar <b>fondness</b> <i>n</i> • teneressa <b>fondness</b> <i>n</i> • affection <b>font</b> (baptismal) <i>n</i> • fonte <b>font</b> <i>n</i> • fonte <b>fontal</b> (1. source, of the scource) <i>adj</i> • fontal <b>fontal, fountain</b> <i>adj</i> • fontanari <b>fontanelle, fontanel</b> [Anat] <i>n</i> • fontanella <b>food</b> (dish of) <i>n</i> • vivanda <b>food</b> <i>n</i> • mangiar <b>food</b> <i>n</i> • mangiar (-jàr) <b>food</b> <i>n</i> • nutrimento <b>food</b> <i>n</i> • alimento <b>food, sustenance</b> <i>n</i> • victo <b>fool</b> (buffoon) <i>n</i> • buffon <b>fool</b> (dolt) <i>n</i> • imbecille <b>fool</b> (dolt) <i>n</i> • idiota <b>fool</b> (make a - of oneself) <i>v</i> • render se ridicule <b>fool</b> <i>v</i> • dupar <b>foolish</b> <i>adj</i> • insensate <b>foolish</b> <i>adj</i> • insipiente <b>foolish</b> <i>adj</i> • imprudente <b>foolish</b> <i>adj</i> • fatue <b>foolish, fatuous</b> <i>adj</i> • fatue <b>foolish, insensate, senseless</b> <i>adj</i> • insensate <b>foolishness, ignorance, stupidity</b> <i>n</i> • nescietate <b>foolishness</b> <i>n</i> • insipientia <b>foolishness</b> <i>n</i> • imprudentia <b>fool's gold, pyrite, iron pyrites</b> [Mineral] <i>n</i> • pyrite <b>foot</b> (1. foot of man or animal) <i>n</i> • pede <b>foot</b> <i>n</i> • pede <b>foot</b> (of a pillar or mast) <i>n</i> • calce <b>foot bath, pediluvium</b> [Med] <i>n</i> • pediluvio <b>foot-ball</b> (ball) <i>n</i> • ballon (de football) <b>foot-ball</b> (ball) <i>n</i> • ballon <b>foot-ball</b> (game) <i>n</i> • football <b>football</b> <i>n</i> • football</b> A] <b>football</b> <i>n</i> • football <b>foot-baller</b> (player) <i>n</i> • footballero <b>foot-bridge</b> <i>n</i> • passerella <b>foot-bridge</b> <i>n</i> • ponte pro pedones <b>footgear, footwear</b> <i>n</i> • calceatura <b>foot-hold</b> <i>n</i> • puncto de appoio <b>foot-hold</b> <i>n</i> • puncto de appoio (pro le pedes) <b>footing, basement</b> (of a column or wall)</b> Arch] <i>n</i> • basamento <b>foot-lights</b> <i>n</i> • lumines del proscenio <b>footman, valet, lackey</b> <i>n</i> • lacai <b>footman, valet, lackey</b> <i>n</i> • lacai (-ài) <b>foot-note</b> <i>n</i> • nota al pede del pagina <b>foot-path</b> <i>n</i> • sentiero <b>foot-print</b> <i>n</i> • impression del pede <b>footprint</b> <i>n</i> • vestigio <b>foot-step</b> <i>n</i> • passo <b>foot-the-bill</b> <i>v</i> • pagar le conto <b>footwear, footgear</b> <i>n</i> • calceatura <b>foot-wear</b> <i>n</i> • calceatura <b>for</b> (1. not against; 2. in place of, in exchange or return for) <i>prep</i> • por <b>for</b> (1. not against; 2. in place of, in exchange or return for) <i>prep</i> • pro <b>for</b> (as -) <i>prep</i> • quanto a <b>for</b> <i>conj</i> • nam <b>for</b> (during) <i>prep</i> • durante <b>for</b> (on behalf of, in exchange for) <i>prep</i> • pro <b>for</b> (since) <i>prep</i> • depost <b>for a long time, long</b> <i>adv</i> • longemente <b>for or pertaining to ashes, cinerary</b> <i>adj</i> • cinerari <b>for the most part, commonly, usually</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-) <b>for the most part, commonly, usually</b> <i>adv</i> • plurimo <b>for the rest, besides</b> <i>adv</i> • cetero (cé-) <b>for the rest, besides</b> <i>adv</i> • cetero <b>forage</b> (1. fodder, feed; 2. act of providing fodder) (-aje) <i>n</i> • forrage <b>forage</b> <i>n</i> • forrage <b>forage</b> (rove in search of forage or provisions) <i>v</i> • forragiar (-ajar) <b>forage</b> (rove in search of forage or provisions) <i>v</i> • forragiar <b>forage</b> <i>v</i> • forragiar <b>forager</b> <i>n</i> • forragiator <b>forager</b> <i>n</i> • forragiator (-aja-) <b>Foraminifera</b> [Zool] <i>n</i> • foraminiferos <b>Foraminifera</b> [Zool] <i>n</i> • foraminiferos (-ìferos) <b>for-bear</b> <i>v</i> • abstiner se (de) <b>for-bear</b> <i>v</i> • abstiner se <b>forbearance, longanimity, long-suffering</b> <i>n</i> • longanimitate <b>forbearing, longanimous, long-suffering</b> <i>adj</i> • longanime (-gà-) <b>forbearing, longanimous, long-suffering</b> <i>adj</i> • longanime <b>forbid, prohibit</b> <i>v</i> • prohibir <b>forbid</b> <i>v</i> • prohiber <b>forbidding</b> <i>adj</i> • sever <b>forbidding</b> <i>adj</i> • menaciante <b>force</b> (1. bodily strength; 2. as in force of character; 3. power, violence, or constraint exerted upon a person or thing; 4.</b> Phys]) <i>n</i> • fortia <b>force</b> (armed -s) <i>n</i> • fortias armate <b>force, compel, necessitate</b> (make necessary) <i>v</i> • necessitar <b>force, compel</b> <i>v</i> • compulsar <b>force</b> (in -) <i>phr</i> • in vigor <b>force</b> <i>n</i> • fortia <b>force</b> <i>v</i> • fortiar <b>force</b> <i>v</i> • obligar <b>force by threats</b> <i>v</i> • concuter</b> -cut-/-cuss-] <b>force by threats</b> <i>v</i> • concuter <b>forceful</b> <i>adj</i> • energic <b>forceful</b> <i>adj</i> • vigorose <b>forcemeat, stuffing</b> [Cookery] <i>n</i> • farce <b>forcemeat, stuffing</b> [Cookery] <i>n</i> • farce</b> F] <b>forceps</b> (dental) <i>n</i> • pincia <b>forceps</b> (obstetrical) <i>n</i> • forcipe (fòr-) <b>forceps</b> (obstetrical) <i>n</i> • forcipe <b>forcer</b> (one who forces) <i>n</i> • fortiator <b>forcible</b> <i>adj</i> • per fortia <b>forcing</b> (act of) <i>n</i> • fortiamento <b>ford</b> <i>n</i> • vado <b>ford</b> <i>v</i> • transir per un vado <b>ford, wade through</b> <i>v</i> • vadar <b>fordable</b> <i>adj</i> • vadabile <b>fore</b> <i>adj/adv</i> • anterior <b>fore</b> <i>n</i> • proa <b>fore</b> (the -) <i>phr</i> • a prime rango <b>fore-arm</b> <i>n</i> • antebracio <b>forearm</b> <i>n</i> • antebracio <b>fore-cast</b> <i>n</i> • prevision <b>fore-cast</b> <i>n</i> • prognostico <b>fore-cast</b> <i>v</i> • previder <b>fore-cast</b> <i>v</i> • prognosticar <b>fore-cast</b> (weather -) <i>n</i> • bulletin meteorologic <b>fore-court</b> <i>n</i> • cortil <b>forefather, ancestor</b> <i>n</i> • atavo (à-) <b>forefather, ancestor</b> <i>n</i> • atavo <b>fore-father</b> <i>n</i> • ancestre <b>fore-father</b> <i>n</i> • atavo <b>fore-finger</b> <i>n</i> • digito indice <b>fore-front</b> <i>n</i> • prime rango <b>fore-go</b> <i>v</i> • abstiner se de <b>fore-go</b> <i>v</i> • renuntiar <b>fore-gone</b> <i>adj</i> • predeterminate <b>fore-gone</b> <i>adj</i> • inevitabile <b>fore-ground</b> <i>n</i> • prime plano <b>fore-hand</b> (sport) <i>n</i> • colpo directe <b>fore-hand</b> (superiority) <i>n</i> • position superior <b>fore-head</b> <i>n</i> • fronte <b>forehead</b> <i>n</i> • fronte <b>foreign</b> <i>adj</i> • estranie <b>foreign</b> <i>adj</i> • estranier <b>foreign</b> (as in foreign countries) <i>adj</i> • estranie <b>foreign</b> (as in foreign countries) <i>adj</i> • extere <b>foreign countries</b> <i>n</i> • extero (éx-) <b>foreign countries</b> <i>n</i> • extero <b>foreign lands, foreign parts</b> <i>n</i> • estraniero <b>foreign parts, foreign lands</b> <i>n</i> • estraniero <b>foreigner</b> <i>n</i> • estraniero <b>foreigner, stranger</b> <i>n</i> • estraniero <b>foreknow</b> <i>v</i> • precognoscer <b>foreknow</b> <i>v</i> • precognoscer</b> -gnosc-/-gnit-] <b>fore-leg</b> <i>n</i> • gamba anterior <b>foreman</b> <i>n</i> • preposito, attendente, bailivo, chef de equipa, prime obrero. <b>fore-most</b> <i>adj</i> • principal <b>fore-most</b> <i>adj</i> • prime <b>forename</b> (first name) <i>n</i> • prenomine <b>forensic</b> <i>adj</i> • forense <b>foreplay</b> <i>n</i> • comportamento sexual <b>forerunner, harbinger, precursor</b> <i>n</i> • precursor <b>forerunner</b> <i>n</i> • heraldo <b>forerunner</b> <i>n</i> • precursor <b>foresee, see beforehand</b> <i>v</i> • provider <b>foresee, see beforehand</b> <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>foresee</b> <i>v</i> • previder <b>foresee</b> <i>v</i> • previder</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>foreseeable</b> <i>adj</i> • previsibile <b>foreseeing</b> (having foresight) <i>adj</i> • previdente <b>foreseeing</b> (having foresight) <i>adj</i> • previdente (ppr of previder) <b>foreseeing, prophetic</b> <i>adj</i> • presage <b>foreseen</b> <i>adj</i> • previste <b>foreseen, expected</b> <i>adj</i> • provise <b>foreshadow, prefigure</b> <i>v</i> • prefigurar <b>foreshadow</b> <i>v</i> • presagir <b>foreshadow</b> <i>v</i> • augurar <b>foresight</b> (faculty of foreseeing) <i>n</i> • previdentia <b>foresight</b> <i>n</i> • prudentia <b>foresight</b> <i>n</i> • prevision <b>foresight, prevision</b> <i>n</i> • prevision <b>foresking</b> <i>n</i> • prepucio <b>forest</b> <i>n</i> • foreste <b>forest</b> <i>n</i> • silva <b>forest, sylvatic</b> <i>adj</i> • silvatic <b>forest</b> <i>v</i> • forestar <b>forest, wood</b> <i>adj</i> • silvestre <b>forest, wood</b> <i>n</i> • silva <b>forestal</b> <i>adj</i> • forestal <b>fore-stall</b> <i>v</i> • anticipar <b>fore-stall</b> <i>v</i> • prefigurar <b>fore-stall</b> <i>v</i> • prevenir <b>forestall</b> <i>v</i> • prevenir</b> -ven-/-vent-] <b>forestall</b> <i>v</i> • prevenir <b>forester</b> <i>n</i> • forestero <b>forester</b> (officer having charge of a forest) <i>n</i> • forestero <b>forester, silviculturist</b> <i>n</i> • silvicultor <b>forestry</b> <i>n</i> • silvicultura <b>forestry</b> <i>n</i> • foresteria (-ìa) <b>forestry</b> <i>n</i> • foresteria <b>forestry, silviculture</b> <i>n</i> • silvicultura <b>foretell, prophesy</b> <i>v</i> • prophetisar <b>foretell</b> <i>v</i> • predicer <b>forethought</b> <i>n</i> • premeditation <b>forethought</b> <i>n</i> • previdentia <b>forever</b> <i>adv</i> • sempre <b>forewarn, admonish beforehand</b> <i>v</i> • premoner <b>forewarn, warn, caution</b> <i>v</i> • prevenir</b> -ven-/-vent-] <b>forewarn, warn, caution</b> <i>v</i> • prevenir <b>foreword</b> <i>n</i> • prefacio <b>forfeit</b> (fine) <i>n</i> • mulcta <b>forfeit</b> (fine) <i>n</i> • pena <b>forfeit</b> [Horse Racing] <i>n</i> • forfeit</b> A] <b>forfeit</b> [Horse Racing] <i>n</i> • forfeit <b>forfeit</b> (racing) <i>n</i> • forfeit <b>forfeit</b> <i>v</i> • perder per confiscation <b>forge</b> (as in to forge chains) <i>v</i> • forgiar (-jar) <b>forge</b> (as in to forge chains) <i>v</i> • forgiar <b>forge</b> (documents) <i>v</i> • falsificar <b>forge</b> (form by heating and hammering) <i>v</i> • fabricar <b>forge</b> (metal) <i>v</i> • forgiar <b>forge</b> (metal) <i>v</i> • fabricar <b>forge</b> <i>n</i> • forgia <b>forge, smithy</b> <i>n</i> • fabrica <b>forge, smithy</b> <i>n</i> • forgia (forja) <b>forge, smithy</b> <i>n</i> • forgia <b>forge, smithy</b> <i>n</i> • fabrica (fà-) <b>forge-ahead</b> <i>v</i> • avantiar constantemente <b>forged, counterfeit</b> <i>adj</i> • contrafacte <b>forger</b> (one who commits forgery) <i>n</i> • falsario <b>forgery</b> (1. counterfeiting; 2. counterfeit) <i>n</i> • contrafaction <b>forgery</b> <i>n</i> • falso <b>forgery</b> <i>n</i> • falsification <b>forget</b> (duties) <i>v</i> • negliger <b>forget</b> (fail to remember) <i>v</i> • oblidar <b>forget, unlearn</b> <i>v</i> • disapprender <b>forget</b> <i>v</i> • oblidar <b>forgetful</b> <i>adj</i> • obliviose <b>forgetful</b> <i>adj</i> • negligente <b>forgetfulness</b> <i>n</i> • oblivion <b>forgetfulness</b> <i>n</i> • oblido <b>forget-me-not</b> [Bot] <i>n</i> • non-me-oblida <b>forget-me-not, myosotis</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis <b>forget-me-not, myosotis</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis (-sò-) <b>forgive, pardon</b> <i>v</i> • pardonar <b>forgive</b> <i>v</i> • pardonar <b>forgiveness</b> <i>n</i> • pardono <b>forgiveness, pardon</b> <i>n</i> • pardono <b>for-go, fore-</b> <i>v</i> • abstiner se de <b>for-go, fore-</b> <i>v</i> • renuntiar <b>fork</b> (1. as in pitchfork) <i>n</i> • furca <b>fork</b> (1. to manipulate with a fork; 2. to give the shape of a fork to; 3. to be or turn fork-shaped) <i>v</i> • furcar <b>fork</b> (as in knife and fork) <i>n</i> • furchetta <b>fork</b> (cutlery) <i>n</i> • furchetta <b>fork</b> (in road) <i>n</i> • bifurcation <b>fork</b> (tool) <i>n</i> • furca <b>fork</b> <i>v</i> • bifurcar se <b>forked, fork-shaped</b> <i>adj</i> • furcate <b>forkful</b> (of hay, food etc.) <i>n</i> • furcata <b>fork-shaped, forked</b> <i>adj</i> • furcate <b>forlorn</b> <i>adj</i> • desolate <b>forlorn</b> <i>adj</i> • abandonate <b>form</b> (1. to shape, make; 2. to make up, constitute) <i>v</i> • formar <b>form, blank</b> <i>n</i> • formulario <b>form</b> (constitute) <i>v</i> • constituer <b>form</b> (printed) <i>n</i> • formulario <b>form, shape, configure</b> <i>v</i> • configurar <b>form, shape</b> <i>n</i> • faction <b>form, shape</b> <i>n</i> • forma <b>form, shape</b> <i>v</i> • conformar <b>form</b> (shape) <i>n</i> • forma <b>form</b> (shape, set up) <i>v</i> • formar <b>form an abscess, turn into an abscess</b> <i>v</i> • absceder</b> -ced-/-cess-] <b>form an abscess, turn into an abscess</b> <i>v</i> • absceder <b>form into a body</b> <i>v</i> • corporar <b>form into bundles, fagot</b> <i>v</i> • fagottar <b>form octaves</b> <i>v</i> • octavar <b>form or be formed into a trade-union</b> <i>v</i> • syndicar <b>formal</b> <i>adj</i> • formal <b>formal Herce: formalismo</b> <i>adj</i> • formal <b>formalism</b> <i>n</i> • formalismo <b>formalist</b> <i>n</i> • formalista <b>formality</b> (conventional form) <i>n</i> • formalitate <b>formality</b> <i>n</i> • formalitate <b>formality</b> <i>n</i> • ceremonia <b>formally</b> <i>adv</i> • formalmente <b>format</b> <i>n</i> • formato <b>format</b> <i>v</i> • formatar un dischetta <b>format</b> <i>v</i> • initiar un dischetta <b>formation</b> <i>n</i> • formation <b>formative</b> <i>adj</i> • formative <b>former</b> (earlier) <i>adj</i> • precedente <b>former</b> (earlier) <i>adj</i> • anterior <b>former</b> (earlier) <i>adj</i> • previe <b>former</b> (female first of two) <i>adj</i> • illa <b>former</b> (first of two) (the) <i>dem adj</i> • ille <b>former</b> (male first of two) <i>adj</i> • ille <b>former</b> (neuter first of two) <i>adj</i> • illo <b>former</b> (person or machine) <i>n</i> • formator <b>former</b> (the) (first of two) <i>dem adj</i> • celle <b>former communist, ex-communist</b> <i>n</i> • ex-communista <b>former husband, ex-husband</b> <i>n</i> • ex-marito <b>former minister, ex-minister</b> [Pol] <i>n</i> • ex-ministro <b>formerly</b> <i>adv</i> • previemente <b>formerly, at one time</b> <i>n</i> • vice <b>formerly, before</b> <i>adv</i> • anteriormente <b>formerly, once</b> <i>adv</i> • olim <b>formerly, once</b> <i>adv</i> • olim (ò-) <b>formerly, previously, before</b> <i>adv</i> • antea <b>formic</b> (as in formic acid)</b> Chem] <i>adj</i> • formic <b>formicant</b> (as in formicant pulse)</b> Med] <i>adj</i> • formicante <b>formicant</b> (as in formicant pulse)</b> Med] <i>adj</i> • formicante (ppr of formicar) <b>formicate, swarm</b> (like ants) <i>v</i> • formicar <b>formicide</b> <i>n</i> • formicida <b>formicivorous</b> <i>adj</i> • formicivore <b>formidable</b> <i>adj</i> • formidabile <b>formula</b> <i>n</i> • formula <b>formulary</b> (collection of formulas) <i>n</i> • formulario <b>formulate</b> <i>v</i> • formular <b>formulation</b> (of a problem) <i>n</i> • enunciato <b>fornicate</b> <i>v</i> • fornicar <b>fornicator</b> <i>n</i> • fornicator <b>fornicatrix</b> <i>n</i> • fornicatressa <b>forsake, abandon</b> <i>v</i> • derelinquer</b> -linqu-/-lict-] <b>forsake, abandon</b> <i>v</i> • derelinquer <b>forsake</b> <i>v</i> • abandonar <b>forsake</b> <i>v</i> • renunciar <b>for-sale</b> <i>n</i> • in vendita <b>forsworn, perjured</b> <i>adj</i> • perjur <b>forsythia</b> [Bot] <i>n</i> • forsythia <b>fort, garrison</b> <i>n</i> • presidio <b>fort</b> <i>n</i> • fortalessa <b>fort</b> <i>n</i> • forte <b>fortalice, small fort</b> <i>n</i> • fortino <b>forte</b> [Mus] <i>adv</i> • forte <b>forte</b> [Mus] <i>n</i> • forte <b>forte</b> <i>n</i> • forte <b>forte</b> (strong point) <i>n</i> • forte <b>forth</b> <i>adv</i> • in avante <b>forth</b> (and so -) <i>phr</i> • et cetera <b>forth-coming</b> (come) <i>adj</i> • imminente <b>forth-coming</b> (come) <i>adj</i> • proxime <b>forth-coming</b> (friendly) <i>adj</i> • affabile <b>forth-right</b> <i>adj</i> • franc <b>forth-right</b> <i>adj</i> • directe <b>forth-with</b> <i>adv</i> • immediatemente <b>forthwith, immediately after, just after</b> <i>adv</i> • subinde <b>fortieth</b> <i>adj</i> • quaresime <b>fortieth</b> <i>adj</i> • quarantesime <b>fortieth</b> <i>adj</i> • quaresime (-ésime) <b>fortieth</b> <i>adj</i> • quarantesime (-ésime) <b>fortieth</b> <i>n</i> • quarantesimo <b>fortifiable</b> <i>adj</i> • fortificabile <b>fortification</b> [Mil] <i>n</i> • fortification <b>fortification</b> <i>n</i> • fortification <b>fortifier, tonic</b> <i>n</i> • fortificante <b>fortify</b> (as in to fortify a city) <i>v</i> • munir <b>fortify, strengthen</b> (again) <i>v</i> • reconfortar <b>fortify, strengthen</b> <i>v</i> • confortar <b>fortify</b> <i>v</i> • fortificar <b>fortify in advance</b> <i>v</i> • premunir <b>fortitude</b> <i>n</i> • fortitude <b>fort-night</b> <i>n</i> • duo septimanas <b>fortress</b> <i>n</i> • fortalessa <b>fortuitous</b> <i>adj</i> • fortuite (-ù-) <b>fortuitous</b> <i>adj</i> • fortuite <b>fortuitousness</b> <i>n</i> • casualitate <b>fortunate</b> <i>adj</i> • fortunate <b>fortunate</b> (favored by fortune) <i>adj</i> • fortunate <b>fortunate, happy</b> <i>adj</i> • felice <b>fortunately</b> <i>adv</i> • fortunatemente <b>fortune</b> (1. chance, luck; 2. wealth, riches) <i>n</i> • fortuna <b>fortune</b> <i>n</i> • fortuna <b>fortune teller</b> (using playing cards) <i>n</i> • cartomante <b>fortune telling, cartomancy</b> (by means of playing cards) <i>n</i> • cartomantia <b>fortune telling, cartomancy</b> (by means of playing cards) <i>n</i> • cartomantia (-ìa) <b>fortune-teller</b> (clairvoyant) <i>n</i> • vidente <b>fortune-teller</b> (palmist) <i>n</i> • chiromante <b>fortune-teller</b> (with cards) <i>n</i> • cartomante <b>forty</b> <i>adj</i> • quaranta <b>forty</b> <i>n</i> • quaranta <b>forum</b> (1. public place; 2. court, tribunal) <i>n</i> • foro <b>forum</b> <i>n</i> • foro <b>forward</b> <i>adv</i> • in avante <b>forward</b> (advanced) <i>adj</i> • avantiate <b>forward</b> (precocious) <i>adj</i> • precoce <b>forward, send on</b> <i>v</i> • reexpedir <b>forward</b> (too bold) <i>adj</i> • impertinente <b>forwarding, sending on</b> <i>n</i> • reexpedition <b>forwards</b> <i>adv</i> • in avante <b>fossa</b> [Anat] <i>n</i> • fossa <b>fosse, ditch, trench, moat</b> <i>n</i> • fossato <b>fossette, dimple</b> <i>n</i> • fossetta <b>fossil</b> <i>adj</i> • fossile <b>fossil</b> <i>adj/n</i> • fossile <b>fossil</b> <i>n</i> • fossile <b>fossiliferous</b> <i>adj</i> • fossilifere <b>fossilization</b> <i>n</i> • fossilisation <b>fossilize</b> <i>v</i> • fossilisar <b>fossor</b> [Eccl] <i>n</i> • fossor <b>fossorial, digging</b> <i>adj</i> • fossori <b>foster</b> (encourage) <i>v</i> • incoragiar <b>foster</b> (encourage) <i>v</i> • favorir <b>foster</b> (rear) <i>v</i> • elevar <b>foster</b> (rear) <i>v</i> • nutrir <b>foster-child</b> <i>n</i> • infante adoptive <b>foster-father</b> <i>n</i> • patre adoptive <b>foster-mother</b> <i>n</i> • matre adoptive <b>foster-parents</b> <i>n</i> • parentes adoptive <b>foul</b> (dirty) <i>adj</i> • impur <b>foul</b> (disgusting) <i>adj</i> • infecte <b>foul</b> (disgusting) <i>adj</i> • disgustose <b>foul</b> (of weather) <i>adj</i> • execrabile <b>foul</b> (of weather) <i>adj</i> • horribile <b>foul</b> (offensive to the senses) <i>adj</i> • infecte <b>foul</b> (smelly) <i>adj</i> • fetide <b>foul</b> (sport) <i>n</i> • falta <b>foul</b> <i>v</i> • contaminar <b>foulard</b> <i>n</i> • foulard</b> F] <b>foulard</b> <i>n</i> • foulard <b>foulplay</b> (crime) <i>n</i> • comportamento criminal <b>foulplay</b> (crime) <i>n</i> • violentia criminal <b>foulplay</b> (sport) <i>n</i> • comportamento illicite <b>foulplay</b> (sport) <i>n</i> • joco illicite <b>found, base</b> <i>v</i> • basar <b>found, cast</b> [Metal] <i>v</i> • funder</b> fund-/fus-] <b>found, cast</b> [Metal] <i>v</i> • funder <b>found</b> (establish) <i>v</i> • fundar <b>found</b> (establish) <i>v</i> • establir <b>found</b> (lay the foundation of) <i>v</i> • fundar <b>foundation</b> (1. action of founding; 2. endowed institution) <i>n</i> • fundation <b>foundation, base</b> <i>n</i> • fundamento <b>foundation, basis</b> <i>n</i> • base <b>foundation, establishment</b> (of an office)) <i>n</i> • erection <b>foundation</b> <i>n</i> • fundamento <b>foundation</b> <i>n</i> • fundo <b>founder</b> (collapse) <i>v</i> • faller <b>founder, establisher</b> (of an institution) <i>n</i> • instaurator <b>founder, institutor</b> <i>n</i> • institutor <b>founder</b> <i>n</i> • fundator <b>founder</b> (sink) <i>v</i> • affundar se <b>foundry</b> (establishment where founding of metal is carried on) <i>n</i> • funderia (-ìa) <b>foundry</b> (establishment where founding of metal is carried on) <i>n</i> • funderia <b>foundry</b> <i>n</i> • funderia <b>fountain</b> (artificially produced jet of water) <i>n</i> • fontana <b>fountain, fontal</b> <i>adj</i> • fontanari <b>fountain</b> <i>n</i> • fontana <b>fountaineer</b> <i>n</i> • fontanero <b>fountain-pen</b> <i>n</i> • pluma stylographic <b>four</b> <i>adj</i> • quatro <b>four</b> <i>adj</i> • quattuor (quàt-) <b>four</b> <i>adj</i> • quattuor <b>four</b> (numeral) <i>n</i> • quatro <b>four</b> (on all -s) <i>phr</i> • a quatro patas <b>four-footed, quadruped</b> <i>adj</i> • quadrupede <b>four-footed, quadruped</b> <i>adj</i> • quadrupede (-drù-) <b>four-oared quadrireme, quadrireme</b> <i>adj</i> • quadrireme <b>four-sided, quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilatere <b>fourteen</b> <i>adj</i> • quattuordece (-òr-) <b>fourteen</b> <i>adj</i> • dece-quatro <b>fourteen</b> <i>adj</i> • quattuordece <b>four-teen</b> (numeral) <i>n</i> • dece-quatro <b>fourteenth</b> <i>adj</i> • dece-quarte <b>four-teenth</b> (ordinal) <i>adj</i> • dece-quarte <b>fourth</b> <i>adj</i> • quarte <b>fourth</b> [Mus] <i>n</i> • quarta <b>fourth</b> (ordinal) <i>adj</i> • quarte <b>fourth</b> (ordinal) <i>n</i> • quarto <b>fowl</b> (domestic) <i>n</i> • gallina(s) <b>fowl</b> (domestic) <i>n</i> • pullo(s) <b>fowl</b> <i>n</i> • ave, aves <b>fox</b> <i>n</i> • vulpe <b>fox</b> <i>v</i> • mystificar <b>foxglove, digitalis</b> [Bot] <i>n</i> • digital <b>fox-glove</b> <i>n</i> • digital <b>fox-hole</b> <i>n</i> • fossa excavate pro protection contra le foco inimic <b>fox-hound</b> <i>n</i> • can de chassa al vulpes <b>fox-hunting</b> <i>n</i> • chassa al vulpes <b>fox-terrier</b> <i>n</i> • fox-terrier</b> A] <b>fox-terrier</b> <i>n</i> • fox-terrier <b>fox-trot</b> <i>n</i> • fox-trot <b>foyer</b> <i>n</i> • foyer <b>foyer</b> <i>n</i> • vestibulo <b>fraction</b> <i>n</i> • fraction <b>fractional</b> <i>adj</i> • fractional <b>fractional</b> <i>adj</i> • fractionari <b>fracture, break into pieces</b> <i>v</i> • dispeciar <b>fracture</b> <i>n</i> • fractura se <b>fracture</b> <i>n</i> • fractura <b>fracture</b> <i>v</i> • fracturar <b>fracturing, breaking into pieces</b> (act of) <i>n</i> • dispeciamento <b>fraenum, frenum</b> [Med] <i>n</i> • freno <b>fragile</b> <i>adj</i> • fragile <b>fragile</b> (easily broken) <i>adj</i> • fragile <b>fragility</b> <i>n</i> • fragilitate <b>fragment</b> <i>n</i> • clasma <b>fragment</b> <i>n</i> • fragmento <b>fragmentary</b> <i>adj</i> • fragmentari <b>fragmentation</b> <i>n</i> • fragmentation <b>fragmentize</b> <i>v</i> • fragmentar <b>fragrance</b> <i>n</i> • olentia <b>fragrance</b> <i>n</i> • fragrantia <b>fragrant</b> <i>adj</i> • olente <b>fragrant</b> <i>adj</i> • fragrante <b>fragrant</b> <i>adj</i> • olente (ppr of oler) <b>fragrant, aromatic</b> <i>adj</i> • aromatic <b>frail</b> (1. having a delicate structure or constitution, fragile; 2. morally weak) <i>adj</i> • fragile <b>frail</b> (delicate) <i>adj</i> • fragile <b>frail</b> (delicate) <i>adj</i> • delicate <b>frail, infirm</b> <i>adj</i> • infirme <b>frail</b> [Med] • debile <b>frailty</b> (1. frailness; 2. moral weakness) <i>n</i> • fragilitate <b>frambesia, yaws</b> [Pathol] <i>n</i> • frambesia <b>frame</b> (as in to frame a picture) <i>v</i> • inquadrar <b>frame</b> (body) <i>n</i> • corpore <b>frame, build</b> <i>n</i> • corporatura <b>frame</b> (crime) <i>v</i> • incriminar per medio de un stratagema <b>frame, framework</b> <i>n</i> • armatura <b>frame, framework</b> <i>n</i> • inquadramento <b>frame</b> (framework) <i>n</i> • structura <b>frame</b> (framework) <i>n</i> • armatura <b>frame</b> (human) <i>n</i> • membratura <b>frame</b> (of a picture, etc) <i>n</i> • quadro <b>frame</b> (of bicycle) <i>n</i> • structura <b>frame</b> (of bicycle) <i>n</i> • quadro <b>frame</b> (of picture) <i>n</i> • quadro <b>frame</b> (of window) <i>n</i> • quadro del fenestra <b>frame</b> (picture) <i>v</i> • inquadrar <b>frame</b> (shape) <i>v</i> • construer <b>frame</b> (shape) <i>v</i> • formular <b>frame</b> (skeleton) <i>n</i> • skeleto <b>frame maker</b> <i>n</i> • inquadrator <b>frame of mind</b> <i>n</i> • stato de animo <b>frame skeleton</b> (of man or animal) <i>n</i> • ossatura <b>framer</b> (picture) <i>n</i> • inquadrator <b>framework, frame</b> <i>n</i> • inquadramento <b>framework, frame</b> <i>n</i> • armatura <b>framework</b> <i>n</i> • armatura <b>framework</b> <i>n</i> • structura <b>framework</b> <i>n</i> • skeleto <b>framework, ossature</b> [Arch] <i>n</i> • ossatura <b>framing</b> (action of) <i>n</i> • inquadramento <b>franc</b> [Fin] <i>n</i> • franco <b>franc</b> <i>n</i> • franco <b>France</b> [Geog] <i>n</i> • Francia <b>France</b> <i>n</i> • Francia <b>Frances</b> <i>nprf </i> • Francisca <b>franchise</b> (privilege) <i>n</i> • franchitia <b>franchise</b> (right to vote) <i>n</i> • suffragio <b>franchise</b> (right to vote) <i>n</i> • derecto de votar <b>franchise</b> (right to vote) <i>n</i> • electorato <b>francisc, francisca</b> Hist] <i>n</i> • francisca <b>Franciscan</b> [R.C.Ch] <i>adj</i> • franciscan <b>Franciscan</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • franciscano <b>Francomania, Gallomania</b> <i>n</i> • gallomania (-ìa) <b>Francomania, Gallomania</b> <i>n</i> • gallomania <b>Franconia</b> <i>n</i> • Franconia <b>Franconian</b> <i>adj</i> • franconian <b>Franconian</b> <i>n</i> • franconiano <b>Francophile</b> <i>adj</i> • francophile <b>Francophile, Gallophile</b> <i>adj</i> • gallophile <b>Francophile, Gallophile</b> <i>n</i> • gallophilo (-lò-) <b>Francophile, Gallophile</b> <i>n</i> • gallophilo <b>Francophile</b> <i>n</i> • francophilo <b>Francophile</b> <i>n</i> • francophilo (-ò-) <b>Francophilism, Gallophilism</b> <i>n</i> • gallophilia (-ìa) <b>Francophilism, Gallophilism</b> <i>n</i> • gallophilia <b>Francophobe</b> <i>adj</i> • francophobe <b>Francophobe</b> <i>adj</i> • francophobe (-cò-) <b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe (-lò-) <b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe <b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>n</i> • gallophobo (-lò-) <b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>n</i> • gallophobo <b>Francophobe</b> <i>n</i> • francophobo <b>Francophobe</b> <i>n</i> • francophobo (-cò-) <b>Francophobia, Gallophobia</b> <i>n</i> • gallophobia <b>Francophobia, Gallophobia</b> <i>n</i> • gallophobia (-ìa) <b>frank</b> <i>adj</i> • franc <b>frank</b> <i>adj</i> • sincer <b>frank</b> <i>adj</i> • candide <b>frank</b> (as in to be frank with one) <i>adj</i> • franc <b>Frank</b> [Hist] <i>n</i> • franco <b>frank</b> <i>v</i> • francar <b>frankfurter</b> <i>n</i> • salsicia de francoforte <b>frankincense</b> <i>n</i> • pur incenso, olibano <b>Frankish</b> <i>adj</i> • franc <b>frankly</b> <i>adv</i> • francamente <b>frankness</b> <i>n</i> • sinceritate <b>frankness</b> <i>n</i> • franchitia <b>frantic</b> <i>adj</i> • phrenetic <b>frantic, frenzied</b> <i>adj</i> • furibunde <b>frantic, frenzied, phrenetic</b> <i>adj</i> • phrenetic <b>fraternal</b> <i>adj</i> • fraterne <b>fraternal</b> <i>adj</i> • fraternal <b>fraternal, brotherly</b> <i>adj</i> • fraternal <b>fraternal, brotherly</b> <i>adj</i> • fraterne <b>fraternally</b> <i>adv</i> • fraternemente <b>fraternally</b> <i>adv</i> • fraternalmente <b>fraternity, brotherhood</b> (state of being brothers) <i>n</i> • fraternitate <b>fraternity</b> <i>n</i> • fraternitate <b>fraternize</b> <i>v</i> • fraternisar <b>fratricidal</b> <i>adj</i> • fratricidal <b>fratricide</b> (act of killing one's brother or sister) <i>n</i> • fratricidio <b>fratricide</b> (one who kills his brother or sister) <i>n</i> • fratricida <b>fraud, deception</b> <i>n</i> • fraude <b>fraud</b> <i>n</i> • fraude <b>fraudulent</b> (1. dishonest, deceitful; 2. intended to deceive) <i>adj</i> • fraudulente <b>fraudulent</b> <i>adj</i> • fraudulente <b>fraught</b> <i>adj</i> • cargate <b>fraxinella, gas plant</b> [Bot] <i>n</i> • fraxinella <b>fray</b> <i>n</i> • lucta <b>fray</b> <i>n</i> • conflicto <b>fray</b> <i>v</i> • exilar (se) <b>fray</b> <i>v</i> • exilar <b>freak</b> <i>adj</i> • anormal <b>freak</b> (anomaly) <i>n</i> • anomalia <b>freak</b> (anomaly) <i>n</i> • phenomeno <b>freak</b> (creature) <i>n</i> • monstro <b>freak</b> (whim) <i>n</i> • capricio <b>freak-out</b> <i>v</i> • poner se extrememente nervose <b>freak-out</b> <i>v</i> • experientiar hysteria <b>freckle</b> <i>n</i> • ephelide (-fé-) <b>freckle</b> <i>n</i> • lentigine <b>freckle</b> <i>n</i> • lentigene <b>freckle</b> <i>n</i> • ephelide <b>freckled</b> <i>adj</i> • lentiginose <b>free</b> <i>adv</i> • gratis <b>free</b> (at liberty) <i>adj</i> • franc <b>free</b> (at liberty) <i>adj</i> • libere <b>free</b> (enjoying liberty) <i>adj</i> • libere <b>free</b> (exempt) <i>adj</i> • exempte <b>free</b> (generous) <i>adj</i> • liberal <b>free, gratis</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis <b>free, gratis</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis (qrà-)</b> L] <b>free, liberate</b> <i>v</i> • liberar <b>free</b> (not lacking freedom) <i>adj</i> • franc <b>free</b> (of charge) <i>adj</i> • gratuite <b>free</b> <i>v</i> • liberar <b>free from blame, exculpate</b> <i>v</i> • disculpar <b>free from errors</b> <i>v</i> • appurar <b>free from hoarseness</b> <i>v</i> • disinraucar <b>free from stigma</b> <i>v</i> • disinfamar <b>free in speech or manner, easy, unconstrained</b> <i>adj</i> • disinvolte <b>free market, outside market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse <b>free market, outside market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse</b> F] <b>freeborn</b> <i>adj</i> • ingenue <b>freedman</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • liberto <b>freedom</b> <i>n</i> • libertate <b>freedom in speech or manner, ease, unconstraint</b> <i>n</i> • disinvoltura <b>free-hold</b> <i>n</i> • proprietate absolute <b>freeing from hoarseness</b> (action of) <i>n</i> • disinraucamento <b>free-lance</b> <i>adj</i> • independente <b>Freemason, Mason</b> <i>n</i> • mason <b>Freemason, Mason</b> <i>n</i> • francmason <b>free-mason</b> <i>n</i> • francmason <b>Freemasonry</b> <i>n</i> • francmasoneria (-ìa) <b>Freemasonry</b> <i>n</i> • francmasoneria <b>free-way</b> <i>n</i> • autostrata <b>free-will</b> <i>n</i> • libere arbitrio <b>freeze</b> (1. to cause to freeze; 2. to become ice) <i>v</i> • gelar <b>freeze, ice, glaciate</b> <i>v</i> • glaciar <b>freeze</b> <i>v</i> • gelar <b>freeze-dried</b> <i>adj</i> • lyophilisate <b>freeze-dry</b> (lyophilize) <i>v</i> • lyophilisar <b>freezer</b> <i>n</i> • refrigerator cryogenic <b>freezing, chilling</b> <i>adj</i> • frigorifere <b>freezing, frost</b> <i>n</i> • gelatura <b>freezing-point</b> <i>n</i> • puncto de congelation <b>freight, burden</b> (of or pertaining to burden, freight, etc.) <i>adj</i> • onerari <b>freight</b> <i>n</i> • frete <b>freight</b> <i>n</i> • cargo <b>freight-train</b> <i>n</i> • traino de mercantias <b>French</b> <i>adj</i> • francese <b>french</b> <i>adj/n</i> • francese <b>French</b> (language) <i>n</i> • francese <b>french-bean</b> <i>n</i> • phaseolo <b>french-fries</b> <i>n</i> • patatas frite <b>French-Guiana</b> [Geog] <i>n</i> • Guyana Francese <b>Frenchification</b> <i>n</i> • francisation <b>Frenchify</b> <i>v</i> • francisar <b>french-man</b> <i>adj</i> • francese <b>Frenchman, Frenchwoman</b> <i>n</i> • francese <b>french-window</b> <i>n</i> • porta-fenestra <b>french-woman</b> (femina) <i>adj</i> • francese <b>Frenchwoman, Frenchman</b> <i>n</i> • francese <b>frenum, fraenum</b> [Med] <i>n</i> • freno <b>frenzied</b> <i>adj</i> • phrenetic <b>frenzied, frantic</b> <i>adj</i> • furibunde <b>frenzied, phrenetic, frantic</b> <i>adj</i> • phrenetic <b>frenzy, mania</b> <i>n</i> • furor <b>frenzy</b> <i>n</i> • phrenesia (-ìa) <b>frenzy</b> <i>n</i> • phrenesia <b>frequency</b> <i>n</i> • frequentia <b>frequent</b> <i>adj</i> • frequente <b>frequent</b> <i>v</i> • frequentar <b>frequent</b> <i>vt</i> • frequentar <b>frequentation</b> <i>n</i> • frequentation <b>frequentative</b> [Gram] <i>adj</i> • frequentative <b>frequenter</b> <i>n</i> • frequentator <b>frequently</b> <i>adv</i> • frequentemente <b>frequently, often</b> <i>adv</i> • frequentemente <b>frequently, often</b> <i>adv</i> • saepe <b>frequently, often</b> <i>adv</i> • saepe (sài-) <b>frequently, often, repeatedly</b> <i>adv</i> • sovente <b>frequently, repeatedly</b> <i>adv</i> • subinde <b>fresco</b> <i>n</i> • fresco <b>fresco</b> (picture painted in fresco) <i>n</i> • fresco <b>fresh</b> (1. new, recent; 2. not spoiled, faded or worn; 3. not artificially preserved) <i>adj</i> • fresc <b>fresh</b> (chilled) <i>adj</i> • fresc <b>fresh</b> (new) <i>adj</i> • fresc <b>freshness</b> <i>n</i> • frescor <b>fresh-water</b> <i>n</i> • de aqua dulce <b>fret</b> <i>v</i> • impatientar se <b>fret</b> <i>vi</i> • inquietar se <b>fret</b> <i>vt</i> • corroder <b>fret work</b> <i>n</i> • labor a perforationes <b>fret (music)</b> <i>n</i> • traste <b>friar</b> [Eccl] <i>n</i> • fratre <b>friar</b> <i>n</i> • fratre <b>fricassee</b> <i>n</i> • fricassee <b>fricassee</b> <i>n</i> • fricassee</b> F] <b>fricassee</b> <i>v</i> • fricassear <b>fricassee</b> <i>v</i> • fricassar <b>fricative</b> [Phonet] <i>adj</i> • fricative <b>fricative</b> [Phonet] <i>n</i> • fricativa <b>friction</b> (1. rubbing of limbs; 2.</b> Mech]) <i>n</i> • friction <b>friction</b> <i>n</i> • friction <b>friction, rub</b> <i>v</i> • frictionar <b>friction, rubbing</b> <i>n</i> • fricamento <b>Friday</b> <i>n</i> • venerdi (-dì) <b>Friday</b> <i>n</i> • venerdi <b>fridge</b> <i>n</i> • refrigerator <b>fried</b> <i>adj</i> • frite (pp of frir) <b>fried</b> <i>adj</i> • frite <b>fried-egg</b> <i>n</i> • ovo frite <b>friend</b> [Fem] • amica <b>friend</b> (fem.) <i>n</i> • amica <b>friend</b> (fem.) <i>n</i> • amica (-ìca) <b>friend</b> [Masc] • amico <b>friend</b> (masc.) <i>n</i> • amico (-ìco) <b>friend</b> (masc.) <i>n</i> • amico <b>friendliness, amicability</b> <i>n</i> • amicabilitate <b>friendliness</b> <i>n</i> • amabilitate <b>friendliness</b> <i>n</i> • benevolentia <b>friendly</b> <i>adj</i> • amical <b>friendly, amicable</b> <i>adj</i> • amicabile <b>friendly</b> (not enemy) <i>adj</i> • amic <b>friendly</b> (not enemy) <i>adj</i> • amic (-ìc) <b>friendly feeling, liking</b> <i>n</i> • sympathia <b>friendly feeling, liking</b> <i>n</i> • sympathia (-ìa) <b>friend-ship</b> <i>n</i> • amicitate <b>friendship</b> <i>n</i> • amicitate <b>frieze</b> <i>n</i> • frisio <b>fright</b> <i>n</i> • espavento <b>fright</b> <i>n</i> • terror <b>frighten</b> (fill with fright) <i>v</i> • espaventar <b>frighten</b> <i>v</i> • terrer <b>frighten</b> <i>v</i> • espaventar <b>frightful</b> <i>adj</i> • espaventabile <b>frightful</b> (dreadful, horrible) <i>adj</i> • espaventabile <b>frightful, horrendous</b> <i>adj</i> • horrende <b>frightful</b> (horrendous) <i>adj</i> • horrende <b>frightful</b> (terrible) <i>adj</i> • terribile <b>frightfully</b> <i>adv</i> • extraordinarimente <b>frigid</b> <i>adj</i> • glacial <b>frigid</b> <i>adj</i> • frigide <b>frigid, cold</b> (not warm) <i>adj</i> • frigide <b>frigid</b> [Med] <i>adj</i> • frigide <b>frigidity</b> [Med] <i>n</i> • frigiditate <b>frigidness, coldness</b> <i>n</i> • frigiditate <b>frigorific, cooling, chilling</b> <i>adj</i> • frigorific (-ìfic) <b>frigorific, cooling, chilling</b> <i>adj</i> • frigorific <b>frill</b> <i>adj</i> • volante <b>frill, ruffle</b> <i>n</i> • volante <b>fringe, border</b> <i>n</i> • frangia (franja) <b>fringe, border</b> <i>n</i> • fimbria <b>fringe, border</b> <i>n</i> • frangia <b>fringe</b> (border) <i>n</i> • frangia <b>fringe, decorate with fringes</b> <i>v</i> • frangiar (-jar) <b>fringe, decorate with fringes</b> <i>v</i> • frangiar <b>fringe</b> <i>n</i> • margine <b>fringe</b> <i>v</i> • ornamentar con frangia <b>fringe maker or dealer</b> <i>n</i> • frangiero <b>fringe maker or dealer</b> <i>n</i> • frangiero (-jero) <b>fringed</b> <i>adj</i> • fimbriate <b>fringed</b> <i>adj</i> • frangiate (-ja-) <b>fringed</b> <i>adj</i> • frangiate <b>fringes, fringing</b> <i>n</i> • frangiatura (-ja-) <b>fringes, fringing</b> <i>n</i> • frangiatura <b>fringing, fringes</b> <i>n</i> • frangiatura (-ja-) <b>fringing, fringes</b> <i>n</i> • frangiatura <b>frisk</b> <i>vi</i> • gambadar <b>frisk</b> <i>vt</i> • facer perquisition de <b>frisk</b> <i>vt</i> • palpar <b>frisky</b> <i>adj</i> • vivace <b>fritter</b> <i>n</i> • fritura <b>frivolity, frivolousness</b> <i>n</i> • frivolitate <b>frivolity</b> <i>n</i> • frivolitate <b>frivolous</b> (1. lacking importance or weight; 2. inclined to levity) <i>adj</i> • frivole <b>frivolous</b> <i>adj</i> • frivole, legier <b>frivolous</b> <i>adj</i> • legier, frivole <b>frivolousness, frivolity</b> <i>n</i> • frivolitate <b>frizzle, crimp, crape, crisp, curl</b> <i>v</i> • crispar <b>frizzle</b> <i>v</i> • crispar <b>frizzy</b> <i>adj</i> • crispate <b>frock</b> <i>n</i> • roba <b>frock coat</b> <i>n</i> • redingote</b> F] <b>frock coat</b> <i>n</i> • redingote <b>frog</b> (rr) <i>n</i> • cruciata <b>frog</b> [Zool] <i>n</i> • rana <b>frog pond, place where frogs abound, froggery</b> <i>n</i> • raniera <b>froggery, frog pond, place where frogs abound</b> <i>n</i> • raniera <b>frogman</b> <i>n</i> • homine rana <b>frog-shaped, raniform</b> <i>adj</i> • raniforme <b>frolic</b> <i>n</i> • joco allegre <b>frolic</b> <i>v</i> • diverter se <b>from</b> (as -) <i>prep. phr</i> • a partir de <b>from</b> (because of) <i>prep</i> • a causa de <b>from, out of</b> <i>prep</i> • ex <b>from</b> (out of) <i>prep</i> • ex <b>from</b> <i>prep</i> • ab <b>from</b> <i>prep</i> • de <b>from, since</b> <i>prep</i> • desde <b>from, since</b> <i>prep</i> • ab <b>from a distance</b> <i>phr</i> • de longe <b>from a distance</b> <i>phr</i> • a distantia <b>from bad to worse</b> <i>phr</i> • de melior in pejor <b>from door to door</b> <i>phr</i> • de porta a porta <b>from Havana, Havana</b> <i>adj</i> • havanese <b>from house to house</b> <i>phr</i> • de casa a casa <b>from now</b> <i>phr</i> • desde hic a <b>from now</b> <i>phr</i> • de ci a <b>from now on</b> <i>phr</i> • de ci in avante <b>from now on</b> <i>phr</i> • desde nunc in avante <b>from place to place</b> <i>phr</i> • de hic a illac <b>from place to place</b> <i>phr</i> • de sito a sito <b>from place to place</b> <i>phr</i> • de placia a placia <b>from side to side</b> <i>phr</i> • de latere a latere <b>from side to side, through</b> <i>prep</i> • traverso <b>from that cause, therefore</b> <i>adv</i> • inde <b>from that place, from there, thence</b> <i>adv</i> • inde <b>from that time, after that, thereupon, tenceforward</b> <i>adv</i> • inde <b>from the</b> <i>prep/art</i> • del <b>from the same country</b> <i>adj</i> • conational <b>from the top</b> <i>phr</i> • al commencio <b>from there, thence, from that place</b> <i>adv</i> • inde <b>from top to bottom</b> <i>phr</i> • de alto a basso <b>from without</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-) <b>from without</b> <i>adv</i> • foris, foras <b>from without</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-) <b>from without</b> <i>adv</i> • foras, foris <b>from without</b> <i>adv</i> • for <b>front</b> (1. face of a building; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • fronte <b>front</b> (in - of) <i>adv</i> • avante <b>front</b> (in - of) <i>adv</i> • ante <b>front</b> (mil) <i>n</i> • fronte <b>front</b> <i>n</i> • parte anterior <b>front</b> <i>n</i> • fronte <b>front</b> <i>prep</i> • ad <b>front</b> <i>prep</i> • anterior <b>front door</b> <i>n</i> • porta principal <b>frontal</b> <i>adj</i> • frontal <b>frontal</b> [Eccl] <i>n</i> • paramento <b>frontier, boundary, border</b> <i>n</i> • frontiera <b>frontier</b> (fig) <i>n</i> • limite <b>frontier</b> (of country) <i>n</i> • frontiera <b>frontispiece</b> [Arch] <i>n</i> • frontispicio <b>frost</b> (as in night frost) <i>n</i> • gelo <b>frost</b> (at night) <i>n</i> • gelo <b>frost, freezing</b> <i>n</i> • gelatura <b>frost, hoarfrost</b> <i>n</i> • pruina (-ìna) <b>frost, hoarfrost</b> <i>n</i> • pruina <b>frost</b> (hoarfrost) <i>n</i> • pruina <b>frostbite</b> <i>n</i> • congelation <b>frostheap</b> <i>n</i> • cumulo per gelo <b>frosty</b> <i>adj</i> • glacial <b>frosty</b> <i>adj</i> • gelate <b>froth, foam</b> <i>n</i> • spuma <b>froth</b> <i>n</i> • spuma <b>froth, spume, foam</b> (form or gather foam or froth) <i>v</i> • spumar <b>frown</b> <i>n</i> • corrugation del fronte <b>frown</b> <i>v</i> • corrugar le fronte <b>frown</b> <i>v</i> • rugar le fronte <b>frozen</b> <i>adj</i> • gelate <b>Fructidor</b> [French Revolutionary Calendar] <i>n</i> • fructidor <b>fructification</b> <i>n</i> • fructification <b>fructify, bear fruit</b> <i>v</i> • fructificar <b>frugal</b> (1. inclined to live simply; 2. simple, not lavish) <i>adj</i> • frugal <b>frugal</b> <i>adj</i> • economic <b>frugal</b> <i>adj</i> • frugal <b>frugality, frugalness</b> <i>n</i> • frugalitate <b>frugally</b> <i>adv</i> • frugalmente <b>frugally</b> <i>adv</i> • economicamente <b>frugalness, frugality</b> <i>n</i> • frugalitate <b>fruit</b> <i>n</i> • fructo <b>fruit loft</b> <i>n</i> • fructiero <b>fruit salad</b> <i>n</i> • macedonia de fructos <b>fruit store</b> <i>n</i> • fructeria (-ìa) <b>fruit store</b> <i>n</i> • fructeria <b>fruit-bearing</b> <i>adj</i> • fructifere <b>fruiterer, greengrocer</b> <i>n</i> • fructero <b>fruitful</b> <i>adj</i> • productive <b>fruitful</b> <i>adj</i> • fructuose <b>fruitful</b> (soil) <i>adj</i> • fecunde <b>fruitful</b> (soil) <i>adj</i> • fertile <b>fruitful</b> (tree) <i>adj</i> • fructuose <b>fruition, enjoyment</b> <i>n</i> • fruition <b>fruition</b> <i>n</i> • realisation <b>fruitless</b> <i>adj</i> • infructuose <b>fruitless</b> <i>adj</i> • van <b>frumentaceous</b> <i>adj</i> • frumentacee <b>frumentaceous</b> <i>adj</i> • frumentari <b>frustraneous, vain, futile</b> <i>adj</i> • frustranee <b>frustrate</b> (1. to disappoint, deceive; 2. to balk, render vain) <i>v</i> • frustrar <b>frustrate</b> <i>v</i> • frustrar <b>frustration</b> <i>n</i> • frustration <b>frustrative, frustratory</b> (that disappoints or renders vain) <i>adj</i> • frustratori <b>frustratory, frustrative</b> (that disappoints or renders vain) <i>adj</i> • frustratori <b>fry</b> (cook by frying) <i>v</i> • friger <b>fry, frying</b> <i>n</i> • fritura <b>fry</b> <i>v</i> • friger <b>fry</b> <i>v</i> • frir <b>frying, fry</b> <i>n</i> • fritura <b>frying pan</b> <i>n</i> • patella <b>frying pan</b> <i>n</i> • frigitoria <b>frying pan</b> <i>n</i> • fritoria <b>frying pan, skillet</b> <i>n</i> • patella <b>Fuchsia</b> [Bot] <i>n</i> • fuchsia <b>fuchsia</b> <i>n</i> • fuchsia <b>fuchsin</b> <i>n</i> • fuchsina <b>fuddle</b> <i>v</i> • confunder <b>fuel</b> <i>n</i> • combustibile <b>fuel</b> <i>v</i> • approvisionar de combustibile <b>fugitive</b> <i>adj</i> • fugitive <b>fugitive</b> <i>n</i> • fugitivo <b>fugue</b> [Mus] <i>n</i> • fuga <b>fulcrum</b> <i>n</i> • fulcro <b>fulfill, -fil</b> (carry out) <i>v</i> • exequer <b>fulfill, -fil</b> (complete) <i>v</i> • completar <b>fulfill, -fil</b> (desires, plans) <i>v</i> • realisar <b>fulfill, -fil</b> (prayer) <i>v</i> • exaudir <b>fulfill, -fil</b> (satisfy) <i>v</i> • satisfacer <b>fulfillment</b> (carrying out) <i>n</i> • execution <b>fulfillment</b> (completion) <i>n</i> • completion <b>fulfillment</b> (-filment-) <i>n</i> • satisfaction <b>fulfillment</b> (of desires, plans) <i>n</i> • realisation <b>fulgent</b> <i>adj</i> • fulgente <b>fulgent</b> <i>adj</i> • fulgente (ppr of fulger) <b>fulgid, shining</b> <i>adj</i> • fulgide <b>fulgidity, shine, brilliance</b> <i>n</i> • fulgiditate <b>fulgor, dazzling brightness</b> <i>n</i> • fulgor <b>fulgural, lightning</b> <i>adj</i> • fulgural <b>fulgurate, flash, lighten</b> <i>v</i> • fulger <b>fulgurating</b> [Med] <i>adj</i> • fulgurante ppr of fulgurar <b>fulguration</b> <i>n</i> • fulguration <b>fulgurite</b> [Geol] <i>n</i> • fulgurite <b>full</b> <i>adj</i> • plen <b>full</b> <i>adj</i> • complete <b>full, mill</b> <i>v</i> • fullar <b>full length</b> <i>adj</i> • de plen longitude <b>full length</b> (film) <i>adj</i> • de longe metrage <b>full moon, plenilune</b> <i>n</i> • plenilunio <b>full of pity, merciful</b> <i>adj</i> • misericordiose <b>full of reefs</b> <i>adj</i> • scoliose <b>full power, plenipotence</b> <i>n</i> • plenipotentia <b>full stop</b> <i>n</i> • puncto <b>full time</b> <i>adj</i> • que travalia un horario complete <b>fuller</b> (one who fulls cloth) <i>n</i> • fullator <b>Fuller's herb, bouncing Bet, soapwort</b> [Bot] <i>n</i> • saponaria <b>fulling</b> (action of) <i>n</i> • fullatura <b>fulling stock, beater</b> <i>n</i> • fullatorio <b>full-moon</b> <i>n</i> • plenilunio <b>fulminate</b> (1. to explode violently; 2. to inveigh, thunder) <i>v</i> • fulminar <b>fulminate</b> [Chem] <i>n</i> • fulminato <b>fulmination</b> <i>n</i> • fulmination <b>fulminator</b> <i>n</i> • fulminator <b>fulminatory</b> <i>adj</i> • fulminatori <b>fulmineous, lightning</b> <i>adj</i> • fulminee <b>fulminic</b> [Chem] <i>adj</i> • fulminic <b>fumarole</b> [Geol] <i>n</i> • fumarola <b>fumble</b> <i>v</i> • explorar tastante tentar sin successo <b>fume</b> <i>n</i> • fumo <b>fume</b> (show anger or irritation) <i>v</i> • fumar <b>fume, smoke</b> <i>n</i> • fumo <b>fume</b> <i>vi</i> • irritar <b>fume</b> <i>vt</i> • fumar <b>fumigate</b> <i>v</i> • fumigar <b>fumigating</b> <i>adj</i> • fumigatori <b>fumigation</b> <i>n</i> • fumigation <b>fumigator</b> <i>n</i> • fumigator <b>fumitory</b> [Bot] <i>n</i> • fumoterra <b>fun</b> <i>adj</i> • divertente <b>fun</b> <i>adj</i> • amusante <b>fun</b> (be -) <i>v</i> • esser amusante <b>fun</b> (have -) <i>v</i> • diverter se <b>fun</b> (make - of) <i>v</i> • rider se de <b>fun</b> <i>n</i> • allegressa <b>fun</b> <i>n</i> • amusamento <b>fun</b> <i>n</i> • divertimento, divertimentos <b>funambulist, tightrope walker</b> <i>n</i> • funambulo <b>funambulist, tightrope walker</b> <i>n</i> • funambulo (-àm-) <b>function</b> (1. as in function of an organ; 2.</b> Math]) <i>n</i> • function <b>function</b> (as in to function as chairman) <i>v</i> • funger <b>function</b> (as in to function as chairman) <i>v</i> • funger</b> fung-/funct-] <b>function</b> (ceremony) <i>n</i> • ceremonia public <b>function, office</b> <i>n</i> • ministerio <b>function, residence of a priest</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • cura <b>function</b> (task) <i>n</i> • function <b>function</b> <i>v</i> • functionar <b>functional</b> <i>adj</i> • functional <b>functionalism</b> <i>n</i> • functionalismo <b>functionalist</b> <i>n</i> • functionalista <b>functionally</b> <i>adv</i> • functionalmente <b>functionary</b> <i>n</i> • functionario <b>functioning</b> (act of) <i>n</i> • functionamento <b>fund</b> <i>n</i> • fundo <b>fund</b> (sum of money set aside for a special purpose) <i>n</i> • fundo <b>fund</b> <i>v</i> • fundar <b>fund</b> <i>v</i> • consolidar <b>fundamental</b> <i>adj</i> • fundamental <b>fundamentally</b> <i>adv</i> • fundamentalmente <b>funeral</b> <i>adj</i> • funeral <b>funeral</b> <i>adj</i> • funebre <b>funeral, funerary</b> <i>adj</i> • funerari <b>funeral, funereal</b> <i>adj</i> • funebre <b>funeral, funereal</b> <i>adj</i> • funebre (fù-) <b>funeral</b> <i>n</i> • funere <b>funeral</b> <i>n</i> • funerales <b>funeral party</b> <i>n</i> • funerales <b>funerary, funeral</b> <i>adj</i> • funerari <b>funereal, funeral</b> <i>adj</i> • funebre <b>funereal, funeral</b> <i>adj</i> • funebre (fù-) <b>fun-fair</b> <i>n</i> • parco de attractiones <b>fungible</b> [Law] <i>adj</i> • fungibile <b>fungicide fungicida</b> <i>n</i> • fungicida <b>fungiform</b> <i>adj</i> • fungiforme <b>fungologist</b> <i>n</i> • fungologista <b>fungology</b> <i>n</i> • fungologia (-ìa) <b>fungology</b> <i>n</i> • fungologia <b>fungosity</b> (1. fungus quality; 2. fungus excrescence) <i>n</i> • fungositate <b>fungous</b> <i>adj</i> • fungose <b>fungus</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • fungo <b>fungus</b> <i>n</i> • fungo <b>funicular</b> <i>adj</i> • funicular <b>funiculus</b> (1. umbilical cord, funis; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • funiculo <b>funiform</b> <i>adj</i> • funiforme <b>funnel</b> (1. small, tapering tube with a cone-shaped mouth; 2.</b> Anat] (infundibulum) <i>n</i> • infundibulo <b>funnel</b> (for pouring) <i>n</i> • infundibulo <b>funnel</b> (of locomotive or ship) <i>n</i> • camino <b>funny</b> <i>adj</i> • humoristic <b>funny</b> <i>adj</i> • divertente <b>funny</b> <i>adj</i> • comic <b>funny</b> (odd) <i>adj</i> • curiose <b>fur</b> <i>n</i> • pelle <b>fur coat, pelisse</b> <i>n</i> • pellicia <b>fur store, furrier's</b> <i>n</i> • pellicieria <b>furbish, clean, polish</b> (up) <i>v</i> • furbir <b>furbisher</b> <i>n</i> • furbitor <b>fur-coat</b> <i>n</i> • pellicia <b>furfur</b> (dandruff, scurf) <i>n</i> • furfure <b>furfuraceous</b> (covered with branlike scales) <i>adj</i> • furfuracee <b>furfuraceous</b> (resembling bran, branlike) <i>adj</i> • furfuracee <b>furious</b> <i>adj</i> • furiose <b>furious</b> <i>adj</i> • ragiose (-jo-) <b>furious</b> <i>adj</i> • ragiose <b>furious</b> <i>adj</i> • rabiose <b>furious, raging</b> <i>adj</i> • furibunde <b>furiousness, fury</b> <i>n</i> • furiositate <b>furlough, leave</b> <i>n</i> • commeato <b>furnace</b> <i>n</i> • fornace <b>furnace</b> <i>n</i> • furno <b>furnish</b> (as in to furnish a room) <i>v</i> • mobilar <b>furnish, cater, supply</b> <i>v</i> • approvisionar <b>furnish, provide with</b> <i>v</i> • munir <b>furnish</b> (room) <i>v</i> • mobilar <b>furnish, supply, provide</b> <i>v</i> • suppler <b>furnish, supply</b> <i>v</i> • subministrar <b>furnish</b> (supply, provide) <i>v</i> • fornir <b>furnish</b> <i>v</i> • fornir <b>furnish with glass, glaze</b> <i>v</i> • vitrar <b>furnish with tubes, tube</b> <i>v</i> • tubar <b>furnish with windows</b> <i>v</i> • fenestrar <b>furnisher</b> <i>n</i> • fornitor <b>furnishing</b> (act of) <i>n</i> • fornimento <b>furnishing, supplying</b> (act of) <i>n</i> • approvisionamento <b>furnishings</b> <i>n</i> • fornitura <b>furniture</b> <i>n</i> • mobiles <b>furniture</b> (set of) <i>n</i> • mobiliario <b>furniture-removal-van</b> <i>n</i> • camion de translocationes <b>furniture-remover</b> <i>n</i> • agente de cambio de domicilio <b>furrier</b> <i>n</i> • pelliciero <b>furrier's, fur store</b> <i>n</i> • pellicieria <b>furrow</b> <i>n</i> • sulco <b>furrow, plow</b> <i>v</i> • sulcar <b>furrow</b> <i>v</i> • sulcar <b>furry</b> <i>adj</i> • coperite de pilos molle <b>further</b> <i>adv</i> • plus <b>further</b> <i>adv</i> • ultra <b>further</b> <i>adv</i> • plus ultra <b>further</b> (of place) <i>adj</i> • ulterior <b>further</b> (of place) <i>adj</i> • distante <b>further</b> (supplementary) <i>adj</i> • additional <b>further</b> <i>v</i> • promover <b>furthermore</b> <i>conj</i> • etiam plus <b>furthermore, likewise, moreover</b> <i>adv</i> • alsi (-ì) <b>furthermore, likewise, moreover</b> <i>adv</i> • alsi <b>furthermost</b> <i>adj</i> • in plus <b>furthermost</b> (farthest) <i>adj</i> • plus distante <b>furthest</b> <i>adj</i> • plus distante <b>furtive</b> <i>adj</i> • furtive <b>furtive, stealthy</b> <i>adj</i> • furtive <b>furuncle, boil</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculo <b>furunculosis</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculosis <b>furunculosis</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculosis (-òsis) <b>fury</b> (fierce anger) <i>n</i> • furia <b>fury, furiousness</b> <i>n</i> • furiositate <b>Fury</b> [Mythol] <i>n</i> • furia <b>fury</b> <i>n</i> • furia <b>fury, rage</b> <i>n</i> • furor <b>fuse</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>fuse</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>fuse</b> <i>v</i> • amalgamar (se) <b>fuse</b> <i>v</i> • funder (se) <b>fuse</b> <i>v</i> • funder <b>fuse</b> <i>v</i> • amalgamar <b>fuselage</b> [Aeronaut] <i>n</i> • fuselage</b> F] <b>fuselage</b> [Aeronaut] <i>n</i> • fuselage <b>fuselage</b> <i>n</i> • fuselage <b>fusibility</b> <i>n</i> • fusibilitate <b>fusible</b> <i>adj</i> • fusibile <b>fusiform, spindle-shaped</b> <i>adj</i> • fusiforme <b>fusilade</b> <i>n</i> • fusilada <b>fusilier</b> <i>n</i> • fusilero <b>fusion</b> <i>n</i> • fusion <b>fuss</b> <i>n</i> • commotion <b>fuss</b> <i>n</i> • agitation <b>fuss</b> <i>v</i> • preoccupar se de bagatellas <b>fussy</b> <i>adj</i> • exigente <b>fussy</b> <i>adj</i> • meticulose <b>futile</b> <i>adj</i> • van <b>futile</b> <i>adj</i> • inutile <b>futile</b> (frivolous) <i>adj</i> • frivole <b>futile, frustraneous, vain</b> <i>adj</i> • frustranee <b>futile</b> (insignificant) <i>adj</i> • futile <b>futile</b> (resistance is -) <i>phr</i> • le resistentia es inutile <b>future</b> (1. time to come; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • futuro <b>future</b> <i>adj</i> • futur <b>future</b> <i>n</i> • futuro <b>futurism</b> [Art] <i>n</i> • futurismo <b>futurist</b> [Art] <i>n</i> • futurista <b>futurity</b> (posterity) <i>n</i> • posteritate <b>fuzz</b> <i>n</i> • lanugine <b>fuzzy</b> (confused) <i>adj</i> • confuse <b>fuzzy</b> (downy) <i>adj</i> • lanuginose <b>fuzzy</b> (not clear) <i>adj</i> • indistincte [[Category:Dictionarios]] gsnhj2jhru8jm2xkpk2l6x4yvdqozp6 Anglese-Interlingua/g 0 2798 5934 5743 2023-11-20T14:30:40Z 2A02:8440:6241:680A:9C34:197C:DA4B:A781 compaction wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>g</b> (letter -) <i>n</i> • littera g (ge) <b>G</b> (the note)</b> Mus] <i>n</i> • sol <b>gab</b> <i>v</i> • parlar in modo inintelligibile <b>gabardine</b> (fabric gabardine) <i>n</i> • gabardina <b>gabardine</b> <i>n</i> • gabardina <b>gabble</b> <i>n</i> • torrente de parolas <b>gabble</b> <i>v</i> • parlar in modo inintelligibile <b>gaberdine</b> [Hist] <i>n</i> • gabardina <b>gable</b> <i>adj</i> • fronton <b>gable, pediment</b> [Arch] <i>n</i> • fronton <b>Gabon</b> [Geog] <i>n</i> • Gabon <b>gadget</b> <i>n</i> • dispositivo <b>gadget</b> <i>n</i> • apparato <b>gag</b> (in mouth) <i>n</i> • mordacia <b>gag</b> (joke) <i>n</i> • joco <b>gag</b> (something thrust into a person's mouth to prevent him from speaking) <i>n</i> • mordacia <b>gag</b> <i>v</i> • mordaciar <b>gaiety</b> <i>n</i> • gaitate <b>gaily</b> <i>adv</i> • gaimente <b>gain, earn as profit</b> <i>v</i> • lucrar <b>gain, lucre, profit</b> <i>n</i> • lucro <b>gain</b> <i>n</i> • ganio <b>gain, profit</b> <i>n</i> • ganio <b>gain</b> <i>v</i> • ganiar <b>gain, win</b> <i>v</i> • ganiar <b>gainer, winner</b> <i>n</i> • ganiator <b>gainsayer, contradicter, contradictor</b> <i>n</i> • contradictor <b>gait</b> <i>n</i> • passo <b>gait, walk</b> <i>n</i> • ambulatura <b>gal-</b> (milk)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gal-</b> gal-/galact-] <b>gal-</b> (milk)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gal- <b>gala</b> <i>n</i> • gala <b>gala</b> <i>n</i> • festa <b>Galatia</b> <i>n</i> • Galatia <b>Galatian, Galatic</b> <i>adj</i> • galatic <b>Galatian</b> <i>n</i> • galata <b>Galatian</b> <i>n</i> • galata (gà-) <b>Galatic, Galatian</b> <i>adj</i> • galatic <b>galaxy</b> <i>n</i> • galaxia <b>gale</b> <i>n</i> • tempesta <b>Galicia</b> (former Austrian crownland) <i>n</i> • Galicia <b>Galicia</b> (province at the northwest corner of Spain) <i>n</i> • Gallecia <b>Galician</b> (as in Galician from Lwow) <i>n</i> • galiciano <b>Galician, Gallegan, Gallego</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • galleciano <b>Galician</b> (of Spanish province of Galicia) <i>adj</i> • gallecian <b>Galician</b> (of the Austrian crownland of Galicia) <i>adj</i> • galician <b>galieass</b> <i>n</i> • galeassa <b>Galilean</b> <i>n</i> • galileo <b>Galilean</b> <i>n</i> • galileo (-éo) <b>Galilean</b> (of Galilee) <i>adj</i> • galilee <b>Galilean</b> (of Galilee) <i>adj</i> • galilee (-ée) <b>Galilee</b> <i>n</i> • Galilea (-éa) <b>Galilee</b> <i>n</i> • Galilea <b>galimatias, gibberish, jargon</b> <i>n</i> • galimatias <b>galimatias, gibberish, jargon</b> <i>n</i> • galimatias (-ìas) <b>galiot</b> <i>n</i> • galeota <b>gall</b> <i>n</i> • bile <b>gallant</b> (brave) <i>adj</i> • valente <b>gallant</b> (courteous) <i>adj</i> • gallante <b>gallant</b> (polite and attentive to the women) <i>adj</i> • galante <b>gallantry</b> <i>n</i> • valor <b>gallantry</b> (polite attention to the women) <i>n</i> • galanteria <b>gallantry</b> (polite attention to the women) <i>n</i> • galanteria (-ìa) <b>Gallego, Gallegan, Galician</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • gallego <b>Gallego, Gallegan, Galician</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • gallego</b> H] <b>Gallego, Gallegan, Galician</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • galleco <b>galleon</b> <i>n</i> • galeon <b>gallery</b> (1. covered passageway; 2.</b> Theat]; 3. art museum) <i>n</i> • galeria <b>gallery</b> (1. covered passageway; 2.</b> Theat]; 3. art museum) <i>n</i> • galeria (-ìa) <b>gallery</b> (in churches) <i>n</i> • tribuna <b>gallery</b> <i>n</i> • galeria <b>galley</b> (1. as in to condemn to the galleys; 2.</b> Print]) <i>n</i> • galea <b>galley</b> (1. as in to condemn to the galleys; 2.</b> Print]) <i>n</i> • galea (éa) <b>galley</b> (as in to condemn to the galleys) <i>n</i> • galera <b>galley</b> (place for cooking) <i>n</i> • cocina <b>galley</b> (place for cooking) <i>n</i> • cambuso <b>galley</b> (ship) <i>n</i> • galera <b>galley slave</b> <i>n</i> • fortiato <b>galley slave</b> <i>n</i> • galeriano <b>galliard</b> [Dancing] <i>n</i> • galliarda <b>Gallic</b> (1. Gaulish; 2. French) <i>adj</i> • gallic <b>Gallican</b> [Eccl. Hist] <i>adj</i> • gallican <b>Gallican</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • gallicano <b>Gallicanism</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • gallicanismo <b>Gallicism</b> <i>n</i> • francesismo <b>gallinaceous</b> [Zool] <i>adj</i> • gallinacee <b>gallium</b> [Chem] <i>n</i> • gallium <b>gallium</b> [Chem] <i>n</i> • gallium (gàl-) <b>Gallomania, Francomania</b> <i>n</i> • gallomania <b>Gallomania, Francomania</b> <i>n</i> • gallomania (-ìa) <b>gallon</b> <i>n</i> • gallon <b>gallon</b> <i>n</i> • gallon</b> A] <b>galloon, braid</b> <i>n</i> • galon <b>gallop</b> (go at a gallop) <i>v</i> • galopar <b>gallop</b> <i>n</i> • galopo <b>gallop</b> <i>v</i> • galopar <b>Gallophile, Francophile</b> <i>adj</i> • gallophile <b>Gallophile, Francophile</b> <i>n</i> • gallophilo (-lò-) <b>Gallophile, Francophile</b> <i>n</i> • gallophilo <b>Gallophilism, Francophilism</b> <i>n</i> • gallophilia <b>Gallophilism, Francophilism</b> <i>n</i> • gallophilia (-ìa) <b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe <b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe (-lò-) <b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>n</i> • gallophobo <b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>n</i> • gallophobo (-lò-) <b>Gallophobia, Francophobia</b> <i>n</i> • gallophobia <b>Gallophobia, Francophobia</b> <i>n</i> • gallophobia (-ìa) <b>Gallo-Roman</b> <i>adj</i> • galloroman <b>gallows</b> <i>n</i> • furca <b>galop</b> [Dancing] <i>n</i> • galopo <b>galore</b> <i>adj</i> • abundante <b>galosh, overshoe</b> <i>n</i> • galocha <b>galosh, overshoe</b> <i>n</i> • galocha (-sha) <b>galvanic</b> (as in galvanic battery) <i>adj</i> • galvanic <b>galvanism</b> <i>n</i> • galvanismo <b>galvanization</b> <i>n</i> • galvanisation <b>galvanize</b> <i>v</i> • galvanisar <b>galvanometer</b> <i>n</i> • galvanometro (-ò-) <b>galvanometer</b> <i>n</i> • galvanometro <b>galvanoplastic</b> <i>adj</i> • galvanoplastic <b>galvanoplastics, galvanoplasty</b> <i>n</i> • galvanoplastia <b>galvanoplastics, galvanoplasty</b> <i>n</i> • galvanoplastia (-ìa) <b>Gambia</b> [Geog] <i>n</i> • Gambia <b>gambit</b> [Chess] <i>n</i> • gambito <b>gamble</b> <i>n</i> • joco <b>gamble</b> <i>v</i> • jocar <b>gambler</b> <i>n</i> • jocator <b>gambling</b> <i>n</i> • joco <b>gambling, playing, gaming</b> <i>n</i> • joco <b>gambol</b> <i>n</i> • gambada <b>gambol</b> <i>v</i> • gambadar <b>game</b> (for fun) <i>n</i> • joco <b>game</b> (hunted) <i>n</i> • chassa <b>game</b> (hunted) <i>n</i> • de chassa <b>game</b> (killed in hunting) <i>n</i> • chassa <b>game</b> (killed in hunting) <i>n</i> • chassa (sh-) <b>game, match</b> <i>n</i> • partita <b>game</b> (match) <i>n</i> • partita <b>game, play</b> (as in the play of children, the game of chess) <i>n</i> • joco <b>game</b> (set of things needed to play a game) <i>n</i> • joco <b>game-keeper</b> <i>n</i> • guardachassa <b>gamete</b> [Biol] <i>n</i> • gameta <b>gaming, gambling, playing</b> <i>n</i> • joco <b>gamma</b> (third letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • gamma <b>gammon, ham</b> <i>n</i> • gambon <b>gammon</b> <i>n</i> • gambon <b>gamo-</b> (marriage)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gamo- <b>gamomania</b> [Psychol] <i>n</i> • gamomania (-ìa) <b>gamomania</b> [Psychol] <i>n</i> • gamomania <b>gamut</b> (1.</b> Mus]: 2. as in gamut of colors, emotions) <i>n</i> • gamma <b>gamut</b> <i>n</i> • gamma <b>gander</b> <i>n</i> • oca mascule <b>gang</b> <i>n</i> • gang <b>gang</b> <i>n</i> • banda <b>Ganges</b> <i>n</i> • Gange <b>Gangetic</b> <i>adj</i> • gangetic <b>gangliform</b> <i>adj</i> • gangliforme <b>ganglioma</b> [Pathol] <i>n</i> • ganglioma <b>ganglion</b> <i>n</i> • ganglion (-ànglion) <b>ganglion</b> <i>n</i> • ganglion <b>ganglionary</b> <i>adj</i> • ganglionar <b>ganglionitis</b> <i>n</i> • ganglionitis <b>ganglionitis</b> <i>n</i> • ganglionitis (-ìtis) <b>gang-rape</b> <i>n</i> • violation in banda <b>gangrene</b> <i>n</i> • gangrena <b>gangrene</b> <i>v</i> • gangrenar <b>gangrenous</b> <i>adj</i> • gangrenose <b>gangster</b> <i>n</i> • gangster <b>gangster</b> <i>n</i> • gangster</b> A] <b>gang-up</b> <i>v</i> • alliar se (contra) <b>gang-up</b> <i>v</i> • alliar se <b>gang-way</b> (corridor) <i>n</i> • passage <b>gang-way</b> (structure) <i>n</i> • passerella <b>gaol</b> (jail) <i>n</i> • carcere <b>gaoler</b> (jailer) <i>n</i> • carcerero <b>gap</b> <i>n</i> • lacuna <b>gap</b> <i>n</i> • vacuo <b>gap</b> (opening) <i>n</i> • apertura <b>gap</b> (opening) <i>n</i> • brecha <b>gape</b> <i>v</i> • hiar <b>gape</b> <i>v</i> • esser multo aperte <b>gape, yawn, stand open</b> <i>v</i> • hiar <b>gaping</b> <i>adj</i> • aperte <b>garage</b> <i>n</i> • garage</b> F] <b>garage</b> <i>n</i> • garage <b>garagekeeper, garageman</b> <i>n</i> • garagista (-jis-) <b>garagekeeper, garageman</b> <i>n</i> • garagista <b>garageman, garagekeeper</b> <i>n</i> • garagista (-jis-) <b>garageman, garagekeeper</b> <i>n</i> • garagista <b>garbage</b> <i>n</i> • immunditias <b>garble</b> (falsify) <i>v</i> • falsificar <b>garble</b> (text) <i>v</i> • mutilar <b>garble</b> (text) <i>v</i> • alterar <b>garden</b> <i>n</i> • horto <b>garden</b> <i>n</i> • jardin <b>garden</b> <i>v</i> • facer le jardinage <b>garden</b> <i>v</i> • jardinar <b>garden balsam, balsamine</b> [Bot] <i>n</i> • balsamina <b>garden party</b> <i>n</i> • garden-party <b>garden party</b> <i>n</i> • garden-party</b> A] <b>garden rake</b> <i>n</i> • rastrello <b>garden rake</b> <i>n</i> • rastro <b>gardener</b> <i>n</i> • jardinero <b>gardenia</b> <i>n</i> • gardenia <b>gardening</b> (art of) <i>n</i> • jardinage <b>gardening</b> (art of) <i>n</i> • jardinage (-aje) <b>gardening</b> (gardener's trade or business) <i>n</i> • jardineria (-ìa) <b>gardening</b> (gardener's trade or business) <i>n</i> • jardineria <b>gardening</b> <i>n</i> • jardinage <b>gargle</b> <i>v</i> • gargarisar <b>garland, festoon</b> <i>v</i> • guirlandar <b>garland, festoon</b> <i>v</i> • guirlandar (gir-j) <b>garland</b> <i>n</i> • guirlanda <b>garland</b> <i>n</i> • guirlanda (gir-) <b>garland</b> <i>v</i> • guirlandar <b>garlic</b> <i>n</i> • allio <b>garment</b> <i>n</i> • vestimento <b>garment</b> (outer) <i>n</i> • veste <b>garment, piece of clothing</b> <i>n</i> • vestimento <b>garnet</b> [Mmeral] <i>n</i> • granaio <b>garnetiferous</b> <i>adj</i> • granatifere <b>garnish</b> <i>n</i> • guarnitura <b>garnish, trim, decorate</b> <i>v</i> • guarnir <b>garnish</b> <i>v</i> • guarnir <b>garnishing, trimming, decorating</b> (action of) <i>n</i> • guarnimento <b>garniture</b> <i>n</i> • garnition <b>garniture</b> <i>n</i> • guarnition <b>garniture</b> <i>n</i> • guarnitura <b>garniture, trimming</b> <i>n</i> • guarnitura <b>garniture, trimming</b> <i>n</i> • garnition <b>garrison, fort</b> <i>n</i> • presidio <b>garrison</b> <i>n</i> • garnition <b>garrison</b> <i>n</i> • guarnition <b>garrison</b> <i>n</i> • garnison <b>garrison</b> <i>n</i> • garnison</b> F] <b>garrison</b> <i>v</i> • placiar un garnition in (un urbe) <b>garrison</b> <i>v</i> • placiar un garnition in <b>garrote, garrotte</b> (1. instrument used for garroting; 2. execution by means of the garrote) <i>n</i> • garrote</b> H] <b>garrote, garrotte</b> (1. instrument used for garroting; 2. execution by means of the garrote) <i>n</i> • garrote <b>garrote</b> (strangle with the garrote) <i>v</i> • garrotar <b>garrotte</b> [Amer] <i>n</i> • garrotte <b>garrulity</b> <i>n</i> • garrulitate <b>garrulous</b> <i>adj</i> • garrule <b>garter</b> <i>n</i> • garrettiera <b>gas</b> (gascous substance) <i>n</i> • gas <b>gas</b> (gaseous substance) <i>n</i> • gas <b>gas</b> (gasoline) <i>n</i> • gasolina <b>gas</b> (pass -) <i>v</i> • flatular <b>gas</b> <i>v</i> • asphyxiar (con gas) <b>gas</b> <i>v</i> • asphyxiar <b>gas plant, fraxinella</b> [Bot] <i>n</i> • fraxinella <b>gas producer</b> <i>n</i> • gasogeno <b>gas producer</b> <i>n</i> • gasogeno (-ò-) <b>gas station</b> <i>n</i> • station de gasolina <b>gas-burner</b> <i>n</i> • becco de gas <b>gas-cooker</b> <i>n</i> • furno a gas <b>gaseous</b> <i>adj</i> • gasose <b>gas-fire</b> <i>n</i> • estufa a gas <b>gash</b> <i>n</i> • grande incision <b>gash</b> <i>v</i> • facer un grande incision in <b>gasification</b> <i>n</i> • gasification <b>gasiform, in a gaseous state</b> <i>adj</i> • gasiforme <b>gasify</b> (make gascous) <i>v</i> • gasificar <b>gasket</b> <i>n</i> • obturator de junctura <b>gas-mantle, channel, strait, handcuff</b> <i>n</i> • manica <b>gasoline</b> <i>n</i> • gasolina <b>gasoline, petrol</b> <i>n</i> • gasolina <b>gasometer</b> <i>n</i> • gaso-metro <b>gasometer</b> <i>n</i> • gaso-metro (-ò-) <b>gasp</b> <i>n</i> • sufflo compulsive (de choc) <b>gasp</b> <i>n</i> • sufflo compulsive <b>gasp, pant</b> <i>v</i> • anhelar <b>gasp</b> <i>v</i> • anhelar <b>gasping, panting</b> <i>n</i> • anhelation <b>gas-producing</b> <i>adj</i> • gasogene <b>gasteropod, gastropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo (-òpodo) <b>gasteropod, gastropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo <b>gastralgia</b> [Med] <i>n</i> • gastralgia (-ìa) <b>gastralgia</b> [Med] <i>n</i> • gastralgia <b>gastric</b> <i>adj</i> • gastric <b>gastritis</b> [Med] <i>n</i> • gastritis (-ìtis) <b>gastritis</b> [Med] <i>n</i> • gastritis <b>gastroenteric</b> <i>adj</i> • gastroenteric <b>gastroenteritis</b> [Med] <i>n</i> • gastroenteritis <b>gastroenteritis</b> [Med] <i>n</i> • gastroenteritis (-ìtis) <b>gastronome, gastronomist</b> <i>n</i> • gastronomo <b>gastronome, gastronomist</b> <i>n</i> • gastronomo (-trò-) <b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastronomic <b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastronome (-trò) <b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastronome <b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastonomic <b>gastronomy</b> <i>n</i> • gastronomia <b>gastronomy</b> <i>n</i> • gastronomia (-ìa) <b>gastropod, gasteropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo (-òpodo) <b>gastropod, gasteropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo <b>gastropodous, gastropod</b> <i>adj</i> • gastropode <b>gastropodous, gastropod</b> <i>adj</i> • gastropode (-òpode) <b>gastroscope</b> [Med] <i>n</i> • gastroscopio <b>gastroscopy</b> <i>n</i> • gastroscopia (-ìa) <b>gastroscopy</b> <i>n</i> • gastroscopia <b>gastrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • gastrotomia <b>gastrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • gastrotomia (-ìa) <b>gastrula</b> [Embryol] <i>n</i> • gastrula <b>gasworks</b> <i>n</i> • fabrica de gas <b>gate, door</b> <i>n</i> • porta <b>gate</b> <i>n</i> • porta <b>gateau</b> <i>n</i> • torta (con crema) <b>gateau</b> <i>n</i> • torta <b>gatecrash</b> <i>v</i> • entrar sin invitation <b>gatekeeper</b> <i>n</i> • portero <b>gateway, doorway</b> <i>n</i> • porta <b>gateway</b> <i>n</i> • porta <b>gather</b> (1. to pick; 2. to infer) <i>v</i> • colliger <b>gather</b> (1. to pick; 2. to infer) <i>v</i> • colliger</b> -lig-/-lect-] <b>gather</b> (accumulate, include) <i>v</i> • accumular se <b>gather, assemble, troup</b> <i>v</i> • attruppar <b>gather</b> (crops, harvest) <i>v</i> • recoltar <b>gather</b> (meet) <i>vi</i> • reunir se <b>gather</b> (mentally from) <i>v</i> • calmar se <b>gather</b> (mentally from) <i>v</i> • componer se <b>gather, pick</b> <i>v</i> • leger <b>gather, pick</b> <i>v</i> • leger</b> -leg-/-lect-] <b>gather</b> <i>vt</i> • colliger <b>gather harvest</b> <i>v</i> • recolliger</b> -lig-/-lect-] <b>gather harvest</b> <i>v</i> • recolliger <b>gather herbs</b> <i>v</i> • herborisar <b>gather in, harvest, reap</b> <i>v</i> • recoltar <b>gathering, assembling</b> (act of) <i>n</i> • attruppamento <b>gathering, crowd</b> <i>n</i> • attruppamento <b>gathering</b> <i>n</i> • reunion <b>gauche</b> <i>adj</i> • inhabile <b>gaudy</b> <i>adj</i> • troppo colorose <b>gauge</b> <i>n</i> • indicator <b>gauge</b> <i>v</i> • mesurar <b>gauge</b> <i>v</i> • estimar <b>Gaul</b> (inhabitant of Gaul) <i>n</i> • gallo <b>Gaul</b> (the land of the Gauls) <i>n</i> • Gallia <b>Gaulish</b> (language) <i>n</i> • gallico <b>gaunt</b> <i>adj</i> • magre <b>gaunt</b> <i>adj</i> • emaciate <b>gauntlet</b> <i>n</i> • guanto <b>gauntlet</b> (run the -) <i>phr</i> • currer le guanto <b>gauntlet</b> (throw down the -) <i>phr</i> • jectar le guanto <b>gauss</b> [Elec] <i>n</i> • gauss <b>gauze</b> <i>n</i> • gaza <b>gazelle</b> <i>n</i> • gazella, procapra <b>gay</b> [Amer] <i>adj</i> • homosexual <b>gay</b> (bright, cheerful) <i>adj</i> • gai <b>gay</b> (homosexual) <i>adj</i> • gay <b>gay</b> (merry) <i>adj</i> • gai <b>gay</b> <i>n</i> • homosexual <b>gay, sprightly</b> <i>adj</i> • allegre <b>gayness, sprightliness</b> <i>n</i> • allegressa <b>gaze</b> <i>n</i> • reguardo fixe <b>gaze</b> <i>v</i> • reguardar fixemente <b>gaze-at</b> <i>v</i> • contemplar <b>gazelle</b> <i>n</i> • gazella <b>gcyser</b> <i>n</i> • geyser <b>gcyser</b> <i>n</i> • geyser (géi-) <b>gear</b> (1. to put into gear; 2.</b> Mech] (mesh) <i>v</i> • ingranar <b>gear</b> (apparatus) <i>n</i> • mechanismo <b>gear</b> (equipment) <i>n</i> • equipamento <b>gear</b> (equipment) <i>n</i> • utensiles <b>gear, gearing</b> <i>n</i> • ingranage <b>gear</b> (of car) <i>n</i> • velocitate <b>gear</b> (transmission) <i>n</i> • ingranage <b>gear</b> (transmission) <i>n</i> • transmission <b>gearbox</b> <i>n</i> • cassa de velocitates <b>gearing, gear</b> <i>n</i> • ingranage <b>gear-lever</b> <i>n</i> • levator del cambio <b>geese</b> (wild) <i>n</i> • anseres <b>geese</b> [Zool] <i>n</i> • ocas <b>gehenna</b> [Bib] <i>n</i> • gehenna <b>geisha</b> (Japanese service girl) <i>n</i> • geisha <b>geisha</b> <i>n</i> • geisha</b> J] <b>geisha</b> <i>n</i> • geisha <b>gelatin</b> <i>n</i> • gelatina <b>gelatine</b> <i>n</i> • gelatina <b>gelatinous</b> <i>adj</i> • gelatinose <b>geld, castrate</b> <i>v</i> • castrar <b>gelder, castrator</b> <i>n</i> • castrator <b>gelding, castration</b> <i>n</i> • castration <b>gem, adorn with gems</b> <i>v</i> • gemmar <b>gem</b> <i>n</i> • gemma <b>gem</b> (precious stone, pearl) <i>n</i> • gemma <b>geminate</b> <i>adj</i> • geminate (pp of geminar) <b>geminate</b> <i>adj</i> • geminate <b>geminate</b> <i>v</i> • geminar <b>gemination</b> <i>n</i> • gemination <b>geminative</b> <i>n</i> • geminative <b>gemini</b> <i>n</i> • geminos <b>gemma</b> [Bot] <i>n</i> • gemma <b>gemmate, bud</b> <i>v</i> • gemmar <b>gemmation, budding</b> <i>n</i> • gemmation <b>gemmed, jeweled</b> <i>adj</i> • gemmate (pp of gemmar) <b>gemmed, jeweled</b> <i>adj</i> • gemmate <b>gemmiferous</b> <i>adj</i> • gemmifere <b>gemmule</b> [Bot] <i>n</i> • gemmula <b>gen-</b> (as in genesis, genetic etc.)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • gen- <b>gen-</b> (as in genitive, progenitor etc.)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • gen- <b>genal, chin</b> <i>adj</i> • genal <b>gendarme</b> <i>n</i> • gendarme</b> F] <b>gendarme</b> <i>n</i> • gendarme <b>gender</b> [Gram] <i>n</i> • genere <b>gender</b> <i>n</i> • genere <b>gene</b> [Biol/Gen] <i>n</i> • gene <b>gene</b> <i>n</i> • gene <b>genea-</b> (descent)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • genea- <b>genealogical</b> <i>adj</i> • genealogic <b>genealogist</b> <i>n</i> • genealogista <b>genealogist</b> <i>n</i> • genealogo (-à-) <b>genealogist</b> <i>n</i> • genealogo <b>genealogy</b> (1. line of descent; 2. study of descent]) <i>n</i> • genealogia (-ìa) <b>genealogy</b> (1. line of descent; 2. study of descent]) <i>n</i> • genealogia <b>genealogy</b> <i>n</i> • genealogia <b>general</b> <i>adj</i> • general <b>general</b> (mil) <i>n</i> • general <b>general</b> <i>n</i> • general <b>general</b> (universal) <i>adj</i> • general <b>general-election</b> <i>n</i> • electiones general <b>generalissimo</b> <i>n</i> • generalissmo (-ìssmo) <b>generalissimo</b> <i>n</i> • generalissmo <b>generality</b> (1. generalness; 2. greatest part, majority; 3 . general statement) <i>n</i> • generalitate <b>generalizable</b> <i>adj</i> • generalisabile <b>generalization</b> (1. act of generalizing; 2. general inference) <i>n</i> • generalisation <b>generalization</b> <i>n</i> • generalisation <b>generalize</b> <i>v</i> • generalisar <b>generalizer</b> <i>n</i> • generalisator <b>generally</b> <i>adv</i> • generalmente <b>general-practitioner</b> <i>n</i> • medico general <b>generalship</b> (office or tenure of a general) <i>n</i> • generalato <b>generate</b> (produce) <i>v</i> • generar <b>generate</b> <i>v</i> • generar <b>generation</b> (1. act of generating; 2. as in three generations) <i>n</i> • generation <b>generation, begetting</b> <i>n</i> • genitura <b>generation</b> <i>n</i> • generation <b>generative</b> <i>adj</i> • generative <b>generative</b> <i>adj</i> • genitive <b>generator</b> [Mech/Elec] <i>n</i> • generator <b>generator</b> <i>n</i> • generator <b>generic</b> <i>adj</i> • generic <b>generosity</b> (1. nobleness of mind; 2. liberality) <i>n</i> • generositate <b>generosity, liberality</b> <i>n</i> • largessa <b>generosity</b> <i>n</i> • generositate <b>generous</b> (1. noble; 2. liberal) <i>adj</i> • generose <b>generous</b> <i>adj</i> • generose <b>genesis</b> (boor of -) <i>n</i> • libro de genesis <b>genesis</b> <i>n</i> • genese <b>genesis</b> <i>n</i> • bib <b>genesis</b> <i>n</i> • genesis (gé-) <b>genesis</b> <i>n</i> • genese (gé-) <b>genesis</b> <i>n</i> • genesis <b>genesis</b> (origin) <i>n</i> • genesis <b>genetic</b> (1. of genesis; 2. of genetics) <i>adj</i> • genetic <b>genetic</b> <i>adj</i> • genetic <b>genetic</b> (-s) <i>n</i> • genetica <b>genetics</b> (the science of genetics) <i>n</i> • genetica <b>Geneva, Genevan</b> <i>adj</i> • genevese <b>Geneva</b> <i>n</i> • Geneva <b>Genevan, Geneva</b> <i>adj</i> • genevese <b>Genevan</b> <i>n</i> • genevese <b>genial</b> <i>adj</i> • cordial <b>genial</b> <i>adj</i> • affabile <b>geniculate</b> (bent abruptly at an angle) <i>adj</i> • geniculate <b>geniculation</b> <i>n</i> • geniculation <b>genital</b> <i>adj</i> • genital <b>genitals</b> <i>n</i> • organos genital <b>genitival</b> [Gram] <i>adj</i> • genitival <b>genitive</b> <i>adj</i> • genitive <b>genitive</b> [Gram] <i>n</i> • genitivo <b>genitive</b> <i>n</i> • genitivo <b>genitive, possessive</b> [Gram] <i>adj</i> • genitive <b>genius</b> (1. spirit) <i>n</i> • genio <b>genius, inborn skill, talent</b> <i>n</i> • ingenio <b>genius</b> (man of -) <i>n</i> • genio <b>genius</b> (tutelary) <i>n</i> • genio <b>Genoa</b> <i>n</i> • Genua <b>genocide</b> <i>n</i> • genocidio <b>genos</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • genos</b> Gr] <b>genos</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • genos <b>genotype</b> <i>n</i> • genotypo (-ò-) <b>genotype</b> <i>n</i> • genotypo <b>genouillère</b> [Armor] <i>n</i> • geniculiera <b>genre</b> [Art, Lit] <i>n</i> • genere <b>genteel</b> <i>adj</i> • de bon tono, elegante <b>genteel</b> <i>adj</i> • elegante, de bon tono <b>gentian</b> [Bot] <i>n</i> • gentiana <b>gentianaceous</b> <i>adj</i> • gentianacee <b>gentile</b> [Ch. Hist] <i>adj</i> • gentil <b>gentile</b> [Ch. Hist] <i>n</i> • gentil <b>gentile</b> (heathen) <i>adj</i> • pagan <b>gentile</b> (heathen) <i>n</i> • pagano <b>gentile</b> (non-jew) <i>n</i> • goy <b>gentile</b> (non-jew) <i>n</i> • gentil <b>gentile</b> (non-jewish) <i>adj</i> • goy <b>gentile</b> (non-jewish) <i>adj</i> • gentil <b>gentiledom</b> [Ch. Hist] <i>n</i> • gentilitate <b>gentilism</b> [Ch. Hist] <i>n</i> • gentilismo <b>gentle</b> <i>adj</i> • dulce <b>gentle</b> <i>adj</i> • suave <b>gentle</b> <i>adj</i> • amabile <b>gentle</b> (breeze) <i>adj</i> • moderate <b>gentleman</b> (as in a real gentleman) <i>n</i> • gentilhomine <b>gentleman</b> (as in a real gentleman) <i>n</i> • gentleman</b> A] <b>gentleman</b> (as in a real gentleman) <i>n</i> • gentleman <b>gentleman</b> <i>n</i> • senior <b>gentleman</b> <i>n</i> • gentilhomine <b>gentleness</b> <i>n</i> • mansuetude <b>gentleness</b> <i>n</i> • suavitate <b>gentleness</b> <i>n</i> • amabilitate <b>genuflect</b> <i>v</i> • genuflecter <b>genuflect</b> <i>v</i> • genuflecter</b> flect-/-flex-] <b>genuflection, genuflexion</b> <i>n</i> • genuflexion <b>genuflexion, genuflection</b> <i>n</i> • genuflexion <b>genuine</b> (1. purebred; 2. real, authentic) <i>adj</i> • genuin <b>genuine</b> (of person) <i>adj</i> • sincer <b>genuine</b> (real) <i>adj</i> • genuin <b>genuine</b> (real) <i>adj</i> • authentic <b>genuineness</b> <i>n</i> • genuinitate <b>genus</b> <i>n</i> • genere <b>geo-</b> (earth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ge- <b>geocentric</b> (pertaining to or measured from the earth's center) <i>adj</i> • geocentric <b>geode</b> [Geol] <i>n</i> • geode <b>geodesy</b> <i>n</i> • geodesia (-ìa) <b>geodesy</b> <i>n</i> • geodesia <b>geodetic</b> <i>adj</i> • geodesic <b>geodetic</b> <i>adj</i> • geodetic <b>geogenic</b> <i>adj</i> • geogenic <b>geogeny</b> <i>n</i> • geogenia <b>geogeny</b> <i>n</i> • geogenia (-ìa) <b>geognost</b> (one versed in geognosy) <i>n</i> • geognosta <b>geognostic</b> <i>adj</i> • geognostic <b>geognosy</b> <i>n</i> • geognosia <b>geognosy</b> <i>n</i> • geognosia (-ìa) <b>geogonic</b> <i>adj</i> • geogonic <b>geogony</b> <i>n</i> • geogonia (-ìa) <b>geogony</b> <i>n</i> • geogonia <b>geographer</b> <i>n</i> • geographo <b>geographer</b> <i>n</i> • geographo (-ò-) <b>geographic</b> <i>adj</i> • geographic <b>geographical</b> <i>adj</i> • geographic <b>geographically</b> <i>adv</i> • geographicamente <b>geography</b> <i>n</i> • geographia (-ìa) <b>geography</b> <i>n</i> • geographia <b>geological</b> <i>adj</i> • geologic <b>geologically</b> <i>adv</i> • geologicamente <b>geologist</b> <i>n</i> • geologo (-òlogo) <b>geologist</b> <i>n</i> • geologista <b>geologist</b> <i>n</i> • geologo <b>geology</b> (1. science of geology; 2. geological features of a given area) <i>n</i> • geologia <b>geology</b> (1. science of geology; 2. geological features of a given area) <i>n</i> • geologia (-ìa) <b>geology</b> <i>n</i> • geologia <b>geomancer, geomant</b> <i>n</i> • geomante <b>geomancy</b> <i>n</i> • geomantia <b>geomancy</b> <i>n</i> • geomantia (-ìa) <b>geomant, geomancer</b> <i>n</i> • geomante <b>geomantic</b> <i>adj</i> • geomantic <b>geometer, geometrician</b> <i>n</i> • geometra <b>geometer, geometrician</b> <i>n</i> • geometra (-ò-) <b>geometric, geometrical</b> <i>adj</i> • geometric <b>geometrical</b> <i>adj</i> • geometric <b>geometrical, geometric</b> <i>adj</i> • geometric <b>geometrically</b> <i>adv</i> • geometricamente <b>geometrician, geometer</b> <i>n</i> • geometra (-ò-) <b>geometrician, geometer</b> <i>n</i> • geometra <b>geometry</b> <i>n</i> • geometria <b>geometry</b> <i>n</i> • geometria (-ìa) <b>geophysical</b> <i>adj</i> • geophysic <b>geophysics</b> <i>n</i> • geophysica <b>geopolitics</b> <i>n</i> • geopolitica <b>georama</b> <i>v</i> • georama <b>Georgia</b> [Geog] <i>n</i> • Georgia <b>Georgian</b> (1. pertaining to George; 2. pertaining to georgia) <i>adj</i> • georgian <b>geotropic</b> [Biol] <i>adj</i> • geotropic <b>geotropism</b> [Biol] <i>n</i> • geotropismo <b>geranium</b> <i>n</i> • geranio <b>geriatrics</b> <i>n</i> • geriatria <b>germ</b> (bug) <i>n</i> • microbio <b>germ</b> <i>n</i> • germine <b>germ</b> (of disease) <i>n</i> • germine pathogenic <b>germ</b> (reproductive element) <i>n</i> • germine <b>German</b> (1. German language; 2. native of Germany) <i>n</i> • germano <b>german</b> <i>adj</i> • german <b>German</b> <i>adj</i> • german <b>german</b> <i>n</i> • germano <b>German silver, argentan</b> <i>n</i> • argentano <b>germanic</b> <i>adj</i> • germanic <b>Germanic</b> <i>adj</i> • germanic <b>Germanics</b> <i>n</i> • germanistica <b>Germanism</b> <i>n</i> • germanismo <b>Germanist, Germanistic</b> <i>adj</i> • germanistic <b>Germanist</b> (scholar in Germanics) <i>n</i> • germanista <b>Germanistic, Germanist</b> <i>adj</i> • germanistic <b>germanium</b> [Chem] <i>n</i> • germanium <b>germanium</b> [Chem] <i>n</i> • germanium (-mà-) <b>Germanize</b> (make German) <i>v</i> • germanisar <b>german-measles</b> <i>n</i> • roseola <b>Germanophile</b> <i>adj</i> • germanophile <b>Germanophile</b> <i>n</i> • germanophilo (-ò-) <b>Germanophile</b> <i>n</i> • germanophilo <b>Germany</b> [Geog] <i>n</i> • Germania <b>Germany</b> <i>n</i> • Germania <b>germicidal</b> <i>adj</i> • germicidal <b>germicide</b> <i>n</i> • germicida <b>germicide</b> (substance that kills germs) <i>n</i> • germicida <b>germinate</b> <i>v</i> • germinar <b>germination</b> <i>n</i> • germination <b>germinative</b> <i>adj</i> • germinative <b>geront-, geronto-</b> (old man)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • geront- <b>gerontocracy</b> <i>n</i> • gerontocratia (-ìa) <b>gerontocracy</b> <i>n</i> • gerontocratia <b>gerund</b> [Gram] <i>n</i> • gerundio <b>gerund</b> <i>n</i> • gerundio <b>gerundive, gerundial</b> [Gram] <i>adj</i> • gerundive <b>gerundive</b> [Gram] <i>n</i> • gerundivo <b>Gestapo</b> (secret state police in Nazi Germany) <i>n</i> • Gestapo</b> G] <b>Gestapo</b> (secret state police in Nazi Germany) <i>n</i> • Gestapo <b>gestation</b> <i>n</i> • gestation <b>gestatory</b> <i>adj</i> • gestatori <b>gesticulate</b> <i>v</i> • gesticular <b>gesticulation</b> <i>n</i> • gesticulation <b>gesticulation, use of gestures</b> <i>n</i> • mimica <b>gesticulator</b> <i>n</i> • gesticulator <b>gesture</b> <i>n</i> • gesto <b>gesture</b> <i>v</i> • gesticular <b>gesture</b> <i>v</i> • exprimer se per gestos <b>get</b> (- going) <i>interj</i> • vade via! <b>get</b> (- it, understand) <i>v</i> • comprehender <b>get</b> (a disease) <i>v</i> • suffrer de <b>get</b> (a disease) <i>v</i> • contraher <b>get</b> (acquire) <i>v</i> • procurar <b>get</b> (acquire) <i>v</i> • prender <b>get</b> (become) <i>vi</i> • facer se <b>get</b> (become) <i>vi</i> • devenir <b>get</b> (have got to) <i>v</i> • deber <b>get</b> (make) <i>v</i> • facer <b>get</b> (persuade) <i>v</i> • persuader <b>get</b> (reach) <i>v</i> • arrivar a <b>get</b> (receive) <i>vt</i> • obtener <b>get</b> (receive) <i>vt</i> • ganiar <b>get a word in</b> <i>phr</i> • inserer un parola <b>get along with</b> <i>v</i> • intender se <b>get away, escape</b> <i>v</i> • evader</b> -vad-/-vas-] <b>get away, escape</b> <i>v</i> • evader <b>get-about</b> <i>v</i> • displaciarse <b>get-across</b> <i>v</i> • transversar <b>get-along</b> (be better) <i>v</i> • incontrar se melior <b>get-along</b> (make it) <i>v</i> • arrangiar se <b>get-along</b> (progress) <i>v</i> • facer progresso <b>get-around</b> <i>v</i> • ambular <b>getaway, escape</b> <i>n</i> • evasion <b>get-back</b> (recover) <i>v</i> • recuperar <b>get-back</b> (return) <i>v</i> • retornar <b>get-behind</b> <i>v</i> • vader retro <b>get-behind</b> <i>v</i> • ir retro <b>get-better</b> <i>v</i> • refacer se <b>get-better</b> <i>v</i> • recuperar se <b>get-better</b> <i>v</i> • restablir se <b>get-by</b> <i>v</i> • arrangiar se <b>get-divorced</b> <i>v</i> • divorciar se <b>get-down</b> (descend) <i>v</i> • descender <b>get-down</b> (move to the beat) <i>v</i> • dansar al rhythmo <b>get-drunk</b> <i>v</i> • inebriar se <b>get-engaged</b> <i>v</i> • fidantiar se <b>get-for-oneself</b> <i>v</i> • procurar se <b>Gethsemane</b> <i>n</i> • Gethsemani (-sé-) <b>Gethsemane</b> <i>n</i> • Gethsemani <b>get-in</b> (a car, bus) <i>v</i> • montar se <b>get-in</b> (inside) <i>v</i> • entrar <b>get-in-bed</b> <i>phr/v</i> • ir al lecto <b>get-in-bed</b> <i>v</i> • mitter se in lecto <b>get-in-the-sack-with</b> <i>v</i> • compartir le lecto con <b>get-in-touch</b> <i>v</i> • mitter se in contacto <b>get-lost</b> <i>v</i> • perder se <b>get-married</b> <i>v</i> • maritar se <b>get-off</b> (down) <i>v</i> • descender de <b>get-off</b> (satisfy oneself) <i>v</i> • contentar se <b>get-off</b> (satisfy oneself) <i>v</i> • satisfacer se <b>get-on</b> (board) <i>v</i> • montar <b>get-on</b> (fare) <i>v</i> • succeder <b>get-out</b> (leave) <i>v</i> • partir <b>get-out</b> (portion) <i>v</i> • reciper un portion <b>get-out</b> (portion) <i>v</i> • obtener <b>get-over</b> <i>v</i> • superar <b>get-ready</b> <i>v</i> • preparar se <b>get-rid-of</b> <i>v</i> • eliminar <b>get-stuck</b> <i>v</i> • bloccar se <b>get-the-better-of</b> <i>v</i> • vincer <b>get-the-better-of</b> <i>v</i> • superar <b>get-the-boot</b> <i>v</i> • esser dimittite <b>get-the-sack</b> <i>v</i> • esser dimittite <b>get-through</b> (by) <i>v</i> • penetrar <b>get-through</b> (reach, arrive) <i>v</i> • acceder <b>get-through</b> (reach, arrive) <i>v</i> • attinger <b>get-up</b> (rise) <i>v</i> • levar se <b>get-wet</b> <i>v</i> • esser molliate <b>geyser</b> <i>n</i> • geyser <b>Ghana</b> [Geog] <i>n</i> • Ghana <b>ghastly</b> <i>adj</i> • horribile <b>gherkin</b> <i>n</i> • cornichon <b>gherkin</b> <i>n</i> • cornichon</b> F] <b>ghetto</b> <i>n</i> • ghetto <b>ghetto</b> <i>n</i> • ghetto (gét-) <b>Ghibelline</b> [Ital. Hist] <i>adj</i> • ghibellin (gi-) <b>Ghibelline</b> [Ital. Hist] <i>adj</i> • ghibellin <b>ghost</b> (holy spirit, holy -) <i>n</i> • spirito sancte <b>ghost</b> <i>n</i> • spectro <b>ghost</b> <i>n</i> • phantasma <b>ghost, specter</b> <i>n</i> • spectro <b>giant</b> <i>adj</i> • gigante <b>giant</b> <i>n</i> • gigante <b>gibberish, jargon, galimatias</b> <i>n</i> • galimatias <b>gibberish, jargon, galimatias</b> <i>n</i> • galimatias (-ìas) <b>gibbosity, gibbousness</b> <i>n</i> • gibbositate <b>gibbous, hunched, humped</b> <i>adj</i> • gibbose <b>gibbousness, gibbosity</b> <i>n</i> • gibbositate <b>Gibraltar</b> [Geog] <i>n</i> • Gibraltar <b>giddiness</b> <i>n</i> • vertigine <b>giddiness, vertigo, dizziness</b> <i>n</i> • vertigine <b>giddy</b> <i>n</i> • vertiginose <b>Gideon</b> <i>n</i> • Gedeon <b>gift</b> (1. present; 2. natural ability) <i>n</i> • dono <b>gift</b> <i>n</i> • dono <b>gifted</b> <i>adj</i> • talentose <b>gigabit</b> <i>n</i> • mille megabits <b>gigabit</b> <i>n</i> • gigabit <b>gigabyte</b> <i>n</i> • gigabyte <b>gigabyte</b> <i>n</i> • mille megabytes <b>gigantic</b> <i>adj</i> • gigantic <b>gigantic</b> <i>adj</i> • gigantesc <b>gigantomachy</b> <i>n</i> • gigantomachia (-ìa) <b>gigantomachy</b> <i>n</i> • gigantomachia <b>giggle</b> <i>v</i> • rider stupidemente <b>gild</b> (make of gold) <i>v</i> • aurar <b>gild</b> <i>v</i> • aurar <b>gill, branchia</b> [Zool] <i>n</i> • branchia <b>gill</b> (fish -s) <i>n</i> • branchia <b>gillyflower, clove pink</b> <i>n</i> • caryophyllo (-riò-) <b>gillyflower, clove pink</b> <i>n</i> • caryophyllo <b>gillyflower, stock</b> <i>n</i> • matthiola <b>gilt</b> <i>adj</i> • aurate <b>gilt</b> <i>adj</i> • dorate <b>gilt</b> <i>n</i> • doratura <b>gimlet</b> (cross handled boring tool) <i>n</i> • guimbelet <b>gimmick</b> <i>n</i> • trucco <b>gimmick</b> <i>n</i> • artificio <b>gimmick</b> <i>n</i> • stratagema <b>gin</b> (alcoholic beverage flavored with juniper berries) <i>n</i> • gin</b> A] <b>gin</b> (alcoholic beverage flavored with juniper berries) <i>n</i> • gin <b>gin</b> (drink) <i>n</i> • gin <b>gin</b> (trap) <i>n</i> • trappa <b>ginger</b> <i>adj</i> • rosse <b>ginger</b> <i>n</i> • gingibre <b>ginger</b> <i>n</i> • gingibre (jinjìbre) <b>gingerbread</b> <i>n</i> • pan de gingibre <b>gingerly</b> <i>adv</i> • delicatemente <b>ginger-up</b> <i>v</i> • animar <b>ginger-up</b> <i>v</i> • stimular <b>gingival</b> <i>adj</i> • gingival <b>gingivitis</b> <i>n</i> • gingivitis <b>gingivitis</b> <i>n</i> • gingivitis (-ìtis) <b>ginseng</b> <i>n</i> • ginseng <b>ginseng</b> <i>n</i> • ginseng (jìnséng) <b>gipsy</b> <i>adj</i> • tsigan <b>gipsy</b> <i>n</i> • tsigano <b>giraffe</b> <i>n</i> • girafa (jiràfa) <b>giraffe</b> <i>n</i> • giraffa <b>giraffe</b> <i>n</i> • girafa <b>girasol, girasole</b> [Mineral] <i>n</i> • girasol <b>girasole, girasol</b> [Mineral] <i>n</i> • girasol <b>gird, girdle</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-] <b>gird, girdle</b> <i>v</i> • cinger <b>gird</b> <i>v</i> • cincturar <b>gird</b> <i>v</i> • cinger <b>gird on</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-] <b>gird on</b> <i>v</i> • cinger <b>gird up</b> <i>v</i> • succinger <b>gird up</b> <i>v</i> • succinger</b> -cing-/-cinct-] <b>girded</b> <i>adj</i> • cingite <b>girder</b> <i>n</i> • trave <b>girder</b> <i>n</i> • trave (de aciero) <b>girdle, belt</b> <i>v</i> • cincturar <b>girdle, corset</b> <i>n</i> • corset</b> F] <b>girdle, corset</b> <i>n</i> • corset <b>girdle, gird</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-] <b>girdle, gird</b> <i>v</i> • cinger <b>girdle</b> <i>n</i> • cinctura <b>girdle</b> <i>v</i> • cinger <b>girl</b> <i>n</i> • puera (pùera) <b>girl</b> <i>n</i> • pupa <b>girl</b> <i>n</i> • puella <b>girl</b> <i>n</i> • puera <b>girl</b> (young) <i>n</i> • pupa <b>Giro</b> [Commer] <i>n</i> • giro <b>Giro</b> [Commer] <i>n</i> • giro</b> I] <b>girt, girth, cinch up</b> <i>v</i> • cingular <b>girth, cinch up, girt</b> <i>v</i> • cingular <b>girth, cingle, cinch</b> (saddle) <i>n</i> • cingula <b>git</b> <i>interj</i> • vade via! <b>git</b> <i>interj</i> • vade! <b>give, donate</b> <i>v</i> • donar <b>give</b> (donate) <i>vt</i> • donar <b>give, present</b> <i>v</i> • munerar <b>give, teach</b> (a class, course) <i>v</i> • regentar <b>give</b> <i>v</i> • dar <b>give</b> <i>vi</i> • ceder <b>give</b> <i>vt</i> • dar <b>give a circumstantial or detailed account of</b> <i>v</i> • circumstantiar <b>give a gratuity to</b> <i>v</i> • gratificar <b>give a kiss to, kiss</b> <i>v</i> • oscular <b>give a patent to</b> <i>v</i> • patentar <b>give a roseate tint to, rose</b> <i>v</i> • rosar <b>give a shower, a shower bath</b> <i>v</i> • duchar (-sh-) <b>give a shower, a shower bath</b> <i>v</i> • duchar <b>give a spindle shape to, spindle</b> (as in to spindle a column) <i>v</i> • affusar <b>give a treelike appearance to, arborize</b> <i>v</i> • arborisar <b>give an advantage to</b> <i>v</i> • avantagiar (-ajar) <b>give an advantage to</b> <i>v</i> • avantagiar <b>give attention to, attend to</b> <i>v</i> • attender <b>give attention to, attend to</b> <i>v</i> • attender</b> -tend-/-tent-] <b>give back, return</b> <i>v</i> • render <b>give birth to, bear, adopt</b> (a child, a litter, etc) <i>v</i> • filiar <b>give birth to, bear</b> <i>v</i> • parer <b>give birth to, bear</b> <i>v</i> • parer</b> par-/part-] <b>give brilliance to, cause to be brilliant</b> <i>v</i> • brillantar <b>give cadence or rhythm to</b> <i>v</i> • cadentiar <b>give fresh life to, recreate</b> <i>v</i> • recrear <b>give luster to, polish</b> <i>v</i> • lustrar <b>give notice, advise</b> <i>v</i> • advertir <b>give one goose flesh, make one's hair stand on end</b> <i>v</i> • horripilar <b>give or administer medicine to</b> <i>v</i> • medicinar <b>give or proclaim amnesty, amnesty</b> (to) <i>v</i> • amnestiar <b>give refuge</b> <i>v</i> • refugiar <b>give renown to, celebrate</b> <i>v</i> • renominar <b>give the alarm to, alarm</b> <i>v</i> • allertar <b>give the breast to, suckle</b> <i>n</i> • atettar <b>give the lie to</b> <i>v</i> • dismentir <b>give-away</b> (betray) <i>v</i> • trair <b>give-away</b> (betray) <i>v</i> • revelar <b>give-away</b> (distribute) <i>v</i> • distribuer <b>give-away</b> (distribute) <i>v</i> • facer dono de <b>give-back</b> <i>v</i> • restituer <b>give-forth</b> <i>v</i> • divulgar <b>give-in</b> <i>v</i> • render se <b>give-in</b> <i>v</i> • ceder <b>give-off</b> <i>v</i> • emitter <b>give-out</b> (exhausted) <i>v</i> • restar rendite <b>give-out</b> (exhausted) <i>v</i> • esser exhauste <b>give-out</b> (hand out) <i>v</i> • repartir <b>give-out</b> (hand out) <i>v</i> • distribuer <b>give-out</b> (release news) <i>v</i> • proclamar <b>giver</b> <i>n</i> • dator <b>give-thanks</b> <i>v</i> • render gratias <b>give-up</b> (abandon) <i>v</i> • abandonar <b>give-up</b> (cease) <i>v</i> • desister de <b>give-up</b> (hand over) <i>vt</i> • render <b>give-up</b> (part with) <i>v</i> • relinquer <b>give-up</b> (renounce) <i>v</i> • renunciar <b>give-up</b> (surrender) <i>vi</i> • ceder <b>giving birth, bearing</b> <i>n</i> • filiation <b>giving offence</b> <i>adj</i> • scandalose <b>giving pain, distressing</b> <i>adj</i> • afflictive <b>giving the argument of, expository</b> [Lit] <i>adj</i> • argumentative <b>glacé</b> (1. having lustre; 2. coated with icing) <i>adj</i> • glacé</b> F] <b>glacé</b> (1. having lustre; 2. coated with icing) <i>adj</i> • glacé <b>glacial</b> (1. as in glacial phenomena; 2. icy, ice-cold) <i>n</i> • glacial <b>glaciate, freeze, ice</b> <i>v</i> • glaciar <b>glacier</b> <i>n</i> • glaciero <b>glacis</b> [Fortif] <i>n</i> • glacis <b>glacis</b> [Fortif] <i>n</i> • glacis</b> F] <b>glad</b> <i>adj</i> • felice <b>glad</b> <i>adj</i> • contente <b>gladiator</b> <i>n</i> • gladiator <b>gladiatorial</b> <i>adj</i> • gladiatori <b>gladiatorial combat</b> <i>n</i> • gladiatura <b>gladiola, gladiolus</b> <i>n</i> • gladiolo <b>gladiola, gladiolus</b> <i>n</i> • gladiolo (-ì-) <b>gladiolus, gladiola</b> <i>n</i> • gladiolo (-ì-) <b>gladiolus, gladiola</b> <i>n</i> • gladiolo <b>gladly</b> <i>adv</i> • de bon voluntate <b>glamor, prestige</b> <i>n</i> • prestigio <b>glamorize</b> <i>v</i> • render attractive <b>glamorous</b> <i>adj</i> • incantator <b>glamorous</b> <i>adj</i> • attractive <b>glamour</b> <i>n</i> • incantamento <b>glamour</b> <i>n</i> • fascino <b>glance, look</b> <i>n</i> • reguardo <b>glance</b> <i>n</i> • reguardo <b>glance at, eye</b> <i>v</i> • ocular <b>glance-at</b> <i>v</i> • ocular <b>gland</b> <i>n</i> • glandula <b>gland</b> <i>n</i> • aden <b>gland</b> [Physiol] <i>n</i> • aden <b>gland</b> [Physiol] <i>n</i> • aden</b> Gr] <b>glandiferous, bearing acorns</b> <i>adj</i> • glandifere <b>glandiform, acorn-shaped</b> <i>adj</i> • glandiforme <b>glandular</b> <i>adj</i> • glandular <b>glandulous, adenose</b> <i>adj</i> • adenose <b>glandulous</b> <i>adj</i> • glandulose <b>glare</b> (gesture) <i>n</i> • reguardo feroce <b>glare</b> (of light) <i>n</i> • fulgor <b>glare</b> (of light) <i>n</i> • lumine cecante <b>glare</b> <i>v</i> • jectar un reguardo menaciante <b>glass</b> (1. as in made of glass; 2. drinking glass) <i>n</i> • vitro <b>glass</b> (for drinking) <i>n</i> • bicario <b>glass</b> (for drinking) <i>n</i> • vitro <b>glass</b> (substance) <i>n</i> • vitro <b>glass window</b> (stained -) <i>n</i> • vitriera <b>glass works</b> <i>n</i> • crystalleria <b>glass works</b> <i>n</i> • crystalleria (-ìa) <b>glasses</b> <i>n</i> • berillos <b>glasses</b> <i>n</i> • oculares <b>glassmaker</b> <i>n</i> • crystallero <b>glassware store</b> <i>n</i> • crystalleria <b>glassware store</b> <i>n</i> • crystalleria (-ìa) <b>glassy</b> <i>adj</i> • vitree <b>glaucoma</b> [Pathol] <i>n</i> • glaucoma <b>glaze</b> (as in to glaze earthenware) <i>v</i> • smaltar <b>glaze, furnish with glass</b> <i>v</i> • vitrar <b>glaze, gloss, satin</b> <i>v</i> • satinar <b>glaze</b> <i>v</i> • vitrar <b>glazier</b> <i>n</i> • vitrero <b>gleam</b> <i>v</i> • scintillar <b>glean</b> <i>v</i> • facer spicilegio <b>gleaning</b> <i>n</i> • spicilegio <b>glee</b> <i>n</i> • allegressa <b>glib</b> <i>adj</i> • volubile <b>glide</b> [Aeronaut] <i>v</i> • planar <b>glide</b> <i>n</i> • glissamento <b>glide</b> (slide) <i>v</i> • glissar <b>glide</b> <i>v</i> • aeron <b>glide, wriggle</b> <i>v</i> • serper <b>glider</b> [Aeronaut] <i>n</i> • planator <b>glider</b> <i>n</i> • planator <b>glimmer</b> <i>n</i> • luce debile <b>glimpse</b> (catch a- of) <i>v</i> • intervider <b>glimpse</b> (catch a- of) <i>v</i> • vider pro un instante <b>glimpse</b> <i>n</i> • breve vision <b>glint</b> <i>n</i> • reflexion <b>glint</b> <i>n</i> • scintillation <b>glint</b> <i>v</i> • scintillar <b>glisten</b> <i>v</i> • brillar <b>glitter</b> <i>n</i> • scintillation <b>glitter, scintillate, sparkle</b> <i>v</i> • scintillar <b>glitter, shine</b> <i>v</i> • relucer <b>glitter</b> <i>v</i> • relucer <b>gloat</b> <i>v</i> • contemplar con satisfaction <b>global</b> <i>adj</i> • global <b>global, world-wide</b> <i>adj</i> • global <b>globally</b> <i>adv</i> • globalmente <b>globe</b> (1. sphere, ball; 2. earth; 3. celestial or terrestial globe; 4. globe of a lamp) <i>n</i> • globo <b>globe, ball</b> <i>n</i> • bolla <b>globe</b> (map) <i>n</i> • globo <b>globe</b> (map) <i>n</i> • globo (terrestre) <b>globe</b> (sphere) <i>n</i> • globo <b>globe</b> (sphere) <i>n</i> • sphera <b>globe-shaped, globose, spherical</b> <i>adj</i> • globose <b>globetrotter</b> <i>n</i> • globe-trotter <b>globetrotter</b> <i>n</i> • globe-trotter</b> A] <b>globoid</b> <i>n</i> • globoide <b>globose, spherical, globe-shaped</b> <i>adj</i> • globose <b>globosity, sphericity</b> <i>n</i> • globositate <b>globular</b> (1. composed of globules; 2. spherical) <i>adj</i> • globulose <b>globular, spherical</b> <i>adj</i> • globular <b>globule</b> <i>n</i> • globulo <b>glomerule</b> [Bot] <i>n</i> • glomerulo <b>glomerule, glomerulus</b> [Anat] <i>n</i> • glomerulo <b>glomerulus, glomerule</b> [Anat] <i>n</i> • glomerulo <b>gloom</b> (darkness) <i>n</i> • obscuritate <b>gloom</b> (of mind) <i>n</i> • tristessa <b>gloom</b> (of mind) <i>n</i> • depression <b>gloomy</b> <i>adj</i> • triste <b>gloomy</b> <i>adj</i> • lugubre <b>Gloria</b> (as in the Gloria Patri)</b> R.C.Ch] <i>n</i> • gloria <b>glorification</b> <i>n</i> • glorification <b>glorifier</b> <i>n</i> • glorificator <b>glorify</b> <i>v</i> • glorificar <b>glorious</b> <i>adj</i> • gloriose <b>glory</b> (1. praise, fame, splendor; 2.</b> Relig. Art] (as in Christ in glory) <i>n</i> • gloria <b>glory</b> <i>n</i> • gloria <b>gloss</b> (explain by glosses) <i>v</i> • glossar <b>gloss</b> (explain) <i>v</i> • interpretar <b>gloss</b> (explanation, rendering) <i>n</i> • glossa <b>gloss</b> (glaze) <i>v</i> • satinar <b>gloss, luster</b> <i>n</i> • politura <b>gloss</b> (note) <i>n</i> • glossa <b>gloss, satin, glaze</b> <i>v</i> • satinar <b>gloss</b> (sheen) <i>n</i> • lustro <b>gloss</b> (sheen) <i>n</i> • politura <b>glossary</b> <i>n</i> • glossario <b>glossator, writer of glosses</b> <i>n</i> • glossator <b>glossing, lustering</b> (act of) <i>n</i> • lustrage <b>glossing, lustering</b> (act of) <i>n</i> • lustrage (-aje) <b>glossitis</b> [Pathol] <i>n</i> • glossitis (-ìtis) <b>glossitis</b> [Pathol] <i>n</i> • glossitis <b>glossotomy, excision of the tongue</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia <b>glossotomy, excision of the tongue</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia (-ìa) <b>glossy</b> <i>adj</i> • lustrose <b>glottal, glottic</b> <i>adj</i> • glottic <b>glottic, glottal</b> <i>adj</i> • glottic <b>glottis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • glotta <b>glove</b> <i>n</i> • guanto <b>glove</b> <i>v</i> • guantar <b>glove shop</b> <i>n</i> • guanteria <b>glove shop</b> <i>n</i> • guanteria (-ìa) <b>glovemaker, glover</b> <i>n</i> • guantero <b>glover, glovemaker</b> <i>n</i> • guantero <b>glow</b> <i>n</i> • brillantia <b>glow</b> <i>v</i> • incandescer <b>glow</b> <i>v</i> • caler <b>glow or gleam red</b> <i>v</i> • rutilar <b>glower</b> <i>v</i> • jectar un reguardo menaciante <b>glowworm</b> <i>n</i> • lampyride (-pì-) <b>glowworm</b> <i>n</i> • lampyride <b>gluc-</b> (sweet)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • gluc- <b>glucate</b> [Chem] <i>n</i> • glucato <b>glucic</b> [Chem] <i>adj</i> • glucic <b>glucina</b> [Chcm] <i>n</i> • glucina <b>glucinum</b> [Chem] <i>n</i> • glucinum <b>glucinum</b> [Chem] <i>n</i> • glucinum (-ìn-) <b>glucose, glycose</b> [Chem] <i>n</i> • glucosa <b>glucose</b> <i>n</i> • glucosa <b>glucoside</b> <i>n</i> • glucosido <b>glue</b> <i>n</i> • colla <b>glue</b> <i>n</i> • glutine <b>glue, paste</b> <i>n</i> • colla <b>glue, paste</b> <i>v</i> • collar <b>glue</b> <i>v</i> • collar <b>glue</b> <i>v</i> • glutinar <b>glue one's eyes to, fix one's eyes upon</b> <i>v</i> • adocular <b>glue together, conglutinate</b> <i>v</i> • conglutinar <b>gluey, sticky</b> <i>adj</i> • collose <b>glum</b> <i>adj</i> • melancholic <b>glum</b> <i>adj</i> • triste <b>glumaceous</b> <i>adj</i> • glumacee <b>glume, husk</b> [Bot] <i>n</i> • gluma <b>glumose, glumous</b> <i>adj</i> • glumose <b>glumous, glumose</b> <i>adj</i> • glumose <b>glut</b> <i>n</i> • superabundantia <b>gluten</b> <i>n</i> • glutine <b>glutinous, sticky</b> <i>adj</i> • glutinose <b>glutinousness, stickiness</b> <i>n</i> • glutinositate <b>glutton</b> (1. gormandizer; 2.</b> Zool] (wolverine) <i>n</i> • glutton <b>glutton</b> <i>n</i> • glutton <b>gluttonize, gormandize</b> <i>v</i> • gluttonisar <b>gluttonous</b> <i>adj</i> • glutte <b>gluttony</b> <i>n</i> • gluttonia <b>gluttony</b> <i>n</i> • gluttonia (-ìa) <b>glyccrite</b> [Chem] <i>n</i> • glycerito <b>glyceral</b> [Chem] <i>n</i> • glyceral <b>glycerate</b> [Chem] <i>n</i> • glycerato <b>glyceric</b> [Chem] <i>adj</i> • glyceric <b>glyceride</b> [Chem] <i>n</i> • glycerido <b>glycerin</b> [Chem] <i>n</i> • glycerina <b>glycerine</b> <i>n</i> • glycerina <b>glycerol</b> [Chem] <i>n</i> • glycerol <b>glycerophosphate</b> [Chcm] <i>n</i> • glycerophosphato <b>glycerophosphoric</b> [Chem] <i>adj</i> • glycerophosphoric <b>glyceryl</b> [Chem] <i>n</i> • glyceryl <b>glycic</b> [Chem] <i>adj</i> • glycic <b>glycide</b> [Chem] <i>n</i> • glycido <b>glycidic</b> [Chem] <i>adj</i> • glycidic <b>glycin</b> [Chem] <i>n</i> • glycina <b>glycocoll</b> [Chem] <i>n</i> • glycocolla <b>glycogen</b> [Biochem] <i>n</i> • glycogeno <b>glycogen</b> [Biochem] <i>n</i> • glycogeno (-ò-) <b>glycogenic, glycogenous</b> [Biochem] <i>adj</i> • glycogenic <b>glycogenous, glycogenic</b> [Biochem] <i>adj</i> • glycogene <b>glycol</b> [Chcm] <i>n</i> • glycol <b>glycose, glucose</b> [Chem] <i>n</i> • glucosa <b>glycy-, glyc-, glyco-</b> (sweet)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • glycy- <b>glycyrrhiza, licorice</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pharm]) <i>n</i> • liquiritia <b>glycyrrhiza, licorice</b> <i>n</i> • glycyrrhiza <b>glycyrrhizin</b> <i>n</i> • glycyrrhizina <b>glyph-</b> (carving)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • glyph- <b>gnarled</b> <i>adj</i> • nodose <b>gnarled, knotty</b> <i>adj</i> • nodose <b>gnash</b> <i>v</i> • facer strider (le dentes) <b>gnash</b> <i>v</i> • facer strider <b>gnat</b> <i>n</i> • culice <b>gnat</b> <i>n</i> • culice (cù-) <b>gnat</b> <i>n</i> • mosquito <b>gnatlike, gnat-shaped, mosquito-like</b> <i>adj</i> • culiciforme <b>gnat-shaped, mosquito-like, gnatlike</b> <i>adj</i> • culiciforme <b>gnaw</b> <i>v</i> • roder <b>gnaw</b> <i>v</i> • roder</b> rod-/ros-] <b>gneiss</b> <i>n</i> • gneis</b> G] <b>gneiss</b> <i>n</i> • gneis <b>gnome, aphorism</b> <i>n</i> • gnoma <b>gnome</b> (aphorism) <i>n</i> • gnoma <b>gnome</b> (goblin) <i>n</i> • gnomo <b>gnomic, aphoristic</b> <i>adj</i> • gnomic <b>gnomologic</b> <i>adj</i> • gnomologic <b>gnomologist</b> <i>n</i> • gnomologista <b>gnomology</b> <i>n</i> • gnomologia <b>gnomology</b> <i>n</i> • gnomologia (-ìa) <b>gnomon</b> (1. index rod on sundial; 2.</b> Geom]) <i>n</i> • gnomone <b>gnomonic</b> <i>adj</i> • gnomonic <b>gnomonics</b> (the art of constructing sundials) <i>n</i> • gnomonica <b>gnosis</b> [Metaph] <i>n</i> • gnosis <b>Gnostic</b> <i>adj</i> • gnostic <b>gnostic</b> <i>adj</i> • gnostic <b>Gnostic</b> <i>n</i> • gnostico <b>Gnosticism</b> <i>n</i> • gnosticismo <b>gnu</b> <i>n</i> • gnu <b>go</b> (become) <i>v</i> • devenir <b>go</b> (depart) <i>v</i> • partir <b>go</b> (move) <i>v</i> • ir <b>go</b> (move) <i>v</i> • vader <b>go, pass</b> <i>v</i> • mear <b>go</b> (turn) <i>n</i> • tentativa <b>go</b> (turn) <i>n</i> • torno <b>go</b> <i>v</i> • ir <b>go</b> <i>v</i> • vader</b> vad-/-vas-] <b>go</b> <i>v</i> • vader <b>go</b> (vim) <i>n</i> • vigor <b>go</b> <i>v/interj</i> • vade! <b>go, walk round, to circuit</b> <i>v</i> • circuir (-ìr) <b>go, walk round, to circuit</b> <i>v</i> • circuir <b>go</b> (work) <i>v</i> • functionar <b>go across, go through</b> <i>v</i> • transir <b>go and come, pass to and fro</b> <i>v</i> • commear <b>go beyond</b> <i>v</i> • ultrapassar <b>go deeply into, fathom, investigate</b> <i>v</i> • approfundar <b>go deeply into</b> <i>v</i> • profundar <b>go forward, progress</b> <i>v</i> • progreder</b> -gred-/-gress-] <b>go forward, progress</b> <i>v</i> • progreder <b>go into liquidation, to be liquidated</b> <i>v</i> • liquidar <b>go mad, develop rabies</b> <i>v</i> • rabiar <b>go on a pilgrimage</b> <i>v</i> • pelegrinar <b>go on foot</b> <i>phr</i> • ir a pede <b>go on vehicle</b> (ride) <i>phr</i> • montar <b>go or come out</b> <i>v</i> • sortir <b>go or come out</b> <i>v</i> • exir <b>go or come out again</b> <i>v</i> • resortir <b>go or move back, backward, down</b> <i>v</i> • regreder <b>go or move back, backward, down</b> <i>v</i> • regreder</b> -gred-/-gress-] <b>go or move back, backward, down</b> <i>v</i> • regressar <b>go round, encompass</b> <i>v</i> • circumferer <b>go round, surround</b> (something) <i>v</i> • ambir <b>go round after, solicit</b> <i>v</i> • ambir <b>go through, examine, check</b> (documents, books) <i>v</i> • compulsar <b>go through, go across</b> <i>v</i> • transir <b>go to bed</b> <i>v</i> • ir al lecto <b>go-about</b> <i>v</i> • occupar se de <b>go-about</b> <i>v</i> • facer progressos <b>go-about</b> <i>v</i> • avantiar <b>goad</b> <i>n</i> • stimulo <b>goad</b> <i>v</i> • stimular <b>goading</b> (action of) <i>n</i> • stimulation <b>go-ahead</b> <i>n</i> • permission <b>goal</b> (aim) <i>n</i> • scopo <b>goal</b> (sport) <i>n</i> • goal <b>goal goal-keeper</b> [A]</b> Sports] <i>n</i> • goal</b> A] <b>goal goal-keeper</b> [A]</b> Sports] <i>n</i> • goal <b>goal-keeper</b> <i>n</i> • goal-keeper <b>goalpost</b> <i>n</i> • palo <b>goat</b> [Fem] <i>n</i> • capra <b>goat</b> (male, billy) <i>n</i> • capro <b>goat</b> <i>n</i> • capra <b>goatherd</b> <i>n</i> • caprero <b>goat-like, caprine</b> <i>adj</i> • caprin <b>go-away</b> (leave) <i>interj</i> • vade! <b>go-away</b> (leave) <i>interj</i> • vade via! <b>go-away</b> <i>v</i> • partir <b>go-back</b> (date from) <i>v</i> • remontar a <b>go-back</b> <i>v</i> • retornar <b>gobble</b> <i>v</i> • devorar <b>goblet, beaker, tumbler</b> <i>n</i> • bicario <b>goblet, cup</b> <i>n</i> • cuppa <b>goblet</b> <i>n</i> • calice <b>goblin</b> <i>n</i> • spirito maligne <b>goblin</b> <i>n</i> • gnomo <b>god</b> <i>n</i> • bib <b>god</b> <i>n</i> • deo <b>god-child</b> <i>n</i> • filiolo <b>godchild</b> <i>n</i> • filiolo <b>goddaughter</b> <i>n</i> • filiola <b>goddess</b> <i>n</i> • dea <b>god-father</b> <i>n</i> • patrino <b>godfather</b> <i>n</i> • patrino <b>godfather</b> (spiritual kinsman by the sacrament of baptism) <i>n</i> • compatre <b>god-forsaken</b> <i>adj</i> • triste <b>god-forsaken</b> <i>adj</i> • deserte <b>godless</b> <i>adj</i> • athee <b>godly</b> <i>adj</i> • pie <b>godly</b> <i>adj</i> • devote <b>godly</b> (godlike, divine) <i>adj</i> • divin <b>godmother</b> <i>n</i> • matrina <b>godmother</b> (spiritual kinswoman by the sacrament of baptism) <i>n</i> • commatre <b>go-down</b> (descend) <i>v</i> • descender <b>go-down</b> (founder) <i>v</i> • affundar se <b>godparent</b> (female) <i>n</i> • matrina <b>godparent</b> (male) <i>n</i> • patrino <b>godsend</b> <i>n</i> • fortuna inexpectate <b>godson</b> <i>n</i> • filiolo <b>goggles</b> <i>n</i> • berillos protective <b>go-in</b> <i>v</i> • entrar <b>going</b> (departure) <i>n</i> • partita <b>going</b> (sport) <i>n</i> • stato del pista <b>going round, circuition</b> <i>n</i> • circuition <b>go-into</b> <i>v</i> • entrar <b>gold</b> (golden) <i>adj</i> • de auro <b>gold</b> <i>n</i> • auro <b>gold</b> (ore) <i>n</i> • auro <b>gold filling</b> (making of a)</b> Dent] <i>n</i> • aurification <b>gold-bearing, auriferous</b> <i>adj</i> • aurifere <b>golden</b> <i>adj</i> • auree <b>golden</b> (in colour) <i>adj</i> • aurate <b>golden</b> (in colour) <i>adj</i> • auree <b>golden</b> (made of gold) <i>adj</i> • de auro <b>golden red, rutilant</b> <i>adj</i> • rutile <b>golden yellow</b> <i>adj</i> • flave <b>goldfish</b> <i>n</i> • pisce aurate <b>goldmine</b> <i>n</i> • mina de auro <b>goldsmith</b> <i>n</i> • aurifice <b>goldsmith</b> <i>n</i> • aurifice (-rì-) <b>golf</b> (- club) <i>n</i> • club de golf <b>golf</b> <i>n</i> • golf <b>golf</b> <i>n</i> • golf</b> A] <b>golf</b> (stick) <i>n</i> • massa de golf <b>golfball</b> <i>n</i> • balla de golf <b>golfcourse</b> <i>n</i> • percurso de golf <b>golfer</b> <i>n</i> • jocator de golf <b>Gomorrah, Gomorrha</b> <i>n</i> • Gomorrha <b>gondola</b> <i>n</i> • gondola <b>gondola</b> <i>n</i> • gondola (gòn-)</b> I] <b>gondolier</b> <i>n</i> • gondolero <b>gong</b> <i>n</i> • gong <b>Gongorism, cultism</b> <i>n</i> • cultismo <b>gonio-, gon-</b> (angle)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • goni- <b>goniometer</b> <i>n</i> • goniometro (-ò-) <b>goniometer</b> <i>n</i> • goniometro <b>goniometric</b> <i>adj</i> • goniometric <b>goniometry</b> <i>n</i> • goniometria <b>goniometry</b> <i>n</i> • goniometria (-ìa) <b>gono-, gon-</b> (generation, offspring, semen)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gono- <b>gonorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • gonorrhea <b>gonorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • gonorrhea (-éa) <b>-gony</b> (generation, origin)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -gonia (-ìa) <b>-gony</b> (generation, origin)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -gonia <b>good</b> <i>adj</i> • bon <b>good</b> (as in the good and the beautiful) <i>n</i> • bono <b>good</b> (for -) <i>adv</i> • pro sempre <b>good</b> (it is no -) <i>phr</i> • es inutile <b>good</b> (that which is good) <i>n</i> • ben <b>good fellow, good-natured man</b> <i>n</i> • bonhomo <b>good fortune, prosperity</b> <i>n</i> • felicitate <b>good nature, good-heartedness</b> <i>n</i> • bonhomia <b>good nature, good-heartedness</b> <i>n</i> • bonhomia (-ìa) <b>good will, benevolence</b> <i>n</i> • benevolentia <b>good will, favor</b> <i>n</i> • favor <b>good wishes, congratulation</b> <i>n</i> • gratulation <b>good-afternoon</b> <i>phr</i> •</b> Greet] <b>good-bye</b> (goodby) <i>phr</i> • adeo <b>good-bye</b> <i>phr</i> •</b> Greet] <b>good-bye</b> (see you later) <i>phr</i> • a revider nos <b>good-day</b> <i>phr</i> • bon die <b>good-evening</b> <i>phr</i> • bon vespere <b>good-for-nothing</b> <i>adj</i> • inutile <b>good-friday</b> <i>n</i> • venerdi sancte <b>good-heartedness, good nature</b> <i>n</i> • bonhomia (-ìa) <b>good-heartedness, good nature</b> <i>n</i> • bonhomia <b>good-humoured</b> <i>adj</i> • de bon humor <b>good-intentions</b> <i>n</i> • bon intentiones <b>good-job</b> <i>interj</i> • bon travalio <b>good-job</b> <i>interj</i> • ben facite <b>good-looking</b> <i>adj</i> • belle <b>good-looking</b> <i>adj</i> • de belle aspecto <b>good-morning</b> <i>phr</i> •</b> Greet] <b>good-natured</b> <i>adj</i> • affabile <b>good-natured</b> <i>adj</i> • de tono amical <b>good-natured man, good fellow</b> <i>n</i> • bonhomo <b>goodness</b> <i>n</i> • bonitate <b>good-night</b> <i>phr</i> • bon nocte <b>goods</b> <i>n</i> • mercantias <b>goods</b> <i>n</i> • merce <b>goods-train</b> <i>n</i> • traino de mercantias <b>goods-train</b> <i>n</i> • traino de merces <b>good-tempered</b> <i>adj</i> • de bon humor <b>good-will</b> <i>n</i> • bon voler <b>go-off</b> (depart) <i>v</i> • partir <b>go-off</b> (explode) <i>v</i> • exploder <b>go-off</b> (tantrum) <i>v</i> • exploder de ira <b>go-on</b> <i>v</i> • continuar <b>go-on</b> <i>v</i> • proceder <b>goose</b> (as in goose liver) <i>adj</i> • anserin <b>goose</b> <i>n</i> • oca <b>goose</b> <i>n</i> • ansere (àn-) <b>goose</b> <i>n</i> • ansere <b>goose</b> (wild) <i>n</i> • ansere <b>goose</b> [Zool] <i>n</i> • oca <b>goose flesh, horripilation</b> <i>n</i> • horripilation <b>gooseberry, grossular</b> <i>adj</i> • grossular <b>goose-berry</b> <i>n</i> • grossula <b>gooseberry</b> <i>n</i> • grossula <b>go-out</b> (fire) <i>v</i> • extinguer se <b>go-out</b> (leave) <i>v</i> • exir <b>go-out</b> (leave) <i>v</i> • sortir <b>gopher, spermophile</b> <i>n</i> • spermophilo <b>gopher, spermophile</b> <i>n</i> • spermophilo (-mò-) <b>gore</b> <i>n</i> • sanguine <b>gore</b> <i>v</i> • cornar <b>gorge</b> <i>n</i> • ravina <b>gorge</b> <i>n</i> • gorga <b>gorge, throat, gullet</b> <i>n</i> • gorga <b>gorge</b> <i>v</i> • plenar (se) con nutrimento <b>gorge</b> <i>v</i> • plenar con nutrimento <b>gorgeous</b> <i>adj</i> • magnific <b>gorgeous</b> <i>adj</i> • splendide <b>gorilla</b> <i>n</i> • gorilla <b>gormandize, gluttonize</b> <i>v</i> • gluttonisar <b>gory</b> <i>adj</i> • sanguinose <b>gospel</b> <i>n</i> • evangelio <b>gossip</b> (gossiping woman) <i>n</i> • commatre <b>gossip</b> (ing) <i>n</i> • commatrage <b>gossip</b> (ing) <i>n</i> • commatrage (-aje) <b>gossip</b> (person) <i>n</i> • commatre <b>gossip</b> (talk) <i>n</i> • commatrage <b>gossip</b> <i>v</i> • commatrar <b>Goth</b> <i>n</i> • gotho <b>Gothic</b> (1. Gothic language; 2.</b> Arch/Art]; 3.</b> Typog] (black letter) <i>n</i> • gothico <b>Gothic</b> (1. pertaining to the Goths; 2.</b> Arch/Art]; 3.</b> Typog] (blackletter) <i>adj</i> • gothic <b>gothic</b> <i>adj</i> • gothic <b>go-to-hell</b> (insult) <i>phr</i> • mori te! <b>go-to-hell</b> (insult) <i>phr</i> • vade te al inferno! <b>gouge</b> <i>n</i> • gubia <b>gouge</b> <i>v</i> • cavar <b>gouge</b> <i>v</i> • cavar (con le gubia) <b>goulash</b> <i>n</i> • gulash <b>goulash</b> <i>n</i> • gulash (gù-) <b>go-up</b> <i>v</i> • montar <b>gourmand, epicure</b> <i>n</i> • gourmand <b>gourmand, epicure</b> <i>n</i> • gourmand</b> F] <b>gourmet, connoisseur</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet</b> F] <b>gourmet, connoisseur</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet <b>gourmet</b> <i>n</i> • gastronomo <b>gourmet</b> <i>n</i> • gourmet <b>gouty</b> <i>adj</i> • guttose <b>govermental</b> <i>adj</i> • governamental <b>govern</b> (1. to direct, control; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • reger</b> reg-/rect-;-rig-/-rect-] <b>govern</b> (1. to direct, control; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • reger <b>govern</b> (rule, direct, control) <i>v</i> • governar <b>govern, rule over</b> <i>v</i> • imperar <b>govern</b> <i>v</i> • governar <b>governable</b> <i>adj</i> • governabile <b>governess</b> <i>n</i> • governante <b>government</b> (1. rule, direction, control; 2. body of persons governing a State) <i>n</i> • governamento <b>government</b> <i>n</i> • governamento <b>governmental</b> <i>adj</i> • governamental <b>governor</b> <i>n</i> • governator <b>go-without</b> (make do and -) <i>v</i> • arrangiar se con e contentarse sin <b>go-without</b> <i>vt</i> • contentar se sin <b>gown</b> (academic) <i>n</i> • toga <b>gown, habit</b> <i>n</i> • cotta <b>gown, robe</b> (of office) <i>n</i> • toga <b>gown</b> (woman's) <i>n</i> • roba <b>grab</b> <i>v</i> • sasir <b>Gracchus</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Graccho <b>grace</b> (1. gracefulness; 2. graciousness; 3. mercy, clemency) <i>n</i> • gratia <b>grace, mercy, clemency</b> <i>n</i> • mercede <b>grace</b> <i>n</i> • gratia <b>grace</b> <i>v</i> • gratiar <b>grace</b> (your -) <i>n</i> • vostre excellentia <b>graceful</b> <i>adj</i> • gratiose <b>gracious</b> <i>adj</i> • gratiose <b>graciousness</b> <i>n</i> • gratiositate <b>-grad</b> (town, city)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -grad <b>-grad</b> (town, city)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -grad</b> R] <b>gradation</b> (gradual change) <i>n</i> • gradation <b>grade, grade off</b> (color)</b> Art] <i>v</i> • degradar <b>grade, mark</b> [School] <i>n</i> • nota <b>grade</b> (mark) <i>n</i> • nota <b>grade</b> <i>n</i> • grado <b>grade</b> <i>v</i> • graduar <b>grade</b> <i>v</i> • classificar <b>grade off, grade</b> (color)</b> Art] <i>v</i> • degradar <b>grader, graduator</b> <i>n</i> • graduator <b>gradient</b> <i>adj</i> • gradiente <b>gradient</b> [Meteorol/Physiol] <i>n</i> • gradiente <b>gradual</b> <i>adj</i> • gradual <b>gradually</b> <i>adv</i> • gradualmente <b>gradually, by degrees, little by little, a little at a time</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-) <b>gradually, by degrees, little by little, a little at a time</b> <i>adv</i> • paulatim <b>gradualness</b> <i>n</i> • gradualitate <b>graduate</b> (1. one who has received an academic or professional degree; 2. graduated measuring cup, tube) <i>n</i> • graduato <b>graduate</b> (1. to mark with degrees for measuring; 2. to grade, arrange in gradations; 3. to confer an academic or professional degree upon) <i>v</i> • graduar <b>graduate</b> <i>adj</i> • graduate (pp of graduar) <b>graduate</b> <i>adj</i> • graduate <b>graduate</b> <i>n</i> • graduato <b>graduate</b> <i>v</i> • graduar se <b>graduation</b> (1. gradation, arrangement in degrees or gradations; 2. division into degrees; 3. action of conferring or receiving an academic or professional degree) <i>n</i> • graduation <b>graduation</b> <i>n</i> • graduation <b>graduation, shading off</b> (of colors) <i>n</i> • degradation <b>graduator, grader</b> <i>n</i> • graduator <b>Graeco-Roman, Greco-Roman</b> <i>adj</i> • grecoroman <b>graffiti</b> <i>n</i> • graffiti <b>graft</b> [Hort] <i>v</i> • inocular <b>graft</b> [Hort] <i>v</i> • graffar <b>graft</b> <i>n</i> • inoculation <b>graft</b> (shoot used in grafting)</b> Hort] <i>n</i> • graffo <b>graft</b> <i>v</i> • inocular <b>graft</b> <i>v</i> • insertar <b>grafter</b> [Hort] <i>n</i> • graffator <b>grafting</b> [Hort] <i>n</i> • inoculation <b>Grail</b> <i>n</i> • gral <b>grain</b> (1. as in a grain of sand; 2.</b> Meas]) <i>n</i> • grano <b>grain, corn</b> (1. seed of cereal grasses; 2. as in grain market, corn exchange) <i>n</i> • grano <b>grain</b> (crop) <i>n</i> • cereales <b>grain</b> (of sand, seed) <i>n</i> • grano <b>grain, vein</b> <i>v</i> • venar <b>grainy, granular</b> <i>adj</i> • granose <b>gram</b> (-amme) <i>n</i> • gramma <b>gram</b> <i>n</i> • gramma <b>-gram</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -gramma <b>-gram</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -gramma</b> -ma/-mat-] <b>grammar</b> <i>n</i> • grammatica <b>grammarian</b> <i>n</i> • grammatico <b>grammatical</b> <i>adj</i> • grammatic <b>grammatical</b> <i>adj</i> • grammatical <b>grammatically</b> <i>adv</i> • grammaticamente <b>gramme</b> <i>n</i> • gramma <b>gramophone</b> <i>n</i> • grammophono (-ò-) <b>gramophone</b> <i>n</i> • grammophono <b>granary</b> <i>n</i> • granario <b>grand</b> <i>adj</i> • magnific <b>grand</b> <i>adj</i> • imponente <b>grand</b> <i>adj</i> • grandiose <b>grand, imposing</b> <i>adj</i> • grandiose <b>grand, stately</b> <i>adj</i> • pompose <b>grand-child</b> [Fem] <i>n</i> • granfilia <b>grandchild, grandson</b> <i>n</i> • nepote <b>grand-child</b> [Masc] <i>n</i> • granfilio <b>grandchild</b> <i>n</i> • nepto <b>grand-children</b> <i>n</i> • granfilios <b>grand-daughter</b> <i>n</i> • granfilia <b>granddaughter</b> <i>n</i> • nepta <b>granddaughter</b> <i>n</i> • granfilia <b>grandee Grande Britannia npr Great britain</b> <i>n</i> • grande <b>grandeur</b> <i>n</i> • magnificentia <b>grandeur</b> <i>n</i> • grandiositate <b>grand-father</b> <i>n</i> • granpatre <b>grandfather</b> <i>n</i> • granpatre <b>grandfather</b> <i>n</i> • avo <b>grandiloquence</b> <i>n</i> • grandiloquentia <b>grandiloquent</b> <i>adj</i> • grandiloquente <b>grandiose</b> <i>adj</i> • grandiose <b>grandisonous, grandisonant</b> <i>adj</i> • grandisone <b>grand-mother</b> <i>n</i> • granmatre <b>grandmother</b> <i>n</i> • ava <b>grandmother</b> <i>n</i> • granmatre <b>grand-parent</b> [Fem] <i>n</i> • granmatre <b>grand-parent</b> [Masc] <i>n</i> • granpatre <b>grand-parents</b> <i>n</i> • granpatres <b>grand-piano</b> (grand -) <i>n</i> • piano de cauda <b>grand-piano</b> <i>n</i> • piano de cauda <b>grandson, grandchild</b> <i>n</i> • nepote <b>grand-son</b> <i>n</i> • granfilio <b>grandson</b> <i>n</i> • granfilio <b>grand-stand</b> <i>n</i> • tribuna <b>grand-stand</b> <i>n</i> • tribuna (de honor) <b>grandstand</b> <i>n</i> • tribuna <b>graniform</b> <i>adj</i> • graniforme <b>granite</b> <i>n</i> • granito <b>granitic</b> <i>adj</i> • granitic <b>granitoid, granitoidal</b> <i>adj</i> • granitoide <b>granivore</b> <i>n</i> • granivoro <b>granivore</b> <i>n</i> • granivoro (-ì-) <b>granivorous</b> <i>adj</i> • granivore <b>grant</b> (academic) <i>n</i> • bursa <b>grant</b> (academic) <i>n</i> • stipendio <b>grant, accord</b> <i>v</i> • accordar <b>grant, concede</b> <i>v</i> • impartir <b>grant, concede</b> <i>v</i> • conceder</b> -ced-/-cess-] <b>grant, concede</b> <i>v</i> • conceder <b>grant, concession</b> <i>n</i> • concession <b>grant</b> (land) <i>n</i> • concession <b>grant</b> (money) <i>n</i> • subvention <b>grant</b> (take for -ed) <i>v</i> • presupponer <b>grant</b> <i>v</i> • accordar <b>grant</b> <i>v</i> • conceder <b>grant a diploma to</b> <i>v</i> • diplomar <b>grant a privilege, privilege</b> <i>v</i> • privilegiar <b>grant letters patent to</b> (someone) <i>v</i> • brevetar <b>granted</b> (take for) • dar como secur /garantite <b>grantable</b> <i>adj</i> • accordabile <b>granular, grainy</b> <i>adj</i> • granose <b>granular, granuliform</b> <i>adj</i> • granuliforme <b>granular, granulose</b> <i>adj</i> • granulose <b>granular granular</b> <i>adj</i> • granular <b>granulater, granulator</b> <i>n</i> • granulator <b>granulation</b> <i>n</i> • granulation <b>granulator, granulater</b> <i>n</i> • granulator <b>granule</b> <i>n</i> • granulo <b>granuliferous</b> <i>adj</i> • granulifere <b>granuliform, granular</b> <i>adj</i> • granuliforme <b>granulite</b> [Mineral] <i>n</i> • granulite <b>granulose, granular</b> <i>adj</i> • granulose <b>grape</b> <i>n</i> • uva <b>grape mildew, mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew</b> A] <b>grape mildew, mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew <b>grapefruit</b> (1. fruit of the grapefruit tree; 2. grapefruit tree) <i>n</i> • pompelmus (-mùs) <b>grapefruit</b> (1. fruit of the grapefruit tree; 2. grapefruit tree) <i>n</i> • pompelmus <b>grape-fruit</b> <i>n</i> • pompelmus <b>grapes, bunch of grapes</b> <i>n</i> • uva <b>grape-vine</b> <i>n</i> • bot <b>grape-vine</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>grapevine, vine</b> <i>n</i> • vite <b>-graph</b> (1. as in epigraph; 2. as in seismograph)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -grapho <b>graph</b> <i>n</i> • graphico <b>graphic</b> (1. pertaining to writing, drawing; 2. pertaining to graphs) <i>adj</i> • graphic <b>graphic</b> <i>adj</i> • graphic <b>graphic arts</b> <i>n</i> • graphica <b>graphite, black lead</b> <i>n</i> • plumbagine <b>graphite</b> <i>n</i> • graphite <b>graphitic</b> <i>adj</i> • graphitic <b>graphological</b> <i>adj</i> • graphologic <b>graphologist</b> <i>n</i> • graphologo <b>graphologist</b> <i>n</i> • graphologo (-phò-) <b>graphology</b> (study of handwriting) <i>n</i> • graphologia (-ìa) <b>graphology</b> (study of handwriting) <i>n</i> • graphologia <b>grapple</b> <i>v</i> • luctar <b>grasp</b> (a tool, weapon) <i>v</i> • impugnar <b>grasp, hold</b> (action of seizing, taking hold of, etc) <i>n</i> • prisa <b>grasp</b> (mentally) <i>v</i> • apprender <b>grasp</b> <i>n</i> • prisa <b>grasp, seize, clutch</b> <i>v</i> • impugnar <b>grasp, seize</b> <i>v</i> • caper</b> cap-/capt-;-cip-/-cept-] <b>grasp, seize</b> <i>v</i> • caper <b>grasp</b> (take hold) <i>v</i> • sasir <b>grasp</b> (take hold) <i>v</i> • caper <b>grasping, mercenary</b> <i>adj</i> • mercantil <b>grass</b> <i>n</i> • herba <b>grasshopper</b> (member of the family Acridiidae exclusive of locusts)</b> Entom] <i>n</i> • locusta <b>grass-hopper</b> <i>n</i> • saltator <b>grasshopper</b> <i>n</i> • saltator <b>grassy, herbose</b> <i>adj</i> • herbose <b>grate</b> (1. grating; 2. frame of iron bars holding a fire) <i>n</i> • grillia <b>grate</b> (as in to grate cheese) <i>v</i> • raspar <b>grate</b> <i>n</i> • grillia <b>grate</b> <i>v</i> • grattar <b>grateful</b> <i>adj</i> • grate <b>grateful, thankful</b> <i>adj</i> • grate <b>grater, rasp, scraper</b> <i>n</i> • raspator <b>gratification</b> <i>n</i> • gratification <b>gratify</b> (a whim) <i>v</i> • satisfacer <b>gratify</b> (content) <i>v</i> • contentar <b>gratify</b> (content) <i>v</i> • gratificar <b>gratify</b> <i>v</i> • gratificar <b>grating, lattice work</b> <i>n</i> • grilliage (-aje) <b>grating, lattice work</b> <i>n</i> • grilliage <b>grating, railings, lattice enclosure</b> <i>n</i> • cancello <b>gratis, free</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis <b>gratis, free</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis (qrà-)</b> L] <b>gratis</b> (free of charge) <i>adv</i> • gratis <b>gratitude</b> <i>n</i> • gratitude <b>gratuitous</b> (1. gratis, free; 2. uncalled for, unwarranted) <i>adj</i> • gratuite (-ù-) <b>gratuitous</b> (1. gratis, free; 2. uncalled for, unwarranted) <i>adj</i> • gratuite <b>gratuity</b> <i>n</i> • gratification <b>gratuity</b> <i>n</i> • pourboire <b>gravamen, grievance</b> <i>n</i> • gravamine <b>grave</b> (1. solemn, important; 2. low-pitched, deep) <i>adj</i> • grave <b>grave, pit, cavity</b> <i>n</i> • fossa <b>grave</b> (serious) <i>adj</i> • grave <b>grave, tomb</b> <i>n</i> • tumba <b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • tumba <b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • fossa <b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • sepultura <b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • sepulcro <b>gravelliness, sandiness</b> <i>n</i> • arenositate <b>gravelly, sandy</b> <i>adj</i> • arenose <b>graven, carved, sculptured</b> <i>adj</i> • sculpte <b>grave-stone</b> <i>n</i> • lapide sepulcral <b>graveyard, cemetery</b> <i>n</i> • cemeterio <b>grave-yard</b> <i>n</i> • cemeterio <b>gravid</b> (pregnant) <i>adj</i> • gravide <b>gravidity, pregnancy</b> <i>n</i> • graviditate <b>gravidity</b> (pregnancy) <i>n</i> • graviditate <b>gravitate</b> [Phys.] <i>v</i> • gravitar <b>gravitate</b> <i>v</i> • gravitar <b>gravitation</b> <i>n</i> • gravitation <b>gravitation</b> [Phys] <i>n</i> • gravitation <b>gravity</b> (1.</b> Phys]; 2. seriousness, importance; 3. lowness of pitch) <i>n</i> • gravitate <b>gravity</b> <i>n</i> • gravitate <b>gravure</b> (art engraving) <i>n</i> • gravure <b>gravure</b> (art engraving) <i>n</i> • gravura <b>gravure, engraving</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure</b> F] <b>gravure, engraving</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure <b>gravy</b> <i>n</i> • succo de carne <b>gravy</b> <i>n</i> • sauce <b>gravy, sauce</b> <i>n</i> • sauce <b>gravy, sauce</b> <i>n</i> • sauce</b> F] <b>gray</b> (grey) <i>n</i> • gris <b>graze, brush</b> (against) <i>v</i> • rader <b>graze, brush</b> (against) <i>v</i> • rader</b> rad-/ras-] <b>graze, excoriate, bark</b> <i>v</i> • excoriar <b>graze</b> (of cattle) <i>v</i> • pasturar <b>graze, pasture</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer <b>graze, pasture</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer</b> pasc-/past-] <b>graze, pasture</b> (browse) <i>v</i> • pasturar <b>graze</b> (touch) <i>v</i> • rader <b>graze</b> (wound) <i>v</i> • excoriar <b>grease, fat</b> <i>n</i> • grassia <b>grease</b> <i>n</i> • grassia <b>grease, oil</b> <i>v</i> • olear <b>grease</b> <i>v</i> • grassiar <b>grease</b> <i>v</i> • ingrassar <b>grease-proof</b> <i>adj</i> • impermeabile al grassia <b>greasy</b> <i>adj</i> • grasse <b>greasy, oily</b> <i>adj</i> • oleose <b>great</b> (1. big, large; 2. as in great man, great lord) <i>adj</i> • grande <b>great</b> (a - deal) <i>adj</i> • multo <b>great</b> (big) <i>adj</i> • grande <b>great, eminent</b> <i>adj</i> • magne <b>great</b> (eminent) <i>adj</i> • magne <b>great</b> (eminent) <i>adj</i> • celebre <b>great expense</b> <i>n</i> • dispendio <b>great value, preciousness</b> <i>n</i> • preciositate <b>great-aunt</b> <i>n</i> • granamita <b>great-aunt</b> <i>n</i> • granamita (-nà-) <b>Great-Britain</b> [Geog] <i>n</i> • Grande Britannia <b>greatcoat, overcoat</b> <i>n</i> • paletot <b>greatcoat, overcoat</b> <i>n</i> • paletot</b> F] <b>greatest, highest, maximal</b> <i>adj</i> • maxime <b>greatest, highest, maximal</b> <i>adj</i> • maxime (màx-) <b>great-grandfather</b> <i>n</i> • granpatre secunde <b>great-grandfather</b> <i>n</i> • bisavo <b>great-grandmother</b> <i>n</i> • bisava <b>great-grandmother</b> <i>n</i> • granmatre secunde <b>greatly</b> <i>adv</i> • multo <b>great-nephew</b> <i>n</i> • grannepto <b>greatness</b> (1. size; 2. grandeur) <i>n</i> • grandor <b>greatness</b> <i>n</i> • grandor <b>great-niece</b> <i>n</i> • grannepta <b>great-uncle</b> <i>n</i> • granoncle <b>Grecian, Greek</b> <i>adj</i> • grec <b>Grecism, Hellenism</b> (1. Grecian quality; 2. Greek idiom) <i>n</i> • grecismo <b>Grecize, Hellenize</b> <i>v</i> • grecisar <b>Greck</b> (1. Greek language; 2. inhabitant of Greece) <i>n</i> • greco <b>Greco-Roman, Graeco-Roman</b> <i>adj</i> • grecoroman <b>Greece</b> [Geog] <i>n</i> • Grecia <b>Greece</b> <i>n</i> • Grecia <b>greed, greediness, avidity</b> <i>n</i> • aviditate <b>greed</b> <i>n</i> • avaritia <b>greediness, avidity, greed</b> <i>n</i> • aviditate <b>greedy</b> <i>adj</i> • avar <b>greedy</b> <i>adj</i> • avide <b>greedy, avid</b> <i>adj</i> • avide (à-) <b>greedy, avid</b> <i>adj</i> • avide <b>greek</b> <i>adj</i> • grec <b>greek</b> <i>adj</i> • hellenic <b>Greek, Grecian</b> <i>adj</i> • grec <b>greek</b> <i>n</i> • greco <b>Greek fret, key pattern, meander</b> [Art] <i>n</i> • greca <b>green</b> <i>adj</i> • verde <b>green</b> <i>n</i> • verde <b>green</b> (the color) <i>n</i> • verde <b>green, unripe</b> <i>adj</i> • crude <b>green-belt</b> <i>phr</i> • zona verde <b>greenery</b> <i>n</i> • verdura <b>greengrocer, fruiterer</b> <i>n</i> • fructero <b>green-grocer</b> <i>n</i> • verdurero <b>green-grocer</b> <i>n</i> • fructero <b>green-grocery</b> <i>n</i> • fructos e verdura <b>green-house</b> <i>n</i> • conservatorio <b>Green-land</b> [Geog] <i>n</i> • Grenlandia <b>Greenland, Greenlandic groenlandese</b> <i>adj</i> • groenlandese <b>Greenland</b> <i>n</i> • Groenlandia <b>green-lander</b> <i>n</i> • groenlandese <b>Greenlandic groenlandese, Greenland</b> <i>adj</i> • groenlandese <b>greens</b> [Bot] <i>n</i> • verduras <b>greens</b> (green vegetables) <i>n</i> • verdura <b>greens</b> (political party) <i>n</i> • le Verdes <b>greet</b> <i>v</i> • salutar <b>greeter, saluter</b> <i>n</i> • salutator <b>greeting</b> (salutation) <i>n</i> • salute <b>greeting, salute</b> <i>n</i> • salute <b>gregarious</b> <i>adj</i> • gregari <b>gregarious</b> (tending to flock or herd together) <i>adj</i> • gregari <b>gremial</b> [Eccl] <i>n</i> • gremial <b>Grenada</b> [Geog] <i>n</i> • Grenada <b>grenade</b> <i>n</i> • granata <b>grenade, shell</b> [Mil] <i>n</i> • granata <b>grenadier</b> [Mil] <i>n</i> • grenadier</b> F] <b>grenadier</b> [Mil] <i>n</i> • granatero <b>grenadier</b> [Mil] <i>n</i> • grenadier <b>grenadine</b> (sirup of pomegranates) <i>n</i> • grenadina <b>grey</b> (gray) <i>n</i> • gris <b>grey-hound</b> <i>n</i> • leporario <b>greyhound</b> <i>n</i> • leporario <b>grid</b> [Elec] <i>n</i> • grillia <b>grid</b> <i>n</i> • grillia <b>gridiron, grill</b> <i>n</i> • grillia <b>grief</b> <i>n</i> • dolor <b>grief, sorrow</b> <i>n</i> • dolo <b>grievance, gravamen</b> <i>n</i> • gravamine <b>grievance</b> <i>n</i> • gravamine <b>grieve</b> <i>vi</i> • affliger se <b>grieve</b> <i>vt</i> • penar <b>grieve</b> <i>vt</i> • affliger <b>grievous</b> <i>adj</i> • grave <b>grievous</b> <i>adj</i> • dolorose <b>griffin</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • grypho <b>griffon vulture</b> <i>n</i> • grypho <b>grill, gridiron</b> <i>n</i> • grillia <b>grill</b> <i>n</i> • grillia <b>grill, roast, broil</b> [Cookery] <i>v</i> • rostir <b>grill</b> <i>v</i> • rostir <b>grill</b> <i>v</i> • grilliar <b>grille</b> <i>n</i> • grillia <b>grilled food</b> <i>n</i> • grilliada <b>grilling</b> (action of) <i>n</i> • grilliada <b>grilling, roasting, broiling</b> [Cookery] <i>n</i> • rostimento <b>grillroom, rotisserie</b> <i>n</i> • rotisserie <b>grillroom, rotisserie</b> <i>n</i> • rotisserie</b> F] <b>grim</b> <i>adj</i> • sinistre <b>grim</b> <i>adj</i> • sever <b>grim</b> <i>adj</i> • menaciante <b>grim</b> <i>adj</i> • cruel <b>grimace, make wry faces</b> <i>v</i> • grimassar <b>grimace</b> <i>n</i> • grimasse <b>grimace</b> <i>v</i> • grimassar <b>grimace</b> <i>v</i> • facer grimasses <b>grimace, wry face</b> <i>n</i> • grimasse <b>grimace, wry face</b> <i>n</i> • grimasse</b> F] <b>grime</b> <i>n</i> • immunditia <b>grimy</b> <i>adj</i> • immunde <b>grin</b> <i>n</i> • surriso <b>grin</b> <i>v</i> • surrider <b>grin</b> <i>v</i> • surrider (monstrante le dentes) <b>grind</b> (as in to grind coffee) <i>v</i> • moler <b>grind</b> <i>n</i> • labor monotone <b>grind</b> <i>vi</i> • functionar ruitosemente <b>grind</b> <i>vt</i> • moler <b>grindstone</b> <i>n</i> • mola <b>grip</b> (bag) <i>n</i> • sacco de viage <b>grip</b> (handle) <i>n</i> • impugnatura <b>grip</b> (handle) <i>n</i> • manico <b>grip</b> (hold) <i>n</i> • prisa <b>grip</b> (of tyres) <i>n</i> • adherentia <b>grip</b> <i>v</i> • impugnar <b>grip</b> <i>v</i> • sasir <b>grip</b> <i>v</i> • stringer <b>gripe</b> (affect with colic pains) <i>v</i> • dar colica a <b>gripe</b> (complain) <i>v</i> • querelar <b>grippe</b> [Pathol] <i>n</i> • grippe</b> F] <b>grippe</b> [Pathol] <i>n</i> • grippe <b>grisaille</b> <i>n</i> • grisalia <b>grisette</b> (French girl of the working class) <i>n</i> • grisette <b>grisette</b> (French girl of the working class) <i>n</i> • grisette</b> F] <b>gristle</b> <i>n</i> • cartilagine <b>grit</b> (an icy road) <i>v</i> • sablar <b>grit</b> (fig) <i>n</i> • fortia de chararcter <b>grit</b> (stony sand) <i>n</i> • arena <b>grit</b> (the teeth) <i>v</i> • interfricar <b>gritty</b> <i>adj</i> • arenose <b>grizzly</b> <i>adj</i> • urso gris <b>grizzly</b> <i>adj</i> • grizzly <b>grizzly</b> (bear) <i>n</i> • grizzly <b>grizzly</b> (bear) <i>n</i> • grizzly</b> A] <b>groan</b> <i>n</i> • gemito <b>groan</b> <i>v</i> • gemer <b>groan, whine</b> <i>n</i> • gemito (gé-) <b>groan, whine</b> <i>n</i> • gemito <b>groaning, sighing</b> <i>n</i> • gemimento <b>grocer</b> <i>n</i> • speciero <b>groceries</b> (collectively) <i>n</i> • specieria <b>groceries</b> (collectively) <i>n</i> • specieria (-ìa) <b>grocer's-shop</b> <i>n</i> • specieria <b>grocery</b> <i>n</i> • specieria <b>grocery</b> (store) <i>n</i> • specieria (-ìa) <b>grocery</b> (store) <i>n</i> • specieria <b>grog</b> <i>n</i> • grog <b>grog</b> <i>n</i> • grog</b> A] <b>groin</b> <i>n</i> • inguine <b>groom</b> (bridegroom) <i>n</i> • sponso <b>groom</b> (for horses) <i>n</i> • groom <b>groom</b> (manservant) <i>n</i> • groom</b> A] <b>groom</b> (manservant) <i>n</i> • groom <b>groom</b> <i>n</i> • staffero <b>groom</b> <i>v</i> • curar <b>groove, channel, flute</b> <i>v</i> • cannellar <b>groove, channel</b> <i>n</i> • cannellatura <b>groove</b> (channel) <i>n</i> • cannellatura <b>groove</b> (record) <i>n</i> • sulco <b>groove</b> <i>v</i> • cannellar <b>grooved, fluted</b> <i>adj</i> • cannellate <b>grooved, fluted</b> <i>adj</i> • cannellate (ppr of cannellar) <b>grope</b> <i>v</i> • cercar tastante <b>gross</b> (12 dozen) <i>n</i> • grossa <b>gross</b> (bulk) <i>n</i> • grosso <b>gross</b> (coarse) <i>adj</i> • grossier <b>gross</b> [Commer] <i>adj</i> • brute <b>gross</b> (total) <i>adj</i> • brute <b>gross</b> (unit consisting of twelve dozen) <i>n</i> • grossa <b>grossular, gooseberry</b> <i>adj</i> • grossular <b>grotesque</b> <i>adj</i> • grottesc <b>grotesque</b> <i>n</i> • grottesco <b>grotto</b> <i>n</i> • grotta <b>grouch</b> <i>n</i> • persona irritate <b>grouchy</b> <i>adj</i> • irritate <b>ground</b> (background) <i>n</i> • fundo <b>ground</b> (basis) <i>n</i> • fundamento <b>ground</b> (land) <i>n</i> • terra <b>ground</b> (plot of) <i>n</i> • terreno <b>ground</b> (plot, terrain) <i>n</i> • terreno <b>ground, reason</b> <i>n</i> • occasion <b>ground</b> (soil, floor) <i>n</i> • solo <b>ground</b> <i>v</i> • arenar <b>ground</b> <i>v</i> • arenar (se) <b>ground-floor</b> <i>n</i> • plano terren <b>grounding, stranding</b> <i>n</i> • arenamento <b>groundless</b> <i>adj</i> • sin fundamento <b>grounds</b> <i>n</i> • sedimento <b>ground-sheet</b> <i>n</i> • tela impermeabile <b>grounds-man</b> <i>n</i> • guardiano del terreno <b>ground-work</b> <i>n</i> • fundamento <b>group</b> <i>n</i> • gruppamento <b>group</b> <i>n</i> • gruppo <b>group</b> <i>n</i> • aggruppamento <b>group</b> <i>v</i> • gruppar <b>group</b> <i>v</i> • aggruppar <b>group or set of three</b> <i>n</i> • terno <b>group together, mass</b> <i>v</i> • massar <b>grouping</b> (act of) <i>n</i> • gruppamento <b>grouping</b> (act of) <i>n</i> • aggruppamento <b>grouse</b> (bird) <i>n</i> • tetrao <b>grouse</b> <i>n</i> • plancto <b>grouse</b> <i>n</i> • querela <b>grouse</b> <i>v</i> • planger se <b>grouse</b> <i>v</i> • querelar <b>grove</b> <i>n</i> • arboreto <b>grove</b> <i>n</i> • boschetto <b>grove of plane trees</b> <i>n</i> • plataneto <b>grovel</b> <i>v</i> • humiliar se <b>grow</b> (become larger) <i>v</i> • crescer <b>grow</b> (become larger) <i>v</i> • crescer</b> cresc-/cret-] <b>grow</b> (become larger) <i>vi</i> • crescer <b>grow</b> (become) <i>vi</i> • devenir <b>grow</b> (of plants, animals) <i>v</i> • vegetar <b>grow</b> <i>vt</i> • cultivar <b>grow a beard</b> <i>v</i> • barbar <b>grow again</b> <i>v</i> • recrescer <b>grow dark</b> (as in it is growing dark, evening is coming) <i>v</i> • annoctar <b>grow into a tree, arboresce</b> [Bot] <i>v</i> • arborescer <b>grow inveterate</b> <i>v</i> • inveterar <b>grow mute, grow silent</b> <i>v</i> • mutescer <b>grow old</b> <i>v</i> • inveterar <b>grow out or forth</b> <i>v</i> • excrescer <b>grow pale, pale</b> <i>v</i> • palidir <b>grow red, redden</b> <i>v</i> • rubescer <b>grow red, redden</b> <i>v</i> • erubescer <b>grow red, redden</b> <i>v</i> • ruber <b>grow silent, grow mute</b> <i>v</i> • mutescer <b>grow to seed, seed</b> <i>v</i> • granar <b>grow up, to become adolescent</b> <i>v</i> • adolescer <b>growing, increasing</b> <i>adj</i> • crescente <b>growing, increasing</b> <i>adj</i> • crescente (ppr of crescer) <b>growl</b> <i>n</i> • grunnimento <b>growl</b> <i>v</i> • grunnir <b>grown-up, adult</b> <i>adj</i> • adulte <b>growth</b> (action of growing) <i>n</i> • crescentia <b>growth</b> (increase) <i>n</i> • crescimento <b>growth</b> [Med] • excrescentia <b>growth</b> (process of growing) <i>n</i> • crescimento <b>grow-up</b> <i>v</i> • devenir adulte <b>grub</b> <i>n</i> • larva <b>grubby</b> <i>adj</i> • immunde <b>grudge</b> (bear a -) <i>v</i> • haber resentimento <b>grudge</b> (motivo de) <i>n</i> • rancor <b>grudge</b> <i>v</i> • dar in spirito rancorose <b>gruelling</b> <i>adj</i> • penose <b>gruelling</b> <i>adj</i> • exhauriente <b>gruelling</b> <i>n</i> • proba exhauriente <b>gruesome</b> <i>adj</i> • horribile <b>gruesome</b> <i>adj</i> • macabre <b>gruesome, macabre</b> <i>adj</i> • macabre <b>gruff</b> <i>adj</i> • aspere <b>gruff</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>gruffness</b> <i>n</i> • tono aspere <b>grumble</b> <i>n</i> • murmure <b>grumble</b> <i>v</i> • murmurar <b>grumble, whisper, mutter, mumble</b> <i>v</i> • susurrar <b>grumpy</b> <i>adj</i> • irritabile <b>grumpy</b> <i>adj</i> • brusc <b>grunt, grunting</b> (action of) <i>n</i> • grunnimento <b>grunt</b> <i>n</i> • grunnimento <b>grunt</b> <i>v</i> • grunnir <b>grunter</b> (one who or that which grunts) <i>n</i> • grunnitor <b>grunting, grunt</b> (action of) <i>n</i> • grunnimento <b>Guadeloupe</b> [Geog] <i>n</i> • Guadelupe <b>Guam</b> [Geog] <i>n</i> • Guam <b>guano</b> <i>n</i> • guano <b>guarantee</b> (1. to guarantee the quality of; 2. to warrant) <i>v</i> • garantir <b>guarantee, guarantor</b> <i>n</i> • garante <b>guarantee, guaranty, warranty</b> <i>n</i> • garantia <b>guarantee, guaranty, warranty</b> <i>n</i> • garantia (-ìa) <b>guarantee</b> <i>n</i> • garantia <b>guarantee</b> <i>v</i> • garantir <b>guarantor, guarantee</b> <i>n</i> • garante <b>guarantor</b> <i>n</i> • garante <b>guaranty, warranty, guarantee</b> <i>n</i> • garantia (-ìa) <b>guaranty, warranty, guarantee</b> <i>n</i> • garantia <b>guard</b> (1. action of guarding; 2. one who guards; 3. group or body of guards; 4 . as in mudguard, guard of a sword) <i>n</i> • guarda <b>guard</b> (defend, protect) <i>v</i> • guardar <b>guard</b> (of industry) <i>n</i> • protection <b>guard</b> (of protection) <i>n</i> • guarda <b>guard</b> (of train) <i>n</i> • chef de traino <b>guard, sentry, watch</b> <i>n</i> • faction <b>guard</b> <i>v</i> • guardar <b>guard, watchman</b> <i>n</i> • vigilator <b>guard</b> (watchman) <i>n</i> • guarda <b>guarded</b> <i>adj</i> • circumspecte <b>guardhouse</b> <i>n</i> • casa de guarda <b>guardian</b> <i>adj</i> • guardian <b>guardian, custodian</b> <i>n</i> • custode <b>guardian, guard</b> <i>n</i> • guardiano <b>guardian, guard</b> <i>n</i> • guardator <b>guardian</b> <i>n</i> • guardiano <b>guardian</b> (of a minor)</b> Law] <i>n</i> • curator <b>guardian</b> (of minor) <i>n</i> • tutor <b>guardian, tutor</b> [Law] <i>n</i> • tutor <b>guardian, tutoress</b> [Law] <i>n</i> • tutrice <b>guardian-angel</b> <i>n</i> • angelo guardian <b>guardian-angel</b> <i>n</i> • angelo tutelar <b>guardianship</b> [Law] <i>n</i> • curatela <b>guardianship, tutelage</b> [Law] <i>n</i> • tutela <b>guardianship, tutorship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria (-ìa) <b>guardianship, tutorship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria <b>guard's-van</b> <i>n</i> • furgon <b>guard's-van</b> <i>n</i> • furgon (de bagage) <b>guarter</b> (1. to cut into quarters; 2. to assign living quarters to) <i>v</i> • quartierar <b>Guatemala</b> [Geog] <i>n</i> • Guatemala <b>Guelph</b> [Hist] <i>adj</i> • guelfe <b>Guelph</b> [Hist] <i>n</i> • guelfo <b>guerrilla</b> <i>n</i> • guerrillero <b>guerrilla, partisan</b> <i>n</i> • guerrillero <b>guerrilla, partisan</b> <i>n</i> • guerrillero (-lyéro) <b>guerrilla warfare</b> <i>n</i> • guerrilla</b> H] <b>guerrilla warfare</b> <i>n</i> • guerrilla <b>guess</b> (believe) <i>v</i> • creder <b>guess</b> (believe) <i>v</i> • supponer <b>guess</b> (conjecture) <i>v</i> • conjecturar <b>guess, divine</b> <i>v</i> • divinar <b>guess</b> (divine, find out) <i>v</i> • divinar <b>guess</b> <i>n</i> • conjectura <b>guess-work</b> <i>n</i> • conjectura <b>guest</b> (at a hotel, boardinghouse) <i>n</i> • hospite <b>guest</b> (at a hotel, boardinghouse) <i>n</i> • hospite (hòs-) <b>guest</b> (at hotel) <i>n</i> • hospite <b>guest</b> (invited) <i>n</i> • invitato <b>guest</b> (invited) <i>n</i> • convitato <b>guest</b> (invited person) <i>n</i> • invitato <b>guest-house</b> <i>n</i> • parve hotel <b>guest-house</b> <i>n</i> • pension <b>guest-room</b> <i>n</i> • camera pro hospites <b>guidance</b> <i>n</i> • direction <b>guidance</b> <i>n</i> • guida <b>guide</b> (1. one who guides; 2. guidebook; 3. instrument or part of an instrument, a machine, that controls a movement) <i>n</i> • guida <b>guide</b> (book) <i>n</i> • guida <b>guide, conduct, lead</b> <i>v</i> • menar <b>guide</b> (person) <i>n</i> • guida <b>guide</b> <i>v</i> • guidar <b>guide-book</b> <i>n</i> • manual <b>guide-book</b> <i>n</i> • guida <b>guide-dog</b> <i>n</i> • can guida <b>guide-lines</b> <i>n</i> • lineas de guida <b>guidepost</b> <i>n</i> • signal. <b>guild, corporation</b> <i>n</i> • corporation <b>guild</b> <i>n</i> • union de mestiero <b>guild</b> <i>n</i> • corporation <b>guillotine</b> <i>n</i> • guillotina (gi-) <b>guillotine</b> <i>n</i> • guillotina <b>guillotine</b> <i>v</i> • guillotinar (gi-) <b>guillotine</b> <i>v</i> • guillotinar <b>guillotining</b> (act of) <i>n</i> • guillotinamento <b>guillotining</b> (act of) <i>n</i> • guillotinamento (gi-) <b>guilt, culpability</b> <i>n</i> • culpabilitate <b>guilt</b> <i>n</i> • culpa <b>guiltless</b> <i>adj</i> • innocent <b>guilty</b> <i>adj</i> • culpabile <b>guilty of extortion</b> <i>adj</i> • concussionari <b>guinea</b> (coin) <i>n</i> • guinea <b>guinea</b> [Geog] <i>n</i> • Guinea <b>Guinea</b> <i>n</i> • Guinea <b>Guinea</b> <i>n</i> • Guinea (ginéa) <b>guinea fowl, guinea hen, pintado</b> <i>n</i> • pintada</b> P] <b>guinea fowl, guinea hen, pintado</b> <i>n</i> • pintada <b>guinea hen, pintado, guinea fowl</b> <i>n</i> • pintada <b>guinea hen, pintado, guinea fowl</b> <i>n</i> • pintada</b> P] <b>Guinea-Bissau</b> [Geog] <i>n</i> • Guinea Bissau <b>guinea-pig</b> <i>n</i> • porco de india <b>guitar</b> <i>n</i> • gitarra, guitarra <b>guitarist</b> <i>n</i> • gitarrista, guitarrista <b>gulf, bay</b> <i>n</i> • golfo <b>gulf</b> (fig) <i>n</i> • abysmo <b>gulf</b> <i>n</i> • golfo <b>Gulf Stream</b> <i>n</i> • gulf stream</b> A] <b>Gulf Stream</b> <i>n</i> • gulf stream <b>gull, mew, seagull</b> [Ornith] <i>n</i> • laro <b>gull</b> <i>n</i> • laro <b>gullet, gorge, throat</b> <i>n</i> • gorga <b>gullet</b> <i>n</i> • gurgite <b>gullet</b> <i>n</i> • gorga <b>gullet</b> <i>n</i> • esophago <b>gullet, throat</b> <i>n</i> • gurgite <b>gullet, throat</b> <i>n</i> • gutture <b>gullet, throat</b> <i>n</i> • gurgite (gùr-) <b>gullible</b> <i>a</i> • credule <b>gulp</b> <i>n</i> • grande buccata <b>gulp</b> <i>n</i> • inglutimento <b>gulp</b> <i>v</i> • inglutir <b>gulp down, swallow</b> <i>v</i> • inglutir <b>gulvanoplastics</b> <i>n</i> • galvanoplastica <b>gum</b> [Anat] <i>n</i> • gingiva <b>gum</b> [Bot] <i>n</i> • gumma <b>gum</b> (substance) <i>n</i> • gumma <b>gum</b> (treat, smear, with gum) <i>v</i> • gummar <b>gum</b> (treat, smear, with gum) <i>v</i> • ingummar <b>gum</b> <i>v</i> • ingummar <b>gum ammoniac, ammoniac</b> <i>n</i> • ammoniaco <b>gummiferous</b> <i>adj</i> • gummifere <b>gummosity</b> <i>n</i> • gummositate <b>gummous</b> <i>adj</i> • gummose <b>gun, cannon</b> <i>n</i> • cannon <b>gun</b> (cannon) <i>n</i> • cannon <b>gun</b> (firearm) <i>n</i> • arma de foco <b>gun</b> (pistol) <i>n</i> • pistola <b>gun</b> (pistol) <i>n</i> • revolver <b>gun, rifle</b> <i>n</i> • fusil <b>gun</b> (rifle) <i>n</i> • fusil <b>gun foundry</b> <i>n</i> • cannoneria (-ìa) <b>gun foundry</b> <i>n</i> • cannoneria <b>gunboat</b> <i>n</i> • cannonera <b>gun-carriage</b> <i>n</i> • affuste <b>guncotton</b> <i>n</i> • fulmicoton <b>gun-fire</b> <i>n</i> • cannonadas <b>gun-fire</b> <i>n</i> • foco de artilleria <b>gun-man</b> (armed robber) <i>n</i> • robator armate <b>gun-man</b> (terrorist) <i>n</i> • terrorista <b>gunner</b> [Mil] <i>n</i> • serviente <b>gun-powder</b> <i>n</i> • pulvere <b>gun-running</b> <i>n</i> • contrabando de armas <b>gurgle</b> <i>n</i> • gluglu <b>gurgle</b> <i>v</i> • facer gluglu <b>gurgle</b> <i>v</i> • glugluer <b>gurgle</b> <i>v</i> • gurguliar <b>gurgling</b> <i>adj/pres. part</i> • facente gluglu <b>gurgling</b> <i>adj/pres. part</i> • glugluente <b>gush</b> <i>n</i> • effusion <b>gush</b> <i>v</i> • effunder <b>gust</b> <i>n</i> • colpo de vento <b>gustation, tasting</b> <i>n</i> • gustation <b>gustative</b> <i>adj</i> • gustative <b>gusto</b> <i>n</i> • enthusiasmo <b>gusto</b> <i>n</i> • fervor <b>gusty, windy</b> <i>adj</i> • ventose <b>gut</b> <i>n</i> • intestino <b>gut</b> <i>v</i> • eventrar <b>gut</b> <i>v</i> • destruer le interior de <b>gut-out</b> <i>v</i> • destruer le interior de <b>guts</b> (food) <i>n</i> • tripas <b>guts</b> (fortitude) <i>n</i> • corage <b>gutta</b> [Chem] <i>n</i> • gutta <b>gutta-percha</b> <i>n</i> • guttapercha (-sha) <b>gutta-percha</b> <i>n</i> • percha <b>gutta-percha</b> <i>n</i> • percha (-sh-) <b>gutta-percha</b> <i>n</i> • guttapercha <b>gutter</b> (at eaves) <i>n</i> • guttiera <b>gutter</b> (gutter at the eaves) <i>n</i> • guttiera <b>gutter</b> (in street) <i>n</i> • canaletto <b>guttiferous</b> [Bot] <i>adj</i> • guttifere <b>guttural</b> <i>adj</i> • guttural <b>gutturalization</b> <i>n</i> • gutturalisation <b>gutturalize</b> <i>v</i> • gutturalisar <b>guy</b> [Amer] <i>n</i> • guy <b>guy</b> <i>n</i> • individuo, typo <b>guy</b> <i>n</i> • typo, individuo <b>guy</b> <i>n</i> • individuo <b>guy</b> <i>v</i> • parodiar, ridiculisar <b>guy</b> <i>v</i> • ridiculisar, parodiar <b>Guyana</b> [Geog] <i>n</i> • Guyana <b>guy-rope</b> <i>n</i> • corda de tenta <b>guzzle</b> <i>v</i> • inglutir, biber avidemente e habitualmente. <b>guzzler</b> (gas -) <i>n</i> • inglutitor de combustibile <b>guzzler</b> <i>n</i> • inglutitor <b>gymnasiarch</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • gymnasiarcha <b>gymnasium</b> (1. hall for gymnastic practice; 2. gymnasium) <i>n</i> • gymnasio <b>gymnasium</b> <i>n</i> • gymnasio <b>gymnast</b> <i>n</i> • gymnasta <b>gymnastic</b> <i>adj</i> • gymnastic <b>gymnastic</b> <i>adj</i> • gymnic <b>gymnastic, gymnastical</b> <i>adj</i> • gymnastic <b>gymnastical, gymnastic</b> <i>adj</i> • gymnastic <b>gymnastics</b> <i>n</i> • gymnastica <b>gymnastics</b> (sport) <i>n</i> • gymnastica <b>gymnoblastic</b> [Zool] <i>adj</i> • gymnoblaste <b>gymnosophist</b> <i>n</i> • gymnosophista <b>gymnospermous</b> [Bot] <i>adj</i> • gymnosperme <b>gymnosporous</b> [Bot] <i>adj</i> • gymnospore (-nò-) <b>gymnosporous</b> [Bot] <i>adj</i> • gymnospore <b>gymnotus, electric eel</b> [Zool] <i>n</i> • gymnoto <b>gyn-, gyno-</b> (pistil, ovary)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gyn- <b>gynaeceum</b> [Gr. and Rom. Antiq] <i>n</i> • gyneceo (-éo) <b>gynaeceum</b> [Gr. and Rom. Antiq] <i>n</i> • gyneceo <b>gynander</b> (member of the class Gynandria)</b> Bot] <i>n</i> • gynandro <b>gynandrous</b> <i>adj</i> • gynandre <b>gynecocracy</b> <i>n</i> • gynecocratia (-ìa) <b>gynecocracy</b> <i>n</i> • gynecocratia <b>gynecocratic, gynecocratical</b> <i>adj</i> • gynecocratic <b>gynecocratical, gynecocratic</b> <i>adj</i> • gynecocratic <b>gynecologic</b> <i>adj</i> • gynecologic <b>gynecologist</b> (gynaec-) <i>n</i> • gynecologo <b>gynecologist</b> <i>n</i> • gynecologista <b>gynecologist</b> <i>n</i> • gynecologo <b>gynecologist</b> <i>n</i> • gynecologo (-cò-) <b>gynecology</b> (gynaec-) <i>n</i> • gynecologia <b>gynecology</b> <i>n</i> • gynecologia (-ìa) <b>gynecology</b> <i>n</i> • gynecologia <b>gynobase</b> [Bot] <i>n</i> • gynobase <b>gynophore</b> [Bot] <i>n</i> • gynophoro <b>gynophore</b> [Bot] <i>n</i> • gynophoro (-nò-) <b>gyp</b> <i>v</i> • fraudar <b>gypseous, gypsum</b> [Mineral] <i>adj</i> • gypsose <b>gypsiferous</b> [Mineral] <i>adj</i> • gypsifere <b>gypsum</b> (CaSO4-2H2O) <i>n</i> • gypso <b>gypsum, gypseous</b> [Mineral] <i>adj</i> • gypsose <b>gypsum</b> [Mineral] <i>n</i> • gypso <b>gypsum</b> <i>v</i> • ingypsar <b>gypsum deposit</b> <i>n</i> • gypsiera <b>gypsum deposit or pit</b> <i>n</i> • gypsiera <b>gypsum pit</b> <i>n</i> • gypsiera <b>gypsum worker, dealer</b> <i>n</i> • gypsero <b>gypsum worker</b> <i>n</i> • gypsero <b>gypsy</b> <i>adj</i> • egyptian <b>gypsy</b> <i>adj</i> • tsigan <b>gypsy</b> <i>adj</i> • egyptie <b>Gypsy</b> (language of the gypsies) <i>n</i> • tsigano <b>gypsy</b> (member of a gypsy tribe) <i>n</i> • egyptiano <b>gypsy</b> (member of a gypsy tribe) <i>n</i> • egyptio <b>gypsy</b> <i>n</i> • tsigano <b>gypsy</b> <i>n</i> • bohemo <b>gypsy</b> <i>n</i> • romanie <b>gypsymoth</b> <i>n</i> • Porthetria dispar <b>gyrate, rotate</b> <i>v</i> • girar <b>gyrate</b> <i>v</i> • gyrar <b>gyrate, whirl</b> <i>v</i> • tornear <b>gyrating, gyratory</b> <i>adj</i> • giratori <b>gyration</b> <i>n</i> • gyration <b>gyration, rotation</b> <i>n</i> • giration <b>gyratory, gyrating</b> <i>adj</i> • giratori <b>gyre</b> <i>v</i> • rotar <b>gyre</b> <i>v</i> • gyrar <b>gyrocompass</b> <i>n</i> • gyrocompasso <b>gyrometer</b> <i>n</i> • gyrometro <b>gyrometer</b> <i>n</i> • gyrometro (-rò-) <b>gyroscope</b> <i>n</i> • gyroscopio <b>gyroscopic</b> <i>adj</i> • gyroscopic <b>gyrostat</b> <i>n</i> • gyrostato (-rò-) <b>gyrostat</b> <i>n</i> • gyrostato <b>gyrostatic</b> <i>adj</i> • gyrostatic <b>gyrostatie</b> <i>adj</i> • gyrostatic <b>gyrus</b> [Anat] <i>n</i> • gyro <b>gyrus</b> (circle or turn) <i>n</i> • gyro [[Category:Dictionarios]] lido6a2mny5dwldxvlb3r1hz27wnwap Anglese-Interlingua/h 0 2799 5636 5635 2020-10-30T10:38:27Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>h</b> (letter -) <i>n</i> • littera h (hacha) <b>haberdasher</b> <i>n</i> • linteo <b>haberdasher</b> <i>n</i> • vendetor de pannos <b>haberdashery</b> (textile) <i>n</i> • vendita de pannos <b>haberdashery</b> (textile) <i>n</i> • vendita de pannos (de lino) <b>habilitation</b> (1. capacitation, enabling; 2. qualifying, qualification) <i>n</i> • habilitation <b>habit</b> (1. dress of a religious order; 2. custom) <i>n</i> • habito <b>habit</b> (1. dress of a religious order; 2. custom) <i>n</i> • habito (hà-) <b>habit, gown</b> <i>n</i> • cotta <b>habit, habitude</b> <i>n</i> • habitude <b>habit</b> <i>n</i> • habito <b>habit, usage, custom</b> <i>n</i> • usantia <b>habitable</b> <i>adj</i> • habitabile <b>habitat</b> <i>n</i> • habitat</b> [NL] <b>habitat</b> <i>n</i> • habitat <b>habitation</b> (1. action of inhabiting; 2. abode, residence) <i>n</i> • habitation <b>habitation</b> <i>n</i> • habitation <b>habitation</b> (residence) <i>n</i> • domicilio <b>habitual</b> <i>adj</i> • habitual <b>habitually</b> <i>adv</i> • habibualmente <b>habituate, accustom</b> <i>v</i> • habituar <b>habitude, habit</b> <i>n</i> • habitude <b>habitué</b> <i>n</i> • habitué</b> [F] <b>habitué</b> <i>n</i> • habitué <b>hachet</b> <i>n</i> • hachetta <b>hack, chop</b> <i>v</i> • hachar (-sh-) <b>hack, chop</b> <i>v</i> • hachar <b>hack</b> [Comp] <i>n</i> • hack <b>hack</b> (horse) <i>n</i> • cavallo <b>hack</b> (taxi) <i>n</i> • taxi <b>hack</b> <i>v</i> • taliar <b>hack</b> <i>v</i> • hachar <b>hack</b> <i>v</i> • dolar <b>hack</b> (writer) <i>n</i> • scriptor mercenari <b>hacker</b> <i>n</i> • hachator <b>hacker</b> <i>n</i> • hacker <b>hacking</b> (act of -) <i>n</i> • hachamento (-sh-) <b>hacking</b> (act of -) <i>n</i> • hachamento <b>hackneyed</b> <i>adj</i> • banal <b>haddock</b> [Ichthyol] <i>n</i> • eglefino <b>haddock</b> <i>n</i> • eglefino <b>hades</b> <i>n</i> • hades <b>hades</b> <i>n</i> • sheol <b>haematic, hematic</b> <i>adj</i> • hematic <b>haematite, hematite</b> [Mineral] <i>n</i> • hematite <b>haematosis, hematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis <b>haematosis, hematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis (-òsis) <b>haemoglobin, hemoglobin</b> [Biochem] <i>n</i> • hemoglobina <b>haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile</b> <i>n</i> • hemophilo <b>haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-) <b>haemophile, hemophilic, haemophilic, hemophile</b> <i>adj</i> • hemophile <b>haemophilia, hemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia (-ìa) <b>haemophilia, hemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia <b>haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-) <b>haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo <b>haemophilic, hemophile, haemophile, hemophilic</b> <i>adj</i> • hemophile <b>haemorrhage, hemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia (-ìa) <b>haemorrhage, hemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia <b>haemorrhage</b> (hemorrhage) <i>n</i> • hemorrhagia <b>haemorrhoid, hemorrhoid</b> <i>n</i> • hemorrhoide <b>hag</b> <i>n</i> • vetula repulsive <b>hag</b> (witch) <i>n</i> • maga <b>haggard</b> <i>adj</i> • discarnate <b>haggard</b> <i>adj</i> • emaciate <b>haggle</b> <i>v</i> • negotiar cavillosemente <b>Hague</b> [Geog] <i>n</i> • Haga <b>hague</b> <i>n</i> • haga <b>Hague</b> (the -) <i>n</i> • Le Haga <b>hail</b> [Meteorol] <i>n</i> • grandine <b>hail</b> [Meterol] <i>v</i> • grandinar <b>hail</b> <i>n</i> • grandine <b>hail</b> <i>vi</i> • grandinar <b>hail</b> <i>vt</i> • salutar <b>hail-stone</b> <i>n</i> • petra de grandine <b>hail-storm</b> <i>n</i> • tempesta de grandine <b>hair</b> (1. a single hair; 2. the hair of a person, animal) <i>n</i> • pilo <b>hair</b> (a single hair of the human head) <i>n</i> • capillo <b>hair</b> [Anat] <i>n</i> • capillo <b>hair</b> [Anat] <i>n</i> • pilo <b>hair, down</b> <i>n</i> • villo <b>hair</b> (head of hair) <i>n</i> • capillatura <b>hair</b> (head of) <i>n</i> • capillatura <b>hair</b> (split -s) <i>v</i> • finder capillos in quatro <b>hair-brush</b> <i>n</i> • brossa pro capillos <b>hair-cut</b> <i>n</i> • taliatura del capillos <b>hair-do</b> <i>n</i> • pectinatura <b>hairdo</b> <i>n</i> • pectinatura <b>hairdresser, coiffeur, barber, wigmaker</b> <i>n</i> • perrucchero <b>hair-dresser</b> <i>n</i> • perrucchero <b>hair-dresser's</b> (shop) <i>n</i> • perruccheria <b>hair-dressing</b> <i>v</i> • mestiero del perrucchero <b>hair-dryer</b> <i>n</i> • siccacapillos <b>hairiness, pilosity</b> <i>n</i> • pilositate <b>hairiness, villosity</b> <i>n</i> • villositate <b>hairless</b> <i>n</i> • calve <b>hairless</b> <i>n</i> • sin capillos <b>hair-net</b> <i>n</i> • rete pro le capillos <b>hair-piece</b> <i>n</i> • toupet <b>hair-raising</b> <i>adj</i> • horripilante <b>hair-raising</b> <i>adj</i> • horripilante (ppr of horripilar) <b>hair-raising</b> (making hair stand on end) <i>adj</i> • horripilante <b>hairspring</b> <i>adj</i> • spiral <b>hair-style</b> <i>n</i> • pectinatura <b>hairy</b> <i>adj</i> • hirsute <b>hairy</b> <i>adj</i> • pilose <b>hairy</b> <i>adj</i> • villute <b>hairy</b> (covered with hair) <i>adj</i> • capillute <b>hairy, pilose</b> <i>adj</i> • pilose <b>hairy, villous</b> <i>adj</i> • villose <b>Haiti</b> [Geog] <i>n</i> • Haiti <b>half</b> <i>adj</i> • medie <b>half</b> (go halves) <i>v</i> • ir a medietate <b>half</b> <i>n</i> • medietate <b>half boot, high shoe</b> <i>n</i> • bottina <b>half medio</b> <i>adv</i> • medio <b>half-a-dozen</b> <i>phr</i> • un medie dozena <b>half-alive</b> <i>adj</i> • semivive <b>half-and-half</b> (coffee creamer) <i>n</i> • crema e lacte <b>half-and-half</b> <i>phr</i> • medietate a medietate <b>half-an-hour</b> <i>phr</i> • un medie hora <b>half-asleep, semisomnous</b> <i>adj</i> • semisomne <b>half-back</b> <i>n</i> • mediano <b>half-baked</b> (fig) <i>adj</i> • medie complete <b>half-baked</b> (fig) <i>adj</i> • medie facite <b>half-baked</b> (underdone) <i>adj</i> • a medietate cocite <b>half-breed, mestizo</b> <i>n</i> • mesticio <b>half-breed</b> <i>n</i> • mesticio <b>half-brother</b> <i>n</i> • medie fratre <b>half-caste</b> <i>n</i> • mesticio <b>half-dead</b> <i>adj</i> • semimorte <b>half-hearted</b> <i>adj</i> • pauco enthusiastic <b>half-hearted</b> <i>adj</i> • tepide <b>half-mast</b> (at -) <i>adv</i> • a medie mast <b>half-mast</b> <i>n</i> • medie mast <b>half-naked, seminude</b> <i>adj</i> • seminude <b>half-pint</b> <i>n</i> • medie pinta <b>half-price</b> <i>phr</i> • a medietate de precio <b>half-savage, semisavage</b> <i>adj</i> • semisalvage <b>half-savage, semisavage</b> <i>adj</i> • semisalvage (-aje) <b>half-shade, penumbra</b> <i>n</i> • penumbra <b>half-sister</b> <i>n</i> • medie soror <b>half-term</b> <i>n</i> • vacantias de medie trimestre <b>half-time</b> <i>n</i> • intervallo <b>half-time</b> <i>n</i> • pausa <b>halftone, semitone</b> [Mus] <i>n</i> • semitono <b>halfway</b> <i>n</i> • a medietate del cammino <b>halfwit</b> <i>n</i> • imbecille <b>half-year</b> <i>n</i> • semestre <b>half-yearly</b> <i>n</i> • semestral <b>halibut</b> <i>n</i> • halibut <b>hall</b> (1. large and stately room; 2. lobby) <i>n</i> • hall <b>hall</b> (1. large and stately room; 2. lobby) <i>n</i> • hall</b> [A] <b>hall</b> (entrance) <i>n</i> • vestibulo <b>hall</b> (large room) <i>n</i> • sala <b>hall porter</b> (in full regalia)</b> [Eccl. etc] <i>n</i> • switzo <b>hallelujah</b> <i>interj</i> • alleluia <b>hallelujah</b> <i>interj</i> • laude a Jehovah <b>hallelujah</b> <i>interj</i> • hallelujah <b>hallelujah</b> <i>interj</i> • laude a Jah <b>hallmark</b> <i>n</i> • punction de controlo <b>hallo</b> <i>interj</i> • hallo <b>hallow, sanctify</b> <i>v</i> • sanctificar <b>hallowed</b> <i>adj</i> • sanctificate <b>halloween</b> <i>n</i> • vigilia de omne mortos <b>halloween</b> <i>n</i> • vigilia de omne mortos (sanctos) <b>halluciation</b> <i>n</i> • hallucination <b>hallucinate</b> <i>v</i> • hallucinar <b>hallucination</b> <i>n</i> • hallucination <b>hallucinatory</b> <i>adj</i> • hallucinatori <b>halo, aureole</b> <i>n</i> • aureola <b>halo, aureole</b> <i>n</i> • aureola (-ré-) <b>halo</b> (aureole) <i>n</i> • aureola <b>halo, invest with a halo</b> <i>v</i> • aureolar <b>halo</b> [Meterol] <i>n</i> • halo <b>halo</b> <i>n</i> • metereol <b>halo</b> (nimbus) <i>n</i> • nimbo <b>haloed, invested with a halo</b> <i>adj</i> • aureolate <b>halo-like</b> <i>adj</i> • aureolar <b>halt</b> (as order) <i>interj</i> • halt! <b>halt</b> [Mil] • facer halto <b>halt</b> [Rr] • station facultative <b>halt, stop</b> (cease to go on or move) <i>v</i> • stationar <b>halt, stop</b> <i>n</i> • halto <b>halt</b> (stop) <i>n</i> • halto <b>halt</b> (stop) <i>vi</i> • stationar <b>halt</b> <i>vt</i> • arrestar <b>halter, muzzle</b> (for animals) <i>n</i> • capistro <b>halting</b> <i>adj</i> • hesitante <b>halve</b> <i>v</i> • divider in duo <b>Ham</b> [Bib] <i>n</i> • Cham <b>ham, gammon</b> <i>n</i> • gambon <b>ham</b> <i>n</i> • gambon <b>hamate, hooked</b> <i>adj</i> • hamate <b>ham-burger</b> <i>n</i> • hamburger <b>hamirostrate</b> [Zool] <i>adj</i> • hamirostre <b>Hamite</b> <i>n</i> • chamita <b>Hamitic</b> <i>adj</i> • chamitic <b>hamlet, village</b> <i>n</i> • vico <b>hammer, hammer out</b> <i>v</i> • mallear <b>hammer</b> <i>n</i> • martello <b>hammer</b> <i>v</i> • martellar <b>hammer out, hammer</b> <i>v</i> • mallear <b>hammerer</b> <i>n</i> • martellator <b>hammerhead</b> (shark) <i>n</i> • martello <b>hammer-home</b> <i>v</i> • sublinear per argumentos repetite <b>hammer-in</b> <i>v</i> • figer per colpos de martello <b>hammock</b> <i>n</i> • hamaca <b>hamper, encumber, obstruct</b> <i>v</i> • incombrar <b>hamper</b> <i>n</i> • paniero <b>hamper</b> <i>v</i> • impedir <b>hamster</b> <i>n</i> • hamster <b>hamster</b> [Zool] <i>n</i> • hamster</b> [G] <b>hamster</b> [Zool] <i>n</i> • hamster <b>hamulus</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • hamulo <b>hand</b> (1. hand of a person; 2. handwriting) <i>n</i> • mano <b>hand</b> (at -) <i>adv</i> • a mano <b>hand</b> <i>n</i> • mano <b>hand</b> (of clock) <i>n</i> • flecha <b>hand</b> (on the other -) <i>phr</i> • del altere parte <b>hand</b> <i>v</i> • dar <b>hand</b> <i>v</i> • passar <b>hand-bag</b> <i>n</i> • sacco a mano <b>hand-book</b> <i>n</i> • manual <b>hand-brake</b> <i>n</i> • freno a mano <b>hand-cart</b> <i>n</i> • carretta de mano <b>handcuff, gas-mantle, channel, strait</b> <i>n</i> • manica <b>hand-cuffs</b> <i>n</i> • manicas de ferro, manillas <b>hand-cuffs</b> <i>n</i> • manillas, manicas de ferro <b>hand-down</b> <i>v</i> • transmitter <b>hand-down</b> <i>v</i> • passar <b>handful</b> <i>n</i> • manata <b>handful</b> <i>n</i> • pugnata <b>hand-grenade</b> <i>n</i> • granata de mano <b>handi-cap</b> (drawback) <i>n</i> • disavantage <b>handi-cap</b> (drawback) <i>n</i> • impedimento <b>handi-cap</b> (drawback) <i>n</i> • handicap <b>handicap</b> [Horse Racing] <i>n</i> • handicap</b> [A] <b>handicap</b> [Horse Racing] <i>n</i> • handicap <b>handi-cap</b> (sport) <i>n</i> • handicap <b>handi-cap</b> <i>v</i> • impedir <b>handi-cap</b> <i>v</i> • disavantagiar <b>handi-capped</b> <i>adj</i> • invalide <b>handi-craft</b> <i>n</i> • mestiero <b>handiness, comfort, convenience</b> <i>n</i> • commoditate <b>handi-work</b> <i>n</i> • obra <b>hand-kerchief</b> <i>n</i> • pannello (de naso) <b>hand-kerchief</b> <i>n</i> • pannello <b>handle</b> (a tool, instrument) <i>v</i> • manear <b>handle</b> (a tool) <i>v</i> • manear <b>handle</b> (of a cup, jug, basket) <i>n</i> • ansa <b>handle</b> (of a hammer, broom, plow) <i>n</i> • manico <b>handle</b> (of cup, jug) <i>n</i> • ansa <b>handle</b> (of tool) <i>n</i> • manico <b>handle</b> (treat) <i>v</i> • tractar <b>handle-bars</b> <i>n</i> • guida <b>handle-with-care</b> <i>interj/phr</i> • fragile! <b>handling</b> (of a tool, instrument) <i>n</i> • maneamento <b>hand-made</b> <i>adj</i> • facite a mano <b>hand-out</b> <i>v</i> • distribuer <b>hand-over</b> <i>v</i> • livrar <b>hand-pick</b> (select by hand) <i>v</i> • colliger a mano <b>hand-pick</b> <i>v</i> • seliger con cura <b>hand-rail</b> <i>n</i> • barra protective <b>hand-round</b> <i>v</i> • passar de mano a mano <b>hand-shake</b> <i>n</i> • prisa de manos <b>hand-some</b> (attractive) <i>adj</i> • bel, belle <b>hand-some</b> (attractive) <i>adj</i> • belle, bel <b>hand-some</b> (generous) <i>adj</i> • generose <b>handwriting</b> <i>n</i> • scriptura <b>handwriting, script, writing</b> <i>n</i> • scriptura <b>handy, convenient, comfortable, suitable</b> <i>adj</i> • commode (cò-) <b>handy, convenient, comfortable, suitable</b> <i>adj</i> • commode <b>handy</b> (convenient) <i>adj</i> • maneabile <b>handy</b> (convenient) <i>adj</i> • commode <b>handy</b> (skilful) <i>adj</i> • habile <b>hang</b> (be suspended) <i>v</i> • pender <b>hang</b> (be suspended) <i>v</i> • pender</b> [pend-/pens-] <b>hang</b> (capital punishment) <i>v</i> • executar al furca <b>hang</b> (suspend) <i>vt</i> • suspender <b>hang</b> <i>vi</i> • pender <b>hang</b> (wallpaper) <i>v</i> • attaccar <b>hang</b> (wallpaper) <i>v</i> • attachar <b>hang up</b> (on, to, onto) <i>v</i> • appender <b>hang with a drapery, drape</b> <i>v</i> • drappar <b>hangar</b> <i>n</i> • hangar <b>hangar</b> <i>n</i> • hangar</b> [F] <b>hang-back</b> <i>v</i> • restar arretrate <b>hang-back</b> <i>v</i> • hesitar <b>hanger</b> (coat) <i>n</i> • portamantello <b>hanger</b> <i>n</i> • portamantello <b>hanging, pendant pensile</b> <i>adj</i> • pensile <b>hangman, executioner</b> <i>n</i> • carnifice <b>hangman, executioner</b> <i>n</i> • carnifice (-nì-) <b>hang-man</b> <i>n</i> • carnifice <b>hang-on</b> (be suspended from) <i>v</i> • depender de <b>hang-on</b> <i>interj</i> • un momento! <b>hang-on</b> (persist) <i>v</i> • perseverar <b>hang-out</b> <i>v</i> • pender foras <b>hang-over</b> <i>n</i> • sequelas de inebriation <b>hangover</b> <i>n</i> • sequelas de inebriation <b>hang-up</b> (telephone) <i>vi</i> • reponer le receptor <b>hang-up</b> <i>vt</i> • appender <b>hang-up</b> <i>vt</i> • suspender <b>hanker-after</b> <i>v</i> • desirar ardentemente <b>haphazard</b> <i>adj</i> • accidental <b>haphazard</b> <i>adj</i> • fortuite <b>happen</b> (accidentally) <i>v</i> • continger</b> [-ting-/-tact-] <b>happen</b> (accidentally) <i>v</i> • continger <b>happen, befall</b> <i>v</i> • accider <b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • evenir</b> [-ven-/-vent-] <b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • evenir <b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • advenir</b> [-ven-/-vent-] <b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • advenir <b>happen, supervene</b> <i>v</i> • supervenir <b>happen</b> <i>v</i> • evenir <b>happening</b> <i>n</i> • evenimento <b>happiness, felicity</b> <i>n</i> • felicitate <b>happiness</b> <i>n</i> • felicitate <b>happiness</b> <i>n</i> • contento <b>happy</b> <i>adj</i> • contente <b>happy</b> <i>adj</i> • felice <b>happy, blissful</b> <i>adj</i> • beate <b>happy, fortunate</b> <i>adj</i> • felice <b>happy</b> (make -) <i>v</i> • facer felice <b>happy-go-lucky</b> <i>adj</i> • disinvolte <b>hara-kiri</b> <i>n</i> • harakiri</b> [J] <b>hara-kiri</b> <i>n</i> • harakiri <b>harangue, make a speech</b> <i>v</i> • orar <b>harangue, sermonize</b> <i>v</i> • sermonisar <b>harass</b> <i>v</i> • persequer <b>harass</b> <i>v</i> • molestar <b>harassment</b> <i>n</i> • molestation <b>harassment</b> <i>n</i> • persecution <b>harbinger, precursor, forerunner</b> <i>n</i> • precursor <b>harbor</b> (a grievance) <i>v</i> • nutrir <b>harbor</b> (-bour) <i>n</i> • porto <b>harbor</b> (give refuge) <i>v</i> • dar refugio a <b>harbor, port</b> <i>n</i> • porto <b>harbor</b> (port) <i>n</i> • porto <b>harbor</b> (refuge) <i>n</i> • refugio <b>harbor</b> (refuge) <i>n</i> • asylo <b>harbor-master</b> <i>n</i> • capitano de porto <b>hard</b> <i>adv</i> • energicamente <b>hard</b> <i>adv</i> • multo <b>hard</b> (not easy) <i>adj</i> • difficile <b>hard</b> (not easy) <i>adj</i> • penose <b>hard</b> (not soft) <i>adj</i> • dur <b>hard, strongly</b> <i>adv</i> • forte <b>hard cider, cider</b> <i>n</i> • cidra <b>hard coal, anthracite</b> <i>n</i> • anthracite <b>hard cover</b> <i>n</i> • coperta <b>hard labor, hard labour</b> <i>phr</i> • travalio dur <b>hard-and-fast</b> (decision) <i>adj</i> • irrevocabile <b>hard-and-fast</b> (rule) <i>adj</i> • rigide <b>hard-back</b> <i>n</i> • libro con copertura dur <b>hardboard</b> <i>n</i> • pannello de fiura de ligno <b>hard-boiled</b> (egg) <i>adj</i> • dur <b>hard-boiled</b> (person) <i>adj</i> • sever <b>hard-currency</b> <i>n</i> • moneta forte <b>harden, indurate</b> (make or become hard) <i>v</i> • indurar <b>harden</b> <i>v</i> • indurar <b>harden</b> <i>v</i> • indurar (se) <b>hard-headed</b> <i>adj</i> • realista <b>hard-headed</b> <i>adj</i> • dur de capite <b>hard-headed</b> <i>adj</i> • dificile de diriger <b>hard-headed</b> <i>adj</i> • practic <b>hard-hearted</b> <i>adj</i> • dur de corde <b>hard-hearted</b> <i>adj</i> • insensibile <b>hardihood, boldness, daring</b> <i>n</i> • harditessa <b>hardihood, boldness</b> <i>n</i> • hardimento <b>hardly</b> <i>adv</i> • a pena <b>hardly, scarcely</b> (a pena) <i>adv</i> • apena <b>hardly, scarcely, barely</b> <i>adv</i> • vix <b>hardness</b> (firmness) <i>n</i> • duressa <b>hardness</b> <i>n</i> • duressa <b>hardness</b> (of character, climate) <i>n</i> • severitate <b>hardness</b> (of character, climate) <i>n</i> • rigor <b>hardness</b> (of task) <i>n</i> • difficultate <b>hardship</b> <i>n</i> • privation <b>hardship</b> <i>n</i> • adversitate <b>hardware</b> (computers) <i>n</i> • hardware <b>hardware</b> (goods) <i>n</i> • quincalia <b>hardware</b> <i>n</i> • quincalia <b>hardware dealer</b> <i>n</i> • quincaliero <b>hardware store</b> <i>n</i> • quincalieria (-ìa) <b>hardware store</b> <i>n</i> • quincalieria <b>hardware-shop</b> <i>n</i> • quincalieria <b>hard-working</b> <i>adj</i> • assidue <b>hard-working, operose</b> <i>adj</i> • operose <b>hardy, bold, daring</b> <i>adj</i> • hardite (pp of hardir) <b>hardy, bold, daring</b> <i>adj</i> • hardite <b>hardy</b> [Bot] <i>adj</i> • resistente <b>hardy, hearty, vigorous</b> <i>adj</i> • galliarde <b>hardy</b> (tough) <i>adj</i> • forte <b>hardy</b> (tough) <i>adj</i> • robuste <b>hare, leporine</b> <i>adj</i> • leporin <b>hare</b> <i>n</i> • lepore <b>harebrained</b> <i>adj</i> • esturdite <b>harebrained</b> <i>adj</i> • esturdite (pp of esturdir) <b>harem, seraglio</b> <i>n</i> • harem <b>haricot</b> <i>n</i> • phaseolo <b>Harlequin</b> <i>n</i> • Arlequin <b>harlequinade</b> <i>n</i> • arlequinada <b>harm, damage</b> <i>n</i> • damno <b>harm</b> (damage) <i>v</i> • damnificar <b>harm</b> (do injury to) <i>v</i> • facer mal a <b>harm, hurt</b> <i>v</i> • nocer <b>harm, hurt</b> <i>v</i> • offender</b> [-fend-/-fens-] <b>harm, hurt</b> <i>v</i> • offender <b>harm</b> (injure) <i>v</i> • nocer a <b>harm</b> (injury) <i>n</i> • damno <b>harm</b> (injury) <i>n</i> • mal <b>harm</b> (wrong) <i>n</i> • torto <b>harmagedon</b> <i>n</i> • harmagedon <b>harmful</b> <i>adj</i> • nocente <b>harmful</b> <i>adj</i> • malefic <b>harmful</b> <i>adj</i> • nocive <b>harmful</b> <i>adj</i> • infeste <b>harmful, hurtful</b> <i>adj</i> • nocive <b>harmful, injurious</b> <i>adj</i> • damnose <b>harmful, malefic</b> <i>adj</i> • malefic <b>harmful, malefic</b> <i>adj</i> • malefic (-lé-) <b>harmful, maleficent</b> <i>adj</i> • malfaciente <b>harmfulness, injuriousness</b> <i>n</i> • damnositate <b>harmless</b> <i>adj</i> • innocente <b>harmless</b> <i>adj</i> • innocue <b>harmless, innocuous</b> <i>adj</i> • innocue <b>harmlessness, innocuousness</b> <i>n</i> • innocentia <b>harmlessness, innocuousness</b> <i>n</i> • innocuitate <b>harmonic</b> <i>adj</i> • harmonic <b>harmonic</b> (pertaining to harmonies or harmony)</b> [Mus] <i>adj</i> • harmonie <b>harmonica</b> (1. glass harmonica; 2. instrument of glockenspiel type; 3. mouth organ) <i>n</i> • harmonica <b>harmonica</b> (mouthorgan) <i>n</i> • harmonica <b>harmonics</b> <i>n</i> • harmonica <b>harmonious</b> <i>adj</i> • harmoniose <b>harmonious</b> <i>adj</i> • harmonie <b>harmonist</b> (one skilled in harmony) <i>n</i> • harmonista <b>harmonium, reed organ</b> <i>n</i> • harmonium</b> [NL] <b>harmonium, reed organ</b> <i>n</i> • harmonium <b>harmonize</b> (1.</b> Mus]; 2. to bring into harmony or agreement; 3. to be in harmony or agreement) <i>v</i> • harmonisar <b>harmonize, be consonant</b> <i>v</i> • consonar <b>harmonize</b> (cause to agree) <i>v</i> • accordar <b>harmonize, coincide</b> <i>v</i> • congruer <b>harmonize, sympathize</b> (be in harmony as to disposition, qualities) <i>v</i> • sympathisar <b>harmonize</b> <i>v</i> • harmonisar <b>harmony, congruity</b> <i>n</i> • congruitate <b>harmony</b> <i>n</i> • harmonia (-ìa) <b>harmony</b> <i>n</i> • harmonia <b>harness</b> (1. body armor; 2. as in a horse's harness) <i>n</i> • harnese <b>harness</b> <i>n</i> • harnese <b>harness, put a harness on</b> (a horse) <i>v</i> • harnesar <b>harness</b> <i>v</i> • harnesar <b>harp</b> (- on) <i>v</i> • parlar constantemente de <b>harp</b> [Mus] <i>n</i> • harpa <b>harp</b> <i>n</i> • harpa <b>harpist</b> <i>n</i> • harpista <b>harpoon</b> <i>n</i> • harpon <b>harpoon</b> <i>v</i> • harponar <b>harpooner</b> <i>n</i> • harponero <b>harpooning</b> (act of) <i>n</i> • harponage (-aje) <b>harpooning</b> (act of) <i>n</i> • harponage <b>harpsichord, clavecin</b> <i>n</i> • clavicymbalo <b>harpsichord, clavecin</b> <i>n</i> • clavicymbalo (-cìm-) <b>Harpy</b> [Mythol] <i>n</i> • harpyia <b>Harpy</b> [Mythol] <i>n</i> • harpyia (-ìya) <b>harrow</b> [Agr] <i>v</i> • hirpicar <b>harrow</b> <i>n</i> • hirpice (hìrpice) <b>harrow</b> <i>n</i> • hirpice <b>harrow</b> <i>v</i> • hirpicar <b>harrowing</b> <i>adj</i> • angustiante <b>harrowing</b> <i>n</i> • hirpicage <b>harsh</b> (of sound) <i>adj</i> • stridente <b>harsh</b> (of to character) <i>adj</i> • sever <b>harsh, rough</b> <i>adj</i> • aspere (à-) <b>harsh, rough</b> <i>adj</i> • aspere <b>harsh</b> (rough) <i>adj</i> • aspere <b>harsh</b> (rough) <i>adj</i> • dur <b>harshness, asperity, roughness</b> <i>n</i> • asperitate <b>harshness</b> (of character) <i>n</i> • severitate <b>harshness</b> (roughness) <i>n</i> • asperitate <b>harvest, crop</b> (s) <i>n</i> • recolta <b>harvest, crop</b> (s) <i>n</i> • messe <b>harvest</b> <i>n</i> • recolta <b>harvest, reap, gather in</b> <i>v</i> • recoltar <b>harvest</b> <i>v</i> • recoltar <b>harvest grapes</b> <i>v</i> • vindemiar <b>hashish</b> <i>n</i> • hachich <b>hashish</b> <i>n</i> • hachich (hashìsh) <b>haste, hurry</b> <i>n</i> • haste <b>haste</b> <i>n</i> • haste <b>hasten, hurry</b> <i>v</i> • hastar <b>hasten</b> <i>v</i> • hastar <b>hasten</b> <i>v</i> • hastar (se) <b>hastily</b> <i>adv</i> • hastivemente <b>hasty</b> <i>adj</i> • hastive <b>hat</b> <i>n</i> • cappello <b>hat shop</b> <i>n</i> • cappelleria (-ìa) <b>hat shop</b> <i>n</i> • cappelleria <b>hatch</b> (door) <i>n</i> • trappa <b>hatch</b> (of birds) <i>n</i> • covata <b>hatch, trap door</b> <i>n</i> • trappa <b>hatch</b> <i>v</i> • covar <b>hatch eggs</b> (-) <i>phr</i> • covar <b>hatchet</b> <i>n</i> • hachetta <b>hatchet</b> <i>n</i> • hachetta (-sh-) <b>hate, hatred</b> <i>n</i> • odio <b>hate</b> <i>n</i> • odio <b>hate</b> <i>v</i> • odiar <b>hate</b> <i>v</i> • detestar <b>hateful</b> <i>adj</i> • odiose <b>hateful, odious</b> <i>adj</i> • odiose <b>hatred, hate</b> <i>n</i> • odio <b>hatred</b> <i>n</i> • odio <b>hatter</b> <i>n</i> • cappellero <b>haughtiness, arrogance</b> <i>n</i> • superbia <b>haughty</b> <i>adj</i> • arrogante <b>haughty</b> <i>adj</i> • superbe <b>haul, catch</b> (of fishes) <i>n</i> • pisca <b>haul</b> <i>n</i> • pisca <b>haul</b> <i>n</i> • retata <b>haul</b> <i>v</i> • tirar <b>haul</b> <i>v</i> • trainar <b>haulage</b> <i>n</i> • transporto <b>haulage-contractor</b> <i>n</i> • interprenditor de transportos <b>haunch</b> <i>n</i> • hanca <b>haunt</b> <i>v</i> • frequentar <b>haunted</b> (house) <i>adj</i> • infestate per demones <b>haunted</b> (house) <i>adj</i> • infestate per demones (spiritos) <b>haunted</b> (look) <i>adj</i> • obsessionate <b>haustorium</b> [Bot] <i>n</i> • haustorio <b>Havana, from Havana</b> <i>adj</i> • havanese <b>Havana</b> <i>n</i> • Havana <b>have</b> (1. to own, possess; 2. Grammatical function: auxiliary, forming the perfect tenses) <i>v</i> • haber <b>have</b> (cause to be done) <i>v</i> • facer <b>have</b> (possess) <i>v</i> • posseder <b>have</b> <i>v</i> • haber <b>have a craving for, crave</b> <i>v</i> • appeter <b>have a fever, be feverish</b> <i>v</i> • febricitar <b>have a presentiment</b> <i>v</i> • presentir <b>have an inclination, tend</b> (towards something) <i>v</i> • propender</b> [-pend-/-pens-] <b>have an inclination, tend</b> (towards something) <i>v</i> • propender <b>have in</b> (one's) pay <i>v</i> • soldar <b>have knowledge of, know</b> <i>v</i> • saper <b>have lunch, have dinner, lunch, dine</b> (take the midday meal) <i>v</i> • prander <b>have one's location, be somewhere</b> <i>v</i> • ubicar <b>have patience, be patient</b> <i>v</i> • patientar <b>have recourse, resort</b> <i>v</i> • recurrer <b>have recourse, resort</b> <i>v</i> • recurrer</b> [-curr-/-curs-] <b>have reference, advert</b> (to) <i>v</i> • adverter</b> [-vert-/-vers-] <b>have reference, advert</b> (to) <i>v</i> • adverter <b>have reference to, be related to</b> <i>v</i> • referer <b>have reference to, be related to</b> <i>v</i> • referer</b> [-fer-/-lat-] <b>have supper, have dinner, sup, dine</b> (take the evening meal) <i>v</i> • cenar <b>have supper, sup</b> <i>v</i> • soupar <b>have the custom of</b> (doing) <i>v</i> • soler <b>have to, be supposed to</b> (must, shall, ought) <i>v</i> • deber <b>have under control, keep under control, check, verify, control</b> <i>v</i> • controlar <b>haver</b> (chat) <i>v</i> • confabular <b>haver</b> (chatter) <i>vi</i> • balbutiar, garrular <b>haver</b> (chatter) <i>vi</i> • garrular, balbutiar <b>haver</b> (gossip, murmur) <i>v</i> • murmurar <b>haver-sack</b> <i>n</i> • sacco de dorso <b>have-to</b> <i>v</i> • deber (+ inf.) <b>have-to</b> <i>v</i> • deber <b>have-to</b> <i>v</i> • haber a <b>having oars, oared</b> <i>adj</i> • remate <b>having several stems, multicauline</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule (-càu-) <b>having several stems, multicauline</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule <b>having two foci, bifocal</b> <i>adj</i> • bifocal <b>havoc</b> <i>n</i> • ruina, devastation <b>havoc</b> <i>n</i> • devastation, ruina <b>hawaii</b> <i>n</i> • hawaii <b>Hawaii</b> <i>n</i> • Hawai (-à-i) <b>Hawaii</b> <i>n</i> • Hawai <b>hawaiian</b> <i>adj</i> • hawaiian <b>Hawaiian</b> <i>adj</i> • hawaian <b>Hawaiian-Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Hawaiian <b>hawk</b> (hunt with a hawk or falcon) <i>v</i> • falconar <b>hawk</b> <i>n</i> • falcon <b>hawker</b> <i>n</i> • venditor ambulante <b>hawthorn</b> <i>n</i> • spino blanc <b>hay</b> (make) <i>v</i> • fenar <b>hay</b> <i>n</i> • feno <b>hay fever, pollinosis</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis <b>hay fever, pollinosis</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis (-òsis) <b>hayfever</b> <i>n</i> • febre del feno <b>haying, hay-making</b> <i>n</i> • fenation <b>hayloft</b> <i>n</i> • fenil <b>hay-making, haying</b> <i>n</i> • fenation <b>haystack</b> <i>n</i> • pila de feno <b>haywire</b> (amok) <i>adj/adv</i> • amok <b>haywire</b> (confused) <i>adj</i> • in disordine <b>haywire</b> (confused) <i>adj</i> • disordinate <b>haywire</b> (crazy) <i>adj</i> • folle <b>haywire</b> (go -) <i>v</i> • currer amok <b>haywire</b> (go -) <i>v</i> • devenir folle <b>hazard</b> (1. risk, peril; 2. chance) <i>n</i> • hasardo <b>hazard</b> <i>n</i> • periculo <b>hazard</b> <i>n</i> • hasardo <b>hazard</b> <i>n</i> • risco <b>hazard, peril, risk</b> <i>n</i> • risco <b>hazard, risk</b> <i>v</i> • hasardar <b>hazard</b> <i>v</i> • riscar <b>hazardous</b> <i>adj</i> • riscose <b>hazardous, risky</b> <i>adj</i> • hasardate (pp of hasardar) <b>hazardous, risky</b> <i>adj</i> • hasardose <b>hazardous, risky</b> <i>adj</i> • hasardate <b>haze, fog, mist</b> <i>n</i> • nebula <b>haze, fog, mist</b> <i>n</i> • nebula (né-) <b>haze</b> <i>n</i> • nebula <b>hazel</b> <i>adj</i> • avellaniero <b>hazel</b> (tree) <i>n</i> • avellaniero <b>hazelnut, filbert</b> <i>n</i> • avellana <b>hazelnut</b> <i>n</i> • avellana <b>hazy</b> (confused) <i>adj</i> • confuse <b>hazy</b> (misty) <i>adj</i> • nebulose <b>he</b> <i>pron</i> • ille <b>he</b> <i>pron</i> • el <b>he</b> <i>pron pers</i> • il <b>he who or that which raises or removes</b> <i>n</i> • levator <b>head</b> (1. head of a person or animal; 2. chief, leader) <i>n</i> • capite (cà-) <b>head</b> (1. head of a person or animal; 2. chief, leader) <i>n</i> • capite <b>head</b> (1. head of a person or animal) <i>n</i> • testa <b>head</b> <i>adj</i> • principal <b>head</b> (at the - of) <i>adv</i> • al testa de <b>head</b> (chief) <i>n</i> • chef <b>head</b> (lose one's -) <i>v</i> • perder le testa <b>head</b> <i>n</i> • testa <b>head</b> <i>n</i> • capite <b>head</b> (of an organization, firm) <i>n</i> • chef <b>head</b> (of an organization, firm) <i>n</i> • chef</b> [F] <b>head</b> <i>v</i> • diriger <b>head</b> <i>v</i> • conducer <b>head-ache</b> <i>n</i> • mal de capite <b>head-for</b> <i>v</i> • diriger se verso <b>heading</b> <i>n</i> • titulo, testa <b>heading</b> <i>n</i> • testa, titulo <b>headland, cape</b> [Geog] <i>n</i> • capo <b>headlight</b> (as in headlight of an automobile) <i>n</i> • pharo <b>head-light</b> <i>n</i> • pharo <b>head-line</b> <i>n</i> • titulo <b>head-long</b> <i>adj</i> • precipitate <b>head-long</b> <i>adv</i> • precipitemente <b>head-master</b> <i>n</i> • director de schola <b>head-mistress, directress</b> <i>n</i> • directrice <b>head-mistress</b> <i>n</i> • directrice de schola <b>head-off</b> <i>v</i> • interceptar <b>head-on</b> <i>adj/adv</i> • frontal <b>head-on</b> <i>adj/adv</i> • de fronte <b>head-out</b> <i>vi</i> • partir <b>head-phone</b> <i>n</i> • receptor de testa <b>head-quarters</b> (centre) <i>n</i> • centro <b>head-quarters</b> <i>n</i> • [Mil] <b>head-set</b> <i>n</i> • receptor de testa <b>headstall</b> [Harness] <i>n</i> • testiera <b>head-strong</b> <i>adj</i> • obstinate <b>head-way</b> <i>n</i> • progresso <b>heal, cicatrize</b> <i>v</i> • cicatrisar <b>heal</b> <i>vi</i> • cicatrisar <b>heal</b> <i>vt</i> • sanar <b>healing, cicatrization</b> <i>n</i> • cicatrisation <b>healing, curative</b> <i>adj</i> • curative <b>healing, curative</b> <i>adj</i> • sanative <b>healing, cure</b> <i>n</i> • curation <b>health</b> (good) <i>n</i> • sanitate <b>health</b> <i>n</i> • salubritate <b>health</b> <i>n</i> • salute <b>health</b> <i>n</i> • sanitate <b>health</b> (state of) <i>n</i> • valetude <b>healthy</b> (1. in good health; 2. healthful, wholesome) <i>adj</i> • san <b>healthy</b> (of person) <i>adj</i> • san <b>healthy</b> (of place) <i>adj</i> • salubre <b>healthy, vigorous, flourishing</b> <i>adj</i> • vegete <b>healthy, vigorous, flourishing</b> <i>adj</i> • vegete (vé-) <b>heap</b> <i>n</i> • cumulo <b>heap, pile</b> <i>n</i> • cumulo (cù-) <b>heap, pile</b> <i>n</i> • cumulo <b>heap</b> <i>v</i> • cumular <b>heap or pile up, cumulate</b> <i>v</i> • cumular <b>heap up, pile</b> <i>v</i> • pilar <b>heap up</b> <i>v</i> • accumular <b>heaping or piling up, accumulation</b> <i>n</i> • accumulamento <b>heaping up, cumulation</b> <i>n</i> • cumulation <b>hear</b> (learn) <i>v</i> • apprender <b>hear</b> (perceive by the ear) <i>v</i> • audir <b>hear</b> (use the ears) <i>v</i> • audir <b>hear about</b> <i>v</i> • haber notitias de <b>hear out</b> <i>v</i> • ascoltar patientemente <b>hear out</b> <i>v</i> • prestar attention <b>hearer, listener, auditor</b> <i>n</i> • auditor <b>hearing</b> (act) <i>n</i> • audita, audition <b>hearing</b> (act) <i>n</i> • audition, audita <b>hearing</b> (audience) <i>n</i> • audientia <b>hearing, listening</b> <i>n</i> • ascolta <b>hearing</b> (sense) <i>n</i> • audito <b>hearing, sense of hearing</b> <i>n</i> • audito <b>hearing-aid</b> <i>n</i> • apparato de correction auditive <b>hearing-aid</b> <i>n</i> • apparato acustic <b>hearsay</b> <i>n</i> • rumores <b>hearse</b> <i>n</i> • carro funebre <b>heart</b> (by -) <i>adv</i> • de memoria <b>heart</b> (courage) <i>n</i> • corage <b>heart</b> <i>n</i> • corde <b>heart attack</b> <i>n</i> • attacco cardiac <b>heartache</b> <i>n</i> • dolor de corde; [fig.] angustia, tormento, dolo, agonia, amaror, desperation, miseria, tristessa, suffrentia, affliction, pena. <b>heartbeat</b> <i>n</i> • pulsation del corde <b>heartbroken</b> <i>adj</i> • desolate <b>heartburn, cardialgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia <b>heartburn, cardialgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia (-ìa) <b>heartfelt</b> <i>adj</i> • sincer <b>hearth</b> <i>n</i> • focar <b>hearth money</b> (tax laid on hearths) <i>n</i> • focage <b>hearth money</b> (tax laid on hearths) <i>n</i> • focage (-aje) <b>heartily</b> <i>adv</i> • cordialmente <b>heartily</b> <i>adv</i> • vigorosemente <b>heartless</b> <i>adj</i> • impietose <b>heartless</b> <i>adj</i> • insensibile <b>heartless</b> <i>adj</i> • cruel <b>heart-shaped, cordiform</b> <i>adj</i> • cordiforme <b>hearty</b> <i>adj</i> • cordial <b>hearty</b> <i>adj</i> • vigorose <b>hearty, vigorous, hardy</b> <i>adj</i> • galliarde <b>hearty feed</b> <i>n</i> • ventrata <b>heat, fervor, be in a state of agitation</b> <i>v</i> • ferver <b>heat</b> (fervour) <i>n</i> • ardor <b>heat</b> (hotness) <i>n</i> • calor <b>heat</b> <i>n</i> • calor <b>heat</b> <i>v</i> • calefacer <b>heat, warm</b> <i>v</i> • calefacer <b>heat, warm</b> <i>v</i> • calefacer</b> [-fac-/-fact-] <b>heated</b> <i>adj</i> • passionate <b>heated</b> (hot) <i>adj</i> • calorose <b>heater, calefactor</b> <i>n</i> • calefactor <b>heater</b> <i>n</i> • calefactor <b>heater</b> <i>n</i> • estufa <b>heath</b> <i>n</i> • landa <b>heathen</b> <i>adj</i> • pagan <b>heathen</b> <i>n</i> • pagano <b>heathen, pagan</b> <i>adj</i> • pagan <b>heathen, pagan</b> <i>n</i> • pagano <b>heathenism, paganism</b> <i>n</i> • paganismo <b>heather</b> <i>n</i> • erica <b>heating, calefaction</b> <i>n</i> • calefaction <b>heating</b> (central -) <i>n</i> • calefaction central <b>heating</b> <i>n</i> • calefaction <b>heating installation</b> (central) <i>n</i> • calorifero <b>heating installation</b> (central) <i>n</i> • calorifero (-ìfero) <b>heat-wave</b> <i>n</i> • unda de calor <b>heave</b> <i>n</i> • sublevamento <b>heave</b> <i>n</i> • effortio <b>heave</b> (rise and fail) <i>v</i> • respirar <b>heave</b> (throw) <i>v</i> • jectar <b>heaven</b> <i>n</i> • celo <b>heaven</b> <i>n</i> • paradiso <b>heavenly, celestial</b> <i>adj</i> • celestial <b>heavenly, celestial</b> <i>adj</i> • celeste <b>heaviness, ponderosity, weightiness</b> <i>n</i> • ponderositate <b>heavy</b> <i>adj</i> • pesante <b>heavy</b> <i>adj</i> • pesante (ppr of pesar) <b>heavy</b> <i>adj</i> • grave <b>heavy</b> <i>n</i> • weight peso pesante <b>heavy</b> (of rain) <i>adj</i> • forte <b>heavy</b> (of sleep) <i>adj</i> • profunde <b>heavy, ponderous, weighty</b> <i>adj</i> • ponderose <b>heavy</b> (weighty) <i>adj</i> • pesante <b>heavy hydrogen, deuterium</b> [Phys/Chem] <i>n</i> • deuterium (-té-) <b>heavy hydrogen, deuterium</b> [Phys/Chem] <i>n</i> • deuterium <b>Hebraic</b> <i>adj</i> • hebraic (-àic) <b>Hebraic</b> <i>adj</i> • hebraic <b>Hebraism</b> (1. Hebrew idiom; 2. Hebrew character, characteristics, institutions) <i>n</i> • hebraismo (-ìzmo) <b>Hebraism</b> (1. Hebrew idiom; 2. Hebrew character, characteristics, institutions) <i>n</i> • hebraismo <b>Hebraist</b> (student of Hebrew language and culture) <i>n</i> • hebraista (-ìsta) <b>Hebraist</b> (student of Hebrew language and culture) <i>n</i> • hebraista <b>Hebraize</b> <i>v</i> • hebraisar <b>Hebrew</b> <i>adj</i> • hebree <b>hebrew</b> <i>adj</i> • hebree <b>hebrew</b> <i>adj</i> • hebraic <b>Hebrew</b> <i>adj</i> • hebree (-ée) <b>Hebrew</b> (Israelite, Jew) <i>n</i> • hebreo (-éo) <b>Hebrew</b> (Israelite, Jew) <i>n</i> • hebreo <b>Hebrew</b> (language) <i>n</i> • hebreo (-éo) <b>Hebrew</b> (language) <i>n</i> • hebreo <b>hebrew</b> <i>n</i> • hebreo <b>heckle</b> <i>v</i> • interpellar <b>heckle</b> <i>v</i> • interrumper <b>hectare</b> <i>n</i> • hectar <b>hectic</b> <i>adj</i> • febril <b>hectogram</b> <i>n</i> • hectogramma <b>hectograph</b> <i>n</i> • hectographo (-ò-) <b>hectograph</b> <i>n</i> • hectographo <b>hectograph</b> <i>v</i> • hectographar <b>hectographic</b> <i>adj</i> • hectographic <b>hectoliter</b> <i>n</i> • hectolitro (-ò-) <b>hectoliter</b> <i>n</i> • hectolitro <b>hedge</b> <i>n</i> • sepe <b>hedge</b> <i>n</i> • haga <b>hedge</b> <i>vi</i> • evitar de dar un responsa directe <b>hedge</b> <i>vt</i> • circumferer con un sepe <b>hedgehog</b> <i>n</i> • ericio <b>-hedra</b> (seat, base)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -hedra <b>heed</b> <i>n</i> • attention <b>heed</b> <i>v</i> • prestar attention a <b>heel</b> <i>n</i> • calce <b>heel</b> <i>n</i> • talon <b>hefty</b> <i>adj</i> • solide <b>hefty fellow, jolly chap, blade</b> <i>n</i> • galliardo <b>he-goat</b> <i>n</i> • capro <b>heifer</b> <i>n</i> • vitella, juvene vacca, vacca rubie, juvenca. <b>height</b> (altitude) <i>n</i> • altitude <b>height</b> (condition of being high) <i>n</i> • celsitude <b>height</b> <i>n</i> • altitude <b>height</b> (peak) <i>n</i> • culmine <b>height, stature</b> <i>n</i> • talia <b>height</b> (stature) <i>n</i> • talia <b>heighten</b> (colors) <i>v</i> • avivar <b>heighten</b> <i>v</i> • intensificar <b>heightening</b> (colors) (action of) <i>n</i> • avivamento <b>heinous</b> <i>adj</i> • atroce <b>heir</b> <i>n</i> • hereditario <b>heir</b> <i>n</i> • herede <b>heir-loom</b> <i>n</i> • reliquia de familia <b>heliac, heliacal</b> [Astron] <i>adj</i> • heliac <b>heliac, heliacal</b> [Astron] <i>adj</i> • heliac (-ìac) <b>helianthus, sunflower</b> [Bot] <i>n</i> • heliantho <b>helicoid, spiral helicoide</b> <i>adj</i> • helicoide <b>helicoidal</b> <i>adj</i> • helicoidal <b>helicon</b> (large circular tuba)</b> Mus] <i>n</i> • helicon <b>helicopter</b> <i>n</i> • helicoptero <b>helicopter</b> <i>n</i> • helicoptero (-còp-) <b>heliocentric</b> [Astron] <i>adj</i> • heliocentric <b>heliogravure</b> <i>n</i> • heliogravure <b>Helios</b> (god of the sun)</b> [Gr. relig] <i>n</i> • Helios <b>Helios</b> (god of the sun)</b> [Gr. relig] <i>n</i> • Helios (hé-) <b>heliostat</b> <i>n</i> • heliostato <b>heliostat</b> <i>n</i> • heliostato (-ò-) <b>heliostatic</b> <i>adj</i> • heliostatic <b>heliotrope</b> [Bot] <i>n</i> • heliotropio <b>heliotropic</b> (turning toward the sun) <i>adj</i> • heliotrope (-ò-) <b>heliotropic</b> (turning toward the sun) <i>adj</i> • heliotrope <b>heliotropism</b> <i>n</i> • heliotropismo <b>heliotype</b> <i>n</i> • heliotypo <b>heliotype</b> <i>n</i> • heliotypo (-ò-) <b>heliotypy</b> <i>n</i> • heliotypia <b>heliotypy</b> <i>n</i> • heliotypia (-ìa) <b>helium</b> [Chem] <i>n</i> • helium <b>helium</b> [Chem] <i>n</i> • helium (hé-) <b>helium</b> <i>n</i> • helium <b>helix</b> (1. spiral line; 2. [Geom]; 3. [Anat] (rim of the ear) <i>n</i> • helice <b>helix</b> (1. spiral line; 2. [Geom]; 3. [Anat] (rim of the ear) <i>n</i> • helice (hé-) <b>Helix</b> (genus including snails) [Zool] <i>n</i> • helice (hé-) <b>Helix</b> (genus including snails) Z[ool] <i>n</i> • helice <b>hell</b> [Bib] <i>n</i> • gehenna <b>hell, inferno</b> <i>n</i> • inferno <b>hell</b> <i>n</i> • hades, sheol <b>hell</b> <i>n</i> • sheol, hades <b>hell</b> <i>n</i> • inferno <b>Hellas</b> <i>n</i> • Hellade (hél-) <b>Hellas</b> <i>n</i> • Hellade <b>Hellen</b> [Gr. Mythol] [founder of the Greek race] <i>n</i> • Hellen <b>Hellenic</b> <i>adj</i> • hellenic <b>Hellenism</b> (1. Greek phrase or idiom; 2. Greek civilisation) <i>n</i> • hellenismo <b>Hellenism, Grecism</b> (1. Grecian quality; 2. Greek idiom) <i>n</i> • grecismo <b>Hellenist</b> (student of Greck language) <i>n</i> • hellenista <b>Hellenistic, Hellenistical</b> <i>adj</i> • hellenistic <b>Hellenization</b> <i>n</i> • hellenisation <b>Hellenize</b> (1. to study, use Greek language; 2. to give Greek form or character to) <i>v</i> • hellenisar <b>Hellenize, Grecize</b> <i>v</i> • grecisar <b>hellish</b> <i>adj</i> • diabolic <b>hellish</b> <i>adj</i> • infernal <b>hello</b> (call attention) <i>interj</i> • holla! <b>hello</b> (express surprise) <i>interj</i> • vide! <b>hello</b> (express surprise) <i>interj</i> • eheu! <b>hello</b> (interj) [Greet] • Hallo <b>hello</b> <i>n</i> • hallo <b>hello</b> (on meeting) <i>interj</i> • salute <b>hello</b> (on the telephone) <i>interj</i> • hallo <b>helm</b> <i>n</i> • timon <b>helm</b> [Naut] <i>n</i> • timon <b>helmet</b> <i>n</i> • casco <b>helminth, intestinal worm</b> <i>n</i> • helminthe <b>helminthiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • helminthiasis (-àsis) <b>helminthiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • helminthiasis <b>helminthic</b> (1. pertaining to worms; 2. anthelminthic, vermifuge) <i>adj</i> • helminthic <b>helminthic, anthelminthic, vermifuge</b> <i>n</i> • helminthico <b>helminthologic, helminthological</b> <i>adj</i> • helminthologic <b>helminthologist</b> <i>n</i> • helminthologo (-tò-) <b>helminthologist</b> <i>n</i> • helminthologo <b>helminthology</b> <i>n</i> • helminthologia (-ìa) <b>helminthology</b> <i>n</i> • helminthologia <b>helmsman</b> <i>n</i> • timonero <b>help, aid</b> <i>n</i> • adjuta <b>help, aid</b> <i>n</i> • auxilio <b>help, aid</b> <i>v</i> • juvar</b> [juv-/jut-] <b>help, aid</b> <i>v</i> • auxiliar <b>help, aid</b> <i>v</i> • adjutar <b>help, aid</b> <i>v</i> • adjuvar <b>help, aid</b> <i>v</i> • juvar <b>help, aid</b> <i>v</i> • adjuvar</b> [-juv-/-jut-] <b>help</b> (aid) <i>n</i> • adjuta <b>help</b> (aid) <i>v</i> • adjutar <b>help, assist</b> <i>v</i> • assister <b>help, helper</b> <i>n</i> • adjutor <b>help, succor</b> <i>n</i> • succurso <b>help, succor</b> <i>v</i> • succurrer</b> [-curr-/-curs-] <b>help, succor</b> <i>v</i> • succurrer <b>help</b> (succour) <i>n</i> • succurso <b>help</b> (succour) <i>v</i> • succurrer <b>help, support</b> <i>n</i> • suffragio <b>help, support</b> <i>v</i> • suffragar <b>helper</b> <i>adj</i> • adjutante <b>helper, assistant</b> <i>n</i> • adjutante <b>helper, help</b> <i>n</i> • adjutor <b>helper</b> <i>n</i> • auxiliator <b>helpful, adjuvant</b> <i>adj</i> • adjuvante (ppr of adjuvar) <b>helpful, adjuvant</b> <i>adj</i> • adjuvante <b>helpful</b> (of person) <i>adj</i> • servicial <b>helpful</b> (thing) <i>adj</i> • utile <b>helpful</b> (thing) <i>adj</i> • avantagiose <b>helpless</b> <i>adj</i> • impotente <b>helpless</b> <i>adj</i> • inope <b>helpless</b> <i>adj</i> • inope (ìn-) <b>helplessness</b> <i>n</i> • inopia <b>Helvetia</b> [Hist] <i>n</i> • Helvetia <b>Helvetian</b> <i>adj</i> • helvetie <b>Helvetian</b> <i>n</i> • helvetio <b>Helvetic</b> <i>adj</i> • helvetic <b>hem-, hemo-, hemat-, hemato-</b> (blood)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hem- [-ma/-mat-] <b>hem-, hemo-, hemat-, hemato-</b> (blood)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hem- <b>hem</b> <i>n</i> • orlo <b>hem</b> [Sewing] <i>n</i> • orlo <b>hem</b> [Sewing] <i>v</i> • orlar <b>hem</b> <i>v</i> • orlar <b>hematic, haematic</b> <i>adj</i> • hematic <b>hematite, haematite</b> [Mineral] <i>n</i> • hematite <b>hematosis, haematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis <b>hematosis, haematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis (-òsis) <b>hemer-, hemero-</b> (day)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • hemer- <b>Hemerocallis, day lily</b> [Bot] <i>n</i> • hemerocallide <b>hemicycle</b> <i>n</i> • hemicyclo <b>hemiplegia</b> [Pathol] <i>n</i> • hemiplegia <b>hemiplegic</b> [Pathol] <i>adj</i> • hemiplegic <b>hemiprism</b> [Cryst] <i>n</i> • hemiprisma [-ma/-mat-] <b>hemiprism</b> [Cryst] <i>n</i> • hemiprisma <b>hemiprismatic</b> [Cryst] <i>adj</i> • hemiprismatic <b>hemipteron</b> [Zool] <i>n</i> • hemiptero <b>hemipteron</b> [Zool] <i>n</i> • hemiptero (-mì-) <b>hemipterous</b> [Zool] <i>adj</i> • hemiptere <b>hemisphere</b> <i>n</i> • hemispherio <b>hemispherical, hemispheric</b> <i>adj</i> • hemispheric <b>hemistich</b> <i>n</i> • hemistichio <b>hemitrope, hemitropic</b> [Cryst] <i>adj</i> • hemitrope <b>hemitrope, hemitropic</b> [Cryst] <i>adj</i> • hemitrope (-ì-) <b>hemitropy</b> [Cryst] <i>n</i> • hemitropia (-ìa) <b>hemitropy</b> [Cryst] <i>n</i> • hemitropia <b>hemlock</b> (1.</b> Bot] (Cicuta; 2. poisonous drink of hemlock) <i>n</i> • cicuta <b>hemoglobin, haemoglobin</b> [Biochem] <i>n</i> • hemoglobina <b>hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder</b> <i>n</i> • hemophilo <b>hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-) <b>hemophile, haemophile, hemophilic, haemophilic</b> <i>adj</i> • hemophile <b>hemophilia, haemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia <b>hemophilia, haemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia (-ìa) <b>hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-) <b>hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile</b> <i>n</i> • hemophilo <b>hemophilic, haemophilic, hemophile, haemophile</b> <i>adj</i> • hemophile <b>hemorrhage, haemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia <b>hemorrhage, haemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia (-ìa) <b>hemorrhoid, haemorrhoid</b> <i>n</i> • hemorrhoide <b>hemorrhoids</b> (piles) <i>n</i> • hemorrhoides <b>hemostasis, hemostasia</b> (arrest of a hemorrhage) [Med] <i>n</i> • hemostase <b>hemostasis, hemostasia</b> (arrest of a hemorrhage) [Med] <i>n</i> • hemostase (-ò-) <b>hemostat</b> [Surg] <i>n</i> • hemostato <b>hemostat</b> [Surg] <i>n</i> • hemostato (-mò-) <b>hemostatic</b> (serving to arrest a hemorrhage) <i>adj</i> • hemostatic <b>hemp</b> <i>n</i> • cannabe (cà-) <b>hemp</b> <i>n</i> • cannabis <b>hemp</b> <i>n</i> • cannabe <b>hemp field</b> <i>n</i> • cannabiera <b>hemp grower</b> <i>n</i> • cannabero <b>hen</b> <i>n</i> • gallina <b>hence</b> (from here) <i>adv</i> • de hic <b>hence, henceforth</b> (1. from this place; 2. from this time; 3. from this reason) <i>adv</i> • hinc <b>hence</b> (therefore) <i>adv</i> • in consequentia <b>hence-forth</b> <i>adv</i> • ab ora <b>hence-forth</b> <i>adv</i> • de nunc in futuro <b>henceforth, hence</b> (1. from this place; 2. from this time; 3. from this reason) <i>adv</i> • hinc <b>henceforth, hereafter</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-) <b>henceforth, hereafter</b> <i>adv</i> • preterea <b>hence-forward</b> (henceforth) <i>adv</i> • de nunc in futuro <b>hence-forward</b> (henceforth) <i>adv</i> • ab ora <b>henchman</b> <i>n</i> • satellite <b>henna</b> <i>n</i> • henna <b>hepatalgia</b> [Med] <i>n</i> • hepatalgia <b>hepatalgia</b> [Med] <i>n</i> • hepatalgia (-ìa) <b>hepatalgic</b> [Med] <i>adj</i> • hepatalgic <b>hepatic</b> [Anat] <i>adj</i> • hepatic <b>hepatica</b> [Bot] <i>n</i> • hepatica <b>hepatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • hepatitis <b>hepatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • hepatitis (-ìtis) <b>hepatization</b> [Pathol] <i>n</i> • hepatisation <b>hepatize</b> [Pathol] <i>v</i> • hepatisar <b>hepatology</b> <i>n</i> • hepatologia <b>hepatology</b> <i>n</i> • hepatologia (-ìa) <b>hepta-</b> (seven) [occurring in compounds] <i>adj</i> • hepta- <b>heptagon</b> <i>n</i> • heptagono <b>heptagonal</b> <i>adj</i> • heptagon <b>heptagonal</b> <i>adj</i> • heptagonal <b>heptahedral</b> [Math] <i>adj</i> • heptahedre <b>heptahedron</b> [Math] <i>n</i> • heptahedro <b>heptameter</b> <i>n</i> • heptametro (-à-) <b>heptameter</b> <i>n</i> • heptametro <b>heptarchy</b> <i>n</i> • heptarchia <b>heptarchy</b> <i>n</i> • heptarchia (-ìa) <b>her</b> <i>adj</i> • su <b>her</b> (after preposition) <i>pron</i> • illa <b>her</b> (after verb) <i>pron</i> • la <b>her</b> (as in of her, with her) <i>pron pers</i> • ella <b>her</b> (as in of her, with her) <i>pron pers</i> • illa <b>herald</b> (forerunner) <i>n</i> • precursor <b>herald</b> <i>n</i> • heraldo <b>herald</b> (proclaimer) <i>n</i> • heraldo <b>herald</b> <i>v</i> • annunciar <b>herald</b> <i>v</i> • proclamar <b>heraldic</b> <i>adj</i> • heraldic <b>heraldry</b> <i>n</i> • heraldica <b>heraldry</b> (science or art of) <i>n</i> • blason <b>heraldry</b> (science treating of blazoning, genealogies) <i>n</i> • heraldica <b>herb</b> <i>n</i> • herba <b>herbaceous</b> (pertaining to, or having the characteristics of, an herb) <i>adj</i> • herbacee <b>herbage, herbs</b> <i>n</i> • herbage (-aje) <b>herbage, herbs</b> <i>n</i> • herbage <b>herbal</b> <i>adj</i> • herbal <b>herbalist, herborist</b> <i>n</i> • herborista <b>herbarium, herbary</b> <i>n</i> • herbario <b>herbary, herbarium</b> <i>n</i> • herbario <b>herbivorous</b> [Zool] <i>adj</i> • herbivore <b>herborist</b> (collector of herbs) <i>n</i> • herborisator <b>herborist, herbalist</b> <i>n</i> • herborista <b>herborization</b> <i>n</i> • herborisation <b>herbose, grassy</b> <i>adj</i> • herbose <b>herbs, herbage</b> <i>n</i> • herbage <b>herbs, herbage</b> <i>n</i> • herbage (-aje) <b>Herculean, herculean</b> <i>adj</i> • herculee <b>Hercules</b> [Mythol] <i>n</i> • Hercules (hér-) <b>Hercules</b> [Mythol] <i>n</i> • Hercules <b>herd, drove, flock</b> <i>n</i> • grege <b>herd</b> <i>n</i> • grege <b>herd</b> <i>vt</i> • gregar <b>herdman</b> (herdsman) <i>n</i> • pastor <b>here</b> <i>adv</i> • ci <b>here</b> <i>adv</i> • hic <b>here, this way, on this side</b> <i>adv</i> • hac <b>here and there, scattered, at random, in different places, passim</b> <i>adv</i> • passim <b>here and there, scattered, at random, in different places, passim</b> <i>adv</i> • passim (pàs-) <b>hereafter</b> <i>adv/n</i> • in futuro <b>hereafter, henceforth</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-) <b>hereafter, henceforth</b> <i>adv</i> • preterea <b>here-and-there</b> <i>phr</i> • hic e ibi <b>here-are</b> <i>interj/phr</i> • ecce <b>hereby</b> <i></i> • con /per le presente acto (formal), con iste action /documento. <b>hereditary</b> <i>adj</i> • hereditari <b>heredity</b> [Biol] <i>n</i> • hereditate <b>heredity</b> <i>n</i> • hereditate <b>here-is</b> <i>interj/phr</i> • ecce <b>heresiarch</b> <i>n</i> • heresiarcha <b>heresy</b> <i>n</i> • heresia (-ìa) <b>heresy</b> <i>n</i> • heresia <b>heretic</b> <i>n</i> • heretico <b>heretical, heretic</b> <i>adj</i> • heretic <b>herewith</b> <i>adv</i> • hic-juncto <b>heritage, inheritance</b> <i>n</i> • hereditage <b>heritage, inheritance</b> <i>n</i> • hereditage (-aje) <b>heritage</b> <i>n</i> • hereditage <b>hermaphrodite, hermaphroditic</b> <i>adj</i> • hermaphrodite <b>hermaphroditism</b> <i>n</i> • hermaphroditismo <b>Hermaphroditus</b> [Mythol] <i>n</i> • Hermaphrodito <b>Hermes</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Hermes (hér-) <b>Hermes</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Hermes <b>Hermes Trismegistus</b> <i>n</i> • Hermes Trismegisto (hér-) <b>Hermes Trismegistus</b> <i>n</i> • Hermes Trismegisto <b>hermetic</b> (1. as in hermetic science; 2. hermetically sealed) <i>adj</i> • hermetic <b>hermit</b> <i>n</i> • eremita <b>hermitage</b> (hermit's abode) <i>n</i> • eremiteria <b>hermitage</b> (hermit's abode) <i>n</i> • eremiteria (-ìa) <b>hermitage</b> (secluded place, abode) <i>n</i> • eremitage (-aje) <b>hermitage</b> (secluded place, abode) <i>n</i> • eremitage <b>hermit's</b> (as in a hermit's life) <i>adj</i> • eremitic <b>hero</b> (brave person) <i>n</i> • heroe <b>hero</b> <i>n</i> • heroe (-òe) <b>hero</b> <i>n</i> • heroe <b>hero</b> (principa actor) <i>n</i> • protagonista <b>Herod</b> <i>n</i> • Herode <b>Herodian</b> <i>adj</i> • herodian <b>Herodias</b> <i>n</i> • Herodiade <b>Herodias</b> <i>n</i> • Herodiade (-ì-) <b>heroic</b> <i>adj</i> • heroic <b>heroic</b> (al) <i>adj</i> • heroic (-òic) <b>heroic</b> (al) <i>adj</i> • heroic <b>heroicness, heroism</b> <i>n</i> • heroicitafe <b>heroin</b> <i>n</i> • heroina <b>heroine</b> <i>n</i> • heroina (-ìna) <b>heroine</b> <i>n</i> • heroina <b>heroism, heroicness</b> <i>n</i> • heroicitafe <b>heroism</b> <i>n</i> • heroismo (-ìzmo) <b>heroism</b> <i>n</i> • heroismo <b>heroize</b> (raise to the rank of hero) <i>v</i> • heroificar <b>heron</b> <i>n</i> • hairon <b>herpes</b> [Pathol] <i>n</i> • herpete <b>herpetic</b> <i>adj</i> • herpetic <b>herpetiform</b> [Pathol] <i>adj</i> • herpetiforme <b>herpetiform</b> [Zool] <i>adj</i> • herpetiforme <b>herpetism</b> [Pathol] <i>n</i> • herpetismo <b>herpeto-</b> (reptile)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • herpeto- <b>herpetology</b> (study of herpes) <i>n</i> • herpetologia (-ìa) <b>herpetology</b> (study of herpes) <i>n</i> • herpetologia <b>herpetology</b> (study of reptiles) <i>n</i> • herpetologia (-ìa) <b>herpetology</b> (study of reptiles) <i>n</i> • herpetologia <b>herring</b> <i>n</i> • haringo <b>hers</b> <i>pron</i> • le sue, le sues <b>herself</b> (object) <i>pron</i> • se <b>herself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme <b>herself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme (se - ) <b>herself</b> (subject) <i>pron</i> • ipse <b>hesitant</b> <i>adj</i> • irresolute <b>hesitant</b> <i>adj</i> • hesitante <b>hesitant, hesitating</b> <i>adj</i> • hesitante <b>hesitant, hesitating</b> <i>adj</i> • hesitante (ppr of hesitar) <b>hesitate</b> <i>v</i> • hesitar <b>hesitation</b> <i>n</i> • hesitation <b>heteratomic</b> [Chem] <i>adj</i> • heteratomic <b>hetero-, heter-</b> (other, different)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • heter- <b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous) <i>adj</i> • heteroclite (-ò-) <b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous) <i>adj</i> • heteroclite <b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous thing or person) <i>n</i> • heteroclito <b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous thing or person) <i>n</i> • heteroclito (-ò-) <b>heterodox</b> <i>adj</i> • heterodoxe <b>heterodoxy</b> <i>n</i> • heterodoxia (-ìa) <b>heterodoxy</b> <i>n</i> • heterodoxia <b>heterodyne</b> [Radio] <i>adj</i> • heterodyne (-ò-) <b>heterodyne</b> [Radio] <i>adj</i> • heterodyne <b>heterogamous</b> <i>adj</i> • heterogame (-ò-) <b>heterogamous</b> <i>adj</i> • heterogame <b>heterogamy</b> <i>n</i> • heterogamia <b>heterogamy</b> <i>n</i> • heterogamia (-ìa) <b>heterogeneity</b> <i>n</i> • heterogeneitate <b>heterogeneous</b> <i>adj</i> • heterogenee <b>heterogeneous, heterogene</b> <i>adj</i> • heterogene <b>heteropterous</b> [Entom] <i>adj</i> • heteroptere <b>heterosexual</b> <i>adj</i> • heterosexual <b>heterosexual</b> <i>adj/n</i> • heterosexual <b>hex, evil eye, spell</b> <i>n</i> • fascino <b>hex, evil eye, spell</b> <i>n</i> • fascino (fà-) <b>hexachord</b> [Medieval Mus] <i>n</i> • hexachordo <b>hexachord</b> (variety of musical instrument having six strings) <i>n</i> • hexachordio <b>hexadecimal</b> [Math/Comp] • hexadecimal <b>hexagon</b> <i>n</i> • hexagono <b>hexagon</b> <i>n</i> • hexagono (-à-) <b>hexagonal</b> <i>adj</i> • hexagon <b>hexagonal</b> <i>adj</i> • hexagonal <b>hexahedral</b> [Math] <i>adj</i> • hexahedre <b>hexahedron</b> [Math] <i>n</i> • hexahedro <b>hexameter, hexametric</b> <i>adj</i> • hexametre (-àmetre) <b>hexameter, hexametric</b> <i>adj</i> • hexametre <b>hexameter</b> <i>n</i> • hexametro <b>hexameter</b> <i>n</i> • hexametro (-àmetro) <b>hexapod</b> <i>adj</i> • hexapode <b>hexapod</b> <i>adj</i> • hexapode (-àpode) <b>hexapod</b> <i>n</i> • hexapodo (-àpodo) <b>hexapod</b> <i>n</i> • hexapodo <b>hi</b> (greet) <i>n</i> • salute <b>hi</b> (hello) <i>n</i> • hallo <b>hiatus</b> (1. lacuna; 2. [Gram/Pros]) <i>n</i> • hiato <b>hiatus</b> <i>n</i> • hiato <b>hibernal, winter</b> <i>adj</i> • hibernal <b>hibernate</b> <i>v</i> • hibernar <b>hibernation</b> <i>n</i> • hibernation <b>hiccough, singultus, hiccup</b> <i>n</i> • singulto <b>hiccup, hiccough, singultus</b> <i>n</i> • singulto <b>hiccup</b> <i>n</i> • singulto <b>hiccup</b> <i>v</i> • singultar <b>hidalgo</b> <i>n</i> • hidalgo</b> [H] <b>hidalgo</b> <i>n</i> • hidalgo <b>hide, conceal, keep secret</b> <i>v</i> • celar <b>hide</b> <i>n</i> • pelle <b>hide</b> <i>v</i> • celar (se) <b>hide</b> <i>v</i> • celar <b>hideous</b> <i>adj</i> • horrende <b>hideous</b> <i>adj</i> • horribile <b>hiding</b> <i>adj</i> • celate <b>hiding</b> (beating) <i>n</i> • fustigation <b>hiding</b> (concealment) <i>n</i> • celemento <b>hiding-place</b> <i>n</i> • loco de celamento <b>hier-, hiero-</b> (sacred, holy) [occurring in compounds] <i>adj</i> • hier- <b>hierarch</b> <i>n</i> • hierarcha <b>hierarchic</b> <i>adj</i> • hierarchic <b>hierarchy</b> <i>n</i> • hierarchia (-ìa) <b>hierarchy</b> <i>n</i> • hierarchia <b>hieratic</b> <i>adj</i> • hieratic <b>hierodule</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • hierodulo (-ùlo) <b>hierodule</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • hierodulo <b>hieroglyphic</b> <i>adj</i> • hieroglyphic <b>hieroglyphic, hieroglyph</b> <i>n</i> • hieroglyphico <b>hierology</b> <i>n</i> • hierologia (-ìa) <b>hierology</b> <i>n</i> • hierologia <b>hieromancy</b> <i>n</i> • hieromantia <b>hieromancy</b> <i>n</i> • hieromantia (-ìa) <b>hierophant</b> <i>n</i> • hierophanta <b>high</b> <i>adj</i> • alte <b>high</b> (as in ten stories high) <i>adj</i> • celse <b>high</b> (elevated) <i>adj</i> • elevate <b>high</b> (elevated) <i>adj</i> • alte <b>high</b> (important) <i>adj</i> • importante <b>high, lofty</b> <i>adj</i> • elevate <b>high, lofty</b> <i>adj</i> • eminente <b>high, lofty</b> <i>adj</i> • elevate (pp of elevar) <b>high</b> <i>n</i> • alto <b>high</b> (on -) <i>adv</i> • alto (in - ) <b>high</b> (on -) <i>adv</i> • alto <b>high</b> (two meters -) <i>adv</i> • alte de duo metros <b>high boot, boot</b> <i>n</i> • botta <b>high shoe, half boot</b> <i>n</i> • bottina <b>high-born, of noble lineage</b> <i>adj</i> • generose <b>highbrow</b> <i>adj</i> • intellectual <b>High-Church, Anglo-Catholic</b> [Eccl] <i>adj</i> • anglocatholic <b>High-churchman, Anglo-Catholic</b> [Eccl] <i>n</i> • anglocatholico <b>higher, upper</b> <i>adj</i> • superior <b>higher, upper</b> <i>adj</i> • supere <b>highest, maximal, greatest</b> <i>adj</i> • maxime <b>highest, maximal, greatest</b> <i>adj</i> • maxime (màx-) <b>highest, topmost</b> <i>adj</i> • summe <b>highest bidder, purchaser</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudicatario <b>high-fidelity</b> <i>adj</i> • de alte fidelitate <b>high-frequency</b> <i>adj</i> • de alte frequentia <b>high-grade</b> <i>adj</i> • de qualitate superior <b>high-handed</b> <i>adj</i> • tyrannic <b>high-handed</b> <i>adj</i> • arbitrari <b>highlands</b> <i>n</i> • region montuose <b>highlight</b> <i>n</i> • aspecto notabile <b>highlight</b> <i>n</i> • mumento culminante <b>highlight</b> <i>v</i> • dar emphase a <b>highly</b> <i>adv</i> • multo <b>highness</b> <i>n</i> • altessa <b>Highness</b> <i>n</i> • altessa <b>highness</b> (your -) <i>n</i> • vostre altessa <b>highpitched</b> <i>adj</i> • acute <b>high-school, preparatory-school</b> <i>adj</i> • collegian <b>high-sounding, altisonant</b> <i>adj</i> • altisone <b>high-sounding, altisonant</b> <i>adj</i> • altisonante <b>high-spirited</b> <i>adj</i> • plen de ardor <b>high-street</b> <i>n</i> • via principal <b>high-tide</b> <i>n</i> • marea alte <b>highway</b> (auto) <i>n</i> • autostrata <b>highway</b> <i>n</i> • strata <b>highway, street, road</b> (paved) <i>n</i> • strata <b>hijack</b> <i>v</i> • sequestrar <b>hijack</b> <i>v</i> • piratar <b>hijacker</b> <i>n</i> • pirata <b>hike</b> <i>n</i> • excursion a pede <b>hike</b> <i>v</i> • facer un excursion a pede <b>hiker</b> <i>n</i> • excursionista (a pede) <b>hiker</b> <i>n</i> • excursionista <b>hilarious</b> <i>adj</i> • hilare <b>hilarious</b> <i>adj</i> • allegre <b>hilarity, cheer, cheerfulness</b> (good) <i>n</i> • hilaritate <b>hill, monticule</b> (small mountain) <i>n</i> • monticulo <b>hill</b> <i>n</i> • colle <b>hill</b> <i>n</i> • collina <b>hillock</b> <i>n</i> • collinetta <b>hill-side</b> (flanco de) <i>n</i> • collina <b>hill-top</b> <i>n</i> • culmioe del collina <b>hilly</b> <i>adj</i> • collinose <b>hilly</b> <i>adj</i> • montuose <b>him</b> (after preposition) <i>pron</i> • ille <b>him</b> (after verb) <i>pron</i> • le <b>him</b> (as in with him, with it, for him, for it) <i>pron pers</i> • il <b>him</b> <i>dem adj</i> • ille <b>him</b> (il) (after prep) <i>pron</i> • el <b>him</b> <i>pron</i> • li (def art the li <b>himself</b> (object) <i>pron</i> • se <b>himself</b> <i>rel pron</i> • se <b>himself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme <b>himself</b> (subject) <i>pron</i> • ipse <b>hind</b> <i>adj</i> • posterior <b>hind</b> (female deer) <i>n</i> • cervo femine <b>hind</b> (female of the red deer) <i>n</i> • cerva <b>hind side foremost</b> <i>adj</i> • prepostere <b>hinder</b> <i>adj</i> • posterior <b>hinder, hold back, retard</b> <i>v</i> • remorar <b>hinder, impede</b> <i>v</i> • impedir <b>hinder, keep, hold, detain, withhold</b> <i>v</i> • retener <b>hinder, keep, hold, detain, withhold</b> <i>v</i> • retener</b> [-ten-/-tent-] <b>hinder</b> <i>v</i> • impedir <b>hind-leg</b> <i>n</i> • gamba posterior <b>hindrance, complication</b> <i>n</i> • trica <b>hindrance, drag</b> <i>n</i> • remora <b>hindrance, drag</b> <i>n</i> • remora (ré-) <b>hindrance, impediment</b> <i>n</i> • impedimento <b>hindrance</b> <i>n</i> • obstaculo <b>hindrance</b> <i>n</i> • impedimento <b>hind-sight</b> <i>n</i> • sagessa retrospective <b>hindu</b> <i>adj/n</i> • hindu <b>Hindu, Indian</b> <i>n</i> • indiano <b>Hinduism</b> <i>n</i> • hinduismo <b>Hindustan</b> <i>n</i> • Hindustan</b> [Persian] <b>Hindustan</b> <i>n</i> • Hindustan <b>Hindustani</b> <i>n</i> • hindustani</b> [Hind] <b>Hindustani</b> <i>n</i> • hindustani <b>hinge</b> <i>n</i> • cardine <b>hint</b> (remark) <i>n</i> • insinuation <b>hint</b> (remark) <i>n</i> • allusion indirecte <b>hint</b> (trace) <i>n</i> • sapor intention <b>hinterland</b> <i>n</i> • hinterland <b>hinterland</b> <i>n</i> • hinterland</b> [G] <b>hip</b> <i>n</i> • coxa <b>hip, of the hip</b> <i>adj</i> • coxal <b>hipp-, hippo-</b> (horse)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hippo- <b>hippiatric</b> <i>adj</i> • hippiatric <b>hippiatrist</b> (horse doctor) <i>n</i> • hippiatro <b>hippiatry</b> (study, work of a horse doctor) <i>n</i> • hippiatria <b>hippiatry</b> (study, work of a horse doctor) <i>n</i> • hippiatria (-ìa) <b>hippic</b> (of horses, horsemanship) <i>adj</i> • hippic <b>hippocampus, sea horse</b> (1. Mythol.; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • hippocampo <b>hippocentaur</b> (horse centaur, as opposed to fish centaur) <i>n</i> • hippocentauro <b>Hippocrates</b> <i>n</i> • Hippocrate (-ò-) <b>Hippocrates</b> <i>n</i> • Hippocrate <b>Hippocratic</b> (of Hippocrates) <i>adj</i> • hippocratic <b>Hippocratism</b> <i>n</i> • hippocratismo <b>hippodrome</b> (course for horse races) <i>n</i> • hippodromo <b>hippodrome</b> (course for horse races) <i>n</i> • hippodromo (-pò) <b>hippogriff, hippogryph</b> [Mythol] <i>n</i> • hippogrypho <b>hippogryph, hippogriff</b> [Mythol] <i>n</i> • hippogrypho <b>hippolith</b> [Pathol] <i>n</i> • hippolitho <b>hippolith</b> [Pathol] <i>n</i> • hippolitho (-ò-) <b>hippologist</b> <i>n</i> • hippologo <b>hippologist</b> <i>n</i> • hippologo (-pò-) <b>hippology</b> <i>n</i> • hippologia (-ìa) <b>hippology</b> <i>n</i> • hippologia <b>hippophageous</b> (eating horse meat) <i>adj</i> • hippophage <b>hippophageous</b> (eating horse meat) <i>adj</i> • hippophage (-pò-) <b>hippophagist</b> <i>n</i> • hippophago (-pò-) <b>hippophagist</b> <i>n</i> • hippophago <b>hippophagy</b> <i>n</i> • hippophagia (-ìa) <b>hippophagy</b> <i>n</i> • hippophagia <b>hippopotamus</b> <i>n</i> • hippopotamo (-pòtamo) <b>hippopotamus</b> <i>n</i> • hippopotamo <b>hire</b> (for -) <i>prep. phr</i> • a locar <b>hire</b> <i>n</i> • location <b>hire</b> (staff) <i>v</i> • ingagiar <b>hire</b> (things) <i>v</i> • locar <b>hire fee</b> <i>n</i> • location <b>hired worker</b> <i>n</i> • mercenario <b>hirer</b> <i>n</i> • locator <b>hirsute</b> <i>adj</i> • hirsute <b>his</b> <i>poss pron</i> • le sue, le sues <b>his</b> <i>pron</i> • su <b>Hispanic</b> <i>adj</i> • hispanic <b>Hispanicism</b> (Spanish idiom) <i>n</i> • hispanismo <b>Hispanist</b> (student of Spanish language and culture) <i>n</i> • hispanista <b>Hispano-American, Spanish American</b> <i>adj</i> • hispanoamerican <b>Hispano-Moresque</b> (pertaining to the period of Moorish rule in Spain) [Art, Arch] <i>adj</i> • hispanomauresc <b>hiss, hissing</b> <i>n</i> • sibilo (sì-) <b>hiss, hissing</b> <i>n</i> • sibilo <b>hiss</b> <i>n</i> • sibilo <b>hiss, sibilate</b> <i>v</i> • sibilar <b>hiss</b> <i>v</i> • sibilar <b>histo-, hist-</b> (web) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • histo- <b>histogenous</b> <i>adj</i> • histogene <b>histogeny</b> <i>n</i> • histogenia (-ìa) <b>histogeny</b> <i>n</i> • histogenia <b>histographer</b> <i>n</i> • histographo (-òqrapho) <b>histographer</b> <i>n</i> • histographo <b>histography</b> <i>n</i> • histographia (-ìa) <b>histography</b> <i>n</i> • histographia <b>histoid</b> [Med] <i>adj</i> • histoide <b>histological</b> <i>adj</i> • histologic <b>histologist</b> <i>n</i> • histologo <b>histologist</b> <i>n</i> • histologista <b>histologist</b> <i>n</i> • histologo (-tò-) <b>histology</b> <i>n</i> • histologia (-ìa) <b>histology</b> <i>n</i> • histologia <b>histonomy</b> <i>n</i> • histonomia <b>histonomy</b> <i>n</i> • histonomia (-ìa) <b>historian</b> <i>n</i> • historico <b>historic</b> <i>adj</i> • historic <b>historical</b> (- society) <i>n</i> • societate historical <b>historical</b> <i>adj</i> • historical <b>historical, historic</b> <i>adj</i> • historic <b>historically</b> <i>adv</i> • historicamente <b>historicity</b> <i>n</i> • historicitate <b>historiographer</b> <i>n</i> • historiographo (-ò-) <b>historiographer</b> <i>n</i> • historiographo <b>historiographic</b> <i>adj</i> • historiographic <b>historiography</b> <i>n</i> • historiographia (-ìa) <b>historiography</b> <i>n</i> • historiographia <b>history</b> <i>n</i> • historia <b>hit</b> (a target) <i>v</i> • attinger <b>hit</b> (blow) <i>n</i> • colpo <b>hit</b> (smack) <i>n</i> • frappamento <b>hit</b> (smack) <i>n</i> • frappo <b>hit</b> (smack) <i>v</i> • frappar <b>hit, strike</b> <i>v</i> • ferir <b>hit, strike</b> <i>v</i> • percuter [-cut-/-cuss-] <b>hit, strike</b> <i>v</i> • percuter <b>hit, strike</b> <i>v</i> • colpar <b>hit</b> (strike) <i>v</i> • colpar <b>hit</b> (success) <i>n</i> • successo <b>hit back</b> <i>v</i> • defender se <b>hit out</b> <i>v</i> • lanciar grande colpos <b>hitch</b> <i>n</i> • difficultate <b>hitch</b> <i>v</i> • attaccar <b>hitch-hike</b> <i>v</i> • autostoppar <b>hitch-hike</b> <i>v</i> • facer le autostop <b>hitch-hiking</b> <i>n</i> • autostop <b>hither</b> <i>adj</i> • huc <b>hither</b> <i>adv</i> • citerior <b>hitherto, as yet, until now, so far, yet, still, this place, thus far</b> <i>adv</i> • adhuc <b>hitherto</b> (of place) <i>adv</i> • huc usque <b>hitherto</b> (of time) <i>adv</i> • adhuc <b>hive</b> <i>n</i> • apiario <b>hoard</b> (money) <i>v</i> • thesaurisar <b>hoard</b> (of treasure) <i>n</i> • thesauro <b>hoard</b> (pile) <i>n</i> • accumulation <b>hoard</b> <i>v</i> • amassar <b>hoard</b> <i>v</i> • accumular <b>hoarder</b> (of money) <i>n</i> • thesaurisator <b>hoarding</b> (billboard) <i>n</i> • grande tabula publicitari <b>hoarding</b> (round a building-site) <i>n</i> • palissada de construction <b>hoarfrost, frost</b> <i>n</i> • pruina (-ìna) <b>hoarfrost, frost</b> <i>n</i> • pruina <b>hoarse</b> <i>adj</i> • rauc <b>hoarse, raucous</b> <i>adj</i> • rauc <b>hoarseness, huskiness</b> <i>n</i> • inraucamento <b>hoarseness</b> <i>n</i> • raucitate <b>hoarseness, raucousness</b> <i>n</i> • raucitate <b>hoax, mystification</b> <i>n</i> • mystification <b>hoax, mystify</b> <i>v</i> • mystificar <b>hoax</b> <i>n</i> • mystification <b>hoax</b> <i>v</i> • mystifica <b>hoaxer, mystifier</b> <i>n</i> • mystificator <b>hobble</b> <i>v</i> • claudicar <b>hobby</b> <i>n</i> • hobby <b>hobby</b> <i>n</i> • passatempore <b>hock</b> <i>n</i> • vino blanc del rheno <b>hockey</b> <i>n</i> • hockey <b>ho-dog</b> <i>n</i> • hotdog <b>hodograph</b> <i>n</i> • hodographo <b>hodograph</b> <i>n</i> • hodographo (-dò-) <b>hodometer, odometer</b> <i>n</i> • hodometro (-ò-) <b>hodometer, odometer</b> <i>n</i> • hodometro <b>hodometric, odometric</b> <i>adj</i> • hodometric <b>hodometry, odometry</b> <i>n</i> • hodometria (-ìa) <b>hodometry, odometry</b> <i>n</i> • hodometria <b>hoe</b> (clear of weeds with a hoe) <i>v</i> • sarcular <b>hoe</b> <i>n</i> • sarculo <b>hoe</b> <i>v</i> • sarcular <b>hog</b> (eat) <i>v</i> • devorar <b>hog</b> (monopolize) <i>v</i> • monopolisar <b>hog</b> <i>n</i> • porco <b>hog, pig</b> <i>n</i> • porco <b>hoist, lift</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas (-càr-) <b>hoist, lift</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas <b>hoist</b> <i>n</i> • montacargas <b>hoist</b> <i>v</i> • hissar <b>hoist</b> <i>v</i> • sublevar <b>hol-, holo-</b> (whole, entire) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • hol- <b>holarctic</b> (entirely or exclusively arctic) <i>adj</i> • holarctic <b>hold, contain</b> <i>v</i> • caper [cap-/capt-;-cip-/-cept-] <b>hold, contain</b> <i>v</i> • caper <b>hold</b> (contain) <i>v</i> • continer <b>hold, detain, withhold, hinder, keep</b> <i>v</i> • retener [-ten-/-tent-] <b>hold, detain, withhold, hinder, keep</b> <i>v</i> • retener <b>hold, grasp</b> (action of seizing, taking hold of, etc) <i>n</i> • prisa <b>hold</b> (grip) <i>n</i> • prisa <b>hold</b> (have, own) <i>v</i> • detener <b>hold</b> (have, own) <i>v</i> • detener [-ten-/-tent-] <b>hold</b> (keep) <i>v</i> • tener <b>hold</b> (occupy) <i>v</i> • occupar <b>hold</b> (of meetings) <i>v</i> • tener <b>hold</b> (ship's) <i>n</i> • cala <b>hold</b> (something) <i>v</i> • tener <b>hold</b> (something) <i>v</i> • tener [ten-/tent-;-tin-/-tent-] <b>hold</b> (think) <i>v</i> • opinar, mantener <b>hold</b> (think) <i>v</i> • mantener, opinar <b>hold a dissident view, dissent</b> <i>v</i> • dissider <b>hold back, retard, hinder</b> <i>v</i> • remorar <b>hold back, withhold, conceal</b> (information required by law) <i>v</i> • subnegar <b>hold cheap, despise, vilipend</b> <i>v</i> • vilipender <b>hold in esteem, esteem</b> <i>v</i> • estimar <b>hold the bank</b> [Cards] <i>v</i> • taliar <b>hold the first place, be first</b> <i>v</i> • primar <b>hold-all</b> <i>n</i> • sacco de viage <b>hold-back</b> <i>v</i> • retener <b>hold-back</b> <i>v</i> • retener (se) <b>holder</b> (of rights, titles) <i>n</i> • detentor <b>holder</b> (of titles, shares) <i>n</i> • detentor <b>holder</b> (person) <i>n</i> • possessor <b>holder</b> (thing) <i>n</i> • porta - <b>holder</b> (thing) <i>n</i> • recipiente <b>hold-in</b> <i>v</i> • reprimer <b>hold-in</b> <i>v</i> • frenar <b>holding, possession</b> (of a thing) <i>n</i> • detention <b>hold-off</b> <i>v</i> • tener a distantia <b>hold-on</b> <i>v</i> • persister <b>hold-on</b> <i>v</i> • tener firme <b>hold-out</b> <i>vi</i> • durar <b>hold-out</b> <i>vt</i> • extender <b>hold-up</b> (as a crime) <i>v</i> • robar <b>hold-up</b> (criminal) <i>v</i> • attacco armate <b>hold-up</b> (show) <i>v</i> • monstrar <b>hold-up</b> (traffic -) <i>v</i> • obstruction <b>hold-up</b> (traffic -) <i>v</i> • interruption <b>hold-up</b> (traffic) <i>v</i> • obstruer <b>hold-up</b> (traffic) <i>v</i> • interrumper <b>hole, aperture</b> <i>n</i> • foramine <b>hole</b> (cavity) <i>n</i> • cavo <b>hole, hollow, cavity</b> <i>n</i> • cavo <b>hole</b> (perforation) <i>n</i> • foramine <b>holiday</b> (be on -) <i>v</i> • feriar <b>holiday</b> <i>n</i> • die feriate <b>holiday</b> (vacation) <i>n</i> • vacationes <b>holiday</b> (vacation) <i>n</i> • ferias <b>holiday-maker</b> <i>n</i> • feriante <b>holiness</b> <i>n</i> • sanctitate <b>holiness, sanctity, sacredness</b> <i>n</i> • sanctitate <b>holism</b> [Philos] <i>n</i> • holismo <b>Holland</b> [Geog] <i>n</i> • Hollanda <b>Holland</b> [Geog] <i>n</i> • Nederlandia <b>Holland, the Netherlands</b> <i>n</i> • Hollanda <b>hollow</b> <i>adj</i> • cave <b>hollow</b> (beat -) <i>v</i> • vincer completemente <b>hollow, bed;, housing</b> <i>n</i> • incastratura <b>hollow, cavity, hole</b> <i>n</i> • cavo <b>hollow</b> <i>n</i> • cavo <b>hollow</b> (not solid) <i>adj</i> • cave <b>hollow of the knee</b> <i>n</i> • garretto <b>hollow out, cave</b> <i>v</i> • cavar <b>hollow-out</b> <i>v</i> • excavar <b>holly</b> <i>n</i> • ilice <b>holly</b> <i>n</i> • ilice (ì-) <b>holograph, holographic</b> <i>adj</i> • holographe <b>holograph, holographic</b> <i>adj</i> • holographe (-lò-) <b>holograph</b> <i>n</i> • holographo (-lò-) <b>holograph</b> <i>n</i> • holographo <b>holophrasis</b> <i>n</i> • holophrase <b>holophrasis</b> <i>n</i> • holophrase (-lò-) <b>holophrastic</b> <i>adj</i> • holophrastic <b>holster</b> <i>n</i> • pistoliera <b>holy</b> <i>adj</i> • sancte <b>holy, sacred</b> <i>adj</i> • sacre <b>holy, sacred</b> <i>adj</i> • sacrate (pp of sacrar) <b>holy, sacred</b> <i>adj</i> • sacrate <b>holy, saintly, saint</b> <i>adj</i> • sancte <b>homage</b> (1. [Feudal Law]; 2. dutiful respect or honor shown) <i>n</i> • homage <b>homage</b> (1. [Feudal Law]; 2. dutiful respect or honor shown) <i>n</i> • homage (-aje) <b>homage</b> <i>n</i> • homage <b>homal-, homalo-</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • homal- <b>homalographic, homolographic</b> <i>adj</i> • homalographic <b>homalography</b> [Anat] <i>n</i> • homalographia <b>homalography</b> [Anat] <i>n</i> • homalographia (-ìa) <b>homaloidal, flat, even</b> [Math] <i>adj</i> • homaloide <b>home</b> (as in my home is my castle) <i>n</i> • home</b> [A] <b>home</b> (as in my home is my castle) <i>n</i> • home <b>home</b> (at -) <i>prep. phr</i> • a casa <b>home</b> (go -) <i>v</i> • ir a casa <b>home</b> (of a house) <i>adj</i> • domestic <b>home</b> (of defence) <i>n</i> • focar <b>home</b> (of trade) <i>n</i> • interior <b>home</b> (sentimentally) <i>n</i> • focar <b>home coming</b> <i>n</i> • retorno al casa <b>home coming</b> <i>n</i> • al focar <b>home rule</b> <i>n</i> • home rule [A] <b>home rule</b> <i>n</i> • home rule <b>homeland</b> <i>n</i> • patria <b>homeless</b> <i>n</i> • sin tecto, vagabundo <b>homeliness, ugliness</b> <i>n</i> • feditate <b>homely, ugly</b> <i>adj</i> • fede <b>homemade</b> <i>adj</i> • facite in casa <b>homeo-</b> (like, similar) [occurring in compounds] <i>adj</i> • home- <b>homeopath</b> <i>n</i> • homeopatho <b>homeopath</b> <i>n</i> • homeopatho (-òpato) <b>homeopathic</b> <i>adj</i> • homeopathic <b>homeopathy</b> <i>n</i> • homeopathia (-ìa) <b>homeopathy</b> <i>n</i> • homeopathia <b>homepage</b> <i>n</i> • [Comp] <b>Homeric</b> <i>adj</i> • homeric <b>Homerid</b> <i>n</i> • homeride <b>homesick</b> <i>adj</i> • nostalgic <b>homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia <b>homesickness</b> <i>n</i> • mal del pais <b>homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia patriotic <b>homesickness, nostalgia</b> <i>n</i> • nostalgia <b>homesickness, nostalgia</b> <i>n</i> • nostalgia (-ìa) <b>homework</b> <i>n</i> • deberes <b>homicidal</b> <i>adj</i> • homicidal <b>homicide</b> (act) <i>n</i> • homicidio <b>homicide</b> (act of killing a human being) <i>n</i> • homicidio <b>homicide</b> (manslayer) <i>n</i> • homicida <b>homicide</b> (person) <i>n</i> • homicida <b>hominal, pertaining to man</b> <i>adj</i> • hominal <b>hominiform, anthropoid</b> <i>adj</i> • hominiforme <b>homo-, hom-</b> (same) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • hom- <b>homocentric</b> <i>adj</i> • homocentric <b>homochromous, homochrome</b> <i>adj</i> • homochrome <b>homoeomerous</b> (1. consisting of similar parts; 2. [Bot]) <i>adj</i> • homeomere <b>homogamous</b> <i>adj</i> • homogame <b>homogamous</b> <i>adj</i> • homogame (-mò-) <b>homogamy</b> <i>n</i> • homogamia <b>homogamy</b> <i>n</i> • homogamia (-ìa) <b>homogeneity</b> <i>n</i> • homogeneitate <b>homogeneous</b> <i>adj</i> • homogenee <b>homogeneous, homogene</b> <i>adj</i> • homogene <b>homograph</b> [Gram] <i>n</i> • homographo <b>homograph</b> [Gram] <i>n</i> • homographo (-mò-) <b>homologous</b> <i>adj</i> • homologe (-mò-) <b>homologous</b> <i>adj</i> • homologe <b>homolographic, homalographic</b> <i>adj</i> • homalographic <b>homology</b> <i>n</i> • homologia (-ìa) <b>homology</b> <i>n</i> • homologia <b>homomorphism</b> <i>n</i> • homomorphismo <b>homomorphous</b> <i>adj</i> • homomorphe <b>homomorphy</b> <i>n</i> • homomorphia (-ìa) <b>homomorphy</b> <i>n</i> • homomorphia <b>homonym, homophone</b> <i>n</i> • homonymo (-ò-) <b>homonym, homophone</b> <i>n</i> • homonymo <b>homonymous</b> (having the quality of a homonym or homonyms) <i>adj</i> • homonyme <b>homonymous</b> (having the quality of a homonym or homonyms) <i>adj</i> • homonyme (-mò-) <b>homonymy</b> <i>n</i> • homonymia <b>homonymy</b> <i>n</i> • homonymia (-ìa) <b>homophone</b> [Gram] <i>n</i> • homophono (-mò-) <b>homophone</b> [Gram] <i>n</i> • homophono <b>homophone, homonym</b> <i>n</i> • homonymo <b>homophone, homonym</b> <i>n</i> • homonymo (-ò-) <b>homophonous</b> (1. [Mus]; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • homophone (-mò-) <b>homophonous</b> (1. [Mus]; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • homophone <b>homopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • homoptere <b>homosexual</b> <i>adj</i> • homosexual <b>homosexual</b> <i>adj/n</i> • homosexual <b>homosexual</b> <i>n</i> • homosexual <b>homosexuality</b> <i>n</i> • homosexualitate <b>Honduras</b> [Geog] <i>n</i> • Honduras <b>honest</b> <i>adj</i> • honeste <b>honest, upright</b> <i>adj</i> • probe <b>honest</b> (upright, truthful) <i>adj</i> • honeste <b>honestly</b> <i>adv</i> • honestemente <b>honesty</b> <i>n</i> • honestate <b>honesty</b> (uprightness, truthfulness) <i>n</i> • honestate <b>honesty</b> (uprightness, truthfulness) <i>n</i> • honestitate <b>honey, honeyed</b> <i>adj</i> • mellate <b>honey, make honey</b> <i>v</i> • mellar <b>honey</b> <i>n</i> • melle <b>honey dealer</b> <i>n</i> • mellero <b>honey making</b> <i>n</i> • mellification <b>honey-bee</b> <i>n</i> • apicula <b>honeycolored</b> <i>adj</i> • mellate <b>honey-comb</b> <i>n</i> • favo <b>honeycomb</b> <i>n</i> • favo <b>honeycombed, pitted, alveolate</b> <i>adj</i> • alveolate <b>honeyed, honeylike</b> <i>adj</i> • mellose <b>honey-moon</b> <i>n</i> • luna de melle <b>honey-suckle</b> <i>n</i> • caprifolio <b>honeysuckle, woodbine</b> <i>n</i> • caprifolio <b>Hong-Kong</b> [Geog] <i>n</i> • Hong Kong <b>honor</b> (1. to respect greatly; 2. to confer an honor upon; 3. [Commer]) <i>v</i> • honorar <b>honor, fete</b> (by festive observances) <i>v</i> • festar <b>honor, honour</b> <i>n</i> • honor <b>honor, honour</b> <i>v</i> • honorar <b>honor</b> <i>n</i> • honor <b>honor, reverence, worship</b> <i>v</i> • coler [col-/cult-] <b>honor, reverence, worship</b> <i>v</i> • coler <b>honorable</b> <i>adj</i> • honorabile <b>honorableness</b> <i>n</i> • honorabilitate <b>honorarium, fee</b> <i>n</i> • honorario <b>honorary</b> <i>adj</i> • honorari <b>honorary</b> (honoured) <i>adj</i> • honorari <b>honorary</b> (unpaid) <i>adj</i> • non remunerate <b>honorific</b> <i>adj</i> • honorific <b>hood</b> [Amer] <i>n</i> • copertura del motor <b>hood</b> (coiflike headdress for women) <i>n</i> • cappellina <b>hood</b> (cover with a hood) <i>v</i> • incappuciar <b>hood</b> (headgear) <i>n</i> • cappucio <b>hood</b> (of car, Brit) <i>n</i> • cappotta <b>hood</b> (on a robe or mantle)</b> Clothing] <i>n</i> • cappucio <b>hoodlum</b> <i>n</i> • gangster <b>hoodwink</b> <i>v</i> • dupar <b>hoodwink</b> <i>v</i> • deciper <b>hoof</b> <i>n</i> • ungula <b>hoof</b> (of an animal) <i>n</i> • ungula <b>hoof</b> (of an animal) <i>n</i> • ungula (ùngula) <b>hook</b> (as in wall hook, hook and eye) <i>n</i> • uncino <b>hook, barb</b> <i>n</i> • unco <b>hook</b> (by - or by crook) <i>prep. phr</i> • a omne costo <b>hook</b> (by - or by crook) <i>prep. phr</i> • per un manlera o un altere <b>hook, crook</b> <i>n</i> • croc <b>hook, fishhook</b> <i>n</i> • hamo <b>hook</b> (fishing) <i>n</i> • hamo <b>hook</b> <i>n</i> • croc <b>hook</b> <i>n</i> • uncino <b>hook</b> <i>v</i> • prender al hamo <b>hooked</b> (as in hooked cross) <i>adj</i> • gammate <b>hooked, hamate</b> <i>adj</i> • hamate <b>hook-shaped, unciform</b> <i>n</i> • unciforme <b>hooligan</b> <i>n</i> • scelerato juvene <b>hooliganism</b> <i>n</i> • conducta irrationalmente destructive <b>hoop</b> <i>n</i> • anello <b>hoop</b> <i>n</i> • circulo de ferro <b>hoot</b> (motoring) <i>v</i> • sonar le klaxon <b>hoot</b> (of horn) <i>n</i> • colpo de klaxon <b>hoot</b> (of owl) <i>n</i> • ululation <b>hoot</b> (of owl) <i>v</i> • ulular <b>hoot</b> (theat) <i>v</i> • critar in disapprobation <b>hooves</b> <i>np</i> • ungulas <b>hop</b> [Bot] <i>n</i> • lupulo <b>hop</b> (jump) <i>n</i> • salto <b>hop</b> <i>v</i> • saltar <b>hope</b> (for) <i>v</i> • sperar <b>hope</b> <i>n</i> • sperantia <b>hope</b> <i>n</i> • spero <b>hope</b> <i>v</i> • sperar <b>hopeful</b> <i>adj</i> • plen de sperantia <b>hopeful</b> (full of hope) <i>adj</i> • sperantiose <b>hopeless</b> [Med] <i>adj</i> • irremediabile <b>hopeless</b> (situation) <i>adj</i> • impossibile <b>hopeless</b> (useless) <i>adj</i> • inutile <b>hopeless</b> (without hope) <i>adj</i> • sin sperantia <b>hopeless</b> (without hope) <i>adj</i> • desperate <b>hopelessness, despair</b> <i>n</i> • desperantia <b>hoplite</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • hoplita <b>hoplo-, hopl-</b> (weapon) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hoplo- <b>horary</b> [Astron] <i>adj</i> • horari <b>horde</b> <i>n</i> • horda <b>hordeaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • hordeacee <b>hordein</b> [Chem] <i>n</i> • hordeina <b>hordein</b> [Chem] <i>n</i> • hordeina (-ìna) <b>horizon</b> <i>n</i> • horizonte <b>horizon</b> (on the -) <i>phr</i> • al horizonte <b>horizontal</b> <i>adj</i> • horizontal <b>horizontal</b> <i>n</i> • horizontal <b>horizontally</b> <i>adv</i> • horizontalmente <b>hormone</b> <i>n</i> • hormone <b>horn</b> (1. horn of cattle, sheep, goats; 2. material of which horns are composed; 3. [Entom] (feeler, antenna; 4. [Mus]) <i>n</i> • corno <b>horn</b> (1. to furnish with horns; 2. to gore with the horns) <i>v</i> • cornar <b>horn</b> (musical) <i>n</i> • trompa <b>horn</b> (of animal) <i>n</i> • corno <b>horn</b> (of car) <i>n</i> • klaxon <b>horn, trumpet</b> <i>n</i> • trompa <b>horned</b> <i>adj</i> • cornute <b>hornet</b> <i>s</i> • vespa, bombo, crabro <b>horny</b> <i>adj</i> • cornee <b>horoscope</b> <i>n</i> • horoscopo <b>horoscope</b> <i>n</i> • horoscopo (-rò-) <b>horrendous, frightful</b> <i>adj</i> • horrende <b>horrendous</b> (frightful) <i>adj</i> • horrende <b>horrible</b> <i>adj</i> • horribile <b>horribleness</b> <i>n</i> • horribilitate <b>horrible-sounding, horrisonant</b> <i>adj</i> • horrisone <b>horrid</b> <i>adj</i> • horride <b>horrid</b> (horrendous) <i>adj</i> • horrende <b>horrid</b> (horrible) <i>adj</i> • horribile <b>horrid</b> (horrible) <i>adj</i> • horride <b>horrid</b> (nasty) <i>adj</i> • disagradablle <b>horridness</b> <i>n</i> • horriditate <b>horrific</b> <i>adj</i> • horrific <b>horrify</b> <i>v</i> • horrificar <b>horripilation, goose flesh</b> <i>n</i> • horripilation <b>horrisonant, horrible-sounding</b> <i>adj</i> • horrisone <b>horror</b> <i>n</i> • horror <b>hors d'oeuvre</b> <i>n</i> • hors-d'oeuvre <b>hors d'oeuvre</b> <i>n</i> • hors-d'oeuvre [F] <b>hors-d'oeuvre</b> <i>n</i> • hors d'oeuvre <b>horse</b> (equus caballus) <i>n</i> • equo <b>horse</b> <i>n</i> • cavallo <b>horseback</b> <i>adv</i> • a cavallo <b>horseback</b> (ride on -) <i>v</i> • montar a cavallo <b>horsehair</b> <i>n</i> • crin <b>horse-man</b> <i>n</i> • cavallero <b>horseman</b> <i>n</i> • cavallero <b>horse-power</b> <i>n</i> • cavallo-vapor <b>horsepower</b> <i>n</i> • cavallo-vapor <b>horse-racing</b> <i>n</i> • le cursas <b>horse-radish</b> <i>n</i> • armoracia <b>horse-radish</b> <i>n</i> • kren <b>horse-shoe</b> <i>n</i> • ferro de cavallo <b>horse-show</b> <i>n</i> • concurso hippic <b>hortative</b> <i>adj</i> • hortative <b>horticultural</b> <i>adj</i> • horticultural <b>horticulture</b> <i>n</i> • horticultura <b>horticulturist</b> <i>n</i> • horticultor <b>hose</b> (flexibile tube for conveying water) <i>n</i> • manica <b>hose</b> <i>n</i> • manica <b>hose</b> <i>n</i> • calcea <b>hose-down</b> <i>v</i> • lavar con manica <b>hosiery</b> <i>n</i> • calcetteria <b>hosiery</b> <i>n</i> • calcetteria (-ìa) <b>hospice</b> (1. as in the hospice of St. Bernard; 2. home for the poor or sick) <i>n</i> • hospicio <b>hospice</b> <i>n</i> • hospicio <b>hospice care</b> <i>n</i> • tractamento al hospicio <b>hospitable</b> <i>adj</i> • hospital <b>hospitable</b> <i>adj</i> • amical <b>hospitable hospital</b> <i>adj</i> • hospital <b>hospital</b> (as in hospital train) <i>adj</i> • hospitalari <b>hospital</b> <i>n</i> • hospital <b>Hospitaler</b> <i>n</i> • hospitalero <b>hospitality</b> <i>n</i> • hospitalitate <b>hospitalize</b> <i>v</i> • hospitalisar <b>host, army</b> <i>n</i> • hoste <b>host</b> (at an inn) <i>n</i> • tavernero <b>host</b> (at party) <i>n</i> • hospite <b>host</b> (at party) <i>n</i> • hoste <b>host</b> (crowd) <i>n</i> • multitude <b>host, hostess</b> (one who entertains a guest or guests) <i>n</i> • hospite (hòs-) <b>host, hostess</b> (one who entertains a guest or guests) <i>n</i> • hospite <b>hostage</b> <i>n</i> • ostage <b>hostage</b> <i>n</i> • ostage, hostage <b>hostage</b> <i>n</i> • hostage (-aje), ostage (-aje) <b>hostage</b> <i>n</i> • hostage <b>hostage</b> <i>n</i> • ostage (-aje), hostage (-aje) <b>hostage</b> <i>n</i> • hostage, ostage <b>hostel</b> <i>n</i> • hostello <b>hostel</b> (youth -) <i>n</i> • albergo de juventute <b>hostess</b> <i>n</i> • hostessa <b>hostile</b> <i>adj</i> • infeste <b>hostile</b> <i>adj</i> • hostil <b>hostile</b> <i>adj</i> • inimic <b>hostility</b> <i>n</i> • hostilitate <b>hot</b> <i>adj</i> • calide <b>hot</b> <i>adj</i> • calorose <b>hot</b> (be - , of people) <i>v</i> • haber calor <b>hot</b> (be - , of weather) <i>v</i> • facer calor <b>hot, warm</b> <i>adj</i> • calde <b>hotbed</b> [Bot] <i>n</i> • seminario callide <b>hotbed</b> (fig) <i>n</i> • foco de corruption <b>hot-blooded</b> <i>adj</i> • ardente <b>hot-blooded</b> <i>adj</i> • passionate <b>hotdog</b> <i>n</i> • panetto reimplite de salsicia <b>hotel</b> <i>n</i> • hotel <b>hotel</b> <i>n</i> • hotel [F] <b>hotelier</b> <i>n</i> • hotelier <b>hotelier</b> <i>n</i> • hotelero <b>hotelkeeper</b> <i>n</i> • hotelier [F] <b>hotelkeeper</b> <i>n</i> • hotelier <b>hot-headed</b> <i>adj</i> • impetuose <b>hot-headed</b> <i>adj</i> • fanatic <b>hot-house</b> <i>n</i> • conservatorio calide <b>hothouse</b> <i>n</i> • estufa <b>hot-plate</b> <i>n</i> • calefaceplattos <b>hot-tempered</b> <i>adj</i> • irascibile <b>hot-water</b> (- bottle) <i>n</i> • bottilia de aqua calide <b>hot-water</b> (in -) <i>adv</i> • in problemas <b>hot-water</b> <i>n</i> • aqua calide <b>hound</b> <i>n</i> • can de chassa <b>hound</b> <i>v</i> • perseque <b>hour</b> <i>n</i> • hora <b>hourglass, sandglass</b> <i>n</i> • sabliero <b>hourly</b> <i>adj</i> • horari <b>hourly</b> <i>adj</i> • de cata hora <b>hourly</b> <i>adv</i> • cata hora <b>house</b> (dynasty) <i>n</i> • dynastia <b>house, embed, fix in</b> <i>v</i> • incastrar <b>house</b> (embed) <i>v</i> • incastrar <b>house</b> (home) <i>n</i> • domo <b>house</b> (home) <i>n</i> • casa <b>house</b> <i>n</i> • domo <b>house</b> (people) <i>v</i> • allogiar <b>house</b> (people) <i>v</i> • albergar <b>house</b> (store) <i>v</i> • immagazinar <b>house-boat</b> <i>n</i> • casa flottante <b>housebreaker, burglar</b> <i>n</i> • effractor <b>house-breaker</b> <i>n</i> • effractor <b>housebreaking, breaking in</b> <i>n</i> • effraction <b>house-breaking</b> <i>n</i> • effraction <b>household, ménage</b> <i>n</i> • menage [F] <b>house-hold</b> <i>n</i> • menage <b>house-hold</b> <i>n</i> • familia <b>housekeeper, steward</b> <i>n</i> • economo <b>housekeeper, steward</b> <i>n</i> • economo (-cò-) <b>house-keeping</b> <i>n</i> • economia domestic <b>house-keeping</b> <i>n</i> • governamento del casa <b>house-maid</b> <i>n</i> • domestica <b>house-of-commons</b> <i>n</i> • camera del communes <b>house-of-lords</b> <i>n</i> • camera del lords <b>house-of-representatives</b> <i>n</i> • camera del representantes <b>house-proud</b> <i>adj</i> • orgoliose del proprie casa <b>house-wife</b> <i>n</i> • menagera <b>house-wife</b> <i>n</i> • matre de menage <b>house-wife</b> <i>n</i> • matre de famiglia <b>house-work</b> <i>n</i> • travalios domestic <b>housing</b> (dwellings) <i>n</i> • casas <b>housing</b> (estate) <i>n</i> • colonia residential <b>housing, hollow, bed;</b> <i>n</i> • incastratura <b>housing</b> (provision of dwellings) <i>n</i> • allogiamento <b>hover</b> <i>v</i> • aeroglissar <b>hover</b> <i>v</i> • planar <b>hover</b> <i>v</i> • esser suspendite <b>hover</b> <i>v</i> • flottar in le aere <b>hovercraft</b> <i>n</i> • aeroglissator a cossino de aere <b>how</b> <i>adv</i> • como <b>how, as, than, in what manner</b> <i>adv/conj</i> • quam <b>how</b> <i>conj</i> • como <b>how, in order that, to the end that, just as, as</b> <i>adv</i> • ut <b>how, in what manner</b> <i>adv</i> • quomodo (quò-) <b>how, in what manner</b> <i>adv</i> • quomodo <b>how, wherefore, why</b> <i>adv</i> • quid <b>how many</b> <i>adj</i> • quot <b>how many, how much</b> <i>adj</i> • quante <b>how many times, how often</b> <i>adv</i> • quotiens(quò-) <b>how much, how many</b> <i>adj</i> • quante <b>how often, how many times</b> <i>adv</i> • quotiens(quò-) <b>how-are- you?</b> <i>phr</i> • como sta vos? <b>however</b> (nevertheless) <i>conj</i> • nonobstante <b>however</b> (nevertheless) <i>conj</i> • tamen <b>however</b> (nevertheless) <i>conj</i> • totevia <b>however</b> (no matter which way) <i>adv</i> • comocunque <b>howl</b> <i>n</i> • ululation <b>howl, ululate</b> <i>v</i> • ulular <b>howl</b> <i>v</i> • lamentar se, ulular <b>howl</b> <i>v</i> • ulular, lamentar se <b>howler</b> (one who howls) <i>n</i> • ululator <b>howling, ululation</b> <i>n</i> • ululation <b>how-long</b> <i>adj</i> • quante tempore <b>how-many</b> <i>adj</i> • quante <b>how-much</b> <i>adj</i> • quante <b>how-much</b> <i>adv</i> • quanto <b>how-old-is-he?</b> <i>phr</i> • quante annos ha ille? <b>hub</b> (fig) <i>n</i> • centro <b>hub</b> <i>n</i> • modiolo <b>hub</b> (of a wheel) <i>n</i> • modiolo (-dì-) <b>hub</b> (of a wheel) <i>n</i> • modiolo <b>huckster</b> <i>n</i> •.(pedlar) venditor m. (-trice) ambulante, (salesman) revenditor m. (-trice); (swindler) fraudator, impostor, dupator, picaro. <b>huddle</b> <i>n</i> • gruppo <b>huddle</b> <i>v</i> • serrar <b>huddle</b> <i>v</i> • serrar (se) <b>hue, color</b> [Pharm] (tincture) <i>n</i> • tinctura <b>hue</b> <i>n</i> • tinta <b>hue, tint, dye</b> <i>n</i> • tincto <b>hue, tint, shade</b> <i>n</i> • tinta <b>huff</b> (be in a -) <i>v</i> • offender se <b>huff</b> (be in a -) <i>v</i> • star in cholera <b>huff</b> <i>n</i> • cholera <b>hug</b> <i>n</i> • imbraciamento <b>hug</b> <i>v</i> • imbraciar <b>huge</b> <i>adj</i> • vaste <b>huge</b> <i>adj</i> • enorme <b>huge</b> <i>adj</i> • gigantic <b>huge</b> <i>adj</i> • immense <b>Huguenot</b> <i>n</i> • huguenot <b>Huguenotism</b> <i>n</i> • huguenotismo <b>hulk</b> <i>n</i> • carcassa de nave <b>hull</b> (of ship) <i>n</i> • corpore <b>hull, shell, husk</b> <i>v</i> • scaliar <b>hull</b> (shell) <i>n</i> • scalia <b>hull</b> <i>v</i> • scaliar <b>hullo</b> (hello) <i>n</i> • hallo <b>hullo</b> (surprise or inquiry) <i>interj</i> • heu! <b>hum</b> (a tune) <i>v</i> • cantar a bucca clause <b>hum</b> (buzz) <i>v</i> • susurrar <b>hum, murmur</b> <i>n</i> • rumor <b>hum</b> <i>n</i> • susurro <b>hum, rustle, murmur, buzz</b> <i>n</i> • susurro <b>human</b> <i>adj</i> • human <b>human</b> <i>n</i> • humano, esser human <b>human</b> <i>n</i> • esser human, humano <b>humane</b> <i>adj</i> • human <b>humanism</b> <i>n</i> • humanismo <b>humanist</b> <i>n</i> • humanista <b>humanistic</b> <i>adj</i> • humanistic <b>humanitarian</b> <i>adj</i> • humanitari <b>humanitarian</b> <i>n</i> • humanitario <b>humanitarianism</b> <i>n</i> • humandarismo <b>humanity</b> (1. human nature; 2. mankind; 3. humaneness) <i>n</i> • humanitate <b>humanity</b> <i>n</i> • humanitate <b>humanization</b> <i>n</i> • humanisation <b>humanize</b> <i>v</i> • humanisar <b>human-nature</b> <i>n</i> • natura human <b>humble</b> (1. showing humility; 2. as in of humble origin) <i>adj</i> • humile <b>humble</b> <i>adj</i> • humile <b>humble</b> <i>v</i> • humiliar <b>humble; 2. to humiliate</b> <i>v</i> • humiliar <b>humbler, humiliator</b> <i>n</i> • humiliator <b>humdrum</b> <i>n</i> • monotone <b>humdrum</b> <i>n</i> • sin interesse <b>humdrum</b> <i>n</i> • banal <b>humeral</b> <i>adj</i> • humeral <b>humerus</b> [Anat] <i>n</i> • humero <b>humerus</b> [Anat] <i>n</i> • humero (hù-) <b>humid</b> <i>adj</i> • humide <b>humidify</b> <i>v</i> • humidificar <b>humiliate</b> <i>v</i> • humiliar <b>humiliation</b> <i>n</i> • humiliation <b>humiliator, humbler</b> <i>n</i> • humiliator <b>humility</b> <i>n</i> • humilitate <b>humility</b> <i>n</i> • humililate <b>hummer, murmurer, whisperer</b> <i>n</i> • susurrator <b>humming buzzing, booming</b> <i>n</i> • bombo <b>humor</b> (1. animal fluid; 2. mental disposition, temperament; 3. as in sense of humor) <i>n</i> • humor <b>humor, humour</b> (in good -) <i>adv</i> • de bon humor <b>humor, humour</b> <i>n</i> • humor <b>humor, humour</b> <i>v</i> • complacer <b>humor, please</b> <i>v</i> • complacer <b>humoral</b> [Med] <i>adj</i> • humoral <b>humoral</b> [Med] <i>adj</i> • humorose <b>humorism</b> (1. sense of humor; 2. [Med] (humoralism) <i>n</i> • humorismo <b>humorist</b> (1. humorous author; 2. [Med] (humoralist) <i>n</i> • humorista <b>humorist</b> <i>n</i> • humorista <b>humoristic, humorous</b> <i>adj</i> • humorose <b>humorous</b> <i>adj</i> • humorose <b>humorous</b> <i>adj</i> • humoristic <b>humorous, humoristic</b> <i>adj</i> • humorose <b>humorous, jocular, witty</b> <i>adj</i> • facetiose <b>humorous, jocular, witty</b> <i>adj</i> • facete <b>hump, hunch</b> <i>n</i> • gibbo <b>hump</b> <i>n</i> • gibbo <b>humped, gibbous, hunched</b> <i>adj</i> • gibbose <b>humus</b> [Agr] <i>n</i> • humus <b>humus</b> [Agr] <i>n</i> • humus [L] <b>Hun</b> <i>n</i> • Hunno <b>hunch, hump</b> <i>n</i> • gibbo <b>hunch</b> <i>n</i> • presentimento <b>hunch</b> <i>n</i> • suspicion <b>hunch-back</b> <i>n</i> • gibboso <b>hunched, humped, gibbous</b> <i>adj</i> • gibbose <b>hundred</b> <i>n</i> • cento <b>hundredfold, centuplicate</b> <i>adj</i> • centuplicate <b>hundredfold, centuplicate</b> <i>adj</i> • centuplicate (pp of centuplicar) <b>hundredth</b> <i>adj</i> • centesime (-ésime) <b>hundredth</b> <i>adj</i> • centesime <b>hundredth</b> <i>n</i> • centeslmo <b>Hungarian</b> <i>adj</i> • hungare <b>hungarian</b> <i>adj</i> • hungare <b>Hungarian</b> (language) <i>n</i> • hungaro (hùng-) <b>Hungarian</b> (language) <i>n</i> • hungaro <b>hungarian</b> <i>n</i> • hungaro <b>Hungarian</b> (native of Hungary) <i>n</i> • hungaro (hùng-) <b>Hungarian</b> (native of Hungary) <i>n</i> • hungaro <b>Hungary</b> [Geog] <i>n</i> • Hungaria <b>Hungary</b> <i>n</i> • Hungaria <b>hunger</b> <i>n</i> • fame <b>hunger</b> <i>v</i> • haber fame <b>hunger-strike</b> <i>n</i> • exopero del fame <b>hungry</b> <i>adj</i> • famelic <b>hungry</b> (be -) <i>v</i> • haber fame <b>Hunnic</b> <i>adj</i> • hunnic <b>hunt, chase, hunting</b> <i>n</i> • veneria (-ìa) <b>hunt, chase, hunting</b> <i>n</i> • veneria <b>hunt, chase</b> <i>v</i> • chassar <b>hunt, chase</b> <i>v</i> • venar <b>hunt, chase</b> <i>v</i> • chassar (sh-) <b>hunt</b> (hunting party) <i>n</i> • partita de chassatores <b>hunt</b> (pursuit) <i>n</i> • persecution <b>hunt</b> (sport) <i>n</i> • chassa <b>hunt</b> (sport) <i>n</i> • veneria <b>hunt</b> <i>v</i> • chassar <b>hunt-down</b> <i>v</i> • persequer <b>hunter, huntsman</b> <i>n</i> • chassator (sh-) <b>hunter, huntsman</b> <i>n</i> • venator <b>hunter, huntsman</b> <i>n</i> • chassator <b>hunter</b> <i>n</i> • chassator <b>hunter</b> <i>n</i> • venator <b>hunter's, hunting</b> <i>adj</i> • venatori <b>hunting</b> (action of) <i>n</i> • venation <b>hunting</b> <i>adj</i> • venatori <b>hunting</b> <i>adj</i> • cynegetic <b>hunting, chase</b> <i>n</i> • chassa (sh-) <b>hunting, chase</b> <i>n</i> • chassa <b>hunting, hunt, chase</b> <i>n</i> • veneria <b>hunting, hunt, chase</b> <i>n</i> • veneria (-ìa) <b>hunting, hunter's</b> <i>adj</i> • venatori <b>hunting</b> <i>n</i> • chassa <b>hunting</b> <i>n</i> • veneria <b>hunting-case watch</b> <i>n</i> • saponetta <b>hunt-out</b> <i>v</i> • cercar <b>huntsman, hunter</b> <i>n</i> • venator <b>huntsman, hunter</b> <i>n</i> • chassator <b>huntsman, hunter</b> <i>n</i> • chassator (sh-) <b>hunts-man</b> <i>n</i> • chassator <b>hurdle</b> <i>n</i> • obstaculo <b>hurdle</b> <i>n</i> • barriera <b>hurl, fling</b> <i>v</i> • lancear <b>hurl, throw, cast</b> <i>v</i> • jacular <b>hurl</b> <i>v</i> • jectar <b>hurling, flinging</b> (action of) <i>n</i> • lanceamento <b>hurrah</b> <i>interj</i> • hurrah! <b>hurrah</b> <i>n</i> • hurrah [A] <b>hurrah</b> <i>n</i> • hurrah <b>hurricane</b> <i>n</i> • huracan <b>hurry</b> (- up) <i>v</i> • accelerar <b>hurry</b> (- up) <i>v</i> • accelerar (se) <b>hurry, haste</b> <i>n</i> • haste <b>hurry, hasten</b> <i>v</i> • hastar <b>hurry</b> <i>n</i> • pressa <b>hurry</b> <i>n</i> • haste <b>hurry</b> <i>v</i> • hastar (se) <b>hurry</b> <i>v</i> • hastar <b>hurry-away</b> <i>v</i> • partir in haste <b>hurt, be aching</b> <i>v</i> • doler <b>hurt</b> (cause pain) <i>vt</i> • facer mal a <b>hurt, harm</b> <i>v</i> • nocer <b>hurt, harm</b> <i>v</i> • offender [-fend-/-fens-] <b>hurt, harm</b> <i>v</i> • offender <b>hurt</b> (harm) <i>v</i> • nocer a <b>hurt</b> (harm) <i>v</i> • offender <b>hurt, injured</b> <i>adj</i> • lese <b>hurt</b> (injury) <i>n</i> • ferimento <b>hurt</b> (injury) <i>n</i> • ferita <b>hurt</b> (my head -s) <i>v</i> • le capite me dole <b>hurt</b> <i>n</i> • mal <b>hurt</b> <i>n</i> • damno <b>hurt</b> <i>vi</i> • doler <b>hurt</b> (wound) <i>v</i> • ferir <b>hurt</b> (wound) <i>v</i> • vulnerar <b>hurtful, harmful</b> <i>adj</i> • nocive <b>hurtful, noxious</b> <i>adj</i> • nocue <b>husband</b> <i>n</i> • sposo <b>husband</b> <i>n</i> • sponso <b>husband</b> <i>n</i> • marito <b>hush</b> <i>n</i> • silentio <b>hush</b> <i>vi</i> • tacer <b>hush</b> <i>vt</i> • silentiar <b>husk, glume</b> [Bot] <i>n</i> • gluma <b>husk, hull, shell</b> <i>v</i> • scaliar <b>husk</b> <i>n</i> • scalia <b>husk</b> <i>v</i> • scaliar <b>huskiness, hoarseness</b> <i>n</i> • inraucamento <b>husking, scaling</b> <i>n</i> • scaliage <b>husking, scaling</b> <i>n</i> • scaliage (-aje) <b>husky</b> <i>n</i> • can eschimese <b>husky</b> (of voice) <i>adj</i> • rauc <b>husky</b> (tough) <i>adj</i> • solide <b>husky</b> (tough) <i>adj</i> • robuste <b>hussar</b> [Mil] <i>n</i> • hussar <b>hustle</b> (hurry) <i>v</i> • hastar <b>hustle</b> (hurry) <i>v</i> • hastar (se) <b>hustle</b> <i>n</i> • haste <b>hustle</b> (push) <i>v</i> • pulsar <b>hut, cabin</b> <i>n</i> • cabana <b>hut</b> <i>n</i> • barraca <b>hut</b> <i>n</i> • cabana <b>hutch</b> <i>n</i> • coniliera <b>hyacinth</b> (- colored) <i>adj</i> • hyacinthine <b>hyacinth</b> (- colored) <i>adj</i> • de color de hyacintho <b>hyacinth</b> (1. [Bot]; 2. [Mineral]) <i>n</i> • hyacintho <b>hyacinth</b> <i>n</i> • hyacintho <b>hyacinthine</b> <i>adj</i> • hyacinthin <b>hyacinthine</b> <i>adj</i> • hyacinthine <b>hyacinthine</b> <i>n</i> • hyacinthina <b>hybrid</b> <i>adj/n</i> • hybrida <b>hybrid</b> <i>n</i> • hybrida <b>hybrid</b> <i>n</i> • hybrida (hì-) <b>hybridism</b> <i>n</i> • hybridismo <b>hybridization, crossbreeding</b> <i>n</i> • hybridation <b>hybridize, cross</b> <i>v</i> • hybridar <b>hydr-, hydro-</b> (water)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hydr- <b>Hydra</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Astron]) <i>n</i> • Hydra <b>hydracid</b> [Chem] <i>n</i> • hydracido (-à-) <b>hydracid</b> [Chem] <i>n</i> • hydracido <b>hydrangea</b> <i>n</i> • hydrangea (-gé-) <b>hydrangea</b> <i>n</i> • hortensia <b>hydrangea</b> <i>n</i> • hydrangea <b>hydrant</b> <i>n</i> • hydrante <b>hydrate</b> <i>n</i> • hydrato <b>hydrate</b> <i>v</i> • hydratar <b>hydration</b> <i>n</i> • hydratation <b>hydraulic</b> <i>adj</i> • hydraulic <b>hydraulics</b> <i>n</i> • hydraulica <b>hydric</b> <i>adj</i> • hydric <b>hydride</b> <i>n</i> • hydrido <b>hydrocele</b> [Med] <i>n</i> • hydrocele <b>hydrocele</b> [Med] <i>n</i> • hydrocele (-cé-) <b>hydrocephalous, hydrocephalic</b> [Med] <i>adj</i> • hydrocephale <b>hydrocephalus, hydrocephaly</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalia (-ìa) <b>hydrocephalus, hydrocephaly</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalia <b>hydrocephalus</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalo (-cé-) <b>hydrocephalus</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalo <b>hydrochlorate</b> <i>n</i> • chlorhydrato <b>hydrochloric</b> <i>adj</i> • chlorhydric <b>hydrocyanic</b> [Chem] <i>adj</i> • cyanhydric <b>hydrocyanic</b> [Chem] <i>adj</i> • hydrocyanic <b>hydrodynamic</b> <i>adj</i> • hydrodynamic <b>hydrodynamics</b> <i>n</i> • hydrodynamica <b>hydro-electric</b> <i>adj</i> • hydroelectric <b>hydroelectric</b> <i>adj</i> • hydroelectric <b>hydrogen</b> <i>n</i> • hydrogeno <b>hydrogen</b> <i>n</i> • hydrogeno (-ò-) <b>hydrogenate</b> <i>v</i> • hydrogenar <b>hydrogen-bomb</b> <i>n</i> • bomba al hydrogeno <b>hydrographer</b> <i>n</i> • hydrographo (-ò-) <b>hydrographer</b> <i>n</i> • hydrographo <b>hydrographical</b> <i>adj</i> • hydrographic <b>hydrography</b> <i>n</i> • hydrographia <b>hydrography</b> <i>n</i> • hydrographia (-ìa) <b>hydrolysis</b> <i>n</i> • hydrolyse (-ò-) <b>hydrolysis</b> <i>n</i> • hydrolyse <b>hydrolytic</b> <i>adj</i> • hydrolytic <b>hydrometer</b> <i>n</i> • hydrometer(-ò-) <b>hydropathic</b> <i>adj</i> • hydropathic <b>hydropathy</b> <i>n</i> • hydropathia (-ìa) <b>hydropathy</b> <i>n</i> • hydropathia <b>hydrophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hydrophobia <b>hydrophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hydrophobia (-ìa) <b>hydroplane</b> (gliding motorboat) <i>n</i> • hydroplano <b>hydroplane, seaplane</b> <i>n</i> • hydroaeroplano <b>hydrostatic</b> <i>adj</i> • hydrostatic <b>hydrostatics</b> <i>n</i> • hydrostatica <b>hydrotherapeutic</b> <i>adj</i> • hydrotherapeutic <b>hydrotherapeutic</b> <i>adj</i> • hydrotherapeutic (-péu-) <b>hydrotherapy, hydrotherapeutics</b> <i>n</i> • hydrotherapia (-ìa) <b>hydrotherapy, hydrotherapeutics</b> <i>n</i> • hydrotherapia <b>hydroxide</b> <i>n</i> • hydroxydo <b>hydroxide</b> <i>n</i> • hydroxydo (-ò-) <b>hyena</b> <i>n</i> • hyena <b>hyena</b> [Zool] <i>n</i> • hyena <b>hygiene</b> <i>n</i> • hygiene <b>hygiene</b> <i>n</i> • hygiene (-éne) <b>hygienic</b> <i>adj</i> • hygienic <b>hygienist</b> <i>n</i> • hygienista <b>hygr-, hygro</b> (wet)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • hygr- <b>hygrograph</b> <i>n</i> • hygrographo (-ò-) <b>hygrograph</b> <i>n</i> • hygrographo <b>hygrometer</b> <i>n</i> • hygro-metro (-ò-) <b>hygrometer</b> <i>n</i> • hygro-metro <b>hygroscope</b> <i>n</i> • hygroscopio <b>hygroscopic</b> <i>adj</i> • hygroscopic <b>Hymen</b> [Mythol] <i>n</i> • Hymeneo (-éo) <b>Hymen</b> [Mythol] <i>n</i> • Hymene <b>Hymen</b> [Mythol] <i>n</i> • Hymeneo <b>hymen</b> <i>n</i> • hymene <b>hymenium</b> [Bot] <i>n</i> • hymenio <b>hymenopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • hymenoptere <b>hymn, canticle</b> <i>n</i> • cantico <b>hymn</b> <i>n</i> • hymno <b>hymnal, hymnary</b> <i>n</i> • hymnario <b>hymnbook</b> <i>n</i> • hymnario <b>hymnographer</b> <i>n</i> • hymnographo <b>hymnographer</b> <i>n</i> • hymnographo (-ò-) <b>hymnography</b> <i>n</i> • hymnographia <b>hymnography</b> <i>n</i> • hymnographia (-ìa) <b>hymnologic</b> <i>adj</i> • hymnologic <b>hymnologist</b> <i>n</i> • hymnologo (-nò-) <b>hymnologist</b> <i>n</i> • hymnologo <b>hymnology</b> <i>n</i> • hymnologia (-ìa) <b>hymnology</b> <i>n</i> • hymnologia <b>hyperbola</b> [Math] <i>n</i> • hyperbola <b>hyperbola</b> [Math] <i>n</i> • hyperbola (-pér-) <b>hyperbole</b> [Rhet] <i>n</i> • hyperbola <b>hyperbole</b> [Rhet] <i>n</i> • hyperbola (-pér-) <b>hyperbolic</b> [Rhet. Math] <i>adj</i> • hyperbolic <b>hyperboloid</b> <i>n</i> • hyperboloide <b>hypercritic</b> <i>n</i> • hypercritico <b>hypercritical</b> <i>adj</i> • hypercritic <b>hypercriticism</b> <i>n</i> • hypercritica <b>hypertension</b> <i>n</i> • hypertension <b>hypertrophic</b> <i>adj</i> • hypertrophic <b>hypertrophy</b> (affect with hypertrophy) <i>v</i> • hypertrophiar <b>hypertrophy</b> <i>n</i> • hypertrophia <b>hypertrophy</b> <i>n</i> • hypertrophia (-ìa) <b>hyphen</b> <i>n</i> • tracto de union <b>hyphenate</b> <i>v</i> • scriber con le tracto de union <b>hypnagogic</b> (1. inducing sleep; 2. pertaining to the transition between waking consciousness and sleep) <i>adj</i> • hypnagogic <b>hypno-, hypn-</b> (sleep) [occurring in compounds] <i>n</i> • hypno- <b>hypnologic, hypnological</b> <i>adj</i> • hypnologic <b>hypnologist</b> <i>n</i> • hypnologo (-nò-) <b>hypnologist</b> <i>n</i> • hypnologo <b>hypnology</b> <i>n</i> • hypnologia <b>hypnology</b> <i>n</i> • hypnologia (-ìa) <b>hypnophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hypnophobia <b>hypnophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hypnophobia (-ìa) <b>hypnosis</b> (hypnotic state) <i>n</i> • hypnose <b>hypnosis</b> <i>n</i> • hypnose <b>hypnotherapy</b> <i>n</i> • hypnotherapia <b>hypnotherapy</b> <i>n</i> • hypnotherapia (-ìa) <b>hypnotic</b> (1. soporific; 2. pertaining to hypnotism) <i>adj</i> • hypnotic <b>hypnotic</b> (soporific drug) <i>n</i> • hypnotico <b>hypnotism</b> <i>n</i> • hypnotismo <b>hypnotist</b> <i>n</i> • hypnotista <b>hypnotization</b> <i>n</i> • hypnotisation <b>hypnotize</b> <i>v</i> • hypnotisar <b>hypnotizer</b> <i>n</i> • hypnotisator <b>hypochlorite</b> <i>n</i> • hypochlorito <b>hypochlorous</b> <i>adj</i> • hypochlorose <b>hypochondria</b> [Med] <i>n</i> • hypochondria (-ìa) <b>hypochondria</b> [Med] <i>n</i> • hypochondria <b>hypochondria</b> <i>n</i> • hypochondria <b>hypochondriac</b> (1. pertaining to the hypochondrium; 2. pertaining to hypochondria) <i>adj</i> • hypochondriac (-ìac) <b>hypochondriac</b> (1. pertaining to the hypochondrium; 2. pertaining to hypochondria) <i>adj</i> • hypochondriac <b>hypochondriac</b> <i>adj</i> • hypochondriac <b>hypochondriac</b> <i>n</i> • hypochondriaco <b>hypochondriac</b> (one suffering with hypochondria) <i>n</i> • hypochondriaco (-ìaco) <b>hypochondriac</b> (one suffering with hypochondria) <i>n</i> • hypochondriaco <b>hypochondrium</b> [Anat] <i>n</i> • hypochondrio <b>hypocrisy</b> <i>n</i> • hypocrisia (-ìa) <b>hypocrisy</b> <i>n</i> • hypocrisia <b>hypocrite</b> <i>n</i> • hypocrita <b>hypocrite</b> <i>n</i> • hypocrita (-ò-) <b>hypocrite, pharisee</b> <i>n</i> • phariseo (-éo) <b>hypocrite, pharisee</b> <i>n</i> • phariseo <b>hypocritical</b> <i>adj</i> • hypocrita <b>hypocritical, pharisaical, pharisaic</b> <i>adj</i> • pharisaic <b>hypocritical, pharisaical, pharisaic</b> <i>adj</i> • pharisaic (-àic) <b>hypodermic</b> <i>adj</i> • hypodermatic <b>hypodermic</b> (as in hypodermic injection) <i>adj</i> • hypodermatic <b>hypogeal, subterranean, hypogeous</b> <i>adj</i> • hypogee (-gée) <b>hypogeal, subterranean, hypogeous</b> <i>adj</i> • hypogee <b>hypogeous, hypogeal, subterranean</b> <i>adj</i> • hypogee <b>hypogeous, hypogeal, subterranean</b> <i>adj</i> • hypogee (-gée) <b>hypogeum</b> (underground chamber) [Anc. Arch] <i>n</i> • hypogeo (-géo) <b>hypogeum</b> (underground chamber) [Anc. Arch] <i>n</i> • hypogeo <b>hypophosphate</b> <i>n</i> • hypophosphato <b>hypophosphite</b> <i>n</i> • hypophosphito <b>hypophosphoric</b> <i>adj</i> • hypophosphoric <b>hypophosphorous</b> <i>adj</i> • hypophosphorose <b>hyposcenium</b> [Antiq] <i>n</i> • hyposcenio <b>hyposulphate</b> [Chem] <i>n</i> • hyposulfato <b>hyposulphite</b> <i>n</i> • hyposulfito <b>hyposulphurous</b> <i>adj</i> • hyposulfurose <b>hypotenuse</b> [Geom] <i>n</i> • hypotenusa <b>hypothecary</b> <i>adj</i> • hypothecari <b>hypothesis</b> <i>n</i> • hypothese (-òtese) <b>hypothesis</b> <i>n</i> • hypothese <b>hypothetical</b> <i>adj</i> • hypothetic <b>hypothetical, hypothetic</b> <i>adj</i> • hypothetic <b>hypothetically</b> <i>adv</i> • hypothericamente <b>hyptnotize</b> <i>v</i> • hypnotisar <b>hysterectomy</b> <i>n</i> • hysterectomia <b>hysteria</b> <i>n</i> • hysteria <b>hysteria</b> <i>n</i> • hysteria (-ìa) <b>hysterical</b> <i>adj</i> • hysteric <b>hysterical, hysteric</b> <i>adj</i> • hysteric <b>hysterically</b> <i>adv</i> • hystericamente <b>hysterics</b> (in -) <i>adv</i> • in hysteria <b>hysterics</b> <i>n</i> • attacco de hysteria [[Category:Dictionarios]] neqdtbxpjlcau1uucqiq98kq03m1pvh Anglese-Interlingua/i 0 2800 5928 5442 2023-09-23T12:06:04Z 2A02:8440:6241:60DD:8DD1:6E1:481A:B45A impedance wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>I</b> (io) <i>pron</i> • jo <b>I</b> (io) <i>pron pers</i> • ego <b>I</b> (io) <i>pron pers</i> • yo: <b>I</b> (io) <i>pron pers</i> • yo:</b> yo] <b>I</b> (letter -) <i>n</i> • littera i <b>I</b> <i>pron</i> • yo <b>I</b> <i>pron</i> • io <b>I</b> <i>pron</i> • ego <b>I</b> <i>pron pers</i> • io <b>iamb</b> [Pros] <i>n</i> • iambo <b>iambic</b> [Pros] <i>adj</i> • iambic <b>iambic</b> (verse composed of iambic feet) <i>n</i> • iambico <b>iatro-</b> (physician)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • iatro- <b>Iberia</b> <i>n</i> • Iberia <b>Iberian, Iberic</b> <i>adj</i> • iber <b>Iberian</b> <i>n</i> • ibero <b>Iberic, Iberian</b> <i>adj</i> • iberic <b>ibidem</b> <i>adv</i> • ibidem (-bì-) <b>ibidem</b> <i>adv</i> • ibidem <b>Icarian</b> <i>adj</i> • icarie <b>Icarus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Icaro (ì-) <b>Icarus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Icaro <b>ice</b> (cake) <i>v</i> • glaciar <b>ice</b> (food) <i>n</i> • gelato <b>ice</b> (frozen water) <i>n</i> • glacie <b>ice, glaciate, freeze</b> <i>v</i> • glaciar <b>ice</b> (ice cream, sherbet) <i>n</i> • gelato <b>ice</b> <i>n</i> • glacie <b>ice</b> <i>v</i> • gelar <b>ice-age</b> <i>n</i> • Etate Glacial <b>ice-ax</b> (-axe) <i>n</i> • hacha pro glacie <b>iceberg</b> <i>n</i> • iceberg <b>iceberg</b> <i>n</i> • iceberg</b> A] <b>iceberg-lettuce</b> <i>n</i> • lettuca (iceberg) <b>iceberg-lettuce</b> <i>n</i> • lettuca <b>iceblink</b> <i>n</i> • claritate in le horizonte producite in le glacie per le lumine del sol <b>iceboat</b> <i>n</i> • barca pro glacie <b>icebound</b> <i>adj</i> • ligate per le glacie <b>icebox, icehouse</b> <i>n</i> • glaciera <b>ice-box</b> <i>n</i> • cassa pro glacie <b>ice-breaker</b> <i>n</i> • fracturator de glacie <b>icebreaker</b> <i>n</i> • rumpeglacie <b>ice-bucket</b> <i>n</i> • situla de glacie <b>ice-cream</b> <i>n</i> • gelato <b>ice-cream-cone</b> <i>n</i> • cono de gelato <b>ice-cream-cone</b> <i>n</i> • cornetto <b>ice-cube</b> <i>n</i> • cubetto de glacie <b>ice-hockey</b> <i>n</i> • hockey super glacie <b>icehouse, icebox</b> <i>n</i> • glaciera <b>Ice-land</b> [Geog] <i>n</i> • Island <b>Iceland</b> <i>n</i> • Islanda <b>icelander</b> <i>n</i> • islandese <b>Icelandic</b> <i>adj</i> • islandic <b>icelandic</b> <i>adj</i> • islandese <b>icelandic</b> <i>adj</i> • islandic <b>Icelandic</b> (language) <i>adj</i> • islandese <b>icelandic</b> <i>n</i> • islandese <b>Icelandic islandese</b> <i>adj</i> • islandese <b>ice-rink</b> <i>n</i> • pista de patinage <b>ichthy-, ichthyo-</b> (fish)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • ichthy- <b>ichthyic</b> [Zool] <i>adj</i> • ichthyic <b>ichthyocol, fish-glue</b> <i>n</i> • ichthyocolla <b>ichthyol</b> [Pharm] <i>n</i> • ichthyol <b>ichthyolite</b> [Paleontol] <i>n</i> • ichthyolitho (ò) <b>ichthyolite</b> [Paleontol] <i>n</i> • ichthyolitho <b>ichthyological</b> <i>adj</i> • ichthyologic <b>ichthyologist</b> <i>n</i> • ichthyologo (-òlogo) <b>ichthyologist</b> <i>n</i> • ichthyologista <b>ichthyologist</b> <i>n</i> • ichthyologo <b>ichthyology</b> <i>n</i> • ichthyologia (-ìa) <b>ichthyology</b> <i>n</i> • ichthyologia <b>ichthyophagist</b> <i>n</i> • ichthyophago <b>ichthyophagist</b> <i>n</i> • ichthyophago (-òfago) <b>ichthyophagous, fish-eating</b> <i>adj</i> • ichthyophage (-òfage) <b>ichthyophagous, fish-eating</b> <i>adj</i> • ichthyophage <b>ichthyophagy</b> <i>n</i> • ichthyophagia <b>ichthyophagy</b> <i>n</i> • ichthyophagia (-ìa) <b>ichthyosaur, ichthyosaurus</b> [Paleontol] <i>n</i> • ichthyosauro <b>icicle</b> <i>n</i> • stalactite de glacie <b>icing</b> <i>n</i> • glacie de sucro <b>icon</b> <i>n</i> • icone <b>iconic</b> <i>adj</i> • iconic <b>iconoclast</b> <i>n</i> • iconoclasta <b>iconoclastic</b> <i>adj</i> • iconoclastic <b>iconographer</b> <i>n</i> • iconographo (-nò-) <b>iconographer</b> <i>n</i> • iconographo <b>iconographic</b> <i>adj</i> • iconographic <b>iconography</b> <i>n</i> • iconographia <b>iconography</b> <i>n</i> • iconographia (-ìa) <b>iconolater</b> <i>n</i> • iconolatra <b>iconolater</b> <i>n</i> • iconolatra (-nò-) <b>iconologist</b> <i>n</i> • iconologo <b>iconologist</b> <i>n</i> • iconologo (-nò-) <b>iconology</b> <i>n</i> • iconologia (-ìa) <b>iconology</b> <i>n</i> • iconologia <b>iconostasis</b> <i>n</i> • iconostase <b>iconostasis</b> <i>n</i> • iconostase (-nò-) <b>icy</b> <i>adj</i> • gelate <b>icy</b> <i>adj</i> • glacial <b>idea</b> <i>n</i> • idea (-éa) <b>idea</b> <i>n</i> • idea <b>idea</b> (thought, concept) <i>n</i> • idea <b>ideal</b> <i>adj</i> • ideal <b>ideal</b> <i>n</i> • ideal <b>ideal</b> (perfect model) <i>n</i> • ideal <b>ideal</b> (preferred) <i>adj</i> • ideal <b>idealism</b> <i>n</i> • idealismo <b>idealist, idealistic</b> <i>adj</i> • idealista <b>idealist</b> <i>n</i> • idealista <b>idealistic</b> <i>adj</i> • idealista <b>idealistic, idealist</b> <i>adj</i> • idealista <b>ideality</b> <i>n</i> • idealitate <b>idealization</b> <i>n</i> • idealisation <b>idealize</b> <i>v</i> • idealisar <b>idealizer</b> <i>n</i> • idealisator <b>ideally</b> <i>adv</i> • idealmente <b>ideate, conceive</b> <i>v</i> • idear <b>ideation</b> <i>n</i> • ideation <b>idem</b> <i>pron</i> • idem (ì-) <b>idem</b> <i>pron</i> • idem <b>identical</b> <i>adj</i> • identic <b>identically</b> <i>adv</i> • identicamente <b>identical-twins</b> <i>n</i> • geminos monozygotic <b>identifiable</b> <i>adj</i> • identificabile <b>identification</b> <i>n</i> • identification <b>identification</b> (submission of credentials) <i>n</i> • legitimation <b>identify</b> (1. to make identical, to treat as identical; 2. to establish the identity of) <i>v</i> • identificar <b>identify</b> <i>v</i> • identificar <b>identity</b> <i>n</i> • identitate <b>identity-card</b> <i>n</i> • carta de identitate <b>ideogram</b> <i>n</i> • ideogramma <b>ideographic</b> <i>adj</i> • ideographic <b>ideography</b> <i>n</i> • ideographia (-ìa) <b>ideography</b> <i>n</i> • ideographia <b>ideologic, ideological</b> <i>adj</i> • ideologic <b>ideological, ideologic</b> <i>adj</i> • ideologic <b>ideologist</b> <i>n</i> • ideologo <b>ideologist</b> <i>n</i> • ideologo (-òlogo) <b>ideology</b> (1. science of ideas; 2. as in Fascist ideology) <i>n</i> • ideologia (-ìa) <b>ideology</b> (1. science of ideas; 2. as in Fascist ideology) <i>n</i> • ideologia <b>ideology</b> <i>n</i> • ideologia <b>idio-</b> (own, peculiar)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • idi- <b>idiocy</b> <i>n</i> • idiotismo <b>idiocy</b> <i>n</i> • idiotia (-ìa) <b>idiocy</b> <i>n</i> • idiotia <b>idiom, idiomatic expression</b> <i>n</i> • idiotismo <b>idiom</b> (language peculiar to a people, region) <i>n</i> • idioma <b>idiom</b> (language peculiar to a people, region) <i>n</i> • idioma</b> -ma/-mat-] <b>idiom</b> <i>n</i> • idioma <b>Idiom Neutral</b> [Interling] <i>n</i> • idiom neutral <b>Idiom Neutral</b> [Interling] <i>n</i> • idiom neutral</b> N] <b>idiomatic</b> <i>adj</i> • idiomatic <b>idiomatic expression, idiom</b> <i>n</i> • idiotismo <b>idiosyncrasy</b> <i>n</i> • idiosyncrasia <b>idiosyncrasy</b> <i>n</i> • idiosyncrasia (-ìa) <b>idiosyncratic</b> <i>adj</i> • idiosyncrasic <b>idiot</b> <i>n</i> • idiota <b>idiotic</b> <i>adj</i> • idiotic <b>Idist</b> [Interling] <i>n</i> • idista <b>idle</b> (lazy) <i>adj</i> • pigre <b>idle</b> (not working) <i>adj</i> • disoccupate <b>idle, otiose</b> (1. not occupied; 2. useless futile) <i>adj</i> • otiose <b>idle</b> (shiftless) <i>adj</i> • otiose <b>idle, unoccupied</b> <i>adj</i> • disoccupate <b>idle</b> (useless) <i>adj</i> • van <b>idle</b> (useless) <i>adj</i> • inutile <b>idle</b> <i>v</i> • otiar <b>idleness</b> (lack of work) <i>n</i> • disoccupation <b>idleness</b> (laziness) <i>n</i> • pigritia <b>idleness</b> (laziness) <i>n</i> • otiositate <b>idleness</b> <i>n</i> • disoccupation <b>idleness</b> (state of being idle or unoccupied) <i>n</i> • otiositate <b>idler</b> <i>n</i> • pigro <b>idly</b> <i>adv</i> • disoccupatemente <b>idly</b> <i>adv</i> • otiosemente <b>idly</b> <i>adv</i> • pigremente <b>idly</b> (aimlessly) <i>adv</i> • sin proposito <b>Ido</b> [Interling] <i>n</i> • ido</b> Ido] <b>Ido</b> [Interling] <i>n</i> • ido <b>Ido</b> <i>n</i> •</b> IAL] <b>idol</b> <i>n</i> • idolo <b>idol</b> <i>n</i> • idolo (ì-) <b>idolater</b> <i>n</i> • idolatra <b>idolater</b> <i>n</i> • idolatra (-dò-) <b>idolatrous, idolatric</b> <i>adj</i> • idolatric <b>idolatry</b> <i>n</i> • idolatria (-ìa) <b>idolatry</b> <i>n</i> • idolatria <b>idolize</b> (make an idol of) <i>v</i> • idolisar <b>idolize</b> (make an idol of) <i>v</i> • idolatrar <b>idolize</b> <i>v</i> • idolisar <b>idyll</b> <i>n</i> • idyllio <b>idyllic</b> <i>adj</i> • idyllic <b>if</b> <i>conj</i> • si <b>if anything</b> <i>conj</i> • si solmente <b>if-not</b> <i>conj</i> • si non <b>if-then</b> <i>phr</i> • si - alora <b>igneous</b> (1. fiery; 2.</b> Geol]) <i>adj</i> • ignee <b>ignite</b> <i>v</i> • accender (se), inflammar (se) <b>ignite</b> <i>v</i> • ignir <b>ignite</b> <i>v</i> • inflammar, accender <b>ignite</b> <i>v</i> • accender, inflammar <b>ignite</b> <i>v</i> • inflammar (se), accender (se) <b>ignition, combustion</b> (state of) <i>n</i> • ignition <b>ignition</b> <i>n</i> • ignition <b>ignivomous, vomiting fire</b> <i>adj</i> • ignivome (-ì-) <b>ignivomous, vomiting fire</b> <i>adj</i> • ignivome <b>ignoble</b> (1. of low birth or position; 2. mean, base) <i>adj</i> • ignobile <b>ignoblenes</b> <i>n</i> • ignobilitate <b>ignominious</b> <i>adj</i> • ignominiose <b>ignominy</b> <i>n</i> • ignominia <b>ignorable</b> <i>adj</i> • ignorabile <b>ignoramus</b> <i>n</i> • ignorante <b>ignorance</b> (lack of knowledge, information) <i>n</i> • inscientia <b>ignorance</b> <i>n</i> • ignorantia <b>ignorance, stupidity, foolishness</b> <i>n</i> • nescietate <b>ignorant</b> <i>adj</i> • ignorante <b>ignorant</b> (knowing nothing) <i>adj</i> • ignorante <b>ignorant, stupid</b> <i>adj</i> • nescie <b>ignorantism</b> <i>n</i> • ignorantismo <b>ignore</b> <i>v</i> • finger non vider <b>ignore</b> <i>v</i> • ignorar <b>ignore</b> <i>v</i> • non prestar attention a <b>iliumine, illuminate</b> (1. to light up; 2. to adorn with decorative letters and miniatures; 3. to enlighten) <i>v</i> • illuminar <b>ill</b> <i>adj</i> • malade <b>ill</b> <i>adj</i> • mal <b>ill</b> <i>adj</i> • male <b>ill</b> <i>n</i> • malo <b>ill</b> <i>n</i> • mal <b>ill, sick</b> <i>adj</i> • malade <b>ill tempered</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>ill-behaved</b> <i>adj</i> • mal comportate <b>ill-bred</b> <i>adj</i> • mal educate <b>illegal</b> <i>adj</i> • illegal <b>illegal confinement or restraint</b> <i>n</i> • sequestration <b>illegality</b> <i>n</i> • illegalitate <b>illegally</b> <i>adv</i> • illegalmente <b>illegibility</b> <i>n</i> • illegibilitate <b>illegible</b> <i>adj</i> • illegibile <b>illegitimacy</b> <i>n</i> • illegitimitate <b>illegitimate</b> <i>adj</i> • illegitime <b>illegitimate</b> <i>adj</i> • illegitime (-gì-) <b>illiberal</b> (1. not liberal, narrow-minded; 2. not generous, stingy) <i>adj</i> • illiberal <b>illiberality</b> <i>n</i> • illiberalitate <b>illicit</b> <i>adj</i> • illicite (-lì-) <b>illicit</b> <i>adj</i> • illicite <b>illimitable</b> <i>adj</i> • illimitabile <b>illiteracy</b> <i>n</i> • analphabetismo <b>illiterate</b> (1. unlettered; 2. unable to read or write) <i>adj</i> • illitterate, iliterate <b>illiterate</b> (1. unlettered; 2. unable to read or write) <i>adj</i> • iliterate, illitterate <b>illiterate</b> <i>adj</i> • illitterate <b>illiterate</b> <i>adj</i> • analphabetic <b>illiterate</b> <i>adj</i> • analphabete <b>illiterate</b> <i>n</i> • analphabeto <b>illness</b> <i>adv</i> • mal <b>illness, discase</b> <i>n</i> • morbo <b>illness</b> <i>n</i> • maladia <b>illness, sickness</b> <i>n</i> • maladia(-ìa) <b>illogical</b> <i>adj</i> • illogic <b>illogically</b> <i>adv</i> • illogicamente <b>ill-sounding</b> <i>adj</i> • malsonante <b>ill-treat</b> <i>v</i> • maltractar <b>ill-treatment</b> <i>n</i> • maltracto <b>illuminable</b> <i>adj</i> • illuminabile <b>illuminate, enlightened</b> <i>adj</i> • illuminate <b>illuminate, enlightened</b> <i>adj</i> • illuminate (pp of illuminar) <b>illuminate, iliumine</b> (1. to light up; 2. to adorn with decorative letters and miniatures; 3. to enlighten) <i>v</i> • illuminar <b>illuminate, illustrate</b> (with scenes from history or legend) <i>v</i> • historiar <b>illuminate</b> <i>v</i> • illuminar <b>illuminating, illuminant</b> <i>adj</i> • illuminante <b>illuminating, illuminative</b> <i>adj</i> • illuminative <b>illumination</b> (1. action of illuminating or lighting up; 2 . illumination of a manuscript; 3. enlightenment) <i>n</i> • illumination <b>illumination</b> <i>n</i> • illumination <b>illuminato</b> (one of the illuminati) <i>n</i> • illuminato <b>illuminator</b> <i>n</i> • illuminator <b>illuminism</b> <i>n</i> • illuminismo <b>illuminist</b> <i>n</i> • illuminista <b>illusion, conjuring trick</b> <i>n</i> • prestigio <b>illusion</b> <i>n</i> • illusion <b>illusionism</b> <i>n</i> • illusionismo <b>illusionist</b> (1. adherent of illusionism; 2. prestidigitator, conjurer) <i>n</i> • illusionista <b>illusive, illusory</b> <i>adj</i> • illusori <b>illusory, illusive</b> <i>adj</i> • illusori <b>illusory, prestigious</b> <i>adj</i> • prestigiose <b>illustrate</b> (1. to elucidate; 2. to provide with illustrations) <i>v</i> • illustrar <b>illustrate, illuminate</b> (with scenes from history or legend) <i>v</i> • historiar <b>illustrate, make illustrious</b> <i>v</i> • illustrar <b>illustrate</b> <i>v</i> • illustrar <b>illustration</b> (1. elucidation; 2. drawing, or picture used to illustrate) <i>n</i> • illustration <b>illustration</b> <i>n</i> • illustration <b>illustration</b> (state of being illustrious) <i>n</i> • illustration <b>illustrative</b> <i>adj</i> • illustrative <b>illustrator</b> <i>n</i> • illustrator <b>illustrious</b> <i>adj</i> • illustre <b>illustrious, distinguished</b> <i>adj</i> • insigne <b>ill-will</b> <i>n</i> • malevolentia <b>Illyria</b> <i>n</i> • Illyria <b>Illyrian, Illyric</b> <i>adj</i> • illyrie <b>Illyrian</b> <i>n</i> • illyrio <b>Illyric, Illyrian</b> <i>adj</i> • illyric <b>image</b> <i>n</i> • imagine <b>imagery</b> <i>n</i> • lingua figurate <b>imagery</b> <i>n</i> • metaphoras <b>imaginable</b> <i>adj</i> • imaginabile <b>imaginary</b> <i>adj</i> • imaginari <b>imagination</b> (1. act of imagining or picturing in the mind; 2. power ol imagination) <i>n</i> • imagination <b>imagination</b> <i>n</i> • imagination <b>imaginative</b> <i>adj</i> • imaginative <b>imagine</b> (picture) <i>v</i> • imaginar <b>imagine, suppose, think</b> <i>v</i> • putar <b>imagine</b> (suppose) <i>v</i> • supponer <b>imagine</b> <i>v</i> • imaginar <b>imbalance</b> <i>n</i> • disequilibrio <b>imbecile</b> <i>adj</i> • imbecille <b>imbecile</b> <i>adj/n</i> • imbecille <b>imbecile</b> <i>n</i> • imbecille <b>imbecility</b> <i>n</i> • imbecillitate <b>imbibe, absorb</b> <i>v</i> • imbiber <b>imbroglio</b> (intricate and complicated situation) <i>n</i> • imbroglio</b> I] <b>imbroglio</b> (intricate and complicated situation) <i>n</i> • imbroglio <b>imbue, inspire</b> <i>v</i> • imbiber <b>imbue</b> <i>v</i> • imbuer <b>imburse, take in</b> <i>v</i> • imbursar <b>imitable</b> <i>adj</i> • imitabile <b>imitate</b> <i>v</i> • imitar <b>imitation</b> <i>adj</i> • artificial <b>imitation</b> <i>adj</i> • de imitation <b>imitation</b> (as in imitation lace) <i>adj</i> • imitate <b>imitation</b> (as in imitation lace) <i>adj</i> • imitate (pp of imitar) <b>imitation</b> <i>n</i> • imitation <b>imitation gold, similor</b> <i>n</i> • similauro <b>imitative</b> <i>adj</i> • imitative <b>imitative, mimetic, mimic</b> <i>adj</i> • mimetic <b>imitator, mimic</b> <i>n</i> • mimologo <b>imitator, mimic</b> <i>n</i> • mimologo (-mò-) <b>imitator</b> <i>n</i> • imitator <b>immaculate</b> <i>adj</i> • immaculate <b>immanence</b> <i>n</i> • immanentia <b>immanent</b> <i>adj</i> • immanente <b>immaterial</b> <i>adj</i> • immaterial <b>immaterial</b> (not material) <i>adj</i> • immaterial <b>immateriality</b> <i>n</i> • immaterialitate <b>immature</b> <i>adj</i> • immatur <b>immeasurability, immensurability</b> <i>n</i> • immesurabilitate <b>immeasurability, immensurability</b> <i>n</i> • immensurabilitate <b>immeasurable, immensurable</b> <i>adj</i> • immesurabile <b>immeasurable, immensurable</b> <i>adj</i> • immensurabile <b>immediate</b> <i>adj</i> • immediate <b>immediately</b> <i>adv</i> • immediatemente <b>immediately</b> <i>conj</i> • al instante quando <b>immediately after, just after, forthwith</b> <i>adv</i> • subinde <b>immedicable</b> <i>adj</i> • immedicabile <b>immemorial</b> <i>adj</i> • immemorial <b>immemorial</b> <i>adj</i> • immemorabile <b>immense</b> <i>adj</i> • immense <b>immensely</b> <i>adv</i> • immensemente <b>immensely</b> <i>adv</i> • enormemente <b>immensely</b> <i>adv</i> • multissimo <b>immensity</b> <i>n</i> • immensitate <b>immensurability, immeasurability</b> <i>n</i> • immensurabilitate <b>immensurability, immeasurability</b> <i>n</i> • immesurabilitate <b>immensurable, immeasurable</b> <i>adj</i> • immensurabile <b>immensurable, immeasurable</b> <i>adj</i> • immesurabile <b>immerge, immerse</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger</b> -merg-/-mers-] <b>immerge, immerse</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger <b>immerse, immerge</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger</b> -merg-/-mers-] <b>immerse, immerge</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger <b>immerse</b> <i>v</i> • immerger <b>immersion</b> (1. dipping, plunging; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • immersion <b>immersion</b> <i>n</i> • immersion <b>immigrant</b> <i>adj/n</i> • immigrante <b>immigrant</b> <i>n</i> • immigrato <b>immigrant</b> <i>n</i> • immigrante <b>immigrate</b> <i>v</i> • immigrar <b>immigration</b> (act of immigrating) <i>n</i> • immigration <b>immigration</b> <i>n</i> • immigration <b>imminence</b> <i>n</i> • imminentia <b>imminent</b> <i>adj</i> • imminente <b>imminent</b> <i>adj</i> • inminente <b>immix, commingle, mix up</b> <i>v</i> • immiscer</b> -mise-/-mixt-] <b>immix, commingle, mix up</b> <i>v</i> • immiscer <b>immixture</b> <i>n</i> • immixtion <b>immobile</b> <i>adj</i> • immobile <b>immobile, immovable</b> (1. incapable of movement; 2. not moving, motionless) <i>adj</i> • immobile <b>immobility</b> <i>n</i> • immobilitate <b>immobilization</b> <i>n</i> • immobilisation <b>immobilize</b> <i>v</i> • immobilisar <b>immoderate</b> <i>adj</i> • immoderate <b>immoderateness</b> <i>n</i> • immoderatessa <b>immoderation</b> <i>n</i> • immoderation <b>immodest</b> (1. presumptuous, forward; 2. indecent, improper) <i>adj</i> • immodeste <b>immodest, improper</b> <i>adj</i> • dishoneste <b>immodest, lewd</b> <i>adj</i> • impudic <b>immodesty</b> (1. presumptuousness, forwardness; 2. indelicacy, unchastity) <i>n</i> • immodestia <b>immolate</b> <i>v</i> • immolar <b>immolation</b> <i>n</i> • immolation <b>immolator</b> <i>n</i> • immolator <b>immoral</b> <i>adj</i> • immoral <b>immoralism</b> <i>n</i> • immoralismo <b>immoralist</b> <i>n</i> • immoralista <b>immorality</b> <i>n</i> • immoralitate <b>immorally</b> <i>adv</i> • immoralmente <b>immortal</b> <i>adj</i> • immortal <b>immortality</b> <i>n</i> • immortalitate <b>immortalize</b> <i>v</i> • immortalisar <b>immortification</b> <i>n</i> • immortification <b>immovable</b> <i>adj</i> • immobile, fixe <b>immovable</b> <i>adj</i> • fixe, immobile <b>immovable, immobile</b> (1. incapable of movement; 2. not moving, motionless) <i>adj</i> • immobile <b>immune</b> <i>adj</i> • immun <b>immunity</b> (1. exemption; 2. resistance to disease, poison) <i>n</i> • immunitate <b>immunization</b> <i>n</i> • immunisation <b>immunize</b> <i>v</i> • immunisar <b>immutability</b> <i>n</i> • immutabilitate <b>immutable</b> <i>adj</i> • immutabile <b>imp</b> <i>n</i> • diaboletto <b>impact</b> <i>n</i> • impacto <b>impact</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>impact</b> <i>n</i> • choc <b>impaction</b> <i>n</i> • impaction <b>impair</b> (cause to deteriorate) <i>v</i> • deteriorar <b>impair</b> <i>v</i> • debilitar <b>impair</b> <i>v</i> • deteriorar <b>impale</b> (pierce with a pointed stake) <i>v</i> • impalar <b>impalement</b> <i>n</i> • impalamento <b>impalpability</b> <i>n</i> • impalpabilitate <b>impalpable</b> <i>adj</i> • impalpabile <b>impanation</b> [Eccl] <i>n</i> • impanation <b>impane</b> [Eccl] <i>v</i> • impanar <b>imparisyllabic</b> <i>adj</i> • imparisyllabe <b>imparisyllabic</b> <i>adj</i> • imparisyllabe (-sì-) <b>imparisyllabic</b> <i>n</i> • imparisyllabo (-sì-) <b>imparisyllabic</b> <i>n</i> • imparisyllabo <b>imparity, inequality</b> <i>n</i> • imparitate <b>impart, bestow</b> <i>v</i> • impartir <b>impart, communicate</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer <b>impart, communicate</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-] <b>impart</b> <i>v</i> • communicar <b>impart</b> <i>v</i> • impartir <b>imparter</b> <i>n</i> • impartitor <b>impartial</b> <i>adj</i> • impartial <b>impartiality</b> <i>n</i> • impartialitate <b>impartially</b> <i>adv</i> • impartialmente <b>impassable</b> <i>adj</i> • impassibile <b>impassable, impervious</b> <i>adj</i> • impervie <b>impasse</b> (1. dead end; 2. deadlock) <i>n</i> • impasse</b> F] <b>impasse</b> (1. dead end; 2. deadlock) <i>n</i> • impasse <b>impassibility, impassivity</b> <i>n</i> • impassibilitate <b>impassible, impassive</b> <i>adj</i> • impassibile <b>impassion</b> <i>v</i> • passionar <b>impassioned, passionate</b> <i>adj</i> • passional <b>impassive</b> <i>adj</i> • impassibile <b>impaste</b> [Art] <i>v</i> • impastar <b>impasto</b> [Art] <i>n</i> • impastamento <b>impatience</b> <i>n</i> • impatientia <b>impatient</b> <i>adj</i> • impatiente <b>impeach</b> (accuse) <i>v</i> • accusar <b>impeach</b> (censure) <i>v</i> • censurar <b>impeach</b> (charge) <i>v</i> • incriminar <b>impeachment</b> (accusation) <i>n</i> • accusation <b>impeachment</b> (charge) <i>n</i> • incrimination <b>impeccabile</b> (1. not liable to sin; 2. faultless) <i>adj</i> • impeccabile <b>impeccability</b> <i>n</i> • impeccabilitate <b>impeccable</b> <i>adj</i> • impeccabile <b>impecunious</b> <i>adj</i> • impecuniose <b>impede, hinder</b> <i>v</i> • impedir <b>impedance</b> <i>v</i> • impedentia <b>impede</b> <i>v</i> • impedir <b>impediment, hindrance</b> <i>n</i> • impedimento <b>impediment</b> <i>n</i> • impedimento <b>impediment</b> <i>n</i> • obstaculo <b>impeding</b> (act of) <i>n</i> • impedimento <b>impeding, impeditive</b> <i>adj</i> • impeditive <b>impeditive, impeding</b> <i>adj</i> • impeditive <b>impel</b> <i>v</i> • impeller <b>impel</b> <i>v</i> • pulsar <b>impel</b> <i>v</i> • impeller</b> -pell-/-puls-] <b>impellent</b> <i>adj</i> • impellente <b>impellent</b> <i>adj</i> • impellente (ppr of impeller) <b>impeller</b> <i>n</i> • impulsor <b>impending</b> <i>adj</i> • imminente <b>impenetrability</b> <i>n</i> • impenetrabilitate <b>impenetrable</b> <i>adj</i> • impenetrabile <b>impenitence</b> <i>n</i> • impenitentia <b>impenitent, unrepentant</b> <i>adj</i> • impenitente <b>imperative</b> (1. implying or expressing a command) <i>adj</i> • imperative <b>imperative</b> (1.</b> Philos]; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • imperativo <b>imperative</b> <i>adj</i> • imperative <b>imperative</b> <i>adj</i> • urgente <b>imperative</b> <i>n</i> • imperativo <b>imperceptibility</b> <i>n</i> • imperceptibilitate <b>imperceptible</b> <i>adj</i> • imperceptibile <b>imperfect</b> (1. not perfect; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • imperfecte <b>imperfect</b> <i>adj</i> • imperfecte <b>imperfect</b> <i>adj</i> • incomplete <b>imperfect</b> [Gram] <i>n</i> • imperfecto <b>imperfect</b> <i>n</i> • imperfecto <b>imperfectibility</b> <i>n</i> • imperfectibilitate <b>imperfectible</b> <i>adj</i> • imperfectibile <b>imperfection</b> <i>n</i> • imperfection <b>imperforable</b> (that cannot be perforated) <i>adj</i> • imperforabile <b>imperforate, imperforated</b> <i>adj</i> • imperforate <b>imperforation</b> <i>n</i> • imperforation <b>imperial</b> (1. pertaining to an empire or an emperor; 2 . of special excellence) = <i>adj</i> • imperial <b>imperial</b> <i>adj</i> • imperial <b>imperialism</b> <i>n</i> • imperialismo <b>imperialist</b> <i>n</i> • imperialista <b>imperil</b> <i>v</i> • impericular <b>imperious</b> (1. domineering; 2. imperative) <i>adj</i> • imperiose <b>imperishable</b> <i>adj</i> • imperibile <b>impermeability</b> <i>n</i> • impermeabilitate <b>impermeable</b> <i>adj</i> • impermeabile <b>impermutability</b> <i>n</i> • impermutabilitate <b>impermutable</b> <i>adj</i> • impermutabile <b>impersonal</b> <i>adj</i> • impersonal <b>impersonally</b> <i>adv</i> • impersonalmente <b>impersonate</b> <i>v</i> • personificar <b>impertinence</b> (1. irrelevance; 2. impudence) <i>n</i> • impertinentia <b>impertinent</b> (1. irrelevant; 2. impudent) <i>adj</i> • impertinente <b>impertinent</b> <i>adj</i> • impertinente <b>imperturbability</b> <i>n</i> • imperturbabilitate <b>imperturbable</b> <i>adj</i> • imperturbabile <b>impervious, impassable</b> <i>adj</i> • impervie <b>impetrate</b> (obtain by request or entreaty) <i>v</i> • impetrar <b>impetration</b> <i>n</i> • impetration <b>impetrative</b> <i>adj</i> • impetrative <b>impetuosity, ardor</b> <i>n</i> • fuga <b>impetuosity</b> <i>n</i> • impetuositate <b>impetuous</b> <i>adj</i> • impetuose <b>impetuous, vehement</b> <i>adj</i> • vehemente <b>impetus</b> <i>n</i> • impeto <b>impetus</b> (of a moving body) <i>n</i> • impeto (ìm-) <b>impetus</b> (of a moving body) <i>n</i> • impeto <b>impiety</b> <i>n</i> • impietate <b>impious</b> <i>adj</i> • impie <b>implacability</b> <i>n</i> • implacabilitate <b>implacable</b> <i>adj</i> • implacabile <b>implant</b> <i>n</i> • implantation <b>implant</b> <i>v</i> • implantar <b>implantation</b> <i>n</i> • implantation <b>implement</b> <i>n</i> • utensile <b>implement</b> <i>v</i> • actuar <b>implement</b> <i>v</i> • executar, actuar, emplear, utilisar, exiger per fortia. <b>implementation</b> <i>n</i> • execution, actuation, empleamento, utilisation, exaction. <b>impletion</b> <i>n</i> • impletion <b>implicate</b> (involve) <i>v</i> • implicar <b>implicate</b> <i>v</i> • implicar <b>implication</b> (condition of being implicated) <i>n</i> • implication <b>implicative</b> <i>adj</i> • implicative <b>implicit</b> <i>adj</i> • implicite (-lì-) <b>implicit</b> <i>adj</i> • implicite <b>implode</b> <i>v</i> • imploder <b>imploration, entreaty</b> <i>n</i> • imploration <b>implore, beseech</b> <i>v</i> • implorar <b>implore</b> <i>v</i> • implorar <b>implorer</b> <i>n</i> • implorator <b>impluvium</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • impluvio <b>imply</b> (involve) <i>v</i> • implicar <b>imply</b> (suggest) <i>v</i> • suggerer <b>impolite</b> <i>adj</i> • impolite <b>impolite, rude</b> <i>adj</i> • impolite <b>impoliteness</b> <i>n</i> • impolitessa <b>impolitic</b> <i>adj</i> • impolitic <b>imponderability</b> <i>n</i> • imponderabilitate <b>imponderable imponderabile</b> <i>adj</i> • imponderabile <b>import</b> <i>n</i> • importation <b>import</b> <i>v</i> • importar <b>importable</b> <i>adj</i> • importabile <b>importance</b> <i>n</i> • importantia <b>important</b> <i>adj</i> • importante (ppr of importar) <b>important</b> <i>adj</i> • importante <b>importation, import</b> <i>n</i> • importation <b>importer</b> <i>n</i> • importator <b>importune, importunate</b> <i>adj</i> • importun <b>importune</b> <i>v</i> • importunar <b>importunity</b> <i>n</i> • importunitate <b>impose</b> (practice tricks or deception) <i>v</i> • imponer</b> -pon-/-posit-/-post-] <b>impose</b> (practice tricks or deception) <i>v</i> • imponer <b>impose</b> <i>v</i> • imponer <b>imposed</b> <i>adj</i> • imposte <b>imposed</b> <i>adj</i> • imponite <b>impose-on</b> <i>v</i> • abusar de <b>imposing</b> <i>adj</i> • imponente <b>imposing</b> <i>adj</i> • impressionante <b>imposing, grand</b> <i>adj</i> • grandiose <b>imposing, impressive</b> <i>adj</i> • imponente (pres part of imponer) <b>imposition</b> (1. as in imposition of a law, tax, fine; 2. tax, fine imposed or levied) <i>n</i> • imposition <b>impossibility</b> <i>n</i> • impossibilitate <b>impossible</b> <i>adj</i> • impossibile <b>impost</b> [Arch] <i>n</i> • imposta <b>impost, tax, duty</b> <i>n</i> • imposto <b>impostor</b> <i>n</i> • impostor <b>impostor, swindler, cheat</b> <i>n</i> • impostor <b>imposture</b> <i>n</i> • impostura <b>impotence</b> <i>n</i> • impotentia <b>impotent</b> <i>adj</i> • impotente <b>impound</b> (sequester) <i>v</i> • sequestrar <b>impound</b> <i>v</i> • confiscar <b>impoverish</b> <i>v</i> • impovrir <b>impoverish</b> <i>v</i> • depauperar <b>impoverishment</b> <i>n</i> • depauperation <b>impoverishment</b> <i>n</i> • impovrimento <b>impracticability</b> <i>n</i> • impracticabilitate <b>impracticable</b> <i>adj</i> • impracticabile <b>impracticable, inexecutable</b> <i>adj</i> • inexcutabile <b>imprecate</b> <i>v</i> • imprecar <b>imprecation</b> <i>n</i> • imprecation <b>imprecator</b> <i>n</i> • imprecator <b>imprecatory</b> <i>adj</i> • imprecatori <b>impregnability</b> <i>n</i> • imprendibilitate <b>impregnable</b> <i>adj</i> • imprendibile <b>impregnable, unassailable</b> <i>adj</i> • inexpugnabile <b>impregnate</b> (1. to fecundate, make pregnant; 2. to permeate, imbue) <i>v</i> • impregnar <b>impregnate, make pregnant</b> <i>v</i> • pregnar <b>impregnate</b> <i>v</i> • imbiber <b>impregnate</b> <i>v</i> • impregnar <b>impregnation</b> (1. fecundation; 2. action of permeating or imbuing) <i>n</i> • impregnation <b>impresario</b> <i>n</i> • impresario <b>impresario</b> <i>n</i> • impresario</b> I] <b>impresario</b> <i>v</i> • impresario <b>imprescriptibility</b> <i>n</i> • imprescriptibilitate <b>imprescriptible</b> (not subject to prescription) <i>adj</i> • imprescriptibile <b>impress</b> (1. to make marks on by pressing or stamping; 2. to affect, move) <i>v</i> • impressionar <b>impress, imprint</b> <i>v</i> • imprimer <b>impress, imprint</b> <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-] <b>impress</b> <i>v</i> • impressionar <b>impressed, affected</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate <b>impressed, affected</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate (pp of penetrar) <b>impressing, imprinting, stamping</b> <i>n</i> • stampage <b>impressing, imprinting, stamping</b> <i>n</i> • stampage (-aje) <b>impression</b> (1. impression produced in a substance; 2. impression made on a person; 3.</b> Print]) <i>n</i> • impression <b>impression</b> <i>n</i> • impression <b>impressionability</b> <i>n</i> • affectibilitate <b>impressionability</b> <i>n</i> • impressionabilitate <b>impressionable</b> <i>adj</i> • affectabile <b>impressionable</b> <i>adj</i> • affectibile <b>impressionable</b> <i>adj</i> • impressionabile <b>impressionism</b> <i>n</i> • impressionismo <b>impressionist</b> <i>n</i> • impressionista <b>impressive</b> <i>adj</i> • impressive <b>impressive, fascinating</b> <i>adj</i> • prestigiose <b>impressive, imposing</b> <i>adj</i> • imponente (pres part of imponer) <b>imprimatur</b> <i>n</i> • imprimatur <b>imprint, impress</b> <i>v</i> • imprimer <b>imprint, impress</b> <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-] <b>imprint</b> <i>n</i> • impression <b>imprint</b> <i>v</i> • imprimer <b>imprinting, stamping, impressing</b> <i>n</i> • stampage (-aje) <b>imprinting, stamping, impressing</b> <i>n</i> • stampage <b>imprison</b> (put in prison) <i>v</i> • imprisionar <b>imprison</b> <i>v</i> • imprisionar <b>imprisonment, confinement, detention</b> <i>n</i> • detenimento <b>imprisonment, confinement, detention</b> <i>n</i> • detention <b>imprisonment</b> <i>n</i> • imprisionamento <b>improbability, lack of verisimilitude</b> <i>n</i> • inverosimilantia <b>improbability</b> <i>n</i> • improbabilitate <b>improbable</b> <i>adj</i> • improbabile <b>improbable, unlikely</b> <i>adj</i> • inverosimilante <b>improbable, unlikely</b> <i>adj</i> • inverisimile <b>improbity, dishonesty</b> <i>n</i> • improbitate <b>impromptu</b> <i>adj</i> • improvisate <b>impromptu</b> <i>adv</i> • sin preparation <b>impromptu</b> <i>n</i> • improvisation <b>impromptu</b> <i>n</i> • impromptu <b>impromptu</b> <i>n</i> • impromptu</b> F] <b>improper</b> (1. incorrect, wrong; 2. unsuitable; 3. unseemly) <i>adj</i> • improprie <b>improper, immodest</b> <i>adj</i> • dishoneste <b>improper</b> (indecent) <i>adj</i> • inconveniente <b>improper, not decent</b> <i>adj</i> • inconveniente <b>improper</b> (wrong) <i>adj</i> • erronee <b>impropriety</b> (improper use of a word, expression) <i>n</i> • improprietate <b>impropriety</b> (incorrectness of behavior) <i>n</i> • inconvenientia <b>impropriety, indecency</b> <i>n</i> • dishonestate <b>impropriety, indecency</b> <i>n</i> • dishonestitate <b>improve, ameliorate</b> <i>v</i> • meliorar <b>improve</b> (make better) <i>v</i> • abonar <b>improve, refine</b> <i>v</i> • affinar <b>improve</b> <i>v</i> • meliorar (se <b>improvement, amelioration</b> <i>n</i> • melioration <b>improvement</b> <i>n</i> • melioration, perfectionamento <b>improvement</b> <i>n</i> • perfectionamento, melioration <b>improver, ameliorator</b> <i>n</i> • meliorator <b>improvidence</b> <i>n</i> • imprevidentia <b>improvident</b> <i>adj</i> • imprevidente <b>improving, refining</b> (act of) <i>n</i> • affinamento <b>improvisation</b> <i>n</i> • improvisation <b>improvise</b> <i>v</i> • improvisar <b>improviser</b> <i>n</i> • improvisator <b>imprudence</b> <i>n</i> • imprudentia <b>imprudent</b> <i>adj</i> • imprudente <b>impudence</b> <i>n</i> • impudentia <b>impudent</b> <i>adj</i> • impudente <b>impugn</b> <i>v</i> • impugnar <b>impugning</b> (action of) <i>n</i> • impugnation <b>impulse</b> (1. impulsion, act of impelling; 2. as in to act on impulse) <i>n</i> • impulso <b>impulse</b> <i>n</i> • impulso <b>impulse</b> <i>n</i> • impulsion <b>impulse</b> <i>n</i> • stimulo <b>impulsion</b> (1. act of impelling; 2. impulse) <i>n</i> • impulsion <b>impulsive</b> (1. impelling; 2. actuated by impulse) <i>adj</i> • impulsive <b>impulsive</b> <i>adj</i> • impulsive <b>impulsiveness</b> <i>n</i> • impulsivitate <b>impunity</b> <i>n</i> • impunitate <b>impure</b> <i>adj</i> • impur <b>impureness</b> <i>n</i> • impuressa <b>impurity</b> <i>n</i> • impuritate <b>impurity</b> [Theol] <i>n</i> • immunditia <b>imputability</b> <i>n</i> • imputabilitate <b>imputable</b> <i>n</i> • imputabile <b>imputation</b> <i>n</i> • imputation <b>impute</b> <i>v</i> • imputar <b>imputrescibility</b> <i>n</i> • imputrescibilitate <b>imputrescible</b> <i>adj</i> • imputrescibile <b>in</b> (at home) <i>adv</i> • a casa <b>in, into</b> <i>prep</i> • in <b>in, inwardly, internally, on the inside</b> <i>adv</i> • intro <b>in</b> (on the inside) <i>adv</i> • intro <b>in</b> (place) <i>prep</i> • a <b>in</b> (place) <i>prep</i> • in <b>in</b> (the - party) <i>adj</i> • in fortia <b>in</b> (time) <i>prep</i> • a <b>in</b> (time) <i>prep</i> • in <b>in a gaseous state, gasiform</b> <i>adj</i> • gasiforme <b>in addition, extra, besides</b> <i>adv</i> • extra <b>in addition to</b> <i>adv</i> • preter <b>in addition to</b> <i>adv</i> • preter (pré-) <b>in addition to, besides</b> <i>adv</i> • extra <b>in bad repute</b> <i>adj</i> • malfamate <b>in despair</b> <i>adj</i> • desperate <b>in different places, passim, here and there, scattered, at random</b> <i>adv</i> • passim <b>in different places, passim, here and there, scattered, at random</b> <i>adv</i> • passim (pàs-) <b>in equilibrium, balanced</b> <i>adj</i> • equilibre <b>in form of a dialogue, dialogic</b> <i>adj</i> • dialogic <b>in love, enamored</b> <i>adj</i> • inamorate (pp of inamorar) <b>in love, enamored</b> <i>adj</i> • inamorate <b>in no way, not at all</b> <i>adv</i> • nullemente <b>in one's cups, drunk</b> <i>adj</i> • avinate <b>in one's presence, openly, publicly</b> <i>adv</i> • coram <b>in one's presence, openly, publicly</b> <i>adv</i> • coram (cò-) <b>in order that, to the end that, just as, as, how</b> <i>adv</i> • ut <b>in other respects, otherwise</b> <i>adv</i> • cetero <b>in other respects, otherwise</b> <i>adv</i> • cetero (cé-) <b>in respect to</b> <i>prep</i> • erga <b>in spite of</b> <i>adv</i> • malgrado <b>in spite of, despite</b> <i>prep</i> • nonobstante <b>in spite of</b> (malgrado) <i>prep</i> • malgre (-gré) <b>in spite of</b> (malgrado) <i>prep</i> • malgre <b>in step</b> (walking -) <i>adv</i> • promenar al passo <b>in step</b> (walking -) <i>adv</i> • ambular al passo <b>in succession, successively</b> <i>adv</i> • successivemente <b>in suspense, in suspension</b> <i>adj</i> • suspense <b>in that place, there</b> <i>adv</i> • illic <b>in that very place, in the same place</b> <i>adv</i> • ibidem (-bì-) <b>in that very place, in the same place</b> <i>adv</i> • ibidem <b>in the capacity of, as</b> <i>adv</i> • qua <b>in the first place, first of all, first</b> <i>adv</i> • primarimente <b>in the manner that, as</b> (como) <i>adv</i> • quomodo <b>in the manner that, as</b> (como) <i>adv</i> • quomodo (quò-) <b>in the presence of</b> <i>prep</i> • coram <b>in the presence of</b> <i>prep</i> • coram (cò-) <b>in the same place, in that very place</b> <i>adv</i> • ibidem (-bì-) <b>in the same place, in that very place</b> <i>adv</i> • ibidem <b>in vain</b> <i>adv</i> • frustra <b>in view of, considering</b> <i>prep</i> • viste <b>in what manner, how</b> <i>adv</i> • quomodo <b>in what manner, how</b> <i>adv</i> • quomodo (quò-) <b>in what manner, how, as, than</b> <i>adv/conj</i> • quam <b>in writing, written</b> <i>adj</i> • scripte <b>inability</b> <i>n</i> • incapacitate <b>inaccessibility</b> <i>n</i> • inaccessibilitate <b>inaccessible</b> <i>adj</i> • inaccessibile <b>inaccuracy, inexactitude</b> <i>n</i> • inexactitude <b>inaccuracy</b> <i>n</i> • inexactitude <b>inaccurate</b> <i>adj</i> • incorrecte <b>inaccurate</b> <i>adj</i> • inexacte <b>inaccurate, inexact</b> <i>adj</i> • inexacte <b>inaction</b> <i>n</i> • inaction <b>inactive</b> <i>adj</i> • inactive <b>inactivity</b> <i>n</i> • inactivitate <b>in-addition</b> <i>adj</i> • extra <b>inadeptable</b> <i>adj</i> • inadeptabile <b>inadequate</b> <i>adj</i> • inadequate <b>inadequate</b> <i>adj</i> • insufficiente <b>inadmissibility</b> <i>n</i> • inadmissibilitate <b>inadmissible</b> <i>adj</i> • inadmissibile <b>inadvertence</b> <i>n</i> • inadvertentia <b>inadvertent</b> <i>adj</i> • inadvertente <b>inadvisable</b> <i>adj</i> • imprudente <b>inalienability</b> <i>n</i> • inalienabilitate <b>inalienable</b> <i>adj</i> • inalienabile <b>inalienable</b> <i>adj</i> • incapabile de esser estraniate <b>inalterability</b> <i>n</i> • inalterabilitate <b>inane</b> (empty) <i>adj</i> • vacue <b>inane</b> (silly) <i>adj</i> • insensate <b>inane</b> (silly) <i>adj</i> • stupide <b>inanimate</b> <i>adj</i> • inanimate <b>in-another-way</b> <i>adv</i> • alias <b>in-any-case</b> <i>conj</i> • de omne latere <b>inappeasable, unappeasable</b> <i>adj</i> • inappaciabile <b>inappetence, inappetency, lack of appetite</b> <i>n</i> • inappetentia <b>inappetency, lack of appetite, inappetence</b> <i>n</i> • inappetentia <b>inappetent, without desire</b> <i>adj</i> • inappetente <b>inapplicability</b> <i>n</i> • inapplicabilitate <b>inapplicable</b> <i>adj</i> • inapplicabile <b>inapplication, want of assiduity</b> <i>n</i> • inapplication <b>inappreciable</b> <i>adj</i> • inappreciabile <b>inapt</b> <i>adj</i> • inapte <b>inapt, inept</b> <i>adj</i> • inepte <b>inaptitude</b> <i>n</i> • inaptitude <b>inaptitude</b> <i>n</i> • ineptitude <b>inarticulate</b> (1. not jointed; 2. indistinctly uttered) <i>adj</i> • inarticulate <b>inarticulate</b> <i>adj</i> • inarticulate <b>in-as-much</b> (- as) <i>conj</i> • in tanto que <b>in-as-much</b> <i>conj</i> • in tanto <b>inattention</b> <i>n</i> • inattention <b>inattentive</b> <i>adj</i> • inattente <b>inaudible</b> <i>adj</i> • inaudibile <b>inaugural</b> <i>adj</i> • inaugural <b>inaugurate</b> <i>v</i> • inaugurar <b>inauguration</b> <i>n</i> • inauguration <b>inaugurator</b> <i>n</i> • inaugurator <b>inauthentic, unauthentic</b> <i>adj</i> • inauthentic <b>inauthenticity, unauthenticity</b> <i>n</i> • inauthenticitate <b>in-a-way</b> (in a certain sense, almost) <i>adv</i> • quasi <b>inborn</b> <i>adj</i> • innate <b>inborn, natural, connatural</b> <i>adj</i> • connatural <b>inborn quality, nature</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis (fì-) <b>inborn quality, nature</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis <b>inborn skill, talent, genius</b> <i>n</i> • ingenio <b>inbred</b> <i>adj</i> • interpropagate <b>inbred</b> <i>adj</i> • innate <b>inbreed</b> <i>v</i> • interpropagar <b>inbreeding</b> <i>n</i> • reproduction inter familiares <b>inbreeding</b> <i>n</i> • interpropagation <b>incalculable</b> <i>adj</i> • incalculabile <b>incandesce</b> (cause to become incandescent) <i>v</i> • incandescer <b>incandescence</b> <i>n</i> • incandescentia <b>incandescent</b> <i>adj</i> • incandescente (ppr of incandescer) <b>incandescent</b> <i>adj</i> • incandescente <b>incantation</b> <i>n</i> • incantation <b>incapability</b> <i>n</i> • incapabilitate <b>incapable</b> <i>adj</i> • incapace <b>incapable</b> <i>adj</i> • incapabile <b>incapable, incompetent</b> <i>adj</i> • insufficiente <b>incapacity, incompetence</b> <i>n</i> • insufficientia <b>incapacity</b> <i>n</i> • incapacitate <b>incarcerate</b> <i>v</i> • carcerar <b>incarcerate</b> <i>v</i> • incarcerar <b>incarceration</b> <i>n</i> • carceration <b>incarceration</b> <i>n</i> • incarceration <b>in-care-of</b> <i>prep</i> • a presso de <b>incarnadine, flesh-pink, rosy</b> <i>adj</i> • incarnatin <b>incarnate</b> (embody) <i>v</i> • incarnar <b>incarnation</b> <i>n</i> • incarnation <b>incautious</b> <i>adj</i> • incaute <b>incendiarism</b> <i>n</i> • incendiarismo <b>incendiary</b> <i>adj</i> • incendiari <b>incendiary</b> <i>n</i> • incendiario <b>incense</b> (annoy) <i>v</i> • irritar <b>incense</b> <i>n</i> • incenso <b>incense boat</b> <i>n</i> • navetta <b>incentive, inciting</b> <i>adj</i> • incentive <b>incentive</b> <i>n</i> • incentivo <b>incept, begin</b> <i>v</i> • inceptar <b>inception</b> <i>n</i> • inception <b>inceptive</b> (1. beginning; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • inceptive <b>incessant</b> <i>adj</i> • incessante <b>incessant, ceaseless</b> <i>adj</i> • incessante <b>incest</b> <i>n</i> • incesto <b>incestuous</b> <i>adj</i> • incestuose <b>inch</b> [Meas] <i>n</i> • pollice (pòl-) <b>inch</b> [Meas] <i>n</i> • pollice <b>inch</b> <i>n</i> • uncia <b>inch-by-inch</b> <i>adv</i> • pauc a pauc <b>incidence</b> (as in angle of incidence) <i>n</i> • incidentia <b>incident</b> (as in incident ray) <i>adj</i> • incidente <b>incident</b> <i>n</i> • episodio <b>incident</b> <i>n</i> • incidente <b>incident</b> <i>n</i> • evenimento <b>incidental</b> <i>adj</i> • incidental <b>incidental</b> (fortuitous) <i>adj</i> • incidente <b>incidental</b> (fortuitous) <i>adj</i> • incidental <b>incidentally</b> <i>adv</i> • incidentalmente <b>incinerate, burn</b> <i>v</i> • incinerar <b>incinerate</b> <i>v</i> • incinerar <b>incineration</b> <i>n</i> • incineration <b>incinerator</b> <i>n</i> • incinerator <b>incise, cut into</b> <i>v</i> • incisar <b>incision</b> <i>n</i> • incision <b>incisive</b> <i>adj</i> • incisive <b>incisor</b> (tooth) <i>n</i> • incisivo <b>incisory</b> <i>adj</i> • incisori <b>incitability</b> <i>n</i> • incitabilitate <b>incitable</b> <i>adj</i> • incitabile <b>incitation, incitement</b> <i>n</i> • incitation <b>incite, spur</b> <i>v</i> • convitar <b>incite</b> <i>v</i> • incitar <b>incite to a tumult</b> <i>v</i> • tumultuar <b>incite to revolt</b> <i>v</i> • sublevar <b>incite to sedition, sedition</b> <i>v</i> • seditionar <b>incitement, incitation</b> <i>n</i> • incitation <b>incitement</b> <i>n</i> • fomento <b>incitement, spur</b> <i>n</i> • incitamento <b>inciting, incentive</b> <i>adj</i> • incentive <b>incivility</b> <i>n</i> • incivilitate <b>inclemency</b> <i>n</i> • inclementia <b>inclement</b> <i>adj</i> • inclemente <b>inclination</b> (1. act of bowing or bending; 2. incline, slope; 3. propensity, liking; 4.</b> Gram/Astron]) <i>n</i> • inclination <b>inclination</b> <i>n</i> • inclination <b>incline</b> (1. to bend, bow; 2. to make willing; 3. to slope, slant; 4. to be willing) <i>v</i> • inclinar <b>incline</b> <i>n</i> • inclination <b>incline</b> <i>vi</i> • propender <b>incline</b> <i>vt</i> • inclinar <b>inclined, disposed</b> <i>adj</i> • disposite <b>inclined, disposed</b> <i>adj</i> • disposite (-pò-) <b>inclined, favorable, tending</b> <i>adj</i> • propense <b>inclined</b> (sloping) <i>adj</i> • inclinate <b>inclined</b> (tending) <i>adj</i> • propense <b>inclinometer</b> <i>n</i> • inclinometro (-ò-) <b>inclinometer</b> <i>n</i> • inclinometro <b>include, enclose</b> <i>v</i> • inglobar <b>include</b> <i>v</i> • includer <b>include</b> <i>v</i> • includer</b> -clud-/-clus-] <b>include in the budget, budget</b> <i>v</i> • budgetar <b>include in the budget, budget</b> <i>v</i> • budgetar (-dj-) <b>including</b> <i>adj</i> • includente <b>inclusion</b> <i>n</i> • inclusion <b>inclusive</b> <i>adj</i> • incluse <b>inclusive, inclusively</b> <i>adj</i> • inclusive <b>inclusive etc., total, aggregate</b> <i>adj</i> • global <b>inclusively, inclusive</b> <i>adj</i> • inclusive <b>incoercible</b> <i>adj</i> • incoercibile <b>incognito</b> <i>adv</i> • al incognito <b>incognito</b> <i>n</i> • incognito (-còg-) <b>incognito</b> <i>n</i> • incognito <b>incoherence, disconnectedness</b> <i>n</i> • incoherentia <b>incoherent</b> <i>adj</i> • incoherente <b>incoherent, disconnected</b> <i>adj</i> • incoherente <b>incombustibility</b> <i>n</i> • incombustibilitate <b>incombustible, fireproof</b> <i>adj</i> • incombustibile <b>income</b> <i>n</i> • receptas <b>income</b> (unearned) <i>n</i> • renta <b>income-tax</b> <i>n</i> • imposto sur le receptas <b>incommensurability</b> <i>n</i> • incommensurabilitate <b>incommensurable</b> <i>adj</i> • incommensurabile <b>incommode, inconvenience</b> <i>v</i> • incommodar <b>incommunicability</b> <i>n</i> • incommunicabilitate <b>incommunicable</b> <i>adj</i> • incommunicabile <b>incommutability</b> <i>n</i> • incommutabilitate <b>incommutable</b> <i>adj</i> • incommutabile <b>incomparability</b> <i>n</i> • incomparabilitate <b>incomparable</b> <i>adj</i> • incomparabile <b>incompatibility</b> <i>n</i> • incompatibilitate <b>incompatible</b> <i>adj</i> • incompatibile <b>incompetence, incapacity</b> <i>n</i> • insufficientia <b>incompetence</b> <i>n</i> • incompetentia <b>incompetent</b> <i>adj</i> • incompetente <b>incompetent, incapable</b> <i>adj</i> • insufficiente <b>incomplete</b> <i>adj</i> • incomplete <b>incomprehensibility</b> <i>n</i> • incomprehensibilitate <b>incomprehensibility</b> <i>n</i> • incomprensibilitate <b>incomprehensible</b> <i>adj</i> • incomprensibile <b>incomprehensible</b> <i>adj</i> • incomprehensibile <b>incomprehension</b> <i>n</i> • incomprehension <b>incomprehension</b> <i>n</i> • incomprension <b>incompressibility</b> <i>n</i> • incompressibilitate <b>incompressible</b> <i>adj</i> • incompressibile <b>inconceivability</b> <i>n</i> • inconcipibilitate <b>inconceivable</b> <i>adj</i> • inconcipibile <b>incongruence</b> <i>n</i> • incongruentia <b>incongruent</b> <i>adj</i> • incongruente <b>incongruity, incongruousness</b> <i>n</i> • incongruitate <b>incongruous</b> <i>adj</i> • incongrue <b>incongruousness, incongruity</b> <i>n</i> • incongruitate <b>inconolatry</b> <i>n</i> • iconolatria <b>inconolatry</b> <i>n</i> • iconolatria (-ìa) <b>inconsecutive, inconsequent</b> <i>adj</i> • inconsequente <b>inconsequence</b> (1. want of logical sequence; 2. inconsistency (of reasoning, behavior)) <i>n</i> • inconsequentia <b>inconsequence</b> <i>n</i> • inconsequential <b>inconsequent</b> <i>adj</i> • inconsequente <b>inconsequent, inconsecutive</b> <i>adj</i> • inconsequente <b>inconsequential</b> <i>adj</i> • inconsequential <b>inconsiderate</b> <i>adj</i> • sin consideration pro le alteres <b>inconsistency</b> <i>n</i> • inconsistentia <b>inconsistent</b> <i>adj</i> • inconsistente <b>inconsistent</b> <i>adj</i> • incompatibile <b>inconsistent</b> (in reasoning, behavior) <i>adj</i> • inconsequente <b>inconsistent</b> (incoherent, incongruous) <i>adj</i> • inconsistente <b>inconsolable</b> <i>adj</i> • inconsolabile <b>inconsonant</b> <i>adj</i> • inconsonante <b>inconspicuous</b> <i>adj</i> • inconspicue <b>inconstancy</b> <i>n</i> • inconstantia <b>inconstant</b> <i>adj</i> • inconstante <b>incontaminate, uncontaminated</b> <i>adj</i> • incontaminate <b>incontestability</b> <i>n</i> • incontestabilitate <b>incontestable</b> <i>adj</i> • incontestabile <b>incontinence</b> (1. lack of self-restraint; 2.</b> Med]) <i>n</i> • incontinentia <b>incontinent</b> <i>adj</i> • incontinente <b>incontrovertible</b> <i>adj</i> • incontrovertibile <b>inconvenience, disadvantage, discomfort</b> <i>n</i> • incommoditate <b>inconvenience, incommode</b> <i>v</i> • incommodar <b>inconvenience</b> <i>n</i> • inconveniente <b>inconvenience</b> <i>n</i> • incommoditate <b>inconvenience</b> <i>v</i> • incommodar <b>inconvenience</b> <i>v</i> • disturbar <b>inconvenient</b> <i>adj</i> • incommode <b>inconvenient, unsuitable</b> <i>adj</i> • incommode <b>inconvenient, unsuitable</b> <i>adj</i> • incommode (-cò-) <b>inconvertibility</b> <i>n</i> • inconvertibilitate <b>inconvertible</b> <i>adj</i> • inconvertibile <b>incorporate</b> (incorporate one thing in another) <i>v</i> • incorporar <b>incorporate</b> <i>v</i> • incorporar <b>incorporation</b> (synthesis, assimilation, embodiment) <i>n</i> • incorporation <b>incorporeal</b> <i>adj</i> • incorporee <b>incorporeal</b> (as in incorporeal being) <i>adj</i> • incorporal <b>incorporeity</b> <i>n</i> • incorporeitate <b>incorporeity</b> <i>n</i> • incorporalitate <b>incorrect</b> (1. improper; 2. wrong, inaccurate) <i>adj</i> • incorrecte <b>incorrect</b> <i>adj</i> • incorrecte <b>incorrectness</b> <i>n</i> • incorrection <b>incorrigibility, incorrigibleness</b> <i>n</i> • incorrigibilitate <b>incorrigible</b> <i>adj</i> • incorrigibile <b>incorrigibleness, incorrigibility</b> <i>n</i> • incorrigibilitate <b>incorrupt</b> <i>adj</i> • incorrupte <b>incorruptibility</b> <i>n</i> • incorruptibilitate <b>incorruptible</b> <i>adj</i> • incorruptibile <b>incradicable, inextirpable</b> <i>adj</i> • inextirpabile <b>increase, augment</b> <i>v</i> • augmentar <b>increase, augmentation</b> <i>n</i> • augmento <b>increase, augmentation</b> <i>n</i> • augmentation <b>increase</b> (cause to increase) <i>v</i> • accrescer <b>increase</b> (growth in size, amount, or degree) <i>n</i> • accrescimento <b>increase</b> <i>n</i> • augmento <b>increase</b> <i>n</i> • accrescimento <b>increase</b> <i>n</i> • augmentation <b>increase</b> <i>vi</i> • augmentar <b>increase</b> <i>vi</i> • crescer <b>increase</b> <i>vt</i> • augmentar <b>increase</b> <i>vt</i> • accrescer <b>increasing, growing</b> <i>adj</i> • crescente <b>increasing, growing</b> <i>adj</i> • crescente (ppr of crescer) <b>increate</b> <i>adj</i> • increate <b>incredibility</b> <i>n</i> • incredibilitate <b>incredible</b> <i>adj</i> • incredibile <b>incredulity</b> <i>n</i> • incredulitate <b>incredulous</b> <i>adj</i> • incredule <b>increment</b> <i>n</i> • incremento <b>incriminate, inculpate</b> <i>v</i> • inculpar <b>incriminate</b> <i>v</i> • incriminar <b>incrimination, inculpation</b> <i>n</i> • inculpation <b>incrimination</b> <i>n</i> • incrimination <b>incrustation</b> (1. act of encursting; 2. crust, deposit) <i>n</i> • incrustation <b>incubate, brood</b> <i>v</i> • incubar <b>incubate</b> <i>v</i> • incubar <b>incubation</b> (1. act of brooding, incubating; 2.</b> Med]) <i>n</i> • incubation <b>incubation</b> <i>n</i> • incubation <b>incubator</b> <i>n</i> • incubator <b>incubus</b> <i>n</i> • incubo (ìn-) <b>incubus</b> <i>n</i> • incubo <b>inculcate</b> <i>v</i> • inculcar <b>inculcation</b> <i>n</i> • inculcation <b>inculcator</b> <i>n</i> • inculcator <b>inculpate, incriminate</b> <i>v</i> • inculpar <b>inculpation, incrimination</b> <i>n</i> • inculpation <b>incumbency</b> (that which is imposed as a duty or obligation) <i>n</i> • incumbentia <b>incumbent</b> (imposed as a duty or obligation) <i>adj</i> • incumbente <b>incunabulum</b> [Bibliog] <i>n</i> • incunabulo <b>incur</b> <i>v</i> • incurrer</b> -curr-/curs-] <b>incur</b> <i>v</i> • incurrer <b>incur</b> <i>v</i> • exponer se a <b>incurability</b> <i>n</i> • insanabilitate <b>incurability</b> <i>n</i> • incurabilitate <b>incurable</b> <i>adj</i> • incurabile <b>incurable</b> <i>adj</i> • insanabile <b>incurious</b> (1. not desirous of seeing or knowing; 2. not deserving or exciting curiosity) <i>adj</i> • incuriose <b>incursion</b> <i>n</i> • incursion <b>indebted</b> <i>adj</i> • indebitate <b>indecency, impropriety</b> <i>n</i> • dishonestate <b>indecency, impropriety</b> <i>n</i> • dishonestitate <b>indecency</b> (lack of decency) <i>n</i> • indecentia <b>indecent</b> (1. unbecoming, unseemly; 2. offending against propriety or delicacy) <i>adj</i> • indecente <b>indecent</b> <i>adj</i> • indecente <b>indecipherable</b> <i>adj</i> • indecifrabile <b>indecision</b> <i>n</i> • indecision <b>indecisive, undecided</b> (1. inconclusive, unsettled; 2. irresolute, hesitating) <i>adj</i> • indecise <b>indeclinable</b> [Gram] <i>adj</i> • indeclinabile <b>indecorous</b> <i>adj</i> • indecorose <b>indeed</b> <i>adv</i> • in effecto <b>indeed</b> <i>adv</i> • vermente <b>indeed</b> (after adjective) <i>adv</i> • multissime <b>indeed, even, truly, really</b> <i>adv</i> • vero <b>indeed, even, truly, really</b> <i>adv</i> • vere <b>indeed</b> <i>interj</i> • in effecto! <b>indefatigability</b> <i>n</i> • infatigabilitate <b>indefatigable</b> <i>adj</i> • infatigabile <b>indefectibility</b> <i>n</i> • indefectibilitate <b>indefectible</b> <i>adj</i> • indefectibile <b>indefensible</b> <i>adj</i> • indefensibile <b>indefensible</b> <i>adj</i> • indefendibile <b>indefinable</b> <i>adj</i> • indefinibile <b>indefinite</b> <i>adj</i> • indefinite <b>indefinitely</b> <i>phr</i> • indefinitemente <b>indefinitely</b> (put off -) <i>phr</i> • lassar indefinitemente <b>indelibility, indelibleness</b> <i>n</i> • indelibilitate <b>indelible</b> <i>adj</i> • indelibile <b>indelibleness, indelibility</b> <i>n</i> • indelibilitate <b>indemnification</b> (act of indemnifying, compensating) <i>n</i> • indemnisation <b>indemnify, buy out</b> <i>v</i> • disinteressar <b>indemnify</b> (compensate for damage, loss, or expenses incurred) <i>v</i> • indemnisar <b>indemnity</b> (compensation for damage, loss, or expenses incurred) <i>n</i> • indemnitate <b>indent</b> (cut into) <i>v</i> • indentar <b>indent</b> (cut into) <i>v</i> • requisitionar <b>indent, tooth</b> <i>v</i> • indentar <b>indent, tooth</b> <i>v</i> • dentar <b>indentation</b> <i>n</i> • indentation <b>independence</b> <i>n</i> • independentia <b>independent</b> <i>adj</i> • independente <b>independent gentleman, rentier</b> <i>n</i> • rentero <b>indescribable</b> <i>adj</i> • inenarrabile <b>indescribable</b> <i>adj</i> • indescriptibile <b>indestructibility</b> <i>n</i> • indestructibilitate <b>indestructible</b> <i>adj</i> • indestructibile <b>indeterminable</b> <i>adj</i> • indeterminabile <b>indetermination</b> (1. (quality of being indeterminate; 2. irresoluteness) <i>n</i> • indetermination <b>indeterminism</b> [Philos] <i>n</i> • indeterminismo <b>indeterminist</b> [Philos] <i>n</i> • indeterminista <b>indevotion, lack of devotion</b> <i>n</i> • indevotion <b>indevout, irreverent</b> <i>adj</i> • indevote <b>index</b> (1. indicator; 2. forefinger; 3. as in index of a book) <i>n</i> • indice <b>index</b> (1. indicator; 2. forefinger; 3. as in index of a book) <i>n</i> • indice (ìn-) <b>index</b> (enter in index) <i>v</i> • mitter in le indice <b>index</b> (furnish index) <i>v</i> • provider de un indice <b>index</b> <i>n</i> • indice <b>Index</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • indice (ìn-) <b>Index</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • indice <b>index-finger</b> <i>n</i> • digito indice <b>India</b> [Geog] <i>n</i> • India <b>India</b> <i>n</i> • India <b>Indian</b> (1. of or pertaining to India; 2. pertaining to the American Indians) <i>adj</i> • indian <b>indian</b> <i>adj</i> • indian <b>Indian</b> (American) <i>n</i> • indiano <b>Indian, Hindu</b> <i>n</i> • indiano <b>indian</b> <i>n</i> • indiano <b>Indiana</b> <i>npr</i> • Indiana <b>Indianapolis</b> <i>n</i> • Indianapolis <b>Indianapolis</b> <i>n</i> • Indianapolis (-nà-) <b>indicate, be indicative of</b> <i>v</i> • indicar <b>indicate</b> <i>v</i> • indicar <b>indication, denotation</b> <i>n</i> • denotation <b>indication, mark, token</b> <i>n</i> • indicio <b>indication</b> <i>n</i> • indication <b>indicative</b> (1. that indicates; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • indicative <b>indicative</b> <i>adj</i> • indicative <b>indicative, indicative mood</b> <i>n</i> • indicativo <b>indicative</b> <i>n</i> • gram <b>indicative mood, indicative</b> <i>n</i> • indicativo <b>indicator</b> (1. one who, that which indicates; 2.</b> Technol] (gauge, meter) <i>n</i> • indicator <b>indicator</b> <i>n</i> • indicator <b>indiction</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2.</b> Chronol] (cycle of indiction) <i>n</i> • indiction <b>indifference</b> <i>n</i> • indifferentia <b>indifferent</b> <i>adj</i> • mediocre <b>indifferent</b> <i>adj</i> • indifferente <b>indifferentism</b> <i>n</i> • indifferentismo <b>indifferentist</b> <i>n</i> • indifferentista <b>indigence</b> <i>n</i> • indigentia <b>indigent</b> <i>adj</i> • indigente <b>indigestibility</b> <i>n</i> • indigestibilitate <b>indigestible</b> <i>adj</i> • indigeste <b>indigestible</b> <i>adj</i> • indigestibile <b>indigestion</b> <i>n</i> • indigestion <b>indignant</b> <i>adj</i> • indignate <b>indignation</b> <i>n</i> • indignation <b>indignity, insult</b> <i>n</i> • indignitate <b>indignity</b> <i>n</i> • indignitate <b>indigo</b> (1. the dye indigo; 2. the color indigo; 3. indigo plant) <i>n</i> • indigo <b>indigo</b> (1. the dye indigo; 2. the color indigo; 3. indigo plant) <i>n</i> • indigo (ìn-) <b>indigotin</b> [Chem] <i>n</i> • indigotina <b>indirect</b> <i>adj</i> • indirecte <b>indiscernible</b> <i>adj</i> • indiscernibile <b>indiscreet</b> <i>adj</i> • indiscrete <b>indiscretion</b> <i>n</i> • indiscretion <b>indiscriminate</b> <i>adj</i> • sin discrimination <b>indiscriminate</b> (as if blind) <i>adj</i> • cec <b>indiscriminately</b> <i>adv</i> • sin discriminar <b>indiscriminately</b> (blindly) <i>adv</i> • cecamente <b>indispensability</b> <i>n</i> • indispensabilitate <b>indispensable</b> <i>adj</i> • indispensabile <b>indispose</b> (1. to make unwell; 2. to make unwilling) <i>v</i> • indisponer</b> -pon-/-posit-] <b>indispose</b> (1. to make unwell; 2. to make unwilling) <i>v</i> • indisponer <b>indisposed</b> <i>adj</i> • indisposite <b>indisposed</b> (unwell) <i>adj</i> • indisposite (-pò-) <b>indisposed</b> (unwell) <i>adj</i> • indisposite <b>indisposition</b> (1. slight ailment; 2. unwillingness, aversion) <i>n</i> • indisposition <b>indisputable</b> <i>adj</i> • indisputabile <b>indissolubility</b> <i>n</i> • indissolubilitate <b>indissoluble</b> <i>adj</i> • indissolubile <b>indistinct</b> <i>adj</i> • indistincte <b>indistinction</b> (want of distinction) <i>n</i> • indistinction <b>indistinguishable</b> <i>adj</i> • indistinguibile <b>individual</b> <i>adj</i> • individual <b>individual</b> <i>adj</i> • particular <b>individual, fellow, chap</b> <i>n</i> • subjecto <b>individual</b> <i>n</i> • individuo <b>individualism</b> <i>n</i> • individualismo <b>individualist</b> <i>n</i> • individualista <b>individuality</b> (individual character) <i>n</i> • individualitate <b>individualization</b> <i>n</i> • individualisation <b>individualize</b> <i>v</i> • individualisar <b>individually</b> <i>adv</i> • individualmente <b>individuate, single out</b> <i>v</i> • individuar <b>individuation</b> (1. action or process of singling out or individuating; 2. individuality, personal identity) <i>n</i> • individuation <b>indivisibility</b> <i>n</i> • indivisibilitate <b>indivisible</b> <i>adj</i> • indivisibile <b>indivisible</b> <i>adj</i> • impartibile <b>indivisible, that cannot be cut</b> <i>adj</i> • insecabile <b>indivision</b> <i>n</i> • indivision <b>Indo-China</b> <i>n</i> • Indochina (-sh-) <b>Indo-China</b> <i>n</i> • Indochina <b>Indo-Chinese</b> <i>adj</i> • indochinese (-sh-) <b>Indo-Chinese</b> <i>adj</i> • indochinese <b>indocile</b> <i>adj</i> • indocile <b>indocility</b> <i>n</i> • indocilitate <b>indoctrinate</b> <i>n</i> • catechisar <b>indoctrinate</b> <i>v</i> • indoctrinar <b>indoctrination</b> <i>n</i> • indoctrinamento <b>Indo-European</b> <i>adj</i> • indoeuropee <b>Indo-European</b> <i>n</i> • indoeuropeo <b>indolence</b> <i>n</i> • indolentia <b>indolent</b> (1.</b> Pathol] (painless; 2. averse to toil or exertion) <i>adj</i> • indolente <b>indolent</b> <i>adj</i> • indolente <b>indolent</b> <i>adj</i> • pigre <b>indomitability</b> <i>n</i> • indomabilitate <b>Indonesia</b> [Geog] <i>n</i> • Indonesia <b>Indonesia</b> <i>n</i> • Indonesia <b>indonesian</b> <i>adj</i> • indonesian <b>Indonesian</b> <i>adj</i> • indonesian <b>indonesian</b> <i>n</i> • indonesiano <b>Indonesian</b> <i>n</i> • indonesiano <b>in-door</b> <i>adj</i> • de casa <b>in-door</b> <i>adj</i> • interior <b>in-doors</b> <i>adv</i> • al interior <b>in-doors</b> <i>adv</i> • in le casa <b>indorsement, endorsement</b> [Commer] <i>n</i> • indorsamento <b>indubitable</b> <i>adj</i> • indubitabile <b>induce</b> (1. as in to induce a person to do something; 2.</b> Logic]; 3.</b> Elec]) <i>v</i> • inducer</b> -duc-/-duct-] <b>induce</b> (1. as in to induce a person to do something; 2.</b> Logic]; 3.</b> Elec]) <i>v</i> • inducer <b>induce</b> <i>v</i> • inducer <b>inducer</b> <i>n</i> • inductor <b>inducing, leading</b> <i>adj</i> • inductive <b>inductance</b> (1.</b> Logic]; 2.</b> Elec.) <i>n</i> • inductantia <b>induction</b> (1.</b> Logic]; 2.</b> Elec.) <i>n</i> • induction <b>inductive</b> (1.</b> Logic]; 2.</b> Elec/Magnet]) <i>adj</i> • inductive <b>inductor</b> [Elec] <i>n</i> • inductor <b>indulge</b> <i>v</i> • esser indulgente con <b>indulge in fanciful ideas, schemes</b> <i>v</i> • chimerisar <b>indulge-in</b> <i>v</i> • permitter se le luxo de <b>indulgence</b> (1. state or quality of being indulgent; 2.</b> R.C.Ch]) <i>n</i> • indulgentia <b>indulgence, mercy</b> <i>n</i> • venia <b>indulgence</b> [R.C.Ch] <i>v</i> • indulgentiar <b>indulgent</b> <i>adj</i> • indulgente <b>indulgent</b> <i>adj</i> • indulgente (pp of indulger) <b>indult</b> [Canon Law] <i>n</i> • indulto <b>indurate</b> <i>adj</i> • indurate <b>indurate</b> <i>adj</i> • indurate (ppr of indurar) <b>indurate, harden</b> (make or become hard) <i>v</i> • indurar <b>induration</b> <i>n</i> • induration <b>Indus, Sind</b> <i>n</i> • Indo <b>industrial</b> <i>adj</i> • industrial <b>industrial industrial</b> <i>adj</i> • industrial <b>industrialism</b> <i>n</i> • industrialismo <b>industrialist</b> <i>n</i> • industrial <b>industrialization</b> <i>n</i> • industrialisation <b>industrially</b> <i>adv</i> • industrialmente <b>industrious</b> <i>adj</i> • industriose <b>industry</b> [Econ] <i>n</i> • industria <b>industry</b> <i>n</i> • industria <b>indwell</b> <i>v</i> demorar, habitar, permaner <b>inebriate, make drunk</b> <i>v</i> • inebriar <b>inedibility</b> <i>n</i> • inedibilitate <b>inedible, uneatable</b> <i>adj</i> • inedibile <b>inedited</b> <i>adj</i> • inedite <b>inedited</b> <i>adj</i> • inedite (-né-) <b>ineffable, inexpressible</b> <i>adj</i> • indicibile <b>ineffable ineffabilitate</b> <i>adj</i> • ineffabile <b>ineffective</b> <i>adj</i> • inefficace <b>ineffective, inefficacious</b> <i>adj</i> • inefficace <b>inefficacious, ineffective</b> <i>adj</i> • inefficace <b>inefficacious, inefficient</b> <i>adj</i> • inefficiente <b>inefficacy</b> <i>n</i> • inefficacia <b>inefficiency</b> <i>n</i> • inefficientia <b>inefficiency</b> <i>n</i> • inefficacitate <b>inefficient</b> <i>adj</i> • inefficiente <b>inefficient, inefficacious</b> <i>adj</i> • inefficiente <b>inelegance, inelegancy</b> <i>n</i> • inelegantia <b>inelegancy, inelegance</b> <i>n</i> • inelegantia <b>inelegant</b> <i>adj</i> • inelegante <b>ineligibility</b> <i>n</i> • ineligibilitate <b>ineligible</b> <i>adj</i> • ineligibile <b>ineluctable</b> <i>adj</i> • ineluctabile <b>inept</b> <i>adj</i> • inepte <b>inept, inapt</b> <i>adj</i> • inepte <b>ineptitude</b> <i>n</i> • ineptitude <b>inequality, imparity</b> <i>n</i> • imparitate <b>inequality</b> <i>n</i> • inequalitate <b>inequitable</b> <i>adj</i> • inique <b>inequity</b> <i>n</i> • iniquitate <b>inert</b> <i>adj</i> • inerte <b>inertia</b> (1.</b> Phys]; 2. inertness, apathy) <i>n</i> • inertia <b>inertia</b> <i>n</i> • inertia <b>inestimable</b> <i>adj</i> • inestimabile <b>inestimable, priceless</b> <i>adj</i> • inappreciabile <b>inevitable</b> <i>adj</i> • inevitabile <b>inexact</b> <i>adj</i> • inexacte <b>inexact, inaccurate</b> <i>adj</i> • inexacte <b>inexact, not punctilious</b> <i>adj</i> • impunctual <b>inexactitude, inaccuracy</b> <i>n</i> • inexactitude <b>inexactness, lack of punctiliousness</b> <i>n</i> • impunctualitate <b>inexcusable</b> <i>adj</i> • inexcusabile <b>inexecutable, impracticable</b> <i>adj</i> • inexcutabile <b>inexhaustible</b> <i>adj</i> • inexhaustibile <b>inexhaustible</b> <i>adj</i> • inexhauribile <b>inexistence</b> <i>n</i> • inexistentia <b>inexistent</b> <i>adj</i> • inexistente <b>inexorability</b> <i>n</i> • inexorabilitate <b>inexorable</b> <i>adj</i> • inexorabile <b>inexpedient</b> <i>adj</i> • inopportun <b>inexpensive</b> <i>adj</i> • a bon mercato <b>inexpensive</b> <i>adj</i> • pauco costose <b>inexperience</b> <i>n</i> • inexperientia <b>inexperienced</b> <i>adj</i> • inexperimentate <b>inexpert</b> <i>adj</i> • inexperte <b>inexpiable</b> <i>adj</i> • inexpiabile <b>inexpiate, not expiated, not atoned, unexpiated</b> <i>adj</i> • inexpiate <b>inexplicability</b> <i>n</i> • inexplicabilitate <b>inexplicable</b> <i>adj</i> • inexplicabile <b>inexplorable</b> <i>adj</i> • inexplorabile <b>inexpressible</b> <i>adj</i> • inexprimibile <b>inexpressible, ineffable</b> <i>adj</i> • indicibile <b>inexpressive</b> <i>adj</i> • inexpressive <b>inextensible</b> <i>adj</i> • inextensibile <b>inextinguishable</b> <i>adj</i> • inextinguibile <b>inextirpable, incradicable</b> <i>adj</i> • inextirpabile <b>infallibility</b> <i>n</i> • infallibilitate <b>infallible</b> <i>adj</i> • infallibile <b>infamous</b> <i>adj</i> • infame <b>infamous</b> (as in infamous punishment)</b> Law] <i>adj</i> • infamante <b>infamous</b> (of ill fame or repute) <i>adj</i> • infame <b>infamous, villainous, vile</b> <i>adj</i> • villan <b>infamy</b> <i>n</i> • infamia <b>infancy</b> <i>n</i> • infantia <b>infant, baby</b> <i>n</i> • infante <b>infant</b> <i>n</i> • infante <b>infante</b> <i>n</i> • infante <b>infanticide</b> (act of killing an infant) <i>n</i> • infanticidio <b>infanticide</b> (act) <i>v</i> • infanticidio <b>infanticide</b> (one who commits infanticide) <i>n</i> • infanticida <b>infanticide</b> (person) <i>n</i> • infanticida <b>infantile</b> <i>adj</i> • infantil <b>infantile</b> (pertaining to an infant or infants) <i>adj</i> • infantil <b>infantilism</b> <i>n</i> • infantilismo <b>infantry</b> <i>n</i> • infanteria <b>infantry</b> <i>n</i> • infanteria (-ìa) <b>infantry-man</b> <i>n</i> • soldato de infanteria <b>infantryman</b> <i>n</i> • pedon <b>infationism</b> <i>n</i> • inflationismo <b>infatuate</b> <i>v</i> • infatuar <b>infatuation</b> <i>n</i> • infatuation <b>in-favor-of</b> <i>adv</i> • pro <b>infeasibility, unfeasibility</b> <i>n</i> • infacibilitate <b>infeasible, unfeasible</b> <i>adj</i> • infacibile <b>infect</b> <i>v</i> • infectar <b>infect</b> (with a plague) <i>v</i> • appestar <b>infected</b> <i>adj</i> • infectate <b>infected with tinea, ringworm</b> <i>adj</i> • tineose <b>infection</b> <i>n</i> • contagion <b>infection</b> <i>n</i> • infection <b>infectious</b> <i>adj</i> • infectiose <b>infectious, infective</b> <i>adj</i> • infective <b>infecund</b> <i>adj</i> • infecunde <b>infecundity</b> <i>n</i> • infecunditate <b>infeeted, rotten, decayed, tainted</b> <i>adj</i> • corrupte <b>infelicity, unhappiness</b> <i>n</i> • infelicitate <b>infer, deduce</b> <i>v</i> • deducer</b> -duc-/-duct-] <b>infer, deduce</b> <i>v</i> • deducer <b>infer</b> [Logic] <i>v</i> • inferer <b>infer</b> <i>v</i> • inferer <b>infer</b> <i>v</i> • arguer <b>inference</b> [Logic] <i>n</i> • inferentia <b>inferior</b> <i>adj</i> • inferior <b>inferior</b> (as in inferior ovary)</b> Bot] <i>adj</i> • infere <b>inferiority</b> <i>n</i> • inferioritate <b>infernal</b> <i>adj</i> • infernal <b>infernally</b> <i>adv</i> • infernalmente <b>inferno, hell</b> <i>n</i> • inferno <b>inferrible</b> <i>adj</i> • inferibile <b>infertile</b> <i>adj</i> • infertile <b>infertility</b> <i>n</i> • infertilitate <b>infest</b> <i>v</i> • infestar <b>infestation</b> <i>n</i> • infestation <b>infested</b> <i>adj</i> • infestate <b>infested with bedbugs</b> <i>adj</i> • cimicose <b>infested with fleas, pulicous</b> <i>adj</i> • pulicose <b>infester</b> <i>n</i> • infestator <b>infeudation, enfeoffment</b> <i>n</i> • infeudation <b>infidel</b> <i>adj</i> • infidel <b>infidelity</b> (1. unfaithfulness; 2. want of religious belief) <i>n</i> • infidelitate <b>infidelity</b> <i>n</i> • infidelitate <b>infighting</b> <i>n</i> • (internal conflict) luctas interne, conflictos interne; (disagreement within a group) lucta interne, conflictualitate interne. <b>infiltrate</b> <i>v</i> • infiltrar <b>infiltrate</b> <i>v</i> • infiltrar (se) <b>infiltration</b> <i>n</i> • infiltration <b>infinite</b> <i>adj</i> • infinite <b>infinite</b> <i>n</i> • infinito <b>infiniteness, infinitude</b> <i>n</i> • infinitude <b>infinitesimal</b> <i>adj</i> • infinitesimal <b>infinitesimal</b> <i>adj</i> • infinitesime <b>infinitesimal</b> <i>adj</i> • infinitesime (-ésime) <b>infinitive</b> [Gram] <i>adj</i> • infinitive <b>infinitive</b> [Gram] <i>n</i> • infinitivo <b>infinitive</b> <i>n</i> • infinitivo <b>infinitude, infiniteness</b> <i>n</i> • infinitude <b>infinity</b> [Math] <i>n</i> • infinito <b>infinity</b> <i>n</i> • infinitate <b>infirm</b> <i>adj</i> • infirme <b>infirm, frail</b> <i>adj</i> • infirme <b>infirm, invalid</b> <i>adj</i> • valetudinari <b>infirmary, sickroom</b> <i>n</i> • infirmeria (-ìa) <b>infirmary, sickroom</b> <i>n</i> • infirmeria <b>inflame</b> (1.</b> Med]; 2. to fire, stir up) <i>v</i> • inflammar <b>inflame</b> <i>v</i> • inflammar <b>inflamed</b> <i>adj</i> • inflammate <b>inflamed</b> <i>adj</i> • inflammate pp of inflammar <b>inflamed, congested</b> <i>adj</i> • injectate (pp of injectar) <b>inflamed, congested</b> <i>adj</i> • injectate <b>inflammability, combustibility, accensibility</b> <i>n</i> • accensibilitate <b>inflammability</b> <i>n</i> • inflammabilitate <b>inflammable</b> (1. easily set on fire; 2. easily excited) <i>adj</i> • inflammabile <b>inflammable</b> <i>adj</i> • inflammabile <b>inflammable, combustible, accensible</b> <i>adj</i> • accensibile <b>inflammable, combustible</b> <i>adj</i> • accendibile <b>inflammable</b> (flammable) <i>adj</i> • flammabile <b>inflammation</b> (1. ignition; 2.</b> Med]) <i>n</i> • inflammation <b>inflammation</b> <i>n</i> • inflammation <b>inflammative</b> <i>adj</i> • inflammative <b>inflammatory</b> (1.</b> Med]; 2. as in inflammatory writings) <i>adj</i> • inflammatori <b>inflate</b> <i>v</i> • inflar <b>inflated</b> <i>adj</i> • inflate <b>inflation</b> <i>n</i> • inflation <b>inflationist</b> <i>n</i> • inflationista <b>inflect</b> (1. to bend; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • inflecter</b> -flect-/-flex-] <b>inflect</b> (1. to bend; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • inflecter <b>inflection, inflexion</b> (1. action of inflecting or bending; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • inflexion <b>inflection</b> <i>n</i> • inflexion <b>inflexibility</b> <i>n</i> • inflexibilitate <b>inflexible</b> <i>adj</i> • inflexibile <b>inflexion, inflection</b> (1. action of inflecting or bending; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • inflexion <b>inflict</b> <i>v</i> • infliger</b> -flig-/-flict-l <b>inflict</b> <i>v</i> • infliger <b>inflicted</b> <i>adj</i> • infligite <b>inflicted</b> <i>adj</i> • inflicte <b>infliction</b> <i>n</i> • infliction <b>inflorescence</b> [Bot] <i>n</i> • inflorescentia <b>inflow, influx</b> <i>n</i> • influxo <b>influence</b> <i>n</i> • influentia <b>influence</b> <i>v</i> • influentiar <b>influenced</b> <i>adj</i> • influentiate <b>influential</b> <i>adj</i> • influente <b>influentially</b> <i>adv</i> • influentemente <b>influenza</b> <i>n</i> • influenza <b>influenza</b> [Pathol] <i>n</i> • influenza <b>influenza</b> [Pathol] <i>n</i> • influenza</b> I] <b>influx, inflow</b> <i>n</i> • influxo <b>influx</b> <i>n</i> • influxo <b>inform</b> (1. to give form to; 2. to impart knowledge to) <i>v</i> • informar <b>inform, unformed</b> <i>adj</i> • informe <b>inform</b> <i>v</i> • informar <b>inform against, denounce</b> <i>v</i> • denunciar <b>inform against</b> <i>v</i> • deferer <b>informal</b> <i>adj</i> • sin formalitate <b>informal</b> <i>adj</i> • non official <b>informal</b> <i>adj</i> • non formal <b>informal</b> <i>adj</i> • sin ceremonia <b>informally</b> <i>adv</i> • informalmente <b>informant, informer</b> <i>n</i> • informator <b>informant</b> <i>n</i> • informator <b>informant</b> <i>n</i> • informante <b>information</b> <i>n</i> • information(es) <b>information</b> <i>n</i> • information <b>information office</b> <i>n</i> • bureau de information <b>informative</b> <i>adj</i> • informative <b>informed, well-informed, learned</b> <i>adj</i> • sciente <b>informer, informant</b> <i>n</i> • informator <b>informer</b> <i>n</i> • delator <b>infraction</b> <i>n</i> • infraction <b>infra-red</b> <i>adj</i> • infrarubie <b>infrequency, infrequence</b> <i>n</i> • infrequentia <b>infrequent</b> <i>adj</i> • infrequente <b>infringe</b> (break, violate) <i>v</i> • infringer</b> -fring-/-fract-] <b>infringe</b> (break, violate) <i>v</i> • infringer <b>infringe</b> <i>v</i> • violar <b>infringe</b> <i>v</i> • infringer <b>infringement</b> <i>n</i> • violation <b>infringement</b> <i>n</i> • infringimento <b>infringe-upon</b> <i>v</i> • transgressar <b>in-front</b> <i>adv</i> • avante <b>in-front-of</b> <i>adv</i> • ante <b>infuriate, infuriated</b> <i>adj</i> • infuriate (pp of infuriar) <b>infuriate, infuriated</b> <i>adj</i> • infuriate <b>infuriate</b> <i>v</i> • indiabolar <b>infuriate</b> <i>v</i> • infuriar <b>infuriate</b> <i>v</i> • furiar <b>infuriated, infuriate</b> <i>adj</i> • infuriate <b>infuriated, infuriate</b> <i>adj</i> • infuriate (pp of infuriar) <b>infuse</b> (as in to infuse tea) <i>v</i> • infunder</b> -fund-/-fus-] <b>infuse</b> (as in to infuse tea) <i>v</i> • infunder <b>infusibility</b> <i>n</i> • infusibilitate <b>infusible, not fusible</b> <i>adj</i> • infusibile <b>infusion</b> (1.</b> Eccl]; 2. extract obtained by infusing or steeping) <i>n</i> • infusion <b>infusorial</b> <i>adj</i> • infusorial <b>infusorian</b> <i>n</i> • infusorio <b>ingem</b> (adorn with gems) <i>v</i> • ingemmar <b>ingenious</b> <i>adj</i> • ingeniose <b>ingenious</b> (cleverly planned or made) <i>adj</i> • ingeniose <b>ingenious</b> (having an aptitude for invention or construction) <i>adj</i> • ingeniose <b>ingenious, skilful</b> <i>adj</i> • industriose <b>ingenue</b> (naive girl) <i>n</i> • ingenua <b>ingenuity</b> <i>n</i> • ingeniositate <b>ingenuity, skill</b> <i>n</i> • industria <b>ingenuous</b> <i>adj</i> • ingenue <b>ingenuousness</b> <i>n</i> • ingenuitate <b>ingest</b> <i>v</i> • ingerer <b>ingestion</b> <i>n</i> • ingestion <b>inglenook</b> (setee by the hearth) <i>n</i> • cathedra inglenook <b>inglorious inglutimento</b> <i>adj</i> • ingloriose <b>ingot</b> <i>n</i> • lingoto <b>ingraft</b> <i>v</i> • inserer, insertar, {bot} graffar, inocular. <b>ingrain</b> <i>v</i> • imbuer <b>ingrain</b> <i>v</i> • inculcar <b>ingrained</b> <i>adj</i> • innate <b>ingrained</b> <i>adj</i> • inculcate <b>ingrained</b> <i>adj</i> • imbuite <b>ingrate, ungrateful</b> <i>adj</i> • ingrate <b>ingratiating, insinuating</b> <i>adj</i> • insinuante (ppr of insinuar) <b>ingratiating, insinuating</b> <i>adj</i> • insinuante <b>ingratitude</b> <i>n</i> • ingratitude <b>ingredient</b> <i>n</i> • ingrediente <b>ingress, entrance</b> <i>n</i> • ingresso <b>ingurgitate, swallow</b> (1. to engulf; 2. to swallow up greedily) <i>v</i> • ingurgitar <b>ingurgitation</b> <i>n</i> • ingurgitation <b>inhabit, live in</b> <i>v</i> • habitar <b>inhabit</b> <i>v</i> • habitar <b>inhabitant</b> <i>n</i> • habitante <b>inhabitant of Brussels</b> <i>n</i> • bruxellese <b>inhabitant of the moon, Selenite</b> <i>n</i> • selenita <b>inhalant</b> <i>n</i> • inhalante <b>inhalation</b> [Med] <i>n</i> • inhalation <b>inhalation</b> <i>n</i> • inspiration <b>inhale, inspire</b> <i>v</i> • inspirar <b>inhale</b> [Med] <i>v</i> • inhalar <b>inhale</b> <i>v</i> • inhalar <b>inhale</b> <i>v</i> • aspirar <b>inhaler</b> (1. one who inhales; 2. contrivance for inhalation) <i>n</i> • inhalator <b>inhaler</b> <i>n</i> • inhalator <b>inhaling, inspiration</b> <i>n</i> • aspiration <b>inharmonic</b> <i>adj</i> • inharmonic <b>inharmonious</b> <i>adj</i> • inharmoniose <b>inharmony</b> <i>n</i> • inharmonia <b>inharmony</b> <i>n</i> • inharmonia (-ìa) <b>inhere, be inherent</b> <i>v</i> • inherer <b>inherence</b> <i>n</i> • inherentia <b>inherent</b> <i>adj</i> • inherente (ppr of inherer) <b>inherent</b> <i>adj</i> • inherente <b>inherent in the case</b> <i>adj</i> • casual <b>inherit</b> <i>v</i> • hereditar <b>inherit conjointly</b> <i>v</i> • cohereditar <b>inheritance, heritage</b> <i>n</i> • hereditage (-aje) <b>inheritance, heritage</b> <i>n</i> • hereditage <b>inheritance</b> <i>n</i> • hereditate <b>inheritance</b> <i>n</i> • hereditage <b>inheritor</b> <i>n</i> • hereditario <b>inhibit</b> (1. to forbid; 2. to restrain, hinder) <i>v</i> • inhibir <b>inhibit</b> <i>v</i> • inhibir <b>inhibit</b> <i>v</i> • impedir <b>inhibition</b> (1. act of forbidding; 2.</b> Physiol]; 3.</b> Psychol]) <i>n</i> • inhibition <b>inhibition</b> <i>n</i> • inhibition <b>inhibitory</b> (1. prohibitory; 2.</b> Physiol]) <i>adj</i> • inhibitori <b>inhospitable</b> <i>adj</i> • inhospital <b>inhospitality</b> <i>n</i> • inhospitalitate <b>inhuman</b> <i>adj</i> • inhuman <b>inhumanity</b> <i>n</i> • inhumanitate <b>inhumation, burial, interment</b> <i>n</i> • inhumation <b>inhume, bury, inter</b> <i>v</i> • inhumar <b>inimical</b> (1. hostile; 2. harmful) <i>adj</i> • inimic (-ìc) <b>inimical</b> (1. hostile; 2. harmful) <i>adj</i> • inimic <b>inimical</b> (hostile) <i>adj</i> • inimic <b>inimitable</b> <i>adj</i> • inimitabile <b>iniquitous</b> (wicked) <i>adj</i> • inique <b>iniquity</b> (wickedness) <i>n</i> • iniquitate <b>initial</b> <i>adj</i> • prime, initial <b>initial</b> <i>adj</i> • initial, prime <b>initial</b> <i>n</i> • initial <b>initial</b> <i>v</i> • poner initiales a <b>initial initial</b> <i>adj</i> • initial <b>initially</b> <i>adv</i> • initialmente <b>initiate</b> (1. to originate; 2. to introduce into a society, sect) <i>v</i> • initiar <b>initiate</b> (begin) <i>v</i> • comenciar <b>initiate</b> <i>n</i> • initiato <b>initiate</b> (originate, introduce) <i>v</i> • initiar <b>initiating, initiative</b> <i>adj</i> • initiative <b>initiation</b> <i>n</i> • initiation <b>initiative, initiating</b> <i>adj</i> • initiative <b>initiative</b> <i>n</i> • initiativa <b>initiator</b> <i>n</i> • initiator <b>inject</b> <i>v</i> • injectar <b>inject</b> <i>v</i> • injicer <b>inject</b> <i>v</i> • injicer</b> -jic-/-ject-] <b>injection, clyster, enema</b> <i>n</i> • clyster <b>injection</b> <i>n</i> • injection <b>injection</b> (of morphine) <i>n</i> • syringation <b>injector</b> [Med] <i>n</i> • injector <b>injunction</b> (authoritative admonition or order) <i>n</i> • injunction <b>injure</b> (harm) <i>v</i> • nocer a <b>injure</b> (harm) <i>v</i> • facer mal a <b>injure</b> (harm) <i>v</i> • offender <b>injure, wound</b> <i>v</i> • leder <b>injure, wound</b> <i>v</i> • leder</b> led-/les-;-lid-/-lis-] <b>injure</b> (wound) <i>v</i> • leder <b>injure</b> (wound) <i>v</i> • ferir <b>injured, hurt</b> <i>adj</i> • lese <b>injured</b> (wounded) <i>past. part</i> • ferite <b>injured</b> (wounded) <i>past. part</i> • ledite <b>injured-party</b> <i>n</i> • parte ledite <b>injurious</b> <i>adj</i> • injuriose <b>injurious, harmful</b> <i>adj</i> • damnose <b>injurious, insulting</b> <i>adj</i> • injuriose <b>injuriousness, harmfulness</b> <i>n</i> • damnositate <b>injury</b> (1. wrong; 2. damage) <i>n</i> • injuria <b>injury</b> (harm) <i>n</i> • injuria <b>injury</b> (harm) <i>n</i> • damno <b>injury</b> (harm) <i>n</i> • mal <b>injury</b> (wound) <i>n</i> • ferita <b>injury</b> (wound) <i>n</i> • vulnere <b>injustice</b> <i>n</i> • injustitia <b>ink</b> <i>n</i> • tinta <b>ink</b> <i>v</i> • marcar de tinta <b>inkling</b> <i>n</i> • indicio <b>inkling</b> <i>n</i> • suspicion <b>inkwell</b> <i>n</i> • tintiera <b>inky</b> <i>adj</i> • nigre como le tinta <b>inky</b> <i>adj</i> • marcate con tinta <b>inland</b> <i>adj</i> • interior <b>inland</b> <i>adj</i> • mediterranee <b>inland</b> <i>adv</i> • verso le interior <b>inland sea</b> <i>n</i> • mediterraneo <b>inland-revenue</b> <i>n</i> • fisco <b>inlay</b> (decorate with something set in the surface) <i>v</i> • incrustar <b>inlay</b> <i>n</i> • incrustation <b>inlet</b> [Geog] <i>n</i> • ingresso <b>inlet</b> [Geog] <i>n</i> • entrata <b>inlet</b> [Mech] • apertura <b>inmate</b> (occupant) <i>n</i> • habitante <b>inmate</b> (of asylum or prison) <i>n</i> • internato <b>inn</b> <i>n</i> • albergo <b>innate</b> <i>adj</i> • innate <b>inner</b> <i>adj</i> • interior <b>inner sanctum</b> [Bib] <i>n</i> • sanctum interne <b>innermost</b> <i>adj</i> • le plus profunde <b>inner-sanctum</b> [Bib] <i>n</i> • sanctum interior <b>innervate</b> <i>v</i> • innervar <b>innervation</b> <i>n</i> • innervation <b>innkeeper</b> <i>n</i> • albergero <b>innocence</b> (1. guiltlessness; 2. freedom from the knowledge of evil) <i>n</i> • innocentia <b>innocence</b> <i>n</i> • innocentia <b>innocent</b> (1. not guilty; 2. having no knowledge of evil; 3. harmless, innocuous) <i>adj</i> • innocente <b>innocent</b> <i>adj</i> • inculpabile <b>innocent</b> <i>adj</i> • innocente <b>innocuous</b> <i>adj</i> • innocue <b>innocuous, harmless</b> <i>adj</i> • innocue <b>innocuousness, harmlessness</b> <i>n</i> • innocentia <b>innocuousness, harmlessness</b> <i>n</i> • innocuitate <b>innovate</b> (introduce as new) <i>v</i> • innovar <b>innovation</b> (1. process of innovating; 2. something newly introduced) <i>n</i> • innovation <b>innovation</b> <i>n</i> • innovation <b>innovator</b> <i>n</i> • novator <b>innovator</b> <i>n</i> • innovator <b>in-no-way</b> <i>adv</i> • nullemente <b>innuendo</b> <i>n</i> • allusion <b>innuendo</b> <i>n</i> • insinuation <b>innumerability</b> <i>n</i> • innumerabilitate <b>innumerable</b> <i>adj</i> • innumerabile <b>inobservable</b> <i>adj</i> • inobservabile <b>inobservance, non-observance</b> <i>n</i> • inobservantia <b>inobservant</b> <i>adj</i> • inobservante <b>inoculable</b> <i>adj</i> • inoculabile <b>inoculate</b> <i>v</i> • inocular <b>inoculation</b> <i>n</i> • inoculation <b>inodorous, odorless</b> <i>adj</i> • inodor <b>inoffensive</b> <i>adj</i> • inoffensive <b>inofficiosity</b> [Law] <i>n</i> • inofficiositate <b>inofficious</b> [Law] <i>adj</i> • inofficiose <b>inoperative</b> <i>adj</i> • inefficace <b>inoperative</b> <i>adj</i> • inoperante <b>inopportune</b> <i>adj</i> • inopportun <b>inopportuneness, inopportunity</b> <i>n</i> • inopportunitate <b>inopportunity, inopportuneness</b> <i>n</i> • inopportunitate <b>in-order-that</b> <i>conj</i> • proque, quo <b>in-order-that</b> <i>conj</i> • quo, proque <b>inorganic</b> <i>adj</i> • inorganic <b>in-part</b> <i>adv</i> • in parte <b>in-place-of</b> <i>adv</i> • in loco de <b>input</b> <i>n</i> • entrata <b>input</b> <i>v</i> • facer entrar <b>inquest</b> [Law] <i>n</i> • inquesta <b>inquest</b> <i>n</i> • inquesta <b>inquiet, unquiet</b> <i>adj</i> • inquiete <b>inquietude, disquietude</b> <i>n</i> • inquietude <b>inquire, enquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer</b> -quir-/-quest-/-quisit-] <b>inquire, enquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer <b>inquire</b> <i>vi</i> • inquirer <b>inquire</b> <i>vt</i> • demandar <b>inquired</b> <i>adj</i> • inquisite <b>inquired</b> <i>adj</i> • inquirite <b>inquirer, enquirer</b> <i>n</i> • inquiritor <b>inquiry, inquisition</b> <i>n</i> • inquisition <b>inquiry</b> (investigation) <i>n</i> • inquesta <b>inquiry</b> <i>n</i> • inquesta <b>inquiry office</b> <i>n</i> • bureau pro inquestas <b>Inquisition</b> [Eccl] <i>n</i> • inquisition <b>inquisition, inquiry</b> <i>n</i> • inquisition <b>inquisition</b> [Law] <i>n</i> • inquisition <b>inquisition</b> <i>n</i> • inquisition <b>inquisitive</b> <i>adj</i> • curiose <b>inquisitive</b> <i>adj</i> • inquisitive <b>inquisitor</b> (1. one who makes inquiry; 2.</b> Ch. Hist]) <i>n</i> • inquisitor <b>inquisitorial</b> <i>adj</i> • inquisitorial <b>inquisitory, inquisitorial</b> <i>adj</i> • inquisitori <b>inroad</b> <i>n</i> • incursion <b>insalubrity, unhealthiness, unwholesomeness</b> <i>n</i> • insalubritate <b>insane</b> <i>adj</i> • insan <b>insane, demented</b> <i>adj</i> • demente <b>insane</b> (mad) <i>adj</i> • demente <b>insane</b> (mad) <i>adj</i> • folle <b>insane</b> (of ideas) <i>adj</i> • insensate <b>insanitary</b> <i>adj</i> • insalubre <b>insanitary</b> <i>adj</i> • antihygienic <b>insanity, dementia, dementedness</b> <i>n</i> • dementia <b>insanity</b> <i>n</i> • insanitate <b>insanity</b> <i>n</i> • follia <b>insanity</b> <i>n</i> • dementia <b>insatiability</b> <i>n</i> • insatiabilitate <b>insatiable</b> <i>adj</i> • insatiabile <b>insatiate</b> <i>adj</i> • insatiate <b>inscribe</b> (1. to engrave or write on metal, stone, paper; 2.</b> Geom]) <i>v</i> • inscriber <b>inscribe</b> (1. to engrave or write on metal, stone, paper; 2.</b> Geom]) <i>v</i> • inscriber</b> -scrib-/-script-] <b>inscribe, enter</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber <b>inscribe, enter</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber</b> -scrib-/-script-] <b>inscribe</b> <i>v</i> • inscriber <b>inscription</b> (1. as in an inscription on a tombstone; 2. entry in a roll, register) <i>n</i> • inscription <b>inscription</b> <i>n</i> • inscription <b>inscrutability</b> <i>n</i> • inscrutabilitate <b>inscrutable</b> <i>adj</i> • inscrutabile <b>insect</b> <i>n</i> • insecto <b>insecticide</b> <i>n</i> • insecticida <b>insectivore</b> <i>n</i> • insectivoro (-tì-) <b>insectivore</b> <i>n</i> • insectivoro <b>insectivorous</b> <i>adj</i> • insectivore <b>insectology</b> <i>n</i> • insectologia (-ìa) <b>insectology</b> <i>n</i> • insectologia <b>insecure</b> <i>adj</i> • insecur <b>insecure, unsafe</b> <i>adj</i> • insecur <b>insecurity</b> <i>n</i> • insecuritate <b>inseminate</b> <i>v</i> • inseminar <b>insemination</b> <i>n</i> • insemination <b>insensate, senseless, foolish</b> <i>adj</i> • insensate <b>insensibility, insensitiveness</b> <i>n</i> • insensibilitate <b>insensibility</b> (lack of feeling) <i>n</i> • indolentia <b>insensible</b> (1. imperceptible; 2. insensitive) <i>adj</i> • insensibile <b>insensible</b> <i>adj</i> • insensibile <b>insensitive</b> <i>adj</i> • insensibile <b>insensitiveness, insensibility</b> <i>n</i> • insensibilitate <b>inseparability</b> <i>n</i> • inseparabilitate <b>inseparable</b> <i>adj</i> • inseparabile <b>insert, introduce</b> <i>v</i> • ingerer</b> -ger-/-gest-] <b>insert, introduce</b> <i>v</i> • ingerer <b>insert</b> <i>v</i> • inserer</b> -ser-/-sert-] <b>insert</b> <i>v</i> • introducer <b>insert</b> <i>v</i> • insertar <b>insert</b> <i>v</i> • inserer <b>insertion, introduction</b> <i>n</i> • ingestion <b>insertion</b> <i>n</i> • insertion <b>insertion</b> <i>n</i> • introduction <b>inside</b> (1. on the inside, within; 2. into, to the inside) <i>adv</i> • intus (ìn-) <b>inside</b> (1. on the inside, within; 2. into, to the inside) <i>adv</i> • intus <b>inside</b> <i>adj</i> • interior <b>inside</b> <i>adj</i> • interne <b>inside</b> <i>adv</i> • internemente <b>inside</b> <i>adv</i> • intra <b>inside</b> <i>adv</i> • interiormente <b>inside</b> <i>n</i> • interior <b>inside</b> <i>prep</i> • intra <b>insidious</b> <i>adj</i> • insidiose <b>insidiousness</b> <i>n</i> • insidia <b>insight</b> (intuition) <i>n</i> • intuition <b>insight</b> (penetration) <i>n</i> • penetration <b>insight</b> (wisdom) <i>n</i> • perspicacia <b>insignia</b> <i>n</i> • insignias <b>insignificance</b> <i>n</i> • insignificantia <b>insignificance, slightness</b> <i>n</i> • tenuitate <b>insignificance, unimportance</b> <i>n</i> • futilitate <b>insignificant</b> <i>adj</i> • insignificante <b>insignificant, unimportant</b> <i>adj</i> • futile <b>insincere</b> <i>adj</i> • insincer <b>insincerity</b> <i>n</i> • insinceritate <b>insinuate</b> (1. as in to insinuate oneself into a person's confidence; 2. to hint, imply) <i>v</i> • insinuar <b>insinuate</b> <i>v</i> • insinuar <b>insinuating, ingratiating</b> <i>adj</i> • insinuante (ppr of insinuar) <b>insinuating, ingratiating</b> <i>adj</i> • insinuante <b>insinuation</b> <i>n</i> • insinuation <b>insinuative</b> <i>adj</i> • insinuative <b>insinuator</b> <i>n</i> • insinuator <b>insipid, flat</b> <i>adj</i> • insipide (-sì-) <b>insipid, flat</b> <i>adj</i> • insipide <b>insipid, unfunny, witless</b> <i>adj</i> • infacete <b>insipidity</b> <i>n</i> • insipiditate <b>insist</b> <i>v</i> • insister <b>insistence</b> <i>n</i> • insistentia <b>insistent</b> <i>adj</i> • insistente <b>insobriety, unsoberness</b> <i>n</i> • insobrietate <b>insolate, sun</b> (place in the) <i>v</i> • insolar <b>insolation, sunning</b> <i>n</i> • insolation <b>insolence</b> <i>n</i> • insolentia <b>insolent</b> <i>adj</i> • insolente <b>insolubility</b> (1. incapacity of being dissolved; 2. incapacity of being solved) <i>n</i> • insolubilitate <b>insoluble</b> (1. that cannot be dissolved; 2. that cannot be solved) <i>adj</i> • insolubile <b>insolvency</b> [Commer] <i>n</i> • insolventia <b>insolvent</b> <i>adj</i> • insolvente <b>insomnia</b> <i>n</i> • insomnia <b>insomnious, sleepless</b> <i>adj</i> • insomne <b>inspect, superintend</b> <i>v</i> • inspicer</b> -spic-/-spect-] <b>inspect, superintend</b> <i>v</i> • inspicer <b>inspect</b> <i>v</i> • inspectar <b>inspect</b> <i>v</i> • examinar <b>inspection</b> <i>n</i> • inspection <b>inspector, examiner</b> (person who checks or verifies) <i>n</i> • controlator <b>inspector</b> <i>n</i> • inspector <b>inspectorate, inspectorship</b> <i>n</i> • inspectorato <b>inspectorship, inspectorate</b> <i>n</i> • inspectorato <b>inspiration, inhaling</b> <i>n</i> • aspiration <b>inspiration</b> <i>n</i> • inspiration <b>inspire, imbue</b> <i>v</i> • imbiber <b>inspire</b> (infuse life, feeling, enthusiasm) <i>v</i> • inspirar <b>inspire, inhale</b> <i>v</i> • inspirar <b>inspire</b> <i>v</i> • inspirar <b>inspired, of genius</b> <i>adj</i> • genial <b>inspirer</b> <i>n</i> • inspirator <b>inspissate, thicken</b> <i>v</i> • inspissar <b>inspissation, thickening</b> <i>n</i> • inspissation <b>instability</b> <i>n</i> • instabilitate <b>install</b> (1. to place in office; 2. to put in position for use) <i>v</i> • installar <b>install</b> <i>v</i> • installar <b>installation</b> <i>n</i> • installation <b>installer</b> <i>n</i> •</b> Comp] <b>installment</b> (-alment) <i>n</i> • pagamento <b>installment</b> (monthly) <i>n</i> • pagamento mensual <b>installment</b> (partial payment) <i>n</i> • pagamento partial <b>instance</b> (1. urgent request; 2.</b> Law]) <i>n</i> • instantia <b>instance</b> (case) <i>n</i> • caso <b>instance</b> (example) <i>n</i> • exemplo <b>instance</b> (for -) <i>prep. phr</i> • per exemplo <b>instance</b> (occurrence) <i>n</i> • occurrentia <b>instant</b> <i>adj/n</i> • instante <b>instant</b> <i>n</i> • instante <b>instant</b> (pressing, urgent) <i>adj</i> • instante <b>instantaneity, instantaneousness</b> <i>n</i> • instantaneitate <b>instantaneous</b> <i>adj</i> • instantanee <b>instantaneousness, instantaneity</b> <i>n</i> • instantaneitate <b>instantly</b> <i>adv</i> • presto <b>instead</b> <i>adv</i> • in su loco <b>instead</b> <i>conj</i> • in loco de <b>instead</b> <i>conj</i> • in vice de <b>instead</b> <i>prep</i> • in loco de <b>instead of</b> <i>adv</i> • in loco de <b>instead of</b> <i>adv</i> • in vice de <b>in-step</b> <i>n</i> • collo del pede <b>instigate</b> <i>v</i> • instigar <b>instigation</b> <i>n</i> • instigation <b>instigator</b> <i>n</i> • instigator <b>instigatrix</b> <i>n</i> • instigatrice <b>instil, instill</b> (1. to put in drop by drop; 2. to impart gradually) <i>v</i> • instillar <b>instill, instil</b> (1. to put in drop by drop; 2. to impart gradually) <i>v</i> • instillar <b>instill</b> <i>v</i> • instillar <b>instillation</b> <i>n</i> • instillation <b>instinct</b> <i>n</i> • instincto <b>instinctive</b> <i>adj</i> • instinctive <b>institute</b> <i>n</i> • instituto <b>institute</b> (organization for the promotion of literature, science, art) <i>n</i> • instituto <b>institute</b> <i>v</i> • institu <b>institute</b> <i>v</i> • instituer <b>institute</b> <i>v</i> • instituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>institution</b> <i>n</i> • institution <b>institutor, founder</b> <i>n</i> • institutor <b>instruct</b> (1. to teach, educate; 2. to inform) <i>v</i> • instruer</b> -stru-/-struct-] <b>instruct</b> (1. to teach, educate; 2. to inform) <i>v</i> • instruer <b>instruct, teach</b> <i>v</i> • docer</b> doc-/doct-] <b>instruct, teach</b> <i>v</i> • erudir <b>instruct, teach</b> <i>v</i> • docer <b>instruct, train</b> <i>v</i> • maestrar <b>instruct</b> <i>v</i> • instruer <b>instruction</b> (1. education; 2. direction) <i>n</i> • instruction <b>instruction, education, tuition</b> <i>n</i> • inseniamento <b>instruction</b> <i>n</i> • instruction <b>instruction, training</b> <i>n</i> • maestramento <b>instructive</b> <i>adj</i> • maestrative <b>instructive</b> <i>adj</i> • instructive <b>instructor</b> <i>n</i> • instructor <b>instructor, preceptor, teacher</b> <i>n</i> • preceptor <b>instructor, teacher</b> <i>n</i> • instructor <b>instrument</b> (1.</b> Law] (draw up an instrument; 2.</b> Mus] (arrange for instruments) <i>v</i> • instrumentar <b>instrument</b> (1. tool; 2. musical instrument; 3.</b> Law]) <i>n</i> • instrumento <b>instrument, deed, record</b> [Law] <i>n</i> • acto <b>instrument</b> <i>n</i> • instrumento <b>instrument for examining the cranium</b> <i>n</i> • cranioscopio <b>instrumental</b> (1. performed on musical instruments; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • instrumental <b>instrumental</b> <i>adj</i> • instrumental <b>instrumentalist</b> [Mus] <i>n</i> • instrumentista <b>instrumentally</b> <i>adv</i> • instrumentalmente <b>instrumentation</b> [Mus] <i>n</i> • instrumentation <b>insubmersible</b> <i>adj</i> • insubmersibile <b>insubmission, insubordination</b> <i>n</i> • insubmission <b>insubordinate</b> <i>adj</i> • insubordinate <b>insubordination, insubmission</b> <i>n</i> • insubmission <b>insubordination</b> <i>n</i> • insubordination <b>insubstantial, unsubstantial</b> <i>adj</i> • insubstantial <b>insubstantiality, unsubstantiality</b> <i>n</i> • insubstantialitate <b>insufferable</b> <i>adj</i> • insupportabile <b>insufferable, unbearable</b> <i>adj</i> • insuffribile <b>insufficiency</b> <i>n</i> • insufficientia <b>insufficient</b> <i>adj</i> • insufficiente <b>insufflation</b> <i>n</i> • insufflation <b>insufflator</b> (device for insufflating) <i>n</i> • insufflator <b>insular</b> <i>adj</i> • insular <b>insular insular</b> <i>adj</i> • insular <b>insularity</b> <i>n</i> • insularitate <b>insulate</b> [Elec] <i>adj</i> • insular <b>insulate</b> [Elec] <i>v</i> • isolar <b>insulate, isolate</b> <i>v</i> • isolar <b>insulate</b> <i>v</i> • insular <b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • isolation <b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • insulation <b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • insulamento <b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • isolamento <b>insulation</b> <i>n</i> • insulation <b>insulator</b> [Elec] <i>n</i> • insulator <b>insulator</b> [Elec] <i>n</i> • isolator <b>insulin</b> <i>n</i> • insulina <b>insult, be offensive to, offend</b> <i>v</i> • offender</b> -fend-/-fens-] <b>insult, be offensive to, offend</b> <i>v</i> • offender <b>insult, indignity</b> <i>n</i> • indignitate <b>insult</b> <i>n</i> • injuria <b>insult</b> <i>n</i> • insulto <b>insult</b> <i>v</i> • insultar <b>insulted</b> <i>adj</i> • insultate <b>insulter</b> <i>n</i> • insultator <b>insulting</b> <i>adj</i> • insultante <b>insulting, injurious</b> <i>adj</i> • injuriose <b>insuperable</b> <i>adj</i> • insuperabile <b>insupportable, unbearable</b> <i>adj</i> • insupportabile <b>insurable</b> <i>adj</i> • assecurabile <b>insurance</b> [Commer] <i>n</i> • assecurantia <b>insurance</b> <i>n</i> • assecurantia <b>insurance-company</b> <i>n</i> • compania de assecurantia <b>insurance-policy</b> <i>n</i> • polissa <b>insure</b> [Commer] <i>v</i> • assecurar <b>insure</b> <i>v</i> • assecurar <b>insurer, assurer, underwriter</b> <i>n</i> • assecurator <b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgite <b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgente (ppr of insurger) <b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgente <b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgite (pp of insurger) <b>insurgent</b> <i>n</i> • insurgito <b>insurmountable</b> <i>adj</i> • insurmontabile <b>insurrection</b> <i>n</i> • insurrection <b>insurrection, revolt</b> <i>n</i> • sublevamento <b>insurrectional</b> <i>adj</i> • insurrectional <b>intact</b> <i>adj</i> • intacte <b>intact</b> <i>adj</i> • integre <b>intactile, not tactile</b> <i>adj</i> • intactile <b>intake</b> (as food) <i>n</i> • consumption <b>intake</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>intake</b> [Techn] • entrata <b>intake</b> [Techn] • tubo de admission <b>intangibility</b> <i>n</i> • intangibilitate <b>intangible</b> <i>adj</i> • intangibile <b>integrability</b> [Math] <i>n</i> • integrabilitate <b>integrable</b> [Math] <i>adj</i> • integrabile <b>integral</b> <i>adj</i> • integral <b>integral</b> (an - part) <i>n</i> • un parte integral <b>integral</b> (constituent) <i>adj</i> • integrante <b>integral</b> (constituent) <i>adj</i> • integrante (ppr of integrar) <b>integral integral</b> [Math] <i>adj</i> • integral <b>integrate</b> (complete) <i>v</i> • integrar <b>integrate</b> <i>v</i> • integrar <b>integrated</b> <i>adj</i> • integrate <b>integration</b> (act of integrating) <i>n</i> • integration <b>integrator</b> <i>n</i> • integrator <b>integrity</b> (1. entirety; 2. uprightness) <i>n</i> • integritate <b>integrity</b> <i>n</i> • integritate <b>integrity, uprightness, probity</b> <i>n</i> • probitate <b>intellect</b> <i>n</i> • intellecto <b>intellection</b> (action or process of understanding) <i>n</i> • intellection <b>intellective</b> <i>adj</i> • intellective <b>intellectual</b> <i>adj</i> • intellectual <b>intellectual</b> (an -) <i>n</i> • un intellectual <b>intellectual</b> <i>n</i> • intellectual <b>intellectual intellectual</b> <i>adj</i> • intellectual <b>intellectuality</b> <i>n</i> • intellectualitate <b>intellectually</b> <i>adv</i> • intellectualmente <b>intelligence</b> (as in intelligence quotient) <i>n</i> • intelligentia <b>intelligence</b> (cleverness) <i>n</i> • intelligentia <b>intelligence</b> (information) <i>n</i> • informationes <b>intelligence-service</b> <i>n</i> • servicio de intelligentia <b>intelligence-service</b> <i>n</i> • servicio de information <b>intelligent</b> <i>adj</i> • intelligente <b>intelligent</b> <i>n</i> • intelligente <b>intelligentsia, educated</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia <b>intelligentsia, educated</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia</b> R] <b>intelligentsia</b> <i>n</i> • intelligentsia <b>intelligible</b> <i>adj</i> • intelligibile <b>intemperance</b> <i>n</i> • intemperantia <b>intemperate</b> <i>adj</i> • intemperate <b>intemperate</b> <i>adj</i> • intemperante <b>intemperate</b> (as in intemperate speech) <i>adj</i> • distemperate (pp of distemperar) <b>intemperate</b> (as in intemperate speech) <i>adj</i> • distemperate <b>intenability, untenability</b> <i>n</i> • intenibilitate <b>intend, design</b> <i>v</i> • designar <b>intend</b> (plan) <i>v</i> • intender <b>intend</b> (plan) <i>v</i> • intender</b> -tend-/-tent-/-tens-] <b>intend</b> (set apart for) <i>v</i> • destinar <b>intendant</b> <i>n</i> • intentente <b>intended</b> <i>adj</i> • intendite <b>intendency</b> (office and function of an intendant) <i>n</i> • intendentia <b>intense</b> <i>adj</i> • intense <b>intense</b> <i>adj</i> • profunde <b>intense</b> (existing in an extreme degree) <i>adj</i> • intense <b>intensely</b> <i>adv</i> • profundemente <b>intensely</b> <i>adv</i> • intensemente <b>intenseness, intension</b> <i>n</i> • intension <b>intensification</b> <i>n</i> • intensification <b>intensify</b> (increase the intensity of) <i>v</i> • intensificar <b>intensify</b> <i>v</i> • intensificar <b>intensify</b> <i>v</i> • intensificar (se) <b>intension, intenseness</b> <i>n</i> • intension <b>intensity</b> <i>n</i> • intensitate <b>intensive</b> (1. having intensity; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • intensive <b>intensive</b> <i>adj</i> • intensive <b>intensively</b> <i>adv</i> • intensivemente <b>intent</b> <i>adj</i> • absorbite <b>intent</b> <i>adj</i> • intente <b>intent</b> <i>adj</i> • attente <b>intent, attentive</b> <i>adj</i> • attente <b>intent, intention</b> <i>n</i> • intento <b>intent</b> <i>n</i> • intento <b>intent</b> <i>n</i> • proposito <b>intention, intent</b> <i>n</i> • intento <b>intention</b> <i>n</i> • intention <b>intention</b> (purpose) <i>n</i> • proposito <b>intentional</b> <i>adj</i> • intentional <b>intentional</b> (deliberate) <i>adj</i> • deliberate <b>intentionally</b> <i>adv</i> • intentionalmente <b>intently</b> <i>adv</i> • attentemente <b>intently</b> <i>adv</i> • intentemente <b>inter, bury</b> <i>v</i> • interrar <b>inter</b> (bury) <i>v</i> • inhumar <b>inter</b> (bury) <i>v</i> • interrar <b>inter, inhume, bury</b> <i>v</i> • inhumar <b>interact</b> <i>v</i> • reager reciprocamente <b>intercalary</b> <i>adj</i> • intercalari <b>intercalate</b> <i>v</i> • intercalar <b>intercalation</b> <i>n</i> • intercalation <b>intercede</b> (for)</b> Eccl] <i>v</i> • suffragar <b>intercede</b> <i>v</i> • interceder</b> -ced-/-cess-] <b>intercede</b> <i>v</i> • interceder <b>intercept</b> (seize or stop on the way from one place to another) <i>v</i> • interceptar <b>intercept</b> <i>v</i> • interceptar <b>interception</b> <i>n</i> • interception <b>intercession</b> <i>n</i> • intercession <b>intercessor</b> <i>n</i> • intercessor <b>interchange, exchange</b> <i>n</i> • permutation <b>interchange, exchange</b> <i>v</i> • intercambiar <b>interchange</b> <i>n</i> • excambio reciproc <b>interchange</b> <i>n</i> • intercambio <b>interchange, permute, exchange</b> <i>v</i> • permutar <b>interchange</b> <i>v</i> • intercambiar (se) <b>interchange</b> <i>v</i> • excambiar <b>interchange</b> <i>v</i> • excambiar (se) <b>interchange</b> <i>v</i> • intercambiar <b>interchangeable</b> <i>adj</i> • intercambiabile <b>interconnect</b> (two openings) <i>v</i> • abuccar <b>interconnecting</b> (two openings) (action of) <i>n</i> • abuccamento <b>intercostal</b> [Anat] <i>adj</i> • intercostal <b>intercourse</b> (business) <i>n</i> • relationes <b>intercourse</b> (business) <i>n</i> • commercio <b>intercourse</b> (sexual) <i>n</i> • coito <b>intercross</b> (put crosswise) <i>v</i> • intercruciar <b>intercurrent</b> (1. intervening; 2.</b> Med]) <i>adj</i> • intercurrente <b>intercutaneous, subcutaneous</b> <i>adj</i> • intercutanee <b>interdict</b> (1. to forbid; 2.</b> Eccl]) <i>v</i> • interdicer</b> -dic-/-dict-] <b>interdict</b> (1. to forbid; 2.</b> Eccl]) <i>v</i> • interdicer <b>interdict</b> [Eccl] <i>n</i> • interdicto <b>interdiction</b> (1. prohibition; 2.</b> Law]) <i>n</i> • interdiction <b>interdigital, situated between the digits</b> <i>adj</i> • interdigital <b>interest</b> (1. as in to have an interest in some enterprise; 2. as in to take an interest in some subject; 3.</b> Fin]) <i>n</i> • interesse <b>interest</b> (cash) <i>n</i> • interesse <b>interest</b> <i>n</i> • interesse <b>interest</b> <i>v</i> • interessar <b>interested</b> <i>adj</i> • interesate <b>interested</b> (self-interested, self-seeking) <i>adj</i> • interessate (pp of interessar) <b>interested</b> (self-interested, self-seeking) <i>adj</i> • interessate <b>interested party</b> <i>n</i> • interessato <b>interested-in</b> <i>v</i> • interessar se pro <b>interested-in</b> <i>v</i> • interessar se in <b>interested-in</b> <i>v</i> • interessar se de <b>interesting</b> <i>adj</i> • interessante (ppr of interessar) <b>interesting</b> <i>adj</i> • interessante <b>interfere</b> (in quarrel) <i>v</i> • intervenir <b>interfere</b> (meddle) <i>v</i> • ingerer se <b>interfere</b> [Phys] <i>v</i> • interferer <b>interfere</b> (tech) <i>v</i> • interferer <b>interference</b> (in quarrel) <i>n</i> • intervention <b>interference, meddling</b> <i>n</i> • ingerentia <b>interference</b> (meddling) <i>n</i> • ingerentia <b>interference</b> <i>n</i> •</b> Techn] <b>interference</b> [Phys] <i>n</i> • interferentia <b>interfere-with</b> <i>v</i> • impedir <b>interfere-with</b> <i>v</i> • obstacular <b>interfoliaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • interfoliacee <b>interim</b> <i>adj</i> • interime (té-) <b>interim</b> <i>adj</i> • provisori <b>interim</b> <i>adj</i> • interime <b>interim</b> (in le) <i>adv</i> • interim <b>interim</b> <i>n</i> • interim <b>interim</b> <i>n</i> • interim (ìn-) <b>interim</b> [Pol] • interime <b>interior</b> <i>adj</i> • interior <b>interior</b> <i>adj/n</i> • interior <b>interject</b> (a remark) <i>v</i> • interloquer</b> loqu-/-locut-] <b>interject</b> (a remark) <i>v</i> • interloquer <b>interjection</b> [Gram] <i>n</i> • interjection <b>interjection</b> <i>n</i> • interjection <b>interjectional</b> <i>adj</i> • interjective <b>interlanguage, interlingua</b> <i>n</i> • interlingua <b>interlard</b> <i>v</i> • interlardar <b>interleave</b> (a book) <i>v</i> • interfoliar <b>interlinear interlinear</b> <i>adj</i> • interlinear <b>interlineation</b> <i>n</i> • interlineation <b>interlingua, interlanguage</b> <i>n</i> • interlingua <b>interlingua</b> <i>n</i> • lingua auxiliar international <b>interlingua</b> <i>n</i> • interlanguage <b>interlingua</b> <i>n</i> • interlingua <b>interlingual</b> <i>adj</i> • interlinguistic <b>interlingual</b> <i>adj</i> • interlingual <b>interlinguist</b> <i>n</i> • interlinguista <b>interlinguistic</b> <i>adj</i> • interlinguistic <b>interlinguistics</b> <i>n</i> • interlinguistica <b>interlocution</b> (interchange of speech) <i>n</i> • interlocution <b>interlocutor</b> <i>n</i> • interlocutor <b>interlocutory</b> [Law] <i>adj</i> • interlocutori <b>interlude</b> <i>n</i> • interludio <b>interlunar period, interlunation</b> <i>n</i> • interlunio <b>interlunation, interlunar period</b> <i>n</i> • interlunio <b>intermaxillary</b> <i>adj</i> • intermaxillar <b>intermediary</b> <i>adj</i> • intermediari <b>intermediary, intermediate</b> <i>adj</i> • intermediari <b>intermediary, intermediate</b> <i>adj</i> • intermedie <b>intermediary</b> <i>n</i> • intermediario <b>intermediate</b> <i>adj</i> • intermedie <b>interment, burial</b> <i>n</i> • interramento <b>interment, inhumation, burial</b> <i>n</i> • inhumation <b>intermezzo</b> <i>n</i> • intermezzo <b>intermezzo</b> <i>n</i> • intermezzo</b> I] <b>interminable</b> <i>adj</i> • interminabile <b>intermingle, merge</b> (cause to) <i>v</i> • confunder <b>intermingle, merge</b> (cause to) <i>v</i> • confunder</b> -fund-/-fus-] <b>intermingle, mix together</b> <i>v</i> • commiscer</b> -misc-/-mixt-] <b>intermingle, mix together</b> <i>v</i> • commiscer <b>intermission</b> (break) <i>n</i> • intervallo <b>intermission</b> [Med] • intermission <b>intermission</b> <i>n</i> • intermission <b>intermission</b> (pause) <i>n</i> • pausa <b>intermit</b> <i>v</i> • intermitter</b> -mitt-/-miss-] <b>intermit</b> <i>v</i> • intermitter <b>intermittence, intermittency</b> <i>n</i> • intermittentia <b>intermittency, intermittence</b> <i>n</i> • intermittentia <b>intermittent</b> <i>adj</i> • intermittente <b>intern</b> (e)</b> Med] <i>n</i> • interno <b>intern</b> <i>n</i> • interno <b>intern</b> <i>v</i> • internar <b>internal</b> <i>adj</i> • interne <b>internally</b> <i>adv</i> • internemente <b>internally, on the inside, in, inwardly</b> <i>adv</i> • intro <b>international</b> <i>adj</i> • international <b>internationalism</b> <i>n</i> • internationalismo <b>internationalist</b> <i>n</i> • internationalista <b>internationality</b> <i>n</i> • internationalitate <b>internationalization</b> <i>n</i> • internationalisation <b>internationalize</b> <i>v</i> • internationalisar <b>internationally</b> <i>adv</i> • internationalmente <b>internee</b> <i>n</i> • internato <b>internet</b> <i>n</i> •</b> Comp] <b>internet</b> <i>n</i> • internet <b>Internet-Service-Provider</b> <i>n</i> • Provisor de Servicios del Interrete <b>internment</b> <i>n</i> • internamento <b>internode</b> <i>n</i> • internodio <b>internuncio</b> (representative of the Pope) <i>n</i> • internuncio <b>interosseous</b> [Anat] <i>adj</i> • interossee <b>interpellant</b> <i>n</i> • interpellator <b>interpellant</b> <i>n</i> • interpellante <b>interpellate</b> [Parl] <i>v</i> • interpellar <b>interpellation</b> <i>n</i> • interpellation <b>interpolate</b> <i>v</i> • interpolar <b>interpolation</b> <i>n</i> • interpolation <b>interpolator</b> <i>n</i> • interpolator <b>interpose</b> <i>v</i> • interponer</b> -pon-/-posit-] <b>interpose</b> <i>v</i> • interponer <b>interposition</b> <i>n</i> • interposition <b>interpret</b> (1. to explain or expound; 2. to translate as interpreter) <i>v</i> • interpretar <b>interpret</b> <i>v</i> • interpretar <b>interpretable</b> <i>adj</i> • interpretabile <b>interpretation</b> <i>n</i> • interpretation <b>interpretative, interpretive</b> <i>adj</i> • interpretative <b>interpreter</b> (1. one whose profession is to translate orally; 2. one who explains or expounds) <i>n</i> • interprete <b>interpreter</b> (1. one whose profession is to translate orally; 2. one who explains or expounds) <i>n</i> • interprete (-tér-) <b>interpreter</b> <i>n</i> • interprete <b>interpretive, interpretative</b> <i>adj</i> • interpretative <b>interregnum</b> <i>n</i> • interregno <b>interrogate, examine</b> <i>v</i> • interrogar <b>interrogate</b> <i>v</i> • interrogar <b>interrogation</b> <i>n</i> • interragation <b>interrogation</b> <i>n</i> • interrogation <b>interrogative</b> <i>adj</i> • interrogative <b>interrogative</b> [Gram] <i>adj</i> • interrogative <b>interrogator</b> <i>n</i> • interrogator <b>interrogatory</b> <i>adj</i> • interrogatori <b>interrogatory</b> [Law] <i>n</i> • interrogatorio <b>interrupt</b> <i>v</i> • interrumper <b>interrupted</b> <i>adj</i> • interrupte <b>interrupter</b> (1. one who interrupts; 2.</b> Elec]) <i>n</i> • interruptor <b>interrupter, rheotome</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo (-ò-) <b>interrupter, rheotome</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo <b>interruption</b> (action of interrupting, breaking in upon) <i>n</i> • interruption <b>interruption</b> <i>n</i> • interruption <b>interruptive</b> <i>adj</i> • interruptive <b>intersect</b> <i>vi</i> • intercruciar <b>intersect</b> <i>vt</i> • intersecar <b>intersecting</b> <i>adj</i> • intersectante <b>intersection</b> [Geom] <i>n</i> • intersection <b>intersection</b> <i>n</i> • geom <b>intersection</b> (of roads) <i>n</i> • cruciamento <b>interstellar</b> <i>adj</i> • interstellar <b>interstice</b> <i>n</i> • interstitio <b>interstitial</b> <i>adj</i> • interstitial <b>intertropical</b> <i>adj</i> • intertropical <b>interval</b> <i>n</i> • intervallo <b>interval</b> (space of time between two events) <i>n</i> • interstitio <b>intervene</b> (as in to intervene in a quarrel) <i>v</i> • intervenir <b>intervene</b> (as in to intervene in a quarrel) <i>v</i> • intervenir</b> -ven-/-vent-] <b>intervene</b> <i>v</i> • intervenir <b>intervention</b> (as in intervention in a quarrel) <i>n</i> • intervention <b>intervention</b> <i>n</i> • intervention <b>intervertebral</b> <i>adj</i> • intervertebral <b>interview, conference</b> <i>n</i> • abuccamento <b>interview</b> [Journ] <i>n</i> • interview <b>interview</b> [Journ] <i>n</i> • interview</b> A] <b>interview</b> [Journ] <i>v</i> • interviewar <b>interview</b> (meeting, conference) <i>n</i> • intervista <b>interview</b> <i>n</i> • interview, intervista <b>interview</b> <i>n</i> • intervista, interview <b>interview</b> <i>v</i> • interviewar <b>interview</b> <i>v</i> • intervider <b>interview</b> <i>v</i> • intervistar <b>interviewer</b> [Journ] <i>n</i> • interviewer</b> A] <b>interviewer</b> [Journ] <i>n</i> • interviewer <b>interviewer</b> <i>n</i> • intervistator <b>interviewer</b> <i>n</i> • interviewer <b>interviewer</b> <i>n</i> • intervisor <b>intervocalic</b> [Phonet] <i>adj</i> • intervocalic <b>interweave</b> <i>v</i> • contexer</b> -tex-/-text-] <b>interweave</b> <i>v</i> • contexer <b>intestate</b> <i>adj</i> • intestate <b>intestate</b> (without having made a valid will)</b> Law] <i>adj</i> • intestate <b>intestinal</b> <i>adj</i> • intestinal <b>intestinal worm, helminth</b> <i>n</i> • helminthe <b>intestine</b> <i>adj</i> • intestin <b>intestine, bowel</b> <i>n</i> • intestino <b>intestine</b> <i>n</i> • intestino <b>in-that-case</b> <i>conj</i> • alora <b>in-the-future</b> <i>adv</i> • olim <b>in-the-meantime</b> <i>adv</i> • interim <b>in-the-meantime</b> <i>adv</i> • intertanto <b>in-the-same-place</b> (ib.) <i>adv</i> • ib. <b>in-the-same-place</b> (ibid.) <i>adv</i> • ibid. <b>in-the-same-place</b> (ibidem) <i>adv</i> • ibidem <b>in-the-way</b> (superfluous) <i>adv</i> • de troppo <b>intimacy</b> <i>n</i> • intimitate <b>intimate</b> (1. inward, deepseated; 2. close) <i>adj</i> • intime <b>intimate</b> (1. inward, deepseated; 2. close) <i>adj</i> • intime (ìn-) <b>intimate</b> <i>adj</i> • intime <b>intimate</b> (make known formally) <i>v</i> • intimar <b>intimate</b> <i>v</i> • indicar <b>intimate</b> <i>v</i> • intimar <b>intimation</b> (formal notification) <i>n</i> • intimation <b>intimidate</b> <i>v</i> • intimidar <b>intimidation</b> <i>n</i> • intimidation <b>into</b> <i>adv</i> • a in <b>into</b> <i>adv</i> • in <b>into, in</b> <i>prep</i> • in <b>intolerability</b> <i>n</i> • intolerabilitate <b>intolerable</b> <i>adj</i> • intolerabile <b>intolerance</b> <i>n</i> • intolerantia <b>intolerant</b> <i>adj</i> • intolerante <b>intonate, intone</b> <i>v</i> • intonar <b>intonation</b> <i>n</i> • intonation <b>intone, intonate</b> <i>v</i> • intonar <b>intorsion</b> <i>n</i> • intorsion <b>intoxicate</b> (make drunk) <i>v</i> • inebriar <b>intoxicate</b> [Med] <i>v</i> • intoxicar <b>intoxicated</b> <i>adj</i> • intoxicate <b>intoxicated</b> (drunk) <i>adj</i> • bibite <b>intoxicated</b> (inebriated) <i>adj</i> • ebriate <b>intoxicating</b> <i>adj</i> • alcoholic <b>intoxicating</b> <i>adj</i> • inebriante <b>intoxicating</b> <i>adj</i> • intoxicante <b>intoxication</b> (drunkenness) <i>n</i> • ebrietate <b>intoxication</b> [Med] <i>n</i> • intoxication <b>intractability</b> <i>n</i> • intractabilitate <b>intractable</b> <i>adj</i> • intractabile <b>intrados</b> [Arch] <i>n</i> • intradorso <b>intramural</b> <i>adj</i> • intramural <b>intranet</b> [Comp] <i>n</i> • intrarete <b>intransigence</b> <i>n</i> • intransigentia <b>intransigent, uncompromising</b> <i>adj</i> • intransigente <b>intransitive</b> <i>adj</i> • intransitive <b>intravenous</b> <i>adj</i> • intravenose <b>intrepid</b> <i>adj</i> • intrepide <b>intrepidity</b> <i>n</i> • intrepiditate <b>intricacy, complexity</b> <i>n</i> • complexitate <b>intricacy, complication, intrication</b> <i>n</i> • intrication <b>intricacy, complication; 2. intrigue</b> (underhand plotting or scheming) <i>n</i> • intrico <b>intricacy</b> <i>n</i> • intricatia <b>intricacy</b> <i>n</i> • complexitate <b>intricacy</b> <i>n</i> • intrication <b>intricate</b> <i>adj</i> • intricate <b>intricate</b> <i>adj</i> • complexe <b>intricate</b> <i>adj</i> • intricate (pp of intricar) <b>intricate, entangle, confuse</b> <i>v</i> • intricar <b>intrication, intricacy, complication</b> <i>n</i> • intrication <b>intrigue</b> (1. to excite the curiosity or interest of; 2 . to carry on underhand plotting or scheming) <i>v</i> • intricar <b>intrigue</b> (1. to excite the curiosity or interest of; 2 . to carry on underhand plotting or scheming) <i>v</i> • intrigar <b>intrigue</b> (1. underhanded plotting or scheming; 2. plot of a play, novel) <i>n</i> • intriga <b>intrigue</b> <i>n</i> • intriga <b>intrigue, plot</b> <i>v</i> • cabalar <b>intrigue, plot</b> <i>v</i> • ordir <b>intrigue</b> <i>v</i> • intrigar <b>intriguer, plotter</b> <i>n</i> • orditor <b>intrinsic</b> <i>adj</i> • intrinsec (-trìn-) <b>intrinsic</b> <i>adj</i> • intrinsec <b>intrinsicly</b> <i>adv</i> • intrinsecamente <b>introduce, insert</b> <i>v</i> • ingerer <b>introduce, insert</b> <i>v</i> • ingerer</b> -ger-/-gest-] <b>introduce</b> (insert, put in, bring in) <i>v</i> • introducer</b> -duc-/-duct-] <b>introduce</b> (insert, put in, bring in) <i>v</i> • introducer <b>introduce</b> (insert) <i>v</i> • introducer <b>introduce</b> (put forward) <i>v</i> • presentar <b>introduce or insert</b> (gently) <i>v</i> • insinuar <b>introducer</b> <i>n</i> • introductor <b>introduction, insertion</b> <i>n</i> • ingestion <b>introduction</b> <i>n</i> • introduction presentation <b>introduction</b> <i>n</i> • introduction <b>introductive, introductory</b> <i>adj</i> • introductive <b>introductor</b> (of ambassadors) <i>n</i> • introductor <b>introductory</b> <i>adj</i> • introductori <b>introductory, introductive</b> <i>adj</i> • introductive <b>introit</b> <i>n</i> •</b> Relig] <b>intromission</b> <i>n</i> • intromission <b>intromit</b> <i>v</i> • intromitter</b> -mitt-/-miss-] <b>intromit</b> <i>v</i> • intromitter <b>introspect</b> (1. to look within; 2. to practice introspection) <i>v</i> • introspicer <b>introspect</b> (1. to look within; 2. to practice introspection) <i>v</i> • introspicer</b> -spic-/-spect-] <b>introspection</b> <i>n</i> • introspection <b>introspective</b> <i>adj</i> • introspective <b>introversion</b> (1. action or state of turning inwards; 2.</b> Relig] (contemplation of the indwelling divine presence; 3.</b> Psychol]) <i>n</i> • introversion <b>introvert</b> (1. Zool] (draw inward, invaginate; 2. to turn the mind, direct the attention, inward; 3. to be introverted) <i>v</i> • introverter</b> -vert-/-vers-] <b>introvert</b> (1. Zool] (draw inward, invaginate; 2. to turn the mind, direct the attention, inward; 3. to be introverted) <i>v</i> • introverter <b>introvert</b> <i>n</i> • introvertito <b>introvert</b> [Psychol] <i>n</i> • introvertito <b>introvert</b> <i>v</i> • introverter <b>introverted</b> [Psychol] <i>adj</i> • introvertite (pp of introverter) <b>introverted</b> [Psychol] <i>adj</i> • introvertite <b>intrude</b> (thrust or force in or upon) <i>v</i> • intruder</b> -trud-/-trus-] <b>intrude</b> (thrust or force in or upon) <i>v</i> • intruder <b>intrude</b> <i>v</i> • intruder <b>intrude</b> <i>v</i> • intruder (se) <b>intruder</b> <i>n</i> • intruso <b>intruding</b> <i>adj</i> • intruse <b>intrusion</b> (act of intruding upon someone) <i>n</i> • intrusion <b>intrusion</b> <i>n</i> • intrusion <b>intrusive</b> <i>adj</i> • intrusive <b>intubate</b> [Med] <i>v</i> • intubar <b>intubation</b> [Med] <i>n</i> • intubation <b>intuition</b> <i>n</i> • intuition <b>intuitive</b> <i>adj</i> • intuitive <b>intumesce, swell</b> <i>v</i> • tumer <b>intumesce</b> <i>v</i> • intumescer <b>intumesce</b> <i>v</i> • tumescer <b>intumescence</b> <i>n</i> • intumescentia <b>intumescent</b> <i>adj</i> • intumescente (ppr of intumescer) <b>intumescent</b> <i>adj</i> • intumescente <b>intussuception, invagination</b> <i>n</i> • invagination <b>intussusception</b> [Physiol] <i>n</i> • intussusception <b>inundate, flood</b> <i>v</i> • inundar <b>inundate</b> <i>v</i> • inundar <b>inundation, flood</b> <i>n</i> • inundation <b>inundation</b> <i>n</i> • alluvion <b>inundation, overflow</b> (flowing over the banks, the brim) <i>n</i> • disbordamento <b>inurbane</b> <i>adj</i> • inurban <b>inure to war</b> <i>v</i> • aguerrir <b>inuring to war</b> (act of) <i>n</i> • aguerrimento <b>invade</b> <i>v</i> • invader</b> -vad-/-vas-] <b>invade</b> <i>v</i> • invader <b>invader</b> <i>n</i> • invasor <b>invaginate, invaginated</b> <i>adj</i> • invaginate (pp of invaginar) <b>invaginate, invaginated</b> <i>adj</i> • invaginate <b>invaginate</b> <i>v</i> • invaginar <b>invaginated, invaginate</b> <i>adj</i> • invaginate <b>invaginated, invaginate</b> <i>adj</i> • invaginate (pp of invaginar) <b>invagination, intussuception</b> <i>n</i> • invagination <b>invalid, disabled</b> <i>adj</i> • invalide <b>invalid, disabled</b> <i>adj</i> • invalide (-và-) <b>invalid, infirm</b> <i>adj</i> • valetudinari <b>invalid, lapsed, expired</b> <i>adj</i> • perempte <b>invalid</b> <i>n</i> • valetudinario <b>invalid</b> <i>n</i> • invalido <b>invalid</b> <i>n</i> • invalido (-và-) <b>invalid</b> (null, disabled) <i>adj</i> • invalide <b>invalid, without legal force</b> <i>adj</i> • invalide <b>invalid, without legal force</b> <i>adj</i> • invalide (-và-) <b>invalidate, annul</b> <i>v</i> • dirimer <b>invalidate</b> <i>v</i> • invalidar <b>invalidate</b> <i>v</i> • infirmar <b>invalidation</b> <i>n</i> • infirmation <b>invalidation</b> <i>n</i> • invalidation <b>invalidity</b> (1. want of bodily strength; 2. want of validity, invalidness) <i>n</i> • invaliditate <b>invaluable</b> <i>adj</i> • inestimabile <b>invariability</b> <i>n</i> • invariabilitate <b>invariable</b> <i>adj</i> • invariabile <b>invasion</b> <i>n</i> • invasion <b>invasive</b> <i>adj</i> • invasive <b>invective, abuse</b> <i>n</i> • invectiva <b>invective</b> <i>n</i> • invectiva <b>inveigh</b> <i>v</i> • inveher</b> -veh-/-vect-] <b>inveigh</b> <i>v</i> • inveher <b>inveigle, beguile</b> <i>v</i> • captar <b>inveigling</b> (act of) <i>n</i> • captation <b>invent, devise</b> <i>v</i> • imaginar <b>invent</b> <i>v</i> • inventar <b>invented</b> <i>adj</i> • inventate <b>invention</b> <i>n</i> • invention <b>inventive</b> <i>adj</i> • inventive <b>inventor</b> <i>n</i> • inventor <b>inventory</b> <i>n</i> • inventario <b>inventory</b> (take -) <i>v</i> • inventariar <b>inventory</b> <i>v</i> • inventariar <b>inverse</b> <i>adj</i> • inverse <b>inverse</b> <i>n</i> • inverso <b>inversion</b> <i>n</i> • inversion <b>inversive</b> <i>adj</i> • inversive <b>invert</b> <i>v</i> • inverter <b>invert</b> <i>v</i> • inverter</b> -vert-/-vers-] <b>invertase, invertin</b> [Biochem] <i>n</i> • invertina <b>invertebrate</b> <i>adj</i> • invertebrate <b>invertebrate</b> <i>n</i> • invertebrato <b>invertebrate</b> [Zool] <i>n</i> • invertebrato <b>inverted</b> <i>adj</i> • invertite <b>inverted-commas</b> <i>n</i> • virgulettas <b>invertin, invertase</b> [Biochem] <i>n</i> • invertina <b>invest</b> (1. as in to invest with supreme authority; 2. to beleaguer; 3.</b> Fin]) <i>v</i> • investir <b>invest</b> <i>v</i> • investir <b>invest with a halo, halo</b> <i>v</i> • aureolar <b>invested with a halo, haloed</b> <i>adj</i> • aureolate <b>investigable</b> <i>adj</i> • investigabile <b>investigate, go deeply into, fathom</b> <i>v</i> • approfundar <b>investigate, search</b> <i>v</i> • recercar <b>investigate</b> <i>v</i> • investigar <b>investigation</b> <i>n</i> • investigation <b>investigation, search</b> <i>n</i> • recerca <b>investigation</b> (thorough) <i>n</i> • approfundamento <b>investigator</b> <i>n</i> • investigator <b>investigator, searcher</b> <i>n</i> • recercator <b>investiture</b> (formal investing of a person with an office, power) <i>n</i> • investimento <b>investiture</b> (formal investing of a person with an office, power) <i>n</i> • investitura <b>investment</b> [Fin] <i>n</i> • investimento <b>investment</b> <i>n</i> • investimento <b>investor</b> <i>n</i> • investitor <b>inveterate</b> <i>adj</i> • inveterate <b>invigorate</b> <i>v</i> • vigorar <b>invincibility</b> <i>n</i> • invincibilitate <b>invincible</b> <i>adj</i> • invincibile <b>inviolability</b> <i>n</i> • inviolabilitate <b>inviolable</b> <i>adj</i> • inviolabile <b>inviolate</b> <i>adj</i> • inviolate <b>invisibility</b> <i>n</i> • invisibilitate <b>invisible</b> <i>adj</i> • invisibile <b>invitation</b> <i>n</i> • invitation <b>invitatory</b> [Eccl] <i>n</i> • invitatorio <b>invitatory, inviting</b> <i>adj</i> • invitatori <b>invite</b> (provoke) <i>v</i> • provocar <b>invite</b> (request to come) <i>v</i> • invitar <b>invite</b> <i>v</i> • invitar <b>invite</b> <i>v</i> • convitar <b>inviter, one who invites</b> <i>n</i> • invitator <b>inviting, invitatory</b> <i>adj</i> • invitatori <b>invocation</b> <i>n</i> • invocation <b>invocatory</b> <i>adj</i> • invocatori <b>invoice, bill</b> <i>n</i> • factura <b>invoice, bill</b> <i>v</i> • facturar <b>invoice</b> <i>n</i> • factura <b>invoice</b> <i>v</i> • facturar <b>invoke</b> (1. to call upon for help or protection; 2. to conjure) <i>v</i> • invocar <b>invoke</b> <i>v</i> • invocar <b>invoker</b> <i>n</i> • invocator <b>involuntary</b> <i>adj</i> • involuntari <b>involute</b> (1. involved, intricate; 2.</b> Bot]) <i>adj</i> • involute <b>involution</b> (1. act of involving) <i>n</i> • involution <b>involve</b> (1. to entangle, implicate; 2. to imply) <i>v</i> • involver <b>involve</b> (1. to entangle, implicate; 2. to imply) <i>v</i> • involver</b> -volv-/-volut-] <b>involve</b> (implicate) <i>v</i> • implicar <b>involve</b> (require) <i>v</i> • requirer <b>involve</b> <i>v</i> • involver <b>involve in debt, to indebt</b> <i>v</i> • indebitar <b>involved</b> <i>adj</i> • involvite <b>involvement</b> (implication) <i>n</i> • implication <b>involvement</b> <i>n</i> • involvimento <b>invulnerability</b> <i>n</i> • invulnerabilitate <b>invulnerable</b> <i>adj</i> • invulnerabile <b>inward</b> <i>adj</i> • interne <b>inward</b> <i>adj</i> • interior <b>inward</b> <i>adv</i> • verso le interior <b>inwardly, internally, on the inside, in</b> <i>adv</i> • intro <b>in-whatever-way</b> <i>adv</i> • comocunque <b>in-which</b> <i>adv</i> • ubi <b>iodate</b> <i>n</i> • iodato <b>iodate</b> <i>v</i> • iodar <b>iodic</b> <i>adj</i> • iodic <b>iodine</b> <i>n</i> • iodo <b>iodism</b> [Med] <i>n</i> • iodismo <b>iodoform</b> <i>n</i> • iodoformo <b>iodometry</b> <i>n</i> • iodometria <b>iodometry</b> <i>n</i> • iodometria (-ìa) <b>iodous</b> <i>adj</i> • iodose <b>ion</b> <i>n</i> • ion <b>ion</b> <i>n</i> • ion (ì-) <b>ionic</b> [Phys] <i>adj</i> • ionic <b>ionization</b> <i>n</i> • ionisation <b>ionize</b> <i>v</i> • ionisar <b>ionosphere</b> <i>n</i> • ionosphera <b>iota</b> (1. ninth letter of the Greek alphabet; 2. as in not an iota of evidence) <i>n</i> • iota <b>Iphigenia</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Iphigenia (-ìa) <b>Iphigenia</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Iphigenia <b>ipso facto</b> <i>phr</i> • ipso facto <b>Iran</b> [Geog] <i>n</i> • Iran <b>iranian</b> <i>adj</i> • iranian <b>iranian</b> <i>n</i> • iraniano <b>Iraq</b> [Geog] <i>n</i> • Irak <b>Iraqi</b> <i>adj/n</i> • iraqui <b>Iraqi</b> <i>adj/n</i> • iraki <b>irascibility</b> <i>n</i> • irascibilitate <b>irascible</b> <i>adj</i> • irascibile <b>irascible, choleric</b> <i>adj</i> • choleric <b>irate</b> <i>adj</i> • irate <b>irate, angry, wrathful</b> <i>adj</i> • irate <b>ire, anger, wrath</b> <i>n</i> • ira <b>Ireland</b> [Geog] <i>n</i> • Irlanda <b>Ireland</b> <i>n</i> • Irlanda <b>iridaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • iridacee <b>iridesce</b> <i>v</i> • iridescer <b>iridescence, irization</b> <i>n</i> • irisation <b>iridescence</b> <i>n</i> • iridescentia <b>iridescent</b> <i>adj</i> • iridescente (ppr of iridescer) <b>iridescent</b> <i>adj</i> • iridescente <b>iridium</b> <i>n</i> • iridium <b>iridize, make iridescent</b> <i>v</i> • irisar <b>Iris</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Iride <b>Iris</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Iris <b>iris</b> <i>n</i> • iride <b>irish</b> <i>adj/n</i> • irlandese <b>Irish irlandese</b> <i>adj</i> • irlandese <b>Irishman, Irishwoman</b> <i>adj</i> • irlandese <b>irishman</b> <i>n</i> • irlandese <b>Irishwoman, Irishman</b> <i>adj</i> • irlandese <b>iritis</b> [Med] <i>n</i> • iritis <b>iritis</b> [Med] <i>n</i> • iritis (-ìtis) <b>irization, iridescence</b> <i>n</i> • irisation <b>irksome, annoying, troublesome</b> <i>adj</i> • moleste <b>iron</b> <i>adj</i> • de ferro <b>iron</b> (domestic) <i>n</i> • ferro de repassar <b>iron</b> (furnish or cover with iron) <i>v</i> • ferrar <b>iron</b> <i>n</i> • ferro <b>iron</b> (the metal) <i>n</i> • ferro <b>iron</b> <i>v</i> • repassar <b>iron monger</b> <i>n</i> • quincaliero <b>iron monger</b> <i>n</i> • negotiante in ferramentos <b>iron mongery</b> <i>n</i> • quincalia <b>iron pyrites, fool's gold, pyrite</b> [Mineral] <i>n</i> • pyrite <b>iron work</b> <i>n</i> • ferramento <b>iron-curtain</b> <i>n</i> • cortina de ferro <b>ironic</b> <i>adj</i> • ironic <b>ironical, ironic</b> <i>adj</i> • ironic <b>ironing</b> <i>n</i> • repassage <b>ironing-board</b> <i>n</i> • tabula de repassar <b>ironist</b> <i>n</i> • ironista <b>ironize, speak ironically</b> <i>v</i> • ironisar <b>irony</b> <i>n</i> • ironia <b>irony</b> <i>n</i> • ironia (-ìa) <b>irradiant</b> <i>adj</i> • irradiante (ppr of irradiar) <b>irradiant</b> <i>adj</i> • irradiante <b>irradiate, radiate</b> (1. to shine; 2. to give out, shed) <i>v</i> • irradiar <b>irradiation</b> (1. act of irradiating; 2. state of being irradiated) <i>n</i> • irradiation <b>irradiator</b> <i>n</i> • irradiator <b>irrational</b> (1. not endowed with reason; 2. not conformable to reason, unreasonable; 3.</b> Math]) <i>adj</i> • irrational <b>irrational</b> <i>adj</i> • irrational <b>irrational, unreasonable</b> (not conformable to reason) <i>adj</i> • disrationabile <b>irrationality</b> (1. state of lacking reason; 2. unreasonableness; 3.</b> Math]) <i>n</i> • irrationalitate <b>irrationally</b> <i>adv</i> • irrationalmente <b>irreconcilability</b> <i>n</i> • irreconciliabilitate <b>irreconcilable</b> <i>adj</i> • irreconciliabile <b>irrecoverable</b> <i>adj</i> • irrecuperabile <b>irrecusable, not challengeable, not exceptionable</b> [Law] <i>adj</i> • irrecusabile <b>irredeemable</b> (not redeemable) <i>adj</i> • irredimibile <b>irredenta</b> <i>n</i> • irredenta <b>irredenta</b> <i>n</i> • irredenta</b> I] <b>Irredentism</b> <i>n</i> • irredentismo <b>Irredentist</b> <i>n</i> • irredentista <b>irreducibility</b> <i>n</i> • irreducibilitate <b>irreducible</b> <i>adj</i> • irreducibile <b>irreformable</b> <i>adj</i> • irreformabile <b>irrefrangibility</b> <i>n</i> • irrefrangibilitate <b>irrefrangible</b> <i>adj</i> • irrefrangibile <b>irrefutability</b> <i>n</i> • irrefutabilitate <b>irrefutable</b> <i>adj</i> • irrefutabile <b>irregular</b> <i>adj</i> • irregular <b>irregularity</b> (1. quality of being irregular; 2. that which is irregular) <i>n</i> • irregularitate <b>irregularity</b> <i>n</i> • irregularitate <b>irrelevance</b> <i>n</i> • impertinentia <b>irrelevance</b> <i>n</i> • inapplicabilitate <b>irrelevant</b> <i>adj</i> • foras de proposito <b>irrelevant</b> <i>adj</i> • non pertinente <b>irreligion</b> <i>n</i> • irreligion <b>irreligious</b> <i>adj</i> • irreligiose <b>irreligiousness</b> <i>n</i> • irreligiositate <b>irremediable</b> <i>adj</i> • irremediabile <b>irremissibility</b> <i>n</i> • irremissibilitate <b>irremissible</b> <i>adj</i> • irremissibile <b>irremovable, not removable</b> <i>adj</i> • inamovibile <b>irremunerable</b> <i>adj</i> • irremunerabile <b>irreparability</b> <i>n</i> • irreparabilitate <b>irreparable</b> <i>adj</i> • irreparabile <b>irreprehensible, irreproachable</b> <i>adj</i> • irreprehensibile <b>irrepressible</b> <i>adj</i> • repressibile <b>irreproachable</b> <i>adj</i> • irreprochabile <b>irreproachable, irreprehensible</b> <i>adj</i> • irreprehensibile <b>irresistibility</b> <i>n</i> • irresistibilitate <b>irresistible</b> <i>adj</i> • irresistibile <b>irresoluble, irresolvable</b> <i>adj</i> • irresolubile <b>irresolute</b> <i>adj</i> • irresolute <b>irresoluteness, irresolution</b> <i>n</i> • irresolution <b>irresoluteness</b> <i>n</i> • irresolution <b>irresolution, irresoluteness</b> <i>n</i> • irresolution <b>irresolution</b> <i>n</i> • irresolution <b>irresolvable, irresoluble</b> <i>adj</i> • irresolubile <b>irrespective</b> <i>prep</i> • a parte <b>irrespective</b> <i>prep</i> • independente <b>irrespirable</b> (not fit for respiration) <i>adj</i> • irrespirabile <b>irresponsibility</b> <i>n</i> • irresponsabilitate <b>irresponsible</b> <i>adj</i> • irresponsabile <b>irreverence</b> <i>n</i> • irreverentia <b>irreverent</b> <i>adj</i> • irreverente <b>irreverent, indevout</b> <i>adj</i> • indevote <b>irreversible</b> <i>adj</i> • irreversibile <b>irrevocability</b> <i>n</i> • irrevocabilitate <b>irrevocable</b> <i>adj</i> • irrevocabile <b>irrigable</b> <i>adj</i> • irrigabile <b>irrigate</b> <i>v</i> • irrigar <b>irrigation</b> <i>n</i> • irrigation <b>irrigative, irrigatory</b> <i>adj</i> • irrigatori <b>irrigator</b> <i>n</i> • irrigator <b>irrigatory, irrigative</b> <i>adj</i> • irrigatori <b>irritability</b> <i>n</i> • irritabilitate <b>irritable</b> <i>adj</i> • irritabile <b>irritant</b> <i>n</i> • irritante <b>irritate</b> (1. to annoy; 2.</b> Pathol] (make morbidly sensitive; 3.</b> Physiol] (stimulate to vital action) <i>v</i> • irritar <b>irritate</b> <i>v</i> • irritar <b>irritate, vex, annoy</b> <i>v</i> • vexar <b>irritating</b> <i>adj</i> • irritante <b>irritation</b> (1. annoyance; 2.</b> Pathol]; 3.</b> Physiol]) <i>n</i> • irritation <b>irritation</b> <i>n</i> • irritation <b>irritation, vexation</b> <i>n</i> • vexation <b>irrupt, break into, burst into</b> <i>v</i> • irrumper <b>irruption</b> <i>n</i> • irruption <b>is-, ice-</b> (ice)</b> occurring in geographical compounds] <i>n</i> • is- <b>Isaiah</b> <i>n</i> • Isaia (-sàia) <b>Isaiah</b> <i>n</i> • Isaia <b>Islam</b> <i>n</i> • islam <b>islam</b> <i>n</i> • islam <b>islamic</b> <i>adj</i> • islamic <b>Islamic, Islamitic</b> <i>adj</i> • islamic <b>Islamic, Islamitic</b> <i>adj</i> • islamitic <b>Islamism</b> <i>n</i> • islamismo <b>Islamitic, Islamic</b> <i>adj</i> • islamitic <b>Islamitic, Islamic</b> <i>adj</i> • islamic <b>Islamize</b> <i>v</i> • islamisar <b>island, isle</b> <i>n</i> • insula <b>island, isle</b> <i>n</i> • insula (ìn-) <b>island</b> <i>n</i> • insula <b>islander</b> <i>n</i> • insulario <b>isle, island</b> <i>n</i> • insula (ìn-) <b>isle, island</b> <i>n</i> • insula <b>isle</b> <i>n</i> • insula <b>Isle-of-Man</b> [Geog] <i>n</i> • Insula de Man <b>isn't</b> (is not) <i>v</i> • no es <b>isn't it</b> <i>interrog</i> • non esque? <b>isn't it</b> <i>interrog</i> • nonne? <b>iso-</b> (as in isotope, isometric)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • is- <b>isobar</b> (1.</b> Meteorol]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • isobaro <b>isobar</b> (1.</b> Meteorol]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • isobaro (-ò-) <b>isobaric</b> (1.</b> Phys/Geog]; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • isobaric <b>isobaric</b> [Phys/Geog] <i>adj</i> • isobare <b>isochronal</b> <i>adj</i> • isochrone <b>isochronism</b> <i>n</i> • isochronismo <b>isoclinal</b> <i>adj</i> • isocline <b>isocline</b> <i>n</i> • isoclino (-ò-) <b>isocline</b> <i>n</i> • isoclino <b>isodiametric</b> <i>adj</i> • isodiametric <b>isodynamic</b> <i>adj</i> • isodynamic <b>isogamous</b> [Biol] <i>adj</i> • isogame <b>isogamous</b> [Biol] <i>adj</i> • isogame (-ò-) <b>isogamy</b> <i>n</i> • isogamia <b>isogamy</b> <i>n</i> • isogamia (-ìa) <b>isogonal</b> <i>adj</i> • isogone <b>isolate, insulate</b> <i>v</i> • isolar <b>isolate</b> <i>v</i> • isolar <b>isolated, lonely, solitary</b> <i>adj</i> • isolate <b>isolated, lonely, solitary</b> <i>adj</i> • isolate (pp of isolar) <b>isolation</b> <i>n</i> • isolation <b>isolation</b> <i>n</i> • insulamento <b>isolation</b> <i>n</i> • isolamento <b>isolator</b> (one who or that which isolates) <i>n</i> • isolator <b>isomeric, isomerous</b> [Chem.] <i>adj</i> • isomere <b>isomerism</b> [Chem] <i>n</i> • isomerismo <b>isomerous, isomeric</b> [Chem.] <i>adj</i> • isomere <b>isometric</b> <i>adj</i> • isometric <b>isomorphic</b> <i>adj</i> • isomorphe <b>isomorphism</b> <i>n</i> • isomorphismo <b>isosceles</b> <i>adj</i> • isoscele <b>isotherm</b> <i>n</i> • isotherma <b>isothermal</b> <i>adj</i> • isotherme <b>isotope</b> [Chem] <i>n</i> • isotopo (-sò-) <b>isotope</b> [Chem] <i>n</i> • isotopo <b>isotopic</b> [Chem] <i>adj</i> • isotope <b>isotopic</b> [Chem] <i>adj</i> • isotope (-sò-) <b>Israel</b> [Geog] <i>n</i> • Israel <b>Israel</b> <i>n</i> • Israel <b>israeli</b> <i>adj/n</i> • israelita <b>israeli</b> <i>adj/n</i> • israeli <b>israelite</b> <i>adj/n</i> • israelita <b>Israelite</b> <i>n</i> • israelita <b>issue</b> (a book) <i>vt</i> • publicar <b>issue</b> (a decree) <i>v</i> • promulgar <b>issue</b> (children) <i>n</i> • prole <b>issue</b> (children) <i>n</i> • descendentia <b>issue</b> (come out) <i>vi</i> • sortir <b>issue</b> (come out) <i>vi</i> • exir <b>issue</b> (matter) <i>n</i> • question <b>issue</b> (of book) <i>n</i> • edition <b>issue</b> (of magazine) <i>n</i> • numero <b>issue</b> (outcome) <i>n</i> • resultato <b>issue</b> (problem) <i>n</i> • problema <b>issue</b> (produced by cauterizlng)</b> Med] <i>n</i> • cauterio <b>issue</b> (shares, stamps) <i>v</i> • emitter <b>issue forth, debouch</b> <i>v</i> • disbuccar <b>issuing forth, debouching</b> (action of) <i>n</i> • disbuccamento <b>isthmian</b> <i>adj</i> • isthmic <b>isthmus</b> <i>n</i> • isthmo <b>it</b> (as in hoc pluve it is raining) <i>dem pron</i> • hoc <b>it</b> (as in I like it, I'll give it another thought) <i>adj</i> • le def art the <b>it</b> (as in I like it, I'll give it another thought) <i>pron pers</i> • lo <b>it</b> <i>impers pron</i> • il <b>it</b> (impersonal) <i>pron</i> • il <b>it</b> (object) <i>pron</i> • lo <b>it</b> <i>pron pers</i> • id <b>it</b> (subject and after prep) <i>pron</i> • illo <b>it</b> [used as subject, and as object of a prep] <i>pron</i> • illo <b>Italian</b> (1. language of Italy; 2. inhabitant of Italy) <i>n</i> • italiano <b>Italian</b> <i>adj</i> • italian <b>italian</b> <i>adj</i> • italian <b>italian</b> <i>n</i> • italiano <b>Italianism</b> <i>n</i> • italianismo <b>Italianize</b> <i>v</i> • italianisar <b>Italic</b> <i>adj</i> • italic <b>italic</b> <i>adj</i> • italic <b>italic</b> [Print] <i>adj</i> • italic <b>italic</b> [Print] <i>n</i> • italico <b>italics</b> <i>n</i> • italico <b>italics</b> <i>n</i> • cursiva <b>Italy</b> [Geog] <i>n</i> • Italia <b>Italy</b> <i>n</i> • Italia <b>itch</b> (have an itching sensation) <i>v</i> • formicar <b>itch</b> <i>n</i> • prurito <b>itch, pruritus</b> <i>n</i> • prurito <b>itch</b> <i>v</i> • prurir <b>itching</b> <i>n</i> • formicamento <b>itchy</b> <i>adj</i> • pruriente <b>item</b> <i>adv</i> • item <b>item</b> <i>adv</i> • item (ì-) <b>item</b> (article) <i>n</i> • articulo <b>item</b> (detail) <i>n</i> • detalio <b>item</b> (entry) <i>n</i> • partita <b>item</b> (in agenda) <i>n</i> • puncto <b>iterate, repeat</b> (1. to do again; 2. to say again) <i>v</i> • iterar <b>iteration, repetition</b> <i>n</i> • iteration <b>iterative</b> (1. repetitive; 2.</b> Gram] (frequentative) <i>adj</i> • iterative <b>itinerancy</b> <i>n</i> • itinerantia <b>itinerant</b> <i>adj</i> • itinerante <b>itinerary</b> (1. course of travel; 3. guidebook) <i>n</i> • itinerario <b>itinerary</b> <i>n</i> • itinerario <b>itinerary</b> (pertaining to roads, a route, or a journey) <i>adj</i> • itinerari <b>its</b> <i>adj</i> • su <b>its</b> <i>pron</i> • le sue, le sues <b>It's not the end of the world</b> <i>phr</i> • Isto non es le fin del mundo. <b>itself</b> (object) <i>pron</i> • se <b>itself</b> (subject) <i>pron</i> • ipse, mesme <b>itself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme, ipse <b>ivory</b> <i>adj</i> • eboree <b>ivory, dentine</b> <i>n</i> • dentina <b>ivory</b> <i>n</i> • ebore <b>ivy</b> <i>n</i> • hedera (hé-) <b>ivy</b> <i>n</i> • hedera [[Category:Dictionarios]] bkt84esi2zvvk4v3wq8itxp2fdijagc Anglese-Interlingua/j 0 2801 5374 5348 2019-04-07T11:01:47Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>j</b> (letter -) <i>n</i> • jota <b>j</b> (letter -) <i>n</i> • littera j <b>jab</b> <i>n</i> • colpo <b>jab</b> <i>v</i> • piccar <b>jab</b> <i>v</i> • colpar <b>jabber</b> <i>v</i> • pronunciar indistincte e rapidemente <b>jabber</b> <i>v</i> • blaterar <b>jack</b> (car raising device) <i>n</i> • cric <b>jackal</b> <i>n</i> • chacal <b>jackal</b> <i>n</i> • chacal (sh-) <b>jackass</b> <i>n</i> • stulto <b>jackass</b> <i>n</i> • asino <b>jacket, coat</b> <i>n</i> • jaco <b>jacket, coat</b> <i>n</i> • jachetta <b>jacket, cover, envelope</b> <i>n</i> • camisa <b>jacket</b> (garment) <i>n</i> • jachetta, jaco <b>jacket</b> (garment) <i>n</i> • jaco, jachetta <b>jacket</b> (of book) <i>n</i> • camisa <b>jacket</b> (of book) <i>n</i> • copertura de papiro <b>jacket</b> (tech) <i>n</i> • camisa <b>jack-pot</b> <i>n</i> • grosse premio <b>jack-pot</b> <i>n</i> • grosse ganio <b>jack-up</b> <i>v</i> • levar con le cric <b>jack-up</b> <i>v</i> • criccar in alto <b>Jacobin</b> (1. as in Jacobin friar; 2.</b> Fr. Hist]) <i>adj</i> • jacobin <b>Jacobin</b> (1. Dominican friar; 2.</b> Fr. Hist]) <i>n</i> • jacobino <b>Jacobinism</b> <i>n</i> • jacobinismo <b>Jacobitism</b> <i>n</i> • jacobitismo <b>jaculation</b> <i>n</i> • jaculation <b>jade</b> <i>n</i> • jada <b>jade</b> (the stone jade) <i>n</i> • jada <b>jaded</b> <i>adj</i> • lasse <b>jaded</b> <i>adj</i> • fatigate <b>jaded</b> <i>adj</i> • defesso <b>jaded</b> <i>adj</i> • jadate <b>jagged</b> (coarse, toothy) <i>adj</i> • dentate <b>jagged</b> (coarse, toothy) <i>adj</i> • serrate <b>jagged</b> (ripped) <i>adj</i> • prerupte <b>jagged</b> (tired) <i>adj</i> • fatigate <b>jagged</b> (tired) <i>adj</i> • lasse <b>jaguar</b> <i>n</i> • jaguar <b>Jah</b> (Jehovah) <i>n</i> • Jah <b>jail</b> (- bird) <i>n</i> • prisionero <b>jail</b> (cage) <i>v</i> • incarcerar <b>jail</b> (cage) <i>v</i> • imprisionar <b>jail</b> (gaol) <i>n</i> • prision <b>jail</b> (gaol) <i>n</i> • carcere <b>jail</b> [Zool] <i>n</i> • prision <b>jail</b> [Zool] <i>n</i> • carcere <b>jailer, keeper</b> <i>n</i> • carcerero <b>jailer</b> <i>n</i> • carcerero <b>jam</b> (conserve) <i>n</i> • confectura <b>jam</b> (fix) <i>n</i> • difficultate <b>jam</b> (get stuck) <i>vi</i> • bloccar se <b>jam</b> (obstruct) <i>v</i> • bloccar <b>jam</b> (obstruct) <i>v</i> • obstruer <b>jam</b> (of radio) <i>v</i> • bloccar con ruito <b>jam, preserves</b> <i>n</i> • confectura <b>jam, preserves</b> <i>n</i> • marmelada <b>jam</b> (squeeze in) <i>vt</i> • serrar <b>jam</b> (squeeze in) <i>vt</i> • comprimer <b>jam</b> (traffic) <i>n</i> • paralyse del circulation <b>Jamaica</b> [Geog] <i>n</i> • Jamaica <b>jamaican</b> <i>adj</i> • jamaican <b>jamaican</b> <i>n</i> • jamaicano <b>jambeau</b> (armor for the leg) <i>n</i> • gambiera <b>jamboree</b> <i>n</i> • jamboree <b>James</b> <i>n</i> • Jacobo <b>jam-jar</b> <i>n</i> • potto pro confectura <b>january</b> <i>n</i> • januario <b>January</b> <i>n</i> • januario <b>Janus</b> [Rom. Mythol] <i>n</i> • Jano <b>Japan</b> [Geog] <i>n</i> • Japon <b>Japan</b> <i>n</i> • Japon <b>japanese</b> <i>adj/n</i> • japonese <b>Japanese japonese</b> <i>adj</i> • japonese <b>Japheth</b> [Bib] <i>n</i> • Japhet (jà-) <b>Japheth</b> [Bib] <i>n</i> • Japhet <b>Japhetic</b> <i>adj</i> • japhetic <b>jar</b> (jolt) <i>v</i> • choccar <b>jar</b> (large earthenware) <i>n</i> • jarra <b>jar</b> (large eartnenware) <i>n</i> • jarra <b>jar</b> (of sound, colours) <i>v</i> • discordar <b>jar, pot</b> <i>n</i> • olla <b>jar</b> (small) <i>n</i> • potto <b>jardiniere, ornamental flower stand</b> <i>n</i> • jardiniera <b>jargon</b> (1. language regarded as barbarous; 2. technical vocabulary of aspecial group) <i>n</i> • jargon</b> F] <b>jargon</b> (1. language regarded as barbarous; 2. technical vocabulary of aspecial group) <i>n</i> • jargon <b>jargon, galimatias, gibberish</b> <i>n</i> • galimatias <b>jargon, galimatias, gibberish</b> <i>n</i> • galimatias (-ìas) <b>jargon</b> <i>n</i> • jargon <b>jargon</b> <i>v</i> • jargonar <b>jasmine, jessamine</b> <i>n</i> • jasmin <b>jasmine</b> <i>n</i> • jasmin <b>jaundice</b> <i>n</i> • jalnessa <b>jaundice</b> <i>n</i> • ictero <b>jaundiced</b> <i>adj</i> • con jalnessa <b>jaundiced</b> <i>adj</i> • icterose <b>jaunt</b> <i>n</i> • excursion <b>javelin</b> <i>n</i> • javelotto <b>jaw</b> [Anat] <i>n</i> • mandibula <b>jaw, jawbone</b> <i>n</i> • maxilla <b>jaw</b> <i>n</i> • mandibula <b>jaw</b> <i>n</i> • maxilla <b>jawbone, jaw</b> <i>n</i> • maxilla <b>jawbone</b> <i>n</i> • maxilla <b>jay</b> [Ornith] <i>n</i> • gaio <b>jazz</b> (music) <i>n</i> • jazz <b>jazz</b> (music) <i>n</i> • jazz</b> A] <b>jazz</b> <i>n</i> • jazz <b>jazzy</b> <i>adj</i> • brillante <b>jazzy</b> <i>adj</i> • vivente <b>jazzy</b> <i>adj</i> • jazzate <b>jealous</b> <i>adj</i> • jelose <b>jealous</b> <i>adj</i> • zelose <b>jealousy</b> <i>n</i> • jelosia <b>jealousy</b> <i>n</i> • jelosia (-ìa) <b>jealousy</b> <i>n</i> • zelosia <b>jealousy</b> <i>n</i> • zelosia (-ìa) <b>jeans</b> <i>n</i> • blue-jeans <b>jeep</b> <i>n</i> • jeep <b>jeer</b> <i>n</i> • crito de derision <b>jeer</b> <i>v</i> • derider <b>Jehovah</b> (God) <i>n</i> • Jehovah <b>Jehovah</b> (God) <i>n</i> • Jahveh <b>Jehovah</b> <i>n</i> • Jehovah <b>Jehovah</b> <i>n</i> • Jehovah (-hòva) <b>Jehovah</b> (yhwh) <i>n</i> • jhvh <b>Jehovah's witnesses</b> <i>n</i> • testes de Jehovah <b>jejunum</b> [Anat] <i>n</i> • jejuno <b>jelly</b> <i>n</i> • gelea <b>jelly</b> <i>n</i> • gelea (-éa) <b>jellyfish</b> <i>n</i> • medusa <b>jeopardize</b> <i>v</i> • mitter in periculo <b>jeremiad</b> <i>n</i> • jeremiade (-ì-) <b>jeremiad</b> <i>n</i> • jeremiade <b>Jeremiah</b> [Bib] <i>n</i> • Jeremia (-ìa) <b>Jeremiah</b> [Bib] <i>n</i> • Jeremia <b>Jeremy</b> <i>n</i> • Jeremia <b>Jeremy</b> <i>n</i> • Jeremia (-ìa) <b>Jericho</b> <i>n</i> • Jericho <b>Jericho</b> <i>n</i> • Jericho (jé-) <b>jerk</b> (annoying person) <i>n</i> • enoiante <b>jerk</b> (annoying person) <i>n</i> • vexator <b>jerk</b> (annoying person) <i>n</i> • persona irritante <b>jerk</b> <i>n</i> • spasmo <b>jerk</b> <i>n</i> • succussa <b>jerk</b> <i>v</i> • succuter <b>jerk</b> <i>v</i> • succuter (se) <b>jerk around</b> <i>v</i> • calcar <b>jerk around</b> <i>v</i> • calcar, de pede per culo <b>jerk around</b> <i>v</i> • de pede per culo, calcar <b>jerky</b> <i>adj</i> • spasmodic <b>jerky</b> <i>adj</i> • que se move per sucussas <b>Jersey</b> <i>np</i> • Jersey <b>Jersey</b> (garment) <i>n</i> • sweater, tricot <b>Jersey</b> (garment) <i>n</i> • tricot, sweater <b>Jerusalem</b> <i>n</i> • Jerusalem <b>Jerusalem artichoke, topinambou</b> <i>n</i> • tupinambà</b> Tupi] <b>Jerusalem artichoke, topinambou</b> <i>n</i> • tupinambà <b>jessamine, jasmine</b> <i>n</i> • jasmin <b>jest, joke</b> <i>n</i> • burla <b>jest, joke</b> <i>n</i> • joco <b>jest, joke</b> <i>v</i> • burlar <b>jest</b> <i>n</i> • burla <b>jest</b> <i>v</i> • burlar <b>jester, joker</b> <i>n</i> • burlator <b>jester</b> <i>n</i> • buffon <b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuita (-ì-) <b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuita <b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuitic <b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuitic (-ì-) <b>Jesuit</b> ([R.C.Ch]) <i>n</i> • jesuita <b>Jesuit</b> ([R.C.Ch]) <i>n</i> • jesuita (-ì-) <b>Jesuitism</b> <i>n</i> • jesuitismo <b>Jesus</b> (- Christ) <i>n</i> • Jesus Christo <b>Jesus</b> <i>n</i> • Jesus <b>Jesus</b> <i>n</i> • Jesus (-sùs) <b>jet</b> (burner) <i>n</i> • becco de gas <b>jet</b> (mineral) <i>n</i> • lignite polite <b>jet</b> (of liquid) <i>n</i> • jecto <b>jet</b> (plane) <i>n</i> • avion a reaction <b>jet</b> (plane) <i>n</i> • avion a jecto <b>jettison</b> <i>v</i> • jectar <b>jetty</b> <i>n</i> • mole <b>jetty</b> <i>n</i> • jectata <b>jetty, pier, mole</b> <i>n</i> • jectata <b>jew</b> <i>n</i> • judeo <b>Jew</b> <i>n</i> • judeo <b>jewel</b> <i>n</i> • joiel <b>jeweled, gemmed</b> <i>adj</i> • gemmate (pp of gemmar) <b>jeweled, gemmed</b> <i>adj</i> • gemmate <b>jeweler</b> (-eller) <i>n</i> • joielero <b>jeweler</b> <i>n</i> • joielero <b>jeweler's shop</b> <i>n</i> • joieleria <b>jeweler's shop</b> <i>n</i> • joieleria (-ìa) <b>jewelry</b> (-ellery) <i>n</i> • joieles <b>jewess</b> <i>n</i> • judea <b>jewish</b> <i>adj</i> • judee <b>Jewish</b> <i>adj</i> • judee <b>Jewish</b> <i>adj</i> • judee (-ée) <b>jib</b> (sail) <i>n</i> • foc <b>jib</b> <i>v</i> • refusar <b>jiffy</b> <i>n</i> • momento <b>jiffy</b> <i>n</i> • instante <b>jig</b> (dance) <i>n</i> • jiga <b>jig</b> [Dancing, Mus] <i>n</i> • jiga <b>jig</b> [Dancing, Mus] <i>v</i> • jigar <b>jig</b> [Techn] • patrono de montage <b>jig</b> <i>v</i> • jigar <b>jilt</b> <i>v</i> • abandonar <b>jingle, clink, tinkle</b> <i>v</i> • tintinnar <b>jingle</b> <i>n</i> • tintinno <b>jingle</b> <i>v</i> • tintinnar <b>jingling, clinking, tinkling</b> (action of) <i>n</i> • tintinnamento <b>jingoism</b> <i>n</i> • chauvinismo <b>jiujitsu, jujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu <b>jiujitsu, jujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu (jù-)</b> J] <b>job</b> (employment) <i>n</i> • empleo <b>job</b> (occupation) <i>n</i> • occupation <b>job</b> (piece of work) <i>n</i> • obra <b>job</b> (position) <i>n</i> • posto <b>job</b> (task) <i>n</i> • deber <b>job</b> (task) <i>n</i> • carga <b>jockey</b> <i>n</i> • jockey</b> A] <b>jockey</b> <i>n</i> • jockey <b>jocose, playful</b> <i>adj</i> • jocose <b>jocular</b> (as in a jocular person) <i>adj</i> • jocular <b>jocular, witty, humorous</b> <i>adj</i> • facetiose <b>jocular, witty, humorous</b> <i>adj</i> • facete <b>jog</b> <i>n</i> • sucussa <b>jog</b> <i>vi</i> • currer lentemente <b>jog</b> <i>vt</i> • succuter <b>jogging</b> (a slow run) <i>n</i> • jogging <b>join</b> (a club) <i>v</i> • facer se membro de <b>join</b> (bring or put together) <i>v</i> • junger</b> jung-/junct-] <b>join</b> (bring or put together) <i>v</i> • junger <b>join</b> [Carp] <i>v</i> • indentar <b>join, connect, unite</b> <i>v</i> • unir <b>join</b> (linea de) <i>n</i> • junctura <b>join</b> (link) <i>v</i> • junger (se) <b>join</b> (link) <i>v</i> • unir <b>join</b> (link) <i>v</i> • junger <b>join</b> (link) <i>v</i> • unir (se) <b>join, unite</b> (bring or put together) <i>v</i> • copular <b>join, unite</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger</b> -jung-/junct-] <b>join, unite</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger <b>join in</b> <i>v</i> • participar in <b>join or unite</b> (one thing with another) <i>v</i> • sociar <b>join up</b> (enlist) <i>v</i> • inrolar se <b>joined, joint, attached</b> <i>adj</i> • juncte <b>joiner</b> <i>n</i> • carpentero <b>joining, uniting</b> (action of) <i>n</i> • unimento <b>joint</b> <i>adj</i> • juncte <b>joint</b> <i>adj</i> • commun <b>joint</b> [Anat] <i>n</i> • articulo <b>joint, articulation</b> [Anat] <i>n</i> • conjunctura <b>joint, attached, joined</b> <i>adj</i> • juncte <b>joint</b> (of meat) <i>n</i> • pecia de carne <b>joint</b> (union) <i>n</i> • junctura <b>joint</b> (union) <i>n</i> • union <b>joint party in interest</b> <i>n</i> • cointeressato <b>jointed</b> <i>adj</i> • articulate <b>jointly, together, conjointly, conjunctly</b> <i>adv</i> • conjunctemente <b>joist</b> <i>n</i> • trave <b>joke, jest</b> <i>n</i> • burla <b>joke, jest</b> <i>n</i> • joco <b>joke, jest</b> <i>v</i> • burlar <b>joke</b> <i>n</i> • burla <b>joke</b> <i>v</i> • burlar <b>joker, jester</b> <i>n</i> • burlator <b>joker, wag, farceur</b> <i>n</i> • farsator <b>jolly</b> <i>adj</i> • allegre <b>jolly</b> <i>adj</i> • gai <b>jolly</b> <i>adj</i> • vivace <b>jolly</b> <i>adv</i> • multo <b>jolly chap, blade, hefty fellow</b> <i>n</i> • galliardo <b>jolt</b> <i>n</i> • succussa <b>jolt</b> <i>n</i> • choc <b>jolt</b> <i>v</i> • succuter (se) <b>jolt</b> <i>v</i> • succuter <b>Jonah, Jonas</b> <i>n</i> • Jonas <b>Jonah, Jonas</b> <i>n</i> • Jonas (jò-) <b>Jonas, Jonah</b> <i>n</i> • Jonas <b>Jonas, Jonah</b> <i>n</i> • Jonas (jò-) <b>Jordan</b> [Geog] <i>n</i> • Jordania <b>Jordan</b> (river) <i>n</i> • Fluvio Jordano, Jordano <b>Jordan</b> (river) <i>n</i> • Jordano, Fluvio Jordano <b>jordanian</b> <i>adj</i> • jordanian <b>jordanian</b> <i>n</i> • jordaniano <b>Joseph</b> <i>n</i> • Joseph <b>Josephine</b> <i>n</i> • Josephina <b>Joshua</b> <i>n</i> • Josue (-é) <b>Joshua</b> <i>n</i> • Josue <b>jostle</b> <i>v</i> • jocar con le cubitos <b>jot</b> (- down) <i>v</i> • scriber rapidemente, annotar <b>jot</b> (- down) <i>v</i> • annotar, scriber rapidemente <b>jot</b> <i>n</i> • iota <b>joule</b> [Phys] <i>n</i> • joule (jàul) <b>joule</b> [Phys] <i>n</i> • joule <b>journal, diary</b> <i>n</i> • jornal <b>journal</b> <i>n</i> • jornal <b>journalism</b> (1. profession of a journalist; 2. newspapers and magazines as a group) <i>n</i> • jornalismo <b>journalism</b> <i>n</i> • jornalismo <b>journalist</b> <i>n</i> • jornalista <b>journalist, publicist</b> <i>n</i> • publicista <b>journalistic</b> <i>adj</i> • jornalistic <b>journey</b> <i>n</i> • viage <b>journey, trip</b> <i>n</i> • viage (-aje) <b>journey, trip</b> <i>n</i> • viage <b>journey</b> <i>v</i> • viagiar <b>journey, walk along, tramp</b> <i>v</i> • camminar <b>Jove</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Astron] (Jupiter) <i>n</i> • Jove <b>jovial</b> <i>adj</i> • jovial <b>joviality</b> <i>n</i> • jovialitate <b>jovially</b> <i>adv</i> • jovialmente <b>joy, delight</b> <i>n</i> • delecto <b>joy</b> <i>n</i> • gaudio, joia <b>joy</b> <i>n</i> • gaudio <b>joy</b> <i>n</i> • joia, gaudio <b>joy, pleasure, delight</b> <i>n</i> • delicia <b>joyful</b> <i>adj</i> • gaudiose, joiose <b>joyful</b> <i>adj</i> • joiose, gaudiose <b>joyful, joyous</b> <i>adj</i> • gaudiose <b>joyous, joyful</b> <i>adj</i> • gaudiose <b>jubilant, exultant</b> <i>adj</i> • jubilante (ppr of jubilar) <b>jubilant, exultant</b> <i>adj</i> • jubilante <b>jubilate, rejoice</b> <i>v</i> • jubilar <b>jubilation</b> <i>n</i> • jubilation <b>jubilation, rejoicing</b> <i>n</i> • jubilation <b>jubilee</b> (1.</b> Jewish Hist] (year of Jubilee; 2.</b> R.C.Ch] (as in extraordinary jubilee; 3. celebration of the fiftieth anniversay of an event) <i>n</i> • jubileo <b>jubilee</b> (1.</b> Jewish Hist] (year of Jubilee; 2.</b> R.C.Ch] (as in extraordinary jubilee; 3. celebration of the fiftieth anniversay of an event) <i>n</i> • jubileo (-éo) <b>jubilee, exultant joy</b> <i>n</i> • jubilo (jùbilo) <b>jubilee, exultant joy</b> <i>n</i> • jubilo <b>jubilee</b> <i>n</i> • jubileo <b>jubilee, of jubilee</b> <i>adj</i> • jubilari <b>Judaeo-German, Yiddish</b> <i>adj</i> • judeogerman <b>Judaeo-German, Yiddish</b> <i>n</i> • judeogermano <b>Judah</b> (1. one of the sons of Jacob; 2. the Tribe of Judah; 3. the Kingdom of Judah)</b> Bib] <i>n</i> • Juda <b>Judaic</b> <i>adj</i> • judaic <b>judaic</b> (jewish) <i>adj</i> • judaic, judee <b>judaic</b> (jewish) <i>adj</i> • judee, judaic <b>Judaism</b> <i>n</i> • judaismo <b>judaism</b> <i>n</i> • judaismo <b>Judaist, Judaizer</b> <i>n</i> • judaista <b>Judaize</b> <i>v</i> • judaisar <b>Judaizer, Judaist</b> <i>n</i> • judaista <b>Judas</b> <i>n</i> • Juda <b>Judea</b> <i>n</i> • Judea <b>Judea</b> <i>n</i> • Judea (-éa) <b>Judeochristian</b> <i>adj</i> • judeochristian <b>judge</b> (arbitrate) <i>v</i> • judicar <b>judge</b> (estimate) <i>v</i> • estimar <b>judge</b> <i>n</i> • judice <b>judge</b> <i>n</i> • judice (jù-) <b>judge</b> <i>v</i> • judicar <b>judger</b> <i>n</i> • judicator <b>judgment</b> (1. action of judging; 2. sentence) <i>n</i> • judicamento <b>judgment</b> (1. sentence; 2. opinion; 3. faculty of judging) <i>n</i> • judicio <b>judgment</b> <i>n</i> • judicio, judicamento <b>judgment</b> <i>n</i> • judicamento, judicio <b>judgment, opinion</b> <i>n</i> • ariso <b>judicative</b> <i>adj</i> • judicative <b>judicatory</b> <i>adj</i> • judicatori <b>judicature</b> (1. function of a judge; 2. judges collectively) <i>n</i> • judicatura <b>judicial</b> <i>adj</i> • judicial <b>judicial</b> [Law] <i>adj</i> • judicial <b>judicial</b> [Law] <i>adj</i> • judiciari <b>judicious</b> <i>adj</i> • judiciose <b>judo</b> (martial art) <i>n</i> • judo <b>jug, pitcher</b> <i>n</i> • urceo <b>jug</b> (pitcher) <i>n</i> • urceo <b>juggle</b> <i>v</i> • jocular <b>juggler, conjurer, prestigiaator</b> <i>n</i> • prestigiator <b>juggler</b> <i>n</i> • joculator <b>juggler, prestidigitator</b> <i>n</i> • joculator <b>jugglery</b> (skill or act of a juggler) <i>n</i> • joculeria (-ìa) <b>jugglery</b> (skill or act of a juggler) <i>n</i> • joculeria <b>jugular jugular</b> [Anat] <i>adj</i> • jugular <b>juice</b> <i>n</i> • succo <b>juice, sap</b> <i>n</i> • succo <b>juicy</b> <i>adj</i> • succose <b>jujitsu, jiujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu <b>jujitsu, jiujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu (jù-)</b> J] <b>jujube</b> <i>n</i> • jujube <b>jujube</b> <i>n</i> • jujube</b> F] <b>jukebox</b> <i>n</i> • phonographo automatic <b>Julian</b> <i>adj</i> • julian <b>July</b> <i>n</i> • julio <b>jumble</b> <i>n</i> • confusion <b>jumble</b> <i>v</i> • confunder <b>jumble-sale</b> <i>n</i> • vendita de objectos (usate pro fines de caritate) <b>jumble-sale</b> <i>n</i> • vendita de objectos <b>jumbo</b> <i>adj</i> • elephantine <b>jumbo</b> <i>adj</i> • jumbo <b>jumbo</b> <i>adj</i> • grandissime <b>jumbo</b> <i>n</i> • jumbo <b>jumbo</b> <i>n</i> • elephante <b>jumbo-jet</b> <i>n</i> • jumbojet <b>jump</b> (1. to leap, bound; 2. to leap over) <i>v</i> • saltar <b>jump, leap, bound</b> <i>n</i> • salto <b>jump, leap, bound</b> <i>v</i> • salir <b>jump, leap, bound</b> <i>v</i> • salir</b> sal-/salt-] <b>jump</b> <i>n</i> • salto <b>jump</b> <i>v</i> • saltar <b>jumper, knitted jumper, sweater</b> <i>n</i> • sweater</b> A] <b>jumper, knitted jumper, sweater</b> <i>n</i> • sweater <b>jumper</b> <i>n</i> • tricot <b>jumper</b> <i>n</i> • sweater <b>jumper</b> (one who jumps) <i>n</i> • saltator <b>jumper</b> (person) <i>n</i> • saltator <b>jumping, saltant</b> <i>adj</i> • saltante (ppr of saltar) <b>jumping, saltant</b> <i>adj</i> • saltante <b>jumping, saltation</b> <i>n</i> • saltation <b>jumpy</b> <i>adj</i> • nervose <b>junction</b> (1. action of joining, coming together; 2. place where things join) <i>n</i> • junction <b>junction</b> (join) <i>n</i> • union <b>junction</b> (join) <i>n</i> • junction <b>junction</b> (of roads) <i>n</i> • cruciamento <b>junction</b> [Rr] • nodo ferroviari <b>junction</b> [Rr] • bifurcation <b>juncture</b> (1. action of joining together; 2. joint, articulation) <i>n</i> • junctura <b>juncture, conjuncture</b> <i>n</i> • conjunctura <b>juncture</b> <i>n</i> • junctura <b>June</b> <i>n</i> • junio <b>jungle</b> <i>n</i> • silva <b>jungle</b> <i>n</i> • jungla <b>junior</b> <i>adj</i> • junior <b>junior</b> (minor) <i>adj</i> • minor <b>junior</b> <i>n</i> • filio <b>junior, younger</b> <i>adj</i> • junior <b>juniper</b> <i>n</i> • junipero <b>juniper</b> <i>n</i> • junipero (-nì-) <b>junk</b> <i>adj</i> • sin valor <b>junk</b> (rubbish) <i>n</i> • antiqualia <b>junk</b> (rubbish) <i>n</i> • cosalia <b>junk</b> (ship) <i>n</i> • junk <b>junk</b> <i>v</i> • rejectar <b>junk</b> <i>v</i> • jectar via <b>Junker</b> <i>n</i> • junker <b>Junker</b> <i>n</i> • junker</b> G] <b>junta</b> [H] <i>n</i> • juncta <b>junta</b> <i>n</i> • junta <b>Jupiter</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Jupiter (jù-) <b>Jupiter</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Jupiter <b>Jupiter</b> <i>n</i> • Jupiter <b>juratory</b> [Law] <i>adj</i> • juratori <b>juridical</b> <i>adj</i> • juridic (-rì-) <b>juridical</b> <i>adj</i> • juridic <b>jurisconsult, jurist</b> <i>n</i> • jurisconsulto <b>jurisdiction</b> <i>n</i> • jurisdiction <b>jurisdictional</b> <i>adj</i> • jurisdictional <b>jurisprudence</b> <i>n</i> • jurisprudentia <b>jurisprudent</b> <i>adj</i> • jurisprudente <b>jurisprudential</b> <i>adj</i> • jurisprudential <b>jurist, jurisconsult</b> <i>n</i> • jurisconsulto <b>jurist</b> <i>n</i> • jurista <b>jurist</b> <i>n</i> • legista <b>juror, juryman</b> <i>n</i> • jurato <b>juror</b> <i>n</i> • jurato <b>jury</b> <i>n</i> • jury <b>jury</b> <i>n</i> • jury</b> A] <b>jury</b> <i>n</i> • juratos <b>juryman, juror</b> <i>n</i> • jurato <b>just</b> (- barely, scarcely) <i>adj</i> • a pena <b>just</b> <i>adj</i> • juste <b>just</b> (equitable, fair) <i>adj</i> • juste <b>just, exactly</b> <i>adv</i> • justo <b>just</b> (exactly) <i>adv</i> • justo <b>just</b> (of time) <i>adv</i> • justo nunc <b>just</b> (scarcely) <i>adv</i> • solmente <b>just after, forthwith, immediately after</b> <i>adv</i> • subinde <b>just as, as, how, in order that, to the end that</b> <i>adv</i> • ut <b>just as, as, so as</b> <i>adv</i> • sicut <b>just as, as, so as</b> <i>adv</i> • sicut (sì-) <b>just now, at present</b> <i>adv</i> • actualmente <b>just so, yes</b> <i>adv</i> • ita <b>justice</b> (1. quality of being just; 2. exercise of authority in maintenance of right) <i>n</i> • justitia <b>justice</b> <i>n</i> • justitia <b>justice-of-the-peace</b> <i>n</i> • magistrato <b>justifiable</b> <i>adj</i> • justificabile <b>justification</b> <i>n</i> • justification <b>justificative, justificatory</b> <i>adj</i> • justificative <b>justificatory, justificative</b> <i>adj</i> • justificative <b>justified, justifiable</b> <i>adj</i> • justificate (pp of justificar) <b>justified, justifiable</b> <i>adj</i> • justificate <b>justifier</b> <i>n</i> • justificator <b>justify</b> <i>v</i> • justificar <b>jute</b> <i>n</i> • jute <b>jute</b> <i>n</i> • jute</b> A] <b>jute</b> <i>n</i> • mus <b>jut-out</b> <i>v</i> • projectar <b>juvenile</b> (a -) <i>n</i> • un juvene <b>juvenile</b> <i>adj</i> • juvenil <b>juvenile, youthful</b> <i>adj</i> • juvenil <b>juvenile-delinquency</b> <i>n</i> • delinquentia de minores <b>juvenility, youthfulness</b> <i>n</i> • juvenilitate <b>juxtapose</b> <i>v</i> • poner in juxtaposition, juxtaponer <b>juxtapose</b> <i>v</i> • juxtaponer</b> -pon-/-posit-] <b>juxtapose</b> <i>v</i> • juxtaponer, poner in juxtaposition <b>juxtapose</b> <i>v</i> • juxtaponer <b>juxtaposition</b> <i>n</i> • juxtaposition [[Category:Dictionarios]] 4bbuk4hz5y033psvb3x9uc8nijo42xv Anglese-Interlingua/k 0 2802 5788 5375 2022-05-20T11:47:26Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>k</b> (letter -) <i>n</i> • littera k (ka) <b>kaiser</b> <i>n</i> • kaiser <b>kaiser</b> <i>n</i> • kaiser</b> G] <b>kaki</b> (color) <i>adj</i> • kaki <b>kaki, khaki</b> <i>adj</i> • khaki <b>kal-</b> (beautiful)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • kal- <b>kaleidophone</b> <i>n</i> • kaleidophonio <b>kaleidoscope</b> <i>n</i> • kaleidoscopio <b>kaleidoscopic</b> <i>adj</i> • kaleidoscopic <b>kalium, potassium</b> <i>n</i> • kalium <b>kalium, potassium</b> <i>n</i> • kalium (kà-) <b>kangaroo</b> <i>n</i> • kanguru <b>kangaroo</b> <i>n</i> • kanguru (-rù) <b>kaolin</b> <i>n</i> • kaolin <b>kaolinic</b> <i>n</i> • kaolinic <b>kaolinize</b> [Geol] <i>v</i> • kaolinisar <b>kapok</b> <i>n</i> • kapok (kà-) <b>kapok</b> <i>n</i> • kapok <b>karate</b> (martial art) <i>n</i> • karate <b>karma</b> <i>n</i> • karma</b> Skr] <b>karma</b> <i>n</i> • karma <b>karyokinesis, cell division</b> [Biol] <i>n</i> • caryocinese <b>karyokinetic</b> [Biol] <i>adj</i> • caryocinetic <b>kasher, kosher</b> (make or pronounce kosher) <i>v</i> • kasherar <b>Kashmir</b> <i>n</i> • Cachmir <b>Kashmir</b> <i>n</i> • Cachmir (-sh-) <b>kayak</b> <i>n</i> • kayak <b>kayak</b> <i>n</i> • kayak (kà-) <b>kebab</b> <i>n</i> • carne marinate cocite al spito <b>Kedron</b> <i>n</i> • Cedron <b>Kedron</b> <i>n</i> • Cedron (cé-) <b>keel</b> <i>n</i> • carina <b>keel</b> <i>n</i> • kil <b>keel</b> (of a ship) <i>n</i> • carina <b>keel-over</b> <i>v</i> • inverter se, reverter se <b>keel-over</b> <i>v</i> • reverter se, inverter se <b>keen</b> <i>adj</i> • penetrante <b>keen</b> (eager) <i>adj</i> • ardente, zelose <b>keen</b> (eager) <i>adj</i> • zelose, ardente <b>keen</b> (of edge) <i>adj</i> • affilate <b>keen</b> (of mind) <i>adj</i> • perspicace <b>keen</b> (of sight, hearing) <i>adj</i> • acute <b>keen</b> (of wind, cold) <i>adj</i> • penetrante <b>keen, quick-witted, subtle</b> <i>adj</i> • argute <b>keep, celebrate</b> (a festival or feast day) <i>v</i> • festar <b>keep, hold, detain, withhold, hinder</b> <i>v</i> • retener <b>keep, hold, detain, withhold, hinder</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-] <b>keep</b> (hold on to) <i>v</i> • retener <b>keep</b> (hold) <i>vi</i> • tener se <b>keep</b> (hold) <i>vt</i> • tener <b>keep</b> (last) <i>v</i> • durar <b>keep</b> <i>n</i> • donjon <b>keep</b> (not to let go of) <i>v</i> • guardar <b>keep</b> (preserve) <i>v</i> • conservar <b>keep</b> (prevent) <i>v</i> • impedir <b>keep</b> (remain) <i>v</i> • restar, continuar <b>keep</b> (remain) <i>v</i> • continuar, restar <b>keep</b> (support) <i>v</i> • mantener <b>keep afloat, buoy</b> <i>v</i> • boiar <b>keep from, restrain, curb</b> <i>v</i> • retener <b>keep from, restrain, curb</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-] <b>keep holiday, be on vacation</b> <i>v</i> • feriar <b>keep in one's custody, safeguard, care for</b> <i>v</i> • custodiar <b>keep quiet, be silent</b> (refrain from speaking) <i>v</i> • tacer <b>keep safe, safeguard</b> <i>v</i> • salveguardar <b>keep secret, hide, conceal</b> <i>v</i> • celar <b>keep to oneself, pass over in silence</b> <i>v</i> • tacer <b>keep up, prop, prop up</b> <i>v</i> • appoiar <b>keep-away</b> <i>v</i> • tener <b>keep-away</b> <i>v</i> • tener (se) <b>keep-back</b> <i>vi</i> • tener se a retro <b>keep-back</b> <i>vt</i> • retener <b>keeper, jailer</b> <i>n</i> • carcerero <b>keeper</b> <i>n</i> • custode, guardiano <b>keeper</b> <i>n</i> • guardiano, custode <b>keep-on</b> <i>v</i> • progressar, continuar a <b>keep-on</b> <i>v</i> • continuar a (+ inf. v.), progressar <b>keep-on</b> <i>v</i> • progressar, continuar a (+ inf. v.) <b>keep-on</b> <i>v</i> • continuar a, progressar <b>keep-out</b> <i>v</i> • excluder <b>keep-right</b> <i>v</i> • tener se al dextra <b>keep-sake</b> <i>n</i> • souvenir <b>keep-up</b> <i>v</i> • mantener <b>keg, barrico</b> <i>n</i> • barrica (-ìca) <b>keg, barrico</b> <i>n</i> • barrica <b>keg</b> <i>n</i> • barrica <b>kennel</b> (house in which a pack of hounds are kept) <i>n</i> • canil <b>kennel</b> <i>n</i> • canil <b>Kenya</b> [Geog] <i>n</i> • Kenya <b>kenyan</b> <i>adj</i> • kenyan <b>kenyan</b> <i>n</i> • kenyano <b>kepi</b> <i>n</i> • kepi</b> F] <b>kepi</b> <i>n</i> • kepi <b>kerb</b> <i>n</i> • bordo del trottoir <b>kernel</b> <i>n</i> • nucleo, grano <b>kernel</b> <i>n</i> • grano, nucleo <b>kernel, pit</b> (grainlike seed of any plant) <i>n</i> • grano <b>kerosene</b> <i>n</i> • petroleo <b>kerosene</b> <i>n</i> • petroleo raffinate, kerosen <b>kerosene</b> <i>n</i> • kerosen, petroleo raffinate <b>kerosene, paraffin oil</b> <i>n</i> • kerosen <b>kettle</b> <i>n</i> • caldiera <b>kettle boiler</b> <i>n</i> • caldiera <b>kettle-drum</b> <i>n</i> • tympano, timbal <b>kettle-drum</b> <i>n</i> • timbal, tympano <b>kettledrum, timbal</b> <i>n</i> • timbal <b>kettledrummer</b> <i>n</i> • timbalero <b>kettleful</b> <i>n</i> • caldierata <b>key</b> <i>adj</i> • clave <b>key</b> (as in the key of C) <i>n</i> • tono <b>key</b> (for locks) <i>n</i> • clave <b>key</b> (instrument that locks and unlocks) <i>n</i> • clave <b>key</b> <i>n</i> • mus <b>key</b> (of a piano, organ) <i>n</i> • clave <b>key, pier, quay</b> <i>n</i> • quai <b>key, pier, quay</b> <i>n</i> • quai</b> F] <b>key pattern, meander, Greek fret</b> [Art] <i>n</i> • greca <b>keyboard, clavier</b> <i>n</i> • claviero <b>key-board</b> <i>n</i> • claviero <b>key-hole</b> <i>n</i> • oculo del serratura <b>keynote</b> [Mus] <i>n</i> • tonica <b>key-ring</b> <i>n</i> • portaclaves <b>khaki, kaki</b> <i>adj</i> • khaki <b>khaki</b> <i>n</i> • khaki <b>khaki</b> <i>n</i> • khaki</b> Hind] <b>khedive</b> <i>n</i> • khedive <b>khedive</b> <i>n</i> • khedive</b> F] <b>kibbutz</b> <i>n</i> • kibbutz <b>kick</b> <i>n</i> • colpo de pede <b>kick</b> <i>v</i> • colpar con le pede, calcar <b>kick</b> <i>v</i> • calcar <b>kick</b> <i>v</i> • calcar, colpar con le pede <b>kick-around</b> <i>v</i> • a cacar con le pede <b>kick-ass</b> <i>v</i> • Amer <b>kick-in</b> <i>v</i> • entrar con le pede <b>kick-off</b> <i>n</i> • colpo de initio <b>kick-off</b> <i>v</i> • dar le colpo de initio <b>kid</b> (1. young goat; 2. kid leather) <i>n</i> • capretto <b>kid</b> (child) <i>n</i> • infante <b>kid</b> (goat) <i>n</i> • capretto <b>kid</b> (provoke) <i>v</i> • provocar <b>kid</b> (tease) <i>v</i> • dupar <b>kid-nap</b> <i>v</i> • sequestrar, raper <b>kid-nap</b> <i>v</i> • raper, sequestrar <b>kid-napper</b> <i>n</i> • raptor, sequestrator <b>kid-napper</b> <i>n</i> • sequestrator, raptor <b>kid-napping</b> <i>n</i> • sequestro, rapto <b>kid-napping</b> <i>n</i> • rapto, sequestro <b>kidney</b> <i>n</i> • ren <b>kidney-bean</b> <i>n</i> • phaseolo <b>kidney-shaped</b> <i>adj</i> • reniforme <b>kill</b> <i>v</i> • occider</b> -cid-/-cis-] <b>kill</b> <i>v</i> • occider <b>killer</b> (murderer) <i>n</i> • assassino <b>killer</b> <i>n</i> • occisor <b>killer of a fetus</b> <i>n</i> • feticida <b>killing</b> (a -) <i>n</i> • assassination <b>killing</b> (act of) <i>n</i> • occision <b>killing</b> <i>adj/pres. part</i> • assassinante, de assassination <b>killing</b> <i>adj/pres. part</i> • de assassination, assassinante <b>kill-me</b> (dont' -) <i>v</i> • no me occide <b>kill-me</b> <i>v</i> • occide me <b>kiln</b> <i>n</i> • furno, estufa <b>kiln</b> <i>n</i> • estufa, furno <b>kilo, kilogram</b> <i>n</i> • kilo <b>kilobit</b> <i>n</i> • mille bits, kilobit <b>kilobit</b> <i>n</i> • kilobit, mille bits <b>kilobyte</b> <i>n</i> • mille bytes, kilobyte <b>kilobyte</b> <i>n</i> • kilobyte, mille bytes <b>kilocycle</b> [Elec] <i>n</i> • kilocyclo <b>kilogram, -gramme</b> <i>n</i> • kilogramma <b>kilogram, kilo</b> <i>n</i> • kilo <b>kilogram</b> <i>n</i> • kilogramma <b>kilogrammeter</b> [Mech] <i>n</i> • kilogrammetro (-gràm-) <b>kilogrammeter</b> [Mech] <i>n</i> • kilogrammetro <b>kiloliter, -litre</b> <i>n</i> • kilolitro <b>kiloliter</b> <i>n</i> • kilolitro (-ò-) <b>kiloliter</b> <i>n</i> • kilolitro <b>kilometer, kilometre</b> <i>n</i> • kilometro <b>kilometer</b> <i>n</i> • kilometro <b>kilometer</b> <i>n</i> • kilometro (-ò) <b>kilometric</b> <i>adj</i> • kilometric <b>kilowatt</b> <i>n</i> • kilowatt <b>kilt</b> <i>n</i> • gonnella scote <b>kimono</b> <i>n</i> • kimono <b>kin-, kine-</b> (move)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • cin- <b>kin</b> <i>n</i> • parentes, parentela <b>kin</b> <i>n</i> • parentela, parentes <b>kind</b> (category) <i>n</i> • genere, specie <b>kind</b> (category) <i>n</i> • specie, genere <b>kind</b> (kind-hearted) <i>adj</i> • benevole <b>kind</b> (polite) <i>adj</i> • amabile <b>kind, sort, type</b> <i>n</i> • genere <b>kindle, light</b> <i>v</i> • accender <b>kindle, light</b> <i>v</i> • accender</b> -cend-/-cens-] <b>kindle</b> <i>v</i> • accender <b>kindle</b> <i>v</i> • accender (se) <b>kindling, lighting</b> <i>n</i> • accendimento <b>kindling</b> (wood, shavings etc. used to kindle afire) <i>n</i> • accendalia <b>kindness</b> <i>n</i> • bonitate, amabilitate, benevolentia <b>kindness</b> <i>n</i> • amabilitate, benevolentia, bonitate <b>kindness</b> <i>n</i> • benevolentia, bonitate, amabilitate <b>kindred</b> (1. kinship; 2. relatives) <i>n</i> • parentela <b>kinematic</b> <i>adj</i> • cinematic <b>kinematics</b> <i>n</i> • cinematica <b>kinesis</b> <i>n</i> • cinese <b>kinesthesia</b> <i>n</i> • cinesthesia <b>kinesthesia</b> <i>n</i> • cinesthesia (-ìa) <b>kinesthetic</b> <i>adj</i> • cinesthetic <b>kinetic</b> <i>adj</i> • cinetic <b>kinetics</b> <i>n</i> • cinetica <b>kineto-</b> (moving)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • cinet- <b>kinetoscope</b> <i>n</i> • cinetoscopio <b>king</b> [Checkers] <i>n</i> • dama <b>king</b> <i>n</i> • rege <b>kingdom</b> <i>n</i> • regno <b>kingdom, realm</b> <i>n</i> • regno <b>kingdom-hall</b> <i>n</i> • sala de reuniones del Testes de Jehovah, sala del regno <b>kingdom-hall</b> <i>n</i> • sala del regno, sala de reuniones del Testes de Jehovah <b>kingdom-hall</b> <i>n</i> • sala del regno <b>kingly</b> <i>adj</i> • regal <b>kink</b> <i>n</i> • torto, nodo <b>kink</b> <i>n</i> • nodo, torto <b>kink</b> <i>v</i> • torquer <b>kink</b> <i>v</i> • torquer (se) <b>kinship, blood relationship</b> <i>n</i> • cognation <b>kinship, relationship</b> <i>n</i> • parentato <b>kinsman</b> <i>n</i> • consanguineo, compatriota. <b>kiosk</b> <i>n</i> • kiosque <b>kiosk</b> <i>n</i> • kiosque</b> F] <b>kipper</b> <i>n</i> • haringo fumate <b>Kiribati</b> [Geog] <i>n</i> • Kiribati <b>kirschwasser</b> <i>n</i> • kirschwasser</b> G] <b>kirschwasser</b> <i>n</i> • kirschwasser <b>kiss, give a kiss to</b> <i>v</i> • oscular <b>kiss</b> <i>n</i> • osculo <b>kiss</b> <i>n</i> • basio <b>kiss</b> <i>n</i> • osculo (òs-) <b>kiss</b> <i>v</i> • basiar <b>kit, case</b> <i>n</i> • necessaire <b>kit, case</b> <i>n</i> • necessaire</b> F] <b>kit</b> <i>n</i> • equipamento <b>kit-bag</b> <i>n</i> • sacco <b>kitchen</b> <i>n</i> • cocina <b>kitchen</b> <i>n</i> • culina <b>kitchen utensils</b> <i>n</i> • batteria (-ìa) <b>kitchen utensils</b> <i>n</i> • batteria <b>kite</b> <i>n</i> • cometa (de papiro <b>kitten</b> <i>n</i> • catton <b>kitty</b> (- cat) <i>n</i> • catton <b>kitty</b> (funds) <i>n</i> • fundo commun <b>kiwi</b> (fruit) <i>n</i> • kiwi <b>klepto-</b> (thief)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • klepto- <b>kleptomania</b> <i>n</i> • kleptomania (-ìa) <b>kleptomania</b> <i>n</i> • kleptomania <b>kleptomaniac</b> <i>n</i> • kleptomano (-ò-) <b>kleptomaniac</b> <i>n</i> • kleptomano <b>knack</b> <i>n</i> • habilitate <b>knave</b> <i>n</i> • picaro <b>knead</b> <i>v</i> • impastar <b>knee</b> <i>n</i> • genu <b>knee</b> <i>n</i> • geniculo <b>knee-cap</b> <i>n</i> • rotula, patella <b>knee-cap</b> <i>n</i> • patella, rotula <b>kneecap, patella</b> [Anat] <i>n</i> • patella <b>kneecap, patella</b> <i>n</i> • rotula <b>kneel, bend the knee</b> (down) <i>v</i> • genicular <b>kneel</b> <i>v</i> • genicular, genuflecter <b>kneel</b> <i>v</i> • genuflecter, genicular <b>kneeling, bending the knee</b> (down) (act of) <i>n</i> • geniculation <b>knickers</b> <i>n</i> • calceones <b>knickers</b> <i>n</i> • calceones (de femina) <b>knife</b> (butcher knife, hunting knife) <i>n</i> • cultro <b>knife</b> <i>n</i> • cultello <b>knife</b> <i>v</i> • pugnalar <b>knight</b> <i>n</i> • cavallero <b>knight</b> <i>v</i> • armar cavallero <b>knight of St. John</b> <i>n</i> • johannita <b>knit</b> (as in to knit stockings) <i>v</i> • tricotar <b>knit</b> (type) <i>adj</i> • de tricotar, tricotate, de tricot <b>knit</b> (type) <i>adj</i> • tricotate, de tricot, de tricotar <b>knit</b> (type) <i>adj</i> • de tricot, de tricotar, tricotate <b>knit</b> <i>v</i> • tricotar <b>knit-needle</b> <i>n</i> • agulia de tricotar <b>knits</b> <i>n</i> • vestimentos tricotate, vestimentos a tricotage <b>knits</b> <i>n</i> • vestimentos a tricotage, vestimentos tricotate <b>knit-sweater</b> <i>n</i> • tricot <b>knitted goods</b> <i>n</i> • tricotage (-aje) <b>knitted goods</b> <i>n</i> • tricotage <b>knitter</b> <i>n</i> • tricotator <b>knitter</b> (woman) <i>n</i> • tricotatrice <b>knitting</b> <i>n</i> • tricotage (-aje) <b>knitting</b> <i>n</i> • tricotage <b>knit-wear</b> <i>n</i> • tricotage <b>knob</b> (as in door knob) <i>n</i> • button <b>knob</b> (hardle) <i>n</i> • button <b>knob</b> (natural) <i>n</i> • protuberantia <b>knobby</b> <i>adj</i> • nodose <b>knock</b> <i>n</i> • colpo <b>knock</b> <i>v</i> • colpar <b>knock or cast down</b> <i>v</i> • abatter <b>knock-down</b> <i>v</i> • abatter <b>knocking down</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudication <b>knock-kneed</b> <i>adj</i> • var <b>knock-out</b> (a - fight) <i>adj</i> • cursa de knock-out <b>knock-out</b> (a -) <i>n</i> • un knock-out <b>knock-out</b> (boxing) <i>v</i> • colpar inconsciente, knock-outar <b>knock-out</b> (boxing) <i>v</i> • knock-outar, colpar inconsciente <b>knock-out</b> (competition) <i>v</i> • eliminar <b>knock-out</b> (drugged) <i>v</i> • render insensibile <b>knock-over</b> <i>v</i> • inverter, facer cader <b>knock-over</b> <i>v</i> • facer cader, inverter <b>knock-up</b> (make pregnant) <i>v</i> • impregnar <b>knot</b> (1. knot in a rope, cord; 2.</b> Naut]; 3. node; 4. crux, nodus) <i>n</i> • nodo <b>knot</b> <i>n</i> • nodo <b>knot</b> <i>v</i> • nodar <b>knotless, without gnarls, smooth</b> <i>adj</i> • disnodose <b>knotty, gnarled</b> <i>adj</i> • nodose <b>knout</b> <i>n</i> • knut <b>knout</b> <i>n</i> • knut</b> R] <b>know, be acquainted with</b> <i>v</i> • cognoscer <b>know, be acquainted with</b> <i>v</i> • cognoscer</b> -gnosc-/-gnit-] <b>know</b> (facts) <i>v</i> • saper <b>know, have knowledge of</b> <i>v</i> • saper <b>know</b> (people and things) <i>v</i> • cognoscer <b>know</b> (recognize) <i>v</i> • recognocer <b>knowable, cognizable, cognoscible</b> <i>adj</i> • cognoscibile <b>know-how</b> <i>n</i> • cognoscentia technic <b>know-how-to</b> <i>v</i> • saper como, saper <b>know-how-to</b> <i>v</i> • saper, saper como <b>knowing</b> (act of) <i>n</i> • cognoscimento <b>knowing</b> <i>adj</i> • astute, intelligente <b>knowing</b> <i>adj</i> • intelligente, astute <b>knowing</b> <i>n</i> • cognoscimento <b>knowledge, acquaintance</b> <i>n</i> • cognoscentia <b>knowledge, learning</b> <i>n</i> • saper <b>knowledge, learning</b> <i>n</i> • scientia <b>knowledge</b> <i>n</i> • cognoscentia, saper, scientia, sapientia <b>knowledge</b> <i>n</i> • scientia, sapientia, cognoscentia, saper <b>knowledge</b> <i>n</i> • sapientia, cognoscentia, saper, scientia <b>knowledge</b> <i>n</i> • saper, scientia, sapientia, cognoscentia <b>knowledgeable</b> <i>a</i> • competente, experte, ben informate. <b>known</b> <i>adj</i> • note <b>known</b> (well-) <i>adj</i> • cognite (cò-) <b>known</b> (well-) <i>adj</i> • cognite <b>knuckle</b> <i>n</i> • junctura del digitos <b>knuckle</b> <i>n</i> • nodo <b>knurling tool</b> <i>n</i> • moletta <b>kodak, small camera</b> <i>n</i> • kodak</b> A] <b>kodak, small camera</b> <i>n</i> • kodak <b>kohlrabi</b> <i>n</i> • caule-rapa <b>kopeck</b> [Monet] <i>n</i> • kopeka <b>Koran</b> <i>n</i> • Koran <b>Korea</b> [Geog] <i>n</i> • Corea, Korea <b>Korea</b> [Geog] <i>n</i> • Korea, Corea <b>Korea</b> <i>n</i> • Corea (-éa) <b>Korea</b> <i>n</i> • Corea <b>Korea</b> (Republic of -) <i>n</i> • Corea <b>Korean</b> (1. Korean person; 2. Korean language) <i>n</i> • coreano <b>korean</b> <i>adj</i> • corean <b>Korean</b> <i>adj</i> • corean <b>korean</b> <i>n</i> • coreano <b>kosher</b> <i>adj</i> • kasher</b> Heb] <b>kosher</b> <i>adj</i> • kasher <b>kosher, kasher</b> (make or pronounce kosher) <i>v</i> • kasherar <b>kosher</b> <i>n</i> • kasher <b>kosher</b> <i>v</i> • kasherar <b>Kosrae</b> [Geog] <i>n</i> • Kosrae <b>kremlin</b> (citadel of a Russian city) <i>n</i> • kremlin <b>Kremlin</b> [Geog] <i>n</i> • Kremlin <b>krone, crown</b> [Fin] <i>n</i> • corona <b>krypton</b> [Chem] <i>n</i> • krypton <b>krypton</b> [Chem] <i>n</i> • krypton (krìp-) <b>kümmel</b> <i>n</i> • kümmel <b>kümmel</b> <i>n</i> • kümmel</b> G] <b>kung-fu</b> (martial art) <i>n</i> • Con-fu, kung-fu <b>kung-fu</b> (martial art) <i>n</i> • kung-fu, Con-fu <b>Kuomintang</b> <i>n</i> • Kuomintang (-tàng) <b>Kuomintang</b> <i>n</i> • Kuomintang <b>Kuwait</b> [Geog] <i>n</i> • Kuwait [[Category:Dictionarios]] 7ql4gykzvlba1vgy0og5so8i6b8ye03 Anglese-Interlingua/l 0 2803 5882 5649 2023-06-17T16:37:37Z 2A02:8440:6241:8599:C403:EF74:DEF3:51F1 non etymologic wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>l</b> (letter -) <i>n</i> • littera l (el) <b>la, A</b> (the note)</b> Mus] <i>n</i> • la <b>la</b> [Mus] <i>n</i> • la <b>label</b> (fig) <i>v</i> • classificar <b>label</b> <i>n</i> • etiquetta <b>label</b> (put a label on) <i>v</i> • etiquettar <b>label</b> (put a label on) <i>v</i> • etiquettar (-ke-) <b>label</b> (put label on) <i>v</i> • etiquettar <b>label, tag, ticket</b> <i>n</i> • etiquetta <b>label, tag, ticket</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-) <b>labial</b> [Gram] <i>adj</i> • labial <b>labialize</b> <i>v</i> • labialisar <b>labiate</b> <i>adj</i> • labiate <b>labile, unstable</b> <i>adj</i> • labile <b>labiodental</b> [Phonet] <i>adj</i> • labiodental <b>labor</b> (hard -) <i>phr</i> • travalio dur <b>labor</b> (in -) <i>prep. phr</i> • parturiente <b>labor</b> (indust) <i>n</i> • mano de obra <b>labor</b> (labour) <i>v</i> • laborar, travaliar <b>labor</b> (labour) <i>v</i> • travaliar, laborar <b>labor</b> [Med] <i>n</i> • dolores del parto <b>labor, toil</b> <i>n</i> • travalio <b>labor, toil</b> <i>v</i> • travaliar <b>labor</b> (work, labour) <i>n</i> • labor, travalio <b>labor</b> (work, labour) <i>n</i> • travalio, labor <b>laboratory</b> <i>adj</i> • laboratorial <b>laboratory</b> <i>n</i> • laboratorio <b>laborer</b> <i>n</i> • laborator, travaliator <b>laborer</b> <i>n</i> • travaliator, laborator <b>laborer, workman</b> <i>n</i> • travaliator <b>laborious</b> (1. hard-working, industrious; 2. requiring hard work, toilsome) <i>adj</i> • laboriose <b>laborious</b> <i>adj</i> • laboriose <b>laboriousness</b> (1. diligence; 2. toilsomeness) <i>n</i> • laboriositate <b>labor-party</b> <i>n</i> • partito del laboratores <b>labor-saving</b> <i>adj</i> • que allevia travalio <b>Labrador</b> <i>n</i> • Labrador <b>labradorite</b> [Mineral] <i>n</i> • labradorite <b>labyrinth</b> (1. maze; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • labyrintho <b>labyrinth</b> <i>n</i> • labyrintho <b>labyrinthic, labyrinthine</b> <i>adj</i> • labyrinthic <b>labyrinthine, labyrinthic</b> <i>adj</i> • labyrinthic <b>lac</b> (dark-red resinous incrustation produced by the puncture of the Coccus lacca) <i>n</i> • lacca <b>lace</b> (as in Brussels lace) <i>n</i> • dentella <b>lace</b> (fasten or tighten with a lace) <i>v</i> • acordonar <b>lace</b> (for shoes) <i>n</i> • cordon <b>lace</b> (material) <i>n</i> • dentella, dentellas <b>lace</b> (material) <i>n</i> • dentellas, dentella <b>lace, string</b> (as in shoe lace, corset string) <i>n</i> • cordon <b>lace</b> <i>v</i> • acordonar, laciar <b>lace</b> <i>v</i> • laciar, acordonar <b>Lacedaemon</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2. Sparta) <i>n</i> • Lacedemone <b>lacedaemonian</b> <i>adj</i> • lacedemonie <b>Lacedaemonian</b> <i>n</i> • lacedemonio <b>laceration</b> <i>n</i> • laceration <b>lachrymal</b> <i>adj</i> • lacrimal <b>lachrymation</b> <i>n</i> • lacrimation <b>lachrymatory</b> <i>adj</i> • lacrimatori <b>lachrymatory, tear bottle</b> [Archaeol] <i>n</i> • lacrimatorio <b>lachrymatory, tear-provoking</b> <i>adj</i> • lacrimogene <b>lachrymose</b> <i>adj</i> • lacrimose <b>lack, be lacking in</b> <i>v</i> • carer <b>lack</b> <i>n</i> • carentia, manco <b>lack</b> <i>n</i> • manco, carentia <b>lack</b> <i>v</i> • carer <b>lack, want</b> <i>n</i> • manco <b>lack, want</b> (of something) <i>n</i> • carentia <b>lack of appetite, inappetence, inappetency</b> <i>n</i> • inappetentia <b>lack of devotion, indevotion</b> <i>n</i> • indevotion <b>lack of extension</b> <i>n</i> • inextension <b>lack of grace</b> <i>n</i> • disgratia <b>lack of precision</b> <i>n</i> • imprecision <b>lack of proportion, disproportion</b> <i>n</i> • disproportion <b>lack of punctiliousness, inexactness</b> <i>n</i> • impunctualitate <b>lack of verisimilitude, improbability</b> <i>n</i> • inverosimilantia <b>lackey, footman, valet</b> <i>n</i> • lacai <b>lackey, footman, valet</b> <i>n</i> • lacai (-ài) <b>lacking grace</b> <i>adj</i> • disgratiose <b>lacking in precision</b> <i>adj</i> • imprecise <b>lacking probity, dishonest</b> <i>adj</i> • improbe <b>lacking probity, dishonest</b> <i>adj</i> • improbe (ìm-) <b>Laconia</b> <i>n</i> • Laconia <b>Laconian</b> <i>adj</i> • laconic <b>Laconian</b> <i>n</i> • lacono <b>laconic</b> <i>adj</i> • laconic <b>laconism</b> <i>n</i> • laconismo <b>lacquer</b> <i>n</i> • lacca <b>lacquer</b> <i>v</i> • laccar <b>lactate</b> [Chem] <i>n</i> • lactato <b>lactation</b> (1. action of suckling; 2. secretion of milk) <i>n</i> • lactation <b>lactescence</b> <i>n</i> • lactescentia <b>lactescent</b> (having a milky look) <i>adj</i> • lactescente <b>lactescent</b> (having a milky look) <i>adj</i> • lactescente (ppr of lactescer) <b>lactic</b> ( pertaining to milk; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • lactic <b>lactiferous</b> <i>adj</i> • lactifere <b>lactose</b> [Chem] <i>n</i> • lactoso <b>lactucarium</b> (mild narcotic substance extracted from lettuce) <i>n</i> • lactucario <b>lacuna</b> <i>n</i> • lacuna <b>lacunose</b> <i>adj</i> • lacunose <b>lacustrine</b> <i>adj</i> • lacustre <b>lad, boy, young man, youth</b> <i>n</i> • garson <b>lad</b> <i>n</i> • garson, juvene <b>lad</b> <i>n</i> • juvene, garson <b>ladder</b> (in a stocking) <i>v</i> • dismaliar se <b>ladder</b> <i>n</i> • scala <b>laddie</b> <i>n</i> • puera <b>lade, load</b> <i>v</i> • cargar <b>laden</b> <i>adj</i> • cargate <b>ladino</b> <i>adj/n</i> • ladino, hispano-judeo <b>ladino</b> <i>adj/n</i> • hispano-judeo, ladino <b>ladle</b> <i>n</i> • coclear <b>ladle</b> <i>n</i> • coclear (grande) <b>ladle</b> <i>v</i> • servir con coclear <b>Lady</b> <i>n</i> • Lady</b> A] <b>lady</b> <i>n</i> • seniora <b>lady</b> <i>n</i> • dama <b>lady</b> <i>n</i> • domina, dama, seniora <b>Lady</b> <i>n</i> • Lady <b>lady</b> <i>n</i> • dama, seniora, domina <b>lady</b> <i>n</i> • seniora, domina, dama <b>ladybird</b> <i>n</i> • coccinella <b>lady's maid</b> <i>n</i> • camerera <b>lag</b> (cover) <i>v</i> • revestir con materia isolante <b>lag</b> (delay) <i>v</i> • morar <b>lag</b> <i>n</i> • retardo <b>lager</b> (beer) <i>n</i> • lager, bira clar german <b>lager</b> (beer) <i>n</i> • bira clar german, lager <b>lagoon</b> <i>n</i> • laguna <b>laic, laical, lay</b> <i>adj</i> • laic (làic) <b>laic, laical, lay</b> <i>adj</i> • laic <b>laic, layman</b> <i>n</i> • laico <b>laical, lay, laic</b> <i>adj</i> • laic (làic) <b>laical, lay, laic</b> <i>adj</i> • laic <b>laicization</b> <i>n</i> • laicisation <b>laicize</b> <i>v</i> • laicisar <b>lair</b> <i>n</i> • cubil <b>laity</b> <i>n</i> • laicos <b>lake</b> (large body of water surrounded by land) <i>n</i> • laco <b>lake</b> <i>n</i> • laco <b>lake</b> (pigment obtained from lac) <i>n</i> • lacca <b>Lake Leman, Lake of Geneva</b> <i>n</i> • Lemano <b>Lake of Geneva, Lake Leman</b> <i>n</i> • Lemano <b>-lalia</b> (talking)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -lalia <b>-lalia</b> (talking)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -lalia (-ìa) <b>lama</b> <i>n</i> • lama <b>lamb</b> <i>n</i> • agno <b>lambda</b> (11th letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • lambda <b>lambdacism</b> <i>n</i> • lambdacismo <b>lambent</b> <i>adj</i> • lambente <b>lambent</b> <i>adj</i> • lambente (ppr of lamber) <b>lame</b> (crippled) <i>adj</i> • claude <b>lame, limping</b> <i>adj</i> • claude <b>lame, maim, cripple</b> <i>v</i> • stropiar <b>lame</b> (make -) <i>v</i> • stropiar <b>lame</b> (of excuses) <i>adj</i> • debile <b>lame</b> (person) <i>n</i> • stropiar <b>lamellibranch</b> [Zool] <i>n</i> • lamellibranchio <b>lament</b> (1. to wail; 2. to bewail) <i>v</i> • lamentar <b>lament, lamentation</b> <i>n</i> • lamento <b>lament</b> <i>n</i> • lamento <b>lament, plaint, lamentation</b> <i>n</i> • plancto <b>lament</b> <i>v</i> • lamentar <b>lamentable</b> <i>adj</i> • lamentose <b>lamentable</b> (be pitied) <i>adj</i> • lamentabile <b>lamentable, worthy of tears</b> <i>adj</i> • lacrimabile <b>lamentation, deploration</b> <i>n</i> • deploration <b>lamentation, lament</b> <i>n</i> • lamento <b>lamentation, lament, plaint</b> <i>n</i> • plancto <b>lamentation</b> <i>n</i> • lamentation <b>lamenter</b> <i>n</i> • lamentator <b>lamina</b> ( thin plate, foil; 2.</b> Bot] (the blade or flat expanded portion of aleaf) <i>n</i> • lamina <b>lamina</b> ( thin plate, foil; 2.</b> Bot] (the blade or flat expanded portion of aleaf) <i>n</i> • lamina (là-) <b>laminate</b> ( to beat or roll into thin plates; 2. to split into layers or leaves; 3. to overlay with plates of metal) <i>v</i> • laminar <b>lamination</b> <i>n</i> • lamination <b>lamp</b> <i>n</i> • lampada (là-) <b>lamp</b> <i>n</i> • lampada <b>lamp</b> <i>n</i> • lampa <b>lamp</b> <i>n</i> • lampa, lampada <b>lamp shop</b> <i>n</i> • lampisteria (-ìa) <b>lamp shop</b> <i>n</i> • lampisteria <b>lampadary</b> <i>n</i> • lampadario <b>lampion</b> <i>n</i> • lampion <b>lamplighter, lampman</b> <i>n</i> • lampista <b>lampmaker</b> <i>n</i> • lampadero <b>lampmaker or lamp seller</b> <i>n</i> • lampista <b>lampman, lamplighter</b> <i>n</i> • lampista <b>lampoon</b> <i>n</i> • pamphleto <b>lampooner</b> <i>n</i> • pamphletero <b>lamp-post</b> <i>n</i> • palo de lampa <b>lamprey</b> [Ichthyol] <i>n</i> • lampreda <b>lamp-shade</b> <i>n</i> • paralumine <b>lance</b> <i>n</i> • lancea <b>lance, spear</b> <i>n</i> • lancea <b>lance</b> [Surg] <i>v</i> • lancettar <b>lance</b> (surgery) <i>v</i> • lancettar <b>lanceolate</b> [Bot] <i>adj</i> • lanceolate <b>lanceolate leaf, petal</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola (-cé-) <b>lanceolate leaf, petal</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola <b>lancer</b> <i>n</i> • lancero <b>lancet</b> <i>n</i> • lancetta <b>lancing</b> (action or result of)</b> Surg] <i>n</i> • lancettada <b>land</b> <i>adj</i> • terren <b>land</b> [Aeronaut] <i>v</i> • atterrar <b>land, country</b> <i>n</i> • pais <b>land, country</b> <i>n</i> • pais (-ìs) <b>land, earth</b> <i>adj</i> • terren <b>land</b> (earth) <i>n</i> • terra <b>land</b> (from ship) <i>v</i> • disbarcar <b>land</b> (go ashore from a ship or boat) <i>v</i> • abbordar <b>land</b> (nation) <i>n</i> • pais <b>land</b> (of plane) <i>v</i> • atterrar <b>land, soil</b> <i>n</i> • terreno <b>land</b> (soil, tract of land) <i>n</i> • terreno <b>Landau</b> <i>n</i> • Landau <b>landing</b> (act of)</b> Naut] <i>n</i> • abbordo <b>landing</b> [Aeronaut] <i>n</i> • atterrage <b>landing</b> [Aeronaut] <i>n</i> • atterrage (-aje) <b>landing</b> (from ship) <i>n</i> • disbarcamento <b>landing</b> (of house) <i>n</i> • corridor del scalas <b>landing</b> (of plane) <i>n</i> • atterrage <b>landing pier, wharf</b> <i>n</i> • disbarcatorio <b>land-lady</b> (of house) <i>n</i> • proprietaria <b>land-lady</b> (of inn) <i>n</i> • albergera <b>land-lady</b> (of pub) <i>n</i> • patrona <b>land-lord</b> (of house, land) <i>n</i> • proprietario <b>land-lord</b> (of inn) <i>n</i> • albergero <b>land-lord</b> (of pub) <i>n</i> • patrono <b>land-mark</b> <i>n</i> • marca de terra <b>land-mark</b> (notable feature) <i>n</i> • puncto de referimento <b>land-owner</b> <i>n</i> • proprietario de terreno /latifundios, grande proprietario, latifundiario, latifundista <b>land-on-one's-feet</b> <i>v</i> • cader super le pedes <b>land-scape</b> <i>n</i> • paisage <b>landscape-painter</b> <i>n</i> • paisagista (-jìsta) <b>landscape-painter</b> <i>n</i> • paisagista <b>land-slide</b> <i>n</i> • lapso de terreno <b>land-slide</b> <i>n</i> • glissation terranee <b>lane</b> (on motorway) <i>n</i> • via <b>lane</b> (road) <i>n</i> • parve strata <b>language</b> (expression) <i>n</i> • expression <b>language</b> (phrasing) <i>n</i> • linguage <b>language, speech</b> <i>n</i> • linguage <b>language, speech</b> <i>n</i> • linguage (-aje) <b>language, tongue</b> <i>n</i> • lingua <b>language</b> (tongue) <i>n</i> • linguage, lingua <b>language</b> (tongue) <i>n</i> • lingua, linguage <b>language-laboratory</b> (lang-lab) <i>n</i> • laboratorio linguistic <b>languet, languette</b> <i>n</i> • linguetta <b>languette, languet</b> <i>n</i> • linguetta <b>languid</b> <i>adj</i> • languide <b>languish</b> (become or continue to be languid) <i>v</i> • languer <b>languish</b> <i>v</i> • languer <b>languishment</b> <i>n</i> • languimento <b>languor</b> (state of bodily or mental weariness) <i>n</i> • languor <b>languorous</b> <i>adj</i> • languorose <b>laniferous, wool-bearing</b> <i>adj</i> • lanifere <b>lanky</b> <i>adj</i> • alte e magre <b>lanolin</b> <i>n</i> • lanolina <b>lantern</b> (1. as in railroad lantern; 2.</b> Arch]) <i>n</i> • lanterna <b>lantern</b> <i>n</i> • lanterna <b>lanuginous, downy</b> <i>adj</i> • lanuginose <b>lap, lick</b> <i>v</i> • lamber <b>lap</b> (lick) <i>v</i> • lamber <b>lap</b> <i>n</i> • gremio <b>lap</b> (sport) <i>n</i> • circuito del pista <b>lapel</b> <i>n</i> • reverso <b>lapidary</b> <i>adj</i> • lapidari <b>lapidary</b> <i>n</i> • lapidario <b>lapidate, stone</b> (1. to hurl stones at (someone) 2. to put to death by stoning) <i>v</i> • lapidar <b>lapidation, stoning</b> <i>n</i> • lapidation <b>lapidator, stoner</b> <i>n</i> • lapidator <b>lapideous, stone, stony</b> <i>adj</i> • lapidee <b>lapidescence</b> <i>n</i> • lapidescentia <b>lapidescent</b> <i>adj</i> • lapidescente <b>lapidicolous</b> [Zool] <i>adj</i> • lapidicole <b>lapidific</b> <i>adj</i> • lapidific <b>lapidification, petrifaction, petrification</b> <i>n</i> • lapidification <b>lapidify, petrify</b> <i>v</i> • lapidificar <b>lapidous, stony</b> <i>adj</i> • lapidose <b>lapillo, papillus</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo <b>lapillo, papillus</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo</b> I] <b>lapis lazuli</b> <i>n</i> • lapislazuli (-làz-) <b>lapis lazuli</b> <i>n</i> • lapislazuli <b>Lap-land</b> [Geog] <i>n</i> • Lapponia <b>lapp</b> <i>adj/n</i> • lappon <b>lapse</b> (1. as in lapse of time; 2. slip) <i>n</i> • lapso <b>lapse, expire, become invalid</b> <i>v</i> • perimer <b>lapse, expire, become invalid</b> <i>v</i> • perimer</b> -im-/-empt-] <b>lapse</b> (mistake) <i>n</i> • falta, error <b>lapse</b> (mistake) <i>n</i> • error, falta <b>lapse</b> (of time) <i>n</i> • lapso <b>lapse</b> <i>v</i> • perimer <b>lapsed</b> <i>adj</i> • perempte <b>lapsed, expired, invalid</b> <i>adj</i> • perempte <b>larceny</b> <i>n</i> • furto <b>larch</b> <i>n</i> • larice (là-) <b>larch</b> <i>n</i> • larice <b>lard</b> (1.</b> Cookery]; 2. to interlard) <i>v</i> • lardar <b>lard</b> [Cookery] <i>v</i> • interlardar <b>lard</b> <i>n</i> • lardo <b>lard</b> <i>v</i> • lardar <b>lardaceous</b> <i>adj</i> • lardacee <b>larder</b> <i>n</i> • dispensa <b>larding or interlarding</b> (action of) <i>n</i> • interlardamento <b>lardy</b> <i>adj</i> • lardose <b>large</b> <i>adj</i> • grande <b>large</b> (be at -) <i>v</i> • esser libere <b>large-scala</b> <i>expr.</i> • in (super) large scala, massive, grande <b>large kettle, cauldron</b> <i>n</i> • caldieron <b>larghetto</b> [Mus] <i>n</i> • larghetto</b> I] <b>larghetto</b> [Mus] <i>n</i> • larghetto <b>largo</b> [Mus] <i>n</i> • largo <b>lark</b> (bird) <i>n</i> • aloda <b>lark</b> (fun) <i>n</i> • burla, farce, farsa <b>lark</b> (fun) <i>n</i> • farsa, burla, farce <b>lark</b> (fun) <i>n</i> • farce, farsa, burla <b>lark</b> (singing bird of the family Alaudidae) <i>n</i> • aloda <b>lark</b> (singing bird of the family Alaudidae) <i>n</i> • aloda (?) <b>lark</b> <i>v</i> • facer un farce, burlar <b>lark</b> <i>v</i> • burlar, facer un farce <b>larva</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Zool.) <i>n</i> • larva <b>larva</b> <i>n</i> • larva <b>larval</b> <i>adj</i> • larval <b>larvate</b> [Med] <i>adj</i> • larvate <b>laryngeal</b> <i>adj</i> • laryngee <b>laryngitis</b> <i>n</i> • laryngitis <b>laryngitis</b> <i>n</i> • laryngitis (-ìtis) <b>laryngoscope</b> <i>n</i> • laryngoscopio <b>laryngoscopia</b> <i>n</i> • laryngoscopia (-ìa) <b>laryngoscopia</b> <i>n</i> • laryngoscopia <b>larynx</b> <i>n</i> • larynge <b>lascivious</b> <i>adj</i> • lascive <b>lasciviousness</b> <i>n</i> • lascivitate <b>laser</b> <i>n</i> • laser <b>lash</b> (eyelash) <i>n</i> • cilio <b>lash</b> (tie) <i>v</i> • ligar, attaccar <b>lash</b> (tie) <i>v</i> • attaccar, ligar <b>lash</b> (whip) <i>n</i> • colpo del flagello <b>lash</b> (whip) <i>v</i> • flagellar <b>lashing</b> (tying) <i>n</i> • attaccamento <b>lashing</b> (whipping) <i>n</i> • flagellamento <b>lass</b> <i>n</i> • puera <b>lassitude, weariness</b> <i>n</i> • lassitude <b>lasso</b> <i>n</i> • lasso <b>lasso</b> <i>n</i> • lasso</b> A] <b>lasso</b> <i>v</i> • prender al lasso <b>last</b> <i>adj</i> • ultime <b>last</b> <i>adj</i> • ultime (ùl-) <b>last</b> <i>adv</i> • in le ultime loco <b>last</b> (at -) <i>prep. phr</i> • al fin <b>last, be permanent, endure</b> <i>v</i> • permaner <b>last, endure</b> <i>v</i> • durar <b>last, final</b> <i>adj</i> • supreme <b>last</b> (for shoes) <i>n</i> • forma <b>last</b> (the -) <i>prep. phr</i> • usque al fin <b>last</b> <i>v</i> • permaner, durar <b>last</b> <i>v</i> • durar, permaner <b>last but two, antepenultimate</b> <i>adj</i> • antepenultime <b>last but two, antepenultimate</b> <i>adj</i> • antepenultime (-ùl-) <b>last night</b> <i>phr</i> • nocte passate, a nocte <b>last night</b> <i>phr</i> • a nocte, nocte passate <b>last on, perdure, continue</b> <i>v</i> • perdurar <b>last week</b> <i>phr</i> • le septimana passate <b>last-but-one</b> <i>adj</i> • penultime <b>last-but-two</b> <i>adj</i> • antepenultime <b>lasting</b> <i>adj</i> • permanente, durabile <b>lasting</b> <i>adj</i> • durabile, permanente <b>lasting, durable</b> <i>adj</i> • durabile <b>lasting, enduring, permanent</b> <i>adj</i> • permanente <b>lasting, enduring, permanent</b> <i>adj</i> • permanente (ppr of permaner) <b>lasting one day</b> <i>adj</i> • diurne <b>last-year</b> <i>n</i> • le anno passate <b>latch</b> <i>n</i> • pessulo <b>late</b> <i>adv</i> • tarde <b>late</b> <i>adv</i> • sero <b>late</b> <i>adv</i> • in retardo <b>late</b> (be -) <i>v</i> • esser in retardo <b>late</b> (deceased) <i>adj</i> • decedite <b>late</b> (delayed) <i>adj</i> • retardate, tardive <b>late</b> (delayed) <i>adj</i> • tardive, retardate <b>late</b> (recent) <i>adj</i> • recente <b>latecomer</b> <i>n</i> • retardatario <b>late-cover</b> <i>v</i> • retardatario <b>lateen yard</b> [Naut] <i>n</i> • antenna <b>lateen-rigged lighter</b> [Naut] <i>n</i> • fusta <b>lately</b> <i>adv</i> • recentemente <b>lately, recently, newly</b> <i>adv</i> • nuper (nù-) <b>lately, recently, newly</b> <i>adv</i> • nuper <b>latency</b> <i>n</i> • latentia <b>lateness</b> (of arrival) <i>n</i> • arrivata tardive <b>lateness</b> (of time) <i>n</i> • hora avantiate <b>latent</b> <i>adj</i> • latente (ppr of later) <b>latent</b> <i>adj</i> • latente <b>later</b> <i>adj</i> • ulterior <b>later</b> <i>adv</i> • depost, plus tarde <b>later</b> <i>adv</i> • plus tarde, depost <b>later, subsequent</b> <i>adj</i> • ulterior <b>later, subsequently</b> <i>adv</i> • ulteriormente <b>later, subsequently</b> <i>adv</i> • posteriormente <b>lateral</b> <i>adj</i> • lateral <b>laterally</b> <i>adv</i> • lateralmente <b>latest</b> <i>adv</i> • ultime <b>latest</b> (at the -) <i>prep. phr</i> • al plus tarde <b>lathe</b> <i>n</i> • torno <b>lather</b> <i>n</i> • scuma <b>lather</b> <i>v</i> • facer scuma <b>laticlave</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • laticlavo <b>latifundium</b> <i>n</i> • latifundio <b>Latin</b> (1.</b> Rom. Hist] (native or inhabitent of Latium; 2. member of one of the Latin races; 3. Latin language) <i>n</i> • latino <b>latin</b> <i>adj</i> • latin <b>Latin</b> <i>adj</i> • latin <b>latin</b> <i>n</i> • latino <b>Latin-America</b> [Geog] <i>n</i> • Latin America <b>latin-american</b> <i>adj</i> • latino-american <b>latin-american</b> <i>n</i> • latino-americano <b>Latinism</b> <i>n</i> • latinismo <b>Latinist</b> <i>n</i> • latinista <b>Latinity</b> <i>n</i> • latinitate <b>Latinization</b> <i>n</i> • latinisation <b>Latinize</b> (make Latin or Latinlike) <i>v</i> • latinisar <b>latitude</b> (1. freedom from narrow restrictions; 2.</b> Geol]) <i>n</i> • latitude <b>latitude</b> <i>n</i> • latitude <b>latitudinal</b> <i>adj</i> • latitudinal <b>latitudinarian</b> <i>adj</i> • latitudinari <b>Latitudinarian</b> <i>n</i> • latitudinario <b>Latium</b> <i>n</i> • Latio <b>latria</b> [Theol] <i>n</i> • latria (-ìa) <b>latria</b> [Theol] <i>n</i> • latria <b>latrine</b> <i>n</i> • latrina <b>latrine, privy</b> <i>n</i> • privata <b>latter</b> <i>adj</i> • iste <b>latter</b> (second of two) (the) <i>dem adj</i> • iste <b>lattice</b> <i>n</i> • cancello, reticulo <b>lattice</b> <i>n</i> • reticulo, cancello <b>lattice enclosure, grating, railings</b> <i>n</i> • cancello <b>lattice work, grating</b> <i>n</i> • grilliage (-aje) <b>lattice work, grating</b> <i>n</i> • grilliage <b>Latvia</b> [Geog] <i>n</i> • Latvia <b>Latvia</b> <i>n</i> • Latvia <b>Latvia</b> <i>n</i> • Lettonia <b>latvian</b> <i>adj</i> • letton, lette <b>latvian</b> <i>adj</i> • lette, letton <b>latvian</b> <i>n</i> • letton, letto <b>latvian</b> <i>n</i> • letto, letton <b>laud, praise</b> <i>v</i> • laudar <b>laudability, praiseworthiness</b> <i>n</i> • laudabilitate <b>laudable</b> <i>adj</i> • laudabile <b>laudable, praiseworthy</b> <i>adj</i> • laudabile <b>laudanine</b> [Chem] <i>n</i> • laudanina <b>laudanum</b> (tincture of opium) <i>n</i> • laudano <b>laudanum</b> (tincture of opium) <i>n</i> • laudano (làu-) <b>laudation, praise, lauding</b> <i>n</i> • laudation <b>laudative, laudatory</b> <i>adj</i> • laudative <b>laudatory</b> <i>adj</i> • laudatori <b>laudatory, laudative</b> <i>adj</i> • laudative <b>lauder</b> <i>n</i> • laudator <b>lauding, laudation, praise</b> <i>n</i> • laudation <b>laugh</b> <i>n</i> • riso <b>laugh</b> <i>v</i> • rider</b> rid-/ris-] <b>laugh</b> <i>v</i> • rider <b>laughable</b> <i>adj</i> • risibile <b>laugh-at</b> <i>v</i> • rider se de <b>laughing-stock</b> <i>adj</i> • ludibrie <b>laughing-stock</b> <i>n</i> • ludibrio <b>laughter</b> <i>n</i> • riso <b>laughter</b> <i>n</i> • riso, risos <b>laughter-burst</b> <i>n</i> • risada <b>launch</b> (1. to set afloat; 2. to start, set going) <i>v</i> • lancear <b>launch</b> (as in steam launch) <i>n</i> • lancha (-sh-) <b>launch</b> (as in steam launch) <i>n</i> • lancha <b>launch</b> <i>n</i> • lancha <b>launch</b> <i>v</i> • lancear <b>launching</b> (1. setting afloat; 2. starting off, setting in operation) (action of) <i>n</i> • lanceamento <b>launching</b> <i>n</i> • lanceamento <b>launching-pad</b> <i>n</i> • platteforma de lanceamento <b>launder</b> <i>v</i> • lavar e repassar <b>laundress</b> <i>n</i> • lavandera <b>laundry</b> (dirty clothes) <i>n</i> • pannos a lavar <b>laundry</b> (establishment where clothes and other articles are washed and ironed) <i>n</i> • lavanderia (-ìa) <b>laundry</b> (establishment where clothes and other articles are washed and ironed) <i>n</i> • lavanderia <b>laundry</b> (just washed) <i>n</i> • pannos lavate <b>laundry</b> (place) <i>n</i> • lavanderia <b>Lauraceae</b> [Bot] <i>n</i> • lauraceas <b>lauraceous</b> <i>adj</i> • lauracee <b>laureate, crowned with laurel</b> <i>adj</i> • laureate <b>laurel</b> <i>adj</i> • lauree <b>laurel, bay-tree, bay-laurel</b> <i>n</i> • lauro <b>laurel</b> <i>n</i> • lauriero, lauro <b>laurel</b> <i>n</i> • lauro, lauriero <b>laurel</b> (tree or shrub) <i>n</i> • lauriero <b>laurel crown</b> <i>n</i> • laurea <b>laurel grove</b> <i>n</i> • laureto <b>lauric</b> [Chem] <i>adj</i> • lauric <b>lava</b> <i>n</i> • lava <b>lava</b> (volcanic) <i>n</i> • lava <b>lavabo</b> (1.</b> R.C.Ch]; 2. washstand) <i>n</i> • lavabo <b>lavatic, lavic</b> <i>adj</i> • lavic <b>lavatory</b> <i>n</i> • lavatorio, w.c. <b>lavatory</b> <i>n</i> • w.c., lavatorio <b>lavatory</b> (on bus, trains) <i>n</i> • lavatorio, w.c. <b>lavatory</b> (on bus, trains) <i>n</i> • w.c., lavatorio <b>lavender</b> [Bot] <i>n</i> • lavandula <b>lavender</b> (color) <i>adj</i> • color de lavandula <b>lavender</b> <i>n</i> • lavandula <b>lavic, lavatic</b> <i>adj</i> • lavic <b>lavish</b> <i>adj</i> • prodige <b>lavish</b> <i>v</i> • prodigar, profunder <b>lavish</b> <i>v</i> • profunder, prodigar <b>law</b> (body of laws) <i>n</i> • derecto <b>law</b> (in -) <i>n</i> • affin <b>law</b> (my in -s) <i>n</i> • mis affines <b>law</b> <i>n</i> • lege <b>law</b> (profession, statute) <i>n</i> • lege <b>law, right</b> (as in divine right or law) <i>n</i> • jure <b>law-abiding</b> <i>adj</i> • observante le lege <b>law-breaker</b> <i>n</i> • violator, transgressor <b>law-breaker</b> <i>n</i> • transgressor, violator <b>lawful</b> <i>adj</i> • licite, legitime <b>lawful</b> <i>adj</i> • legitime, licite <b>lawful, licit</b> <i>adj</i> • licite <b>lawful, licit</b> <i>adj</i> • licite (lì-) <b>lawfulness, legality</b> <i>n</i> • legalitate <b>law-giver</b> <i>n</i> • legislator, legiferator <b>lawless</b> <i>n</i> • ingovernabile, anarchic <b>lawless</b> <i>n</i> • anarchic, illegal, ingovernabile <b>lawlessness</b> <i>n</i> • anomia, anarchia, illegalitate. <b>lawmaker</b> <i>n</i> • legislator, legiferator <b>lawmaking</b> <i>n</i> • legiferation <b>lawn</b> (ground covered with fine grass) <i>n</i> • gazon <b>lawn</b> <i>n</i> • gazon <b>lawn tennis</b> <i>n</i> • lawn tennis <b>lawn tennis</b> <i>n</i> • lawn tennis</b> A] <b>lawn-mower</b> <i>n</i> • machina a tonder le <b>lawsuit</b> <i>n</i> • lite <b>lawsuit</b> <i>n</i> • processo <b>lawsuit</b> <i>n</i> • lite, processo <b>lawsuit</b> <i>n</i> • processo, lite <b>lawyer</b> <i>n</i> • homine de lege <b>lax</b> <i>adj</i> • laxe, negligente <b>lax</b> <i>adj</i> • negligente, laxe <b>laxative</b> <i>adj</i> • laxative <b>laxative, aperient</b> <i>n</i> • aperitivo <b>laxative, aperitive, aperient</b> <i>adj</i> • aperitive <b>laxative</b> [Med] <i>adj</i> • laxative <b>laxative</b> <i>n</i> • laxativo <b>laxity, laxness</b> <i>n</i> • laxitate <b>laxness, laxity</b> <i>n</i> • laxitate <b>lay</b> <i>adj</i> • laic <b>lay, laic, laical</b> <i>adj</i> • laic (làic) <b>lay, laic, laical</b> <i>adj</i> • laic <b>lay, put, place</b> <i>v</i> • poner</b> pon-/posit-/post-] <b>lay, put, place</b> <i>v</i> • poner <b>lay</b> (up) on <i>v</i> • imponer <b>lay</b> (up) on <i>v</i> • imponer</b> -pon-/-posit-/-post-] <b>lay</b> <i>vi</i> • poner ovos <b>lay</b> <i>vt</i> • poner <b>lay brother</b> [Eccl] <i>n</i> • converso <b>lay hold of, take</b> <i>v</i> • sumer</b> sum-/sumpt-] <b>lay hold of, take</b> <i>v</i> • sumer <b>lay in a stock of, stock</b> <i>v</i> • stockar <b>lay out, spend</b> <i>v</i> • erogar <b>lay up</b> (through illness) <i>v</i> • allectar <b>lay waste</b> <i>v</i> • vastar <b>lay with a mat</b> <i>v</i> • mattar <b>lay-a-bet</b> <i>v</i> • facer un sponsion <b>lay-aside</b> <i>v</i> • poner a un latere <b>layer, deposit, stratum</b> [Geol] <i>n</i> • jacimento <b>layer</b> <i>n</i> • strato, jacimento <b>layer</b> <i>n</i> • jacimento, strato <b>layer, stratum</b> <i>n</i> • strato <b>laying</b> (up) on <i>n</i> • imposition <b>laying a pavement, paving</b> (act of) <i>n</i> • pavimentation <b>laying a pavement, paving</b> (action of) <i>n</i> • pavage <b>laying a pavement, paving</b> (action of) <i>n</i> • pavage (-aje) <b>layman, laic</b> <i>n</i> • laico <b>layman</b> <i>n</i> • laico <b>layman</b> <i>n</i> • profano <b>layman, secular</b> <i>n</i> • secular <b>lay-out</b> (clothes, papers) <i>v</i> • poner <b>lay-out</b> (diagram) <i>n</i> • plano <b>lay-out</b> <i>v</i> • poner <b>lay-up</b> (basketball) <i>n</i> • layup <b>lay-up</b> (store up) <i>v</i> • accumular <b>lazaretto</b> (building or vessel used for detention in quarentine) <i>n</i> • lazaretto <b>Lazarist, Vincentian</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • lazarista <b>Lazarus</b> <i>n</i> • Lazaro <b>Lazarus</b> <i>n</i> • Lazaro (là-) <b>laze</b> <i>v</i> • otiar, facer nihil <b>laze</b> <i>v</i> • facer nihil, otiar <b>laziness</b> <i>n</i> • pigressa <b>laziness</b> <i>n</i> • pigritia <b>laziness</b> <i>n</i> • pigressa, pigritia <b>laziness</b> <i>n</i> • pigritia, pigressa <b>lazuli</b> (lapis) <i>n</i> • lazuli <b>lazuli</b> (lapis) <i>n</i> • lazuli (là-) <b>lazulite</b> <i>n</i> • lazulite <b>lazy</b> <i>adj</i> • pigre, indolente <b>lazy</b> <i>adj</i> • indolente, pigre <b>lazy</b> <i>adj</i> • pigre <b>lead</b> (1. the metal lead; 2. bullets, shot) <i>n</i> • plumbo <b>lead</b> <i>adj</i> • plumbee <b>lead</b> (command) <i>v</i> • diriger, ducer <b>lead</b> (command) <i>v</i> • ducer, diriger <b>lead</b> (guidance) <i>n</i> • conducta <b>lead, guide, conduct</b> <i>v</i> • menar <b>lead</b> (guide) <i>v</i> • conducer, ducer, guidar <b>lead</b> (guide) <i>v</i> • ducer, guidar, conducer <b>lead</b> (guide) <i>v</i> • guidar, conducer, ducer <b>lead</b> (metal) <i>n</i> • plumbo <b>lead, plumbeous</b> <i>adj</i> • plumbee <b>lead, plummet</b> [Naut] <i>n</i> • sonda <b>lead astray</b> <i>v</i> • discamminar <b>lead away, abduce</b> [Physiol] (abduct) <i>v</i> • abducer</b> -duc-/-duct-] <b>lead away, abduce</b> [Physiol] (abduct) <i>v</i> • abducer <b>lead poisoning, saturnism</b> <i>n</i> • saturnismo <b>lead-astray</b> (be in the -) <i>v</i> • esser al testa <b>lead-astray</b> <i>v</i> • disviar <b>leaden</b> <i>adj</i> • de plumbo, plumbee <b>leaden</b> <i>adj</i> • plumbee, de plumbo <b>leader, chief</b> <i>n</i> • chef</b> F] <b>leader, chief</b> <i>n</i> • chef <b>leader</b> (of an army) <i>n</i> • stratego <b>leader</b> (of newspaper) <i>n</i> • articulo de fundo <b>leader</b> (person) <i>n</i> • chef, leader, conductor <b>leader</b> (person) <i>n</i> • leader, conductor, chef <b>leader</b> (person) <i>n</i> • conductor, chef, leader <b>leadership</b> <i>n</i> • commando, direction <b>leadership</b> <i>n</i> • direction, commando <b>leading</b> <i>adj</i> • principal, eminente <b>leading</b> <i>adj</i> • eminente, principal <b>leading, inducing</b> <i>adj</i> • inductive <b>leading or outstanding person</b> <i>n</i> • summitate <b>leadsman</b> [Naut] <i>n</i> • sondator <b>leaf</b> (1.</b> Bot]; 2. leaf of a book) <i>n</i> • folio <b>leaf</b> [Bot] <i>n</i> • folio <b>leaf, leave, shoot out leaves foliar</b> <i>v</i> • foliar <b>leaf</b> (of door) <i>n</i> • valva <b>leaf or wing</b> (of a folding door) <i>n</i> • valva <b>leafless</b> <i>adj</i> • defoliate <b>leaflet</b> <i>n</i> • folio volante, foliolo <b>leaflet</b> <i>n</i> • foliolo, folio volante <b>leafstalk, petiole</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo (-tì-) <b>leafstalk, petiole</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo <b>leafy</b> <i>adj</i> • foliose <b>leafy</b> (furnished with leaves) <i>adj</i> • foliate <b>league</b> (association of persons, countries) <i>n</i> • liga <b>leak</b> (of gas) <i>n</i> • fuga <b>leak</b> (of water) <i>n</i> • via de aqua <b>leak</b> <i>v</i> • facer aqua <b>leakage</b> (fig) <i>n</i> • revelation <b>leakage</b> (of liquid, gas) <i>n</i> • fuga, perdita <b>leakage</b> (of liquid, gas) <i>n</i> • perdita, fuga <b>leak-out</b> <i>v</i> • transpirar <b>lean</b> (of meat) <i>adj</i> • magre <b>lean</b> (of wall) <i>v</i> • inclinar <b>lean, thin, meager</b> <i>adj</i> • magre <b>lean</b> (thin) <i>adj</i> • discarnate, magre <b>lean</b> (thin) <i>adj</i> • magre, discarnate <b>lean</b> <i>v</i> • appoiar (se) <b>lean</b> <i>v</i> • appoiar <b>leaning</b> (inclination) <i>n</i> • inclination <b>leaning</b> (resting) <i>adj</i> • appoiate <b>leaning</b> (sloping) <i>adj</i> • inclinate <b>leaning</b> (tendency) <i>n</i> • tendentia <b>leanness, thinness</b> <i>n</i> • magressa <b>leanness, thinness Hcnce: emaciar</b> <i>n</i> • macie <b>lean-out</b> <i>v</i> • inclinar se <b>leap</b> (- year) <i>n</i> • anno bissextil <b>leap, bound, jump</b> <i>n</i> • salto <b>leap, bound, jump</b> <i>v</i> • salir <b>leap, bound, jump</b> <i>v</i> • salir</b> sal-/salt-] <b>leap</b> <i>n</i> • salto <b>leap</b> <i>v</i> • saltar <b>leap-year</b> <i>n</i> • anno bissextil <b>learn</b> (1. to gain knowledge of, by study or instruction; 2. to acquire information about, find out about) <i>v</i> • apprender <b>learn</b> <i>v</i> • apprender <b>learned</b> <i>adj</i> • erudite, docte <b>learned</b> <i>adj</i> • docte <b>learned</b> <i>adj</i> • docte, erudite <b>learned, informed, well-informed</b> <i>adj</i> • sciente <b>learned man, teacher, scholar</b> <i>n</i> • doctor <b>learned person, scholar</b> <i>n</i> • erudito <b>learner</b> <i>n</i> • comenciante <b>learning, knowledge</b> <i>n</i> • saper <b>learning, knowledge</b> <i>n</i> • scientia <b>learning</b> <i>n</i> • erudition, saper, scientia <b>learning</b> <i>n</i> • saper, scientia, erudition <b>learning</b> <i>n</i> • scientia, erudition, saper <b>lease</b> <i>n</i> • contracto de location <b>lease</b> <i>v</i> • locar, arrentar <b>lease</b> <i>v</i> • arrentar, locar <b>lease-hold</b> <i>n</i> • proprietate arrentate <b>leash</b> <i>n</i> • corda <b>leasing, letting out</b> (for hire) <i>n</i> • location <b>leasing</b> <i>n</i> • location <b>least</b> <i>adj</i> • minime <b>least</b> <i>adv</i> • minime <b>least</b> <i>adv</i> • minime (mì-) <b>least</b> <i>adv</i> • le minus <b>least</b> (at -) <i>prep. phr</i> • al minus <b>least</b> (not in the -) <i>prep. phr</i> • nullemente <b>least, smallest, minimal</b> <i>adj</i> • minime (mì-) <b>least, smallest, minimal</b> <i>adj</i> • minime <b>leather</b> <i>adj</i> • de corio <b>leather</b> <i>n</i> • corio <b>leathery</b> <i>adj</i> • coriacee <b>leave</b> ( to allow to remain in some place or state; 2. to commit, entrust, hand over) <i>v</i> • lassar <b>leave</b> (absence) <i>n</i> • congedo <b>leave, depart</b> <i>v</i> • partir <b>leave, furlough</b> <i>n</i> • commeato <b>leave</b> (get going!) <i>v/interj</i> • vade! <b>leave</b> (mil) <i>n</i> • commeato <b>leave</b> <i>n</i> • permission <b>leave</b> (permission to depart) <i>n</i> • congedo <b>leave, quit</b> <i>v</i> • quitar <b>leave, shoot out leaves foliar, leaf</b> <i>v</i> • foliar <b>leave</b> <i>vi</i> • partir <b>leave</b> <i>vt</i> • lassar, quitar <b>leave</b> <i>vt</i> • quitar, lassar <b>leave a hiatus</b> <i>v</i> • hiar <b>leave a margin on</b> <i>v</i> • marginar <b>leave behind, relinquish</b> <i>v</i> • relinquer</b> -linqu-/-lict-] <b>leave behind, relinquish</b> <i>v</i> • relinquer <b>leave out, skip</b> <i>v</i> • saltar <b>leave the tracks, derail</b> <i>v</i> • derailar (-rél-) <b>leave the tracks, derail</b> <i>v</i> • derailar <b>leave-alone</b> <i>v</i> • lassar in pace <b>leave-behind</b> <i>v</i> • abandonar, relinquer <b>leave-behind</b> <i>v</i> • relinquer, abandonar <b>leaven</b> <i>n</i> • levatura <b>leave-off</b> <i>v</i> • cessar <b>leave-out</b> <i>v</i> • omitter <b>lebanese</b> <i>adj/n</i> • libanese <b>Lebanon</b> (1. Lebanon Mountains; 2. state of Lebanon) <i>n</i> • Libano (lì-) <b>Lebanon</b> (1. Lebanon Mountains; 2. state of Lebanon) <i>n</i> • Libano <b>Lebanon</b> [Geog] <i>n</i> • Libano <b>lecherous</b> <i>adj</i> • lascive <b>lector</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • lector <b>lecture</b> <i>n</i> • conferentia <b>lecture</b> <i>v</i> • conferentiar <b>lecture</b> <i>vi</i> • conferentiar <b>lecture</b> <i>vt</i> • sermonisar <b>lecturer</b> <i>n</i> • conferentiante <b>ledge</b> (on building or cliff) <i>n</i> • bordo saliente, cornice <b>ledge</b> (on building or cliff) <i>n</i> • cornice, bordo saliente <b>ledge</b> (shelf) <i>n</i> • planca <b>ledger</b> <i>n</i> • libro major <b>leech, bloodsucker</b> [Zool] <i>n</i> • sanguisuga <b>leech</b> <i>n</i> • sanguisuga <b>leek</b> <i>n</i> • porro <b>leer</b> <i>n</i> • reguardo maligne <b>leer</b> <i>v</i> • reguardar malignemente <b>left</b> <i>adj</i> • leve, sinistre <b>left</b> <i>adj</i> • sinistre, leve <b>left</b> (be - over) <i>v</i> • restar <b>left</b> (be -) <i>v</i> • lassate <b>left</b> (from - to right) <i>adv</i> • ab sinistra verso dextra <b>left</b> <i>n</i> • leva <b>left</b> (not right) <i>adj</i> • sinistre <b>left</b> (not right) <i>adj</i> • leve <b>left</b> (on the -) <i>adv</i> • al leva <b>left</b> (on the -) <i>adv</i> • a sinistra <b>left</b> <i>vi</i> • past part <b>left</b> <i>vt</i> • past part <b>left-hand</b> <i>n</i> • sinistra mano, mano leve <b>left-hand</b> <i>n</i> • mano leve, sinistra mano <b>left-handed</b> <i>adj</i> • sinistromane <b>left-handed</b> (using the left hand more easily than the right) <i>adj</i> • sinistromane <b>left-luggage-office</b> <i>n</i> • deposito de bagages <b>left-wing</b> <i>adj</i> • socialista <b>left-wing</b> (-er) <i>n</i> • socialista <b>leftover</b> <i>n</i> • residuo, resto, sparnio. <b>leg</b> [Anat] <i>n</i> • gamba <b>leg</b> <i>n</i> • gamba <b>leg</b> (of a chair, table) <i>n</i> • pede <b>leg</b> (of furniture) <i>n</i> • pede <b>leg</b> (pull somene's -) <i>v</i> • mystificar un person <b>legacy</b> <i>n</i> • legato <b>legal</b> <i>adj</i> • legal <b>legality, lawfulness</b> <i>n</i> • legalitate <b>legalization</b> <i>n</i> • legalisation <b>legalize</b> (make legal, render legally valid) <i>v</i> • legalisar <b>legalize</b> <i>v</i> • legalisar <b>legally</b> <i>adv</i> • legalmente <b>legate</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2.</b> R.C.Ch]) <i>n</i> • legato <b>legatee</b> <i>n</i> • legatario <b>legation</b> (1. office, position, dignity, of alegate or of an envoy; 2. diplomatic representative of a country together with his staff; 3. premises occupied by a legation) <i>n</i> • legation <b>legation</b> <i>n</i> • legation <b>legend</b> (1. myth, fable; 2. inscription, caption) <i>n</i> • legenda <b>legend</b> <i>n</i> • legenda <b>legendary</b> <i>adj</i> • legendari <b>legging</b> <i>n</i> • gambiera <b>legibility</b> <i>n</i> • legibilitate <b>legible</b> <i>adj</i> • legibile <b>legion</b> (1.</b> Mil]; 2. very large number) <i>n</i> • legion <b>legion</b> <i>n</i> • legion <b>legionary</b> <i>adj</i> • legionari <b>legionary</b> <i>n</i> • legionario <b>legislate</b> <i>v</i> • legiferar <b>legislation</b> (1. making of laws; 2. laws made) <i>n</i> • legislation <b>legislation</b> <i>n</i> • legislation <b>legislative</b> (- branch) <i>n</i> • ramo legislative <b>legislative</b> <i>adj</i> • legislative <b>legislative</b> (as in legislative body) <i>adj</i> • legislative <b>legislator</b> <i>n</i> • legislator <b>legislature</b> (legislative body) <i>n</i> • legislatura <b>legitimacy</b> <i>n</i> • legitimitate <b>legitimate</b> (1. as in to legitimate a child; 2. to justify) <i>v</i> • legitimar <b>legitimate</b> (1. lawfully begotten; 2. lawful, accordant with law) <i>adj</i> • legitime <b>legitimate</b> (1. lawfully begotten; 2. lawful, accordant with law) <i>adj</i> • legitime (-gì-) <b>legitimate</b> <i>adj</i> • legitime <b>legitimate</b> <i>v</i> • legitimar <b>legitimation</b> <i>n</i> • legitimation <b>legitimism</b> <i>n</i> • legitimismo <b>legitimist</b> <i>n</i> • legitimista <b>legume</b> <i>n</i> • legumine <b>legumin</b> [Chem] <i>n</i> • legumina <b>leguminiform</b> <i>adj</i> • leguminiforme <b>leguminous</b> <i>adj</i> • leguminose <b>leisure</b> <i>n</i> • tempore libere, otio <b>leisure</b> <i>n</i> • otio <b>leisure</b> <i>n</i> • otio, tempore libere <b>leisurely</b> <i>adv</i> • sin pressa, tarde <b>leisurely</b> <i>adv</i> • tarde, sin pressa <b>lemma</b> [Logic, Math] <i>n</i> • lemma <b>lemon</b> <i>adj</i> • citrin <b>lemon</b> (fruit of the lemon tree) <i>n</i> • limon <b>lemon</b> <i>n</i> • citro, limon <b>lemon</b> <i>n</i> • limon, citro <b>lemon tree</b> <i>n</i> • limoniero <b>lemon yellow</b> <i>n</i> • citrina <b>lemonade</b> <i>n</i> • citronada, limonada <b>lemonade</b> <i>n</i> • limonada, citronada <b>lemonade</b> <i>n</i> • limonada <b>lemonade vendor</b> <i>n</i> • limonadero <b>lemon-colored</b> <i>adj</i> • citrin <b>lend</b> <i>v</i> • prestar <b>lender</b> <i>n</i> • prestator <b>lending</b> (action of) <i>n</i> • prestation <b>lending</b> <i>n</i> • prestation <b>length</b> (at -) <i>adv</i> • longe <b>length</b> (geographical) <i>n</i> • longitude <b>length</b> <i>n</i> • longitude <b>length</b> (spatial) <i>n</i> • longor <b>lengthen</b> (make longer) <i>v</i> • allongar <b>lengthen</b> <i>v</i> • prolongar, allongar <b>lengthen</b> <i>v</i> • allongar, prolongar <b>lengthening</b> (act of) <i>n</i> • allongamento <b>lengthy</b> (longish) <i>adj</i> • assatis longe <b>lengthy</b> (wordy) <i>adj</i> • prolixe <b>leniency</b> <i>n</i> • clementia, indulgentia <b>leniency</b> <i>n</i> • indulgentia, clementia <b>lenient</b> <i>adj</i> • indulgente, clemente <b>lenient</b> <i>adj</i> • clemente, indulgente <b>Leningrad</b> <i>n</i> • Leningrad <b>Leninism</b> <i>n</i> • leninismo <b>Leninist</b> <i>n</i> • leninista <b>lens</b> [Anat] <i>n</i> • crystallino <b>lens</b> <i>n</i> • opt <b>lens</b> [Opt] <i>n</i> • lente <b>lens</b> (photog) <i>n</i> • lenticula <b>Lent</b> <i>n</i> • quaresima (-ésima) <b>Lent</b> <i>n</i> • quaresima <b>lent</b> <i>n</i> • quaresima <b>Lenten</b> <i>adj</i> • quaresimal <b>lenticel</b> [Bot] <i>n</i> • lenticella <b>lenticular</b> <i>adj</i> • lenticular <b>lentiform</b> <i>adj</i> • lentiforme <b>lentil</b> <i>n</i> • lenticula <b>lentil</b> <i>n</i> • lente <b>leo</b> <i>n</i> • leon <b>Leonidas</b> <i>n</i> • Leonidas <b>Leonidas</b> <i>n</i> • Leonidas (-ò-) <b>leonine, lion</b> <i>adj</i> • leonin <b>leontiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • leontiase (-ì-) <b>leontiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • leontiase <b>leopard</b> <i>n</i> • leopardo <b>leopard</b> [Zool] <i>n</i> • leopardo <b>leper</b> <i>n</i> • leproso <b>lepid-, lepido-</b> (scale)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • lepid- <b>lepidodendron</b> [Paleontol] <i>n</i> • lepidodendro <b>lepidolite</b> [Mineral] <i>n</i> • lepidolitho (-òlito) <b>lepidolite</b> [Mineral] <i>n</i> • lepidolitho <b>lepidopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • lepidoptere <b>lepidosiren</b> [Zool] <i>n</i> • lepidosirena <b>Lepisma</b> [Entom] <i>n</i> • lepisma <b>leporide</b> <i>n</i> • leporide (-pò-) <b>leporide</b> <i>n</i> • leporide <b>leporine, hare</b> <i>adj</i> • leporin <b>leprosarium, leprosery</b> <i>n</i> • lazaretto <b>leprosery, leprosarium</b> <i>n</i> • lazaretto <b>leprosy</b> <i>n</i> • lepra <b>leprous</b> <i>adj</i> • leprose <b>lesbian</b> <i>adj</i> • lesbian <b>lesbian</b> <i>n</i> • lesbiana <b>lesion</b> <i>n</i> • lesion <b>Lesotho</b> [Geog] <i>n</i> • Lesotho <b>less</b> <i>adj</i> • minus de <b>less</b> <i>adv</i> • minus <b>less</b> <i>adv</i> • minus (mì-) <b>less</b> (more or -) <i>prep. phr</i> • plus o minus <b>less</b> (none the -) <i>prep</i> • totevia <b>less-and-less</b> <i>adv</i> • de minus in minus <b>lessee</b> <i>n</i> • locatario <b>lessen, diminish</b> <i>v</i> • minuer</b> minu-/minut-] <b>lessen, diminish</b> <i>v</i> • minuer <b>lessen, diminish</b> <i>v</i> • diminuer <b>lessen</b> <i>v</i> • minuer, diminuer <b>lessen</b> <i>v</i> • diminuer, minuer <b>lessening</b> <i>n</i> • remission, diminution <b>lessening</b> <i>n</i> • diminution, remission <b>lesser</b> <i>adj</i> • minor <b>lesson</b> (1.</b> Eccl]; 2. something taught or learned) <i>n</i> • lection <b>lesson</b> <i>n</i> • lection <b>lesson</b> (object lesson:) lection exemplificative (o objectificate). <b>lessor</b> <i>n</i> • locator <b>lest</b> <i>conj</i> • de pavor que <b>let</b> (allow to, permit to) <i>v</i> • lassar <b>let</b> (allow) <i>v</i> • lassar <b>let</b> (may... that ...) <i>n</i> • que ... <b>let</b> <i>n</i> • obstaculo <b>let, rent</b> <i>v</i> • locar <b>let</b> (rent) <i>v</i> • arrentar, locar <b>let</b> (rent) <i>v</i> • locar, arrentar <b>let go, set free, release</b> <i>v</i> • laxar <b>let off gas, break wind</b> <i>v</i> • peder <b>let-down</b> (lower) <i>v</i> • abassar <b>let-down</b> (morally) <i>v</i> • disappunctar <b>lethal</b> <i>adj</i> • letal <b>lethality</b> <i>n</i> • letalitate <b>lethargic</b> <i>adj</i> • lethargic <b>lethargy</b> <i>n</i> • lethargia <b>lethargy</b> <i>n</i> • lethargia (-ìa) <b>lethargy</b> <i>n</i> • lethargo <b>let-me-know-about-it</b> <i>v</i> • face saper lo a me <b>let-out</b> <i>v</i> • lassar sortir <b>let's-go</b> <i>v</i> • vade nos <b>Lett</b> <i>n</i> • letto <b>Lett</b> <i>n</i> • Latvian <b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • litera (lì-), littera (lì-) <b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • littera, litera <b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • littera (lì-), litera (lì-) <b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • litera, littera <b>letter</b> (communication) <i>n</i> • littera <b>letter, epistle</b> <i>n</i> • epistola <b>letter, epistle</b> <i>n</i> • epistola (-pìs-) <b>letter</b> (of the alphabet) <i>n</i> • litera, littera <b>letter</b> (of the alphabet) <i>n</i> • littera, litera <b>letter patent</b> <i>n</i> • patente <b>letter writer</b> <i>n</i> • epistolero <b>letter-box</b> <i>n</i> • cassa postal <b>lettered</b> (versed in letters, educated) <i>adj</i> • litterate, literate <b>lettered</b> (versed in letters, educated) <i>adj</i> • literate, litterate <b>letter-head</b> <i>n</i> • capite de littera <b>lettering</b> <i>n</i> • inscription <b>letters</b> (man of -) <i>n</i> • litteratto, persona de litteras <b>letters</b> (man of -) <i>n</i> • persona de litteras, litteratto <b>letters</b> <i>n</i> • correspondentia <b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargalitteras (-lìt-) <b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargapapiros (-pì-) <b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargapapiros <b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargalitteras <b>letting off gas, breaking wind</b> (action of) <i>n</i> • pedito <b>letting off gas, breaking wind</b> (action of) <i>n</i> • pedito (pé-) <b>Lettish</b> <i>adj</i> • letton <b>Lettish</b> <i>adj</i> • lette <b>Lettish</b> (language) <i>adj</i> • letton <b>Lettish</b> (language) <i>n</i> • letto <b>lettuce</b> <i>n</i> • lactuca <b>let-us-go</b> (allow us to go) <i>v</i> • lassa nos ir <b>let-us-go</b> (get going) <i>v</i> • vade nos <b>leuchaemia, leukemia</b> <i>n</i> • leucemia <b>leuchaemia, leukemia</b> <i>n</i> • leucemia (-ìa) <b>leuchaemic, leukemic</b> <i>adj</i> • leucemic <b>leucocyte</b> [Anat] <i>n</i> • leucocyto <b>leucocyte</b> [Anat] <i>n</i> • leucocyto (-ò-) <b>leuk-, leuco-</b> (white)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • leuc- <b>leukemia</b> (-kaem-) <i>n</i> • leucemia <b>leukemia, leuchaemia</b> <i>n</i> • leucemia (-ìa) <b>leukemia, leuchaemia</b> <i>n</i> • leucemia <b>leukemic, leuchaemic</b> <i>adj</i> • leucemic <b>Levantine</b> <i>adj</i> • levantin <b>Levantine</b> <i>n</i> • levantino <b>levator</b> [Anat] <i>n</i> • elevator <b>level</b> (1. instrument for establishing a level surface; 2. degree of elevation of a plane) <i>n</i> • nivello <b>level</b> (1.</b> Surv]; 2. to make level or even) <i>v</i> • nivellar <b>level</b> <i>adj</i> • plan, platte <b>level</b> <i>adj</i> • platte, plan <b>level</b> <i>adv</i> • in tote sinceritate <b>level, flat</b> <i>adj</i> • platte <b>level</b> <i>n</i> • nivello, grado <b>level</b> <i>n</i> • grado, nivello <b>level</b> (on the -) <i>adj</i> • honeste <b>level, plane, flat</b> <i>adj</i> • plan <b>level, smooth out</b> <i>v</i> • explanar <b>level</b> <i>v</i> • applattar, nivellar <b>level</b> <i>v</i> • nivellar, applattar <b>level-crossing</b> <i>n</i> • passage a nivello <b>leveler</b> (one who or that which levels) <i>n</i> • nivellator <b>level-headed</b> <i>adj</i> • ben equilibrate, judiciose <b>level-headed</b> <i>adj</i> • judiciose, ben equilibrate <b>leveling</b> (1. surveying; 2. making level) <i>n</i> • nivellamento <b>leveling</b> <i>n</i> • nivellamento <b>leveling, smoothing out</b> (action of) <i>n</i> • explanation <b>lever, crowbar, pry</b> <i>n</i> • vecte <b>lever</b> <i>n</i> • levator <b>lever</b> <i>v</i> • sublevar <b>lever</b> <i>v</i> • sublevar (con un levator) <b>leverage</b> (lever power) <i>n</i> • potentia de ln levator <b>leverage</b> (pressure) <i>n</i> • pression <b>levier of taxes, assessor</b> <i>n</i> • taxator <b>levitate</b> <i>v</i> • levitar <b>levitation</b> <i>n</i> • levitation <b>levogyrate, levogyre, levogyrous</b> [Phys. Chem] <i>adj</i> • levogyr <b>levogyre, levogyrous, levogyrate</b> [Phys. Chem] <i>adj</i> • levogyr <b>levogyrous, levogyrate, levogyre</b> [Phys. Chem] <i>adj</i> • levogyr <b>levulose</b> [Chem] <i>n</i> • levulosa <b>levy</b> [Mil] <i>n</i> • levata <b>levy</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>levy</b> (tax) <i>n</i> • contribution, imposto <b>levy</b> (tax) <i>n</i> • imposto, contribution <b>levy</b> <i>v</i> • levar <b>levy tithes on</b> <i>v</i> • decimar <b>lewd</b> <i>adj</i> • lubric, impudic <b>lewd</b> <i>adj</i> • impudic, lubric <b>lewd</b> <i>adj</i> • lubric (lù-) <b>lewd</b> <i>adj</i> • lubric <b>lewd, immodest</b> <i>adj</i> • impudic <b>lewd, unchaste</b> <i>adj</i> • inceste <b>lexical</b> <i>adj</i> • lexical <b>lexicographer</b> <i>n</i> • lexicographo <b>lexicographer</b> <i>n</i> • lexicographo (-ò-) <b>lexicographical</b> <i>adj</i> • lexicographic <b>lexicography</b> <i>n</i> • lexicographia <b>lexicography</b> <i>n</i> • lexicographia (-ìa) <b>lexicon</b> <i>n</i> • lexico <b>lexicon</b> <i>n</i> • lexico (lé-) <b>li-, lio-, leio-</b> (smooth)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • li- <b>liabilitics</b> [Commer] <i>n</i> • passivo <b>liability</b> <i>n</i> • obligation, responsabilitate <b>liability</b> <i>n</i> • responsabilitate, obligation <b>liable</b> <i>adj</i> • responsabile, subjecte <b>liable</b> <i>adj</i> • subjecte, responsabile <b>liable to be accused, blameworthy</b> <i>adj</i> • accusabile <b>liable to sin, peccable</b> <i>adj</i> • peccabile <b>liable to tax or duty</b> <i>adj</i> • taxabile <b>liaison</b> (1. liaison between man and woman; 2.</b> Phonet]) <i>n</i> • liaison</b> F] <b>liaison</b> (1. liaison between man and woman; 2.</b> Phonet]) <i>n</i> • liaison <b>liaison</b> <i>n</i> • liaison <b>liar</b> <i>n</i> • mentitor <b>libel</b> (1.</b> Law]; 2. lampoon, satire) <i>n</i> • libello <b>libel</b> <i>n</i> • libello, diffamation <b>libel</b> <i>n</i> • diffamation, libello <b>libel</b> <i>v</i> • libellar, diffamar <b>libel</b> <i>v</i> • libellar <b>libel</b> <i>v</i> • diffamar, libellar <b>libeler, libelist</b> <i>n</i> • libellista <b>libelist, libeler</b> <i>n</i> • libellista <b>libelous</b> (-ellous) <i>adj</i> • diffamatori <b>liber, bast</b> [Bot] <i>n</i> • libro <b>liberal</b> (1. generous; 2. broadminded; 3.</b> Pol]) <i>adj</i> • liberal <b>liberal</b> <i>adj/n</i> • liberal <b>liberal</b> <i>n</i> • liberal <b>liberal, openhanded</b> <i>adj</i> • large <b>liberalism</b> <i>n</i> • liberalismo <b>liberality</b> (1. generosity; 2. broadmindedness) <i>n</i> • liberalitate <b>liberality, generosity</b> <i>n</i> • largessa <b>liberality</b> <i>n</i> • liberalitate <b>liberalization</b> <i>n</i> • liberalisation <b>liberalize</b> (make liberal) <i>v</i> • liberalisar <b>liberally</b> <i>adv</i> • liberalmente <b>liberate, free</b> <i>v</i> • liberar <b>liberate</b> <i>v</i> • liberar <b>liberation</b> <i>n</i> • liberation <b>liberator</b> <i>n</i> • liberator <b>Liberia</b> [Geog] <i>n</i> • Liberia <b>libertarian</b> <i>adj</i> • libertari <b>libertarian</b> <i>n</i> • libertario <b>libertarianism</b> <i>n</i> • libertarismo <b>liberticide</b> (one who detroys liberty) <i>n</i> • liberticida <b>libertinage</b> <i>n</i> • libertinage <b>libertinage</b> <i>n</i> • libertinage (-aje) <b>libertine</b> (1.</b> Rom. Hist] (son of a freedman; 2. freethinker; 3. licentious man) <i>n</i> • libertino <b>libertine</b> <i>adj</i> • libertin <b>liberty</b> (condition of being free, freedom) <i>n</i> • libertate <b>liberty</b> <i>n</i> • libertate <b>libra</b> <i>n</i> • libra <b>libral</b> (1. pertaining to the pound; 2. pertaining to Libra) <i>adj</i> • libral <b>librarian</b> <i>n</i> • bibliothecario <b>library</b> (1. place where a collection of books is kept; 2. collection of books) <i>n</i> • bibliotheca <b>library</b> <i>n</i> • libreria <b>library</b> <i>n</i> • libreria (-ìa) <b>library</b> <i>n</i> • bibliotheca <b>librettist</b> <i>n</i> • librettista <b>libretto</b> [Mus] <i>n</i> • libretto <b>libretto</b> <i>n</i> • libretto <b>libriform</b> (of the nature of liber)</b> Bot] <i>adj</i> • libriforme <b>Libya</b> [Geog] <i>n</i> • Libya <b>Libya</b> <i>n</i> • Libya <b>libyan</b> <i>adj</i> • libyan <b>Libyan</b> <i>adj</i> • libyan <b>Libyan</b> <i>adj</i> • libyc (lì-) <b>Libyan</b> <i>adj</i> • libyc <b>libyan</b> <i>n</i> • libyano <b>Libyan</b> <i>n</i> • libyano <b>licence</b> (1. permission, leave) <i>n</i> • licentia <b>license</b> (exercise a trade or profession) <i>n</i> • patente <b>license</b> (give licence to) <i>v</i> • licentiar <b>license</b> <i>n</i> • patente, licentia <b>license</b> <i>n</i> • licentia, patente <b>license</b> <i>v</i> • licentiar, patentar <b>license</b> <i>v</i> • patentar, licentiar <b>license</b> <i>v</i> • patentar <b>licensee</b> (with a licence) <i>n</i> • concessionario <b>licensee</b> (with a patent) <i>n</i> • patentato <b>licentiate</b> <i>n</i> • licentiato <b>licentiation, conferring the licentiate</b> <i>n</i> • licentiamento <b>licentious</b> <i>adj</i> • licentiose <b>licentious</b> <i>adj</i> • lascivie <b>licentiousness</b> <i>adj</i> • lascivietate <b>lichen</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • lichen <b>lichen</b> <i>n</i> • lichen <b>lichenoid</b> <i>adj</i> • lichenoide <b>lichenous</b> <i>adj</i> • lichenose <b>licit, lawful</b> <i>adj</i> • licite <b>licit, lawful</b> <i>adj</i> • licite (lì-) <b>lick</b> (as in to lick one's fingers) <i>v</i> • leccar <b>lick, lap</b> <i>v</i> • lamber <b>lick</b> <i>v</i> • leccar <b>licking</b> (action of) <i>n</i> • leccamento <b>licorice, glycyrrhiza</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pharm]) <i>n</i> • liquiritia <b>licorice, glycyrrhiza</b> <i>n</i> • glycyrrhiza <b>lictor</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • lictor <b>lid, cover</b> <i>n</i> • coperculo <b>lid</b> <i>n</i> • coperculo <b>lie</b> (be lying in a certain place) <i>v</i> • jacer <b>lie</b> (be lying somewhere) <i>v</i> • cubar <b>lie, falsehood</b> <i>n</i> • mentita <b>lie, falsehood</b> <i>n</i> • falsitate <b>lie</b> (falsehood) <i>n</i> • mendacio <b>lie</b> (rest) <i>v</i> • cubar, jacer <b>lie</b> (rest) <i>v</i> • jacer, cubar <b>lie, tell lies</b> <i>v</i> • mentir <b>lie</b> (tell lies) <i>v</i> • mentir <b>lie</b> (untruth) <i>n</i> • mendacio <b>lie</b> (white -) <i>n</i> • mendacio officiose <b>lie below</b> (not to lie on top) <i>v</i> • succubar <b>lie hidden, be hidden</b> <i>v</i> • later <b>lie or be situated around</b> (a place) <i>v</i> • circumjacer <b>Liechtenstein</b> [Geog] <i>n</i> • Liechtenstein <b>lied</b> [Mus] <i>n</i> • lied <b>lied</b> [Mus] <i>n</i> • lied</b> G] <b>lie-down</b> <i>v</i> • cubar se, reposar se <b>lie-down</b> <i>v</i> • reposar se, cubar se <b>lie-hidden</b> <i>v</i> • later <b>lie-idle</b> <i>v</i> • esser disoccupate <b>lienteric</b> <i>adj</i> • lienteric <b>lientery</b> [Pathol] <i>n</i> • lienteria <b>lientery</b> [Pathol] <i>n</i> • lienteria (-ìa) <b>lie-still</b> <i>v</i> • restar tranquille <b>lieu</b> (in - of) <i>adv</i> • in loco de <b>lieu</b> <i>n</i> • loco <b>lieutenant</b> (- colonel) <i>n</i> • locotenente colonello <b>lieutenant</b> (1. vicegerent; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • locotenente <b>lieutenant</b> <i>n</i> • locotenente <b>life</b> (come to -) <i>v</i> • revivescer <b>life</b> <i>n</i> • vita <b>lifebelt</b> <i>n</i> • cinctura de salvamento <b>lifeboat</b> <i>n</i> • barca de salvemento <b>lifeguard</b> <i>n</i> • guarda <b>lifeguard</b> <i>n</i> • guarda del corpore <b>lifeless</b> <i>adj</i> • exanime, sin vita <b>lifeless</b> <i>adj</i> • sin vita, exanime <b>lifelike</b> <i>adj</i> • natural, vive <b>lifelike</b> <i>adj</i> • vive, natural <b>lifeline</b> <i>n</i> • cablo de salvamento <b>life-sized</b> <i>adj</i> • de talia natural <b>lifespan</b> <i>n</i> • duration, duration del vita, expectation de vita, tempore de vita, sperantia de vita, vita utile, longevitate. <b>lifetime</b> (curso del) <i>n</i> • vita <b>lift, elevator</b> <i>n</i> • ascensor <b>lift, elevator</b> <i>n</i> • lift <b>lift, elevator</b> <i>n</i> • lift</b> A] <b>lift</b> (for goods) <i>n</i> • montacargas <b>lift</b> (for people) <i>n</i> • lift, ascensor <b>lift</b> (for people) <i>n</i> • ascensor, lift <b>lift</b> (help) <i>n</i> • adjuta <b>lift, hoist</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas <b>lift, hoist</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas (-càr-) <b>lift, raise</b> (up) <i>v</i> • levar <b>lift</b> (ride in car) <i>n</i> • viage gratuite <b>lift</b> <i>v</i> • elevar, levar <b>lift</b> <i>v</i> • levar, elevar <b>lift up, raise</b> <i>v</i> • sublevar <b>lift up, raise</b> <i>v</i> • realtiar <b>lift up</b> <i>v</i> • sublevar, realtiar <b>lift up</b> <i>v</i> • realtiar, sublevar <b>lifting, raising</b> (up) (act of) <i>n</i> • levamento <b>lifting up, raising</b> (act of) <i>n</i> • sublevamento <b>ligament</b> [Anat] <i>n</i> • ligamento <b>ligament</b> <i>n</i> • ligamento <b>ligamentous</b> <i>adj</i> • ligamentose <b>ligature</b> (1.</b> Surg]; 2.</b> Print] (combination of two letters; 3.</b> Mus] (tie, slur) <i>n</i> • ligatura <b>light</b> (a-) <i>v</i> • accender <b>light</b> (fire) <i>n</i> • foco <b>light, kindle</b> <i>v</i> • accender <b>light, kindle</b> <i>v</i> • accender</b> -cend-/-cens-] <b>light</b> <i>n</i> • lumine, luce <b>light</b> <i>n</i> • lumine <b>light</b> <i>n</i> • luce, lumine <b>light</b> (not dark) <i>adj</i> • clar <b>light</b> (not heavy) <i>adj</i> • leve, legier <b>light</b> (not heavy) <i>adj</i> • legier, leve <b>light</b> (of little weight) <i>adj</i> • legier <b>light</b> (of little weight) <i>adj</i> • legier (-jér) <b>light</b> (of little weight) <i>adj</i> • leve <b>light, photic</b> <i>adj</i> • photic <b>light, set alight</b> <i>v</i> • incender <b>light, set alight</b> <i>v</i> • incender</b> -cend-/-cens-] <b>light open helmet</b> <i>n</i> • caschetto <b>light red wine</b> (of Southern France) <i>n</i> • claretto <b>light up</b> <i>v</i> • exclarar <b>light-colored, pale</b> <i>adj</i> • clarette <b>lighten, be lightening</b> <i>v</i> • fulgurar <b>lighten</b> (brighten) <i>v</i> • illuminar <b>lighten, fulgurate, flash</b> <i>v</i> • fulger <b>lighten</b> (make less heavy) <i>v</i> • alleviar <b>lighten</b> (remove weight) <i>v</i> • alleviar <b>lightener</b> <i>n</i> • alleviator <b>lightening</b> (brightening) <i>n</i> • illumination <b>lightening</b> (making less heavy) <i>n</i> • alleviation <b>lightening</b> (of weight) <i>n</i> • alleviation <b>lighter</b> (barge) <i>n</i> • gabarra <b>lighter</b> (device for lighting cigarettes, gas, candles) <i>n</i> • accenditor <b>lighter</b> (for cigarettes) <i>n</i> • accenditor <b>lighter</b> (not so dark) <i>adj</i> • plus clar <b>lighter</b> (not so heavy) <i>adj</i> • plus legier <b>light-headed</b> <i>adj</i> • esturdite <b>light-hearted</b> <i>adj</i> • allegre <b>lighthouse</b> <i>n</i> • pharo <b>lighthouse, pharos</b> <i>n</i> • pharo <b>lighting, kindling</b> <i>n</i> • accendimento <b>lighting</b> <i>n</i> • accendimento, illumination <b>lighting</b> <i>n</i> • illumination, accendimento <b>lighting up</b> (act of) <i>n</i> • exclaramento <b>lightness</b> (state of being not heavy) <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>lightness</b> (state of being not heavy) <i>n</i> • legieressa <b>lightness</b> (state of being not heavy) <i>n</i> • levitate <b>lightning</b> (flash of) <i>n</i> • fulgure <b>lightning, fulgural</b> <i>adj</i> • fulgural <b>lightning, fulmineous</b> <i>adj</i> • fulminee <b>lightning</b> <i>n</i> • fulmine, fulgure <b>lightning</b> <i>n</i> • fulgure, fulmine <b>lightning, thunder bolt</b> <i>n</i> • fulmine <b>lightning rod</b> <i>n</i> • parafulmine <b>lightning-rod</b> <i>n</i> • parafulmine <b>lightning-rod-conductor</b> <i>n</i> • parafulmine <b>lightswitch</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>light-up</b> <i>v</i> • exclarar, illuminar <b>light-up</b> <i>v</i> • illuminar, exclarar <b>lightweight</b> <i>n</i> • peso legier <b>light-year</b> <i>n</i> • anno de lumine <b>ligneous, woody</b> <i>adj</i> • lignose <b>lignicole, lignicolous</b> <i>adj</i> • lignicole <b>lignicolous, lignicole</b> <i>adj</i> • lignicole <b>lignification</b> <i>n</i> • lignification <b>ligniform</b> <i>adj</i> • ligniforme <b>lignify</b> <i>v</i> • lignificar <b>lignin</b> [Chem] <i>n</i> • lignina <b>lignite, brown coal</b> [Mineral] <i>n</i> • lignite <b>Liguria</b> <i>n</i> • Liguria <b>likable</b> <i>adj</i> • sympathic, agradabile <b>likable</b> <i>adj</i> • agradabile, sympathic <b>likable, attractive</b> <i>adj</i> • sympathic <b>like</b> <i>adj</i> • resimilante, simile <b>like</b> <i>adj</i> • simile, resimilante <b>like</b> (be -) <i>v</i> • resimilar <b>like</b> <i>conj</i> • como <b>like, equal</b> <i>adj</i> • compare <b>like</b> (feel -) <i>v</i> • desirar <b>like</b> (love) <i>v</i> • amar <b>like</b> (preference) <i>n</i> • preferentia, gusto <b>like</b> (preference) <i>n</i> • gusto, preferentia <b>like</b> <i>prep</i> • como <b>like, resembling</b> <i>adj</i> • affin <b>like, resembling, similar</b> <i>adj</i> • simile <b>like this</b> <i>adv</i> • assi <b>likeable, -kable</b> <i>adj</i> • agradabile, sympathic <b>likeable, -kable</b> <i>adj</i> • sympathic, agradabile <b>likelihood</b> <i>n</i> • verisimilitude, probabilitate <b>likelihood</b> <i>n</i> • probabilitate, verisimilitude <b>likelihood, probability, verisimilitude</b> <i>n</i> • verisimilitude <b>likely</b> <i>adv</i> • probabile, verisimile <b>likely</b> <i>adv</i> • verisimile, probabile <b>likely, probable, verisimilar</b> <i>adj</i> • verisimile <b>likely, probable, verisimilar</b> <i>adj</i> • verosimilante <b>liken, compare</b> <i>v</i> • assimilar <b>likeness</b> <i>n</i> • resimilantia, similitude <b>likeness</b> <i>n</i> • similitude, resimilantia <b>likeness, resemblance, similitude</b> <i>n</i> • similitude <b>likening, comparison</b> <i>n</i> • assimilation <b>likes and dislikes</b> <i>phr</i> • preferentias e repugnantias, gustos e odios <b>likes and dislikes</b> <i>phr</i> • gustos e odios, preferentias e repugnantias <b>likewise</b> (1. in the same manner; 2. moreover, furthermore) <i>adv</i> • item (ì-) <b>likewise</b> (1. in the same manner; 2. moreover, furthermore) <i>adv</i> • item <b>likewise</b> <i>adv</i> • mesmo <b>likewise</b> <i>adv</i> • anque, equalmente <b>likewise</b> <i>adv</i> • equalmente, anque <b>likewise, also</b> <i>adv</i> • equalmente <b>likewise, moreover, furthermore</b> <i>adv</i> • alsi (-ì) <b>likewise, moreover, furthermore</b> <i>adv</i> • alsi <b>liking, friendly feeling</b> <i>n</i> • sympathia (-ìa) <b>liking, friendly feeling</b> <i>n</i> • sympathia <b>liking</b> <i>n</i> • sympath, inclination <b>liking</b> <i>n</i> • inclination, sympath <b>lilac</b> <i>adj/n</i> • lilac <b>lilac</b> [Bot] <i>n</i> • lilac <b>Liliaceae</b> [Bot] <i>n</i> • liliaceas <b>liliaceous, lilylike</b> <i>adj</i> • liliacee <b>lilly, lily</b> <i>n</i> • lilio <b>lily, lilly</b> <i>n</i> • lilio <b>lily</b> <i>n</i> • lilio <b>lilylike, liliaceous</b> <i>adj</i> • liliacee <b>limaciform, snail-shaped</b> <i>adj</i> • limaciforme <b>limb</b> <i>n</i> • membro <b>limb</b> (of animal or human body) <i>n</i> • membro <b>limbo</b> <i>n</i> • limbo <b>lime</b> (calcium oxide) <i>n</i> • calce <b>lime</b> (chalk) <i>n</i> • calce <b>lime</b> (fruit) <i>n</i> • lima <b>lime</b> (fruit of the lime) <i>n</i> • lima <b>lime</b> (tree) <i>n</i> • tilia <b>lime-juice</b> <i>n</i> • succo de lima <b>lime-stone</b> <i>n</i> • petra de calce <b>limestone</b> <i>n</i> • calcario <b>liminal</b> (pertaining to the threshold) <i>adj</i> • liminar <b>limit, boundary</b> <i>n</i> • limite (lì-) <b>limit, boundary</b> <i>n</i> • limite <b>limit</b> <i>n</i> • limite <b>limit</b> <i>v</i> • limitar, restringer <b>limit</b> <i>v</i> • restringer, limitar <b>limitable</b> <i>adj</i> • limitabile <b>limitary, limiting limitar</b> <i>adj</i> • limitar <b>limitation</b> <i>n</i> • limitation <b>limitative</b> <i>adj</i> • limitative <b>limited</b> <i>adj</i> • limitate <b>limited, restricted</b> <i>adj</i> • limitate <b>limited, restricted</b> <i>adj</i> • limitate (pp of limitar) <b>limited-company</b> <i>n</i> • societate anonyme <b>limiting limitar, limitary</b> <i>adj</i> • limitar <b>limitrophe</b> <i>adj</i> • limitrophe (-mì-) <b>limitrophe</b> <i>adj</i> • limitrophe <b>limp</b> (floppy) <i>adj</i> • flaccide <b>limp</b> <i>n</i> • claudication <b>limp</b> (pliable) <i>adj</i> • flexibile <b>limp</b> <i>v</i> • claudicar <b>limpet</b> <i>n</i> • patella <b>limpet, Patella</b> [Zool] <i>n</i> • patella <b>limpid</b> <i>adj</i> • limpide <b>limpidity, limpidness</b> <i>n</i> • limpiditate <b>limpidness, limpidity</b> <i>n</i> • limpiditate <b>limping</b> (act of) <i>n</i> • claudication <b>limping, lame</b> <i>adj</i> • claude <b>linden</b> <i>n</i> • tilia <b>linden blossom</b> <i>n</i> • tilia <b>line</b> (1. cord, rope; 2. fish or fishing line; 3. linear mark, arrangement) <i>n</i> • linea <b>line</b> (as in to line a coat) <i>v</i> • foderar <b>line</b> <i>n</i> • linea <b>line</b> (of clothes) <i>n</i> • foderar <b>line</b> (stand in -) <i>v</i> • facer cauda <b>line</b> <i>v</i> • linear <b>line up</b> <i>n</i> • alineamento <b>line up</b> <i>v</i> • alinear (se) <b>line up</b> <i>v</i> • alinear <b>lineage</b> <i>n</i> • lineage <b>lineal</b> (pertaining to lines) <i>adj</i> • lineal <b>lineament</b> (as in the lineaments of a face) <i>n</i> • lineamento <b>linear</b> <i>adj</i> • linear <b>linear linear</b> <i>adj</i> • linear <b>linen</b> (fabric) <i>n</i> • tela de lino <b>linen</b> (made with -) <i>adj</i> • tela de lino <b>linen</b> (sheets) <i>n</i> • pannos blanc <b>linen</b> (tablecloth, table -) <i>n</i> • drappo del tabula, panno del tabula <b>linen</b> (tablecloth, table -) <i>n</i> • panno del tabula, drappo del tabula <b>liner</b> <i>n</i> • nave de linea <b>linger, delay, tarry</b> <i>v</i> • morar <b>linger</b> <i>v</i> • tardar, morar <b>linger</b> <i>v</i> • morar, tardar <b>lingerie</b> <i>n</i> • subvestimentos (feminin) <b>lingerie</b> <i>n</i> • subvestimentos <b>lingering</b> (slow) <i>adj</i> • lente <b>lingering, tardy, dilatory</b> <i>adj</i> • morose <b>lingering</b> (tardy) <i>adj</i> • morose <b>lingual</b> <i>adj</i> • lingual <b>lingual</b> (involving the tongue) <i>adj</i> • lingual <b>linguist</b> <i>n</i> • linguista <b>linguistic</b> <i>adj</i> • linguistic <b>linguistics</b> <i>n</i> • sci <b>linguistics</b> <i>n</i> • linguistica <b>liniment</b> <i>n</i> • linimento <b>lining</b> (act of) <i>n</i> • foderatura <b>lining</b> (as in the lining of a coat) <i>n</i> • fodero <b>lining</b> (as in the lining of a coat) <i>n</i> • fodero (fò-) <b>lining</b> (of clothes) <i>n</i> • fodero <b>link</b> (bond) <i>n</i> • ligamine <b>link</b> [Comp] <i>n</i> • ligamine <b>link</b> (ring) <i>n</i> • anello <b>link</b> <i>v</i> • concatenar, attaccar <b>link</b> <i>v</i> • attaccar, concatenar <b>link together, concatenate</b> <i>v</i> • concatenar <b>link together, concatenate</b> <i>v</i> • incatenar <b>linoleum</b> <i>n</i> • linoleum <b>linoleum</b> <i>n</i> • linoleum (-nò-) <b>linotype, linotyping</b> <i>n</i> • linotypia (-ìa) <b>linotype, linotyping</b> <i>n</i> • linotypia <b>linotype</b> <i>n</i> • linotypo <b>linotyping, linotype</b> <i>n</i> • linotypia (-ìa) <b>linotyping, linotype</b> <i>n</i> • linotypia <b>linotypist</b> <i>n</i> • linotypista <b>linseed</b> <i>n</i> • semines de lino <b>linux</b> (unix clone) <i>n</i> • linux <b>lion, leonine</b> <i>adj</i> • leonin <b>lion</b> <i>n</i> • leon <b>lioness</b> <i>n</i> • leonessa <b>lion's den</b> <i>n</i> • leoniera <b>lion's-den</b> <i>n</i> • leoniera <b>lion's-share</b> <i>n</i> • parte del leon <b>lip</b> [Anat] <i>n</i> • labio <b>lip</b> (cheek) <i>n</i> • insolentia <b>lip</b> <i>n</i> • labio <b>lip</b> (rim) <i>n</i> • bordo <b>lip-balm</b> <i>n</i> • balsamo pro labios <b>lip-read</b> <i>v</i> • leger sur le labios <b>lip-stick</b> <i>n</i> • stilo de carmino <b>liquefaction</b> <i>n</i> • liquefaction <b>liquefaction</b> <i>n</i> • liquidation <b>liquefactive</b> <i>adj</i> • liquefactive <b>liquefiable</b> <i>adj</i> • liquidabile <b>liquefiable</b> <i>adj</i> • liquefactibile <b>liquefier</b> <i>n</i> • liquidator <b>liquefy, melt</b> <i>v</i> • funder <b>liquefy, melt</b> <i>v</i> • funder</b> fund-/fus-] <b>liquefy</b> <i>v</i> • liquidar <b>liquefy</b> <i>v</i> • liquefacer</b> -fac-/-fact-] <b>liquefy</b> <i>v</i> • liquefacer <b>liqueur</b> <i>n</i> • liquor <b>liquid</b> (1. fluid; 2.</b> Phonet]) <i>adj</i> • liquide <b>liquid</b> <i>adj</i> • liquide <b>liquid</b> (fluid) <i>n</i> • liquido <b>liquid</b> <i>n</i> • liquido <b>liquid</b> <i>n</i> • liquor <b>liquid</b> [Phonet] <i>n</i> • liquida <b>liquid</b> [Phonet] <i>n</i> • liquida (lì-) <b>liquid-assets</b> <i>n</i> • activo liquide <b>liquidate</b> (1.</b> Commer] (sell out) <i>v</i> • liquidar <b>liquidate</b> <i>v</i> • liquidar <b>liquidation</b> <i>n</i> • liquidation <b>liquidator</b> <i>n</i> • liquidator <b>liquidity</b> <i>n</i> • liquiditate <b>liquidize</b> <i>v</i> • liquidar <b>liquor</b> (alcoholic drink) <i>n</i> • liquor <b>liquor</b> <i>n</i> • liquor <b>liquor dealer</b> <i>n</i> • liquorista <b>liquorice</b> <i>n</i> • liquiritia <b>lira</b> [Monet] <i>n</i> • lira <b>lira</b> [Monet] <i>n</i> • lira (pl lire)</b> I] <b>lira</b> <i>n</i> • lira <b>Lisbon</b> [Geog] <i>n</i> • Lisboa <b>Lisbon</b> <i>n</i> • Lisbona <b>lisp</b> (have a -) <i>v</i> • esser blese <b>lisp</b> <i>n</i> • blesamento <b>lisp</b> <i>v</i> • blesar <b>list</b> (enter in a list) <i>v</i> • listar <b>list</b> (list of names, figures, words) <i>n</i> • lista <b>list</b> <i>n</i> • lista <b>list</b> [Nav] <i>n</i> • inclinar se <b>list</b> [Nav] <i>n</i> • lista <b>list, roll, register</b> (of members) <i>n</i> • matricula <b>list, selvage</b> <i>n</i> • lista <b>list</b> <i>v</i> • listar <b>listen</b> <i>v</i> • ascoltar <b>listen to</b> (1. to hearken to; 2. to mind, heed) <i>v</i> • ascoltar <b>listener, auditor, hearer</b> <i>n</i> • auditor <b>listener</b> <i>n</i> • ascoltator <b>listening, hearing</b> <i>n</i> • ascolta <b>listening</b> <i>n</i> • ascoltamento <b>listening place or post</b> <i>n</i> • ascolta <b>listless</b> <i>adj</i> • languide, apathic <b>listless</b> <i>adj</i> • apathic, languide <b>list-server</b> [Comp] <i>n</i> • servitor de listas <b>litany</b> <i>n</i> • litania (-ìa) <b>litany</b> <i>n</i> • litania <b>liter</b> (litre) <i>n</i> • litro <b>liter</b> <i>n</i> • litro <b>literal</b> (1. as in literal notation of numbers; 2. as in literal translation) <i>adj</i> • literal, litteral <b>literal</b> (1. as in literal notation of numbers; 2. as in literal translation) <i>adj</i> • litteral, literal <b>literal</b> <i>adj</i> • itteral, literal <b>literal</b> <i>adj</i> • literal,litteral <b>literally</b> <i>adv</i> • litera per litera, literalmente <b>literally</b> <i>adv</i> • littera per littera, litteralmente <b>literally</b> <i>adv</i> • litteralmente, littera per littera <b>literally</b> <i>adv</i> • literalmente, litera per litera <b>literary</b> <i>adj</i> • literari,litterari <b>literary</b> <i>adj</i> • litterari, literari <b>literate</b> <i>adj</i> • litterate, literate <b>literate</b> <i>adj</i> • literate, litterate <b>literature</b> (literary productions collectively) <i>n</i> • litteratura, literatura <b>literature</b> <i>n</i> • literatura, litteratura <b>litharge</b> [Chem] <i>n</i> • lithargyro (-tàr-) <b>litharge</b> [Chem] <i>n</i> • lithargyro <b>lithe</b> <i>adj</i> • flexibile, agile <b>lithe</b> <i>adj</i> • agile, flexibile <b>lithic</b> (1. of stone; 2.</b> Med]) <i>adj</i> • lithic <b>lithium</b> [Chem] <i>n</i> • lithium (lìt-) <b>lithium</b> [Chem] <i>n</i> • lithium <b>litho-, lith-</b> (stone)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • litho- <b>lithograph</b> <i>n</i> • lithographia (-ìa) <b>lithograph</b> <i>n</i> • lithographia <b>lithograph</b> <i>v</i> • lithographiar <b>lithographer</b> <i>n</i> • lithographo (-ò-) <b>lithographer</b> <i>n</i> • lithographo <b>lithographic</b> <i>adj</i> • lithographic <b>lithographic printing office</b> <i>n</i> • lithographia (-ìa) <b>lithographic printing office</b> <i>n</i> • lithographia <b>lithography</b> <i>n</i> • lithographia <b>lithography</b> <i>n</i> • lithographia (-ìa) <b>lithoid, stonelike</b> <i>adj</i> • lithoide <b>lithosphere</b> <i>n</i> • lithosphera <b>Lithuania</b> [Geog] <i>n</i> • Lithuania <b>Lithuania</b> <i>n</i> • Lituania <b>Lithuanian</b> (1. inhabitant of Lithuania; 2. Lithuanian language) <i>n</i> • lituano <b>Lithuanian</b> <i>adj</i> • lituan <b>Lithuanian</b> <i>n</i> • lithuanian <b>litigant</b> <i>n</i> • litigante <b>litigate</b> (1. to be engaged in a lawsuit; 2. to dispute, contest) <i>v</i> • litigar <b>litigation</b> <i>n</i> • litigation <b>litigious</b> (1. quarrelsome; 2. disputable, debatable) <i>adj</i> • litigiose <b>Litorina</b> [Zool] <i>n</i> • litorina <b>litre</b> (liter) <i>n</i> • litro <b>litter</b> (1. vehicle carried on men's shoulders or by animals; 2. stretcher; 3. straw, hay used as bedding for animals) <i>n</i> • lectiera <b>litter</b> (as in the litter of a sow) <i>n</i> • portata <b>litter</b> (of animals) <i>n</i> • ventrata, portata <b>litter</b> (of animals) <i>n</i> • portata, ventrata <b>litter</b> (of puppies) <i>n</i> • ventrata <b>litter</b> (rubbish) <i>n</i> • immunditias <b>litter</b> (stretcher) <i>n</i> • lectiera <b>litter</b> <i>v</i> • lassar in disordine <b>litter-bin</b> <i>n</i> • receptaculo de immunditias <b>little</b> (a small degree) <i>adv</i> • pauco <b>little</b> <i>adj</i> • parve, pauc <b>little</b> <i>adj</i> • pauc, parve <b>little</b> <i>adv</i> • pauco <b>little</b> (not much) <i>adj</i> • pauc <b>little</b> (not much) <i>adj</i> • poc <b>little, small</b> <i>adj</i> • parve <b>little boat</b> <i>n</i> • navetta <b>little by little, a little at a time, gradually, by degrees</b> <i>adv</i> • paulatim <b>little by little, a little at a time, gradually, by degrees</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-) <b>little curl</b> (little curled lock of hair) <i>n</i> • bucletta <b>little joke or jest</b> <i>n</i> • joculo <b>little-by-little</b> <i>adv</i> • pauco a pauco <b>little-finger</b> <i>n</i> • digito auricular <b>littleness, smallness</b> <i>n</i> • parvitate <b>littoral litoral, coast</b> <i>adj</i> • litoral <b>liturgical, liturgic</b> <i>adj</i> • liturgic <b>liturgist</b> (authority on liturgies) <i>n</i> • liturgista <b>liturgy</b> [Eccl] <i>n</i> • liturgia <b>liturgy</b> [Eccl] <i>n</i> • liturgia (-ìa) <b>liturgy</b> <i>n</i> • liturgia <b>live</b> <i>adj</i> • vive <b>live</b> <i>adv</i> • al vivo <b>live, living, alive</b> <i>adj</i> • vive <b>live, reside</b> <i>v</i> • demorar <b>live</b> <i>v</i> • viver <b>live</b> <i>v</i> • habitar <b>live coals</b> <i>n</i> • brasa <b>live in, inhabit</b> <i>v</i> • habitar <b>live together</b> <i>v</i> • conviver <b>livelihood</b> <i>n</i> • vita, medios de subsistentia <b>livelihood</b> <i>n</i> • medios de subsistentia, vita <b>lively</b> <i>adj</i> • vive <b>lively</b> <i>adv</i> • plen de vita, animate, galliarde <b>lively</b> <i>adv</i> • galliarde, plen de vita, animate <b>lively</b> <i>adv</i> • animate, galliarde, plen de vita <b>lively, animated</b> <i>adj</i> • animate pp of animar <b>live-on</b> <i>v</i> • nutrir se de <b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • ficato (fì-) <b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • ficato <b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • hepate <b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • hepate (hé-) <b>liver</b> <i>n</i> • hepate, ficato <b>liver</b> <i>n</i> • ficato, hepate <b>livery</b> <i>n</i> • livrea <b>livery</b> (uniform worn by the servants of a household) <i>n</i> • livrea <b>livery</b> (uniform worn by the servants of a household) <i>n</i> • livrea (-éa) <b>livestock, cattle</b> <i>n</i> • bestial <b>livestock</b> <i>n</i> • bestial <b>live-together</b> <i>v</i> • cohabitar <b>livid</b> (1. having a dull-bluish color; 2. black-and-blue) <i>adj</i> • livide <b>livid</b> <i>adj</i> • livide <b>lividity, lividness</b> <i>n</i> • lividitate <b>lividness, lividity</b> <i>n</i> • lividitate <b>lividness</b> <i>n</i> • livor <b>living</b> <i>adj</i> • vive, vivente <b>living</b> <i>adj</i> • vivente, vive <b>living, alive</b> <i>adj</i> • vivente <b>living, alive, live</b> <i>adj</i> • vive <b>living</b> (earn one's -) <i>v</i> • ganiar su vita <b>living</b> <i>n</i> • modo de viver, vita <b>living</b> <i>n</i> • vita, modo de viver <b>living</b> (the -) <i>n</i> • le vivos <b>living in a village</b> <i>adj</i> • villan <b>living-room</b> <i>n</i> • salon <b>Livonia</b> <i>n</i> • Livonia <b>Livonian</b> <i>adj</i> • livonie <b>Livonian</b> <i>n</i> • livonio <b>livor</b> [Pathol] <i>n</i> • livor <b>lizard</b> <i>n</i> • lacerta <b>lizard of the genus Draco</b> [Zool] <i>n</i> • dracon <b>lo!, see!, behold!</b> <i>adv</i> • ecce <b>load, also: cargo</b> <i>n</i> • cargamento <b>load, burden</b> <i>n</i> • fardello <b>load, burden</b> <i>n</i> • onere <b>load, charge</b> (as in to load or charge a gun) <i>v</i> • cargar <b>load, lade</b> <i>v</i> • cargar <b>load</b> <i>n</i> • carga, fardello, onere <b>load</b> <i>n</i> • onere, carga, fardello <b>load</b> <i>n</i> • fardello, onere, carga <b>load, to burden with</b> <i>v</i> • onerar <b>load</b> <i>v</i> • onerar, cargar <b>load</b> <i>v</i> • cargar, onerar <b>loading</b> (1. lading; 2. as in loading of a gun) <i>n</i> • cargamento <b>loaf</b> <i>n</i> • pan <b>loaf, stroll</b> <i>v</i> • flanar <b>loaf</b> <i>v</i> • flanar <b>loan</b> <i>n</i> • presto <b>loan</b> <i>v</i> • prestar <b>loathe</b> <i>v</i> • execrar, detestar <b>loathe</b> <i>v</i> • detestar, execrar <b>loathing</b> <i>n</i> • repugnantia, detestation <b>loathing</b> <i>n</i> • detestation, repugnantia <b>loathsome</b> <i>adj</i> • repugnante <b>lobate, lobed</b> <i>adj</i> • lobate <b>lobby</b> (in house) <i>n</i> • hall, vestibulo <b>lobby</b> (in house) <i>n</i> • vestibulo, hall <b>lobby, lounge</b> [Theat] <i>n</i> • foyer</b> F] <b>lobby, lounge</b> [Theat] <i>n</i> • foyer <b>lobby</b> <i>n</i> •</b> Pol] <b>lobby</b> <i>n</i> •</b> Theat] <b>lobby</b> <i>v</i> • exercer pression, sollicitar votos <b>lobby</b> <i>v</i> • sollicitar votos, exercer pression <b>lobe</b> <i>n</i> • lobo <b>lobed, lobate</b> <i>adj</i> • lobate <b>lobster</b> <i>n</i> • homaro (hò-) <b>lobster</b> <i>n</i> • homaro <b>lobular</b> <i>adj</i> • lobular <b>lobulate</b> <i>adj</i> • lobulate <b>lobule</b> <i>n</i> • lobulo <b>local</b> <i>adj</i> • local <b>local</b> <i>n</i> • pub, taverna <b>local</b> <i>n</i> • taverna, pub <b>locality</b> <i>n</i> • localitate <b>locality, spot</b> <i>n</i> • localitate <b>localization</b> <i>n</i> • localisation <b>localize</b> <i>v</i> • localisar <b>locally</b> <i>adv</i> • localmente <b>locate, place, set</b> (in a particular place) <i>v</i> • locar <b>locate</b> <i>v</i> • situar, locar <b>locate</b> <i>v</i> • locar, situar <b>located</b> (be -) <i>v</i> • situate <b>location</b> (act of locating or placing) <i>n</i> • location <b>location</b> <i>n</i> • situation, location <b>location</b> <i>n</i> • location, situation <b>location, site</b> <i>n</i> • implaciamento <b>locative</b> [Gram] <i>adj</i> • locative <b>locative</b> [Gram] <i>n</i> • locativo <b>loch</b> <i>n</i> • laco <b>lock</b> (fasten with a lock) <i>v</i> • serrar <b>lock</b> (of a canal, river) <i>n</i> • esclusa <b>lock</b> (of a door) <i>n</i> • serratura <b>lock</b> (of canal) <i>n</i> • esclusa <b>lock</b> (of door) <i>n</i> • serratura <b>lock</b> <i>v</i> • serrar <b>lock away, lock up</b> (something) <i>v</i> • serrar <b>lock up, lock away</b> (something) <i>v</i> • serrar <b>locker</b> <i>n</i> • armario <b>locket</b> <i>n</i> • medalion <b>lock-in</b> <i>v</i> • includer sub clave <b>locking</b> (of a door) <i>n</i> • serramento <b>lockjaw, trismus</b> <i>n</i> • trismo <b>lock-out</b> (labor) <i>n</i> • lock-out <b>lockout</b> <i>n</i> • lock-out</b> A] <b>lockout</b> <i>n</i> • lock-out <b>lock-out</b> <i>v</i> • excluder sub clave <b>locks, curl in ringlets</b> (cause to) <i>v</i> • anellar <b>lock-up</b> <i>v</i> • serrar. incoffrar <b>locomobile</b> <i>adj</i> • locomobile <b>locomobile</b> (moveable steam engine) <i>n</i> • locomobile <b>locomotion</b> <i>n</i> • locomotion <b>locomotive</b> <i>adj</i> • locomotive <b>locomotive</b> <i>n</i> • locomotiva <b>locomotivity</b> <i>n</i> • locomobilitate <b>locomotor</b> <i>adj</i> • locomotor <b>locust</b> <i>n</i> • locusta <b>locution</b> <i>n</i> • locution <b>lode, vein</b> [Geol. and Mining] <i>n</i> • filon <b>lodge</b> (1. meeting place of a branch of the Masonic order; 2. branch of the Masonic order) <i>n</i> • logia <b>lodge</b> (1. meeting place of a branch of the Masonic order; 2. branch of the Masonic order) <i>n</i> • logia (loja) <b>lodge</b> (an appeal) <i>v</i> • presentar <b>lodge</b> (live) <i>v</i> • albergar, allogiar <b>lodge</b> (live) <i>v</i> • allogiar, albergar <b>lodge</b> <i>n</i> • logia <b>lodge</b> (of money) <i>v</i> • deponer <b>lodge, shelter</b> <i>v</i> • albergar <b>lodger</b> <i>n</i> • pensionario, locatario <b>lodger</b> <i>n</i> • locatario, pensionario <b>lodging</b> <i>n</i> • allogiamento, albergo <b>lodging</b> <i>n</i> • albergo, allogiamento <b>lodging, shelter</b> <i>n</i> • albergo <b>lodging-house</b> <i>n</i> • domo mobilate <b>lodgings</b> <i>n</i> • camera mobilate <b>loft</b> (attic) <i>n</i> • mansarda <b>loft</b> (for grain) <i>n</i> • granario <b>loft</b> (for pigeons) <i>n</i> • columbiera <b>lofty, elevated, sublime</b> <i>adj</i> • excelse <b>lofty, high</b> <i>adj</i> • elevate <b>lofty, high</b> <i>adj</i> • eminente <b>lofty, high</b> <i>adj</i> • elevate (pp of elevar) <b>log</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>log</b> (of wood) <i>n</i> • bloco <b>log</b> <i>v</i> • notar in le registro, registrar <b>log</b> <i>v</i> • registrar, notar in le registro <b>logarithm</b> <i>n</i> • logarithmo <b>logarithmic</b> <i>adj</i> • logarithmic <b>loge, box</b> [Theat] <i>n</i> • loge <b>loge, box</b> [Theat] <i>n</i> • loge</b> F] <b>loggia</b> [Arch] <i>n</i> • loggia</b> I] <b>loggia</b> [Arch] <i>n</i> • loggia <b>loggia:</b> [Arch] <i>n</i> • logia <b>loggia:</b> [Arch] <i>n</i> • logia (loja) <b>logic</b> <i>n</i> • logica <b>logical</b> <i>adj</i> • logic <b>logically</b> <i>adv</i> • logicamente <b>logician</b> <i>n</i> • logico <b>logomach, logomachist</b> <i>n</i> • logomacho (-gò-) <b>logomach, logomachist</b> <i>n</i> • logomacho <b>logomachic</b> <i>adj</i> • logomachic <b>logomachic</b> <i>adj</i> • logomache (-gò-) <b>logomachic</b> <i>adj</i> • logomache <b>logomachist, logomach</b> <i>n</i> • logomacho (-gò-) <b>logomachist, logomach</b> <i>n</i> • logomacho <b>logomachy</b> <i>n</i> • logomachia <b>logomachy</b> <i>n</i> • logomachia (-ìa) <b>logos</b> <i>n</i> • logos <b>Logos</b> <i>n</i> • logos <b>logos</b> <i>n</i> • logos</b> Gr] <b>Logos</b> <i>n</i> • logos</b> Gr] <b>loin</b> <i>n</i> • llmbo <b>loin</b> <i>n</i> • lumbo <b>loin</b> (-s) <i>n</i> • renes <b>loincloth</b> (-s) <i>n</i> • fasce lumbar, cinctura lumbar, ventrera, perizoma (περίζωμα). <b>loiter</b> <i>v</i> • flanar <b>London</b> [Geog] <i>n</i> • London <b>London</b> <i>n</i> • London <b>London</b> <i>n</i> • London</b> A] <b>London, of London</b> <i>adj</i> • londonese <b>loneliness</b> <i>n</i> • solitude <b>loneliness, solitude</b> <i>n</i> • solitate <b>lonely</b> <i>adj</i> • solitari <b>lonely, solitary, isolated</b> <i>adj</i> • isolate <b>lonely, solitary, isolated</b> <i>adj</i> • isolate (pp of isolar) <b>long</b> (- for) <i>v</i> • desirar ardentemente <b>long</b> (a - time ago) <i>adv</i> • ante multe tempore <b>long</b> <i>adj</i> • longe <b>long</b> <i>adv</i> • longemente <b>long</b> (all day -) <i>adv</i> • tote le jorno <b>long</b> (as - as, while) <i>adv</i> • durante que <b>long</b> (before -) <i>adv</i> • in pauc <b>long</b> (for a - time) <i>adv</i> • longemente <b>long, for a long time</b> <i>adv</i> • longemente <b>long</b> (goodbye, so -) <i>adv</i> • a revider <b>long</b> (in the - run) <i>adv</i> • al longe <b>long</b> (of space, how -) <i>adv</i> • de qual longitude <b>long</b> (of space, so -) <i>adv</i> • de tante longitude <b>long</b> (of the same length) <i>adv</i> • tanto longe como <b>long</b> (of time, how -) <i>adv</i> • quante tempore <b>long</b> (of time, so -) <i>adv</i> • tante tempore <b>long</b> (one meter -) <i>adv</i> • un metro de longitude <b>long ago</b> <i>adv</i> • pridem (prì-) <b>long ago</b> <i>adv</i> • pridem <b>long staff, pole</b> <i>n</i> • pertica (pér-) <b>long staff, pole</b> <i>n</i> • pertica <b>long-ago</b> <i>adv</i> • il ha multe tempore, longe al retro, pridem <b>long-ago</b> <i>adv</i> • longe al retro, pridem, il ha multe tempore <b>long-ago</b> <i>adv</i> • pridem, il ha multe tempore, longe al retro <b>longanimity, long-suffering, forbearance</b> <i>n</i> • longanimitate <b>longanimous, long-suffering, forbearing</b> <i>adj</i> • longanime (-gà-) <b>longanimous, long-suffering, forbearing</b> <i>adj</i> • longanime <b>long-distance-call</b> <i>n</i> • appello telephonic interurban <b>longe</b> (long rope used to guide a horse in training)</b> Man] <i>n</i> • longa <b>longer</b> <i>adj</i> • plus longe <b>longevity</b> <i>n</i> • longevitate <b>longevous, long-lived</b> <i>adj</i> • longeve <b>long-for</b> <i>v</i> • desirar ardentemente <b>longing</b> <i>n</i> • invidia, desiro ardente <b>longing</b> <i>n</i> • desiro ardente, invidia <b>longingly</b> <i>adv</i> • con invidia <b>longitude</b> <i>n</i> • longitude <b>longitudinal</b> <i>adj</i> • longitudinal <b>long-legged, macroscelous</b> <i>adj</i> • macroscele <b>long-leggedness, macroscelia</b> <i>n</i> • macroscelia <b>long-leggedness, macroscelia</b> <i>n</i> • macroscelia (-ìa) <b>long-lived, longevous</b> <i>adj</i> • longeve <b>long-playing</b> <i>adj</i> • a longe duration <b>long-range</b> <i>adj</i> • a longe termino <b>long-sighted</b> <i>adj/n</i> • presbyopic, presbyte <b>long-sighted</b> <i>adj/n</i> • presbyte, presbyopic <b>long-sighted, presbyopic, farsighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte <b>long-sighted, presbyopic, farsighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte (préz-) <b>long-standing</b> <i>adj</i> • ancian <b>long-suffering, forbearance, longanimity</b> <i>n</i> • longanimitate <b>long-suffering, forbearing, longanimous</b> <i>adj</i> • longanime <b>long-suffering, forbearing, longanimous</b> <i>adj</i> • longanime (-gà-) <b>long-waves</b> <i>n</i> • undas longe <b>long-winded</b> <i>adj</i> • prolixe, interminabile <b>long-winded</b> <i>adj</i> • interminabile, prolixe <b>long-winded, prolix</b> <i>adj</i> • prolixe <b>loo</b> <i>n</i> • w.c/le vese, lavatorio <b>loo</b> <i>n</i> • lavatorio, w.c/le vese <b>look</b> (air) <i>n</i> • aere, aspecto <b>look</b> (air) <i>n</i> • aspecto, aere <b>look</b> (direct the gaze) <i>v</i> • reguardar <b>look, glance</b> <i>n</i> • reguardo <b>look</b> (glance) <i>n</i> • reguardo, mirar <b>look</b> (glance) <i>n</i> • mirar, reguardo <b>look</b> (seem) <i>v</i> • haber le aere, parer <b>look</b> (seem) <i>v</i> • parer, haber le aere <b>look after, take care of</b> <i>v</i> • respicer <b>look after, take care of</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-] <b>look at, examine</b> <i>v</i> • perspicer <b>look at, examine</b> <i>v</i> • perspicer</b> -spic-/-spect-] <b>look at</b> (searchingly) <i>v</i> • mirar <b>look at</b> <i>v</i> • reguardar <b>look at</b> <i>v</i> • spectar <b>look back</b> <i>v</i> • respicer <b>look back</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-] <b>look for, search for, seek</b> <i>v</i> • cercar <b>look for, seek, search</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer <b>look for, seek, search</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer</b> -quir-/-quisit-] <b>look for, seek, search</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-] <b>look for, seek, search</b> <i>v</i> • querer <b>look forward, to look ahead</b> <i>v</i> • prospicer</b> -spic-/-spect-] <b>look forward, to look ahead</b> <i>v</i> • prospicer <b>look over, examine cursorily</b> <i>v</i> • percurrer <b>look over, examine cursorily</b> <i>v</i> • percurrer</b> -curr-/-curs-] <b>look through</b> <i>v</i> • perspicer</b> -spic-/-spect-] <b>look through</b> <i>v</i> • perspicer <b>look-after</b> (keep) <i>v</i> • coler <b>look-after</b> (nurse) <i>v</i> • curar <b>look-after</b> (watch) <i>v</i> • vigilar super <b>look-ahead</b> <i>v</i> • prospicer <b>look-at</b> <i>v</i> • reguardar considerar <b>look-away</b> <i>v</i> • deviar le oculos <b>look-back</b> <i>v</i> • respicer <b>look-down</b> <i>v</i> • abassar le oculos <b>look-down-on</b> <i>v</i> • disdignar, depreciar <b>look-down-on</b> <i>v</i> • depreciar, disdignar <b>look-for</b> <i>v</i> • querer, cercar <b>look-for</b> <i>v</i> • cercar, querer <b>look-forward-to</b> <i>v</i> • expectar con placer/impatientia <b>look-here</b> <i>interj</i> • reguarda hic!, eho! <b>look-here</b> <i>interj</i> • eho!, reguarda hic! <b>look-into</b> <i>v</i> • investigar, examinar <b>look-into</b> <i>v</i> • examinar, investigar <b>look-on-to</b> <i>v</i> • dar super <b>look-out</b> <i>interj</i> • attention! <b>look-out</b> <i>n</i> • vigilia, surveliantia <b>look-out</b> <i>n</i> • surveliantia, vigilia <b>look-out</b> <i>v</i> • vigilar, guardar se <b>look-out</b> <i>v</i> • guardar se, vigilar <b>look-out-for</b> <i>v</i> • guardar se de <b>look-sad</b> <i>v</i> • haber le aere triste <b>look-up</b> (in a book) <i>v</i> • cercar <b>look-up</b> (raise the eyes) <i>v</i> • levar le oculos <b>look-up</b> (succeed) <i>v</i> • ir ben <b>look-upon</b> <i>v</i> • reguardar <b>look-upon-oneself</b> <i>v</i> • creder se <b>loom</b> <i>n</i> • telario <b>loom</b> <i>v</i> • surger <b>loop</b> <i>n</i> • curva, nodo, anello, bucla <b>loop</b> <i>n</i> • nodo, anello, bucla, curva <b>loop</b> <i>n</i> • bucla, curva, nodo, anello <b>loop</b> <i>n</i> • anello, bucla, curva, nodo <b>loop</b> <i>v</i> • buclar, curvar, anellar <b>loop</b> <i>v</i> • anellar, buclar, curvar <b>loop</b> <i>v</i> • curvar, anellar, buclar <b>looped</b> <i>adj</i> • ansate <b>looped, ansate</b> <i>adj</i> • ansate <b>loophole</b> <i>n</i> • lacuna, escappatoria <b>loophole</b> <i>n</i> • escappatoria, lacuna <b>loose</b> (free) <i>adj</i> • libere <b>loose</b> (immoral) <i>adj</i> • immoral <b>loose</b> (lax) <i>adj</i> • laxe <b>loose</b> (not tight, taut, firm) <i>adj</i> • laxe <b>loose</b> <i>v</i> • laxar, liberar distaccar <b>loose</b> <i>v</i> • liberar distaccar, laxar <b>loosen</b> (make looser) <i>v</i> • relaxar <b>loosen, slacken</b> (something) <i>v</i> • laxar <b>loosen</b> <i>v</i> • disserrar, laxar, distaccar <b>loosen</b> <i>v</i> • laxar, distaccar, disserrar <b>loosen</b> <i>v</i> • distaccar, disserrar, laxar <b>loosen or slacken</b> (cause to) <i>v</i> • disserrar <b>loosing, able to loosen</b> <i>adj</i> • lytic <b>loosing, dissolving</b> (act of) <i>n</i> • lyse <b>loot</b> <i>n</i> • spolias, piliage <b>loot</b> <i>n</i> • piliage, spolias <b>loot</b> <i>v</i> • piliar, spoliar <b>loot</b> <i>v</i> • spoliar, piliar <b>looter</b> <i>n</i> • spoliator, piliator <b>looter</b> <i>n</i> • piliator, spoliator <b>looter, spoliator</b> <i>n</i> • spoliator <b>looting</b> <i>n</i> • piliage, spoliamento <b>looting</b> <i>n</i> • spoliamento, piliage <b>looting, spoliation</b> <i>n</i> • spoliation <b>lop, trim, prune</b> (trees or vines) <i>v</i> • putar <b>lop</b> <i>v</i> • taliar, putar <b>lop</b> <i>v</i> • putar, taliar <b>lop off, cut off</b> <i>v</i> • defalcar <b>lop off, truncate</b> <i>v</i> • truncar <b>lop-sided</b> <i>adj</i> • disproportionate, disequilibrate <b>lop-sided</b> <i>adj</i> • disequilibrate, disproportionate <b>loquacious</b> <i>adj</i> • loquace <b>loquacity</b> <i>n</i> • loquacitate <b>lord</b> <i>adj</i> • senior <b>lord</b> (god) <i>n</i> • senior <b>lord</b> (master) <i>n</i> • senior, domino <b>lord</b> (master) <i>n</i> • domino, senior <b>Lord</b> (member of the House of Lords) <i>n</i> • Lord</b> A] <b>Lord</b> (member of the House of Lords) <i>n</i> • Lord <b>lord</b> (of a manor) <i>n</i> • castellano <b>lord</b> (title) <i>n</i> • lord <b>lordly</b> <i>adj/adv</i> • nobile, senioral <b>lordly</b> <i>adj/adv</i> • senioral, nobile <b>lordly</b> (haughty) <i>adj</i> • arrogante <b>lordship</b> (dominion) <i>n</i> • dominio <b>lordship</b> <i>n</i> • senioria (-ìa) <b>lordship</b> <i>n</i> • senioria <b>lordship</b> (title) <i>n</i> • senioritate <b>lord's-prayer</b> <i>n</i> • le patre nostre <b>lorgnette</b> <i>n</i> • lorgnette <b>lorgnette</b> <i>n</i> • lorgnette</b> F] <b>lorry</b> (truck) <i>n</i> • camion <b>lorry-driver</b> (truck driver) <i>n</i> • camionista, camionero <b>lorry-driver</b> (truck driver) <i>n</i> • camionero, camionista <b>losable</b> <i>adj</i> • perdibile <b>lose</b> (of watch)</b> Rr] • retardar <b>lose</b> <i>v</i> • perder <b>lose</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>lose sight of</b> <i>v</i> • perder de vista de <b>lose-one's-head</b> <i>v</i> • perder le bussola <b>lose-one's-way</b> <i>v</i> • perder se, disviar se <b>lose-one's-way</b> <i>v</i> • disviar se, perder se <b>loser</b> <i>n</i> • perdente, perditor <b>loser</b> <i>n</i> • perditor, perdente <b>loser</b> (poor - !) <i>interj</i> • mal jocate <b>loss</b> (be at a -) <i>v</i> • non saper que facer <b>loss</b> (harm) <i>n</i> • damno <b>loss</b> <i>n</i> • perdita <b>loss</b> (the thing lost) <i>n</i> • cosa perdite <b>loss of memory, amnesia</b> <i>n</i> • amnesia <b>loss of memory, amnesia</b> <i>n</i> • amnesia (-ìa) <b>lost</b> <i>adj</i> • perdite <b>lost</b> (the thing -) <i>n</i> • cosa perdite <b>lost and found</b> (left luggage office) <i>phr</i> • perdite e trovate <b>lost soul, reprobate</b> [Theol] <i>n</i> • reprobato <b>lot</b> (a -) <i>adv</i> • multo <b>lot</b> (a - of) <i>adj</i> • multe <b>lot</b> (at auction) <i>n</i> • lot <b>lot, destiny</b> <i>n</i> • sorte <b>lot</b> (draw -s) <i>v</i> • facer lotteria <b>lot</b> (everything, the - of it) <i>n</i> • toto <b>lot</b> (fate) <i>n</i> • destino, sorte <b>lot</b> (fate) <i>n</i> • sorte, destino <b>lot</b> (of land) <i>n</i> • parcella <b>lot, parcel</b> [Commer] <i>n</i> • partita <b>lot</b> (share, portion, allotment) <i>n</i> • lot <b>lotion</b> <i>n</i> • lotion <b>lotion</b> [Pharm] <i>n</i> • lotion <b>lotophagous, lotuseating</b> <i>adj</i> • lotophage <b>lotophagous, lotuseating</b> <i>adj</i> • lotophage (-tò-) <b>lottery</b> <i>n</i> • lotteria <b>lottery</b> <i>n</i> • lotteria</b> I] <b>lottery-ticket</b> <i>n</i> • billet de lotteria <b>lotto</b> <i>n</i> • lotto</b> I] <b>lotto</b> <i>n</i> • lotto <b>lotus</b> (1.</b> Gr. Legend]; 2.</b> Bot] (African water lily) <i>n</i> • loto <b>lotus</b> <i>n</i> • loto <b>lotus-eater</b> <i>n</i> • lotophago (-tò-) <b>lotus-eater</b> <i>n</i> • lotophago <b>lotuseating, lotophagous</b> <i>adj</i> • lotophage <b>lotuseating, lotophagous</b> <i>adj</i> • lotophage (-tò-) <b>loud</b> <i>adj</i> • alte <b>loud</b> <i>adj</i> • forte, alte <b>loud</b> <i>adj</i> • alte, forte <b>loud</b> <i>adv</i> • in alte voce <b>loud</b> (noisy) <i>adj</i> • ruitose <b>loud</b> (of colours) <i>adj</i> • clamante <b>loudly</b> <i>adv</i> • in alte voce <b>loudness</b> (din) <i>n</i> • ruito <b>loudness</b> (pitch) <i>n</i> • fortia <b>loud-speaker</b> <i>n</i> • alto-parlator <b>loudspeaker</b> <i>n</i> • altoparlator <b>Louisiana</b> <i>n</i> • Louisiana <b>lounge, lobby</b> [Theat] <i>n</i> • foyer <b>lounge, lobby</b> [Theat] <i>n</i> • foyer</b> F] <b>lounge</b> (of house) <i>n</i> • salon <b>lounge</b> [Theat] • foyer <b>lounge</b> <i>v</i> • flanar, reclin. <b>lounge</b> <i>v</i> • reclin., flanar <b>louse</b> <i>n</i> • pediculo <b>louse</b> <i>n</i> • pediculo (-ì-) <b>lousy</b> <i>adj</i> • pedicular <b>lousy</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>lousy, pedicular</b> <i>adj</i> • pedicular <b>lousy, pediculous</b> <i>adj</i> • pediculose <b>lovable</b> <i>adj</i> • amabile, sympathic <b>lovable</b> <i>adj</i> • sympathic, amabile <b>lovable, amiable</b> <i>adj</i> • amabile <b>lovage</b> [Bot] <i>n</i> • levistico (-vìs-) <b>lovage</b> [Bot] <i>n</i> • levistico <b>lovage</b> [Bot] <i>n</i> • ligustico <b>love</b> (fall in - with) <i>v</i> • inamorar se de <b>love</b> (in - ) <i>adj</i> • inamorate <b>love</b> <i>n</i> • amor, affection <b>love</b> <i>n</i> • affection, amor <b>love</b> (passionate affection) <i>n</i> • amor <b>love</b> (sport) <i>n</i> • zero <b>love</b> <i>v</i> • adorar, amar <b>love</b> <i>v</i> • amar, adorar <b>love</b> <i>v</i> • amar <b>love affair, flirtation</b> <i>n</i> • amoretto <b>love of harmony, love of music</b> <i>n</i> • philharmonia <b>love of harmony, love of music</b> <i>n</i> • philharmonia (-ìa) <b>love of music, love of harmony</b> <i>n</i> • philharmonia (-ìa) <b>love of music, love of harmony</b> <i>n</i> • philharmonia <b>love-affair</b> <i>n</i> • amoretto <b>loveless</b> <i>adj</i> • sin amor <b>loveliness</b> <i>n</i> • beltate <b>lovely</b> <i>adj</i> • belle <b>lover</b> <i>adj</i> • amante <b>lover</b> (one who has a strong liking for something) <i>v</i> • amator <b>lover, paramour</b> <i>n</i> • amante <b>lover of the arts, amateur, dilettante</b> <i>n</i> • dilettante</b> I] <b>lover of the arts, amateur, dilettante</b> <i>n</i> • dilettante <b>lovesick</b> <i>adj</i> • inamorate, ferite de amor <b>lovesick</b> <i>adj</i> • ferite de amor, inamorate <b>loving, affectionate</b> <i>adj</i> • affectuose <b>low</b> (1. in a low position; 2. softly) <i>adv</i> • basso <b>low</b> (1. not high; 2. base, mean) <i>adj</i> • basse <b>low</b> <i>adv</i> • basso <b>low</b> (depressed) <i>adj</i> • abattite <b>low</b> (in a - voice) <i>phr</i> • in voce basse <b>low, moo</b> <i>v</i> • mugir <b>low</b> (of position) <i>adj</i> • basse <b>low</b> <i>v</i> • mugir <b>low</b> (vulgar) <i>adj</i> • vulgar <b>lowbrow</b> <i>adj</i> • inculte <b>Low-Countries</b> [Geog] <i>n</i> • Paises Basse <b>Low-Countries</b> [Geog] <i>n</i> • Nederland, Holland <b>Low-Countries</b> [Geog] <i>n</i> • Holland, Nederland <b>lower</b> <i>adj</i> • inferior <b>lower</b> <i>adj</i> • inferior, plus basse <b>lower</b> <i>adj</i> • plus basse, inferior <b>lower</b> (frown) <i>v</i> • arrugar le fronte <b>lower</b> (make low) <i>v</i> • abassar, bassar, reducer <b>lower</b> (make low) <i>v</i> • reducer, abassar, bassar <b>lower</b> (make low) <i>v</i> • bassar, reducer, abassar <b>lower</b> (make lower) <i>v</i> • bassar <b>lower</b> <i>v</i> • abassar <b>lower part, bottom</b> (of a thing) <i>n</i> • basso <b>lower-case</b> <i>adj/n</i> • minuscule <b>lower-classes</b> <i>n</i> • classes inferior <b>lowering</b> (decrease) <i>n</i> • diminution <b>lowering</b> (dropping) <i>adj</i> • abassante <b>lowering</b> (dropping) <i>n</i> • abassamento <b>lowering</b> <i>n</i> • abassamento <b>lowering</b> (threatening) <i>adj</i> • menaciante <b>low-grade</b> <i>adj</i> • de gualitate inferior <b>lowland</b> <i>n</i> • terra basse <b>lowly</b> <i>adj</i> • modeste, humile <b>lowly</b> <i>adj</i> • humile, modeste <b>low-lying</b> <i>adj</i> • situate in basso <b>low-pitched</b> <i>adj</i> • grave <b>low-tide</b> <i>n</i> • marea basse <b>loyal</b> <i>adj</i> • loyal, fidel <b>loyal</b> <i>adj</i> • loyal <b>loyal</b> <i>adj</i> • fidel, loyal <b>loyalist</b> <i>n</i> • loyalista <b>loyally</b> <i>adv</i> • fidelmente <b>loyalty</b> <i>n</i> • loyalitate <b>loyalty</b> <i>n</i> • loyalitate, fidelitate <b>loyalty</b> <i>n</i> • fidelitate, loyalitate <b>lozenge</b> <i>n</i> • pastilla <b>lubricant</b> <i>adj</i> • lubricative <b>lubricant</b> <i>n</i> • lubricante <b>lubricant</b> <i>n</i> • lubrificante, lubricante <b>lubricant</b> <i>n</i> • lubricante, lubrificante <b>lubricant</b> <i>n</i> • lubrificante <b>lubricate</b> <i>v</i> • lubricar, lubrificar <b>lubricate</b> <i>v</i> • lubrificar <b>lubricate</b> <i>v</i> • lubricar <b>lubricate</b> <i>v</i> • lubrificar, lubricar <b>lubricating oil</b> <i>n</i> • oleo lubrificante <b>lubrication</b> <i>n</i> • lubrification <b>lubrication</b> <i>n</i> • oleage, lubrification <b>lubrication</b> <i>n</i> • lubrification, oleage <b>lubrication, oiling</b> <i>n</i> • oleage <b>lubrication, oiling</b> <i>n</i> • oleage (-aje) <b>lubricative</b> <i>adj</i> • lubricative <b>lubricator</b> (one who or that which lubricates) <i>n</i> • lubricaior <b>lubricity</b> (1. slipperiness; 2. lewdness) <i>n</i> • lubricitate <b>lubricous, slippery</b> <i>adj</i> • lubric (lù-) <b>lubricous, slippery</b> <i>adj</i> • lubric <b>lucency</b> <i>n</i> • lucentia <b>lucerne, alfalfa</b> [Bot] <i>n</i> • lucerna <b>lucid</b> <i>adj</i> • lucide <b>lucid, clear</b> <i>adj</i> • lucide <b>lucidity</b> <i>n</i> • luciditate <b>lucifer, match</b> <i>n</i> • flammifero (-ì-) <b>lucifer, match</b> <i>n</i> • flammifero <b>luck, chance</b> <i>n</i> • sorte <b>luck</b> (good fortune) <i>n</i> • bon fortuna <b>luck</b> <i>n</i> • sorte <b>luck</b> <i>n</i> • hasardo <b>luckless</b> <i>adj</i> • infortunate <b>lucky</b> <i>adj</i> • fortunate <b>lucrative</b> <i>adj</i> • lucrative <b>lucrative, profitable</b> <i>adj</i> • lucrose <b>lucre, profit, gain</b> <i>n</i> • lucro <b>ludicrous</b> <i>adj</i> • absurde, risibile <b>ludicrous</b> <i>adj</i> • risibile, absurde <b>lug</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>lug</b> <i>v</i> • tirar, trainar <b>lug</b> <i>v</i> • trainar, tirar <b>luggage, baggage</b> <i>n</i> • bagage (-aje) <b>luggage, baggage</b> <i>n</i> • bagage <b>luggage</b> <i>n</i> • bagage <b>lugubrious, mournful</b> <i>adj</i> • lugubre <b>lugubrious, mournful</b> <i>adj</i> • lugubre (lù-) <b>Luke</b> <i>n</i> • Luca <b>lukewarm</b> <i>adj</i> • tepide <b>lukewarm</b> (be -) <i>v</i> • teper <b>lukewarm, tepid</b> <i>adj</i> • tepide <b>lukewarmness</b> <i>n</i> • tepor <b>lull</b> <i>n</i> • momento de calma, de silentio <b>lull</b> <i>n</i> • de silentio, momento de calma <b>lull</b> <i>vi</i> • calmar se, diminuer <b>lull</b> <i>vi</i> • diminuer, calmar se <b>lull</b> <i>vt</i> • calmar, sopir <b>lull</b> <i>vt</i> • sopir, calmar <b>lullaby</b> <i>n</i> • canto de cuna <b>lumbago</b> <i>n</i> • lumbagine <b>lumbar</b> [Anat] <i>adj</i> • lumbar <b>lumber</b> (furniture) <i>n</i> • mobiles vetule <b>lumber</b> <i>vi</i> • avanciar a passos pesante <b>lumber</b> <i>vt</i> • incombrar, obstruer <b>lumber</b> <i>vt</i> • obstruer, incombrar <b>lumber</b> (wood) <i>n</i> • ligno <b>lumber-jack</b> <i>n</i> • abattitor de arbores <b>lumbrical</b> <i>adj</i> • lumbrical <b>lumen</b> (unit of luminous flux) <i>n</i> • lumen <b>luminary</b> <i>n</i> • luminar <b>luminesce</b> <i>v</i> • luminescer <b>luminescence</b> <i>n</i> • luminescentia <b>luminescent</b> <i>adj</i> • luminescente <b>luminosity</b> <i>n</i> • luminositate <b>luminous</b> <i>adj</i> • luminose <b>luminousness, brightness</b> <i>n</i> • nitiditate <b>lump</b> (block) <i>n</i> • massa <b>lump</b> (earth, etc) <i>n</i> • grumo <b>lump</b> (have a - in one's throat) <i>v</i> • haber un nodo in le gurgite <b>lump</b> (he can - it) <i>phr</i> • que ille se arrangia sol <b>lump</b> <i>n</i> • grumo <b>lump</b> <i>v</i> • massar <b>lump-sum</b> <i>n</i> • summa global <b>lump-together</b> <i>v</i> • reunir insimul <b>lumpy</b> <i>adj</i> • grumose <b>lumpy</b> (of earth) <i>adj</i> • grumose <b>lumpy</b> (with bumps) <i>adj</i> • coperite de protuberantias <b>lunacy</b> <i>n</i> • follia, alienation mental, dementia <b>lunacy</b> <i>n</i> • alienation mental, dementia, follia <b>lunacy</b> <i>n</i> • dementia, follia, alienation mental <b>lunar</b> <i>adj</i> • lunar <b>lunar, moon</b> <i>adj</i> • lunar <b>lunate, lunated</b> <i>adj</i> • lunate <b>lunated, lunate</b> <i>adj</i> • lunate <b>lunatic</b> <i>adj</i> • lunatic <b>lunatic</b> <i>adj</i> • lunatic, alienate <b>lunatic</b> <i>adj</i> • alienate, lunatic <b>lunatic</b> <i>n</i> • alienato <b>lunation</b> [Astron] <i>n</i> • lunation <b>lunch, dine, have lunch, have dinner</b> (take the midday meal) <i>v</i> • prander <b>lunch, dinner</b> (midday meal) <i>n</i> • prandio <b>lunch</b> <i>n</i> • lunch <b>lunch</b> <i>n</i> • lunch, prandio <b>lunch</b> <i>n</i> • lunch</b> A] <b>lunch</b> <i>n</i> • prandio, lunch <b>lunch</b> <i>v</i> • prander, lunchar <b>lunch</b> <i>v</i> • lunchar, prander <b>lunch</b> <i>v</i> • lunchar <b>lunch</b> <i>v</i> • lunchar (-tch-) <b>lunch-hour</b> <i>n</i> • hora de prandio <b>lune</b> [Geom] <i>n</i> • fuso <b>lunette</b> (1.</b> Arch]; 2.</b> Fortif]; 3.</b> Eccl]; 4. hole in a guillotine for the victim's neck; 5. watch crystal flattened in the center) <i>n</i> • lunetta <b>lung</b> <i>n</i> • pulmon <b>lunulate, lunulated</b> <i>adj</i> • lunulate <b>lunulated, lunulate</b> <i>adj</i> • lunulate <b>lunule</b> <i>n</i> • lunula <b>lupine</b> [Bot] <i>n</i> • lupino <b>lupine, wolfish</b> <i>adj</i> • lupin <b>lupulin</b> <i>n</i> • lupulino <b>lupuline, lupulinous</b> <i>adj</i> • lupulin <b>lupulinous, lupuline</b> <i>adj</i> • lupulin <b>lupus</b> [Pathoh] <i>n</i> • lupus <b>lupus</b> [Pathoh] <i>n</i> • lupus</b> L] <b>lurch</b> (leave in the -) <i>v</i> • in embarasso, lassar in difficultate <b>lurch</b> (leave in the -) <i>v</i> • lassar in difficultate, in embarasso <b>lurch</b> <i>n</i> • movimento subite <b>lurch</b> <i>v</i> • mover se subito <b>lure</b> (bait) <i>n</i> • esca <b>lure</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>lure</b> <i>v</i> • seducer <b>lurk</b> <i>v</i> • celar se, occultar se, nidificar se. <b>lush</b> <i>adj</i> • verdeante, exuberante <b>Lusitania</b> <i>n</i> • Lusitania <b>Lusitanian</b> <i>adj</i> • lusitan <b>Lusitanian</b> <i>n</i> • lusitano <b>luster</b> (1. sheen, gloss; 2. chandelier) <i>n</i> • lustro <b>luster, gloss</b> <i>n</i> • politura <b>luster, lustrine</b> <i>n</i> • lustrina <b>lustering, glossing</b> (act of) <i>n</i> • lustrage <b>lustering, glossing</b> (act of) <i>n</i> • lustrage (-aje) <b>lustful, wanton</b> <i>adj</i> • luxuriose <b>lustral</b> <i>adj</i> • lustral <b>lustrate, purify</b> <i>v</i> • lustrar <b>lustration</b> <i>n</i> • lustration <b>lustrine, luster</b> <i>n</i> • lustrina <b>lustring</b> <i>n</i> • lustrina <b>lustrous, satiny</b> <i>adj</i> • satinate <b>lustrous, satiny</b> <i>adj</i> • satinate (pp of satinar) <b>lustrous, shining</b> <i>adj</i> • lustrose <b>lustrum</b> (1.</b> Rom. Antiq] (lustration, ceremonial purification; 2. period of five years) <i>n</i> • lustro <b>lute</b> [Mus] <i>n</i> • lut <b>lute</b> <i>n</i> • lut, lyra, cithara <b>lute</b> <i>n</i> • lyra, cithara, lut <b>lute</b> <i>n</i> • cithara, lut, lyra <b>lute player, lutist</b> <i>n</i> • lutista <b>luteinizing-hormone</b> <i>n</i> • hormone-luteinisante <b>lutetium</b> (Lu) <i>n</i> • lutetio, lutetium <b>lutetium</b> (Lu) <i>n</i> • lutetium, lutetio <b>Lutheran</b> <i>adj</i> • lutheran <b>lutheran</b> <i>adj</i> •</b> Relig] <b>Lutheran</b> <i>adj</i> • lutheric <b>Lutheran</b> <i>n</i> • lutherano <b>lutheran</b> <i>n</i> • lutherano <b>lutheranism</b> <i>n</i> • lutheranismo <b>lutist, lute player</b> <i>n</i> • lutista <b>lux</b> (unit of illumination) <i>n</i> • lux <b>luxate, dislocate</b> <i>v</i> • luxar <b>luxate</b> (dislocate) <i>v</i> • luxar <b>luxation, dislocation</b> <i>n</i> • luxation <b>Luxembourg</b> [Geog] <i>n</i> • Luxemburg <b>luxuriance</b> (1. rankness; 2. lust, lustfulness) <i>n</i> • luxuria <b>luxuriance</b> <i>n</i> • luxuria <b>luxuriant</b> <i>adj</i> • luxuriante <b>luxuriant, rank</b> <i>adj</i> • luxuriose <b>luxuriant</b> ((rank) wanton, licentious) <i>adj</i> • luxuriante <b>luxuriant</b> ((rank) wanton, licentious) <i>adj</i> • luxuriante (ppr of luxuriar) <b>luxuriate</b> (1. to grow rank; 2. to be wanton) <i>v</i> • luxuriar <b>luxuriate</b> <i>v</i> • luxuriar <b>luxurious</b> <i>adj</i> • luxuose, luxuriose <b>luxurious</b> <i>adj</i> • luxuriose, luxuose <b>luxurious</b> (characteristic of, or characterized by, luxury) <i>adj</i> • luxose <b>luxuriousness</b> <i>n</i> • luxo <b>luxury</b> <i>n</i> • luxo <b>luxury</b> <i>n</i> • luxuria, luxo <b>luxury</b> <i>n</i> • luxo, luxuria <b>LXX</b> (Septuagint) <i>n</i> • le Traduction del Septuaginta <b>lycanthropic</b> <i>adj</i> • lycanthropic <b>lycanthropo</b> (1. one affected with lycanthropy; 2. werewolf) <i>n</i> • lycanthropo <b>lycanthropy</b> (1.</b> Pathol]; 2.</b> Folklore]) <i>n</i> • lycanthropia <b>lycanthropy</b> (1.</b> Pathol]; 2.</b> Folklore]) <i>n</i> • lycanthropia (-ìa) <b>lycanthropy</b> (werewolf syndrome) <i>n</i> • lycanthropia <b>lycee</b> (Fr) <i>n</i> • lyceo <b>lyceum</b> <i>n</i> • lyceo <b>lyco-, lyc-</b> (wolf)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • lyco- <b>lycopod, Lycopodium</b> [Bot] <i>n</i> • lycopodio <b>lycopodium</b> (- powder) <i>n</i> • pulvere de lycopodio <b>Lycopodium, lycopod</b> [Bot] <i>n</i> • lycopodio <b>Lydia</b> [Bib] <i>n</i> • Lydia <b>lying across or athwart, transverse</b> <i>adj</i> • transverse <b>lying place</b> <i>n</i> • repositorio <b>lymph</b> <i>n</i> • lympha <b>lymph</b> [Physiol] <i>n</i> • lympha <b>lymphatic</b> (1. carrying lymph; 2. as in lymphatic temperament) <i>adj</i> • lymphatic <b>lymphatism</b> (1. lymphatic temperament; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • lymphatismo <b>lymphocyte</b> [Anat] <i>n</i> • lymphocyto <b>lymphocyte</b> [Anat] <i>n</i> • lymphocyto (-ò-) <b>lymphoma</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphoma <b>lymphoma</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphoma</b> -ma/-mat-] <b>lymphomatosis</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphomatosis <b>lymphomatosis</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphomatosis (-òsis) <b>lynch</b> <i>v</i> • lynchar <b>lynch</b> <i>v</i> • lynchar (-tch-) <b>lyncher</b> <i>n</i> • lynchator <b>lyncher</b> <i>n</i> • lynchator (-tch-) <b>lynching</b> (act of) <i>n</i> • lynchamento (-tch-) <b>lynching</b> (act of) <i>n</i> • lynchamento <b>lynching</b> <i>n</i> • lynchamento <b>lynx</b> <i>n</i> • lynce <b>lyophilize</b> (freezedry) <i>v</i> • lyophilisar <b>lyre</b> (1.</b> Mus]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • lyra <b>lyre</b> <i>n</i> • lyra <b>lyrebird</b> <i>n</i> • lyra <b>lyric</b> <i>adj</i> • lyric <b>lyric poet</b> <i>n</i> • lyrico <b>lyric poetry</b> <i>n</i> • lyrica <b>lyrical</b> <i>adj</i> • lyric <b>lyricism</b> <i>n</i> • lyrismo <b>lyric-poet</b> <i>n</i> • lyrico <b>lyrics</b> <i>n</i> • parolas del canto <b>lysergic-acid</b> <i>n</i> • acido lysergic <b>lysis</b> (1.</b> Med]; 2.</b> Biochem]) <i>n</i> • lyse <b>lysis</b> [Chem] <i>n</i> • lysis <b>lysis</b> (disolution) <i>n</i> • lysis <b>lytic</b> [Chem] <i>adj</i> • lytic <b>lytic</b> (pertaining to lysis or a lysin) <i>adj</i> • lytic [[Category:Dictionarios]] 1gsbvfcalbbthjidbvbuqwj8q5jrh1g Anglese-Interlingua/m 0 2804 5927 5900 2023-09-22T21:40:24Z 2A02:8440:6240:BF25:8C27:FADE:E1E7:F89A +mol wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>m</b> (letter -) <i>n</i> • littera m (em) <b>mac</b> <i>n</i> • impermeabile <b>macabre</b> <i>adj</i> • macabre <b>macabre, gruesome</b> <i>adj</i> • macabre <b>macadam</b> <i>n</i> • macadam <b>macadam</b> <i>n</i> • macadam</b> A] <b>macadamization</b> <i>n</i> • macadamisation <b>macadamize</b> <i>v</i> • macadamisar <b>Macao</b> [Geog] <i>n</i> • Macao <b>macaroni</b> <i>n</i> • macaroni <b>macaronic</b> (as in macaronic verse) <i>adj</i> • macaronic <b>macaronic composition, macaronics</b> <i>n</i> • macaronea <b>macaronic composition, macaronics</b> <i>n</i> • macaronea (-éa) <b>macaronics, macaronic composition</b> <i>n</i> • macaronea (-éa) <b>macaronics, macaronic composition</b> <i>n</i> • macaronea <b>macaroon</b> <i>n</i> • macaron <b>mace</b> (1. herald's staff; 2. club) <i>n</i> • massa <b>mace</b> <i>n</i> • massa <b>mace-bearer</b> <i>n</i> • massero <b>macédoine</b> [Cookery] <i>n</i> • macedonia <b>Macedon, Macedonia</b> <i>n</i> • Macedonia <b>Macedonia</b> [Geog] <i>n</i> • Macedonia <b>Macedonia, Macedon</b> <i>n</i> • Macedonia <b>Macedonian</b> (inhabitant of Macedonia) <i>n</i> • macedone <b>Macedonian</b> (pertaining to Macedonia) <i>adj</i> • macedone <b>Macedonian</b> (pertaining to Macedonia) <i>adj</i> • macedonie <b>maceration</b> (steeping) <i>n</i> • maceramento <b>Machiavellian</b> <i>adj</i> • machiavellic <b>Machiavellian</b> <i>n</i> • machiavellista <b>Machiavellism</b> <i>n</i> • machiavellismo <b>machinate</b> <i>v</i> • machinar <b>machination</b> <i>n</i> • machination <b>machinator, plotter</b> <i>n</i> • machinator <b>machine</b> <i>n</i> • machina <b>machine</b> <i>n</i> • machina (mà-) <b>machine gun</b> <i>n</i> • mitraliatrice <b>machine gunner</b> <i>n</i> • mitraliator <b>machine-gun</b> <i>n</i> • mitraliatrice <b>machine-gun</b> <i>v</i> • mitraliar <b>machinery</b> (machines collectively) <i>n</i> • machineria (-ìa) <b>machinery</b> (machines collectively) <i>n</i> • machineria <b>machinery</b> <i>n</i> • machineria <b>machinist</b> <i>n</i> • machinista <b>machinist</b> (one who invents, makes or controls machines) <i>n</i> • machinista <b>macho</b> <i>adj</i> • masculin <b>macho</b> (brave) <i>adj</i> • viril, macho <b>macho</b> (brave) <i>adj</i> • macho, viril <b>macho</b> (male) <i>adj</i> • masche <b>machopolyp</b> [Zool] <i>n</i> • machopolypo (-pò-) <b>machopolyp</b> [Zool] <i>n</i> • machopolypo <b>mackerel</b> <i>n</i> • maquerello <b>mackerel</b> <i>n</i> • maquerello (makeréllo) <b>mackintosh</b> (apple) <i>n</i> • pomo de mackintosh <b>mackintosh</b> (clothing) <i>n</i> • impermeabile <b>mackintosh</b> [Comp] <i>n</i> • mackintosh <b>macro-</b> (long, large)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • macr- <b>macrocephalic</b> <i>adj</i> • macrocephale <b>macrocephaly</b> <i>n</i> • macrocephalia <b>macrocephaly</b> <i>n</i> • macrocephalia (-ìa) <b>macrocosm</b> <i>n</i> • macrocosmo <b>macrocosmic</b> <i>adj</i> • macrocosmic <b>macroscelia, long-leggedness</b> <i>n</i> • macroscelia <b>macroscelia, long-leggedness</b> <i>n</i> • macroscelia (-ìa) <b>Macroscelides, elephant shrew</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide (-scé-) <b>Macroscelides, elephant shrew</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide <b>macroscelous, long-legged</b> <i>adj</i> • macroscele <b>macroscopic</b> <i>adj</i> • macroscopic <b>macroseism, major earthquake</b> <i>n</i> • macroseismo <b>macroseism, major earthquake</b> <i>n</i> • macroseismo (-séizmo) <b>mad</b> (angry) <i>adj</i> • furiose <b>mad</b> (as in mad dog) <i>adj</i> • rabiose <b>mad</b> (be -) <i>v</i> • furer <b>mad</b> (crazy) <i>adj</i> • folle, demente <b>mad</b> (crazy) <i>adj</i> • demente, folle <b>mad</b> (go -) <i>v</i> • affollar se, rabiar <b>mad</b> (go -) <i>v</i> • rabiar, affollar se <b>mad</b> (idea) <i>adj</i> • insensate <b>mad</b> (mentally deranged) <i>adj</i> • folle <b>mad</b> (upset, make -) <i>v</i> • inferer, inrabiar <b>mad</b> (upset, make -) <i>v</i> • inrabiar, inferer <b>Madagascar</b> [Geog] <i>n</i> • Madagascar <b>madam</b> <i>n</i> • domina, dama, seniora <b>madam</b> <i>n</i> • seniora, domina, dama <b>madam</b> <i>n</i> • dama, seniora, domina <b>madden, drive mad</b> <i>v</i> • affollar <b>madden</b> <i>v</i> • affollar <b>maddening</b> <i>adj</i> • exasperante <b>madder</b> <i>n</i> • rubia <b>madder root, alizarin</b> <i>n</i> • alizarina <b>madder root</b> <i>n</i> • alizari <b>mad-dog</b> <i>n</i> • can rabiose <b>Madeira</b> [Geog] <i>n</i> • Madeira <b>madman</b> <i>n</i> • phrenetico <b>madman, phrenctic</b> <i>n</i> • phrenetico <b>madness</b> (craziness) <i>n</i> • follia, dementia <b>madness</b> (craziness) <i>n</i> • dementia, follia <b>madness</b> (mental derangement) <i>n</i> • follia <b>madness</b> (mental derangement) <i>n</i> • follia (-ìa) <b>madness</b> <i>n</i> • affollamento <b>madness</b> (of animal) <i>n</i> • rabia <b>madonna</b> <i>n</i> • madonna <b>madrigal</b> [Poet, Mus] <i>n</i> • madrigal <b>magazine</b> (entertaining periodical for the general reader) <i>n</i> • magazine</b> A] <b>magazine</b> (entertaining periodical for the general reader) <i>n</i> • magazine <b>magazine</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>magazine</b> (of military supply)</b> Mil], (entertaining periodical for the general reader) <i>n</i> • magazin <b>magazine</b> (periodical) <i>n</i> • magazine, periodico, revista <b>magazine</b> (periodical) <i>n</i> • revista, magazine, periodico <b>magazine</b> (periodical) <i>n</i> • periodico, revista, magazine <b>mage, magus</b> <i>n</i> • mago <b>maggot</b> <i>n</i> • verme, larva <b>maggot</b> <i>n</i> • larva, verme <b>magic</b> <i>adj</i> • magic <b>magic, magical</b> <i>adj</i> • magic <b>magic</b> <i>n</i> • magia (-ìa) <b>magic</b> <i>n</i> • magia <b>magic, white magic, theurgy</b> <i>n</i> • theurgia <b>magic, white magic, theurgy</b> <i>n</i> • theurgia (-ìa) <b>magic spell, fascination</b> <i>n</i> • prestigio <b>magical, magic</b> <i>adj</i> • magic <b>magician</b> [Fem] • maga <b>magician</b> <i>n</i> • magico <b>magician</b> <i>n</i> •</b> Masc] <b>magician</b> [Neut] • magician <b>magician, sorcerer</b> <i>n</i> • mago <b>magisterial</b> (as in magisterial air) <i>adj</i> • magistral <b>magistracy, magistrature</b> (1. dignity or office of a magistrate; 2. magistrates collectively) <i>n</i> • magistratura <b>magistral</b> [Pharm] <i>adj</i> • magistral <b>magistrate</b> <i>n</i> • magistrato <b>magistrature, magistracy</b> (1. dignity or office of a magistrate; 2. magistrates collectively) <i>n</i> • magistratura <b>magnanimity</b> <i>n</i> • magnanimitate <b>magnanimous</b> <i>adj</i> • magnanime (-nà-) <b>magnanimous</b> <i>adj</i> • magnanime <b>magnate</b> (1. person of eminence or great influence; 2 .</b> Hist] (member of the Upper House in the Diets of Hungary and Poland) <i>n</i> • magnate <b>magnesia</b> (magnesium oxide)</b> Chem] <i>n</i> • magnesia <b>magnesian</b> [Chem] <i>adj</i> • magnesian <b>magnesic</b> [Chem] <i>adj</i> • magnesic <b>magnesium</b> <i>n</i> • magnesium <b>magnesium</b> <i>n</i> • magnesium (-né-) <b>magnet</b> (gen/mech) <i>n</i> • magnete <b>magnet</b> <i>n</i> • magnete <b>magnetic</b> <i>adj</i> • magnetic <b>magnetic</b> (gen/mech) <i>adj</i> • magnetic <b>magnetism</b> <i>n</i> • magnetismo <b>magnetize</b> (1. to charge with magnetic properties; 2. to mesmerize) <i>v</i> • magnetisar <b>magneto</b> [Elec] <i>n</i> • magneto <b>magneto-electric</b> <i>adj</i> • magneto-electric <b>magnetron</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • magnetron <b>magnificence</b> <i>n</i> • magnificentia <b>magnificent</b> <i>adj</i> • magnific <b>magnificent</b> <i>adj</i> • magnificente <b>magnify, exalt, extol</b> <i>v</i> • magnificar <b>magnify</b> <i>vt</i> • magnificar <b>magnifying, amplifying</b> <i>adj</i> • amplificative <b>magniloquence</b> <i>n</i> • magniloquentia <b>magniloquent</b> <i>adj</i> • magniloquente <b>magnitude</b> (1. greatness; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • magnitude <b>magnitude</b> <i>n</i> • magnitudine <b>magpie</b> <i>n</i> • pica <b>magus, mage</b> <i>n</i> • mago <b>maharaja</b> <i>n</i> • maharaja</b> Hind] <b>maharaja</b> <i>n</i> • maharaja <b>maharanee</b> <i>n</i> • maharani</b> Hind] <b>maharanee</b> <i>n</i> • maharani <b>mahatma</b> <i>n</i> • mahatma <b>Mahdi</b> <i>n</i> • mahdi (-dì) <b>Mahdi</b> <i>n</i> • mahdi <b>mahogany</b> <i>n</i> • mahagoni <b>mahogany</b> <i>n</i> • mahagoni (-hà-) <b>mahogany</b> <i>n</i> • acaju <b>mahogany</b> <i>n</i> • acaju</b> -jù] <b>Mahometan, Mohammedan</b> <i>adj</i> • mahometan <b>Mahometan, Mohammedan</b> <i>n</i> • mahometano <b>Mahometanism, Mohammedanism</b> <i>n</i> • mahometismo <b>maid</b> <i>n</i> • servitrice <b>maiden</b> (girl) <i>n</i> • puella, puera <b>maiden</b> (girl) <i>n</i> • puera, puella <b>maiden</b> (Miss) <i>n</i> • senioretta <b>maiden</b> <i>n</i> • donzella, domincella <b>maiden</b> <i>n</i> • domincella, donzella <b>maiden</b> (virgin) <i>n</i> • virgine <b>maidenhood</b> <i>n</i> • virginitate <b>maidenly</b> <i>adj/adv</i> • virginose, virginal <b>maidenly</b> <i>adj/adv</i> • virginal, virginose <b>mail</b> <i>adj</i> • postal <b>mail</b> (air -) <i>n</i> • posta aeree <b>mail</b> (armor) <i>n</i> • armatura de maillia <b>mail</b> (black -) <i>n</i> • chantage, extorsion <b>mail</b> (black -) <i>n</i> • extorsion, chantage <b>mail</b> [Comp] <i>n</i> • posta electronic <b>mail</b> (letters) <i>n</i> • curreo, currero <b>mail</b> (letters) <i>n</i> • currero, curreo <b>mail</b> (letters, papers, sent by post) <i>n</i> • currero <b>mail, post</b> <i>v</i> • postar <b>mail</b> (service) <i>n</i> • posta <b>mail</b> <i>v</i> • postar <b>mail-armor</b> <i>n</i> • malia <b>mail-carrier</b> <i>n</i> • currero, postero <b>mail-carrier</b> <i>n</i> • postero, currero <b>mailet</b> <i>n</i> • mallette <b>mailman, postman</b> <i>n</i> • currero <b>mail-server</b> <i>n</i> •</b> Comp] <b>maim, cripple, lame</b> <i>v</i> • stropiar <b>maimed, mutilated</b> <i>adj</i> • mutile <b>maimed person, cripple</b> <i>n</i> • stropiato <b>main</b> <i>adj</i> • principal <b>main, principal, chief</b> <i>adj</i> • principal <b>mainland, continent</b> <i>n</i> • terra <b>mainland</b> <i>n</i> • terra firme <b>mainly</b> <i>adv</i> • principalmente <b>maintain</b> (1. to keep in the same position or status; 2 . to adhere to an opinion) <i>v</i> • mantener <b>maintain, affirm</b> <i>v</i> • pretender</b> -tend-/-tent-/-tens-] <b>maintain, affirm</b> <i>v</i> • pretender <b>maintain</b> (keep alive) <i>v</i> • supportar, mantener vive <b>maintain</b> (keep alive) <i>v</i> • mantener vive, supportar <b>maintain</b> (support) <i>v</i> • supportar <b>maintain</b> <i>v</i> • mantener <b>maintain an argument</b> <i>v</i> • contender <b>maintainer</b> <i>n</i> • mantenitor <b>maintenance</b> (1. as in maintenance of order; 2. means of sustenance) <i>n</i> • mantenimento <b>maintenance</b> (1. as in maintenance of order; 2. means of sustenance) <i>n</i> • mantenentia <b>maintenance</b> <i>n</i> • mantenimento <b>maize, corn</b> (Indian) <i>n</i> • mais (-ìs) <b>maize, corn</b> (Indian) <i>n</i> • mais <b>maize</b> (corn) <i>n</i> • mais <b>majestic</b> <i>adj</i> • auguste, majestic, magnific <b>majestic</b> <i>adj</i> • majestatic <b>majestic</b> <i>adj</i> • majestic, magnific, auguste <b>majestic</b> <i>adj</i> • magnific, auguste, majestic <b>majestic, majestical</b> <i>adj</i> • majestose <b>majestical, majestic</b> <i>adj</i> • majestose <b>majesty</b> <i>n</i> • majestate <b>majesty</b> <i>n</i> • majestate <b>Majesty</b> <i>n</i> • majestate <b>major</b> (1.</b> Army]; 2. person who is of age) <i>n</i> • major <b>major</b> (1. greater in demension, rank, age; 2.</b> Mus]; 3.</b> Law] (of full age) <i>adj</i> • major <b>major</b> <i>adj</i> • major <b>major</b> <i>n</i> • major <b>major earthquake, macroseism</b> <i>n</i> • macroseismo (-séizmo) <b>major earthquake, macroseism</b> <i>n</i> • macroseismo <b>major-domo</b> <i>n</i> • majordomo <b>majordomo</b> <i>n</i> • majordomo <b>majority</b> (1. greater or greatest number; 2. legal age of responsibility; 3. rank of an army major) <i>n</i> • majoritate <b>majority</b> (1. rank of an army major; 2. legal age of responsibility) <i>n</i> • majoria <b>majority</b> (1. rank of an army major; 2. legal age of responsibility) <i>n</i> • majoria (-ìa) <b>majority</b> (adulthood) <i>n</i> • majoritate <b>majority</b> (the greater number) <i>n</i> • majoritate <b>make</b> (1. to create, produce; 2. to render, cause to be or become) <i>v</i> • facer</b> fac-/fact-;-fic-/-fect-] <b>make</b> (1. to create, produce; 2. to render, cause to be or become) <i>v</i> • facer <b>make, do</b> (with studied care) <i>v</i> • compassar <b>make, manufacture, confect</b> <i>v</i> • confectionar <b>make, manufacture</b> <i>v</i> • fabricar <b>make</b> <i>n</i> • figura, forma, fabrication <b>make</b> <i>n</i> • fabrication, figura, forma <b>make</b> <i>n</i> • forma, fabrication, figura <b>make</b> <i>v</i> • facer, formar, fabricar <b>make</b> <i>v</i> • fabricar, facer, formar <b>make</b> <i>v</i> • formar, fabricar, facer <b>make a choice, choose</b> <i>v</i> • optar <b>make a criminal attempt</b> <i>v</i> • attentar <b>make a fideicommissum</b> <i>v</i> • fideicommitter</b> -mitt-/-miss-] <b>make a fideicommissum</b> <i>v</i> • fideicommitter <b>make a harsh, shrill, noise</b> <i>v</i> • strider <b>make a pack of, pack</b> <i>v</i> • paccar <b>make a speech, harangue</b> <i>v</i> • orar <b>make a tracing, trace</b> <i>v</i> • calcar <b>make a tumult</b> <i>v</i> • tumultuar <b>make an allusion or reference to</b> <i>v</i> • referer <b>make an allusion or reference to</b> <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-] <b>make autographic reproductions, autograph</b> <i>v</i> • autographiar <b>make believe, simulate, feign, pretend</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-] <b>make believe, simulate, feign, pretend</b> <i>v</i> • finger <b>make bitter</b> <i>v</i> • amarisar <b>make black, blacken</b> <i>v</i> • nigrar <b>make clear, show</b> <i>v</i> • arguer <b>make clear or lucid</b> <i>v</i> • lucidar <b>make conformable to a norm, normalize</b> <i>v</i> • normar <b>make conjectures, conjecture</b> <i>v</i> • conjecturar <b>make conjectures, conjecture</b> <i>v</i> • conjicer</b> -jic-/ject-] <b>make conjectures, conjecture</b> <i>v</i> • conjicer <b>make depraved, deprave</b> <i>v</i> • depravar <b>make din, make rattling, make noise</b> <i>v</i> • strepitar <b>make disappear, whisk away</b> [Conjuring] <i>v</i> • escamotar <b>make distinct, singularize</b> <i>v</i> • singularisar <b>make double, double</b> <i>v</i> • duplicar <b>make drunk, inebriate</b> <i>v</i> • inebriar <b>make easy, facilitate</b> <i>v</i> • facilitar <b>make empty, empty</b> <i>v</i> • vacuar <b>make enemies of</b> <i>v</i> • inimicar <b>make feverish, throw into a fever</b> <i>v</i> • infebrar <b>make firm, strengthen</b> <i>v</i> • affirmar <b>make firm or stable</b> <i>v</i> • firmar <b>make friends of</b> <i>v</i> • amicar <b>make game of, ridicule</b> <i>v</i> • ludificar <b>make greater, enlarge</b> <i>v</i> • aggrandir <b>make greater</b> <i>v</i> • majorar <b>make hoarse or husky</b> <i>v</i> • inraucar <b>make honey</b> (as in bees making honey) <i>v</i> • mellificar <b>make honey, honey</b> <i>v</i> • mellar <b>make illustrious, illustrate</b> <i>v</i> • illustrar <b>make impatient</b> <i>v</i> • impatientar <b>make indignant</b> <i>v</i> • indignar <b>make infirm, weaken</b> <i>v</i> • infirmar <b>make into bread</b> <i>v</i> • panificar <b>make into dough</b> <i>v</i> • impastar <b>make iridescent, iridize</b> <i>v</i> • irisar <b>make manifest, externalize</b> <i>v</i> • exteriorisar <b>make manly</b> <i>v</i> • masculinisar <b>make marginal notes on</b> <i>v</i> • marginar <b>make masculine</b> [Gram] <i>v</i> • masculinisar <b>make music, play</b> <i>v</i> • musicar <b>make noise, make din, make rattling</b> <i>v</i> • strepitar <b>make one's debut</b> <i>v</i> • debutar <b>make one's hair stand on end, give one goose flesh</b> <i>v</i> • horripilar <b>make one's testament or will</b> <i>v</i> • testar <b>make or wage war, war</b> <i>v</i> • guerrear <b>make over or deliver up as property</b> <i>v</i> • mancipar <b>make pleasant</b> <i>v</i> • ingratiar <b>make pregnant, impregnate</b> <i>v</i> • pregnar <b>make proud</b> <i>v</i> • inorgoliar <b>make pure, purify</b> <i>v</i> • lavar <b>make rattling, make noise, make din</b> <i>v</i> • strepitar <b>make ready, prepare</b> <i>v</i> • apprestar <b>make reconnaissance of, reconnoiter</b> <i>v</i> • recognoscer <b>make reconnaissance of, reconnoiter</b> <i>v</i> • recognoscer</b> -gnosc-/-gnit-] <b>make red, redden</b> <i>v</i> • rubificar <b>make rhymes or verses</b> <i>v</i> • rimar <b>make rough, roughen</b> <i>v</i> • asperar <b>make round, round</b> <i>v</i> • arrotundar <b>make round, round</b> <i>v</i> • rotundar <b>make sad, sadden</b> <i>v</i> • attristar <b>make sad, sadden</b> <i>v</i> • contristar <b>make serene</b> <i>v</i> • serenar <b>make shorter, shorten</b> <i>v</i> • accurtar <b>make shorter, shorten</b> <i>v</i> • curtar <b>make solid or firm</b> <i>v</i> • solidar <b>make stand out</b> [Paint] <i>v</i> • distaccar <b>make strong, strengthen</b> <i>v</i> • corroborar <b>make strong, strengthen</b> <i>v</i> • roborar <b>make thirsty</b> <i>v</i> • assetar <b>make uninterested or indifferent</b> <i>v</i> • disinteressar <b>make up, paint</b> <i>v</i> • fardar <b>make up into pastry</b> <i>v</i> • pastissar <b>make use of, use</b> <i>v</i> • usar <b>make use of subterfuges</b> <i>v</i> • subterfugir <b>make worse, aggravate</b> (a disease, pain, etc.) <i>v</i> • exasperar <b>make worthy, dignify</b> <i>v</i> • dignificar <b>make wry faces, grimace</b> <i>v</i> • grimassar <b>make young again, rejuvenate</b> <i>v</i> • rejuvenescer <b>make-a-living</b> <i>v</i> • ganiar su vita, superviver <b>make-a-living</b> <i>v</i> • superviver, ganiar su vita <b>make-away-with</b> <i>v</i> • vader se con <b>make-do</b> (- and go without) <i>v</i> • arrangiar se con e contentarse sin <b>make-do</b> <i>v</i> • arrangiarse con <b>make-for</b> (go) <i>v</i> • vader <b>make-for</b> (go) <i>v</i> • vader (se) <b>make-good</b> (repair) <i>v</i> • reparar <b>make-me</b> <i>v</i> • fortia me <b>make-much-of-a-thing</b> <i>v</i> • facer troppo de un cosa <b>make-out</b> (kiss) <i>v</i> • basiar se passionatemente <b>make-out</b> (result) <i>v</i> • resultar <b>make-out</b> (see) <i>v</i> • vider <b>maker, doer</b> <i>n</i> • facitor <b>maker, manufacturer</b> <i>n</i> • fabricante <b>maker</b> <i>n</i> • fabricator facetor <b>maker of artificial flowers</b> <i>n</i> • florista <b>make-shift</b> (in haste) <i>adj</i> • subitari facite (facto) <b>make-shift</b> (in haste) <i>adj</i> • subitari facite <b>make-up</b> (a story) <i>v</i> • inventar (se) <b>make-up</b> (a story) <i>v</i> • inventar <b>make-up</b> (peace) <i>v</i> • facer le pace <b>make-up, rouge, paint</b> [Cosmetics] <i>n</i> • fardo <b>make-way</b> <i>v</i> • ceder, facer via <b>make-way</b> <i>v</i> • facer via, ceder <b>making, compounding</b> <i>n</i> • confection <b>making a criminal attempt on, attacking</b> <i>adj</i> • attentatori <b>making deeper in level, deepening</b> (action of) <i>n</i> • approfundamento <b>making infirm, weakening</b> (action of) <i>n</i> • infirmation <b>making pretensions or laying claims</b> <i>adj</i> • pretentiose <b>making progress, advancing</b> <i>adj</i> • proficiente <b>making soft, softening</b> <i>n</i> • amollimento <b>making strong</b> (act of strengthening) <i>n</i> • corroboration <b>malaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • malacee <b>malady</b> (illness, sickness) <i>n</i> • maladia <b>malapropos</b> (french) <i>adv</i> • malapropos intempestive, importune <b>malapropos</b> (french) <i>adv</i> • importune, malapropos intempestive <b>malaria</b> (illness) <i>n</i> • malaria <b>malaria</b> [Pathol] <i>n</i> • malaria</b> I] <b>malaria</b> [Pathol] <i>n</i> • malaria <b>malarial</b> <i>adj</i> • malaric <b>Malawi</b> [Geog] <i>n</i> • Malawi <b>Malay</b> (1. member of the Malayan Race; 2. Malay language) <i>n</i> • malay <b>Malay</b> (1. member of the Malayan Race; 2. Malay language) <i>n</i> • malay (-ài) <b>Malay, Malayan</b> <i>adj</i> • malay (-ài) <b>Malay, Malayan</b> <i>adj</i> • malay <b>Malaya, Malay Peninsula</b> <i>n</i> • Malaya <b>Malaysia</b> [Geog] <i>n</i> • Malaysia <b>malcontent</b> <i>adj</i> • malcontente <b>male</b> <i>adj</i> • mascule <b>male</b> [Masc] • masculin, masculino <b>male</b> [Masc] • masculino, masculin <b>male</b> <i>n</i> • masculo <b>male</b> <i>n</i> • masculo (màs-) <b>male nurse</b> <i>n</i> • infirmero <b>malediction, curse</b> <i>n</i> • malediction <b>malediction</b> <i>n</i> • malediction, exsecration <b>malediction</b> <i>n</i> • exsecration, malediction <b>malefactor</b> <i>n</i> • malfactor <b>malefic, harmful</b> <i>adj</i> • malefic <b>malefic, harmful</b> <i>adj</i> • malefic (-lé-) <b>maleficence, mischievousness</b> <i>n</i> • maleficentia <b>maleficent, evil-doing</b> <i>adj</i> • maleficente <b>maleficent, harmful</b> <i>adj</i> • malfaciente <b>malevolence</b> <i>n</i> • malevolentia <b>malevolent</b> <i>adj</i> • malevole <b>malevolent</b> <i>adj</i> • malevolente <b>malevolent</b> <i>n</i> • malvate, malevolente <b>malevolent</b> <i>n</i> • malevolente, malvate <b>malformation</b> <i>n</i> • malformation <b>Mali</b> [Geog] <i>n</i> • Mali <b>malic</b> <i>adj</i> • malic <b>malice</b> <i>n</i> • malitia <b>malicious</b> <i>adj</i> • malevolente, maligne, malvate <b>malicious</b> <i>adj</i> • maligne, malvate, malevolente <b>malicious</b> <i>adj</i> • malvate, malevolente, maligne <b>malicious</b> <i>adj</i> • malitiose <b>malign</b> <i>v</i> • facer malevolentia <b>malign</b> <i>v</i> • malignar <b>malignancy, malignity</b> <i>n</i> • malignitate <b>malignant</b> (1. malicious; 2. malign, harmful) <i>adj</i> • maligne <b>malignity, malignancy</b> <i>n</i> • malignitate <b>mall</b> (1. mallet used in game of mall; 2. the game mall; 3. the alley in which mall was played) <i>n</i> • malleo <b>malleability</b> <i>n</i> • malleabilitate <b>malleable</b> <i>adj</i> • malleabile <b>malleable</b> <i>adj</i> • molle <b>mallet, beetle, ram, sledge hammer</b> <i>n</i> • massa <b>mallet</b> <i>n</i> • malletto <b>mallow</b> <i>n</i> • malache, malva <b>mallow</b> <i>n</i> • malva, malache <b>malnutrition</b> <i>n</i> • subalimentation <b>malodorous</b> <i>adj</i> • malodor <b>malpractice</b> <i>n</i> • malpractica <b>malpractice</b> <i>v</i> • malpracticar <b>malt</b> (convert into malt) <i>v</i> • maltar <b>malt</b> <i>n</i> • malt <b>Malta</b> [Geog] <i>n</i> • Malta <b>malter, maltster</b> <i>n</i> • maltator <b>maltese</b> <i>adj/n</i> • maltese <b>maltose</b> [Chem] <i>n</i> • maltosa <b>maltreat</b> <i>v</i> • maltractar <b>maltreatment</b> <i>n</i> • maltractamento, maltracto <b>maltreatment</b> <i>n</i> • maltractamento <b>maltreatment</b> <i>n</i> • maltracto, maltractamento <b>maltster, malter</b> <i>n</i> • maltator <b>malversation</b> (corruption in office) <i>n</i> • malversation <b>mama</b> (mother) <i>n</i> • mamma <b>mamelon</b> [Geog] <i>n</i> • mamillon <b>mamillary</b> (1. pertaining to the breast; 2. mammiform) <i>adj</i> • mamillari <b>mamillary, mamillated</b> <i>adj</i> • mamillate <b>mamillary, mamilliform</b> <i>adj</i> • mamilliforme <b>mamillated, mamillary</b> <i>adj</i> • mamillate <b>mamilliform, mamillary</b> <i>adj</i> • mamilliforme <b>mamma</b> [Anat] <i>n</i> • mamilla <b>mamma</b> [Anat] <i>n</i> • mamma <b>mammal</b> <i>adj/n</i> • mammal <b>mammal</b> <i>n</i> • mammifero <b>mammal</b> <i>n</i> • mammifero (-ì-) <b>mammal</b> <i>n</i> • mammal <b>mammalogical</b> <i>adj</i> • mammalogic <b>mammalogy</b> <i>n</i> • mammalogia (-ìa) <b>mammalogy</b> <i>n</i> • mammalogia <b>mammaries</b> <i>n</i> • mammas, mammarias <b>mammaries</b> <i>n</i> • mammarias, mammas <b>mammary</b> <i>adj</i> • mammari <b>mammiferous</b> <i>adj</i> • mammifere <b>mammiform</b> <i>adj</i> • mammiforme <b>mammon</b> [Bib] <i>n</i> • mammona <b>mammoth</b> <i>adj</i> • gigantesc <b>mammoth</b> <i>n</i> • mammut <b>man</b> (1. human being; 2. adult male person) <i>n</i> • homine <b>man</b> (adult male) <i>n</i> • viro, homine <b>man</b> (adult male) <i>n</i> • homine, viro <b>man</b> (male human being) <i>n</i> • viro <b>man</b> (mankind) <i>n</i> • homine, humanitate <b>man</b> (mankind) <i>n</i> • humanitate, homine <b>man</b> (species) <i>n</i> • humanitate <b>man</b> <i>v</i> • guarnir de homines, equipar <b>man</b> <i>v</i> • equipar, guarnir de homines <b>manage, administer</b> <i>v</i> • gerer</b> ger-/gest-] <b>manage, administer</b> <i>v</i> • gerer <b>manage</b> (administer) <i>v</i> • administrar <b>manage</b> (conduct, lead) <i>v</i> • conducer <b>manage</b> (cope) <i>v</i> • arrangiar se <b>manage</b> (deal with) <i>v</i> • essayar, tractar <b>manage</b> (deal with) <i>v</i> • tractar, essayar <b>manage</b> (direct) <i>v</i> • gerer, diriger <b>manage</b> (direct) <i>v</i> • diriger, gerer <b>manage</b> (horses) <i>v</i> • manear <b>manage</b> (master) <i>v</i> • maestrar, magistrar <b>manage</b> (master) <i>v</i> • magistrar, maestrar <b>manage</b> (sports) <i>v</i> • managiar <b>manage</b> (to do something) • arrangiar, succeder, consequer. <b>manageable</b> <i>adj</i> • agibile, maneabile <b>manageable</b> <i>adj</i> • agibile <b>manageable</b> <i>adj</i> • maneabile, agibile <b>management, administration</b> <i>n</i> • gestion <b>management</b> <i>n</i> • administration, direction <b>management</b> <i>n</i> • direction, administration <b>management</b> <i>n</i> • gerentia <b>manager, administrator</b> <i>n</i> • administrator <b>manager</b> <i>n</i> • director, gerente <b>manager</b> <i>n</i> • impresario <b>manager</b> <i>n</i> • gerente <b>manager</b> <i>n</i> • gerente, director <b>manager</b> (of estate, etc) <i>n</i> • administrator <b>manager</b> (sports) <i>n</i> • manager(-o) <b>manageress</b> <i>n</i> • directrice, gerente <b>manageress</b> <i>n</i> • gerente, directrice <b>manage-to</b> (succeed) <i>v</i> • succeder a <b>managing director</b> <i>n</i> • director gerente <b>Manchu</b> (1. Manchurian; 2. Manchu language) <i>n</i> • manchu <b>Manchu</b> (1. Manchurian; 2. Manchu language) <i>n</i> • manchu (-tchù;-djù) <b>Manchu, Manchurian</b> <i>adj</i> • manchu (-tchù;-djù) <b>Manchu, Manchurian</b> <i>adj</i> • manchu <b>Manchukuo</b> <i>npr</i> • manchukuo <b>Manchukuo</b> <i>npr</i> • manchukuo (-tchùkwò;-djùkwò) <b>Manchuria</b> <i>npr</i> • Manchuria (-tch-;-dj-) <b>Manchuria</b> <i>npr</i> • Manchuria <b>-mancy</b> (divination)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -mantia (-ìa) <b>-mancy</b> (divination)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -mantia <b>mandarin</b> (- Chinese) <i>n</i> • chinese mandarin <b>mandarin</b> (chinese official) <i>n</i> • mandarin <b>mandarin</b> (Chinese public official) <i>n</i> • mandarin <b>mandarin</b> (fruit) <i>n</i> • mandarina <b>mandarin</b> (tangerine) <i>n</i> • mandarina <b>mandarin</b> (tree) <i>n</i> • mandariniero <b>mandarinate</b> <i>n</i> • mandarinato <b>mandarinism</b> <i>n</i> • mandarinismo <b>mandatary, mandatory</b> <i>n</i> • mandatario <b>mandate</b> [Law, Pol] <i>n</i> • mandato <b>mandate</b> <i>n</i> • mandato <b>mandator, principal</b> [Law] <i>n</i> • mandante <b>mandatory</b> <i>adj</i> • obligatori <b>mandatory, mandatary</b> <i>n</i> • mandatario <b>mandible</b> (jaw) <i>n</i> • maxilla, mandibula <b>mandible</b> (jaw) <i>n</i> • mandibula, maxilla <b>mandibular</b> <i>adj</i> • mandibular <b>mandola, mandora, pandora, pandore, bandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I] <b>mandola, mandora, pandora, pandore, bandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola <b>mandolin</b> <i>n</i> • mandolino</b> I] <b>mandolin</b> <i>n</i> • mandolino <b>mandora, pandora, pandore, bandore, mandola</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I] <b>mandora, pandora, pandore, bandore, mandola</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola <b>mandrake</b> <i>n</i> • mandragora <b>mane</b> <i>n</i> • criniera <b>man-eater, cannibal</b> <i>n</i> • anthropophago <b>man-eater, cannibal</b> <i>n</i> • anthropophago (-òphago) <b>man-eating, cannibal, anthropophagous</b> <i>adj</i> • anthropophage <b>man-eating, cannibal, anthropophagous</b> <i>adj</i> • anthropophage (-òphage) <b>manège</b> (1. horsemanship; 2. riding school) <i>n</i> • maneo (-éo) <b>manège</b> (1. horsemanship; 2. riding school) <i>n</i> • maneo <b>maneuver, manoeuvre</b> <i>n</i> • manovra <b>maneuver, manoeuvre</b> <i>v</i> • manovrar <b>maneuver</b> <i>v</i> • manovrar <b>maneuverability</b> <i>n</i> • manovrabilitate <b>maneuverable</b> <i>adj</i> • manovrabile <b>maneuverer</b> <i>n</i> • manovrator <b>manganate</b> [Chem] <i>n</i> • manganato <b>manganese</b> (the metal manganese)</b> Chem] <i>n</i> • manganese <b>manganic</b> [Chem] <i>adj</i> • manganic <b>manganiferous</b> <i>adj</i> • manganifere <b>manganite</b> [Mineral] <i>n</i> • manganite <b>manganous</b> [Chem] <i>adj</i> • manganose <b>mange, scabies</b> <i>n</i> • scabie <b>manger, crib</b> <i>n</i> • mangiatoria <b>manger, crib</b> <i>n</i> • mangiatoria (-ja-) <b>mangi, scabious</b> <i>adj</i> • scabiose <b>mangle</b> (clothes) <i>v</i> • passar per le exprimitor <b>mangle</b> (mutilate) <i>v</i> • deformar, mutilar <b>mangle</b> (mutilate) <i>v</i> • mutilar, deformar <b>mangle</b> <i>n</i> • exprimitor de aqua <b>mango</b> <i>n</i> • mango <b>man-handle</b> (move by force) <i>v</i> • mover mano <b>man-handle</b> (treat roughly) <i>v</i> • maltractar <b>man-hole</b> <i>n</i> • foramine de accesso <b>man-hood</b> (age) <i>n</i> • etate viril <b>manhood</b> (as in to arrive at manhood) <i>n</i> • virilitate <b>man-hood</b> (bravery) <i>n</i> • valentia <b>man-hood</b> (virility) <i>n</i> • virilitate <b>mania</b> (1.</b> Pathol]; 2. as in sport mania) <i>n</i> • mania <b>mania</b> (1.</b> Pathol]; 2. as in sport mania) <i>n</i> • mania (-ìa) <b>mania, frenzy</b> <i>n</i> • furor <b>mania</b> <i>n</i> • mania, obsession <b>mania</b> <i>n</i> • obsession, mania <b>maniac</b> <i>adj</i> • maniac (-ì-) <b>maniac</b> <i>adj</i> • maniac <b>maniac</b> <i>n</i> • maniaco <b>maniac</b> <i>n</i> • maniaco (-ì-) <b>manicure</b> <i>n</i> • cura del manos, manicura <b>manicure</b> <i>n</i> • manicura, cura del manos <b>manicure</b> <i>v</i> • curar le manos <b>manicurist</b> <i>n</i> • manicuro <b>manifest</b> <i>adj</i> • manifeste <b>manifest</b> <i>n</i> • manifesto <b>manifest, patent</b> <i>adj</i> • patente <b>manifest</b> <i>v</i> • manifestar <b>manifest</b> <i>v</i> • manifesta <b>manifestation</b> (1. act of manifesting; 2. public demonstration) <i>n</i> • manifestation <b>manifestation</b> <i>n</i> • manifestation <b>manifesto</b> <i>n</i> • manifesto <b>manifold</b> <i>n</i> • multiple, diverse <b>manifold</b> <i>n</i> • diverse, multiple <b>maniluvium, bath for the hands</b> [Med] <i>n</i> • maniluvio <b>manipulate</b> <i>v</i> • manipular <b>manipulation</b> <i>n</i> • manipulation <b>manipulative</b> <i>adj</i> • manipulative <b>manipulator</b> <i>n</i> • manipulator <b>manipulatory</b> <i>adj</i> • manipulatori <b>Manitoba</b> (Canada) <i>n</i> • Manitoba <b>Manitoba</b> [Geog] <i>n</i> • Manitoba <b>mankind</b> <i>n</i> • humanitate <b>manliness</b> (bravery) <i>n</i> • virtute <b>manliness</b> <i>n</i> • virilitate <b>manliness, valor</b> <i>n</i> • virtute <b>manly</b> (brave) <i>adj</i> • valente <b>manly</b> (macho) <i>adj</i> • masche, macho <b>manly</b> (macho) <i>adj</i> • macho, masche <b>manly</b> (virile) <i>adj</i> • viril <b>manly</b> (vulgar) <i>prep. phr</i> • con coliones <b>man-made</b> <i>adj</i> • artificial <b>man-made product, artifact</b> <i>n</i> • artefacto <b>man-made-product</b> <i>n</i> • artefacto <b>manna</b> (1. Biblical manna; 2.</b> Pharm]) <i>n</i> • manna <b>manna grass</b> [Bot] <i>n</i> • glyceria <b>mannequin</b> (1. figure of a person used by artists, tailors; 2. dressmaker's live model) <i>n</i> • mannequin</b> F] <b>mannequin</b> (1. figure of a person used by artists, tailors; 2. dressmaker's live model) <i>n</i> • mannequin <b>manner, custom, usage</b> <i>n</i> • more <b>manner</b> (custom) <i>n</i> • more <b>manner, fashion</b> <i>n</i> • faction <b>manner</b> (method) <i>n</i> • maniera <b>manner, way</b> <i>n</i> • maniera <b>manner, wise, way</b> <i>n</i> • guisa <b>mannerism</b> <i>n</i> • manierismo <b>mannerist</b> <i>n</i> • manierista <b>mannerly, well-mannered</b> <i>adj</i> • manierose <b>mano-</b> (1. rare, thin; 2. gaseous)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • man- <b>manoeuvre</b> <i>n</i> • manovra <b>manoeuvre</b> <i>v</i> • manovrar <b>manograph</b> [Engin] <i>n</i> • manographo <b>manograph</b> [Engin] <i>n</i> • manographo (-ò-) <b>manometer</b> <i>n</i> • manometro <b>manometer</b> <i>n</i> • manometro (-ò-) <b>manor</b> (medieval) <i>n</i> • feudo <b>manor</b> (modern) <i>n</i> • proprietate seniorial <b>manor-house</b> <i>n</i> • casa seniorial <b>man-power</b> <i>n</i> • mano de obra <b>mansard</b> (1. mansard roof; 2. mansard story or room)</b> Arch] <i>n</i> • mansarda <b>man-servant, valet</b> <i>n</i> • camerero <b>mansion</b> <i>n</i> • casa seniorial, palatio <b>mansion</b> <i>n</i> • palatio, casa seniorial <b>man-slaughter</b> <i>n</i> • homicidio (involuntari) <b>man-slaughter</b> <i>n</i> • homicidio <b>mantelet</b> (1. short mantle or cape; 2.</b> Fortif]) <i>n</i> • mantelletto <b>mantel-piece</b> <i>n</i> • mantello <b>mantel-piece</b> <i>n</i> • mantello (del camino) <b>mantic</b> <i>adj</i> • mantic <b>mantic, divination, manticism</b> <i>n</i> • mantica <b>manticism, mantic, divination</b> <i>n</i> • mantica <b>mantilla</b> (Spanish) <i>n</i> • mantilla</b> H] <b>mantilla</b> (Spanish) <i>n</i> • mantilla <b>mantis -mante</b> [Zool] <i>n</i> • mante <b>mantle, cloak, coat</b> <i>n</i> • mantello <b>mantle</b> <i>n</i> • mantello <b>manual</b> <i>adj</i> • manual <b>manual</b> (book) <i>n</i> • manual <b>manual</b> (keyboard) <i>n</i> • claviero <b>manual manual</b> <i>adj</i> • manual <b>manually</b> <i>adv</i> • manualmente, a mano <b>manually</b> <i>adv</i> • a mano, manualmente <b>manufactory, factory</b> <i>n</i> • manufactura <b>manufacture, confect, make</b> <i>v</i> • confectionar <b>manufacture, fabrication</b> <i>n</i> • manufactura <b>manufacture, fabrication</b> <i>n</i> • fabrication <b>manufacture, make</b> <i>v</i> • fabricar <b>manufacture</b> <i>n</i> • manufactura <b>manufacture</b> <i>v</i> • manufacturar <b>manufacture of wool</b> <i>n</i> • laneria (-ìa) <b>manufacture of wool</b> <i>n</i> • laneria <b>manufactured article</b> <i>n</i> • fabricato <b>manufacturer, maker</b> <i>n</i> • fabricante <b>manufacturer</b> <i>n</i> • fabricante <b>manufacturing</b> (as in manufacturing town) <i>adj</i> • manufacturari <b>manumission</b> <i>n</i> • manumission <b>manumit</b> <i>v</i> • manumitter</b> -mitt-/-miss-l <b>manure, dung</b> <i>n</i> • stercore <b>manure, dung</b> <i>v</i> • stercorar <b>manure</b> <i>n</i> • stercore <b>manure</b> <i>v</i> • stercorar <b>manuscript</b> <i>adj</i> • manuscripte <b>manuscript</b> <i>n</i> • manuscripto <b>manx</b> <i>adj</i> • manese, del insula de man <b>manx</b> <i>adj</i> • del insula de man, manese <b>many</b> (a good -) <i>adj</i> • un bon numero de <b>many</b> <i>adj</i> • multe <b>many</b> <i>adj</i> • plurimel (plù-) <b>many</b> <i>adj</i> • plurimel <b>many</b> <i>adj/pron</i> • plure, multe <b>many</b> <i>adj/pron</i> • multe, plure <b>many</b> (how -) <i>adv</i> • quante <b>many</b> <i>pron</i> • plure, multos <b>many</b> <i>pron</i> • multos, plure <b>many</b> (so -) <i>adv</i> • tante <b>many-a</b> <i>adj</i> • multe <b>many-colored</b> <i>adj</i> • multicolor <b>many-sided, multilateral</b> <i>adj</i> • multilatere <b>map</b> <i>n</i> • mappa, carta <b>map</b> <i>n</i> • carta, mappa <b>map</b> <i>n</i> • carta (geographic), mappa <b>map</b> <i>n</i> • carta <b>map</b> <i>n</i> • mappa, carta (geographic) <b>map</b> <i>n</i> • mappa <b>map</b> (of town) <i>n</i> • plano <b>map</b> <i>v</i> • facer le mappa/plano de <b>map of the world</b> <i>n</i> • mappamundi <b>map of the world</b> <i>n</i> • mappamundi</b> NL] <b>maple, maple tree</b> <i>n</i> • acere <b>maple</b> <i>n</i> • acere <b>maple tree, maple</b> <i>n</i> • acere <b>map-out</b> <i>v</i> • traciar <b>mar</b> <i>v</i> • guastar <b>marabou</b> [Ornith] <i>n</i> • marabu <b>marabou</b> [Ornith] <i>n</i> • marabu (-bù) <b>marabout</b> (Mohammedan saint or hermit) <i>n</i> • marabut <b>marasca</b> (cherry) <i>n</i> • marasca <b>marasca</b> (cherry) <i>n</i> • marasca</b> I] <b>maraschino</b> <i>n</i> • maraschino <b>marathon</b> <i>n</i> • marathon <b>marauder</b> <i>n</i> • predator, piliator <b>marauder</b> <i>n</i> • piliator, predator <b>marble</b> (1. as in Carrara marble; 2. as in to play marbles) <i>n</i> • marmore <b>marble</b> <i>adj</i> • marmorari <b>marble, marbleize</b> <i>v</i> • marmorar <b>marble, marbleize</b> <i>v</i> • marmorisar <b>marble</b> <i>n</i> • marmore <b>marble</b> <i>v</i> • marmorisar <b>marble carver, marble cutter</b> <i>n</i> • marmorero <b>marble cutter, marble carver</b> <i>n</i> • marmorero <b>marble cutting</b> <i>n</i> • marmoreria <b>marble cutting</b> <i>n</i> • marmoreria (-ìa) <b>marble polisher</b> <i>n</i> • marmorero <b>marble quarry</b> <i>n</i> • marmoriera <b>marble works</b> <i>n</i> • marmoreria <b>marble works</b> <i>n</i> • marmoreria (-ìa) <b>marbleize, marble</b> <i>v</i> • marmorar <b>marbleize, marble</b> <i>v</i> • marmorisar <b>marbleizer, marbler</b> <i>n</i> • marmorator <b>marbler, marbleizer</b> <i>n</i> • marmorator <b>marcescence</b> [Bot] <i>n</i> • marcescentia <b>marcescent</b> [Bot] <i>adj</i> • marcescente <b>marcescent</b> [Bot] <i>adj</i> • marcescente (ppr of marcescer) <b>march</b> (as in military, processional, funeral, march) <i>n</i> • marcha (-sh-) <b>march</b> (as in military, processional, funeral, march) <i>n</i> • marcha <b>march, marchland</b> <i>n</i> • marca <b>March</b> (month) <i>n</i> • martio <b>march</b> (musical) <i>n</i> • marcha <b>March</b> <i>n</i> • martio <b>march</b> <i>n</i> • marcha <b>march</b> <i>v</i> • marchar <b>march</b> <i>v</i> • marchar (-sh-) <b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marquise</b> F] <b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marchese <b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marchesa <b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marquise <b>marchioness</b> <i>n</i> • marchesa <b>marchland, march</b> <i>n</i> • marca <b>marchpane, marzipan</b> <i>n</i> • marzapane</b> I] <b>marchpane, marzipan</b> <i>n</i> • marzapane <b>mare</b> <i>n</i> • cavalla <b>margaric</b> [Chem] <i>adj</i> • margaric <b>margarine</b> <i>n</i> • margarina <b>margin</b> (1. border, edge; 2. margin of a printed or written page) <i>n</i> • margine <b>margin</b> <i>n</i> • margine <b>marginal</b> <i>adj</i> • marginal <b>marginally</b> <i>adv</i> • marginalmente <b>marginate, bordered</b> <i>adj</i> • marginate (pp of marginar) <b>marginate, bordered</b> <i>adj</i> • marginate <b>marguerite, daisy</b> <i>n</i> • margarita <b>marguerite</b> <i>n</i> • margarita <b>Marian</b> <i>adj</i> • marian <b>Marie, Mary</b> <i>n</i> • Maria <b>Marie, Mary</b> <i>n</i> • Maria (-ìa) <b>marigold</b> <i>n</i> • calendula <b>marijuana</b> <i>n</i> • marihuana <b>marinade, marinate</b> <i>v</i> • marinar <b>marinade</b> <i>n</i> • marinada <b>marinate, marinade</b> <i>v</i> • marinar <b>marinate</b> <i>v</i> • marinar <b>marine</b> (1. as in merchant marine; 2.</b> Paint]) <i>n</i> • marina <b>marine</b> <i>adj</i> • marin <b>marine</b> <i>n</i> • marina <b>marine</b> (of the sea) <i>adj</i> • marin <b>marine shell, conch</b> <i>n</i> • concha <b>mariner, sailor, seaman</b> <i>n</i> • marinero <b>mariner, seaman</b> <i>n</i> • nauta <b>Mariolatry</b> (excessive veneration of the Virgin Mary) <i>n</i> • marianismo <b>Marion</b> <i>n</i> • Marion <b>marionette, puppet</b> <i>n</i> • marionette <b>marionette, puppet</b> <i>n</i> • marionette</b> F] <b>Marist</b> [RCCh] <i>n</i> • marista <b>marital</b> <i>adj</i> • marital <b>maritime</b> <i>adj</i> • maritime (-rì-) <b>maritime</b> <i>adj</i> • maritime <b>marjoram</b> <i>n</i> • majorana <b>mark</b> (1.</b> Hist] (unit of weight for gold and silver; 2.</b> Fin] (monetary unit) <i>n</i> • marco <b>mark</b> (1. trace, impression; 2. sign, indication; 3. stamp, brand, label) <i>n</i> • marca <b>mark</b> (correct) <i>v</i> • corriger <b>mark</b> (currency) <i>n</i> • marco <b>mark, grade</b> [School] <i>n</i> • nota <b>mark</b> (indicate, distinguish etc. by a mark or marks) <i>v</i> • marcar <b>Mark</b> <i>n</i> • Marco <b>mark</b> (note) <i>v</i> • notar, prestar attention <b>mark</b> (note) <i>v</i> • prestar attention, notar <b>mark</b> (school) <i>n</i> • nota <b>mark</b> (sign) <i>n</i> • marca, signo <b>mark</b> (sign) <i>n</i> • signo, marca <b>mark</b> (stain) <i>n</i> • macula <b>mark, target</b> <i>n</i> • scopo <b>mark</b> (target) <i>n</i> • scopo <b>mark, token, indication</b> <i>n</i> • indicio <b>mark</b> <i>v</i> • marcar <b>mark again</b> <i>v</i> • remarcar <b>mark my words!</b> <i>phr</i> • marca mi parolas! <b>mark over a word as sign of abbreviation</b> [Paleog] <i>n</i> • titulo <b>mark over a word as sign of abbreviation</b> [Paleog] <i>n</i> • titulo (tì-) <b>mark with rhythm</b> <i>v</i> • rhythmar <b>marked</b> (as in a marked difference) <i>adj</i> • marcate (pp of marcar) <b>marked</b> (as in a marked difference) <i>adj</i> • marcate <b>marked</b> (observable) <i>adj</i> • notabile <b>marker</b> (device) <i>n</i> • marca <b>marker</b> (instrument for marking) <i>n</i> • marca <b>marker</b> (one who marks) <i>n</i> • marcator <b>marker</b> (person) <i>n</i> • marcator <b>market</b> (1. market place; 2. as in cattle market; 3.</b> Econ, Com]) <i>n</i> • mercato <b>market</b> <i>n</i> • mercato <b>market</b> <i>v</i> • mercar <b>marketable, merchantable</b> <i>adj</i> • commerciabile <b>marketer, merchant, dealer</b> <i>n</i> • mercator <b>market-research</b> <i>n</i> • investigation del mercato <b>mark-out</b> <i>v</i> • traciar <b>marksman</b> <i>n</i> • tirator <b>marksman, sharpshooter</b> <i>n</i> • tirator <b>marmalade</b> <i>n</i> • mermelada de oranges <b>marmorize</b> <i>v</i> • marmorisar <b>maroon</b> <i>adj</i> • de color marron <b>maroon</b> <i>v</i> • abandonar sur un insula deserte <b>marquee</b> <i>n</i> • marquise</b> F] <b>marquee</b> <i>n</i> • marquise <b>marquee</b> <i>n</i> • grande tenta <b>Marquesas</b> (Islands) <i>n</i> • Marquesas</b> H] <b>Marquesas</b> (Islands) <i>n</i> • Marquesas <b>Marquesas-Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Marquesa <b>marquess, marquis</b> <i>n</i> • marchese <b>marquess</b> <i>n</i> • marchese, marchesa <b>marquess</b> <i>n</i> • marchesa, marchese <b>marquis, marquess</b> <i>n</i> • marchese <b>marquis</b> <i>n</i> • marguis <b>marquis</b> <i>n</i> • marguis</b> F] <b>marquis</b> <i>n</i> • marchese <b>marquisate</b> <i>n</i> • marchesato <b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marchese <b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marquise <b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marquise</b> F] <b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marchesa <b>marriage, matrimony</b> <i>n</i> • connubio <b>marriage</b> <i>n</i> • maritage (-aje) <b>marriage</b> <i>n</i> • maritage <b>marriageable</b> <i>adj</i> • maritabile <b>marriageable, nubile</b> <i>adj</i> • nubile <b>marriage-certificate</b> <i>n</i> • certificato de matrimonio <b>married</b> <i>adj</i> • sponsate <b>married</b> <i>adj</i> • sposate <b>married</b> <i>adj</i> • maritate <b>married</b> <i>adj</i> • sponsate (pp of sponsar) <b>married</b> <i>adj</i> • sposate (pp of sposar) <b>married</b> (get -) <i>v</i> • maritar (se), sposar (se) <b>married</b> (get -) <i>v</i> • sposar, maritar <b>married</b> (get -) <i>v</i> • maritar, sposar <b>married</b> (get -) <i>v</i> • sposar (se), maritar (se) <b>marrow</b> [Anat] <i>n</i> • medulla <b>marrow</b> [Hort] • cucurbita <b>marrow</b> <i>n</i> • medulla <b>marrowy</b> <i>adj</i> • medullose <b>marry</b> (take in marriage) <i>v</i> • sposar <b>marry</b> (take in marriage) <i>v</i> • sponsar <b>marry</b> (unite in wedlock) <i>v</i> • maritar <b>marry</b> <i>v</i> • maritar <b>Mars</b> (1.</b> Rom Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Marte <b>Mars</b> <i>n</i> • marte <b>marsh</b> <i>adj</i> • paludic <b>marsh, bog</b> <i>n</i> • marisco <b>marsh</b> <i>n</i> • palude <b>marsh, swamp</b> <i>n</i> • palude <b>marshal, field marshal</b> <i>n</i> • marechal</b> F] <b>marshal, field marshal</b> <i>n</i> • marechal <b>marshal</b> <i>v</i> formar, ordinar, arrangiar (truppas). <b>marshal</b> <i>n</i> • marechal <b>Marshal-Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Marshall <b>Marshal-Islands</b> <i>v</i> • ordinar <b>marshalship</b> <i>n</i> • marechalato <b>marshalship</b> <i>n</i> • marechalato (-sh-) <b>marshy</b> <i>adj</i> • paludose <b>marshy</b> <i>adj</i> • paludic, paludose <b>marshy</b> <i>adj</i> • paludose, paludic <b>martial</b> (1. pertaining to war; 2. warlike, eager to fight; 3.</b> Old Chem] (containing iron) <i>adj</i> • martial <b>martial</b> <i>adj</i> • martial <b>martial, warlike</b> <i>adj</i> • guerrier <b>martial-law</b> <i>n</i> • lege martial <b>martian</b> <i>n</i> • martian <b>martini</b> <i>n</i> • martini <b>Martinique</b> [Geog] <i>n</i> • Martinique <b>martyr, martyrize</b> <i>v</i> • martyrisar <b>martyr</b> <i>n</i> • martyre <b>martyrdom</b> <i>n</i> • calvario <b>martyrdom</b> <i>n</i> • martyrio <b>martyrize, martyr</b> <i>v</i> • martyrisar <b>martyrology</b> (register of martyrs) <i>n</i> • martyrologio <b>marvel</b> <i>n</i> • meravilia <b>marvel, portent, prodigy</b> <i>n</i> • portento <b>marvel</b> (that which excites wonder) <i>n</i> • meravilia <b>marvel</b> <i>v</i> • meraviliar <b>marvellous</b> <i>adj</i> • meraviliose <b>marvelous</b> <i>adj</i> • meraviliose <b>marvelous</b> <i>adj</i> • mirific <b>Marxism</b> <i>n</i> • marxismo <b>marxist</b> <i>adj/n</i> • marxista <b>marxlsm</b> <i>n</i> • marxismo <b>Mary, Marie</b> <i>n</i> • Maria (-ìa) <b>Mary, Marie</b> <i>n</i> • Maria <b>Maryland</b> <i>n</i> • Maryland</b> A] <b>Maryland</b> <i>n</i> • Maryland <b>marzipan, marchpane</b> <i>n</i> • marzapane <b>marzipan, marchpane</b> <i>n</i> • marzapane</b> I] <b>marzipan</b> <i>n</i> • marzapane <b>mascara</b> <i>n</i> • mascara <b>mascot</b> <i>n</i> • mascotte</b> F] <b>mascot</b> <i>n</i> • mascotte <b>masculine</b> (1. male, manly; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • masculin <b>masculine</b> <i>adj</i> • masculin <b>masculinity</b> <i>n</i> • masculinitate <b>mash</b> <i>n</i> • puree <b>mash</b> (potatoes) <i>n</i> • puree <b>mash</b> <i>v</i> • facer un puree de <b>mask</b> (1. cover for the face, used for disguise; 2. person wearing a mask, masker; 3. as in death mask) <i>n</i> • mascara (màs-) <b>mask</b> (1. cover for the face, used for disguise; 2. person wearing a mask, masker; 3. as in death mask) <i>n</i> • masca <b>mask</b> (1. cover for the face, used for disguise; 2. person wearing a mask, masker; 3. as in death mask) <i>n</i> • mascara <b>mask</b> <i>n</i> • masca <b>mask</b> (put on a -) <i>v</i> • mascar se <b>mask</b> <i>v</i> • mascar <b>mask</b> <i>v</i> • mascarar <b>masochism</b> <i>n</i> • masochismo <b>masochist</b> <i>n</i> • masochista <b>masochistic</b> <i>adj</i> • masochistic <b>mason</b> (builder) <i>n</i> • mason <b>Mason, Freemason</b> <i>n</i> • mason <b>Mason, Freemason</b> <i>n</i> • francmason <b>mason</b> (freemason) <i>n</i> • mason, francmason <b>mason</b> (freemason) <i>n</i> • francmason, mason <b>mason</b> <i>n</i> • mason <b>masonic</b> <i>adj</i> • masonic, del francmasones <b>masonic</b> <i>adj</i> • del francmasones, masonic <b>masonry</b> (1. work of a mason; 2. Freemasonry) <i>n</i> • masoneria <b>masonry</b> (1. work of a mason; 2. Freemasonry) <i>n</i> • masoneria (-ìa) <b>masonry</b> (freemasonry) <i>n</i> • masoneria, francmasoneria <b>masonry</b> (freemasonry) <i>n</i> • francmasoneria, masoneria <b>masonry</b> (stonework) <i>n</i> • masoneria <b>masquerade</b> <i>n</i> • mascarada <b>mass</b> (body) <i>n</i> • massa <b>mass</b> (coherent body of matter or of individual objects) <i>n</i> • massa <b>mass</b> (eccles) <i>n</i> • missa <b>mass, group together</b> <i>v</i> • massar <b>mass, pile</b> <i>n</i> • mole <b>Mass</b> [RCCh] <i>n</i> • missa <b>mass</b> <i>v</i> • massar, agglomerar <b>mass</b> <i>v</i> • agglomerar, massar <b>mass</b> <i>v</i> • massar, agglomerar (se) <b>mass</b> <i>v</i> • agglomerar (se), massar <b>mass guillotining</b> <i>n</i> • guillotinada (gi-) <b>mass guillotining</b> <i>n</i> • guillotinada <b>massacre</b> <i>n</i> • massacro <b>massacre</b> <i>v</i> • massacrar <b>massacrer</b> <i>n</i> • massacrator <b>massage</b> <i>n</i> • massage <b>massage</b> <i>n</i> • massage (-aje) <b>massage</b> <i>v</i> • massar <b>masses of</b> <i>n</i> • grande cumulos de <b>masseur</b> <i>n</i> • masseur</b> F] <b>masseur</b> <i>n</i> • masseur <b>masseuse</b> <i>n</i> • masseuse</b> F] <b>masseuse</b> <i>n</i> • masseuse <b>massive</b> <i>adj</i> • massive <b>mass-media</b> <i>n</i> • medios de communication con le massas <b>mass-meeting</b> <i>n</i> • reunion in massa <b>mass-produce</b> <i>v</i> • fabricar in serie, in massa <b>mass-produce</b> <i>v</i> • in massa, fabricar in serie <b>mass-production</b> <i>n</i> • fabrication in serie <b>mast</b> <i>n</i> • mast <b>mast</b> [Naut] <i>n</i> • mast <b>master</b> (1. lord, owner; 2. person possessing approved skill or mastery) <i>n</i> • maestro <b>master</b> (acad) <i>n</i> • magistro <b>master</b> (as in master of arts) <i>n</i> • magistro <b>master</b> (be - of) <i>v</i> • posseder <b>master</b> (lord, owner) <i>n</i> • domino (dò-) <b>master</b> (lord, owner) <i>n</i> • domino <b>master</b> <i>n</i> • maestro <b>master</b> <i>v</i> • maestrar be - of posseder <b>master</b> <i>v</i> • maestrar <b>masterful</b> <i>adj</i> • imperiose <b>master-key</b> <i>n</i> • passe-partout <b>masterly</b> <i>adj</i> • magistral <b>masterly</b> <i>adj</i> • maestral <b>masterly</b> <i>adv</i> • magistralmente <b>masterpiece</b> <i>n</i> • obra maestral, obra de maestro <b>masterpiece</b> <i>n</i> • obra de maestro, obra maestral <b>mastery</b> <i>n</i> • maestria <b>mastery</b> (skill, dexterity, worthy of a master) <i>n</i> • maestria <b>mastery</b> (skill, dexterity, worthy of a master) <i>n</i> • maestria (-ìa) <b>mastic</b> (1. resin exuding from the mastic tree; 2. any of various pasty cements) <i>n</i> • mastico <b>mastic</b> (1. resin exuding from the mastic tree; 2. any of various pasty cements) <i>n</i> • mastico (màs-) <b>masticate, chew</b> <i>v</i> • masticar <b>mastication</b> <i>n</i> • mastication <b>masto-, mast-</b> (breast)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • masto- <b>mastodon</b> <i>n</i> • mastodonte <b>mastoid</b> <i>adj</i> • mastoide <b>mastoiditis</b> [Pathol] <i>n</i> • mastoiditis <b>mastoiditis</b> [Pathol] <i>n</i> • mastoiditis (-ìtis) <b>masturbate</b> <i>v</i> • masturbar se <b>masturbation</b> <i>n</i> • masturbation <b>mat</b> <i>adj</i> • mat <b>mat</b> (as in door mat) <i>n</i> • matta <b>mat, dull</b> <i>adj</i> • mat <b>mat, dull</b> (metals) <i>v</i> • matar <b>mat</b> (of hair) <i>v</i> • immiscer se <b>mat</b> (rug) <i>n</i> • matta <b>mat</b> (tablemat) <i>n</i> • subplatto <b>matador</b> (bullfighter) <i>n</i> • matador <b>matador</b> <i>n</i> • matador <b>matador</b> <i>n</i> • matador</b> H] <b>match</b> (agree) <i>v</i> • harmonisar se <b>match</b> (equal) <i>n</i> • equal <b>match</b> (equal) <i>v</i> • equalar <b>match, game</b> <i>n</i> • partita <b>match</b> (light) <i>n</i> • flammifero <b>match, lucifer</b> <i>n</i> • flammifero <b>match, lucifer</b> <i>n</i> • flammifero (-ì-) <b>match</b> (person to marry) <i>n</i> • partito <b>match</b> (sport) <i>n</i> • partita, match <b>match</b> (sport) <i>n</i> • match, partita <b>match</b> [Sports] <i>n</i> • match <b>match</b> [Sports] <i>n</i> • match</b> A] <b>matchbox</b> <i>n</i> • cassetta a flammiferos <b>matchless</b> <i>adj</i> • incomparabile <b>mate</b> (bring together for breeding) <i>v</i> • copular <b>mate</b> (bring together for breeding) <i>v</i> • accopular <b>mate</b> (check -) <i>v</i> • matar <b>mate, checkmate</b> <i>v</i> • matar <b>mate</b> (chess) <i>n</i> • chaco mat <b>mate</b> (companion) <i>n</i> • companion <b>mate</b> (copulate) <i>v</i> • accopular <b>mate</b> (copulate) <i>v</i> • accopular (se) <b>mate</b> (marry) <i>v</i> • sposar (se) <b>mate</b> (marry) <i>v</i> • sposar <b>mate</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>mate</b> (pal) <i>n</i> • camerada <b>mate</b> (spouse) <i>n</i> • sposa, sposo <b>mate</b> (spouse) <i>n</i> • sposo, sposa <b>material</b> <i>adj</i> • material <b>material, fabric</b> <i>n</i> • stoffa <b>material</b> (fabric) <i>n</i> • stoffa <b>material</b> <i>n</i> • material <b>material</b> (physical) <i>adj</i> • material <b>material</b> (substance) <i>n</i> • substantia, material <b>material</b> (substance) <i>n</i> • material, substantia <b>materialism</b> <i>n</i> • materialismo <b>materialist</b> <i>n</i> • materialista <b>materialistic</b> <i>adj</i> • materialistic <b>materiality</b> <i>n</i> • materialitate <b>materialization</b> <i>n</i> • materialisation <b>materialize</b> (become real) <i>vi</i> • realisar se <b>materialize</b> (of spirit) <i>v</i> • prender forma visibile <b>materialize</b> (render material) <i>v</i> • materialisar <b>materialize</b> <i>vt</i> • materialisar <b>materially</b> <i>adv</i> • materialmente <b>matériel</b> <i>n</i> • material <b>maternal</b> (1. pertaining to the mother; 2. characteristic of a mother) <i>adj</i> • maternal <b>maternal</b> (1. pertaining to the mother; 2. characteristic of a mother, motherly) <i>adj</i> • materne <b>maternal</b> <i>adj</i> • materne, maternal <b>maternal</b> <i>adj</i> • maternal, materne <b>maternity, motherhood</b> <i>n</i> • maternitate <b>maternity</b> <i>n</i> • maternitate <b>maternity hospital</b> <i>n</i> • maternitate <b>mathematical</b> <i>adj</i> • mathematic <b>mathematically</b> <i>adv</i> • mathematicamente <b>mathematician</b> <i>n</i> • mathematico <b>mathematics</b> <i>n</i> • mathematica <b>matinee</b> <i>n</i> • matinee <b>matinee</b> [Theat] <i>n</i> • matinee <b>matinee</b> [Theat] <i>n</i> • matinee</b> F] <b>mating</b> (breeding) <i>n</i> • copulation <b>mating</b> (fig) <i>n</i> • copulamento, copulation <b>mating</b> (fig) <i>n</i> • copulation, copulamento <b>matins</b> <i>n</i> • matutinas <b>matriarch</b> <i>n</i> • matriarcha <b>matriarchal</b> <i>adj</i> • matriarchal <b>matriarchate</b> <i>n</i> • matriarchato <b>matricide</b> (act of killing one's mother) <i>n</i> • matricidio <b>matricide</b> (one who kills his mother) <i>n</i> • matricida <b>matriculate</b> <i>v</i> • matricular (se) <b>matriculate</b> <i>v</i> • matricular <b>matriculation</b> <i>n</i> • matriculation <b>matrimonial</b> <i>adj</i> • sponsal, matrimorial <b>matrimonial</b> <i>adj</i> • matrimonial <b>matrimonial</b> <i>adj</i> • matrimorial, sponsal <b>matrimonial, nuptial</b> <i>adj</i> • sponsal <b>matrimony, marriage</b> <i>n</i> • connubio <b>matrimony</b> <i>n</i> • connubio, matrimonio <b>matrimony</b> <i>n</i> • matrimonio, connubio <b>matrimony</b> <i>n</i> • matrimonio <b>matrix</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Technol]) <i>n</i> • matrice <b>matrix</b> <i>n</i> • matrice <b>matron</b> (elderly wife or widow) <i>n</i> • matrona <b>matron</b> (in hospital) <i>n</i> • infirmera principai <b>matron</b> (motherly person) <i>n</i> • matrona <b>matronly</b> <i>adj</i> • matronal <b>matte</b> [Foundry] <i>n</i> • matta <b>matter</b> (1. physical substance; 2. material of thought) <i>n</i> • materia <b>matter</b> (as a - of fact) <i>prep. phr</i> • in realitate <b>matter, be important</b> <i>v</i> • importar <b>matter</b> (in the - of) <i>prep. phr</i> • in le caso de <b>matter</b> (it's a serious -) <i>phr</i> • es un cosa serie <b>matter</b> (literary) <i>n</i> • materia, thema <b>matter</b> (literary) <i>n</i> • thema, materia <b>matter</b> (printed -) <i>n</i> • imprimitos <b>matter</b> (problem) <i>n</i> • problema <b>matter</b> (question, affair) <i>n</i> • affaire, question, cosa <b>matter</b> (question, affair) <i>n</i> • question, cosa, affaire <b>matter</b> (question, affair) <i>n</i> • cosa, affaire, question <b>matter</b> (subject) <i>n</i> • subjecto <b>matter</b> (substance) <i>n</i> • substantia, materia <b>matter</b> (substance) <i>n</i> • materia, substantia <b>matter, thing, affair</b> <i>n</i> • re <b>matter</b> <i>v</i> • importar <b>matter</b> (what's the - with you/him?) <i>phr</i> • que ha vos/ille? <b>mattress</b> <i>n</i> • matras (-às) <b>mattress</b> <i>n</i> • matras <b>mattress maker</b> <i>n</i> • matrassero <b>maturate</b> <i>v</i> • maturar <b>maturation</b> <i>n</i> • maturation <b>maturative</b> <i>adj</i> • maturative <b>mature</b> <i>adj</i> • matur <b>mature</b> <i>v</i> • maturar <b>maturity</b> <i>n</i> • maturitate <b>maturity, ripeness</b> <i>n</i> • maturitate <b>matutinal</b> <i>adj</i> • matutinal <b>maul</b> <i>v</i> • maltractar <b>Mauretania, Mauritania</b> (ancient district of North Africa)</b> Hist] <i>n</i> • Mauritania <b>Maurice, Mauritius</b> <i>n</i> • Mauritio <b>Mauritania</b> (French colony of Mauritania) <i>n</i> • Mauritania <b>Mauritania</b> [Geog] <i>n</i> • Mauritania <b>Mauritania, Mauretania</b> (ancient district of North Africa)</b> Hist] <i>n</i> • Mauritania <b>Mauritius</b> [Geog] <i>n</i> • Mauritius <b>Mauritius</b> [Geog] <i>n</i> • Mauritio <b>Mauritius, Maurice</b> <i>n</i> • Mauritio <b>Mauser</b> (rifle) <i>n</i> • mauser <b>Mauser</b> (rifle) <i>n</i> • mauser</b> G] <b>mausoleum</b> <i>n</i> • mausoleo <b>mausoleum</b> <i>n</i> • mausoleo (-éo) <b>Mausolus</b> [Anc Hist] <i>n</i> • Mausolo <b>mauve</b> <i>adj/n</i> • mauve <b>maxillary</b> <i>adj</i> • maxillar <b>maxilliform</b> <i>adj</i> • maxilliforme <b>maxim, machine gun</b> (gun) <i>n</i> • maxim <b>maxim, machine gun</b> (gun) <i>n</i> • maxim</b> A] <b>maxim</b> <i>n</i> • maxima (màx-) <b>maxim</b> <i>n</i> • maxima <b>maximal</b> <i>adj</i> • maximal <b>maximal, greatest, highest</b> <i>adj</i> • maxime (màx-) <b>maximal, greatest, highest</b> <i>adj</i> • maxime <b>maximize</b> <i>v</i> • augmentar al maximo <b>maximize</b> <i>v</i> • maximisar <b>maximum</b> <i>adj</i> • maxime <b>maximum</b> <i>n</i> • maximo <b>maximum</b> <i>n</i> • maximo (màx-) <b>May</b> <i>n</i> • maio <b>may</b> <i>n</i> • maio <b>may</b> <i>v</i> • pote <b>may</b> (wishing) <i>adv</i> • que ... <b>maybe</b> <i>adv</i> • forsan <b>maybe, perhaps</b> <i>adv</i> • forsan <b>maybe, perhaps</b> <i>adv</i> • forsan (fòr-) <b>may-day</b> (m'aider) <i>n</i> • auxilio <b>may-day</b> <i>n</i> • le prime de maio <b>mayonnaise</b> <i>n</i> • mayonnaise <b>mayonnaise</b> <i>n</i> • mayonnaise</b> F] <b>mayor</b> <i>n</i> • burgomaestro <b>mayoress</b> <i>n</i> • marita del burgomaestro <b>Mayotte</b> [Geog] <i>n</i> • Mayotte <b>maze</b> <i>n</i> • labyrintho <b>mazurka</b> [Dancing] <i>n</i> • mazurka</b> Polish] <b>mazurka</b> [Dancing] <i>n</i> • mazurka <b>M.D</b> [Med] <i>n</i> • MD <b>M.D</b> (physician) <i>n</i> • MD, doctor <b>M.D</b> (physician) <i>n</i> • doctor, MD <b>mdbilization</b> <i>n</i> • mobilisation <b>me</b> (dear -!) <i>phr</i> • guai!, oh <b>me</b> (dear -!) <i>phr</i> • oh, guai! <b>me</b> (it's -) <i>phr</i> • es io <b>me</b> (me) <i>pron</i> • mi <b>me</b> <i>pron</i> • me <b>me</b> (who - ?) <i>phr</i> • qui,io? <b>me</b> (who - ?) <i>phr</i> • o?, qui <b>meadosweet, queen of the meadows</b> [Bot] <i>n</i> • ulmaria <b>meadow</b> <i>n</i> • prato <b>meadower, cultivator of meadow land</b> <i>n</i> • praticultor <b>meager, lean, thin</b> <i>adj</i> • magre <b>meagre</b> <i>adj</i> • magre <b>meal</b> (dinner, supper) <i>n</i> • cena <b>meal, flour</b> <i>n</i> • farina <b>meal</b> (flour) <i>n</i> • farina <b>meal, repast</b> <i>n</i> • repasto <b>meal</b> (repast) <i>n</i> • repasto <b>meal worm, Tenebrio</b> [Zool] <i>n</i> • tenebrion <b>mean, average</b> <i>adj</i> • medie <b>mean, average</b> <i>n</i> • media <b>mean</b> (average) <i>adj</i> • medie <b>mean</b> (average) <i>n</i> • media <b>mean</b> (center) <i>n</i> • centro <b>mean</b> (despicable) <i>adj</i> • villan <b>mean</b> (inted) <i>v</i> • intender <b>mean</b> (low) <i>adj</i> • basse <b>mean, medium</b> <i>adv</i> • medio <b>mean</b> (middle) <i>n</i> • medio <b>mean</b> (miserly) <i>adj</i> • avar <b>mean, paltry, shabby</b> <i>adj</i> • meschin <b>mean</b> (shabby) <i>adj</i> • meschin <b>mean</b> <i>v</i> • voler dicer, significar <b>mean</b> <i>v</i> • significar, voler dicer <b>meander, Greek fret, key pattern</b> [Art] <i>n</i> • greca <b>meander</b> <i>v</i> • serpentar <b>meander, wind</b> <i>v</i> • serpentar <b>meaning</b> <i>n</i> • signification <b>meaning, significate</b> <i>n</i> • significato <b>meaningful</b> <i>adj</i> • significative <b>meaningless</b> <i>n</i> • disproviste de senso <b>meanness, shabbiness</b> <i>n</i> • meschineria <b>meanness, shabbiness</b> <i>n</i> • meschineria (-ìa) <b>means</b> (agent or instrument by which an end is attained) <i>adv</i> • medio <b>means</b> (by - of) <i>prep. phr</i> • per medio de, a fortia de <b>means</b> (by - of) <i>prep. phr</i> • a fortia de, per medio de <b>means</b> (by all -) <i>prep. phr</i> • naturalmente, certo <b>means</b> (by all -) <i>prep. phr</i> • certo, naturalmente <b>means</b> (by no -) <i>prep. phr</i> • non del toto <b>means</b> (pecuniary) <i>n</i> • medios <b>means</b> (resources) <i>n</i> • ressources <b>means</b> (salary) <i>n</i> • salario <b>means</b> (the - to an end) <i>phr</i> • le solution al problema <b>means</b> (wherewithal) <i>n</i> • medio <b>meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interim, intertanto <b>meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • intertanto, interim <b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interea <b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interim (ìn-) <b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interea (-té-) <b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • intertanto <b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interim <b>mean-well</b> <i>phr</i> • esser ben intentionate <b>meanwhile</b> <i>adv</i> • interim, intertanto <b>meanwhile</b> <i>adv</i> • intertanto, interim <b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interea <b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • intertanto <b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interim <b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interea (-té-) <b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interim (ìn-) <b>measles</b> (german -) <i>n</i> • roseola <b>measles</b> [Med] <i>n</i> • rubeola (-bé-) <b>measles</b> [Med] <i>n</i> • rubeola <b>measles</b> <i>n</i> • rubeola <b>measly</b> <i>adj</i> • miserabile, insignificante <b>measly</b> <i>adj</i> • insignificante, miserabile <b>measurability, mensurability</b> <i>n</i> • mensurabilitate <b>measurability, mensurability</b> <i>n</i> • mesurabilitate <b>measurable</b> <i>adj</i> • mesurabile <b>measurable, mensurable</b> <i>adj</i> • mesurabile <b>measurable, mensurable</b> <i>adj</i> • mensurabile <b>measure</b> (1. size, extent, dimension) <i>n</i> • mesura <b>measure</b> (1. to ascertain the size, capacity, extent, measurements, of; 2. to be of a certain measurement) <i>v</i> • mesurar <b>measure</b> (made to -) <i>phr</i> • facite sur mesuras <b>measure</b> <i>n</i> • mensura <b>measure</b> (size, length) <i>n</i> • mensura, mesura <b>measure</b> (size, length) <i>n</i> • mesura, mensura <b>measure</b> (tape) <i>n</i> • metro <b>measure</b> <i>v</i> • metir</b> met-/mens-] <b>measure</b> <i>v</i> • metir, mesurar, mensurar <b>measure</b> <i>v</i> • metir <b>measure</b> <i>v</i> • mensurar, metir, mesurar <b>measure</b> <i>v</i> • mensurar <b>measure</b> <i>v</i> • mesurar, mensurar, metir <b>measure in spans palmar</b> <i>v</i> • palmar <b>measurement</b> (dimension) <i>n</i> • dimension <b>measurement, mensuration, measuring</b> <i>n</i> • mensuration <b>measurement, mensuration, measuring</b> <i>n</i> • mesuration <b>measurement, metrage</b> (in meters) <i>n</i> • metrage <b>measurement, metrage</b> (in meters) <i>n</i> • metrage (-aje) <b>measurement</b> <i>n</i> • mensuration, mesuration <b>measurement</b> <i>n</i> • mesuration, mensuration <b>measurement</b> (take someone's -) <i>v</i> • prender le mesuras de (un persona) <b>measurement</b> (take someone's -) <i>v</i> • prender le mesuras de <b>measurement of time, chronometry</b> <i>n</i> • chronometria (-ìa) <b>measurement of time, chronometry</b> <i>n</i> • chronometria <b>measurer</b> <i>n</i> • mensurator <b>measurer</b> <i>n</i> • mensor <b>measurer</b> <i>n</i> • mesurator <b>measuring, measurement, mensuration</b> <i>n</i> • mesuration <b>measuring, measurement, mensuration</b> <i>n</i> • mensuration <b>meat</b> (flesh used as food) <i>n</i> • carne <b>meat</b> <i>n</i> • carne <b>meat eater, creophagist, carnivore</b> <i>n</i> • creophago <b>meat eater, creophagist, carnivore</b> <i>n</i> • creophago (-òphago) <b>meat grinder</b> <i>n</i> • hachatoria (-sh-) <b>meat grinder</b> <i>n</i> • hachatoria <b>meat pie, fish pie, pasty</b> <i>n</i> • pastata <b>meat pie, pasty</b> <i>n</i> • pastisso <b>meatball</b> <i>n</i> • bolletta <b>meat-eating, creophagous, carnivorous</b> <i>adj</i> • creophage <b>meat-eating, creophagous, carnivorous</b> <i>adj</i> • creophage (-ò-) <b>meatus</b> [Anat] <i>n</i> • meato <b>mechanic</b> <i>n</i> • mechanico <b>mechanical</b> (1. as in mechanical powers; 2. as in mechanical action) <i>adj</i> • machinal <b>mechanical</b> <i>adj</i> • mechanic <b>mechanical</b> [Eng] • mechanic <b>mechanical</b> (of personal actions) <i>adj</i> • machinal <b>mechanical-engineer</b> <i>n</i> • ingeniero mechanic <b>mechanically</b> <i>adv</i> • mechanicamente <b>mechanics</b> [Sci] • mechanica <b>mechanies</b> <i>n</i> • mechanica <b>mechanism</b> <i>n</i> • mechanismo <b>mechanization</b> <i>n</i> • mechanisation <b>mechanize</b> <i>v</i> • mechanisar <b>mechanized agriculture</b> <i>n</i> • motocultura <b>mechanotherapy</b> [Med] <i>n</i> • mechanotherapia <b>mechanotherapy</b> [Med] <i>n</i> • mechanotherapia (-ìa) <b>medal</b> <i>n</i> • medalia <b>medal cabinet</b> <i>n</i> • medaliario <b>medalist</b> (1. maker of medals; 2. one skilled in medals) <i>n</i> • medalista <b>medallion</b> (1. large medal; 2. round, flat ornament or portrait) <i>n</i> • medalion <b>medallion</b> <i>n</i> • medalion <b>meddle</b> (interfere) <i>v</i> • ingerer se <b>meddle</b> (touch) <i>v</i> • toccar <b>meddler</b> <i>n</i> • intrigante <b>meddling</b> <i>adj</i> • intrigante <b>meddling, interference</b> <i>n</i> • ingerentia <b>meddling</b> <i>n</i> • ingerentia <b>mede</b> [Geog] <i>adj/n</i> • medo <b>Mede, Median</b> <i>n</i> • medo <b>media</b> (advertising -) <i>n</i> • medios de publicitate <b>media</b> [Geog] <i>n</i> • Media <b>media</b> <i>n</i> • medios <b>media</b> <i>n</i> • medios (pressa e television) <b>mediaeval, medieval</b> <i>adj</i> • medieval <b>medial</b> [Philol] <i>adj</i> • medial <b>Median</b> <i>adj</i> • mede <b>median</b> <i>adj</i> • median <b>median</b> [Geom] <i>n</i> • mediana <b>Median, Mede</b> <i>n</i> • medo <b>Median, Medic</b> (language) <i>n</i> • medo <b>median, medium</b> <i>adj</i> • median <b>median</b> <i>n</i> • mediano <b>mediant</b> [Mus] <i>n</i> • mediante <b>mediastinum</b> [Anat] <i>n</i> • mediastino <b>mediate</b> (1. to form a connecting link between; 2. to act as an intermediary) <i>v</i> • mediar <b>mediate</b> (as in a mediate cause) <i>adj</i> • mediate (pp of mediar) <b>mediate</b> (as in a mediate cause) <i>adj</i> • mediate <b>mediate</b> <i>v</i> • mediar <b>mediation</b> <i>n</i> • mediation <b>mediator</b> <i>n</i> • mediator <b>medic</b> (person) <i>n</i> • medico <b>medicable</b> <i>adj</i> • medicabile <b>medical</b> <i>adj</i> • medic(al) <b>medical</b> <i>adj</i> • medical <b>medical</b> <i>adj</i> • medic <b>medical</b> <i>adj</i> • medic (mé-) <b>medical</b> <i>n</i> • examine medical <b>medically</b> <i>adv</i> • medicalmente, medicamente <b>medically</b> <i>adv</i> • medicamente, medicalmente <b>medicament, medication, medicine</b> <i>n</i> • medicamento <b>medicaster, quack</b> <i>n</i> • medicastro <b>medicate</b> <i>v</i> • medicar <b>medication</b> (act or process of medicating) <i>n</i> • medication <b>medication, medicine, medicament</b> <i>n</i> • medicamento <b>medication</b> <i>n</i> • medicamento, medication <b>medication</b> <i>n</i> • medication, medicamento <b>medicinal</b> <i>adj</i> • medicinal <b>medicinal</b> <i>adj</i> • medicamentose <b>medicinally</b> <i>adv</i> • medicinalmente <b>medicine</b> (1. medical science or art; 2. substance or compound taken internally to cure disease) <i>n</i> • medicina <b>medicine</b> (art of) <i>n</i> • medicina <b>medicine, drug, remedy</b> <i>n</i> • pharmaco <b>medicine, drug, remedy</b> <i>n</i> • pharmaco (fàr-) <b>medicine, medicament, medication</b> <i>n</i> • medicamento <b>medicine</b> (medicament) <i>n</i> • medicamento <b>medieval</b> <i>adj</i> • medieval <b>mediocre</b> <i>adj</i> • mediocre <b>mediocrity</b> (1. quality or state of being mediocre; 2. mediocre person) <i>n</i> • mediocritate <b>mediocrity</b> <i>n</i> • mediocritate <b>meditate</b> (1. to be engaged in meditation; 2. to plan, contemplate) <i>v</i> • meditar <b>meditate</b> <i>v</i> • meditar <b>meditation</b> <i>n</i> • meditation <b>meditation, recollection</b> <i>n</i> • recolligimento <b>meditative</b> <i>adj</i> • meditative <b>meditator</b> <i>n</i> • meditator <b>Mediterranean</b> <i>adj</i> • mediterranee <b>mediterranean</b> <i>adj</i> • mediterranee <b>mediterranean</b> <i>n</i> • mediterraneo <b>medium</b> (as in a spiritualistic medium) <i>n</i> • medium</b> L] <b>medium</b> (as in a spiritualistic medium) <i>n</i> • medium <b>medium</b> (happy -) <i>n</i> • juste medio <b>medium, mean</b> <i>adv</i> • medio <b>medium</b> (means) <i>n</i> • medio <b>medium, median</b> <i>adj</i> • median <b>medium</b> (spiritualistic) <i>n</i> • medium <b>mediumistic</b> [Spiritualism] <i>adj</i> • mediumnic (-ùm-) <b>mediumistic</b> [Spiritualism] <i>adj</i> • mediumnic <b>medullary</b> (containing, consisting of, or resembling, marrow) <i>adj</i> • medullar <b>Medusa</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Medusa <b>meek</b> <i>adj</i> • mansuete <b>meekness</b> <i>n</i> • mansuetude <b>meet, encounter</b> <i>v</i> • incontrar <b>meet</b> <i>n</i> • reunion <b>meet</b> (pleased to - you) <i>v</i> • contente de facer vostre cognoscentia <b>meet</b> <i>vi</i> • reunir se <b>meet</b> <i>vt</i> • incontrar, ir al incontro de <b>meet</b> <i>vt</i> • ir al incontro de, incontrar <b>meeting, assembly</b> <i>n</i> • assemblea <b>meeting, assembly</b> <i>n</i> • assemblea (-éa) <b>meeting, encounter</b> <i>n</i> • incontro <b>meeting</b> <i>n</i> • incontro, reunion, meeting <b>meeting</b> <i>n</i> • meeting, incontro, reunion <b>meeting</b> <i>n</i> • reunion, meeting, incontro <b>meeting</b> (political) <i>n</i> • meeting</b> A] <b>meeting</b> (political) <i>n</i> • meeting <b>meeting, running together</b> (action of) <i>n</i> • concurrentia <b>meet-with</b> <i>v</i> • incontrar <b>megabit</b> <i>n</i> • mille bits, megabit <b>megabit</b> <i>n</i> • megabit, mille bits <b>megabyte</b> <i>n</i> • mille kilobytes, megabyte <b>megabyte</b> <i>n</i> • megabyte, mille kilobytes <b>megalocephalic</b> <i>adj</i> • megalocephale <b>megalomania</b> <i>n</i> • megalomania <b>megalomania</b> <i>n</i> • megalomania (-ìa) <b>megalomaniac</b> <i>n</i> • megalomaniaco <b>megalomaniac</b> <i>n</i> • megalomano (-ò-) <b>megalomaniac</b> <i>n</i> • megalomano <b>megalomanical</b> <i>adj</i> • megalomane <b>megalopolis</b> <i>n</i> • megalopole <b>megalosaur, megalosaurus</b> [Paleontol] <i>n</i> • megalosauro <b>megalosaurus, megalosaur</b> [Paleontol] <i>n</i> • megalosauro <b>megameter</b> <i>n</i> • megametro <b>megameter</b> <i>n</i> • megametro (-gà-) <b>megaphone</b> <i>n</i> • megaphono <b>megaphone</b> <i>n</i> • megaphono (-gà-) <b>megaphone, speaking trumpet</b> <i>n</i> • portavoce <b>megaton</b> <i>n</i> • megatonna <b>megavolt</b> <i>n</i> • megavolt <b>megawatt</b> <i>n</i> • megawatt <b>melancholic, atrabiliary</b> (1.</b> Med]; 2. gloomy, depressed in spirit) <i>adj</i> • atrabiliari <b>melancholy</b> <i>adj</i> • melancholic <b>melancholy, atrabile</b> (1.</b> Anc. Med] (black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile (-ìle) <b>melancholy, atrabile</b> (1.</b> Anc. Med] (black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile <b>melancholy</b> <i>n</i> • melancholia (-ìa) <b>melancholy</b> <i>n</i> • melancholia <b>melic</b> (of song) <i>adj</i> • melic <b>meliorism</b> <i>n</i> • meliorismo <b>melliferous</b> <i>adj</i> • mellifere <b>mellifluence, mellifluousness</b> <i>n</i> • mellifluitate <b>mellifluous</b> <i>adj</i> • melliflue <b>mellow</b> (fruit) <i>adj</i> • matur <b>mellow</b> (fruit) <i>v</i> • maturar <b>mellow</b> (of character) <i>v</i> • adulciar (se) <b>mellow</b> (of character) <i>v</i> • adulciar <b>mellow</b> (voice) <i>adj</i> • dulce <b>melo-, mel-</b> (song)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • melo- <b>melodic</b> <i>adj</i> • melodic <b>melodious</b> <i>adj</i> • melodiose <b>melodist</b> (composer of melodies) <i>n</i> • melodista <b>melodrama</b> <i>n</i> • melodrama</b> -ma-/-mat-] <b>melodrama</b> <i>n</i> • melodrama <b>melodramatic</b> <i>adj</i> • melodramatic <b>melody</b> <i>n</i> • melodia <b>melody</b> <i>n</i> • melodia (-ìa) <b>melomania</b> <i>n</i> • melomania <b>melomania</b> <i>n</i> • melomania (-ìa) <b>melomaniac</b> <i>n</i> • melomane (-ò-) <b>melomaniac</b> <i>n</i> • melomane <b>melon</b> <i>n</i> • melon <b>melon bed</b> <i>n</i> • meloniera <b>melopoeia</b> (1. composition of melodies; 2. chanting of verses)</b> Antiq] <i>n</i> • melopeia <b>melopoeia</b> (1. composition of melodies; 2. chanting of verses)</b> Antiq] <i>n</i> • melopeia (-péya) <b>melt, liquefy</b> <i>v</i> • funder <b>melt, liquefy</b> <i>v</i> • funder</b> fund-/fus-] <b>melt</b> (of ice) <i>v</i> • disgelar <b>melt</b> (of ice) <i>v</i> • disgelar (se) <b>melt</b> <i>v</i> • funder (se) <b>melt</b> <i>v</i> • funder <b>melting</b> <i>n</i> • fusion <b>melting pot, crucible</b> <i>n</i> • crucibulo <b>melting pot, crucible</b> <i>n</i> • crucibulo (-cì-) <b>melting-point</b> <i>n</i> • puncto de fusion <b>member</b> (1. constituent part of a whole; 2. member of a social group, organization) <i>n</i> • membro <b>member</b> <i>n</i> • membro <b>member of a congress</b> <i>n</i> • congressista <b>member of an association</b> <i>n</i> • associato <b>member-of-parliament</b> <i>n</i> • parlamentario, deputato <b>member-of-parliament</b> <i>n</i> • deputato, parlamentario <b>membership</b> (adherence) <i>n</i> • adhesion, qualitate de membro <b>membership</b> (adherence) <i>n</i> • qualitate de membro, adhesion <b>membership</b> (people) <i>n</i> • membros <b>membranaceous, membranous</b> <i>adj</i> • membranacee <b>membrane</b> <i>n</i> • membrana <b>membranous</b> (consisting of membranes) <i>adj</i> • membranose <b>membranous, membranaceous</b> <i>adj</i> • membranacee <b>memento</b> <i>n</i> • souvenir, memento <b>memento</b> <i>n</i> • memento, souvenir <b>memher of parliament</b> <i>n</i> • parlamentario <b>memoir</b> (memorandum, record) <i>n</i> • memoria <b>memoir</b> <i>n</i> • memoria <b>memoirs</b> <i>n</i> • commentarios <b>memorable</b> <i>adj</i> • memorabile <b>memorandum</b> (1. note, record of events; 2. informal communication or report) <i>n</i> • memorandum <b>memorandum</b> (1. note, record of events; 2. informal communication or report) <i>n</i> • memorandum (-àn-) <b>memorandum</b> <i>n</i> • memo, memorandum <b>memorandum</b> <i>n</i> • memorandum, memo <b>memorandum book</b> <i>n</i> • memorandum <b>memorandum book</b> <i>n</i> • memorandum (-àn-) <b>memorial</b> (document) <i>n</i> • memoria <b>memorial</b> (monument) <i>n</i> • monumento commemorative <b>memorial</b> (statement of facts in form of a petition) <i>n</i> • memorial <b>memorialist</b> (a writer of memoirs) <i>n</i> • memorialista <b>memorials</b> <i>n</i> • memorial <b>memorization</b> <i>n</i> • memorisation <b>memorize</b> <i>v</i> • apprender de memoria, memorisar <b>memorize</b> <i>v</i> • memorisar, apprender de memoria <b>memory</b> (1. faculty of remembering; 2. remembrance, recollection) <i>n</i> • memoria <b>memory</b> (from -) <i>adv</i> • de memoria <b>memory</b> <i>n</i> • memoria <b>memory</b> (within living -) <i>adv</i> • de memoria de homine <b>menace</b> <i>n</i> • menacia <b>menace, threat</b> <i>n</i> • menacia <b>menace, threaten</b> <i>v</i> • menaciar <b>menace</b> <i>v</i> • menaciar <b>ménage, household</b> <i>n</i> • menage[F] <b>menagerie</b> <i>n</i> • menagerie <b>menagerie</b> <i>n</i> • menagerie</b> F] <b>mend</b> (improve) <i>vi</i> • meliorar se <b>mend</b> <i>n</i> • reparation <b>mend</b> (of health) <i>v</i> • restabilir se <b>mend, repair</b> <i>v</i> • sarcir <b>mend, repair</b> <i>v</i> • sarcir</b> sarc-/sart-] <b>mend</b> <i>vt</i> • reparar <b>mendacious</b> (1. lying, untruthful; 2. false, untrue) <i>adj</i> • mendace <b>mendicant, beggar</b> <i>n</i> • mendicante <b>mendicity</b> <i>n</i> • mendicitate <b>mending</b> <i>n</i> • reparation <b>menial</b> <i>adj</i> • servil <b>menial</b> <i>n</i> • lacai <b>meningitis</b> [Pathol] <i>n</i> • meningitis <b>meningitis</b> [Pathol] <i>n</i> • meningitis (-ìtis) <b>meninx</b> [Anat] <i>n</i> • meninge <b>meniscus</b> <i>n</i> • menisco <b>menopause</b> <i>n</i> • menopausa <b>menshevik, menshevist</b> <i>n</i> • menchevico (menshevìco) <b>menshevik, menshevist</b> <i>n</i> • menchevico <b>menshevism</b> <i>n</i> • menchevismo <b>menshevism</b> <i>n</i> • menchevismo (-sh-) <b>menshevist, menshevik</b> <i>n</i> • menchevista <b>menshevist, menshevik</b> <i>n</i> • menchevista (-sh-) <b>menstrual</b> <i>adj</i> • menstrual <b>menstrual</b> (pertaining to the menses) <i>adj</i> • menstrual <b>menstruate</b> <i>v</i> • menstruar <b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruo <b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruo, menstruation <b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruation, menstruo <b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruation <b>mensurability, measurability</b> <i>n</i> • mesurabilitate <b>mensurability, measurability</b> <i>n</i> • mensurabilitate <b>mensurable, measurable</b> <i>adj</i> • mesurabile <b>mensurable, measurable</b> <i>adj</i> • mensurabile <b>mensuration, measuring, measurement</b> <i>n</i> • mesuration <b>mensuration, measuring, measurement</b> <i>n</i> • mensuration <b>mental</b> <i>adj</i> • mental <b>mental</b> (mad) <i>adj</i> • demente, alienate <b>mental</b> (mad) <i>adj</i> • alienate, demente <b>mental</b> (of the mind) <i>adj</i> • mental <b>mental-hospital</b> <i>n</i> • asylo de alienatos, hospital psychiatric <b>mental-hospital</b> <i>n</i> • hospital psychiatric, asylo de alienatos <b>mentality</b> <i>n</i> • mentalitate <b>mentally</b> <i>adv</i> • mentalmente <b>menthol</b> <i>n</i> • menthol <b>mentholated</b> <i>adj</i> • mentholate <b>mention</b> (don't - it) <i>phr</i> • es nihil!, nulle causa! <b>mention</b> (don't - it) <i>phr</i> • nulle causa!, es nihil! <b>mention</b> <i>n</i> • mention <b>mention</b> <i>v</i> • mentionar <b>mentionable</b> <i>adj</i> • mentionabile <b>mentor</b> <i>n</i> • mentor <b>menu, bill of fare</b> <i>n</i> • menu</b> F] <b>menu, bill of fare</b> <i>n</i> • menu <b>menu</b> <i>n</i> • menu <b>meow, mew, miaow</b> <i>v</i> • miaular <b>meow, miaow</b> <i>n</i> • miau <b>meow, miaow</b> <i>v</i> • miaular <b>meow</b> (miaow) <i>n</i> • miau <b>meow</b> <i>n</i> • miau <b>meow</b> (sound by cat) <i>n</i> • miau <b>meow</b> <i>v</i> • miaular <b>mercantile</b> <i>adj</i> • mercantil <b>mercantilism</b> (1. commercialism, mercenary spirit; 2. theory and practice of the mercantile system) <i>n</i> • mercantilismo <b>mercenary</b> <i>adj</i> • mercenari <b>mercenary, grasping</b> <i>adj</i> • mercantil <b>mercenary</b> <i>n</i> • mercenario <b>mercerize</b> <i>v</i> • mercerisar <b>mercerized</b> <i>adj</i> • mercerisate (pp of mercerisar) <b>mercerized</b> <i>adj</i> • mercerisate <b>mercerizing, mercerization</b> <i>n</i> • mercerisage (-aje) <b>mercerizing, mercerization</b> <i>n</i> • mercerisage <b>mercerizing, mercerization</b> <i>n</i> • mercerisation <b>merchandise</b> <i>n</i> • merce <b>merchandise</b> <i>n</i> • merce, mercantias <b>merchandise</b> <i>n</i> • mercantias, merce <b>merchandise, ware</b> <i>n</i> • mercantia <b>merchant, dealer, marketer</b> <i>n</i> • mercator <b>merchant, dealer</b> <i>n</i> • mercante <b>merchant, dealer</b> (one engaged in trade) <i>n</i> • negotiante <b>merchant</b> <i>n</i> • mercante, commerciante <b>merchant</b> <i>n</i> • commerciante, mercante <b>merchantable</b> <i>adj</i> • mercabile, commerciabile <b>merchantable</b> <i>adj</i> • commerciabile, mercabile <b>merchantable</b> <i>adj</i> • mercabile <b>merchantable, marketable</b> <i>adj</i> • commerciabile <b>merchant-bank</b> <i>n</i> • banca commercial <b>merchant-navy</b> <i>n</i> • flotta commercial, marina mercante <b>merchant-navy</b> <i>n</i> • marina mercante, flotta commercial <b>merchant-ship</b> <i>n</i> • nave mercantil <b>merciful, compassionate, sympathizing</b> <i>adj</i> • misericorde <b>merciful, full of pity</b> <i>adj</i> • misericordiose <b>merciless</b> <i>adj</i> • impietose <b>merclful</b> <i>adj</i> • misericorde, clemente <b>merclful</b> <i>adj</i> • clemente, misericorde <b>mercurial</b> (1. as in mercurial temperament; 2. as in mercurial barometer) <i>adj</i> • mercurial <b>Mercurial</b> <i>adj</i> • mercurial <b>mercuric</b> [Chem] <i>adj</i> • mercuric <b>mercurous</b> [Chem] <i>adj</i> • mercuriose <b>Mercury</b> (1.</b> Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Mercurio <b>mercury</b> (astron) <i>n</i> • mercurio <b>mercury</b> (metal) <i>n</i> • mercurio <b>mercury, quicksilver</b> <i>n</i> • mercurio <b>mercy</b> (at the - of) <i>prep. phr</i> • al mercede de <b>mercy, clemency, grace</b> <i>n</i> • mercede <b>mercy, compassion, pity</b> <i>n</i> • misericordia <b>mercy, indulgence</b> <i>n</i> • venia <b>mercy</b> <i>n</i> • mercede, misericordia, clementia <b>mercy</b> <i>n</i> • clementia, mercede, misericordia <b>mercy</b> <i>n</i> • misericordia, clementia, mercede <b>mercy</b> (show -) <i>v</i> • sparniar <b>mere</b> <i>adj</i> • mer, simple, sol <b>mere</b> <i>adj</i> • sol, mer, simple <b>mere</b> <i>adj</i> • simple, sol, mer <b>mere</b> (parve) <i>n</i> • laco, stagno <b>mere</b> (parve) <i>n</i> • stagno, laco <b>merely, only</b> <i>adv</i> • solmente <b>meretricious</b> (of a prostitute) <i>adj</i> • meretricie <b>merge, amalgamate</b> [Com/Pol] <i>v</i> • fusionar <b>merge, intermingle</b> (cause to) <i>v</i> • confunder</b> -fund-/-fus-] <b>merge, intermingle</b> (cause to) <i>v</i> • confunder <b>merge</b> <i>v</i> • confunder, fusionar <b>merge</b> <i>v</i> • confunder (se), fusionar (se) <b>merge</b> <i>v</i> • fusionar (se), confunder (se) <b>merge</b> <i>v</i> • fusionar, confunder <b>merger, amalgamation</b> [Com/Pol] <i>n</i> • fusionamento <b>merger</b> <i>n</i> • fusionamento <b>meridian</b> <i>adj</i> • meridian <b>meridian</b> <i>n</i> • meridiano <b>meridional meridional, southern</b> <i>adj</i> • meridional <b>meringue</b> (1. mixture of beaten egg whites and sugar; 2 . thin case of meringue filled with whipped cream) <i>n</i> • meringue</b> F] <b>meringue</b> (1. mixture of beaten egg whites and sugar; 2 . thin case of meringue filled with whipped cream) <i>n</i> • meringue <b>meringue</b> <i>n</i> • meringue <b>merino</b> <i>n</i> • merino <b>merit, deserve</b> <i>v</i> • meritar <b>merit, deserve</b> <i>v</i> • merer <b>merit</b> <i>n</i> • merito <b>merit</b> <i>n</i> • merito (mé-) <b>merit</b> <i>v</i> • meritar, merer <b>merit</b> <i>v</i> • merer, meritar <b>merit blame</b> <i>v</i> • demeritar <b>meritorious</b> <i>adj</i> • meritori <b>merl, blackbird</b> <i>n</i> • merla <b>mermaid</b> <i>n</i> • sirena <b>mero-, mer-</b> (part)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • mero- <b>meropia, partial blindness</b> [Med] <i>n</i> • meropia (-ìa) <b>meropia, partial blindness</b> [Med] <i>n</i> • meropia <b>merriment</b> <i>n</i> • allegressa <b>merry</b> <i>adj</i> • festive, allegre <b>merry</b> <i>adj</i> • allegre, festive <b>merry-christmas!</b> <i>phr</i> • felice natal! <b>merry-go-round</b> <i>n</i> • carosello <b>merry-making</b> <i>n</i> • allegressa <b>mes-, meso-</b> (middle)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • -mes- see mense mes- <b>mésalliance, misalliance</b> <i>n</i> • mésalliance <b>mésalliance, misalliance</b> <i>n</i> • mésalliance</b> F] <b>mesenteric</b> <i>adj</i> • mesenteric <b>mesenteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • mesenteritis (-ìtis) <b>mesenteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • mesenteritis <b>mesentery</b> [Anat] <i>n</i> • mesenterio <b>mesh</b> <i>n</i> • malia <b>mesh</b> (of a net) <i>n</i> • malia <b>mesh</b> <i>v</i> • ingranar <b>mesmerian, mesmeric</b> <i>adj</i> • mesmerian <b>mesmeric, mesmerian</b> <i>adj</i> • mesmerian <b>mesmerism</b> <i>n</i> • mesmerismo <b>mesmerist</b> <i>n</i> • mesmerista <b>mesmerize</b> <i>v</i> • mesmerisar <b>mesocarp</b> [Bot] <i>n</i> • mesocarpio <b>mesocephal</b> <i>n</i> • mesocephalo <b>mesocephalic</b> <i>adj</i> • mesocephale <b>mesolabe</b> <i>n</i> • mesolabio <b>Mesopotamia</b> <i>n</i> • Mesopotamia <b>Mesopotamian</b> <i>adj</i> • mesopotamian <b>Mesozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • mesozoic <b>mess, dirty business</b> <i>n</i> • porcheria (-ìa) <b>mess, dirty business</b> <i>n</i> • porcheria <b>mess</b> (disorder) <i>n</i> • confusion, disordine <b>mess</b> (disorder) <i>n</i> • disordine, confusion <b>mess</b> [Mil] • refectorio militari <b>mess-about</b> <i>vi</i> • perder tempore <b>mess-about</b> <i>vt</i> • irritar, vexar <b>mess-about</b> <i>vt</i> • vexar, irritar <b>message, dispatch</b> [F] <i>n</i> • depeche <b>message</b> (errand) <i>n</i> • commission <b>message</b> <i>n</i> • message <b>message</b> <i>n</i> • message (-aje) <b>message</b> (note) <i>n</i> • message <b>messenger</b> <i>n</i> • messagero <b>messenger</b> <i>n</i> • nuncio <b>messenger</b> <i>n</i> • messagero (-ajéro) <b>messiah</b> <i>n</i> • meshiach, messia <b>messiah</b> <i>n</i> • messia, meshiach <b>Messiah</b> <i>n</i> • Messia <b>Messiah</b> <i>n</i> • Messia (-ìa) <b>Messianic</b> <i>adj</i> • messianic <b>Messianism</b> <i>n</i> • messianismo <b>Messidor</b> [French Revolutionary Calendar] <i>n</i> • messidor <b>mess-up</b> <i>v</i> • disordinar, confunder <b>mess-up</b> <i>v</i> • confunder, disordinar <b>messy</b> (dirty) <i>adj</i> • immunde <b>messy</b> (untidy) <i>adj</i> • disordinate <b>mestizo, half-breed</b> <i>n</i> • mesticio <b>metabolism</b> [Biol] <i>n</i> • metabolismo <b>metabolism</b> <i>n</i> • metabolismo <b>metacarpal</b> [Anat] <i>adj</i> • metacarpal <b>metacarpus</b> [Anat] <i>n</i> • metacarpo <b>metal</b> <i>adj</i> • de metallo metallo <b>metal</b> (as in gold is a metal) <i>n</i> • metallo <b>metallic</b> <i>adj</i> • metallic <b>metalliferous</b> <i>adj</i> • metallifere <b>metalline</b> <i>adj</i> • metallin <b>metallization</b> <i>n</i> • metallisation <b>metallize</b> <i>v</i> • metallisar <b>metallographic</b> <i>adj</i> • metallographic <b>metallography</b> (1. study of metals; 2.</b> Print]) <i>n</i> • metallographia <b>metallography</b> (1. study of metals; 2.</b> Print]) <i>n</i> • metallographia (-ìa) <b>metalloid</b> <i>n</i> • metalloide <b>metalloidal</b> <i>adj</i> • metalloidic <b>metallotherapy</b> <i>n</i> • metallotherapia <b>metallotherapy</b> <i>n</i> • metallotherapia (-ìa) <b>metallurgic, metallurgical</b> <i>adj</i> • metallurgic <b>metallurgical, metallurgic</b> <i>adj</i> • metallurgic <b>metallurgist</b> <i>n</i> • metallurgo <b>metallurgist</b> <i>n</i> • metallurgista <b>metallurgy</b> <i>n</i> • metallurgia (-ìa) <b>metallurgy</b> <i>n</i> • metallurgia <b>metallurgy or working of iron, siderurgy</b> <i>n</i> • siderurgia (-ìa) <b>metallurgy or working of iron, siderurgy</b> <i>n</i> • siderurgia <b>metalsmith</b> <i>n</i> • ferrero <b>metamere</b> [Zool] <i>n</i> • metamero (-tà-) <b>metamere</b> [Zool] <i>n</i> • metamero <b>metameric, metamerous</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • metamere <b>metamerism, metamery</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria (-ìa) <b>metamerism, metamery</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria <b>metamerous, metameric</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • metamere <b>metamery, metamerism</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria (-ìa) <b>metamery, metamerism</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria <b>metamorphic</b> <i>adj</i> • metamorphic <b>metamorphic, metamorphous</b> <i>adj</i> • metamorphe <b>metamorphism</b> (1. metamorphosis; 2.</b> Geol]) <i>n</i> • metamorphismo <b>metamorphose, transform</b> (cause to change form) <i>v</i> • metamorphosar <b>metamorphosis</b> <i>n</i> • metamorphose <b>metamorphous, metamorphic</b> <i>adj</i> • metamorphe <b>metaphor</b> <i>n</i> • metaphora (-tà-) <b>metaphor</b> <i>n</i> • metaphora <b>metaphoric, metaphorical</b> <i>adj</i> • metaphoric <b>metaphorical</b> <i>adj</i> • metaphoric <b>metaphorical, metaphoric</b> <i>adj</i> • metaphoric <b>metaphorically</b> <i>adv</i> • metaphoricamente <b>metaphorize</b> <i>v</i> • metaphorisar <b>metaphrase</b> <i>n</i> • metaphrase (-tà-) <b>metaphrase</b> <i>n</i> • metaphrase <b>metaphrase</b> <i>v</i> • metaphrasar <b>metaphrast</b> <i>n</i> • metaphraste <b>metaphrastic</b> <i>adj</i> • metaphrastic <b>metaphydically</b> <i>adv</i> • metaphysicamente <b>metaphysical</b> <i>adj</i> • metaphysic <b>metaphysician</b> <i>n</i> • metaphysico <b>metaphysics</b> <i>n</i> • metaphysica <b>metastasis</b> [Pathol] <i>n</i> • metastase <b>metastasis</b> [Pathol] <i>n</i> • metastase (-tàstase) <b>metathesis</b> [Gram] <i>n</i> • metathese (-àtese) <b>metathesis</b> [Gram] <i>n</i> • metathese <b>metempsychosis</b> <i>n</i> • metempsychose <b>meteor</b> (1. atmospheric phenomenon; 2. shooting star) <i>n</i> • meteoro <b>meteor</b> <i>n</i> • meteoro <b>meteoric</b> <i>adj</i> • meteoric <b>meteorite</b> <i>n</i> • meteorite <b>meteoroldgist</b> <i>n</i> • meteorologista, meteorologo <b>meteoroldgist</b> <i>n</i> • meteorologo, meteorologista <b>meteorologic, meteorological</b> <i>adj</i> • meteorologic <b>meteorological, meteorologic</b> <i>adj</i> • meteorologic <b>meteorologist</b> <i>n</i> • meteorologista <b>meteorology</b> <i>n</i> • meteorologia (-ìa) <b>meteorology</b> <i>n</i> • meteorologia <b>meter</b> (1. one forty millionth part of the terrestrial meridian; 2.</b> Poet]) <i>n</i> • metro <b>meter</b> (for gas, electricity) <i>n</i> • contator <b>meter</b> (measure by the meter) <i>v</i> • metrar <b>-meter</b> (one occupied in -metry)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -metra <b>meter, -tre</b> (distance) <i>n</i> • metro <b>meter, -tre</b> <i>n</i> • contator <b>meter, -tre</b> <i>v</i> • metrar <b>meterorologist</b> <i>n</i> • meteorologo (-rò-) <b>meterorologist</b> <i>n</i> • meteorologo <b>methane</b> <i>n</i> • methano <b>methane, swamp gas</b> [Chem] <i>n</i> • methano <b>method</b> <i>n</i> • methodo <b>method</b> <i>n</i> • methodo (mé-) <b>methodical</b> <i>adj</i> • methodic <b>methodically</b> <i>adv</i> • methodicamente <b>Methodism</b> <i>n</i> • methodismo <b>methodist</b> <i>adj/n</i> • methodista <b>Methodist</b> <i>n</i> • methodista <b>methodize</b> <i>v</i> • methodisar <b>methodology</b> <i>n</i> • methodologia <b>methodology</b> <i>n</i> • methodologia (-ìa) <b>Methuselah</b> <i>n</i> • Mathusala <b>Methuselah</b> <i>n</i> • Mathusala (-tù-) <b>methy-</b> (wine)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • methy- <b>methyl, methylene</b> [Chem] <i>n</i> • methylo <b>methylamine</b> [Chem] <i>n</i> • methylamino <b>methylated</b> (- spirit) <i>n</i> • alcohol denaturate <b>methylene</b> (1. wood alcohol, methyl alcohol; 2.</b> Chem] (methyl) <i>n</i> • methyleno <b>methylene, methyl</b> [Chem] <i>n</i> • methylo <b>methylic</b> [Chem] <i>adj</i> • methylic <b>meticulosity, meticulousness</b> <i>n</i> • meticulositate <b>meticulous</b> <i>adj</i> • meticulose, minutiose <b>meticulous</b> <i>adj</i> • meticulose <b>meticulous</b> <i>adj</i> • minutiose, meticulose <b>meticulous, particular</b> <i>adj</i> • minutiose <b>meticulousness, meticulosity</b> <i>n</i> • meticulositate <b>metonymical</b> <i>adj</i> • metonymic <b>metonymy</b> [Rhet] <i>n</i> • metonymia (-ìa) <b>metonymy</b> [Rhet] <i>n</i> • metonymia <b>metrage, measurement</b> (in meters) <i>n</i> • metrage <b>metrage, measurement</b> (in meters) <i>n</i> • metrage (-aje) <b>metre, -ter</b> (measure) <i>n</i> • metro <b>metric</b> <i>adj</i> • metric <b>metric, metrical</b> [Poet] <i>adj</i> • metric <b>metric</b> (pertaining to that system of measures of which the meter is the unit) <i>adj</i> • metric <b>metrical</b> (relating to measurement) <i>adj</i> • metric <b>metrics</b> <i>n</i> • metrica <b>metro-</b> (mother)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • metr- <b>metro</b> <i>n</i> • metropolitano, metro <b>metro</b> <i>n</i> • metro, metropolitano <b>metrology</b> <i>n</i> • metrologia (-ìa) <b>metrology</b> <i>n</i> • metrologia <b>metronome</b> <i>n</i> • metronomo (-trò-) <b>metronome</b> <i>n</i> • metronomo <b>metropolis</b> (1. parent state of a colony; 2.</b> Eccl]; 3. chief town or city of a country or state) <i>n</i> • metropole <b>metropolis</b> <i>n</i> • metropole <b>metropolitan</b> (1. belonging to the parent state of acolony; 2.</b> Eccl]; 3. belonging to the chief town or city of a country or state) <i>adj</i> • metropolitan <b>metropolitan</b> <i>adj</i> • metropolitan <b>metropolitan</b> [Eccl] <i>n</i> • metropolitano <b>metropolitan</b> [Eccles] • metropolitano <b>metropolitan</b> (underground railway, subway) <i>n</i> • le metro <b>metropolite</b> [Gr Church] <i>n</i> • metropolita <b>mettle</b> <i>n</i> • ardor, corage <b>mettle</b> <i>n</i> • corage, ardor <b>mew, miaow, meow</b> <i>v</i> • miaular <b>mew, seagull, gull</b> [Ornith] <i>n</i> • laro <b>Mexican</b> <i>adj</i> • mexican <b>mexican</b> <i>adj</i> • mexican <b>mexican</b> <i>n</i> • mexicano <b>Mexican</b> (native of Mexico) <i>n</i> • mexicano <b>Mexico</b> [Geog] <i>n</i> • Mexico <b>Mexico</b> <i>n</i> • Mexico <b>Mexico</b> <i>n</i> • Mexico (méx-) <b>mezzanine, entresol</b> <i>n</i> • entresol</b> F] <b>mezzanine, entresol</b> <i>n</i> • entresol <b>mezzanine</b> (floor or story) <i>n</i> • mezzanin <b>mezzanine window</b> <i>n</i> • mezzanin <b>mezzo-soprano</b> [Mus] <i>n</i> • mezzosoprano <b>mezzo-soprano</b> [Mus] <i>n</i> • mezzosoprano</b> I] <b>mi-, mio-</b> (less)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • mi- <b>mi</b> [Mus] <i>n</i> • mi <b>miaow, meow, mew</b> <i>v</i> • miaular <b>miaow, meow</b> <i>n</i> • miau <b>miaow, meow</b> <i>v</i> • miaular <b>miasma</b> <i>n</i> • miasma</b> -ma/-mat-] <b>miasma</b> <i>n</i> • miasma <b>miasmatic</b> <i>adj</i> • miasmatic <b>mica</b> [Mineral] <i>n</i> • mica <b>mica schist</b> [Mineral] <i>n</i> • micaschisto <b>micaceous</b> [Mineral] <i>adj</i> • micacee <b>micro-, micr-</b> (1. small; 2.</b> Metric System, etc])</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • micr- <b>microbe</b> <i>n</i> • microbio, microbo <b>microbe</b> <i>n</i> • microbio <b>microbe</b> <i>n</i> • microbo, microbio <b>microbicide</b> <i>n</i> • microbicida <b>microbiologist</b> <i>n</i> • microbiologo <b>microbiologist</b> <i>n</i> • microbiologo (-òlogo) <b>microbiology</b> <i>n</i> • microbiologia <b>microbiology</b> <i>n</i> • microbiologia (-ìa) <b>microcephalic</b> <i>adj</i> • microcephale <b>microcephaly</b> <i>n</i> • microcephalia <b>microcephaly</b> <i>n</i> • microcephalia (-ìa) <b>micro-channel</b> <i>n</i> •</b> Comp] <b>micro-chip</b> <i>n</i> • microchip <b>micro-computer</b> <i>n</i> • microcomputator <b>micro-cosm</b> <i>n</i> • microcosmo <b>microcosm</b> <i>n</i> • microcosmo <b>microcosmic</b> <i>adj</i> • microcosmic <b>microcyst</b> [Bot] <i>n</i> • microcyste <b>microfarad</b> [Elec] <i>n</i> • microfarad <b>micro-fiche</b> <i>n</i> • microfiche <b>micro-film</b> <i>n</i> • microfilm <b>microfilm</b> <i>n</i> • microfilm <b>micrometer</b> <i>n</i> • micrometro (-crò-) <b>micrometer</b> <i>n</i> • micrometro <b>micron</b> (one thousandth millimeter) <i>n</i> • micron <b>micron</b> (one thousandth millimeter) <i>n</i> • micron (mìc-) <b>Micronesia</b> <i>n</i> • Micronesia <b>Micronesian</b> <i>adj</i> • micronesian <b>Micronesian</b> <i>n</i> • micronesiano <b>micro-phone</b> <i>n</i> • microphono <b>microphone</b> <i>n</i> • microphono <b>microphone</b> <i>n</i> • microphono (-rò-) <b>microphotograph</b> <i>n</i> • microphotographia (-ìa) <b>microphotograph</b> <i>n</i> • microphotographia <b>microphotography</b> <i>n</i> • microphotographia <b>microphotography</b> <i>n</i> • microphotographia (-ìa) <b>micro-scope</b> <i>n</i> • microscopio <b>microscope</b> <i>n</i> • microscopio <b>microscopic</b> <i>adj</i> • microscopic <b>microscopist</b> <i>n</i> • microscopista <b>micro-scoplc</b> <i>adj</i> • microscopic <b>microscopy</b> <i>n</i> • microscopia <b>microscopy</b> <i>n</i> • microscopia (-ìa) <b>microseism</b> (feeble earth tremor) <i>n</i> • microseismo (-séi-) <b>microseism</b> (feeble earth tremor) <i>n</i> • microseismo <b>microseismograph</b> <i>n</i> • microseismographo (-mò-) <b>microseismograph</b> <i>n</i> • microseismographo <b>microtome</b> <i>n</i> • microtomo <b>microtome</b> <i>n</i> • microtomo (-rò-) <b>mid-day</b> <i>adj</i> • de mediedie/meridie <b>mid-day</b> <i>n</i> • mediedie, meridie <b>mid-day</b> <i>n</i> • meridie, mediedie <b>middle</b> <i>adj</i> • medie <b>middle</b> <i>n</i> • medio <b>Middle Ages</b> <i>n</i> • medievo <b>middle class, bourgeoisie</b> <i>n</i> • burgesia <b>middle class, bourgeoisie</b> <i>n</i> • burgesia (-ìa) <b>middle point, center</b> <i>n</i> • centro <b>middle-aged</b> <i>adj</i> • de etate median <b>middle-ages</b> <i>n</i> • le medie etate, medievo <b>middle-ages</b> <i>n</i> • medievo, le medie etate <b>middle-ages</b> (of the -) <i>adj</i> • medieval <b>middle-class</b> <i>adj</i> • burgese <b>middle-class</b> <i>n</i> • burgesia <b>middle-east</b> [Geog] <i>n</i> • Oriente medie <b>middle-finger</b> (give the -) <i>phr</i> • facer insulto con le digito medie <b>middle-finger</b> <i>n</i> • digito medie <b>middling</b> <i>adj</i> • mediocre <b>midge</b> <i>n</i> • culice, mosquito <b>midge</b> <i>n</i> • mosquito, culice <b>midget</b> <i>adj</i> • minuscule <b>midget</b> <i>n</i> • nano <b>mid-land</b> <i>adv</i> • del centro <b>mid-morning</b> (de) <i>adv</i> • medie matino <b>mid-night</b> <i>adj</i> • de medienocte <b>mid-night</b> <i>n</i> • medienocte <b>midnight</b> <i>n</i> • medienocte <b>midshipman, cadet</b> [Mil/Nav] <i>n</i> • aspirante <b>midst</b> <i>n</i> • medio <b>mid-stream</b> <i>n</i> • centro del currente <b>mid-summer</b> <i>adj</i> • de medie estate <b>mid-summer</b> <i>n</i> • medie estate <b>mid-summer-night's-dream</b> (Shakespearean play) <i>n</i> • Sonio de nocte de medie estate <b>Mid-way</b> (- Island) • Insula Midway <b>mid-way</b> <i>adv</i> • a medie cammino <b>mid-way</b> [Geog] <i>n</i> • Midway <b>mid-week</b> <i>adv</i> • a medie septimana <b>mid-wife</b> <i>n</i> • obstetrice <b>midwife</b> <i>n</i> • obstetrice <b>mid-wifery</b> <i>n</i> • obstetricia <b>midwifery, obstetrics</b> <i>n</i> • obstetricia <b>might</b> <i>n</i> • poter, potestate, fortia <b>might</b> <i>n</i> • potestate, fortia, poter <b>might</b> <i>n</i> • fortia, poter, potestate <b>might, power</b> <i>n</i> • potestate <b>might</b> <i>v</i> • poterea <b>mighty</b> <i>adj</i> • forte, potente <b>mighty</b> <i>adj</i> • potente, forte <b>mighty, powerful, potent</b> <i>adj</i> • potente (ppr of poter) <b>mighty, powerful, potent</b> <i>adj</i> • potente <b>mignonette, reseda</b> [Bot] <i>n</i> • reseda <b>migraine</b> <i>adj/n</i> • migraine <b>migraine</b> (headache) <i>n</i> • migraine</b> F] <b>migraine</b> (headache) <i>n</i> • migraine <b>migrainous</b> <i>adj</i> • migrainose (-grenòse) <b>migrainous</b> <i>adj</i> • migrainose <b>migrant, migratory</b> <i>adj</i> • migrante <b>migrant</b> <i>n</i> • migrator <b>migrate</b> [Nat. Hist] <i>v</i> • emigrar <b>migrate</b> <i>v</i> • migrar <b>migration</b> <i>n</i> • migration <b>migration</b> [Nat. Hist] <i>n</i> • emigration <b>migratory, migrant</b> <i>adj</i> • migrante <b>migratory</b> (pertaining to migrations) <i>adj</i> • migratori <b>mikado</b> <i>n</i> • mikado</b> J] <b>mikado</b> <i>n</i> • mikado <b>Milan</b> [Geog] <i>n</i> • Milan <b>mild, bland, soft</b> <i>adj</i> • blande <b>mild</b> (gentle) <i>adj</i> • clemente, dulce, blande <b>mild</b> (gentle) <i>adj</i> • dulce, blande, clemente <b>mild</b> (gentle) <i>adj</i> • blande, clemente, dulce <b>mild</b> [Med] <i>adj</i> • benigne <b>mildew, grape mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew <b>mildew, grape mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew</b> A] <b>mildew</b> (mould) <i>n</i> • mucor <b>mildew</b> (on vines) <i>n</i> • mildew <b>mildly</b> <i>adv</i> • dulcemente, blandemente <b>mildly</b> <i>adv</i> • blandemente, dulcemente <b>mildness</b> <i>n</i> • benignitate, clementia, dulcor <b>mildness</b> <i>n</i> • dulcor, benignitate, clementia <b>mildness</b> <i>n</i> • clementia, dulcor, benignitate <b>mildness, sweetness</b> <i>n</i> • suavitate <b>mild-spoken</b> <i>adj</i> • suaviloquente <b>mile, milliary</b> <i>adj</i> • milliari <b>mile</b> <i>n</i> • millia <b>mileage</b> <i>n</i> • distantia percurrite <b>mileage</b> <i>n</i> • distantia percurrite (in millias) <b>mileometer</b> <i>n</i> • contamillias, hodometro <b>mileometer</b> <i>n</i> • hodometro, contamillias <b>milestone</b> <i>n</i> • petra milliari <b>milieu, environment</b> <i>n</i> • milieu</b> F] <b>milieu, environment</b> <i>n</i> • milieu <b>milieu</b> <i>n</i> • ambiente, milieu <b>milieu</b> <i>n</i> • milieu, ambiente <b>militancy</b> <i>n</i> • militantia <b>militant</b> <i>adj</i> • militante <b>militarism</b> <i>n</i> • militarismo <b>militarist</b> (supporter of militarism) <i>n</i> • militarista <b>militarization</b> <i>n</i> • militarisation <b>militarize</b> <i>v</i> • militarisar <b>military</b> <i>adj</i> • militar <b>military</b> <i>n</i> • militares <b>military man, soldier</b> <i>n</i> • militar <b>military supplies, munitions</b> <i>n</i> • munition <b>militate</b> <i>v</i> • militar <b>militia</b> <i>n</i> • militia <b>militiaman</b> <i>n</i> • militiano <b>milk</b> (a cow) <i>v</i> • mulger <b>milk</b> <i>adj</i> • lactee <b>milk</b> (cows, goats) <i>v</i> • mulger</b> mulg-/muls-] <b>milk</b> (cows, goats) <i>v</i> • mulger <b>milk</b> (exploit) <i>v</i> • exploitar <b>milk</b> <i>n</i> • lacte <b>milk dry</b> <i>v</i> • emulger <b>milk dry</b> <i>v</i> • emulger</b> -mulg-/-muls-] <b>milker, one who milks</b> <i>n</i> • mulgitor <b>milking</b> (action of) <i>n</i> • mulgitura <b>milking</b> (action of) <i>n</i> • mulsion <b>milking</b> <i>n</i> • mulgitura <b>milkmaid</b> <i>n</i> • lactera <b>milk-man</b> <i>n</i> • lactero <b>milkman</b> <i>n</i> • lactero <b>milky</b> <i>adj</i> • lactee <b>milky-way</b> <i>n</i> • via lactee <b>mill</b> (coffee -) <i>n</i> • molino de caffe <b>mill</b> (factory) <i>n</i> • fabrica, manufactura <b>mill</b> (factory) <i>n</i> • manufactura, fabrica <b>mill</b> (for grinding) <i>n</i> • molino <b>mill, full</b> <i>v</i> • fullar <b>mill</b> (machine for grinding grain) <i>n</i> • molino <b>mill</b> (subject to the operation of a mill) <i>v</i> • molinar <b>mill</b> <i>v</i> • molinar <b>mille-fleurs</b> (perfume) <i>n</i> • milleflores <b>millennium</b> <i>n</i> • millennio <b>millepede, centipede</b> <i>n</i> • mille-pedes <b>millepede, centipede</b> <i>n</i> • mille-pedes (-pé-) <b>miller</b> <i>n</i> • molinero <b>miller</b> (one who works a mill) <i>n</i> • molinero <b>milliard, billion</b> <i>n</i> • milliardo <b>milliard</b> <i>n</i> • milliardo <b>milliary, mile</b> <i>adj</i> • milliari <b>milligram</b> <i>n</i> • milligramma <b>milliliter</b> <i>n</i> • millilitro (-ìlitro) <b>milliliter</b> <i>n</i> • millilitro <b>millilitre</b> <i>n</i> • millilitro <b>millimeter</b> <i>n</i> • millimetro (-ìmetro) <b>millimeter</b> <i>n</i> • millimetro <b>millimetre</b> <i>n</i> • millimetro <b>milliner</b> <i>n</i> • modista <b>million</b> <i>n</i> • million <b>millionaire</b> <i>adj</i> • millionari <b>millionaire</b> <i>n</i> • millionario <b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesime, millionesimo <b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesime (-ésime) <b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesimo, millionesime <b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesime <b>mill-stone</b> <i>n</i> • petra de molino <b>millstone</b> <i>n</i> • mola <b>milt</b> (of fish) <i>n</i> • lacte <b>milt, spleen</b> [Anat] <i>n</i> • splen <b>mime</b> (1.</b> Antiq] (farce; 2. actor in a mime; 3. mimic, person skilled in mimicry) <i>n</i> • mimo <b>mime</b> (imitate)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • mime- <b>mime</b> <i>n</i> • representar in pantomima <b>mimeograph</b> <i>n</i> • mimeographo (-ògrapho) <b>mimeograph</b> <i>n</i> • mimeographo <b>mimeograph</b> <i>v</i> • mimeographar <b>mimesis, mimicry</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia (-ìa) <b>mimesis, mimicry</b> [Rhet] <i>n</i> • mimese <b>mimesis, mimicry</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia <b>mimetic, mimic, imitative</b> <i>adj</i> • mimetic <b>mimic</b> (1. of a mime; 2. imitative) <i>adj</i> • mimic <b>mimic</b> <i>adj</i> • mimetic, mimic <b>mimic</b> <i>adj</i> • mimic, mimetic <b>mimic, imitative, mimetic</b> <i>adj</i> • mimetic <b>mimic, imitator</b> <i>n</i> • mimologo (-mò-) <b>mimic, imitator</b> <i>n</i> • mimologo <b>mimic</b> <i>n</i> • imitator, mimo <b>mimic</b> <i>n</i> • mimo, imitator <b>mimic</b> <i>v</i> • mimar <b>mimicry</b> [Biol] <i>n</i> • mimetismo <b>mimicry, mimesis</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia <b>mimicry, mimesis</b> [Rhet] <i>n</i> • mimese <b>mimicry, mimesis</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia (-ìa) <b>mimicry</b> <i>n</i> • mimica, imitation <b>mimicry</b> <i>n</i> • imitation, mimica <b>mimodrama, pantomime</b> <i>n</i> • mimodrama <b>mimographer, writer of mimes</b> <i>n</i> • mimographo <b>mimographer, writer of mimes</b> <i>n</i> • mimographo (-ò-) <b>mimologist</b> (reciter of mimes) <i>n</i> • mimologo (-mò-) <b>mimologist</b> (reciter of mimes) <i>n</i> • mimologo <b>mimosa</b> <i>n</i> • mimosa <b>mimosa, sensitive plant</b> [Bot] <i>n</i> • mimosa <b>mimosaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • mimosacee <b>minaret</b> [Arch] <i>n</i> • minaret <b>minaret</b> <i>n</i> • minaret <b>mince</b> (cut or chop into small pieces) <i>v</i> • minutiar <b>mince</b> <i>n</i> • carne hachate <b>mince</b> <i>v</i> •</b> Cul] <b>mincer</b> <i>n</i> • hachatoria <b>mincing</b> <i>adj</i> • affectate <b>mind</b> (- out?) <i>interj</i> • attention! <b>mind</b> (be out of one's -) <i>v</i> • furer <b>mind</b> (bear in -) <i>v</i> • memorar <b>mind</b> (care for) <i>v</i> • curar <b>mind</b> (do you - ?) <i>interj</i> • es il equal a vos? <b>mind</b> (have something in -) <i>v</i> • preoccupar se de alique <b>mind</b> (intellectual powers, mental force) <i>n</i> • mente <b>mind</b> (keep in -) <i>v</i> • mantener in mente <b>mind</b> (make up one's -) <i>v</i> • decider de <b>mind</b> <i>n</i> • mente <b>mind</b> (never -!) <i>interj</i> • non importa! <b>mind</b> (put one's - to) <i>v</i> • applicar se a <b>mind</b> (take to heart) <i>v</i> • mantener in mente <b>mind</b> (trouble) <i>v</i> • occupar se <b>mind</b> <i>v</i> • prestar attention a <b>mind</b> (watch) <i>v</i> • guardar <b>mindful</b> <i>adj</i> • memore, attentive <b>mindful</b> <i>adj</i> • attentive, memore <b>mindful</b> (of a person or a thing) <i>adj</i> • memore <b>mindset</b> <i>n</i> • mentalitate, aptitude mental, perspectiva, conception del mundo. <b>mine</b> (1. as in coal mine) 2.</b> Mil]) <i>n</i> • mina <b>mine</b> (1. as in to mine a bridge; 2. to dig for ore or metal) <i>v</i> • minar <b>mine</b> (a frlend of -) <i>phr</i> • un de mi amicos <b>mine</b> (mil/mineral) <i>n</i> • mina <b>mine</b> <i>pron</i> • le mie, le mies <b>mine</b> <i>pron</i> • le mies, le mie <b>mine</b> <i>v</i> • minar <b>mine layer</b> <i>n</i> • poneminas <b>mine layer</b> <i>n</i> • poneminas (-mì-) <b>mine sweeper</b> <i>n</i> • dragaminas (-mì-) <b>mine sweeper</b> <i>n</i> • dragaminas <b>minefield</b> <i>n</i> • campo de minas <b>miner</b> (1. as in coal miner; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • minator <b>miner</b> <i>n</i> • minator <b>mineral</b> <i>adj</i> • mineral <b>mineral</b> <i>adj/n</i> • mineral <b>mineral</b> <i>n</i> • mineral <b>mineralization</b> <i>n</i> • mineralisation <b>mineralize</b> (transform into a mineral) <i>v</i> • mineralisar <b>mineralizer</b> (as in sulphur is a mineralizer) <i>n</i> • mineralisator <b>mineralogical</b> <i>adj</i> • mineralogic <b>mineralogist</b> <i>n</i> • mineralogo (-òlogo) <b>mineralogist</b> <i>n</i> • mineralogo <b>mineralogist</b> <i>n</i> • mineralogista <b>mineralogy</b> <i>n</i> • mineralogia <b>mineralogy</b> <i>n</i> • mineralogia (-ìa) <b>mineral-water</b> <i>n</i> • aqua mineral <b>Minerva</b> [Rom Relig] <i>n</i> • Minerva <b>Minervic, Minervan</b> <i>adj</i> • minerval <b>mingle</b> <i>v</i> • confunder (se), miscer (se) <b>mingle</b> <i>v</i> • miscer (se), confunder (se) <b>mingle</b> <i>v</i> • confunder, miscer <b>mingle</b> <i>v</i> • miscer, confunder <b>mingled together</b> <i>adj</i> • promiscue <b>miniate</b> (1. to paint with red lead; 2. to illuminate pages, manuscripts) <i>v</i> • miniar <b>miniature</b> (1. an illumination; 2. miniature portrait; 3 . miniature representation, model) <i>n</i> • miniatura <b>miniature</b> <i>adj</i> • in miniatura <b>miniature</b> <i>n</i> • miniatura <b>miniature, paint miniatures</b> <i>v</i> • miniar <b>miniature</b> <i>v</i> • miniaturar <b>miniaturist</b> <i>n</i> • miniaturista <b>minibus</b> <i>n</i> • minibus <b>minim</b> [Mus] <i>n</i> • minima <b>minim</b> [Mus] <i>n</i> • minima (mì-) <b>minim</b> <i>n</i> • minima <b>minimal, least, smallest</b> <i>adj</i> • minime <b>minimal, least, smallest</b> <i>adj</i> • minime (mì-) <b>minimize</b> <i>v</i> • reducer al minimo, minimisar <b>minimize</b> <i>v</i> • minimisar, reducer al minimo <b>minimize</b> <i>v</i> • minimisar <b>minimize</b> <i>v</i> • diminuer <b>minimum</b> <i>n</i> • minimo <b>minimum</b> <i>n</i> • minimo (mì-) <b>mining</b> <i>adj</i> • minerari, de minas <b>mining</b> <i>adj</i> • de minas, minerari <b>mining</b> (minelaying) <i>n</i> • posa de minas <b>mining</b> (minerals) <i>n</i> • extraction minerari <b>minister</b> (1.</b> Gov]; 2.</b> Dipl]; 3.</b> Prot Churches]) <i>n</i> • ministro <b>minister</b> (1. to attend, be in attendance, serve; 2. to perform the function of a minister of the church) <i>v</i> • ministrar <b>minister</b> (pol) <i>n</i> • ministro <b>minister</b> (relig) <i>n</i> • ministro <b>minister</b> <i>v</i> • ministrar <b>ministerial</b> [Gov] <i>adj</i> • ministerial <b>ministry, department</b> [Gov] <i>n</i> • ministerio <b>minium, red lead</b> <i>n</i> • minio <b>mink</b> <i>n</i> • vison <b>minnow</b> <i>n</i> • varion <b>Minoan</b> <i>adj</i> • minoan <b>Minoan</b> <i>n</i> • minoano <b>minor</b> (1. lesser, smaller; 2.</b> Law] (under age; 3.</b> Mus]) <i>adj</i> • minor <b>minor</b> <i>adj/n</i> • minor <b>Minorite</b> [RCCh] <i>n</i> • Minorita <b>minority</b> (1. smaller number or part; 2.</b> Law]) <i>n</i> • minoritate <b>minority</b> <i>n</i> • minoritate <b>Minos</b> [Mythol] <i>n</i> • Minos <b>Minos</b> [Mythol] <i>n</i> • Minos (mì-) <b>Minotaur</b> [Mythol] <i>n</i> • minotauro <b>minstrel</b> <i>n</i> • menestrel <b>mint</b> [Bot] <i>n</i> • mentha <b>mint, coin</b> <i>v</i> • cunear <b>mint</b> (for money) <i>n</i> • moneta <b>mint</b> (stamp and make into money) <i>v</i> • monetar <b>mint</b> <i>v</i> • cunear, batter <b>mint</b> <i>v</i> • batter, cunear <b>minter</b> <i>n</i> • monetero <b>minting, coining</b> <i>n</i> • monetage <b>minting, coining</b> <i>n</i> • monetage (-aje) <b>minuend</b> [Arith] <i>n</i> • minuendo <b>minuet</b> <i>n</i> • menuet <b>minus</b> <i>adv</i> • minus <b>minuscule</b> <i>n</i> • minuscula <b>minute</b> (1. diminutive; 2. as in a minute investigation) <i>adj</i> • minute <b>minute</b> <i>adj</i> • minute <b>minute</b> <i>n</i> • minuta <b>minute</b> (the sixtieth part of an hour or of a geometric degree) <i>n</i> • minuta <b>minute, tiny</b> <i>adj</i> • minuscule <b>minutes</b> <i>n</i> • protocollo <b>minutia</b> (trifling detail) <i>n</i> • minutia <b>Miocene</b> [Geol] <i>adj</i> • miocen <b>Miocene</b> [Geol] <i>n</i> • mioceno <b>miracle</b> <i>n</i> • miraculo <b>miraculous</b> <i>adj</i> • miraculose <b>mirage</b> <i>n</i> • mirage <b>mirage</b> <i>n</i> • mirage (-aje) <b>mire, mud</b> <i>n</i> • fango <b>mirror</b> <i>n</i> • speculo <b>mirror</b> <i>n</i> • speculo (spé-) <b>mirror</b> <i>v</i> • reflecte <b>mirth</b> <i>n</i> • hilaritate, allegressa <b>mirth</b> <i>n</i> • allegressa, hilaritate <b>miry, muddy</b> <i>adj</i> • fangose <b>misadventure</b> <i>n</i> • accidente <b>misalliance, mésalliance</b> <i>n</i> • mésalliance <b>misalliance, mésalliance</b> <i>n</i> • mésalliance</b> F] <b>misanthrope, misanthropist</b> <i>n</i> • misanthropo <b>misanthropic</b> <i>adj</i> • misanthrope <b>misanthropic</b> <i>adj</i> • misanthropic <b>misanthropist, misanthrope</b> <i>n</i> • misanthropo <b>misanthropist</b> <i>n</i> • misanthropo <b>misanthropy</b> <i>n</i> • misanthropia (-ìa) <b>misanthropy</b> <i>n</i> • misanthropia <b>misapplication</b> <i>n</i> • abuso, mal application <b>misapplication</b> <i>n</i> • mal application, abuso <b>misapply</b> <i>v</i> • mal applicar, abusar <b>misapply</b> <i>v</i> • abusar, mal applicar <b>misapprehension</b> <i>n</i> • concepto error <b>misappropriate</b> <i>v</i> • malversar <b>misbehave</b> <i>v</i> • comportar se mal, conducer se mal <b>misbehave</b> <i>v</i> • conducer se mal, comportar se mal <b>misbehavior, misbehaviour</b> <i>n</i> • mal conducta <b>miscalculate</b> <i>v</i> • mal calcular <b>miscalculation</b> <i>n</i> • calculation false <b>miscalculation</b> <i>n</i> • interpretation false <b>miscarriage</b> (- of justice) <i>n</i> • error de justitia <b>miscarriage, abortion</b> <i>n</i> • abortamento <b>miscarriage</b> (error) <i>n</i> • error <b>miscarriage</b> (failure) <i>n</i> • insuccesso <b>miscarriage</b> [Med] <i>n</i> • aborto <b>miscarry</b> (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought) <i>v</i> • abortar <b>miscarry</b> <i>v</i> • faltar, fracassar <b>miscarry</b> <i>v</i> • fracassar, faltar <b>miscellaneous</b> <i>adj</i> • miscellanee <b>miscellany</b> <i>n</i> • miscellanea <b>mischief, evil deed</b> <i>n</i> • maleficio <b>mischief</b> (harm) <i>n</i> • maleficio <b>mischief</b> (playfulness) <i>n</i> • malitia <b>mischievous</b> (harmful) <i>adj</i> • maleficente <b>mischievous</b> (playful) <i>adj</i> • malitiose <b>mischievousness, maleficence</b> <i>n</i> • maleficentia <b>miscibility, mixability</b> <i>n</i> • miscibilitate <b>miscible, mixable</b> <i>adj</i> • miscibile <b>misconceive</b> <i>v</i> • facer se un interpretation false <b>misconception, misinterpretation</b> <i>n</i> • contrasenso <b>misconception</b> <i>n</i> • contrasenso, interpretation false <b>misconception</b> <i>n</i> • interpretation false, contrasenso <b>misconduct</b> <i>n</i> • mal conducta <b>misconduct</b> <i>v</i> • mal diriger, mal gerer <b>misconduct</b> <i>v</i> • mal gerer, mal diriger <b>misconstrue</b> <i>v</i> • mal interpretar <b>miscount</b> <i>n</i> • error de addition <b>miscount</b> <i>v</i> • mal contar <b>miscreance</b> <i>n</i> • miscredentia <b>miscreant</b> <i>n</i> • scelerato, heretico, infidel <b>miscreant</b> <i>n</i> • infidel, scelerato, heretico <b>miscreant</b> <i>n</i> • heretico, infidel, scelerato <b>miscreant, unbelieving miscredente</b> <i>adj</i> • miscredente <b>misdemeanor, misdemeanour</b> <i>n</i> • delicto de minor grado <b>misdemeanor, offense</b> (criminal) <i>n</i> • delicto <b>misdirect</b> <i>v</i> • mal diriger, mal adressar <b>misdirect</b> <i>v</i> • mal adressar, mal diriger <b>mise en scène, staging</b> <i>n</i> • mise en scène <b>mise en scène, staging</b> <i>n</i> • mise en scène</b> F] <b>miser</b> <i>n</i> • avaro <b>miserable</b> (1. wretc.hed; 2. vile, base) <i>adj</i> • miserabile <b>miserable</b> <i>adj</i> • miserabile <b>miserable, wretched</b> <i>adj</i> • misere <b>Miserere</b> (1. the 50th Psalm in the Vulgate; 2. musical setting of this Psalm)</b> Eccl] <i>n</i> • miserere <b>Miserere</b> (1. the 50th Psalm in the Vulgate; 2. musical setting of this Psalm)</b> Eccl] <i>n</i> • miserere (-rére) <b>misericord</b> (1.</b> RCCh] (dispensation from fasting; 2 .</b> Eccl Arch] (miserere; 3. dagger for giving the coup de gr ce) <i>n</i> • misericordia <b>miserly</b> <i>adj</i> • avar <b>misery</b> <i>n</i> • miseria <b>misery, wretchedness</b> <i>n</i> • miseria <b>misfire</b> <i>n</i> • tiro false <b>misfire</b> (not fire) <i>v</i> • non dar foco <b>misfire</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>misfit</b> (of people) <i>n</i> • persona mal adapte <b>misfit</b> (of things) <i>n</i> • cosa que non va ben <b>misfortune, bad fortune</b> <i>n</i> • infelicitate <b>misfortune</b> <i>n</i> • disgratia <b>misfortune</b> <i>n</i> • infortuna <b>misgiving</b> <i>n</i> • dubita, apprehension <b>misgiving</b> <i>n</i> • apprehension, dubita <b>misguided</b> <i>adj</i> • poco judiciose, mal dirigite <b>misguided</b> <i>adj</i> • mal dirigite, poco judiciose <b>mishap, contrariety, adversity</b> <i>n</i> • contrarietate <b>mishap</b> <i>n</i> • contratempore <b>misinform</b> <i>v</i> • mal informar <b>misinterpret</b> <i>v</i> • misinterpretar <b>misinterpret</b> <i>v</i> • mal interpretar <b>misinterpretation, misconception</b> <i>n</i> • contrasenso <b>misinterpretation</b> <i>n</i> • misinterpretation <b>misinterpretation</b> <i>n</i> • interpretation false <b>misjudge</b> <i>v</i> • mal judicar <b>misjudged</b> <i>adj</i> • mal judicate, erronee <b>misjudged</b> <i>adj</i> • erronee, mal judicate <b>mislay, misplace</b> <i>v</i> • misplaciar <b>mislay</b> <i>v</i> • misplaciar <b>mislead</b> <i>v</i> • inducer in error <b>misleading</b> <i>adj</i> • fallace <b>misleading, fallacious, delusive</b> <i>adj</i> • fallace <b>mismanage</b> <i>v</i> • mal administrar <b>mismanagement</b> <i>n</i> • mal administration <b>misnomer</b> <i>n</i> • nomine false <b>misogamic</b> <i>adj</i> • misogame (-ò-) <b>misogamic</b> <i>adj</i> • misogame <b>misogamist</b> <i>n</i> • misogamo <b>misogamist</b> <i>n</i> • misogamo (-ò-) <b>misogamy</b> <i>n</i> • misogamia (-ìa) <b>misogamy</b> <i>n</i> • misogamia <b>misogynic</b> <i>adj</i> • misogyne <b>misogynist, misogyne</b> <i>n</i> • misogyno (-ò-) <b>misogynist, misogyne</b> <i>n</i> • misogyno <b>misogyny, misogynism</b> <i>n</i> • misogynia (-ìa) <b>misogyny, misogynism</b> <i>n</i> • misogynia <b>misoneism</b> (hatred of the new) <i>n</i> • misoneismo <b>misoneism</b> (hatred of the new) <i>n</i> • misoneismo (-ìzmo) <b>misoneist</b> <i>n</i> • misoneista <b>misoneist</b> <i>n</i> • misoneista (-ìsta) <b>misplace, mislay</b> <i>v</i> • misplaciar <b>misplace</b> <i>v</i> • misplaciar <b>misprint</b> <i>n</i> • error typographic <b>misprint</b> <i>v</i> • mal imprimer <b>mispronunce</b> <i>v</i> • mal pronunciar <b>misquote</b> <i>v</i> • citar erroneemente <b>misread</b> <i>v</i> • mal leger, mal interpretar <b>misread</b> <i>v</i> • mal interpretar, mal leger <b>misrepresent</b> <i>v</i> • mal representar <b>misrepresentation</b> <i>n</i> • reporto false, falsification <b>misrepresentation</b> <i>n</i> • falsification, reporto false <b>miss</b> (aim) <i>n</i> • colpo mancate <b>miss</b> (as in I miss her) <i>v</i> • regrettar <b>miss</b> (feel the absence) <i>v</i> • regrettar le absentia de <b>miss</b> <i>n</i> • senioretta <b>miss</b> (of aim) <i>v</i> • non colpar <b>miss</b> (of transport) <i>v</i> • perder <b>miss</b> (omit) <i>v</i> • omitter <b>miss</b> (single woman) <i>n</i> • senioretta <b>missal</b> <i>n</i> • missal <b>misshapen, deformed</b> <i>adj</i> • contrafacte <b>misshapen</b> <i>v</i> • deforme, contrafacte <b>misshapen</b> <i>v</i> • contrafacte, deforme <b>missing</b> <i>adj</i> • absente, disparite, perdite <b>missing</b> <i>adj</i> • disparite, perdite, absente <b>missing</b> <i>adj</i> • perdite, absente, disparite <b>mission</b> (1. duty on which a person is sent; 2. body of persons sent out) <i>n</i> • mission <b>mission</b> <i>n</i> • mission <b>missionary</b> <i>adj</i> • missionari <b>missionary</b> <i>n</i> • missionario <b>Mississippi</b> (1. Mississippi River; 2. State of Mississippi) <i>n</i> • Mississippi <b>missive</b> <i>n</i> • missiva <b>misslle</b> <i>n</i> • projectil <b>misspelling</b> <i>n</i> • error orthographic <b>mist, brume, fog</b> <i>n</i> • bruma <b>mist, haze, fog</b> <i>n</i> • nebula <b>mist, haze, fog</b> <i>n</i> • nebula (né-) <b>mist</b> <i>n</i> • bruma, nebula <b>mist</b> <i>n</i> • nebula, bruma <b>mistake</b> (make a -) <i>v</i> • committer un error <b>mistake</b> <i>n</i> • error <b>mistake</b> (oversight) <i>n</i> • error, peccato <b>mistake</b> (oversight) <i>n</i> • peccato, error <b>mistake</b> (oversight) <i>v</i> • committer un error <b>mistake</b> <i>v</i> • mal comprender, confunder <b>mistake</b> <i>v</i> • confunder, mal comprender <b>mistaken</b> <i>adj</i> • erronee <b>mistaken</b> (be -) <i>v</i> • esser in error <b>mister</b> <i>n</i> • senior <b>mistigation</b> <i>n</i> • mitigation <b>mistletoe</b> <i>n</i> • visco <b>mistreat</b> <i>v</i> • maltractar, tractar vergoniosemente, insultar <b>mistress</b> (female teacher) <i>n</i> • maestra <b>mistress</b> (lover) <i>n</i> • amante <b>mistress</b> (mistress of a household) <i>n</i> • domina <b>mistress</b> (mrs) <i>n</i> • seniora <b>mistress</b> (of house) <i>n</i> • domina <b>mistress</b> (teacher) <i>n</i> • maestra <b>mistrust</b> <i>n</i> • diffidentia <b>mistrust</b> <i>v</i> • diffider <b>mistrustful</b> <i>adj</i> • diffidente <b>misty</b> <i>adj</i> • brumose, nebulose <b>misty</b> <i>adj</i> • nebulose, brumose <b>misty, brumous, foggy</b> <i>adj</i> • brumose <b>misunderstand</b> <i>v</i> • mal comprender <b>misunderstanding</b> <i>n</i> • concepto erronee, mal interpretation <b>misunderstanding</b> <i>n</i> • mal interpretation, concepto erronee <b>misusage</b> <i>n</i> • misusage <b>misusage</b> <i>n</i> • misusage (-aje) <b>misuse, abuse</b> <i>v</i> • misusar <b>misuse</b> <i>n</i> • abuso, misuso <b>misuse</b> <i>n</i> • misuso <b>misuse</b> <i>n</i> • misuso, abuso <b>misuse</b> <i>v</i> • abusar, misusar <b>misuse</b> <i>v</i> • misusar, abusar <b>miter</b> (invest with a miter) <i>v</i> • mitrar <b>miter</b> <i>n</i> • mitre <b>miter</b> <i>n</i> • mitra <b>mitigate</b> (make milder or gentler) <i>v</i> • mitigar <b>mitigate</b> <i>v</i> • mitigar <b>mitigation</b> <i>n</i> • mitigation <b>mitraille</b> <i>n</i> • mitralia <b>mitre</b> <i>n</i> • eccles <b>mitre-joint</b> <i>n</i> • carp <b>mitt</b> <i>n</i> • miton <b>mitten</b> <i>n</i> • miton <b>mix, blend</b> <i>v</i> • miscer</b> misc-/mixt-] <b>mix, blend</b> <i>v</i> • miscer <b>mix</b> <i>n</i> • mixtura, mixtion <b>mix</b> <i>n</i> • mixtion, mixtura <b>mix</b> <i>v</i> • miscer <b>mix together, intermingle</b> <i>v</i> • commiscer</b> -misc-/-mixt-] <b>mix together, intermingle</b> <i>v</i> • commiscer <b>mix up, immix, commingle</b> <i>v</i> • immiscer <b>mix up, immix, commingle</b> <i>v</i> • immiscer</b> -mise-/-mixt-] <b>mixability, miscibility</b> <i>n</i> • miscibilitate <b>mixable, miscible</b> <i>adj</i> • miscibile <b>mixed</b> <i>adj</i> • mixte <b>mixed-up</b> (confused) <i>adj</i> • confuse <b>mixed-up</b> (mingled) <i>adj</i> • mixte <b>mixed-with</b> <i>adj</i> • associate con, implicate in <b>mixed-with</b> <i>adj</i> • implicate in, associate con <b>mixer</b> <i>n</i> • miscitor, mixer <b>mixer</b> <i>n</i> • mixer, miscitor <b>mixtilineal, mixtilinear</b> [Geom] <i>adj</i> • mixtilinee <b>mixtilinear, mixtilineal</b> [Geom] <i>adj</i> • mixtilinee <b>mixture</b> (1. act of mixing; 2. something mixed) <i>n</i> • mixtion <b>mixture</b> <i>n</i> • mixtura, mixtion <b>mixture</b> <i>n</i> • mixtion, mixtura <b>mixture</b> (something mixed) <i>n</i> • mixtura <b>mix-up</b> (confuse) <i>v</i> • confunder <b>mix-up</b> (mingle) <i>v</i> • immiscer <b>mix-up</b> <i>n</i> • confusion <b>mnemo-</b> (memory)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • mnemo- <b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenesis <b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenesis (-gé-) <b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenese <b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenese (-gé-) <b>mnemonic</b> <i>adj</i> • mnemonic <b>mnemonic</b> <i>adj</i> • mnemotechnic <b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemonica <b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemotechnica <b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemotechnia <b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemotechnia (-ìa) <b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemotechnia <b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemotechnia (-ìa) <b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemotechnica <b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemonica <b>mnes-</b> (memory)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • mnes- <b>mnesic</b> (pertaining to memory) <i>adj</i> • mnesic <b>moan</b> (complain) <i>v</i> • planger se <b>moan</b> (complaint) <i>n</i> • plancto <b>moan</b> (groan) <i>n</i> • gemito <b>moan</b> (groan) <i>v</i> • gemer <b>moat, fosse, ditch, trench</b> <i>n</i> • fossato <b>moat</b> <i>n</i> • fossato <b>mob, canaille, rabble</b> <i>n</i> • canalia <b>mob</b> <i>n</i> • turba, canalia <b>mob</b> <i>n</i> • canalia, turba <b>mob, rabble</b> <i>n</i> • turba <b>mob</b> <i>v</i> • assaltar <b>mob rule, ochlocracy</b> <i>n</i> • ochlocratia (-ìa) <b>mob rule, ochlocracy</b> <i>n</i> • ochlocratia <b>mobile</b> <i>adj</i> • mobile <b>mobile</b> <i>adj/n</i> • mobile <b>mobility</b> <i>n</i> • mobilitate <b>mobilizable</b> <i>adj</i> • mobilisabile <b>mobilization</b> [Mil] <i>n</i> • mobilisation <b>mobilize</b> (1. as in to mobilize resources, wealth; 2. to put troops on a war footing) <i>v</i> • mobilisar <b>mobilize</b> <i>v</i> • mobilisar <b>mob-rule</b> <i>n</i> • ochlocratia <b>moccasin</b> (as in buckskin moccasins) <i>n</i> • mocassin (mòc-) <b>moccasin</b> (as in buckskin moccasins) <i>n</i> • mocassin <b>mock</b> <i>adj</i> • simulate, false, imitate <b>mock</b> <i>adj</i> • imitate, simulate, false <b>mock</b> <i>adj</i> • false, imitate, simulate <b>mock</b> (deride) <i>v</i> • derider, irrider <b>mock</b> (deride) <i>v</i> • irrider, derider <b>mock</b> (mimic) <i>v</i> • imitar <b>mocker</b> (derider) <i>n</i> • irrisor <b>mocker</b> (imitator) <i>n</i> • imitator <b>mockery</b> (imitation) <i>n</i> • imitation <b>mockery</b> <i>n</i> • irrision, derision <b>mockery</b> <i>n</i> • derision, irrision <b>mocking</b> <i>adj</i> • derisori, irrisori <b>mocking</b> <i>adj</i> • irrisori, derisori <b>mocking</b> (derision) <i>n</i> • irrision, derision <b>mocking</b> (derision) <i>n</i> • derision, irrision <b>mocking</b> (imitation) <i>n</i> • imitation <b>modal</b> (1.</b> Philos]; 2.</b> Gram]; 3.</b> Mus]) <i>adj</i> • modal <b>modality</b> [Philos] <i>n</i> • modalitate <b>mode</b> (1.</b> Mus]; 2. way, manner) <i>n</i> • modo <b>mode</b> (fashion) <i>n</i> • moda <b>mode</b> (prevailing fashion) <i>n</i> • moda <b>mode</b> (way) <i>n</i> • modo, maniera <b>mode</b> (way) <i>n</i> • maniera, modo <b>model</b> (1. thing, person to be copied; 2. mannequin) <i>n</i> • modello <b>model</b> <i>adj</i> • exemplar modello <b>model</b> (as in a model of virtue) <i>n</i> • prototypo <b>model</b> (as in a model of virtue) <i>n</i> • prototypo (-òtipo) <b>model</b> (model in clay) <i>v</i> • modellar <b>model</b> <i>v</i> • modellar <b>modeler</b> <i>n</i> • modellator <b>moderantism</b> [Pol] <i>n</i> • moderantismo <b>moderantist</b> [Pol] <i>n</i> • moderantista <b>moderate</b> <i>adj</i> • modic <b>moderate</b> <i>adj</i> • moderate (pp of moderar) <b>moderate</b> <i>adj</i> • moderate <b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mesurate (pp of mesurar) <b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mensurate (pp of mensurar) <b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mensurate <b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mesurate <b>moderate</b> <i>v</i> • temperar, moderar <b>moderate</b> <i>v</i> • moderar <b>moderate</b> <i>v</i> • moderar, temperar <b>moderateness</b> <i>n</i> • modicitate <b>moderateness</b> <i>n</i> • moderatessa <b>moderation</b> <i>n</i> • sobri, moderation <b>moderation</b> <i>n</i> • moderation <b>moderation</b> <i>n</i> • moderation, sobri <b>moderation</b> (quality of being moderate) <i>n</i> • temperamento <b>moderator</b> (1. one who or that which renders moderate; 2 .</b> Mech]) <i>n</i> • moderator <b>modern</b> <i>adj</i> • moderne <b>modernism</b> <i>n</i> • modernismo <b>modernist</b> <i>n</i> • modernista <b>modernity, modernness</b> <i>n</i> • modernitate <b>modernization</b> <i>n</i> • modernisation <b>modernize</b> <i>v</i> • modernisar <b>modernness, modernity</b> <i>n</i> • modernitate <b>modest</b> <i>adj</i> • modeste <b>modest, bashful</b> <i>adj</i> • pudibunde <b>modest, bashful</b> <i>adj</i> • vergoniose <b>modest, bashful</b> <i>adj</i> • pudente <b>modest</b> (decorous in manner and conduct) <i>adj</i> • pudic <b>modest</b> (humble) <i>adj</i> • modeste <b>modest</b> (of woman) <i>adj</i> • pudic <b>modest, proper, decent</b> <i>adj</i> • honeste <b>modesty</b> (humility) <i>n</i> • modestia <b>modesty</b> <i>n</i> • modestia <b>modesty</b> (of woman) <i>n</i> • pudor <b>modesty, propriety, decency</b> <i>n</i> • honestitate <b>modesty, propriety, decency</b> <i>n</i> • honestate <b>modesty</b> (womanly propriety of behavior) <i>n</i> • pudor <b>modifiable</b> <i>adj</i> • modificabile <b>modification</b> <i>n</i> • modification <b>modificatory, modifying</b> <i>adj</i> • modificative <b>modifier</b> <i>n</i> • modificator <b>modify</b> <i>v</i> • modificar <b>modifying, modificatory</b> <i>adj</i> • modificative <b>modius</b> (Roman corn measure) <i>n</i> • modio <b>modulate</b> (1. as in to modulate one's voice; 2.</b> Mus] (pass from one key into another) <i>v</i> • modular <b>modulate</b> <i>v</i> • modular <b>modulation</b> (1. act of modulating tone, inflection, or pitch; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • modulation <b>modulator</b> <i>n</i> • modulator <b>module</b> [Arch] <i>n</i> • modulo <b>module</b> <i>n</i> • modulo <b>mohair</b> <i>n</i> • mohair</b> A] <b>mohair</b> <i>n</i> • mohair <b>Mohammed</b> <i>n</i> • Mohammed (-hàm-) <b>Mohammed</b> <i>n</i> • Mahomet <b>Mohammed</b> <i>n</i> • Mohammed <b>Mohammedan</b> <i>adj</i> • mohammedan <b>Mohammedan, Mahometan</b> <i>adj</i> • mahometan <b>Mohammedan, Mahometan</b> <i>n</i> • mahometano <b>Mohammedan</b> <i>n</i> • mohammedano <b>Mohammedan</b> <i>n</i> • mahometista <b>mohammedan</b> <i>n</i> • moslem <b>Mohammedanism, Mahometanism</b> <i>n</i> • mahometismo <b>Mohammedanism</b> <i>n</i> • mohammedanismo <b>moist</b> <i>adj</i> • humide <b>moist</b> (be -) <i>v</i> • humer <b>moisten, dampen</b> <i>v</i> • humectar <b>moisten</b> <i>v</i> • molliar, humectar <b>moisten</b> <i>v</i> • humectar, molliar <b>moisten, wet</b> <i>v</i> • molliar <b>moistening, wetting</b> <i>n</i> • molliamento <b>moistening, wetting</b> <i>n</i> • molliatura <b>moistening or wetting</b> (act of) <i>n</i> • humectation <b>moistness</b> <i>n</i> • humectation <b>moistness</b> <i>n</i> • molliatura, humiditate <b>moistness</b> <i>n</i> • humiditate, molliatura <b>moisture</b> <i>n</i> • molliatura, humiditate <b>moisture</b> <i>n</i> • humiditate, molliatura <b>moisturlze</b> <i>v</i> • humidificar <b>molar</b> <i>adj</i> • molar <b>molar</b> <i>adj/n</i> • molar <b>molasses</b> <i>n</i> • melassa <b>mold, moldiness</b> <i>n</i> • mucor <b>mold, mould</b> (1. as in to cast in a mold; 2. model) <i>n</i> • modulo <b>mold, mould</b> (a statue) <i>v</i> • modular <b>mold, mould</b> [Bot] <i>n</i> • mucor <b>mold, mould</b> (hollow form) <i>n</i> • forma, modulo <b>mold, mould</b> (hollow form) <i>n</i> • modulo, forma <b>mold, mould</b> <i>n</i> • forma <b>mold, mould</b> <i>v</i> • modular, formar <b>mold, mould</b> <i>v</i> • formar, modular <b>Moldavia</b> [Geog] <i>n</i> • Moldavia <b>molder, moulder</b> <i>n</i> • modulator <b>moldiness, mold</b> <i>n</i> • mucor <b>molding</b> (mou-) <i>n</i> • moldatura <b>molding, moulding</b> [Arch] <i>n</i> • modulatura <b>moldy, mouldy</b> (be -) <i>v</i> • mucer <b>moldy, mouldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucide, mucorose <b>moldy, mouldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucorose, mucide <b>moldy, musty</b> <i>adj</i> • mucide <b>mole, jetty, pier</b> <i>n</i> • jectata <b>mole</b> (jetty) <i>n</i> • jectata, mole <b>mole</b> (jetty) <i>n</i> • mole, jectata <b>mole</b> [Naut] <i>n</i> • mole <b>mole</b> (physica) <i>n</i> • mol <b>mole</b> (pathol) <i>n</i> • nevo <b>mole</b> [Zool] <i>n</i> • talpa <b>molecular</b> <i>adj</i> • molecular <b>molecule</b> <i>n</i> • molecula <b>molest</b> <i>v</i> • molestar <b>molestation</b> <i>n</i> • molestation <b>Molinism</b> (the doctrine of Luis Molina) <i>n</i> • molinismo <b>Molinism</b> (the Quietistic doctrine of Miguel de Molinos) <i>n</i> • molinosismo <b>Molinist</b> (a follower of Luis Molina) <i>n</i> • molinista <b>Molinist</b> (a follower of Miguel de Molinos) <i>n</i> • molinosista <b>mollification</b> <i>n</i> • mollification <b>mollify, soften</b> [Med] <i>v</i> • emollir <b>mollify</b> <i>v</i> • mollificar <b>mollusk</b> <i>n</i> • mollusco <b>mollusk</b> (-usc) <i>n</i> • molusco <b>mollycoddle</b> <i>adj</i> • tractar delicatemente, vitiar per teneressa <b>mollycoddle</b> <i>adj</i> • vitiar per teneressa, tractar delicatemente <b>molt</b> (moult) <i>n</i> • muta <b>molt</b> (process of molting) <i>n</i> • muta <b>molt</b> <i>v</i> • mutar <b>molten</b> <i>adj</i> • fundite, liquide <b>molten</b> <i>adj</i> • liquide, fundite <b>mom</b> <i>n</i> • matre, mamma <b>mom</b> <i>n</i> • mamma, matre <b>moment</b> (1. instant; 2.</b> Mech]) <i>n</i> • momento <b>moment</b> (importance) <i>n</i> • importantia <b>moment</b> (instant) <i>n</i> • momento <b>momentary</b> <i>adj</i> • momentanee <b>momentous</b> <i>adj</i> • momentose, importante <b>momentous</b> <i>adj</i> • importante, momentose <b>momentous</b> <i>adj</i> • momentose <b>momentum</b> (impetus) <i>n</i> • impeto <b>momentum</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>mommy</b> <i>n</i> • matre, mamma <b>mommy</b> <i>n</i> • mamma, matre <b>mon-, mono-</b> (only, single, alone)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • mon- <b>monachal, monkish</b> <i>adj</i> • monachal <b>monachism</b> <i>n</i> • monachismo <b>monad</b> <i>n</i> • monade (mò-) <b>monad</b> <i>n</i> • monade <b>monadelphous</b> [Bot] <i>adj</i> • monadelphe <b>monadelphy</b> [Bot] <i>n</i> • monadelphia <b>monadelphy</b> [Bot] <i>n</i> • monadelphia (-ìa) <b>monadic</b> <i>adj</i> • monadic <b>monadism</b> <i>n</i> • monadismo <b>monadology</b> <i>n</i> • monadologia (-ìa) <b>monadology</b> <i>n</i> • monadologia <b>monandrous</b> <i>adj</i> • monandre <b>monandry</b> (1.</b> Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • monandria (-ìa) <b>monandry</b> (1.</b> Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • monandria <b>monarch</b> (head of a monarchy) <i>n</i> • monarcha <b>monarch</b> <i>n</i> • monarcha <b>monarchic, monarchical</b> <i>adj</i> • monarchic <b>monarchism</b> <i>n</i> • monarchismo <b>monarchist</b> <i>n</i> • monarchista <b>monarchy</b> <i>n</i> • monarchia (-ìa) <b>monarchy</b> <i>n</i> • monarchia <b>monas-</b> (live alone)</b> occurring in derivatives] <i>v</i> • monas- <b>monasterial</b> <i>adj</i> • monasterial <b>monastery</b> <i>n</i> • morlasterio <b>monastery</b> <i>n</i> • monasterio <b>monastic</b> <i>adj</i> • monastic <b>monastic, monasterial</b> <i>adj</i> • monastic <b>monasticism</b> <i>n</i> • monasticismo <b>monatomic</b> [Chem] <i>adj</i> • monatomic <b>Monday</b> <i>n</i> • lunedi <b>Monday</b> <i>n</i> • lunedi (-dì) <b>Moneta</b> (as in Juno Moneta)</b> Rom Relig] <i>n</i> • Moneta <b>monetary</b> <i>adj</i> • monetari <b>monetize</b> <i>v</i> • monetisar <b>money, coin</b> <i>n</i> • numisma <b>money, coin</b> <i>n</i> • numisma</b> -ma/-mat-] <b>money</b> <i>n</i> • pecunia, moneta <b>money</b> <i>n</i> • pecunia <b>money</b> <i>n</i> • moneta, pecunia <b>moneyage</b> (fee paid for minting privilege)</b> Hist] <i>n</i> • monetage (-aje) <b>moneyage</b> (fee paid for minting privilege)</b> Hist] <i>n</i> • monetage <b>moneybox</b> <i>n</i> • cassetta a moneta <b>money-changer</b> <i>n</i> • cambiator de moneta, cambiator <b>money-changer</b> <i>n</i> • cambiator, cambiator de moneta <b>money-changer</b> <i>n</i> • cambiator <b>money-lender</b> <i>n</i> • prestator de moneta, usurero <b>money-lender</b> <i>n</i> • usurero, prestator de moneta <b>money-order</b> <i>n</i> • mandato postal <b>Mongolia</b> <i>n</i> • Mongolia <b>Mongolian</b> (1. Mongol; 2. Mongolian language, Mongolic; 3 . member of the Mongolian race) <i>n</i> • mongolico <b>Mongolian, Mongolic</b> <i>adj</i> • mongolic <b>Mongolism</b> [Pathol] <i>n</i> • mongolismo <b>Mongoloid</b> <i>adj</i> • mongoloide <b>mongrel</b> <i>adj</i> • mesticiate, bastarde <b>mongrel</b> <i>adj</i> • bastarde, mesticiate <b>mongrel</b> <i>n</i> • can bastarde <b>monism</b> [Philos] <i>n</i> • monismo <b>monist</b> <i>n</i> • monista <b>monistic</b> <i>adj</i> • monistic <b>monitor, admonisher</b> <i>n</i> • monitor <b>monitor, censor, proctor</b> [School] <i>n</i> • censor <b>monitor</b> (gen/tech) <i>n</i> • monitor <b>monitor</b> (in school) <i>n</i> • censor <b>monitor</b> <i>v</i> • controlar ascoltar <b>monitory, admonitory</b> <i>adj</i> • monitori <b>monitory</b> (letter) <i>n</i> • monitorio <b>monk</b> <i>n</i> • monacho <b>monk</b> <i>n</i> • monacho (-mò-) <b>monkdom</b> <i>n</i> • monachato <b>monkey, ape</b> <i>n</i> • simia <b>monkey</b> <i>n</i> • simia <b>monkey business, monkeyshine</b> <i>n</i> • simieria <b>monkey business, monkeyshine</b> <i>n</i> • simieria (-ìa) <b>monkey-nut</b> <i>n</i> • arachide <b>monkeyshine, monkey business</b> <i>n</i> • simieria <b>monkeyshine, monkey business</b> <i>n</i> • simieria (-ìa) <b>monkey-wrench</b> <i>n</i> • clave anglese <b>monkish, monachal</b> <i>adj</i> • monachal <b>monochord</b> <i>n</i> • monochordo <b>monochromatic</b> <i>adj</i> • monochromatic <b>monochrome</b> <i>adj</i> • monochrome <b>monocle</b> <i>n</i> • monoculo (-nò-) <b>monocle</b> <i>n</i> • monoculo <b>monogamic</b> <i>adj</i> • monogamic <b>monogamist</b> <i>n</i> • monogamo <b>monogamist</b> <i>n</i> • monogamo (-nò-) <b>monogamous</b> <i>adj</i> • monogame <b>monogamous</b> <i>adj</i> • monogame (-nò-) <b>monogamy</b> <i>n</i> • monogamia <b>monogamy</b> <i>n</i> • monogamia (-ìa) <b>monogram</b> <i>n</i> • monogramma <b>monogram</b> <i>n</i> • cifra <b>monograph</b> <i>n</i> • monographia (-ìa) <b>monograph</b> <i>n</i> • monographia <b>monographer</b> <i>n</i> • monographo <b>monographer</b> <i>n</i> • monographo (-ògrapho) <b>monographic</b> <i>adj</i> • monographic <b>monolith</b> <i>n</i> • monolitho <b>monolith</b> <i>n</i> • monolitho (-òlito) <b>monolithic</b> <i>adj</i> • monolithic <b>monolog, -gue</b> <i>n</i> • monologo <b>monolog, monologue</b> <i>n</i> • monologo (-òlogo) <b>monolog, monologue</b> <i>n</i> • monologo <b>monologize, deliver a monologue</b> <i>v</i> • monologar <b>monometallism</b> <i>n</i> • monometallismo <b>monometallist</b> <i>n</i> • monometallista <b>monometer</b> <i>n</i> • monometro (-òmetro) <b>monometer</b> <i>n</i> • monometro <b>monometric</b> <i>adj</i> • monometric <b>monomial</b> [Alg] <i>adj</i> • monomie <b>monomial</b> [Alg] <i>n</i> • monomio <b>Monophysite</b> [Theol] <i>n</i> • monophysita <b>monoplane</b> <i>n</i> • monoplano <b>monopolism</b> <i>n</i> • monopolismo <b>monopolist</b> <i>n</i> • monopolista <b>monopolization</b> <i>n</i> • monopolisation <b>monopolize</b> <i>v</i> • monopolisar <b>monopoly</b> <i>n</i> • monopolio <b>monostich</b> [Pros] <i>n</i> • monosticho <b>monostich</b> [Pros] <i>n</i> • monosticho (-nò-) <b>monosyllabic</b> <i>adj</i> • monosyllabe (-sì-) <b>monosyllabic</b> <i>adj</i> • monosyllabe <b>monosyllable</b> <i>n</i> • monosyllabo <b>monosyllable</b> <i>n</i> • monosyllabo (-sì-) <b>monotheism</b> <i>n</i> • monotheismo <b>monotheism</b> <i>n</i> • monotheismo (-ìzmo) <b>monotheist</b> <i>n</i> • monotheista (-ìsta) <b>monotheist</b> <i>n</i> • monotheista <b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheistic <b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheista <b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheista (-ìsta) <b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheistic (-ìstic) <b>monotonous</b> <i>adj</i> • monotone <b>monotony</b> <i>n</i> • monotonia <b>monotony</b> <i>n</i> • monotonia (-ìa) <b>monotype</b> [Print] <i>n</i> • monotypo <b>monson</b> <i>n</i> • monson <b>monster</b> <i>adj</i> • enorme, colossal <b>monster</b> <i>adj</i> • colossal, enorme <b>monster</b> <i>n</i> • monstro <b>monstrosity</b> <i>n</i> • monstruositate <b>monstrous</b> <i>adj</i> • monstruose <b>monstrous, prodigious, portentous</b> <i>adj</i> • portentose <b>montane</b> (1. mountainous; 2. mountain) <i>adj</i> • montan <b>Montenegro</b> [Geog] <i>n</i> • Montenegro <b>month</b> <i>n</i> • mense <b>monthly</b> <i>adj</i> • mensual <b>monthly</b> <i>adv</i> • mensualmente <b>monthly</b> <i>n</i> • revista mensual <b>monthly payment</b> <i>n</i> • mensualitate <b>monthly salary</b> <i>n</i> • mense <b>monthly-payment</b> <i>n</i> • pagamento mensual <b>monticule, hill</b> (small mountain) <i>n</i> • monticulo <b>Montserrat</b> [Geog] <i>n</i> • Montserrat <b>monument</b> <i>n</i> • monumento <b>monumental</b> <i>adj</i> • monumental <b>monumentally</b> <i>adv</i> • monumentalmente <b>moo, low</b> <i>v</i> • mugir <b>moo</b> <i>v</i> • mugir <b>mood</b> (bad tempered) <i>n</i> • mal-humor, morositate <b>mood</b> (bad tempered) <i>n</i> • morositate, mal-humor <b>mood</b> (good -) <i>n</i> • bon humor <b>mood</b> [Gram] <i>n</i> • modo <b>mood</b> (humour) <i>n</i> • disposition, humor <b>mood</b> (humour) <i>n</i> • humor, disposition <b>moodiness</b> <i>n</i> • morositate, mal-humor <b>moodiness</b> <i>n</i> • mal-humor, morositate <b>moody</b> (bad tempered) <i>adj</i> • de mal humor <b>moon</b> <i>adj</i> • lunar <b>moon</b> [Astron] <i>n</i> • luna <b>moon</b> (full -) <i>n</i> • luna plen <b>moon, lunar</b> <i>adj</i> • lunar <b>moon</b> <i>n</i> • luna <b>moon-light</b> (by - light) <i>phr</i> • per luna <b>moon-light</b> <i>n</i> • lumine del luna <b>moon-struck</b> <i>adj</i> • lunatic <b>moor</b> <i>adj</i> • maure, more <b>moor</b> <i>adj</i> • more, maure <b>moor</b> (drop anchor) <i>vt</i> • religar, retiner anchore <b>moor</b> (drop anchor) <i>vt</i> • retiner anchore, religar <b>moor</b> (moorland) <i>n</i> • landa <b>moor</b> <i>n</i> • mauro, moro <b>moor</b> <i>n</i> • moro, mauro <b>moor</b> <i>n</i> • tesca <b>Moor</b> <i>n</i> • mauro <b>mooring-berth</b> <i>n</i> • posto <b>Moorish</b> <i>adj</i> • maure <b>Moorish, Moresque</b> <i>adj</i> • mauresc <b>mop</b> <i>n</i> • spongia de baston <b>mop</b> <i>v</i> • spongiar de baston <b>mop up, dry, wipe</b> <i>v</i> • essugar <b>mope</b> <i>v</i> • attristar se <b>mope</b> <i>v</i> • infurer <b>mora</b> [Pros] <i>n</i> • mora <b>moraine</b> [Geol] <i>n</i> • morena <b>moral</b> (1. as in moral conduct; 2. as in moral victory) <i>adj</i> • moral <b>moral</b> <i>adj</i> • moral <b>moral</b> <i>n</i> • moral <b>morale</b> (as in the morale of an army) <i>n</i> • moral <b>morale</b> <i>n</i> • moral stato de animo <b>moralism</b> (moral practice, attitude) <i>n</i> • moralismo <b>moralist, ethicist</b> <i>n</i> • ethico <b>moralist</b> <i>n</i> • moralista <b>morality</b> <i>n</i> • moralitate <b>moralization</b> (1. action of improving the morals; 2. moral reflection) <i>n</i> • moralisation <b>moralization</b> <i>n</i> • moralisation <b>moralize</b> (1. to improve the morals of; 2. to study moral problems) <i>v</i> • moralisar <b>moralize</b> <i>v</i> • moralisar <b>moralizer</b> <i>n</i> • moralisator <b>morals</b> <i>n</i> • moralitate <b>morals</b> <i>n</i> • moral <b>morass</b> <i>n</i> • palude <b>moratorium</b> <i>n</i> • moratorio <b>moratory</b> <i>adj</i> • moratori <b>morbid</b> <i>adj</i> • morbide <b>morbidity</b> <i>n</i> • morbiditate <b>morbiferous</b> <i>adj</i> • morbifere <b>morbific</b> <i>adj</i> • morbific <b>mordacity</b> <i>n</i> • mordacitate <b>mordant, biting, caustic</b> <i>adj</i> • mordente ppr of morder <b>mordent</b> [Mus] <i>adj</i> • mordente ppr of morder <b>more</b> <i>adj</i> • plus de <b>more</b> <i>adv</i> • plus <b>more</b> <i>adv</i> • magis (mà-) <b>more</b> <i>adv</i> • magis <b>more</b> (the) more ... (the more) <i>phr</i> • le plus . le plus <b>more or less</b> <i>phr</i> • plus o minus <b>more-and-more</b> <i>phr</i> • plus e plus <b>more-over</b> <i>adv</i> • plus ultra <b>moreover, besides</b> <i>adv</i> • preterea <b>moreover, besides</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-) <b>moreover, furthermore, likewise</b> <i>adv</i> • alsi (-ì) <b>moreover, furthermore, likewise</b> <i>adv</i> • alsi <b>Moresque, Moorish</b> <i>adj</i> • mauresc <b>more-than</b> (enough) <i>adj/adv</i> • plus satis de <b>more-than</b> (no -) <i>phr</i> • non plus (que) <b>more-than</b> (no -) <i>phr</i> • non plus <b>more-than</b> (what's -) <i>phr</i> • etiam plus <b>morgue</b> (place where bodies are kept for identification) <i>n</i> • morgue <b>morgue</b> (place where bodies are kept for identification) <i>n</i> • morgue</b> F] <b>moribund, dying</b> <i>adj</i> • moribunde <b>Mormon</b> <i>adj</i> • mormonic <b>Mormon</b> (as in the Book of Mormon) <i>n</i> • Mormon <b>Mormonism</b> <i>n</i> • mormonismo <b>morning</b> <i>adj</i> • matinal <b>morning</b> <i>adj</i> • matutin <b>morning</b> (good -) <i>interj</i> • bon jorno <b>morning</b> (morning's duration) <i>n</i> • matinata <b>morning</b> <i>n</i> • mane <b>morning</b> <i>n</i> • matino <b>morning</b> <i>n</i> • matutino <b>morning-sickness</b> <i>n</i> • nausea de matino <b>morning-star</b> <i>n</i> • luciferente <b>Moroccan</b> <i>adj</i> • marocchin <b>Moroccan</b> <i>n</i> • maroccan <b>Moroccan</b> <i>n</i> • marocchino <b>Morocco</b> [Geog] <i>n</i> • Marocco <b>Morocco</b> <i>n</i> • Marocco <b>morocco dealer</b> <i>n</i> • marocchinero <b>morocco dresser</b> <i>n</i> • marocchinero <b>morocco marocchin</b> <i>adj</i> • marocchin <b>morose</b> <i>adj</i> • morose <b>morosely</b> <i>adv</i> • morosemente <b>moroseness</b> <i>n</i> • morositate <b>morph-, morpho-</b> (form)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • morph- <b>Morpheus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Morpheo (-éo) <b>Morpheus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Morpheo <b>morphine</b> (drug) <i>n</i> • morphina <b>morphine</b> <i>n</i> • morphina <b>morphinism</b> [Med] <i>n</i> • morphinismo <b>morphinomania</b> <i>n</i> • morphinomania (-ìa) <b>morphinomania</b> <i>n</i> • morphinomania <b>morphinomaniac</b> <i>n</i> • morphinomano <b>morphinomaniac</b> <i>n</i> • morphinomano (-òmano) <b>morphological</b> <i>adj</i> • morphologic <b>morphologist</b> <i>n</i> • morphologista <b>morphologist</b> <i>n</i> • morphologo <b>morphologist</b> <i>n</i> • morphologo (-òlogo) <b>morphology</b> <i>n</i> • morphologia (-ìa) <b>morphology</b> <i>n</i> • morphologia <b>morris</b> (dance) <i>n</i> • mauresca <b>morrow</b> (morning) <i>n</i> • matino <b>morsel</b> (1. small bite; 2. piece, fragment) <i>n</i> • morsello <b>morsel</b> (bite) <i>n</i> • morsura <b>morsel</b> <i>v</i> • morsellar <b>mortadella</b> (food) <i>n</i> • mortadella <b>mortal</b> (1. destined to die; 2. fatal) <i>adj</i> • mortal <b>mortal</b> <i>adj</i> • mortal <b>mortality</b> (1. mortal nature; 2. death rate) <i>n</i> • mortalitate <b>mortality</b> <i>n</i> • mortalitate <b>mortally</b> <i>adv</i> • mortalmente <b>mortar</b> (1. as in mortar and pestle; 2.</b> Mil]; 3. as in to plaster with mortar) <i>n</i> • mortero <b>mortar</b> (all senses) <i>n</i> • mortero <b>mortgage</b> <i>n</i> • hypotheca <b>mortgage</b> <i>v</i> • hypothecar <b>mortician</b> <i>n</i> • director de pompas funebre <b>mortification</b> (1.</b> Eccl]; 2. humiliation, shame; 3.</b> Pathol]) <i>n</i> • mortification <b>mortification</b> <i>n</i> • mortification <b>mortified</b> <i>adj</i> • mortificate (pp of mortificar) <b>mortified</b> <i>adj</i> • mortificate <b>mortifier</b> <i>n</i> • mortificator <b>mortify</b> (1.</b> Eccl]; 2. to cause to feel humiliated) <i>v</i> • mortificar <b>mortify, treat with spite, spite</b> <i>v</i> • despectar <b>mortify</b> <i>v</i> • mortificar <b>mortmain</b> [Law] <i>n</i> • manomorte <b>mortuary</b> <i>adj</i> • mortuari <b>Mosaic</b> <i>adj</i> • mosaic (-àic) <b>mosaic</b> <i>adj</i> • mosaic <b>Mosaic</b> <i>adj</i> • mosaic <b>mosaic</b> <i>n</i> • mosaico <b>mosaic</b> <i>n</i> • mosaico (-àico) <b>Mosaism</b> <i>n</i> • mosaismo <b>Mosaism</b> <i>n</i> • mosaismo (-ìzmo) <b>Moscow</b> <i>n</i> • Moscova <b>Moscow River, Moskva</b> <i>n</i> • Moscova <b>Moses</b> <i>n</i> • Moses <b>Moses</b> <i>n</i> • Moyse (-sé) <b>Moses</b> <i>n</i> • Moyse <b>Moses</b> <i>n</i> • Moses (mò-) <b>Moskva, Moscow River</b> <i>n</i> • Moscova <b>moslem</b> <i>n</i> • musulman <b>mosque</b> <i>n</i> • moschea (-éa) <b>mosque</b> <i>n</i> • moschea <b>mosquito</b> <i>n</i> • mosquito <b>mosquito</b> <i>n</i> • mosquito</b> H] <b>mosquito net</b> <i>n</i> • mosquitiera <b>mosquito-like, gnatlike, gnat-shaped</b> <i>adj</i> • culiciforme <b>moss</b> <i>n</i> • musco <b>mossy</b> <i>adj</i> • muscose <b>most</b> <i>adj</i> • le major parte de <b>most</b> <i>adv</i> • maxime <b>most</b> <i>adv</i> • le plus <b>most</b> <i>adv</i> • maxime (màx-) <b>most-high</b> <i>n</i> • altissimo <b>mostly</b> <i>adv</i> • principalmente, in general <b>mostly</b> <i>adv</i> • in general, principalmente <b>mote</b> <i>n</i> • mota <b>motel</b> (hotel) <i>n</i> • motel <b>motet</b> [Mus] <i>n</i> • mottetto <b>moth</b> [Bot] <i>n</i> • heterocero <b>moth</b> (small) <i>n</i> • tinea <b>mother</b> <i>n</i> • matre <b>mother</b> <i>n</i> • matre, mamma <b>mother</b> <i>n</i> • mamma, matre <b>mother-earth</b> <i>n</i> • gaia, matre terra, gea <b>mother-earth</b> <i>n</i> • matre terra, gea, gaia <b>mother-earth</b> <i>n</i> • gea, gaia, matre terra <b>motherhood, maternity</b> <i>n</i> • maternitate <b>motherhood</b> <i>n</i> • maternitate <b>mother-in-law</b> <i>n</i> • matre affin <b>motherless</b> <i>adj</i> • sin-matre, orphano de matre <b>motherless</b> <i>adj</i> • orphano de matre, sin-matre <b>motherly</b> <i>adj</i> • maternal <b>motherly</b> <i>adv</i> • maternal <b>mother-of-pearl</b> <i>n</i> • matreperla <b>mother-of-pearl, nacre</b> <i>n</i> • nacre <b>motif</b> <i>n</i> • motivo <b>motion</b> (1. movement; 2.</b> Parl]) <i>n</i> • motion <b>motion</b> <i>n</i> • movimento, motion <b>motion</b> <i>n</i> • motion, movimento <b>motionless</b> <i>adj</i> • immobile <b>motion-picture theater, cinema</b> <i>n</i> • cinematographo <b>motion-picture theater, cinema</b> <i>n</i> • cine <b>motion-picture theater, cinema</b> <i>n</i> • cinematographo (-ò-) <b>motion-sickness</b> <i>n</i> • nausea de movimento <b>motivate</b> <i>v</i> • motivar <b>motivation</b> <i>n</i> • motivation <b>motive</b> <i>adj</i> • motive <b>motive</b> <i>n</i> • motivo <b>motor</b> <i>adj</i> • motor <b>motor</b> (as in an electric motor) <i>n</i> • motor <b>motor</b> <i>n</i> • motor <b>motor coach</b> <i>n</i> • autocar <b>motor vehicle, automobile</b> <i>n</i> • automobile <b>motorboat</b> <i>n</i> • motobarca <b>motorbus</b> <i>n</i> • autobus <b>motorcar, car, auto</b> <i>n</i> • auto <b>motorcar</b> <i>n</i> • automobile <b>motorcoach</b> <i>n</i> • autocar <b>motorcycle</b> <i>n</i> • motocyclo <b>motorcycle</b> <i>n</i> • motorcyclo <b>motorcycle</b> <i>n</i> • motocycletta <b>motorcyclist</b> <i>n</i> • motocyclista <b>motorcyclist</b> <i>n</i> • motorcyclista <b>motoring</b> <i>n</i> • automobilismo <b>motorist, automobilist</b> <i>n</i> • automobilista <b>motorist</b> <i>n</i> • automobilista <b>motorization</b> <i>n</i> • motorisation <b>motorize</b> <i>v</i> • motorisar <b>motor-launch</b> <i>n</i> • motolancha <b>motor-oil</b> <i>n</i> • oleo pro motores <b>motor-show</b> <i>n</i> • salon del automobile <b>motorway</b> <i>n</i> • autostrata <b>mottled</b> <i>adj</i> • marmorisate, variegate <b>mottled</b> <i>adj</i> • variegate, marmorisate <b>motto</b> <i>n</i> • motto, devisa <b>motto</b> <i>n</i> • motto <b>motto</b> <i>n</i> • devisa, motto <b>moul, moldd</b> <i>v</i> • formar, modular <b>mould, mold</b> (1. as in to cast in a mold; 2. model) <i>n</i> • modulo <b>mould, mold</b> (a statue) <i>v</i> • modular <b>mould, mold</b> [Bot] <i>n</i> • mucor <b>mould, mold</b> (hollow form) <i>n</i> • modulo, forma <b>mould, mold</b> (hollow form) <i>n</i> • forma, modulo <b>mould, mold</b> <i>n</i> • forma <b>mould, mold</b> <i>v</i> • modular, formar <b>moulder, molder</b> <i>n</i> • modulator <b>moulding, molding</b> [Arch] <i>n</i> • modulatura <b>mouldy, moldy</b> (be -) <i>v</i> • mucer <b>mouldy, moldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucide, mucorose <b>mouldy, moldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucorose, mucide <b>mound</b> (for burial) <i>n</i> • tumulo <b>mound</b> (knoll) <i>n</i> • monticulo <b>mount</b> (1. to ascend; 2. to fix in a setting, backing, support) <i>v</i> • montar <b>mount</b> (a horse) <i>v</i> • montar a cavallo <b>mount</b> (climb, fix) <i>v</i> • montar <b>mount</b> (horse) <i>n</i> • cavallo <b>mount, mountain</b> <i>n</i> • monte <b>mount</b> (mountain) <i>n</i> • monte, montania <b>mount</b> (mountain) <i>n</i> • montania, monte <b>mount</b> (support, fixing) <i>n</i> • montatura <b>mount</b> (theat) <i>v</i> • montar <b>mountain, mount</b> <i>n</i> • monte <b>mountain</b> <i>n</i> • monte, montania <b>mountain</b> <i>n</i> • montania, monte <b>mountain</b> <i>n</i> • montania <b>mountain climber, ascensionist</b> <i>n</i> • ascensionista <b>mountaineer</b> (dweller) <i>n</i> • montaniero <b>mountaineer</b> <i>n</i> • montaniero <b>mountaineer</b> (sport) <i>n</i> • alpinista, ascensionista <b>mountaineer</b> (sport) <i>n</i> • ascensionista, alpinista <b>mountaineering</b> <i>n</i> • alpinismo <b>mountainous</b> <i>adj</i> • montaniose, montan <b>mountainous</b> <i>adj</i> • montan, montaniose <b>mountainous</b> <i>adj</i> • montaniose <b>mountainous</b> <i>adj</i> • montuose <b>mountain-range</b> <i>n</i> • catena de montanias <b>mounting</b> (a jewel, picture, gun) (action of) <i>n</i> • montatura <b>mounting</b> (a jewel, picture, gun) (action of) <i>n</i> • montage <b>mounting</b> (a jewel, picture, gun) (action of) <i>n</i> • montage (-aje) <b>mounting</b> <i>n</i> • montage, montatura <b>mounting</b> <i>n</i> • montatura, montage <b>mourn</b> <i>v</i> • affliger se, luger <b>mourn</b> <i>v</i> • luger <b>mourn</b> <i>v</i> • luger, affliger se <b>mourn</b> <i>v</i> • luger</b> lug-/-luct-] <b>mourner</b> <i>n</i> • affligito <b>mourners</b> (group) <i>n</i> • convoyo funebre <b>mourners</b> (group) <i>n</i> • convoyo funebre (o les qui seque le - ) <b>mournful</b> <i>adj</i> • luctuose, lugubre <b>mournful</b> <i>adj</i> • lugubre, luctuose <b>mournful</b> <i>adj</i> • luctuose <b>mournful, doleful</b> <i>adj</i> • lamentabile <b>mournful, lugubrious</b> <i>adj</i> • lugubre <b>mournful, lugubrious</b> <i>adj</i> • lugubre (lù-) <b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • esser in lucto (pro), portar lucto <b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • portar lucto, esser in lucto (pro) <b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • esser in lucto, portar lucto <b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • portar lucto, esser in lucto <b>mourning</b> <i>n</i> • lucto <b>mourning widow, sweet scabious</b> [Bot] <i>n</i> • vidua <b>mouse</b> [Comp] <i>n</i> • mouse <b>mouse</b> [Gen] <i>n</i> • ratto <b>mouse</b> <i>n</i> • mure <b>mouse</b> <i>n</i> • mus <b>mouse-hole</b> <i>n</i> • foramine de mures <b>mousetrap</b> <i>n</i> • trappa pro mures <b>moustache</b> <i>n</i> • mustachio <b>mouth</b> [Anat] <i>n</i> • bucca <b>mouth</b> <i>n</i> • ore <b>mouth</b> <i>n</i> • bucca <b>mouth</b> (of a river) <i>n</i> • imbuccatura <b>mouth</b> (of river) <i>n</i> • imbuccatura <b>mouth</b> (opening) <i>n</i> • apertura <b>mouth</b> <i>v</i> • declamar <b>mouthful</b> <i>n</i> • buccata <b>mouthorgan</b> (harmonica) <i>n</i> • harmonica <b>mouthpiece</b> [Mus] <i>n</i> • buccella <b>mouthpiece</b> (of a horse's bit) <i>n</i> • imbuccatura <b>mouthpiece</b> (person) <i>n</i> • interprete <b>movable</b> <i>adj</i> • movibile, mobile <b>movable</b> <i>adj</i> • movibile <b>movable</b> <i>adj</i> • mobile, movibile <b>movable-assets</b> <i>n</i> • benes mobiliari <b>move</b> (1. to cause to move; 2. to affect with emotion, stir up) <i>v</i> • mover <b>move</b> (1. to cause to move; 2. to affect with emotion, stir up) <i>v</i> • mover</b> mov-/mot-] <b>move</b> (a resolution) <i>v</i> • proponer <b>move</b> (affect emotionally) <i>v</i> • emover <b>move</b> (affect emotionally) <i>v</i> • emover</b> -mov-/-mot-] <b>move</b> (affect with emotion) <i>v</i> • commover</b> -mov-/-mot-] <b>move</b> (affect with emotion) <i>v</i> • commover <b>move</b> (by emotion) <i>v</i> • commover, emover <b>move</b> (by emotion) <i>v</i> • emover, commover <b>move</b> (cause to change position) <i>vt</i> • mover <b>move, float, drift, sail</b> <i>v</i> • vogar <b>move</b> (go) <i>vi</i> • mover se <b>move</b> (house) <i>v</i> • cambiar de domicilio <b>move</b> <i>n</i> • movimento <b>move, touch</b> <i>v</i> • emotionar <b>move by entreaty</b> <i>v</i> • exorar <b>move in, be moved by, waves</b> <i>v</i> • fluctuar <b>move obliquely, oblique</b> <i>v</i> • obliquar <b>move or be moving leverwise</b> (over a fixed point) <i>v</i> • bascular <b>move to remorse</b> <i>v</i> • compunger</b> -pung-/-punct-] <b>move to remorse</b> <i>v</i> • compunger <b>move-about</b> <i>v</i> • ir e venir, circular <b>move-about</b> <i>v</i> • circular, ir e venir <b>move-back</b> <i>v</i> • regreder, regressar, retirar (se) <b>move-back</b> <i>v</i> • regressar, retirar (se), regreder <b>move-back</b> <i>v</i> • retirar (se), regreder, regressar <b>move-back</b> <i>v</i> • retirar, regreder, regressar <b>move-back</b> <i>v</i> • regressar, retirar, regreder <b>move-back</b> <i>v</i> • regreder, regressar, retirar <b>move-forward</b> <i>v</i> • avantiar (se) <b>move-forward</b> <i>v</i> • avantiar <b>move-in</b> <i>v</i> • installar se a domo <b>movement</b> (1. action or process of moving; 2. as in popular movement, youth movement) <i>n</i> • movimento <b>movement</b> (as in the second movement of a symphony)</b> Mus] <i>n</i> • parte <b>movement</b> <i>n</i> • movimento <b>movements</b> <i>n</i> • manovras <b>move-off</b> <i>v</i> • poner se in marcha, quitar <b>move-off</b> <i>v</i> • quitar, poner se in marcha <b>move-on</b> <i>v</i> • avantiar <b>move-out</b> <i>v</i> • cambiar de domicilio <b>movie</b> <i>n</i> • film <b>movie</b> (-s) <i>n</i> • cinema, le cine <b>movie</b> (-s) <i>n</i> • le cine, cinema <b>moving, floating, drifting, sailing</b> (act of) <i>n</i> • voga <b>moving</b> (of emotions) <i>adj</i> • commoviente, emotionante <b>moving</b> (of emotions) <i>adj</i> • emotionante, commoviente <b>moving, touching</b> <i>adj</i> • emotionante <b>moving</b> (which moves) <i>adj</i> • mobile <b>mow</b> (cut down with a scythe, sickle) <i>v</i> • falcar <b>mow</b> (cut) <i>v</i> • tonder <b>mow</b> (reap) <i>v</i> • falcar <b>mow-down</b> <i>v</i> • falcar, destruer in massa <b>mow-down</b> <i>v</i> • destruer in massa, falcar <b>mower</b> (machine) <i>n</i> • machina a tonder <b>mower</b> <i>n</i> • falcator <b>mower</b> (person) <i>n</i> • falcator <b>mowing</b> (act of) <i>n</i> • falcatura <b>Mozambique</b> [Geog] <i>n</i> • Mozambique <b>Mozarab</b> (member of the Christian population of Spain under the Arabs) <i>n</i> • mozarabe <b>Mozarab</b> (member of the Christian population of Spain under the Arabs) <i>n</i> • mozarabe</b> H] <b>Mozarabic</b> <i>adj</i> • mozarabic <b>Mr</b> (Mister) <i>n</i> • sr. (senior) <b>Mr</b> (Mister) <i>n</i> • sr. <b>Mrs</b> (Mistress) <i>n</i> • sra. (seniora) <b>Mrs</b> (Mistress) <i>n</i> • sra. <b>Ms</b> (Misses) <i>n</i> • sra. (seniora) <b>Ms</b> (Misses) <i>n</i> • sra. <b>much</b> <i>adj</i> • multe <b>much</b> <i>adj</i> • plurimel (plù-) <b>much</b> <i>adj</i> • plurimel <b>much</b> <i>adv</i> • tanto <b>much</b> <i>adv</i> • multo <b>much</b> (as -) <i>adj</i> • tante <b>much</b> (as - as) <i>adv</i> • quanto <b>much, exceedingly</b> <i>adv</i> • plurimo <b>much, exceedingly</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-) <b>much</b> (excessively, too -) <i>adv</i> • troppo <b>much</b> (how - is it?) <i>adv</i> • quanto costa? <b>much</b> (how - sugar?) <i>adv</i> • quante sucro? <b>much</b> (I thought as -) <i>phr</i> • io lo ha expectate <b>much</b> (in excess) <i>adv</i> • de troppo <b>much</b> (make too - of) <i>v</i> • attaccar troppo de importantia a <b>much</b> (so - per hundred) <i>adj. phr</i> • tanto pro cento <b>much</b> (so - the better) <i>phr</i> • tanto melio <b>much</b> (with noun) <i>adj</i> • troppo de <b>much talked of, rumored</b> <i>adj</i> • rumorose <b>much-to-my-astonishment</b> <i>phr</i> • a mi grande stupefaction <b>muchwandering, multivagant</b> <i>adj</i> • multivage (-tì-) <b>muchwandering, multivagant</b> <i>adj</i> • multivage <b>mucilage</b> (mucilaginous sap)</b> Bot] <i>n</i> • mucilagine <b>mucilaginous</b> (as in mucilaginous glands) <i>adj</i> • mucilaginose <b>mucin</b> [Biochem] <i>n</i> • mucina <b>muciparous</b> <i>adj</i> • mucipare <b>muck</b> (dirt) <i>n</i> • immunditias, fango <b>muck</b> (dirt) <i>n</i> • fango, immunditias <b>muck</b> (manure) <i>n</i> • stercore <b>mucky</b> <i>adj</i> • fangose, immunde <b>mucky</b> <i>adj</i> • immunde, fangose <b>Mucor</b> [Bot] <i>n</i> • mucor <b>mucosa</b> [Anat] <i>n</i> • mucosa <b>mucosity, mucousness</b> <i>n</i> • mucositate <b>mucous</b> <i>adj</i> • mucose <b>mucousness, mucosity</b> <i>n</i> • mucositate <b>mucus</b> <i>n</i> • muco <b>mud, mire</b> <i>n</i> • fango <b>mud</b> <i>n</i> • fango <b>muddiness</b> <i>n</i> • fangositate <b>muddle</b> <i>n</i> • disordine, confusion <b>muddle</b> <i>n</i> • confusion, disordine <b>muddle</b> <i>v</i> • confunder, imbroliar <b>muddle</b> <i>v</i> • imbroliar, confunder <b>muddle</b> <i>v</i> • confunder (se), imbroliar <b>muddle</b> <i>v</i> • imbroliar, confunder (se) <b>muddle-through</b> <i>v</i> • arrangiar se <b>muddy, miry</b> <i>adj</i> • fangose <b>muddy</b> (of liquid) <i>adj</i> • turbide <b>muddy</b> (with mud) <i>adj</i> • fangose <b>mudguard, fender</b> <i>n</i> • guardafango <b>mudguard</b> <i>n</i> • guardafango <b>muezzin</b> <i>n</i> • muezzin <b>muff</b> <i>n</i> • manichetto <b>muffle</b> (deadern) <i>v</i> • assurdar <b>muffle, mute</b> <i>v</i> • assurdar <b>muffle</b> (wrap) <i>v</i> • inveloppar <b>muffled, surd, dull</b> <i>adj</i> • surde <b>muffler</b> (of car) <i>n</i> • silentiator <b>muffler</b> (scarf) <i>n</i> • pannello de collo <b>mufti</b> (official expounder of Mohammedan law) <i>n</i> • mufti <b>mug</b> (face) <i>n</i> • visage, muso <b>mug</b> (face) <i>n</i> • muso, visage <b>mug</b> (fool) <i>adj</i> • dupe <b>mug</b> (for drinking) <i>n</i> • tassa (sin subcuppa) <b>mug</b> (for drinking) <i>n</i> • tassa <b>mug</b> <i>v</i> • robar, assalir <b>mug</b> <i>v</i> • assalir, robar <b>muggy</b> <i>adj</i> • calide e humide <b>mulatto</b> <i>n</i> • mulatto <b>mulberry</b> (fruit of the mulberry) <i>n</i> • mora <b>mulberry</b> (mulberry tree) <i>n</i> • moro <b>mulct, fine</b> <i>v</i> • mulctar <b>mule</b> <i>n</i> • mulo <b>mule</b> [Zool] <i>n</i> • mulo <b>mule driver, muleteer</b> <i>n</i> • mulero <b>muleteer, mule driver</b> <i>n</i> • mulero <b>mullah</b> [Moham] <i>n</i> • mullah <b>mullah</b> [Moham] <i>n</i> • mullah (-là) <b>multarticulate, multiarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multarticulate <b>multarticulate, multiarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multiarticulate <b>multiarticulate, multarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multarticulate <b>multiarticulate, multarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multiarticulate <b>multicapsular</b> <i>adj</i> • multicapsular <b>multicauline, having several stems</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule <b>multicauline, having several stems</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule (-càu-) <b>multicellular</b> <i>adj</i> • multicellular <b>multicolored</b> <i>adj</i> • multicolor <b>multicolored</b> <i>n</i> • multicolor <b>multicuspid, multicuspidate</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide <b>multicuspid, multicuspidate</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide (-cùs-) <b>multicuspidate, multicuspid</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide (-cùs-) <b>multicuspidate, multicuspid</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide <b>multifid</b> (cleft severally) <i>adj</i> • multifide <b>multifid</b> (cleft severally) <i>adj</i> • multifide (-tì-) <b>multiflowered</b> <i>adj</i> • multi-flor <b>multiform</b> <i>adj</i> • multiforme <b>multiformity</b> <i>n</i> • multiformitate <b>multilateral</b> <i>adj</i> • multilatere <b>multilateral, many-sided</b> <i>adj</i> • multilatere <b>multilaterally</b> <i>adv</i> • multilateralmente <b>multilobar, multilobed, multilobate</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilobe (-tì-) <b>multilobar, multilobed, multilobate</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilobe <b>multilobate, multilobed, multilobar</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilobate <b>multiloquence, talkativeness</b> <i>n</i> • multiloquentia <b>multiloquent, talkative</b> <i>adj</i> • multiloquente <b>multiloquous, talkative</b> <i>adj</i> • multiloque (-tì-) <b>multiloquous, talkative</b> <i>adj</i> • multiloque <b>multilosular</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilocular <b>multimillionaire</b> <i>n</i> • multimillionario <b>multinominal, polynomial</b> [Math] <i>adj</i> • multinomie <b>multinominal, polynominal</b> [Math] <i>n</i> • multinomio <b>multipara</b> <i>n</i> • multipara (-tì-) <b>multipara</b> <i>n</i> • multipara <b>multiparity</b> <i>n</i> • multiparitate <b>multiparous</b> <i>adj</i> • multipare <b>multipartite</b> <i>adj</i> • multipartite <b>multiped, multipede</b> <i>adj</i> • multipede <b>multiped, multipede</b> <i>adj</i> • multipede (-tì-) <b>multipede, multiped</b> <i>adj</i> • multipede (-tì-) <b>multipede, multiped</b> <i>adj</i> • multipede <b>multiple</b> (1. manifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiplice <b>multiple</b> (1. manifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiplice (-tì-) <b>multiple</b> (1. menifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiple (mùl-) <b>multiple</b> (1. menifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiple <b>multiple</b> <i>adj</i> • multiple, multiplice <b>multiple</b> <i>adj</i> • multiplice, multiple <b>multiple</b> [Math] <i>n</i> • multiplo (mùl-) <b>multiple</b> [Math] <i>n</i> • multiplo <b>multiple</b> <i>n</i> • multiplo <b>multipliable, multiplicable</b> <i>adj</i> • multiplicabile <b>multiplicable, multipliable</b> <i>adj</i> • multiplicabile <b>multiplicand</b> <i>n</i> • multiplicando <b>multiplication</b> <i>n</i> • multiplication <b>multiplicative</b> <i>adj</i> • multiplicative <b>multiplicity</b> <i>n</i> • multiplicitate <b>multiplier</b> [Math] <i>n</i> • multiplicator <b>multiplier</b> <i>n</i> • multiplicator <b>multiply</b> (1. to make more numerous; 2.</b> Math]) <i>v</i> • multiplicar <b>multiply</b> <i>v</i> • multiplicar (se) <b>multiply</b> <i>v</i> • multiplicar <b>multiply by nine</b> <i>v</i> • nonuplar <b>multipolar</b> [Anat, Elec] <i>adj</i> • multipolar <b>multisensual, multivocal</b> (having many meanings) <i>adj</i> • multisense <b>multisonant, multisonous</b> <i>adj</i> • multisone <b>multisonous, multisonant</b> <i>adj</i> • multisone <b>multitubular</b> <i>adj</i> • multitubular <b>multitude</b> (1. large number; 2. crowd, throng) <i>n</i> • multitude <b>multitude</b> <i>n</i> • multitude <b>multivagant, muchwandering</b> <i>adj</i> • multivage <b>multivagant, muchwandering</b> <i>adj</i> • multivage (-tì-) <b>multivalve, multivalved</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multivalve <b>multivalved, multivalve</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multivalve <b>multivious</b> (having many roads) <i>adj</i> • multivie (-tì-) <b>multivious</b> (having many roads) <i>adj</i> • multivie <b>multivocal, multisensual</b> (having many meanings) <i>adj</i> • multisense <b>multungulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multungulate <b>multungulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multungule <b>mum</b> (keep -) <i>v</i> • non dicer un parola <b>mum</b> <i>n</i> • mamma <b>mumbiling</b> <i>n</i> • murmuration <b>mumble, grumble, whisper, mutter</b> <i>v</i> • susurrar <b>mumble</b> <i>v</i> • murmurear, murmurar, parlar inter le dentes, mangiar le parolas <b>mumble</b> <i>v</i> • parlar inter le dentes, mangiar le parolas, murmurear, murmurar <b>mumble</b> <i>v</i> • mangiar le parolas, murmurear, murmurar, parlar inter le dentes <b>mumble</b> <i>v</i> • murmurar, parlar inter le dentes, mangiar le parolas, murmurear <b>mummification</b> <i>n</i> • mumification <b>mummify</b> (embalm as a mummy) <i>v</i> • mumificar <b>mummy</b> (mum) <i>n</i> • mamma <b>mummy</b> <i>n</i> • mumia <b>mummy</b> <i>n</i> •</b> Archeol] <b>mumps</b> <i>n</i> • parotiditis <b>munch</b> <i>v</i> • masticar <b>mundane</b> <i>adj</i> • mundan <b>mundane, worldly</b> <i>adj</i> • mundan <b>Munich</b> <i>n</i> • Munich (mù-) <b>Munich</b> <i>n</i> • Munich <b>municipal</b> <i>adj</i> • municipal <b>municipality</b> <i>n</i> • municipalitate <b>municipality</b> (town, city, having local self-government) <i>n</i> • municipalilate <b>municipality, town or city council</b> <i>n</i> • municipalilate <b>municipalize</b> <i>v</i> • municipalisar <b>municipium</b> [Rom Hist] <i>n</i> • municipio <b>munificence</b> <i>n</i> • magnificentia <b>munificence</b> <i>n</i> • munificentia <b>munificent</b> <i>adj</i> • munificente <b>munificent</b> <i>adj</i> • magnificente <b>munificent</b> <i>adj</i> • magnific <b>munition, supply with munitions</b> <i>v</i> • munitionar <b>munitioneer, munitioner</b> <i>n</i> • munitionero <b>munitioner, munitioneer</b> <i>n</i> • munitionero <b>munitions, military supplies</b> <i>n</i> • munition <b>mural</b> <i>adj</i> • mural <b>mural</b> <i>n</i> • pictura mural <b>murder, assassinate</b> <i>v</i> • assassinar <b>murder</b> (kill) <i>v</i> • assassinar <b>murder, murdering, assassinating</b> <i>n</i> • assassinamento <b>murder</b> <i>n</i> • assassinato <b>murder</b> <i>n</i> • assassinato, homicidio <b>murder</b> <i>n</i> • homicidio, assassinato <b>murderer, assassin</b> <i>n</i> • assassino <b>murderer, assassin</b> <i>n</i> • assassinator <b>murderer</b> <i>n</i> • homicida, assassino <b>murderer</b> <i>n</i> • assassino, homicida <b>murderess</b> <i>n</i> • assassina, homicida <b>murderess</b> <i>n</i> • homicida, assassina <b>murdering, assassinating, murder</b> <i>n</i> • assassinamento <b>murderous</b> <i>adj</i> • homicidal <b>murderous</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>muriate, chloride</b> <i>n</i> • muriato <b>muriated</b> (impregnated with chloride) <i>adj</i> • muriate <b>muriatic</b> <i>adj</i> • muriatic <b>Muridae</b> [Zool] <i>n</i> • murides <b>Muridae</b> [Zool] <i>n</i> • murides (mùr-) <b>murmur, buzz, hum, rustle</b> <i>n</i> • susurro <b>murmur, hum</b> <i>n</i> • rumor <b>murmur</b> <i>n</i> • murmure <b>murmur, roar, roaring</b> <i>n</i> • fremito (fré-) <b>murmur, roar, roaring</b> <i>n</i> • fremito <b>murmur, roar</b> <i>v</i> • fremer <b>murmur</b> <i>v</i> • murmurar <b>murmur</b> <i>v</i> • murmurear <b>murmurer</b> <i>n</i> • murmurator <b>murmurer, whisperer, hummer</b> <i>n</i> • susurrator <b>murmuring</b> (action of) <i>n</i> • murmuration <b>murmuring, rustling, susurrant, whispering</b> <i>adj</i> • susurrante <b>murmurous</b> (filled with, or making, murmurs) <i>adj</i> • murmurose <b>muscat</b> (1. muscat grape; 2. muscatel wine) <i>n</i> • muscato <b>muscatel</b> (1. muscat grape; 2. muscatel wine) <i>n</i> • muscatello <b>muscle</b> <i>n</i> • musculo (mùs-) <b>muscle</b> <i>n</i> • musculo <b>muscled, muscular</b> <i>adj</i> • musculate <b>muscology, bryology</b> (science af mosses) <i>n</i> • muscologia <b>muscology, bryology</b> (science af mosses) <i>n</i> • muscologia (-ìa) <b>muscovite</b> <i>n</i> • moscovita <b>Muscovite</b> <i>n</i> • moscovita <b>Muscovy</b> <i>n</i> • Moscovia <b>muscular</b> <i>adj</i> • muscular <b>muscular</b> (as in muscular energy) <i>adj</i> • muscular <b>muscular</b> (as in muscular man) <i>adj</i> • muculose <b>muscular, muscled</b> <i>adj</i> • musculate <b>muscular system, musculature</b> <i>n</i> • musculatura <b>muscularity</b> <i>n</i> • musculositate <b>musculature, muscular system</b> <i>n</i> • musculatura <b>musculin</b> [Biochem] <i>n</i> • musculina <b>muse, Muse</b> <i>n</i> • musa <b>Muse, muse</b> <i>n</i> • musa <b>muse</b> <i>n</i> • musa <b>muse</b> <i>v</i> • reflecter, meditar <b>muse</b> <i>v</i> • meditar, reflecter <b>museum</b> <i>n</i> • museo (-éo) <b>museum</b> <i>n</i> • museo <b>mushroom</b> <i>n</i> • champignon <b>mushroom</b> <i>v</i> • propagar se como fungos <b>music</b> <i>n</i> • musica <b>musical</b> <i>adj</i> • music, musical <b>musical</b> <i>adj</i> • musical, music <b>musical</b> (as in musical arrangement) <i>adj</i> • musical <b>musical</b> <i>n</i> • operetta <b>musical</b> (of or pertaining to music) <i>adj</i> • music <b>musically</b> <i>adv</i> • musicalmente <b>musician</b> <i>n</i> • musico, musicante <b>musician</b> <i>n</i> • musicante <b>musician</b> <i>n</i> • musicante, musico <b>musician</b> <i>n</i> • musico <b>musicologist</b> <i>n</i> • musicologo <b>musicologist</b> <i>n</i> • musicologo (-cò-) <b>musicology</b> <i>n</i> • musicologia (-ìa) <b>musicology</b> <i>n</i> • musicologia <b>musicomania</b> <i>n</i> • musicomania <b>musicomania</b> <i>n</i> • musicomania (-ìa) <b>musicomaniac</b> <i>n</i> • musicomano <b>musicomaniac</b> <i>n</i> • musicomano (-cò-) <b>musk</b> (1. musk deer; 2. musk substance or perfume) <i>n</i> • musco <b>musk ox, ovibos</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos (ò-) <b>musk ox, ovibos</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos <b>musket, rifle</b> <i>n</i> • muschetto <b>musketeer</b> <i>n</i> • muschettero <b>muslim</b> <i>adj</i> • moslem, islamic <b>muslim</b> <i>adj</i> • islamic, moslem <b>muslim</b> <i>n</i> • moslem, musulman, islamita <b>muslim</b> <i>n</i> • musulman, islamita, moslem <b>muslim</b> <i>n</i> • islamita, moslem, musulman <b>muslin</b> <i>n</i> • musselina <b>mussel</b> <i>n</i> • musculo <b>must</b> (have to) <i>v</i> • deber <b>must</b> <i>n</i> • musto <b>must</b> (new wine, sweet cider) <i>n</i> • musto <b>must</b> <i>v</i> • debe <b>must</b> <i>v</i> • debe (+ inf. v.) <b>mustang</b> <i>n</i> • mustang <b>mustang</b> <i>n</i> • mustang</b> A] <b>mustard</b> (- seed) <i>n</i> • semine de mustarda <b>mustard</b> <i>n</i> • mustarda <b>mustard jar, mustard pot</b> <i>n</i> • mustardiera <b>mustard maker, mustard seller</b> <i>n</i> • mustardero <b>mustard pot, mustard jar</b> <i>n</i> • mustardiera <b>mustard seller, mustard maker</b> <i>n</i> • mustardero <b>muster</b> (gather) <i>v</i> • congregar (se) <b>muster</b> (gather) <i>v</i> • congregar <b>muster</b> <i>n</i> • appello, revista <b>muster</b> <i>n</i> • revista, appello <b>muster</b> (review) <i>v</i> • passar in revista, facer le appello de <b>muster</b> (review) <i>v</i> • facer le appello de, passar in revista <b>mustiness</b> <i>n</i> • mucor <b>musty</b> <i>adj</i> • mucide <b>musty, moldy</b> <i>adj</i> • mucide <b>mutability</b> <i>n</i> • mutabilitate <b>mutable, changeable</b> <i>adj</i> • mutabile <b>mutation</b> (1. change; 2.</b> Biol]) <i>n</i> • mutation <b>mutation</b> <i>n</i> • mutation <b>mute</b> <i>adj</i> • mute <b>mute, dumb, silent</b> <i>adj</i> • mute <b>mute, muffle</b> <i>v</i> • assurdar <b>mute</b> <i>n</i> • mus <b>mute</b> (person) <i>n</i> • muto <b>mute, sordine</b> [Mus] <i>n</i> • surdina <b>muteness, dumbness, mutism</b> <i>n</i> • mutismo <b>mutilate</b> <i>v</i> • mutilar <b>mutilated, maimed</b> <i>adj</i> • mutile <b>mutilation</b> <i>n</i> • mutilation <b>mutilator</b> <i>n</i> • mutilator <b>mutineer</b> <i>n</i> • motinero <b>mutinous</b> <i>adj</i> • motinose <b>mutiny</b> (cause to -) <i>v</i> • motinar <b>mutiny</b> <i>n</i> • motin <b>mutiny</b> <i>v</i> • motinar se <b>mutism, muteness, dumbness</b> <i>n</i> • mutismo <b>mutter, mumble, grumble, whisper</b> <i>v</i> • susurrar <b>mutter</b> <i>n</i> • murmur(e)ar <b>muttering</b> <i>n</i> • murmure, murmuration <b>muttering</b> <i>n</i> • murmuration, murmure <b>mutton</b> <i>n</i> • ove <b>mutual</b> <i>adj</i> • mutue, mutual <b>mutual</b> <i>adj</i> • mutual, mutue <b>mutual, reciprocal</b> <i>adj</i> • mutual <b>mutual, reciprocal</b> <i>adj</i> • mutue <b>mutual promise to abide by the decision of an arbiter</b> <i>n</i> • compromisso <b>mutuality, reciprocity</b> <i>n</i> • mutualitate <b>mutually</b> <i>adv</i> • mutualmente <b>muzhik</b> <i>n</i> • muzhik</b> R] <b>muzhik</b> <i>n</i> • muzhik <b>muzzle</b> (as in a dog wearing a muzzle) <i>n</i> • musello <b>muzzle</b> (for dog) <i>n</i> • musello <b>muzzle, halter</b> (for animals) <i>n</i> • capistro <b>muzzle</b> (halter) <i>n</i> • capistro <b>muzzle</b> (of gun) <i>n</i> • bucca <b>muzzle, snout</b> <i>n</i> • muso <b>muzzle</b> (snout) <i>n</i> • muso <b>muzzle</b> <i>v</i> • musellar <b>my</b> <i>poss pron</i> • mi <b>my-</b> (shut the eyes, blink)</b> occurring in compounds] <i>v</i> • my- <b>Myanmar</b> (Burma) <i>n</i> • Burma, Myanmar <b>Myanmar</b> (Burma) <i>n</i> • Myanmar, Burma <b>Myanmar</b> [Geog] <i>n</i> • Myanmar <b>myopia</b> <i>n</i> • myopia <b>myopia, short-sightedness, near-sightedness</b> <i>n</i> • myopia <b>myopia, short-sightedness, near-sightedness</b> <i>n</i> • myopia (-ìa) <b>myopic</b> <i>adj</i> • myope <b>myopic, short-sighted, near-sighted</b> <i>adj</i> • myope <b>myosotis, forget-me-not</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis <b>myosotis, forget-me-not</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis (-sò-) <b>myria-, myri-</b> (1. countless; 2. ten thousand)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • myri- <b>myriad</b> (1. ten thousand; 2. indefinitely large number) <i>n</i> • myriade <b>myriad</b> (1. ten thousand; 2. indefinitely large number) <i>n</i> • myriade (-ìade) <b>myriad</b> <i>n</i> • myriade <b>myriagram</b> <i>n</i> • myriagramma <b>myriameter</b> <i>n</i> • myriametro <b>myriameter</b> <i>n</i> • myriametro (-à-) <b>myriapod</b> <i>adj</i> • myriapode (-à-) <b>myriapod</b> <i>adj</i> • myriapode <b>myriapod</b> <i>n</i> • myriapodo <b>myriapod</b> <i>n</i> • myriapodo (-à-) <b>myrrh</b> (gum resin produced by the myrrh tree) <i>n</i> • myrrha <b>myrrh</b> <i>n</i> • myrrha <b>myrrhic</b> <i>adj</i> • myrrhic <b>myrtaceous</b> <i>adj</i> • myrtacee <b>myrtiform</b> <i>adj</i> • myrtiforme <b>myrtle</b> <i>n</i> • myrto <b>myself</b> (emphatic) <i>pron</i> • me ipse <b>myself</b> (object) <i>pron</i> • me <b>mystagogue</b> <i>n</i> • initiator <b>mystagogue</b> <i>n</i> • mystagogo <b>mystagogy</b> <i>n</i> • mystagogia <b>mystagogy</b> <i>n</i> • mystagogia (-ìa) <b>mysterious</b> <i>adj</i> • mysteriose <b>mysterious, secret</b> <i>adj</i> • arcan <b>mystery</b> (1. as in the Eleusinian mysteries; 2.</b> Eccl]; 3. secret, obscure fact or force, motive; 4 mystery play) <i>n</i> • mysterio <b>mystery</b> <i>n</i> • mysterio <b>mystery, secret</b> <i>n</i> • arcano <b>mystes</b> (an initiate in the mysteries)</b> Gr Relig] <i>n</i> • mysta <b>mystic</b> <i>adj</i> • mystic <b>mystic, mystical</b> <i>adj</i> • mystic <b>mystic</b> <i>n</i> • mystico <b>mystical, mystic</b> <i>adj</i> • mystic <b>mystical theology, mysticism</b> <i>n</i> • mystica <b>mysticalness</b> <i>n</i> • mysticitate <b>mysticism, mystical theology</b> <i>n</i> • mystica <b>mysticism</b> <i>n</i> • mysticismo <b>mystification, hoax</b> <i>n</i> • mystification <b>mystifier, hoaxer</b> <i>n</i> • mystificator <b>mystify, hoax</b> <i>v</i> • mystificar <b>mystify</b> <i>v</i> • mystificar <b>myth</b> <i>n</i> • mytho <b>mythical</b> <i>adj</i> • mythic <b>mythically</b> <i>adv</i> • mythicamente <b>mythography</b> <i>n</i> • mythographia (-ìa) <b>mythography</b> <i>n</i> • mythographia <b>mythological</b> <i>adj</i> • mythologic <b>mythologically</b> <i>adv</i> • mythologicamente <b>mythologist</b> <i>n</i> • mythologo <b>mythologist</b> <i>n</i> • mythologista <b>mythologist</b> <i>n</i> • mythologo (-tò-) <b>mythology</b> <i>n</i> • mythologia <b>mythology</b> <i>n</i> • mythologia (-ìa) [[Category:Dictionarios]] 84v5nyo1tyjgeux5htg1s2z6whrheze Anglese-Interlingua/n 0 2805 5378 5352 2019-04-07T11:05:35Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>n</b> (letter -) <i>n</i> • littera n (en) <b>nabob</b> (1.</b> Indian Admin]; 2. very wealthy person) <i>n</i> • nabab <b>nadir</b> (fig) <i>n</i> • nadir <b>nadir</b> <i>n</i> • nadir <b>naevoid, nevoid</b> [Pathol] <i>adj</i> • nevoide <b>naevus, nevus</b> [Pathol] <i>n</i> • nevo <b>nag</b> (complain) <i>vi</i> • planger se constantemente <b>nag</b> <i>n</i> • cavallastro <b>nag</b> (of conscience) <i>v</i> • remorder <b>nag</b> (reproach) <i>vt</i> • reprochar <b>nagging</b> <i>n</i> • reproches <b>nagging</b> (of pain) <i>adj</i> • constante, irritante <b>nagging</b> (of pain) <i>adj</i> • irritante, constante <b>nagging</b> (of people) <i>adj</i> • criticante <b>nail</b> [Anat] • ungula <b>nail</b> (fix or fasten with nails) <i>v</i> • clavar <b>nail</b> (metal) <i>n</i> • clavo <b>nail</b> (of a finger or toe) <i>n</i> • ungula (ùngula) <b>nail</b> (of a finger or toe) <i>n</i> • ungula <b>nail</b> (of a finger or toe) <i>n</i> • ungue <b>nail</b> <i>v</i> • clavar <b>nail mold</b> <i>n</i> • claviera <b>nailbrush</b> <i>n</i> • brossetta pro le ungulas <b>nailer, nail-smith</b> <i>n</i> • clavero <b>nailfile</b> <i>n</i> • lima pro le ungulas <b>nail-smith, nailer</b> <i>n</i> • clavero <b>nail-varnish</b> <i>n</i> • smalt pro le ungulas <b>naive</b> <i>adj</i> • naive (naìve) <b>naive</b> <i>adj</i> • naive <b>naiveness, naiveté</b> <i>n</i> • naivitate <b>naivete</b> <i>n</i> • naivitate <b>naiveté, naiveness</b> <i>n</i> • naivitate <b>naked</b> <i>adj</i> • nude <b>naked, nude, bare</b> <i>adj</i> • nude <b>nakedness</b> <i>n</i> • nuditate <b>nakedness, nudity</b> <i>n</i> • nuditate <b>namby-pamby</b> <i>adj</i> • affectate, insipide <b>namby-pamby</b> <i>adj</i> • insipide, affectate <b>name, call</b> <i>v</i> • nominar <b>name, call</b> <i>v</i> • appellar <b>name</b> (christian/first -) <i>n</i> • prenomine <b>name, designate, denominate</b> <i>v</i> • denominar <b>name</b> (in the - of) <i>phr</i> • in nomine de <b>name</b> <i>n</i> • nomine <b>name</b> <i>v</i> • nominar <b>nameless</b> <i>adj</i> • sin nomine <b>namely</b> <i>adv</i> • a saper <b>namesake</b> <i>n</i> • homonymo <b>Namibia</b> [Geog] <i>n</i> • Namibia <b>nanny</b> (grandmother) <i>n</i> • granmamma <b>nanny</b> (nurse) <i>n</i> • governante <b>nanny-goat</b> <i>n</i> • capra <b>nant</b> ((with child or young) filled with meaning, significant) <i>adj</i> • pregnante (ppr of pregnar) <b>nant</b> ((with child or young) filled with meaning, significant) <i>adj</i> • pregnante <b>nap</b> (have a -) <i>v</i> • facer un parve somno <b>nap</b> (of cloth) <i>n</i> • pilo <b>nap, pile</b> (of cloth, velvet) <i>n</i> • pilo <b>nap</b> (sleep) <i>n</i> • parve somno, siesta <b>nap</b> (sleep) <i>n</i> • siesta, parve somno <b>nap</b> <i>v</i> • dormir legiermente <b>napalm</b> <i>n</i> • napalm <b>naphtha</b> <i>n</i> • naphtha <b>naphthaline</b> <i>n</i> • naphthalina <b>naphthol</b> <i>n</i> • naphthol <b>napkin</b> <i>n</i> • servietta <b>napkin</b> (table napkin) <i>n</i> • servietta <b>Naples</b> <i>n</i> • Neapole <b>Naples</b> <i>n</i> • Napoli <b>nappy</b> <i>n</i> • panno <b>narcissism</b> <i>n</i> • narcissismo <b>narcissus</b> <i>n</i> • narcisso <b>narcosis</b> <i>n</i> • narcose <b>narcotic</b> <i>adj</i> • narcotic <b>narcotic</b> <i>n</i> • narcoti <b>narcotic</b> <i>n</i> • narcotico <b>narcotine</b> <i>n</i> • narcotina <b>narcotism</b> <i>n</i> • narcotismo <b>narcotization</b> <i>n</i> • narcotisation <b>narcotize</b> <i>v</i> • narcotisar <b>nard, spikenard</b> <i>n</i> • nardo <b>nardine</b> (of or pertaining to nard) <i>adj</i> • nardin <b>narghile, nargileh</b> <i>n</i> • nargile <b>narghile, nargileh</b> <i>n</i> • nargile (-lé) <b>nargileh, narghile</b> <i>n</i> • nargile (-lé) <b>nargileh, narghile</b> <i>n</i> • nargile <b>narrate, expound, explain</b> <i>v</i> • enarrar <b>narrate</b> <i>v</i> • narrar <b>narration, exposition</b> <i>n</i> • enarration <b>narration</b> <i>n</i> • narration <b>narrative</b> <i>adj</i> • narrative <b>narrative</b> <i>n</i> • narration <b>narrator</b> <i>n</i> • narrator <b>narrow</b> (grow narrower) <i>vi</i> • devenir plus stricte <b>narrow</b> (limited) <i>adj</i> • limitate <b>narrow</b> (not wide) <i>adj</i> • stricte <b>narrow</b> (of little breadth) <i>adj</i> • stricte <b>narrow</b> (restrict itself) <i>v</i> • restringer se <b>narrow</b> <i>vt</i> • limitar, restringer <b>narrow</b> <i>vt</i> • restringer, limitar <b>narrowly</b> (closely) <i>adv</i> • strictemente <b>narrowly</b> (only just) <i>adv</i> • per un pilo <b>narrow-minded</b> <i>adj</i> • illiberal, intolerante <b>narrow-minded</b> <i>adj</i> • intolerante, illiberal <b>narrowness</b> <i>n</i> • strictessa <b>narrows</b> <i>n</i> • stricto <b>narrows, straits</b> <i>n</i> • stricto <b>nasal</b> (1. as in nasal duct; 2.</b> Phonet]) <i>adj</i> • nasal <b>nasal</b> <i>adj</i> • nasal <b>nasal quality, nasality</b> <i>n</i> • nasalitate <b>nasality, nasal quality</b> <i>n</i> • nasalitate <b>nasalize</b> <i>v</i> • nasalisar <b>nasally</b> <i>adv</i> • per naso, nasalmente <b>nasally</b> <i>adv</i> • nasalmente, per naso <b>nascent, dawning</b> <i>adj</i> • nascente <b>nascent, dawning</b> <i>adj</i> • nascente (ppr of nascer) <b>nastily</b> <i>adv</i> • disagradabilemente <b>nastiness</b> <i>n</i> • character disagradabile, obscenitate <b>nastiness</b> <i>n</i> • obscenitate, character disagradabile <b>nasturtium</b> [Bot] <i>n</i> • cappucina <b>nasturtium</b> [Bot] <i>n</i> • nasturtio <b>nasturtium</b> <i>n</i> • nasturtio <b>nasty</b> <i>adj</i> • disagradabile, nauseabunde <b>nasty</b> <i>adj</i> • nauseabunde, disagradabile <b>nasty</b> (turn -) <i>v</i> • devenir disagradabile <b>natant</b> <i>adj</i> • natante <b>natant</b> <i>adj</i> • natante (ppr of natar) <b>natation, swimming</b> <i>n</i> • natation <b>natatorial, natatory</b> <i>adj</i> • natatori <b>natatory, natatorial</b> <i>adj</i> • natatori <b>nation</b> <i>n</i> • nation <b>national</b> <i>adj</i> • national <b>national</b> <i>n</i> • regnicola <b>national, subject, citizen</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola <b>national, subject, citizen</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola (-nì-) <b>national-anthem</b> <i>n</i> • hymno national <b>national-insurance</b> <i>n</i> • assecurantia statal <b>nationalism</b> <i>n</i> • nationalismo <b>nationalist</b> <i>n</i> • nationalista <b>nationality</b> <i>n</i> • nationalitate <b>nationalization</b> <i>n</i> • nationalisation <b>nationalize</b> (convert into national property) <i>v</i> • nationalisar <b>nationally</b> <i>adv</i> • nationalmente <b>national-service</b> <i>n</i> • servicio militar <b>nationwide</b> <i>adj</i> • a scala national, national <b>nationwide</b> <i>adj</i> • national, a scala national <b>native</b> (1. as in native wit; 2. native-born) <i>adj</i> • native <b>native</b> <i>adj</i> • native, natal <b>native</b> <i>adj</i> • natal, native <b>native</b> (connected with one's birth) <i>adj</i> • natal <b>native</b> <i>n</i> • indigena <b>native</b> <i>n</i> • indigena, nativo <b>native</b> <i>n</i> • nativo <b>native</b> <i>n</i> • indigena (-dì-) <b>native</b> <i>n</i> • nativo, indigena <b>native country, fatherland</b> <i>n</i> • patria <b>native-country</b> <i>n</i> • patria <b>native-language</b> <i>n</i> • lingua maternal <b>nativism</b> (1. prejudice in favor of natives against foreigners; 2.</b> Philos]) <i>n</i> • nativismo <b>nativist</b> (1. a partisan of nativism in the treatment of foreigners; 2.</b> Philos]) <i>n</i> • nativista <b>nativity</b> <i>n</i> • nativitate <b>natlonalize</b> <i>v</i> • nationalisar <b>natrium, sodium</b> <i>n</i> • natrium <b>natrium, sodium</b> <i>n</i> • natrium (nà-) <b>natrolite</b> [Mineral] <i>n</i> • natrolitho (-ò-) <b>natrolite</b> [Mineral] <i>n</i> • natrolitho <b>natron</b> <i>n</i> • natron (nà-) <b>natron</b> <i>n</i> • natron <b>natural</b> <i>adj</i> • natural <b>natural, connatural, inborn</b> <i>adj</i> • connatural <b>natural</b> <i>n</i> • mus <b>natural</b> (sign)</b> Mus;] <i>n</i> • bequadro <b>natural inclination, bent, propensity</b> <i>n</i> • propension <b>natural-gas</b> <i>n</i> • methano <b>naturalism</b> (1. conformity with nature; 2.</b> Philos]; 3.</b> Lit. or Art]) <i>n</i> • naturalismo <b>naturalist</b> (1. a student of natural history; 2. an adherent of naturalism in philosophy; 3. a representative of naturalism in art or literature) <i>n</i> • naturalista <b>naturalistic</b> (1. as in naturalistic principlcs in art; 2.</b> Philos]; 3. of or pertaining to natural history) <i>adj</i> • naturalistic <b>naturalization</b> <i>n</i> • naturalisation <b>naturalize</b> (1. to naturalize a foreigner; 2. to acclimatize) <i>v</i> • naturalisar <b>naturalize</b> <i>v</i> • naturalisar <b>naturally</b> (1. in a natural way; 2. by nature; 3. of course) <i>adv</i> • naturalmente <b>naturally</b> <i>adv</i> • naturalmente <b>naturalness</b> <i>n</i> • naturalitate <b>nature</b> (1. the nature of a being or person; 2. the material world and its phenomena) <i>n</i> • natura <b>nature</b> (by -) <i>adv</i> • de natura <b>nature, inborn quality</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis <b>nature, inborn quality</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis (fì-) <b>nature</b> <i>n</i> • natura <b>nau-</b> (ship)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • nau- <b>naught</b> (come to -) <i>v</i> • abortar <b>naught</b> <i>n</i> • nihil, nil, zero <b>naught</b> <i>n</i> • zero, nihil, nil <b>naught</b> <i>n</i> • nil, zero, nihil <b>naught, nought</b> <i>n</i> • nihil, nil <b>naught, nought</b> <i>n</i> • nil, nihil <b>naughtiness</b> <i>n</i> • malitia, mal conducta <b>naughtiness</b> <i>n</i> • mal conducta, malitia <b>naughty</b> <i>adj</i> • mal <b>naumachy</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • naumachia (-ìa) <b>naumachy</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • naumachia <b>Nauru</b> [Geog] <i>n</i> • Nauru <b>nausea</b> <i>n</i> • nausea <b>nauseate</b> (feel nausea) <i>v</i> • nausear <b>nauseate</b> <i>v</i> • nausear <b>nauseating</b> <i>adj</i> • nauseose, nauseabunde <b>nauseating</b> <i>adj</i> • nauseabunde, nauseose <b>nauseating, nauseous</b> <i>adj</i> • nauseabunde <b>nauseous, nauseating</b> <i>adj</i> • nauseabunde <b>nautical</b> <i>adj</i> • nautic <b>nautical</b> <i>adj</i> • nautic (nàu-) <b>nautilus</b> <i>n</i> • nautilo <b>nautilus</b> <i>n</i> • nautilo (nàu-) <b>naval</b> (- officer) <i>n</i> • officiero de marina <b>naval</b> <i>adj</i> • naval <b>nave</b> [Arch] <i>n</i> • nave <b>nave</b> <i>n</i> • nave <b>navel</b> <i>n</i> • umbilico <b>navel, umbilicus</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico (-ìco) <b>navel, umbilicus</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico <b>navigability</b> <i>n</i> • navigabilitate <b>navigable</b> (as in navigable stream) <i>adj</i> • navigabile <b>navigate, sail</b> (as in to navigate or sail the seas) <i>v</i> • navigar <b>navigate</b> <i>v</i> • navigar <b>navigation</b> (1.</b> Naut/Aeronaut] (act or practice of navigating; 2. act or science of navigation) <i>n</i> • navigation <b>navigation</b> <i>n</i> • navigation <b>navigation</b> (the art or science of) <i>n</i> • nautica (nàu-) <b>navigation</b> (the art or science of) <i>n</i> • nautica <b>navigational</b> <i>adj</i> • navigational <b>navigator</b> <i>n</i> • navigator <b>navigator</b> (one who sails the seas) <i>n</i> • navigator <b>navvy</b> <i>n</i> • peon, travaliator, laborator <b>navvy</b> <i>n</i> • travaliator, laborator, peon <b>navvy</b> <i>n</i> • laborator, peon, travaliator <b>navvy</b> <i>n</i> • laborator, peon, travaliator (sur le camminos) <b>navvy</b> <i>n</i> • travaliator (sur le camminos), laborator, peon <b>navvy</b> <i>n</i> • peon, travaliator (sur le camminos), laborator <b>navy</b> <i>n</i> • flotta <b>navy</b> <i>n</i> • flotta, marina de guerra <b>navy</b> <i>n</i> • marina de guerra, flotta <b>navy-blue</b> <i>n</i> • blau marin <b>Nazarene</b> <i>adj</i> • nazaren <b>Nazarene</b> <i>n</i> • nazareno <b>Nazareth</b> <i>n</i> • Nazareth (nà-) <b>Nazareth</b> <i>n</i> • Nazareth <b>Nazi</b> <i>n</i> • nazi <b>Nazi</b> <i>n</i> • nazi (-ts-) <b>Nazism</b> <i>n</i> • nazismo <b>Neapolitan</b> <i>adj</i> • neapolitan <b>Neapolitan</b> <i>n</i> • neapolitano <b>near</b> <i>adv</i> • presso <b>near, at hand</b> <i>adv</i> • propter <b>near, at hand</b> <i>adv</i> • propter (pròp-) <b>near</b> (intimate) <i>adj</i> • intime <b>near, near by</b> <i>adv</i> • juxta <b>near, near to, next to</b> <i>prep</i> • juxta <b>near</b> (nearby) <i>adj</i> • proxime, vicin <b>near</b> (nearby) <i>adj</i> • vicin, proxime <b>near, neighboring</b> <i>adj</i> • propinque <b>near, neighboring, adjoining</b> <i>adj</i> • vicin <b>near</b> <i>prep</i> • apud, presso <b>near</b> <i>prep</i> • presso, apud <b>near</b> <i>v</i> • approximar se a <b>near, with, at, by</b> <i>prep</i> • apud (à-) <b>near, with, at, by</b> <i>prep</i> • apud <b>near by, near</b> <i>adv</i> • juxta <b>near to, next to, near</b> <i>prep</i> • juxta <b>nearby</b> <i>adj</i> • vicin <b>near-by</b> <i>adv/prep</i> • presso <b>near-east</b> <i>n</i> • levante, proxime oriente <b>near-east</b> <i>n</i> • proxime oriente, levante <b>nearly</b> <i>adv</i> • quasi <b>nearly, almost</b> <i>adv</i> • quasi <b>nearly</b> (I - did it) <i>phr</i> • io esseva al puncto de facer lo <b>nearsighted</b> <i>adj</i> • myope <b>near-sighted, myopic, short-sighted</b> <i>adj</i> • myope <b>near-sightedness, myopia, short-sightedness</b> <i>n</i> • myopia <b>near-sightedness, myopia, short-sightedness</b> <i>n</i> • myopia (-ìa) <b>neasant</b> <i>n</i> • paisano <b>neat, clear, pure</b> <i>adj</i> • nitide <b>neat</b> (clear, pure) <i>adj</i> • nette <b>neat</b> (of spirits) <i>adj</i> • pur <b>neat</b> (tidy) <i>adj</i> • nette <b>neatness, cleanness, cleanliness</b> <i>n</i> • nettitate <b>neatness, clearness, pureness</b> <i>n</i> • nitiditate <b>Nebuchadnezzar</b> [Bib] <i>n</i> • Nabuchodonosor <b>nebula</b> [Astron] <i>n</i> • nebulosa <b>nebula</b> [Pathol] <i>n</i> • nebula (né-) <b>nebula</b> [Pathol] <i>n</i> • nebula <b>nebular</b> <i>adj</i> • nebular <b>nebulous</b> <i>adj</i> • nebulose <b>nebulousness</b> <i>n</i> • nebulositate <b>necessary</b> <i>adj</i> • necesse <b>necessary</b> <i>adj</i> • necessari <b>necessary</b> <i>adj</i> • necesse, necessari <b>necessary</b> <i>adj</i> • necessari, necesse <b>necessitate, force, compel</b> (make necessary) <i>v</i> • necessitar <b>necessitate</b> <i>v</i> • necessitar <b>necessity</b> (1. fact or quality of being necessary; 2. need, want) <i>n</i> • necessitate <b>necessity</b> <i>n</i> • necessitate <b>necessity</b> (of -) <i>adv</i> • necessarimente <b>neck</b> [Anat] <i>n</i> • collo <b>neck</b> (make out) <i>v</i> • basiar se passionatemente <b>neck</b> <i>n</i> • collo <b>neck</b> (of violin) <i>n</i> • manico <b>necklace, collar</b> (band, chain or the like, worn around the neck) <i>n</i> • collar <b>necklace</b> <i>n</i> • collar <b>necktie</b> <i>n</i> • cravata <b>necktie, scarf, cravat</b> <i>n</i> • cravata <b>necro-, necr-</b> (corpse, dead body)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • necro- <b>necrologic, necrological</b> <i>adj</i> • necrologic <b>necrological, necrologic</b> <i>adj</i> • necrologic <b>necrologue, necrology</b> <i>n</i> • necrologo (-òlogo) <b>necrologue, necrology</b> <i>n</i> • necrologo <b>necrology</b> <i>n</i> • necrologia <b>necrology</b> <i>n</i> • necrologia (-ìa) <b>necrology, necrologue</b> <i>n</i> • necrologo (-òlogo) <b>necrology, necrologue</b> <i>n</i> • necrologo <b>necromancer</b> <i>n</i> • necromante <b>necromancy</b> <i>n</i> • necromantia <b>necromancy</b> <i>n</i> • necromantia (-ìa) <b>necromantic</b> <i>adj</i> • necromantic <b>necrophagous</b> <i>adj</i> • necrophage <b>necropolis, cemetery</b> <i>n</i> • necropole <b>necropsy, autopsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia (-ìa) <b>necropsy, autopsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia <b>necroscopic, necroscopical</b> <i>adj</i> • necroscopic <b>necroscopical, necroscopic</b> <i>adj</i> • necroscopic <b>necrosis</b> [Pathol] <i>n</i> • necrosis (-òsis) <b>necrosis</b> [Pathol] <i>n</i> • necrosis <b>nectar</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • nectare <b>nectar</b> <i>n</i> • nectare <b>nectarean, nectareous</b> <i>adj</i> • nectarin <b>nectary</b> [Bot] <i>n</i> • nectario <b>nee</b> <i>adj</i> • nascite <b>need, be in need of</b> <i>v</i> • indiger <b>need</b> (deprivation) <i>n</i> • miseria, privation <b>need</b> (deprivation) <i>n</i> • privation, miseria <b>need</b> (have need of) <i>v</i> • haber besonio de <b>need</b> (if - be) <i>prep. phr</i> • in caso de necessitate <b>need</b> (lack) <i>n</i> • manco, carentia <b>need</b> (lack) <i>n</i> • carentia, manco <b>need</b> (lack) <i>v</i> • mancar, carer <b>need</b> (lack) <i>v</i> • carer, mancar <b>need</b> (must) <i>v</i> • deber <b>need, penury</b> <i>n</i> • miseria <b>need</b> (require) <i>v</i> • requirer <b>need</b> (requirement) <i>n</i> • besonio, necessitate <b>need</b> (requirement) <i>n</i> • necessitate, besonio <b>needful</b> <i>adj</i> • necessari <b>needle</b> <i>n</i> • agulia, aco <b>needle</b> <i>n</i> • agulia <b>needle</b> <i>n</i> • aco, agulia <b>needle</b> <i>n</i> • aco <b>needleful</b> (of thread) <i>n</i> • aguliata <b>needless</b> <i>adj</i> • superflue, inutile <b>needless</b> <i>adj</i> • inutile, superflue <b>needlework</b> <i>n</i> • sutura <b>needy</b> <i>adj</i> • necessitose <b>needy</b> <i>adj</i> • indigente, necessitose <b>needy</b> <i>adj</i> • necessitose, indigente <b>nefarious</b> <i>adj</i> • infame <b>negate</b> <i>v</i> • negar <b>negation</b> <i>n</i> • negation <b>negative</b> (1. not affirmative; 2. not positive) <i>adj</i> • negative <b>negative</b> <i>adj</i> • negative <b>negative</b> [Gram] <i>n</i> • negation <b>negative</b> (negative proposition, statement, reply) <i>n</i> • negativa <b>negative</b> [Photog. etc] <i>n</i> • negativo <b>negative</b> (photog) <i>n</i> • negativo <b>negative</b> [Photog] <i>n</i> • cliché <b>negative</b> [Photog] <i>n</i> • cliché</b> F] <b>negative</b> (reply) <i>n</i> • negativa <b>negativism</b> <i>n</i> • negativismo <b>negativist</b> <i>n</i> • negativista <b>neglect</b> <i>v</i> • negliger <b>neglect</b> <i>v</i> • negliger</b> -lig-/-lect-] <b>neglected</b> <i>adj</i> • neglecte <b>negligee</b> <i>n</i> • négligé</b> F] <b>negligee</b> <i>n</i> • négligé <b>negligence</b> <i>n</i> • negligentia <b>negligent</b> <i>adj</i> • negligente <b>negligent</b> <i>adj</i> • negligente (ppr of negliger) <b>negligible</b> <i>adj</i> • insignificante, negligibile <b>negligible</b> <i>adj</i> • negligibile, insignificante <b>negotiability</b> <i>n</i> • negotiabilitate <b>negotiable</b> [Commer] <i>adj</i> • negotiabile <b>negotiate</b> (1. to talk over and arrange terms for; 2. to convert into cash) <i>v</i> • negotiar <b>negotiate</b> <i>v</i> • negotiar <b>negotiation</b> <i>n</i> • negotiation <b>negotiation, negotiating</b> <i>n</i> • negotio <b>negotiation, negotiating</b> <i>n</i> • negotiation <b>negotiator</b> <i>n</i> • negotiator <b>negress</b> <i>n</i> • negra <b>negro</b> <i>adj</i> • negro <b>negro</b> <i>n</i> • negro <b>Negro</b> <i>n</i> • negro <b>negroid</b> <i>adj</i> • negroide <b>Negus</b> <i>n</i> • negus <b>Negus</b> <i>n</i> • negus (né-) <b>neigh</b> <i>n</i> • hinnimento <b>neigh</b> <i>v</i> • hinnir <b>neigh, whinny</b> <i>v</i> • hinnir <b>neighbor</b> [Bib] <i>n</i> • proximo <b>neighbor, border upon</b> <i>v</i> • vicinar <b>neighbor, border upon</b> <i>v</i> • avicinar <b>neighbor</b> <i>n</i> • vicino <b>neighbor, neighbour</b> <i>n</i> • vicino <b>neighborhood</b> <i>n</i> • vicinitate <b>neighborhood, vicinity</b> (1. nearness; 2. region, surroundings) <i>n</i> • vicinitate <b>neighboring, adjoining</b> <i>adj</i> • vicinal <b>neighboring, adjoining, near</b> <i>adj</i> • vicin <b>neighboring, near</b> <i>adj</i> • propinque <b>neighbor-on</b> <i>v</i> • vicinar <b>neighbouring</b> <i>n</i> • vicin, vicinal, vicinante <b>neighbouring</b> <i>n</i> • vicinante, vicin, vicinal <b>neighbouring</b> <i>n</i> • vicinal, vicinante, vicin <b>neighing, whinnying</b> <i>n</i> • hinnimento <b>neighrorly</b> <i>adj</i> • de bon vicino, amical <b>neighrorly</b> <i>adj</i> • amical, de bon vicino <b>neighrorly</b> (in a - way) <i>adv</i> • de forma amical, amicalmente <b>neighrorly</b> (in a - way) <i>adv</i> • amicalmente, de forma amical <b>neither</b> <i>adj</i> • necun (del duo) <b>neither</b> <i>adj</i> • necun <b>neither</b> <i>adv/conj</i> • nec, ni <b>neither</b> <i>adv/conj</i> • ni, nec <b>neither</b> <i>indef pron</i> • neutro <b>neither</b> <i>pron</i> • ni le uno ni le altere, neutro <b>neither</b> <i>pron</i> • neutro, ni le uno ni le altere <b>neither...nor</b> <i>conj</i> • ni ... ni <b>nemathelminth</b> <i>n</i> • nemathelminthe <b>nemathelminth</b> <i>n</i> • nemathelminthe</b> Zool] <b>nemato-, nemat-</b> (thread)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • nemat- <b>Nemesis</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Nemesis <b>Nemesis</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Nemesis (né-) <b>neocolonialism</b> <i>n</i> • neocolonialismo <b>neocolonialist</b> <i>n</i> • neocolonialista <b>Neo-Latin</b> <i>adj</i> • neolatin <b>Neo-Latin</b> <i>n</i> • neolatino <b>neolith</b> [Archeol] <i>n</i> • neolitho (-ò-) <b>neolith</b> [Archeol] <i>n</i> • neolitho <b>neolithic</b> [Archeol] <i>adj</i> • neolithic <b>neological</b> <i>adj</i> • neologic <b>neologism</b> <i>n</i> • neologismo <b>neologism</b> (new word or expression) <i>n</i> • neologismo <b>neologist</b> <i>n</i> • neologista <b>neology</b> (use of new words) <i>n</i> • neologia (-ìa) <b>neology</b> (use of new words) <i>n</i> • neologia <b>neon</b> <i>adj</i> • neon <b>neon</b> [Chem] <i>n</i> • neon <b>neon</b> [Chem] <i>n</i> • neon (né-) <b>neon lights</b> <i>n</i> • lumines de neon <b>neophyte</b> <i>n</i> • neophyto <b>neophyte</b> <i>n</i> • neophyto (-ò-) <b>neoplasm</b> [Med] <i>n</i> • neoplasma <b>Neoplatonic</b> <i>adj</i> • neoplatonic <b>Neoplatonism</b> <i>n</i> • neoplatonismo <b>Neoplatonist</b> <i>n</i> • neoplatonico <b>Nepal</b> [Geog] <i>n</i> • Nepal <b>nephew</b> <i>n</i> • nepote <b>nephew</b> <i>n</i> • nepto <b>nephritic</b> <i>adj</i> • nephritic <b>nephritis</b> [Pathol] <i>n</i> • nephritis (-ìtis) <b>nephritis</b> [Pathol] <i>n</i> • nephritis <b>nephro-, nephr-</b> (kidney)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • nephro- <b>nephrocele</b> [Pathol] <i>n</i> • nephrocele <b>nepotism</b> (favoritism in regard to relatives) <i>n</i> • nepotismo <b>nepotism</b> <i>n</i> • nepotismo <b>Neptune</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Neptuno <b>Neptune</b> (Planet) <i>n</i> • Neptuno <b>neptunian</b> [Geol] <i>adj</i> • neptunian <b>Neptunism</b> [Gcol] <i>n</i> • neptunismo <b>neptunist</b> [Geol] <i>n</i> • neptunista <b>neptunium</b> [Chem] <i>n</i> • neptunium (-tùn-) <b>neptunium</b> [Chem] <i>n</i> • neptunium <b>nervation, nervature</b> <i>n</i> • nervation <b>nervature, nervation</b> <i>n</i> • nervatura <b>nerve</b> (1. as in a man of nerve; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • nervo <b>nerve</b> [Anat] <i>n</i> • nervo <b>nerve</b> (cheek) <i>n</i> • audacia <b>nerve</b> (courage) <i>n</i> • valor <b>nerve, nervure</b> [Bot/Entom] <i>n</i> • nervura <b>nerve</b> <i>v</i> • dar corage a, fortificar <b>nerve</b> <i>v</i> • fortificar, dar corage a <b>nerve-racking</b> <i>adj</i> • horripilante <b>nervine</b> (having the quality of acting on the nerves)</b> Med] <i>adj</i> • nervin <b>nervous</b> (1. muscular; 2. pertaining to the nerves; 3 . highly strung, irritable) <i>adj</i> • nervose <b>nervous</b> <i>adj</i> • nervose <b>nervous diathesis</b> [Med] <i>n</i> • nervosismo <b>nervous-breakdown</b> <i>n</i> • collapso nervose <b>nervousness</b> <i>n</i> • nervositate <b>nervous-system</b> <i>n</i> • systema nervose <b>nervure, nerve</b> [Bot/Entom] <i>n</i> • nervura <b>nervy</b> <i>adj</i> • irritabile <b>neso-</b> (island)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • neso- <b>nest</b> <i>n</i> • nido <b>nest</b> (of a bird, mouse) <i>n</i> • nido <b>nest</b> <i>v</i> • annidar <b>nest</b> <i>v</i> • annidar (se) <b>nest egg, savings</b> <i>n</i> • peculio <b>nest-building</b> <i>n</i> • nidification <b>nestle</b> <i>v</i> • annidar se, installar se commodemente <b>nestle</b> <i>v</i> • installar se commodemente, annidar se <b>net</b> <i>adj</i> • nette <b>net</b> (as in fish net, hair net) <i>n</i> • rete <b>net</b> (as in to make a living by netting purses) <i>v</i> • maliar <b>net</b> (catch) <i>v</i> • prender con un rete <b>net</b> (gain) <i>v</i> • ganiar como profito, reportar nette <b>net</b> (gain) <i>v</i> • reportar nette, ganiar como profito <b>net</b> <i>n</i> • reticulo, rete <b>net</b> <i>n</i> • rete, reticulo <b>Netherlands</b> [Geog] <i>n</i> • Pais Basse, Nederlandia <b>Netherlands</b> [Geog] <i>n</i> • Nederlandia, Pais Basse <b>nettle</b> (annoy) <i>v</i> • piccar <b>nettle</b> (bio) <i>n</i> • urtica <b>nettle</b> (sting) <i>v</i> • urticar <b>nettle, urtica</b> <i>n</i> • urtica (-tìca) <b>nettle, urtica</b> <i>n</i> • urtica <b>nettle, urticate</b> <i>v</i> • urticar <b>nettle rash, urticaria</b> [Pathol] <i>n</i> • urticaria <b>nettle-rash</b> <i>n</i> • urticaria <b>network</b> (-) <i>v</i> • facer rete <b>network</b> (as in a network of railroads) <i>n</i> • rete <b>network</b> <i>n</i> • rete <b>networking</b> <i>n</i> • interaction, interconnexion, contacto. <b>neume</b> [Medieval Mus] <i>n</i> • pneuma <b>neume</b> [Medieval Mus] <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-] <b>neural</b> <i>adj</i> • nerval <b>neuralgia</b> <i>n</i> • neuralgia <b>neuralgia</b> <i>n</i> • neuralgia (-ìa) <b>neuralgic</b> <i>adj</i> • neuralgic <b>neurasthenia</b> <i>n</i> • neurasthenia <b>neurasthenia</b> <i>n</i> • neurasthenia (-ìa) <b>neurasthenic</b> <i>adj</i> • neurasthenic <b>neurasthenic</b> <i>n</i> • neurasthenico <b>neuritis</b> [Med] <i>n</i> • neuritis <b>neuritis</b> [Med] <i>n</i> • neuritis (-ìtis) <b>neurological</b> <i>adj</i> • neurologic <b>neurological</b> <i>adj</i> • neuropathologic <b>neurologist</b> <i>n</i> • neurologo <b>neurologist</b> <i>n</i> • neurologo (-òlogo) <b>neurologist</b> <i>n</i> • neurologista <b>neurologist, neuropath</b> <i>n</i> • neuropathologo <b>neurologist, neuropath</b> <i>n</i> • neuropathologo (-òlogo) <b>neurology</b> <i>n</i> • neurologia <b>neurology</b> <i>n</i> • neurologia (-ìa) <b>neurology</b> <i>n</i> • neuropathologia (-ìa) <b>neurology</b> <i>n</i> • neuropathologia <b>neuroma</b> [Med] <i>n</i> • neuroma <b>neuron</b> [Anat] <i>n</i> • neuron <b>neuron</b> [Anat] <i>n</i> • neuron (neu-) <b>neuropath, neurologist</b> <i>n</i> • neuropathologo (-òlogo) <b>neuropath, neurologist</b> <i>n</i> • neuropathologo <b>neurosis</b> <i>n</i> • neurosis (-òsis) <b>neurosis</b> <i>n</i> • neurosis <b>neurotic</b> <i>adj</i> • neurotic <b>neuter</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • neutre <b>neuter</b> <i>adj</i> • neutre <b>neuter</b> <i>n</i> • genere neutre <b>neuter</b> <i>v</i> • sterilisar <b>neutral</b> (1. not taking either side in a dispute, war; 2.</b> Chem.l; 3.</b> Elec] (neither positive nor negative) <i>adj</i> • neutre <b>neutral</b> <i>adj/n</i> • neutral <b>neutral</b> <i>n</i> • neutral <b>neutral</b> (not taking either side in a dispute, war) <i>adj</i> • neutral <b>neutrality</b> (1. state of not taking either side in adispute, war; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • neutralitate <b>neutrality</b> <i>n</i> • neutralitate <b>neutralization</b> <i>n</i> • neutralisation <b>neutralize</b> <i>v</i> • neutralisar <b>neutrally</b> <i>adv</i> • neutralmente <b>neutron</b> <i>n</i> • neutron <b>neutron</b> [Phys] <i>n</i> • neutron <b>neutron</b> [Phys] <i>n</i> • neutron (-òn) <b>never</b> <i>adv</i> • nunquam (nùnquam) <b>never</b> <i>adv</i> • nunquam <b>never</b> <i>adv</i> • nunquam jammais <b>never-ending</b> <i>adj</i> • eterne, perpetue <b>never-ending</b> <i>adj</i> • perpetue, eterne <b>never-mind</b> <i>v. phr</i> • non importa! <b>nevermore</b> <i>adv</i> • non... plus jammais <b>nevertheless</b> <i>adv</i> • nonobstante <b>nevertheless</b> <i>conj</i> • nonobstante <b>Nevis</b> [Geog] <i>n</i> • Nevis <b>nevoid, naevoid</b> [Pathol] <i>adj</i> • nevoide <b>nevus, naevus</b> [Pathol] <i>n</i> • nevo <b>new</b> (1. not existing before; 2. not yet used or worn) <i>adj</i> • nove <b>new</b> <i>adj</i> • nove <b>new</b> (happy - year!) <i>interj</i> • felice anno nove <b>new, novel</b> <i>adj</i> • novelle <b>New Guinea</b> <i>n</i> • Nove Guinea (ginéa) <b>New Guinea</b> <i>n</i> • Nove Guinea <b>new moon</b> (phase or period of new moon) <i>n</i> • novilunio <b>New Orleans</b> <i>n</i> • Nove Orleans <b>New York</b> <i>n</i> • Nove York <b>New York</b> <i>n</i> • New York <b>New York</b> <i>n</i> • New York</b> A] <b>New Zealand</b> <i>n</i> • Nove Zelanda <b>New Zealand</b> (of) <i>adj</i> • neozelandese <b>New Zealander</b> <i>n</i> • neozelandese <b>newborn</b> <i>n</i> • neonate neonato <b>newborn baby</b> <i>n</i> • neonato <b>New-Brunswick</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Brunswick, New Brusnswick <b>New-Brunswick</b> [Geog] <i>n</i> • New Brusnswick, Nove Brunswick <b>New-Caledonia</b> [Geog] <i>n</i> • New Caledonia, Nove Caledonia <b>New-Caledonia</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Caledonia, New Caledonia <b>newcomer</b> <i>n</i> • nove venito <b>Newfoundland</b> [Geog] <i>n</i> • Newfoundland <b>New-Hampshire</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Hampshire, New Hampshire <b>New-Hampshire</b> [Geog] <i>n</i> • New Hampshire, Nove Hampshire <b>New-Jersey</b> [Geog] <i>n</i> • New Jersey, Nove Jersey <b>New-Jersey</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Jersey, New Jersey <b>newly, lately, recently</b> <i>adv</i> • nuper (nù-) <b>newly, lately, recently</b> <i>adv</i> • nuper <b>newly</b> <i>n</i> • recentemente, novemente <b>newly</b> <i>n</i> • novemente, recentemente <b>newly broken</b> [Agr] <i>adj</i> • noval <b>newly wed</b> <i>n</i> • sponso <b>newly wed</b> <i>n</i> • sponsa <b>newlywed</b> <i>n</i> • sposo <b>newlywed</b> <i>n</i> • sposa <b>New-Mexico</b> [Geog] <i>n</i> • New Mexico, Nove Mexico <b>New-Mexico</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Mexico, New Mexico <b>new-moon</b> <i>n</i> • novilunio <b>newness</b> <i>n</i> • novitate <b>newness, novelty</b> <i>n</i> • novellitate <b>newness, novelty</b> <i>n</i> • novitate <b>news</b> <i>n</i> • notitias, actualitates, novas <b>news</b> <i>n</i> • actualitates, novas, notitias <b>news</b> <i>n</i> • novas, notitias, actualitates <b>news</b> (piece of -) <i>n</i> • nova <b>news-agency</b> <i>n</i> • agentia de pressa <b>news-agent</b> <i>n</i> • venditor de periodicos <b>news-bulletin</b> <i>n</i> • bulletin de novas <b>news-group</b> [Comp] <i>n</i> • gruppo de novas <b>news-paper</b> <i>n</i> • jornal, periodico <b>news-paper</b> <i>n</i> • periodico, jornal <b>newspaper</b> <i>n</i> • jornal <b>news-reel</b> <i>n</i> • film de notitias, notitial, film de actualitates <b>news-reel</b> <i>n</i> • film de actualitates, film de notitias, notitial <b>news-reel</b> <i>n</i> • notitial, film de actualitates, film de notitias <b>news-server</b> [Comp] <i>n</i> • servitor de novas <b>news-stand</b> <i>n</i> • kiosque <b>news-thread</b> [Comp] <i>n</i> • filo de novas <b>newt</b> <i>n</i> • triton <b>new-testament</b> <i>n</i> • scripturas grec, nove testamento <b>new-testament</b> <i>n</i> • nove testamento, scripturas grec <b>new-year's-day</b> <i>n</i> • die del anno nove <b>new-year's-eve</b> <i>n</i> • vigilia de sancte silvestro <b>New-York</b> <i>adj</i> • neoyorkese <b>New-York</b> [Geog] <i>n</i> • New York <b>New-Zealand</b> <i>adj</i> • neozelandese <b>New-Zealand</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Zealand <b>next</b> <i>adj</i> • proxime, sequente <b>next</b> <i>adj</i> • sequente, proxime <b>next</b> <i>adv</i> • postea <b>next</b> (as in next week) <i>adj</i> • proxime <b>next</b> (as in next week) <i>adj</i> • proxime (pròx-) <b>next, following</b> <i>adj</i> • sequente (ppr of sequer) <b>next, following</b> <i>adj</i> • sequente <b>next, thereafter</b> <i>adv</i> • deinde (déin-) <b>next, thereafter</b> <i>adv</i> • deinde <b>next to, near, near to</b> <i>prep</i> • juxta <b>next to last, penultimate</b> <i>adj</i> • penultime (-nùl-] <b>next-day</b> <i>n</i> • die sequente <b>next-door</b> <i>adj</i> • vicin <b>next-door</b> <i>adv</i> • in le casa vicin <b>next-of-kin</b> <i>n</i> • parente plus proxime <b>next-to</b> <i>adv</i> • presso a <b>next-to-last</b> <i>adj</i> • penultime <b>next-to-nothing</b> <i>adv</i> • puncta de penna, quasi nihil, nie becco de pluma <b>next-to-nothing</b> <i>adv</i> • quasi nihil, nie becco de pluma, puncta de penna <b>next-to-nothing</b> <i>adv</i> • nie becco de pluma, puncta de penna, quasi nihil <b>nexus, connection</b> <i>n</i> • nexo <b>Nicaragua</b> [Geog] <i>n</i> • Nicaragua <b>nice</b> (delicate) <i>adj</i> • subtil, delicate <b>nice</b> (delicate) <i>adj</i> • delicate, subtil <b>nice</b> (exact) <i>adj</i> • exacte <b>nice</b> (likeable) <i>n</i> • sympathic, gentil <b>nice</b> (likeable) <i>n</i> • gentil, sympathic <b>nice</b> (of weather) <i>adj</i> • belle, bon <b>nice</b> (of weather) <i>adj</i> • bon, belle <b>nice, pleasant</b> <i>adj</i> • gentil <b>nice</b> (pleasant) <i>adj</i> • affabile, amabile <b>nice</b> (pleasant) <i>adj</i> • amabile, affabile <b>nice point of honor, punctilio</b> <i>n</i> • punctilio <b>nicely</b> <i>adv</i> • con precision, con delicatessa <b>nicely</b> <i>adv</i> • con delicatessa, con precision <b>niceness</b> (exactness) <i>n</i> • exactitude <b>niceness</b> <i>n</i> • affabilitate, gentilessa <b>niceness</b> <i>n</i> • gentilessa, affabilitate <b>niceness, pleasantness</b> <i>n</i> • gentilessa <b>nice-touch</b> <i>phr</i> • detalio gentil <b>niche</b> <i>n</i> • niche <b>niche</b> <i>n</i> • niche</b> F] <b>niche, put in a niche</b> <i>v</i> • nichar <b>niche, put in a niche</b> <i>v</i> • nichar (-sh-) <b>nick</b> (in the - of time) <i>adv</i> • justo a tempore <b>nick</b> <i>n</i> • sectura <b>nick</b> (old -) <i>n</i> • le diablo <b>nick</b> <i>v</i> • insecar <b>nickefiferous</b> <i>adj</i> • nickelifere <b>nickel</b> (1. the metal nickel; 2. a nickel coin) <i>n</i> • nickel <b>nickel-plate</b> <i>v</i> • nickelar <b>nickel-plate</b> (ware) <i>n</i> • nickelatura <b>nickel-plated</b> <i>n</i> • nickelate <b>nickel-plating</b> <i>n</i> • nickelage <b>nickel-plating</b> <i>n</i> • nickelage (-aje) <b>nickname</b> <i>n</i> • supernomine <b>nickname</b> <i>v</i> • supernominar <b>Nicotiana</b> [Bot] <i>n</i> • nicotiana <b>nicotine</b> <i>n</i> • nicotina <b>nicotinic</b> <i>adj</i> • nicotinic <b>nicotinism</b> [Pathol] <i>n</i> • nicotinismo <b>niece</b> <i>n</i> • nepta <b>Niger</b> [Geog] <i>n</i> • Niger <b>Nigeria</b> [Geog] <i>n</i> • Nigeria <b>nigerian</b> <i>adj</i> • nigerian <b>nigerian</b> <i>n</i> • nigeriano <b>niggardly</b> <i>adv</i> • parsimoniose <b>niggle</b> (annoy) <i>v</i> • irritar <b>niggle</b> (cavil) <i>v</i> • preoccucar se de cosas insignificante, cavillar <b>niggle</b> (cavil) <i>v</i> • cavillar, preoccucar se de cosas insignificante <b>niggling</b> (annoying) <i>adj</i> • irritante <b>niggling</b> (trifling) <i>adj</i> • insignificante <b>night</b> (by -) <i>adv</i> • de nocte. <b>night</b> (darkness) <i>n</i> • nocte <b>night</b> (length of - time) <i>n</i> • noctata <b>night</b> <i>n</i> • nocte <b>night, whole night, night's time</b> <i>n</i> • noctata <b>night-cap</b> (dress) <i>n</i> • bonetto de nocte <b>night-cap</b> (drink) <i>n</i> • bibita <b>night-club</b> <i>n</i> • cabaret <b>night-dress</b> <i>n</i> • camisa de nocte <b>night-fall</b> <i>n</i> • crepusculo <b>nightingale</b> <i>n</i> • rossiniolo <b>nightly</b> <i>adj</i> • nocturne, de nocte, de vespere <b>nightly</b> <i>adj</i> • de vespere, nocturne, de nocte <b>nightly</b> <i>adj</i> • de nocte, de vespere, nocturne <b>nightly</b> <i>adv</i> • cata nocte, cata vespere <b>nightly</b> <i>adv</i> • cata vespere, cata nocte <b>night-mape</b> <i>n</i> • incubo <b>night's time, night, whole night</b> <i>n</i> • noctata <b>nightshade</b> [Bot] <i>n</i> • solano <b>night-shift</b> <i>n</i> • torno de nocte <b>night-shirt</b> <i>n</i> • camisa de nocte <b>night-time</b> <i>n</i> • nocte <b>night-watchman</b> <i>n</i> • guarda de nocte <b>nihilism</b> <i>n</i> • nihilismo <b>nihilist</b> <i>n</i> • nihilista <b>nil</b> <i>n</i> • nil, nihil <b>nil</b> <i>n</i> • nihil, nil <b>Nile</b> [Geog] <i>n</i> • Nilo <b>nimble</b> <i>adj</i> • agile, legier <b>nimble</b> <i>adj</i> • legier, agile <b>nimble, agile, fleet</b> <i>adj</i> • legier <b>nimble, agile, fleet</b> <i>adj</i> • legier (-jér) <b>nimble, quick, agile</b> <i>adj</i> • preste <b>nimbleness, agility, fleetness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>nimbleness, agility, fleetness</b> <i>n</i> • legieressa <b>nimbleness</b> <i>n</i> • legieressa, agilitate <b>nimbleness</b> <i>n</i> • agilitate, legieressa <b>nimbleness, quickness, agility</b> <i>n</i> • prestessa <b>nincompoop</b> <i>n</i> • imbecille <b>nine</b> <i>adj</i> • nove <b>nine</b> <i>Num</i> • novem, nove <b>nine</b> <i>Num</i> • nove, novem <b>ninefold</b> <i>adj</i> • nonuple <b>ninefold</b> <i>adj</i> • nonuple (nù-) <b>nineteen</b> <i>adj</i> • dece-nove <b>nineteen</b> <i>Num</i> • dece-nove, dece-novem <b>nineteen</b> <i>Num</i> • dece-novem, dece-nove <b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-none <b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-none (-nò-) <b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-novesime (-ésime) <b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-novesime <b>nineteenth</b> <i>n</i> • dece-none parte <b>nineteenth</b> <i>Num</i> • dece-none <b>ninetieth</b> <i>adj</i> • novantesime (-ésime) <b>ninetieth</b> <i>adj</i> • novantesime <b>ninetieth</b> <i>Num</i> • novantesimo <b>ninety</b> <i>adj</i> • novanta <b>ninety</b> <i>Num</i> • novanta <b>Nineveh</b> <i>n</i> • Ninive (nì-) <b>Nineveh</b> <i>n</i> • Ninive <b>Ninevite</b> <i>n</i> • ninivita <b>ninth</b> <i>adj</i> • novesime <b>ninth</b> <i>adj</i> • novesime (-ésime) <b>ninth</b> <i>adj</i> • none <b>ninth</b> <i>n</i> • none parte <b>ninth</b> <i>Num</i> • none <b>nip</b> (bite) <i>n</i> • morsura <b>nip</b> (bite) <i>v</i> • piccar, morder <b>nip</b> (bite) <i>v</i> • morder, piccar <b>nip</b> (drink) <i>n</i> • gutta <b>nip</b> (go) <i>v</i> • ir presto <b>nippers, vise, clamp, tongs, pincers</b> <i>n</i> • tenalia <b>nipple</b> <i>n</i> • papilla <b>Nippon</b> <i>n</i> • Nipon <b>Nippon</b> <i>n</i> • Nipon</b> J] <b>nippy</b> (of person) <i>adj</i> • rapide, agile, alerte <b>nippy</b> (of person) <i>adj</i> • agile, alerte, rapide <b>nippy</b> (of person) <i>adj</i> • alerte, rapide, agile <b>nippy</b> (of wind) <i>adj</i> • aspere, piccante <b>nippy</b> (of wind) <i>adj</i> • piccante, aspere <b>nirvana</b> <i>n</i> • nirvana</b> Skr] <b>nirvana</b> <i>n</i> • nirvana <b>niter, saltpeter</b> <i>n</i> • salnitro <b>nitrate</b> <i>n</i> • nitrato <b>nitric</b> <i>adj</i> • nitric <b>nitride</b> <i>n</i> • nitrido <b>nitrification</b> <i>n</i> • nitrification <b>nitrify</b> <i>v</i> • nitrificar <b>nitrite</b> <i>n</i> • nitrito <b>nitrobacterium</b> <i>n</i> • nitrobacterio <b>nitrobenzene, nitrobenzol</b> <i>n</i> • nitrobenzina <b>nitrocellulose</b> <i>n</i> • nitrocellulosa <b>nitrogen</b> <i>n</i> • nitrogeno <b>nitrogen</b> <i>n</i> • nitrogeno (-ò-) <b>nitroglycerin</b> <i>n</i> • nitroglycerina <b>nitroglycerine</b> <i>n</i> • nitroglycerina <b>nitrous</b> (1. of niter; 2.</b> Chem] (containing nitrogen) <i>adj</i> • nitrose <b>nitrous, saltpetrous</b> <i>adj</i> • salnitrose <b>nitwit</b> <i>adj</i> • imbecille <b>Niue</b> [Geog] <i>n</i> • Niue <b>Nivse</b> [Fr. Hist] <i>n</i> • nivoso <b>nlbble</b> <i>v</i> • beccar, morder <b>nlbble</b> <i>v</i> • morder, beccar <b>nlckel</b> <i>n</i> • nickel <b>no</b> <i>adj</i> • nulle <b>no</b> <i>adv</i> • non <b>no</b> <i>adv</i> • no <b>no!, by no means, not in the least</b> <i>adv</i> • minime <b>no!, by no means, not in the least</b> <i>adv</i> • minime (mì-) <b>no</b> (I have - money) <i>phr</i> • io non ha alcun moneta, io ha necun moneta <b>no</b> (I have - money) <i>phr</i> • io ha necun moneta, io non ha alcun moneta <b>no, not any</b> <i>adj</i> • nulle <b>no</b> (opposite of ``yes'') (no) • no <b>no one, nobody</b> <i>pron</i> • nemo <b>no one, none, nobody</b> <i>pron</i> • nec-uno <b>Noah</b> <i>n</i> • Noe <b>Noah</b> <i>n</i> • Noe (-é) <b>Noah's Ark</b> <i>n</i> • Arca de Noe <b>nobiliary</b> <i>adj</i> • nobiliari <b>nobility</b> (1. nobility of birth, rank, mind, character; 2. body of nobles in a country) <i>n</i> • nobilitate <b>nobility</b> <i>n</i> • nobilitate <b>noble</b> (1. noble in rank, title or birth; 2. noble in character) <i>adj</i> • nobile <b>noble</b> <i>adj</i> • gentil <b>noble</b> <i>adj/n</i> • nobile <b>noble, nobleman, noblewoman</b> <i>n</i> • nobile <b>nobleman</b> <i>n</i> • gentilhomine <b>nobleman</b> <i>n</i> • nobile <b>nobleman, noblewoman, noble</b> <i>n</i> • nobile <b>noblewoman, noble, nobleman</b> <i>n</i> • nobile <b>nobody, no one, none</b> <i>pron</i> • nec-uno <b>nobody, no one</b> <i>pron</i> • nemo <b>nobody</b> (nonentity) <i>n</i> • nullitate <b>nobody</b> <i>pron</i> • nemo, necuno <b>nobody</b> <i>pron</i> • necuno, nemo <b>noctambulous</b> <i>adj</i> • noctambule <b>noctivagous, noctivagant</b> <i>adj</i> • noctivage <b>noctivagous, noctivagant</b> <i>adj</i> • noctivage (-tì-) <b>noctule</b> [Zool] <i>n</i> • noctula <b>nocturn</b> [Eccl] <i>n</i> • nocturno <b>nocturnal</b> <i>adj</i> • nocturne <b>nocturnally</b> <i>adv</i> • nocturnemente <b>nocturne</b> [Mus] <i>n</i> • nocturno <b>nod</b> <i>n</i> • outation, signo del testa <b>nod</b> <i>n</i> • signo del testa, outation <b>nod</b> <i>v</i> • nutar <b>node</b> [Astron] <i>n</i> • nodo <b>node</b> <i>n</i> • nodo <b>nodosity</b> (1. knottiness; 2. knotty swelling or protuberance) <i>n</i> • nodositate <b>nodular</b> <i>adj</i> • nodular <b>nodule</b> <i>n</i> • nodulo <b>noise, din</b> <i>n</i> • strepito <b>noise, din</b> <i>n</i> • ruito (-ìto) <b>noise, din</b> <i>n</i> • strepito (stré-) <b>noise, din</b> <i>n</i> • ruito <b>noise</b> (make a -) <i>v</i> • strepitar <b>noise, make a harsh, shrill</b> <i>v</i> • strider <b>noise</b> <i>n</i> • stridor, ruito, strepido <b>noise</b> <i>n</i> • strepido, stridor, ruito <b>noise</b> <i>n</i> • ruito, strepido, stridor <b>noise</b> <i>v</i> • critar, publicar <b>noise</b> <i>v</i> • publicar, critar <b>noisy</b> <i>adj</i> • strepitose <b>noisy</b> <i>adj</i> • ruitose <b>noisy</b> <i>adj</i> • rumorose <b>noisy</b> <i>adj</i> • ruitose, strepitose <b>noisy</b> <i>adj</i> • strepitose, ruitose <b>no-longer</b> <i>phr</i> • non... jam <b>nomad</b> <i>adj/n</i> • nomade <b>nomad</b> <i>n</i> • nomade <b>nomad</b> <i>n</i> • nomade (nò-) <b>nomad, nomadic</b> <i>adj</i> • nomade (nò-) <b>nomad, nomadic</b> <i>adj</i> • nomade <b>nomadic</b> <i>adj</i> • nomade <b>nomadism</b> <i>n</i> • nomadismo <b>nomenclator</b> (1.</b> Rom. Antiq]; 2. one concerned with the nomenclature of a subject) <i>n</i> • nomenclator <b>nomenclature</b> <i>n</i> • nomenclatura <b>nomenclature</b> (system of names used in classifications) <i>n</i> • nomenclatura <b>nomic</b> (customary, conventional) <i>adj</i> • nomic <b>nominal</b> (1. pertaining to a name or names; 2. existing in name only; 3.</b> Gram] (pertaining to a noun or nouns) <i>adj</i> • nominal <b>nominal</b> <i>adj</i> • nominal <b>nominalism</b> [Philos] <i>n</i> • nominalismo <b>nominalist</b> [Philos] <i>n</i> • nominalista <b>nominally</b> <i>adv</i> • in nomine, nominalmente <b>nominally</b> <i>adv</i> • nominalmente, in nomine <b>nominate</b> (appoint) <i>v</i> • nominar <b>nominate</b> <i>v</i> • proponer, nominar <b>nominate</b> <i>v</i> • nominar, proponer <b>nomination, appointment</b> <i>n</i> • nomination <b>nomination</b> <i>n</i> • nomination, presentation <b>nomination</b> <i>n</i> • presentation, nomination <b>nominative</b> (1. bearing the name of a person; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • nominative <b>nominative</b> <i>adj</i> • nominative nominativo <b>nominative</b> [Gram] <i>n</i> • nominativo <b>nominator</b> (one who nominates) <i>n</i> • nominator <b>nominee</b> <i>n</i> • candidato, nominato <b>nominee</b> <i>n</i> • nominato, candidato <b>nomo-</b> (law)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • nomo- <b>nomocracy</b> <i>n</i> • nomocratia <b>nomocracy</b> <i>n</i> • nomocratia (-ìa) <b>nomology</b> <i>n</i> • nomologia (-ìa) <b>nomology</b> <i>n</i> • nomologia <b>no-more</b> <i>phr</i> • non ... plus <b>nonacceptance</b> <i>n</i> • non-acceptation <b>nonagenarian</b> <i>adj</i> • nonagenari <b>non-aggression pact</b> <i>n</i> • pacto de non-aggression <b>non-attendance</b> <i>n</i> • absentia <b>nonchalance</b> <i>n</i> • nonchalance <b>nonchalance</b> <i>n</i> • nonchalance, disinvoltura <b>nonchalance</b> <i>n</i> • nonchalance</b> F] <b>nonchalance</b> <i>n</i> • disinvoltura, nonchalance <b>nonchalant</b> <i>adj</i> • nonchalant, disinvolte <b>nonchalant</b> <i>adj</i> • nonchalant</b> F] <b>nonchalant</b> <i>adj</i> • disinvolte, nonchalant <b>nonchalant</b> <i>adj</i> • nonchalant <b>nonclaimable</b> <i>adj</i> • irreclamabile <b>non-combattant</b> <i>adj</i> • non-combattente <b>non-committal</b> <i>adj/n</i> • neutre, reservate <b>non-committal</b> <i>adj/n</i> • reservate, neutre <b>non-commlssioned</b> <i>n</i> • officer subofficiero <b>nonconformist</b> <i>adj/n</i> • nonconformista <b>nonconformist</b> <i>n</i> • nonconformista <b>nonconformity</b> <i>n</i> • nonconformitate <b>nondescript</b> <i>adj</i> • indefinibile, inclassificabile <b>nondescript</b> <i>adj</i> • inclassificabile, indefinibile <b>none</b> <i>adj</i> • nulle <b>none, nobody, no one</b> <i>pron</i> • nec-uno <b>none, not any</b> <i>adj</i> • necun <b>none</b> (people) <i>pron</i> • nemo, necuno <b>none</b> (people) <i>pron</i> • necuno, nemo <b>none</b> (things) <i>n</i> • nihil <b>nonentity</b> <i>n</i> • persona insignificante, nullitate <b>nonentity</b> <i>n</i> • nullitate, persona insignificante <b>none-such</b> <i>n</i> • necuno <b>none-the-less</b> <i>adv</i> • totevia <b>non-Euclidean</b> [Math] <i>adj</i> • non-euclidian <b>non-existence</b> <i>n</i> • non-existentia <b>non-existent</b> <i>adj</i> • non-existente <b>non-fiction</b> <i>n</i> • literatura non-fictional <b>non-flammable</b> <i>adj</i> • non-flammabile <b>non-fulfillment, non-fulfilment</b> <i>n</i> • non-execution <b>non-member</b> <i>n</i> • non-membro <b>nonmoral, amoral</b> <i>adj</i> • amoral <b>non-negotiable</b> <i>adj</i> • non-negotiabile <b>non-observance, inobservance</b> <i>n</i> • inobservantia <b>non-observance</b> <i>n</i> • incomplimento <b>non-official</b> <i>adj</i> • officiose <b>non-pareil</b> <i>adj</i> • sin par, sin equal <b>non-pareil</b> <i>adj</i> • sin equal, sin par <b>non-partisan</b> <i>adj</i> • independente <b>non-party</b> <i>adj</i> • independente <b>non-payment</b> <i>n</i> • non-pagamento <b>nonplus</b> <i>v</i> • disconcertar <b>nonplussed</b> <i>adj</i> • disconcertate <b>non-profitmaking</b> <i>adj</i> • sin scopo lucrative <b>nonsense</b> <i>n</i> • nonsenso <b>nonsensical</b> <i>adj</i> • absurde <b>nonsensically</b> <i>adv</i> • absurdemente <b>non-smoking</b> <i>n</i> • non fumator <b>non-stop</b> <i>adj</i> • continue <b>non-stop</b> <i>adj</i> • aeron <b>non-taxable</b> <i>adj</i> • non-taxabile <b>non-voting</b> <i>adj</i> • sin derecto de voto <b>nook</b> (corner) <i>n</i> • angulo <b>nook</b> (fig) <i>n</i> • angulo <b>noon</b> <i>n</i> • meridie, mediedie <b>noon</b> <i>n</i> • meridie <b>noon</b> <i>n</i> • mediedie <b>noon</b> <i>n</i> • mediedie (-dìe) <b>noon</b> <i>n</i> • mediedie, meridie <b>noon</b> <i>n</i> • meridie (-rì-) <b>no-one</b> <i>adj/pron</i> • necuno, nemo <b>no-one</b> <i>adj/pron</i> • nemo, necuno <b>noose</b> <i>n</i> • nodo, lasso <b>noose</b> <i>n</i> • lasso, nodo <b>nor</b> <i>conj</i> • ni, nec <b>nor</b> <i>conj</i> • nec, ni <b>Nordic</b> <i>adj</i> • nordic <b>nor'easter</b> <i>n</i> • tempesta del nord <b>nor'easter</b> <i>n</i> • tempesta del nord (de Nove Angleterra) <b>Norfolk, - Island</b> [Geog] <i>n</i> • Insula de Norfolk <b>norm</b> <i>n</i> • norma <b>normal</b> (1. at right angles, perpendicular; 2. conforming to a norm) <i>adj</i> • normal <b>normal</b> <i>adj/n</i> • normal <b>normalcy, normality</b> <i>n</i> • normalitate <b>normality, normalcy</b> <i>n</i> • normalitate <b>normalize, make conformable to a norm</b> <i>v</i> • normar <b>normalize</b> <i>v</i> • normalisar <b>normally</b> <i>adv</i> • normalmente <b>normal-school</b> (teacher's college) <i>n</i> • schola normal <b>Norman</b> (1. Norse invaders of France, Italy; 2. inhabitant of Normandy) <i>n</i> • normanno <b>norman</b> <i>adj</i> • normanne <b>Norman</b> <i>adj</i> • normanne <b>norman</b> <i>n</i> • normanno <b>Normandy</b> [Geog] <i>n</i> • Normandia <b>Normandy</b> <i>n</i> • Normandia (-ìa) <b>Normandy</b> <i>n</i> • Normandia <b>normative</b> <i>adj</i> • normative <b>Norseman, Northman</b> [Hist] <i>n</i> • normanno <b>north</b> <i>adj/n</i> • nord <b>north</b> <i>n</i> • nord <b>North-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Nord-Africa, Africa del Nord <b>North-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa del Nord, Nord-Africa <b>North-America</b> [Geog] <i>n</i> • America del Nord, Nord-America <b>North-America</b> [Geog] <i>n</i> • Nord-America, America del Nord <b>north-american</b> <i>adj</i> • nordamerican <b>north-american</b> <i>n</i> • nordamericano <b>North-Carolina</b> [Geog] <i>n</i> • Nord Carolina <b>North-Dakota</b> [Geog] <i>n</i> • Nord Dakota <b>north-east</b> <i>adj</i> • del nord-est <b>north-east</b> <i>n</i> • nord-est <b>northeast</b> <i>n</i> • nord-est <b>northerly</b> (of place) <i>adv</i> • al nord <b>northerly</b> (of wind) <i>adv</i> • del nord <b>northern</b> <i>adj</i> • septentrional, del nord <b>northern</b> <i>adj</i> • septentrional <b>northern</b> <i>adj</i> • del nord, septentrional <b>northerner</b> <i>n</i> • habitante del nord <b>Northern-Ireland</b> [Geog] <i>n</i> • Irlanda del Nord, Nord-Irlanda <b>Northern-Ireland</b> [Geog] <i>n</i> • Nord-Irlanda, Irlanda del Nord <b>northern-lights</b> <i>n</i> • aurora boreal <b>Northman, Norseman</b> [Hist] <i>n</i> • normanno <b>North-Pole</b> [Geog] <i>n</i> • Polo Nord <b>North-Sea</b> [Geog] <i>n</i> • Mare Nord <b>north-west</b> <i>adj</i> • del nord-west <b>north-west</b> <i>n</i> • nord-west <b>northwest</b> <i>n</i> • nord-west <b>Norway</b> [Geog] <i>n</i> • Norvegia <b>Norway</b> <i>n</i> • Norvega <b>Norwegian</b> (1. native or inhabitant of Norway; 2. norwegian language) <i>n</i> • norvegiano <b>norwegian</b> <i>adj</i> • norvegian <b>Norwegian</b> <i>adj</i> • norvegian <b>norwegian</b> <i>n</i> • norvegiano <b>nose</b> (blow one's -) <i>v</i> • essugar le naso <b>nose</b> (lead by the -) <i>v</i> • conducer per le naso <b>nose</b> <i>n</i> • naso <b>nose</b> (not to see much beyond one's -) <i>phr</i> • non vider multo ultra le naso <b>nose</b> (of animal) <i>n</i> • muso <b>nose</b> (of human) <i>n</i> • naso <b>nose</b> (poke one's - into) <i>v</i> • mitter le naso in <b>nosebleed</b> <i>n</i> • sanguinamento del naso <b>nose-shaped</b> <i>adj</i> • nasiforme <b>nostalgia, homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia <b>nostalgia, homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia (-ìa) <b>nostalgia</b> <i>n</i> • nostalgia <b>nostalgic</b> <i>adj</i> • nostalgic <b>nosto-, nost-</b> (return home)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • nosto- <b>nostril</b> <i>n</i> • nare <b>nosy</b> (impropriemente) <i>adj</i> • curiose <b>not</b> <i>adv</i> • non <b>not; 2. conj lest</b> <i>adv</i> • ne <b>not; 2. conj that not</b> <i>adv</i> • ni <b>not any</b> <i>adj</i> • nulle <b>not any, no</b> <i>adj</i> • nulle <b>not any, none</b> <i>adj</i> • necun <b>not any more</b> <i>phr</i> • nunquam plus <b>not anywhere</b> <i>adv</i> • nusquam <b>not at all</b> <i>adv</i> • nullemente, non del toto <b>not at all</b> <i>adv</i> • non del toto, nullemente <b>not at all, in no way</b> <i>adv</i> • nullemente <b>not atoned, unexpiated, inexpiate, not expiated</b> <i>adj</i> • inexpiate <b>not challengeable, not exceptionable, irrecusable</b> [Law] <i>adj</i> • irrecusabile <b>not compact</b> <i>adj</i> • incompacte <b>not decent, improper</b> <i>adj</i> • inconveniente <b>not easily contented, not to be contented</b> <i>adj</i> • incontentabile <b>not exceptionable, irrecusable, not challengeable</b> [Law] <i>adj</i> • irrecusabile <b>not expiated, not atoned, unexpiated, inexpiate</b> <i>adj</i> • inexpiate <b>not fusible, infusible</b> <i>adj</i> • infusibile <b>not in the least, no!, by no means</b> <i>adv</i> • minime (mì-) <b>not in the least, no!, by no means</b> <i>adv</i> • minime <b>not intermittent</b> <i>adj</i> • continente <b>not knowing, uninformed</b> <i>adj</i> • insciente <b>not occupied, vacant</b> <i>adj</i> • vacante (ppr of vacar) <b>not occupied, vacant</b> <i>adj</i> • vacante <b>not only</b> <i>adv</i> • non solmente <b>not oxidizable</b> <i>adj</i> • inoxydabile <b>not punctilious, inexact</b> <i>adj</i> • impunctual <b>not removable, irremovable</b> <i>adj</i> • inamovibile <b>not saturable</b> <i>adj</i> • insaturabile <b>not solid or firm, unsubstantial</b> <i>adj</i> • inconsistente <b>not tactile, intactile</b> <i>adj</i> • intactile <b>not to be contented, not easily contented</b> <i>adj</i> • incontentabile <b>not to be found</b> <i>adj</i> • introvabile <b>not to be hoped</b> (for) <i>adj</i> • insperabile <b>not to know, be ignorant of</b> <i>v</i> • ignorar <b>not transferable, untransferable</b> <i>adj</i> • intransferibile <b>not transmissible</b> <i>adj</i> • intransmissibile <b>not transmutable</b> <i>adj</i> • intransmutabile <b>not utilized, unused</b> <i>adj</i> • inutilisate <b>not wilting, not withering</b> (not liable to wither or wilt) <i>adj</i> • immarcescibile <b>not withering, not wilting</b> (not liable to wither or wilt) <i>adj</i> • immarcescibile <b>not yet</b> <i>adv</i> • nondum, ancora non <b>not yet</b> <i>adv</i> • nondum (nòn-) <b>not yet</b> <i>adv</i> • ancora non, nondum <b>not yet</b> <i>adv</i> • nondum <b>notability</b> (1. quality of being notable; 2. prominent person, notable) <i>n</i> • notabilitate <b>notable</b> <i>adj</i> • considerabile, eminente, notabile <b>notable</b> <i>adj</i> • notabile <b>notable</b> <i>adj</i> • eminente, notabile, considerabile <b>notable</b> <i>adj</i> • notabile, considerabile, eminente <b>notacanthous, spiny-backed</b> [Zool] <i>adj</i> • notacanthe <b>Notacanthus</b> <i>n</i> • notacantho <b>notal, dorsal</b> [Zool] <i>adj</i> • notal <b>notarial</b> <i>adj</i> • notarial <b>notary</b> <i>n</i> • notario <b>notation</b> <i>n</i> • notation <b>notch, cut in</b> <i>v</i> • insecar <b>notch, cut in</b> <i>v</i> • insecar</b> -sec-/-sect-] <b>notch</b> <i>n</i> • sectura <b>notch</b> <i>v</i> • insecar <b>note</b> (1. as in to take notes of a lecture; 2. annotation) <i>n</i> • nota <b>note</b> (importance) <i>n</i> • importantia <b>note</b> (make a - of) <i>v</i> • prender nota de <b>note</b> (memo) <i>n</i> • memorandum <b>note</b> <i>n</i> • mus <b>note</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>note</b> <i>n</i> •</b> Mus] <b>note, notice</b> <i>v</i> • notar <b>note</b> (observe) <i>v</i> • observar <b>note</b> (short letter) <i>n</i> • billet <b>note</b> (take note) <i>v</i> • notar <b>note</b> (write down a note or notes of) <i>v</i> • notar <b>note</b> (write down) <i>v</i> • scriber <b>notebook</b> <i>n</i> • quaderno <b>noted</b> <i>adj</i> • celebre <b>note-down</b> <i>v</i> • notar, scriber <b>note-down</b> <i>v</i> • scriber, notar <b>notepaper</b> <i>n</i> • papiro a scriber <b>noteworthy</b> <i>adj</i> • digne de attention <b>nothing</b> (free, for -) <i>adj</i> • gratis <b>nothing</b> (in vain) <i>adj</i> • in vano <b>nothing</b> <i>n</i> • nihil, nil <b>nothing</b> <i>n</i> • nil, nihil <b>nothing</b> <i>n</i> • nil, nihil (nì-) <b>nothing</b> <i>n</i> • nihil (nì-), nil <b>nothing</b> (unwarranted) <i>adv</i> • gratuitemente <b>notice</b> (1. observation, cognizance; 2. information or communication imparting knowledge) <i>n</i> • notitia <b>notice</b> (advice) <i>n</i> • aviso-(announcement <b>notice</b> (at short -) <i>phr</i> • a curte aviso <b>notice, note</b> <i>v</i> • notar <b>notice</b> (notification) <i>n</i> • notification, notitia, informe <b>notice</b> (notification) <i>n</i> • notitia, informe, notification <b>notice</b> (notification) <i>n</i> • informe, notification, notitia <b>notice</b> (take no - of) <i>phr</i> • prestar nulle attention a, ignorar <b>notice</b> (take no - of) <i>phr</i> • ignorar, prestar nulle attention a <b>notice</b> (until further -) <i>phr</i> • usque nove aviso <b>notice</b> <i>v</i> • observar, remarcar, notar <b>notice</b> <i>v</i> • remarcar, notar, observar <b>notice</b> <i>v</i> • notar, observar, remarcar <b>notice, warning</b> <i>n</i> • advertimento <b>notice</b> (warning) <i>n</i> • advertimento <b>notice-board</b> <i>n</i> • tabula de annuncios <b>notification</b> <i>n</i> • notification <b>notifier</b> <i>n</i> • notificator <b>notify</b> <i>v</i> • notificar <b>notion</b> (concept, idea) <i>n</i> • notion <b>notion</b> <i>n</i> • notion, idea <b>notion</b> <i>n</i> • idea, notion <b>notional, conceptual</b> <i>adj</i> • notional <b>notions, small ware</b> <i>n</i> • merceria <b>notions, small ware</b> <i>n</i> • merceria (-ìa) <b>notochord</b> [Zool] <i>n</i> • notochordo <b>Notonecta, back swimmer</b> [Zool] <i>n</i> • notonecta <b>not-only... but-also</b> <i>phr</i> • non solmente... ma anque <b>notoriety</b> (character of what is publicly or commonly known) <i>n</i> • notorietate <b>notoriety</b> <i>n</i> • notorietate <b>notorious</b> <i>adj</i> • notorie <b>notorious</b> (publicly or commonly known) <i>adj</i> • notori <b>notum, back</b> [Zool] <i>n</i> • noto <b>notwithstanding</b> <i>adv</i> • totevia, tamen malgrado <b>notwithstanding</b> <i>adv</i> • tamen malgrado, totevia <b>nought, naught</b> <i>n</i> • nil, nihil <b>nought, naught</b> <i>n</i> • nihil, nil <b>noun</b> <i>n</i> • substantivo <b>noun</b> <i>n</i> • nomine <b>noun, substantive</b> <i>n</i> • substantivo <b>nourish</b> (1. to sustain with food; 2. as in to nourish a hope) <i>v</i> • nutrir <b>nourish</b> <i>v</i> • nutrir <b>nourisher</b> <i>n</i> • nutritor <b>nourishing</b> <i>adj</i> • nutriente <b>nourishing, alible, nutritive</b> <i>adj</i> • alibile <b>nourishing</b> (be -) <i>v</i> • nutrir <b>nourishing, nutrient</b> <i>adj</i> • nutriente <b>nourishing, nutrient</b> <i>adj</i> • nutriente (ppr of nutrir) <b>nourishment, alimentation</b> <i>n</i> • alimentation <b>nourishment</b> <i>n</i> • nutrimento, alimentation <b>nourishment</b> <i>n</i> • alimentation, nutrimento <b>nourishment</b> (sustenance, food) <i>n</i> • nutrimento <b>Nova-Scotia</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Scotia <b>novate</b> [Law] <i>v</i> • novar <b>novation</b> [Law] <i>n</i> • novation <b>novel</b> <i>adj</i> • novelle, nove <b>novel</b> <i>adj</i> • nove, novelle <b>novel</b> [Lit] <i>n</i> • romance <b>novel</b> <i>n</i> • romance, roman, novella <b>novel</b> <i>n</i> • novella, romance, roman <b>novel</b> <i>n</i> • roman, novella, romance <b>novel, new</b> <i>adj</i> • novelle <b>novel</b> [Rom. Law] <i>n</i> • novella <b>novelette, short story</b> <i>n</i> • novella <b>novelette writer, short-story writer</b> <i>n</i> • novellista <b>novelist</b> <i>n</i> • romancero <b>novelist</b> <i>n</i> • romancero, novellista <b>novelist</b> <i>n</i> • novellista, romancero <b>novelty</b> <i>n</i> • novitate, novellitate <b>novelty</b> <i>n</i> • novellitate, novitate <b>novelty</b> (new or novel thing) <i>n</i> • novitate <b>novelty, newness</b> <i>n</i> • novellitate <b>novelty, newness</b> <i>n</i> • novitate <b>November</b> <i>n</i> • novembre <b>novena</b> [Eccl] <i>n</i> • novena <b>Novial</b> (IAL) <i>n</i> • novial <b>Novial</b> (IAL) <i>n</i> • novial (Jespersen) <b>Novial</b> <i>n</i> • novial <b>Novial</b> <i>n</i> • novial</b> Nov] <b>Novialist</b> <i>n</i> • novialista <b>novice</b> (1.</b> Eccl]; 2. beginner) <i>n</i> • novicio <b>novice</b> <i>n</i> • comenciante, novicio <b>novice</b> <i>n</i> • novicio, comenciante <b>novitiate</b> <i>n</i> • noviciato <b>now</b> (an hour from -) <i>phr</i> • de hic a un hora <b>now</b> (at present) <i>adv</i> • nunc, ora <b>now</b> (at present) <i>adv</i> • ora, nunc <b>now</b> (at the present time) <i>adv</i> • nunc <b>now</b> (at the present time) <i>adv</i> • ora <b>now</b> (from - on) <i>phr</i> • a parte de ora <b>now</b> (in past time) <i>adv</i> • alora <b>now</b> (just -) <i>phr</i> • justo nunc, actualmente <b>now</b> (just -) <i>phr</i> • actualmente, justo nunc <b>now</b> (right -) <i>adv</i> • ora mesmo <b>now</b> (well) <i>adv</i> • alora <b>nowadays</b> <i>adv</i> • hodie <b>now-and-then</b> <i>phr</i> • de tempore in tempore <b>nowhere</b> <i>adv</i> • nusquam (nùs-) <b>nowhere</b> <i>adv</i> • nusquam, in nulle parte <b>nowhere</b> <i>adv</i> • in nulle parte, nusquam <b>nowhere</b> <i>adv</i> • nusquam <b>nowhere near</b> <i>adv</i> • presso nulle parte <b>nowise</b> <i>adv</i> • de nulle maniera <b>noxious</b> <i>adj</i> • nocue <b>noxious, hurtful</b> <i>adj</i> • nocue <b>nozzle</b> <i>n</i> • imbuccatura, becco <b>nozzle</b> <i>n</i> • becco, imbuccatura <b>N.R.I</b> (Jesus Nazarenus Rex Judaeorum) <i>Abbrev</i> • INRI <b>nuance</b> <i>n</i> • nuance <b>nuance, shade</b> <i>n</i> • nuance <b>nuance, shade</b> <i>n</i> • nuance</b> F] <b>Nubia</b> <i>n</i> • Nubia <b>Nubian</b> <i>adj</i> • nubie <b>Nubian</b> <i>n</i> • nubio <b>nubiferous, cloud-bringing</b> <i>adj</i> • nubifere <b>nubile, marriageable</b> <i>adj</i> • nubile <b>nubility</b> <i>n</i> • nubilitate <b>nucleal, nuclear</b> <i>adj</i> • nucleal <b>nuclear</b> <i>adj</i> • nucleari, nucleal <b>nuclear</b> <i>adj</i> • nucleari <b>nuclear</b> <i>adj</i> • nucleal, nucleari <b>nuclear, nucleal</b> <i>adj</i> • nucleal <b>nuclear-energy</b> <i>n</i> • energia nucleari <b>nucleate</b> <i>v</i> • nuclear <b>nuclein</b> [Chem] <i>n</i> • nucleina <b>nucleolus</b> [Biol] <i>n</i> • nucleolo <b>nucleolus</b> [Biol] <i>n</i> • nucleolo (-clé-) <b>nucleus</b> (1. core, focus; 2.</b> Special: Astron/biol/Atomic Phys]) <i>n</i> • nucleo <b>nucleus</b> <i>n</i> • nucleo <b>nude</b> <i>adj</i> • nude <b>nude</b> (art) <i>n</i> • nuditate <b>nude, bare, naked</b> <i>adj</i> • nude <b>nude</b> (model) <i>n</i> • figura nude <b>nudge</b> <i>n</i> • colpo (legier <b>nudge</b> <i>v</i> • dar un colpo legier de cubito <b>nudism</b> <i>n</i> • nudismo <b>nudist</b> <i>n</i> • nudista <b>nudity</b> <i>n</i> • nuditate <b>nudity, nakedness</b> <i>n</i> • nuditate <b>nugget</b> <i>n</i> • pepita <b>nuisance</b> (bother) <i>n</i> • incommoditate, enoio <b>nuisance</b> (bother) <i>n</i> • enoio, incommoditate <b>nuisance</b> (person) <i>n</i> • persona incommodante <b>null</b> (1. worthless; 2. as in null and void) <i>adj</i> • nulle <b>null</b> <i>adj</i> • casse, nulle <b>null</b> <i>adj</i> • nulle, casse <b>null, void</b> <i>adj</i> • casse <b>null-and-void</b> <i>adj</i> • nulle e sin valor <b>nullification</b> <i>n</i> • nullification <b>nullified, void</b> [Law] <i>adj</i> • irrite (ìr-) <b>nullified, void</b> [Law] <i>adj</i> • irrite <b>nullify</b> <i>v</i> • nullificar <b>nullifying, diriment, annuling</b> <i>adj</i> • dirimente <b>nullity</b> <i>n</i> • nullitate <b>numb</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>numb</b> (be -) <i>v</i> • torper <b>numb</b> (deadened) <i>adj</i> • torpide <b>number</b> (1.</b> Math]; 2. indicator designating a thing or person in a series; 3.</b> Gram]) <i>n</i> • numero <b>number</b> (1.</b> Math]; 2. indicator designating a thing or person in a series; 3.</b> Gram]) <i>n</i> • numero (nù-) <b>number</b> (a - of) <i>n. phr</i> • plure <b>number</b> <i>n</i> • numero <b>number</b> <i>v</i> • numerar <b>number the pages of, to page</b> <i>v</i> • paginar <b>numberer</b> (one who or that which numbers) <i>n</i> • numerator <b>numberless</b> <i>adj</i> • innumerabile <b>numbers</b> [Poet/Mus] <i>n</i> • numero <b>numbers</b> [Poet/Mus] <i>n</i> • numero (nù-) <b>numbskull</b> <i>n</i> • idiota <b>numeness</b> <i>n</i> • torpor <b>numerable</b> <i>adj</i> • numerabile <b>numeral</b> <i>adj/n</i> • numeral <b>numeral</b> (designating number) <i>adj</i> • numeral <b>numeration</b> (1. enumeration; 2.</b> Arith]) <i>n</i> • numeration <b>numerator</b> [Arith] <i>n</i> • numerator <b>numerical</b> <i>adj</i> • numeric <b>numerically</b> <i>adv</i> • numericamente <b>numerosity, numerousness</b> <i>n</i> • numerositate <b>numerous</b> (1. in great numbers; 2.</b> Poet/Mus] (harmonious, rhythmical) <i>adj</i> • numerose <b>numerous</b> <i>adj</i> • numerose <b>numerousness, numerosity</b> <i>n</i> • numerositate <b>Numidia</b> <i>n</i> • Numidia <b>Numidian</b> <i>adj</i> • numidian <b>Numidian</b> <i>n</i> • numida (nù) <b>Numidian</b> <i>n</i> • numida <b>numismatic</b> <i>adj</i> • numismatic <b>numismatics</b> <i>n</i> • numismatica <b>numismatist</b> <i>n</i> • numismatico <b>numskull</b> <i>n</i> • idiota <b>nun</b> <i>n</i> • religiosa, monacha <b>nun</b> <i>n</i> • monacha, religiosa <b>nun</b> <i>n</i> • monacha (mò-) <b>nun</b> <i>n</i> • monacha <b>nunciature</b> <i>n</i> • nunciatura <b>nuncio</b> <i>n</i> • nuncio <b>nunnery</b> <i>n</i> • convento <b>nuptial</b> <i>adj/n</i> • nuptial <b>nuptial, matrimonial</b> <i>adj</i> • sponsal <b>nuptial, wedding</b> <i>adj</i> • nuptial <b>nuptials</b> <i>n</i> • nuptias <b>nurse</b> (a baby) <i>v</i> • nutrir, allactar <b>nurse</b> (a baby) <i>v</i> • allactar, nutrir <b>nurse</b> (a sick person) <i>v</i> • curar <b>nurse</b> (children's) <i>n</i> • guardiana de infantes <b>nurse</b> (female) <i>n</i> • infirmera <b>nurse</b> (give milk to (a baby)) <i>v</i> • nutrir <b>nurse</b> (male) <i>n</i> • infirmero <b>nurse, suckle</b> <i>v</i> • allactar <b>nurse, suckle</b> <i>v</i> • lactar <b>nurse</b> (tend) <i>v</i> • curar <b>nurse</b> (wet) <i>n</i> • nutrice <b>nurse</b> (wetnurse) <i>n</i> • nutrice <b>nurse</b> (woman who takes care of the sick) <i>n</i> • infirmera <b>nursery</b> (for plants) <i>n</i> • seminario <b>nursery</b> <i>n</i> • camera del infantes <b>nursery</b> (room set apart for children) <i>n</i> • nursery</b> A] <b>nursery</b> (room set apart for children) <i>n</i> • nursery <b>nursery-rhyme</b> <i>n</i> • rima infantil <b>nursing</b> (of baby) <i>n</i> • allactamento <b>nursing</b> (profession) <i>n</i> • profession de infirmera <b>nursing, suckling</b> (act of) <i>n</i> • allactamento <b>nursing-home</b> <i>n</i> • hospital, clinica <b>nursing-home</b> <i>n</i> • clinica, hospital <b>nurture</b> (bring up) <i>v</i> • educar <b>nurture</b> (feed) <i>v</i> • alimentar <b>nurture</b> (feeding) <i>n</i> • nutrition <b>nurture</b> (upbringing) <i>n</i> • education <b>nut</b> [Bot] <i>n</i> • nuce <b>nut</b> <i>n</i> • bot <b>nut</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>nut</b> (person) <i>n</i> • idiota <b>nutate</b> [Bot] <i>v</i> • nutar <b>nutation</b> (1. act of nodding; 2.</b> Astron/Bot]) <i>n</i> • nutation <b>nutcracker</b> <i>n</i> • rumpenuces <b>nutcracker</b> <i>n</i> • rumpenuces (-nù-) <b>nutcrackers</b> <i>n</i> • rumpenlces <b>nutmeg</b> <i>n</i> • nuce muscate <b>nutrient, nourishing</b> <i>adj</i> • nutriente (ppr of nutrir) <b>nutrient, nourishing</b> <i>adj</i> • nutriente <b>nutriment</b> <i>n</i> • nutrimento <b>nutrition</b> (process of absorbing and assimilating nourishment) <i>n</i> • nutrition <b>nutritious</b> <i>adj</i> • alimentose <b>nutritious</b> <i>adj</i> • nutritive <b>nutritious, nutritive</b> <i>adj</i> • nutritive <b>nutritive, nourishing, alible</b> <i>adj</i> • alibile <b>nutritive, nutritious</b> <i>adj</i> • nutritive <b>nutritlon</b> <i>n</i> • nutrition <b>nut-shaped</b> <i>adj</i> • nuciforme <b>nutshell</b> (in a -) <i>adv</i> • in pauc parolas <b>nutshell</b> <i>n</i> • scalia de nuce <b>nyctalopia</b> [Pathol] <i>n</i> • nyctalopia (-ìa) <b>nyctalopia</b> [Pathol] <i>n</i> • nyctalopia <b>nyctalopic</b> <i>adj</i> • nyctalopic <b>Nycticorax</b> [Zool] <i>n</i> • nycticorace <b>Nycticorax</b> [Zool] <i>n</i> • nycticorace (-còrace) <b>nycto-, nycti-, nyct-</b> (night)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • nyct- <b>nyctophobia</b> <i>n</i> • nyctophobia <b>nyctophobia</b> <i>n</i> • nyctophobia (-ìa) <b>nylon</b> <i>n</i> • nylon <b>nylon</b> <i>n</i> • nylon</b> A] <b>nymph</b> (1.</b> Mythol]; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • nympha <b>nymph</b> <i>n</i> • nympha <b>Nymphaea</b> [Bot] <i>n</i> • nymphea <b>Nymphaea</b> [Bot] <i>n</i> • nymphea (-éa) <b>nymphal</b> (1.</b> Mythol]) 2.</b> Zool]) <i>adj</i> • nymphal <b>nymphal, nymphean</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee <b>nymphal, nymphean</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee (-ée) <b>nymphean, nymphal</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee <b>nymphean, nymphal</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee (-ée) <b>nymphomania</b> <i>n</i> • nymphomania (-ìa) <b>nymphomania</b> <i>n</i> • nymphomania <b>nymphomaniac</b> <i>adj</i> • nymphomane <b>nymphomaniac</b> <i>n</i> • nymphomana <b>nymphomaniac</b> <i>n</i> • nymphomana (-ò-) [[Category:Dictionarios]] 2jcznil9v7dwuint30z0l5ge3iditrm Anglese-Interlingua/o 0 2806 5786 5426 2022-05-10T14:35:07Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>o</b> (letter -) <i>n</i> • littera o <b>oak</b> (Brit, red oak) <i>n</i> • robore <b>oak</b> [Gen] <i>n</i> • querco <b>oak</b> <i>n</i> • querco <b>oar</b> (implement for rowing) <i>n</i> • remo <b>oar</b> <i>n</i> • remo <b>oar</b> <i>v</i> • remar <b>oared, having oars</b> <i>adj</i> • remate <b>oarsman</b> <i>n</i> • remator <b>oasis</b> <i>n</i> • oasis <b>oasis</b> <i>n</i> • oasis (-à-) <b>oat, oats</b> <i>n</i> • avena <b>oath</b> (abusive language) <i>n</i> • blasphemia <b>oath</b> (as in to take an oath) <i>n</i> • juramento <b>oath</b> (promise) <i>n</i> • juramento <b>oath</b> (take an -) <i>v</i> • prestar juramento <b>oatmeal</b> <i>n</i> • farina de avena <b>oats</b> <i>n</i> • avena <b>oats, oat</b> <i>n</i> • avena <b>obedience</b> <i>n</i> • obedientia <b>obedient</b> <i>adj</i> • obediente <b>obedlent</b> <i>adj</i> • obediente <b>obeisance, deep bow</b> <i>n</i> • reverentia <b>obelisk</b> <i>n</i> • obelisco <b>obese</b> <i>adj</i> • obese <b>obeslty</b> <i>n</i> • obesitate <b>obey, be obedient</b> <i>v</i> • obtemperar <b>obey</b> <i>v</i> • obedir a <b>obey</b> <i>v</i> • obedir <b>obit, anniversary mass</b> [Eccl] <i>n</i> • obito <b>obit, anniversary mass</b> [Eccl] <i>n</i> • obito (ò-) <b>obituary</b> <i>adj</i> • obituari <b>obituary</b> <i>n</i> • obituario <b>obituary, register of deaths</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • obituario <b>object</b> (1. a material thing; 2. purpose, end; 3.</b> Gram]) <i>n</i> • objecto <b>object, aim</b> <i>n</i> • scopo <b>object</b> (aim) <i>n</i> • scopo, objectivo <b>object</b> (aim) <i>n</i> • objectivo, scopo <b>object</b> (thing gram) <i>n</i> • objecto <b>object</b> <i>v</i> • objectar <b>object of value</b> <i>n</i> • ricchessa <b>object to, reject</b> [Law] <i>v</i> • recusar <b>objectify, objectivize</b> <i>v</i> • objectivar <b>objection</b> <i>n</i> • objection <b>objection</b> (raise an -) <i>v</i> • sublevar un objection <b>objectionable</b> <i>adj</i> • reprehensibile, repugnante, disagradabile <b>objectionable</b> <i>adj</i> • disagradabile, reprehensibile, repugnante <b>objectionable</b> <i>adj</i> • repugnante, disagradabile, reprehensibile <b>objectivation</b> [Philos] <i>n</i> • objectivation <b>objective</b> (1. aim, end; 2.</b> Opt]) <i>n</i> • objectivo <b>objective</b> <i>adj</i> • objective <b>objective</b> <i>n</i> • objectivo, scopo <b>objective</b> <i>n</i> • scopo, objectivo <b>objectivism</b> [Philos] <i>n</i> • objectivismo <b>objectivity</b> <i>n</i> • objectivitate <b>objectivize, objectify</b> <i>v</i> • objectivar <b>objector</b> <i>n</i> • objectante <b>obligation</b> (1. moral or legal duty; 2.</b> Lawl bond, contact; 3 .</b> Com/Fin] (bond, debenture; 4. indebtedness for a favor) <i>n</i> • obligation <b>obligation</b> <i>n</i> • obligation <b>obligatory</b> <i>adj</i> • obligatori <b>obligatory, compulsory, binding</b> <i>adj</i> • obligatori <b>oblige</b> (1. to compel; 2. to make indebted by doing a favor) <i>v</i> • obligar <b>oblige</b> <i>v</i> • obligar <b>obliged</b> (be - to, have to) <i>v</i> • deber, haber a <b>obliged</b> (be - to, have to) <i>v</i> • haber a, deber <b>obliged</b> (be grateful to) <i>v</i> • esser grate a <b>obliged</b> <i>n</i> • obligate <b>obliging</b> <i>adj</i> • officiose <b>obliging</b> <i>adj</i> • obligante, officiose <b>obliging</b> <i>adj</i> • officiose, obligante <b>obliging</b> <i>adj</i> • obligante <b>oblique</b> (1. slanting; 2. not straightforward) <i>adj</i> • oblique <b>oblique</b> <i>adj</i> • oblique <b>oblique, move obliquely</b> <i>v</i> • obliquar <b>obliquity</b> <i>n</i> • obliquitate <b>obliterate</b> <i>v</i> • obliterar <b>obliteration</b> <i>n</i> • obliteration <b>oblivion</b> <i>n</i> • oblido <b>oblivion</b> <i>n</i> • oblivion <b>oblivious</b> <i>adj</i> • obliviose <b>oblong</b> <i>adj</i> • oblonge <b>oblong</b> <i>n</i> • rectangulo <b>obnoxious</b> <i>adj/n</i> • offensive, detestabile, odiose <b>obnoxious</b> <i>adj/n</i> • detestabile, odiose, offensive <b>obnoxious</b> <i>adj/n</i> • odiose, offensive, detestabile <b>obnubilation</b> [Med] <i>n</i> • obnubilation <b>oboe</b> <i>n</i> • oboe <b>oboe</b> <i>n</i> • oboe (ò-) <b>oboist</b> <i>n</i> • oboista <b>obourate</b> <i>adj</i> • inexorabile <b>obscene</b> <i>adj</i> • obscen <b>obscenity</b> <i>n</i> • obscenitate <b>obscurantism</b> <i>n</i> • obscurantismo <b>obscurantist</b> <i>n</i> • obscurantista <b>obscurantist</b> <i>n</i> • obscurante <b>obscuration</b> <i>n</i> • obscuration <b>obscure</b> <i>adj</i> • obscur, tenebrose <b>obscure</b> <i>adj</i> • tenebrose, obscur <b>obscure, dim, dark</b> <i>adj</i> • obscur <b>obscure, dim, darken</b> <i>v</i> • obscurar <b>obscure</b> <i>v</i> • obscurar <b>obscurity, dimness, darkness</b> <i>n</i> • obscuritate <b>obscurity</b> <i>n</i> • obscuritate <b>obsdlescence</b> <i>n</i> • obsolescentia, desuetude <b>obsdlescence</b> <i>n</i> • desuetude, obsolescentia <b>obsecrate</b> <i>v</i> • obsecrar <b>obsecration</b> (1. supplication; 2.</b> Rhet]) <i>n</i> • obsecration <b>obsequious</b> <i>adj</i> • obsequiose <b>obsequiousness</b> <i>n</i> • obsequiositate <b>observable</b> (1. discernible; 2. noteworthy) <i>adj</i> • observabile <b>observable</b> <i>adj</i> • observabile <b>observance</b> (1. act of observing a rule, law; 2. religious rite or custom) <i>n</i> • observantia <b>observance</b> <i>n</i> • observantia <b>observant</b> <i>adj</i> • observante <b>observant</b> (strict in observing rules or customs) <i>adj</i> • observante (ppr of observar) <b>observant</b> (strict in observing rules or customs) <i>adj</i> • observante <b>observation</b> (1. observance; 2. act of observing a fact, event, phenomenon; 3. remark) <i>n</i> • observation <b>observation</b> <i>n</i> • observation <b>observatory</b> <i>n</i> • observatorio <b>observatory</b> (place or building for scientific observation) <i>n</i> • observatorio <b>observe</b> (1. to observe a law, rule; 2. to watch closely, to study; 3. to remark) <i>v</i> • observar <b>observe</b> <i>v</i> • reguardar, observar <b>observe</b> <i>v</i> • observar, reguardar <b>observe Lent</b> <i>v</i> • quaresimar <b>observer</b> <i>n</i> • observator <b>obsess</b> <i>v</i> • obseder</b> -sed-/-sess-] <b>obsess</b> <i>v</i> • obseder <b>obsessed</b> <i>adj</i> • obsedite <b>obsession</b> <i>n</i> • obsession <b>obsolescence</b> <i>n</i> • obsolescentia <b>obsolescent</b> <i>adj</i> • obsolescente <b>obsolescent</b> (become -) <i>v</i> • obsolescer <b>obsolescent, becoming obsolete</b> <i>adj</i> • obsolescente <b>obsolescent, becoming obsolete</b> <i>adj</i> • obsolescente (ppr of obsolescer) <b>obsolete</b> <i>adj</i> • obsolete <b>obsolete</b> <i>adj</i> • desuete, obsolete <b>obsolete</b> <i>adj</i> • obsolete, desuete <b>obstacle, barrier, bar</b> <i>n</i> • barrage <b>obstacle, barrier, bar</b> <i>n</i> • barrage (-aje) <b>obstacle, barrier</b> <i>n</i> • barriera <b>obstacle</b> <i>n</i> • embarasso, barriera, obstaculo <b>obstacle</b> <i>n</i> • barriera, obstaculo, embarasso <b>obstacle</b> <i>n</i> • obstaculo <b>obstacle</b> <i>n</i> • obstaculo, embarasso, barriera <b>obstacle, obstruction</b> <i>n</i> • embarasso <b>obstetric</b> <i>adj</i> • obstetric <b>obstetric, obstetrical</b> <i>adj</i> • obstetric <b>obstetrical</b> <i>adj</i> • obstetric <b>obstetrical, obstetric</b> <i>adj</i> • obstetric <b>obstetrician</b> <i>n</i> • obstetrico <b>obstetrics, midwifery</b> <i>n</i> • obstetricia <b>obstetrics</b> <i>n</i> • obstetricia <b>obstinacy</b> <i>n</i> • obstination <b>obstinate</b> <i>adj</i> • obstinate <b>obstinate</b> (be -) <i>v</i> • obstinar se <b>obstreperous</b> <i>adj</i> • strepitose, turbulente <b>obstreperous</b> <i>adj</i> • turbulente, strepitose <b>obstruct, block</b> <i>v</i> • blocar <b>obstruct</b> (block with obstacles or impediments) <i>v</i> • obstruer</b> -stru-/-struct-] <b>obstruct</b> (block with obstacles or impediments) <i>v</i> • obstruer <b>obstruct, hamper, encumber</b> <i>v</i> • incombrar <b>obstruct</b> <i>v</i> • obstruer, incombrar, incommodar <b>obstruct</b> <i>v</i> • incombrar, incommodar, obstruer <b>obstruct</b> <i>v</i> • incommodar, obstruer, incombrar <b>obstruction</b> (1. action of obstructing or blocking; 2.</b> Med]; 3.</b> Parl]) <i>n</i> • obstruction <b>obstruction</b> <i>n</i> • obstruction, incombramento <b>obstruction</b> <i>n</i> • incombramento, obstruction <b>obstruction, obstacle</b> <i>n</i> • embarasso <b>obstructionism</b> <i>n</i> • obstructionismo <b>obstructionist</b> <i>n</i> • obstructionista <b>obstructive</b> <i>adj</i> • obstructive <b>obtain</b> (get) <i>v</i> • obtener <b>obtain</b> (get) <i>v</i> • obtener</b> -ten-/-tent-] <b>obtain</b> <i>v</i> • obtener <b>obtainable</b> <i>adj</i> • procurabile, obtenibile <b>obtainable</b> <i>adj</i> • obtenibile, procurabile <b>obtainable</b> <i>adj</i> • obtenibile <b>obtainer</b> <i>n</i> • obtentor <b>obtainment</b> <i>n</i> • obtenimento <b>obtention</b> <i>n</i> • obtention <b>obtrude</b> <i>v</i> • importunar <b>obtrude</b> <i>v</i> • intruder <b>obtrusion</b> <i>n</i> • intrusion <b>obtrusive</b> <i>adj</i> • importun <b>obtrusive</b> <i>adj</i> • penetrante <b>obtund, blunt, dull</b> <i>v</i> • obtunder</b> -tund-/-tus-] <b>obtund, blunt, dull</b> <i>v</i> • obtunder <b>obtundent, blunt</b> <i>adj</i> • obtundente (ppr of obtunder) <b>obtundent, blunt</b> <i>adj</i> • obtundente <b>obtusangular</b> (obtuse angled)</b> Geom] <i>adj</i> • obtusangule <b>obtuse</b> <i>adj</i> • inintelligente <b>obtuse</b> (blunt, not sharppointed) <i>adj</i> • obtuse <b>obtuse</b> (dull, slow of perception) <i>adj</i> • obtuse <b>obtuse, unintelligent</b> <i>adj</i> • inintelligente <b>obtuse angled</b> (obtusangular)</b> Geom] <i>adj</i> • obtusangule <b>obtuseness</b> <i>n</i> • obtusitate <b>obtuseness</b> <i>n</i> • inintelligentia <b>obtuseness</b> (obtusity) <i>n</i> • obtusitate <b>obtuseness, want of intelligence</b> <i>n</i> • inintelligentia <b>obtusity</b> <i>n</i> • obtusitate <b>obverse</b> <i>adj</i> • obverso <b>obviate</b> <i>v</i> • obviar <b>obvious</b> <i>adj</i> • evidente <b>obvious</b> <i>adj</i> • obvie <b>obvious</b> (be -) <i>v</i> • saltar al oculos <b>occasion</b> (as in on several occasions) <i>n</i> • occasion <b>occasion</b> (cause) <i>n</i> • causa <b>occasion</b> (incident) <i>n</i> • occasion <b>occasion</b> (motive) <i>n</i> • motivo <b>occasion</b> <i>v</i> • occasionar <b>occasion</b> <i>v</i> • causar, occasionar <b>occasion</b> <i>v</i> • occasionar, causar <b>occasional</b> <i>adj</i> • rar, occasional, infrequente <b>occasional</b> <i>adj</i> • infrequente, rar, occasional <b>occasional</b> <i>adj</i> • occasional, infrequente, rar <b>occasional</b> (as in occasional cause) <i>adj</i> • occasional <b>occasionally</b> <i>adv</i> • rarmente, de tempore in tempore <b>occasionally</b> <i>adv</i> • de tempore in tempore, rarmente <b>occident</b> <i>n</i> • occidente <b>occident, west</b> <i>n</i> • occidente <b>occidental</b> <i>adj/n</i> • occidental <b>occidental</b> <i>n</i> •</b> IAL] <b>occidental occidental, western</b> <i>adj</i> • occidental <b>occidentalist</b> [Interling.] <i>n</i> • occidentalista <b>occipital</b> <i>adj</i> • occipital <b>occiput</b> <i>n</i> • occipite (-cì-) <b>occiput</b> <i>n</i> • occipite <b>occlude</b> (1. to close or obstruct; 2.</b> Chem]) <i>v</i> • occluder <b>occlude</b> (1. to close or obstruct; 2.</b> Chem]) <i>v</i> • occluder</b> -clud-/-clus-] <b>occlusion</b> <i>n</i> • occlusion <b>occuation</b> (employ) <i>n</i> • empleo <b>occuation</b> <i>n</i> • occupation <b>occult</b> <i>adj</i> • occulte <b>occult</b> (hide from sight) <i>v</i> • occultar <b>occult</b> <i>n</i> • occulte <b>occult</b> <i>v</i> • occultar <b>occultation</b> (1. concealment; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • occultation <b>occultism</b> <i>n</i> • occultismo <b>occultist</b> <i>n</i> • occultista <b>occupancy</b> <i>n</i> • occupation, occupantia <b>occupancy</b> <i>n</i> • occupantia, occupation <b>occupancy</b> <i>n</i> • occupantia <b>occupant</b> (dweller) <i>n</i> • habitante <b>occupant</b> (occupier) <i>n</i> • occupante, occupator <b>occupant</b> (occupier) <i>n</i> • occupator, occupante <b>occupant</b> (one who occupies a place) <i>n</i> • occupante <b>occupant</b> (tenant) <i>n</i> • locatario <b>occupation</b> (1. act of occupying; 2. that which engages one's time) <i>n</i> • occupation <b>occupational</b> <i>adj</i> • professional <b>occupational-hazard</b> <i>n</i> • risco professional <b>occupier</b> (1. one who takes possession of a place, athing; 2. one who keeps busy or engaged) <i>n</i> • occupator <b>occupy</b> (1. to take possession of; 2. to fill the space or time of; 3. to keep busy or engaged) <i>v</i> • occupar <b>occupy</b> (of house) <i>v</i> • habitar <b>occupy</b> <i>v</i> • occupar <b>occur</b> (happen, take place) <i>v</i> • occurrer <b>occur</b> (it did not - to me) <i>phr</i> • le idea non me ha venite <b>occur</b> <i>v</i> • evenir, occurrer <b>occur</b> <i>v</i> • occurrer, evenir <b>occurrence</b> (happening, event) <i>n</i> • occurrentia <b>occurrence</b> <i>n</i> • evento, occurrentia <b>occurrence</b> <i>n</i> • occurrentia, evento <b>ocean</b> <i>n</i> • oceano <b>ocean</b> <i>n</i> • oceano (-cé-) <b>Oceania</b> <i>n</i> • Oceania <b>Oceanian</b> <i>adj</i> • oceanian <b>Oceanian</b> <i>n</i> • oceaniano <b>oceanic</b> (of the ocean) <i>adj</i> • oceanic <b>Oceanid</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • oceanide <b>Oceanid</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • oceanide (-à-) <b>oceanographer</b> <i>n</i> • oceanographo <b>oceanographer</b> <i>n</i> • oceanographo (-nò-) <b>oceanographic</b> <i>adj</i> • oceanographic <b>oceanography</b> <i>n</i> • oceanographia (-ìa) <b>oceanography</b> <i>n</i> • oceanographia <b>ochlo-</b> (mob)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ochlo- <b>ochlocracy, mob rule</b> <i>n</i> • ochlocratia (-ìa) <b>ochlocracy, mob rule</b> <i>n</i> • ochlocratia <b>ochlocrat</b> <i>n</i> • ochlocrate <b>ochlocrat</b> <i>n</i> • ochlocrate (-ò-) <b>ochlocratic</b> <i>adj</i> • ochlocratic <b>o'clock</b> (at three - in the afternoon, 3:00 p.m) <i>phr</i> • a tres horas del postmeridie <b>o'clock</b> <i>n</i> • hora, horas <b>o'clock</b> <i>n</i> • horas, hora <b>octa-, octo-</b> (eight)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • oct- <b>octagon</b> <i>n</i> • octagono <b>octagonal</b> <i>adj</i> • octagon <b>octagonal</b> <i>adj</i> • octagonal <b>octagonal</b> <i>adj</i> • octagon(al) <b>octahedral</b> [Math] <i>adj</i> • octahedre <b>octahedron</b> [Math] <i>n</i> • octahedro <b>octameter</b> <i>n</i> • octametro <b>octameter</b> <i>n</i> • octametro (-à-) <b>octane</b> [Chem] <i>n</i> • octano <b>octane</b> <i>n</i> • octano <b>octant</b> (1.</b> Geom]; 2. instrument for measuring angles) <i>n</i> • octante <b>octave</b> (1.</b> Eccl]; 2.</b> Pros]; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • octava <b>octave</b> <i>n</i> • octava <b>octave flute, piccolo</b> <i>n</i> • octavino <b>octavo</b> <i>n</i> • octavo <b>octette</b> <i>n</i> • octetto <b>october</b> <i>n</i> • octobre <b>October</b> <i>n</i> • octobre <b>octogenarian</b> <i>adj</i> • octogenari <b>octopus</b> <i>n</i> • octopode <b>octopus</b> <i>n</i> • octopode (-òpode) <b>octosyllabic line</b> <i>n</i> • octosyllabo (-sì-) <b>octosyllabic line</b> <i>n</i> • octosyllabo <b>octosyllahic</b> <i>adj</i> • octosyllabic <b>octuple, eightfold</b> <i>adj</i> • octuple <b>octuple, eightfold</b> <i>adj</i> • octuple (òc-) <b>octuple</b> (multiply by eight) <i>v</i> • octuplar <b>octuple</b> <i>v</i> • octuplicar <b>ocular</b> <i>adj</i> • ocular <b>oculist</b> <i>n</i> • oculista <b>oculistic, ophthalmologic</b> <i>adj</i> • oculistic <b>odd</b> (occasional) <i>adj</i> • occasional <b>odd, queer, bizarre</b> <i>adj</i> • bizarre <b>odd, strange, absurd</b> <i>adj</i> • extravagante (ppr of extravagar) <b>odd, strange, absurd</b> <i>adj</i> • extravagante <b>odd</b> (strange) <i>adj</i> • bizarre <b>odd</b> (unconventional) <i>adj</i> • original, eccentric <b>odd</b> (unconventional) <i>adj</i> • eccentric, original <b>odd, uneven</b> [Arith] <i>adj</i> • impare <b>odd</b> (uneven) <i>adj</i> • impare <b>oddity</b> (eccentricity) <i>n</i> • eccentricitate <b>oddity</b> (person) <i>n</i> • original <b>oddity</b> (strangeness) <i>n</i> • bizarria <b>oddments</b> <i>n</i> • articulos varie <b>oddness</b> [Arith] <i>n</i> • imparitate <b>oddness, strangeness, absurdity</b> <i>n</i> • extravagantia <b>oddness</b> (strangeness) <i>n</i> • bizarria <b>oddness</b> (unevenness) <i>n</i> • imparitate <b>odds</b> (be at - with) <i>v</i> • non esser de accordo con <b>odds</b> (betting) <i>n</i> • avantage <b>odds</b> (chances) <i>n</i> • probabilitate <b>odds</b> (fight against the -) <i>v</i> • luctar contra le fortias superior <b>odds</b> (lay - of 3 to 1) <i>v</i> • facer un sponsion de 3 contra 1 <b>odds</b> (superiority) <i>n</i> • fortias superior <b>odds</b> (the - are that) <i>phr</i> • il es multo probabile que <b>odds</b> (variance) <i>n</i> • discordia <b>odds-and-ends</b> <i>n</i> • miscellania, residuos, varie cosas <b>odds-and-ends</b> <i>n</i> • varie cosas, miscellania, residuos <b>odds-and-ends</b> <i>n</i> • residuos, varie cosas, miscellania <b>ode</b> <i>n</i> • ode <b>odious</b> <i>adj</i> • odiose <b>odious, hateful</b> <i>adj</i> • odiose <b>odometer, hodometer</b> <i>n</i> • hodometro <b>odometer, hodometer</b> <i>n</i> • hodometro (-ò-) <b>odometer</b> <i>n</i> • hodometro <b>odometric, hodometric</b> <i>adj</i> • hodometric <b>odometry, hodometry</b> <i>n</i> • hodometria <b>odometry, hodometry</b> <i>n</i> • hodometria (-ìa) <b>odont-</b> (tooth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • odont- <b>odontalgia</b> <i>n</i> • odontalgia (-ìa) <b>odontalgia</b> <i>n</i> • odontalgia <b>odontalgic</b> <i>adj</i> • odontalgic <b>odontologic</b> <i>adj</i> • odontologic <b>odontologist</b> <i>n</i> • odontologo (-òlogo) <b>odontologist</b> <i>n</i> • odontologo <b>odontology</b> <i>n</i> • odontologia (-ìa) <b>odontology</b> <i>n</i> • odontologia <b>odor</b> <i>n</i> • odor <b>odor, odour</b> <i>n</i> • odor <b>odoriferous, odorous</b> <i>adj</i> • odorifere <b>odorless</b> <i>adj</i> • inodor <b>odorless, inodorous</b> <i>adj</i> • inodor <b>odorous</b> <i>adj</i> • odorante <b>odorous</b> <i>adj</i> • odorose, odorante <b>odorous</b> <i>adj</i> • odorante, odorose <b>odorous</b> <i>adj</i> • odorose <b>odorous</b> <i>adj</i> • odorante (ppr of odorar) <b>odorous, odoriferous</b> <i>adj</i> • odorifere <b>Odysseus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Odysseus <b>Odysseus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Odysseus (-ìsseus) <b>Odyssey</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Odyssea (-éa) <b>Odyssey</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Odyssea <b>oedipus</b> (- complex) <i>n</i> • complexo de edipo <b>Oedipus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Edipo <b>Oedipus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Edipo (é-) <b>oedipus</b> <i>n</i> • edipo <b>oesophageal, esophageal</b> <i>adj</i> • esophagee <b>oesophageal, esophageal</b> <i>adj</i> • esophagee (-ée) <b>oesophagus, esophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago <b>oesophagus, esophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago (-sò-) <b>oesophagus</b> <i>n</i> • esophago <b>of</b> (1. belonging or pertaining to; 2. made of) <i>prep</i> • de <b>of, on, concerning, regarding, about</b> <i>prep</i> • re <b>of</b> <i>prep</i> • de <b>of all forms, omniform</b> <i>adj</i> • omniforme <b>of an earl or count, comital</b> <i>adj</i> • contal <b>of Berlin, Berlin</b> <i>adj</i> • berlinese <b>of Brussels</b> <i>adj</i> • bruxellese <b>of Constantinople</b> <i>adj</i> • constantinopolitan <b>of equal sides, equilateral</b> <i>adj</i> • equilatere <b>of equal sides, equilateral</b> <i>adj</i> • equilateral <b>of equal weight, equiponderant</b> <i>adj</i> • equiponderante <b>of ferns, fern</b> <i>adj</i> • filical <b>of fire, producing fire, fiery</b> <i>adj</i> • pyric <b>of genius, inspired</b> <i>adj</i> • genial <b>of good cheer, cheerful</b> <i>adj</i> • hilare <b>of jubilee, jubilee</b> <i>adj</i> • jubilari <b>of London, London</b> <i>adj</i> • londonese <b>of noble lineage, high-born</b> <i>adj</i> • generose <b>of the concordat</b> <i>adj</i> • concordatari <b>of the full moon, plenilunar, plenilunary</b> <i>adj</i> • plenilunar <b>of the hip, hip</b> <i>adj</i> • coxal <b>of the Solomon Islands, of the Solomon Islanders</b> <i>adj</i> • salomonian <b>of the world, society</b> <i>adj</i> • mundan <b>of tomorrow, tomorrow's</b> <i>adj</i> • crastine <b>of Trajan, Trajan's</b> <i>adj</i> • trajan <b>of vaunt, boast</b> <i>v</i> • vantar <b>of Venezia</b> <i>adj</i> • venete (vé-) <b>of Venezia</b> <i>adj</i> • venete <b>of Venice, Venetian</b> <i>adj</i> • venetian <b>of whatever kind, any, whatever</b> <i>adj</i> • qualcunque <b>of wine, wine</b> <i>adj</i> • vinari <b>of-a-sunday</b> <i>adv</i> • le dominica <b>of-color</b> <i>adj</i> • de color <b>of-course</b> <i>adv</i> • naturalmente <b>off</b> <i>adv</i> • via, lontano <b>off</b> <i>adv</i> • lontano, via <b>off</b> (be well -) <i>v</i> • esser ric <b>off</b> (cancelled) <i>adj</i> • cancellate <b>off</b> (from) <i>prep</i> • de <b>off</b> (near) <i>prep</i> • apud <b>off</b> (not near) <i>adj</i> • lontan <b>off</b> (unlikely) <i>adj</i> • improbabile <b>offal</b> <i>n</i> • restos <b>off-and-on</b> <i>v</i> • de tempore in tempore <b>off-color, off-colour</b> <i>adj</i> • indisposite <b>offence</b> (act of offending) <i>n</i> • offensa <b>offence</b> (crime) <i>n</i> • delicto <b>offence</b> (giving -) <i>adj</i> • scandalose <b>offence</b> (scandal) <i>n</i> • scandalo <b>offence</b> (take -) <i>v</i> • piccar se <b>offend</b> (as in if thy right eye offend thee) <i>v</i> • scandalisar <b>offend</b> (cause to stumble) <i>v</i> • scandalisar <b>offend</b> (disoblige) <i>v</i> • disobligar <b>offend</b> (hurt) <i>v</i> • offender <b>offend, insult, be offensive to</b> <i>v</i> • offender</b> -fend-/-fens-] <b>offend, insult, be offensive to</b> <i>v</i> • offender <b>offended</b> <i>adj</i> • piccate <b>offended</b> (be -) <i>v</i> • offender se <b>offender</b> (criminal) <i>n</i> • delinquente <b>offender</b> (hardened -) <i>n</i> • recidivista <b>offender</b> <i>n</i> • offenditor <b>offender</b> (one who offends) <i>n</i> • offensor <b>offender</b> (transgressor) <i>n</i> • offenditor <b>offense</b> (act of offending) <i>n</i> • offensa <b>offense, misdemeanor</b> (criminal) <i>n</i> • delicto <b>offense</b> <i>n</i> • offence <b>offense, scandalous example</b> <i>n</i> • scandalo (scàn-) <b>offense, scandalous example</b> <i>n</i> • scandalo <b>offensive</b> (1. pertaining to attack; 2. insulting) <i>adj</i> • offensive <b>offensive</b> (be -) <i>v</i> • injuriar, insultar <b>offensive</b> (be -) <i>v</i> • insultar, injuriar <b>offensive</b> (insulting) <i>adj</i> • offensive <b>offensive</b> <i>n</i> • offensiva <b>offensive, scandalous</b> <i>adj</i> • malsonante <b>offensive</b> (sickening) <i>adj</i> • nauseabunde <b>offensive</b> (take the -) <i>v</i> • prender le offensiva <b>offensive</b> (unpleasant) <i>adj</i> • disagradabile <b>offer</b> <i>n</i> • offerta <b>offer</b> (something) <i>v</i> • offerer</b> offer-/oblat-/offert-] <b>offer</b> (something) <i>v</i> • offerer <b>offer</b> <i>v</i> • offerer <b>offering</b> <i>n</i> • oblation <b>offering of incense</b> [Eccl] <i>n</i> • incensation <b>offertory</b> [Eccl] <i>n</i> • offertorio <b>off-hand</b> (brusque) <i>adj</i> • brusc <b>off-hand</b> (impromptu) <i>adj</i> • improvisate <b>off-handedness</b> <i>n</i> • bruscheria <b>office</b> (1. position, appointment; 2. function; 3. bureau) <i>n</i> • officio <b>office</b> (as in office to let) <i>n</i> • bureau</b> F] <b>office</b> (as in office to let) <i>n</i> • bureau <b>office</b> (assume responsibility, take -) <i>v</i> • entrar in functiones <b>office, bureau</b> <i>n</i> • cancelleria <b>office, bureau</b> <i>n</i> • cancelleria (-ìa) <b>Office</b> [Eccl] <i>n</i> • officio <b>office, function</b> <i>n</i> • ministerio <b>office</b> (function) <i>n</i> • officio <b>office</b> (place) <i>n</i> • bureau, officio <b>office</b> (place) <i>n</i> • officio, bureau <b>office</b> [Pol] • ministerio <b>office</b> <i>v</i> •</b> Pol] <b>office-hours</b> <i>n</i> • horas de bureau <b>officer</b> [Mil/Nav] <i>n</i> • officiero <b>officer</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>officer</b> (official) <i>n</i> • functionario <b>office-worker</b> <i>n</i> • commisso <b>official</b> <i>adj</i> • official <b>official</b> (employee) <i>n</i> • empleato <b>official</b> (functionary) <i>n</i> • official, functionario <b>official</b> (functionary) <i>n</i> • functionario, official <b>official guilty of extortion</b> <i>n</i> • concussionario <b>official notice, proclamation</b> <i>n</i> • denunciation <b>official official</b> <i>adj</i> • official <b>officialdom</b> <i>n</i> • bureaucratia <b>officially</b> <i>adv</i> • officialmente <b>officiant, officiator</b> <i>n</i> • officiante <b>officiate</b> <i>v</i> • officiar <b>officiator</b> <i>n</i> • officiator <b>officiator, officiant</b> <i>n</i> • officiante <b>officinal</b> <i>adj</i> • officinal <b>officious</b> (1. as in some officious friend; 2. semi-official) <i>adj</i> • officiose <b>officious</b> <i>adj</i> • officiose <b>offing</b> (in the -) <i>adv</i> • al largo <b>off-licence</b> <i>n</i> • boteca de biberages alcoholic <b>off-peak</b> <i>adv</i> • de horas non puncta, de nocte <b>off-peak</b> <i>adv</i> • de nocte, de horas non puncta <b>off-print</b> <i>adj</i> • extracto, tirage a parte <b>off-print</b> <i>adj</i> • tirage a parte, extracto <b>off-putting</b> <i>adj</i> • dissuadente, disagradabile <b>off-putting</b> <i>adj</i> • disagradabile, dissuadente <b>off-season</b> <i>adv</i> • foras de saison <b>offset</b> <i>adj/n</i> • offset <b>offset</b> <i>v</i> • compensar <b>off-shoot</b> <i>n</i> • nove ramo <b>off-shore</b> <i>adv</i> • al largo <b>off-shore</b> (island) <i>adv</i> • pauco remote del terra <b>off-shore</b> (wind) <i>adj</i> • del terra <b>off-side</b> (sport) <i>adv</i> • foras de joco <b>off-spring</b> <i>n</i> • prole <b>offspring</b> <i>n</i> • genitura <b>offspring, progeny</b> <i>n</i> • prole <b>off-stage</b> <i>adv</i> • foras de scena <b>off-with-his-head</b> <i>phr</i> • amputar le capite <b>off-with-you</b> <i>phr</i> • via!, parti!, marcha! <b>off-with-you</b> <i>phr</i> • parti!, marcha!, via! <b>off-with-you</b> <i>phr</i> • marcha!, via!, parti! <b>often</b> <i>adv</i> • sovente, frequentemente <b>often</b> <i>adv</i> • frequentemente, sovente <b>often, frequently</b> <i>adv</i> • saepe (sài-) <b>often, frequently</b> <i>adv</i> • frequentemente <b>often, frequently</b> <i>adv</i> • saepe <b>often</b> (how -?) <i>adv</i> • quante vices? <b>often, repeatedly, frequently</b> <i>adv</i> • sovente <b>ogle</b> <i>v</i> • ocular <b>ogre</b> (in fairy tales) <i>n</i> • ogro <b>ogre</b> (unpleasant person) <i>n</i> • monstro, persona inabbordabile <b>ogre</b> (unpleasant person) <i>n</i> • persona inabbordabile, monstro <b>oh</b> <i>interj</i> • ho, ah, o, oh <b>oh</b> <i>interj</i> • o, oh, ho, ah <b>oh</b> <i>interj</i> • oh, ho, ah, o <b>oh</b> <i>interj</i> • ah, o, oh, ho <b>ohm</b> [Elec] <i>n</i> • ohm <b>ohm</b> <i>n</i> • ohm <b>ohmmeter</b> <i>n</i> • ohmmetro <b>ohmmeter</b> <i>n</i> • ohmmetro (òm-) <b>oil, grease</b> <i>v</i> • olear <b>oil</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>oil</b> <i>n</i> • oleo <b>oil</b> (paint in -) <i>v</i> • pinger a oleo <b>oil, petroleum</b> (rock) <i>n</i> • petroleo <b>oil</b> (petroleum) <i>n</i> • petroleo <b>oil</b> <i>v</i> • lubricar, ingrassar, olear <b>oil</b> <i>v</i> • olear, lubricar, ingrassar <b>oil</b> <i>v</i> • ingrassar, olear, lubricar <b>oil-can</b> (container) <i>n</i> • a petroleo, bidon a oleo <b>oil-can</b> (container) <i>n</i> • bidon a oleo, a petroleo <b>oil-can</b> (with nozzle) <i>n</i> • oleato <b>oilery</b> <i>n</i> • oleria <b>oilery</b> <i>n</i> • oleria (-ìa) <b>oil-field</b> <i>n</i> • jacimento petrolifere <b>oiliness</b> <i>n</i> • oleositate <b>oiling, lubrication</b> <i>n</i> • oleage (-aje) <b>oiling, lubrication</b> <i>n</i> • oleage <b>oilman</b> (one who deals in petroleum) <i>n</i> • petrolero <b>oil-paintin</b> <i>n</i> • pictura a oleo <b>oil-skin</b> <i>n</i> • tela cerate <b>oil-stove</b> <i>n</i> • furno a petroleo <b>oil-well</b> <i>n</i> • puteo petrolifere <b>oily</b> <i>adj</i> • oleose <b>oily, greasy</b> <i>adj</i> • oleose <b>ointment</b> <i>n</i> • uncto, unguento <b>ointment</b> <i>n</i> • unguento, uncto <b>ointment, salve</b> <i>n</i> • unguento <b>ointment, unguent</b> <i>n</i> • uncto <b>o.k</b> <i>adv</i> • o.k., de accordo <b>o.k</b> <i>adv</i> • de accordo, o.k. <b>o.k</b> <i>v</i> • approbar <b>old</b> (1. not young; 2. not new) <i>adj</i> • vetule <b>old</b> (1. not young; 2. not new) <i>adj</i> • vetere <b>old, ancient</b> <i>adj</i> • ancian <b>old</b> (how - are you?) <i>phr</i> • que etate ha vos? <b>old</b> (I am 20 years -) <i>phr</i> • io ha vinti annos <b>old</b> (long-established) <i>adj</i> • ancian <b>old</b> (not young, not new) <i>adj</i> • vetule, vetere <b>old</b> (not young, not new) <i>adj</i> • vetere, vetule <b>old age</b> <i>n</i> • senectute <b>old age</b> <i>n</i> • vetulessa <b>old age</b> <i>n</i> • vetustate <b>old man</b> <i>n</i> • vetulo <b>old man</b> <i>n</i> • vetulo (vé-) <b>old stuff, trash</b> <i>n</i> • antiqualia <b>old woman</b> <i>n</i> • vetula <b>old woman</b> <i>n</i> • vetula (vé-) <b>old-age</b> <i>n</i> • vetulessa, senectute <b>old-age</b> <i>n</i> • senectute, vetulessa <b>old-age-pension</b> <i>n</i> • pension de vetulessa <b>older</b> <i>adj</i> • senior <b>older senior, senior</b> <i>adj</i> • senior <b>old-fashidned</b> <i>adj</i> • antiquate <b>old-fashioned, antiquated</b> <i>adj</i> • antiquate <b>oldness, antiquity</b> <i>n</i> • ancianitate <b>oldness</b> <i>n</i> • vetulessa <b>old-testament</b> <i>n</i> • scripturas hebree, vetere testamento <b>old-testament</b> <i>n</i> • vetere testamento, scripturas hebree <b>oleaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • oleacee <b>oleaginous</b> <i>adj</i> • oleaginose <b>oleaster</b> [Bot] <i>n</i> • oleastro <b>oleate</b> [Chem] <i>n</i> • oleato <b>oleic</b> [Chem] <i>adj</i> • oleic <b>oleic</b> [Chem] <i>adj</i> • oleic (-léic) <b>olein</b> [Chem] <i>n</i> • oleina <b>olein</b> [Chem] <i>n</i> • oleina (-ìna) <b>oleomargarine</b> <i>n</i> • oleo-margarina <b>olfaction</b> [Physiol] <i>n</i> • olfaction <b>olfactory</b> (as in olfactory organ) <i>adj</i> • olfactive <b>olfactory</b> (as in olfactory organ) <i>adj</i> • olfactori <b>oliferous</b> <i>adj</i> • oleifere (-ìfere) <b>oliferous</b> <i>adj</i> • oleifere <b>oligarch</b> <i>n</i> • oligarcha <b>oligarchic</b> <i>adj</i> • oligarchic <b>oligarchy</b> <i>n</i> • oligarchia <b>oligarchy</b> <i>n</i> • oligarchia (-ìa) <b>oligo-, olig-</b> (few)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • oligo- <b>Oligocene</b> [Geol] <i>adj</i> • oligocen <b>oligochaetous</b> [Zool] <i>adj</i> • oligochete <b>olivaceous, olive-green</b> <i>adj</i> • olivacee <b>olive</b> (1. olive tree; 2. fruit of the olive tree; 3.</b> Zool]; 4. the color olive) <i>n</i> • oliva <b>olive</b> <i>adj</i> • verde de oliva, color de oliva <b>olive</b> <i>adj</i> • color de oliva, verde de oliva <b>olive</b> <i>n</i> • oliva <b>olive, olive tree</b> <i>n</i> • olivo <b>olive grove</b> <i>n</i> • oliveto <b>olive tree, olive</b> <i>n</i> • olivo <b>olive-green, olivaceous</b> <i>adj</i> • olivacee <b>olive-oil</b> <i>n</i> • oleo de oliva <b>olive-shaped</b> <i>adj</i> • olivari <b>olla podrida</b> (1.</b> Cookery]; 2. hodgepodge) <i>n</i> • olla podrida <b>olla podrida</b> (1.</b> Cookery]; 2. hodgepodge) <i>n</i> • olla podrida</b> H] <b>Olympia</b> (region where the ancient Olympian games were held) <i>n</i> • Olympia <b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiade <b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiade, olympiad, olympiada <b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiada, olympiade, olympiad <b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiad, olympiada, olympiade <b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiade (-pì-) <b>Olympian</b> (1. pertaining to Mount Olympus; 2. pertaining to the Olympian gods; 3. pertaining to Olympia) <i>adj</i> • olympie <b>olympic</b> <i>adj</i> • olympic <b>Olympic</b> <i>adj</i> • olympic <b>olympic-games</b> <i>n</i> • jocos olympic <b>Olympics</b> (Olympiad) <i>n</i> • olympiada <b>Oman</b> [Geog] <i>n</i> • Oman <b>omega</b> (last letter of the Greek alphabet) (ò-) <i>n</i> • omega <b>omelet</b> <i>n</i> • omelette FF] <b>omelet</b> (-te) <i>n</i> • omelette <b>omen</b> <i>n</i> • presagio, augurio <b>omen</b> <i>n</i> • augurio, presagio <b>omen, presage</b> <i>n</i> • presagio <b>omen</b> <i>v</i> • augurar, presagiar <b>omen</b> <i>v</i> • presagiar, augurar <b>ominous</b> <i>adj</i> • sinistre, de mal augurio <b>ominous</b> <i>adj</i> • de mal augurio, sinistre <b>ominously</b> <i>adv</i> • sinistremente <b>omission</b> <i>n</i> • omission <b>omit, pass over</b> <i>v</i> • preterir <b>omit</b> <i>v</i> • preterir, omitter <b>omit</b> <i>v</i> • omitter, preterir <b>omit</b> <i>v</i> • omitter <b>omit</b> <i>v</i> • omitter</b> -mitt-/-miss-] <b>omnibus, bus</b> <i>n</i> • omnibus <b>omnibus, bus</b> <i>n</i> • omnibus (òm-) <b>omnibus</b> (bus) <i>n</i> • autobus <b>omnibus</b> [Hist] • omnibus <b>omnifarious, omnimodous</b> <i>adj</i> • omnimode <b>omnifarious, omnimodous</b> <i>adj</i> • omnimode (-ì-) <b>omniform, of all forms</b> <i>adj</i> • omniforme <b>omnimodous, omnifarious</b> <i>adj</i> • omnimode (-ì-) <b>omnimodous, omnifarious</b> <i>adj</i> • omnimode <b>omnipotence, almightiness</b> <i>n</i> • omnipotentia <b>omni-potence</b> <i>n</i> • omnipotentia <b>omni-potent</b> <i>adj</i> • omnipotente <b>omnipotent, almighty</b> <i>adj</i> • omnipotente <b>omni-presence</b> <i>n</i> • omnipresentia <b>omni-present</b> <i>adj</i> • omnipresente <b>omni-science</b> <i>n</i> • omniscientia <b>omniscience</b> <i>n</i> • omniscientia <b>omni-scient</b> <i>adj</i> • omnisciente <b>omniscient</b> <i>adj</i> • omnisciente <b>omnivident, all-seeing</b> <i>adj</i> • omnividente <b>omnivorous</b> <i>adj</i> • omnivore <b>omni-vorous, omni-vourous</b> <i>adj</i> • omnivore <b>omoplate, shoulder blade</b> <i>n</i> • omoplate <b>on</b> (and so -) <i>phr</i> • et cetera <b>on, concerning, regarding, about, of</b> <i>prep</i> • re <b>on</b> (from now -) <i>adv</i> • a partir de ora <b>on</b> (go -) <i>v</i> • continuar <b>on</b> (onward) <i>adv</i> • avante <b>on</b> <i>prep</i> • super, sur <b>on</b> <i>prep</i> • sur, super <b>on</b> (tease) <i>v</i> • dupar <b>on, upon</b> <i>prep</i> • super <b>on, upon</b> <i>prep</i> • super (sù-) <b>on, upon</b> <i>prep</i> • sur <b>on</b> (wear, have -) <i>v</i> • portar <b>on</b> (what's -?) <i>phr</i> • que representa on? <b>on account of, by reason of, because of</b> <i>prep</i> • propter <b>on account of, by reason of, because of</b> <i>prep</i> • propter (pròp-) <b>on the contrary</b> <i>prep</i> • contra <b>on the farther side of</b> (across, over, beyond) <i>prep</i> • trans <b>on the farther side of, beyond, across, over</b> <i>prep</i> • trans <b>on the inside, in, inwardly, internally</b> <i>adv</i> • intro <b>on the left hand</b> <i>adv</i> • levorso <b>on the other side, beyond, farther</b> <i>adv</i> • ultra <b>on the outside, without</b> <i>adv</i> • extra <b>on the point of death</b> <i>adj</i> • agonisante (ppr of agonisar) <b>on the point of death</b> <i>adj</i> • agonisante <b>on the right of</b> <i>prep</i> • dextra <b>on this side, here, this way</b> <i>adv</i> • hac <b>on this side</b> (of) <i>prep</i> • cis <b>on your feet!</b> <i>phr</i> • in pede!, altia te! <b>on your feet!</b> <i>phr</i> • altia te!, in pede! <b>once</b> <i>adv</i> • semel <b>once</b> (at -) <i>adv</i> • simul, immediatemente, jam <b>once</b> (at -) <i>adv</i> • immediatemente, jam, simul <b>once</b> (at -) <i>adv</i> • jam, simul, immediatemente <b>once</b> (at one time) <i>adv</i> • a un vice, tote juncte <b>once</b> (at one time) <i>adv</i> • tote juncte, a un vice <b>once</b> (at the same time) <i>adv</i> • simul <b>once, formerly</b> <i>adv</i> • olim <b>once, formerly</b> <i>adv</i> • olim (ò-) <b>once</b> (formerly) <i>adv</i> • olim <b>once</b> (suddenly, all at -) <i>adv</i> • subitemente <b>once-again</b> <i>adv</i> • ancora un vice <b>once-and-for-all</b> <i>adv</i> • un vice pro sempre <b>once-more</b> <i>adv</i> • plus un vice, ancora un vice <b>once-more</b> <i>adv</i> • ancora un vice, plus un vice <b>once-or-twice</b> <i>n</i> • alicun vices <b>once-that</b> <i>adv</i> • un vice que <b>on-coming</b> <i>adj</i> • approchante <b>on-condition</b> <i>n</i> • that a condition que <b>on-demand</b> <i>adv</i> • a demanda <b>ondogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • endogamia <b>ondogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • endogamia (-ìa) <b>one</b> <i>adj</i> • un <b>one</b> <i>indef pron</i> • uno <b>one</b> <i>indef pron</i> • on <b>one</b> (numeral) <i>n</i> • un <b>one</b> (on) <i>impers pron</i> • homo <b>one</b> <i>pron</i> • on <b>one</b> (that -) <i>pron</i> • ille <b>one</b> (this -) <i>pron</i> • iste <b>one another, each other</b> <i>pron</i> • un-altere <b>one by one</b> <i>adv</i> • un a un, un per un, le un le altere <b>one by one</b> <i>adv</i> • le un le altere, un a un, un per un <b>one by one</b> <i>adv</i> • un per un, le un le altere, un a un <b>one decorated</b> (as for bravery) <i>n</i> • decorato <b>one if by land and two if by sea</b> <i>phr</i> • un si per terra e duo si per mar <b>one living in concubinage, paramour</b> <i>n</i> • concubino <b>one of the bronchia</b> [Anat] <i>n</i> • bronchio <b>one of the Ros or Rus</b> <i>n</i> • russo <b>one of the Veneti</b> <i>n</i> • veneto (vé-) <b>one of the Veneti</b> <i>n</i> • veneto <b>one or that which crosses, crosser</b> <i>n</i> • cruciator <b>one who appreciates, esteems highly</b> <i>n</i> • appreciator <b>one who does sums</b> <i>n</i> • summator <b>one who hits, strikes</b> <i>n</i> • colpator <b>one who inserts wedges, wedger</b> <i>n</i> • cuneator <b>one who invites, inviter</b> <i>n</i> • invitator <b>one who knocks down</b> <i>n</i> • abattitor <b>one who milks, milker</b> <i>n</i> • mulgitor <b>one who recites, declaimer</b> <i>n</i> • declamator <b>one who recompenses, recompenser</b> <i>n</i> • recompensator <b>one who rejoices, rejoicer</b> <i>n</i> • jubilator <b>one who repeats something said or done previously</b> <i>n</i> • repetitor <b>one who separates, separater</b> <i>n</i> • separator <b>one who shows</b> <i>n</i> • monstrator <b>one who stays awake</b> <i>n</i> • vigilator <b>one-after-the-other</b> <i>adv</i> • le un post le altere <b>one-another</b> <i>adv</i> • le unes, le un <b>one-another</b> <i>adv</i> • le un, le unes <b>one-colored, unicolorous</b> <i>adj</i> • unicolor <b>one-horned</b> <i>adj</i> • unicorne <b>oneiro-</b> (dream)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • oneiro- <b>oneiromancy</b> <i>n</i> • oneiromantia <b>oneiromancy</b> <i>n</i> • oneiromantia (-ìa) <b>oneness, singleness</b> <i>n</i> • unicitate <b>onerous</b> <i>adj</i> • onerose <b>onerous, burdensome</b> <i>adj</i> • onerose <b>onerousness</b> <i>n</i> • onerositate <b>oneself</b> <i>pron</i> • se <b>one-sided</b> <i>adj</i> • unilateral <b>one-way</b> <i>adj</i> • senso unic <b>one-way-street</b> <i>n</i> • via a senso unic <b>on-fire</b> <i>adv</i> • in flammas <b>on-foot</b> <i>adv</i> • a pede <b>onion</b> <i>n</i> • cibolla <b>onion</b> <i>n</i> • cepa <b>on-line</b> (connected) <i>adv</i> • in-linea, connectite <b>on-line</b> (connected) <i>adv</i> • connectite, in-linea <b>on-loan</b> <i>adv</i> • in presto <b>on-looker</b> <i>n</i> • spectator <b>only</b> <i>adj</i> • unic, sol <b>only</b> <i>adj</i> • sol, unic <b>only</b> <i>adv</i> • solmente, solo <b>only</b> <i>adv</i> • solo, solmente <b>only</b> <i>conj</i> • ma <b>only, merely</b> <i>adv</i> • solmente <b>only, sole</b> <i>adj</i> • unic <b>only-just</b> <i>adv</i> • a pena <b>on-monday</b> <i>adv</i> • le lunedi <b>-onom-, onomato-</b> (name)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • onom-</b> -ma-/-mat-] <b>-onom-, onomato-</b> (name)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • onom- <b>onomatology</b> <i>n</i> • onomatologia (-ìa) <b>onomatology</b> <i>n</i> • onomatologia <b>onomatopoeia</b> [Philol] <i>n</i> • onomatopeia <b>onomatopoeia</b> [Philol] <i>n</i> • onomatopeia (-péya) <b>onomatopoetic</b> <i>adj</i> • onomatopeic (-péic) <b>onomatopoetic</b> <i>adj</i> • onomatopeic <b>on-page-two</b> <i>adv</i> • al pagina duo <b>on-set</b> <i>n</i> • initio <b>ons-laught</b> <i>n</i> • assalto, attacco <b>ons-laught</b> <i>n</i> • attacco, assalto <b>Ontario</b> [Geog] <i>n</i> • Ontario <b>on-the-cheap</b> <i>adv</i> • a bon mercato <b>on-the-right</b> <i>adv</i> • al dextra, al dextera <b>on-the-right</b> <i>adv</i> • al dextera, al dextra <b>on-the-right-of</b> <i>adv</i> • dextra <b>on-the-thirteenth</b> <i>adv</i> • le dece-tres <b>on-the-train</b> <i>adv</i> • in le traino <b>on-time</b> <i>adv</i> • a tempore <b>onto</b> <i>prep</i> • on <b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenese <b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenesis (-gé-) <b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenese (-gé-) <b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenesis <b>ontogenetic</b> <i>adj</i> • ontogenetic <b>ontogenist</b> <i>n</i> • ontogenista <b>ontogeny</b> (1. science of ontogeny; 2. ontogenesis) <i>n</i> • ontogenia <b>ontogeny</b> (1. science of ontogeny; 2. ontogenesis) <i>n</i> • ontogenia (-ìa) <b>ontologic, ontological</b> <i>adj</i> • ontologic <b>ontologist</b> <i>n</i> • ontologo <b>ontologist</b> <i>n</i> • ontologo (-òlogo) <b>ontologist</b> <i>n</i> • ontologista <b>ontology</b> <i>n</i> • ontologia <b>ontology</b> <i>n</i> • ontologia (-ìa) <b>onus</b> <i>n</i> • responsabilitate, carga <b>onus</b> <i>n</i> • carga, responsabilitate <b>onus</b> (the - lies on) <i>phr</i> • il incumbe a <b>onward</b> <i>adv</i> • avante <b>-onym-</b> (name)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -onym- <b>onyx</b> <i>n</i> • onyche (ò-) <b>onyx</b> <i>n</i> • onyche <b>ooze</b> <i>v</i> • exsudar, guttar <b>ooze</b> <i>v</i> • guttar, exsudar <b>opacity</b> <i>n</i> • opacitate <b>opal</b> <i>n</i> • opalo (ò-) <b>opal</b> <i>n</i> • opalo <b>opalesce</b> <i>v</i> • opalescer <b>opalescence</b> <i>n</i> • opalescentia <b>opalescent</b> <i>adj</i> • opalescente <b>opaline</b> <i>adj</i> • opalin <b>opaque</b> (not translucent) <i>adj</i> • opac <b>opaque</b> (of people) <i>adj</i> • obtuse <b>opaque</b> (of things) <i>adj</i> • opac <b>open</b> (1. to unclose; 2. to begin) <i>v</i> • aperir</b> -per-/-pert-] <b>open</b> (1. to unclose; 2. to begin) <i>v</i> • aperir <b>open</b> <i>adj</i> • patente <b>open</b> (frank) <i>adj</i> • franc <b>open</b> (free) <i>adj</i> • libere <b>open</b> (in the -) <i>phr</i> • a celo aperte <b>open</b> (not closed) <i>adj</i> • aperte <b>open</b> (not closed, limited or hidden) <i>adj</i> • aperte <b>open</b> (opposite of close) <i>v</i> • aperir (se) <b>open</b> (opposite of close) <i>v</i> • aperir <b>open</b> (start) <i>v</i> • inaugurar (se) <b>open</b> (start) <i>v</i> • inaugurar <b>open, unfold</b> (something) <i>v</i> • displicar <b>open</b> (unfold) <i>v</i> • displicar <b>open</b> (wide -) <i>phr</i> • toto aperte <b>open again, reopen</b> <i>v</i> • reaperir <b>open again, reopen</b> <i>v</i> • reaperir</b> -per-/-pert-] <b>open country</b> <i>n</i> • campania <b>open defiance</b> <i>n</i> • affrontamento <b>open to attack, pregnable</b> <i>adj</i> • prendibile <b>open to entreaty</b> <i>adj</i> • implorabile <b>open-ended</b> <i>adj</i> • sin limites <b>opener</b> <i>n</i> • aperitor <b>open-handed</b> <i>adj</i> • liberal, generose <b>open-handed</b> <i>adj</i> • generose, liberal <b>openhanded, liberal</b> <i>adj</i> • large <b>open-hearted</b> <i>adj</i> • franc <b>opening</b> (1. action of opening; 2. aperture; 3. beginning) <i>n</i> • apertura <b>opening</b> <i>adj</i> • inaugural, prime <b>opening</b> <i>adj</i> • prime, inaugural <b>opening</b> (gap) <i>n</i> • apertura <b>opening</b> (of an exhibition, etc) <i>n</i> • inauguration <b>opening, preliminary</b> (as in the opening pages) <i>adj</i> • liminar <b>openly, publicly, in one's presence</b> <i>adv</i> • coram <b>openly, publicly, in one's presence</b> <i>adv</i> • coram (cò-) <b>open-minded</b> <i>adj</i> • impartial <b>open-mouthed</b> <i>adj</i> • a bucca aperte <b>opera</b> (light -) <i>n</i> • opera comic <b>opera</b> <i>n</i> • opera <b>opera</b> <i>n</i> • opera (òp-) <b>operable</b> (1. practicable; 2.</b> Med]) <i>adj</i> • operabile <b>opera-glasses</b> <i>n</i> • binoculo <b>opera-house</b> <i>n</i> • opera, theatro del opera <b>opera-house</b> <i>n</i> • theatro del opera, opera <b>operant, operative</b> <i>adj</i> • operante (ppr of operar) <b>operant, operative</b> <i>adj</i> • operante <b>operate</b> (1. to work, function; 2.</b> Mil]) <i>v</i> • operar <b>operate</b> (a machine) <i>v</i> • manovrar <b>operate</b> (function) <i>v</i> • functionar <b>operate</b> [Med] <i>vi</i> • operar <b>operate</b> (put and keep in operation) <i>v</i> • manovrar <b>operate</b> (work) <i>vt</i> • operar <b>operate upon</b> [Surg] <i>v</i> • operar <b>operatic</b> <i>adj</i> • de opera <b>operating</b> <i>adj</i> • functionante, operante <b>operating</b> <i>adj</i> • operante, functionante <b>operating-room, the O.R</b> <i>n</i> • sala de operation <b>operating-theater, - theatre</b> <i>n</i> • sala de operation <b>operation</b> (1. action, activity; 2.</b> Mil]; 3.</b> Surg]) <i>n</i> • operation <b>operation</b> (act of putting and keeping in operation) <i>n</i> • manovra <b>operation</b> (be in -) <i>v</i> • functionar <b>operation</b> (come into -) <i>v</i> • mitter se in practica, devenir effective <b>operation</b> (come into -) <i>v</i> • devenir effective, mitter se in practica <b>operation</b> (functioning, in -) <i>adj/n</i> • in operation, laborante <b>operation</b> (functioning, in -) <i>adj/n</i> • laborante, in operation <b>operation</b> [Med] <i>n</i> • operation <b>operation</b> (put into -) <i>v</i> • mitter in practica <b>operative</b> (a person) <i>n</i> • obrero <b>operative</b> <i>adj</i> • operative <b>operative</b> (become -) <i>v</i> • prender effecto <b>operative</b> [Med] <i>adj</i> • operatori <b>operative, operant</b> <i>adj</i> • operante <b>operative, operant</b> <i>adj</i> • operante (ppr of operar) <b>operative</b> (practical) <i>adj</i> • operative <b>operative</b> [Surg] <i>adj</i> • operatori <b>operator</b> <i>n</i> • operator <b>operator</b> (telephone) <i>n</i> • telephonista <b>operator</b> (telephonist) <i>n</i> • telephonista <b>operator</b> (worker) <i>n</i> • operator <b>operetta</b> <i>n</i> • operetta <b>operose, hard-working</b> <i>adj</i> • operose <b>oph-, ophi-, ophio-</b> (snake)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • oph- <b>ophiolater, snake worshiper</b> <i>n</i> • ophiolatra <b>ophiolater, snake worshiper</b> <i>n</i> • ophiolatra (-òlatra) <b>ophiolatry, snake worship</b> <i>n</i> • ophiolatria <b>ophiolatry, snake worship</b> <i>n</i> • ophiolatria (-ìa) <b>ophthalmia, ophthalmitis</b> <i>n</i> • ophthalmia (-ìa) <b>ophthalmia, ophthalmitis</b> <i>n</i> • ophthalmia <b>ophthalmic</b> <i>adj</i> • ophthalmic <b>ophthalmo-, ophthalm-</b> (eye)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • ophthalmo- <b>ophthalmologic, oculistic</b> <i>adj</i> • oculistic <b>ophthalmological</b> <i>adj</i> • ophthalmologic <b>ophthalmologist, eye specialist</b> <i>n</i> • ophthalmologo (-òlogo) <b>ophthalmologist, eye specialist</b> <i>n</i> • ophthalmologo <b>ophthalmologist</b> <i>n</i> • ophthalmologista <b>ophthalmology</b> <i>n</i> • ophthalmologia <b>ophthalmology</b> <i>n</i> • ophthalmologia (-ìa) <b>ophthalmology</b> <i>n</i> • oculistica <b>ophthalmoscope</b> <i>n</i> • ophthalmoscopio <b>ophthalmoscopic</b> <i>adj</i> • ophthalmoscopic <b>opiate</b> <i>adj</i> • opiate <b>opiate</b> <i>n</i> • opiato <b>opine</b> (1. to hold as an opinion; 2. to express as an opinion) <i>v</i> • opinar <b>opinion</b> (be of the -) <i>v</i> • esser de opinion <b>opinion</b> (express an -) <i>v</i> • emitter un opinion <b>opinion</b> (form an - about) <i>v</i> • formar se un opinion super <b>opinion</b> (have a good - of) <i>v</i> • haber bon opinion de <b>opinion</b> (IMHO, in my humble -) <i>phr</i> • in mi humile opinion <b>opinion</b> (in my -) <i>phr</i> • in mi opinion <b>opinion, judgment</b> <i>n</i> • ariso <b>opinion</b> <i>n</i> • opinion, aviso <b>opinion</b> <i>n</i> • opinion <b>opinion</b> <i>n</i> • aviso, opinion <b>opinion</b> (public -) <i>phr</i> • opinion public <b>opinionated</b> <i>adj</i> • opiniose <b>opium</b> <i>n</i> • opium <b>opium</b> <i>n</i> • opium, opio <b>opium</b> <i>n</i> • opio, opium <b>opium</b> <i>n</i> • opium (òpium) <b>opium-addict</b> <i>n</i> • opiomano <b>oplnionated</b> <i>adj</i> • opinionose <b>opossum</b> <i>n</i> • opossum <b>opossum</b> <i>n</i> • opossum</b> A] <b>opponent</b> <i>n</i> • opponente <b>opponent</b> <i>n</i> • antagonista, opponente, adversario <b>opponent</b> <i>n</i> • adversario, antagonista, opponente <b>opponent</b> <i>n</i> • opponente, adversario, antagonista <b>opportune</b> <i>adj</i> • opportun <b>opportuneness</b> <i>n</i> • opportunitate <b>opportunism</b> <i>n</i> • opportunismo <b>opportunist</b> <i>n</i> • opportunista <b>opportunity</b> (at the earliest -) <i>phr</i> • al prime occasion <b>opportunity</b> (chance) <i>n</i> • occasion <b>opportunity</b> (if the - arises) <i>phr</i> • si le occasion se presenta <b>opportunity</b> <i>n</i> • occasion <b>opportunity</b> <i>n</i> • opportunitate <b>opportunity</b> (opportuneness) <i>n</i> • opportunitate <b>opportunity</b> (seize the -) <i>v</i> • sasir le occasion <b>oppose</b> (be against) <i>v</i> • opponer se a <b>oppose, run counter to, thwart</b> <i>v</i> • contrariar <b>oppose, set over against</b> <i>v</i> • contraponer <b>oppose, set over against</b> <i>v</i> • contraponer</b> -pon-/-posit-] <b>oppose</b> (set up against) <i>v</i> • opponer <b>oppose</b> (set up against) <i>v</i> • opponer</b> -pon-/-posit-] <b>oppose</b> <i>v</i> • adversar <b>opposed</b> <i>adj</i> • opposte, hostil, opponite <b>opposed</b> <i>adj</i> • hostil, opponite, opposte <b>opposed</b> <i>adj</i> • opponite, opposte, hostil <b>opposing</b> <i>adj</i> • opponente <b>opposing, antagonistic</b> <i>adj</i> • opponente (ppr of opponer) <b>opposing, antagonistic</b> <i>adj</i> • opponente <b>opposite</b> <i>adj</i> • opposite, inverse <b>opposite</b> <i>adj</i> • inverse, opposite <b>opposite</b> <i>adv</i> • contra <b>opposite, contrary, antipode</b> <i>n</i> • antipode (-ì-) <b>opposite, contrary, antipode</b> <i>n</i> • antipode <b>opposite, face to face, vis-à-vis</b> <i>adv</i> • vis-à-vis</b> F] <b>opposite, face to face, vis-à-vis</b> <i>adv</i> • vis-à-vis <b>opposite, facing</b> <i>prep</i> • contra <b>opposite</b> (in the - direction) <i>phr</i> • in senso inverse <b>opposite</b> <i>n</i> • opposito <b>opposite</b> <i>n</i> • opposito (-pò-) <b>opposite</b> <i>n</i> • opposito prep contra <b>opposite</b> (placed opposite) <i>adj</i> • adverse <b>opposite</b> (placed or lying over against something) <i>adj</i> • opposite <b>opposite</b> (placed or lying over against something) <i>adj</i> • opposite (-pò-) <b>opposite</b> (the - sex) <i>n. phr</i> • le altere sexo <b>opposition</b> (1. as in the opposition of fact and fiction; 2. as in to meet with opposition) <i>n</i> • opposition <b>opposition</b> (competition) <i>n</i> • concurrentia <b>opposition</b> (confrontation) <i>n</i> • opposition <b>opposition</b> (resistance) <i>n</i> • resistentia <b>oppress</b> <i>v</i> • opprimer</b> -prim-/-press-] <b>oppress</b> <i>v</i> • opprimer <b>oppression</b> <i>n</i> • oppression <b>oppressive</b> (as in oppressive legislation) <i>adj</i> • oppressive <b>oppressive</b> (of weather) <i>adj</i> • suffocante <b>oppressive</b> (overwhelming) <i>adj</i> • oppressive <b>oppressor</b> <i>n</i> • oppressor <b>-ops-, opsio-, -opsis</b> (1. sight, seeing; 2. viewing, examination; 3. appearance, look)</b> occurring m compounds] <i>n</i> • ops- <b>opt</b> <i>v</i> • optar <b>opt out</b> <i>v</i> • optar pro non participar <b>optative</b> <i>adj</i> • optative <b>optic</b> <i>adj</i> • optic <b>optical</b> <i>adj</i> • optic <b>optical-illusion</b> <i>n</i> • illusion optic <b>optician</b> <i>n</i> • optico <b>optics</b> <i>n</i> • optica <b>optimal</b> <i>adj</i> • optime <b>optimally</b> <i>adv</i> • optimemente <b>optimism</b> <i>n</i> • optimismo <b>optimist</b> <i>n</i> • optimista <b>optimistic</b> <i>adj</i> • optimista <b>optimum</b> <i>n</i> • optimo (òp-) <b>optimum</b> <i>n</i> • optimo <b>option</b> (1. action of choosing; 2. power or liberty of choosing; 3.</b> Commer]) <i>n</i> • option <b>option</b> <i>n</i> • option <b>optional</b> <i>adj</i> • optional, facultative <b>optional</b> <i>adj</i> • facultative <b>optional</b> <i>adj</i> • facultative, optional <b>optional</b> <i>adj</i> • optional <b>optionally</b> <i>adv</i> • optionalmente <b>optometer</b> <i>n</i> • optometro (-òmetro) <b>optometer</b> <i>n</i> • optometro <b>optometrist</b> <i>n</i> • optometrista <b>optometry</b> <i>n</i> • optometria (-ìa) <b>optometry</b> <i>n</i> • optometria <b>optometry</b> (study of the eye) <i>n</i> • optometria <b>opulence</b> <i>n</i> • opulentia <b>opulence</b> (wealth) <i>n</i> • opulentia <b>opulent</b> <i>adj</i> • opulente <b>opulent</b> (wealthy) <i>adj</i> • opulente <b>opus</b> <i>n</i> • opus (pl opera)</b> L] <b>opus</b> <i>n</i> • labor, labores, operas <b>opus</b> <i>n</i> • labores, operas, labor <b>opus</b> <i>n</i> • opus <b>opus</b> <i>n</i> • operas, labor, labores <b>opuscule</b> <i>n</i> • opusculo <b>or</b> (a mile - so) <i>phr</i> • circa un millia <b>or</b> (collat) <i>conj</i> • aut <b>or</b> <i>conj</i> • o <b>or-, tho-, orth-</b> (1. straight; 2. right)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • orth- <b>or else</b> <i>conj</i> • si non, alteremente <b>or else</b> <i>conj</i> • alteremente, si non <b>oracle</b> <i>n</i> • oraculo <b>oracular</b> <i>adj</i> • oracular <b>oral</b> (1. verbal; 2. as in oral cavity) <i>adj</i> • oral <b>oral</b> <i>adj</i> • oral <b>oral</b> <i>n</i> • examine oral <b>orally</b> <i>adv</i> • oralmente <b>-orama</b> (view)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -orama <b>orange</b> <i>adj/n</i> • orange <b>orange</b> (fruit of the orange tree) <i>n</i> • orange <b>orange</b> (fruit of the orange tree) <i>n</i> • orange</b> F] <b>orange greenhouse, orangery</b> <i>n</i> • orangeria (-jerìa) <b>orange greenhouse, orangery</b> <i>n</i> • orangeria <b>orange tree</b> <i>n</i> • orangiero (-jero) <b>orange tree</b> <i>n</i> • orangiero <b>orangeade</b> <i>n</i> • orangiada <b>orangeade</b> <i>n</i> • orangiada (-jada) <b>orangery, orange greenhouse</b> <i>n</i> • orangeria (-jerìa) <b>orangery, orange greenhouse</b> <i>n</i> • orangeria <b>orangutang, orangoutang</b> <i>n</i> • orangutan <b>oration</b> <i>n</i> • oration <b>orator</b> <i>n</i> • orator <b>orator, public speaker</b> <i>n</i> • orator <b>Oratorian</b> [Eccl] <i>n</i> • oratorian <b>oratorical</b> <i>adj</i> • oratori <b>oratorio</b> [Mus] <i>n</i> • oratorio <b>oratorio</b> <i>n</i> • oratorio <b>oratory</b> (1. room or building for private worship; 2. as in Oratory of St. Philip Neri) <i>n</i> • oratorio <b>oratory</b> (art) <i>n</i> • oratoria <b>oratory</b> (art of an orator) <i>n</i> • oratoria <b>oratory</b> (place) <i>n</i> • oratorio <b>orb</b> <i>n</i> • orbe <b>orb</b> (sphere, globe) <i>n</i> • orbe <b>orbit</b> (1. eye socket; 2. curved course of planet, comet) <i>n</i> • orbita <b>orbit</b> (1. eye socket; 2. curved course of planet, comet) <i>n</i> • orbita (òr-) <b>orbit</b> <i>n</i> • orbita <b>orbital</b> (1.</b> Astron]; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • orbital <b>orbital</b> <i>adj</i> • orbital <b>orbital</b> [Anat] <i>adj</i> • orbitari <b>orbitele</b> [Zool] <i>n</i> • orbitelo <b>orbitelous</b> [Zool] <i>adj</i> • orbitel <b>orchard</b> <i>n</i> • verdiero, jardin de fructos <b>orchard</b> <i>n</i> • verdiero <b>orchard</b> <i>n</i> • jardin de fructos, verdiero <b>orchestra</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. orchestra pit; 3. band of players; 4. orchestra circle) <i>n</i> • orchestra <b>orchestra</b> <i>n</i> • orchestra <b>orchestral</b> <i>adj</i> • orchestral <b>orchestrate</b> <i>v</i> • orchestrar <b>orchestrater, orchestrator</b> <i>n</i> • orchestrator <b>orchestration</b> <i>n</i> • orchestration <b>orchestrion</b> [Mus] <i>n</i> • orchestrion <b>orchid</b> <i>n</i> • orchidea <b>orchidaceous</b> <i>adj</i> • orchidee <b>orchidology</b> <i>n</i> • orchidologia (-ìa) <b>orchidology</b> <i>n</i> • orchidologia <b>orchis</b> [Bot] <i>n</i> • orchis (ò-) <b>orchis</b> [Bot] <i>n</i> • orchis <b>orchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • orchitis (-ìtis) <b>orchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • orchitis <b>ordain, decree</b> <i>v</i> • statuer</b> statu-/statut-;-stitu-/-stitut-] <b>ordain, decree</b> <i>v</i> • statuer <b>ordain</b> [Eccl] <i>v</i> • ordinar <b>ordain</b> <i>v</i> • ordinar, statuer <b>ordain</b> <i>v</i> • statuer, ordinar <b>ordeal</b> (hard time) <i>n</i> • prova sever <b>ordeal</b> <i>n</i> •</b> Hist] <b>order</b> (1. arrangement, disposition; 2.</b> Arch]; 3. orderliness; 4. category, group; 5.</b> Biol]; 6. organized body of persons; 7. insignia, badge; 8. command) <i>n</i> • ordine <b>order</b> (1. to command; 2. to prescribe) <i>v</i> • ordinar <b>order, arrangement</b> <i>n</i> • ordinantia <b>order, command</b> <i>n</i> • mandato <b>order</b> (command, control, request) <i>v</i> • commandar <b>order</b> (command) <i>v</i> • mandar <b>order, disposition, arrangement</b> <i>n</i> • positura <b>order</b> (have a person follow an order or instruction) <i>v</i> • mandar <b>order</b> (in -) <i>phr</i> • in ordine, ordinate <b>order</b> (in -) <i>phr</i> • ordinate, in ordine <b>order</b> (in - that) <i>phr</i> • a fin que <b>order</b> (in - to) <i>phr</i> • pro <b>order</b> (keep in -) <i>v</i> • mantener in ordine <b>order</b> (law and -) <i>n</i> • ordine public <b>order</b> (made to -) <i>phr</i> • fabricate sur commanda <b>order</b> (money) <i>n</i> • mandato <b>order</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>order</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>order</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>order</b> (out of -) <i>phr</i> • non functiona, in reparation <b>order</b> (out of -) <i>phr</i> • in reparation, non functiona <b>order</b> (put in -) <i>v</i> • poner in ordine, ordinar <b>order</b> (put in -) <i>v</i> • ordinar, poner in ordine <b>order</b> (put out of -) <i>v</i> • disordinar <b>order</b> (series) <i>n</i> • succession <b>order</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>orderliness</b> <i>n</i> • disciplina, bon ordine <b>orderliness</b> <i>n</i> • bon ordine, disciplina <b>orderly</b> (in hospital) <i>n</i> • adjutante de hospital <b>orderly</b> (mil) <i>n</i> • ordinantia, planton <b>orderly</b> (mil) <i>n</i> • planton, ordinantia <b>orderly</b> [Mil] <i>n</i> • planton <b>orderly</b> [Mil] <i>n</i> • ordinantia <b>orderly</b> (of behaviour) <i>adj</i> • formal <b>orderly</b> (regular) <i>adj</i> • ordinate, methodic <b>orderly</b> (regular) <i>adj</i> • methodic, ordinate <b>order-of-the-day</b> <i>n</i> • ordine del die. <b>ordinal</b> <i>adj</i> • ordinal <b>ordinally</b> <i>adv</i> • ordinalmente, in ordine <b>ordinally</b> <i>adv</i> • in ordine, ordinalmente <b>ordinance, decree</b> <i>n</i> • ordinantia <b>ordinance, regulation, bylaw</b> <i>n</i> • statuto <b>ordinand</b> [Eccl] <i>n</i> • ordinando <b>ordinant</b> [Eccl] <i>n</i> • ordinante <b>ordinarily</b> <i>adv</i> • normalmente, ordinarimente <b>ordinarily</b> <i>adv</i> • ordinarimente, normalmente <b>Ordinary</b> (1.</b> Eccl] (as in the Ordinary of the Mass; 2 . diocesan bishop) <i>n</i> • ordinario <b>ordinary</b> (1. usual, regular; 2. commonplace, of little merit) <i>adj</i> • ordinari <b>ordinary</b> <i>adj</i> • ordinari, usual <b>ordinary</b> <i>adj</i> • usual, ordinari <b>ordinary</b> (meal served at a fixed price) <i>n</i> • ordinario <b>ordinary</b> <i>n</i> • ordinario <b>ordinary</b> (out of the -) <i>adj</i> • exceptional <b>ordinary-seaman</b> <i>n</i> • marinero simple <b>ordinate ordinate</b> (pp of ordinar)</b> Math] <i>n</i> • ordinata <b>ordination</b> (1. action of decreeing; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • ordination <b>ordination</b> <i>n</i> • eccles <b>ordinator</b> <i>n</i> • ordinator <b>ordnance</b> <i>n</i> • artilleria <b>ordnance-survey</b> <i>n</i> • servicio cartographic <b>ordnance-survey-map</b> <i>n</i> • mappa del stato major <b>ore</b> (as in iron ore) <i>n</i> • mineral <b>ore</b> (iron -) <i>n</i> • ferro mineral <b>ore</b> <i>n</i> • mineral <b>organ</b> (1. means, instrument, agency; 2. pipe organ; 3. organ of an animal or plant body) <i>n</i> • organo <b>organ</b> (1. means, instrument, agency; 2. pipe organ; 3. organ of an animal or plant body) <i>n</i> • organo (òr-) <b>organ</b> (all senses) <i>n</i> • organo <b>organdy, organdie</b> <i>n</i> • organdi <b>organdy, organdie</b> <i>n</i> • organdi (-ì) <b>organic</b> <i>adj</i> • organic, organisate <b>organic</b> <i>adj</i> • organisate, organic <b>organic</b> <i>adj</i> • organic <b>organic</b> (as in organic structure) <i>adj</i> • organisate (pp of organisar) <b>organic</b> (as in organic structure) <i>adj</i> • organisate <b>organism</b> <i>n</i> • organismo <b>organist</b> <i>n</i> • organista <b>organizable</b> <i>adj</i> • organisabile <b>organization</b> <i>n</i> • organisation <b>organization</b> <i>n</i> • arrangiamento, organisation <b>organization</b> <i>n</i> • organisation, arrangiamento <b>organize</b> (a union) <i>v</i> • syndicar <b>organize</b> (arrange) <i>v</i> • arrangiar, organisar <b>organize</b> (arrange) <i>v</i> • organisar, arrangiar <b>organize</b> (of trade union) <i>v</i> • syndicar <b>organize</b> <i>v</i> • organisar <b>organizer</b> <i>n</i> • organisator <b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenese (-gé-) <b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenese <b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenesis <b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenesis (-gé-) <b>organogenetic</b> <i>adj</i> • organogenetic <b>organogenic</b> <i>adj</i> • organogenic <b>organogeny, organogenesis</b> <i>n</i> • organogenia <b>organogeny, organogenesis</b> <i>n</i> • organogenia (-ìa) <b>organopathy</b> <i>n</i> • organopathia (-ìa) <b>organopathy</b> <i>n</i> • organopathia <b>organoplastic</b> [Biol] <i>adj</i> • organoplastic <b>organoscopy</b> <i>n</i> • organoscopia <b>organoscopy</b> <i>n</i> • organoscopia (-ìa) <b>organotherapy</b> <i>n</i> • organotherapia <b>organotherapy</b> <i>n</i> • organotherapia (-ìa) <b>orgasm</b> <i>n</i> • orgasmo <b>orgiast</b> <i>n</i> • orgiasta <b>orgiastic</b> <i>adj</i> • orgiastic <b>orgy, bacchanal</b> <i>n</i> • bacchanal <b>orgy</b> <i>n</i> • orgia <b>orgy</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>orgy</b> (revelry) <i>n</i> • orgia, bacchanal <b>orgy</b> (revelry) <i>n</i> • bacchanal, orgia <b>orient</b> <i>adj/n</i> • oriente <b>orient, orientate</b> <i>v</i> • orientar <b>orient</b> (peculiar luster of a pearl) <i>n</i> • oriente <b>orient</b> <i>v</i> • orientar (se) <b>orient</b> <i>v</i> • orientar <b>oriental</b> <i>adj/n</i> • oriental <b>oriental, eastern</b> <i>adj</i> • oriental <b>Oriental, Eastern</b> <i>adj</i> • oriental <b>orientalism</b> <i>n</i> • orientalismo <b>orientalist</b> <i>n</i> • orientalista <b>orientality</b> <i>n</i> • orientalitate <b>orientalize</b> (make oriental) <i>v</i> • orientalisar <b>orientate, orient</b> <i>v</i> • orientar <b>orientate</b> <i>v</i> • orientar <b>orientate</b> <i>v</i> • orientar (se) <b>orientation</b> <i>n</i> • orientation <b>orifice</b> <i>n</i> • orificio <b>origin</b> <i>n</i> • provenientia, origine <b>origin</b> <i>n</i> • origine, provenientia <b>origin</b> <i>n</i> • origine <b>original</b> (1. earliest, primary; 2. original in character, style) <i>adj</i> • original <b>original</b> <i>adj/n</i> • original <b>originality</b> <i>n</i> • originalitate <b>originally</b> <i>adv</i> • originalmente <b>originary</b> (1. aboriginal, native; 2. original) <i>adj</i> • originari <b>originate</b> (give origin to) <i>v</i> • originar <b>originate</b> <i>v</i> • initiar, nascer, originar <b>originate</b> <i>v</i> • originar, initiar, nascer <b>originate</b> <i>v</i> • nascer, originar, initiar <b>originate-from</b> <i>v</i> • originar de <b>origination</b> <i>n</i> • creatior, origination <b>origination</b> <i>n</i> • origination, creatior <b>originator</b> <i>n</i> • creator, autor, originator <b>originator</b> <i>n</i> • originator, creator, autor <b>originator</b> <i>n</i> • originator <b>originator</b> <i>n</i> • autor, originator, creator <b>oriole</b> (any bird of the genus Oriolus) <i>n</i> • oriolo <b>orison, prayer</b> <i>n</i> • oration <b>orle</b> [Her/Arch] <i>n</i> • orlo <b>Orleanist</b> [Hist] <i>n</i> • orleanista <b>Orleans</b> (1.</b> Geog]) 2. as in House of Orleans) <i>n</i> • Orleans <b>ornament, adornment</b> <i>n</i> • ornamento <b>ornament</b> <i>n</i> • imbellimento, ornamento <b>ornament</b> <i>n</i> • ornamento, imbellimento <b>ornament</b> <i>v</i> • ornamentar, ornar imbellir <b>ornament</b> <i>v</i> • ornar imbellir, ornamentar <b>ornament</b> <i>v</i> • ornamentar <b>ornamental</b> <i>adj</i> • ornamental <b>ornamental flower stand, jardiniere</b> <i>n</i> • jardiniera <b>ornamentalist, ornamentist</b> <i>n</i> • ornamentista <b>ornamentally</b> <i>adv</i> • ornamentalmente <b>ornamentation</b> (act of ornamenting) <i>n</i> • ornamentation <b>ornamentation</b> <i>n</i> • imbellimento, ornamentation <b>ornamentation</b> <i>n</i> • ornamentation, imbellimento <b>ornamenting</b> (action of) <i>n</i> • paramento <b>ornamentist, ornamentalist</b> <i>n</i> • ornamentista <b>ornate</b> (1. elaborately adorned; 2. as in ornate style) <i>adj</i> • ornate <b>ornate</b> <i>adj</i> • ornate <b>ornate, elegant</b> <i>adj</i> • culte <b>orniment</b> [Chem] <i>n</i> • auripigmento <b>ornitho-, ornith-</b> (bird)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ornith- <b>ornithogalum, star-of-Bethlehem</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo <b>ornithogalum, star-of-Bethlehem</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo (-tò-) <b>ornithological</b> <i>adj</i> • ornithologic <b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologo <b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologo (-tò-) <b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologo, ornithologista <b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologista <b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologista, ornithologo <b>ornithology</b> <i>n</i> • ornithologia <b>ornithology</b> <i>n</i> • ornithologia (-ìa) <b>ornithomancy</b> <i>n</i> • ornithomantia (-ìa) <b>ornithomancy</b> <i>n</i> • ornithomantia <b>Ornithorhyncus, duckbill, platypus</b> [Zool] <i>n</i> • ornithorhynco <b>ornithrohynchous</b> (having the beak of a bird)</b> Zool] <i>adj</i> • ornithorhynche <b>orphan, asylum, orphanage</b> <i>n</i> • orphanato <b>orphan</b> <i>n</i> • orphano <b>orphan</b> <i>n</i> • orphano (òr-) <b>orphanage</b> <i>n</i> • orphanato <b>orphanage, orphan, asylum</b> <i>n</i> • orphanato <b>orphaned</b> <i>adj</i> • orphano, orphanate <b>orphaned</b> <i>adj</i> • orphanate, orphano <b>Orpheus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Orpheo <b>Orphic</b> <i>adj</i> • orphic <b>orthoclase</b> [Mineral] <i>n</i> • orthoclase (-òclase) <b>orthoclase</b> [Mineral] <i>n</i> • orthoclase <b>orthodox</b> <i>adj</i> • orthodoxe <b>Orthodox</b> (member of the Orthodox Church) <i>n</i> • orthodoxo <b>orthodox</b> <i>n</i> • orthodoxo <b>orthodox</b> (orthodox person) <i>n</i> • orthodoxo <b>orthodoxy</b> <i>n</i> • orthodoxia <b>orthodoxy</b> <i>n</i> • orthodoxia (-ìa) <b>orthographic</b> (as in orthographic projection) <i>adj</i> • orthographic <b>orthographical</b> (spelling) <i>adj</i> • orthographic <b>orthography</b> (1. spelling according to accepted usage; 2. orthographic projection) <i>n</i> • orthographia <b>orthography</b> (1. spelling according to accepted usage; 2. orthographic projection) <i>n</i> • orthographia (-ìa) <b>orthography</b> <i>n</i> • orthographia <b>orthological</b> <i>adj</i> • orthologic <b>orthology</b> <i>n</i> • orthologia <b>orthology</b> <i>n</i> • orthologia (-ìa) <b>orthopedic, orthopedical</b> [Med] <i>adj</i> • orthopedic <b>orthopedic, -thopae-</b> <i>adj</i> • orthopedic <b>orthopedics, -thopae-</b> <i>n</i> • orthopedia <b>orthopedist</b> [Med] <i>n</i> • orthopedista <b>orthopedist, -thopae-</b> <i>n</i> • orthopedista <b>orthopedy, orthopedics</b> [Med] <i>n</i> • orthopedia (-ìa) <b>orthopedy, orthopedics</b> [Med] <i>n</i> • orthopedia <b>orthopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • orthoptere <b>-orus</b> (guardian)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • oro- <b>oscillate</b> <i>v</i> • fluctuar, oscillar <b>oscillate</b> <i>v</i> • oscillar <b>oscillate</b> <i>v</i> • oscillar, fluctuar <b>oscillation</b> <i>n</i> • oscillation <b>oscillation</b> <i>n</i> • fluctuation, oscillation <b>oscillation</b> <i>n</i> • oscillation, fluctuation <b>oscillator</b> <i>n</i> • oscillator <b>oscillatory</b> <i>adj</i> • oscillatori <b>oscilloscope</b> <i>n</i> • oscilloscopio <b>oscillum</b> (mask of Bacchus hung on trees) <i>n</i> • oscillo <b>osculate</b> [Geom] <i>v</i> • oscular <b>osculation</b> (1. kissing; 2.</b> Geom]) <i>n</i> • osculation <b>osculatory</b> <i>adj</i> • osculatori <b>osculatory</b> [Eccl] <i>n</i> • osculatorio <b>oscule</b> [Zool] <i>n</i> • osculo <b>oscule</b> [Zool] <i>n</i> • osculo (òs-) <b>Osman, Othman, Ottoman</b> [Hist] <i>n</i> • Ottoman <b>Osmanli</b> (1. Ottoman Turk; 2. Ottoman Turkish) <i>n</i> • osmanli (-lì)</b> Tu] <b>Osmanli</b> (1. Ottoman Turk; 2. Ottoman Turkish) <i>n</i> • osmanli <b>osmic</b> [Chem] <i>adj</i> • osmic <b>osmium</b> [Chem] <i>n</i> • osmium <b>osmology</b> <i>n</i> • osmologia (-ìa) <b>osmology</b> <i>n</i> • osmologia <b>osmosis</b> <i>n</i> • osmose <b>osmotic</b> <i>adj</i> • osmotic <b>osprey</b> <i>n</i> • ossifraga <b>osprey</b> <i>n</i> • ossifraga (-ì-) <b>ossature, framework</b> [Arch] <i>n</i> • ossatura <b>ossein</b> [Biochem] <i>n</i> • osseina (-ìna) <b>ossein</b> [Biochem] <i>n</i> • osseina <b>osseous, bony</b> <i>adj</i> • ossose <b>osseous, bony</b> <i>adj</i> • ossee <b>ossicle</b> [Anat] <i>n</i> • ossiculo <b>ossification</b> <i>n</i> • ossification <b>ossify</b> [Physiol] <i>v</i> • ossificar <b>ossify</b> <i>v</i> • ossificar <b>ossify</b> <i>v</i> • ossificar (se) <b>ossuary</b> <i>n</i> • ossuario <b>ossuary</b> <i>n</i> • ossario <b>osteitis</b> [Pathol] <i>n</i> • osteitis <b>osteitis</b> [Pathol] <i>n</i> • osteitis (-ìtis) <b>ostensible</b> <i>adj</i> • ostensibile, pretense <b>ostensible</b> <i>adj</i> • pretense, ostensibile <b>ostensive, ostensible</b> <i>adj</i> • ostensibile <b>ostensorium</b> [Eccl] <i>n</i> • ostensorio <b>ostentation</b> <i>n</i> • ostentation <b>ostentation, pomp, display</b> <i>n</i> • fasto <b>ostentatious</b> <i>adj</i> • ostentatiose <b>ostentatious</b> <i>adj</i> • fastose, ostentatiose <b>ostentatious</b> <i>adj</i> • ostentatiose, fastose <b>ostentatious</b> <i>adj</i> • fastose <b>ostentatious person</b> <i>n</i> • ostentator <b>osteo-, oste-</b> (bone)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • osteo- <b>osteolite</b> <i>n</i> • osteolitho <b>osteolite</b> <i>n</i> • osteolitho (-òlito) <b>osteologic</b> <i>adj</i> • osteologic <b>osteologist</b> <i>n</i> • osteologo <b>osteologist</b> <i>n</i> • osteologo (-òlogo) <b>osteology</b> <i>n</i> • osteologia (-ìa) <b>osteology</b> <i>n</i> • osteologia <b>osteopath</b> <i>n</i> • osteopathico <b>osteoplastic</b> <i>adj</i> • osteoplastic <b>osteoplasty</b> <i>n</i> • osteoplastia (-ìa) <b>osteoplasty</b> <i>n</i> • osteoplastia <b>osteotomy</b> <i>n</i> • osteotomia <b>osteotomy</b> <i>n</i> • osteotomia (-ìa) <b>ostracism</b> <i>n</i> • ostracismo <b>ostracize</b> <i>v</i> • ostracisar <b>ostracoderm</b> [Paleontol/Zool] <i>n</i> • ostracodermo <b>ostracon</b> <i>n</i> • ostracon <b>ostracon</b> <i>n</i> • ostracon (òs-) <b>ostreaceous</b> <i>adj</i> • ostreacee <b>ostreicultural, oystergrowing</b> <i>adj</i> • ostreicola (-ì-) <b>ostreicultural, oystergrowing</b> <i>adj</i> • ostreicola <b>ostreiculture, oyster culture</b> <i>n</i> • ostreicultura <b>ostrich</b> <i>n</i> • avestruthio <b>ostrich</b> <i>n</i> • struthio <b>ot-, oto-</b> (ear)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • ot- <b>other</b> (1. additional; 2. different) <i>adj</i> • altere <b>other</b> <i>adj</i> • cetere <b>other</b> <i>adj</i> • cetere (cé-) <b>other</b> <i>adj</i> • alie <b>other</b> <i>adj/pron</i> • altere <b>other</b> <i>adv</i> • alteremente <b>other</b> (each -) <i>adj</i> • le unes, le un <b>other</b> (each -) <i>adj</i> • le un, le unes <b>other</b> (every - month) <i>adv</i> • omne duo menses <b>other</b> (on the - hand) <i>phr</i> • de altere parte <b>other</b> (see things - than what they are) <i>phr</i> • vider le cosas alteremente que illos lo son <b>otherwise</b> <i>adv</i> • alteremente, alias <b>otherwise</b> <i>adv</i> • alias, alteremente <b>otherwise</b> (in another manner) <i>adv</i> • alias <b>otherwise</b> (in another manner) <i>adv</i> • alias (àl-) <b>otherwise, in other respects</b> <i>adv</i> • cetero <b>otherwise, in other respects</b> <i>adv</i> • cetero (cé-) <b>Othman, Ottoman, Osman</b> [Hist] <i>n</i> • Ottoman <b>otiose, idle</b> (1. not occupied; 2. useless futile) <i>adj</i> • otiose <b>otologist, aurist</b> (ear specialist) <i>n</i> • aurista <b>otorhinolaryngologic</b> [Med] <i>adj</i> • otorhinolaryngologic <b>otorhinolaryngologist</b> [Med] <i>n</i> • otorhinolaryngologista <b>otorhinolaryngology</b> (study of ear, nose, and larynx)</b> Med] <i>n</i> • otorhinolaryngologia <b>otorhinolaryngology</b> (study of ear, nose, and larynx)</b> Med] <i>n</i> • otorhinolaryngologia (-ìa) <b>otter</b> <i>n</i> • flutra <b>Ottoman</b> <i>adj</i> • ottoman <b>ottoman</b> (flat overstuffed couch) <i>n</i> • ottomana <b>Ottoman</b> <i>n</i> • ottomano <b>Ottoman, Osman, Othman</b> [Hist] <i>n</i> • Ottoman <b>ouch</b> <i>interj</i> • eheu <b>ought</b> (anything) <i>n</i> • alique, qualcosa <b>ought</b> (anything) <i>n</i> • qualcosa, alique <b>ought</b> <i>v</i> • deberea ... <b>ounce</b> <i>n</i> • uncia <b>our</b> <i>pron</i> • nostre <b>ours</b> <i>pron</i> • le nostre, le nostres <b>ours</b> <i>pron</i> • le nostres, le nostre <b>ourselves</b> (emphatic pron) <i>pron</i> • mesme, ipse <b>ourselves</b> (emphatic pron) <i>pron</i> • ipse, mesme <b>ourselves</b> (object pron) <i>pron</i> • nos <b>oust</b> <i>v</i> • expeller, evincer <b>oust</b> <i>v</i> • evincer, expeller <b>out</b> <i>adj</i> • foras <b>out</b> <i>adv</i> • foras go - sortir <b>out</b> (hand -) <i>v</i> • distribuer <b>out</b> (look - !) <i>interj</i> • attention! <b>out</b> (made - of) <i>phr</i> • fabricate de <b>out</b> (one - of three) <i>phr</i> • un super tres <b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-) <b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-) <b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • for <b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foris, foras <b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foras, foris <b>out</b> (put - a fire, extinguish) <i>v</i> • extincter le foco <b>out</b> (sports) <i>interj</i> • out! <b>out of, from</b> <i>prep</i> • ex <b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foris, foras <b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foras, foris <b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-) <b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-) <b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • for <b>out of it</b> <i>phr</i> • foras de su mente <b>out-and-out</b> <i>adj</i> • complete <b>out-bid</b> <i>v</i> • offerer plus <b>out-board</b> <i>adv</i> • foras de bordo, exterior <b>out-board</b> <i>adv</i> • exterior, foras de bordo <b>out-break</b> (eruption) <i>n</i> • eruption <b>out-break</b> (of crime) <i>n</i> • serie <b>out-break</b> (of disease) <i>n</i> • prime manifestation, epidemia <b>out-break</b> (of disease) <i>n</i> • epidemia, prime manifestation <b>out-burst</b> <i>n</i> • eruption, explosion <b>out-burst</b> <i>n</i> • explosion, eruption <b>out-cast</b> <i>adj</i> • expulsate, proscripte, bannite <b>out-cast</b> <i>adj</i> • proscripte, bannite, expulsate <b>out-cast</b> <i>adj</i> • bannite, expulsate, proscripte <b>out-cast</b> (outlaw) <i>n</i> • bannito, proscripto <b>out-cast</b> (outlaw) <i>n</i> • proscripto, bannito <b>out-cast</b> (social) <i>n</i> • paria <b>out-class</b> <i>v</i> • esser superior, exceller <b>out-class</b> <i>v</i> • exceller, esser superior <b>out-come</b> <i>n</i> • consequentia, successo <b>out-come</b> <i>n</i> • successo, consequentia <b>outcome</b> <i>n</i> • successo <b>outcrop</b> [Geol] <i>n</i> • affloramento <b>outcrop</b> [Geol] <i>v</i> • afflorar <b>out-cry</b> <i>n</i> • crito de indignation, clamor, protesto <b>out-cry</b> <i>n</i> • clamor, protesto, crito de indignation <b>out-cry</b> <i>n</i> • protesto, crito de indignation, clamor <b>outdistance</b> <i>v</i> • distantiar <b>out-do</b> <i>v</i> • superpassar, superar <b>out-do</b> <i>v</i> • superar, superpassar <b>out-door</b> <i>adj</i> • exterior, al aere libere <b>out-door</b> <i>adj</i> • al aere libere, exterior <b>out-doors</b> <i>adv</i> • al aere libere <b>outer</b> <i>adj</i> • externe, exterior <b>outer</b> <i>adj</i> • exterior, externe <b>out-fit</b> (clothes) <i>n</i> • trousseau <b>out-fit</b> (tools) <i>n</i> • equipamento <b>out-fitter</b> <i>n</i> • negotiante, (in articulos de vestimento), fornitor <b>out-fitter</b> <i>n</i> • fornitor, negotiante, (in articulos de vestimento) <b>out-going</b> (of mail) <i>adj</i> • de partita <b>out-going</b> (of person) <i>adj</i> • cessante, sortiente <b>out-going</b> (of person) <i>adj</i> • sortiente, cessante <b>out-going</b> (of temperament) <i>adj</i> • extrovertite <b>out-grow</b> <i>v</i> • devenir troppo grande pro <b>out-house</b> <i>n</i> • edificio accessori <b>outing</b> (go on an -) <i>v</i> • facer un excursion <b>outing</b> <i>n</i> • excursion <b>outlandish</b> (odd) <i>adj</i> • bizarre <b>outlandish</b> (remote) <i>adj</i> • remote <b>outlast</b> <i>v</i> • superviver a <b>outlaw, exile</b> <i>n</i> • proscripto <b>outlaw</b> <i>n</i> • proscripto <b>outlaw</b> <i>v</i> • proscriber <b>outlay, expenditure</b> (of money) <i>n</i> • dispensa <b>outlay</b> <i>n</i> • dispensa <b>outlet, duct, emissary</b> <i>n</i> • emissario <b>outlet</b> (duct) <i>n</i> • emissario, escappamento <b>outlet</b> (duct) <i>n</i> • escappamento, emissario <b>outlet</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>outline</b> (profile) <i>n</i> • contorno, profilo, silhouette <b>outline</b> (profile) <i>n</i> • silhouette, contorno, profilo <b>outline</b> (profile) <i>n</i> • profilo, silhouette, contorno <b>outline</b> (profile) <i>v</i> • contornar, traciar <b>outline</b> (profile) <i>v</i> • traciar, contornar <b>outline</b> (sketch) <i>n</i> • schizzo <b>outline</b> (sketch) <i>v</i> • schizzar <b>outline</b> (to trace the outline or contour of) <i>v</i> • contornar <b>outlive</b> <i>v</i> • superviver a <b>outlook</b> <i>n</i> • aspecto, perspectiva, prospecto, vista <b>outlook</b> <i>n</i> • perspectiva, prospecto, vista, aspecto <b>outlook</b> <i>n</i> • prospecto, vista, aspecto, perspectiva <b>outlook</b> <i>n</i> • vista, aspecto, perspectiva, prospecto <b>outlying</b> <i>adj</i> • eccentric, remote <b>outlying</b> <i>adj</i> • remote, eccentric <b>outmaneuvre, -noeuv-</b> <i>v</i> • superar in strategia <b>outmatch</b> <i>v</i> • superar <b>outmoded</b> <i>adj</i> • antiquate, obsolete <b>outmoded</b> <i>adj</i> • obsolete, antiquate <b>outnumber</b> <i>v</i> • esser plus numerose que <b>out-of</b> <i>adv/adj</i> • ex, foras de <b>out-of</b> <i>adv/adj</i> • foras de, ex <b>out-of</b> (by means of, through) <i>adv</i> • per <b>out-of-bounds</b> <i>adv</i> • foras del limites <b>out-of-danger</b> <i>adv</i> • foras de periculo <b>out-of-date</b> (lapsed) <i>adj</i> • perimite <b>out-of-date</b> (old) <i>adj</i> • antiquate <b>out-of-date</b> (old) <i>adj</i> • antiquate, obsolete <b>out-of-date</b> (old) <i>adj</i> • obsolete, antiquate <b>out-of-fashion</b> <i>adj</i> • foras de moda <b>out-of-his-mind</b> <i>phr</i> • foras de su mente <b>out-of-kindness</b> <i>adv</i> • per benevolentia <b>out-of-luck</b> <i>adv</i> • foras de sorte <b>out-of-money</b> <i>adv</i> • curte de moneta <b>out-of-order</b> (broken) <i>adj</i> • in reparation <b>out-of-order</b> (untidy) <i>adj</i> • disordinate <b>out-of-print</b> <i>adj</i> • exhaurite <b>out-of-respect</b> <i>adv</i> • per respecto <b>out-of-sorts</b> <i>adj</i> • indisposite <b>out-of-stock</b> <i>adj</i> • exhaurite <b>out-of-the-drdinary</b> <i>adv</i> • foras del commun <b>out-of-the-house</b> <i>adj</i> • ex casa <b>out-of-the-question</b> <i>adj</i> • impossibile <b>out-of-the-way</b> <i>interj</i> • foras!, via! <b>out-of-the-way</b> <i>interj</i> • via!, foras! <b>out-of-the-way</b> (over) <i>adj</i> • terminate <b>out-of-the-way</b> (remote) <i>adj</i> • remote <b>out-of-work</b> <i>adj</i> • disoccupate. <b>outpatient</b> <i>n</i> • patiente externe <b>outpost, advance guard</b> [Mil] <i>n</i> • avantiata <b>outpost</b> <i>n</i> • avantiata, posto avantiate <b>outpost</b> <i>n</i> • posto avantiate, avantiata <b>output</b> (of machine) <i>n</i> • rendimento <b>output</b> (of worker) <i>n</i> • production <b>outrage</b> <i>n</i> • ultrage <b>outrage</b> <i>n</i> • ultrage (-aje) <b>outrage</b> <i>v</i> • ultragiar (-ajàr) <b>outrage</b> <i>v</i> • ultragiar <b>outrageous</b> <i>adj</i> • ultragiose (-jose) <b>outrageous</b> <i>adj</i> • ultragiose, excessive, exorbitante <b>outrageous</b> <i>adj</i> • exorbitante, ultragiose, excessive <b>outrageous</b> <i>adj</i> • excessive, exorbitante, ultragiose <b>outrageous</b> <i>adj</i> • ultragiose <b>outright</b> <i>adj</i> • franc, clar, aperte, evidente. <b>outright</b> <i>adv</i> • completemente <b>outrun</b> <i>v</i> • ultrapassar, distantiar <b>outrun</b> <i>v</i> • distantiar, ultrapassar <b>outset</b> (at the -) <i>adv</i> • al maximo <b>outset</b> <i>n</i> • initio, principio <b>outset</b> <i>n</i> • principio, initio <b>out-side</b> <i>adj</i> • exterior, externe <b>out-side</b> <i>adj</i> • externe, exterior <b>out-side</b> <i>adv</i> • extra, foras <b>out-side</b> <i>adv</i> • foras, extra <b>outside, exterior</b> <i>n</i> • exterior <b>out-side</b> <i>n</i> • exterior <b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-) <b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • for <b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foras, foris <b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-) <b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foris, foras <b>out-side</b> <i>prep</i> • extra <b>outside market, free market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse <b>outside market, free market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse</b> F] <b>outsider</b> (horse) <i>n</i> • outsider <b>outsider</b> [Horse Racing] <i>n</i> • outsider</b> A] <b>outsider</b> [Horse Racing] <i>n</i> • outsider <b>outsider</b> (stranger) <i>n</i> • estraniero <b>outsides</b> <i>adv</i> • foras de partita <b>outsize</b> <i>adv</i> • foras de mesura <b>outskirts</b> <i>n</i> • peripheria, suburbio <b>outskirts</b> <i>n</i> • suburbio, peripheria <b>outspoken</b> <i>adj</i> • franc <b>outspokenness</b> <i>n</i> • franchitia <b>outspread</b> <i>adj</i> • displicate, aperte, extendite <b>outstanding</b> (due) <i>adj</i> • debite <b>outstanding, eminent</b> <i>adj</i> • eminente <b>outstanding</b> (eminent) <i>adj</i> • eminente <b>outstay</b> <i>v</i> • fatigar le amicabilitate de, restar troppo longo <b>outstay</b> <i>v</i> • restar troppo longo, fatigar le amicabilitate de <b>outstretched</b> <i>adj</i> • extendite <b>outstrip</b> <i>v</i> • distantiar, ultrapassar <b>outstrip</b> <i>v</i> • ultrapassar, distantiar <b>outward</b> <i>adj</i> • externe, exterior <b>outward</b> <i>adj</i> • exterior, externe <b>outwardly</b> <i>adv</i> • apparentemente, al exterior <b>outwardly</b> <i>adv</i> • al exterior, apparentemente <b>outwards</b> <i>adv</i> • verso le exterior <b>outwear</b> (last longer) <i>v</i> • durar plus longe <b>outwear</b> (use up) <i>v</i> • usar completemente <b>outweigh</b> (be heavier) <i>v</i> • pesar plus que <b>outweigh</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>outwit</b> <i>v</i> • circumvenir, contrariar, frustrar <b>outwit</b> <i>v</i> • contrariar, frustrar, circumvenir <b>outwit</b> <i>v</i> • frustrar, circumvenir, contrariar <b>outworn</b> (out-of-date) <i>adj</i> • obsolete, antiquate <b>outworn</b> (out-of-date) <i>adj</i> • antiquate, obsolete <b>outworn</b> (used up) <i>adj</i> • usate <b>oval</b> <i>adj/n</i> • oval <b>oval oval</b> <i>adj</i> • oval <b>ovarian</b> <i>adj</i> • ovarian <b>ovariotomy</b> <i>n</i> • ovariotomia <b>ovariotomy</b> <i>n</i> • ovariotomia (-ìa) <b>ovary</b> [Anat] <i>n</i> • ovario <b>ovary</b> <i>n</i> • ovario <b>ovate</b> <i>adj</i> • ovate <b>ovation</b> (1.</b> Rom. Antiq]; 2. as in to receive an ovation) <i>n</i> • ovation <b>ovation</b> <i>n</i> • ovation <b>oven</b> (cooker) <i>n</i> • apparato de cocer <b>oven</b> <i>n</i> • furno <b>ovenbird</b> [Ornith] <i>n</i> • furnero <b>ovenful</b> (of bread) <i>n</i> • furnata <b>over</b> (above) <i>prep</i> • supra, super <b>over</b> (above) <i>prep</i> • super, supra <b>over</b> (across) <i>adv</i> • trans <b>over</b> <i>adj</i> • finite <b>over</b> (all - again) <i>adv</i> • de nove <b>over</b> (bend -) <i>v</i> • replicar <b>over</b> (climb -) <i>v</i> • transgreder <b>over</b> (during) <i>adv</i> • durante <b>over</b> (everywhere) <i>adv</i> • ubique <b>over</b> (fall -) <i>v</i> • laber <b>over</b> (finished, all -) <i>adj/adv</i> • finite <b>over</b> (hand -) <i>v</i> • transferer <b>over</b> (in excess) <i>adv</i> • de plus <b>over</b> (knock -) <i>v</i> • abatter <b>over, on the farther side of, beyond, across</b> <i>prep</i> • trans <b>over</b> (on top) <i>adv</i> • super <b>over and over</b> <i>adv</i> • vice post vice <b>over and over again</b> <i>adv</i> • reiteratemente <b>over here</b> <i>adv</i> • per hic <b>over one's head</b> <i>phr</i> • plus que on pote comprender <b>over there</b> <i>adv</i> • per illac. <b>overall</b> <i>adj</i> • global, general <b>overall</b> <i>adj</i> • general, global <b>overall</b> <i>adv</i> • generalmente <b>overall</b> <i>n</i> • supertoto <b>overalls</b> <i>n</i> • supertoto <b>overbalance</b> <i>v</i> • perder le equilibrio <b>overbearing</b> <i>adj</i> • imperiose <b>overbearing, arrogant</b> <i>adj</i> • superbe <b>overboard</b> <i>adv</i> • in aqua, in mar, super le bordo <b>overboard</b> <i>adv</i> • super le bordo, in aqua, in mar <b>overboard</b> <i>adv</i> • in mar, super le bordo, in aqua <b>overburden, overload</b> <i>v</i> • supercargar <b>overburden</b> <i>v</i> • supercargar <b>overcast</b> <i>adj</i> • obnubilate <b>overcast, overcloud</b> <i>v</i> • obnubilar <b>overcharge</b> <i>n</i> • pretio excessive <b>overcharge</b> <i>v</i> • supercargar, demandar troppo <b>overcharge</b> <i>v</i> • demandar troppo, supercargar <b>overcloud, overcast</b> <i>v</i> • obnubilar <b>overcoat, greatcoat</b> <i>n</i> • paletot <b>overcoat, greatcoat</b> <i>n</i> • paletot</b> F] <b>overcoat</b> <i>n</i> • paletot, supertoto <b>overcoat</b> <i>n</i> • surtout</b> F] <b>overcoat</b> <i>n</i> • supertoto, paletot <b>overcoat</b> <i>n</i> • surtout <b>overcoat, surtout</b> <i>n</i> • supertoto <b>overcome</b> <i>v</i> • vincer, superar <b>overcome</b> <i>v</i> • superar, vincer <b>overcome, vanquish, surmount</b> <i>v</i> • superar <b>overcome, vanquish</b> <i>v</i> • vincer</b> vinc-/-vict-] <b>overcome, vanquish</b> <i>v</i> • vincer <b>overconfident</b> <i>adj</i> • troppo confidente, presumptuose <b>overconfident</b> <i>adj</i> • presumptuose, troppo confidente <b>overcrowded</b> <i>adj</i> • troppo reimplite, congerite <b>overcrowded</b> <i>adj</i> • congerite, troppo reimplite <b>overdo</b> (overcook) <i>v</i> • ultra cocer <b>overdo</b> (pull too hard) <i>v</i> • ultra tirar <b>overdo</b> <i>v</i> • ultrar <b>overdose</b> (-) <i>v</i> • dosar de troppo, ingerer <b>overdose</b> (-) <i>v</i> • ingerer (imbuer), dosar de troppo <b>overdose</b> (-) <i>v</i> • ingerer, dosar de troppo <b>overdose</b> (-) <i>v</i> • dosar de troppo, ingerer (imbuer) <b>overdose</b> <i>n</i> • dose troppo forte <b>overdraft</b> <i>n</i> • credito sin copertura, conto a discoperto <b>overdraft</b> <i>n</i> • conto a discoperto, credito sin copertura <b>overdraw</b> <i>v</i> • traher a discoperto <b>overdrawn</b> <i>adj</i> • trahite a discoperto <b>overdue</b> (payment) <i>adj</i> • arretrate <b>overdue</b> (transport) <i>adj</i> • retardate <b>overeat</b> <i>v</i> • mangiar troppo <b>overelaborate</b> <i>adj</i> • troppo complicate <b>overelaborate</b> <i>v</i> • complicar troppo <b>overestimate</b> <i>n</i> • valutation excessive <b>overestimate</b> <i>v</i> • valutar excessivemente <b>overexcite</b> <i>v</i> • superexcitar <b>overexcited</b> <i>adj</i> • exaltate <b>overexcited</b> <i>adj</i> • superexcitate, exaltate <b>overexcited</b> <i>adj</i> • exaltate, superexcitate <b>overexcitement</b> <i>n</i> • exaltation, superexcitation <b>overexcitement</b> <i>n</i> • superexcitation <b>overexcitement</b> <i>n</i> • superexcitation, exaltation <b>overexertion</b> <i>n</i> • abuso de su fortias <b>overextend</b> <i>v</i> • extender excessivemente <b>overfamiliar</b> <i>adj</i> • troppo intime <b>overfed</b> <i>adj</i> • superalimentate <b>overfeed</b> <i>v</i> • superalimentar <b>overfeeding</b> <i>n</i> • superalimentation <b>overfill</b> <i>v</i> • reimpler troppo <b>overflight</b> <i>n</i> • supervolo, un volo super <b>overflight</b> <i>n</i> • un volo super, supervolo <b>overflow</b> (flow over the brim, banks) <i>v</i> • disbordar <b>overflow, inundation</b> (flowing over the banks, the brim) <i>n</i> • disbordamento <b>overflow</b> <i>n</i> • disbordamento <b>overflow</b> <i>v</i> • inundar, disbordar <b>overflow</b> <i>v</i> • disbordar, inundar <b>overfly</b> <i>v</i> • volar super, supervolar <b>overfly</b> <i>v</i> • supervolar, volar super <b>overgrown</b> <i>adj</i> • incombrate, coperite <b>overgrown</b> <i>adj</i> • coperite, incombrate <b>overhang</b> <i>n</i> • ultraprojectato essite saliente <b>overhang</b> <i>n</i> • ultraprojectato essite saliente (super) <b>overhang</b> <i>v</i> • esser ultraprojectato, esser saliente <b>overhang</b> <i>v</i> • esser ultraprojectato, esser saliente (super) <b>overhang</b> <i>v</i> • esser saliente (super), esser ultraprojectato <b>overhang</b> <i>v</i> • esser saliente, esser ultraprojectato <b>overhaul</b> <i>n</i> • examine detaliate, inspection general <b>overhaul</b> <i>n</i> • inspection general, examine detaliate <b>overhaul</b> <i>v</i> • examinar in detalio, refacer <b>overhaul</b> <i>v</i> • refacer, examinar in detalio <b>overhead</b> <i>adj</i> • aeree <b>overhead</b> <i>adv</i> • in supra <b>overhead-projector</b> <i>n</i> • projector in supra <b>overheads</b> <i>n</i> • costos general <b>overhear</b> <i>v</i> • surprender, audir per casualitate <b>overhear</b> <i>v</i> • audir per casualitate, surprender <b>overheard</b> <i>adj</i> • audite per casualitate <b>overheat</b> <i>v</i> • calefacer troppo <b>overheating</b> <i>n</i> • supercalefaction <b>overindulge</b> (child) <i>v</i> • guastar <b>overindulge</b> (taste) <i>v</i> • facer abuso de excessive <b>overjoyed</b> <i>adj</i> • multo felice, transportate de gaudio <b>overjoyed</b> <i>adj</i> • transportate de gaudio, multo felice <b>overland</b> <i>adj</i> • super terra, terrestre <b>overland</b> <i>adj</i> • terrestre, super terra <b>overlap</b> (cover partially) <i>v</i> • imbricar <b>overlap</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>overlap</b> (partial cover) <i>n</i> • imbrication <b>overlap</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>overlav with stucco, stucco</b> <i>v</i> • stuccar <b>overlay</b> <i>n</i> • copertura <b>overlay, plate</b> (with plates of metal) <i>v</i> • placar <b>overlay</b> <i>v</i> • coperir <b>overleaf</b> <i>adj</i> • al verso <b>overleap</b> <i>n</i> • supersalto <b>overleap</b> <i>v</i> • supersaltar <b>overload</b> <i>n</i> • supercarga <b>overload, overburden</b> <i>v</i> • supercargar <b>overload</b> <i>v</i> • supercargar <b>overlook</b> (have prospect of) <i>v</i> • dar super <b>overlook</b> (ignore) <i>v</i> • clauder le oculos a, passar super <b>overlook</b> (ignore) <i>v</i> • passar super, clauder le oculos a <b>overlying</b> <i>adj</i> • superponite <b>overnight</b> <i>adj/adv</i> • durante le nocte, pro un nocte <b>overnight</b> <i>adj/adv</i> • pro un nocte, durante le nocte <b>overpay</b> <i>v</i> • superpagar <b>overpayment</b> <i>n</i> • superpaga <b>overpopulated</b> <i>adj</i> • excessivemente populate, superpopulate <b>overpopulated</b> <i>adj</i> • superpopulate, excessivemente populate <b>overpower</b> <i>v</i> • subjugar, dominar <b>overpower</b> <i>v</i> • dominar, subjugar <b>overpowering</b> <i>adj</i> • irresistibile, abattente <b>overpowering</b> <i>adj</i> • abattente, irresistibile <b>overproduction</b> <i>n</i> • superproduction <b>overrate</b> <i>v</i> • valutar excessivemente, exaggerar <b>overrate</b> <i>v</i> • exaggerar, valutar excessivemente <b>overreach</b> <i>v</i> • uitrapassar <b>overreaction</b> <i>n</i> • reaction excessive <b>override</b> (be more important) <i>v</i> • haber plus de importantia <b>override</b> (go beyond) <i>v</i> • ultrapassar, passar super <b>override</b> (go beyond) <i>v</i> • passar super, ultrapassar <b>overriding</b> <i>adj</i> • importantissime <b>overripe</b> <i>adj</i> • troppo matur <b>overrule</b> <i>v</i> • decider contra, annullar <b>overrule</b> <i>v</i> • annullar, decider contra <b>overrun</b> <i>adj</i> • infestate <b>overrun</b> (exceed) <i>v</i> • exceder <b>overrun</b> (invade) <i>v</i> • invader <b>overscrupulous</b> <i>adj</i> • timorate <b>overseas</b> <i>adj</i> • de ultramar <b>overseas</b> <i>adv</i> • ultramar <b>oversee</b> <i>v</i> • surveliar <b>overseer</b> <i>n</i> • surveliante <b>overshadow, adumbrate</b> <i>v</i> • adumbrar <b>overshadow</b> <i>v</i> • adumbrar, eclipsar <b>overshadow</b> <i>v</i> • eclipsar, adumbrar <b>overshadowing, adumbration</b> <i>n</i> • adumbration <b>overshoe, galosh</b> <i>n</i> • galocha (-sha) <b>overshoe, galosh</b> <i>n</i> • galocha <b>overshoe</b> <i>n</i> • superscarpa <b>overshoot</b> <i>v</i> • ultrapassar <b>oversight</b> (omission) <i>n</i> • inadvertentia <b>oversight</b> (surveillance) <i>n</i> • surveliantia <b>oversimplification</b> <i>n</i> • explication troppo simple, simplification excessive <b>oversimplification</b> <i>n</i> • simplification excessive, explication troppo simple <b>oversimplification, simplism</b> <i>n</i> • simplismo <b>oversize</b> <i>adj</i> • excessivemente grande <b>oversleep</b> <i>v</i> • dormir troppo longe <b>overspend</b> <i>v</i> • expender troppo <b>overstate</b> <i>v</i> • exaggerar <b>overstatement</b> <i>n</i> • exaggeration <b>overstrain</b> <i>n</i> • tension excessive <b>overstrain</b> <i>v</i> • supercargar <b>overt</b> <i>adj</i> • patente, evidente <b>overt</b> <i>adj</i> • evidente, patente <b>overtake</b> (of vehicles) <i>v</i> • passar <b>overtake</b> (surprise) <i>v</i> • surprender <b>overtax</b> <i>v</i> • exceder, abusar <b>overtax</b> <i>v</i> • abusar, exceder <b>overthrow</b> (dethrone) <i>v</i> • disthronar <b>overthrow</b> <i>n</i> • subversion <b>overthrow</b> (overcome) <i>v</i> • superar, subverter <b>overthrow</b> (overcome) <i>v</i> • subverter, superar <b>overtime</b> <i>n</i> • horas extraordinari <b>overtone</b> [Mus] • harmonico <b>overtone</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>overture</b> (1. proposal, offer; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • overtura <b>overture</b> <i>n</i> • overtura <b>overturn</b> <i>v</i> • inverter (se) <b>overturn</b> <i>v</i> • inverter <b>overvalue</b> <i>v</i> • excessivemente evalutar <b>overvalued</b> <i>adj</i> • excessivemente evalutate <b>overweight</b> <i>adj</i> • troppo pesante <b>overweight</b> <i>n</i> • excesso de peso <b>overwhelm</b> (of waves) <i>v</i> • submerger, inundar subito <b>overwhelm</b> (of waves) <i>v</i> • inundar subito, submerger <b>overwhelm</b> <i>v</i> •</b> [Fig] submerger, vincer, abatter, subverter. <b>overwhelming</b> (irresistible) <i>adj</i> • invincibile <b>overwhelming</b> (of argument) <i>adj</i> • convincente <b>overwork</b> <i>n</i> • excesso de labor <b>overwork</b> <i>vi</i> • troppo laborar <b>overwork</b> <i>vt</i> • supercargar <b>overwrought</b> <i>adj</i> • multo agitate, superexcitate <b>overwrought</b> <i>adj</i> • superexcitate, multo agitate <b>ovibos, musk ox</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos (ò-) <b>ovibos, musk ox</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos <b>oviduct</b> [Anat] <i>n</i> • oviducto <b>ovine</b> <i>adj</i> • ovin <b>oviparity</b> <i>n</i> • oviparitate <b>oviparous</b> <i>adj</i> • ovipare <b>ovoid</b> <i>adj</i> • ovoide <b>ovoviviparous</b> [Zool] <i>adj</i> • ovovivipare <b>ovular ovular</b> [Bot/Physiol] <i>adj</i> • ovular <b>ovulate</b> <i>v</i> • ovular <b>ovulation</b> [Biol] <i>n</i> • ovulation <b>ovule</b> [Bot/Physiol] <i>n</i> • ovulo <b>ovum</b> [Biol] <i>n</i> • ovo <b>ovum</b> <i>n</i> • ovo <b>ow</b> <i>interj</i> • eheu <b>owe</b> <i>v</i> • deber <b>owing</b> <i>adj</i> • debite <b>owing, due</b> <i>adj</i> • debite <b>owing, due</b> <i>adj</i> • debite (dé-) (pp of deber) <b>owing-to</b> <i>conj</i> • a causa de, gratias a <b>owing-to</b> <i>conj</i> • gratias a, a causa de <b>owl</b> <i>n</i> • uluco (ù-) <b>owl</b> <i>n</i> • uluco <b>own</b> <i>adj</i> • proprie <b>own</b> (admit) <i>v</i> • admitter <b>own</b> (possess) <i>v</i> • posseder <b>owner</b> <i>n</i> • possessor, proprietario <b>owner</b> <i>n</i> • proprietario, possessor <b>owner, proprietor</b> <i>n</i> • proprietario <b>ownership, dominion, dominium</b> (absolute) <i>n</i> • dominio <b>ownership</b> <i>n</i> • proprietate, possession <b>ownership</b> <i>n</i> • possession, proprietate <b>ownership</b> <i>n</i> • proprietate <b>own-up</b> <i>v</i> • confessar <b>ox</b> (castrated male bovine quadruped) <i>n</i> • bove <b>ox</b> <i>n</i> • bove <b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido (-à-) <b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido <b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido <b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido (-là-) <b>oxalate</b> [Chem] <i>n</i> • oxalato <b>oxalic</b> [Chem] <i>adj</i> • oxalic <b>Oxalidaceae</b> [Bot] <i>n</i> • oxalidaceas <b>oxalidaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • oxalidacee <b>Oxalis</b> [Bot] <i>n</i> • oxalide <b>Oxalis</b> [Bot] <i>n</i> • oxalide (-àl-) <b>oxalis, wood sorrel</b> <i>n</i> • oxalide (-àl-) <b>oxalis, wood sorrel</b> <i>n</i> • oxalide <b>oxalite</b> [Mineral] <i>n</i> • oxalite <b>oxalonitrate</b> [Chem] <i>n</i> • oxaloitrato <b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido <b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido <b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido (-à-) <b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido (-là-) <b>oxen</b> <i>n</i> • boves <b>oxidate, oxidize</b> <i>v</i> • oxydar <b>oxidation</b> <i>n</i> • oxydation <b>oxide</b> <i>n</i> • oxydo (òx-) <b>oxide</b> <i>n</i> • oxydo <b>oxidizable</b> <i>adj</i> • oxydabile <b>oxidization</b> <i>n</i> • oxydation <b>oxidize, oxidate</b> <i>v</i> • oxydar <b>oxidize</b> <i>v</i> • oxydar <b>oxtail</b> <i>n</i> • cauda de bove <b>oxy-</b> (as in oxytone)</b> Chem]</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • oxy- <b>oxyacetylene</b> <i>adj/n</i> • oxyacetylenic <b>oxygen</b> <i>n</i> • oxygeno <b>oxygen</b> <i>n</i> • oxygeno (-ìgeno) <b>oxygenate</b> <i>v</i> • oxygenar <b>oxygenation</b> <i>n</i> • oxygenation <b>oxysulphide</b> [Chem] <i>n</i> • oxysulfido (-sùl-) <b>oxysulphide</b> [Chem] <i>n</i> • oxysulfido <b>oxytone</b> [Phonet] <i>adj</i> • oxytone <b>oyster</b> <i>n</i> • ostrea <b>oyster bed</b> <i>n</i> • ostreiera (-yéra) <b>oyster bed</b> <i>n</i> • ostreiera <b>oyster culture, ostreiculture</b> <i>n</i> • ostreicultura <b>oyster grower, oyster-culturist</b> <i>n</i> • ostreicultor <b>oyster-bed</b> <i>n</i> • ostreiera <b>oyster-culturist, oyster grower</b> <i>n</i> • ostreicultor <b>oystergrowing, ostreicultural</b> <i>adj</i> • ostreicola (-ì-) <b>oystergrowing, ostreicultural</b> <i>adj</i> • ostreicola <b>oysterman</b> <i>n</i> • ostrero <b>ozena</b> [Pathol] <i>n</i> • ozena <b>ozocerite</b> [Mineral] <i>n</i> • ozocerite <b>ozone</b> <i>n</i> • ozono <b>ozonize</b> <i>v</i> • ozonisar [[Category:Dictionarios]] ham040bh9gf9eos4vk3aksm8o5my0hj Anglese-Interlingua/p 0 2807 5926 5906 2023-09-20T21:01:00Z 2A02:8440:D20F:99BB:E0A9:5AAC:9E09:F1FB spelling wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>p</b> (letter -) <i>n</i> • littera p (pe) <b>pace</b> (1. step; 2. gait) <i>n</i> • passo <b>pace</b> (speed) <i>n</i> • velocitate <b>pace</b> (step) <i>n</i> • passo <b>pace</b> <i>v</i> • mesurar a passos <b>pacemaker</b> <i>v</i> • pacificator, conciliator, operator de pace. <b>pachy-</b> (thick, large)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pachy- <b>pachyderm</b> <i>n</i> • pachydermo <b>pachydermatous</b> (1. pachydermous, thick-skinned; 2. pertaining to pachyderms) <i>adj</i> • pachyderme <b>pachydermatous, pachydermic</b> <i>adj</i> • pachydermic <b>pachydermic, pachydermatous</b> <i>adj</i> • pachydermic <b>pacific</b> (1. tending to make peace; 2. loving peace; 3 . peaceful) <i>adj</i> • pacific <b>pacific</b> <i>adj</i> • pacific <b>pacific</b> <i>n</i> • pacifico <b>pacification</b> <i>n</i> • pacification <b>Pacific-Ocean</b> [Geog] <i>n</i> • Oceano Pacific <b>pacifier</b> <i>n</i> • pacificator <b>pacifism</b> <i>n</i> • pacifismo <b>pacifist</b> <i>n</i> • pacifista <b>pacify</b> (1. to reduce a country, to a state of peace; 2. to appease) <i>v</i> • pacificar <b>pacify</b> <i>v</i> • pacificar <b>pack</b> (as in to pack in a trunk) <i>v</i> • imballar <b>pack, bundle</b> <i>n</i> • pacco <b>pack</b> (bundle) <i>n</i> • pacco <b>pack</b> (cards) <i>n</i> • collection <b>pack</b> (hounds) <i>n</i> • muta <b>pack</b> (in straw) <i>v</i> • impalear <b>pack</b> (lies) <i>n</i> • texito <b>pack, make a pack of</b> <i>v</i> • paccar <b>pack</b> (thieves, wolves) <i>n</i> • banda <b>pack</b> (up) <i>v</i> • impaccar <b>pack</b> <i>vi</i> • facer su bagages. <b>pack</b> <i>vt</i> • imballar, impacchettar <b>pack</b> <i>vt</i> • impacchettar, imballar <b>pack, wrap, packet</b> <i>v</i> • pacchettar <b>pack, wrap</b> (up) <i>v</i> • impacchetar <b>pack animals</b> <i>np</i> • bestias /animales de carga <b>package</b> <i>n</i> • pacchetto <b>package, parcel, packet</b> <i>n</i> • pacchetto <b>packer</b> <i>n</i> • imballator, impaccator <b>packer</b> <i>n</i> • impaccator <b>packer</b> <i>n</i> • impaccator, imballator <b>packet</b> <i>n</i> • pacchetto <b>packet, pack, wrap</b> <i>v</i> • pacchettar <b>packet, package, parcel</b> <i>n</i> • pacchetto <b>packing</b> (- case) <i>n</i> • cassa de imballage <b>packing</b> (in straw) <i>n</i> • impaleage (-aje) <b>packing</b> (in straw) <i>n</i> • impaleage <b>packing</b> <i>n</i> • imballage <b>packsaddle</b> <i>n</i> • basto <b>pact</b> <i>n</i> • pacto <b>pad</b> (as in writing pad) <i>n</i> • bloco <b>pad</b> (cushion) <i>n</i> • ampon, cossinetto <b>pad</b> (cushion) <i>n</i> • cossinetto,tampon <b>pad</b> (for writing) <i>n</i> • bloco <b>pad, stuff</b> <i>v</i> • borrar <b>pad</b> <i>v</i> • wattar, borrar <b>pad</b> <i>v</i> • borrar, wattar <b>pad, wad, quilt</b> <i>v</i> • wattar <b>padding</b> (cotton-wool) <i>n</i> • watta <b>padding</b> [Gen] • borra <b>padding, stuffing</b> (material with which something is padded or stuffed) <i>n</i> • borra <b>paddle</b> (as in to propel a canoe with a paddle) <i>n</i> • pagaia (-aya) <b>paddle</b> (as in to propel a canoe with a paddle) <i>n</i> • pagaia <b>paddle</b> <i>n</i> • pagaia <b>paddle</b> (propel with a paddle) <i>v</i> • pagaiar <b>paddle</b> <i>vi</i> • marchar in le aqua con pedes nude <b>paddle</b> <i>vt</i> • pagaiar <b>paddler</b> <i>n</i> • pagaiator <b>paddock</b> [Horse Racing] <i>n</i> • paddock</b> A] <b>paddock</b> [Horse Racing] <i>n</i> • paddock <b>paddock</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>paddock</b> (racing) <i>n</i> • paddock <b>paddyfield</b> <i>n</i> • risiera <b>paddywaggon</b> <i>n</i> • wagon de policia <b>padlock</b> <i>n</i> • serratura pendente <b>padre</b> <i>n</i> • cappellano militar <b>Paeon</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Peon <b>pagan</b> <i>adj</i> • pagan <b>pagan, heathen</b> <i>adj</i> • pagan <b>pagan, heathen</b> <i>n</i> • pagano <b>pagan</b> <i>n</i> • pagano <b>paganism, heathenism</b> <i>n</i> • paganismo <b>paganize</b> <i>v</i> • paganisar <b>page</b> (in book) <i>n</i> • pagina <b>page</b> (of a book) <i>n</i> • pagina <b>page</b> (of a book) <i>n</i> • pagina (pà-) <b>page</b> (servant) <i>n</i> • page <b>page</b> <i>v</i> • cercar (un persona <b>pageant</b> <i>n</i> • pompa <b>pageant</b> <i>n</i> • spectaculo historic <b>pager</b> <i>n</i> • clamator, pager <b>pager</b> <i>n</i> • pager, clamator <b>paginate</b> <i>v</i> • paginar <b>pagination</b> <i>n</i> • pagination <b>pagoda</b> <i>n</i> • pagoda <b>pail, buckct</b> <i>n</i> • situla <b>pail, buckct</b> <i>n</i> • situla (sì-) <b>pail</b> <i>n</i> • situla <b>pailful, bucketful</b> <i>n</i> • situlata <b>pain</b> (1. ache; 2. grief) <i>n</i> • dolor <b>pain, ache</b> <i>adv</i> • mal <b>pain</b> (ache) <i>n</i> • dolor <b>pain</b> (distress, grieve) <i>v</i> • penar <b>pain</b> (esp. mental) <i>n</i> • pena <b>pain</b> <i>n</i> • pena <b>pain, suffering</b> <i>n</i> • suffrentia <b>pain in the hip, coxalgia</b> <i>n</i> • coxalgia (-ìa) <b>pain in the hip, coxalgia</b> <i>n</i> • coxalgia <b>pain in the legs, scelalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia <b>pain in the legs, scelalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia (-ìa) <b>painfll</b> (hurting) <i>adj</i> • dolorose <b>painfll</b> (mental) <i>adj</i> • penose <b>painful</b> <i>adj</i> • penose <b>painful</b> (causing pain) <i>adj</i> • dolorose <b>painkiller</b> <i>n</i> • analgesico <b>painkilling drug</b> <i>n</i> • medicamento contra le dolor, droga analgesic <b>painkilling drug</b> <i>n</i> • droga analgesic, medicamento contra le dolor <b>painless</b> <i>adj</i> • indolor <b>painstaking</b> <i>adj</i> • laboriose <b>paint, make up</b> <i>v</i> • fardar <b>paint, make-up, rouge</b> [Cosmetics] <i>n</i> • fardo <b>paint</b> <i>n</i> • color <b>paint, picture</b> <i>v</i> • picturar <b>paint, rouge</b> <i>n</i> • rouge</b> F] <b>paint, rouge</b> <i>n</i> • rouge <b>paint</b> (the face) <i>v</i> • fardar <b>paint</b> (use a painthrush) <i>v</i> • pincelar <b>paint</b> (use paint) <i>v</i> • pinger <b>paint</b> <i>v</i> • pinger <b>paint</b> <i>v</i> • pinger</b> ping-/pict-] <b>paint miniatures, miniature</b> <i>v</i> • miniar <b>paintbrush, brush</b> <i>n</i> • penicillo <b>paintbrush</b> <i>n</i> • pincel <b>painter</b> <i>n</i> • pictor <b>painthrush, brush</b> <i>n</i> • pincel <b>painting</b> (1. art of painting; 2. picture) <i>n</i> • pictura <b>painting</b> <i>n</i> • pictura <b>paintress, woman painter</b> <i>n</i> • pictoressa <b>pair</b> (as in a pair of shoes) <i>n</i> • par <b>pair</b> <i>n</i> • par <b>pair-of-scissors</b> <i>n</i> • cisorios <b>pair-of-scissors</b> <i>v</i> • arrangiar in pares <b>pajamas</b> <i>n</i> • pajama <b>pajamas</b> <i>n</i> • pajama</b> Hind] <b>pajamas</b> <i>n</i> • pyjama <b>Pakistan</b> [Geog] <i>n</i> • Pakistan <b>pakistani</b> <i>adj/n</i> • pakistani <b>pal</b> <i>n</i> • camerada, amico <b>pal</b> <i>n</i> • amico, camerada <b>palace</b> <i>n</i> • palatio <b>palatable</b> <i>adj</i> • agradabile <b>palatable</b> <i>adj</i> • agradabile (al palato) <b>palatable</b> (fig) <i>adj</i> • agradabile al palato <b>palatal</b> (pertaining to the palate) <i>adj</i> • palatin <b>palatal</b> [Phonet] <i>adj</i> • palatal <b>palatalization</b> [Phonet] <i>n</i> • palatalisation <b>palatalize</b> [Phonet] <i>v</i> • palatalisar <b>palate</b> <i>n</i> • palato <b>palatial</b> <i>adj</i> • palatial <b>palatinate</b> <i>n</i> • palatinato <b>palatine</b> (1.</b> Germ. Hist] (count palatine; 2.</b> Polish Hist]) <i>n</i> • palatino <b>palatine</b> (of or pertaining to a palace) <i>adj</i> • palatin <b>pale</b> <i>adj</i> • pallide <b>pale, grow pale</b> <i>v</i> • palidir <b>pale, light-colored</b> <i>adj</i> • clarette <b>pale</b> <i>n</i> • limite <b>pale</b> <i>v</i> • pallidir <b>paleness</b> <i>n</i> • pallor <b>paleo-, pale-</b> (ancient, early)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pale- <b>paleographer</b> <i>n</i> • paleographo <b>paleographer</b> <i>n</i> • paleographo (-ògrapho) <b>paleographic, paleographical</b> <i>adj</i> • paleographic <b>paleographical, paleographic</b> <i>adj</i> • paleographic <b>paleography</b> <i>n</i> • paleographia <b>paleography</b> <i>n</i> • paleographia (-ìa) <b>paleolith</b> [Archeol] <i>n</i> • paleolitho <b>paleolith</b> [Archeol] <i>n</i> • paleolitho (-ò-) <b>paleolithic</b> [Archeol] <i>adj</i> • paleolithic <b>paleontography</b> <i>n</i> • paleontographia (-ìa) <b>paleontography</b> <i>n</i> • paleontographia <b>paleontological</b> <i>adj</i> • paleontologic <b>paleontologist</b> <i>n</i> • paleontologista <b>paleontologist</b> <i>n</i> • paleontologo <b>paleontologist</b> <i>n</i> • paleontologo (-òlogo) <b>paleontology</b> <i>n</i> • paleontologia (-ìa) <b>paleontology</b> <i>n</i> • paleontologia <b>Paleozoic</b> <i>adj</i> • paleozoic (-òic) <b>Paleozoic</b> <i>adj</i> • paleozoic <b>Paleozoic</b> (era) <i>n</i> • paleozoica <b>Paleozoic</b> (era) <i>n</i> • paleozoica (-òica) <b>Palestine</b> [Geog] <i>n</i> • Palestina <b>Palestine</b> <i>n</i> • Palestina <b>Palestinian</b> <i>adj</i> • palestin <b>palestinian</b> <i>adj</i> • palestin <b>palestinian</b> <i>n</i> • palestino <b>Palestinian</b> <i>n</i> • palestino <b>palette</b> <i>n</i> • paletta <b>palette-knife</b> <i>n</i> • spatula <b>palimpsest</b> <i>n</i> • palimpsesto <b>palin-, palim-</b> (again)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • palin <b>palindrome</b> <i>n</i> • palindromo (-ìn-) <b>palindrome</b> <i>n</i> • palindromo <b>paling</b> <i>n</i> • palissada <b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenesis (-gé-) <b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenesis <b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenese (-gé-) <b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenese <b>palinode</b> (1.</b> Poet]; 2. recantation) <i>n</i> • palinodia <b>palinode</b> (1.</b> Poet]; 2. recantation) <i>n</i> • palinodia (-ìa) <b>palinodic</b> <i>adj</i> • palinodic <b>palinodist</b> <i>n</i> • palinodista <b>palisade</b> (fence of pales or stakes) <i>n</i> • palissada <b>palisade</b> <i>v</i> • palissadar <b>pall</b> (cloth for coffin) <i>n</i> • drappo mortuari <b>pall</b> (gloomy darkness) <i>n</i> • obscuritate <b>pall</b> <i>v</i> • devenir insipide <b>palladic</b> <i>adj</i> • paladic <b>Palladium</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Palladio <b>palladium</b> (the metal palladium) <i>n</i> • palladium (-là-) <b>palladium</b> (the metal palladium) <i>n</i> • palladium <b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallade (pàl-) <b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallas (pàl-) <b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallas <b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallade <b>palliasse, straw-mattress</b> <i>n</i> • paleassa <b>palliate</b> (easing without curing) <i>v</i> • palliatar <b>palliative</b> <i>n</i> • palliativo <b>pallor</b> <i>n</i> • pallor <b>palm</b> (1. palm of the hand; 2. palm tree; 3. palm frond) <i>n</i> • palma <b>palm</b> (bot. and anat) <i>n</i> • palma <b>palmate</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Zool] (webbed) <i>adj</i> • palmate <b>palmer</b> (pilgrim returning from the Holy Land) <i>n</i> • palmero <b>palmist, chiromancer</b> <i>n</i> • chiromante <b>palmist</b> <i>n</i> • chiromante <b>palmistry, chiromancy</b> <i>n</i> • chiromantia (-ìa) <b>palmistry, chiromancy</b> <i>n</i> • chiromantia <b>palmistry</b> <i>n</i> • chiromantia <b>palm-sunday</b> <i>n</i> • dominica del palmas <b>palpability</b> <i>n</i> • palpabilitate <b>palpable</b> <i>adj</i> • palpabile <b>palpebral</b> <i>adj</i> • palpebral <b>palpitate</b> <i>v</i> • palpitar <b>palpitation</b> <i>n</i> • palpitation <b>palter</b> (act insincerely) <i>v</i> • comportar se insincermente <b>palter</b> (haggle) <i>v</i> • negotiar cavillosemente <b>paltry, shabby, mean</b> <i>adj</i> • meschin <b>paltry</b> (tricky, mean) <i>adj</i> • meschin <b>paludism</b> [Med] <i>n</i> • paludismo <b>Pampas</b> [Geog] <i>n</i> • Pampas <b>pampas</b> <i>n</i> • pampa <b>pamper</b> <i>v</i> • tractar con indulgentia excessive <b>pampers</b> (diapers trademark) <i>n</i> • pannos <b>pampers</b> (diapers trademark) <i>n</i> • pannos (de baby) <b>pamphlet, brochure</b> <i>n</i> • brochure</b> F] <b>pamphlet, brochure</b> <i>n</i> • brochure <b>pamphlet</b> <i>n</i> • brochure <b>pan-</b> (all)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pan- <b>pan</b> (for frying) <i>n</i> • patella <b>Pan</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Pan <b>pan</b> (saucepan) <i>n</i> • casserola <b>panac-</b> (all-healing)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • panac- <b>panacea</b> <i>n</i> • panacea (-éa) <b>panacea</b> <i>n</i> • panacea <b>Panama</b> [Geog] <i>n</i> • Panama <b>panama</b> (hat) <i>n</i> • panama (-mà) <b>panama</b> (hat) <i>n</i> • panama <b>Panama</b> <i>n</i> • Panama <b>Panama</b> <i>n</i> • Panama (-mà) <b>pan-american</b> <i>adj</i> • panamerican <b>Pan-American</b> <i>adj</i> • panamerican <b>pancake</b> <i>n</i> • torta de patella <b>pancreas</b> [Anat] <i>n</i> • pancreas <b>pancreas</b> <i>n</i> • pancreas</b> -as/-at-] (pàn-) <b>pancreas</b> <i>n</i> • pancreas <b>pancreatic</b> <i>adj</i> • pancreatic <b>pancreatin</b> [Chem] <i>n</i> • pancreatina <b>pancreatin</b> <i>n</i> •</b> Chem] <b>pancreatitis</b> <i>n</i> • pancreatitis <b>pancreatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pancreatitis (-ìtis) <b>pancreatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pancreatitis <b>panda</b> (- bear) <i>n</i> • panda <b>panda</b> <i>n</i> • panda <b>Pandects, digest</b> [Law] <i>n</i> • digesto <b>Pandects</b> (Emperor Justinian's compilation of Roman Law) <i>n</i> • pan-dectas <b>pandemic</b> <i>adj</i> • pandemic <b>pandemic</b> <i>n</i> • pandemia (-ìa) <b>pandemic</b> <i>n</i> • pandemia <b>Pandemonium</b> <i>n</i> • pandemonio <b>pandemonium</b> <i>n</i> • strepito infernal, pandemonio <b>pandemonium</b> <i>n</i> • pandemonio, strepito infernal <b>pander</b> <i>v</i> • incoragiar <b>pander</b> <i>v</i> • incoragiar (le vitios) <b>Pandora</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pandora <b>Pandora</b> <i>n</i> • Pandora <b>pandora, pandore, bandore, mandola, mandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I] <b>pandora, pandore, bandore, mandola, mandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola <b>Pandora</b> (-'s box) <i>n</i> • le cassa de pandora <b>pandore, bandore, mandola, mandora, pandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola <b>pandore, bandore, mandola, mandora, pandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I] <b>pane</b> <i>n</i> • vitro <b>pane, windowpane</b> <i>n</i> • vitro <b>panegyric</b> <i>adj</i> • panegyric <b>panegyric</b> <i>n</i> • panegyrico <b>panegyrical</b> <i>adj</i> • panegyric <b>panegyris, panegyry</b> (festive assembly in honor of a god)</b> Gr. Antiq] <i>n</i> • panegyris (-égiris) <b>panegyris, panegyry</b> (festive assembly in honor of a god)</b> Gr. Antiq] <i>n</i> • panegyris <b>panegyrist</b> <i>n</i> • panegyrista <b>panegyrize</b> <i>v</i> • panegyrisar <b>panegyry</b> (festive assembly in honor of a god) <i>n</i> • panegyris <b>panel</b> (compartment and material) <i>n</i> • pannello <b>panel</b> (distinct compartment of a surface) <i>n</i> • pannello <b>panel</b> (jury) <i>n</i> • jury, gruppo de expertos. <b>panel</b> (list) <i>n</i> • lista <b>panel</b> <i>v</i> • revestir de ligno <b>panelling</b> <i>n</i> • revestimento <b>panelling</b> <i>n</i> • revestimento (de ligno) <b>pang</b> <i>n</i> • dolor <b>Pan-German</b> <i>adj</i> • pangerman <b>Pan-Germanism</b> <i>n</i> • pangermanismo <b>Pan-Germanist</b> <i>n</i> • pangermanista <b>pan-group</b> (cladistica) <i>n</i> • pangruppo <b>Panhellenism</b> <i>n</i> • panhellenismo <b>panic</b> <i>adj</i> • panic <b>panic</b> <i>n</i> • panico <b>panic, terror</b> <i>n</i> • affollamento <b>panic</b> <i>v</i> • affollar (se) <b>panic</b> <i>v</i> • affollar <b>panic-stricken</b> <i>adj</i> • colpate de panico, terrificate <b>panic-stricken</b> <i>adj</i> • terrificate, colpate de panico <b>panification</b> <i>n</i> • panification <b>panniculus</b> [Anat] <i>n</i> • panniculo <b>pannier</b> <i>n</i> • paniero <b>panoply</b> <i>n</i> • panoplia <b>panoptic</b> <i>adj</i> • panoptic <b>panopticon</b> (1.</b> Penology ]; 2. exhibition of wax figures; 3.</b> Optics, etc]; 4.</b> Basic English]) <i>n</i> • panoptico <b>panorama</b> <i>n</i> • panorama <b>panoramic</b> <i>adj</i> • panoramic <b>Panslavism</b> <i>n</i> • panslavismo <b>Panslavism</b> <i>n</i> • slavismo <b>Panslavist</b> <i>n</i> • panslavista <b>pansy</b> <i>n</i> • pensata <b>pansy</b> (Viola tricolor) <i>n</i> • pensata <b>pant, gasp</b> <i>v</i> • anhelar <b>pant</b> <i>v</i> • anhelar <b>Pantagruel</b> <i>n</i> • Pantagruel <b>Pantagruelian</b> <i>adj</i> • pantagruelic <b>Pantagruelism</b> <i>n</i> • pantagruelismo <b>Pantagruelist</b> <i>n</i> • pantagruelista <b>pantaloon</b> [Theat] <i>n</i> • pantalon <b>pantaloonery, buffoonery</b> <i>n</i> • pantalonada <b>pantelegraph, facsimile telegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho <b>pantelegraph, facsimile telegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho (-lé-) <b>pantheism</b> <i>n</i> • pantheismo <b>pantheism</b> <i>n</i> • pantheismo (-ìzmo) <b>pantheist</b> <i>n</i> • pantheista <b>pantheist</b> <i>n</i> • pantheista (-ìsta) <b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheistic (-ìstic) <b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheistic <b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheista <b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheista (-ìsta) <b>pantheon</b> (1.</b> Class.. Hist]; 2. the aggregate gods) <i>n</i> • pantheon <b>panther</b> <i>n</i> • panthera <b>panties</b> <i>n</i> • calceones <b>panties</b> <i>n</i> • calceones (de femina) <b>panting, gasping</b> <i>n</i> • anhelation <b>pantler</b> [Hist] <i>n</i> • panetero <b>pantograph</b> <i>n</i> • pantographo (-tò-) <b>pantograph</b> <i>n</i> • pantographo <b>pantographic</b> <i>adj</i> • pantographic <b>pantography</b> <i>n</i> • pantographia (-ìa) <b>pantography</b> <i>n</i> • pantographia <b>pantometer</b> <i>n</i> • pantometro <b>pantometer</b> <i>n</i> • pantometro (-tò-) <b>pantomime</b> (classical) <i>n</i> • pantomima <b>pantomime, dumb show</b> <i>n</i> • pantomima <b>pantomime, mimodrama</b> <i>n</i> • mimodrama <b>pantomime</b> <i>n</i> • Brit <b>pantomime, pantomimic</b> <i>adj</i> • pantomime <b>pantomime, pantomimist</b> <i>n</i> • pantomimo <b>pantomime</b> <i>v</i> • pantomimar <b>pantomimic, pantomime</b> <i>adj</i> • pantomimic <b>pantry</b> <i>n</i> • dispensa <b>pants</b> (trousers) <i>n</i> • pantalones <b>pants</b> (underpants) <i>n</i> • calceones <b>panzer, armored, armor-plated</b> <i>adj</i> • cuirassate <b>panzer, armored, armor-plated</b> <i>adj</i> • cuirassate (pp of cuirassar) <b>pap</b> <i>n</i> • pappa <b>papa, daddy</b> <i>n</i> • papa <b>papa</b> <i>n</i> • papa <b>papa, papas, pope</b> [Orthodox Ch] <i>n</i> • pope <b>papable</b> (qualified for the papacy) <i>adj</i> • papabile <b>papacy</b> (1. office and dignity of the Pope; 2. Pope's tenure of office) <i>n</i> • papato <b>papacy</b> <i>n</i> • papato <b>papal</b> <i>adj</i> • papal <b>papal</b> <i>v</i> • papal <b>paparchy</b> (papal rule) <i>n</i> • paparchia (-ìa) <b>paparchy</b> (papal rule) <i>n</i> • paparchia <b>papas, pope, papa</b> [Orthodox Ch] <i>n</i> • pope <b>papaveraceous</b> [Bot] <i>adj</i> • papaveracee <b>paper</b> (academic) <i>n</i> • discurso <b>paper</b> (as in linen paper, writing paper) <i>n</i> • papiro <b>paper, document</b> [Law, Com] <i>n</i> • scriptura <b>paper</b> (document) <i>n</i> • documento <b>paper</b> (examination) <i>n</i> • examine <b>paper</b> (gentile) <i>n</i> • papiro <b>paper</b> (newspaper) <i>n</i> • jornal <b>paper</b> <i>v</i> • tapissar con papiro <b>paper cutter, paper knife</b> <i>n</i> • secapapiro <b>paper knife, paper cutter</b> <i>n</i> • secapapiro <b>paper streamer, serpentin</b> <i>n</i> • serpentino <b>paperback</b> <i>n</i> • libro de tasca, libro brochate <b>paperback</b> <i>n</i> • libro brochate, libro de tasca <b>paperboy</b> <i>n</i> • livrator de jornales <b>paperclip</b> <i>n</i> • crampa (pro serrar papiros) <b>paperclip</b> <i>n</i> • crampa <b>paper-knife</b> <i>n</i> • secapapiro <b>papermaker</b> <i>n</i> • papirero <b>paper-money</b> <i>n</i> • papiro moneta <b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargapapiros <b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargapapiros (-pì-) <b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargalitteras (-lìt-) <b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargalitteras <b>paperweight</b> <i>n</i> • cargapapiros <b>paperwork</b> <i>n</i> • labores administrative <b>papier-mache</b> <i>n</i> • papier-mache <b>papilionaeeous</b> <i>adj</i> • papilionacee <b>papilla</b> (1. nipple; 2. vascular protuberance of the dermal layer of the skin; 3.</b> Bot]) <i>n</i> • papilla <b>papillary</b> <i>adj</i> • papillar <b>papillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • papillectomia <b>papillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • papillectomia (-ìa) <b>papillus, lapillo</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo <b>papillus, lapillo</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo</b> I] <b>Papio, Cynocephalus</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo (-cé-) <b>Papio, Cynocephalus</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo <b>papism</b> <i>n</i> • papismo <b>papist</b> <i>adj/n</i> • papista <b>papist</b> <i>n</i> • papista <b>paprika</b> <i>n</i> • paprika <b>paprika</b> <i>n</i> • paprika</b> Hu] <b>Papua-New-Guinea</b> [Geog] <i>n</i> • Papua Nove Guinea <b>papyraceous</b> <i>adj</i> • papyracee <b>papyrus</b> <i>n</i> • papyro <b>par</b> (above -) <i>adv</i> • super le par <b>par</b> (below -) <i>adv</i> • sub le par <b>par</b> [Fin] <i>n</i> • par <b>par</b> (french: - avion) <i>adv</i> • per avion, via aeree <b>par</b> (french: - avion) <i>adv</i> • via aeree, per avion <b>par</b> <i>n</i> • par <b>par</b> (on a - with) <i>phr</i> • equivalente a, par a <b>par</b> (on a - with) <i>phr</i> • par a, equivalente a <b>parable</b> <i>n</i> • parabola (-rà-) <b>parable</b> <i>n</i> • parabola <b>parabola</b> [Math] <i>n</i> • parabola <b>parabola</b> [Math] <i>n</i> • parabola (-rà-) <b>parabolic</b> (1. pertaining to parables; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • parabolic <b>paraboloid</b> <i>n</i> • paraboloide <b>parachute</b> <i>n</i> • paracadita <b>parachute</b> <i>v</i> • descender con paracadita <b>parachutist</b> <i>n</i> • paracaditista <b>parade</b> (1. show, display; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • parada <b>parade</b> <i>n</i> • parada <b>parade, strut about</b> <i>v</i> • paradar <b>parade</b> <i>v</i> • paradar <b>paradigm</b> <i>n</i> • paradigma <b>paradigmatic</b> <i>adj</i> • paradigmatic <b>paradise</b> <i>n</i> • paradiso <b>paradisiacal</b> <i>adj</i> • paradisiac <b>paradisiacal</b> <i>adj</i> • paradisiac (-ìac) <b>paradox</b> <i>n</i> • paradoxo <b>paradoxical</b> <i>adj</i> • paradoxe <b>paradoxically</b> <i>adv</i> • paradoxemente <b>paraffin</b> (oil) <i>n</i> • kerosen <b>paraffin, paraffine</b> [Chem] <i>n</i> • paraffin <b>paraffin</b> (wax) <i>n</i> • paraffin (solide) <b>paraffin</b> (wax) <i>n</i> • paraffin <b>paraffin oil, kerosene</b> <i>n</i> • kerosen <b>paraffine, paraffin</b> [Chem] <i>n</i> • paraffin <b>paragon</b> <i>n</i> • modello <b>paragon</b> <i>n</i> • modello (de virtute) <b>paragraph</b> (1. paragraph in a letter; 2. paragraph sign) <i>n</i> • paragrapho <b>paragraph</b> (1. paragraph in a letter; 2. paragraph sign) <i>n</i> • paragrapho (-àgrafo) <b>paragraph</b> <i>n</i> • paragrapho <b>paragraphia</b> [Pathol] <i>n</i> • paragraphia <b>paragraphia</b> [Pathol] <i>n</i> • paragraphia (-ìa) <b>Paraguay</b> [Geog] <i>n</i> • Paraguay <b>parakeet, parrot</b> <i>n</i> • parochetto <b>parallax</b> <i>n</i> • parallaxe <b>parallel</b> (1.</b> Geog]; 2. comparison) <i>n</i> • parallelo <b>parallel</b> (1.</b> Geom]; 2.</b> Fortif]) <i>n</i> • parallela <b>parallel</b> <i>adj</i> • parallel <b>parallel</b> [Geog] <i>n</i> • parallelo <b>parallel</b> (geom) <i>n</i> • parallela <b>parallel</b> <i>v</i> • equalar <b>parallelepiped</b> <i>n</i> • parallelepipedo <b>parallelepiped</b> <i>n</i> • parallelepipedo (-pìpedo) <b>parallelism</b> <i>n</i> • parallelismo <b>parallelogram</b> <i>n</i> • parallelogrammo <b>paralogism</b> <i>n</i> • paralogismo <b>paralogize</b> <i>v</i> • paralogisar <b>paralyse</b> <i>v</i> • paralysar <b>paralysis</b> <i>n</i> • paralyse (-àlyse) <b>paralysis</b> <i>n</i> • paralyse <b>paralytic</b> (1. pertaining to paralysis; 2. affeted with paralysis) <i>adj</i> • paralytic <b>paralytic</b> <i>n</i> • paralytico <b>paralyze</b> <i>v</i> • paralysar <b>parameter</b> <i>n</i> • parametro <b>paramount</b> <i>adj</i> • supreme <b>paramour, lover</b> <i>n</i> • amante <b>paramour, one living in concubinage</b> <i>n</i> • concubino <b>paranoia</b> <i>n</i> • paranoia <b>parapet</b> <i>n</i> • parapetto <b>paraphernal paraphernal</b> [Rom. Law] <i>adj</i> • paraphernal <b>paraphernalia</b> <i>n</i> • paraphernales <b>paraphrase</b> <i>n</i> • paraphrase (-ràphrase) <b>paraphrase</b> <i>n</i> • paraphrase <b>paraphrase</b> <i>v</i> • paraphrasar <b>paraphraser</b> <i>n</i> • paraphrasator <b>paraphrast</b> <i>n</i> • paraphraste <b>paraphrstic</b> <i>adj</i> • paraphrastic <b>paraplegia</b> [Pathol] <i>n</i> • paraplegia (-ìa) <b>paraplegia</b> [Pathol] <i>n</i> • paraplegia <b>paraplegic</b> [Pathol] <i>adj</i> • paraplegic <b>parasite</b> <i>n</i> • parasito <b>parasitic, parasitical</b> <i>adj</i> • parasite <b>parasitic, parasitical</b> <i>adj</i> • parasitic <b>parasitical, parasitic</b> <i>adj</i> • parasitic <b>parasitical, parasitic</b> <i>adj</i> • parasite <b>parasiticide</b> <i>n</i> • parasiticida <b>parasitism</b> <i>n</i> • parasitismo <b>parasitology</b> <i>n</i> • parasitologia (-ìa) <b>parasitology</b> <i>n</i> • parasitologia <b>parasol</b> <i>n</i> • parasol <b>paratrooper</b> (soldato) <i>n</i> • paracaditista <b>paratyphoid paratyphoide</b> <i>adj</i> • paratyphoide <b>parcel</b> (land) <i>n</i> • parcella <b>parcel, lot</b> [Commer] <i>n</i> • partita <b>parcel, packet, package</b> <i>n</i> • pacchetto <b>parcel</b> (packet) <i>n</i> • pacchetto <b>parcel-post</b> <i>n</i> • servicio de pacchos postal <b>parcel-up</b> <i>v</i> • impacchettar <b>parch</b> <i>n</i> • torrefacer <b>parch, scorch</b> <i>v</i> • torrer</b> torr-/tost-] <b>parch, scorch</b> <i>v</i> • torrer <b>parchment</b> <i>n</i> • pergamena <b>pardon</b> (a criminal) <i>v</i> • gratiar <b>pardon, forgive</b> <i>v</i> • pardonar <b>pardon, forgiveness</b> <i>n</i> • pardono <b>pardon</b> <i>n</i> • pardono perdon <b>pardon</b> <i>v</i> • pardonar, perdonar <b>pardon</b> <i>v</i> • perdonar, pardonar <b>pardonable</b> <i>adj</i> • perdonabile, pardonabile <b>pardonable</b> <i>adj</i> • gratiabile <b>pardonable</b> <i>adj</i> • pardonabile, perdonabile <b>pardonable</b> <i>adj</i> • pardonabile <b>pardon-me</b> <i>v</i> • perdona me, pardono <b>pardon-me</b> <i>v</i> • pardono, perdona me <b>pare</b> <i>v</i> • pellar <b>pared</b> <i>adj</i> • pellate <b>parent</b> <i>n</i> • parente, genitor <b>parent</b> <i>n</i> • genitor, parente <b>parental</b> <i>adj</i> • parental <b>parentheses</b> [Typog] <i>n</i> • parenthese <b>parentheses</b> [Typog] <i>n</i> • parenthese (-éntese) <b>parenthesis</b> <i>n</i> • parenthese <b>parenthesis</b> (parenthetic phrase, sentence) <i>n</i> • parenthese <b>parenthesis</b> (parenthetic phrase, sentence) <i>n</i> • parenthese (-éntese) <b>parenthetic, parenthetical</b> <i>adj</i> • parenthetic <b>parenthetical, parenthetic</b> <i>adj</i> • parenthetic <b>parenthood</b> <i>n</i> • maternitate, paternitate <b>parenthood</b> <i>n</i> • paternitate, maternitate <b>pariah</b> (1. one of a low caste in Southern India; 2. social outcast) <i>n</i> • paria <b>parietal</b> [Anat/Bot/Zool] <i>adj</i> • parietal <b>paring</b> <i>adj/n</i> • pellante <b>parish</b> (division of a diocese) <i>n</i> • parochia <b>parish</b> <i>n</i> • parochia <b>parish, parochial</b> <i>adj</i> • parochian <b>parish priest</b> <i>n</i> • parocho (pà-) <b>parish priest</b> <i>n</i> • parocho <b>parishioner</b> <i>n</i> • parochiano <b>parish-priest</b> <i>n</i> • parocho <b>parisyllabic</b> <i>adj</i> • parisyllabic <b>parisyllabic</b> <i>adj</i> • parisyllabe (-sì-) <b>parisyllabic</b> <i>adj</i> • parisyllabe <b>parisyllabic</b> <i>n</i> • parisyllabo (-sì-) <b>parisyllabic</b> <i>n</i> • parisyllabo <b>parity, equality</b> <i>n</i> • paritate <b>parity</b> <i>n</i> • paritate <b>park</b> <i>n</i> • parco <b>park</b> <i>v</i> • parcar <b>parking</b> <i>n</i> • parcamento <b>parking lot</b> <i>n</i> • parco de automobiles <b>parking meter</b> <i>n</i> • parcometro <b>parley</b> <i>n</i> • conferentia <b>parley</b> <i>v</i> • parlamentar <b>parliament</b> <i>n</i> • parlamento <b>parliamentarianism</b> <i>n</i> • parlamentarismo <b>parliamentary</b> <i>adj</i> • parlamentari <b>parliamentary</b> (person sent to parley with the enemy) <i>n</i> • parlamentario <b>parlor</b> (in a convent) <i>n</i> • parlatorio <b>parlor, -lour</b> <i>n</i> • salon <b>parlous</b> (precarious, dangerous) <i>adj</i> • periculose <b>Parma</b> <i>n</i> • Parma <b>Parmesan, Parmese</b> <i>adj</i> • parmesan <b>Parmesan cheese</b> <i>n</i> • parmesano <b>Parmese</b> <i>n</i> • parmesano <b>Parnassian</b> (pertaining to the Parnassus) <i>adj</i> • parnassian <b>paroch-</b> (neighboring)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • paroch- <b>parochial</b> <i>adj</i> • parochial <b>parochial, parish</b> <i>adj</i> • parochian <b>parochial</b> (pertaining to a parish) <i>adj</i> • parochial <b>parodist</b> <i>n</i> • travestitor <b>parodist</b> <i>n</i> • parodista <b>parody</b> <i>n</i> • parodia, travestimento <b>parody</b> <i>n</i> • travestimento, parodia <b>parody</b> <i>n</i> • parodia <b>parody</b> <i>n</i> • parodia (-ìa) <b>parody</b> <i>v</i> • parodiar <b>parody</b> <i>v</i> • travestir, parodiar <b>parody</b> <i>v</i> • travestir <b>parody</b> <i>v</i> • parodiar, travestir <b>parodying, parody</b> (act of) <i>n</i> • travestimento <b>parole</b> <i>n</i> • parola de honor <b>parole</b> (on -) <i>n</i> • libere super parola <b>paronym</b> <i>n</i> • paronymo (-ò-) <b>paronym</b> <i>n</i> • paronymo <b>paronymous</b> <i>adj</i> • paronyme (-ò-) <b>paronymous</b> <i>adj</i> • paronyme <b>parotid gland</b> <i>n</i> • parotide <b>parotid gland</b> <i>n</i> • parotide (-rò-) <b>parotitis</b> [Pathol] <i>n</i> • parotiditis (-ìtis) <b>parotitis</b> [Pathol] <i>n</i> • parotiditis <b>paroxysm</b> <i>n</i> • paroxysmo <b>paroxytone</b> [Phonet] <i>adj</i> • paroxytone <b>parquet</b> (lower part of floor) <i>n</i> • parquet <b>parquet</b> <i>n</i> • parquet <b>parquet</b> <i>n</i> • parquet</b> F] <b>parricide</b> (act of killing one's father or mother) <i>n</i> • parricidio <b>parricide</b> (one who kills his father or mother) <i>n</i> • parricida <b>parrot</b> <i>n</i> • papagai <b>parrot</b> <i>n</i> • psittaco <b>parrot</b> <i>n</i> • psittaco (psì-) <b>parrot</b> <i>n</i> • papagallo, parochetto, papagai <b>parrot</b> <i>n</i> • papagai, papagallo, parochetto <b>parrot</b> <i>n</i> • papagai (-ài) <b>parrot</b> <i>n</i> • parochetto, papagai, papagallo <b>parrot, parakeet</b> <i>n</i> • parochetto <b>parry</b> <i>n</i> • parada <b>parry</b> <i>n</i> • parata <b>parry</b> <i>v</i> • parar <b>parry, ward off</b> <i>v</i> • parar <b>Parsee, Parsi</b> <i>n</i> • parsi <b>Parsee, Parsi</b> <i>n</i> • parsi (-sì)</b> Persian] <b>Parsi, Parsee</b> <i>n</i> • parsi <b>Parsi, Parsee</b> <i>n</i> • parsi (-sì)</b> Persian] <b>parsimonious</b> <i>adj</i> • parsimoniose <b>parsimonious, stingy</b> <i>adj</i> • parsimoniose <b>parsimony, stinginess</b> <i>n</i> • parsimonia <b>parsley</b> <i>n</i> • petrosilio <b>parsnip</b> <i>n</i> • pastinaca <b>parson</b> <i>n</i> • pastor <b>parsonage</b> <i>n</i> • presbyterio <b>part</b> (1. piece, portion, share; 2. side in an argument; 3. role) <i>n</i> • parte <b>part, divide</b> <i>v</i> • partir <b>part</b> <i>n</i> • parte <b>part</b> (spare -) <i>n</i> • pecia de recambio <b>part</b> <i>v</i> • partir <b>partake, participate, share</b> <i>v</i> • participar <b>partake</b> <i>v</i> • prender parte (in) <b>partake</b> <i>v</i> • prender parte <b>parterre</b> (1.</b> Gardening]; 2.</b> Theat]) <i>n</i> • parterre</b> F] <b>parterre</b> (1.</b> Gardening]; 2.</b> Theat]) <i>n</i> • parterre <b>partheno-, parthen-</b> (virgin)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • partheno- <b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenese (-gé-) <b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenesis (-gé-) <b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenesis <b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenese <b>parthenogenesis</b> (development from unfertilized egg) <i>n</i> • parthenogenese <b>parthenogenetic</b> <i>adj</i> • parthenogenetic <b>Parthenon</b> <i>n</i> • Parthenon <b>Parthia</b> <i>n</i> • Parthia <b>Parthian</b> <i>adj</i> • parthe <b>Parthian</b> <i>n</i> • partho <b>partial</b> (1. not complete or total; 2. biased) <i>adj</i> • partial <b>partial</b> <i>adj</i> • in parte, partial <b>partial</b> <i>adj</i> • partial, in parte <b>partial blindness, meropia</b> [Med] <i>n</i> • meropia <b>partial blindness, meropia</b> [Med] <i>n</i> • meropia (-ìa) <b>partiality</b> (favorable prejudice) <i>n</i> • partialitate <b>partiality</b> (liking) <i>n</i> • predilection <b>partiality</b> (prejudice) <i>n</i> • partialitate <b>partially</b> <i>adv</i> • partialmente <b>participant, sharer</b> <i>n</i> • participante <b>participant, sharing</b> <i>adj</i> • participe (-tì-) <b>participant, sharing</b> <i>adj</i> • participe <b>participate, share, partake</b> <i>v</i> • participar <b>participate</b> <i>v</i> • participar <b>participation</b> <i>n</i> • participation <b>participator</b> <i>n</i> • participator <b>participial</b> [Gram] <i>adj</i> • participial <b>participle</b> <i>n</i> • participio <b>particle</b> (1. small portion) <i>n</i> • particula <b>particle</b> <i>n</i> • particula <b>particle, portion, small portion</b> <i>n</i> • parcella <b>particular</b> (1. individual, personal, peculiar; 2. special) <i>adj</i> • particular <b>particular</b> (individual point, item) <i>n</i> • particular <b>particular, meticulous</b> <i>adj</i> • minutiose <b>particular</b> (meticulous) <i>adj</i> • minutiose <b>particular</b> <i>n</i> • particularitate <b>particular</b> <i>n</i> • detalio <b>particular</b> (specific) <i>adj</i> • particular <b>particularism</b> <i>n</i> • particularismo <b>particularist</b> (1.</b> Theol]; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • particularista <b>particularization</b> (act of going into particulars or details) <i>n</i> • particularisation <b>particularize</b> (1. to go into particulars or details; 2. to itemize, mention separately or individually) <i>v</i> • particularisar <b>particularly, chiefly, especially</b> <i>adv</i> • presertim <b>particularly, chiefly, especially</b> <i>adv</i> • presertim (-sér-) <b>parting</b> <i>adj</i> • ultime, de partita <b>parting</b> <i>adj</i> • de partita, ultime <b>parting</b> (departure) <i>n</i> • partita <b>parting</b> (of hair) <i>n</i> • riga <b>parting</b> (separation) <i>n</i> • separation <b>partisan</b> (adherent of a party) <i>n</i> • partitario <b>partisan</b> <i>adj</i> • de partito <b>partisan, guerrilla</b> <i>n</i> • guerrillero <b>partisan, guerrilla</b> <i>n</i> • guerrillero (-lyéro) <b>partisan</b> (mil) <i>n</i> • guerrillero <b>partisan</b> (strong supporter of a person, party, or cause) <i>n</i> • partisano <b>partisan</b> (supporter) <i>n</i> • partisano <b>partisanship, partisanism</b> <i>n</i> • partitarismo <b>partite, divided</b> <i>adj</i> • partite (pp of partir) <b>partite, divided</b> <i>adj</i> • partite <b>partition</b> (division into parts) <i>n</i> • partition <b>partition</b> <i>n</i> • partition <b>partition</b> <i>v</i> • compartir <b>partition into smaller parts</b> <i>v</i> • compartir <b>partitive</b> [Gram] <i>adj</i> • partitive <b>partly</b> <i>adv</i> • in parte <b>partner, associate</b> <i>n</i> • socio <b>partner</b> (business) <i>n</i> • socio <b>partner</b> <i>n</i> •</b> partenario, conjuge <b>partner</b> <i>v</i> • esser partenario de, accompaniar <b>partner</b> <i>v</i> • accompaniar, esser partenario de <b>partnership</b> (go into - with) <i>v</i> • associar se con <b>partnership</b> <i>n</i> • partenariato, societate <b>part-payment</b> <i>n</i> • pagamento partial <b>partridge</b> <i>n</i> • perdice <b>parts, region</b> <i>n</i> • parte <b>part-time</b> <i>adj/n</i> • a medie tempore <b>parturient</b> (laboring, in labor) <i>adj</i> • parturiente <b>parturient</b> (laboring, in labor) <i>adj</i> • parturiente (ppr of parturir) <b>parturition</b> <i>n</i> • parturition <b>part-with</b> <i>v</i> • ceder <b>party</b> (1. social gathering; 2. small body of troops) <i>n</i> • partita <b>party</b> (a political or religious party) <i>n</i> • partito <b>party</b> (evening) <i>n</i> • soirée <b>party</b> (evening) <i>n</i> • soirée</b> F] <b>party</b> (political) <i>n</i> • partito <b>party</b> (social) <i>n</i> • soire, partita <b>party</b> (social) <i>n</i> • partita, soire <b>party-wall</b> <i>n</i> • muro divisori <b>parvenu</b> <i>n</i> • parvenu</b> F] <b>parvenu</b> <i>n</i> • parvenu <b>paschal</b> (pertaining to Passover or Easter) <i>adj</i> • paschal <b>pass</b> (1. permission or permit to pass; 2.</b> Fencing] (thrust; 3. manipulation of a mesmerist) <i>n</i> • passe</b> F] <b>pass</b> (1. permission or permit to pass; 2.</b> Fencing] (thrust; 3. manipulation of a mesmerist) <i>n</i> • passe <b>pass</b> (1. to move or go along; 2. to hand; 3. as in to pass a law, judgment) <i>v</i> • passar <b>pass</b> (as in mountain pass) <i>n</i> • passo <b>pass, go</b> <i>v</i> • mear <b>pass</b> <i>n</i> • passo <b>pass, spend</b> (a certain time) <i>v</i> • passar <b>pass</b> <i>v</i> • passar <b>pass again, repass</b> <i>v</i> • repassar <b>pass away, die</b> <i>v</i> • transpassar <b>pass by</b> <i>v</i> • preterir <b>pass on, transmit</b> <i>v</i> • transmitter</b> -mitt-/-miss ] <b>pass on, transmit</b> <i>v</i> • transmitter <b>pass over, omit</b> <i>v</i> • preterir <b>pass over in silence, keep to oneself</b> <i>v</i> • tacer <b>pass the winter, winter</b> <i>v</i> • hibernar <b>pass to and fro, go and come</b> <i>v</i> • commear <b>passable, fair, fairly good</b> <i>adj</i> • passabile <b>passable</b> (of a route) <i>adj</i> • practicabile <b>passable, pervious</b> <i>adj</i> • pervie <b>passable</b> (that can be passed or traversed) <i>adj</i> • viabile <b>passable</b> (tolerable) <i>adj</i> • passabile <b>passableness</b> (state of being passable or traversable) <i>n</i> • viabilitate <b>passage</b> (1. act of passing, crossing) <i>n</i> • passage <b>passage</b> (1. act of passing, crossing) <i>n</i> • passage (-aje) <b>passage</b> (act of passing, crossing) <i>n</i> • passada <b>passage</b> <i>n</i> • passage <b>pass-away</b> <i>v</i> • transpassar <b>passbook</b> <i>n</i> • libretto de conto <b>passe partout</b> (1. master key, passkey; 2. mount for framing pictures etc.) <i>n</i> • passe-partout <b>passe partout</b> (1. master key, passkey; 2. mount for framing pictures etc.) <i>n</i> • passe-partout</b> F] <b>passenger</b> <i>n</i> • passagero <b>passenger</b> <i>n</i> • passagero (-jéro) <b>passenger train</b> <i>n</i> • traino de passageros <b>passer-by</b> <i>n</i> • passante <b>passerby</b> <i>n</i> • passante <b>passeriform, sparrowlike</b> <i>adj</i> • passeriforme <b>passibility, passibleness</b> <i>n</i> • passibilitate <b>passible</b> <i>adj</i> • passibile <b>passibleness, passibility</b> <i>n</i> • passibilitate <b>passim, here and there, scattered, at random, in different places</b> <i>adv</i> • passim (pàs-) <b>passim, here and there, scattered, at random, in different places</b> <i>adv</i> • passim <b>passing, transient</b> <i>adj</i> • transiente <b>passing</b> (transitory, fleeting) <i>adj</i> • passager (-jér) <b>passing</b> (transitory, fleeting) <i>adj</i> • passager <b>passion</b> (intense emotion) <i>n</i> • passion <b>passion</b> <i>n</i> • passion <b>passion, suffering, affliction</b> <i>n</i> • pathos (pàtos) <b>passion, suffering, affliction</b> <i>n</i> • pathos <b>passional, passionary</b> [Elccl] <i>n</i> • passionario <b>passional <i>n</i></b> Eccl. • passional <b>passionary, passional</b> [Elccl] <i>n</i> • passionario <b>passionate</b> <i>adj</i> • passionate (pp of passionar) <b>passionate</b> <i>adj</i> • passionate <b>passionate, impassioned</b> <i>adj</i> • passional <b>passionately</b> <i>adv</i> • passionatemente <b>passionflower</b> <i>n</i> • passiflor <b>passive</b> <i>adj</i> • passive <b>passive</b> [Gram] <i>n</i> • passivo <b>passive</b> <i>n</i> • passivo <b>passivity</b> <i>n</i> • passivitate <b>pass-off-as</b> <i>v</i> • passar como <b>pass-on</b> (circulate) <i>v</i> • circular <b>pass-on</b> (die) <i>v</i> • deceder <b>pass-out</b> <i>v</i> • exir, sortir <b>pass-out</b> <i>v</i> • sortir, exir <b>pass-over</b> (cross) <i>v</i> • transir <b>pass-over</b> (hand) <i>v</i> • transmitter <b>pass-over</b> <i>n</i> • pascha <b>pass-over</b> <i>n</i> • pascha (del hebreos) <b>Passover</b> <i>n</i> • pascha <b>pass-over</b> (omit) <i>v</i> • omitter <b>passport</b> <i>n</i> • passaporto <b>password</b> <i>n</i> • contrasigno <b>past</b> (1. belonging to former days; 2.</b> Gram] (preterit) <i>adj</i> • preterite <b>past</b> (1. belonging to former days; 2.</b> Gram] (preterit) <i>adj</i> • preterite (-tér-) <b>past</b> <i>adj</i> • passate (pp of passar) <b>past</b> <i>adj</i> • passate <b>past</b> <i>adv</i> • preter, ultra <b>past</b> <i>adv</i> • ultra, preter <b>past, beyond</b> <i>adv</i> • preter (pré-) <b>past, beyond</b> <i>adv</i> • preter <b>past</b> <i>n</i> • passato <b>past, preterit</b> [Gram] <i>n</i> • preterito <b>past, preterit</b> [Gram] <i>n</i> • preterito (-tér) <b>paste</b> <i>adj</i> • false <b>paste</b> (as in tooth paste) <i>n</i> • pasta <b>paste</b> (for sticking) <i>n</i> • colla <b>paste, glue</b> <i>n</i> • colla <b>paste, glue</b> <i>v</i> • collar <b>paste</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>paste</b> <i>v</i> • collar <b>pasteboard, cardboard</b> <i>n</i> • carton <b>pasteboard</b> <i>n</i> • carton <b>pasteboard work</b> <i>n</i> • cartonage <b>pasteboard work</b> <i>n</i> • cartonage (-aje) <b>pastel</b> (1. pastel crayon; 2. drawing in pastel) <i>n</i> • pastello <b>pastel</b> <i>adj</i> • morbide <b>pastel</b> <i>n</i> • pastello <b>pastelist</b> <i>n</i> • pastellista <b>pasteurization</b> <i>n</i> • pasteurisation <b>pasteurize</b> <i>v</i> • pasteurisar <b>pasteurizer</b> <i>n</i> • pasteurisator <b>pastiche</b> <i>n</i> • imitation <b>pastille</b> (1. pastille of incense; 2. lozenge, troche) <i>n</i> • pastilla <b>pastille</b> <i>n</i> • pastilla <b>pastime</b> <i>n</i> • passatempore <b>pastiness, doughiness</b> <i>n</i> • pastositate <b>pastlme</b> <i>n</i> • diversion, passatempore <b>pastlme</b> <i>n</i> • passatempore, diversion <b>pastor</b> <i>n</i> • pastor <b>pastoral</b> (1. pertaining to shepherds or country life; 2 . pertaining to a pastor or pastors) <i>adj</i> • pastoral <b>pastoral</b> <i>adj/n</i> • pastoral <b>pastoral</b> (poem)</b> Lit] <i>n</i> • pastorella <b>pastorate, pastorship</b> <i>n</i> • pastorato <b>pastorship, pastorate</b> <i>n</i> • pastorato <b>past-participle</b> <i>n</i> • participio passate <b>pastry</b> (baked) <i>n</i> • pastisseria <b>pastry</b> <i>n</i> • pastisseria <b>pastry</b> <i>n</i> • pastisseria (-ìa) <b>pastry</b> (unbaked) <i>n</i> • pasta <b>pastry cook</b> <i>n</i> • pastissero <b>pastry shop</b> <i>n</i> • pastisseria <b>pastry shop</b> <i>n</i> • pastisseria (-ìa) <b>pastrybook</b> <i>n</i> • pastissero <b>pasture</b> (1. land on which cattle are grazed; 2. herbage for cattle) <i>n</i> • pastura <b>pasture, graze</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer <b>pasture, graze</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer</b> pasc-/past-] <b>pasture, graze</b> (browse) <i>v</i> • pasturar <b>pasture</b> <i>n</i> • pastura <b>pasture</b> <i>vt/vi</i> • pascer <b>pasture again</b> <i>v</i> • repascer <b>pasture again</b> <i>v</i> • repascer</b> -pasc-/-past-] <b>pastureland</b> <i>n</i> • pastura <b>pasty, doughy</b> <i>adj</i> • pastose <b>pasty</b> (made of paste) <i>adj</i> • de pasta <b>pasty, meat pie, fish pie</b> <i>n</i> • pastata <b>pasty, meat pie</b> <i>n</i> • pastisso <b>pasty</b> <i>n</i> • pastisso <b>pasty</b> (pale) <i>adj</i> • pallide <b>pat</b> <i>n</i> • colpo legier <b>pat</b> <i>v</i> • colpar legiermente <b>patch</b> <i>n</i> • pecia (de reparation) <b>patch</b> <i>n</i> • pecia <b>patch</b> <i>v</i> • repeciar, sarcir, reparar <b>patch</b> <i>v</i> • reparar, repeciar, sarcir <b>patch</b> <i>v</i> • sarcir, reparar, repeciar <b>patching</b> <i>n</i> • reparation, repeciamento <b>patching</b> <i>n</i> • repeciamento, reparation <b>patch-up</b> (a quarrel) <i>v</i> • componer <b>patch-up</b> (mend) <i>v</i> • reparar <b>patchwork</b> <i>n</i> • mosaico, labor de pecias <b>patchwork</b> <i>n</i> • labor de pecias, mosaico <b>patchy</b> <i>adj</i> • non uniforme <b>patella, kneecap</b> [Anat] <i>n</i> • patella <b>patella, kneecap</b> <i>n</i> • rotula <b>Patella, limpet</b> [Zool] <i>n</i> • patella <b>patelliform</b> <i>adj</i> • patelliforme <b>patent</b> (1. letters patent; 2. inventor's patent) <i>n</i> • breveto <b>patent</b> <i>adj/n</i> • patente <b>patent</b> (an invention) <i>v</i> • brevetar <b>patent, manifest</b> <i>adj</i> • patente <b>patent</b> (patent on an invention) <i>n</i> • patente <b>patent</b> <i>v</i> • patentar <b>patentee</b> <i>n</i> • patentato <b>patent-leather</b> <i>adj/n</i> • corio vernissate <b>paternal</b> (1. pertaining to the father; 2. characteristic of a father, fatherly) <i>adj</i> • paternal <b>paternal</b> (1. pertaining to the father; 2. characteristic of a father, fatherly) <i>adj</i> • paterne <b>paternal</b> <i>adj</i> • paternal <b>paternity, fatherhood</b> <i>n</i> • paternitate <b>paternity</b> <i>n</i> • paternitate <b>paternoster</b> (1. Lord's Prayer, Our Father; 2. any of the large beads of a rosary on which the Lord's Prayer is said) <i>n</i> • patrenostre <b>path</b> (course) <i>n</i> • curso <b>path</b> (course of action) <i>n</i> • via <b>path</b> <i>n</i> • sentiero <b>path</b> <i>n</i> • semita (sé-) <b>path</b> <i>n</i> • semita <b>path</b> (track) <i>n</i> • sentiero <b>pathetic</b> <i>adj</i> • pathetic <b>pathetic</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>pathetic, touching</b> <i>adj</i> • toccante (ppr of toccar) <b>pathetic, touching</b> <i>adj</i> • toccante <b>pathetic</b> (touching) <i>adj</i> • toccante pathetic <b>pathgenesis</b> <i>n</i> • pathogenesis (-énesis) <b>pathgenesis</b> <i>n</i> • pathogenesis <b>pathogenesis</b> <i>n</i> • pathogenese <b>pathogenesis</b> <i>n</i> • pathogenese (-énese) <b>pathogenetic</b> <i>adj</i> • pathogenetic <b>pathogenic</b> <i>adj</i> • pathogenic <b>pathogenic</b> <i>adj</i> • pathogene (-ò-) <b>pathogenic</b> <i>adj</i> • pathogene <b>pathogeny</b> <i>n</i> • pathogenia <b>pathogeny</b> <i>n</i> • pathogenia (-ìa) <b>pathognomonic</b> [Med] <i>adj</i> • pathognomonic <b>pathognomy</b> <i>n</i> • pathognomia (-ìa) <b>pathognomy</b> <i>n</i> • pathognomia <b>pathological</b> <i>adj</i> • pathologic <b>pathologist</b> <i>n</i> • pathologo (-tò-) <b>pathologist</b> <i>n</i> • pathologista <b>pathologist</b> <i>n</i> • pathologo <b>pathology</b> <i>n</i> • pathologia <b>pathology</b> (study of bodily diseases) <i>n</i> • pathologia <b>pathology</b> (study of bodily diseases) <i>n</i> • pathologia (-ìa) <b>pathos</b> (1. power of stirring the feeling of pity, sympathy; 2.</b> Theat/rhet]) <i>n</i> • pathos <b>pathos</b> (1. power of stirring the feeling of pity, sympathy; 2.</b> Theat/rhet]) <i>n</i> • pathos (pàtos) <b>pathos</b> <i>n</i> • pathos <b>pathway</b> <i>n</i> • sentiero <b>patience</b> <i>n</i> • patientia <b>patient</b> <i>adj</i> • patiente (ppr of patir) <b>patient</b> <i>adj</i> • patiente <b>patient</b> <i>adj/n</i> • patiente <b>patient</b> <i>n</i> • patiente <b>patina</b> (green rust that covers ancient bronzes) <i>n</i> • patina <b>patina</b> (green rust that covers ancient bronzes) <i>n</i> • patina (pà-) <b>patois, dialect</b> <i>n</i> • patois <b>patois, dialect</b> <i>n</i> • patois</b> F] <b>patr-, patro-</b> (father)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • patr- <b>patri-</b> (clan, phratry)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • patri- <b>patriarch</b> (1.</b> Bib]; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • patriarcha <b>patriarch</b> <i>n</i> • patriarcha <b>patriarchal</b> <i>adj</i> • patriarchal <b>patriarchate</b> <i>n</i> • patriarchato <b>patriarchy</b> <i>n</i> • patriarchia <b>patriarchy</b> <i>n</i> • patriarchia (-ìa) <b>patrician</b> [Rom. Hist] <i>adj</i> • patricie <b>patrician</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • patricio <b>patriciate</b> (position or dignity of a patrician)</b> Rom. Hist] <i>n</i> • patriciato <b>patrimonial</b> <i>adj</i> • patrimonial <b>patrimony</b> <i>n</i> • patrimonio <b>patriot</b> <i>n</i> • patriota <b>patriotic</b> <i>adj</i> • patriotic <b>patriotic</b> (as in patriotic poetry) <i>adj</i> • patriotic <b>patriotism</b> <i>n</i> • patriotismo <b>patrist</b> <i>n</i> • patrista <b>patrist, patristic</b> <i>n</i> • patristico <b>patristic</b> <i>adj</i> • patristic <b>patristic, patrist</b> <i>n</i> • patristico <b>patristic study, patristics</b> <i>n</i> • patrologia <b>patristic study, patristics</b> <i>n</i> • patrologia (-ìa) <b>patristics</b> <i>n</i> • patristica <b>patristics, patristic study</b> <i>n</i> • patrologia (-ìa) <b>patristics, patristic study</b> <i>n</i> • patrologia <b>patrol</b> <i>n</i> • patrulia <b>patrol</b> (person) <i>n</i> • patruliator <b>patrol</b> <i>v</i> • patruliar <b>patrolled</b> <i>adj</i> • patruliate <b>patroller</b> <i>n</i> • patruliator <b>patron</b> (1. as in patron of the fine arts; 2. patron saint) <i>n</i> • patrono <b>patron</b> (financial) <i>n</i> • mecenate <b>patron, patronal</b> <i>adj</i> • patronal <b>patron, sponsor</b> <i>n</i> • protector <b>patron</b> (supporter) <i>n</i> • protector, patrono <b>patron</b> (supporter) <i>n</i> • patrono, protector <b>patronage</b> (as in patronage of the fine arts) <i>n</i> • patronage (-aje) <b>patronage</b> (as in patronage of the fine arts) <i>n</i> • patronage <b>patronage</b> (protection given by a patron to his client)</b> Hist] <i>n</i> • clientela <b>patronage, support</b> <i>n</i> • protection <b>patronal, patron</b> <i>adj</i> • patronal <b>patronate</b> (duty, position etc. of a patron) <i>n</i> • patronato <b>patroness</b> <i>n</i> • patrona <b>patroness</b> <i>n</i> • patronessa <b>patronize</b> (be a patron to or of) <i>v</i> • patronisar <b>patronize</b> (be a patron) <i>v</i> • patronisar <b>patronize</b> (pejorative) <i>v</i> • tractar con aere protector <b>patronizing</b> <i>pres. Part</i> • condescendente <b>patronymic</b> <i>adj</i> • patronymic <b>patronymic</b> <i>n</i> • patronymico <b>pattern</b> (model or guide for something to be made) <i>n</i> • patrono <b>pattern</b> <i>n</i> • patrono <b>paucity</b> <i>n</i> • paucitate <b>Paul</b> <i>n</i> • Paulo <b>Pauline</b> <i>adj</i> • paulin <b>Paulinism</b> [Theol] <i>n</i> • paulinismo <b>Paulist</b> (Father)</b> R.C.Ch] <i>n</i> • paulista <b>paunch</b> <i>n</i> • pancia, ventre <b>paunch</b> <i>n</i> • ventre, pancia <b>pauper</b> <i>n</i> • paupero, indigente <b>pauper</b> <i>n</i> • indigente, paupero <b>pauperism</b> <i>n</i> • pauperismo <b>pause</b> (make a pause) <i>v</i> • pausar <b>pause</b> <i>n</i> • pausa <b>pause</b> (temporary cessation of activity) <i>n</i> • pausa <b>pause</b> <i>v</i> • pausar <b>pavan, pavane</b> <i>n</i> • pavana <b>pavane, pavan</b> <i>n</i> • pavana <b>pave</b> <i>v</i> • pavimentar <b>pave</b> <i>v</i> • pavir <b>pavement</b> (artificial surface of streets, sidewalks) <i>n</i> • pavimento <b>pavement</b> (road surface) <i>n</i> • pavimento <b>pavement, sidewalk</b> <i>n</i> • trottoir</b> F] <b>pavement, sidewalk</b> <i>n</i> • trottoir <b>paver, pavior</b> <i>n</i> • pavitor <b>pavilion</b> (1. tent, canopy; 2. light building; 3 . pavilion or auricle of the ear) <i>n</i> • pavilion <b>pavilion</b> <i>n</i> • pavilion <b>paving, laying a pavement</b> (act of) <i>n</i> • pavimentation <b>paving, laying a pavement</b> (action of) <i>n</i> • pavage <b>paving, laying a pavement</b> (action of) <i>n</i> • pavage (-aje) <b>pavior, paver</b> <i>n</i> • pavitor <b>paw</b> (fondle) <i>v</i> • palpar <b>paw</b> <i>n</i> • pata <b>paw</b> (of an animal) <i>n</i> • pata <b>paw</b> (use paws) <i>v</i> • toccar con le patas <b>pawn</b> [Chess] <i>n</i> • pedon <b>pawn, put in pawn</b> <i>v</i> • pignorar <b>pawn, security, pledge</b> <i>n</i> • pignore <b>pawnbroker</b> <i>n</i> • prestator super pignore <b>pay</b> <i>n</i> • paga <b>pay</b> (payment) <i>n</i> • paga <b>pay, settle, discharge</b> (a debt, fine, bill) <i>v</i> • pagar <b>pay</b> (soldier's) <i>n</i> • soldo <b>pay</b> (someone) <i>v</i> • pagar <b>pay</b> <i>v</i> • pagar <b>pay, wages</b> <i>n</i> • gage</b> F] <b>pay, wages</b> <i>n</i> • gage <b>pay a salary to</b> <i>v</i> • salariar <b>pay a stipend to</b> <i>v</i> • stipendiar <b>pay for</b> (something) <i>v</i> • pagar <b>pay out</b> (cash) <i>v</i> • discassar <b>pay out, disburse</b> <i>v</i> • disbursar <b>payable</b> <i>adj</i> • pagabile <b>pay-attention</b> <i>n</i> • prestar attention <b>pay-back</b> <i>v</i> • relmbursar, restituer <b>pay-back</b> <i>v</i> • restituer, relmbursar <b>pay-day</b> <i>n</i> • die de paga <b>payer</b> <i>n</i> • pagator <b>pay-for</b> <i>v</i> • pagar <b>pay-in</b> <i>v</i> • incassar <b>pay-in-advance</b> <i>v</i> • pagar anticipatemente <b>paying out</b> (cash) (action of) <i>n</i> • discassamento <b>payment</b> (1. action of paying; 2. amount paid) <i>n</i> • pagamento <b>payment</b> <i>n</i> • pagamento <b>payment for board</b> <i>n</i> • pension <b>pay-off</b> (debt) <i>v</i> • extinguer <b>pay-off</b> (workers) <i>v</i> • pagar e dimitter <b>pay-out</b> <i>v</i> • discassar., disbursar <b>pay-out</b> <i>v</i> • disbursar, discassar. <b>payroll</b> <i>n</i> • libro de paga, lista de paga <b>payroll</b> <i>n</i> • lista de paga, libro de paga <b>pcychiatric</b> <i>adj</i> • psychiatric <b>pea</b> <i>n</i> • piso <b>peace</b> <i>n</i> • pace <b>peaceable</b> (1. liking or keeping peace; 2. peaceful) <i>adj</i> • pacibile <b>peaceble</b> <i>adj</i> • pacibile, pacif <b>peaceble</b> <i>adj</i> • pacif, pacibile <b>peaceloving</b> <i>adj</i> • pacific <b>peacemaker, conciliator</b> <i>n</i> • conciliator <b>peach</b> (fruit of the peach tree) <i>n</i> • persica <b>peach</b> <i>n</i> • persica <b>peach tree</b> <i>n</i> • persichiero <b>peach tree</b> <i>n</i> • persico <b>peacock</b> <i>n</i> • pavon <b>peacock, strut</b> <i>v</i> • pavonisar <b>peak</b> (fig) <i>n</i> • apogeo <b>peak</b> (mountain) <i>n</i> • picco <b>peak</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>peak</b> (of cap) <i>n</i> • visiera <b>peak</b> (of mountain) <i>n</i> • picco, culmine <b>peak</b> (of mountain) <i>n</i> • culmine, picco <b>peak-hours</b> <i>n</i> • horas de puncta. <b>peanut</b> <i>n</i> • arachide, cacahuetta <b>peanut</b> <i>n</i> • arachide <b>peanut</b> <i>n</i> • arachide (-rà-) <b>peanut</b> <i>n</i> • cacahuetta, arachide <b>peanut-butter</b> <i>n</i> • butyro de arachide <b>pear</b> (fruit of the pear tree) <i>n</i> • pira <b>pear</b> <i>n</i> • pira <b>pear tree</b> <i>n</i> • piriero <b>pearl</b> (as in sweat pearling on his brow) <i>v</i> • perlar <b>pearl</b> (mother of -) <i>n</i> • nacre, matreperla <b>pearl</b> (mother of -) <i>n</i> • matreperla, nacre <b>pearl</b> <i>n</i> • margarita <b>pearl</b> <i>n</i> • perla <b>peasant</b> <i>n</i> • paisano <b>peasantry</b> <i>n</i> • paisanos <b>peat</b> <i>n</i> • turfa <b>peat, turf</b> <i>n</i> • turfa <b>peccability</b> <i>n</i> • peccabilitate <b>peccable, liable to sin</b> <i>adj</i> • peccabile <b>peccadillo</b> <i>n</i> • peccatilio <b>peccadillo</b> <i>n</i> • peccadilio <b>peccant</b> <i>adj</i> • peccante <b>peccant</b> <i>adj</i> • peccante (ppr of peccar) <b>peck</b> <i>n</i> • colpo de becco <b>peck</b> (pick with the beak) <i>v</i> • beccar <b>peck</b> <i>v</i> • beccar <b>pecten, scallop</b> [Zool] <i>n</i> • pectine <b>pectic</b> [Chem] <i>adj</i> • pectic <b>pectin</b> <i>n</i> • pectina <b>pectinibranch</b> [Zool] <i>adj</i> • pectinibranchie <b>pectoral</b> (pertaining to the breast) <i>adj</i> • pectoral <b>peculation</b> <i>n</i> • peculato <b>peculator</b> <i>n</i> • peculator <b>peculiar</b> (1. special, particular; 2. unusual, odd) <i>adj</i> • peculiar <b>peculiarity</b> (1. distinctive trait; 2. oddness) <i>n</i> • peculiaritate <b>peculiarity</b> <i>n</i> • particularitare, peculiaritate <b>peculiarity</b> <i>n</i> • particularitate <b>peculiarity</b> <i>n</i> • peculiaritate, particularitare <b>peculium</b> [Rom. Law] <i>n</i> • peculio <b>pecuniary</b> <i>adj</i> • pecuniari <b>pecunious, provided with money</b> (well-) <i>adj</i> • pecuniose <b>ped-, pedo-</b> (child)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ped- <b>pedagogic</b> <i>adj</i> • pedagogic <b>pedagogics, pedagogy</b> <i>n</i> • pedagogica <b>pedagogue, educator</b> <i>n</i> • educator <b>pedagogue</b> <i>n</i> • pedagogo <b>pedagogy</b> <i>n</i> • pedagogia <b>pedagogy</b> <i>n</i> • pedagogia (-ìa) <b>pedagogy, pedagogics</b> <i>n</i> • pedagogica <b>pedal</b> <i>adj</i> • pedal <b>pedal</b> <i>n</i> • pedal <b>pedal</b> <i>v</i> • pedalar <b>pedant</b> <i>n</i> • pedante <b>pedantic</b> <i>adj</i> • pedantesc <b>pedantry</b> <i>n</i> • pedantismo <b>pedantry</b> <i>n</i> • pedanteria (-ìa) <b>pedantry</b> <i>n</i> • pedanteria <b>peddle</b> <i>v</i> • facer le commercio ambulante <b>pedestal</b> <i>n</i> • pedestallo <b>pedestal, stand, socle</b> <i>n</i> • socculo <b>pedestrian</b> <i>adj</i> • pedestre <b>pedestrian</b> <i>n</i> • pedon <b>pedestrian-crossing</b> <i>n</i> • passage a pedones <b>pedicel</b> [Bot] <i>n</i> • pedicello <b>pedicel, pedicle</b> [Bot] <i>n</i> • pediculo <b>pedicellate</b> [Bot] <i>adj</i> • pedicellate <b>pedicle, pedicel</b> [Bot] <i>n</i> • pediculo <b>pedicular, lousy</b> <i>adj</i> • pedicular <b>pediculous, lousy</b> <i>adj</i> • pediculose <b>pedicure, chiropodist</b> <i>n</i> • pedicuro <b>pedigree</b> <i>adj</i> • de racia <b>pedigree</b> <i>n</i> • arbore genealogic, genealogia <b>pedigree</b> <i>n</i> • genealogia, arbore genealogic <b>pedigree</b> (of animals) <i>n</i> • pedigree <b>pedigree</b> (of animals) <i>n</i> • pedigree</b> A] <b>pediluvium, foot bath</b> [Med] <i>n</i> • pediluvio <b>pediment, gable</b> [Arch] <i>n</i> • fronton <b>pedlar</b> <i>n</i> • venditor ambulante <b>pedo-, ped-</b> (soil)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • pedo- <b>pedology</b> (scientific study of soils) <i>n</i> • pedologia (-ìa) <b>pedology</b> (scientific study of soils) <i>n</i> • pedologia <b>pedometer</b> <i>n</i> • pedometro <b>pedometer</b> <i>n</i> • pedometro (-ò-) <b>pedometer, podometer</b> <i>n</i> • podometro <b>pedometer, podometer</b> <i>n</i> • podometro (-òmetro) <b>pedrero</b> [Hist] <i>n</i> • petrario <b>peduncle, stalk, stem</b> [Bot] <i>n</i> • pedunculo <b>peduncular</b> [Bot] <i>adj</i> • peduncular <b>pedunculate</b> [Bot] <i>adj</i> • pedunculate <b>peeble</b> <i>n</i> • calculo <b>peel</b> <i>n</i> • pelle <b>peel, scoop, shovel</b> <i>n</i> • pala <b>peel</b> <i>v</i> • pellar <b>peelings</b> <i>n</i> • pellaturas <b>peel-off</b> <i>v</i> • exfoliar <b>peel-off</b> <i>v</i> • exfoliar (se) <b>peep, cheep, chirp</b> <i>v</i> • pipar <b>peep</b> (look) <i>n</i> • reguardo rapide/furtive <b>peep</b> (squeak) <i>v</i> • pipar <b>peep</b> <i>v</i> • reguardar rapidemente/furtivemente <b>peeper, cheeper</b> <i>n</i> • pipator <b>peer</b> (1. equal; 2. nobleman) <i>n</i> • par <b>peer</b> (equal and nobleman) <i>n</i> • par <b>peerage</b> <i>n</i> • nobilitate, aristocratia <b>peerage</b> <i>n</i> • aristocratia, nobilitate <b>peer-at</b> <i>v</i> • reguardar myopemente <b>peevish</b> <i>adj</i> • irritabile <b>peg</b> (fasten with pegs) <i>v</i> • incaviliar <b>peg</b> <i>n</i> • cavilia <b>peg</b> (pin or bolt of wood, metal, for fastening parts together, hanging objects upon) <i>n</i> • cavilia <b>Pegasus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pegaso (pé-) <b>Pegasus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pegaso <b>peignoir, dressing gown</b> <i>n</i> • peignoir <b>peignoir, dressing gown</b> <i>n</i> • peignoir</b> F] <b>Peiping</b> <i>n</i> • Peiping <b>pejorative</b> <i>adj</i> • pejorative <b>pekinese</b> <i>adj/n</i> • pekingese <b>Peking, Pekin</b> <i>n</i> • Peking <b>Pekingese pekingese</b> <i>adj</i> • pekingese <b>Pelagian</b> [Eccl. Hist] <i>adj</i> • pelagian <b>Pelagian</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • pelagiano <b>Pelagianism</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • pelagianismo <b>Pelagius</b> [British monk of the 4th and 5th centuries] <i>n</i> • Pelagio <b>pelican</b> <i>n</i> • pelicano <b>pelisse, fur coat</b> <i>n</i> • pellicia <b>pellagra</b> [Pathol] <i>n</i> • pellagra</b> I] <b>pellagra</b> [Pathol] <i>n</i> • pellagra <b>pellagrous</b> <i>adj</i> • pellagrose <b>pellet</b> <i>n</i> • bolletta <b>pellicle</b> <i>n</i> • pellicula <b>pellicular</b> <i>adj</i> • pellicular <b>pellitory</b> (wall)</b> Bot] <i>n</i> • parietaria <b>pell-mell</b> <i>adv</i> • sin ordine <b>pelmet</b> <i>n</i> • bordatura pendente <b>Peloponnesian</b> <i>adj</i> • peloponnesian <b>Peloponnesian</b> <i>n</i> • peloponnesiano <b>Peloponnesus</b> <i>n</i> • Peloponneso <b>Pelops</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pelope <b>Pelops</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pelope (pé-) <b>pelt</b> <i>n</i> • pelle <b>pelt with rain</b> <i>v</i> • pluviar torrentialmente <b>pelvic</b> <i>adj</i> • pelvic <b>pelvic</b> [Anat] <i>adj</i> • pelvic <b>pelvic bone</b> <i>n</i> • pelve <b>pelvis</b> [Anat] <i>n</i> • pelve <b>pelvis</b> (pelvic bone) <i>n</i> • pelve <b>pemmican</b> <i>n</i> • pemmican <b>pemmican</b> <i>n</i> • pemmican</b> A] <b>pen</b> (as in pen and pencil) <i>n</i> • penna <b>pen</b> (for animals) <i>n</i> • clausura <b>pen</b> (for writing) <i>n</i> • pluma, penna <b>pen</b> (for writing) <i>n</i> • penna, pluma <b>pen</b> (fountain -) <i>n</i> • penna stilographic <b>pen</b> (specific animals) <i>n</i> • ovil, tauril <b>pen</b> (specific animals) <i>n</i> • tauril, ovil <b>pen</b> <i>v</i> • confinar <b>pena</b> <i>adj</i> • penal <b>penal</b> <i>adj</i> • penal <b>penality</b> <i>n</i> • penalitate <b>penalize</b> (sport) <i>v</i> • penalisar <b>penalize</b> <i>v</i> • penalisar <b>penalize</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>penal-servitude</b> <i>n</i> • travalios fortiate <b>penalty</b> <i>n</i> • penalitate, pena <b>penalty</b> <i>n</i> • pena, penalitate <b>penalty</b> <i>n</i> • penalitate <b>penalty, punishment</b> <i>n</i> • pena <b>penalty-area</b> <i>n</i> • zona de penalitate <b>penalty-clause</b> <i>n</i> • clausula de penalitate <b>penalty-kick</b> <i>n</i> • colpo de penalitate <b>penance</b> <i>n</i> • penitentia <b>pence</b> <i>n</i> • pennies <b>pencil</b> <i>n</i> • stilo (de graphite) <b>pencil</b> <i>n</i> • stilo <b>pencil</b> (tuft of hair) <i>n</i> • penicillo <b>pencil</b> <i>v</i> • scriber con stilo <b>pencil-sharpener</b> <i>n</i> • taliastilos <b>pendant, counterpart</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant <b>pendant, counterpart</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant</b> F] <b>pendant</b> <i>n</i> • pendente <b>pendant, pendicle</b> <i>n</i> • pendiculo <b>pendant, pendulous</b> <i>adj</i> • pendule <b>pendant pensile, hanging</b> <i>adj</i> • pensile <b>pendicle, pendant</b> <i>n</i> • pendiculo <b>pending</b> <i>adj</i> • pendente (ppr of pender) <b>pending</b> <i>adj</i> • pendente <b>pendule</b> (timepiece having a pendulum) <i>n</i> • pendula (pén-) <b>pendule</b> (timepiece having a pendulum) <i>n</i> • pendula <b>pendulous, pendant</b> <i>adj</i> • pendule <b>pendulous, swinging</b> <i>adj</i> • pendular <b>pendulum</b> <i>n</i> • pendulo (pén-) <b>pendulum</b> <i>n</i> • pendulo <b>penetrability</b> <i>n</i> • penetrabilitate <b>penetrable</b> <i>adj</i> • penetrabile <b>penetrate</b> <i>v</i> • penetrar <b>penetrating</b> <i>adj</i> • acute, penetrative <b>penetrating</b> <i>adj</i> • penetrative, acute <b>penetration</b> (1. act or process of penetrating; 2. as in a man of great penetration) <i>n</i> • penetration <b>penetration</b> <i>n</i> • penetration <b>penetrative</b> <i>adj</i> • penetrative <b>penfriend</b> <i>n</i> • correspondente, amico per correspondentia <b>penfriend</b> <i>n</i> • amico per correspondentia, correspondente <b>penguin</b> <i>n</i> • pinguin <b>penholder</b> <i>n</i> • portapenna <b>penicilliform</b> (shaped like a hair pencil) <i>adj</i> • penicilliforme <b>penicillin</b> [Biochem] <i>n</i> • penicillina <b>penicillin</b> <i>n</i> • penicillina <b>Penicillium</b> [Bot] <i>n</i> • penicillium (-cìl-) <b>Penicillium</b> [Bot] <i>n</i> • penicillium <b>peninsula</b> <i>n</i> • peninsula <b>peninsula</b> <i>n</i> • peninsula (-ìn-) <b>peninsular</b> <i>adj</i> • peninsular <b>penis</b> <i>n</i> • penis, pene, verga <b>penis</b> <i>n</i> • pene, verga, penis <b>penis</b> <i>n</i> • verga, penis, pene <b>penitent</b> <i>adj</i> • penitente <b>penitent</b> <i>adj/n</i> • penitente <b>penitent</b> [Eccl] <i>n</i> • penitente <b>penitential</b> (pertaining to ecclesiastical penance) <i>adj</i> • penitential <b>penitentiary</b> (as in penitentiary measures) <i>adj</i> • penitentiari <b>penitentiary</b> (confessor in special cases)</b> Eccl] <i>n</i> • penitentiero <b>penitentiary</b> <i>n</i> • penitentiario <b>penitentiary</b> (reformatory prison) <i>n</i> • penitentiario <b>penitentiaryship</b> [Eccl] <i>n</i> • penitentieria <b>penitentiaryship</b> [Eccl] <i>n</i> • penitentieria (-ìa) <b>penknife</b> <i>n</i> • cultello de tasca <b>pen-name</b> <i>n</i> • pseudonymo <b>pennant</b> <i>n</i> • bandierola <b>pennate, feathered</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • pennate <b>pen-nib</b> <i>n</i> • puncta (de pluma) <b>pen-nib</b> <i>n</i> • puncta <b>penniless</b> <i>adj</i> • povre, sin un soldo <b>penniless</b> <i>adj</i> • sin un soldo, povre <b>pennon</b> <i>n</i> • pennon <b>Pennsylvania</b> <i>n</i> • Pennsylvania <b>Pennsylvanian</b> <i>adj</i> • pennsylvanian <b>Pennsylvanian</b> <i>n</i> • pennsylvaniano <b>penny</b> <i>n</i> • penny <b>pennywise</b> <i>adj</i> • myopemente parsimoniose <b>pension, boardinghouse</b> <i>n</i> • pension <b>pension</b> <i>n</i> • pension <b>pension</b> (regular payment, stipend, allowance) <i>n</i> • pension <b>pension</b> <i>v</i> • pensionar <b>pensioner</b> <i>n</i> • pensionario <b>pension-off</b> <i>v</i> • mitter in pension <b>pensive</b> <i>adj</i> • pensative <b>pent-, penta-</b> (five)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • pent- <b>pentacle, five-pointed star</b> <i>n</i> • pentaculo <b>pentagon</b> [Geom] <i>n</i> • pentagono <b>pentagon</b> <i>n</i> • pentagono <b>pentagonal</b> <i>adj</i> • pentagonal <b>pentagonal</b> <i>adj</i> • pentagon <b>pentagram</b> <i>n</i> • pentagramma <b>pentahedral</b> [Math] <i>adj</i> • pentahedre <b>pentahedron</b> [Math] <i>n</i> • pentahedro <b>Pentamera</b> [Zool] <i>n</i> • pentameros <b>Pentamera</b> [Zool] <i>n</i> • pentameros (-tà-) <b>pentamerous</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • pentamere <b>pentameter</b> <i>n</i> • pentametro (-àmetro) <b>pentameter</b> <i>n</i> • pentametro <b>pentarchy</b> (government by five rulers) <i>n</i> • pentarchia (-ìa) <b>pentarchy</b> (government by five rulers) <i>n</i> • pentarchia <b>pentateuch</b> <i>n</i> • pentateucho <b>pentathlon</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • pentathlo <b>pentathlon</b> <i>n</i> • pentathlon <b>pentatomic</b> [Chem] <i>adj</i> • pentatomic <b>pentccostal</b> <i>adj</i> • pentecostal <b>pentecost</b> <i>n</i> • pentecoste <b>pentecostal</b> <i>adj/n</i> • pentecostal <b>pent-up</b> <i>adj</i> • reprimite <b>penult</b> <i>n</i> • penultima (-nùl-) <b>penult</b> <i>n</i> • penultima <b>penultimate</b> <i>adj</i> • penultime <b>penultimate, next to last</b> <i>adj</i> • penultime (-nùl-] <b>penumbra, half-shade</b> <i>n</i> • penumbra <b>penury</b> (extreme poverty) <i>n</i> • penuria <b>penury, need</b> <i>n</i> • miseria <b>peony</b> <i>n</i> • peonia <b>people</b> (1. nation, national group; 2. persons, folk) <i>n</i> • gente <b>people</b> (1. race, nation; 2. common people) <i>n</i> • populo (pò-) <b>people</b> (1. race, nation; 2. common people) <i>n</i> • populo <b>people</b> (common people) <i>n</i> • plebe, communes <b>people</b> (common people) <i>n</i> • communes, plebe <b>people</b> (nation) <i>n</i> • populo <b>people</b> <i>v</i> • popular <b>people-say</b> <i>phr</i> • on dice <b>pep</b> <i>n</i> • energia, dynamismo <b>pep</b> <i>n</i> • dynamismo, energia <b>pepper</b> <i>n</i> • pipere <b>pepper, season with pepper</b> <i>v</i> • piperar <b>pepper</b> (spice) <i>n</i> • pipere <b>pepper</b> (vegetable) <i>n</i> • pimento <b>pepper shaker</b> <i>n</i> • piperiera <b>pepperfot</b> <i>n</i> • piperiera <b>peppermill</b> <i>n</i> • molinp de pipere <b>peppermint</b> <i>n</i> • mentha piperate <b>peppery</b> <i>adj</i> • piperate <b>peppery</b> <i>adj</i> • piperate (pp of piperar) <b>pepsin</b> <i>n</i> • pepsina <b>peptalk</b> <i>n</i> • discurso de incoragiamento <b>peptic</b> <i>adj</i> • peptic <b>per</b> <i>prep</i> • per <b>perambulator</b> <i>n</i> • cochietto de infante <b>per-annum</b> <i>phr</i> • per anno <b>perceive, apprehend</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper <b>perceive, apprehend</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper</b> -cip-/-cept-] <b>perceive</b> <i>v</i> • intuer, perciper, apperciper <b>perceive</b> <i>v</i> • perciper, apperciper, intuer <b>perceive</b> <i>v</i> • apperciper, intuer, perciper <b>perceive by intuition, to intuit</b> <i>v</i> • intuer <b>perceiver</b> <i>n</i> • perceptor <b>per-cent</b> <i>phr</i> • pro cento <b>percentage</b> <i>n</i> • percentage <b>percentage</b> <i>n</i> • percentage (-aje) <b>percentual</b> <i>adj</i> • percentual <b>perceptibility</b> <i>n</i> • perceptibilitate <b>perceptible</b> <i>adj</i> • perceptibile <b>perceptible, sensible</b> <i>adj</i> • sensibile <b>perception</b> (1. process or faculty of perceiving; 2. percept) <i>n</i> • perception <b>perception</b> <i>n</i> • perception <b>perceptive</b> <i>adj</i> • perceptive <b>perch</b> (fish) <i>n</i> • perca <b>perch</b> (for bird) <i>n</i> • percha <b>perch</b> [Ichthyol] <i>n</i> • perca <b>perch</b> <i>v</i> • posar se <b>perchlorate</b> <i>n</i> • perchlorato <b>perchloric</b> <i>adj</i> • perchloric <b>perciform</b> (1. resembling a perch; 2. of or pertaining to the Perciformes)</b> Zool] <i>adj</i> • perciforme <b>percolate</b> (1. to cause to percolate; 2. to pass or flow through a filter) <i>v</i> • percolar <b>percolate</b> <i>v</i> • percolar <b>percolator</b> <i>n</i> • caffetiera filtrante, percolator <b>percolator</b> <i>n</i> • percolator <b>percolator</b> <i>n</i> • percolator, caffetiera filtrante <b>percomorph, percomorphous</b> [Zool] <i>adj</i> • percomorphe <b>percomorph</b> [Zool] <i>n</i> • percomorpho <b>percomorphous, percomorph</b> [Zool] <i>adj</i> • percomorphe <b>percuss</b> [Med] <i>v</i> • percuter</b> -cut-/-cuss-] <b>percuss</b> [Med] <i>v</i> • percuter <b>percussion</b> (1. stroke, hit, blow) <i>n</i> • percussion <b>percussion</b> <i>n</i> • percussion <b>percussion, percussive</b> <i>adj</i> • percutente (ppr of percuter) <b>percussion, percussive</b> <i>adj</i> • percutente <b>percussive, percussion</b> <i>adj</i> • percutente <b>percussive, percussion</b> <i>adj</i> • percutente (ppr of percuter) <b>perdition</b> <i>n</i> • perdition <b>perdition</b> [Theol] <i>n</i> • perdition <b>perdurable</b> <i>adj</i> • perdurabile <b>perdure, continue, last on</b> <i>v</i> • perdurar <b>perdure</b> <i>v</i> • perdurar <b>peregrinate</b> <i>v</i> • peregrinar <b>peregrination</b> <i>n</i> • peregrination <b>peregrine</b> <i>adj</i> • peregrin <b>peremptory</b> (1.</b> Law]; 2. as in a peremptory tone) <i>adj</i> • peremptori <b>peremptory</b> <i>adj</i> • peremptori <b>perennial</b> (1. lasting or continuing throughout the year; 2. everlasting, eternal; 3.</b> Bot]) <i>adj</i> • perenne <b>perennial</b> <i>adj</i> • perenne <b>perennial</b> <i>n</i> • planta perenne <b>perfect</b> <i>adj</i> • perfecte <b>perfect</b> [(Gram] <i>n</i> • perfecto <b>perfect</b> <i>n</i> • perfecto <b>perfect</b> <i>v</i> • perfectionar <b>perfectibility</b> <i>n</i> • perfectibilitate <b>perfectible</b> <i>adj</i> • perfectibile <b>perfecting</b> (act of) <i>n</i> • perfectionamento <b>perfection</b> (1. act of perfecting; 2. state of being perfect) <i>n</i> • perfection <b>perfection</b> <i>n</i> • perfection <b>perfective</b> <i>adj</i> • perfective <b>perfidious</b> <i>adj</i> • perfide <b>perfidious</b> <i>adj</i> • perfide (pér-) <b>perfidious</b> <i>adj</i> • perfidiose <b>perfidy</b> <i>n</i> • perfidia <b>perfoliate</b> [Bot] <i>adj</i> • perfoliate <b>perforate, perforated</b> <i>adj</i> • perforate (pp of perforar) <b>perforate, perforated</b> <i>adj</i> • perforate <b>perforate</b> <i>v</i> • perforar <b>perforated</b> <i>adj</i> • foraminose <b>perforated</b> <i>adj</i> • perforate, foraminose <b>perforated</b> <i>adj</i> • foraminose, perforate <b>perforated, perforate</b> <i>adj</i> • perforate (pp of perforar) <b>perforated, perforate</b> <i>adj</i> • perforate <b>perforation</b> (1. perforating; 2. perforated hole) <i>n</i> • perforation <b>perforation</b> <i>n</i> • perforation <b>perforator</b> <i>n</i> • perforator <b>perform</b> (duty) <i>v</i> • exequer <b>perform</b> (play) <i>v</i> • representar <b>performance</b> (behaviour) <i>n</i> • comportamento <b>performance</b> [Horse Racing] <i>n</i> • performance <b>performance</b> [Horse Racing] <i>n</i> • performance</b> A] <b>performance</b> (of duty) <i>n</i> • execution <b>performance</b> (racing) <i>n</i> • performance <b>performance</b> [Theat] • representation <b>performer</b> (artiste) <i>n</i> • artista <b>performer</b> [Mus] • executante <b>performer</b> [Theat] • actor, actrice <b>performer</b> [Theat] • actrice, actor <b>perfume</b> <i>n</i> • perfumo <b>perfume, scent</b> (fill with sweet odor) <i>v</i> • imbalsamar <b>perfume</b> <i>v</i> • imbalsamar, perfumar <b>perfume</b> <i>v</i> • perfumar, imbalsamar <b>perfume</b> <i>v</i> • perfumar <b>perfume bottle, smelling bottle</b> <i>n</i> • flacon <b>perfume bottle, smelling bottle</b> <i>n</i> • flacon (F) <b>perfume with ambergris</b> <i>v</i> • ambrar <b>perfume with myrrh</b> <i>v</i> • myrrhar <b>perfumed</b> <i>adj</i> • perfumate <b>perfumer</b> <i>n</i> • perfumator <b>perfumery</b> <i>n</i> • perfumeria <b>perfumery</b> <i>n</i> • perfumeria (-ìa) <b>perfuming</b> (action of) <i>n</i> • imbalsamamento <b>Pergamum</b> <i>n</i> • Pergamo <b>Pergamum</b> <i>n</i> • Pergamo (pér-) <b>pergola</b> <i>n</i> • pergola <b>pergola</b> <i>n</i> • pergola</b> I] <b>perhaps</b> <i>adv</i> • forsan <b>perhaps, maybe</b> <i>adv</i> • forsan <b>perhaps, maybe</b> <i>adv</i> • forsan (fòr-) <b>perianth</b> [Bot] <i>n</i> • perianthio <b>pericarditis</b> [Pathol] <i>n</i> • pericarditis <b>pericarditis</b> [Pathol] <i>n</i> • pericarditis (-ìtis) <b>pericardium</b> [Anat] <i>n</i> • pericardio <b>perigeal, perigean</b> <i>adj</i> • perigee (-gé-) <b>perigeal, perigean</b> <i>adj</i> • perigee <b>perigee</b> [Astron] <i>n</i> • perigeo (-gé-) <b>perigee</b> [Astron] <i>n</i> • perigeo <b>peril</b> <i>n</i> • periculo, hasardo <b>peril</b> <i>n</i> • hasardo, periculo <b>peril, risk, hazard</b> <i>n</i> • risco <b>perilous</b> <i>adj</i> • periculose, hasardose <b>perilous</b> <i>adj</i> • hasardose, periculose <b>perimeter</b> <i>n</i> • perimetro (-ì-) <b>perimeter</b> <i>n</i> • perimetro <b>period</b> (1. as in period of adolescence) <i>n</i> • periodo <b>period</b> (1. as in period of adolescence) <i>n</i> • periodo (-rì-) <b>period</b> [Med] • menstruo <b>period</b> (of time) <i>n</i> • periodo <b>period</b> (punctuation) <i>n</i> • puncto <b>period of two months</b> <i>n</i> • bimestre <b>periodic</b> (1. of a period or regular revolution; 2. occurring at regular times) <i>adj</i> • periodic <b>periodic</b> <i>adj</i> • periodic <b>periodical</b> <i>adj</i> • periodic <b>periodical</b> <i>n</i> • periodico, revista <b>periodical</b> <i>n</i> • revista, periodico <b>periodical</b> (periodic publication) <i>n</i> • periodico <b>periodicity</b> (quality of being periodical) <i>n</i> • periodicitate <b>peripheral, peripheric</b> <i>adj</i> • peripheric <b>periphery</b> <i>n</i> • peripheria <b>periphery</b> <i>n</i> • peripheria (-ìa) <b>periphrase</b> <i>v</i> • periphrasar <b>periphrasis</b> <i>n</i> • periphrase (-ì-) <b>periphrasis</b> <i>n</i> • periphrase <b>periscope</b> <i>n</i> • periscopio <b>periscopic</b> <i>adj</i> • periscopic <b>perish, die</b> <i>v</i> • obir <b>perish</b> <i>v</i> • obir, perir <b>perish</b> <i>v</i> • perir, obir <b>perish</b> <i>v</i> • perir <b>perishable</b> <i>adj</i> • peribile <b>perishable</b> <i>adj</i> • corruptibile, peribile <b>perishable</b> <i>adj</i> • peribile, corruptibile <b>perishable, subject to decay</b> <i>adj</i> • corruptibile <b>peristalsis</b> [Physiol] <i>n</i> • peristole <b>peristaltic</b> [Physiol] <i>adj</i> • peristaltic <b>peritoneum</b> [Anat] <i>n</i> • peritoneo <b>peritoneum</b> [Anat] <i>n</i> • peritoneo (-éo) <b>peritonitis</b> [Med] <i>n</i> • peritonitis (-ìtis) <b>peritonitis</b> [Med] <i>n</i> • peritonitis <b>periwig, wig</b> <i>n</i> • perrucca <b>perjure</b> <i>v</i> • perjurar <b>perjure oneself</b> <i>v</i> • perjurar se <b>perjured, forsworn</b> <i>adj</i> • perjur <b>perjurer</b> <i>n</i> • perjuro <b>perjurer</b> <i>n</i> • perjurator <b>perjury</b> <i>n</i> • perjurio <b>perk</b> <i>n</i> • ganio occasional <b>perk-up</b> <i>v</i> • reanimar se <b>perky</b> <i>adj</i> • allegre <b>perlpheral</b> <i>adj</i> • peripheric <b>perlpheral</b> (of computer) <i>n</i> • peripherico <b>perm</b> (pools) <i>n</i> • permutation <b>perm</b> (wave) <i>n</i> • undulation permanente <b>permanence</b> <i>n</i> • permanentia <b>permanent</b> <i>adj</i> • permanente <b>permanent, lasting, enduring</b> <i>adj</i> • permanente (ppr of permaner) <b>permanent, lasting, enduring</b> <i>adj</i> • permanente <b>permanganate</b> [Chem] <i>n</i> • permanganato <b>permanganic</b> [Chem] <i>adj</i> • permanganic <b>permeability</b> <i>n</i> • permeabilitate <b>permeable</b> <i>adj</i> • permeabile <b>permeate</b> <i>v</i> • impregnar, permear <b>permeate</b> <i>v</i> • permear, impregnar <b>permeate</b> <i>v</i> • permear <b>permissible</b> <i>adj</i> • permissibile <b>permission</b> <i>n</i> • permission <b>permissive</b> <i>adj</i> • permissive <b>permit, allow</b> <i>v</i> • permitter</b> -mitt-/-miss-] <b>permit, allow</b> <i>v</i> • permitter <b>permit</b> <i>n</i> • permisso <b>permit</b> <i>v</i> • permitter <b>permit</b> (written permission) <i>n</i> • permisso <b>permutability</b> <i>n</i> • permutabilitate <b>permutable</b> <i>adj</i> • permutabile <b>permutation</b> [Math] <i>n</i> • permutation <b>permutation</b> <i>n</i> • permutation <b>permute, exchange, interchange</b> <i>v</i> • permutar <b>permuter</b> <i>n</i> • permutator <b>pernicious</b> <i>adj</i> • perniciose <b>pernoctation</b> <i>n</i> • pernoctation <b>perorate</b> (1. to speak at length; 2. to sum up or conclude a speech) <i>v</i> • perorar <b>peroration</b> <i>n</i> • peroration <b>peroxide</b> <i>n</i> • peroxydo (-òx-) <b>peroxide</b> <i>n</i> • peroxydo <b>peroxidize</b> <i>v</i> • peroxydar <b>perpendicular</b> <i>adj</i> • perpendicular <b>perpendicular, plumb line</b> <i>n</i> • perpendiculo <b>perpendicularity</b> <i>n</i> • perpendicularitate <b>perpenoicular</b> <i>adj</i> • perpendicular <b>perpenoicular</b> <i>n</i> • perpendiculo <b>perpetrate</b> <i>v</i> • perpetrar, committer <b>perpetrate</b> <i>v</i> • perpetrar <b>perpetrate</b> <i>v</i> • committer, perpetrar <b>perpetration</b> <i>n</i> • perpetration <b>perpetrator</b> <i>n</i> • perpetrator <b>perpetual</b> <i>adj</i> • perpetue <b>perpetually</b> <i>adv</i> • perpetuemente <b>perpetuate</b> <i>v</i> • perpetuar <b>perpetuation</b> <i>n</i> • perpetuation <b>perpetuator</b> <i>n</i> • perpetuator <b>perpetuity</b> <i>n</i> • perpetuitate <b>perpetuity</b> (perpetual duration) <i>n</i> • perpetuitate <b>perplex</b> <i>v</i> • confunder, perplexar <b>perplex</b> <i>v</i> • perplexar, confunder <b>perplexed</b> <i>adj</i> • perplexe <b>perplexed, bewildered</b> <i>adj</i> • perplexe <b>perplexing</b> <i>adj</i> • disconcertante, perplexante <b>perplexing</b> <i>adj</i> • perplexante, disconcertante <b>perplexity, bewilderment</b> <i>n</i> • perplesitate <b>perplexity</b> <i>n</i> • perplexitate <b>pers 1. we; 2. us</b> <i>pron</i> • nos <b>pers me</b> <i>pron</i> • me <b>persecute</b> <i>v</i> • persequer</b> -sequ-/-secut-] <b>persecute</b> <i>v</i> • persequer <b>persecution</b> <i>n</i> • persecution <b>persecutor</b> <i>n</i> • persecutor <b>Perseid</b> [Astron] <i>n</i> • perseide <b>Perseid</b> [Astron] <i>n</i> • perseide (-séi-) <b>Persepolis</b> <i>n</i> • Persepole <b>Perseus</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Perseo <b>perseverance</b> <i>n</i> • perseverantia <b>perseverance, persistence, persistency</b> <i>n</i> • perseverantia <b>persevere, persist</b> <i>v</i> • perseverar <b>persevere</b> <i>v</i> • perseverar <b>persevering</b> <i>adj</i> • perseverante <b>Persia</b> [Geog] <i>n</i> • Persia <b>Persia</b> <i>n</i> • Persia <b>persian</b> <i>adj</i> • persian <b>Persian</b> <i>adj</i> • perse <b>Persian</b> <i>n</i> • persa <b>Persian</b> <i>n</i> • persiano <b>persian</b> <i>n</i> • persiano <b>Persian, Persic</b> <i>adj</i> • persian <b>Persian, Persic</b> <i>adj</i> • persic <b>persicaria</b> [Bot] <i>n</i> • persicaria <b>persist</b> (endure, continue to exist) <i>v</i> • persister <b>persist</b> (endure) <i>v</i> • persister <b>persist</b> (insist) <i>v</i> • obstiner se <b>persist, persevere</b> <i>v</i> • perseverar <b>persistence</b> <i>n</i> • persistentia <b>persistence, persistency</b> <i>n</i> • persistentia <b>persistence, persistency, perseverance</b> <i>n</i> • perseverantia <b>persistency, perseverance, persistence</b> <i>n</i> • perseverantia <b>persistency, persistence</b> <i>n</i> • persistentia <b>persistent</b> <i>adj</i> • perseverante <b>persistent</b> <i>adj</i> • persistente <b>persistent</b> <i>adj</i> • perseverante (ppr of perserverar) <b>persistent</b> (inclined to persist, tenacious) <i>adj</i> • persistente <b>persistent-offender</b> <i>n</i> • recidivista <b>persist-in</b> <i>v</i> • persister in <b>person</b> <i>n</i> • persona <b>person of the middle class, bourgeois</b> <i>n</i> • burgese <b>person under torture</b> <i>n</i> • suppliciato <b>personable</b> <i>adj</i> • de belle presentia, ben facite <b>personable</b> <i>adj</i> • ben facite, de belle presentia <b>personage</b> (1. person of note; 2. character in a work of fiction or a play) <i>n</i> • personage (-aje) <b>personage</b> (1. person of note; 2. character in a work of fiction or a play) <i>n</i> • personage <b>personal</b> <i>adj</i> • personal <b>personal personal</b> <i>adj</i> • personal <b>personality</b> <i>n</i> • personalitate <b>personalize, personify</b> <i>v</i> • personalisar <b>personally</b> <i>adv</i> • personalmente <b>personate</b> [Bot] <i>adj</i> • personate <b>personification</b> <i>n</i> • personification <b>personify, personalize</b> <i>v</i> • personalisar <b>personify</b> <i>v</i> • personificar <b>personnel</b> <i>n</i> • personal <b>perspective</b> (1. the art of perspective; 2. vista, view, prospect) <i>n</i> • perspectiva <b>perspective</b> <i>adj</i> • perspective <b>perspective</b> <i>n</i> • perspectiva <b>perspex</b> (polymethyl methacrylate) <i>n</i> • plexiglas <b>perspicacious</b> <i>adj</i> • perspicace <b>perspicacity</b> <i>n</i> • perspicacitate <b>perspicuity</b> <i>n</i> • perspicuitate <b>perspicuous</b> <i>adj</i> • perspicue <b>perspirable</b> ([Med] (that can be disposed of through perspiration) <i>adj</i> • transpirabile <b>perspiration</b> (excessive) <i>n</i> • sudation <b>perspiration</b> <i>n</i> • transpiration <b>perspiration</b> <i>n</i> • transpiration, sudor <b>perspiration</b> <i>n</i> • sudor, transpiration <b>perspiration, sweat</b> <i>n</i> • sudor <b>perspire, sweat</b> <i>v</i> • sudar <b>perspire, sweat</b> <i>v</i> • transpirar <b>perspire</b> <i>v</i> • sudar, transpirar <b>perspire</b> <i>v</i> • transpirar, sudar <b>persuadable</b> <i>adj</i> • persuasibile <b>persuadable, suasible</b> <i>adj</i> • suasibile <b>persuade, advise, urge</b> <i>v</i> • suader <b>persuade, advise, urge</b> <i>v</i> • suader</b> suad-/suas-] <b>persuade</b> <i>v</i> • persuader <b>persuade</b> <i>v</i> • persuader</b> -suad-/-suas-] <b>persuader</b> <i>n</i> • persuasor <b>persuasion</b> (1. act of persuading; 2. state of being persuaded) <i>n</i> • persuasion <b>persuasion</b> <i>n</i> • persuasion <b>persuasive</b> <i>adj</i> • persuasive <b>pertain</b> <i>v</i> • pertiner <b>pertaining to a beak, bill</b> <i>adj</i> • rostral <b>pertaining to a cemetery</b> <i>adj</i> • cemeterial <b>pertaining to a commercial society</b> <i>adj</i> • social <b>pertaining to a domain, domainal</b> <i>adj</i> • dominial <b>pertaining to a rostrum, rostral</b> <i>adj</i> • rostral <b>pertaining to a syndic</b> <i>adj</i> • syndical <b>pertaining to man, hominal</b> <i>adj</i> • hominal <b>pertaining to registration or enrollment matricular</b> <i>adj</i> • matricular <b>pertaining to small portions</b> <i>adj</i> • parcellari <b>pertaining to St. Vitus's dance, choreic</b> <i>adj</i> • choreic (-éic) <b>pertaining to St. Vitus's dance, choreic</b> <i>adj</i> • choreic <b>pertaining to tenancy</b> <i>adj</i> • locative <b>pertaining to weight, ponderal</b> <i>adj</i> • ponderal <b>pertinacious</b> <i>adj</i> • pertinace <b>pertinaciousness, pertinacity</b> <i>n</i> • pertinacitate <b>pertinacity, pertinaciousness</b> <i>n</i> • pertinacitate <b>pertinence</b> <i>n</i> • pertinentia <b>pertinent</b> <i>adj</i> • pertinente <b>perturb</b> <i>v</i> • perturbar <b>perturb</b> <i>v</i> • perturbar, agitar <b>perturb</b> <i>v</i> • agitar, perturbar <b>perturbable</b> <i>adj</i> • perturbabile <b>perturbation</b> (1. perturbed condition; 2.[Astron]) <i>n</i> • perturbation <b>perturbative, tending to perturb</b> <i>adj</i> • perturbative <b>perturber</b> <i>n</i> • perturbator <b>pertussal</b> [Med] <i>adj</i> • pertussal <b>pertussis, whooping cough</b> [Med] <i>n</i> • pertusse <b>Peru</b> [Geog] <i>n</i> • Peru <b>Peru</b> <i>n</i> • Peru</b> -rù) <b>Peru</b> <i>n</i> • Peruvia</b> NL] <b>Peru</b> <i>n</i> • Peruvia <b>perusal</b> <i>n</i> • lectura attente <b>peruse</b> <i>v</i> • leger attentemente <b>peruvian</b> <i>adj</i> • peruan <b>Peruvian</b> <i>adj</i> • peruvian <b>Peruvian</b> <i>adj</i> • peruan <b>peruvian</b> <i>n</i> • peruano <b>Peruvian</b> <i>n</i> • peruano <b>Peruvian</b> <i>n</i> • peruviano <b>pervade</b> <i>v</i> • penetrar <b>pervasive</b> <i>adj</i> • penetrante <b>perverse</b> <i>adj</i> • perverse <b>perverse, perverted</b> (willfully wicked, vicious) <i>adj</i> • perverse <b>perverseness</b> <i>n</i> • perversitate <b>perversion</b> (1. act of perverting, state of being perverted; 2 .</b> Psychopathol]) <i>n</i> • perversion <b>perversion</b> <i>n</i> • perversion <b>pervert</b> (1. to divert from proper use or function; 2 . to lead astray, corrupt) <i>v</i> • perverter <b>pervert</b> (1. to divert from proper use or function; 2 . to lead astray, corrupt) <i>v</i> • perverter</b> -vert-/-vers-] <b>pervert, falsify</b> <i>v</i> • falsar <b>pervert</b> <i>n</i> • pervertito <b>pervert</b> <i>v</i> • perverter <b>perverted, perverse</b> (willfully wicked, vicious) <i>adj</i> • perverse <b>perverter</b> <i>n</i> • pervertitor <b>perverting or corrupting</b> (act of) <i>n</i> • pervertimento <b>pervious, passable</b> <i>adj</i> • pervie <b>peseta</b> (coin) <i>n</i> • peseta <b>peseta</b> [Monet] <i>n</i> • peseta <b>peseta</b> [Monet] <i>n</i> • peseta</b> H] <b>peso</b> (coin) <i>n</i> • peso <b>peso</b> [Monet] <i>n</i> • peso <b>pessimism</b> <i>n</i> • pessimismo <b>pessimist</b> <i>n</i> • pessimista <b>pessimistic</b> <i>adj</i> • pessimistic, pessimista <b>pessimistic</b> <i>adj</i> • pessimista, pessimistic <b>pest</b> <i>n</i> • peste <b>pest</b> (troublesome or destructive person) <i>n</i> • peste <b>pester</b> <i>v</i> • importunar <b>pesticide</b> <i>n</i> • pesticida <b>pestiferous</b> <i>adj</i> • pestifere <b>pestilence, plague</b> (bubonic) <i>n</i> • peste <b>pestilence, plague</b> <i>n</i> • pestilentia <b>pestilent</b> <i>adj</i> • pestilente <b>pestilential</b> <i>adj</i> • pestilential <b>pestle</b> <i>n</i> • pistillo <b>pet</b> <i>adj</i> • favorite <b>pet</b> <i>n</i> • animal domestic <b>pet</b> <i>v</i> • caressar <b>petal, lanceolate leaf</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola (-cé-) <b>petal, lanceolate leaf</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola <b>petal</b> <i>n</i> • petalo <b>petal</b> <i>n</i> • petalo (pé-) <b>petalism</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • petalismo <b>petaloid</b> <i>adj</i> • petaloide <b>petard</b> [Mil] <i>n</i> • petardo <b>Peter</b> <i>n</i> • Petro <b>peter-out</b> <i>v</i> • exhaurir se, morir, haber nulle resultato, disparer <b>peter-out</b> <i>v</i> • haber nulle resultato, disparer, exhaurir se, morir <b>peter-out</b> <i>v</i> • morir, haber nulle resultato, disparer, exhaurir se <b>peter-out</b> <i>v</i> • disparer, exhaurir se, morir, haber nulle resultato <b>petiolar</b> [Bot] <i>adj</i> • petiolar <b>petiolate, petiolated</b> <i>adj</i> • petiolate <b>petiolated, petiolate</b> <i>adj</i> • petiolate <b>petiole, leafstalk</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo (-tì-) <b>petiole, leafstalk</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo <b>petition</b> (formal request) <i>n</i> • petition <b>petition</b> (make a petition) <i>v</i> • petitionar <b>petition</b> <i>n</i> • petition, supplica <b>petition</b> <i>n</i> • supplica, petition <b>petition, request, prayer</b> <i>n</i> • supplica <b>petition, request, prayer</b> <i>n</i> • supplica (sùp-) <b>petition</b> <i>v</i> • petitionar, presentar un petition a <b>petition</b> <i>v</i> • presentar un petition a, petitionar <b>petitioner</b> <i>n</i> • petitionero <b>petitory</b> [Law] <i>adj</i> • petitori <b>Petrarch</b> <i>n</i> • Petrarca <b>Petrarchist</b> <i>n</i> • petrarchista <b>petrifaction, petrification, lapidification</b> <i>n</i> • lapidification <b>petrifaction, petrification</b> <i>n</i> • petrification <b>petrifactive, petrifying</b> <i>adj</i> • petrific <b>petrification, lapidification, petrifaction</b> <i>n</i> • lapidification <b>petrification</b> <i>n</i> • petrification <b>petrification, petrifaction</b> <i>n</i> • petrification <b>petrify, lapidify</b> <i>v</i> • lapidificar <b>petrify</b> <i>v</i> • petrificar <b>petrifying, petrifactive</b> <i>adj</i> • petrific <b>petrographer</b> <i>n</i> • petrographo <b>petrographer</b> <i>n</i> • petrographo (-ògrapho) <b>petrographic</b> <i>adj</i> • petrographic <b>petrography</b> <i>n</i> • petrographia (-ìa) <b>petrography</b> <i>n</i> • petrographia <b>petrol, gasoline</b> <i>n</i> • gasolina <b>petrol</b> <i>n</i> • gasolina <b>petroleum</b> <i>n</i> • petroleo <b>petroleum, oil</b> (rock) <i>n</i> • petroleo <b>petroleum refinery</b> <i>n</i> • petroleria <b>petroleum refinery</b> <i>n</i> • petroleria (-ìa) <b>petroliferous</b> <i>adj</i> • petrolifere <b>petrol-station</b> (gas station) <i>n</i> • station de gasolina <b>petticoat</b> <i>n</i> • subgonnella <b>petticoat, slip, underskirt</b> <i>n</i> • subgonnella <b>pettiness</b> <i>n</i> • insignificantia <b>pettiness</b> <i>n</i> • pusillitate <b>petty</b> <i>adj</i> • pusille <b>petty</b> <i>adj</i> • insignificante, sin importantia, parve <b>petty</b> <i>adj</i> • parve, insignificante, sin importantia <b>petty</b> <i>adj</i> • sin importantia, parve, insignificante <b>petty vanity</b> <i>n</i> • gloriola (-ì-) <b>petty vanity</b> <i>n</i> • gloriola <b>petty-cash</b> <i>n</i> • parve cassa <b>petty-officer</b> <i>n</i> • subofficiero de marina <b>petulant</b> <i>adj</i> • irritabile <b>petunia</b> [Bot] <i>n</i> • petunia <b>pew</b> <i>n</i> • eccles <b>pewter</b> <i>n</i> • peltro <b>pfennig</b> [Monet] <i>n</i> • pfennig (pl pfennige)</b> G] <b>pfennig</b> [Monet] <i>n</i> • pfennig <b>Phaethon</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Phaethon <b>phaeton</b> (light four-wheeled carriage) <i>n</i> • phaeton <b>phago-</b> (eating)</b> occurring in compounds] <i>v</i> • phag- <b>phagocyte</b> [Biol/Phygiol] <i>n</i> • phagocyto (-òcito) <b>phagocyte</b> [Biol/Phygiol] <i>n</i> • phagocyto <b>phagocytosis</b> <i>n</i> • phagocytosis <b>phagocytosis</b> <i>n</i> • phagocytosis (-òsis) <b>Phalia</b> (Westphalia and Eastphalia together) <i>n</i> • Falia <b>phallus</b> <i>n</i> • phallo <b>phaner-, phanero-</b> (visible)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • phaner- <b>phanerogam</b> [Bot] <i>n</i> • phanerogamo <b>phanerogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • phanerogame (-ò-) <b>phanerogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • phanerogame <b>phantasm</b> (1. illusion, phantom; 2. appearance, ghost, specter) <i>n</i> • phantasma <b>phantasy, fantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia (-ìa) <b>phantasy, fantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia <b>phantasy</b> <i>n</i> • phantasia <b>phantom</b> <i>n</i> • phantasma <b>pharaoh</b> <i>n</i> • pharaon <b>Pharaoh</b> <i>n</i> • pharaon <b>Pharaonic</b> <i>adj</i> • pharaonic <b>pharisaic, hypocritical, pharisaical</b> <i>adj</i> • pharisaic <b>pharisaic, hypocritical, pharisaical</b> <i>adj</i> • pharisaic (-àic) <b>Pharisaic</b> [Jewish Hist] <i>adj</i> • pharisaic <b>Pharisaic</b> [Jewish Hist] <i>adj</i> • pharisaic (-àic) <b>pharisaical, pharisaic, hypocritical</b> <i>adj</i> • pharisaic (-àic) <b>pharisaical, pharisaic, hypocritical</b> <i>adj</i> • pharisaic <b>Pharisaism</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • pharisaismo <b>Pharisaism</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • pharisaismo (-aìsmo) <b>pharisaism, phariseeism</b> (pharisaical attitude, hypocrisy) <i>n</i> • pharisaismo <b>pharisaism, phariseeism</b> (pharisaical attitude, hypocrisy) <i>n</i> • pharisaismo (-aìsmo) <b>pharisee, hypocrite</b> <i>n</i> • phariseo <b>pharisee, hypocrite</b> <i>n</i> • phariseo (-éo) <b>Pharisee</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • phariseo (-éo) <b>Pharisee</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • phariseo <b>pharmaceutic, pharmaceutical</b> <i>adj</i> • pharmaceutic <b>pharmaceutical</b> <i>adj</i> • pharmaceutic <b>pharmaceutically</b> <i>adv</i> • pharmaceuticamente <b>pharmaceutics</b> <i>n</i> • pharmaceutia <b>pharmaceutics</b> <i>n</i> • pharmaceutica <b>pharmacist</b> <i>n</i> • pharmacista <b>pharmacist</b> <i>n</i> • pharmaceuta <b>pharmacologic, pharmacological</b> <i>adj</i> • pharmacologic <b>pharmacologist</b> <i>n</i> • pharmacologo (-òlogo) <b>pharmacologist</b> <i>n</i> • pharmacologista <b>pharmacologist</b> <i>n</i> • pharmacologo <b>pharmacology</b> <i>n</i> • pharmacologia (-ìa) <b>pharmacology</b> <i>n</i> • pharmacologia <b>pharmacopoeia</b> (book describing drugs, chemicals) <i>n</i> • pharmacopeia <b>pharmacopoeia</b> (book describing drugs, chemicals) <i>n</i> • pharmacopeia (-péya) <b>pharmacy, apothecary</b> <i>n</i> • apotheca <b>pharmacy</b> <i>n</i> • apotheca, pharmacia <b>pharmacy</b> <i>n</i> • pharmacia, apotheca <b>pharmacy</b> (shop of a pharmacist) <i>n</i> • pharmacia <b>pharmacy</b> (shop of a pharmacist) <i>n</i> • pharmacia (-ìa) <b>Pharos</b> [Hist] <i>n</i> • Pharos <b>Pharos</b> [Hist] <i>n</i> • Pharos (fà-) <b>pharos, lighthouse</b> <i>n</i> • pharo <b>pharynx</b> <i>n</i> • pharynge <b>phase</b> <i>n</i> • phase <b>pheasant</b> <i>n</i> • faisan <b>-phem-</b> (1. voice; 2. report, rumor)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -phem- <b>phenic-, phoenic-, phenico-, phoenico-</b> (red)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • phenic- <b>phenicopter</b> [Ornith] <i>n</i> • phenicoptero <b>phenicopter</b> [Ornith] <i>n</i> • phenicoptero (-còp-) <b>phenix, phoenix</b> <i>n</i> • phenice <b>phenol</b> [Chem] <i>n</i> • phenol <b>phenomenal</b> (1. as in the phenomenal world; 2. extraordinary, remarkable) <i>adj</i> • phenomenal <b>phenomenal</b> <i>adj</i> • phenomenal <b>phenomenally</b> <i>adv</i> • phenomenalmente <b>phenomenology</b> <i>n</i> • phenomenologia (-ìa) <b>phenomenology</b> <i>n</i> • phenomenologia <b>phenomenon</b> (1. observable fact or event; 2. something extraordinary or remarkable) <i>n</i> • phenomeno (-nòmeno) <b>phenomenon</b> (1. observable fact or event; 2. something extraordinary or remarkable) <i>n</i> • phenomeno <b>phenomenon</b> <i>n</i> • phenomeno <b>phenyl</b> [Chem] <i>n</i> • phenylo <b>phenylamine</b> [Chem] <i>n</i> • phenylamino <b>phew</b> <i>interj</i> • fu, duf <b>phew</b> <i>interj</i> • duf, fu <b>phial, flask</b> <i>n</i> • ampulla <b>Philadelphia</b> <i>n</i> • Philadelphia <b>philanthropic</b> <i>adj</i> • philanthrope <b>philanthropic</b> <i>adj</i> • philanthropic <b>philanthropism</b> <i>n</i> • philanthropismo <b>philanthropist</b> <i>n</i> • philanthropo <b>philanthropy</b> <i>n</i> • philanthropia <b>philanthropy</b> <i>n</i> • philanthropia (-ìa) <b>philatelic</b> <i>adj</i> • philatelic <b>philatelist</b> <i>n</i> • philatelista <b>philately</b> <i>n</i> • philatelia <b>philately</b> <i>n</i> • philatelia (-ìa) <b>philharmonic</b> <i>adj</i> • philharmonic <b>philharmonic society</b> <i>n</i> • philharmonia (-ìa) <b>philharmonic society</b> <i>n</i> • philharmonia <b>Philip</b> <i>n</i> • Philippo <b>Philippi</b> [Antiq] <i>n</i> • Philippi <b>Philippine, Filipino</b> <i>adj</i> • philippin <b>Philippines</b> [Geog] <i>n</i> • Philippinas, Filipinas, Pilipinas <b>Philippines</b> [Geog] <i>n</i> • Filipinas, Pilipinas, Philippinas <b>Philippines</b> [Geog] <i>n</i> • Pilipinas, Philippinas, Filipinas <b>Philistia</b> <i>n</i> • Philistea <b>Philistia</b> <i>n</i> • Philistea (-éa) <b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. Philister, nonstudent; 3. crude, uncultured, conventional person) <i>n</i> • philisteo (-éo) <b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. Philister, nonstudent; 3. crude, uncultured, conventional person) <i>n</i> • philisteo <b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. uncultured, conventional) <i>adj</i> • philistee <b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. uncultured, conventional) <i>adj</i> • philistee (-ìe) <b>philistine</b> <i>adj</i> • philistee <b>Philistine, blockhead</b> <i>n</i> • beotio <b>philistine</b> <i>n</i> • philisteo <b>Philistinism</b> <i>n</i> • philisteria (-ìa) <b>Philistinism</b> <i>n</i> • philisteria <b>philological</b> <i>adj</i> • philologic <b>philologist</b> <i>n</i> • philologo (-òlogo) <b>philologist</b> <i>n</i> • philologo <b>philology</b> <i>n</i> • philologia (-ìa) <b>philology</b> <i>n</i> • philologia <b>philosopher</b> <i>n</i> • philosopho <b>philosopher</b> <i>n</i> • philosopho (-òsofo) <b>philosophic, philosophical</b> <i>adj</i> • philosophic <b>philosophical</b> <i>adj</i> • philosophic <b>philosophically</b> <i>adv</i> • philosophicamente <b>philosophism</b> <i>n</i> • philosophismo <b>philosophize</b> <i>v</i> • philosophar <b>philosophy</b> <i>n</i> • philosophia (-ìa) <b>philosophy</b> <i>n</i> • philosophia <b>phleb-, phlebo-</b> (vein)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phleb- <b>phlebitis</b> [Pathol] <i>n</i> • phlebitis <b>phlebitis</b> [Pathol] <i>n</i> • phlebitis (-ìtis) <b>phlebotome</b> [Med] <i>n</i> • phlebotomo (-bò-) <b>phlebotome</b> [Med] <i>n</i> • phlebotomo <b>phlebotomy</b> [Med] <i>n</i> • phleboomia <b>phlebotomy</b> [Med] <i>n</i> • phleboomia (-ìa) <b>Phlegethon</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Phlegethonte <b>phlegm</b> (1. mucus; 2. sluggish temperament) <i>n</i> • phlegma <b>phlegm</b> (1. mucus; 2. sluggish temperament) <i>n</i> • phlegma</b> -ma/-mat-] <b>phlegmatic</b> <i>adj</i> • phlegmatic <b>phlegmon</b> [Pathol] <i>n</i> • phlegmon <b>phlox</b> <i>n</i> • phlox <b>-phobe, -phobic</b> (as in Anglophobe, Anglophobic)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • -phobe <b>phobia</b> <i>n</i> • phobia <b>phobia</b> [Pathol] <i>n</i> • phobia (-ìa) <b>phobia</b> [Pathol] <i>n</i> • phobia <b>phobic</b> [Pathol] <i>adj</i> • phobic <b>Phoenicia</b> [Geog] <i>n</i> • Phoenicia <b>Phoenicia</b> <i>n</i> • Phenicia <b>phoenician</b> <i>adj</i> • punic, phenicean <b>phoenician</b> <i>adj</i> • phenicean, punic <b>Phoenician</b> <i>adj</i> • phenicie <b>Phoenician</b> <i>n</i> • phenicio <b>phoenix</b> <i>n</i> • phenice <b>phoenix, phenix</b> <i>n</i> • phenice <b>phone</b> <i>n</i> • telephono <b>phone, phoneme</b> <i>n</i> • phonema <b>phone</b> <i>v</i> • telephonar <b>phone-call</b> <i>n</i> • appello telephonic <b>phoneme</b> <i>n</i> • phonema <b>phoneme, phone</b> <i>n</i> • phonema <b>phonetic</b> <i>adj</i> • phonetic <b>phonetician, phonetist</b> <i>n</i> • phonetista <b>phonetics</b> <i>n</i> • phonetica <b>phonetics</b> [Sci] • phonetica <b>phonetism</b> <i>n</i> • phonetismo <b>phonetist, phonetician</b> <i>n</i> • phonetista <b>phoney</b> <i>adj</i> • false <b>phonic</b> <i>adj</i> • phonic <b>phonics</b> <i>n</i> • phonica <b>phono-, phon-</b> (voice)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phon- <b>phonograph</b> <i>n</i> • phonographo <b>phonograph</b> <i>n</i> • phonographo (-ògrafo) <b>phonographic</b> <i>adj</i> • phonographic <b>phonography</b> <i>n</i> • phonographia <b>phonography</b> <i>n</i> • phonographia (-ìa) <b>phonolite, clinkstone</b> <i>n</i> • phonolitho <b>phonolite, clinkstone</b> <i>n</i> • phonolitho (-nò-) <b>phonolitic</b> <i>adj</i> • phonolithic <b>phonological</b> <i>adj</i> • phonologic <b>phonologist</b> <i>n</i> • phonologo (-òlogo) <b>phonologist</b> <i>n</i> • phonologo <b>phonology</b> <i>n</i> • phonologia (-ìa) <b>phonology</b> <i>n</i> • phonologia <b>phonometer</b> <i>n</i> • phonometro (-nò-) <b>phonometer</b> <i>n</i> • phonometro <b>phonometry</b> <i>n</i> • phonometria <b>phonometry</b> <i>n</i> • phonometria (-ìa) <b>-phore, -phorous</b> (carrying)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • -phore <b>phosphate</b> [Chem] <i>n</i> • phosphato <b>phosphated</b> <i>adj</i> • phosphatate <b>phosphatic</b> <i>adj</i> • phosphatic <b>phosphene</b> <i>n</i> • phospheno <b>phosphine</b> [Chem] <i>n</i> • phosphina <b>phosphite</b> <i>n</i> • phosphito <b>phosphoresce</b> <i>v</i> • phosphorescer <b>phosphorescence</b> <i>n</i> • phosphorescentia <b>phosphorescent</b> <i>adj</i> • phosphorescente <b>phosphoric</b> <i>adj</i> • phosphoric <b>phosphorite</b> [Mineral] <i>n</i> • phosphorite <b>phosphorous</b> [Chem] <i>adj</i> • phosphorose <b>phosphorus</b> <i>n</i> • phosphoro (fòs-) <b>phosphorus</b> <i>n</i> • phosphoro <b>phot-, photo-</b> (light)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phot- <b>photic, light</b> <i>adj</i> • photic <b>photics</b> (science of light) <i>n</i> • photica <b>photo</b> <i>n</i> • photo, photographia <b>photo</b> <i>n</i> • photographia, photo <b>photo, snapshot</b> <i>n</i> • photo <b>photo finish</b> <i>n</i> • decision per photo <b>photochemistry</b> <i>n</i> • photochimia <b>photochemistry</b> <i>n</i> • photochimia (-ìa) <b>photochromy, color photography</b> <i>n</i> • photochromia <b>photochromy, color photography</b> <i>n</i> • photochromia (-ìa) <b>photocopier</b> <i>n</i> • photocopiator <b>photocopy</b> <i>n</i> • photocopia <b>photocopy</b> <i>v</i> • photoeopiar <b>photocraph</b> <i>n</i> • photographia <b>photocraph</b> <i>v</i> • photographar <b>photoelectric</b> <i>adj</i> • photoeleetrie <b>photogenic</b> <i>adj</i> • photogenie <b>photogenic</b> (as in photogenic face) <i>adj</i> • photogenic <b>photogenous, photogenic</b> (generating light) <i>adj</i> • photogene <b>photograph</b> <i>n</i> • photographia <b>photograph</b> <i>n</i> • photographia (-ìa) <b>photograph</b> <i>v</i> • photographar <b>photographer</b> <i>n</i> • photographo <b>photographer</b> <i>n</i> • photographo (-ògrafo) <b>photographic</b> <i>adj</i> • photographic <b>photography</b> <i>n</i> • photographia <b>photography</b> <i>n</i> • photographia (-ìa) <b>photogravure</b> <i>n</i> • photogravure <b>photolithograph</b> <i>n</i> • photolithographia <b>photolithograph</b> <i>n</i> • photolithographia (-ìa) <b>photolithograph</b> <i>v</i> • photolithographiar <b>photolithography</b> <i>n</i> • photolithographia (-ìa) <b>photolithography</b> <i>n</i> • photolithographia <b>photometer</b> <i>n</i> • photometro <b>photometer</b> <i>n</i> • photometro (-òmetro) <b>photomontage</b> <i>n</i> • photomontage (-aje) <b>photomontage</b> <i>n</i> • photomontage <b>photon</b> [Phys] <i>n</i> • photon <b>photosphere</b> <i>n</i> • photosphera <b>photostat</b> (1. photostating camera; 2. photostatic copy) <i>n</i> • photostato (-òstato) <b>photostat</b> (1. photostating camera; 2. photostatic copy) <i>n</i> • photostato <b>photostatic</b> <i>adj</i> • photostatic <b>photosynthesis</b> <i>n</i> • photosynthese (-sìn-) <b>photosynthesis</b> <i>n</i> • photosynthese <b>photosynthetic</b> <i>adj</i> • photosynthetic <b>phototherapeutic</b> <i>adj</i> • phototherapic <b>phototherapy</b> <i>n</i> • phototherapia (-ìa) <b>phototherapy</b> <i>n</i> • phototherapia <b>phototype</b> [Print] <i>n</i> • phototypo <b>phototype</b> [Print] <i>n</i> • phototypo (-òtipo) <b>phototypic</b> <i>adj</i> • phototypic <b>phototypographic</b> <i>adj</i> • phototypographic <b>phototypography</b> <i>n</i> • phototypographia (-ìa) <b>phototypography</b> <i>n</i> • phototypographia <b>phototypy, phototyping</b> <i>n</i> • phototypia (-ìa) <b>phototypy, phototyping</b> <i>n</i> • phototypia <b>phrase</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • phrase <b>phrase</b> (express) <i>v</i> • exprimer <b>phrase</b> [Mus] • phrasar <b>phrase</b> [Mus] <i>v</i> • phrasar <b>phrase</b> <i>n</i> • phrase <b>phrasebook</b> <i>n</i> • libro de phrases <b>phraseological</b> (pertaining to phraseology) <i>adj</i> • phraseologic <b>phraseology</b> <i>n</i> • phraseologia <b>phraseology</b> <i>n</i> • phraseologia (-ìa) <b>phren-, phreno</b> (midriff, diaphragm)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phren- <b>phrenctic, madman</b> <i>n</i> • phrenetico <b>phrenetic, frantic, frenzied</b> <i>adj</i> • phrenetic <b>phrenic</b> [Anat] <i>adj</i> • phrenic <b>phrenitis</b> [Anathol] <i>n</i> • phrenitis (-ìtis) <b>phrenitis</b> [Anathol] <i>n</i> • phrenitis <b>phrenograph</b> (instrument recording the movements of the diaphragm) <i>n</i> • phrenographo <b>phrenograph</b> (instrument recording the movements of the diaphragm) <i>n</i> • phrenographo (-nò-) <b>phrenological</b> <i>adj</i> • phrenologic <b>phrenologist</b> <i>n</i> • phrenologista <b>phrenologist</b> <i>n</i> • phrenologo (-òlogo) <b>phrenologist</b> <i>n</i> • phrenologo <b>phrenology</b> <i>n</i> • phrenologia <b>phrenology</b> <i>n</i> • phrenologia (-ìa) <b>phrenopathic</b> <i>adj</i> • phrenopathic <b>phrenopathy</b> <i>n</i> • phrenopathia <b>phrenopathy</b> <i>n</i> • phrenopathia (-ìa) <b>Phrygia</b> <i>n</i> • Phrygia <b>Phrygian</b> <i>adj</i> • phrygie <b>Phrygian</b> <i>n</i> • phrygio <b>-phthong</b> (voice)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -phthong- <b>phyllo-, -phyll, -phyllum</b> (leaf)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • phyllo- <b>phylogenetic</b> <i>adj</i> • phylogenetic <b>phylogenist</b> <i>n</i> • phylogenista <b>phylogeny</b> (1. science of phylogeny; 2. phylogenesis) <i>n</i> • phylogenia <b>phylogeny</b> (1. science of phylogeny; 2. phylogenesis) <i>n</i> • phylogenia (-ìa) <b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylogenese <b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylo-genesis (-gé-) <b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylogenese (-gé-) <b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylo-genesis <b>phylon</b> (tribe or race)</b> Biol] <i>n</i> • phylo <b>phylum</b> [Biol] <i>n</i> • phylo <b>physical</b> <i>adj</i> • physic <b>physical-education</b> <i>n</i> • education physic <b>physician, doctor</b> <i>n</i> • medico <b>physician, doctor</b> <i>n</i> • medico (mé-) <b>physician</b> <i>n</i> • doctor de medicina, medico <b>physician</b> <i>n</i> • medico, doctor de medicina <b>physicist</b> <i>n</i> • physico <b>physicochemical</b> <i>adj</i> • physicochimic <b>physicochemistry</b> <i>n</i> • physicochimia <b>physicochemistry</b> <i>n</i> • physicochimia (-ìa) <b>physics</b> <i>n</i> • physica <b>physiocracy</b> <i>n</i> • physiocratia (-ìa) <b>physiocracy</b> <i>n</i> • physiocratia <b>physiocrat</b> <i>n</i> • physiocrate <b>physiocrat</b> <i>n</i> • physiocrate (-ò-) <b>physiocratic</b> <i>adj</i> • physiocratic <b>physiognomic</b> (1. as in physiognomic studies; 2. as in physiognomic expression) <i>adj</i> • physiognomic <b>physiognomist</b> <i>n</i> • physiognomista <b>physiognomonic</b> <i>adj</i> • physiognomonic <b>physiognomy</b> (1. art of determining character from features of the face; 2. face) <i>n</i> • physiognomia (-ìa) <b>physiognomy</b> (1. art of determining character from features of the face; 2. face) <i>n</i> • physiognomia <b>physiognomy</b> (physiognomics) <i>n</i> • physiognomonia <b>physiognomy</b> (physiognomics) <i>n</i> • physiognomonia (-ìa) <b>physiography</b> <i>n</i> • physiographia <b>physiography</b> <i>n</i> • physiographia (-ìa) <b>physiologic, physiological</b> <i>adj</i> • physiologic <b>physiologist</b> <i>n</i> • physiologo <b>physiologist</b> <i>n</i> • physiologo (-òlogo) <b>physiology</b> <i>n</i> • physiologia (-ìa) <b>physiology</b> <i>n</i> • physiologia <b>physiotherapist</b> <i>n</i> • physiotherapeuta <b>physiotherapy</b> <i>n</i> • physiotherapia <b>physiotherapy</b> <i>n</i> • physiotherapia (-ìa) <b>physique</b> <i>n</i> • physico <b>physlologist</b> <i>n</i> • physiologista <b>phytography, descriptive botany</b> <i>n</i> • phytographia (-ìa) <b>phytography, descriptive botany</b> <i>n</i> • phytographia <b>pi</b> (1. the Greek letter pi; 2.</b> Math]) <i>n</i> • pi <b>pi</b> [Math] • pi <b>pianist</b> <i>n</i> • pianista <b>piano</b> (grand -) <i>n</i> • piano de cauda <b>piano</b> <i>n</i> • piano <b>piano, pianoforte</b> [Mus] <i>n</i> • piano <b>pianoforte, piano</b> [Mus] <i>n</i> • pianoforte <b>pianola</b> <i>n</i> • pianola <b>piaster, piastre</b> [Monet] <i>n</i> • piastra <b>piastre, piaster</b> [Monet] <i>n</i> • piastra <b>picaresque</b> <i>adj</i> • picaresc <b>picaro</b> <i>adj</i> • picare <b>picaro</b> <i>n</i> • picaro <b>pìcaro</b> <i>n</i> • picaro</b> H] <b>pìcaro</b> <i>n</i> • picaro <b>piccolo</b> <i>n</i> • octavino, piccolo <b>piccolo</b> <i>n</i> • piccolo, octavino <b>piccolo, octave flute</b> <i>n</i> • octavino <b>pick</b> (best) <i>n</i> • flor, melior <b>pick</b> (best) <i>n</i> • melior, flor <b>pick</b> (choice) <i>n</i> • selection <b>pick</b> (choose) <i>v</i> • seliger <b>pick, gather</b> <i>v</i> • leger <b>pick, gather</b> <i>v</i> • leger</b> -leg-/-lect-] <b>pick</b> (gather) <i>v</i> • colliger <b>pick, pickax</b> <i>n</i> • picco <b>pick, plectrum</b> <i>n</i> • plectro <b>pick</b> (tool) <i>n</i> • piceo <b>pick fruit</b> <i>v</i> • disfructar <b>pickax</b> (-axe) <i>n</i> • picco <b>pickax, pick</b> <i>n</i> • picco <b>picket</b> <i>n</i> • indust/mil <b>picket</b> <i>v</i> • installar picehettos, picchettar <b>picket</b> <i>v</i> • picchettar, installar picehettos <b>picking</b> <i>n</i> • selection, collection <b>picking</b> <i>n</i> • collection, selection <b>pickle</b> <i>n</i> • pickles, conservas <b>pickle</b> <i>n</i> • conservas, pickles <b>pickle</b> <i>n</i> • conservas (in vinagre;in salmuria), pickles <b>pickle</b> <i>n</i> • pickles, conservas (in vinagre;in salmuria) <b>pickle</b> <i>v</i> • marinar, conservar (in vinagre;in salmuria) <b>pickle</b> <i>v</i> • marinar, conservar <b>pickle</b> <i>v</i> • conservar (in vinagre;in salmuria), marinar <b>pickle</b> <i>v</i> • conservar, marinar <b>pickling brine</b> <i>n</i> • salmuria <b>pickpocket</b> <i>n</i> • pickpocket</b> A] <b>pickpocket</b> <i>n</i> • pickpocket <b>pick-up</b> (acquire) <i>v</i> • acquirer <b>pick-up</b> (collect) <i>v</i> • colliger <b>pick-up</b> (from ground) <i>vt</i> • levar <b>pick-up</b> <i>n</i> • pick-up <b>pick-up</b> (recover) <i>vi</i> • recuperar <b>pick-up</b> (take) <i>v</i> • prender <b>pickup, tone arm</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up <b>pickup, tone arm</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up</b> A] <b>picnic</b> <i>n</i> • picnic <b>picnic</b> <i>n</i> • picnic</b> A] <b>picnic</b> <i>v</i> • facer picnic <b>pictorial</b> <i>adj</i> • illustrate, pictural <b>pictorial</b> <i>adj</i> • pictural, illustrate <b>pictorial, pictural</b> <i>adj</i> • pictural <b>pictural, pictorial</b> <i>adj</i> • pictural <b>picture</b> <i>n</i> • pictura <b>picture, paint</b> <i>v</i> • picturar <b>picture</b> <i>v</i> • picturar <b>picturesque</b> <i>adj</i> • pictoresc <b>pidgin</b> (bastardization of ``business'') <i>n</i> • jargon anglochinese <b>pie</b> <i>n</i> • torta <b>pie pan</b> <i>n</i> • tortiera <b>piece</b> (1. play, dramatic work; 2. piece of music) <i>n</i> • pièce</b> F] <b>piece</b> (1. play, dramatic work; 2. piece of music) <i>n</i> • pièce <b>piece</b> (chess -) <i>n</i> • pecia <b>piece</b> (fragment) <i>n</i> • morsello, fragmento <b>piece</b> (fragment) <i>n</i> • fragmento, morsello <b>piece</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>piece</b> <i>n</i> • pecia <b>piece of advice, counsel</b> <i>n</i> • consilio <b>piece of clothing, garment</b> <i>n</i> • vestimento <b>piece of furniture</b> <i>n</i> • mobile <b>piece of news</b> <i>n</i> • nova <b>piece of real property</b> <i>n</i> • immobile <b>piecemeal</b> <i>adj</i> • non systematic <b>piecemeal</b> (little by little) <i>adv</i> • pauc a pauc <b>piece-of-news</b> <i>n</i> • nova <b>piece-together</b> (assemble) <i>v</i> • assemblar <b>piece-together</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>piecework</b> <i>n</i> • labor (pagate <b>piedmont</b> (as in a piedmont glacier) <i>adj</i> • pedemontan <b>piedmont</b> (piedmont district) <i>n</i> • pedemonte <b>Piedmont, Piedmontese</b> (pertaining to Piedmont, Italy) <i>adj</i> • pedemontese <b>pier</b> (jetty) <i>n</i> • jectata, imbarcatorio <b>pier</b> (jetty) <i>n</i> • imbarcatorio, jectata <b>pier, mole, jetty</b> <i>n</i> • jectata <b>pier</b> (of a bridge) <i>n</i> • pila <b>pier</b> (of bridge) <i>n</i> • pila <b>pier, quay, key</b> <i>n</i> • quai</b> F] <b>pier, quay, key</b> <i>n</i> • quai <b>pier</b> (wharf) <i>n</i> • cai <b>pierce, bore</b> <i>v</i> • terebrar <b>pierce</b> (get through) <i>v</i> • penetrar <b>pierce</b> (make a hole in) <i>v</i> • perciar <b>pierce</b> (make a hole in) <i>v</i> • perforar <b>piercing</b> <i>adj</i> • acute, penetrante <b>piercing</b> <i>adj</i> • penetrante, acute <b>piercing</b> <i>n</i> • penetrante <b>Pietism</b> <i>n</i> • pietismo <b>Pietist</b> <i>n</i> • pietista <b>piety</b> <i>n</i> • pietate <b>piety</b> [Relig] <i>n</i> • pietate <b>pig, hog</b> <i>n</i> • porco <b>pig</b> <i>n</i> • porco <b>pig iron</b> <i>n</i> • ferro fundite (in barras) <b>pig iron</b> <i>n</i> • ferro fundite <b>pigeon, dove</b> <i>n</i> • pipion <b>pigeon</b> <i>n</i> • pipion, columba <b>pigeon</b> <i>n</i> • columba, pipion <b>pigeon</b> <i>n</i> • columba <b>pigeonhole</b> <i>n</i> • alveolo de bureau <b>pigeon-house, dovecot</b> <i>n</i> • columbiera <b>pig-headed</b> <i>adj</i> • obstinate <b>pig-headedness</b> <i>n</i> • obstination <b>piglet</b> <i>n</i> • juvene porco <b>pigment</b> <i>n</i> • pigmento <b>pigmentary</b> <i>adj</i> • pigmentari <b>pigmentation</b> <i>n</i> • pigmentation <b>pigmy</b> <i>n</i> • pygmeo <b>pigskin</b> <i>n</i> • pelle de porco <b>pigsty</b> <i>n</i> • porchiera <b>pigtail</b> <i>n</i> • cauda <b>pike</b> [Arms] <i>n</i> • picca <b>pike</b> (fish) <i>n</i> • lucio <b>pike</b> (weapon) <i>n</i> • picca <b>pilaf, pilau, pilaw</b> <i>n</i> • pilav <b>pilaf, pilau, pilaw</b> <i>n</i> • pilav</b> Tu] <b>pilaster</b> <i>n</i> • pilastro <b>pilau, pilaw, pilaf</b> <i>n</i> • pilaw</b> Pers] <b>pilau, pilaw, pilaf</b> <i>n</i> • pilaw <b>pilaw, pilaf, pilau</b> <i>n</i> • pilaw <b>pilaw, pilaf, pilau</b> <i>n</i> • pilaw</b> Pers] <b>pilchard</b> <i>n</i> • sardina <b>pile</b> (1. heap, stack; 2.</b> Elec.) <i>n</i> • pila <b>pile, heap</b> <i>n</i> • cumulo (cù-) <b>pile, heap</b> <i>n</i> • cumulo <b>pile</b> (heap) <i>n</i> • pila, cumulo <b>pile</b> (heap) <i>n</i> • cumulo, pila <b>pile, heap up</b> <i>v</i> • pilar <b>pile, mass</b> <i>n</i> • mole <b>pile</b> (mass) <i>n</i> • mole <b>pile</b> <i>n</i> • civil eng/phys <b>pile, nap</b> (of cloth, velvet) <i>n</i> • pilo <b>pile</b> (of cloth) <i>n</i> • pilo <b>pile</b> <i>v</i> • pilar, cumular <b>pile</b> <i>v</i> • cumular, pilar <b>piles</b> (hemorrhoids) <i>n</i> • hemorrhoides <b>pile-up</b> <i>v</i> • accumular, cumular <b>pile-up</b> <i>v</i> • cumular, accumular <b>pilfer</b> <i>v</i> • furar <b>pilferer</b> <i>n</i> • furtator, fur <b>pilferer</b> <i>n</i> • fur, furtator <b>pilfering</b> <i>n</i> • furto <b>pilgrim</b> <i>n</i> • peregrino <b>pilgrim</b> <i>n</i> • pelegrino, peregrino <b>pilgrim</b> <i>n</i> • pelegrino <b>pilgrim</b> <i>n</i> • peregrino, pelegrino <b>pilgrimage</b> (make a -) <i>v</i> • facer un pelegrinage/peregrination <b>pilgrimage</b> <i>n</i> • pelegrinage (-aje) <b>pilgrimage</b> <i>n</i> • peregrination, pelegrinage <b>pilgrimage</b> <i>n</i> • pelegrinage <b>pilgrimage</b> <i>n</i> • pelegrinage, peregrination <b>pill</b> <i>n</i> • pilula <b>pill, pilule</b> <i>n</i> • pilula (pì-) <b>pill, pilule</b> <i>n</i> • pilula <b>pillage, depredate, plunder</b> <i>v</i> • depredar <b>pillage</b> <i>n</i> • piliage <b>pillage</b> <i>n</i> • saccheo, piliage <b>pillage</b> <i>n</i> • piliage, saccheo <b>pillage</b> <i>n</i> • piliage (-aje) <b>pillage, plunder</b> <i>v</i> • piliar <b>pillage, sack</b> <i>v</i> • sacchear <b>pillage, sacking</b> <i>n</i> • saccheo <b>pillage, sacking</b> <i>n</i> • saccheo (-éo) <b>pillage, sacking</b> <i>n</i> • saccheamento <b>pillage, take booty, prey</b> <i>v</i> • predar <b>pillage</b> <i>v</i> • sacchear, depredar, piliar <b>pillage</b> <i>v</i> • depredar, piliar, sacchear <b>pillage</b> <i>v</i> • piliar, sacchear, depredar <b>pillager</b> <i>n</i> • saccheator <b>pillager, plunderer</b> <i>n</i> • predator <b>pillager, plunderer</b> <i>n</i> • piliator <b>pillar</b> <i>n</i> • columna, pilar <b>pillar</b> <i>n</i> • pilar, columna <b>pillar</b> <i>n</i> • pilar <b>pillar-box</b> <i>n</i> • cassa postal <b>pillion</b> <i>n</i> • sede posterior <b>pillory</b> <i>n</i> • pilori <b>pillory</b> <i>n</i> • pilori (-ì) <b>pillow</b> <i>n</i> • cossino de capite <b>pillowcase</b> <i>n</i> • copertura de cossino de capite <b>pilose, hairy</b> <i>adj</i> • pilose <b>pilosity, hairiness</b> <i>n</i> • pilositate <b>pilot</b> <i>adj/n</i> • pilota <b>pilot</b> [Naut] <i>n</i> • pilota <b>pilot</b> <i>v</i> • pilotar <b>pilot-boat</b> <i>n</i> • barca pilota <b>piloting, pilotage</b> <i>n</i> • pilotage <b>piloting, pilotage</b> <i>n</i> • pilotage (-aje) <b>pilot-show</b> <i>n</i> • programma pilota <b>Piltdown man, Eoanthropus</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo (-trò-) <b>Piltdown man, Eoanthropus</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo <b>pilular</b> <i>adj</i> • pilular <b>pilule, pill</b> <i>n</i> • pilula <b>pilule, pill</b> <i>n</i> • pilula (pì-) <b>pimele</b> <i>n</i> • button, pustula <b>pimele</b> <i>n</i> • pustula, button <b>pimento</b> (1. pimiento; 2. allspice) <i>n</i> • pimento <b>pimento</b> <i>n</i> • pimento <b>pimple, pustule</b> <i>n</i> • button <b>pimply</b> <i>adj</i> • pustulose <b>pin</b> (as in ninepins) <i>n</i> • quillia <b>pin</b> [Elec] • clave de contacto <b>pin</b> (for fastening) <i>n</i> • spinula <b>pin</b> (for fastening together parts of clothing) <i>n</i> • spinula <b>pin</b> <i>v</i> • attachar/fixar con un spinula <b>Pinaceae</b> [Bot] <i>n</i> • pinaceas <b>pinaceous</b> <i>adj</i> • pinacee <b>pinaster, cluster pine, sea pine</b> <i>n</i> • pinastro <b>pincal</b> <i>adj</i> • pineal <b>pince-nez</b> <i>n</i> • pince-nez</b> F] <b>pince-nez</b> <i>n</i> • pince-nez <b>pincers, nippers, vise, clamp, tongs</b> <i>n</i> • tenalia <b>pincers</b> (small) <i>n</i> • pincette <b>pincers</b> (tongs, nippers) <i>n</i> • pincias, tenalia <b>pincers</b> (tongs, nippers) <i>n</i> • tenalia, pincias <b>pinch</b> <i>n</i> • prisa <b>pinch</b> <i>v</i> • pinciar <b>pincushion</b> <i>n</i> • cossinetto <b>pine</b> (1. pine tree; 2. pine wood) <i>n</i> • pino <b>pine</b> <i>n</i> • pino <b>pine, piny</b> <i>adj</i> • pinee <b>pine</b> <i>v</i> • deperir, languer <b>pine</b> <i>v</i> • languer, deperir <b>pine cone</b> <i>n</i> • pinea <b>pine grove, pinetum</b> <i>n</i> • pineto <b>pine nut, piñon</b> <i>n</i> • pinion <b>pineapple</b> [Bot] <i>n</i> • ananas (-às) <b>pineapple</b> [Bot] <i>n</i> • ananas <b>pineapple</b> <i>n</i> • ananas <b>pine-cone</b> <i>n</i> • pinea <b>pine-for</b> <i>v</i> • desirar ardentemente <b>pinetum, pine grove</b> <i>n</i> • pineto <b>ping-pong</b> <i>n</i> • ping-pong <b>ping-pong</b> <i>n</i> • ping-pong, tennis de tabula <b>ping-pong</b> <i>n</i> • tennis de tabula, ping-pong <b>ping-pong</b> <i>n</i> • ping-pong</b> A] <b>pinion</b> (cogwheel) <i>n</i> • pinnion <b>pinion</b> <i>n</i> • pinnion <b>pinion</b> <i>v</i> • ligar le alas o le bracios <b>pink</b> <i>adj</i> • rosate <b>pink</b> [Bot] <i>n</i> • diantho <b>pink</b> (motor) <i>v</i> • detonar <b>pink</b> <i>n</i> • diantho <b>pin-money</b> <i>n</i> • moneta de tasca <b>pinnacle</b> [Arch] <i>n</i> • pinnaculo <b>pinnacle</b> <i>n</i> • pinnaculo <b>pinnule, sightvane</b> [Surv] <i>n</i> • pinnula <b>piñon, pine nut</b> <i>n</i> • pinion <b>pinpoint</b> <i>v</i> • signalar con precision <b>pins-and-needles</b> <i>n</i> • formiculation <b>pinstripe</b> <i>v</i> • facer strias fin <b>pinstriped</b> <i>adj</i> • a strias fin <b>pinstripes</b> <i>n</i> • strias fin <b>pint</b> <i>n</i> • pinta <b>pintado, guinea fowl, guinea hen</b> <i>n</i> • pintada</b> P] <b>pintado, guinea fowl, guinea hen</b> <i>n</i> • pintada <b>pint-of-view</b> <i>n</i> • puncto de vista <b>pinup</b> <i>n</i> • pin-up <b>piny, pine</b> <i>adj</i> • pinee <b>pioneer</b> [Mil] <i>n</i> • pionero <b>pioneer</b> <i>n</i> • pionero <b>pious</b> <i>adj</i> • pie, religiose <b>pious</b> <i>adj</i> • religiose, pie <b>pious, devoted</b> <i>adj</i> • pie <b>pip</b> <i>n</i> • pepita <b>pip, seed, stone</b> <i>n</i> • pepita <b>pipe</b> (1. tube; 2.</b> Meas]; 3. tobacco pipe) <i>n</i> • pipa <b>pipe</b> <i>n</i> • tubo <b>pipe</b> (tobacco) <i>n</i> • pipa <b>pipe</b> <i>vi</i> • pipar <b>pipe of Pan, syrinx</b> <i>n</i> • syringa <b>pipedream</b> <i>n</i> • sperantia illusori <b>pipeful</b> <i>n</i> • pipata <b>pipeline</b> (for gas) <i>n</i> • gasoducto <b>pipeline</b> (for oil) <i>n</i> • oleoducto <b>piper</b> <i>n</i> • de cornamusa, jocator de pipa <b>piper</b> <i>n</i> • jocator de pipa, de cornamusa <b>piperaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • piperacee <b>piperine</b> [Chem] <i>n</i> • piperina <b>pipette</b> <i>n</i> • pipetta <b>piquancy</b> <i>n</i> • gusto piccante <b>piquant</b> <i>adj</i> • piccante <b>piquant</b> <i>adj</i> • piccante ppr of piccar <b>pique</b> (1. to arouse, stir up; 2. to offend) <i>v</i> • piccar <b>pique</b> (as in a fit of pique) <i>n</i> • picca <b>pique</b> <i>n</i> • picca <b>piqué</b> (ribbed cotton fabric) <i>n</i> • piqué <b>piqué</b> (ribbed cotton fabric) <i>n</i> • piqué</b> F] <b>pique</b> <i>v</i> • piccar <b>piracy</b> <i>n</i> • pirateria <b>piracy</b> <i>n</i> • pirateria, curso <b>piracy</b> <i>n</i> • curso <b>piracy</b> <i>n</i> • curso, pirateria <b>pirate, commit piracy</b> <i>v</i> • piratar <b>pirate</b> (literary) <i>n</i> • plagiario <b>pirate</b> (marauder) <i>n</i> • pirata <b>pirate</b> (one who commits piracy) <i>n</i> • pirata <b>pirate</b> <i>v</i> • piratar <b>pirouette</b> [Dancing] <i>n</i> • pirouette</b> F] <b>pirouette</b> [Dancing] <i>n</i> • pirouette <b>pirouette</b> <i>n</i> • pirouette <b>pirouette</b> <i>v</i> • pirouettar <b>piscary, fishing ground</b> <i>n</i> • piscaria <b>piscatorial, piscatory</b> <i>adj</i> • piscatori <b>piscatory, piscatorial</b> <i>adj</i> • piscatori <b>pisces</b> <i>n</i> • pisces <b>pisciculture</b> <i>n</i> • piscicultura <b>pisciform</b> <i>adj</i> • pisciforme <b>piscina</b> [Eccl] <i>n</i> • piscina <b>piscivorous</b> <i>adj</i> • piscivore <b>pisiform</b> (1. pea-shaped; 2.</b> Anat/Zoo]) <i>adj</i> • pisiforme <b>pistachio</b> (nut) <i>n</i> • pistacio <b>pistachio</b> (tree) <i>n</i> • pistaciero <b>pistachio</b> (tree) <i>n</i> • pistacia <b>pistil</b> [Bot] <i>n</i> • pistillo <b>pistillar, pistillary</b> [Bot] <i>adj</i> • pistillar <b>pistillary, pistillar</b> [Bot] <i>adj</i> • pistillar <b>pistilliferous</b> [Bot] <i>adj</i> • pistillifere <b>pistol</b> <i>n</i> • pistola <b>pistole</b> <i>n</i> • pistola <b>piston</b> (1.</b> Mach]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • piston <b>piston</b> <i>n</i> • piston <b>pit, cavity, grave</b> <i>n</i> • fossa <b>pit</b> (coalmine) <i>n</i> • carboniera <b>pit</b> (ditch) <i>n</i> • fossa <b>pit, kernel</b> (grainlike seed of any plant) <i>n</i> • grano <b>pit</b> (seed) <i>n</i> • grano <b>pit, shaft</b> [Mineral] <i>n</i> • puteo <b>pit</b> (shaft) <i>n</i> • puteo <b>pit</b> <i>v</i> • opponer <b>pitch</b> (a tent) <i>v</i> • plantar <b>pitch</b> (as in concert pitch) <i>n</i> • accordatura <b>pitch</b> (cover over or smear with pitch) <i>v</i> • piciar <b>pitch</b> <i>n</i> • mus <b>pitch</b> (residuum of wood tar, coal tar) <i>n</i> • pice <b>pitch</b> (sport) <i>n</i> • terreno <b>pitch</b> (tar) <i>n</i> • pice <b>pitch</b> (tar) <i>v</i> • piciar <b>pitch</b> (throw) <i>v</i> • lancear, jectar <b>pitch</b> (throw) <i>v</i> • jectar, lancear <b>pitchblende</b> <i>n</i> • pechblende</b> G] <b>pitchblende</b> <i>n</i> • pechblende <b>pitcher, jug</b> <i>n</i> • urceo <b>pitcher</b> (jug) <i>n</i> • urceo <b>pitcher</b> (sport) <i>n</i> • lanceator <b>pitchfork</b> <i>n</i> • furca <b>pitchy</b> <i>adj</i> • piciose <b>piteous</b> <i>adj</i> • pietose <b>pitfall</b> <i>n</i> • periculo, insidia <b>pitfall</b> <i>n</i> • insidia, periculo <b>pith</b> <i>n</i> • medulla <b>pith, quintessence</b> (of a book, poem) <i>n</i> • succo <b>pith</b> (quintessence) <i>n</i> • succo <b>pith</b> (spongy tissue) <i>n</i> • medulla <b>pithead</b> <i>n</i> • bucca de puteo <b>pithy</b> <i>adj</i> • medullose <b>pithy</b> (of the spongy tissue) <i>adj</i> • medullose <b>pithy</b> (terse) <i>adj</i> • vigorose, succincte <b>pithy</b> (terse) <i>adj</i> • succincte, vigorose <b>pitiful</b> <i>adj</i> • pietose <b>pitiless</b> <i>adj</i> • impietose <b>pittance</b> <i>n</i> • pitancia <b>pittance, small allowance</b> <i>n</i> • pitancia <b>pitted</b> <i>adj</i> • alveolate <b>pitted, alveolate, honeycombed</b> <i>adj</i> • alveolate <b>pituitary gland</b> <i>n</i> • glandula pituitari <b>pity, commiserate</b> <i>v</i> • commiserar <b>pity</b> (compassion) <i>n</i> • pietate <b>pity, mercy, compassion</b> <i>n</i> • misericordia <b>pity</b> <i>n</i> • misericordia, pietate <b>pity</b> <i>n</i> • pietate, misericordia <b>pity</b> <i>v</i> • commiserar, haber pietate de <b>pity</b> <i>v</i> • haber pietate de, commiserar <b>pivot</b> <i>n</i> • pivote <b>pivot</b> <i>v</i> • girar sur un pivote <b>pivot</b> <i>v</i> • montar sur un pivote <b>pixie</b> <i>n</i> • fee <b>pixie</b> <i>n</i> • fee (typo de - ) <b>pixilated, pixillated</b> <i>adj</i> • folle <b>placability, placableness</b> <i>n</i> • placabilitate <b>placable</b> <i>adj</i> • placabile <b>placableness, placability</b> <i>n</i> • placabilitate <b>placard</b> <i>n</i> • placard <b>placard, poster</b> <i>n</i> • placard <b>placard, poster</b> <i>n</i> • placard</b> F] <b>placate, appease</b> <i>v</i> • placar <b>placate</b> <i>v</i> • placar <b>placater</b> <i>n</i> • placator <b>placation</b> <i>n</i> • placation <b>placatory, conciliatory</b> <i>adj</i> • placatori <b>place</b> (1. locality; 2. position in a series, an order) <i>n</i> • loco <b>place</b> (1. square; 2. position, office) <i>n</i> • placia <b>place</b> (1. to put, set; 2. to secure a position or place for) <i>v</i> • placiar <b>place</b> (in the wrong - , out of -) <i>adj</i> • displaciate <b>place</b> (inconvenient) <i>adj</i> • inopportun <b>place, lay, put</b> <i>v</i> • poner</b> pon-/posit-/post-] <b>place, lay, put</b> <i>v</i> • poner <b>place</b> (locality) <i>n</i> • loco <b>place</b> (position, room, square) <i>n</i> • placia <b>place</b> (position, station) <i>n</i> • posto <b>place, set, locate</b> (in a particular place) <i>v</i> • locar <b>place</b> (take -) <i>v</i> • haber loco <b>place</b> <i>v</i> • poner, placiar <b>place</b> <i>v</i> • placiar, poner <b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • preponer</b> -pon-/-posi-] <b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • anteponer</b> -pon-/-posit-] <b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • anteponer <b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • preponer <b>place where frogs abound, froggery, frog pond</b> <i>n</i> • raniera <b>place-a-bet</b> <i>v</i> • facer un sponsion <b>placed, situated</b> <i>adj</i> • site <b>placement</b> (1. action of placing, setting; 2. action of securing a position for someone) <i>n</i> • placiamento <b>placename</b> <i>n</i> • nomine de loco <b>placenta</b> <i>n</i> • placenta <b>placer</b> [Mining] <i>n</i> • placer</b> A] <b>placer</b> [Mining] <i>n</i> • placer <b>place-to-place</b> <i>phr</i> • de sito a sito, de hic a illac, de placia a placia <b>place-to-place</b> <i>phr</i> • de hic a illac, de placia a placia, de sito a sito <b>place-to-place</b> <i>phr</i> • de placia a placia, de sito a sito, de hic a illac <b>placid</b> <i>adj</i> • placide <b>placidity</b> <i>n</i> • placiditate <b>placing before, placing in front, preposing</b> (act of) <i>n</i> • anteposition <b>plafond</b> (ceiling) <i>n</i> • plafond <b>plagiarism</b> <i>n</i> • plagiato <b>plagiarism</b> <i>n</i> • plagio <b>plagiarist</b> <i>n</i> • plagiario <b>plagiarist</b> <i>v</i> • plagiario <b>plagiarize</b> <i>v</i> • plagiar <b>plague</b> (affliction, calamity) <i>n</i> • plaga <b>plague</b> (bubonic) <i>n</i> • peste <b>plague</b> <i>n</i> • plaga, pestilentia <b>plague</b> <i>n</i> • pestilentia, plaga <b>plague, pestilence</b> (bubonic) <i>n</i> • peste <b>plague, pestilence</b> <i>n</i> • pestilentia <b>plague</b> <i>v</i> • plagar <b>plaice, flatfish</b> <i>n</i> • platessa <b>plaice</b> <i>n</i> • platessa <b>plaid</b> <i>adj/n</i> • plaid <b>plaid</b> <i>n</i> • plaid</b> A] <b>plaid</b> <i>n</i> • plaid <b>plain</b> (clear) <i>adj</i> • clar, evidente, plan <b>plain</b> (clear) <i>adj</i> • evidente, plan, clar <b>plain</b> (clear) <i>adj</i> • plan, clar, evidente <b>plain</b> (clear, easy to understand) <i>adj</i> • plan <b>plain</b> <i>n</i> • plana <b>plain</b> (not beautiful) <i>adj</i> • pauco attractive <b>plain</b> (of style) <i>adj</i> • simple <b>plain-clothes</b> (in) <i>adj/adv</i> • vestimentos civil <b>plainess</b> (clarity) <i>n</i> • evidentia, claritate <b>plainess</b> (clarity) <i>n</i> • claritate, evidentia <b>plainess</b> (of style) <i>n</i> • simplicitate <b>plainess</b> (unattractiveness) <i>n</i> • manco de beltate <b>plaint, lamentation, lament</b> <i>n</i> • plancto <b>plaintiff, demandant</b> <i>n</i> • demandator <b>plaintiff</b> <i>n</i> • demandator <b>plaintive</b> <i>adj</i> • lamentose <b>plain-to-see</b> <i>adj</i> • apparente <b>plait, braid</b> <i>v</i> • tressar <b>plait</b> <i>n</i> • tressa <b>plait, tress, braid</b> <i>n</i> • tressa <b>plait</b> <i>v</i> • tressar <b>plaiter, braider</b> <i>n</i> • tressator <b>plaiting, braiding</b> (act of) <i>n</i> • tressage (-aje) <b>plaiting, braiding</b> (act of) <i>n</i> • tressage <b>plan</b> (1. of a house, garden, town; 2. scheme) <i>n</i> • plano <b>plan</b> (1. to represent by map, diagram; 2. to think out plans for) <i>v</i> • planar <b>plan</b> (design, etc) <i>n</i> • plano, designo <b>plan</b> (design, etc) <i>n</i> • designo, plano <b>plan</b> (scheme) <i>n</i> • projecto, plano <b>plan</b> (scheme) <i>n</i> • plano, projecto <b>plan</b> <i>v</i> • projectar, planar <b>plan</b> <i>v</i> • planar, projectar <b>planarian, platyhelminth, flatworm</b> [Zool] <i>n</i> • plathelminthe <b>plane</b> <i>adj</i> • plan <b>plane</b> (aircraft) <i>n</i> • avion <b>plane, flat, level</b> <i>adj</i> • plan <b>plane</b> (flat or level surface) <i>n</i> • plano <b>plane, flatten, smooth</b> <i>v</i> • applanar <b>plane, smooth</b> <i>v</i> • planar <b>plane</b> (tool for smoothing, planishing) <i>n</i> • plana <b>plane</b> (tool) <i>n</i> • plana <b>plane</b> (tree)</b> Bot] <i>n</i> • platano (plà-) <b>plane</b> (tree)</b> Bot] <i>n</i> • platano <b>plane</b> (tree) <i>n</i> • platano <b>plane</b> <i>v</i> • planar <b>planer</b> (one who or that which planes or smoothes) <i>n</i> • planator <b>planet</b> <i>n</i> • planeta <b>planetarium</b> <i>n</i> • planetario <b>planetary</b> <i>adj</i> • planetari <b>planetoid</b> <i>n</i> • planetoide <b>planimeter</b> <i>n</i> • planimetro <b>planimeter</b> <i>n</i> • planimetro (-ì-) <b>planimetry</b> <i>n</i> • planimetria <b>planimetry</b> <i>n</i> • planimetria (-ìa) <b>planing, flattening, smoothing</b> (act of) <i>n</i> • applanamento <b>planish</b> <i>v</i> • planar <b>planisher</b> (of metals) <i>n</i> • planator <b>planisphere</b> <i>n</i> • planispherio <b>planispheric, planispherical, planispheral</b> <i>adj</i> • planispheric <b>plank, board</b> <i>n</i> • planca <b>plank</b> <i>n</i> • planca <b>plankton</b> [Zool] <i>n</i> • plancton <b>plankton</b> [Zool] <i>n</i> • plancton (plànc-) <b>planner</b> (city/town -) <i>n</i> • urbanista <b>planner</b> (city/town planner) <i>n</i> • urbanista <b>planner</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>planner</b> <i>n</i> • projectator <b>planner</b> <i>n</i> • autor <b>planner</b> <i>n</i> •</b> Pol] <b>planner</b> (pol) <i>n</i> • planificator <b>planning</b> (city/town -) <i>n</i> • urbanismo <b>planning</b> <i>n</i> • organisation <b>planning</b> (pol) <i>n</i> • planification <b>plant</b> <i>adj</i> • vegetal <b>plant</b> [Indust] • machineria, installation <b>plant</b> [Indust] • installation, machineria <b>plant</b> <i>n</i> • planta <b>plant</b> <i>v</i> • plantar <b>plant</b> (vegetable organism) <i>n</i> • planta <b>plant vines</b> <i>v</i> • vitar <b>plantaginaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • plantaginacee <b>plantain</b> [Bot] <i>n</i> • plantagine <b>plantar, sole plantar</b> [Anat] <i>adj</i> • plantar <b>plantation</b> <i>n</i> • plantation <b>plantation of red or British oaks</b> <i>n</i> • roboreto <b>planter</b> (1. one who plants; 2. owner of aplantation) <i>n</i> • plantator <b>plantigrade</b> <i>n</i> • plantigrado (-ì-) <b>plantigrade</b> <i>n</i> • plantigrado <b>plantigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • plantigrade (-ì-) <b>plantigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • plantigrade <b>planting</b> (art of) <i>n</i> • plantation <b>plaque</b> (disk of metal) <i>n</i> • placa <b>plaque</b> <i>n</i> • placa <b>plaquette</b> (small decorated plaque) <i>n</i> • plachetta <b>plasm, plasma</b> (1.</b> Mineral]; 2.</b> Physiol]) <i>n</i> • plasma <b>plasm, plasma</b> (1.</b> Mineral]; 2.</b> Physiol]) <i>n</i> • plasma</b> -ma/-mat-] <b>plasma</b> <i>n</i> • plasma <b>plast-</b> (moulded, formed)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • plast- <b>plaster</b> (apply a medicinal plaster to) <i>v</i> • emplastrar <b>plaster, cover with plaster</b> <i>v</i> • ingypsar <b>plaster</b> (for building) <i>n</i> • gypso <b>plaster</b> [Med] • emplastro <b>plaster</b> (of Paris) <i>n</i> • gypso <b>plaster</b> <i>v</i> • ingypsar <b>plaster-board</b> <i>n</i> • carton de gypso <b>plasterer</b> <i>n</i> • gypsero <b>plasterer</b> (worker, dealer, in plaster of Paris) <i>n</i> • gypsero <b>plastering</b> <i>n</i> • revestimento de gypso <b>plaster-of-paris</b> <i>n</i> • gypso <b>plastic</b> <i>adj</i> • plastic <b>plastic</b> <i>n</i> • plastico <b>plastic, plastics</b> (as in plastic or plastics is a widely used material) <i>n</i> • plastico <b>plastic art</b> <i>n</i> • plastica <b>plasticine</b> (trade name) <i>n</i> • pasta de modellar, plasticina <b>plasticine</b> (trade name) <i>n</i> • plasticina, pasta de modellar <b>plasticity</b> <i>n</i> • plasticitate <b>plastic-surgery</b> <i>n</i> • chirurgia plastic, chirurgia esthetic <b>plastic-surgery</b> <i>n</i> • chirurgia esthetic, chirurgia plastic <b>plastron</b> (1. protection for the breast of a fencer;2. starched shirt front) <i>n</i> • plastron <b>plastron</b> (1. protection for the breast of a fencer;2. starched shirt front) <i>n</i> • plastron</b> F] <b>platanaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • platanacee <b>plate, board, table, slab</b> <i>n</i> • tabula (tà-) <b>plate, board, table, slab</b> <i>n</i> • tabula <b>plate, dish, platter</b> <i>n</i> • platto <b>plate</b> (for food) <i>n</i> • platto <b>plate, overlay</b> (with plates of metal) <i>v</i> • placar <b>plate</b> (photog) <i>n</i> • platta <b>plate</b> (sheet of metal) <i>n</i> • platta <b>plate</b> (slab) <i>n</i> • tabula <b>plate</b> (thin) <i>n</i> • lamina, lamella <b>plate</b> (thin) <i>n</i> • lamella, lamina <b>plate</b> <i>v</i> • placar <b>plateau</b> [Gen] • plateau <b>plateau</b> (high) <i>n</i> • altiplano <b>plateau</b> <i>n</i> • plateau <b>plateau</b> <i>n</i> • plateau</b> F] <b>plateful</b> <i>n</i> • platto <b>plate-glass</b> <i>n</i> • vitro plan polite <b>platen</b> (of printing machine) <i>n</i> • platina <b>platen</b> (of typewriter) <i>n</i> • rolo <b>platform</b> (1. as in gun platform, streetcar platform; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • platteforma <b>platform</b> (at meeting) <i>n</i> • tribuna <b>platform, estrade, dais</b> <i>n</i> • estrade</b> F] <b>platform, estrade, dais</b> <i>n</i> • estrade <b>platform</b> (for band) <i>n</i> • estrade <b>platform</b> [Gen] • platteforma <b>platform</b> <i>n</i> •</b> Pol] <b>platform, tribune, rostrum</b> <i>n</i> • tribuna <b>platform scale, weighbridge</b> <i>n</i> • bascula <b>platform-ticket</b> <i>n</i> • billet de ingresso <b>plating</b> <i>n</i> • placage, revestimento metallic <b>plating</b> <i>n</i> • revestimento metallic, placage <b>platiniferous</b> <i>adj</i> • platinifere <b>platinization</b> <i>n</i> • platinatura <b>platinize</b> <i>v</i> • platinar <b>platinoid</b> <i>adj</i> • platinoide <b>platinoid</b> <i>n</i> • platinoide <b>platinotype</b> [Photog] <i>n</i> • platinotypia (-ìa) <b>platinotype</b> [Photog] <i>n</i> • platinotypia <b>platinum</b> <i>n</i> • platino <b>platitude</b> <i>n</i> • platitude</b> F] <b>platitude</b> <i>n</i> • loco commun, platitude <b>platitude</b> <i>n</i> • platitude <b>platitude</b> <i>n</i> • platitude, loco commun <b>Plato</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • Platon <b>platonic</b> <i>adj</i> • platonic <b>Platonic</b> <i>adj</i> • platonic <b>Platonism</b> <i>n</i> • platonismo <b>Platonist, Platonic</b> <i>n</i> • platonico <b>Platonize</b> <i>v</i> • platonisar <b>platoon</b> <i>n</i> • peloton <b>platter, plate, dish</b> <i>n</i> • platto <b>platurous, flat-tailed</b> [Zool] <i>adj</i> • platyure <b>platy-, plat-</b> (flat)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • platy- <b>platycephalic, platycephalous, flatheaded</b> [Med/Anthropol] <i>adj</i> • platycephale <b>platycephaly, flat-headedness</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia <b>platycephaly, flat-headedness</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia (-ìa) <b>platyhelminth, flatworm, planarian</b> [Zool] <i>n</i> • plathelminthe <b>platypodia, flatfoot</b> [Med] <i>n</i> • platypodia (-ìa) <b>platypodia, flatfoot</b> [Med] <i>n</i> • platypodia <b>platypodous</b> [Zool] <i>adj</i> • platypode <b>platypodous</b> [Zool] <i>adj</i> • platypode (-ìpode) <b>platypus, Ornithorhyncus, duckbill</b> [Zool] <i>n</i> • ornithorhynco <b>platyrrhine</b> [Zool/Anthropol] <i>adj</i> • platyrrhin <b>plausibility, plausibleness</b> <i>n</i> • plausibilitate <b>plausible</b> <i>adj</i> • plausibile <b>plausible</b> (reasonable, acceptable) <i>adj</i> • plausibile <b>plausibleness, plausibility</b> <i>n</i> • plausibilitate <b>play</b> (1. to take part in a game; 2. to gamble; 3.</b> Theat] (act) <i>v</i> • jocar <b>play</b> (an instrument) <i>v</i> • sonar <b>play, game</b> (as in the play of children, the game of chess) <i>n</i> • joco <b>play, make music</b> <i>v</i> • musicar <b>play</b> [Mech] <i>n</i> • joco <b>play</b> [Mus] • sonar <b>play</b> <i>n</i> • gen/mech <b>play, show</b> <i>n</i> • ludo <b>play, show</b> [Theat] <i>n</i> • spectaculo <b>play</b> [Theat] • spectaculo, drama <b>play</b> [Theat] • drama, spectaculo <b>play</b> <i>v</i> • jocar <b>play a carillon</b> <i>v</i> • carillonar <b>play on chimes, play on a carillon, produce by chiming</b> <i>v</i> • carillonar <b>play or act the buffoon</b> <i>v</i> • buffonar <b>player</b> (of an instrument) <i>n</i> • sonator <b>player</b> (of game) <i>n</i> • jocator <b>player</b> (of instruments) <i>n</i> • sonator <b>player</b> (participant in a game) <i>n</i> • jocator <b>playful</b> <i>adj</i> • jocose <b>playful, jocose</b> <i>adj</i> • jocose <b>playfulness</b> <i>n</i> • jocositate <b>playground</b> <i>n</i> • corte de recreation <b>playhouse</b> <i>n</i> • theatro <b>playing, gaming, gambling</b> <i>n</i> • joco <b>playing card</b> <i>n</i> • carta de joco <b>playing field</b> <i>n</i> • campo de joco <b>playing on chimes or a carillon</b> (action of) <i>n</i> • carillonamento <b>playmate</b> <i>n</i> • camerada <b>playpen</b> <i>n</i> • parco <b>plaything</b> <i>n</i> • joculo <b>plaything, toy</b> <i>n</i> • joculo <b>playtime</b> <i>n</i> • pausa, hora de recreation <b>playtime</b> <i>n</i> • hora de recreation, pausa <b>playwright, dramatist</b> <i>n</i> • dramaturgo <b>playwright</b> <i>n</i> • dramaturgo <b>plea</b> (defence) <i>n</i> • defensa <b>plea</b> (entreaty) <i>n</i> • supplica <b>plea</b> (excuse) <i>n</i> • pretexto <b>plea</b> (legal) <i>n</i> • declaration <b>plead</b> (a cause) <i>v</i> • defender, plaitar <b>plead</b> (a cause) <i>v</i> • plaitar, defender <b>plead</b> (entreat) <i>v</i> • supplicar <b>plead</b> (excuse) <i>v</i> • allegar, pretextar <b>plead</b> (excuse) <i>v</i> • pretextar, allegar <b>plead</b> (guilty or not guilty) <i>v</i> • declarar se culpabile o innocente <b>pleading</b> <i>n</i> • supplication <b>pleasant</b> <i>adj</i> • gentil, placente, dulce <b>pleasant</b> <i>adj</i> • placente (ppr of placer) <b>pleasant</b> <i>adj</i> • dulce, gentil, placente <b>pleasant</b> <i>adj</i> • placente <b>pleasant</b> <i>adj</i> • placente, dulce, gentil <b>pleasant, nice</b> <i>adj</i> • gentil <b>pleasantness, agreeableness</b> <i>n</i> • agradamento <b>pleasantness</b> (agreeableness) <i>n</i> • amenitate, agradamento <b>pleasantness</b> (agreeableness) <i>n</i> • agradamento, amenitate <b>pleasantness, niceness</b> <i>n</i> • gentilessa <b>pleasantness</b> (of manner) <i>n</i> • gentilessa <b>please, humor</b> <i>v</i> • complacer <b>please</b> <i>interj</i> • per favor <b>please</b> <i>v</i> • placer <b>pleased</b> (glad) <i>adj</i> • contente <b>pleased</b> (happy) <i>adj</i> • allegre, felice <b>pleased</b> (happy) <i>adj</i> • felice, allegre <b>pleased, satisfied</b> <i>adj</i> • complacente <b>pleasing</b> <i>adj</i> • agradabile <b>pleasing, agreeable</b> <i>adj</i> • agradabile <b>pleasing, suave, sweet</b> <i>adj</i> • suave <b>pleasurable</b> <i>adj</i> • agradabile, que da placer <b>pleasurable</b> <i>adj</i> • que da placer, agradabile <b>pleasure, delight, joy</b> <i>n</i> • delicia <b>pleasure, delight</b> <i>n</i> • voluptate <b>pleasure</b> <i>n</i> • placer <b>pleasure</b> <i>n</i> • agradamento <b>pleasure, satisfaction</b> <i>n</i> • complacentia <b>pleasure</b> <i>v</i> • placer <b>pleasure, will</b> <i>n</i> • grado <b>pleat, fold</b> <i>n</i> • plica <b>pleat, fold</b> <i>v</i> • plicar <b>pleat</b> <i>n</i> • plica <b>pleat</b> <i>v</i> • plicar <b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. common, vulgar) <i>adj</i> • plebeie (-bé-) <b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. common, vulgar) <i>adj</i> • plebeie <b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. member of the populace) <i>n</i> • plebeio <b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. member of the populace) <i>n</i> • plebeio (-bé-) <b>plebeianism</b> (1. plebeian character; 2. plebeian style or expression) <i>n</i> • plebeismo <b>plebeianism</b> (1. plebeian character; 2. plebeian style or expression) <i>n</i> • plebeismo (-ìzmo) <b>plebeianism</b> (plebeian character) <i>n</i> • plebeitate <b>plebeianize, render plebeian</b> <i>v</i> • plebeisar <b>plebiscitary</b> <i>adj</i> • plebiscitari <b>plebiscite</b> <i>n</i> • plebiscito <b>plebs</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. common people, populace) <i>n</i> • plebe <b>plectrum</b> <i>n</i> • plectro <b>plectrum, pick</b> <i>n</i> • plectro <b>pledge</b> (of faith) <i>n</i> • fidantia <b>pledge, pawn, security</b> <i>n</i> • pignore <b>pledge</b> (pawnbroking) <i>n</i> • pignore <b>pledge</b> <i>v</i> • sponder</b> spond-/spons-] <b>pledge</b> <i>v</i> • sponder <b>pledge of faith</b> <i>n</i> • fidantia <b>pleg-, plego-</b> (1. blow, stroke; 2.</b> Med])</b> occurring in compounds] <i>n</i> • pleg- <b>Pleiad</b> (1. one of the Pleiades; 2.</b> Lit]) <i>n</i> • pleiade <b>Pleiad</b> (1. one of the Pleiades; 2.</b> Lit]) <i>n</i> • pleiade (-ì-) <b>Pleistocene</b> [Geol] <i>adj</i> • pleistocen <b>Pleistocene</b> [Geol] <i>n</i> • pleistoceno <b>plenary</b> <i>adj</i> • plenari <b>plenilunar, plenilunary, of the full moon</b> <i>adj</i> • plenilunar <b>plenilunary, of the full moon, plenilunar</b> <i>adj</i> • plenilunar <b>plenilune, full moon</b> <i>n</i> • plenilunio <b>plenipotence, full power</b> <i>n</i> • plenipotentia <b>plenipotentiary</b> <i>adj</i> • plenipotentiari <b>plenipotentiary</b> <i>n</i> • plenipotentiario <b>plenipotentiary</b> (plenipotentiary envoy or ambassador) <i>n</i> • plenipotentiario <b>plenitude</b> (1. fullness; 2. abundance) <i>n</i> • plenitude <b>plentiful</b> <i>adj</i> • abundante, copiose <b>plentiful</b> <i>adj</i> • copiose, abundante <b>plenty</b> (- large enough) <i>adv</i> • plus que bastante grande <b>plenty, abundance, copiousness</b> <i>n</i> • copia <b>plenty</b> <i>n</i> • abundantia, copia <b>plenty</b> <i>n</i> • copia, abundantia <b>plenty-of</b> <i>adj</i> • multe, un abundantia de <b>plenty-of</b> <i>adj</i> • un abundantia de, multe <b>pleonas-</b> (be superfluous)</b> occurring in derivatives] <i>v</i> • pleonas- <b>pleonasm</b> <i>n</i> • pleonasmo <b>pleonaste, ceylonite</b> [Mineral] <i>n</i> • pleonasto <b>pleonastic</b> <i>adj</i> • pleonastic <b>plesio-, plesi-</b> (near, close)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • plesi- <b>plesiosaurus, plesiosaur</b> [Paleontol] <i>n</i> • plesiosauro <b>plethora</b> <i>n</i> • plethora <b>pleura</b> [Anat] <i>n</i> • pleura <b>pleural</b> <i>adj</i> • pleural <b>pleurisy</b> [Med] <i>n</i> • pleuritis <b>pleurisy</b> [Med] <i>n</i> • pleuritis (-ìtis) <b>pleurisy</b> <i>n</i> • pleuritis <b>pleuritic</b> <i>adj</i> • pleuritic <b>pleuropneumonia</b> [Med] <i>n</i> • pleuropneumonia (-ìa) <b>pleuropneumonia</b> [Med] <i>n</i> • pleuropneumonia <b>plexiglas</b> (polymethyl methacrylate) <i>n</i> • plexiglas <b>plexus</b> <i>n</i> • plexo <b>pli-, plio-</b> (more)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pli- <b>pliabile</b> <i>adj</i> • plicante <b>pliable, pliant</b> <i>adj</i> • plicante <b>pliable, pliant</b> <i>adj</i> • plicante (ppr of plicar) <b>pliant</b> <i>adj</i> • flexibile <b>pliant, pliable</b> <i>adj</i> • plicante <b>pliant, pliable</b> <i>adj</i> • plicante (ppr of plicar) <b>plica, Polish plait</b> [Pathol] <i>n</i> • plica <b>plication, plicature</b> <i>n</i> • plicatura <b>plicature, plication</b> <i>n</i> • plicatura <b>pliers</b> <i>n</i> • tenalias <b>plight</b> <i>n</i> • stato difficile, condition triste <b>plight</b> <i>n</i> • condition triste, stato difficile <b>plimsoll</b> <i>n</i> • scarpa de gymnastica <b>plimsoll-line</b> <i>n</i> • linea de carga <b>plimsoll-mark</b> <i>n</i> • marca de carga <b>plinth</b> <i>n</i> • plintho, socculo <b>plinth</b> <i>n</i> • socculo, plintho <b>Pliocene</b> [Geol] <i>adj</i> • pliocen <b>Pliocene</b> [Geol] <i>n</i> • plioceno <b>plod</b> <i>v</i> • avantiar laboriosemente <b>plodder</b> <i>n</i> • travaliator perseverante ma pauco brillante <b>plonk</b> <i>interj</i> • planc! <b>plot, conspiracy</b> <i>n</i> • conspiration <b>plot</b> (conspiracy) <i>n</i> • conspiration, complot <b>plot</b> (conspiracy) <i>n</i> • complot, conspiration <b>plot</b> (conspire) <i>v</i> • conspirar <b>plot</b> (course, graph) <i>v</i> • traciar <b>plot, intrigue</b> <i>v</i> • cabalar <b>plot, intrigue</b> <i>v</i> • ordir <b>plot</b> (of land) <i>n</i> • terreno <b>plot</b> (of play, novel) <i>n</i> • fabula, intriga <b>plot</b> (of play, novel) <i>n</i> • intriga, fabula <b>plot, story</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula (fà-) <b>plot, story</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula <b>plot against</b> <i>v</i> • insidiar <b>plot together, conspire</b> <i>v</i> • conjurar <b>plot-against</b> <i>v</i> • insidiar <b>plotter, conspirator</b> <i>n</i> • conspirator <b>plotter</b> (conspirator) <i>n</i> • conspirator <b>plotter</b> (draughtsman) <i>n</i> • traciator <b>plotter, intriguer</b> <i>n</i> • orditor <b>plotter, machinator</b> <i>n</i> • machinator <b>plotter</b> <i>n</i> • insidiator <b>plot-together</b> <i>v</i> • conjurar <b>plough</b> <i>n</i> • aratro <b>plough, plow</b> <i>n</i> • aratro <b>plough, plow</b> <i>v</i> • arar <b>plough</b> <i>v</i> • arar <b>ploughing</b> <i>n</i> • aratura <b>plover</b> [Ornith] <i>n</i> • pluviero <b>plow, furrow</b> <i>v</i> • sulcar <b>plow</b> <i>n</i> • aratro <b>plow, plough</b> <i>n</i> • aratro <b>plow, plough</b> <i>v</i> • arar <b>plow</b> <i>v</i> • arar <b>plow colter</b> <i>n</i> • cultro <b>plow for the third time</b> [Agr] <i>v</i> • tertiar <b>plowed field</b> <i>n</i> • aratura <b>plower, plowman</b> <i>n</i> • arator <b>plowing</b> (act of) <i>n</i> • aratura <b>plowman, plower</b> <i>n</i> • arator <b>ploy</b> <i>n</i> • artificio, tactica <b>ploy</b> <i>n</i> • tactica, artificio <b>pluck</b> (flowers) <i>v</i> • colliger <b>pluck</b> <i>n</i> • corage <b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • plumar <b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • plumar, displumar <b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • displumar, plumar <b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • displumar <b>pluck</b> (strings) <i>v</i> • pizzicar <b>pluck-up courage</b> <i>v</i> • armar se de corage <b>plucky</b> <i>adj</i> • coragiose <b>plug</b> [Elect] • clave de contacto <b>plug, stop up</b> <i>v</i> • tappar <b>plug, stopper</b> <i>n</i> • tappo <b>plug</b> (stopper) <i>n</i> • tappo <b>plug</b> <i>v</i> • tappar <b>plughole</b> (tubo de) <i>n</i> • exito <b>plug-in</b> <i>v</i> • connecter, inserer <b>plug-in</b> <i>v</i> • inserer, connecter <b>plug-in</b> <i>v</i> • inserer (le clave), connecter (le apparato) <b>plug-in</b> <i>v</i> • connecter (le apparato), inserer (le clave) <b>plum</b> <i>n</i> • pruna <b>plum</b> (tree) <i>n</i> • pruno <b>plum orchard</b> <i>n</i> • pruneto <b>plum pudding</b> <i>n</i> • plumpudding</b> A] <b>plum pudding</b> <i>n</i> • plumpudding <b>plum tree</b> <i>n</i> • pruno, pruniero <b>plum tree</b> <i>n</i> • pruniero, pruno <b>plumage</b> <i>n</i> • plumage (-aje) <b>plumage</b> <i>n</i> • plumage <b>plumb</b> (1. to weight with lead; 2. to test by a plumb line) <i>v</i> • plumbar <b>plumb</b> <i>adj</i> • a plumbo <b>plumb</b> <i>n</i> • plumbo <b>plumb line, perpendicular</b> <i>n</i> • perpendiculo <b>plumbeous, lead</b> <i>adj</i> • plumbee <b>plumber</b> <i>n</i> • plumbero <b>plumber's shop</b> <i>n</i> • plumberia (-ìa) <b>plumber's shop</b> <i>n</i> • plumberia <b>plumbic</b> <i>adj</i> • plumbic <b>plumbiferous</b> <i>adj</i> • plumbifere <b>plumbing</b> <i>n</i> • plumberia <b>plumbing</b> <i>n</i> • plumberia (-ìa) <b>plumb-line</b> <i>n</i> • perpendiculo <b>plume</b> (adorn with plumes) <i>v</i> • implumar <b>plume</b> <i>n</i> • pluma <b>plummet, lead</b> [Naut] <i>n</i> • sonda <b>plumose, feathered, feathery</b> <i>adj</i> • plumose <b>plump</b> <i>adj</i> • corpulente <b>plump-for</b> <i>v</i> • seliger <b>plumule</b> (1.</b> Bot]; 2. little feather) <i>n</i> • plumula <b>plunder</b> (booty) <i>n</i> • butin, spolia <b>plunder</b> (booty) <i>n</i> • spolia, butin <b>plunder, pillage, depredate</b> <i>v</i> • depredar <b>plunder, pillage</b> <i>v</i> • piliar <b>plunder, rapine</b> <i>n</i> • rapina <b>plunder, ravage</b> <i>n</i> • rapimento <b>plunder, rob, depredate</b> <i>v</i> • predar <b>plunder</b> (the act) <i>n</i> • rapina, saccheo, piliage <b>plunder</b> (the act) <i>n</i> • saccheo, piliage, rapina <b>plunder</b> (the act) <i>n</i> • piliage, rapina, saccheo <b>plunder</b> <i>v</i> • rapinar <b>plunder</b> <i>v</i> • piliar, sacchear, rapinar, depredar <b>plunder</b> <i>v</i> • rapinar, depredar, piliar, sacchear <b>plunder</b> <i>v</i> • depredar, piliar, sacchear, rapinar <b>plunder</b> <i>v</i> • sacchear, rapinar, depredar, piliar <b>plunderer, depredator</b> <i>n</i> • depredator <b>plunderer, pillager</b> <i>n</i> • piliator <b>plunderer, pillager</b> <i>n</i> • predator <b>plunge</b> <i>n</i> • immersion <b>plunge, sink</b> <i>v</i> • merger <b>plunge</b> <i>v</i> • merger, immerger <b>plunge</b> <i>v</i> • immerger, merger <b>plunge</b> <i>v</i> • immerger (se), merger (se) <b>plunge</b> <i>v</i> • merger (se), immerger (se) <b>plunge (into), sink (in)</b> <i>v</i> • merger</b> merg-/mers-] <b>plunger</b> <i>n</i> • piston <b>plunk</b> <i>interj</i> • planc <b>pluperfect</b> <i>adj</i> • plusquamperfecto <b>pluperfect</b> <i>n</i> • plusquamperfecto <b>plural</b> (1. more than one) <i>adj</i> • plural <b>plural</b> <i>adj/n</i> • plural <b>pluralism</b> [Philos] <i>n</i> • pluralismo <b>pluralist</b> [Philos] <i>n</i> • pluralista <b>plurality</b> (1. state of being plural; 2. majority; 3.</b> Elections]) <i>n</i> • pluralitate <b>pluralize</b> <i>v</i> • pluralisar <b>plurilocular</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • plurilocular <b>plurinominal</b> <i>adj</i> • plurinominal <b>plus</b> <i>adj</i> • positive <b>plus</b> <i>n</i> • quantitate positive <b>plus</b> <i>prep</i> • plus <b>plush</b> <i>n</i> • pluche</b> F] <b>plush</b> <i>n</i> • pluche <b>pluto-</b> (wealth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • pluto- <b>plutocracy</b> <i>n</i> • plutocratia (-ìa) <b>plutocracy</b> <i>n</i> • plutocratia <b>plutocrat</b> <i>n</i> • plutocrate (-ò-) <b>plutocrat</b> <i>n</i> • plutocrate <b>plutocratic</b> <i>adj</i> • plutocratic <b>plutological</b> <i>adj</i> • plutologic <b>plutologist</b> <i>n</i> • plutologo <b>plutologist</b> <i>n</i> • plutologo (-òlogo) <b>plutology</b> <i>n</i> • plutologia (-ìa) <b>plutology</b> <i>n</i> • plutologia <b>Plutonian</b> <i>adj</i> • plutonie <b>plutonian, plutonist</b> [Geol] <i>n</i> • plutonista <b>plutonic</b> [Geol] <i>adj</i> • plutonic <b>plutonism</b> [Geol] <i>n</i> • plutonismo <b>plutonist, plutonian</b> [Geol] <i>n</i> • plutonista <b>plutonium</b> [Chem] <i>n</i> • plutonium (-tò-) <b>plutonium</b> [Chem] <i>n</i> • plutonium <b>plutonomic</b> <i>n</i> • plutonomic <b>plutonomy</b> <i>n</i> • plutonomia <b>plutonomy</b> <i>n</i> • plutonomia (-ìa) <b>pluvial, rainy</b> <i>adj</i> • pluvial <b>pluviometer</b> <i>n</i> • pluviometro <b>pluviometer</b> <i>n</i> • pluviometro (-òmetro) <b>pluvious, rainy</b> <i>adj</i> • pluviose <b>ply</b> (a trade) <i>v</i> • exercer <b>ply</b> (bus, taxi) <i>vi</i> • offerer un servicio, ir e venir <b>ply</b> (bus, taxi) <i>vi</i> • ir e venir, offerer un servicio <b>ply</b> (handle) <i>vt</i> • manear <b>plywood</b> <i>n</i> • ligno contraplicate <b>pneumatic</b> (1. as in pneumatic tire; 2. spiritual) <i>adj</i> • pneumatic <b>pneumatic</b> <i>adj</i> • pneumatic <b>pneumatic-drill</b> <i>n</i> • forator pneumatic <b>pneumatics</b> <i>n</i> • pneumatica <b>pneumatological</b> <i>adj</i> • pneumatologic <b>pneumatology</b> (doctrine of spirits or spiritual beings) <i>n</i> • pneumatologia (-ìa) <b>pneumatology</b> (doctrine of spirits or spiritual beings) <i>n</i> • pneumatologia <b>pneumatometer</b> <i>n</i> • pneumatometro (-òmetro) <b>pneumatometer</b> <i>n</i> • pneumatometro <b>pneumonia</b> <i>n</i> • pneumonia <b>pneumonia</b> <i>n</i> • pneumonia (-ìa) <b>pneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • pulmonia (-ìa) <b>pneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • pulmonia <b>pneumonic</b> <i>adj</i> • pneumonic <b>pneumono-</b> (lung)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pneumono- <b>pneumonotherapy</b> <i>n</i> • pneumonotherapia (-ìa) <b>pneumonotherapy</b> <i>n</i> • pneumonotherapia <b>pneumorrhagia</b> <i>n</i> • pneumorrhagia <b>pneumorrhagia</b> <i>n</i> • pneumorrhagia (-ìa) <b>pneumothorax</b> <i>n</i> • pneumothorace <b>poach</b> (eggs) <i>v</i> • cocer in aqua sin scalia <b>poach</b> (game) <i>v</i> • chassar o piscar illegalmente <b>poached-egg</b> <i>n</i> • ovo cocite in aqua sin scalia ovo bullite sin scalia <b>poacher</b> <i>n</i> • chassator o piscator fraudulente <b>poaching</b> <i>n</i> • chassa o pisca fraudulente <b>pocket</b> <i>n</i> • tasca <b>pocket, put in a pocket</b> <i>v</i> • intascar <b>pocket</b> <i>v</i> • intascar <b>pocket-book</b> (book) <i>n</i> • libro de tasca <b>pocketbook, wallet</b> <i>n</i> • portafolio <b>pocket-book</b> (wallet) <i>n</i> • portafolio <b>pocketful</b> <i>n</i> • tascata <b>pocket-knife</b> <i>n</i> • cultello de tasca <b>pocket-money</b> <i>n</i> • moneta de tasca <b>pock-marked</b> <i>adj</i> • marcate de variolas <b>pod</b> [Bot] <i>n</i> • siliqua (sì-) <b>pod</b> [Bot] <i>n</i> • siliqua <b>pod-</b> (foot)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pod- <b>pod</b> <i>n</i> • siliqua <b>podagra</b> [Pathol] <i>n</i> • podagra <b>pod-bearing</b> <i>adj</i> • siliquifere <b>podex, buttocks</b> <i>n</i> • podice <b>podex, buttocks</b> <i>n</i> • podice (pò-) <b>podical</b> <i>adj</i> • podical <b>podium</b> <i>n</i> • podio <b>podium</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • podio <b>podometer, pedometer</b> <i>n</i> • podometro (-òmetro) <b>podometer, pedometer</b> <i>n</i> • podometro <b>poem</b> <i>n</i> • poema <b>poet</b> <i>n</i> • poeta <b>poetaster</b> <i>n</i> • poetastro <b>poetaster, versifier</b> <i>n</i> • poetastro <b>poetess</b> <i>n</i> • poetessa <b>poetic</b> <i>adj</i> • poetic <b>poetical</b> <i>adj</i> • poetic <b>poetically</b> <i>adv</i> • poeticamente <b>poetics</b> <i>n</i> • poetica <b>poetize</b> (as in to poetize the lives of the poor) <i>v</i> • poetisar <b>poetry</b> <i>n</i> • poesia (-ìa) <b>poetry</b> <i>n</i> • poesia <b>pogrom</b> <i>n</i> • pogrom <b>pogrom</b> <i>n</i> • pogrom</b> R] <b>poignancy</b> <i>n</i> • intensitate, pungentia <b>poignancy</b> <i>n</i> • pungentia, intensitate <b>poignancy</b> <i>n</i> • pungentia <b>poignant</b> <i>adj</i> • pungente ppr of punger <b>poignant</b> <i>adj</i> • emotionante, intense, pungente <b>poignant</b> <i>adj</i> • intense, pungente, emotionante <b>poignant</b> <i>adj</i> • pungente, emotionante, intense <b>poilu</b> <i>n</i> • poilu</b> F] <b>poilu</b> <i>n</i> • poilu <b>point</b> (1. dot; 2.</b> Gram] (period; 3. definite item or unit, as salient point, important point, another point, etc) <i>n</i> • puncto <b>point</b> (1. sharp end of a weapon, pin, pen, etc; 2.</b> Geog] (tapering promontory or cape; 3. salient feature of a story, epigram, joke, etc) <i>n</i> • puncta <b>point</b> (1. to furnish with a point; 2. to direct, level) <i>v</i> • punctar <b>point</b> (a gun) <i>vt</i> • punctar <b>point</b> (be on the - of) <i>v</i> • esser super le puncto de <b>point</b> (item) <i>n</i> • puncto <b>point</b> (out) <i>v</i> • signalar <b>point</b> (sharp end) <i>n</i> • puncta <b>point, sharpen</b> <i>v</i> • appunctar <b>point</b> (telescope, etc) <i>v</i> • orientar <b>point</b> (the -) <i>conj</i> • a proposito <b>point</b> <i>vi</i> • esser orientate <b>point out, call attention to</b> <i>v</i> • relevar <b>point-at</b> <i>v</i> • monstrar, indicar <b>point-at</b> <i>v</i> • indicar, monstrar <b>point-blank</b> <i>adj</i> • categoric, directe <b>point-blank</b> <i>adj</i> • directe, categoric <b>point-blank</b> <i>adv</i> • directemente <b>point-duty</b> <i>n</i> • controlo del circulation <b>pointed, acuminate</b> <i>adj</i> • acuminate (pp of acuminar) <b>pointed, acuminate</b> <i>adj</i> • acuminate <b>pointed</b> (having a point or points) <i>adj</i> • punctute <b>pointed</b> (with a tip) <i>adj</i> • acuminate, punctute <b>pointed</b> (with a tip) <i>adj</i> • punctute, acuminate <b>pointed</b> (with a tip) (of remarks) <i>adj</i> • mordace, inequivoc <b>pointed</b> (with a tip) (of remarks) <i>adj</i> • inequivoc, mordace <b>pointer</b> [Dogs] <i>n</i> • pointer</b> A] <b>pointer</b> [Dogs] <i>n</i> • pointer <b>pointer</b> <i>n</i> • punctator <b>pointing, aiming</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage <b>pointing, aiming</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage (-aje) <b>pointless</b> <i>adj</i> • insensate, inutile <b>pointless</b> <i>adj</i> • inutile, insensate <b>point-out</b> (by argument) <i>v</i> • relevar <b>point-out</b> (indicate) <i>v</i> • indicar <b>points</b> <i>n</i> •</b> Rr] <b>poise</b> <i>n</i> • porto, aplomb, equilibrio <b>poise</b> <i>n</i> • equilibrio, porto, aplomb <b>poise</b> <i>n</i> • aplomb, equilibrio, porto <b>poised</b> (balanced) <i>adj</i> • ben equilibrate <b>poised</b> (hovering) <i>adj</i> • placiate instabilemente, suspense <b>poised</b> (hovering) <i>adj</i> • suspense, placiate instabilemente <b>poised</b> (ready) <i>adj</i> • parate <b>poison</b> <i>n</i> • veneno <b>poison</b> <i>n</i> • veneno, toxico <b>poison</b> <i>n</i> • toxico <b>poison</b> <i>n</i> • toxico, veneno <b>poison</b> <i>v</i> • intoxicar <b>poison</b> <i>v</i> • invenenar, intoxicar <b>poison</b> <i>v</i> • intoxicar, invenenar <b>poison</b> <i>v</i> • invenenar <b>poison-bearing</b> <i>adj</i> • venenifere <b>poisoning</b> (act of) <i>n</i> • invenenamento <b>poisoning</b> (act of) <i>n</i> • veneficio <b>poisoning</b> <i>n</i> • invenenamento, intoxication <b>poisoning</b> <i>n</i> • intoxication, invenenamento <b>poisoning, toxication</b> <i>n</i> • intoxication <b>poisonous</b> (of a snake) <i>adj</i> • venenose <b>poisonous, toxic</b> <i>adj</i> • toxic <b>poisonous</b> (toxic) <i>adj</i> • toxic <b>poisonous, venomous</b> <i>adj</i> • venenose <b>poisonous, virose</b> <i>adj</i> • virose <b>poison-producing, venenific</b> <i>adj</i> • venenific <b>poke</b> (a fire) <i>v</i> • attisar <b>poke</b> (push) <i>n</i> • pulsata <b>poke</b> (push) <i>v</i> • pulsar <b>poke</b> (with a poker) <i>n</i> • colpo de attisator <b>poke-fun-at</b> <i>v</i> • rider se de <b>poker</b> (cards) <i>n</i> • poker <b>poker</b> [Cards] <i>n</i> • poker</b> A] <b>poker</b> [Cards] <i>n</i> • poker <b>poker</b> (for fire) <i>n</i> • attisator <b>pokeweed</b> <i>n</i> • phytolacca <b>poky</b> <i>adj</i> • parve, stricte <b>poky</b> <i>adj</i> • stricte, parve <b>Poland</b> [Geog] <i>n</i> • Polonia <b>Poland</b> <i>n</i> • Polonia <b>polar</b> <i>adj</i> • polar <b>polar-bear</b> <i>n</i> • urso blanc/polar <b>polarimeter</b> <i>n</i> • polarimetro (-rì-) <b>polarimeter</b> <i>n</i> • polarimetro <b>polariscope</b> <i>n</i> • polariscopio <b>polarity</b> <i>n</i> • polaritate <b>polarization</b> <i>n</i> • polarisation <b>polarize</b> <i>v</i> • polarisar <b>polarizer</b> <i>n</i> • polarisator <b>pole</b> (as in North Pole, magnetic pole) <i>n</i> • polo <b>pole</b> [Elect] <i>n</i> • palo <b>pole</b> [Geog] <i>n</i> • polo <b>pole, long staff</b> <i>n</i> • pertica <b>pole, long staff</b> <i>n</i> • pertica (pér-) <b>Pole</b> <i>n</i> • polaco <b>pole</b> (of a vehicle) <i>n</i> • timon <b>pole</b> (polish national) <i>n</i> • polaco, polonese <b>pole</b> (polish national) <i>n</i> • polonese, polaco <b>pole</b> (post) <i>n</i> • pertica, palo <b>pole</b> (post) <i>n</i> • palo, pertica <b>polem-</b> (war)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • polem- <b>polemic</b> (controversial argument) <i>n</i> • polemica <b>polemic</b> <i>n</i> • polemica <b>polemic, polemical</b> <i>adj</i> • polemic <b>polemical</b> <i>adj</i> • polemic <b>polemicist, controversialist</b> <i>n</i> • polemista <b>polemics</b> <i>n</i> • polemica <b>pole-star</b> <i>n</i> • stella polar <b>pole-vault</b> <i>n</i> • salto con pertica <b>police</b> (1. the whole system of internal regulation of a state or community; 2. police force) <i>n</i> • policia (-ìa) <b>police</b> (1. the whole system of internal regulation of a state or community; 2. police force) <i>n</i> • policia <b>police</b> <i>adj</i> • policiari <b>police</b> (as in police regulations) <i>adj</i> • policiari <b>police</b> (maintain law and order in) <i>v</i> • policiar <b>police</b> <i>n</i> • policia <b>police</b> <i>v</i> • policiar <b>police-force</b> <i>n</i> • policia <b>police-man</b> <i>n</i> • policiero, agente de policia <b>police-man</b> <i>n</i> • agente de policia, policiero <b>policeman</b> <i>n</i> • policiero <b>police-station</b> <i>n</i> • commissariato de policia <b>police-woman</b> <i>n</i> • agente de policia, policiera <b>police-woman</b> <i>n</i> • policiera, agente de policia <b>policy</b> (as in insurance policy) <i>n</i> • polissa <b>policy</b> (course) <i>n</i> • linea de conducta <b>policy</b> (insurance) <i>n</i> • polissa <b>policy</b> <i>n</i> •</b> Pol] <b>policy</b> (planned course of action) <i>n</i> • politica <b>poliomyelitis</b> <i>n</i> • poliomyelitis <b>-polis</b> (city)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -polis <b>polish</b> (1. act of polishing; 2. smoothness, luster) <i>n</i> • polimento <b>polish</b> (1. to make smooth and shiny; 2. to refine) <i>v</i> • polir <b>Polish</b> <i>adj</i> • polac <b>polish</b> <i>adj</i> • polonese, polac <b>polish</b> <i>adj</i> • polac, polonese <b>polish, furbish, clean</b> (up) <i>v</i> • furbir <b>polish, give luster to</b> <i>v</i> • lustrar <b>Polish</b> (language) <i>adj</i> • polonese <b>polish</b> (language) <i>n</i> • polonese <b>polish</b> (metal) <i>v</i> • furbir <b>polish</b> (polishing) <i>n</i> • polimento <b>polish</b> (shoes) <i>v</i> • lustrar <b>polish, smooth</b> (make even) <i>v</i> • lisiar <b>polish</b> (smooth) <i>v</i> • lisiar <b>polish</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>polish</b> (wax) <i>n</i> • cera <b>Polish plait, plica</b> [Pathol] <i>n</i> • plica <b>Polish polonese</b> <i>adj</i> • polonese <b>polisher</b> (1. one who polishes; 2. polishing tool) <i>n</i> • politor <b>polisher, smoother</b> (one who smoothes) <i>n</i> • lisator <b>polishing</b> (act of) <i>n</i> • politura <b>polishing</b> (shining) <i>n</i> • polimento <b>polishing, smoothing</b> (action of) <i>n</i> • lisiamento <b>polishing</b> (smoothing) <i>n</i> • lisiamento <b>polish-off</b> <i>v</i> • terminar, devorar, liquidar <b>polish-off</b> <i>v</i> • devorar, liquidar, terminar <b>polish-off</b> <i>v</i> • liquidar, terminar, devorar <b>polish-up</b> (improve) <i>v</i> • perfectionar <b>polish-up</b> (shine) <i>v</i> • polir <b>Politburo</b> <i>n</i> • Politburo <b>Politburo</b> <i>n</i> • Politburo</b> R] <b>polite</b> <i>adj</i> • polite <b>politeness</b> <i>n</i> • politessa <b>politic</b> <i>adj</i> • politic <b>political</b> <i>adj</i> • politic <b>politically</b> <i>adv</i> • politicamente <b>politician</b> <i>n</i> • politico <b>politics</b> <i>n</i> • politica <b>polka</b> (- dot, -tted) <i>adj</i> • de punctas <b>polka</b> (dance) <i>n</i> • polka <b>polka</b> <i>n</i> • polka</b> Polish] <b>polka</b> <i>n</i> • polka <b>polka</b> <i>v</i> • polkar <b>poll, ballot</b> <i>n</i> • scrutinio <b>poll</b> (gallup) <i>n</i> • sondage <b>poll</b> <i>n</i> • gen/pol <b>poll</b> (votes) <i>v</i> • reciper, obtener <b>poll</b> (votes) <i>v</i> • obtener, reciper <b>pollen</b> [Bot] <i>n</i> • polline <b>pollen</b> <i>n</i> • polline <b>pollinate, pollinize</b> [Bot] <i>v</i> • pollinisar <b>pollinate</b> <i>v</i> • pollinisar <b>polling</b> <i>n</i> • votation <b>polling-booth</b> <i>n</i> • cabina de votation <b>polling-station</b> <i>n</i> • centro de votation <b>pollinic</b> [Bot] <i>adj</i> • pollinic <b>polliniferous</b> <i>adj</i> • pollinifere <b>pollinization</b> [Bot] <i>n</i> • pollinisation <b>pollinize, pollinate</b> [Bot] <i>v</i> • pollinisar <b>pollinosis, hay fever</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis <b>pollinosis, hay fever</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis (-òsis) <b>pollute</b> (1. to soil, make filthy; 2. to make unclean morally, ceremonially) <i>v</i> • polluer</b> -lu-/-lut-] <b>pollute</b> (1. to soil, make filthy; 2. to make unclean morally, ceremonially) <i>v</i> • polluer <b>pollute</b> <i>v</i> • polluer <b>pollution</b> <i>n</i> • pollution <b>Pollux</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pollux <b>Pollux</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pollux (pòl-) <b>polo</b> (sport) <i>n</i> • polo <b>polo</b> [Sports] <i>n</i> • polo</b> Balti] <b>polo</b> [Sports] <i>n</i> • polo <b>polonaise</b> (1.</b> Clothing]; 2.</b> Dancing]; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • polonaise</b> F] <b>polonaise</b> (1.</b> Clothing]; 2.</b> Dancing]; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • polonaise <b>polonium</b> [Chem] <i>n</i> • polonium (-lò-) <b>polonium</b> [Chem] <i>n</i> • polonium <b>poltergeist</b> <i>n</i> • poltergeist</b> G] <b>poltergeist</b> <i>n</i> • poltergeist <b>poltroon</b> <i>n</i> • poltron <b>poltroonery</b> <i>n</i> • poltroneria <b>poltroonery</b> <i>n</i> • poltroneria (-ìa) <b>poly-</b> (many, much, several)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • poly- <b>polyandrous</b> <i>adj</i> • polyandre <b>polyandry</b> (1. Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • polyandria <b>polyandry</b> (1. Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • polyandria (-ìa) <b>polyatomic</b> [Chem] <i>adj</i> • polyatomic <b>polychaetous</b> [Zool] <i>adj</i> • polychete <b>polychromatic</b> <i>adj</i> • polychromatic <b>polychrome</b> <i>adj</i> • polychrome <b>polygamic</b> <i>adj</i> • polygamic <b>polygamist</b> <i>n</i> • polygamo (-lì-) <b>polygamist</b> <i>n</i> • polygamo <b>polygamous</b> <i>adj</i> • polygame (-lì-) <b>polygamous</b> <i>adj</i> • polygame <b>polygamy</b> <i>n</i> • polygamia <b>polygamy</b> <i>n</i> • polygamia (-ìa) <b>polyglot</b> <i>adj</i> • polyglotte <b>polyglot</b> <i>n</i> • polyglotto <b>polygon</b> <i>n</i> • polygono <b>polygonal</b> <i>adj</i> • polygon <b>polygonal</b> <i>adj</i> • polygonal <b>polyhedral</b> [Math] <i>adj</i> • polyhedre <b>polyhedron</b> [Math] <i>n</i> • polyhedro <b>polymer</b> [Chem] <i>n</i> • polymero <b>polymer</b> [Chem] <i>n</i> • polymero (-ìmero) <b>polymer</b> <i>n</i> • polymero <b>polymeric, polymerous</b> [Chem] <i>adj</i> • polymere <b>polymerism, polymerization</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria <b>polymerism, polymerization</b> [Chem] <i>n</i> • polymerisation <b>polymerism, polymerization</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria (-ìa) <b>polymerization, polymerism</b> [Chem] <i>n</i> • polymerisation <b>polymerization, polymerism</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria <b>polymerization, polymerism</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria (-ìa) <b>polymerize</b> [Chem] <i>v</i> • polymerisar <b>polymerous, polymeric</b> [Chem] <i>adj</i> • polymere <b>Polynesia</b> [Geog] <i>n</i> • Polynesia <b>Polynesia</b> <i>n</i> • Polynesia <b>polynesian</b> <i>adj</i> • polynesian <b>Polynesian</b> <i>adj</i> • polynesian <b>Polynesian</b> <i>n</i> • polynesiano <b>polynesian</b> <i>n</i> • polynesiano <b>polynomial</b> <i>adj</i> • math <b>polynomial</b> [Alg] <i>adj</i> • polynomie <b>polynomial</b> [Alg] <i>n</i> • polynomio <b>polynomial, multinominal</b> [Math] <i>adj</i> • multinomie <b>polynomial</b> <i>n</i> • polynomio <b>polynominal, multinominal</b> [Math] <i>n</i> • multinomio <b>polyp</b> [Med] <i>n</i> • polypo <b>polyp, polypus</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • polypo <b>polyp, polypus</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • polypo (pò-) <b>polypary</b> <i>n</i> • polypero <b>polypeptide</b> <i>n</i> • polypeptido <b>polypetalous</b> <i>adj</i> • polypetalose <b>polyphase</b> [Elect] <i>adj</i> • polyphasic <b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphonic, polyphone <b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphone, polyphonic <b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphone <b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphonic <b>polyphony</b> <i>n</i> • polyphonia (-ìa) <b>polyphony</b> <i>n</i> • polyphonia <b>polypus</b> [Med] <i>n</i> • polypo <b>polysaccharide</b> [Chem] <i>n</i> • polysaccharido <b>polysemy</b> <i>n</i> • polysemia <b>polysterine</b> <i>n</i> • polysterino <b>polysyllabic</b> <i>adj</i> • polysyllabe <b>polysyllabic</b> <i>adj</i> • polysyllabe (-sì-) <b>polysyllable</b> <i>n</i> • polysyllabo <b>polysyllable</b> <i>n</i> • polysyllabo (-sì-) <b>polysynthesis</b> <i>n</i> • polysynthese (-ìntese) <b>polysynthesis</b> <i>n</i> • polysynthese <b>polysynthetic</b> <i>adj</i> • polysynthetic <b>polytechnic</b> <i>adj</i> • polytechnic <b>polytechnic</b> <i>n</i> • polytechnico <b>polytechnic</b> (school) <i>n</i> • polytechnico <b>polytheism</b> <i>n</i> • polytheismo <b>polytheism</b> <i>n</i> • polytheismo (-teìzmo) <b>polytheist</b> <i>n</i> • polytheista <b>polytheist</b> <i>n</i> • polytheista (-teìsta) <b>polytheistic</b> <i>adj</i> • polytheistic <b>polythene</b> <i>n</i> • polythene <b>polyvalence</b> <i>n</i> • polyvalentia <b>polyvalent</b> <i>adj</i> • polyvalente <b>polyvinyl</b> [Chem] <i>n</i> • polyvinylo <b>pomace</b> <i>n</i> • pulpa de pomo <b>pomaceous</b> (bearing pomes or pomelike fruits) <i>adj</i> • pomacee <b>pomaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • pomaceose, pomacee <b>pomaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • pomacee, pomaceose <b>pomade</b> (-) <i>v</i> • pomadar <b>pomade</b> <i>n</i> • pomada <b>pomade</b> <i>v</i> • pomadar <b>pomander</b> <i>n</i> • cossinetto perfumatte <b>pomatum</b> <i>n</i> • pomada <b>pome</b> <i>n</i> • pomo <b>pomegranate</b> [Bot] <i>n</i> • granata <b>pomegranate</b> (fruit of the pomegranate) <i>n</i> • granata <b>pomelo</b> (grapefruit) <i>n</i> • pompelmus, pompelmo <b>pomelo</b> (grapefruit) <i>n</i> • pompelmo, pompelmus <b>Pomerania</b> [Geog] <i>n</i> • Pomerania <b>Pomerania</b> <i>n</i> • Pomerania <b>pomeranian</b> <i>adj</i> • pomeranian <b>Pomeranian</b> <i>adj</i> • pomeran <b>Pomeranian</b> (inhabitant of Pomerania) <i>n</i> • pomerano <b>pomeranian</b> <i>n</i> • pomerano <b>pomfret</b> (fish) <i>n</i> • pomfret <b>pomiculture</b> <i>n</i> • pomicultura <b>pomiculture</b> <i>n</i> • pomi-cultura <b>pomiculturist</b> <i>n</i> • pomicultor <b>pomiculturist</b> <i>n</i> • pomi-cultor <b>pomiferous</b> <i>adj</i> • pomifere <b>pomiform</b> <i>adj</i> • pomiforme <b>pommel</b> (as in pommel of a sword) <i>n</i> • pomo <b>pommel</b> (beat on) <i>v</i> • batter <b>pommel</b> (knob of a saddle) <i>n</i> • pommello <b>pommel</b> (knob of sword handle) <i>n</i> • pommo <b>pommy</b> (Australian insult) <i>n</i> • anglese <b>pommy</b> (hair style) <i>n</i> • pompadour <b>pomological</b> <i>adj</i> • pomologic <b>pomologist</b> <i>n</i> • pomologista <b>pomology</b> <i>n</i> • pomologia <b>pomology</b> <i>n</i> • pomologia (-ìa) <b>Pomona</b> [Rom Relig] <i>n</i> • Pomona <b>pomp, display</b> <i>n</i> • apparato <b>pomp, display, ostentation</b> <i>n</i> • fasto <b>pomp, splendor</b> <i>n</i> • pompa <b>pompano</b> (fish) <i>n</i> • pampano <b>Pompei</b> [Geog] <i>n</i> • Pompeia <b>Pompeii</b> [Geog] <i>n</i> • Pompeii <b>pom-pom</b> (mil) <i>n</i> • pompom <b>pompon</b> <i>n</i> • pompon <b>pompon</b> <i>n</i> • pompon</b> F] <b>pomposity</b> <i>n</i> • pompositate <b>pompous</b> (of style) <i>adj</i> • ampullose, emphatic <b>pompous</b> (of style) <i>adj</i> • emphatic, ampullose <b>pompous</b> (stately) <i>adj</i> • pompose <b>poncho</b> <i>n</i> • poncho</b> H] <b>poncho</b> <i>n</i> • poncho <b>pond</b> <i>n</i> • stagno <b>pond, pool, standing water</b> <i>n</i> • stagno <b>pond lily</b> [Bot] <i>n</i> • lilio de laco <b>pond scum</b> <i>n</i> • scuma verde <b>pond scum</b> <i>n</i> • scuma de alga <b>pond weed</b> <i>n</i> • planta de stagno <b>ponder, think of</b> <i>v</i> • meditar <b>ponder</b> <i>v</i> • ponderar, meditar <b>ponder</b> <i>v</i> • meditar, ponderar <b>ponder</b> (weigh in one's mind) <i>v</i> • ponderar <b>ponderability</b> <i>n</i> • ponderabilitate <b>ponderable</b> <i>adj</i> • ponderabile <b>ponderal, pertaining to weight</b> <i>adj</i> • ponderal <b>pondering</b> (act of) <i>n</i> • ponderation <b>ponderosity, weightiness, heaviness</b> <i>n</i> • ponderositate <b>ponderous</b> <i>adj</i> • ponderose <b>ponderous, weighty, heavy</b> <i>adj</i> • ponderose <b>pone</b> (U.S) <i>n</i> • pane de mais <b>pong</b> <i>v</i> • odorar fetidemente <b>pongee</b> <i>n</i> • pon-chi <b>pongee</b> <i>n</i> • drappo de seta chinese <b>poniard, dagger</b> <i>n</i> • pugnal <b>poniard</b> (dagger) <i>n</i> • pugniallo <b>pons</b> (piece of connecting tissue) <i>n</i> • ponte <b>pontes</b> (plural of pons) <i>n</i> • pontes <b>pontifex</b> <i>n</i> • pontifice <b>pontiff</b> <i>n</i> • pontifice (-ìfice) <b>pontiff</b> <i>n</i> • pontifice <b>pontifical</b> <i>adj</i> • pontifical <b>pontifical pontifical</b> <i>adj</i> • pontifical <b>pontificate</b> (1. to officiate as a pontiff; 2. to act, speak, with pomposity) <i>v</i> • pontificar <b>pontificate</b> <i>n</i> • pontificato <b>pontificate</b> <i>v</i> • pontificar <b>Pontius Pilate</b> <i>n</i> • Pontio Pilato <b>pontonier</b> <i>n</i> • pontonero <b>pontonier, pontoneer</b> <i>n</i> • pontonero <b>pontoon</b> <i>n</i> • ponton <b>pony</b> (as in Shetland pony) <i>n</i> • pony</b> A] <b>pony</b> (as in Shetland pony) <i>n</i> • pony <b>pony</b> (horse) <i>n</i> • pony <b>pony-tail</b> <i>n</i> • capillo in cauda <b>poodle</b> <i>n</i> • can de aqua <b>poodle</b> <i>n</i> • pudel <b>pooh-bear</b> <i>n</i> • urso de pu <b>pooh-pooh</b> <i>v</i> • negar le importantia de, rider se de <b>pooh-pooh</b> <i>v</i> • rider se de, negar le importantia de <b>pool</b> (for swimming) <i>n</i> • piscina <b>pool</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>pool</b> (pond) <i>n</i> • stagno <b>pool, standing water, pond</b> <i>n</i> • stagno <b>pool</b> <i>v</i> • mitter in commun <b>poop</b> (old -) <i>n</i> • persona irritabile <b>poop</b> [Slang] <i>n</i> • excremento, caca, flatulentia <b>poop</b> [Slang] <i>n</i> • caca, flatulentia, excremento <b>poop</b> [Slang] <i>n</i> • flatulentia, excremento, caca <b>poo-poo</b> [Slang] <i>n</i> • excremento, caca, pupu <b>poo-poo</b> [Slang] <i>n</i> • pupu, excremento, caca <b>poo-poo</b> [Slang] <i>n</i> • caca, pupu, excremento <b>poor</b> (1. indigent, needy; 2. unfortunate) <i>adj</i> • povre <b>poor</b> (indigent, needy) <i>adj</i> • paupere <b>poor</b> (needy unfortunate) <i>adj</i> • paupere, povre <b>poor</b> (needy unfortunate) <i>adj</i> • povre, paupere <b>poor creature</b> <i>n</i> • povretto <b>poor speller, cacographer</b> <i>n</i> • cacographo <b>poor speller, cacographer</b> <i>n</i> • cacographo (-cò-) <b>poorly</b> <i>adj</i> • indisposite <b>poorly</b> <i>adv</i> • mal <b>pop</b> (drink) <i>n</i> • bibita gasose <b>pop</b> (father) <i>n</i> • papa <b>pop</b> <i>n</i> • detonation legier <b>pop</b> <i>vt</i> • poner rapidemente vl saltar <b>popcorn</b> <i>n</i> • mais rostite <b>Pope</b> (as in Pope Joan) <i>n</i> • papessa <b>Pope</b> <i>n</i> • papa <b>pope, papa, papas</b> [Orthodox Ch] <i>n</i> • pope <b>pope</b> (Roman Catholic) <i>n</i> • papa <b>pop-in</b> <i>v</i> • visitar brevemente <b>poplar</b> <i>n</i> • poplo <b>pop-music</b> <i>n</i> • musica pop <b>pop-out</b> <i>v</i> • sortir un momento <b>poppy</b> <i>n</i> • papavere <b>populace</b> <i>n</i> • populaceo <b>popular</b> (1. people's; 2. favored by the people) <i>adj</i> • popular <b>popular</b> <i>adj</i> • popular <b>popularity</b> <i>n</i> • popularitate <b>popularization</b> <i>n</i> • popularisation <b>popularize</b> <i>v</i> • popularisar <b>populate</b> <i>v</i> • popular <b>population</b> <i>n</i> • population <b>populator</b> <i>n</i> • populalor <b>populous</b> <i>adj</i> • populose <b>porcelain, china</b> <i>n</i> • porcellana <b>porcelain</b> <i>n</i> • porcellana <b>porcelain</b> (of or made of porcelain) <i>adj</i> • porcellanari <b>porcelain maker or dealer</b> <i>n</i> • porcellanero <b>porcelain shell, cowrie</b> <i>n</i> • porcellana <b>porcelanite</b> [Mineral] <i>n</i> • porcellanite <b>porch</b> <i>n</i> • portico <b>porcine</b> (1. of swine; 2. swinish) <i>adj</i> • porcin <b>porcupine</b> <i>n</i> • porcospino <b>pore</b> (as in the pores of the sweat glands) <i>n</i> • poro <b>pore</b> <i>n</i> • poro <b>pore-over</b> <i>v</i> • esser absorbite in, studiar profundemente <b>pore-over</b> <i>v</i> • studiar profundemente, esser absorbite in <b>poriferous</b> [Zool] <i>adj</i> • porifere <b>pork</b> <i>n</i> • porco <b>pork shop</b> <i>n</i> • porcheria (-ìa) <b>pork shop</b> <i>n</i> • porcheria <b>pork-butcher's</b> <i>n</i> • porcheria <b>porno</b> <i>abbrev/adj</i> • pornographic <b>porno-</b> (harlot)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • porn- <b>pornocracy</b> <i>n</i> • pornocratia <b>pornocracy</b> <i>n</i> • pornocratia (-ìa) <b>pornographer</b> <i>n</i> • pornographo (-ògrapho) <b>pornographer</b> <i>n</i> • pornographo <b>pornographic</b> <i>adj</i> • pornographic <b>pornography</b> <i>n</i> • pornographia (-ìa) <b>pornography</b> <i>n</i> • pornographia <b>porosity</b> (state of being porous) <i>n</i> • porositate <b>porous</b> <i>adj</i> • porose <b>porphyritic</b> <i>adj</i> • porphyric <b>porphyroid</b> [Petrography] <i>n</i> • porphyroide <b>porphyry</b> <i>n</i> • porphyro (pòr-) <b>porphyry</b> <i>n</i> • porphyro <b>porpoise</b> <i>n</i> • porco marin <b>porraceous</b> <i>adj</i> • porracee <b>porridge</b> <i>n</i> • pappa de avena <b>port</b> (- the sword) <i>vt</i> • portar le spada <b>port, harbor</b> <i>n</i> • porto <b>port</b> (harbour) <i>n</i> • porto <b>port</b> (left side of a ship)</b> Naut] <i>n</i> • babordo <b>port</b> (not starboard) <i>n</i> • babordo <b>port</b> (wine) <i>n</i> • vino de porto <b>portable</b> <i>adj</i> • portabile <b>portal</b> <i>n</i> • portal <b>portend</b> <i>v</i> • portender <b>portend</b> <i>v</i> • portender</b> -tend-/-tent-] <b>portent</b> <i>n</i> • portento <b>portent, prodigy, marvel</b> <i>n</i> • portento <b>portentous, monstrous, prodigious</b> <i>adj</i> • portentose <b>porter</b> [Gen] • portero <b>porter</b> (in uniform) <i>n</i> • switzo <b>porter</b> <i>n</i> •</b> Rr] <b>porter</b> [RR] <i>n</i> • portator <b>portfolio</b> (case for documents, prints, etc) <i>n</i> • portafolio <b>portfolio</b> <i>n</i> • portafolio <b>porthole</b> <i>n</i> • oculo <b>portico</b> <i>n</i> • portico <b>portiere</b> <i>n</i> • portiera <b>portion</b> (1. part of a whole; 2. share) <i>n</i> • portion <b>portion</b> <i>n</i> • portion, parte <b>portion</b> <i>n</i> • parte, portion <b>portion, small portion, particle</b> <i>n</i> • parcella <b>portion</b> <i>v</i> • apportionar <b>portly</b> <i>adj</i> • corpulente <b>portrait</b> <i>n</i> • portrait <b>portrait</b> <i>n</i> • portrait</b> F] <b>portrait painter, portraitist</b> <i>n</i> • portraitista (-treitìsta) <b>portrait painter, portraitist</b> <i>n</i> • portraitista <b>portraitist, portrait painter</b> <i>n</i> • portraitista (-treitìsta) <b>portraitist, portrait painter</b> <i>n</i> • portraitista <b>portrait-painter</b> <i>n</i> • portraitista <b>portray</b> (depict) <i>v</i> • describer, depinger <b>portray</b> (depict) <i>v</i> • depinger, describer <b>portray</b> (make likeness of) <i>v</i> • portraitar, effigiar <b>portray</b> (make likeness of) <i>v</i> • effigiar, portraitar <b>portray</b> <i>v</i> • effigiar <b>portray</b> <i>v</i> • portraitar (-tretar) <b>portray</b> <i>v</i> • portraitar <b>portrayal</b> <i>n</i> • representation, effigiamento <b>portrayal</b> <i>n</i> • effigiamento, representation <b>portrayal, portraying</b> (act of) <i>n</i> • effigiamento <b>portraying, portrayal</b> (act of) <i>n</i> • effigiamento <b>Portugal</b> [Geog] <i>n</i> • Portugal <b>Portugal</b> <i>n</i> • Portugal <b>Portuguese</b> (1. native of Portugal; 2. Portuguese language) <i>n</i> • portugese <b>Portuguese</b> <i>adj</i> • portugese <b>portuguese</b> <i>adj/n</i> • portugese <b>pose</b> (1. attitude of the body, etc; 2. mental attitude) <i>n</i> • posa <b>pose</b> (a question) <i>v</i> • formular <b>pose</b> (arrange) <i>vt</i> • mitter in posa <b>pose</b> (assume a studied attitude) <i>v</i> • posar <b>pose</b> <i>n</i> • posa <b>pose, posture</b> <i>n</i> • postura <b>pose, posture</b> <i>n</i> • positura <b>pose, posture</b> <i>v</i> • posturar <b>pose</b> <i>vi</i> • posar <b>pose-as</b> <i>v</i> • eriger se in <b>poser, poseur</b> <i>n</i> • posator <b>poseur, poser</b> <i>n</i> • posator <b>posh</b> (of voice) <i>adj</i> • affectate <b>posh</b> (smart) <i>adj</i> • elegante, chic, de luxo <b>posh</b> (smart) <i>adj</i> • chic, de luxo, elegante <b>posh</b> (smart) <i>adj</i> • de luxo, elegante, chic <b>position</b> (job) <i>n</i> • posto <b>position</b> (location) <i>n</i> • position <b>position</b> <i>n</i> • situation, position <b>position</b> <i>n</i> • position, situation <b>position</b> <i>v</i> • implaciar <b>positive</b> (1. as in positive law; 2. real, actual; 3.</b> specif: Alg, Elec, etc] (not negative) <i>adj</i> • positive <b>positive</b> <i>adj</i> • positive <b>positive</b> (degree)</b> Gram] <i>n</i> • positivo <b>positive</b> (photog) <i>n</i> • positivo <b>positive</b> [Photog] <i>n</i> • positiva <b>positiveness, postivity</b> <i>n</i> • positivitate <b>positivism</b> [Philos] <i>n</i> • positivismo <b>positivist</b> [Philos] <i>n</i> • positivista <b>positon, positron</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positron <b>positon, positron</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positon <b>positron, positon</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positon <b>positron, positon</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positron <b>poss his</b> <i>adj</i> • su <b>poss his</b> <i>pron</i> • sue <b>poss mine</b> <i>pron</i> • mie <b>poss my</b> <i>adj</i> • mi <b>poss our</b> <i>adj</i> • nostre <b>poss their</b> <i>adj</i> • lor <b>poss theirs</b> <i>pron</i> • lore <b>possess</b> (1. to hold, own; 2. as in a demon possesses him) <i>v</i> • posseder</b> -sed-/-sess] <b>possess</b> (1. to hold, own; 2. as in a demon possesses him) <i>v</i> • posseder <b>possess</b> <i>v</i> • posseder <b>possessed</b> <i>adj</i> • possedite <b>possessed</b> (by the devil) <i>adj</i> • indiabolate <b>possessed</b> (possessed by a demon) <i>adj</i> • possedite <b>possessed</b> (possessed by a demon) <i>adj</i> • possedite (pp of posseder) <b>possession</b> (1. ownership; 2. property) <i>n</i> • possession <b>possession, holding</b> (of a thing) <i>n</i> • detention <b>possession</b> <i>n</i> • possession <b>possession, property</b> <i>n</i> • ben <b>possessions, belongings</b> <i>n</i> • haber <b>possessions</b> <i>n</i> • possessiones, haber <b>possessions</b> <i>n</i> • haber, possessiones <b>possessive</b> (1. as in possessive rights; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • possessive <b>possessive</b> <i>adj</i> • possessive <b>possessive, genitive</b> [Gram] <i>adj</i> • genitive <b>possessive</b> <i>n</i> • genitivo, caso possessive <b>possessive</b> <i>n</i> • caso possessive, genitivo <b>possessor</b> <i>n</i> • possessor <b>possessory</b> <i>adj</i> • possessori <b>possibility, contingency</b> <i>n</i> • eventualitate <b>possibility</b> <i>n</i> • possibilitate <b>possible</b> <i>adj</i> • possibile <b>possible</b> <i>adj</i> • eventual, possibile <b>possible</b> <i>adj</i> • possibile, eventual <b>possible, contingent</b> <i>adj</i> • eventual <b>possibly</b> <i>adv</i> • forsan <b>post</b> (1. place, station; 2. position, employment) <i>n</i> • posto <b>post</b> (1. relay; 2. mail, postal service) <i>n</i> • posta <b>post</b> (a bill, placard) <i>v</i> • placardar <b>post</b> <i>adj</i> • postal <b>post</b> (assign, mail) <i>v</i> • postar <b>post</b> (assign to a post) <i>v</i> • postar <b>post</b> (job) <i>n</i> • posto <b>post</b> (letters) <i>n</i> • currero, correspondentia <b>post</b> (letters) <i>n</i> • correspondentia, currero <b>post, mail</b> <i>v</i> • postar <b>post</b> (pole) <i>n</i> • palo <b>post</b> (postal service) <i>n</i> • posta <b>post, stake</b> <i>n</i> • palo <b>Post Exchange, canteen</b> [Mil] <i>n</i> • cantina <b>post office</b> <i>n</i> • posta <b>postage</b> <i>n</i> • tarifa postal, porto <b>postage</b> <i>n</i> • porto, tarifa postal <b>postage-stamp</b> <i>n</i> • timbro postal <b>postal</b> <i>adj</i> • postal <b>postal card</b> <i>n</i> • carta postal <b>postal order</b> <i>n</i> • mandato postal <b>postal service</b> <i>n</i> • servicio postal <b>postbox</b> <i>n</i> • cassa postal <b>postboy</b> (postilion) <i>n</i> • postillion <b>postcard</b> <i>n</i> • carta postal <b>postcode</b> <i>n</i> • codice postal <b>Postcommunion</b> [Eccl] <i>n</i> • postcommunion <b>postdate, date forward</b> <i>v</i> • postdatar <b>postdate</b> <i>v</i> • retrodatar <b>postdated</b> <i>adj</i> • retrodatate <b>postdiluvian</b> <i>adj</i> • postdiluvian <b>poster</b> <i>n</i> • placardo affiche <b>poster, placard</b> <i>n</i> • placard <b>poster, placard</b> <i>n</i> • placard</b> F] <b>posterior</b> (1. back, rear; 2. later) <i>adj</i> • posterior <b>posterior</b> <i>adj/n</i> • posterior <b>posterior, buttock</b> <i>n</i> • posterior <b>posterior, buttock</b> <i>n</i> • culo <b>posteriority</b> <i>n</i> • posterioritate <b>posterity</b> <i>n</i> • posteritate <b>Postern</b> [Fortif] <i>n</i> • posterna <b>postglacial</b> <i>adj</i> • postglacial <b>posthumous</b> <i>adj</i> • postume (pòs-) <b>posthumous</b> <i>adj</i> • postume <b>posthumously</b> <i>adj</i> • post le morte <b>postilion</b> <i>n</i> • postilion <b>postilion, postillion</b> (rider on left horse of a pair pulling a coach) <i>n</i> • postillion <b>posting</b> <i>n</i> • postada <b>postivity, positiveness</b> <i>n</i> • positivitate <b>postliminium, postliminy</b> [Internat Law] <i>n</i> • postliminio <b>postliminy, postliminium</b> [Internat Law] <i>n</i> • postliminio <b>postman, mailman</b> <i>n</i> • currero <b>postman</b> <i>n</i> • currero <b>postmark</b> <i>n</i> • timbro cancellatori <b>postmeridian</b> <i>adj</i> • postmeridian <b>post-mortem</b> <i>n</i> • autopsia <b>post-office</b> (bureau de) <i>n</i> • posta <b>post-paid</b> <i>adv</i> • responsa pagate, franc de porto <b>post-paid</b> <i>adv</i> • franc de porto, responsa pagate <b>postpone, remit</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-] <b>postpone, remit</b> <i>v</i> • remitter <b>postpone</b> <i>v</i> • ajornar, postponer <b>postpone</b> <i>v</i> • postponer, ajornar <b>postpone</b> <i>v</i> • postponer</b> -pon-/-posit-] <b>postpone</b> <i>v</i> • postponer <b>postponement</b> <i>n</i> • ajornamento, postponimento <b>postponement</b> <i>n</i> • postponimento, ajornamento <b>postponement</b> <i>n</i> • postponimento <b>postposition</b> <i>n</i> • postposition <b>postpositive</b> [Gram] <i>adj</i> • postpositive <b>postscript</b> <i>n</i> • postscripto <b>postulate</b> <i>v</i> • postular <b>posture</b> <i>n</i> • postura <b>posture</b> <i>n</i> • situation <b>posture, pose</b> <i>n</i> • postura <b>posture, pose</b> <i>n</i> • positura <b>posture, pose</b> <i>v</i> • posturar <b>pot</b> (chamber-) <i>n</i> • urinal <b>pot</b> [Cookery] <i>n</i> • marmita <b>pot</b> (food) <i>v</i> • conservar <b>pot</b> (for cooking) <i>n</i> • olla, marmita <b>pot</b> (for cooking) <i>n</i> • marmita, olla <b>pot, jar</b> <i>n</i> • olla <b>pot</b> (jar) <i>n</i> • potto <b>pot</b> (plant) <i>v</i> • plantar in testo <b>potability</b> <i>n</i> • potabilitate <b>potam-, potamo-, -potamus</b> (river)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • potamo- <b>potash</b> (1. potassium carbonate; 2. caustic potash) <i>n</i> • potassa <b>potassic</b> <i>adj</i> • potassic <b>potassium, kalium</b> <i>n</i> • kalium <b>potassium, kalium</b> <i>n</i> • kalium (kà-) <b>potassium</b> <i>n</i> • potassium (-tàs-) <b>potassium</b> <i>n</i> • potassium <b>potato</b> <i>n</i> • patata <b>potency</b> [Med] • efficacia <b>potency</b> (power) <i>n</i> • potentia, fortia <b>potency</b> (power) <i>n</i> • fortia, potentia <b>potent</b> <i>adj</i> • potente <b>potent, mighty, powerful</b> <i>adj</i> • potente <b>potent, mighty, powerful</b> <i>adj</i> • potente (ppr of poter) <b>potentate</b> <i>n</i> • potentato <b>potential</b> <i>adj/n</i> • potential <b>potential potential</b> <i>adj</i> • potential <b>potentiality</b> <i>n</i> • potentialitate <b>potentially</b> <i>adv</i> • potentialmente <b>potentilla, cinquefoil</b> [Bot] <i>n</i> • potentilla <b>potherb</b> <i>n</i> • legumine <b>pothole</b> (in road) <i>n</i> • cavo <b>pothole</b> (in rock) <i>n</i> • marmita de gigante <b>potion</b> [Med] <i>n</i> • potion <b>potion</b> <i>n</i> • potion <b>potpourri</b> (musical or literary medley) <i>n</i> • potpourri</b> F] <b>potpourri</b> (musical or literary medley) <i>n</i> • potpourri <b>potsherd</b> <i>n</i> • testo <b>potter</b> (maker of earthenware pots) <i>n</i> • ollero <b>potter</b> <i>n</i> • ollero, ceramista <b>potter</b> <i>n</i> • ceramista, ollero <b>potter-about</b> <i>v</i> • occupar se de bagatellas <b>pottery</b> (1. potter's shop; 2. pottery ware) <i>n</i> • olleria <b>pottery</b> (1. potter's shop; 2. pottery ware) <i>n</i> • olleria (-ìa) <b>pottery</b> <i>n</i> • ceramica, olleria <b>pottery</b> <i>n</i> • olleria, ceramica <b>pouch</b> <i>n</i> • bursa <b>poulterer, poultry dealer</b> <i>n</i> • pullero <b>poultice, cataplasm</b> [Med] <i>n</i> • cataplasma <b>poultice</b> <i>n</i> • cataplasma <b>poultry</b> <i>n</i> • aves domestic <b>poultry dealer, poulterer</b> <i>n</i> • pullero <b>poultry farming</b> <i>n</i> • pullicultura <b>poultry man, chicken farmer</b> <i>n</i> • gallinero <b>poultry-farming</b> <i>n</i> • pullicultura <b>pounce</b> <i>n</i> • salto <b>pounce</b> <i>v</i> • saltar, precipitar se <b>pounce</b> <i>v</i> • precipitar se, saltar <b>pounce-upon</b> <i>v</i> • attaccar subitemente <b>pound, bruise, tund</b> <i>v</i> • tunder</b> tund-/-tus-] <b>pound, bruise, tund</b> <i>v</i> • tunder <b>pound</b> (money) <i>n</i> • libra sterling <b>pound</b> <i>n</i> • libra <b>pound</b> <i>v</i> • batter, tunder <b>pound</b> <i>v</i> • tunder, batter <b>pound</b> (weight) <i>n</i> • libra <b>poundage</b> <i>n</i> • taxa de emission <b>pour</b> (discharge liquid) <i>vt</i> • versar <b>pour, rain heavily</b> <i>v</i> • diluviar <b>pour</b> (tea) <i>v</i> • servir <b>pour</b> <i>vi</i> • currer abundantemente <b>pour forth, shed, effuse, pour out</b> <i>v</i> • effunder <b>pour forth, shed, effuse, pour out</b> <i>v</i> • effunder</b> -fund-/-fus-] <b>pour in</b> <i>v</i> • infunder</b> -fund-/-fus-] <b>pour in</b> <i>v</i> • infunder <b>pour out, pour forth, shed, effuse</b> <i>v</i> • effunder <b>pour out, pour forth, shed, effuse</b> <i>v</i> • effunder</b> -fund-/-fus-] <b>pourboire, tip</b> <i>n</i> • pourboire</b> F] <b>pourboire, tip</b> <i>n</i> • pourboire <b>pour-forth</b> <i>v</i> • effunder <b>pour-in</b> (- out) <i>v</i> • effunder <b>pour-in</b> <i>vi</i> • entrar in massa <b>pour-in</b> <i>vt</i> • infunder <b>pouring in</b> <i>n</i> • infusion <b>pouring rain</b> <i>adj/n</i> • pluviente torrentialmente <b>pour-with-rain</b> <i>v</i> • pluver torrentialmente <b>pout</b> <i>v</i> • grimassar con le labios <b>poverbially</b> <i>adv</i> • proverbialmente <b>poverty</b> <i>n</i> • paupertate, povressa <b>poverty</b> <i>n</i> • povressa, paupertate <b>poverty</b> <i>n</i> • paupertate <b>poverty</b> (quality of being poor) <i>n</i> • povressa <b>poverty-stricken</b> <i>adj</i> • miserabile, indigente <b>poverty-stricken</b> <i>adj</i> • indigente, miserabile <b>powder</b> (1. pulverized substance; 2.</b> Specif: Pharm, Cosmetics]; 3. gunpowder) <i>n</i> • pulvere <b>powder, dust</b> (sprinkle with powder or dust) <i>v</i> • pulverar <b>powder</b> <i>n</i> • pulvere <b>powder</b> (pulverize) <i>v</i> • pulverisar, reducer in pulvere <b>powder</b> (pulverize) <i>v</i> • reducer in pulvere, pulverisar <b>powder</b> (sprinkle with powder) <i>v</i> • pulverar <b>powder-room</b> <i>n</i> • w.c. de feminas <b>powdery</b> <i>adj</i> • pulverulente <b>powdery, pulverulent, dusty</b> <i>adj</i> • pulverulente <b>power</b> (1. ability to do or act; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • potentia <b>power</b> (ability to do) <i>n</i> • poter <b>power</b> (ability to do or act) <i>n</i> • poter <b>power</b> (mental) <i>n</i> • facultate <b>power, might</b> <i>n</i> • potestate <b>power</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>power</b> <i>n</i> • mech/math <b>power</b> (strength) <i>n</i> • fortia <b>power of attorney</b> <i>n</i> • procuration <b>powerful</b> <i>adj</i> • potente <b>powerful, potent, mighty</b> <i>adj</i> • potente (ppr of poter) <b>powerful, potent, mighty</b> <i>adj</i> • potente <b>powerless</b> <i>adj</i> • impotente, inefficace <b>powerless</b> <i>adj</i> • inefficace, impotente <b>power-point</b> <i>n</i> • prisa <b>power-station</b> <i>n</i> • central <b>practicability</b> <i>n</i> • practicabilitate <b>practicable</b> <i>adj</i> • practicabile <b>practicable, executable</b> <i>adj</i> • executabile <b>practical</b> (1. not theoretical; 2. as in a practical individual; 3. adapted for a required purpose) <i>adj</i> • practic <b>practical</b> (1. not theoretical; 2. as in a practical individual; 3. adapted for a required purpose) <i>adj</i> • practic (pràc-) <b>practical</b> <i>adj</i> • practic <b>practically</b> <i>adv</i> • quasi, practicamente <b>practically</b> <i>adv</i> • practicamente, quasi <b>practice</b> (actual application of knowledge) <i>n</i> • practica (pràc-) <b>practice</b> (actual application of knowledge) <i>n</i> • practica <b>practice</b> (as in the practice of a profession) <i>n</i> • exercitio <b>practice</b> (as in the practice of a profession) <i>n</i> • exercitation <b>practice</b> (be out of -) <i>v</i> • non esser in forma <b>practice, carry on</b> <i>v</i> • exercer <b>practice</b> (exercise) <i>n</i> • exercitio <b>practice</b> (habit) <i>n</i> • costume <b>practice</b> (of a doctor) <i>n</i> • clientela <b>practice</b> (reality) <i>n</i> • practica <b>practice</b> <i>v</i> • practicar, exercer <b>practice</b> <i>v</i> • practicar <b>practice</b> <i>v</i> • exercer, practicar <b>practice cabala, cabalize</b> <i>v</i> • cabalar <b>practice simony</b> <i>v</i> • simonisar <b>practice usury</b> <i>v</i> • usurar <b>practise</b> <i>v</i> • exercer, practicar <b>practise</b> <i>v</i> • practicar, exercer <b>practised</b> <i>adj</i> • practic, experte <b>practised</b> <i>adj</i> • experte, practic <b>practising</b> <i>adj</i> • active <b>practitioner</b> (doctor) <i>n</i> • medico <b>practitioner</b> (expert) <i>n</i> • professional <b>praefoliation, vernation, prefoliation</b> [Bot] <i>n</i> • prefoliation <b>pragmatic</b> (1. pertaining to practical affairs; 2. relative to philosophical pragmatism) <i>adj</i> • pragmatic <b>pragmatic, pragmatic sanction</b> <i>n</i> • pragmatica <b>pragmatic sanction, pragmatic</b> <i>n</i> • pragmatica <b>pragmatism</b> (1. pragmatic character; 2.</b> Philos]) <i>n</i> • pragmatismo <b>pragmatist</b> (1. pragmatical person; 2. adherent of philosophical pragmatism) <i>n</i> • pragmatista <b>Prague</b> <i>n</i> • Praga <b>prairie</b> <i>n</i> • prateria (-ìa) <b>prairie</b> <i>n</i> • prairie <b>prairie</b> <i>n</i> • prairie</b> F] <b>prairie</b> <i>n</i> • prateria <b>praise, laud</b> <i>v</i> • laudar <b>praise, lauding, laudation</b> <i>n</i> • laudation <b>praise</b> <i>n</i> • laude, elogio <b>praise</b> <i>n</i> • laude <b>praise</b> <i>n</i> • elogio, laude <b>praise</b> <i>v</i> • laudar <b>praiseworthiness, laudability</b> <i>n</i> • laudabilitate <b>praiseworthy</b> <i>adj</i> • digne de laude, laudabile <b>praiseworthy</b> <i>adj</i> • laudabile, digne de laude <b>praiseworthy, laudable</b> <i>adj</i> • laudabile <b>pram</b> (perambulator, baby-carriage) <i>n</i> • cochietto de infante <b>prance</b> <i>v</i> • facer capriolas, saltar <b>prance</b> <i>v</i> • saltar, facer capriolas <b>prank</b> <i>n</i> • burla <b>prattle, chatter, babble</b> <i>v</i> • garrular <b>prattle</b> <i>v</i> • balbutiar <b>pravity, depravity</b> <i>n</i> • pravitate <b>prawn</b> (crustacean, shripm) <i>n</i> • grande crangon, leander serratus <b>prawn</b> (crustacean, shripm) <i>n</i> • leander serratus, grande crangon <b>pray</b> <i>v</i> • precar <b>pray</b> <i>v</i> • precar, orar <b>pray</b> <i>v</i> • orar, precar <b>pray</b> <i>v</i> • orar <b>prayer</b> (entreaty) <i>n</i> • supplica, prece <b>prayer</b> (entreaty) <i>n</i> • prece, supplica <b>prayer</b> (god) <i>n</i> • oration, precaria, prece <b>prayer</b> (god) <i>n</i> • prece, oration, precaria <b>prayer</b> (god) <i>n</i> • precaria, prece, oration <b>prayer</b> <i>n</i> • precaria <b>prayer, orison</b> <i>n</i> • oration <b>prayer, petition, request</b> <i>n</i> • supplica <b>prayer, petition, request</b> <i>n</i> • supplica (sùp-) <b>prayer, request, entreaty</b> <i>n</i> • prece <b>prayerbook</b> <i>n</i> • libro de precarias <b>prdductivity</b> <i>n</i> • productivitate <b>preach, sermonize</b> <i>v</i> • sermonar <b>preach</b> <i>v</i> • predicar <b>preacher</b> <i>n</i> • sermonator <b>preacher</b> <i>n</i> • predicante <b>preacher</b> <i>n</i> • predicator <b>preaching</b> (act or art of) <i>n</i> • predication <b>preaching</b> <i>n</i> • predication <b>preachment, sermon</b> <i>n</i> • predica (pré-) <b>preachment, sermon</b> <i>n</i> • predica <b>preamble</b> (make a preamble to) <i>v</i> • preambular <b>preamble</b> <i>n</i> • preambulo (-àm-) <b>preamble</b> <i>n</i> • preambulo <b>precarious</b> (1. as in precarious privileges; 2. as in aprecarious situation) <i>adj</i> • precari <b>precarious</b> <i>adj</i> • precari <b>precariousness</b> <i>n</i> • precarietate <b>precaution</b> <i>n</i> • precaution <b>precede</b> <i>v</i> • preceder <b>precede</b> <i>v</i> • preceder</b> -ced-/-cess-] <b>precedence</b> <i>n</i> • precedentia <b>precedent</b> <i>adj/n</i> • precedente <b>precedent</b> <i>n</i> • precedente <b>preceding</b> <i>adj</i> • precedente <b>precept</b> <i>n</i> • precepto <b>preceptive</b> <i>adj</i> • preceptive <b>preceptor, teacher, instructor</b> <i>n</i> • preceptor <b>precession</b> <i>n</i> • precession <b>precinct</b> (commercial centre) <i>n</i> • centro commercial <b>precinct</b> <i>n</i> • Amer <b>preciosity, affectation</b> <i>n</i> • preciositate <b>precious</b> (1. valuable; 2. affected, over-refined) <i>adj</i> • preciose <b>precious</b> <i>adj</i> • preciose <b>preciousness, great value</b> <i>n</i> • preciositate <b>precipice</b> <i>n</i> • precipitio <b>precipitant</b> [Chem] <i>n</i> • precipitante <b>precipitate</b> (1. to hurl down; 2. to hasten, cause to be quick; 3.</b> Chem]) <i>v</i> • precipitar <b>precipitate</b> <i>adj</i> • precipitate <b>precipitate</b> [Chem] <i>n</i> • precipitato <b>precipitate, falling headlong</b> <i>adj</i> • precipite (-cìpite) <b>precipitate, falling headlong</b> <i>adj</i> • precipite <b>precipitate</b> <i>n</i> • precipitato <b>precipitate</b> <i>v</i> • precipitar <b>precipitate</b> (very hasty) <i>adj</i> • precipitate (pp of precipitar) <b>precipitate</b> (very hasty) <i>adj</i> • precipitate <b>precipitation</b> (1. hurling down; 2. falling headlong; 3. excessive haste; 4.</b> Chem]) <i>n</i> • precipitation <b>precipitous</b> (very steep) <i>adj</i> • precipitose <b>precis</b> <i>n</i> • summario <b>precise</b> <i>adj</i> • precise, stricte <b>precise</b> <i>adj</i> • precise <b>precise</b> <i>adj</i> • stricte, precise <b>precision</b> <i>n</i> • precision <b>precocious</b> <i>adj</i> • precoce <b>precociousness, precocity</b> <i>n</i> • precocitate <b>precocity, precociousness</b> <i>n</i> • precocitate <b>precognition</b> <i>n</i> • precognition <b>preconceive</b> <i>v</i> • preconciper</b> -cip-/-cept-] <b>preconceive</b> <i>v</i> • preconciper <b>preconception</b> <i>n</i> • preconception <b>precursor, forerunner, harbinger</b> <i>n</i> • precursor <b>predatory</b> <i>adj</i> • rapace <b>predecessor</b> <i>n</i> • predecessor <b>predecessor</b> <i>n</i> • antecessor, predecessor <b>predecessor</b> <i>n</i> • predecessor, antecessor <b>predecessor</b> <i>n</i> • antecessor <b>predefine</b> <i>v</i> • predefinir <b>predefinition</b> <i>n</i> • predefinition <b>predestination</b> <i>n</i> • predestination <b>predestine</b> <i>v</i> • predestinar <b>predestined</b> <i>adj</i> • predestinate <b>predetermination</b> (1. act of predetermining; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • predetermination <b>predetermine</b> (1. to determine beforehand; 2.</b> Theol]) <i>v</i> • predeterminar <b>predicament, category</b> [Philos] <i>n</i> • predicamento <b>predicament</b> (fix) <i>n</i> • situation difficile <b>predicament</b> <i>n</i> • philos <b>predicate</b> <i>n</i> • predicato <b>predicate</b> <i>v</i> • predicar <b>predict</b> <i>v</i> • predicer</b> -dic-/-dict-] <b>predict</b> <i>v</i> • predicer <b>predict</b> <i>v</i> • augurar, predicer <b>predict</b> <i>v</i> • predicer, augurar <b>prediction</b> <i>n</i> • prediction <b>predictor</b> <i>n</i> • predictor <b>predilection</b> <i>n</i> • predilection <b>predispose</b> (as in debility predisposes the body to disease) <i>v</i> • predisponer <b>predispose</b> (as in debility predisposes the body to disease) <i>v</i> • predisponer</b> -pon-/-posit-] <b>predisposition</b> <i>n</i> • predisposition <b>predominance</b> <i>n</i> • predominantia <b>predominance, prevalence</b> <i>n</i> • prevalentia <b>predominant</b> <i>adj</i> • predominante <b>predominant, prevalent</b> <i>adj</i> • prevalente <b>predominant, prevalent</b> <i>adj</i> • prevalente (ppr of prevaler) <b>predominate, prevail</b> <i>v</i> • prevaler <b>predominate</b> <i>v</i> • predominar <b>predomination</b> <i>n</i> • predomination <b>pre-eminence</b> <i>n</i> • preeminentia <b>pre-eminent</b> <i>adj</i> • preeminente <b>preemptive</b> <i>adj</i> • preemptive (< preemption, emption anterior), (mil.) preemptive, preventive (que dishabilita o supprime medios del menaciate attaccos e/o supprime qui los prepara). <b>preestablish</b> <i>v</i> • preestablir <b>preestablish</b> <i>v</i> • prestabilir <b>preexist</b> <i>v</i> • preexister <b>preexistence</b> <i>n</i> • preexistentia <b>preexistent</b> <i>adj</i> • preexistente <b>prefab</b> <i>adj/n</i> • abbrev <b>prefabrication</b> <i>n</i> • prefabrication <b>prefabrlcate</b> <i>v</i> • prefabricar <b>preface</b> (1.</b> RCCh]; 2. introduction, foreword) <i>n</i> • prefacio <b>preface</b> <i>n</i> • prefacio <b>preface</b> <i>v</i> • prefaciar <b>prefect</b> <i>n</i> • prefecto <b>prefectoral, prefetorial</b> <i>adj</i> • prefectoral <b>prefectship</b> <i>n</i> • prefectura <b>prefecture</b> <i>n</i> • prefectura <b>prefer</b> <i>v</i> • preferer <b>preferability</b> <i>n</i> • preferibilitate <b>preferable</b> <i>adj</i> • preferibile <b>preference</b> <i>n</i> • preferentia <b>preferential</b> (- treatment) <i>phr</i> • tractamento preferential <b>preferential</b> <i>adj</i> • preferential <b>preferentialism</b> <i>n</i> • preferentialismo <b>preferentialist</b> <i>n</i> • preferentialista <b>preferentially</b> <i>adv</i> • preferentialmente <b>prefetorial, prefectoral</b> <i>adj</i> • prefectoral <b>prefiguration</b> (1. action of prefiguring; 2. prototype) <i>n</i> • prefiguration <b>prefigure, foreshadow</b> <i>v</i> • prefigurar <b>prefix</b> [Gram] <i>n</i> • prefixo <b>prefix</b> <i>n</i> • prefixo <b>prefix</b> (put or fix before) <i>v</i> • prefixar <b>prefix</b> (put or fix before) <i>v</i> • prefiger</b> -fig-/-fix-] <b>prefix</b> (put or fix before) <i>v</i> • prefiger <b>prefix</b> <i>v</i> • prefixar <b>prefloration</b> [Bot] <i>n</i> • prefloration <b>prefoliation, praefoliation, vernation</b> [Bot] <i>n</i> • prefoliation <b>preglacial</b> <i>adj</i> • preglacial <b>pregnable, open to attack</b> <i>adj</i> • prendibile <b>pregnable, stormable</b> <i>adj</i> • expugnabile <b>pregnancy</b> (1. state of being with child or young; 2. state of being filled with meaning) <i>n</i> • pregnantia <b>pregnancy, gravidity</b> <i>n</i> • graviditate <b>pregnancy</b> <i>n</i> • pregnantia, graviditate <b>pregnancy</b> <i>n</i> • graviditate, pregnantia <b>pregnant</b> (significant) <i>adj</i> • pregnante <b>pregnant</b> (with child) <i>adj</i> • gravide, pregnante <b>pregnant</b> (with child) <i>adj</i> • pregnante, gravide <b>pregnant</b> (with child, gravid) <i>adj</i> • gravide <b>prehensile</b> <i>adj</i> • prehensile <b>prehension</b> <i>n</i> • prehension <b>prehistoric</b> <i>adj</i> • prehistoric <b>prehistory</b> <i>n</i> • prehistoria <b>prejudge</b> <i>v</i> • prejudicar <b>prejudice</b> (affect injuriously) <i>v</i> • prejudicar <b>prejudice, bias</b> <i>n</i> • preoccupation <b>prejudice, bias</b> <i>n</i> • prevention <b>prejudice, bias</b> <i>v</i> • preoccupar <b>prejudice</b> <i>n</i> • prejudicio <b>prejudice</b> <i>v</i> • prejudiciar <b>prejudiced</b> <i>adj</i> • interessate, partial <b>prejudiced</b> <i>adj</i> • partial, interessate <b>prejudicial</b> <i>adj</i> • prejudicial <b>prelacy</b> <i>n</i> • prelatura <b>prelacy</b> <i>n</i> • prelatia <b>prelacy</b> <i>n</i> • prelatia (-ìa) <b>prelate</b> <i>n</i> • prelato <b>prelatic</b> <i>adj</i> • prelatic <b>preliminary</b> <i>adj/n</i> • preliminar <b>preliminary, opening</b> (as in the opening pages) <i>adj</i> • liminar <b>preliminary investigation</b> [Law] <i>n</i> • instruction <b>preliminary preliminar</b> <i>adj</i> • preliminar <b>prelude</b> [Mus] <i>v</i> • preludiar <b>prelude</b> <i>n</i> • preludio <b>prelude</b> <i>v</i> • preludiar <b>prelude</b> <i>v</i> • preluder <b>premature</b> <i>adj</i> • prematur <b>premature</b> <i>adj</i> • prematur, precoce <b>premature</b> <i>adj</i> • precoce, prematur <b>premature ejaculation</b> <i>n</i> • ejaculation prematur <b>prematureness, prematurity</b> <i>n</i> • prematuritate <b>prematurity, prematureness</b> <i>n</i> • prematuritate <b>premeditate</b> (give forethought) <i>v</i> • premeditar <b>premeditate</b> <i>v</i> • premeditar <b>premeditated</b> <i>adj</i> • premeditate (pp of premeditar) <b>premeditated</b> <i>adj</i> • premeditate <b>premeditation</b> <i>n</i> • premeditation <b>premier</b> <i>adj</i> • prime <b>premier</b> <i>n</i> • prime ministro <b>premise</b> [Logic] <i>n</i> • premissa <b>premise</b> <i>n</i> • premissa <b>premise</b> <i>v</i> • premitter</b> -mitt-/-miss-] <b>premise</b> <i>v</i> • premitter <b>premises</b> <i>n</i> • local <b>premiss</b> <i>n</i> • premise <b>premium</b> [Ins] <i>n</i> • premio <b>premium</b> <i>n</i> • premio <b>premium bond</b> <i>n</i> • bono a lotteria <b>premonition</b> <i>n</i> • premonition <b>premonitory</b> <i>adj</i> • premonitori <b>prenatal</b> <i>adj</i> • prenatal <b>preoccupation</b> (1. preoccupancy; 2. engrossment, absorption) <i>n</i> • preoccupation <b>preoccupation</b> <i>n</i> • preoccupation <b>preoccupied, absorbed, engrossed</b> <i>adj</i> • preoccupate (pp of preoccupar) <b>preoccupied, absorbed, engrossed</b> <i>adj</i> • preoccupate <b>preoccupied</b> <i>adj</i> • preoccupate <b>preoccupy</b> (1. to take possession of before others; 2. to take up all the attention of) <i>v</i> • preoccupar <b>preoccupy</b> <i>v</i> • preoccupar <b>preordain</b> <i>v</i> • preordinar <b>preordination</b> <i>n</i> • preordination <b>prepaid</b> <i>adj</i> • pagate anticipatemente, franc de porto <b>prepaid</b> <i>adj</i> • franc de porto, pagate anticipatemente <b>preparation</b> (1. act of preparing; 2.</b> Chem) <i>n</i> • preparation <b>preparation</b> <i>n</i> • appresto <b>preparation</b> <i>n</i> •</b> Techn] <b>preparation</b> (preparatory step, measure, etc) <i>n</i> • preparativo <b>preparation</b> (preparing) <i>n</i> • preparation <b>preparatory</b> <i>adj</i> • preparatori <b>preparatory</b> <i>adj</i> • preparative <b>prepare, make ready</b> <i>v</i> • apprestar <b>prepare</b> (make ready) <i>v</i> • preparar <b>prepare</b> <i>v</i> •</b> Techn] <b>prepare</b> <i>v</i> • apparar <b>prepare</b> <i>vi</i> • preparar se <b>prepare</b> <i>vt</i> • preparar <b>prepare for</b> <i>v</i> • preparar a <b>prepared</b> <i>adj</i> • preparate, preste <b>prepared</b> <i>adj</i> • preste, preparate <b>prepared</b> (be -) <i>v</i> • esser preste <b>preparer</b> <i>n</i> • preparator <b>prepay</b> <i>v</i> • pagar anticipatemente, pagar franc de porto <b>prepay</b> <i>v</i> • pagar franc de porto, pagar anticipatemente <b>preponderance</b> <i>n</i> • preponderantia <b>preponderant</b> <i>adj</i> • preponderante <b>preponderate, be preponderant</b> <i>v</i> • preponderar <b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • anteponer <b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • preponer</b> -pon-/-posi-] <b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • preponer <b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • anteponer</b> -pon-/-posit-] <b>preposing</b> (act of) <i>n</i> • preposition <b>preposing, placing before, placing in front</b> (act of) <i>n</i> • anteposition <b>preposition</b> [Gram] <i>n</i> • preposition <b>preposition</b> <i>n</i> • preposition <b>prepositive</b> [Gram] <i>adj</i> • prepositive <b>preposterous</b> <i>adj</i> • absurde, ridicule <b>preposterous</b> <i>adj</i> • ridicule, absurde <b>prepotency</b> <i>n</i> • prepotentia <b>prepotent</b> (very powerful) <i>adj</i> • prepotente <b>prerogative</b> <i>n</i> • prerogativa <b>presage</b> (1. to feel a presentiment of, foretell; 2. to forebode, foreshadow) <i>v</i> • presagir <b>presage, omen</b> <i>n</i> • presagio <b>presby</b> (old)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • presby- <b>presbyope, presbyopic</b> <i>n</i> • presbyte (préz-) <b>presbyope, presbyopic</b> <i>n</i> • presbyte <b>presbyopia, farsightedness, presbytia</b> [Med] <i>n</i> • presbytia <b>presbyopia, presbytia, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia (-ìa) <b>presbyopia, presbytia, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia <b>presbyopia, presbytia, presbytism, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbytismo <b>presbyopic, farsighted, long-sighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte (préz-) <b>presbyopic, farsighted, long-sighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte <b>presbyoptic, farsighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyopic <b>presbyterate</b> <i>n</i> • presbyterato <b>presbyterial, presbyteral</b> <i>adj</i> • presbyteral <b>presbyterian</b> <i>adj</i> • presbyterian <b>Presbyterian</b> <i>adj</i> • presbyterian <b>presbyterian</b> <i>n</i> • presbyteriano <b>Presbyterian</b> <i>n</i> • presbyteriano <b>Presbyterianism</b> <i>n</i> • presbyterianismo <b>presbytery</b> (1. part of the church surrounding the altar; 2 . parsonage, parochial residence) <i>n</i> • presbyterio <b>presbytia, farsightedness, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia <b>presbytia, farsightedness, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia (-ìa) <b>presbytia, presbyopia, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbytia <b>presbytia, presbytism, farsightedness, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbytismo <b>prescience</b> <i>n</i> • prescientia <b>prescient</b> <i>adj</i> • presciente <b>prescribe</b> (1. to lay down as a rule or direction; 2.</b> Med]; 3.</b> Law] (assert a prescriptive right or claim) <i>v</i> • prescriber <b>prescribe</b> (1. to lay down as a rule or direction; 2.</b> Med]; 3.</b> Law] (assert a prescriptive right or claim) <i>v</i> • prescriber</b> -scrib-/-script-] <b>prescribe</b> <i>v</i> • prescriber, ordinar <b>prescribe</b> <i>v</i> • ordinar, prescriber <b>prescriptible</b> <i>adj</i> • prescriptibile <b>prescription</b> (1.</b> Med]; 2.</b> Law]) <i>n</i> • prescription <b>prescriptlon</b> <i>n</i> • prescription, recepta <b>prescriptlon</b> <i>n</i> • recepta, prescription <b>presence</b> (1. being present; 2. demeanor) <i>n</i> • presentia <b>presence</b> [Bib] <i>n</i> • make appearance <b>presence</b> <i>n</i> • presentia <b>presence of mind</b> <i>n</i> • presentia de spirito <b>present</b> (1. the time being; 2.</b> Gram]; 3. gift) <i>n</i> • presente <b>present</b> (a play) <i>v</i> • representar <b>present</b> <i>adj</i> • presente <b>present</b> <i>adj</i> • actual, presente <b>present</b> <i>adj</i> • presente, actual <b>present</b> (at -) <i>phr</i> • al presente <b>present, current</b> <i>adj</i> • actual <b>present</b> (for the -) <i>phr</i> • pro le presente <b>present</b> (gift) <i>n</i> • presente, dono <b>present</b> (gift) <i>n</i> • dono, presente <b>present, give</b> <i>v</i> • munerar <b>present</b> (in time) <i>n</i> • presente <b>present</b> <i>v</i> • presentar <b>present again, re-present</b> <i>v</i> • representar <b>presentable</b> <i>adj</i> • presentabile <b>presentable, fit to be seen</b> <i>adj</i> • monstrabile <b>presentation</b> <i>n</i> • presentation <b>presenter</b> <i>n</i> • presentator <b>presential</b> <i>adj</i> • presential <b>presentiment</b> <i>n</i> • presentimento <b>presentiment</b> <i>n</i> • presagio <b>presently</b> <i>adv</i> • tosto <b>presently, soon, promptly</b> <i>adv</i> • tosto <b>present-participle</b> <i>n</i> • participio presente <b>preservation, conservation</b> <i>n</i> • conservation <b>preservation</b> <i>n</i> • preservation, conservation <b>preservation</b> <i>n</i> • preservation <b>preservation</b> <i>n</i> • conservation, preservation <b>preservative</b> <i>adj</i> • preservative <b>preservative</b> <i>n</i> • preservativo <b>preserve</b> (food) <i>v</i> • conservar <b>preserve</b> (keep safe) <i>v</i> • preservar <b>preserve</b> (maintain in safety) <i>v</i> • preservar <b>preserved</b> (food) <i>adj</i> • in conserva <b>preserved</b> (kept safe) <i>adj</i> • preservate <b>preserver</b> <i>n</i> • preservator <b>preserves, jam</b> <i>n</i> • marmelada <b>preserves, jam</b> <i>n</i> • confectura <b>preside</b> (act as chairman, president, etc) <i>v</i> • presider <b>preside</b> <i>v</i> • presider <b>presidency</b> (function, office or term of president) <i>n</i> • presidentia <b>presidency</b> <i>n</i> • presidentia <b>president</b> <i>n</i> • presidente <b>president, presiding judge, chairman</b> (one who presides) <i>n</i> • presidente <b>president, presiding officer</b> <i>n</i> • preside <b>president, presiding officer</b> <i>n</i> • preside (pré-) <b>presidential</b> <i>adj</i> • presidential <b>presidential, chairman's</b> <i>adj</i> • presidential <b>presidial</b> <i>adj</i> • presidial <b>presiding officer, president</b> <i>n</i> • preside <b>presiding officer, president</b> <i>n</i> • preside (pré-) <b>press</b> (1. as in coining press, wine press etc; 2. printing press; 3.</b> Journal]) <i>n</i> • pressa <b>press</b> (exert pressure upon) <i>v</i> • pressar <b>press</b> (exert pressure) <i>v</i> • pressar, premer <b>press</b> (exert pressure) <i>v</i> • premer, pressar <b>press</b> <i>n</i> • pressa <b>press, urge</b> <i>v</i> • instar <b>press</b> (urge) <i>v</i> • insister (super) <b>press</b> (urge) <i>v</i> • insister <b>press out, squeeze out</b> <i>v</i> • exprimer</b> -prim-/-press-] <b>press out, squeeze out</b> <i>v</i> • exprimer <b>press-conference</b> <i>n</i> • conferentia de pressa <b>press-cutting</b> <i>n</i> • retalio de pressa <b>press-down</b> <i>v</i> • deprimer <b>pressing</b> <i>adj</i> • urgente <b>press-on</b> <i>v</i> • fortiar le passo <b>press-out</b> <i>v</i> • exprimer <b>press-stud</b> <i>n</i> • button de pression <b>pressure</b> (1. as in air pressure; 2. constraint) <i>n</i> • pression <b>pressure</b> <i>n</i> • pression <b>pressure cooker, autoclave</b> <i>n</i> • autoclave <b>pressure gauge</b> <i>n</i> • manometro <b>pressure-cooker</b> <i>n</i> • autoclave <b>pressurize</b> <i>v</i> • pressurisar <b>prestation</b> [Law] <i>n</i> • prestation <b>prestidigitate</b> <i>v</i> • prestidigitar <b>prestidigitation</b> <i>n</i> • prestidigitation <b>prestidigitator, juggler</b> <i>n</i> • joculator <b>prestidigitator</b> <i>n</i> • prestidigitator <b>prestige, glamor</b> <i>n</i> • prestigio <b>prestige</b> <i>n</i> • prestigio <b>prestigiaator, juggler, conjurer</b> <i>n</i> • prestigiator <b>prestigious</b> <i>adj</i> • prestigiose <b>prestigious, illusory</b> <i>adj</i> • prestigiose <b>prestimony</b> [RCCh] <i>n</i> • prestimonio <b>presto, quickly, quick as a wink</b> <i>adv</i> • presto <b>presumable</b> <i>adj</i> • presumibile, probabile <b>presumable</b> <i>adj</i> • probabile, presumibile <b>presumable</b> <i>adj</i> • presumibile <b>presume</b> (1. to assume, surmise; 2. to be presumptuous) <i>v</i> • presumer <b>presume</b> (1. to assume, surmise; 2. to be presumptuous) <i>v</i> • presumer</b> -sum-/-sumpt-] <b>presume</b> <i>v</i> • presumer <b>presumption</b> (1. conjecture; 2. presumptuousness; 3.</b> Law]) <i>n</i> • presumption <b>presumption</b> <i>n</i> • presumption <b>presumptive</b> <i>adj</i> • presumptive <b>presumptuous</b> <i>adj</i> • presumptuose <b>presumptuous, conceited, pretentious</b> <i>adj</i> • pretentiose <b>presuppose</b> (1. to assume beforehand; 2. to require as necessary preliminary) <i>v</i> • presupponer</b> -pon-/-posit-] <b>presuppose</b> (1. to assume beforehand; 2. to require as necessary preliminary) <i>v</i> • presupponer <b>presuppose</b> <i>v</i> • presupponer <b>presupposition</b> <i>n</i> • presupposition <b>pretence</b> (appearance) <i>n</i> • affectation, simulation <b>pretence</b> (appearance) <i>n</i> • simulation, affectation <b>pretence</b> (claim, pretext) <i>n</i> • pretension <b>pretend</b> (claim) <i>v</i> • pretender <b>pretend</b> (feign) <i>v</i> • finger, simular <b>pretend</b> (feign) <i>v</i> • simular, finger <b>pretend, make believe, simulate, feign</b> <i>v</i> • finger <b>pretend, make believe, simulate, feign</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-] <b>pretender</b> (a throne) <i>n</i> • pretendente <b>pretender</b> <i>n</i> • pretendente <b>pretension</b> (1. claim; 2. pretentiousness) <i>n</i> • pretention <b>pretension</b> (1. claim; 2. pretentiousness) <i>n</i> • pretension <b>pretension</b> <i>n</i> • pretension <b>pretentious</b> <i>adj</i> • pretentiose <b>pretentious, presumptuous, conceited</b> <i>adj</i> • pretentiose <b>pretentiousness</b> <i>n</i> • pretension <b>preterit, past</b> [Gram] <i>n</i> • preterito <b>preterit, past</b> [Gram] <i>n</i> • preterito (-tér) <b>preterition</b> [Rhet] <i>n</i> • preterition <b>pretermission</b> <i>n</i> • pretermission <b>pretermit</b> <i>v</i> • pretermitter <b>pretermit</b> <i>v</i> • pretermitter</b> -mitt-/-miss-] <b>pretext</b> <i>n</i> • pretexto <b>pretty</b> <i>adj</i> • belle <b>pretty</b> <i>adv</i> • bastante, quasi <b>pretty</b> <i>adv</i> • quasi, bastante <b>prevail, predominate</b> <i>v</i> • prevaler <b>prevail</b> <i>v</i> • prevaler <b>prevalence, predominance</b> <i>n</i> • prevalentia <b>prevalent</b> <i>adj</i> • commun, prevalente <b>prevalent</b> <i>adj</i> • prevalente, commun <b>prevalent, predominant</b> <i>adj</i> • prevalente (ppr of prevaler) <b>prevalent, predominant</b> <i>adj</i> • prevalente <b>prevaricate</b> <i>v</i> • prevaricar <b>prevarication</b> <i>n</i> • prevarication <b>prevaricator</b> <i>n</i> • prevaricator <b>prevent</b> (hinder) <i>v</i> • impedir <b>prevent</b> (illness) <i>v</i> • evitar <b>prevention</b> <i>n</i> • prevention <b>preventive</b> <i>adj</i> • preventive <b>preview</b> <i>n</i> • vista preliminari prevista <b>previous</b> <i>adj</i> • previe <b>previous speaker</b> <i>n</i> • preopinante <b>previously</b> <i>adv</i> • previemente <b>previously, before, formerly</b> <i>adv</i> • antea <b>prevision, foresight</b> <i>n</i> • prevision <b>prey</b> (- on) <i>v</i> • predar <b>prey</b> <i>n</i> • preda <b>prey, pillage, take booty</b> <i>v</i> • predar <b>price</b> (fix the price of) <i>v</i> • preciar <b>price</b> <i>n</i> • precio <b>price</b> <i>v</i> • preciar <b>price, value</b> <i>n</i> • precio <b>priceless</b> <i>adj</i> • impagabile <b>priceless</b> (goods) <i>adj</i> • de valor inappreciabile <b>priceless</b> (goods) <i>adj</i> • de valor inestimabile <b>priceless, inestimable</b> <i>adj</i> • inappreciabile <b>priceless</b> (joke) <i>adj</i> • impagabile <b>price-list</b> <i>n</i> • tarifa <b>prick</b> (given in shoeing) <i>n</i> • inclavatura <b>prick</b> (horse in shoeing) <i>v</i> • inclavar <b>prick</b> <i>n</i> • piccatura, punctura <b>prick</b> <i>n</i> • punctura, piccatura <b>prick, puncture</b> <i>n</i> • punctura <b>prick, stitch</b> <i>n</i> • puncto <b>prick</b> <i>v</i> • punger, piccar <b>prick</b> <i>v</i> • piccar, punger <b>prickle</b> <i>n</i> • spina, acantha <b>prickle</b> <i>n</i> • acantha, spina <b>prickle, thorn</b> [Bot] <i>n</i> • acantha <b>prickle</b> <i>v</i> • formicar <b>prickly</b> <i>adj</i> • spinose <b>prick-up-one's-ear</b> <i>v</i> • eriger le aures <b>pride</b> (in a bad sense) <i>n</i> • orgolio <b>pride</b> (in a good sense) <i>n</i> • feritate <b>pride</b> <i>n</i> • orgolio <b>pride</b> <i>n</i> • feritate <b>pride-oneself-on</b> <i>v</i> • facer se honor de <b>priest, cleric</b> <i>n</i> • tonsurato <b>priest</b> <i>n</i> • presbytero (-bì-) <b>priest</b> <i>n</i> • sacerdote, prestre <b>priest</b> <i>n</i> • sacerdote <b>priest</b> <i>n</i> • prestre, sacerdote <b>priest</b> <i>n</i> • prestre <b>priest</b> <i>n</i> • presbytero <b>priestess</b> <i>n</i> • prestressa <b>priesthood</b> <i>n</i> • sacerdotio <b>priesthood, sacerdocy</b> <i>n</i> • sacerdotio <b>priesthood</b> (the clergy) <i>n</i> • clero <b>priestly</b> <i>adj</i> • sacerdotal <b>prig</b> <i>adj/n</i> • pedante in cosas moral <b>priggishness</b> <i>n</i> • pedanteria moral <b>prim</b> <i>adj</i> • affectate <b>primacy</b> (1. pre-eminence; 2. office or dignity of a primate) <i>n</i> • primatia (-ìa) <b>primacy</b> (1. pre-eminence; 2. office or dignity of a primate) <i>n</i> • primatia <b>primarily, chiefly</b> <i>adv</i> • primarimente <b>primary</b> <i>adj</i> • primari <b>primary</b> <i>adj/n</i> • primari <b>primate</b> (1. chief archbishop; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • primate <b>primate</b> [Eccles/Zool] • primate <b>primatial</b> <i>adj</i> • primatial <b>prime</b> (1.</b> Eccl]; 2.</b> Fencing]) <i>n</i> • prima <b>prime</b> <i>adj</i> • prime <b>prime</b> (best part) <i>n</i> • perfection <b>prime, first</b> <i>adj</i> • prime <b>prime</b> (liturg) <i>n</i> • prima <b>prime</b> <i>v</i> • preparar, cargar <b>prime</b> <i>v</i> • cargar, preparar <b>prime-minister</b> <i>n</i> • prime ministro <b>prime-of-life</b> <i>n</i> • flor del vita <b>primer</b> <i>n</i> • prime libro, manual <b>primer</b> <i>n</i> • manual, prime libro <b>primeval</b> <i>adj</i> • primitive <b>primitive</b> <i>adj</i> • primitive <b>primitive</b> <i>n</i> • primitivo <b>primitivism</b> <i>n</i> • primitivismo <b>primogeniture</b> <i>n</i> • primogenitura <b>primordial</b> <i>adj</i> • primordial <b>primrose, cowslip</b> <i>n</i> • primavera <b>primrose, cowslip</b> <i>n</i> • primula <b>primrose</b> <i>n</i> • primula, primavera <b>primrose</b> <i>n</i> • primavera, primula <b>primulaceous</b> <i>adj</i> • primulacee <b>Primulaceous</b> [Bot] <i>n</i> • primulaceas <b>prince</b> (1. title given to a member of a ruling family; 2. title of nobility) <i>n</i> • prince <b>prince</b> <i>n</i> • prince <b>princedom, sovereignty, reign</b> <i>n</i> • principato <b>princely</b> <i>adj</i> • principesc <b>princess</b> <i>n</i> • princessa <b>principal</b> <i>adj/n</i> • principal <b>principal, chief, main</b> <i>adj</i> • principal <b>principal, mandator</b> [Law] <i>n</i> • mandante <b>principal place where anything takes place or is carried on</b> <i>n</i> • sede <b>principality</b> <i>n</i> • principato <b>principality</b> (territory of a reigning prince) <i>n</i> • principato <b>principally</b> <i>adv</i> • principalmente <b>principally, especially</b> <i>adv</i> • maxime <b>principally, especially</b> <i>adv</i> • maxime (màx-) <b>principalness</b> <i>n</i> • principalitate <b>principle</b> <i>n</i> • principio <b>print</b> (books, etc) <i>v</i> • imprimer <b>print</b> (engraving) <i>n</i> • stampa <b>print</b> (engraving, woodcut) <i>n</i> • stampa <b>print</b> (fabric) <i>n</i> • indiana <b>print</b> <i>n</i> •</b> Photog] <b>print</b> (out of -) <i>adj</i> • exhaurite <b>print</b> [Photog] <i>n</i> • copia <b>print</b> (photog) <i>v</i> • copiar <b>print</b> [Photog] <i>v</i> • copiar <b>print, printed fabric</b> <i>n</i> • indiana <b>print</b> <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-] <b>print</b> <i>v</i> • imprimer <b>printable</b> <i>adj</i> • imprimibile <b>printed</b> (- matter) <i>n</i> • imprimitos <b>printed</b> <i>adj</i> • imprimite <b>printed fabric, print</b> <i>n</i> • indiana <b>printer</b> <i>n</i> • imprimitor <b>printing</b> (1. action of pulling or printing; 2. copies printed at one time) <i>n</i> • tirage (-aje) <b>printing</b> (1. action of pulling or printing; 2. copies printed at one time) <i>n</i> • tirage <b>printing, typography</b> <i>n</i> • typographia <b>printing, typography</b> <i>n</i> • typographia (-ìa) <b>printing</b> (typography) <i>n</i> • typographia, impression <b>printing</b> (typography) <i>n</i> • impression, typographia <b>printing works</b> <i>n</i> • imprimeria <b>printing-press</b> <i>n</i> • pressa de imprimeria <b>prior</b> <i>adj</i> • prior <b>prior</b> [Hist] (magistrate of city of Florence) <i>n</i> • prior <b>prior</b> (prior of a monastery) <i>n</i> • prior <b>prioral</b> <i>adj</i> • prioral <b>priorate</b> (priorship) <i>n</i> • priorato <b>prioress</b> <i>n</i> • priora <b>priority</b> (precedence, superiority in rank, position) <i>n</i> • prioritate <b>priority</b> (quality of being antecedent in time) <i>n</i> • prioritate <b>priorship</b> (priorate) <i>n</i> • priorato <b>prise</b> (open) <i>v</i> • fortiar <b>prism</b> <i>n</i> • prisma</b> -ma/-mat-] <b>prism</b> <i>n</i> • prisma <b>prismatic</b> <i>adj</i> • prismatic <b>prison</b> <i>adj</i> • carcerari <b>prison</b> <i>n</i> • prision, carcere <b>prison</b> <i>n</i> • carcere, prision <b>prison</b> <i>n</i> • carcere <b>prison</b> <i>n</i> • prision <b>prisoner</b> <i>n</i> • prisionero <b>privacy</b> <i>n</i> • intimitate <b>private</b> <i>adj</i> • particular <b>private</b> <i>adj</i> • private <b>private</b> <i>adj</i> • particular, private <b>private</b> <i>adj</i> • private (pp of privar) <b>private</b> <i>adj</i> • private, particular <b>private</b> <i>n</i> • simple soldato <b>private individual, private person</b> <i>n</i> • particular <b>private person, private individual</b> <i>n</i> • particular <b>private teacher, tutor</b> <i>n</i> • preceptor <b>privation</b> (1. deprivation; 2. destitution, need) <i>n</i> • privation <b>privative</b> (1. having the quality of depriving; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • privative <b>privet</b> [Bot] <i>n</i> • ligustro <b>privet</b> <i>n</i> • ligustro <b>privilege, grant a privilege</b> <i>v</i> • privilegiar <b>privilege</b> <i>n</i> • privilegio <b>privilege</b> <i>v</i> • privilegiar <b>privy, latrine</b> <i>n</i> • privata <b>prize</b> <i>n</i> • premio <b>prize</b> [Naut] <i>n</i> • prisa <b>prize, reward</b> <i>n</i> • premio <b>prize</b> (reward, trophy, premium, etc) <i>n</i> • precio <b>prize</b> <i>v</i> • estimar, preciar, appreciar <b>prize</b> <i>v</i> • appreciar, estimar, preciar <b>prize</b> <i>v</i> • preciar, appreciar, estimar <b>prize</b> (value highly) <i>v</i> • preciar <b>prizewinner</b> <i>n</i> • premiato <b>pro</b> <i>n</i> • professional <b>pro</b> <i>prep</i> • pro <b>probabilism</b> [Theol] <i>n</i> • probabilismo <b>probabilist</b> [Theol] <i>n</i> • probabilista <b>probability</b> <i>n</i> • probabilitate <b>probability, verisimilitude, likelihood</b> <i>n</i> • verisimilitude <b>probability, verisimilitude</b> <i>n</i> • verosimilantia <b>probable</b> <i>adj</i> • probabile <b>probable, verisimilar, likely</b> <i>adj</i> • verosimilante <b>probable, verisimilar, likely</b> <i>adj</i> • verisimile <b>probably</b> <i>adv</i> • probabilemente <b>probate</b> <i>n</i> • validation de un testamento <b>probation</b> [Jur] • libertate conditional <b>probation</b> (on - in) <i>n</i> • libertate conditional <b>probation</b> (period of trial) <i>n</i> • probation <b>probationary</b> <i>adj</i> • de prova <b>probation-officer</b> <i>n</i> • official surveliante <b>probation-officer</b> <i>n</i> • official surveliante (de personas in libertate conditional) <b>probative</b> (serving to test or demonstrate) <i>adj</i> • probative <b>probe</b> <i>n</i> • sonda <b>probe, sound</b> [Surg] <i>n</i> • sonda <b>probe</b> <i>v</i> • sondar <b>probity, integrity, uprightness</b> <i>n</i> • probitate <b>problem</b> <i>n</i> • problema <b>problem</b> <i>n</i> • problema</b> -ma/-mat-] <b>problem solver</b> <i>n</i> • resolutor de problemas <b>problematic</b> <i>adj</i> • problematic <b>problematic, problematical</b> <i>adj</i> • problematic <b>problematical, problematic</b> <i>adj</i> • problematic <b>proboscis monkey</b> <i>n</i> • nasica <b>proboscis monkey</b> <i>n</i> • nasica (-ìca) <b>procedure</b> [Law] <i>n</i> • procedura <b>procedure</b> <i>n</i> •</b> Jur] <b>procedure</b> (way of doing) <i>n</i> • procedimento <b>proceed</b> (1. to go forward, go forth) <i>v</i> • proceder</b> -ced-/-cess-] <b>proceed</b> (1. to go forward, go forth) <i>v</i> • proceder <b>proceed</b> <i>v</i> • proceder <b>proceedings</b> (legal) <i>n</i> • processo <b>proceedings</b> <i>n</i> • deliberationes <b>proceeds</b> <i>n</i> • producto <b>proceeds</b> (received) <i>n</i> • receptas <b>process</b> (1.</b> Law] (sue; 2. to treat by a special process) <i>v</i> • processar <b>process</b> (1. method, process applied; 2. course, process undergone; 3.</b> Anat]) <i>n</i> • processo <b>process</b> <i>n</i> • processo <b>process</b> <i>v</i> • processar <b>procession</b> (1. as in to march in procession; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • procession <b>procession</b> (parade) <i>n</i> • defilata <b>procession</b> [Relig] • procession <b>processional processional</b> <i>adj</i> • processional <b>proclaim, announce</b> <i>v</i> • predicar <b>proclaim, publish solemnly</b> <i>v</i> • denunciar <b>proclaim</b> <i>v</i> • declarar, proclamar <b>proclaim</b> <i>v</i> • proclamar <b>proclaim</b> <i>v</i> • proclamar, declarar <b>proclaimer</b> <i>n</i> • proclamator <b>proclamation, edict</b> <i>n</i> • banno <b>proclamation</b> <i>n</i> • proclamation <b>proclamation, official notice</b> <i>n</i> • denunciation <b>proclivity</b> <i>n</i> • proclivitate <b>proconsul</b> [Rom Hist] <i>n</i> • proconsule <b>proconsulate</b> [Rom Hist] <i>n</i> • proconsulato <b>procrastinate</b> <i>v</i> • temporisar <b>procrastinate</b> <i>v</i> • procrastinar <b>procrastination</b> <i>n</i> • procrastination <b>procrastinator</b> <i>n</i> • procrastinator <b>procreate, beget</b> <i>v</i> • procrear <b>procreate</b> <i>v</i> • procrear <b>procreation</b> <i>n</i> • procreation <b>procreator</b> <i>n</i> • procreator <b>proctor, monitor, censor</b> [School] <i>n</i> • censor <b>procurator</b> (1. proxy, attorney; 2.</b> Rom Hist]) <i>n</i> • procurator <b>procuratory</b> <i>adj</i> • procuratori <b>procure</b> (secure after effort) <i>v</i> • procurar <b>procure</b> <i>v</i> • procurar (se) <b>procure</b> <i>v</i> • procurar <b>procurement, procuring</b> (action of) <i>n</i> • procuration <b>procuring, procurement</b> (action of) <i>n</i> • procuration <b>prod</b> <i>n</i> • stimulo, colpo de digito o de baston, pulsata <b>prod</b> <i>n</i> • colpo de digito o de baston, pulsata, stimulo <b>prod</b> <i>n</i> • pulsata, stimulo, colpo de digito o de baston <b>prod</b> <i>v</i> • stimular <b>prodigal</b> <i>adj</i> • prodige <b>prodigal</b> <i>n</i> • prodigo <b>prodigal</b> (very free in spending or giving) <i>adj</i> • prodige <b>prodigal</b> (very free in spending or giving) <i>adj</i> • prodige (pròd-) <b>prodigality</b> <i>n</i> • prodigalitate <b>prodigally</b> <i>adv</i> • prodigemente <b>prodigious</b> <i>adj</i> • prodigiose <b>prodigious, portentous, monstrous</b> <i>adj</i> • portentose <b>prodigiousness</b> <i>n</i> • prodigiositate <b>prodigy, marvel, portent</b> <i>n</i> • portento <b>prodigy</b> <i>n</i> • prodigio <b>prodigy, wonder</b> <i>n</i> • prodigio <b>produccr</b> (one who produces or makes) <i>n</i> • productor <b>produce</b> (1. to bring forward, show; 2. to bring forth, be productive of) <i>v</i> • producer</b> -duc-/-duct-] <b>produce</b> (1. to bring forward, show; 2. to bring forth, be productive of) <i>v</i> • producer <b>produce</b> (bring forth) <i>v</i> • producer <b>produce</b> [Indust] • fabricar <b>produce</b> <i>n</i> • productos <b>produce</b> [Theat] • inscenar <b>produce blood</b> (from) <i>v</i> • sanguificar <b>produce by chiming, play on chimes, play on a carillon</b> <i>v</i> • carillonar <b>produce irritation of the skin</b> [Med] <i>v</i> • rubefacer <b>produce irritation of the skin</b> [Med] <i>v</i> • rubefacer</b> -fac-/-fact-] <b>producer</b> (manufacturer) <i>n</i> • productor <b>producer</b> [Theat] • inscenator <b>producibility</b> <i>n</i> • producibilitate <b>producible</b> <i>adj</i> • producibile <b>producing fire, fiery, of fire</b> <i>adj</i> • pyric <b>product</b> (1. result of producing; 2.</b> Arith]) <i>n</i> • producto <b>product</b> <i>n</i> • producto <b>production</b> (1. as in the production of evidence in court; 2. producing, making) <i>n</i> • production <b>production</b> [Theat] • presentation, inscenation <b>production</b> [Theat] • inscenation, presentation <b>production</b> (thing produced, producing) <i>n</i> • production <b>productive</b> <i>adj</i> • productive <b>productivity</b> <i>n</i> • productivitate <b>profanation</b> <i>n</i> • profanation <b>profane</b> (1. secular; 2. irreverent, blasphemous) <i>adj</i> • profan <b>profane</b> <i>adj</i> • profan <b>profane</b> <i>v</i> • profanar <b>profaner</b> <i>n</i> • profanator <b>profanity</b> <i>n</i> • profanitate <b>profectitious</b> [Rom Law] <i>adj</i> • profecticie <b>profess</b> (1. to avow, delare openly; 2. to take religious vows; 3. to exercise a profession; 4. to teach) <i>v</i> • professar <b>profess</b> <i>v</i> • professar <b>professed</b> (as in a professed monk) <i>adj</i> • professe <b>professing</b> (one who professes)</b> Eccl] <i>n</i> • profitente <b>profession</b> (1. declaration avowal; 2. vocation) <i>n</i> • profession <b>profession</b> <i>n</i> • profession <b>profession of a notary</b> <i>n</i> • notariato <b>professional</b> <i>adj</i> • professional <b>professional</b> <i>n</i> • experto, professional <b>professional</b> <i>n</i> • professional, experto <b>professionally</b> <i>adv</i> • professionalmente <b>professor</b> <i>n</i> • professpr (universitari) <b>professor</b> <i>n</i> • professor <b>professor</b> <i>n</i> • professpr <b>professorate, chair</b> <i>n</i> • professorato <b>professorial</b> <i>adj</i> • professoral <b>professorship</b> <i>n</i> • cathedra, professorato <b>professorship</b> <i>n</i> • professorato, cathedra <b>proficiency</b> <i>n</i> • competentia <b>proficient</b> <i>adj</i> • experte, versate, competente <b>proficient</b> <i>adj</i> • versate, competente, experte <b>proficient</b> <i>adj</i> • competente, experte, versate <b>profile</b> (1. sideface; 2.</b> Arch]; 3.</b> Civ Engin]; 4.</b> Geol]) <i>n</i> • profilo <b>profile</b> <i>n</i> • profilo <b>profile</b> <i>v</i> • profilar <b>profit</b> (1. advantage; 2. pecuniary gain) <i>n</i> • profito <b>profit</b> (1. to thrive, grow; 2. to gain, benefit) <i>v</i> • profitar <b>profit, advantage</b> <i>n</i> • partito <b>profit, gain, lucre</b> <i>n</i> • lucro <b>profit, gain</b> <i>n</i> • ganio <b>profit</b> <i>n</i> • profito, ganio <b>profit</b> <i>n</i> • ganio, profito <b>profit</b> <i>v</i> • profitar <b>profit</b> <i>v</i> • profitar (de) <b>profitable</b> <i>adj</i> • profitabile <b>profitable, lucrative</b> <i>adj</i> • lucrose <b>profiteer</b> <i>n</i> • profitator <b>profligacy, dissoluteness</b> <i>n</i> • disregulamento <b>profligate</b> <i>adj</i> • lasciviemente extravagante <b>profound</b> <i>adj</i> • profunde <b>profound, deep</b> <i>adj</i> • profunde <b>profundity, depth</b> (quality of being deep or profound) <i>n</i> • profunditate <b>profuse</b> <i>adj</i> • profuse <b>profusion</b> <i>n</i> • profusion <b>progenitive</b> <i>adj</i> • progenitive <b>progenitor</b> <i>n</i> • progenitor <b>progeniture, progeny</b> <i>n</i> • progenitura <b>progeny</b> <i>n</i> • progenie <b>progeny, offspring</b> <i>n</i> • prole <b>progeny, progeniture</b> <i>n</i> • progenitura <b>prognosis</b> <i>n</i> • prognosis (-òsis) <b>prognosis</b> <i>n</i> • prognosis <b>prognostic</b> <i>adj</i> • prognostic <b>prognostic</b> <i>n</i> • prognostico <b>prognosticate</b> <i>v</i> • prognosticar <b>prognostication</b> (1. prediction; 2. foretoken) <i>n</i> • prognostication <b>prognosticator</b> <i>n</i> • prognosticator <b>program, -gramme</b> <i>n</i> • programma <b>program, -gramme</b> <i>v</i> • programmar <b>program</b> <i>n</i> • programma</b> -ma/-mat-] <b>program</b> <i>n</i> • programma <b>programmatic</b> <i>adj</i> • programmatic <b>programmer</b> <i>n</i> • programmator <b>progress</b> (continuous improvement) <i>n</i> • progresso <b>progress, go forward</b> <i>v</i> • progreder</b> -gred-/-gress-] <b>progress, go forward</b> <i>v</i> • progreder <b>progress</b> <i>n</i> • progresso <b>progress</b> <i>v</i> • progressar <b>progression</b> <i>n</i> • progression <b>progressism</b> <i>n</i> • progressismo <b>progressist</b> <i>n</i> • progressista <b>progressive</b> <i>adj</i> • progressive <b>prohibit, forbid</b> <i>v</i> • prohibir <b>prohibit</b> <i>v</i> • prohibir <b>prohibiter, prohibitor</b> <i>n</i> • prohibitor <b>prohibition</b> (act of prohibiting, forbidding) <i>n</i> • prohibition <b>prohibition</b> <i>n</i> • prohibition <b>prohibitionist</b> (one who is in favor of prohibitive measures) <i>n</i> • prohibitionista <b>prohibitive, prohibitory</b> <i>adj</i> • prohibitive <b>prohibitive</b> <i>v</i> • prohibitive <b>prohibitory, prohibitive</b> <i>adj</i> • prohibitori <b>project</b> (1. to throw, cast; 2.</b> Geom]; 3. to plan, contrive) <i>v</i> • projectar <b>project</b> [Geom, etc] <i>v</i> • projicer <b>project</b> [Geom, etc] <i>v</i> • projicer</b> -jic-/-ject-] <b>project</b> <i>n</i> • projecto <b>project</b> <i>v</i> • projectar <b>projectile</b> <i>n</i> • projectil <b>projection</b> (1. act of throwing or casting out; 2. act of jutting out) <i>n</i> • projection <b>projection</b> <i>n</i> • projection <b>projection, projecture</b> [Arch] <i>n</i> • projectura <b>projective</b> (pertaining to, or produced by, projection) <i>adj</i> • projective <b>projector</b> <i>n</i> • projector <b>prolapse</b> [Med] <i>v</i> • prolaber</b> -lab-/-laps-] <b>prolapse</b> [Med] <i>v</i> • prolaber <b>prolapse, prolapsus</b> [Med] <i>n</i> • prolapso <b>prolegomenon</b> <i>n</i> • prolegomeno <b>prolegomenon</b> <i>n</i> • prolegomeno (-òmeno) <b>prolepsis</b> [Rhet] <i>n</i> • anticipation <b>proleptic</b> <i>adj</i> • proleptic <b>proletarian</b> <i>adj</i> • proletari <b>proletarian</b> <i>n</i> • proletario <b>proletariat</b> <i>n</i> • proletariato <b>proletary</b> [Rom Antiq] <i>n</i> • proletario <b>proliferate</b> <i>v</i> • proliferar <b>proliferation</b> <i>n</i> • proliferation <b>proliferous</b> <i>adj</i> • prolifere <b>prolific</b> <i>adj</i> • prolific <b>prolification, breeding</b> <i>n</i> • prolification <b>prolificly</b> (act -) <i>v</i> • prolificar <b>prolificness</b> <i>n</i> • fecunditate <b>prolix</b> (long winded) <i>adj</i> • prolixe <b>prolix, long-winded</b> <i>adj</i> • prolixe <b>prolixity</b> (long windedness) <i>n</i> • prolixitate <b>prolixity, prolixness</b> <i>n</i> • prolixitate <b>prolixness, prolixity</b> <i>n</i> • prolixitate <b>prolocutor</b> (spokesman) <i>n</i> • prolocutor <b>prologize</b> <i>v</i> • scriber prologos <b>prologue</b> <i>n</i> • prologo <b>prologue</b> (preface, introduction) <i>n</i> • prologo (prò-) <b>prologue</b> (preface, introduction) <i>n</i> • prologo <b>prologue</b> <i>v</i> • prologar <b>prologuize</b> <i>v</i> • scriber prologos <b>prolong</b> <i>v</i> • prolongar <b>prolongable</b> <i>adj</i> • prolongabile <b>prolongate</b> <i>v</i> • prolongar <b>prolongation</b> <i>n</i> • prolongation <b>prolongation, prolongment</b> <i>n</i> • prolongamento <b>prolonge</b> (mil) <i>v</i> • prolonga <b>prolonger</b> (mil) <i>v</i> • prolongator <b>prolonger</b> <i>n</i> • prolongator <b>prolongment, prolongation</b> <i>n</i> • prolongamento <b>prom</b> (concert) <i>n</i> • concerto popular <b>prom</b> (dance) <i>n</i> • ballo de studentes <b>promenade</b> (at seaside) <i>n</i> • esplanada <b>promenade, walk</b> (1. as in a long walk; 2. as in public promenade) <i>n</i> • promenada <b>promenade</b> (walk) <i>n</i> • promenada <b>Prometheus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Prometheo <b>prominence</b> (conspicuousness) <i>n</i> • prominentia <b>prominence</b> <i>n</i> • prominentia <b>prominent</b> <i>adj</i> • prominente <b>prominent</b> (as in prominent teeth) <i>adj</i> • prominente <b>promiscuity</b> <i>n</i> • promiscuitate <b>promiscuity, promiscuousness</b> <i>n</i> • promiscuitate <b>promiscuous</b> (mixed) <i>adj</i> • promiscue <b>promiscuous</b> (sexual) <i>adj</i> • libertin <b>promiscuousness, promiscuity</b> <i>n</i> • promiscuitate <b>promise</b> <i>n</i> • promissa <b>promise</b> (solemnly) <i>v</i> • sponder <b>promise</b> (solemnly) <i>v</i> • sponder</b> spond-/spons-] <b>promise</b> <i>v</i> • promitter <b>promise</b> <i>v</i> • promitter</b> -mitt-/-miss-] <b>promiser</b> <i>n</i> • promissor <b>promissory</b> (containing a promise) <i>adj</i> • promissori <b>promissory note</b> <i>n</i> • schedula <b>promontory</b> <i>n</i> • promontorio <b>promote</b> (1. to elevate in station, rank, dignity, etc; 2. as in to promote learning) <i>v</i> • promover</b> -mov-/-mot-] <b>promote</b> (1. to elevate in station, rank, dignity, etc; 2. as in to promote learning) <i>v</i> • promover <b>promote</b> <i>v</i> • promover <b>promoter</b> (as in promoter of a worthy cause) <i>n</i> • promotor <b>promoter</b> <i>n</i> • promotor <b>promotion</b> <i>n</i> • promotion <b>prompt</b> <i>adj</i> • prompte <b>prompt</b> <i>adj</i> • immediate, prompte <b>prompt</b> <i>adj</i> • prompte, immediate <b>prompt</b> (an actor) <i>v</i> • sufflar <b>prompt</b> <i>n</i> • suggestion <b>prompter</b> <i>n</i> • sufflator <b>prompter</b> [Theat] <i>n</i> • sufflator <b>prompting</b> <i>n</i> • suggestion, stimulo <b>prompting</b> <i>n</i> • stimulo, suggestion <b>promptitude, promptness</b> <i>n</i> • promptitude <b>promptly</b> <i>adv</i> • promptemente, tosto <b>promptly</b> <i>adv</i> • tosto, promptemente <b>promptly, presently, soon</b> <i>adv</i> • tosto <b>promptness</b> <i>n</i> • expedition, promptitude <b>promptness</b> <i>n</i> • promptitude, expedition <b>promptness, promptitude</b> <i>n</i> • promptitude <b>pronate</b> (1. to lay flat; 2. to turn the palms downward)</b> Med] <i>v</i> • pronar <b>pronation</b> (1. lying flat; 2. pronation of the palms)</b> Med] <i>n</i> • pronation <b>pronator</b> [Anat] <i>n</i> • pronator <b>prone</b> (1. lying flat, prostrate; 2. lying face downward; 3. inclined, disposed) <i>adj</i> • pron <b>prone</b> <i>adj</i> • pron <b>proneness</b> <i>n</i> • pronitate <b>prong</b> <i>n</i> • dente <b>pronominal</b> [Gram] <i>adj</i> • pronominal <b>pronoun</b> [Gram] <i>n</i> • pronomine <b>pronoun</b> <i>n</i> • pronomine <b>pronounce</b> (1. to state officially; 2. as in to pronounce correctly) <i>v</i> • pronunciar <b>pronounce</b> <i>v</i> • pronunciar <b>pronounce an allocution</b> <i>v</i> • alloquer</b> -loqu-/-locut-] <b>pronounce an allocution</b> <i>v</i> • alloquer <b>pronounceable</b> <i>adj</i> • articulabile, pronunciabile <b>pronounceable</b> <i>adj</i> • pronunciabile <b>pronounceable</b> <i>adj</i> • pronunciabile, articulabile <b>pronounceable</b> (that can be articulated) <i>adj</i> • articulabile <b>pronounced</b> (strongly marked) <i>adj</i> • pronunciate (pp of pronunciar) <b>pronounced</b> (strongly marked) <i>adj</i> • pronunciate <b>pronouncement</b> <i>n</i> • pronunciamento <b>pronouncer</b> <i>n</i> • pronunciator <b>pronunciamento</b> <i>n</i> • pronunciation <b>pronunciamento</b> <i>n</i> • pronunciamento <b>pronunciation</b> <i>n</i> • pronunciation <b>proof</b> (1. evidence sufficient to establish a fact; 2. test, trial; 3.</b> Print, phot, etc]) <i>n</i> • proba <b>proof</b> (1. evidence sufficient to establish a fact; 2. test, trial; 3.</b> Print, phot, etc]) <i>n</i> • prova <b>proof</b> <i>adj</i> • immun, resistente <b>proof</b> <i>adj</i> • resistente, immun <b>proof</b> <i>n</i> • prova, proba <b>proof</b> <i>n</i> • proba, prova <b>proof-against</b> <i>n</i> • a proba de <b>proofreader</b> <i>n</i> • corrector de provas <b>proofreader</b> <i>n</i> • corrector <b>prop</b> <i>n</i> • appoio <b>prop, prop up, keep up</b> <i>v</i> • appoiar <b>prop</b> <i>v</i> • appoiar, sustener <b>prop</b> <i>v</i> • sustener, appoiar <b>propacate</b> <i>v</i> • propagar <b>propaganda</b> <i>n</i> • propaganda <b>propagandist</b> <i>n</i> • propagandista <b>propagandistic</b> <i>adj</i> • propagandistic <b>propagandize</b> <i>v</i> • propagandisar <b>propagate</b> (1. to breed, cause to breed; 2. to spread, cause to spread) <i>v</i> • propagar <b>propagation</b> (1. breeding, causing to breed; 2. spreading, causing to spread) <i>n</i> • propagation <b>propagation</b> <i>n</i> • propagation <b>propagative</b> <i>adj</i> • propagative <b>propagator</b> <i>n</i> • propagator <b>proparoxytone</b> [Phonet] <i>adj</i> • proparoxytone <b>propel</b> <i>v</i> • propeller <b>propel</b> <i>v</i> • propeller</b> -pell-/-puls-] <b>propel</b> <i>v</i> • propeller, mover <b>propel</b> <i>v</i> • mover, propeller <b>propellant</b> <i>adj/n</i> • propulsor <b>propeller</b> <i>n</i> • propulsor <b>propeller</b> (of aircraft or ship) <i>n</i> • helice <b>propeller</b> (of ship, airplane etc.) <i>n</i> • helice (hé-) <b>propeller</b> (of ship, airplane etc.) <i>n</i> • helice <b>propeller</b> (that which propels) <i>n</i> • propulsor <b>propeller-shaft</b> (of boat) <i>n</i> • arbore del helice <b>propeller-shaft</b> (of car) <i>n</i> • arbore de transmission <b>propensity</b> <i>n</i> • propension <b>propensity, natural inclination, bent</b> <i>n</i> • propension <b>proper</b> (- name) <i>n</i> • nomine proprie <b>proper</b> (appropriate) <i>adj</i> • proprie <b>proper</b> (correct) <i>adj</i> • correcte <b>proper, decent</b> <i>adj</i> • conveniente <b>proper, decent, modest</b> <i>adj</i> • honeste <b>proper</b> (fit) <i>adj</i> • conveniente <b>proper</b> (peculiar) <i>adj</i> • proprie <b>properly</b> <i>adv</i> • correctemente, debitemente <b>properly</b> <i>adv</i> • debitemente, correctemente <b>properly, duly</b> <i>adv</i> • debitemente <b>property</b> (1. thing or things owned; 2. piece of land or real estate; 3. quality proper to a thing) <i>n</i> • proprietate <b>property, estate</b> <i>n</i> • terra <b>property</b> (goods) <i>n</i> • benes <b>property</b> (land) <i>n</i> • terra <b>property, possession</b> <i>n</i> • ben <b>property</b> (thing owned, attribute) <i>n</i> • proprietate <b>prophecy</b> <i>n</i> • prophetia <b>prophecy, prophetic utterance</b> <i>n</i> • prophetia (-ìa) <b>prophecy, prophetic utterance</b> <i>n</i> • prophetia <b>prophesy, foretell</b> <i>v</i> • prophetisar <b>prophesy</b> <i>v</i> • prophetisar <b>prophet</b> <i>n</i> • propheta <b>prophetess</b> <i>n</i> • prophetessa <b>prophetic</b> <i>adj</i> • prophetic <b>prophetic, fatidic</b> <i>adj</i> • fatidic (-ìdic) <b>prophetic, fatidic</b> <i>adj</i> • fatidic <b>prophetic, foreseeing</b> <i>adj</i> • presage <b>prophetic utterance, prophecy</b> <i>n</i> • prophetia <b>prophetic utterance, prophecy</b> <i>n</i> • prophetia (-ìa) <b>prophylactic</b> <i>adj</i> • prophylactic <b>prophylaxis</b> <i>n</i> • prophylaxis <b>prophylaxis</b> <i>n</i> • prophylaxis (-làx-) <b>propinquity</b> <i>n</i> • propinquitate <b>propitiate</b> <i>v</i> • propitiar <b>propitiation</b> (1. appeasement; 2. atonement) <i>n</i> • propitiation <b>propitiator</b> <i>n</i> • propitiator <b>propitiatory</b> <i>adj</i> • propitiatori <b>propitiatory</b> [Jewish Antiq] <i>n</i> • propitiatorio <b>propitiatory</b> <i>n</i> • propitiatorio <b>propitious</b> (1. favorable, advantageous; 2. favorably inclined) <i>adj</i> • propitie <b>proportion</b> (as in proportion of wise to foolish) <i>n</i> • proportion <b>proportion</b> (as in to proportion a penalty to an offense) <i>v</i> • proportionar <b>proportion</b> <i>n</i> • proportion <b>proportion</b> (out of -) <i>adj</i> • mal proportionate, disproportionate <b>proportion</b> (out of -) <i>adj</i> • disproportionate, mal proportionate <b>proportion</b> (the constituents of a compound) <i>v</i> • dosar <b>proportion</b> <i>v</i> • dosar, proportionar <b>proportion</b> <i>v</i> • proportionar, dosar <b>proportional</b> <i>adj</i> • proportional <b>proportionalism</b> <i>n</i> • proportionalismo <b>proportionate</b> <i>adj</i> • proportionate pp of proportionar <b>proportionate</b> <i>v</i> • proportionate <b>proposal</b> (of marriage) <i>n</i> • offerta de maritage <b>proposal</b> (suggestion) <i>n</i> • proposition, projecto <b>proposal</b> (suggestion) <i>n</i> • projecto, proposition <b>propose</b> (plan) <i>v</i> • proponer se (de) <b>propose</b> (plan) <i>v</i> • proponer se <b>propose, suggest</b> <i>v</i> • proponer</b> -pon-/-posit-] <b>propose, suggest</b> <i>v</i> • proponer <b>propose</b> (suggest) <i>v</i> • proponer <b>proposer, propounder</b> <i>n</i> • proponitor <b>proposition</b> (1. proposal; 2.</b> Logic]) <i>n</i> • proposition <b>proposition</b> <i>n</i> • proposition, these <b>proposition</b> <i>n</i> • these, proposition <b>propounder, proposer</b> <i>n</i> • proponitor <b>proprietary</b> (pertaining to a proprietor) <i>adj</i> • proprietari <b>proprietor</b> <i>n</i> • proprietario <b>proprietor, owner</b> <i>n</i> • proprietario <b>propriety</b> (correctness of behavior) <i>n</i> • convenientia <b>propriety, decency, modesty</b> <i>n</i> • honestitate <b>propriety, decency, modesty</b> <i>n</i> • honestate <b>propriety</b> <i>n</i> • convenientia <b>props</b> <i>n</i> • accessorios <b>props</b> (theatrical -) <i>n</i> • accessorios de theatro <b>propulsion</b> (act of propelling) <i>n</i> • propulsion <b>propulsion</b> <i>n</i> • propulsion <b>propylaeum</b> [Arch] <i>n</i> • propyleo <b>propylaeum</b> [Arch] <i>n</i> • propyleo (-éo) <b>prorogate, prorogue</b> (postpone, adjourn) <i>v</i> • prorogar <b>prorogation</b> <i>n</i> • prorogation <b>prorogue, prorogate</b> (postpone, adjourn) <i>v</i> • prorogar <b>prosaic</b> <i>adj</i> • prosaic (-àic) <b>prosaic</b> <i>adj</i> • prosaic <b>prosaism</b> <i>n</i> • prosaismo (-ìzmo) <b>prosaism</b> <i>n</i> • prosaismo <b>proscenium</b> [Theat] <i>n</i> • proscenio <b>proscribe</b> (outlaw) <i>v</i> • proscriber</b> -scrib-/-script-] <b>proscribe</b> (outlaw) <i>v</i> • proscriber <b>proscriber</b> <i>n</i> • proscriptor <b>proscription</b> <i>n</i> • proscription <b>prose</b> <i>adj</i> • prosaic <b>prose</b> <i>adj</i> • prosaic (-àic) <b>prose</b> <i>n</i> • prosa <b>prose, write prose</b> <i>v</i> • prosar <b>prose writer</b> <i>n</i> • prosator <b>prose writer</b> <i>n</i> • prosaista (-ìsta) <b>prose writer</b> <i>n</i> • prosaista <b>prosecute</b> (follow up) <i>v</i> • prosequer <b>prosecute</b> [Jur] <i>v</i> • processar <b>prosecute</b> [Jur] <i>v</i> • processar (contra) <b>prosecution</b> (the act) <i>n</i> • accusation <b>prosecution</b> (the people) <i>n</i> • accusatores <b>prosecutor</b> <i>n</i> • accusator <b>pro-Semite</b> <i>n</i> • prosemita <b>pro-Semitic</b> <i>adj</i> • prosemitic <b>pro-Semitism</b> <i>n</i> • prosemitismo <b>prosodic, prosodical</b> <i>adj</i> • prosodic <b>prosodist, prosodian</b> <i>n</i> • prosodista <b>prosody</b> <i>n</i> • prosodia <b>prosody</b> <i>n</i> • prosodia (-ìa) <b>prosopo-, prosop-</b> (face)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • prosopo <b>prosopopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • prosopopeia <b>prosopopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • prosopopeia (-péya) <b>prospect</b> <i>n</i> • prospecto, perspectiva <b>prospect</b> <i>n</i> • perspectiva, prospecto <b>prospect</b> (outlook, vista, view) <i>n</i> • prospecto <b>prospect</b> <i>v</i> • explorar <b>prospective</b> <i>adj</i> • futur, eventual <b>prospective</b> <i>adj</i> • eventual, futur <b>prospector</b> <i>n</i> • explorator, cercator <b>prospector</b> <i>n</i> • cercator, explorator <b>prospectus</b> <i>n</i> • prospecto <b>prosper</b> <i>v</i> • prosperar <b>prosperity, good fortune</b> <i>n</i> • felicitate <b>prosperity</b> <i>n</i> • prosperitate <b>prosperous</b> (1. having success; 2. conducing to success) <i>adj</i> • prospere <b>prosperous</b> <i>adj</i> • prospere <b>prostate</b> (gland)</b> Anat] <i>n</i> • prostata (prò-) <b>prostate</b> (gland)</b> Anat] <i>n</i> • prostata <b>prostate</b> <i>n</i> • prostata <b>prosthesis</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Surg]) <i>n</i> • prosthese <b>prosthesis</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Surg]) <i>n</i> • prosthese (-òstese) <b>prosthesis</b> [Surg] <i>n</i> • prothese <b>prosthesis</b> [Surg] <i>n</i> • prothese (-òtese) <b>prostitute</b> <i>n</i> • prostituta <b>prostitute</b> <i>n</i> • meretrice <b>prostitute</b> <i>v</i> • prostituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>prostitute</b> <i>v</i> • prostituer <b>prostitution</b> <i>n</i> • prostitution <b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion, etc) <i>v</i> • prosterner</b> -stern-/-strat-] <b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion, etc) <i>v</i> • prosternar <b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion, etc) <i>v</i> • prosterner <b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion) <i>v</i> • prostrar <b>prostration</b> (1. act of throwing prostrate; 2. complete exhaustion, dejection, etc) <i>n</i> • prostration <b>prostration</b> (1. throwing prostrate; 2. complete exhaustion, defection, etc) <i>n</i> • prosternation <b>prostration</b> <i>n</i> • prosternamento <b>protagonist</b> <i>n</i> • protagonista <b>prote-, proteo-</b> (protein)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • prote- <b>proteaction</b> <i>n</i> • prolongation <b>protean, proteiform</b> <i>adj</i> • proteiforme <b>protect</b> <i>v</i> • proteger <b>protect</b> <i>v</i> • proteger</b> -teg-/-tect-] <b>protection</b> <i>n</i> • protection <b>protection, safekeeping</b> <i>n</i> • salveguarda <b>protectionism</b> [Econ] <i>n</i> • protectionismo <b>protectionist</b> [Econ] <i>n</i> • protectionista <b>protective</b> <i>adj</i> • protective <b>protector, defender</b> [Rom Hist] <i>n</i> • preside (pré-) <b>protector, defender</b> [Rom Hist] <i>n</i> • preside <b>protector</b> <i>n</i> • protector <b>protectorate</b> (1. rank or office of a protector; 2. as in British protectorate) <i>n</i> • protectorato <b>protectorate</b> <i>n</i> • protectorato <b>protectress</b> <i>n</i> • protectrice <b>protege</b> <i>n</i> • protege <b>protégé</b> <i>n</i> • protégé</b> F] <b>protégé</b> <i>n</i> • protégé <b>proteic, protein, proteinaceous</b> <i>adj</i> • proteic <b>proteic, protein, proteinaceous</b> <i>adj</i> • proteic (-éic) <b>proteiform, protean</b> <i>adj</i> • proteiforme <b>protein</b> <i>n</i> • proteina (-ìna) <b>protein</b> <i>n</i> • proteina <b>protein, proteinaceous, proteic</b> <i>adj</i> • proteic (-éic) <b>protein, proteinaceous, proteic</b> <i>adj</i> • proteic <b>proteinaceous, proteic, protein</b> <i>adj</i> • proteic (-éic) <b>proteinaceous, proteic, protein</b> <i>adj</i> • proteic <b>proteolysis</b> <i>n</i> • proteolyse (-ò-) <b>proteolysis</b> <i>n</i> • proteolyse <b>proteolytic</b> <i>adj</i> • proteolytic <b>protest</b> (1. as in to pay under protest; 2.</b> Law]) <i>n</i> • protesto <b>protest</b> (1. to assert, affirm; 2. to make a protest) <i>v</i> • protestar <b>protest</b> <i>n</i> • protesto <b>protest</b> <i>n</i> • reclamation <b>protest, remonstrate, expostulate</b> <i>v</i> • remonstrar <b>protest</b> (under -) <i>v</i> • facente objectiones, sub reserva <b>protest</b> (under -) <i>v</i> • sub reserva, facente objectiones <b>protest</b> <i>v</i> • protestar <b>protestant</b> <i>adj/n</i> • protestante, evangelic, evangelico <b>protestant</b> <i>adj/n</i> • evangelico, protestante, evangelic <b>protestant</b> <i>adj/n</i> • evangelic, evangelico, protestante <b>Protestant</b> [Eccl] <i>adj</i> • protestante <b>Protestant</b> [Eccl] <i>adj</i> • protestante (ppr of protestar) <b>Protestant</b> [Eccl] <i>n</i> • protestante <b>protestant</b> (one who protests) <i>n</i> • protestante <b>Protestantism</b> [Eccl] <i>n</i> • protestantismo <b>protestantism</b> <i>n</i> • protestantismo <b>protestation</b> (1. as in protestations of friendship; 2. protest) <i>n</i> • protestation <b>Proteus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Proteo <b>proto-, prot-</b> (first)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • prot- <b>protocol</b> <i>n</i> • protocollo <b>protocol protocollar</b> <i>v</i> • protocollar <b>protocolist</b> <i>n</i> • protocollista <b>protomartyr</b> [Eccl] <i>n</i> • protomartyre <b>proton</b> <i>n</i> • proton <b>protonotary</b> (1. chief notary or clerk; 2.</b> RCCh]) <i>n</i> • protonotario <b>protoplasm</b> <i>n</i> • protoplasma <b>protoplasm</b> <i>n</i> • protoplasma</b> -ma/-mat-] <b>protoplasmatic</b> <i>adj</i> • protoplasmatic <b>protoplasmic</b> <i>adj</i> • protoplasmic <b>prototype</b> <i>n</i> • prototypo (-òtipo) <b>prototype</b> <i>n</i> • prototypo <b>prototype, prototypical</b> <i>adj</i> • prototypic <b>protoxide</b> [Chem] <i>n</i> • protoxydo (-òx) <b>protoxide</b> [Chem] <i>n</i> • protoxydo <b>protozoon, protozoan</b> [Zool] <i>n</i> • protozoon (-zò-) (pl protozoa)</b> NL] <b>protozoon, protozoan</b> [Zool] <i>n</i> • protozoon <b>protractor</b> <i>n</i> • mesurator de angulos <b>protrude</b> <i>v</i> • protruder <b>protrude</b> <i>v</i> • salir foras <b>protrusion</b> <i>n</i> • protrusion <b>protrusion</b> <i>n</i> • protuberantia <b>protrusion</b> <i>n</i> • saliente <b>protuberance</b> <i>n</i> • protuberantia <b>proud</b> <i>adj</i> • orgoliose <b>proud</b> (feeling pride) <i>adj</i> • fer <b>proud</b> (in a bad sense) <i>adj</i> • orgoliose <b>proud</b> (in a good sense) <i>adj</i> • fer <b>provable</b> <i>adj</i> • provabile <b>provable</b> <i>adj</i> • probabile <b>prove</b> (establish as true) <i>v</i> • provar <b>prove</b> (establish as true) <i>v</i> • probar <b>proven</b> <i>adj</i> • [competence, talent] probate, demonstrate; [method] probate, experimentate, verificate, examinate, cuje valor es confirmate, de confirmate valor. <b>provenance</b> (provenience) <i>n</i> • provententia <b>provenience</b> <i>n</i> • provententia <b>prover, tester</b> <i>n</i> • probator <b>proverb, byword</b> <i>n</i> • proverbio <b>proverb</b> <i>n</i> • proverbio <b>proverbial</b> <i>adj</i> • proverbial <b>provide, furnish, supply</b> <i>v</i> • suppler <b>provide</b> (to provide for a future contingency) <i>v</i> • provider <b>provide</b> (to provide for a future contingency) <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>provide</b> (to provide what is needed) <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>provide</b> (to provide what is needed) <i>v</i> • provider <b>provide</b> <i>v</i> • provider, fornir <b>provide</b> <i>v</i> • fornir, provider <b>provide with, furnish</b> <i>v</i> • munir <b>provided with money, pecunious</b> (well-) <i>adj</i> • pecuniose <b>provided-that</b> <i>conj</i> • a condition que <b>provide-for</b> <i>v</i> • provider a <b>providence</b> <i>n</i> • providentia <b>Providence</b> <i>n</i> • providentia <b>provident</b> (exercising foresight, making provision for the future) <i>adj</i> • providente <b>provident</b> (exercising foresight, making provision for the future) <i>adj</i> • providente (ppr of provider) <b>providential</b> <i>adj</i> • providential <b>provider</b> (Internet Service -) <i>n</i> • Provisor de Servicios del Interrete <b>provider</b> <i>n</i> • provisor <b>provider, supplier</b> <i>n</i> • suppletor <b>provide-with</b> <i>v</i> • provider de, guarnir de, munir de <b>provide-with</b> <i>v</i> • guarnir de, munir de, provider de <b>provide-with</b> <i>v</i> • munir de, provider de, guarnir de <b>province</b> (as in province of Quebec) <i>n</i> • provincia <b>province</b> <i>n</i> • provincia <b>provincial</b> <i>adj</i> • provincial <b>provincial provincial</b> <i>adj</i> • provincial <b>provincialism</b> (1. provincial style, form of life, etc; 2. provincial turn of expression) <i>n</i> • provincialismo <b>provincially</b> <i>adv</i> • provincialmente <b>provision</b> (1. act of providing; 2. provisions, supply) <i>n</i> • provision <b>provision</b> <i>n</i> • provision <b>provision</b> <i>v</i> • victualiar <b>provision, victual</b> <i>v</i> • victualiar <b>provisional</b> <i>adj</i> • provisional <b>provisional, provisory</b> <i>adj</i> • provisional <b>provisional, provisory</b> <i>adj</i> • provisori <b>provisionally</b> <i>adv</i> • provisionalmente <b>provisions</b> <i>n</i> • victualia, provision <b>provisions</b> <i>n</i> • provision, victualia <b>provisions, victuals</b> <i>n</i> • victualia <b>proviso</b> <i>n</i> • condition, stipulation <b>proviso</b> <i>n</i> • stipulation, condition <b>provisory, provisional</b> <i>adj</i> • provisional <b>provisory, provisional</b> <i>adj</i> • provisori <b>provocation</b> <i>n</i> • provocation <b>provocative</b> <i>adj</i> • provocative <b>provocative, provoking</b> <i>adj</i> • provocative <b>provoke</b> (1. to induce, instigate; 2. to bring about, call forth; 3. to incense, irritate) <i>v</i> • provocar <b>provoke</b> <i>v</i> • provocar <b>provoker</b> <i>n</i> • provocator <b>provoking, provocative</b> <i>adj</i> • provocative <b>prow, bow</b> [Naut] <i>n</i> • proa <b>prow</b> <i>n</i> • proa <b>prowess</b> <i>n</i> • prodessa <b>prowl</b> (on the -) <i>n</i> • in cerca de preda <b>prowl</b> <i>v</i> • vagar in cerca de preda <b>prowler</b> <i>n</i> • vagator furtive <b>proximity</b> <i>n</i> • proximitate <b>proxy</b> (agency of substitute) <i>n</i> • prucuration <b>proxy</b> (person) <i>n</i> • procurator <b>prude</b> <i>adj</i> • prude <b>prude</b> <i>n</i> • prude</b> F] <b>prude</b> <i>n</i> • prude <b>prudence</b> <i>n</i> • prudentia <b>prudent</b> <i>adj</i> • prudente <b>prudential</b> <i>adj</i> • prudential <b>prudery</b> <i>n</i> • pruderie <b>prudery</b> <i>n</i> • pruderie</b> F] <b>prudish</b> <i>adj</i> • prude <b>prudish</b> <i>adj</i> • prude</b> F] <b>pruinose, velvety</b> [Bot] <i>adj</i> • pruinose <b>prune, lop, trim</b> (trees or vines) <i>v</i> • putar <b>prune</b> <i>n</i> • pruna sic <b>prune</b> <i>v</i> • putar <b>prunella</b> [Bot] <i>n</i> • prunella <b>pruniferous</b> <i>adj</i> • prunifere <b>pruniform</b> <i>adj</i> • pruniforme <b>pruning</b> <i>n</i> • putatura <b>Prunus</b> [Bot] <i>n</i> • prunus</b> L] <b>Prunus</b> [Bot] <i>n</i> • prunus <b>pruoent</b> <i>adj</i> • prudente <b>prurience</b> <i>n</i> • prurientia <b>prurient</b> <i>adj</i> • pruriente <b>prurient</b> <i>adj</i> • pruriente (ppr of prurir) <b>pruriginous</b> <i>adj</i> • pruriginose <b>prurigo</b> <i>n</i> • prurigine <b>prurigo</b> <i>n</i> • prurigine (-ìgine) <b>pruritus, itch</b> <i>n</i> • prurito <b>Prussia, Borussia</b> <i>n</i> • Borussia <b>Prussia</b> <i>n</i> • Prussia <b>Prussian</b> (1. one of the Prussi; 2. inhabitant of the Prussian state; 3. Prussian language) <i>n</i> • prusso <b>Prussian</b> <i>adj</i> • prussian <b>Prussian, Borussian</b> (1. member of the Old Prussian people; 2. old Prussian language) (Old) <i>n</i> • borusso <b>Prussian, Borussian</b> (Old) <i>adj</i> • borusse <b>Prussian</b> <i>n</i> • prussiano <b>Prussianization</b> <i>n</i> • prussianisation <b>Prussianize</b> <i>v</i> • prussianisar <b>prussic</b> [Chem] <i>adj</i> • prussic <b>pry, lever, crowbar</b> <i>n</i> • vecte <b>pry</b> <i>v</i> • mitter le naso (in un cosa) <b>pry</b> <i>v</i> • mitter le naso <b>psalm</b> <i>n</i> • psalmo <b>psalm, psalmic</b> <i>adj</i> • psalmic <b>psalmist</b> <i>n</i> • psalmista <b>psalmist, psalmodist</b> <i>n</i> • psalmodo <b>psalmodic, psalmic</b> <i>adj</i> • psalmodic <b>psalmodize</b> <i>v</i> • psalmodiar <b>psalmody</b> <i>n</i> • psalmodia <b>psalmody</b> <i>n</i> • psalmodia (-ìa) <b>Psalter</b> <i>n</i> • psalterio <b>psalterium</b> [Anat] <i>n</i> • psalterio <b>psaltery</b> [Mus] <i>n</i> • psalterio <b>-psest</b> (rubbed, rubbed away)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • psest- <b>pseudesthesia</b> [Med] <i>n</i> • pseudesthesia <b>pseudesthesia</b> [Med] <i>n</i> • pseudesthesia (-ìa) <b>pseudoclassic</b> <i>adj</i> • pseudoclassic <b>pseudoclassicism</b> <i>n</i> • pseudoclassicismo <b>pseudonym</b> <i>n</i> • pseudonymo (-ònimo) <b>pseudonym</b> <i>n</i> • pseudonymo <b>pseudonymity</b> <i>n</i> • pseudonymitate <b>pseudonymous</b> <i>adj</i> • pseudonyme (-ònime) <b>pseudonymous</b> <i>adj</i> • pseudonyme <b>pseudopodium, pseudopod</b> [Zool] <i>n</i> • pseudopodio <b>pseudoprophet</b> <i>n</i> • pseudopropheta <b>pseudosymmetry</b> [Mineral] <i>n</i> • pseudosymmetria <b>pseudosymmetry</b> [Mineral] <i>n</i> • pseudosymmetria (-ìa) <b>psittacosis</b> [Pathol] <i>n</i> • psittacosis <b>psittacosis</b> [Pathol] <i>n</i> • psittacosis (-òsis) <b>psyche</b> (soul, mind) <i>n</i> • psyche <b>psychedelic</b> <i>adj</i> • psychedelic <b>psychiatric</b> <i>adj</i> • psychiatric <b>psychiatrist</b> <i>n</i> • psychiatro <b>psychiatry</b> <i>n</i> • psychiatria <b>psychiatry</b> <i>n</i> • psychiatria (-ìa) <b>psychic</b> <i>adj</i> • psychic <b>psychic</b> (of the psyche or mind) <i>adj</i> • psychic <b>psychoanalysis</b> <i>n</i> • psychoanalyse (-nà-) <b>psychoanalysis</b> <i>n</i> • psychoanalyse <b>psychoanalyst</b> <i>n</i> • psychoanalysta <b>psychoanalytic</b> <i>adj</i> • psychoanalytic <b>psychoanalyze</b> <i>v</i> • psychoanalysar <b>psychological</b> <i>adj</i> • psychologic <b>psychologically</b> <i>adv</i> • psychologicamente <b>psychologist</b> <i>n</i> • psychologo (-òlogo) <b>psychologist</b> <i>n</i> • psychologo <b>psychology</b> <i>n</i> • psychologia <b>psychology</b> (science of psychology) <i>n</i> • psychologia <b>psychology</b> (science of psychology) <i>n</i> • psychologia (-ìa) <b>psychometry</b> [Psychol] <i>n</i> • psychometria (-ìa) <b>psychometry</b> [Psychol] <i>n</i> • psychometria <b>psychopath</b> (mentally deranged person) <i>n</i> • psychopathe (-ò-) <b>psychopath</b> (mentally deranged person) <i>n</i> • psychopathe <b>psychopath</b> <i>n</i> • psychopathe <b>psychopathic</b> <i>adj</i> • psychopathic <b>psychopathic</b> (pertaining to psychopathy) <i>adj</i> • psychopathic <b>psychopathologist</b> <i>n</i> • psychopathologo (-òlogo) <b>psychopathologist</b> <i>n</i> • psychopathologo <b>psychopathology</b> <i>n</i> • psychopathologia (-ìa) <b>psychopathology</b> <i>n</i> • psychopathologia <b>psychopathy</b> [Pathol] <i>n</i> • psychopathia <b>psychopathy</b> [Pathol] <i>n</i> • psychopathia (-ìa) <b>psychophysical</b> <i>adj</i> • psychophysic <b>psychophysics</b> <i>n</i> • psychophysica <b>psychophysiology</b> <i>n</i> • psychophysiologia <b>psychophysiology</b> <i>n</i> • psychophysiologia (-ìa) <b>psychosis</b> [Pathol] <i>n</i> • psychose <b>psychosomatic</b> <i>adj</i> • psychosomatic <b>psychotherapist</b> <i>n</i> • psychotherapeuta <b>psychotherapy</b> <i>n</i> • psychotherapia (-ìa) <b>psychotherapy</b> <i>n</i> • psychotherapia <b>ptero-, pter-</b> (feather, wing)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ptero- <b>pterodactyl</b> <i>n</i> • pterodactylo (-dàc-) <b>pterodactyl</b> <i>n</i> • pterodactylo <b>Ptolemaic</b> (1. as in Ptolemaic system; 2. of the Ptolemies) <i>adj</i> • ptolemaic <b>Ptolemaic</b> (1. as in Ptolemaic system; 2. of the Ptolemies) <i>adj</i> • ptolemaic (-àic) <b>ptom-</b> (corpse)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • ptom- <b>ptomaine</b> <i>n</i> • ptomaina <b>ptomaine</b> <i>n</i> • ptomaina (-ìna) <b>pub</b> <i>n</i> • taverna, pub <b>pub</b> <i>n</i> • pub, taverna <b>pub-crawl</b> <i>v</i> • tour del tavernas <b>puberty</b> <i>n</i> • pubertate <b>pubescent, who has arrived at puberty</b> <i>adj</i> • pubere <b>public</b> (1. people; 2. audience) <i>n</i> • publico <b>public</b> <i>adj</i> • public <b>public</b> <i>n</i> • publico <b>public report, rumor</b> <i>n</i> • fama <b>public speaker, orator</b> <i>n</i> • orator <b>publican</b> (keeper of tavern) <i>n</i> • tavernero <b>publican</b> <i>n</i> • bib <b>publication</b> (1. act of making public; 2. as in the publication of a book, etc; 2. something published) <i>n</i> • publication <b>publication</b> <i>n</i> • publication <b>public-holiday</b> <i>n</i> • feriate, die de festa <b>public-holiday</b> <i>n</i> • die de festa, feriate <b>public-house</b> <i>n</i> • pub <b>publicist, journalist</b> <i>n</i> • publicista <b>publicity</b> (1. quality or state of being public; 2. advertising) <i>n</i> • publicitate <b>publicity, advertising</b> <i>n</i> • reclamo <b>publicity</b> <i>n</i> • reclamo, publicitate <b>publicity</b> <i>n</i> • publicitate, reclamo <b>publicize</b> <i>v</i> • dar publicitate a <b>public-library</b> <i>n</i> • bibliotheca municipal/public <b>publicly, in one's presence, openly</b> <i>adv</i> • coram (cò-) <b>publicly, in one's presence, openly</b> <i>adv</i> • coram <b>public-prosecutor</b> <i>n</i> • procurator fiscal <b>public-relations</b> <i>n</i> • servicio de relationes public <b>publish</b> (1. to make public; 2. as in to publish abook) <i>v</i> • publicar <b>publish</b> <i>v</i> • eder <b>publish</b> <i>v</i> • editar, puhlicar <b>publish</b> <i>v</i> • puhlicar, editar <b>publish</b> <i>v</i> • editar <b>publish solemnly, proclaim</b> <i>v</i> • denunciar <b>publishable</b> <i>adj</i> • publicabile <b>publisher</b> <i>n</i> • editor <b>publishing</b> (- house) <i>n</i> • casa editorial <b>publishing</b> (action of) <i>n</i> • edition <b>publishing</b> <i>n</i> • edition <b>puce</b> <i>n</i> • color de pulice <b>pudding</b> <i>n</i> • pudding <b>pudding</b> <i>n</i> • pudding</b> A] <b>puddle</b> <i>n</i> • cavo de aqua <b>puerile</b> <i>adj</i> • pueril <b>puerility</b> (1. childhood; 2. foolishness, immaturity; 3 . foolish act, statement, etc) <i>n</i> • puerilitate <b>puerperal</b> <i>adj</i> • puerperal <b>puerperium</b> (confinement, lying-in) <i>n</i> • puerperio <b>Puerto-Rico</b> [Geog] <i>n</i> • Puerto Rico <b>puff</b> (for face-powder) <i>n</i> • cossinetto de pulvere <b>puff</b> (of air) <i>n</i> • sufflo <b>puff</b> <i>vi</i> • sufflar <b>puff-pastry</b> <i>n</i> • pasta exfoliate <b>puff-up</b> <i>v</i> • inflar <b>pugilism</b> <i>n</i> • pugilismo <b>pugilist, boxer</b> <i>n</i> • pugile <b>pugilist, boxer</b> <i>n</i> • boxator <b>pugilist</b> <i>n</i> • pugilista <b>pugilistic</b> <i>adj</i> • pugilistic <b>pugnacious</b> <i>adj</i> • pugnace <b>pugnacity</b> <i>n</i> • pugnacitate <b>pulicous, infested with fleas</b> <i>adj</i> • pulicose <b>pull, draw, drag</b> <i>v</i> • trainar <b>pull, draw, drag</b> <i>v</i> • tirar <b>pull, draw</b> <i>v</i> • traher <b>pull, draw</b> <i>v</i> • traher</b> trah-/tract-] <b>pull</b> (draw) <i>v</i> • tirar, traher <b>pull</b> (draw) <i>v</i> • traher, tirar <b>pull</b> (drawing) <i>n</i> • tirada <b>pull</b> (haul) <i>v</i> • trainar <b>pull</b> (influence) <i>n</i> • influentia <b>pull</b> [Print] <i>v</i> • tirar <b>pull out, evulse, tear out</b> <i>v</i> • eveller <b>pull out, evulse, tear out</b> <i>v</i> • eveller</b> -vell-/-vuls-] <b>pull-apart</b> <i>v</i> • separar <b>pull-apart</b> <i>v</i> • arretrar se <b>pull-down</b> <i>v</i> • dismontar <b>pulley</b> <i>n</i> • polea (-éa) <b>pulley</b> <i>n</i> • polea <b>pull-in</b> (halt) <i>v</i> • arrestar (se) <b>pull-in</b> (halt) <i>v</i> • arrestar <b>pull-in</b> (of train) <i>v</i> • entrar in le station <b>pulling</b> (act of) <i>n</i> • tirada <b>pulling, drawing</b> (action of) <i>n</i> • tracto <b>pulling, drawing, dragging</b> (act of) <i>n</i> • tiramento <b>Pullman</b> [RR] <i>n</i> • pullman</b> A] <b>Pullman</b> [RR] <i>n</i> • pullman <b>pull-off</b> <i>v</i> • eveller <b>pull-on</b> <i>v</i> • vestir <b>pull-on</b> <i>v</i> • vestir (le calceas) <b>pull-out</b> (of train) <i>v</i> • sortir del station <b>pull-out</b> (remove) <i>v</i> • tirar <b>pull-out</b> (teeth) <i>v</i> • extraher <b>pull-over</b> (cause to cover) <i>v</i> • tirar super <b>pullover</b> <i>n</i> • pullover <b>pull-over</b> (of vehicle) <i>v</i> • mover al latere del via <b>pull-together</b> <i>v</i> • laborar insimul <b>pullulate</b> (1. to sprout out, bud; 2. to swarm) <i>v</i> • pullular <b>pullulating, pullulation</b> <i>n</i> • pullulation <b>pull-up</b> (halt) <i>v</i> • arrestar <b>pull-up</b> (halt) <i>v</i> • arrestar (se) <b>pull-up</b> (raise) <i>v</i> • altiar, hissar <b>pull-up</b> (raise) <i>v</i> • hissar, altiar <b>pull-up</b> (weeds) <i>v</i> • extirpar <b>Pulmonaria</b> [Bot] <i>n</i> • pulmonaria <b>pulmonary</b> <i>adj</i> • pulmonar <b>pulmonate, pulmonated</b> [Zool] <i>adj</i> • pulmonate <b>pulmoniferous, pulmonate</b> <i>adj</i> • pulmonifere <b>pulp</b> (1. as in pulp of a fruit; 2.</b> Anat] (as in dental pulp; 3. as in wood pulp) <i>n</i> • pulpa <b>pulp</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>pulp</b> (of fruit) <i>n</i> • carne <b>pulp</b> <i>v</i> • reducer in pulpa <b>pulpit</b> <i>n</i> • pulpito (pùl-) <b>pulpit</b> <i>n</i> • pulpito <b>pulpit, rostrum</b> <i>n</i> • cathedra (càt-) <b>pulpit, rostrum</b> <i>n</i> • cathedra <b>pulpitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pulpitis <b>pulpitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pulpitis (-ìtis) <b>pulpous, pulpy</b> <i>adj</i> • pulpose <b>pulpy, pulpous</b> <i>adj</i> • pulpose <b>pulsate</b> (beat, throb) <i>v</i> • pulsar <b>pulsate</b> <i>v</i> • pulsar <b>pulsatile, pulsating</b> <i>adj</i> • pulsatile <b>pulsating, pulsatile</b> <i>adj</i> • pulsatile <b>pulsation</b> <i>n</i> • pulsation <b>pulsator</b> <i>n</i> • pulsator <b>pulse</b> <i>n</i> • pulso <b>pulse</b> (regular throbbing in the arteries) <i>n</i> • pulso <b>pulsimeter, pulsometer</b> <i>n</i> • pulsometro (-òmetro) <b>pulsimeter, pulsometer</b> <i>n</i> • pulsometro <b>pulsing, vibrating, throbbing</b> <i>adj</i> • palpitante (ppr of palpitar) <b>pulsing, vibrating, throbbing</b> <i>adj</i> • palpitante <b>pulsometer, pulsimeter</b> <i>n</i> • pulsometro <b>pulsometer, pulsimeter</b> <i>n</i> • pulsometro (-òmetro) <b>pulverizable</b> <i>adj</i> • pulverisabile <b>pulverization</b> <i>n</i> • pulverisation <b>pulverize</b> <i>v</i> • pulverisar <b>pulverizer, spray, atomizer</b> <i>n</i> • pulverisator <b>pulverulent, dusty, powdery</b> <i>adj</i> • pulverulente <b>pulverulent</b> (dusty, powdery) <i>adj</i> • pulverose, pulverulente <b>pulverulent</b> (dusty, powdery) <i>adj</i> • pulverulente, pulverose <b>puma</b> <i>n</i> • puma <b>pumice</b> <i>n</i> • pumice <b>pump</b> (as in suction pump) <i>n</i> • pumpa <b>pump</b> (for dancing) <i>n</i> • scarpino <b>pump</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>pump</b> (raise with a pump) <i>v</i> • pumpar <b>pump</b> <i>v</i> • pumpar <b>pumping</b> <i>n</i> • pumpage <b>pumpman</b> <i>n</i> • pumpero <b>pump-up</b> <i>v</i> • inflar <b>pun</b> <i>n</i> • joco de parolas <b>pun</b> <i>v</i> • facer un joco de parolas <b>punch</b> (a hole) <i>v</i> • perforar <b>punch</b> (blow) <i>n</i> • colpo de pugno <b>punch</b> (die) <i>n</i> • punction <b>punch</b> (drink) <i>n</i> • punch <b>punch</b> (hit) <i>v</i> • dar un colpo de pugno <b>punch</b> (the beverage punch) <i>n</i> • punch</b> A] <b>punch</b> (the beverage punch) <i>n</i> • punch <b>punchable, borable</b> (that can be perforated) <i>adj</i> • perforabile <b>punch-ball</b> <i>n</i> • ballon de exercitation <b>punch-drunk</b> <i>adj</i> • esturdite (de colpos) <b>punch-drunk</b> <i>adj</i> • esturdite <b>punctilio, nice point of honor</b> <i>n</i> • punctilio <b>punctilious</b> <i>adj</i> • punctiliose <b>punctilious, exact</b> <i>adj</i> • punctual <b>punctiliousness, exactness</b> <i>n</i> • punctualitate <b>punctual</b> <i>adj</i> • punctual <b>punctual</b> <i>adj</i> • punctual, exacte <b>punctual</b> <i>adj</i> • exacte, punctual <b>punctuality</b> <i>n</i> • punctualitate, exactitude <b>punctuality</b> <i>n</i> • exactitude <b>punctuality</b> <i>n</i> • exactitude, punctualitate <b>punctuality</b> <i>n</i> • punctualitate <b>punctually</b> <i>adv</i> • punctualmente, exactemente <b>punctually</b> <i>adv</i> • exactemente, punctualmente <b>punctuate</b> <i>v</i> • pumctuar <b>punctuate</b> <i>v</i> • punctuar <b>punctuation</b> <i>n</i> • punctuation <b>puncture</b> (motoring) <i>n</i> • panna de pneu, ruptura de pneu <b>puncture</b> (motoring) <i>n</i> • ruptura de pneu, panna de pneu <b>puncture, prick</b> <i>n</i> • punctura <b>puncture</b> (small hole) <i>n</i> • punctura <b>puncture</b> <i>v</i> • puncturar <b>puncture</b> <i>vt</i> • puncturar <b>pundit</b> (hindu) <i>n</i> • pandit <b>pundit</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>pungency</b> <i>n</i> • pungentia <b>pungent</b> <i>adj</i> • pungente <b>Punic</b> <i>adj</i> • punic <b>punish</b> <i>v</i> • punir, castigar <b>punish</b> <i>v</i> • punir <b>punish</b> <i>v</i> • castigar, punir <b>punishability</b> <i>n</i> • punibilitate <b>punishable</b> <i>adj</i> • punibile <b>punished</b> <i>adj</i> • punite (pp of punir) <b>punished</b> <i>adj</i> • punite <b>punisher</b> <i>n</i> • punitor <b>punishment</b> <i>n</i> • punition, castigation <b>punishment</b> <i>n</i> • punition <b>punishment</b> <i>n</i> • supplicio <b>punishment</b> <i>n</i> • castigation, punition <b>punishment, penalty</b> <i>n</i> • pena <b>punitive</b> <i>adj</i> • punitive <b>puny</b> <i>adj</i> • debile <b>pupa</b> [Zool] <i>n</i> • pupa <b>pupil</b> (1. girl under the care of a guardian; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • pupilla <b>pupil</b> [Anat] <i>n</i> • pupilla <b>pupil</b> (scholar) <i>n</i> • scholar, pupillo <b>pupil</b> (scholar) <i>n</i> • pupillo, scholar <b>pupil, ward</b> (boy or child under the care of a guardian) <i>n</i> • pupillo <b>pupilage</b> <i>n</i> • pupillage (-aje) <b>pupilage</b> <i>n</i> • pupillage <b>pupillary</b> (1.</b> Law]; 2.</b> Anat]) <i>adj</i> • pupillari <b>pupiparous</b> [Zool] <i>adj</i> • pupipare <b>puppet, marionette</b> <i>n</i> • marionette</b> F] <b>puppet, marionette</b> <i>n</i> • marionette <b>puppet</b> <i>n</i> • marionette <b>puppeteer</b> <i>n</i> • marionettista <b>puppet-show</b> <i>n</i> • theatro de marionettes <b>puppy</b> <i>n</i> • canino <b>purchase, buy</b> <i>v</i> • emer <b>purchase, buy</b> <i>v</i> • emer</b> em-/empt-;-im-/-empt-] <b>purchase</b> <i>n</i> • emption <b>purchase</b> <i>n</i> • compra, emption <b>purchase</b> <i>n</i> • emption, compra <b>purchase</b> <i>v</i> • comprar, emer <b>purchase</b> <i>v</i> • emer, comprar <b>purchaser</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudicatario <b>purchaser</b> (buyer) <i>n</i> • emptor, acquirente, comprator <b>purchaser</b> (buyer) <i>n</i> • acquirente, comprator, emptor <b>purchaser</b> (buyer) <i>n</i> • comprator, emptor, acquirente <b>purchaser, highest bidder</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudicatario <b>purchaser</b> <i>n</i> • mancipe <b>purchaser</b> <i>n</i> • mancipe (màn-) <b>purchases</b> <i>n</i> • acquisitiones, compras <b>purchases</b> <i>n</i> • compras, acquisitiones <b>pure</b> <i>adj</i> • pur, nitide <b>pure</b> <i>adj</i> • pur <b>pure</b> <i>adj</i> • nitide, pur <b>pure, neat, clear</b> <i>adj</i> • nitide <b>purée</b> <i>n</i> • purée</b> F] <b>purée</b> <i>n</i> • purée <b>pureness</b> <i>n</i> • puressa <b>pureness, neatness, clearness</b> <i>n</i> • nitiditate <b>purgation</b> <i>n</i> • purgation <b>purgative</b> <i>adj</i> • purgative <b>purgative</b> <i>n</i> • purgativo <b>Purgatory</b> <i>n</i> • purgatorio <b>purgatory</b> <i>n</i> • purgatorio <b>purgatory, purifying</b> <i>adj</i> • purgatori <b>purge</b> <i>n</i> • purga <b>purge</b> <i>v</i> • purificar, purgar <b>purge</b> <i>v</i> • purgar, purificar <b>purge</b> <i>v</i> • purgar <b>purification, cleansing</b> <i>n</i> • mundification <b>purification</b> <i>n</i> • appuramento <b>purification</b> <i>n</i> • purification <b>purification, purifying</b> (act of) <i>n</i> • lavamento <b>purification tank, defecator</b> [Sugar Manuf] <i>n</i> • defecator <b>purificator</b> <i>n</i> • purificator <b>purifier</b> <i>n</i> • purificator <b>purify, cleanse</b> <i>v</i> • mundificar <b>purify, lustrate</b> <i>v</i> • lustrar <b>purify, make pure</b> <i>v</i> • lavar <b>purify</b> <i>v</i> • purificar <b>purifying, purgatory</b> <i>adj</i> • purgatori <b>purifying, purification</b> (act of) <i>n</i> • lavamento <b>purism</b> <i>n</i> • purismo <b>purist</b> <i>n</i> • purista <b>puritan</b> <i>adj</i> • puritan <b>puritan</b> <i>n</i> • puritano <b>Puritan</b> <i>n</i> • puritano <b>puritan, puritanical</b> <i>adj</i> • puritan <b>puritanical</b> <i>adj</i> • puritan <b>Puritanism</b> <i>n</i> • puritanismo <b>purity</b> <i>n</i> • puritate <b>purl</b> <i>n</i> • malia invertite <b>purloin</b> <i>v</i> • fraudar, defraudar. <b>purple</b> (1.</b> Zool] (Purpura; 2. purple dye or color; 3. purple garment) <i>n</i> • purpura (pùr-) <b>purple</b> (1.</b> Zool] (Purpura; 2. purple dye or color; 3. purple garment) <i>n</i> • purpura <b>purple</b> <i>adj/n</i> • purpura <b>purple</b> (make or dye purple) <i>v</i> • purpurar <b>purple, purpurate</b> <i>adj</i> • purpuree <b>purplish, purpurate</b> <i>adj</i> • purpurin <b>purpose</b> (1. aim; 2. subject under discussion) <i>n</i> • proposito (-pò-) <b>purpose</b> (1. aim; 2. subject under discussion) <i>n</i> • proposito <b>purpose</b> <i>n</i> • fin, intention, objecto <b>purpose</b> <i>n</i> • intention, objecto, fin <b>purpose</b> <i>n</i> • objecto, fin, intention <b>purpose</b> (on -) <i>adv</i> • expresso, con intention <b>purpose</b> (on -) <i>adv</i> • con intention, expresso <b>purpose</b> <i>v</i> • proponer se <b>purposeful</b> <i>adj</i> • tenace, resolute <b>purposeful</b> <i>adj</i> • resolute, tenace <b>purposely</b> <i>adv</i> • expresso, con intention <b>purposely</b> <i>adv</i> • con intention, expresso <b>purpura</b> [Pathol] <i>n</i> • purpura (pùr-) <b>purpura</b> [Pathol] <i>n</i> • purpura <b>purpurate</b> [Chem] <i>n</i> • purpurato <b>purpurate, purple</b> <i>adj</i> • purpuree <b>purpurate, purplish</b> <i>adj</i> • purpurin <b>purpurin</b> [Chem] <i>n</i> • purpurina <b>purr</b> <i>n</i> • ronron <b>purr</b> <i>v</i> • ronronar <b>purse</b> (bag, receptacle, etc, for money) <i>n</i> • portamoneta <b>purse</b> (change purse) <i>n</i> • bursa <b>purse</b> <i>n</i> • bursa, portamoneta <b>purse</b> <i>n</i> • portamoneta, bursa <b>purse maker</b> <i>n</i> • bursero <b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • prosequer</b> -sequ-/-secut-] <b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • continuar, prosequer <b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • prosequer, continuar <b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • prosequer <b>pursue</b> (chase) <i>v</i> • persequer <b>pursue</b> (follow after, chase) <i>v</i> • persequer</b> -sequ-/-secut-] <b>pursue</b> (follow after, chase) <i>v</i> • persequer <b>pursue</b> (hunt) <i>v</i> • chassar <b>pursuer</b> <i>adj</i> • persequente <b>pursuit</b> (action of carrying on) <i>n</i> • prosecution <b>pursuit</b> (action of following after or chasing) <i>n</i> • persecution <b>pursuit</b> (carrying on) <i>n</i> • continuation, prosecution <b>pursuit</b> (carrying on) <i>n</i> • prosecution, continuation <b>pursuit</b> (chase) <i>n</i> • persecution <b>purulence</b> <i>n</i> • purulentia <b>purulent</b> <i>adj</i> • purulente <b>pus</b> <i>n</i> • pure <b>pus</b> [Pathol] <i>n</i> • pus <b>pus</b> [Pathol] <i>n</i> • pure <b>push</b> (as in to give someone a push) <i>n</i> • pulsata <b>push</b> <i>n</i> • pulsata <b>push</b> <i>v</i> • pulsar <b>push-back</b> <i>v</i> • repulsar <b>pushchair</b> <i>n</i> • cochietto de infante <b>push-down</b> <i>v</i> • deprimer, pulsar a basso <b>push-down</b> <i>v</i> • pulsar a basso, deprimer <b>push-in</b> <i>vi</i> • entrar a fortia <b>push-in</b> <i>vt</i> • introducer a fortia <b>push-off</b> (a boat) <i>v</i> • pulsar (un barca in le aqua) <b>push-off</b> (a boat) <i>v</i> • pulsar <b>push-off</b> (go) <i>v</i> • partir <b>push-on</b> (facer) <i>v</i> • avantiar <b>push-out</b> <i>v</i> • expeller <b>push-through</b> <i>v</i> • tractar con expedition <b>pusillanimity</b> <i>n</i> • pusillanimitate <b>pusillanimous</b> <i>adj</i> • pusillanime <b>pusillanimous</b> <i>adj</i> • pusillanime (-ànime) <b>pussy</b> (coward) <i>n</i> • coardo <b>pussy</b> (kitty cat) <i>n</i> • catta, catto <b>pussy</b> (kitty cat) <i>n</i> • catto, catta <b>pussy</b> [Slang] <i>n</i> • vagina <b>pustulate</b> (form pustules) <i>v</i> • pustular <b>pustulate, pustulous</b> <i>adj</i> • pustulate <b>pustule</b> [Pathol] <i>n</i> • pustula (pùs-) <b>pustule</b> [Pathol] <i>n</i> • pustula <b>pustule, pimple</b> <i>n</i> • button <b>pustulous</b> <i>adj</i> • pustulose <b>put, place, lay</b> <i>v</i> • poner</b> pon-/posit-/post-] <b>put, place, lay</b> <i>v</i> • poner <b>put</b> <i>v</i> • poner, placiar <b>put</b> <i>v</i> • placiar, poner <b>put a bridle on, bridle</b> <i>v</i> • bridar <b>put a harness on, harness</b> (a horse) <i>v</i> • harnesar <b>put back, restore</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-] <b>put back, restore</b> <i>v</i> • remitter <b>put food into mouth</b> (also: words) <i>v</i> • imbuccar <b>put hind side foremost, reverse</b> <i>v</i> • preposterar <b>put in a cradle</b> <i>v</i> • incunar <b>put in a niche, niche</b> <i>v</i> • nichar (-sh-) <b>put in a niche, niche</b> <i>v</i> • nichar <b>put in a pocket, pocket</b> <i>v</i> • intascar <b>put in order, arrange</b> <i>v</i> • struer</b> stru-/struct-] <b>put in order, arrange</b> <i>v</i> • ordinar <b>put in order, arrange</b> <i>v</i> • struer <b>put in order again</b> <i>v</i> • reordinar <b>put in pawn, pawn</b> <i>v</i> • pignorar <b>put into position, emplace</b> <i>v</i> • implaciar <b>put on</b> (a garment) <i>v</i> • vestir <b>put on the brakes, brake</b> <i>v</i> • frenar <b>put on the right road</b> <i>v</i> • incamminar <b>put on the stage, stage</b> <i>v</i> • inscenar <b>put one's signature to, sign</b> <i>v</i> • firmar <b>put out of joint, dislocate</b> <i>v</i> • dislocar <b>put out of order, upset</b> <i>v</i> • disregular <b>put shoes on</b> (also: boots, stockings on someone's feet) <i>v</i> • calcear <b>put to death, execute</b> <i>v</i> • suppliciar <b>put to shame, shame</b> <i>v</i> • avergoniar <b>put to sleep</b> <i>v</i> • addormir <b>put to sleep</b> <i>v</i> • sopir <b>put to the test, try</b> <i>v</i> • experir</b> -per-/-pert-] <b>put to the test, try</b> <i>v</i> • experir <b>put to torture, torture</b> <i>v</i> • torturar <b>put to torture, torture</b> <i>v</i> • tormentar <b>put under an illusion, deceive</b> <i>v</i> • illuder</b> -lud-/-lus-] <b>put under an illusion, deceive</b> <i>v</i> • illuder <b>put under illegal restraint, confine illegally</b> <i>v</i> • sequestrar <b>putative</b> <i>adj</i> • putative <b>put-back</b> <i>v</i> • remitter (in su posto) <b>put-back</b> <i>v</i> • remitter <b>put-down</b> (a revolt) <i>v</i> • supprimer <b>put-down</b> (confuse) <i>v</i> • disconcertar, humiliar <b>put-down</b> (confuse) <i>v</i> • humiliar, disconcertar <b>put-down</b> (replace) <i>v</i> • posar, deponer <b>put-down</b> (replace) <i>v</i> • deponer, posar <b>puteal, well curb</b> <i>n</i> • puteal <b>put-forward</b> (advance) <i>v</i> • avantiar <b>put-forward</b> (suggest) <i>v</i> • proponer <b>put-in</b> <i>v</i> • introducer <b>put-off</b> (delay) <i>v</i> • differer <b>put-off</b> (disgust) <i>v</i> • disgustar <b>put-off</b> (dissuade) <i>v</i> • discoragiar, dissuader <b>put-off</b> (dissuade) <i>v</i> • dissuader, discoragiar <b>put-on</b> (a garment) <i>v</i> • vestir <b>put-on</b> (a play) <i>v</i> • montar, representar <b>put-on</b> (a play) <i>v</i> • representar, montar <b>put-on</b> (turn on) <i>v</i> • accender <b>put-out</b> (a fire) <i>v</i> • extinguer <b>put-out</b> (confuse) <i>v</i> • disconcertar <b>put-out</b> (expel) <i>v</i> • expeller <b>put-out</b> (hands) <i>v</i> • extender <b>put-out</b> (incommodate) <i>v</i> • incommodar <b>put-out</b> (kick out) <i>v</i> • mitter al porta <b>put-out</b> (sexually) <i>v</i> • coopera con actos sexual <b>putrefaction</b> <i>n</i> • putrefaction <b>putrefactive</b> <i>adj</i> • putrefactive <b>putrefy</b> (cause to rot) <i>v</i> • putrefacer</b> -fac-/-fact-] <b>putrefy</b> (cause to rot) <i>v</i> • putrefacer <b>putrescence</b> <i>n</i> • putrescentia <b>putrescent</b> <i>adj</i> • putrescente <b>putrescent</b> <i>adj</i> • putrescente (ppr of putrescer) <b>putrescible</b> <i>adj</i> • putrescibile <b>putrid</b> <i>adj</i> • putride <b>putrid, carrion</b> <i>adj</i> • caroniose <b>putridity</b> <i>n</i> • putriditate <b>putsch</b> <i>n</i> • putsch <b>putsch</b> <i>n</i> • putsch</b> G] <b>put-through</b> (telephone call) <i>v</i> • passar <b>putting food in mouth</b> (act of putting food, also: words into someone's mouth) <i>n</i> • imbuccamento <b>put-to-use</b> <i>v</i> • utilisar, applicar <b>put-to-use</b> <i>v</i> • applicar, utilisar <b>putty, cement</b> <i>v</i> • masticar <b>putty</b> <i>n</i> • mastico <b>putty</b> <i>v</i> • tappar con le mastico <b>putty</b> <i>v</i> • fixar <b>put-under</b> <i>v</i> • poner sub <b>put-up</b> (- up with) <i>v</i> • tolerar, supportar <b>put-up</b> (- up with) <i>v</i> • supportar, tolerar <b>put-up</b> (a building) <i>v</i> • construer <b>put-up</b> (lodge) <i>v</i> • allogiar <b>put-up</b> (prices) <i>v</i> • augmentar construer <b>puzzle</b> <i>n</i> • enigma, problema <b>puzzle</b> <i>n</i> • problema, enigma <b>puzzle</b> <i>v</i> • intrigar, confunder <b>puzzle</b> <i>v</i> • confunder, intrigar <b>puzzled</b> <i>adj</i> • perplexe <b>puzzling</b> <i>adj</i> • enigmatic <b>pygmy</b> <i>n</i> • pygmeo <b>pyjamas</b> <i>n</i> • pajama <b>pyl-</b> (gate)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pyl- <b>pylon</b> [Arch] <i>n</i> • pylon <b>pylon</b> <i>n</i> • pylon <b>pyloric</b> <i>adj</i> • pyloric <b>pylorus</b> [Anat] <i>n</i> • pyloro <b>pyr-, pyro-</b> (fire)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pyr- <b>pyramid</b> [Arch, Geom, etc] <i>n</i> • pyramide <b>pyramid</b> [Arch, Geom, etc] <i>n</i> • pyramide (-rà-) <b>pyramid</b> (build or heap up in the shape of apyramid) <i>v</i> • pyramidar <b>pyramid</b> <i>n</i> • pyramide <b>pyramidal</b> <i>adj</i> • pyramidal <b>pyre</b> <i>n</i> • pyra <b>Pyrene</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Pyrene <b>Pyrenean</b> <i>adj</i> • pyrenee <b>Pyrenean</b> <i>adj</i> • pyrenee (-ée) <b>Pyrenees</b> [Geog] <i>n</i> • Pyreneos <b>pyrex</b> <i>n</i> • vitro refrac <b>pyridine</b> [Chem] <i>n</i> • pyridina <b>pyrite, iron pyrites, fool's gold</b> [Mineral] <i>n</i> • pyrite <b>pyritous</b> <i>adj</i> • pyritose <b>pyrolater, fire worshiper</b> <i>n</i> • pyrolatra (-ò-) <b>pyrolater, fire worshiper</b> <i>n</i> • pyrolatra <b>pyrolatry, fire worship</b> <i>n</i> • pyrolatria (-ìa) <b>pyrolatry, fire worship</b> <i>n</i> • pyrolatria <b>pyroligneous</b> <i>adj</i> • pyrolignose <b>pyromania</b> <i>n</i> • pyromania <b>pyromania</b> <i>n</i> • pyromania (-ìa) <b>pyromaniac</b> <i>n</i> • pyromano <b>pyromaniac</b> <i>n</i> • pyromano (-rò-) <b>pyromaniacal</b> <i>adj</i> • pyromane <b>pyrometer</b> <i>n</i> • pyrometro (-ò-) <b>pyrometer</b> <i>n</i> • pyrometro <b>pyrometric</b> <i>adj</i> • pyrometric <b>pyrophorous</b> [Chem] <i>adj</i> • pyrophore <b>pyrophosphoric</b> [Chem] <i>adj</i> • pyrophosphoric <b>pyrotechnical</b> <i>adj</i> • pyrotechnic <b>pyrotechnics</b> <i>n</i> • pyrotechnica <b>pyrotechnist</b> <i>n</i> • pyrotechnico <b>pyroxene</b> [Mineral] <i>n</i> • pyroxeno <b>pyroxene</b> [Mineral] <i>n</i> • pyroxeno (-ròx-) <b>pyroxyle, pyroxylin</b> [Chem] <i>n</i> • pyroxylo <b>pyroxylin</b> [Chem] <i>n</i> • pyroxylina <b>pyroxylin, pyroxyle</b> [Chem] <i>n</i> • pyroxylo <b>Pythagoras</b> [Gr Philos] <i>n</i> • Pythagoras <b>Pythagoras</b> [Gr Philos] <i>n</i> • Pythagoras (-tà-) <b>Pythagorean</b> <i>n</i> • pythagorista <b>Pythagorean, Pythagoric</b> <i>adj</i> • pythagoric <b>Pythagoreanism</b> <i>n</i> • pythagorismo <b>Pythia</b> <i>n</i> • pythia <b>Pythian</b> <i>adj</i> • pythic <b>Pythian</b> <i>adj</i> • pythie <b>Pytho</b> (Delphi)</b> Gr Antiq] <i>n</i> • Pytho <b>Python</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Python <b>python</b> <i>n</i> • python <b>pyx</b> [Eccl] <i>n</i> • pyxide (pìx-) <b>pyx</b> [Eccl] <i>n</i> • pyxide <b>pyxis, pyxidium</b> [Bot] <i>n</i> • pyxide (pìx-) <b>pyxis, pyxidium</b> [Bot] <i>n</i> • pyxide [[Category:Dictionarios]] hpbzue66lkmuq6l2gw0a35rflqmad56 Anglese-Interlingua/q 0 2808 5381 5355 2019-04-07T11:12:09Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>q</b> (letter -) <i>n</i> • littera q (qu) <b>Qebec</b> [Geog] <i>n</i> • Qebec <b>quack</b> (doctor) <i>n</i> • charlatan medicastro <b>quack, medicaster</b> <i>n</i> • medicastro <b>quack</b> (of duck) <i>n</i> • quac <b>quack</b> <i>v</i> • facer quac-quac <b>quad, quadrat</b> [Print] <i>n</i> • quadrato <b>quadragenarian</b> <i>adj</i> • quadragenari <b>Quadragesima</b> (first Sunday in Lent) <i>n</i> • quadragesima (-gé-) <b>Quadragesima</b> (first Sunday in Lent) <i>n</i> • quadragesima <b>quadrangle</b> <i>n</i> • quadrangulo (-ràng-) <b>quadrangle</b> <i>n</i> • quadrangulo <b>quadrangular</b> <i>adj</i> • quadrangular <b>quadrangular</b> <i>adj</i> • quadrangule <b>quadrant</b> [Math, Astron] <i>n</i> • quadrante <b>quadrant</b> <i>n</i> • quadrante <b>quadrat, quad</b> [Print] <i>n</i> • quadrato <b>quadratic</b> <i>adj</i> • quadratic <b>quadrature</b> (1.</b> Math]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • quadratura <b>quadrennial</b> <i>adj</i> • quadriennal <b>quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilatere, quadrilateral <b>quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilateral <b>quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilateral, quadrilatere <b>quadrilateral, four-sided</b> <i>adj</i> • quadrilatere <b>quadrilateral</b> <i>n</i> • quadrilatero (-là-) <b>quadrilateral</b> <i>n</i> • quadrilatero <b>quadrille</b> <i>n</i> • quadrilla <b>quadrillion</b> (1. number denoted by a unit with fifteen zeros annexed; 2. number denoted by a unit with twenty-four zeros annexed) <i>n</i> • quatrillion <b>quadrireme, four-oared quadrireme</b> <i>adj</i> • quadrireme <b>quadrisyllabic</b> <i>adj</i> • quadrisyllabe <b>quadrisyllabic</b> <i>adj</i> • quadrisyllabe (-sì-) <b>quadrisyllable</b> <i>n</i> • quadrisyllabo (-sì-) <b>quadrisyllable</b> <i>n</i> • quadrisyllabo <b>quadrivium</b> [Hist] <i>n</i> • quadrivio <b>quadroon</b> <i>n</i> • quarteron <b>quadrumanous</b> [Zool] <i>adj</i> • quadrumane <b>quadruped, four-footed</b> <i>adj</i> • quadrupede <b>quadruped, four-footed</b> <i>adj</i> • quadrupede (-drù-) <b>quadruped</b> <i>n</i> • quadrupede <b>quadruple</b> <i>adj</i> • quadruple (quà-) <b>quadruple</b> <i>adj</i> • quadruple <b>quadruple</b> <i>n</i> • quadruplicar, quadruplar <b>quadruple</b> <i>n</i> • quadruplar, quadruplicar <b>quadruple</b> <i>v</i> • quadruplar <b>quadruple</b> <i>v</i> • quadruplicar <b>quadruplet</b> <i>n</i> • quadrigemino <b>quadruplet</b> <i>n</i> • quadrigemino (-gé-) <b>quadruplication</b> <i>n</i> • quadruplication <b>quaestor, questor</b> (1.</b> Rom Hist]; 2.</b> RCCh]; 3.</b> French, italian, etc, Parl]) <i>n</i> • questor <b>quail</b> <i>n</i> • qualia <b>quail</b> <i>v</i> • tremer <b>quaint</b> (odd) <i>adj</i> • original, estranie <b>quaint</b> (odd) <i>adj</i> • estranie, original <b>quaint</b> (pretty) <i>adj</i> • pictoresc <b>quake</b> <i>v</i> • tremer, tremular <b>quake</b> <i>v</i> • tremular, tremer <b>quaker</b> <i>adj/n</i> • quakero, quaker <b>quaker</b> <i>adj/n</i> • quaker, quakero <b>Quaker, Friend</b> <i>n</i> • quaker <b>Quaker, Friend</b> <i>n</i> • quaker</b> A] <b>Quakerism</b> <i>n</i> • quakerismo <b>qualification, ability, competence</b> (adequate) <i>n</i> • sufficientia <b>qualification</b> <i>n</i> • qulalification <b>qualificative, qualifying</b> <i>adj</i> • qualificative <b>qualificator</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • qualificator <b>qualify</b> (fit for a place, office, privilege, etc) <i>v</i> • qualificar <b>qualify</b> <i>v</i> • qualificar <b>qualifying, qualificative</b> <i>adj</i> • qualificative <b>qualify-oneself</b> <i>v</i> • habilitar se <b>qualitative</b> <i>adj</i> • qualitative <b>quality</b> <i>n</i> • qualitate <b>qualm</b> <i>n</i> • scrupulo <b>quandary</b> <i>n</i> • dilemma, situation difficile <b>quandary</b> <i>n</i> • situation difficile, dilemma <b>quantitative</b> <i>adj</i> • quantitative <b>quantity</b> (1. amount, number; 2.</b> special: Math, Mus, pros, etc]) <i>n</i> • quantitate <b>quantity</b> <i>n</i> • quantitate <b>quantum</b> (1. guantity; 2.</b> Phys]) <i>n</i> • quanto <b>quarantine</b> <i>adj</i> • quarantenari <b>quarantine</b> <i>n</i> • quarantena <b>quarantine</b> <i>v</i> • quarantenar <b>quarrel</b> (angry dispute or disagreement) <i>n</i> • querela <b>quarrel, dispute</b> <i>n</i> • litigio <b>quarrel, dispute</b> <i>n</i> • lite <b>quarrel</b> <i>n</i> • querela, altercation <b>quarrel</b> <i>n</i> • altercation, querela <b>quarrel</b> <i>v</i> • altercar, querelar <b>quarrel</b> <i>v</i> • querelar <b>quarrel</b> <i>v</i> • querelar, altercar <b>quarrel, wrangle, altercate</b> <i>v</i> • altercar <b>quarreler</b> <i>n</i> • querelator <b>quarrelsome</b> <i>adj</i> • contentiose <b>quarry</b> (hunting) <i>n</i> • preda, chassa <b>quarry</b> (hunting) <i>n</i> • chassa, preda <b>quarry</b> (stone) <i>n</i> • petreria <b>quarry, stone pit</b> <i>n</i> • petreria <b>quarry, stone pit</b> <i>n</i> • petreria (-ìa) <b>quarry</b> <i>v</i> • extraher petra, exploitar un petreria <b>quarry</b> <i>v</i> • exploitar un petreria, extraher petra <b>quart</b> <i>n</i> • quarto de un gallon <b>quartan</b> <i>adj</i> • quartan <b>quartan</b> (fever) <i>n</i> • quartana <b>quarter</b> (1. fourth part; 2. district, neighborhood) <i>n</i> • quartiero <b>quarter</b> <i>adj</i> • quarte <b>quarter</b> (area) <i>n</i> • quartiero <b>quarter</b> (assign lodgings) <i>v</i> • quartierar <b>quarter</b> (at close -s) <i>phr</i> • de vicin <b>quarter</b> (divide into four) <i>v</i> • divider in quartos <b>quarter</b> (in barracks) <i>v</i> • casernar <b>quarter</b> (le) <i>n</i> • quarto, quarte parte <b>quarter</b> (le) <i>n</i> • quarte parte, quarto <b>quarter</b> (of a year) <i>n</i> • trimestre <b>quarter</b> (three months) <i>n</i> • trimestre <b>quarter in barracks, to barrack</b> <i>v</i> • casernar <b>quarterdeck</b> <i>n</i> • quartiero del officieros <b>quartering in barracks</b> (action of) <i>n</i> • casernamento <b>quarterly</b> <i>adj</i> • trimestral <b>quarterly</b> (once in a quarter of a year) <i>adj</i> • trimestral <b>quartermaster</b> <i>n</i> • commissario <b>quarter-of an hour</b> <i>phr</i> • un quarte hora <b>quarter-past-five</b> <i>phr</i> • cinque horas e un quarte <b>quarter-rest</b> [Mus] <i>n</i> • suspiro <b>quarters</b> <i>n</i> • quartiero <b>quarter-to-eight</b> <i>phr</i> • octo horas minus un quarte <b>quartet</b> <i>n</i> • quartetto <b>quartz</b> <i>adj/n</i> • quarz <b>quartz</b> [Mineral] <i>n</i> • quarz</b> G] <b>quartz</b> [Mineral] <i>n</i> • quarz <b>quartziferous</b> <i>adj</i> • quarzifere <b>quartziferous</b> <i>adj</i> • quarzifere (quartsìfere) <b>quartzite</b> [Mineral] <i>n</i> • quarzite <b>quartzite</b> [Mineral] <i>n</i> • quarzite (-tsì-) <b>quartzose</b> <i>adj</i> • quarzose <b>quartzose</b> <i>adj</i> • quarzose (-tsò) <b>quash, annul, cashier</b> <i>v</i> • cassar <b>quash</b> <i>v</i> • cassar, annullar <b>quash</b> <i>v</i> • annullar, cassar <b>quashing, annulling</b> <i>adj</i> • annullative <b>quashing, cassation</b> <i>n</i> • cassation <b>quasi contract</b> [Law] <i>n</i> • quasi-contracto <b>quasi delict</b> [Law] <i>n</i> • quasi-delicto <b>quaver</b> <i>n</i> • mus <b>quaver</b> (shaking) <i>n</i> • tremor <b>quaver</b> <i>v</i> • tremer, tremular <b>quaver</b> <i>v</i> • tremular, tremer <b>quavering</b> <i>adj</i> • tremule <b>quay, key, pier</b> <i>n</i> • quai</b> F] <b>quay, key, pier</b> <i>n</i> • quai <b>quay</b> <i>n</i> • imbarcatorio, quai <b>quay</b> <i>n</i> • quai, imbarcatorio <b>quay, wharf, dock</b> <i>n</i> • imbarcatorio <b>quean</b> [Fig] <i>n</i> • homosexual <b>quean</b> (hussy) <i>n</i> • femina immoral <b>quean</b> (prostitute) <i>n</i> • prostituta <b>queasy</b> <i>adj</i> • nauseante <b>queasy</b> (feel -) <i>v</i> • sentir le nausea <b>queen</b> [Fig] <i>n</i> • homosexual <b>queen</b> <i>n</i> • regina <b>queen mother</b> <i>n</i> • regina matre <b>queen of the meadows, meadosweet</b> [Bot] <i>n</i> • ulmaria <b>Queens</b> [Geog] <i>n</i> • Queens <b>queer</b> <i>adj</i> • bizarre, estranie <b>queer</b> <i>adj</i> • estranie, bizarre <b>queer, bizarre, odd</b> <i>adj</i> • bizarre <b>quell</b> <i>v</i> • reprimer, domar <b>quell</b> <i>v</i> • domar, reprimer <b>quench</b> (fire) <i>v</i> • extinguer <b>quench</b> (thirst) <i>v</i> • appaciar <b>query</b> <i>n</i> • question <b>query, question, ask</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-] <b>query, question, ask</b> <i>v</i> • querer <b>query</b> <i>v</i> • querer <b>quest</b> (in - of) <i>phr</i> • in cerca de <b>quest</b> <i>n</i> • recerca <b>question</b> (application of torture as part of judicial examination) <i>n</i> • question <b>question, ask, query</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-] <b>question, ask, query</b> <i>v</i> • querer <b>question</b> (ask a -) <i>v</i> • facer un question <b>question, call in question</b> <i>v</i> • questionar <b>question</b> (interrogation, query) <i>n</i> • question <b>question</b> <i>n</i> • question <b>question</b> (out of the -) <i>adj</i> • impossibile <b>question</b> (problem) <i>n</i> • question <b>question</b> <i>v</i> • questionar, querer <b>question</b> <i>v</i> • querer, questionar <b>questionable</b> <i>adj</i> • questionabile, equivoc <b>questionable</b> <i>adj</i> • equivoc, questionabile <b>questionable, doubtful</b> <i>adj</i> • questionabile <b>questionable, doubtful</b> <i>adj</i> • dubitabile <b>questioner</b> <i>n</i> • questionator <b>questioner</b> <i>n</i> • interrogator, questionator <b>questioner</b> <i>n</i> • questionator, interrogator <b>questioning</b> (peremptory) <i>n</i> • interpellation <b>question-mark</b> (?) <i>n</i> • puncto/signo de interrogation <b>questionnaire</b> <i>n</i> • questionario <b>questor, quaestor</b> (1.</b> Rom Hist]; 2.</b> RCCh]; 3.</b> French, italian, etc, Parl]) <i>n</i> • questor <b>questorship</b> <i>n</i> • questura <b>queue</b> (line of people, carriages) <i>n</i> • cauda <b>queue</b> <i>n</i> • cauda <b>queue</b> <i>v</i> • facer cauda <b>quibble, cavil</b> <i>n</i> • argutia <b>quibble, cavil</b> <i>v</i> • argutiar <b>quibble</b> <i>n</i> • equivocation, sophisteria <b>quibble</b> <i>n</i> • sophisteria, equivocation <b>quibble</b> <i>v</i> • cavillar, argutiar <b>quibble</b> <i>v</i> • argutiar, cavillar <b>quibbling, caviling</b> <i>adj</i> • argutiose <b>quick</b> <i>adj</i> • rapide <b>quick, agile, nimble</b> <i>adj</i> • preste <b>quick, rapid</b> <i>adj</i> • celere <b>quick, rapid</b> <i>adj</i> • celere (cé-) <b>quick as a wink, presto, quickly</b> <i>adv</i> • presto <b>quicken, accelerate</b> <i>v</i> • celerar <b>quicken, revive, enliven</b> <i>v</i> • reavivar <b>quicken</b> <i>v</i> • reavivar <b>quicklime</b> <i>n</i> • calce vive <b>quickly</b> <i>adv</i> • presto, rapidemente <b>quickly</b> <i>adv</i> • rapidemente, presto <b>quickly, quick as a wink, presto</b> <i>adv</i> • presto <b>quickly, speedily</b> <i>adv</i> • cito <b>quickness, agility, nimbleness</b> <i>n</i> • prestessa <b>quickness</b> <i>n</i> • rapiditate <b>quickness, speed</b> <i>n</i> • celeritate <b>quicksand</b> <i>n</i> • arena/sablo mobile <b>quicksilver, mercury</b> <i>n</i> • mercurio <b>quicksilver</b> <i>n</i> • mercurio, argento vive <b>quicksilver</b> <i>n</i> • argento vive, mercurio <b>quick-tempered</b> <i>adj</i> • irascibile <b>quick-witted</b> <i>adj</i> • perspicace, acute <b>quick-witted</b> <i>adj</i> • acute, perspicace <b>quick-witted, subtle, keen</b> <i>adj</i> • argute <b>quick-wittedness</b> <i>n</i> • argutia <b>quiescence</b> <i>n</i> • quiescentia <b>quiescent</b> <i>adj</i> • quiescente <b>quiescent</b> <i>adj</i> • quiescente (ppr of quiescer) <b>quiet</b> (1. peaceful; 2. noiseless; 3. motionless) <i>adj</i> • quiete <b>quiet</b> (1. to make quiet; 2. to appease) <i>v</i> • quietar <b>quiet</b> (keep -) <i>v</i> • tacer <b>quiet</b> <i>n</i> • silentio, quiete <b>quiet</b> <i>n</i> • quiete <b>quiet</b> <i>n</i> • quiete, silentio <b>quiet</b> (oh, be -) <i>interj</i> • silentio! <b>quiet</b> (silent) <i>adj</i> • silentiose, quiete <b>quiet</b> (silent) <i>adj</i> • quiete, silentiose <b>quiet</b> (tranquil) <i>adj</i> • tranquille <b>quiet</b> <i>v</i> • calmar, quietar <b>quiet</b> <i>v</i> • quietar, calmar <b>quiet-down</b> <i>v</i> • silentiar, tranquillisar <b>quiet-down</b> <i>v</i> • tranquillisar, silentiar <b>quieten</b> <i>v</i> • tranquillisar, calmar <b>quieten</b> <i>v</i> • calmar, tranquillisar <b>quieten-down</b> <i>v</i> • calmar se, tranquillisar se <b>quieten-down</b> <i>v</i> • tranquillisar se, calmar se <b>quietism</b> [Relig] <i>n</i> • quietismo <b>quietist</b> <i>n</i> • quietista <b>quietude</b> <i>n</i> • quietude <b>quill</b> <i>n</i> • penna <b>quill, shaft</b> <i>n</i> • penna <b>quilt</b> <i>n</i> • eiderdun <b>quilt, pad, wad</b> <i>v</i> • wattar <b>quilt</b> <i>v</i> • wattar <b>quina, china, cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quina <b>quinaquina, cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinaquina <b>quinary</b> <i>adj</i> • quinari <b>quince</b> <i>n</i> • cydonia <b>quinic</b> [Chem] <i>adj</i> • quinic <b>quinine</b> <i>n</i> • quinina <b>quininic</b> <i>adj</i> • quininic <b>quininism, cinchonism</b> [Med] <i>n</i> • cinchonismo <b>quininism, cinchonism, quinism</b> [Med] <i>n</i> • quinismo <b>quininism, quinism, cinchonism</b> [Med] <i>n</i> • quininismo <b>quinism, cinchonism, quininism</b> [Med] <i>n</i> • quininismo <b>quinism, quininism, cinchonism</b> [Med] <i>n</i> • quinismo <b>quinoidine</b> [Chem] <i>n</i> • quinoidina <b>quinoline, chinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia <b>quinoline, chinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia (-ìna) (-ìnia?) <b>quinone</b> [Chem] <i>n</i> • quinon <b>quinquereme, five-oared quinquereme</b> <i>adj</i> • quinquereme <b>quinquina, cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinquina <b>quinsied</b> <i>adj</i> • anginose <b>quinsy, angina</b> [Pathol] <i>n</i> • angina <b>quint</b> (1.</b> Mus] (fifth; 2.</b> Cards]) <i>n</i> • quinta <b>quintan</b> (fever) <i>n</i> • quintana <b>quintan</b> [Med] <i>adj</i> • quintan <b>quintessence</b> <i>n</i> • quintessentia, succo <b>quintessence</b> <i>n</i> • quintessentia <b>quintessence</b> <i>n</i> • succo, quintessentia <b>quintessence, pith</b> (of a book, poem) <i>n</i> • succo <b>quintet</b> <i>n</i> • quintetto <b>quintette</b> <i>n</i> • quintetto <b>quintillion</b> (1. unit with eighteen zeros annexed; 2. unit with thirty zeros annexed) <i>n</i> • quintillion <b>quintuple, fivefold</b> <i>adj</i> • quintuple <b>quintuple, fivefold</b> <i>adj</i> • quintuple (quìn-) <b>quintuple</b> (multiply fivefold) <i>v</i> • quintuplar <b>quintuplet</b> <i>n</i> • quintugemino <b>quintuplicate</b> <i>v</i> • quintuplicar <b>quire</b> (of paper) <i>n</i> • mano <b>quirk</b> <i>n</i> • capricio, peculiaritate <b>quirk</b> <i>n</i> • peculiaritate, capricio <b>quit</b> (be equal with another, be -s) <i>v</i> • esser quite <b>quit, leave</b> <i>v</i> • quitar <b>quit, rid</b> <i>adj</i> • quite <b>quit</b> <i>v</i> • quitar <b>quite</b> (entirely) <i>adv</i> • toto <b>quite</b> (exactly) <i>adv</i> • exactemente <b>quite</b> (rather) <i>adv</i> • bastante <b>quits</b> <i>adj</i> • quite <b>quits</b> (call it -) <i>v</i> • determinar lo quite, esser quite <b>quits</b> (call it -) <i>v</i> • esser quite, determinar lo quite <b>quits</b> (even or equal with another) <i>adj</i> • quite <b>quiver</b> (for arrows) <i>n</i> • flechiera <b>quiver</b> (shaking) <i>n</i> • fremito <b>quiver, shiver, tremble</b> <i>v</i> • fremer <b>quiver, shiver, tremor</b> <i>n</i> • fremito (fré-) <b>quiver, shiver, tremor</b> <i>n</i> • fremito <b>quiver</b> <i>v</i> • fremer <b>quivering, tremulous</b> <i>adj</i> • tremule <b>quixotic</b> <i>adj</i> • quixotic (kisho-;kiho-) <b>quixotic</b> <i>adj</i> • quixotic <b>quixotism</b> <i>n</i> • quixotismo (kisho-;kiho-) <b>quixotism</b> <i>n</i> • quixotismo <b>quixotism, quixotry</b> <i>n</i> • quixoteria (kishoteria;kihoterìa) <b>quixotism, quixotry</b> <i>n</i> • quixoteria <b>quixotry, quixotism</b> <i>n</i> • quixoteria (kishoteria;kihoterìa) <b>quixotry, quixotism</b> <i>n</i> • quixoteria <b>quiz</b> (game, show) <i>n</i> • concurso <b>quiz</b> (game, show) <i>n</i> • concurso (radiophonic) <b>quiz</b> (questionnaire) <i>n</i> • questionario <b>quiz</b> <i>v</i> • questionar <b>quizzical</b> <i>adj</i> • curiose <b>quizzically</b> <i>adv</i> • curiosemente <b>quod erat demonstrandum</b> (QED)</b> Math] • quod erat demonstrandum, QED <b>quorum</b> <i>n</i> • quorum <b>quota</b> <i>n</i> • quota <b>quotable</b> <i>adj</i> • citabile <b>quotation</b> (passage quoted) <i>n</i> • citation <b>quotation</b> (stock market) <i>n</i> • quotation <b>quotation</b> [Stock Market] <i>n</i> • quotation <b>quotation mark</b> (single) <i>n</i> • virguletta <b>quotation marks</b> <i>n</i> • virgulettas <b>quote</b> [Stock Market] <i>v</i> • quotar <b>quote</b> <i>v</i> • citar <b>quotient</b> [Math] <i>n</i> • quotiente [[Category:Dictionarios]] 79gyqg1wqdakm2oh1bgmcmn6zg06227 Anglese-Interlingua/r 0 2809 5789 5484 2022-05-20T16:25:35Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>r</b> (letter -) <i>n</i> • littera r (er) <b>rabaptize, anabaptize</b> <i>v</i> • anabaptisar <b>Rabbi</b> (as in Rabbi Ben Ezra) <i>n</i> • rabbi <b>rabbi</b> (as in the tradition of the rabbis) <i>n</i> • rabbin <b>rabbi</b> <i>n</i> • rabbi, rabbin <b>rabbi</b> <i>n</i> • rabbin, rabbi <b>rabbinate</b> <i>n</i> • rabbinato <b>rabbinical</b> <i>adj</i> • rabbinic <b>rabbinism</b> (teachings and tradition of the rabbis) <i>n</i> • rabbinismo <b>rabbinist</b> <i>n</i> • rabbinista <b>rabbit</b> <i>n</i> • conilio <b>rabbit ears</b> <i>n</i> • aures de conilio <b>rabbit ears</b> (radio, TV) <i>n</i> • antenna (de aures de conilio) <b>rabbit ears</b> (radio, TV) <i>n</i> • antenna <b>rabble, mob, canaille</b> <i>n</i> • canalia <b>rabble, mob</b> <i>n</i> • turba <b>rabele</b> <i>n</i> • canalia, turba <b>rabele</b> <i>n</i> • turba, canalia <b>rabid</b> (1. having rabies; 2. furious, raging) <i>adj</i> • rabide <b>rabid</b> <i>adj</i> • rabide <b>rabies</b> <i>n</i> • rabie <b>race</b> (biol) <i>n</i> • racia <b>race</b> [Biol] <i>n</i> • racia <b>race</b> (contest) <i>n</i> • cursa <b>race, racing</b> (action of) <i>n</i> • cursa <b>race</b> <i>v</i> • hastar, currer <b>race</b> <i>v</i> • currer, hastar <b>race track, racecourse</b> <i>n</i> • pista <b>racecourse</b> (for cars) <i>n</i> • autodromo <b>racecourse</b> (for horses) <i>n</i> • hippodromo, carriera <b>racecourse</b> (for horses) <i>n</i> • carriera, hippodromo <b>racecourse</b> <i>n</i> • carriera <b>racecourse, race track</b> <i>n</i> • pista <b>racehorse</b> <i>n</i> • cavallo de cursa <b>raceme, cluster</b> [Bot] <i>n</i> • racemo <b>racemic</b> <i>adj</i> • racemic <b>racemiform, clustershaped</b> <i>adj</i> • racemiforme <b>racemose</b> <i>adj</i> • racemose <b>racetrack</b> <i>n</i> • pista <b>rachitic, rickety</b> [Med] <i>adj</i> • rhachitic <b>rachitis, rickets</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis (-ìtis) <b>rachitis, rickets</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis <b>rachitomy</b> <i>n</i> • rhachitomia (-ìa) <b>rachitomy</b> <i>n</i> • rhachitomia <b>racial</b> <i>adj</i> • racial <b>racial relations</b> <i>n</i> • relationes racial <b>racialism, racism</b> <i>n</i> • racialismo <b>racialism</b> (racism) <i>n</i> • racialismo <b>racialist, racist</b> <i>n</i> • racialista <b>racially</b> <i>adv</i> • racialmente <b>racing</b> <i>adj</i> • de cursas <b>racing</b> <i>n</i> • le cursas <b>racism</b> <i>n</i> • racismo, racialismo <b>racism</b> <i>n</i> • racialismo, racismo <b>racism, racialism</b> <i>n</i> • racialismo <b>racist, racialist</b> <i>n</i> • racialista <b>rack</b> (holder) <i>n</i> • receptaculo <b>rack</b> (rr) <i>n</i> • cremaliera <b>rack</b> (tool-rack) <i>n</i> • porta-utensiles <b>racker</b> (fire) <i>n</i> • petardo <b>racket</b> (for tennis) <i>n</i> • rachetta <b>racket</b> (noise) <i>n</i> • strepito, ruito <b>racket</b> (noise) <i>n</i> • ruito, strepito <b>rack-one's-brains</b> <i>v</i> • rumper se le capite <b>radar</b> <i>n</i> • radar <b>radar, radiolocator</b> [Radio] <i>n</i> • radar <b>radial</b> (1. pertaining to a ray; 2. pertaining to a radius) <i>adj</i> • radial <b>radial</b> <i>adj</i> • radial <b>radially</b> <i>adv</i> • radialmente <b>radian</b> [Math] <i>n</i> • radiano <b>radiance</b> <i>n</i> • resplendentia, splendor <b>radiance</b> <i>n</i> • splendor, resplendentia <b>radiant</b> <i>adj</i> • radiante, resplendente <b>radiant</b> <i>adj</i> • resplendente, radiante <b>radiant, brilliant, beaming</b> <i>adj</i> • radiante (ppr of radiar) <b>radiant, brilliant, beaming</b> <i>adj</i> • radiante <b>radiant</b> (radiating rays of light) <i>adj</i> • radiose <b>radiate</b> <i>adj</i> • radiate <b>radiate</b> <i>adj</i> • radiate (pp of radiar) <b>radiate</b> (emit rays) <i>v</i> • radiar <b>radiate, irradiate</b> (1. to shine; 2. to give out, shed) <i>v</i> • irradiar <b>radiate</b> <i>v</i> • irradiar, radiar <b>radiate</b> <i>v</i> • radiar, irradiar <b>radiation</b> (act of radiating, emitting rays) <i>n</i> • radiation <b>radiation</b> <i>n</i> • radiation <b>radiator</b> <i>n</i> • radiator <b>radical</b> (1.</b> Philol] (root; 2.</b> Pol/Math]) <i>n</i> • radical <b>radical</b> (1. proceeding from the root; 2. reaching or affecting the root; 3.</b> Pol/Math]) <i>adj</i> • radical <b>radical</b> <i>adj/n</i> • radical <b>radicalism</b> <i>n</i> • radicalismo <b>radically</b> <i>adv</i> • radicalmente <b>radicant</b> [Bot] <i>adj</i> • radicante <b>radicant</b> [Bot] <i>adj</i> • radicante (ppr of radicar) <b>radication</b> (process of taking root) <i>n</i> • radication <b>radicel, rootlet</b> [Bot] <i>n</i> • radicella <b>radicle</b> [Bot] <i>n</i> • radicula <b>radicular</b> <i>adj</i> • radicular <b>radio</b> (1. wireless telephony and telegraphy; 2. radio receiving set) <i>n</i> • radio <b>radio</b> <i>n</i> • radio <b>radioactive</b> <i>adj</i> • radioactive <b>radioactivity</b> <i>n</i> • radioactivitate <b>radioconductor</b> [Elec] <i>n</i> • radioconductor <b>radio-control</b> <i>n</i> • teleguidage <b>radio-control</b> <i>v</i> • teleguidar <b>radiofrequency</b> <i>n</i> • radiofrequentia <b>radiogram</b> (message transmitted by radio) <i>n</i> • radiogramma <b>radiograph, x-ray photograph</b> <i>n</i> • radiographo <b>radiograph, x-ray photograph</b> <i>n</i> • radiographo (-ògrapho) <b>radiographer</b> <i>n</i> • assistente de radiologo <b>radiographic</b> <i>adj</i> • radiographic <b>radiography</b> <i>n</i> • radiographia <b>radiography, x-ray photography</b> <i>n</i> • radiographia <b>radiography, x-ray photography</b> <i>n</i> • radiographia (-ìa) <b>radiolocator, radar</b> [Radio] <i>n</i> • radar <b>radiological</b> <i>adj</i> • radiologic <b>radiologist</b> <i>n</i> • radiologista <b>radiologist</b> <i>n</i> • radiologo (-òlogo) <b>radiologist</b> <i>n</i> • radiologo <b>radiology</b> <i>n</i> • radiologia (-ìa) <b>radiology</b> <i>n</i> • radiologia <b>radio-set</b> (receptor de) <i>n</i> • radio <b>radio-station</b> <i>n</i> • station de radiodiffusion <b>radiotelegraphy</b> <i>n</i> • radiotelegraphia <b>radiotelegraphy</b> <i>n</i> • radiotelegraphia (-ìa) <b>radiotelephony</b> <i>n</i> • radiotelephonia <b>radiotelephony</b> <i>n</i> • radiotelephonia (-ìa) <b>radiotherapy</b> <i>n</i> • radiotherapia <b>radiotherapy</b> <i>n</i> • radiotherapia (-ìa) <b>radish</b> <i>n</i> • radice (-ìce) <b>radish</b> <i>n</i> • raphano sative, radice <b>radish</b> <i>n</i> • radice, raphano sative <b>radish</b> <i>n</i> • radice <b>radium</b> <i>n</i> • radium <b>radium</b> <i>n</i> • radium (rà-) <b>radius</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Math]) <i>n</i> • radio <b>radius</b> <i>n</i> • radio <b>radon</b> [Chem] <i>n</i> • radon (rà-) <b>radon</b> [Chem] <i>n</i> • radon <b>raffle</b> <i>n</i> • lotteria <b>raft</b> (float) <i>n</i> • rate <b>raft</b> <i>n</i> • rate <b>rafter</b> <i>n</i> • trave <b>rag</b> <i>n</i> • pannello (vetule) <b>rag</b> <i>n</i> • pannello <b>rage</b> (all the -) <i>phr</i> • de moda <b>rage, be in a rage</b> <i>v</i> • ragiar (-jar) <b>rage, be in a rage</b> <i>v</i> • rabiar <b>rage, be in a rage</b> <i>v</i> • ragiar <b>rage, fury</b> <i>n</i> • furor <b>rage</b> <i>n</i> • rabie, rage, furor <b>rage</b> <i>n</i> • rage, furor, rabie <b>rage</b> <i>n</i> • furor, rabie, rage <b>rage, storm</b> <i>v</i> • tempestar <b>rage</b> <i>v</i> • ragiar, rabiar <b>rage</b> <i>v</i> • rabiar, ragiar <b>rage, violent anger</b> <i>n</i> • rage (raje) <b>rage, violent anger</b> <i>n</i> • rage <b>rage</b> (violent anger) <i>n</i> • rabie <b>ragged</b> (torn) <i>adj</i> • lacerate <b>ragged</b> (uneven) <i>adj</i> • inequal <b>raging</b> <i>adj</i> • furiose <b>raging, furious</b> <i>adj</i> • furibunde <b>raglan</b> <i>n</i> • raglan</b> A] <b>raglan</b> <i>n</i> • raglan <b>ragout</b> <i>n</i> • ragout</b> F] <b>ragout</b> <i>n</i> • ragout <b>raid</b> <i>n</i> • raid <b>raid</b> <i>n</i> • excursion, incursion, razzia <b>raid</b> <i>n</i> • raid</b> A] <b>raid</b> <i>n</i> • razzia, excursion, incursion <b>raid</b> <i>n</i> • incursion, razzia, excursion <b>raid, razzia</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia <b>raid, razzia</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia</b> F] <b>raid</b> <i>v</i> • razziar <b>raider</b> <i>n</i> • razziator <b>raider</b> <i>v</i> • razziator <b>rail</b> (bar) <i>n</i> • barra <b>rail</b> (car or railroad track) <i>n</i> • rail</b> A] <b>rail</b> (car or railroad track) <i>n</i> • rail <b>rail</b> (rr) <i>n</i> • rail <b>rail</b> <i>v</i> • inveher <b>rail chair</b> [R.R] <i>n</i> • cossinetto <b>rail-car</b> (rr) <i>n</i> • automotrice <b>railing</b> <i>n</i> • palissada, balustrada <b>railing</b> <i>n</i> • balustrada, palissada <b>railings, lattice enclosure, grating</b> <i>n</i> • cancello <b>railings</b> <i>n</i> • balustradas, palissadas <b>railings</b> <i>n</i> • palissada, balustrada <b>railings</b> <i>n</i> • palissadas, balustradas <b>railings</b> <i>n</i> • balustrada, palissada <b>railroad, railway</b> (rr) <i>n</i> • ferroviari, de ferrovia <b>railroad, railway</b> (rr) <i>n</i> • ferrovia <b>railroad, railway</b> (rr) <i>n</i> • de ferrovia, ferroviari <b>railroad line</b> (rr) <i>n</i> • linea <b>railroad line</b> (rr) <i>n</i> • linea (de ferrovia) <b>railroad man</b> <i>n</i> • ferroviario <b>railroad station</b> <i>n</i> • station de ferrovia <b>railroad track</b> <i>n</i> • via ferree <b>railway</b> <i>adj</i> • ferroviari <b>railway</b> <i>n</i> • ferrovia <b>railway</b> <i>n</i> • ferrovia (-ìa) <b>railway</b> <i>n</i> • railway</b> A] <b>railway</b> <i>n</i> • via ferree <b>railway</b> <i>n</i> • railway <b>railway, railroad</b> (rr) <i>n</i> • de ferrovia, ferroviari <b>railway, railroad</b> (rr) <i>n</i> • ferrovia <b>railway, railroad</b> (rr) <i>n</i> • ferroviari, de ferrovia <b>railway</b> (rr) <i>adj</i> • via ferree <b>railway line</b> [Rr] • linea (de ferrovia) <b>railway line</b> [Rr] • linea <b>railway station</b> <i>n</i> • station de ferrovia <b>railway track</b> [Rr] • via ferree <b>railwayman</b> [Rr] • ferroviario <b>rain</b> <i>n</i> • pluvia <b>rain</b> <i>v</i> • pluver <b>rain heavily, pour</b> <i>v</i> • diluviar <b>rain-bow</b> <i>n</i> • arco iris <b>rainbow</b> <i>n</i> • iris <b>rainbow</b> <i>n</i> • iride <b>raincloud</b> <i>n</i> • nimbo <b>raincoat</b> <i>n</i> • impermeabile <b>rain-down</b> <i>n</i> • diluviar <b>raindrop</b> <i>n</i> • gutta de pluvia <b>rainfall</b> <i>n</i> • cadita de pluvia <b>rainfall</b> <i>n</i> • precipitation (atmospheric) <b>rainfall</b> <i>n</i> • precipitation <b>rainy</b> <i>adj</i> • pluviose <b>rainy, pluvial</b> <i>adj</i> • pluvial <b>rainy, pluvious</b> <i>adj</i> • pluviose <b>rainy-weather</b> <i>n</i> • tempore de pluvia <b>raise</b> (1. to make higher; 2. to raise the position or level of) <i>v</i> • altiar <b>raise</b> (a question) <i>v</i> • sublevar <b>raise</b> (a question) <i>v</i> • relevar <b>raise</b> (an army) <i>v</i> • levar <b>raise</b> (as in to raise horses) <i>v</i> • elevar <b>raise</b> (breed) <i>v</i> • elevar <b>raise</b> (elevate) <i>v</i> • elevar <b>raise</b> (erect) <i>v</i> • eriger <b>raise, lift</b> (up) <i>v</i> • levar <b>raise, lift up</b> <i>v</i> • realtiar <b>raise, lift up</b> <i>v</i> • sublevar <b>raise</b> (lift up) <i>v</i> • altiar <b>raise</b> (lift) <i>v</i> • levar <b>raise</b> (prices) <i>v</i> • augmentar <b>raise</b> (stir up) <i>v</i> • suscitar <b>raise</b> (the mouthpiece of a wind instrument) to the lips <i>v</i> • imbuccar <b>raise</b> (voice) <i>v</i> • altiar <b>raise the blockade of</b> <i>v</i> • disblocar <b>raise up, bring into being</b> <i>v</i> • suscitar <b>raised thread in brocaded design</b> <i>n</i> • broca <b>raisin</b> <i>n</i> • uva sic <b>raising</b> (action of) <i>n</i> • levatura <b>raising</b> (elevation) <i>n</i> • elevation <b>raising</b> (erection) <i>n</i> • erection <b>raising, lifting</b> (up) (act of) <i>n</i> • levamento <b>raising</b> (lifting) <i>n</i> • levatura <b>raising</b> (lifting) <i>n</i> • altiamento <b>raising, lifting up</b> (act of) <i>n</i> • sublevamento <b>raising</b> (of prices) <i>n</i> • augmentation <b>raising, rearing</b> [Husbandry] <i>n</i> • education <b>raising</b> (the mouthpiece of a wind instrument) to the lips (act of) <i>n</i> • imbuccamento <b>raising or lifting</b> (act of) <i>n</i> • altiamento <b>raising up</b> (action of) <i>n</i> • suscitation <b>rajah</b> <i>n</i> • raja <b>rajah</b> <i>n</i> • raja</b> Hind] <b>rake</b> (leaves, the soil) <i>v</i> • rastrellar <b>rake</b> <i>n</i> • rastrello <b>rake</b> <i>n</i> • rastro <b>rake</b> <i>v</i> • rastrellar <b>raker</b> (of hay) <i>n</i> • rastrellator <b>raking</b> (act or action of) <i>n</i> • rastrellage <b>raking</b> (act or action of) <i>n</i> • rastrellage (-aje) <b>rally</b> (car-racing) <i>n</i> • rally <b>rally</b> (pol) <i>n</i> • reunion <b>rally</b> (pol) <i>n</i> • concentration <b>rally</b> <i>v</i> • reformar <b>rally</b> <i>v</i> • reformar (se) <b>rally</b> <i>v</i> • reunir <b>rally</b> <i>v</i> • reunir (se) <b>rally</b> <i>v</i> • concentrar <b>rally</b> <i>v</i> • concentrar (su fortias) <b>Ram, Aries</b> [Astron] <i>n</i> • Aries <b>Ram, Aries</b> [Astron] <i>n</i> • Aries (à-) <b>ram</b> (drive with a ram) <i>v</i> • massar <b>ram</b> <i>n</i> • ariete <b>ram, ram's</b> (of a ram or battering ram) <i>adj</i> • arietari <b>ram, sledge hammer, mallet, beetle</b> <i>n</i> • massa <b>ram</b> <i>v</i> • arietar <b>ramble</b> <i>n</i> • excursion <b>ramble</b> <i>v</i> • divagar <b>ramble</b> <i>v</i> • vagar <b>ramble, wander about</b> <i>n</i> • vagar <b>ramble, wander about</b> <i>v</i> • divagar <b>rambler</b> (hiker) <i>n</i> • excursionista <b>rambler</b> (rose) <i>n</i> • rosa rampante <b>rambling</b> <i>adj</i> • vage <b>rambling</b> <i>adj</i> • discursive <b>rambling</b> (digression) <i>n</i> • divagation <b>rambling</b> (hiking) <i>n</i> • excursionismo <b>rambling, wandering about</b> (act of) <i>n</i> • divagation <b>rambling, wandering about</b> <i>adj</i> • vage <b>ramification</b> (1. dividing or spreading out into branches or parts; 2. branch, part) <i>n</i> • ramification <b>ramify, cause to branch out</b> <i>v</i> • ramificar <b>ramming, arietation</b> <i>n</i> • arietation <b>ramose, branched</b> <i>adj</i> • ramose <b>ramp</b> (slope) <i>n</i> • rampa <b>ramp</b> (sloping surface connecting two different levels) <i>n</i> • rampa <b>rampage</b> <i>n</i> • conducta violente <b>rampage</b> <i>v</i> • comportar se como phrenetico <b>rampant</b> [Her] <i>adj</i> • rampante <b>rampant</b> (heraldry) <i>adj</i> • rampante <b>rampant</b> (unstoppable) <i>adj</i> • non frenabile <b>rampart, circumvallation</b> <i>n</i> • vallo <b>rampart, circumvallation</b> <i>n</i> • vallation <b>rampart</b> <i>n</i> • vallo <b>ramshackle</b> <i>adj</i> • ruinose <b>ramshackle</b> <i>adj</i> • decrepite <b>ranarium</b> <i>n</i> • ranario <b>ranch</b> <i>n</i> • rancho <b>ranch, ranche</b> <i>n</i> • rancho</b> H] <b>ranch, ranche</b> <i>n</i> • rancho <b>ranche, ranch</b> <i>n</i> • rancho</b> H] <b>ranche, ranch</b> <i>n</i> • rancho <b>rancher, ranchman</b> <i>n</i> • ranchero (-tch-) <b>rancher, ranchman</b> <i>n</i> • ranchero <b>ranchman, rancher</b> <i>n</i> • ranchero <b>ranchman, rancher</b> <i>n</i> • ranchero (-tch-) <b>rancho</b> (rude hut for herdsmen) <i>n</i> • rancho</b> H] <b>rancho</b> (rude hut for herdsmen) <i>n</i> • rancho <b>rancid</b> <i>adj</i> • rancide <b>rancid</b> (go -) <i>v</i> • rancer <b>rancidity</b> <i>n</i> • ranciditate <b>rancor</b> <i>n</i> • rancor <b>rancorous</b> <i>adj</i> • rancorose <b>rancour</b> <i>n</i> • rancor <b>random</b> <i>adj</i> • aleatori <b>random</b> <i>adj</i> • fortuite <b>random</b> (at -) <i>adv</i> • al hasardo <b>ranee, rani</b> <i>n</i> • rani</b> Hind] <b>ranee, rani</b> <i>n</i> • rani <b>range</b> (1. to arrange in lines or rows; 2. to place in order) <i>v</i> • rangiar (-jar) <b>range</b> (1. to arrange in lines or rows; 2. to place in order) <i>v</i> • rangiar <b>range</b> (as in range of a singing voice) <i>n</i> • diapason <b>range</b> (as in range of a singing voice) <i>n</i> • diapason (-pà) <b>range</b> (choice) <i>n</i> • selection <b>range</b> (extent) <i>n</i> • extension <b>range</b> (of gun) <i>n</i> • distantia de tiro <b>range</b> (of mountains) <i>n</i> • catena <b>range</b> (of voice) <i>n</i> • diapason <b>range</b> <i>v</i> • rangiar <b>rangefinder</b> <i>n</i> • telemetro <b>rani, ranee</b> <i>n</i> • rani <b>rani, ranee</b> <i>n</i> • rani</b> Hind] <b>Ranidae</b> [Zooi] <i>n</i> • ranides <b>Ranidae</b> [Zooi] <i>n</i> • ranides (rà-) <b>raniform, frog-shaped</b> <i>adj</i> • raniforme <b>ranine</b> ([1.</b> Zool]; 2.</b> Anat]) <i>adj</i> • ranin <b>ranine vein</b> [Anat] <i>n</i> • ranina <b>rank</b> (1.</b> Mil] (row, line; 2. position, grade) <i>n</i> • rango <b>rank, degree</b> [Mil/Acad. etc] <i>n</i> • grado <b>rank</b> (high office) <i>n</i> • dignitate <b>rank, luxuriant</b> <i>adj</i> • luxuriose <b>rank</b> <i>n</i> • rango <b>rank</b> <i>n</i> • grado <b>rank</b> (of growth) <i>adj</i> • luxuriante <b>rank</b> (of injustice) <i>adj</i> • flagrante <b>rank</b> (of smell) <i>adj</i> • rancide <b>rank</b> <i>v</i> • classificar (se) <b>rank</b> <i>v</i> • classificar <b>rank-and-file</b> <i>n</i> • soldatos commun <b>rankle</b> <i>v</i> • doler <b>ransack</b> (sack) <i>v</i> • sacchear <b>ransack</b> (search through) <i>v</i> • facer perquisition (de) <b>ransack</b> (search through) <i>v</i> • facer perquisition <b>ransom</b> <i>n</i> • redemption <b>ransom</b> <i>v</i> • redimer <b>rant</b> <i>n</i> • diatriba, discurso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose. <b>ranula</b> [Med] <i>n</i> • ranula <b>ranunculaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • ranunculacee <b>ranunculus</b> [Bot] <i>n</i> • ranunculo <b>rap</b> <i>n</i> • colpo <b>rap</b> <i>v</i> • colpar <b>rapacious</b> <i>adj</i> • rapace <b>rapacity</b> <i>n</i> • rapacitate <b>rape</b> [Bot] <i>n</i> • colza <b>rape</b> (crime) <i>n</i> • stupro <b>rape</b> (crime) <i>n</i> • violation (carnal) <b>rape</b> (crime) <i>n</i> • violation <b>rape</b> (crime) <i>v</i> • stuprar <b>rape</b> (crime) <i>v</i> • committer un violation carnal <b>rapid</b> <i>adj</i> • celere <b>rapid</b> <i>adj</i> • rapide <b>rapid</b> <i>adj</i> • rapide (rà-) <b>rapid</b> (in a river) <i>n</i> • rapido (rà-) <b>rapid</b> (in a river) <i>n</i> • rapido <b>rapid</b> <i>n</i> • salto <b>rapid</b> <i>n</i> • rapido <b>rapid, quick</b> <i>adj</i> • celere <b>rapid, quick</b> <i>adj</i> • celere (cé-) <b>rapidity</b> <i>n</i> • rapiditate <b>rapier</b> <i>n</i> • spada <b>rapine, plunder</b> <i>n</i> • rapina <b>rapture</b> <i>n</i> • transporto <b>rapture</b> <i>n</i> • rapto <b>rare</b> <i>adj</i> • rar <b>rare</b> (not frequent) <i>adj</i> • rar <b>rarefaction</b> <i>n</i> • subtilisation <b>rarefaction</b> (of gas, air) <i>n</i> • rarefaction <b>rarefactive</b> <i>adj</i> • rarefactive <b>rarefiable</b> <i>adj</i> • rarefactibile <b>rarefy</b> (make thinner or less dense) <i>v</i> • rarefacer <b>rarefy</b> (make thinner or less dense) <i>v</i> • rarefacer</b> -fac-/-fact-] <b>rarefy, refine</b> <i>v</i> • subtilisar <b>rarity</b> (1. rareness; 2. rare object, curiosity) <i>n</i> • raritate <b>rarity</b> <i>n</i> • raritate <b>rascal</b> <i>n</i> • picaro <b>rash</b> <i>adj</i> • temerari, imprudente <b>rash</b> <i>adj</i> • imprudente, temerari <b>rash</b> <i>n</i> • exanthema, eruption <b>rash</b> <i>n</i> • eruption, exanthema <b>rash, temerous</b> <i>adj</i> • temere <b>rash, unconsidered</b> <i>adj</i> • inconsiderate <b>rasher</b> <i>n</i> • trencho <b>rashness</b> <i>n</i> • imprudentia, temeritate <b>rashness</b> <i>n</i> • temeritate, imprudentia <b>rasp</b> <i>n</i> • raspator <b>rasp, scrape</b> <i>v</i> • raspar <b>rasp, scraper, grater</b> <i>n</i> • raspator <b>rasp</b> <i>v</i> • raspar <b>raspberry</b> (bush) <i>n</i> • frambesiero <b>raspberry</b> (fruit of the) <i>n</i> • frambese <b>raspberry</b> <i>n</i> • frambese <b>raspberry-bush</b> <i>n</i> • frambesiero <b>rasping, scraping</b> (action of) <i>n</i> • raspatura <b>rat</b> <i>n</i> • ratto <b>rat</b> <i>v</i> • desertar <b>rat</b> [Zool] <i>n</i> • ratto <b>ratcatcher, ratter</b> <i>n</i> • rattero <b>ratchet</b> <i>n</i> • dente de arresto <b>rate</b> (as in at the rate of) <i>n</i> • rata <b>rate</b> (at any -) <i>phr</i> • in omne caso <b>rate</b> (at the - of) <i>phr</i> • al rata de, al precio de <b>rate</b> (at the - of) <i>phr</i> • al precio de, al rata de <b>rate, established price</b> <i>n</i> • taxa <b>rate</b> <i>n</i> • rata, taxa <b>rate</b> <i>n</i> • taxa, rata <b>rate</b> (scold) <i>v</i> • reprimendar <b>rate</b> (set a price) <i>v</i> • taxar <b>rate, set the price for</b> <i>v</i> • taxar <b>rate-payer</b> <i>n</i> • contribuente de imposto local <b>ratess</b> <i>n</i> • imposto local <b>ratess</b> <i>n</i> • commun <b>rather</b> (1. more truly or accurately; 2. sooner, preferably) <i>adv</i> • potius (pòtius) <b>rather</b> (1. more truly or accurately; 2. sooner, preferably) <i>adv</i> • potius <b>rather</b> <i>adv</i> • magis (mà-) <b>rather</b> <i>adv</i> • potius <b>rather</b> <i>adv</i> • magis <b>rather</b> (fairly, quite) <i>adv</i> • assatis (-sà-) <b>rather</b> (fairly, quite) <i>adv</i> • assatis <b>rather, somewhat</b> <i>adv</i> • satis (sà-) <b>rather, somewhat</b> <i>adv</i> • satis <b>rather</b> (somewhat) <i>adv</i> • bastante, satis <b>rather</b> (somewhat) <i>adv</i> • satis, bastante <b>rather</b> (sooner) <i>adv</i> • plus tosto <b>rather than</b> <i>adv</i> • in vice de/que <b>ratification</b> <i>n</i> • ratification <b>ratified, averred</b> [Law] <i>adj</i> • rate <b>ratifier</b> <i>n</i> • ratificator <b>ratify</b> <i>v</i> • ratificar <b>rating</b> (classification) <i>n</i> • evalutation, classification <b>rating</b> (classification) <i>n</i> • classification, evalutation <b>rating</b> (reprimand) <i>n</i> • reprimenda <b>rating</b> (setting of prices) <i>n</i> • taxation <b>ratio</b> [Math] <i>n</i> • ration <b>ratio</b> <i>n</i> • rata, ration <b>ratio</b> <i>n</i> • ration, rata <b>ratiocinate</b> <i>v</i> • ratiocinar <b>ratiocination</b> <i>n</i> • ratiocination <b>ratiocinative</b> <i>adj</i> • ratiocinative <b>ration</b> (allot in rations) <i>v</i> • rationar <b>ration</b> <i>n</i> • ration <b>ration</b> <i>v</i> • rationar <b>rational</b> (1. endowed with reason; 2. conformable to reason, reasonable; 3. based on reasoning; 4.</b> Math]) <i>adj</i> • rational <b>rational</b> <i>adj</i> • rational <b>rational</b> (based on reasoning) <i>adj</i> • rationate <b>rational</b> (based on reasoning) <i>adj</i> • rationate (pp of rationar) <b>rationalism</b> [Philos] <i>n</i> • rationalismo <b>rationalist</b> <i>n</i> • rationalista <b>rationality</b> (1. quality of being rational or endowed with reason; 2. quality of being reasonable or conformable to reason) <i>n</i> • rationalitate <b>rationalization</b> <i>n</i> • rationalisation <b>rationalize</b> (1. to bring into agreement with reason; 2.</b> Technol]; 3.</b> Psychol]) <i>v</i> • rationalisar <b>rationalize</b> <i>v</i> • rationalisar <b>rationally</b> <i>adv</i> • rationalmente <b>rationing</b> <i>n</i> • rationamento <b>ratter, ratcatcher</b> <i>n</i> • rattero <b>rattle</b> (noise) <i>n</i> • strepito <b>rattle, rumble, din</b> <i>v</i> • streper <b>rattle</b> (toy) <i>n</i> • sonalio de infante <b>rattle</b> <i>v</i> • streper <b>rattlesnake</b> <i>n</i> • crotalo <b>rattrap</b> <i>n</i> • rattiera <b>raucous</b> <i>adj</i> • rauc <b>raucous, hoarse</b> <i>adj</i> • rauc <b>raucousness, hoarseness</b> <i>n</i> • raucitate <b>ravage, plunder</b> <i>n</i> • rapimento <b>ravage</b> <i>v</i> • devastar <b>ravager</b> <i>n</i> • raptor <b>ravages</b> <i>n</i> • damnos, devastation <b>ravages</b> <i>n</i> • devastation, damnos <b>rave</b> <i>v</i> • delirar <b>rave about</b> <i>v</i> • ecstasiar se, exaltar se <b>rave about</b> <i>v</i> • exaltar se (de), ecstasiar se <b>rave about</b> <i>v</i> • ecstasiar se, exaltar se (de) <b>rave about</b> <i>v</i> • exaltar se, ecstasiar se <b>raven</b> <i>n</i> • corvo <b>ravenous</b> <i>adj</i> • devorante <b>ravenous</b> <i>adj</i> • devorante (ppr of devorar) <b>ravine</b> <i>n</i> • ravina <b>ravish</b> (carry off) <i>v</i> • raper <b>ravish</b> (enchant) <i>v</i> • incantar <b>ravish</b> (rape) <i>v</i> • violar, stuprar <b>ravish</b> (rape) <i>v</i> • stuprar, violar <b>ravisher</b> <i>n</i> • raptor <b>ravishing</b> <i>n</i> • incantator <b>ravishment</b> <i>n</i> • rapimento <b>raw</b> (1. uncooked; 2. crude) <i>adj</i> • crude <b>raw</b> <i>adj</i> • crude <b>raw-material</b> <i>n</i> • materia prime <b>rawness</b> <i>n</i> • cruditate <b>ray</b> (fish) <i>n</i> • raia <b>ray</b> (of light) <i>n</i> • radio <b>ray</b> (ray of light) <i>n</i> • radio <b>rayon</b> <i>n</i> • rayon <b>rayon</b> <i>n</i> • rayon</b> A] <b>rayon</b> <i>n</i> • rayon, seta artificial <b>rayon</b> <i>n</i> • seta artificial, rayon <b>raze</b> <i>v</i> • rasar <b>razor</b> <i>n</i> • rasorio <b>razor-blade</b> <i>n</i> • lamina de rasorio <b>razzia, raid</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia</b> F] <b>razzia, raid</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia <b>rcvocation</b> <i>n</i> • revocation <b>re</b> [Mus] <i>n</i> • re <b>reabsorb</b> <i>v</i> • reabsorber</b> -sorb-/-sorpt-] <b>reabsorb</b> <i>v</i> • reabsorber <b>reabsorption</b> <i>n</i> • reabsorption <b>reach</b> <i>n</i> • capacitate, distantia <b>reach</b> <i>n</i> • distantia, capacitate <b>reach</b> (out of -) <i>phr</i> • non accessibile <b>reach</b> <i>v</i> • arrivar a, attinger <b>reach</b> <i>v</i> • attinger, arrivar a <b>reach</b> (within -) <i>phr</i> • accessibile, facilemente accessibile <b>reach</b> (within -) <i>phr</i> • facilemente accessibile, accessibile <b>reach-out</b> <i>v</i> • tender le mano <b>reach-out</b> <i>v</i> • tender le mano (ex-) <b>react</b> <i>v</i> • reager <b>react</b> <i>v</i> • reager</b> -ag-/-act-] <b>reaction</b> <i>n</i> • reaction <b>reactionary</b> <i>adj</i> • reactionari <b>reactionary</b> <i>n</i> • reactionario <b>reactionism</b> <i>n</i> • reactionismo <b>reactionist</b> <i>n</i> • reactionista <b>reactor</b> <i>n</i> • reactor <b>read</b> (as in to read a book, letter) <i>v</i> • leger <b>read</b> (as in to read a book, letter) <i>v</i> • leger</b> leg-/-lect-] <b>read</b> <i>v</i> • leger <b>reader</b> <i>n</i> • lector <b>reader</b> (one who reads books) <i>n</i> • lector <b>readily</b> <i>adv</i> • facilemente, de bon grado <b>readily</b> <i>adv</i> • de bon grado, facilemente <b>readiness</b> <i>n</i> • preparation <b>readiness</b> (of will) <i>n</i> • bon voluntate <b>reading</b> (1. act of reading; 2. ability to read; 3. as in that book makes pleasant reading) <i>n</i> • lectura <b>reading</b> <i>n</i> • lectura <b>reading</b> (the form in which something is written in a manuscript or book) <i>n</i> • lection <b>readjust</b> <i>v</i> • readjustar <b>readjuster</b> <i>n</i> • readjustator <b>readjustment</b> <i>n</i> • readjustamento <b>readmission</b> <i>n</i> • readmission <b>readmit</b> <i>v</i> • readmitter</b> -mitt-/-miss-] <b>readmit</b> <i>v</i> • readmitter <b>ready</b> <i>adj</i> • preste <b>ready</b> (get -) <i>v</i> • preparar se <b>ready</b> (prepared) <i>adj</i> • preparate <b>ready</b> (willing) <i>adj</i> • disposite, preste <b>ready</b> (willing) <i>adj</i> • preste, disposite <b>ready money</b> <i>n</i> • moneta contante <b>ready to be of service, serviceable, diligent</b> <i>adj</i> • servicial <b>ready to compromise</b> (accomodating) <i>adj</i> • transigente <b>readymade</b> <i>adj</i> • confectionate <b>readymade apparel</b> (confection) <i>n</i> • confection <b>reaffirm</b> <i>v</i> • reaffirmar <b>reagent</b> <i>n</i> • reagente <b>reagent</b> <i>n</i> • reactor <b>reagent</b> <i>n</i> • reactivo <b>real</b> (1. actually existing; 2. pertaining to immovable property) <i>adj</i> • real <b>real</b> <i>adj</i> • genuin, real <b>real</b> <i>adj</i> • real, genuin <b>real-estate</b> <i>n</i> • benes immobile <b>realism</b> (1.</b> Philos]; 2.</b> Art/Lit]) <i>n</i> • realismo <b>realism</b> <i>n</i> • realismo <b>realist</b> <i>n</i> • realista <b>realistic</b> <i>adj</i> • realistic <b>reality</b> <i>n</i> • realitate <b>realizable</b> <i>adj</i> • realisabile <b>realization</b> (1. act or process of converting something hoped for, aimed at, into reality; 2. act or process of converting property into money) <i>n</i> • realisation <b>realization</b> (of hopes, assets) <i>n</i> • realisation <b>realization</b> (understanding) <i>n</i> • comprension <b>realize</b> (1. to make real; 2. to convert into actual money) <i>v</i> • realisar <b>realize</b> (make real, encash) <i>v</i> • realisar <b>realize</b> (understand) <i>v</i> • comprender <b>really</b> <i>adv</i> • realmente <b>really</b> <i>adv</i> • realmente, vermente <b>really</b> <i>adv</i> • vermente, realmente <b>really, indeed, even, truly</b> <i>adv</i> • vero <b>really, indeed, even, truly</b> <i>adv</i> • vere <b>really, truly</b> <i>adv</i> • vermente <b>realm, kingdom</b> <i>n</i> • regno <b>realm</b> (kingdom) <i>n</i> • regno <b>realm of Latin, Roman realm</b> (language and culture) <i>n</i> • Romania <b>ream</b> <i>n</i> • risma <b>reanimate, revive</b> <i>v</i> • reanimar <b>reap, gather in, harvest</b> <i>v</i> • recoltar <b>reap</b> <i>v</i> • recoltar <b>reaper</b> <i>n</i> • falcator <b>reappear</b> <i>v</i> • reapparer <b>reappearance</b> <i>n</i> • reapparition <b>rear</b> <i>adj</i> • posterior <b>rear</b> (in the -) <i>phr</i> • in retro <b>rear</b> <i>n</i> • parte posterior <b>rear</b> <i>v</i> • elevar, educar <b>rear</b> <i>v</i> • educar, elevar <b>rearguard</b> [Mil] <i>n</i> • retroguarda <b>rearguard</b> <i>n</i> • retroguarda <b>rearing</b> <i>n</i> • elevation, education <b>rearing</b> <i>n</i> • education, elevation <b>rearing, raising</b> [Husbandry] <i>n</i> • education <b>rearm</b> <i>v</i> • rearmar <b>rearmament</b> <i>n</i> • rearmamento <b>rearmost</b> <i>adj</i> • ultime <b>rearrange</b> <i>v</i> • reordinar <b>rearrangement</b> <i>n</i> • reordinamento <b>reason</b> (1. reasoning faculty; 2. as in reason for, why) <i>n</i> • ration <b>reason</b> (fact) <i>n</i> • ration <b>reason, ground</b> <i>n</i> • occasion <b>reason</b> (ground) <i>n</i> • occasion <b>reason</b> (intellectual faculty) <i>n</i> • ration <b>reason</b> (use the faculty of reasoning) <i>v</i> • rationar <b>reason</b> <i>v</i> • rationar <b>reasonable</b> (1. endowed with reason; 2. conformable to reason) <i>adj</i> • rationabile <b>reasonable</b> (in price) <i>adj</i> • rationabile <b>reasonable</b> (sound, tolerable) <i>adj</i> • rational <b>reasonableness</b> <i>n</i> • moderation <b>reasoner</b> <i>n</i> • rationator <b>reasoning</b> <i>n</i> • rationamento <b>reassemble</b> <i>v</i> • reassemblar <b>reassume</b> <i>v</i> • reassumer <b>reassurance</b> <i>n</i> • reassecurantia <b>reassure</b> (restore one's confidence) <i>v</i> • reassecurar <b>reassure</b> <i>v</i> • tranquillisar, reassecurar <b>reassure</b> <i>v</i> • reassecurar, tranquillisar <b>reattaching, reattachment</b> <i>n</i> • reattaccamento <b>reattachment, reattaching</b> <i>n</i> • reattaccamento <b>rebaptism</b> <i>n</i> • rebaptismo <b>rebaptize</b> <i>v</i> • rebaptisar <b>rebate</b> <i>n</i> • reduction, disconto <b>rebate</b> <i>n</i> • disconto, reduction <b>rebel</b> <i>n</i> • rebello <b>rebel</b> <i>v</i> • rebellar se, revoltar <b>rebel</b> <i>v</i> • revoltar, rebellar se <b>rebellion</b> <i>n</i> • revolta, rebellion <b>rebellion</b> <i>n</i> • rebellion <b>rebellion</b> <i>n</i> • rebellion, revolta <b>rebellious</b> <i>adj</i> • rebelle <b>rebelliousness</b> <i>n</i> • insubordination, character rebelle <b>rebelliousness</b> <i>n</i> • character rebelle, insubordination <b>re-birth, renascence, revival</b> (as in revival of learning) <i>n</i> • renascentia <b>reborn, be born again</b> <i>v</i> • renascer <b>rebound</b> <i>v</i> • resaltar, reverberar <b>rebound</b> <i>v</i> • reverberar, resaltar <b>rebox</b> <i>v</i> • reincassar <b>reboxing</b> <i>n</i> • reincassamento <b>rebuff</b> <i>n</i> • repulsa <b>rebuff</b> <i>v</i> • repeller, repulsar <b>rebuff</b> <i>v</i> • repulsar, repeller <b>rebuild</b> <i>n</i> • reconstruer <b>rebuild</b> <i>v</i> • reedificar <b>rebuilding</b> <i>n</i> • reconstruction <b>rebuilding</b> <i>n</i> • reedification <b>rebuke</b> <i>n</i> • reprimenda <b>rebuke</b> <i>v</i> • reprimendar, reprobar <b>rebuke</b> <i>v</i> • reprobar, reprimendar <b>rebus</b> <i>n</i> • rebus (ré-) <b>rebus</b> <i>n</i> • rebus <b>recalcitrant</b> <i>adj</i> • recalcitrante <b>recalcitrate</b> <i>v</i> • recalcitrar <b>recalcitration</b> <i>n</i> • recalcitration <b>recall</b> <i>n</i> • revocation, memoria <b>recall</b> <i>n</i> • memoria, revocation <b>recall</b> <i>v</i> • memorar, revocar <b>recall</b> <i>v</i> • revocar, memorar <b>recant</b> <i>v</i> • recantar, abjurar, disdicer se <b>recant</b> <i>v</i> • disdicer se, recantar, abjurar <b>recant</b> <i>v</i> • abjurar, disdicer se, recantar <b>recant</b> (withdraw) <i>v</i> • recantar <b>recantation</b> <i>n</i> • recantation <b>recapitulate</b> <i>v</i> • recapitular <b>recapitulation</b> <i>n</i> • recapitulation <b>recapture, recovery, retaking</b> <i>n</i> • reprisa <b>recapture</b> <i>v</i> • recapturar <b>recast</b> [Metal] <i>n</i> • refusion <b>recast, refound</b> [Metal] <i>v</i> • refunder</b> -fund-/-fus-] <b>recast, refound</b> [Metal] <i>v</i> • refunder <b>recede</b> (retreat, retire) <i>v</i> • receder</b> -ced-/-cess-] <b>recede</b> (retreat, retire) <i>v</i> • receder <b>recede</b> <i>v</i> • receder <b>receipt</b> (1. written acknowledgment of receipt; 2. recipe) <i>n</i> • recepta <b>receipt, collection</b> (of taxes, rents, etc.) <i>n</i> • perception <b>receipt</b> (for payment) <i>n</i> • quitantia, recepta <b>receipt</b> (for payment) <i>n</i> • recepta, quitantia <b>receipt</b> (of taxes) <i>n</i> • perception <b>receipt</b> (receiving) <i>n</i> • reception <b>receipt</b> (written acknowledgment of receipt) <i>n</i> • quitantia <b>receipts</b> [Commer] <i>n</i> • recepta <b>receipts</b> <i>n</i> • receptas <b>receive</b> (money) back <i>v</i> • reincassar <b>receive</b> (of stolen goods) <i>v</i> • receptar <b>receive</b> (stolen goods) <i>v</i> • receptar <b>receive</b> <i>v</i> • reciper <b>receive</b> <i>v</i> • reciper</b> -cip-/-cept-] <b>receiver</b> (1. one who receives) <i>n</i> • receptor <b>receiver, fence</b> (of stolen goods) <i>n</i> • receptator <b>receiver</b> (of stolen goods) <i>n</i> • receptator <b>receiver</b> (thing or person that receives) <i>n</i> • receptor <b>recension</b> (critical revision of a text) <i>n</i> • recension <b>recent</b> <i>adj</i> • recente <b>recently</b> <i>adv</i> • recentemente <b>recently, newly, lately</b> <i>adv</i> • nuper (nù-) <b>recently, newly, lately</b> <i>adv</i> • nuper <b>receptacle</b> (1. container, vessel; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • receptaculo <b>receptacle</b> <i>n</i> • receptaculo <b>reception</b> <i>n</i> • reception <b>receptionist</b> <i>n</i> • receptionista, secretaria <b>receptionist</b> <i>n</i> • secretaria, receptionista <b>receptive</b> <i>adj</i> • receptive <b>receptivity</b> <i>n</i> • receptivitate <b>recess</b> (1. act of retiring; 2. place of retirement) <i>n</i> • recesso <b>recess</b> (act or place of retirement) <i>n</i> • recesso <b>recess</b> (holiday) <i>n</i> • vacantias <b>recess</b> (niche) <i>n</i> • niche <b>recess</b> (parl) <i>n</i> • pausa <b>recession</b> <i>n</i> • recession <b>recession, withdrawal</b> <i>n</i> • recession <b>recessive</b> <i>adj</i> • recessive <b>recipe</b> <i>n</i> • recepta <b>recipient</b> <i>n</i> • recipiente <b>recipient recipiente</b> <i>adj</i> • recipiente <b>reciprocal</b> <i>adj</i> • reciproc <b>reciprocal</b> <i>adj</i> • reciproc (-cì-) <b>reciprocal, mutual</b> <i>adj</i> • mutual <b>reciprocal, mutual</b> <i>adj</i> • mutue <b>reciprocate</b> <i>v</i> • reciprocar <b>reciprocation</b> <i>n</i> • reciprocation <b>reciprocity, mutuality</b> <i>n</i> • mutualitate <b>reciprocity</b> <i>n</i> • reciprocitate <b>recital</b> [Mus] <i>n</i> • recital <b>recital</b> [Mus] <i>n</i> • recital</b> A] <b>recital</b> <i>n</i> • recital <b>recitation</b> (1. repetition from memory; 2. recountal) <i>n</i> • recitation <b>recitation</b> <i>n</i> • recitation <b>recitative</b> <i>adj</i> • recitative <b>recitative</b> <i>n</i> • recitativo <b>recite</b> (1. to repeat from memory; 2. to recount) <i>v</i> • recitar <b>recite</b> <i>v</i> • recitar, declamar <b>recite</b> <i>v</i> • declamar, recitar <b>reckless</b> <i>adj</i> • temerari, imprudente <b>reckless</b> <i>adj</i> • imprudente, temerari <b>recklessness</b> <i>n</i> • temeritate, imprudentia <b>recklessness</b> <i>n</i> • imprudentia, temeritate <b>reckon</b> (count) <i>v</i> • calcular, computar <b>reckon</b> (count) <i>v</i> • computar, calcular <b>reckon</b> (think) <i>v</i> • pensar, considerar, estimar <b>reckon</b> (think) <i>v</i> • estimar, pensar, considerar <b>reckon</b> (think) <i>v</i> • considerar, estimar, pensar <b>reckoning</b> (counting) <i>n</i> • calculo <b>reckoning</b> [Naut] <i>n</i> • estima <b>reckoning</b> (thinking) <i>n</i> • calculo, estimation <b>reckoning</b> (thinking) <i>n</i> • estimation, calculo <b>reclaim</b> (get back) <i>v</i> • recuperar <b>reclaim</b> (land) <i>v</i> • disaquar <b>reclaim</b> (redeem) <i>v</i> • redimer <b>reclaim, revendication</b> [Law] <i>n</i> • revindication <b>reclaim, vindicate</b> <i>v</i> • revindicar <b>reclamation</b> (of land) <i>n</i> • disaquamento <b>reclamation</b> (recovery) <i>n</i> • recuperation <b>reclamation</b> (redemption) <i>n</i> • redemption <b>recline</b> (as in to recline one's head) <i>v</i> • reclinar <b>recline</b> <i>v</i> • reclinar, appoiar <b>recline</b> <i>v</i> • appoiar (se), reclinar (se) <b>recline</b> <i>v</i> • reclinar (se), appoiar (se) <b>recline</b> <i>v</i> • appoiar, reclinar <b>recluse</b> <i>adj/n</i> • recluso <b>recluse</b> <i>n</i> • recluso <b>recluse, secluded</b> <i>adj</i> • recluse <b>recognition</b> (1. identification of something previously known; 2. acknowledgment, avowal; 3. appreciation) <i>n</i> • recognoscentia <b>recognition</b> (identification of something previously known) <i>n</i> • recognition <b>recognition</b> <i>n</i> • recognition, recognoscentia <b>recognition</b> <i>n</i> • recognoscentia, recognition <b>recognizable</b> <i>adj</i> • recognoscibile <b>recognize</b> (1. to identify as known before; 2. to acknowledge the validity or existence of) <i>v</i> • recognoscer <b>recognize</b> (1. to identify as known before; 2. to acknowledge the validity or existence of) <i>v</i> • recognoscer</b> -gnosc-/-gnit-] <b>recognize</b> <i>v</i> • recognoscer <b>recoil</b> (1. to retreat; 2. to shrink back; 3. to rebound after impact or discharge) <i>v</i> • recular <b>recoil</b> <i>n</i> • reculamento <b>recoil</b> <i>v</i> • recular <b>recoiling, drawing back</b> (act of) <i>n</i> • reculamento <b>recollect</b> <i>v</i> • recolliger <b>recollection</b> (I have no - of) <i>phr</i> • io ha nulle recollection (memoria) <b>recollection</b> (I have no - of) <i>phr</i> • io ha nulle recollection <b>recollection, meditation</b> <i>n</i> • recolligimento <b>recollection</b> <i>n</i> • recollection <b>recollection</b> (recollecting oneself in prayer etc.) <i>n</i> • recollection <b>recommence</b> <i>v</i> • recomenciar <b>recommencement</b> <i>n</i> • recomenciamento <b>recommend</b> <i>v</i> • recommendar <b>recommend</b> (What do you -) <i>phr</i> • Que recommenda tu? <b>recommend</b> (What do you -) <i>phr</i> • Que recommenda tu? (vos?) <b>recommendable</b> <i>adj</i> • recommendabile <b>recommendation</b> <i>n</i> • recommendation <b>recompense</b> (1. reward; 2. compensation) <i>n</i> • recompensa <b>recompense</b> (1. to compensate; 2. to repay, as by rewarding or punishing) <i>v</i> • recompensar <b>recompense</b> (compose again, to recombine, to rearrange) <i>v</i> • recomponer</b> -pon-/-posit-] <b>recompense</b> (compose again, to recombine, to rearrange) <i>v</i> • recomponer <b>recompense</b> <i>n</i> • recompensa <b>recompense</b> <i>v</i> • recompensar, compensar <b>recompense</b> <i>v</i> • compensar, recompensar <b>recompenser, one who recompenses</b> <i>n</i> • recompensator <b>recomposition</b> <i>n</i> • recomposition <b>reconcilable</b> <i>adj</i> • reconciliabile <b>reconcilable</b> <i>adj</i> • accordabile <b>reconcile</b> <i>v</i> • reconciliar <b>reconcile two differing oppinions</b> <i>phr</i> • conciliar duo opiniones divergente <b>reconciliation</b> <i>n</i> • reconciliation <b>reconciliatory</b> <i>adj</i> • reconciliatori <b>recondition</b> <i>n</i> • reconditionar <b>reconduct, conduct back</b> <i>v</i> • reconducer <b>reconnaissance</b> <i>n</i> • recognoscentia <b>reconnaissance</b> <i>n</i> • exploration del terreno, recognoscentia <b>reconnaissance</b> <i>n</i> • recognoscentia, exploration del terreno <b>reconnoiter, make reconnaissance of</b> <i>v</i> • recognoscer <b>reconnoiter, make reconnaissance of</b> <i>v</i> • recognoscer</b> -gnosc-/-gnit-] <b>reconnoitre</b> <i>v</i> • explorar le terreno, recognoscer <b>reconnoitre</b> <i>v</i> • recognoscer, explorar le terreno <b>reconsider, consider anew</b> <i>n</i> • reconsiderar <b>reconstitute</b> <i>v</i> • reconstituer <b>reconstitute</b> <i>v</i> • reconstituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>reconstitution</b> <i>n</i> • reconstitution <b>reconstruct</b> <i>v</i> • reconstruer <b>reconstruct</b> <i>v</i> • reconstruer</b> -stru-/-struct-] <b>reconstruction</b> <i>n</i> • reconstruction <b>record</b> (document) <i>n</i> • documento <b>record</b> (gramophone) <i>n</i> • disco <b>record, instrument, deed</b> [Law] <i>n</i> • acto <b>record</b> (mention) <i>n</i> • nota <b>record</b> (of a person) <i>n</i> • historia <b>record</b> (phonograph) <i>n</i> • disco <b>record</b> (register) <i>n</i> • registro <b>record</b> (sports) <i>n</i> • record <b>record</b> (the best yet done) <i>n</i> • record <b>record</b> (the best yet done) <i>n</i> • record</b> A] <b>record</b> <i>v</i> • registrar, notar <b>record</b> <i>v</i> • notar, registrar <b>recorder, registerer</b> <i>n</i> • registrator <b>recording</b> <i>n</i> • registration <b>record-player</b> <i>n</i> • tornadiscos <b>records</b> <i>n</i> • archivos <b>recount</b> <i>n</i> • secunde scrutinio <b>recount</b> <i>v</i> • contar, narrar <b>recount</b> <i>v</i> • narrar, contar <b>recoup</b> <i>v</i> • recuperar <b>recourse</b> (have - to) <i>v</i> • recurrer a <b>recourse</b> <i>n</i> • recurso <b>recover</b> (1. to get back again; 2. to recoup, make up for) <i>v</i> • recuperar <b>recover</b> (cover again) <i>v</i> • recoperir <b>recover</b> (get back, regain) <i>v</i> • recovrar <b>recover</b> (get back) <i>v</i> • recuperar <b>recover</b> (get better) <i>vi</i> • refacer se, restablir se, recuperar se <b>recover</b> (get better) <i>vi</i> • restablir se, recuperar se, refacer se <b>recover</b> (get better) <i>vi</i> • recuperar se, refacer se, restablir se <b>recover</b> (give new cover) <i>vt</i> • recoperir <b>recoverable</b> <i>adj</i> • recovrabile <b>recoverable</b> <i>adj</i> • recuperabile <b>recoverer</b> <i>n</i> • recovrator <b>recovery</b> [Commer] <i>n</i> • reprisa <b>recovery</b> (getting back) <i>n</i> • recuperation <b>recovery</b> [Med] • restablimento <b>recovery, retaking, recapture</b> <i>n</i> • reprisa <b>re-create, create anew</b> <i>v</i> • recrear <b>recreate, give fresh life to</b> <i>v</i> • recrear <b>recreate</b> <i>v</i> • recrear <b>re-creation, creating anew</b> <i>n</i> • recreation <b>recreation</b> <i>n</i> • recreation <b>recreation</b> (refreshment of strength and spirits) <i>n</i> • recreation <b>recreative</b> <i>adj</i> • recreative <b>recriminate</b> <i>v</i> • recriminar <b>recrimination</b> <i>n</i> • recrimination <b>recriminator</b> <i>n</i> • recriminator <b>recriminatory</b> <i>adj</i> • recriminatori <b>recrudesce, break out again</b> <i>v</i> • recrudescer <b>recrudescence</b> <i>n</i> • recrudescentia <b>recrudescent</b> <i>adj</i> • recrudescente <b>recrudescent</b> <i>adj</i> • recrudescente (ppr of recrudescer) <b>recruit</b> <i>n</i> • recruta <b>recruit</b> <i>v</i> • recrutar <b>recruiter</b> <i>n</i> • recrutator <b>recruiting, recruitment</b> <i>n</i> • recruta <b>recruitment</b> <i>n</i> • recrutamento <b>recruitment, recruiting</b> <i>n</i> • recruta <b>rectal</b> [Anat] <i>adj</i> • rectal <b>rectangle</b> <i>n</i> • rectangulo <b>rectangle</b> <i>n</i> • rectangulo (-àngulo) <b>rectangular</b> <i>adj</i> • rectangular <b>rectangular, right-angled</b> <i>adj</i> • rectangule <b>rectifiable</b> <i>adj</i> • rectificabile <b>rectification</b> <i>n</i> • rectification <b>rectifier</b> <i>n</i> • rectificator <b>rectify</b> (1. to set right by adjustment or calculation; 2.</b> Chem]) <i>v</i> • rectificar <b>rectify</b> <i>v</i> • rectificar <b>rectilinear</b> <i>adj</i> • rectilinee <b>rectitude</b> <i>n</i> • rectitude <b>rectitude, straightforwardness, uprightness</b> <i>n</i> • directura <b>recto</b> [Print] <i>n</i> • recto <b>rector, director, chief, ruler</b> <i>n</i> • rector <b>rector</b> <i>n</i> • parocho, curato <b>rector</b> <i>n</i> • curato, parocho <b>rector</b> [Univ] • rector <b>rectorate</b> <i>n</i> • rectorato <b>rectorial</b> <i>adj</i> • rectoral <b>rectory</b> <i>n</i> • presbyterio, cura <b>rectory</b> <i>n</i> • cura, presbyterio <b>rectum</b> [Anat] <i>n</i> • recto <b>rectum</b> <i>n</i> • recto <b>recuperate</b> <i>v</i> • restablir se, recuperar se, refacer se <b>recuperate</b> <i>v</i> • recuperar se, refacer se, restablir se <b>recuperate</b> <i>v</i> • refacer se, restablir se, recuperar se <b>recuperation</b> <i>n</i> • recuperation <b>recur</b> <i>v</i> • retornar, repeter se <b>recur</b> <i>v</i> • repeter se, retornar <b>recurrence</b> <i>n</i> • recurrentia <b>recurrence</b> (periodical return) <i>n</i> • recurrentia <b>recurrent</b> <i>adj</i> • recurrente <b>recurrent</b> ((returning periodically or from time to time)</b> Anat]) <i>adj</i> • recurrente <b>recurrent</b> ((returning periodically or from time to time)</b> Anat]) <i>adj</i> • recurrente (ppr of recurrer) <b>recurring</b> <i>adj</i> • recurrente <b>red</b> <i>adj</i> • rubie <b>red</b> <i>adj</i> • rubre <b>red</b> <i>adj/n</i> • rubie <b>red</b> (dark) <i>adj</i> • rubide <b>red, reddish</b> <i>adj</i> • rubee <b>red</b> (turn -) <i>v</i> • devenir rubie <b>red deer</b> <i>n</i> • cervo <b>red lead, minium</b> <i>n</i> • minio <b>red ocher, ruddle</b> <i>n</i> • rubrica <b>red ocher, ruddle</b> <i>n</i> • rubrica (-ìca) <b>redaction</b> (act of drafting, finished draft) <i>n</i> • redaction <b>redactor</b> (one who draws up a document, speech) <i>n</i> • redactor <b>redan</b> [Fortif] <i>n</i> • redente <b>redcurrant</b> <i>n</i> • rubes rubie <b>redden, grow red</b> <i>v</i> • erubescer <b>redden, grow red</b> <i>v</i> • rubescer <b>redden, grow red</b> <i>v</i> • ruber <b>redden, make red</b> <i>v</i> • rubificar <b>reddish</b> <i>adj</i> • rossastre <b>reddish, red</b> <i>adj</i> • rubee <b>redeem</b> (1. to buy back; 2. to clear of charges, obligations; 3. to ransom, liberate; 4.</b> Theol]) <i>v</i> • redimer</b> -im-/-empt-] <b>redeem</b> (1. to buy back; 2. to clear of charges, obligations; 3. to ransom, liberate; 4.</b> Theol]) <i>v</i> • redimer <b>redeem</b> <i>v</i> • redimer <b>redeemable</b> <i>adj</i> • redimibile <b>redeemer</b> <i>n</i> • redemptor <b>redeemer</b> <i>n</i> • redemptor <b>Redeemer</b> <i>n</i> • redemptor <b>redeeming</b> <i>adj</i> • redemptive <b>redeeming, redemptive</b> <i>adj</i> • redemptive <b>redemption</b> <i>n</i> • redemption <b>redemptive</b> <i>adj</i> • redemptive <b>redemptive, redeeming</b> <i>adj</i> • redemptive <b>redescend</b> <i>v</i> • redescender <b>redevelop</b> <i>v</i> • reconstruer <b>redevelopment</b> <i>n</i> • reconstruction <b>red-haired</b> <i>adj</i> • con capillos rubie <b>red-handed</b> <i>adv</i> • in flagrante delicto <b>red-head</b> <i>n</i> • persona con capillos rubie <b>red-hot</b> <i>adj</i> • calefacite al rubie, ardente <b>red-hot</b> <i>adj</i> • ardente, calefacite al rubie <b>red-indian</b> <i>adj/n</i> • pelle rubie <b>redness</b> <i>n</i> • rubor <b>redolence, redolency</b> <i>n</i> • redolentia <b>redolency, redolence</b> <i>n</i> • redolentia <b>redolent</b> <i>adj</i> • redolente (ppr of redoler) <b>redolent</b> <i>adj</i> • redolente <b>redouble</b> (1. as in to redouble one's efforts; 2. to become more intense) <i>v</i> • reduplar <b>redoubling</b> (act of) <i>n</i> • reduplamento <b>redoubt</b> [Mil] <i>n</i> • reducto <b>redound</b> <i>v</i> • redundar <b>redress</b> <i>n</i> • reparation <b>redress</b> <i>v</i> • remediar, reparar <b>redress</b> <i>v</i> • reparar, remediar <b>red-sea</b> <i>n</i> • mar rubie <b>red-tape</b> <i>n</i> • formalitates bureaucratic <b>reduce</b> (1. to cut down, diminish; 2.</b> Surg]; 3.</b> Chem] (deoxidize) <i>v</i> • reducer <b>reduce</b> (1. to cut down, diminish; 2.</b> Surg]; 3.</b> Chem] (deoxidize) <i>v</i> • reducer</b> -duc-/-duct-] <b>reduce, become lean or thin</b> <i>v</i> • magrir <b>reduce</b> (lessen) <i>vi</i> • diminuer <b>reduce</b> (slim) <i>v</i> • magrir <b>reduce</b> <i>vt</i> • reducer <b>reduce speed, slow down</b> <i>v</i> • lentar <b>reduce the swelling of</b> <i>v</i> • disinflar <b>reduced-price</b> (cut-price) <i>phr</i> • a precio reducte <b>reducer</b> (1. one who reduces or cuts down; 2.</b> Chem] (reducing agent) <i>n</i> • reductor <b>reducibility</b> <i>n</i> • reducibilitate <b>reducible</b> <i>adj</i> • reducibile <b>reduction</b> (1. diminution, cutting down; 2. copy made on a smaller scale; 3.</b> Surg]; 4.</b> Chem]; 5.</b> Arith]) <i>n</i> • reduction <b>reduction, cutting or lopping off</b> <i>n</i> • defalcation <b>reduction</b> <i>n</i> • reduction, abassamento <b>reduction</b> <i>n</i> • abassamento, reduction <b>reduction of speed or activity, slackening</b> <i>n</i> • relentamento <b>reductive</b> (tending to reduce) <i>adj</i> • reductive <b>redundance, redundancy</b> <i>n</i> • redundantia <b>redundancy</b> [Indust] • licentiamento, disempleo <b>redundancy</b> [Indust] • disempleo, licentiamento <b>redundancy</b> <i>n</i> • redundantia <b>redundancy, redundance</b> <i>n</i> • redundantia <b>redundant</b> <i>adj</i> • redundante <b>reduplicate</b> (1. to redouble; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • reduplicar <b>reduplication</b> [Gram] <i>n</i> • reduplication <b>reduplicative</b> <i>adj</i> • reduplicative <b>redwood</b> <i>n</i> • sequoia sempervirente <b>reed</b> [Bot] <i>n</i> • canna <b>reed</b> [Mus] <i>n</i> • lingua <b>reed organ, harmonium</b> <i>n</i> • harmonium</b> NL] <b>reed organ, harmonium</b> <i>n</i> • harmonium <b>reef</b> (chain of rocks lying near the surface of the water) <i>n</i> • scolio <b>reef</b> <i>n</i> • scolio <b>reek</b> <i>n</i> • mal odor <b>reek, smell</b> <i>v</i> • fragrar <b>reek</b> (smoke) <i>v</i> • fumar <b>reek</b> (stink) <i>v</i> • oler mal, puter <b>reek</b> (stink) <i>v</i> • puter, oler mal <b>reel, bobbin, spool</b> <i>n</i> • bobina <b>reel</b> <i>n</i> • bobina <b>reel</b> <i>v</i> • titubar, vacillar <b>reel</b> <i>v</i> • vacillar, titubar <b>re-elect</b> <i>v</i> • reeliger</b> -lig-/-lect-] <b>re-elect</b> <i>v</i> • reeliger <b>re-election</b> <i>n</i> • reelection <b>re-eligible</b> <i>adj</i> • reeligibile <b>reemploy, employ again</b> <i>v</i> • reemplear <b>re-establish, restore</b> <i>v</i> • restablir <b>re-establish, restore</b> <i>v</i> • restabilir <b>re-establish</b> <i>v</i> • restabilir, restablir <b>re-establish</b> <i>v</i> • restablir, restabilir <b>re-establishment</b> <i>n</i> • restablimento <b>re-establishment</b> <i>n</i> • restablimento, restabilimento <b>re-establishment</b> <i>n</i> • restabilimento, restablimento <b>reexport</b> <i>v</i> • reexportar <b>reexportation</b> <i>n</i> • reexportation <b>refection, refreshment</b> <i>n</i> • refection <b>refectory</b> <i>n</i> • refectorio <b>refer</b> (attribute, ascribe) <i>v</i> • referer <b>refer</b> (attribute, ascribe) <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-] <b>refer</b> <i>v</i> • referer (se) <b>refer</b> <i>v</i> • referer <b>referee</b> <i>n</i> • arbitro <b>referee</b> <i>v</i> • arbitrar <b>reference</b> (1. as in reference work; 2. letter of reference) <i>n</i> • referentia <b>reference</b> <i>n</i> • referentia <b>referendary</b> <i>n</i> • referendario <b>referendum</b> (1.</b> Pol]; 2.</b> Dipl]) <i>n</i> • referendum <b>referendum</b> (1.</b> Pol]; 2.</b> Dipl]) <i>n</i> • referendum</b> NL] <b>referendum</b> <i>n</i> • referendum <b>refill</b> <i>n</i> • recambio <b>refill, replenish</b> <i>v</i> • repler <b>refill</b> <i>v</i> • replenar, repler <b>refill</b> <i>v</i> • reimpler <b>refill</b> <i>v</i> • repler, replenar <b>refine</b> (clarify) <i>v</i> • subtilisar, affinar <b>refine</b> (clarify) <i>v</i> • affinar, subtilisar <b>refine, improve</b> <i>v</i> • affinar <b>refine, rarefy</b> <i>v</i> • subtilisar <b>refine</b> (sugar, oil) <i>v</i> • raffinar <b>refine</b> (sugar) <i>v</i> • raffinar <b>refined</b> (of a person) <i>adj</i> • manierose, culte <b>refined</b> (of a person) <i>adj</i> • culte, manierose <b>refined</b> (of gold) <i>adj</i> • fin <b>refined</b> (of petroleum) <i>adj</i> • raffinate <b>refinement</b> (culture) <i>n</i> • cultura <b>refinement</b> (improving) <i>n</i> • affinamento <b>refinement</b> (manners) <i>n</i> • bon manieras <b>refiner</b> (of metals) <i>n</i> • affinator <b>refiner</b> (of sugar, oil) <i>n</i> • raffinator <b>refinery</b> <i>n</i> • raffineria <b>refinery</b> (of sugar, oil) <i>n</i> • raffineria <b>refinery</b> (of sugar, oil) <i>n</i> • raffineria (-ìa) <b>refining, improving</b> (act of) <i>n</i> • affinamento <b>refining</b> <i>n</i> • raffinamento <b>refining</b> (sugar, oil) (act of) <i>n</i> • raffinamento <b>refit</b> <i>n</i> • reparation <b>refit</b> <i>v</i> • reequipar, reparar <b>refit</b> <i>v</i> • reparar, reequipar <b>refl myself</b> (as in I hurt myself, I said to myself) <i>pron</i> • me <b>refl ourselves</b> <i>pron</i> • nos <b>reflation</b> <i>n</i> • inflation controlate <b>reflect</b> (1. to throw or cast back; 2. to ponder) <i>v</i> • reflecter <b>reflect</b> (1. to throw or cast back; 2. to ponder) <i>v</i> • reflecter</b> -flect-/-flex-] <b>reflect, flash back</b> <i>v</i> • refulger <b>reflect</b> <i>vi</i> • pensar <b>reflect</b> <i>vt</i> • reflecter <b>reflect back, reverberate</b> <i>v</i> • repercuter <b>reflect back, reverberate</b> <i>v</i> • repercuter</b> -cut-/-cuss-] <b>reflection</b> <i>n</i> • reflexion <b>reflection, reflexion</b> (1.</b> Opt.) <i>n</i> • reflexion <b>reflection, reverberation</b> <i>n</i> • reverberation <b>reflective</b> (1. as in reflective surface; 2. as in reflective person) <i>n</i> • reflexive <b>reflective</b> <i>adj</i> • reflexive <b>reflector</b> <i>n</i> • reflector <b>reflector</b> [Opt] <i>n</i> • reflector <b>reflector, reverberator</b> <i>n</i> • reverbero <b>reflector, reverberator</b> <i>n</i> • reverbero (-vér-) <b>reflex</b> (1. mirrored image) <i>n</i> • reflexo <b>reflex</b> (1. reflective; 2.</b> Physiol]) <i>adj</i> • reflexe <b>reflex</b> <i>n</i> • reflexo <b>reflexibility</b> <i>n</i> • reflexibilitate <b>reflexible</b> <i>adj</i> • reflexibile <b>reflexion, reflection</b> (1.</b> Opt.) <i>n</i> • reflexion <b>reflexive</b> <i>adj</i> • reflexive <b>reflux</b> <i>n</i> • refluxo <b>reforest</b> <i>v</i> • reforestar <b>reforestation</b> <i>n</i> • reforestation <b>reform</b> (1. to form a second time; 2. to convert into better form) <i>v</i> • reformar <b>reform</b> <i>n</i> • reforma <b>reform</b> <i>vi</i> • corriger se <b>reform</b> <i>vt</i> • reformar <b>reformable</b> <i>adj</i> • reformabile <b>Reformation</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • reforma <b>reformation</b> <i>n</i> • reformation <b>reformation</b> <i>n</i> • reformation, reforma <b>reformation</b> <i>n</i> • reforma, reformation <b>reformative</b> <i>adj</i> • reformative <b>reformatory</b> <i>n</i> • reformatorio, domo de correction <b>reformatory</b> <i>n</i> • domo de correction, reformatorio <b>reformed</b> <i>adj</i> • reformate <b>reformed</b> <i>adj</i> • reformate (ppr of reformar) <b>reformer</b> <i>n</i> • reformator <b>reformism</b> <i>n</i> • reformismo <b>reformist</b> <i>n</i> • reformista <b>refound, recast</b> [Metal] <i>v</i> • refunder</b> -fund-/-fus-] <b>refound, recast</b> [Metal] <i>v</i> • refunder <b>refract</b> <i>v</i> • refranger <b>refract</b> <i>v</i> • refranger</b> -frang-/-fract-] <b>refract</b> <i>v</i> • refractar <b>refraction</b> <i>n</i> • refraction <b>refractive</b> <i>adj</i> • refractive <b>refractivity</b> <i>n</i> • refractivitate <b>refractor</b> <i>n</i> • refractor <b>refractory</b> <i>adj</i> • refractori <b>refractory</b> <i>adj</i> • refractari <b>refrain</b> (burden of a poem) <i>n</i> • refrain</b> F] <b>refrain</b> (burden of a poem) <i>n</i> • refrain <b>refrain</b> <i>n</i> • refrain <b>refrain</b> <i>v</i> • abstiner se (de) <b>refrain</b> <i>v</i> • abstiner se <b>refrangibility</b> <i>n</i> • refrangibilitate <b>refrangible</b> <i>adj</i> • refrangibile <b>refresh, renew</b> <i>v</i> • refrescar <b>refresh</b> <i>v</i> • refrescar <b>refreshment</b> <i>n</i> • refrescos, refection, refectiones <b>refreshment</b> <i>n</i> • refection, refectiones, refrescos <b>refreshment</b> <i>n</i> • refectiones, refrescos, refection <b>refreshment, refection</b> <i>n</i> • refection <b>refreshment</b> (restoration of strength, vigor) <i>n</i> • refrescamento <b>refreshment, treat</b> <i>n</i> • regalo <b>refreshment room</b> [R.R] <i>n</i> • buffet <b>refreshment room</b> [R.R] <i>n</i> • buffet</b> F] <b>refreshment-room</b> <i>n</i> • buffet <b>refreshment-room manager</b> [R.R] <i>n</i> • buffetero <b>refrigerant</b> [Med] <i>n</i> • refrigerativo <b>refrigerant refrigerante</b> <i>adj</i> • refrigerante (ppr of refrigerar) <b>refrigerant refrigerante</b> <i>adj</i> • refrigerante <b>refrigerate, chill</b> <i>v</i> • refrigerar <b>refrigerate, chill</b> <i>v</i> • frigorificar <b>refrigerate</b> <i>v</i> • refrigerar <b>refrigeration</b> <i>n</i> • refrigeration <b>refrigerative</b> <i>adj</i> • refrigerative <b>refrigerator</b> <i>n</i> • refrigerator <b>refrigeratory</b> <i>adj</i> • refrigeratori <b>refrigeratory, condenser</b> <i>adj</i> • refrigerante (ppr of refrigerar) <b>refrigeratory, condenser</b> <i>adj</i> • refrigerante <b>refuel</b> <i>v</i> • replenar de combustibile <b>refuge</b> <i>n</i> • asylo, refugio <b>refuge</b> <i>n</i> • refugio, asylo <b>refuge</b> <i>n</i> • refugio <b>refuge</b> (take -) <i>v</i> • refugiar se <b>refugee</b> <i>n</i> • refugiato <b>refulgence, refulgency</b> <i>n</i> • refulgentia <b>refulgency, refulgence</b> <i>n</i> • refulgentia <b>refulgent</b> <i>adj</i> • refulgente <b>refulgent</b> <i>adj</i> • refulgente (ppr of refulger) <b>refund</b> <i>n</i> • reimbursamento <b>refund, reimburse</b> <i>v</i> • reimbursar <b>refund, reimbursement</b> <i>n</i> • reimbursamento <b>refund, repay</b> <i>v</i> • repagar <b>refund</b> <i>v</i> • repagar <b>refusal</b> <i>n</i> • refusa <b>refusal of admission</b> <i>n</i> • inadmission <b>refuse</b> <i>n</i> • immunditias <b>refuse</b> <i>v</i> • refusar <b>refutable</b> <i>adj</i> • refutabile <b>refutation</b> <i>n</i> • refutation <b>refute</b> <i>v</i> • confutar, refutar <b>refute</b> <i>v</i> • refutar <b>refute</b> <i>v</i> • refutar, confutar <b>regain</b> <i>v</i> • reganiar <b>regain, win back</b> <i>v</i> • reganiar <b>regal</b> <i>adj</i> • regal <b>regal, royal regal</b> <i>adj</i> • regal <b>regale</b> (treat, entertain) <i>v</i> • regalar <b>regale oneself, feast</b> <i>v</i> • festinar <b>regale oneself, feast</b> <i>v</i> • festar <b>regalement, regaling</b> <i>n</i> • regalamento <b>regaling, regalement</b> <i>n</i> • regalamento <b>regality</b> (royalty, kingship) <i>n</i> • regalitate <b>regard</b> (care, attention, consideration) <i>n</i> • reguardo <b>regard, concern</b> <i>v</i> • reguardar <b>regard</b> <i>n</i> • reguardo, respecto <b>regard</b> <i>n</i> • respecto, reguardo <b>regard</b> <i>v</i> • reguardar <b>regard</b> (with - to) <i>adv</i> • quanto <b>regarding, about, of, on, concerning</b> <i>prep</i> • re <b>regarding</b> <i>prep</i> • a proposito de <b>regardless</b> <i>adj</i> • indifferente <b>regardless-of</b> <i>phr</i> • sin reguardo a, reguardo a <b>regardless-of</b> <i>phr</i> • reguardo a, sin reguardo a <b>regatta, boat race</b> <i>n</i> • regata <b>regatta</b> <i>n</i> • regata <b>regency</b> <i>n</i> • regentia <b>regency, regentship</b> [Gov] <i>n</i> • regentia <b>regenerate</b> <i>v</i> • regenerar <b>regenerate</b> <i>v</i> • regenerar (se) <b>regeneration</b> <i>n</i> • regeneration <b>regenerative</b> <i>adj</i> • regenerative <b>regent</b> (1. as in prince regent; 2. as in university regent) <i>n</i> • regente <b>regent</b> <i>n</i> • regente <b>regentship, regency</b> [Gov] <i>n</i> • regentia <b>regicide</b> (act of killing a king) <i>n</i> • regicidio <b>regicide</b> (one who kills a king) <i>n</i> • regicida <b>regime</b> <i>n</i> • regime <b>regime</b> <i>n</i> • regime</b> F] <b>regime</b> (system of government) <i>n</i> • regimento <b>regimen</b> [Med] <i>n</i> • regime <b>regimen</b> [Med] <i>n</i> • regime</b> F] <b>regiment</b> (assign to a regiment) <i>v</i> • inregimentar <b>regiment</b> (assign to a regiment) <i>v</i> • regimentar, inregimentar <b>regiment</b> (assign to a regiment) <i>v</i> • inregimentar, regimentar <b>regiment</b> [Mil] <i>n</i> • regimento <b>regiment</b> <i>n</i> • regimento <b>regimental</b> <i>adj</i> • regimental <b>regimentation</b> <i>n</i> • organisation oppressive, regimentation <b>regimentation</b> <i>n</i> • regimentation, organisation oppressive <b>region</b> <i>n</i> • parte, region <b>region</b> <i>n</i> • region <b>region</b> <i>n</i> • region, parte <b>region, parts</b> <i>n</i> • parte <b>regional</b> <i>adj</i> • regional <b>regionalism</b> <i>n</i> • regionalismo <b>regionalist</b> <i>n</i> • regionalista <b>regionally</b> <i>adv</i> • regionalmente <b>register</b> (1. record of regular entries; 2. organ stop; 3. register of a voice, an instrument; 4. register of a furnace) <i>n</i> • registro <b>register, list, roll</b> (of members) <i>n</i> • matricula <b>register</b> <i>n</i> • registro <b>register</b> (record in writing) <i>v</i> • registrar <b>register</b> <i>v</i> • inscriber (se), registrar (se) <b>register</b> <i>v</i> • registrar (se), inscriber (se) <b>register</b> <i>v</i> • registrar, inscriber <b>register</b> <i>v</i> • inscriber, registrar <b>register of deaths, obituary</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • obituario <b>registerer, recorder</b> <i>n</i> • registrator <b>registrar</b> <i>n</i> • registrator <b>registration</b> (act of recording in writing) <i>n</i> • registration <b>registration</b> <i>n</i> • registration <b>registry</b> (- office) <i>n</i> • bureau de stato civil <b>registry</b> (get married at a -) <i>v</i> • maritar se civilmente <b>registry</b> <i>n</i> • registro <b>regress</b> <i>v</i> • regressar <b>regression</b> <i>n</i> • regression <b>regressive</b> <i>adj</i> • regressive <b>regret, be sorry for</b> <i>v</i> • regrettar <b>regret</b> <i>n</i> • regret <b>regret, repentance</b> <i>n</i> • regret <b>regret</b> <i>v</i> • regrettar <b>regretful</b> <i>adj</i> • plen de regret <b>regrettable</b> <i>adj</i> • regrettabile <b>regular</b> (according to regulations) <i>adj</i> • regulamentari <b>regular</b> <i>adj</i> • regular <b>regularity</b> <i>n</i> • regularitate <b>regularization</b> <i>n</i> • regularisation <b>regularize</b> <i>v</i> • regularisar <b>regular-soldier</b> <i>n</i> • soldato de profession <b>regulate</b> (1. to control or direct by rule or regulations; 2. to adjust to a particular standard, purpose) <i>v</i> • regular <b>regulate</b> <i>v</i> • regular <b>regulation</b> (1. act of regulating; 2. regulating principle or rule) <i>n</i> • regulamento <b>regulation, bylaw, ordinance</b> <i>n</i> • statuto <b>regulation</b> <i>n</i> • regulation <b>regulator</b> <i>n</i> • regulator <b>regulus</b> [Chem. Metal] <i>n</i> • regulo <b>regulus</b> [Chem. Metal] <i>n</i> • regulo (ré-) <b>regurgitate, to throw up</b> <i>v</i> • regurgitar <b>regurgitation</b> <i>n</i> • regurgitation <b>rehabilitate</b> <i>v</i> • rehabilitar <b>rehabilitation</b> <i>n</i> • rehabilitation <b>rehearsal</b> <i>n</i> • proba <b>rehearsal</b> [Theat] <i>n</i> • proba <b>rehearse</b> [Theat] <i>v</i> • probar <b>rehearse</b> <i>v</i> • probar <b>reheat</b> <i>v</i> • calefacer de nove <b>Reich</b> <i>n</i> • Reich</b> G] <b>Reich</b> <i>n</i> • Reich <b>Reichstag</b> <i>n</i> • Reichstag <b>Reichstag</b> <i>n</i> • Reichstag</b> G] <b>reign</b> <i>n</i> • regno <b>reign, princedom, sovereignty</b> <i>n</i> • principato <b>reign</b> <i>v</i> • regnar <b>reimbursable</b> <i>adj</i> • reimbursabile <b>reimburse, refund</b> <i>v</i> • reimbursar <b>reimburse</b> <i>v</i> • reimbursar, repagar <b>reimburse</b> <i>v</i> • repagar, reimbursar <b>reimbursement</b> <i>n</i> • reimbursamento <b>reimbursement, refund</b> <i>n</i> • reimbursamento <b>reimpression</b> (1. reprinting; 2. reprint) <i>n</i> • reimpression <b>Reims, Rheims</b> <i>n</i> • Reims</b> F] <b>Reims, Rheims</b> <i>n</i> • Reims <b>rein</b> <i>n</i> • redina <b>rein</b> (restrain) <i>v</i> • refrenar <b>rein</b> (use reins) <i>v</i> • guidar con le redinas <b>reincarnate</b> <i>v</i> • reincarnar <b>reincarnation</b> <i>n</i> • reincarnation <b>reindeer</b> <i>n</i> • ren <b>reinforce, strengthen</b> <i>v</i> • reinfortiar <b>reinforce</b> <i>v</i> • reinfortiar <b>reinforced concrete</b> <i>n</i> • beton armate <b>reinforcement</b> (act of reinforcing) <i>n</i> • reinfortiamento <b>reinforcements</b> <i>n</i> • reinfortios <b>reins</b> <i>n</i> • brida <b>reinstall</b> <i>v</i> • reinstallar <b>reinstallation</b> <i>n</i> • reinstallation <b>reinstate</b> <i>v</i> • reintegrar <b>reinstatement</b> <i>n</i> • reintegration <b>reinsurance</b> <i>n</i> • reassecurantia <b>reinsure</b> [Commer] <i>v</i> • reassecurar <b>reintegrate</b> <i>v</i> • reintegrar <b>reintegration</b> <i>n</i> • reintegration <b>reinvest</b> <i>v</i> • reinvestir <b>reinvestment</b> <i>n</i> • reinvestimento <b>reissue</b> (a book, etc) <i>n</i> • reimpression <b>reissue</b> (a book, etc) <i>v</i> • reimprimer <b>reissue</b> [Commer] • nove emission <b>reissue</b> [Commer] • emitter de nove <b>reiterate</b> <i>v</i> • reiterar <b>reiteration</b> <i>n</i> • reiteration <b>reiterative</b> <i>adj</i> • reiterative <b>reject</b> [Jur] • recusar <b>reject</b> <i>n</i> • objecto rejectate <b>reject, object to</b> [Law] <i>v</i> • recusar <b>reject</b> <i>v</i> • rejectar, repulsar <b>reject</b> <i>v</i> • repulsar, rejectar <b>rejectable</b> <i>adj</i> • rejectabile <b>rejection</b> <i>n</i> • rejection <b>rejoice, jubilate</b> <i>v</i> • jubilar <b>rejoice</b> <i>v</i> • gauder <b>rejoice</b> <i>v</i> • jubilar, gauder <b>rejoice</b> <i>v</i> • gauder, jubilar <b>rejoicer, one who rejoices</b> <i>n</i> • jubilator <b>rejoicing, jubilation</b> <i>n</i> • jubilation <b>rejoicing</b> <i>n</i> • gaudio, jubilation <b>rejoicing</b> <i>n</i> • jubilation, gaudio <b>rejoin</b> (join together) <i>v</i> • reunir <b>rejoin</b> (join together) <i>v</i> • reunir (se) <b>rejoin</b> (make a rejoinder) <i>v</i> • replicar <b>rejoinder</b> <i>n</i> • replica <b>rejuvenate, make young again</b> <i>v</i> • rejuvenescer <b>rejuvenate</b> <i>v</i> • rejuvenescer <b>rejuvenation</b> <i>n</i> • rejuvenescimento <b>rejuvenation, rejuvenescence</b> <i>n</i> • rejuvenescimento <b>rejuvenescence, rejuvenation</b> <i>n</i> • rejuvenescimento <b>relapse</b> <i>n</i> • recadita <b>relapse</b> <i>v</i> • recader <b>relate</b> (give an account of, to tell) <i>v</i> • relatar <b>relate, report</b> <i>v</i> • referer <b>relate, report</b> <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-] <b>relate, tell</b> <i>v</i> • contar <b>relate</b> (tell) <i>v</i> • refer, relatar, narrar <b>relate</b> (tell) <i>v</i> • relatar, narrar, refer <b>relate</b> (tell) <i>v</i> • narrar, refer, relatar <b>relate as a story</b> <i>v</i> • historiar <b>related</b> (be - to) <i>v</i> • esser parente a <b>related</b> (by marriage) <i>adj</i> • affin <b>related</b> (connected) <i>adj</i> • connexe <b>related</b> (kin) <i>adj/n</i> • cognate <b>related by marriage</b> <i>adj</i> • affin <b>relater</b> (narrator) <i>n</i> • relator <b>relating to truffles, truffle</b> <i>adj</i> • trufari <b>relation</b> (1. account, report; 2. relation between things) <i>n</i> • relation <b>relation</b> (account) <i>n</i> • narration, relation <b>relation</b> (account) <i>n</i> • relation, narration <b>relation</b> (connection) <i>n</i> • relation <b>relation</b> (kinsman) <i>n</i> • parente <b>relation, relative</b> <i>n</i> • parente <b>relations</b> <i>n</i> • parentela <b>relationship, kinship</b> <i>n</i> • parentato <b>relationship</b> <i>n</i> • connexion, relation <b>relationship</b> <i>n</i> • relation, connexion <b>relationship</b> (of people) <i>n</i> • parentela <b>relative</b> (1. not absolute; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • relative <b>relative</b> <i>adj</i> • relative <b>relative</b> <i>n</i> • parente <b>relative, relation</b> <i>n</i> • parente <b>relativism</b> <i>n</i> • relativismo <b>relativity</b> <i>n</i> • relativitate <b>relax</b> <i>v</i> • relaxar (se) <b>relax</b> <i>v</i> • relaxar <b>relaxation</b> (decrease of tension, strain) <i>n</i> • relaxamento <b>relaxation</b> (decrease of tension, strain) <i>n</i> • relaxation <b>relaxation</b> <i>n</i> • relaxation <b>relay</b> [Elec] <i>n</i> • relais</b> F] <b>relay</b> [Elec] <i>n</i> • relais <b>relay</b> [Elect] • relais <b>relay</b> (post) <i>n</i> • posta <b>relay</b> (put down again) <i>v</i> • poner de nove <b>relay</b> (radio) <i>v</i> • retransmitter <b>release</b> (1. to set free; 2. to relieve from a duty, obligation) <i>v</i> • relaxar <b>release</b> (from prison) <i>n</i> • disincarceration <b>release</b> (from prison) <i>v</i> • disincarcerar <b>release</b> [Gen] <i>n</i> • liberation <b>release</b> [Gen] <i>v</i> • liberar <b>release, let go, set free</b> <i>v</i> • laxar <b>release</b> [Mech] • disingagiar, disbloccar <b>release</b> [Mech] • disbloccar, disingagiar <b>release</b> (smoke) <i>v</i> • discargar, emitter <b>release</b> (smoke) <i>v</i> • emitter, discargar <b>release from prison or confinement</b> <i>n</i> • disincarceration <b>release from prison or confinement</b> <i>v</i> • disincarcerar <b>relegate</b> (send away, banish) <i>v</i> • relegar <b>relegate</b> <i>v</i> • relegar <b>relegation</b> <i>n</i> • relegation <b>relegation</b> (sending away) <i>n</i> • relegation <b>relent</b> <i>v</i> • ceder <b>relentless</b> <i>adj</i> • implacabile, inexorabile <b>relentless</b> <i>adj</i> • inexorabile, implacabile <b>relevance</b> <i>n</i> • pertinentia <b>relevant</b> <i>adj</i> • pertinente, apposite <b>relevant</b> <i>adj</i> • apposite, pertinente <b>relevant, apposite</b> <i>adj</i> • apposite <b>relevant, apposite</b> <i>adj</i> • apposite (-pò-) <b>reliability</b> [Mech] • securitate (de functionamento) <b>reliability</b> [Mech] • securitate <b>reliability</b> (of information) <i>n</i> • veracitate <b>reliability</b> (reliableness) <i>n</i> • fidelitate <b>reliable</b> <i>adj</i> • fidel, serie, digne de fide, digne de confidentia <b>reliable</b> <i>adj</i> • digne de fide, digne de confidentia, fidel, serie <b>reliable</b> <i>adj</i> • serie, digne de fide, digne de confidentia, fidel <b>reliable</b> <i>adj</i> • digne de confidentia, fidel, serie, digne de fide <b>reliance</b> <i>n</i> • confidentia, dependentia <b>reliance</b> <i>n</i> • dependentia, confidentia <b>relic</b> (as in relic of a saint) <i>n</i> • reliquia <b>relic</b> <i>n</i> • reliquia <b>relict</b> <i>adj</i> • relicte <b>relief</b> (1.</b> Sculp] (relievo; 2. distinctness of outline due to sharp contrast) <i>n</i> • relievo <b>relief</b> (art) <i>n</i> • relievo (alte;basse) <b>relief</b> (art) <i>n</i> • relievo <b>relief</b> (poor -) <i>n</i> • assistentia public <b>relief, relieving</b> (act of) <i>n</i> • relevamento <b>relief, unburdening</b> <i>n</i> • discarga <b>relief</b> (unburdening) <i>n</i> • discarga, relevamento <b>relief</b> (unburdening) <i>n</i> • relevamento, discarga <b>relieve</b> (1. to bring relief to; 2. to relieve from a duty; 3. to make stand out, bring into relief) <i>v</i> • relevar <b>relieve, unburden</b> <i>v</i> • discargar <b>relieve</b> <i>v</i> • relevar, discargar <b>relieve</b> <i>v</i> • discargar, relevar <b>reliever</b> (as in reliever of the poor) <i>n</i> • relevator <b>relieving, relief</b> (act of) <i>n</i> • relevamento <b>religion</b> (1. as in Christian religion; 2. scrupulousness) <i>n</i> • religion <b>religion</b> (freedom of -) <i>n</i> • libertate de conscientia <b>religion</b> <i>n</i> • religion <b>religious</b> (1. devout, pious; 2. as in with religious care) <i>adj</i> • religiose <b>religious</b> <i>adj</i> • religiose <b>religiousness</b> (1. state of being devout or religious; 2. as in to do something with great religiousness) <i>n</i> • religiositate <b>relinquish, leave behind</b> <i>v</i> • relinquer <b>relinquish, leave behind</b> <i>v</i> • relinquer</b> -linqu-/-lict-] <b>relinquish</b> <i>v</i> • relinquer <b>reliquary, shrine</b> <i>n</i> • reliquario <b>relish</b> (condiment) <i>n</i> • condimento, sauce <b>relish</b> (condiment) <i>n</i> • sauce, condimento <b>relish, enjoy</b> <i>v</i> • gustar <b>relish</b> (flavour) <i>n</i> • gusto, sapor <b>relish</b> (flavour) <i>n</i> • sapor, gusto <b>relish</b> (keenness) <i>n</i> • enthusiasmo <b>relish</b> <i>v</i> • gustar <b>relive</b> <i>v</i> • reviver <b>reluctance</b> <i>n</i> • reluctantia <b>reluctance, unwillingness, resistence</b> <i>n</i> • reluctantia <b>reluctant</b> <i>adj</i> • reluctante <b>reluctant, resistent</b> <i>adj</i> • reluctante (ppr of reluctar) <b>reluctant, resistent</b> <i>adj</i> • reluctante <b>reluctantly</b> <i>adv</i> • con reluctantia <b>rely</b> <i>v</i> • fider, contar con <b>rely</b> <i>v</i> • contar con, fider <b>rely-on</b> <i>v</i> • fider se a, contar super <b>rely-on</b> <i>v</i> • contar super, fider se a <b>remain</b> (1. to be left; 2. to stay) <i>v</i> • restar <b>remain</b> (1. to stay; 2. to be left) <i>v</i> • remaner <b>remain, stay</b> <i>v</i> • demorar <b>remain</b> <i>v</i> • restar, remaner <b>remain</b> <i>v</i> • remaner, restar <b>remainder</b> <i>n</i> • residuo, resto <b>remainder</b> <i>n</i> • resto, residuo <b>remainder</b> <i>n</i> • math <b>remainder, rest</b> <i>n</i> • cetero, ceterum <b>remainder, rest</b> <i>n</i> • resto <b>remainder, rest</b> <i>n</i> • cetero (cé-), ceterum (cé-) <b>remainder</b> <i>v</i> • liquidar <b>remaining</b> <i>adj</i> • cetere <b>remaining</b> <i>adj</i> • cetere (cé-) <b>remaining</b> (state of) <i>n</i> • remanentia <b>remains</b> <i>n</i> • restos <b>remand</b> (on -) <i>adj</i> • detenite <b>remand</b> <i>v</i> • reincarcerar (durante investigationes) <b>remand</b> <i>v</i> • reincarcerar <b>remanent, residuous</b> <i>adj</i> • remanente <b>remanent, residuous</b> <i>adj</i> • remanente (ppr of remaner) <b>remark</b> <i>n</i> • remarca, observation <b>remark</b> <i>n</i> • observation, remarca <b>remark</b> (notice) <i>v</i> • remarcar, notar <b>remark</b> (notice) <i>v</i> • remarcar <b>remark</b> (notice) <i>v</i> • notar, remarcar <b>remark</b> (observe) <i>vt</i> • observar <b>remarkable</b> <i>adj</i> • remarcabile <b>remarkable, signal</b> <i>adj</i> • signalate <b>remarkable, signal</b> <i>adj</i> • signalate (pp of signalar) <b>remarry</b> (unite again in wedlock) <i>v</i> • remaritar <b>remarry</b> <i>v</i> • resposar <b>remarry</b> <i>v</i> • remaritar <b>remarry</b> <i>v</i> • remaritar (se) <b>remediable</b> <i>adj</i> • remediabile <b>remedial</b> <i>adj</i> • therapeutic, curative <b>remedial</b> <i>adj</i> • curative, therapeutic <b>remedy</b> (cure) <i>n</i> • remedio <b>remedy</b> (cure, treatment) <i>n</i> • remedio <b>remedy</b> (drug) <i>n</i> • pharmaco <b>remedy, medicine, drug</b> <i>n</i> • pharmaco (fàr-) <b>remedy, medicine, drug</b> <i>n</i> • pharmaco <b>remedy</b> <i>v</i> • remediar <b>remember</b> (recollect, recall) <i>v</i> • memorar <b>remember</b> <i>vi</i> • rememorar se <b>remember</b> <i>vt</i> • memorar <b>remembrance</b> (in - of) <i>phr</i> • in memoria de <b>remembrance</b> <i>n</i> • memoria <b>remind</b> <i>v</i> • recordar, rememorar (un cosa a un persona) <b>remind</b> <i>v</i> • recordar, rememorar <b>remind</b> <i>v</i> • rememorar (un cosa a un persona), recordar <b>remind</b> <i>v</i> • rememorar <b>remind</b> <i>v</i> • recordar <b>remind</b> <i>v</i> • rememorar, recordar <b>reminder</b> (letter) <i>n</i> • littera de sollicitation <b>reminder</b> (memento) <i>n</i> • memento, souvenir <b>reminder</b> (memento) <i>n</i> • souvenir, memento <b>Remington</b> (gun) <i>n</i> • remington <b>Remington</b> (gun) <i>n</i> • remington</b> A] <b>reminisce</b> <i>v</i> • contar su souvenires <b>reminiscence</b> <i>n</i> • reminiscentia <b>reminiscent-of</b> (be -) <i>v</i> • rememorar uno de <b>remiss</b> <i>adj</i> • negligente <b>remissibility</b> <i>n</i> • remissibilitate <b>remissible</b> <i>adj</i> • remissibile <b>remission</b> (1. forgiveness; 2. abatement, lessening) <i>n</i> • remission <b>remission</b> <i>n</i> • remission <b>remit</b> (1. to transmit, send; 2. to forgive; 3. to abate, become less) <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-] <b>remit</b> (1. to transmit, send; 2. to forgive; 3. to abate, become less) <i>v</i> • remitter <b>remit</b> (forgive) <i>v</i> • pardonar <b>remit, postpone</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-] <b>remit, postpone</b> <i>v</i> • remitter <b>remit</b> (send) <i>v</i> • inviar, remitter <b>remit</b> (send) <i>v</i> • remitter, inviar <b>remittance</b> (action of remitting money) <i>n</i> • remissa <b>remittance</b> <i>n</i> • remissa, invio <b>remittance</b> <i>n</i> • invio, remissa <b>remnant</b> <i>n</i> • resto, residuo <b>remnant</b> <i>n</i> • residuo, resto <b>remonstrance</b> <i>n</i> • remonstrantia <b>remonstrate, expostulate, protest</b> <i>v</i> • remonstrar <b>remora, shark sucker</b> [Zool] <i>n</i> • remora <b>remora, shark sucker</b> [Zool] <i>n</i> • remora (ré-) <b>remorse</b> (feel -) <i>v</i> • compunger se <b>remorse</b> <i>n</i> • remorso <b>remote</b> <i>adj</i> • remote <b>remote, distant</b> <i>adj</i> • remote <b>remote-control</b> <i>n</i> • teleguidage <b>remote-control</b> <i>v</i> • teleguidar <b>remotion, removal</b> <i>n</i> • remotion <b>remount</b> (1. to ascend again; 2. to refix, reset) <i>v</i> • remontar <b>remount</b> [Mil] <i>n</i> • remonta <b>removability, amovability</b> <i>n</i> • amovibilitate <b>removable</b> <i>adj</i> • removibile <b>removable, amovable</b> (subject to removal) <i>adj</i> • amovibile <b>removal, remotion</b> <i>n</i> • remotion <b>removal</b> (riddance) <i>n</i> • elimination <b>removal</b> (transfer) <i>n</i> • subtraction, transferimento <b>removal</b> (transfer) <i>n</i> • transferimento, subtraction <b>removal, withdrawal</b> <i>n</i> • subtraction <b>removal of spots, cleaning</b> <i>n</i> • dismaculatura <b>remove</b> (a distance) <i>v</i> • remover</b> -mov-/-mot-] <b>remove</b> (a distance) <i>v</i> • remover <b>remove, amove</b> (from office, etc.) <i>v</i> • amover <b>remove, carry or take away</b> <i>v</i> • levar <b>remove, cut off</b> <i>v</i> • precider <b>remove, cut off</b> <i>v</i> • precider</b> -cid-/-cis-] <b>remove</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar <b>remove</b> (take away) <i>v</i> • levar, remover <b>remove</b> (take away) <i>v</i> • remover, levar <b>remove markers or identification marks from</b> <i>v</i> • dismarcar <b>remove the fat from</b> (the carcass of an animal) <i>v</i> • disgrassiar <b>remove the hair from, depilate</b> <i>v</i> • pilar <b>remove the hair from, depilate</b> <i>v</i> • depilar <b>remove the handle of</b> <i>v</i> • dismanicar <b>remove the inflammation from</b> <i>v</i> • disinflammar <b>remove the margin of, trim the margin of</b> <i>v</i> • emarginar <b>remove the nails from, unnail</b> <i>v</i> • disclavar <b>remove the polish from</b> <i>v</i> • dispolir <b>remove the scales from, scale</b> <i>v</i> • squamar <b>remove the silver from, desilver</b> <i>v</i> • disargentar <b>remove the skin, skin</b> (of an animal) <i>v</i> • spoliar <b>remove the stains from, clean</b> <i>v</i> • dismacular <b>removing, carrying or taking away</b> (act of) <i>n</i> • levamento <b>remunerable</b> <i>adj</i> • remunerabile <b>remunerate</b> <i>v</i> • remunerar <b>remuneration</b> <i>n</i> • remuneration <b>remunerative</b> (1. serving to remunerate; 2. profitable) <i>adj</i> • remunerative <b>remunerative</b> <i>adj</i> • remunerative <b>remunerative</b> (serving to remunerate) <i>adj</i> • remuneratori <b>remunerator</b> <i>n</i> • remunerator <b>renaissance</b> <i>n</i> • renascentia <b>renal</b> <i>adj</i> • renal <b>rename</b> <i>n</i> • rebaptisar, renominar <b>rename</b> <i>n</i> • renominar, rebaptisar <b>renascence, revival, re-birth</b> (as in revival of learning) <i>n</i> • renascentia <b>renascent, reviving, springing up again</b> <i>adj</i> • renascente (ppr of renascer) <b>renascent, reviving, springing up again</b> <i>adj</i> • renascente <b>rend, break off</b> <i>v</i> • abrumper</b> -rump-/-rupt-] <b>rend, break off</b> <i>v</i> • abrumper <b>rend, tear apart</b> <i>v</i> • diveller</b> -vell-/-vuls-] <b>rend, tear apart</b> <i>v</i> • diveller <b>rend</b> <i>v</i> • diveller, lacerar <b>rend</b> <i>v</i> • lacerar, diveller <b>render</b> (1. to give up, yield; 2. to translate; 3. to cause to become) <i>v</i> • render <b>render</b> <i>v</i> • facer, render <b>render</b> <i>v</i> • render, facer <b>render a disservice</b> <i>v</i> • disservir <b>render automatic, automatize</b> <i>v</i> • automatisar <b>render destitute</b> <i>v</i> • destituer <b>render destitute</b> <i>v</i> • destituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>render dissimilar</b> <i>v</i> • dissimilar <b>render ductile or malleable</b> <i>v</i> • adulciar <b>render enthusiastic</b> <i>v</i> • enthusiasmar <b>render fluid, fluidify</b> <i>v</i> • fluidificar <b>render incomplete</b> <i>v</i> • discompletar <b>render infamous</b> <i>v</i> • infamar <b>render jointly liable or responsible</b> <i>v</i> • solidarisar <b>render plebeian, plebeianize</b> <i>v</i> • plebeisar <b>render useless</b> <i>v</i> • inutilisar <b>rendezvous</b> <i>adj</i> • appunctamento, rendez-vous <b>rendezvous</b> <i>adj</i> • rendez-vous, appunctamento <b>rendez-vous, appointment</b> <i>n</i> • appunctamento <b>rendezvous</b> <i>n</i> • rendez-vous <b>rendezvous</b> <i>n</i> • rendez-vous</b> F] <b>renegade</b> <i>adj</i> • renegate <b>renegade</b> <i>adj</i> • renegate (pp of renegar) <b>renegade</b> <i>n</i> • renegato <b>renew</b> (a subscription) <i>v</i> • reabonar se (a) <b>renew</b> (a subscription) <i>v</i> • reabonar se <b>renew</b> (extend) <i>v</i> • extender <b>renew, refresh</b> <i>v</i> • refrescar <b>renew</b> (replace) <i>v</i> • renovar <b>renewable</b> (that can be renewed, replaced) <i>adj</i> • renovabile <b>renewal</b> <i>n</i> • renovation, extension <b>renewal</b> <i>n</i> • extension, renovation <b>renewal</b> (of a subscription) <i>n</i> • reabonamento <b>rennet</b> <i>n</i> • cualio <b>renominate</b> <i>v</i> • renominar <b>renounce</b> (1. to give up in a complete and formal manner; 2.</b> Cards]) <i>v</i> • renunciar <b>renounce</b> <i>v</i> • renunciar <b>renouncement</b> <i>n</i> • renunciation <b>renouncement</b> <i>n</i> • renunciamento <b>renouncement, renunciation</b> <i>n</i> • renunciation <b>renouncer</b> <i>n</i> • renunciator <b>renovate</b> (1. to make new or like new; 2. to renew, replace) <i>v</i> • renovar <b>renovate</b> <i>v</i> • renovar <b>renovation</b> (1. making new or like new; 2. renewal, replacing) <i>n</i> • renovation <b>renovation</b> <i>n</i> • renovation <b>renovator</b> <i>n</i> • renovator <b>renown</b> <i>n</i> • renomine <b>renowned</b> <i>adj/n</i> • renominate <b>renowned, famed</b> <i>adj</i> • renominate <b>rent</b> <i>adj</i> • divellite <b>rent</b> (amount paid in rent) <i>n</i> • location <b>rent</b> (from) <i>v</i> • prender in location <b>rent, let</b> <i>v</i> • locar <b>rent</b> <i>n</i> • location <b>rent</b> (out) <i>v</i> • locar <b>rent or let</b> (for hire) <i>v</i> • arrentar <b>rental</b> <i>adj</i> • locative <b>rental</b> (precio de) <i>n</i> • location <b>renter</b> <i>n</i> • locatario <b>rentier, independent gentleman</b> <i>n</i> • rentero <b>renunciation</b> <i>n</i> • renunciation <b>renunciation, renouncement</b> <i>n</i> • renunciation <b>reoccupation</b> (act of taking possession of a place again) <i>n</i> • reoccupation <b>reoccupy</b> (take possession of a place again) <i>v</i> • reoccupar <b>reopen, open again</b> <i>v</i> • reaperir</b> -per-/-pert-] <b>reopen, open again</b> <i>v</i> • reaperir <b>reopen</b> <i>v</i> • reaperir (se) <b>reopen</b> <i>v</i> • reaperir <b>reopening</b> <i>n</i> • reapertura <b>reordain</b> [Eccl] <i>v</i> • reordinar <b>reordination</b> (1.</b> Eccl]; 2. a second or repeated disposition in harmonious form) <i>n</i> • reordination <b>reorganization</b> <i>n</i> • reorganisation <b>reorganize</b> <i>v</i> • reorganisar <b>reorganizer</b> <i>n</i> • reorganisator <b>reorient</b> <i>v</i> • reorientar <b>reorientation</b> <i>n</i> • reorientation <b>repair</b> (1. to mend; 2. to make up for, make amends for) <i>v</i> • reparar <b>repair</b> (act or work of repairing) <i>n</i> • reparo <b>repair, mend</b> <i>v</i> • sarcir</b> sarc-/sart-] <b>repair, mend</b> <i>v</i> • sarcir <b>repair</b> <i>n</i> • reparo, reparation <b>repair</b> <i>n</i> • reparation, reparo <b>repair, repairing</b> (act or process of) <i>n</i> • refaction <b>repair, restore</b> <i>v</i> • refacer <b>repair, restore</b> <i>v</i> • refacer</b> -fac-/-fact-] <b>repair</b> <i>v</i> • refacer, reparar <b>repair</b> <i>v</i> • reparar, refacer <b>repairer, repairman</b> <i>n</i> • reparator <b>repairing, repair</b> (act or process of) <i>n</i> • refaction <b>repairman, repairer</b> <i>n</i> • reparator <b>reparable</b> <i>adj</i> • reparabile <b>reparation</b> (1. restoration to good condition; 2. act of giving satisfaction for wrong or injury done; 3. amends) <i>n</i> • reparation <b>reparation</b> <i>n</i> • reparation <b>repartee</b> <i>n</i> • replica argute <b>repass, pass again</b> <i>v</i> • repassar <b>repast, meal</b> <i>n</i> • repasto <b>repatriate</b> <i>v</i> • repatriar <b>repatriation</b> <i>n</i> • repatriation <b>repay</b> (pay back) <i>v</i> • repagar <b>repay, refund</b> <i>v</i> • repagar <b>repay</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>repayment</b> <i>n</i> • reimbursamento <b>repayment</b> <i>n</i> • repagamento <b>repeal, abrogation</b> <i>n</i> • abrogation <b>repeal</b> <i>n</i> • abrogation <b>repeal</b> <i>v</i> • revocar, abrogar <b>repeal</b> <i>v</i> • abrogar, revocar <b>repeat, iterate</b> (1. to do again; 2. to say again) <i>v</i> • iterar <b>repeat</b> <i>n</i> • repetition <b>repeat</b> <i>v</i> • iterar, repeter <b>repeat</b> <i>v</i> • repeter, iterar <b>repeat</b> <i>v</i> • repeter <b>repeatable</b> <i>adj</i> • reiterabile <b>repeatable</b> <i>adj</i> • iterabile <b>repeated vaccination, re-vaccination</b> <i>n</i> • revaccination <b>repeatedly</b> <i>adv</i> • repetitemente, plure vices <b>repeatedly</b> <i>adv</i> • plure vices, repetitemente <b>repeatedly, frequently</b> <i>adv</i> • subinde <b>repeatedly, frequently, often</b> <i>adv</i> • sovente <b>repeater</b> (one who repeats) <i>n</i> • iterator <b>repel, beat back</b> <i>v</i> • rebatter <b>repel</b> [Med] <i>v</i> • repercuter <b>repel</b> [Med] <i>v</i> • repercuter</b> -cut-/-cuss-] <b>repel, repulse</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repulsar <b>repel, repulse</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller <b>repel, repulse</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller</b> -pell-/-puls-] <b>repel</b> <i>v</i> • repeller, rebatter, repulsar <b>repel</b> <i>v</i> • repulsar, repeller, rebatter <b>repel</b> <i>v</i> • rebatter, repulsar, repeller <b>repellent</b> <i>adj</i> • repugnante, repulsive <b>repellent</b> <i>adj</i> • repulsive, repugnante <b>repellent</b> (insect -) <i>adj/n</i> • insectifuge <b>repellent</b> [Med] <i>adj</i> • repercussive <b>repelling</b> (humors, swellings, eruptions) (action of)</b> Med] <i>n</i> • repercussion <b>repent</b> <i>v</i> • repentir se <b>repentance</b> <i>n</i> • repententia <b>repentance</b> <i>n</i> • penitentia, repententia <b>repentance</b> <i>n</i> • penitentia <b>repentance</b> <i>n</i> • repententia, penitentia <b>repentance, regret</b> <i>n</i> • regret <b>repentant</b> <i>adj</i> • repentente <b>repentant</b> <i>adj/n</i> • repentente <b>repercussion</b> <i>n</i> • repercussion <b>repercussion, reverberation</b> <i>n</i> • repercussion <b>repercussive</b> <i>adj</i> • repercussive <b>repertoire</b> <i>n</i> • repertorio, repertoire <b>repertoire</b> <i>n</i> • repertoire, repertorio <b>repertory</b> <i>n</i> • repertorio, repertoire <b>repertory</b> <i>n</i> • repertoire, repertorio <b>repertory-theatre</b> <i>n</i> • theatro de repertorio <b>repetend</b> [Math] <i>adj</i> • periodic <b>repetend</b> [Math] <i>n</i> • periodo <b>repetend</b> [Math] <i>n</i> • periodo (-rì-) <b>repetition, iteration</b> <i>n</i> • iteration <b>repetition</b> <i>n</i> • repetition <b>repetition, reprise</b> [Mus] <i>n</i> • reprisa <b>replace</b> (1. to supply an equivalent for; 2. to take the place of) <i>v</i> • reimplaciar <b>replace, substitute for</b> <i>v</i> • surrogar <b>replace</b> <i>v</i> • reimplaciar <b>replacement</b> (action of replacing) <i>n</i> • reimplaciamento <b>replacement</b> (person or thing) <i>n</i> • reimplaciante <b>replacement, substitute</b> (person who replaces another) <i>n</i> • reimplaciante <b>replant</b> <i>v</i> • replantar <b>replantable</b> <i>adj</i> • replantabile <b>replay</b> <i>n</i> • partita repetite <b>replay</b> <i>v</i> • jocar de nove <b>replenish, refill</b> <i>v</i> • repler <b>replenish</b> <i>v</i> • repler, replenar <b>replenish</b> <i>v</i> • replenar, repler <b>replenishment</b> <i>n</i> • replenamento <b>repletion</b> <i>n</i> • repletion <b>replica</b> [Art] <i>n</i> • replica (ré-) <b>replica</b> [Art] <i>n</i> • replica <b>replica</b> <i>n</i> • replica <b>reply, answer</b> <i>n</i> • replica (ré-) <b>reply, answer</b> <i>n</i> • replica <b>reply, answer</b> <i>v</i> • replicar <b>reply</b> <i>n</i> • replica, responsa <b>reply</b> <i>n</i> • responsa, replica <b>reply</b> <i>v</i> • replicar, responder <b>reply</b> <i>v</i> • responder, replicar <b>replying, answering</b> <i>adj</i> • responsive <b>report, account</b> <i>n</i> • reporto <b>report</b> (account) <i>n</i> • reporto, relation <b>report</b> (account) <i>n</i> • relation, reporto <b>report</b> (bang) <i>n</i> • explosion, detonation <b>report</b> (bang) <i>n</i> • detonation, explosion <b>report</b> (give an account of) <i>v</i> • reportar <b>report</b> (notice) <i>n</i> • informe, notitias <b>report</b> (notice) <i>n</i> • notitias, informe <b>report</b> (of a meeting) <i>n</i> • processo verbal <b>report, relate</b> <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-] <b>report, relate</b> <i>v</i> • referer <b>report, rumor</b> <i>n</i> • ruito (-ìto) <b>report, rumor</b> <i>n</i> • ruito <b>report, rumor</b> <i>n</i> • rumor <b>report</b> (rumour) <i>n</i> • rumor, ruito <b>report</b> (rumour) <i>n</i> • ruito, rumor <b>report</b> <i>v</i> • referer, informar, reportar <b>report</b> <i>v</i> • informar, reportar, referer <b>report</b> <i>v</i> • reportar, referer, informar <b>reporter</b> (journalist) <i>n</i> • reporter</b> A] <b>reporter</b> (journalist) <i>n</i> • reporter <b>reporter</b> <i>v</i> • reporter <b>reporting</b> (action of)</b> Journ] <i>n</i> • reportamento <b>reporting</b> [Journ] <i>n</i> • reportage <b>reporting</b> [Journ] <i>n</i> • reportage (-aje) <b>repose</b> (1. as in to repose one's head on; 2. to take a rest or lie at rest) <i>v</i> • reposar <b>repose</b> <i>n</i> • reposo <b>repose, rest</b> <i>n</i> • reposo <b>repose</b> <i>v</i> • reposar <b>reprehend</b> <i>v</i> • reprehender</b> -hend-/-hens-] <b>reprehend</b> <i>v</i> • reprehender <b>reprehensibility, reprehensibleness</b> <i>n</i> • reprehensibilitate <b>reprehensible</b> <i>adj</i> • reprehensibile <b>reprehensible, vile, vituperable</b> <i>adj</i> • vituperabile <b>reprehensibleness, reprehensibility</b> <i>n</i> • reprehensibilitate <b>reprehension</b> <i>n</i> • reprehension <b>reprehensive</b> <i>adj</i> • reprehensive <b>represent</b> (1. to be a representative of; 2. to give a representation of) <i>v</i> • representar <b>re-present, present again</b> <i>v</i> • representar <b>represent</b> <i>v</i> • representar <b>representable</b> <i>adj</i> • representabile <b>representation</b> (1. portrayal) <i>n</i> • representation <b>representation</b> <i>n</i> • representation <b>re-presentation</b> (second or new presentation) <i>n</i> • representation <b>representative</b> <i>adj</i> • representative <b>representative, agent</b> <i>n</i> • ministro <b>representative</b> <i>n</i> • representante <b>representative</b> <i>n</i> • representante, inviato <b>representative</b> <i>n</i> • inviato, representante <b>representer</b> <i>n</i> • representator <b>repress</b> (1. to check, restrain, control; 2. to put down by force, suppress) <i>v</i> • reprimer <b>repress</b> (1. to check, restrain, control; 2. to put down by force, suppress) <i>v</i> • reprimer</b> -prim-/-press-] <b>repress, check</b> <i>v</i> • comprimer</b> -prim-/-press-] <b>repress, check</b> <i>v</i> • comprimer <b>repress</b> <i>v</i> • reprimer <b>represser</b> <i>n</i> • repressor <b>repressible</b> <i>adj</i> • repressibile <b>repression</b> <i>n</i> • repression <b>repressive</b> <i>adj</i> • repressive <b>reprieve</b> <i>n</i> • suspension (del pena capital), commutation <b>reprieve</b> <i>n</i> • commutation, suspension <b>reprieve</b> <i>n</i> • suspension, commutation <b>reprieve</b> <i>n</i> • commutation, suspension (del pena capital) <b>reprieve</b> <i>v</i> • commutar, suspender (le pena de) <b>reprieve</b> <i>v</i> • suspender, commutar <b>reprieve</b> <i>v</i> • commutar, suspender <b>reprieve</b> <i>v</i> • suspender (le pena de), commutar <b>reprimand</b> <i>n</i> • reprimenda <b>reprimand</b> <i>v</i> • reprimendar <b>reprint</b> <i>n</i> • reimpression <b>reprint</b> <i>v</i> • reimprimer</b> -prim-/-press-] <b>reprint</b> <i>v</i> • reimprimer <b>reprisal</b> <i>n</i> • represalia <b>reprise, repetition</b> [Mus] <i>n</i> • reprisa <b>reproach</b> (censure) <i>n</i> • reproche (-sh-) <b>reproach</b> (censure) <i>n</i> • reproche <b>reproach</b> <i>n</i> • reproche <b>reproach</b> (upbraid, censure) <i>v</i> • reprochar <b>reproach</b> (upbraid, censure) <i>v</i> • reprochar (-sh-) <b>reproach</b> <i>v</i> • reprochar <b>reproachable</b> <i>adj</i> • reprochabile <b>reproachable</b> <i>adj</i> • reprochabile (-sh-) <b>reprobate, lost soul</b> [Theol] <i>n</i> • reprobato <b>reprobate</b> <i>n</i> • reprobato <b>reprobate</b> [Theol] <i>adj</i> • reprobate <b>reprobate</b> [Theol] <i>adj</i> • reprobate (pp of reprobar) <b>reprobate</b> [Theol] <i>v</i> • reprobar <b>reprobate</b> <i>v</i> • reprobar <b>reprobation</b> (1. disapproval, censure; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • reprobation <b>reprobative</b> <i>adj</i> • reprobative <b>reproduce</b> (1. to produce again; 2. to make a copy or copies of) <i>v</i> • reproducer <b>reproduce</b> (1. to produce again; 2. to make a copy or copies of) <i>v</i> • reproducer</b> -duc-/-duct-] <b>reproduce</b> <i>v</i> • reproducer <b>reproduce</b> <i>v</i> • reproducer (se) <b>reproducible</b> <i>adj</i> • reproducibile <b>reproduction</b> (1. act of reproducing or producing again; 2 .</b> Biol]; 3. copy, likeness) <i>n</i> • reproduction <b>reproduction</b> <i>n</i> • reproduction <b>reproductive</b> <i>adj</i> • reproductive <b>reproof</b> <i>n</i> • reproche, reprimenda, reprehension, correction. reprobation. <b>reprovable</b> <i>adj</i> • reprobabile <b>reprove</b> (1. to express disapprobation of; 2. to rebuke) <i>v</i> • reprobar <b>reprove</b> <i>v</i> • reprobar <b>reprover</b> <i>n</i> • reprobator <b>reptant</b> [Zool] <i>adj</i> • reptatori <b>reptile</b> <i>n</i> • reptile <b>reptilian</b> <i>adj</i> • reptil <b>republic</b> <i>n</i> • republica (-pù-) <b>republic</b> <i>n</i> • republica <b>republican</b> (1. of a republic; 2. consonant with the principles of a republic) <i>adj</i> • republican <b>republican</b> <i>adj</i> • republican <b>republican</b> <i>n</i> • republicano <b>republican</b> (one who favors a republican government) <i>n</i> • republicano <b>republicanism</b> <i>n</i> • republicanismo <b>republicanize</b> <i>v</i> • republicanisar <b>repudiable</b> <i>adj</i> • repudiabile <b>repudiate</b> (1.</b> Hist] (divorce; 2. to reject) <i>v</i> • repudiar <b>repudiate, deny, disown</b> <i>v</i> • renegar <b>repudiate</b> <i>v</i> • repudiar <b>repudiation</b> (1.</b> Hist] (divorce; 2. rejection) <i>n</i> • repudio <b>repudiation, denial, disowning</b> <i>n</i> • renegamento <b>repudiation</b> <i>n</i> • repudiation <b>repudiator</b> <i>n</i> • repudiator <b>repugnance</b> (1. contradiction; 2. dislike, disgust) <i>n</i> • repugnantia <b>repugnance</b> <i>n</i> • repugnantia <b>repugnant</b> <i>adj</i> • repugnante <b>repulse</b> <i>n</i> • repulsa <b>repulse, repel</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller</b> -pell-/-puls-] <b>repulse, repel</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repulsar <b>repulse, repel</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller <b>repulse</b> <i>v</i> • repeller, repulsar <b>repulse</b> <i>v</i> • repulsar, repeller <b>repulsion</b> (1. act of repulsing) <i>n</i> • repulsion <b>repulsion</b> <i>n</i> • repulsion <b>repulsive</b> (1. as in repulsive force; 2. arousing aversion) <i>adj</i> • repulsive <b>repulsive</b> <i>adj</i> • repugnante, repulsive <b>repulsive</b> <i>adj</i> • repulsive, repugnante <b>reputable</b> <i>adj</i> • honorabile, de bon reputation, estimate <b>reputable</b> <i>adj</i> • estimate, honorabile, de bon reputation <b>reputable</b> <i>adj</i> • de bon reputation, estimate, honorabile <b>reputation</b> (as in of great reputation) <i>n</i> • reputation <b>reputation</b> <i>n</i> • fama, reputation <b>reputation</b> <i>n</i> • reputation, fama <b>repute</b> <i>n</i> • reputation, fama <b>repute</b> <i>n</i> • fama, reputation <b>repute</b> <i>v</i> • reputar <b>reputedly</b> <i>adv</i> • secundo le opinion general <b>request, ask for, beg</b> <i>v</i> • rogar <b>request, beg, ask for</b> <i>v</i> • peter <b>request, entreaty, prayer</b> <i>n</i> • prece <b>request</b> <i>n</i> • demanda <b>request</b> <i>n</i> • requesta <b>request</b> <i>n</i> • requesta, demanda <b>request</b> <i>n</i> • demanda, requesta <b>request, prayer, petition</b> <i>n</i> • supplica <b>request, prayer, petition</b> <i>n</i> • supplica (sùp-) <b>request</b> <i>v</i> • requestar, demandar, peter <b>request</b> <i>v</i> • requestar <b>request</b> <i>v</i> • demandar, peter, requestar <b>request</b> <i>v</i> • peter, requestar, demandar <b>requiem</b> <i>n</i> • requiem (ré-) <b>requiem</b> <i>n</i> • requiem <b>require</b> (demand as necessary) <i>v</i> • requirer <b>require</b> (demand as necessary) <i>v</i> • requirer</b> -quir-/-quest-/-quisit-] <b>require</b> (demand) <i>v</i> • requirer, exiger <b>require</b> (demand) <i>v</i> • exiger, requirer <b>require</b> (need) <i>v</i> • necessitar <b>requirement, exigency</b> <i>n</i> • exigentia <b>requirement</b> <i>n</i> • exigentia, requirimento <b>requirement</b> <i>n</i> • requirimento, exigentia <b>requirement</b> <i>n</i> • requirimento <b>requisite</b> <i>adj</i> • requisite <b>requisite</b> <i>n</i> • requisito <b>requisition</b> (act of requiring as of right) <i>n</i> • requisition <b>requisition, commandeer</b> <i>v</i> • requisitionar <b>requisition</b> <i>n</i> • requisition <b>requisition</b> <i>v</i> • requisitionar <b>re-read</b> <i>v</i> • releger <b>reread</b> <i>v</i> • releger <b>re-route</b> <i>v</i> • deviar <b>rerun</b> <i>n</i> • repetition <b>rerun</b> (race) <i>v</i> • currer de nove <b>rerun</b> (repeat) <i>v</i> • repetir <b>resale</b> <i>n</i> • revendita <b>resale</b> <i>n</i> • revendita (-vén-) <b>rescind</b> (1. to cut off, remove; 2. to annul, abrogate) <i>v</i> • rescinder</b> -scind-/-sciss-] <b>rescind</b> (1. to cut off, remove; 2. to annul, abrogate) <i>v</i> • rescinder <b>rescinding, abrogating</b> <i>adj</i> • abrogatori <b>rescinding, rescissory</b> <i>adj</i> • rescissori <b>rescission</b> <i>n</i> • rescission <b>rescissory, rescinding</b> <i>adj</i> • rescissori <b>rescript</b> (1.</b> Hist]; 2.</b> Eccl]; 3. rewriting) <i>n</i> • rescripto <b>rescue</b> <i>n</i> • salvamento, salvation, rescatto <b>rescue</b> <i>n</i> • rescatto, salvamento, salvation <b>rescue</b> <i>n</i> • salvation, rescatto, salvamento <b>rescue, save</b> <i>v</i> • salvar <b>rescue, saving</b> <i>n</i> • salvamento <b>rescue</b> <i>v</i> • salvar, rescattar <b>rescue</b> <i>v</i> • rescattar, salvar <b>research</b> <i>n</i> • recerca <b>research</b> <i>v</i> • recercar <b>researcher</b> <i>n</i> • recercator <b>resect</b> [Surg] <i>v</i> • resecar <b>resect</b> [Surg] <i>v</i> • resecar</b> -sec-/-sect-] <b>resection</b> [Surg] <i>n</i> • resection <b>reseda, mignonette</b> [Bot] <i>n</i> • reseda <b>resedaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • resedacee <b>resell</b> <i>v</i> • revender <b>reseller</b> <i>n</i> • revenditor <b>resemblance</b> <i>n</i> • similitude, resimilantia, similantia <b>resemblance</b> <i>n</i> • similantia, similitude, resimilantia <b>resemblance</b> <i>n</i> • resimilantia <b>resemblance</b> <i>n</i> • resimilantia, similantia, similitude <b>resemblance, similitude, likeness</b> <i>n</i> • similitude <b>resemble</b> <i>v</i> • similar <b>resemble</b> <i>v</i> • resimilar, similar <b>resemble</b> <i>v</i> • resimilar <b>resemble</b> <i>v</i> • similar, resimilar <b>resembling, like</b> <i>adj</i> • affin <b>resembling, similar, like</b> <i>adj</i> • simile <b>resembling, similar</b> (to) <i>adj</i> • resimilante (ppr of resimilar) <b>resembling, similar</b> (to) <i>adj</i> • resimilante <b>resent</b> <i>v</i> • resentir <b>resentful</b> <i>adj</i> • plen de resentimento <b>resentfully</b> <i>adv</i> • con resentimento <b>resentment</b> <i>n</i> • resentimento <b>resentment, spite, despite</b> <i>n</i> • despecto <b>reservation</b> <i>n</i> • reservation <b>reserve</b> (1. part of something kept back for future use) <i>n</i> • reserva <b>reserve</b> (1. to save, keep back for a later occasion; 2 . as in to reserve a seat in a theater) <i>v</i> • reservar <b>reserve</b> <i>n</i> • reserva <b>reserve</b> <i>v</i> • reservar <b>reserved</b> <i>adj</i> • reservate <b>reserved, close, reticent</b> <i>adj</i> • concentrate <b>reserved, close, reticent</b> <i>adj</i> • concentrate (pp of concentrar) <b>reserved</b> (reticent) <i>adj</i> • reservate (pp of reservar) <b>reserved</b> (reticent) <i>adj</i> • reservate <b>reservist</b> [Mil] <i>n</i> • reservista <b>reservoir</b> (1. place where anything is kept in store; 2 . water reservoir) <i>n</i> • reservoir</b> F] <b>reservoir</b> (1. place where anything is kept in store; 2 . water reservoir) <i>n</i> • reservoir <b>reservoir</b> <i>n</i> • reservoir <b>reset</b> <i>v</i> • remontar <b>resettle</b> <i>v</i> • colonisar de novo, recolonisar <b>resettle</b> <i>v</i> • recolonisar, colonisar de novo <b>resettlement</b> <i>n</i> • nove colonisation <b>reside, dwell</b> <i>v</i> • resider <b>reside, live</b> <i>v</i> • demorar <b>reside</b> <i>v</i> • resider, demorar <b>reside</b> <i>v</i> • demorar, resider <b>residence</b> (1. place of residence; 2.</b> Dipl] (resident's function, office, tenure) <i>n</i> • residentia <b>residence</b> <i>n</i> • demora, habitation, residentia <b>residence</b> <i>n</i> • residentia, demora, habitation <b>residence</b> <i>n</i> • habitation, residentia, demora <b>residence</b> (place of residence) <i>n</i> • demora <b>residence of a priest, function</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • cura <b>resident</b> <i>adj/n</i> • residente <b>resident</b> (minister) <i>adj</i> • residente <b>resident</b> (minister) <i>adj</i> • residente (ppr of resider) <b>resident residente, residing</b> <i>adj</i> • residente <b>resident residente, residing</b> <i>adj</i> • residente (ppr of resider) <b>residential</b> <i>adj</i> • residential <b>residing, resident residente</b> <i>adj</i> • residente (ppr of resider) <b>residing, resident residente</b> <i>adj</i> • residente <b>residual</b> <i>adj</i> • residual <b>residual</b> <i>adj</i> • residual, remanente <b>residual</b> <i>adj</i> • residue <b>residual</b> <i>adj</i> • remanente, residual <b>residually</b> <i>adv</i> • residualmente <b>residue</b> <i>n</i> • residuo <b>residuous, remanent</b> <i>adj</i> • remanente <b>residuous, remanent</b> <i>adj</i> • remanente (ppr of remaner) <b>resign</b> (an office, right) <i>v</i> • resignar <b>resign</b> <i>vi</i> • dimitter se <b>resign</b> <i>vt</i> • resignar (un function) <b>resign</b> <i>vt</i> • resignar <b>resignation</b> (1. act of resigning or giving up; 2. state of being resigned or submissive) <i>n</i> • resignation <b>resignation, demission</b> <i>n</i> • dimission <b>resignation</b> <i>n</i> • resignation, dimission <b>resignation</b> <i>n</i> • dimission, resignation <b>resigned</b> <i>adj</i> • resignate <b>resign-oneself</b> <i>v</i> • resignar se <b>resign-oneself</b> <i>v</i> • resignar se (a) <b>resilience</b> <i>n</i> • elasticitate <b>resilient</b> <i>adj</i> • elastic <b>resin</b> <i>n</i> • resina <b>resiniferous, resin-producing</b> <i>adj</i> • resinifere <b>resinify</b> <i>v</i> • resinificar <b>resinous</b> <i>adj</i> • resinose <b>resin-producing, resiniferous</b> <i>adj</i> • resinifere <b>resist, be unwilling</b> <i>v</i> • reluctar <b>resist</b> <i>v</i> • resister <b>resist</b> <i>vt</i> • opponer se, resister <b>resist</b> <i>vt</i> • resister, opponer se <b>resist authority</b> <i>v</i> • resister al autoritate <b>resistance</b> (all senses) <i>n</i> • resistentia <b>resistance</b> <i>n</i> • resistentia <b>resistant</b> <i>adj/n</i> • resistente <b>resistence, reluctance, unwillingness</b> <i>n</i> • reluctantia <b>resistent, reluctant</b> <i>adj</i> • reluctante (ppr of reluctar) <b>resistent, reluctant</b> <i>adj</i> • reluctante <b>resistible</b> <i>adj</i> • resistibile <b>resoluble, resolvable</b> <i>adj</i> • resolubile <b>resolute</b> <i>adj</i> • resolute, decise <b>resolute</b> <i>adj</i> • decise, resolute <b>resolute</b> <i>adj</i> • resolute <b>resolution</b> (1. act of disinvolving, decomposing) <i>n</i> • resolution <b>resolution</b> (all senses) <i>n</i> • resolution <b>resolution, decision</b> <i>n</i> • deliberation <b>resolution, resolve</b> <i>n</i> • partito <b>resolvable, resoluble</b> <i>adj</i> • resolubile <b>resolve</b> (1. to disinvolve, decompose) <i>v</i> • resolver <b>resolve</b> (1. to disinvolve, decompose) <i>v</i> • resolver</b> -solv-/-solut-] <b>resolve, dissolve</b> <i>v</i> • solver <b>resolve, dissolve</b> <i>v</i> • solver</b> solv-/solut-] <b>resolve</b> <i>n</i> • resolution <b>resolve, resolution</b> <i>n</i> • partito <b>resolve</b> <i>v</i> • resolver <b>resolve</b> <i>v</i> • resolver (se) <b>resolved</b> <i>adj</i> • resolute <b>resolvent</b> [Med] <i>n</i> • resolvente <b>resolvent</b> [Med] <i>n</i> • resolvente (ppr of resolver) <b>resonance</b> (1. quality of being resonant; 2. act of resounding) <i>n</i> • resonantia <b>resonance</b> <i>n</i> • resonantia <b>resonant</b> <i>adj</i> • resonante <b>resonant, resounding</b> <i>adj</i> • resonante <b>resonant, resounding</b> <i>adj</i> • resonante (ppr of resonar) <b>resonator</b> <i>n</i> • resonator <b>resorb, absorb</b> <i>v</i> • resorber <b>resorb, absorb</b> <i>v</i> • resorber</b> -sorb-/-sorpt-] <b>resorption, absorption</b> <i>n</i> • resorption <b>resort, have recourse</b> <i>v</i> • recurrer <b>resort, have recourse</b> <i>v</i> • recurrer</b> -curr-/-curs-] <b>resort</b> (holiday -) <i>n</i> • station balnear <b>resort</b> <i>n</i> • recurso <b>resort</b> <i>v</i> • recurrer <b>resound, reverberate, echo</b> <i>v</i> • resonar <b>resound</b> <i>v</i> • resonar <b>resounding, resonant</b> <i>adj</i> • resonante (ppr of resonar) <b>resounding, resonant</b> <i>adj</i> • resonante <b>resource</b> <i>n</i> • ressource <b>resource</b> (reserve source of supply) <i>n</i> • ressource</b> F] <b>resource</b> (reserve source of supply) <i>n</i> • ressource <b>resourceful</b> <i>adj</i> • de ressources, ingeniose <b>resourceful</b> <i>adj</i> • ingeniose, de ressources <b>resourcefulness</b> <i>n</i> • ingeniositate, abundantia de ressources <b>resourcefulness</b> <i>n</i> • abundantia de ressources, ingeniositate <b>respcct</b> (1. esteem, deferential regard; 2. relation, reference) <i>n</i> • respecto <b>respect</b> (in every -) <i>phr</i> • in omne respectos <b>respect</b> <i>n</i> • respecto <b>respect</b> <i>v</i> • respectar <b>respectability</b> <i>n</i> • respectabilitate <b>respectable</b> <i>adj</i> • respectabile <b>respectful</b> <i>adj</i> • respectuose <b>respective</b> <i>adj</i> • respective <b>respectively</b> <i>adv</i> • respectivemente <b>respirability, breathableness</b> <i>n</i> • respirabilitate <b>respirable, breathable</b> <i>adj</i> • respirabile <b>respiration, breathing</b> <i>n</i> • respiration <b>respiration</b> <i>n</i> • respiration <b>respirator</b> <i>n</i> • respirator <b>respiratory</b> <i>adj</i> • respiratori <b>respite</b> (pause) <i>n</i> • pausa, relaxamento <b>respite</b> (pause) <i>n</i> • relaxamento, pausa <b>respite</b> (truce) <i>n</i> • tregua <b>resplendence, brightness</b> (great) <i>n</i> • resplendentia <b>resplendence</b> (brightness) <i>n</i> • resplendentia, splendor <b>resplendence</b> (brightness) <i>n</i> • splendor, resplendentia <b>resplendent</b> <i>adj</i> • resplendente <b>resplendent, bright</b> <i>adj</i> • splendide <b>resplendent</b> (bright) <i>adj</i> • radiante, resplendente <b>resplendent</b> (bright) <i>adj</i> • resplendente, radiante <b>respond</b> (answer) <i>v</i> • corresponder, responder <b>respond</b> (answer) <i>v</i> • responder, corresponder <b>respond</b> (react sympathetically) <i>v</i> • corresponder <b>respondent</b> <i>adj</i> • respondente (ppr of responder) <b>respondent</b> <i>adj</i> • respondente <b>response</b> (answer) <i>n</i> • responsa <b>responsibility</b> <i>n</i> • responsabilitate, carga <b>responsibility</b> <i>n</i> • carga, responsabilitate <b>responsible</b> <i>adj</i> • responsabile (de) <b>responsible</b> <i>adj</i> • responsabile <b>responsible</b> (answerable, accountable) <i>adj</i> • responsabile <b>responsive</b> <i>adj</i> • sensibile <b>responsiveness</b> <i>n</i> • sensibilitate <b>responsory</b> [Eccl] <i>n</i> • responso <b>responsory</b> [Eccl] <i>n</i> • responsorio <b>rest</b> (at -) <i>adv</i> • in reposo <b>rest</b> [Mus] <i>n</i> • pausa <b>rest</b> <i>n</i> • mus <b>rest, remainder</b> <i>n</i> • resto <b>rest, remainder</b> <i>n</i> • cetero (cé-), ceterum (cé-) <b>rest, remainder</b> <i>n</i> • cetero, ceterum <b>rest</b> (remainder) <i>n</i> • resto <b>rest, repose</b> <i>n</i> • reposo <b>rest</b> (repose) <i>n</i> • reposo <b>rest</b> (support) <i>n</i> • appoio <b>rest</b> <i>vi</i> • reposar <b>rest</b> <i>vt</i> • appoiar <b>rest</b> <i>vt</i> • appoiar (un cosa super) <b>re-stablishment</b> <i>n</i> • restabilimento <b>restaurant</b> <i>n</i> • restaurant <b>restaurant</b> <i>n</i> • restaurante <b>restaurant</b> <i>n</i> • restaurant</b> F] <b>restaurant keeper</b> <i>n</i> • restaurator <b>restaurant-car</b> <i>n</i> • wagon restaurante <b>restful</b> <i>adj</i> • reposante (ppr of reposar) <b>restful</b> <i>adj</i> • reposante <b>restitutory</b> [Law] <i>adj</i> • restitutori <b>restive</b> (mulish, stubborn) <i>adj</i> • restive <b>restless</b> <i>adj</i> • inquiete, agitate <b>restless</b> <i>adj</i> • agitate, inquiete <b>restlessness</b> <i>n</i> • agitation <b>restorable</b> (1. returnable; 2. that can be brought back to its former or original state) <i>adj</i> • restituibile <b>restorable</b> <i>adj</i> • restaurabile <b>restoration</b> (1. act of restoring or returning, to its former owner, restitution; 2. act of restoring to its former or original state) <i>n</i> • restitution <b>restoration</b> <i>n</i> • restauration <b>restoration, restoring</b> <i>n</i> • restauration <b>restorative</b> <i>adj</i> • restaurative <b>restorative restaurante</b> <i>adj</i> • restaurante (ppr of restaurar) <b>restorative restaurante</b> <i>adj</i> • restaurante <b>restore</b> (1. to give back, return; 2. to bring back to the former or original state) <i>v</i> • restituer <b>restore</b> (1. to give back, return; 2. to bring back to the former or original state) <i>v</i> • restituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>restore</b> (as in to restore a dynasty, a picture) <i>v</i> • restaurar <b>restore</b> (give back) <i>v</i> • restituer <b>restore, put back</b> <i>v</i> • remitter <b>restore, put back</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-] <b>restore, re-establish</b> <i>v</i> • restablir <b>restore, re-establish</b> <i>v</i> • restabilir <b>restore</b> (re-establish) <i>v</i> • restabilir <b>restore</b> (renew) <i>v</i> • restaurar <b>restore, repair</b> <i>v</i> • refacer <b>restore, repair</b> <i>v</i> • refacer</b> -fac-/-fact-] <b>restorer</b> <i>n</i> • restitutor <b>restorer</b> (of pictures) <i>n</i> • restaurator <b>restoring, restoration</b> <i>n</i> • restauration <b>restrain, confine</b> <i>v</i> • confinar <b>restrain, control</b> <i>v</i> • continer</b> -tin-/-tent-] <b>restrain, control</b> <i>v</i> • continer <b>restrain, curb, keep from</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-] <b>restrain, curb, keep from</b> <i>v</i> • retener <b>restrain, restrict</b> <i>v</i> • restringer <b>restrain, restrict</b> <i>v</i> • restringer</b> -string-/-strict-] <b>restrain</b> <i>v</i> • continer, refrenar, retener <b>restrain</b> <i>v</i> • refrenar, retener, continer <b>restrain</b> <i>v</i> • retener, continer, refrenar <b>restrainer</b> <i>n</i> • restringitor <b>restraint, check</b> <i>n</i> • freno <b>restraint</b> (check) <i>n</i> • freno, restriction <b>restraint</b> (check) <i>n</i> • restriction, freno <b>restraint</b> (illegal) <i>n</i> • sequestration <b>restrict, restrain</b> <i>v</i> • restringer</b> -string-/-strict-] <b>restrict, restrain</b> <i>v</i> • restringer <b>restrict</b> <i>v</i> • limitar, restringer <b>restrict</b> <i>v</i> • restringer, limitar <b>restricted, limited</b> <i>adj</i> • limitate <b>restricted, limited</b> <i>adj</i> • limitate (pp of limitar) <b>restriction</b> <i>n</i> • restriction <b>restrictive</b> <i>adj</i> • restrictive <b>result</b> <i>n</i> • resultato, consequentia <b>result</b> <i>n</i> • consequentia, resultato <b>result</b> <i>n</i> • resultato <b>result</b> <i>v</i> • resultar <b>resultant</b> <i>adj</i> • resultante <b>resultant, resulting</b> <i>adj</i> • resultante <b>resultant, resulting</b> <i>adj</i> • resultante (ppr of resultar) <b>resulting</b> <i>adj</i> • resultante <b>resulting, consequent</b> <i>adj</i> • consecutive <b>resulting, resultant</b> <i>adj</i> • resultante <b>resulting, resultant</b> <i>adj</i> • resultante (ppr of resultar) <b>resume</b> (begin again) <i>v</i> • recomenciar, reprender <b>resume</b> (begin again) <i>v</i> • reprender, recomenciar <b>resume</b> <i>n</i> • resume, summario <b>resume</b> <i>n</i> • summario, resume <b>résumé</b> <i>n</i> • résumé</b> F] <b>résumé</b> <i>n</i> • résumé <b>resume</b> (office) <i>v</i> • reassumer <b>resume</b> (summarize) <i>v</i> • resumer, summarisar <b>resume</b> (summarize) <i>v</i> • summarisar, resumer <b>resuming, resumption</b> <i>n</i> • reprisa <b>resumption</b> <i>n</i> • reprisa <b>resumption, resuming</b> <i>n</i> • reprisa <b>resurge, rise again</b> <i>v</i> • resurger <b>resurge, rise again</b> <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-] <b>resurrect</b> (bring back to life or existence) <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-] <b>resurrect</b> (bring back to life or existence) <i>v</i> • resurger <b>resurrect</b> <i>v</i> • resurger <b>resurrection</b> (1. as in the resurrection of nature in the Spring; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • resurrection <b>resurrection</b> <i>n</i> • resurrection <b>resuscitate</b> <i>v</i> • resuscitar <b>resuscitation</b> <i>n</i> • resuscitation <b>resuscitator</b> <i>n</i> • resuscitator <b>retable</b> [Eccl] <i>n</i> • retabulo (-tà-) <b>retable</b> [Eccl] <i>n</i> • retabulo <b>retail</b> [Commer] <i>n</i> • detalio <b>retail</b> <i>n</i> • detalio <b>retail</b> <i>v</i> • vender al detalio <b>retailer</b> <i>n</i> • commerciante al detalio <b>retain</b> (1. to preserve; 2. to reserve; 3. to remember) <i>v</i> • retener <b>retain</b> (1. to preserve; 2. to reserve; 3. to remember) <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-] <b>retain</b> <i>v</i> • retener, conservar <b>retain</b> <i>v</i> • conservar, retener <b>retainable</b> <i>adj</i> • retenibile <b>retainer</b> (1. detainer; 2. maintainer, preserver) <i>n</i> • retentor <b>retake, take back again</b> <i>v</i> • reprender</b> -prend-/-pris-] <b>retake, take back again</b> <i>v</i> • reprender <b>retaking, recapture, recovery</b> <i>n</i> • reprisa <b>retaliate</b> <i>v</i> • retaliar <b>retaliation</b> <i>n</i> • retaliation <b>retaliatory</b> <i>adj</i> • vindicative, de represalia <b>retaliatory</b> <i>adj</i> • de represalia, vindicative <b>retard, delay</b> (as in delay of a day) <i>n</i> • retardo <b>retard, hinder, hold back</b> <i>v</i> • remorar <b>retard</b> <i>v</i> • retardar, remorar <b>retard</b> <i>v</i> • remorar, retardar <b>retardation</b> (act of retarding) <i>n</i> • retardation <b>retardation, retardment</b> (act of retarding) <i>n</i> • retardamento <b>retardative</b> (having power to retard) <i>adj</i> • retardative <b>retarder</b> <i>n</i> • retardator <b>retemper</b> [Metal] <i>v</i> • retemperar <b>retenaculum</b> [Bot] <i>n</i> • retenaculo <b>retention</b> (1. reservation; 2. memory; 3.</b> Med]) <i>n</i> • retention <b>retention</b> <i>n</i> • retention <b>retentive</b> <i>adj</i> • retentive <b>retentive</b> (good at remembering) <i>adj</i> • retentive <b>retentivity</b> <i>n</i> • retentivitate <b>retiarius</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • retiario <b>reticence</b> <i>n</i> • reticentia <b>reticent</b> <i>adj</i> • reticente <b>reticent</b> <i>adj</i> • concentrate, reticente <b>reticent</b> <i>adj</i> • reticente, concentrate <b>reticent, reserved, close</b> <i>adj</i> • concentrate (pp of concentrar) <b>reticent, reserved, close</b> <i>adj</i> • concentrate <b>reticle</b> [Opt] <i>n</i> • reticulo <b>reticulate, reticulated</b> <i>adj</i> • reticulate <b>reticulate reticular</b> <i>v</i> • reticular <b>reticulated, reticulate</b> <i>adj</i> • reticulate <b>reticulation</b> <i>n</i> • reticulation <b>reticule</b> (ladies' handbag) <i>n</i> • reticulo <b>reticulum</b> (1. net, netlike structure, membrane; 2 .</b> Zool] (second stomach of a ruminant) <i>n</i> • reticulo <b>retina</b> <i>n</i> • retina <b>retinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • retinitis (-ìtis) <b>retinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • retinitis <b>retinue, attendance</b> <i>n</i> • accompaniamento <b>retinue</b> <i>n</i> • suite <b>retire</b> (from employment) <i>v</i> • retirar se, pensionar se <b>retire</b> (from employment) <i>v</i> • pensionar se, retirar se <b>retire</b> <i>vt</i> • pensionar <b>retire</b> (withdraw) <i>vi</i> • retraher se, receder <b>retire</b> (withdraw) <i>vi</i> • receder, retraher se <b>retirement</b> (act of retiring) <i>n</i> • retiramento <b>retirement</b> (act of retiring) <i>n</i> • retiro <b>retirement</b> <i>n</i> • retiro <b>retirement, seclusion</b> <i>n</i> • reclusion <b>retiring</b> (of disposition) <i>adj</i> • reservate <b>retiring</b> (of president, etc) <i>adj</i> • sortiente <b>retort</b> (an argument) <i>v</i> • retorquer <b>retort</b> (an argument) <i>v</i> • retorquer</b> -torqu-/-tort-/-tors-] <b>retort</b> [Chem] <i>n</i> • retorta <b>retort</b> (in chemistry) <i>n</i> • retorta <b>retort</b> <i>n</i> • replica aspere, retorsion <b>retort</b> <i>n</i> • retorsion, replica aspere <b>retort</b> <i>v</i> • replicar asperemente, retorquer <b>retort</b> <i>v</i> • retorquer, replicar asperemente <b>retorting, retort</b> (an argument) (act of) <i>n</i> • retorsion <b>retortion</b> (act of turning or twisting again or back) <i>n</i> • retorsion <b>retortive</b> (of the nature of a retort) <i>adj</i> • retorsive <b>retouch, touch up, rework</b> <i>v</i> • retoccar <b>retoucher</b> [Photog] <i>n</i> • retoccator <b>retouching, touching up</b> (act of) <i>n</i> • retocco <b>retrace</b> <i>v</i> • retraciar <b>retrace one's steps</b> <i>v</i> • retornar sur su passos <b>retract</b> (deny) <i>vi</i> • disdicer se <b>retract</b> (withdraw take back) <i>vt</i> • retraher <b>retractile</b> <i>adj</i> • retractile <b>retractility</b> <i>n</i> • retractilitate <b>retraction</b> (1. act of drawing back; 2. retractation, recantation) <i>n</i> • retraction <b>retraction</b> (denial) <i>n</i> • disdicimento <b>retraction, withdrawal</b> (from a contract or agreement) <i>n</i> • disdicimento <b>retraction</b> (withdrawal) <i>n</i> • retraction <b>retractive</b> <i>adj</i> • retractive <b>retread</b> (a path) <i>v</i> • repercurrer <b>retread</b> (a tyre) <i>v</i> • reconstruer <b>retreat</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>retreat</b> <i>n</i> •</b> Relig] <b>retreat</b> (place of seclusion) <i>n</i> • retiro <b>retreat</b> (place of seclusion) <i>n</i> • retiramento <b>retreat</b> <i>v</i> • retirar se <b>retreat, withdrawal</b> <i>n</i> • retraite <b>retreat, withdrawal</b> <i>n</i> • retraite</b> F] <b>retrenchment</b> [Fortif] <i>n</i> • retirada <b>retrial</b> <i>n</i> • nove processo <b>retribution</b> <i>n</i> • nemesis, punition juste <b>retribution</b> <i>n</i> • punition juste, nemesis <b>retrieve</b> <i>v</i> • recuperar <b>retriever</b> <i>n</i> • can reportator <b>retroact</b> <i>v</i> • retroager</b> -ag-/-act-] <b>retroact</b> <i>v</i> • retroager <b>retroaction</b> <i>n</i> • retroaction <b>retroactive</b> <i>adj</i> • retroactive <b>retroactivity</b> <i>n</i> • retroactivitate <b>retrocede</b> (1. to move backwards; 2. as in to retrocede territory) <i>v</i> • retroceder</b> -ced-/-cess-] <b>retrocede</b> (1. to move backwards; 2. as in to retrocede territory) <i>v</i> • retroceder <b>retrocession</b> <i>n</i> • retrocession <b>retrogradation</b> <i>n</i> • retrogradation <b>retrograde</b> (1. to move backwards, retrogress; 2.</b> Astron]) <i>v</i> • retrogradar <b>retrograde</b> <i>adj</i> • retrograde <b>retrograde</b> <i>n</i> • retrogradation, retrogression <b>retrograde</b> <i>n</i> • retrogression, retrogradation <b>retrograde</b> (reversed in order, movement, direction) <i>adj</i> • retrograde <b>retrograde</b> (reversed in order, movement, direction) <i>adj</i> • retrograde (-trò-) <b>retrograde</b> <i>vi</i> • retrogradar, retrograduar <b>retrograde</b> <i>vi</i> • retrograduar, retrogradar <b>retrogression</b> [Math/astron] <i>n</i> • retrogression <b>retrogression</b> <i>n</i> • regression <b>retrogressive</b> <i>adj</i> • regressive <b>retrospect</b> (in -) <i>phr</i> • retrospectivemente <b>retrospect</b> <i>n</i> • retrospecto <b>retrospective</b> <i>adj</i> • retrospective <b>return</b> (1. act of going or coming back; 2. requital, recompense) <i>n</i> • retorno <b>return</b> (1. to give back; 2. to go or come back) <i>v</i> • retornar <b>return</b> (by - of) <i>adv</i> • post per retorno del currero <b>return, come back</b> <i>v</i> • revenir <b>return</b> (come back) <i>vi</i> • revenir <b>return, give back</b> <i>v</i> • render <b>return</b> (giving back) <i>n</i> • restitution <b>return</b> (go back) <i>v</i> • retornar <b>return</b> (going back) <i>n</i> • retorno <b>return</b> (in - for) <i>adv</i> • in recompensa de <b>return</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>return</b> (tax) <i>n</i> • declaration <b>return</b> <i>vt</i> • restituer, retornar, render <b>return</b> <i>vt</i> • render, restituer, retornar <b>return</b> <i>vt</i> • retornar, render, restituer <b>return, yield</b> <i>n</i> • rendimento <b>return count, census</b> <i>n</i> • censimento <b>return-ticket</b> <i>n</i> • billet de ir e retorno <b>reunion</b> (1. action of reuniting, state of being reunited; 2. gathering, meeting assembly) <i>n</i> • reunion <b>reunion</b> [Geog] <i>n</i> • Reunion <b>reunion</b> <i>n</i> • reunion <b>reunite</b> (bring together again) <i>v</i> • reunir <b>reunite</b> <i>v</i> • reunir (se) <b>reunite</b> <i>v</i> • reunir <b>revaccinate, vaccinate again</b> <i>v</i> • revaccinar <b>re-vaccination, repeated vaccination</b> <i>n</i> • revaccination <b>revalorize</b> [Fin] <i>v</i> • revalorisar <b>reveal</b> <i>v</i> • revelar <b>revealer</b> <i>n</i> • revelator <b>revealment</b> <i>n</i> • revelamento <b>reveille</b> <i>n</i> • diana <b>revel</b> <i>n</i> • festivitate, festa <b>revel</b> <i>n</i> • festa, festivitate <b>revelation</b> (book of -) <i>n</i> • libro del revelation, apocalypse <b>revelation</b> (book of -) <i>n</i> • apocalypse, libro del revelation <b>revelation</b> <i>n</i> • revelation <b>revel-in</b> <i>v</i> • diverter se de <b>revelry</b> (merriment) <i>n</i> • festivitate <b>revelry</b> (unrestrained) <i>n</i> • bacchanalia <b>revendication, reclaim</b> [Law] <i>n</i> • revindication <b>revenge, avenge</b> <i>v</i> • vindicar <b>revenge</b> <i>n</i> • vengiantia, vindicantia <b>revenge</b> <i>n</i> • vindicantia, vengiantia <b>revenge</b> (take -) <i>v</i> • vindicar se, vengiar se <b>revenge</b> (take -) <i>v</i> • vengiar se, vindicar se <b>revenge, vengeance</b> <i>n</i> • vindicantia <b>revenge, vengeance</b> <i>n</i> • vengiantia (-jàn-) <b>revenge, vengeance</b> <i>n</i> • vengiantia <b>revenue</b> (from investments) <i>n</i> • renta <b>revenue</b> (receipts) <i>n</i> • receptas <b>revenue cutter</b> <i>n</i> • guardacostas <b>reverberate</b> (1. to rebound; 2. to reflect, re-echo) <i>v</i> • reverberar <b>reverberate, echo, resound</b> <i>v</i> • resonar <b>reverberate, reflect back</b> <i>v</i> • repercuter <b>reverberate, reflect back</b> <i>v</i> • repercuter</b> -cut-/-cuss-] <b>reverberate</b> <i>v</i> • reverberar <b>reverberation</b> <i>n</i> • reverberation <b>reverberation, reflection</b> <i>n</i> • reverberation <b>reverberation, repercussion</b> <i>n</i> • repercussion <b>reverberator, reflector</b> <i>n</i> • reverbero (-vér-) <b>reverberator, reflector</b> <i>n</i> • reverbero <b>revere</b> <i>v</i> • venerar, reverar <b>revere</b> <i>v</i> • reverar, venerar <b>revere</b> <i>v</i> • reverer <b>revere, venerate</b> <i>v</i> • venerar <b>reverence</b> (deep respect or regard) <i>n</i> • reverentia <b>reverence</b> <i>n</i> • veneration, reverentia <b>reverence</b> <i>n</i> • reverentia, veneration <b>reverence</b> <i>v</i> • coler, reverer <b>reverence</b> <i>v</i> • reverer, coler <b>reverence, veneration</b> <i>n</i> • veneration <b>reverence, worship, honor</b> <i>v</i> • coler</b> col-/cult-] <b>reverence, worship, honor</b> <i>v</i> • coler <b>reverend</b> <i>adj</i> • reverende <b>reverend</b> <i>n</i> • reverendo <b>reverend</b> (worthy of reverence) <i>adj</i> • reverende <b>reverent, reverential</b> <i>adj</i> • reverente (ppr of reverer) <b>reverent, reverential</b> <i>adj</i> • reverente <b>reverential</b> <i>adj</i> • reverential <b>reverential, reverent</b> <i>adj</i> • reverente (ppr of reverer) <b>reverential, reverent</b> <i>adj</i> • reverente <b>reverie, revery</b> <i>n</i> • réverie</b> F] <b>reverie, revery</b> <i>n</i> • réverie <b>revers</b> <i>n</i> • reverso <b>reversal</b> (criticise) <i>v</i> • recenser <b>reversal</b> (criticism) <i>n</i> • recension <b>reversal</b> (examine) <i>v</i> • revider <b>reversal</b> <i>n</i> • revista, inversion <b>reversal</b> <i>n</i> • inversion, revista <b>reverse</b> (1. opposite, contrary; 2. back, opposite side; 3. adverse change of fortune) <i>n</i> • reverso <b>reverse</b> <i>adj</i> • invertite <b>reverse</b> <i>n</i> • reverso <b>reverse, put hind side foremost</b> <i>v</i> • preposterar <b>reverse, reversed</b> <i>adj</i> • reverse <b>reverse, turn, turn round</b> <i>v</i> • reverter</b> -vert-/-vers-] <b>reverse, turn, turn round</b> <i>v</i> • reverter <b>reversed, reverse</b> <i>adj</i> • reverse <b>reversibility, reversibleness</b> <i>n</i> • reversibilitate <b>reversible</b> <i>adj</i> • reversibile <b>reversible</b> (capable of being reversed) <i>adj</i> • reversibile <b>reversibleness, reversibility</b> <i>n</i> • reversibilitate <b>reversing switch</b> [Elec] <i>n</i> • inversor <b>reversion</b> (1.</b> Law]; 2.</b> Biol]) <i>n</i> • reversion <b>revert</b> <i>v</i> • revenir, retornar <b>revert</b> <i>v</i> • retornar, revenir <b>revery, reverie</b> <i>n</i> • réverie</b> F] <b>revery, reverie</b> <i>n</i> • réverie <b>revet</b> <i>v</i> • revestir <b>revetment</b> [Fortif] <i>n</i> • camisa <b>review</b> (1. act of looking over or re-examining something) <i>n</i> • revista <b>review</b> (as in to review a book) <i>v</i> • recenser <b>review</b> (as in to review a book) <i>v</i> • recenser</b> -cens-/-cens-] <b>review</b> (book review) <i>n</i> • recension <b>review</b> (examination) <i>n</i> • examine, examination <b>review</b> (examination) <i>n</i> • examination, examine <b>review</b> (inspect or examine again) <i>v</i> • revider</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>review</b> (inspect or examine again) <i>v</i> • revider <b>review</b> (periodical) <i>n</i> • review, revista <b>review</b> (periodical) <i>n</i> • revista, review <b>reviewer, critic</b> <i>n</i> • recensente <b>reviewer</b> <i>n</i> • recensente <b>revile</b> <i>v</i> • injuriar <b>revise</b> <i>v</i> • revider <b>reviser</b> <i>n</i> • revisor <b>revision</b> (as in the revision of a book) <i>n</i> • revision <b>revision</b> <i>n</i> • revision <b>revisionist</b> <i>n</i> • revisionista <b>revival</b> <i>n</i> •</b> Relig] <b>revival</b> <i>n</i> •</b> Theat] <b>revival, re-birth, renascence</b> (as in revival of learning) <i>n</i> • renascentia <b>revival</b> (rebirth) <i>n</i> • renascentia, resuscitation <b>revival</b> (rebirth) <i>n</i> • resuscitation, renascentia <b>revival</b> (relig) <i>n</i> • reunion pro renovar fervor religiose <b>revive, come to life again</b> <i>v</i> • reviviscer <b>revive, enliven, quicken</b> <i>v</i> • reavivar <b>revive, reanimate</b> <i>v</i> • reanimar <b>revive</b> (recover life) <i>v</i> • reviver <b>revive</b> <i>v</i> • resuscitar <b>revive</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>revive</b> <i>v</i> • resuscitar (se) <b>revive, vivify</b> <i>v</i> • avivar <b>revivification</b> <i>n</i> • revivification <b>revivify</b> <i>v</i> • revivificar <b>reviving, springing up again, renascent</b> <i>adj</i> • renascente (ppr of renascer) <b>reviving, springing up again, renascent</b> <i>adj</i> • renascente <b>reviving, vivifying</b> (action of) <i>n</i> • avivamento <b>reviviscence</b> <i>n</i> • reviviscentia <b>reviviscent</b> <i>adj</i> • reviviscente <b>reviviscent</b> <i>adj</i> • reviviscente (ppr of reviviscer) <b>revocability</b> <i>n</i> • revocabilitate <b>revocable</b> <i>adj</i> • revocabile <b>revocatory</b> <i>adj</i> • revocatori <b>revoke, annulment</b> <i>n</i> • revoco <b>revoke, cancel</b> <i>v</i> • revocar <b>revoke</b> <i>v</i> • revocar <b>revoker</b> <i>n</i> • revocator <b>revolt</b> (disgust) <i>vt</i> • repugnar <b>revolt, insurrection</b> <i>n</i> • sublevamento <b>revolt</b> <i>n</i> • revolta, sublevation <b>revolt</b> <i>n</i> • sublevation, revolta <b>revolt</b> (rebel) <i>v</i> • revoltar <b>revolt</b> (rebel) <i>vi</i> • revoltar, sublevar se <b>revolt</b> (rebel) <i>vi</i> • sublevar se, revoltar <b>revolt</b> (rebellion) <i>n</i> • revolta <b>revolting</b> (disgusting) <i>adj</i> • disgustose, repugnante <b>revolting</b> (disgusting) <i>adj</i> • repugnante, disgustose <b>revolting</b> (rebellious) <i>adj/adv</i> • in revolta, revolutionari <b>revolting</b> (rebellious) <i>adj/adv</i> • revolutionari, in revolta <b>revolute</b> [Bot] <i>adj</i> • revolute <b>revolution</b> (1. rotation; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • revolution <b>revolution</b> <i>n</i> • revolution <b>revolutionary</b> <i>adj</i> • revolutionari <b>revolutionary</b> <i>n</i> • revolutionario <b>revolutionary, revolutionist</b> <i>n</i> • revolutionario <b>revolutionist, revolutionary</b> <i>n</i> • revolutionario <b>revolutionize</b> (1. to overthrow the government of; 2. to change completely) <i>v</i> • revolutionar <b>revolutionize</b> <i>v</i> • revolutionar <b>revolve, rotate, turn</b> <i>v</i> • rotar <b>revolve</b> <i>vi</i> • rotar, girar <b>revolve</b> <i>vi</i> • girar, rotar <b>revolve</b> <i>vt</i> • revolver <b>revolver</b> <i>n</i> • revolver <b>revolver</b> (pistol with a cylinder) revolver</b> -volv-/-volut-/-volt-] ( <i>n</i> • revolver</b> A] <b>revolver</b> (pistol with a cylinder) revolver</b> -volv-/-volut-/-volt-] ( <i>n</i> • revolver <b>revolving</b> <i>adj</i> • rotante <b>revue</b> <i>n</i> • revista <b>revulse</b> (divert by revulsion)</b> Med] <i>v</i> • reveller</b> -vell-/-vuls-] <b>revulse</b> (divert by revulsion)</b> Med] <i>v</i> • reveller <b>revulsion</b> (disgust) <i>n</i> • repugnantia <b>revulsion</b> [Med] • revulsion <b>revulsion</b> [Med] <i>n</i> • revulsion <b>revulsive</b> [Med] <i>adj</i> • revulsive <b>reward, award a prize to</b> <i>v</i> • premiar <b>reward</b> <i>n</i> • recompensa, premio <b>reward</b> <i>n</i> • premio, recompensa <b>reward, prize</b> <i>n</i> • premio <b>reward</b> <i>v</i> • premiar, recompensar <b>reward</b> <i>v</i> • recompensar, premiar <b>rewind</b> (a clock) <i>v</i> • remontar <b>rewind</b> (wind back) <i>v</i> • rebobinar <b>rework, retouch, touch up</b> <i>v</i> • retoccar <b>rewrite, write over again</b> <i>v</i> • rescriber <b>rewrite, write over again</b> <i>v</i> • rescriber</b> -scrib-/-script-] <b>Rhaetia</b> <i>n</i> • Rhetia <b>Rhaetian</b> <i>adj</i> • rhetian <b>Rhaetian</b> <i>n</i> • rheto <b>Rhaetic</b> (1. Rhaetian, pertaining to Rhaetia; 2.</b> Geol]) <i>adj</i> • rhetic <b>Rhaetic</b> [Geol] <i>n</i> • rhetico <b>Rhaeto-Romanic</b> <i>adj</i> • rhetoroman <b>Rhaeto-Romanic</b> <i>n</i> • rhetoromano <b>-rhage, - rhagia</b> (bursting forth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -rhagia (-ìa) <b>-rhage, - rhagia</b> (bursting forth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -rhagia <b>rhapsode</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • rhapsodo <b>rhapsodic, rhapsodical</b> <i>adj</i> • rhapsodic <b>rhapsodical, rhapsodic</b> <i>adj</i> • rhapsodic <b>rhapsodist</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. one who makes rhapsodies) <i>n</i> • rhapsodista <b>rhapsody</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. literary miscellany; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • rhapsodia <b>rhapsody</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. literary miscellany; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • rhapsodia (-ìa) <b>Rheims, Reims</b> <i>n</i> • Reims <b>Rheims, Reims</b> <i>n</i> • Reims</b> F] <b>Rhenish</b> <i>adj</i> • rhenan <b>rheo-</b> (current)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • rheo- <b>rheometer</b> [Elec] <i>n</i> • rheometro <b>rheometer</b> [Elec] <i>n</i> • rheometro (-ò-) <b>rheophore</b> [Elec] <i>n</i> • rheophoro <b>rheophore</b> [Elec] <i>n</i> • rheophoro (-òforo) <b>rheostat</b> <i>n</i> • rheostato (-ò-) <b>rheostat</b> <i>n</i> • rheostato <b>rheotome, interrupter</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo (-ò-) <b>rheotome, interrupter</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo <b>rhetoric</b> <i>n</i> • rhetorica <b>rhetorical</b> <i>adj</i> • rhetoric <b>rhetorically</b> <i>adv</i> • rhetoricamente <b>rhetorician</b> (1. teacher of rhetoric; 2. one who uses rhetorical language) <i>n</i> • rhetor <b>rhetorician</b> (teacher of rhetoric) <i>n</i> • rhetorico <b>rheum, catarrh, cold</b> <i>n</i> • rheuma</b> -ma/-mat-] <b>rheum, catarrh, cold</b> <i>n</i> • rheuma <b>rheumatic</b> <i>adj</i> • rheumatic <b>rheumatic</b> <i>n</i> • rheumatico <b>rheumatism</b> [Med] <i>n</i> • rheumatismo <b>rheumatism</b> <i>n</i> • rheumatismo <b>rheumy, catarrhal</b> <i>adj</i> • rheumatic <b>rhinal</b> <i>adj</i> • rhinal <b>rhinalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinalgia (-ìa) <b>rhinalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinalgia <b>Rhine</b> [Geog] <i>n</i> • Rheno <b>Rhine</b> <i>n</i> • Rheno <b>Rhineland</b> <i>n</i> • Rhenania <b>rhinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinitis <b>rhinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinitis (-ìtis) <b>rhino-, rhin-</b> (nose)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • rhin- <b>rhinoceros</b> <i>n</i> • rhinocerote <b>rhinological</b> <i>adj</i> • rhinologic <b>rhinologist</b> <i>n</i> • rhinologo (-òlogo) <b>rhinologist</b> <i>n</i> • rhinologo <b>rhinology</b> <i>n</i> • rhinologia (-ìa) <b>rhinology</b> <i>n</i> • rhinologia <b>rhinoplastic</b> [Surg] <i>adj</i> • rhinoplastic <b>rhinoplasty</b> [Surg] <i>n</i> • rhinoplastia (-ìa) <b>rhinoplasty</b> [Surg] <i>n</i> • rhinoplastia <b>rhinorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinorrhea <b>rhinorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinorrhea (-réa) <b>rhinoscope</b> <i>n</i> • rhinoscopio <b>rhinoscopic</b> <i>adj</i> • rhinoscopic <b>rhinoscopy</b> <i>n</i> • rhinoscopia (-ìa) <b>rhinoscopy</b> <i>n</i> • rhinoscopia <b>rhiz-, rhizo-, -(r)rhiza</b> (root-)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • rhiz- <b>rhizophagous</b> <i>adj</i> • rhizophage (-òphage) <b>rhizophagous</b> <i>adj</i> • rhizophage <b>rhizopod</b> [Zool] <i>adj</i> • rhizopode <b>rhizopod</b> [Zool] <i>adj</i> • rhizopode (-òpode) <b>rhizopod</b> [Zool] <i>n</i> • rhizopodo <b>rhizopod</b> [Zool] <i>n</i> • rhizopodo (-òpodo) <b>rhod-, rhodo-</b> (rose, rose color)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • rhodo- <b>Rhode Island</b> <i>n</i> • Rhode-Island <b>Rhode Island</b> <i>n</i> • Rhode-Island</b> A] <b>Rhodes</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodos <b>Rhodes</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodos (rò-) <b>Rhodian</b> (native of Rhodes) <i>n</i> • rhodio <b>Rhodian</b> (of Rhodes) <i>adj</i> • rhodie <b>rhodic</b> [Chem] <i>adj</i> • rhodic <b>rhodium</b> [Chem] <i>n</i> • rhodium <b>rhodium</b> [Chem] <i>n</i> • rhodium (rò-) <b>rhododendron</b> [Bot] <i>n</i> • rhododendro <b>rhododendron</b> <i>n</i> • rhododendro <b>rhodonite</b> [Mineral] <i>n</i> • rhodonite <b>rhombic</b> <i>adj</i> • rhombic <b>rhombohedral</b> <i>adj</i> • rhombohedric <b>rhombohedron</b> <i>n</i> • rhombohedro <b>rhomboid</b> <i>n</i> • rhomboido <b>rhomboidal</b> <i>adj</i> • rhomboidal <b>rhombus</b> [Geom] <i>n</i> • rhombo <b>Rhone</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodano <b>Rhone</b> (river) <i>n</i> • Rhodano (rò-) <b>Rhone</b> (river) <i>n</i> • Rhodano <b>rhubarb</b> <i>n</i> • rheubarbaro (-bàrbaro) <b>rhubarb</b> <i>n</i> • rheubarbaro <b>rhyme</b> (accord in rhyme) <i>v</i> • rimar <b>rhyme</b> <i>n</i> • rima <b>rhyme</b> [Pros] <i>n</i> • rima <b>rhyme</b> (turn back) <i>v</i> • reverter <b>rhyme</b> <i>v</i> • rimar <b>rhymer, versifier</b> <i>n</i> • rimator <b>rhyming dictionary</b> <i>n</i> • rimario <b>rhyncho-, -rhynch-</b> (snout)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • rhyncho- <b>rhythm</b> <i>n</i> • rhythmo inverter le currente electric <b>rhythm</b> <i>n</i> • rhythmo <b>rhythmic</b> <i>adj</i> • rhythmic <b>rhythmical</b> <i>adj</i> • rhythmic <b>rhythmics</b> <i>n</i> • rhythmica <b>rib</b> [Anat] <i>n</i> • costa <b>rib</b> <i>n</i> • costa <b>ribbon</b> <i>n</i> • banda <b>rice</b> <i>n</i> • ris <b>rice field</b> <i>n</i> • risiera <b>rice mill</b> <i>n</i> • riseria (-ìa) <b>rice mill</b> <i>n</i> • riseria <b>rich</b> (1. wealthy; 2. abundant; 3. valuable, costly) <i>adj</i> • ric <b>rich</b> <i>adj</i> • ric <b>rich</b> (person) <i>n</i> • ricco <b>Richard</b> <i>n</i> • Ricardo <b>riches</b> <i>n</i> • ricchessas <b>richness</b> (abundance, costliness) <i>n</i> • ricchessa <b>richness</b> <i>n</i> • ricchessa, opulentia <b>richness</b> <i>n</i> • opulentia, ricchessa <b>rick</b> <i>n</i> • pila de feno <b>rick</b> <i>v</i> • torquer <b>rickets</b> <i>n</i> • rhachitis <b>rickets, rachitis</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis (-ìtis) <b>rickets, rachitis</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis <b>rickety</b> (liable to collapse) <i>adj</i> • fragile, insecur <b>rickety</b> (liable to collapse) <i>adj</i> • insecur, fragile <b>rickety</b> [Med] <i>adj</i> • rachitic <b>rickety, rachitic</b> [Med] <i>adj</i> • rhachitic <b>rid</b> <i>adj</i> • quite, liberate <b>rid</b> <i>adj</i> • liberate, quite <b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • eliminar, disembarassar (se) de, disfacer (se) <b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disembarassar de, disfacer, eliminar <b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • eliminar, disembarassar de, disfacer <b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disfacer (se), eliminar, disembarassar (se) de <b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disfacer, eliminar, disembarassar de <b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disembarassar (se) de, disfacer (se), eliminar <b>rid, quit</b> <i>adj</i> • quite <b>rid</b> <i>v</i> • liberar (un persona de un cosa) <b>rid</b> <i>v</i> • liberar <b>riddance</b> <i>n</i> • liberation <b>riddle</b> (perforate) <i>v</i> • perforar <b>riddle</b> (perforate) <i>v</i> • perforar (con ballas) <b>riddle</b> (puzzle) <i>n</i> • enigma <b>riddle</b> (sift) <i>v</i> • cribrar, passar per un cribro <b>riddle</b> (sift) <i>v</i> • passar per un cribro, cribrar <b>riddle</b> (tool) <i>n</i> • cribro <b>ride</b> (act of riding horseback) <i>n</i> • cavalcada <b>ride</b> (on horse) <i>n</i> • cavalcada <b>ride</b> (on horse) <i>v</i> • cavalcar, ir a cavallo <b>ride</b> (on horse) <i>v</i> • ir a cavallo, cavalcar <b>ride</b> (on horseback) <i>v</i> • cavalcar <b>ride</b> (on vehicle) <i>n</i> • viage <b>ride</b> (on vehicle) <i>vi</i> • ir, viagiar <b>ride</b> (on vehicle) <i>vi</i> • viagiar, ir <b>ride</b> <i>vt</i> • viagiar per <b>ride on horseback</b> <i>v</i> • equitar <b>rider</b> (on bicycle) <i>n</i> • cyclista <b>rider</b> (on horse) <i>n</i> • cavallero <b>rider</b> (on motorbike) <i>n</i> • motocyclista <b>ridge</b> <i>n</i> • cresta <b>ridicule, make game of</b> <i>v</i> • ludificar <b>ridicule</b> <i>n</i> • ridiculo <b>ridicule</b> <i>v</i> • rider se de, ludificar <b>ridicule</b> <i>v</i> • ludificar, rider se de <b>ridiculous</b> <i>adj</i> • ridicule <b>ridiculous thing, characteristic</b> <i>n</i> • ridiculo <b>riding</b> <i>n</i> • equitation <b>rife</b> <i>adj</i> • endemic, commun <b>rife</b> <i>adj</i> • commun, endemic <b>rife</b> (be -) <i>v</i> • esser commun, abundar <b>rife</b> (be -) <i>v</i> • abundar, esser commun <b>riff-raff</b> <i>n</i> • canalia <b>rifle</b> (a gun) <i>v</i> • cannellar <b>rifle, gun</b> <i>n</i> • fusil <b>rifle, musket</b> <i>n</i> • muschetto <b>rifle</b> <i>n</i> • carabina, fusil <b>rifle</b> <i>n</i> • fusil, carabina <b>rifle</b> (sack) <i>v</i> • sacchear <b>rift</b> <i>n</i> • fissura <b>rig</b> (costume) <i>n</i> • costume <b>rig</b> (equip) <i>v</i> • equipar <b>rig</b> (falsify) <i>v</i> • falsificar <b>rig</b> (installation) <i>n</i> • installation <b>rig</b> (oil -) <i>phr</i> • turre marin de sondage petrolifere <b>rigadoon</b> [Dancing] <i>n</i> • rigaudon <b>rigadoon</b> [Dancing] <i>n</i> • rigaudon</b> F] <b>rigging</b> <i>n</i> • cordage, manovras <b>rigging</b> <i>n</i> • manovras, cordage <b>rigging, tackle</b> [Naut] <i>n</i> • manovra <b>right</b> (1. conformable to justice, according with duty; 2. not left) <i>adj</i> • derecte <b>right</b> (1. what is right; 2. as in right to life, liberty) <i>n</i> • derecto <b>right</b> (all -!) <i>interj</i> • va ben! <b>right</b> (be -) <i>v</i> • haber ration <b>right</b> (correct) <i>adj</i> • correcte <b>right</b> (direction) <i>adv</i> • al dextra (mano) <b>right</b> (direction) <i>adv</i> • al dextra <b>right</b> (exact) <i>adj</i> • exacte <b>right</b> (fair) <i>adj</i> • eque <b>right</b> (just) <i>adj</i> • juste <b>right, law</b> (as in divine right or law) <i>n</i> • jure <b>right</b> <i>n</i> • derecto, jure <b>right</b> <i>n</i> • jure, derecto <b>right</b> (not left) <i>adj</i> • dextere, dextre <b>right</b> (not left) <i>adj</i> • dextre, dextere <b>right</b> (on the - , to the -) <i>adv</i> • a dextra <b>right</b> (straight) <i>adv</i> • ben, completemente, exactemente <b>right</b> (straight) <i>adv</i> • completemente, exactemente, ben <b>right</b> (straight) <i>adv</i> • exactemente, ben, completemente <b>right</b> <i>v</i> • rectificar <b>right angle</b> <i>n</i> • angulo recte <b>right away, already, at once</b> <i>adv</i> • jam <b>right away</b> <i>phr</i> • in marcha! <b>right hand</b> <i>n</i> • dextera (déx-), dextra (déx-) <b>right hand</b> <i>n</i> • derecta <b>right hand</b> <i>n</i> • dextera, dextra <b>right hand</b> <i>n</i> • dextra <b>right hand side</b> <i>n</i> • latere dextre <b>right-angled, rectangular</b> <i>adj</i> • rectangule <b>righteousness</b> <i>n</i> • virtute, rectitude, justitia <b>righteousness</b> <i>n</i> • rectitude, justitia, virtute <b>righteousness</b> <i>n</i> • justitia, virtute, rectitude <b>rightful</b> <i>adj</i> • legitime <b>right-handed</b> <i>n</i> • dexteromane, dextromane <b>righthanded</b> (using the right hand more easily and readily than the left) <i>adj</i> • dexteromane, dextromane <b>rightly</b> <i>adv</i> • con ration <b>rightness</b> <i>n</i> • justessa, rectitude <b>rightness</b> <i>n</i> • rectitude, justessa <b>right-of-way</b> <i>phr</i> • derecto de passage righteous juste, virtuose <b>right-of-way</b> <i>phr</i> • virtuose, derecto de passage righteous juste <b>right-wing</b> <i>adj</i> •</b> Pol] <b>rigid</b> <i>adj</i> • rigide <b>rigid, stiff</b> <i>adj</i> • rigide <b>rigidity</b> <i>n</i> • rigiditate <b>rigidity, stiffness</b> <i>n</i> • rigiditate <b>rigor</b> (1. rigidity, stiffness; 2. strictness, harshness; 3.</b> Med/Physiol]) <i>n</i> • rigor <b>rigor, rigour</b> <i>n</i> • rigor <b>rigorism</b> <i>n</i> • rigorismo <b>rigorist</b> <i>n</i> • rigorista <b>rigorous</b> <i>adj</i> • rigorose <b>rile</b> <i>v</i> • irritar, exasperar <b>rile</b> <i>v</i> • exasperar, irritar <b>riled up</b> <i>adj</i> • irritate, escitate, exasperate <b>riled up</b> <i>adj</i> • exasperate, irritate, escitate <b>riled up</b> <i>adj</i> • escitate, exasperate, irritate <b>rim, border, brink, edge, brim</b> <i>n</i> • orlo <b>rim</b> <i>n</i> • bordo, orlo <b>rim</b> <i>n</i> • orlo, bordo <b>rime</b> (form hoarfrost) <i>v</i> • pruinar <b>rind</b> <i>n</i> • pelle, crusta <b>rind</b> <i>n</i> • crusta, pelle <b>ring</b> (boxing) <i>n</i> • ring <b>ring</b> (circle) <i>n</i> • circulo, rondo <b>ring</b> (circle) <i>n</i> • rondo, circulo <b>ring</b> (circle of metal or other material) <i>n</i> • anello <b>ring</b> (circle of metal or other material) <i>n</i> • anulo <b>ring</b> (for finger) <i>n</i> • anulo, annello <b>ring</b> (for finger) <i>n</i> • annello, anulo <b>ring</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>ring</b> (resound) <i>v</i> • resonar <b>ring</b> (sound) <i>n</i> • sono <b>ring</b> (sound) <i>v</i> • sonar <b>ring</b> (sport) <i>n</i> • arena <b>ringleader</b> <i>n</i> • chef, instigator, corypheo <b>ringleader</b> <i>n</i> • corypheo, chef, instigator <b>ringleader</b> <i>n</i> • instigator, corypheo, chef <b>ringlet</b> <i>n</i> • bucla <b>ring-off</b> <i>v</i> • reponer le apparato, terminar communication <b>ring-off</b> <i>v</i> • terminar communication, reponer le apparato <b>ring-road</b> <i>n</i> • strata circular, strata perimetral <b>ring-road</b> <i>n</i> • strata perimetral, strata circular <b>ring-shaped, annular</b> <i>adj</i> • anular <b>ringside</b> <i>adj</i> • del prime rango <b>ringside</b> <i>n</i> • prime rango <b>ring-up</b> <i>v</i> • telephonar <b>ringworm, athlete's foot, tinea</b> [Pathol] <i>n</i> • tinea <b>ringworm, infected with tinea</b> <i>adj</i> • tineose <b>rink</b> <i>n</i> • pista de patinage <b>rinse</b> <i>v</i> • reaquar, clarar <b>rinse</b> <i>v</i> • clarar, reaquar <b>Rio-Muni</b> [Geog] <i>n</i> • Rio Muni (Equatorial Guinea) <b>Rio-Muni</b> [Geog] <i>n</i> • Rio Muni <b>riot</b> <i>n</i> • tumulto <b>riot</b> <i>v</i> • tumultuar <b>rioter</b> <i>n</i> • tumultuoso <b>riotous</b> <i>adj</i> • tumultuose <b>riotous, bacchic</b> <i>adj</i> • bacchic <b>rip</b> <i>n</i> • laceration, fissura <b>rip</b> <i>n</i> • fissura, laceration <b>rip</b> <i>v</i> • lacerar <b>rip out</b> <i>v</i> • aveller, extraher, lacerar. <b>riparian</b> <i>adj</i> • ripari <b>ripe</b> <i>adj</i> • matur <b>ripen</b> (1. to bring to a head)</b> Med] <i>v</i> • maturar <b>ripen</b> <i>v</i> • maturar <b>ripeness, maturity</b> <i>n</i> • maturitate <b>ripeness</b> <i>n</i> • maturitate <b>ripple</b> (of sound) <i>n</i> • susurro <b>ripple</b> (of water) <i>n</i> • parve unda <b>ripple</b> <i>v</i> • undear <b>rise, arise</b> <i>v</i> • surger</b> surg-/surrect-] <b>rise, arise</b> <i>v</i> • surger <b>rise</b> (ascent) <i>n</i> • ascension, elevation <b>rise</b> (ascent) <i>n</i> • elevation, ascension <b>rise</b> (give - to) <i>v</i> • dar loco a <b>rise</b> (in price) <i>v</i> • augmentar <b>rise</b> (in prices) <i>n</i> • augmento <b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • insurger, sublevar se <b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • sublevar se, insurger <b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • insurger</b> -surg-/-surrect-] <b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • insurger <b>rise</b> (of sun) <i>v</i> • levar se <b>rise</b> (of sun) <i>v</i> • levar <b>rise</b> <i>v</i> • elevar se, levar se, surger <b>rise</b> <i>v</i> • surger, elevar se, levar se <b>rise</b> <i>v</i> • levar se, surger, elevar se <b>rise again</b> (from the dead) <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-] <b>rise again</b> (from the dead) <i>v</i> • resurger <b>rise again, resurge</b> <i>v</i> • resurger <b>rise again, resurge</b> <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-] <b>risibility</b> <i>n</i> • risibilitate <b>risible</b> (1. capable of laughter; 2. laughable) <i>adj</i> • risibile <b>rising early</b> <i>adj</i> • matinal <b>rising early</b> <i>adj</i> • matutinal <b>rising of water</b> (flood, freshet, spate) <i>n</i> • crescita <b>risk, hazard, peril</b> <i>n</i> • risco <b>risk, hazard</b> <i>v</i> • hasardar <b>risk</b> <i>n</i> • hasardo, risco <b>risk</b> <i>n</i> • risco, hasardo <b>risk, run the risk of</b> <i>v</i> • riscar <b>risk</b> <i>v</i> • hasardar, riscar <b>risk</b> <i>v</i> • riscar, hasardar <b>risk, venture</b> <i>v</i> • aventurar <b>risky</b> <i>adj</i> • hasardose, riscose <b>risky</b> <i>adj</i> • riscose <b>risky</b> <i>adj</i> • riscose, hasardose <b>risky, hazardous</b> <i>adj</i> • hasardate (pp of hasardar) <b>risky, hazardous</b> <i>adj</i> • hasardate <b>risky, hazardous</b> <i>adj</i> • hasardose <b>rissole</b> <i>n</i> • bolletta, croquette <b>rissole</b> <i>n</i> • croquette (de carne), bolletta <b>rissole</b> <i>n</i> • croquette, bolletta <b>rissole</b> <i>n</i> • bolletta, croquette (de carne) <b>rite</b> <i>n</i> • rito <b>ritual</b> <i>adj/n</i> • ritual <b>ritual ritual</b> <i>adj</i> • ritual <b>ritualism</b> <i>n</i> • ritualismo <b>ritualist</b> <i>n</i> • ritualista <b>ritually</b> <i>adv</i> • ritualmente <b>rival</b> <i>adj</i> • rival, concurrente <b>rival</b> <i>adj</i> • concurrente, rival <b>rival</b> (be a rival) <i>v</i> • rivalisar <b>rival, competing</b> <i>adj</i> • rival <b>rival, competitor</b> <i>n</i> • concurrente <b>rival, competitor</b> <i>n</i> • rival <b>rival</b> <i>n</i> • rival, concurrente, emulo <b>rival</b> <i>n</i> • emulo, rival, concurrente <b>rival</b> <i>n</i> • concurrente, emulo, rival <b>rival</b> <i>v</i> • rivalisar <b>rivalry, competition</b> <i>n</i> • concurrentia <b>rivalry</b> <i>n</i> • rivalitate <b>rivalry</b> <i>n</i> • rivalitate, emulation <b>rivalry</b> <i>n</i> • emulation, rivalitate <b>rivalship</b> <i>n</i> • rivalitate <b>river</b> (down -) <i>adv</i> • a valle <b>river</b> (large, flowing to the sea) <i>n</i> • fluvio <b>river</b> <i>n</i> • riviera <b>river</b> <i>n</i> • fluvio <b>river</b> (small) <i>n</i> • riviera, rivo <b>river</b> (small) <i>n</i> • rivo, riviera <b>river</b> (up -) <i>adv</i> • a monte <b>riverbank</b> <i>n</i> • margine <b>riverside</b> <i>n</i> • bordo del riviera/fluvio <b>rivet</b> (attention) <i>v</i> • fixar <b>rivet</b> (insert rivets) <i>v</i> • rivetar <b>rivet</b> <i>n</i> • rivete <b>rivet</b> <i>v</i> • rivetar <b>riveter</b> <i>n</i> • rivetator <b>riveting</b> (action of) <i>n</i> • rivetage <b>riveting</b> (action of) <i>n</i> • rivetage (-aje) <b>road, highway, street</b> (paved) <i>n</i> • strata <b>road, route</b> <i>n</i> • itinere <b>road</b> (route) <i>n</i> • itinere <b>road</b> (street, etc) <i>n</i> • via, cammino, strata <b>road</b> (street, etc) <i>n</i> • strata, via, cammino <b>road</b> (street, etc) <i>n</i> • cammino, strata, via <b>road, way</b> <i>n</i> • cammino <b>road sledge, drag, dray</b> <i>n</i> • slitta <b>road sledge, drag, dray</b> <i>n</i> • traha <b>roadblock</b> <i>n</i> • bloco stratal <b>roadmap</b> <i>n</i> • mappa de stratas <b>roadside</b> <i>n</i> • bordo del cammino <b>roadsign</b> <i>n</i> • indicator <b>roadway</b> <i>n</i> • parte vehicular del cammino <b>roadworthy</b> <i>adj</i> • capace a functionar <b>roam</b> (stray) <i>v</i> • errar <b>roam</b> (travel) <i>v</i> • currer <b>roam</b> (travel) <i>v</i> • currer (le mundo;le stratas) <b>roam, wander</b> <i>v</i> • errar <b>roar, murmur</b> <i>v</i> • fremer <b>roar</b> <i>n</i> • fremito, rugito <b>roar</b> <i>n</i> • rugito, fremito <b>roar</b> (of bull) <i>v</i> • mugir <b>roar, roaring, murmur</b> <i>n</i> • fremito (fré-) <b>roar, roaring, murmur</b> <i>n</i> • fremito <b>roar</b> <i>v</i> • rugir <b>roar</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>roaring</b> (act of) <i>n</i> • rugito <b>roaring, murmur, roar</b> <i>n</i> • fremito (fré-) <b>roaring, murmur, roar</b> <i>n</i> • fremito <b>roast</b> <i>adj</i> • rostite <b>roast</b> (as in to roast coffee) <i>v</i> • tostar <b>roast, broil, grill</b> [Cookery] <i>v</i> • rostir <b>roast</b> (coffee) <i>v</i> • tostar <b>roast</b> (meat) <i>v</i> • rostir <b>roast</b> (meat) <i>v</i> • rostir (se) <b>roast beef</b> <i>n</i> • roast beef</b> A] <b>roast beef</b> <i>n</i> • roast beef <b>roast-beef</b> <i>n</i> • rostito de bove, roast beef <b>roast-beef</b> <i>n</i> • roast beef, rostito de bove <b>roaster</b> (one who or that which roasts) <i>n</i> • tostator <b>roasting, broiling, grilling</b> [Cookery] <i>n</i> • rostimento <b>rob, depredate, plunder</b> <i>v</i> • predar <b>rob, steal</b> <i>v</i> • robar <b>rob</b> <i>v</i> • robar <b>robber</b> <i>n</i> • robator <b>robbery</b> <i>n</i> • robamento, furto <b>robbery</b> <i>n</i> • furto, robamento <b>robbery</b> <i>n</i> • robamento <b>robe</b> (dress) <i>n</i> • sortita, roba <b>robe</b> (dress) <i>n</i> • roba, sortita <b>robe, gown</b> (of office) <i>n</i> • toga <b>robe</b> (legal) <i>n</i> • toga <b>robe</b> <i>v</i> • vestir <b>robe</b> <i>v</i> • vestir (se) <b>robe, wrap</b> [Clothing] <i>n</i> • sortita <b>robin</b> (bird) <i>n</i> • pectore-rubie <b>robin</b> (redbreast) <i>n</i> • pectorerubie <b>robot</b> <i>n</i> • robot</b> Cz] <b>robot</b> <i>n</i> • robot <b>robust</b> <i>adj</i> • robuste, valide <b>robust</b> <i>adj</i> • valide, robuste <b>robust</b> <i>adj</i> • robuste <b>robustness</b> <i>n</i> • robustessa <b>robustness, vigor</b> <i>n</i> • validitate <b>rock</b> (in a cradle) <i>v</i> • cunar <b>rock</b> (in cradle) <i>v</i> • cunar <b>rock</b> (large mass of stone) <i>n</i> • rocca <b>rock</b> (move) <i>v</i> • balanciar <b>rock</b> <i>n</i> • rocca, saxo, petra <b>rock</b> <i>n</i> • petra, rocca, saxo <b>rock</b> <i>n</i> • saxo, petra, rocca <b>rock, stone</b> <i>n</i> • saxo <b>rock</b> <i>vi</i> • balanciar se, vacillar <b>rock</b> <i>vi</i> • vacillar, balanciar se <b>rock-and-roll</b> <i>n</i> • le rock, rock-&-roll <b>rock-and-roll</b> <i>n</i> • rock-&-roll, le rock <b>rock-bottom</b> <i>adj/adv/n</i> • puncto plus basse <b>rock-bottom</b> (hit -) <i>v</i> • descender al puncto plus base <b>rock-climber</b> <i>n</i> • scalator de roccas <b>rock-climbing</b> <i>n</i> • scalada de roccas <b>rocket</b> (as in signal rocket) <i>n</i> • rocchetta <b>rocket</b> <i>n</i> • rocchetta <b>rock-garden</b> <i>n</i> • jardin alpin <b>rocking-chair</b> <i>n</i> • sede a bascula <b>rocky</b> <i>adj</i> • roccose <b>rocky</b> (as in a rocky shore) <i>adj</i> • roccose <b>rocky, stony</b> (abounding in stones) <i>adj</i> • saxose <b>Rocky Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Montaneas Roccose <b>rococo</b> <i>n</i> • rococo <b>rococo</b> <i>n</i> • rococo (-cò-) <b>rocuperator</b> <i>n</i> • recuperator <b>rod</b> (connecting -) <i>n</i> • biella <b>rod</b> (fishing -) <i>n</i> • canna de piscar <b>rod</b> <i>n</i> • virga, verga <b>rod</b> <i>n</i> • verga, virga <b>rod</b> (straight, slender stick) <i>n</i> • virga <b>rodent</b> <i>adj</i> • rodente (ppr of roder) <b>rodent</b> <i>adj</i> • rodente <b>rodent</b> <i>n</i> • roditor <b>rodent-deer</b> <i>n</i> • capreolo <b>rodomontade</b> <i>n</i> • rodomontada <b>Rodrigues</b> [Geog] <i>n</i> • Rodrigues <b>Rodrigues</b> (Island in the Indian Ocean) <i>n</i> • Rodrigues <b>roentgen</b> (international unit of quantity of x-rays)</b> Phys] <i>n</i> • röntgen <b>roentgenogram</b> <i>n</i> • röntgenogramma <b>roentgenologist</b> <i>n</i> • röntgenologista <b>roentgenology</b> <i>n</i> • röntgenologia <b>roentgenology</b> <i>n</i> • röntgenologia (-ìa) <b>rogation</b> [Rom. Law] <i>n</i> • rogation <b>rogatory</b> [Law] <i>adj</i> • rogatori <b>roger</b> (register, I read you) <i>interj</i> • roger <b>roger</b> <i>v</i> • commun <b>rogue</b> <i>n</i> • picaro <b>role</b> <i>n</i> • rolo <b>roll</b> (1. as in to roll a ball along the ground; 2. to be rolling; 3.</b> Naut] (sway from one side to the other) <i>v</i> • rolar <b>roll</b> (1. something rolled up; 2. cylindrical mass; 3. record, list of names) <i>n</i> • rolo <b>roll</b> (continued motion from side to side)</b> Naut] <i>n</i> • rolamento <b>roll</b> (list) <i>n</i> • rolo, matricula <b>roll</b> (list) <i>n</i> • matricula, rolo <b>roll</b> (of bread) <i>n</i> • panetto <b>roll</b> (of ship) <i>n</i> • rolamento <b>roll, register, list</b> (of members) <i>n</i> • matricula <b>roll, roll up, coil</b> <i>v</i> • inrolar <b>roll</b> (something rolled up) <i>n</i> • rolo <b>roll, turn round</b> <i>v</i> • volver</b> volv-/volut-/volt-] <b>roll, turn round</b> <i>v</i> • volver <b>roll</b> <i>vi</i> • rolar <b>roll</b> <i>vt</i> • rolar, volver <b>roll</b> <i>vt</i> • volver, rolar <b>roll up, coil, roll</b> <i>v</i> • inrolar <b>rollcall</b> <i>n</i> • appello nominal <b>roller</b> <i>n</i> • rolo <b>roller-bearing</b> <i>n</i> • cossinetto de rolos <b>roller-bearing</b> (road -) <i>n</i> • rolo compressor <b>roller-skate</b> <i>n</i> • patin de rotas <b>rolling</b> (act of) <i>n</i> • rolamento <b>rolling</b> <i>n</i> • rolamento <b>rolling</b> (of country) <i>adj</i> • undulose <b>rolling</b> (turning) <i>adj</i> • rolante <b>rolling, wavy, undulous</b> <i>adj</i> • undulose <b>rolling mill, flatting mill</b> <i>n</i> • laminatorio <b>rolling-mill</b> <i>n</i> • laminatorio <b>rolling-pin</b> <i>n</i> • rolo <b>rolling-stock</b> <i>n</i> • material rolante <b>roll-over</b> <i>v</i> • volver, volver se al altere latere <b>roll-over</b> <i>v</i> • volver <b>roll-over</b> <i>v</i> • volver se al altere latere, volver <b>roll-up</b> <i>v</i> • inrolar <b>roll-up</b> <i>v</i> • inrolar (se) <b>Romagna</b> (former province of Italy) <i>n</i> • Romagna <b>Romagna</b> (former province of Italy) <i>n</i> • Romagna</b> I] <b>Romagnol</b> <i>adj</i> • romagnol <b>Romagnol</b> <i>adj</i> • romagnol (-nyòl) <b>Romagnol</b> <i>n</i> • romagnolo (-nyòlo) <b>Romagnol</b> <i>n</i> • romagnolo <b>Romaic</b> <i>adj</i> • romaic (-àic) <b>Romaic</b> <i>adj</i> • romaic <b>Romaic</b> <i>n</i> • romaico (-àico) <b>Romaic</b> <i>n</i> • romaico <b>Roman</b> <i>adj</i> • roman <b>roman</b> <i>adj</i> • roman <b>Roman</b> (inhabitant of Rome) <i>n</i> • romano <b>roman</b> <i>n</i> • romano <b>Roman Empire</b> <i>n</i> • Imperio Roman <b>Roman realm, realm of Latin</b> (language and culture) <i>n</i> • Romania <b>roman-catholic</b> <i>adj</i> • catholic <b>roman-catholic</b> <i>n</i> • catholico <b>romance</b> <i>adj</i> • neolatin, romance <b>romance</b> <i>adj</i> • romance, neolatin <b>romance</b> [Lit/Mus] <i>n</i> • romance <b>romance</b> (love affair) <i>n</i> • amor <b>romance</b> <i>n</i> • philol/lit/mus <b>Romance</b> [Philol] <i>n</i> • romance <b>romance</b> (romantic novel) <i>n</i> • romance sentimental <b>romance</b> <i>v</i> • exaggerar <b>romancer</b> <i>n</i> • romancero <b>romancero</b> (a collection of ballads) <i>n</i> • romancero <b>romancero</b> (a collection of ballads) <i>n</i> • romancero</b> H] <b>Romanesque</b> [Arch] <i>adj</i> • romanic <b>Romania</b> [Geog] <i>n</i> • Romania <b>Romania, Rumania</b> <i>n</i> • Romania <b>romanian</b> <i>adj</i> • romanian <b>romanian</b> <i>n</i> • romaniano <b>Romanian, Rumanian</b> <i>adj</i> • romanian <b>Romanian, Rumanian</b> <i>n</i> • romaniano <b>Romanic</b> <i>adj</i> • romanic <b>Romanism</b> <i>n</i> • romanismo <b>Romanist</b> (1. one versed in Roman law; 2. student of Romance languages or philology) <i>n</i> • romanista <b>Romanize</b> <i>v</i> • romanisar <b>Romansch, Romansh</b> <i>n</i> • romancio <b>Romansh, Romansch</b> <i>n</i> • romancio <b>romantic</b> <i>adj</i> • romancesc, romantic <b>romantic</b> <i>adj</i> • romantic, romancesc <b>romantic</b> <i>adj</i> • romantic <b>romantic</b> <i>n</i> • romantico <b>romantic</b> (of the nature of a romance or novel) <i>adj</i> • romancesc <b>romanticism</b> <i>n</i> • romanticismo <b>romanticize</b> <i>v</i> • render romantic <b>Romany</b> (Gypsy, the gypsy tongue) <i>n</i> • egyptiano <b>Romany</b> (Gypsy, the gypsy tongue) <i>n</i> • egyptio <b>Rome</b> [Geog] <i>n</i> • Roma <b>Rome</b> <i>n</i> • Roma <b>romp</b> <i>n</i> • joco turbulente <b>romp</b> <i>v</i> • jocar con turbulentia <b>rompers</b> <i>n</i> • supertoto de baby <b>romp-home</b> <i>v</i> • succeder facilemente <b>Romulus</b> <i>n</i> • Romulo <b>rondeau</b> (1.</b> Pros ]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • rondeau</b> F] <b>rondeau</b> (1.</b> Pros ]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • rondeau <b>Ronsdorfer, Zionite</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • sionita <b>roof</b> <i>n</i> • tecto <b>roof</b> <i>v</i> • coperir de un tecto <b>rook</b> (bird) <i>n</i> • grande corvo <b>rook, castle</b> [Chess] <i>n</i> • turre <b>rook, castle</b> [Chess] <i>n</i> • roc <b>rook</b> (chess) <i>n</i> • roc, turre <b>rook</b> (chess) <i>n</i> • turre, roc <b>room</b> (dining -) <i>n</i> • camera a mangiar <b>room</b> (double -) <i>n</i> • camera a duo personas <b>room</b> (in house) <i>n</i> • camera <b>room</b> (large, public) <i>n</i> • sala <b>room</b> (make - for) <i>v</i> • facer placia a <b>room</b> (single -) <i>n</i> • camera a un persona <b>room</b> (sitting -) <i>n</i> • salon <b>room</b> (space) <i>n</i> • placia, spatio <b>room</b> (space) <i>n</i> • spatio, placia <b>room</b> (waiting -) <i>n</i> • sala de attender <b>room-mate</b> <i>n</i> • companion de camera <b>roomy</b> <i>adj</i> • spatiose, ample <b>roomy</b> <i>adj</i> • ample, spatiose <b>roost</b> <i>n</i> • percha <b>roost</b> <i>v</i> • dormir al percha <b>rooster, cock</b> <i>n</i> • gallo <b>rooster</b> <i>n</i> • gallo <b>root</b> (1. as in root of a plant; 2. source, origin; 3.</b> Philol]) <i>n</i> • radice <b>root</b> (1. as in root of a plant; 2. source, origin; 3.</b> Philol]) <i>n</i> • radice (-ìce) <b>root</b> (cube -) <i>n</i> • radice cubic <b>root</b> <i>n</i> • math/philol <b>root</b> (of plant, source) <i>n</i> • radice <b>root</b> (square -) <i>n</i> • radice quadrate <b>root</b> (take -) <i>v</i> • radicar <b>root up, uproot</b> <i>v</i> • displantar <b>rootlet, radicel</b> [Bot] <i>n</i> • radicella <b>root-out</b> <i>v</i> • eradicar, extirpar <b>root-out</b> <i>v</i> • extirpar, eradicar <b>root-stock</b> <i>n</i> • rhizoma <b>rope, cord</b> <i>n</i> • corda <b>rope</b> <i>n</i> • corda, fun <b>rope</b> <i>n</i> • fun <b>rope</b> <i>n</i> • fun, corda <b>rope</b> <i>v</i> • ligar con cordas <b>rope-ladder</b> <i>n</i> • scala de corda <b>ropemaker</b> <i>n</i> • funero <b>rope-off</b> <i>v</i> • reservar con cordas <b>rosaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • rosacee <b>rosaniline</b> [Chem] <i>n</i> • roseina (-ì-) <b>rosaniline</b> [Chem] <i>n</i> • roseina <b>rosary</b> [Eccl] <i>n</i> • rosario <b>rosary</b> <i>n</i> • rosario <b>rose</b> (1. pink, rosy; 2. as in rose vinegar) <i>adj</i> • rosate <b>rose</b> (1. rose flower) <i>n</i> • rosa <b>rose</b> <i>adj</i> • rosee, rosate <b>rose</b> <i>adj</i> • rosate, rosee <b>rose, give a roseate tint to</b> <i>v</i> • rosar <b>rose</b> <i>n</i> • rosa <b>rose, rosebush</b> <i>n</i> • rosario <b>rose, rose-colored</b> <i>adj</i> • rosee <b>rose rash, roseola</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola (-sé-) <b>rose rash, roseola</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola <b>rose-bud</b> <i>n</i> • button de rosa <b>rose-bush</b> <i>n</i> • rosario <b>rosebush, rose</b> <i>n</i> • rosario <b>rose-colored, rose</b> <i>adj</i> • rosee <b>rosemary</b> <i>n</i> • rosmarino <b>roseola, rose rash</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola (-sé-) <b>roseola, rose rash</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola <b>rosette</b> <i>n</i> • rosetta <b>rostral, pertaining to a rostrum</b> <i>adj</i> • rostral <b>rostrate</b> (having a rostrum) <i>adj</i> • rostrate <b>rostrum</b> (curved end of a ship's prow)</b> Rom. Antiq] <i>n</i> • rostro <b>rostrum</b> <i>n</i> • tribuna, rostro <b>rostrum</b> <i>n</i> • rostro, tribuna <b>rostrum, platform, tribune</b> <i>n</i> • tribuna <b>rostrum, pulpit</b> <i>n</i> • cathedra (càt-) <b>rostrum, pulpit</b> <i>n</i> • cathedra <b>rosy</b> <i>adj</i> • rosate, incarnatin <b>rosy</b> <i>adj</i> • incarnatin, rosate <b>rosy, incarnadine, flesh-pink</b> <i>adj</i> • incarnatin <b>rot, affect with caries</b> [Med] <i>v</i> • cariar <b>rot, cause to decay</b> <i>v</i> • corrumper</b> -rump-/-rupt-] <b>rot, cause to decay</b> <i>v</i> • corrumper <b>rot</b> <i>n</i> • decomposition <b>rot</b> (of teeth) <i>v</i> • cariar <b>rot</b> (of teeth) <i>v</i> • cariar (se) <b>rot</b> <i>v</i> • putrescer <b>rot</b> <i>v</i> • putrer, corrumper, decomponer <b>rot</b> <i>v</i> • corrumper, decomponer, putrer <b>rot</b> <i>v</i> • corrumper (se), decomponer (se), putrer (se) <b>rot</b> <i>v</i> • putrer <b>rot</b> <i>v</i> • decomponer, putrer, corrumper <b>rot</b> <i>v</i> • decomponer (se), putrer (se), corrumper (se) <b>rot</b> <i>v</i> • putrer (se), corrumper (se), decomponer (se) <b>rota</b> [Geog] <i>n</i> • Rota <b>rota</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • rota <b>rota</b> (roster) <i>n</i> • lista de servicios <b>rotalia</b> [Zool] <i>n</i> • rotalia <b>Rotarian</b> <i>adj</i> • rotarian <b>Rotarian</b> <i>n</i> • rotariano <b>rotary</b> <i>adj</i> • rotative <b>Rotary</b> <i>n</i> • Rotary</b> A] <b>Rotary</b> <i>n</i> • Rotary <b>rotary, rotatory</b> <i>adj</i> • rotatori <b>rotary, rotatory, rotative</b> <i>adj</i> • rotative <b>rotate, gyrate</b> <i>v</i> • girar <b>rotate, turn, revolve</b> <i>v</i> • rotar <b>rotate</b> <i>v</i> • rotar, girar <b>rotate</b> <i>v</i> • girar, rotar <b>rotation</b> (act of rotating, turning, revolving) <i>n</i> • rotation <b>rotation, gyration</b> <i>n</i> • giration <b>rotation</b> <i>n</i> • rotation <b>rotative, rotary, rotatory</b> <i>adj</i> • rotative <b>rotator</b> (1. that which rotates; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • rotator <b>rotatory, rotary</b> <i>adj</i> • rotatori <b>rotatory, rotative, rotary</b> <i>adj</i> • rotative <b>rote</b> (by -) <i>adv</i> • de memoria <b>rotifer</b> (one of the Rotifera)</b> Zool] <i>n</i> • rotifero (-tì-) <b>rotifer</b> (one of the Rotifera)</b> Zool] <i>n</i> • rotifero <b>rotisserie, grillroom</b> <i>n</i> • rotisserie</b> F] <b>rotisserie, grillroom</b> <i>n</i> • rotisserie <b>rotogravure</b> <i>n</i> • rotogravure <b>rotor</b> [Mach] <i>n</i> • rotor <b>rotor</b> [Mach] <i>n</i> • rotor</b> A] <b>rotten, decayed, tainted, infeeted</b> <i>adj</i> • corrupte <b>rotten</b> [Gen] • putride, corrupte <b>rotten</b> [Gen] • corrupte, putride <b>rotten</b> (of teeth) <i>adj</i> • cariate <b>rotund</b> <i>adj</i> • rotunde <b>rotund, round</b> <i>adj</i> • rotunde <b>rotunda</b> [Arch] <i>n</i> • rotunda <b>rotundity, roundness</b> <i>n</i> • rotunditate <b>rouble</b> <i>n</i> • rubble <b>rouge</b> <i>n</i> • rouge, fardo <b>rouge</b> <i>n</i> • fardo, rouge <b>rouge, paint, make-up</b> [Cosmetics] <i>n</i> • fardo <b>rouge, paint</b> <i>n</i> • rouge</b> F] <b>rouge, paint</b> <i>n</i> • rouge <b>rough</b> (approximate) <i>adj</i> • approximate <b>rough</b> (crude) <i>adj</i> • rustic, rude <b>rough</b> (crude) <i>adj</i> • rude, rustic <b>rough, harsh</b> <i>adj</i> • aspere (à-) <b>rough, harsh</b> <i>adj</i> • aspere <b>rough</b> (not smooth) <i>adj</i> • aspere <b>rough</b> (of sea) <i>adj</i> • grosse, turbulente <b>rough</b> (of sea) <i>adj</i> • turbulente, grosse <b>roughage</b> <i>n</i> • alimentos inassimilabile <b>rough-and-ready</b> <i>adj</i> • improvisate, hastive <b>rough-and-ready</b> <i>adj</i> • hastive, improvisate <b>roughen, make rough</b> <i>v</i> • asperar <b>roughen</b> <i>v</i> • asperar <b>roughness, harshness, asperity</b> <i>n</i> • asperitate <b>roughness</b> <i>n</i> • asperitate <b>roughshod</b> (- ride) <i>phr</i> • tractar un persona sin consideration <b>roulette</b> (game of) <i>n</i> • roulette <b>roulette</b> (game of) <i>n</i> • roulette</b> F] <b>roulette</b> <i>n</i> • roulette <b>round</b> (... around) <i>adv</i> • circum-... <b>round</b> (1. spherical, globular; 2. circular) <i>adj</i> • ronde <b>round</b> (1. spherical or globular body; 2. circle, ring) <i>n</i> • rondo <b>round</b> <i>adj</i> • rotunde, circular, ronde <b>round</b> <i>adj</i> • circular, ronde, rotunde <b>round</b> <i>adj</i> • ronde, rotunde, circular <b>round</b> (ammunition) <i>n</i> • tiro <b>round</b> (boxing) <i>n</i> • round <b>round</b> (go round) <i>v</i> • contornar <b>round</b> (golf) <i>n</i> • partita <b>round, make round</b> <i>v</i> • rotundar <b>round, make round</b> <i>v</i> • arrotundar <b>round</b> (make round) <i>v</i> • rotundar, arrotundar <b>round</b> (make round) <i>v</i> • arrotundar, rotundar <b>round</b> (of inspection) <i>n</i> • ronda, circuito <b>round</b> (of inspection) <i>n</i> • circuito, ronda <b>round, rotund</b> <i>adj</i> • rotunde <b>round</b> (round object) <i>n</i> • rotundo <b>round, rounds</b> [Mil] <i>n</i> • ronda <b>round</b> (salvo) <i>n</i> • salva <b>round</b> (series) <i>n</i> • serie <b>round</b> (sphere, circle) <i>n</i> • rotundo, rondo <b>round</b> (sphere, circle) <i>n</i> • rondo, rotundo <b>round, spherical, circular</b> <i>adj</i> • orbicular <b>round</b> <i>v</i> • contornar <b>roundabout</b> <i>adv</i> • approximativemente, circa <b>roundabout</b> <i>adv</i> • circa, approximativemente <b>roundabout</b> <i>n</i> • carosello <b>roundabout</b> (traffic) <i>n</i> • cruciata giratori <b>roundabout way, detour</b> <i>n</i> • deviation <b>roundabout-route</b> <i>n</i> • via indirecte <b>roundness</b> <i>n</i> • rotunditate <b>roundness, rotundity</b> <i>n</i> • rotunditate <b>round-off</b> (- up) <i>v</i> • assemblar <b>round-off</b> (make round) <i>v</i> • arrotundar <b>round-off</b> (perfect) <i>v</i> • perfectionar <b>rounds, round</b> [Mil] <i>n</i> • ronda <b>roundsman</b> <i>n</i> • livrator <b>rouse</b> (excite) <i>v</i> • activar, excitar <b>rouse</b> (excite) <i>v</i> • excitar, activar <b>rouse</b> (from sleep) <i>v</i> • eveliar <b>rousing</b> <i>adj</i> • emotionante, excitante <b>rousing</b> <i>adj</i> • excitante, emotionante <b>rout</b> [Mil] <i>n</i> • deroute</b> F] <b>rout</b> [Mil] <i>n</i> • deroute <b>rout</b> [Mil] <i>v</i> • deroutar <b>rout</b> <i>n</i> • deroute <b>rout</b> <i>v</i> • deroutar <b>route</b> [Gen] • route, itinerario <b>route</b> [Gen] • itinerario, route <b>route</b> (public transport) <i>n</i> • linea <b>route, road</b> <i>n</i> • itinere <b>route</b> (way taken in getting from starting point to destination) <i>n</i> • route <b>route</b> (way taken in getting from starting point to destination) <i>n</i> • route</b> F] <b>routinary, routine</b> <i>adj</i> • routinari <b>routine</b> <i>adj</i> • routinari <b>routine</b> <i>n</i> • routine</b> F] <b>routine</b> <i>n</i> • routine <b>routine, routinary</b> <i>adj</i> • routinari <b>routineer</b> <i>n</i> • routinero <b>rove</b> <i>v</i> • vagabundar, errar, vagar <b>rove</b> <i>v</i> • vagar, vagabundar, errar <b>rove</b> <i>v</i> • errar, vagar, vagabundar <b>rover</b> <i>n</i> • vagabundo <b>rover</b> (sea -) <i>n</i> • pirata <b>row</b> (a boat) <i>vt</i> • remar <b>row</b> (be rowing) <i>v</i> • remar <b>row</b> (dispute) <i>n</i> • altercation <b>row</b> (dispute) <i>vi</i> • altercar <b>row</b> (eye) <i>n</i> • supercilio <b>row</b> (line) <i>n</i> • rango <b>rowdy</b> <i>adj</i> • ruitose <b>rowdy</b> <i>n</i> • persona turbulente <b>rower</b> <i>n</i> • remator <b>rowing</b> <i>n</i> • remage, canotage <b>rowing</b> <i>n</i> • canotage, remage <b>rowing-boat</b> <i>n</i> • barca remate <b>rowlock</b> <i>n</i> • fulcro, pivot (de un remo) <b>rowlock</b> <i>n</i> • pivot (de un remo), fulcro <b>rowlock</b> <i>n</i> • pivot, fulcro <b>rowlock</b> <i>n</i> • fulcro, pivot <b>royal</b> <i>adj</i> • royal <b>royal</b> <i>adj</i> • royal, regal <b>royal</b> <i>adj</i> • regal, royal <b>royal regal, regal</b> <i>adj</i> • regal <b>royalism</b> <i>n</i> • royalismo <b>royalist</b> <i>adj/n</i> • royalista <b>royalist</b> <i>n</i> • royalista <b>royally</b> <i>adv</i> • royalmente <b>royalties</b> <i>n</i> • derectos de autor <b>royalty</b> (regality) <i>n</i> • regalitate <b>royalty</b> (royal people) <i>n</i> • ? <b>rub, friction</b> <i>v</i> • frictionar <b>rub</b> <i>v</i> • fricar <b>rub</b> <i>v</i> • frictionar, fricar <b>rub</b> <i>v</i> • fricar, frictionar <b>rub</b> <i>v</i> • fricar</b> fric-/frict-] <b>rubber</b> (eraser) <i>n</i> • gumma <b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • cauchu, gumma <b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • gumma, cauchu <b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • gumma (elastic), cauchu <b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • cauchu, gumma (elastic) <b>rubber tree</b> <i>n</i> • gummiero <b>rubber-band</b> <i>n</i> • elastico <b>rubber-dinghy</b> <i>n</i> • rate pneumatic <b>rubbing, friction</b> <i>n</i> • fricamento <b>rubbish</b> (garbage) <i>n</i> • immunditias <b>rubbish</b> (nonsense) <i>n</i> • nonsenso <b>rubbish</b> (worthless articles) <i>n</i> • cosalia <b>rubble</b> <i>n</i> • fragmentos de petra o de briccas <b>rubefacient</b> [Med] <i>adj</i> • rubefaciente <b>rubefaction</b> [Med] <i>n</i> • rubefaction <b>rubescent</b> <i>adj</i> • rubescente (ppr of rubescer) <b>rubescent</b> <i>adj</i> • rubescente <b>rubiaceous</b> <i>adj</i> • rubiacee <b>rubicund, ruddy</b> <i>adj</i> • rubicunde <b>rubidium</b> [Chem] <i>n</i> • rubidium <b>rubidium</b> [Chem] <i>n</i> • rubidium (-bì-) <b>ruble</b> [Monet] <i>n</i> • rublo <b>ruble</b> <i>n</i> • rublo <b>rub-out</b> <i>v</i> • rader <b>rub-out</b> <i>v</i> • rader (con le gumma) <b>rubric</b> [Eccl/Law] <i>n</i> • rubrica (-ìca) <b>rubric</b> [Eccl/Law] <i>n</i> • rubrica <b>rubricator</b> <i>n</i> • rubricator <b>rubrician, rubricist</b> <i>n</i> • rubricista <b>rubricist, rubrician</b> <i>n</i> • rubricista <b>ruby</b> <i>adj</i> • color de rubino <b>ruby</b> <i>n</i> • rubino <b>ruby</b> (Oriental) <i>n</i> • rubino <b>rucksack</b> <i>n</i> • sacco de dorso, rucksack <b>rucksack</b> <i>n</i> • rucksack, sacco de dorso <b>rudder</b> <i>n</i> • governaculo, timon <b>rudder</b> <i>n</i> • timon, governaculo <b>rudder</b> [Naut/Aviation] <i>n</i> • governaculo <b>ruddle, red ocher</b> <i>n</i> • rubrica (-ìca) <b>ruddle, red ocher</b> <i>n</i> • rubrica <b>ruddy</b> <i>adj</i> • rubicunde <b>ruddy, rubicund</b> <i>adj</i> • rubicunde <b>rude</b> (1. roughly made or done, without finish or polish; 2. impolite, not courteous) <i>adj</i> • rude <b>rude, churlish</b> <i>adj</i> • malgratiose <b>rude</b> (coarse) <i>adj</i> • grossier <b>rude</b> (ill-mannered) <i>adj</i> • impolite, brusc <b>rude</b> (ill-mannered) <i>adj</i> • brusc, impolite <b>rude, impolite</b> <i>adj</i> • impolite <b>rude</b> (rough impolite) <i>adj</i> • rude <b>rudeness</b> (bad manners) <i>n</i> • impolitessa, discortesia <b>rudeness</b> (bad manners) <i>n</i> • discortesia, impolitessa <b>rudeness, coarseness</b> <i>n</i> • grosseria (-ìa) <b>rudeness, coarseness</b> <i>n</i> • grosseria <b>rudeness</b> (coarseness) <i>n</i> • grosseria <b>rudiment</b> <i>n</i> • rudimento <b>rudimentary</b> <i>adj</i> • rudimentari <b>rueful</b> <i>adj</i> • triste, melancholic <b>rueful</b> <i>adj</i> • melancholic, triste <b>ruff</b> (Machetes pugnax)</b> Ornith] <i>n</i> • combattente <b>ruffian</b> <i>n</i> • bruto, scelerato <b>ruffian</b> <i>n</i> • scelerato, bruto <b>ruffle</b> (fold) <i>v</i> • arrugar, plicar <b>ruffle</b> (fold) <i>v</i> • plicar, arrugar <b>ruffle, frill</b> <i>n</i> • volante <b>ruffle</b> <i>n</i> • volante <b>ruffle</b> <i>v</i> • perturbar, agitar <b>ruffle</b> <i>v</i> • agitar, perturbar <b>rug, carpet, tapestry</b> <i>n</i> • tapete <b>rug, carpet, tapestry</b> <i>n</i> • tapis <b>rug, carpet, tapestry</b> <i>n</i> • tapis</b> F] <b>rug</b> <i>n</i> • tapete <b>rugby</b> (sport) <i>n</i> • rugby <b>rugged</b> (rough) <i>adj</i> • rude, irregular <b>rugged</b> (rough) <i>adj</i> • irregular, rude <b>rugged</b> (tough) <i>adj</i> • forte, robuste, dur <b>rugged</b> (tough) <i>adj</i> • robuste, dur, forte <b>rugged</b> (tough) <i>adj</i> • dur, forte, robuste <b>ruggedness</b> <i>n</i> • asperitate <b>rugose, wrinkled</b> <i>adj</i> • rugose <b>rugosity</b> <i>n</i> • rugositate <b>ruin</b> (1. downfall, decay; 2. building in ruins) <i>n</i> • ruina <b>ruin</b> (1. downfall, decay; 2. building in ruins) <i>n</i> • ruina (-ìna) <b>ruin, destruction</b> <i>n</i> • eversion <b>ruin, destruction</b> <i>n</i> • pernicie <b>ruin</b> <i>n</i> • perdition <b>ruin</b> <i>n</i> • ruina <b>ruin, ruining</b> (act of) <i>n</i> • ruinamento <b>ruin, undo</b> <i>v</i> • perder <b>ruin</b> <i>v</i> • ruinar, perder <b>ruin</b> <i>v</i> • perder, ruinar <b>ruin</b> <i>v</i> • ruinar <b>ruining, ruin</b> (act of) <i>n</i> • ruinamento <b>ruinous</b> <i>adj</i> • ruinose <b>rule</b> (- a line) <i>v</i> • traciar <b>rule</b> (1. regulation; 2. as in slide rule) <i>n</i> • regula <b>rule</b> (1. regulation; 2. as in slide rule) <i>n</i> • regula (ré-) <b>rule</b> (as a -) <i>phr</i> • in principio <b>rule, direct</b> (as or like a regent) <i>v</i> • regentar <b>rule</b> (govern) <i>v</i> • reger, governar <b>rule</b> (govern) <i>v</i> • governar, reger <b>rule</b> (government) <i>n</i> • governamento <b>rule</b> (mark with parallel straight lines drawn with a ruler) <i>v</i> • regular <b>rule</b> (paper) <i>n</i> • regular <b>rule</b> (regulation ruler) <i>n</i> • regula <b>rule over, govern</b> <i>v</i> • imperar <b>rule-out</b> <i>v</i> • eliminar <b>ruler</b> (for drawing) <i>n</i> • regula <b>ruler</b> (person) <i>n</i> • governator, soverano <b>ruler</b> (person) <i>n</i> • soverano, governator <b>ruler, rector, director, chief</b> <i>n</i> • rector <b>ruling</b> <i>adj</i> • dirigente <b>ruling</b> <i>n</i> • decision <b>rum</b> <i>n</i> • rum</b> A] <b>rum</b> <i>n</i> • rum <b>rum</b> (side-)</b> Mus] <i>n</i> • cassa <b>Rumania</b> [Geog] <i>n</i> • Romania <b>Rumania, Romania</b> <i>n</i> • Romania <b>Rumanian</b> <i>n</i> • romanian <b>Rumanian, Romanian</b> <i>adj</i> • romanian <b>Rumanian, Romanian</b> <i>n</i> • romaniano <b>rumble, din, rattle</b> <i>v</i> • streper <b>rumble</b> <i>n</i> • strepito, ruito surde <b>rumble</b> <i>n</i> • ruito surde, strepito <b>rumble</b> <i>v</i> • facer ruito surde, streper <b>rumble</b> <i>v</i> • streper, facer ruito surde <b>rumen</b> (first stomach of ruminants) <i>n</i> • rumine <b>ruminant</b> (one of the Ruminantia) <i>n</i> • ruminante <b>ruminate</b> <i>v</i> • ruminar <b>rumination</b> <i>n</i> • rumination <b>rummage</b> <i>v</i> • perquirer (revolvente le cosas) <b>rummage</b> <i>v</i> • perquirer <b>rumor, public report</b> <i>n</i> • fama <b>rumor, report</b> <i>n</i> • rumor <b>rumor, report</b> <i>n</i> • ruito (-ìto) <b>rumor, report</b> <i>n</i> • ruito <b>rumor, rumour</b> <i>n</i> • ruito, rumor <b>rumor, rumour</b> <i>n</i> • rumor, ruito <b>rumor, rumour</b> <i>v</i> • rumorar <b>rumor</b> <i>v</i> • rumorar <b>rumored, much talked of</b> <i>adj</i> • rumorose <b>rump</b> (of horse) <i>n</i> • cruppa <b>rump</b> (posterior) <i>n</i> • culo <b>rump-steak</b> <i>n</i> • rumpsteak <b>run</b> (action of running) <i>n</i> • cursa, curso <b>run</b> (action of running) <i>n</i> • curso, cursa <b>run</b> (distance covered) <i>n</i> • percurso <b>run</b> (in the long -) <i>phr</i> • al longe <b>run</b> (move fast) <i>vi</i> • currer <b>run</b> (move swiftly) <i>v</i> • currer <b>run</b> (move swiftly) <i>v</i> • currer</b> curr-/curs-] <b>run</b> (of dye) <i>v</i> • distinger se, diffunder se <b>run</b> (of dye) <i>v</i> • diffunder se, distinger se <b>run</b> (of river) <i>v</i> • fluer <b>run</b> (print) <i>n</i> • tirage <b>run, running</b> (action of) <i>n</i> • cursa <b>run, running</b> (action of running) <i>n</i> • curso <b>run</b> (travel) <i>v</i> • passar, ir <b>run</b> (travel) <i>v</i> • ir, passar <b>run</b> <i>v</i> • diriger <b>run</b> (work) <i>v</i> • functionar <b>run again</b> <i>v</i> • recurrer</b> -curr-/-curs-] <b>run again</b> <i>v</i> • recurrer <b>run aground, strand</b> <i>v</i> • insablar <b>run aground, strand</b> <i>v</i> • arenar <b>run counter to, thwart, oppose</b> <i>v</i> • contrariar <b>run into</b> <i>v</i> • incurrer <b>run into</b> <i>v</i> • incurrer</b> -curr-/curs-] <b>run or travel through</b> <i>v</i> • percurrer</b> -curr-/-curs-] <b>run or travel through</b> <i>v</i> • percurrer <b>run the risk of, risk</b> <i>v</i> • riscar <b>run together and meet</b> <i>v</i> • concurrer</b> -curr-/-curs-] <b>run together and meet</b> <i>v</i> • concurrer <b>runaway</b> <i>adj</i> • fugitive <b>runaway</b> <i>n</i> • fugitivo <b>run-away</b> <i>v</i> • fugir, escappar <b>run-away</b> <i>v</i> • escappar, fugir <b>run-down</b> (go down fast) <i>v</i> • descender currente <b>run-down</b> (mock) <i>v</i> • denigrar <b>run-down</b> (of battery) <i>adj</i> • discargate <b>run-down</b> (weakened) <i>adj</i> • debilitate <b>rune</b> <i>n</i> • runa <b>rung</b> <i>n</i> • grado, scalon <b>rung</b> <i>n</i> • scalon, grado <b>rung, step</b> <i>n</i> • scalon <b>rung, step, stair</b> <i>n</i> • grado <b>runic</b> <i>adj</i> • runic <b>run-in</b> (a car) <i>v</i> • probar le traduction <b>run-in</b> (enter fast) <i>v</i> • entrar currente <b>run-into</b> <i>v</i> • collider contra <b>runner</b> (of a sledge) <i>n</i> • patin <b>runner</b> (one who runs) <i>n</i> • cursor <b>runner-bean</b> <i>n</i> • phaseolo <b>runner-up</b> <i>adj/n</i> • secundo <b>runnin, rung</b> (action of) <i>n</i> • cursa <b>running</b> (direction) <i>n</i> • direction <b>running, flowing</b> <i>adj</i> • currente <b>running</b> (in succession) <i>adj</i> • consecutive <b>running</b> (of water) <i>adj</i> • currente <b>running, run</b> (action of running) <i>n</i> • curso <b>running</b> (working) <i>n</i> • functionamento <b>running aground, silting, stranding</b> (act of) <i>n</i> • insablamento <b>running together, meeting</b> (action of) <i>n</i> • concurrentia <b>run-on</b> <i>v</i> • continuar <b>run-out</b> (expire) <i>v</i> • expirar, perimer <b>run-out</b> (expire) <i>v</i> • perimer, expirar <b>run-out</b> (leave fast) <i>v</i> • exir currente <b>run-out-of</b> <i>v</i> • exhaurir <b>run-over</b> (knock down) <i>v</i> • abatter <b>run-over</b> (overflow) <i>v</i> • disbordar <b>run-up</b> (climb running) <i>v</i> • montar currente <b>run-up</b> (come running) <i>v</i> • accurrer <b>run-up</b> (debts) <i>v</i> • lassar accumular <b>run-up-against</b> <i>v</i> • incontrar <b>runway</b> <i>n</i> • pista de atterrage <b>rupee</b> <i>n</i> • rupia <b>rupture, breaking</b> <i>n</i> • ruptura <b>rupture, breaking</b> <i>n</i> • rumpimento <b>rupture</b> (breaking) <i>n</i> • rumpimento, ruptura <b>rupture</b> (breaking) <i>n</i> • ruptura, rumpimento <b>rupture</b> [Med] <i>n</i> • ruptura <b>rupture</b> <i>v</i> • rumper <b>rupture</b> <i>v</i> • rumper (se) <b>rural</b> <i>adj</i> • rural, agreste <b>rural</b> <i>adj</i> • rural <b>rural</b> <i>adj</i> • agreste, rural <b>rural, rustic</b> <i>adj</i> • campestre <b>ruralize</b> (make rural) <i>v</i> • ruralisar <b>rurally</b> <i>adv</i> • ruralmente <b>ruse</b> <i>n</i> • stratagema <b>rush</b> (assault) <i>vt</i> • assaltar <b>rush</b> [Bot] <i>n</i> • junco, scirpo <b>rush</b> [Bot] <i>n</i> • scirpo, junco <b>rush</b> (hurry) <i>n</i> • cursa precipitate, haste, impeto <b>rush</b> (hurry) <i>n</i> • haste, impeto, cursa precipitate <b>rush</b> (hurry) <i>n</i> • impeto, cursa precipitate, haste <b>rush</b> (hurry) <i>v</i> • pulsar <b>rush</b> (send) <i>v</i> • expedir con urgentia <b>rush</b> <i>vi</i> • precipitar se <b>rush up, come running</b> <i>v</i> • accurrer <b>rush-hour</b> <i>n</i> • hora de puncta, hora de affluentia <b>rush-hour</b> <i>n</i> • hora de affluentia, hora de puncta <b>rusk</b> <i>n</i> • biscuit dur <b>russet</b> <i>n</i> • color de ferrugine <b>Russia</b> [Geog] <i>n</i> • Russia <b>Russia</b> <i>n</i> • Russia <b>Russia</b> (White -) <i>n</i> • Bielorussia <b>Russian</b> (1. native of Russia; 2. Russian language) <i>n</i> • russo <b>russian</b> <i>adj</i> • russe <b>Russian</b> <i>adj</i> • russe <b>russian</b> <i>n</i> • russo <b>Russify</b> <i>v</i> • russificar <b>Russophile</b> <i>adj</i> • russophile <b>Russophile</b> <i>n</i> • russophilo <b>Russophile</b> <i>n</i> • russophilo (-sò-) <b>rust</b> (1. iron oxide; 2.</b> Agr]) <i>n</i> • ferrugine <b>rust</b> <i>n</i> • ferrugine <b>rust</b> (-proof metal) <i>n. phr</i> • metallo inoxydabile <b>rust</b> <i>v</i> • oxydar <b>rust</b> <i>v</i> • oxydar (se) <b>rustic</b> (1. pertaining to the country; 2. rough, unrefined) <i>adj</i> • rustic <b>rustic</b> (1. rural; 2. awkward, uncouth) <i>adj</i> • agreste <b>rustic</b> <i>adj</i> • rustic <b>rustic, countryman</b> <i>n</i> • rustico <b>rustic, countryman</b> <i>n</i> • rustico (rùs-) <b>rustic, rural</b> <i>adj</i> • campestre <b>rustic, villager</b> <i>n</i> • villano <b>rusticate</b> (1. to reside in the country; 2.</b> Masonry]) <i>v</i> • rusticar <b>rustication</b> (1. living in the country; 2.</b> Masonry]) <i>n</i> • rustication <b>rusticity</b> <i>n</i> • rusticitate <b>rustle</b> (make noise) <i>vi</i> • susurrar <b>rustle, murmur, buzz, hum</b> <i>n</i> • susurro <b>rustle</b> <i>n</i> • susurro <b>rustle</b> (steal) <i>vt</i> • furar, robar <b>rustle</b> (steal) <i>vt</i> • robar, furar <b>rustless</b> <i>adj</i> • inoxydabile <b>rustling, susurrant, whispering, murmuring</b> <i>adj</i> • susurrante <b>rustproof</b> <i>adj</i> • inoxydabile <b>rusty</b> <i>adj</i> • ferruginose <b>rut</b> (be in a -) <i>v</i> • esser routinero <b>rut</b> <i>n</i> • sulco, cannellatura <b>rut</b> <i>n</i> • cannellatura, sulco <b>Ruth</b> <i>n</i> • Ruth <b>Ruthenia</b> <i>n</i> • Ruthenia <b>Ruthenian</b> <i>adj</i> • ruthen <b>Ruthenian</b> <i>adj</i> • ruthenic <b>Ruthenian</b> <i>n</i> • rutheno <b>ruthenic</b> [Chem] <i>adj</i> • ruthenic <b>ruthenium</b> [Chem] <i>n</i> • ruthenium (-té-) <b>ruthenium</b> [Chem] <i>n</i> • ruthenium <b>ruthless</b> <i>adj</i> • impietose, implacabile <b>ruthless</b> <i>adj</i> • implacabile, impietose <b>ruthlessness</b> <i>adj</i> • implacabilitate <b>rutilant, golden red</b> <i>adj</i> • rutile <b>rutile</b> [Mineral] <i>n</i> • rutilo (rù) <b>rutile</b> [Mineral] <i>n</i> • rutilo <b>Rwanda</b> [Geog] <i>n</i> • Rwanda <b>rye</b> [Bot] <i>n</i> • secale <b>rye</b> <i>n</i> • secale <b>rye-bread</b> <i>n</i> • pan de secale <b>rye-grass</b> <i>n</i> • lolio perenne. [[Category:Dictionarios]] n9vxywecjta4o1ttzzcl5ey621500ts Anglese-Interlingua/s 0 2810 5929 5925 2023-10-01T21:52:35Z 2A02:8440:6340:776C:4912:99A1:6D3E:48E5 Bradypus es includite in Folivora wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>s</b> (letter -) <i>n</i> • littera s (es) <b>S O S</b> [Naut] <i>n</i> • S O S</b> A] <b>S O S</b> [Naut] <i>n</i> • S O S <b>Saba</b> [Geog] <i>n</i> • Saba <b>Sabbatarian</b> <i>n</i> • sabbatario <b>Sabbatarian, Sabbatic, Sabbatical</b> <i>adj</i> • sabbatic <b>Sabbatarianism</b> <i>n</i> • sabbatarismo <b>sabbath</b> <i>n</i> • sabbato <b>Sabbath</b> <i>n</i> • sabbato <b>Sabbatic, Sabbatical, Sabbatarian</b> <i>adj</i> • sabbatic <b>saber, sabre</b> <i>n</i> • sabla <b>saber, slash</b> <i>v</i> • sablar <b>Sabine</b> <i>adj</i> • sabin <b>Sabine</b> <i>n</i> • sabino <b>sable</b> <i>n</i> • zibellina <b>sabotage</b> <i>n</i> • sabotage <b>sabotage</b> <i>n</i> • sabotage (-aje) <b>sabotage</b> <i>v</i> • sabotar <b>saboteur</b> <i>n</i> • sabotator <b>saboteur</b> <i>n</i> • saboteur <b>saboteur</b> <i>n</i> • saboteur</b> F] <b>sabre</b> <i>n</i> • sabla <b>sabre, saber</b> <i>n</i> • sabla <b>sac</b> [Anat/Bot/Zool] <i>n</i> • sacco <b>saccharate</b> [Chem] <i>n</i> • saccharato <b>saccharic</b> <i>adj</i> • saccharose <b>sacchariferous</b> <i>adj</i> • saccharifere <b>saccharification</b> <i>n</i> • saccharification <b>saccharify</b> <i>v</i> • saccharificar <b>saccharin</b> [Chem] <i>n</i> • saccharina <b>saccharin</b> <i>n</i> • saccharina <b>saccharine</b> <i>adj</i> • saccharin <b>saccharoid</b> <i>adj</i> • saccharoide <b>saccharometer</b> <i>n</i> • saccharometro <b>saccharometer</b> <i>n</i> • saccharometro (-òmetro) <b>saccharose</b> [Chem] <i>n</i> • saccharosa <b>sacerdocy, priesthood</b> <i>n</i> • sacerdotio <b>sacerdotal</b> <i>adj</i> • sacerdotal <b>sachet</b> <i>n</i> • sacchetto <b>sack, bag</b> <i>n</i> • sacco <b>sack, bag</b> (put in a bag or sack) <i>v</i> • insaccar <b>sack</b> (bag plunder) <i>n</i> • sacco <b>sack</b> (dismiss) <i>v</i> • destituer, dimitter <b>sack</b> (dismiss) <i>v</i> • dimitter, destituer <b>sack</b> (get the -) <i>v</i> • esser dimittite <b>sack, pillage</b> <i>v</i> • sacchear <b>sack</b> (plunder) <i>v</i> • mitter a sacco <b>sack</b> (put in -) <i>v</i> • insaccar <b>sack</b> (sacking, plundering) <i>n</i> • sacco <b>sackful, bagful</b> <i>n</i> • saccata <b>sacking, pillage</b> <i>n</i> • saccheamento <b>sacking, pillage</b> <i>n</i> • saccheo <b>sacking, pillage</b> <i>n</i> • saccheo (-éo) <b>sacrament</b> [Eccl] <i>n</i> • sacramento <b>sacrament</b> <i>n</i> • sacramento <b>sacramental</b> <i>adj</i> • sacramental <b>Sacramentary</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • sacramentario <b>sacred</b> <i>adj</i> • sacre, sacrate <b>sacred</b> <i>adj</i> • sacrate, sacre <b>sacred, holy</b> <i>adj</i> • sacrate <b>sacred, holy</b> <i>adj</i> • sacrate (pp of sacrar) <b>sacred, holy</b> <i>adj</i> • sacre <b>sacred rite</b> <i>n</i> • sacro <b>sacredness, holiness, sanctity</b> <i>n</i> • sanctitate <b>sacrificc</b> (1. as in sacrifice to the gods; 2. as in sacrifice of one's life) <i>n</i> • sacrificio <b>sacrifice</b> <i>n</i> • sacrificio <b>sacrifice</b> <i>v</i> • sacrificar <b>sacrificer</b> <i>n</i> • sacrificator <b>sacrilege</b> <i>n</i> • sacrilegio <b>sacrilegious</b> <i>adj</i> • sacrilege <b>sacrilegious</b> <i>adj</i> • sacrilege (-ì-) <b>sacristan, sexton</b> <i>n</i> • sacristano <b>sacristan, sexton</b> <i>n</i> • sacrista <b>sacristy, vestry</b> <i>n</i> • sacristia <b>sacristy, vestry</b> <i>n</i> • sacristia (-ìa) <b>sacrosanct</b> <i>adj</i> • sacrosancte <b>sad</b> <i>adj</i> • triste <b>sadden, make sad</b> <i>v</i> • contristar <b>sadden, make sad</b> <i>v</i> • attristar <b>sadden</b> <i>v</i> • attristar, contristar <b>sadden</b> <i>v</i> • contristar, attristar <b>saddle</b> <i>n</i> • sella <b>saddle</b> (put a saddle upon) <i>v</i> • sellar <b>saddle</b> (put saddle upon) <i>v</i> • insellar <b>saddle</b> <i>v</i> • insellar, sellar <b>saddle</b> <i>v</i> • sellar, insellar <b>saddle-backed, swaybacked</b> <i>adj</i> • insellate (pp of insellar) <b>saddle-backed, swaybacked</b> <i>adj</i> • insellate <b>saddlebow</b> <i>n</i> • arcion <b>saddler</b> <i>n</i> • sellero <b>saddlery</b> <i>n</i> • selleria <b>saddlery</b> <i>n</i> • selleria (-ìa) <b>saddle-with</b> <i>v</i> • cargar de <b>sadism</b> <i>n</i> • sadismo <b>sadist</b> <i>n</i> • sadista <b>sadistic</b> <i>adj</i> • sadista <b>sadness</b> <i>n</i> • tristitia <b>sadness</b> <i>n</i> • tristessa <b>sadomasochism</b> <i>n</i> • sadomasochismo <b>sadomasochist</b> <i>n</i> • sadomasochista <b>sadomasochistic</b> <i>adj</i> • sadomasochista <b>safari</b> <i>n</i> • safari <b>safe</b> <i>adj</i> • secur, salve <b>safe</b> <i>adj</i> • salve, secur <b>safe</b> <i>n</i> • cassa forte <b>safe, secure</b> <i>adj</i> • secur <b>safe</b> (unhurt) <i>adj</i> • salve <b>safe-and-sound</b> <i>phr</i> • san e salve <b>safe-conduct</b> <i>n</i> • salveconducto <b>safeguard, care for, keep in one's custody</b> <i>v</i> • custodiar <b>safeguard, keep safe</b> <i>v</i> • salveguardar <b>safeguard</b> <i>n</i> • salveguarda <b>safeguard</b> <i>v</i> • salveguardar <b>safeguard safe-conduct</b> <i>n</i> • salveguarda <b>safekeeping</b> <i>n</i> • bon guarda, custodia <b>safekeeping</b> <i>n</i> • custodia, bon guarda <b>safekeeping, protection</b> <i>n</i> • salveguarda <b>safely</b> <i>adv</i> • sin accidente, in securitate <b>safely</b> <i>adv</i> • in securitate, sin accidente <b>safety</b> <i>n</i> • securitate <b>safety-belt</b> <i>n</i> • cinctura de securitate <b>safety-catch</b> <i>n</i> • button de securitate <b>safety-pin</b> <i>n</i> • spinula de securitate <b>safety-valve</b> <i>n</i> • valvula de securitate <b>saffron</b> (yellowing spice from a crocus flower) <i>n</i> • safran <b>sag</b> <i>v</i> • ceder, flecter se <b>sag</b> <i>v</i> • flecter se, ceder <b>sag</b> <i>v</i> • flecter se (sub le peso), ceder <b>sag</b> <i>v</i> • ceder, flecter se (sub le peso) <b>saga</b> (medieval story of an Icelandic hero or family) <i>n</i> • saga <b>saga</b> <i>n</i> • saga <b>sagacious</b> <i>adj</i> • sagace <b>sagacity</b> <i>n</i> • sagacitate <b>sage</b> <i>adj</i> • sage <b>sage</b> (half-shrubby mint)</b> Bot] <i>n</i> • salvia <b>sage</b> (herb) <i>n</i> • salvia <b>sage, wise</b> <i>adj</i> • sage (sàje) <b>sage, wise</b> <i>adj</i> • sage <b>sage, wise man</b> <i>n</i> • sagio <b>sage, wise man</b> <i>n</i> • sagio (sajo) <b>sage</b> (wise man) <i>n</i> • sagio <b>sageness, wisdom</b> <i>n</i> • sagessa <b>sageness, wisdom</b> <i>n</i> • sagessa (-j-) <b>sagittal</b> (1. of or like an arrow; 2.</b> Anat]) <i>adj</i> • sagittal <b>Sagittaria</b> [Bot] <i>n</i> • sagittaria <b>sagittarius</b> <i>n</i> • sagittario <b>sagittary, arrow</b> <i>adj</i> • sagittari <b>sagittate</b> (shaped like an arrowhead) <i>adj</i> • sagittate <b>sagittiform, arrowshaped</b> <i>adj</i> • sagittiforme <b>sago</b> <i>n</i> • sago <b>Sahara</b> <i>n</i> • Sahara <b>Sahara</b> <i>n</i> • Sahara (sà-) <b>sail</b> (action) <i>n</i> • excursion marin, voga <b>sail</b> (action) <i>n</i> • voga, excursion marin <b>sail</b> (cloth) <i>n</i> • vela <b>sail</b> (depart) <i>v</i> • partir <b>sail</b> (drift) <i>v</i> • vogar <b>sail</b> (go from one place to another in a ship) <i>v</i> • navigar <b>sail, move, float, drift</b> <i>v</i> • vogar <b>sail, navigate</b> (as in to navigate or sail the seas) <i>v</i> • navigar <b>sail</b> (navigate) <i>v</i> • navigar <b>sail</b> (set -) <i>v</i> • poner al vela <b>sail</b> (the sail of a ship) <i>n</i> • vela <b>sail above</b> <i>v</i> • supernavigar <b>sail along, coast along</b> (the coast) <i>v</i> • costear <b>sailing</b> (departure) <i>n</i> • partita <b>sailing, moving, floating, drifting</b> (act of) <i>n</i> • voga <b>sailing</b> (navigation) <i>n</i> • navigation <b>sailing ship</b> <i>n</i> • veliero <b>sailing-ship</b> <i>n</i> • veliero <b>sailmaker</b> <i>n</i> • velero <b>sailor</b> <i>n</i> • marinero <b>sailor, seaman, mariner</b> <i>n</i> • marinero <b>saint</b> [Fem] • sancta <b>saint, holy, saintly</b> <i>adj</i> • sancte <b>saint</b> (person) <i>adj</i> • sancte <b>saint</b> (used by itself) <i>n</i> •</b> Masc] <b>saintly</b> <i>adv</i> • pie, religiose, sancte <b>saintly</b> <i>adv</i> • religiose, sancte, pie <b>saintly</b> <i>adv</i> • sancte, pie, religiose <b>saintly, saint, holy</b> <i>adj</i> • sancte <b>Saipan</b> [Geog] <i>n</i> • Saipan <b>sake</b> (for the - of) <i>phr</i> • pro gratia de <b>sake</b> <i>n</i> • consideration, gratia <b>sake</b> <i>n</i> • gratia, consideration <b>salable, vendible</b> <i>adj</i> • vendibile <b>salacious</b> <i>adj</i> • salace <b>salaciousnes</b> <i>n</i> • salacitate <b>salad</b> <i>n</i> • salada <b>salad</b> <i>n</i> • salata <b>salad bowl</b> <i>n</i> • salatiera <b>salamander</b> (1. fire spirit; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • salamandra <b>salamander</b> <i>n</i> • salamandra <b>salami</b> <i>n</i> • salami <b>salariat, class of employees, body of employees</b> <i>n</i> • salariato <b>salary</b> <i>n</i> • salario <b>sale</b> (act of selling) <i>n</i> • vendita (vén-) <b>sale</b> (act of selling) <i>n</i> • vendita <b>sale</b> (clearance) <i>n</i> • liquidation <b>sale</b> <i>n</i> • liquidation <b>sale</b> <i>n</i> • vendita <b>sale price</b> <i>n</i> • precio de vendita, precio de liquidation <b>sale price</b> <i>n</i> • precio de liquidation, precio de vendita <b>sales person</b> <i>n</i> • venditor <b>salicaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • salicinee <b>salicin</b> [Chem] <i>n</i> • salicina <b>salicyl</b> [Chem] <i>n</i> • salicyl <b>salicylate</b> [Chem] <i>n</i> • salicylato <b>salicylic</b> [Chem] <i>adj</i> • salicylic <b>salicylol</b> [Chem] <i>n</i> • salicylol <b>salicylous</b> [Chem] <i>adj</i> • salicylose <b>salient</b> <i>adj</i> • prominente, saliente <b>salient</b> <i>adj</i> • saliente, prominente <b>salient</b> [Fortif] <i>n</i> • salienie <b>salient</b> ((jutting out) conspicuous) <i>adj</i> • saliente (ppr of salir) <b>salient</b> ((jutting out) conspicuous) <i>adj</i> • saliente <b>saliferous</b> <i>adj</i> • salifere <b>salifiable</b> [Chem] <i>adj</i> • salificabile <b>salification</b> [Chem] <i>n</i> • salification <b>salify</b> <i>v</i> • salificar <b>saline</b> (1. consisting of or containing salt; 2. briny) <i>adj</i> • salin <b>saline</b> <i>adj</i> • saline <b>salinity</b> <i>n</i> • salinitate <b>saliva</b> <i>n</i> • sputo, saliva <b>saliva</b> <i>n</i> • saliva, sputo <b>saliva, spittle</b> <i>n</i> • saliva <b>saliva-producing, sialagogue, sialagogic</b> <i>adj</i> • sialagoge <b>salivary</b> <i>adj</i> • salivari <b>salivate, water</b> <i>v</i> • salivar <b>sallow</b> <i>adj</i> • pallide <b>sally</b> [Mil] (raid) <i>n</i> • excursion <b>sally</b> [Mil] (sortie) <i>n</i> • sortita <b>sally</b> <i>n</i> • impeto, eruption <b>sally</b> <i>n</i> • eruption, impeto <b>sally</b> <i>v</i> • facer erumper <b>salmon</b> (color of -) <i>adj</i> • salmon <b>salmon</b> (the color salmon) <i>n</i> • salmon <b>salmon</b> [Zool] (Salmo salar, the fish salmon) <i>n</i> • salmon <b>salmonid</b> [Zool] <i>adj</i> • salmonide <b>salon</b> (parlor, reception room) <i>n</i> • salon <b>saloon</b> (beerhouse) <i>n</i> • bireria (-ìa) <b>saloon</b> (beerhouse) <i>n</i> • bireria <b>saloon</b> <i>n</i> • salon <b>saloon</b> <i>n</i> • caupona <b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taberna <b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taberna (-bér-) <b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taberna, taverna <b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taverna, taberna <b>salt</b> (add salt to, seation with salt) <i>v</i> • salar <b>salt</b> [Chem] <i>n</i> • sal <b>salt</b> (common -) <i>n</i> • sal <b>salt</b> (table -) <i>n</i> • sal <b>salt</b> <i>v</i> • salar <b>salt down</b> (brine, pickle in brine) <i>v</i> • salmuriar <b>salt down</b> (have corned) <i>v</i> • insalar <b>salt maker</b> <i>n</i> • salinero <b>salt marsh, fen</b> <i>n</i> • maremma <b>salt shaker</b> <i>n</i> • salin <b>salt shaker</b> <i>n</i> • salinero <b>salt shaker, saltcellar</b> <i>n</i> • saliera <b>salt water</b> <i>n</i> • aqua salate, aqua marine <b>salt water</b> <i>n</i> • aqua marine, aqua salate <b>saltant, jumping</b> <i>adj</i> • saltante (ppr of saltar) <b>saltant, jumping</b> <i>adj</i> • saltante <b>saltation, jumping</b> <i>n</i> • saltation <b>saltcellar, salt shaker</b> <i>n</i> • saliera <b>salter</b> (one who salts meat, fish) <i>n</i> • salator <b>saltigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • saltigrade (-ì-) <b>saltigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • saltigrade <b>salting</b> <i>n</i> • condimento, salsura <b>salting</b> <i>n</i> • salsura, condimento <b>salting</b> (operation of) <i>n</i> • salatura <b>saltless</b> <i>adj</i> • sin-sal <b>salt-mine</b> <i>n</i> • salifodina, mina de sal <b>salt-mine</b> <i>n</i> • mina de sal, salifodina <b>saltpeter, niter</b> <i>n</i> • salnitro <b>saltpeter</b> (niter) <i>n</i> • salpetra <b>saltpeter</b> (niter) <i>n</i> • nitro <b>saltpeter worker or dealer</b> <i>n</i> • salnitrero <b>saltpeter worker or dealer</b> <i>n</i> • salpetrero <b>saltpeter works</b> <i>n</i> • salnitriera <b>saltpeter works</b> <i>n</i> • salpetriera <b>saltpetrous, nitrous</b> <i>adj</i> • salnitrose <b>saltpetrous</b> (nitrous) <i>adj</i> • salpetrose <b>salty</b> <i>adj</i> • salate (pp of salar) <b>salty</b> <i>adj</i> • salate <b>salubrious</b> <i>adj</i> • salubre <b>salubrious</b> (healthy, healthful) <i>adj</i> • salubre <b>salubrity</b> (health, healthfulness) <i>n</i> • salubritate <b>salutary</b> <i>adj</i> • salutar <b>salutary</b> (wholesome salutar) <i>adj</i> • salutar <b>salutation</b> (greeting) <i>n</i> • salutation <b>salutation</b> <i>n</i> • salutation <b>salute</b> (flag -) <i>n</i> • salute de bandiera <b>salute</b> (greet) <i>v</i> • salutar <b>salute, greeting</b> <i>n</i> • salute <b>salute</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>salute</b> <i>n</i> •</b> Greet] <b>salute with an accolade, embrace</b> <i>v</i> • accollar <b>saluter, greeter</b> <i>n</i> • salutator <b>salvable</b> <i>adj</i> • salvabile <b>salvage</b> <i>v</i> • salvar <b>salvage</b> <i>v</i> • reservar <b>salvation</b> <i>n</i> • salvation <b>salvation</b> <i>n</i> • salvamento <b>salvation</b> <i>n</i> • salute <b>salvation</b> (rescue) <i>n</i> • salvation <b>Salvationist</b> <i>n</i> • salutista <b>salve</b> (apply eye -) <i>v</i> • unguer le oculos <b>salve</b> <i>n</i> • unguento <b>salve, ointment</b> <i>n</i> • unguento <b>salve</b> (plaster) <i>n</i> • emplastro <b>Salvia</b> [Bot] <i>n</i> • salvia <b>salvo</b> [Mil] <i>n</i> • salva <b>Samaria</b> <i>n</i> • Samaria <b>Samaritan</b> (1. inhabitant of Samaria; 2. good Samaritan; 3. Samaritan language) <i>n</i> • samaritano <b>Samaritan</b> (1. pertaining to Samaria; 2. pertaining to the good Samaritan) <i>adj</i> • samaritan <b>same</b> <i>adj</i> • mesme <b>same</b> <i>adv</i> • mesmo <b>same thing</b> <i>pron</i> • idem <b>sameness</b> <i>n</i> • identic, identitate <b>sameness</b> <i>n</i> • identitate, identic <b>samovar</b> <i>n</i> • samovar <b>samovar</b> <i>n</i> • samovar</b> R] <b>sample</b> <i>n</i> • monstra <b>sample</b> <i>n</i> • specimen, exemplo <b>sample</b> <i>n</i> • exemplo, specimen <b>sample, taste</b> (wines, tea) <i>v</i> • degustar <b>sample</b> <i>vt</i> • examinar <b>Sampson, Samson</b> <i>n</i> • Sampson <b>Samson, Sampson</b> <i>n</i> • Sampson <b>Samson Sampson</b> <i>n</i> • Samson <b>Samuel</b> <i>n</i> • Samuel <b>samurai</b> <i>n</i> • samurai</b> J] <b>samurai</b> <i>n</i> • samurai <b>sanatorium, sanitarium</b> <i>n</i> • sanatorio <b>sanctification</b> <i>n</i> • sanctification <b>sanctifier</b> <i>n</i> • sanctificator <b>sanctify, hallow</b> <i>v</i> • sanctificar <b>sanctify</b> <i>vt</i> • sanctificar <b>sanctimonious</b> <i>adj</i> • sanctimoniose, sanctitate <b>sanctimonious</b> <i>adj</i> • sanctitate, sanctimoniose <b>sanction</b> (1. solemn or ceremonious ratification; 2.</b> Law]; 3. approbation, assent) <i>n</i> • sanction <b>sanction</b> (1. to give sanction to; 2. to approve of) <i>v</i> • sanctionar <b>sanction, establish, confirm</b> <i>v</i> • sancir <b>sanction, establish, confirm</b> <i>v</i> • sancir</b> sanc-/sanct-] <b>sanction</b> <i>n</i> • sanction <b>sanction</b> <i>vt</i> • sanctionar, sancir <b>sanction</b> <i>vt</i> • sancir, sanctionar <b>sanctity</b> <i>n</i> • sanctitate <b>sanctity, sacredness, holiness</b> <i>n</i> • sanctitate <b>sanctuary</b> (1. sacred space around the altar of achurch; 2. place of refuge or protection) <i>n</i> • sanctuario <b>sanctuary</b> <i>n</i> • sanctuario <b>sanctuary, temple</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • fano <b>sand</b> (1. to cover with sand; 2. to rub with sand) <i>v</i> • arenar <b>sand</b> <i>n</i> • sablo <b>sand</b> <i>n</i> • arena <b>sand</b> (of) <i>adj</i> • arenari <b>sand</b> (sprinkle or cover with sand) <i>v</i> • sablar <b>sand bank, silt</b> <i>n</i> • insablamento <b>sandal</b> (as in Creek sandals) <i>n</i> • sandalia <b>sandal</b> <i>n</i> • sandalia <b>sandbank, shelf</b> <i>n</i> • sicca <b>sand-box</b> <i>n</i> • cassa del arena <b>sandglass, hourglass</b> <i>n</i> • sabliero <b>sandiness, gravelliness</b> <i>n</i> • arenositate <b>sandpit</b> <i>n</i> • arenario <b>sandstone</b> <i>n</i> • topho <b>sandwich</b> <i>n</i> • sandwich <b>sandwich</b> <i>n</i> • sandwich</b> A] <b>sandy</b> <i>adj</i> • sablose <b>sandy, arenaceous</b> <i>adj</i> • arenacee <b>sandy, gravelly</b> <i>adj</i> • arenose <b>sandy</b> <i>n</i> • arenose <b>sane</b> <i>adj</i> • san <b>sane</b> (mentally sound) <i>adj</i> • san <b>sanguiferous</b> <i>adj</i> • sanguifere <b>sanguification</b> <i>n</i> • sanguification <b>sanguinary</b> <i>adj</i> • sanguinari, sanguinante <b>sanguinary</b> <i>adj</i> • sanguinante, sanguinari <b>sanguinary, bloody</b> (1. blood-thirsty; 2. accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguinari <b>sanguinary, bloody</b> (accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguilente <b>sanguine</b> <i>adj</i> • sanguilente, sanguinose <b>sanguine</b> <i>adj</i> • sanguinose, sanguilente <b>sanguine</b> (as in sanguine temperament) <i>adj</i> • sanguinee <b>sanguineous</b> (1. of or containing blood; 2. abounding with blood) <i>adj</i> • sanguinee <b>sanguinolent</b> <i>adj</i> • sanguinolente <b>sanguisorba</b> [Bot] <i>n</i> • sanguisorba <b>Sanhedrin</b> <i>n</i> • Sanhedrin <b>sanhedrin</b> <i>n</i> • bib <b>Sanhedrin, Synedrion, Synedrium</b> <i>n</i> • Synedrio <b>sanicle</b> [Bot] <i>n</i> • sanicula <b>sanitarium, sanatorium</b> <i>n</i> • sanatorio <b>sanitary</b> <i>adj</i> • sanitari <b>sanity</b> <i>n</i> • sanitate <b>San-Marino</b> [Geog] <i>n</i> • San Marino <b>Sao-Tome-e-Principe</b> [Geog] <i>n</i> • Sao Tome e Principe <b>sap, juice</b> <i>n</i> • succo <b>sap</b> (juice circulating in plant tissue) <i>n</i> • lympha <b>sap</b> [Mil] <i>n</i> • sappa <b>sap</b> <i>n</i> • succo <b>sap</b> (tree -) <i>n</i> • succo de arbore <b>sap, undermine</b> <i>v</i> • sappar <b>sapid, saporous</b> <i>adj</i> • sapide <b>sapidity</b> <i>n</i> • sapiditate <b>sapient, wise, discerning</b> <i>adj</i> • sapiente <b>sapiential</b> <i>adj</i> • sapiential <b>sapling</b> <i>n</i> • surculo, arboretto <b>sapling</b> <i>n</i> • arboretto, surculo <b>saponaceous</b> <i>adj</i> • saponacee <b>saponification</b> <i>n</i> • saponification <b>saponify</b> <i>v</i> • saponificar <b>saponin</b> [Chem] <i>n</i> • saponina <b>saporous, sapid</b> <i>adj</i> • sapide <b>sapper</b> <i>n</i> • sappator <b>sapphire</b> [Mineral] <i>n</i> • sapphiro <b>sapphire</b> <i>n</i> • sapphiro <b>sapphirine</b> [Mineral] <i>n</i> • sapphirina <b>sapping, undermining</b> <i>n</i> • sappamento <b>sappy</b> <i>adj</i> • succose <b>saprophyte</b> [Biol] <i>n</i> • saprophyto (-òphyto) <b>saprophyte</b> [Biol] <i>n</i> • saprophyto <b>saracen</b> <i>n</i> • saraceno <b>Saracen, Saracenic</b> <i>adj</i> • saracen <b>saracene</b> <i>adj</i> • saracen <b>saracene</b> <i>n</i> • saraceno <b>Saracenic, Saracen</b> <i>adj</i> • saracenic <b>sarcaam</b> <i>n</i> • sarcasmo <b>sarcasm</b> <i>n</i> • sarcasmo <b>sarcastic</b> <i>adj</i> • sarcastic <b>sarcastically</b> <i>adv</i> • sarcasticamente <b>sarcophagus</b> <i>n</i> • sarcophago <b>sarcophagus</b> <i>n</i> • sarcophago (-ò-) <b>Sard, Sardinian</b> <i>adj</i> • sarde <b>sardine</b> [Ichthyol] <i>n</i> • sardina <b>sardine</b> <i>n</i> • sardina <b>sardine dealer</b> <i>n</i> • sardinero <b>sardine fisherman</b> <i>n</i> • sardinero <b>sardine industry</b> <i>n</i> • sardineria <b>sardine industry</b> <i>n</i> • sardineria (-ìa) <b>Sardinia</b> [Geog] <i>n</i> • Sardinia <b>Sardinia</b> <i>n</i> • Sardinia <b>Sardinian</b> <i>n</i> • sardo <b>Sardis</b> [Geog] <i>n</i> • Sardis <b>sardonic</b> <i>adj</i> • sardonic <b>sartorial</b> (pertaining to a tailor) <i>adj</i> • sartorial <b>sash</b> [Clothing] <i>n</i> • charpa (sh-) <b>sash</b> [Clothing] <i>n</i> • charpa <b>sash</b> <i>n</i> • zona, cingillo <b>sash</b> <i>n</i> • cingillo, zona <b>Saskatchewan</b> [Geog] <i>n</i> • Saskatchewan <b>sassafras</b> (1. sassafras tree; 2. sassafras bark) <i>n</i> • sassafras (-fràs) <b>sassafras</b> (1. sassafras tree; 2. sassafras bark) <i>n</i> • sassafras <b>satan</b> [Bib] <i>n</i> • Satan <b>satanic</b> (relig) <i>adj</i> • satanic <b>satchel</b> <i>n</i> • sacculo <b>sate, satiate</b> <i>v</i> • satiar <b>sated, saturated</b> <i>adj</i> • sature <b>sateen</b> <i>n</i> • satin <b>sateen</b> <i>n</i> • satin</b> F] <b>satellite</b> <i>n</i> • satellite <b>satellite</b> <i>n</i> • satellite (-tél-) <b>satiable</b> <i>adj</i> • satiabile <b>satiate, sate</b> <i>v</i> • satiar <b>satiate, satiated</b> <i>adj</i> • satiate (pp of satiar) <b>satiate, satiated</b> <i>adj</i> • satiate <b>satiate</b> <i>v</i> • satiar <b>satiety</b> <i>n</i> • satietate <b>satin, glaze, gloss</b> <i>v</i> • satinar <b>satin</b> <i>n</i> • satin</b> F] <b>satin</b> <i>n</i> • satin <b>satinette, satinet</b> <i>n</i> • satinetta <b>satiny, lustrous</b> <i>adj</i> • satinate <b>satiny, lustrous</b> <i>adj</i> • satinate (pp of satinar) <b>satire</b> <i>n</i> • satira <b>satire</b> <i>n</i> • satira (sà-) <b>satiric, satirical</b> <i>adj</i> • satiric <b>satirical</b> <i>adj</i> • satiric <b>satirist</b> <i>n</i> • satirico <b>satirist</b> <i>n</i> • satirico, satirista <b>satirist</b> <i>n</i> • satirista, satirico <b>satirize</b> <i>v</i> • satirisar <b>satisfaction</b> (contentment) <i>n</i> • satisfaction, contentamento <b>satisfaction</b> (contentment) <i>n</i> • contentamento, satisfaction <b>satisfaction</b> (for an injury) <i>n</i> • reparation <b>satisfaction</b> <i>n</i> • satisfaction <b>satisfaction</b> (payment) <i>n</i> • liquidation <b>satisfaction, pleasure</b> <i>n</i> • complacentia <b>satisfactory</b> <i>adj</i> • satisfactori <b>satisfactory</b> <i>adj</i> • satisfacente (ppr of satisfacer) <b>satisfactory</b> <i>adj</i> • satisfacente <b>satisfied</b> <i>adj</i> • contente, satisfacte <b>satisfied</b> <i>adj</i> • satisfacte, contente <b>satisfied</b> <i>adj</i> • contente <b>satisfied</b> <i>adj</i> • contente (de) <b>satisfied, content</b> <i>adj</i> • satisfacte <b>satisfied, pleased</b> <i>adj</i> • complacente <b>satisfy</b> <i>v</i> • satisfacer</b> -fac-/-fact-] <b>satisfy</b> <i>v</i> • satisfacer <b>satrap</b> <i>n</i> • satrape <b>saturability</b> <i>n</i> • saturabilitate <b>saturable</b> <i>adj</i> • saturabile <b>saturate</b> <i>adj</i> • saturate <b>saturate</b> <i>adj</i> • saturate (pp of saturar) <b>saturate</b> <i>v</i> • saturar <b>saturated, sated</b> <i>adj</i> • sature <b>saturation</b> <i>n</i> • saturation <b>Saturday</b> <i>n</i> • sabbato <b>saturday</b> <i>n</i> • sabbato <b>Saturn</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]; 3.</b> Alchem] (lead) <i>n</i> • Saturno <b>saturn</b> <i>n</i> • saturno <b>Saturnia</b> [Zool] <i>n</i> • saturnia <b>Saturnian</b> <i>adj</i> • saturnie <b>Saturnian</b> <i>adj</i> • saturnal <b>saturnine</b> (1. heavy gloomy; 2:</b> Med]) <i>adj</i> • saturnin <b>saturnism, lead poisoning</b> <i>n</i> • saturnismo <b>satyr</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Entom]) <i>n</i> • satyro (sà-) <b>satyr</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Entom]) <i>n</i> • satyro <b>satyr</b> <i>n</i> • satyro <b>sauce, gravy</b> <i>n</i> • sauce <b>sauce, gravy</b> <i>n</i> • sauce</b> F] <b>sauce</b> <i>n</i> • sauce <b>sauceboat</b> <i>n</i> • sauciera <b>saucepan</b> <i>n</i> • casserola <b>saucer</b> <i>n</i> • subcuppa <b>saucy</b> (cheeky) <i>adj</i> • impertinente <b>saucy</b> (coquettish) <i>adj</i> • coquette <b>Saudi-Arabia</b> [Geog] <i>n</i> • Saudi Arabia <b>sauerkraut</b> <i>n</i> • sauerkraut</b> G] <b>sauerkraut</b> <i>n</i> • sauerkraut <b>sauna</b> <i>n</i> • sauna <b>saunter</b> <i>n</i> • deambulation <b>saunter</b> <i>v</i> • deambular, flanar <b>saunter</b> <i>v</i> • flanar, deambular <b>sauntering, deambulatory</b> <i>adj</i> • deambulatori <b>saurian</b> <i>n</i> • sauro <b>sausage</b> <i>n</i> • salsicia <b>sausage maker or dealer</b> <i>n</i> • salsiciero <b>sausage shop</b> <i>n</i> • salsicieria (-ìa) <b>sausage shop</b> <i>n</i> • salsicieria <b>sauté</b> [Cooking] <i>adj</i> • sauté</b> F] <b>sauté</b> [Cooking] <i>adj</i> • sauté <b>savage</b> <i>adj</i> • feroce, salvage <b>savage</b> <i>adj</i> • salvage, feroce <b>savage</b> <i>n</i> • salvage <b>savage</b> <i>v</i> • attaccar, morder <b>savage</b> <i>v</i> • morder, attaccar <b>savage, wild</b> <i>adj</i> • salvage <b>savage, wild</b> <i>adj</i> • salvage (-aje) <b>savageness, savagery</b> <i>n</i> • salvageria (-ajerìa) <b>savageness, savagery</b> <i>n</i> • salvageria <b>savagery, savageness</b> <i>n</i> • salvageria <b>savagery, savageness</b> <i>n</i> • salvageria (-ajerìa) <b>savanna, savannah</b> <i>n</i> • savanna <b>save</b> (as in to save money, time) <i>v</i> • sparniar <b>save</b> (avoid) <i>v</i> • evitar <b>save, but</b> <i>prep</i> • salvo <b>save</b> (keep back) <i>v</i> • reservar <b>save</b> (money) <i>v</i> • sparniar <b>save</b> <i>prep</i> • salvo <b>save, rescue</b> <i>v</i> • salvar <b>save</b> (rescue) <i>v</i> • salvar <b>saved</b> <i>adj</i> • salvate <b>saveloy, cervelat</b> (sausage) <i>n</i> • cervelata <b>saving</b> (economy) <i>n</i> • economia <b>saving</b> <i>n</i> • sparnio <b>saving</b> (of money) <i>n</i> • sparnio <b>saving, rescue</b> <i>n</i> • salvamento <b>saving</b> (rescue) <i>n</i> • salvamento <b>savings</b> <i>n</i> • peculio, sparnios <b>savings</b> <i>n</i> • sparnios, peculio <b>savings, nest egg</b> <i>n</i> • peculio <b>savings-bank</b> <i>n</i> • cassa de sparnio <b>savior</b> (1. rescuer; 2. redeemer) <i>n</i> • salvator <b>savior, saviour</b> <i>n</i> • salvator <b>savor, flavor, taste</b> <i>n</i> • sapor <b>savor</b> <i>n</i> • sapor <b>savor</b> (taste with pleasure) <i>v</i> • saporar <b>savor</b> <i>v</i> • saporar <b>savory, savorous</b> <i>adj</i> • saporose <b>savory, savoury</b> <i>adj</i> • saporose <b>savory, savoury</b> <i>n</i> • entremets (non sucrate <b>savory, tasty</b> <i>adj</i> • gustose <b>saw</b> <i>n</i> • serra <b>saw</b> (tool for sawing) <i>n</i> • serra <b>saw</b> <i>v</i> • serrar <b>sawdust</b> <i>n</i> • pulvere de serra <b>sawing</b> (action of) <i>n</i> • serration <b>sawmill</b> <i>n</i> • serreria (-ìa) <b>sawmill</b> <i>n</i> • serreria <b>sawwort</b> [Bot] <i>n</i> • serratula <b>sawyer</b> <i>n</i> • serrator <b>saxhorn</b> [Mus] <i>n</i> • saxcorno <b>saxhorn</b> [Mus] <i>n</i> • saxhorn <b>Saxicola</b> [Ornith] <i>n</i> • saxicola <b>Saxicola</b> [Ornith] <i>n</i> • saxicola (-ì-) <b>saxicolous, saxicoline</b> (growing on, or inhabiting rocks)</b> Bot/Zool] <i>adj</i> • saxicole <b>saxicolous, saxicoline</b> (growing on, or inhabiting rocks)</b> Bot/Zool] <i>adj</i> • saxicole (-ì-) <b>saxifragaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • saxifragacee <b>saxifrage</b> [Bot] <i>n</i> • saxifraga <b>saxifrage</b> [Bot] <i>n</i> • saxifraga (-ì-) <b>saxifragous</b> (breaking or dissolving stone) <i>adj</i> • saxifrage (-ì-) <b>saxifragous</b> (breaking or dissolving stone) <i>adj</i> • saxifrage <b>Saxony</b> (1.</b> Anc. Hist] (land of the Saxons; 2. former Kingdom of Saxony; 3. Prussian Saxony) <i>n</i> • Saxonia <b>saxophone</b> <i>n</i> • saxophono <b>saxtuba, bass saxhorn</b> [Mus] <i>n</i> • saxtuba <b>say</b> (let him have his -) <i>v. phr</i> • lassa le parlar <b>say</b> <i>n</i> • derecto de parlar <b>say</b> <i>v</i> • dicer <b>say</b> <i>v</i> • dicer</b> dic-/dict-] <b>saying, aphorism</b> (sententious) <i>n</i> • sententia <b>saying</b> (as in an old saying) <i>n</i> • dicto <b>saying</b> <i>n</i> • dicto, sententia <b>saying</b> <i>n</i> • sententia, dicto <b>scabbard</b> <i>n</i> • vaina <b>scabbard, sheath</b> <i>n</i> • vaina <b>scabbard, sheath</b> <i>n</i> • vaina (-ìna) <b>scabbard maker, sheather</b> <i>n</i> • vainero <b>scabellum</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • scabello <b>scabies, mange</b> <i>n</i> • scabie <b>scabious</b> [Bot] <i>n</i> • scabiosa <b>scabious, mangi</b> <i>adj</i> • scabiose <b>scaffold</b> <i>n</i> • scafolt <b>scaffold</b> (place of execution) <i>n</i> • scafolt <b>scaffolding</b> <i>n</i> • perticage de travalio, armatura provisori de travalio <b>scaffolding</b> <i>n</i> • armatura provisori de travalio, perticage de travalio <b>scald</b> (1. scalding; 2. burn) <i>n</i> • escaldatura <b>scald</b> (burn accidentally or treat with boiling water, steam) <i>v</i> • escaldar <b>scald</b> <i>n</i> • escaldatura <b>scald</b> <i>v</i> • escaldar <b>scale</b> (1. to remove the scales from; 2. to cover with scales) <i>v</i> • scaliar <b>scale</b> (1.</b> Zool/Bot/Med]; 2.</b> Metal]) <i>n</i> • scalia <b>scale</b> (as in scale of a fish, scale of dead outer skin) <i>n</i> • squama <b>scale</b> (climb) <i>v</i> • scalar <b>scale</b> (crust) <i>n</i> • incrustation, scalia <b>scale</b> (crust) <i>n</i> • scalia, incrustation <b>scale</b> (for measuring) <i>n</i> • scala <b>scale</b> [Mil] <i>v</i> • scalar <b>scale</b> [Mus] <i>n</i> • scala <b>scale</b> (of fish) <i>n</i> • squama <b>scale</b> (remove scales from) <i>v</i> • squamar <b>scale, remove the scales from</b> <i>v</i> • squamar <b>scale</b> (scrape) <i>v</i> • scaliar <b>scale</b> (sliding -) <i>n. phr</i> • scala mobile <b>scale inspector, scale tester</b> <i>n</i> • balancista <b>scale tester, scale inspector</b> <i>n</i> • balancista <b>scale-down</b> <i>v</i> • reducer secundo le scala <b>scalelike, scaly</b> <i>adj</i> • scaliose <b>scales</b> <i>n</i> • balancia <b>scale-up</b> <i>v</i> • augmentar secundo le scala <b>scaling, husking</b> <i>n</i> • scaliage (-aje) <b>scaling, husking</b> <i>n</i> • scaliage <b>scallop, pecten</b> [Zool] <i>n</i> • pectine <b>scallop</b> (sewing) <i>n</i> • feston <b>scallop</b> [Zool] • pectine <b>scalp</b> (as in to take scalps) <i>n</i> • scalp <b>scalp</b> (as in to take scalps) <i>n</i> • scalp</b> A] <b>scalp</b> (deprive of the scalp) <i>v</i> • scalpar <b>scalp</b> <i>n</i> • scalp, corio capillute <b>scalp</b> <i>n</i> • corio capillute, scalp <b>scalp</b> <i>v</i> • scalpar <b>scalpel</b> <i>n</i> • scalpello <b>scaly</b> <i>adj</i> • squamose <b>scaly, scalelike</b> <i>adj</i> • scaliose <b>scamp</b> <i>n</i> • mal subjecto <b>scamp</b> <i>v</i> • exequer troppo hastivemente <b>scamper, bolt</b> (away) <i>v</i> • escampar <b>scamper</b> <i>v</i> • escampar, currer <b>scamper</b> <i>v</i> • currer, escampar <b>scamper away</b> <i>v</i> • escampar, escampar se <b>scamper away</b> <i>v</i> • escampar se, escampar <b>scampi</b> <i>n</i> • langustinas <b>scan</b> (- a text or photo) <i>v</i> • scannator <b>scan</b> (examine) <i>v</i> • scrutar <b>scan</b> (scan verse) <i>v</i> • scander</b> scand-/scans-;-scend-/-scens-] <b>scan</b> (scan verse) <i>v</i> • scander <b>scan, scrutinize, examine</b> <i>v</i> • scrutar <b>scan</b> (verses) <i>v</i> • scander <b>scan</b> (verses) <i>v</i> • metir <b>scan</b> (with radar) <i>v</i> • explorar <b>scandal</b> (as in political scandal) <i>n</i> • scandalo (scàn-) <b>scandal</b> (as in political scandal) <i>n</i> • scandalo <b>scandal</b> <i>n</i> • scandalo <b>scandalize</b> (be -d) <i>v</i> • scandalisar se <b>scandalize</b> <i>v</i> • scandalisar <b>scandalous</b> <i>adj</i> • scandalose, malsonante <b>scandalous</b> <i>adj</i> • malsonante, scandalose <b>scandalous, offensive</b> <i>adj</i> • malsonante <b>scandalous example, offense</b> <i>n</i> • scandalo (scàn-) <b>scandalous example, offense</b> <i>n</i> • scandalo <b>Scandinavia</b> [Geog] <i>n</i> • Scandinavia <b>Scandinavia</b> <i>n</i> • Scandinavia <b>Scandinavian</b> <i>adj</i> • scandinave <b>Scandinavian</b> <i>n</i> • scandinavo <b>scandium</b> [Chem] <i>n</i> • scandium <b>scandium</b> [Chem] <i>n</i> • scandium (scàn-) <b>scanner</b> [Comp] <i>n</i> • scannator <b>scanner</b> [Elect] <i>n</i> • scanner <b>scanner</b> [Elect] <i>n</i> • scanditor <b>scanner</b> [Elect] <i>n</i> • apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines <b>scansion</b> [Metrics] <i>n</i> • scansion <b>scant, scanty</b> <i>adj</i> • exigue <b>scant, scanty</b> <i>adj</i> • insufficiente <b>scantiness, exiguity</b> <i>n</i> • exiguitate <b>scapegoat</b> <i>n</i> • capro expiatori <b>scapula, shoulder blade</b> <i>n</i> • scapula (scà-) <b>scapula, shoulder blade</b> <i>n</i> • scapula <b>scapular</b> (1. a sleeveless croak; 2. a badge of membership in certain orders, consisting of two pieces of cloth and worn under the clothing)</b> Eccl] <i>n</i> • scapulario <b>scapular</b> <i>adj</i> • scapular <b>scapulohumeral</b> [Anat] <i>adj</i> • scapulohumeral <b>scar, cicatrice</b> <i>n</i> • cicatrice <b>scar</b> <i>n</i> • cicatrice <b>scar</b> (of a wound) <i>n</i> • crusta <b>scar</b> (strike-breaker) <i>n</i> • rumpe-exopero <b>scar</b> <i>vi</i> • cicatrisar se <b>scar</b> <i>vt</i> • marcar con un cicatrice <b>scarabaeus</b> (1.</b> Entom]; 2.</b> Egyptol] (scarab) <i>n</i> • scarabeo (-éo) <b>scarabaeus</b> (1.</b> Entom]; 2.</b> Egyptol] (scarab) <i>n</i> • scarabeo <b>scarce</b> <i>adj</i> • pauc abundante <b>scarce</b> <i>adj</i> • rar <b>scarce</b> <i>adj</i> • pauc commun <b>scarcely</b> <i>adv</i> • a pena <b>scarcely, barely, hardly</b> <i>adv</i> • vix <b>scarcely, hardly</b> (a pena) <i>adv</i> • apena <b>scarcity</b> <i>n</i> • penuria <b>scarcity</b> (rarity) <i>n</i> • raritate <b>scarcity</b> (shortage) <i>n</i> • penuria <b>scare</b> (be -d) <i>v</i> • haber pavor <b>scare</b> <i>n</i> • panico <b>scare</b> <i>v</i> • espaventar (se) <b>scare</b> <i>v</i> • espaventar <b>scarecrow</b> <i>n</i> • esparenta-aves <b>scarecrow</b> <i>n</i> • espaventa-aves <b>scarecrow</b> <i>n</i> • esparentaaves <b>scaremonger</b> <i>n</i> • alarmista <b>scarf</b> (big -) <i>n</i> • cravata <b>scarf, cravat, necktie</b> <i>n</i> • cravata <b>scarf</b> <i>n</i> • charpa <b>scarlatina</b> <i>n</i> • scarlatina <b>scarlatina, scarlet fever</b> <i>n</i> • scarlatina <b>scarlet</b> (1. color scarlet; 2. scarlet cloth or clothes) <i>n</i> • scarlato <b>scarlet</b> <i>adj</i> • scarlatin <b>scarlet</b> <i>adj</i> • vermilie, scarlatin <b>scarlet</b> <i>adj</i> • scarlatin, vermilie <b>scarlet</b> <i>n</i> • scarlato <b>scarlet, vermilion, bright red</b> <i>adj</i> • vermilie <b>scarlet fever, scarlatina</b> <i>n</i> • scarlatina <b>scarlet-fever</b> <i>n</i> • scarlatina, febre scarlatin <b>scarlet-fever</b> <i>n</i> • febre scarlatin, scarlatina <b>scarp, escarp</b> [Mil] <i>n</i> • scarpa <b>scarp, slope</b> (face of a hill) <i>n</i> • scarpa <b>scarped, steep</b> <i>adj</i> • scarpate <b>scarped, steep</b> <i>adj</i> • scarpate (pp of scarpar) <b>scathelessness, wholeness</b> (state or condition of being whole, unharmed) <i>n</i> • indemnitate <b>scathing</b> <i>adj</i> • caustic, mordace <b>scathing</b> <i>adj</i> • mordace, caustic <b>scatter</b> (clouds) <i>v</i> • dissipar (se) <b>scatter</b> (clouds) <i>v</i> • dissipar <b>scatter, disperse</b> <i>v</i> • dispersar <b>scatter</b> (spread) <i>v</i> • dispersar <b>scatter</b> (spread) <i>v</i> • dispersar (se) <b>scatterbrained</b> <i>adj</i> • distracte <b>scattered, at random, in different places, passim, here and there</b> <i>adv</i> • passim (pàs-) <b>scattered, at random, in different places, passim, here and there</b> <i>adv</i> • passim <b>scattering</b> <i>n</i> • dispersion <b>scavenge</b> <i>v</i> • colliger immunditias, scopar le stratas <b>scavenge</b> <i>v</i> • scopar le stratas, colliger immunditias <b>scavenger</b> (animal) <i>n</i> • animal o ave que se alimenta de caronia <b>scavenger</b> (animal) <i>n</i> • animal necrophage <b>scavenger</b> (animal) <i>n</i> • necrophago <b>scavenger</b> (person) <i>n</i> • scopator de stratas <b>sccant</b> (as in a secant line) <i>adj</i> • secante <b>sccant</b> (as in a secant line) <i>adj</i> • secante (ppr of secar) <b>scelalgia, pain in the legs</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia <b>scelalgia, pain in the legs</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia (-ìa) <b>scelo-, scel-</b> (leg)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • scelo- <b>scenario</b> <i>n</i> • scenario <b>scene</b> (1. unit of dramatic action; 2. place of action) <i>n</i> • scena <b>scene</b> <i>n</i> • scena <b>scene, wing, side</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse</b> F] <b>scene, wing, side</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse <b>scene shifter, stagehand</b> <i>n</i> • machinista <b>scenery</b> (landscape) <i>n</i> • paisage <b>scenery</b> (theat) <i>n</i> • scena, paisage <b>scenery</b> (theat) <i>n</i> • paisage, scena <b>scenic</b> <i>adj</i> • scenic <b>scenic, scenical</b> (of or pertaining to the scenes of dramatic action) <i>adj</i> • scenic <b>scenical, scenic</b> (of or pertaining to the scenes of dramatic action) <i>adj</i> • scenic <b>scenographer</b> <i>n</i> • scenographo (-ògrapho) <b>scenographer</b> <i>n</i> • scenographo <b>scenographic</b> <i>adj</i> • scenographic <b>scent</b> (detect by smell) <i>v</i> • olfacer <b>scent</b> (fill with perfume) <i>v</i> • imbalsamar, perfumar <b>scent</b> (fill with perfume) <i>v</i> • perfumar, imbalsamar <b>scent</b> (of animal) <i>n</i> • pista <b>scent, perfume</b> (fill with sweet odor) <i>v</i> • imbalsamar <b>scent</b> (perfume) <i>n</i> • perfumo <b>scent</b> (smell) <i>n</i> • odor <b>scepter</b> <i>n</i> • sceptro <b>scepter</b> <i>n</i> • sceptre <b>sceptic</b> <i>n</i> • sceptico <b>sceptic, skeptic</b> <i>n</i> • sceptico <b>Sceptic, Skeptic</b> [Philos] <i>n</i> • sceptico <b>sceptic, skeptical, sceptical, skeptic</b> <i>adj</i> • sceptic <b>sceptical</b> <i>adj</i> • sceptic <b>sceptical, skeptic, sceptic, skeptical</b> <i>adj</i> • sceptic <b>sceptically</b> <i>adv</i> • scepticamente <b>scepticism</b> <i>n</i> • scepticismo <b>scepticism, skepticism</b> <i>n</i> • scepticismo <b>sceptre</b> <i>n</i> • sceptro <b>schedule</b> (list) <i>n</i> • lista, inventario <b>schedule</b> (list) <i>n</i> • inventario, lista <b>schedule</b> (plan) <i>n</i> • plano <b>schedule</b> (timetable) <i>n</i> • horario <b>schedule</b> <i>v</i> • rediger, inscriber <b>schedule</b> <i>v</i> • rediger (un lista de), inscriber (in un lista;etc) <b>schedule</b> <i>v</i> • inscriber (in un lista;etc), rediger (un lista de) <b>schedule</b> <i>v</i> • inscriber, rediger <b>schema</b> <i>n</i> • schema</b> -ma/-mat-] <b>schema</b> <i>n</i> • schema <b>schematic</b> <i>adj</i> • schematic <b>schematism</b> <i>n</i> • schematismo <b>schematize</b> <i>v</i> • schematisar <b>scheme</b> (1. as in the metrical scheme of a sonnet; 2. plan in tabulated form) <i>n</i> • schema <b>scheme</b> (1. as in the metrical scheme of a sonnet; 2. plan in tabulated form) <i>n</i> • schema</b> -ma/-mat-] <b>scheme</b> <i>n</i> • designo, plano, schema <b>scheme</b> <i>n</i> • schema, designo, plano <b>scheme</b> <i>n</i> • plano, schema, designo <b>scheme</b> <i>v</i> • intrigar <b>schemes, indulge in fanciful ideas</b> <i>v</i> • chimerisar <b>scheming intrigante</b> <i>adj</i> • intrigante <b>scheming intrigante</b> <i>adj</i> • intrigante (ppr of intrigar) <b>scherzo</b> <i>n</i> • scherzo</b> I] <b>scherzo</b> <i>n</i> • scherzo <b>schism</b> (1. division, separation; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • schisma <b>schism</b> (1. division, separation; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • schisma</b> -ma/-mat-] <b>schismatic</b> <i>n</i> • schismatico <b>schismatic, schismatical</b> <i>adj</i> • schismatic <b>schismatical, schismatic</b> <i>adj</i> • schismatic <b>schist</b> [Petrography] <i>n</i> • schisto <b>schistose, schistous</b> [Petrography] <i>adj</i> • schistose <b>schistous, schistose</b> [Petrography] <i>adj</i> • schistose <b>schizogenesis, scissiparity</b> [Biol] <i>n</i> • scissiparitate <b>schizophrenia</b> <i>n</i> • schizophrenia <b>schizophrenia</b> [Psychiatry] <i>n</i> • schizophrenia <b>schizophrenia</b> [Psychiatry] <i>n</i> • schizophrenia (-ìa) <b>schizophrenic</b> <i>adj</i> • schizophrenic <b>schizophrenic</b> <i>n</i> • schizophrenico <b>schizophrenic, schizophrene</b> <i>n</i> • schizophrenico <b>schizopod</b> [Zool] <i>n</i> • schizopodo <b>schizopod</b> [Zool] <i>n</i> • schizopodo (-òpodo) <b>schizopol, schizopodous</b> <i>adj</i> • schizopode <b>schizopol, schizopodous</b> <i>adj</i> • schizopode (-ò-) <b>scholar</b> (academic) <i>n</i> • erudito, docto <b>scholar</b> (academic) <i>n</i> • docto, erudito <b>scholar, learned man, teacher</b> <i>n</i> • doctor <b>scholar, learned person</b> <i>n</i> • erudito <b>scholar</b> (pupil) <i>n</i> • scholar <b>scholarly</b> <i>adj/adv</i> • docte, erudite <b>scholarly</b> <i>adj/adv</i> • erudite, docte <b>scholarship, burse</b> <i>n</i> • bursa <b>scholarship</b> (learning) <i>n</i> • erudition <b>scholarship</b> (money) <i>n</i> • bursa <b>scholastic</b> <i>adj</i> • scholastic <b>scholastic</b> <i>n</i> • scholastico <b>scholasticism</b> <i>n</i> • scholasticismo <b>school</b> <i>adj</i> • scholar <b>school</b> (elementary -) <i>n</i> • schola primari <b>school</b> (grammar -) <i>n</i> • schola primari <b>school</b> (high -) <i>n</i> • schola secundari, lyceo <b>school</b> (high -) <i>n</i> • lyceo, schola secundari <b>school</b> <i>n</i> • schola <b>school</b> (primary -) <i>n</i> • schola primari <b>school</b> (private -) <i>n</i> • schola private <b>school</b> (public - , (english private -) <i>n</i> • lyceo private con dotation <b>school</b> (public -) <i>n</i> • schola public <b>school</b> (secondary -) <i>n</i> • schola secundari <b>school</b> <i>v</i> • instruer <b>school scholar</b> <i>adj</i> • scholar <b>schoolboy</b> <i>n</i> • scholar, puero (alumno) <b>schoolboy</b> <i>n</i> • puero, scholar <b>schoolboy</b> <i>n</i> • puero (alumno), scholar <b>schoolboy</b> <i>n</i> • scholar, puero <b>schoolgirl</b> <i>n</i> • puera (alumna), scholar <b>schoolgirl</b> <i>n</i> • scholar, puera <b>schoolgirl</b> <i>n</i> • scholar, puera (alumna) <b>schoolgirl</b> <i>n</i> • puera, scholar <b>schoolmaster</b> <i>n</i> • maestro de schola <b>schoolmate</b> <i>n</i> • collega de schola <b>schoolmistress</b> <i>n</i> • maestra de schola <b>schoolroom</b> <i>n</i> • sala de schola <b>schoolteacher</b> <i>n</i> • maestra, inseniante, maestro <b>schoolteacher</b> <i>n</i> • maestro, maestra, inseniante <b>schoolteacher</b> <i>n</i> • inseniante, maestro, maestra <b>schoolyard</b> <i>n</i> • corte del schola <b>schooner</b> <i>n</i> • goletta, schooner <b>schooner</b> <i>n</i> • schooner, goletta <b>schooner</b> [Naut] <i>n</i> • schooner <b>schooner</b> [Naut] <i>n</i> • schooner</b> A] <b>schooner-rigged</b> <i>adj</i> • con velas de goletta (- de schooner) <b>schooner-rigged</b> <i>adj</i> • con velas de goletta <b>schorl</b> <i>n</i> • tourmalina nigre <b>schotische</b> <i>n</i> • danza scotese, schotische <b>schotische</b> <i>n</i> • schotische, danza scotese <b>schottische</b> [Dancing] <i>n</i> • schottisch</b> G] <b>schottische</b> [Dancing] <i>n</i> • schottisch <b>schuss</b> <i>n</i> • recte <b>schuss</b> <i>v</i> • skiar rapideemente in linea <b>Schwyz</b> <i>n</i> • Switza <b>scia-</b> (shadow)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • scia- <b>sciamachy, sham fight, shadow boxing</b> <i>n</i> • sciamachia (-ìa) <b>sciamachy, sham fight, shadow boxing</b> <i>n</i> • sciamachia <b>sciatic</b> (1. pertaining to the hip) 2. pertaining to sciatica) <i>adj</i> • sciatic <b>sciatic</b> <i>adj</i> • sciatic <b>sciatica</b> [Med] <i>n</i> • sciatica <b>sciatica</b> <i>n</i> • sciatica <b>science</b> <i>n</i> • scientia <b>science-fiction</b> <i>n</i> • science-fiction <b>scientific</b> <i>adj</i> • scientific <b>scientist</b> <i>n</i> • scientista <b>scimitar</b> <i>n</i> • scimitarra <b>scintillate, sparkle, glitter</b> <i>v</i> • scintillar <b>scintillation</b> <i>n</i> • scintillation <b>Scipio</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Scipion <b>scissile</b> <i>adj</i> • scissile <b>scission</b> <i>n</i> • scission <b>scissiparity, schizogenesis</b> [Biol] <i>n</i> • scissiparitate <b>scissiparous</b> [Biol] <i>adj</i> • scissipare <b>scissors</b> <i>n</i> • cisorios <b>sclcrotic</b> (1. sclerous, hard; 2. affected with sclerosis) <i>adj</i> • sclerotic <b>sclera</b> (eye membrane) <i>n</i> • sclera <b>sclera</b> [Med] <i>n</i> • sclera <b>scleranth</b> [Bot] <i>n</i> • sclerantho <b>sclerenchyma</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • sclerenchyma (-én-) <b>sclerenchyma</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • sclerenchyma <b>sclerenchyma</b> [Bot] <i>n</i> • sclerenchyma <b>scleroma</b> [Med] <i>n</i> • scleroma <b>sclerophthalmia</b> [Pathol] <i>n</i> • sclerophthalmia (-ìa) <b>sclerophthalmia</b> [Pathol] <i>n</i> • sclerophthalmia <b>sclerosis</b> (hardening, induration)</b> Med/Bot] <i>n</i> • sclerosis <b>sclerosis</b> (hardening, induration)</b> Med/Bot] <i>n</i> • sclerosis (-òsis) <b>sclerotic</b> (sclerotic coat of the eye)</b> Anat/Zool] <i>n</i> • sclerotica <b>sclerous</b> (hard, indurated)</b> Biol/Med] <i>adj</i> • sclerose <b>scoff</b> (eat) <i>v</i> • devorar <b>scoff at</b> (deride) <i>v</i> • irrider, derider <b>scoff at</b> (deride) <i>v</i> • derider, irrider <b>scoff down</b> (eat up) <i>v</i> • devorar <b>scoffer</b> <i>n</i> • irrisor, burlator <b>scold</b> <i>v</i> • reprimendar <b>scolding</b> <i>n</i> • reprimenda <b>scone</b> <i>n</i> • pastisseria scotese <b>scoop</b> <i>n</i> • journ <b>scoop, shovel, peel</b> <i>n</i> • pala <b>scoop</b> (shovel) <i>n</i> • pala <b>scoop up</b> <i>v</i> • colliger con le pala, excavar <b>scoop up</b> <i>v</i> • excavar, colliger con le pala <b>scooter</b> (children's) <i>n</i> • patinette <b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • vespa, scooter <b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • scooter, vespa (marca registrate) <b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • vespa (marca registrate), scooter <b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • scooter, vespa <b>-scope</b> (instrument for watching, ohserving, examining)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • scopo <b>scope</b> <i>n</i> • campo (de application), sphera (de action), possibilitate <b>scope</b> <i>n</i> • campo, sphera, possibilitate <b>scope</b> <i>n</i> • sphera (de action), possibilitate, campo (de application) <b>scope</b> <i>n</i> • possibilitate, campo, sphera <b>scope</b> <i>n</i> • possibilitate, campo (de application), sphera (de action) <b>scope</b> <i>n</i> • sphera, possibilitate, campo <b>-scope, -scopist</b> <i>n</i> • -scopo <b>scorbutic</b> <i>adj</i> • scorbutic <b>scorbutus, scurvy</b> [Pathol] <i>n</i> • scorbuto <b>scorch, burn</b> <i>v</i> • adurer</b> -ur-/-ust-] <b>scorch, burn</b> <i>v</i> • adurer <b>scorch, parch</b> <i>v</i> • torrer</b> torr-/tost-] <b>scorch, parch</b> <i>v</i> • torrer <b>scorch</b> <i>v</i> • torrer, adurer, torrefacer <b>scorch</b> <i>v</i> • torrefacer, torrer, adurer <b>scorch</b> <i>v</i> • adurer, torrefacer, torrer <b>scorched, adust, burnt</b> <i>adj</i> • aduste <b>scorching, burning</b> (act of) <i>n</i> • adustion <b>score</b> (cut) <i>v</i> • incider <b>score</b> [Mus] <i>n</i> • musica <b>score</b> [Mus] <i>n</i> • partition <b>score</b> (sport) <i>n</i> • punctos <b>score</b> (sport) <i>v</i> • ganiar (punctos) <b>score</b> (sport) <i>v</i> • ganiar <b>score</b> (twenty) <i>n</i> • vintena <b>scoreboard</b> <i>n</i> • tabula <b>scoreboard</b> <i>n</i> • tabula (de punctos) <b>scoresheet</b> <i>n</i> • tabula (de punctos) <b>scoresheet</b> <i>n</i> • tabula <b>scoria</b> (</b> Metal] (slag, dross; 2.</b> Geol] (slaggy lava) <i>n</i> • scoria <b>scoria</b> <i>n</i> • scoria <b>scoriae</b> <i>n</i> • scorias <b>scorification</b> <i>n</i> • scorification <b>scorify</b> <i>v</i> • scorificar <b>scorn, contempt</b> <i>n</i> • minusprecio <b>scorn, disdain</b> <i>n</i> • disdigno <b>scorn, disdain</b> <i>v</i> • disdignar <b>scorn</b> <i>n</i> • minusprecio, disdigno <b>scorn</b> <i>n</i> • disdigno, minusprecio <b>scorn</b> <i>v</i> • disdignar, minuspreciar <b>scorn</b> <i>v</i> • minuspreciar, disdignar <b>scornful</b> <i>adj</i> • disdignose <b>scorpio</b> <i>n</i> • scorpion <b>scorpion</b> <i>n</i> • scorpion <b>scorpion</b> [Zool] <i>n</i> • scorpion <b>scorpionid</b> [Zool] <i>n</i> • scorpionide <b>scot</b> <i>n</i> • scoto <b>Scot</b> <i>n</i> • scoto <b>scotch</b> <i>adj</i> • scotese <b>scotch</b> <i>n</i> • whisky scotese <b>Scotch, Scottish</b> <i>adj</i> • scotic <b>Scotch, Scottish</b> <i>adj</i> • scote <b>scotch</b> <i>v</i> • frustrar <b>scotch-tape</b> <i>n</i> • banda adhesive <b>scot-free</b> <i>adj/adv</i> • impun <b>Scotland</b> [Geog] <i>n</i> • Scotia <b>Scotland</b> <i>n</i> • Scotia <b>scotsman</b> <i>n</i> • scotese, scoto <b>scotsman</b> <i>n</i> • scoto, scotese <b>scottish</b> <i>adj</i> • scotese <b>Scottish, Scotch</b> <i>adj</i> • scote <b>Scottish, Scotch</b> <i>adj</i> • scotic <b>scoundrel</b> <i>n</i> • villano, scelerato <b>scoundrel</b> <i>n</i> • scelerato, villano <b>scoundrel, villain</b> <i>n</i> • villano <b>scoundrel, wretch, villain</b> <i>n</i> • scelerato <b>scoundrelly, villainous</b> <i>adj</i> • scelerate <b>scour</b> (- the country for) <i>v</i> • perscrutar le pais in cerca de <b>scour</b> <i>v</i> • nettar con fricamento <b>scourge, flagellate, whip</b> <i>v</i> • flagellar <b>scourge</b> <i>n</i> • flagello <b>scourge</b> <i>v</i> • flagellar <b>scourge, whip</b> <i>n</i> • flagello <b>scout</b> (boy) <i>n</i> • boy scout <b>scout</b> (mil) <i>n</i> • explorator, scout <b>scout</b> (mil) <i>n</i> • scout, explorator <b>scout</b> <i>v</i> • explorar, recognoscer <b>scout</b> <i>v</i> • recognoscer, explorar <b>scout around</b> <i>v</i> • explorar <b>scouting</b> (for boys) <i>n</i> • scoutismo <b>scouting</b> <i>n</i> • exploration <b>scoutmaster</b> <i>n</i> • chef de section del boy scouts <b>scowl</b> <i>n</i> • reguardo hostil <b>scowl</b> <i>v</i> • reguardar hostilmente <b>scramble</b> (crawl) <i>v</i> • diriger se con manos e pedes <b>scramble</b> (fight) <i>n</i> • lucta precipitate <b>scramble</b> (fight) <i>v</i> • luctar precipitatemente <b>scramble</b> (mix) <i>v</i> • miscer <b>scramble</b> (turmoil) <i>n</i> • confusion <b>scramble</b> <i>v</i> • aeron <b>scrambled-egg</b> <i>n</i> • ovos miscite <b>scrap</b> (fight) <i>n</i> • lucta <b>scrap</b> (fight) <i>vi</i> • venir al manos, luctar <b>scrap</b> (fight) <i>vi</i> • luctar, venir al manos <b>scrap</b> (ideas) <i>v</i> • abandonar <b>scrap</b> (machinery) <i>vt</i> • vender pro ferralia, dismantellar <b>scrap</b> (machinery) <i>vt</i> • dismantellar, vender pro ferralia <b>scrap</b> (piece) <i>n</i> • pecietta, fragmento <b>scrap</b> (piece) <i>n</i> • fragmento, pecietta <b>scrap</b> (remainder) <i>n</i> • resto <b>scrap iron</b> <i>n</i> • ferralia <b>scrapbook</b> <i>n</i> • album <b>scrape, rasp</b> <i>v</i> • raspar <b>scrape, scratch</b> <i>v</i> • grattar <b>scrape, scratch</b> <i>v</i> • rader</b> rad-/ras-] <b>scrape, scratch</b> <i>v</i> • rader <b>scrape</b> <i>v</i> • grattar, rader, raspar <b>scrape</b> <i>v</i> • raspar, grattar, rader <b>scrape</b> <i>v</i> • rader, raspar, grattar <b>scraper, grater, rasp</b> <i>n</i> • raspator <b>scraper</b> <i>n</i> • raspator <b>scraper, scratcher</b> (one who scratches, scrapes) <i>n</i> • grattator <b>scrap-heap</b> <i>n</i> • cumulo de ferralia <b>scraping, rasping</b> (action of) <i>n</i> • raspatura <b>scraping, scratching, erasing</b> <i>n</i> • radimento <b>scraping, scratching</b> <i>n</i> • grattamento <b>scrap-iron</b> <i>n</i> • ferralia <b>scrappy</b> <i>adj</i> • fragmentari <b>scratch</b> <i>n</i> • lesion superficial, excoriation <b>scratch</b> <i>n</i> • excoriation, lesion superficial <b>scratch, scrape</b> <i>v</i> • grattar <b>scratch, scrape</b> <i>v</i> • rader <b>scratch, scrape</b> <i>v</i> • rader</b> rad-/ras-] <b>scratch</b> <i>v</i> • grattar, rader <b>scratch</b> <i>v</i> • rader, grattar <b>scratcher, scraper</b> (one who scratches, scrapes) <i>n</i> • grattator <b>scratching, erasing, scraping</b> <i>n</i> • radimento <b>scratching, scraping</b> <i>n</i> • grattamento <b>scrawl</b> <i>n</i> • scriptura illegibile <b>scrawl</b> <i>v</i> • scriber illegibilemente <b>scream</b> <i>n</i> • crito (acute) <b>scream</b> <i>n</i> • crito <b>scream</b> <i>v</i> • critar, vociferar <b>scream</b> <i>v</i> • vociferar, critar <b>screech</b> <i>n</i> • stridor <b>screech</b> <i>v</i> • strider <b>screen</b> (film) <i>v</i> • projectar <b>screen</b> (folding partition) <i>n</i> • paravento <b>screen</b> (investigate) <i>v</i> • investigar <b>screen</b> (of a car) <i>n</i> • parabrisa <b>screen</b> (of electronic appliance) <i>n</i> • schermo <b>screen</b> (shield) <i>n</i> • protection <b>screen</b> (shield) <i>v</i> • proteger <b>screw</b> <i>n</i> •</b> Techn] <b>screw</b> <i>n</i> • vite <b>screw</b> (of ship) <i>n</i> • propulsor, helice <b>screw</b> (of ship) <i>n</i> • helice, propulsor <b>screw, screw in</b> <i>v</i> • vitar <b>screw</b> <i>v</i> • vitar <b>screw driver</b> <i>n</i> • tornavite <b>screw in, screw</b> <i>v</i> • vitar <b>screw-down</b> <i>v</i> • fixar per vites <b>screw-driver</b> <i>n</i> • tornavite <b>screw-up</b> (mess up) <i>v</i> • confunder, disordinar <b>screw-up</b> (mess up) <i>v</i> • disordinar, confunder <b>screw-up</b> (mistake) <i>n</i> • error <b>screw-up</b> (the eyes) <i>v</i> • arrugar <b>scribble</b> <i>n</i> • scriptura illegibile <b>scribble</b> <i>v</i> • scriber con pressa <b>scribe</b> (</b> Jewish Hist]; 2. copyist) <i>n</i> • scriba <b>scribe</b> <i>n</i> • scriba <b>script</b> (manuscript) <i>n</i> • manuscripto, scriptura <b>script</b> (manuscript) <i>n</i> • scriptura, manuscripto <b>script</b> (of film) <i>n</i> • scenario <b>script, writing, handwriting</b> <i>n</i> • scriptura <b>script, writing</b> (system of) <i>n</i> • graphia <b>script, writing</b> (system of) <i>n</i> • graphia (-ìa) <b>scriptural</b> <i>adj</i> • scriptural <b>scriptural</b> [Eccl] <i>adj</i> • scriptural <b>scripturally</b> <i>adv</i> • scripturalmente <b>scripture</b> (as school subject) <i>n</i> • religion, historia sacre <b>scripture</b> (as school subject) <i>n</i> • historia sacre, religion <b>scripture</b> (bible) <i>n</i> • sacre scriptura <b>Scripture</b> [Relig] <i>n</i> • scriptura <b>scriptwriter</b> <i>n</i> • scenarista <b>scrofula</b> [Pathol] <i>n</i> • scrofula (scrò-) <b>scrofula</b> [Pathol] <i>n</i> • scrofula <b>scrofulosis</b> [Med] <i>n</i> • scrofulosis <b>scrofulosis</b> [Med] <i>n</i> • scrofulosis (-òsis) <b>scrofulous</b> <i>adj</i> • scrofulose <b>scroll</b> (roll)[Archeol] <i>n</i> • rolo <b>scroll</b> (roll)[Archeol] <i>n</i> • rolo (de pergamena) <b>scroll down</b> <i>v</i> • rolar in basso <b>scroll up</b> <i>v</i> • rolar in alto <b>scrotum</b> <i>n</i> • scroto <b>scrounge</b> (cadge) <i>n</i> • obtener per astutia <b>scrounge</b> (live as parasite) <i>v</i> • viver parasiticamente <b>scrounger</b> <i>n</i> • parasito, mendico <b>scrounger</b> <i>n</i> • mendico, parasito <b>scrub</b> (action) <i>n</i> • fricamento <b>scrub</b> [Geog] <i>n</i> • frottar, fricar <b>scrub</b> [Geog] <i>n</i> • fricar, frottar <b>scrub</b> <i>v</i> • fricar con le brossa <b>scrubbing brush</b> <i>n</i> • brossa a fricar, brossa dur <b>scrubbing brush</b> <i>n</i> • brossa dur, brossa a fricar <b>scruff</b> <i>n</i> • nuca <b>scruffy</b> <i>adj</i> • disordinate e immunde <b>scruitinize closely, examine carefully</b> <i>v</i> • perscrutar <b>scrum</b> (-mage) <i>n</i> • scrum <b>scrummage</b> <i>n</i> • scrummage <b>scrumptious</b> <i>adj</i> • deliciose <b>scruple</b> (1.</b> Pharm]; 2. as in conscientious scruples) <i>n</i> • scrupulo (scrù-) <b>scruple</b> (1.</b> Pharm]; 2. as in conscientious scruples) <i>n</i> • scrupulo <b>scruple</b> <i>n</i> • scrupulo <b>scruple</b> <i>v</i> • hesitar, haber scrupulos <b>scruple</b> <i>v</i> • haber scrupulos, hesitar <b>scrupulous</b> <i>adj</i> • scrupulose <b>scrupulousness</b> <i>n</i> • scrupulositate <b>scrutable</b> <i>adj</i> • scrutabile <b>scrutinize</b> (closely) <i>v</i> • perscrutar <b>scrutinize, examine, scan</b> <i>v</i> • scrutar <b>scrutinize</b> (scan) <i>v</i> • scrutiniar, scrutar <b>scrutinize</b> (scan) <i>v</i> • scrutar, scrutiniar <b>scrutinize</b> <i>v</i> • scrutiniar <b>scrutiny</b> (close) <i>n</i> • perscrutation <b>scrutiny</b> <i>n</i> • scrutinio <b>scrutiny</b> (scanning) <i>n</i> • scrutinio <b>scuff</b> <i>v</i> • guastar le superficie de <b>scuffle</b> <i>n</i> • rixa, melee <b>scuffle</b> <i>n</i> • melee, rixa <b>scuffle</b> <i>v</i> • luctar <b>scullery</b> <i>n</i> • retrococina <b>sculp</b> <i>v</i> • sculper <b>sculptor</b> <i>n</i> • sculptor <b>sculptress</b> <i>n</i> • sculptrice <b>sculptural</b> <i>adj</i> • sculptural <b>sculptural, sculpturesque</b> <i>adj</i> • sculpturesc <b>sculpture</b> (carve, cut, grave, chisel) <i>v</i> • sculper</b> sculp-/sculpt-] <b>sculpture</b> (carve, cut, grave, chisel) <i>v</i> • sculper <b>sculpture</b> <i>n</i> • sculptura <b>sculptured, graven, carved</b> <i>adj</i> • sculpte <b>sculpturesque, sculptural</b> <i>adj</i> • sculpturesc <b>scum, foam</b> <i>n</i> • scuma <b>scum</b> <i>n</i> • scuma; (fig.) scoria, immunditia, feces. <b>scummy, foaming</b> <i>adj</i> • scumose <b>scurf</b> <i>n</i> • furfure <b>scurrilous</b> <i>adj</i> • choccante <b>scurrilous</b> <i>adj</i> • vil <b>scurrilous</b> <i>adj</i> • grossier <b>scurry</b> <i>v</i> • currer <b>scurvy</b> <i>n</i> • scorbuto <b>scurvy, scorbutus</b> [Pathol] <i>n</i> • scorbuto <b>Scutellaria</b> [Bot] <i>n</i> • scutellaria <b>scutiform</b> <i>adj</i> • scutiforme <b>scuttle</b> <i>n</i> • situla a carbon <b>scuttle</b> <i>vi</i> • fugir <b>scuttle</b> <i>vt</i> • perforar un nave pro affundar lo <b>Scylla</b> <i>npr</i> • Scylla <b>Scyth</b> (Scythian) <i>n</i> • scytho <b>Scyth</b> (Scythian) <i>n</i> • scytha <b>scythe</b> <i>n</i> • falce <b>scythe-bearing, sickle-bearing</b> <i>adj</i> • falcifere <b>Scythia</b> <i>n</i> • Scythia <b>Scythian</b> <i>adj</i> • scythic <b>Scythian</b> (Scyth) <i>n</i> • scytha <b>Scythian</b> (Scyth) <i>n</i> • scytho <b>Scythian</b> (Scythian language) <i>n</i> • scytho <b>sea</b> <i>adj</i> • de mar, marin <b>sea</b> <i>adj</i> • marin, de mar <b>sea</b> (be at -) <i>v</i> • esser disorientate <b>sea</b> (by -) <i>adv</i> • per mar <b>sea</b> (heavy -) <i>n</i> • mar grosse <b>sea</b> (large body of salt water) <i>n</i> • mar <b>sea</b> <i>n</i> • mar <b>sea</b> (open -) <i>n</i> • largo <b>sea horse, hippocampus</b> (1. Mythol.; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • hippocampo <b>sea pine, pinaster, cluster pine</b> <i>n</i> • pinastro <b>sea shell</b> <i>n</i> • conchyle <b>sea shell</b> <i>n</i> • conchylio <b>seafarer</b> <i>n</i> • homine de mar <b>seafaring</b> <i>adj</i> • de mar <b>seafood</b> <i>n</i> • fructos de mar <b>seafront</b> <i>n</i> • esplanada <b>sea-green</b> <i>adj</i> • verdemar <b>seagull, gull, mew</b> [Ornith] <i>n</i> • laro <b>seagull</b> <i>n</i> • laro <b>seal</b> (as in this sealed his fate) <i>v</i> • sigillar <b>seal</b> (as in to seal a deed) <i>v</i> • sigillar <b>seal</b> (bottle) <i>v</i> • capsular <b>seal</b> (document) <i>v</i> • sigillar <b>seal</b> (impression made by a seal) <i>n</i> • sigillo <b>seal</b> (instrument for sealing) <i>n</i> • sigillo <b>seal</b> (stamp) <i>n</i> • sigillo <b>seal</b> (to fasten, make fast) <i>v</i> • sigillar <b>seal</b> [Zool] <i>n</i> • phoca <b>seal or cap</b> (a bottle) <i>v</i> • capsular <b>sealer</b> <i>v</i> • sigillator <b>sealevel</b> <i>n</i> • nivello del mar <b>sealion</b> <i>n</i> • leon marin <b>sealskin</b> <i>n</i> • pelle de phoca <b>seam</b> (joint) <i>n</i> • junctura <b>seam</b> (lode) <i>n</i> • filon <b>seam</b> (sewn) <i>n</i> • sutura <b>seaman, mariner</b> <i>n</i> • nauta <b>seaman, mariner, sailor</b> <i>n</i> • marinero <b>seaman</b> <i>n</i> • marino <b>seaman</b> <i>n</i> • marinero <b>seamanship</b> <i>n</i> • nautica <b>seamanship; 4 maneuver</b> <i>n</i> • manovra <b>seamy</b> <i>adj</i> • disagradabile, miserabile <b>seamy</b> <i>adj</i> • miserabile, disagradabile <b>seance</b> <i>n</i> • session <b>seaplane, hydroplane</b> <i>n</i> • hydroaeroplano <b>seaport</b> <i>n</i> • porto de mar <b>sear</b> [Med] <i>v</i> • cauterisar, adurer <b>sear</b> [Med] <i>v</i> • adurer, cauterisar <b>sear</b> (wither) <i>v</i> • desiccar, marcer <b>sear</b> (wither) <i>v</i> • marcer, desiccar <b>search</b> (act or action of searching) <i>n</i> • cerca <b>search</b> (as in search warrant) <i>n</i> • perquisition <b>search, investigate</b> <i>v</i> • recercar <b>search, investigation</b> <i>n</i> • recerca <b>search, look for, seek</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer</b> -quir-/-quisit-] <b>search, look for, seek</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer <b>search, look for, seek</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-] <b>search, look for, seek</b> <i>v</i> • querer <b>search</b> <i>n</i> • perquisition, recerca, cerca <b>search</b> <i>n</i> • recerca, cerca, perquisition <b>search</b> <i>n</i> • cerca, perquisition, recerca <b>search</b> (right of -) <i>n</i> • derecto de visita <b>search</b> <i>v</i> • recercar, perquirer, querer <b>search</b> <i>v</i> • querer, recercar, perquirer <b>search</b> <i>v</i> • perquirer, querer, recercar <b>search for, seek, look for</b> <i>v</i> • cercar <b>searcher, investigator</b> <i>n</i> • recercator <b>searcher</b> <i>n</i> • perquisitor <b>search-for</b> <i>v</i> • cercar <b>searching</b> <i>adj</i> • penetrante <b>searchlight</b> <i>n</i> • projector <b>search-warrant</b> <i>n</i> • mandato de perquisition <b>seared</b> <i>adj</i> • aduste, cauterisate <b>seared</b> <i>adj</i> • cauterisate, aduste <b>searing</b> <i>n</i> • cauterisation, adussion <b>searing</b> <i>n</i> • adussion, cauterisation <b>seashore, coast</b> <i>n</i> • costa <b>seashore</b> <i>n</i> • costa <b>seasick</b> <i>adj</i> • qui suffre de mal de mar <b>seasickness</b> <i>n</i> • mal de mar <b>seaside station</b> <i>n</i> • citate maritime, balnear <b>seaside station</b> <i>n</i> • balnear, citate maritime <b>season</b> (as in the social season) <i>n</i> • saison</b> F] <b>season</b> (as in the social season) <i>n</i> • saison <b>season</b> <i>n</i> • saison, station del anno <b>season</b> <i>n</i> • station del anno, saison <b>season, spice</b> <i>v</i> • condir <b>season, spice</b> <i>v</i> • condimentar <b>season</b> <i>v</i> • condir, saisonar, condimentar <b>season</b> <i>v</i> • saisonar, condimentar, condir <b>season</b> <i>v</i> • condimentar, condir, saisonar <b>season ticket</b> <i>n</i> • billet de abonamento <b>season with pepper, pepper</b> <i>v</i> • piperar <b>season with pimento</b> <i>v</i> • pimentar <b>season with vinegar, vinegar</b> <i>v</i> • vinagrar <b>seasonable</b> <i>adj</i> • saisonal, variabile secundo le saison <b>seasonable</b> <i>adj</i> • variabile secundo le saison, saisonal <b>seasoning</b> <i>n</i> • condimento <b>seat</b> (1. accommodation for sitting) <i>n</i> • sede <b>seat</b> (centre) <i>n</i> • centro <b>seat</b> (chair) <i>n</i> • sede <b>seat</b> (have seats for) <i>v</i> • haber sedes pro <b>seat</b> (in bus, theatre) <i>n</i> • placia <b>seat</b> (parliamentary) <i>n</i> • sede <b>seat-belt</b> <i>n</i> • cinctura de securitate <b>seated, sitting</b> <i>adj</i> • sedente <b>seating</b> <i>n</i> • provision de sedes <b>seat-oneself</b> <i>v</i> • seder se <b>seaweed</b> <i>n</i> • fuco, alga (marin) <b>seaweed</b> <i>n</i> • alga (marin), fuco <b>seaweed</b> <i>n</i> • alga, fuco <b>seaweed</b> <i>n</i> • fuco, alga <b>seaworthiness</b> <i>n</i> • navigabilitate <b>seaworthy</b> <i>adj</i> • navigabile <b>secant</b> [Geom] <i>n</i> • secante <b>secateurs</b> <i>n</i> • cisorios horticultural <b>secede</b> <i>v</i> • separar se, facer secession <b>secede</b> <i>v</i> • facer secession, separar se <b>secern</b> [Physiol] <i>v</i> • secerner <b>secern</b> [Physiol] <i>v</i> • secerner</b> -cern-/-cret-] <b>secession</b> <i>n</i> • secession, separation <b>secession</b> <i>n</i> • separation, secession <b>seclude, shut up</b> <i>v</i> • recluder <b>seclude, shut up</b> <i>v</i> • recluder</b> -clud-/-clus-] <b>secluded</b> <i>adj</i> • recluse, solitari, isolate <b>secluded</b> <i>adj</i> • isolate, recluse, solitari <b>secluded</b> <i>adj</i> • solitari, isolate, recluse <b>secluded, recluse</b> <i>adj</i> • recluse <b>seclusion</b> <i>n</i> • solitude, isolation <b>seclusion</b> <i>n</i> • isolation, solitude <b>seclusion, retirement</b> <i>n</i> • reclusion <b>second</b> (1. 1/60 of a minute; 2. 1/3600 of a degree of an angle; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • secunda <b>second</b> (a motion) <i>v</i> • appoiar <b>second</b> (a motion) <i>v</i> • appoiar (un motion) <b>second</b> <i>adj</i> • secunde <b>second</b> (in a duel) = <i>n</i> • secundo <b>second</b> (in duel) <i>n</i> • secundo <b>second</b> (part of minute or angle) <i>n</i> • secunda <b>second</b> (support) <i>v</i> • secundar <b>second nature</b> (de) <i>adj</i> • secunde natura <b>secondary</b> <i>adj</i> • secundari <b>secondary school</b> <i>n</i> • schola secundari <b>secondary school</b> <i>n</i> • collegio <b>second-best</b> <i>adj</i> • secunde <b>second-best</b> <i>n</i> • secundo <b>second-class</b> <i>adj</i> • de secunde classe <b>second-dealer</b> <i>n</i> • venditor de merce de occasion <b>second-hand</b> <i>adj</i> • de occasion, de secunde mano <b>second-hand</b> <i>adj</i> • de secunde mano, de occasion <b>second-in-command</b> <i>n</i> • vicecommandante <b>second-rate</b> <i>adj</i> • mediocre, inferior <b>second-rate</b> <i>adj</i> • inferior, mediocre <b>secrctariate</b> <i>n</i> • secretariato <b>secrctary</b> (confidential clerk) <i>n</i> • secretario <b>secrecy</b> <i>n</i> • secretessa <b>secret</b> <i>adj</i> • secrete <b>secret, mysterious</b> <i>adj</i> • arcan <b>secret, mystery</b> <i>n</i> • arcano <b>secret</b> <i>n</i> • secreto <b>secret, secreta</b> [Eccl] <i>n</i> • secreta <b>secret drawer</b> <i>n</i> • secreto <b>secreta, secret</b> [Eccl] <i>n</i> • secreta <b>secretarial</b> <i>adj</i> • de secretaria, secretari, secretarial, de secretario <b>secretarial</b> <i>adj</i> • secretari, secretarial, de secretario, de secretaria <b>secretarial</b> <i>adj</i> • de secretario, de secretaria, secretari, secretarial <b>secretarial</b> <i>adj</i> • secretarial, de secretario, de secretaria, secretari <b>secretariat</b> <i>n</i> • secretariato <b>secretary</b> [Fem] <i>n</i> • secretaria <b>secretary</b> [Masc] <i>n</i> • secretario <b>secretary bird, serpent eater</b> <i>n</i> • serpentaria <b>secrete</b> [Physiol.</b> Biol] <i>v</i> • secretar <b>secrete</b> <i>v</i> • secretar <b>secretion</b> [Physiol. Biol] <i>n</i> • secretion <b>secretive</b> <i>adj</i> • reservate <b>secretive, close</b> <i>adj</i> • secrete <b>secretly</b> <i>adv</i> • clam <b>secretory</b> [Physiol] <i>adj</i> • secretori <b>sect</b> <i>n</i> • secta <b>sectarian</b> <i>adj</i> • sectari <b>sectarian</b> <i>n</i> • sectario <b>sectarianism</b> <i>n</i> • spirito sectari <b>section</b> (1. separation by cutting; 2. portion, division, subdivision) <i>n</i> • section <b>section</b> (cut or divide into sections) <i>v</i> • sectionar <b>section</b> <i>n</i> • section <b>sector</b> (1.</b> Geom]; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • sector <b>sector</b> <i>n</i> • sector <b>secular</b> (1. occurring once in a century; 2. existing for centurics; 3. worldly) <i>adj</i> • secular <b>secular</b> <i>adj</i> • secular <b>secular, layman</b> <i>n</i> • secular <b>secularism</b> <i>n</i> • secularismo <b>secularist</b> <i>n</i> • secularista <b>secularity</b> (1. secular extent; 2. worldliness) <i>n</i> • secularitate <b>secularization</b> <i>n</i> • secularisation <b>secularize</b> <i>v</i> • secularisar <b>secure</b> (a loan) <i>v</i> • garantir <b>secure</b> (a loan) <i>v</i> • garantir (un presto) <b>secure</b> <i>adj</i> • secur, stabile <b>secure</b> <i>adj</i> • stabile, secur <b>secure</b> (fix) <i>v</i> • fixar <b>secure</b> (get) <i>v</i> • procurar se, obtener <b>secure</b> (get) <i>v</i> • obtener, procurar se <b>secure</b> (make fast) <i>v</i> • assecurar <b>secure</b> (make firm or fast) <i>v</i> • assecurar <b>secure, safe</b> <i>adj</i> • secur <b>securities</b> (fin) <i>n</i> • valores <b>security</b> (1. safety; 2. as in to leave something as asecurity) <i>n</i> • securitate <b>security, bail</b> <i>n</i> • caution <b>security</b> (for loan) <i>n</i> • pignore <b>security, pledge, pawn</b> <i>n</i> • pignore <b>security</b> (protection) <i>n</i> • securitate <b>sedan</b> [Motoring] <i>n</i> • limousine</b> F] <b>sedan</b> [Motoring] <i>n</i> • limousine <b>sedate</b> <i>adj</i> • composite, tranquille, calme <b>sedate</b> <i>adj</i> • calme, composite, tranquille <b>sedate</b> <i>adj</i> • tranquille, calme, composite <b>sedate</b> <i>v</i> • tractar de sedativos <b>sedation</b> [Med] <i>n</i> • sedation <b>sedation</b> <i>n</i> • sedation <b>sedative</b> <i>adj</i> • sedative <b>sedative</b> [Med] <i>n</i> • sedativo <b>sedative</b> <i>n</i> • sedativo <b>sedentary</b> <i>adj</i> • sedentari <b>sediment</b> (1. lees, dregs; 2.</b> Geol]) <i>n</i> • sedimento <b>sediment</b> (deposit as sediment) <i>v</i> • sedimentar <b>sediment</b> <i>n</i> • sedimento, deposito <b>sediment</b> <i>n</i> • deposito, sedimento <b>sedimentary</b> <i>adj</i> • sedimentari <b>sedimentation</b> <i>n</i> • sedimentation <b>sedition, incite to sedition</b> <i>v</i> • seditionar <b>sedition</b> <i>n</i> • sedition <b>seditious</b> <i>adj</i> • seditiose <b>seduce</b> <i>v</i> • seducer <b>seduce</b> <i>v</i> • seducer</b> -duc-/-duct-] <b>seducement</b> <i>n</i> • seducimento <b>seducer</b> <i>n</i> • seductor <b>seducible</b> <i>adj</i> • seducibile <b>seduction</b> (1. act of seducing; 2. that which seduces) <i>n</i> • seduction <b>seduction</b> <i>n</i> • seduction <b>seductive</b> <i>adj</i> • seductive <b>see!, behold!, lo!</b> <i>adv</i> • ecce <b>see</b> (ecce!) <i>interj</i> • ecce, mira <b>see</b> (ecce!) <i>interj</i> • mira, ecce <b>see</b> (eccles) <i>n</i> • sede <b>see</b> (understand) <i>v</i> • comprender <b>see</b> (use eyes) <i>v</i> • vider <b>see</b> <i>v</i> • vider <b>see</b> <i>v</i> • vider</b> vid-/vis-/vist-] <b>see again</b> (someone or something) <i>v</i> • revider <b>see again</b> (someone or something) <i>v</i> • revider</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>see beforehand, foresee</b> <i>v</i> • provider <b>see beforehand, foresee</b> <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-] <b>see it with one's own eyes</b> <i>phr</i> • vider lo con le proprie oculos <b>seed</b> [Gen] <i>n</i> • semine <b>seed</b> (grow to -) <i>v</i> • granar <b>seed, grow to seed</b> <i>v</i> • granar <b>seed</b> <i>n</i> • semine <b>seed</b> (of plants) <i>n</i> • grana <b>seed, stone, pip</b> <i>n</i> • pepita <b>seed</b> <i>v</i> • granar <b>seed</b> (within fruit) <i>n</i> • pepita <b>seedbed</b> [Hort] <i>n</i> • seminario <b>seeder, sowing-machine</b> <i>n</i> • seminatorio <b>seedling</b> <i>n</i> • juvene planta <b>seedy</b> (poor) <i>adj</i> • paupere, povre <b>seedy</b> (poor) <i>adj</i> • povre, paupere <b>seedy</b> (unwell) <i>adj</i> • indisposite <b>seeing</b> <i>adj/pres. part</i> • vidente <b>seeing-that</b> <i>phr</i> • vidite que, viste que <b>seeing-that</b> <i>phr</i> • viste que, vidite que <b>seek, look for, search for</b> <i>v</i> • cercar <b>seek, search, look for</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer <b>seek, search, look for</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer</b> -quir-/-quisit-] <b>seek, search, look for</b> <i>v</i> • querer <b>seek, search, look for</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-] <b>seek</b> <i>v</i> • cercar, perquirer, querer <b>seek</b> <i>v</i> • querer, cercar, perquirer <b>seek</b> <i>v</i> • perquirer, querer, cercar <b>seeker</b> <i>n</i> • cercator <b>seem, appear</b> <i>v</i> • similar <b>seem, appear</b> <i>v</i> • semblar <b>seem</b> (it -s to me) <i>phr</i> • il me pare/sembla <b>seem</b> <i>v</i> • parer, semblar, similar <b>seem</b> <i>v</i> • semblar, similar, parer <b>seem</b> <i>v</i> • similar, parer, semblar <b>seeming</b> <i>adj</i> • apparente <b>seemingly</b> <i>adv</i> • apparentemente, in apparentia <b>seemingly</b> <i>adv</i> • in apparentia, apparentemente <b>seemly</b> <i>adj/adv</i> • decente, decorose, convenibile <b>seemly</b> <i>adj/adv</i> • convenibile, decente, decorose <b>seemly</b> <i>adj/adv</i> • decorose, convenibile, decente <b>seep</b> <i>v</i> • infiltrar se, filtrar <b>seep</b> <i>v</i> • filtrar, infiltrar se <b>seepage</b> <i>n</i> • perditas per intemperantia infiltration, infiltration <b>seepage</b> <i>n</i> • infiltration, perditas per intemperantia infiltration <b>seer</b> <i>n</i> • vidente, propheta <b>seer</b> <i>n</i> • propheta, vidente <b>seesaw</b> <i>n</i> • balanciatoria <b>seesaw</b> <i>v</i> • oscillar <b>seethe</b> (boil) <i>v</i> • bullir <b>seethe</b> <i>v</i> • agitar se, ferver <b>seethe</b> <i>v</i> • ferver, agitar se <b>see-to</b> <i>v</i> • attender, occupar se de <b>see-to</b> <i>v</i> • occupar se de, attender <b>segment</b> [Geom] <i>n</i> • segmento <b>segment</b> <i>n</i> • segmento <b>segment, separate into segments</b> <i>v</i> • segmentar <b>segmentary, segmental</b> <i>adj</i> • segmentari <b>segmentation</b> <i>n</i> • segmentation <b>segregate</b> <i>v</i> • segregar <b>segregation</b> <i>n</i> • segregation <b>segregative</b> <i>adj</i> • segregative <b>seigniory</b> [Hist] <i>n</i> • senioria (-ìa) <b>seigniory</b> [Hist] <i>n</i> • senioria <b>seignorial</b> [Hist] <i>adj</i> • seniorial <b>seism, earthquake</b> <i>n</i> • seismo <b>seism, earthquake</b> <i>n</i> • seismo (séizmo) <b>seismal, seismic</b> <i>adj</i> • seismal <b>seismic</b> <i>adj</i> • seismic <b>seismic</b> <i>adj</i> • seismic (séiz-) <b>seismograph</b> <i>n</i> • seismographo <b>seismograph</b> <i>n</i> • seismographo (-ògrapho) <b>seismographic</b> <i>adj</i> • seismographic <b>seismologic, seismological</b> <i>adj</i> • seismologic <b>seismologist</b> <i>n</i> • seismologo <b>seismologist</b> <i>n</i> • seismologo (-òlogo) <b>seismology</b> <i>n</i> • seismologia (-ìa) <b>seismology</b> <i>n</i> • seismologia <b>seizable</b> <i>adj</i> • sasibile <b>seize, catch</b> <i>v</i> • attrappar <b>seize, clutch, grasp</b> <i>v</i> • impugnar <b>seize</b> (clutch) <i>v</i> • impugnar <b>seize, grasp</b> <i>v</i> • caper</b> cap-/capt-;-cip-/-cept-] <b>seize, grasp</b> <i>v</i> • caper <b>seize</b> (grasp) <i>v</i> • sasir <b>seize, snatch up</b> (with the mouth) <i>v</i> • abuccar <b>seize, take, take hold of, catch</b> <i>v</i> • prender</b> prend-/prens-/pris-] <b>seize, take, take hold of, catch</b> <i>v</i> • prender <b>seize</b> (take) <i>v</i> • prender, sasir <b>seize</b> (take) <i>v</i> • sasir, prender <b>seize-up</b> <i>v</i> • blocar (per friction e calor) <b>seize-up</b> <i>v</i> • blocar <b>seizing, snatching up</b> (with the mouth) (action of) <i>n</i> • abuccamento <b>seizure, catching</b> <i>n</i> • caption <b>seizure</b> [Jur] <i>n</i> • sequestration <b>seizure</b> [Med] <i>n</i> • attacco <b>seizure</b> (taking) <i>n</i> • sasimento, captura <b>seizure</b> (taking) <i>n</i> • captura, sasimento <b>seldom</b> <i>adv</i> • rarmente <b>select</b> <i>adj</i> • selecte <b>select, choice</b> <i>adj</i> • selecte <b>select</b> <i>v</i> • selectionar, seliger <b>select</b> <i>v</i> • seliger, selectionar <b>select</b> <i>v</i> • seliger</b> -lig-/-lect-] <b>select</b> <i>v</i> • selectionar <b>select</b> <i>v</i> • seliger <b>selection</b> <i>n</i> • selection <b>selective</b> <i>adj</i> • selective <b>selenate</b> [Chem] <i>n</i> • seleniato <b>selenic</b> [Chem] <i>adj</i> • selenic <b>selenious</b> [Chem] <i>adj</i> • seleniose <b>selenite</b> [Chem] <i>n</i> • selenito <b>Selenite, inhabitant of the moon</b> <i>n</i> • selenita <b>selenite</b> [Mineral] <i>n</i> • selenite <b>selenium</b> [Chem] <i>n</i> • selenium (-lé-) <b>selenium</b> [Chem] <i>n</i> • selenium <b>seleno-, selen-</b> (moon-)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • selen- <b>selenography</b> <i>n</i> • selenographia (-ìa) <b>selenography</b> <i>n</i> • selenographia <b>self</b> (being, soul) <i>n</i> • anima, esser <b>self</b> (being, soul) <i>n</i> • esser, anima <b>self</b> (herself) <i>pron</i> • illa mesme, illa ipse <b>self</b> (herself) <i>pron</i> • illa ipse, illa mesme <b>self</b> (himself) <i>pron</i> • ille ipse, ille mesme <b>self</b> (himself) <i>pron</i> • ille mesme, ille ipse <b>self</b> (itself) <i>pron</i> • illo mesme, illo ipse <b>self</b> (itself) <i>pron</i> • illo ipse, illo mesme <b>self</b> (myself) <i>pron</i> • io mesme, io ipse <b>self</b> (myself) <i>pron</i> • io ipse, io mesme <b>self</b> <i>pron/n</i> • ego, individuo <b>self</b> <i>pron/n</i> • individuo, ego <b>self</b> (yourself) <i>pron</i> • tu mesme, tu ipse <b>self</b> (yourself) <i>pron</i> • tu ipse, tu mesme <b>self-assurance</b> <i>n</i> • disinvoltura, confidentia <b>self-assurance</b> <i>n</i> • confidentia, disinvoltura <b>self-assurance</b> <i>n</i> • disinvoltura, confidentia (in se mesme) <b>self-assurance</b> <i>n</i> • confidentia (in se mesme), disinvoltura <b>self-assured</b> <i>adj</i> • disinvolte, confidente <b>self-assured</b> <i>adj</i> • confidente, disinvolte <b>self-aware</b> <i>adj</i> • conscie de se mesme <b>self-awareness</b> <i>n</i> • conscientia de se mesme <b>self-centered, egocentric</b> <i>adj</i> • egocentric <b>self-centred</b> <i>adj</i> • egocentric <b>self-confidence</b> <i>n</i> • confidentia <b>self-confidence</b> <i>n</i> • confidentia (in se mesme) <b>self-confident</b> <i>adj</i> • confidente <b>self-conscious</b> <i>adj</i> • timide, embarassate <b>self-conscious</b> <i>adj</i> • embarassate, timide <b>self-contained</b> <i>adj</i> • independente <b>self-contained</b> <i>adj</i> • autocontrolo, dominio de se (ipse) <b>self-defence</b> <i>n</i> • defensa legitime, autodefensa <b>self-defence</b> <i>n</i> • autodefensa, defensa legitime <b>self-denial</b> <i>n</i> • abnegation <b>self-discipline</b> <i>n</i> • autodisciplina <b>self-employed</b> <i>adj/n</i> • independente <b>self-esteem</b> <i>n</i> • amor proprie <b>self-expression</b> <i>n</i> • expression personal <b>self-government</b> <i>n</i> • autonomia, independentia <b>self-government</b> <i>n</i> • independentia, autonomia <b>self-indulgence</b> <i>n</i> • satisfaction egoistic de su appetitos <b>self-indulgent</b> <i>adj</i> • intemperante, qui se refusa nihil <b>self-indulgent</b> <i>adj</i> • qui se refusa nihil, intemperante <b>self-interest</b> <i>n</i> • interesse personal <b>selfish</b> <i>adj</i> • egoistic, interessate <b>selfish</b> <i>adj</i> • interessate, egoistic <b>selfishness</b> <i>n</i> • egoismo <b>selfless</b> <i>adj</i> • disinteressate, altruistic <b>selfless</b> <i>adj</i> • altruistic, disinteressate <b>self-murder, suicide</b> <i>n</i> • suicidio <b>self-pity</b> <i>n</i> • compassion excessive de se <b>self-portrait</b> <i>n</i> • portrait del artist. per se mesme <b>self-possessed</b> <i>adj</i> • seren, calme, composite <b>self-possessed</b> <i>adj</i> • composite, seren, calme <b>self-possessed</b> <i>adj</i> • calme, composite, seren <b>self-propelling, automobile</b> <i>adj</i> • automobile <b>self-reliant</b> <i>adj</i> • independente <b>self-respect</b> <i>n</i> • amor proprie, dignitate <b>self-respect</b> <i>n</i> • dignitate, amor proprie <b>self-righteous</b> <i>adj</i> • pharisaic <b>self-sacrifice</b> <i>n</i> • sacrificio de se, abnegation <b>self-sacrifice</b> <i>n</i> • abnegation, sacrificio de se <b>self-satisfied</b> <i>adj</i> • contente de se <b>self-service</b> <i>n</i> • auto-servicio <b>self-sufficiency, autarchy</b> <i>n</i> • autarchia (-ìa) <b>self-sufficiency, autarchy</b> <i>n</i> • autarchia <b>self-sufficient</b> <i>adj</i> • independente <b>self-taught</b> <i>adj</i> • autodidacte <b>self-willed</b> <i>adj</i> • obstinate <b>self-worship</b> <i>n</i> • egolatria <b>self-worship</b> <i>n</i> • egolatria (-ìa) <b>sell</b> (exchange for money or other payment) <i>v</i> • vender <b>sell</b> <i>v</i> • vender <b>sell</b> <i>v</i> • vender (se) <b>seller</b> <i>n</i> • commerciante <b>seller</b> <i>n</i> • vendetor <b>selling price</b> <i>n</i> • precio de vendita <b>sell-off</b> <i>v</i> • liquidar <b>sellotape</b> <i>n</i> • banda adhesive <b>sell-out</b> <i>v</i> • abandonar <b>sell-up</b> <i>v</i> • vender <b>sell-up</b> <i>v</i> • vender (toto) <b>selosity</b> (serous quality) <i>n</i> • serositate <b>selvage, list</b> <i>n</i> • lista <b>sema-</b> (sign, signal)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • sema-</b> -ma/-mat-] <b>sema-</b> (sign, signal)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • sema- <b>semantic</b> <i>adj</i> • semantic <b>semanticist, semasiologist</b> <i>n</i> • semanticista <b>semanticist, semasiologist</b> <i>n</i> • semasiologo <b>semanticist, semasiologist</b> <i>n</i> • semasiologo (-òlogo) <b>semantics</b> <i>n</i> • semantica <b>semantics, semasiology</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia <b>semantics, semasiology</b> [Philol] <i>n</i> • semantica <b>semantics, semasiology</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia (-ìa) <b>semaphore</b> <i>n</i> • semaphoro (-mà-) <b>semaphore</b> <i>n</i> • semaphoro <b>semaphore</b> <i>v</i> • transmitter per semaphoro <b>semasi-</b> (signification)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • semasi- <b>semasiological</b> <i>adj</i> • semasiologic <b>semasiologist, semanticist</b> <i>n</i> • semasiologo <b>semasiologist, semanticist</b> <i>n</i> • semanticista <b>semasiologist, semanticist</b> <i>n</i> • semasiologo (-òlogo) <b>semasiology, semantics</b> [Philol] <i>n</i> • semantica <b>semasiology, semantics</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia <b>semasiology, semantics</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia (-ìa) <b>sematography, sign-writing</b> <i>n</i> • sematographia (-ìa) <b>sematography, sign-writing</b> <i>n</i> • sematographia <b>semblance</b> (1. resemblance, similarity; 2. image, likeness) <i>n</i> • similantia <b>semblance, appearance</b> <i>n</i> • semblantia <b>semblance, appearance</b> <i>n</i> • similante <b>semblance, appearance</b> <i>n</i> • semblante <b>semblance</b> <i>n</i> • semblantia, similantia <b>semblance</b> <i>n</i> • similantia, semblantia <b>semeio</b> (sign)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • semeio- <b>semeiologic, semeiological</b> <i>adj</i> • semeiologic <b>semeiologic, semeiotic</b> [Med] <i>adj</i> • semeiogic <b>semeiologic, semeiotics</b> [Med] <i>n</i> • semeiotica <b>semeiological, semeiologic</b> <i>adj</i> • semeiologic <b>semeiology</b> [Med] <i>n</i> • semeiologia <b>semeiology</b> [Med] <i>n</i> • semeiologia (-ìa) <b>semeiotic, semeiologic</b> [Med] <i>adj</i> • semeiogic <b>semeiotics, semeiologic</b> [Med] <i>n</i> • semeiotica <b>semen</b> <i>n</i> • semine <b>semester</b> <i>n</i> • semestre <b>semestral</b> (occurring every six months) <i>adj</i> • semestral <b>semiaxis</b> <i>n</i> • semiaxe <b>semibarbarous, semibarbaric</b> <i>adj</i> • semibarbare <b>semibreve</b> [Mus] <i>n</i> • semibreve <b>semicircle</b> (1. half of a circle; 2. semicircular measuring instrument, graphometer) <i>n</i> • semicirculo <b>semicircle</b> (1. half of a circle; 2. semicircular measuring instrument, graphometer) <i>n</i> • semicirculo (-cir-) <b>semicircle</b> <i>n</i> • semicirculo <b>semicircular</b> <i>adj</i> • semicircular <b>semicircumference</b> [Geom] <i>n</i> • semicircumferentia <b>semicolon</b> <i>n</i> • puncto e virgula <b>semiconscious</b> <i>adj</i> • semiconsciente <b>semiconsonant</b> <i>n</i> • semiconsonante <b>semiconsonant</b> [Phonet] <i>n</i> • semiconsonante <b>semicupium, sitz bath</b> <i>n</i> • semicupio <b>semicylinder</b> <i>n</i> • semicylindro <b>semicylindric, semicylindrical</b> <i>adj</i> • semicylindric <b>semidetached</b> <i>adj</i> • duple, gemine, (casas duple/gemine) <b>semidetached</b> <i>adj</i> • gemine, (casas duple/gemine), duple <b>semidiameter</b> [Math] <i>n</i> • semidiametro <b>semidiameter</b> [Math] <i>n</i> • semidiametro (-àmetro) <b>semidiaphanous</b> <i>adj</i> • semidiaphane <b>semidouble</b> (1.</b> Liturgy]; 2.</b> Bot]) <i>adj</i> • semiduple <b>semifinal</b> <i>adj/n</i> • semifinal <b>semifloscular, semiflosculose, semiflosculous</b> [Bot] <i>adj</i> • semiflosculose <b>semiflosculose, semiflosculous, semifloscular</b> [Bot] <i>adj</i> • semiflosculose <b>semiflosculous, semifloscular, semiflosculose</b> [Bot] <i>adj</i> • semiflosculose <b>semifluid</b> <i>adj</i> • semifluide (-flù-) <b>semifluid</b> <i>adj</i> • semifluide <b>semilunar semilunar</b> [Anat/Biol] <i>adj</i> • semilunar <b>seminal</b> (pertaining to seed or semen) <i>adj</i> • seminal <b>seminar</b> <i>n</i> • seminario <b>seminar, seminary</b> (institution for the training of candidates for the priesthood, ministry) <i>n</i> • seminario <b>seminarist</b> <i>n</i> • seminarista <b>seminary</b> <i>n</i> • seminario <b>seminary, seminar</b> (institution for the training of candidates for the priesthood, ministry) <i>n</i> • seminario <b>semination</b> <i>n</i> • semination <b>seminiferous</b> <i>adj</i> • seminifere <b>seminude, half-naked</b> <i>adj</i> • seminude <b>semiofficial</b> <i>adj</i> • semiofficial <b>Semi-Pelagian</b> [Theol] <i>adj</i> • semipelagian <b>Semi-Pelagian</b> [Theol] <i>n</i> • semipelagiano <b>Semi-Pelagianism</b> [Theol] <i>n</i> • semipelagianismo <b>semiprecious</b> <i>adj</i> • semipreciose <b>semiproof</b> [Law] <i>n</i> • semiprova <b>semiquaver</b> <i>n</i> • semichroma <b>semisavage, half-savage</b> <i>adj</i> • semisalvage <b>semisavage, half-savage</b> <i>adj</i> • semisalvage (-aje) <b>semisomnous, half-asleep</b> <i>adj</i> • semisomne <b>semita, fasciole</b> [Zool] <i>n</i> • semita <b>semita, fasciole</b> [Zool] <i>n</i> • semita (sé-) <b>semital</b> [Zool] <i>adj</i> • semital <b>Semite</b> <i>n</i> • semita <b>Semitic</b> <i>adj</i> • semitic <b>Semitism</b> <i>n</i> • semitismo <b>semitone, halftone</b> [Mus] <i>n</i> • semitono <b>semitransparency</b> <i>n</i> • semitransparentia <b>semitransparent</b> <i>adj</i> • semitransparente <b>semitropical</b> <i>adj</i> • semitropical <b>semiuncial</b> <i>adj</i> • semiuncial <b>semivowel</b> <i>n</i> • semivocal <b>semolina</b> <i>n</i> • semolino <b>sempiternal, everlasting, eternal</b> <i>adj</i> • sempiterne <b>senate</b> <i>n</i> • senato <b>senator</b> <i>n</i> • senator <b>senatorial</b> (pertaining to a senator or senate) <i>adj</i> • senatorial <b>senatus consultum, senatusconsult</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • senatoconsulto <b>senatusconsult, senatus consultum</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • senatoconsulto <b>send</b> <i>v</i> • expedir, inviar, mandar <b>send</b> <i>v</i> • inviar, mandar, expedir <b>send</b> <i>v</i> • mandar, expedir, inviar <b>send</b> <i>v</i> • inviar <b>send</b> <i>v</i> • mandar <b>send as an envoy, delegate</b> <i>v</i> • legar <b>send away</b> <i>v</i> • inviar foras <b>send back</b> <i>v</i> • reinviar <b>send for</b> (- goods) <i>v</i> • commandar mercantias <b>send for</b> (fetch) <i>v</i> • facer venir <b>send in</b> <i>v</i> • facer entrar <b>send off, dispatch, despatch</b> <i>v</i> • expedir <b>send off</b> (emit) <i>v</i> • emitter <b>send off</b> (letter) <i>v</i> • expedir <b>send off</b> (player) <i>v</i> • expeller <b>send on, forward</b> <i>v</i> • reexpedir <b>send on</b> <i>v</i> • reexpedir <b>send out</b> <i>v</i> • distribuer, emitter <b>send out</b> <i>v</i> • emitter, distribuer <b>send round</b> <i>v</i> • facer circular <b>sender</b> <i>n</i> • expeditor <b>sending, dispatch</b> <i>n</i> • invio <b>sending, dispatch</b> <i>n</i> • invio (-ìo) <b>sending</b> (of parcels, goods) <i>n</i> • expedition <b>sending on, forwarding</b> <i>n</i> • reexpedition <b>Senegal</b> [Geog] <i>n</i> • Senegal <b>Senegal</b> <i>n</i> • Senegal <b>senile</b> <i>adj</i> • senil <b>senile</b> (belonging to old age) <i>adj</i> • senil <b>senility</b> <i>n</i> • senilitate <b>senior</b> <i>adj/n</i> • senior <b>senior</b> (John Smith Sr) <i>n</i> • John Smith patre <b>senior, older senior</b> <i>adj</i> • senior <b>seniority</b> (length of service) <i>n</i> • ancianitate <b>seniority</b> <i>n</i> • ancianitate <b>sensate, sense</b> <i>v</i> • sensar <b>sensation</b> (1. as in a sensation of cold; 2. as in to create a sensation) <i>n</i> • sensation <b>sensation</b> <i>n</i> • sensation <b>sensational</b> <i>adj</i> • sensational <b>sensational</b> (as in sensational revelations) <i>adj</i> • sensational <b>sensationalism</b> (as in sensationalism of the yellow press) <i>n</i> • sensationalismo <b>sensationalism</b> <i>n</i> • sensationalismo <b>sensationalist</b> <i>n</i> • sensationalista <b>sensationalist, sensualist</b> [Philos] <i>n</i> • sensualista <b>sensationally</b> <i>adv</i> • sensationalmente <b>sense</b> (1. as in the sense of hearing; 2. discrimination, judgment; 3. meaning) <i>n</i> • senso <b>sense</b> (common -) <i>n</i> • senso commun, bon senso <b>sense</b> (common -) <i>n</i> • bon senso, senso commun <b>sense</b> (feel) <i>v</i> • sensar <b>sense</b> <i>n</i> • senso <b>sense, sensate</b> <i>v</i> • sensar <b>sense of hearing, hearing</b> <i>n</i> • audito <b>sense of humour</b> <i>n</i> • senso del humor <b>senseless, foolish, insensate</b> <i>adj</i> • insensate <b>senseless</b> (stupid) <i>adj</i> • insensate <b>senseless</b> (unconscious) <i>adj</i> • inconsciente <b>sensibility</b> (1. ability to receive sense impressions; 2. sensitiveness) <i>n</i> • sensibilitate <b>sensibility</b> <i>n</i> • sensibilitate <b>sensible, perceptible</b> <i>adj</i> • sensibile <b>sensible</b> (perceptible) <i>adj</i> • sensibile <b>sensible</b> (possessing common sense) <i>adj</i> • sensate <b>sensible</b> (reasonable) <i>n</i> • sensate, practic, rationabile <b>sensible</b> (reasonable) <i>n</i> • practic, rationabile, sensate <b>sensible</b> (reasonable) <i>n</i> • rationabile, sensate, practic <b>sensitive</b> (1. that receives sense impressions; 2. highly susceptible) <i>adj</i> • sensibile <b>sensitive</b> (as in sensitive plant) <i>adj</i> • mimose <b>sensitive</b> (readily affected) <i>adj</i> • sensibile <b>sensitive, sensory</b> <i>adj</i> • sensitive <b>sensitive</b> (tender) <i>adj</i> • delicate, tenere <b>sensitive</b> (tender) <i>adj</i> • tenere, delicate <b>sensitive plant, mimosa</b> [Bot] <i>n</i> • mimosa <b>sensitive plant</b> <i>n</i> • sensitiva <b>sensitivity</b> <i>n</i> • sensibilitate <b>sensitization</b> <i>n</i> • sensibilisation <b>sensitize</b> <i>v</i> • sensibilisar <b>sensitizer</b> <i>n</i> • sensibilisator <b>sensor</b> [Elect] <i>n</i> • sensor <b>sensorium</b> <i>n</i> • sensorio <b>sensory, sensorial</b> <i>adj</i> • sensorial <b>sensory, sensitive</b> <i>adj</i> • sensitive <b>sensual</b> <i>adj</i> • sensual, voluptuose <b>sensual</b> <i>adj</i> • voluptuose, sensual <b>sensual</b> (as in sensual pleasures) <i>adj</i> • sensual <b>sensualism</b> (1. addiction to sensual indulgence; 2.</b> Philos] (sensationalism) <i>n</i> • sensualismo <b>sensualist, sensationalist</b> [Philos] <i>n</i> • sensualista <b>sensuality</b> <i>n</i> • sensualitate <b>sensualize</b> (make sensual) <i>v</i> • sensualisar <b>sensually</b> <i>adv</i> • voluptuosemente, sensualmente <b>sensually</b> <i>adv</i> • sensualmente, voluptuosemente <b>sensuous</b> <i>adj</i> • voluptuose, sybaritic <b>sensuous</b> <i>adj</i> • sybaritic, voluptuose <b>sentence</b> [Gram] <i>n</i> • phrase <b>sentence</b> (judicial) <i>n</i> • sententia, judicamento, judicio <b>sentence</b> (judicial) <i>n</i> • judicamento, judicio, sententia <b>sentence</b> (judicial) <i>n</i> • judicio, sententia, judicamento <b>sentence</b> [Law] <i>n</i> • sententia <b>sentence</b> [Law] <i>v</i> • sententiar <b>sentence</b> <i>v</i> • sententiar <b>sententious</b> <i>adj</i> • sententiose <b>sentient</b> <i>adj</i> • sentiente <b>sentiment</b> <i>n</i> • sentimento <b>sentimental</b> <i>adj</i> • sentimental <b>sentimentalism</b> <i>n</i> • sentimentalismo <b>sentimentalist</b> <i>n</i> • sentimentalista <b>sentimentality</b> <i>n</i> • sentimentalitate <b>sentimentally</b> <i>adv</i> • sentimentalmente <b>sentinel</b> <i>n</i> • sentinella, guardia <b>sentinel</b> <i>n</i> • guardia, sentinella <b>sentry</b> <i>n</i> • guardia, faction, sentinella <b>sentry</b> <i>n</i> • sentinella, guardia, faction <b>sentry</b> <i>n</i> • faction, sentinella, guardia <b>sentry, watch, guard</b> <i>n</i> • faction <b>sentry box</b> <i>n</i> • guarita <b>sentry duty</b> <i>n</i> • sentinella <b>sentry-box</b> <i>n</i> • guarita <b>sepal</b> <i>n</i> • sepalo <b>separable</b> <i>adj</i> • separabile <b>separable, dissociable</b> <i>adj</i> • dissociabile <b>separate</b> (a couple) <i>v</i> • disaccopular <b>separate</b> <i>adj</i> • independente, separate, distincte <b>separate</b> <i>adj</i> • separate <b>separate</b> <i>adj</i> • separate (pp of separar) <b>separate</b> <i>adj</i> • separate, distincte, independente <b>separate</b> <i>adj</i> • distincte, independente, separate <b>separate, alone, single</b> <i>adj</i> • singule <b>separate</b> (put apart) <i>v</i> • separar <b>separate</b> (put or keep apart) <i>v</i> • separar <b>separate, sift</b> <i>v</i> • cerner <b>separate, sift</b> <i>v</i> • cerner</b> cern-/-cret-] <b>separate</b> <i>v</i> • secerner <b>separate</b> <i>v</i> • appartar <b>separate</b> <i>v</i> • secerner</b> -cern-/-cret-] <b>separate into segments, segment</b> <i>v</i> • segmentar <b>separater, one who separates</b> <i>n</i> • separator <b>separating</b> (act of) <i>n</i> • appartamento <b>separation</b> <i>n</i> • separation <b>separatism</b> <i>n</i> • separatismo <b>separatist</b> <i>n</i> • separatista <b>separative</b> <i>adj</i> • separative <b>separator</b> <i>n</i> • separator <b>sepsis</b> [Med] <i>n</i> • sepsis (sép-) <b>sepsis</b> [Med] <i>n</i> • sepsis <b>September</b> <i>n</i> • septembre <b>septemvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • septemviro (-tém-) <b>septemvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • septemviro <b>septemviral</b> <i>adj</i> • septemviral <b>septemvirate</b> <i>n</i> • septemvirato <b>Septentrion, the Dipper</b> [Astron] <i>n</i> • septentrion <b>septet</b> [Mus] <i>n</i> • septetto <b>septic</b> <i>adj</i> • septic <b>septic</b> <i>n</i> • septico <b>septicaemia, septicemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia (-ìa) <b>septicaemia, septicemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia <b>septicaemic, septicemic</b> <i>adj</i> • septicemic <b>septicemia, septicaemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia <b>septicemia, septicaemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia (-ìa) <b>septicemic, septicaemic</b> <i>adj</i> • septicemic <b>septicity</b> <i>n</i> • septicitate <b>septuple</b> (multiply by seven) <i>v</i> • septuplar <b>septuple, sevenfold</b> <i>adj</i> • septuple <b>septuple, sevenfold</b> <i>adj</i> • septuple (sép-) <b>septuple</b> <i>v</i> • septuplicar <b>sepulchral</b> <i>adj</i> • sepulcral <b>sepulchre</b> <i>n</i> • sepulcro <b>sequel</b> (of story) <i>n</i> • continuation <b>sequel</b> (result) <i>n</i> • consequentia <b>sequence</b> (1. sequence of things, events; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • sequentia <b>sequence</b> <i>n</i> • sequentia <b>sequester</b> [Law] <i>v</i> • sequestrar <b>sequestration</b> [Law] <i>n</i> • sequestro <b>sequestration</b> (of goods)</b> Law] <i>n</i> • sequestration <b>sequestrum</b> [Med] <i>n</i> • sequestro <b>sequin</b> <i>n</i> • dischetto brillante, zecchino <b>sequin</b> <i>n</i> • zecchino, dischetto brillante <b>sequoia</b> <i>n</i> • sequoia <b>sequoia</b> <i>n</i> • sequoia (-quòia) <b>seraglio, harem</b> <i>n</i> • harem <b>seraglio, serail</b> <i>n</i> • seralio <b>serail, seraglio</b> <i>n</i> • seralio <b>Serb, Serbian</b> <i>adj</i> • serbe <b>Serb, Serbian</b> <i>n</i> • serbo <b>Serbia</b> <i>n</i> • Serbia <b>Serbian, Serb</b> <i>adj</i> • serbe <b>Serbian, Serb</b> <i>n</i> • serbo <b>Serbo-Croatian, Serbo-Croat</b> (1. Serbo-Croatian language; 2 . native speaker of Serbo-Croatian) <i>n</i> • serbocroato <b>Serbo-Croatian, Serbo-Croat</b> <i>adj</i> • serbocroate <b>serenade</b> <i>n</i> • serenada <b>serenade</b> <i>v</i> • facer un serenada <b>serenade</b> <i>v</i> • facer un serenada (a) <b>serene</b> <i>adj</i> • seren <b>serenissimo</b> <i>n</i> • serenissimo <b>serenissimo</b> <i>n</i> • serenissimo (-ìssimo) <b>serenity</b> <i>n</i> • serenitate <b>serf</b> <i>n</i> • servo, villano <b>serf</b> <i>n</i> • villano, servo (del gleba) <b>serf</b> <i>n</i> • villano, servo <b>serf</b> <i>n</i> • servo (del gleba), villano <b>serf, slave</b> <i>n</i> • servo <b>serfdom, slavery, bondage</b> <i>n</i> • servage (-aje) <b>serfdom, slavery, bondage</b> <i>n</i> • servage <b>sergeant</b> [Mil] <i>n</i> • sergente <b>sergeant</b> [Mil] <i>n</i> • sergente (-j-) <b>sergeant</b> <i>n</i> • sergente <b>sergeant-major</b> <i>n</i> • sergente-major <b>serial</b> <i>adj</i> • serial <b>serial</b> (periodical) <i>n</i> • periodico <b>serial</b> (story) <i>n</i> • romance serial <b>serialize</b> <i>v</i> • publicar in partes <b>series</b> (in -) <i>phr</i> • in serie <b>series</b> <i>n</i> • serie <b>series, succession</b> (of doors) <i>n</i> • infilada <b>serious</b> (1. earnest; 2. as in serious in implications) <i>adj</i> • seriose <b>serious</b> (1. earnest; 2. as in serious in implications) <i>adj</i> • serie <b>serious</b> <i>adj</i> • serie, seriose <b>serious</b> <i>adj</i> • seriose, serie <b>seriousness, earnestness</b> <i>n</i> • serio <b>seriousness</b> <i>n</i> • serio <b>sermon</b> <i>n</i> • sermon, predica <b>sermon</b> <i>n</i> • sermon <b>sermon</b> <i>n</i> • predica, sermon <b>sermon, preachment</b> <i>n</i> • predica <b>sermon, preachment</b> <i>n</i> • predica (pré-) <b>sermonize, harangue</b> <i>v</i> • sermonisar <b>sermonize, preach</b> <i>v</i> • sermonar <b>serology</b> <i>n</i> • serologia <b>serology</b> <i>n</i> • serologia (-ìa) <b>serotherapy</b> <i>n</i> • serotherapia <b>serotherapy</b> <i>n</i> • serotherapia (-ìa) <b>serous</b> <i>adj</i> • serose <b>serpent</b> <i>n</i> • serpente <b>serpent, snake</b> <i>n</i> • serpente <b>serpent, snake</b> <i>n</i> • angue <b>serpent eater, secretary bird</b> <i>n</i> • serpentaria <b>serpentaria, snakeroot</b> [Bot] <i>n</i> • serpentaria <b>serpentiform</b> <i>adj</i> • serpentiforme <b>serpentin, paper streamer</b> <i>n</i> • serpentino <b>serpentine</b> (1.</b> Hist/Ordn]; 2.</b> Mineral]; 3. coil of a still) <i>n</i> • serpentino <b>serpentine</b> (1. of a snake; 2. tortuous, winding) <i>adj</i> • serpentin <b>serpiginous</b> <i>adj</i> • serpiginose <b>serpigo</b> [Pathol] <i>n</i> • serpigine <b>serrate, serrated</b> <i>adj</i> • serrate (pp of serrar) <b>serrate, serrated</b> <i>adj</i> • serrate <b>serrated</b> <i>adj</i> • serrate <b>serrated, serrate</b> <i>adj</i> • serrate (pp of serrar) <b>serrated, serrate</b> <i>adj</i> • serrate <b>serum</b> <i>n</i> • sero <b>servant</b> <i>n</i> • domestico, serviente, servitor <b>servant</b> <i>n</i> • serviente, servitor, domestico <b>servant</b> <i>n</i> • servitor, domestico, serviente <b>servant</b> <i>n</i> • serviente <b>servant</b> (person employed by another) <i>n</i> • servitor <b>serve</b> (be of service) <i>v</i> • servir <b>serve</b> (breeding) <i>v</i> • montar <b>serve, cover</b> [Breeding] <i>v</i> • montar <b>serve</b> <i>v</i> • servir <b>serve again</b> <i>v</i> • reservir <b>serve-as</b> <i>v</i> • servir de <b>serves-you-right</b> <i>phr</i> • vos ha ben meritate isto <b>service</b> (1. duties done or required; 2. helpful act or acts; 3. set of dishes) <i>n</i> • servicio <b>service</b> (church -) <i>n</i> • servicio divin <b>service</b> (Internet - Provider) <i>n</i> • Provisor de Servicios del Interrete <b>service</b> <i>n</i> • servicio <b>service</b> (tea -) <i>n</i> • servicio de the <b>service</b> <i>v</i> • mantener <b>serviceable</b> <i>adj</i> • servicial <b>serviceable, diligent, ready to be of service</b> <i>adj</i> • servicial <b>serviceable, useful</b> <i>adj</i> • servibile <b>serviceman</b> <i>n</i> • militar <b>service-station</b> <i>n</i> • station de gasolina, station de servicio <b>service-station</b> <i>n</i> • station de servicio, station de gasolina <b>serviette</b> <i>n</i> • servietta <b>servile</b> (1. pertaining to slaves; 2. mean, base) <i>adj</i> • servil <b>servile</b> <i>adj</i> • servil <b>servile, slavish</b> <i>adj</i> • serve <b>servileness, servilism</b> <i>n</i> • servilismo <b>servilism, servileness</b> <i>n</i> • servilismo <b>servility</b> <i>n</i> • servilitate <b>serving</b> <i>n</i> • portion <b>serving as a warning to others</b> (exemplary) <i>adj</i> • exemplar <b>servitude</b> (slavery, bondage) <i>n</i> • servitude <b>sesqui-</b> (more by one half)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • sesqui- <b>sesquialter, sesquialteral</b> (one and a half times as great as another) <i>adj</i> • sesquialtere <b>sesquialtera</b> [Mus] <i>n</i> • sesquialtera <b>sesquialtera</b> [Mus] <i>n</i> • sesquialtera (-àl) <b>sesquialteral, sesquialter</b> (one and a half times as great as another) <i>adj</i> • sesquialtere <b>sesquioxide</b> [Chem] <i>n</i> • sesquioxydo <b>sesquioxide</b> [Chem] <i>n</i> • sesquioxydo (-òx-) <b>sesquiped-</b> (foot and a half)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • sesquiped- <b>sesquipedal, sesquipedalian</b> <i>adj</i> • sesquipedal <b>sesquipedalian, sesquipedal</b> <i>adj</i> • sesquipedal <b>sessile</b> [Bot] <i>adj</i> • sessile <b>session</b> <i>n</i> • session <b>session</b> (session of a court) <i>n</i> • session <b>set</b> (a clock) <i>v</i> • regular <b>set</b> (a task, etc) <i>v</i> • prescriber, assignar <b>set</b> (a task, etc) <i>v</i> • assignar, prescriber <b>set</b> (china) <i>n</i> • servicio <b>set</b> (collection) <i>n</i> • serie, collection <b>set</b> (collection) <i>n</i> • collection, serie <b>set</b> (fixed) <i>adj</i> • fixe, immobile <b>set</b> (fixed) <i>adj</i> • immobile, fixe <b>set</b> (golf clubs) <i>n</i> • joco <b>set</b> (jelly, etc) <i>vi</i> • solidificar se, congelar se <b>set</b> (jelly, etc) <i>vi</i> • congelar se, solidificar se <b>set</b> (jewel) <i>v</i> • incastrar <b>set</b> (kitchen utensils) <i>n</i> • batteria <b>set, locate, place</b> (in a particular place) <i>v</i> • locar <b>set</b> (music) <i>v</i> • poner in musica <b>set</b> (people) <i>n</i> • gruppo <b>set</b> (place) <i>vt</i> • situar, collocar, mitter, poner, placiar <b>set</b> (place) <i>vt</i> • placiar, situar, collocar, mitter, poner <b>set</b> (place) <i>vt</i> • poner, placiar, situar, collocar, mitter <b>set</b> (place) <i>vt</i> • collocar, mitter, poner, placiar, situar <b>set</b> (place) <i>vt</i> • mitter, poner, placiar, situar, collocar <b>set</b> (radio, tv) <i>n</i> • apparato <b>set</b> (ready) <i>adj</i> • preparate, preste <b>set</b> (ready) <i>adj</i> • preste, preparate <b>set, shoot, cutting</b> [Hort] <i>n</i> • planton <b>set</b> (sun) <i>v</i> • poner se <b>set</b> (tennis) <i>n</i> • set <b>set</b> (type) <i>v</i> • componer <b>set a time limit for</b> <i>v</i> • prefinir <b>set afire, conflagrate</b> <i>v</i> • conflagrar <b>set alight, light</b> <i>v</i> • incender <b>set alight, light</b> <i>v</i> • incender</b> -cend-/-cens-] <b>set free, release, let go</b> <i>v</i> • laxar <b>set of teeth, denture</b> <i>n</i> • dentatura <b>set on fire, fire</b> <i>v</i> • inflammar <b>set on fire</b> <i>v</i> • incendiar <b>set over against, oppose</b> <i>v</i> • contraponer</b> -pon-/-posit-] <b>set over against, oppose</b> <i>v</i> • contraponer <b>set out</b> <i>v</i> • partir, poner se in marcha, <b>set the price for, rate</b> <i>v</i> • taxar <b>set up, establish</b> (a new order, method) <i>v</i> • instaurar <b>set up, establish</b> <i>v</i> • eriger <b>set up, establish</b> <i>v</i> • eriger</b> -rig-/-rect-] <b>set up, fit together</b> [Mach] <i>v</i> • adjustar <b>set-about</b> (attack) <i>v</i> • attaccar <b>set-about</b> (begin) <i>v</i> • comenciar, poner se a <b>set-about</b> (begin) <i>v</i> • poner se a, comenciar <b>setaceous, bristly</b> <i>adj</i> • setacee <b>set-aside</b> <i>v</i> • poner a un latere <b>setback</b> <i>n</i> • reverso <b>set-back</b> <i>v</i> • retardar <b>setiferous, bristle-bearing</b> <i>adj</i> • setifere <b>setiform, bristle-shaped</b> <i>adj</i> • setiforme <b>set-off</b> (leave) <i>v</i> • partir <b>set-off</b> (show up) <i>v</i> • poner in relievo <b>seton</b> [Surg] <i>n</i> • seton <b>set-out</b> <i>v</i> • partir <b>setsquare</b> <i>n</i> • esquadra <b>settee</b> <i>n</i> • canape, divan, sofa <b>settee</b> <i>n</i> • sofa, canape, divan <b>settee</b> <i>n</i> • divan, sofa, canape <b>setter</b> [Dogs] <i>n</i> • setter</b> A] <b>setter</b> [Dogs] <i>n</i> • setter <b>setting</b> (arrangement) <i>n</i> • arrangiamento <b>setting</b> (as in setting of a jewel) <i>n</i> • incastratura <b>setting</b> (of jewel) <i>n</i> • incastratura <b>setting</b> (of sun) <i>n</i> • poner <b>setting</b> (theat) <i>n</i> • scenario <b>setting of prices, wages</b> <i>n</i> • taxation <b>settle</b> (a question, quarrel, account) <i>v</i> • regular <b>settle</b> (as in to settle an annuity upon someone) <i>v</i> • constituer <b>settle</b> (as in to settle an annuity upon someone) <i>v</i> • constituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>settle, balance</b> [Commer] <i>v</i> • saldar <b>settle</b> (determine) <i>vt</i> • arrangiar, decider <b>settle</b> (determine) <i>vt</i> • decider, arrangiar <b>settle, discharge, pay</b> (a debt, fine, bill) <i>v</i> • pagar <b>settle</b> (dispute, question) <i>v</i> • regular, accommodar, componer <b>settle</b> (dispute, question) <i>v</i> • accommodar, componer, regular <b>settle</b> (dispute, question) <i>v</i> • componer, regular, accommodar <b>settle</b> <i>v</i> • pagar, saldar <b>settle</b> <i>v</i> • saldar, pagar <b>settle</b> <i>vi</i> • stabilir se, establir se <b>settle</b> <i>vi</i> • establir se, stabilir se <b>settledown</b> (calm down) <i>v</i> • subsider <b>settledown</b> (put down roots) <i>v</i> • installar se <b>settlement, balance</b> (cash)</b> Commer] <i>n</i> • saldo <b>settlement, balance</b> (cash)</b> Commer] <i>n</i> • saldo</b> I] <b>settlement</b> (colony) <i>n</i> • colonia <b>settlement</b> (of account) <i>n</i> • saldo <b>settlement</b> (of disagreement) <i>n</i> • decision, regulamento, resolution <b>settlement</b> (of disagreement) <i>n</i> • resolution, decision, regulamento <b>settlement</b> (of disagreement) <i>n</i> • regulamento, resolution, decision <b>settlement</b> (of disputes) <i>n</i> • accommodamento <b>settlement, settling</b> (as in the settlement of an annuity upon someone) <i>n</i> • constitution <b>settler, colonist</b> <i>n</i> • colono <b>settler</b> <i>n</i> • colono <b>settle-up</b> <i>v</i> • regular contos <b>settling, settlement</b> (as in the settlement of an annuity upon someone) <i>n</i> • constitution <b>set-to</b> <i>v</i> • applicar se con vigor <b>set-up</b> (establish) <i>v</i> • instaurar, constituer, establir <b>set-up</b> (establish) <i>v</i> • constituer, establir, instaurar <b>set-up</b> (establish) <i>v</i> • establir, instaurar, constituer <b>set-up</b> (machine) <i>v</i> • adjustar <b>set-up</b> (monument) <i>v</i> • eriger <b>set-upon</b> <i>v</i> • attaccar <b>seven</b> <i>adj</i> • septe <b>seven</b> <i>adj/n</i> • septe <b>sevenfold, septuple</b> <i>adj</i> • septuple <b>sevenfold, septuple</b> <i>adj</i> • septuple (sép-) <b>seventeen</b> <i>adj</i> • dece-septe <b>seventeen</b> <i>adj/n</i> • dece-septe <b>seventeenth</b> <i>adj</i> • dece-septime (-sép-) <b>seventeenth</b> <i>adj</i> • dece-septime <b>seventh</b> <i>adj</i> • septime (sép-) <b>seventh</b> <i>adj</i> • septime <b>seventh</b> [Mus] <i>n</i> • septima (sép-) <b>seventh</b> [Mus] <i>n</i> • septima <b>seventh</b> <i>n</i> • septimo <b>seventieth</b> <i>adj</i> • septagesime <b>seventieth</b> <i>adj</i> • septantesime <b>seventieth</b> <i>adj</i> • septantesime (-ésime) <b>seventieth</b> <i>adj</i> • septagesime (-ésime) <b>seventy</b> <i>adj</i> • septanta <b>seventy</b> <i>adj/n</i> • septanta <b>sever</b> (cut) <i>v</i> • secar <b>sever</b> (relations) <i>v</i> • rumper <b>sever</b> (separate) <i>v</i> • separar, divider <b>sever</b> (separate) <i>v</i> • divider, separar <b>several</b> <i>adj</i> • diverse, plure <b>several</b> <i>adj</i> • plure <b>several</b> <i>adj</i> • plure, diverse <b>several, diverse</b> <i>adj</i> • varie <b>several</b> <i>pron</i> • alicunos, plures <b>several</b> <i>pron</i> • plures, alicunos <b>several</b> <i>pron</i> • plures (plù-) <b>several</b> <i>pron</i> • plures <b>severe</b> (1. not lenient; 2. as in severe style) <i>adj</i> • sever <b>severe</b> <i>adj</i> • sever, stricte <b>severe</b> <i>adj</i> • stricte, sever <b>severeness, severity</b> <i>n</i> • severitate <b>severity</b> <i>n</i> • severitate <b>severity, severeness</b> <i>n</i> • severitate <b>Sèvres</b> <i>n</i> • Sèvres</b> F] <b>Sèvres</b> <i>n</i> • Sèvres <b>sew</b> <i>v</i> • suer <b>sew</b> <i>v</i> • suer</b> su-/sut-] <b>sewage</b> <i>n</i> • aquas cloacal <b>sewage-farm</b> <i>n</i> • station de purification <b>sewage-system</b> <i>n</i> • systema de cloacas, canalisation <b>sewage-system</b> <i>n</i> • canalisation, systema de cloacas <b>sewer</b> (civil eng) <i>n</i> • cloaca <b>sewer</b> (person) <i>n</i> • suitor, suitrice <b>sewer</b> (person) <i>n</i> • suitrice, suitor <b>sewing</b> <i>n</i> • sutura <b>sex</b> (act) <i>n</i> • coito <b>sex</b> (category) <i>n</i> • sexo <b>sex</b> (libido) <i>n</i> • sexo, libido <b>sex</b> (libido) <i>n</i> • libido, sexo <b>sex</b> <i>n</i> • sexo <b>sexagesimal</b> <i>adj</i> • sexagesimal <b>sexless, asexual</b> <i>adj</i> • asexual <b>Sext</b> [Eccl] <i>n</i> • sexta <b>sextant</b> <i>adj</i> • sextante <b>sextant</b> <i>n</i> • sextante <b>sextet</b> [Mus] <i>n</i> • sextetto <b>sextet</b> <i>n</i> • sextetto <b>sexton</b> <i>n</i> • sacrista, sacristano <b>sexton</b> <i>n</i> • sacristano, sacrista <b>sexton, sacristan</b> <i>n</i> • sacrista <b>sexton, sacristan</b> <i>n</i> • sacristano <b>sextuple</b> (multply by six) <i>v</i> • sextuplicar <b>sextuple, sixfold</b> <i>adj</i> • sextuple (séx-) <b>sextuple, sixfold</b> <i>adj</i> • sextuple <b>sextuple</b> <i>v</i> • sextuplar <b>sexual</b> <i>adj</i> • sexual <b>sexual</b> (pertaining to the functions of sex) <i>adj</i> • sexual <b>sexuality</b> <i>n</i> • sexualitate <b>sexually</b> <i>adv</i> • sexualmente <b>sexually-transmitted-disease</b> (STD's) <i>n</i> • maladia transmittite sexualmente <b>sexy</b> <i>adj</i> • sexy <b>Seychelles</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Seychelles <b>shabbiness, meanness</b> <i>n</i> • meschineria <b>shabbiness, meanness</b> <i>n</i> • meschineria (-ìa) <b>shabby, mean, paltry</b> <i>adj</i> • (in poor condition) mal vestite, de aspecto povre; (mean) meschin. <b>shack</b> <i>n</i> • cabana <b>shackle</b> <i>n</i> • manilla <b>shackle</b> <i>n</i> • pedica <b>shackle</b> (on foot) <i>n</i> • pedica <b>shackle</b> (on hand) <i>n</i> • manilla <b>shackle</b> <i>v</i> • incatenar <b>shade</b> (as in light and shade) <i>n</i> • umbra <b>shade</b> (color) <i>n</i> • tinta <b>shade, darken</b> (put shading in or on) <i>v</i> • umbrar <b>shade</b> (for lamp) <i>n</i> • paralumine <b>shade, hue, tint</b> <i>n</i> • tinta <b>shade, nuance</b> <i>n</i> • nuance <b>shade, nuance</b> <i>n</i> • nuance</b> F] <b>shade</b> (nuance) <i>n</i> • nuance <b>shade</b> (shadow) <i>n</i> • umbra <b>shade</b> <i>v</i> • umbrar <b>shade-off</b> <i>v</i> • degradar <b>shading</b> <i>n</i> • degradation, transformation gradual <b>shading</b> <i>n</i> • transformation gradual, degradation <b>shading off, graduation</b> (of colors) <i>n</i> • degradation <b>shadow</b> (follow) <i>v</i> • sequer <b>shadow</b> <i>n</i> • umbra <b>shadow</b> (shade) <i>v</i> • umbrar <b>shadow boxing, sciamachy, sham fight</b> <i>n</i> • sciamachia (-ìa) <b>shadow boxing, sciamachy, sham fight</b> <i>n</i> • sciamachia <b>shadowy</b> (dark) <i>adj</i> • obscur <b>shadowy</b> (mysterious) <i>adj</i> • mysteriose <b>shadowy</b> (vague) <i>adj</i> • indistincte <b>shady</b> (of persons) <i>adj</i> • suspecte, dishoneste <b>shady</b> (of persons) <i>adj</i> • dishoneste, suspecte <b>shady</b> (shaded) <i>adj</i> • umbrose, umbratile <b>shady</b> (shaded) <i>adj</i> • umbratile, umbrose <b>shady, umbrageous</b> <i>adj</i> • umbrose <b>shady, umbrageous</b> <i>adj</i> • umbratile <b>shaft</b> (mech) <i>n</i> • arbore <b>shaft</b> (of a column) <i>n</i> • fuste <b>shaft</b> (of a spear, lance, harpoon) <i>n</i> • fuste <b>shaft</b> (of column, tool) <i>n</i> • trunco, fuste <b>shaft</b> (of column, tool) <i>n</i> • fuste, trunco <b>shaft</b> (of light) <i>n</i> • radio <b>shaft, pit</b> [Mineral] <i>n</i> • puteo <b>shaft</b> (pit) <i>n</i> • puteo <b>shaft, quill</b> <i>n</i> • penna <b>shaggy</b> <i>adj</i> • hirsute, pilose <b>shaggy</b> <i>adj</i> • pilose, hirsute <b>shake</b> (as in to shake a tree) <i>v</i> • succuter <b>shake</b> (as in to shake a tree) <i>v</i> • succuter</b> -cut-/-cuss-] <b>shake</b> <i>n</i> • succussa <b>shake, shaking</b> <i>n</i> • succussa <b>shake, tremble</b> <i>v</i> • trepidar <b>shake, trill</b> [Mus] <i>n</i> • trillo <b>shake</b> <i>vi</i> • trepidar, tremer <b>shake</b> <i>vi</i> • tremer, trepidar <b>shake</b> <i>vt</i> • agitar, succuter <b>shake</b> <i>vt</i> • succuter, agitar <b>shake off</b> <i>v</i> • succuter</b> -cut-/-cuss-] <b>shake off</b> <i>v</i> • succuter <b>shake violently</b> <i>v</i> • concuter <b>shake violently</b> <i>v</i> • concuter</b> -cut-/-cuss-] <b>shake-hands</b> <i>v</i> • stringer le manos <b>shake-off</b> <i>v</i> • liberar se de <b>shake-up</b> <i>v</i> • agitar <b>shaking</b> <i>adj</i> • tremente, trepidante <b>shaking</b> <i>adj</i> • trepidante, tremente <b>shaking, flickering</b> (act of) <i>n</i> • vacillation <b>shaking, flickering</b> <i>adj</i> • vacillatori <b>shaking</b> <i>n</i> • succussa, tremulamento, vacillation <b>shaking</b> <i>n</i> • tremulamento, vacillation, succussa <b>shaking</b> <i>n</i> • vacillation, succussa, tremulamento <b>shaking, shake</b> <i>n</i> • succussa <b>shaking, trembling</b> <i>n</i> • tremulamento <b>shaking, tremor, trembling</b> <i>n</i> • tremor <b>shako</b> <i>n</i> • shako <b>shaky</b> (shaking) <i>adj</i> • vacillante, tremulante <b>shaky</b> (shaking) <i>adj</i> • tremulante, vacillante <b>shaky</b> (unstable, weak) <i>adj</i> • instabile, insecur <b>shaky</b> (unstable, weak) <i>adj</i> • insecur, instabile <b>shall</b> (auxiliary, future) <i>v</i> • add stressed -a to the infinitive of verb <b>shall</b> (How shall a young man cleanse his own way?) <i>phr</i> • Como mundara un juvene su proprie via? <b>shall</b> (I - go) <i>phr</i> • io ira <b>shallow</b> <i>n</i> • basse fundo <b>shallow</b> (of water) <i>adj</i> • pauc profunde <b>shallow, superficial</b> <i>adj</i> • legier <b>shallow, superficial</b> <i>adj</i> • legier (-jér) <b>shallow bowl, small basin</b> <i>n</i> • bassinetto <b>shallowness, superficiality</b> <i>n</i> • legieressa <b>shallowness, superficiality</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>sham</b> <i>adj</i> • simulate, false, fingite <b>sham</b> <i>adj</i> • false, fingite, simulate <b>sham</b> <i>adj</i> • fingite, simulate, false <b>sham, false</b> <i>adj</i> • posticie <b>sham</b> (fraud) <i>n</i> • impostura, fraude <b>sham</b> (fraud) <i>n</i> • fraude, impostura <b>sham</b> (imitation) <i>n</i> • imitation <b>sham</b> (tawdry object) <i>n</i> • auripelle <b>sham</b> <i>v</i> • finger, simular <b>sham</b> <i>v</i> • simular, finger <b>sham fight, shadow boxing, sciamachy</b> <i>n</i> • sciamachia <b>sham fight, shadow boxing, sciamachy</b> <i>n</i> • sciamachia (-ìa) <b>shamble</b> <i>n</i> • traher le pedes <b>shambles</b> (mess) <i>n</i> • scena de confusion, disordine <b>shambles</b> (mess) <i>n</i> • disordine, scena de confusion <b>shame</b> (1. feeling of shame; 2. disgrace) <i>n</i> • vergonia <b>shame</b> <i>n</i> • vergonia <b>shame, put to shame</b> <i>v</i> • avergoniar <b>shame</b> <i>v</i> • avergoniar <b>shame</b> (what a -!) <i>phr</i> • qual pena! <b>shamefaced</b> <i>adj</i> • avergoniate, vergoniose <b>shamefaced</b> <i>adj</i> • vergoniose, avergoniate <b>shameful</b> <i>adj</i> • scandalose, vergoniose <b>shameful</b> <i>adj</i> • vergoniose, scandalose <b>shameful, disgraceful</b> <i>adj</i> • vergoniose <b>shameless</b> <i>adj</i> • impudente <b>shampoo</b> <i>n</i> • shampooing, shampoo <b>shampoo</b> <i>n</i> • shampoo, shampooing <b>shampoo, shampooing</b> <i>n</i> • shampooing <b>shampoo, shampooing</b> <i>n</i> • shampooing</b> A] <b>shampoo</b> <i>v</i> • facer un shampoo <b>shampooing, shampoo</b> <i>n</i> • shampooing <b>shampooing, shampoo</b> <i>n</i> • shampooing</b> A] <b>shamrock</b> <i>n</i> • trifolio (de irlanda) <b>shamrock</b> <i>n</i> • trifolio <b>shandy</b> <i>n</i> • bibita componite de bira e limonada <b>shandygaff</b> <i>n</i> • bibita componite de bira e limonada <b>shank</b> (leg) <i>n</i> • gamba <b>shank</b> (shaft) <i>n</i> • fuste <b>shanty</b> (hut) <i>n</i> • cabana <b>shanty</b> (song) <i>n</i> • canto de marineros <b>shape, configure, form</b> <i>v</i> • configurar <b>shape</b> (cut) <i>v</i> • taliar <b>shape, form</b> <i>n</i> • faction <b>shape, form</b> <i>n</i> • forma <b>shape, form</b> <i>v</i> • conformar <b>shape</b> (form) <i>v</i> • configurar, conformar, formar <b>shape</b> (form) <i>v</i> • formar, configurar, conformar <b>shape</b> (form) <i>v</i> • conformar, formar, configurar <b>shape</b> <i>n</i> • figura, forma <b>shape</b> <i>n</i> • forma, figura <b>shapeless</b> <i>adj</i> • sin forma, informe <b>shapeless</b> <i>adj</i> • informe, sin forma <b>shapely</b> <i>adj</i> • elegante, ben formate <b>shapely</b> <i>adj</i> • ben formate, elegante <b>shard</b> <i>n</i> • ceramo, vitro, fragmento de ceramo o de vitro. <b>share</b> (- a room) <i>v</i> • divider un camera <b>share</b> (- a room) <i>v</i> • divider un camera (con un persona) <b>share</b> (divide) <i>v</i> • divider <b>share</b> [Fin] <i>n</i> • action <b>share</b> (have in common) <i>v</i> • posseder in commun <b>share</b> <i>n</i> • fin <b>share, partake, participate</b> <i>v</i> • participar <b>share</b> (use in common) <i>v</i> • usar in commun <b>share</b> (what you get out) <i>n</i> • portion, parte <b>share</b> (what you get out) <i>n</i> • parte, portion <b>share</b> (what you put in) <i>n</i> • quota, contribution <b>share</b> (what you put in) <i>n</i> • contribution, quota <b>share-certificate</b> <i>n</i> • certificato de actiones <b>shareholder</b> <i>n</i> • actionero <b>shareholder, stockholder</b> <i>n</i> • actionista <b>shareholder, stockholder</b> <i>n</i> • actionero <b>share-in</b> <i>v</i> • prender parte in, participar in <b>share-in</b> <i>v</i> • participar in, prender parte in <b>share-out</b> <i>v</i> • distribuer <b>sharer, participant</b> <i>n</i> • participante <b>sharing, participant</b> <i>adj</i> • participe (-tì-) <b>sharing, participant</b> <i>adj</i> • participe <b>shark</b> <i>n</i> • squalo <b>shark sucker, remora</b> [Zool] <i>n</i> • remora <b>shark sucker, remora</b> [Zool] <i>n</i> • remora (ré-) <b>sharp</b> <i>adj</i> •</b> Photog] <b>sharp</b> <i>adv</i> • al puncto <b>sharp, cutting</b> <i>adj</i> • trenchante (-sh-) (ppr of trenchar) <b>sharp, cutting</b> <i>adj</i> • trenchante <b>sharp</b> (cutting) <i>adj</i> • trenchante, affilate <b>sharp</b> (cutting) <i>adj</i> • affilate, trenchante <b>sharp</b> [Mus] <i>n</i> • acute <b>sharp</b> (of mind) <i>adj</i> • astute, intelligente, penetrante <b>sharp</b> (of mind) <i>adj</i> • intelligente, penetrante, astute <b>sharp</b> (of mind) <i>adj</i> • penetrante, astute, intelligente <b>sharp</b> (of taste) <i>adj</i> • acerbe, acre <b>sharp</b> (of taste) <i>adj</i> • acre, acerbe <b>sharp</b> (pointed) <i>adj</i> • acute <b>sharpen, acuminate</b> <i>v</i> • acuminar <b>sharpen</b> (make sharp) <i>v</i> • acutiar <b>sharpen</b> (make sharp) <i>v</i> • acutiar, affilar <b>sharpen</b> (make sharp) <i>v</i> • affilar, acutiar <b>sharpen</b> (pencil) <i>v</i> • appunctar <b>sharpen, point</b> <i>v</i> • appunctar <b>sharpen, whet</b> <i>v</i> • affilar <b>sharpener</b> (one who sharpens) <i>n</i> • acutiator <b>sharpener, sharpening machine</b> <i>n</i> • affilatoria <b>sharpening</b> <i>n</i> • acutiamento <b>sharpening machine, sharpener</b> <i>n</i> • affilatoria <b>sharpness, acuteness</b> <i>n</i> • acutessa <b>sharpness</b> <i>n</i> • acutessa <b>sharpshooter, marksman</b> <i>n</i> • tirator <b>shatter</b> (smash) <i>vt</i> • fracassar <b>shatter</b> <i>vi</i> • fracassar se <b>shave</b> <i>n</i> • rasura <b>shave, shaving</b> <i>n</i> • rasura <b>shave</b> <i>v</i> • disbarbar <b>shave</b> <i>v</i> • rasar (se) <b>shave</b> <i>v</i> • rasar <b>shaving</b> <i>n</i> • rasura <b>shaving, shave</b> <i>n</i> • rasura <b>shaving-brush</b> <i>n</i> • brossa de rasar <b>shaving-cream</b> <i>n</i> • crema de rasar <b>shawl</b> <i>n</i> • chal <b>shawl</b> <i>n</i> • chal (sh) <b>she</b> <i>pron</i> • illa <b>she</b> <i>pron pers</i> • ella <b>she</b> <i>pron pers</i> • illa <b>sheaf</b> <i>n</i> • fasce <b>shear, clip</b> <i>v</i> • tonder</b> tond-/tons-] <b>shear, clip</b> <i>v</i> • tonder <b>shear</b> <i>vi</i> • rumper se <b>shear</b> <i>vt</i> • tonder <b>shearer, clipper</b> (one who shears, clips) <i>n</i> • tonsor <b>shearing, clipping etc.</b> (act of) <i>n</i> • tonsura <b>shears</b> <i>n</i> • cisorios <b>sheatfish, silurus</b> [Zool] <i>n</i> • siluro <b>sheath</b> (for sword) <i>n</i> • vaina <b>sheath</b> <i>n</i> • anat/bot/zool <b>sheath</b> <i>n</i> • vagina <b>sheath, scabbard</b> <i>n</i> • vaina (-ìna) <b>sheath, scabbard</b> <i>n</i> • vaina <b>sheathe</b> (a sword) <i>v</i> • invainar <b>sheathe</b> <i>v</i> • invainar <b>sheather, scabbard maker</b> <i>n</i> • vainero <b>she-bear</b> <i>n</i> • ursa <b>she-cat</b> <i>n</i> • catta <b>shed</b> (blood) <i>v</i> • versar, effunder <b>shed</b> (blood) <i>v</i> • effunder, versar <b>shed, effuse, pour out, pour forth</b> <i>v</i> • effunder</b> -fund-/-fus-] <b>shed, effuse, pour out, pour forth</b> <i>v</i> • effunder <b>shed</b> (leaves) <i>v</i> • perder <b>shed</b> <i>n</i> • barraca, cabana <b>shed</b> <i>n</i> • cabana, barraca <b>shed tears, weep</b> <i>v</i> • lacrimar <b>she-devil</b> <i>n</i> • diabolessa <b>sheen</b> <i>n</i> • lustro <b>sheep</b> <i>n</i> • ove <b>sheep-dog</b> <i>n</i> • can de pastor <b>sheep-fold</b> <i>n</i> • ovil <b>sheepfold</b> <i>n</i> • oviario <b>sheepish</b> <i>adj</i> • timide, vergoniose <b>sheepish</b> <i>adj</i> • vergoniose, timide <b>sheep-shed</b> <i>n</i> • barraca de oves <b>sheep-skin</b> <i>n</i> • pelle de ove <b>sheer</b> <i>adv</i> • verticalmente <b>sheer</b> (by - force) <i>adv</i> • de vive fortia <b>sheer</b> (of cloth) <i>adj</i> • diaphane <b>sheer</b> (pure) <i>adj</i> • pur, absolute <b>sheer</b> (pure) <i>adj</i> • absolute, pur <b>sheer-off</b> <i>v</i> • deviar <b>sheet</b> (for bed) <i>n</i> • drappo de lecto <b>sheet</b> (of metal) <i>n</i> • lamina, platta <b>sheet</b> (of metal) <i>n</i> • platta, lamina <b>sheet</b> (of paper) <i>n</i> • folio <b>sheet metal</b> <i>n</i> • latta <b>sheet-metal</b> <i>n</i> • latta <b>sheikh</b> <i>n</i> • sheik <b>shelf</b> (as in book shelf) <i>n</i> • planca <b>shelf</b> (ledge) <i>n</i> • planca <b>shelf, sandbank</b> <i>n</i> • sicca <b>shelf</b> (sandbank) <i>n</i> • sicca <b>shell, bomb, bombard</b> <i>v</i> • bombar <b>shell</b> [Gen] <i>n</i> • scalia <b>shell, grenade</b> [Mil] <i>n</i> • granata <b>shell, husk, hull</b> <i>v</i> • scaliar <b>shell</b> (mil) <i>n</i> • granata <b>shell</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>shell</b> (of crab) <i>n</i> • carapace <b>shell</b> (remove shell) <i>v</i> • scaliar, disgranar, enuclear <b>shell</b> (remove shell) <i>v</i> • disgranar, enuclear, scaliar <b>shell</b> (remove shell) <i>v</i> • enuclear, scaliar, disgranar <b>shell</b> (seashell) <i>n</i> • concha <b>shell, test</b> [Zool] <i>n</i> • testa <b>shell, testa</b> [Bot] <i>n</i> • testa <b>shell, thresh, thrash, flail</b> <i>v</i> • disgranar <b>shell</b> <i>v</i> • bombardar <b>shellac</b> <i>n</i> • gumma lacca <b>sheller</b> (one who or that which shells) <i>n</i> • disgranator <b>shellfish</b> <i>n</i> • mollusco, crustaceo <b>shellfish</b> <i>n</i> • crustaceo, mollusco <b>shelling, threshing, flailing</b> (act of) <i>n</i> • disgranamento <b>shell-shaped, conchiform</b> <i>adj</i> • conchiforme <b>shelter, lodge</b> <i>v</i> • albergar <b>shelter</b> (lodge) <i>v</i> • albergar (se) <b>shelter</b> (lodge) <i>v</i> • albergar <b>shelter, lodging</b> <i>n</i> • albergo <b>shelter</b> (lodging) <i>n</i> • albergo <b>shelter</b> (protect) <i>v</i> • proteger se <b>shelter</b> (protection) <i>n</i> • protection <b>shelter</b> (refuge) <i>n</i> • refugio <b>shelter, take in</b> <i>v</i> • recolliger</b> -lig-/-lect-] <b>shelter, take in</b> <i>v</i> • recolliger <b>shelve</b> (books, etc) <i>vt</i> • mitter sur plancas <b>shelve</b> (delay) <i>v</i> • remitter indefinitemente, ajornar <b>shelve</b> (delay) <i>v</i> • ajornar, remitter indefinitemente <b>shelve</b> (slope) <i>vi</i> • inclinar se, formar declivitate <b>shelve</b> (slope) <i>vi</i> • formar declivitate, inclinar se <b>shelving</b> <i>adj</i> • inclinate <b>shelving</b> (boards) <i>n</i> • plancage <b>shelving</b> (delay) <i>n</i> • ajornamento <b>Shem</b> <i>n</i> • Sem <b>she-mule</b> <i>n</i> • mula <b>sheol</b> <i>n</i> • sheol, hades <b>sheol</b> <i>n</i> • hades, sheol <b>shepherd</b> <i>n</i> • pastor <b>shepherd</b> <i>v</i> • guidar <b>sherbet</b> <i>n</i> • sorbet <b>sheriff</b> <i>n</i> • sheriff <b>sherry</b> (vino de) <i>n</i> • jerez, sherry <b>sherry</b> (vino de) <i>n</i> • sherry, jerez <b>shield, buckler</b> <i>n</i> • scuto <b>shield</b> (heraldry) <i>n</i> • scuto <b>shield</b> <i>n</i> • protection <b>shield</b> <i>n</i> • scuto <b>shield</b> (protect) <i>v</i> • proteger <b>shield</b> <i>v</i> • indust <b>shift</b> (- key) <i>n</i> • clave majusculas <b>shift</b> (change) <i>n</i> • cambiamento <b>shift</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar <b>shift</b> <i>n</i> • indust <b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • displaciar, transferer, cambiar <b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • displaciar, transferer, cambiar (de sito) <b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • cambiar, displaciar, transferer <b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • cambiar (de sito), displaciar, transferer <b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • transferer, cambiar (de sito), displaciar <b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • transferer, cambiar, displaciar <b>shift</b> (trick) <i>n</i> • expediente <b>shift</b> <i>vi</i> • mover se, transferer se, cambiar <b>shift</b> <i>vi</i> • cambiar, mover se, transferer se <b>shift</b> <i>vi</i> • transferer se, cambiar, mover se <b>shift from its place, displace</b> <i>v</i> • dislocar <b>shiftless</b> <i>adj</i> • inefficace, pigre, sin energia <b>shiftless</b> <i>adj</i> • pigre, sin energia, inefficace <b>shiftless</b> <i>adj</i> • sin energia, inefficace, pigre <b>shiftwork</b> <i>n</i> • travalio per tornos <b>shifty</b> <i>adj</i> • furtive, dishoneste <b>shifty</b> <i>adj</i> • dishoneste, furtive <b>shilling</b> <i>n</i> • shilling <b>shilling</b> <i>n</i> • shilling</b> A] <b>shimmer</b> <i>n</i> • lucentia tremulante <b>shimmer</b> <i>v</i> • scintillar, lucer, relucer <b>shimmer</b> <i>v</i> • lucer, relucer, scintillar <b>shimmer</b> <i>v</i> • relucer, scintillar, lucer <b>shin</b> [Anat] <i>n</i> • crure, tibia, parte anterior del tibia <b>shin</b> [Anat] <i>n</i> • parte anterior del tibia, crure, tibia <b>shin</b> [Anat] <i>n</i> • tibia, parte anterior del tibia, crure <b>shin</b> (meat) <i>n</i> • garretto <b>shin</b> <i>v</i> • montar con manos e gambas <b>shine</b> (1. to send out or reflect light; 2. to be eminent, conspicuous) <i>v</i> • brillar <b>shine, be resplendent</b> <i>v</i> • splender <b>shine, be resplendent</b> <i>v</i> • resplender <b>shine, brilliance, fulgidity</b> <i>n</i> • fulgiditate <b>shine, glitter</b> <i>v</i> • relucer <b>shine</b> <i>n</i> • lucentia, fulgiditate <b>shine</b> <i>n</i> • fulgiditate, lucentia <b>shine</b> <i>v</i> • lucer <b>shine</b> <i>vi</i> • relucer, brillar <b>shine</b> <i>vi</i> • brillar, relucer <b>shine</b> <i>vt</i> • lustrar, facer brillar <b>shine</b> <i>vt</i> • facer brillar, lustrar <b>shingle</b> (stone) <i>n</i> • calculo <b>shingle</b> (tile) <i>n</i> • tegula de ligno <b>shingles</b> [Med] <i>n</i> • herpete <b>shining</b> <i>adj</i> • brillante, lucente, lustrose <b>shining</b> <i>adj</i> • lustrose, brillante, lucente <b>shining</b> <i>adj</i> • lucente, lustrose, brillante <b>shining, bright</b> <i>adj</i> • lucide <b>shining, bright</b> <i>adj</i> • nitide <b>shining, fulgid</b> <i>adj</i> • fulgide <b>shining, lustrous</b> <i>adj</i> • lustrose <b>shining, shiny, bright</b> <i>adj</i> • lucente (ppr of lucer) <b>shining, shiny, bright</b> <i>adj</i> • lucente <b>shiny</b> <i>adj</i> • lucente <b>shiny, bright, shining</b> <i>adj</i> • lucente (ppr of lucer) <b>shiny, bright, shining</b> <i>adj</i> • lucente <b>ship</b> (embark) <i>v</i> • imbarcar <b>ship</b> <i>n</i> • nave, vascello <b>ship</b> <i>n</i> • vascello, nave <b>ship</b> <i>n</i> • nave <b>ship</b> (send) <i>v</i> • expedir, inviar <b>ship</b> (send) <i>v</i> • inviar, expedir <b>shipbuilder</b> <i>n</i> • constructor de naves <b>shipbuilding</b> <i>n</i> • construction naval <b>shipment</b> (embarkation) <i>n</i> • imbarcamento <b>shipment</b> (goods) <i>n</i> • cargo <b>shipowner</b> <i>n</i> • armator <b>shipping</b> (ships) <i>n</i> • naves <b>shipping</b> (transport) <i>n</i> • imbarcamento <b>shipping office, shipping service</b> <i>n</i> • messageria (-ajerìa) <b>shipping office, shipping service</b> <i>n</i> • messageria <b>shipping service, shipping office</b> <i>n</i> • messageria <b>shipping service, shipping office</b> <i>n</i> • messageria (-ajerìa) <b>shipping-office</b> <i>n</i> • messageria, agentia de navigation <b>shipping-office</b> <i>n</i> • agentia de navigation, messageria <b>shipshape</b> <i>adj</i> • in bon ordine <b>shipwreck</b> <i>n</i> • naufragio <b>shipwrecked</b> <i>adj</i> • naufrage (nàu-) <b>shipwrecked</b> <i>adj</i> • naufrage <b>shipwrecked</b> (be -) <i>v</i> • naufragate (esser - ) <b>shipwrecked</b> (be -) <i>v</i> • naufragate <b>shipwrecked person</b> <i>n</i> • naufrago <b>shipwrecked person</b> <i>n</i> • naufrago (nàu-) <b>shipyard</b> <i>n</i> • sito de constructiones naval, cantier naval <b>shipyard</b> <i>n</i> • cantier naval, sito de constructiones naval <b>shire</b> <i>n</i> • contato <b>shirk</b> <i>vi</i> • negliger su deberes <b>shirk</b> <i>vt</i> • eluder, evitar <b>shirk</b> <i>vt</i> • evitar, eluder <b>shirt</b> (in - sleeves) <i>phr</i> • in manicas de camisa <b>shirt</b> <i>n</i> • camisa <b>shirtmaker</b> <i>n</i> • camisero <b>shirtshop</b> <i>n</i> • camiseria (-ìa) <b>shirtshop</b> <i>n</i> • camiseria <b>shish-kebab</b> <i>n</i> • chich-kebob, carne marinate cocite al spito <b>shish-kebab</b> <i>n</i> • carne marinate cocite al spito, chich-kebob <b>shitty</b> <i>adj</i> • merdose, cacate <b>shitty</b> <i>adj</i> • cacate, merdose <b>shivaree, charivari, belling</b> <i>n</i> • charivari (sharivarì) <b>shivaree, charivari, belling</b> <i>n</i> • charivari <b>shiver</b> <i>n</i> • fremito <b>shiver, tremble, quiver</b> <i>v</i> • fremer <b>shiver, tremor, quiver</b> <i>n</i> • fremito <b>shiver, tremor, quiver</b> <i>n</i> • fremito (fré-) <b>shiver</b> <i>v</i> • fremer, tremer <b>shiver</b> <i>v</i> • tremer, fremer <b>shoal, bank</b> <i>n</i> • banco <b>shoal</b> (of fish) <i>n</i> • banco <b>shoal</b> (shallow point) <i>n</i> • banco, basse fundo <b>shoal</b> (shallow point) <i>n</i> • basse fundo, banco <b>shock</b> (collision, impact) <i>n</i> • choc (sh-) <b>shock</b> (collision, impact) <i>n</i> • choc <b>shock</b> (electric -) <i>n</i> • succussa electric <b>shock</b> (hurt the sensibilities of) <i>v</i> • choccar (sh-) <b>shock</b> (hurt the sensibilities of) <i>v</i> • choccar <b>shock</b> <i>n</i> • gen/med <b>shock</b> (offend) <i>v</i> • scandalisar <b>shock</b> <i>v</i> • gen/med <b>shock-absorber</b> <i>n</i> • amortisator <b>shocking</b> <i>adj</i> • shocking, choccante <b>shocking</b> <i>adj</i> • choccante, shocking <b>shoddy</b> <i>adj</i> • mal facite, inferior <b>shoddy</b> <i>adj</i> • inferior, mal facite <b>shoddy</b> <i>n</i> • lana regenerate <b>shoe</b> (a horse) <i>v</i> • ferrar <b>shoe</b> <i>n</i> • calceo, scarpa <b>shoe</b> <i>n</i> • scarpa <b>shoe</b> <i>n</i> • scarpa, calceo <b>shoe</b> <i>v</i> • ferrar (un cavallo) <b>shoe</b> <i>v</i> • ferrar <b>shoe slipper</b> <i>n</i> • calceo <b>shoeblack, bootblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas (-scàr-) <b>shoeblack, bootblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas <b>shoehorn</b> <i>n</i> • calceator <b>shoeing</b> (a horse) (action of) <i>n</i> • ferratura <b>shoelace</b> <i>n</i> • cordon de scarpas <b>shoemaker, bootmaker</b> <i>n</i> • scarpero <b>shoemaker</b> <i>n</i> • bottinero <b>shoemaker</b> <i>n</i> • scarpero, bottinero <b>shoemaker</b> <i>n</i> • bottinero, scarpero <b>shoepolish</b> <i>n</i> • cera de scarpas <b>shoeshop</b> <i>n</i> • scarperia, boteca de calceos/scarpas <b>shoeshop</b> <i>n</i> • boteca de calceos/scarpas, scarperia <b>shoestring</b> (shoelace) <i>n</i> • cordon de scarpas <b>shofar, shophar</b> <i>n</i> • shophar</b> Heb] <b>shofar, shophar</b> <i>n</i> • shophar <b>shogun</b> <i>n</i> • shogun <b>shogun</b> <i>n</i> • shogun</b> J] <b>shoo</b> <i>interj</i> • va! <b>shoo-away</b> <i>v</i> • chassar <b>shoot</b> (a gun) <i>v</i> • tirar, discargar <b>shoot</b> (a gun) <i>v</i> • discargar, tirar <b>shoot</b> (a projectile) <i>v</i> • lancear <b>shoot, cutting, set</b> [Hort] <i>n</i> • planton <b>shoot</b> (dash) <i>vi</i> • lancear se, precipitar <b>shoot</b> (dash) <i>vi</i> • precipitar, lancear se <b>shoot, execute, fusilade</b> <i>v</i> • fusilar <b>shoot</b> (execute) <i>vt</i> • fusilar <b>shoot</b> (film) <i>v</i> • filmar <b>shoot</b> (football) <i>v</i> • tirar a goal <b>shoot</b> (kill) <i>v</i> • occider <b>shoot</b> <i>n</i> • bot <b>shoot, shoot off</b> <i>v</i> • tirar <b>shoot</b> (sport) <i>n</i> • partita de chassa <b>shoot off, shoot</b> <i>v</i> • tirar <b>shoot out leaves foliar, leaf, leave</b> <i>v</i> • foliar <b>shoot with an arrow</b> (someone) <i>v</i> • flechar <b>shoot with an arrow</b> (someone) <i>v</i> • flechar (-shar) <b>shoot-down</b> <i>v</i> • abatter <b>shooting, firing</b> <i>n</i> • tiro <b>shooting</b> (firing) <i>n</i> • tiro <b>shooting</b> (sport) <i>n</i> • chassa <b>shoot-up</b> <i>v</i> • montar rapidemente <b>shop</b> (closed -) <i>n</i> • officina clause <b>shop</b> <i>n</i> • indust <b>shop</b> (small) <i>n</i> • boteca <b>shop, store</b> <i>n</i> • boteca <b>shop, store</b> <i>n</i> • magazin <b>shop</b> (store) <i>n</i> • magazin <b>shop</b> (talk -) <i>v</i> • parlar del mestiero <b>shop</b> <i>v</i> • facer compras/emptiones <b>shop assistant</b> <i>n</i> •</b> Masc] <b>shop assistant</b> <i>n</i> •</b> Fem] <b>shop-floor</b> <i>n</i> • fabrica <b>shophar, shofar</b> <i>n</i> • shophar</b> Heb] <b>shophar, shofar</b> <i>n</i> • shophar <b>shopkeeper</b> <i>n</i> • botechero, negotiante <b>shopkeeper</b> <i>n</i> • negotiante, botechero <b>shopkeeper, storekeeper</b> <i>n</i> • botechero <b>shoplifter</b> <i>n</i> • furtator de magazines <b>shoplifting</b> <i>n</i> • furto de magazines <b>shopper</b> <i>n</i> • comprator <b>shopping</b> (act) <i>v</i> • le comprar in botecas <b>shopping</b> (go -) <i>v</i> • facer comprar <b>shopping</b> (goods) <i>n</i> • acquisitiones, compras <b>shopping</b> (goods) <i>n</i> • compras, acquisitiones <b>shopping-bag</b> <i>n</i> • sacco a provisiones <b>shopping-centre</b> <i>n</i> • zona commercial <b>shop-steward</b> <i>n</i> • delegato syndical <b>shopwindow</b> <i>n</i> • vitrina <b>shore</b> (bank) <i>n</i> • ripa <b>shore</b> (coast) <i>n</i> • costa, litore <b>shore</b> (coast) <i>n</i> • litore, costa <b>shore</b> (prop) <i>n</i> • appoio <b>shore-up</b> <i>v</i> • appoiar <b>short</b> <i>adv</i> • bruscamente <b>short, brief</b> <i>adj</i> • breve <b>short</b> (in -) <i>adv</i> • in summa, al fin <b>short</b> (in -) <i>adv</i> • al fin, in summa <b>short</b> (insufficient) <i>adj</i> • insufficiente <b>short</b> (not long) <i>adj</i> • breve, curte <b>short</b> (not long) <i>adj</i> • curte <b>short</b> (not long) <i>adj</i> • curte, breve <b>short</b> (rude) <i>adj</i> • brusc <b>short</b> (small) <i>adj</i> • de parve statura <b>short line</b> <i>n</i> • lineetta (-ne-étta) <b>short line</b> <i>n</i> • lineetta <b>short story, novelette</b> <i>n</i> • novella <b>shortage</b> <i>n</i> • insufficientia, carentia <b>shortage</b> <i>n</i> • carentia, insufficientia <b>short-circuit</b> <i>n</i> • curte circuito <b>short-circuit</b> <i>v</i> • curte-circuitar <b>shortcoming</b> <i>n</i> • imperfection, defecto <b>shortcoming</b> <i>n</i> • defecto, imperfection <b>short-cut</b> <i>n</i> • via directissime <b>shorten, make shorter</b> <i>v</i> • accurtar <b>shorten, make shorter</b> <i>v</i> • curtar <b>shorten</b> <i>v</i> • curtar, abbreviar, accurtar <b>shorten</b> <i>v</i> • abbreviar, accurtar, curtar <b>shorten</b> <i>v</i> • accurtar, curtar, abbreviar <b>shortening</b> (act of making shorter) <i>n</i> • accurtamento <b>shortfall</b> <i>n</i> • deficit <b>shorthand</b> <i>n</i> • stenographia <b>shorthand, stenography</b> <i>n</i> • stenographia <b>shorthand, stenography</b> <i>n</i> • stenographia (-ìa) <b>shorthand</b> (write -) <i>v</i> • stenographiar <b>shorthanded</b> <i>adj</i> • curte de personal <b>shorthand-typist</b> <i>n</i> • stenodactylographa <b>shortlived</b> <i>adj</i> • de breve duration <b>shortly</b> <i>adv</i> • in pauco, proximemente <b>shortly</b> <i>adv</i> • proximemente, in pauco <b>shortly, soon</b> <i>adv</i> • proximemente <b>shortness</b> <i>n</i> • curtitate <b>shorts</b> (short trousers) <i>n</i> • pantalones curte <b>shorts</b> (underpants) <i>n</i> • calceones <b>short-sighted</b> <i>adj</i> • lit/fig <b>short-sighted, near-sighted, myopic</b> <i>adj</i> • myope <b>short-sightedness</b> <i>n</i> • lit/fig <b>short-sightedness, near-sightedness, myopia</b> <i>n</i> • myopia <b>short-sightedness, near-sightedness, myopia</b> <i>n</i> • myopia (-ìa) <b>short-story</b> <i>n</i> • novella, conto <b>short-story</b> <i>n</i> • conto, novella <b>short-story writer, novelette writer</b> <i>n</i> • novellista <b>short-tempered</b> <i>adj</i> • irritabile, brusc <b>short-tempered</b> <i>adj</i> • brusc, irritabile <b>short-term</b> <i>adj. phr</i> • a termino curte <b>short-waves</b> <i>n</i> • undas curte <b>shot</b> (action of shooting) <i>n</i> • tiro <b>shot</b> (bullet) <i>n</i> • balla <b>shot</b> (cinema) <i>n</i> • sequentia <b>shot</b> (cinema) <i>n</i> • sequentia (filmic) <b>shot</b> (lead) <i>n</i> • plumbo <b>shot</b> (person) <i>n</i> • tirator <b>shot</b> (snap) <i>n</i> • photo <b>shot</b> (stroke) <i>n</i> • colpo <b>shotgun</b> <i>n</i> • fusil de chassa <b>should</b> <i>v</i> • deberea (+ infin.) <b>should</b> <i>v</i> • deberea <b>shoulder</b> (as in to carry on one's shoulders) <i>n</i> • humero (hù-) <b>shoulder</b> (as in to carry on one's shoulders) <i>n</i> • humero <b>shoulder</b> (carry) <i>v</i> • portar super le spatula <b>shoulder</b> <i>n</i> • humero, spatula <b>shoulder</b> <i>n</i> • spatula, humero <b>shoulder</b> (push) <i>v</i> • pulsar con le spatulas <b>shoulder</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>shoulder blade, omoplate</b> <i>n</i> • omoplate <b>shoulder blade, scapula</b> <i>n</i> • scapula (scà-) <b>shoulder blade, scapula</b> <i>n</i> • scapula <b>shoulder-blade</b> <i>n</i> • scapula, omoplate <b>shoulder-blade</b> <i>n</i> • omoplate, scapula <b>shout</b> <i>n</i> • crito, clamor <b>shout</b> <i>n</i> • clamor, crito <b>shout</b> <i>v</i> • critar <b>shove</b> <i>n</i> • pulsata <b>shove</b> <i>v</i> • pulsar <b>shovel</b> (large) <i>n</i> • pala <b>shovel, peel, scoop</b> <i>n</i> • pala <b>shovel</b> (small) <i>n</i> • paletta <b>shovel</b> <i>v</i> • mover con pala <b>show</b> (a film) <i>v</i> • projectar <b>show</b> (appearance) <i>n</i> • semblantia, apparentia <b>show</b> (appearance) <i>n</i> • apparentia, semblantia <b>show, display</b> <i>n</i> • monstra <b>show</b> (display) <i>n</i> • monstra <b>show</b> (exhibit) <i>v</i> • exponer <b>show</b> (exhibition) <i>n</i> • exposition <b>show</b> (indicate) <i>v</i> • indicar <b>show, make clear</b> <i>v</i> • arguer <b>show</b> (Manifest) <i>vt</i> • monstrar <b>show</b> <i>n</i> •</b> Theat] <b>show, play</b> <i>n</i> • ludo <b>show, play</b> [Theat] <i>n</i> • spectaculo <b>show</b> (pomp) <i>n</i> • pompa <b>show</b> (prove) <i>v</i> • demonstrar <b>show</b> (reveal) <i>v</i> • revelar <b>show</b> <i>v</i> • ostender</b> -tend-/-tent-/-tens-] <b>show</b> <i>v</i> • monstrar <b>show</b> <i>v</i> • ostender <b>show</b> <i>vi</i> • monstrar se, revelar se <b>show</b> <i>vi</i> • revelar se, monstrar se <b>show off, display</b> <i>v</i> • ostentar <b>show through</b> <i>v</i> • transparer <b>show window, display window</b> <i>n</i> • monstra <b>show window</b> <i>n</i> • vitrina <b>show-business</b> <i>n</i> • mundo del spectaculo <b>showcase, cabinet</b> <i>n</i> • vitrina <b>showcase</b> <i>n</i> • vitrina, monstra <b>showcase</b> <i>n</i> • monstra, vitrina <b>showdown</b> <i>n</i> • confrontation, momento decisive <b>showdown</b> <i>n</i> • momento decisive, confrontation <b>shower</b> (of rain) <i>n</i> • pluvia <b>shower</b> (of rain) <i>n</i> • pluvia (passager) <b>shower, shower bath</b> <i>n</i> • ducha (-sh-) <b>shower, shower bath</b> <i>n</i> • ducha <b>shower</b> (toilet) <i>n</i> • ducha <b>shower</b> <i>v</i> • inundar <b>shower bath, shower</b> <i>n</i> • ducha (-sh-) <b>shower bath, shower</b> <i>n</i> • ducha <b>showerproof</b> <i>adj</i> • a proba de pluvia, impermeabile <b>showerproof</b> <i>adj</i> • impermeabile, a proba de pluvia <b>showing a deficit</b> <i>adj</i> • deficitari <b>show-jumping</b> <i>n</i> • concurso hippic <b>showmanship</b> <i>n</i> • talento de organisar spectaculos capacitate propagandistic <b>show-off</b> <i>v</i> • paradar, ostentar <b>show-off</b> <i>v</i> • ostentar, paradar <b>showplace</b> <i>n</i> • attraction, centro touristic <b>showplace</b> <i>n</i> • centro touristic, attraction <b>showroom</b> <i>n</i> • sala/salon de exposition <b>show-through</b> <i>v</i> • transparer <b>show-up</b> <i>v</i> • revelar (se) <b>show-up</b> <i>v</i> • revelar <b>showy</b> <i>n</i> • pretentiose, ostentatiose <b>showy</b> <i>n</i> • ostentatiose, pretentiose <b>shrapnel</b> <i>n</i> • shrapnel <b>shrapnel</b> <i>n</i> • shrapnel</b> A] <b>shred, clipping, cutting</b> <i>n</i> • retalio <b>shred</b> <i>n</i> • retalio, fragmento <b>shred</b> <i>n</i> • fragmento, retalio <b>shred</b> <i>v</i> • lacerar <b>shrew</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>shrew</b> <i>n</i> • zool <b>shrew</b> [Zool] <i>n</i> • musaranea <b>shrewd</b> <i>adj</i> • astute, perspicace <b>shrewd</b> <i>adj</i> • perspicace, astute <b>shrewdness</b> <i>n</i> • perspicacitate, sagacitate <b>shrewdness</b> <i>n</i> • sagacitate, perspicacitate <b>shriek</b> <i>n</i> • crito acute <b>shriek</b> <i>v</i> • critar <b>shrill</b> <i>adj</i> • acute, argute <b>shrill</b> <i>adj</i> • argute, acute <b>shrill, noise, make a harsh</b> <i>v</i> • strider <b>shrimp</b> [Ichthyol] <i>n</i> • crangon <b>shrimp</b> <i>n</i> • crangon <b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • cappella (consacrate a un sancto), altar <b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • altar, cappella <b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • cappella, altar <b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • altar, cappella (consacrate a un sancto) <b>shrine, reliquary</b> <i>n</i> • reliquario <b>shrine</b> (reliquary) <i>n</i> • reliquario <b>shrine</b> (tomb) <i>n</i> • tumba de un sancto <b>shrink</b> <i>v</i> • contraher <b>shrink</b> <i>v</i> • contraher (se) <b>shrink-back</b> <i>v</i> • recular <b>shrink-from</b> (be repulsed) <i>v</i> • sentir repugnantia a <b>shrink-from</b> (not fear) <i>v</i> • repugnar a <b>shrivel, contract</b> <i>v</i> • crispar <b>shrivel</b> <i>vi</i> • corrugar se, marcer, marcescer <b>shrivel</b> <i>vi</i> • marcer, marcescer, corrugar se <b>shrivel</b> <i>vi</i> • marcescer, corrugar se, marcer <b>shrivel</b> <i>vt</i> • corrugar, crispar <b>shrivel</b> <i>vt</i> • crispar, corrugar <b>shriveling, crispation, contraction</b> <i>n</i> • crispation <b>shriven, confessed</b> <i>adj</i> • confesse <b>shroud</b> <i>n</i> • sudario <b>shroud</b> <i>v</i> • velar, inveloppar <b>shroud</b> <i>v</i> • inveloppar, velar <b>shroud</b> <i>v</i> • velar (in un sudario), inveloppar <b>shroud</b> <i>v</i> • inveloppar, velar (in un sudario) <b>shrove</b> (- tuesday) <i>n</i> • martedi del carneval, quinquagesima <b>shrove</b> (- tuesday) <i>n</i> • quinquagesima, martedi del carneval <b>Shrove Sunday</b> <i>n</i> • Quinquagesima (-gé-) <b>Shrove Sunday</b> <i>n</i> • Quinquagesima <b>Shrovetide, carnival</b> <i>n</i> • carneval <b>shrub, bush</b> <i>n</i> • arbusto <b>shrub</b> <i>n</i> • arbusto <b>shrubbery</b> <i>n</i> • arbustada, plantation de arbustos, arbusteto <b>shrubbery</b> <i>n</i> • arbusteto, arbustada, plantation de arbustos <b>shrubbery</b> <i>n</i> • plantation de arbustos, arbusteto, arbustada <b>shrug</b> <i>v</i> • altiar <b>shrug</b> <i>v</i> • altiar (le spatulas/humeros) <b>sht</b> <i>n</i> • cacada, merda, caca <b>sht</b> <i>n</i> • merda, caca, cacada <b>sht</b> <i>n</i> • caca, cacada, merda <b>sht</b> <i>v</i> • cacar, excretar <b>sht</b> <i>v</i> • excretar, cacar <b>shudder</b> (of human) <i>n</i> • fremito (de horror) <b>shudder</b> (of human) <i>n</i> • fremito <b>shudder</b> (of human) <i>v</i> • fremer <b>shudder</b> (of human) <i>v</i> • fremer (de horror) <b>shudder</b> (of vehicle) <i>n</i> • vibration <b>shudder</b> (of vehicle) <i>v</i> • vibrar <b>shuffle</b> <i>vi</i> • ir trainante le pedes <b>shuffle</b> <i>vt</i> • miscer (cartas) <b>shuffle</b> <i>vt</i> • miscer <b>shuffle-off</b> <i>v</i> • liberar se de <b>shun, avoid</b> <i>v</i> • evitar <b>shun</b> <i>v</i> • evitar <b>shunning, avoiding</b> (act of) <i>n</i> • evitation <b>shunt</b> [Elec] <i>n</i> • shunt</b> A] <b>shunt</b> [Elec] <i>n</i> • shunt <b>shunt</b> [Elec] <i>n</i> • derivation <b>shunt</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>shunt</b> <i>v</i> • manovrar, facer le manovra de <b>shunt</b> <i>v</i> • facer le manovra de, manovrar <b>shunting</b> [RR] <i>n</i> • manovra <b>shut</b> <i>adj</i> • clause <b>shut</b> <i>v</i> • clauder (se) <b>shut</b> <i>v</i> • clauder <b>shut up, seclude</b> <i>v</i> • recluder</b> -clud-/-clus-] <b>shut up, seclude</b> <i>v</i> • recluder <b>shut-down</b> <i>v</i> • clauder (se) <b>shut-down</b> <i>v</i> • clauder <b>shut-in</b> <i>v</i> • recluder <b>shut-off</b> <i>v</i> • interrumper, isolar, separar <b>shut-off</b> <i>v</i> • separar, interrumper, isolar <b>shut-off</b> <i>v</i> • isolar, separar, interrumper <b>shut-out</b> <i>v</i> • excluder <b>shutter, blind</b> <i>n</i> • persiana <b>shutter</b> <i>n</i> •</b> Photog] <b>shutter</b> (of a window) <i>n</i> • persiana <b>shuttle</b> <i>n</i> • navetta <b>shuttlecock</b> <i>n</i> • volante <b>shut-up</b> (confine) <i>v</i> • recluder, confinar <b>shut-up</b> (confine) <i>v</i> • confinar, recluder <b>shut-up</b> <i>interj</i> • tace! <b>shy</b> <i>adj</i> • diffidente, reservate, timide <b>shy</b> <i>adj</i> • reservate, timide, diffidente <b>shy</b> <i>adj</i> • timide, diffidente, reservate <b>shy</b> <i>v</i> • lanciar <b>shyness</b> <i>n</i> • diffident, timiditate <b>shyness</b> <i>n</i> • timiditate, diffident <b>si, ti</b> [Mus] <i>n</i> • si <b>sialagogic, saliva-producing, sialagogue</b> <i>adj</i> • sialagoge <b>sialagogue</b> [Med] <i>n</i> • sialagogo <b>sialagogue, sialagogic, saliva-producing</b> <i>adj</i> • sialagoge <b>sialo-, sial-</b> (saliva)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • sialo- <b>Siam</b> <i>n</i> • Siam <b>Siberia</b> <i>n</i> • Sibiria <b>Siberian</b> <i>adj</i> • sibiric <b>Siberian</b> <i>adj</i> • sibirian <b>Siberian</b> <i>n</i> • sibiriano <b>sibilant sibilante</b> <i>adj</i> • sibilante <b>sibilant sibilante</b> <i>adj</i> • sibilante (ppr of sibilar) <b>sibilate, hiss</b> <i>v</i> • sibilar <b>sibilation</b> <i>n</i> • sibilation <b>sibyl</b> [Gr. and Rom. Mythol] <i>n</i> • sibylla <b>sibylline</b> <i>adj</i> • sibyllin <b>siccative</b> <i>adj</i> • siccative <b>Sicilian</b> <i>adj</i> • sicilian <b>sicilian</b> <i>adj</i> • sicilian <b>Sicilian</b> <i>n</i> • siciliano <b>sicilian</b> <i>n</i> • sicil <b>Siciliana</b> [Dancing] <i>n</i> • siciliana <b>Sicily</b> <i>n</i> • Sicilia <b>Sicily</b> <i>n</i> • sicilian <b>sick</b> (be -) <i>v</i> • esser malade <b>sick, ill</b> <i>adj</i> • malade <b>sick</b> (ill) <i>adj</i> • infirme, malade <b>sick</b> (ill) <i>adj</i> • malade, infirme <b>sick</b> (real -) <i>v</i> • nausear <b>sick</b> (vomit) <i>v</i> • vomir <b>sicken</b> <i>vi</i> • cader malade <b>sicken</b> <i>vt</i> • repugnar, disgustar <b>sicken</b> <i>vt</i> • disgustar, repugnar <b>sickening</b> <i>adj</i> • disgustose, nauseabunde <b>sickening</b> <i>adj</i> • nauseabunde, disgustose <b>sickle</b> <i>n</i> • falce <b>sickle-bearing, scythe-bearing</b> <i>adj</i> • falcifere <b>sickly</b> (nauseating) <i>adj</i> • nauseabunde <b>sickly</b> (pale) <i>adj</i> • pallide <b>sickly</b> (weak) <i>adj</i> • debile, infirme <b>sickly</b> (weak) <i>adj</i> • infirme, debile <b>sickness, illness</b> <i>n</i> • maladia(-ìa) <b>sickness</b> <i>n</i> • maladia <b>sickroom, infirmary</b> <i>n</i> • infirmeria (-ìa) <b>sickroom, infirmary</b> <i>n</i> • infirmeria <b>side</b> (- with) <i>v</i> • prender le parte de <b>side</b> [Anat] <i>n</i> • latere <b>side</b> (edge) <i>n</i> • latere <b>side</b> (flank) <i>n</i> • flanco <b>side</b> (in dispute) <i>n</i> • parte <b>side</b> (lateral) <i>adj</i> • lateral <b>side</b> <i>n</i> • latere <b>side</b> (of gramophone record) <i>n</i> • facie <b>side</b> (on the farther -) <i>phr</i> • ultra, trans <b>side</b> (on the farther -) <i>phr</i> • trans, ultra <b>side, scene, wing</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse</b> F] <b>side, scene, wing</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse <b>side</b> (secondary) <i>adj</i> • secundari <b>side dish</b> <i>n</i> • intramesso <b>side to side</b> <i>phr</i> • de latere a latere <b>side with</b> <i>v</i> • prender le parte de <b>sideboard, buffet</b> <i>n</i> • buffet</b> F] <b>sideboard, buffet</b> <i>n</i> • buffet <b>side-board</b> <i>n</i> • buffet, credentia <b>side-board</b> <i>n</i> • credentia, buffet <b>sideboard</b> <i>n</i> • credentia <b>side-burns</b> <i>n</i> • barbas lateral <b>side-car</b> <i>n</i> • sidecar <b>side-effect</b> [Med] <i>n</i> • sequela <b>side-effect</b> <i>n</i> • effecto secundari <b>side-light</b> (extra information) <i>n</i> • information incidental <b>side-light</b> (of car) <i>n</i> • lumine lateral <b>side-line</b> <i>n</i> • activitate secundari <b>side-long</b> <i>adj</i> • lateral, oblique <b>side-long</b> <i>adj</i> • oblique, lateral <b>sidereal</b> [Astron] <i>adj</i> • sideral <b>siderite</b> (native ferrous carbonate)</b> Mineral] <i>n</i> • siderite <b>sidero-, sider-</b> (iron)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • sidero- <b>side-road</b> <i>n</i> • cammino lateral <b>siderography</b> <i>n</i> • siderographia (-ìa) <b>siderography</b> <i>n</i> • siderographia <b>siderolite</b> <i>n</i> • siderolitho (-òlito) <b>siderolite</b> <i>n</i> • siderolitho <b>sideroscope</b> <i>n</i> • sideroscopio <b>siderostat</b> <i>n</i> • siderostato <b>siderostat</b> <i>n</i> • siderostato (-ò-) <b>siderurgical, iron</b> (as in iron ore) <i>adj</i> • siderurgic <b>siderurgy, metallurgy or working of iron</b> <i>n</i> • siderurgia (-ìa) <b>siderurgy, metallurgy or working of iron</b> <i>n</i> • siderurgia <b>side-show</b> (sideline) <i>n</i> • cosa secundari <b>side-show</b> (spectacle) <i>n</i> • spectaculo <b>side-track</b> <i>v</i> • disviar del question principal <b>sidewalk</b> <i>n</i> • trottoir <b>sidewalk, pavement</b> <i>n</i> • trottoir <b>sidewalk, pavement</b> <i>n</i> • trottoir</b> F] <b>sideways</b> <i>adv</i> • obliquemente, lateralmente <b>sideways</b> <i>adv</i> • lateralmente, obliquemente <b>siding</b> <i>n</i> • via de parcamento <b>siege</b> (act of besieging) <i>n</i> • assedio <b>siege</b> <i>n</i> • assedio <b>sierra</b> <i>n</i> • serra <b>Sierra-Leone</b> <i>n</i> • Sierra Leone <b>siesta</b> <i>n</i> • siesta <b>siesta</b> (nap) <i>n</i> • siesta <b>sieve</b> (evidence) <i>v</i> • examinar minutiosemente <b>sieve</b> <i>n</i> • setasso, cribro <b>sieve</b> <i>n</i> • cribro, setasso <b>sieve</b> (sift in a sieve) <i>v</i> • cribrar, passar per un cribro, setassar <b>sieve</b> (sift in a sieve) <i>v</i> • setassar, cribrar, passar per un cribro <b>sieve</b> (sift in a sieve) <i>v</i> • passar per un cribro, setassar, cribrar <b>sieve, strainer</b> <i>n</i> • cribro <b>sievelike, cribriform</b> <i>adj</i> • cribrose <b>sift, separate</b> <i>v</i> • cerner</b> cern-/-cret-] <b>sift, separate</b> <i>v</i> • cerner <b>sift</b> <i>v</i> • cribrar <b>sigh</b> <i>n</i> • suspiro <b>sigh</b> <i>v</i> • suspirar <b>sigher</b> <i>n</i> • suspirator <b>sighing, groaning</b> <i>n</i> • gemimento <b>sight</b> (at -) <i>phr</i> • a prime vista <b>sight</b> (catch - of) <i>v</i> • intervider <b>sight</b> (device on a firearm) <i>n</i> • mira <b>sight</b> (lose - of) <i>v</i> • perder de vista <b>sight</b> (of gun) <i>n</i> • mira <b>sight</b> (out of -) <i>adj/adv</i> • invisibile <b>sight</b> <i>v</i> • apperciper, observar <b>sight</b> <i>v</i> • observar, apperciper <b>sight</b> (view) <i>n</i> • vista <b>sight, vision</b> (power of seeing) <i>n</i> • viso <b>sighted</b> <i>n</i> • vidente <b>sightread</b> <i>v</i> • leger a prime vista <b>sightseeing</b> (go -) <i>v</i> • visitar le monumentos <b>sightseeing</b> (tourism) <i>n</i> • tourismo <b>sightvane, pinnule</b> [Surv] <i>n</i> • pinnula <b>sign</b> (1. symbol, mark; 2. indication; 3. gesture, motion) <i>n</i> • signo <b>sign</b> (affix one's name to) <i>v</i> • signar <b>sign</b> (indication) <i>n</i> • indicio <b>sign</b> (of shop or inn) <i>n</i> • insignia <b>sign</b> (omen) <i>n</i> • augurio <b>sign</b> (on road) <i>n</i> • indicator <b>sign, put one's signature to</b> <i>v</i> • firmar <b>sign</b> (symbol, gesture) <i>n</i> • signo <b>sign</b> (trace) <i>n</i> • vestigio, tracia <b>sign</b> (trace) <i>n</i> • tracia, vestigio <b>sign</b> <i>v</i> • signar <b>signal</b> <i>adj</i> • notabile <b>signal</b> (make known by a signal or signals) <i>v</i> • signalar <b>signal</b> <i>n</i> • signal <b>signal, remarkable</b> <i>adj</i> • signalate <b>signal, remarkable</b> <i>adj</i> • signalate (pp of signalar) <b>signal</b> <i>v</i> • signalar <b>signal-box</b> <i>n</i> • cabina de signales <b>signaler</b> <i>n</i> • signaiator <b>signaling</b> (act of) <i>n</i> • signalamento <b>signalize</b> (make notable) <i>v</i> • signalar <b>signalman</b> <i>n</i> • signalator <b>signature</b> (1. act of signing one's name; 2.</b> Print]) <i>n</i> • signatura <b>signature</b> <i>n</i> • firma <b>signature</b> <i>n</i> • signatura <b>signer</b> <i>n</i> • signator <b>significance</b> (meaning, import) <i>n</i> • significantia <b>significance</b> <i>n</i> • significantia <b>significant</b> <i>adj</i> • significante <b>significant</b> <i>adj</i> • significante (ppr of significar) <b>significant, significative</b> <i>adj</i> • significative <b>significate, meaning</b> <i>n</i> • significato <b>signification</b> (1. act of signifying or making known; 2. meaning) <i>n</i> • signification <b>signification</b> <i>n</i> • signification <b>significative, significant</b> <i>adj</i> • significative <b>signifier</b> <i>n</i> • significator <b>signify</b> (1. to make known, intimate; 2. to mean) <i>v</i> • significar <b>signify</b> <i>v</i> • voler dicer, significar <b>signify</b> <i>v</i> • significar, voler dicer <b>sign-language</b> <i>n</i> • mimica linguage per signos <b>signpost</b> <i>n</i> • indicator (stratal) <b>signpost</b> <i>n</i> • indicator <b>signwriter</b> <i>n</i> • pictor de litteras <b>sign-writing, sematography</b> <i>n</i> • sematographia (-ìa) <b>sign-writing, sematography</b> <i>n</i> • sematographia <b>silence</b> (1. noiselessness; 2. forbearance from speech) <i>n</i> • silentio <b>silence</b> <i>n</i> • silentio <b>silence</b> <i>v</i> • silentiar <b>silencer</b> <i>n</i> • silentiator <b>silencer</b> [Technol] <i>n</i> • silentiator <b>silent</b> (1. quiet, noiseless; 2. saying little or nothing) <i>adj</i> • silente <b>silent</b> (1. quiet, noiseless; 2. saying little or nothing) <i>adj</i> • silentiose <b>silent</b> <i>adj</i> • mute, silente <b>silent</b> <i>adj</i> • silente, mute <b>silent</b> (be -) <i>v</i> • tacer <b>silent, mute, dumb</b> <i>adj</i> • mute <b>Silesia</b> (Upper (Lower) Silesia: Alte (Basse) Silesia) <i>n</i> • Silesia <b>Silesian</b> <i>adj</i> • silesian <b>Silesian</b> <i>n</i> • silesiano <b>silex, silica</b> <i>n</i> • silice <b>silex, silica</b> <i>n</i> • silice (sì-) <b>silhouette</b> <i>n</i> • silhouette</b> F] <b>silhouette</b> <i>n</i> • silhouette <b>silhouette</b> (show, represent, in silhouette) <i>v</i> • silhouettar <b>silhouette</b> <i>v</i> • silhouettar <b>silica, silex</b> <i>n</i> • silice (sì-) <b>silicate</b> <i>n</i> • silicato <b>siliceous</b> <i>adj</i> • silicee <b>silicic</b> <i>adj</i> • silicic <b>silicification</b> <i>n</i> • silicification <b>silicifluoric</b> <i>adj</i> • silicifluoric <b>silicifluoric</b> <i>adj</i> • silicifluoric (-òric) <b>silicify</b> (convert into silica) <i>v</i> • silicificar <b>silicium, silicon</b> <i>n</i> • silicium <b>silicium, silicon</b> <i>n</i> • silicium (-lì-) <b>silicle silicula</b> [Bot] <i>n</i> • silicula <b>silicon, silicium</b> <i>n</i> • silicium (-lì-) <b>silicon, silicium</b> <i>n</i> • silicium <b>silicosis</b> [Pathol] <i>n</i> • silicosis (-òsis) <b>silicosis</b> [Pathol] <i>n</i> • silicosis <b>siliculose</b> [Bot] <i>adj</i> • siliculose <b>siliquose</b> [Bot] <i>adj</i> • siliquose <b>silk</b> <i>adj</i> • de seta <b>silk</b> <i>n</i> • seta <b>silk</b> (ware) <i>n</i> • seteria <b>silk</b> (ware) <i>n</i> • seteria (-rìa) <b>silk factory or store</b> <i>n</i> • seteria <b>silk factory or store</b> <i>n</i> • seteria (-rìa) <b>silkworm</b> <i>n</i> • larva de seta <b>silky</b> <i>adj</i> • setose <b>silky, silken</b> <i>adj</i> • setose <b>sill</b> (of window) <i>n</i> • tabula <b>sill</b> (threshold) <i>n</i> • limine <b>silly</b> <i>adj</i> • fatue, stupide <b>silly</b> <i>adj</i> • stupide, fatue <b>silo</b> <i>n</i> • silo <b>silo</b> <i>n</i> • silo</b> H] <b>silt</b> <i>n</i> • insablamento, sedimento <b>silt</b> <i>n</i> • sedimento, insablamento <b>silt, sand bank</b> <i>n</i> • insablamento <b>silt up</b> <i>v</i> • insablar (se) <b>silt up</b> <i>v</i> • insablar <b>silting, stranding, running aground</b> (act of) <i>n</i> • insablamento <b>silurus, sheatfish</b> [Zool] <i>n</i> • siluro <b>Silurus</b> [Zool] <i>n</i> • siluro <b>Silvanus</b> [Mythol] <i>n</i> • Silvano <b>silver, cover or plate with silver</b> <i>v</i> • argentar <b>silver</b> (in colour) <i>adj</i> • argentee <b>silver</b> (made of silver) <i>adj</i> • de argento <b>silver</b> <i>n</i> • argento <b>silver</b> <i>v</i> • argentar <b>silver paper</b> <i>n</i> • folio de stanno <b>silver plate</b> <i>n</i> • argenteria (-ìa) <b>silver plate</b> <i>n</i> • argenteria <b>silver plater, silverer</b> <i>n</i> • argentator <b>silver wedding</b> <i>n</i> • nuptias de argento <b>silverer, silver plater</b> <i>n</i> • argentator <b>silverfish</b> [Entom] <i>n</i> • lepisma <b>silversmith</b> <i>n</i> • argentero <b>silvery</b> (silver-colored) <i>adj</i> • argentee <b>silviculture, forestry</b> <i>n</i> • silvicultura <b>silviculturist, forester</b> <i>n</i> • silvicultor <b>simian</b> <i>adj</i> • simiesc <b>simian</b> <i>adj</i> • simian <b>similar</b> <i>adj</i> • similar, simile <b>similar</b> <i>adj</i> • similabile <b>similar</b> <i>adj</i> • simile, similar <b>similar</b> <i>adj</i> • similar <b>similar, like, resembling</b> <i>adj</i> • simile <b>similar, resembling</b> (to) <i>adj</i> • resimilante <b>similar, resembling</b> (to) <i>adj</i> • resimilante (ppr of resimilar) <b>similarity</b> <i>n</i> • similaritate <b>similarly</b> <i>adv</i> • de modo similar <b>simile</b> <i>n</i> • simile <b>simile</b> [Rhet] <i>n</i> • similitude <b>simile</b> [Rhet] <i>n</i> • simile <b>similitude, likeness, resemblance</b> <i>n</i> • similitude <b>similor, imitation gold</b> <i>n</i> • similauro <b>simmer</b> (let) <i>v</i> • estufar <b>simmer</b> <i>v</i> • subbullir <b>simmer</b> <i>vi</i> • subbullir <b>simmer</b> <i>vt</i> • estufar <b>simmer-down</b> <i>v</i> • calmar se <b>simmering</b> <i>n</i> • subbullimento <b>simonist</b> (one practicing simony) <i>n</i> • simonista <b>simony</b> <i>n</i> • simonia (-ìa) <b>simony</b> <i>n</i> • simonia <b>simoon</b> <i>n</i> • samum <b>simoon</b> <i>n</i> • samum</b> Ar] <b>simper</b> <i>v</i> • parlar/surrider in modo affectate <b>simple</b> (1. not double, not manifold; 2. not complicated) <i>adj</i> • simplice <b>simple</b> (1. not double, not manifold; 2. not complicated) <i>adj</i> • simplice (sìm-) <b>simple</b> (1. not double or manifold; 2. not complicated) <i>adj</i> • simple <b>simple</b> (easy) <i>adj</i> • facile <b>simple</b> (not double, not complicated) <i>adj</i> • simplice, simple <b>simple</b> (not double, not complicated) <i>adj</i> • simple, simplice <b>simple-minded</b> <i>adj</i> • naive, ingenue <b>simple-minded</b> <i>adj</i> • ingenue, naive <b>simpleton</b> <i>n</i> • imbecille, ingenue, naive <b>simpleton</b> <i>n</i> • naive, imbecille, ingenue <b>simpleton</b> <i>n</i> • ingenue, naive, imbecille <b>simplicity</b> <i>n</i> • simplicitate <b>simplification</b> <i>n</i> • simplification <b>simplifier</b> <i>n</i> • simplificator <b>simplify</b> <i>v</i> • simplificar <b>simplism, oversimplification</b> <i>n</i> • simplismo <b>simply</b> <i>adv</i> • simplemente <b>simply</b> (quite) <i>adv</i> • completemente, toto <b>simply</b> (quite) <i>adv</i> • toto, completemente <b>simulacrum</b> (1. image; 2. mock appearance, sham) <i>n</i> • simulacro <b>simulate</b> <i>adj</i> • simulate (pp of simular) <b>simulate</b> <i>adj</i> • simulate <b>simulate, feign, pretend, make believe</b> <i>v</i> • finger <b>simulate, feign, pretend, make believe</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-] <b>simulate</b> (feign) <i>v</i> • simular <b>simulate</b> <i>v</i> • finger, simular <b>simulate</b> <i>v</i> • simular, finger <b>simulation</b> <i>n</i> • simulation <b>simulator</b> <i>n</i> • simulator <b>simultaneity</b> <i>n</i> • simultaneitate <b>simultaneous</b> <i>adj</i> • simultanee <b>sin, commit a sin</b> <i>v</i> • peccar <b>sin</b> <i>n</i> • peccato <b>Sin-, Sino-</b> (China)</b> occurrmg in compounds] <i>n</i> • Sin- <b>sin</b> <i>v</i> • peccar <b>Sinai</b> <i>n</i> • Sinai <b>since</b> <i>adv</i> • pois, postea <b>since</b> <i>adv</i> • postea, pois <b>since, from</b> <i>prep</i> • ab <b>since, from</b> <i>prep</i> • desde <b>since</b> <i>prep</i> • desde, depost, depois, ab <b>since</b> <i>prep</i> • ab, desde, depost, depois <b>since</b> <i>prep</i> • depois, ab, desde, depost <b>since</b> <i>prep</i> • depost, depois, ab, desde <b>since</b> (reason) <i>conj</i> • proque <b>since</b> (time) <i>conj</i> • pois que, post que <b>since</b> (time) <i>conj</i> • post que, pois que <b>sincere</b> (1. honest; 2. frank; 3. real, true) <i>adj</i> • sincer <b>sincere</b> <i>adj</i> • sincer <b>sincerely</b> <i>adv</i> • sincermente <b>sincerity</b> <i>n</i> • sinceritate <b>sincipital</b> [Anat] <i>adj</i> • sincipital <b>sinciput</b> [Anat] <i>n</i> • sincipite <b>sinciput</b> [Anat] <i>n</i> • sincipite (-cìp-) <b>Sind, Indus</b> <i>n</i> • Indo <b>sine</b> [Math] <i>n</i> • sinus <b>sine</b> [Math] <i>n</i> • sino <b>sine</b> [Math] <i>n</i> • sinus (si-) <b>sinecure</b> <i>n</i> • sinecura <b>sinecure</b> <i>n</i> • canonicato <b>sinecurism</b> <i>n</i> • sinecurismo <b>sinecurist</b> <i>n</i> • sinecurista <b>sinew</b> [Anat] <i>n</i> • tendine <b>sinew</b> <i>n</i> • nervo <b>sinewy</b> <i>adj</i> • musculose <b>sinewy</b> <i>adj</i> • tendinose <b>sinewy</b> <i>adj</i> • nervose <b>sinful</b> <i>adj</i> • peccaminose <b>sing</b> <i>v</i> • cantar <b>sing again</b> <i>v</i> • recantar <b>sing as a tenor</b> <i>v</i> • tenorisar <b>singable</b> <i>adj</i> • cantabile <b>singe</b> <i>v</i> • adurer (se) <b>singe</b> <i>v</i> • adurer <b>singer</b> (female) <i>n</i> • cantatrice <b>singer</b> <i>n</i> • cantator <b>singer</b> <i>n</i> •</b> Fem] <b>singer</b> <i>n</i> • cantor <b>singing, art of singing</b> <i>n</i> • canto <b>single</b> <i>adj</i> • singule, sol <b>single</b> <i>adj</i> • sol, singule <b>single</b> (not married) <i>adj</i> • celibe <b>single, separate, alone</b> <i>adj</i> • singule <b>single, unmarried</b> <i>adj</i> • celibe (cé-) <b>single, unmarried</b> <i>adj</i> • celibe <b>single out, individuate</b> <i>v</i> • individuar <b>single out</b> <i>v</i> • seliger, individuar <b>single out</b> <i>v</i> • individuar, seliger <b>single room</b> <i>n</i> • camera con un lecto <b>single-handed</b> <i>adv</i> • sin adjuta <b>single-minded</b> <i>adj</i> • resolute <b>singleness, oneness</b> <i>n</i> • unicitate <b>singlet</b> <i>n</i> • subcamisa <b>single-track</b> <i>adj/n</i> • de via unic <b>singly</b> <i>adv</i> • separatemente, individualmente <b>singly</b> <i>adv</i> • individualmente, separatemente <b>singular</b> (1. relating to a single person or thing; 2. unusual, uncommon, strange) <i>adj</i> • singular <b>singular</b> <i>adj</i> • singular <b>singular</b> <i>n</i> • numero singular <b>singularity</b> <i>n</i> • singularitate <b>singularize, make distinct</b> <i>v</i> • singularisar <b>singularly</b> <i>adv</i> • singularmente <b>singultus, hiccup, hiccough</b> <i>n</i> • singulto <b>sinister</b> <i>adj</i> • sinistre <b>sinister</b> (threatening, evil) <i>adj</i> • sinistre <b>sinistrogyrate</b> <i>adj</i> • sinistrogyr <b>sinistrorse</b> [Bot] <i>adj</i> • sinistrorse <b>sink</b> (a ship) <i>vt</i> • affundar <b>sink</b> (differences) <i>v</i> • supprimer <b>sink</b> (dig) <i>v</i> • excavar <b>sink, droop</b> <i>v</i> • clinar <b>sink</b> (droop) <i>vi</i> • clinar, declinar <b>sink</b> (droop) <i>vi</i> • declinar, clinar <b>sink</b> <i>n</i> • lava-plattos <b>sink</b> (of ship) <i>v</i> • ir al fundo, affundar se <b>sink</b> (of ship) <i>v</i> • affundar se, ir al fundo <b>Sinn Fein</b> <i>n</i> • sinn fein</b> Ir] <b>Sinn Fein</b> <i>n</i> • sinn fein <b>sinner</b> <i>n</i> • peccator <b>Sino-Japanese</b> <i>adj</i> • sinojaponese <b>Sinologue, Sinologist</b> <i>n</i> • sinologo (-òlogo) <b>Sinologue, Sinologist</b> <i>n</i> • sinologo <b>Sinology</b> <i>n</i> • sinologia <b>Sinology</b> <i>n</i> • sinologia (-ìa) <b>sinuate, sinuated</b> [Bot] <i>adj</i> • sinuate <b>sinuosity</b> <i>n</i> • sinuositate <b>sinuous</b> <i>adj</i> • sinuose <b>sinus</b> [Anat] <i>n</i> • sinus <b>sinus</b> [Anat] <i>n</i> • sinus (si-) <b>sinus</b> [Anat] <i>n</i> • sino <b>sinus</b> <i>n</i> • sino, sinus <b>sinus</b> <i>n</i> • sinus, sino <b>sinus trouble, sinusitis</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis <b>sinus trouble, sinusitis</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis (-ìtis) <b>sinusitis, sinus trouble</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis <b>sinusitis, sinus trouble</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis (-ìtis) <b>sinusoid</b> [Math] <i>n</i> • sinusoide <b>sinusoidal</b> [Math] <i>adj</i> • sinusoidal <b>sip, sup</b> <i>v</i> • sorber <b>sip, sup</b> <i>v</i> • sorber</b> sorb-/sorpt-] <b>sip</b> <i>v</i> • sorber <b>siphon</b> (1. bent tube for transferring a liquid; 2. siphon bottle; 3.</b> Zool]) <i>n</i> • siphon <b>siphon</b> <i>n</i> • siphon <b>siphonophore</b> [Zool] <i>n</i> • siphonophoro (-nò-) <b>siphonophore</b> [Zool] <i>n</i> • siphonophoro <b>sir</b> <i>adj</i> • senior <b>sir</b> (mister) <i>n</i> • senior <b>sir</b> (title) <i>n</i> • sir <b>sire, begetter</b> <i>n</i> • genitor <b>siren</b> (1.</b> Mythol]; 2. as in the ship's siren) <i>n</i> • sirena <b>siren</b> <i>n</i> • sirena <b>sirenian, siren, sirenical</b> <i>adj</i> • sirenie <b>sirloin</b> <i>n</i> • lumbo de bove <b>sirocco</b> <i>n</i> • sirocco <b>sister</b> <i>n</i> • soror <b>sister-in-law</b> <i>n</i> • soror affin <b>sister group</b> <i>adj</i> • kingruppo <b>sisterly</b> <i>adj</i> • sororal <b>sistrum</b> [Antiq] <i>n</i> • sistro <b>sit</b> (1. to be sitting or seated; 2. as in to sit in court, in council; 3. to fit) <i>v</i> • seder</b> sed-/-sess-;-sid-/-sess-] <b>sit</b> (1. to be sitting or seated; 2. as in to sit in court, in council; 3. to fit) <i>v</i> • seder <b>sit</b> (be seated) <i>v</i> • seder, esser sedite <b>sit</b> (be seated) <i>v</i> • esser sedite, seder <b>sit</b> (by or near) <i>v</i> • assider <b>sit</b> (by or near) <i>v</i> • assider</b> -sid-/-sess-] <b>sit</b> <i>phr</i> •</b> Pol] <b>sit on, brood</b> (eggs) <i>v</i> • covar <b>sit-down</b> <i>v</i> • seder se <b>site</b> (building -) <i>n</i> • terreno a construer, cantier de construction <b>site</b> (building -) <i>n</i> • cantier de construction, terreno a construer <b>site, location</b> <i>n</i> • implaciamento <b>site</b> <i>n</i> • sito, implaciamento <b>site</b> <i>n</i> • sito <b>site</b> <i>n</i> • implaciamento, sito <b>site</b> <i>v</i> • situar <b>sito-, sit-</b> (food)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • sito- <b>sitomania</b> [Psychol] <i>n</i> • sitomania (-ìa) <b>sitomania</b> [Psychol] <i>n</i> • sitomania <b>sitophobia</b> [Psychol] <i>n</i> • sitophobia <b>sitophobia</b> [Psychol] <i>n</i> • sitophobia (-ìa) <b>sit-out</b> (a dance) <i>v</i> • restar sedite durante <b>sitting</b> <i>adj</i> • sedente <b>sitting</b> <i>n</i> • session <b>sitting, seated</b> <i>adj</i> • sedente <b>sitting-room</b> <i>n</i> • salon <b>situate</b> <i>v</i> • situar <b>situated</b> <i>adj</i> • situate, site <b>situated</b> <i>adj</i> • site, situate <b>situated, placed</b> <i>adj</i> • site <b>situated between the digits, interdigital</b> <i>adj</i> • interdigital <b>situated beyond, thither, ulterior</b> <i>adj</i> • ulterior <b>situation</b> (1. location, place; 2. condition, circumstance) <i>n</i> • situation <b>situation</b> (job) <i>n</i> • posto <b>situation</b> (place, condition) <i>n</i> • situation <b>sit-up</b> <i>v</i> • tener se erecte <b>sitz bath, semicupium</b> <i>n</i> • semicupio <b>six</b> <i>adj</i> • sex <b>six</b> <i>adj/n</i> • sex <b>six</b> (number -) <i>phr</i> • le numero sex <b>sixfold, sextuple</b> <i>adj</i> • sextuple (séx-) <b>sixfold, sextuple</b> <i>adj</i> • sextuple <b>sixteen</b> <i>adj</i> • se-dece <b>sixteen</b> <i>adj</i> • dece-sex <b>sixteen</b> <i>adj</i> • se-dece (sé-) <b>sixteen</b> <i>adj/n</i> • dece-sex <b>sixteen</b> (number -) <i>phr</i> • le numero dece-sex <b>sixteenth</b> <i>adj</i> • dece-sexte <b>sixteenth</b> <i>n</i> • dece-sexto <b>sixth</b> <i>adj</i> • sexte <b>sixth</b> (fraction) <i>n</i> • sexto <b>sixth</b> [Mus] • sexta <b>sixth</b> [Mus] <i>n</i> • sexta <b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexantesime <b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexantesime (-ésime) <b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexagesime (-ésime) <b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexagesime <b>sixtieth</b> <i>n</i> • sexantesimo <b>sixty</b> <i>adj</i> • sexanta <b>sixty</b> <i>adj/n</i> • sexanta <b>size</b> (dimension) <i>n</i> • dimension, grandor <b>size</b> (dimension) <i>n</i> • grandor, dimension <b>size</b> <i>n</i> •</b> Techn] <b>size</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>size</b> (of garment) <i>n</i> • talia <b>size</b> <i>v</i> •</b> Techn] <b>size</b> <i>v</i> • classificar per dimension <b>sizeable</b> <i>adj</i> • satis grande <b>size-up</b> <i>v</i> • mesurar le capacitate de <b>sizzle</b> <i>v</i> • crepitar <b>skate</b> (as in to glide along on skates) <i>n</i> • patin <b>skate</b> (cheap -) <i>phr</i> • parsimonioso <b>skate</b> (fish) <i>n</i> • raia <b>skate</b> (for sport) <i>n</i> • patin <b>skate</b> (roller -) <i>n</i> • patin de rotas <b>skate</b> <i>v</i> • patinar <b>skater</b> <i>n</i> • patinator <b>skating</b> (act or art of) <i>n</i> • patinage <b>skating</b> (act or art of) <i>n</i> • patinage (-àje) <b>skating</b> <i>n</i> • patinage <b>skating-rink</b> <i>n</i> • pista de patinage <b>skedaddle</b> <i>v</i> • facer le sortita rapidemente, sortir <b>skedaddle</b> <i>v</i> • sortir, facer le sortita rapidemente <b>skeletal</b> [Anat] <i>adj</i> • skeletic <b>skeletology</b> <i>n</i> • skeletologia (-ìa) <b>skeletology</b> <i>n</i> • skeletologia <b>skeleton</b> (1.</b> Anat]; 2. framework (of a house, ship) 3. outline, sketch) <i>n</i> • skeleto <b>skeleton</b> (1.</b> Anat]; 2. framework (of a house, ship) 3. outline, sketch) <i>n</i> • skeleto (ské-) <b>skeleton</b> (1. as in skeleton crew; 2. emaciated) <i>adj</i> • skeletic <b>skeleton</b> <i>n</i> • skeleto, ossatura <b>skeleton</b> <i>n</i> • ossatura, skeleto <b>skeleton-key</b> <i>n</i> • false clave <b>skeleton-staff</b> <i>n</i> • personal reducite <b>skeptic</b> <i>adj/n</i> • sceptic <b>skeptic, sceptic</b> <i>n</i> • sceptico <b>Skeptic, Sceptic</b> [Philos] <i>n</i> • sceptico <b>skeptic, sceptic, skeptical, sceptical</b> <i>adj</i> • sceptic <b>skeptical</b> <i>adj</i> • sceptical <b>skeptical, sceptical, skeptic, sceptic</b> <i>adj</i> • sceptic <b>skeptically</b> <i>adv</i> • scepticalmente <b>skepticism, scepticism</b> <i>n</i> • scepticismo <b>sketch</b> (1. to make a draft or sketch of; 2. to make a sketch or sketches) <i>v</i> • schizzar <b>sketch</b> (1. to make a draft or sketch of; 2. to make a sketch or sketches) <i>v</i> • schizzar (-tsar) <b>sketch, draw</b> <i>v</i> • designar <b>sketch</b> [Lit/Art] <i>n</i> • schizzo</b> I] <b>sketch</b> [Lit/Art] <i>n</i> • schizzo <b>sketch</b> <i>n</i> • schizzo, designo <b>sketch</b> <i>n</i> • designo, schizzo <b>sketch</b> <i>v</i> • designar, schizzar <b>sketch</b> <i>v</i> • schizzar, designar <b>sketchbook</b> <i>n</i> • album de schizzos <b>sketcher, drawer</b> <i>n</i> • designator <b>sketchy</b> <i>adj</i> • superficial, incomplete <b>sketchy</b> <i>adj</i> • incomplete, superficial <b>skewer</b> <i>n</i> • spito <b>ski</b> <i>n</i> • ski</b> Nor] <b>ski</b> <i>n</i> • ski <b>ski</b> <i>v</i> • skiar <b>skid</b> (action) <i>n</i> • derapage <b>skid</b> (slide) <i>n</i> • patin <b>skid</b> <i>v</i> • derapar <b>skier</b> <i>n</i> • skiator <b>skiff</b> <i>n</i> • skiff <b>skiing</b> <i>n</i> • le skiar <b>skilful, able</b> <i>adj</i> • habile <b>skilful, ingenious</b> <i>adj</i> • industriose <b>ski-lift</b> <i>n</i> • telephero de ski, teleski <b>ski-lift</b> <i>n</i> • teleski, telephero de ski <b>skill, ability</b> <i>n</i> • habilitate <b>skill, ingenuity</b> <i>n</i> • industria <b>skill</b> <i>n</i> • habilitate <b>skilled</b> <i>adj</i> • experte, habile <b>skilled</b> <i>adj</i> • habile, experte <b>skilled-worker</b> <i>n</i> • obrero specialisate <b>skillet, frying pan</b> <i>n</i> • patella <b>skillet maker</b> <i>n</i> • patellero <b>skilletful</b> <i>n</i> • patellata <b>skillful, skilful</b> <i>adj</i> • dextre, habile <b>skillful, skilful</b> <i>adj</i> • habile, dextre <b>skim</b> (clear from scum) <i>v</i> • scumar <b>skim</b> (milk) <i>v</i> • disbutyrar <b>skim</b> <i>vi</i> • slissar, passar al superficio <b>skim</b> <i>vi</i> • passar al superficio, slissar <b>skim</b> <i>vt</i> • scumar <b>skimmed</b> <i>adj</i> • scumate <b>skimmed-milk</b> <i>n</i> • lacte disbutyrate <b>skimmer</b> (utensil used for skimming) <i>n</i> • scumatoria <b>skim-milk</b> <i>n</i> • lacte disbutyrate <b>skimp</b> <i>v</i> • facer economias <b>skimpy</b> <i>adj</i> • magre, parsimoniose <b>skimpy</b> <i>adj</i> • parsimoniose, magre <b>skim-through</b> <i>v</i> • examinar superficialmente <b>skin</b> [Anat] <i>n</i> • pelle <b>skin</b> [Anat] <i>n</i> • cute <b>skin</b> (crust) <i>n</i> • crusta <b>skin</b> <i>n</i> • pelle <b>skin</b> <i>n</i> • pellicula <b>skin, remove the skin</b> (of an animal) <i>v</i> • spoliar <b>skin</b> (true skin) <i>n</i> • cute <b>skin</b> <i>v</i> • pellar <b>skin</b> <i>v</i> • spoliar <b>skin coloring, complexion</b> <i>n</i> • carnation <b>skin -pellar</b> <i>v</i> • pellar <b>skin-deep</b> <i>adj</i> • superficial <b>skin-disease</b> <i>n</i> • maladia cutanee <b>skin-diving</b> <i>n</i> • exploration submarin autonome, pisca submarin <b>skin-diving</b> <i>n</i> • pisca submarin, exploration submarin autonome <b>skinny</b> <i>adj</i> • discarnate, magre <b>skinny</b> <i>adj</i> • magre, discarnate <b>skin-tight</b> <i>adj</i> • adherente adherente al pelle <b>skip</b> (basket) <i>n</i> • corbe <b>skip</b> (container) <i>n</i> • cupa <b>skip</b> (gambol) <i>n</i> • gambada <b>skip, leave out</b> <i>v</i> • saltar <b>skip</b> <i>vi</i> • saltar (al corda), gambadar <b>skip</b> <i>vi</i> • saltar, gambadar <b>skip</b> <i>vi</i> • gambadar, saltar <b>skip</b> <i>vi</i> • gambadar, saltar (al corda) <b>skip</b> <i>vt</i> • omitter, saltar <b>skip</b> <i>vt</i> • saltar, omitter <b>skipper</b> (captain) <i>n</i> • capitano, patron <b>skipper</b> (captain) <i>n</i> • patron, capitano <b>skipper</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>skirmish</b> <i>n</i> • scaramucia <b>skirmish</b> <i>v</i> • scaramuciar <b>skirmisher</b> <i>n</i> • scaramuciator <b>skirt</b> <i>n</i> • gonna <b>skirt</b> <i>n</i> • gonnella <b>skirt</b> <i>v</i> • costear <b>skirting board</b> <i>n</i> • socculo de ligno <b>skit</b> <i>n</i> • parodia, satira <b>skit</b> <i>n</i> • satira, parodia <b>skittish</b> <i>adj</i> • capriciose, coquette <b>skittish</b> <i>adj</i> • coquette, capriciose <b>skittle</b> <i>n</i> • quillia <b>skulk</b> <i>v</i> • mover se furtivemente <b>skull, cranium</b> <i>n</i> • cranio <b>skull</b> <i>n</i> • cranio <b>skunk</b> (1.</b> Zool]; 2. fur of the skunk) <i>n</i> • skunk</b> A] <b>skunk</b> (1.</b> Zool]; 2. fur of the skunk) <i>n</i> • skunk <b>skunk</b> <i>n</i> • moffetta <b>sky</b> <i>n</i> • celo <b>sky-blue</b> <i>adj</i> • azur celeste, blau del celo <b>sky-blue</b> <i>adj</i> • blau del celo, azur celeste <b>sky-high</b> <i>adv</i> • al nubes <b>skylark</b> <i>n</i> • aloda <b>skylark</b> <i>v</i> • facer stupiditates, farsar <b>skylark</b> <i>v</i> • farsar, facer stupiditates <b>skylight</b> (in roof) <i>n</i> • quadro vitrate (in le tecto) <b>skylight</b> (in roof) <i>n</i> • quadro vitrate <b>skylight</b> (projecting) <i>n</i> • lanterna <b>skyline</b> <i>n</i> • linea del horizonte <b>skyscraper</b> <i>n</i> • grattacelo <b>slab</b> <i>n</i> • tabula <b>slab, plate, board, table</b> <i>n</i> • tabula <b>slab, plate, board, table</b> <i>n</i> • tabula (tà-) <b>slack</b> (coal) <i>n</i> • pulvere de carbon <b>slack</b> (of person) <i>adj</i> • negligente, inerte <b>slack</b> (of person) <i>adj</i> • inerte, negligente <b>slack</b> (of rope) <i>adj</i> • laxe, sin tension <b>slack</b> (of rope) <i>adj</i> • sin tension, laxe <b>slack</b> (of trade) <i>adj</i> • sin activitate, languide <b>slack</b> (of trade) <i>adj</i> • languide, sin activitate <b>slack</b> <i>v</i> • negliger su labor <b>slacken</b> (1. to slow down; 2. to reduce activity, intensity of efforts) <i>v</i> • relentar <b>slacken, loosen</b> (something) <i>v</i> • laxar <b>slacken</b> (loosen) <i>vt</i> • disserrar, laxar <b>slacken</b> (loosen) <i>vt</i> • laxar, disserrar <b>slacken</b> (slow down) <i>v</i> • relentar <b>slacken</b> <i>vi</i> • relentar se <b>slackening, reduction of speed or activity</b> <i>n</i> • relentamento <b>slackness</b> (of person) <i>n</i> • negligentia <b>slackness</b> (of rope) <i>n</i> • manco de tension <b>slacks</b> <i>n</i> • pantalones <b>slain</b> <i>a</i> • occidite /occise, massacrate, assassinate, macellate <b>slalom</b> <i>n</i> • slalom <b>slam</b> (cards) <i>n</i> • slam <b>slam</b> <i>v</i> • clauder con ruito <b>slam</b> <i>v</i> • clauder (se) con ruito <b>slander, calumniate</b> <i>v</i> • calumniar <b>slander, calumny</b> <i>n</i> • calumnia <b>slander</b> <i>n</i> • maledicentia <b>slander</b> <i>n</i> • diffamation, calumnia <b>slander</b> <i>n</i> • calumnia, diffamation <b>slander</b> <i>v</i> • diffamar, calumniar <b>slander</b> <i>v</i> • calumniar, diffamar <b>slanderer, denigrator</b> <i>n</i> • denigrator <b>slanderous</b> <i>adj</i> • maledicente <b>slanderous</b> <i>adj</i> • calumniose, diffamatori <b>slanderous</b> <i>adj</i> • diffamatori, calumniose <b>slang</b> <i>n</i> • argot, slang <b>slang</b> <i>n</i> • slang, argot <b>slang</b> <i>v</i> • injuriar <b>slant</b> (point of view) <i>n</i> • puncto de vista <b>slant</b> (slope) <i>n</i> • inclination <b>slant</b> <i>vi</i> • inclinar <b>slant</b> <i>vt</i> • modificar <b>slanted</b> <i>adj</i> • tendentiose <b>slanting</b> <i>adj</i> • oblique <b>slap</b> <i>n</i> • colpo de palma <b>slap</b> <i>v</i> • palmar, colpar con le palma <b>slap</b> <i>v</i> • colpar con le palma, palmar <b>slapdash</b> <i>adj</i> • mal facite, impetuose <b>slapdash</b> <i>adj</i> • impetuose, mal facite <b>slapstick</b> <i>adj</i> • buffoneria <b>slash</b> <i>n</i> • colpo de sabla <b>slash, saber</b> <i>v</i> • sablar <b>slash</b> <i>v</i> • sablar <b>slat</b> <i>n</i> • lamina <b>slate</b> (1.</b> Mineral]; 2. roofing slate; 3. writing slate) <i>n</i> • ardesia <b>slate</b> (criticize) <i>v</i> • criticar severmente <b>slate</b> <i>n</i> • ardesia <b>slate, slaty</b> <i>adj</i> • ardesiose <b>slate</b> <i>v</i> •</b> Pol] <b>slate quarry</b> <i>n</i> • ardesiera <b>slate worker</b> <i>n</i> • ardesiero <b>slaty, slate</b> <i>adj</i> • ardesiose <b>slaughter</b> (animals) <i>v</i> • macellar <b>slaughter, butcher</b> <i>v</i> • macellar <b>slaughter</b> (of animals) <i>n</i> • macellamento <b>slaughter</b> (of people) <i>n</i> • massacro, carnage <b>slaughter</b> (of people) <i>n</i> • carnage, massacro <b>slaughter</b> (people) <i>v</i> • massacrar <b>slaughterhouse, abattoir</b> <i>n</i> • abattitorio <b>slaughterhouse</b> <i>n</i> • abattitorio <b>slaughterhouse</b> <i>n</i> • macello <b>Slav</b> <i>n</i> • slavo <b>Slav, Slavic, Slavonic</b> <i>adj</i> • slave <b>slave</b> (female) <i>n</i> • serva <b>slave</b> <i>n</i> •</b> Fem] <b>slave</b> <i>n</i> • sclavo <b>slave</b> <i>n</i> • masc/gen <b>slave, serf</b> <i>n</i> • servo <b>slave, slave's:</b> (characteristic of a slave) <i>adj</i> • sclave <b>slave</b> <i>v</i> • travaliar como un sclavo <b>slaver</b> (1. slave trader; 2. slave ship) <i>n</i> • negrero <b>slavery, bondage, serfdom</b> <i>n</i> • servage (-aje) <b>slavery, bondage, serfdom</b> <i>n</i> • servage <b>slavery</b> <i>n</i> • servitude, sclavitude <b>slavery</b> <i>n</i> • sclavitude, servitude <b>slavery</b> (stat(of being a slave) <i>n</i> • sclavitude <b>slave's:, slave</b> (characteristic of a slave) <i>adj</i> • sclave <b>Slavicism</b> <i>n</i> • slavismo <b>slavish</b> <i>adj</i> • servil <b>slavish, servile</b> <i>adj</i> • serve <b>Slavist</b> <i>n</i> • slavista <b>Slavonia</b> <i>n</i> • Slavonia <b>Slavonian</b> (inhabitant of Slavonia) <i>n</i> • slavono <b>Slavonian, Slavonic</b> <i>adj</i> • slavon <b>Slavonic</b> (language) <i>n</i> • slavono <b>Slavonic, Slavonian</b> <i>adj</i> • slavon <b>Slavophile</b> <i>adj</i> • slavophile <b>Slavophile</b> <i>n</i> • slavophilo (-ò-) <b>Slavophile</b> <i>n</i> • slavophilo <b>Slay</b> <i>v</i> • occider, massacrar, assassinar, macellar <b>sleazy</b> <i>adj</i> • de mal fama <b>sledge</b> <i>n</i> • traha, slitta <b>sledge</b> <i>n</i> • slitta, traha <b>sledge hammer, mallet, beetle, ram</b> <i>n</i> • massa <b>sledgehammer</b> <i>n</i> • massa, malleo <b>sledgehammer</b> <i>n</i> • malleo, massa <b>sledgehammer</b> <i>n</i> • malleo <b>sleek</b> <i>adj</i> • lisie <b>sleep</b> (go to -) <i>v</i> • addormir se <b>sleep</b> <i>n</i> • somno <b>sleep</b> (put to -) <i>v</i> • sopir <b>sleep</b> <i>v</i> • dormir <b>sleeper</b> (beam) <i>n</i> • transversa <b>sleeper</b> (person) <i>n</i> • dormiente <b>sleeping</b> <i>adj</i> • dormiente <b>sleeping</b> <i>n</i> • dormir, dormition <b>sleeping</b> <i>n</i> • dormition, dormir <b>sleeping car</b> [R.R] <i>n</i> • sleeping-car</b> A] <b>sleeping car</b> [R.R] <i>n</i> • sleeping-car <b>sleeping pill or potion, soporific</b> <i>n</i> • dormitivo <b>sleeping tablet, sporific</b> <i>n</i> • somnifero <b>sleeping tablet, sporific</b> <i>n</i> • somnifero (-nì-) <b>sleeping-bag</b> <i>n</i> • sacco de dormir <b>sleeping-car</b> <i>n</i> • wagon-lectos <b>sleeping-partner</b> <i>n</i> • socio commanditari <b>sleeping-pill</b> <i>n</i> • somnifero <b>sleeping-sickness</b> <i>n</i> • morbo del somno <b>sleepless</b> <i>adj</i> • insomne <b>sleepless, insomnious</b> <i>adj</i> • insomne <b>sleeplessness</b> <i>n</i> • insomnia <b>sleepwalker, somnambulist</b> <i>n</i> • somnambulo <b>sleepwalker, somnambulist</b> <i>n</i> • somnambulo (-àm-) <b>sleep-walking</b> <i>n</i> • somnambulismo <b>sleepy</b> <i>adj</i> • somnolente <b>sleepy</b> (feel -) <i>v</i> • haber somno <b>sleet</b> <i>n</i> • nive miscite con pluvia <b>sleet</b> <i>v</i> • nivar e pluver <b>sleeve</b> [Clothing] <i>n</i> • manica <b>sleeve</b> <i>n</i> • manica <b>sleeved vest</b> (woman's) <i>n</i> • camisola <b>sleigh</b> <i>n</i> • slitta, traha <b>sleigh</b> <i>n</i> • traha, slitta <b>sleight-of-hand</b> <i>n</i> • prestidigitation <b>slender</b> <i>adj</i> • tenue, gracile, svelte <b>slender</b> <i>adj</i> • gracile, svelte, tenue <b>slender</b> <i>adj</i> • svelte, tenue, gracile <b>slender, slim</b> <i>adj</i> • svelte <b>slender, slim</b> <i>adj</i> • gracile <b>slender, tenuous, thin</b> <i>adj</i> • tenue <b>slenderness, slimness</b> <i>n</i> • gracilitate <b>slice</b> (as in a slice of meat) <i>n</i> • trencho <b>slice</b> <i>n</i> • trencho <b>slice</b> <i>v</i> • trenchar <b>slick</b> <i>adj</i> • astute, habile <b>slick</b> <i>adj</i> • habile, astute <b>slick</b> <i>n</i> • massa flottante (de petroleo) <b>slick</b> <i>n</i> • massa flottante <b>slick</b> (sleek, smooth) <i>adj</i> • suave <b>slide</b> (action) <i>n</i> • glissamento <b>slide</b> (microscope) <i>n</i> • porta-objecto <b>slide</b> <i>n</i> •</b> Photog] <b>slide</b> (track) <i>n</i> • pista descendente <b>slide</b> <i>v</i> • glissar <b>slide down, fall, droop</b> <i>v</i> • laber</b> lab-/laps-] <b>slide down, fall, droop</b> <i>v</i> • laber <b>slide-rule</b> <i>n</i> • regula de calculo <b>sliding</b> <i>adj</i> • glissante <b>sliding scale</b> <i>n</i> • scala <b>sliding-scale</b> <i>n</i> • scala mobile <b>slight</b> <i>n</i> • affronto <b>slight</b> (slim) <i>adj</i> • tenue, svelte <b>slight</b> (slim) <i>adj</i> • svelte, tenue <b>slight, trifling, unimportant</b> <i>adj</i> • tenue <b>slight</b> (trivial) <i>adj</i> • legier, superficial <b>slight</b> (trivial) <i>adj</i> • superficial, legier <b>slight</b> <i>v</i> • depreciar, disdignar <b>slight</b> <i>v</i> • disdignar, depreciar <b>slight</b> (weak) <i>adj</i> • delicate, fragile <b>slight</b> (weak) <i>adj</i> • fragile, delicate <b>slight trifling</b> <i>adj</i> • legier (-jér) <b>slight trifling</b> <i>adj</i> • legier <b>slightly</b> <i>adv</i> • legiermente, un pauc <b>slightly</b> <i>adv</i> • un pauc, legiermente <b>slightness, insignificance</b> <i>n</i> • tenuitate <b>slightness, trifling</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>slightness, trifling</b> <i>n</i> • legieressa <b>slim</b> (resources) <i>adj</i> • insufficiente <b>slim, slender</b> <i>adj</i> • svelte <b>slim, slender</b> <i>adj</i> • gracile <b>slim</b> (slender) <i>adj</i> • gracile, svelte <b>slim</b> (slender) <i>adj</i> • svelte, gracile <b>slim</b> <i>v</i> • sequer un regime attenuante <b>slime</b> (mire) <i>n</i> • limo <b>slime</b> (mud) <i>n</i> • fango <b>slime</b> (on fish) <i>n</i> • humor viscose <b>slimness, slenderness</b> <i>n</i> • gracilitate <b>slimy</b> <i>adj</i> • coperite de limo, limose, viscose <b>slimy</b> <i>adj</i> • limose, viscose, coperite de limo <b>slimy</b> <i>adj</i> • viscose, coperite de limo, limose <b>sling</b> (cast with a sling) <i>v</i> • fundar <b>sling</b> (for hoisting) <i>n</i> • sling <b>sling</b> (hang) <i>v</i> • suspender <b>sling</b> [Med] <i>n</i> • bandage fundiforme <b>sling</b> (shot) <i>n</i> • funda <b>sling</b> (throw) <i>v</i> • lanciar, jectar <b>sling</b> (throw) <i>v</i> • jectar, lanciar <b>sling</b> (use weapon) <i>v</i> • fundar <b>sling</b> (weapon) <i>n</i> • funda <b>slink</b> <i>adv</i> • furtivemente <b>slinky</b> (a - dress) <i>phr</i> • un vestimento provocative <b>slinky</b> <i>adj</i> • provocative <b>slip</b> (dress) <i>n</i> • subgonella <b>slip</b> (error) (lapsus calami</b> L], slip of the pen; lapsus linguae</b> L], slip of the tongue) = <i>n</i> • lapsus</b> L] <b>slip</b> (error) (lapsus calami</b> L], slip of the pen; lapsus linguae</b> L], slip of the tongue) = <i>n</i> • lapsus <b>slip</b> (error) <i>n</i> • lapso, error <b>slip</b> (error) <i>n</i> • error, lapso <b>slip</b> (paper) <i>n</i> • scheda, schedula <b>slip</b> (paper) <i>n</i> • schedula, scheda <b>slip</b> (slide) <i>n</i> • glissamento, glissada <b>slip</b> (slide) <i>n</i> • glissada, glissamento <b>slip, underskirt, petticoat</b> <i>n</i> • subgonnella <b>slip</b> <i>vi</i> • glissar facer passo false <b>slip</b> <i>vt</i> • insinuar, introducer, passar <b>slip</b> <i>vt</i> • passar, insinuar, introducer <b>slip</b> <i>vt</i> • introducer, passar, insinuar <b>slip of paper</b> (containing writing) <i>n</i> • schedula <b>slip of paper</b> <i>n</i> • scheda <b>slipper</b> (bedroom) <i>n</i> • pantofla <b>slipper</b> (footwear) <i>n</i> • pantofla <b>slipper</b> (tech) <i>n</i> • calceo, patin <b>slipper</b> (tech) <i>n</i> • patin, calceo <b>slippery</b> <i>adj</i> • lubric <b>slippery, lubricous</b> <i>adj</i> • lubric <b>slippery, lubricous</b> <i>adj</i> • lubric (lù-) <b>slip-up</b> <i>v</i> • committer un error <b>slit</b> <i>n</i> • fissura, incision <b>slit</b> <i>n</i> • incision, fissura <b>slit</b> <i>v</i> • facer un incision, finder <b>slit</b> <i>v</i> • finder, facer un incision <b>slnner</b> <i>n</i> • peccator <b>slobber</b> <i>v</i> • salivar, bavar <b>slobber</b> <i>v</i> • bavar, salivar <b>sloe</b> <i>n</i> • prunella <b>slog</b> <i>n</i> • labor ingrate <b>slog</b> <i>v</i> • laborar tenacemente <b>slogan</b> <i>n</i> • devisa publicitari, slogan <b>slogan</b> <i>n</i> • slogan <b>slogan</b> <i>n</i> • slogan</b> A] <b>slogan</b> <i>n</i> • slogan, devisa publicitari <b>sloop</b> <i>n</i> • chalupa <b>sloop</b> <i>n</i> • chalupa (sh-) <b>sloop</b> [Naut] <i>n</i> • sloop <b>sloop</b> [Naut] <i>n</i> • sloop</b> A] <b>slop</b> <i>n</i> • alimento semiliquide <b>slop</b> (spill over) <i>v</i> • verter, disbordar <b>slop</b> (spill over) <i>v</i> • disbordar, verter <b>slope</b> (cause to slope) <i>v</i> • scarpar <b>slope</b> (down) <i>v</i> • declinar <b>slope</b> (downward) <i>n</i> • declination <b>slope</b> (of hill) <i>n</i> • scarpa, costa <b>slope</b> (of hill) <i>n</i> • costa <b>slope</b> (of hill) <i>n</i> • costa, scarpa <b>slope, scarp</b> (face of a hill) <i>n</i> • scarpa <b>slope</b> (slant) <i>n</i> • inclination <b>slope</b> (slant) <i>vi</i> • inclinar <b>slope</b> (up) <i>v</i> • montar <b>slope</b> (upward) <i>n</i> • montata <b>slope</b> <i>vt</i> • scarpar <b>sloppy</b> (careless) <i>adj</i> • pauc systematic <b>sloppy</b> (in consistency) <i>adj</i> • semiliquide <b>sloppy</b> (muddy) <i>adj</i> • fangose <b>sloppy</b> (sentimental) <i>adj</i> • sentimental <b>slot</b> <i>n</i> • cannellatura, fissura <b>slot</b> <i>n</i> • fissura, cannellatura <b>slot</b> <i>v</i> • cannellar <b>sloth</b> (idleness) <i>n</i> • indolentia, pigressa <b>sloth</b> (idleness) <i>n</i> • pigressa, indolentia <b>sloth</b> <i>n</i> • folivoro <b>slot-in</b> <i>v</i> • incastrar in le cannellatura (de un altere pecia) <b>slot-in</b> <i>v</i> • incastrar in le cannellatura <b>slot-machine</b> <i>n</i> • venditor automatic <b>slouch</b> (droop) <i>v</i> • pender negligentemente <b>slouch</b> (sit) <i>v</i> • seder pigremente <b>slough, cast skin</b> (of a serpent etc.) <i>n</i> • spolia <b>Slovak</b> <i>adj</i> • slovac <b>Slovak</b> <i>n</i> • slovaco <b>Slovakia</b> [Geog] <i>n</i> • Slovakia <b>Slovakia</b> <i>n</i> • Slovachia (-àkia) <b>Slovakia</b> <i>n</i> • Slovachia <b>Slovene</b> <i>n</i> • sloveno <b>Slovene, Slovenian</b> <i>adj</i> • sloven <b>Slovenia</b> [Geog] <i>n</i> • Slovenia <b>Slovenia</b> <i>n</i> • Slovenia <b>Slovenian</b> <i>n</i> • sloveno <b>Slovenian, Slovene</b> <i>adj</i> • sloven <b>slovenly</b> <i>adj</i> • negligente <b>slow</b> (moving at slow speed) <i>adj</i> • lente <b>slow</b> (not fast) <i>adj</i> • lente <b>slow</b> (of clock) <i>adj</i> • in retardo <b>slow</b> (of intellect) <i>adj</i> • obtuse, phlegmatic <b>slow</b> (of intellect) <i>adj</i> • phlegmatic, obtuse <b>slow, tardy</b> <i>adj</i> • tarde <b>slow down, reduce speed</b> <i>v</i> • lentar <b>slow-down</b> <i>v</i> • relentar (se), decelerar (se) <b>slow-down</b> <i>v</i> • relentar, decelerar <b>slow-down</b> <i>v</i> • decelerar, relentar <b>slow-down</b> <i>v</i> • decelerar (se), relentar (se) <b>slowly</b> <i>adv</i> • lentemente <b>slowness</b> <i>n</i> • lentor <b>slowness, tardiness</b> <i>n</i> • morositate <b>slowpaced, tardigrade</b> <i>adj</i> • tardigrade <b>slowpaced, tardigrade</b> <i>adj</i> • tardigrade (-ì-) <b>sludge</b> (mud) <i>n</i> • fango <b>sludge</b> (oil) <i>n</i> • residuo viscose <b>slug</b> <i>n</i> • limace <b>slug</b> [Typog] <i>n</i> • lingoto <b>sluggish</b> <i>adj</i> • torpide, phlegmatic <b>sluggish</b> <i>adj</i> • phlegmatic, torpide <b>sluggish</b> (be -) <i>v</i> • torper <b>sluice, floodgate</b> <i>n</i> • esclusa <b>sluice</b> <i>n</i> • esclusa <b>slum</b> (area) <i>n</i> • quartiero basse <b>slum</b> (building) <i>n</i> • habitation inferior <b>slumber</b> <i>n</i> • somno <b>slumber</b> <i>v</i> • somnoler, dormir legiermente, facer un somno curte <b>slump</b> <i>n</i> • collapso de precios, depression <b>slump</b> <i>n</i> • depression (economic), collapso de precios <b>slump</b> <i>n</i> • depression, collapso de precios <b>slump</b> <i>n</i> • collapso de precios, depression (economic) <b>slump</b> <i>v</i> • cader <b>slur</b> (insult) <i>n</i> • affronto, calumnia <b>slur</b> (insult) <i>n</i> • calumnia, affronto <b>slur</b> <i>n</i> • mus <b>slur</b> <i>v</i> • pronunciar indistinctemente <b>slur-over</b> <i>v</i> • passar in silentio super <b>slush</b> (mud) <i>n</i> • fango <b>slush</b> <i>n</i> • sentimentalitate <b>slush</b> (snow) <i>n</i> • nive semifundite <b>slut</b> <i>n</i> • negligente, femina immodeste <b>slut</b> <i>n</i> • femina immodeste, negligente <b>slut</b> <i>n</i> • Amer <b>slutty</b> <i>adj</i> • putanose, immodeste, putanal <b>slutty</b> <i>adj</i> • immodeste, putanal, putanose <b>slutty</b> <i>adj</i> • putanal, putanose, immodeste <b>slutty</b> (immodestly) <i>adv</i> • immodestemente <b>sly</b> <i>adj</i> •</b> Archeol] <b>sly</b> (furtive) <i>adj</i> • furtive <b>sly</b> (wily) <i>adj</i> • astute <b>smack</b> <i>adv</i> • directemente <b>smack</b> (blow) <i>n</i> • colpo de palma <b>smack</b> (boat) <i>n</i> • barca de pisca <b>smack</b> (taste) <i>n</i> • tracia, sapor <b>smack</b> (taste) <i>n</i> • sapor, tracia <b>smack</b> <i>v</i> • colpar con le palma <b>smack-of</b> <i>v</i> • redoler de <b>small, little</b> <i>adj</i> • parve <b>small</b> (little) <i>adj</i> • parve, minute <b>small</b> (little) <i>adj</i> • minute, parve <b>small</b> (of importance) <i>adj</i> • de pauc importantia <b>small</b> (of stocks) <i>adj</i> • exigue, restricte <b>small</b> (of stocks) <i>adj</i> • restricte, exigue <b>small</b> (very small) <i>adj</i> • minuscule, pusille, insignificante <b>small</b> (very small) <i>adj</i> • pusille, insignificante, minuscule <b>small</b> (very small) <i>adj</i> • insignificante, minuscule, pusille <b>small allowance, pittance</b> <i>n</i> • pitancia <b>small appendix or appendage, appendicle</b> <i>n</i> • appendicula <b>small bag</b> <i>n</i> • sacchetto <b>small basin, shallow bowl</b> <i>n</i> • bassinetto <b>small basket</b> <i>n</i> • corbetta <b>small bedroom, cubicle</b> <i>n</i> • cubiculo <b>small board, small plank</b> <i>n</i> • planchetta <b>small bowl, deep dish</b> <i>n</i> • scutella <b>small box, casket</b> <i>n</i> • cassetta <b>small box or case</b> <i>n</i> • pyxide <b>small box or case</b> <i>n</i> • pyxide (pìx-) <b>small boy or man</b> <i>n</i> • pusillo <b>small camera, kodak</b> <i>n</i> • kodak <b>small camera, kodak</b> <i>n</i> • kodak</b> A] <b>small cup</b> <i>n</i> • cuppella <b>small cushion</b> <i>n</i> • cossinetto <b>small flower</b> <i>n</i> • floretta <b>small fort, fortalice</b> <i>n</i> • fortino <b>small horn, trumpet</b> <i>n</i> • cornetta <b>small kettle, boiler</b> <i>n</i> • caldieretta <b>small mallet</b> <i>n</i> • massetta <b>small nail or claw</b> <i>n</i> • unguiculo <b>small or lower case letter</b> <i>n</i> • minuscula <b>small piece</b> <i>n</i> • pecietta <b>small pincers, tweezers</b> <i>n</i> • pincette</b> F] <b>small pincers, tweezers</b> <i>n</i> • pincette <b>small plank, small board</b> <i>n</i> • planchetta <b>small ring, annulet</b> <i>n</i> • anuletto <b>small room</b> <i>n</i> • cameretta <b>small shoe or slipper</b> <i>n</i> • calceolo <b>small shoe or slipper</b> <i>n</i> • calceolo (-é-) <b>small spade or shovel</b> <i>n</i> • paletta <b>small stone</b> <i>n</i> • calculo <b>small stream, brook</b> <i>n</i> • rivo <b>small tree</b> <i>n</i> • arboretto <b>small tube, tubule</b> <i>n</i> • tubulo <b>small vessel, boat</b> <i>n</i> • imbarcation <b>small villa</b> <i>n</i> • villetta <b>small ware, notions</b> <i>n</i> • merceria <b>small ware, notions</b> <i>n</i> • merceria (-ìa) <b>small wedge, socket</b> <i>n</i> • calceolo (-é-) <b>small wedge, socket</b> <i>n</i> • calceolo <b>small wing, winglet</b> <i>n</i> • aletta <b>smaller</b> <i>adj</i> • minor, plus parve <b>smaller</b> <i>adj</i> • plus parve, minor <b>smallest, minimal, least</b> <i>adj</i> • minime <b>smallest, minimal, least</b> <i>adj</i> • minime (mì-) <b>smallholding</b> <i>n</i> • parve ferma <b>small-letters</b> <i>n</i> • minusculos <b>small-minded</b> <i>n</i> • meschin <b>smallness, littleness</b> <i>n</i> • parvitate <b>smallness</b> <i>n</i> • pusillitate <b>smallpox</b> <i>n</i> • variola <b>smallpox, variola</b> [Med] <i>n</i> • variola (-rì-) <b>smallpox, variola</b> [Med] <i>n</i> • variola <b>small-talk</b> <i>n</i> • conversation trivial, conversation de societate <b>small-talk</b> <i>n</i> • conversation de societate, conversation trivial <b>small-ware dealer, dealer in notions</b> <i>n</i> • mercero <b>smaragd, emerald</b> <i>n</i> • smaragdo <b>smaragdine, emerald</b> <i>adj</i> • smaragdin <b>smaragdite</b> [Mineral] <i>n</i> • smaragdite <b>smart</b> (clever) <i>adj</i> • astute, intelligente <b>smart</b> (clever) <i>adj</i> • intelligente, astute <b>smart</b> (elegant) <i>adj</i> • elegante, chic <b>smart</b> (elegant) <i>adj</i> • chic, elegante <b>smart</b> (hurt) <i>v</i> • doler <b>smart, sting, bite</b> <i>v</i> • piccar <b>smart</b> (sting) <i>v</i> • piccar <b>smarten</b> <i>v</i> • animar, imbellir <b>smarten</b> <i>v</i> • imbellir, animar <b>smartness</b> (appearance) <i>n</i> • elegantia, chic <b>smartness</b> (appearance) <i>n</i> • chic, elegantia <b>smartness</b> (cleverness) <i>n</i> • intelligentia <b>smash</b> (break in pieces) <i>v</i> • fracassar <b>smash</b> (break to pieces by violence) <i>v</i> • fracassar <b>smash</b> (collision) <i>n</i> • collision <b>smash, crash</b> [Fin] <i>n</i> • crac <b>smash, crash</b> (sound of a crash or smash) <i>n</i> • fracasso <b>smash</b> (destroy) <i>vt</i> • destruer, annihilar <b>smash</b> (destroy) <i>vt</i> • annihilar, destruer <b>smash</b> <i>n</i> • fin <b>smash</b> (noise) <i>n</i> • fracasso <b>smash</b> (strike) <i>v</i> • colpar violentemente <b>smash</b> <i>vi</i> • rumper <b>smashing</b> (action of) <i>n</i> • fracassatura <b>smattering</b> <i>n</i> • cognoscentia superficial <b>smear</b> (mark) <i>v</i> • macular <b>smear</b> [Med] <i>n</i> • frottis <b>smear</b> (on character) <i>n</i> • calumnia <b>smear</b> (spread) <i>v</i> • linir <b>smear</b> (stain) <i>n</i> • macula <b>smell, be redolent</b> (of) <i>v</i> • redoler <b>smell</b> (emit a smell) <i>v</i> • oler <b>smell</b> (emit an odor) <i>v</i> • odorar <b>smell</b> <i>n</i> • odor <b>smell</b> (pleasant) <i>n</i> • perfumo <b>smell</b> (pleasant) <i>v</i> • fragrar <b>smell, reek</b> <i>v</i> • fragrar <b>smell</b> (sense of smell) <i>n</i> • olfaction <b>smell</b> (something) <i>v</i> • olfacer <b>smell</b> (something) <i>v</i> • olfacer</b> -fac-/-fact-] <b>smell</b> <i>vi</i> • odorar <b>smell</b> <i>vt</i> • olfacer <b>smelling bottle, perfume bottle</b> <i>n</i> • flacon (F) <b>smelling bottle, perfume bottle</b> <i>n</i> • flacon <b>smell-of</b> <i>v</i> • redoler de <b>smelly</b> <i>adj</i> • de mal odor, fetide <b>smelly</b> <i>adj</i> • fetide, de mal odor <b>smelt</b> <i>v</i> • funder <b>smelting</b> <i>n</i> • fusion <b>smile</b> (be smiling) <i>v</i> • surrider</b> -rid-/-ris-] <b>smile</b> (be smiling) <i>v</i> • surrider <b>smile</b> <i>n</i> • surriso <b>smile</b> <i>v</i> • surrider <b>smirch</b> <i>v</i> • macular <b>smirk</b> <i>n</i> • surriso affectate <b>smith</b> <i>n</i> • ferrero <b>smithereens</b> <i>n</i> • fragmentos, peciettas <b>smithereens</b> <i>n</i> • peciettas, fragmentos <b>smithing, blacksmith's work</b> <i>n</i> • ferreria <b>smithing, blacksmith's work</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa) <b>smithy, blacksmith's shop</b> <i>n</i> • ferreria <b>smithy, blacksmith's shop</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa) <b>smithy, forge</b> <i>n</i> • fabrica <b>smithy, forge</b> <i>n</i> • forgia (forja) <b>smithy, forge</b> <i>n</i> • forgia <b>smithy, forge</b> <i>n</i> • fabrica (fà-) <b>smithy</b> <i>n</i> • ferreria, forgia <b>smithy</b> <i>n</i> • forgia, ferreria <b>smiting, wounding</b> (act of) <i>n</i> • ferimento <b>smock</b> <i>n</i> • blusa <b>smog</b> <i>n</i> • nebula fumose <b>smoke</b> (1. to fume, give off smoke or steam; 2. as in to smoke a pipe; 3. to cure (meat, fish) with smoke) <i>v</i> • fumar <b>smoke</b> (all senses) <i>v</i> • fumar <b>smoke, fume</b> <i>n</i> • fumo <b>smoke</b> <i>n</i> • fumo <b>smoker</b> <i>n</i> • fumator <b>smoker</b> (one who or that which smokes) <i>n</i> • fumator <b>smoking</b> <i>n</i> • le fumar <b>smoky</b> <i>adj</i> • fumose <b>smolder, -moul-</b> <i>v</i> • arder sin flamma <b>smooth</b> (- out) <i>v</i> • explanar <b>smooth, even</b> <i>adj</i> • unite <b>smooth, even</b> <i>adj</i> • unite (pp of unir) <b>smooth</b> (even) <i>adj</i> • lisie, unite <b>smooth</b> (even) <i>adj</i> • unite, lisie <b>smooth</b> (having an even surface) <i>adj</i> • lisie <b>smooth, knotless, without gnarls</b> <i>adj</i> • disnodose <b>smooth</b> (of speech) <i>adj</i> • blande <b>smooth, plane, flatten</b> <i>v</i> • applanar <b>smooth, plane</b> <i>v</i> • planar <b>smooth, polish</b> (make even) <i>v</i> • lisiar <b>smooth</b> (sleek, slick) <i>adj</i> • suave <b>smooth</b> <i>v</i> • lisiar, applanar <b>smooth</b> <i>v</i> • applanar, lisiar <b>smooth out, level</b> <i>v</i> • explanar <b>smoother, polisher</b> (one who smoothes) <i>n</i> • lisator <b>smoothing, planing, flattening</b> (act of) <i>n</i> • applanamento <b>smoothing, polishing</b> (action of) <i>n</i> • lisiamento <b>smoothing out, leveling</b> (action of) <i>n</i> • explanation <b>smother</b> <i>v</i> • suffocar <b>smudge</b> <i>n</i> • macula <b>smudge</b> <i>v</i> • macular <b>smug</b> <i>adj</i> • complacente, satisfacte de se <b>smug</b> <i>adj</i> • satisfacte de se, complacente <b>smuggle</b> (practice smuggling) <i>v</i> • contrabandar <b>smuggle</b> <i>v</i> • contrabandar, facer le contrabando <b>smuggle</b> <i>v</i> • facer le contrabando, contrabandar <b>smuggler</b> <i>n</i> • contrabandero <b>smuggling</b> <i>n</i> • contrabando <b>smut</b> <i>n</i> • obscenitate <b>smut</b> (soot) <i>n</i> • macula de fuligine <b>smutty</b> <i>adj</i> • obscen <b>smutty</b> (sooty) <i>adj</i> • fuliginose <b>snack</b> <i>n</i> • reoasto legier <b>snack-bar</b> <i>n</i> • buffet <b>snag</b> <i>n</i> • obstaculo, difficultate <b>snag</b> <i>n</i> • difficultate, obstaculo <b>snail</b> <i>n</i> • limace, gastropodo <b>snail</b> <i>n</i> • gastropodo, limace <b>snail</b> <i>n</i> • coclea, cochlea <b>snail</b> <i>n</i> • limace <b>snail</b> <i>n</i> • cochlea, coclea <b>snail-mail</b> <i>n</i> • posta gastropode <b>snail-shaped, limaciform</b> <i>adj</i> • limaciforme <b>snake</b> <i>n</i> • serpente <b>snake, serpent</b> <i>n</i> • serpente <b>snake, serpent</b> <i>n</i> • angue <b>snake worship, ophiolatry</b> <i>n</i> • ophiolatria <b>snake worship, ophiolatry</b> <i>n</i> • ophiolatria (-ìa) <b>snake worshiper, ophiolater</b> <i>n</i> • ophiolatra <b>snake worshiper, ophiolater</b> <i>n</i> • ophiolatra (-òlatra) <b>snakeroot, serpentaria</b> [Bot] <i>n</i> • serpentaria <b>snakeweed, bistort</b> [Bot] <i>n</i> • bistorta <b>snap</b> (bite) <i>n</i> • colpo de dentes <b>snap</b> (bite) <i>v</i> • morder <b>snap</b> (break) <i>n</i> • ruptura <b>snap</b> (break) <i>v</i> • rumper <b>snap</b> (life) <i>n</i> • energia, animo <b>snap</b> (life) <i>n</i> • animo, energia <b>snap</b> (period) <i>n</i> • periodo <b>snap</b> (photo) <i>n</i> • photo <b>snap</b> (retort) <i>v</i> • bruscar, dicer bruscamente <b>snap</b> (retort) <i>v</i> • dicer bruscamente, bruscar <b>snap-at</b> (bite) <i>v</i> • tentar morder <b>snap-at</b> (retort) <i>v</i> • dicer bruscamente <b>snap-decision</b> <i>n</i> • decision instantanee <b>snappy</b> (full of snap) <i>adj</i> • energic, rapide <b>snappy</b> (full of snap) <i>adj</i> • rapide, energic <b>snappy</b> (nasty) <i>adj</i> • irritabile, brusc <b>snappy</b> (nasty) <i>adj</i> • brusc, irritabile <b>snapshot</b> <i>n</i> • photo <b>snapshot, photo</b> <i>n</i> • photo <b>snare, ambush</b> <i>n</i> • insidia <b>snare</b> <i>n</i> • pedica, trappa, insidia <b>snare</b> <i>n</i> • insidia, pedica, trappa <b>snare</b> <i>n</i> • trappa, insidia, pedica <b>snare</b> <i>v</i> • trappar <b>snarl</b> <i>n</i> • murmure irritabile <b>snarl</b> <i>v</i> • murmurar e monstrar le dentes <b>snarl-up</b> <i>n</i> • prisa violente <b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • imbroliar (se), intricar <b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • imbroliar, intricar <b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • intricar, imbroliar <b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • intricar, imbroliar (se) <b>snarl-up</b> <i>v</i> • prender/sasir con violentia <b>snatch up, seize</b> (with the mouth) <i>v</i> • abuccar <b>snatching up, seizing</b> (with the mouth) (action of) <i>n</i> • abuccamento <b>sneak</b> <i>n</i> • persona vil <b>sneak</b> <i>v</i> • ir furtivemente <b>sneakers</b> <i>n</i> • scarpas de gymnastica <b>sneaking</b> <i>n</i> • furtive, secrete <b>sneaking</b> <i>n</i> • secrete, furtive <b>sneer</b> <i>n</i> • surriso de derision <b>sneer</b> <i>v</i> • surrider sarcasticamente, derider <b>sneer</b> <i>v</i> • derider, surrider sarcasticamente <b>sneeze</b> <i>n</i> • sternutamento <b>sneeze</b> <i>v</i> • sternutar <b>sneezing</b> (act of) <i>n</i> • sternutamento <b>sneezing, sternutation</b> <i>n</i> • sternutation <b>sniff</b> <i>v</i> • aspirar (ruitosemente) <b>sniff</b> <i>v</i> • aspirar <b>snigger</b> <i>n</i> • riso basse <b>snigger</b> <i>v</i> • rider basso <b>snip</b> <i>v</i> • taliar con le cisorios <b>sniper</b> <i>n</i> • tirator imboscate <b>snippet</b> <i>n</i> • extracto, fragmento, pecietta <b>snippet</b> <i>n</i> • fragmento, pecietta, extracto <b>snippet</b> <i>n</i> • pecietta, extracto, fragmento <b>snivel</b> <i>v</i> • lamentar <b>snob</b> <i>n</i> • snob</b> A] <b>snob</b> <i>n</i> • snob <b>snobbery</b> <i>n</i> • snobismo <b>snobbishness</b> <i>n</i> • snobismo <b>snoop</b> <i>v</i> • investigar celatemente <b>snooze</b> <i>n</i> • somno breve, siesta <b>snooze</b> <i>n</i> • siesta, somno breve <b>snooze</b> <i>v</i> • dormir brevemente, prender un siesta <b>snooze</b> <i>v</i> • prender un siesta, dormir brevemente <b>snore</b> <i>n</i> • ronco <b>snore</b> <i>v</i> • roncar <b>snorer</b> <i>n</i> • roncator <b>snoring</b> (act of) <i>n</i> • ronco <b>snorkel</b> <i>n</i> • snorkel, masca/tubo de respiration submarin <b>snorkel</b> <i>n</i> • masca/tubo de respiration submarin, snorkel <b>snorkeling</b> <i>adj</i> • de snorkel <b>snorkeling</b> (go -) <i>v</i> • natar a snorkel <b>snorkeling</b> (sport) <i>n</i> • snorkel <b>snort</b> <i>n</i> • expiration ruitose <b>snort</b> <i>v</i> • expirar ruitosemente, roncar <b>snort</b> <i>v</i> • roncar, expirar ruitosemente <b>snout, muzzle</b> <i>n</i> • muso <b>snout</b> <i>n</i> • muso <b>snow</b> (be snowing) <i>v</i> • nivar <b>snow</b> <i>n</i> • nive <b>snow</b> <i>v</i> • nivar <b>snow-covered</b> <i>adj</i> • nivate <b>snow-covered</b> <i>adj</i> • nivate, coperite de nive <b>snow-covered</b> <i>adj</i> • coperite de nive, nivate <b>snowdrift</b> <i>n</i> • cumulo de nive <b>snowdrop</b> <i>n</i> • galanthus nivalis <b>snowfall</b> <i>n</i> • balla de nive <b>snowfall</b> <i>v</i> • augmentar progressivemente <b>snowflake</b> <i>n</i> • flocco de nive <b>snowiness</b> <i>n</i> • nivositate <b>snowman</b> <i>n</i> • homine de nive <b>snowplow</b> (snowplough) <i>n</i> • removenive, arietanive <b>snowplow</b> (snowplough) <i>n</i> • arietanive, removenive <b>snowstorm</b> <i>n</i> • tempesta de nive <b>snowy</b> (1. as in snowy weather; 2. snow-white) <i>adj</i> • nivose <b>snowy, snow-white</b> <i>adj</i> • nivee <b>snub</b> <i>n</i> • rebuffo humiliante <b>snub</b> <i>v</i> • rebuffar <b>snubnosed</b> <i>adj</i> • con naso platte <b>snuff</b> <i>n</i> • tabaco in pulvere <b>snuffbox</b> <i>n</i> • tabachiera <b>snuffle</b> <i>v</i> • respirar con ruito <b>snuff-out</b> <i>v</i> • extinguer <b>snug</b> <i>adj</i> • confortabile, commode <b>snug</b> <i>adj</i> • commode, confortabile <b>snuggle</b> <i>v</i> • accommodar se <b>so</b> (accordingly, thus) <i>adv</i> • talmente, assi <b>so</b> <i>adv</i> • talmente <b>so</b> (and - on) <i>phr</i> • et cetera <b>so, as</b> <i>adv</i> • tan <b>so, as, to such a degree</b> <i>adv</i> • tam <b>so</b> (qualifying adjective or adverb) <i>adv</i> • si, tanto <b>so</b> (qualifying adjective or adverb) <i>adv</i> • tanto, si <b>so, so much</b> <i>adv</i> • tanto <b>so</b> (therefore) <i>conj</i> • dunque <b>so, thus</b> <i>adv</i> • assi <b>so, thus</b> <i>adv</i> • sic <b>so, thus</b> <i>adv</i> • ita <b>so, thus</b> <i>adv</i> • si <b>so, thus</b> <i>adv</i> • assi (-sì) <b>so as, just as, as</b> <i>adv</i> • sicut (sì-) <b>so as, just as, as</b> <i>adv</i> • sicut <b>so as to</b> <i>conj. phr</i> • a fin de <b>so do we</b> <i>phr</i> • anque nos <b>so far, yet, still, this place, thus far, hitherto, as yet, until now</b> <i>adv</i> • adhuc <b>so many</b> <i>adj</i> • tante <b>so many, so much</b> <i>adj</i> • tante <b>so many, such a great number</b> <i>adj</i> • tot <b>so much</b> <i>adj</i> • tante <b>so much</b> <i>adv</i> • tanto <b>so much, so</b> <i>adv</i> • tanto <b>so much, so many</b> <i>adj</i> • tante <b>so that</b> (purpose) <i>conj</i> • a fin que <b>so that</b> (result) <i>conj. phr</i> • de sorta que <b>so what?</b> <i>phr</i> • e alora? <b>soak</b> (a liquid) <i>v</i> • imbiber <b>soak</b> (a porous article) <i>v</i> • baniar <b>soak, be soaked</b> <i>v</i> • imbiber <b>soak</b> <i>n</i> • banio <b>soak</b> (saturate) <i>v</i> • saturar <b>soaked-through</b> <i>adj</i> • saturate <b>soak-through</b> <i>v</i> • penetrar, saturar <b>soak-through</b> <i>v</i> • saturar, penetrar <b>soak-up</b> <i>v</i> • imbiber, absorber <b>soak-up</b> <i>v</i> • absorber, imbiber <b>so-and-so</b> <i>n</i> • un tal <b>soap</b> <i>n</i> • sapon <b>soap</b> <i>v</i> • saponar <b>soap dish</b> <i>n</i> • saponiera <b>soap factory</b> <i>n</i> • saponeria <b>soap factory</b> <i>n</i> • saponeria (-ìa) <b>soap maker</b> <i>n</i> • saponero <b>soap-bar</b> <i>n</i> • barra de sapon, tabletta de sapon <b>soap-bar</b> <i>n</i> • tabletta de sapon, barra de sapon <b>soap-flakes</b> <i>n</i> • floccos de sapon <b>soap-powder</b> <i>n</i> • sapon in pulvere <b>soapstone, steatite</b> <i>n</i> • steatite <b>soapwort, Fuller's herb, bouncing Bet</b> [Bot] <i>n</i> • saponaria <b>soapy</b> <i>adj</i> • saponose <b>soar</b> (of tower) <i>v</i> • elevar se <b>soar</b> (rise up) <i>v</i> • montar, partir in volo <b>soar</b> (rise up) <i>v</i> • partir in volo, montar <b>sob</b> <i>n</i> • singulto <b>sob</b> <i>v</i> • singultar <b>sober</b> (not drunk) <i>adj</i> • non inebriate <b>sober</b> (sedate) <i>adj</i> • sobrie <b>sober</b> (temperate, not given to excesses or extremes) <i>adj</i> • sobrie <b>sober down</b> <i>v</i> • calmar se <b>sober up</b> <i>v</i> • disinebriar (se) <b>sober up</b> <i>v</i> • disinebriar <b>soberness, sobriety, temperateness</b> <i>n</i> • sobrietate <b>sobriety, temperateness, soberness</b> <i>n</i> • sobrietate <b>so-called</b> <i>adj</i> • si-nominate <b>soccer</b> <i>n</i> • football <b>soccer</b> <i>n</i> • football (anglese) <b>sociability</b> <i>n</i> • sociabilitate <b>sociable</b> <i>adj</i> • affabile, sociabile <b>sociable</b> <i>adj</i> • sociabile <b>sociable</b> <i>adj</i> • sociabile, affabile <b>social</b> <i>adj</i> • social <b>social</b> (pertaining to human society) <i>adj</i> • social <b>socialism</b> <i>n</i> • socialismo <b>socialist</b> <i>adj/n</i> • socialista <b>socialist socialista</b> <i>n</i> • socialista <b>socialization</b> <i>n</i> • socialisation <b>socialize</b> <i>v</i> • socialisar <b>socially</b> <i>adv</i> • socialmente <b>social-welfare</b> <i>n</i> • assistentia social <b>society</b> <i>n</i> • societate <b>society, of the world</b> <i>adj</i> • mundan <b>sociologic, sociologica</b> <i>adj</i> • sociologic <b>sociologica, sociologic</b> <i>adj</i> • sociologic <b>sociologist</b> <i>n</i> • sociologo <b>sociologist</b> <i>n</i> • sociologo (-òlogo) <b>sociology</b> <i>n</i> • sociologia <b>sociology</b> <i>n</i> • sociologia (-ìa) <b>sock</b> (- it to it) <i>phr</i> • dar le colpo a <b>sock</b> [Gr. Rom. Theat] <i>n</i> • socco <b>sock</b> <i>n</i> • calcetta <b>sock</b> <i>v</i> • colpar <b>socket</b> (cavity) <i>n</i> • calceolo, cavo <b>socket</b> (cavity) <i>n</i> • cavo, calceolo <b>socket</b> (eye -) <i>n</i> • orbita <b>socket</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>socket</b> (of a tooth) <i>n</i> • alveolo <b>socket</b> (of a tooth) <i>n</i> • alveolo (-éolo) <b>socket</b> (of tooth) <i>n</i> • alveolo <b>socket, small wedge</b> <i>n</i> • calceolo (-é-) <b>socket, small wedge</b> <i>n</i> • calceolo <b>socle, pedestal, stand</b> <i>n</i> • socculo <b>Socrates</b> <i>n</i> • Socrates <b>Socrates</b> <i>n</i> • Socrates (sò-) <b>Socratic</b> <i>adj</i> • socratic <b>Socratic</b> <i>n</i> • socratico <b>sod</b> <i>n</i> • pecia de turfa <b>soda</b> (1. sodium oxide; 2. as in washing soda, baking soda, caustic soda; 3. soda water) <i>n</i> • soda <b>soda</b> <i>n</i> • soda <b>soda-water</b> <i>n</i> • soda, aqua de seltz <b>soda-water</b> <i>n</i> • aqua de seltz, soda <b>sodden</b> <i>adj</i> • saturate <b>sodium</b> <i>n</i> • natrium, sodium <b>sodium</b> <i>n</i> • sodium <b>sodium</b> <i>n</i> • sodium (sò-) <b>sodium</b> <i>n</i> • sodium, natrium <b>sodium, natrium</b> <i>n</i> • natrium (nà-) <b>sodium, natrium</b> <i>n</i> • natrium <b>Sodom</b> <i>n</i> • Sodoma (sò-) <b>Sodom</b> <i>n</i> • Sodoma <b>sodomite</b> <i>adj/n</i> • sodomita <b>Sodomite</b> (inhabitant of Sodom) <i>n</i> • sodomita <b>sodomite</b> (one guilty of sodomy) <i>n</i> • sodomita <b>Sodomitic</b> <i>adj</i> • sodomitic <b>sodomy</b> <i>n</i> • sodomia <b>sodomy</b> <i>n</i> • sodomia (-mìa) <b>sofa</b> <i>n</i> • sofa <b>soft, delicately tinted</b> [Art] <i>adj</i> • morbide <b>soft, mild, bland</b> <i>adj</i> • blande <b>soft</b> (mild) <i>adj</i> • dulce, blande <b>soft</b> (mild) <i>adj</i> • blande, dulce <b>soft</b> (not hard) <i>adj</i> • molle <b>soft</b> (of colours) <i>adj</i> • morbide <b>soft</b> (of drinks) <i>adj</i> • non-alcoholic <b>soft</b> (silly) <i>adj</i> • imbecille, stupide <b>soft</b> (silly) <i>adj</i> • stupide, imbecille <b>softdrink</b> <i>n</i> • bibita non-alcoholic <b>softdrink</b> (soda) <i>n</i> • soda <b>soften, anneal</b> [Metal] <i>v</i> • distemperar <b>soften</b> (become soft) <i>v</i> • mollir <b>soften</b> (make soft) <i>v</i> • amollir <b>soften, mollify</b> [Med] <i>v</i> • emollir <b>soften, to make milder or more pleasing</b> <i>v</i> • adulciar <b>soften</b> <i>v</i> • ablandar <b>soften</b> <i>vi</i> • mollir <b>soften</b> <i>vt</i> • ablandar, amollir <b>soften</b> <i>vt</i> • amollir, ablandar <b>softening</b> (act of) <i>n</i> • adulciamento <b>softening, making soft</b> <i>n</i> • amollimento <b>soft-hearted</b> <i>adj</i> • a corde tenere, compatiente <b>soft-hearted</b> <i>adj</i> • compatiente, a corde tenere <b>softly</b> <i>adv</i> • in voce basse, dulcemente <b>softly</b> <i>adv</i> • dulcemente, in voce basse <b>softness</b> (absence or lack of hardness) <i>n</i> • mollessa <b>softness</b> <i>n</i> • mollessa <b>soggy</b> <i>adj</i> • saturate <b>soil, earth</b> <i>n</i> • solo <b>soil, land</b> <i>n</i> • terreno <b>soil</b> <i>n</i> • terreno, solo <b>soil</b> <i>n</i> • solo, terreno <b>soil</b> <i>v</i> • polluer <b>sojourn, stay</b> <i>n</i> • sojorno <b>sojourn, stay</b> <i>v</i> • sojornar <b>sol</b> [Mus] <i>n</i> • sol <b>solace</b> <i>n</i> • consolation <b>solanaceous</b> <i>adj</i> • solanacee <b>solar</b> (sun related) <i>adj</i> • solar <b>solar -solar</b> <i>adj</i> • solar <b>solarium</b> <i>n</i> • solario <b>solar-plexus</b> <i>n</i> • plexo solar <b>solar-system</b> <i>n</i> • systema solar <b>solder</b> (join by solder) <i>v</i> • soldar <b>solder</b> <i>n</i> • soldatura <b>solder</b> <i>v</i> • soldar <b>solderer</b> <i>n</i> • soldator <b>soldering</b> (act of) <i>n</i> • soldatura <b>soldering</b> <i>n</i> • soldatura <b>soldering iron</b> <i>n</i> • ferro a soldar <b>soldier, military man</b> <i>n</i> • militar <b>soldier</b> <i>n</i> • militar <b>soldier</b> <i>n</i> • soldato <b>soldier</b> (warrior) <i>n</i> • milite (mì-) <b>soldier</b> (warrior) <i>n</i> • milite <b>soldierly</b> <i>adj</i> • soldatesc <b>soldierly</b> <i>adj/adv</i> • martial <b>soldier-on</b> <i>v</i> • laborar con assiduitate <b>soldiery</b> <i>n</i> • soldatesca <b>sole</b> (- of a shoe) <i>n</i> • solea <b>sole</b> (- of a shoe) <i>n</i> • solea (de scarpa) <b>sole</b> (- of the foot) <i>n</i> • planta <b>sole</b> (- of the foot) <i>n</i> • planta (del pede) <b>sole</b> <i>adj</i> • sol <b>sole</b> <i>adj</i> • unic <b>sole</b> (alone, without companions) <i>adj</i> • sol <b>sole</b> (fish) <i>n</i> • solea <b>sole</b> (furnish with a sole) <i>v</i> • solear <b>sole</b> (of foot) <i>n</i> • planta <b>sole</b> (of shoe) <i>n</i> • solea <b>sole, only</b> <i>adj</i> • unic <b>sole</b> (only) <i>adj</i> • sol <b>sole</b> <i>v</i> • solear <b>sole</b> [Zool] <i>n</i> • solea <b>sole plantar, plantar</b> [Anat] <i>adj</i> • plantar <b>solemn</b> <i>adj</i> • solemne <b>solemn</b> <i>adj</i> • grave <b>solemnity</b> <i>n</i> • solemnitate <b>solemnity</b> (solemn observance) <i>n</i> • solemnisate <b>solemnity</b> (state or quality of being solemn) <i>n</i> • solemnisate <b>solemnization</b> <i>n</i> • solemnisation <b>solemnize</b> (render solemn by ceremony or due formality) <i>v</i> • solemnisar <b>solemnize</b> <i>v</i> • solemnisar <b>solenoid</b> <i>n</i> • solenoide <b>sol-fa</b> [Mus] (practice solfeggios) <i>v</i> • solfeggiar (-fedjàr) <b>sol-fa</b> [Mus] (practice solfeggios) <i>v</i> • solfeggiar <b>sol-fa</b> [Mus] (practice solfeggios) <i>v</i> • solmisar <b>sol-fa</b> <i>n</i> • solmisation <b>sol-fa</b> <i>v</i> • solmisar <b>solfeggio</b> [Mus] (exercise in scales, using sol-fa syllables)</b> I] <i>n</i> • solfeggio <b>solicit</b> (entreat) <i>v</i> • sollicitar <b>solicit, go round after</b> <i>v</i> • ambir <b>solicit</b> <i>v</i> • sollicitar <b>solicitant</b> (petitioner) <i>n</i> • sollicitante <b>solicitation</b> (entreaty) <i>n</i> • sollicitation <b>solicitor</b> (lawyer) <i>n</i> • advocato <b>solicitor</b> (notary) <i>n</i> • notario <b>solicitor</b> (person who entreats) <i>n</i> • sollicitator <b>solicitous</b> (concerned) <i>adj</i> • sollicite (-lì-) <b>solicitous</b> (concerned) <i>adj</i> • sollicite <b>solicitude</b> <i>n</i> • sollicitude <b>solid</b> <i>adj</i> • solide <b>solid</b> (firmly or strongly built) <i>adj</i> • solide (sò-) <b>solid</b> (firmly or strongly built) <i>adj</i> • solide <b>solid</b> <i>n</i> • solido <b>solid</b> (not liquid, fluid, or gaseous) <i>adj</i> • solide <b>solid</b> (not liquid, fluid, or gaseous) <i>adj</i> • solide (sò-) <b>solid</b> (of sound, sterling character) <i>adj</i> • solide <b>solid</b> (of sound, sterling character) <i>adj</i> • solide (sò-) <b>solidarity</b> <i>n</i> • solidaritate <b>solidary</b> <i>adj</i> • solidari <b>solidification</b> <i>n</i> • solidification <b>solidification</b> (setting)</b> Chem] <i>n</i> • prisa <b>solidify</b> (make solid) <i>v</i> • solidificar <b>solidify</b> <i>v</i> • solidificar <b>solidity</b> (moral, mental, or financial soundness) <i>n</i> • soliditate <b>solidity</b> (state of being firmly or strongly built) <i>n</i> • soliditate <b>solidity</b> (state of being not liquid, fluid, or gaseous) <i>n</i> • soliditate <b>soliloquy</b> <i>n</i> • soliloquio <b>soliped</b> (solipede)</b> Zool] <i>adj</i> • solipede <b>soliped</b> (solipede)</b> Zool] <i>adj</i> • solipede (-ì-) <b>solipede</b> [Zool] <i>adj</i> • solipede <b>solipede</b> [Zool] <i>adj</i> • solipede (-ì-) <b>solitaire</b> (card game played by one person) <i>n</i> • solitario <b>solitaire</b> [Cards] <i>n</i> • patientia <b>solitaire</b> (diamond set by itself) <i>n</i> • solitario <b>solitary</b> <i>adj</i> • solitari, isolate <b>solitary</b> <i>adj</i> • solitari <b>solitary</b> <i>adj</i> • isolate, solitari <b>solitary, isolated, lonely</b> <i>adj</i> • isolate <b>solitary, isolated, lonely</b> <i>adj</i> • isolate (pp of isolar) <b>solitary</b> <i>n</i> • solitario <b>solitude</b> (1. loneliness; 2. lonely place) <i>n</i> • solitude <b>solitude, loneliness</b> <i>n</i> • solitate <b>solitude</b> <i>n</i> • solitude <b>solmization</b> (1. sol-fa notation; 2. solfeggio)</b> Mus] <i>n</i> • solmisation <b>solo</b> <i>n</i> • solo <b>solo</b> <i>n/adj</i> • sol, solo <b>solo</b> <i>n/adj</i> • solo, sol <b>soloist</b> <i>n</i> • solista <b>Solomon</b> [Bib] <i>n</i> • Salomon <b>Solomon</b> <i>n</i> • Salomon <b>Solomon Islander</b> <i>n</i> • salomoniano <b>Solomon Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Solomon <b>Solomonic, Solomon's</b> <i>adj</i> • salomonic <b>solstice</b> [Astrom] <i>n</i> • solstitio <b>solstice</b> <i>n</i> • solstitio <b>solstitial</b> <i>adj</i> • solstitial <b>solubility</b> (capacity of being dissolved) <i>n</i> • solubilitate <b>solubility</b> (capacity of being solved) <i>n</i> • solubilitate <b>solubility</b> <i>n</i> • solubilitate <b>soluble</b> (that can be dissolved) <i>adj</i> • solubile <b>soluble</b> (that can be solved) <i>adj</i> • solubile <b>solution</b> (act of dissolving) <i>n</i> • solution <b>solution</b> (act of solving) <i>n</i> • solution <b>solution</b> (as in to find the solution of the problem) <i>n</i> • solution <b>solution</b> (liquid in which asubstance has been dissolved) <i>n</i> • solution <b>solve</b> <i>v</i> • resolver, solver <b>solve</b> <i>v</i> • solver, resolver <b>solved</b> <i>adj</i> • solute <b>solvency</b> [Commer] <i>n</i> • solventia <b>solvent</b> (able to dissolve) <i>adj</i> • solvente <b>solvent</b> <i>adj/n</i> • solvente, dissolvente <b>solvent</b> <i>adj/n</i> • dissolvente, solvente <b>solvent</b> [Commer] <i>adj</i> • solvente <b>solvent, dissolvent</b> <i>adj</i> • dissolvente (ppr of dissolver) <b>solvent, dissolvent</b> <i>adj</i> • dissolvente <b>solvent, dissolvent</b> <i>n</i> • dissolvente <b>solver</b> <i>n</i> • resolutor <b>soma</b> [Biol] <i>n</i> • soma <b>soma</b> [Biol] <i>n</i> • soma</b> -ma/-mat-] <b>soma</b> [Hindu Relig] <i>n</i> • soma <b>somatic</b> <i>adj</i> • somatic <b>somatologic</b> <i>adj</i> • somatologic <b>somatology</b> <i>n</i> • somatologia <b>somatology</b> <i>n</i> • somatologia</b> -ìa] <b>somber</b> (dark) <i>adj</i> • obscur <b>somber</b> (sad) <i>adj</i> • triste, melancholic <b>somber</b> (sad) <i>adj</i> • melancholic, triste <b>somber</b> (sombre) <i>adj</i> • sombre <b>some</b> <i>adj</i> • alcun, alicun <b>some</b> <i>adj</i> • alicun, alcun <b>some</b> <i>adj</i> • qualque <b>some</b> <i>adv</i> • circa <b>some</b> (any) <i>adj</i> • alicun <b>some</b> (any) <i>adj</i> • qualque <b>some</b> (any) <i>adj</i> • qualque (quàlke) <b>some</b> (any) <i>adj</i> • qualcun <b>some</b> (any) <i>adj</i> • alcun <b>some</b> [Intens] <i>adj</i> • nonnulle <b>some</b> [Intens] (some ...) <i>adj</i> • un belle ... <b>some</b> (partitive) <i>adj</i> • un pauc de <b>some</b> <i>pron</i> • alicunos <b>some</b> (several, a few) <i>adj/indef pron</i> • aliquot <b>some</b> (several, a few) <i>adj/indef pron</i> • aliquot (àl-) <b>some</b> (several, a few) <i>pron</i> • aliquot (àl-) <b>some</b> (several, a few) <i>pron</i> • aliquot <b>some</b> (several) <i>adj</i> • nonnulle <b>some</b> (several) <i>pron</i> • nonnullo <b>somebody</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno <b>somebody</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno <b>somehow</b> <i>adv</i> • de un modo o un altere <b>somehow</b> <i>adv</i> • aliqua <b>somehow</b> <i>adv</i> • aliqua (àl-) <b>someone</b> (anyone) <i>indef pron</i> • alcuno (alicuno) <b>someone</b> (anyone) <i>indef pron</i> • alcuno <b>someone</b> (anyone) <i>indef pron</i> • qualcuno <b>someone</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno <b>someone</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno <b>someone</b> (somebody) <i>indef pron</i> • alicuno <b>somersault</b> <i>n</i> • salto mortal <b>somersault</b> <i>v</i> • facer un salto mortal <b>something</b> (anything) <i>pron</i> • qualcosa <b>something</b> <i>pron</i> • aliquid <b>something</b> <i>pron</i> • qualcosa, alcun cosa, alicun cosa, alique <b>something</b> <i>pron</i> • alcun cosa, alicun cosa, alique, qualcosa <b>something</b> <i>pron</i> • alicun cosa, alique, qualcosa, alcun cosa <b>something</b> <i>pron</i> • aliquid (àl-) <b>something</b> <i>pron</i> • alique, qualcosa, alcun cosa, alicun cosa <b>something crooked or twisted</b> <i>n</i> • torto <b>something else</b> <i>phr</i> • un altere cosa <b>something fried</b> <i>n</i> • fritura <b>something like</b> <i>conj. phr</i> • un belle, un ver <b>something like</b> <i>conj. phr</i> • un ver, un belle <b>something over</b> <i>adj. phr</i> • plus de <b>something plagiarized</b> <i>n</i> • plagiato <b>sometime</b> <i>adv</i> • aliquando <b>sometime in the future, at a future time</b> <i>adv</i> • olim <b>sometime in the future, at a future time</b> <i>adv</i> • olim (ò-) <b>sometimes</b> <i>adv</i> • alcun vices, alicun vices, de tempore in tempore <b>sometimes</b> <i>adv</i> • alicun vices, de tempore in tempore, alcun vices <b>sometimes</b> <i>adv</i> • de tempore in tempore, alcun vices, alicun vices <b>sometimes</b> (occasionally) <i>adv</i> • interdum <b>sometimes</b> (occasionally) <i>adv</i> • interdum (-tér-) <b>somewhat</b> <i>adv</i> • alique <b>somewhat</b> <i>adv</i> • aliquanto <b>somewhat</b> <i>adv</i> • satis <b>somewhat</b> <i>pron</i> • aliquanto <b>somewhat</b> <i>pron</i> • alique <b>somewhat</b> <i>pron</i> • alicun cosa, alcun cosa <b>somewhat</b> <i>pron</i> • alcun cosa, alicun cosa <b>somewhat, rather</b> <i>adv</i> • satis <b>somewhat, rather</b> <i>adv</i> • satis (sà-) <b>somewhat</b> (something, anything) <i>adv</i> • alco (= alique) <b>somewhat</b> (something, anything) <i>adv</i> • alco <b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron</i> • alco <b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron</i> • alco (= alique) <b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron/adv</i></i> • alique (àl-) <b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron/adv</i></i> • alique <b>somewhat</b> (to some degree) <i>adv</i> • aliquanto <b>somewhat</b> (to some degree) <i>adv</i> • aliquanto, alquanto <b>somewhat</b> (to some degree) <i>adv</i> • alquanto, aliquanto <b>somewhere</b> <i>adv</i> • usquam (ùs-) <b>somewhere</b> <i>adv</i> • in al(i)cun parte <b>somewhere</b> <i>adv</i> • aliqua <b>somewhere</b> <i>adv</i> • aliqua (àl-) <b>somewhere</b> <i>adv</i> • a/in qualque parte <b>somewhere</b> <i>adv</i> • usquam <b>somewhere</b> <i>adv</i> • alicubi <b>somewhere</b> <i>adv</i> • alicubi (-ìcubi) <b>somnambulism</b> (noctambulism) <i>n</i> • noctambulismo <b>somnambulism</b> (noctambulism) <i>n</i> • somnambulismo <b>somnambulist, sleepwalker</b> <i>n</i> • somnambulo <b>somnambulist, sleepwalker</b> <i>n</i> • somnambulo (-àm-) <b>somnambulistic</b> <i>adj</i> • somnambule <b>somniloquist</b> <i>n</i> • somniloquista <b>somniloquous</b> <i>adj</i> • somniloque <b>somniloquous</b> <i>adj</i> • somniloque (-nì-) <b>somniloquy</b> <i>n</i> • somniloquio <b>somnolence</b> (sleepiness, drowsiness) <i>n</i> • somnolentia <b>somnolent</b> (sleepy, drowsy) <i>adj</i> • somnolente <b>son</b> <i>n</i> • filio <b>sonant</b> <i>adj</i> • sonante <b>sonant</b> <i>adj</i> • sonante (ppr of sonar) <b>sonata</b> <i>n</i> • sonata <b>sonatina</b> <i>n</i> • sonatina <b>song</b> [Mus/Poet] <i>n</i> • canto <b>song</b> <i>n</i> • canto <b>sonic</b> <i>adj</i> • sonic <b>sonicboom</b> <i>n</i> • explosion sonic <b>son-in-law</b> <i>n</i> • filio affin <b>sonnet</b> <i>n</i> • sonetto <b>sonneteer</b> <i>n</i> • sonettero <b>sonometer</b> (soundmeasuring instrument) <i>n</i> • sonometro <b>sonometer</b> (soundmeasuring instrument) <i>n</i> • sonometro (-nò-) <b>sonority</b> <i>n</i> • sonoritate <b>sonorous</b> <i>adj</i> • sonorose <b>sonorous</b> (resonant) <i>adj</i> • sonor <b>soon</b> <i>adv</i> • proximemente, tosto <b>soon</b> <i>adv</i> • cito <b>soon</b> <i>adv</i> • tosto, proximemente <b>soon</b> (as - as) <i>phr</i> • si tosto que <b>soon</b> (at once, directly) <i>adv</i> • mox <b>soon, promptly, presently</b> <i>adv</i> • tosto <b>soon, shortly</b> <i>adv</i> • proximemente <b>sooner</b> <i>adv</i> • plus tosto <b>sooner</b> <i>adv</i> • potius <b>sooner</b> (the - the better) <i>phr</i> • le plus tosto serea le melior <b>sooner or later</b> <i>phr</i> • tosto o tarde <b>soot</b> <i>n</i> • fuligine <b>soothe, appease, allay</b> <i>v</i> • sedar <b>soothe</b> <i>v</i> • calmar <b>soothe</b> <i>v</i> • appaciar <b>soothe</b> <i>v</i> • tranquillisar <b>soothing</b> <i>adj</i> • calmante <b>soothing</b> <i>adj</i> • appaciante <b>soothsayer</b> <i>n</i> • divino <b>sooty</b> <i>adj</i> • fuliginose <b>sop</b> <i>n</i> • dono propitiatori <b>soph-</b> (wise, learned)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • soph- <b>Sophia</b> [Fem) <i>n</i> • sophia (-ìa) <b>Sophia</b> [Fem) <i>n</i> • sophia <b>sophia</b> (wisdom) <i>n</i> • sophia <b>sophia</b> (wisdom) <i>n</i> • sophia (-ìa) <b>sophic</b> <i>adj</i> • sophic <b>sophism</b> <i>n</i> • sophismo <b>Sophist</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • sophista <b>sophist</b> <i>n</i> • sophista <b>sophistic</b> <i>adj</i> • sophistic <b>sophisticate</b> (falsify, pervert, adulterate etc.) <i>v</i> • sophisticar <b>sophisticated</b> (complex) <i>adj</i> • intricate <b>sophisticated</b> (complex) <i>adj</i> • complexe <b>sophisticated</b> (of society, worldly) <i>adj</i> • mundan <b>sophistication</b> (adulteration) <i>n</i> • sophistication <b>sophistication</b> (falsification, falsifying) <i>n</i> • sophistication <b>sophistication</b> <i>n</i> • saper-viver <b>sophistication</b> <i>n</i> • mundanitate <b>sophistics</b> (sophistry) <i>n</i> • sophistica <b>Sophocles</b> <i>n</i> • Sophocles <b>Sophocles</b> <i>n</i> • Sophocles (sò-) <b>sopor</b> (profound sleep) <i>n</i> • sopor <b>soporific</b> (as in soporific symptoms) <i>adj</i> • soporose <b>soporific</b> (causing sleep) <i>adj</i> • dormitive <b>soporific, sleeping pill or potion</b> <i>n</i> • dormitivo <b>soporific</b> (sleeping tablet) <i>n</i> • soporifico <b>soporific</b> (somniferous) <i>adj</i> • somnifere <b>soporific</b> (soporiferous) <i>adj</i> • soporific <b>soporific</b> (soporiferous) <i>adj</i> • soporifere <b>sopranist</b> <i>n</i> • sopranista <b>soprano</b> [I] <i>n</i> • soprano <b>soprano</b> <i>n</i> • soprano <b>sorcerer, enchanter</b> <i>n</i> • incantator <b>sorcerer, magician</b> <i>n</i> • mago <b>sorcerer</b> (magician) <i>n</i> • mago <b>sorcerer</b> <i>n</i> • incantator <b>sorceress, enchantress</b> <i>n</i> • maga <b>sorceress</b> [Fem] <i>n</i> • incantatrice <b>sorcery</b> <i>n</i> • magia <b>sorcery</b> (piece of) <i>n</i> • sortilegio <b>sordid</b> <i>adj</i> • miserabile <b>sordid</b> <i>adj</i> • sordide <b>sordid</b> <i>adj</i> • vil <b>sordidness</b> <i>n</i> • sordidessa <b>sordidness</b> <i>n</i> • vilitate <b>sordine, mute</b> [Mus] <i>n</i> • surdina <b>sore</b> (inflamed) <i>adj</i> • inflammate <b>sore</b> <i>n</i> • plaga, ulcere <b>sore</b> <i>n</i> • ulcere, plaga <b>sore</b> (painful) <i>adj</i> • dolorose <b>sore throat</b> (I have a -) <i>phr</i> • io ha tracheitis <b>sore throat</b> (I have a -) <i>phr</i> • io ha mal de gorga <b>sore throat</b> (I have a -) <i>phr</i> • me dole le gorga <b>soreness</b> <i>n</i> • dolor <b>sorrow, grief</b> <i>n</i> • dolo <b>sorrow</b> <i>n</i> • dolo <b>sorrow</b> <i>n</i> • affliction <b>sorrow</b> <i>n</i> • tristessa <b>sorrowful</b> <i>adj</i> • triste <b>sorrowful</b> (dolorous) <i>adj</i> • dolorose <b>sorrowful</b> (pained) <i>adj</i> • dolorose <b>sorry</b> <i>adj</i> • desolate <b>sorry</b> <i>adj</i> • repentente <b>sorry</b> <i>adj</i> • dolente <b>sorry</b> (of excuse) <i>adj</i> • triste pardono!, meschin, miserabile <b>sorry</b> (of excuse) <i>adj</i> • meschin, miserabile, triste pardono! <b>sorry</b> (of excuse) <i>adj</i> • miserabile, triste pardono!, meschin <b>sorry for</b> (be -) <i>v</i> • doler se <b>sorry for</b> (be -) <i>v</i> • doler se (de) <b>sorry for</b> (be -) <i>v</i> • regretar <b>sort</b> (assort) <i>v</i> • assortir <b>sort</b> (kind, class) <i>n</i> • sorta <b>sort</b> <i>n</i> • specie, genere, sorta <b>sort</b> <i>n</i> • genere, sorta, specie <b>sort</b> <i>n</i> • sorta, specie, genere <b>sort</b> (out of -s) <i>adj</i> • indisposite <b>sort, type, kind</b> <i>n</i> • genere <b>sort</b> <i>v</i> • assortir <b>sortie</b> [Mil] (sally) <i>n</i> • sortita <b>sosia</b> <i>n</i> • Sosia <b>so-so</b> <i>adj</i> • passabile <b>so-so</b> <i>adv</i> • passabilemente, assi assi <b>so-so</b> <i>adv</i> • assi assi, passabilemente <b>sottishness, brutishness</b> <i>n</i> • imbrutimento <b>sou</b> [Fin] <i>n</i> • soldo <b>souffle</b> <i>n</i> • souffle <b>soufflé</b> <i>n</i> • soufflé</b> F] <b>soufflé</b> <i>n</i> • soufflé <b>soul</b> <i>n</i> • anima (à-) <b>soul</b> <i>n</i> • anima <b>soul</b> (not a -) <i>phr</i> • nemo <b>soul, spirit</b> <i>n</i> • pneuma <b>soul, spirit</b> <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-] <b>soul-destroying</b> <i>phr</i> • totalmente disproviste de interesse, monotone <b>soul-destroying</b> <i>phr</i> • monotone, totalmente disproviste de interesse <b>soulful</b> <i>adj</i> • sentimental <b>sound</b> (1.</b> Naut]; 2. to probe; 3.</b> Surg]) <i>v</i> • sondar <b>sound</b> (1. to make a sound) <i>v</i> • sonar <b>sound</b> (as in the sound of a bell) <i>n</i> • sono <b>sound</b> (firm) <i>adj</i> • solide <b>sound</b> [Geog] <i>n</i> • stricto <b>sound</b> (healthy) <i>adj</i> • san <b>sound</b> [Med] <i>n</i> • san <b>sound</b> [Nav] <i>v</i> • sondar <b>sound</b> (noise) <i>n</i> • sono <b>sound</b> (of sleep) <i>adj</i> • profunde <b>sound, probe</b> [Surg] <i>n</i> • sonda <b>sound</b> <i>v</i> • sonar <b>sound a horn</b> <i>v</i> • cornar <b>sound absorber</b> <i>n</i> • assurdator de sonos <b>sound barrier</b> <i>n</i> • barriera de sonos <b>sound board</b> [Mus] <i>n</i> • tabula sonor <b>sound box</b> [Mus] <i>n</i> • cassa de resonantia <b>sound effects</b> [Mus] <i>n</i> • effectos sonor <b>sound hole</b> (violin's) <i>n</i> • foramine sonor <b>sounder</b> (one who or that which sounds) <i>n</i> • sonator <b>sounder, sounding apparatus</b> [Naut] <i>n</i> • sondator <b>sounding</b> (1.</b> Naut]; 2. probing; 3.</b> Surg]) <i>n</i> • sondage (-aje) <b>sounding</b> (1.</b> Naut]; 2. probing; 3.</b> Surg]) <i>n</i> • sondage <b>sounding</b> (naut measurement) <i>v</i> • sondage <b>sounding apparatus, sounder</b> [Naut] <i>n</i> • sondator <b>soundless</b> (bottomless) <i>adj</i> • ? <b>soundless</b> (without sound) <i>adj</i> • ? <b>soundproof</b> <i>adj</i> • insonor, isolate acusticamente <b>soundproof</b> <i>adj</i> • isolate acusticamente, insonor <b>sound-track</b> <i>n</i> • phonobanda, banda sonor <b>sound-track</b> <i>n</i> • banda sonor, phonobanda <b>sound-wave</b> <i>n</i> • unda sonor <b>soup</b> (clear -) <i>n</i> • consomme <b>soup</b> <i>n</i> • suppa <b>sour</b> (bitter) <i>adj</i> • acre, acerbe, acide <b>sour</b> (bitter) <i>adj</i> • acerbe, acide, acre <b>sour</b> (bitter) <i>adj</i> • acide, acre, acerbe <b>sour</b> (of milk) <i>adj</i> • acide, rancide <b>sour</b> (of milk) <i>adj</i> • rancide, acide <b>sour</b> (turn -) <i>v</i> • rancer <b>source</b> (- code) <i>n</i> • programmation in codice <b>source</b> (fig) <i>n</i> • origine <b>source</b> <i>n</i> • fonte <b>source</b> (of river) <i>n</i> • fonte <b>source, spring</b> <i>n</i> • fontana <b>souse</b> (immerse) <i>v</i> • immerger <b>souse</b> (marinate) <i>v</i> • marinar <b>south</b> (- african) <i>adj</i> • sudafrican <b>south</b> <i>adj</i> • del sud <b>south</b> [Geog] <i>n</i> • sud <b>south</b> <i>n</i> • meridie (-rì-) <b>south</b> <i>n</i> • sud <b>south</b> <i>n</i> • sudafricano <b>south</b> <i>n</i> • meridie <b>south</b> <i>n</i> • mediedie <b>south</b> <i>n</i> • mediedie (-dìe) <b>south wind, Auster</b> <i>n</i> • austro <b>South-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Sud Africa <b>South-America</b> [Geog] <i>n</i> • Sud America <b>south-american</b> <i>adj</i> • sudamerican <b>south-american</b> <i>n</i> • sudamericano <b>South-Carolina</b> [Geog] <i>n</i> • Sud Carolina <b>South-Dakota</b> [Geog] <i>n</i> • Sud Dakota <b>south-east</b> <i>adj</i> • del sud-est <b>south-east</b> <i>n</i> • sud-est <b>southeast</b> <i>n</i> • sud-est <b>southerly</b> <i>adj</i> • del sud <b>southerly</b> <i>adv</i> • al sud <b>southern</b> <i>adj</i> • del sud <b>southern, austral</b> <i>adj</i> • austral <b>southern, meridional meridional</b> <i>adj</i> • meridional <b>South-Pole</b> [Geog] <i>n</i> • Polo Sud <b>South-Southeast</b> <i>n</i> • sud-sud-est <b>southward</b> <i>adv</i> • verso le sud <b>south-west</b> <i>adj</i> • del sud-west <b>south-west</b> <i>n</i> • sud-west <b>Southwest</b> <i>n</i> • sud-west <b>souvenir</b> <i>n</i> • souvenir</b> F] <b>souvenir</b> <i>n</i> • souvenir <b>sou'wester</b> <i>n</i> • cappello impermeabile <b>sovereign</b> (1. monarch; 2. gold coin in Great Britain) <i>n</i> • soverano <b>sovereign</b> (1. supreme; 2. possessing supreme power) <i>adj</i> • soveran <b>sovereign</b> <i>adj</i> • soveran <b>sovereign</b> <i>n</i> • soverano <b>sovereignty</b> <i>n</i> • soveranitate <b>sovereignty, reign, princedom</b> <i>n</i> • principato <b>soviet</b> <i>adj</i> • sovietic <b>soviet</b> (council) <i>n</i> • soviet <b>soviet</b> <i>n</i> • soviet</b> R] <b>soviet</b> <i>n</i> • soviet <b>soviet</b> (person) <i>n</i> • sovietico <b>soviet, sovietic</b> <i>adj</i> • sovietic <b>Soviet Union</b> [Geog] <i>n</i> • Union Sovietic <b>sovietic, soviet</b> <i>adj</i> • sovietic <b>sovietism</b> <i>n</i> • sovietismo <b>sovietist</b> <i>n</i> • sovietista <b>sovietization</b> <i>n</i> • sovietisation <b>sovietize</b> <i>v</i> • sovietisar <b>sow</b> (female pig) <i>n</i> • porca <b>sow</b> <i>n</i> • porca <b>sow</b> (seeds) <i>v</i> • seminar <b>sow</b> <i>v</i> • seminar <b>sow again</b> <i>v</i> • reseminar <b>sow over</b> (ground already sown) <i>v</i> • superseminar <b>sower</b> <i>n</i> • seminator <b>sowing-machine, seeder</b> <i>n</i> • seminatorio <b>soy</b> <i>n</i> • soya, soja <b>soy</b> <i>n</i> • soja, soya <b>soy, soybean, soya</b> [Bot] <i>n</i> • soja (sòya) <b>soy, soybean, soya</b> [Bot] <i>n</i> • soja <b>soya bean</b> <i>n</i> • soja <b>soya bean</b> <i>n</i> • soja (pronounced soya) <b>spa</b> <i>n</i> • station thermal, fonte de aqua <b>spa</b> <i>n</i> • fonte de aqua, station thermal <b>space</b> <i>adj</i> • spatial <b>space</b> (between two written or printed lines) (blank) <i>n</i> • interlinea <b>space</b> <i>n</i> • spatio <b>space</b> <i>v</i> • spatiar <b>space separated by railings</b> <i>n</i> • cancello <b>spacecraft</b> <i>n</i> • vehiculo spatial <b>spaceman</b> <i>n</i> • astronauta <b>spaceship</b> <i>n</i> • astronave <b>space-station</b> <i>n</i> • station de investigationes spatial <b>space-travel</b> <i>n</i> • astronautica <b>spacing</b> (act of) <i>n</i> • spatiamento <b>spacing</b> (between lines) <i>n</i> • interlinea <b>spacing</b> (between lines) <i>n</i> • interlinea (simple;duple) <b>spacious</b> <i>adj</i> • spatiose <b>spacious</b> <i>adj</i> • ample, spatiose <b>spacious</b> <i>adj</i> • spatiose, ample <b>spaciousness</b> <i>n</i> • spatiositate <b>spaciousness</b> <i>n</i> • spatiositate, amplitude <b>spaciousness</b> <i>n</i> • amplitude, spatiositate <b>spade</b> [Card Games] <i>n</i> • picca <b>spade</b> (cards) <i>n</i> • picca, spada <b>spade</b> (cards) <i>n</i> • spada, picca <b>spade</b> [Cards] <i>n</i> • spada <b>spade</b> (for digging) <i>n</i> • pala <b>spade</b> (neuter) <i>v</i> • sterilisate <b>spade</b> (small) <i>n</i> • paletta <b>spade</b> (tool for digging) <i>n</i> • pala <b>spaded</b> <i>adj</i> • sterilisate <b>spadeful</b> <i>n</i> • palata <b>spaghetti</b> <i>n</i> • spaghetti <b>Spain</b> [Geog] <i>n</i> • Espania <b>Spain</b> <i>n</i> • Hispania <b>Spain</b> <i>n</i> • Espania <b>span</b> (of bridge) <i>n</i> • apertura, arcada <b>span</b> (of bridge) <i>n</i> • arcada, apertura <b>span</b> (of hand) <i>n</i> • palmo <b>span</b> (of time) <i>n</i> • duration <b>span</b> (of wings) <i>n</i> • invirgatura <b>span</b> (space from end of thumb to end of little finger when extended) <i>n</i> • palmo <b>span</b> <i>v</i> • extender se trans, cruciar <b>span</b> <i>v</i> • cruciar, extender se trans <b>Spaniard</b> <i>n</i> • espaniol <b>Spaniard</b> <i>n</i> • hispano <b>spaniard</b> (person) <i>n</i> • espaniol <b>spaniel</b> (dog) <i>n</i> • espaniol <b>spaniel</b> <i>n</i> • espaniol <b>Spanish</b> <i>adj</i> • espaniol <b>Spanish</b> <i>adj</i> • hispan <b>spanish</b> <i>adj/n</i> • espaniol <b>Spanish</b> (language) <i>n</i> • espaniol <b>Spanish</b> (language) <i>n</i> • hispano <b>spanish</b> <i>n</i> • lang <b>Spanish American, Hispano-American</b> <i>adj</i> • hispanoamerican <b>Spanish American</b> <i>n</i> • hispanoamericano <b>spank</b> <i>v</i> • colpar con le palma <b>spanking</b> (brisk) <i>adj</i> • rapide, vigorose <b>spanking</b> (brisk) <i>adj</i> • vigorose, rapide <b>spanking</b> (fine) <i>adj</i> • de prime ordine <b>spanking</b> <i>n</i> • colpata <b>spanner</b> (adjustable -) <i>n</i> • clave anglese, clave a vite <b>spanner</b> (adjustable -) <i>n</i> • clave a vite, clave anglese <b>spanner</b> <i>n</i> • clave <b>spar</b> (feint) <i>v</i> • fintar <b>spar</b> <i>v</i> • facer exercitios de boxa <b>spare</b> (1. to show mercy to) <i>v</i> • sparniar <b>spare</b> (available) <i>adj</i> • disponibile <b>spare</b> (do without) <i>v</i> • contentar se sin <b>spare</b> (lean) <i>adj</i> • magre <b>spare</b> <i>n</i> • pecia de recambio <b>spare</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>spare</b> (save, show mercy) <i>v</i> • sparniar <b>sparing</b> <i>adj</i> • economic, frugal, parsimoniose <b>sparing</b> <i>adj</i> • frugal, parsimoniose, economic <b>sparing</b> <i>adj</i> • parsimoniose, economic, frugal <b>spark</b> <i>n</i> • scintilla <b>spark</b> (particle of fire) <i>n</i> • scintilla <b>spark</b> <i>v</i> • emitter scintillas <b>spark plug</b> [Techn] <i>n</i> • candela <b>sparkle, glitter, scintillate</b> <i>v</i> • scintillar <b>sparkle</b> <i>n</i> • scintillation <b>sparkle</b> <i>v</i> • scintiilar <b>spark-off</b> <i>v</i> • accender, provocar <b>spark-off</b> <i>v</i> • provocar, accender <b>spark-plug</b> <i>n</i> • candela <b>sparrow</b> <i>n</i> • passere <b>sparrowlike, passeriform</b> <i>adj</i> • passeriforme <b>sparse</b> <i>adj</i> • sparse <b>Sparta</b> <i>n</i> • Sparta <b>Spartan</b> <i>adj</i> • spartan <b>Spartan</b> <i>n</i> • spartano <b>spasm</b> (fit) <i>n</i> • accesso <b>spasm</b> [Med] <i>n</i> • spasmo <b>spasm</b> <i>n</i> • spasmo <b>spasmodic</b> <i>adj</i> • spasmodic <b>spasmodic</b> [Med] <i>adj</i> • spasmodic <b>spastic</b> <i>adj</i> • spastic <b>spastic</b> [Med] <i>adj</i> • spastic <b>spastic</b> <i>n</i> • spastico <b>spate</b> <i>n</i> • crescita, torrente <b>spate</b> <i>n</i> • torrente, crescita <b>spathaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • spathacee <b>spathe</b> [Bot] <i>n</i> • spatha <b>spatial</b> (- disturbance) <i>phr</i> • disturbation spatial <b>spatial</b> <i>adj</i> • spatial <b>spatter</b> <i>v</i> • macular <b>spatula</b> <i>n</i> • spatula <b>spatula</b> <i>n</i> • spatula (spà-) <b>spawn</b> <i>n</i> • ovos, semine <b>spawn</b> <i>n</i> • semine, ovos <b>spawn</b> <i>vi</i> • deponer ovos <b>spawn</b> <i>vt</i> • generar <b>speak</b> (make a speech) <i>v</i> • discurrer, pronunciar un discurso <b>speak</b> (make a speech) <i>v</i> • pronunciar un discurso, discurrer <b>speak, talk</b> <i>v</i> • parlar <b>speak</b> (talk) <i>v</i> • parlar <b>speak ironically, ironize</b> <i>v</i> • ironisar <b>speak rhetorically, declaim</b> <i>v</i> • eloquer</b> -loqu-/-locut-] <b>speak rhetorically, declaim</b> <i>v</i> • eloquer <b>speaker</b> (audio) <i>n</i> • altoparlator <b>speaker</b> (in parliament) <i>n</i> • presidente <b>speaker</b> (person) <i>n</i> • parlator <b>speaker</b> (public) <i>n</i> • orator <b>speaker, talker</b> <i>n</i> • parlator <b>speaking indistinctly, stammering</b> <i>adj</i> • blese <b>speaking trumpet, megaphone</b> <i>n</i> • portavoce <b>speak-out</b> <i>v</i> • parlar francamente <b>speak-up</b> <i>v</i> • altiar le voce <b>spear, lance</b> <i>n</i> • lancea <b>spear</b> <i>n</i> • lancea <b>spear</b> <i>v</i> • transfiger con un lancea <b>special</b> <i>adj</i> • special <b>special, especial</b> <i>adj</i> • special <b>specialist</b> <i>n</i> • specialista <b>speciality, specialty</b> <i>n</i> • specialitate <b>specialization</b> <i>n</i> • specialisation <b>specialize</b> <i>v</i> • specialisar <b>specialize</b> <i>v</i> • specialisar se <b>specially</b> <i>adv</i> • specialmente <b>specialty</b> (-ity) <i>n</i> • specialitate <b>specialty, speciality</b> <i>n</i> • specialitate <b>specie</b> <i>n</i> • specie <b>species</b> (1. kind, sort; 2. group, class) <i>n</i> • specie <b>species</b> <i>n</i> • specie <b>specific</b> (1. special, definite; 2.</b> Bot/Zool]) <i>adj</i> • specific <b>specific</b> <i>adj</i> • specific <b>specification</b> (act of specifying) <i>n</i> • specification <b>specification</b> <i>n</i> • specification <b>specificity, specificness</b> <i>n</i> • specificitate <b>specificness, specificity</b> <i>n</i> • specificitate <b>specify</b> <i>v</i> • specificar <b>specimen</b> <i>n</i> • specimen <b>specimen</b> <i>n</i> • specimen</b> L] <b>specious</b> <i>adj</i> • speciose <b>speciousness</b> <i>n</i> • speciositate <b>speck</b> (of dirt) <i>n</i> • maculetta <b>speck</b> (of dust) <i>n</i> • grano <b>speck</b> (spot) <i>n</i> • atomo, puncto <b>speck</b> (spot) <i>n</i> • puncto, atomo <b>speck</b> <i>v</i> • macular <b>speckled, flecked, spotted</b> <i>adj</i> • maculate <b>speckled, flecked, spotted</b> <i>adj</i> • maculate (pp of macular) <b>spectacle</b> (1. sight; 2. public show or display) <i>n</i> • spectaculo <b>spectacle</b> <i>n</i> • spectaculo <b>spectacles</b> (eye-glasses) <i>n</i> • berillos <b>spectacles</b> (shows) <i>n</i> • spectaculos <b>spectacular</b> <i>adj</i> • spectacular <b>spectator</b> <i>n</i> • spectator <b>specter, ghost</b> <i>n</i> • spectro <b>specter, -tre</b> <i>n</i> • phantasma, spectro <b>specter, -tre</b> <i>n</i> • spectro, phantasma <b>spectral</b> (1. ghostly; 2. pertaining to the spectrum) <i>adj</i> • spectral <b>spectroscope</b> <i>n</i> • spectroscopio <b>spectroscopic</b> <i>adj</i> • spectroscopic <b>spectroscopist</b> <i>n</i> • spectroscopista <b>spectroscopy</b> <i>n</i> • spectroscopia <b>spectroscopy</b> <i>n</i> • spectroscopia (-ìa) <b>spectrum</b> <i>n</i> • spectro <b>specular</b> <i>adj</i> • specular <b>speculate</b> (in general) <i>v</i> • specular <b>speculate</b> (on stock exchange) <i>v</i> • agiotar, specular <b>speculate</b> (on stock exchange) <i>v</i> • specular, agiotar <b>speculate</b> (on the stock exchange) <i>v</i> • agiotar (aj-) <b>speculate</b> (on the stock exchange) <i>v</i> • agiotar <b>speculation</b> (1. thought, reflection; 2.</b> Commer]) <i>n</i> • speculation <b>speculation</b> <i>n</i> • speculation <b>speculative</b> (1. pertaining to thought or reflection; 2. involving risks) <i>adj</i> • speculative <b>speculator</b> <i>n</i> • speculator <b>speculator</b> (on the stock exchange) <i>n</i> • agiotator (aj-) <b>speculator</b> (on the stock exchange) <i>n</i> • agiotator <b>speech</b> (deliver a -) <i>v</i> • pronunciar un discurso <b>speech</b> (faculty of speech) <i>n</i> • parola <b>speech</b> (formal) <i>n</i> • discurso <b>speech</b> [Gen] • linguage, parola <b>speech</b> [Gen] • parola, linguage <b>speech, language</b> <i>n</i> • linguage <b>speech, language</b> <i>n</i> • linguage (-aje) <b>speech</b> (public talk) <i>n</i> • speech <b>speech</b> (public talk) <i>n</i> • speech</b> A] <b>speech</b> (the parts of -) <i>phr</i> • le partes del oration <b>speechless</b> (dumb) <i>adj</i> • mute <b>speechless</b> (dumbfounded) <i>adj</i> • stupefacite <b>speed</b> <i>n</i> • velocitate, rapiditate <b>speed</b> <i>n</i> • rapiditate, velocitate <b>speed, quickness</b> <i>n</i> • celeritate <b>speed</b> <i>v</i> • ir rapidemente <b>speed, velocity</b> <i>n</i> • velocitate <b>speedboat</b> <i>n</i> • lancha rapide <b>speedily, quickly</b> <i>adv</i> • cito <b>speed-limit</b> <i>n</i> • maxime velocitate <b>speedometer</b> <i>n</i> • velocimetro <b>speedometer, velocimeter</b> <i>n</i> • velocimetro (-cì-) <b>speedometer, velocimeter</b> <i>n</i> • velocimetro <b>speedway</b> (for racing) <i>n</i> • pista de autodromo <b>speedway</b> (motor road) <i>n</i> • autostrata <b>speedy</b> <i>adj</i> • veloce <b>speedy, swift</b> <i>adj</i> • veloce <b>spell, hex, evil eye</b> <i>n</i> • fascino (fà-) <b>spell, hex, evil eye</b> <i>n</i> • fascino <b>spell</b> (in writing) <i>v</i> • orthographiar <b>spell</b> (magic) <i>n</i> • incantamento, formula magic <b>spell</b> (magic) <i>n</i> • formula magic, incantamento <b>spell</b> (time) <i>n</i> • intervallo, breve periodo <b>spell</b> (time) <i>n</i> • breve periodo, intervallo <b>spell</b> <i>v</i> • orthographiar <b>spellbound</b> <i>adj</i> • incantate <b>spelling</b> (as in spelling mistake) <i>adj</i> • orthographic <b>spelling</b> (bad -) <i>n</i> • cacographia <b>spelling</b> <i>n</i> • orthographia <b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender</b> -pend-/-pens-] <b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender <b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender</b> -pend-/-pens-] <b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender <b>spend, lay out</b> <i>v</i> • erogar <b>spend</b> (money) <i>v</i> • dispender, expender <b>spend</b> (money) <i>v</i> • expender, dispender <b>spend, pass</b> (a certain time) <i>v</i> • passar <b>spend</b> (time) <i>v</i> • passar <b>spend the night, stay overnight</b> <i>v</i> • pernoctar <b>spender, spendthrift</b> <i>n</i> • dispenditor <b>spendthrift</b> <i>n</i> • dispenditor, prodigo <b>spendthrift</b> <i>n</i> • prodigo, dispenditor <b>spendthrift, spender</b> <i>n</i> • dispenditor <b>spendthrift, squanderer, wastrel</b> <i>n</i> • dilapidator <b>sperm</b> <i>n</i> • sperma</b> -ma/-mat-] <b>sperm</b> <i>n</i> • sperma <b>spermaceti</b> <i>n</i> • spermaceti <b>spermatic</b> <i>adj</i> • spermatic <b>spermatozoon</b> [Zool] <i>n</i> • spermatozoon (-zò-) <b>spermatozoon</b> [Zool] <i>n</i> • spermatozoon <b>spermophile, gopher</b> <i>n</i> • spermophilo (-mò-) <b>spermophile, gopher</b> <i>n</i> • spermophilo <b>spew</b> <i>v</i> • spuer <b>spew out</b> <i>v</i> • rejectar <b>spew-out</b> <i>v</i> • vomitar, rejectar <b>spew-out</b> <i>v</i> • rejectar, vomitar <b>sphere</b> (1.</b> Geom/Astron]; 2. as in sphere of action) <i>n</i> • sphera <b>sphere</b> <i>n</i> • sphera <b>spherical</b> <i>adj</i> • spheric <b>spherical, circular, round</b> <i>adj</i> • orbicular <b>spherical, globe-shaped, globose</b> <i>adj</i> • globose <b>spherical, globular</b> <i>adj</i> • globular <b>spherically</b> <i>adv</i> • sphericamente <b>sphericity, globosity</b> <i>n</i> • globositate <b>sphericity</b> <i>n</i> • sphericitate <b>spheroid</b> <i>n</i> • spheroide <b>spheroidal</b> <i>adj</i> • spheroidal <b>spherometer</b> [Phys] <i>n</i> • spherometro (-òmetro) <b>spherometer</b> [Phys] <i>n</i> • spherometro <b>sphinx</b> (1.</b> Archaeol]; 2.</b> Entom]) <i>n</i> • sphinge <b>sphinx</b> <i>n</i> • sphinge <b>spicate, spiky, eared</b> <i>adj</i> • spicate <b>spice</b> <i>n</i> • specie <b>spice, season</b> <i>v</i> • condir <b>spice, season</b> <i>v</i> • condimentar <b>spice</b> <i>v</i> • condir, condimentar <b>spice</b> <i>v</i> • condimentar, condir <b>spiciferous, bearing ears</b> (of grain)</b> Bot] <i>adj</i> • spicifere <b>spiciform, ear-shaped</b> <i>adj</i> • spiciforme <b>spick-and-span</b> <i>adj</i> • relucente de munditia, immaculate <b>spick-and-span</b> <i>adj</i> • immaculate, relucente de munditia <b>spiculate</b> [Bot] <i>adj</i> • spiculate <b>spicule, spikelet</b> [Bot] <i>n</i> • spicula <b>spicy</b> (piquant) <i>adj</i> • piccante <b>spicy</b> (spiced) <i>adj</i> • speciate, aromatic <b>spicy</b> (spiced) <i>adj</i> • aromatic, speciate <b>spider</b> <i>n</i> • aranea <b>spider monkey</b> <i>n</i> • atele <b>spider monkey</b> <i>n</i> • atele (-té-) <b>spider-web</b> <i>n</i> • tela de aranea <b>spidery</b> (of writing) <i>adj. phr</i> • patas de aranea <b>spidery</b> (thin) <i>adj</i> • tenue <b>spigot</b> <i>n</i> • valvula <b>spike</b> [Bot] <i>n</i> • spica <b>spike</b> (for letters) <i>n</i> • clavo <b>spike</b> (gun)</b> Artil] <i>v</i> • inclavar <b>spike</b> (point) <i>n</i> • puncta <b>spikelet, spicule</b> [Bot] <i>n</i> • spicula <b>spikenard</b> <i>n</i> • spicanardo <b>spikenard, nard</b> <i>n</i> • nardo <b>spiky, eared, spicate</b> <i>adj</i> • spicate <b>spill</b> (taper) <i>n</i> • accenditor <b>spill</b> (taper) <i>n</i> • accenditor (de ligno;de papiro) <b>spill</b> (tumble) <i>n</i> • cadita <b>spill</b> <i>v</i> • effunder (se), versar (se) <b>spill</b> <i>v</i> • versar (se), effunder (se) <b>spill</b> <i>v</i> • versar, effunder <b>spill</b> <i>v</i> • effunder, versar <b>spill-over</b> <i>v</i> • verter <b>spin</b> (as in to spin flax) <i>v</i> • filar <b>spin</b> <i>n</i> • rotation <b>spin</b> (thread) <i>v</i> • filar <b>spin</b> (turn) <i>vt</i> • girar <b>spin</b> <i>vi</i> • tornear, girar <b>spin</b> <i>vi</i> • girar, tornear <b>spinach</b> <i>n</i> • spinacia <b>spinach</b> <i>n</i> • spinace <b>spinal</b> <i>adj</i> • spinal <b>spinal</b> [Anat] <i>adj</i> • spinal <b>spinal-cord</b> <i>n</i> • medulla spinal <b>spindle</b> (for thread) <i>n</i> • fuso <b>spindle, give a spindle shape to</b> (as in to spindle a column) <i>v</i> • affusar <b>spindle</b> (pin, axis) <i>n</i> • axe <b>spindle</b> [Spinning] <i>n</i> • fuso <b>spindle maker</b> <i>n</i> • fusero <b>spindle-shaped, fusiform</b> <i>adj</i> • fusiforme <b>spin-drier</b> <i>n</i> • siccator centrifuge <b>spin-dry</b> <i>v</i> • siccar per machina centrifuge, siccar per centrifuga <b>spin-dry</b> <i>v</i> • siccar per centrifuga, siccar per machina centrifuge <b>spine</b> [Anat] <i>n</i> • columna vertebral, spina dorsal <b>spine</b> [Anat] <i>n</i> • spina dorsal, columna vertebral <b>spine, thorn</b> <i>n</i> • spina <b>spine</b> (thorn) <i>n</i> • spina <b>spine-bearing, acanthophorous</b> <i>adj</i> • acanthophore</b> -òphore] <b>spine-bearing, acanthophorous</b> <i>adj</i> • acanthophore <b>spineless</b> <i>adj</i> • molle, debile <b>spineless</b> <i>adj</i> • debile, molle <b>spinet</b> [Mus] <i>n</i> • spinetta <b>spiniferous</b> <i>adj</i> • spinifere <b>spinner</b> (male) <i>n</i> • filandero <b>spinner</b> <i>n</i> • filator <b>spinner, spinning woman</b> <i>n</i> • filandera <b>spinnery, spinning mill</b> <i>n</i> • filanda <b>spinning</b> <i>adj</i> • girante, torneante <b>spinning</b> <i>adj</i> • torneante, girante <b>spinning</b> (art of) <i>n</i> • filatura <b>spinning</b> (of thread) <i>n</i> • filatura <b>spinning</b> (turning) <i>n</i> • giration <b>spinning machine</b> <i>n</i> • filatorio <b>spinning mill, spinnery</b> <i>n</i> • filanda <b>spinning woman, spinner</b> <i>n</i> • filandera <b>spinning-wheel</b> <i>n</i> • filatorio <b>spin-out</b> <i>v</i> • prolongar <b>spinster</b> <i>n</i> • celibataria <b>spiny</b> <i>adj</i> • spinose <b>spiny-backed, notacanthous</b> [Zool] <i>adj</i> • notacanthe <b>spiral</b> <i>adj/n</i> • spiral <b>spiral</b> [Geom] <i>n</i> • spira <b>spiral</b> <i>v</i> • montar in spiral <b>spiral helicoide, helicoid</b> <i>adj</i> • helicoide <b>spiral spiral</b> <i>adj</i> • spiral <b>spiral-staircase</b> <i>adj</i> • scala spiral <b>spiration</b> [Theol] <i>n</i> • spiration <b>spire</b> <i>n</i> • agulia <b>spirit</b> (1. as in spirit of ammonia; 2. spirit as opposed to body or matter; 3. as in to believe in spirits) <i>n</i> • spirito <b>spirit</b> (1. as in spirit of ammonia; 2. spirit as opposed to body or matter; 3. as in to believe in spirits) <i>n</i> • spirito (spì-) <b>spirit</b> (alcohol) <i>n</i> • alcohol <b>spirit</b> [Gen] • spirito <b>spirit</b> (ghost) <i>n</i> • phantasma <b>spirit, soul</b> <i>n</i> • pneuma <b>spirit, soul</b> <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-] <b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • brio, corage, energia, animo <b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • corage, energia, animo, brio <b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • animo, brio, corage, energia <b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • energia, animo, brio, corage <b>spirit-away</b> <i>v</i> • escamotar, facer disparer mysteriosemente <b>spirit-away</b> <i>v</i> • facer disparer mysteriosemente, escamotar <b>spirited</b> <i>adj</i> • energic, vigorose, animate <b>spirited</b> <i>adj</i> • vigorose, animate, energic <b>spirited</b> <i>adj</i> • animate, energic, vigorose <b>spirited</b> (full of spirit) <i>adj</i> • spirituose <b>spiritedness</b> <i>n</i> • spirituositate <b>spiritism</b> <i>n</i> • spiritismo <b>spiritism, spiritualism</b> <i>n</i> • spiritismo <b>spiritist</b> <i>n</i> • spiritista <b>spiritist, spirituatist</b> <i>n</i> • spiritista <b>spiritistic</b> <i>adj</i> • spiritistic <b>spiritless</b> <i>adj</i> • sin animo <b>spirit-level</b> <i>n</i> • nivello a bulla de aere <b>spiritual</b> (1. pertaining to spirit, mind, intellect; 2 . devoid of body, incorporeal) <i>adj</i> • spiritual <b>spiritual</b> <i>adj</i> • spiritual <b>spiritual</b> <i>n</i> • canto religiose del negros american <b>spiritualism</b> <i>n</i> • spiritualismo, spiritismo <b>spiritualism</b> <i>n</i> • spiritismo, spiritualismo <b>spiritualism</b> [Philos/Relig] <i>n</i> • spiritualismo <b>spiritualism, spiritism</b> <i>n</i> • spiritismo <b>spiritualist</b> <i>n</i> • spiritista, spiritualista <b>spiritualist</b> <i>n</i> • spiritualista, spiritista <b>spiritualist</b> [Philos/Relig] <i>n</i> • spiritualista <b>spirituality</b> (1. incorporeal quality or state; 2. spiritual-mindedness) <i>n</i> • spiritualitate <b>spiritualization</b> <i>n</i> • spiritualisation <b>spiritualize</b> (render spiritual) <i>v</i> • spiritualisar <b>spiritually</b> <i>adv</i> • spiritualmente <b>spirituatist, spiritist</b> <i>n</i> • spiritista <b>spirituous</b> (alcoholic) <i>adj</i> • spirituose <b>spirituous</b> (as in spirituous liquors) <i>adj</i> • liquorose <b>spirochete</b> [Bacteriol] <i>n</i> • spirocheta <b>spiroid, spiroidal</b> <i>adj</i> • spiroidal <b>spiroid, spiroidal</b> <i>adj</i> • spiroide <b>spiroidal, spiroid</b> <i>adj</i> • spiroidal <b>spiroidal, spiroid</b> <i>adj</i> • spiroide <b>spirometer</b> <i>n</i> • spirometro <b>spirometer</b> <i>n</i> • spirometro (-òmetro) <b>spirometric</b> <i>adj</i> • spirometric <b>spirometry</b> <i>n</i> • spirometria (-ìa) <b>spirometry</b> <i>n</i> • spirometria <b>spit</b> (cookery) <i>n</i> • spito <b>spit, expectorate</b> <i>v</i> • sputar <b>spit, spittle</b> <i>n</i> • sputo <b>spit</b> (spittle) <i>n</i> • sputo <b>spit</b> <i>v</i> • spuer</b> spu-/sput-] <b>spit</b> <i>v</i> • spuer, sputar <b>spit</b> <i>v</i> • sputar, spuer <b>spit</b> <i>v</i> • spuer <b>spit out</b> <i>v</i> • exspuer <b>spit upon</b> (contemptuously) <i>v</i> • conspuer <b>spite, despite, resentment</b> <i>n</i> • despecto <b>spite</b> (in - of oneself) <i>phr</i> • de mal grado <b>spite</b> (in - of) <i>phr</i> • in despecto de, malgrado, nonobstante <b>spite</b> (in - of) <i>phr</i> • malgrado, nonobstante, in despecto de <b>spite</b> (in - of) <i>phr</i> • nonobstante, in despecto de, malgrado <b>spite, mortify, treat with spite</b> <i>v</i> • despectar <b>spite</b> <i>n</i> • despecto, rancor <b>spite</b> <i>n</i> • rancor, despecto <b>spite</b> <i>v</i> • despectar <b>spiteful</b> <i>adj</i> • despectose <b>spiteful</b> <i>adj</i> • despectuose, malevole, rancorose <b>spiteful</b> <i>adj</i> • malevole, rancorose, despectuose <b>spiteful</b> <i>adj</i> • rancorose, despectuose, malevole <b>spitefully</b> <i>adv</i> • rancorosemente, despectuosemente <b>spitefully</b> <i>adv</i> • despectuosemente, rancorosemente <b>spitoon</b> <i>n</i> • receptaculo pro sputos <b>spit-out</b> <i>v</i> • exspuer <b>spitting, expectoration</b> <i>n</i> • sputation <b>spitting out, expectoration</b> <i>n</i> • exspuition <b>spittle</b> <i>n</i> • sputo, saliva <b>spittle</b> <i>n</i> • saliva, sputo <b>spittle, saliva</b> <i>n</i> • saliva <b>spittle, spit</b> <i>n</i> • sputo <b>splash</b> (make to -) <i>v</i> • batter le aqua <b>splash</b> <i>n</i> • battimento, projection <b>splash</b> <i>n</i> • projection, battimento <b>splash</b> <i>n</i> • projection (de un liquido), battimento (de aqua) <b>splash</b> <i>n</i> • battimento (de aqua), projection (de un liquido) <b>splash</b> <i>v</i> • projectar <b>splash</b> <i>v</i> • projectar (guttas de aqua;de fango) <b>splatter</b> (spatter) <i>v</i> • macular <b>spleen, milt</b> [Anat] <i>n</i> • splen <b>spleen</b> <i>n</i> • splen <b>splendent</b> <i>adj</i> • splendente <b>splendent</b> <i>adj</i> • splendente (ppr of splender) <b>splendid</b> <i>adj</i> • splendide <b>splendor</b> <i>n</i> • splendor <b>splendor, pomp</b> <i>n</i> • pompa <b>splendor, splendour</b> <i>n</i> • splendor, magnificentia <b>splendor, splendour</b> <i>n</i> • magnificentia, splendor <b>splenic</b> [Anat] <i>adj</i> • splenic <b>splenitis</b> [Med] <i>n</i> • splenitis (-ìtis) <b>splenitis</b> [Med] <i>n</i> • splenitis <b>splenopathy</b> <i>n</i> • splenopathia (-ìa) <b>splenopathy</b> <i>n</i> • splenopathia <b>splenorogy</b> <i>n</i> • splenologia (-ìa) <b>splenorogy</b> <i>n</i> • splenologia <b>splice</b> <i>n</i> • ligatura, junctura <b>splice</b> <i>n</i> • junctura, ligatura <b>splice</b> <i>v</i> • junger <b>splice, whipping</b> <i>n</i> • ligatura <b>splint</b> <i>n</i> • tabuletta, planchetta <b>splint</b> <i>n</i> • planchetta, tabuletta <b>splinter</b> <i>n</i> • fragmento <b>splinter</b> <i>v</i> • rumper (se <b>splinter-group</b> <i>n</i> • gruppo fractionari <b>split</b> <i>adj</i> • fisse <b>split</b> (break) <i>v</i> • finder <b>split, cleave</b> <i>v</i> • finder</b> find-/fiss-] <b>split, cleave</b> <i>v</i> • finder <b>split</b> (cleft) <i>n</i> • fissura <b>split, cloven</b> <i>adj</i> • fisse <b>split</b> (divide) <i>v</i> • divider <b>split</b> (division) <i>n</i> • division <b>split</b> <i>v</i> • scinder</b> scind-/sciss-] <b>split</b> <i>v</i> • scinder <b>split-the-atom</b> <i>v</i> • divider le atomo <b>split-the-difference</b> <i>v</i> • repartir le differentia <b>splutter</b> <i>v</i> • balbutiar <b>spoil, booty</b> <i>n</i> • spolia <b>spoil, damage</b> <i>v</i> • guastar <b>spoil</b> (goods) <i>v</i> • avariar <b>spoil</b> (impair) <i>vt</i> • vitiar, guastar <b>spoil</b> (impair) <i>vt</i> • guastar, vitiar <b>spoil</b> <i>n</i> • spolia, butino <b>spoil</b> <i>n</i> • butino, spolia <b>spoil</b> <i>vi</i> • deteriorar se, guastar se <b>spoil</b> <i>vi</i> • guastar se, deteriorar se <b>spoiler</b> (of material) <i>n</i> • guastator <b>spoil-sport</b> <i>n</i> • guastafesta <b>spoke</b> <i>n</i> • radio <b>spoke</b> (spoke of a wheel) <i>n</i> • radio <b>spokesman</b> <i>n</i> • portavoce <b>spoliate, despoil</b> <i>v</i> • despoliar <b>spoliation, despoliation</b> <i>n</i> • despoliamento <b>spoliation, looting</b> <i>n</i> • spoliation <b>spoliator, looter</b> <i>n</i> • spoliator <b>spondaic, spondaical</b> [Pros] <i>adj</i> • spondaic <b>spondaic, spondaical</b> [Pros] <i>adj</i> • spondaic (-àic) <b>spondee</b> [Pros] <i>n</i> • spondeo (-éo) <b>spondee</b> [Pros] <i>n</i> • spondeo <b>sponge</b> (cleanse or wipe with a sponge) <i>v</i> • spongiar <b>sponge</b> <i>n</i> • spongia <b>sponge</b> (throw up the -) <i>v</i> • jectar le spongia <b>sponge</b> <i>v</i> • spongiar <b>sponge-on</b> <i>v</i> • viver al costo de <b>sponger</b> <i>n</i> • parasito <b>sponginess</b> <i>n</i> • spongiositate <b>spongite</b> [Mineral] <i>n</i> • spongite <b>spongy</b> (of the nature of a sponge) <i>adj</i> • spongiose <b>sponsor</b> <i>n</i> • protector, garante <b>sponsor</b> <i>n</i> • garante, protector <b>sponsor, patron</b> <i>n</i> • protector <b>sponsor</b> <i>v</i> • patronar, subventionar <b>sponsor</b> <i>v</i> • subventionar, patronar <b>sponsorship</b> <i>n</i> • auspicios <b>spontaneity, spontaneousness</b> <i>n</i> • spontaneitate <b>spontaneous</b> <i>adj</i> • spontanee <b>spontaneous generation, abiogenesis</b> <i>n</i> • abiogenesis (-génesis) <b>spontaneous generation, abiogenesis</b> <i>n</i> • abiogenesis <b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenese (-génese) <b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenesis <b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenesis (-génesis) <b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenese <b>spoof</b> <i>n</i> • mystification <b>spoof</b> <i>v</i> • mystificar <b>spook</b> <i>n</i> • spectro <b>spook</b> <i>v</i> • espaventar <b>spool, coil, wind</b> <i>v</i> • bobinar <b>spool</b> <i>n</i> • bobina <b>spool, reel, bobbin</b> <i>n</i> • bobina <b>spool</b> <i>v</i> • bobinar <b>spooling, coiling, winding</b> (act of) <i>n</i> • bobinage <b>spooling, coiling, winding</b> (act of) <i>n</i> • bobinage (-àje) <b>spoon</b> <i>n</i> • coclear <b>spoon</b> (table -) <i>n</i> • coclear de servir <b>spoon</b> (tea -) <i>n</i> • coclear de caffe <b>spoon</b> <i>v</i> • prender con un coclear <b>spoonbill</b> [Zool] <i>n</i> • spatula <b>spoonbill</b> [Zool] <i>n</i> • spatula (spà-) <b>spoonfeed</b> <i>n</i> • nutrir con un coclear <b>spoonful</b> <i>n</i> • coclearata <b>spoon-shaped</b> <i>adj</i> • cocleariforme <b>sporadic</b> <i>adj</i> • sporadic <b>sporadicalness</b> <i>n</i> • sporadicitate <b>sporangium</b> [Bot] <i>n</i> • sporangio <b>spore</b> <i>n</i> • spora <b>sporidium</b> [Bot] <i>n</i> • sporidio <b>sporific, sleeping tablet</b> <i>n</i> • somnifero (-nì-) <b>sporific, sleeping tablet</b> <i>n</i> • somnifero <b>sport</b> <i>adj</i> • see sports <b>sport</b> (as in sport clothes) <i>adj</i> • sportive <b>sport</b> (good -) <i>n</i> • jocator loyal <b>sport</b> <i>n</i> • sport <b>sport</b> (physical exercise) <i>n</i> • sport <b>sport</b> (physical exercise) <i>n</i> • sport</b> A] <b>sport</b> <i>vi</i> • diverter se, jocar <b>sport</b> <i>vi</i> • jocar, diverter se <b>sport</b> <i>vt</i> • exhibir, ostentar <b>sport</b> <i>vt</i> • ostentar, exhibir <b>sports</b> <i>adj</i> • sport, sportive, de sport <b>sports</b> <i>adj</i> • de sport, sport, sportive <b>sports</b> <i>adj</i> • sportive, de sport, sport <b>sports-car</b> <i>n</i> • automobile sport <b>sports-ground</b> <i>n</i> • terreno de joco/sport <b>sports-jacket</b> <i>n</i> • jachetto sport <b>sportsman</b> <i>n</i> • sportsman</b> A] <b>sportsman</b> <i>n</i> • sportsman <b>sportsman</b> <i>n</i> • sportsman, sportista <b>sportsman</b> <i>n</i> • sportista, sportsman <b>sportsmanship</b> <i>n</i> • spirito sportive <b>sportswoman</b> <i>n</i> • sportswoman</b> A] <b>sportswoman</b> <i>n</i> • sportswoman <b>spot</b> (dot) <i>n</i> • puncto <b>spot, locality</b> <i>n</i> • localitate <b>spot</b> (notice) <i>v</i> • recognoscer, notar <b>spot</b> (notice) <i>v</i> • notar, recognoscer <b>spot</b> (of dirt) <i>n</i> • macula <b>spot</b> (place) <i>n</i> • localitate <b>spot, stain</b> <i>n</i> • macula <b>spot, stain</b> <i>v</i> • macular <b>spot</b> (stain) <i>v</i> • macular <b>spot-cash</b> <i>n</i> • moneta contante <b>spotless</b> <i>adj</i> • sin macula <b>spotlight</b> <i>n</i> • projector <b>spot-of-bother</b> <i>n</i> • alicun difficultates <b>spot-remover</b> <i>n</i> • dismaculator <b>spotted, speckled, flecked</b> <i>adj</i> • maculate (pp of macular) <b>spotted, speckled, flecked</b> <i>adj</i> • maculate <b>spotted</b> (speckled) <i>adj</i> • maculate <b>spotted</b> (with spots) <i>adj</i> • con punctos <b>spotter</b> (observer) <i>n</i> • observator <b>spotter</b> (train-) <i>n</i> • collector de numeros del locomotivas <b>spotting, staining</b> <i>n</i> • maculamento <b>spotting easily</b> <i>adj</i> • maculabile <b>spotty</b> <i>adj</i> • maculate <b>spouse, consort</b> <i>n</i> • conjuge <b>spouse, consort</b> <i>n</i> • conjuge (còn-) <b>spouse</b> <i>n</i> •</b> Masc] <b>spouse</b> <i>n</i> •</b> Fem] <b>spout</b> <i>n</i> • tubo de discarga, becco <b>spout</b> <i>n</i> • becco, tubo de discarga <b>spout</b> (of liquid) <i>n</i> • jecto <b>spout</b> <i>vi</i> • sortir <b>spout</b> <i>vi</i> • sortir (impetuosemente) <b>spout</b> <i>vt</i> • lancear <b>sprain</b> <i>n</i> • torsion muscular <b>sprain</b> <i>v</i> • torquer <b>sprained ankle</b> <i>phr</i> • cavilia torquite <b>sprat</b> <i>n</i> • spratto, parve haringo <b>sprat</b> <i>n</i> • parve haringo, spratto <b>sprawl</b> <i>v</i> • extender se (in modo inelegante) <b>sprawl</b> <i>v</i> • extender se <b>spray</b> (atomize) <i>v</i> • vaporisar <b>spray</b> (atomize) <i>v</i> • vaporisar (un liquido) <b>spray, atomizer, pulverizer</b> <i>n</i> • pulverisator <b>spray</b> (container) <i>n</i> • vaporisator, pulverisator <b>spray</b> (container) <i>n</i> • pulverisator, vaporisator <b>spray</b> (flowers) <i>n</i> • racemo <b>spray</b> (foam) <i>n</i> • scuma <b>spray</b> (sprinkle) <i>v</i> • irrorar (con un liquido) <b>spray</b> (sprinkle) <i>v</i> • irrorar <b>spray-gun</b> <i>n</i> • pistola vaporisator <b>spread</b> (butter) <i>v</i> • extender (se) <b>spread</b> (butter) <i>v</i> • extender <b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • dissemination, expansion, propagation, diffusion <b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • propagation, diffusion, dissemination, expansion <b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • diffusion, dissemination, expansion, propagation <b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • expansion, propagation, diffusion, dissemination <b>spread</b> (of sails)</b> Naut] <i>n</i> • invirgatura <b>spread</b> (of wings, sails) <i>n</i> • invirgatura <b>spread, spread out</b> <i>v</i> • extender</b> -tend-/-tens-] <b>spread, spread out</b> <i>v</i> • extender <b>spread</b> (unfold) <i>v</i> • displicar <b>spread</b> (unfold) <i>v</i> • displicar (se) <b>spread</b> <i>v</i> • propagar, diffunder, disseminar <b>spread</b> <i>v</i> • disseminar (se), propagar (se), diffunder (se) <b>spread</b> <i>v</i> • diffunder (se), disseminar (se), propagar (se) <b>spread</b> <i>v</i> • disseminar, propagar, diffunder <b>spread</b> <i>v</i> • propagar (se), diffunder (se), disseminar (se) <b>spread</b> <i>v</i> • diffunder, disseminar, propagar <b>spread out, spread</b> <i>v</i> • extender <b>spread out, spread</b> <i>v</i> • extender</b> -tend-/-tens-] <b>spread-eagled</b> <i>adj</i> • con le membros extendite <b>spree</b> <i>n</i> • partita de placer, partita de dispender <b>spree</b> <i>n</i> • partita de dispender, partita de placer <b>sprig</b> <i>n</i> • branchetta, pecietta <b>sprig</b> <i>n</i> • pecietta, branchetta <b>sprightliness, gayness</b> <i>n</i> • allegressa <b>sprightly</b> <i>adj</i> • animate, allegre <b>sprightly</b> <i>adj</i> • allegre, animate <b>sprightly, gay</b> <i>adj</i> • allegre <b>spring</b> <i>adj</i> • primaveral, vernal <b>spring</b> <i>adj</i> • primaveral <b>spring</b> <i>adj</i> • vernal, primaveral <b>spring, arise</b> (from) <i>v</i> • provenir <b>spring</b> (jump) <i>n</i> • salto <b>spring</b> (jump) <i>v</i> • saltar <b>spring</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>spring</b> (originate) <i>v</i> • provenir <b>spring</b> (season) <i>n</i> • primavera, ver <b>spring</b> (season) <i>n</i> • ver, primavera <b>spring, source</b> <i>n</i> • fontana <b>spring</b> (spring in a piece of mechanism) <i>n</i> • resorto <b>spring, springtime</b> <i>n</i> • ver <b>spring</b> (time) <i>n</i> • primavera <b>spring, vernal</b> <i>adj</i> • vernal <b>spring</b> (water) <i>n</i> • fontana, fonte <b>spring</b> (water) <i>n</i> • fonte, fontana <b>spring-balance</b> <i>n</i> • balancia a resorto <b>springboard</b> <i>n</i> • trampolino <b>spring-clean</b> <i>v</i> • nettar completemente (le casa) <b>spring-clean</b> <i>v</i> • nettar completemente <b>springing</b> <i>n</i> • suspension <b>springing up again, renascent, reviving</b> <i>adj</i> • renascente (ppr of renascer) <b>springing up again, renascent, reviving</b> <i>adj</i> • renascente <b>spring-onion</b> <i>n</i> • parve cibolla <b>springtime</b> (in -) <i>adv</i> • in le primavera <b>springtime</b> <i>n</i> • primavera, ver <b>springtime</b> <i>n</i> • ver, primavera <b>springtime, spring</b> <i>n</i> • ver <b>spring-up</b> <i>v</i> • crescer <b>springy</b> <i>adj</i> • elastic <b>sprinkle</b> <i>n</i> • aspersion <b>sprinkle</b> <i>v</i> • asperger, irrorar <b>sprinkle</b> <i>v</i> • sparger <b>sprinkle</b> <i>v</i> • irrorar, asperger <b>sprinkle</b> <i>v</i> • sparger</b> sparg-/spars-;-sperg-/-spers-] <b>sprinkler</b> <i>n</i> • spargitor, irrorator, rigatorio <b>sprinkler</b> <i>n</i> • rigatorio, spargitor, irrorator <b>sprinkler</b> <i>n</i> • irrorator, rigatorio, spargitor <b>sprinkler</b> <i>n</i> • spargitor <b>sprinkling, aspersion</b> (act of) <i>n</i> • aspersion <b>sprinkling</b> <i>n</i> • aspersion <b>sprint</b> <i>n</i> • sprint <b>sprint</b> (run fast) <i>v</i> • currer a maxime velocitate <b>sprint</b> (sport) <i>v</i> • sprintar <b>sprinter</b> <i>n</i> • sprintator <b>sprocket-wheel</b> <i>n</i> • pinnion de catena <b>sprout</b> <i>n</i> • planton <b>sprout</b> <i>vi</i> • pullular, germinar <b>sprout</b> <i>vi</i> • germinar, pullular <b>sprout</b> <i>vt</i> • pulsar <b>sprouts</b> (alfalfa -) <i>n</i> • germinatos de alfalfa <b>sprouts</b> <i>n</i> • caule de brussel <b>spruce</b> <i>adj</i> • elegante <b>spruce</b> (hemlock spruce) <i>n</i> • abiete de canada <b>spruce</b> <i>n</i> • bot <b>spry</b> <i>adj</i> • vive, active <b>spry</b> <i>adj</i> • active, vive <b>spume, foam, froth</b> (form or gather foam or froth) <i>v</i> • spumar <b>spumiferous, foamy</b> <i>adj</i> • spumifere <b>spur</b> (1. rider's spur; 2. stimulus; 3. spine on a cock's leg; 4.</b> Bot]) <i>n</i> • sporon <b>spur</b> (1. to prick with spurs; 2. to incite, stimulate) <i>v</i> • sporonar <b>spur, incite</b> <i>v</i> • convitar <b>spur</b> (incite) <i>v</i> • incitar, sporonar, stimular <b>spur</b> (incite) <i>v</i> • sporonar, stimular, incitar <b>spur</b> (incite) <i>v</i> • stimular, incitar, sporonar <b>spur, incitement</b> <i>n</i> • incitamento <b>spur</b> (on heel) <i>n</i> • sporon <b>spur</b> (prick with spur) <i>v</i> • sporonar <b>spur</b> (stimulus) <i>n</i> • stimulo, incitamento <b>spur</b> (stimulus) <i>n</i> • incitamento, stimulo <b>spurious</b> <i>adj</i> • apocryphe, false <b>spurious</b> <i>adj</i> • false, apocryphe <b>spurious, supposititious</b> <i>adj</i> • suppositicie <b>spurn</b> <i>v</i> • disdignar, repulsar <b>spurn</b> <i>v</i> • repulsar, disdignar <b>spurrier</b> <i>n</i> • sporonero <b>spurring</b> (act of) <i>n</i> • sporonamento <b>spurt</b> <i>n</i> • effortio supreme <b>spurt</b> <i>v</i> • facer un effortio supreme <b>spy</b> <i>n</i> • spion <b>spy</b> <i>n</i> • spion, spia <b>spy</b> <i>n</i> • spia <b>spy</b> <i>n</i> • spia, spion <b>spy, spy upon</b> <i>v</i> • spiar <b>spy</b> <i>v</i> • spiar, spionar <b>spy</b> <i>v</i> • spionar, spiar <b>spy</b> <i>v</i> • spionar <b>spy upon, spy</b> <i>v</i> • spiar <b>spying, espionage</b> <i>n</i> • spionage <b>spying, espionage</b> <i>n</i> • spionage (-aje) <b>spying</b> <i>n</i> • spionage <b>squabble</b> <i>n</i> • altercation, querela <b>squabble</b> <i>n</i> • querela, altercation <b>squabble</b> <i>v</i> • venir al parolas, altercar, querelar <b>squabble</b> <i>v</i> • querelar, venir al parolas, altercar <b>squabble</b> <i>v</i> • altercar, querelar, venir al parolas <b>squad</b> <i>n</i> • esquadra <b>squadron</b> (army, air force) <i>n</i> • esquadron <b>squadron</b> [Mil] <i>n</i> • esquadron <b>squadron</b> (naval) <i>n</i> • esquadra <b>squadron</b> [Navy] <i>n</i> • esquadra <b>squadron-leader</b> <i>n</i> • commandante de esquadron <b>squalid</b> <i>adj</i> • sordide, miserabile <b>squalid</b> <i>adj</i> • miserabile, sordide <b>squaliform</b> [Zool] <i>adj</i> • squaliforme <b>squall</b> (cry) <i>n</i> • crito <b>squall</b> (of wind) <i>n</i> • raffica, colpo de vento <b>squall</b> (of wind) <i>n</i> • colpo de vento, raffica <b>squall</b> <i>v</i> • critar <b>Squalodon</b> [Paleontol] <i>n</i> • squalodonte <b>squaloid</b> [Zool] <i>adj</i> • squaloide <b>squalor</b> <i>n</i> • miseria, sordidessa <b>squalor</b> <i>n</i> • sordidessa, miseria <b>Squalus</b> [Ichthyol] <i>n</i> • squalo <b>squander, dilapidate</b> <i>v</i> • dilapidar <b>squander</b> <i>v</i> • dilapidar, dispender, dissipar, guastar, profunder <b>squander</b> <i>v</i> • dissipar, guastar, profunder, dilapidar, dispender <b>squander</b> <i>v</i> • profunder, dilapidar, dispender, dissipar, guastar <b>squander</b> <i>v</i> • guastar, profunder, dilapidar, dispender, dissipar <b>squander</b> <i>v</i> • dispender, dissipar, guastar, profunder, dilapidar <b>squander, waste</b> <i>v</i> • guastar <b>squander, waste</b> <i>v</i> • dispender</b> -pend-/-pens-] <b>squander, waste</b> <i>v</i> • dispender <b>squanderer, waster</b> <i>n</i> • guastator <b>squanderer, wastrel, spendthrift</b> <i>n</i> • dilapidator <b>squandering, waste</b> <i>n</i> • dilapidation <b>squarable</b> <i>adj</i> • quadrabile <b>square</b> (1. a rectangle of four equal sides; 2.</b> Math]) <i>n</i> • quadrato <b>square</b> (1. to give the shape of a square; 2.</b> Math]) <i>v</i> • quadrar <b>square</b> (as in a square foot, a square piece of cloth) <i>adj</i> • quadrate (pp of quadrar) <b>square</b> (as in a square foot, a square piece of cloth) <i>adj</i> • quadrate <b>square</b> (as in T square) <i>n</i> • esquadra <b>square</b> (divide into squares) <i>vt</i> • esquadrar <b>square</b> (for drawing) <i>n</i> • esquadra <b>square</b> (form with right angles and straight lines) <i>v</i> • esquadrar <b>square</b> (four-sided) <i>adj</i> • quadrate <b>square</b> (in a town) <i>n</i> • placia <b>square</b> (make square) <i>v</i> • quadrar <b>square</b> (rectangle) <i>n</i> • quadrato <b>square</b> (tidy) <i>adj</i> • in ordine <b>square</b> <i>v</i> • math <b>square</b> <i>vi</i> • accordar <b>square-root</b> <i>n</i> • radice quadrate <b>square-up</b> <i>v</i> • quadrar <b>squash</b> (lemon) <i>n</i> • limonada, citronada <b>squash</b> (lemon) <i>n</i> • citronada, limonada <b>squash</b> (orange) <i>n</i> • orangiada <b>squash</b> (sport) <i>n</i> • squash <b>squash</b> <i>v</i> • applattar, contunder <b>squash</b> <i>v</i> • contunder, applattar <b>squash</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>squashing</b> <i>n</i> • applattamento, contusion <b>squashing</b> <i>n</i> • contusion, applattamento <b>squat</b> <i>adj</i> • disproportionatemente basse <b>squat, crouch</b> <i>v</i> • quattar <b>squat</b> <i>v</i> • quattar <b>squatter</b> <i>n</i> • occupante sin titulo <b>squatting, crouching</b> <i>adj</i> • quatte <b>squawk</b> <i>n</i> • crito rauc <b>squawk</b> <i>v</i> • emitter critos rauc <b>squeak</b> <i>n</i> • stridulation <b>squeak</b> <i>v</i> • stridular <b>squeaking</b> <i>adj</i> • stridulante <b>squeaking</b> <i>n</i> • stridulation <b>squeaky</b> <i>adj</i> • stridule <b>squeaky, stridulous, creaking</b> <i>adj</i> • stridule <b>squeal</b> <i>n</i> • crito acute <b>squeal</b> (shriek) <i>v</i> • emitter critos acute <b>squeal</b> <i>v</i> •</b> Mech] <b>squeamish</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>squeamish</b> (easily nauseated) <i>adj</i> • subjecte a nausea <b>squeeze</b> (credit -) <i>n</i> • restriction de credito <b>squeeze</b> <i>n</i> • compression, pression <b>squeeze</b> <i>n</i> • pression, compression <b>squeeze</b> <i>v</i> • comprimer, premer <b>squeeze</b> <i>v</i> • premer, comprimer <b>squeeze out, press out</b> <i>v</i> • exprimer</b> -prim-/-press-] <b>squeeze out, press out</b> <i>v</i> • exprimer <b>squeeze-out</b> <i>v</i> • exprimer <b>squelch</b> <i>n</i> • ruito de fango exprimite <b>squelch</b> <i>vi</i> • facer ruito de fango exprimite <b>squelch</b> <i>vt</i> • supprimer <b>squib</b> (damp -) <i>n</i> • fiasco <b>squib</b> <i>n</i> • petardo <b>squid</b> <i>n</i> • calamar <b>squiggle</b> <i>n</i> • linea serpentin <b>squiggle</b> <i>v</i> • contorquer se <b>squint</b> <i>n</i> • strabismo <b>squint</b> <i>v</i> • esser strabe <b>squinting, cross-eyed</b> <i>adj</i> • strabe <b>squinting, strabismus</b> <i>n</i> • strabismo <b>squire</b> <i>n</i> • scutero <b>squire</b> <i>n</i> • proprietario de terra <b>squirm</b> <i>n</i> • contorsion <b>squirm</b> <i>v</i> • contorquer se <b>squirrel</b> <i>n</i> • sciuro <b>squirrel</b> <i>n</i> • scuriolo <b>squirt</b> (jet) <i>n</i> • jecto de aqua <b>squirt</b> (syringe) <i>n</i> • syringa <b>squirt</b> <i>vi</i> • lancear se <b>squirt</b> <i>vt</i> • syringar <b>Sri-Lanka</b> [Geog] <i>n</i> • Ceylon, Sri Lanka <b>Sri-Lanka</b> [Geog] <i>n</i> • Sri Lanka, Ceylon <b>St. Eustatius</b> <i>n</i> • St. Eustatius <b>st. john's wort</b> (Hypericum) <i>n</i> • hyperico <b>St. Vincent</b> [Geog] <i>n</i> • St. Vincent <b>St. Vitus's dance, chorea</b> <i>n</i> • chorea <b>St. Vitus's dance, chorea</b> <i>n</i> • chorea (-éa) <b>stab</b> <i>n</i> • colpo de pugnal <b>stab</b> <i>v</i> • pugnalar, dagar <b>stab</b> <i>v</i> • dagar, pugnalar <b>stab</b> <i>v</i> • pugnalar <b>stab</b> (with a dagger) <i>v</i> • dagar <b>stability</b> <i>n</i> • stabilitate <b>stabilization</b> <i>n</i> • stabilisation <b>stabilize</b> <i>n</i> • stabilisar <b>stabilize</b> <i>v</i> • stabilisar <b>stabilizer</b> (1. one who stabilizes; 2.</b> Aeronaut]) <i>n</i> • stabilisator <b>stable</b> <i>adj</i> • stabile <b>stable, cattle barn, sty</b> <i>n</i> • stabulo <b>stable, cattle barn, sty</b> <i>n</i> • stabulo (stà-) <b>stable</b> <i>n</i> • stabulo <b>stable</b> <i>v</i> • stabular <b>stabling</b> (of cattle, horses etc.) <i>n</i> • stabulation <b>stack</b> (chimney) <i>n</i> • camino <b>stack</b> (pile) <i>n</i> • pila, cumulo <b>stack</b> (pile) <i>n</i> • cumulo, pila <b>stack</b> <i>v</i> • cumular, pilar <b>stack</b> <i>v</i> • pilar, cumular <b>stadium</b> <i>n</i> • stadio <b>stadium</b> [Sports] <i>n</i> • stadio <b>staff</b> (employees) <i>n</i> • personal <b>staff</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>staff, stick</b> <i>n</i> • baston <b>staff</b> (stick) <i>n</i> • baston, pertica <b>staff</b> (stick) <i>n</i> • pertica, baston <b>staff</b> <i>v</i> • provider de personal <b>staffette, estafette</b> <i>n</i> • staffetta <b>stafle</b> <i>adj</i> • principal <b>stafle</b> <i>n</i> • crampa <b>stafle</b> <i>v</i> • crampar <b>stag</b> <i>n</i> • cervo <b>stage</b> (1. stage of a theater; 2. theater, art of the theater) <i>n</i> • scena <b>stage</b> (level) <i>n</i> • stadio, grado <b>stage</b> (level) <i>n</i> • grado, stadio <b>stage</b> <i>n</i> •</b> Theat] <b>stage</b> (of development) <i>n</i> • stadio <b>stage, put on the stage</b> <i>v</i> • inscenar <b>stage</b> <i>v</i> • poner in scena, inscenar <b>stage</b> <i>v</i> • inscenar, poner in scena <b>stage directions</b> [Antiq] <i>n</i> • didascalia <b>stage directions</b> [Antiq] <i>n</i> • didascalia (-ìa) <b>stage director</b> <i>n</i> • inscenator <b>stage-coach</b> <i>n</i> • diligentia <b>stagecoach express</b> <i>n</i> • velocifero <b>stagecoach express</b> <i>n</i> • velocifero (-cì-) <b>stage-hand</b> <i>n</i> • machinista <b>stagehand, scene shifter</b> <i>n</i> • machinista <b>stage-manager</b> <i>n</i> • director de scena <b>stagger</b> (amaze) <i>vt</i> • stupefacer <b>stagger</b> <i>n</i> • titubation <b>stagger</b> (rivets, timesheets) <i>v</i> • scalonar, echelonar <b>stagger</b> (rivets, timesheets) <i>v</i> • echelonar, scalonar <b>stagger, totter</b> <i>v</i> • titubar <b>stagger</b> <i>vi</i> • titubar <b>staggering, tottering</b> (act of) <i>n</i> • titubation <b>staging</b> (action of) <i>n</i> • inscenation <b>staging, mise en scène</b> <i>n</i> • mise en scène</b> F] <b>staging, mise en scène</b> <i>n</i> • mise en scène <b>stagnant</b> <i>adj</i> • stagnante, morte <b>stagnant</b> <i>adj</i> • stagnante (ppr of stagnar) <b>stagnant</b> <i>adj</i> • stagnante <b>stagnant</b> <i>adj</i> • morte, stagnante <b>stagnate, be stagnant</b> <i>v</i> • stagnar <b>stagnate</b> <i>v</i> • stagnar <b>stagnation</b> <i>n</i> • stagnation <b>staiagmite</b> [Geol] <i>n</i> • stalagmite <b>staid</b> <i>adj</i> • serie, posate <b>staid</b> <i>adj</i> • posate, serie <b>stain</b> (dye) <i>n</i> • tinta <b>stain</b> (dye) <i>v</i> • tintar <b>stain</b> (mark) <i>n</i> • macula <b>stain</b> (mark) <i>v</i> • macular <b>stain, spot</b> <i>n</i> • macula <b>stain, spot</b> <i>v</i> • macular <b>stained</b> <i>adj</i> • glass vitro a colores <b>stained glass window</b> <i>n</i> • vitriera <b>staining, spotting</b> <i>n</i> • maculamento <b>stainless</b> (- steel) <i>n/adj</i> • aciero inoxydabile <b>stainless</b> <i>adj</i> • inoxydabile <b>stair</b> <i>n</i> • grado, passo <b>stair</b> <i>n</i> • passo, grado <b>stair, rung, step</b> <i>n</i> • grado <b>staircase</b> <i>n</i> • scala <b>stairway</b> <i>n</i> • scalon <b>stairs</b> <i>n</i> • scala, scalada <b>stairs</b> <i>n</i> • scalada, scala <b>stairstep</b> <i>n</i> • passo <b>stake</b> (betting) <i>n</i> • moneta spondite <b>stake</b> (betting) <i>v</i> • sponder, jocar <b>stake</b> (betting) <i>v</i> • jocar, sponder <b>stake</b> (interest) <i>n</i> • participation, interesse <b>stake</b> (interest) <i>n</i> • interesse, participation <b>stake</b> <i>n</i> • bib <b>stake, post</b> <i>n</i> • palo <b>stake</b> (post) <i>n</i> • palo <b>stake</b> (risk) <i>v</i> • aventurar, riscar <b>stake</b> (risk) <i>v</i> • riscar, aventurar <b>stake</b> <i>v</i> • sustener (con palos) <b>stake</b> <i>v</i> • sustener <b>stake-a-claim</b> <i>v</i> • facer un reclamation <b>stalactite</b> [Geol] <i>n</i> • stalactite <b>stalactite</b> <i>n</i> • stalactite <b>stalactitic, stalactitical</b> <i>adj</i> • stalactitic <b>stalagmite</b> <i>n</i> • stalagmite <b>stalagmitic, stalagmitical</b> <i>adj</i> • stalagmitic <b>stale</b> (news) <i>adj</i> • vetule <b>stale</b> (not fresh) <i>adj</i> • rancide, non fresc <b>stale</b> (not fresh) <i>adj</i> • non fresc, rancide <b>stale</b> (tired) <i>adj</i> • fatigate <b>stale-mate</b> <i>n</i> • impasse, paralyse <b>stale-mate</b> <i>n</i> • paralyse, impasse <b>staleness</b> <i>n</i> • insipiditate <b>stalk</b> <i>n</i> • pedunculo <b>stalk, stem, peduncle</b> [Bot] <i>n</i> • pedunculo <b>stalk</b> <i>vi</i> • ir con passos majestose <b>stalk</b> <i>vt</i> • traciar, sequer furtivemente <b>stalk</b> <i>vt</i> • sequer furtivemente, traciar <b>stall</b> (a car) <i>v</i> • arrestar le motor <b>stall</b> (a horse) <i>vt</i> • stabular <b>stall</b> (choir) <i>n</i> • stallo <b>stall</b> (choir stall) <i>n</i> • stallo <b>stall</b> (for cattle) <i>n</i> • stalla <b>stall</b> (in discussion) <i>vi</i> • parlar evasivemente, prevaricar <b>stall</b> (in discussion) <i>vi</i> • prevaricar, parlar evasivemente <b>stall</b> <i>n</i> •</b> Theat] <b>stall</b> (stand) <i>n</i> • stand, banco de vendita <b>stall</b> (stand) <i>n</i> • banco de vendita, stand <b>stallion</b> <i>n</i> • stallon <b>stalwart</b> <i>adj</i> • valente, robuste <b>stalwart</b> <i>adj</i> • robuste, valente <b>stalwart</b> <i>n</i> • partisano inconditional <b>stamen</b> [Bot] <i>n</i> • stamine <b>stamina</b> <i>n</i> • vigor, resistentia <b>stamina</b> <i>n</i> • resistentia, vigor <b>staminal, stamineal</b> [Bot] <i>adj</i> • staminal <b>staminate</b> [Bot] <i>adj</i> • staminate <b>stamineal, staminal</b> [Bot] <i>adj</i> • staminal <b>staminiferous</b> [Bot] <i>adj</i> • staminifere <b>stammer</b> <i>n</i> • balbutiamento <b>stammer, stutter</b> <i>n</i> • balbutiamento <b>stammer, stutter</b> <i>v</i> • balbutiar <b>stammer</b> <i>v</i> • balbutiar <b>stammer</b> <i>v</i> • blesar <b>stammerer, stutterer</b> <i>n</i> • balbutiator <b>stammering</b> <i>n</i> • blesamento <b>stammering</b> <i>n</i> • blesitate <b>stammering, speaking indistinctly</b> <i>adj</i> • blese <b>stamp</b> (1. as in rubber stamp; 2. mark made with a stamp) <i>n</i> • timbro <b>stamp</b> (impress or imprint with some mark) <i>v</i> • stampar <b>stamp</b> (impress with an official stamp) <i>v</i> • timbrar <b>stamp</b> (impression) <i>n</i> • impression <b>stamp</b> (impression) <i>v</i> • stampar <b>stamp</b> (instrument, postage) <i>n</i> • timbro <b>stamp</b> (of foot) <i>n</i> • colpo de pede <b>stamp</b> (postage) <i>v</i> • timbrar <b>stamp</b> (with foot) <i>v</i> • calcar <b>stamp-collector</b> <i>n</i> • philatelista <b>stampede</b> <i>n</i> • fuga percipitate <b>stampede</b> <i>vi</i> • fugir in disordine/panico <b>stampede</b> <i>vt</i> • fomentar panico <b>stamper</b> <i>n</i> • stampator <b>stamper</b> (one who or that which stamps) <i>n</i> • stampator <b>stamping, impressing, imprinting</b> <i>n</i> • stampage (-aje) <b>stamping, impressing, imprinting</b> <i>n</i> • stampage <b>stamping</b> (impressing) <i>n</i> • stampage <b>stamping</b> (of foot) <i>v</i> • calcar <b>stamp-out</b> <i>v</i> • extirpar <b>stance</b> <i>n</i> • postura <b>stanch, staun-</b> <i>adj</i> • solide, firme, loyal <b>stanch, staun-</b> <i>adj</i> • firme, loyal, solide <b>stanch, staun-</b> <i>adj</i> • loyal, solide, firme <b>stanch, staun-</b> <i>v</i> • arrestar le fluxo <b>stand</b> (1. grandstand; 2. as in refreshment stand) <i>n</i> • stand</b> A] <b>stand</b> (1. grandstand; 2. as in refreshment stand) <i>n</i> • stand <b>stand</b> (at exhibition) <i>n</i> • stand <b>stand</b> (be situated) <i>v</i> • esser situate <b>stand</b> (be standing) <i>v</i> • star <b>stand</b> (be standing) <i>vi</i> • star <b>stand</b> (bear) <i>vt</i> • tolerar, suffrer, supportar <b>stand</b> (bear) <i>vt</i> • suffrer, supportar, tolerar <b>stand</b> (bear) <i>vt</i> • supportar, tolerar, suffrer <b>stand</b> (for taxis) <i>n</i> • station <b>stand</b> (halt) <i>n</i> • arresto, halto <b>stand</b> (halt) <i>n</i> • halto, arresto <b>stand</b> (kiosk) <i>n</i> • kiosque <b>stand</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>stand</b> (pay) <i>v</i> • pagar <b>stand</b> (pay) <i>v</i> • pagar (le bibita a un persona) <b>stand</b> (place) <i>v</i> • poner <b>stand</b> (position) <i>n</i> • position <b>stand</b> (resist) <i>v</i> • resister a <b>stand, socle, pedestal</b> <i>n</i> • socculo <b>stand</b> (sport) <i>n</i> • tribuna, stand <b>stand</b> (sport) <i>n</i> • stand, tribuna <b>stand</b> (stall) <i>n</i> • banco de vendita, stand <b>stand</b> (stall) <i>n</i> • stand, banco de vendita <b>stand</b> (support) <i>n</i> • pedestallo, supporto <b>stand</b> (support) <i>n</i> • supporto, pedestallo <b>stand</b> <i>v</i> •</b> Pol] <b>stand around</b> (someone) <i>v</i> • circumstar <b>stand around in a circle</b> <i>v</i> • circumstar <b>stand in the way of</b> <i>v</i> • obstar <b>stand open, gape, yawn</b> <i>v</i> • hiar <b>standard</b> <i>adj</i> • normal <b>standard, banner</b> <i>n</i> • standardo <b>standard</b> (banner) <i>n</i> • standard, insignia <b>standard</b> (banner) <i>n</i> • insignia, standard <b>standard</b> (monetary)</b> Fin] <i>n</i> • valuta <b>standard</b> <i>n</i> • fin <b>standard</b> (norm) <i>n</i> • norma, standard <b>standard</b> (norm) <i>n</i> • standard, norma <b>standard</b> (norm of comparison) <i>n</i> • standard <b>standard</b> (norm of comparison) <i>n</i> • standard</b> A] <b>standard</b> (of cavalry) <i>n</i> • cornetta <b>standard-bearer</b> <i>n</i> • insignia <b>standardization</b> <i>n</i> • standardisation <b>standardize</b> <i>v</i> • standardisar <b>standard-lamp</b> <i>n</i> • lampa a pede <b>standard-of-living</b> <i>n</i> • nivello de vita <b>stand-back</b> <i>interj</i> • a retro! <b>stand-by</b> <i>n</i> • reserva <b>stand-by</b> (person) <i>vt</i> • sustener, defender <b>stand-by</b> (person) <i>vt</i> • defender, sustener <b>stand-by</b> (promise) <i>v</i> • restar fidel a <b>stand-by</b> <i>vi</i> • esser presente tener se preste <b>stand-for</b> (represent) <i>v</i> • representar <b>stand-for</b> (tolerate) <i>v</i> • tolerar <b>stand-in</b> (for an actor) <i>n</i> • duple <b>stand-in</b> (in place of) <i>v</i> • suppler a <b>stand-in</b> (in place of) <i>v</i> • suppler a (un persona) <b>stand-in-for</b> <i>v</i> • suppler a (un persona) <b>stand-in-for</b> <i>v</i> • suppler a <b>standing</b> (action of) <i>n</i> • station <b>standing</b> (army, committee) <i>adj</i> • permanente <b>standing</b> (constant) <i>adj</i> • constante <b>standing</b> (duration) <i>n</i> • duration <b>standing</b> (social) <i>n</i> • reputation, position <b>standing</b> (social) <i>n</i> • position, reputation <b>standing</b> (upright) <i>adj</i> • erecte <b>standing water, pond, pool</b> <i>n</i> • stagno <b>stand-out</b> <i>v</i> • esser conspicue/saliente <b>standpoint</b> <i>n</i> • puncto de vista <b>standstill</b> (at a -) <i>adj. phr</i> • immobilisate, paralysate <b>standstill</b> (at a -) <i>adj. phr</i> • paralysate, immobilisate <b>standstill</b> <i>n</i> • paralyse, immobilisation <b>standstill</b> <i>n</i> • immobilisation, paralyse <b>stand-up</b> <i>v</i> • levar se <b>stannate</b> [Chem] <i>n</i> • stannato <b>stannic</b> [Chem] <i>adj</i> • stannic <b>stannic, stanniferous</b> <i>adj</i> • stannifere <b>stanniferous, stannic</b> <i>adj</i> • stannifere <b>stanza</b> [Pros] <i>n</i> • stanza <b>stanza</b> [Pros] <i>n</i> • stanza</b> I] <b>staple, clip, cramp, clamp</b> <i>n</i> • crampa <b>staple, clip, cramp, clamp</b> (together) <i>v</i> • crampar <b>stapler</b> <i>n</i> • machina a crampar <b>star</b> (1. heavenly body; 2. as in to be born under a lucky star) <i>n</i> • stella <b>star</b> (1. heavenly body; 2. starshaped figure) <i>n</i> • astere <b>star</b> (1. heavenly body; 2. starshaped figure) <i>n</i> • astro <b>star</b> (adorn with stars) <i>vt</i> • stellar <b>star, constellate</b> <i>v</i> • constellar <b>star</b> (film -) <i>vi</i> • star, tener le rolo principal in un film <b>star</b> (film -) <i>vi</i> • tener le rolo principal in un film, star <b>star</b> (films) <i>n</i> • stella <b>star</b> (mark) <i>v</i> • signalar con asterisco <b>star</b> <i>n</i> • astron <b>starboard</b> [Naut] <i>n</i> • sterbordo <b>starch, fecula</b> <i>n</i> • fecula <b>starch</b> (for stiffening) <i>n</i> • amido <b>starch</b> (in food) <i>n</i> • fecula <b>starch</b> <i>v</i> • amidar <b>starchworks</b> <i>n</i> • feculeria <b>starchworks</b> <i>n</i> • feculeria (-ìa) <b>starchy</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>starchy</b> (of food) <i>adj</i> • feculose <b>stare</b> <i>n</i> • reguardo fixe <b>stare-at</b> <i>v</i> • reguardar fixemente <b>stareboard</b> <i>n</i> • sterbordo <b>starfish</b> <i>n</i> • stella de mar <b>starfish</b> <i>n</i> • asteria <b>stark</b> <i>adv</i> • toto, completemente <b>stark</b> <i>adv</i> • completemente, toto <b>stark</b> (stiff) <i>adj</i> • rigide <b>stark</b> (utter) <i>adj</i> • complete, absolute <b>stark</b> (utter) <i>adj</i> • absolute, complete <b>starlight</b> <i>n</i> • lumine stellar <b>starling</b> <i>n</i> • sturno <b>star-of-Bethlehem, ornithogalum</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo <b>star-of-Bethlehem, ornithogalum</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo (-tò-) <b>starred, starry</b> <i>adj</i> • stellate <b>starry</b> <i>adj</i> • stellate <b>starry, starred</b> <i>adj</i> • stellate <b>starry-eyed</b> <i>n</i> • ingenue, idealista <b>starry-eyed</b> <i>n</i> • idealista, ingenue <b>start</b> (advantage) <i>n</i> • avantage <b>start</b> (begin) <i>vi</i> • comenciar, haber initio <b>start</b> (begin) <i>vi</i> • haber initio, comenciar <b>start</b> (begin) <i>vt</i> • comenciar, initiar <b>start</b> (begin) <i>vt</i> • initiar, comenciar <b>start, beginning</b> <i>n</i> • initio <b>start</b> (beginning) <i>n</i> • initio, comenciamento <b>start</b> (beginning) <i>n</i> • comenciamento, initio <b>start</b> (cause) <i>v</i> • causar, provocar <b>start</b> (cause) <i>v</i> • provocar, causar <b>start</b> (found) <i>v</i> • fundar <b>start</b> (make an early -) <i>phr</i> • partir de bon hora <b>start</b> (of surprise) <i>n</i> • suprasalto <b>start</b> (setting out) <i>n</i> • partita <b>start</b> <i>v</i> •</b> Mech] <b>starter</b> (of car) <i>n</i> • motor impulsor <b>starter</b> (official who gives the signal to start)</b> Sports] <i>n</i> • starter</b> A] <b>starter</b> (official who gives the signal to start)</b> Sports] <i>n</i> • starter <b>starter</b> (sport) <i>n</i> • starter <b>starting-point</b> <i>n</i> • puncto de partita <b>startle</b> <i>v</i> • alarmar <b>startling</b> (alarming) <i>adj</i> • alarmante <b>startling</b> (surprising) <i>adj</i> • surprendente <b>start-out</b> <i>v</i> • mitter se in cammino, partir <b>start-out</b> <i>v</i> • partir, mitter se in cammino <b>start-the-car</b> <i>v</i> • poner le motor in marcha <b>starvation</b> <i>n</i> • fame <b>starve, famish</b> (cause to starve or famish) <i>v</i> • affamar <b>starve</b> <i>vi</i> • haber fame <b>starve</b> <i>vt</i> • affamar <b>starver</b> (as in starver of the people) <i>n</i> • affamator <b>starving, famished</b> <i>adj</i> • famelic <b>stasis</b> (stagnation of the blood in a blood vessel)</b> Pathol] <i>n</i> • stase <b>state</b> (1. condition or manner of existence; 2. commonwealth) <i>n</i> • stato <b>state</b> <i>adj</i> • statal, de stato <b>state</b> <i>adj</i> • de stato, statal <b>state</b> (as a fact) <i>v</i> • constatar <b>state, commonwealth</b> <i>n</i> • republica <b>state, commonwealth</b> <i>n</i> • republica (-pù-) <b>state</b> (condition) <i>n</i> • condition, stato <b>state</b> (condition) <i>n</i> • stato, condition <b>state</b> (declare) <i>v</i> • affirmar, declarar <b>state</b> (declare) <i>v</i> • declarar, affirmar <b>state</b> <i>n</i> •</b> Pol] <b>state or frame of mind</b> <i>n</i> • disposition <b>state precisely</b> <i>v</i> • precisar <b>state the reason for</b> <i>v</i> • motivar <b>stately</b> <i>adj</i> • pompose <b>stately, grand</b> <i>adj</i> • pompose <b>statement</b> (declaration) <i>n</i> • declaration <b>statement</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>statement</b> (official -) <i>n</i> • communicato official <b>statement</b> (report) <i>n</i> • exposition, reporto <b>statement</b> (report) <i>n</i> • reporto, exposition <b>state-of-mind</b> <i>n</i> • disposition <b>stateroom, cabin</b> [Naut] <i>n</i> • cabina <b>stateroom</b> <i>n</i> • cabina <b>statesman</b> <i>n</i> • homine de stato <b>statesman</b> <i>n</i> • statista <b>statesmanship</b> <i>n</i> • habilitate politic <b>static</b> <i>adj</i> • static <b>statics</b> <i>n</i> • statica <b>station</b> (1. stop, stopping place; 2. station building, depot) <i>n</i> • station <b>station</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>station</b> (place) <i>n</i> • position, posto <b>station</b> (place) <i>n</i> • posto, position <b>station</b> (police) <i>n</i> • commissariato <b>station</b> <i>v</i> • postar <b>stationary</b> (fixed in a certain station, place, course) <i>adj</i> • stationari <b>stationary</b> <i>n</i> • stationari <b>stationed</b> <i>adj</i> • guarnite, in guarnition <b>stationed</b> <i>adj</i> • in guarnition, guarnite <b>stationer</b> <i>n</i> • papirero <b>stationer's</b> (shop) <i>n</i> • papireria (-ìa) <b>stationer's</b> (shop) <i>n</i> • papireria <b>stationer's shop</b> <i>n</i> • papireria <b>stationery</b> <i>n</i> • papireria (-ìa) <b>stationery</b> <i>n</i> • papireria <b>stationmaster</b> <i>n</i> • chef de station <b>statistica</b> <i>adj</i> • statistic <b>statistician</b> <i>n</i> • statistico <b>statistics</b> (figures) <i>n</i> • statisticas <b>statistics</b> (science) <i>n</i> • statistica <b>statistics</b> (science of statistics) <i>n</i> • statistica <b>statistics</b> (vital -s) <i>n</i> • statisticas demographic <b>statuary</b> <i>adj</i> • statuari <b>statuary</b> (art of making statues) <i>n</i> • statuaria <b>statuary</b> <i>n</i> • statuario <b>statuary, statue maker</b> <i>n</i> • statuario <b>statue</b> <i>n</i> • statua <b>statue maker, statuary</b> <i>n</i> • statuario <b>statuesque</b> <i>adj</i> • statuesc <b>statuette</b> <i>n</i> • statuetta <b>stature</b> (bodily height) <i>n</i> • statura <b>stature, height</b> <i>n</i> • talia <b>stature</b> <i>n</i> • statura, talia <b>stature</b> <i>n</i> • talia, statura <b>status</b> (legal standing, position) <i>n</i> • stato <b>status</b> <i>n</i> • stato <b>status-quo</b> <i>phr</i> • statu quo <b>status-symbol</b> <i>n</i> • symbolo de prestigio social <b>statute</b> (as in statute of occupation) <i>n</i> • statuto <b>statute</b> <i>n</i> • parl <b>statute</b> (other senses) <i>n</i> • statuto <b>statutory</b> <i>adj</i> • statutari <b>staunch</b> <i>adj</i> • solide, firme, loyal <b>staunch</b> <i>adj</i> • firme, loyal, solide <b>staunch</b> <i>adj</i> • loyal, solide, firme <b>staunch</b> <i>v</i> • arrestar le fluxo <b>stave</b> (of a cask) <i>n</i> • dova <b>stay</b> (legal) <i>n</i> • suspension <b>stay</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>stay</b> <i>n</i> • visita, sojorno <b>stay</b> <i>n</i> • sojorno, visita <b>stay, remain</b> <i>v</i> • demorar <b>stay</b> (remain) <i>vi</i> • remaner, restar <b>stay</b> (remain) <i>vi</i> • restar, remaner <b>stay</b> (reside) <i>v</i> • demorar <b>stay, sojourn</b> <i>n</i> • sojorno <b>stay, sojourn</b> <i>v</i> • sojornar <b>stay</b> (temporarily) <i>v</i> • sojornar <b>stay</b> <i>vt</i> • retardar, arrestar <b>stay</b> <i>vt</i> • arrestar, retardar <b>stay awake</b> <i>v</i> • veliar <b>stay awake</b> <i>v</i> • vigilar <b>stay overnight, spend the night</b> <i>v</i> • pernoctar <b>stay within, be immanent</b> <i>v</i> • immaner <b>stay-away</b> <i>interj</i> • vade via! <b>stay-away</b> <i>v</i> • absentar se <b>stay-back</b> <i>interj</i> • a retro! <b>steadfast</b> <i>adj</i> • constante, firme, resolute <b>steadfast</b> <i>adj</i> • resolute, constante, firme <b>steadfast</b> <i>adj</i> • firme, resolute, constante <b>steadfastness</b> <i>n</i> • constantia, resolution <b>steadfastness</b> <i>n</i> • resolution, constantia <b>steadily</b> (assiduously) <i>adv</i> • assiduemente <b>steadily</b> (constantly) <i>adv</i> • firmemente, fixemente, constantemente <b>steadily</b> (constantly) <i>adv</i> • fixemente, constantemente, firmemente <b>steadily</b> (constantly) <i>adv</i> • constantemente, firmemente, fixemente <b>steady</b> (firm) <i>adj</i> • firme, fixe <b>steady</b> (firm) <i>adj</i> • fixe, firme <b>steady</b> (of peison) <i>adj</i> • serie <b>steady</b> (of rain) <i>adj</i> • continue <b>steady</b> (of speed) <i>adj</i> • constante, uniforme <b>steady</b> (of speed) <i>adj</i> • uniforme, constante <b>steady</b> (under fire) <i>adj</i> • imperturbabile <b>steak</b> (of beef) <i>n</i> • beefsteak <b>steak</b> (other than beef) <i>n</i> • trencho <b>steal, rob</b> <i>v</i> • robar <b>steal</b> <i>v</i> • robar, furar <b>steal</b> <i>v</i> • furar <b>steal</b> <i>v</i> • furar, robar <b>steal away</b> <i>v</i> • sortir furtivemente, partir secretemente <b>steal away</b> <i>v</i> • partir secretemente, sortir furtivemente <b>stealth</b> (by -) <i>adv</i> • furtivemente <b>stealth</b> <i>n</i> • secreto, procedimento in secreto <b>stealth</b> <i>n</i> • procedimento in secreto, secreto <b>stealthy</b> <i>adj</i> • furtive <b>stealthy, furtive</b> <i>adj</i> • furtive <b>steam</b> <i>n</i> • vapor <b>steam, vapor</b> <i>n</i> • vapor <b>steam</b> <i>vi</i> • emitter vapor <b>steam</b> <i>vt</i> • cocer al vapor <b>steam-engine</b> <i>n</i> • machina de vapor <b>steamer, steamship</b> <i>n</i> • vapor <b>steamer, steamship</b> <i>n</i> • steamer <b>steamer, steamship</b> <i>n</i> • steamer</b> A] <b>steam-roller</b> <i>n</i> • rolo compressor <b>steamship</b> (nave a) <i>n</i> • vapor, steamer <b>steamship</b> (nave a) <i>n</i> • steamer, vapor <b>steamship, steamer</b> <i>n</i> • steamer</b> A] <b>steamship, steamer</b> <i>n</i> • steamer <b>steamship, steamer</b> <i>n</i> • vapor <b>stearate</b> [Chem] <i>n</i> • stearato <b>stearic</b> [Chem] <i>adj</i> • stearic (-à-) <b>stearic</b> [Chem] <i>adj</i> • stearic <b>stearin</b> <i>n</i> • stearina <b>steatite, soapstone</b> <i>n</i> • steatite <b>steatoma</b> [Med] <i>n</i> • steatoma <b>steatosis, fatty degeneration</b> [Med] <i>n</i> • steatosis (-òsis) <b>steatosis, fatty degeneration</b> [Med] <i>n</i> • steatosis <b>steel</b> (1. to overlay, point, plate, with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel) <i>v</i> • acierar <b>steel</b> <i>adj</i> • de aciero <b>steel</b> <i>n</i> • aciero <b>steel</b> (strike fire with) <i>n</i> • fusil <b>steel</b> <i>vt</i> • acierar <b>steel mill, steelworks</b> <i>n</i> • acieria (-ìa) <b>steel mill, steelworks</b> <i>n</i> • acieria <b>steel plating, acierage</b> <i>n</i> • acierage (-aje) <b>steel plating, acierage</b> <i>n</i> • acierage <b>steel-oneself</b> <i>v</i> • indurar se <b>steelworks</b> <i>n</i> • acieria <b>steelworks, steel mill</b> <i>n</i> • acieria <b>steelworks, steel mill</b> <i>n</i> • acieria (-ìa) <b>steep</b> (precipitous) <i>adj</i> • scarpate, ardue, precipitose <b>steep</b> (precipitous) <i>adj</i> • precipitose, scarpate, ardue <b>steep</b> (precipitous) <i>adj</i> • ardue, precipitose, scarpate <b>steep, scarped</b> <i>adj</i> • scarpate (pp of scarpar) <b>steep, scarped</b> <i>adj</i> • scarpate <b>steep</b> (unreasonable) <i>adj</i> • exorbitante <b>steep</b> <i>vt</i> • imbiber, macerar <b>steep</b> <i>vt</i> • macerar, imbiber <b>steeple</b> <i>n</i> • campanil con tecto conic, campanil coronate de agulia <b>steeple</b> <i>n</i> • campanil coronate de agulia, campanil con tecto conic <b>steeplechase</b> [Horse Racing] <i>n</i> • steeplechase</b> A] <b>steeplechase</b> [Horse Racing] <i>n</i> • steeplechase <b>steeplechase</b> <i>n</i> • cursa de obstaculos, steeplechase <b>steeplechase</b> <i>n</i> • steeplechase, cursa de obstaculos <b>steepness</b> <i>n</i> • grado de inclination <b>steer</b> (car) <i>v</i> • manovrar, guidar <b>steer</b> (car) <i>v</i> • guidar, manovrar <b>steer</b> <i>n</i> • bovello <b>steer</b> [Naut] <i>v</i> • governar <b>steer</b> (ship) <i>v</i> • governar <b>steer</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>steer-clear-of</b> <i>v</i> • evitar <b>steering</b> <i>n</i> • direction <b>steering wheel</b> <i>n</i> • volante <b>steering-wheel</b> <i>n</i> • volante <b>steeve, stow in the ship's hold</b> <i>v</i> • stivar <b>steever</b> (one who steeves) <i>n</i> • stivator <b>stellar</b> <i>adj</i> • stellar <b>stellar stellar</b> <i>adj</i> • stellar <b>stelliferous</b> <i>adj</i> • stellifere <b>stem, base, theme</b> [Gram] <i>n</i> • thema <b>stem, base, theme</b> [Gram] <i>n</i> • thema</b> -ma/-mat-] <b>stem</b> <i>n</i> • gram <b>stem, peduncle, stalk</b> [Bot] <i>n</i> • pedunculo <b>stem</b> (stalk) <i>n</i> • pedunculo, stirpe <b>stem</b> (stalk) <i>n</i> • stirpe, pedunculo <b>stem</b> <i>v</i> • arrestar, refrenar <b>stem</b> <i>v</i> • refrenar, arrestar <b>stem-from</b> <i>v</i> • provenir de, resultar de <b>stem-from</b> <i>v</i> • resultar de, provenir de <b>stem cell</b> <i>n</i> • stamcellula <b>stem cell</b> <i>n</i> • cellula staminal <b>stem group</b> <i>n</i> • cippo gruppo, cippogruppo <b>stench</b> <i>n</i> • fetidessa, odor infecte <b>stench</b> <i>n</i> • odor infecte, fetidessa <b>stencil</b> (as in stencils for decoration) <i>n</i> • patrono <b>stencil</b> (duplicate) <i>v</i> • mimeographar, stencilar <b>stencil</b> (duplicate) <i>v</i> • stencilar, mimeographar <b>stencil</b> (for decoration) <i>n</i> • patrono <b>stencil</b> (for duplicating) <i>n</i> • stencil <b>stencil</b> (mimeographing) <i>n</i> • stencil <b>stencil</b> (mimeographing) <i>n</i> • stencil</b> A] <b>stencil</b> <i>v</i> • marcar per patronos <b>stencil</b> <i>v</i> • reproducer per patronos <b>stencil</b> <i>v</i> • decorar per patronos <b>steno-</b> (narrow)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • sten- <b>stenograph, write shorthand</b> <i>v</i> • stenographiar <b>stenographer</b> [Fem] <i>n</i> • stenographa <b>stenographer</b> [Masc] <i>n</i> • stenographo <b>stenographer</b> <i>n</i> • stenographo (-ògrapho) <b>stenographer</b> <i>n</i> • stenographo <b>stenographer, stenographist</b> <i>n</i> • stenographista <b>stenographic</b> <i>adj</i> • stenographic <b>stenographist, stenographer</b> <i>n</i> • stenographista <b>stenography, shorthand</b> <i>n</i> • stenographia <b>stenography, shorthand</b> <i>n</i> • stenographia (-ìa) <b>Stentor</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • Stentore <b>stentorian</b> <i>adj</i> • stentoree <b>step</b> (go) <i>v</i> • ir <b>step</b> (go) <i>v</i> • vader <b>step</b> (in -) <i>adv</i> • al passo <b>step</b> (measure) <i>n</i> • mesura <b>step, rung</b> <i>n</i> • scalon <b>step, stair, rung</b> <i>n</i> • grado <b>step</b> (stair) <i>n</i> • scalon, grado <b>step</b> (stair) <i>n</i> • grado, scalon <b>step</b> (take -s) <i>v</i> • prender su mesuras, prender mesuras <b>step</b> (take -s) <i>v</i> • prender mesuras, prender su mesuras <b>step</b> (walking) <i>n</i> • passo <b>step by step</b> <i>adv/phr</i> • gradualmente <b>step by step</b> <i>adv/phr</i> • passo a passo <b>step down</b> (go down) <i>v</i> • descender <b>step down</b> (reduce) <i>v</i> • reducer <b>step down</b> (reduce) <i>v</i> • reducer (le voltage) <b>step on</b> <i>v</i> • poner le pede sur <b>step up</b> <i>vi</i> • montar <b>step up</b> <i>vt</i> • augmentar <b>stepbrother</b> <i>n</i> • fratrastro <b>stepchild, stepson</b> <i>n</i> • filiastro <b>stepdaughter</b> <i>n</i> • filiastra <b>stepfather</b> <i>n</i> • patrastro <b>Stephen</b> <i>n</i> • Stephano (sté-) <b>Stephen</b> <i>n</i> • Stephano <b>stepladder</b> <i>n</i> • scala duple <b>stepladder</b> <i>n</i> • scala duple (con grados platte) <b>stepmother</b> <i>n</i> • matrastra <b>steppe</b> <i>n</i> • steppa <b>stepping stone</b> <i>n</i> • petra de vadar <b>stepping stone</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>stepsister</b> <i>n</i> • sororastra <b>stepson</b> <i>n</i> • filiastro <b>stepson, stepchild</b> <i>n</i> • filiastro <b>stercoral</b> <i>adj</i> • stercoral <b>stercoral</b> <i>adj</i> • stercorari <b>stere, cubic meter</b> [Metric System] <i>n</i> • stereo <b>stere-, stereo-</b> (solid)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • stere- <b>stereo</b> <i>n</i> • stereo <b>stereo, stereotype</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo <b>stereo, stereotype</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo (-ò-) <b>stereographic</b> <i>adj</i> • stereographic <b>stereography</b> <i>n</i> • stereographia <b>stereography</b> <i>n</i> • stereographia (-ìa) <b>stereometry</b> <i>n</i> • stereometria (-ìa) <b>stereometry</b> <i>n</i> • stereometria <b>stereophonic</b> <i>adj</i> • stereophonic <b>stereoscope</b> <i>n</i> • stereoscopio <b>stereoscopic</b> <i>adj</i> • stereoscopic <b>stereoscopy</b> <i>n</i> • stereoscopia (-ìa) <b>stereoscopy</b> <i>n</i> • stereoscopia <b>stereotomic</b> <i>adj</i> • stereotomic <b>stereotomy</b> <i>n</i> • stereotomia (-ìa) <b>stereotomy</b> <i>n</i> • stereotomia <b>stereotype</b> (1. to make into stereos; 2. to make stereotyped) <i>v</i> • stereotypar <b>stereotype</b> <i>n</i> • stereotypo <b>stereotype, stereo</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo <b>stereotype, stereo</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo (-ò-) <b>stereotype, stereotypic</b> <i>adj</i> • stereotypic <b>stereotype, stereotypical</b> [Print] <i>adj</i> • stereotype (-ò-) <b>stereotype, stereotypical</b> [Print] <i>adj</i> • stereotype <b>stereotyped</b> <i>adj</i> • stereotype (-ò-) <b>stereotyped</b> <i>adj</i> • stereotype <b>stereotyping</b> <i>n</i> • stereotypia <b>stereotyping</b> <i>n</i> • stereotypia (-ìa) <b>sterile</b> <i>adj</i> • sterile <b>sterile, barren</b> <i>adj</i> • sterile <b>sterile</b> (free from bacteria) <i>adj</i> • sterilisate <b>sterile</b> (free from bacteria) <i>adj</i> • sterilisate (pp of sterilisar) <b>sterility, barrenness</b> <i>n</i> • sterilitate <b>sterility</b> <i>n</i> • sterilitate <b>sterilization</b> <i>n</i> • sterilisation <b>sterilize</b> (1. to deprive of fecundity; 2. to free from bacteria) <i>v</i> • sterilisar <b>sterilize</b> <i>v</i> • sterilisar <b>sterilizer</b> <i>n</i> • sterilisator <b>sterling</b> <i>adj</i> • genuin, pur <b>sterling</b> <i>adj</i> • pur, genuin <b>sterling</b> <i>n</i> • sterling <b>stern</b> <i>adj</i> • sever <b>stern</b> <i>n</i> • poppa <b>sternal</b> [Anat] <i>adj</i> • sternal <b>sternalgia</b> [Med] <i>n</i> • sternalgia (-ìa) <b>sternalgia</b> [Med] <i>n</i> • sternalgia <b>sternocostal</b> [Anat] <i>adj</i> • sternocostal <b>sternum, breastbone</b> <i>n</i> • sterno <b>sternutation, sneezing</b> <i>n</i> • sternutation <b>sternutatory</b> <i>adj</i> • sternutatori <b>stetho-</b> (breast, chest)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • stetho- <b>stethoscope</b> <i>n</i> • stethoscopio <b>stethoscopic</b> <i>adj</i> • stethoscopic <b>stethoscopy</b> <i>n</i> • stethoscopia <b>stethoscopy</b> <i>n</i> • stethoscopia (-ìa) <b>stevedore</b> <i>n</i> • stivator <b>stew</b> (fruit) <i>v</i> • facer un compota de <b>stew</b> <i>n</i> • ragout, estufato <b>stew</b> <i>n</i> • estufato, ragout <b>steward, butler</b> <i>n</i> • dispensero <b>steward, housekeeper</b> <i>n</i> • economo <b>steward, housekeeper</b> <i>n</i> • economo (-cò-) <b>steward</b> [Naut] <i>n</i> • steward <b>steward</b> [Naut] <i>n</i> • steward</b> A] <b>steward</b> [Nav] <i>n</i> • administrator <b>steward</b> (of an estate) <i>n</i> • economo, dispensero <b>steward</b> (of an estate) <i>n</i> • dispensero, economo <b>stewardess</b> (on aircraft) <i>n</i> • hostessa, stewardess <b>stewardess</b> (on aircraft) <i>n</i> • stewardess, hostessa <b>stewardship</b> <i>n</i> • economato <b>stewed</b> <i>adj</i> • estufate <b>stewed</b> (drunk) <i>adj</i> • ebrie, inebriate <b>stewed</b> (drunk) <i>adj</i> • inebriate, ebrie <b>stewed</b> (wrathful) <i>adj</i> • irascite, irate, in cholera <b>stewed</b> (wrathful) <i>adj</i> • irate, in cholera, irascite <b>stewed</b> (wrathful) <i>adj</i> • in cholera, irascite, irate <b>stewed-fruit</b> <i>n</i> • compota de fructos <b>St.Helena</b> [Geog] <i>n</i> • St. Helena <b>sthen-, stheno</b> (strength)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • stheno- <b>sthenic</b> [Pathol] <i>adj</i> • sthenic <b>stich, stichos</b> [Pros] <i>n</i> • sticho <b>stichomythy</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • stichomythia <b>stichomythy</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • stichomythia (-ìa) <b>stichos, stich</b> [Pros] <i>n</i> • sticho <b>stick</b> (attach) <i>vt</i> • attaccar <b>stick</b> <i>n</i> • baston <b>stick</b> (put) <i>v</i> • mitter, poner <b>stick</b> (put) <i>v</i> • poner, mitter <b>stick</b> (remain) <i>v</i> • restar, remaner <b>stick</b> (remain) <i>v</i> • remaner, restar <b>stick</b> (something sharp) <i>v</i> • figer <b>stick, staff</b> <i>n</i> • baston <b>stick</b> (stand) <i>v</i> • supportar <b>stick</b> <i>v</i> •</b> Mech] <b>stick</b> <i>vi</i> • collar se <b>stick</b> (with glue) <i>v</i> • glutinar, collar <b>stick</b> (with glue) <i>v</i> • collar, glutinar <b>stick or glue together, agglutinate</b> <i>v</i> • agglutinar <b>stick'em-up</b> <i>v/interj</i> • manos in alto! <b>sticker</b> <i>n</i> • etiquetta gummate <b>stick-fast</b> <i>v</i> • esser fixe <b>stickiness, glutinousness</b> <i>n</i> • glutinositate <b>sticking</b> <i>n</i> • plaster sparadrapo <b>stickler</b> <i>n</i> • rigorista <b>stick-out</b> <i>v</i> • salir <b>stick-together</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>stick-together</b> <i>v</i> • agglutinar <b>stick-up-for</b> <i>v</i> • prender le defensa de <b>sticky, gluey</b> <i>adj</i> • collose <b>sticky</b> (gluey) <i>adj</i> • glutinose, collose <b>sticky</b> (gluey) <i>adj</i> • collose, glutinose <b>sticky, glutinous</b> <i>adj</i> • glutinose <b>sticky</b> (problematic) <i>adj</i> • problematic <b>stiff</b> <i>adj</i> • rigide, inflexibile <b>stiff</b> <i>adj</i> • inflexibile, rigide <b>stiff, rigid</b> <i>adj</i> • rigide <b>stiffen</b> <i>v</i> • rigidar (se) <b>stiffen</b> <i>v</i> • rigidar <b>stiffness</b> <i>n</i> • inflexibilitate, rigiditate <b>stiffness</b> <i>n</i> • rigiditate, inflexibilitate <b>stiffness, rigidity</b> <i>n</i> • rigiditate <b>stifle</b> (choke) <i>v</i> • suffocar <b>stifle</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>stigma</b> (1. brand; 2.</b> Pathol]; 3.</b> Bot]; 4.</b> Zool] (spiracle) <i>n</i> • stigma <b>stigma</b> (1. brand; 2.</b> Pathol]; 3.</b> Bot]; 4.</b> Zool] (spiracle) <i>n</i> • stigma</b> -ma/-mat-] <b>stigma</b> <i>n</i> • stigma <b>stigmatization</b> <i>n</i> • stigmatisation <b>stigmatize</b> (1.</b> Theol.l: 2. to brand, stamp with infamy) <i>v</i> • stigmatisar <b>stile</b> <i>n</i> • scaletta fixe <b>stiletto, stylet</b> <i>n</i> • stiletto <b>still</b> <i>adv</i> • ancora, totevia <b>still</b> <i>adv</i> • totevia, ancora <b>still</b> (calm) <i>adj</i> • tranquille <b>still</b> (for distilling) <i>n</i> • alambic <b>still</b> (motionless) <i>adj</i> • immobile <b>still</b> <i>n</i> •</b> Photog] <b>still</b> (quiet) <i>adj</i> • silentiose <b>still</b> <i>v</i> • calmar <b>still, yet, encore!</b> <i>adv</i> • ancora <b>stilleborn</b> <i>adj</i> • nate morte <b>still-life</b> <i>n</i> • natura morte <b>stillness</b> (immobility) <i>n</i> • immobilitate <b>stillness</b> (silence) <i>n</i> • silentio <b>stillness</b> (tranquillity) <i>n</i> • tranquillitate <b>stilted</b> <i>adj</i> • affectate, artificial <b>stilted</b> <i>adj</i> • artificial, affectate <b>stimulant</b> <i>adj/n</i> • stimulante <b>stimulant, excitant</b> <i>n</i> • excitante <b>stimulate</b> <i>v</i> • stimular <b>stimulating, exciting</b> <i>adj</i> • excitative <b>stimulating stimulante</b> <i>adj</i> • stimulante (ppr of stimular) <b>stimulating stimulante</b> <i>adj</i> • stimulante <b>stimulation</b> <i>n</i> • stimulation <b>stimulative</b> <i>adj</i> • stimulative <b>stimulator</b> <i>n</i> • stimulator <b>stimulus</b> <i>n</i> • stimulo <b>sting</b> (1. to prick; 2. to pain sharply) <i>v</i> • punger <b>sting</b> (1. to prick; 2. to pain sharply) <i>v</i> • punger</b> pung-/punct-] <b>sting, bite, smart</b> <i>v</i> • piccar <b>sting</b> <i>n</i> • aculeo <b>sting</b> <i>v</i> • punger, piccar <b>sting</b> <i>v</i> • piccar, punger <b>sting</b> [Zool] <i>n</i> • aculeo <b>stinginess</b> <i>n</i> • parsimonia <b>stinginess, parsimony</b> <i>n</i> • parsimonia <b>stinging</b> <i>adj</i> • piccante, pungente <b>stinging</b> <i>adj</i> • pungente, piccante <b>stinging, urticant</b> <i>adj</i> • urticante <b>stinging, urticant</b> <i>adj</i> • urticante (ppr of urticar) <b>stinging-nettle</b> <i>n</i> • urtica <b>stingy</b> <i>adj</i> • parsimoniose, illiberal <b>stingy</b> <i>adj</i> • illiberal, parsimoniose <b>stingy, parsimonious</b> <i>adj</i> • parsimoniose <b>stink</b> <i>n</i> • mal odor, fetor <b>stink</b> <i>n</i> • fetor, mal odor <b>stink</b> <i>v</i> • puter <b>stinking</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>stinking</b> (smelling) <i>adj</i> • fetide, de mal odor <b>stinking</b> (smelling) <i>adj</i> • de mal odor, fetide <b>stint</b> (allotted portion) <i>n</i> • portion de labor assignate <b>stint</b> (limit) <i>n</i> • limite, restriction <b>stint</b> (limit) <i>n</i> • restriction, limite <b>stint</b> <i>v</i> • restringer, limitar <b>stint</b> <i>v</i> • limitar, restringer <b>stipend</b> <i>n</i> • stipendio <b>stipendiary</b> (one who receives a stipend) <i>n</i> • stipendiario <b>stipendiary</b> (receiving a stipend) <i>adj</i> • stipendiari <b>stipple</b> (draw with dots) <i>v</i> • punctar <b>stipulate</b> <i>v</i> • stipular <b>stipulation</b> <i>n</i> • stipulation <b>stir</b> <i>n</i> • agitation <b>stir</b> <i>v</i> • agitar <b>stir</b> <i>v</i> • agitar (se) <b>stir up to rebellion</b> <i>v</i> • rebellar <b>stirring</b> <i>adj</i> • inspirante, excitante <b>stirring</b> <i>adj</i> • excitante, inspirante <b>stirrup</b> <i>n</i> • staffa <b>stir-up</b> (a rebellion) <i>v</i> • fomentar <b>stir-up</b> (excite) <i>v</i> • excitar, activar <b>stir-up</b> (excite) <i>v</i> • activar, excitar <b>stitch</b> [Bookbinding] <i>v</i> • brochar <b>stitch</b> [Bookbinding] <i>v</i> • brochar (-sh-) <b>stitch</b> (in knitting) <i>n</i> • malia <b>stitch</b> (knitting) <i>n</i> • malia <b>stitch, prick</b> <i>n</i> • puncto <b>stitch</b> (sewing) <i>n</i> • puncto <b>stitch</b> <i>v</i> • suer</b> su-/sut-] <b>stitch</b> <i>v</i> • suer <b>stitching</b> <i>n</i> • sutura <b>St.-Kitts</b> [Geog] <i>n</i> • S. Kitts <b>St.-Lucia</b> [Geog] <i>n</i> • S. Lucia <b>St.-Maarten</b> [Geog] <i>n</i> • S. Maarten <b>stoa</b> (portico)</b> Gr. Antiq] <i>n</i> • stoa <b>stoat</b> <i>a</i> • armenio <b>stock</b> (1. stem, trunk; 2. as in of old English stock) <i>n</i> • stirpe <b>stock</b> (breed) <i>n</i> • stirpe, racia <b>stock</b> (breed) <i>n</i> • racia, stirpe <b>stock</b> (cattle) <i>n</i> • bestial <b>stock, gillyflower</b> <i>n</i> • matthiola <b>stock</b> (habitual) <i>adj</i> • normal, habitual <b>stock</b> (habitual) <i>adj</i> • habitual, normal <b>stock</b> (keep) <i>v</i> • tener in magazin <b>stock, lay in a stock of</b> <i>v</i> • stockar <b>stock</b> <i>n</i> •</b> Theat] <b>stock</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>stock</b> <i>n</i> • bot <b>stock</b> (of a rifle) <i>n</i> • calce <b>stock</b> (of a rifle, pistol) <i>n</i> • fuste <b>stock</b> (of rifle) <i>n</i> • calce, fuste <b>stock</b> (of rifle) <i>n</i> • fuste, calce <b>stock</b> (securities) <i>n</i> • valores <b>stock, supply</b> [Commer] <i>n</i> • stock</b> A] <b>stock, supply</b> [Commer] <i>n</i> • stock <b>stock</b> (supply) <i>v</i> • stockar, approvisionar <b>stock</b> (supply) <i>v</i> • approvisionar, stockar <b>stock</b> (take -) <i>v</i> • facer le inventario <b>stock</b> (trunk) <i>n</i> • trunco <b>stock exchange, stock market</b> <i>n</i> • bursa <b>stock market, stock exchange</b> <i>n</i> • bursa <b>stockade, fence</b> <i>n</i> • barriera <b>stockbreeding</b> <i>n</i> • elevage <b>stockbroker</b> <i>n</i> • agente de bursa <b>stockbroking, agiotage, exchange business</b> <i>n</i> • agiotage (ajotaje) <b>stockbroking, agiotage, exchange business</b> <i>n</i> • agiotage <b>stock-exchange</b> <i>n</i> • bursa <b>stockholder</b> <i>n</i> • actionero <b>stockholder, shareholder</b> <i>n</i> • actionista <b>stockholder, shareholder</b> <i>n</i> • actionero <b>stocking</b> <i>n</i> • calcea <b>stocking</b> (small) <i>n</i> • calcetta <b>stocking maker, stocking weaver</b> <i>n</i> • calcettero <b>stocking weaver, stocking maker</b> <i>n</i> • calcettero <b>stockman</b> <i>n</i> • bovero <b>stock-market</b> <i>n</i> • mercato de actiones <b>stockpile</b> <i>n</i> • reserva <b>stockpile</b> <i>v</i> • accumular <b>stocks</b> <i>np</i> (shackles, to put in stocks) • poner in pedicas, incatenar <b>stocktaking</b> <i>n</i> • inventario <b>stocky</b> <i>adj</i> • basse ma forte <b>stodgy</b> <i>adj</i> • pesante, indigeste <b>stodgy</b> <i>adj</i> • indigeste, pesante <b>stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. one who practices stoicism) <i>n</i> • stoico (stòico) <b>stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. one who practices stoicism) <i>n</i> • stoico <b>stoic</b> <i>adj</i> • stoic <b>stoic</b> <i>n</i> • stoico <b>stoic, stoical</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic (stòic) <b>stoic, stoical</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic <b>stoical, stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic <b>stoical, stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic (stòic) <b>stoicism</b> (1.</b> Philos]; 2. repression of the emotions) <i>n</i> • stoicismo <b>stoicism</b> <i>n</i> • stoicismo <b>stoke</b> <i>v</i> • cargar <b>stoke</b> <i>v</i> • cargar (le caldiera) <b>stoker</b> <i>v</i> • fochero <b>stole</b> [Eccl] <i>n</i> • stola <b>stole</b> (scarf) <i>n</i> • stola <b>stolen article</b> <i>n</i> • furto <b>stolid</b> <i>adj</i> • impassibile, phlegmatic <b>stolid</b> <i>adj</i> • phlegmatic, impassibile <b>stoma</b> [Bot] <i>n</i> • stoma <b>stoma</b> [Bot] <i>n</i> • stoma</b> -ma/-mat-] <b>stomach</b> (digest) <i>v</i> • digerer <b>stomach</b> <i>n</i> • stomacho (stò-) <b>stomach</b> <i>n</i> • stomacho <b>stomach</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>stomach-ache</b> <i>n</i> • mal de stomacho <b>stomachic</b> <i>adj</i> • stomachal <b>stomatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • stomatitis <b>stomatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • stomatitis (-ìtis) <b>stomatoscope</b> <i>n</i> • stomatoscopio <b>stone</b> (- cold) <i>phr</i> • frigide <b>stone</b> (1. rock; 2.</b> Med] (calculus) <i>n</i> • petra <b>stone</b> <i>adj</i> • de petra <b>stone, lapidate</b> (1. to hurl stones at (someone) 2. to put to death by stoning) <i>v</i> • lapidar <b>stone</b> (made of stone) <i>adj</i> • saxee <b>stone</b> <i>n</i> • lapide (là-) <b>stone</b> <i>n</i> • lapide <b>stone</b> (pebble) <i>n</i> • calculo <b>stone, pip, seed</b> <i>n</i> • pepita <b>stone, rock</b> <i>n</i> • saxo <b>stone</b> (rock) <i>n</i> • saxo, petra, lapide <b>stone</b> (rock) <i>n</i> • lapide, saxo, petra <b>stone</b> (rock) <i>n</i> • petra, lapide, saxo <b>stone</b> (seed) <i>n</i> • pepita <b>stone, stony, lapideous</b> <i>adj</i> • lapidee <b>stone</b> <i>v</i> • lapidar <b>stone</b> (weight) <i>n</i> • stone <b>stone pit, quarry</b> <i>n</i> • petreria <b>stone pit, quarry</b> <i>n</i> • petreria (-ìa) <b>stonelike, lithoid</b> <i>adj</i> • lithoide <b>stoner, lapidator</b> <i>n</i> • lapidator <b>stoning, lapidation</b> <i>n</i> • lapidation <b>stony</b> (1. full of stones; 2. of the nature of stone) <i>adj</i> • petrose <b>stony</b> <i>adj</i> • petrose <b>stony</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>stony, lapideous, stone</b> <i>adj</i> • lapidee <b>stony, lapidous</b> <i>adj</i> • lapidose <b>stony, rocky</b> (abounding in stones) <i>adj</i> • saxose <b>stony ground</b> <i>n</i> • saxeto <b>stool</b> <i>n</i> • tabouret, scabello <b>stool</b> <i>n</i> • scabello <b>stool</b> <i>n</i> • scabello, tabouret <b>stool</b> (seat without a back) <i>n</i> • tabouret <b>stool</b> (seat without a back) <i>n</i> • tabouret</b> F] <b>stoop</b> <i>n</i> • inclination de corpore <b>stoop</b> <i>v</i> • inclinar se <b>stop</b> (1. to bring a motor a car to a halt; 2. to come to a halt) <i>v</i> • stoppar <b>stop</b> (a motion) <i>v</i> • stoppar, arrestar <b>stop</b> (a motion) <i>v</i> • arrestar, stoppar <b>stop</b> (an activity) <i>vt</i> • cessar <b>stop</b> (bus) <i>n</i> • station, halto <b>stop</b> (bus) <i>n</i> • halto, station <b>stop, cease</b> (1. to come to an end; 2. to bring to an end) <i>v</i> • cessar <b>stop</b> (from activity) <i>vi</i> • cessar <b>stop</b> (from motion) <i>v</i> • stationar, stoppar, arrestar se <b>stop</b> (from motion) <i>v</i> • arrestar se, stationar, stoppar <b>stop</b> (from motion) <i>v</i> • stoppar, arrestar se, stationar <b>stop</b> (gentile) <i>n</i> • arresto, cessation <b>stop</b> (gentile) <i>n</i> • cessation, arresto <b>stop, halt</b> (cease to go on or move) <i>v</i> • stationar <b>stop, halt</b> <i>n</i> • halto <b>stop</b> <i>interj</i> • basta!, stop! <b>stop</b> <i>interj</i> • stop!, basta! <b>stop</b> <i>n</i> • mus <b>stop</b> (of a wind instrument)</b> Mus] <i>n</i> • clave <b>stop</b> (organ) <i>n</i> • registro <b>stop</b> (pause) <i>n</i> • interruption, pausa <b>stop</b> (pause) <i>n</i> • pausa, interruption <b>stop</b> (prevent) <i>v</i> • impedir <b>stop</b> (teeth) <i>v</i> • plumbar, obturar <b>stop</b> (teeth) <i>v</i> • obturar, plumbar <b>stop fasting, break the fast</b> <i>v</i> • disjejunar <b>stop up, plug</b> <i>v</i> • tappar <b>stop up</b> (with tow or oakum) <i>v</i> • stoppar <b>stopgap</b> <i>n</i> • recurso provisional <b>stoppable, curbable, checkable</b> <i>adj</i> • frenabile <b>stoppage</b> <i>n</i> • suspension, interruption <b>stoppage</b> <i>n</i> • interruption, suspension <b>stopper</b> <i>n</i> • tappo <b>stopper, plug</b> <i>n</i> • tappo <b>stopping, arresting</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arrestation <b>stopping, arresting</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arresto <b>stop-up</b> (block) <i>v</i> • stoppar, obstruer <b>stop-up</b> (block) <i>v</i> • obstruer, stoppar <b>stop-up</b> (lie awake) <i>v</i> • veliar <b>stop-up</b> (plug) <i>v</i> • obturar, tappar <b>stop-up</b> (plug) <i>v</i> • tappar, obturar <b>stopwatch</b> <i>n</i> • chronometro <b>storage</b> <i>n</i> • immagazinage <b>store, shop</b> <i>n</i> • boteca <b>store, shop</b> <i>n</i> • magazin <b>store</b> (shop or warehouse) <i>n</i> • magazin <b>store</b> (supply) <i>n</i> • provision <b>store</b> <i>v</i> • immagazinar <b>store up, warehouse</b> <i>v</i> • immagazinar <b>storehouse, warehouse</b> <i>n</i> • magazin <b>storekeeper, shopkeeper</b> <i>n</i> • botechero <b>storeroom</b> <i>n</i> • deposito, dispensa <b>storeroom</b> <i>n</i> • dispensa, deposito <b>storey</b> <i>n</i> • etage <b>storing up, warehousing</b> <i>n</i> • immagazinage <b>storing up, warehousing</b> <i>n</i> • immagazinage (-aje) <b>stork</b> <i>n</i> • ciconia <b>storm</b> <i>n</i> • tempesta <b>storm, rage</b> <i>v</i> • tempestar <b>storm, take by assault</b> <i>v</i> • expugnar <b>storm</b> <i>vi</i> • tempestar <b>storm</b> <i>vt</i> • expugnar <b>storm cloud</b> <i>n</i> • nubilo <b>storm cloud</b> <i>n</i> • nubilo (nù-) <b>stormable, pregnable</b> <i>adj</i> • expugnabile <b>stormy</b> <i>adj</i> • tempestuose <b>story, floor</b> <i>n</i> • etage <b>story, floor</b> <i>n</i> • etage</b> F] <b>story</b> (floor) <i>n</i> • etage <b>story</b> <i>n</i> • historia <b>story</b> (narrative) <i>n</i> • historia <b>story, plot</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula <b>story, plot</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula (fà-) <b>story, tale</b> <i>n</i> • conto <b>story</b> (tale) <i>n</i> • fabula, conto <b>story</b> (tale) <i>n</i> • conto, fabula <b>story-teller, fabulist</b> <i>n</i> • fabulista <b>stout</b> (brave) <i>adj</i> • valente <b>stout</b> (fat) <i>adj</i> • corpulente <b>stout</b> <i>n</i> • bira obscur <b>stout</b> (strong) <i>adj</i> • forte, solide <b>stout</b> (strong) <i>adj</i> • solide, forte <b>stout-limbed</b> <i>adj</i> • membrute <b>stoutness</b> <i>n</i> • corpulentia <b>stove</b> <i>n</i> • estufa <b>stove</b> (stove for heating a room) <i>n</i> • estufa <b>stow</b> <i>v</i> • stivar <b>stow in the ship's hold, steeve</b> <i>v</i> • stivar <b>stow-away</b> <i>n</i> • passagero clandestin <b>stow-away</b> <i>v</i> • conservar <b>strabismus, squinting</b> <i>n</i> • strabismo <b>strabotomy</b> [Surg] <i>n</i> • strabotomia (-ìa) <b>strabotomy</b> [Surg] <i>n</i> • strabotomia <b>straddle</b> <i>v</i> • star con gambas a cata latere (de un cosa) <b>straggle</b> <i>v</i> • extender se, ir sin ordine <b>straggle</b> <i>v</i> • ir sin ordine, extender se <b>straight</b> (1. not curved or bent; 2. honest, upright) <i>adj</i> • recte <b>straight</b> (frankly) <i>adv</i> • francamente <b>straight</b> (honest) <i>adj</i> • franc, recte <b>straight</b> (honest) <i>adj</i> • recte, franc <b>straight</b> (in a line) <i>adj</i> • directe <b>straight</b> (in a line) <i>adv</i> • directe <b>straight</b> (in order) <i>adv</i> • in ordine <b>straight</b> (not curved) <i>adj</i> • directe, recte <b>straight</b> (not curved) <i>adj</i> • recte, directe <b>straight-ahead</b> <i>adv</i> • directemente <b>straight-away</b> <i>adv</i> • immediatemente <b>straighten, true</b> <i>v</i> • disfalsar <b>straighten</b> <i>v</i> • rectificar, disfalsar <b>straighten</b> <i>v</i> • disfalsar, rectificar <b>straighten-out</b> <i>v</i> • regular, poner in ordine <b>straighten-out</b> <i>v</i> • poner in ordine, regular <b>straightforward, candid</b> <i>adj</i> • candide <b>straightforward</b> (frank) <i>adj</i> • loyal, franc <b>straightforward</b> (frank) <i>adj</i> • franc, loyal <b>straightforward</b> (simple) <i>adj</i> • simple <b>straightforwardness, candor</b> <i>n</i> • candor <b>straightforwardness</b> (frank) <i>n</i> • loyalitate, sinceritate <b>straightforwardness</b> (frank) <i>n</i> • sinceritate, loyalitate <b>straightforwardness</b> (simple) <i>n</i> • simplicitate <b>straightforwardness, uprightness, rectitude</b> <i>n</i> • directura <b>straightness</b> <i>n</i> • rectitude <b>straightness</b> (quality or fact of being straight, not bent or curved) <i>n</i> • rectitude <b>strain</b> (damage) <i>vt</i> • deformar <b>strain</b> (effort) <i>n</i> • effortio <b>strain, filter</b> <i>v</i> • colar <b>strain</b> (filter) <i>v</i> • filtrar <b>strain</b> [Med] <i>n</i> • effortio <b>strain</b> (sift) <i>v</i> • cribrar, passar per un cribro <b>strain</b> (sift) <i>v</i> • passar per un cribro, cribrar <b>strain</b> (tension) <i>n</i> • tension <b>strain</b> (trace) <i>n</i> • tracia <b>strain</b> <i>vi</i> • facer un effortio <b>strain again, filter again</b> <i>v</i> • recolar <b>strainer</b> (device for straining, filtering etc.) <i>n</i> • colatorio <b>strainer</b> (device for straining filtering) <i>n</i> • colo <b>strainer</b> <i>n</i> • colatorio, filtro <b>strainer</b> <i>n</i> • filtro, colatorio <b>strainer, sieve</b> <i>n</i> • cribro <b>straining, filtering</b> (process of) <i>n</i> • colatura <b>strait, handcuff, gas-mantle, channel</b> <i>n</i> • manica <b>strait</b> <i>n</i> • stricto <b>straitjacket</b> <i>n</i> • camisa/jacchetta de fortia <b>straitlaced</b> <i>adj</i> • puritan, prude <b>straitlaced</b> <i>adj</i> • prude, puritan <b>straits, narrows</b> <i>n</i> • stricto <b>strand</b> (beach) <i>n</i> • plagia <b>strand</b> (fish, ship) <i>v</i> • arenar <b>strand</b> (of rope) <i>n</i> • filamento <b>strand, run aground</b> <i>v</i> • arenar <b>strand, run aground</b> <i>v</i> • insablar <b>stranded</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>stranded</b> (of ship) <i>adj</i> • arenate <b>stranding, grounding</b> <i>n</i> • arenamento <b>stranding, running aground, silting</b> (act of) <i>n</i> • insablamento <b>strange, absurd, odd</b> <i>adj</i> • extravagante (ppr of extravagar) <b>strange, absurd, odd</b> <i>adj</i> • extravagante <b>strange</b> <i>adj</i> • estranie <b>strange</b> (queer, unfamiliar) <i>adj</i> • estranie <b>strangeness, absurdity, oddness</b> <i>n</i> • extravagantia <b>strangeness</b> <i>n</i> • estranitate <b>stranger, foreigner</b> <i>n</i> • estraniero <b>stranger</b> <i>n</i> • estraniero <b>strangle</b> <i>v</i> • strangular <b>stranglehold</b> <i>n</i> • dominio complete <b>strangler</b> <i>n</i> • strangulator <b>strangulate</b> [Med] <i>v</i> • strangular <b>strangulated</b> [Med] <i>adj</i> • strangulate <b>strangulated</b> [Med] <i>adj</i> • strangulate (pp of strangular) <b>strangulation</b> <i>n</i> • strangulation <b>strap</b> (band, thong) <i>n</i> • corregia <b>strap</b> <i>n</i> • corregia <b>strap</b> <i>v</i> • ligar con un corregia <b>strapping</b> <i>adj</i> • robuste <b>strata</b> <i>n</i> • stratos <b>stratagem</b> <i>n</i> • stratagema <b>stratagem</b> <i>n</i> • stratagema</b> -ma/-mat-] <b>stratagem, trick</b> <i>n</i> • maneo <b>stratagem, trick</b> <i>n</i> • maneo (-éo) <b>stratagemic, stratagematic</b> <i>adj</i> • stratagematic <b>strategic</b> <i>adj</i> • strategic <b>strategist</b> <i>n</i> • stratego <b>strategist</b> <i>n</i> • strategista <b>strategy</b> <i>n</i> • strategia (-ìa) <b>strategy</b> <i>n</i> • strategia <b>stratification</b> [Geol] <i>n</i> • stratification <b>stratify</b> (deposit in strata)</b> Geol] <i>v</i> • stratificar <b>stratosphere</b> <i>n</i> • stratosphera <b>stratospheric, stratospherical</b> <i>adj</i> • stratospheric <b>stratum, layer, deposit</b> [Geol] <i>n</i> • jacimento <b>stratum, layer</b> <i>n</i> • strato <b>stratum</b> <i>n</i> • strato <b>straw</b> <i>adj</i> • de palea <b>straw</b> <i>n</i> • palea <b>straw</b> (the last -) <i>phr</i> • le culmine <b>strawberry</b> <i>n</i> • fraga <b>strawberry plant</b> <i>n</i> • fragiero <b>strawberry seller</b> <i>n</i> • fragero <b>strawberry-fields</b> <i>n</i> • campos de fraga <b>strawberry-plant</b> <i>n</i> • fragiero <b>straw-colored</b> <i>adj</i> • paleate <b>straw-mattress, palliasse</b> <i>n</i> • paleassa <b>strawstack</b> <i>n</i> • paleario <b>strawy</b> <i>adj</i> • paleose <b>strawyard</b> <i>n</i> • paleario <b>stray</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>stray</b> (deviate) <i>v</i> • deviar <b>stray</b> (get lost) <i>v</i> • perder se <b>stray</b> (lost) <i>adj</i> • perdite <b>stray</b> (wander) <i>v</i> • errar, vagar <b>stray</b> (wander) <i>v</i> • vagar, errar <b>streak</b> (line) <i>n</i> • stria <b>streak</b> (of lightning) <i>n</i> • fulgure <b>streak</b> <i>v</i> • striar <b>streak</b> (vein) <i>n</i> • vena <b>streaky</b> <i>adj</i> • striate <b>stream</b> (brook) <i>n</i> • curso de aqua, rivo <b>stream</b> (brook) <i>n</i> • rivo, curso de aqua <b>stream</b> (current) <i>n</i> • currente <b>stream</b> (in) <i>v</i> • infunder <b>stream</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>stream</b> (out) <i>v</i> • effunder <b>streamer, banderole</b> <i>n</i> • bandierola <b>streamer</b> <i>n</i> • bandierola, serpentino <b>streamer</b> <i>n</i> • serpentino, bandierola <b>streamline</b> (profile) <i>v</i> • profilar <b>streamline</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>streamlined</b> <i>adj</i> • profilate, aerodynamic <b>streamlined</b> <i>adj</i> • aerodynamic, profilate <b>street, alley</b> <i>n</i> • vico <b>street</b> <i>n</i> • strata <b>street, road, highway</b> (paved) <i>n</i> • strata <b>streetcar</b> (as in streetcar tickets) <i>adj</i> • tramviari <b>streetcar</b> <i>n</i> • tram, tramway <b>streetcar</b> <i>n</i> • tramway, tram <b>streetcar, tram</b> <i>n</i> • tram <b>streetcar, tram</b> <i>n</i> • tram</b> A] <b>streetcar, tramcar, trolley</b> (car) <i>n</i> • tramway</b> A] <b>streetcar, tramcar, trolley</b> (car) <i>n</i> • tramway <b>streetcar line</b> <i>n</i> • tramvia <b>streetcar line</b> <i>n</i> • tramvia (-ìa) <b>streetcar man</b> <i>n</i> • tramviero <b>street-lamp</b> <i>n</i> • lampa de strata <b>strength</b> <i>n</i> • robore <b>strength</b> (of the body, power, physics) <i>n</i> • fortia <b>strength</b> (toughness) <i>n</i> • soliditate, resistentia <b>strength</b> (toughness) <i>n</i> • resistentia, soliditate <b>strengthen, fortify</b> (again) <i>v</i> • reconfortar <b>strengthen, fortify</b> <i>v</i> • confortar <b>strengthen, make firm</b> <i>v</i> • affirmar <b>strengthen, make strong</b> <i>v</i> • corroborar <b>strengthen, make strong</b> <i>v</i> • roborar <b>strengthen, reinforce</b> <i>v</i> • reinfortiar <b>strengthen</b> <i>v</i> • reinfortiar, roborar, consolidar <b>strengthen</b> <i>v</i> • roborar, consolidar, reinfortiar <b>strengthen</b> <i>v</i> • consolidar, reinfortiar, roborar <b>strengthening</b> (act of making strong) <i>n</i> • corroboration <b>strengthening</b> (making strong) <i>adj</i> • corroborative <b>strengthening</b> <i>n</i> • consolidation, reinfortiamento <b>strengthening</b> <i>n</i> • reinfortiamento, consolidation <b>strenuous</b> <i>adj</i> • energic <b>strenuous</b> (arduous) <i>adj</i> • ardue <b>strenuous</b> (vigorous) <i>adj</i> • vigorose <b>strenuous task</b> <i>phr</i> • ardue labor <b>strepto-</b> (twisted)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • strept- <b>streptococcus</b> [Bacteriol] <i>n</i> • streptococco <b>stress</b> (a syllable) <i>v</i> • accentuar <b>stress</b> (emphasis) <i>n</i> • emphase <b>stress</b> [Gen] <i>v</i> • insister super <b>stress</b> [Gram] • accento <b>stress</b> (strain) <i>n</i> • tension, effortio <b>stress</b> (strain) <i>n</i> • effortio, tension <b>stretch</b> (at a -) <i>phr</i> • sin pausa <b>stretch, draw out</b> <i>v</i> • tirar <b>stretch</b> (elasticity) <i>n</i> • elasticitate <b>stretch</b> (stretching out, extent) <i>n</i> • extension <b>stretch</b> <i>vi</i> • extender se <b>stretch</b> <i>vt</i> • tirar, extender, tender <b>stretch</b> <i>vt</i> • extender, tender, tirar <b>stretch</b> <i>vt</i> • tender, tirar, extender <b>stretcher</b> (for lying on) <i>n</i> • lectiera <b>stretcher</b> (one who or that which stretches) <i>n</i> • tenditor <b>stretcher</b> (person or thing that stretches) <i>n</i> • tenditor <b>stretching, drawing out</b> (act of) <i>n</i> • tiramento <b>stretch-one's-legs</b> <i>phr</i> • exercitar le gambas <b>stretch-out</b> <i>v</i> • extender (le bracio), allongar <b>stretch-out</b> <i>v</i> • allongar, extender <b>stretch-out</b> <i>v</i> • allongar, extender (le bracio) <b>stretch-out</b> <i>v</i> • extender, allongar <b>strew</b> (cover) <i>v</i> • coperir <b>strew</b> (sprinkle) <i>v</i> • dispersar, sparger <b>strew</b> (sprinkle) <i>v</i> • sparger, dispersar <b>strew with flowers</b> <i>v</i> • inflorar <b>strewing flowers</b> (action of) <i>n</i> • infloramento <b>stricken</b> <i>adj</i> • colpate, ferite <b>stricken</b> <i>adj</i> • ferite, colpate <b>strict</b> (1. precise; 2. severe) <i>adj</i> • stricte <b>strict</b> <i>adj</i> • rigorose, stricte <b>strict</b> <i>adj</i> • stricte, rigorose <b>strictness</b> <i>n</i> • severitate, rigor <b>strictness</b> <i>n</i> • rigor, severitate <b>stricture, binding tightly, tightening</b> (act of) <i>n</i> • strictura <b>stride</b> <i>n</i> • passo <b>stride</b> (take in one's -) <i>phr</i> • superar facilemente <b>stride</b> <i>v</i> • ir a grande passos <b>stridence, stridency</b> <i>n</i> • stridentia <b>stridency, stridence</b> <i>n</i> • stridentia <b>strident</b> <i>adj</i> • stridente <b>strident</b> <i>adj</i> • stridente (ppr of strider) <b>strident</b> (screamy) <i>adj</i> • stridente <b>stridor</b> (shrill, shrieking sound) <i>n</i> • stridor <b>stridulant, stridulent</b> <i>adj</i> • stridulante <b>stridulate</b> <i>v</i> • stridular <b>stridulation</b> <i>n</i> • stridulation <b>stridulator</b> <i>n</i> • stridulator <b>stridulatory</b> <i>adj</i> • stridulatori <b>stridulent, stridulant</b> <i>adj</i> • stridulante <b>stridulous, creaking, squeaky</b> <i>adj</i> • stridule <b>strife</b> <i>n</i> • conflicto, lucta <b>strife</b> <i>n</i> • lucta, conflicto <b>strike</b> (a match) <i>v</i> • accender <b>strike</b> (a wound) <i>v</i> • ferir <b>strike</b> (as in be on strike) <i>n</i> • exopero <b>strike</b> (as in be on strike) <i>n</i> • exopero (-ò-) <b>strike, be on strike</b> <i>v</i> • exoperar <b>strike</b> (by lightning) <i>v</i> • siderar <b>strike, collide with</b> <i>v</i> • impinger <b>strike, collide with</b> <i>v</i> • impinger</b> -ping-/-pact-] <b>strike</b> (collide with) <i>v</i> • choccar contra <b>strike</b> (go on -) <i>v</i> • exoperar <b>strike, hit</b> <i>v</i> • percuter <b>strike, hit</b> <i>v</i> • ferir <b>strike, hit</b> <i>v</i> • percuter</b> -cut-/-cuss-] <b>strike, hit</b> <i>v</i> • colpar <b>strike</b> (hit) <i>n</i> • colpo <b>strike</b> (hit) <i>vt</i> • batter, colpar <b>strike</b> (hit) <i>vt</i> • colpar, batter <b>strike</b> [Indust] • exoperar <b>strike</b> (indust) <i>n</i> • exopero <b>strike</b> (lightning) <i>v</i> • siderar <b>strike</b> (of clock) <i>vi</i> • sonar (le hora) <b>strike</b> (of clock) <i>vi</i> • sonar <b>strike</b> (of thoughts) <i>v</i> • impressionar <b>strike</b> (oil) <i>v</i> • discoperir, incontrar <b>strike</b> (oil) <i>v</i> • incontrar, discoperir <b>strike</b> [Techn] • percuter <b>strikebreaker</b> <i>n</i> • rumpe-exoperos <b>strike-out</b> <i>v</i> • cancellar <b>striker</b> [Indust] • exoperante <b>striker</b> (mech) <i>n</i> • percussor <b>striker</b> (worker on strike) <i>n</i> • exoperante <b>strikes, one who hits</b> <i>n</i> • colpator <b>striking</b> <i>adj</i> • surprendente, impressionante <b>striking</b> <i>adj</i> • impressionante, surprendente <b>string</b> (beads) <i>v</i> • infilar <b>string, lace</b> (as in shoe lace, corset string) <i>n</i> • cordon <b>string</b> (series) <i>n</i> • serie <b>string</b> (shoe-string) <i>n</i> • cordon <b>string</b> (twine, cord) <i>n</i> • corda <b>string</b> <i>v</i> • infilar <b>stringent</b> <i>adj</i> • sever, rigorose <b>stringent</b> <i>adj</i> • rigorose, sever <b>strip</b> (- down) <i>v</i> • disnudar <b>strip</b> (- down) <i>v</i> • disnudar (se) <b>strip</b> (- fruit) <i>v</i> • disfructar <b>strip, despoil</b> <i>v</i> • spoliar <b>strip</b> (despoil) <i>vt</i> • spoliar <b>strip</b> <i>n</i> • banda, lista <b>strip</b> <i>n</i> • lista, banda <b>strip</b> (of cloth) <i>n</i> • lista <b>strip</b> <i>v</i> •</b> Techn] <b>strip of furniture</b> <i>v</i> • dismobilar <b>strip the bark from</b> <i>v</i> • decorticar <b>stripe</b> (mil) <i>n</i> • galon <b>stripe</b> (of color) <i>n</i> • lista <b>stripe</b> (of colour) <i>n</i> • lista, stria <b>stripe</b> (of colour) <i>n</i> • stria, lista <b>stripe</b> <i>v</i> • zebrar, striar <b>stripe</b> <i>v</i> • striar, zebrar <b>striped</b> <i>adj</i> • zebrate <b>stripping, despoiling</b> <i>n</i> • spoliamento <b>strive</b> (struggle) <i>v</i> • luctar <b>strive</b> (try) <i>v</i> • effortiar se <b>Strix</b> [Zool] <i>n</i> • strige <b>stroke</b> (at a -) <i>phr</i> • de un colpo <b>stroke</b> (hit) <i>n</i> • colpo, percussion <b>stroke</b> (hit) <i>n</i> • percussion, colpo <b>stroke</b> [Med] <i>n</i> • sideration <b>stroke</b> (of pen or brush) <i>n</i> • tracto <b>stroke</b> (short line drawn with a pen, paintbrush) <i>n</i> • tracto <b>stroke</b> <i>v</i> • caressar <b>stroll, deambulation</b> <i>n</i> • deambulation <b>stroll</b> (go for a -) <i>v/phr</i> • flanar, deambular <b>stroll</b> (go for a -) <i>v/phr</i> • deambular, flanar <b>stroll, loaf</b> <i>v</i> • flanar <b>stroll</b> <i>n</i> • deambulation <b>stroll about, walk around</b> <i>v</i> • circumerrar <b>strong</b> <i>adj</i> • forte <b>strong</b> [Gen] • forte <b>strong</b> (of materials) <i>adj</i> • robuste, solide <b>strong</b> (of materials) <i>adj</i> • solide, robuste <b>strong</b> (of protest) <i>adj</i> • energic <b>strong-box</b> <i>n</i> • cassa forte <b>stronghold</b> (fortress) <i>n</i> • fortalessa <b>stronghold</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>strongly</b> (firmly) <i>adv</i> • solidemente <b>strongly, hard</b> <i>adv</i> • forte <b>strongly</b> (hard) <i>adv</i> • forte <b>strongly, vehemently</b> <i>adv</i> • valde <b>strong-minded</b> <i>adj</i> • resolute <b>strong-mindedness</b> <i>n</i> • resolution <b>strongroom</b> <i>n</i> • camera cuirassate <b>Strontian</b> (parish of Strontian) <i>n</i> • Strontian <b>strontian, strontianite</b> [Mineral] <i>n</i> • strontianite <b>strontianite, strontian</b> [Mineral] <i>n</i> • strontianite <b>strontium</b> [Chem] <i>n</i> • strontium</b> stròn-] <b>strontium</b> [Chem] <i>n</i> • strontium <b>strophe</b> (1.</b> Gr. Lit]; 2.</b> Pros] (stanza) <i>n</i> • strophe <b>strophic, strophical</b> <i>adj</i> • strophic <b>strophical, strophic</b> <i>adj</i> • strophic <b>structural</b> <i>adj</i> • structural <b>structurally</b> <i>adv</i> • structuralmente <b>structure</b> <i>n</i> • structura <b>strudel</b> <i>n</i> • strudel</b> G] <b>strudel</b> <i>n</i> • strudel <b>struggle, fight</b> <i>n</i> • lucta <b>struggle, fight</b> <i>v</i> • luctar <b>struggle, fight</b> <i>v</i> • combatter <b>struggle</b> (flail about, writhe) <i>v</i> • debatter se <b>struggle</b> <i>n</i> • lucta <b>struggle</b> <i>v</i> • luctar <b>struggle again</b> <i>v</i> • reluctar <b>struggle out of</b> (a difficulty) <i>v</i> • eluctar <b>strum</b> <i>v</i> • jocar pigremente <b>struma</b> (1. scrofulous tumor; 2. goiter) <i>n</i> • struma <b>strumous</b> (affected with struma) <i>adj</i> • strumose <b>strut</b> <i>n</i> • trabe secundari, supporto <b>strut</b> <i>n</i> • supporto, trabe secundari <b>strut, peacock</b> <i>v</i> • pavonisar <b>strut</b> <i>v</i> • pavonisar, paradar <b>strut</b> <i>v</i> • paradar, pavonisar <b>strut about, parade</b> <i>v</i> • paradar <b>strychnic</b> <i>adj</i> • strychnic <b>strychnine</b> [Chem] <i>n</i> • strychnina <b>strychnine</b> <i>n</i> • strychnina <b>strychninism</b> [Med] <i>n</i> • strychninismo <b>Strychnos</b> [Bot] <i>n</i> • strychno <b>stub, counterfoil, talon</b> [Fin] <i>n</i> • talon <b>stub</b> (end) <i>n</i> • parte residual, pecietta <b>stub</b> (end) <i>n</i> • pecietta, parte residual <b>stub</b> (of cheaue) <i>n</i> • talon <b>stubble</b> <i>n</i> • stupula <b>stubble</b> (the stumps of wheat, corn, grass left in the ground after reaping) <i>n</i> • stupula <b>stubble</b> (the stumps of wheat, corn, grass left in the ground after reaping) <i>n</i> • stupula (stù-) <b>stubborn</b> <i>adj</i> • obstinate, restive <b>stubborn</b> <i>adj</i> • restive, obstinate <b>stubbornness</b> <i>n</i> • obstination <b>stubby</b> <i>adj</i> • truncate <b>stucco</b> <i>n</i> • stucco <b>stucco</b> <i>n</i> • stucco</b> I] <b>stucco, overlav with stucco</b> <i>v</i> • stuccar <b>stuccoer, stuccoworker</b> <i>n</i> • stuccator <b>stuccowork</b> <i>n</i> • stuccatura <b>stuccoworker, stuccoer</b> <i>n</i> • stuccator <b>stud</b> (breed animal) <i>n</i> • copertor <b>stud</b> (nail) <i>n</i> • clavo <b>stud</b> (of shirt) <i>n</i> • button de collo <b>stud</b> <i>v</i> • guarnir de clavos <b>stud ram, studhorse</b> <i>n</i> • copertor <b>student</b> <i>n</i> • studiante <b>student</b> <i>n</i> • studente <b>studhorse, stud ram</b> <i>n</i> • copertor <b>studio</b> <i>n</i> • studio <b>studious</b> <i>adj</i> • studiose <b>studious</b> (assiduous in study) <i>adj</i> • studiose <b>studiousness</b> <i>n</i> • application <b>study</b> (1. act or process of studying; 2. room devoted to study; 3.</b> Art, lit]; 4.</b> Mus] (étude) <i>n</i> • studio <b>study</b> (all senses) <i>n</i> • studio <b>study</b> <i>v</i> • studer <b>study</b> <i>v</i> • studiar <b>stuff, fill up</b> <i>v</i> • stipar <b>stuff, fill up</b> <i>v</i> • reimpler <b>stuff</b> (fill up) <i>v</i> • stipar, reimpler <b>stuff</b> (fill up) <i>v</i> • reimpler, stipar <b>stuff, pad</b> <i>v</i> • borrar <b>stuff</b> (pad) <i>v</i> • borrar <b>stuff</b> (substance, essence) <i>n</i> • stoffa <b>stuff</b> (substance) <i>n</i> • stoffa, substantia <b>stuff</b> (substance) <i>n</i> • substantia, stoffa <b>stuff</b> (worthless goods) <i>n</i> • cosalia <b>stuff with truffles</b> <i>v</i> • trufar <b>stuffing, forcemeat</b> [Cookery] <i>n</i> • farce <b>stuffing, forcemeat</b> [Cookery] <i>n</i> • farce</b> F] <b>stuffing</b> (forcemeat) <i>n</i> • farce <b>stuffing, padding</b> (material with which something is padded or stuffed) <i>n</i> • borra <b>stuffing</b> (padding) <i>n</i> • borra <b>stuffy</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>stuffy</b> (close) <i>adj</i> • mal ventilate <b>stultify</b> <i>v</i> • destruer le valor de, facer ridicule <b>stultify</b> <i>v</i> • facer ridicule, destruer le valor de <b>stumble</b> <i>n</i> • passo false <b>stumble</b> <i>v</i> • facer un passo false <b>stumbling</b> (- block) <i>n</i> • petra de scandalo <b>stumbling</b> <i>n</i> • passo false <b>stump</b> (bit) <i>n</i> • pecietta <b>stump</b> <i>n</i> • residuo truncate <b>stump</b> <i>v</i> • embarassar <b>stun, daze</b> <i>v</i> • esturdir <b>stun</b> (daze) <i>v</i> • esturdir <b>stun</b> (deafen) <i>v</i> • assurdar <b>stunned, amazed</b> <i>adj</i> • stupide <b>stunning</b> <i>adj</i> • stupende <b>stunt</b> (gimmick) <i>n</i> • stratagema publicitari <b>stunt</b> (trick) <i>n</i> • volo acrobatic <b>stunt</b> <i>v</i> • arrestar le developpamento <b>stupefacient stupefaciente, stupefying</b> <i>adj</i> • stupefaciente <b>stupefaction</b> (1. torpor; 2. amazement) <i>n</i> • stupefaction <b>stupefactive, stupefying</b> <i>adj</i> • stupefactive <b>stupefy</b> (1. to make torpid, benumb; 2. to amaze) <i>v</i> • stupefacer</b> -fac-/-fact-] <b>stupefy</b> (1. to make torpid, benumb; 2. to amaze) <i>v</i> • stupefacer <b>stupefy, besot</b> <i>v</i> • imbrutir <b>stupefy</b> <i>v</i> • imbrutir, stupefacer <b>stupefy</b> <i>v</i> • stupefacer, imbrutir <b>stupefying, besotting</b> <i>adj</i> • imbrutiente <b>stupefying, stupefacient stupefaciente</b> <i>adj</i> • stupefaciente <b>stupefying, stupefactive</b> <i>adj</i> • stupefactive <b>stupendous</b> <i>adj</i> • stupende <b>stupendous, amazing</b> <i>adj</i> • stupende <b>stupid</b> <i>adj</i> • stupide <b>stupid, ignorant</b> <i>adj</i> • nescie <b>stupidity, foolishness, ignorance</b> <i>n</i> • nescietate <b>stupidity</b> <i>n</i> • stupiditate <b>stupor</b> <i>n</i> • stupor <b>sturdiness</b> <i>n</i> • soliditate <b>sturdy</b> (persistent) <i>adj</i> • resolute, tenace <b>sturdy</b> (persistent) <i>adj</i> • tenace, resolute <b>sturdy</b> (robust) <i>adj</i> • vigorose, robuste <b>sturdy</b> (robust) <i>adj</i> • robuste, vigorose <b>sturgeon</b> [Ichthyol] <i>n</i> • sturion <b>sturgeon</b> <i>n</i> • sturion <b>stutter</b> <i>n</i> • balbutiamento <b>stutter, stammer</b> <i>n</i> • balbutiamento <b>stutter, stammer</b> <i>v</i> • balbutiar <b>stutter</b> <i>v</i> • balbutiar <b>stutter</b> <i>v</i> • facer mal al digito del pede <b>stutterer</b> <i>n</i> • balbutiante <b>stutterer, stammerer</b> <i>n</i> • balbutiator <b>sty</b> (for pigs) <i>n</i> • stabulo <b>sty</b> (in eye) <i>n</i> • hordeolo <b>sty, stable, cattle barn</b> <i>n</i> • stabulo (stà-) <b>sty, stable, cattle barn</b> <i>n</i> • stabulo <b>Stygian</b> <i>adj</i> • stygie <b>style</b> (1.</b> Antiq] (stylus; 2. manner of writing, speaking, making) <i>n</i> • stilo <b>style</b> <i>n</i> • maniera, stilo <b>style</b> <i>n</i> • stilo, maniera <b>style</b> <i>v</i> • denominar <b>stylet, stiletto</b> <i>n</i> • stiletto <b>stylish</b> <i>adj</i> • elegante, chic <b>stylish</b> <i>adj</i> • chic, elegante <b>stylish, chic</b> <i>adj</i> • chic <b>stylish, chic</b> <i>adj</i> • chic</b> F] <b>stylishness</b> <i>n</i> • elegantia <b>stylist</b> (as in prose stylist) <i>n</i> • stilista <b>stylistic, stylistical</b> <i>adj</i> • stilistic <b>stylistic, stylistics</b> <i>n</i> • stilistica <b>stylistical, stylistic</b> <i>adj</i> • stilistic <b>stylistics, stylistic</b> <i>n</i> • stilistica <b>stylization</b> <i>n</i> • stilisation <b>stylize, conventionalize</b> <i>v</i> • stilisar <b>stylus</b> <i>n</i> • stilo <b>Styx</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Styge <b>suasible, persuadable</b> <i>adj</i> • suasibile <b>suasion</b> <i>n</i> • suasion <b>suasive, suasory</b> <i>adj</i> • suasive <b>suasory, suasive</b> <i>adj</i> • suasive <b>suave</b> <i>adj</i> • suave <b>suave, sweet, pleasing</b> <i>adj</i> • suave <b>suavity</b> <i>n</i> • suavitate <b>subaltern, subordinate</b> <i>adj</i> • subalterne <b>subclavius</b> [Anat] <i>n</i> • subclavio <b>subcommittee</b> <i>n</i> • subcommittee <b>subconscious</b> <i>adj</i> • subconsciente <b>subconscious</b> <i>adj/n</i> • subconsciente <b>subconscious</b> [Psychol] <i>n</i> • subconsciente <b>subconsciousness</b> <i>n</i> • subconscientia <b>subcontrary</b> [Philos] <i>adj</i> • subcontrari <b>subcutaneous</b> <i>adj</i> • subcutanee <b>subcutaneous, intercutaneous</b> <i>adj</i> • intercutanee <b>subdelegate</b> <i>v</i> • subdelegar <b>subdelegation</b> <i>n</i> • subdelegation <b>subdivide</b> <i>v</i> • subdivider</b> -vid-/-vis-] <b>subdivide</b> <i>v</i> • subdivider <b>subdivisible</b> <i>adj</i> • subdivisibile <b>subdivision</b> <i>n</i> • subdivision <b>subdominant</b> [Mus] <i>n</i> • subdominante <b>subdue</b> [Gen] • submitter, subjugar <b>subdue</b> [Gen] • subjugar, submitter <b>subdue</b> (light) <i>v</i> • attenuar <b>subdue, subject</b> <i>v</i> • submitter</b> -mitt-/-miss-] <b>subdue, subject</b> <i>v</i> • submitter <b>subdue</b> (tame) <i>v</i> • domar <b>subduing, deadening</b> (act of) <i>n</i> • amortimento <b>subeditor</b> <i>n</i> • redactor adjuncte <b>subhuman</b> <i>adj</i> • subhuman <b>subjacent</b> <i>adj</i> • subjacente <b>subject</b> (1. being under the domination of another; 2 . as in subject to temptation; 3. as in a treaty subject to ratification) <i>adj</i> • subjecte <b>subject</b> (1. matter, theme, topic; 2.</b> Gram]; 3.</b> Philos]; 4. as in British subject) <i>n</i> • subjecto <b>subject</b> <i>adj</i> • subjecte <b>subject</b> (all senses) <i>n</i> • subjecto <b>subject, citizen, national</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola <b>subject, citizen, national</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola (-nì-) <b>subject, subdue</b> <i>v</i> • submitter <b>subject, subdue</b> <i>v</i> • submitter</b> -mitt-/-miss-] <b>subject, subjugate</b> <i>v</i> • subjectar <b>subject</b> <i>v</i> • submitter <b>subject to decay, perishable</b> <i>adj</i> • corruptibile <b>subject to servitude</b> <i>adj</i> • serve <b>subjection</b> (action of subjecting or subjugating) <i>n</i> • subjection <b>subjection</b> <i>n</i> • subjection <b>subjective</b> (1. pertaining to a subject; 2. as in asubjective judgment'; 3.</b> Philos]; 4.</b> Psychol]) <i>adj</i> • subjective <b>subjective</b> <i>adj</i> • subjective <b>subjectiveness, subjectivity</b> <i>n</i> • subjectivitate <b>subjectivism</b> [Philos] <i>n</i> • subjectivismo <b>subjectivist</b> <i>v</i> • subjectivista <b>subjectivity</b> <i>n</i> • subjectivitate <b>subjectivity, subjectiveness</b> <i>n</i> • subjectivitate <b>subjoin, annex, append</b> <i>v</i> • subjunger <b>subjoin, annex, append</b> <i>v</i> • subjunger</b> -jung-/-junct-] <b>subjugate, subject</b> <i>v</i> • subjectar <b>subjugate</b> <i>v</i> • subjugar <b>subjugation</b> <i>n</i> • subjugation <b>subjugator</b> <i>n</i> • subjugator <b>subjunctive</b> <i>adj</i> • conjunctive <b>subjunctive</b> [Gram] <i>adj</i> • subjunctive <b>subjunctive</b> (mood)</b> Gram] <i>n</i> • conjunctivo <b>subjunctive</b> (mood)</b> Gram] <i>n</i> • subjunctivo <b>subjunctive</b> <i>n</i> • conjunctivo <b>sublet</b> <i>v</i> • sublocar <b>subletting</b> (act of) <i>n</i> • sublocation <b>sublevation</b> (1. (act of) raising, lifting up; 2. revolt, insurrection) <i>n</i> • sublevation <b>sublieutenant</b> [Mil] <i>n</i> • sublocotenente <b>sublimate</b> (1. to exalt) <i>v</i> • sublimar <b>sublimate</b> [Chem] <i>n</i> • sublimato <b>sublimation</b> <i>n</i> • sublimation <b>sublime</b> <i>adj</i> • sublime <b>sublime, lofty, elevated</b> <i>adj</i> • excelse <b>subliminal</b> [Psychol] <i>adj</i> • subliminal <b>sublimity</b> <i>n</i> • sublimitate <b>sublingual</b> [Anat] <i>adj</i> • sublingual <b>sublobular</b> <i>adj</i> • sublobular <b>sublunar, sublunary</b> <i>adj</i> • sublunar <b>sublunary, sublunar</b> <i>adj</i> • sublunar <b>submachine-gun</b> <i>n</i> • pistola mitraliatrice <b>submarine</b> <i>adj</i> • submarin <b>submarine</b> <i>n</i> • submarino, submersibile <b>submarine</b> <i>n</i> • submersibile, submarino <b>submarine</b> (torpedo boat) <i>n</i> • submarino <b>submaxillary</b> [Anat] <i>adj</i> • submaxillar <b>submerge</b> <i>v</i> • submerger <b>submerge</b> <i>v</i> • submerger (se) <b>submerge</b> <i>v</i> • submerger</b> -merg-/-mers-] <b>submerged, submersed</b> <i>adj</i> • submerse <b>submersed, submerged</b> <i>adj</i> • submerse <b>submersible</b> <i>adj</i> • submergibile <b>submersible submersibile</b> <i>adj</i> • submersibile <b>submersion</b> <i>n</i> • submersion <b>submission</b> <i>n</i> • submission <b>submissive</b> <i>adj</i> • submissive <b>submissive</b> <i>adj</i> • submisse <b>submissiveness</b> <i>n</i> • submission, docilitate <b>submissiveness</b> <i>n</i> • docilitate, submission <b>submit</b> (as in to submit for approval) <i>v</i> • submitter <b>submit</b> (as in to submit for approval) <i>v</i> • submitter</b> -mitt-/-miss-] <b>submit</b> <i>vi</i> • submitter se <b>submit</b> <i>vt</i> • submitter <b>subnormal</b> <i>adj</i> • subnormal <b>subordinate</b> <i>adj</i> • secundari, subordinate <b>subordinate</b> <i>adj</i> • subordinate <b>subordinate</b> <i>adj</i> • subordinate (pp of subordinar) <b>subordinate</b> <i>adj</i> • subordinate, secundari <b>subordinate</b> <i>n</i> • subordinato <b>subordinate, subaltern</b> <i>adj</i> • subalterne <b>subordinate</b> <i>v</i> • subordinar <b>subordination</b> <i>n</i> • subordination <b>suborn</b> <i>v</i> • subornar <b>subornation</b> <i>n</i> • subornation <b>suborner</b> <i>n</i> • subornator <b>subprefect</b> <i>n</i> • subprefecto <b>subprefecture</b> <i>n</i> • subprefectura <b>subprior</b> <i>n</i> • subprior <b>subprioress</b> <i>n</i> • subpriora <b>subrogate, surrogate</b> <i>v</i> • subrogar <b>subrogation</b> <i>n</i> • subrogation <b>subscribe</b> (1. to sign one's name to; 2. to promise over one's signature; 3. as in to subscribe to a periodical or other installment publication) <i>v</i> • subscriber</b> -scrib-/-script-] <b>subscribe</b> (1. to sign one's name to; 2. to promise over one's signature; 3. as in to subscribe to a periodical or other installment publication) <i>v</i> • subscriber <b>subscribe</b> (a periodical) <i>v</i> • abonar se <b>subscribe</b> (all senses) <i>v</i> • subscriber <b>subscriber</b> (a periodical) <i>n</i> • abonato <b>subscriber</b> (all senses) <i>n</i> • subscriptor <b>subscriber</b> <i>n</i> • subscriptor <b>subscription</b> (1. act of signing one's name to; 2. as in subscription for a periodical) <i>n</i> • subscription <b>subscription</b> (a club) <i>n</i> • quotisation <b>subscription</b> (a periodical) <i>n</i> • abonamento <b>subscription</b> (all senses) <i>n</i> • subscription <b>subsequence</b> <i>n</i> • subsequentia <b>subsequent</b> <i>adj</i> • ulterior, subsequente <b>subsequent</b> <i>adj</i> • subsequente, ulterior <b>subsequent</b> <i>adj</i> • subsequente <b>subsequent, later</b> <i>adj</i> • ulterior <b>subsequently</b> <i>adv</i> • posteriormente, plus tarde <b>subsequently</b> <i>adv</i> • plus tarde, posteriormente <b>subsequently, later</b> <i>adv</i> • posteriormente <b>subsequently, later</b> <i>adv</i> • ulteriormente <b>subservience</b> (servileness) <i>n</i> • servilismo <b>subservience</b> (subordination) <i>n</i> • subordination <b>subservient</b> (servile) <i>adj</i> • servil <b>subservient</b> (subordinate) <i>adj</i> • subordinate <b>subside</b> <i>v</i> • subsider <b>subsidence</b> <i>n</i> • subsidentia <b>subsidiary</b> <i>adj</i> • subsidiari <b>subsidiary</b> <i>n</i> • succursal <b>subsidiary, succursal</b> <i>adj</i> • succursal <b>subsidiary, supplementary</b> <i>adj</i> • subsidiari <b>subsidize, endow</b> <i>v</i> • subventionar <b>subsidize</b> (grant a subsidy to) <i>v</i> • subsidiar <b>subsidize</b> <i>v</i> • subventionar, subsidiar <b>subsidize</b> <i>v</i> • subsidiar, subventionar <b>subsidy</b> <i>n</i> • subsidio, subvention <b>subsidy</b> <i>n</i> • subsidio <b>subsidy</b> <i>n</i> • subvention, subsidio <b>subsist</b> (1. to continue to exist; 2. to keep oneself alive) <i>v</i> • subsister <b>subsist</b> <i>v</i> • nutrir se <b>subsistence</b> <i>n</i> • subsistentia <b>subsistent</b> (existing) <i>adj</i> • subsistente <b>subsoil</b> <i>n</i> • subsolo <b>subspecies</b> [Biol] <i>n</i> • subspecie <b>substance</b> (1.</b> Philos]; 2. matter, material, stuff; 3 . material possessions, property; 4. as in the substance of what he said;') <i>n</i> • substantia <b>substance</b> <i>n</i> • substantia, corpore <b>substance</b> <i>n</i> • corpore, substantia <b>substantial</b> (1.</b> Philos]; 2. having substance) <i>adj</i> • substantial <b>substantial</b> <i>adj</i> • substantial <b>substantiality</b> <i>n</i> • substantialitate <b>substantially</b> <i>adv</i> • substantialmente <b>substantiate</b> <i>v</i> • justificar, establir <b>substantiate</b> <i>v</i> • establir, justificar <b>substantive</b> (independent and self-subsistent) <i>adj</i> • substantive <b>substantive, noun</b> <i>n</i> • substantivo <b>substitute, deputy</b> <i>n</i> • suppletor <b>substitute</b> (deputy) <i>n</i> • reimplaciante, suppletor <b>substitute</b> (deputy) <i>n</i> • suppletor, reimplaciante <b>substitute</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>substitute</b> <i>n</i> • substituto <b>substitute</b> (product) <i>n</i> • succedaneo <b>substitute</b> (put in the place of another person or thing) <i>v</i> • substituer <b>substitute</b> (put in the place of another person or thing) <i>v</i> • substituer</b> -stitu-/-stitut-] <b>substitute, replacement</b> (person who replaces another) <i>n</i> • reimplaciante <b>substitute, succedaneous</b> <i>adj</i> • succedanee <b>substitute, succedaneum</b> <i>n</i> • succedaneo <b>substitute, to supply for</b> (someone) <i>v</i> • suppler <b>substitute</b> <i>vi</i> • suppler <b>substitute</b> <i>vt</i> • substituer <b>substitute for, replace</b> <i>v</i> • surrogar <b>substitution</b> <i>n</i> • substitution <b>substratum</b> <i>n</i> • substrato <b>substruct</b> [Arch] <i>v</i> • substruer <b>substruct</b> [Arch] <i>v</i> • substruer</b> -stru-/-struct-] <b>substruction</b> [Arch] <i>n</i> • substruction <b>substructure</b> <i>n</i> • infrastructura <b>substructure</b> <i>n</i> • substructura <b>subtangent</b> [Math] <i>n</i> • subtangente <b>subtend</b> [Geom] <i>v</i> • subtender</b> -tend-/-tens-] <b>subtend</b> [Geom] <i>v</i> • subtender <b>subtense</b> [Geom] <i>n</i> • subtensa <b>subterfuge</b> <i>n</i> • subterfugio <b>subterranean</b> <i>adj</i> • subterranee <b>subterranean, hypogeous, hypogeal</b> <i>adj</i> • hypogee <b>subterranean, hypogeous, hypogeal</b> <i>adj</i> • hypogee (-gée) <b>subtile, subtle</b> <i>adj</i> • subtil <b>subtility, subtlety</b> <i>n</i> • subtilitate <b>subtilization</b> (drawing of subtle distinctions) <i>n</i> • subtilisation <b>subtilize</b> (make subtle distinctions) <i>v</i> • subtilisar <b>subtitle</b> <i>n</i> • subtitulo (-tì-) <b>subtitle</b> <i>n</i> • subtitulo <b>subtle</b> (crafty) <i>adj</i> • astute <b>subtle</b> (fine) <i>adj</i> • subtil <b>subtle, keen, quick-witted</b> <i>adj</i> • argute <b>subtle, subtile</b> <i>adj</i> • subtil <b>subtlety</b> (craft) <i>n</i> • astutia <b>subtlety</b> (fineness) <i>n</i> • subtilitate <b>subtlety, finesse</b> <i>n</i> • finessa <b>subtlety, subtility</b> <i>n</i> • subtilitate <b>subtract</b> [Math] <i>v</i> • subtraher</b> -trah-/-tract-] <b>subtract</b> [Math] <i>v</i> • subtraher <b>subtract</b> <i>v</i> • subtraher <b>subtraction</b> [Math] <i>n</i> • subtraction <b>subtraction</b> <i>n</i> • subtraction <b>subtropical</b> <i>adj</i> • subtropical <b>subulate, awl-shaped</b> <i>adj</i> • subulate <b>suburb</b> <i>n</i> • suburbio <b>suburban</b> <i>adj</i> • suburban <b>suburbicarian, suburbicary</b> [Eccl] <i>adj</i> • suburbicari <b>suburbicary, suburbicarian</b> [Eccl] <i>adj</i> • suburbicari <b>subvention</b> <i>n</i> • subvention <b>subversion</b> <i>n</i> • subversion <b>subversion</b> (overthrow) <i>n</i> • subversion <b>subversive</b> <i>adj</i> • subversive <b>subvert, t overthrow</b> <i>v</i> • subverter</b> -vert-/-vers-] <b>subvert, t overthrow</b> <i>v</i> • subverter <b>subvert</b> <i>v</i> • subverter <b>subverter</b> <i>n</i> • subversor <b>subway</b> (passage) <i>n</i> • passage subterranee <b>subway</b> (underground railway, subway) <i>n</i> • metro <b>succedaneous, substitute</b> <i>adj</i> • succedanee <b>succedaneum, substitute</b> <i>n</i> • succedaneo <b>succeed</b> (1. to follow; 2. to be successful) <i>v</i> • succeder <b>succeed</b> (1. to follow; 2. to be successful) <i>v</i> • succeder</b> -ced-/-cess-] <b>succeed</b> (all senses) <i>v</i> • succeder <b>succeed in arriving, arrive</b> (at a place, etc.) <i>v</i> • pervenir <b>success</b> <i>n</i> • successo <b>successful</b> <i>adj</i> • succedite <b>successful</b> <i>adj</i> • succedite (pp of succeder) <b>successfully</b> <i>adv</i> • con (bon) successo <b>successfully</b> <i>adv</i> • con successo <b>succession</b> (1. the coming of one thing or person after another; 2. succession as heir) <i>n</i> • succession <b>succession</b> <i>n</i> • succession <b>succession, series</b> (of doors) <i>n</i> • infilada <b>successive</b> <i>adj</i> • successive <b>successive, consecutive</b> <i>adj</i> • consecutive <b>successive</b> (consecutive) <i>adj</i> • consecutive <b>successively, in succession</b> <i>adv</i> • successivemente <b>successor</b> <i>n</i> • successor <b>succin, succinite, yellow amber</b> <i>n</i> • succino <b>succinate</b> [Chem] <i>n</i> • succinato <b>succinct</b> <i>adj</i> • succincte <b>succinic</b> [Chem] <i>adj</i> • succinic <b>succinite, yellow amber, succin</b> <i>n</i> • succino <b>succor, help</b> <i>n</i> • succurso <b>succor, help</b> <i>v</i> • succurrer</b> -curr-/-curs-] <b>succor, help</b> <i>v</i> • succurrer <b>succorable</b> <i>adj</i> • succurribile <b>succubus</b> <i>n</i> • succubo <b>succubus</b> <i>n</i> • succubo (sùc-) <b>succulence</b> <i>n</i> • succulentia <b>succulent</b> <i>adj</i> • succulente <b>succumb</b> <i>v</i> • succumber <b>succursal, subsidiary</b> <i>adj</i> • succursal <b>succussion</b> [Med] <i>n</i> • succussion <b>such</b> <i>adj</i> • tal <b>such</b> <i>adv</i> • si <b>such</b> (as -) <i>adv</i> • generalmente <b>such</b> (in - cases) <i>phr</i> • in simile casos <b>such</b> <i>pron</i> • tales, tal <b>such</b> <i>pron</i> • tal, tales <b>such, such a</b> <i>adj</i> • tal <b>such a, such</b> <i>adj</i> • tal <b>such a great number, so many</b> <i>adj</i> • tot <b>such-a</b> <i>adv/phr</i> • un tal <b>such-a-large</b> <i>adv/phr</i> • tanto grande <b>such-a-large</b> <i>adv/phr</i> • un si grande <b>such-as</b> <i>conj</i> • tal como <b>such-as-it-is</b> <i>phr</i> • con tote su imperfectiones <b>suchlike</b> <i>adj</i> • simile <b>suck</b> (as in to suck blood) <i>v</i> • suger</b> sug-/suct-] <b>suck</b> (as in to suck blood) <i>v</i> • suger <b>suck</b> <i>v</i> • suger <b>sucker</b> (fool) <i>n</i> • dupe <b>sucker</b> (fool) <i>n</i> • persona credule <b>sucker</b> (tech/zool) <i>n</i> • ventosa <b>suckle, give the breast to</b> <i>n</i> • atettar <b>suckle, nurse</b> <i>v</i> • allactar <b>suckle, nurse</b> <i>v</i> • lactar <b>suckle</b> <i>v</i> • allactar <b>suckling, nursing</b> (act of) <i>n</i> • allactamento <b>sucrose</b> [Chem] <i>n</i> • sucrosa <b>suction</b> (act of sucking) <i>n</i> • suction <b>suction</b> <i>n</i> • suction <b>Sudan</b> [Geog] <i>n</i> • Sudan <b>Sudan</b> <i>n</i> • Sudan <b>sudarium, sudary</b> <i>n</i> • sudario <b>sudary, sudarium</b> <i>n</i> • sudario <b>sudatory</b> <i>adj</i> • sudatori <b>sudden</b> <i>adj</i> • subite <b>sudden</b> <i>adj</i> • subitanee <b>sudden</b> <i>adj</i> • subite (sù-) <b>sudden stroke</b> (of apoplexy) <i>n</i> • sideration <b>suddenly</b> <i>adv</i> • subito <b>suddenly, unexpectedly</b> <i>adv</i> • subito (sù-) <b>suddenly, unexpectedly</b> <i>adv</i> • subito <b>suddenness</b> <i>n</i> • subitaneitate <b>sudoriferous</b> <i>adj</i> • sudorifere <b>sudoriferous, sudoriparous</b> <i>adj</i> • sudoripare <b>sudorific</b> <i>adj</i> • sudorific <b>sudorific</b> [Pharm] <i>n</i> • sudorifico <b>sudoriparous, sudoriferous</b> <i>adj</i> • sudoripare <b>suds</b> <i>n</i> • scuma de sapon <b>sue</b> [Law] <i>v</i> • actionar <b>sue</b> <i>v</i> • intentar un processo (contra) <b>sue</b> <i>v</i> • intentar un processo <b>sue</b> <i>v</i> • actionar <b>suede</b> <i>n</i> • pelle de svedia <b>sue-for</b> (request) <i>v</i> • demandar <b>suet</b> (hard beef fat) <i>n</i> • stear <b>suet, tallow</b> <i>n</i> • stear</b> -ar/-at-] <b>suet, tallow</b> <i>n</i> • stear <b>suffer</b> (1. to experience mental or physical pain; 2. to be injured, harmed, impaired) <i>v</i> • patir</b> pat-/pass-] <b>suffer</b> (1. to experience mental or physical pain; 2. to be injured, harmed, impaired) <i>v</i> • patir <b>suffer</b> (1. to undergo, endure; 2. to bear with, tolerate; 3. to experience mental or physical pain; 4. to be injured, harmed, impaired) <i>v</i> • suffrer <b>suffer</b> (bear) <i>v</i> • supportar <b>suffer</b> (feel pain) <i>v</i> • patir <b>suffer</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>suffer mental anguish, agonize</b> <i>v</i> • agonisar <b>suffer shipwreck</b> <i>v</i> • naufragar <b>sufferable, bearable, tolerable</b> <i>adj</i> • suffribile <b>sufferance</b> <i>n</i> • dolor <b>sufferance</b> <i>n</i> • tolerantia <b>sufferance</b> (on -) <i>phr</i> • per tolerantia <b>suffered</b> <i>past. part</i> • suffrite <b>sufferer</b> (one who suffers pain) <i>n</i> • suffritor <b>suffering, affliction, passion</b> <i>n</i> • pathos (pàtos) <b>suffering, affliction, passion</b> <i>n</i> • pathos <b>suffering</b> <i>n</i> • dolor, suffrentia <b>suffering</b> <i>n</i> • suffrentia, dolor <b>suffering, pain</b> <i>n</i> • suffrentia <b>suffice, be enough</b> <i>v</i> • bastar <b>suffice, be sufficient</b> <i>v</i> • sufficer <b>suffice</b> <i>v</i> • sufficer, bastar <b>suffice</b> <i>v</i> • bastar, sufficer <b>sufficiency, enough</b> <i>n</i> • bastantia <b>sufficiency</b> <i>n</i> • sufficientia <b>sufficiency</b> <i>n</i> • bastantia <b>sufficiency</b> (sufficient quantity, supply) <i>n</i> • sufficientia <b>sufficient</b> <i>adj</i> • sufficiente <b>sufficient</b> <i>adj</i> • bastante <b>sufficiently</b> <i>adv</i> • bastante <b>sufficiently</b> <i>adv</i> • satis <b>suffix</b> [Gram] <i>n</i> • suflixo <b>suffix</b> <i>n</i> • suffixo <b>suffix</b> <i>v</i> • suffixar <b>suffocate, choke</b> (someone or something) <i>v</i> • suffocar <b>suffocate</b> <i>v</i> • suffocar <b>suffocation</b> <i>n</i> • suffocation <b>suffragan</b> [Eccl] <i>adj</i> • suffraganee <b>suffrage</b> [Eccl] <i>n</i> • suffragio <b>suffrage</b> <i>n</i> • suffragio <b>suffrage</b> (trace) <i>n</i> • tracia <b>suffrage, vote</b> <i>n</i> • suffragio <b>suffragette</b> <i>n</i> • suffragette <b>suffragette</b> <i>n</i> • suffragette</b> A] <b>suffragist</b> <i>n</i> • suffragista <b>suffumigate</b> <i>v</i> • suffumigar <b>suffumigation</b> <i>n</i> • suffumigation <b>sugar</b> <i>n</i> • saccharo (sàc-) <b>sugar</b> <i>n</i> • sucro <b>sugar</b> <i>n</i> • saccharo <b>sugar, sweeten</b> <i>v</i> • sucrar <b>sugar, sweeten</b> <i>v</i> • saccharar <b>sugar bowl</b> <i>n</i> • sucriera <b>sugar maker</b> <i>n</i> • sucrero <b>sugar-basin</b> <i>n</i> • sucriera <b>sugar-beet</b> <i>n</i> • beta de sucro <b>sugar-cane</b> <i>n</i> • canna <b>sugar-cane</b> <i>n</i> • canna (de sucro) <b>sugaring, sweetening</b> <i>n</i> • sucrage <b>sugaring, sweetening</b> <i>n</i> • sucrage (-àje) <b>sugarworks</b> <i>n</i> • sucreria <b>sugarworks</b> <i>n</i> • sucreria (-ìa) <b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • sucrate <b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • sucrate (pp of sucrar) <b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • saccharate (pp of saccharar) <b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • saccharate <b>suggest</b> (prompt, put into one's mind) <i>v</i> • suggerer <b>suggest</b> (prompt, put into one's mind) <i>v</i> • suggerer</b> -ger-/-gest-] <b>suggest</b> (prompt, put into one's mind) <i>v</i> • suggestionar <b>suggest, propose</b> <i>v</i> • proponer <b>suggest, propose</b> <i>v</i> • proponer</b> -pon-/-posit-] <b>suggest</b> <i>v</i> • proponer <b>suggest</b> <i>v</i> • suggerer <b>suggestibility</b> <i>n</i> • suggestibilitate <b>suggestible</b> (1. easily influenced by suggestion, esp hypnotic suggestion; 2. that may be suggested) <i>adj</i> • suggestibile <b>suggestion</b> (prompting) <i>n</i> • suggestion <b>suggestive</b> <i>adj</i> • suggestive <b>suggestive</b> (tending to suggest) <i>adj</i> • suggestive <b>suicidal</b> <i>adj</i> • suicidal <b>suicide</b> (act) <i>n</i> • suicidio <b>suicide</b> (commit -) <i>v</i> • suicidar se <b>suicide</b> (one who commits suicide) <i>n</i> • suicida <b>suicide</b> (person) <i>n</i> • suicida <b>suicide, self-murder</b> <i>n</i> • suicidio <b>suit</b> (be fitting) <i>v</i> • convenir <b>suit</b> (be fitting) <i>v</i> • convenir</b> -ven-/-vent-] <b>suit</b> (clothing) <i>n</i> • habito <b>suit</b> (law) <i>n</i> • causa <b>suit</b> (make suitable) <i>v</i> • adaptar <b>suit</b> (seem right) <i>v</i> • convenir a, ir a <b>suit</b> (seem right) <i>v</i> • ir a, convenir a <b>suit or fit to a T</b> <i>v</i> • quadrar <b>suitability, convenience</b> <i>n</i> • convenientia <b>suitability</b> <i>n</i> • convenientia <b>suitable</b> <i>adj</i> • commode, convenibile <b>suitable</b> <i>adj</i> • convenibile, commode <b>suitable, fit</b> <i>adj</i> • convenibile <b>suitable, fit, expedient</b> <i>adj</i> • expediente (ppr of expedir) <b>suitable, fit, expedient</b> <i>adj</i> • expediente <b>suitable, handy, convenient, comfortable</b> <i>adj</i> • commode <b>suitable, handy, convenient, comfortable</b> <i>adj</i> • commode (cò-) <b>suitcase</b> <i>n</i> • valise <b>suite</b> (1. following, retinue; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • suite</b> F] <b>suite</b> (1. following, retinue; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • suite <b>suite</b> <i>n</i> • traino, suite <b>suite</b> <i>n</i> • suite, traino <b>suitor, applicant</b> <i>n</i> • requirente <b>suitor</b> <i>n</i> • pretendente, requirente <b>suitor</b> <i>n</i> • requirente, pretendente <b>suitor, wooer</b> <i>n</i> • pretendente <b>suit-yourself</b> <i>phr</i> • face como vos vole <b>Sukkoth, Feast of Tabernacles</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia <b>Sukkoth, Feast of Tabernacles</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia (-ìa) <b>sulk</b> <i>v</i> • esser de mal humor <b>sulky</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>sulky</b> (light, two-wheeled horse-drawn vehicle) <i>n</i> • sulky <b>sulky</b> (light, two-wheeled horse-drawn vehicle) <i>n</i> • sulky</b> A] <b>sullen</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>sulphate</b> [Chem] <i>n</i> • sulfato <b>sulphate</b> <i>n</i> • sulfato <b>sulphide</b> [Chem] <i>n</i> • sulfido <b>sulphite</b> [Chem] <i>n</i> • sulfito <b>sulphonal</b> [Med] <i>n</i> • sulfonal <b>sulphone</b> [Chem] <i>n</i> • sulfon <b>sulphur</b> [Chem] <i>n</i> • sulfure <b>sulphur</b> <i>n</i> • sulfure <b>sulphur, sulphurize</b> <i>v</i> • sulfurar <b>sulphur mine</b> <i>n</i> • sulfuriera <b>sulphuration, sulphurization</b> <i>n</i> • sulfuration <b>sulphurator</b> <i>n</i> • sulfurator <b>sulphureous, sulphurous</b> <i>adj</i> • sulfuree <b>sulphuric</b> (- acid) <i>n</i> • acido sulfuric <b>sulphuric</b> <i>adj</i> • sulfuric <b>sulphurization, sulphuration</b> <i>n</i> • sulfuration <b>sulphurize, sulphur</b> <i>v</i> • sulfurar <b>sulphurous</b> (as in sulphurous acid) <i>adj</i> • sulfurose <b>sulphurous, sulphureous</b> <i>adj</i> • sulfuree <b>sulphydrate</b> <i>n</i> • sulfhydro <b>sulphydric</b> <i>adj</i> • sulfhydric <b>sultan</b> <i>n</i> • sultan <b>sultan</b> (ruler of a Mohammedan state) <i>n</i> • sultan <b>sultana</b> (fruit) <i>n</i> • uva sic de smyrna <b>sultana, sultaness</b> <i>n</i> • sultana <b>sultana</b> (sultaness) <i>n</i> • sultana <b>sultanate</b> <i>n</i> • sultanato <b>sultane</b> (long gown in Turkish style)</b> Hist] <i>n</i> • sultana <b>sultriness</b> <i>n</i> • calor suffocante <b>sultry</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>sultry</b> (stifling) <i>adj</i> • suffocante <b>sum</b> (- up) <i>phr</i> • al fin <b>sum</b> (1.</b> Math]; 2. amount of money; 3. summary, epitome) <i>n</i> • summa <b>sum</b> <i>n</i> • summa <b>sum total</b> <i>n</i> • summa total <b>sum up, summarize</b> <i>v</i> • resumer <b>sum up</b> <i>v</i> • resumer <b>summarization</b> <i>n</i> • summarisation <b>summarize, sum up</b> <i>v</i> • resumer <b>summarize</b> <i>v</i> • summarisar, resumer <b>summarize</b> <i>v</i> • resumer, summarisar <b>summarize</b> <i>v</i> • summarisar <b>summarized, compendious</b> <i>adj</i> • compendiose <b>summarizer</b> <i>n</i> • resumitor <b>summary</b> (1. expounded briefly; 2.</b> Law]) <i>adj</i> • summari <b>summary</b> <i>adj</i> • summari <b>summary</b> <i>n</i> • summario <b>summation, summing-up</b> (of the prosecuting attorney)</b> Law] <i>n</i> • requisitorio <b>summer</b> <i>adj</i> • de estate, estive <b>summer</b> <i>adj</i> • estive, de estate <b>summer, estival</b> <i>adj</i> • estive <b>summer</b> (in the - time) <i>phr</i> • durante le estate <b>summer</b> <i>n</i> • estate <b>summer</b> <i>v</i> • estivar <b>summer resident</b> <i>n</i> • estivante <b>summerhouse</b> <i>n</i> • kiosque, pavilion <b>summerhouse</b> <i>n</i> • pavilion, kiosque <b>summertime</b> <i>n</i> • hora de estate <b>summing up</b> <i>phr</i> • recapitulation del factos <b>summing-up, summation</b> (of the prosecuting attorney)</b> Law] <i>n</i> • requisitorio <b>summist</b> <i>n</i> • summista <b>summit</b> <i>n</i> • summitate, culmine <b>summit</b> <i>n</i> • culmine, summitate <b>summit, top</b> <i>n</i> • summitate <b>summit-conference</b> <i>n</i> • conferentia al summitate <b>summon, call</b> <i>v</i> • advocar <b>summon</b> (call) <i>v</i> • advocar <b>summon</b> (convoke) <i>v</i> • convocar <b>summon</b> (law) <i>v</i> • citar <b>summons</b> (a court -) <i>n</i> • cita judicial <b>summon-up-courage</b> <i>v</i> • prender corage <b>sump</b> [Gen] • sentina <b>sump</b> (of car) <i>n</i> • sentina de sucro <b>sump</b> <i>v</i> • sucrar carter <b>sumptuary</b> <i>adj</i> • sumptuari <b>sumptuous</b> <i>adj</i> • sumptuose <b>sumptuous</b> (lavish) <i>adj</i> • sumptuose <b>sumptuousness</b> (lavishness) <i>n</i> • sumptuositate <b>sumptuousness</b> <i>n</i> • sumptuositate <b>sun</b> (1. the heavenly body sun; 2. sunlight, sunshine) <i>n</i> • sol <b>sun, insolate</b> (place in the) <i>v</i> • insolar <b>sun</b> <i>n</i> • sol <b>sun</b> <i>v</i> • insolar <b>sunbaked</b> <i>adj</i> • indurate per le sol <b>sunbathe</b> <i>v</i> • prender le sol <b>sunbathing</b> <i>n</i> • banio de sol <b>sunbeam</b> <i>n</i> • radio del sol <b>sunburn</b> <i>n</i> • arditura del sol <b>sunburnt</b> <i>adj</i> • ardite per le sol <b>sundae</b> <i>n</i> • gelato con fructos e nuces <b>Sunday</b> <i>n</i> • dominica <b>sunday</b> <i>n</i> • dominica <b>sunder, burst</b> <i>v</i> • erumper</b> -rump-/-rupt-] <b>sunder, burst</b> <i>v</i> • erumper <b>sundial</b> <i>n</i> • quadrante solar <b>sundry</b> <i>adj</i> • varie, diverse <b>sundry</b> <i>adj</i> • diverse, varie <b>sunflower, helianthus</b> [Bot] <i>n</i> • heliantho <b>sunflower</b> <i>n</i> • tornasol, heliantho <b>sunflower</b> <i>n</i> • heliantho, tornasol <b>sunglasses</b> <i>n</i> • berillos de sol <b>sunhat</b> <i>n</i> • cappello de sol <b>sunken</b> (in the ground) <i>adj</i> • infundate, cave <b>sunken</b> (in the ground) <i>adj</i> • cave, infundate <b>sunken</b> (in the sea) <i>adj</i> • submergite <b>sunlight</b> (lumine del) <i>n</i> • sol <b>sunning, insolation</b> <i>n</i> • insolation <b>sunny</b> (disposition) <i>adj</i> • allegre <b>sunny</b> (in the sun) <i>adj</i> • baniate in le sol <b>sunny</b> (in the sun) <i>adj</i> • baniate de sol <b>sunny</b> (too -) <i>adj</i> • insolate <b>sunrise</b> <i>n</i> • le levar del sol <b>sunset</b> <i>n</i> • le poner del sol <b>sunshade</b> <i>n</i> • parasol <b>sunshine</b> <i>n</i> • lumine del sol <b>sunspot</b> <i>n</i> • macula solar <b>sunstroke</b> <i>n</i> • insolation <b>sunstroke</b> <i>n</i> • colpo del sol <b>suntan</b> <i>n</i> • bronzar <b>suntan</b> <i>v</i> • bronzar <b>sup, dine, have supper, have dinner</b> (take the evening meal) <i>v</i> • cenar <b>sup, have supper</b> <i>v</i> • soupar <b>sup, sip</b> <i>v</i> • sorber</b> sorb-/sorpt-] <b>sup, sip</b> <i>v</i> • sorber <b>sup</b> <i>v</i> • soupar <b>super</b> <i>adj</i> • stupende! <b>super</b> <i>interj</i> • fantastic! <b>super</b> <i>interj</i> • stupende! <b>superable, surmountable</b> <i>adj</i> • superabile <b>superabound, be in excess</b> <i>v</i> • redundar <b>superabound</b> <i>v</i> • superabundar <b>superabundance</b> <i>n</i> • superabundantia <b>superabundant</b> <i>adj</i> • superabundante <b>superannuation</b> (pension paid on retirement) <i>n</i> • pension pro vetulessa <b>superannuation</b> (retirement) <i>n</i> • retiramento in pension <b>superb</b> <i>adj</i> • superbe <b>superciliary</b> <i>adj</i> • superciliari <b>supercilious</b> <i>adj</i> • arrogante <b>supereminence</b> <i>n</i> • supereminentia <b>supereminent</b> <i>adj</i> • supereminente <b>supererogation</b> <i>n</i> • supererogation <b>supererogatory</b> (as in supererogatory fasts) <i>adj</i> • supererogatori <b>superfetation</b> (1.</b> Physiol]; 2. redundance, superfluity) <i>n</i> • superfetation <b>superficial</b> <i>adj</i> • superficial <b>superficial, shallow</b> <i>adj</i> • legier <b>superficial, shallow</b> <i>adj</i> • legier (-jér) <b>superficiality</b> <i>n</i> • superficialitate <b>superficiality, shallowness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>superficiality, shallowness</b> <i>n</i> • legieressa <b>superficially</b> <i>adv</i> • superficialmente <b>superfine</b> <i>adj</i> • superfin <b>superfine</b> <i>adj</i> • extrafin <b>superfluity</b> <i>n</i> • superfluitate <b>superfluous</b> <i>adj</i> • superflue <b>superhuman</b> <i>adj</i> • superhuman <b>superimpose, superpose</b> <i>v</i> • superponer <b>superimpose, superpose</b> <i>v</i> • superponer</b> -pon-/-posit-] <b>superimpose</b> <i>v</i> • superimponer <b>superimposition, superposition</b> <i>n</i> • superposition <b>superintend, inspect</b> <i>v</i> • inspicer <b>superintend, inspect</b> <i>v</i> • inspicer</b> -spic-/-spect-] <b>superintend</b> <i>v</i> • superintender <b>superintend, watch, supervise</b> <i>v</i> • suveliar <b>superintendence, supervision</b> <i>n</i> • superintendentia <b>superintendent</b> <i>n</i> • superintendente <b>superintendent</b> <i>n</i> • surveliante, superintendente <b>superintendent</b> <i>n</i> • superintendente, surveliante <b>superintendent, watcher, supervisor</b> <i>n</i> • surveliante <b>superior</b> <i>adj</i> • superior <b>superior</b> <i>adj/n</i> • superior <b>superior</b> <i>n</i> • superior <b>superiority</b> <i>n</i> • superioritate <b>superlative</b> (1. supreme; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • superlative <b>superlative</b> <i>adj</i> • superlative <b>superlative</b> [Gram] <i>n</i> • superlativo <b>superlative</b> <i>n</i> • superlativo <b>superman</b> <i>n</i> • superhomine <b>supermarket</b> <i>n</i> • supermercato <b>supermundane, supernatural</b> <i>adj</i> • supermundan <b>supernatural</b> <i>adj</i> • supernatural <b>supernatural, supermundane</b> <i>adj</i> • supermundan <b>supernaturally</b> <i>adv</i> • supernaturalmente <b>supernumerary</b> <i>adj</i> • supernumerari <b>supernumerary, extra</b> <i>adj</i> • supernumerari <b>supernumerary</b> <i>n</i> • supernumerario <b>superpose, superimpose</b> <i>v</i> • superponer</b> -pon-/-posit-] <b>superpose, superimpose</b> <i>v</i> • superponer <b>superposition, superimposition</b> <i>n</i> • superposition <b>supersaturate</b> <i>v</i> • supersaturar <b>supersaturation</b> <i>n</i> • supersaturation <b>supersede</b> (replace) <i>v</i> • reimplaciar <b>supersede, supplant</b> <i>v</i> • supplantar <b>supersede</b> (supplant) <i>v</i> • supplantar <b>supersensible</b> [Philos] <i>adj</i> • suprasensibile <b>supersonic</b> <i>adj</i> • supersonic <b>superstition</b> <i>n</i> • superstition <b>superstitious</b> <i>adj</i> • superstitiose <b>superstructure</b> <i>n</i> • superstructura <b>supertax</b> <i>n</i> • supertaxa <b>supervene, happen</b> <i>v</i> • supervenir <b>supervene</b> <i>v</i> • supervenir <b>supervenience</b> <i>n</i> • supervenientia <b>supervise, superintend, watch</b> <i>v</i> • suveliar <b>supervise</b> <i>v</i> • surveliar <b>supervision</b> <i>n</i> • surveliantia <b>supervision, superintendence</b> <i>n</i> • superintendentia <b>supervisor</b> <i>n</i> • supervisor, surveliante <b>supervisor</b> <i>n</i> • surveliante, supervisor <b>supervisor, superintendent, watcher</b> <i>n</i> • surveliante <b>supper, dinner</b> (evening meal) <i>n</i> • cena <b>supper</b> (have -) <i>v</i> • soupar, cenar <b>supper</b> (have -) <i>v</i> • cenar, soupar <b>supper</b> <i>n</i> • souper, cena <b>supper</b> <i>n</i> • cena, souper <b>supper</b> <i>n</i> • souper <b>supper</b> <i>n</i> • souper</b> F] <b>suppertime</b> <i>n</i> • hora de souper, hora de cena <b>suppertime</b> <i>n</i> • hora de cena, hora de souper <b>supplant, supersede</b> <i>v</i> • supplantar <b>supplant</b> <i>v</i> • supplantar <b>supplantation</b> <i>n</i> • supplantation <b>supplanter</b> <i>n</i> • supplantator <b>supple</b> <i>adj</i> • flexibile <b>supplement</b> (1. addition; 2.</b> Math]) <i>n</i> • supplemento <b>supplement</b> <i>n</i> • supplemento <b>supplement</b> <i>v</i> • supplementar <b>supplementary</b> <i>adj</i> • subsidiari, supplementari <b>supplementary</b> <i>adj</i> • supplementari <b>supplementary</b> <i>adj</i> • supplementari, subsidiari <b>supplementary, subsidiary</b> <i>adj</i> • subsidiari <b>supplementary, suppletive</b> <i>adj</i> • suppletive <b>supplementary, suppletory</b> <i>adj</i> • suppletori <b>supplementation</b> <i>n</i> • supplementation <b>suppleness</b> <i>n</i> • flexibilitate <b>suppletion</b> [Gram] <i>n</i> • suppletion <b>suppletive, supplementary</b> <i>adj</i> • suppletive <b>suppletory, supplementary</b> <i>adj</i> • suppletori <b>suppliant, supplicant</b> <i>n</i> • supplicante <b>suppliant, supplicator</b> <i>n</i> • supplicator <b>supplicant</b> <i>adj</i> • supplice <b>supplicant</b> <i>adj</i> • supplice (sùp-) <b>supplicant, suppliant</b> <i>n</i> • supplicante <b>supplicate, entreat</b> <i>v</i> • supplicar <b>supplication, entreaty</b> <i>n</i> • supplication <b>supplicator, suppliant</b> <i>n</i> • supplicator <b>supplicatory</b> <i>adj</i> • supplicatori <b>supplier</b> <i>n</i> • fornitor <b>supplier, provider</b> <i>n</i> • suppletor <b>supply</b> (- a want) <i>v</i> • suppler <b>supply</b> (- a want) <i>v</i> • suppler (un carentia) <b>supply, furnish, cater</b> <i>v</i> • approvisionar <b>supply, furnish</b> <i>v</i> • subministrar <b>supply</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>supply</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>supply, provide, furnish</b> <i>v</i> • suppler <b>supply</b> (provide) <i>v</i> • approvisionar, fornir <b>supply</b> (provide) <i>v</i> • fornir, approvisionar <b>supply, stock</b> [Commer] <i>n</i> • stock</b> A] <b>supply, stock</b> [Commer] <i>n</i> • stock <b>supply with munitions, munition</b> <i>v</i> • munitionar <b>supply-and-demand</b> <i>phr</i> • le offerta e le demanda <b>supplying, furnishing</b> (act of) <i>n</i> • approvisionamento <b>supply-with</b> <i>v</i> • guarnir de <b>support</b> (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore) <i>n</i> • appoio <b>support</b> (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore) <i>n</i> • appoio (-òyo) <b>support</b> (1. to sustain, carry; 2. to endure, suffer) <i>v</i> • supportar <b>support</b> (anything that supports or holds up) <i>n</i> • supporto <b>support, help</b> <i>n</i> • suffragio <b>support, help</b> <i>v</i> • suffragar <b>support</b> <i>n</i> • supporto, susteno, appoio <b>support</b> <i>n</i> • susteno, appoio, supporto <b>support</b> <i>n</i> • appoio, supporto, susteno <b>support, patronage</b> <i>n</i> • protection <b>support</b> (pay for) <i>v</i> • mantener <b>support</b> (sustain) <i>v</i> • appoiar, supportar, sustener <b>support</b> (sustain) <i>v</i> • sustener, appoiar, supportar <b>support</b> (sustain) <i>v</i> • supportar, sustener, appoiar <b>supportable</b> <i>adj</i> • supportabile <b>supportable, bearable</b> <i>adj</i> • supportabile <b>supporter</b> (of a person or party) <i>n</i> • partisano, adherente <b>supporter</b> (of a person or party) <i>n</i> • adherente, partisano <b>supporter</b> (of a policy) <i>n</i> • advocato, defensor <b>supporter</b> (of a policy) <i>n</i> • defensor, advocato <b>supporter</b> (sport) <i>n</i> • devoto <b>suppose, think, imagine</b> <i>v</i> • putar <b>suppose</b> <i>v</i> • supponer <b>suppose</b> <i>v</i> • supponer</b> -pon-/-posit-] <b>supposedly</b> <i>adv</i> • suppositemente, per supposition <b>supposedly</b> <i>adv</i> • per supposition, suppositemente <b>supposing</b> <i>phr</i> • supponite que, in le caso que <b>supposing</b> <i>phr</i> • in le caso que, supponite que <b>supposition</b> <i>n</i> • supposition <b>supposititious, spurious</b> <i>adj</i> • suppositicie <b>suppositive</b> <i>adj</i> • suppositive <b>suppository</b> [Med] <i>n</i> • suppositorio <b>suppository</b> <i>n</i> • suppositorio <b>suppress</b> (as in to suppress newspapers, a smile) <i>v</i> • supprimer <b>suppress</b> (as in to suppress newspapers, a smile) <i>v</i> • supprimer</b> -prim-/-press-] <b>suppress</b> <i>v</i> • reprimer, supprimer <b>suppress</b> <i>v</i> • supprimer, reprimer <b>suppression</b> <i>n</i> • suppression <b>suppressive</b> <i>adj</i> • suppressive <b>suppurant, suppurative</b> <i>adj</i> • suppurante (ppr of suppurar) <b>suppurant, suppurative</b> <i>adj</i> • suppurante <b>suppurate</b> (form or secrete pus) <i>v</i> • suppurar <b>suppuration</b> <i>n</i> • suppuration <b>suppurative</b> <i>adj</i> • suppurative <b>suppurative</b> <i>n</i> • suppurante <b>supracostal</b> [Anat] <i>adj</i> • supercostal <b>suprarenal, adrenal</b> [Anat] <i>adj</i> • suprarenal <b>supremacy</b> <i>n</i> • suprematia <b>supremacy</b> <i>n</i> • suprematia (-ìa) <b>supreme</b> <i>adj</i> • supreme <b>supression</b> <i>n</i> • suppression <b>sural</b> (pertaining to the calf of the leg) <i>adj</i> • sural <b>surcharge</b> (1. overload; 2. surcharge on a postage stamp) <i>n</i> • supercarga <b>surcharge</b> <i>n</i> • supercarga <b>surcharge</b> <i>v</i> • supercargar <b>surcingle</b> <i>n</i> • supercingula <b>surcingle</b> <i>n</i> • supercingula (-cìng-) <b>surd, dull, muffled</b> <i>adj</i> • surde <b>sure</b> <i>adj</i> • certe, secur <b>sure</b> <i>adj</i> • secur, certe <b>sure</b> (be -) <i>v</i> • esser secur <b>sure, certain</b> (1. not doubting; 2. not doubtful) <i>adj</i> • secur <b>sure</b> (for -) <i>phr</i> • sin falta <b>sure-enough</b> <i>adv</i> • effectivemente <b>sure-footed</b> <i>adj</i> • de pede firme <b>surely</b> <i>adv</i> • sin dubita, certo <b>surely</b> <i>adv</i> • certo, sin dubita <b>sureness, certainty</b> <i>n</i> • securitate <b>sureness</b> <i>n</i> • securitate, certitude <b>sureness</b> <i>n</i> • certitude, securitate <b>surety</b> (guarantee) <i>n</i> • garantia <b>surety</b> (person) <i>n</i> • garante <b>surf</b> <i>n</i> • spuma <b>surface</b> (1. exterior of an object, superficial area) <i>n</i> • superfacie <b>surface</b> <i>n</i> • superficie <b>surface</b> (superficial area) <i>n</i> • superficie <b>surfboard</b> <i>n</i> • aquaplano <b>surfeit</b> <i>n</i> • superabundantia, excesso, satietate <b>surfeit</b> <i>n</i> • satietate, superabundantia, excesso <b>surfeit</b> <i>n</i> • excesso, satietate, superabundantia <b>surfeit</b> <i>v</i> • satiar <b>surfing</b> <i>n</i> • surfing <b>surf-riding</b> <i>n</i> • surfing <b>surge</b> <i>n</i> • impeto, affluxo <b>surge</b> <i>n</i> • affluxo, impeto <b>surge</b> <i>v</i> • agitar se, fluctuar, affluer <b>surge</b> <i>v</i> • affluer, agitar se, fluctuar <b>surge</b> <i>v</i> • fluctuar, affluer, agitar se <b>surgent</b> <i>adj</i> • surgente (ppr of surger) <b>surgent</b> <i>adj</i> • surgente <b>surgeon</b> <i>n</i> • chirurgo <b>surgery</b> (art and practice) <i>n</i> • chirurgia <b>surgery</b> (art and practice of surgery) <i>n</i> • chirurgia (-ìa) <b>surgery</b> (art and practice of surgery) <i>n</i> • chirurgia <b>surgery</b> (doctor's room) <i>n</i> • cabinetto de consultation <b>surgical</b> <i>adj</i> • chirurgic <b>surgically</b> <i>adv</i> • chirurgicamente <b>surging</b> <i>adj</i> • affluente, agitante <b>surging</b> <i>adj</i> • agitante, affluente <b>surging</b> <i>adv</i> • ipetuosemente, affluentemente <b>surging</b> <i>adv</i> • affluentemente, ipetuosemente <b>Suriname</b> [Geog] <i>n</i> • Surinam <b>surliness</b> <i>n</i> • mal humor <b>surly</b> <i>adj</i> • de mal humor <b>surmise</b> <i>n</i> • presumption <b>surmise</b> <i>v</i> • presumer <b>surmount</b> (1. to rise above; 2. to be above or on top of; 3. to overcome) <i>v</i> • surmontar <b>surmount, overcome, vanquish</b> <i>v</i> • superar <b>surmount</b> <i>v</i> • superar, surmontar <b>surmount</b> <i>v</i> • surmontar, superar <b>surmountable</b> <i>adj</i> • surmontabile <b>surmountable, superable</b> <i>adj</i> • superabile <b>surname</b> <i>n</i> • nomine de famiglia <b>surname</b> <i>n</i> • supernomine <b>surname</b> <i>v</i> • supernominar <b>surpass</b> (1. to excel; 2. to exceed) <i>v</i> • superpassar <b>surpass, excel, exceed</b> <i>v</i> • superar <b>surpass</b> <i>v</i> • superar, superpassar <b>surpass</b> <i>v</i> • superpassar, superar <b>surplice</b> [Eccl] <i>n</i> • surplicio <b>surplus</b> <i>adj</i> • de surplus, excedente <b>surplus</b> <i>adj</i> • excedente, de surplus <b>surplus</b> <i>n</i> • surplus</b> F] <b>surplus</b> <i>n</i> • excesso, surplus <b>surplus</b> <i>n</i> • surplus, excesso <b>surplus</b> <i>n</i> • surplus <b>surplus value</b> [Econ] <i>n</i> • plusvalor <b>surplus-stock</b> <i>n</i> • stock de surplus, stock excedente <b>surplus-stock</b> <i>n</i> • stock excedente, stock de surplus <b>surplus-value</b> <i>n</i> • plus-valor <b>surprise</b> (1. to take unawares; 2. to astonish) <i>v</i> • surprender</b> -prend-/-pris-] <b>surprise</b> (1. to take unawares; 2. to astonish) <i>v</i> • surprender <b>surprise</b> (1. unexpected act, event; 2. feeling of surprise) <i>n</i> • surprisa <b>surprise</b> <i>n</i> • surprisa <b>surprise</b> <i>v</i> • surprender <b>surprising</b> <i>adj</i> • surprendente <b>surrealism</b> <i>n</i> • surrealismo <b>surrealist</b> <i>n</i> • surrealista <b>surrender</b> (as in surrender to the enemy) <i>n</i> • rendition <b>surrender</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>surrender</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>surrender</b> <i>vt</i> • ceder, render <b>surrender</b> <i>vt</i> • render, ceder <b>surrender</b> (yield) <i>vi</i> • render se, capitular <b>surrender</b> (yield) <i>vi</i> • capitular, render se <b>surrender</b> (yielding) <i>n</i> • capitulation, rendition <b>surrender</b> (yielding) <i>n</i> • rendition, capitulation <b>surreptitious</b> <i>adj</i> • surrepticie <b>surreptitious action or manner</b> <i>n</i> • surreption <b>surrogate, subrogate</b> <i>v</i> • subrogar <b>surrogate, substitute</b> (as in substitute for coffee) <i>n</i> • surrogato <b>surrogated</b> <i>adj</i> • subrogate <b>surround</b> <i>n</i> • bordatura <b>surround</b> <i>v</i> • circumferer <b>surround</b> <i>v</i> • circumferer, ambir, cinger <b>surround</b> <i>v</i> • cinger, circumferer, ambir <b>surround</b> <i>v</i> • cinger <b>surround</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-] <b>surround</b> <i>v</i> • ambir, cinger, circumferer <b>surround with a rampart, circumvallate</b> <i>v</i> • circumvallar <b>surround with a rampart</b> <i>v</i> • vallar <b>surround with a wall, wall in</b> <i>v</i> • murar <b>surrounded with a rampart, circumvallate</b> <i>adj</i> • circumvallate (pp of circumvallar) <b>surrounded with a rampart, circumvallate</b> <i>adj</i> • circumvallate <b>surrounding ambiente, ambient</b> <i>adj</i> • ambiente <b>surrounding with a rampart</b> (act of) <i>n</i> • vallation <b>surroundings</b> <i>n</i> • ambiente <b>surtax</b> <i>n</i> • supertaxa <b>surtout, overcoat</b> <i>n</i> • supertoto <b>surveillance</b> <i>n</i> • surveliantia <b>survey</b> (land) <i>v</i> • metir <b>survey</b> (look at) <i>v</i> • reguardar, contemplar <b>survey</b> (look at) <i>v</i> • contemplar, reguardar <b>survey</b> (result) <i>n</i> • reporto <b>survey</b> (study) <i>n</i> • examine, inspection, studio <b>survey</b> (study) <i>n</i> • inspection, studio, examine <b>survey</b> (study) <i>n</i> • studio, examine, inspection <b>survey</b> (study) <i>v</i> • inspectar, surveliar, examinar <b>survey</b> (study) <i>v</i> • studiar <b>survey</b> (study) <i>v</i> • surveliar, examinar, inspectar <b>survey</b> (study) <i>v</i> • examinar, inspectar, surveliar <b>survey</b> [Topog] <i>n</i> • agrimensura <b>surveying</b> <i>n</i> • agrimensura <b>surveyor</b> <i>n</i> • agrimensor <b>surveyor</b> (one who surveys lands, highways) <i>n</i> • agrimensor <b>survival</b> (as in survival of the fittest) <i>n</i> • superviventia <b>survival</b> <i>n</i> • superviventia <b>survive</b> (continue to exist) <i>v</i> • superviver <b>survive</b> <i>v</i> • superviver <b>survivor</b> <i>n</i> • supervivente <b>susceptibility</b> <i>n</i> • susceptibilitate <b>susceptible</b> <i>adj</i> • susceptibile <b>susceptible</b> (very sensitive) <i>adj</i> • susceptibile <b>susceptive</b> <i>adj</i> • susceptive <b>suspect</b> <i>adj</i> • suspecte <b>suspect</b> <i>n</i> • suspecto <b>suspect, suspicious</b> <i>adj</i> • suspecte <b>suspect</b> <i>v</i> • suspectar <b>suspend</b> (1. to hang, hang up; 2. as in to suspend sentence, publication; 3. to remove temporarily from office, function) <i>v</i> • suspender</b> -pend-/-pens-] <b>suspend</b> (1. to hang, hang up; 2. as in to suspend sentence, publication; 3. to remove temporarily from office, function) <i>v</i> • suspender <b>suspend</b> <i>v</i> • suspender <b>suspender</b> (one who or that which susspends or allows to suspend) <i>n</i> • suspensor <b>suspenders</b> (for stockings) <i>n</i> • garrettieras <b>suspenders</b> (for trousers) <i>n</i> • suspensores <b>suspending, suspensive</b> <i>adj</i> • suspensive <b>suspense</b> <i>n</i> • tension, incertitude <b>suspense</b> <i>n</i> • incertitude, tension <b>suspension</b> (act of suspending) <i>n</i> • suspension <b>suspension</b> <i>n</i> • suspension <b>suspension-bridge</b> <i>n</i> • ponte suspendite <b>suspensive, suspending</b> <i>adj</i> • suspensive <b>suspensory</b> [Med] <i>n</i> • suspensorio <b>suspicion</b> <i>n</i> • suspicion <b>suspicious, distrustful</b> <i>adj</i> • suspiciose <b>suspicious</b> (distrustful) <i>adj</i> • suspiciose <b>suspicious</b> (meriting suspicion) <i>adj</i> • suspecte <b>suspicious</b> (meriting suspicion) <i>adj</i> • equivoc <b>suspicious, suspect</b> <i>adj</i> • suspecte <b>suspiciousness</b> <i>n</i> • character suspecte <b>suspiciousness</b> <i>n</i> • character suspiciose <b>Susquehanna</b> <i>n</i> • Susquehanna <b>sustain</b> (1. to prop up; 2. to back, give one's support to; 3. to keep, maintain; 4. to bear, endure) <i>v</i> • sustener</b> -ten-/-tent-] <b>sustain</b> (1. to prop up; 2. to back, give one's support to; 3. to keep, maintain; 4. to bear, endure) <i>v</i> • sustener <b>sustain, feed</b> <i>v</i> • sustentar <b>sustain</b> <i>n</i> • sustener <b>sustain</b> (support) <i>n</i> • supportar <b>sustainer</b> <i>n</i> • sustentor <b>sustaining</b> <i>adj</i> • sustenente (ppr of sustener) <b>sustaining</b> <i>adj</i> • sustenente <b>sustainment</b> (1. sustaining; 2. means of support) <i>n</i> • sustenimento <b>sustenance, food</b> <i>n</i> • victo <b>sustenance</b> <i>n</i> • sustenentia <b>sustenance</b> <i>n</i> • sustentamento <b>sustentation</b> <i>n</i> • sustentation <b>susurrant, whispering, murmuring, rustling</b> <i>adj</i> • susurrante <b>susurration</b> <i>n</i> • susurration <b>sutler</b> (canteenkeeper) <i>n</i> • cantinero <b>sutler</b> (female canteen manager) <i>n</i> • vivandera <b>sutler</b> (male canteen manager) <i>n</i> • vivandero <b>sutural</b> <i>adj</i> • sutural <b>suture</b> (1.</b> Anat/Bot];) <i>n</i> • sutura <b>swab</b> (deck) <i>v</i> • nettar <b>swab</b> (surgery) <i>n</i> • tampon (de watta) <b>swab</b> (surgery) <i>n</i> • tampon <b>swab</b> (surgery) <i>v</i> • essugar <b>Swabia</b> <i>n</i> • Suabia <b>Swabian</b> (1. inhabitant of Swabia; 2. Swabian dialect) <i>n</i> • suabo <b>Swabian</b> <i>adj</i> • suabe <b>swag</b> (booty) <i>n</i> • butino <b>swag</b> (decoration) <i>n</i> • feston <b>swagger</b> <i>adj</i> • chic <b>swagger</b> <i>adj</i> • elegante <b>swagger, brag</b> <i>v</i> • fanfaronar <b>swagger</b> <i>n</i> • aere importante <b>swagger</b> <i>v</i> • fanfaronar <b>swagger</b> <i>v</i> • pavonisar <b>swaggering, fanfaronade</b> <i>n</i> • fanfaronada <b>swallow</b> (down) <i>v</i> • deglutir <b>swallow, gulp down</b> <i>v</i> • inglutir <b>swallow, ingurgitate</b> (1. to engulf; 2. to swallow up greedily) <i>v</i> • ingurgitar <b>swallow</b> <i>n</i> • hirundine <b>swallow</b> [Ornith] <i>n</i> • hirundine <b>swallow, swallow down</b> <i>v</i> • glutir <b>swallow</b> <i>v</i> • glutir <b>swallow</b> <i>v</i> • ingurgitar <b>swallow</b> <i>v</i> • inglutir <b>swallow</b> <i>v</i> • deglutir <b>swallow down, swallow</b> <i>v</i> • glutir <b>swallow up, engulf</b> <i>v</i> • inglutir <b>swallowing, deglutition</b> (act of) <i>n</i> • deglutition <b>swamp</b> (fill with water) <i>v</i> • plenar de aqua <b>swamp</b> (inundate) <i>v</i> • inundar <b>swamp, marsh</b> <i>n</i> • palude <b>swamp</b> <i>n</i> • palude <b>swamp</b> (submerge) <i>v</i> • submerger <b>swamp gas, methane</b> [Chem] <i>n</i> • methano <b>swampy</b> <i>adj</i> • paludose <b>swan</b> <i>n</i> • cygno <b>swank</b> <i>n</i> • pretension <b>swank</b> <i>v</i> • dar se aeres <b>swanky</b> <i>adj</i> • pretentiose <b>swap</b> <i>v</i> • excanbiar <b>swarm, formicate</b> (like ants) <i>v</i> • formicar <b>swarm</b> <i>n</i> • formicamento <b>swarm</b> <i>n</i> • essame <b>swarm</b> (of bees) <i>n</i> • essame <b>swarm</b> (of bees) <i>v</i> • essamar <b>swarm, swarming</b> (of people) <i>n</i> • formicamento <b>swarm</b> <i>v</i> • essamar <b>swarm</b> <i>v</i> • formicar, pullular <b>swarm</b> <i>v</i> • pullular, formicar <b>swarming</b> <i>n</i> • essamage <b>swarming</b> <i>n</i> • essamage (-aje) <b>swarming</b> <i>n</i> • essamatura <b>swarming, swarm</b> (of people) <i>n</i> • formicamento <b>swarming time</b> <i>n</i> • essamage <b>swarming time</b> <i>n</i> • essamage (-aje) <b>swarthy</b> <i>adj</i> • obscur <b>swarthy</b> <i>adj</i> • brun <b>swastika</b> <i>n</i> • symbolo nazi <b>swastika</b> <i>n</i> • svastica <b>swastika</b> <i>n</i> • cruce gammate <b>swat</b> <i>v</i> • colpar <b>swath, sweep</b> (of the scythe or sickle) <i>n</i> • falcata <b>swathe</b> <i>n</i> • falcata <b>swathe</b> <i>v</i> • involver <b>swat-team</b> <i>n</i> • equipa de swat, equipa de colpo <b>swat-team</b> <i>n</i> • equipa de colpo, equipa de swat <b>sway</b> (of vehicle) <i>n</i> • oscillation <b>sway</b> (power) <i>n</i> • imperio, domination <b>sway</b> (power) <i>n</i> • domination, imperio <b>sway</b> <i>vi</i> • oscillar, balanciar se <b>sway</b> <i>vi</i> • balanciar se, oscillar <b>sway</b> <i>vt</i> • influer super <b>swaybacked, saddle-backed</b> <i>adj</i> • insellate (pp of insellar) <b>swaybacked, saddle-backed</b> <i>adj</i> • insellate <b>Swaziland</b> [Geog] <i>n</i> • Swaziland <b>swear</b> (solemnly) <i>v</i> • jurar <b>swear, take an oath</b> <i>v</i> • jurar <b>swear</b> (use bad language) <i>v</i> • objurgar, blasphemar <b>swear</b> (use bad language) <i>v</i> • blasphemar, objurgar <b>swearword</b> <i>n</i> • obscenitate, parola grossier <b>swearword</b> <i>n</i> • parola grossier, obscenitate <b>sweat, exudation</b> <i>n</i> • exsudato <b>sweat</b> <i>n</i> • exsudato, sudor <b>sweat</b> <i>n</i> • sudor, exsudato <b>sweat, perspiration</b> <i>n</i> • sudor <b>sweat, perspire</b> <i>v</i> • transpirar <b>sweat, perspire</b> <i>v</i> • sudar <b>sweat</b> <i>v</i> • sudar, transpirar <b>sweat</b> <i>v</i> • transpirar, sudar <b>sweater, jumper, knitted jumper</b> <i>n</i> • sweater <b>sweater, jumper, knitted jumper</b> <i>n</i> • sweater</b> A] <b>sweater</b> <i>n</i> • sweater, tricot <b>sweater</b> <i>n</i> • tricot, sweater <b>sweater, tights</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot <b>sweater, tights</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot</b> F] <b>sweating room</b> <i>n</i> • estufa <b>Swede</b> <i>n</i> • svedo <b>swede</b> (the national) <i>n</i> • svedo <b>swede</b> (vegetable) <i>n</i> • rapa svedese <b>Sweden</b> [Geog] <i>n</i> • Svedia <b>Sweden</b> <i>n</i> • Sveda <b>Swedish</b> <i>adj</i> • svede <b>swedish</b> <i>adj/n</i> • svedese <b>Swedish</b> <i>n</i> • svedo <b>sweep</b> (man) <i>n</i> • brossacaminos <b>sweep</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>sweep, swath</b> (of the scythe or sickle) <i>n</i> • falcata <b>sweep</b> (sweepstake) <i>n</i> • lotteria <b>sweep</b> <i>v</i> • scopar <b>sweep</b> (with a broom) <i>v</i> • scopar <b>sweep</b> (with broom) <i>n</i> • colpo de scopa <b>sweep</b> (with scythe) <i>n</i> • falcata <b>sweep-along</b> <i>v</i> • avantiar rapidemente <b>sweep-aside</b> <i>v</i> • remover con grande gesto <b>sweep-away</b> <i>v</i> • supprimer, destruer <b>sweep-away</b> <i>v</i> • destruer, supprimer <b>sweeper</b> (one who or that which sweeps) <i>n</i> • scopator <b>sweeper</b> (woman) <i>n</i> • scopatrice <b>sweeping</b> (general) <i>adj</i> • troppo general, comprensive <b>sweeping</b> (general) <i>adj</i> • comprensive, troppo general <b>sweeping</b> (of gesture) <i>adj</i> • dramatic <b>sweepings</b> <i>n</i> • scopatura <b>sweep-out</b> <i>v</i> • scopar <b>sweet</b> (1. sweet to the taste; 2. pleasant, soft, gentle) <i>adj</i> • dulce <b>sweet</b> <i>adj</i> • dulce, suave, sucrate <b>sweet</b> <i>adj</i> • suave, sucrate, dulce <b>sweet</b> <i>adj</i> • sucrate, dulce, suave <b>sweet</b> (dessert) <i>n</i> • dessert, dulce <b>sweet</b> (dessert) <i>n</i> • dulce, dessert <b>sweet, pleasing, suave</b> <i>adj</i> • suave <b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • saccharate (pp of saccharar) <b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • saccharate <b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • sucrate <b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • sucrate (pp of sucrar) <b>sweet</b> (sweetmeat, candy) <i>n</i> • bonbon <b>sweet potato, batata</b> <i>n</i> • batata <b>sweet scabious, mourning widow</b> [Bot] <i>n</i> • vidua <b>sweetbread</b> <i>n</i> • pancreas de vitello (o de ove) <b>sweetbread</b> <i>n</i> • pancreas de vitello <b>sweetcorn</b> <i>n</i> • mais dulce <b>sweeten</b> (make sweet) <i>v</i> • sucrar, edulcorar <b>sweeten</b> (make sweet) <i>v</i> • edulcorar, sucrar <b>sweeten</b> (make sweet) <i>v</i> • adulciar <b>sweeten, sugar</b> <i>v</i> • sucrar <b>sweeten, sugar</b> <i>v</i> • saccharar <b>sweeten</b> <i>v</i> • Fig] <b>sweetener</b> <i>n</i> • edulcorante <b>sweetening</b> (act of) <i>n</i> • adulciamento <b>sweetening, sugaring</b> <i>n</i> • sucrage (-àje) <b>sweetening, sugaring</b> <i>n</i> • sucrage <b>sweetheart</b> <i>n</i> •</b> Fem] <b>sweetheart</b> <i>n</i> •</b> Masc] <b>sweetness</b> (1. sweetness to the taste; 2. quality of being pleasant, soft, mild, gentle) <i>n</i> • dulcor <b>sweetness, mildness</b> <i>n</i> • suavitate <b>sweetness</b> <i>n</i> • dulcor, suavitate <b>sweetness</b> <i>n</i> • suavitate, dulcor <b>sweet-pea</b> <i>n</i> • piso odorose <b>sweetshop</b> <i>n</i> • bonboneria <b>sweet-smelling</b> <i>adj</i> • fragrante <b>sweet-tempered</b> <i>adj</i> • amabile, dulce <b>sweet-tempered</b> <i>adj</i> • dulce, amabile <b>sweing-machine</b> <i>n</i> • machina a suer <b>swell, be swollen</b> <i>v</i> • turger <b>swell</b> (cause to swell) <i>vt</i> • inflar, tumefacer <b>swell</b> (cause to swell) <i>vt</i> • tumefacer, inflar <b>swell</b> (inflame) <i>v</i> • inflammar <b>swell, intumesce</b> <i>v</i> • tumer <b>swell</b> [Med] <i>vi</i> • tumer <b>swell</b> [Med] <i>vi</i> • turger <b>swell, swell up</b> <i>v</i> • turgescer <b>swell</b> <i>v</i> • crescer <b>swell</b> <i>v</i> • augmentar <b>swell</b> <i>v</i> • inflar <b>swell or bulge out</b> <i>v</i> • protuberar <b>swell up, swell</b> <i>v</i> • turgescer <b>swelling</b> (enlargement) <i>n</i> • inflation <b>swelling</b> (fig) <i>n</i> • augmentation <b>swelling</b> (inflammation) <i>n</i> • inflammation <b>swelling</b> [Med] <i>n</i> • tubere <b>swelling</b> [Med] <i>n</i> • tumefaction <b>swelling</b> <i>n</i> • inflation <b>swell-out</b> <i>v</i> • protuberar <b>swell-up</b> <i>v</i> • turgescer <b>swelter</b> <i>v</i> • suffocar de calor <b>swerve</b> <i>n</i> • virage brusc <b>swerve</b> <i>v</i> • deviar/virar bruscamente <b>swift</b> <i>adj</i> • rapide, veloce <b>swift</b> <i>adj</i> • veloce, rapide <b>swift, speedy</b> <i>adj</i> • veloce <b>swiftness</b> <i>n</i> • rapiditate <b>swill</b> (for pigs) <i>n</i> • residuos, nutrimento liquide <b>swill</b> (for pigs) <i>n</i> • nutrimento liquide, residuos <b>swill</b> <i>v</i> • lavar con multe aqua <b>swim</b> <i>n</i> • natada <b>swim</b> <i>v</i> • natar <b>swimmer</b> <i>n</i> • natator <b>swimmer</b> (one who swims or can swim) <i>n</i> • natator <b>swimming, flotant</b> <i>adj</i> • flottante <b>swimming, flotant</b> <i>adj</i> • flottante (ppr of flottar) <b>swimming</b> <i>n</i> • natation <b>swimming, natation</b> <i>n</i> • natation <b>swimming pool</b> <i>n</i> • piscina <b>swimming pool</b> <i>n</i> • natatorio <b>swimming-costume, - suit</b> <i>n</i> • costume de banio <b>swimming-pool</b> <i>n</i> • piscina <b>swimming-trunks</b> <i>n</i> • calceones de banio <b>swindle</b> <i>n</i> • fraude <b>swindle</b> <i>v</i> • fraudar <b>swindler, cheat, impostor</b> <i>n</i> • impostor <b>swindler</b> <i>n</i> • impostor, fraudator <b>swindler</b> <i>n</i> • fraudator, impostor <b>swine</b> <i>n</i> • porco <b>swineherd</b> <i>n</i> • porchero <b>swing</b> (cause to go to and fro) <i>v</i> • balanciar <b>swing</b> (child's) <i>v</i> • sedependular <b>swing</b> (of opinion) <i>n</i> • movimento <b>swing</b> (oscillate) <i>vi</i> • oscillar, balanciar se <b>swing</b> (oscillate) <i>vi</i> • balanciar se, oscillar <b>swing</b> (oscillation) <i>n</i> • oscillation, balanciamento <b>swing</b> (oscillation) <i>n</i> • balanciamento, oscillation <b>swing</b> (rhythm) <i>n</i> • rhythmo <b>swing</b> (turn) <i>v</i> • girar <b>swing</b> <i>vt</i> • brandir <b>swing-bridge</b> <i>n</i> • ponte giratori <b>swing-door</b> <i>n</i> • porte giratori <b>swinging, pendulous</b> <i>adj</i> • pendular <b>swirl</b> <i>n</i> • vortice <b>swish</b> <i>n</i> • susurro, sibilo <b>swish</b> <i>n</i> • sibilo, susurro <b>swish</b> <i>vi</i> • sibilar,susurrar <b>swish</b> <i>vi</i> • usurrar, sibilar <b>swish</b> <i>vt</i> • agitar <b>Swiss</b> (1. native of Switzerland; 2. Swiss guard, Switzer; 3. Swiss language or dialect) <i>n</i> • switzo <b>swiss</b> <i>adj</i> • switze <b>Swiss</b> <i>adj</i> • switze <b>swiss</b> <i>n</i> • switzo <b>switch</b> [Elect] <i>n</i> • interruptore electric <b>switch</b> (exchange) <i>n</i> • excambio <b>switch</b> [Rr] • cambio <b>switch</b> [R.R] <i>n</i> • cambio <b>switch</b> <i>vt/vi</i> • cambiar <b>switchback</b> <i>n</i> • montania, montanias <b>switchback</b> <i>n</i> • montanias, montania <b>switchboard</b> <i>n</i> • tabula de distribution <b>switch-off</b> <i>v</i> • extinguer <b>switch-on</b> <i>v</i> • accender <b>Switzerland</b> [Geog] <i>n</i> • Helvetia, Switza <b>Switzerland</b> [Geog] <i>n</i> • Switza, Helvetia <b>Switzerland</b> <i>n</i> • Switza <b>swivel</b> <i>v</i> • pivotar, girar <b>swivel</b> <i>v</i> • girar, pivotar <b>swivel-chair</b> <i>n</i> • sede giratori <b>swollen</b> (inflamed) <i>adj</i> • tumide <b>swoon</b> <i>v</i> • suffrer un syncope <b>swoon</b> <i>v</i> • perder le conscientia <b>swoop</b> <i>n</i> • attacco <b>swoop</b> <i>v</i> • piccar (super un inimico), descender rapidemente <b>swoop</b> <i>v</i> • piccar, descender rapidemente <b>swoop</b> <i>v</i> • descender rapidemente, piccar <b>swoop</b> <i>v</i> • descender rapidemente, piccar (super un inimico) <b>swop</b> (swap) <i>v</i> • excambiar <b>sword</b> (large) <i>n</i> • spadon <b>sword</b> <i>n</i> • spada <b>sword</b> <i>n</i> • gladio <b>swordfish</b> <i>n</i> • pisce spada <b>swordmaker, swordsmith</b> <i>n</i> • spadero <b>swordsmith, swordmaker</b> <i>n</i> • spadero <b>swot</b> <i>n</i> • studente troppo assidue <b>swot</b> <i>v</i> • studiar multo <b>sycamore</b> <i>n</i> • sycomoro <b>sycophant</b> <i>n</i> • sycophante <b>syllabary</b> <i>n</i> • syllabario <b>syllabic</b> <i>adj</i> • syllabic <b>syllabification</b> <i>n</i> • syllabation <b>syllabify</b> <i>v</i> • syllabar <b>syllabism</b> <i>n</i> • syllabismo <b>syllable</b> <i>n</i> • syllaba (sìl-) <b>syllable</b> <i>n</i> • syllaba <b>syllabus</b> <i>n</i> • programma (de studios) <b>syllabus</b> <i>n</i> • programma <b>sylleptic</b> <i>adj</i> • sylleptic <b>syllepyiy</b> <i>n</i> • syllepsis <b>syllogism</b> <i>n</i> • syllogismo <b>syllogistic</b> <i>adj</i> • syllogistic <b>syllogize</b> <i>v</i> • syllogisar <b>sylph</b> (male) <i>n</i> • sylpho <b>sylph</b> <i>n</i> • sylphide <b>sylph</b> <i>n</i> • sylphide (sìl-) <b>sylvan</b> <i>adj</i> • silvan <b>sylvanite</b> [Mineral] <i>n</i> • silvanite <b>sylvatic, forest</b> <i>adj</i> • silvatic <b>symbol</b> (1.</b> Relig]; 2. symbolic representation; 3. significant mark or character) <i>n</i> • symbolo (sìm-) <b>symbol</b> (1.</b> Relig]; 2. symbolic representation; 3. significant mark or character) <i>n</i> • symbolo <b>symbol</b> <i>n</i> • symbolo <b>symbolic, symbolical</b> <i>adj</i> • symbolic <b>symbolical, symbolic</b> <i>adj</i> • symbolic <b>symbolism</b> <i>n</i> • symbolismo <b>symbolism</b> (system of signs or symbols) <i>n</i> • symbolica <b>symbolist</b> (one who uses symbols or practises symbolism) <i>n</i> • symbolista <b>symbolization</b> <i>n</i> • symbolisation <b>symbolize</b> <i>v</i> • symbolisar <b>symbolize</b> <i>v</i> • symholisar <b>symbology</b> <i>n</i> • symbologia (-ìa) <b>symbology</b> <i>n</i> • symbologia <b>symbology</b> <i>n</i> • symbolica <b>symholism</b> (1. practice or art of using symbols; 2. system of symbols or signs) <i>n</i> • symbolismo <b>symmetr-</b> (symmetrical)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • symmetr- <b>symmetric, symmetrical</b> <i>adj</i> • symmetric <b>symmetrical</b> <i>adj</i> • symmetric <b>symmetrically</b> <i>adv</i> • symmetricamente <b>symmetrize</b> <i>v</i> • symmetrisar <b>symmetry</b> <i>n</i> • symmetria (-ìa) <b>symmetry</b> <i>n</i> • symmetria <b>sympath-</b> (sympathetic)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • sympath- <b>sympathetic</b> (feeling compassion) <i>adj</i> • compatiente, benevole <b>sympathetic</b> (feeling compassion) <i>adj</i> • benevole, compatiente <b>sympathetic</b> [Med] <i>adj</i> • sympathic <b>sympathetic</b> (operating, or produced, through affinity) <i>adj</i> • sympathic <b>sympathetic strike</b> <i>n</i> • exopero de solidaritate <b>sympathize, harmonize</b> (be in harmony as to disposition, qualities) <i>v</i> • sympathisar <b>sympathize</b> (have compassion) <i>v</i> • exprimer su condolentia, haber compassion <b>sympathize</b> (have compassion) <i>v</i> • haber compassion, exprimer su condolentia <b>sympathize</b> (understand) <i>v</i> • comprender <b>sympathizing, merciful, compassionate</b> <i>adj</i> • misericorde <b>sympathy</b> (affinity between persons or things) <i>n</i> • sympathia (-ìa) <b>sympathy</b> (affinity between persons or things) <i>n</i> • sympathia <b>sympathy</b> (affinity) <i>n</i> • sympathia <b>sympathy</b> (compassion) <i>n</i> • compassion <b>symphonic</b> <i>adj</i> • symphonic <b>symphonious, symphonous</b> <i>adj</i> • symphone <b>symphonist</b> (composer of symphonies) <i>n</i> • symphonista <b>symphony</b> (as in the Fifth Symphony)</b> Mus] <i>n</i> • symphonia (-ìa) <b>symphony</b> (as in the Fifth Symphony)</b> Mus] <i>n</i> • symphonia <b>symphony</b> <i>n</i> • symphonia <b>symphony-orchestra</b> <i>n</i> • orchestra symphonic <b>symphysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • symphysis <b>symphysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • symphysis (sìm-) <b>symptom</b> <i>n</i> • symptoma</b> -ma/-mat-] <b>symptom</b> <i>n</i> • symptoma <b>symptomatic</b> <i>adj</i> • symptomatic <b>symptomatology</b> <i>n</i> • symptomatologia (-ìa) <b>symptomatology</b> <i>n</i> • symptomatologia <b>synagogue</b> <i>n</i> • synagoga <b>synchromesh</b> <i>n</i> • cassa de velocitates synchronisate <b>synchronism</b> <i>n</i> • synchronismo <b>synchronization</b> <i>n</i> • synchronisation <b>synchronize</b> <i>v</i> • synchronisar <b>synchronous</b> <i>adj</i> • synchrone <b>synchronous, synchronic</b> <i>adj</i> • synchronic <b>syncopal</b> <i>adj</i> • syncopal <b>syncopate</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Mus]) <i>v</i> • syncopar <b>syncopate</b> <i>v</i> • syncopar <b>syncopation</b> (1.</b> Gram] (syncope; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • syncopation <b>syncopation</b> [Mus] <i>n</i> • syncope (sìn-) <b>syncopation</b> [Mus] <i>n</i> • syncope <b>syncopation</b> <i>n</i> • syncopation <b>syncopation</b> (rhythm in syncopated time)</b> Mus] <i>n</i> • contratempore <b>syncope</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • syncope <b>syncope</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • syncope (sìn-) <b>syncrasis</b> (intermixture, blending) <i>n</i> • syncrasis (-crà-) <b>syncrasis</b> (intermixture, blending) <i>n</i> • syncrasis <b>syndic</b> [Admin] <i>n</i> • syndico <b>syndic</b> [Admin] <i>n</i> • syndico (sìn-) <b>syndicalism</b> <i>n</i> • syndicalismo <b>syndicalist</b> <i>adj</i> • syndical <b>syndicalist</b> <i>n</i> • syndicalista <b>syndicate</b> [Fin] <i>n</i> • syndicato <b>syndicate</b> <i>n</i> • syndicato <b>syndicate</b> (organize into a syndicate) <i>v</i> • syndicar <b>syndicate</b> <i>v</i> • syndicar <b>syndrome</b> <i>n</i> • syndrome <b>synecology</b> <i>n</i> • synecologia <b>synecology</b> <i>n</i> • synecologia (-ìa) <b>Synedrion, Synedrium, Sanhedrin</b> <i>n</i> • Synedrio <b>Synedrium, Sanhedrin, Synedrion</b> <i>n</i> • Synedrio <b>synod</b> (1.</b> Eccl]; 2. assembly, convention; 3.</b> Astrol] (conjunction) <i>n</i> • synodo (sì-) <b>synod</b> (1.</b> Eccl]; 2. assembly, convention; 3.</b> Astrol] (conjunction) <i>n</i> • synodo <b>synodic, synodical</b> (1.</b> Eccl. synodal; 2.</b> Astron]) <i>adj</i> • synodic <b>synodist</b> (member of a synod) <i>n</i> • synodista <b>synonym</b> <i>n</i> • synonimo <b>synonym</b> <i>n</i> • synonymo (-ònimo) <b>synonym</b> <i>n</i> • synonymo <b>synonymic, synonymical</b> <i>adj</i> • synonymic <b>synonymous</b> <i>adj</i> • synonyme <b>synonymous</b> <i>adj</i> • synonyme (-ònime) <b>synonymy</b> (quallty of being synonymous) <i>n</i> • synonymia <b>synonymy</b> (quallty of being synonymous) <i>n</i> • synonymia (-ìa) <b>synopsis</b> <i>n</i> • synopsis <b>synoptic, synoptical</b> <i>adj</i> • synoptic <b>syntactic, syntactical</b> <i>adj</i> • syntactic <b>syntax</b> [Gram] <i>n</i> • syntaxe <b>syntax</b> <i>n</i> • syntaxe <b>synthesis</b> <i>n</i> • synthese (-ìntese) <b>synthesis</b> <i>n</i> • synthese <b>synthesize</b> <i>v</i> • synthetisar <b>synthet-</b> (put together, compounded)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • synthet- <b>synthetic</b> <i>adj</i> • synthetic <b>synthetic, synthetical</b> <i>adj</i> • synthetic <b>syphilis</b> <i>n</i> • syphilis <b>syphilitic</b> <i>adj</i> • syphilitic <b>syphilitic</b> <i>n</i> • syphilitico <b>Syria</b> [Geog] <i>n</i> • Syria <b>Syria</b> <i>n</i> • Syria <b>Syriac</b> (as in Syriac language) <i>adj</i> • syriac <b>Syriac</b> (as in Syriac language) <i>adj</i> • syriac (-rì-) <b>syriac</b> (language) <i>n</i> • syriaco, syrio <b>Syriac</b> (language) <i>n</i> • syriaco <b>Syriac</b> (language) <i>n</i> • syriaco (-rì-) <b>syriac</b> (language) <i>n</i> • syrio, syriaco <b>syrian</b> <i>adj</i> • syrie <b>Syrian</b> <i>adj</i> • syrie <b>syrian</b> <i>n</i> • syrio <b>Syrian</b> (native of Syria) <i>n</i> • syrio <b>Syriarch</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • syriarcha <b>Syringa</b> [Bot] <i>n</i> • syringa <b>syringe, clyster</b> [Med] <i>n</i> • irrigator <b>syringe</b> <i>n</i> • syringa <b>syringe, to treat with a syringe</b> <i>v</i> • syringar <b>syringe</b> <i>v</i> • syringar <b>syringeal</b> [Ornith] <i>adj</i> • syringal <b>syrinx</b> (1. panpipe; 2.</b> Archaeol]; 3.</b> Ornith]) <i>n</i> • syringe <b>syrinx, pipe of Pan</b> <i>n</i> • syringa <b>syrup</b> <i>n</i> • sirop <b>syrupy</b> <i>adj</i> • siropose <b>systaltic</b> [Physiol] <i>adj</i> • systaltic <b>system</b> <i>n</i> • systema</b> -ma/-mat-] <b>system</b> <i>n</i> • systema <b>systematic</b> <i>adj</i> • systematic <b>systematize</b> <i>v</i> • systematisar <b>systole</b> [Physiol] <i>n</i> • systole <b>systolic</b> [Physiol] <i>adj</i> • systolic [[Category:Dictionarios]] e0iqdtug8ctga55wj1kh0twaxb0z4ew Anglese-Interlingua/t 0 2811 5870 5638 2023-06-10T16:32:08Z 2A02:8440:6441:C4B2:51FB:C029:20E0:FEBD tick: insect -> acarian; ricino=Ricinus; radice: *Tikka>Zekka wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>t</b> (letter -) <i>n</i> • littera t (te) <b>t overthrow, subvert</b> <i>v</i> • subverter <b>t overthrow, subvert</b> <i>v</i> • subverter</b> -vert-/-vers-] <b>tab</b> <i>n</i> • etiquetta <b>tabby</b> <i>n</i> • catto tigrate <b>tabernacle</b> <i>n</i> • tabernaculo <b>tabernacle</b> (tent) <i>n</i> • tabernaculo <b>table</b> (1.</b> Furniture]; 2. as in table of contents) <i>n</i> • tabula (tà-) <b>table</b> (1.</b> Furniture]; 2. as in table of contents) <i>n</i> • tabula <b>table</b> (all senses) <i>n</i> • tabula <b>table</b> (clear the -) <i>v</i> • levar le tabula <b>table</b> (set the -) <i>v</i> • poner le tabula <b>table, slab, plate, board</b> <i>n</i> • tabula <b>table, slab, plate, board</b> <i>n</i> • tabula (tà-) <b>table, tables</b> (as in statistic tables) <i>n</i> • tabella <b>table</b> <i>v</i> • presentar <b>table china and silver</b> <i>n</i> • coperto <b>table companion</b> <i>n</i> • conviva <b>table d'hôte</b> <i>n</i> • table d'hôte <b>table d'hôte</b> <i>n</i> • table d'hôte</b> F] <b>table linens</b> <i>n</i> • pannos del tabula <b>tableau</b> <i>n</i> • tableau</b> F] <b>tableau</b> <i>n</i> • tableau <b>tablecloth</b> <i>n</i> • drappo de tabula <b>table-d'hote</b> <i>n</i> • repasto a precio fixe <b>tablemat</b> <i>n</i> • subplatto <b>tables, table</b> (as in statistic tables) <i>n</i> • tabella <b>tablespoon</b> <i>v</i> • coclear de servir <b>tablet</b> <i>n</i> • tabletta <b>tablet</b> <i>n</i> • comprimito <b>tablet</b> (small flat piece of medicine, candy) <i>n</i> • tabletta <b>tablet</b> (stone) <i>n</i> • placa commemorative <b>table-tennis</b> <i>n</i> • ping-pong, tennis de tabula <b>table-tennis</b> <i>n</i> • tennis de tabula, ping-pong <b>taboo</b> <i>adj/n</i> • tabu <b>taboo</b> <i>v</i> • prohiber, declarar tabu <b>taboo</b> <i>v</i> • declarar tabu, prohiber <b>taboo tabu</b> (-ù) <i>adj</i> • tabu (-ù) <b>taboo tabu</b> (-ù) <i>adj</i> • tabu <b>tabular tabular</b> <i>adj</i> • tabular <b>tabulate</b> <i>v</i> • tabular <b>tabulation</b> <i>n</i> • tabulation <b>tabulator</b> <i>n</i> • tabulator <b>tachy-</b> (swift)</b> occurring in compouns] <i>adj</i> • tachy- <b>tachygrapher, tachygraphist</b> <i>n</i> • tachygrapho (-kì-) <b>tachygrapher, tachygraphist</b> <i>n</i> • tachygrapho <b>tachygraphic, tachygraphical</b> <i>adj</i> • tachygraphic <b>tachygraphy</b> <i>n</i> • tachygraphia (-ìa) <b>tachygraphy</b> <i>n</i> • tachygraphia <b>tachymeter</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetro <b>tachymeter</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetro (-kì-) <b>tachymetry</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetria <b>tachymetry</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetria (-ìa) <b>tacit</b> <i>adj</i> • tacite <b>tacit</b> <i>adj</i> • tacite (tà-) (pp of tacer) <b>taciturn</b> <i>adj</i> • taciturne <b>taciturnity</b> <i>n</i> • taciturnitate <b>tack, board</b> (the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)</b> Naut] <i>n</i> • bordada <b>tack</b> (nail) <i>n</i> • clavo <b>tack</b> [Nav] <i>n</i> • bordada <b>tack</b> <i>v</i> • virar al vento <b>tacking</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>tacking</b> (sewing) <i>n</i> • bastitura <b>tackle</b> <i>n</i> • apparato <b>tackle, rigging</b> [Naut] <i>n</i> • manovra <b>tackle</b> (rugby) <i>v</i> • blocar <b>tackle</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>tacky</b> <i>adj</i> • collose <b>tact</b> (as in social tact) <i>n</i> • tacto <b>tact</b> <i>n</i> • tacto <b>tactful</b> (plen) <i>adj</i> • de tacto, diplomatic <b>tactful</b> (plen) <i>adj</i> • diplomatic, de tacto <b>tactical</b> <i>adj</i> • tactic <b>tactically</b> <i>adv</i> • tacticamente <b>tactician</b> <i>n</i> • tactico <b>tactics</b> <i>n</i> • tactica <b>tactics, tactic</b> <i>n</i> • tactica <b>tactile</b> <i>adj</i> • tactile <b>tactile</b> (pertaining to the sence of touch) <i>adj</i> • tactile <b>tactility</b> <i>n</i> • tactilitate <b>tactless</b> <i>adj</i> • pauco diplomatic, disproviste de tacto <b>tactless</b> <i>adj</i> • disproviste de tacto, pauco diplomatic <b>tadpole</b> <i>n</i> • larva de rana <b>tae-kwan-do</b> (martial art) <i>n</i> • tae-kwan-do <b>taeniafuge</b> <i>adj</i> • tenifuge <b>taeniafuge</b> <i>n</i> • tenifuga <b>taffeta</b> <i>n</i> • taffeta <b>taffeta</b> <i>n</i> • taffeta (-tà) <b>tag</b> <i>n</i> • etiquetta <b>tag, ticket, label</b> <i>n</i> • etiquetta <b>tag, ticket, label</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-) <b>tag</b> <i>v</i> • etiquettar <b>Tagus</b> <i>n</i> • Tago <b>Tahiti</b> [Geog] <i>n</i> • Tahiti <b>tail</b> <i>n</i> • cauda <b>tail</b> <i>v</i> • sequer <b>tail-end</b> <i>n</i> • extremo, fin <b>tail-end</b> <i>n</i> • fin, extremo <b>tail-feathers</b> <i>n</i> • caude de plumas, caude de plumero <b>tail-feathers</b> <i>n</i> • caude de plumero, caude de plumas <b>tail-off</b> <i>v</i> • diminuer pauc a pauc <b>tailor, dressmaker</b> <i>n</i> • sartor <b>tailor</b> (make) <i>v</i> • confectionar <b>tailor</b> <i>n</i> • sartor <b>tailor</b> <i>v</i> • adaptar <b>tailor-made</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>tailor-made</b> (made by a tailor) <i>adj</i> • facite per sartor <b>tailor's shop</b> <i>n</i> • sartoreria (-ìa) <b>tailor's shop</b> <i>n</i> • sartoreria <b>tailor's-shop</b> <i>n</i> • sartoreria <b>taint, decay</b> <i>n</i> • corruption <b>taint</b> <i>n</i> • corruption <b>taint</b> <i>v</i> • corrumper <b>tainted, infeeted, rotten, decayed</b> <i>adj</i> • corrupte <b>Taiwan</b> [Geog] <i>n</i> • Taiwan, le Insula Formosa <b>Taiwan</b> [Geog] <i>n</i> • le Insula Formosa, Taiwan <b>take</b> (capture) <i>v</i> • prender, expugnar <b>take</b> (capture) <i>v</i> • expugnar, prender <b>take</b> (carry) <i>v</i> • portar <b>take, lay hold of</b> <i>v</i> • sumer</b> sum-/sumpt-] <b>take, lay hold of</b> <i>v</i> • sumer <b>take</b> (lead) <i>v</i> • conducer <b>take</b> (need) <i>v</i> • requirer <b>take, take hold of, catch, seize</b> <i>v</i> • prender <b>take, take hold of, catch, seize</b> <i>v</i> • prender</b> prend-/prens-/pris-] <b>take</b> (transport) <i>v</i> • transportar <b>take</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>take a census</b> <i>v</i> • censer</b> cens-/cens-] <b>take a census</b> <i>v</i> • censer <b>take an oath, swear</b> <i>v</i> • jurar <b>take away, withdraw</b> <i>v</i> • subtraher <b>take away, withdraw</b> <i>v</i> • retirar <b>take away, withdraw</b> <i>v</i> • subtraher</b> -trah-/-tract-] <b>take back again, retake</b> <i>v</i> • reprender</b> -prend-/-pris-] <b>take back again, retake</b> <i>v</i> • reprender <b>take booty, prey, pillage</b> <i>v</i> • predar <b>take by assault, storm</b> <i>v</i> • expugnar <b>take care of, look after</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-] <b>take care of, look after</b> <i>v</i> • respicer <b>take hold of, catch, seize, take</b> <i>v</i> • prender</b> prend-/prens-/pris-] <b>take hold of, catch, seize, take</b> <i>v</i> • prender <b>take in, imburse</b> <i>v</i> • imbursar <b>take in, shelter</b> <i>v</i> • recolliger <b>take in, shelter</b> <i>v</i> • recolliger</b> -lig-/-lect-] <b>take off</b> (shoes, stockings from someone's feet) <i>v</i> • discalcear <b>take off flesh</b> <i>v</i> • discarnar <b>take one fifth of</b> <i>v</i> • quintar <b>take out of the nest</b> <i>v</i> • disannidar <b>take root</b> <i>v</i> • radicar <b>take the chill off, warm slightly</b> <i>v</i> • tepidar <b>take the color out of, fade</b> <i>v</i> • distinger <b>take-after</b> <i>v</i> • resimilar <b>take-away</b> <i>v</i> • levar, subtraher <b>take-away</b> <i>v</i> • subtraher, levar <b>take-back</b> <i>v</i> • reprender <b>take-care-of</b> <i>v</i> • curar <b>take-charge-of</b> <i>v</i> • cargar se de <b>take-hold-of</b> <i>v</i> • prender <b>take-in</b> (accept) <i>v</i> • acceptar, reciper <b>take-in</b> (accept) <i>v</i> • reciper, acceptar <b>take-in</b> (swindle) <i>v</i> • dupar <b>take-in</b> (understand) <i>v</i> • comprender <b>take-off</b> <i>n</i> • partita <b>take-off</b> <i>vi</i> • partir, quitar le solo <b>take-off</b> <i>vi</i> • quitar le solo, partir <b>take-off</b> <i>vt</i> • levar, supprimer <b>take-off</b> <i>vt</i> • supprimer, levar <b>take-on</b> <i>v</i> • cargar se de, assumer <b>take-on</b> <i>v</i> • assumer, cargar se de <b>take-out</b> (extract) <i>v</i> • extraher <b>take-out</b> (get) <i>v</i> • obtener <b>take-out</b> (go out with) <i>v</i> • sortir con <b>take-over</b> <i>v</i> • acquirer, prender possession de <b>take-over</b> <i>v</i> • prender possession de, acquirer <b>take-place</b> <i>v</i> • haber loco, occurrer <b>take-place</b> <i>v</i> • occurrer, haber loco <b>taker</b> (one who or that which takes, seizes, accepts) <i>n</i> • prenditor <b>take-stock</b> <i>v</i> • facer le inventario <b>take-to</b> (commence action) <i>v</i> • dar se a <b>take-to</b> (like) <i>v</i> • affectionar <b>take-up</b> <i>v</i> • prender, assumer <b>take-up</b> <i>v</i> • assumer, prender <b>taking</b> (act or action of) <i>n</i> • prension <b>taking a census</b> (act of) <i>n</i> • censimento <b>taking off</b> (one's or someone's shoes, stockings) (act of) <i>n</i> • discalceamento <b>talc</b> [Mineral] <i>n</i> • talco <b>talcose</b> <i>adj</i> • talcose <b>talcum-powder</b> (pulvere de) <i>n</i> • talco <b>talcum-powder</b> (pulvere de) <i>n</i> • talco (in pulvere) <b>tale</b> <i>n</i> • conto <b>tale, story</b> <i>n</i> • conto <b>talent</b> (1.</b> Antiq]; 2. as in talent for acting) <i>n</i> • talento <b>talent, genius, inborn skill</b> <i>n</i> • ingenio <b>talent</b> <i>n</i> • ingenio, talento <b>talent</b> <i>n</i> • talento, ingenio <b>talented</b> <i>adj</i> • talentose <b>talisman</b> <i>n</i> • talisman <b>talismanic</b> <i>adj</i> • talismanic <b>talk</b> (conversation) <i>n</i> • conversation <b>talk</b> (converse) <i>v</i> • conversar <b>talk</b> (lecture) <i>n</i> • discurso <b>talk, speak</b> <i>v</i> • parlar <b>talk</b> (speak) <i>v</i> • parlar <b>talk extravagantly</b> (think, act extravagantly) <i>v</i> • extravagar <b>talkative</b> <i>adj</i> • communicative, loquace <b>talkative</b> <i>adj</i> • loquace, communicative <b>talkative, communicative</b> <i>adj</i> • communicative <b>talkative, multiloquent</b> <i>adj</i> • multiloquente <b>talkative, multiloquous</b> <i>adj</i> • multiloque (-tì-) <b>talkative, multiloquous</b> <i>adj</i> • multiloque <b>talkativeness, multiloquence</b> <i>n</i> • multiloquentia <b>talkativeness</b> <i>n</i> • loquacitate <b>talker</b> <i>n</i> • parlator <b>talker, speaker</b> <i>n</i> • parlator <b>talk-over</b> <i>v</i> • discuter <b>tall</b> (lofty) <i>adj</i> • alte <b>tall</b> (of stature) <i>adj</i> • grande <b>tallow, suet</b> <i>n</i> • stear</b> -ar/-at-] <b>tallow, suet</b> <i>n</i> • stear <b>tally</b> (count) <i>n</i> • conto <b>tally</b> (label) <i>n</i> • etiquetta <b>tally</b> <i>n</i> • computation <b>tally</b> (stick) <i>n</i> • talia <b>tally</b> <i>v</i> • corresponder <b>Talmud</b> <i>n</i> • talmud</b> Heb] <b>Talmud</b> <i>n</i> • talmud <b>Talmudic</b> <i>adj</i> • talmudic <b>Talmudist</b> <i>n</i> • talmudista <b>talon</b> [Arch] <i>n</i> • talon <b>talon</b> <i>n</i> • ungula <b>talon, stub, counterfoil</b> [Fin] <i>n</i> • talon <b>tamable</b> <i>adj</i> • domabile <b>tambour</b> [Fortif] <i>n</i> • tambur <b>tambourine</b> <i>n</i> • tamburino <b>tambourine</b> (Spanish tambourine) <i>n</i> • panderetta <b>tame</b> <i>adj</i> • mansuete <b>tame, domesticate</b> <i>v</i> • domesticar <b>tame</b> (make tame) <i>v</i> • domar <b>tame</b> <i>v</i> • domesticar, domar <b>tame</b> <i>v</i> • domar, domesticar <b>tameness</b> <i>n</i> • mansuetude <b>tamer</b> <i>n</i> • domator <b>tamer</b> (of wild beasts) <i>n</i> • domator <b>tamper</b> (- with, meddle) <i>v</i> • toccar sin autorisation <b>tamper</b> (a witness) <i>v</i> • subornar <b>tamper</b> (falsify) <i>v</i> • falsificar <b>tampon</b> [Med] <i>n</i> • tampon <b>tampon</b> [Med] <i>n</i> • tampon</b> F] <b>tampon</b> [Med] <i>v</i> • tamponar <b>tampon</b> <i>n</i> • tampon <b>tamponage</b> [Med] <i>n</i> • tamponamento <b>tan</b> (leather) <i>v</i> • tannar <b>tan</b> <i>n</i> • bronzage <b>tan</b> (of sun) <i>v</i> • bronzar <b>tan</b> (skins) <i>v</i> • tannar <b>tan, tanbark</b> <i>n</i> • tanno <b>tanbark, tan</b> <i>n</i> • tanno <b>tandem</b> <i>adv</i> • tandem <b>tang</b> <i>n</i> • sapor piccante <b>-tang</b> (party)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tang</b> Chinese] <b>-tang</b> (party)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tang <b>tangency</b> [Math] <i>n</i> • tangentia <b>tangent</b> [Math] <i>adj</i> • tangente <b>tangent</b> [Math] <i>n</i> • tangente <b>tangent</b> <i>n</i> • tangente <b>tangential</b> [Math] <i>adj</i> • tangential <b>tangerine</b> <i>n</i> • mandarina <b>tangibility</b> (quality of being tangible) <i>n</i> • tangibilitate <b>tangible</b> <i>adj</i> • tangibile <b>tangible</b> (capable of being touched) <i>adj</i> • tangibile <b>tangle</b> <i>n</i> • imbroliamento, confusion <b>tangle</b> <i>n</i> • confusion, imbroliamento <b>tangle</b> <i>v</i> • imbroliar (se), intricar (se) <b>tangle</b> <i>v</i> • intricar, imbroliar <b>tangle</b> <i>v</i> • imbroliar, intricar <b>tangle</b> <i>v</i> • intricar (se), imbroliar (se) <b>tango</b> <i>n</i> • tango <b>tango</b> <i>v</i> • dansar le tango <b>tangy</b> <i>adj</i> • de sapor piccante <b>tank</b> (as in water tank, gasoline tank) <i>n</i> • tank <b>tank</b> (as in water tank, gasoline tank) <i>n</i> • tank</b> A] <b>tank</b> (cistern) <i>n</i> • cisterna <b>tank</b> (for petrol) <i>n</i> • reservoir de gasolina <b>tank</b> [Mil] <i>n</i> • tank</b> A] <b>tank</b> [Mil] <i>n</i> • tank <b>tank</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>tankard</b> <i>n</i> • biriera <b>tanker</b> (ship) <i>n</i> • nave cisterna <b>tanker</b> (truck) <i>n</i> • camion cisterna <b>tanner</b> <i>n</i> • tannator <b>tannery</b> <i>n</i> • tanneria <b>tannery</b> <i>n</i> • tanneria (-ìa) <b>tannic</b> <i>adj</i> • tannic <b>tannin</b> <i>n</i> • tannino <b>tanning, tannage</b> <i>n</i> • tannage <b>tanning, tannage</b> <i>n</i> • tannage (-aje) <b>tansy</b> (Tanacetum balsamita)</b> Bot] <i>n</i> • balsamita <b>tantalic</b> [Chem] <i>adj</i> • tantalic <b>tantalite</b> [Mineral] <i>n</i> • tantalite <b>tantalize</b> <i>v</i> • provocar, tormentar (con le supplicios de tantalo) <b>tantalize</b> <i>v</i> • provocar, tormentar <b>tantalize</b> <i>v</i> • tormentar (con le supplicios de tantalo), provocar <b>tantalize</b> <i>v</i> • tormentar, provocar <b>tantalum</b> [Chem] <i>n</i> • tantalium <b>tantalum</b> [Chem] <i>n</i> • tantalium (-tà-) <b>Tantalus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Tantalo <b>Tantalus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Tantalo (tàn-) <b>tantamount</b> <i>adj/n</i> • equivalente <b>tantamount</b> (be - to) <i>v. phr</i> • equivaler a <b>tantrum</b> <i>n</i> • accesso de ira <b>Tanzania</b> [Geog] <i>n</i> • Tanzania <b>tap</b> (faucet) <i>n</i> • valvula <b>tap</b> (hit) <i>n</i> • colpo <b>tap</b> (hit) <i>v</i> • colpar legiermente <b>tap</b> (resources) <i>v</i> • exploitar <b>tap</b> (telephone) <i>v</i> • ascoltar clandestinmente <b>tape</b> (bind) <i>v</i> • guarnir de banda <b>tape</b> <i>n</i> • banda <b>tape</b> (record) <i>v</i> • registrar sur banda magnetic <b>tape measure, tapeline</b> <i>n</i> • metro <b>tapeline, tape measure</b> <i>n</i> • metro <b>tape-measure</b> <i>n</i> • banda metric, metro <b>tape-measure</b> <i>n</i> • metro, banda metric <b>taper</b> (light) <i>n</i> • candela accenditori <b>taper</b> <i>n</i> • eng <b>taper</b> <i>v</i> • affilar se <b>tape-recorder</b> <i>n</i> • magnetophono <b>tapestry</b> <i>n</i> • tapisseria (-ìa) <b>tapestry</b> <i>n</i> • tapisseria <b>tapestry, rug, carpet</b> <i>n</i> • tapete <b>tapestry, rug, carpet</b> <i>n</i> • tapis</b> F] <b>tapestry, rug, carpet</b> <i>n</i> • tapis <b>tapestry worker</b> <i>n</i> • tapissero <b>tapeworm</b> <i>n</i> • tenia <b>taph-</b> (tomb)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tapho- <b>tapioca</b> <i>n</i> • tapioca <b>tapioca-pudding</b> <i>n</i> • pudding de tapioca <b>tappet</b> <i>n</i> • altiavalvulas <b>tar</b> <i>n</i> • catran <b>tar</b> <i>v</i> • catranar <b>tar sprayer</b> <i>n</i> • catranator <b>tarantula</b> <i>n</i> • tarantula <b>tardigrade, slowpaced</b> <i>adj</i> • tardigrade <b>tardigrade, slowpaced</b> <i>adj</i> • tardigrade (-ì-) <b>tardigrade</b> [Zool] <i>n</i> • tardigrado (-ì-) <b>tardigrade</b> [Zool] <i>n</i> • tardigrado <b>tardiness, slowness</b> <i>n</i> • morositate <b>tardy</b> (1. slow; 2. late) <i>adj</i> • tardive <b>tardy</b> <i>adj</i> • tarde, morose <b>tardy</b> <i>adj</i> • morose, tarde <b>tardy, dilatory, lingering</b> <i>adj</i> • morose <b>tardy, slow</b> <i>adj</i> • tarde <b>target, mark</b> <i>n</i> • scopo <b>target</b> (mark) <i>n</i> • scopo <b>target</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>tariff</b> (1.</b> Customs]; 2. scale or schedule of prices) <i>n</i> • tarifa <b>tariff</b> (list the tariff value of) <i>v</i> • tarifar <b>tariff</b> <i>n</i> • tarifa <b>tarmac</b> (at airport) <i>n</i> • pista de atterrage <b>tarmac</b> (on road) <i>n</i> • macadam a catran <b>tarnish</b> <i>n</i> • oxydation <b>tarnish</b> <i>v</i> • oxydar (se <b>tarpaulin</b> <i>n</i> • tela catranate <b>tarry</b> <i>adj</i> • catranose <b>tarry, linger, delay</b> <i>v</i> • morar <b>tart</b> <i>adj</i> • acerbe <b>tart</b> <i>n</i> • torta <b>tartan</b> <i>n</i> • tartan <b>tartar</b> (all meanings) <i>n</i> • tartaro <b>tartar-sauce</b> <i>n</i> • sauce tartare <b>tartarus</b> <i>n</i> • tartaro <b>tartlet</b> <i>n</i> • torteletta <b>tarworks</b> <i>n</i> • catraneria (-ìa) <b>tarworks</b> <i>n</i> • catraneria <b>task</b> <i>n</i> • labor, carga <b>task</b> <i>n</i> • carga, labor <b>task-force</b> <i>n</i> • gruppo de fortias (pro un operation special) <b>task-force</b> <i>n</i> • gruppo de fortias <b>tassel</b> <i>n</i> • flocco <b>tastable</b> <i>adj</i> • gustabile <b>taste</b> (1. sense of taste; 2. flavor; 3. as in to have a taste for) <i>n</i> • gusto <b>taste</b> (be acquainted with) <i>v</i> • cognoscer <b>taste</b> (eat) <i>v</i> • mangiar <b>taste</b> (flavour) <i>n</i> • sapor <b>taste</b> <i>n</i> • gusto <b>taste</b> (perceive by sense of taste) <i>vt</i> • gustar <b>taste</b> (perceive by the sense of taste) <i>v</i> • gustar <b>taste</b> (professionally) <i>v</i> • degustar <b>taste, sample</b> (wines, tea) <i>v</i> • degustar <b>taste, savor, flavor</b> <i>n</i> • sapor <b>tasteful</b> <i>adj</i> • elegante, de bon gusto <b>tasteful</b> <i>adj</i> • de bon gusto, elegante <b>tasteless</b> <i>adj</i> • insipide <b>taste-of</b> <i>v</i> • haber le gusto de <b>taster</b> (of wines, tea) <i>n</i> • degustator <b>tasting, gustation</b> <i>n</i> • gustation <b>tasting</b> (of wines, tea) <i>n</i> • degustation <b>tasty</b> <i>adj</i> • saporose <b>tasty</b> (having a pleasant taste) <i>adj</i> • gustabile <b>tasty, savory</b> <i>adj</i> • gustose <b>tattered</b> <i>adj</i> • lacerate <b>tattle</b> <i>n</i> • commatrage <b>tattle</b> <i>v</i> • commatrar <b>tattoo</b> (design) <i>n</i> • tatu <b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatuage <b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatu (-tù) <b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatu <b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatuage (-aje) <b>tattoo, do tattooing</b> <i>v</i> • tatuar <b>tattoo</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>tattoo</b> (signal of retreat)</b> Mil] <i>n</i> • retraite</b> F] <b>tattoo</b> (signal of retreat)</b> Mil] <i>n</i> • retraite <b>tattoo</b> <i>v</i> • tatuar <b>tattooer</b> <i>n</i> • tatuator <b>tattooing</b> <i>n</i> • tatuage <b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatu (-tù) <b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatu <b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatuage (-aje) <b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatuage <b>taunt</b> <i>n</i> • observation sarcastic <b>taunt</b> <i>v</i> • provocar sarcasticamente <b>tauriform, bull-shaped</b> <i>adj</i> • tauriforme <b>taurine, bull, bull's</b> <i>adj</i> • taurin <b>taurobolium, tauroboly</b> (sacrifice of bulls) <i>n</i> • taurobolio <b>tauromachic</b> <i>adj</i> • tauromachic <b>tauromachy, bullfighting</b> <i>n</i> • tauromachia (-ìa) <b>tauromachy, bullfighting</b> <i>n</i> • tauromachia <b>Taurus</b> <i>n</i> • astrol <b>taut</b> <i>adj</i> • tense <b>tauto-</b> (same)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • tauto- <b>tautological</b> <i>adj</i> • tautologic <b>tautology</b> <i>n</i> • tautologia (-ìa) <b>tautology</b> <i>n</i> • tautologia <b>tavern</b> <i>n</i> • taverna, bireria <b>tavern</b> <i>n</i> • taverna <b>tavern</b> <i>n</i> • bireria, taverna <b>tavern keeper, taverner</b> <i>n</i> • tavernero <b>taverner, tavern keeper</b> <i>n</i> • tavernero <b>tax</b> (1. to impose a tax on) <i>v</i> • taxar <b>tax</b> (accuse) <i>v</i> • accusar <b>tax</b> (as in income tax) <i>n</i> • taxa <b>tax, duty, impost</b> <i>n</i> • imposto <b>tax</b> (impose rate) <i>v</i> • taxar <b>tax</b> <i>n</i> • imposto, taxa <b>tax</b> <i>n</i> • taxa, imposto <b>tax</b> (tire) <i>v</i> • exhaurir <b>tax collector</b> <i>n</i> • perceptor <b>taxable</b> <i>adj</i> • taxabile <b>taxation</b> [Admin] <i>n</i> • taxation <b>taxation</b> <i>n</i> • taxation <b>tax-avoidance</b> <i>phr</i> • modos legal de reducer le contributiones fiscal <b>tax-collector</b> <i>n</i> • perceptor de impostos <b>tax-collector</b> <i>n</i> • exactor <b>tax-evasion</b> <i>n</i> • fraude fiscal <b>tax-fraud</b> <i>n</i> • fraude fiscal <b>tax-free</b> <i>adj</i> • exempte de impostos <b>tax-haven</b> <i>n</i> • refugio fiscal <b>taxi</b> <i>n</i> • taxi <b>taxi, taxicab</b> <i>n</i> • taxi <b>taxi, taxicab</b> <i>n</i> • taxi (-ì) <b>taxicab, taxi</b> <i>n</i> • taxi <b>taxicab, taxi</b> <i>n</i> • taxi (-ì) <b>taxidermic, taxidermal</b> <i>adj</i> • taxidermic <b>taxidermist</b> <i>n</i> • taxidermista <b>taxidermy</b> <i>n</i> • taxidermia <b>taxidermy</b> <i>n</i> • taxidermia (-ìa) <b>taxi-driver</b> <i>n</i> • taxista, guidator de taxi <b>taxi-driver</b> <i>n</i> • guidator de taxi, taxista <b>taximeter</b> <i>n</i> • taximetro <b>taximeter</b> <i>n</i> • taximetro (-ì-) <b>taxinomy, taxonomy</b> <i>n</i> • taxinomia <b>taxinomy, taxonomy</b> <i>n</i> • taxinomia (-ìa) <b>taxi-rank-stand</b> <i>n</i> • station de taxis <b>taxis</b> [Surg] <i>n</i> • taxis <b>taxis</b> [Surg] <i>n</i> • taxis (tà-)</b> Gr] <b>taxonomic, taxonomical</b> <i>adj</i> • taxinomic <b>taxonomist</b> <i>n</i> • taxinomista <b>taxonomy, taxinomy</b> <i>n</i> • taxinomia (-ìa) <b>taxonomy, taxinomy</b> <i>n</i> • taxinomia <b>tax-payer</b> <i>n</i> • contributor <b>tc supererogate</b> <i>v</i> • supererogar <b>tea</b> (beverage) <i>n</i> • the <b>tea</b> (herbal) <i>n</i> • tisana <b>tea</b> (high -) <i>n</i> • repasto vesperal con the <b>tea</b> (meal) <i>n</i> • repasto de cinque horas <b>tea</b> <i>n</i> • the <b>tea</b> (plant) <i>n</i> • the <b>tea, tisane</b> (medicinal) <i>n</i> • tisana <b>tea plant, tea shrub</b> <i>n</i> • theiero <b>tea shrub, tea plant</b> <i>n</i> • theiero <b>tea-bag</b> <i>n</i> • sacchetto de the <b>teach, give</b> (a class, course) <i>v</i> • regentar <b>teach, instruct</b> <i>v</i> • docer</b> doc-/doct-] <b>teach, instruct</b> <i>v</i> • docer <b>teach, instruct</b> <i>v</i> • erudir <b>teach</b> <i>v</i> • inseniar <b>teach</b> <i>v</i> • inseniar (un cosa a un persona) <b>teachable</b> <i>adj</i> • maestrabile <b>teachable</b> <i>adj</i> • inseniabile <b>teacher</b> (grammar school) <i>n</i> • professor <b>teacher</b> (in school) <i>n</i> • maestro <b>teacher, instructor</b> <i>n</i> • instructor <b>teacher, instructor, preceptor</b> <i>n</i> • preceptor <b>teacher</b> <i>n</i> • institutor <b>teacher</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>teacher, scholar, learned man</b> <i>n</i> • doctor <b>teacher's-college</b> <i>n</i> • schola normal <b>teaching</b> (act or art of) <i>n</i> • inseniamento <b>teaching</b> (doctrine) <i>n</i> • doctrina <b>teaching</b> (instruction) <i>n</i> • inseniamento <b>tea-cloth</b> <i>n</i> • drappo de the <b>tea-cosy</b> <i>n</i> • coperitheiera <b>teacup</b> <i>n</i> • tasslio del the <b>team</b> <i>n</i> • equipa <b>team</b> [Sports] <i>n</i> • equipa <b>team-up-with</b> <i>v</i> • collaborar con, formar un equipa con <b>team-up-with</b> <i>v</i> • formar un equipa con, collaborar con <b>team-work-labor</b> <i>n</i> • de equipa, labor facite in collaboration tea-party partita al hora del the <b>team-work-labor</b> <i>n</i> • labor facite in collaboration tea-party partita al hora del the, de equipa <b>teapot</b> <i>n</i> • theiera <b>tear</b> (1. as in to shed tears; 2. as in tears of resin) <i>n</i> • lacrima (là-) <b>tear</b> (1. as in to shed tears; 2. as in tears of resin) <i>n</i> • lacrima <b>tear, lacerate, mangle</b> <i>v</i> • lacerar <b>tear</b> (rip) <i>n</i> • laceration <b>tear</b> (teardrop) <i>n</i> • lacrima <b>tear</b> <i>v</i> • lacerar (se) <b>tear</b> <i>v</i> • lacerar <b>tear apart, rend</b> <i>v</i> • diveller <b>tear apart, rend</b> <i>v</i> • diveller</b> -vell-/-vuls-] <b>tear away, avulse</b> <i>v</i> • aveller</b> -vell-/-vuls-] <b>tear away, avulse</b> <i>v</i> • aveller <b>tear bottle, lachrymatory</b> [Archaeol] <i>n</i> • lacrimatorio <b>tear out, pull out, evulse</b> <i>v</i> • eveller</b> -vell-/-vuls-] <b>tear out, pull out, evulse</b> <i>v</i> • eveller <b>tear out</b> <i>v</i> • eveller <b>tear up</b> <i>v</i> • dispeciar <b>tear-along</b> <i>v</i> • currer <b>tear-apart</b> <i>v</i> • diveller <b>tear-away</b> <i>v</i> • aveller <b>tear-down</b> (demolish) <i>v</i> • demolir <b>tear-down</b> (pull down) <i>v</i> • aveller <b>teardrop</b> <i>n</i> • lacrima <b>tearful</b> <i>adj</i> • lacrimose <b>tear-gas</b> <i>n</i> • gas lacrimogene <b>tear-provoking, lachrymatory</b> <i>adj</i> • lacrimogene <b>tears</b> <i>n</i> • lacrimas <b>tease</b> <i>v</i> • tormentar <b>teasel</b> <i>n</i> • cardo <b>tea-service</b> <i>n</i> • cabaret, servicio de the tea-break pausa <b>tea-service</b> <i>n</i> • servicio de the tea-break pausa, cabaret <b>tea-shop</b> <i>n</i> • salon de the <b>teaspoon</b> <i>v</i> • coclear de the <b>teat</b> <i>n</i> • tetta <b>teatime</b> <i>n</i> • hora del the <b>tea-towel</b> <i>n</i> • panno de essugar <b>tea-tray</b> <i>n</i> • tabuliero de the <b>technical</b> <i>adj</i> • technic <b>technicalism, technicism</b> <i>n</i> • technicismo <b>technicality</b> <i>n</i> • detalio technic <b>technicality, technicalness</b> <i>n</i> • technicitate <b>technically</b> <i>adv</i> • technicamente <b>technicalness, technicality</b> <i>n</i> • technicitate <b>technician</b> <i>n</i> • technico <b>technicism, technicalism</b> <i>n</i> • technicismo <b>technics, technology</b> <i>n</i> • technica <b>technique</b> <i>n</i> • technica <b>techno-, techn-</b> (art, craft)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • techn- <b>technocracy</b> <i>n</i> • technocratia <b>technocracy</b> <i>n</i> • technocratia (-ìa) <b>technocrat</b> <i>n</i> • technocrate (-ò-) <b>technocrat</b> <i>n</i> • technocrate <b>technocratic</b> <i>adj</i> • technocratic <b>technological</b> <i>adj</i> • technologic <b>technologically</b> <i>adv</i> • technologicamente <b>technologist</b> <i>n</i> • technologo (-òlogo) <b>technologist</b> <i>n</i> • technologo <b>technology</b> <i>n</i> • technologia <b>technology</b> <i>n</i> • technologia (-ìa) <b>technology, technics</b> <i>n</i> • technica <b>tecton-</b> (builder)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • tecton- <b>tectonic</b> <i>adj</i> • tectonic <b>tectonics</b> <i>n</i> • tectonica <b>teddy-bear</b> <i>n</i> • urso de pluche <b>tedious</b> <i>adj</i> • tediose <b>tedious</b> (involving tedium) <i>adj</i> • tediose <b>tediousness, tedium</b> <i>n</i> • tedio <b>tedium, tediousness</b> <i>n</i> • tedio <b>tee</b> <i>n</i> • tee <b>teem</b> <i>v</i> • abundar <b>teenage</b> <i>adj/n</i> • adolescente <b>teenager</b> <i>n</i> • adolescente <b>teens</b> (be in one's -) <i>v</i> • esser adolescente <b>teens</b> <i>n</i> • etate inter 13 e 19 annos <b>teeny</b> (- weeny) <i>adj</i> • ultraminusculissimo <b>teeny</b> <i>adj</i> • minusculissimo <b>teethe</b> [Physiol] <i>v</i> • dentar <b>teething, dentition</b> <i>n</i> • dentation <b>teething</b> <i>n</i> • dentation <b>teething-troubles</b> <i>n</i> • difficultates initial <b>teetotaller</b> <i>n</i> • abstinente <b>telautograph, facsimile telegraph</b> <i>n</i> • telautographo <b>telautograph, facsimile telegraph</b> <i>n</i> • telautographo (-ògrapho) <b>tele-, tel-</b> (far)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • tele- <b>telecommunications</b> <i>n</i> • telecommunicationes <b>telegram</b> <i>n</i> • telegramma <b>telegraph</b> <i>n</i> • telegrapho <b>telegraph</b> <i>n</i> • telegrapho (-lé-) <b>telegraph</b> <i>v</i> • telegraphar <b>telegraphic</b> <i>adj</i> • telegraphic <b>telegraphist</b> <i>n</i> • telegraphista <b>telegraph-pole</b> <i>n</i> • palo telegraphic <b>telegraphy</b> <i>n</i> • telegraphia <b>telegraphy</b> <i>n</i> • telegraphia (-ìa) <b>telemechanics</b> [Elec] <i>n</i> • telemechanica <b>telemeter</b> (instrument for measuring the distance of an object from the observer) <i>n</i> • telemetro <b>telemeter</b> (instrument for measuring the distance of an object from the observer) <i>n</i> • telemetro (-lé-) <b>telemeter</b> <i>n</i> • telemetro <b>telemetric</b> <i>adj</i> • telemetric <b>telemetry</b> <i>n</i> • telemetria <b>telemetry</b> <i>n</i> • telemetria (-ìa) <b>teleo-</b> (perfect, complete)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • tele- <b>teleo-, tel-</b> (end, purpose)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • teleo <b>teleological</b> <i>adj</i> • teleologic <b>teleologist</b> <i>n</i> • teleologista <b>teleology</b> <i>n</i> • teleologia (-ìa) <b>teleology</b> <i>n</i> • teleologia <b>teleost, teleostean</b> [Zool] <i>adj</i> • teleostee <b>teleost, teleostean</b> [Zool] <i>n</i> • teleosteo <b>telepathic</b> <i>adj</i> • telepathic <b>telepathy</b> <i>n</i> • telepathia (-ìa) <b>telepathy</b> <i>n</i> • telepathia <b>telephone</b> <i>n</i> • telephono <b>telephone</b> <i>v</i> • telephonar <b>telephone connection</b> <i>n</i> • connexion telephonic <b>telephone directory</b> <i>n</i> • libro telephonic <b>telephone exchange</b> <i>n</i> • central telephonic <b>telephone kiosk</b> <i>n</i> • cabina telephonic <b>telephone number</b> <i>n</i> • numero telephonic <b>telephone operator</b> <i>n</i> • telephonista <b>telephone-book</b> <i>n</i> • libro telephonic <b>telephonic</b> <i>adj</i> • telephonic <b>telephonist</b> <i>n</i> • telephonista <b>telephony</b> <i>n</i> • telephonia (-ìa) <b>telephony</b> <i>n</i> • telephonia <b>telephote</b> (1. apparatus for photographing at adistance; 2. apparatus for the transmission of messages by light; 3. apparatus for the electric transmission of photographs) <i>n</i> • telephoto <b>telephotography</b> (1. photography at a distance; 2. electric transmission of photographs) <i>n</i> • telephotographia <b>telephotography</b> (1. photography at a distance; 2. electric transmission of photographs) <i>n</i> • telephotographia (-ìa) <b>telescope</b> (as in to telescope railroad cars) <i>v</i> • telescopar <b>telescope</b> <i>n</i> • telescopio <b>telescopic</b> <i>adj</i> • telescopic <b>televise</b> <i>v</i> • televisar <b>television</b> <i>n</i> • television <b>television-set</b> <i>n</i> • televisor <b>telex</b> <i>n</i> • telex <b>tell</b> (a story) <i>v</i> • contar <b>tell</b> (distinguish) <i>v</i> • distinguer <b>tell</b> (have an effect) <i>v</i> • militar (contra;in favor) <b>tell</b> (have an effect) <i>v</i> • militar <b>tell</b> (know) <i>v</i> • saper <b>tell</b> (order) <i>v</i> • dicer <b>tell</b> (order) <i>v</i> • dicer (a un persona de facer un cosa) <b>tell, relate</b> <i>v</i> • contar <b>tell</b> (say) <i>v</i> • dicer, informar <b>tell</b> (say) <i>v</i> • informar, dicer <b>tell lies, lie</b> <i>v</i> • mentir <b>teller</b> (in bank) <i>n</i> • cassero <b>telling</b> <i>adj</i> • efficace <b>telling-off</b> <i>n</i> • reprimenda, reproche <b>telling-off</b> <i>n</i> • reproche, reprimenda <b>tell-off</b> <i>v</i> • reprochar <b>telltale</b> <i>adj</i> • revelatori <b>telltale</b> (mech) <i>n</i> • indicator <b>telltale</b> (tale-bearer) <i>n</i> • revelator de secretos <b>telpher</b> <i>adj</i> • telephere <b>telpher</b> (light car suspended from cables) <i>n</i> • telephero (-lé-) <b>telpher</b> (light car suspended from cables) <i>n</i> • telephero <b>telpher</b> (transport in a telpher) <i>v</i> • telepherar <b>telpherage</b> <i>n</i> • telepherage <b>telpherage</b> <i>n</i> • telepherage (-aje) <b>temerarious</b> <i>adj</i> • temerari <b>temerity</b> <i>n</i> • temeritate <b>temerous, rash</b> <i>adj</i> • temere <b>temper</b> (1. to moderate, regulate; 2.</b> specif.: Metal/Paint]) <i>v</i> • temperar <b>temper</b> (bon/mal) <i>n</i> • humor <b>temper</b> (bon/mal) <i>n</i> • humor (bon - ; mal -) <b>temper</b> (moderate) <i>v</i> • attemperar <b>temper</b> (steel, glass, clay etc.) <i>v</i> • recocer <b>temper</b> (steel, glass) <i>v</i> • recocer <b>tempera</b> [Paint] <i>n</i> • tempera <b>tempera</b> [Paint] <i>n</i> • tempera</b> I] <b>temperament</b> (1. disposition; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • temperamento <b>temperament</b> (all senses) <i>n</i> • temperamento <b>temperament natural, disposition</b> <i>n</i> • natural <b>temperamental</b> <i>adj</i> • capriciose <b>temperamentally</b> <i>adv</i> • capriciosemente <b>temperance</b> (abstinence) <i>n</i> • abstinentia de alcohol <b>temperance</b> <i>n</i> • temperantia <b>temperance</b> (self-control) <i>n</i> • temperation, moderation <b>temperance</b> (self-control) <i>n</i> • moderation, temperation <b>temperate</b> <i>adj</i> • moderate, sobrie <b>temperate</b> <i>adj</i> • sobrie, moderate <b>temperate</b> <i>adj</i> • temperante (ppr of temperar) <b>temperate</b> <i>adj</i> • temperante <b>temperate</b> (climate) <i>adj</i> • temperate <b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mesurate (pp of mesurar) <b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mesurate <b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mensurate (pp of mensurar) <b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mensurate <b>temperateness, soberness, sobriety</b> <i>n</i> • sobrietate <b>temperature</b> (have a -) <i>v</i> • haber le febre <b>temperature</b> <i>n</i> • temperatura <b>temperer</b> (one who or that which tempers) <i>n</i> • temperator <b>tempest</b> <i>n</i> • tempesta <b>tempestuous</b> <i>adj</i> • tempestuose <b>template</b> <i>n</i> • patrono <b>temple</b> [Anat] <i>n</i> • tempora <b>temple</b> [Anat] <i>n</i> • tempora (tém-) <b>temple</b> (as in temple of Diana) <i>n</i> • templo <b>temple</b> (relig) <i>n</i> • templo <b>temple, sanctuary</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • fano <b>tempo</b> [Mus] <i>n</i> • tempo</b> I] <b>tempo</b> [Mus] <i>n</i> • tempo <b>tempo</b> <i>n</i> • tempo <b>temporal</b> (1. not ecclesiastical; 2. not eternal) <i>adj</i> • temporal <b>temporal</b> (all senses) <i>adj</i> • temporal <b>temporal</b> (of or pertaining to the temples)</b> Anat] <i>adj</i> • temporal <b>temporal, temporary</b> <i>adj</i> • temporanee <b>temporality</b> (1. quality of being temporal or temporary; 2 .</b> Eccl]) <i>n</i> • temporalitate <b>temporary</b> <i>adj</i> • provisori, temporanee <b>temporary</b> <i>adj</i> • temporari <b>temporary</b> <i>adj</i> • temporanee, provisori <b>temporary, temporal</b> <i>adj</i> • temporanee <b>temporization</b> <i>n</i> • temporisation <b>temporize</b> <i>v</i> • temporisar <b>temporizer</b> <i>n</i> • temporisator <b>tempt</b> (1. to try, put to the test; 2. to try to allure, incite) <i>v</i> • tentar <b>tempt</b> <i>v</i> • tentar <b>temptation</b> <i>n</i> • tentation <b>tempter</b> <i>n</i> • tentator <b>tempting</b> <i>adj</i> • seductive, attrahente <b>tempting</b> <i>adj</i> • attrahente, seductive <b>ten</b> <i>adj</i> • dece <b>ten</b> <i>n/adj</i> • dece <b>tenability</b> <i>n</i> • tenibilitate <b>tenable</b> <i>adj</i> • tenibile <b>tenable</b> (as in a tenable position) <i>adj</i> • tenibile <b>tenacious</b> <i>adj</i> • tenace, persistente <b>tenacious</b> <i>adj</i> • persistente, tenace <b>tenacious</b> (persistent in a state, an action) <i>adj</i> • tenace <b>tenaciousness, tenacity</b> <i>n</i> • tenacitate <b>tenacity</b> <i>n</i> • tenacitate <b>tenacity, tenaciousness</b> <i>n</i> • tenacitate <b>tenaille</b> [Fortif] <i>n</i> • tenalia <b>tenancy</b> <i>n</i> • tenentia <b>tenancy</b> <i>n</i> • tenentia, location <b>tenancy</b> <i>n</i> • location, tenentia <b>tenant</b> <i>n</i> • tenente <b>tenant</b> <i>n</i> • locatario <b>tenant farmer</b> <i>n</i> • colono <b>tenceforward, from that time, after that, thereupon</b> <i>adv</i> • inde <b>tend</b> (care for) <i>vt</i> • curar <b>tend, have an inclination</b> (towards something) <i>v</i> • propender <b>tend, have an inclination</b> (towards something) <i>v</i> • propender</b> -pend-/-pens-] <b>tend</b> <i>vi</i> • propender, tender <b>tend</b> <i>vi</i> • tender, propender <b>tendency</b> <i>n</i> • tendentia <b>tendency to roll</b> <i>n</i> • volubilitate <b>tendentious</b> <i>adj</i> • tendentiose <b>tendentious</b> (subservient to a preconceived purpose) <i>adj</i> • tendentiose <b>tender</b> (1. soft, not hard or tough; 2. delicate, sensitive; 3. affectionate) <i>adj</i> • tenere <b>tender</b> <i>adj</i> • tenere <b>tender</b> <i>n</i> •</b> Commer] <b>tender</b> [R.R]<i>n</i> • tender</b> A] <b>tender</b> [R.R]<i>n</i> • tender <b>tender</b> <i>v</i> • tender <b>tender</b> <i>v</i> • presentar (un offerta), offerer <b>tender</b> <i>v</i> • presentar, offerer <b>tender</b> <i>v</i> • offerer, presentar <b>tender</b> <i>v</i> • offerer, presentar (un offerta) <b>tender</b> <i>v</i> • tender</b> tend-/-tent-/tens-] <b>tender-hearted</b> <i>adj</i> • compatiente <b>tenderness</b> (1. softness; 2. sensitiveness; 3. affection) <i>n</i> • teneressa <b>tenderness</b> <i>n</i> • teneressa <b>tending, inclined, favorable</b> <i>adj</i> • propense <b>tending to perturb, perturbative</b> <i>adj</i> • perturbative <b>tendinous</b> [Anat] <i>adj</i> • tendinose <b>tendon</b> [Anat] <i>n</i> • tendon <b>tendon</b> [Anat] <i>n</i> • chorda <b>tendon</b> [Anat] <i>n</i> • tendine <b>tendon</b> <i>n</i> • tendine <b>tendon</b> <i>n</i> • nervo <b>Tenebrio, meal worm</b> [Zool] <i>n</i> • tenebrion <b>tenement</b> <i>n</i> • casa de appartamentos pro obreros <b>tenet</b> <i>n</i> • principio, dogma <b>tenet</b> <i>n</i> • dogma, principio <b>tenfold, decuple</b> <i>adj</i> • decuple <b>tenfold, decuple</b> <i>adj</i> • decuple (dé-) <b>tennis</b> <i>n</i> • tennis</b> A] <b>tennis</b> <i>n</i> • tennis <b>tennis-court</b> <i>n</i> • terreno de tennis <b>tennis-player</b> <i>n</i> • jocator de tennis <b>tenon</b> <i>n</i> • tenon <b>tenor</b> (1. course or direction; 2. general purport, drift; 3.</b> Mus] (highest adult male voice) <i>n</i> • tenor <b>tenor, all senses</b> <i>n</i> • tenor <b>tenorino, falsetto tenor</b> <i>n</i> • tenorino <b>tenpin bowling</b> <i>n</i> • joco de dece quillias <b>tense</b> (1. stretched tight; 2. feeling or evincing nervous tension) <i>adj</i> • tense <b>tense</b> <i>adj</i> • tense <b>tense</b> [Gram] <i>n</i> • tempore <b>tense</b> <i>n</i> • tempore <b>tensile</b> (elastic) <i>adj</i> • extensibile <b>tensile</b> (relative to tension) <i>adj</i> • de tension <b>tension</b> <i>n</i> • tension <b>tensor</b> [Anat] <i>n</i> • tensor <b>tent</b> <i>n</i> • tenta <b>tentacle</b> <i>n</i> • tentaculo <b>tentacle</b> [Zool] <i>n</i> • tentaculo <b>tentative</b> <i>adj</i> • tentative <b>tenterhooks</b> (be -) <i>v. phr</i> • on esser sur le spinas <b>tenth</b> <i>adj</i> • decime <b>tenth</b> <i>adj</i> • decime (dé-) <b>tenth</b> <i>n</i> • decimo <b>tent-peg</b> <i>n</i> • picchetto de tenta <b>tenuiroster</b> [Ornith] <i>n</i> • tenuirostro <b>tenuirostral, tenuirostrate</b> [Ornith] <i>adj</i> • tenuirostre <b>tenuirostrate, tenuirostral</b> [Ornith] <i>adj</i> • tenuirostre <b>tenuis</b> [Phonet] <i>n</i> • tenue <b>tenuity, thinness</b> <i>n</i> • tenuitate <b>tenuous</b> <i>adj</i> • tenue <b>tenuous, thin, slender</b> <i>adj</i> • tenue <b>tenure, bureau, commissioner's position, commissary's position</b> <i>n</i> • commissariato <b>tenure</b> (in office) <i>n</i> • periodo de officlo <b>tenure</b> (of property) <i>n</i> • occupation <b>tepid</b> <i>adj</i> • tepide <b>tepid, lukewarm</b> <i>adj</i> • tepide <b>tepidity</b> <i>n</i> • tepiditate <b>terebinth, turpentine tree</b> <i>n</i> • terebintho <b>terebinthinate, to turpentine</b> <i>v</i> • terebinthinar <b>terebinthine</b> (1. of the turpentine tree; 2. of turpentine) <i>adj</i> • terebinthin <b>terebinthine, turpentine</b> <i>n</i> • terebinthina <b>terebra</b> (1. boring ovipositor of hymenopterous insect; 2. genus to which auger shell belongs)</b> Zool] <i>n</i> • terebra <b>terebra</b> (1. boring ovipositor of hymenopterous insect; 2. genus to which auger shell belongs)</b> Zool] <i>n</i> • terebra (tér-) <b>terg-</b> (back)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • terg- <b>tergiversate</b> (use subterfuges) <i>v</i> • tergiversar <b>tergiversation</b> (shift, subterfuge, evasion) <i>n</i> • tergiversation <b>tergiversator</b> <i>n</i> • tergiversator <b>term</b> (1. limit in space or time; 2. a space of time; 3. expression; 4. term of a contract, termino medie middle term) <i>n</i> • termino <b>term</b> (1. limit in space or time; 2. a space of time; 3. expression; 4. term of a contract, termino medie middle term) <i>n</i> • termino (tér-) <b>term</b> (expression, period, boundary) <i>n</i> • termino <b>term</b> (scholastic: three months) <i>n</i> • trimestre <b>term</b> (six months) <i>n</i> • semestre <b>term</b> <i>v</i> • qualificar <b>terminable</b> <i>adj</i> • terminabile <b>terminal</b> <i>adj</i> • terminal <b>terminal, desinential</b> <i>adj</i> • desinential <b>terminal</b> <i>n</i> •</b> Elec] <b>terminal, terminus</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus</b> L] <b>terminal, terminus</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus <b>terminal</b> (transport) <i>n</i> • terminus <b>terminally</b> <i>adv</i> • terminalmente <b>terminate, conclude</b> <i>v</i> • clausurar <b>terminate, to bring to an end</b> <i>v</i> • terminar <b>terminate</b> <i>v</i> • terminar <b>terminate</b> <i>v</i> • terminar (se) <b>termination</b> (1. action of terminating; 2.</b> Gram] (ending) <i>n</i> • termination <b>termination</b> <i>n</i> • termination <b>terminative</b> <i>adj</i> • terminative <b>terminator</b> (one who or that which terminates) <i>n</i> • terminator <b>terminological</b> <i>adj</i> • terminologic <b>terminology</b> <i>n</i> • terminologia (-ìa) <b>terminology</b> <i>n</i> • terminologia <b>terminus</b> (final destination) <i>n</i> • terminus <b>terminus, terminal</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus</b> L] <b>terminus, terminal</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus <b>termite</b> <i>n</i> • formica blanc <b>terms</b> (be on the best of - with) <i>phr</i> • esser in bon terminos con <b>terms</b> (conditions) <i>n</i> • conditiones <b>terms</b> (relationship) <i>n</i> • terminos <b>ternary</b> <i>adj</i> • ternari <b>terrace</b> <i>n</i> • terrassa <b>terrace</b> (open gallery, portico, colonnade, flat roof) <i>n</i> • terrassa <b>terra-cotta</b> <i>n</i> • terra cocte <b>terrage, tithe</b> [Hist] <i>n</i> • terrage <b>terrage, tithe</b> [Hist] <i>n</i> • terrage (-aje) <b>terrain</b> (1.</b> Mil]; 2.</b> Geol] (terrane) <i>n</i> • terreno <b>terrain</b> <i>n</i> • terreno <b>terranean, terraneous</b> <i>adj</i> • terranee <b>terrapin</b> <i>n</i> • tortuca aquatic <b>terraqueous</b> <i>adj</i> • terraquee <b>terrestrial</b> (1. pertaining to the earth; 2. earthly) <i>adj</i> • terrestre <b>terrestrial</b> <i>adj</i> • terrestre <b>terrestrial, earthly</b> <i>adj</i> • terren <b>terrible</b> <i>adj</i> • terribile <b>terricole, terricolist</b> [Zool/Bot] <i>n</i> • terricola <b>terricole, terricolist</b> [Zool/Bot] <i>n</i> • terricola (-ì-) <b>terrier</b> (as in wire-haired terrier) <i>n</i> • terrier <b>terrier</b> (dog) <i>n</i> • terrier <b>terrific</b> <i>adj</i> • terrific <b>terrific</b> (extraordinary) <i>adj</i> • tremende, stupende <b>terrific</b> (extraordinary) <i>adj</i> • stupende, tremende <b>terrific</b> (terrifying) <i>adj</i> • terrific <b>terrify</b> <i>v</i> • espaventar, terrificar <b>terrify</b> <i>v</i> • terrificar, espaventar <b>terrify</b> <i>v</i> • terrificar <b>terrifying</b> <i>adj</i> • espaventabile, terrificante <b>terrifying</b> <i>adj</i> • terrificante, espaventabile <b>terrigenous</b> <i>adj</i> • terrigene <b>terrine</b> <i>n</i> • terrina <b>territorial</b> <i>adj</i> • territorial <b>territorial-army</b> <i>n</i> • militia territorial, reservistas <b>territorial-army</b> <i>n</i> • reservistas, militia territorial <b>territoriality</b> <i>n</i> • territorialitate <b>territorially</b> <i>adv</i> • territorialmente <b>territory</b> <i>n</i> • territorio <b>territory</b> <i>n</i> • territorial <b>terror</b> <i>n</i> • terror <b>terror, panic</b> <i>n</i> • affollamento <b>terrorism</b> <i>n</i> • terrorismo <b>terrorist</b> <i>n</i> • terrorista <b>terrorize</b> <i>v</i> • terrorisar <b>terse</b> (concise) <i>adj</i> • concise <b>terse</b> (rude) <i>adj</i> • brusc <b>tertian</b> (fever) <i>n</i> • tertiana <b>tertian</b> [Pathol] <i>adj</i> • tertian <b>tertiary</b> <i>adj</i> • tertiari <b>terylene</b> <i>n</i> • terylene <b>test</b> (check) <i>v</i> • verificar <b>test, examination</b> <i>n</i> • test</b> A] <b>test, examination</b> <i>n</i> • test <b>test</b> (examination) <i>n</i> • examine <b>test</b> (in school) <i>v</i> • examinar <b>test</b> [Med] <i>n</i> • test <b>test</b> [Med] <i>n</i> • examination medical <b>test</b> (scholastic) <i>n</i> • examine scholar <b>test</b> (scholastic) <i>n</i> • test <b>test, shell</b> [Zool] <i>n</i> • testa <b>test, trial</b> <i>n</i> • essayo (-sà-) <b>test, trial</b> <i>n</i> • essayo <b>test</b> (trial) <i>n</i> • prova, essayo <b>test</b> (trial) <i>n</i> • essayo, prova <b>test, try</b> <i>v</i> • provar <b>test, try</b> <i>v</i> • probar <b>test</b> (try) <i>v</i> • provar, essayar <b>test</b> (try) <i>v</i> • essayar, provar <b>test again, try again</b> <i>v</i> • reprobar <b>testa, shell</b> [Bot] <i>n</i> • testa <b>testaceous, testacean</b> [Zool] <i>adj</i> • testacee <b>testament</b> (all senses) <i>n</i> • testamento <b>testament, will</b> [Law] <i>n</i> • testamento <b>testamentary</b> <i>adj</i> • testamentari <b>testate</b> [Law] <i>adj</i> • testate (pp of testar) <b>testate</b> [Law] <i>adj</i> • testate <b>testator</b> [Law] <i>n</i> • testator <b>test-bench</b> <i>n</i> • banco de provas <b>test-case</b> <i>n</i> • precedente <b>tester, prover</b> <i>n</i> • probator <b>testicle</b> [Anat] <i>n</i> • testiculo <b>testicle</b> <i>n</i> • testiculo <b>testicular</b> [Anat] <i>adj</i> • testicular <b>testification</b> <i>n</i> • testification <b>testifier</b> <i>n</i> • testificator <b>testify, bear witness</b> <i>v</i> • testificar <b>testify</b> <i>v</i> • testificar, deponer <b>testify</b> <i>v</i> • deponer, testificar <b>testify, witness, bear witness</b> <i>v</i> • testimoniar <b>testifying, witnessing</b> <i>adj</i> • testimonial <b>testify-to</b> <i>v</i> • attestar <b>testimonial</b> <i>n</i> • certification, littera de recommendation <b>testimonial</b> <i>n</i> • littera de recommendation, certification <b>testimony, attestation</b> <i>n</i> • testimonio <b>testimony</b> (give -) <i>v</i> • facer un deposition <b>testimony</b> <i>n</i> • deposition <b>testis</b> [Anat. and Zool] <i>n</i> • teste <b>teston, testoon</b> [Numis] <i>n</i> • teston <b>testoon, teston</b> [Numis] <i>n</i> • teston <b>test-paper</b> [Chem] • papiro reactive <b>test-paper</b> (school) <i>n</i> • examine minor <b>test-tube</b> <i>n</i> • tubo de reaction <b>testudinal, testudineous, tortoise</b> <i>adj</i> • testudinee <b>testudineous, tortoise, testudinal</b> <i>adj</i> • testudinee <b>tetanic</b> [Med] <i>adj</i> • tetanic <b>tetanus</b> [Med] <i>n</i> • tetano <b>tetanus</b> [Med] <i>n</i> • tetano (té-) <b>tetanus</b> <i>n</i> • tetano <b>tete-a-tete</b> <i>n</i> • conversation intime <b>tether</b> <i>n</i> • corda <b>tether</b> <i>v</i> • attaccar <b>tetra-</b> (four)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • tetra- <b>tetradactylous</b> <i>adj</i> • tetradactyle <b>tetragon</b> <i>n</i> • tetragono <b>tetragonal</b> <i>adj</i> • tetragon <b>tetrahedral</b> [Math] <i>adj</i> • tetrahedric <b>tetrahedron</b> [Math] <i>n</i> • tetrahedro <b>tetralogy</b> <i>n</i> • tetralogia (-ìa) <b>tetralogy</b> <i>n</i> • tetralogia <b>tetramerous</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • tetramere <b>tetrameter</b> <i>n</i> • tetrametro (-à-) <b>tetrameter</b> <i>n</i> • tetrametro <b>tetrapod</b> <i>adj</i> • tetrapode (-trà-) <b>tetrapod</b> <i>adj</i> • tetrapode <b>tetrapterous</b> [Biol] <i>adj</i> • tetraptere <b>tetrarch</b> <i>n</i> • tetrarcha <b>tetrarchate</b> <i>n</i> • tetrarchato <b>tetrarchy</b> <i>n</i> • tetrarchia <b>tetrarchy</b> <i>n</i> • tetrarchia (-ìa) <b>Teut-, Teuto-</b> (1. as in Teutonic; 2. Teuton)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • teut- <b>Teutomania</b> <i>n</i> • teutomania (-ìa) <b>Teutomania</b> <i>n</i> • teutomania <b>Teuton</b> <i>n</i> • teutono <b>Teuton</b> <i>n</i> • teutono (téu-) <b>Teuton, Teutonic</b> <i>adj</i> • teutone <b>Teutonic</b> <i>adj</i> • teutonic <b>text</b> <i>n</i> • texto <b>textbook</b> (elementary) <i>n</i> • manual <b>textbook</b> (standard work) <i>n</i> • libro de texto <b>textile</b> <i>adj</i> • textile <b>textile</b> <i>adj/n</i> • textile <b>textual</b> <i>adj</i> • textual <b>texture</b> (1. texture of a woven fabric; 2. structure) <i>n</i> • textura <b>texture</b> <i>n</i> • textura <b>thai</b> <i>adj/n</i> • thailandese <b>Thailand</b> [Geog] <i>n</i> • Thailandia <b>thalium</b> (metal) <i>n</i> • thalio <b>thallo-</b> (young shoot)</b> occurring in derivativcs and compounds] <i>n</i> • thallo- <b>thallogen</b> <i>n</i> • thallogeno <b>thallogen</b> <i>n</i> • thallogeno (-ògeno) <b>thallus</b> [Bot] <i>n</i> • thallo <b>Thames</b> [Geog] <i>n</i> • Thames <b>than</b> <i>conj/prep</i> • que <b>than, in what manner, how, as</b> <i>adv/conj</i> • quam <b>thank</b> <i>v</i> • regratiar gratias <b>thank</b> <i>v</i> • regratiar <b>thank you very much</b> <i>phr</i> • multe gratias <b>thankful</b> <i>adj</i> • grate <b>thankful, grateful</b> <i>adj</i> • grate <b>thankfulness</b> <i>n</i> • gratitude <b>thankless</b> <i>adj</i> • ingrate <b>thanks</b> <i>n</i> • gratias <b>thanksgiving</b> <i>n</i> • action de gratias <b>thank-you</b> <i>phr</i> • gratias <b>thanx</b> (colloq) <i>n</i> • gratias <b>that</b> <i>adj</i> • ille <b>that, because, why</b> <i>conj</i> • quod <b>that</b> <i>conj</i> • que <b>that</b> <i>dem adj</i> • celle <b>that</b> <i>dem pron</i> • id <b>that</b> (one) <i>dem pron</i> • cello <b>that</b> <i>pron</i> • illo <b>that</b> (relative) <i>pron</i> • le qual, que <b>that</b> (relative) <i>pron</i> • que, le qual <b>that</b> (so) <i>adv</i> • tanto, si <b>that</b> (so) <i>adv</i> • si, tanto <b>that, these, those, this</b> <i>dem adj</i> • esse <b>that, these, those, this</b> <i>dem adj</i> • isse <b>that, this</b> <i>adj/pron</i> • ce <b>that, this</b> <i>dem adj</i> • is <b>that, this</b> <i>dem pron</i> • esso <b>that, this</b> <i>dem pron</i> • isso <b>that, this</b> <i>dem pron</i> • is <b>that, those</b> <i>dem adj</i> • ille <b>that, what</b> <i>rel pron</i> • quod <b>that, who, whom, which</b> <i>rel pron</i> • que <b>that, who, whom, which</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe) <b>that</b> (who) <i>pron</i> • le quales, qui, que, le qual <b>that</b> (who) <i>pron</i> • qui, que, le qual, le quales <b>that</b> (who) <i>pron</i> • le qual, le quales, qui, que <b>that</b> (who) <i>pron</i> • que, le qual, le quales, qui <b>that can be applied or put on</b> <i>adj</i> • applicabile <b>that can be hardened</b> <i>adj</i> • indurabile <b>that can be liquidated</b> <i>adj</i> • liquidabile <b>that can be won or gained</b> <i>adj</i> • ganiabile <b>that cannot be cut, indivisible</b> <i>adj</i> • insecabile <b>that degree or extent</b> <i>adv</i> • eo <b>that is a matter of opinion, disputable</b> <i>adj</i> • opinabile <b>That keeps him standing</b> <i>phr</i> • Isto le mantene in pede <b>that may be appropriated</b> <i>adj</i> • appropriabile <b>that purpose, to that end</b> <i>adv</i> • eo <b>thatch</b> (tecto de) <i>n</i> • palea <b>thatch</b> <i>v</i> • impalear <b>thatched</b> (con tecto) <i>adj</i> • de palea, impaleate <b>thatched</b> (con tecto) <i>adj</i> • impaleate, de palea <b>that-one</b> (he) <i>pron</i> • ille <b>that-one</b> (it) <i>pron</i> • illo <b>that-one</b> (she) <i>pron</i> • illa <b>thaumat-, thaumato-</b> (wonder, marvel)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • thaumat- <b>thaumaturge</b> <i>n</i> • thaumaturgo <b>thaumaturgic</b> <i>adj</i> • thaumaturgic <b>thaumaturgy</b> <i>n</i> • thaumaturgia <b>thaumaturgy</b> <i>n</i> • thaumaturgia (-ìa) <b>thaw</b> <i>n</i> • disgelo <b>thaw</b> <i>vt/vi</i> • disgelar <b>the</b> (definite article) <i>art</i> • le <b>the</b> (the ... the ... ) <i>adv</i> • tanto ... quanto <b>the Dipper, Septentrion</b> [Astron] <i>n</i> • septentrion <b>the former</b> (ille) <i>dem pron</i> • cello <b>the former ille</b> <i>dem adj</i> • ille <b>the latter</b> <i>dem adj</i> • iste <b>the left</b> <i>adv</i> • levorso <b>the Netherlands, Holland</b> <i>n</i> • Hollanda <b>the perception of sounds</b> <i>n</i> • audientia <b>the same</b> (thing) <i>pron</i> • idem (ì-) <b>the same</b> (thing) <i>pron</i> • idem <b>theater</b> (1. theater building, hall etc.; 2. theatrical art, profession, literature) <i>n</i> • theatro <b>theater, -tre</b> <i>n</i> • theatro <b>theater-goer</b> <i>n</i> • frequentator de theatros <b>theatre, -ter</b> (all senses) <i>n</i> • theatro <b>theatrical</b> <i>adj</i> • theatral <b>theatrically</b> <i>adv</i> • theatralmente <b>theatricalness</b> (character of being theatrical in type, behavior) <i>n</i> • theatralitate <b>theatromania</b> <i>n</i> • theatromania</b> -ìa) <b>theatromaniac</b> <i>n</i> • theatromano (-ò-) <b>theatromaniac</b> <i>n</i> • theatromano <b>theca</b> (sheath, capsule, receptacle)</b> Anat/Bot/Zool] <i>n</i> • theca <b>thee</b> (old english) <i>pron</i> • te <b>thee</b> [Relig] • te <b>theft</b> (act of) <i>n</i> • furto <b>theft</b> <i>n</i> • furto <b>theine</b> [Chem] <i>n</i> • theina (-ìna) <b>theine</b> [Chem] <i>n</i> • theina <b>their</b> <i>pron</i> • lor <b>theirs</b> <i>pron</i> • le lore, le lores <b>theirs</b> <i>pron</i> • le lores, le lore <b>theism</b> <i>n</i> • theismo (-ìzmo) <b>theism</b> <i>n</i> • theismo <b>theist</b> <i>n</i> • theista <b>theist</b> <i>n</i> • theista (-ìsta) <b>theistic</b> <i>adj</i> • theistic (-ìstic) <b>theistic</b> <i>adj</i> • theistic <b>them</b> (after a preposition) <i>pron</i> • masc/gen <b>them</b> (as in I see them, I write them a letter) <i>pron pers</i> • les <b>them</b> (as in with them, for them) <i>pron pers</i> • illes <b>them</b> <i>pron</i> •</b> Fem] <b>them</b> <i>pron</i> • masc/gen <b>them</b> (things) <i>pron</i> • los <b>them</b> (things) <i>pron</i> • illos <b>thematic</b> <i>adj</i> • thematic <b>theme</b> (1. topic, subject; 2.</b> School] (composition; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • thema <b>theme</b> (1. topic, subject; 2.</b> School] (composition; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • thema</b> -ma/-mat-] <b>theme</b> <i>n</i> • thema <b>theme, stem, base</b> [Gram] <i>n</i> • thema</b> -ma/-mat-] <b>theme, stem, base</b> [Gram] <i>n</i> • thema <b>themselves</b> (object) <i>pron</i> • se mesme <b>themselves</b> (subject) <i>pron</i> • illes illas illos <b>then</b> (1. at that time; 2. in that case, consequently) <i>adv</i> • tunc <b>then</b> (1. at that time; 2. in that case, consequently) <i>adv</i> • alora <b>then</b> (1. at that time; 2. next; 3. afterwards) <i>adv</i> • tum <b>then</b> (by -) <i>adv</i> • in iste tempore <b>then</b> <i>conj</i> • tunc <b>then</b> <i>conj</i> • tun <b>then, consequently, accordingly, therefore</b> <i>adv</i> • ergo <b>then</b> (in time) <i>adv</i> • alora <b>then</b> (next) <i>adv</i> • postea <b>then</b> (therefore) <i>adv</i> • ergo <b>then</b> (up to -) <i>adv</i> • ante iste momento <b>thence, from that place, from there</b> <i>adv</i> • inde <b>theo-, the-</b> (as in theology, as in theist)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • theo- <b>theocracy</b> <i>n</i> • theocratia (-ìa) <b>theocracy</b> <i>n</i> • theocratia <b>theocrat</b> <i>n</i> • theocrate <b>theocrat</b> <i>n</i> • theocrate (-ò-) <b>theocratic</b> <i>adj</i> • theocratic <b>theocraticly</b> <i>adv</i> • theocraticamente <b>theodicy</b> <i>n</i> • theodicea <b>theodicy</b> <i>n</i> • theodicea (-éa) <b>theogonic</b> <i>adj</i> • theogonic <b>theogony</b> <i>n</i> • theogonia <b>theogony</b> <i>n</i> • theogonia (-ìa) <b>theologian</b> <i>n</i> • theologo (-òlogo) <b>theologian</b> <i>n</i> • theologo <b>theological</b> <i>adj</i> • theologic <b>theologically</b> <i>adv</i> • theologicamente <b>theologize</b> <i>v</i> • theologisar <b>theology</b> <i>n</i> • theologia <b>theology</b> <i>n</i> • theologia (-ìa) <b>theomancy</b> <i>n</i> • theomantia (-ìa) <b>theomancy</b> <i>n</i> • theomantia <b>theor</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • theoro <b>theor</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • theoro (-òro) <b>theorem</b> <i>n</i> • theorema <b>theorem</b> <i>n</i> • theorema</b> -ma/-mat-] <b>theorematic</b> <i>adj</i> • theorematic <b>theoretical</b> <i>adj</i> • theoretic <b>theoretical</b> <i>adj</i> • theoric <b>theoretically</b> <i>adv</i> • theoricamente <b>theoretician, theorist</b> <i>n</i> • theoretico <b>theoretics</b> <i>n</i> • theoretica <b>theoria</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • theoria (-ìa) <b>theoria</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • theoria <b>theorist</b> <i>n</i> • theorista <b>theorist, theoretician</b> <i>n</i> • theoretico <b>theorize</b> <i>v</i> • theorisar <b>theory</b> <i>n</i> • theoria (-ìa) <b>theory</b> <i>n</i> • theoria <b>theosophical</b> <i>adj</i> • theosophe (-òsophe) <b>theosophical</b> <i>adj</i> • theosophe <b>theosophical</b> <i>adj</i> • theosophic <b>theosophist</b> <i>n</i> • theosopho <b>theosophist</b> <i>n</i> • theosopho (-òsopho) <b>theosophy</b> <i>n</i> • theosophia (-ìa) <b>theosophy</b> <i>n</i> • theosophia <b>therapeutic</b> <i>adj</i> • therapeutic <b>therapeutic, therapeutical</b> <i>adj</i> • therapeutic <b>therapeutics</b> <i>n</i> • therapia <b>therapeutics</b> <i>n</i> • therapeutica <b>therapeutics</b> <i>n</i> • therapia (-ìa) <b>therapeutist</b> <i>n</i> • therapeuta <b>therapy</b> <i>n</i> • therapia <b>therapy</b> <i>n</i> • therapia (-ìa) <b>there</b> <i>adv</i> • ibi <b>there</b> <i>adv</i> • eo <b>there</b> <i>adv</i> • ibi, illac <b>there</b> <i>adv</i> • illac <b>there</b> <i>adv</i> • illac, ibi <b>there, in that place</b> <i>adv</i> • illic <b>there-abouts</b> (approximately) <i>adv</i> • assi circa, plus o minus <b>there-abouts</b> (approximately) <i>adv</i> • plus o minus, assi circa <b>there-abouts</b> (place) <i>adv</i> • in ille vicinitate <b>there-after</b> <i>adv</i> • postea, pois <b>there-after</b> <i>adv</i> • pois, postea <b>thereafter, next</b> <i>adv</i> • deinde (déin-) <b>thereafter, next</b> <i>adv</i> • deinde <b>there-are</b> <i>v. phr</i> • il ha <b>there-by</b> <i>adv</i> • in iste modo, pro isto <b>there-by</b> <i>adv</i> • pro isto, in iste modo <b>there-fore</b> <i>adv</i> • igitur <b>there-fore</b> <i>adv</i> • dunque <b>there-fore</b> <i>adv</i> • ergo <b>therefore</b> <i>adv</i> • eo <b>therefore, from that cause</b> <i>adv</i> • inde <b>therefore, then, consequently, accordingly</b> <i>adv</i> • ergo <b>there-is</b> <i>v. phr</i> • il ha <b>thereupon</b> <i>adv</i> • igitur <b>thereupon, tenceforward, from that time, after that</b> <i>adv</i> • inde <b>thermal</b> <i>adj</i> • thermal <b>thermic</b> <i>adj</i> • thermic <b>Thermidor</b> [French Revolutionary Calendar] <i>n</i> • thermidor <b>Thermidorian</b> [Fr. Hist] <i>adj</i> • thermidorian <b>Thermidorian</b> [Fr. Hist] <i>n</i> • thermidoriano <b>thermite</b> (as in welding with thermite) <i>n</i> • thermite <b>thermocautery</b> <i>n</i> • thermocauterio <b>thermochemistry</b> <i>n</i> • thermochimia (-ìa) <b>thermochemistry</b> <i>n</i> • thermochimia <b>thermodynamic</b> <i>adj</i> • thermodynamic <b>thermodynamics</b> <i>n</i> • thermodynamica <b>thermodynamics</b> [Sci] • thermodynamica <b>thermometer</b> <i>n</i> • thermometro <b>thermometer</b> <i>n</i> • thermometro (-ò-) <b>thermonuclear</b> <i>adj</i> • thermonuclear <b>thermos</b> (- flask) <i>n</i> • thermos <b>Thermos</b> (bottle) <i>n</i> • thermos</b> A] <b>Thermos</b> (bottle) <i>n</i> • thermos <b>thermos</b> <i>n</i> • thermos <b>thermostat</b> <i>n</i> • thermostato <b>thermostat</b> <i>n</i> • thermostato (-ò-) <b>thesaurus</b> <i>n</i> • thesauro <b>these</b> <i>adj</i> • iste <b>these</b> (persons) <i>pron</i> • istes <b>these</b> (things) <i>pron</i> • istos <b>these, those, this, that</b> <i>dem adj</i> • isse <b>these, those, this, that</b> <i>dem adj</i> • esse <b>thesis</b> (1.</b> Pros]; 2. proposition) <i>n</i> • these <b>thesis</b> <i>n</i> • these <b>thetic</b> (1.</b> Pros]; 2. dogmatic) <i>adj</i> • thetic <b>theurgic</b> <i>adj</i> • theurgic (-ùrgic) <b>theurgic</b> <i>adj</i> • theurgic <b>theurgist</b> <i>n</i> • theurgo <b>theurgist</b> <i>n</i> • theurgo (-ùrgo) <b>theurgist</b> <i>n</i> • theurgista <b>theurgy, magic, white magic</b> <i>n</i> • theurgia <b>theurgy, magic, white magic</b> <i>n</i> • theurgia (-ìa) <b>they</b> (people in general) <i>pron</i> • on <b>they</b> <i>pron</i> • masc/gen <b>they</b> <i>pron</i> •</b> Fem] <b>they</b> <i>pron pers</i> • illi <b>they</b> <i>pron pers</i> • illes <b>they</b> (things) <i>pron</i> • illos <b>thick</b> (1. as in a thick board, two inches thick; 2. dense) <i>adj</i> • spisse <b>thick</b> <i>adj</i> • spisse <b>thick</b> (dense) <i>adj</i> • dense <b>thick</b> (dense) <i>adj</i> • spisse <b>thick</b> (not flowing easily) <i>adj</i> • crasse <b>thick</b> (obtuse) <i>adj</i> • obtuse, stupide <b>thick</b> (obtuse) <i>adj</i> • stupide, obtuse <b>thick</b> (of liquids) <i>adj</i> • viscose, crasse <b>thick</b> (of liquids) <i>adj</i> • crasse, viscose <b>thick</b> (of string) <i>adj</i> • grosse <b>thicken, inspissate</b> <i>v</i> • inspissar <b>thicken</b> (make thicker or denser) <i>v</i> • spissar <b>thicken</b> <i>v</i> • inspissar <b>thicken</b> <i>v</i> • inspissar (se) <b>thickening, inspissation</b> <i>n</i> • inspissation <b>thickening</b> <i>n</i> • inspissation <b>thicket, boscage</b> <i>n</i> • boscage (-aje) <b>thicket, boscage</b> <i>n</i> • boscage <b>thicket</b> <i>n</i> • boscage <b>thicket of thorns</b> <i>n</i> • spineto <b>thick-necked</b> <i>adj</i> • laticolle <b>thickness</b> (1. as in thickness of a board; 2. density) <i>n</i> • spissor <b>thickness</b> (1. as in thickness of a board; 2. density) <i>n</i> • spissitate <b>thickness</b> (density) <i>n</i> • densitate <b>thickness</b> (of liquids) <i>n</i> • crassitude <b>thickness</b> (of solids) <i>n</i> • spissor <b>thick-skinned</b> <i>adj</i> • insensibile <b>thicktongued, crassilingual</b> <i>adj</i> • crassilingue <b>thief</b> <i>n</i> • fur <b>thieve</b> <i>v</i> • furar <b>thieving</b> <i>adj</i> • dishoneste <b>thieving</b> <i>n</i> • furto <b>thigh</b> <i>n</i> • coxa <b>thigh</b> <i>n</i> • femore <b>thigh-bone</b> <i>n</i> • femore <b>thimble</b> <i>n</i> • digital <b>thin</b> (as in thin hair, thin grass etc.) <i>adj</i> • rar <b>thin</b> (lean) <i>adj</i> • magre <b>thin, meager, lean</b> <i>adj</i> • magre <b>thin</b> (not dense) <i>adj</i> • rar <b>thin, slender, tenuous</b> <i>adj</i> • tenue <b>thin</b> (slender) <i>adj</i> • tenue <b>thin</b> <i>v</i> • attenuar <b>thin plate</b> <i>n</i> • lamella <b>thine</b> <i>pron</i> • le tues, tue, le tue <b>thine</b> <i>pron</i> • le tue, le tues, tue <b>thine</b> <i>pron</i> • tue, le tue, le tues <b>thing, affair, matter</b> <i>n</i> • re <b>thing</b> (for one - ... for another... ) <i>phr</i> • in prime loco ... del altere parte... <b>thing</b> <i>n</i> • cosa, objecto <b>thing</b> <i>n</i> • cosa <b>thing</b> <i>n</i> • objecto, cosa <b>thing done, deed</b> <i>n</i> • pragma <b>thing done, deed</b> <i>n</i> • pragma</b> -ma/-mat-] <b>thing or event that is current or present, character of what is current or present</b> <i>n</i> • actualitate <b>things</b> <i>n</i> • effectos <b>think</b> (1. to reason, ponder, reflect; 2. to believe) <i>v</i> • pensar <b>think</b> (believe) <i>v</i> • creder <b>think, imagine, suppose</b> <i>v</i> • putar <b>think</b> (reflect) <i>v</i> • pensar <b>think highly of, esteem</b> <i>v</i> • considerar <b>think of, ponder</b> <i>v</i> • meditar <b>think out, excogitate</b> <i>v</i> • excogitar <b>thinker</b> <i>n</i> • pensator <b>thinking, thought</b> <i>n</i> • pensar <b>thinking</b> <i>v</i> • pensar <b>think-of</b> (hold an opinion about) <i>v</i> • pensar de <b>think-of</b> (think about) <i>v</i> • pensar a <b>think-out</b> <i>v</i> • excogitar <b>think-over</b> <i>v</i> • considerar <b>thinness, leanness</b> <i>n</i> • magressa <b>thinness</b> (leanness) <i>n</i> • magressa <b>thinness</b> (slenderness) <i>n</i> • tenuitate <b>thinness, tenuity</b> <i>n</i> • tenuitate <b>thinness Hcnce: emaciar, leanness</b> <i>n</i> • macie <b>thin-skinned</b> <i>adj</i> • susceptibile, troppo sensibile <b>thin-skinned</b> <i>adj</i> • troppo sensibile, susceptibile <b>third</b> <i>adj</i> • tertie <b>third</b> (fraction) <i>n</i> • tertio <b>third</b> [Mus] <i>n</i> • tertia <b>third</b> <i>n</i> • mus <b>third-class</b> <i>adj</i> • de tertie classe <b>third-dimension</b> <i>n</i> • tertie dimension <b>third-dimensional</b> <i>n</i> • de tertie dimension <b>third-party</b> <i>adj</i> • tertie persona <b>third-person</b> <i>n</i> • tertie persona <b>third-rate</b> <i>adj</i> • de basse categoria <b>thirst</b> <i>n</i> • sete <b>thirst</b> <i>v</i> • haber sete (de) <b>thirst</b> <i>v</i> • haber sete <b>thirsty</b> <i>adj</i> • assetate <b>thirsty</b> (be -) <i>v. phr</i> • haber sete <b>thirteen</b> <i>adj</i> • dece-tres <b>thirteen</b> <i>adj</i> • tredece <b>thirteen</b> <i>adj</i> • tredece (tré-) <b>thirteen</b> <i>adj</i> • dece-tres (-trés) <b>thirteen</b> <i>adj/n</i> • dece-tres <b>thirteenth</b> <i>adj</i> • dece-tertie <b>thirteenth</b> <i>n</i> • dece-tertio <b>thirtieth</b> <i>adj</i> • trentesime (-ésime) <b>thirtieth</b> <i>adj</i> • trentesime <b>thirtieth</b> <i>n</i> • trentesimo <b>thirty</b> <i>adj</i> • trenta <b>thirty</b> <i>adj/n</i> • trenta <b>this</b> <i>adj</i> • iste <b>this</b> <i>dem adj</i> • iste <b>this</b> (iste) <i>adj</i> • este <b>this</b> <i>pron</i> • isto <b>this, that</b> <i>adj/pron</i> • ce <b>this, that</b> <i>dem adj</i> • is <b>this, that</b> <i>dem pron</i> • esso <b>this, that</b> <i>dem pron</i> • isso <b>this, that</b> <i>dem pron</i> • is <b>this, that, these, those</b> <i>dem adj</i> • isse <b>this, that, these, those</b> <i>dem adj</i> • esse <b>this</b> (thing, idea) <i>dem pron</i> • hoc <b>this</b> (this thing, reason, or idea) <i>pron</i> • esto <b>this hic</b> <i>dem adj</i> • hic <b>this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still</b> <i>adv</i> • adhuc <b>this way, on this side, here</b> <i>adv</i> • hac <b>thistle</b> <i>n</i> • cardo <b>thither, ulterior, situated beyond</b> <i>adj</i> • ulterior <b>Thomism</b> [Philos] <i>n</i> • thomismo <b>Thomist thomista</b> <i>n</i> • thomista <b>thong</b> <i>n</i> • corregia <b>Thor</b> [Norse Mythol] <i>n</i> • Thor <b>thoracic</b> <i>adj</i> • thoracic <b>thorax</b> <i>n</i> • thorace <b>thoric</b> [Chem] <i>adj</i> • thoric <b>thorite</b> [Mineral] <i>n</i> • thorite <b>thorium</b> [Chem] <i>n</i> • thorium (tò-) <b>thorium</b> [Chem] <i>n</i> • thorium <b>thorn</b> [Bot] <i>n</i> • aculeo <b>thorn</b> <i>n</i> • spina <b>thorn, prickle</b> [Bot] <i>n</i> • acantha <b>thorn, spine</b> <i>n</i> • spina <b>thorn, thornbush</b> <i>n</i> • spino <b>thornbush</b> <i>n</i> • spino <b>thornbush, thorn</b> <i>n</i> • spino <b>thorniness</b> <i>n</i> • spinositate <b>thorny</b> (1. full of thorns; 2. as in a thorny question) <i>adj</i> • spinose <b>thorny</b> <i>adj</i> • spinose <b>thorough</b> <i>adj</i> • minutiose <b>thorough, detailed</b> <i>adj</i> • minutiose <b>thoroughfare</b> <i>n</i> • via public, passage <b>thoroughfare</b> <i>n</i> • passage, via public <b>thoroughgoing</b> <i>adj</i> • radical, complete <b>thoroughgoing</b> <i>adj</i> • complete, radical <b>thoroughly</b> <i>adv</i> • a fundo <b>thoroughness</b> <i>n</i> • minutiositate <b>those</b> (illes) <i>dem pron</i> • celles <b>those</b> (persons) <i>pron</i> • illes <b>those</b> <i>pron</i> • ille <b>those, that</b> <i>dem adj</i> • ille <b>those</b> (things) <i>pron</i> • illos <b>those, this, that, these</b> <i>dem adj</i> • esse <b>those, this, that, these</b> <i>dem adj</i> • isse <b>those-who</b> (illes) <i>pron</i> • qui <b>thou</b> (old english) <i>pron</i> • tu <b>thou</b> <i>pron</i> •</b> Relig] <b>though</b> <i>adv</i> • ben que <b>though</b> (as -) <i>conj</i> • como si <b>thought</b> (a thought) <i>n</i> • pensata <b>thought</b> (idea) <i>n</i> • pensata, idea <b>thought</b> (idea) <i>n</i> • idea, pensata <b>thought</b> (on second -) <i>conj. phr</i> • post reflexion <b>thought</b> (process or power of thinking) <i>n</i> • pensamento <b>thought, thinking</b> <i>n</i> • pensar <b>thought</b> (thinking) <i>n</i> • pensamento <b>thoughtful</b> (careful) <i>adj</i> • prudente <b>thoughtful</b> (kind) <i>adj</i> • considerate <b>thoughtful</b> (meditative) <i>adj</i> • pensative <b>thoughtfulness</b> <i>n</i> • consideration, sollicitude <b>thoughtfulness</b> <i>n</i> • sollicitude, consideration <b>thoughtless</b> (rash) <i>adj</i> • imprudente <b>thoughtless</b> (selfish) <i>adj</i> • inconsiderate <b>thoughtlessness</b> <i>n</i> • irreflexion, imprudentia <b>thoughtlessness</b> <i>n</i> • imprudentia, irreflexion <b>thoughtlessness, want of reflection</b> <i>n</i> • irreflexion <b>thousand</b> <i>adj/n</i> • mille <b>thousandth</b> <i>adj</i> • millesime (-ésime) <b>thousandth</b> <i>adj</i> • millesime <b>thousandth</b> <i>n</i> • millesime parte <b>thrash, beat, cudgel</b> <i>v</i> • fustigar <b>thrash, flail, shell, thresh</b> <i>v</i> • disgranar <b>thrash</b> <i>v</i> • fustigar, batter <b>thrash</b> <i>v</i> • batter, fustigar <b>thrashing, beating</b> (act of) <i>n</i> • fustigation <b>thrashing</b> <i>n</i> • fustigation <b>thrash-out</b> <i>v</i> • discuter a fundo, debatter <b>thrash-out</b> <i>v</i> • debatter, discuter a fundo <b>thread</b> (a needle) <i>v</i> • infilar <b>thread</b> (filament) <i>n</i> • filo <b>thread</b> <i>n</i> • filo <b>thread</b> (news-) <i>n. phr</i> • ? <b>thread</b> (of screw) <i>n</i> • filetto <b>thread</b> <i>v</i> • infilar <b>thread</b> <i>v</i> • infilar (un agulia) <b>threadbare</b> <i>adj</i> • consumite <b>threadbare</b> <i>adj</i> • consumite (usque al filos) <b>threat, menace</b> <i>n</i> • menacia <b>threat</b> <i>n</i> • menacia <b>threaten, menace</b> <i>v</i> • menaciar <b>threaten</b> <i>v</i> • menaciar <b>threatening</b> <i>adj</i> • menaciante <b>three</b> <i>adj</i> • tres <b>three</b> <i>adj/n</i> • tres <b>three-cornered</b> <i>adj</i> • tricorne <b>three-cornered</b> <i>adj</i> • triangular <b>three-dimensional</b> <i>adj</i> • tridimensional <b>threedimensional, tridimensional</b> <i>adj</i> • tridimensional <b>threefold</b> <i>adj/adv</i> • triple <b>threefold, triple</b> <i>adj</i> • trin <b>threefold, triplex, triple</b> <i>adj</i> • triplice (trì-) <b>threefold, triplex, triple</b> <i>adj</i> • triplice <b>three-fourths</b> <i>adj</i> • tres quartos <b>three-lobed, trilobate</b> <i>adj</i> • trilobate <b>three-oared trireme, trireme</b> <i>adj</i> • trireme <b>three-quarters</b> <i>adj</i> • tres quartos <b>three-score</b> (three times twenty) <i>adj</i> • tres vices vinti, sexanta <b>three-score</b> (three times twenty) <i>adj</i> • sexanta, tres vices vinti <b>threesome</b> (group of three) <i>n</i> • trio <b>three-wheeler</b> (car) <i>n</i> • automobile a tres rotas <b>three-wheeler</b> (tricycle) <i>n</i> • tricyclo <b>thresh</b> (grain) <i>v</i> • mallear <b>thresh, thrash, flail, shell</b> <i>v</i> • disgranar <b>thresh</b> <i>v</i> • tribular <b>thresher</b> (1. one who threshes; 2. threshing machine) <i>n</i> • disgranator <b>thresher, threshing machine</b> <i>n</i> • tribulo <b>thresher, threshing machine</b> <i>n</i> • tribulo (trì-) <b>threshing, flailing, shelling</b> (act of) <i>n</i> • disgranamento <b>threshing floor</b> <i>n</i> • aira <b>threshing machine, thresher</b> <i>n</i> • tribulo <b>threshing machine, thresher</b> <i>n</i> • tribulo (trì-) <b>threshold</b> <i>n</i> • limine <b>thrice</b> <i>adj</i> • tres vices <b>thrift</b> <i>n</i> • sparnio, economia <b>thrift</b> <i>n</i> • economia, sparnio <b>thriftless</b> <i>adj</i> • prodige <b>thrifty</b> <i>adj</i> • frugal <b>thrill</b> (feeling) <i>n</i> • emotion excitante <b>thrill</b> [Med] <i>n</i> • fremito <b>thrill</b> <i>v</i> • facer fremer, emotionar <b>thrill</b> <i>v</i> • emotionar, facer fremer <b>thriller</b> <i>n</i> • romance policiari, romance de spionage <b>thriller</b> <i>n</i> • romance de spionage, romance policiari <b>thrilling</b> <i>adj</i> • sensational, emotionante <b>thrilling</b> <i>adj</i> • emotionante, sensational <b>thrive</b> <i>v</i> • florer, prosperar <b>thrive</b> <i>v</i> • prosperar, florer <b>thriving</b> <i>adj</i> • florescente, prospere <b>thriving</b> <i>adj</i> • prospere, florescente <b>throat, gullet, gorge</b> <i>n</i> • gorga <b>throat, gullet</b> <i>n</i> • gurgite <b>throat, gullet</b> <i>n</i> • gurgite (gùr-) <b>throat, gullet</b> <i>n</i> • gutture <b>throat</b> (have a sore -) <i>v. phr</i> • haber mal de gorga <b>throat</b> <i>n</i> • jugulo <b>throat</b> <i>n</i> • gorga <b>throb</b> (beat) <i>v</i> • pulsar, palpitar <b>throb</b> (beat) <i>v</i> • palpitar, pulsar <b>throb</b> (beating) <i>n</i> • pulsation, palpitation <b>throb</b> (beating) <i>n</i> • palpitation, pulsation <b>throb</b> (of motor) <i>n</i> • vibration <b>throb</b> (of motor) <i>v</i> • vibrar <b>throbbing</b> (beating) <i>adj</i> • palpitante, pulsative <b>throbbing</b> (beating) <i>adj</i> • pulsative, palpitante <b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • pulsation, palpitation <b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • pulsation (of motor), palpitation <b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • palpitation, pulsation <b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • palpitation, pulsation (of motor) <b>throbbing</b> (of motor) <i>adj</i> • vibrante <b>throbbing, pulsing, vibrating</b> <i>adj</i> • palpitante (ppr of palpitar) <b>throbbing, pulsing, vibrating</b> <i>adj</i> • palpitante <b>thrombosis</b> <i>n</i> • thrombosis <b>throne</b> <i>n</i> • throno <b>throng, crowd, flock</b> (a place) <i>v</i> • affluer <b>throng, crowd, flock</b> (a place) <i>v</i> • affluer</b> -flu-/-flux-] <b>throng, crowd</b> <i>n</i> • turba <b>throng, crowd</b> <i>n</i> • pressa <b>throng</b> <i>n</i> • turba, multitude <b>throng</b> <i>n</i> • multitude, turba <b>throng</b> <i>v</i> • affluer (a un loco) <b>throng</b> <i>v</i> • affluer <b>throttle</b> <i>n</i> • regulator <b>throttle</b> <i>v</i> • strangular <b>through</b> (- and -) <i>adv</i> • de parte a parte <b>through</b> (from one side to the other of) <i>prep</i> • per <b>through, from side to side</b> <i>prep</i> • traverso <b>through</b> <i>prep</i> • a transverso de, per <b>through</b> <i>prep</i> • tra <b>through</b> <i>prep</i> • per, a transverso de <b>throughbred</b> <i>adj/n</i> • de pur sanguine, de racia <b>throughbred</b> <i>adj/n</i> • de racia, de pur sanguine <b>throughout</b> <i>adv</i> • in omne parte <b>throughout</b> <i>prep</i> • per, in omne parte del <b>throughout</b> <i>prep</i> • in omne parte del, per <b>through-train</b> <i>n</i> • traino directe <b>throughway</b> <i>n</i> • autostrata <b>throw, cast, hurl</b> <i>v</i> • jacular <b>throw</b> <i>n</i> • tiro <b>throw</b> <i>v</i> • jectar <b>throw</b> <i>v</i> • lancear, jectar <b>throw</b> <i>v</i> • jectar, lancear <b>throw again</b> <i>v</i> • rejectar <b>throw into a fever, make feverish</b> <i>v</i> • infebrar <b>throw into disorder, confuse, disturb</b> <i>v</i> • turbar <b>throw out of balance, unbalance</b> <i>v</i> • disequilibrar <b>throw out of the window</b> <i>v</i> • defenestrar <b>throw vitriol at</b> <i>v</i> • vitriolar <b>throw-away</b> <i>v</i> • jectar via <b>throw-back</b> <i>v</i> • rejectar <b>throw-down</b> <i>v</i> • jectar a terra, jectar in basso <b>throw-down</b> <i>v</i> • jectar in basso, jectar a terra <b>throwing into a fever</b> (action of) <i>n</i> • infebramento <b>throw-off</b> (become free from) <i>v</i> • liberar se de, quitar se de <b>throw-off</b> (become free from) <i>v</i> • quitar se de, liberar se de <b>throw-off</b> (issue) <i>v</i> • emitter <b>throw-out</b> <i>v</i> • expeller <b>throw-over</b> <i>v</i> • abandonar <b>throw-up</b> (abandon) <i>v</i> • abandonar <b>throw-up</b> (toss in the air) <i>v</i> • jectar in aere <b>throw-up</b> (vomit) <i>v</i> • vomitar <b>thrush</b> (bird) <i>n</i> • turdo <b>thrush</b> [Med] <i>n</i> • aphtha <b>thrush</b> <i>n</i> • turdo <b>thrust</b> (mil) <i>n</i> • attacco <b>thrust</b> (push) <i>n</i> • pulsata <b>thrust</b> <i>v</i> • impeller <b>thrust</b> <i>v</i> • pulsar <b>thrust away</b> <i>v</i> • abstruder <b>thrust away</b> <i>v</i> • abstruder</b> -trud-/-trus-] <b>thrust in, drive in</b> <i>v</i> • figer <b>thrust in, drive in</b> <i>v</i> • figer</b> fig-/fix-] <b>thrust-back</b> <i>v</i> • repulsar <b>thrust-forward</b> <i>v</i> • pulsar in avante <b>thrust-in</b> <i>v</i> • figer <b>thrust-in</b> <i>v</i> • intruder <b>thrust-out</b> <i>v</i> • extender <b>thud</b> <i>n</i> • ruito surde <b>thud</b> <i>v</i> • facer un ruito surde <b>thug</b> (fig) <i>n</i> • bruto <b>thug</b> (hist) <i>n</i> • strangulator <b>thumb</b> <i>n</i> • pollice (pòl-) <b>thumb</b> <i>n</i> • pollice <b>thumb-a-lift</b> <i>v</i> • facer le autostop <b>thumb-tack</b> <i>n</i> • cimice <b>thumbtack</b> <i>n</i> • cimice <b>thumbtack</b> <i>n</i> • cimice (cìmice) <b>thump, beat, cudgel</b> <i>v</i> • massar <b>thump</b> (blow) <i>n</i> • colpo <b>thump</b> (sound) <i>n</i> • ruito surde <b>thump</b> <i>vi</i> • batter pesantemente <b>thump</b> <i>vt</i> • colpar <b>thumping</b> <i>adj</i> • enorme <b>thumping</b> <i>n</i> • battimento pesante <b>thunder</b> <i>n</i> • tonitro (tò-) <b>thunder</b> <i>n</i> • tonitro <b>thunder</b> <i>v</i> • tonar <b>thunder and lighten</b> <i>v</i> • fulminar <b>thunder bolt, lightning</b> <i>n</i> • fulmine <b>thunder-and-lightning</b> <i>v</i> • fulminar <b>thunderbolt</b> <i>n</i> • fulmine <b>thunder-cloud</b> <i>n</i> • nubilo <b>thunderstorm</b> <i>n</i> • tempesta de tonitro <b>thunderstruck</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>thunderstruck</b> (struck by lightning) <i>adj</i> • siderate <b>thurifer</b> [Eccl] <i>n</i> • incensator <b>thursday</b> <i>n</i> • jovedi <b>Thursday</b> <i>n</i> • jovedi <b>Thursday</b> <i>n</i> • jovedi (-dì) <b>thus</b> <i>adv</i> • assi, si <b>thus</b> <i>adv</i> • si, assi <b>thus, so</b> <i>adv</i> • ita <b>thus, so</b> <i>adv</i> • si <b>thus, so</b> <i>adv</i> • assi (-sì) <b>thus, so</b> <i>adv</i> • assi <b>thus, so</b> <i>adv</i> • sic <b>thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still, this place</b> <i>adv</i> • adhuc <b>thwart, oppose, run counter to</b> <i>v</i> • contrariar <b>thwart</b> <i>v</i> • contrariar <b>thy</b> <i>pron</i> • le... tue, tu <b>thy</b> <i>pron</i> • tu, le... tue <b>thyme</b> [Bot] <i>n</i> • thymo <b>thyme</b> <i>n</i> • thymo <b>thymelaeaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • thymelaeacee <b>thymic</b> <i>adj</i> • thymic <b>thymol</b> [Chem] <i>n</i> • thymol <b>thymus</b> [Anat] <i>n</i> • thymo <b>thyreo-, thyro-</b> (1. shield; 2. thyroid)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • thyreo- <b>thyreoid, thyroid</b> [Anat] <i>adj</i> • thyreoide <b>thyreotomy, thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia (-ìa) <b>thyreotomy, thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia <b>thyroid</b> [Anat] <i>adj</i> • thyroide <b>thyroid</b> [Anat] <i>n</i> • glandula thyroide <b>thyroid, thyreoid</b> [Anat] <i>adj</i> • thyreoide <b>thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyrotomia <b>thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyrotomia (-ìa) <b>thyrotomy, thyreotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia <b>thyrotomy, thyreotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia (-ìa) <b>thyself</b> <i>pron</i> • te <b>ti, si</b> [Mus] <i>n</i> • si <b>tiara</b> <i>n</i> • tiara <b>Tiber</b> [Geog] <i>n</i> • Tiber <b>Tiber</b> <i>n</i> • Tibre, Tibere <b>Tiber</b> <i>n</i> • Tibere, Tibre <b>Tiberias</b> [Geog] <i>n</i> • Tiberiades <b>Tibet</b> [Geog] <i>n</i> • Tibet <b>Tibet</b> <i>n</i> • Tibet <b>tibetan</b> <i>adj</i> • tibetan <b>Tibetan</b> <i>adj</i> • tibetan <b>Tibetan</b> <i>n</i> • tibetano <b>tibetan</b> <i>n</i> • tibetano <b>tibia</b> <i>n</i> • tibia <b>tibial</b> [Anat] <i>adj</i> • tibial <b>tic</b> <i>n</i> • tic <b>tic, twitching</b> [Med] <i>n</i> • tic <b>tic, twitching</b> [Med] <i>n</i> • tic</b> F] <b>tick</b> (buy on -) <i>v</i> • comprar a credito <b>tick</b> (acarian) <i>n</i> • ticca, zecca, ixode <b>tick</b> (just a -) <i>phr</i> • un momento <b>tick</b> (of clock) <i>n</i> • tic-tac <b>tick</b> (o.k. mark) <i>n</i> • marca de approbation <b>tick</b> (tic, nervous -) <i>n</i> • convulsion parve <b>tick</b> <i>vi</i> • facer tic-tac <b>tick</b> <i>vt</i> • poner un marca contra <b>ticked</b> (- off, upset) <i>adj</i> • disturbate <b>ticked</b> (marked) <i>adj</i> • marcate <b>ticked</b> (scolded) <i>adj</i> • reprochate <b>ticket</b> (as in railroad, theater, ticket) <i>n</i> • ticket <b>ticket</b> (as in railroad, theater, ticket) <i>n</i> • ticket</b> A] <b>ticket, label, tag</b> <i>n</i> • etiquetta <b>ticket, label, tag</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-) <b>ticket</b> (lodging order) <i>n</i> • billet <b>ticket</b> (pol) <i>n</i> • lista electoral <b>ticket</b> (rr) <i>n</i> • billet, billette, billetto <b>ticket</b> (rr) <i>n</i> • billette, billetto, billet <b>ticket</b> (rr) <i>n</i> • billetto, billet, billette <b>ticket</b> (tag) <i>n</i> • etiquetta <b>ticket seller</b> <i>n</i> • billetero <b>ticket-collector</b> <i>n</i> • controllator de billetes <b>ticket-holder</b> <i>n</i> • tenitor de billet <b>ticket-office</b> <i>n</i> • billeteria <b>ticket-window, box-office</b> <i>n</i> • billeteria <b>ticket-window, box-office</b> <i>n</i> • billeteria (-ìa) <b>ticking</b> <i>n</i> • tela de matras <b>ticking-off</b> <i>n</i> • reproche <b>tickle</b> <i>v</i> • titillar <b>tickling</b> <i>n</i> • titillation <b>ticklish</b> (easily tickled) <i>adj</i> • sensibile a titillation <b>ticklish</b> (of situation) <i>adj</i> • delicate <b>tick-off</b> (scold) <i>v</i> • reprochar <b>tick-over</b> <i>v</i> • tornar al maxime lentor <b>tidal</b> <i>adj</i> • de marea <b>tide</b> (high -) <i>n</i> • marea alte <b>tide</b> (low -) <i>n</i> • marea basse <b>tide</b> <i>n</i> • marea (-éa) <b>tide</b> <i>n</i> • marea <b>tidiness</b> <i>n</i> • bon ordine, character methodic <b>tidiness</b> <i>n</i> • character methodic, bon ordine <b>tidy</b> (of person) <i>adj</i> • methodic <b>tidy</b> (orderly) <i>adj</i> • in ordine <b>tidy</b> <i>v</i> • poner in ordine <b>tie, bond</b> <i>n</i> • ligamine <b>tie</b> (bond) <i>n</i> • ligamine <b>tie</b> (clothing) <i>n</i> • cravata <b>tie</b> [Mus] <i>n</i> • ligatura <b>tie</b> (rr) <i>n</i> • transversa <b>tie</b> <i>vi</i> • esser par <b>tie</b> (votes) <i>n</i> • paritate <b>tie</b> <i>vt</i> • ligar, attaccar <b>tie</b> <i>vt</i> • attaccar, ligar <b>tie-down</b> <i>v</i> • immobilisar <b>tie-on</b> <i>v</i> • attaccar con corda <b>tier</b> <i>n</i> • grado, etage <b>tier</b> <i>n</i> • etage, grado <b>tierce</b> (1.</b> Fencing]; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • tertia <b>tie-up</b> (bind) <i>v</i> • ligar <b>tie-up</b> (fig) <i>v</i> • immobilisar <b>tie-up</b> (moor) <i>v</i> • amarrar <b>tiff</b> <i>n</i> • querela <b>tiger</b> <i>n</i> • tigre <b>tight</b> (close fitting) <i>adj</i> • stricte <b>tight</b> (closed) <i>adj</i> • hermeticamente <b>tight</b> (firmly) <i>adv</i> • ben, forte <b>tight</b> (firmly) <i>adv</i> • forte, ben <b>tight</b> (fitting closely) <i>adj</i> • stricte <b>tight</b> (of nut) <i>adj</i> • fixe <b>tight</b> (taut) <i>adj</i> • tense <b>tighten</b> (by compression) <i>v</i> • serrar <b>tighten</b> (by tension) <i>v</i> • tender <b>tighten</b> (screw) <i>v</i> • stringer <b>tightening, fastening</b> (action of) <i>n</i> • serramento <b>tightening</b> <i>n</i> • strictessa, serramento <b>tightening</b> <i>n</i> • serramento, strictessa <b>tightening, stricture, binding tightly</b> (act of) <i>n</i> • strictura <b>tight-fisted</b> <i>adj</i> • avar <b>tightness</b> <i>n</i> • strictessa, tension <b>tightness</b> <i>n</i> • tension, strictessa <b>tightness</b> <i>n</i> • strictessa <b>tightrope</b> <i>n</i> • corda tense <b>tightrope walker, funambulist</b> <i>n</i> • funambulo <b>tightrope walker, funambulist</b> <i>n</i> • funambulo (-àm-) <b>tightrope-walker</b> <i>n</i> • funambulo <b>tights</b> <i>n</i> • tricot <b>tights, sweater</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot <b>tights, sweater</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot</b> F] <b>tigress</b> <i>n</i> • tigressa <b>tigrine</b> <i>adj</i> • tigrate <b>tilde</b> <i>n</i> • tilde <b>tilde</b> <i>n</i> • tilde</b> H] <b>tile</b> <i>n</i> • tegula <b>tile</b> <i>n</i> • tegula (té-) <b>tile</b> <i>v</i> • tegular <b>tiler</b> <i>n</i> • tegulero <b>tilery</b> <i>n</i> • teguleria (-ìa) <b>tilery</b> <i>n</i> • teguleria <b>Tiliaceae</b> [Bot] <i>n</i> • tiliaceas <b>tiliaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • tiliacee <b>till, cashbox</b> (also: place, office, establishment, etc. where money is kept, received or paid, as cashier's desk, savings bank, sick fund, etc.) <i>n</i> • cassa <b>till, cultivate</b> <i>v</i> • coler <b>till, cultivate</b> <i>v</i> • coler</b> col-/cult-] <b>till</b> <i>n</i> • cassa <b>till</b> <i>prep</i> • usque <b>till</b> <i>v</i> • laborar, cultivar <b>till</b> <i>v</i> • cultivar, laborar <b>tilled, cultivated</b> <i>adj</i> • culte <b>tiller</b> [Naut] <i>n</i> • barra <b>tiller</b> [Nav] • barra <b>tiller</b> (of the soil) <i>n</i> • cultivator, laborator <b>tiller</b> (of the soil) <i>n</i> • laborator, cultivator <b>tilt</b> <i>n</i> • inclination <b>tilt</b> <i>v</i> • inclinar <b>tilt</b> <i>v</i> • inclinar (se) <b>timbal, kettledrum</b> <i>n</i> • timbal <b>timbale</b> [Cookery] <i>n</i> • timbal <b>timber</b> <i>n</i> • ligno <b>timberyard</b> <i>n</i> • deposito de ligno <b>timbre</b> <i>n</i> • timbro <b>timbre</b> (sound quality) <i>n</i> • timbre <b>time</b> (1. duration) <i>n</i> • tempore <b>time</b> (age) <i>n</i> • periodo, epocha <b>time</b> (age) <i>n</i> • epocha, periodo <b>time</b> (as in three times) <i>n</i> • vece <b>time</b> (as in three times) <i>n</i> • vice <b>time</b> (as in to time a horse) <i>v</i> • chronometrar <b>time</b> (from - to -) <i>adv</i> • de tempore in tempore <b>time</b> (in -) <i>adv</i> • a tempore <b>time</b> <i>n</i> • tempore <b>time</b> (set or calculate the time) <i>v</i> • fixar le hora, calcular le hora <b>time</b> (set or calculate the time) <i>v</i> • calcular le hora, fixar le hora <b>time</b> (sports) <i>v</i> • chronometrar <b>time</b> (three -s) <i>adj. phr</i> • tres vices <b>time</b> (waste -) <i>v. phr</i> • perder le tempore <b>time of office of a legislative body</b> <i>n</i> • legislatura <b>time-bomb</b> <i>n</i> • bomba a horologieria <b>time-exposure</b> <i>n</i> • posa <b>time-keeper</b> <i>n</i> • chronometrista <b>timekeeper</b> <i>n</i> • chronometrista <b>timeless</b> <i>adj</i> • eterne <b>time-limit</b> <i>n</i> • limitation de tempore <b>timely</b> <i>adj</i> • opportun <b>timepiece</b> (1. clock; 2. watch) <i>n</i> • horologio <b>time-saving</b> <i>adj. phr</i> • que economisa tempore <b>time-sheet</b> <i>n</i> • folio de presentia <b>time-table</b> <i>n</i> • horario <b>timetable</b> <i>n</i> • horario <b>timid</b> <i>adj</i> • pavorose, timide <b>timid</b> <i>adj</i> • timide, pavorose <b>timid</b> <i>adj</i> • timide <b>timid, fearful</b> <i>adj</i> • pavorose <b>timidity</b> <i>n</i> • timiditate <b>timing</b> (calculating length of time) <i>n</i> • calculo de tempore <b>timing</b> (sport) <i>n</i> • chronometrage <b>timorous, fearful</b> <i>adj</i> • timorose <b>Timothy</b> <i>n</i> • Timotheo <b>timpani</b> <i>n</i> • timbales <b>tin</b> (can) <i>n</i> • cassa de latta <b>tin</b> (can) <i>n</i> • latta <b>tin</b> (metal) <i>n</i> • stanno <b>tin</b> <i>n</i> • stanno <b>tin</b> (plate with tin) <i>v</i> • stannar <b>tin</b> <i>v</i> • stannar <b>tin plater</b> <i>n</i> • stannator <b>tinctorial</b> <i>adj</i> • tinctorial <b>tinctorial</b> <i>adj</i> • tinctori <b>tincture</b> <i>n</i> • tinctura <b>tinder</b> (kindling) <i>n</i> • fomite <b>tinder</b> (kindling) <i>n</i> • esca <b>tinder</b> <i>n</i> • fomite (fò-) <b>tinder</b> <i>n</i> • esca <b>tinder</b> <i>n</i> • fomite <b>tinea, ringworm, athlete's foot</b> [Pathol] <i>n</i> • tinea <b>tinfoil</b> <i>n</i> • folio de stanno <b>tinge</b> (fig) <i>n</i> • nuance <b>tinge</b> (shade) <i>n</i> • tinta <b>tinge, tint</b> <i>v</i> • tintar <b>tinge</b> <i>v</i> • tintar <b>tingle</b> <i>n</i> • formicamento <b>tingle</b> <i>v</i> • vibrar <b>tingle</b> <i>v</i> • formicar <b>tingling</b> <i>n</i> • formicamento <b>tingling</b> <i>n</i> • prurito <b>tinker</b> (- with) <i>v</i> • reparar inexpertemente <b>tinkerer</b> <i>n</i> • caldierero <b>tinkerer</b> <i>n</i> • reparator <b>tinkerer</b> <i>n</i> • hobbyista <b>tinkle, jingle, clink</b> <i>v</i> • tintinnar <b>tinkle</b> <i>n</i> • tintinno <b>tinkle</b> <i>v</i> • tintinnar <b>tinkling, jingling, clinking</b> (action of) <i>n</i> • tintinnamento <b>tinkling</b> <i>n</i> • tintinnamento <b>tinning, tin-plating</b> <i>n</i> • stannatura <b>tin-opener</b> <i>n</i> • aperilattas <b>tinplate</b> <i>n</i> • latta <b>tin-plating, tinning</b> <i>n</i> • stannatura <b>tinsel, foil</b> <i>n</i> • auripelle <b>tinsel</b> <i>n</i> • auripelle <b>tinsmith</b> <i>n</i> • stannero <b>tint, dye, hue</b> <i>n</i> • tincto <b>tint</b> <i>n</i> • tincto, tinta <b>tint</b> <i>n</i> • tinta, tincto <b>tint, shade, hue</b> <i>n</i> • tinta <b>tint, tinge</b> <i>v</i> • tintar <b>tint</b> <i>v</i> • tintar <b>tiny</b> <i>adj</i> • minuscule <b>tiny, minute</b> <i>adj</i> • minuscule <b>tiny, very small</b> <i>adj</i> • minime <b>tiny, very small</b> <i>adj</i> • minime (mì-) <b>tip</b> (end) <i>n</i> • puncta, extremitate <b>tip</b> (end) <i>n</i> • extremitate, puncta <b>tip</b> (for rubbish) <i>n</i> • deposito <b>tip</b> (gratuity) <i>n</i> • gratification, pourboire <b>tip</b> (gratuity) <i>n</i> • pourboire, gratification <b>tip</b> (hint) <i>n</i> • aviso <b>tip</b> (incline) <i>vt</i> • inclinar <b>tip</b> (pour) <i>v</i> • effunder <b>tip, pourboire</b> <i>n</i> • pourboire</b> F] <b>tip, pourboire</b> <i>n</i> • pourboire <b>tip</b> (predict) <i>v</i> • prognosticar <b>tip</b> (reward) <i>v</i> • gratificar <b>tip</b> <i>vi</i> • inclinar se <b>tip-off</b> <i>v</i> • advertir <b>tip-over</b> <i>v</i> • inverter tip-off advertimento clandestin <b>tipster</b> <i>n</i> • prognosticator <b>tipster</b> <i>n</i> • prognosticator (de cursas) <b>tipsy</b> <i>adj</i> • inebriate <b>tiptoe</b> (on -) <i>adv</i> • sur le puncta del pedes <b>tirade</b> <i>n</i> • tirada <b>tiration</b> [Chem] <i>n</i> • titration <b>tire</b> (pneumatic) <i>n</i> • pneumatico <b>tire</b> (pneumatic) <i>n</i> • pneu <b>tire, tyre</b> <i>n</i> • banda <b>tire, tyre</b> (pneumatic) <i>adj</i> • pneumatico <b>tire, tyre</b> <i>v</i> • fatigar <b>tire, tyre</b> <i>v</i> • fatigar (se) <b>tired</b> <i>adj</i> • fatigate (pp of fatigar) <b>tired</b> <i>adj</i> • fatigate <b>tired</b> <i>adj</i> • lasse, fatigate <b>tired</b> <i>adj</i> • fatigate, lasse <b>tired, weary</b> <i>adj</i> • lasse <b>tire-gauge</b> <i>n</i> • manometro <b>tireless</b> <i>adj</i> • infatigabile <b>tiresome</b> <i>adj</i> • moleste, enoiose <b>tiresome</b> <i>adj</i> • enoiose, moleste <b>tire-trouble</b> <i>n</i> • panna de pneu <b>tiring</b> <i>adj</i> • fatigante <b>tiring, fatiguing</b> <i>adj</i> • fatigante <b>tisane, tea</b> (medicinal) <i>n</i> • tisana <b>tissue</b> (biol) <i>n</i> • texito <b>tissue</b> [Biol] <i>n</i> • texito <b>tissue</b> (fabrication) <i>n</i> • texito <b>tissue</b> [Med] <i>n</i> • histo <b>tissue-paper</b> <i>n</i> • papiro de seta <b>Titan</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Titan <b>titanic</b> <i>adj</i> • titanic <b>Titanic</b> <i>adj</i> • titanic <b>titanic</b> [Chem/Mineral] <i>adj</i> • titanic <b>titaniferous</b> <i>adj</i> • titanifere <b>titanite</b> [Mineral] <i>n</i> • titanite <b>titanium</b> [Chem] <i>n</i> • titanium <b>titanium</b> [Chem] <i>n</i> • titanium (-tà-) <b>titanomachia, war of the Titans</b> <i>n</i> • titanomachia (-ìa) <b>titanomachia, war of the Titans</b> <i>n</i> • titanomachia <b>titbit</b> <i>n</i> • morsello saporose <b>tit-for-tat</b> (give -) <i>v</i> • render le par <b>tithe</b> <i>n</i> • decima <b>tithe</b> <i>n</i> • decima (dé-) <b>tithe, terrage</b> [Hist] <i>n</i> • terrage (-aje) <b>tithe, terrage</b> [Hist] <i>n</i> • terrage <b>tithe collector, tithe man</b> <i>n</i> • decimator <b>tithe man, tithe collector</b> <i>n</i> • decimator <b>tithing</b> <i>n</i> • decimation <b>tithing</b> <i>v</i> • pagar le decima <b>titillate</b> <i>v</i> • titillar <b>titillation</b> <i>n</i> • titillation <b>title</b> (1. title of nobility, honor, rank; 2. recognized claim or right; 3 . title of a book, song) <i>n</i> • titulo (tì-) <b>title</b> (1. title of nobility, honor, rank; 2. recognized claim or right; 3 . title of a book, song) <i>n</i> • titulo <b>title</b> (all meanings) <i>n</i> • titulo <b>title</b> <i>v</i> • titular <b>title page</b> <i>n</i> • frontispicio <b>title-deed</b> <i>n</i> • titulo de proprietate <b>title-page</b> <i>n</i> • frontispicio, pagina de titulo <b>title-page</b> <i>n</i> • pagina de titulo, frontispicio <b>titrate</b> [Chcm] <i>v</i> • titrar <b>titter</b> <i>n</i> • riso dissimulate, riso nervose <b>titter</b> <i>n</i> • riso nervose, riso dissimulate <b>titter</b> <i>v</i> • rider dissimulatemente, rider nervosemente <b>titter</b> <i>v</i> • rider nervosemente, rider dissimulatemente <b>tittle-tattle</b> <i>n</i> • commatrage <b>tittle-tattle</b> <i>v</i> • commatrar <b>titular</b> (held by virtue of a title titular) <i>adj</i> • titular <b>to</b> (a point in space or time, a goal) <i>prep</i> • a <b>to</b> (forward) <i>adv</i> • in avante <b>to</b> (go - and fro) <i>v. phr</i> • ir e venir <b>to</b> (implying goal) <i>prep</i> • a <b>to</b> (implying purpose) <i>prep</i> • pro <b>to</b> <i>prep</i> •</b> Gen] <b>to</b> <i>prep</i> • ad <b>to</b> (towards) <i>prep</i> • verso <b>to, up to</b> (a point in space or time) (all the way) <i>prep</i> • usque <b>to barrack, quarter in barracks</b> <i>v</i> • casernar <b>to be condemned, condemnable</b> <i>adj</i> • condemnabile <b>to be feared, fearful</b> <i>adj</i> • timibile <b>to be impregnated</b> (1. capable of being fecundated; 2. permeable) (apt or liable) <i>adj</i> • impregnabile <b>to be liquidated, go into liquidation</b> <i>v</i> • liquidar <b>to become adolescent, grow up</b> <i>v</i> • adolescer <b>to bring to an end, terminate</b> <i>v</i> • terminar <b>to bring to completion, bring to a close</b> <i>v</i> • ultimar <b>to burden with, load</b> <i>v</i> • onerar <b>to circuit, go, walk round</b> <i>v</i> • circuir <b>to circuit, go, walk round</b> <i>v</i> • circuir (-ìr) <b>to heal, cure</b> <i>v</i> • sanar <b>to hum, drone buzz</b> (make a low, continuous sound) <i>v</i> • susurrar <b>to indebt, involve in debt</b> <i>v</i> • indebitar <b>to intuit, perceive by intuition</b> <i>v</i> • intuer <b>to lavish, be prodigal of</b> <i>v</i> • prodigar <b>to look ahead, look forward</b> <i>v</i> • prospicer</b> -spic-/-spect-] <b>to look ahead, look forward</b> <i>v</i> • prospicer <b>to make affected, to stylize, fill with mannerism</b> <i>v</i> • manierar <b>to make complete, complement</b> <i>v</i> • complementar <b>to make milder or more pleasing, soften</b> <i>v</i> • adulciar <b>to page, number the pages of</b> <i>v</i> • paginar <b>to reassure, tranquillize</b> <i>v</i> • tranquillisar <b>to relapse, fall back or down again</b> <i>v</i> • recader <b>to seriate, arrange in series</b> <i>v</i> • seriar <b>to stylize, fill with mannerism, to make affected</b> <i>v</i> • manierar <b>to such a degree, so, as</b> <i>adv</i> • tam <b>to supply for, substitute</b> (someone) <i>v</i> • suppler <b>to take dinner, dine</b> <i>v</i> • dinar <b>to that end, that purpose</b> <i>adv</i> • eo <b>to the end that, just as, as, how, in order that</b> <i>adv</i> • ut <b>to throw up, regurgitate</b> <i>v</i> • regurgitar <b>to title, endow with a title of rank</b> <i>adj</i> • titular <b>to tread, crush, trample</b> (grapes) <i>v</i> • fullar <b>to treat with a syringe, syringe</b> <i>v</i> • syringar <b>to turpentine, terebinthinate</b> <i>v</i> • terebinthinar <b>toad</b> <i>n</i> • bufon <b>toadstool</b> <i>n</i> • fungo <b>toady</b> (flatterer) <i>n</i> • sycophante <b>toast</b> (1. as in to toast bread; 2. to propose a toast to) <i>v</i> • toastar <b>toast</b> (1. toasted bread; 2. as in to drink a toast) <i>n</i> • toast</b> A] <b>toast</b> (1. toasted bread; 2. as in to drink a toast) <i>n</i> • toast <b>toast</b> (both senses) <i>n</i> • toast <b>toast</b> (both senses) <i>v</i> • tostar <b>toast</b> <i>v</i> • tostar <b>toaster</b> (both senses) <i>n</i> • tostator <b>toaster</b> (one who or that which toasts) <i>n</i> • tostator <b>tobacco</b> (1. tobacco plant; 2. as in smoking tobacco) <i>n</i> • tabaco <b>tobacco</b> <i>n</i> • tabaco <b>tobacconist</b> <i>n</i> • tabachero <b>tobacconist's, cigar store</b> <i>n</i> • tabacheria <b>tobacconist's, cigar store</b> <i>n</i> • tabacheria (-ìa) <b>tobacconist's</b> <i>n</i> • tabacheria <b>toboggan</b> <i>n</i> • toboggan <b>toboggan</b> <i>n</i> • toboggan</b> A] <b>toboggan</b> <i>v</i> • ir in toboggan <b>toccata</b> [Mus] <i>n</i> • toccata <b>today</b> <i>adv</i> • hodie <b>today</b> <i>adv/n</i> • hodie <b>today's</b> <i>adv</i> • hodierne, de hodie <b>today's</b> <i>adv</i> • de hodie, hodierne <b>toddle</b> <i>v</i> • ambular a passos breve e incerte <b>toddler</b> <i>n</i> • infante qui comencia ambular <b>toddy</b> <i>n</i> • toddy <b>toddy</b> <i>n</i> • toddy</b> A] <b>toe</b> <i>n</i> • digito de pede <b>toehead</b> <i>adj</i> • blonde <b>toenail</b> <i>n</i> • ungula del pede <b>toe-the-line</b> <i>v</i> • conformar se <b>toe-the-line</b> <i>v</i> • conformar se (al regulas) <b>toffee</b> <i>n</i> • caramello al butyro <b>toga</b> <i>n</i> • toga <b>toga</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • toga <b>togaed</b> (having a toga) <i>adj</i> • togate <b>together</b> <i>adv</i> • insimul, conjunctemente <b>together</b> <i>adv</i> • conjunctemente, insimul <b>together, at once, at the same time</b> <i>adv</i> • simul (sì-) <b>together, at once, at the same time</b> <i>adv</i> • simul <b>together, conjointly, conjunctly, jointly</b> <i>adv</i> • conjunctemente <b>together insimul</b> (-sì-) <i>adv</i> • insimul <b>together insimul</b> (-sì-) <i>adv</i> • insimul (-sì-) <b>Togo</b> [Geog] <i>n</i> • Togo <b>toil, labor</b> <i>n</i> • travalio <b>toil, labor</b> <i>v</i> • travaliar <b>toil</b> <i>n</i> • labor, travalio <b>toil</b> <i>n</i> • travalio, labor <b>toil</b> <i>v</i> • travaliar <b>toilet</b> (dressing, grooming) <i>n</i> • toilette <b>toilet</b> (dressing, grooming) <i>n</i> • toilette</b> F] <b>toilet</b> (dressing) <i>n</i> • toilette <b>toilet</b> (lavatory) <i>n</i> • w.c., water closet <b>toilet</b> (lavatory) <i>n</i> • water closet, w.c. <b>toilet, water closet</b> <i>n</i> • water-closet <b>toilet, water closet</b> <i>n</i> • water-closet</b> A] <b>toilet soap</b> (scented) <i>n</i> • saponetta <b>toilet-paper</b> <i>n</i> • papiro hygienic <b>toilet-roll</b> <i>n</i> • rolo de papiro hygienic <b>toilette</b> (attire) <i>n</i> • toilette</b> F] <b>toilette</b> (attire) <i>n</i> • toilette <b>toilet-water</b> <i>n</i> • aqua de toilette <b>Tokay</b> <i>n</i> • Tokai <b>Tokay</b> <i>n</i> • Tokai</b> Hu] <b>toke</b> <i>v</i> • fumar marijuana <b>Tokelau</b> [Geog] <i>n</i> • Tokelau <b>token</b> <i>adj</i> • symbolic <b>token, indication, mark</b> <i>n</i> • indicio <b>token</b> (metal or plastic) <i>n</i> • dischetto <b>token</b> <i>n</i> • signo, indicio <b>token</b> <i>n</i> • indicio, signo <b>token</b> (subway, underground rail) <i>n</i> • jecton, jeton <b>token</b> (subway, underground rail) <i>n</i> • jeton, jecton <b>Tokyo</b> <i>n</i> • Tokio <b>tolerability</b> <i>n</i> • tolerabilitate <b>tolerable</b> <i>adj</i> • tolerabile, suffribile <b>tolerable</b> <i>adj</i> • suffribile, tolerabile <b>tolerable, sufferable, bearable</b> <i>adj</i> • suffribile <b>tolerable</b> (that can be endured) <i>adj</i> • tolerabile <b>tolerance</b> <i>n</i> • tolerantia <b>tolerance, toleration</b> <i>n</i> • tolerantia <b>tolerant</b> <i>adj</i> • tolerante <b>tolerate, endure</b> <i>v</i> • tolerar <b>tolerate</b> <i>v</i> • tolerar <b>toleration</b> <i>n</i> • toleration <b>toleration, tolerance</b> <i>n</i> • tolerantia <b>tolerator</b> <i>n</i> • tolerator <b>toll</b> <i>n</i> • pedage <b>toll</b> <i>n</i> • pedage (-aje) <b>toll</b> <i>v</i> • sonar <b>toll colletor</b> <i>n</i> • pedagero <b>toll colletor</b> <i>n</i> • pedagero (-ajéro) <b>toll-bar</b> <i>n</i> • barriera de pedage <b>toll-bridge</b> <i>n</i> • ponte de pedage <b>toll-collector</b> <i>n</i> • pedagero <b>tollgate</b> <i>n</i> • barriera <b>tomahawk</b> <i>n</i> • tomahawk</b> A] <b>tomahawk</b> <i>n</i> • tomahawk <b>tomato</b> <i>n</i> • tomate <b>tomato paste</b> <i>n</i> • pasta de tomate <b>tomato plant</b> <i>n</i> • tomatiero <b>tomb, grave</b> <i>n</i> • tumba <b>tomb</b> <i>n</i> • tumba <b>tomb, tombal</b> <i>adj</i> • tumbal <b>tombal, tomb</b> <i>adj</i> • tumbal <b>tombola</b> <i>n</i> • tombola</b> I] <b>tombola</b> <i>n</i> • tombola <b>tombstone</b> <i>n</i> • petra tumbal <b>tomcat</b> <i>n</i> • catto <b>tomfodlery</b> <i>n</i> • stupiditates <b>tommy-gun</b> <i>n</i> • pistola mitraliatrice <b>tomorrow</b> <i>adv</i> • deman <b>tomorrow</b> <i>adv</i> • cras <b>tomorrow</b> <i>adv/n</i> • deman <b>tomorrow-night</b> <i>adv</i> • deman vespere <b>tomorrow's, of tomorrow</b> <i>adj</i> • crastine <b>tomtom</b> <i>n</i> • tamtam <b>-tomy</b> (cutting)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tomia <b>-tomy</b> (cutting)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tomia (-ìa) <b>ton</b> (1.</b> Weight]; 2.</b> Naut]) <i>n</i> • tonna <b>ton, tonne</b> <i>n</i> • tonna <b>tonal</b> <i>adj</i> • tonal <b>tonality</b> [Mus] <i>n</i> • tonalitate <b>tone</b> (1. sound, sound quality; 2.</b> Paint]; 3.</b> Physiol]) <i>n</i> • tono <b>tone</b> <i>n</i> • tono <b>tone arm, pickup</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up <b>tone arm, pickup</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up</b> A] <b>tone-arm</b> <i>n</i> • pick-up <b>tone-down</b> <i>v</i> • attenuar <b>toneless</b> <i>adj</i> • monotone <b>tone-with</b> <i>v</i> • harmonisar con <b>Tonga</b> [Geog] <i>n</i> • Tonga <b>tongs</b> <i>n</i> • tenalia <b>tongs, pincers, nippers, vise, clamp</b> <i>n</i> • tenalia <b>tongue</b> [Anat] <i>n</i> • lingua <b>tongue</b> (both senses) <i>n</i> • lingua <b>tongue, language</b> <i>n</i> • lingua <b>tongue-tied</b> <i>adj</i> • confuse, incapace parlar <b>tongue-tied</b> <i>adj</i> • incapace parlar, confuse <b>tongue-twister</b> <i>n</i> • parola o phrase difficile a parlar <b>tonic</b> (1.</b> Med]; 2. pertaining to the stress of a syllable; 3.</b> Mus]) <i>adj</i> • tonic <b>tonic</b> <i>adj</i> • tonic, fortificante <b>tonic</b> <i>adj</i> • fortificante, tonic <b>tonic, fortifier</b> <i>n</i> • fortificante <b>tonic</b> <i>n</i> • tonico <b>tonicity</b> [Physiol] <i>n</i> • tonicitate <b>tonic-water</b> <i>n</i> • aqua tonic <b>tonight</b> <i>adv/n</i> • iste nocte, iste vespere <b>tonight</b> <i>adv/n</i> • iste vespere, iste nocte <b>tonnage</b> (cubical content of a vessel in tons) <i>n</i> • tonnage <b>tonnage</b> (cubical content of a vessel in tons) <i>n</i> • tonnage (-aje) <b>tonnage</b> <i>n</i> • tonnage <b>tonne, ton</b> <i>n</i> • tonna <b>tonsil</b> [Anat] <i>n</i> • tonsilla <b>tonsil</b> <i>n</i> • tonsilla, amygdala <b>tonsil</b> <i>n</i> • amygdala, tonsilla <b>tonsillar</b> <i>adj</i> • tonsillar <b>tonsillectomy</b> <i>n</i> • tonsillotomia (-ìa) <b>tonsillectomy</b> <i>n</i> • tonsillotomia <b>tonsillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • tonsillectomia <b>tonsillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • tonsillectomia (-ìa) <b>tonsillitis</b> <i>n</i> • tonsillitis <b>tonsillitis</b> [Pathol] <i>n</i> • tonsillitis <b>tonsillitis</b> [Pathol] <i>n</i> • tonsillitis (-ìtis) <b>tonsure</b> [Eccl] <i>n</i> • tonsura <b>tonsure</b> <i>v</i> • tonsurar <b>too, also</b> <i>adv</i> • alsi <b>too, also</b> <i>adv</i> • anque (anke) <b>too, also</b> <i>adv</i> • anque <b>too, also</b> <i>adv</i> • alsi (-ì) <b>too</b> (also) <i>adv</i> • anque, tamben <b>too</b> (also) <i>adv</i> • tamben, anque <b>too</b> (excessively) <i>adv</i> • troppo <b>too, too much</b> <i>adv</i> • nimis (nì-) <b>too, too much</b> <i>adv</i> • tro <b>too, too much</b> <i>adv</i> • nimis <b>too fond of the bottle, winebibbing</b> <i>adj</i> • vinolente <b>too many</b> <i>adj</i> • nimie, troppe, troppo de <b>too many</b> <i>adj</i> • troppo de, nimie, troppe <b>too many</b> <i>adj</i> • troppe, troppo de, nimie <b>too many, too much</b> <i>adj</i> • nimie <b>too much</b> <i>adj</i> • troppe <b>too much</b> <i>adv</i> • troppo <b>too much</b> <i>adv</i> • nimis <b>too much, too</b> <i>adv</i> • nimis <b>too much, too</b> <i>adv</i> • tro <b>too much, too</b> <i>adv</i> • nimis (nì-) <b>too much, too many</b> <i>adj</i> • nimie <b>tool</b> <i>n</i> • utensile, instrumento <b>tool</b> <i>n</i> • instrumento, utensile <b>tool, utensil</b> <i>n</i> • utensile <b>tool-box</b> <i>n</i> • cassa de utensiles <b>toot</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>toot</b> (of car horn) <i>n</i> • colpo de klaxon <b>toot</b> <i>v</i> • dar un colpo de klaxon, sonar <b>toot</b> <i>v</i> • sonar, dar un colpo de klaxon <b>tooth, indent</b> <i>v</i> • dentar <b>tooth, indent</b> <i>v</i> • indentar <b>tooth</b> <i>n</i> • dente <b>toothache</b> <i>n</i> • dolor de dentes <b>toothbrush</b> <i>n</i> • brossa de dentes <b>toothed</b> (1.</b> Zool/Bot] (dentate; 2.</b> Mech] (cogged) <i>adj</i> • dentate <b>toothed</b> <i>adj</i> • dentate <b>toothless</b> <i>adj</i> • sin dentes <b>toothpaste</b> <i>n</i> • dentifricio <b>toothpick</b> <i>n</i> • mundadentes (-dén-) <b>toothpick</b> <i>n</i> • mundadentes <b>top</b> (a list) <i>v</i> • esser prime de <b>top</b> (add to) <i>v</i> • coronar <b>top</b> (as in to spin a top) <i>n</i> • turbine <b>top</b> (beat) <i>v</i> • exceder <b>top</b> (chief) <i>adj</i> • principal <b>top</b> (first) <i>adj</i> • prime <b>top</b> [Gen] <i>n</i> • parte superior, alto <b>top</b> [Gen] <i>n</i> • alto, parte superior <b>top</b> (greatest) <i>adj</i> • maxime <b>top</b> (highest) <i>adj</i> • le plus alte <b>top</b> (of page) <i>n</i> • capite <b>top</b> (on bottle) <i>n</i> • capsula <b>top</b> (order) <i>n</i> • prime position <b>top</b> (peak) <i>n</i> • culmine, summitate <b>top</b> (peak) <i>n</i> • summitate, culmine <b>top, summit</b> <i>n</i> • summitate <b>top</b> (surface) <i>n</i> • superficie <b>top</b> (toy) <i>n</i> • turbine <b>top, upper part</b> <i>n</i> • alto <b>top</b> (uppermost) <i>adj</i> • superior, supreme <b>top</b> (uppermost) <i>adj</i> • supreme, superior <b>topaz</b> <i>n</i> • topazo <b>topcoat</b> <i>n</i> • supertoto <b>top-copy</b> <i>adj/n</i> • original <b>top-deck</b> <i>adj/n</i> • imperial <b>top-gear</b> <i>n</i> • quarte velocitate <b>top-hat</b> <i>n</i> • cappello cylindro <b>top-heavy</b> <i>adj</i> • pauco stabile, mal equilibrate <b>top-heavy</b> <i>adj</i> • mal equilibrate, pauco stabile <b>topic</b> <i>n</i> • thema <b>topic</b> <i>n</i> • topico <b>topical</b> (1. local) <i>adj</i> • topic <b>topical</b> <i>adj</i> • topic <b>topical or local application or remedy</b> <i>n</i> • topico <b>topically</b> <i>adv</i> • topicamente <b>topinambou, Jerusalem artichoke</b> <i>n</i> • tupinambà</b> Tupi] <b>topinambou, Jerusalem artichoke</b> <i>n</i> • tupinambà <b>topmost, highest</b> <i>adj</i> • summe <b>topo-, top-</b> (place)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • topo- <b>topographer</b> <i>n</i> • topographo (-òqrapho) <b>topographer</b> <i>n</i> • topographo <b>topographical</b> <i>adj</i> • topographic <b>topography</b> (1. art or practice of topography; 2. topographical features of an area) <i>n</i> • topographia (-ìa) <b>topography</b> (1. art or practice of topography; 2. topographical features of an area) <i>n</i> • topographia <b>topography</b> <i>n</i> • topographia <b>toponymy</b> <i>n</i> • toponymia (-ìa) <b>toponymy</b> <i>n</i> • toponymia <b>topple</b> <i>vi</i> • cader, collaber, perder equilibrio <b>topple</b> <i>vi</i> • collaber, perder equilibrio, cader <b>topple</b> <i>vi</i> • perder equilibrio, cader, collaber <b>topple</b> <i>vt</i> • facer cader <b>topsy-turvy</b> <i>adv</i> • in disordine <b>top-up</b> <i>v</i> • plenar <b>torch, brand</b> <i>n</i> • face <b>torch, brand</b> <i>n</i> • facula <b>torch, brand</b> <i>n</i> • facula (fàcula) <b>torch</b> [Elect] <i>n</i> • lampa de tasca <b>torch, flambeau</b> <i>n</i> • torcha (-sha) <b>torch, flambeau</b> <i>n</i> • torcha <b>torch</b> (flame) <i>n</i> • torcha <b>toreador</b> <i>n</i> • toreador</b> H] <b>toreador</b> <i>n</i> • toreador <b>torment, afflict</b> <i>v</i> • remorder <b>torment, afflict</b> <i>v</i> • remorder</b> -mord-/-mors-] <b>torment, anguish</b> <i>n</i> • tormento <b>torment</b> (cause torment) <i>v</i> • tormentar <b>torment, cruciation, torture</b> <i>n</i> • cruciation <b>torment</b> <i>n</i> • tormento <b>torment</b> <i>n</i> • travalio <b>torment, torture</b> <i>n</i> • cruciamento <b>torment, torture</b> <i>v</i> • cruciar <b>torment</b> <i>v</i> • travaliar <b>torment</b> <i>v</i> • tormentar <b>tormentil</b> [Bot] <i>n</i> • tormentilla <b>tormenting, torturing</b> <i>adj</i> • tormentose <b>tormentor</b> <i>n</i> • travaliator <b>tormentor</b> <i>n</i> • tormentator <b>tormentor, tormenter</b> <i>n</i> • tormentator <b>tornado</b> <i>n</i> • tornado <b>torpedineer</b> <i>n</i> • torpedinero <b>torpedo</b> (1.</b> Mil] (as in submarine torpedo, aerial torpedo; 2. open car with torpedo body) <i>n</i> • torpedo <b>torpedo</b> (1.</b> Zool] (electric ray; 2.</b> Mil] (as in submarine torpedo, aerial torpedo; 3. Open car with torpedo body) <i>n</i> • torpedine <b>torpedo</b> <i>n</i> • torpedine, torpedo <b>torpedo</b> <i>n</i> • torpedo, torpedine <b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedinar, torpedar <b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedinar <b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedar <b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedar, torpedinar <b>torpedo-boat</b> <i>n</i> • torpedinero <b>torpid</b> <i>adj</i> • torpide <b>torpidity</b> <i>n</i> • torpiditate <b>torpor</b> <i>n</i> • torpor <b>torque</b> (turning force) <i>n</i> • momento de fortia <b>torrefaction</b> <i>n</i> • torrefaction <b>torrefy</b> (scorch, parch) <i>v</i> • torrefacer <b>torrefy</b> (scorch, parch) <i>v</i> • torrefacer</b> -fac-/-fact-] <b>torrent</b> <i>adj</i> • torrente (ppr ol torrer) <b>torrent</b> <i>adj</i> • torrente <b>torrent</b> <i>n</i> • torrente <b>torrential</b> <i>adj</i> • torrential <b>torrentially</b> <i>adv</i> • torrentialmente <b>torrid</b> <i>adj</i> • torride <b>torsion</b> (act of turning or twisting) <i>n</i> • torsion <b>torsion</b> <i>n</i> • torsion <b>torso</b> <i>n</i> • torso</b> I] <b>torso</b> <i>n</i> • torso <b>tortoise</b> <i>n</i> • tortuca <b>tortoise, testudinal, testudineous</b> <i>adj</i> • testudinee <b>tortoise, turtle</b> <i>n</i> • tortuca <b>tortoise</b> [Zool] <i>n</i> • testudine <b>tortoiseshell</b> <i>n</i> • scalia de tortuca <b>tortuosity</b> (quality of being tortuous) <i>n</i> • tortuositate <b>tortuous</b> <i>adj</i> • serpentin, tortuose <b>tortuous</b> <i>adj</i> • tortuose <b>tortuous</b> <i>adj</i> • tortuose, serpentin <b>torture</b> (as in to put to torture) <i>n</i> • tormento <b>torture</b> (fig) <i>n</i> • tormento <b>torture</b> (fig) <i>v</i> • tormentar <b>torture</b> <i>n</i> • tortura <b>torture</b> (physical) <i>n</i> • tortura <b>torture</b> (physically) <i>v</i> • torturar <b>torture, put to torture</b> <i>v</i> • torturar <b>torture, put to torture</b> <i>v</i> • tormentar <b>torture, torment, cruciation</b> <i>n</i> • cruciation <b>torture, torment</b> <i>n</i> • cruciamento <b>torture, torment</b> <i>v</i> • cruciar <b>torture</b> <i>v</i> • suppliciar <b>torture stake</b> <i>n</i> • palo de tortura, stauro, cruce de tormento <b>torture stake</b> <i>n</i> • stauro, cruce de tormento, palo de tortura <b>torture stake</b> <i>n</i> • cruce de tormento, palo de tortura, stauro <b>torturer</b> <i>n</i> • cruciator <b>torturer</b> <i>n</i> • tormentator <b>torturing, tormenting</b> <i>adj</i> • tormentose <b>tory</b> <i>adj</i> • conservatori <b>Tory</b> <i>n</i> • tory</b> A] <b>Tory</b> <i>n</i> • tory <b>tory</b> <i>n</i> • conservator, tory <b>tory</b> <i>n</i> • tory, conservator <b>toss, toss about</b> <i>v</i> • ballottar <b>toss</b> <i>vi</i> • agitar se <b>toss</b> <i>vt</i> • ballottar, jectar <b>toss</b> <i>vt</i> • jectar, ballottar <b>toss-up</b> <i>n</i> • cosa dubitose <b>toss-up</b> <i>v</i> • ballottar, jectar, agitar <b>toss-up</b> <i>v</i> • jectar, agitar, ballottar <b>toss-up</b> <i>v</i> • agitar, ballottar, jectar <b>tot</b> (child) <i>n</i> • parve infante <b>tot</b> (of whisky) <i>n</i> • bicarietto <b>tot</b> (total up) <i>v</i> • additionar, totalisar <b>tot</b> (total up) <i>v</i> • totalisar, additionar <b>total</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>total</b> <i>adj</i> • total <b>total, aggregate, inclusive etc.</b> <i>adj</i> • global <b>total</b> <i>n</i> • total <b>total</b> <i>v</i> • esser in toto, amontar a <b>total</b> <i>v</i> • amontar a, esser in toto <b>totalitarian</b> <i>adj</i> • totalitari <b>totalitarian</b> <i>n</i> • totalitario <b>totalitarianism</b> <i>n</i> • totalitarismo <b>totality</b> <i>n</i> • universalitate <b>totality</b> <i>n</i> • totalitate <b>totalization</b> <i>n</i> • totalisation <b>totalizator</b> (totalizer) <i>n</i> • totalisator <b>totalize</b> (ascertain the total of) <i>v</i> • totalisar <b>totally</b> <i>adv</i> • totalmente <b>total-up</b> <i>v</i> • additionar, totalisar, summar in toto <b>total-up</b> <i>v</i> • summar in toto, additionar, totalisar <b>total-up</b> <i>v</i> • totalisar, summar in toto, additionar <b>tote</b> (betting) <i>n</i> • totalisator <b>tote</b> (carry) <i>v</i> • portar <b>totem</b> <i>n</i> • totem (tò-) <b>totem</b> <i>n</i> • totem <b>totemic</b> <i>adj</i> • totemic <b>totemism</b> <i>n</i> • totemismo <b>totem-pole</b> <i>n</i> • palo totemic <b>totter, stagger</b> <i>v</i> • titubar <b>totter</b> <i>v</i> • titubar <b>tottering, staggering</b> (act of) <i>n</i> • titubation <b>tot-up</b> <i>v</i> • totalisar, additionar <b>tot-up</b> <i>v</i> • additionar, totalisar <b>touch</b> (1. as in to touch a person on the arm; 2. to affect emotionally) <i>v</i> • toccar <b>touch</b> (act of touching) <i>n</i> • tocco <b>touch</b> (action of touching) <i>n</i> • tocca <b>touch, be in contact with</b> <i>v</i> • continger <b>touch, be in contact with</b> <i>v</i> • continger</b> -ting-/-tact-] <b>touch</b> (emotionally) <i>v</i> • emover, emotionar <b>touch</b> (emotionally) <i>v</i> • emotionar, emover <b>touch, feel</b> <i>v</i> • tastar <b>touch</b> [Gen] <i>vt</i> • toccar <b>touch</b> (get in - with) <i>v. phr</i> • mitter se in contacto con <b>touch, move</b> <i>v</i> • emotionar <b>touch</b> (sense of touch) <i>n</i> • toccar, tacto <b>touch</b> (sense of touch) <i>n</i> • tacto, toccar <b>touch</b> <i>v</i> • tanger</b> tang-/tact-;-ting-/-tact-] <b>touch</b> <i>v</i> • tanger <b>touch</b> <i>vi</i> • toccar se <b>touch again</b> <i>v</i> • retoccar <b>touch up, rework, retouch</b> <i>v</i> • retoccar <b>touchable</b> <i>adj</i> • toccabile <b>touch-and-go</b> <i>adj</i> • toccante morte <b>toucher</b> (one who or that which touches) <i>n</i> • toccator <b>touching</b> (act of) <i>n</i> • tacto <b>touching</b> <i>adj</i> • emotionante, toccante <b>touching</b> <i>adj</i> • toccante, emotionante <b>touching, moving</b> <i>adj</i> • emotionante <b>touching, pathetic</b> <i>adj</i> • toccante (ppr of toccar) <b>touching, pathetic</b> <i>adj</i> • toccante <b>touching up, retouching</b> (act of) <i>n</i> • retocco <b>touchstone</b> <i>n</i> • petra pumice (pumice stone); petra angular (cornerstone); petra philosophal (philospher's stone); petra de altar (altar stone); petra infernal [Med.] (silver nitrate); (fig.) petra de tocca. <b>touch-up</b> <i>v</i> • retoccar <b>touchy</b> <i>adj</i> • susceptibile <b>tough</b> <i>adj</i> • foite, resistente, dur <b>tough</b> <i>adj</i> • resistente, dur, foite <b>tough</b> <i>adj</i> • dur, foite, resistente <b>tough</b> <i>n</i> • duro, bandito <b>tough</b> <i>n</i> • bandito, duro <b>toughen</b> <i>v</i> • indurar <b>toughness</b> <i>n</i> • soliditate, duressa <b>toughness</b> <i>n</i> • duressa, soliditate <b>tour</b> <i>n</i> • tour <b>tour, trip, excursion</b> <i>n</i> • tour <b>tour, trip, excursion</b> <i>n</i> • tour</b> F] <b>tour</b> <i>v</i> • visitar (como tourista), viagiar per <b>tour</b> <i>v</i> • viagiar per, visitar (como tourista) <b>tour</b> <i>v</i> • viagiar per, visitar <b>tour</b> <i>v</i> • visitar, viagiar per <b>tourism</b> <i>n</i> • tourismo <b>tourism</b> <i>n</i> • tourismo (turìzino) <b>tourist</b> <i>adj</i> • touristic <b>tourist</b> <i>n</i> • tourista <b>tourist</b> <i>n</i> • tourista (turìsta) <b>tourist, touring</b> <i>adj</i> • touristic (turìstic) <b>tourist, touring</b> <i>adj</i> • touristic <b>tourmaline</b> <i>n</i> • tourmalina <b>tournament</b> <i>n</i> • torneo <b>tournament, tourney</b> <i>n</i> • torneo (-éo) <b>tournament, tourney</b> <i>n</i> • torneo <b>tourney, tournament</b> <i>n</i> • torneo <b>tourney, tournament</b> <i>n</i> • torneo (-éo) <b>tourney</b> <i>v</i> • tornear <b>tourniquet</b> <i>n</i> • tournique <b>tourniquet; 2. turnstile</b> [Med] <i>n</i> • tourniquet <b>tourniquet; 2. turnstile</b> [Med] <i>n</i> • tourniquet</b> F] <b>tousle, dishevel</b> <i>v</i> • discapillar <b>tousled</b> <i>adj</i> • discapillate <b>tout</b> (for custom) <i>v</i> • sollicitar <b>tout</b> (of tickets) <i>n</i> • revenditor <b>tout</b> (racing) <i>n</i> • informator <b>tout</b> (solicit) <i>n</i> • sollicitator <b>tow</b> (action) <i>n</i> • remulco <b>tow</b> (fibre) <i>n</i> • stoppa <b>tow</b> <i>n</i> • stoppa <b>tow, towy</b> <i>adj</i> • stoppose <b>tow</b> <i>v</i> • remulcar <b>toward, -s</b> <i>prep</i> • verso <b>toward, towards</b> <i>prep</i> • verso <b>towards</b> <i>prep</i> • erga <b>towards</b> <i>prep</i> • ob <b>towards, toward</b> <i>prep</i> • verso <b>towboat</b> <i>n</i> • remulcator <b>towel</b> <i>n</i> • toalia <b>towel</b> <i>n</i> • toalia (-àlia) <b>towel-rail</b> <i>n</i> • portatoalia <b>tower</b> <i>n</i> • turre <b>tower</b> <i>v</i> • elevar se <b>tower</b> (watch -) <i>n</i> • guarita, turre de guarda <b>tower</b> (watch -) <i>n</i> • turre de guarda, guarita <b>tower over</b> <i>v</i> • dominar <b>towering</b> (of rage) <i>adj</i> • violente <b>towering</b> (rising above) <i>adj</i> • dominante, imponente <b>towering</b> (rising above) <i>adj</i> • imponente, dominante <b>tower-shaped</b> <i>adj</i> • turriforme <b>towing</b> <i>n</i> • remulcage <b>town, city</b> <i>n</i> • urbe <b>town</b> <i>n</i> • burgo <b>town</b> <i>n</i> • citate, urbe <b>town</b> <i>n</i> • urbe, citate <b>town clerk</b> <i>n</i> • secretario municipal <b>town district</b> <i>n</i> • municipio <b>town hall</b> <i>n</i> • palatio municipal <b>town or city council, municipality</b> <i>n</i> • municipalilate <b>town or city ha l</b> <i>n</i> • municipalilate <b>town planning, city planning</b> <i>n</i> • urbanismo <b>town-planning</b> <i>n</i> • urbanismo <b>townsman</b> <i>n</i> • municipe <b>townsman</b> <i>n</i> • municipe (-nì-) <b>towpath</b> <i>n</i> • cammino de traction <b>towrope</b> <i>n</i> • cablo de remulco <b>towy, tow</b> <i>adj</i> • stoppose <b>toxic</b> <i>adj</i> • toxic <b>toxic, poisonous</b> <i>adj</i> • toxic <b>toxication, poisoning</b> <i>n</i> • intoxication <b>toxicological</b> <i>adj</i> • toxicologic <b>toxicologist</b> <i>n</i> • toxicologo (-cò-) <b>toxicologist</b> <i>n</i> • toxicologo <b>toxicology</b> <i>n</i> • toxicologia <b>toxin</b> [Biochem] <i>n</i> • toxina <b>toy</b> <i>adj</i> • pro infantes, de joco <b>toy</b> <i>adj</i> • de joco, pro infantes <b>toy</b> <i>n</i> • joculo <b>toy, plaything</b> <i>n</i> • joculo <b>toyshop</b> <i>n</i> • joculeria <b>toy-with</b> <i>v</i> • divertir se con, jocar con <b>toy-with</b> <i>v</i> • jocar con, divertir se con <b>trabecula</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • trabecula <b>trace</b> (1. to follow the trail of, track; 2. to draw in outline) <i>v</i> • traciar <b>trace, make a tracing</b> <i>v</i> • calcar <b>trace</b> <i>n</i> • tracia, vestigio <b>trace</b> <i>n</i> • vestigio, tracia <b>trace</b> (outline) <i>v</i> • delinear, traciar <b>trace</b> (outline) <i>v</i> • traciar, delinear <b>trace</b> (track down) <i>v</i> • traciar, sequer le pista <b>trace</b> (track down) <i>v</i> • sequer le pista, traciar <b>trace</b> <i>v</i> • indust <b>trace the outline of</b> <i>v</i> • delinear <b>traced design, tracing</b> <i>n</i> • calco <b>tracer</b> (one who or that which traces) <i>n</i> • traciator <b>tracer, tracing point</b> <i>n</i> • calcator <b>trachea, windpipe</b> <i>n</i> • trachea <b>trachea, windpipe</b> <i>n</i> • trachea (-éa) <b>tracheal</b> <i>adj</i> • tracheal <b>tracheitis</b> [Med] <i>n</i> • tracheitis <b>tracheitis</b> [Med] <i>n</i> • tracheitis (-ìtis) <b>tracheotomy</b> <i>n</i> • tracheotomia <b>tracheotomy</b> <i>n</i> • tracheotomia (-ìa) <b>tracing</b> <i>n</i> • calco <b>tracing, traced design</b> <i>n</i> • calco <b>tracing point, tracer</b> <i>n</i> • calcator <b>tracing-paper</b> <i>n</i> • papiro de calco <b>track</b> <i>n</i> •</b> Rr] <b>track</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>track</b> (of tank) <i>n</i> • eruca <b>track</b> (on disc) <i>n</i> • banda <b>track</b> (path) <i>n</i> • cammino, sentiero <b>track</b> (path) <i>n</i> • sentiero, cammino <b>track, trail</b> <i>n</i> • tracia <b>track</b> (trail) <i>n</i> • tracia <b>track</b> <i>v</i> • traciar <b>track-down</b> <i>v</i> • trovar <b>trackless</b> <i>adj</i> • impenetrabile <b>tracks, trail</b> (of an animal) <i>n</i> • pista <b>tracksuit</b> <i>n</i> • supertoto athletic <b>tract</b> (1. stretch of territory; 2. period of time; 3.</b> Liturgy]) <i>n</i> • tracto <b>tract</b> (digestive -) <i>n</i> • via digestive <b>tract</b> <i>n</i> • tracto <b>tractability</b> <i>n</i> • tractabilitate <b>tractable</b> <i>adj</i> • tractabile <b>tractable</b> (easy to deal with or to control) <i>adj</i> • tractabile <b>traction</b> <i>n</i> • traction <b>traction</b> (pulling, draft) <i>n</i> • traction <b>tractor</b> (automotive vehicle used for hauling) <i>n</i> • tractor <b>tractor</b> <i>n</i> • tractor <b>tractor-driver</b> <i>n</i> • tractorista <b>trade</b> <i>adj</i> • commercial <b>trade</b> (be engaged in trade) <i>v</i> • negotiar <b>trade</b> (business) <i>n</i> • commercio <b>trade, commerce, traffic</b> <i>n</i> • traffico <b>trade, commerce, traffic</b> <i>n</i> • traffico (trà-) <b>trade, deal</b> (do business) <i>v</i> • commerciar <b>trade, deal</b> (do business) <i>v</i> • mercar <b>trade</b> (job) <i>n</i> • mestiero <b>trade, traffic</b> <i>n</i> • mercantia <b>trade, traffic</b> <i>n</i> • negotio <b>trade</b> (traffic) <i>n</i> • traffico <b>trade</b> <i>v</i> • commerciar (in) <b>trade</b> <i>v</i> • commerciar <b>trade in contraband</b> <i>v</i> • contrabandar <b>trade in morocco</b> (leather) <i>n</i> • marocchineria <b>trade in morocco</b> (leather) <i>n</i> • marocchineria (-erìa) <b>trade-dispute</b> <i>n</i> • conflicto industrial <b>trade-in</b> <i>v</i> • offerer (un cosa <b>trademark</b> <i>n</i> • marca de fabrica <b>trader</b> <i>n</i> • commerciante <b>tradesman</b> <i>n</i> • fornitor <b>tradesman's-entrance</b> <i>n</i> • entrata de servicio <b>trade-union</b> <i>n</i> • trade-union <b>trade-union</b> <i>n</i> • trade-union</b> A] <b>trade-union</b> <i>n</i> • syndicato (obrer) <b>trade-union</b> <i>n</i> • syndicato <b>trade-unionism</b> <i>n</i> • trade-unionismo <b>tradeunionism</b> <i>n</i> • syndicalismo <b>trade-unionist</b> <i>n</i> • trade-unionista <b>trade-unionist</b> <i>n</i> • syndicalista <b>tradeunionist</b> <i>n</i> • syndicalista <b>trade-wind</b> <i>n</i> • vento alisee <b>trading</b> <i>n</i> • commercio <b>trading-stamp</b> <i>n</i> • coupon de disconto <b>tradition</b> <i>n</i> • tradition <b>traditional</b> <i>adj</i> • traditional <b>traditionalism</b> <i>n</i> • traditionalismo <b>traditionalist</b> <i>n</i> • traditionalista <b>traditionally</b> <i>adv</i> • traditionalmente <b>traffic</b> (air, rail) <i>n</i> • movimentos <b>traffic</b> (as in road traffic) <i>n</i> • circulation <b>traffic</b> (bad sense) <i>n</i> • traffico <b>traffic</b> (road) <i>n</i> • circulation <b>traffic, trade, commerce</b> <i>n</i> • traffico <b>traffic, trade, commerce</b> <i>n</i> • traffico (trà-) <b>traffic, trade</b> <i>n</i> • negotio <b>traffic, trade</b> <i>n</i> • mercantia <b>traffic</b> (trade) <i>n</i> • commercio <b>traffic</b> <i>v</i> • trafficar <b>trafficator</b> <i>n</i> • indicator de direction <b>traffic-circle</b> <i>n</i> • cruciata giratori <b>traffic-indicator</b> <i>n</i> • indicator de direction <b>traffic-island</b> <i>n</i> • refugio <b>traffic-jam</b> <i>n</i> • imbottiliamento/paralyse de circulation <b>trafficker</b> <i>n</i> • trafficator <b>traffic-lights</b> <i>n</i> • signales luminose <b>tragacanth</b> <i>n</i> • tragacantha <b>tragedian</b> (1. actor in a tragedy; 2. author of tragedies) <i>n</i> • tragedo <b>tragedian</b> <i>n</i> • tragediano <b>tragedy</b> <i>n</i> • tragedia <b>tragic</b> <i>adj</i> • tragic <b>tragic, tragical</b> (1. of a tragedy; 2. calamitous) <i>adj</i> • tragic <b>tragical, tragic</b> (1. of a tragedy; 2. calamitous) <i>adj</i> • tragic <b>tragicomedy</b> <i>n</i> • tragicomedia <b>tragicomic</b> <i>adj</i> • tragicomic <b>trail</b> <i>n</i> • pista, tracia <b>trail</b> <i>n</i> • tracia, pista <b>trail, track</b> <i>n</i> • tracia <b>trail, tracks</b> (of an animal) <i>n</i> • pista <b>trail</b> <i>vi</i> • sequer lentemente <b>trail</b> <i>vt</i> • sequer le pista de <b>trailer</b> <i>n</i> • remulco <b>train</b> (1. train of a gown; 2. suite, retinue; 3. cortege, procession) <i>n</i> • traino <b>train</b> (a gun) <i>v</i> • punctar <b>train</b> (animals) <i>v</i> • maestrar <b>train</b> (as in train of a gown) <i>n</i> • cauda <b>train</b> (drill) <i>v</i> • trainar <b>train, exercise, drill</b> <i>v</i> • exercitar <b>train</b> (exercise, drill) <i>v</i> • trainar <b>train</b> (gown) <i>n</i> • cauda <b>train, instruct</b> <i>v</i> • maestrar <b>train</b> <i>n</i> •</b> Rr] <b>train</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>train</b> (of thought) <i>n</i> • filo <b>train</b> [R.R] <i>n</i> • convoyo (-vò-) <b>train</b> [R.R] <i>n</i> • convoyo <b>train</b> (teach) <i>v</i> • instruer, formar <b>train</b> (teach) <i>v</i> • formar, instruer <b>train</b> <i>vi</i> • exercitar se <b>train</b> <i>vt</i> •</b> Gen] <b>trainbearer</b> (one who holds up the train of a robe or gown) <i>n</i> • caudatario <b>trained</b> <i>adj</i> • diplomate, specialisate <b>trained</b> <i>adj</i> • specialisate, diplomate <b>trainee</b> <i>n</i> • practicante <b>trainer</b> <i>n</i> • trainator <b>trainer</b> (sport) <i>n</i> • instructor, trainer <b>trainer</b> (sport) <i>n</i> • trainer, instructor <b>trainer</b> (tamer) <i>n</i> • domator <b>training</b> (drill, practice) <i>n</i> • exercitation <b>training, exercise, drill</b> <i>n</i> • exercitation <b>training, instruction</b> <i>n</i> • maestramento <b>training</b> (professional) <i>n</i> • formation <b>trait</b> (1. lineament of the face, feature; 2. distinctive characteristic) <i>n</i> • tracto <b>trait</b> <i>n</i> • tracto <b>traitor</b> <i>n</i> • traitor <b>Trajan</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Trajano <b>Trajan's, of Trajan</b> <i>adj</i> • trajan <b>trajectory</b> <i>n</i> • trajectoria <b>tram</b> <i>n</i> • tram, tramway <b>tram</b> <i>n</i> • tramway, tram <b>tram, streetcar</b> <i>n</i> • tram</b> A] <b>tram, streetcar</b> <i>n</i> • tram <b>tramcar, trolley, streetcar</b> (car) <i>n</i> • tramway</b> A] <b>tramcar, trolley, streetcar</b> (car) <i>n</i> • tramway <b>tram-driver</b> <i>n</i> • guidator de tram <b>tramp, journey, walk along</b> <i>v</i> • camminar <b>tramp</b> (man) <i>n</i> • vagabundo <b>tramp</b> (tread) <i>n</i> • passos pesante <b>tramp</b> <i>v</i> • camminar <b>tramp</b> (walk) <i>n</i> • excursion a pede <b>trample, - on</b> <i>v</i> • fullar, calcar <b>trample, to tread, crush</b> (grapes) <i>v</i> • fullar <b>trample, trample on</b> <i>v</i> • calcar, fullar <b>trample, tread</b> <i>v</i> • calcar <b>trampoline</b> <i>n</i> • trampolino <b>tramp-steamer</b> <i>n</i> • nave de servicio autonome <b>tram-route</b> <i>n</i> • linea de tramvia <b>tramsship, transfer</b> <i>v</i> • transbordar <b>tram-track</b> <i>n</i> • via ferree (de tramvia) <b>tram-track</b> <i>n</i> • via ferree <b>tramway</b> <i>n</i> • tramvia <b>tramway</b> (track for streetcars) <i>n</i> • tramway</b> A] <b>tramway</b> (track for streetcars) <i>n</i> • tramway <b>trance</b> <i>n</i> • trance <b>tranquil</b> <i>adj</i> • tranquille <b>tranquil, calm</b> <i>adj</i> • tranquille <b>tranquillity</b> <i>n</i> • tranquillitate <b>tranquillize, to reassure</b> <i>v</i> • tranquillisar <b>tranquillize</b> <i>v</i> • tranquillisar <b>tranquillizer</b> <i>adj</i> • tranquillisante <b>transact</b> <i>v</i> • transiger</b> -ig-/-act] <b>transact</b> <i>v</i> • transiger <b>transactioal</b> <i>adj</i> • transactional <b>transaction</b> <i>n</i> • transaction <b>transactions</b> (of a learned society) <i>n</i> • memorias <b>transactor</b> <i>n</i> • transactor <b>transalpine</b> [Geog] <i>adj</i> • transalpin <b>transalpine</b> (native of a country beyond the Alps) <i>n</i> • transalpino <b>transatlantic</b> <i>adj</i> • transatlantic <b>transcend, exceed</b> <i>v</i> • transcender <b>transcend</b> <i>v</i> • transcender <b>transcendency</b> <i>n</i> • transcendentia <b>transcendent</b> <i>adj</i> • transcendente (ppr of transcender) <b>transcendent</b> <i>adj</i> • transcendente <b>transcendental</b> <i>adj</i> • transcendental <b>transcendental</b> [Philos] <i>adj</i> • transcendental <b>transcendental philosphy, transcendentalism</b> <i>n</i> • transcendentalismo <b>transcendentalism, transcendental philosphy</b> <i>n</i> • transcendentalismo <b>transcendentalist</b> <i>n</i> • transcendentalista <b>transcendentally</b> <i>adv</i> • transcendentalmente <b>transcribe</b> (1. to make a written copy of; 2.</b> Mus]) <i>v</i> • transcriber</b> -scrib-/-script-] <b>transcribe</b> (1. to make a written copy of; 2.</b> Mus]) <i>v</i> • transcriber <b>transcribe</b> <i>v</i> • transcriber <b>transcriber</b> <i>n</i> • transcriptor <b>transcript, copy</b> <i>n</i> • transcripto <b>transcript</b> <i>n</i> • transcripto <b>transcription</b> (1. act of copying; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • transcription <b>transcription</b> <i>n</i> • transcription <b>transept</b> <i>n</i> • nave transversal <b>transfer</b> (1. removal; 2.</b> Law]) <i>n</i> • transferimento <b>transfer</b> (1. to move, shift; 2.</b> Law] (transfer property) <i>v</i> • transferer <b>transfer</b> (1. to move, shift; 2.</b> Law] (transfer property) <i>v</i> • transferer</b> -fer-/-lat-] <b>transfer, convey</b> <i>v</i> • traducer <b>transfer, convey</b> <i>v</i> • traducer</b> -duc-/-duct-] <b>transfer</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>transfer</b> (passengers) <i>n</i> • transbordo <b>transfer</b> (passengers) <i>v</i> • transbordar <b>transfer</b> (property) <i>n</i> • cession <b>transfer</b> (property) <i>v</i> • ceder <b>transfer, tramsship</b> <i>v</i> • transbordar <b>transfer, transference</b> <i>n</i> • transferentia <b>transfer, transshipment</b> <i>n</i> • transbordo <b>transfer</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>transferable</b> <i>adj</i> •</b> Gen] <b>transferable</b> <i>adj</i> • transferibile <b>transferable, assignable</b> <i>adj</i> • cessibile <b>transferable</b> (property) <i>adj</i> • cessibile <b>transference</b> <i>n</i> • transferentia <b>transference, transfer</b> <i>n</i> • transferentia <b>transfer-rate</b> <i>n</i> • commun <b>transfiguration</b> <i>n</i> • transfiguration <b>transfigure</b> (change the form or appearance of) <i>v</i> • transfigurar <b>transfigure</b> <i>v</i> • transfigurar <b>transfix</b> <i>v</i> • transfiger</b> -fig-/-fix-] <b>transfix</b> <i>v</i> • transfiger <b>transfixion</b> <i>n</i> • transfixion <b>transform, metamorphose</b> (cause to change form) <i>v</i> • metamorphosar <b>transform</b> <i>v</i> • transformar <b>transformable</b> <i>adj</i> • transformabile <b>transformation</b> <i>n</i> • transformation <b>transformative</b> <i>adj</i> • transformative <b>transformer</b> (1. one who tranforms something; 2.</b> Elec]) <i>n</i> • transformator <b>transformer</b> <i>n</i> • transformator <b>transformism</b> <i>n</i> • transformismo <b>transformist</b> <i>n</i> • transformista <b>transfusion</b> <i>n</i> • transfusion <b>transgress, commit a wrong</b> <i>v</i> • delinquer <b>transgress, commit a wrong</b> <i>v</i> • delinquer</b> -linqu-/-lict-] <b>transgress, trespass</b> (against) <i>v</i> • transgressar <b>transgress, trespass</b> (against) <i>v</i> • transgreder <b>transgress, trespass</b> (against) <i>v</i> • transgreder</b> -gred-/-gress-] <b>transgress</b> <i>vt</i> • transgressar, infringer <b>transgress</b> <i>vt</i> • infringer, transgressar <b>transgression</b> <i>n</i> • transgression <b>transgressive</b> <i>adj</i> • transgressive <b>transgressor</b> <i>n</i> • transgressor <b>transient</b> <i>adj</i> • transiente, fugace <b>transient</b> <i>adj</i> • fugace, transiente <b>transient, passing</b> <i>adj</i> • transiente <b>transient, transitory</b> <i>adj</i> • transitori <b>transient, transitory, fleeting</b> <i>adj</i> • fugace <b>transistor</b> <i>n</i> • transistor <b>transit</b> <i>n</i> • transito (tràn-) <b>transit</b> <i>n</i> • transito <b>transition</b> <i>n</i> • transition <b>transitional</b> <i>adj</i> • de transition <b>transitive</b> <i>adj</i> • transitive <b>transitive</b> [Gram] <i>adj</i> • transitive <b>transitoriness</b> <i>n</i> • fugacitate <b>transitory</b> <i>adj</i> • transitori <b>transitory, fleeting, transient</b> <i>adj</i> • fugace <b>transitory, transient</b> <i>adj</i> • transitori <b>Trans-Jordan</b> [Geog] <i>n</i> • Trans-Jordania <b>translatable</b> <i>adj</i> • traducibile <b>translate</b> (1. to transfer, remove; 2. as in to translate a book) <i>v</i> • translatar <b>translate</b> (a language) <i>v</i> • traducer <b>translate</b> (as in to translate into French) <i>v</i> • traducer</b> -duc-/-duct-] <b>translate</b> (as in to translate into French) <i>v</i> • traducer <b>translate</b> (interpret) <i>v</i> • interpretar <b>translate</b> (move) <i>v</i> • translatar <b>translation</b> (1. act of translating from one language into another; 2. version resulting from translation) <i>n</i> • traduction <b>translation</b> (1. transference, removal; 2. as in translation of a book) <i>n</i> • translation <b>translation</b> (movement) <i>n</i> • translation <b>translation</b> (of language) <i>n</i> • traduction <b>translation</b> (result) <i>n</i> • version <b>translator</b> <i>n</i> • traductor <b>translator</b> (one who translates from one language into another) <i>n</i> • traductor <b>translucence, translucency</b> <i>n</i> • transluciditate <b>translucency, translucence</b> <i>n</i> • transluciditate <b>translucent</b> <i>n</i> • translucide <b>translucent</b> (partly transparent) <i>adj</i> • translucide <b>transmissibility</b> <i>n</i> • transmissibilitate <b>transmissible</b> <i>adj</i> • transmissibile <b>transmission</b> (1. transmittal, passing on; 2. transmission gear) <i>n</i> • transmission <b>transmission</b> <i>n</i> • transmission <b>transmit, pass on</b> <i>v</i> • transmitter <b>transmit, pass on</b> <i>v</i> • transmitter</b> -mitt-/-miss ] <b>transmit</b> (pass on) <i>v</i> • transmitter <b>transmit</b> (physics) <i>v</i> • conducer <b>transmitter</b> (1. person or thing that transmits something; 2.</b> Teleph]) <i>n</i> • transmissor <b>transmitter</b> [Gen] • transmissor <b>transmitter</b> (radio) <i>n</i> • radiodiffusor <b>transmitter</b> [Radio] <i>n</i> • radiodiffusor <b>transmitter</b> (tv) <i>n</i> • telediffusor, emissor <b>transmitter</b> (tv) <i>n</i> • emissor, telediffusor <b>transmontane</b> <i>adj</i> • transmontan <b>transmutability</b> <i>n</i> • transmutabilitate <b>transmutable</b> <i>adj</i> • transmutabile <b>transmutation</b> <i>n</i> • transmutation <b>transmute</b> <i>v</i> • transmutar <b>transmute</b> <i>v</i> • transmutar, converter <b>transmute</b> <i>v</i> • converter, transmutar <b>transom</b> <i>n</i> • transversa <b>transparency, diapositive, transparent positive</b> [Photog] <i>n</i> • diapositiva <b>transparency</b> <i>n</i> •</b> Photog] <b>transparency</b> <i>n</i> • transparentia <b>transparency</b> (state) <i>n</i> • transparentia <b>transparent</b> <i>adj</i> • transparente <b>transparent positive, transparency, diapositive</b> [Photog] <i>n</i> • diapositiva <b>transpire</b> (1. to emit, breathe forth; 2. to become known, leak out) <i>v</i> • transpirar <b>transplant</b> <i>n</i> • transplantation <b>transplant</b> <i>v</i> • transplantar <b>transplantation</b> <i>n</i> • transplantation <b>transport</b> (1. to convey; 2. to enrapture) <i>v</i> • transportar <b>transport</b> (1. transportation, conveyance; 2. transport-ship; 3 . rapture) <i>n</i> • transporto <b>transport</b> <i>n</i> • transporto <b>transport, transportation</b> <i>n</i> • transportation <b>transport</b> <i>v</i> • transportar <b>transport charges</b> (postage, freightage, etc) <i>n</i> • porto <b>transportable</b> <i>adj</i> • transportabile <b>transportation</b> <i>n</i> • transportation <b>transportation, transport</b> <i>n</i> • transportation <b>transport-charges</b> <i>n</i> • porto <b>transporter</b> (one who transports) <i>n</i> • transportator <b>transpose</b> (1. to transfer; 2. to interchange the position of; 3.</b> Mus]) <i>v</i> • transponer <b>transpose</b> (1. to transfer; 2. to interchange the position of; 3.</b> Mus]) <i>v</i> • transponer</b> -pon-/-posit-] <b>transpose</b> <i>v</i> • transponer <b>transposer</b> (one who or that which transposes) <i>n</i> • transpositor <b>transposition</b> (1. act of transposing; 2. interchange of position; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • transposition <b>transpositive</b> [Gram] <i>adj</i> • transpositive <b>transship</b> <i>n</i> • transbordar <b>transshipment, transfer</b> <i>n</i> • transbordo <b>transubstantiate</b> [Theol] <i>v</i> • transsubstantiar <b>transubstantiation</b> [Theol] <i>n</i> • transsubstantiation <b>transudation</b> <i>n</i> • transsudation <b>transude</b> <i>v</i> • transsudar <b>Transvaal</b> <i>n</i> • Transvaal <b>transvase, decant</b> <i>v</i> • transvasar <b>transversal transversal</b> <i>adj</i> • transversal <b>transverse, lying across or athwart</b> <i>adj</i> • transverse <b>Transylvania</b> <i>n</i> • Transsilvania <b>Transylvanian</b> <i>adj</i> • transsilvan <b>Transylvanian</b> <i>n</i> • transsilvano <b>trap, catch in a trap</b> <i>v</i> • trappar <b>trap</b> <i>n</i> • trappa <b>trap</b> <i>v</i> • trappar <b>trap door, hatch</b> <i>n</i> • trappa <b>trapdoor</b> <i>n</i> • trappa <b>trapez-</b> (table)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • trapez- <b>trapeze</b> [Gymnastics] <i>n</i> • trapezio <b>trapeze</b> <i>n</i> • trapezio <b>trapeziform</b> <i>adj</i> • trapeziforme <b>trapezium</b> [Geom] <i>n</i> • trapezio <b>trapezoid</b> [Geom] <i>n</i> • trapezoide <b>trapper</b> (one who traps animals) <i>n</i> • trappator <b>trappings</b> <i>n</i> • ornamentos, apparato, paraphernales <b>trappings</b> <i>n</i> • apparato, paraphernales, ornamentos <b>trappings</b> <i>n</i> • paraphernales, ornamentos, apparato <b>trash, old stuff</b> <i>n</i> • antiqualia <b>trash</b> (refuse) <i>n</i> • immunditias <b>trash</b> (worthless goods) <i>n</i> • antiqualia, cosas sin valor <b>trash</b> (worthless goods) <i>n</i> • cosas sin valor, antiqualia <b>trashy</b> <i>adj</i> • sin valor <b>trauma</b> <i>n</i> • trauma <b>traumatic</b> <i>adj</i> • traumatic <b>travel</b> (cover) <i>v</i> • percurrer <b>travel</b> (go) <i>v</i> • ir, vader <b>travel</b> (go) <i>v</i> • vader, ir <b>travel</b> (move) <i>v</i> • mover se <b>travel</b> <i>n</i> • viages <b>travel</b> <i>v</i> • viagiar (-jàr) <b>travel</b> <i>v</i> •</b> Phys] <b>travel</b> <i>v</i> • viagiar <b>travel</b> <i>v</i> •</b> Gen] <b>travel agency</b> <i>n</i> • agentia de viages <b>travel from place to place</b> <i>v</i> • itinerar <b>traveler</b> <i>n</i> • viagiator (-ja-) <b>traveler</b> <i>n</i> • viagiator <b>traveler's check</b> (traveller's cheque) <i>n</i> • cheque de viagiator <b>traveling</b> (for travel) <i>adj</i> • de viages <b>traveling</b> (mobile) <i>adj</i> • ambulante <b>traveling</b> <i>n</i> • viages <b>traveling bag</b> <i>n</i> • portamantello <b>traveling bag, valise</b> <i>n</i> • valise</b> F] <b>traveling bag, valise</b> <i>n</i> • valise <b>traveling-expenses</b> <i>n</i> • dispensas de viage <b>traverse, cross</b> (1. to pass across or through; 2. to thwart) <i>v</i> • transversar <b>traverse</b> [Fortif] <i>n</i> • transversa <b>travesty</b> <i>n</i> • parodia <b>travesty</b> <i>v</i> • parodiar <b>trawl</b> <i>n</i> • draga <b>trawl</b> <i>v</i> • dragar <b>trawler</b> <i>n</i> • nave de pisca (con draga) <b>trawler</b> <i>n</i> • nave de pisca <b>tray</b> <i>n</i> • tabuliero <b>tray</b> <i>n</i> • tabuliero (de servicio) <b>treacherous</b> (dangerous) <i>adj</i> • periculose <b>treacherous</b> (disloyal) <i>adj</i> • perfide <b>treachery</b> <i>n</i> • perfidia, traition <b>treachery</b> <i>n</i> • traition, perfidia <b>treacle</b> <i>n</i> • melassa <b>tread</b> (of tyre) <i>n</i> • banda de rolamento <b>tread</b> (step) <i>n</i> • passo <b>tread, trample</b> <i>v</i> • calcar <b>tread</b> (trample) <i>vt</i> • calcar <b>tread</b> <i>vi</i> • mitter le pede, camminar <b>tread</b> <i>vi</i> • camminar, mitter le pede <b>treadle</b> <i>n</i> • pedal <b>treason, betrayal</b> <i>n</i> • traition <b>treason</b> <i>n</i> • traition <b>treasonable</b> <i>adj</i> • traitor <b>treasure</b> <i>n</i> • thesauro <b>treasure</b> <i>n</i> • tresor <b>treasure</b> <i>v</i> • guardar como un tresor <b>treasurer</b> <i>n</i> • thesaurero <b>treasurer</b> <i>n</i> • tresorero, cassero <b>treasurer</b> <i>n</i> • tresorero <b>treasurer</b> <i>n</i> • cassero, tresorero <b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • thesaureria (-ìa) <b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • tresoreria (-ìa) <b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • tresoreria <b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • thesaureria <b>treasury, fisc, exchequer</b> <i>n</i> • fisco <b>treasury</b> <i>n</i> • tresoreria, fisco <b>treasury</b> <i>n</i> • fisco, tresoreria <b>treasury</b> (repository for a treasure or treasures) <i>n</i> • thesauro <b>treat</b> (1. to deal with, handle, subject to a treatment; 2. to entertain) <i>v</i> • tractar <b>treat</b> [Gen] <i>v</i> • tractar <b>treat</b> [Med] <i>v</i> • medicar <b>treat</b> [Med] <i>v</i> • curar <b>treat</b> (pleasure) <i>n</i> • placer <b>treat, refreshment</b> <i>n</i> • regalo <b>treat</b> (refreshment) <i>n</i> • regalo <b>treat</b> (socially) <i>v</i> • pagar a biber, regalar <b>treat</b> (socially) <i>v</i> • regalar, pagar a biber <b>treat again</b> <i>v</i> • retractar <b>treat of</b> <i>v</i> • tractar de <b>treat with deference</b> <i>v</i> • obsequiar <b>treat with medicaments</b> <i>v</i> • medicamentar <b>treat with spite, spite, mortify</b> <i>v</i> • despectar <b>treatise</b> <i>n</i> • tractato <b>treatment</b> [Med] <i>n</i> • cura <b>treatment</b> [Med] <i>n</i> • therapia <b>treatment</b> [Med] <i>n</i> • tractamento medical <b>treatment</b> <i>n</i> • tractamento <b>treatment</b> (preferential -) <i>phr</i> • tractamento preferential <b>treaty, agreement</b> <i>n</i> • tractato <b>treaty</b> <i>n</i> • tractato <b>treble</b> <i>n</i> • soprano <b>treble</b> <i>n</i> • ad triple <b>treble, triple</b> <i>adj</i> • triple <b>treble, triple</b> <i>v</i> • triplar <b>treble</b> <i>v</i> • triplar <b>treble clef</b> <i>n</i> • clave de sol <b>trebling, tripling</b> (action of) <i>n</i> • triplamento <b>tree, arboreal</b> <i>adj</i> • arboree <b>tree</b> [Bot] <i>n</i> • arbore <b>tree</b> <i>n</i> • arbore <b>tree bark</b> <i>n</i> • cortice de arbore <b>tree house</b> <i>n</i> • casa in arbore <b>tree sap</b> <i>n</i> • succo de arbore <b>tree trunk</b> <i>n</i> • trunco del arbore <b>trefoil</b> [Arch] <i>n</i> • trifolio <b>trefoil, clover</b> [Bot] <i>n</i> • trifolio <b>trek</b> (fig) <i>n</i> • viage longe e penose <b>trek</b> (migration) <i>n</i> • migration <b>trek</b> <i>v</i> • facer un viage longe e penose <b>trellis, espalier</b> <i>n</i> • spalier <b>trellis</b> <i>n</i> • spalier <b>tremble</b> <i>n</i> • tremor <b>tremble, quiver, shiver</b> <i>v</i> • fremer <b>tremble, shake</b> <i>v</i> • trepidar <b>tremble</b> (shake, shiver) <i>v</i> • tremer <b>tremble</b> <i>v</i> • tremular, tremer <b>tremble</b> <i>v</i> • tremer, tremular <b>tremble</b> <i>v</i> • tremular <b>tremble with fear, trepidate</b> <i>v</i> • trepidar <b>trembler</b> <i>n</i> • tremulator <b>trembling</b> <i>adj</i> • tremente <b>trembling, fearful, trepid</b> <i>adj</i> • trepide <b>trembling</b> <i>n</i> • tremulamento <b>trembling, shaking</b> <i>n</i> • tremulamento <b>trembling, shaking, tremor</b> <i>n</i> • tremor <b>trembling poplar, aspen</b> <i>n</i> • tremulo (tré-) <b>trembling poplar, aspen</b> <i>n</i> • tremulo <b>tremendous</b> (1. terrifying; 2. extraordinary) <i>adj</i> • tremende <b>tremendous</b> <i>adj</i> • tremende <b>tremolo</b> [Mus] <i>n</i> • tremolo <b>tremolo</b> [Mus] <i>n</i> • tremolo</b> I] <b>tremor, agitation, commotion</b> (violent physical or mental disturbance) <i>n</i> • commotion <b>tremor</b> <i>n</i> • fremito, tremor <b>tremor</b> <i>n</i> • tremor, fremito <b>tremor, quiver, shiver</b> <i>n</i> • fremito (fré-) <b>tremor, quiver, shiver</b> <i>n</i> • fremito <b>tremor, trembling, shaking</b> <i>n</i> • tremor <b>tremulant, tremulent</b> <i>adj</i> • tremulante (ppr of tremular) <b>tremulant, tremulent</b> <i>adj</i> • tremulante <b>tremulent, tremulant</b> <i>adj</i> • tremulante <b>tremulent, tremulant</b> <i>adj</i> • tremulante (ppr of tremular) <b>tremulous, quivering</b> <i>adj</i> • tremule <b>trench</b> [Mil] <i>n</i> • trenchea <b>trench</b> [Mil] <i>n</i> • trenchea (-éa) <b>trench, moat, fosse, ditch</b> <i>n</i> • fossato <b>trench</b> <i>n</i> • trenchea <b>trench-coat</b> <i>n</i> • impermeabile militar <b>trend</b> <i>n</i> • tendentia, direction <b>trend</b> <i>n</i> • direction, tendentia <b>trendy</b> <i>adj</i> • de moda <b>Trent</b> <i>n</i> • Trento <b>Trentine</b> <i>adj</i> • trentin <b>trepannation</b> (hole in the head) <i>n</i> • trepannation <b>trepanne</b> <i>v</i> • trepannar <b>trepid, trembling, fearful</b> <i>adj</i> • trepide <b>trepidation</b> (1. tremor, shaking; 2. trembling with fear) <i>n</i> • trepidation <b>trepidation, agitation</b> <i>n</i> • trepiditate <b>trespass</b> <i>n</i> • transpasso <b>trespass</b> (sin) <i>n</i> • peccato <b>trespass, transgress</b> (against) <i>v</i> • transgressar <b>trespass, transgress</b> (against) <i>v</i> • transgreder</b> -gred-/-gress-] <b>trespass, transgress</b> (against) <i>v</i> • transgreder <b>trespass</b> (transgression) <i>v</i> • intrusion <b>trespass</b> <i>v</i> • transgressar <b>trespass</b> <i>v</i> • transpassar <b>trespasser</b> <i>n</i> • intruso <b>trespass-upon</b> <i>v</i> • abusar de <b>tress, braid, plait</b> <i>n</i> • tressa <b>trestle</b> <i>n</i> • cavalletto <b>triad</b> (1. trio, trinity, three; 2. specif.:</b> Mus/Geom]) <i>n</i> • triade <b>triad</b> (1. trio, trinity, three; 2. specif.:</b> Mus/Geom]) <i>n</i> • triade (trì-) <b>triadic</b> <i>adj</i> • triadic <b>trial</b> (as in trial for theft) <i>n</i> • judicio <b>trial</b> [Jur] <i>n</i> • judicio <b>trial, test</b> <i>n</i> • essayo (-sà-) <b>trial, test</b> <i>n</i> • essayo <b>trial</b> (test) <i>n</i> • prova, tentativa <b>trial</b> (test) <i>n</i> • tentativa, prova <b>trial-by-jury</b> <i>n</i> • judicio per juratos <b>triangle</b> (all senses) <i>n</i> • triangulo <b>triangle</b> <i>n</i> • triangulo <b>triangle</b> <i>n</i> • triangulo (-àngulo) <b>triangular</b> <i>adj</i> • triangule <b>triangular</b> <i>adj</i> • triangular <b>triangular triangular</b> <i>adj</i> • triangular <b>triangulation</b> <i>n</i> • triangulation <b>Trias</b> [Geol] <i>n</i> • trias <b>Triassic</b> [Geol] <i>adj</i> • triassic <b>tribal</b> <i>adj</i> • tribal <b>tribe</b> (1.</b> Anc. Hist]; 2. as in Indian tribes; 3. as in the cat tribe) <i>n</i> • tribo <b>tribe</b> <i>n</i> • tribo <b>tribesman</b> <i>n</i> • membro de tribo <b>tribulate</b> <i>v</i> • tribular <b>tribulation</b> <i>n</i> • tribulation <b>tribunal</b> (1. seat of a judge; 2. court or forum of justice) <i>n</i> • tribunal <b>tribunal</b> <i>n</i> • tribunal <b>tribunal</b> <i>n</i> • judicio <b>tribunate, tribuneship</b> <i>n</i> • tribunato <b>tribune</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. defender of the people) <i>n</i> • tribuno <b>tribune, rostrum, platform</b> <i>n</i> • tribuna <b>tribuneship, tribunate</b> <i>n</i> • tribunato <b>tribunitial, tribunitian</b> <i>adj</i> • tribunitie <b>tribunitian, tribunitial</b> <i>adj</i> • tribunitie <b>tributary</b> (1. as in tributary nations; 2. as in tributary stream) <i>adj</i> • tributari <b>tributary</b> <i>adj</i> • affluente, tributari <b>tributary</b> <i>adj</i> • tributari, affluente <b>tributary</b> <i>n</i> • affluente <b>tribute</b> (1. enforced payment imposed by a conqueror; 2 . as in a tribute to the dead) <i>n</i> • tributo <b>tribute</b> <i>n</i> • tributo <b>trichina</b> [Zool] <i>n</i> • trichina <b>trichinosis</b> [Pathol] <i>n</i> • trichinosis (-òsis) <b>trichinosis</b> [Pathol] <i>n</i> • trichinosis <b>trichinous</b> <i>adj</i> • trichinose <b>trichloride</b> <i>n</i> • trichlorido <b>trichloride</b> <i>n</i> • trichlorido (-clòr-) <b>tricipite</b> (-cì-) (of the triceps)</b> Anat] <i>adj</i> • tricipite <b>tricipite</b> (-cì-) (of the triceps)</b> Anat] <i>adj</i> • tricipite (-cì-) <b>trick, artifice</b> <i>n</i> • artificio <b>trick</b> (hoax) <i>v</i> • mystificar <b>trick</b> (ruse) <i>n</i> • artificio <b>trick, stratagem</b> <i>n</i> • maneo (-éo) <b>trick, stratagem</b> <i>n</i> • maneo <b>trick</b> (swindle) <i>n</i> • fraude <b>trick</b> <i>v</i> • dupar <b>trickery</b> (cleverness) <i>n</i> • astutia <b>trickery</b> (fraud) <i>n</i> • fraude <b>trickle, flow</b> <i>v</i> • manar <b>trickle</b> <i>n</i> • stillation <b>trickle</b> <i>v</i> • manar <b>trickster</b> <i>n</i> • fraudator, dupator <b>trickster</b> <i>n</i> • dupator, fraudator <b>tricky</b> (person) <i>adj</i> • astute <b>tricky</b> (situation) <i>adj</i> • delicate, difficile <b>tricky</b> (situation) <i>adj</i> • difficile, delicate <b>tricolor</b> <i>n</i> • tricolor <b>tricolor, tricolored</b> <i>adj</i> • tricolor <b>tricolored, tricolor</b> <i>adj</i> • tricolor <b>tricorn</b> <i>n</i> • tricorno <b>tricot</b> (1. knitted material; 2. soft ribbed fabric) <i>n</i> • tricot</b> F] <b>tricot</b> (1. knitted material; 2. soft ribbed fabric) <i>n</i> • tricot <b>tricycle</b> <i>n</i> • tricyclo <b>trident</b> (1. three-pronged fish spear; 2.</b> Mythol]) <i>n</i> • tridente <b>tridimensional, threedimensional</b> <i>adj</i> • tridimensional <b>triennial</b> <i>adj</i> • triennal <b>triennial</b> <i>adj</i> • trienne <b>triennial</b> <i>n</i> • triennal <b>triennium</b> <i>n</i> • triennio <b>Trieste</b> <i>n</i> • Trieste <b>trifacial, trigeminal</b> [Anat] <i>adj</i> • trifacial <b>trifid</b> <i>adj</i> • trifide (trì-) <b>trifid</b> <i>adj</i> • trifide <b>trifle, bagatelle</b> <i>n</i> • bagatella <b>trifle</b> <i>n</i> • trica <b>trifle</b> (small article) <i>n</i> • bagatella, trica <b>trifle</b> (small article) <i>n</i> • trica, bagatella <b>trifle</b> (sweet) <i>n</i> • dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos, coronate de crema <b>trifle</b> (sweet) <i>n</i> • coronate de crema, dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos <b>trifle</b> (sweet) <i>n</i> • coperite de gelea con fructos, coronate de crema, dessert de biscuites imbibite de vino <b>trifle-with</b> <i>n</i> • jocar con <b>trifling</b> <i>n</i> • sin importantia, insignificante <b>trifling</b> <i>n</i> • insignificante, sin importantia <b>trifling, slightness</b> <i>n</i> • legieressa <b>trifling, slightness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-) <b>trifling, unimportant, slight</b> <i>adj</i> • tenue <b>trifoliate</b> [Bot] <i>adj</i> • trifoliate <b>triform</b> <i>adj</i> • triforme <b>trigeminal, trifacial</b> [Anat] <i>adj</i> • trifacial <b>trigeminous, born three at one birth</b> <i>adj</i> • trigemine (-gé-) <b>trigeminous, born three at one birth</b> <i>adj</i> • trigemine <b>trigger</b> [Firearms] <i>n</i> • can <b>trigger</b> <i>n</i> • can <b>trigger-happy</b> <i>adj</i> • disposite a tirar a omne cosa <b>trigonometry</b> <i>n</i> • trigonometria <b>trilateral, three-sided</b> <i>adj</i> • trilatere <b>trilingual</b> <i>adj</i> • trilingue <b>trill</b> <i>n</i> • trillo <b>trill, shake</b> [Mus] <i>n</i> • trillo <b>trill</b> <i>v</i> • trillar <b>trillion</b> (1. unit with 12 zeros annexed; 2. unit with 18 zeros annexed) <i>n</i> • trillion <b>trillion</b> <i>adj/n</i> • trillion <b>trillionth</b> <i>adj</i> • trillionesime (-ésime) <b>trillionth</b> <i>adj</i> • trillionesime <b>trilobate, three-lobed</b> <i>adj</i> • trilobate <b>trilobite</b> [Paleontol] <i>n</i> • trilobite <b>trilogy</b> <i>n</i> • trilogia <b>trilogy</b> <i>n</i> • trilogia (-ìa) <b>trim</b> <i>adj</i> • in bon stato, elegante <b>trim</b> <i>adj</i> • elegante, in bon stato <b>trim</b> (balance) <i>v</i> • equilibrar <b>trim, decorate, garnish</b> <i>v</i> • guarnir <b>trim</b> (form) <i>n</i> • stato <b>trim</b> (garnish) <i>v</i> • guarnir <b>trim</b> (hair, grass) <i>v</i> • tonder <b>trim</b> (in -) <i>phr</i> • in forma <b>trim</b> (of hair) <i>n</i> • tonditura <b>trim, prune, lop</b> (trees or vines) <i>v</i> • putar <b>trim</b> (prune) <i>v</i> • putar <b>trim the margin of, remove the margin of</b> <i>v</i> • emarginar <b>trimerous</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • trimere <b>trimeter</b> <i>n</i> • trimetro <b>trimeter</b> <i>n</i> • trimetro (trì-) <b>trimming, decorating, garnishing</b> (action of) <i>n</i> • guarnimento <b>trimming</b> (garnish) <i>n</i> • guarnition tonditura <b>trimming, garniture</b> <i>n</i> • guarnitura <b>trimming, garniture</b> <i>n</i> • garnition <b>trimmings</b> <i>n</i> • accessorios <b>Trinidad</b> <i>n</i> • Trinidad</b> H] <b>Trinidad</b> <i>n</i> • Trinidad <b>Trinidad-and-Tobago</b> [Geog] <i>n</i> • Trinidad e Tobago <b>Trinitarian</b> (1.</b> Theol]; 2. member of the Order of the Holy Trinity) <i>n</i> • trinitario <b>trinity</b> <i>n</i> • trinitate <b>trinket</b> <i>n</i> • parve ornamento <b>trinomial</b> [Alg] <i>adj</i> • trinomie <b>trinomial</b> [Alg] <i>n</i> • trinomio <b>trio</b> <i>n</i> • trio <b>trioxide</b> <i>n</i> • trioxydo (-ò-) <b>trioxide</b> <i>n</i> • trioxydo <b>trip, excursion, tour</b> <i>n</i> • tour</b> F] <b>trip, excursion, tour</b> <i>n</i> • tour <b>trip</b> (excursion) <i>n</i> • tour, excursion <b>trip</b> (excursion) <i>n</i> • excursion, tour <b>trip, journey</b> <i>n</i> • viage (-aje) <b>trip, journey</b> <i>n</i> • viage <b>trip</b> (run) <i>n</i> • cursa, percurso <b>trip</b> (run) <i>n</i> • percurso, cursa <b>trip</b> (taxi) <i>n</i> • cursa <b>trip</b> <i>vi</i> • facer un passo false <b>trip</b> <i>vt</i> • facer cader <b>tripartite</b> (divided into three parts) <i>adj</i> • tripartite <b>tripartition</b> <i>n</i> • tripartition <b>tripe</b> [Cookery] <i>n</i> • tripa <b>tripe</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>tripe</b> <i>n</i> •</b> Cul] <b>triphthong</b> (union of three vowels pronounced in one syllable) <i>n</i> • triphthongo <b>triplane</b> <i>n</i> • triplano <b>triple</b> <i>adj</i> • triple <b>triple, threefold</b> <i>adj</i> • trin <b>triple, threefold, triplex</b> <i>adj</i> • triplice <b>triple, threefold, triplex</b> <i>adj</i> • triplice (trì-) <b>triple, treble</b> <i>adj</i> • triple <b>triple, treble</b> <i>v</i> • triplar <b>triple</b> <i>v</i> • triplicar, triplar <b>triple</b> <i>v</i> • triplar, triplicar <b>triplet</b> (combination of three) <i>n</i> • tripletto <b>triplet</b> <i>n</i> • trigemino (-gé-) <b>triplet</b> <i>n</i> • trigemino <b>triplex, triple, threefold</b> <i>adj</i> • triplice (trì-) <b>triplex, triple, threefold</b> <i>adj</i> • triplice <b>triplicate</b> <i>adv</i> • triplicato <b>triplicate</b> (one of three copies of a document) <i>n</i> • triplicato <b>triplicate</b> <i>v</i> • triplicar <b>triplication</b> <i>n</i> • triplication <b>triplicity</b> <i>n</i> • triplicitate <b>tripling, trebling</b> (action of) <i>n</i> • triplamento <b>tripod</b> <i>n</i> • tripede <b>tripod</b> <i>n</i> • tripede (trì-) <b>Tripoli</b> (city of Tripoli) <i>n</i> • Tripole <b>Tripolitan</b> <i>adj</i> • tripolitan <b>Tripolitan</b> <i>n</i> • tripolitano <b>trireme, three-oared trireme</b> <i>adj</i> • trireme <b>trisect</b> <i>v</i> • trisecar <b>trisect</b> <i>v</i> • trisecar</b> -sec-/-sect-] <b>trisection</b> <i>n</i> • trisection <b>trismus, lockjaw</b> <i>n</i> • trismo <b>trisyllabic</b> <i>adj</i> • trisyllabe (-sì-) <b>trisyllabic</b> <i>adj</i> • trisyllabe <b>trisyllabo</b> <i>n</i> • trisyllabo (-sì-) <b>trisyllabo</b> <i>n</i> • trisyllabo <b>trite</b> <i>adj</i> • banal <b>trite, banal</b> <i>adj</i> • banal <b>triteness, banality</b> <i>n</i> • banalitate <b>triteness</b> <i>n</i> • banalitate <b>triteness</b> <i>n</i> • trivialitate <b>Triton</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Triton <b>triturable</b> <i>adj</i> • triturabile <b>triturate</b> <i>v</i> • triturar <b>trituration</b> (action of triturating) <i>n</i> • tritura <b>trituration</b> <i>n</i> • trituration <b>triumph</b> (1.</b> Rom Antiq]; 2. exultation of success;3. as in triumph of knowledge) <i>n</i> • triumpho <b>triumph</b> (1.</b> Rom. Antiq]; 2. to exult; 3. to obtain victory) <i>v</i> • triumphar <b>triumph</b> <i>n</i> • triumpho <b>triumph</b> <i>v</i> • triumphar <b>triumphal</b> <i>adj</i> • triumphal <b>triumphally</b> <i>adv</i> • triumphalmente <b>triumphant</b> <i>adj</i> • triumphante (ppr of triumphar) <b>triumphant</b> <i>adj</i> • triumphante <b>triumpher</b> <i>n</i> • triumphator <b>triumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • triumviro <b>triumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • triumviro (-ùm-) <b>triumviral</b> <i>adj</i> • triumviral <b>triumvirate</b> <i>n</i> • triumvirato <b>triune</b> <i>adj</i> • trin <b>trivial</b> (ordinary) <i>adj</i> • banal <b>trivial</b> (trifling) <i>adj</i> • insignificante <b>triviality</b> <i>n</i> • banalitate, insignificantia <b>triviality</b> <i>n</i> • insignificantia, banalitate <b>trivium</b> [Hist] <i>n</i> • trivio <b>trochaic</b> [Pros] <i>adj</i> • trochaic <b>trochee</b> [Pros] <i>n</i> • trocheo <b>trochee</b> [Pros] <i>n</i> • trocheo (-éo) <b>troika</b> <i>n</i> • troika <b>troika</b> <i>n</i> • troika (tròi-)</b> R] <b>Trojan</b> <i>adj</i> • troian <b>Trojan, Dardanian</b> <i>n</i> • dardano <b>Trojan, Dardanian</b> <i>n</i> • dardano (dàr-) <b>Trojan</b> (inhabitant of Troy) <i>n</i> • troiano <b>trolley</b> <i>n</i> • trolley <b>trolley</b> (revolving wheel which makes contact with the overhead wire and transmits power to the trolley car) <i>n</i> • trolley</b> A] <b>trolley</b> (revolving wheel which makes contact with the overhead wire and transmits power to the trolley car) <i>n</i> • trolley <b>trolley, streetcar, tramcar</b> (car) <i>n</i> • tramway <b>trolley, streetcar, tramcar</b> (car) <i>n</i> • tramway</b> A] <b>trolley-bus</b> <i>n</i> • trolleybus <b>trolley-car</b> <i>n</i> • tram <b>trombone</b> <i>n</i> • trombon <b>trombonist</b> <i>n</i> • trombonista <b>troop</b> (1. body of people; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • truppa <b>trope</b> [Rhet] <i>n</i> • tropo <b>trophic</b> (pertaining to nutrition) <i>adj</i> • trophic <b>trophy</b> <i>n</i> • tropheo <b>trophy</b> <i>n</i> • tropheo (-éo) <b>tropic</b> <i>n</i> • tropico <b>tropic, tropical</b> <i>adj</i> • tropic <b>tropical</b> <i>adj</i> • tropical <b>tropical</b> <i>adj</i> • tropic(al) <b>tropic-of-cancer</b> <i>v</i> • tropico del cancere <b>tropic-of-capricorn</b> <i>n</i> • tropico del capricorno <b>tropism</b> [Biol] <i>n</i> • tropismo <b>tropological</b> <i>adj</i> • tropologic <b>tropology</b> <i>n</i> • tropologia (-ìa) <b>tropology</b> <i>n</i> • tropologia <b>trot</b> <i>n</i> • trotto <b>trot</b> <i>v</i> • trottar <b>trotter</b> (horse which trots) <i>n</i> • trottator <b>troubadour</b> (medieval lyric poet of a school flourishing in Provence and the south of France) <i>n</i> • trobador <b>troubadour</b> <i>n</i> • trovator <b>troubadour</b> <i>n</i> • troubadour</b> F] <b>troubadour</b> <i>n</i> • troubadour <b>troubadour</b> <i>n</i> • trobador <b>trouble, annoyance</b> <i>n</i> • molestia <b>trouble, annoyance, worry</b> <i>n</i> • enoio <b>trouble, annoyance, worry</b> <i>n</i> • enoio (-nò-) <b>trouble</b> (bother) <i>n</i> • molestia, enoio <b>trouble</b> (bother) <i>n</i> • enoio, molestia <b>trouble, difficulty</b> <i>n</i> • pena <b>trouble</b> (difficulty) <i>n</i> • difficultate, pena <b>trouble</b> (difficulty) <i>n</i> • pena, difficultate <b>trouble</b> (distress) <i>n</i> • affliction <b>trouble</b> <i>n</i> • indust <b>trouble</b> (upset) <i>v</i> • disturbar <b>trouble</b> <i>vi</i> • incommodar se <b>trouble</b> <i>vt</i> • incommodar <b>troubleshooter</b> <i>n</i> • investigator de conflictos industrial <b>troublesome</b> <i>adj</i> • moleste, enoiose <b>troublesome</b> <i>adj</i> • enoiose, moleste <b>troublesome, difficult</b> <i>adj</i> • penose <b>troublesome, irksome, annoying</b> <i>adj</i> • moleste <b>trough</b> (drinking) <i>n</i> • abiberatorio <b>trough</b> (feeding) <i>n</i> • mangiatoria <b>trough</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>trough, tub</b> <i>n</i> • alveo <b>trough</b> (tub) <i>n</i> • cupa, alveo <b>trough</b> (tub) <i>n</i> • alveo, cupa <b>trounce</b> (punish) <i>v</i> • castigar <b>trounce</b> (sport) <i>v</i> • vincer facilmente <b>troup, gather, assemble</b> <i>v</i> • attruppar <b>troup</b> (group) <i>n</i> • banda, gruppo <b>troup</b> (group) <i>n</i> • gruppo, banda <b>troup</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>troup</b> <i>v</i> • camminar in gruppo <b>troupe</b> <i>n</i> • truppa <b>troupe</b> [Theat] <i>n</i> • truppa <b>troupe</b> <i>v</i> • attruppar <b>troups</b> <i>n</i> • truppas, soldatos <b>troups</b> <i>n</i> • soldatos, truppas <b>trousers</b> <i>n</i> • pantalones <b>trousseau</b> <i>n</i> • trousseau <b>trousseau</b> <i>n</i> • trousseau</b> F] <b>trout</b> <i>n</i> • tructa <b>trouvère</b> <i>n</i> • trovero <b>trowel</b> (brick or plastering) <i>n</i> • trulla <b>trowel</b> <i>n</i> • trulla <b>Troy</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • Troia (tròia) <b>Troy</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • Troia <b>Troyes</b> <i>n</i> • Troyes</b> F] <b>Troyes</b> <i>n</i> • Troyes <b>truant</b> <i>n</i> • scholar absente <b>truant</b> <i>n</i> • scholar absente (sin justification) <b>truant</b> (play -) <i>v</i> • absentar se sin justification <b>truce</b> <i>n</i> • armistitio, tregua <b>truce</b> <i>n</i> • tregua, armistitio <b>truck</b> (as in automobile truck) <i>n</i> • camion <b>truck</b> (as in automobile truck) <i>n</i> • camion</b> F] <b>truck</b> (lorry) <i>n</i> • carro <b>truck</b> (road transport) <i>n</i> • camion <b>truck</b> (rr) <i>n</i> • wagon (de merces) <b>truck</b> (rr) <i>n</i> • wagon <b>truck-driver</b> (lorry-driver) <i>n</i> • camionero, camionista <b>truck-driver</b> (lorry-driver) <i>n</i> • camionista, camionero <b>trucking</b> <i>n</i> • camionage <b>truculent</b> <i>adj</i> • truculente <b>trudge</b> <i>v</i> • camminar penosemente <b>true</b> (faithful) <i>adj</i> • fidel <b>true</b> (real, not wrong) <i>adj</i> • ver <b>true, straighten</b> <i>v</i> • disfalsar <b>true</b> (truthful) <i>adj</i> • ver <b>truffle</b> <i>n</i> • trufa <b>truffle, relating to truffles</b> <i>adj</i> • trufari <b>truffle bed</b> <i>n</i> • trufiera <b>truism</b> <i>n</i> • truismo, axioma <b>truism</b> <i>n</i> • axioma, truismo <b>truly</b> <i>adv</i> • in veritate, vermente <b>truly</b> <i>adv</i> • vermente, in veritate <b>truly, really</b> <i>adv</i> • vermente <b>truly, really, indeed, even</b> <i>adv</i> • vero <b>truly, really, indeed, even</b> <i>adv</i> • vere <b>trump</b> (cards) <i>n</i> • triumpho <b>trumpery</b> <i>n</i> • sin valor <b>trumpet</b> (1. to blow a trumpet; 2. to noise abroad) <i>v</i> • trompettar <b>trumpet, horn</b> <i>n</i> • trompa <b>trumpet</b> <i>n</i> • trompetta <b>trumpet, small horn</b> <i>n</i> • cornetta <b>trumpet</b> <i>v</i> • trompettar <b>trumpeter</b> <i>n</i> • trompettero <b>trump-up</b> <i>v</i> • fabricar <b>truncate, lop off</b> <i>v</i> • truncar <b>truncate, truncated</b> <i>adj</i> • truncate (pp of truncar) <b>truncate, truncated</b> <i>adj</i> • truncate <b>truncate</b> <i>v</i> • truncar <b>truncated, truncate</b> <i>adj</i> • truncate (pp of truncar) <b>truncated, truncate</b> <i>adj</i> • truncate <b>truncation</b> <i>n</i> • truncation <b>truncation</b> <i>n</i> • truncamento <b>truncheon</b> <i>n</i> • baston de agente de policia <b>trundle</b> <i>vi</i> • rolar pesantemente e con ruito <b>trundle</b> <i>vt</i> • facer rolar <b>trunk</b> (1. tree trunk; 2.</b> Anat]; 3.</b> Arch] (shaft of a column) <i>n</i> • trunco <b>trunk</b> (box) <i>n</i> • coffro <b>trunk</b> (elephant's) <i>n</i> • trompa <b>trunk</b> (of an elephant) <i>n</i> • trompa <b>trunk</b> (of tree) <i>n</i> • trunco <b>trunk</b> (stock) <i>n</i> • stirpe <b>trunk</b> (traveling box or chest) <i>n</i> • coffro <b>trunk-call</b> <i>n</i> • appello <b>trunk-call</b> <i>n</i> • appello telephonic <b>truss</b> <i>n</i> • cinctura herniari <b>truss</b> (tech) <i>n</i> • armatura de traves <b>trust</b> (belief) <i>n</i> • confidentia, fide <b>trust</b> (belief) <i>n</i> • fide, confidentia <b>trust, cartel</b> <i>n</i> • trust</b> A] <b>trust, cartel</b> <i>n</i> • trust <b>trust</b> (charge) <i>n</i> • responsabilitate, carga <b>trust</b> (charge) <i>n</i> • carga, responsabilitate <b>trust</b> (fin) <i>n</i> • trust <b>trust</b> (fin) <i>n</i> • cartel <b>trust</b> <i>v</i> • fider se (a un persona) <b>trust</b> <i>v</i> • fider se <b>trustee</b> (administrator of a trust fund)</b> Law] <i>n</i> • curator <b>trustee</b> (in bankruptcy) <i>n</i> • syndico <b>trustee</b> [Jur] • curator, fideicommissario <b>trustee</b> [Jur] • fideicommissario, curator <b>trustee</b> [Law] <i>n</i> • syndico (sìn-) <b>trustee</b> [Law] <i>n</i> • syndico <b>trusteeship</b> (function of the administrator of a trust fund)</b> Law] <i>n</i> • curatela <b>trustful, confiding</b> <i>adj</i> • confidente <b>trustworthiness</b> [Gen] • fidelitate <b>trustworthiness</b> (of figures) <i>n</i> • credibilitate, exactitude <b>trustworthiness</b> (of figures) <i>n</i> • exactitude, credibilitate <b>trustworthy</b> <i>adj</i> • digne de fide, de confidentia <b>trustworthy</b> <i>adj</i> • de confidentia, digne de fide <b>trusty</b> <i>adj</i> • fidel <b>truth</b> <i>n</i> • veritate <b>truthful</b> <i>adj</i> • honeste, veridic <b>truthful</b> <i>adj</i> • veridic, honeste <b>truthful, veridical</b> <i>adj</i> • veridic <b>truthful, veridical</b> <i>adj</i> • veridic (-rì-) <b>truthfulness</b> <i>n</i> • veracitate <b>truthfulness, veracity</b> <i>n</i> • veridicitate <b>try</b> (1. to test, essay) <i>v</i> • essayar <b>try, attempt</b> <i>v</i> • tentar <b>try</b> [Jur] <i>v</i> • judicar <b>try</b> <i>n</i> • essayo, tentativa <b>try</b> <i>n</i> • tentativa, essayo <b>try, put to the test</b> <i>v</i> • experir</b> -per-/-pert-] <b>try, put to the test</b> <i>v</i> • experir <b>try, test</b> <i>v</i> • probar <b>try, test</b> <i>v</i> • provar <b>try</b> (test) <i>v</i> • tentar, provar <b>try</b> (test) <i>v</i> • provar, tentar <b>try again, test again</b> <i>v</i> • reprobar <b>trying</b> <i>adj</i> • difficile, moleste <b>trying</b> <i>adj</i> • moleste, difficile <b>trying on, fitting</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage (-aje) <b>trying on, fitting</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage <b>trying-on</b> <i>n</i> • essayage <b>try-on</b> <i>v</i> • essayar <b>tsar</b> <i>n</i> • tsar <b>tsetse</b> (- fly) <i>n</i> • musca tsetse <b>T-square</b> <i>n</i> • esquadra <b>tub</b> <i>n</i> • cupa, alveo <b>tub</b> <i>n</i> • alveo, cupa <b>tub, trough</b> <i>n</i> • alveo <b>tuba</b> (1.</b> Rom. Antiq])</b> Mus] <i>n</i> • tuba <b>tuba</b> <i>n</i> • tuba <b>tubby</b> <i>adj</i> • corpulente, rotunde <b>tubby</b> <i>adj</i> • rotunde, corpulente <b>tube</b> (1. pipe; 2.</b> Radio]) <i>n</i> • tubo <b>tube, furnish with tubes</b> <i>v</i> • tubar <b>tube</b> (pipe) <i>n</i> • tubo <b>tube</b> (rr) <i>n</i> • metro <b>tube</b> (small) <i>n</i> • cannella <b>tube</b> (valve) <i>n</i> • tubo, valvula <b>tube</b> (valve) <i>n</i> • valvula, tubo <b>tuber</b> [Bot/Pathol] <i>n</i> • tubere <b>tuber</b> <i>n</i> • tubere <b>Tuberaceae</b> [Bot] <i>n</i> • tuberaceas <b>tuberaceous</b> <i>adj</i> • tuberacee <b>tubercle</b> <i>n</i> • tuberculo <b>tubercular</b> <i>adj</i> • tubercular <b>tubercular, tuberculous</b> <i>adj</i> • tuberculose <b>tubercularize</b> <i>v</i> • tubercularisar <b>tuberculate</b> <i>adj</i> • tuberculate <b>tuberculin</b> <i>n</i> • tuberculina <b>tuberculosis</b> <i>n</i> • tuberculosis <b>tuberculosis</b> <i>n</i> • tuberculosis (-òsis) <b>tuberculous, tubercular</b> <i>adj</i> • tuberculose <b>tuberose</b> [Bot] <i>n</i> • tuberosa <b>tuberosity</b> <i>n</i> • tuberositate <b>tuberous</b> <i>adj</i> • tuberose <b>tubicole</b> [Zool] <i>n</i> • tubicola (-ì-) <b>tubicole</b> [Zool] <i>n</i> • tubicola <b>tubing</b> <i>n</i> • tubos <b>tubular</b> <i>adj</i> • tubular <b>tubular, tubulated</b> <i>adj</i> • tubulate <b>tubulated, tubular</b> <i>adj</i> • tubulate <b>tubulation</b> <i>n</i> • tubulation <b>tubulature, tubulure</b> [Chcm] <i>n</i> • tubulatura <b>tubule, small tube</b> <i>n</i> • tubulo <b>tubulous</b> (containing tubes) <i>adj</i> • tubulose <b>tubulure, tubulature</b> [Chcm] <i>n</i> • tubulatura <b>tuck</b> <i>n</i> • plica <b>tuck</b> (pleat) <i>v</i> • plicar <b>tuck</b> (put) <i>v</i> • mitter <b>tuck-box</b> <i>n</i> • bonboniera, cassa de provisiones <b>tuck-box</b> <i>n</i> • cassa de provisiones, bonboniera <b>tuck-in</b> (eat) <i>v</i> • mangiar <b>tuck-in</b> (insert) <i>v</i> • mitter in, insertar <b>tuck-in</b> (insert) <i>v</i> • insertar, mitter in <b>tuck-shop</b> <i>n</i> • bonboneria, confecteria <b>tuck-shop</b> <i>n</i> • confecteria, bonboneria <b>tuck-shop</b> <i>n</i> • bonboneria (de schola), confecteria (de schola) <b>tuck-shop</b> <i>n</i> • confecteria (de schola), bonboneria (de schola) <b>tuck-up</b> (in bed) <i>v</i> • installar commodemente <b>tuck-up</b> (insert) <i>v</i> • replicar, duplar, insertar <b>tuck-up</b> (insert) <i>v</i> • insertar, replicar, duplar <b>tuck-up</b> (insert) <i>v</i> • duplar, insertar, replicar <b>Tuesday</b> <i>n</i> • martedi <b>Tuesday</b> <i>n</i> • martedi (-dì) <b>tuft</b> (of grass, feathers) <i>n</i> • tuffo <b>tuft</b> (of wool) <i>n</i> • flocco <b>tuft of hair</b> (on lower lip) <i>n</i> • musca <b>tufted, crested</b> <i>adj</i> • cristate <b>tug</b> (boat) <i>n</i> • remulcator <b>tug</b> (pull) <i>n</i> • tirada (subite) <b>tug</b> (pull) <i>n</i> • tirada <b>tug</b> <i>v</i> • tirar <b>tug-of-war</b> <i>n</i> • lucta al corda <b>tuition, instruction, education</b> <i>n</i> • inseniamento <b>tuition</b> <i>n</i> • inseniamento <b>tulip</b> <i>n</i> • tulipan <b>tulip tree</b> <i>n</i> • tulipaniero <b>tumble</b> <i>n</i> • cadita <b>tumble</b> <i>v</i> • cader <b>tumble out</b> <i>v</i> • sortir in disordine <b>tumbledown</b> (ruinous) <i>adj</i> • ruinose <b>tumbler, goblet, beaker</b> <i>n</i> • bicario <b>tumbler</b> <i>n</i> • bicario <b>tumefaction</b> <i>n</i> • tumefaction <b>tumefy</b> (cause to swell) <i>v</i> • tumefacer <b>tumefy</b> (cause to swell) <i>v</i> • tumefacer</b> -fac-/-fact-] <b>tumescence</b> <i>n</i> • tumescentia <b>tumescent</b> <i>adj</i> • tumescente <b>tumescent</b> <i>adj</i> • tumescente (ppr of tumescer) <b>tumid</b> (1. swollen, distended; 2. pompous, inflated) <i>adj</i> • tumide <b>tumidity</b> <i>n</i> • tumiditate <b>tummy</b> <i>n</i> • stomacho, ventre <b>tummy</b> <i>n</i> • ventre, stomacho <b>tumor</b> [Pathol] <i>n</i> • tumor <b>tumor, tumour</b> <i>n</i> • tumor <b>tumorous</b> <i>adj</i> • tumorose <b>tumular</b> <i>adj</i> • tumulari <b>tumult</b> <i>n</i> • tumulto <b>tumultuary</b> <i>adj</i> • tumultuari <b>tumultuous</b> <i>adj</i> • tumultuose <b>tumulus, barrow</b> <i>n</i> • tumulo <b>tun, barrel</b> <i>v</i> • intonnar <b>tun, cask</b> <i>n</i> • tonnello <b>tun, cask</b> <i>n</i> • tonna <b>tuna, tunny</b> [Ichthyol] <i>n</i> • thunno <b>tuna, tunny</b> <i>n</i> • thunno <b>tunable</b> <i>adj</i> • accordabile <b>tund, pound, bruise</b> <i>v</i> • tunder <b>tund, pound, bruise</b> <i>v</i> • tunder</b> tund-/-tus-] <b>tundra</b> <i>n</i> • tundra</b> R] <b>tundra</b> <i>n</i> • tundra <b>tune</b> (in -) <i>phr</i> • de accordo <b>tune</b> (mech) <i>v</i> • regular <b>tune</b> [Mus] <i>v</i> • accordar <b>tune</b> <i>n</i> • melodia <b>tune</b> (out of -) <i>phr</i> • mal accordate <b>tune</b> (radio) <i>v</i> • syntonisar <b>tune</b> <i>v</i> • accordar <b>tuneful</b> <i>adj</i> • melodiose <b>tuneless</b> <i>adj</i> • inharmoniose, discordante <b>tuneless</b> <i>adj</i> • discordante, inharmoniose <b>tuner</b> [Mus] • accordator <b>tuner</b> (of pianos) <i>n</i> • accordator <b>tuner</b> (radio) <i>n</i> • syntonisator <b>tungstate</b> [Chem] <i>n</i> • tungstato <b>tungsten</b> <i>n</i> • tungsten, wolfram <b>tungsten</b> <i>n</i> • wolfram, tungsten <b>tungsten, wolfram</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten</b> Swedish] <b>tungsten, wolfram</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten <b>tungstic</b> [Chem] <i>adj</i> • tungstic <b>tungstite</b> [Mineral] <i>n</i> • tungstite <b>tungstosilicate</b> <i>n</i> • tungstosilicato <b>tunic</b> <i>n</i> • tunica <b>tuning</b> [Mus] • accordatura <b>tuning</b> <i>n</i> • accordatura <b>tuning</b> (radio) <i>n</i> • syntonisation <b>tuning fork</b> <i>n</i> • diapason (-pà) <b>tuning fork</b> <i>n</i> • diapason <b>tuning-fork</b> <i>n</i> • diapason <b>tunnel</b> <i>n</i> • tunnel</b> A] <b>tunnel</b> <i>n</i> • tunnel <b>tunnel</b> <i>v</i> • construer un tunnel <b>tunny, tuna</b> <i>n</i> • thunno <b>tunny fishermen or dealer</b> <i>n</i> • thunnero <b>turban</b> <i>n</i> • turban <b>turbid</b> <i>adj</i> • turbide <b>turbidity, turbidness</b> <i>n</i> • turbiditate <b>turbidness, turbidity</b> <i>n</i> • turbiditate <b>turbinate</b> [Bot] <i>adj</i> • turbinate <b>turbine</b> <i>n</i> • turbina <b>turbo</b> [Zool] <i>n</i> • turbine <b>turbocompressor</b> <i>n</i> • turbocompressor <b>turbodynamo</b> <i>n</i> • turbodynamo (-dì-) <b>turbodynamo</b> <i>n</i> • turbodynamo <b>turbogenerator</b> <i>n</i> • turbogenerator <b>turbot</b> [Ichthyol] <i>n</i> • rhombo <b>turbot</b> <i>n</i> • rhombo <b>turbulence</b> <i>n</i> • turbulentia <b>turbulence, turbulency</b> <i>n</i> • turbulentia <b>turbulency, turbulence</b> <i>n</i> • turbulentia <b>turbulent</b> <i>adj</i> • turbulente <b>Turco</b> [Mil] <i>n</i> • turco <b>tureen</b> <i>n</i> • terrina, suppiera <b>tureen</b> <i>n</i> • suppiera, terrina <b>tureen</b> <i>n</i> • suppiera <b>turf</b> [Horse Racing] <i>n</i> • turf</b> A] <b>turf</b> [Horse Racing] <i>n</i> • turf <b>turf, peat</b> <i>n</i> • turfa <b>turf</b> (peat) <i>n</i> • turfa <b>turf</b> (racing) <i>n</i> • turf <b>turf-accountant</b> <i>n</i> • book-maker <b>turgescence, turgescency</b> <i>n</i> • turgescentia <b>turgescency, turgescence</b> <i>n</i> • turgescentia <b>turgescent</b> <i>adj</i> • turgescente (ppr of turgescer) <b>turgescent</b> <i>adj</i> • turgescente <b>turgid</b> <i>adj</i> • turgide <b>turgidity, turgidness</b> <i>n</i> • turgiditate <b>turgidness, turgidity</b> <i>n</i> • turgiditate <b>turgor</b> <i>n</i> • turgor <b>Turin</b> [Geog] <i>n</i> • Turin <b>Turin</b> <i>n</i> • Turin <b>turk</b> <i>n</i> • turco <b>Turk</b> (native of Turkey) <i>n</i> • turco <b>turkey</b> (bird) <i>n</i> • gallo de india <b>Turkey</b> [Geog] <i>n</i> • Turchia <b>Turkey</b> <i>n</i> • Turchia <b>Turkish</b> <i>adj</i> • turc <b>turkish</b> <i>adj</i> • turc <b>turkish</b> (lang) <i>n</i> • turco <b>Turkish</b> (language) <i>n</i> • turco <b>turkish</b> <i>n</i> • turco <b>turkish-bath</b> <i>n</i> • banio turc <b>Turks-and-Caicos, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Turcos e Caicos <b>turmoil</b> <i>n</i> • confusion, tumulto <b>turmoil</b> <i>n</i> • tumulto, confusion <b>turn</b> (1. as in the turn of a wheel; 2. as in to be someone's turn) <i>n</i> • torno <b>turn</b> (1. to turn on a lathe; 2. to change or reverse position of) <i>v</i> • tornar <b>turn</b> (a good -) <i>n. phr</i> • un servicio, un favor <b>turn</b> (a good -) <i>n. phr</i> • un favor, un servicio <b>turn</b> (as in my turn) <i>n</i> • vice <b>turn</b> (bend) <i>n</i> • curva <b>turn</b> (change of direction) <i>n</i> • cambio de direction <b>turn, circle</b> (circular course) <i>n</i> • gyro <b>turn</b> (invert) <i>v</i> • inverter (se) <b>turn</b> (invert) <i>v</i> • inverter <b>turn</b> (motoring) <i>n</i> • virage <b>turn</b> [Nav] <i>n</i> • virage <b>turn</b> (of wheel) <i>n</i> • torno, revolution <b>turn</b> (of wheel) <i>n</i> • revolution, torno <b>turn</b> (page) <i>v</i> • tornar <b>turn, revolve, rotate</b> <i>v</i> • rotar <b>turn</b> (someone's) <i>n</i> • torno, vice <b>turn</b> (someone's) <i>n</i> • vice, torno <b>turn</b> (transfer) <i>v</i> • transferer <b>turn, turn round, reverse</b> <i>v</i> • reverter</b> -vert-/-vers-] <b>turn, turn round, reverse</b> <i>v</i> • reverter <b>turn, turn round</b> <i>v</i> • verter <b>turn, turn round</b> <i>v</i> • verter</b> vert-/-vers-] <b>turn</b> <i>v</i> • girar, rotar, tornar, virar <b>turn</b> <i>v</i> • rotar, tornar, virar, girar <b>turn</b> <i>v</i> • virar, girar, rotar, tornar <b>turn</b> <i>v</i> • tornar, virar, girar, rotar <b>turn a crank, crank</b> <i>v</i> • manivellar <b>turn aside, cause to deviate</b> <i>v</i> • disviar <b>turn away, avert</b> <i>v</i> • averter <b>turn away, avert</b> <i>v</i> • averter</b> -vert-/-vers-] <b>turn against</b> <i>v</i> • (re)verter se contra, ir contra <b>turn inside out, evert</b> <i>v</i> • everter</b> -vert-/-vers-] <b>turn inside out, evert</b> <i>v</i> • everter <b>turn into wine</b> (cause to) <i>v</i> • vinificar <b>turn left</b> <i>v</i> • virar/girar al leva/sinistra <b>turn or direct across</b> <i>v</i> • transverter</b> -vert-/-vers-] <b>turn or direct across</b> <i>v</i> • transverter <b>turn or transform into a marsh</b> <i>v</i> • impaludar <b>turn or twist again or back</b> <i>v</i> • retorquer <b>turn or twist again or back</b> <i>v</i> • retorquer</b> -torqu-/-tort-/-tors-] <b>turn right</b> <i>v</i> • virar/girar al dextra <b>turn round, reverse, turn</b> <i>v</i> • reverter</b> -vert-/-vers-] <b>turn round, reverse, turn</b> <i>v</i> • reverter <b>turn round, roll</b> <i>v</i> • volver</b> volv-/volut-/volt-] <b>turn round, roll</b> <i>v</i> • volver <b>turn round, turn</b> <i>v</i> • verter <b>turn round, turn</b> <i>v</i> • verter vert-/-vers-] '''turn to ''v'' •''' adressar se a, recurrer a, appellar se a. <b>turn-aside</b> <i>v</i> • disviar, diverter <b>turn-aside</b> <i>v</i> • diverter, disviar <b>turn-away</b> <i>v</i> • averter <b>turn-back</b> (an offer) <i>v</i> • refusar <b>turn-back</b> (gas) <i>v</i> • bassar <b>turn-back</b> <i>v</i> • retornar, retorquer <b>turn-back</b> <i>v</i> • retorquer, retornar <b>turncoat</b> <i>n</i> • renegato <b>turn-down</b> (an offer) <i>v</i> • refusar <b>turn-down</b> (bedclothes) <i>v</i> • replicar <b>turnely</b> (a turner's work shop) <i>n</i> • torneria <b>turnely</b> (a turner's work shop) <i>n</i> • torneria (-ìa) <b>turner</b> (one who turns objects on a lathe) <i>n</i> • tornator <b>turning</b> (in road) <i>n</i> • cruciata, furca <b>turning</b> (in road) <i>n</i> • furca, cruciata <b>turning</b> (rotation) <i>n</i> • rotation, giration <b>turning</b> (rotation) <i>n</i> • giration, rotation <b>turning or turning round</b> (act of) <i>n</i> • version <b>turning-point</b> <i>n</i> • momento critic, puncto decisive <b>turning-point</b> <i>n</i> • puncto decisive, momento critic <b>turn-inside out</b> <i>v</i> • extroverter, everter <b>turn-inside out</b> <i>v</i> • everter, extroverter <b>turnip</b> (Brassica rapa) <i>n</i> • rapa <b>turnip</b> <i>n</i> • rapa <b>turn-off</b> [Elect] • extinguer <b>turn-off</b> (tap) <i>v</i> • clauder <b>turn-on</b> [Elect] • accender <b>turn-on</b> (tap) <i>v</i> • aperir <b>turn-out</b> (empty) <i>v</i> • vacuar <b>turn-out</b> (for a meeting) <i>v</i> • producer se, exir <b>turn-out</b> (for a meeting) <i>v</i> • exir, producer se <b>turn-out</b> (gas) <i>v</i> • extinguer, clauder <b>turn-out</b> (gas) <i>v</i> • clauder, extinguer <b>turn-out</b> (produce) <i>v</i> • producer, fabricar <b>turn-out</b> (produce) <i>v</i> • fabricar, producer <b>turn-out</b> (result) <i>v</i> • evenir, resultar <b>turn-out</b> (result) <i>v</i> • resultar, evenir <b>turn-over</b> (consider) <i>v</i> • revolver <b>turn-over</b> <i>n</i> • volumine de venditas <b>turnpike</b> <i>n</i> • autostrata <b>turn-round</b> <i>v</i> • reverter <b>turnsole</b> (1.</b> Bot] (heliotrope, sunflower; 2. purple dye obtained from the Chrozophora tinctoria) <i>n</i> • tornasol <b>turnstile</b> <i>n</i> • tourniquet <b>turntable</b> (gramophone) <i>n</i> • grammophono <b>turntable</b> (gramophone) <i>n</i> • placa giratori <b>turntable</b> (rr) <i>n</i> • placa giratori <b>turn-towards</b> <i>v</i> • diriger se verso <b>turn-up</b> (fig) <i>vi</i> • arrivar <b>turn-up</b> (fig) <i>vi</i> • occurrer <b>turn-up</b> (trousers) <i>n</i> • reverso <b>turn-up</b> <i>vt</i> • reverter <b>turpentine</b> <i>n</i> • terebinthina <b>turpentine, terebinthine</b> <i>n</i> • terebinthina <b>turpentine tree, terebinth</b> <i>n</i> • terebintho <b>turquoise</b> <i>adj/n</i> • turchese <b>turquoise</b> <i>n</i> • turchese <b>turret</b> <i>n</i> • turretta <b>turtle</b> <i>n</i> • tortuca <b>turtle, tortoise</b> <i>n</i> • tortuca <b>Tuscan</b> (1. native of Tuscany; 2. Tuscan dialect) <i>n</i> • toscano <b>Tuscan</b> (of Tuscany) <i>adj</i> • toscan <b>Tuscany</b> <i>n</i> • Toscana <b>tusk</b> <i>n</i> • defensa <b>tusk</b> [Zool] <i>n</i> • defensa <b>tussle</b> <i>n</i> • lucta <b>tussle</b> <i>v</i> • luctar, venir al manos <b>tussle</b> <i>v</i> • venir al manos, luctar <b>tutelage, guardianship</b> [Law] <i>n</i> • tutela <b>tutelary</b> (as in tutelary deity) <i>adj</i> • tutelari <b>tutor</b> (book) <i>n</i> • manual <b>tutor, coach</b> <i>n</i> • repetitor <b>tutor</b> (exercise guardianship, tutelage over) <i>v</i> • tutorar <b>tutor</b> (exercise guardianship) <i>v</i> • tutorar <b>tutor, guardian</b> [Law] <i>n</i> • tutor <b>tutor, private teacher</b> <i>n</i> • preceptor <b>tutor</b> (private teacher) <i>n</i> • preceptor <b>tutor</b> (univ) <i>n</i> • tutor <b>tutoress, guardian</b> [Law] <i>n</i> • tutrice <b>tutorial</b> <i>n</i> • parve classe special <b>tutorship, guardianship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria <b>tutorship, guardianship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria (-ìa) <b>Tuvalu</b> [Geog] <i>n</i> • Tuvalu <b>tuxedo, dinner jacket or coat</b> <i>n</i> • smoking <b>tuxedo, dinner jacket or coat</b> <i>n</i> • smoking</b> A] <b>tuxedo</b> <i>n</i> • smoking <b>twaddle</b> <i>n</i> • nonsenso <b>twang</b> <i>n</i> • sono nasal <b>twang</b> <i>v</i> • parlar con voce nasal <b>twang</b> (vibrate) <i>v</i> • vibrar <b>tweak</b> <i>v</i> • pinciar, tirar <b>tweak</b> <i>v</i> • tirar, pinciar <b>tweed</b> <i>n</i> • tweed <b>tweet</b> <i>v</i> • pipar <b>tweezers</b> <i>n</i> • pincette <b>tweezers, small pincers</b> <i>n</i> • pincette <b>tweezers, small pincers</b> <i>n</i> • pincette</b> F] <b>twelfth</b> <i>adj</i> • dece-secunde <b>twelfth</b> <i>adj</i> • duodecime (-dé-) <b>twelfth</b> <i>adj</i> • duodecime <b>twelfth</b> <i>n</i> • dece-secundo <b>twelve</b> <i>adj</i> • dece-duo (-dù-) <b>twelve</b> <i>adj</i> • duodece (-ò-) <b>twelve</b> <i>adj</i> • dece-duo <b>twelve</b> <i>adj</i> • duodece <b>twelve</b> <i>n</i> • dece-duo <b>twentieth</b> <i>adj</i> • vigesime (-gé-) <b>twentieth</b> <i>adj</i> • vigesime <b>twentieth</b> <i>adj</i> • vintesime <b>twentieth</b> <i>adj</i> • vintesime (-ésime) <b>twentieth</b> <i>n</i> • vintesimo <b>twentieth</b> (part) <i>n</i> • vigesimo (-gé-) <b>twentieth</b> (part) <i>n</i> • vigesimo <b>twenty</b> <i>adj</i> • vinti <b>twenty</b> <i>adj</i> • viginti <b>twenty</b> <i>n</i> • vinti <b>twenty-nine</b> <i>n</i> • vinti-novem <b>twice</b> <i>adj</i> • duo vices, bis <b>twice</b> <i>adj</i> • bis, duo vices <b>twice; 2. interj encore</b> <i>adv</i> • bis <b>twiddle</b> <i>v</i> • girar, jocar con <b>twiddle</b> <i>v</i> • jocar con, girar <b>twig</b> <i>n</i> • rametto <b>twig</b> <i>v</i> • comprender <b>twilight, dusk, crepuscule</b> <i>n</i> • crepusculo <b>twilight</b> <i>n</i> • crepusculo <b>twin</b> <i>adj</i> • gemine <b>twin</b> <i>n</i> • gemino <b>twin</b> <i>n</i> • gemino (gé-) <b>twine</b> <i>n</i> • corda <b>twine</b> <i>v</i> • involver (se) <b>twine</b> <i>v</i> • involver <b>twin-engine</b> <i>adj/n</i> • bimotor, con duo motores <b>twin-engine</b> <i>adj/n</i> • con duo motores, bimotor <b>twinge</b> <i>v</i> • dolor subite e acute <b>twinkle</b> <i>n</i> • scintilla <b>twinkle</b> <i>v</i> • scintillar <b>twinkling of an eye</b> <i>n</i> • batter del palpebras. <b>twirl</b> (facer) <i>v</i> • tornear <b>twirl</b> (pirouette) <i>n</i> • pirouette <b>twirl</b> (twist) <i>n</i> • giration rapide <b>twist</b> (1. as in to twist threads into yarn; 2. to wrench, contort; 3. as in to twist a passage) <i>v</i> • torquer <b>twist</b> (1. as in to twist threads into yarn; 2. to wrench, contort; 3. as in to twist a passage) <i>v</i> • torquer</b> torqu-/tort-/tors-] <b>twist</b> <i>n</i> • torto <b>twist</b> <i>v</i> • torquer (se) <b>twist</b> <i>v</i> • torquer <b>twist inwards</b> <i>v</i> • intorquer <b>twist inwards</b> <i>v</i> • intorquer</b> -torqu-/-tors-] <b>twist-back</b> <i>v</i> • retorquer <b>twisted</b> <i>adj</i> • torte <b>twisted, crooked</b> <i>adj</i> • torte <b>twister</b> <i>n</i> • fraudator <b>twisting</b> <i>adj</i> • a contorsion. <b>twisting, contortion</b> <i>n</i> • contortion <b>twisting</b> <i>n</i> • contorsion, torquimento <b>twisting</b> <i>n</i> • torquimento, contorsion <b>twisting, wringing</b> (act of) <i>n</i> • torquimento <b>twitch</b> <i>n</i> • tic <b>twitch</b> <i>v</i> • mover se nervosemente <b>twitching, tic</b> [Med] <i>n</i> • tic <b>twitching, tic</b> [Med] <i>n</i> • tic</b> F] <b>twitter</b> <i>n</i> • pipar <b>twitter</b> <i>v</i> • emitter critos, critar <b>twitter</b> <i>v</i> • critar, emitter critos <b>two</b> <i>adj</i> • duo <b>two</b> <i>n</i> • duo <b>two at a time, two by two</b> <i>adj</i> • bin <b>two by two, two at a time</b> <i>adj</i> • bin <b>two-by-two</b> <i>adv</i> • bin <b>two-edged</b> <i>adj</i> • a duple talia <b>two-faced</b> <i>adj</i> • false, hypocrita <b>two-faced</b> <i>adj</i> • hypocrita, false <b>twofold</b> <i>adj</i> • duplice, gemine, duple <b>twofold</b> <i>adj</i> • gemine, duple, duplice <b>twofold</b> <i>adj</i> • duple, duplice, gemine <b>two-fold, double</b> <i>adj</i> • gemine <b>twofold, double</b> <i>adj</i> • duplice <b>twofold, double</b> <i>adj</i> • duplice (dù-) <b>twofold, double</b> <i>adj</i> • duple <b>two-lobed, bilobate</b> <i>adj</i> • bilobate <b>two-oared, bireme</b> <i>adj</i> • bireme <b>two-stroke</b> (motor) <i>adj</i> • a duo tempores <b>two-way</b> <i>adj</i> • reciproc <b>two-way-traffic</b> <i>n</i> • circulation in ambe sensos <b>tycoon</b> (magnate) <i>n</i> • magnate <b>tycoon</b> (shogun) <i>n</i> • taikun</b> J] <b>tycoon</b> (shogun) <i>n</i> • taikun <b>tympan</b> [Print] <i>n</i> • tympano <b>tympan</b> [Print] <i>n</i> • tympano (tìm-) <b>tympanic</b> (1.</b> Anat/Zool]; 2.</b> Arch]) <i>adj</i> • tympanic <b>tympanum</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Arch]) <i>n</i> • tympano (tìm-) <b>tympanum</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Arch]) <i>n</i> • tympano <b>tympanum</b> <i>n</i> • tympano <b>type</b> (character, printing) <i>n</i> • ? <b>type, kind, sort</b> <i>n</i> • genere <b>type</b> <i>n</i> • typo <b>type</b> (sort) <i>n</i> • typo, genere <b>type</b> (sort) <i>n</i> • genere, typo <b>type, typewrite</b> <i>v</i> • dactylographar <b>type</b> <i>v</i> • typar, dactylographar, scriber a machina <b>type</b> <i>v</i> • dactylographar, scriber a machina, typar <b>type</b> <i>v</i> • scriber a machina, typar, dactylographar <b>typesetter, compositor</b> <i>n</i> • compositor <b>typesetter, compositor</b> <i>n</i> • cassista <b>type-setter</b> <i>n</i> • compositor, cassista <b>type-setter</b> <i>n</i> • cassista, compositor <b>typewrite, type</b> <i>v</i> • dactylographar <b>typewriter</b> <i>n</i> • dactylographo, machina a/de scriber <b>typewriter</b> <i>n</i> • machina a/de scriber, dactylographo <b>typewriter</b> (pertaining to a) <i>adj</i> • dactytographic <b>typewriter</b> (typing machine) <i>n</i> • dactylographo <b>typewriter</b> (typing machine) <i>n</i> • dactylographo (-ò-) <b>typewriting</b> <i>n</i> • dactylographia <b>typewriting, typing</b> <i>n</i> • dactylographia (-ìa) <b>typewriting, typing</b> <i>n</i> • dactylographia <b>typhoid</b> (- fever) <i>n</i> • febre typhoide <b>typhoid</b> <i>adj</i> • typhoide <b>typhoid</b> (fever)</b> Med] <i>n</i> • typhoide <b>typhoon</b> <i>n</i> • typhon <b>typhus</b> <i>n</i> • typho <b>typic, typical</b> <i>adj</i> • typic <b>typical</b> <i>adj</i> • typic <b>typical, typic</b> <i>adj</i> • typic <b>typically</b> <i>adv</i> • typicamente <b>typify</b> <i>v</i> • representar, esser le typo de <b>typify</b> <i>v</i> • esser le typo de, representar <b>typing, typewriting</b> <i>n</i> • dactylographia (-ìa) <b>typing, typewriting</b> <i>n</i> • dactylographia <b>typist</b> <i>n</i> • dactylographo (-ò-) <b>typist</b> <i>n</i> • dactylographo <b>typographer</b> <i>n</i> • typographo (-ògrapho) <b>typographer</b> <i>n</i> • typographo <b>typographical</b> <i>adj</i> • typographic <b>typographically</b> <i>adv</i> • typographicamente <b>typography</b> <i>n</i> • typographia <b>typography, printing</b> <i>n</i> • typographia <b>typography, printing</b> <i>n</i> • typographia (-ìa) <b>typometer</b> [Print] <i>n</i> • typometro (-òmetro) <b>typometer</b> [Print] <i>n</i> • typometro <b>typometry</b> <i>n</i> • typometria <b>typometry</b> <i>n</i> • typometria (-ìa) <b>tyrannic</b> <i>adj</i> • tyrannic <b>tyrannical</b> <i>adj</i> • tyrannic <b>tyrannicide</b> (act of killing a tyrant) <i>n</i> • tyrannicidio <b>tyrannicide</b> (one who kills a tyrant) <i>n</i> • tyrannicida <b>tyrannize, despotize</b> <i>v</i> • despotisar <b>tyrannize</b> <i>v</i> • despotisar, tyrannisar <b>tyrannize</b> <i>v</i> • tyrannisar <b>tyrannize</b> <i>v</i> • tyrannisar, despotisar <b>tyranny</b> <i>n</i> • tyrannia (-ìa) <b>tyranny</b> <i>n</i> • tyrannia <b>tyrant</b> (1. despot; 2.</b> Ornith]) <i>n</i> • tyranno <b>tyrant</b> <i>n</i> • tyranno <b>tyre</b> (air-filled) <i>n</i> • pneu(matico) <b>tyre</b> (solid) <i>n</i> • banda <b>tyre, tire</b> <i>n</i> • banda <b>tyre, tire</b> (pneumatic) <i>adj</i> • pneumatico <b>tyre, tire</b> <i>v</i> • fatigar <b>tyre, tire</b> <i>v</i> • fatigar (se) <b>tyro</b> <i>n</i> • comenciante <b>Tyrrhenia</b> <i>n</i> • Tyrrhenia <b>Tyrrhenian</b> <i>adj</i> • tyrrhen <b>Tyrrhenian, Etruscan</b> <i>n</i> • tyrrheno [[Category:Dictionarios]] 18eckfvrdjwzy90rxezuv5ziatrwa7t Anglese-Interlingua/u 0 2812 5855 5694 2023-06-05T03:31:24Z Verileo 1974 Addition de "actualisation" e "actualisar" wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>u</b> (letter -) <i>n</i> • littera u <b>ubication, location</b> (fact of being located in a certain place) <i>n</i> • ubication <b>ubiquitous</b> (being everywhere) <i>adj</i> • ubique <b>ubiquitousness</b> <i>n</i> • ubiquitate <b>udder</b> <i>n</i> • ubere <b>udder ubere</b> <i>n</i> • ubere <b>U.F.O</b> <i>Abbrev</i> • o.v.n. (objecto volante non identificate) <b>U.F.O</b> <i>Abbrev</i> • o.v.n. <b>Uganda</b> [Geog] <i>n</i> • Uganda <b>ugliness, homeliness</b> <i>n</i> • feditate <b>ugliness</b> <i>n</i> • feditate <b>ugly</b> <i>adj</i> • fede, repulsive <b>ugly</b> <i>adj</i> • repulsive, fede <b>ugly, homely</b> <i>adj</i> • fede <b>ukase</b> <i>n</i> • ukaz</b> R] <b>ukase</b> <i>n</i> • ukaz <b>ukase</b> (Rus) <i>n</i> • ukaz <b>Ukraine</b> [Geog] <i>n</i> • Ukraina <b>Ukraine</b> <i>n</i> • Ukraina <b>Ukrainian</b> (1. native of the Ukraine; 2. Ukrainian language) <i>n</i> • ukrainiano <b>Ukrainian</b> <i>adj</i> • ukrainian <b>Ukrainian</b> <i>n</i> • ukrainiano <b>ukulele</b> <i>n</i> • ukulele <b>ulcer</b> [Med] <i>n</i> • ulcere <b>ulcer</b> <i>n</i> • ulcere <b>ulcerate</b> (affect with ulcers) <i>v</i> • ulcerar <b>ulcerate</b> <i>v</i> • ulcerar <b>ulcerated</b> <i>adj</i> • ulcerose <b>ulceration</b> [Med] <i>n</i> • ulceration <b>ulcerous</b> (1. having the nature of an ulcer; 2. ulcerated) <i>adj</i> • ulcerose <b>ulmaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • ulmacee <b>ulmic</b> [Chem] <i>adj</i> • ulmic <b>ulmin</b> [Chem] <i>n</i> • ulmina <b>Ulster</b> <i>n</i> • Ulster <b>Ulster</b> <i>n</i> • Ulster</b> A] <b>ulterior</b> <i>adj</i> • ulterior <b>ulterior, situated beyond, thither</b> <i>adj</i> • ulterior <b>ultimate</b> <i>adj</i> • ultimate <b>ultimate</b> <i>adj</i> • ultimate (pp of ultimar) <b>ultimatum</b> <i>n</i> • ultimatum <b>ultimatum</b> <i>n</i> • ultimatum</b> NL] <b>ultramarine</b> (blue) <i>adj</i> • ultramarin <b>ultramontane</b> (1. transmontane; 2.</b> R.C.Ch]) <i>adj</i> • ultramontan <b>ultramontanism</b> <i>n</i> • ultramontanismo <b>ultrasonic</b> <i>adj</i> • ultrasonic <b>ultraviolet</b> <i>adj</i> • ultraviolette <b>ululate, howl</b> <i>v</i> • ulular <b>ululation, howling</b> <i>n</i> • ululation <b>Ulysses</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ulysses (-lìs-) <b>Ulysses</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ulysses <b>umbel</b> [Bot] <i>n</i> • umbella <b>umbellate</b> [Bot] <i>adj</i> • umbellate <b>umbelliferous</b> [Bot] <i>adj</i> • umbellifere <b>umbelliform</b> [Bot] <i>adj</i> • umbelliforme <b>umber</b> (1.</b> Mineral]; 2. the color umber) <i>n</i> • umbra <b>umbilical</b> <i>adj</i> • umbilical <b>umbilical-cord</b> <i>n</i> • funiculo <b>umbilicate</b> <i>adj</i> • umbilicate <b>umbilicus, navel</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico <b>umbilicus, navel</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico (-ìco) <b>umbrage</b> <i>n</i> • umbra <b>umbrage</b> (take -) <i>v</i> • offender se <b>umbrage</b> (take -) <i>v</i> • offender se (de;pro) <b>umbrageous, shady</b> <i>adj</i> • umbrose <b>umbrageous, shady</b> <i>adj</i> • umbratile <b>umbrella</b> (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) <i>n</i> • umbrella <b>umbrella</b> <i>n</i> • parapluvia <b>Umbria</b> <i>n</i> • Umbria <b>Umbrian</b> (1. inhabitant of Umbria; 2. Umbrian dialect) <i>n</i> • umbro <b>Umbrian</b> <i>adj</i> • umbre <b>umbriferous</b> <i>adj</i> • umbrifere <b>umbrina, umbrine</b> [Zool] <i>n</i> • umbrina <b>umbrine, umbrina</b> [Zool] <i>n</i> • umbrina <b>umpire</b> <i>n</i> • arbitro <b>umpire</b> <i>v</i> • arbitrar <b>umpteen</b> <i>adj</i> • multissime, io non sape quante <b>umpteen</b> <i>adj</i> • io non sape quante, multissime <b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • il-l..., ir-r..., im-p... im-m..., in-... <b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • im-p... im-m..., in-..., il-l..., ir-r... <b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • in-..., il-l..., ir-r..., im-p... im-m... <b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • ir-r..., im-p... im-m..., in-..., il-l... <b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ verbs</i> • dis- <b>U.N</b> <i>Abbrev</i> • O.N.U. <b>U.N</b> <i>Abbrev</i> • O.N.U. (Organisation del Nationes Unite) <b>unabated</b> <i>adj</i> • sin diminution <b>unable</b> <i>adj</i> • incapace, inhabile <b>unable</b> <i>adj</i> • inhabile, incapace <b>unabridged</b> (not shortened) <i>adj</i> • non abbreviate <b>unabridged</b> (of edition) <i>adj</i> • integral <b>unacceptable</b> <i>adj</i> • inacceptabile <b>unaccompanied</b> <i>adj</i> • mus <b>unaccompanied</b> (alone) <i>adj</i> • sol <b>unaccountable</b> <i>adj</i> • inexplicabile <b>unaccustomed</b> <i>adj</i> • inaccostumate <b>unaccustomed</b> (not used to) <i>adj</i> • non accostumate, pauco habituate <b>unaccustomed</b> (not used to) <i>adj</i> • pauco habituate, non accostumate <b>unaccustomed, unusual</b> <i>adj</i> • insolite (-sò-) <b>unaccustomed, unusual</b> <i>adj</i> • insolite <b>unaccustomed</b> (unusual) <i>adj</i> • insolite <b>unacquainted</b> (be -) <i>adj</i> • non cognoscer <b>unadoptable</b> <i>adj</i> • inadoptabile <b>unadulterated</b> <i>adj</i> • non adulterate, pur <b>unadulterated</b> <i>adj</i> • pur, non adulterate <b>unadvisable</b> <i>adj</i> • pauco consiliabile <b>unaffected</b> (sincere) <i>adj</i> • sincer, sin affectation <b>unaffected</b> (sincere) <i>adj</i> • sin affectation, sincer <b>unaffected</b> (without alteration) <i>adj</i> • inalterabile <b>unaided</b> <i>adj</i> • sin adjuta <b>unalterable</b> <i>adj</i> • inalterabile <b>unaltered</b> <i>adj</i> • non alterate <b>unambiguity, unambiguousness</b> <i>n</i> • inambiguitate <b>unambiguous</b> <i>adj</i> • inambigue <b>unambiguousness, unambiguity</b> <i>n</i> • inambiguitate <b>unambitious</b> <i>adj</i> • sin ambition <b>unanimity</b> <i>n</i> • unanimitate <b>unanimous</b> <i>adj</i> • unanime (-ànime) <b>unanimous</b> <i>adj</i> • unanime <b>unanswered</b> (not replied to) <i>adj</i> • sin responsa <b>unanswered</b> (of argument) <i>adj</i> • irrefutabile <b>unanswered</b> (of prayer) <i>adj</i> • non exaudite <b>unappealable</b> <i>adj</i> • inappellabile <b>unappeasable, inappeasable</b> <i>adj</i> • inappaciabile <b>unappreciated</b> <i>adj</i> • inappreciate <b>unapproachable</b> <i>adj</i> • inaccessibile <b>unarmed</b> <i>adj</i> • sin armas <b>unashamed</b> <i>adj</i> • sin vergonia <b>unassailable, impregnable</b> <i>adj</i> • inexpugnabile <b>unassailable, unattackable</b> <i>adj</i> • inattaccabile <b>unassuming</b> <i>adj</i> • sin pretensiones, modeste <b>unassuming</b> <i>adj</i> • modeste, sin pretensiones <b>unattackable, unassailable</b> <i>adj</i> • inattaccabile <b>unattainable</b> <i>adj</i> • non attingibile, inaccessibile, impossibile <b>unattractive</b> <i>adj</i> • non attractive <b>unauthentic, inauthentic</b> <i>adj</i> • inauthentic <b>unauthenticity, inauthenticity</b> <i>n</i> • inauthenticitate <b>unauthorized</b> <i>adj</i> • non autorisate, illicite <b>unauthorized</b> <i>adj</i> • illicite, non autorisate <b>unavoidable</b> <i>adj</i> • inevitabile <b>unavoidable</b> (that cannot be declined or refused) <i>adj</i> • indeclinabile <b>unaware</b> <i>adj</i> • inconsciente, ignorante <b>unaware</b> <i>adj</i> • ignorante, inconsciente <b>unawares</b> <i>adv</i> • inconsciemente, per inadvertentia <b>unawares</b> <i>adv</i> • per inadvertentia, inconsciemente <b>unbalance, throw out of balance</b> <i>v</i> • disequilibrar <b>unbalanced</b> <i>adj</i> • disequilibrate, instabile <b>unbalanced</b> <i>adj</i> • instabile, disequilibrate <b>unbalanced</b> (unsteady, unstable) <i>adj</i> • disequilibrate (pp of disequilibrar) <b>unbalanced</b> (unsteady, unstable) <i>adj</i> • disequilibrate <b>unbearable</b> <i>adj</i> • insupportabile, intolerabile <b>unbearable</b> <i>adj</i> • intolerabile, insupportabile <b>unbearable, insufferable</b> <i>adj</i> • insuffribile <b>unbearable, insupportable</b> <i>adj</i> • insupportabile <b>unbecoming</b> <i>adj</i> • incongrue, indecorose <b>unbecoming</b> <i>adj</i> • indecorose, incongrue <b>unbelievable</b> <i>adj</i> • incredibile <b>unbelieving miscredente, miscreant</b> <i>adj</i> • miscredente <b>unbend</b> <i>v</i> • facer se affabile <b>unbending</b> <i>adj</i> • inflexibile <b>unbiased</b> <i>adj</i> • impartial <b>unbidden</b> <i>adj</i> • non invitate <b>unbind</b> <i>v</i> • disligar <b>unbinding</b> (act of) <i>n</i> • disligamento <b>unblemished</b> <i>adj</i> • immaculate <b>unborn</b> <i>adj</i> • non ancora nate, futur <b>unborn</b> <i>adj</i> • nonnate <b>unborn</b> <i>adj</i> • futur, non ancora nate <b>unbox, unpack</b> <i>v</i> • discassar <b>unbox, unpack</b> <i>v</i> • disincassar <b>unboxing, unpacking</b> <i>n</i> • disincassamento <b>unbreakable</b> <i>adj</i> • infrangibile <b>unbreakableness</b> <i>n</i> • infrangibilitate <b>unbridle</b> (a horse) <i>v</i> • disfrenar <b>unbridle</b> <i>v</i> • disbridar <b>unburden, relieve</b> <i>v</i> • discargar <b>unburden</b> <i>v</i> • discargar <b>unburdening, relief</b> <i>n</i> • discarga <b>unbutton</b> (a coat) <i>v</i> • disbuttonar <b>unbutton</b> <i>v</i> • disbuttonar <b>uncalled-for</b> <i>adj</i> • non meritate, sin excusa, gratuite <b>uncalled-for</b> <i>adj</i> • sin excusa, gratuite, non meritate <b>uncalled-for</b> <i>adj</i> • gratuite, non meritate, sin excusa <b>uncanny</b> (disturbing) <i>adj</i> • inquietante <b>uncanny</b> (mysterious) <i>adj</i> • extraordinari, mysteriose <b>uncanny</b> (mysterious) <i>adj</i> • mysteriose, extraordinari <b>uncared</b> (- for) <i>adj</i> • neglecte <b>unceasing</b> <i>adj</i> • incessante <b>unceremonious</b> <i>adj</i> • inceremoniose <b>uncertain</b> (1. not ohjectively certain; 2. not convinced) <i>adj</i> • incerte <b>uncertain</b> <i>adj</i> • incerte, insecur <b>uncertain</b> <i>adj</i> • insecur, incerte <b>uncertain, unsure</b> (1. doubting; 2. doubtful) <i>adj</i> • insecur <b>uncertainty</b> (1. objective uncertainty; 2. incertitude, doubt) <i>n</i> • incertitude <b>uncertainty</b> <i>n</i> • incertitude <b>unchallenged</b> <i>adj</i> • incontestate <b>unchanged</b> <i>adj</i> • sin alteration, sempre le mesme <b>unchanged</b> <i>adj</i> • sempre le mesme, sin alteration <b>uncharitable</b> <i>adj</i> • incaritabile <b>unchaste, lewd</b> <i>adj</i> • inceste <b>unchecked</b> <i>adv</i> • sin freno <b>unchecked</b> (free) <i>adj</i> • libere <b>unchecked</b> (not bridled) <i>adj</i> • non frenate <b>unchecked</b> (not verified, not under control) <i>adj</i> • non controlate <b>unchecked</b> (of figures) <i>adj</i> • non verificate <b>uncial</b> <i>adj</i> • uncial <b>unciform, hook-shaped</b> <i>n</i> • unciforme <b>uncinate</b> <i>adj</i> • uncinate <b>uncircumcised</b> <i>adj</i> • incircumcise <b>uncivil</b> <i>adj</i> • incivil <b>unclaimable</b> <i>adj</i> • inexigibile <b>uncle</b> <i>n</i> • avunculo <b>uncle</b> <i>n</i> • oncle <b>unclean</b> (1. dirty, filthy; 2. ceremonially unclean) <i>adj</i> • immunde <b>unclean</b> <i>adj</i> • immunde, impur <b>unclean</b> <i>adj</i> • impur, immunde <b>unclear</b> <i>adj</i> • pauco clar <b>unclothed</b> <i>adj</i> • sin vestimentos, nude <b>unclothed</b> <i>adj</i> • nude, sin vestimentos <b>uncoil</b> <i>v</i> • disinrolar <b>uncoil</b> <i>v</i> • disinrolar (se) <b>uncolored, colorless</b> <i>adj</i> • incolor <b>uncomfortable</b> (of chairs) <i>adj</i> • non confortabile <b>uncomfortable</b> (of heat) <i>adj</i> • incommode <b>uncomfortable</b> (of mind) <i>adj</i> • inquiete <b>uncommon</b> <i>adj</i> • insolite, rar, pauco commun <b>uncommon</b> <i>adj</i> • pauco commun, insolite, rar <b>uncommon</b> <i>adj</i> • rar, pauco commun, insolite <b>uncompromising</b> <i>adj</i> • intransigente <b>uncompromising, intransigent</b> <i>adj</i> • intransigente <b>unconcealed</b> <i>adj</i> • aperte, non dissimulate, non celate <b>unconcealed</b> <i>adj</i> • non dissimulate, non celate, aperte <b>unconcealed</b> <i>adj</i> • non celate, aperte, non dissimulate <b>unconcern</b> <i>n</i> • indifferentia <b>unconcerned</b> <i>adj</i> • indifferente <b>unconditional</b> <i>adj</i> • inconditional <b>unconditionally</b> <i>adv</i> • inconditionalmente <b>unconfirmed</b> <i>adj</i> • non confirmate <b>uncongenial</b> <i>adj</i> • incongenial <b>unconnected</b> <i>adj</i> • disjuncte, sin connexion <b>unconnected</b> <i>adj</i> • sin connexion, disjuncte <b>unconscionable</b> <i>adj</i> • irrationabile, excessive <b>unconscionable</b> <i>adj</i> • excessive, irrationabile <b>unconscious</b> <i>adj/n</i> • inconsciente <b>unconscious</b> (without consciousness) <i>adj</i> • inconsciente <b>unconsciousness</b> <i>n</i> • inconscientia, insensibilitate <b>unconsciousness</b> <i>n</i> • insensibilitate, inconscientia <b>unconsciousness</b> <i>n</i> • inconscientia <b>unconsidered, rash</b> <i>adj</i> • inconsiderate <b>unconsoled, disconsolate</b> <i>adj</i> • inconsolate <b>unconsoled, disconsolate</b> <i>adj</i> • disconsolate <b>unconstitutional</b> <i>adj</i> • inconstitutional <b>unconstitutional</b> <i>adj</i> • anticonstitutional <b>unconstitutionality</b> <i>n</i> • inconstitutionalitate <b>unconstrained, free in speech or manner, easy</b> <i>adj</i> • disinvolte <b>unconstraint, freedom in speech or manner, ease</b> <i>n</i> • disinvoltura <b>uncontaminated, incontaminate</b> <i>adj</i> • incontaminate <b>uncontested</b> <i>adj</i> • incontestate, inconteste <b>uncontested</b> <i>adj</i> • inconteste, incontestate <b>uncontrollable</b> (cannot be verified or controlled) <i>adj</i> • incontrolabile <b>uncontrollable</b> (of child) <i>adj</i> • ingovernabile <b>uncontrollable, ungovernable</b> <i>adj</i> • ingovernabile <b>unconventional</b> <i>adj</i> • pauco conventional, original <b>unconventional</b> <i>adj</i> • original, pauco conventional <b>unconventionally</b> <i>adv</i> • pauco conventionalmente <b>unconvinced</b> <i>adj</i> • non convincite <b>unconvincing</b> <i>adj</i> • pauco convincente <b>uncooked</b> <i>adj</i> • crude uncork discorcar <b>uncork</b> <i>v</i> • discorcar <b>uncouple</b> <i>v</i> • disaccopular <b>uncouth</b> <i>adj</i> • grossier, rude <b>uncouth</b> <i>adj</i> • rude, grossier <b>uncover, detect</b> <i>v</i> • deteger</b> -teg-/-tect-] <b>uncover, detect</b> <i>v</i> • deteger <b>uncover, expose the foot or roots</b> (of a tree, tooth) <i>v</i> • discalcear <b>uncover</b> (remove top) <i>v</i> • levar le coperculo de <b>uncover</b> (reveal) <i>v</i> • revelar, discoperir <b>uncover</b> (reveal) <i>v</i> • discoperir, revelar <b>uncover</b> <i>v</i> • discoperir <b>uncover</b> <i>v</i> • discoperir</b> -per-/-pert-] <b>uncritical</b> <i>adj</i> • disproviste de senso critic, pauco exigente <b>uncritical</b> <i>adj</i> • pauco exigente, disproviste de senso critic <b>uncrown, dethrone</b> <i>v</i> • discoronar <b>unction</b> (1. act of anointing; 2. unctuousness) <i>n</i> • unction <b>unctuosity, unctuousness</b> <i>n</i> • unctuositate <b>unctuous</b> (1. oily, greasy; 2. oily, suave) <i>adj</i> • unctuose <b>unctuousness, unctuosity</b> <i>n</i> • unctuositate <b>uncultivated, untilled</b> <i>adj</i> • inculte <b>uncultured</b> <i>adj</i> • inculte <b>uncultured, untutored</b> <i>adj</i> • inculte <b>uncurl</b> (cause to uncurl) <i>v</i> • disbuclar <b>uncut</b> <i>adj</i> • non taliate <b>undamaged</b> <i>adj</i> •</b> Commer] <b>undamaged</b> (unharmed) <i>adj</i> • intacte <b>undamaged, uninjured, unharmed</b> <i>adj</i> • indemne <b>undated</b> <i>adj</i> • sin data <b>undaunted</b> <i>adj</i> • intrepide, non territe <b>undaunted</b> <i>adj</i> • non territe, intrepide <b>undebatable</b> <i>adj</i> • indiscutibile <b>undecided</b> <i>adj</i> • non resolvite, indecise <b>undecided</b> <i>adj</i> • indecise, non resolvite <b>undecided, indecisive</b> (1. inconclusive, unsettled; 2. irresolute, hesitating) <i>adj</i> • indecise <b>undecipherable</b> <i>adj</i> • indecifrabile, illegibile <b>undecipherable</b> <i>adj</i> • illegibile, indecifrabile <b>undefeated</b> <i>adj</i> • invicte <b>undefinable</b> <i>adj</i> • indefinibile <b>undelivered</b> <i>adj</i> • non livrate <b>undemonstrable</b> <i>adj</i> • indemonstrabile <b>undeniable</b> <i>adj</i> • indenegabile <b>under</b> (according to) <i>prep</i> • secundo, conforme a <b>under</b> (according to) <i>prep</i> • conforme a, secundo <b>under</b> <i>adv</i> • infra <b>under, below, beneath</b> <i>prep</i> • sub <b>under</b> (beneath) <i>prep</i> • infra, sub <b>under</b> (beneath) <i>prep</i> • sub, infra <b>under</b> (put -) <i>v</i> • poner sub <b>under the circumstances</b> (accordingly) <i>adv</i> • ita <b>under-anesthesia</b> <i>prep. phr</i> • sub anesthesia <b>under-carriage</b> <i>n</i> • carro de atterrage <b>under-charge</b> <i>v</i> • facer pagar minus que le precio juste <b>under-clothes</b> <i>n</i> • subvestimentos <b>under-coat</b> <i>n</i> • prime application <b>under-cover</b> <i>adj</i> • clandestin <b>under-cut</b> <i>v</i> • vender minus car que <b>under-developed</b> <i>adj</i> • subdeveloppate <b>underdog</b> <i>n</i> • oppresso <b>under-done</b> (of beef) <i>adj</i> • al sanguine <b>under-done</b> (undercooked) <i>adj</i> • pauco cocite <b>under-estimate</b> (despise) <i>v</i> • minuspreciar <b>under-estimate</b> <i>n</i> • estimation insufficiente <b>under-estimate</b> <i>v</i> • subestimar <b>under-foot</b> <i>adv</i> • sub le pedes <b>under-garments</b> <i>n</i> • subvestimentos <b>under-go</b> <i>v</i> • suffrer <b>under-graduate</b> <i>n</i> • studente <b>under-ground</b> <i>adj</i> • subterranee <b>under-ground</b> (rr) <i>n</i> • metro <b>under-ground</b> (rr) <i>n</i> • subterraneo <b>underground passage, underground room, basement</b> <i>n</i> • subterraneo <b>under-growth</b> <i>n</i> • boscage, arbustos basse <b>under-growth</b> <i>n</i> • arbustos basse, boscage <b>under-hand</b> <i>adj</i> • clandestin <b>under-line</b> <i>v</i> • sublinear <b>underline</b> <i>v</i> • sublinear <b>under-ling</b> <i>adj</i> • subordinato <b>under-lying</b> <i>adj</i> • fundamental, subjacente <b>under-lying</b> <i>adj</i> • subjacente, fundamental <b>under-mentioned</b> <i>adj</i> • mentionate infra <b>undermine, sap</b> <i>v</i> • sappar <b>under-mine</b> (sap) <i>v</i> • minar <b>undermine</b> <i>v</i> • minar <b>under-mine</b> (weaken) <i>v</i> • ruinar, injuriar <b>under-mine</b> (weaken) <i>v</i> • injuriar, ruinar <b>undermining, sapping</b> <i>n</i> • sappamento <b>underneath</b> <i>adv</i> • infra <b>underneath</b> <i>prep</i> • sub <b>undernourish</b> <i>v</i> • subalimentar <b>under-nourished</b> <i>adj</i> • subalimentate <b>undernourishment</b> <i>n</i> • subalimentation <b>under-pants</b> <i>n</i> • calceones <b>under-pass</b> <i>n</i> • passage inferior <b>under-pay</b> <i>v</i> • pagar mal <b>under-pin</b> <i>v</i> • appoiar <b>under-privileged</b> <i>adj</i> • economicamente debile, povre <b>under-privileged</b> <i>adj</i> • povre, economicamente debile <b>under-rate</b> <i>v</i> • subestimar (le importantia de) <b>under-rate</b> <i>v</i> • subestimar <b>underscore</b> <i>v</i> • sublinear <b>undersell</b> <i>n</i> • vender minus car <b>under-shirt</b> <i>n</i> • subcamisa <b>undershirt</b> <i>n</i> • subcamisa <b>undersigned</b> <i>adj</i> • subsignate <b>undersigned</b> <i>n</i> • subsignato <b>under-skirt</b> <i>n</i> • subgonnella <b>underskirt, petticoat, slip</b> <i>n</i> • subgonnella <b>under-staffed</b> <i>adv</i> • con personal insufficiente <b>understand, apprehend</b> <i>v</i> • intender</b> -tend-/-tent-/-tens-] <b>understand, apprehend</b> <i>v</i> • intender <b>understand</b> <i>v</i> • comprender, intender <b>understand</b> <i>v</i> • intender, comprender <b>understandability, apprehensibility</b> <i>n</i> • apprehensibilitate <b>understandable, apprehensible</b> <i>adj</i> • apprehensibile <b>understandable, comprehensible</b> <i>adj</i> • comprensibile <b>understandable, comprehensible</b> <i>adj</i> • comprehensibile <b>understanding</b> (ability to understand) <i>n</i> • intendimento <b>understanding</b> (agreement) <i>n</i> • accordo <b>understanding</b> (comprehension) <i>n</i> • intelligentia <b>understanding</b> <i>n</i> • intelligentia <b>understate</b> <i>v</i> • minimisar <b>understatement</b> <i>n</i> • attenuation del veritate, declaration insufficiente <b>understatement</b> <i>n</i> • declaration insufficiente, attenuation del veritate <b>understudy</b> <i>n</i> • substituto <b>under-take</b> <i>v</i> • interprender <b>undertake</b> <i>v</i> • interprender <b>undertake</b> <i>v</i> • interprender</b> -prend-/-pris-] <b>undertaker, entrepreneur</b> (one who undertakes something) <i>n</i> • interprenditor <b>under-taker</b> <i>n</i> • director de pompas funebre <b>undertaking, enterprise</b> <i>n</i> • interprisa <b>under-taking</b> (firm) <i>n</i> • interprisa <b>under-taking</b> (promise) <i>n</i> • promissa <b>under-tone</b> <i>n</i> • voce basse <b>under-value</b> <i>v</i> • subestimar, subvalutar <b>under-value</b> <i>v</i> • subvalutar, subestimar <b>under-water</b> <i>adj</i> • submarin <b>under-wear</b> <i>n</i> • subvestimentos <b>under-world</b> <i>n</i> • basse fundos del societate <b>underwriter, insurer, assurer</b> <i>n</i> • assecurator <b>undescribable</b> <i>adj</i> • indescriptibile <b>undeserved</b> <i>adj</i> • immeritate <b>undeserved-kindness</b> <i>n</i> • mercede, benevolentia immeritate, gratia <b>undeserved-kindness</b> <i>n</i> • gratia, mercede, benevolentia immeritate <b>undeserved-kindness</b> <i>n</i> • benevolentia immeritate, gratia, mercede <b>undesirable</b> <i>adj</i> • indesiderabile <b>undesirable</b> <i>adj</i> • indesirabile <b>undetected</b> <i>adj</i> • non discoperite <b>undetermined</b> (1. indeterminate; 2. irresolute) <i>adj</i> • indeterminate <b>undeterred</b> <i>adj</i> • non discoragiate, intimidate <b>undeterred</b> <i>adj</i> • intimidate, non discoragiate <b>undeveloped</b> <i>adj</i> • non disveloppate <b>undignified</b> <i>adj</i> • sin dignitate, indecorose <b>undignified</b> <i>adj</i> • indecorose, sin dignitate <b>undiluted</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>undiluted</b> (not thinned down) <i>adj</i> • indiluite, concentrate <b>undiluted</b> (not thinned down) <i>adj</i> • concentrate, indiluite <b>undine</b> <i>n</i> • undina <b>undiplomatic</b> <i>adj</i> • pauco diplomatic <b>undisciplined</b> <i>adj</i> • indisciplinate <b>undisciplined troops</b> <i>n</i> • soldatesca <b>undiscriminating</b> <i>adj</i> • sin discernimento <b>undisguised</b> (not changed in appearance) <i>adj</i> • non disguisate <b>undisguised</b> (open) <i>adj</i> • franc, non dissimulate, aperte <b>undisguised</b> (open) <i>adj</i> • non dissimulate, aperte, franc <b>undisguised</b> (open) <i>adj</i> • aperte, franc, non dissimulate <b>undismayed</b> <i>adj</i> • sin pavor, impavide, non discoragiate <b>undismayed</b> <i>adj</i> • non discoragiate, sin pavor, impavide <b>undismayed</b> <i>adj</i> • impavide, non discoragiate, sin pavor <b>undisputed</b> <i>adj</i> • incontestate <b>undistinguishable</b> <i>adj</i> • non distinguibile <b>undistinguished</b> <i>adj</i> • mediocre <b>undisturbed</b> <i>adj</i> • non disturbate <b>undivided</b> <i>adj</i> • indivise <b>undivided</b> <i>adj</i> • integre, indivise <b>undivided</b> <i>adj</i> • indivise, integre <b>undo</b> (1. to unfasten; 2. to destroy) <i>v</i> • disfacer</b> -fac-/-fact-] <b>undo</b> (1. to unfasten; 2. to destroy) <i>v</i> • disfacer <b>undo, ruin</b> <i>v</i> • perder <b>undo</b> (ruin) <i>v</i> • perder <b>undo</b> <i>v</i> • disfacer <b>undoing</b> <i>n</i> • ruina, perdition <b>undoing</b> <i>n</i> • disfacta <b>undoing</b> <i>n</i> • perdition, ruina <b>undouble, unfold</b> <i>v</i> • disduplar <b>undoubling, unfolding</b> (action of) <i>n</i> • disduplamento <b>undoubted</b> <i>adj</i> • indubitate <b>undreamt</b> (- of) <i>adj</i> • inimaginabile <b>undress</b> (a person) <i>v</i> • disvestir <b>undress</b> <i>v</i> • disvestir <b>undress</b> <i>v</i> • disvestir (se) <b>undrinkable</b> <i>adj</i> • imbibibile <b>undrinkable</b> <i>adj</i> • non potabile <b>undue</b> <i>adj</i> • illegitime, excessive <b>undue</b> <i>adj</i> • excessive, illegitime <b>undulate</b> <i>v</i> • undular <b>undulate, wave</b> (1. to move in, or like, waves; 2. to impart a wavy appearance to) <i>v</i> • undular <b>undulating</b> <i>adj</i> • undulate <b>undulating, wavy</b> <i>adj</i> • undulate (pp of undular) <b>undulating, wavy</b> <i>adj</i> • undulate <b>undulation</b> (1. waving motion; 2. wavy form) <i>n</i> • undulation <b>undulation</b> (wavelike motion) <i>n</i> • fluctuation <b>undulatory</b> <i>adj</i> • undulatori <b>undulous, rolling, wavy</b> <i>adj</i> • undulose <b>unearned</b> (not deserved) <i>adj</i> • immeritate <b>unearned</b> (not worked for) <i>adj</i> • non ganiate per labor <b>unearned-income</b> <i>n</i> • renta(s) <b>unearth</b> <i>v</i> • exhumar <b>unearthly</b> <i>adj</i> • sinistre, supernatural <b>unearthly</b> <i>adj</i> • supernatural, sinistre <b>uneasiness</b> <i>n</i> • inquietate, anxietate <b>uneasiness</b> <i>n</i> • anxietate, inquietate <b>uneasy</b> (anxious) <i>adj</i> • anxie, inquiete <b>uneasy</b> (anxious) <i>adj</i> • inquiete, anxie <b>uneasy</b> (of sleep) <i>adj</i> • agitate <b>uneatable</b> <i>adj</i> • inedibile <b>uneatable, inedible</b> <i>adj</i> • inedibile <b>uneducated</b> <i>adj</i> • sin instruction, vulgar, ignorante <b>uneducated</b> <i>adj</i> • ignorante, sin instruction, vulgar <b>uneducated</b> <i>adj</i> • vulgar, ignorante, sin instruction <b>unemotional</b> (not moved) <i>adj</i> • pauco impressionabile <b>unemotional</b> (of account) <i>adj</i> • objective <b>unemployed</b> <i>adj</i> • disoccupate, sin empleo <b>unemployed</b> <i>adj</i> • sin empleo, disoccupate <b>unemployed</b> (le) <i>n</i> • disoccupatos <b>unemployment</b> <i>n</i> • disoccupation <b>unemployment-benefit</b> <i>n</i> • subsidio de disoccupation <b>unending</b> <i>adj</i> • interminabile <b>unendingly</b> <i>adv</i> • interminabilemente <b>unendurable</b> <i>adj</i> • insupportabile, intolerabile <b>unendurable</b> <i>adj</i> • intolerabile, insupportabile <b>unenviable</b> <i>adj</i> • pauco invidiabile <b>unequable</b> <i>adj</i> • inequabile <b>unequable, uneven</b> <i>adj</i> • inequal <b>unequal</b> <i>adj</i> • inequal <b>unequally</b> <i>adv</i> • inequalmente <b>unerring</b> <i>adj</i> • infallibile <b>U.N.E.S.C.O</b> <i>Abbrev</i> • U.N.E.S.C.O. (ramo educational del O.N.U.) <b>U.N.E.S.C.O</b> <i>Abbrev</i> • U.N.E.S.C.O. <b>UNESCO</b> <i>n</i> • UNESCO</b> A] <b>UNESCO</b> <i>n</i> • UNESCO <b>uneven</b> (not smooth, not regular) <i>adj</i> • inequal <b>uneven, odd</b> [Arith] <i>adj</i> • impare <b>uneven</b> (odd) <i>v</i> • impar <b>uneven, unequable</b> <i>adj</i> • inequal <b>unevenly</b> (unequally) <i>adv</i> • inequalmente <b>unevenness</b> <i>n</i> • inequalitate <b>unexceptionable</b> <i>adj</i> • irreprochabile <b>unexcitable</b> <i>adj</i> • inexcitabile <b>unexciting</b> <i>adj</i> • insipide <b>unexhausted, unused</b> <i>adj</i> • inexhauste <b>unexpected</b> <i>adj</i> • inopinate <b>unexpected</b> <i>adj</i> • impreviste, insperate <b>unexpected</b> <i>adj</i> • insperate, impreviste <b>unexpected, unforeseen</b> <i>adj</i> • impreviste <b>unexpected, unforeseen</b> <i>adj</i> • improvise <b>unexpectedly, suddenly</b> <i>adv</i> • subito (sù-) <b>unexpectedly, suddenly</b> <i>adv</i> • subito <b>unexpiated, inexpiate, not expiated, not atoned</b> <i>adj</i> • inexpiate <b>unexplained</b> <i>adj</i> • inexplicate <b>unexplored</b> <i>adj</i> • inexplorate <b>unfailing</b> <i>adj</i> • constante, inexhauribile, infallibile <b>unfailing</b> <i>adj</i> • inexhauribile, infallibile, constante <b>unfailing</b> <i>adj</i> • infallibile, constante, inexhauribile <b>unfair</b> <i>adj</i> • injuste, disloyal <b>unfair</b> <i>adj</i> • disloyal, injuste <b>unfair, unjust</b> <i>adj</i> • injuste <b>unfairly</b> <i>adv</i> • disloyalmente, injustemente <b>unfairly</b> <i>adv</i> • injustemente, disloyalmente <b>unfaithful</b> <i>adj</i> • infidel <b>unfaithful</b> (displaying infidelity) <i>adj</i> • infidel <b>unfaithful</b> (of translation) <i>adj</i> • inexacte <b>unfaithfulness</b> (infidelity) <i>n</i> • infidelitate <b>unfaithfulness</b> (of translation) <i>n</i> • inexactitude <b>unfamiliar</b> <i>adj</i> • incognite, estranie <b>unfamiliar</b> <i>adj</i> • estranie, incognite <b>unfashionable</b> <i>adj</i> • passate de moda, foras de moda <b>unfashionable</b> <i>adj</i> • foras de moda, passate de moda <b>unfasten</b> <i>v</i> • disfacer <b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insondabile, insoniabile, insondate, insoniate <b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insoniabile, insondate, insoniate, insondabile <b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insondate, insoniate, insondabile, insoniabile <b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insoniate, insondabile, insoniabile, insondate <b>unfavorable</b> <i>adj</i> • disfavorabile <b>unfavorable, disadvantageous</b> <i>adj</i> • disavantagiose (-jo-) <b>unfavorable, -vour-</b> <i>adj</i> • disavantagiose, disfavorabile, adverse <b>unfavorable, -vour-</b> <i>adj</i> • disfavorabile, adverse, disavantagiose <b>unfavorable, -vour-</b> <i>adj</i> • adverse, disavantagiose, disfavorabile <b>unfeasibility, infeasibility</b> <i>n</i> • infacibilitate <b>unfeasible, infeasible</b> <i>adj</i> • infacibile <b>unfeeling</b> <i>adj</i> • insensibile <b>unfeigned</b> <i>adj</i> • sincer, non fingite <b>unfeigned</b> <i>adj</i> • non fingite, sincer <b>unfinished</b> <i>adj</i> • indust <b>unfinished</b> (incomplete) <i>adj</i> • incomplete <b>unfit</b> (ill) <i>adj</i> • infirme, incapace <b>unfit</b> (ill) <i>adj</i> • incapace, infirme <b>unfit</b> (out of place) <i>adj</i> • inapte, improprie <b>unfit</b> (out of place) <i>adj</i> • improprie, inapte <b>unfocused</b> <i>adj</i> • sin focalisar <b>unfold, open</b> (something) <i>v</i> • displicar <b>unfold, undouble</b> <i>v</i> • disduplar <b>unfold</b> <i>v</i> • displicar (se) <b>unfold</b> <i>v</i> • displicar <b>unfolding, undoubling</b> (action of) <i>n</i> • disduplamento <b>unforeseeable</b> <i>adj</i> • imprevisibile <b>unforeseen</b> <i>adj</i> • impreviste, non previdite <b>unforeseen</b> <i>adj</i> • non previdite, impreviste <b>unforeseen, unexpected</b> <i>adj</i> • improvise <b>unforeseen, unexpected</b> <i>adj</i> • impreviste <b>unforgettable</b> <i>adj</i> • inoblidabile <b>unforgivable</b> <i>adj</i> • impardonabile <b>unformed, inform</b> <i>adj</i> • informe <b>unfortunate</b> <i>adj</i> • infortunate <b>unfortunate</b> <i>adj</i> • infortunate, infelice <b>unfortunate</b> <i>adj</i> • infelice, infortunate <b>unfortunate, unhappy</b> <i>adj</i> • infelice <b>unfortunately</b> <i>adv</i> • infortunatemente <b>unfounded</b> <i>adj</i> • sin fundamento <b>unfreeze</b> (1. to cause to thaw or melt; 2. to thaw, become melted) <i>v</i> • disgelar <b>unfulfilled</b> <i>adj</i> • irrealisate, incomplite <b>unfulfilled</b> <i>adj</i> • incomplite, irrealisate <b>unfunny, witless, insipid</b> <i>adj</i> • infacete <b>unfurnished</b> <i>adj</i> • sin mobiles, non mobilate <b>unfurnished</b> <i>adj</i> • non mobilate, sin mobiles <b>ungainly</b> <i>adj</i> • disgratiose <b>ungear, disengage</b> <i>v</i> • disingranar <b>ungenerous</b> <i>adj</i> • ingenerose <b>ungenerousness</b> <i>n</i> • ingenerositate <b>ungetatable</b> <i>adj</i> • inaccessibile <b>ungild</b> <i>v</i> • disaurar <b>ungirded, ungirt</b> <i>adj</i> • discincte <b>ungirdle</b> <i>v</i> • discinger</b> -cing-/-cinct-] <b>ungirdle</b> <i>v</i> • discinger <b>ungirt, ungirded</b> <i>adj</i> • discincte <b>unglue</b> <i>v</i> • discollar <b>ungodly</b> (of row) <i>adj</i> • infernal <b>ungodly</b> (wicked) <i>adj</i> • impie <b>ungovernable, uncontrollable</b> <i>adj</i> • ingovernabile <b>ungracious</b> <i>adj</i> • ingratiose <b>ungrammatical</b> <i>adj</i> • incorrecte <b>ungrateful</b> <i>adj</i> • ingrate <b>ungrateful, ingrate</b> <i>adj</i> • ingrate <b>unguarded</b> (not defended) <i>adj</i> • sin defensa <b>unguarded</b> (remark) <i>adj</i> • inconsiderate, incaute <b>unguarded</b> (remark) <i>adj</i> • incaute, inconsiderate <b>unguent, ointment</b> <i>n</i> • uncto <b>unguentary</b> <i>adj</i> • unguentari <b>unguiculate</b> <i>adj</i> • unguiculate <b>unguiferous</b> <i>adj</i> • unguifere <b>ungulate</b> (1. having hoofs; 2. pertaining to the ungulates) <i>adj</i> • ungulate <b>ungulate</b> [Zool] <i>n</i> • ungulato <b>unhappiness, infelicity</b> <i>n</i> • infelicitate <b>unhappiness</b> <i>n</i> • infelicitate <b>unhappy</b> <i>adj</i> • infelice <b>unhappy, unfortunate</b> <i>adj</i> • infelice <b>unharmed</b> <i>adj</i> • illese, indemne, san e salve <b>unharmed</b> <i>adj</i> • indemne, san e salve, illese <b>unharmed</b> <i>adj</i> • san e salve, illese, indemne <b>unharmed, undamaged, uninjured</b> <i>adj</i> • indemne <b>unharmonious, disharmonious</b> <i>adj</i> • disharmoniose <b>unhealthiness, unwholesomeness, insalubrity</b> <i>n</i> • insalubritate <b>unhealthy</b> (1. not in good health; 2. unwholesome) <i>adj</i> • malsan <b>unhealthy</b> <i>adj</i> • insalubre, malsan <b>unhealthy</b> <i>adj</i> • malsan, insalubre <b>unhealthy, unwholesome</b> <i>adj</i> • insalubre <b>unheard</b> (of) <i>adj</i> • inaudite <b>unheard-of</b> <i>adj</i> • inaudite <b>unheeded</b> <i>adj</i> • a que on non presta attention, neglecte <b>unheeded</b> <i>adj</i> • neglecte, a que on non presta attention <b>unhesitating</b> <i>adj</i> • firme, decise <b>unhesitating</b> <i>adj</i> • decise, firme <b>unhindered</b> <i>adj</i> • libere, sin incombramento <b>unhindered</b> <i>adj</i> • sin incombramento, libere <b>unhinge</b> <i>v</i> • discardinar <b>unhoped-for</b> <i>adj</i> • insperate <b>unhurt</b> <i>adj</i> • unharmed <b>unhurt, uninjured</b> <i>adj</i> • illese <b>unhygienic</b> <i>adj</i> • inhygienic <b>unices</b> <i>n</i> •</b> Comp] <b>unicolorous, one-colored</b> <i>adj</i> • unicolor <b>unicorn</b> <i>n</i> • unicorne <b>unicorn</b> <i>n</i> • unicornio <b>unidentified</b> <i>adj</i> • non identificate <b>unidentified-flying-object</b> (U.F.O) <i>n</i> • objecto volante non identificate <b>unidentified-flying-object</b> (U.F.O) <i>n</i> • objecto volante non identificate (O.V.N.) <b>unification</b> <i>n</i> • unification <b>uniflorous</b> [Bot] <i>adj</i> • uniflor <b>unifoliate</b> [Bot] <i>adj</i> • unifoliate <b>uniform</b> (1. to make uniform; 2. to put into uniform) <i>v</i> • uniformar <b>uniform</b> <i>adj</i> • uniforme <b>uniform</b> <i>adj/n</i> • uniforme <b>uniform</b> <i>n</i> • uniforme <b>uniformity</b> <i>n</i> • uniformitate <b>unify</b> <i>v</i> • unificar <b>unilateral</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Law]) <i>adj</i> • unilateral <b>unilateral</b> <i>adj</i> • unilateral <b>unilaterally</b> <i>adv</i> • unilateralmente <b>unimaginable</b> <i>adj</i> • inconcipibile, non imaginabile <b>unimaginable</b> <i>adj</i> • non imaginabile, inconcipibile <b>unimpaired</b> <i>adj</i> • integre, non diminuite, intacte <b>unimpaired</b> <i>adj</i> • non diminuite, intacte, integre <b>unimpaired</b> <i>adj</i> • intacte, integre, non diminuite <b>unimportance, insignificance</b> <i>n</i> • futilitate <b>unimportant</b> <i>adj</i> • insignificante, pauco importante, sin importantia <b>unimportant</b> <i>adj</i> • pauco importante, sin importantia, insignificante <b>unimportant</b> <i>adj</i> • sin importantia, insignificante, pauco importante <b>unimportant, insignificant</b> <i>adj</i> • futile <b>unimportant, slight, trifling</b> <i>adj</i> • tenue <b>unimpressed</b> <i>adj</i> • frigide, non impressionate <b>unimpressed</b> <i>adj</i> • non impressionate, frigide <b>uninformed, not knowing</b> <i>adj</i> • insciente <b>uninhabitable</b> <i>adj</i> • inhabitabile <b>uninhabited</b> <i>adj</i> • deserte, non habitate <b>uninhabited</b> <i>adj</i> • non habitate, deserte <b>uninitiated</b> <i>adj</i> • non initiate <b>uninjured</b> (goods) <i>adj</i> • intacte, sin damno <b>uninjured</b> (goods) <i>adj</i> • sin damno, intacte <b>uninjured</b> (person) <i>adj</i> • indemne, illese <b>uninjured</b> (person) <i>adj</i> • illese, indemne <b>uninjured, unharmed, undamaged</b> <i>adj</i> • indemne <b>uninjured, unhurt</b> <i>adj</i> • illese <b>uninspired</b> <i>adj</i> • sin inspiration, banal, mediocre <b>uninspired</b> <i>adj</i> • banal, mediocre, sin inspiration <b>uninspired</b> <i>adj</i> • mediocre, sin inspiration, banal <b>uninstall</b> <i>v</i> •</b> Comp] <b>uninstaller</b> <i>n</i> •</b> Comp] <b>unintelligent</b> <i>adj</i> • inintelligente <b>unintelligent, obtuse</b> <i>adj</i> • inintelligente <b>unintelligible</b> <i>adj</i> • inintelligibile <b>unintentional</b> <i>adj</i> • involuntari <b>unintentionally</b> <i>adv</i> • involuntarimente <b>uninterested</b> <i>adj</i> • indifferente, non interessate <b>uninterested</b> <i>adj</i> • non interessate, indifferente <b>uninterested</b> (not having an interest in a thing) <i>adj</i> • disinteressate <b>uninterestedness</b> (state of not having an interest in a thing) <i>n</i> • disinteresse <b>uninteresting</b> <i>adj</i> • pauco interessante <b>uninterrupted</b> <i>adj</i> • ininterrupte <b>uninvited</b> <i>adj</i> • sin invitation <b>uninviting</b> <i>adj</i> • inappetibile, pauco attractive <b>uninviting</b> <i>adj</i> • pauco attractive, inappetibile <b>union</b> (link, group) <i>n</i> • union <b>union</b> <i>n</i> • union <b>union</b> (trade-union) <i>n</i> • trade-union, syndicato <b>union</b> (trade-union) <i>n</i> • syndicato, trade-union <b>unionism</b> <i>n</i> • unionismo <b>unionist</b> <i>n</i> • unionista <b>unionist</b> <i>n</i> •</b> Pol] <b>unionist</b> (trade-unionist) <i>n</i> • syndicalista <b>union-jack</b> <i>n</i> • bandiera britannic <b>uniparous</b> (producing but one offspring at a time) <i>adj</i> • unipare <b>unipersonal</b> [Gram] <i>adj</i> • unipersonal <b>unipolar</b> <i>adj</i> • unipolar <b>unique</b> <i>adj</i> • unic <b>unique</b> (that has no like or equal) <i>adj</i> • unic <b>uniqueness</b> <i>n</i> • unicitate <b>unisexual</b> <i>adj</i> • unisexual <b>unison</b> (in -) <i>n</i> • de concerto, al unisono <b>unison</b> (in -) <i>n</i> • al unisono, de concerto <b>unison</b> <i>n</i> • unisono <b>unison</b> <i>n</i> • unisono (-ì-) <b>unison, unisonous</b> <i>adj</i> • unisone <b>unisonous, unison</b> <i>adj</i> • unisone <b>unit</b> <i>n</i> •</b> Mech] <b>unit</b> <i>n</i> • unitate <b>unit</b> <i>n</i> • gen/mil <b>unitarian</b> <i>adj</i> • unitari <b>unitarian</b> <i>n</i> • unitario <b>Unitarian</b> [Theol] <i>adj</i> • unitari <b>Unitarian</b> [Theol] <i>n</i> • unitario <b>Unitarianism</b> [Theol] <i>n</i> • unitarismo <b>Unitario</b> <i>n</i> •</b> IAL] <b>unitarism</b> <i>n</i> • unitarismo <b>unitarist</b> <i>n</i> • unitario <b>unitary</b> <i>adj</i> • unitari <b>unite</b> (become united) <i>v</i> • reunir <b>unite, bring together</b> (in a coalition) <i>v</i> • coalisar <b>unite, combine, conjoin</b> <i>v</i> • conjunger</b> -jung-/junct-] <b>unite, combine, conjoin</b> <i>v</i> • conjunger <b>unite, join</b> (bring or put together) <i>v</i> • copular <b>unite, join, connect</b> <i>v</i> • unir <b>unite, join</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger <b>unite, join</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger</b> -jung-/junct-] <b>unite</b> (join together) <i>v</i> • reunir <b>unite</b> <i>v</i> • unir (se) <b>unite</b> <i>v</i> • unir <b>uniteable</b> <i>adj</i> • unibile <b>united</b> <i>adj</i> • unite <b>United-Kingdom</b> [Geog] <i>n</i> • Regno Unite <b>united-nations</b> <i>n</i> • nationes unite <b>united-states</b> <i>adj</i> • statounitese <b>united-states</b> [Geog] <i>n</i> • Statos Unite <b>united-states</b> [Geog] <i>n</i> • Statos Unite (de America) <b>uniting, joining</b> (action of) <i>n</i> • unimento <b>uniting, unitive</b> <i>adj</i> • unitive <b>unitive, uniting</b> <i>adj</i> • unitive <b>unit-trust</b> <i>n</i> • societate de investimento <b>unity</b> <i>n</i> • unitate <b>univalve, univalved</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • univalve <b>univalved, univalve</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • univalve <b>universal</b> <i>adj</i> • universal <b>universal</b> <i>adj</i> • universe <b>Universalism</b> [Theol] <i>n</i> • universalismo <b>Universalist</b> [Theol] <i>n</i> • universalista <b>universality</b> <i>n</i> • universalitate <b>universalize</b> <i>v</i> • universalisar <b>universal-joint</b> <i>n</i> • juncto/articulation de cardan <b>universally</b> <i>adv</i> • universalmente <b>universe</b> <i>n</i> • universo, cosmo <b>universe</b> <i>n</i> • universo <b>universe</b> <i>n</i> • universitate <b>universe</b> <i>n</i> • cosmo, universo <b>university</b> <i>adj</i> • universitari <b>university</b> <i>n</i> • universitate <b>unix</b> [Comp] <i>n</i> • unix <b>unjust</b> <i>adj</i> • injuste <b>unjust, unfair</b> <i>adj</i> • injuste <b>unjustifiable</b> <i>adj</i> • injustificabile <b>unjustified</b> <i>adj</i> • injustificate <b>unkempt</b> <i>adj</i> • inculte <b>unkempt</b> (neglected) <i>adj</i> • inculte <b>unkempt</b> (of hair) <i>adj</i> • mal pectinate <b>unkind</b> <i>adj</i> • cruel, inamical <b>unkind</b> <i>adj</i> • inamical, cruel <b>unkind</b> (not like a friend) <i>adj</i> • inamical <b>unkindliness</b> <i>n</i> • cruelitate, manco de amabilitate <b>unkindliness</b> <i>n</i> • manco de amabilitate, cruelitate <b>unkindly</b> <i>adv</i> • inamicalmente, cruelmente <b>unkindly</b> <i>adv</i> • cruelmente, inamicalmente <b>unkindness</b> <i>n</i> • cruelitate, manco de amabilitate <b>unkindness</b> <i>n</i> • manco de amabilitate, cruelitate <b>unknot</b> <i>v</i> • disnodar <b>unknowable</b> <i>adj</i> • incognoscibile <b>unknowing</b> <i>adj</i> • incognoscente <b>unknowingly</b> <i>adv</i> • incognoscentemente <b>unknown</b> <i>adj</i> • incognite <b>unknown</b> <i>adj</i> • incognite (-còg-) <b>unknown</b> <i>adj</i> • incognite, incogite <b>unknown</b> <i>adj</i> • incogite, incognite <b>unknown to, without the knowledge of</b> <i>prep</i> • clam <b>unlabled</b> (without classification) <i>adj</i> • sin ettiquetta, non-ettiquettate <b>unlabled</b> (without classification) <i>adj</i> • non-ettiquettate, sin ettiquetta <b>unlace</b> <i>v</i> • disfacer, dislaciar <b>unlace</b> <i>v</i> • dislaciar, disfacer (le cordones/lacios) <b>unlace</b> <i>v</i> • dislaciar, disfacer <b>unlace</b> <i>v</i> • disfacer (le cordones/lacios), dislaciar <b>unlade, unload</b> <i>v</i> • discargar <b>unlading, unloading</b> (act of) <i>n</i> • discarga <b>unlading, unloading</b> <i>n</i> • discargamento <b>unlawful</b> <i>adj</i> • illegal, illicite <b>unlawful</b> <i>adj</i> • illicite, illegal <b>unlearn, forget</b> <i>v</i> • disapprender <b>unleavened, azymous</b> <i>adj</i> • azyme (à-) <b>unleavened, azymous</b> <i>adj</i> • azyme <b>unless</b> <i>conj</i> • a minus que, si non <b>unless</b> <i>conj</i> • si non, a minus que <b>unless it be, except</b> <i>adv</i> • non <b>unlicensed</b> (of premises) <i>adj. phr</i> • sin licentia <b>unlicensed</b> (without authority) <i>adj. phr</i> • non autorisate <b>unlike</b> <i>adj</i> • dissimile, dispare, differente <b>unlike</b> <i>adj</i> • dispare, differente, dissimile <b>unlike</b> <i>adj</i> • differente, dissimile, dispare <b>unlike, dissimilar</b> <i>adj</i> • dispare <b>unlikely</b> <i>adj</i> • inverisimile <b>unlikely, improbable</b> <i>adj</i> • inverosimilante <b>unlikely, improbable</b> <i>adj</i> • inverisimile <b>unlimited</b> <i>adj</i> • illimitate <b>unload, unlade</b> <i>v</i> • discargar <b>unload</b> <i>v</i> • discargar <b>unloader</b> <i>n</i> • discargator <b>unloading, unlading</b> (act of) <i>n</i> • discarga <b>unloading, unlading</b> <i>n</i> • discargamento <b>unloading place, wharf</b> <i>n</i> • discargatorio <b>unlock</b> <i>v</i> • disserrar <b>unlooked for</b> <i>adj</i> • impreviste, insperate <b>unlooked for</b> <i>adj</i> • insperate, impreviste <b>unloose</b> <i>v</i> • disligar <b>unlosable</b> <i>adj</i> • imperdibile <b>unlucky</b> (ill-starred) <i>adj</i> • nefaste <b>unlucky</b> (unfortunate) <i>adj</i> • infortunate <b>unmanageable</b> <i>adj</i> • ingovernabile, intractabile <b>unmanageable</b> <i>adj</i> • intractabile, ingovernabile <b>unmanageable</b> <i>adj</i> • immaneabile <b>unmanly</b> <i>adj</i> • effeminate, pauco viril <b>unmanly</b> <i>adj</i> • pauco viril, effeminate <b>unmarried</b> <i>adj</i> • non maritate, celibe <b>unmarried</b> <i>adj</i> • celibe, non maritate <b>unmarried, single</b> <i>adj</i> • celibe (cé-) <b>unmarried, single</b> <i>adj</i> • celibe <b>unmask</b> (strip of a mask) <i>v</i> • dismascar <b>unmatched</b> <i>adj</i> • incomparabile <b>unmeant</b> <i>adj</i> • involuntari, facite sin intention <b>unmeant</b> <i>adj</i> • facite sin intention, involuntari <b>unmentionable</b> <i>adj</i> • immentionabile <b>unmistakeable</b> <i>adj</i> • evidente <b>unmortified</b> <i>adj</i> • immortificate <b>unmoved</b> <i>adj</i> • impassibile, insensibile <b>unmoved</b> <i>adj</i> • insensibile, impassibile <b>unnail, remove the nails from</b> <i>v</i> • disclavar <b>unnamable</b> <i>adj</i> • innominabile <b>unnamed</b> <i>adj</i> • innominate <b>unnatural</b> <i>adj</i> • innatural <b>unnaturally</b> <i>adv</i> • innaturalmente <b>unnavigability</b> <i>n</i> • innavigabilitate <b>unnavigable</b> <i>adj</i> • innavigabile <b>unnecessary</b> <i>adj</i> • inutile, non necessari, superflue <b>unnecessary</b> <i>adj</i> • non necessari, superflue, inutile <b>unnecessary</b> <i>adj</i> • superflue, inutile, non necessari <b>unneeded</b> <i>adj</i> • non necessari <b>unnerve, enervate</b> <i>v</i> • enervar <b>unnerve</b> <i>v</i> • enervar <b>unnoticed</b> <i>adj</i> • inobservate <b>unobstructed</b> <i>adj</i> • non obstruite <b>unobtainable</b> <i>adj</i> • non obtenibile, introvabile <b>unobtainable</b> <i>adj</i> • introvabile, non obtenibile <b>unobtrusive</b> <i>adj</i> • discrete, modeste <b>unobtrusive</b> <i>adj</i> • modeste, discrete <b>unoccupied, be vacant</b> <i>v</i> • vacar <b>unoccupied, idle</b> <i>adj</i> • disoccupate <b>unofficial</b> <i>adj</i> • non official <b>unofficially</b> <i>adv</i> • non officialmente <b>unopened</b> <i>adj</i> • non aperite, non aperte <b>unopened</b> <i>adj</i> • non aperte, non aperite <b>unorthodox</b> <i>adj</i> • non-orthodoxe, pauco orthodoxe <b>unorthodox</b> <i>adj</i> • pauco orthodoxe, non-orthodoxe <b>unpack, unbox</b> <i>v</i> • disincassar <b>unpack, unbox</b> <i>v</i> • discassar <b>unpack, unwrap</b> <i>v</i> • dispacchettar <b>unpack</b> <i>v</i> • disimballar, dispacchettar <b>unpack</b> <i>v</i> • disimballar <b>unpack</b> <i>v</i> • dispacchettar, disimballar <b>unpacking, unboxing</b> <i>n</i> • disincassamento <b>unpacking or unboxing</b> (action of) <i>n</i> • discassamento <b>unpacking or unboxing</b> (action of) <i>n</i> • discassage (-aje) <b>unpacking or unboxing</b> (action of) <i>n</i> • discassage <b>unpaid</b> <i>adj</i> • non pagate <b>unparalleled</b> <i>adj</i> • sin precedente, incomparabile <b>unparalleled</b> <i>adj</i> • incomparabile, sin precedente <b>unpardonable</b> <i>adj</i> • impardonabile <b>unpatriotic</b> <i>adj</i> • antipatriotic <b>unperturbed</b> <i>adj</i> • imperturbate, impassive <b>unperturbed</b> <i>adj</i> • impassive, imperturbate <b>unpleasant</b> <i>adj</i> • displacente <b>unpleasant, disagreeable</b> <i>adj</i> • disagradabile <b>unpleasant</b> (disagreeable) <i>adj</i> • disagradabile <b>unpleasant</b> (of work) <i>adj</i> • etc <b>unpleasant, unpleasing</b> <i>adj</i> • ingrate <b>unpleasantness</b> <i>n</i> • character disagradabile <b>unpleasing, unpleasant</b> <i>adj</i> • ingrate <b>unpolished, crude</b> <i>adj</i> • impolite <b>unpolished</b> (crude) <i>adj</i> • rude <b>unpolished</b> (not smoothened, not refined) <i>adj</i> • non polite <b>unpopular</b> <i>adj</i> • impopular <b>unpopularity</b> <i>n</i> • impopularitate <b>unprecedented</b> <i>adj</i> • sin precedente <b>unprejudiced</b> <i>adj</i> • disinteressate, impartial <b>unprejudiced</b> <i>adj</i> • impartial, disinteressate <b>unpremeditated</b> <i>adj</i> • impremeditate <b>unprepared</b> <i>adj</i> • non preparate <b>unproductive</b> <i>adj</i> • improductive <b>unprofitable</b> <i>adj</i> • sin profito <b>unpronounceable</b> <i>adj</i> • inarticulabile <b>unpronounceable</b> <i>adj</i> • impronunciabile <b>unprotected</b> <i>adj</i> • sin protection <b>unprovoked</b> <i>adj</i> • non provocate <b>unpublishable</b> <i>adj</i> • impublicabile <b>unpublished</b> <i>adj</i> • inedite, non publicate <b>unpublished</b> <i>adj</i> • non publicate, inedite <b>unpublished</b> <i>adj</i> • inedite <b>unpublished</b> <i>adj</i> • inedite (-né-) <b>unpunctual</b> <i>adj</i> • impunctual <b>unpunctuality</b> <i>n</i> • impunctualitate <b>unpunished</b> <i>adj</i> • impunite <b>unpunished</b> <i>n</i> • impunite <b>unqualified</b> <i>n</i> •</b> Jur] <b>unqualified</b> (unlimited) <i>adj</i> • absolute, inconditional <b>unqualified</b> (unlimited) <i>adj</i> • inconditional, absolute <b>unqualified</b> (without a certificate) <i>adj</i> • sin diploma <b>unqualified</b> (without the right) <i>adj</i> • sin titulo <b>unquenchable</b> <i>ag</i> inextinguibile <b>unquestionable</b> <i>adj</i> • indiscutibile <b>unquiet, inquiet</b> <i>adj</i> • inquiete <b>unravel</b> <i>v</i> • disintricar <b>unreadable</b> <i>adj</i> • illegibile <b>unreal</b> <i>adj</i> • irreal <b>unreality</b> <i>n</i> • irrealitate <b>unrealizable</b> <i>adj</i> • irrealisabile <b>unreasonable</b> (1. not en dowed with reason; 2. not conformable to reason) <i>adj</i> • irrationabile <b>unreasonable</b> <i>adj</i> • irrationabile, disrationabile <b>unreasonable</b> <i>adj</i> • disrationabile, irrationabile <b>unreasonable, irrational</b> (not conformable to reason) <i>adj</i> • disrationabile <b>unrecognizable</b> <i>adj</i> • irrecognoscibile <b>unrecorded</b> <i>adj</i> • non registrate <b>unrefuted</b> <i>adj</i> • irrefutate <b>unrelated</b> <i>adj</i> • sin relation, non connexe <b>unrelated</b> <i>adj</i> • non connexe, sin relation <b>unrelenting</b> <i>adj</i> • inexorabile, implacabile <b>unrelenting</b> <i>adj</i> • implacabile, inexorabile <b>unreliable</b> <i>adj</i> • pauco fidel, non digne de fide <b>unreliable</b> <i>adj</i> • non digne de fide, pauco fidel <b>unrelieved</b> <i>adj</i> • total, non mitigate <b>unrelieved</b> <i>adj</i> • non mitigate, total <b>unremitting</b> <i>adj</i> • infatigabile, incessante <b>unremitting</b> <i>adj</i> • incessante, infatigabile <b>unrepentant</b> <i>adj</i> • impenitente <b>unrepentant, impenitent</b> <i>adj</i> • impenitente <b>unreservedly</b> <i>adv</i> • sin reserva <b>unrest</b> (restlessness) <i>n</i> • inquietude <b>unrest</b> (social) <i>n</i> • disordine, agitation <b>unrest</b> (social) <i>n</i> • agitation, disordine <b>unrestrained</b> <i>adj</i> • libere, disfrenate, immoderate <b>unrestrained</b> <i>adj</i> • immoderate, libere, disfrenate <b>unrestrained</b> <i>adj</i> • disfrenate, immoderate, libere <b>unrestrained, dissipated</b> <i>adj</i> • dissipate (pp of dissipar) <b>unrestrained, dissipated</b> <i>adj</i> • dissipate <b>unrestricted</b> <i>adj</i> • sin restriction <b>unrighteous</b> <i>adj</i> • injuste, non recte <b>unripe</b> <i>adj</i> • verde, crude, immatur <b>unripe</b> <i>adj</i> • crude, immatur, verde <b>unripe</b> <i>adj</i> • immatur <b>unripe</b> <i>adj</i> • immatur, verde, crude <b>unripe, green</b> <i>adj</i> • crude <b>unripeness</b> <i>n</i> • immaturitate <b>unrivaled</b> <i>adj</i> • incomparabile, sin par, sin rival <b>unrivaled</b> <i>adj</i> • sin rival, incomparabile, sin par <b>unrivaled</b> <i>adj</i> • sin par, sin rival, incomparabile <b>unroll</b> <i>v</i> • disinrolar (se) <b>unroll</b> <i>v</i> • disinrolar <b>unruly</b> <i>adj</i> • indisciplinate, turbulente <b>unruly</b> <i>adj</i> • turbulente, indisciplinate <b>unsaddle</b> <i>v</i> • dissellar <b>unsafe</b> <i>adj</i> • insecur <b>unsafe, insecure</b> <i>adj</i> • insecur <b>unsaid</b> <i>adv</i> • non dicite <b>unsalable</b> <i>adj</i> • invendibile <b>unsatisfactory</b> <i>adj</i> • non satisfactori <b>unsatisfied</b> <i>adv</i> • non satisfacte <b>unsavory</b> <i>adj</i> • disagradabile <b>unscathed</b> <i>adj</i> • indemne <b>unscientific</b> <i>adj</i> • pauco scientific, non scientific <b>unscientific</b> <i>adj</i> • non scientific, pauco scientific <b>unscrew</b> <i>v</i> • disvitar <b>unscrupulous</b> <i>adj</i> • inscrupulose <b>unscrupulous</b> <i>adj</i> • inscrupulose, sin conscientia <b>unscrupulous</b> <i>adj</i> • sin conscientia, inscrupulose <b>unscrupulous ambition</b> <i>n</i> • arrivismo <b>unseal</b> <i>v</i> • dissigillar <b>unseat</b> <i>v</i> • parl <b>unseaworthiness</b> <i>n</i> • innavigabilitate <b>unseaworthy</b> <i>adj</i> • innavigabile <b>unseemly</b> <i>adj</i> • indecente, improprie <b>unseemly</b> <i>adj</i> • improprie, indecente <b>unseen</b> <i>adj</i> • invisibile <b>unserviceable</b> <i>adj</i> • inservibile, inutile <b>unserviceable</b> <i>adj</i> • inutile, inservibile <b>unsettled</b> (undecided) <i>adj</i> • indecisive <b>unsettled</b> (weather) <i>adj</i> • variabile <b>unshaken</b> <i>adj/adv</i> • non succutite <b>unsheathe, draw</b> (a sword) <i>v</i> • disvainar <b>unsheltered</b> <i>adj/adv</i> • non protegite, sin protection, exponite al ventos <b>unsheltered</b> <i>adj/adv</i> • sin protection, exponite al ventos, non protegite <b>unsheltered</b> <i>adj/adv</i> • exponite al ventos, non protegite, sin protection <b>unshoe</b> (a horse) <i>v</i> • disferrar <b>unsightly</b> <i>adj</i> • repugnante al vista <b>unsigned</b> <i>adj/adv</i> • non signate, sin signatura <b>unsigned</b> <i>adj/adv</i> • sin signatura, non signate <b>unskilful, clumsy</b> <i>adj</i> • inhabile <b>unskilfulness, clumsiness</b> <i>n</i> • inhabilitate <b>unskilled</b> (labour) <i>adj</i> • manual, non-specialisate <b>unskilled</b> (labour) <i>adj</i> • non-specialisate, manual <b>unskilled</b> (not expert) <i>adj</i> • inexperte <b>unsober</b> <i>adj</i> • insobrie <b>unsoberness, insobriety</b> <i>n</i> • insobrietate <b>unsociability</b> <i>n</i> • insociabilitate <b>unsociable</b> <i>adj</i> • insociabile <b>unsold</b> <i>adv</i> • non vendite <b>unsolder</b> <i>v</i> • dissoldar <b>unsolicited</b> <i>adj/adv</i> • non sollicitate <b>unsolved</b> <i>adj/adv</i> • non solvite, non resolvite <b>unsolved</b> <i>adj/adv</i> • non resolvite, non solvite <b>unsophisticated</b> (naive) <i>adj</i> • ingenue, naive <b>unsophisticated</b> (naive) <i>adj</i> • naive, ingenue <b>unsophisticated</b> (simple) <i>adj</i> • simple <b>unsound</b> (argument) <i>adj</i> • false, erronee <b>unsound</b> (argument) <i>adj</i> • erronee, false <b>unsound</b> (mind) <i>adj</i> • infirme <b>unsound</b> (structure) <i>adj</i> • defectuose <b>unsparing</b> (generous) <i>adj</i> • generose, prodige <b>unsparing</b> (generous) <i>adj</i> • prodige, generose <b>unsparing</b> (merciless) <i>adj</i> • impietose <b>unspeakable</b> <i>adj</i> • inexprimibile, inqualificabile <b>unspeakable</b> <i>adj</i> • inqualificabile, inexprimibile <b>unspeakable</b> (indescribably or inexpressibly bad) <i>adj</i> • inqualificabile <b>unspecified</b> <i>adj</i> • non specificate <b>unstable</b> <i>adj</i> • instabile <b>unstable, labile</b> <i>adj</i> • labile <b>unsteady</b> (tottering) <i>adj</i> • titubante <b>unsteady</b> (unbalanced) <i>adj</i> • disequilibrate, instabile <b>unsteady</b> (unbalanced) <i>adj</i> • instabile, disequilibrate <b>unstinted</b> <i>adj</i> • abundante, illimitate <b>unstinted</b> <i>adj</i> • illimitate, abundante <b>unstressed</b> <i>adj</i> • atone <b>unsubstantial, insubstantial</b> <i>adj</i> • insubstantial <b>unsubstantial, not solid or firm</b> <i>adj</i> • inconsistente <b>unsubstantiality, insubstantiality</b> <i>n</i> • insubstantialitate <b>unsubstantiality</b> (want of firmness) <i>n</i> • inconsistentia <b>unsuccessful</b> (candidate) <i>adj</i> • non eligite <b>unsuccessful</b> (efforts) <i>adj</i> • infructuose, van <b>unsuccessful</b> (efforts) <i>adj</i> • van, infructuose <b>unsuccessful</b> (without success) <i>adj</i> • non-succedite <b>unsuitable</b> <i>adj</i> • improprie, incommode <b>unsuitable</b> <i>adj</i> • incommode, improprie <b>unsuitable, inconvenient</b> <i>adj</i> • incommode <b>unsuitable, inconvenient</b> <i>adj</i> • incommode (-cò-) <b>unsuited</b> <i>adj</i> • inapte <b>unsuited</b> (be - to) <i>v</i> • disconvenir a <b>unsure</b> <i>adj</i> • insecur <b>unsure, uncertain</b> (1. doubting; 2. doubtful) <i>adj</i> • insecur <b>unsurpassed</b> <i>adj/adv</i> • non superate, sin equal <b>unsurpassed</b> <i>adj/adv</i> • sin equal, non superate <b>unsuspecting</b> <i>adj</i> • sin suspicion, non suspiciose <b>unsuspecting</b> <i>adj</i> • non suspiciose, sin suspicion <b>untamable</b> <i>adj</i> • indomabile <b>untamed</b> <i>adj</i> • indomate <b>untangle</b> <i>v</i> • disintricar <b>untenability, intenability</b> <i>n</i> • intenibilitate <b>untenable</b> <i>adj</i> • intenibile <b>unthinkable</b> <i>adj</i> • inconcipibile <b>untidy</b> (person) <i>adj</i> • pauco methodic <b>untidy</b> (room) <i>adv</i> • in disordine <b>untie</b> <i>v</i> • disnodar <b>until</b> (as far as) <i>conj</i> • usque <b>until</b> (before) <i>adv/conj</i> • ante que, antea <b>until</b> (before) <i>adv/conj</i> • antea, ante que <b>until</b> <i>prep</i> • usque a, usque <b>until</b> <i>prep</i> • usque, usque a <b>until, up to the time</b> <i>adv</i> • eo <b>until now, so far, yet, still, this place, thus far, hitherto, as yet</b> <i>adv</i> • adhuc <b>untilled, uncultivated</b> <i>adj</i> • inculte <b>untimely</b> <i>adj</i> • inopportun, prematur <b>untimely</b> <i>adj</i> • prematur, inopportun <b>untiring</b> <i>adj</i> • infatigabile <b>unto</b> <i>prep</i> • a <b>untold</b> (riches) <i>adj</i> • incalculabile <b>untold</b> (story) <i>adj/adv</i> • sin contar, inedite <b>untold</b> (story) <i>adj/adv</i> • inedite, sin contar <b>untouchable</b> <i>adj</i> • intoccabile <b>untrained</b> <i>adj</i> • inexperte, non specialisate <b>untrained</b> <i>adj</i> • non specialisate, inexperte <b>untransferable, not transferable</b> <i>adj</i> • intransferibile <b>untranslatable</b> <i>adj</i> • intraducibile <b>untrue</b> <i>adj</i> • false <b>untutored, uncultured</b> <i>adj</i> • inculte <b>untwishng</b> (act of) <i>n</i> • distortion <b>untwist</b> <i>v</i> • distorquer <b>untwist</b> <i>v</i> • distorquer</b> -torqu-/-tort-] <b>unusable</b> <i>adj</i> • inusabile <b>unusable</b> <i>adj</i> • inutilisabile <b>unusable, unutilizable</b> <i>adj</i> • inutilisabile <b>unused</b> <i>adj</i> • inexhauste, inutilisate <b>unused</b> <i>adj</i> • inutilisate, inexhauste <b>unused, not utilized</b> <i>adj</i> • inutilisate <b>unused, unexhausted</b> <i>adj</i> • inexhauste <b>unusual</b> (1. out of the ordinary; 2. not customary) <i>adj</i> • inusual <b>unusual</b> <i>adj</i> • singular, insolite <b>unusual</b> <i>adj</i> • insolite, singular <b>unusual, unaccustomed</b> <i>adj</i> • insolite <b>unusual, unaccustomed</b> <i>adj</i> • insolite (-sò-) <b>unusually</b> <i>adv</i> • singularmente <b>unutilizable, unusable</b> <i>adj</i> • inutilisabile <b>unutterable</b> <i>adj</i> • inexprimibile, ineffabile <b>unutterable</b> <i>adj</i> • ineffabile, inexprimibile <b>unvanquished</b> <i>adj</i> • invicte <b>unveil</b> <i>v</i> • disvelar <b>unwanted</b> <i>adv</i> • non desirate, superflue <b>unwanted</b> <i>adv</i> • superflue, non desirate <b>unwarrantable</b> <i>adj</i> • injustificabile <b>unwarranted</b> <i>adj/adv</i> • sin garantia, injustificate, non autorisate <b>unwarranted</b> <i>adj/adv</i> • non autorisate, sin garantia, injustificate <b>unwarranted</b> <i>adj/adv</i> • injustificate, non autorisate, sin garantia <b>unwavering</b> <i>adj</i> • firme, constante, indefectibile, incraccabile, inconcussibile, stabile <b>unwary</b> <i>adj</i> • imprudente <b>unwelcome</b> <i>adj</i> • non benvenite <b>unwell</b> <i>adj</i> • indisposite, malade <b>unwell</b> <i>adj</i> • malade, indisposite <b>unwholesome, unhealthy</b> <i>adj</i> • insalubre <b>unwholesomeness, insalubrity, unhealthiness</b> <i>n</i> • insalubritate <b>unwieldy</b> <i>adj</i> • non-maneabile <b>unwilling</b> <i>adj</i> • non volente, disinclinate, reluctante <b>unwilling</b> <i>adj</i> • disinclinate, reluctante, non volente <b>unwilling</b> <i>adj</i> • reluctante, non volente, disinclinate <b>unwilling</b> <i>adj</i> • nolente <b>unwillingly</b> <i>adv</i> • de mal grado, de mal voluntate <b>unwillingly</b> <i>adv</i> • de mal voluntate, de mal grado <b>unwillingly, against one's will</b> <i>adv</i> • nolente <b>unwillingness</b> <i>n</i> • reluctantia <b>unwillingness, resistence, reluctance</b> <i>n</i> • reluctantia <b>unwind</b> (relax) <i>v</i> • relaxar se <b>unwind</b> (unroll) <i>v</i> • disinrolar se <b>unwise</b> <i>adj</i> • mal avisate <b>unwitting</b> <i>adj</i> • inconsciente <b>unworkable</b> <i>adj</i> • impracticabile <b>unworthiness</b> <i>n</i> • indignitate <b>unworthy</b> (1. undeserving; 2. unbecoming to the character or dignity of a person) <i>adj</i> • indigne <b>unworthy</b> <i>adj</i> • indigne <b>unwrap, unpack</b> <i>v</i> • dispacchettar <b>unwrap</b> <i>v</i> • disinveloppar, dispacchettar <b>unwrap</b> <i>v</i> • dispacchettar, disinveloppar <b>unwrap</b> <i>v</i> • disinveloppar <b>unwritten</b> (not written) <i>adj</i> • non scribite <b>unwritten</b> (traditional) <i>adj</i> • traditional <b>unwritten, without an alphabet</b> <i>adj</i> • analphabetic <b>up</b> (above, upwards) <i>adv</i> • in alto <b>up</b> (finished) <i>adv</i> • finite <b>up</b> (go -) <i>v</i> • ascender, montar <b>up</b> (go -) <i>v</i> • montar, ascender <b>up</b> (it's - to you) <i>phr</i> • es a vos <b>up</b> (out of bed) <i>adv</i> • foras del lecto <b>up</b> <i>prep</i> • in alto del <b>up</b> (road) <i>adv</i> • in reparation <b>up</b> (what's - with him?) <i>phr</i> • que cosa le afflige? <b>up in</b> <i>adv/prep</i> • in <b>up to, to</b> (a point in space or time) (all the way) <i>prep</i> • usque <b>up to the minute</b> (- news) <i>phr</i> • novas de ultime hora <b>up to the time, until</b> <i>adv</i> • eo <b>up yours</b> <i>interj</i> • al inferno! <b>upas</b> [Bot] <i>n</i> • upas <b>upas</b> [Bot] <i>n</i> • upas</b> Mal] <b>upbraid</b> <i>v</i> • criticar, reprimendar <b>upbraid</b> <i>v</i> • reprimendar, criticar <b>upbringing</b> <i>n</i> • education <b>upcoming</b> <i>adj</i> • approximante, approchante <b>upcoming</b> <i>adj</i> • approchante, approximante <b>update</b> <i>n</i> • actualisation, renovation, nove version <b>update</b> <i>n</i> • renovation, nove version, actualisation <b>update</b> <i>n</i> • nove version, actualisation, renovation <b>update</b> <i>v</i> • actualisar, renovar, installar un nove version <b>update</b> <i>v</i> • renovar, installar un nove version, actualisar <b>update</b> <i>v</i> • installar un nove version, actualisar, renovar <b>upend</b> <i>v</i> • altiar <b>upend</b> <i>v</i> • altiar (le extremitate de) <b>upgrade</b> <i>n</i> • promotion (a grado superior), renovation <b>upgrade</b> <i>n</i> • renovation, promotion <b>upgrade</b> <i>n</i> • renovation, promotion (a grado superior) <b>upgrade</b> <i>n</i> • promotion, renovation <b>upgrade</b> <i>v</i> • renovar, promover (a grado superior) <b>upgrade</b> <i>v</i> • promover (a grado superior), renovar <b>upgrade</b> <i>v</i> • promover, renovar <b>upgrade</b> <i>v</i> • renovar, promover <b>upheaval</b> (fig) <i>n</i> • commotion <b>upheaval</b> (geological) <i>n</i> • sublevamento <b>uphill</b> <i>adj/adv</i> • in alto <b>uphill</b> <i>adj/adv</i> • in alto (con difficultate) <b>uphold</b> <i>v</i> • defender, supportar <b>uphold</b> <i>v</i> • supportar, defender <b>upholster</b> <i>v</i> • recoperir le mobiles <b>upholstery</b> <i>n</i> • recoperta de mobiles <b>upkeep</b> <i>n</i> • mantenimento, costo del mantenimento <b>upkeep</b> <i>n</i> • costo del mantenimento, mantenimento <b>upland</b> <i>n</i> • terra alte <b>uplift</b> (in spirit) <i>v</i> • animar <b>uplift</b> <i>n</i> • elevation <b>uplift</b> <i>v</i> • elevar <b>upon, comment on</b> (1. to annotate; 2. to criticize, make comments on) <i>v</i> • commentar <b>upon, on</b> <i>prep</i> • sur <b>upon, on</b> <i>prep</i> • super (sù-) <b>upon, on</b> <i>prep</i> • super <b>upon</b> <i>prep</i> • super, sur <b>upon</b> <i>prep</i> • sur, super <b>upper</b> <i>adj</i> • plus alte <b>upper</b> <i>adj</i> • plus alte (in position) <b>upper, higher</b> <i>adj</i> • superior <b>upper, higher</b> <i>adj</i> • supere <b>upper</b> <i>n</i> • le parte superior del calceo (- del scarpa) <b>upper</b> <i>n</i> • le parte superior del calceo <b>upper part, top</b> <i>n</i> • alto <b>uppermost</b> <i>adv</i> • le plus alte, superior <b>uppermost</b> <i>adv</i> • superior, le plus alte <b>upright</b> <i>adj/adv</i> • probe, honeste <b>upright</b> <i>adj/adv</i> • honeste, probe <b>upright, honest</b> <i>adj</i> • probe <b>upright</b> (of unfailing integrity) <i>adj</i> • integre <b>upright</b> (of unfailing integrity) <i>adj</i> • integre (ìn-) <b>upright piano</b> <i>n</i> • pianino <b>uprightness</b> <i>n</i> • probitate, honestate <b>uprightness</b> <i>n</i> • honestate, probitate <b>uprightness, probity, integrity</b> <i>n</i> • probitate <b>uprightness, rectitude, straightforwardness</b> <i>n</i> • directura <b>uprising</b> • sublevamento <b>uproar</b> <i>n</i> • tumulto <b>uproarious</b> <i>adj</i> • tumultose <b>uproot, root up</b> <i>v</i> • displantar <b>uproot</b> <i>v</i> • evelier, toller le radice <b>uproot</b> <i>v</i> • toller le radice, evelier <b>upset</b> (mad) <i>adj</i> • inferite <b>upset, put out of order</b> <i>v</i> • disregular <b>upset</b> <i>v</i> • inferir, everter <b>upset</b> <i>v</i> • everter, inferir <b>up-shot</b> <i>n</i> • exito, evento <b>up-shot</b> <i>n</i> • evento, exito <b>up-side</b> <i>n</i> • parte superior <b>up-side-down</b> <i>adv</i> • in verso <b>upsilon</b> (Greek letter Y) <i>n</i> • ypsilon, ipsilon <b>upsilon</b> (Greek letter Y) <i>n</i> • ipsilon, ypsilon <b>upstage</b> <i>adj</i> • presumite, sufficiente <b>upstage</b> <i>adj</i> • sufficiente, presumite <b>upstage</b> <i>adv</i> • in le fundo del scenario <b>upstage</b> <i>vt</i> • attraher omne attention del public super un altere persona <b>upstairs</b> <i>adj</i> • del passo in alto (del scalas) <b>upstairs</b> <i>adj</i> • del passo in alto <b>upstairs</b> <i>adv</i> • in alto (del scalas) <b>upstairs</b> <i>adv</i> • in alto <b>upstairs</b> <i>n</i> • nivello superior <b>upstanding</b> <i>adj</i> • robuste, honorabile <b>upstanding</b> <i>adj</i> • honorabile, robuste <b>upstart</b> <i>adj</i> • altiate <b>upstart</b> <i>n</i> • altiato <b>upstart</b> <i>n</i> • nove persona <b>up-state</b> <i>adj</i> • interior <b>up-stream</b> <i>adv</i> • in alto del fluvio <b>up-stroke</b> <i>n</i> • movemento ascendente <b>up-surge</b> <i>n</i> • accesso <b>up-swept</b> <i>adj</i> • alte <b>up-swing</b> (on the -) <i>adv</i> • ameliorantemente, ameliorante <b>up-swing</b> (on the -) <i>adv</i> • ameliorante, ameliorantemente <b>up-swing</b> <i>vi</i> • ameliorar <b>up-take</b> <i>n</i> • cannon del camino <b>up-take</b> (quick on the -) <i>phr</i> • esser rapide a comprender <b>up-thrust</b> <i>n</i> • altiamento <b>up-to</b> <i>adv</i> • a, usque a <b>up-to</b> <i>adv</i> • usque a, a <b>up-to-date</b> <i>adj</i> • de ultime hora <b>up-to-date</b> (current) <i>adj</i> • actual, recente <b>up-to-date</b> (current) <i>adj</i> • recente, actual <b>up-to-date</b> (fashionable) <i>adj</i> • al moda <b>up-to-here</b> (phr) • usque a ci, usque a hic <b>up-to-here</b> (phr) • usque a hic, usque a ci <b>up-to-now</b> (hitherto) <i>phr</i> • hic <b>up-to-now</b> (hitherto) <i>phr</i> • hic (ci) <b>up-to-now</b> <i>phr</i> • usque nunc <b>up-to-the-minute</b> <i>adj</i> • de ultime minuta <b>up-town</b> <i>adv</i> • al interior del citate <b>up-trend</b> <i>n</i> • tendentia ascendente <b>up-turn</b> <i>n</i> • augmento, melioration <b>up-turn</b> <i>n</i> • melioration, augmento <b>upturned</b> <i>adj</i> • in alto <b>upturned</b> (with - nose) <i>phr</i> • con naso in alto <b>upward, upwards</b> <i>adj</i> • ascendente <b>upwards</b> <i>adv</i> • surso, in alto <b>upwards</b> <i>adv</i> • in alto, surso <b>up-wind</b> <i>adj/adv</i> • contra le vento <b>up-with</b> <i>interj</i> • viva! <b>ur-, uro-</b> (tail)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ur- <b>uraemia</b> [Med] <i>n</i> • uremia <b>uraemia, uremia</b> [Med] <i>n</i> • uremia <b>uraemia, uremia</b> [Med] <i>n</i> • uremia (-ìa) <b>uraemic</b> <i>adj</i> • uremic <b>uraemic, uremic</b> <i>adj</i> • uremic <b>Ural</b> [Geog] <i>n</i> • Ural <b>Ural</b> (River) <i>n</i> • Ural <b>Ural Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Monanias Ural <b>Ural Mountains, Urals</b> <i>n</i> • Ural <b>Ural-Altaic</b> <i>adj</i> • ural-altaic <b>uralaltaic</b> <i>adj</i> • uraloaltaic (-tàic) <b>uralaltaic</b> <i>adj</i> • uraloaltaic <b>Uralian</b> <i>adj</i> • uralian <b>Urals, Ural Mountains</b> <i>n</i> • Ural <b>Urania</b> (1. Muse of astronomy; 2. epithet of Aphrodite)</b> Gr. Mythol] <i>n</i> • Urania <b>uranian</b> (1. pertaining to the god Uranus; 2. pertaining to the planet Uranus; 3. pertaining to Urania; 4. pertaining to the heavens) <i>adj</i> • uranie <b>uranic</b> <i>adj</i> • uranic <b>uranite</b> [Mineral] <i>n</i> • uranite <b>uranium</b> [Chem] <i>n</i> • uranio <b>uranium</b> <i>n</i> • uranium <b>uranium</b> <i>n</i> • uranium (-rà-) <b>uranographer</b> <i>n</i> • uranographo (-ògrapho) <b>uranographer</b> <i>n</i> • uranographo <b>uranography</b> <i>n</i> • uranographia (-ìa) <b>uranography</b> <i>n</i> • uranographia <b>uranometry</b> (science of) <i>n</i> • uranometria <b>uranometry</b> (science of) <i>n</i> • uranometria (-ìa) <b>Uranus</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Urano <b>Uranus</b> (Planet -) <i>n</i> • Planeta Urano <b>urban</b> <i>adj</i> • urban <b>urban railway</b> <i>n</i> • metropolitano <b>urbane</b> <i>adj</i> • urban <b>urbanism</b> <i>n</i> • urbanismo <b>urbanist</b> [Eccl] <i>n</i> • urbanista <b>urbanist</b> <i>n</i> • urbanista <b>urbanity</b> (1. urbanness; 2. urbaneness) <i>n</i> • urbanitate <b>urbanity</b> <i>n</i> • urbanitate <b>urbanization</b> <i>n</i> • urbanisation <b>urbanize</b> <i>v</i> • urbanisar <b>urchin</b> <i>n</i> • ericio parve <b>urchin</b> (sea -) <i>n</i> • ericio marin <b>uredinium</b> [Bot] <i>n</i> • uredine <b>uremia, uraemia</b> [Med] <i>n</i> • uremia <b>uremia, uraemia</b> [Med] <i>n</i> • uremia (-ìa) <b>uremic, uraemic</b> <i>adj</i> • uremic <b>ureter</b> [Anat] <i>n</i> • ureter <b>ureteral</b> <i>adj</i> • ureteral <b>ureteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • ureteritis <b>ureteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • ureteritis (-ìtis) <b>ureterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • ureterotomia <b>ureterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • ureterotomia (-ìa) <b>urethra</b> [Anat] <i>n</i> • urethra <b>urethral</b> <i>adj</i> • urethral <b>urethritis</b> [Pathol] <i>n</i> • urethritis (-ìtis) <b>urethritis</b> [Pathol] <i>n</i> • urethritis <b>urethroscope</b> [Med] <i>n</i> • urethroscopio <b>urethroscopy</b> [Med] <i>n</i> • urethroscopia <b>urethroscopy</b> [Med] <i>n</i> • urethroscopia (-ìa) <b>urge, be insistent or pressing</b> <i>v</i> • urger <b>urge, persuade, advise</b> <i>v</i> • suader</b> suad-/suas-] <b>urge, persuade, advise</b> <i>v</i> • suader <b>urge, press</b> <i>v</i> • instar <b>urge</b> <i>v</i> • incitar, urger <b>urge</b> <i>v</i> • urger, incitar <b>urgency</b> <i>n</i> • emergentia, urgentia <b>urgency</b> <i>n</i> • urgentia, emergentia <b>urgency</b> (need for immediate attention or action) <i>n</i> • urgentia <b>urgent</b> <i>adj</i> • urgente <b>urgent</b> (demanding immediate attention or action) <i>adj</i> • urgente <b>urgently</b> <i>adv</i> • urgentemente <b>urgently</b> (I need it quite -) <i>phr</i> • io lo necessita multo urgentemente <b>uric</b> [Med] <i>adj</i> • uric <b>urinal</b> (building for urinating purposes) <i>n</i> • urinatorio <b>urinal</b> <i>n</i> • urinal <b>urinal</b> (public lavatory) <i>n</i> • urinatorio <b>urinal</b> (vessel for holding urine) <i>n</i> • urinal <b>urinary</b> <i>adj</i> • urinari, urinal <b>urinary</b> <i>adj</i> • urinal, urinari <b>urinary canal</b> [Anat] <i>n</i> • canal urinari <b>urinate</b> <i>v</i> • urinar <b>urination</b> <i>n</i> • urination <b>urine</b> <i>n</i> • urina <b>uriniferous</b> <i>adj</i> • urinifere <b>urinous</b> <i>adj</i> • urinose <b>urn</b> <i>n</i> • urna <b>Ursa Major</b> (astronom) <i>n</i> • Ursa Major <b>Ursa Minor</b> (astronom) <i>n</i> • Ursa Minor <b>ursine</b> <i>adj</i> • ursin <b>ursine</b> (bearlike) <i>adj</i> • ursin <b>urson</b> (Canada porcupine) <i>n</i> • urson <b>urtica, nettle</b> <i>n</i> • urtica <b>urtica, nettle</b> <i>n</i> • urtica (-tìca) <b>urtica</b> (nettle) <i>n</i> • urtica <b>urticaceae</b> [Bot] <i>n</i> • urticaceas <b>urticaceous</b> <i>adj</i> • urticacee <b>urticant</b> <i>adj</i> • urticante <b>urticant, stinging</b> <i>adj</i> • urticante <b>urticant, stinging</b> <i>adj</i> • urticante (ppr of urticar) <b>urticaria</b> (hives) <i>n</i> • urticaria <b>urticaria, nettle rash</b> [Pathol] <i>n</i> • urticaria <b>urticate, nettle</b> <i>v</i> • urticar <b>urtication</b> <i>n</i> • urtication <b>urubu</b> (black vulture) <i>n</i> • urubu <b>Uruguay</b> (1. Uruguay river; 2. Republic of Uruguay) <i>n</i> • Uruguay (-ài) <b>Uruguay</b> (1. Uruguay river; 2. Republic of Uruguay) <i>n</i> • Uruguay <b>Uruguay</b> [Geog] <i>n</i> • Uruguay <b>Uruguayan</b> <i>adj</i> • uruguayan <b>Uruguayan</b> <i>n</i> • uruguayo <b>urus</b> (aurochs) <i>n</i> • uro <b>U.S</b> (- citizen) <i>n</i> • citatano american, statounitese <b>U.S</b> (- citizen) <i>n</i> • statounitese, citatano american <b>us, autobus</b> (motor) <i>n</i> • autobus <b>us, autobus</b> (motor) <i>n</i> • autobus (-bùs) <b>U.S</b> [Geog] <i>Abbrev</i> • Statos Unite <b>U.S</b> [Geog] <i>Abbrev</i> • Statos Unite (de America) <b>us</b> <i>pron</i> • nos <b>us, we</b> (nos) <i>pron</i> • noi <b>U.S.A.</b> <i>n</i> • U.S.A. <b>U.S.A.</b> <i>n</i> • U.S.A.</b> A] <b>usability, usableness</b> <i>n</i> • usabilitate <b>usable</b> <i>adj</i> • usabile <b>usableness, usability</b> <i>n</i> • usabilitate <b>usage, custom, habit</b> <i>n</i> • usantia <b>usage, custom</b> <i>n</i> • costume <b>usage, custom</b> <i>n</i> • usage <b>usage, custom</b> <i>n</i> • usage (-aje) <b>usage, manner, custom</b> <i>n</i> • more <b>use</b> (1. act of using; 2. habit) <i>n</i> • uso <b>use</b> (act of using) <i>n</i> • usage <b>use</b> (act of using) <i>n</i> • usage (-aje) <b>use</b> (action of using) <i>n</i> • empleo (-éo) <b>use</b> (action of using) <i>n</i> • empleo <b>use, make use of</b> <i>v</i> • usar <b>use</b> <i>n</i> • utilisation, uso <b>use</b> <i>n</i> • uso, utilisation <b>use</b> <i>v</i> • usar, utilisar <b>use</b> <i>v</i> • utilisar, usar <b>use circumlocution</b> <i>v</i> • circumloquer <b>use circumlocution</b> <i>v</i> • circumloquer</b> -loqu-/-locut-] <b>use of gestures, gesticulation</b> <i>n</i> • mimica <b>use up</b> <i>v</i> • usar <b>used, utilized</b> <i>adj</i> • utilisate <b>useful</b> <i>adj</i> • utile <b>useful</b> <i>adj</i> • util <b>useful, serviceable</b> <i>adj</i> • servibile <b>usefulness</b> <i>n</i> • utilitate, uso <b>usefulness</b> <i>n</i> • uso, utilitate <b>usefulness, utility</b> <i>n</i> • utilitate <b>useless</b> <i>adj</i> • inutil <b>useless</b> <i>adj</i> • inutile <b>uselessness</b> <i>n</i> • inutilitale <b>user</b> <i>n</i> • usator, usuario <b>user</b> <i>n</i> • usuario, usator <b>usher</b> (- in) <i>v</i> • introducer <b>usher</b> <i>n</i> • introductor <b>usher</b> <i>n</i> • ostiero <b>U.S.S.R</b> [Geog] <i>Abbrev</i> • U.R.S.S. <b>U.S.S.R.</b> <i>n</i> • U.R.S.S. <b>usual</b> (1. ordinary; 2. customary) <i>adj</i> • usual <b>usual</b> <i>adj</i> • usual <b>usually</b> <i>adv</i> • usualmente <b>usually, for the most part, commonly</b> <i>adv</i> • plurimo <b>usually, for the most part, commonly</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-) <b>usufruct</b> [Law] <i>n</i> • usufructo <b>usufructuary</b> [Law] <i>adj</i> • usufructuari <b>usufructuary</b> [Law] <i>n</i> • usufructuario <b>usurer</b> <i>n</i> • usurero <b>usurer</b> <i>n</i> • usuario, fenerator <b>usurer</b> <i>n</i> • fenerator, usuario <b>usurious</b> <i>adj</i> • usurari <b>usurp</b> <i>v</i> • usurpar, assumer, occupar <b>usurp</b> <i>v</i> • occupar, usurpar, assumer <b>usurp</b> <i>v</i> • usurpar <b>usurp</b> <i>v</i> • assumer, occupar, usurpar <b>usurpation</b> <i>n</i> • usurpation <b>usurpatory</b> <i>adj</i> • usurpatori <b>usurper</b> <i>n</i> • usurpator <b>usury</b> <i>n</i> • usuria (-ìa) <b>usury</b> <i>n</i> • usura, feneration <b>usury</b> <i>n</i> • feneration, usura <b>usury</b> <i>n</i> • usura <b>usury</b> <i>n</i> • usuria <b>usury</b> (practice -) <i>v</i> • fenerar, usurar <b>usury</b> (practice -) <i>v</i> • usurar, fenerar <b>utensil</b> <i>n</i> • utensilio, vaso <b>utensil</b> <i>n</i> • vaso, utensilio <b>utensil, tool</b> <i>n</i> • utensile <b>utensils</b> <i>n</i> • utensilios, vasos <b>utensils</b> <i>n</i> • vasos, utensilios <b>uterine</b> (1. pertaining to the uterus; 2. born of) <i>adj</i> • uterin <b>uterine</b> <i>adj</i> • uterin <b>uterology</b> <i>n</i> • uterologia (-ìa) <b>uterology</b> <i>n</i> • uterologia <b>uterus</b> <i>n</i> • utero <b>uterus, womb</b> <i>n</i> • utero (ù-) <b>uterus, womb</b> <i>n</i> • utero <b>utilitarian</b> (as in utilitarian ethics) <i>adj</i> • utilitari <b>utilitarian</b> <i>n</i> • utilitario <b>utilitarianism</b> <i>n</i> • utilitarismo <b>utility</b> <i>n</i> • utilitate <b>utility, usefulness</b> <i>n</i> • utilitate <b>utilization</b> <i>n</i> • utilisation <b>utilize</b> <i>v</i> • utilisar <b>utilized, used</b> <i>adj</i> • utilisate <b>utilizer</b> <i>n</i> • utilisator <b>utmost</b> (do one's -) <i>v</i> • facer lo summamente possibile <b>utmost</b> <i>n</i> • ultimo, summo, extremo <b>utmost</b> <i>n</i> • summo, extremo, ultimo <b>utmost</b> <i>n</i> • extremo, ultimo, summo <b>Utopia</b> <i>n</i> • Utopia <b>utopian</b> <i>adj</i> • utopic <b>Utopian, dreamer</b> (one who indulges in fanciful ideas, plans) <i>n</i> • chimerista <b>utopian</b> <i>n</i> • utopista <b>utopianism</b> <i>n</i> • utopismo <b>utter</b> <i>adj</i> • complete, tote, absolute <b>utter</b> <i>adj</i> • absolute, complete, tote <b>utter</b> <i>adj</i> • tote, absolute, complete <b>utter</b> <i>v</i> • pronunciar, dicer <b>utter</b> <i>v</i> • dicer, pronunciar <b>utterable</b> <i>adj</i> • effabile <b>utterable, expressible</b> <i>adj</i> • exprimibile <b>utterance</b> <i>n</i> • dicto, pronunciation <b>utterance</b> <i>n</i> • pronunciation, dicto <b>utterly</b> <i>adv</i> • completemente, absolutemente <b>utterly</b> <i>adv</i> • absolutemente, completemente <b>uvea</b> [Anat] <i>n</i> • uvea <b>uvula</b> <i>n</i> • uvula <b>uvula</b> <i>n</i> • uvula. <b>uvular</b> <i>adj</i> • uvular <b>uxoricide</b> (act of killing one's wife) <i>n</i> • uxoricidio <b>uxoricide</b> (one who kills his wife) <i>n</i> • uxoricida [[Category:Dictionarios]] 4ysveoz9m0ivygr84v4rltgkmjun56b Anglese-Interlingua/v 0 2813 5936 5879 2023-12-06T22:24:34Z 2A02:8440:6341:34C7:CD4D:4795:3777:4289 addendos wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>v</b> (letter -) <i>n</i> • littera v (ve) <b>Vaal</b> (river) <i>n</i> • Vaal <b>vac</b> <i>n</i> • abbrev <b>vacancy</b> <i>n</i> • vacantia <b>vacancy</b> (unoccupied post) <i>n</i> • vacantia <b>vacant</b> <i>adj</i> • disoccupate <b>vacant, not occupied</b> <i>adj</i> • vacante <b>vacant, not occupied</b> <i>adj</i> • vacante (ppr of vacar) <b>vacate, evacuate, empty</b> <i>v</i> • disoccupar <b>vacation</b> (as in vacation time) <i>adj</i> • ferial <b>vacation</b> <i>n</i> • vacantias, ferias <b>vacation</b> <i>n</i> • ferias, vacantias <b>vacationer</b> <i>n</i> • vacationista <b>vacationist</b> <i>n</i> • vacationista <b>vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinal, vaccinee <b>vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinal <b>vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinee, vaccinal <b>vaccinal, vaccinic</b> <i>adj</i> • vaccinic <b>vaccinate</b> <i>v</i> • vaccinar <b>vaccinate again, revaccinate</b> <i>v</i> • revaccinar <b>vaccination</b> <i>n</i> • vaccination <b>vaccinator</b> (one who vaccinates) <i>n</i> • vaccinator <b>vaccine</b> <i>adj</i> • vaccin <b>vaccine</b> <i>n</i> • vaccino <b>vaccine</b> (preparation for vaccination and inoculation) <i>n</i> • vaccino <b>vaccinic, vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinic <b>vaccinogenic</b> <i>adj</i> • vaccinogene <b>vacillate</b> <i>v</i> • vacillar <b>vacillating, vacillation</b> (act of) <i>n</i> • vacillamento <b>vacillation</b> <i>n</i> • vacillation <b>vacillation, vacillating</b> (act of) <i>n</i> • vacillamento <b>vacillatory</b> <i>adj</i> • vacillatori <b>vacuity, emptiness</b> <i>n</i> • vacuitate <b>vacuole</b> [Biol] <i>n</i> • vacuolo <b>vacuole</b> [Biol] <i>n</i> • vacuolo (-cù-) <b>vacuum</b> <i>n</i> • vacuo <b>vacuum cleaner</b> <i>n</i> • aspirator <b>vacuum-cleaner</b> <i>n</i> • aspirator <b>vacuum-flask</b> <i>n</i> • thermos <b>vade mecum</b> <i>n</i> • vademecum <b>vade mecum</b> <i>n</i> • vademecum (-mé-) <b>vagabond</b> <i>adj</i> • vagabunde <b>vagabond</b> <i>n</i> • vagabundo <b>vagabond</b> <i>v</i> • vagabundar <b>vagabondage</b> <i>n</i> • vagabundage (-aje) <b>vagabondage</b> <i>n</i> • vagabundage <b>vagina</b> [Anat] <i>n</i> • vagina <b>vagina</b> <i>n</i> • vagina <b>vaginal</b> [Anat] <i>adj</i> • vaginal <b>vaginismus</b> (spasmodic contractions of the vagina)</b> Med] <i>n</i> • vaginismo <b>vaginitis</b> [Med] <i>n</i> • vaginite, vaginitis <b>vaginule</b> [Bot] <i>n</i> • vaginula <b>vagrant</b> <i>adj</i> • vagabunde <b>vagrant</b> <i>n</i> • vagabundo <b>vague</b> <i>adj</i> • vage, imprecise <b>vague</b> <i>adj</i> • imprecise, vage <b>vague</b> (not clearly defined) <i>adj</i> • vage <b>vagueness</b> <i>n</i> • imprecision <b>vain</b> (1. futile; 2. worthless; 3. conceited) <i>adj</i> • van <b>vain</b> (conceited) <i>adj</i> • vanitose <b>vain, futile, frustraneous</b> <i>adj</i> • frustranee <b>vain</b> (useless) <i>adj</i> • van, inutile <b>vain</b> (useless) <i>adj</i> • inutile, van <b>vainglorious</b> <i>adj</i> • vangloriose <b>vainglorious</b> <i>adj</i> • gloriose <b>vainglorious, boastful</b> <i>adj</i> • vangloriose <b>vainglorious, conceited</b> <i>adj</i> • vanitose <b>vainglory, boastfulness</b> <i>n</i> • vangloria <b>valence</b> [Chem] <i>n</i> • valentia <b>valet, lackey, footman</b> <i>n</i> • lacai (-ài) <b>valet, lackey, footman</b> <i>n</i> • lacai <b>valet, man-servant</b> <i>n</i> • camerero <b>valet</b> <i>n</i> • camerero, valletto <b>valet</b> <i>n</i> • valletto, camerero <b>Valhalla</b> [Mythol] <i>n</i> • Valhalla <b>valiant</b> <i>adj</i> • valente, prode <b>valiant</b> <i>adj</i> • valente (ppr of valer) <b>valiant</b> <i>adj</i> • prode <b>valiant</b> <i>adj</i> • prode, valente <b>valiant</b> <i>adj</i> • valente <b>valid</b> <i>adj</i> • valide <b>validate</b> (render valid) <i>v</i> • validar <b>validate</b> <i>v</i> • validar <b>validation</b> (act of rendering valid) <i>n</i> • validation <b>validity</b> <i>n</i> • validitate <b>valise, traveling bag</b> <i>n</i> • valise <b>valise, traveling bag</b> <i>n</i> • valise</b> F] <b>Valkyrie</b> <i>n</i> • valkyria <b>valley</b> <i>n</i> • vallea <b>valley</b> <i>n</i> • valle <b>valley</b> <i>n</i> • vallea (-éa) <b>valley</b> <i>n</i> • vallata <b>valor, bravery</b> <i>n</i> • valentia <b>valor, manliness</b> <i>n</i> • virtute <b>valor</b> <i>n</i> • valor <b>valor, valour</b> <i>n</i> • valor <b>valorization</b> <i>n</i> • valorisation <b>valorize</b> (fix prices by valorization) <i>v</i> • valorisar <b>valorous</b> <i>adj</i> • valorose <b>valuable</b> <i>adj</i> • de valor, preciose <b>valuable</b> <i>adj</i> • preciose, de valor <b>valuables</b> <i>n</i> • objectos de valor <b>valuation, appraisal</b> <i>n</i> • valutation <b>valuation</b> <i>n</i> • valutation <b>value, appraise</b> <i>v</i> • valutar <b>value</b> (estimate value of) <i>v</i> • valutar <b>value</b> (hold valuable) <i>v</i> • tener a (valor) <b>value</b> (hold valuable) <i>v</i> • tener a <b>value</b> (monetary worth of a thing) <i>n</i> • valuta <b>value</b> <i>n</i> • valor <b>value, price</b> <i>n</i> • precio <b>value, worth</b> <i>n</i> • valor <b>value-added-tax</b> (VAT) <i>n</i> • imposto super le valor adjungite <b>valueless</b> <i>adj</i> • sin valor <b>valvar, valvular</b> [Zool] <i>adj</i> • valvar <b>valvate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • valvate <b>valve</b> (1.</b> Anat] (as in heart valves; 2.</b> Engin]) <i>n</i> • valvula <b>valve</b> (all senses) <i>n</i> • valvula <b>valve</b> (as in valves of the pericarp)</b> Bot/zool] <i>n</i> • valva <b>valve</b> (radio) <i>n</i> • etc <b>valvular</b> [Anat] <i>adj</i> • valvular <b>valvular, valvar</b> [Zool] <i>adj</i> • valvar <b>vamp</b> <i>n</i> • vampiressa, femina fatal <b>vamp</b> <i>n</i> • femina fatal, vampiressa <b>vamp</b> <i>v</i> • improvisar un accompaniamento <b>vampire</b> (1. bloodsucking ghost or reanimated corpse; 2 .</b> Zool] (vampire bat) <i>n</i> • vampir <b>vampire</b> <i>n</i> • vampir <b>vampire bat</b> <i>n</i> • vespertilion vampir <b>vampirism</b> <i>n</i> • vampirismo <b>van</b> <i>n</i> • camionetta, furgon <b>van</b> <i>n</i> • furgon, camionetta <b>Vandal</b> [Hist] <i>n</i> • vandalo (vàn-) <b>Vandal</b> [Hist] <i>n</i> • vandalo <b>vandal</b> <i>n</i> • vandalo <b>Vandal, Vandalic</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandalic <b>Vandal, Vandalic</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandale <b>vandal</b> (wanton destroyer) <i>n</i> • vandalo (vàn-) <b>vandal</b> (wanton destroyer) <i>n</i> • vandalo <b>Vandalic, Vandal</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandale <b>Vandalic, Vandal</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandalic <b>vandalism</b> <i>n</i> • vandalismo <b>van-driver</b> <i>n</i> • livrator, camionero, camionista <b>van-driver</b> <i>n</i> • camionero, camionista, livrator <b>van-driver</b> <i>n</i> • camionista, livrator, camionero <b>vane</b> <i>n</i> • pala <b>vanguard</b> [Mil] <i>n</i> • vanguarda <b>vanguard</b> <i>n</i> • vanguarda <b>vanilla</b> <i>adj/n</i> • vanilla <b>vanilla</b> <i>n</i> • vanilla <b>vanilla bean</b> (siliqua de) <i>n</i> • vanilla <b>vanilla-flavored</b> <i>adj</i> • vanillate <b>vanillin</b> [Bot/Chem] <i>n</i> • vanillina <b>vanillism</b> [Med] <i>n</i> • vanillismo <b>vanish</b> <i>v</i> • evanescer <b>vanish</b> <i>v</i> • eclipsar se, evanescer <b>vanish</b> <i>v</i> • evanescer, eclipsar se <b>vanishing, evanescent</b> <i>adj</i> • evanescente (ppr of evanescer) <b>vanishing, evanescent</b> <i>adj</i> • evanescente <b>vanishment</b> <i>n</i> • evanescimento <b>vanity</b> (1. futility; 2. conceit, vainglory) <i>n</i> • vanitate <b>vanity</b> <i>n</i> • vanitate <b>vanquish, overcome</b> <i>v</i> • vincer</b> vinc-/-vict-] <b>vanquish, overcome</b> <i>v</i> • vincer <b>vanquish, surmount, overcome</b> <i>v</i> • superar <b>vanquish</b> <i>v</i> • superar <b>vanquish</b> <i>v</i> • superar (vincer in battalia) <b>vanquishable, vincible</b> <i>adj</i> • vincibile <b>vanquishment</b> <i>n</i> • vincimento <b>vantage</b> (- point) <i>n. phr</i> • puncto <b>vantage</b> (- point) <i>n. phr</i> • puncto (position) <b>vantage</b> <i>n</i> • position de avantage <b>Vanuatu</b> [Geog] <i>n</i> • Vanuatu <b>vapid</b> <i>adj</i> • sin animo <b>vapor, steam</b> <i>n</i> • vapor <b>vapor, vapour</b> <i>n</i> • vapor <b>vaporizable, evaporable</b> <i>adj</i> • evaporabile <b>vaporization, evaporation</b> <i>n</i> • vaporisation <b>vaporize</b> (1. to evaporate; 2. to atomize, spray) <i>v</i> • vaporisar <b>vaporize</b> <i>v</i> • vaporisar <b>vaporizer, atomizer</b> <i>n</i> • vaporisator <b>vaporosity, vaporousness</b> <i>n</i> • vaporositate <b>vaporous</b> <i>adj</i> • vaporose <b>vaporousness, vaporosity</b> <i>n</i> • vaporositate <b>variability</b> <i>n</i> • variabilitate <b>variable</b> <i>adj</i> • variabile <b>variable</b> <i>adj/n</i> • variabile <b>variance</b> (be -) <i>v</i> • at discrepar, esser in contradiction <b>variance</b> (be -) <i>v</i> • esser in contradiction, at discrepar <b>variance</b> <i>n</i> • discrepantia, contradiction, variation, variantia <b>variance</b> <i>n</i> • contradiction, variation, variantia, discrepantia <b>variance</b> <i>n</i> • variantia, discrepantia, contradiction, variation <b>variance</b> <i>n</i> • variation, variantia, discrepantia, contradiction <b>variant</b> <i>adj</i> • variante <b>variant, varying</b> <i>adj</i> • variante <b>variant, varying</b> <i>adj</i> • variante (ppr of variar) <b>variation</b> <i>n</i> • variation <b>varicella, chicken pox</b> [Med] <i>n</i> • varicella <b>varicocele</b> <i>n</i> • varicocele <b>varicose</b> <i>adj</i> • varicose <b>varicose vein, varix</b> [Med] <i>n</i> • varice (và-) <b>varicose vein, varix</b> [Med] <i>n</i> • varice <b>varicose veins</b> <i>adj</i> • varices <b>varied</b> <i>adj</i> • variate <b>varied</b> <i>adj</i> • variate (pp of variar) <b>variegated</b> <i>adj</i> • multicolor <b>variety</b> (1. variedness, difference; 2.</b> Biol]) <i>n</i> • varietate <b>variety</b> <i>n</i> • varietate <b>variety-theatre</b> <i>n</i> • theatro de varietates <b>variola, smallpox</b> [Med] <i>n</i> • variola (-rì-) <b>variola, smallpox</b> [Med] <i>n</i> • variola <b>variolar, variolous, variolic</b> [Med] <i>adj</i> • variolose <b>variolar, variolous, variolic</b> [Med] <i>adj</i> • variolar <b>variolar, variolous, variolic</b> [Med] <i>adj</i> • variolic <b>variolic, variolar, variolous</b> [Med] <i>adj</i> • variolic <b>variolic, variolar, variolous</b> [Med] <i>adj</i> • variolar <b>variolic, variolar, variolous</b> [Med] <i>adj</i> • variolose <b>varioloid</b> [Med] <i>n</i> • varioloide <b>variolous, variolic, variolar</b> [Med] <i>adj</i> • variolic <b>variolous, variolic, variolar</b> [Med] <i>adj</i> • variolose <b>variolous, variolic, variolar</b> [Med] <i>adj</i> • variolar <b>various</b> (1. different, diverse;) <i>adj</i> • varie <b>various</b> <i>adj</i> • varie <b>varix, varicose vein</b> [Med] <i>n</i> • varice <b>varix, varicose vein</b> [Med] <i>n</i> • varice (và-) <b>varnish</b> <i>n</i> • vernisse <b>varnish</b> <i>v</i> • vernissar <b>varnisher</b> <i>n</i> • vernissator <b>vary</b> (1. to differ; 2. to modify, alter) <i>v</i> • variar <b>vary</b> <i>v</i> • variar <b>varying, variant</b> <i>adj</i> • variante <b>varying, variant</b> <i>adj</i> • variante (ppr of variar) <b>vascular</b> [Anat/Bot] <i>adj</i> • vasculose <b>vascular</b> (as in vascular membrane, tissue)</b> Anat/Bot] <i>adj</i> • vascular <b>vascularity</b> [Anat/Bot] <i>n</i> • vascularitate <b>vasculum</b> <i>n</i> • vasculo <b>vase</b> <i>n</i> • vaso <b>vasectomy</b> <i>n</i> • vasectomia <b>vaseline</b> <i>n</i> • vaselina <b>Vaseline</b> <i>n</i> • vaselina <b>vasomotor</b> [Anat] <i>adj</i> • vasomotor <b>vassal</b> [Hist] <i>n</i> • vassallo <b>vassal</b> <i>n</i> • vassallo <b>vassalage</b> (state of being a vassal)</b> Hist] <i>n</i> • vassallage <b>vassalage</b> (state of being a vassal)</b> Hist] <i>n</i> • vassallage (-aje) <b>vast</b> <i>adj</i> • vaste <b>vast</b> (extensive in area or range) <i>adj</i> • vaste <b>vastness</b> <i>n</i> • vastitate <b>V.A.T</b> <i>Abbrev</i> • V.A. (imposto super le valor adjungite) <b>V.A.T</b> <i>Abbrev</i> • V.A. <b>vat</b> (large vessel, tub) <i>n</i> • cupa <b>vat</b> <i>n</i> • cupa <b>Vatican</b> (1. as in Vatican Hill; 2. pertaining to the Vatican) <i>adj</i> • vatican <b>Vatican</b> <i>n</i> • Vaticano <b>vatican</b> <i>n</i> • vaticano <b>Vatican Hill</b> <i>n</i> • Vaticano <b>vaudeville</b> <i>n</i> • vaudeville</b> F] <b>vaudeville</b> <i>n</i> • vaudeville <b>vault</b> (arched ceiling or roof) <i>n</i> • volta <b>vault</b> (cover with a vault) <i>v</i> • voltar <b>vault</b> (jump) <i>vi</i> • voltear <b>vault</b> [Man] <i>v</i> • voltear <b>vault</b> <i>n</i> •</b> Archeol] <b>vault</b> <i>vt</i> • voltar <b>vaulting</b> (act or art of)</b> Man] <i>n</i> • volteo (-éo) <b>vaulting</b> (act or art of)</b> Man] <i>n</i> • volteo <b>vaulting</b> <i>n</i> • volteo <b>vauntery, boasting</b> <i>n</i> • vanteria <b>vauntery, boasting</b> <i>n</i> • vanteria (-ìa) <b>veal</b> <i>n</i> • vitello <b>vector</b> [Math] <i>n</i> • vector <b>vector</b> <i>n</i> • vector <b>vectorial</b> [Math] <i>adj</i> • vectorial <b>veer</b> <i>v</i> • virar <b>vegetable</b> <i>adj</i> • vegetal, vegetabile <b>vegetable</b> <i>adj</i> • vegetabile, vegetal <b>vegetable</b> <i>adj</i> • vegetabile <b>vegetable</b> (leguminous) <i>n</i> • legumine <b>vegetable</b> <i>n</i> • bot <b>vegetable, vegetal</b> <i>adj</i> • vegetal <b>vegetal, vegetable</b> <i>adj</i> • vegetal <b>vegetarian</b> <i>adj</i> • vegetarian <b>vegetarian</b> <i>n</i> • vegetariano <b>vegetarianism</b> <i>n</i> • vegetarianismo <b>vegetate</b> (1. to grow, as plants, seeds; 2. to live a merely physical life) <i>v</i> • vegetar <b>vegetate</b> <i>v</i> • vegetar <b>vegetation</b> (1. action of vegetating; 2. plant life, plants collectively) <i>n</i> • vegetation <b>vegetation</b> <i>n</i> • vegetation <b>vegetative</b> <i>adj</i> • vegetative <b>vegeto-animal</b> <i>adj</i> • vegetoanimal <b>vegeto-mineral</b> <i>adj</i> • vegetomineral <b>vehemence</b> <i>n</i> • vehementia <b>vehement</b> <i>adj</i> • vehemente <b>vehement, impetuous</b> <i>adj</i> • vehemente <b>vehemently, strongly</b> <i>adv</i> • valde <b>vehicle</b> <i>n</i> • vehiculo <b>vehicular vehicular</b> <i>adj</i> • vehicular <b>veil</b> (as in bridal veil) <i>n</i> • velo <b>veil</b> <i>n</i> • velo <b>veil</b> <i>v</i> • velar <b>vein</b> (1. blood vessel; 2. as in veins and arteries) <i>n</i> • vena <b>vein</b> [Anat] <i>n</i> • vena <b>vein, grain</b> <i>v</i> • venar <b>vein, lode</b> [Geol. and Mining] <i>n</i> • filon <b>vein</b> (mining) <i>n</i> • filon <b>veined</b> <i>adj</i> • venate <b>veined, veiny</b> <i>adj</i> • venate <b>veining</b> <i>n</i> • venatura <b>veining, venation</b> <i>n</i> • venafura <b>veinlet, venule</b> [Anat] <i>n</i> • venula <b>veiny, veined</b> <i>adj</i> • venate <b>velar</b> <i>adj</i> • velar <b>velar</b> <i>v</i> • velar <b>velarium</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • velario <b>vellum</b> <i>n</i> • vitellino <b>velocimeter, speedometer</b> <i>n</i> • velocimetro <b>velocimeter, speedometer</b> <i>n</i> • velocimetro (-cì-) <b>velocipede, dandy horse</b> <i>n</i> • velocifero <b>velocipede, dandy horse</b> <i>n</i> • velocifero (-cì-) <b>velocipede</b> <i>n</i> • velocipede <b>velocipede</b> <i>n</i> • velocipede (-cì-) <b>velocipedist</b> <i>n</i> • velocipedista <b>velocity</b> <i>n</i> • velocitate <b>velocity, speed</b> <i>n</i> • velocitate <b>velodrome</b> <i>n</i> • velodromo <b>velvet</b> <i>n</i> • villuto <b>velveteen</b> <i>n</i> • villuto de coton <b>velveteen</b> <i>n</i> • velvet <b>velveteen</b> <i>n</i> • velvet</b> A] <b>velvety, pruinose</b> [Bot] <i>adj</i> • pruinose <b>venal</b> <i>adj</i> • venal <b>venation, veining</b> <i>n</i> • venafura <b>vend</b> <i>v</i> • vender <b>vendetta</b> <i>n</i> • vendetta <b>vendible, salable</b> <i>adj</i> • vendibile <b>vending</b> (- machine) <i>n</i> • machina venditor <b>vending</b> <i>adj</i> • venditori <b>vendor</b> <i>n</i> • venditor <b>vendor</b> (seller) <i>n</i> • venditor <b>veneer</b> <i>n</i> • folio de ligno <b>veneer</b> <i>v</i> • incrustar de ligno ornamental <b>venenific, poison-producing</b> <i>adj</i> • venenific <b>venerability, venerableness</b> <i>n</i> • venerabilitate <b>venerable</b> <i>adj</i> • venerabile <b>venerableness, venerability</b> <i>n</i> • venerabilitate <b>venerate, revere</b> <i>v</i> • venerar <b>venerate</b> <i>v</i> • venerar <b>veneration</b> <i>n</i> • veneration <b>veneration, reverence</b> <i>n</i> • veneration <b>venerator</b> <i>n</i> • venerator <b>venereal</b> <i>adj</i> • veneree <b>venereal, aphroditic</b> <i>adj</i> • aphroditic <b>venereal-disease</b> <i>n</i> • maladia veneree <b>venery</b> (chase hunt) <i>n</i> • veneria <b>Venetia</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • Venetia <b>venetian</b> (- blind) <i>n</i> • jalousie <b>Venetian</b> <i>n</i> • venetiano <b>Venetian, of Venice</b> <i>adj</i> • venetian <b>Venetian blind</b> <i>n</i> • jalousie</b> F] <b>Venetian blind</b> <i>n</i> • jalousie <b>Venetic</b> (language of the Veneti) <i>n</i> • veneto <b>Venetic</b> (language of the Veneti) <i>n</i> • veneto (vé-) <b>Venetic</b> (of Venetia or the Veneti)</b> Rom. Antiq] <i>adj</i> • venete <b>Venetic</b> (of Venetia or the Veneti)</b> Rom. Antiq] <i>adj</i> • venete (vé-) <b>Venezia</b> <i>n</i> • Venetia <b>Venezuela</b> [Geog] <i>n</i> • Venezuela <b>Venezuela</b> <i>n</i> • Venezuela <b>Venezuelan</b> <i>adj</i> • venezuelan <b>Venezuelan</b> <i>n</i> • venezuelano <b>vengeance</b> <i>n</i> • vengiantia, vindicantia <b>vengeance</b> <i>n</i> • vindicantia, vengiantia <b>vengeance, revenge</b> <i>n</i> • vengiantia (-jàn-) <b>vengeance, revenge</b> <i>n</i> • vindicantia <b>vengeance, revenge</b> <i>n</i> • vengiantia <b>vengeful</b> <i>adj</i> • vengiative <b>vengeful, vindictive</b> <i>adj</i> • vengiative (-ja-) <b>vengeful, vindictive</b> <i>adj</i> • vengiative <b>venial</b> <i>adj</i> • venial <b>veniality</b> <i>n</i> • venialitate <b>Venice</b> [Geog] <i>n</i> • Venetia <b>Venice</b> <i>n</i> • Venetia <b>venison</b> <i>n</i> • venation, carne de chassa <b>venom</b> <i>n</i> • veneno <b>venomous, poisonous</b> <i>adj</i> • venenose <b>venomousness</b> <i>n</i> • venenositate <b>venose, venous</b> <i>adj</i> • venose <b>venosity, venousness</b> <i>n</i> • venositate <b>venous, venose</b> <i>adj</i> • venose <b>venousness, venosity</b> <i>n</i> • venositate <b>vent</b> (of a coat) <i>n</i> • fissura posterior <b>vent</b> (opening) <i>n</i> • orificio, apertura <b>vent</b> (opening) <i>n</i> • apertura, orificio <b>vent</b> <i>v</i> • dar libere curso a, discargar, emitter <b>vent</b> <i>v</i> • emitter, dar libere curso a, discargar <b>vent</b> <i>v</i> • discargar, emitter, dar libere curso a <b>ventail</b> <i>n</i> • ventalio <b>ventilate</b> (1. to supply with fresh air; 2. to discuss openly) <i>v</i> • ventilar <b>ventilate</b> <i>v</i> • ventilar <b>ventilation</b> (1. supplying with fresh air; 2. as in ventilation of one's grievance) <i>n</i> • ventilation <b>ventilation</b> <i>n</i> • ventilation <b>ventilator</b> <i>n</i> • ventilator <b>ventose, flatulent</b> <i>adj</i> • ventose <b>ventosity, flatulence</b> <i>n</i> • ventositate <b>ventral hernia</b> [Pathol] <i>n</i> • eventration <b>ventricle</b> [Anat] <i>n</i> • ventriculo <b>ventricle</b> <i>n</i> • ventriculo <b>ventricular</b> <i>adj</i> • ventricular <b>ventriloquism, ventriloquy</b> <i>n</i> • ventriloquia (-ìa) <b>ventriloquism, ventriloquy</b> <i>n</i> • ventriloquia <b>ventriloquist</b> <i>n</i> • ventriloquo (-trì-) <b>ventriloquist</b> <i>n</i> • ventriloquo <b>ventriloquous, ventriloquial</b> <i>adj</i> • ventriloque (-trì-) <b>ventriloquous, ventriloquial</b> <i>adj</i> • ventriloque <b>venture</b> <i>n</i> • interprisa riscose <b>venture, risk</b> <i>v</i> • aventurar <b>venture</b> <i>v</i> • aventurar <b>venue</b> <i>n</i> • loco de reunion <b>venule, veinlet</b> [Anat] <i>n</i> • venula <b>Venus</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Venus <b>Venus</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Venere <b>Venus</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Venus (vé-) <b>Venus</b> (myth) <i>n</i> • Venus, Venere <b>Venus</b> (myth) <i>n</i> • Venere, Venus <b>Venus</b> (planet) <i>n</i> • Venus <b>veracious</b> <i>adj</i> • verace <b>veracity</b> <i>n</i> • veracitate <b>veracity</b> <i>n</i> • veridicitate <b>veracity, truthfulness</b> <i>n</i> • veridicitate <b>veranda</b> <i>n</i> • veranda <b>veranda, verandah</b> <i>n</i> • veranda <b>verandah, veranda</b> <i>n</i> • veranda <b>verb</b> [Gram] <i>n</i> • verbo <b>verb</b> <i>n</i> • verbo <b>verbal</b> (1. as in a verbal contract; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • verbal <b>verbal</b> <i>adj</i> • verbal <b>verbal auxiliary</b> <i>n</i> • verbo auxiliari <b>verbally</b> <i>adv</i> • verbalmente, oralmente <b>verbally</b> <i>adv</i> • oralmente, verbalmente <b>verbatim</b> <i>adj/adv</i> • parola pro parola <b>verbena</b> <i>n</i> • verbena <b>verbiage</b> <i>n</i> • verbositate <b>verbose</b> <i>adj</i> • verbose <b>verbosity</b> <i>n</i> • verbositate <b>verdict</b> <i>n</i> • verdicto <b>verdure</b> (1. fresh greenness; 2. green vegetation) <i>n</i> • verdura <b>verdure</b> <i>n</i> • verdura <b>verge</b> (as in a hill verges to the north) <i>v</i> • verger <b>verge</b> <i>n</i> • bordo <b>verge</b> (on the - of) <i>n</i> • al bordo de <b>verge-on</b> <i>v</i> • toccar a <b>verger</b> <i>n</i> • sacristano <b>Vergilian</b> <i>adj</i> • virgilian, vergilian <b>Vergilian</b> <i>adj</i> • vergilian, virgilian <b>veridical, truthful</b> <i>adj</i> • veridic <b>veridical, truthful</b> <i>adj</i> • veridic (-rì-) <b>verifiable</b> <i>adj</i> • verificabile <b>verification, audit</b> <i>n</i> • appuramento <b>verification</b> <i>n</i> • verification <b>verifier</b> <i>n</i> • verificator <b>verify</b> (1. to confirm the truth of; 2. to test or check the correctness of) <i>v</i> • verificar <b>verify, check, examine carefully</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-] <b>verify, check, examine carefully</b> <i>v</i> • respicer <b>verify, control, have under control, keep under control, check</b> <i>v</i> • controlar <b>verify</b> <i>v</i> • verificar <b>verifying, checking</b> (act of) <i>n</i> • controlo <b>verisimilar, likely, probable</b> <i>adj</i> • verosimilante <b>verisimilar, likely, probable</b> <i>adj</i> • verisimile <b>verisimilitude, likelihood, probability</b> <i>n</i> • verisimilitude <b>verisimilitude, probability</b> <i>n</i> • verosimilantia <b>verism</b> <i>n</i> • verismo <b>verist</b> <i>n</i> • verista <b>veritable</b> <i>adj</i> • autentic, ver <b>veritable</b> <i>adj</i> • ver, autentic <b>vermicide</b> <i>n</i> • vermicida <b>vermiform</b> <i>adj</i> • vermiforme <b>vermifugal</b> (-ì-) <i>adj</i> • vermifugal (-ì-) <b>vermifuge</b> (-ì-) <i>adj</i> • vermifuge (-ì-) <b>vermifuge, anthelminthic</b> <i>adj</i> • anthelminthic <b>vermifuge, anthelminthic</b> <i>n</i> • anthelminthico <b>vermifuge, helminthic, anthelminthic</b> <i>n</i> • helminthico <b>vermilion, bright red, scarlet</b> <i>adj</i> • vermilie <b>vermilion</b> <i>n</i> • vermilion <b>vermin</b> <i>n</i> • vermina <b>vermin</b> <i>n</i> • vermina (vér-) <b>verminous</b> (1. infested with vermin; 2.</b> Pathol]) <i>adj</i> • verminose <b>vermivorous</b> <i>adj</i> • vermivore <b>vermouth</b> <i>n</i> • vermut <b>vernacular</b> <i>adj</i> • vernacular <b>vernacular</b> <i>n</i> • lingua vulgar <b>vernal, spring</b> <i>adj</i> • vernal <b>vernation, prefoliation, praefoliation</b> [Bot] <i>n</i> • prefoliation <b>Verrucaria</b> [Bot] <i>n</i> • verrucaria <b>verruciform, wart-shaped</b> <i>adj</i> • verruciforme <b>verrucous</b> <i>adj</i> • verrucose <b>verrucosity</b> <i>n</i> • verrucositate <b>versatile</b> (1. fickle, variable; 2. as in versatile genius) <i>adj</i> • versatile <b>versatile</b> <i>adj</i> • versatile <b>versatility</b> <i>n</i> • versatilitate <b>verse</b> <i>n</i> • verso <b>verse</b> (of the Bible) <i>n</i> • versetto <b>verse</b> [Poet] <i>n</i> • verso <b>versed sine</b> [Geom] <i>n</i> • flecha <b>versed sine</b> [Geom] <i>n</i> • flecha (flésha) <b>versed-in</b> <i>adj</i> • versate in <b>versicle</b> [Liturgy] <i>n</i> • versetto <b>versicle</b> <i>n</i> • versiculo <b>versification</b> <i>n</i> • versification <b>versifier</b> <i>n</i> • versificator <b>versifier, poetaster</b> <i>n</i> • poetastro <b>versifier, rhymer</b> <i>n</i> • rimator <b>versify</b> (1. to write verse; 2. to relate in verse) <i>v</i> • versificar <b>versify</b> <i>v</i> • poetisar <b>version</b> (1. translation; 2. as in two versions of an affair) <i>n</i> • version <b>version</b> <i>n</i> • version <b>verso</b> (reverse or left-hand page)</b> Typog] <i>n</i> • verso <b>verst</b> <i>n</i> • versta <b>verst</b> <i>n</i> • versta</b> R] <b>versus</b> <i>prep</i> • contra <b>vertebra</b> <i>n</i> • vertebra <b>vertebra</b> <i>n</i> • vertebra (vér-) <b>vertebral</b> <i>adj</i> • vertebral <b>vertebrate</b> <i>adj</i> • vertebrate <b>vertebrate</b> <i>n</i> • vertebrato <b>vertebrate</b> [Zool] <i>n</i> • vertebrato <b>vertex</b> (1. top, summit; 2.</b> Anat]; 3.</b> Math]) <i>n</i> • vertice <b>vertex</b> (1. top, summit; 2.</b> Anat]; 3.</b> Math]) <i>n</i> • vertice (vér-) <b>vertex</b> <i>n</i> • vertice <b>vertical</b> <i>adj</i> • vertical, a plumbo <b>vertical</b> <i>adj</i> • vertical <b>vertical</b> <i>adj</i> • a plumbo, vertical <b>verticality</b> <i>n</i> • verticalitate <b>vertically</b> <i>adv</i> • verticalmente <b>verticil</b> [Bot] <i>n</i> • verticillo <b>verticillate, verticillated</b> [Bot] <i>adj</i> • verticillate <b>verticillated, verticillate</b> [Bot] <i>adj</i> • verticillate <b>verticity</b> <i>n</i> • verticitate <b>vertiginous</b> (1. dizzy, giddy; 2. causing vertigo or giddiness; 3. whirling, rotatory) <i>adj</i> • vertiginose <b>vertigo, dizziness, giddiness</b> <i>n</i> • vertigine <b>vertigo</b> <i>n</i> • vertigine <b>veruvianite</b> [Geol] <i>n</i> • vesuvianite <b>vervain</b> <i>n</i> • verbena <b>verve</b> <i>n</i> • verve <b>very</b> <i>adj</i> • ver, autentic, mesme <b>very</b> <i>adj</i> • autentic, mesme, ver <b>very</b> <i>adj</i> • mesme, ver, autentic <b>very</b> <i>adv</i> • multo <b>very, exceedingly</b> <i>adv</i> • maxime <b>very, exceedingly</b> <i>adv</i> • maxime (màx-) <b>very best</b> <i>adj</i> • optime (òp-) <b>very best</b> <i>adj</i> • optime <b>very little</b> <i>adv</i> • minime <b>very little</b> <i>adv</i> • minime (mì-) <b>very many, very much</b> <i>adj</i> • permulte <b>very much</b> <i>adv</i> • permulto <b>very much, exceedingly</b> <i>adv</i> • valde <b>very much, very many</b> <i>adj</i> • permulte <b>very near, close</b> <i>adj</i> • proxime <b>very near, close</b> <i>adj</i> • proxime (pròx-) <b>very old</b> <i>adj</i> • vetuste <b>very small</b> <i>adj</i> • pusille <b>very small, tiny</b> <i>adj</i> • minime <b>very small, tiny</b> <i>adj</i> • minime (mì-) <b>vesical</b> <i>adj</i> • vesical <b>vesicant, vesicatory</b> <i>adj</i> • vesicatori <b>vesicant, vesicatory vesicante</b> <i>adj</i> • vesicante (pp of vesicar) <b>vesicant, vesicatory vesicante</b> <i>adj</i> • vesicante <b>vesicate, blister</b> [Med] <i>v</i> • vesicar <b>vesicatory, vesicant</b> <i>adj</i> • vesicatori <b>vesicatory vesicante, vesicant</b> <i>adj</i> • vesicante <b>vesicatory vesicante, vesicant</b> <i>adj</i> • vesicante (pp of vesicar) <b>vesicic</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Med] (blister; 3.</b> Bot]) <i>n</i> • vesicula <b>vesicular</b> (having the form or structure of a visicle) <i>adj</i> • vesicular <b>vesperal, vespertine vesperal</b> <i>adj</i> • vesperal <b>vespers</b> <i>n</i> • vesperas <b>vespertinal, vespertine</b> <i>adj</i> • vespertin <b>vespertine, vespertinal</b> <i>adj</i> • vespertin <b>vespertine vesperal, vesperal</b> <i>adj</i> • vesperal <b>vessel, container</b> <i>n</i> • vasculo <b>vessel</b> (container) <i>n</i> • vasculo, vaso <b>vessel</b> (container) <i>n</i> • vaso, vasculo <b>vessel</b> (hollow container) <i>n</i> • vaso <b>vessel</b> (ship) <i>n</i> • vascello <b>vest</b> (undershirt) <i>n</i> • subcamisa <b>vest, waistcoat</b> <i>n</i> • gilet <b>vest, waistcoat</b> <i>n</i> • gilet</b> F] <b>vest</b> (waistcoat) <i>n</i> • gilet <b>vest</b> (woman's) <i>n</i> • camisola <b>Vesta</b> (1.</b> Rom. Rel]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Vesta <b>vestal</b> (1. pertaining to Vesta; 2. pertaining to a vestal virgin) <i>adj</i> • vestal <b>vested</b> <i>adj</i> • investite <b>vested-interest</b> <i>n</i> • interesse acquirite <b>vestibule</b> <i>n</i> • vestibulo <b>vestibule</b> <i>n</i> • vestibulo (-tì-) <b>vestige</b> <i>n</i> • vestigio, tracia <b>vestige</b> <i>n</i> • vestigio <b>vestige</b> <i>n</i> • tracia, vestigio <b>vestigial</b> <i>adj</i> • vestigial <b>vestment</b> [Eccl] <i>n</i> • vestimento <b>vestment</b> <i>n</i> • vestimento <b>vestry</b> <i>n</i> • sacristia <b>vestry, sacristy</b> <i>n</i> • sacristia <b>vestry, sacristy</b> <i>n</i> • sacristia (-ìa) <b>Vesuvian</b> <i>adj</i> • vesuvian <b>Vesuvius</b> <i>n</i> • Vesuvio <b>vet</b> <i>v</i> • examinar, controlar <b>vet</b> <i>v</i> • controlar, examinar <b>veteran</b> <i>adj</i> • veteran <b>veteran</b> <i>n</i> • veterano <b>veterinarian</b> <i>n</i> • veterinario <b>veterinarian, veterinary surgeon</b> <i>v</i> • veterinario <b>veterinary</b> <i>adj</i> • veterinari <b>veterinary surgeon, veterinarian</b> <i>v</i> • veterinario <b>veterinary-surgeon</b> <i>n</i> • veterinario <b>veto</b> <i>n</i> • veto <b>veto</b> <i>v</i> • poner su veto a <b>vex, annoy, irritate</b> <i>v</i> • vexar <b>vex, annoy</b> <i>v</i> • enoiar <b>vex</b> <i>v</i> • vexar, enoiar <b>vex</b> <i>v</i> • enoiar, vexar <b>vexation, irritation</b> <i>n</i> • vexation <b>vexation</b> <i>n</i> • vexation <b>vexatious</b> <i>adj</i> • vexatori <b>vexer</b> <i>n</i> • vexator <b>via, by way of</b> <i>prep</i> • via <b>via</b> (by way of) <i>prep</i> • via <b>viability</b> (capacity for living) <i>n</i> • viabilitate <b>viable</b> <i>adj</i> • viabile <b>viable, capable of living</b> <i>adj</i> • viabile <b>viaduct</b> <i>n</i> • viaducto <b>viaticum</b> (1. provisions for a journey; 2.</b> R.C.Ch]) <i>n</i> • viatico <b>vibrant</b> <i>adj</i> • vibrante <b>vibrant</b> <i>adj</i> • vibrante (ppr of vibrar) <b>vibrate</b> <i>v</i> • vibrar <b>vibratile</b> <i>adj</i> • vibratile <b>vibrating</b> <i>adj</i> • vibrante, palpitante <b>vibrating</b> <i>adj</i> • palpitante, vibrante <b>vibrating, throbbing, pulsing</b> <i>adj</i> • palpitante <b>vibrating, throbbing, pulsing</b> <i>adj</i> • palpitante (ppr of palpitar) <b>vibrating, vibratory</b> <i>adj</i> • vibratori <b>vibration</b> <i>n</i> • vibration <b>vibrato</b> [Mus] <i>n</i> • vibrato <b>vibrator</b> <i>n</i> • vibrator <b>vibratory, vibrating</b> <i>adj</i> • vibratori <b>vicar</b> (1. deputy, proxy; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • vicario <b>vicar</b> (anglican) <i>n</i> • parocho <b>vicar</b> (roman catholic) <i>n</i> • vicario <b>vicarage</b> <i>n</i> • presbyterio <b>vicarial</b> (pertaining to a vicar) <i>adj</i> • vicarial <b>vicariate</b> <i>n</i> • vicariato <b>vicarious</b> <i>adj</i> • vicari <b>vice</b> (as prefix) <i>pref</i> • vice- <b>vice</b> (evil) <i>n</i> • vitio <b>vice</b> (moral fault or failing) <i>n</i> • vitio <b>vice</b> (tool) <i>n</i> • tenalia <b>vicechairman, vice-president</b> <i>n</i> • vicepresidente <b>vice-chairmanship, vice-presidency</b> <i>n</i> • vicepresidentia <b>vicennial</b> (1. lasting twenty years; 2. occurring once in twenty years) <i>adj</i> • vicennal <b>vice-presidency, vice-chairmanship</b> <i>n</i> • vicepresidentia <b>vice-president, vicechairman</b> <i>n</i> • vicepresidente <b>viceroy</b> <i>n</i> • vicerege <b>vice-versa</b> (with the order reversed) <i>adv</i> • vice versa <b>vicinity</b> <i>n</i> • vicinitate <b>vicinity, neighborhood</b> (1. nearness; 2. region, surroundings) <i>n</i> • vicinitate <b>vicious</b> (cruel) <i>adj</i> • atroce, cruel <b>vicious</b> (cruel) <i>adj</i> • cruel, atroce <b>vicious, depraved, wicked</b> <i>adj</i> • vitiose <b>vicious</b> (wicked) <i>adj</i> • perverse, vitiose <b>vicious</b> (wicked) <i>adj</i> • vitiose, perverse <b>vicious-circle</b> <i>n</i> • circulo vitiose <b>viciousness</b> <i>n</i> • vitiositate, perversitate <b>viciousness</b> <i>n</i> • perversitate, vitiositate <b>vicissitude</b> (as in after many vicissitudes) <i>n</i> • vicissitude <b>victim</b> <i>n</i> • victima <b>victim</b> <i>n</i> • victima (vìc-) <b>victim</b> (of an accident) <i>n</i> • sinistrato <b>victimization</b> <i>n</i> • represalias <b>victimize</b> <i>v</i> • prender represalias contra <b>victor</b> <i>n</i> • vincitor <b>victor</b> <i>n</i> • vincitor, victor <b>victor</b> <i>n</i> • victor <b>victor</b> <i>n</i> • victor, vincitor <b>victorian</b> <i>adj</i> • victorian <b>victorian</b> <i>n</i> • victoriano <b>victorious</b> <i>adj</i> • victoriose <b>victory</b> <i>n</i> • victoria <b>victual, provision</b> <i>v</i> • victualiar <b>victuals, provisions</b> <i>n</i> • victualia <b>video</b> <i>n</i> • video <b>video-camera</b> <i>n</i> • videocamera <b>video-cassette</b> <i>n</i> • videocassetta <b>video-disc</b> <i>n</i> • videodisco <b>video-film</b> <i>n</i> • videofilm <b>video-frequency</b> <i>n</i> • videofrequentia <b>video-library</b> <i>n</i> • videotheca <b>video-recorder</b> <i>n</i> • videoregistrator <b>video-tape</b> <i>n</i> • banda magnetic video <b>vie</b> <i>v</i> • rivalisar <b>Vienna</b> <i>n</i> • Vienna <b>Vietnam</b> [Geog] <i>n</i> • Vietnam <b>vietnamese</b> <i>adj</i> • vietnamese <b>view</b> (1. sight; 2. things seen; 3. mental picture) <i>n</i> • vista <b>view</b> (in - of) <i>phr</i> • in vista de <b>view</b> (landscape) <i>n</i> • panorama <b>view</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>view</b> (opinion) <i>n</i> • opinion <b>view</b> <i>v</i> • inspectar, vider, examinar <b>view</b> <i>v</i> • examinar, inspectar, vider <b>view</b> <i>v</i> • vider, examinar, inspectar <b>view with contempt, contemn</b> <i>v</i> • contemner</b> -ternn-/-tempt-] <b>view with contempt, contemn</b> <i>v</i> • contemner <b>viewer</b> <i>n</i> • spectator <b>viewer</b> (of television) <i>n</i> • telespectator <b>viewfinder</b> <i>n</i> • visor <b>viewpoint</b> <i>n</i> • puncto de vista <b>vigesimal</b> <i>adj</i> • vigesimal <b>vigil</b> (1. wakefulness; 2. wakeful attention, watch; 3. eve of a festival) <i>n</i> • vigilia <b>vigil</b> <i>n</i> • vigilia <b>vigilance</b> <i>n</i> • vigilantia <b>vigilance, watchfulness</b> <i>n</i> • vigilantia <b>vigilant</b> <i>adj</i> • vigilante <b>vigilant, watchful</b> <i>adj</i> • vigilante (ppr of vigilar) <b>vigilant, watchful</b> <i>adj</i> • vigilante <b>vignette</b> <i>n</i> • vignette</b> F] <b>vignette</b> <i>n</i> • vignette <b>vigor</b> <i>n</i> • vigor <b>vigor</b> <i>n</i> • galliardia (-ìa) <b>vigor</b> <i>n</i> • galliardia <b>vigor, robustness</b> <i>n</i> • validitate <b>vigor, vigour</b> <i>n</i> • vigor, energia <b>vigor, vigour</b> <i>n</i> • energia, vigor <b>vigorous</b> <i>adj</i> • vigorose, energic <b>vigorous</b> <i>adj</i> • vigorose <b>vigorous</b> <i>adj</i> • energic, vigorose <b>vigorous, flourishing, healthy</b> <i>adj</i> • vegete (vé-) <b>vigorous, flourishing, healthy</b> <i>adj</i> • vegete <b>vigorous, hardy, hearty</b> <i>adj</i> • galliarde <b>vigorously</b> <i>adv</i> • vigorosemente, energicamente <b>vigorously</b> <i>adv</i> • energicamente, vigorosemente <b>Viking</b> <i>adj/n</i> • viking, vikingo <b>Viking</b> <i>adj/n</i> • vikingo, viking <b>vilayet</b> <i>n</i> • vilayet</b> Tu] <b>vilayet</b> <i>n</i> • vilayet <b>vile</b> <i>adj</i> • vil, infame <b>vile</b> <i>adj</i> • infame, vil <b>vile, base</b> <i>adj</i> • vil <b>vile, infamous, villainous</b> <i>adj</i> • villan <b>vile, vituperable, reprehensible</b> <i>adj</i> • vituperabile <b>vile action, villainy</b> <i>n</i> • villania <b>vile action, villainy</b> <i>n</i> • villania (-ìa) <b>vileness, baseness</b> <i>n</i> • vilitate <b>vileness</b> <i>n</i> • vilitate <b>vilification</b> <i>n</i> • denigration, vilification <b>vilification</b> <i>n</i> • vilification, denigration <b>vilification</b> <i>n</i> • vilification <b>vilify</b> <i>v</i> • vilificar <b>vilipend, hold cheap, despise</b> <i>v</i> • vilipender <b>villa</b> <i>n</i> • villa <b>villa</b> (roman) <i>n</i> • villa <b>village, hamlet</b> <i>n</i> • vico <b>village</b> <i>n</i> • village (-aje) <b>village</b> <i>n</i> • village <b>villager</b> <i>n</i> • habitante de un village <b>villager, rustic</b> <i>n</i> • villano <b>villain</b> <i>n</i> • scelerato, villano <b>villain</b> <i>n</i> • villano, scelerato <b>villain, scoundrel</b> <i>n</i> • villano <b>villain, scoundrel, wretch</b> <i>n</i> • scelerato <b>villainous</b> <i>adj</i> • scelerate <b>villainous, scoundrelly</b> <i>adj</i> • scelerate <b>villainous, vile, infamous</b> <i>adj</i> • villan <b>villainy</b> <i>n</i> • villania <b>villainy, vile action</b> <i>n</i> • villania <b>villainy, vile action</b> <i>n</i> • villania (-ìa) <b>villainy, wickedness</b> <i>n</i> • sceleratessa <b>villein</b> [Hist] <i>n</i> • villano <b>villeinage, villenage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage (-aje) <b>villeinage, villenage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage <b>villenage, villeinage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage (-aje) <b>villenage, villeinage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage <b>villosity, hairiness</b> <i>n</i> • villositate <b>villous, hairy</b> <i>adj</i> • villose <b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Vilna</b> Lithuanian] <b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Wilno</b> Polish] <b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Wilno <b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Vilna <b>vim</b> <i>n</i> • vigor, energia <b>vim</b> <i>n</i> • energia, vigor <b>Vincentian, Lazarist</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • lazarista <b>vincible, vanquishable</b> <i>adj</i> • vincibile <b>vindicable</b> (that can or deserves to be vindicated) <i>adj</i> • vindicabile <b>vindicate</b> [Law] <i>v</i> • vindicar <b>vindicate, reclaim</b> <i>v</i> • revindicar <b>vindicate</b> <i>v</i> • justificar <b>vindication</b> <i>n</i> • justification <b>vindictive</b> <i>adj</i> • vindicative, rancorose, vengiative <b>vindictive</b> <i>adj</i> • rancorose, vengiative, vindicative <b>vindictive</b> <i>adj</i> • vindicative <b>vindictive</b> <i>adj</i> • vengiative, vindicative, rancorose <b>vindictive, vengeful</b> <i>adj</i> • vengiative (-ja-) <b>vindictive, vengeful</b> <i>adj</i> • vengiative <b>vindictiveness</b> <i>n</i> • spirito de vengiantia, rancor <b>vindictiveness</b> <i>n</i> • rancor, spirito de vengiantia <b>vine, grapevine</b> <i>n</i> • vite <b>vine</b> <i>n</i> • vite <b>vinegar</b> <i>n</i> • vinagre <b>vinegar</b> <i>n</i> • aceto <b>vinegar, season with vinegar</b> <i>v</i> • vinagrar <b>vinegar factory</b> <i>n</i> • vinagreria <b>vinegar factory</b> <i>n</i> • vinagreria (-ìa) <b>vinegar maker or dealer</b> <i>n</i> • vinagrero <b>vineyard</b> <i>n</i> • vinia <b>vinic</b> <i>adj</i> • vinic <b>viniculture</b> <i>n</i> • vinicultura <b>vinification</b> <i>n</i> • vinification <b>vinosity</b> (quality of being vinous) <i>n</i> • vinositate <b>vinous</b> <i>adj</i> • vinose <b>vintage</b> <i>n</i> • vendemia <b>vintage</b> <i>n</i> • vindemia <b>vintager</b> <i>n</i> • vindemiator <b>vinyl</b> <i>adj/n</i> • vinyl <b>Viola</b> [Bot] <i>n</i> • viola <b>viola</b> [Mus] <i>n</i> • viola <b>viola</b> <i>n</i> • viola <b>violable</b> <i>adj</i> • violabile <b>Violaceae</b> [Bot] <i>n</i> • violaceas <b>violaceous</b> (1. violet, violet-colored; 2. of the Violaceae) <i>adj</i> • violacee <b>violate</b> (1. to violate a law, rule; 2. to violate a sacred place; 3. to rape) <i>v</i> • violar <b>violate</b> <i>v</i> • violar, infringer <b>violate</b> <i>v</i> • infringer, violar <b>violate, violated</b> <i>adj</i> • violate (pp of violar) <b>violate, violated</b> <i>adj</i> • violate <b>violated, violate</b> <i>adj</i> • violate <b>violated, violate</b> <i>adj</i> • violate (pp of violar) <b>violation</b> (1. violation of a law, rule; 2. violation of a sacred place; 3. rape) <i>n</i> • violation <b>violation</b> <i>n</i> • violation <b>violator</b> <i>n</i> • violator <b>violence</b> <i>n</i> • violentia <b>violent</b> <i>adj</i> • violente <b>violent anger, rage</b> <i>n</i> • rage (raje) <b>violent anger, rage</b> <i>n</i> • rage <b>violet</b> <i>adj</i> • violette <b>violet</b> [Bot] <i>n</i> • violetta <b>violet</b> (color violet) <i>n</i> • violetto <b>violet</b> (colour) <i>n</i> • violetto <b>violet</b> (flower) <i>n</i> • viola <b>violin</b> <i>n</i> • violino <b>violinist</b> <i>n</i> • violinista <b>violist</b> <i>n</i> • violista <b>violoncellist</b> <i>n</i> • violoncellista <b>violoncello</b> <i>n</i> • violoncello <b>violoncello</b> <i>n</i> • violoncello</b> I] <b>viper</b> <i>n</i> • vipera (vì-) <b>viper</b> <i>n</i> • vipera <b>viperine, viperous</b> <i>adj</i> • viperin <b>viperous, viperine</b> <i>adj</i> • viperin <b>virago</b> <i>n</i> • viragine <b>viral</b> <i>adj</i> • viral <b>virgin</b> <i>adj/n</i> • virgine <b>virgin</b> <i>n</i> • virgine <b>virgin, virginal</b> <i>adj</i> • virgine <b>Virgin Islands</b> (British - Islands) <i>n</i> • Insulas Virgine <b>virginal</b> <i>adj</i> • virginal <b>virginal, virgin</b> <i>adj</i> • virgine <b>Virginia</b> (State of) <i>n</i> • Virginia <b>Virginian</b> (native or inhabitant of Virginia) <i>n</i> • virginiano <b>Virginian</b> (pertaining to Virginia) <i>adj</i> • virginian <b>virginity</b> <i>n</i> • flor <b>virginity</b> <i>n</i> • virginitate <b>Virgo</b> <i>n</i> • astrol <b>virile</b> <i>adj</i> • viril <b>virility</b> (1. potency; 2. maculinity, manliness) <i>n</i> • virilitate <b>virility</b> <i>n</i> • virilitate <b>virose, poisonous</b> <i>adj</i> • virose <b>virosis</b> [Pathol] <i>n</i> • virose, virosis <b>virtual</b> <i>adj</i> • virtual <b>virtuality</b> <i>n</i> • virtualitate <b>virtualize</b> <i>n</i> • virtualisar, usar con equipa de realitate virtual <b>virtualize</b> <i>n</i> • usar con equipa de realitate virtual, virtualisar <b>virtually</b> <i>adv</i> • virtualmente <b>virtue</b> (1. active property, potency; 2. moral excellence; 3. chastity in awoman; 4.</b> Theol] (one of the orders of celestial beings) <i>n</i> • virtute <b>virtue</b> <i>n</i> • virtute <b>virtuosity</b> (great skill in the methods of an art, especially music) <i>n</i> • virtuositate <b>virtuoso</b> <i>n</i> • virtuoso <b>virtuoso</b> (person skilled in the methods of an art, especially music) <i>n</i> • virtuoso <b>virtuous</b> (1. having or exhibiting moral virtue; 2. efficacious, potent) <i>adj</i> • virtuose <b>virtuous</b> <i>adj</i> • virtuose <b>virulence, virulency</b> <i>n</i> • virulentia <b>virulency, virulence</b> <i>n</i> • virulentia <b>virulent</b> (1.</b> Bacteriol]; 2. as in virulent invective) <i>adj</i> • virulente <b>virulent</b> <i>adj</i> • virulente <b>virus</b> <i>n</i> • virus <b>virus</b> [Pathol] <i>n</i> • virus (vì-) <b>virus</b> [Pathol] <i>n</i> • viro <b>visa</b> <i>n</i> • visa <b>visa, visé</b> <i>n</i> • visa <b>visage, countenance, face</b> <i>n</i> • visage <b>visage, countenance, face</b> <i>n</i> • visage (-aje) <b>vis-à-vis, opposite, face to face</b> <i>adv</i> • vis-à-vis</b> F] <b>vis-à-vis, opposite, face to face</b> <i>adv</i> • vis-à-vis <b>viscid</b> <i>adj</i> • lente <b>viscidity</b> <i>n</i> • lentor <b>viscosity</b> <i>n</i> • viscositate <b>viscount</b> <i>n</i> • viceconte <b>viscountcy</b> <i>n</i> • vicecontato <b>viscountess</b> <i>n</i> • vicecontessa <b>viscous</b> <i>adj</i> • viscose <b>vise, clamp, tongs, pincers, nippers</b> <i>n</i> • tenalia <b>visé, visa</b> <i>n</i> • visa <b>visibility</b> <i>n</i> • visibilitate <b>visible</b> <i>adj</i> • visibile <b>vision</b> <i>n</i> • vision <b>vision</b> <i>n</i> • vision, viso <b>vision</b> <i>n</i> • viso, vision <b>vision, sight</b> (power of seeing) <i>n</i> • viso <b>visionary</b> <i>adj</i> • phantastic, visionari <b>visionary</b> <i>adj</i> • visionari, phantastic <b>visionary</b> <i>adj</i> • visionari <b>visionary, fantast</b> <i>n</i> • phantasta <b>visionary</b> <i>n</i> • phantasta, visionario <b>visionary</b> <i>n</i> • visionario <b>visionary</b> <i>n</i> • visionario, phantasta <b>visit</b> <i>n</i> • visita (vì-) <b>visit</b> <i>n</i> • visita <b>visit</b> <i>v</i> • visitar <b>visitant, visitor</b> <i>n</i> • visitante <b>visitation</b> <i>n</i> • visitation <b>visitor, caller</b> <i>n</i> • visitator <b>visitor</b> <i>n</i> • visitante, visitator <b>visitor</b> <i>n</i> • visitator, visitante <b>visitor, visitant</b> <i>n</i> • visitante <b>visor</b> (1. of a helmet; 2. of a cap) <i>n</i> • visiera <b>vista</b> <i>n</i> • vista, perspectiva, prospecto <b>vista</b> <i>n</i> • perspectiva, prospecto, vista <b>vista</b> <i>n</i> • prospecto, vista, perspectiva <b>Vistula</b> <i>n</i> • Vistula (vìs-) <b>vistula</b> <i>n</i> • vistula, wisla <b>Vistula</b> <i>n</i> • Vistula <b>vistula</b> <i>n</i> • wisla, vistula <b>visual</b> <i>adj</i> • visual <b>visual</b> (pertaining to the sense of sight) <i>adj</i> • visual <b>visualize</b> <i>v</i> • visualisar, facer se le imagine de <b>visualize</b> <i>v</i> • facer se le imagine de, visualisar <b>visually</b> <i>adv</i> • visualmente <b>vital</b> <i>adj</i> • vital <b>vital</b> (essential) <i>adj</i> • capital, essential <b>vital</b> (essential) <i>adj</i> • essential, capital <b>vital</b> (relative to life) <i>adj</i> • vital <b>vitalism</b> [Philos/Biol] <i>n</i> • vitalismo <b>vitalist</b> <i>n</i> • vitalista <b>vitality</b> <i>n</i> • vitalitate <b>vitally</b> <i>adv</i> • vitalmente, essentialmente <b>vitally</b> <i>adv</i> • essentialmente, vitalmente <b>vitamin</b> <i>n</i> • vitamina <b>vitamin, vitaminic</b> <i>adj</i> • vitaminic <b>vitaminic, vitamin</b> <i>adj</i> • vitaminic <b>vitaminize</b> <i>v</i> • vitaminisar <b>vitaminology</b> <i>n</i> • vitaminologia (-ìa) <b>vitaminology</b> <i>n</i> • vitaminologia <b>vitelligenous, vitellogenous</b> (producing the yolk or vitellus) <i>adj</i> • vitelligene <b>vitelline</b> (pertaining to the vitellus) <i>adj</i> • vitellin <b>vitellogenous, vitelligenous</b> (producing the yolk or vitellus) <i>adj</i> • vitelligene <b>vitellus</b> [Embryol] <i>n</i> • vitello <b>vitiation</b> <i>n</i> • vitiation <b>viticultural</b> <i>adj</i> • viticole <b>viticulture</b> <i>n</i> • viticultura <b>viticulturist, wine grower</b> <i>n</i> • viticultor <b>viticulturist viticola, winegrower</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola <b>viticulturist viticola, winegrower</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola (-tì-) <b>vitrcous</b> (1. of, pertaining to, or derived from, glass; 2. glassy, resembling glass) <i>adj</i> • vitree <b>vitreous</b> (1. of, pertaining to, derived from, glass; 2 . glassy) <i>adj</i> • vitrose <b>vitreous</b> <i>adj</i> • vitrose <b>vitrifaction, vitrification</b> <i>n</i> • vitrification <b>vitrifiable</b> <i>adj</i> • vitrificabile <b>vitrification, vitrifaction</b> <i>n</i> • vitrification <b>vitrify</b> <i>v</i> • vitrificar <b>vitriol</b> [Chem] <i>n</i> • vitriolo <b>vitriolic</b> <i>adj</i> • vitriolic <b>vitriolize</b> (convert into vitriol) <i>v</i> • vitriolisar <b>vituperable, reprehensible, vile</b> <i>adj</i> • vituperabile <b>vituperate</b> <i>v</i> • vituperar <b>vituperation</b> <i>n</i> • vituperation <b>vituperative</b> <i>adj</i> • vituperative <b>vituperator</b> <i>n</i> • vituperator <b>vivacious</b> <i>adj</i> • vivace <b>vivaciousness, vivacity</b> <i>n</i> • vivacitate <b>vivacity</b> <i>n</i> • animation, vivacitate <b>vivacity</b> <i>n</i> • vivacitate, animation <b>vivacity, vivaciousness</b> <i>n</i> • vivacitate <b>viva-voce</b> <i>n</i> • examine oral <b>vivid</b> <i>adj</i> • vivide <b>vividness</b> <i>n</i> • intensitate, vivacitate <b>vividness</b> <i>n</i> • vivacitate, intensitate <b>vivification</b> <i>n</i> • vivification <b>vivifier</b> <i>n</i> • vivificator <b>vivify, revive</b> <i>v</i> • avivar <b>vivify</b> <i>v</i> • vivificar <b>vivifying</b> <i>adj</i> • vivific <b>vivifying, reviving</b> (action of) <i>n</i> • avivamento <b>viviparous</b> (producing living young) <i>adj</i> • vivipare <b>vivisection</b> <i>n</i> • vivisection <b>vivisectionist</b> <i>n</i> • vivisectionista <b>vixen</b> <i>n</i> • Amer <b>vixen</b> <i>n</i> • vulpe feminin <b>vizier</b> <i>n</i> • vesir <b>vizier</b> <i>n</i> • vesir</b> Tu] <b>vizierate</b> <i>n</i> • vesirato <b>vocable, word</b> <i>n</i> • vocabulo <b>vocabulary</b> (1. list of words with their meanings; 2. stock of words used by a person, class of people, profession) <i>n</i> • vocabulario <b>vocabulary</b> <i>n</i> • vocabulario <b>vocal</b> <i>adj</i> • vocal <b>vocal</b> (pertaining to voice or speech) <i>adj</i> • vocal <b>vocal-chords</b> <i>n</i> • chordas vocal <b>vocalic</b> <i>adj</i> • vocalic <b>vocalism</b> (system of vowels) <i>n</i> • vocalismo <b>vocalist</b> [Fem] • cantatrice <b>vocalist</b> <i>n</i> • cantator <b>vocalization</b> (1. act of changing into a vowel; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • vocalisation <b>vocalizer</b> [Mus] <i>n</i> • vocalisator <b>vocalizing, exercise in vocalization</b> [Mus] <i>n</i> • vocaliso <b>vocally</b> <i>adv</i> • vocalmente <b>vocation</b> (1. divine call; 2. action or activity aperson feels called upon to perform) <i>n</i> • vocation <b>vocation</b> <i>n</i> • profession, vocation <b>vocation</b> <i>n</i> • vocation, profession <b>vocative</b> <i>adj</i> • vocative <b>vocative, vocative case</b> [Gram] <i>n</i> • vocativo <b>vocative case, vocative</b> [Gram] <i>n</i> • vocativo <b>vociferate, bawl</b> <i>v</i> • vociferar <b>vociferation</b> <i>n</i> • vociferation <b>vociferator</b> <i>n</i> • vociferator <b>vociferous</b> <i>adj</i> • vociferante <b>vodka</b> <i>n</i> • vodka</b> R] <b>vodka</b> <i>n</i> • vodka <b>vogue</b> <i>n</i> • voga <b>voice</b> (1. as in human voice; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • voce <b>voice</b> <i>n</i> • voce <b>voice</b> <i>v</i> • exprimer <b>voice</b> <i>v</i> • teleph <b>voiceless, aphonic</b> <i>adj</i> • aphone <b>voiceless, aphonic</b> <i>adj</i> • aphonic <b>void</b> <i>adj</i> • casse, nulle <b>void</b> <i>adj</i> • nulle, casse <b>void</b> <i>n</i> • vacuo <b>void, null</b> <i>adj</i> • casse <b>void, nullified</b> [Law] <i>adj</i> • irrite <b>void, nullified</b> [Law] <i>adj</i> • irrite (ìr-) <b>voidable</b> <i>adj</i> • annullabile <b>voidable</b> <i>adj</i> • annihilabile <b>voiding, annulment</b> <i>n</i> • annihilation <b>Volapük</b> [Interling] <i>n</i> • volapük <b>Volapük</b> [Interling] <i>n</i> • volapük</b> Vol] <b>Volapük</b> <i>n</i> •</b> IAL] <b>Volapükism</b> [Interling] <i>n</i> • volapükismo <b>Volapükist</b> [Interling] <i>n</i> • volapükista <b>volatile</b> <i>adj</i> • volatile <b>volatility</b> <i>n</i> • volatilitate <b>volatilization</b> <i>n</i> • volatilisation <b>volatilize</b> <i>v</i> • volatilisar <b>volcanic</b> <i>adj</i> • vulcanic <b>volcanism</b> [Geol] <i>n</i> • vulcanismo <b>volcanization</b> [Gcol] <i>n</i> • vulcanisation <b>volcanize</b> [Geol] <i>v</i> • vulcanisar <b>volcano</b> <i>n</i> • vulcano <b>vole, fieldmouse</b> [Zool] <i>n</i> • campaniol <b>Volga</b> <i>n</i> • Volga <b>volition</b> <i>n</i> • volition <b>volitional, volitive</b> <i>adj</i> • volitive <b>volitive, volitional</b> <i>adj</i> • volitive <b>volley</b> (as in to fire a volley) <i>n</i> • salva <b>volley</b> <i>n</i> • salva <b>volt</b> [Elec] <i>n</i> • volt <b>volt</b> [Man] <i>n</i> • volta <b>volt</b> <i>n</i> • volt <b>voltage</b> <i>n</i> • voltage <b>voltage</b> <i>n</i> • voltage (-aje) <b>voltaic</b> <i>adj</i> • voltaic <b>voltaic</b> <i>adj</i> • voltaic (-àic) <b>voltaism</b> <i>n</i> • voltaismo (-ìmo) <b>voltaism</b> <i>n</i> • voltaismo <b>voltameter</b> <i>n</i> • voltametro (-tà-) <b>voltameter</b> <i>n</i> • voltametro <b>voltampere</b> <i>n</i> • voltampere (-pér) <b>voltampere</b> <i>n</i> • voltampere <b>voltmeter</b> <i>n</i> • voltimetro (-ìmetro) <b>voltmeter</b> <i>n</i> • voltimetro <b>volubility, volubleness</b> <i>n</i> • volubilitate <b>voluble</b> (1. apt to roll; 2.</b> Bot]; 3. glib, garrulous) <i>adj</i> • volubile <b>voluble</b> <i>adj</i> • volubile <b>volubleness, volubility</b> <i>n</i> • volubilitate <b>volume</b> (1. as in a work in three volumes; 2. space occupied, compass) <i>n</i> • volumine <b>volume</b> (book) <i>n</i> • tomo <b>volume</b> <i>n</i> • volumine <b>volume</b> (section of a work in several volumes, as in four volumes in three) <i>n</i> • tomo <b>volume or contents of a cylinder</b> <i>n</i> • cylindrata <b>voluminous</b> <i>adj</i> • voluminose <b>voluntariate, voluntary service</b> [Mil] <i>n</i> • voluntariato <b>voluntarily</b> <i>adv</i> • sponte, voluntarimente <b>voluntarily</b> <i>adv</i> • voluntarimente, sponte <b>voluntarily, willingly</b> <i>adv</i> • sponte <b>voluntary</b> <i>adj</i> • voluntari <b>voluntary service, voluntariate</b> [Mil] <i>n</i> • voluntariato <b>volunteer</b> [Mil] <i>n</i> • voluntario <b>volunteer</b> <i>n</i> • voluntario <b>voluptuary</b> <i>n</i> • voluptuario <b>voluptuary, voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuari <b>voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuose <b>voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuose, voluptuari <b>voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuari, voluptuose <b>voluptuous, voluptuary</b> <i>adj</i> • voluptuari <b>voluptuousness</b> <i>n</i> • voluptuositate <b>volute</b> (1.</b> Arch]; 2.</b> Zool] (any kind of gasteropods) <i>n</i> • voluta <b>volvulus</b> [Med] <i>n</i> • volvulo <b>vomica</b> [Med] <i>n</i> • vomica (vò-) <b>vomica</b> [Med] <i>n</i> • vomica <b>vomiitorium, vomitory</b> [Arch] <i>n</i> • vomitorio <b>vomit</b> <i>n</i> • vomito <b>vomit</b> <i>v</i> • vomir <b>vomit</b> <i>v</i> • vomitar <b>vomit, vomiting</b> <i>n</i> • vomito <b>vomit, vomiting</b> <i>n</i> • vomito (vò-) <b>vomiter</b> <i>n</i> • vomitator <b>vomiting, vomit</b> <i>n</i> • vomito <b>vomiting, vomit</b> <i>n</i> • vomito (vò-) <b>vomiting fire, ignivomous</b> <i>adj</i> • ignivome <b>vomiting fire, ignivomous</b> <i>adj</i> • ignivome (-ì-) <b>vomitive, vomitory</b> <i>adj</i> • vomitive <b>vomitive, vomitory</b> <i>adj</i> • vomic <b>vomitory, emetic</b> <i>n</i> • vomitivo <b>vomitory, vomiitorium</b> [Arch] <i>n</i> • vomitorio <b>vomitory, vomitive</b> <i>adj</i> • vomic <b>vomitory, vomitive</b> <i>adj</i> • vomitive <b>vomiturition</b> [Mcd] <i>n</i> • vomiturition <b>voracious</b> <i>adj</i> • vorace <b>voracious, edacious</b> <i>adj</i> • edace <b>voraciousness, voracity</b> <i>n</i> • voracitate <b>voracity, edacity</b> <i>n</i> • edacitate <b>voracity, voraciousness</b> <i>n</i> • voracitate <b>vortex</b> <i>n</i> • vortice <b>vortex, whirlpool</b> <i>n</i> • vortice <b>vortex, whirlpool</b> <i>n</i> • vortice (vòr-) <b>vortical, vorticose</b> <i>adj</i> • vorticose <b>vorticose, vortical</b> <i>adj</i> • vorticose <b>Vosgian</b> (pertaining to the Vosges Mountains) <i>adj</i> • vosgian <b>vote</b> (1. to cast a vote; 2. to approve, determine, or grant by a vote) <i>v</i> • votar <b>vote</b> (as in to cast a vote) <i>n</i> • voto <b>vote</b> (casting -) <i>n. phr</i> • voto decisive/preponderante <b>vote</b> (for) <i>v</i> • suffragar <b>vote</b> (individual's) <i>n</i> • suffragio <b>vote</b> <i>n</i> • scrutinio, voto, votation <b>vote</b> <i>n</i> • votation, scrutinio, voto <b>vote</b> <i>n</i> • voto, votation, scrutinio <b>vote, suffrage</b> <i>n</i> • suffragio <b>vote</b> <i>v</i> • votar <b>vote by ballot</b> <i>v</i> • scrutiniar <b>vote-down</b> <i>v</i> • repeller per votation <b>vote-of-censure</b> <i>n</i> • motion de censura <b>vote-of-confidence</b> <i>n</i> • motion/voto de confidentia <b>vote-of-thanks</b> <i>n</i> • voto de gratia <b>voter, elector</b> <i>n</i> • elector <b>voter</b> <i>n</i> • votante <b>voter</b> <i>n</i> • elector, votante <b>voter</b> <i>n</i> • votante, elector <b>voting</b> <i>n</i> • votation <b>voting ballot</b> (voting paper) <i>n</i> • ballotta, scheda de votation <b>voting ballot</b> (voting paper) <i>n</i> • scheda de votation, ballotta <b>voting booth</b> <i>n</i> • cabina de votation <b>voting station</b> <i>n</i> • centro de votation <b>votive</b> <i>adj</i> • votive <b>vouch</b> <i>v</i> • responder (de un cosa;pro un persona) <b>vouch</b> <i>v</i> • responder <b>voucher</b> <i>n</i> • bono, pecia justificative <b>voucher</b> <i>n</i> • pecia justificative, bono <b>vow</b> (1. to promise solemnly; 2. to dedicate) <i>v</i> • votar <b>vow</b> <i>n</i> • voto <b>vow</b> (solemn promise) <i>n</i> • voto <b>vow</b> <i>v</i> • votar <b>vowel</b> <i>n</i> • vocal <b>voyage</b> <i>n</i> • viage <b>voyage</b> <i>n</i> • viage (marin) <b>voyage</b> <i>v</i> • viagiar <b>voyage</b> <i>v</i> • viagiar (per mar) <b>voyager</b> <i>n</i> • viagiator <b>vraisemblance, verisimilitude</b> <i>n</i> • verosimilantia <b>Vulcan</b> [Rom. Relig] <i>n</i> • Vulcano <b>Vulcanian</b> <i>adj</i> • vulcanie <b>Vulcanian, Vulcanic</b> <i>adj</i> • vulcanic <b>Vulcanic, Vulcanian</b> <i>adj</i> • vulcanic <b>vulcanization</b> [Technol] <i>n</i> • vulcanisation <b>vulcanize</b> [Technol] <i>v</i> • vulcanisar <b>vulcanize</b> <i>v</i> • vulcanisar <b>vulgar</b> (1. of the common people; 2. low, coarse) <i>adj</i> • vulgar <b>vulgar</b> (in poor taste) <i>adj</i> • trivial, de mal gusto <b>vulgar</b> (in poor taste) <i>adj</i> • de mal gusto, trivial <b>vulgar</b> (of the people) <i>adj</i> • vulgar <b>vulgarism</b> (1. vulgarity; 2. vulgar phrase or expression) <i>n</i> • vulgarismo <b>vulgarity, coarseness</b> <i>n</i> • trivialitate <b>vulgarity</b> (commonness) <i>n</i> • vulgaritate <b>vulgarity</b> <i>n</i> • vulgaritate <b>vulgarity</b> (poor taste) <i>n</i> • mal gusto, trivialitate <b>vulgarity</b> (poor taste) <i>n</i> • trivialitate, mal gusto <b>vulgarization</b> <i>n</i> • vulgarisation <b>vulgarize</b> <i>v</i> • vulgarisar <b>vulgarizer</b> <i>n</i> • vulgarisator <b>vulgate</b> [Bib] <i>n</i> • vulgata <b>Vulgate</b> [Theol] <i>n</i> • Vulgata</b> L] <b>Vulgate</b> [Theol] <i>n</i> • Vulgata <b>vulgo, commonly</b> <i>adv</i> • vulgo <b>vulgo, commonly</b> <i>adv</i> • vulgo</b> L] <b>vulgus, common people</b> <i>n</i> • vulgo <b>vulnerabiility</b> <i>n</i> • vulnerabilitate <b>vulnerability</b> <i>n</i> • vulnerabilitate <b>vulnerable</b> <i>adj</i> • vulnerabile <b>vulnerary</b> <i>adj</i> • vulnerari <b>vulnerary</b> (vulnerary remedy) <i>n</i> • vulneraria <b>vulpine</b> (1. pertaining to a fox; 2. foxy) <i>adj</i> • vulpin <b>vulture</b> <i>n</i> • vulture <b>vulturine</b> <i>adj</i> • vulturin [[Category:Dictionarios]] eq6uk9wuwf4jk3rvlaeizu2ld64u9xa Anglese-Interlingua/w 0 2814 5642 5641 2020-11-19T11:32:10Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>w</b> (letter -) <i>n</i> • littera w (duple ve) <b>w</b> (the letter) <i>v</i> • duple <b>wad</b> <i>n</i> • tampon <b>wad, quilt, pad</b> <i>v</i> • wattar <b>wad</b> <i>v</i> • wattar <b>wadding</b> (cotton wool) <i>n</i> • watta <b>wadding</b> (padding) <i>n</i> • borra <b>waddle</b> <i>v</i> • promenar se como un anate <b>wade</b> <i>v</i> • vadar <b>wade</b> <i>v</i> • vadar (le aqua) <b>wade through, ford</b> <i>v</i> • vadar <b>wadi</b> <i>n</i> • wadi <b>wadi</b> <i>n</i> • wadi (-dì)</b> Ar] <b>wafer</b> [Cul] • biscuit <b>wafer</b> <i>n</i> • eccles <b>waffle</b> <i>n</i> • wafla <b>waft, breeze</b> <i>n</i> • sufflo <b>waft</b> <i>v</i> • transportar <b>wag, farceur, joker</b> <i>n</i> • farsator <b>wag</b> <i>n</i> • farsator <b>wag</b> <i>v</i> • agitar <b>wag</b> <i>v</i> • agitar (se) <b>wage</b> <i>n</i> • paga, salario <b>wage</b> <i>n</i> • salario, paga <b>wage-claim</b> <i>n</i> • reclamation de salario <b>wage-earner</b> <i>n</i> • salariato <b>wage-freeze</b> <i>n</i> • blocage de salarios <b>wager</b> <i>n</i> • sponsion <b>wager</b> <i>v</i> • sponder <b>wages, pay</b> <i>n</i> • gage</b> F] <b>wages, pay</b> <i>n</i> • gage <b>wages, setting of prices</b> <i>n</i> • taxation <b>wage-war</b> <i>v</i> • facer le guerra <b>waggle</b> (wag) <i>n</i> • farsator <b>waggle</b> (wag) <i>v</i> • agitar (se) <b>waggle</b> (wag) <i>v</i> • agitar <b>wagon, carriage, car</b> <i>n</i> • carro <b>wagon, waggon</b> <i>n</i> • carro <b>wagon, waggon</b> (rr) <i>n</i> • wagon de mercantias <b>wagon, waggon</b> (rr) <i>n</i> • wagon <b>wahing machine</b> <i>n</i> • lavator, machina a lavar <b>wahing machine</b> <i>n</i> • machina a lavar, lavator <b>wahing powder</b> (laundry detergent) <i>n</i> • sapon in pulvere <b>waif</b> <i>n</i> • infante abandonate <b>wail</b> <i>n</i> • lamento <b>wail</b> <i>v</i> • lamentar <b>waist</b> <i>n</i> • cinctura <b>waist</b> (part of the body between hips and ribs) <i>n</i> • cinctura <b>waist belt</b> [Mil] <i>n</i> • cincturon <b>waistcoat</b> <i>n</i> • gilet <b>waistcoat, vest</b> <i>n</i> • gilet</b> F] <b>waistcoat, vest</b> <i>n</i> • gilet <b>waist-high</b> <i>adj/adv</i> • al nivello del cinctura <b>waistline</b> <i>n</i> • mesura cinctural <b>wait</b> <i>n</i> • periodo de attender, pausa <b>wait</b> <i>n</i> • pausa, periodo de attender <b>wait</b> <i>v</i> • attender <b>wait for, await</b> <i>v</i> • attender <b>wait for, await</b> <i>v</i> • attender</b> -tend-/-tent-] <b>waiter</b> (call to attract his attention) <i>n</i> • senior! <b>waiter</b> <i>n</i> • servitor <b>waiter</b> (one who waits at table) <i>n</i> • servitor <b>wait-for</b> <i>v</i> • attender <b>waiting</b> <i>v</i> • attender <b>waiting-list</b> <i>n</i> • lista de attender <b>waiting-room</b> (at station) <i>n</i> • sala de attender <b>waiting-room</b> <i>n</i> • antecamera <b>wait-on</b> <i>v</i> • servir <b>waitress</b> (called to attract her attention) <i>n</i> • seniora! <b>waitress</b> <i>n</i> • servitrice <b>waive</b> (depart from) <i>v</i> • derogar (a un principio) <b>waive</b> (depart from) <i>v</i> • derogar <b>waive</b> (give up) <i>v</i> • renunciar <b>wake</b> (of a ship) <i>n</i> • sulco <b>wake</b> (wake up) <i>v</i> • eveliar <b>wake</b> (wake up) <i>v</i> • eveliar (se) <b>wake up</b> (arouse from sleep) <i>v</i> • eveliar <b>waken</b> <i>v</i> • eveliar (se) <b>waken</b> <i>v</i> • eveliar <b>wake-up</b> (awake) <i>v</i> • eveliar <b>wake-up</b> (awake) <i>v</i> • eveliar (se) <b>waking, being awake</b> <i>n</i> • velia <b>waking</b> <i>n</i> • velia <b>Walachia</b> [Geog] <i>n</i> • Valachia <b>Wales</b> [Geog] <i>n</i> • Galles, Wales <b>Wales</b> [Geog] <i>n</i> • Wales, Galles <b>Wales</b> <i>n</i> • Galles <b>Wales</b> <i>n</i> • Galles (gàl-) <b>walk, gait</b> <i>n</i> • ambulatura <b>walk</b> (go on foot) <i>v</i> • ambular <b>walk</b> (-ing in step) <i>adv</i> • ambular/promenar al passo <b>walk</b> (opposite of ride) <i>v</i> • ambular, ir a pede <b>walk</b> (opposite of ride) <i>v</i> • ir a pede, ambular <b>walk</b> (path) <i>n</i> • allee <b>walk, promenade</b> (1. as in a long walk; 2. as in public promenade) <i>n</i> • promenada <b>walk</b> (stroll) <i>n</i> • promenada <b>walk</b> (stroll) <i>vi</i> • promenar se <b>walk along, tramp, journey</b> <i>v</i> • camminar <b>walk around, stroll about</b> <i>v</i> • circumerrar <b>walk round, to circuit, go</b> <i>v</i> • circuir <b>walk round, to circuit, go</b> <i>v</i> • circuir (-ìr) <b>walk 'round</b> <i>v</i> • circumerrar <b>walk up and down</b> <i>v. phr</i> • ir e venir <b>walk-about</b> <i>v</i> • promenar se <b>walk-along</b> <i>v</i> • camminar <b>walk-away</b> <i>v</i> • partir <b>walk-away</b> <i>v</i> • partir (a pede) <b>walkie-talkie</b> <i>n</i> • transmissor-receptor portabile <b>walking</b> <i>adj</i> • promenante <b>walking stick, cane</b> <i>n</i> • baston <b>walking-stick</b> <i>n</i> • canna, baston <b>walking-stick</b> <i>n</i> • baston, canna <b>walkout</b> (from conference) <i>n</i> • retiro <b>walkout</b> (strike) <i>n</i> • exopero <b>walkover</b> <i>n</i> • victoria facile <b>wall</b> <i>adj</i> • parietal <b>wall</b> (as in within one's four walls) <i>n</i> • pariete <b>wall</b> [Fortif] <i>n</i> • muralia <b>wall</b> (fortification) <i>n</i> • muralia <b>wall</b> (growing on a wall) <i>adj</i> • parietari <b>wall</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>wall</b> (of room) <i>n</i> • pariete <b>wall</b> (upright structure of masonry) <i>n</i> • muro <b>wall in, surround with a wall</b> <i>v</i> • murar <b>wall up</b> <i>v</i> • murar <b>wallaby</b> <i>n</i> • wallaby <b>wallet</b> <i>n</i> • portafolio, cartiera <b>wallet</b> <i>n</i> • cartiera, portafolio <b>wallet, pocketbook</b> <i>n</i> • portafolio <b>Wallis-and-Futuna Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas de Wallis e Futuna <b>wall-off</b> <i>v</i> • murar <b>wallop</b> <i>n</i> • grande colpo <b>wallop</b> <i>v</i> • batter <b>wallow</b> <i>v</i> • rolar se <b>wallpaper</b> <i>n</i> • tapete de papiro <b>walnut</b> <i>n</i> • nuce <b>walnut-tree</b> <i>n</i> • nuciero <b>walrus</b> <i>n</i> • morsa <b>waltz</b> <i>n</i> • walzer</b> G] <b>waltz</b> <i>n</i> • walzer <b>waltz</b> <i>v</i> • dansar un walzer <b>wan</b> <i>adj</i> • pallide <b>wand</b> <i>n</i> • virga <b>wander, roam</b> <i>v</i> • errar <b>wander</b> <i>v</i> • errar, vagar <b>wander</b> <i>v</i> • vagar, errar <b>wander about, ramble</b> <i>n</i> • vagar <b>wander about, ramble</b> <i>v</i> • divagar <b>wander-about</b> <i>v</i> • vagar, divagar <b>wander-about</b> <i>v</i> • divagar, vagar <b>wanderer</b> <i>n</i> • homine errante, vagabundo <b>wanderer</b> <i>n</i> • vagabundo, homine errante <b>wandering about, rambling</b> (act of) <i>n</i> • divagation <b>wandering about, rambling</b> <i>adj</i> • vage <b>wanderlust</b> <i>n</i> • passion de viagiar <b>wane</b> <i>n</i> • declino <b>wane</b> (on the -) <i>phr</i> • in declino <b>wane</b> <i>v</i> • declinar <b>wangle</b> <i>n</i> • truffo, artificio <b>wangle</b> <i>n</i> • artificio, truffo <b>wangle</b> <i>v</i> • obtener per subterfugio <b>want, lack</b> <i>n</i> • manco <b>want, lack</b> (of something) <i>n</i> • carentia <b>want</b> (lack) <i>n</i> • carentia, manco <b>want</b> (lack) <i>n</i> • manco, carentia <b>want</b> (need) <i>n</i> • necessitate <b>want</b> <i>v</i> • voler <b>want, wish</b> <i>v</i> • voler <b>want of assiduity, inapplication</b> <i>n</i> • inapplication <b>want of intelligence, obtuseness</b> <i>n</i> • inintelligentia <b>want of reflection, thoughtlessness</b> <i>n</i> • irreflexion <b>wanted</b> (desired) <i>adj</i> • desirate <b>wanted</b> (for a crime) <i>adj</i> • recercate <b>wanting</b> <i>adj</i> • mancante, deficiente <b>wanting</b> <i>adj</i> • deficiente, mancante <b>wanton</b> (capricious) <i>adj</i> • capriciose <b>wanton</b> (lewd) <i>adj</i> • impudic, lascive <b>wanton</b> (lewd) <i>adj</i> • lascive, impudic <b>wanton, lustful</b> <i>adj</i> • luxuriose <b>wanton</b> (meaningless) <i>adj</i> • gratuite <b>war</b> <i>adj</i> • de guerra <b>war</b> (belonging to war) <i>adj</i> • bellic <b>war, make or wage war</b> <i>v</i> • guerrear <b>war</b> <i>n</i> • bello <b>war</b> <i>n</i> • guerra <b>war</b> <i>v</i> • guerrear <b>war</b> <i>v</i> • bellar <b>war</b> (wage -) <i>v</i> • facer le guerra <b>war horse</b> <i>n</i> • cursero <b>war of the Titans, titanomachia</b> <i>n</i> • titanomachia <b>war of the Titans, titanomachia</b> <i>n</i> • titanomachia (-ìa) <b>warble</b> <i>n</i> • canto <b>warble</b> <i>v</i> • cantar <b>ward</b> (female) <i>n</i> • pupilla <b>ward</b> (male) <i>n</i> • pupillo <b>ward</b> (of hospital) <i>n</i> • sala <b>ward, pupil</b> (boy or child under the care of a guardian) <i>n</i> • pupillo <b>ward off, parry</b> <i>v</i> • parar <b>warden</b> <i>n</i> • guardiano <b>warder</b> <i>n</i> • guardiano, carcerero <b>warder</b> <i>n</i> • carcerero, guardiano <b>ward-off</b> <i>v</i> • parar <b>wardrobe, cupboard</b> <i>n</i> • armario <b>wardrobe</b> <i>n</i> • guardaroba, armario <b>wardrobe</b> <i>n</i> • armario, guardaroba <b>wardrobe</b> (room, closet or cupboard for holding clothes) <i>n</i> • guardaroba <b>ware, merchandise</b> <i>n</i> • mercantia <b>warehouse</b> <i>n</i> • magazin <b>warehouse, store up</b> <i>v</i> • immagazinar <b>warehouse, storehouse</b> <i>n</i> • magazin <b>warehouse</b> <i>v</i> • immagazinar <b>warehouseman</b> <i>n</i> • magazinero <b>warehousing</b> <i>n</i> • immagazinage <b>warehousing, storing up</b> <i>n</i> • immagazinage (-aje) <b>warehousing, storing up</b> <i>n</i> • immagazinage <b>wares</b> <i>n</i> • mercantia <b>warfare</b> <i>n</i> • guerra <b>warhead</b> <i>n</i> • capite explosive <b>warily</b> <i>adv</i> • con circumspection <b>wariness</b> <i>n</i> • circumspection <b>warlike</b> <i>adj</i> • guerrier <b>warlike, martial</b> <i>adj</i> • guerrier <b>warm</b> <i>adj</i> • calide <b>warm</b> <i>adj</i> • calide, calorose <b>warm</b> <i>adj</i> • calorose, calide <b>warm, heat</b> <i>v</i> • calefacer <b>warm, heat</b> <i>v</i> • calefacer</b> -fac-/-fact-] <b>warm</b> (heat up) <i>v</i> • calefacer <b>warm, hot</b> <i>adj</i> • calde <b>warm</b> (in the -) <i>phr</i> • in loco calide <b>warm</b> (slightly) <i>v</i> • tepidar <b>warm slightly, take the chill off</b> <i>v</i> • tepidar <b>warm-hearted</b> <i>adj</i> • de bon corde, benevole <b>warm-hearted</b> <i>adj</i> • benevole, de bon corde <b>warmonger</b> <i>n</i> • bellicista <b>warmth</b> <i>n</i> • calor <b>warm-up</b> <i>n</i> • exercitios preliminari <b>warm-up</b> <i>v</i> • calefacer, recalefacer warm-blooded de sanguine calide <b>warm-up</b> <i>v</i> • recalefacer warm-blooded de sanguine calide, calefacer <b>warn, caution, forewarn</b> <i>v</i> • prevenir <b>warn, caution, forewarn</b> <i>v</i> • prevenir</b> -ven-/-vent-] <b>warn</b> <i>v</i> • prevenir, adverter <b>warn</b> <i>v</i> • adverter, prevenir <b>warning</b> <i>n</i> • advertimento <b>warning, notice</b> <i>n</i> • advertimento <b>warp</b> (character) <i>v</i> • perverter <b>warp</b> (in weaving) <i>n</i> • filo de ordimento <b>warp</b> (in wood) <i>v</i> • deformar <b>warp</b> (prepare the warp)</b> Weaving] <i>v</i> • ordir <b>warp</b> (twist) <i>vt</i> • falsar <b>warp</b> (weaving) <i>vi</i> • ordir <b>warp</b> (wood) <i>v</i> • deformar se <b>warp beam</b> [Weaving] <i>n</i> • orditorio <b>warpath</b> <i>n</i> • humor bellicose <b>warpath</b> (on the -) <i>phr</i> • in humor bellicose <b>warper</b> [Weaving] <i>n</i> • orditor <b>warping</b> (action of)</b> Weaving] <i>n</i> • orditura <b>warping</b> (action of)</b> Weaving] <i>n</i> • ordimento <b>warrant</b> <i>n</i> •</b> Gen] <b>warrant</b> (police) <i>n</i> • mandato <b>warrant</b> <i>v</i> • garantir <b>warrant</b> (written) <i>n</i> • certificato <b>warrant-officer</b> <i>n</i> • subofficiero <b>warranty</b> (document) <i>n</i> • certificato <b>warranty, guarantee, guaranty</b> <i>n</i> • garantia <b>warranty, guarantee, guaranty</b> <i>n</i> • garantia (-ìa) <b>warranty</b> (guarantee) <i>n</i> • garantia <b>warren</b> <i>n</i> • coniliera, garenna <b>warren</b> <i>n</i> • garenna, coniliera <b>warrior</b> <i>n</i> • guerrero <b>warrior</b> <i>n</i> • guerreator <b>Warsaw</b> <i>n</i> • Varsovia <b>warship</b> <i>n</i> • nave de guerra <b>wart</b> <i>n</i> • verruca <b>wart-shaped, verruciform</b> <i>adj</i> • verruciforme <b>warty</b> <i>adj</i> • verrucose <b>wary</b> <i>adj</i> • circumspecte, caute <b>wary</b> <i>adj</i> • caute, circumspecte <b>was</b> <i>v. past</i> • era, esseva <b>was</b> <i>v. past</i> • esseva, era <b>wash, cleanse</b> <i>v</i> • abluer</b> -lu-/-lut-] <b>wash, cleanse</b> <i>v</i> • lavar <b>wash, cleanse</b> <i>v</i> • abluer <b>wash</b> <i>n</i> • lavanda, lavatura <b>wash</b> <i>n</i> • lavatura, lavanda <b>wash</b> <i>v</i> • lavar <b>wash</b> <i>v</i> • lavar (se) <b>wash, washing</b> (act of) <i>n</i> • lavanda <b>wash, washing</b> (act of) <i>n</i> • lavatura <b>washable</b> <i>adj</i> • lavabile <b>washbasin</b> <i>n</i> • bassino de lavage <b>washer</b> (disc) <i>n</i> • rondella <b>washer</b> (machine) <i>n</i> • lavator <b>washer</b> (one who or that which washes) <i>n</i> • lavator <b>washhouse, washroom</b> <i>n</i> • lavatorio <b>washing</b> (act) <i>n</i> • lavage <b>washing</b> (act of) <i>n</i> • lavage (-aje) <b>washing</b> (act of) <i>n</i> • lavage <b>washing, cleansing</b> (act of) <i>n</i> • lavamento <b>washing</b> (dirty clothes) <i>n</i> • pannos a lavar <b>washing</b> (just washed) <i>n</i> • pannos lavate <b>washing day</b> <i>n</i> • die de lavage <b>washing-up</b> <i>n</i> • lavage del plattos <b>wash-leather</b> <i>n</i> • pelle de camoce <b>wash-one's-hands-of</b> <i>v. phr</i> • lavar se le manos de <b>wash-out</b> <i>n</i> • disastro, fiasco <b>wash-out</b> <i>n</i> • fiasco, disastro <b>wash-out</b> <i>v</i> • eliminar per lavar, distinger per lavar <b>wash-out</b> <i>v</i> • distinger per lavar, eliminar per lavar <b>washroom</b> <i>n</i> • lavatorio <b>washroom, washhouse</b> <i>n</i> • lavatorio <b>washstand</b> <i>n</i> • lavamanos, lavabo <b>washstand</b> <i>n</i> • lavamanos <b>washstand</b> <i>n</i> • lavabo, lavamanos <b>washstand</b> <i>n</i> • lavamanos (-mà-) <b>wash-up</b> (dishes) <i>v</i> • lavar le plattos <b>wash-up</b> (oneself) <i>v</i> • lavar se <b>wasp</b> <i>n</i> • vespa <b>wasp's nest</b> <i>n</i> • vespiario <b>wasp's-nest</b> <i>n</i> • vespiario <b>wastage</b> <i>n</i> • perdita <b>waste</b> (as in to lay waste) <i>adj</i> • vaste <b>waste</b> (indust) <i>adj</i> • inutilisabile, residual <b>waste</b> (indust) <i>adj</i> • residual, inutilisabile <b>waste</b> (indust) <i>v</i> • residuos <b>waste</b> (land) <i>n</i> • region inculte <b>waste</b> (loss) <i>n</i> • perdita <b>waste</b> (misuse) <i>n</i> • misuso, dilapidation <b>waste</b> (misuse) <i>n</i> • dilapidation, misuso <b>waste</b> (ravaged) <i>adj</i> • devastate, vaste <b>waste</b> (ravaged) <i>adj</i> • vaste, devastate <b>waste, squander</b> <i>v</i> • dispender <b>waste, squander</b> <i>v</i> • guastar <b>waste, squander</b> <i>v</i> • dispender</b> -pend-/-pens-] <b>waste</b> (squander) <i>v</i> • guastar <b>waste, squandering</b> <i>n</i> • dilapidation <b>waste</b> (time) <i>v</i> • perder <b>waste</b> (untilled) <i>adj</i> • inculte <b>waste away</b> <i>v</i> • deperir <b>waste-away</b> <i>v</i> • deperir <b>waste-basket</b> (waste-paper basket) <i>n</i> • corbe a papiro <b>wasteful</b> <i>adj</i> • prodige <b>wastefulness</b> <i>n</i> • prodigalitate <b>waste-paper</b> <i>n</i> • papiralia <b>waste-paper-basket</b> <i>n</i> • corbe a papiro <b>waste-pipe</b> <i>n</i> • tubo de discarga <b>waste-products</b> <i>n</i> • residuos <b>waster</b> <i>n</i> • dissipator <b>waster, squanderer</b> <i>n</i> • guastator <b>wasting away</b> <i>n</i> • deperimento <b>wastrel</b> <i>n</i> • dilapidator <b>wastrel, spendthrift, squanderer</b> <i>n</i> • dilapidator <b>watch</b> (as spectator) <i>v</i> • spectar <b>watch, be on the lookout</b> <i>v</i> • vigilar <b>watch, be on the lookout</b> <i>v</i> • veliar <b>watch, guard, sentry</b> <i>n</i> • faction <b>watch</b> <i>n</i> • surveliantia <b>watch</b> (pay attention) <i>v</i> • prestar attention a <b>watch, supervise, superintend</b> <i>v</i> • suveliar <b>watch</b> (supervision) <i>n</i> • surveliantia, vigilia <b>watch</b> (supervision) <i>n</i> • vigilia, surveliantia <b>watch</b> (television) <i>v</i> • telespectar <b>watch</b> (timepiece) <i>n</i> • horologio <b>watch</b> <i>v</i> • vigilar super, observar, surveliar <b>watch</b> <i>v</i> • observar, surveliar, vigilar super <b>watch</b> <i>v</i> • surveliar, vigilar super, observar <b>watch out!</b> <i>excl</i> • Vigila! Face attention! Sia alerte! <b>watchdog</b> <i>n</i> • can de guarda <b>watcher</b> <i>n</i> • surveliante <b>watcher, supervisor, superintendent</b> <i>n</i> • surveliante <b>watchful</b> <i>adj</i> • vigilante, alerte, allerte <b>watchful</b> <i>adj</i> • alerte, allerte, vigilante <b>watchful</b> <i>adj</i> • allerte, vigilante, alerte <b>watchful, alert</b> <i>adj</i> • allerte <b>watchful, vigilant</b> <i>adj</i> • vigilante <b>watchful, vigilant</b> <i>adj</i> • vigilante (ppr of vigilar) <b>watchfulness</b> <i>n</i> • vigilantia <b>watchfulness, vigilance</b> <i>n</i> • vigilantia <b>watchmaker, clockmaker</b> <i>n</i> • horologiero <b>watchmaker</b> <i>n</i> • horologiero <b>watchmaker's, clockmaker's store</b> <i>n</i> • horologieria <b>watchmaker's, clockmaker's store</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa) <b>watchmaking, clockmaking</b> <i>n</i> • horologieria <b>watchmaking, clockmaking</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa) <b>watchman, guard</b> <i>n</i> • vigilator <b>watchman</b> <i>n</i> • guardiano <b>watch-over</b> <i>v</i> • vigilar super <b>watchstrap</b> <i>n</i> • bracialetto de horologio <b>watchtower</b> <i>n</i> • turre de guarda, guarita <b>watchtower</b> <i>n</i> • guarita <b>watchtower</b> <i>n</i> • guarita, turre de guarda <b>watchword</b> <i>n</i> • parola de ordine <b>water</b> (- the cattle) <i>v</i> • abiber le bestial <b>water</b> (- the plants) <i>v</i> • rigar le plantas <b>water</b> (1. the liquid water; 2. limpidity and luster of a precious stone) <i>n</i> • aqua <b>water</b> (1. to supply with drink; 2. to irrigate) <i>v</i> • abiberar <b>water</b> <i>n</i> • aqua <b>water</b> (plants) <i>v</i> • aquar <b>water, salivate</b> <i>v</i> • salivar <b>water, wet</b> <i>v</i> • rigar <b>water bath</b> <i>n</i> • banio-maria <b>water bath</b> <i>n</i> • banio-maria (-ìa) <b>water closet, toilet</b> <i>n</i> • water-closet <b>water closet, toilet</b> <i>n</i> • water-closet</b> A] <b>water color</b> (painting) <i>n</i> • aquarella <b>water polo</b> <i>n</i> • water-polo</b> A] <b>water polo</b> <i>n</i> • water-polo <b>water spider, Argyroneta</b> [Zool] <i>n</i> • argyroneta <b>water-closet</b> <i>n</i> • lavatorio, w.c. <b>water-closet</b> <i>n</i> • w.c., lavatorio <b>water-color painter</b> <i>n</i> • aquarellista <b>water-colour</b> <i>n</i> • aquarella <b>water-cress</b> <i>n</i> • cresson de aqua <b>waterfall</b> <i>n</i> • cascada <b>waterfall</b> (rapids) <i>n</i> • salto <b>water-front</b> <i>n</i> • quartiero del porto <b>water-hole</b> (watering place) <i>n</i> • abiberatorio <b>wateriness, aquosity</b> <i>n</i> • aquositate <b>watering</b> (salivation, mouth -) <i>n</i> • salivation <b>watering-can</b> <i>n</i> • rigatorio <b>watering-hole</b> <i>n</i> • abiberatorio <b>watering-place</b> (water-hole) <i>n</i> • abiberatorio <b>water-lily</b> <i>n</i> • lilio de aqua, nenufar <b>water-lily</b> <i>n</i> • nenufar, lilio de aqua <b>waterlogged</b> <i>adj</i> • saturate, plen de aqua <b>waterlogged</b> <i>adj</i> • plen de aqua, saturate <b>water-main</b> <i>n</i> • conducto principal de aqua <b>water-mark</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>water-mark</b> (paper) <i>n</i> • filigrana <b>water-melon</b> <i>n</i> • melon de aqua <b>water-mill</b> <i>n</i> • molino de aqua <b>water-pipe</b> <i>n</i> • tubo de aqua <b>water-polo</b> (sport) <i>n</i> • water-polo <b>water-power</b> <i>n</i> • energia hydraulic <b>water-proof</b> <i>adj</i> • impermeabile <b>water-proof</b> <i>n</i> • impermeabile <b>water-proof</b> <i>v</i> • impermeabilisar <b>water-shed</b> <i>n</i> • linea divisori <b>water-shed</b> <i>n</i> • linea divisori (del aquas) <b>water-ski</b> <i>v</i> • facer le ski aquatic <b>water-skiing</b> <i>n</i> • ski aquatic <b>water-spout</b> <i>n</i> • tromba <b>waterspout; 2. whirlwind</b> [Meteorol] <i>n</i> • tromba <b>waterspout; 2. whirlwind</b> [Meteorol] <i>n</i> • tromba</b> I] <b>water-tight</b> (fig) <i>adj</i> • completemente logic <b>water-tight</b> (impervious) <i>adj</i> • hermetic <b>water-tower</b> <i>n</i> • castello de aqua <b>water-way</b> (canal) <i>n</i> • canal <b>water-way</b> (river) <i>n</i> • fluvio navigabile <b>water-works</b> <i>n</i> • central de aqua <b>watery</b> <i>adj</i> • aquose <b>watery, aqueous</b> <i>adj</i> • aquose <b>watt</b> [Elec] <i>n</i> • watt <b>watt</b> (electricity) <i>n</i> • watt <b>wattage</b> [Elec] <i>n</i> • wattage <b>wattage</b> [Elec] <i>n</i> • wattage (-aje) <b>wattage</b> <i>n</i> • wattage <b>watt-hour</b> <i>n</i> • watt-hora <b>wattmeter</b> <i>n</i> • wattimetro (-ì-) <b>wattmeter</b> <i>n</i> • wattimetro <b>wave</b> (1. wave of the sea; 2.</b> Phys]) <i>n</i> • unda <b>wave</b> [Hairdressing] <i>n</i> • undulation <b>wave</b> (move in waves or undulations) <i>v</i> • undear <b>wave</b> (move to and fro) <i>vt</i> • agitar <b>wave</b> <i>n</i> • unda <b>wave</b> (someone) <i>v</i> • facer signos per le mano <b>wave, undulate</b> (1. to move in, or like, waves; 2. to impart a wavy appearance to) <i>v</i> • undular <b>wave</b> <i>vi</i> • undular <b>wave-band</b> <i>n</i> • banda de undas <b>wave-length</b> <i>n</i> • longitude de unda <b>wavelike</b> (sounding like waves) <i>adj</i> • undisone <b>waver</b> <i>v</i> • vacillar, hesitar, balanciar <b>waver</b> <i>v</i> • balanciar, vacillar, hesitar <b>waver</b> <i>v</i> • hesitar, balanciar, vacillar <b>waverer</b> <i>n</i> • homine irresolute <b>waves, move in, be moved by</b> <i>v</i> • fluctuar <b>wavy</b> <i>adj</i> • undulate, undulose <b>wavy</b> <i>adj</i> • undose <b>wavy</b> <i>adj</i> • undulose, undulate <b>wavy, undulating</b> <i>adj</i> • undulate <b>wavy, undulating</b> <i>adj</i> • undulate (pp of undular) <b>wavy, undulous, rolling</b> <i>adj</i> • undulose <b>wax</b> <i>adj</i> • ceree <b>wax, apply wax to</b> <i>v</i> • cerar <b>wax</b> (as in to wax a floor) <i>v</i> • incerar <b>wax</b> (grow) <i>vi</i> • crescer <b>wax</b> <i>n</i> • cera <b>wax</b> (treat with wax) <i>vt</i> • incerar cerar <b>wax candle, cierge</b> (large)</b> Eccl] <i>n</i> • cereo <b>wax factory</b> <i>n</i> • cereria <b>wax factory</b> <i>n</i> • cereria (-ìa) <b>waxchandler</b> <i>n</i> • cerero <b>waxen, waxy</b> <i>adj</i> • ceree <b>waxer</b> (one who applies wax to a floor) <i>n</i> • cerator <b>waxing</b> <i>adj</i> • crescente <b>waxing</b> (as in the waxing of a floor) (act of) <i>n</i> • inceramento <b>waxing</b> (growing) <i>n</i> • crescimento <b>waxing</b> (treatment with wax) <i>n</i> • inceramento <b>waxwork</b> <i>n</i> • figura de cera <b>waxworks</b> <i>n</i> • museo de figuras de cera <b>waxy</b> <i>adj</i> • cerose <b>waxy, waxen</b> <i>adj</i> • ceree <b>way</b> (be in the -) <i>v. phr</i> • esser un impedimento/obstruction <b>way</b> (by the -) <i>prep. phr</i> • a proposito <b>way</b> (custom) <i>n</i> • costume <b>way</b> (direction) <i>n</i> • direction <b>way, manner</b> <i>n</i> • maniera <b>way, manner, wise</b> <i>n</i> • guisa <b>way</b> (manner) <i>n</i> • maniera, methodo <b>way</b> (manner) <i>n</i> • methodo, maniera <b>way</b> (path) <i>n</i> • via, cammino <b>way</b> (path) <i>n</i> • cammino, via <b>way, road</b> <i>n</i> • cammino <b>way</b> (road, path) <i>n</i> • via <b>way in</b> <i>n</i> • entrata <b>way in</b> (on the -) <i>v. phr</i> • al entrar <b>way of life</b> <i>n</i> • maniera de viver, tenor de vita <b>way of life</b> <i>n</i> • tenor de vita, maniera de viver <b>way out, exit</b> <i>n</i> • exito (éx-) <b>way out, exit</b> <i>n</i> • exito <b>way out</b> (exit) <i>n</i> • exito <b>way out</b> (means of escape) <i>n</i> • escappatoria <b>way out</b> (of a difficulty) <i>n</i> • escappatoria <b>way out</b> (on the -) <i>v. phr</i> • al sortir <b>wayfarer</b> <i>n</i> • viagiator <b>waylay, ambush</b> <i>v</i> • insidiar <b>waylay</b> <i>v</i> • insidiar <b>waylayer</b> <i>n</i> • insidiator <b>wayside</b> <i>adj/adv</i> • bordo del via <b>wayside</b> (by the -) <i>phr</i> • al bordo del via <b>wayside chapel</b> <i>n</i> • cappella al bordo del via <b>wayward</b> <i>adj</i> • capriciose, indocile, rebelle <b>wayward</b> <i>adj</i> • rebelle, capriciose, indocile <b>wayward</b> <i>adj</i> • indocile, rebelle, capriciose <b>waywardness</b> <i>n</i> • capriciositate, indocilitate <b>waywardness</b> <i>n</i> • indocilitate, capriciositate <b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • le vese, water closet, W.C. (ve-se) <b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • le vese, water closet, W.C. <b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • W.C. (ve-se), le vese, water closet <b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • W.C., le vese, water closet <b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • water closet, W.C., le vese <b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • water closet, W.C. (ve-se), le vese <b>W.C/water closet</b> <i>n</i> • W.C.</b> A] <b>W.C/water closet</b> <i>n</i> • W.C. <b>we</b> <i>pron</i> • nos <b>we, us</b> (nos) <i>pron</i> • noi <b>weak</b> <i>adj</i> • debile <b>weak, without strength</b> <i>adj</i> • adyname (-ìname) <b>weak, without strength</b> <i>adj</i> • adyname <b>weaken, enfeeble, debilitate</b> <i>v</i> • debilitar <b>weaken, extenuate, emaciate</b> <i>v</i> • extenuar <b>weaken, make infirm</b> <i>v</i> • infirmar <b>weaken</b> <i>vi</i> • debilitar se, devenir minus forte <b>weaken</b> <i>vi</i> • devenir minus forte, debilitar se <b>weaken</b> <i>vt</i> • debilitar, extenuar, infirmar <b>weaken</b> <i>vt</i> • extenuar, infirmar, debilitar <b>weaken</b> <i>vt</i> • infirmar, debilitar, extenuar <b>weakening, making infirm</b> (action of) <i>n</i> • infirmation <b>weakening</b> <i>n</i> • diminution, debilitation, decadentia <b>weakening</b> <i>n</i> • decadentia, diminution, debilitation <b>weakening</b> <i>n</i> • debilitation, decadentia, diminution <b>weak-kneed</b> <i>adj</i> • coarbe, sin character <b>weak-kneed</b> <i>adj</i> • sin character, coarbe <b>weakling</b> <i>n</i> • persona debile <b>weakly</b> <i>adv</i> • debile <b>weakly, feeble, debile</b> <i>adj</i> • debile <b>weakness</b> <i>n</i> • debilitate <b>weak-willed</b> <i>adj</i> • indecise <b>wealth</b> <i>n</i> • opulentia, ricchessa <b>wealth</b> <i>n</i> • ricchessa, opulentia <b>wealth</b> <i>n</i> • ricchessa <b>wealthy</b> <i>adj</i> • ric, opulente <b>wealthy</b> <i>adj</i> • opulente, ric <b>wean</b> <i>v</i> • ablactar, dislactar <b>wean</b> <i>v</i> • dislactar, ablactar <b>wean</b> <i>v</i> • dislactar <b>weapon</b> <i>n</i> • arma <b>wear</b> (clothing) <i>n</i> • vestimentos <b>wear</b> (deterioration) <i>n</i> • deterioration <b>wear</b> (last) <i>vi</i> • durar <b>wear</b> (use) <i>n</i> • uso <b>wear</b> <i>vt</i> • portar <b>wear-and-tear</b> <i>n</i> • consumption/deterioration natural <b>wear-away</b> <i>v</i> • consumer (se) <b>wear-away</b> <i>v</i> • consumer <b>weariness, fatigue</b> <i>n</i> • fatiga <b>weariness, lassitude</b> <i>n</i> • lassitude <b>weariness</b> <i>n</i> • languor, lassitude, fatiga <b>weariness</b> <i>n</i> • lassitude, fatiga, languor <b>weariness</b> <i>n</i> • fatiga, languor, lassitude <b>weariness-of-life</b> <i>n</i> • tedio del vita <b>wearing</b> (clad in) <i>adj</i> • vestite de <b>wearing</b> <i>n</i> • uso <b>wearing</b> (tedious) <i>adj</i> • fatigante <b>wearisome</b> <i>adj</i> • fatigante, enoiose <b>wearisome</b> <i>adj</i> • enoiose, fatigante <b>wear-off</b> <i>vi</i> • disparer <b>wear-off</b> <i>vt</i> • facer disparer <b>wear-out</b> <i>v</i> • extenuar, consumer <b>wear-out</b> <i>v</i> • consumer, extenuar <b>wear-out</b> <i>v</i> • extenuar (se), consumer (se) <b>wear-out</b> <i>v</i> • consumer (se), extenuar (se) <b>weary</b> <i>adj</i> • lasse, exhauste, fatigate <b>weary</b> <i>adj</i> • exhauste, fatigate, lasse <b>weary</b> <i>adj</i> • fatigate, lasse, exhauste <b>weary, tired</b> <i>adj</i> • lasse <b>weary</b> <i>v</i> • fatigar <b>weasel</b> <i>n</i> • mustela <b>weather</b> (a storm) <i>v</i> • exir con successo, superar <b>weather</b> (a storm) <i>v</i> • superar, exir con successo <b>weather</b> (bronze) <i>v</i> • impartir un patina a <b>weather</b> <i>n</i> • tempore <b>weather</b> (rock) <i>v</i> • deteriorar <b>weather vane</b> <i>n</i> • monstravento <b>weathercock</b> <i>n</i> • monstravento <b>weather-forecast</b> <i>n</i> • bulletin meteorologic <b>weave</b> <i>n</i> • textura <b>weave</b> <i>v</i> • texer <b>weave</b> <i>v</i> • texer</b> tex-/text-] <b>weaver</b> <i>n</i> • texitor <b>web</b> (fig) <i>n</i> • texito <b>web</b> (spider's) <i>n</i> • tela <b>web</b> (spider's) <i>n</i> • tela (de aranea) <b>web</b> (world wide -) <i>n</i> • tela trans terrestre <b>webbed</b> <i>adj</i> • palmate <b>webbed foot</b> <i>n</i> • palma <b>webbing</b> (tela de) <i>n</i> • cingulas <b>webfoot</b> <i>n</i> • palma <b>wed</b> <i>v</i> • sposar <b>wedding</b> <i>adj</i> • nuptial <b>wedding</b> <i>n</i> • nuptias <b>wedding, nuptial</b> <i>adj</i> • nuptial <b>wedding bells</b> <i>n</i> • campanas nuptial <b>wedding ceremony</b> <i>n</i> • ceremonia nuptial <b>wedding day</b> <i>n</i> • die de nuptias <b>wedding feast</b> (reception) <i>n</i> • festa nuptial <b>wedding gown</b> <i>n</i> • roba nuptial <b>wedding ring</b> <i>n</i> • anello nuptial <b>wedding vows</b> <i>n</i> • votos nuptial <b>wedge</b> <i>n</i> • calceolo, cuneo <b>wedge</b> <i>n</i> • cuneo, calceolo <b>wedge</b> <i>v</i> • cunear <b>wedge</b> (wedge-shaped object or tool) <i>n</i> • cuneo <b>wedge in, drive in</b> <i>v</i> • cunear <b>wedger, one who inserts wedges</b> <i>n</i> • cuneator <b>wedging in</b> (act of) <i>n</i> • cuneage (-aje) <b>wedging in</b> (act of) <i>n</i> • cuneage <b>wedlock</b> <i>n</i> • maritage <b>wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi <b>Wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi (-dì) <b>Wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi <b>weed</b> (clear of weeds) <i>v</i> • disherbar <b>weed</b> <i>n</i> • mal herba <b>weed</b> <i>v</i> • disherbar <b>weed out</b> <i>v</i> • eliminar <b>weeding</b> <i>n</i> • disherbage <b>weed-killer</b> <i>n</i> • herbicida <b>weedy</b> (of soil) <i>adj</i> • plen de mal herbas <b>weedy</b> (puny) <i>adj</i> • magre <b>week</b> <i>n</i> • septimana <b>week end</b> <i>n</i> • week-end</b> A] <b>week end</b> <i>n</i> • week-end <b>weekday</b> <i>n</i> • die de travalio <b>weekend</b> <i>n</i> • week-end, fin de septimana <b>weekend</b> <i>n</i> • fin de septimana, week-end <b>weekly</b> <i>adj</i> • septimanal <b>weekly-magazine</b> <i>n</i> • revista/magazine septimanal <b>weep, cry</b> <i>v</i> • plorar <b>weep, shed tears</b> <i>v</i> • lacrimar <b>weep</b> <i>v</i> • plorar, lacrimar <b>weep</b> <i>v</i> • lacrimar, plorar <b>weigh</b> (1. to ascertain the weight of; 2. to have a certain weight) <i>v</i> • pesar <b>weigh</b> (be heavy, measure the weight of) <i>v</i> • pesar <b>weigh</b> (mentally) <i>v</i> • balanciar, ponderar <b>weigh</b> (mentally) <i>v</i> • ponderar, balanciar <b>weigh anchor</b> <i>v</i> • disancorar <b>weigh-anchor</b> <i>v</i> • levar le ancora <b>weighbridge</b> <i>n</i> • bascula <b>weighbridge, platform scale</b> <i>n</i> • bascula <b>weigh-down</b> <i>v</i> • supercargar, cargar <b>weigh-down</b> <i>v</i> • cargar, supercargar <b>weigher</b> (one who weighs, ascertains the weight of something) <i>n</i> • pesator <b>weighing</b> <i>n</i> • machine balancia (pro personas) <b>weighing</b> <i>n</i> • machine balancia <b>weigh-one's-words</b> <i>v</i> • mesurar su parolas <b>weight</b> (1. heaviness; 2. amount determined by weighing; 3. piece of metal used in weighing) <i>n</i> • peso <b>weight</b> (fig) <i>n</i> • importantia <b>weight</b> (heaviness, for scales) <i>n</i> • peso <b>weight</b> (of a blow) <i>n</i> • fortia <b>weight</b> <i>v</i> • cargar (de un peso) <b>weight</b> <i>v</i> • cargar <b>weightiness, heaviness, ponderosity</b> <i>n</i> • ponderositate <b>weight-lifting</b> <i>n</i> • sublevamento de pesos <b>weighty</b> (fig) <i>adj</i> • importante <b>weighty, heavy, ponderous</b> <i>adj</i> • ponderose <b>weighty</b> (heavy) <i>adj</i> • ponderose, pesante <b>weighty</b> (heavy) <i>adj</i> • pesante, ponderose <b>weir, dam</b> <i>n</i> • dica <b>weir</b> <i>n</i> • dica <b>weird</b> (mysterious) <i>adj</i> • mysteriose, supernatural <b>weird</b> (mysterious) <i>adj</i> • supernatural, mysteriose <b>weird</b> (strange) <i>adj</i> • estranie, bizarre <b>weird</b> (strange) <i>adj</i> • bizarre, estranie <b>welcome</b> <i>adj</i> • benvenite <b>welcome</b> <i>n</i> • benvenita <b>welcome</b> <i>v</i> • dar le benvenita a <b>weld</b> (as in to weld pieces of metal) <i>v</i> • soldar <b>weld</b> <i>n</i> • junctura soldate <b>weld</b> <i>v</i> • soldar <b>welder</b> <i>n</i> • soldator <b>welding</b> (act of) <i>n</i> • soldatura <b>welding</b> <i>n</i> • soldatura <b>welfare</b> (social aid) <i>n</i> • assistentia social <b>welfare</b> (well-being) <i>n</i> • ben-esser, prosperitate <b>welfare</b> (well-being) <i>n</i> • prosperitate, ben-esser <b>welfare state</b> <i>n</i> • stato assistential <b>welfare work</b> <i>n</i> • assistentia social <b>well</b> <i>adj</i> • san <b>well</b> <i>adv</i> • ben <b>well</b> (be - aware) <i>v. phr</i> • non ignorar <b>well</b> <i>interj</i> • alora! <b>well</b> <i>n</i> • puteo <b>well</b> (well of water, oil, etc) <i>n</i> • puteo <b>well broken</b> <i>adj</i> • con accento culte <b>well curb, puteal</b> <i>n</i> • puteal <b>well done!</b> <i>interj</i> • bravo! <b>well off</b> <i>adj</i> • satis ric <b>well read</b> <i>adj</i> • erudite, culte <b>well read</b> <i>adj</i> • culte, erudite <b>well wisher</b> <i>n</i> • amico <b>well worn</b> <i>adj</i> • usate <b>well-being</b> <i>n</i> • ben-esser <b>well-being</b> <i>n</i> • ben esser <b>well-bred</b> <i>adj</i> • cortese, ben educate <b>well-bred</b> <i>adj</i> • ben educate, cortese <b>well-bred</b> (of dogs) <i>adj</i> • de racia <b>well-built</b> <i>adj</i> • robuste <b>well-founded</b> <i>adj</i> • fundate <b>well-founded</b> (as in a well-founded charge) <i>adj</i> • fundate (pp of fundar) <b>well-founded</b> (as in a well-founded charge) <i>adj</i> • fundate <b>wellingtons</b> <i>n</i> • bottas (de gumma) <b>wellingtons</b> <i>n</i> • bottas <b>well-known</b> <i>adj</i> • cognite, familiar <b>well-known</b> <i>adj</i> • familiar, cognite <b>well-mannered</b> <i>adj</i> • manierose <b>well-mannered, mannerly</b> <i>adj</i> • manierose <b>wellness</b> <i>n</i> • sanitate, ben esser, homeostase. <b>welsh</b> <i>adj/n</i> • gallese <b>Welsh</b> (language) <i>adj</i> • gallese <b>Welsh galese</b> <i>adj</i> • gallese <b>welshman</b> <i>n</i> • gallese <b>were</b> (to be) <i>v. past</i> • esseva, era <b>were</b> (to be) <i>v. past</i> • era, esseva <b>werewolf</b> <i>n</i> • lycanthropo <b>west</b> <i>adj</i> • del west, occidental <b>west</b> <i>adj</i> • occidental, del west <b>west</b> (direction) <i>adv</i> • al west <b>west</b> <i>n</i> • west <b>west</b> <i>n</i> • west, occidente <b>west</b> <i>n</i> • occidente, west <b>west, occident</b> <i>n</i> • occidente <b>West-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa Occidental <b>westerly</b> <i>adj/adv</i> • del west <b>western</b> <i>adj</i> • occidental, del west <b>western</b> <i>adj</i> • del west, occidental <b>western</b> (film, book) <i>n</i> • western <b>western, occidental occidental</b> <i>adj</i> • occidental <b>Western-Samoa</b> (Pacific island) <i>n</i> • Samoa Occidental <b>West-Indian</b> <i>adj</i> • del Indias Occidental <b>West-Indies</b> [Geog] <i>n</i> • Indias Occidental <b>Westphalia</b> <i>n</i> • Westfalia <b>Westphalian</b> <i>adj</i> • westfalic <b>westward</b> (-s) <i>adv</i> • al west <b>wet</b> <i>adj</i> • molliate, humide <b>wet</b> <i>adj</i> • humide, molliate <b>wet, damp</b> <i>adj</i> • humide <b>wet, moisten</b> <i>v</i> • molliar <b>wet</b> <i>n</i> • humiditate, pluvia, molliatura <b>wet</b> <i>n</i> • molliatura, humiditate, pluvia <b>wet</b> <i>n</i> • pluvia, molliatura, humiditate <b>wet</b> <i>v</i> • humectar, molliar <b>wet</b> <i>v</i> • molliar, humectar <b>wet, water</b> <i>v</i> • rigar <b>wet dock, dock</b> <i>n</i> • darsena <b>wet dock, dock</b> <i>n</i> • darsena (dàr-) <b>wet-blanket</b> <i>n</i> • guastafesta <b>wet-day</b> <i>n</i> • die de pluvia <b>wetness</b> <i>n</i> • molliatura <b>wetting, moistening</b> <i>n</i> • molliatura <b>wetting, moistening</b> <i>n</i> • molliamento <b>wetting</b> <i>n</i> • humectation, molliatura <b>wetting</b> <i>n</i> • molliatura, humectation <b>whack</b> <i>n</i> • colpo <b>whack</b> <i>v</i> • colpar <b>whale</b> <i>n</i> • balena <b>whaleboat, whaler</b> <i>n</i> • baleniera <b>whalebone, baleen</b> <i>n</i> • balena <b>whaler</b> (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery) <i>n</i> • balenero <b>whaler</b> (boat) <i>n</i> • baleniera <b>whaler</b> (man or ship) <i>n</i> • balenero <b>whaler, whaleboat</b> <i>n</i> • baleniera <b>wharf, dock, quay</b> <i>n</i> • imbarcatorio <b>wharf, landing pier</b> <i>n</i> • disbarcatorio <b>wharf</b> <i>n</i> • imbarcatorio, quai, discargatorio <b>wharf</b> <i>n</i> • discargatorio, imbarcatorio, quai <b>wharf</b> <i>n</i> • quai, discargatorio, imbarcatorio <b>wharf, unloading place</b> <i>n</i> • discargatorio <b>what</b> <i>rel pron</i> • quid <b>what</b> <i>adj</i> • que, qual <b>what</b> <i>adj</i> • qual, que <b>what</b> <i>interj</i> • como! <b>what</b> <i>interr pron/adj</i> • que <b>what</b> <i>interr pron/adj</i> • que (ke;kwe) <b>what</b> <i>pron</i> • que <b>what, that</b> <i>rel pron</i> • quod <b>what</b> (that which) <i>phr</i> • lo que <b>what, which</b> <i>adj</i> • qual <b>what, which, whom</b> (acc) <i>rel pron</i> • quem <b>what a</b> <i>phr</i> • qual <b>what a pity</b> <i>phr</i> • qual damno! <b>what for</b> <i>interr. phr</i> • proque? <b>what is to be done?</b> <i>phr</i> • que facer? <b>what time is it?</b> <i>phr</i> • qual hora es il? <b>what to do?</b> <i>phr</i> • que facer? <b>whatever</b> <i>adj</i> • qualcunque <b>whatever, of whatever kind, any</b> <i>adj</i> • qualcunque <b>whatever</b> <i>pron</i> • quecunque <b>whatever</b> <i>rel pron</i> • quecunque (kekùnkwe;kwekùnkwe) <b>whatever</b> <i>rel pron</i> • quecunque <b>whatever-happens</b> <i>phr</i> • sia que sia <b>what's the matter?</b> <i>phr</i> • que passa? <b>what's up?</b> (greeting) <i>phr</i> • que passa? <b>wheat</b> <i>n</i> • tritico (trì-) <b>wheat</b> <i>n</i> • frumento <b>wheat</b> <i>n</i> • tritico <b>wheedle</b> <i>v</i> • persuader con blandimentos <b>wheel</b> (1. as in wheel of a car; 2. as in to break on the wheel) <i>n</i> • rota <b>wheel</b> (mil) <i>n</i> • conversion <b>wheel</b> [Mil] <i>n</i> • conversion <b>wheel</b> [Nav] <i>n</i> • timon <b>wheel</b> (of bicycle) <i>n</i> • rota <b>wheel</b> (steering-) <i>n</i> • volante <b>wheel</b> <i>v</i> • rolar <b>wheelbarrow</b> <i>n</i> • carretta de mano <b>wheelbase</b> <i>n</i> • distantia inter le axes <b>wheelchair</b> <i>n</i> • chaise rolante <b>wheeze</b> <i>n</i> • respiration sibilante/asthmatic <b>wheeze</b> <i>v</i> • respirar con difficultate <b>when</b> <i>adv/conj/pron</i> • quando <b>whence</b> (1. from which place; 2. wherefore, for which reason or cause) <i>adv</i> • unde <b>whence</b> <i>adv</i> • de ubi <b>whenever</b> <i>adv/conj</i> • quandocunque <b>where</b> (in or at what place) <i>adv/conj</i> • ubi <b>where</b> (in which place) <i>adv/conj/n</i> • ubi <b>where, whither</b> <i>adv</i> • quo <b>where</b> (whither) <i>adv</i> • a ubi <b>where are you?</b> <i>phr</i> • ubi es tu? <b>where to?</b> <i>phr</i> • a ubi? <b>whereabouts</b> <i>adv</i> • ubi <b>whereabouts</b> <i>n</i> • ubication <b>whereas</b> (but) <i>conj</i> • ma <b>whereas</b> (seeing that) <i>conj</i> • viste que <b>whereby</b> <i>conj</i> • per le qual <b>wherefore</b> <i>adv</i> • quo <b>wherefore</b> (cause) <i>n</i> • le proque, le causa <b>wherefore</b> (cause) <i>n</i> • le causa, le proque <b>wherefore</b> (therefore) <i>adv</i> • dunque <b>wherefore, why</b> <i>adv</i> • quare <b>wherefore, why, how</b> <i>adv</i> • quid <b>wherefore</b> (why) <i>adv</i> • proque, pro qual ration <b>wherefore</b> (why) <i>adv</i> • pro qual ration, proque <b>wherein</b> <i>adv</i> • in le qual <b>whereof</b> <i>conj</i> • de qual, de que, de qui <b>whereof</b> <i>conj</i> • de que, de qui, de qual <b>whereof</b> <i>conj</i> • de qui, de qual, de que <b>whereupon</b> <i>adv</i> • a qual puncto <b>wherever</b> <i>adv</i> • ubicunque <b>wherewithal</b> <i>n</i> • medios <b>whet</b> (fig) <i>v</i> • stimular <b>whet, sharpen</b> <i>v</i> • affilar <b>whet</b> (sharpen) <i>v</i> • affilar <b>whether</b> (- ... or... ) <i>conj</i> • sia... sia... <b>whether</b> <i>conj</i> • esque, an, si <b>whether</b> <i>conj</i> • si, esque, an <b>whether</b> <i>conj</i> • an, si, esque <b>whetstone</b> <i>n</i> • petra de affilar <b>whey</b> (of milk) <i>n</i> • sero <b>which</b> <i>conj</i> • qual, que <b>which</b> <i>conj</i> • que, qual <b>which</b> <i>interr pron</i> • qual <b>which</b> <i>pron</i> • que, le qual, le quales <b>which</b> <i>pron</i> • le qual, le quales, que <b>which</b> <i>pron</i> • le quales, que, le qual <b>which</b> <i>rel pron</i> • le qual <b>which, that, who, whom</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe) <b>which, that, who, whom</b> <i>rel pron</i> • que <b>which, what</b> <i>adj</i> • qual <b>which, whom, what</b> (acc) <i>rel pron</i> • quem <b>whichever</b> <i>adj</i> • qualcunque <b>whichever</b> <i>pron</i> • non importa qual <b>whiff</b> <i>n</i> • sufflo fugace <b>whig</b> <i>n</i> • whig <b>whig</b> <i>n</i> • whig</b> A] <b>while</b> (although) <i>conj</i> • ben que <b>while</b> (during the time that) <i>conj</i> • dum, durante que <b>while</b> (during the time that) <i>conj</i> • durante que, dum <b>while</b> (spatio de) <i>n</i> • tempore <b>while</b> (whereas) <i>conj</i> • e, ma <b>while</b> (whereas) <i>conj</i> • ma, e <b>while away</b> (- you were -) <i>phr</i> • in vostre absentia <b>while away</b> <i>v</i> • passar le tempore <b>whim, caprice</b> <i>n</i> • luna <b>whim</b> <i>n</i> • phantasia, capricio <b>whim</b> <i>n</i> • capricio, phantasia <b>whimper</b> <i>n</i> • gemito <b>whimper</b> <i>v</i> • gemer <b>whimsical</b> <i>adj</i> • eccentric, lunatic <b>whimsical</b> <i>adj</i> • lunatic, eccentric <b>whimsical, capricious</b> <i>adj</i> • lunatic <b>whine, groan</b> <i>n</i> • gemito (gé-) <b>whine, groan</b> <i>n</i> • gemito <b>whine</b> <i>n</i> • gemimento, gemito <b>whine</b> <i>n</i> • gemito, gemimento <b>whine</b> <i>v</i> • gemer <b>whinny</b> <i>n</i> • hinnimento, hinnir <b>whinny</b> <i>n</i> • hinnir, hinnimento <b>whinny, neigh</b> <i>v</i> • hinnir <b>whinny</b> <i>v</i> • hinnir <b>whinnying</b> <i>n</i> • hinnimento <b>whinnying, neighing</b> <i>n</i> • hinnimento <b>whip</b> (eggs, cream) <i>v</i> • batter <b>whip, flog, beat</b> <i>v</i> • verberar <b>whip</b> (parl) <i>n</i> • appello, deputato disciplinari <b>whip</b> (parl) <i>n</i> • deputato disciplinari, appello <b>whip, scourge, flagellate</b> <i>v</i> • flagellar <b>whip, scourge</b> <i>n</i> • flagello <b>whip</b> (scourge) <i>n</i> • flagello <b>whip</b> (scourge) <i>v</i> • flagellar <b>whipping</b> <i>n</i> • flagellation <b>whipping, splice</b> <i>n</i> • ligatura <b>whirl, gyrate</b> <i>v</i> • tornear <b>whirl</b> <i>vt</i> • facer tornear <b>whirling</b> <i>adj</i> • vertiginose <b>whirlpool</b> <i>n</i> • gurgite, vortice <b>whirlpool</b> <i>n</i> • vortice, gurgite <b>whirlpool, vortex</b> <i>n</i> • vortice (vòr-) <b>whirlpool, vortex</b> <i>n</i> • vortice <b>whirlwind</b> <i>n</i> • tromba <b>whirr</b> <i>n</i> • stridulation <b>whirr</b> <i>v</i> • strider <b>whisk</b> (culinary) <i>n</i> • battitor <b>whisk</b> <i>vi</i> • mover se rapidemente <b>whisk</b> <i>vt</i> • batter <b>whisk away, make disappear</b> [Conjuring] <i>v</i> • escamotar <b>whiskers</b> (cat's) <i>n</i> • vibrissas, mustachios <b>whiskers</b> (cat's) <i>n</i> • mustachios, vibrissas <b>whiskers</b> (man's) <i>n</i> • barbas lateral <b>whiskey</b> (-ky) <i>n</i> • whisky <b>whisky</b> <i>n</i> • whisky <b>whisky</b> <i>n</i> • whisky</b> A] <b>whisper, mutter, mumble, grumble</b> <i>v</i> • susurrar <b>whisper</b> <i>n</i> • susurro <b>whisper</b> <i>v</i> • susurrar, sufflar <b>whisper</b> <i>v</i> • sufflar, susurrar <b>whisperer, hummer, murmurer</b> <i>n</i> • susurrator <b>whispering, murmuring, rustling, susurrant</b> <i>adj</i> • susurrante <b>whisperings</b> <i>n</i> • rumores, susurros <b>whisperings</b> <i>n</i> • susurros, rumores <b>whist</b> (card game) <i>n</i> • whist <b>whist</b> <i>n</i> • whist <b>whist</b> <i>n</i> • whist</b> A] <b>whistle</b> (1. whistling; 2. instrument for whistling) <i>n</i> • sibilo (sì-) <b>whistle</b> (1. whistling; 2. instrument for whistling) <i>n</i> • sibilo <b>whistle</b> (both senses) <i>n</i> • sibilo <b>whistle</b> <i>v</i> • sibilar <b>whistler</b> <i>n</i> • sibilator <b>whistler</b> (one who whistles) <i>n</i> • sibilator <b>whistling</b> <i>n</i> • sibilation <b>whit</b> (bit, jot) <i>n</i> • iota <b>white</b> <i>adj</i> • blanc <b>white</b> <i>adj</i> • albe, blanc <b>white</b> <i>adj</i> • blanc, albe <b>white</b> <i>n</i> • blanco <b>white</b> (of egg) <i>n</i> • clara, blanc de ovo <b>white</b> (of egg) <i>n</i> • blanc de ovo, clara <b>white</b> (of the color white) <i>adj</i> • albe <b>white</b> (the colour) <i>n</i> • blanco <b>white coffee</b> <i>n</i> • caffe con lacte <b>white lead, ceruse</b> <i>n</i> • cerussa <b>white lie</b> <i>n</i> • mendacio officiose <b>white metal</b> (babbit) <i>n</i> • metallo blanc <b>white-collar</b> (- worker) <i>n</i> • empleato de bureau <b>white-collar</b> <i>adj</i> • de bureau <b>white-flowered, albiflorous</b> <i>adj</i> • albiflor <b>white-haired</b> <i>adj</i> • a capillos blanc <b>white-hot</b> <i>adj</i> • incandescente, calefacite al blanco <b>white-hot</b> <i>adj</i> • calefacite al blanco, incandescente <b>whiten, blanch</b> (make white) <i>v</i> • blanchir <b>whiten</b> <i>v</i> • blanchir <b>whitening, blanching</b> (act of) <i>n</i> • blanchimento <b>white-of-egg</b> <i>n</i> • clara <b>whites</b> (laundry) <i>n</i> • blancos del lavanda <b>whites</b> (of eggs) <i>n</i> • blanc de ovo <b>whitewash</b> (fig) <i>v</i> • justificar per argumentos false <b>whitewash</b> <i>n</i> • lacte de calce <b>whitewash</b> (paint) <i>v</i> • blanchir con lacte de calce <b>whither</b> <i>adv</i> • a ubi, quo <b>whither</b> <i>adv</i> • quo, a ubi <b>whither, where</b> <i>adv</i> • quo <b>whitsun</b> <i>n</i> • pentecoste <b>whittle</b> (- away) <i>v</i> • attenuar, taliar <b>whittle</b> (- away) <i>v</i> • taliar, attenuar <b>whizz</b> <i>n</i> • sibilation <b>whizz</b> <i>v</i> • sibilar <b>whizz past</b> <i>v</i> • mover se rapidemente, passar sibilante <b>whizz past</b> <i>v</i> • passar sibilante, mover se rapidemente <b>who</b> (interrogative) <i>pron</i> • qui <b>who</b> (relative) <i>pron</i> • qui <b>who</b> (relative) <i>pron</i> • qual(es) <b>who, whom, which, that</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe) <b>who, whom, which, that</b> <i>rel pron</i> • que <b>who has arrived at puberty, pubescent</b> <i>adj</i> • pubere <b>who has not arrived at puberty</b> <i>adj</i> • impubere <b>whoa</b> <i>interj</i> • stop! <b>whodunit</b> (detective mystery) <i>n</i> • un mysterio de detective <b>whodunit</b> (detective mystery) <i>n</i> • un mysterio policiari <b>whoever</b> <i>pron</i> • quicunque <b>whole</b> <i>adj</i> • integral, tote, integre <b>whole</b> <i>adj</i> • tote, integre, integral <b>whole</b> <i>adj</i> • integre, integral, tote <b>whole, complete</b> <i>adj</i> • integral <b>whole, entire</b> <i>adj</i> • integre <b>whole, entire</b> <i>adj</i> • integre (ìn-) <b>whole</b> <i>n</i> • toto <b>whole</b> (on the -) <i>phr</i> • in general <b>whole</b> (the - of) <i>n</i> • tote le <b>whole night, night's time, night</b> <i>n</i> • noctata <b>wholehearted</b> <i>adj</i> • de tote le corde <b>wholeheartedly</b> <i>adv</i> • sincermente de tote le corde <b>wholemeal</b> (de) <i>n</i> • farino integral <b>wholeness</b> <i>n</i> • totalitate <b>wholeness, scathelessness</b> (state or condition of being whole, unharmed) <i>n</i> • indemnitate <b>wholeness</b> (without flaw) <i>n</i> • indemnitate <b>wholesale</b> (fig) <i>adj</i> • general <b>wholesale</b> (in bulk) <i>adj</i> • in grosso <b>wholesale</b> <i>n</i> • venta in grosso <b>wholesale</b> <i>v</i> • vender in grosso <b>wholesaler</b> <i>n</i> • venditor in grosso <b>wholesome</b> <i>adj</i> • salutar <b>wholesome</b> <i>adj</i> • san <b>wholly</b> <i>n</i> • toto <b>wholly</b> <i>phr</i> • in toto e per toto <b>whom</b> (after preposition) <i>pron</i> • le quales, le qual <b>whom</b> (after preposition) <i>pron</i> • qui <b>whom</b> (after preposition) <i>pron</i> • le qual, le quales <b>whom</b> (interrogative and relative) <i>pron</i> • que <b>whom, what, which</b> (acc) <i>rel pron</i> • quem <b>whom, which, that, who</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe) <b>whom, which, that, who</b> <i>rel pron</i> • que <b>whoop</b> <i>n</i> • crito <b>whoop</b> <i>v</i> • critar <b>whooping</b> (- cough) <i>n</i> • pertusse <b>whooping</b> <i>adj</i> • critante <b>whooping cough, pertussis</b> [Med] <i>n</i> • pertusse <b>whopper</b> <i>n</i> • cosa extrememente grande <b>whopper</b> <i>n</i> • mendacio monstruose <b>whopping</b> <i>adj</i> • extrememente grande <b>whore</b> (insult) <i>n</i> • putana <b>whore</b> (insult) <i>n</i> • puta <b>whore</b> <i>n</i> • prostituta <b>whorl</b> (of a spiral) <i>n</i> • spira <b>whortleberry, blueberry</b> <i>n</i> • myrtillo <b>whose</b> (interrogative) <i>pron</i> • de qui <b>whose</b> <i>pron</i> • cuje <b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • del qual, del quales <b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • de qui <b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • del quales, del qual <b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • cuje <b>whosoever</b> <i>pron</i> • whoever <b>why</b> <i>adv</i> • proque <b>why</b> <i>adv</i> • pquare <b>why</b> <i>adv</i> • perque <b>why</b> <i>conj</i> • quod <b>why, how, wherefore</b> <i>adv</i> • quid <b>why</b> <i>interj</i> • guai <b>why</b> (reason) <i>n</i> • le proque <b>why</b> (reason) <i>n</i> • le ration <b>why, that, because</b> <i>conj</i> • quod <b>why, wherefore</b> <i>adv</i> • quare <b>wick</b> <i>n</i> • micca <b>wicked</b> (fig) <i>adj</i> • atroce <b>wicked</b> (perverse) <i>adj</i> • perverse, impie, inique <b>wicked</b> (perverse) <i>adj</i> • impie, inique, perverse <b>wicked</b> (perverse) <i>adj</i> • inique, perverse, impie <b>wicked, vicious, depraved</b> <i>adj</i> • vitiose <b>wickedness</b> <i>n</i> • iniquitate, perversitate, impietate <b>wickedness</b> <i>n</i> • impietate, iniquitate, perversitate <b>wickedness</b> <i>n</i> • perversitate, impietate, iniquitate <b>wickedness, villainy</b> <i>n</i> • sceleratessa <b>wide</b> (big) <i>adj</i> • grande <b>wide, broad</b> <i>adj</i> • large <b>wide, broad</b> <i>adj</i> • late <b>wide</b> (broad) <i>adj</i> • large, vaste <b>wide</b> (broad) <i>adj</i> • vaste, large <b>wide open</b> <i>adj/adv</i> • toto aperte <b>wide-angle</b> <i>adj</i> • grandangular <b>wide-lens</b> <i>n</i> • objectivo grandangular <b>widely</b> (broadly) <i>adv</i> • largemente <b>widely</b> (generally) <i>adv</i> • generalmente <b>widen</b> (make broad(er)) <i>v</i> • allargar <b>widen</b> <i>v</i> • allargar <b>wideness, expanse</b> <i>n</i> • largo <b>wideness</b> <i>n</i> • largor <b>widening, broadening</b> <i>n</i> • allargamento <b>widening</b> <i>n</i> • allargamento <b>widespread</b> <i>adj</i> • general, diffuse, extense <b>widespread</b> <i>adj</i> • diffuse, extense, general <b>widespread</b> <i>adj</i> • extense, general, diffuse <b>widow</b> (bereave of a husband) <i>v</i> • viduar <b>widow</b> <i>n</i> • vidua <b>widow</b> <i>v</i> • viduar <b>widowed</b> <i>adj</i> • vidue <b>widowed</b> <i>n</i> • vidue <b>widower</b> <i>n</i> • viduo <b>widowhood</b> <i>n</i> • viduage, viduitate <b>widowhood</b> <i>n</i> • viduitate <b>widowhood</b> <i>n</i> • viduage <b>widowhood</b> <i>n</i> • viduage (-aje) <b>widowhood</b> <i>n</i> • viduitate, viduage <b>width, breadth</b> <i>n</i> • largessa <b>width, breadth</b> <i>n</i> • transverso <b>width, breadth</b> <i>n</i> • latitude <b>width, breadth</b> <i>n</i> • largor <b>width</b> <i>n</i> • amplitude, largor <b>width</b> <i>n</i> • largor, amplitude <b>wield</b> (power) <i>v</i> • exercer <b>wield</b> (tool, weapon) <i>v</i> • manear <b>wieldiness</b> <i>n</i> • maneabilitate <b>wiener</b> (frankfurter) <i>n</i> • salsicia de francoforte <b>wife</b> <i>n</i> • marita, sposa, uxor, mulier <b>wife</b> <i>n</i> • mulier, marita, sposa, uxor <b>wife</b> <i>n</i> • sposa, uxor, mulier, marita <b>wife</b> <i>n</i> • uxor <b>wife</b> <i>n</i> • uxor, mulier, marita, sposa <b>wife</b> <i>n</i> • sponsa <b>wife</b> <i>n</i> • sposa <b>wig</b> <i>n</i> • perrucca <b>wig, periwig</b> <i>n</i> • perrucca <b>wiggle</b> <i>n</i> • torto, undulation <b>wiggle</b> <i>n</i> • undulation, torto <b>wiggle</b> <i>vi</i> • torquer se, serper <b>wiggle</b> <i>vi</i> • serper, torquer se <b>wiggle</b> <i>vt</i> • agitar <b>wigmaker, hairdresser, coiffeur, barber</b> <i>n</i> • perrucchero <b>wig-wag</b> <i>v</i> • signalar in codice <b>wig-wag</b> <i>v</i> • signalar in codice (con bandieras o lumines) <b>wigwam</b> (Amerindian tent) <i>n</i> • wigwam <b>wigwam</b> <i>n</i> • wigwam</b> A] <b>wigwam</b> <i>n</i> • wigwam <b>wild</b> <i>adj</i> • salvage <b>wild</b> (angry) <i>adj</i> • furiose <b>wild</b> (crazy) <i>adj</i> • phantastic, extravagante, insensate <b>wild</b> (crazy) <i>adj</i> • extravagante, insensate, phantastic <b>wild</b> (crazy) <i>adj</i> • insensate, phantastic, extravagante <b>wild</b> (fierce) <i>adj</i> • feroce <b>wild</b> (of weather) <i>adj</i> • tempestuose, violente <b>wild</b> (of weather) <i>adj</i> • violente, tempestuose <b>wild</b> (place) <i>adj</i> • inculte <b>wild, savage</b> <i>adj</i> • salvage (-aje) <b>wild, savage</b> <i>adj</i> • salvage <b>wild</b> (uncontrolled) <i>adj</i> • irrefrenate <b>wilderness</b> <i>n</i> • deserto <b>wildfire</b> <i>n</i> • foco grec <b>wildfire</b> (spread like -) <i>v</i> • propagar se como foco grec <b>wildlife</b> <i>n</i> • fauna <b>wildness</b> (ferocity) <i>n</i> • ferocitate <b>wildness</b> (fury) <i>n</i> • furia <b>wildness</b> (violence) <i>n</i> • violentia <b>wildness</b> (wild state) <i>n</i> • stato salvage <b>wile</b> <i>n</i> • attraction, artificio <b>wile</b> <i>n</i> • artificio, attraction <b>wilful</b> (obstinate) <i>adj</i> • obstinate <b>wilful</b> (of murder) <i>adj</i> • premeditate <b>wiliness</b> <i>n</i> • astutia <b>will</b> (act of willing) <i>n</i> • voler <b>will</b> (desire) <i>n</i> • voluntate, voler <b>will</b> (desire) <i>n</i> • voler, voluntate <b>will</b> (law) <i>n</i> • testamento <b>will</b> <i>n</i> • voluntate <b>will, pleasure</b> <i>n</i> • grado <b>will, testament</b> [Law] <i>n</i> • testamento <b>will</b> <i>v/ future</i> • ...-ra <b>will</b> (wish) <i>v</i> • voler <b>willing</b> <i>adj</i> • ben disposite, servicial <b>willing</b> <i>adj</i> • servicial, ben disposite <b>willingly</b> <i>adv</i> • de bon voluntate, de bon corde, de bon grado <b>willingly</b> <i>adv</i> • de bon corde, de bon grado, de bon voluntate <b>willingly</b> <i>adv</i> • de bon grado, de bon voluntate, de bon corde <b>willingly, voluntarily</b> <i>adv</i> • sponte <b>willingness</b> <i>n</i> • bon voluntate <b>willow</b> <i>n</i> • salice <b>willow</b> <i>n</i> • salice (sà-) <b>willow grove</b> <i>n</i> • saliceto <b>willow-grove</b> <i>n</i> • saliceto <b>willpower</b> <i>n</i> • voluntate <b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Vilna <b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Wilno</b> Polish] <b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Vilna</b> Lithuanian] <b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Wilno <b>wilt</b> (fig) <i>v</i> • deperir <b>wilt, wither</b> <i>v</i> • marcescer <b>wilt, wither</b> <i>v</i> • marcer <b>wilt</b> (wither) <i>v</i> • marcescer, marcer <b>wilt</b> (wither) <i>v</i> • marcer, marcescer <b>wilted</b> <i>adj</i> • marcide <b>wilted, withered</b> <i>adj</i> • marcide <b>wilting</b> <i>n</i> • marcor <b>wilting, withering</b> (liable to wither or wilt) <i>adj</i> • marcescibile <b>wilting, withering</b> <i>n</i> • marcor <b>wily</b> <i>adj</i> • astute <b>win</b> (be victorious) <i>v</i> • vincer <b>win, gain</b> <i>v</i> • ganiar <b>win</b> (gain) <i>v</i> • ganiar, acquirer <b>win</b> (gain) <i>v</i> • acquirer, ganiar <b>win</b> <i>n</i> • victoria, ganio, triumpho <b>win</b> <i>n</i> • triumpho, victoria, ganio <b>win</b> <i>n</i> • ganio, triumpho, victoria <b>win back, regain</b> <i>v</i> • reganiar <b>win or gain over</b> <i>v</i> • ganiar <b>win-back</b> <i>v</i> • reganiar <b>wince</b> <i>n</i> • grimasse de dolor <b>wince</b> <i>v</i> • facer un grimasse de dolor <b>winch</b> <i>n</i> • cabestan <b>winch</b> <i>v</i> • sublevar con un cabestan <b>wind</b> (a handle) <i>vt</i> • girar <b>wind</b> (as in east wind) <i>n</i> • vento <b>wind, breath</b> <i>n</i> • pneuma <b>wind, breath</b> <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-] <b>wind</b> (flatulence) <i>n</i> • flatulentia <b>wind</b> (knock the breath out of) <i>v</i> • facer perder le halito <b>wind, meander</b> <i>v</i> • serpentar <b>wind</b> (on a spool) <i>v</i> • bobinar <b>wind</b> (pass -) <i>v</i> • flatular <b>wind, spool, coil</b> <i>v</i> • bobinar <b>wind</b> <i>vi</i> • serpentar <b>wind</b> (weather) <i>n</i> • vento <b>windcheater</b> <i>n</i> • blusa <b>windcheater</b> <i>n</i> • blusa (de golf) <b>winder</b> <i>n</i> • button de remontar <b>windfall</b> (fallen fruit) <i>n</i> • fructo cadite <b>windfall</b> (good luck) <i>n</i> • bon fortuna, ganio insperate <b>windfall</b> (good luck) <i>n</i> • ganio insperate, bon fortuna <b>winding, spooling, coiling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage (-àje) <b>winding, spooling, coiling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage <b>winding frame</b> <i>n</i> • bobinatorio <b>wind-instrument</b> <i>n</i> • instrumento de vento <b>windlass</b> (anchor winch) <i>n</i> • cabestan <b>windmill</b> <i>n</i> • molino a vento <b>window</b> <i>n</i> • fenestra <b>window</b> (of a house, vehicle) <i>n</i> • fenestra <b>window</b> (of a shop) <i>n</i> • vitrina <b>window</b> (X-) <i>n</i> • Xwindow <b>window box</b> <i>n</i> • jardiniera de fenestra <b>window cleaner</b> <i>n</i> • lavavitros <b>window dressing</b> <i>n</i> • decoration de vitrinas <b>window frame</b> <i>n</i> • quadro del fenestra <b>window pane</b> <i>n</i> • vitro <b>window shop</b> <i>n</i> • reguardar le vitrinas <b>windowpane, pane</b> <i>n</i> • vitro <b>windows</b> (MS-) <i>n</i> • Microsoft Windows (R) <b>windows</b> (MS-) <i>n</i> • Microsoft Windows <b>windows</b> <i>n</i> • fenestras, vitrinas <b>windows</b> <i>n</i> • vitrinas, fenestras <b>window-sill</b> <i>n</i> • tabula (de fenestra) <b>window-sill</b> <i>n</i> • tabula <b>windpipe</b> <i>n</i> • trachea <b>windpipe, trachea</b> <i>n</i> • trachea (-éa) <b>windpipe, trachea</b> <i>n</i> • trachea <b>windscreen</b> <i>n</i> • parabrisa <b>windscreen-wiper</b> <i>n</i> • essugavitro <b>windshield</b> <i>n</i> • parabrisa <b>windshield-wiper</b> <i>n</i> • essugavitro <b>windstorm</b> <i>n</i> • (severe wind) tempesta, huracan, turbine. <b>windswept</b> <i>adj</i> • exponite al vento <b>wind-up</b> (a clock) <i>v</i> • remontar <b>wind-up</b> (a company) <i>v</i> • liquidar <b>windy</b> <i>adj</i> • ventose <b>windy, gusty</b> <i>adj</i> • ventose <b>wine</b> <i>n</i> • vino <b>wine, of wine</b> <i>adj</i> • vinari <b>wine grower, viticulturist</b> <i>n</i> • viticultor <b>winebibbing</b> <i>n</i> • vinolentia <b>winebibbing, too fond of the bottle</b> <i>adj</i> • vinolente <b>wine-cellar</b> <i>n</i> • cellario <b>wine-glass</b> <i>n</i> • vitro a vino <b>wine-grower</b> <i>n</i> • viticultor <b>winegrower, viticulturist viticola</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola <b>winegrower, viticulturist viticola</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola (-tì-) <b>wine-growing</b> <i>adj</i> • viticole, vinicole <b>wine-growing</b> <i>adj</i> • vinicole <b>wine-growing</b> <i>adj</i> • vinicole, viticole <b>wine-growing</b> <i>n</i> • vinicultura <b>wine-list</b> <i>n</i> • carta del vinos <b>wine-merchant</b> <i>n</i> • mercante de vino <b>wine-press</b> <i>n</i> • pressa de vino, alveo <b>wine-producing</b> <i>adj</i> • vinifere <b>wine-skin</b> <i>n</i> • utre <b>wing</b> (1. wing of a bird, airplane etc.; 2. part of a building) <i>n</i> • ala <b>wing</b> (most senses) <i>n</i> • ala <b>wing, side, scene</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse</b> F] <b>wing, side, scene</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse <b>wing</b> (theat) <i>n</i> • coulisse <b>wing-commander</b> <i>n</i> • locotenente colonello (de aviation) <b>wing-commander</b> <i>n</i> • locotenente colonello <b>winged</b> <i>adj</i> • alate <b>winged creature, flying animal</b> <i>n</i> • volatile <b>winger</b> (soccer) <i>n</i> • ala <b>winglet, small wing</b> <i>n</i> • aletta <b>wing-nut</b> <i>n</i> • matre vite con alettas <b>wingshaped appendage</b> (flange, rib, fin) (small) <i>n</i> • aletta <b>wing-span</b> <i>n</i> • invirgatura <b>wink</b> (un) <i>n</i> • batter del palpebras <b>wink</b> <i>v</i> • batter le palpebras <b>winkle</b> <i>n</i> • litorina <b>winner, gainer</b> <i>n</i> • ganiator <b>winner</b> <i>n</i> • victor, ganiator <b>winner</b> <i>n</i> • ganiator, victor <b>winning</b> <i>adj</i> • victoriose <b>winning series of five numbers</b> [Lotto, Keno] <i>n</i> • quina <b>winning-post</b> <i>n</i> • posto de arrivata <b>winnings</b> <i>n</i> • ganios <b>winnow, fan</b> (grain) <i>v</i> • ventilar <b>winnow</b> <i>v</i> • vannar <b>winnow, winnowing fan</b> <i>n</i> • vanno <b>winnowing fan, winnow</b> <i>n</i> • vanno <b>win-over</b> <i>v</i> • persuader, ganiar <b>win-over</b> <i>v</i> • ganiar, persuader <b>winter</b> <i>adj</i> • hibernal <b>winter, hibernal</b> <i>adj</i> • hibernal <b>winter</b> <i>n</i> • hiberno <b>winter, pass the winter</b> <i>v</i> • hibernar <b>winter</b> <i>v</i> • hibernar <b>wintry, brumal</b> <i>adj</i> • brumal <b>wintry</b> (icy) <i>adj</i> • glacial <b>wintry</b> (of the winter) <i>adj</i> • de hiberno <b>wipe, mop up, dry</b> <i>v</i> • essugar <b>wipe</b> <i>v</i> • essugar <b>wipe-away</b> <i>v</i> • levar <b>wipe-out</b> (debts) <i>v</i> • liqidar <b>wipe-out</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar, supprimer <b>wipe-out</b> (get rid of) <i>v</i> • supprimer, eliminar <b>wipe-out</b> (kill) <i>v</i> • annihilar, exterminar <b>wipe-out</b> (kill) <i>v</i> • exterminar, annihilar <b>wiper</b> <i>n</i> • essugavitro <b>wire</b> (install electric wiring) <i>v</i> • facer le installation electric <b>wire</b> <i>n</i> • filo (metallic) <b>wire</b> <i>n</i> • filo <b>wire</b> (put wires in) <i>v</i> • munir con filos <b>wire</b> (telegraph) <i>v</i> • telegraphar <b>wire-brush</b> <i>n</i> • brossa metallic <b>wiredrawer</b> (mechanism for drawing out wire) <i>n</i> • filiera <b>wire-gauze</b> <i>n</i> • tela metallic <b>wireless</b> <i>n</i> • radio <b>wire-netting</b> <i>n</i> • rete metallic, grilliage <b>wire-netting</b> <i>n</i> • grilliage, rete metallic <b>wiring</b> (systema de) <i>n</i> • filos electric <b>wiry</b> <i>adj</i> • magre ma forte <b>wisdom</b> <i>n</i> • sapientia, sagessa <b>wisdom</b> <i>n</i> • sapientia <b>wisdom</b> <i>n</i> • sagessa, sapientia <b>wisdom, sageness</b> <i>n</i> • sagessa (-j-) <b>wisdom, sageness</b> <i>n</i> • sagessa <b>wisdom-tooth</b> <i>n</i> • dente de sagessa <b>wise, discerning, sapient</b> <i>adj</i> • sapiente <b>wise</b> (learned) <i>adj</i> • sage, sapiente <b>wise</b> (learned) <i>adj</i> • sapiente, sage <b>wise</b> <i>n</i> • guisa <b>wise</b> (prudent) <i>adj</i> • prudente <b>wise, sage</b> <i>adj</i> • sage (sàje) <b>wise, sage</b> <i>adj</i> • sage <b>wise, way, manner</b> <i>n</i> • guisa <b>wise man</b> <i>n</i> • sagio <b>wise man, sage</b> <i>n</i> • sagio <b>wise man, sage</b> <i>n</i> • sagio (sajo) <b>wisecrack</b> <i>n</i> • argutia <b>wisely</b> <i>adv</i> • sagemente, con sapientia <b>wisely</b> <i>adv</i> • con sapientia, sagemente <b>wisely</b> (insightfully) <i>adv</i> • con perspicacitate <b>wisely</b> (prudently) <i>adv</i> • prudentemente <b>wish, desire</b> <i>n</i> • desiderio <b>wish, desire</b> <i>n</i> • desiro <b>wish</b> (desire) <i>v</i> • desirar <b>wish</b> <i>n</i> • desiro, voler <b>wish</b> <i>n</i> • voler, desiro <b>wish, want</b> <i>v</i> • voler <b>wish</b> (want) <i>v</i> • voler <b>wish, wish for, desire</b> <i>v</i> • desiderar <b>wish, wish for, desire</b> <i>v</i> • desirar <b>wish for, desire, wish</b> <i>v</i> • desirar <b>wish for, desire, wish</b> <i>v</i> • desiderar <b>wish for</b> <i>v</i> • desirar <b>wishbone</b> <i>n</i> • furchetta del sterno <b>wishful</b> <i>adj</i> • desirose <b>wishful-thinking</b> <i>v</i> • illusionismo, prender le desiros pro realitates <b>wishful-thinking</b> <i>v</i> • prender le desiros pro realitates, illusionismo <b>wishy-washy</b> <i>adj</i> • insipide <b>wisp</b> <i>n</i> • pecietta, tracia <b>wisp</b> <i>n</i> • tracia, pecietta <b>wistaria</b> [Bot] <i>n</i> • glycinia <b>wisteria</b> (- vine) <i>n</i> • glycinia <b>wistful</b> <i>adj</i> • un pauc triste <b>wit</b> (-) <i>phr</i> • a saper <b>wit</b> (clever humour) <i>n</i> • argutia <b>wit</b> (intelligence) <i>n</i> • intelligentia <b>wit</b> (person) <i>n</i> • persona argute <b>witch</b> <i>n</i> • maga <b>witchcraft</b> <i>n</i> • magia <b>witch-doctor</b> <i>n</i> • mago tribal <b>with</b> (1. together with; 2. by means of; 3. having, carrying, characterized by) <i>prep</i> • con <b>with</b> (1. together with; 2. by means of; 3. having, carrying, characterized by) <i>prep</i> • cum <b>with</b> (accompanied by) <i>prep</i> • con <b>with, at, by, near</b> <i>prep</i> • apud (à-) <b>with, at, by, near</b> <i>prep</i> • apud <b>with, by means of</b> <i>prep</i> • de <b>with</b> (by, of, from) <i>prep</i> • de <b>with a wide margin</b> <i>adj</i> • marginose <b>with difficulty</b> <i>adv</i> • vix <b>with impunity</b> <i>adj</i> • impun <b>withdraw</b> (1. to draw or take back; 2. to retract) <i>v</i> • retraher</b> -trah-/-tract-] <b>withdraw</b> (1. to draw or take back; 2. to retract) <i>v</i> • retraher <b>withdraw, depart</b> <i>v</i> • deceder</b> -ced-/-cess-] <b>withdraw, depart</b> <i>v</i> • deceder <b>withdraw</b> (go away) <i>vi</i> • retirar se <b>withdraw, take away</b> <i>v</i> • subtraher</b> -trah-/-tract-] <b>withdraw, take away</b> <i>v</i> • retirar <b>withdraw, take away</b> <i>v</i> • subtraher <b>withdraw</b> <i>v</i> •</b> Mil] <b>withdraw</b> <i>vt</i> • retirar <b>withdrawal, falling back</b> [Mil] <i>n</i> • replicamento <b>withdrawal</b> (from a contract) <i>n</i> • disdicimento <b>withdrawal</b> <i>n</i> •</b> Mil] <b>withdrawal</b> <i>n</i> • retiro <b>withdrawal, recession</b> <i>n</i> • recession <b>withdrawal, removal</b> <i>n</i> • subtraction <b>withdrawal</b> (removal) <i>n</i> • subtraction <b>withdrawal, retraction</b> (from a contract or agreement) <i>n</i> • disdicimento <b>withdrawal, retreat</b> <i>n</i> • retraite <b>withdrawal, retreat</b> <i>n</i> • retraite</b> F] <b>wither</b> (dry up) <i>vi</i> • desiccar se <b>wither</b> (specifically of plants) <i>v</i> • marcescer se, marcer se <b>wither</b> (specifically of plants) <i>v</i> • marcer se, marcescer se <b>wither</b> <i>vt</i> •</b> Gen] <b>wither, wilt</b> <i>v</i> • marcescer <b>wither, wilt</b> <i>v</i> • marcer <b>withered</b> <i>adj</i> • marcide <b>withered, wilted</b> <i>adj</i> • marcide <b>withering</b> <i>adj</i> •</b> Fig] <b>withering</b> <i>n</i> • marcor <b>withering, wilting</b> (liable to wither or wilt) <i>adj</i> • marcescibile <b>withering, wilting</b> <i>n</i> • marcor <b>withhold, conceal, hold back</b> (information required by law) <i>v</i> • subnegar <b>withhold, hinder, keep, hold, detain</b> <i>v</i> • retener <b>withhold, hinder, keep, hold, detain</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-] <b>withhold</b> (information) <i>v</i> • subnegar <b>withhold</b> (retain) <i>v</i> • retener <b>withholding, concealment</b> (information required by law) <i>n</i> • subnegation <b>withholding</b> (of information) <i>n</i> • subnegation <b>withholding</b> (retention) <i>n</i> • retention <b>within</b> <i>adv/prep./ n</i> • intra <b>without, on the outside</b> <i>adv</i> • extra <b>without</b> (outside) <i>adv</i> • foras <b>without</b> <i>prep</i> • sin <b>without an alphabet, unwritten</b> <i>adj</i> • analphabetic <b>without desire, inappetent</b> <i>adj</i> • inappetente <b>without gnarls, smooth, knotless</b> <i>adj</i> • disnodose <b>without legal force, invalid</b> <i>adj</i> • invalide <b>without legal force, invalid</b> <i>adj</i> • invalide (-và-) <b>without strength, weak</b> <i>adj</i> • adyname (-ìname) <b>without strength, weak</b> <i>adj</i> • adyname <b>without the knowledge of, unknown to</b> <i>prep</i> • clam <b>withstand</b> (hold out against) <i>v</i> • resister a <b>withstand</b> <i>v</i> •</b> Mil] <b>witless, insipid, unfunny</b> <i>adj</i> • infacete <b>witless</b> (not witty) <i>adj</i> • infacete <b>witless</b> (stupid) <i>adj</i> • stupide <b>witness</b> (a document) <i>v</i> • testar <b>witness</b> (as in to witness a signature to a document) <i>v</i> • testar <b>witness, bear witness, testify</b> <i>v</i> • testimoniar <b>witness</b> (evidence) <i>n</i> • testimonio <b>witness</b> (one who attests) <i>n</i> • teste <b>witness</b> (person) <i>n</i> • teste <b>witness</b> (testify) <i>v</i> • testimoniar <b>witness-box</b> <i>n</i> • tribuna del testes <b>witnessing</b> <i>adj/pres. part</i> • attestante <b>witnessing</b> <i>n</i> • attestation <b>witnessing, testifying</b> <i>adj</i> • testimonial <b>witticism</b> <i>n</i> • argutia <b>witticism</b> <i>n</i> • facetia, argutia <b>witticism</b> <i>n</i> • argutia, facetia <b>witticism, witty remark</b> <i>n</i> • facetia <b>witty</b> <i>adj</i> • facete, facetiose <b>witty</b> <i>adj</i> • facetiose, facete <b>witty, humorous, jocular</b> <i>adj</i> • facete <b>witty, humorous, jocular</b> <i>adj</i> • facetiose <b>witty remark, witticism</b> <i>n</i> • facetia <b>wizard</b> <i>n</i> • mago <b>wizened</b> <i>adj</i> • marcide, desiccate <b>wizened</b> <i>adj</i> • desiccate, marcide <b>wobble</b> (be unsteady) <i>v</i> • tremular, oscillar, esser instabile <b>wobble</b> (be unsteady) <i>v</i> • esser instabile, tremular, oscillar <b>wobble</b> (be unsteady) <i>v</i> • oscillar, esser instabile, tremular <b>wobble</b> <i>n</i> • tremulamento, oscillation <b>wobble</b> <i>n</i> • oscillation, tremulamento <b>wobble</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>wobbly</b> <i>adj</i> • vacillante, insecur <b>wobbly</b> <i>adj</i> • insecur, vacillante <b>woe</b> <i>interj</i> • guai <b>wolf</b> <i>n</i> • lupo <b>wolfish, lupine</b> <i>adj</i> • lupin <b>wolfram</b> (1.</b> Chem] (tungsten; 2.</b> Mineral] (wolframite) <i>n</i> • wolfram <b>wolfram</b> (1.</b> Chem] (tungsten; 2.</b> Mineral] (wolframite) <i>n</i> • wolfram</b> G] <b>wolfram, tungsten</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten</b> Swedish] <b>wolfram, tungsten</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten <b>wolframite</b> [Mineral] <i>n</i> • wolframite <b>woman</b> <i>n</i> • mulier, femina <b>woman</b> <i>n</i> • femina, mulier <b>woman doctor</b> <i>n</i> • doctoressa <b>woman in labor or childbed</b> <i>n</i> • puerpera <b>woman in labor or childbed</b> <i>n</i> • puerpera (-érpera) <b>woman painter, paintress</b> <i>n</i> • pictoressa <b>womanhood</b> <i>n</i> • femininitate <b>womanliness, femininity</b> <i>n</i> • femininitate <b>womanliness</b> <i>n</i> • femininitate <b>womanly</b> <i>adj</i> • feminin <b>woman's negligee</b> <i>n</i> • matinee</b> F] <b>woman's negligee</b> <i>n</i> • matinee <b>womb</b> <i>n</i> • utero, sino <b>womb</b> <i>n</i> • sino, utero <b>womb</b> <i>n</i> • sino <b>womb, uterus</b> <i>n</i> • utero (ù-) <b>womb, uterus</b> <i>n</i> • utero <b>wombat</b> [Zool] <i>n</i> • wombat <b>wombat</b> [Zool] <i>n</i> • wombat (wòm-) <b>women</b> <i>n</i> • femina <b>women</b> <i>n</i> • feminas <b>women</b> <i>n</i> • femina (fé-) <b>won</b> <i>adj/past. part</i> • ganiate, vincite <b>won</b> <i>adj/past. part</i> • vincite, ganiate <b>wonder</b> (ask oneself) <i>vi</i> • demandar se <b>wonder</b> (feeling) <i>n</i> • stupor, admiration <b>wonder</b> (feeling) <i>n</i> • admiration, stupor <b>wonder</b> (marvel) <i>v</i> • meraviliar se <b>wonder</b> (object) <i>n</i> • meravilia, prodigio <b>wonder</b> (object) <i>n</i> • prodigio, meravilia <b>wonder, prodigy</b> <i>n</i> • prodigio <b>wonderful</b> <i>adj</i> • stupende, meraviliose <b>wonderful</b> <i>adj</i> • meraviliose, stupende <b>wonderful-to-relate</b> <i>phr</i> • mirabile-dictu <b>wont</b> (be one's -) <i>v</i> • soler <b>wont</b> <i>n</i> • habitude <b>won't</b> <i>v. abbrev</i> • will not <b>wonted</b> (accustomed) <i>adj</i> • solite (sò-) <b>wonted</b> (accustomed) <i>adj</i> • solite <b>wonted</b> (accustomed, usual) <i>adj</i> • consuete <b>woo, court</b> <i>v</i> • galantear <b>woo</b> (court) <i>v</i> • cortesar, facer le corte a <b>woo</b> (court) <i>v</i> • facer le corte a, cortesar <b>woo</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>wood</b> (as in made of wood) <i>n</i> • ligno <b>wood, forest</b> <i>adj</i> • silvestre <b>wood, forest</b> <i>n</i> • silva <b>wood</b> (forest) <i>adj</i> • silvestre <b>wood</b> (substance) <i>n</i> • ligno <b>wood</b> (trees) <i>n</i> • bosco, silva <b>wood</b> (trees) <i>n</i> • silva, bosco <b>wood</b> (wooded place) <i>n</i> • bosco <b>wood</b> (wooden) <i>adj</i> • de ligno <b>wood sorrel, oxalis</b> <i>n</i> • oxalide (-àl-) <b>wood sorrel, oxalis</b> <i>n</i> • oxalide <b>woodbine, honeysuckle</b> <i>n</i> • caprifolio <b>woodcut</b> <i>n</i> • gravura sur ligno, xylographia <b>woodcut</b> <i>n</i> • xylographia, gravura sur ligno <b>wooded</b> <i>adj</i> • silvose <b>wooden</b> <i>adj</i> • de ligno <b>wooden frame on which various types of work are performed</b> (as: (work) bench, trestle, easel) <i>n</i> • cavalletto <b>wooden horse</b> (wooden frame in the shape of a horse used as an instrument of torture) <i>n</i> • cavalletto <b>woodland</b> <i>n</i> • zona de boscos <b>woodman</b> <i>n</i> • travaliator forestal <b>woodpecker</b> <i>n</i> • pico <b>woodwind</b> <i>n</i> • instrumentos de ligno <b>woodwork</b> (cabinetmaking) <i>n</i> • ebenisteria <b>woodwork</b> (carpentry) <i>n</i> • carpenteria <b>woodwork</b> (parts made of wood) <i>n</i> • lignage <b>woody</b> <i>adj</i> • lignose <b>woody, ligneous</b> <i>adj</i> • lignose <b>wooer, suitor</b> <i>n</i> • pretendente <b>wooing</b> (courting) <i>n</i> • corte <b>wooing</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>wool</b> <i>n</i> • lana <b>wool-bearing, laniferous</b> <i>adj</i> • lanifere <b>woolen draper</b> <i>n</i> • lanero <b>woolen goods</b> <i>n</i> • laneria <b>woolen goods</b> <i>n</i> • laneria (-ìa) <b>wooliness</b> <i>n</i> • lanositate <b>woollen</b> <i>adj</i> • de lana <b>woollen-goods</b> <i>n</i> • laneria <b>woolly</b> <i>adj</i> • lanose <b>wooly</b> <i>adj</i> • lanose <b>word</b> (group of letters) <i>n</i> • parola, vocabulo <b>word</b> (group of letters) <i>n</i> • vocabulo, parola <b>word</b> <i>n</i> • parola <b>word</b> <i>n</i> •</b> Relig] <b>word</b> <i>n</i> • verbo <b>word</b> (of honour) <i>n</i> • parola <b>word</b> <i>v</i> • rediger, exprimer in parolas <b>word</b> <i>v</i> • exprimer in parolas, rediger <b>word, vocable</b> <i>n</i> • vocabulo <b>wording</b> <i>n</i> • redaction, formulation de parolas, phraseologia <b>wording</b> <i>n</i> • phraseologia, redaction, formulation de parolas <b>wording</b> <i>n</i> • formulation de parolas, phraseologia, redaction <b>word-of-honour</b> <i>n</i> • parola de honor <b>word-of-mouth</b> (tell by -) <i>v. phr</i> • transmitter pro parola (- pro bucca) <b>word-of-mouth</b> (tell by -) <i>v. phr</i> • transmitter pro parola <b>wordy</b> <i>adj</i> • prolixe, verbose <b>wordy</b> <i>adj</i> • verbose, prolixe <b>work</b> (1. purposeful activity; 2. something produced by manual or intellectual work) <i>n</i> • obra <b>work</b> (as in hard work) <i>n</i> • opera <b>work</b> (as in hard work) <i>n</i> • opera (òp-) <b>work, effect</b> <i>v</i> • operar <b>work</b> (function) <i>v</i> • functionar <b>work</b> <i>n</i> • labor <b>work</b> (something produced by work) <i>n</i> • obra <b>work</b> (toil) <i>n</i> • labor, travalio <b>work</b> (toil) <i>n</i> • travalio, labor <b>work</b> (toil) <i>vi</i> • travaliar, laborar <b>work</b> (toil) <i>vi</i> • laborar, travaliar <b>work</b> <i>v</i> • laborar <b>work</b> <i>vt</i> • operar, facer functionar <b>work</b> <i>vt</i> • facer functionar, operar <b>work, workmanship</b> <i>n</i> • factura <b>workbench</b> <i>n</i> • cavaletto <b>work-day</b> <i>n</i> • die de labor <b>worker</b> <i>n</i> • obrero, travaliator <b>worker</b> <i>n</i> • travaliator, obrero <b>worker, workman</b> <i>n</i> • laborator <b>workhouse</b> <i>n</i> • asylo del povres <b>working</b> <i>adj</i> • functionante que/qui labora <b>working</b> <i>n</i> • functionamento <b>working-class</b> <i>adj</i> • del classe obrer <b>working-class</b> <i>n</i> • classe obrer <b>working-day</b> <i>n</i> • die de labor <b>working-majority</b> <i>n</i> • majoritate sufficiente <b>workings</b> <i>n</i> • sitos de exploitation <b>workman, laborer</b> <i>n</i> • travaliator <b>workman</b> <i>n</i> • travaliator, obrero <b>workman</b> <i>n</i> • obrero, travaliator <b>workman</b> <i>n</i> • obrero <b>workman, worker</b> <i>n</i> • laborator <b>workmanlike</b> (of a person) <i>adj</i> • competente, habile <b>workmanlike</b> (of a person) <i>adj</i> • habile, competente <b>workmanlike</b> (of a thing) <i>adj</i> • ben facite <b>workmanship</b> <i>n</i> • factura <b>workmanship, work</b> <i>n</i> • factura <b>work-of-art</b> <i>n</i> • obra de arte <b>work-on</b> <i>v</i> • continuar a laborar influentiar reparar <b>work-out</b> (calculate) <i>v</i> • calcular <b>work-out</b> (elaborate) <i>v</i> • elaborar <b>work-out</b> <i>n</i> • exercitio <b>work-out</b> (result in) <i>v</i> • resultar in <b>workroom</b> <i>n</i> • camera de labor <b>works</b> (factory) <i>n</i> • fabrica <b>works</b> (fortifications) <i>n</i> • fortificationes <b>workshop</b> <i>n</i> • officina <b>work-up</b> (- a sweat) <i>v</i> • exercitar se <b>work-up</b> (- an appetite) <i>v</i> • haber fame pro exercitar se <b>work-up</b> (excite) <i>v</i> • excitar <b>work-up</b> (prepare) <i>v</i> • preparar <b>world</b> (1. Universe; 2. earth; 3. society) <i>n</i> • mundo <b>world</b> <i>adj</i> • mundial <b>world</b> (earth) <i>n</i> • mundo <b>world</b> (fig) <i>n</i> • seculo <b>world</b> (things mundane) <i>n</i> • seculo (sé-) <b>world</b> (things mundane) <i>n</i> • seculo <b>world-famous</b> <i>adj</i> • de fama mundial <b>worldliness</b> <i>n</i> • mundanitate, secularitate <b>worldliness</b> <i>n</i> • secularitate, mundanitate <b>worldliness</b> <i>n</i> • mundanitate <b>worldly</b> <i>adj</i> • mundan, secular <b>worldly</b> <i>adj</i> • secular, mundan <b>worldly, mundane</b> <i>adj</i> • mundan <b>world-wide</b> <i>adj</i> • mundial <b>worldwide</b> <i>adj</i> • global, mundial <b>worldwide</b> <i>adj</i> • mundial, global <b>worldwide</b> <i>adv</i> • in tote le mundo <b>world-wide, global</b> <i>adj</i> • global <b>world-wide-web</b> (WWW)</b> Comp] • tela trans terrestre <b>world-wide-web</b> (WWW)</b> Comp] • tela trans terrestre (TTT) <b>worldwiew</b> • vision del mundo, conception del mundo, cosmovision, weltanschauung <b>worm</b> (earthworm) <i>n</i> • lumbrico <b>worm</b> [Gen] • verme <b>worm</b> (intestinal) <i>n</i> • helminthe <b>worm</b> <i>n</i> • verme <b>Worms</b> <i>n</i> • Worms <b>Worms</b> <i>n</i> • Worms</b> G] <b>worn</b> (heavily used) <i>adj</i> • deteriorate <b>worn</b> (used as clothing) <i>adj</i> • portate <b>worn-out</b> (tired) <i>adj</i> • exhauste <b>worn-out</b> (used up) <i>adj</i> • non plus servibile, usate <b>worn-out</b> (used up) <i>adj</i> • usate, non plus servibile <b>worried</b> <i>adj</i> • anxie <b>worry</b> (bother) <i>v</i> • vexar <b>worry</b> <i>n</i> • anxietate, inquietude <b>worry</b> <i>n</i> • inquietude, anxietate <b>worry, trouble, annoyance</b> <i>n</i> • enoio <b>worry, trouble, annoyance</b> <i>n</i> • enoio (-nò-) <b>worry</b> <i>vi</i> • inquietar se, perturbar se <b>worry</b> <i>vi</i> • perturbar se, inquietar se <b>worry</b> (worry) <i>vt</i> • inquietar <b>worse</b> <i>adj</i> • pejor, plus mal <b>worse</b> <i>adj</i> • plus mal, pejor <b>worse</b> <i>adj</i> • pejor <b>worse</b> <i>adv</i> • pejo, plus mal <b>worse</b> <i>adv</i> • plus mal, pejo <b>worse</b> <i>adv</i> • pejo <b>worse</b> (form bad to -) <i>phr</i> • de mal a plus mal, de mal in pejo <b>worse</b> (form bad to -) <i>phr</i> • de mal in pejo, de mal a plus mal <b>worse-and-worse</b> <i>phr</i> • de mal in pejo <b>worsen</b> (make or become worse) <i>v</i> • impejorar <b>worsen</b> (make worse) <i>v</i> • pejorar <b>worsen</b> <i>vi</i> • impejorar, pejorar se <b>worsen</b> <i>vi</i> • pejorar se, impejorar <b>worsen</b> <i>vt</i> • impejorar, pejorar <b>worsen</b> <i>vt</i> • pejorar, impejorar <b>worship, honor, reverence</b> <i>v</i> • coler</b> col-/cult-] <b>worship, honor, reverence</b> <i>v</i> • coler <b>worship</b> <i>n</i> • adoration, culto <b>worship</b> <i>n</i> • culto, adoration <b>worship</b> <i>n</i> • culto <b>worship</b> <i>vt</i> • coler, adorar <b>worship</b> <i>vt</i> • adorar, coler <b>worship</b> (your -) <i>n</i> • senior judice, senior burgomaestro <b>worship</b> (your -) <i>n</i> • senior burgomaestro, senior judice <b>worst</b> <i>adj</i> • pessime (pés-) <b>worst</b> <i>adj</i> • pessime <b>worst</b> (le) <i>adj/n</i> • pejor, pessime <b>worst</b> (le) <i>adj/n</i> • pessime, pejor <b>worsted yarn</b> <i>n</i> • stamine <b>worth</b> (be -) <i>v</i> • valer <b>worth</b> <i>n</i> • dignitate, valor <b>worth</b> <i>n</i> • valor, dignitate <b>worth, value</b> <i>n</i> • valor <b>worthiness</b> <i>n</i> • merito <b>worthless</b> <i>adj</i> • sin valor, van <b>worthless</b> <i>adj</i> • van, sin valor <b>worthlessness</b> <i>n</i> • manco de valor <b>worthwhile</b> <i>adj</i> • digne de consideration, que vale le pena, utile <b>worthwhile</b> <i>adj</i> • que vale le pena, utile, digne de consideration <b>worthwhile</b> <i>adj</i> • utile, digne de consideration, que vale le pena <b>worthy</b> <i>adj</i> • digne <b>worthy, deserving</b> <i>adj</i> • digne <b>worthy of esteem</b> <i>adj</i> • appreciabile <b>worthy of revenge</b> <i>adj</i> • vengiabile <b>worthy of revenge</b> <i>adj</i> • vengiabile (-jà-) <b>worthy of tears, lamentable</b> <i>adj</i> • lacrimabile <b>would</b> <i>aux. v</i> • -ea <b>would</b> (used to) <i>v</i> • soleva <b>would</b> <i>v. cond</i> • ...r-ea <b>would-be</b> <i>adj</i> • pretendite, aspirante, (o usa le prefix pseudo-) <b>would-be</b> <i>adj</i> • aspirante, pretendite, (o usa le prefix pseudo-) <b>wound, injure</b> <i>v</i> • leder <b>wound, injure</b> <i>v</i> • leder</b> led-/les-;-lid-/-lis-] <b>wound</b> <i>n</i> • plaga, ferita, vulnere <b>wound</b> <i>n</i> • plaga <b>wound</b> <i>n</i> • vulnere, plaga, ferita <b>wound</b> <i>n</i> • vulnere <b>wound</b> <i>n</i> • ferita, vulnere, plaga <b>wound</b> <i>v</i> • vulnerar <b>wound</b> <i>v</i> • vulnerar, ferir, leder, plagar <b>wound</b> <i>v</i> • plagar <b>wound</b> <i>v</i> • plagar, vulnerar, ferir, leder <b>wound</b> <i>v</i> • leder, plagar, vulnerar, ferir <b>wound</b> <i>v</i> • ferir, leder, plagar, vulnerar <b>wounded</b> (as in wounded soldier) <i>adj</i> • mutilate (pp of mutilar) <b>wounded</b> (as in wounded soldier) <i>adj</i> • mutilate <b>wounded</b> (soldier) <i>n</i> • mutilato <b>wounded</b> (soldiers) <i>n</i> • feritos <b>wounding</b> <i>n</i> • ferimento <b>wounding, smiting</b> (act of) <i>n</i> • ferimento <b>wow</b> <i>interj</i> • eheu, ah <b>wow</b> <i>interj</i> • ah, eheu <b>wrangle, altercate, quarrel</b> <i>v</i> • altercar <b>wrangle</b> <i>n</i> • altercation <b>wrangle</b> <i>v</i> • altercar <b>wrap, packet, pack</b> <i>v</i> • pacchettar <b>wrap, robe</b> [Clothing] <i>n</i> • sortita <b>wrap</b> (robe) <i>n</i> • sortita <b>wrap</b> (shawl) <i>n</i> • chal <b>wrap</b> <i>v</i> • pacchettar <b>wrap up, envelop</b> <i>v</i> • inveloppar <b>wrap up</b> <i>vi</i> • coperir se <b>wrap up</b> <i>vt</i> • inveloppar, involver <b>wrap up</b> <i>vt</i> • involver, inveloppar <b>wrapper</b> [Gen] • papiro de imballage <b>wrapper</b> (of book) <i>n</i> • copertura <b>wrapping</b> <i>n</i> • inveloppamento <b>wrapping-paper</b> <i>n</i> • papiro de imballage <b>wrappings</b> <i>n</i> • imballage, copertura <b>wrappings</b> <i>n</i> • copertura, imballage <b>wrath, anger</b> <i>n</i> • cholera <b>wrath, anger</b> <i>n</i> • cholera (cò-) <b>wrath, ire, anger</b> <i>n</i> • ira <b>wrath</b> <i>n</i> • cholera, ira <b>wrath</b> <i>n</i> • ira, cholera <b>wrathful</b> <i>adj</i> • irate, in cholera, irascite <b>wrathful</b> <i>adj</i> • irascite, irate, in cholera <b>wrathful</b> <i>adj</i> • in cholera, irascite, irate <b>wrathful, irate, angry</b> <i>adj</i> • irate <b>wreak</b> (cause) <i>v</i> • causar <b>wreak</b> (give vent to, exhaust) <i>v</i> • dar libere expression <b>wreath</b> (garland) <i>n</i> • guirlanda <b>wreath</b> <i>n</i> • corona de flores <b>wreath</b> <i>n</i> • corona <b>wreathe</b> (envelop) <i>v</i> • inveloppar <b>wreathe</b> (festoon) <i>v</i> • inguirlandar <b>wreathe</b> <i>v</i> • inguirlandar <b>wreathe</b> <i>v</i> • inguirlandar (-gi-) <b>wreck, demolish</b> <i>v</i> • demolir <b>wreck</b> (ruin) <i>n</i> • ruina <b>wreck</b> (ship itself) <i>n</i> • vascello naufragate <b>wreck</b> (shipwreck) <i>n</i> • naufragio <b>wreck</b> <i>v</i> • destruer, ruinar <b>wreck</b> <i>v</i> • ruinar, destruer <b>wreckage</b> <i>n</i> • fragmentos, restos <b>wreckage</b> <i>n</i> • restos, fragmentos <b>wrecked</b> <i>adj</i> • naufragate <b>wrecked</b> (be -) <i>v</i> • naufragar <b>wren</b> <i>n</i> • rege del sepe <b>wrench</b> (spanner) <i>n</i> • clave <b>wrench</b> [Techn] <i>n</i> • clave <b>wrench</b> <i>v</i> • torquer con violentia <b>wrestle</b> <i>v</i> • luctar <b>wrestler</b> <i>n</i> • luctator <b>wrestling</b> <i>n</i> • lucta <b>wretch</b> <i>n</i> • scelerato <b>wretch, villain, scoundrel</b> <i>n</i> • scelerato <b>wretched</b> <i>adj</i> • miserabile, misere <b>wretched</b> <i>adj</i> • misere, miserabile <b>wretched, miserable</b> <i>adj</i> • misere <b>wretchedness, misery</b> <i>n</i> • miseria <b>wretchedness</b> <i>n</i> • miseria <b>wriggle, glide</b> <i>v</i> • serper <b>wriggle</b> <i>n</i> • movimento serpentin <b>wriggle</b> <i>v</i> • serper <b>wring</b> (as in to wring the linen) <i>v</i> • torquer <b>wring</b> (as in to wring the linen) <i>v</i> • torquer</b> torqu-/tort-/tors-] <b>wring</b> <i>v</i> • torquer <b>wringer</b> <i>n</i> • exprimitor de aqua <b>wringing</b> <i>n</i> • torquimento <b>wringing, twisting</b> (act of) <i>n</i> • torquimento <b>wrinkle, crease, fold</b> <i>n</i> • ruga <b>wrinkle, crease</b> <i>v</i> • rugar <b>wrinkle, crease</b> <i>v</i> • arrugar <b>wrinkle</b> <i>n</i> • ruga <b>wrinkle</b> <i>v</i> • corrugar, arrugar <b>wrinkle</b> <i>v</i> • arrugar, corrugar <b>wrinkle</b> <i>v</i> • arrugar (se), corrugar (se) <b>wrinkle</b> <i>v</i> • corrugar (se), arrugar (se) <b>wrinkled</b> <i>adj</i> • rugose <b>wrinkled, rugose</b> <i>adj</i> • rugose <b>wrist, carpus</b> [Anat] <i>n</i> • carpo <b>wrist</b> <i>n</i> • carpo <b>wrist-watch</b> <i>n</i> • horologio-bracialetto <b>writ</b> <i>n</i> •</b> Fig] <b>writ</b> <i>n</i> •</b> Jur] <b>write</b> <i>v</i> • scriber <b>write</b> <i>v</i> • scriber</b> scrib-/script-] <b>write calligraphically, calligraph</b> <i>v</i> • calligraphiar <b>write down</b> <i>v</i> • registrar per scripto <b>write off</b> <i>n</i> • perdita total <b>write out</b> (a cheque) <i>v</i> • scriber <b>write out</b> (copy) <i>v</i> • transscriber, copiar <b>write out</b> (copy) <i>v</i> • copiar, transscriber <b>write over again, rewrite</b> <i>v</i> • rescriber</b> -scrib-/-script-] <b>write over again, rewrite</b> <i>v</i> • rescriber <b>write prose, prose</b> <i>v</i> • prosar <b>write shorthand, stenograph</b> <i>v</i> • stenographiar <b>writer</b> (author, journalist etc.) <i>n</i> • scriptor <b>writer</b> (of articles) <i>n</i> • articulista <b>writer</b> (of short stories) <i>n</i> • novellista <b>writer</b> (person who writes) <i>n</i> • autor, scriptor <b>writer</b> (person who writes) <i>n</i> • scriptor, autor <b>writer of articles</b> <i>n</i> • articulista <b>writer of bulletins</b> <i>n</i> • bulletinero <b>writer of glosses, glossator</b> <i>n</i> • glossator <b>writer of mimes, mimographer</b> <i>n</i> • mimographo (-ò-) <b>writer of mimes, mimographer</b> <i>n</i> • mimographo <b>writhe</b> <i>v</i> • contorquer se <b>writing, handwriting, script</b> <i>n</i> • scriptura <b>writing</b> <i>n</i> • scripto, scriptura <b>writing</b> <i>n</i> • scriptura, scripto <b>writing</b> (piece of writing) <i>n</i> • scripto <b>writing, script</b> (system of) <i>n</i> • graphia <b>writing, script</b> (system of) <i>n</i> • graphia (-ìa) <b>writing desk, desk</b> <i>n</i> • scriptorio <b>writing desk</b> <i>n</i> • scriptorio <b>writing pad</b> <i>n</i> • bloco <b>writing paper</b> <i>n</i> • papiro de litteras, papiro de scriber <b>writing paper</b> <i>n</i> • papiro de scriber, papiro de litteras <b>written</b> <i>adj</i> • scripte <b>written, in writing</b> <i>adj</i> • scripte <b>wrong</b> (be -) <i>v</i> • haber torto <b>wrong, do evil</b> <i>v</i> • malfacer <b>wrong, do evil</b> <i>v</i> • malfacer</b> -fac-/-fact-] <b>wrong</b> (false) <i>adj</i> • false <b>wrong</b> (harm) <i>n</i> • torto <b>wrong</b> (immoral) <i>adj</i> • immoral <b>wrong</b> (inappropriate) <i>adj</i> • improprie <b>wrong</b> (incorrect) <i>adj</i> • incorrecte <b>wrong</b> (injury) <i>n</i> • injuria <b>wrong</b> (something bad) <i>n</i> • mal <b>wrong</b> (unjust) <i>adj</i> • injuste <b>wrongdoer</b> <i>n</i> • malfactor <b>wrongdoing</b> <i><n>/> • mal, maleficio, delicto, crimine, actos reprehensibile. <b>wrongful</b> (illegal) <i>adj</i> • illegal <b>wrongful</b> (unjust) <i>adj</i> • injuste <b>wrongfully</b> <i>adv</i> • injustemente, a torto <b>wrongfully</b> <i>adv</i> • a torto, injustemente <b>wrongheaded</b> <i>adj</i> • perverse, obstinate in error <b>wrongheaded</b> <i>adj</i> • obstinate in error, perverse <b>wrought iron</b> <i>adj/n</i> • ferro forgiate <b>wry</b> (fig) <i>adj</i> • ironic. <b>wry</b> (twisted) <i>adj</i> • torte, torquite <b>wry</b> (twisted) <i>adj</i> • torquite, torte <b>wry face, grimace</b> <i>n</i> • grimasse</b> F] <b>wry face, grimace</b> <i>n</i> • grimasse <b>www</b> <i>n</i> •</b> Comp] [[Category:Dictionarios]] 62qkd2odmp7tmyjq709v3pqctpaswow Anglese-Interlingua/x 0 2815 5389 5388 2019-04-07T11:20:05Z Pcastellina 1461 Contento reimplaciate per '{{Anglese-Interlingua}} <b>x</b> (letter -) <i>n</i> • littera x (iks) <b>x-axis</b> <i>n</i> • abscissa <b>xebec</b> (small boat) <i>n</i> • xebec <b>x'ed<...' wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>x</b> (letter -) <i>n</i> • littera x (iks) <b>x-axis</b> <i>n</i> • abscissa <b>xebec</b> (small boat) <i>n</i> • xebec <b>x'ed</b> (kill off) <i>v</i> • occider <b>x'ed</b> <i>v/past. part</i> • cancellate, cancellar <b>x'ed</b> <i>v/past. part</i> • cancellar, cancellate <b>xenium</b> (present given to a guest or to an ambassador)</b> Antiq] <i>n</i> • xenio <b>xeno-, xen-</b> (1. strange, foreign; 2. guest)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • xen- <b>xenon</b> (chem (heavy gaseous element) <i>n</i> • xenon <b>xenon</b> [Chem] <i>n</i> • xenon <b>xenon</b> [Chem] <i>n</i> • xenon (ksé-) <b>xenophile</b> <i>adj</i> • xenophile <b>xenophile</b> (fond of things foreign) <i>n</i> • xenophilo <b>xenophile</b> <i>n</i> • xenophilo (-nò-) <b>xenophile</b> <i>n</i> • xenophilo <b>xenophilia</b> <i>n</i> • xenohilia <b>xenophilism</b> <i>n</i> • xenophilia (-ìa) <b>xenophilism</b> <i>n</i> • xenophilia <b>xenophobe</b> <i>n</i> • xenophobo (-nò-) <b>xenophobe</b> <i>n</i> • xenophobo <b>xenophobe, xenophobian</b> <i>adj</i> • xenophobe (-nò-) <b>xenophobe, xenophobian</b> <i>adj</i> • xenophobe <b>xenophobia</b> (fear of things foreign) <i>n</i> • xenophobia <b>xenophobia</b> <i>n</i> • xenophobia <b>xenophobia</b> <i>n</i> • xenophobia (-ìa) <b>xenophobic</b> <i>adj</i> • xenophobic <b>xerox</b> (a copy by -) <i>n</i> • xerographia <b>xerox</b> (copy by -) <i>v</i> • copiar per xerox <b>xerox</b> (copy by -) <i>v</i> • xerographar <b>xerox-copy</b> <i>n</i> • copia per xerox <b>xerox-machine</b> <i>n</i> • machina pro copiar per xerox <b>xerox-machine</b> <i>n</i> • machina xerox <b>xerox-machine</b> <i>n</i> • copiator xerox <b>xmas</b> <i>n</i> • natal, noel <b>xmas</b> <i>n</i> • noel, natal <b>x-ray</b> <i>n</i> • radio roentgen <b>x-ray</b> <i>n</i> • radio x <b>x-ray</b> <i>v</i> • radiographar <b>x-ray photograph</b> <i>n</i> • radiographo <b>x-ray photograph, radiograph</b> <i>n</i> • radiographo (-ògrapho) <b>x-ray photograph, radiograph</b> <i>n</i> • radiographo <b>x-ray photography</b> <i>n</i> • radiographia <b>x-ray photography, radiography</b> <i>n</i> • radiographia (-ìa) <b>x-ray photography, radiography</b> <i>n</i> • radiographia <b>xylo-</b> (wood)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • xylo- <b>xylographer</b> <i>n</i> • xylographo (-ògrapho) <b>xylographer</b> <i>n</i> • xylographo <b>xylographic</b> <i>adj</i> • xylographic <b>xylography</b> (art of engraving on wood or taking impressions from such engravings) <i>n</i> • xylographia (-ìa) <b>xylography</b> (art of engraving on wood or taking impressions from such engravings) <i>n</i> • xylographia <b>xylology</b> <i>n</i> • xylologia <b>xylology</b> <i>n</i> • xylologia (-ìa) <b>xylophage</b> [Zool] <i>n</i> • xylophago <b>xylophage</b> [Zool] <i>n</i> • xylophago (-ò-) <b>xylophagous</b> [Zool] <i>adj</i> • xylophage <b>xylophagous</b> [Zool] <i>adj</i> • xylophage (-ò-) <b>xylophone</b> [Mus] <i>n</i> • xylophono <b>xylophone</b> <i>n</i> • xylophono <b>xylophonist</b> <i>n</i> • xylophonista [[Category:Dictionarios]] 4ii5l29mgr8ow7efbf3mbuw9l5axssn Anglese-Interlingua/y 0 2816 5390 5363 2019-04-07T11:20:40Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>y</b> (letter -) <i>n</i> • littera y (ypsilon;ipsilon;i grec) <b>yacht</b> <i>n</i> • yacht</b> A] <b>yacht</b> <i>n</i> • yacht <b>yachting</b> (sport) <i>n</i> • yachting <b>yachtsman</b> <i>n</i> • sportsman nautic, devoto del yachting <b>yachtsman</b> <i>n</i> • devoto del yachting, sportsman nautic <b>yackety-yack</b> <i>n</i> • confabulation <b>yackety-yack</b> <i>v</i> • confabular, garrular, conversar <b>yackety-yack</b> <i>v</i> • garrular, conversar, confabular <b>yackety-yack</b> <i>v</i> • conversar, confabular, garrular <b>Yah</b> <i>n</i> • Jah <b>Yah</b> <i>n</i> • Yah <b>Yahweh</b> (God's personal name) <i>n</i> • Jahveh <b>Yahweh</b> (God's personal name) <i>n</i> • Jehovah <b>Yahweh</b> (God's personal name) <i>n</i> • Yahweh <b>yak</b> <i>n</i> • yak <b>yak</b> [Zool] <i>n</i> • yak <b>yam</b> (chinese) <i>n</i> • igname <b>yam</b> (sweet potato) <i>n</i> • batata <b>yank</b> <i>v</i> • tirar con violentia <b>yankee</b> <i>adj/n</i> • yankee <b>Yankee</b> <i>n</i> • yankee</b> A] <b>Yankee</b> <i>n</i> • yankee <b>yap</b> (geog (Pacific island) <i>n</i> • Yap <b>yap</b> <i>n</i> • latrato acute <b>yap</b> <i>v</i> • latrar acutemente <b>yard</b> (courtyard) <i>n</i> • corte <b>yard</b> [Meas] <i>n</i> • yard</b> A] <b>yard</b> [Meas] <i>n</i> • yard <b>yard</b> (measurement) <i>n</i> • yard <b>yard</b> <i>n</i> • indust <b>yard</b> <i>n</i> •</b> Naut] <b>yard</b> [Naut] <i>n</i> • virga <b>yardstick</b> (norm) <i>n</i> • criterio, norma <b>yardstick</b> (norm) <i>n</i> • norma, criterio <b>yardstick</b> (official measurement) <i>n</i> • baston de metal/ligno definiente un yard <b>yarn</b> (story) <i>n</i> • historia, conto <b>yarn</b> (story) <i>n</i> • conto, historia <b>yarn</b> (thread) <i>n</i> • filo <b>yawn</b> <i>n</i> • oscitation <b>yawn, stand open, gape</b> <i>v</i> • hiar <b>yawn</b> <i>v</i> •</b> Fig] <b>yawn</b> (with tiredness) <i>v</i> • oscitar <b>yawn or gape</b> (from sleepiness) <i>v</i> • oscitar <b>yawning</b> <i>adj</i> • grande <b>yawning</b> <i>n</i> • oscitation <b>yawning or gaping</b> (from sleepiness) (action of) <i>n</i> • oscitation <b>yaws, frambesia</b> [Pathol] <i>n</i> • frambesia <b>ye</b> (old english) <i>pron</i> • vos <b>year</b> <i>n</i> • anno <b>yearbook</b> <i>n</i> • annuario <b>yearly</b> <i>adj</i> • annual <b>yearn</b> <i>v</i> • for appeter <b>yearning</b> <i>n</i> • desiro ardente <b>yeast</b> <i>n</i> • levatura <b>yell</b> <i>n</i> • crito <b>yell</b> <i>v</i> • critar <b>yellow</b> <i>adj</i> • jalne <b>yellow</b> <i>adj/n</i> • jalne <b>yellow amber, succin, succinite</b> <i>n</i> • succino <b>yellow-fever</b> <i>n</i> • febre jalne <b>yellowness</b> <i>n</i> • jalnessa <b>yellow-sea</b> <i>n</i> • mar jalne <b>yelp</b> <i>n</i> • latrato de dolor <b>yelp</b> <i>v</i> • latrar <b>Yemen</b> [Geog] <i>n</i> • Yemen <b>yes</b> <i>adv</i> • si <b>yes, just so</b> <i>adv</i> • ita <b>yes</b> (si) <i>adv</i> • sic <b>yesman</b> <i>n</i> • sycophante <b>yesterday</b> <i>adv</i> • heri <b>yet</b> <i>adv</i> • conj <b>yet</b> (already, so far) <i>adv</i> • jam <b>yet</b> (but) <i>conj</i> • sed, ma <b>yet</b> (but) <i>conj</i> • ma, sed <b>yet, encore!, still</b> <i>adv</i> • ancora <b>yet</b> (however, nevertheless, notwithstanding) <i>adv</i> • tamen (tà-) <b>yet</b> (however, nevertheless, notwithstanding) <i>adv</i> • tamen <b>yet</b> (not -) <i>adv</i> • ancora non, nondum <b>yet</b> (not -) <i>adv</i> • nondum, ancora non <b>yet, still, this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far</b> <i>adv</i> • adhuc <b>yet</b> (still) <i>adv</i> • ancora <b>yet</b> (still, nevertheless) <i>adv</i> • totevia <b>yet</b> (still, nevertheless) <i>adv</i> • totevia (-ìa) <b>yew</b> <i>n</i> • taxo <b>yiddish</b> <i>adj</i> • judeogerman <b>yiddish</b> <i>adj</i> • yiddish <b>Yiddish, Judaeo-German</b> <i>adj</i> • judeogerman <b>Yiddish, Judaeo-German</b> <i>n</i> • judeogermano <b>yiddish</b> <i>n</i> • yiddish <b>yiddish</b> <i>n</i> • judeogermano <b>yield, cede</b> <i>v</i> • ceder</b> ced-/cess-] <b>yield, cede</b> <i>v</i> • ceder <b>yield</b> (collapse) <i>v</i> • plicar se <b>yield</b> <i>n</i> • rendimento <b>yield, return</b> <i>n</i> • rendimento <b>yield</b> (surrender) <i>vi</i> • render se, submitter se <b>yield</b> (surrender) <i>vi</i> • submitter se, render se <b>yield</b> <i>vt</i> • render, ceder <b>yield</b> <i>vt</i> • ceder, render <b>yield to, comply with</b> <i>v</i> • obsequer <b>yielding</b> <i>adj</i> • complacente, cedente <b>yielding</b> <i>adj</i> • cedente, complacente <b>yielding</b> <i>n</i> • cedimento <b>yielding silver, argentiferous</b> <i>adj</i> • argentifere <b>yodel</b> <i>v</i> • yodelar, cantar al maniera tirolese <b>yodel</b> <i>v</i> • cantar al maniera tirolese, yodelar <b>yoga</b> <i>n</i> • yoga <b>yoghurt</b> <i>n</i> • yogurt <b>yogurt</b> <i>n</i> • yogurt <b>yoke</b> (1. frame for coupling draft animals; 2. servitude, bondage; 3.</b> Naut]) <i>n</i> • jugo <b>yoke together</b> <i>v</i> • conjugar <b>yokel</b> <i>n</i> • persona inculte, rustico <b>yokel</b> <i>n</i> • rustico, persona inculte <b>yolk</b> <i>n</i> • vitello <b>yolk</b> (of an egg) <i>n</i> • vitello <b>yolk, yolk-like, yolk-colored</b> <i>adj</i> • vitellin <b>yolk-colored, yolk, yolk-like</b> <i>adj</i> • vitellin <b>yolk-like, yolk-colored, yolk</b> <i>adj</i> • vitellin <b>yonder</b> <i>adj</i> • ille <b>yonder</b> <i>adv</i> • ibi <b>York</b> <i>n</i> • York <b>York</b> <i>n</i> • York</b> A] <b>you</b> [1. in polite or formal use] <i>pron pers</i> • vos <b>you</b> [1. in polite or formal use] <i>pron pers</i> • te <b>you</b> (familiar and formal plural) <i>pron</i> • vos <b>you</b> (familiar singular as object) <i>pron</i> • te <b>you</b> (familiar singular as subject) <i>pron</i> • tu <b>you</b> (formal singular) <i>pron</i> • vos <b>you</b> [in familiar or informal use] <i>pron pers</i> • tu <b>you</b> (indefinite after preposition) <i>pron</i> • uno <b>you</b> (indefinite as reflexive object) <i>pron</i> • se <b>you</b> (indefinite as subject) <i>pron</i> • on <b>you</b> (thee, used as object of verb) <i>pron</i> • ti <b>you</b> (vos) <i>pron pl</i> • voi <b>you all</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos <b>you all</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos (omne) <b>youg-man</b> <i>n</i> • juvene homine <b>youg-man</b> <i>n</i> • juvene <b>young</b> <i>adj</i> • juvene <b>young</b> (of animal) <i>n</i> • pullo <b>young</b> (young persons) <i>n</i> • juvenes <b>young animal</b> <i>n</i> • pullo <b>young man, youth, lad, boy</b> <i>n</i> • garson <b>younger</b> <i>adj</i> • plus juvene <b>younger, junior</b> <i>adj</i> • junior <b>younger-brother</b> <i>n</i> • fratre cadette <b>younger-sister</b> <i>n</i> • soror cadette <b>youngster</b> <i>n</i> • juvene <b>youngster</b> <i>n</i> • juvene persona <b>young-woman</b> <i>n</i> • juvene <b>young-woman</b> <i>n</i> • juvene femina <b>your</b> [1. in polite or formal use <i>adj poss</i> • vostre <b>your</b> (familiar singular) <i>pron</i> • tu <b>your</b> (formal) <i>pron</i> • vostre <b>your</b> (indefinite) <i>pron</i> • le sue, su le... tue, le... vostre <b>your</b> (indefinite) <i>pron</i> • le... vostre, le sue, su le... tue <b>your</b> (indefinite) <i>pron</i> • su le... tue, le... vostre, le sue <b>yours</b> (familiar singular) <i>pron</i> • le tues, le tue <b>yours</b> (familiar singular) <i>pron</i> • le tue, le tues <b>yours</b> (formal) <i>pron</i> • le vostres, le vostre <b>yours</b> (formal) <i>pron</i> • le vostre, le vostres <b>yours</b> [in familiar or informal use <i>pron poss</i> • tue <b>yours</b> (indefinite) <i>pron</i> • le sues, le sue <b>yours</b> (indefinite) <i>pron</i> • le sue, le sues <b>yourself</b> (emphatic pronoun) <i>pron</i> • ipse, mesme <b>yourself</b> (emphatic pronoun) <i>pron</i> • mesme, ipse <b>yourself</b> (familiar as object) <i>pron</i> • te <b>yourself</b> [in familiar or informal use] <i>pron refl</i> • te <b>yourself</b> [in polite or formal use as in: you hurt yourself, to yourself] <i>pron refl</i> • vos <b>yourself</b> (polite as object) <i>pron</i> • vos <b>yourselves</b> [in all uses as in: you hurt yourselves, to yourselves] <i>pron refl</i> • vos <b>youse</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos <b>youse guys</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos <b>youth, lad, boy, young man</b> <i>n</i> • garson <b>youth</b> <i>n</i> • juventute <b>youth</b> (period of life, young) <i>n</i> • juventute <b>youth</b> (young man) <i>adj</i> • juvene <b>youthful</b> <i>adj</i> • juvenil <b>youthful</b> <i>adj</i> • juvene <b>youthful, juvenile</b> <i>adj</i> • juvenil <b>youthfulness, juvenility</b> <i>n</i> • juvenilitate <b>youthfulness</b> <i>n</i> • juventute <b>youthfulness</b> <i>n</i> • juvenilitate <b>youth-hostel</b> <i>n</i> • albergo de juventute <b>yugo-, jugo-</b> (south)</b> occurring in geographical compounds] <i>n</i> • yug- <b>Yugoslav</b> (1. native of Yugoslavia; 2. Serbo-Croatian language) <i>n</i> • yugoslavo <b>yugoslav</b> <i>adj</i> • yugoslave <b>Yugoslav</b> <i>adj</i> • yugoslave <b>yugoslav</b> <i>n</i> • yugoslavo <b>Yugoslavia</b> [Geog] <i>n</i> • Republica Federal de Yugoslavia <b>Yugoslavia</b> <i>n</i> • Yugoslavia <b>Yukon</b> [Geog] <i>n</i> • Yukon <b>yule</b> (- tide) <i>n</i> • natal, noel <b>yule</b> (- tide) <i>n</i> • noel, natal [[Category:Dictionarios]] icu02amxolo98cb83suxng6h47io47g Anglese-Interlingua/z 0 2817 5391 5364 2019-04-07T11:21:19Z Pcastellina 1461 wikitext text/x-wiki {{Anglese-Interlingua}} <b>z</b> (letter -) <i>n</i> • littera z (zeta;zed) <b>Zachariah</b> <i>n</i> • Zacharia (-ìa) <b>Zachariah</b> <i>n</i> • Zacharia <b>Zaire</b> [Geog] <i>n</i> • Zaire <b>Zambia</b> [Geog] <i>n</i> • Zambia <b>zany</b> <i>adj</i> • de buffon <b>Zanzibar</b> [Geog] <i>n</i> • Zanzibar <b>Zarathustra</b> <i>n</i> • Zarathustra <b>Zea-, Zee-</b> (sea)</b> occurring in geographical compounds] <i>n</i> • ze- <b>zeal</b> (ardor) <i>n</i> • zelo <b>zeal</b> <i>n</i> • zelo <b>zealot</b> [Jewish Antiq] <i>n</i> • zelote <b>zealot</b> [Jewish Antiq] <i>n</i> • zelator <b>zealot</b> <i>n</i> • zelote <b>zealot</b> <i>n</i> • zelator <b>zealot</b> (zealous person) <i>n</i> • zelote <b>zealot</b> (zealous person) <i>n</i> • zelator <b>zealotism</b> (zealotry) <i>n</i> • zelotismo <b>zealotry</b> <i>n</i> • zelotismo <b>zealous</b> <i>adj</i> • zelose <b>zebra</b> [Amh] <i>n</i> • zebra <b>zebra</b> [Zool] <i>n</i> • zebra <b>zebra crossing</b> (pedestrian X-ing) <i>n</i> • passage pro pedones <b>zebu</b> [Zool] <i>n</i> • zebu (-bù) <b>zebu</b> [Zool] <i>n</i> • zebu <b>zed</b> (zee, the letter z) <i>n</i> • zeta <b>zee</b> (the letter z) <i>n</i> • zeta <b>Zeeland</b> (province in the Netherlands) <i>n</i> • Zelanda <b>zenith</b> <i>n</i> • zenit <b>zenith</b> (zenithal) <i>adj</i> • zenital <b>zenithal</b> <i>adj</i> • zenital <b>Zephyrus</b> [Cr. Mythol] <i>n</i> • Zephyro <b>Zeppelin</b> <i>n</i> • zeppelin <b>Zeppelin</b> <i>n</i> • zeppelin</b> G] <b>zero</b> (cipher) <i>n</i> • zero <b>zero</b> <i>n</i> • zero <b>zest</b> <i>n</i> • verve <b>zeta</b> (sixth letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • zeta <b>Zeus</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Zeus <b>Zeus</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Zeus (Zéus) <b>zigzag</b> <i>n</i> • zigzag <b>zigzag</b> <i>n</i> • zigzag (zìg-zàg) <b>zigzag</b> <i>v</i> • zigzagar <b>Zimbabwe</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodesia <b>Zimbabwe</b> [Geog] <i>n</i> • Zimbabwe <b>zinc</b> [Chem] <i>n</i> • zinc <b>zinc, coat with zinc</b> <i>v</i> • zincar <b>zinc</b> <i>n</i> • zinc <b>zinc etching, zincography</b> <i>n</i> • zincographia (-ìa) <b>zinc etching, zincography</b> <i>n</i> • zincographia <b>zincking</b> (act of) <i>n</i> • zincage (-aje) <b>zincking</b> (act of) <i>n</i> • zincage <b>zincographer</b> <i>n</i> • zincographo (-cò-) <b>zincographer</b> <i>n</i> • zincographo <b>zincographic, zincographical</b> <i>adj</i> • zincographic <b>zincography, zinc etching</b> <i>n</i> • zincographia (-ìa) <b>zincography, zinc etching</b> <i>n</i> • zincographia <b>zinc-oxide</b> [Chem] <i>n</i> • oxydo de zinc <b>Zion</b> [Geog] (Mount -) <i>n</i> • Monte Sion <b>Zion</b> (hill near Jerusalem) <i>n</i> • Sion <b>Zion</b> (hill near Jerusalem) <i>n</i> • Sion (sì-) <b>Zion</b> <i>n</i> • Sion <b>Zion</b> (ref. to Jerusalem) <i>n</i> • Sion <b>Zion</b> (ref. to Jerusalem) <i>n</i> • Sion (sì-) <b>Zion</b> (ref. to the Church) <i>n</i> • Sion <b>Zion</b> (ref. to the Church) <i>n</i> • Sion (sì-) <b>Zionism</b> <i>n</i> • sionismo <b>zionism</b> <i>n</i> • sionismo <b>zionist</b> <i>adj/n</i> • sionista <b>Zionist</b> <i>n</i> • sionista <b>Zionite, Ronsdorfer</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • sionita <b>zip</b> (energy) <i>n</i> • energia <b>zip</b> (fastening) <i>n</i> • serratura fulmine <b>zipcode</b> <i>n</i> • codice postal <b>zipper</b> <i>n</i> • serratura fulmine <b>zippy</b> <i>adj</i> • energic, rapide <b>zippy</b> <i>adj</i> • rapide, energic <b>zip-up</b> <i>n</i> • serrar (le serratura fulmine) <b>zip-up</b> <i>n</i> • serrar <b>zircon</b> [Mineral] <i>n</i> • zircon <b>zirconic</b> [Chem] <i>adj</i> • zirconic <b>zirconium</b> [Chem] <i>n</i> • zirconium <b>zither</b> <i>n</i> • cithera <b>zither</b> <i>n</i> • cithera (cì-) <b>zither player</b> <i>n</i> • citherista <b>zodiac</b> (astrol) <i>n</i> • zodiaco <b>zodiac</b> <i>n</i> • zodiaco <b>zodiac</b> <i>n</i> • zodiaco (-dì-) <b>zodiacal</b> <i>adj</i> • zodiacal <b>zoic</b> [Zool] <i>adj</i> • zoic <b>zoic</b> [Zool] <i>adj</i> • zoic (zòic) <b>zonal</b> <i>adj</i> • zonal <b>zone</b> <i>n</i> • zona <b>zone</b> <i>v</i> • zonar <b>zoo</b> <i>n</i> • zoo, jardin zoologic <b>zoo</b> <i>n</i> • jardin zoologic, zoo <b>zoographic</b> <i>adj</i> • zoographic <b>zoography</b> <i>n</i> • zoographia <b>zoography</b> <i>n</i> • zoographia (-ìa) <b>zooid</b> <i>n</i> • zooide <b>zoolater</b> (animal worshiper) <i>n</i> • zoolatra <b>zoolater</b> (animal worshiper) <i>n</i> • zoolatra (zo-ò-) <b>zoolatry</b> (animal worship) <i>n</i> • zoolatria <b>zoolatry</b> (animal worship) <i>n</i> • zoolatria (-ìa) <b>zoolith</b> (zoolite) <i>n</i> • zoolitho (zo-ò-) <b>zoolith</b> (zoolite) <i>n</i> • zoolitho <b>zoological</b> <i>adj</i> • zoologic <b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologo (zo-ò-) <b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologo <b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologista <b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologista, zoologo <b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologo, zoologista <b>zoology</b> <i>n</i> • zoologia <b>zoology</b> <i>n</i> • zoologia (-ìa) <b>zoom</b> <i>v</i> • montar rapidemente <b>zoom in</b> <i>n</i> • focalisar con zoom <b>zoom out</b> <i>n</i> • distantiar con zoom <b>zoom-lens</b> <i>n</i> • objectivo zoom <b>zoon</b> [Zool] <i>n</i> • zoon <b>zoon</b> [Zool] <i>n</i> • zoon (zò-on;pl zoa) <b>zoophytal, zoophytic</b> [Zool] <i>adj</i> • zoophytic <b>zoophyte</b> [Zool] <i>n</i> • zoophyto (zo-ò-) <b>zoophyte</b> [Zool] <i>n</i> • zoophyto <b>zoophytology</b> <i>n</i> • zoophytologia (-ìa) <b>zoophytology</b> <i>n</i> • zoophytologia <b>zoospore</b> [Bot] <i>n</i> • zoospora (zo-ò-) <b>zoospore</b> [Bot] <i>n</i> • zoospora <b>zootomy</b> <i>n</i> • zootomia (-ìa) <b>zootomy</b> <i>n</i> • zootomia <b>Zoroaster</b> <i>n</i> • Zoroastre <b>Zoroastrian</b> <i>adj</i> • zoroastrian <b>Zoroastrian</b> <i>n</i> • zoroastriano <b>Zoroastrianism</b> <i>n</i> • zoroastrismo <b>zouave</b> <i>n</i> • zuavo <b>zulu</b> <i>adj</i> • zulu <b>Zulu</b> <i>n</i> • zulu <b>zym-</b> (leaven, ferment)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • zymo- <b>zymo-</b> (leaven, ferment)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • zym- [[Category:Dictionarios]] 96j55ylim4ut7ikpbl7bl4tu6xssoao Module:TNT 828 2818 5945 5487 2024-03-02T19:13:08Z ExE Boss 1840 Update from [[d:Special:GoToLinkedPage/mediawikiwiki/Q28132212|master]] using [[mw:Synchronizer| #Synchronizer]] Scribunto text/plain -- -- INTRO: (!!! DO NOT RENAME THIS PAGE !!!) -- This module allows any template or module to be copy/pasted between -- wikis without any translation changes. All translation text is stored -- in the global Data:*.tab pages on Commons, and used everywhere. -- -- SEE: https://www.mediawiki.org/wiki/Multilingual_Templates_and_Modules -- -- ATTENTION: -- Please do NOT rename this module - it has to be identical on all wikis. -- This code is maintained at https://www.mediawiki.org/wiki/Module:TNT -- Please do not modify it anywhere else, as it may get copied and override your changes. -- Suggestions can be made at https://www.mediawiki.org/wiki/Module_talk:TNT -- -- DESCRIPTION: -- The "msg" function uses a Commons dataset to translate a message -- with a given key (e.g. source-table), plus optional arguments -- to the wiki markup in the current content language. -- Use lang=xx to set language. Example: -- -- {{#invoke:TNT | msg -- | I18n/Template:Graphs.tab <!-- https://commons.wikimedia.org/wiki/Data:I18n/Template:Graphs.tab --> -- | source-table <!-- uses a translation message with id = "source-table" --> -- | param1 }} <!-- optional parameter --> -- -- -- The "doc" function will generate the <templatedata> parameter documentation for templates. -- This way all template parameters can be stored and localized in a single Commons dataset. -- NOTE: "doc" assumes that all documentation is located in Data:Templatedata/* on Commons. -- -- {{#invoke:TNT | doc | Graph:Lines }} -- uses https://commons.wikimedia.org/wiki/Data:Templatedata/Graph:Lines.tab -- if the current page is Template:Graph:Lines/doc -- local p = {} local i18nDataset = 'I18n/Module:TNT.tab' -- Forward declaration of the local functions local sanitizeDataset, loadData, link, formatMessage function p.msg(frame) local dataset, id local params = {} local lang = nil for k, v in pairs(frame.args) do if k == 1 then dataset = mw.text.trim(v) elseif k == 2 then id = mw.text.trim(v) elseif type(k) == 'number' then params[k - 2] = mw.text.trim(v) elseif k == 'lang' and v ~= '_' then lang = mw.text.trim(v) end end return formatMessage(dataset, id, params, lang) end -- Identical to p.msg() above, but used from other lua modules -- Parameters: name of dataset, message key, optional arguments -- Example with 2 params: format('I18n/Module:TNT', 'error_bad_msgkey', 'my-key', 'my-dataset') function p.format(dataset, key, ...) local checkType = require('libraryUtil').checkType checkType('format', 1, dataset, 'string') checkType('format', 2, key, 'string') return formatMessage(dataset, key, {...}) end -- Identical to p.msg() above, but used from other lua modules with the language param -- Parameters: language code, name of dataset, message key, optional arguments -- Example with 2 params: formatInLanguage('es', I18n/Module:TNT', 'error_bad_msgkey', 'my-key', 'my-dataset') function p.formatInLanguage(lang, dataset, key, ...) local checkType = require('libraryUtil').checkType checkType('formatInLanguage', 1, lang, 'string') checkType('formatInLanguage', 2, dataset, 'string') checkType('formatInLanguage', 3, key, 'string') return formatMessage(dataset, key, {...}, lang) end -- Obsolete function that adds a 'c:' prefix to the first param. -- "Sandbox/Sample.tab" -> 'c:Data:Sandbox/Sample.tab' function p.link(frame) return link(frame.args[1]) end function p.doc(frame) local dataset = 'Templatedata/' .. sanitizeDataset(frame.args[1]) return frame:extensionTag('templatedata', p.getTemplateData(dataset)) .. formatMessage(i18nDataset, 'edit_doc', {link(dataset)}) end function p.getTemplateData(dataset) -- TODO: add '_' parameter once lua starts reindexing properly for "all" languages local data = loadData(dataset) local names = {} for _, field in ipairs(data.schema.fields) do table.insert(names, field.name) end local numOnly = true local params = {} local paramOrder = {} for _, row in ipairs(data.data) do local newVal = {} local name = nil for pos, columnName in ipairs(names) do if columnName == 'name' then name = row[pos] else newVal[columnName] = row[pos] end end if name then if ( (type(name) ~= "number") and ( (type(name) ~= "string") or not string.match(name, "^%d+$") ) ) then numOnly = false end params[name] = newVal table.insert(paramOrder, name) end end -- Work around json encoding treating {"1":{...}} as an [{...}] if numOnly then params['zzz123']='' end local json = mw.text.jsonEncode({ params=params, paramOrder=paramOrder, description=data.description, }) if numOnly then json = string.gsub(json,'"zzz123":"",?', "") end return json end -- Local functions sanitizeDataset = function(dataset) if not dataset then return nil end dataset = mw.text.trim(dataset) if dataset == '' then return nil elseif string.sub(dataset,-4) ~= '.tab' then return dataset .. '.tab' else return dataset end end loadData = function(dataset, lang) dataset = sanitizeDataset(dataset) if not dataset then error(formatMessage(i18nDataset, 'error_no_dataset', {})) end -- Give helpful error to thirdparties who try and copy this module. if not mw.ext or not mw.ext.data or not mw.ext.data.get then error(string.format([['''Missing JsonConfig extension, or not properly configured; Cannot load https://commons.wikimedia.org/wiki/Data:%s. See https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:JsonConfig#Supporting_Wikimedia_templates''']], dataset)) end local data = mw.ext.data.get(dataset, lang) if data == false then if dataset == i18nDataset then -- Prevent cyclical calls error('Missing Commons dataset ' .. i18nDataset) else error(formatMessage(i18nDataset, 'error_bad_dataset', {link(dataset)})) end end return data end -- Given a dataset name, convert it to a title with the 'commons:data:' prefix link = function(dataset) return 'c:Data:' .. mw.text.trim(dataset or '') end formatMessage = function(dataset, key, params, lang) for _, row in pairs(loadData(dataset, lang).data) do local id, msg = unpack(row) if id == key then local result = mw.message.newRawMessage(msg, unpack(params or {})) return result:plain() end end if dataset == i18nDataset then -- Prevent cyclical calls error('Invalid message key "' .. key .. '"') else error(formatMessage(i18nDataset, 'error_bad_msgkey', {key, link(dataset)})) end end return p r7hn49mbqg5sfa9i7l9l3ts62h7gy7u Interlexico u/ubi 0 2828 5483 2020-04-21T08:22:41Z Pcastellina 1461 Pagina create con '[[Interlexico u|Retro]] ---- * ad ubi va tu? * alicuno sole ir; * angulo ubi il ha multe pulvere, nido a/de pulvere * area/zona ubi il gela * barraca ubi on fuma anguillas * b...' wikitext text/x-wiki [[Interlexico u|Retro]] ---- * ad ubi va tu? * alicuno sole ir; * angulo ubi il ha multe pulvere, nido a/de pulvere * area/zona ubi il gela * barraca ubi on fuma anguillas * barraca ubi on fuma haringos * barraca ubi on fuma pisces * barraca ubi on fuma pisces/haringos * barraca ubi ub fuma haringos * bosco ubi vive le conilios * café [F] ubi on canta * camera (camera)/cocina ubi on lava le plattos * casa ubi on travalia/labora como nettatrice domestic * caseeria (caseeria), magazin ubi on vende caseo(s) * cata un prende su placer ubi ille lo trova * communa/urbe ubi habita un persona * de ubi prende tu isto? * de ubi proveni iste pacchetto? * de ubi veni ille? * de ubi veni tu? * de ubi veni vos? * ecce le loco ubi ille vole construer su casa * edificio ubi ha loco le vendita (vendita) public de productos horticole * edificio ubi on pesa le caseo * es illac (illac) ubi dole [alique (alique) non functiona] * ferma ubi on fabrica caseo, ferma caseeria (caseeria) * ferma ubi on ingrassia vitellos * hotel (F) ubi le infantes es benvenite, hotel con bon facilitates pro infantes * il es obvie ubi illes lo ha apprendite * il ha locos ubi on amarea (amarea) a viver * ille sape qual e ubi es le mal * illes pinge series ubi le mesme motivo reappare * indicar a un persona ubi es le porta * interruptor, ubi es le ~ del lumine/luce ? * io,es curiose de saper ubi ille arrivara * io me demanda ubi ille va piscar/imaginar iste historias * io non sape ubi ille arrivara (arrivara) * io non sape ubi ille vole arrivar * io non sape ubi io ha le testa/capite * io non sape ubi io sta con ille * le pais ubi ille ha nascite * le pais ubi ille va * le parte de Belgio/Belgica ubi on parla francese * le village ubi es le casa * local ubi functiona un servicio, posto * loco de un abordo difficile, loco ubi on accede difficilemente * loco ubi annida colonias de aves * loco ubi on ha elevate le nivello con sablo/arena * loco ubi on pissa * loco ubi on pote celar un cosa, loco ubi on pote celar se * loco ubi on trova (un cosa), sito, jacimento, habitat (L) * loco ubi on vende tabaco * lumine, ubi es le button/interruptor del ~ ? * magasin ubi on vende granos * magazin ubi on vende cosas de pauc/poc valor * magazin ubi on vende productos del tertie mundo * ma ubi es ille?; * museo (museo) ubi on expone telas de maestro * non saper que facer; * officina de polimento/politura, officina de affilamento/acutiamento, officina ubi on talia diamantes * officina ubi on imbottilia, stabilimento de imbottiliamento * officina ubi on imbottilia bira * on non vide ubi isto va finir; * pais ubi regna le anarchia * per ubi debe io ir? * plantation ubi on cultiva le coton * pote tu sentir ubi es le interruptor? * procurar, ubi pote on ~ se iste libro? * proliferar, quartieros ubi le criminalitate prolifera * provenir, io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto * puncto ubi duo cosas se junge * puncto ubi se trova le mal * quartieros ubi le criminalitate prolifera * region ubi ragia le paludismo * reguarda ubi tu mitte/pone le pedes * reguarda ubi tu mitte le pedes * remitte iste libro ubi tu lo ha prendite * restaurante/restaurant (F) ubi on servi specialitates de pisce * revenir al puncto de ubi on ha partite * sape tu ubi es mi libro? * terreno ubi on pote construer * territorio ubi un lege es in vigor * ubi (es)sera (sera) le reunion? * ubi cade le accento? * ubi cade le accento? * ubi compra tu iste cigarros? * ubi conduce iste cammino/via? * ubi debe io mitter le libro? * ubi debe io poner isto?; * ubi diabolo (diabolo) ..; * ubi es ille? * ubi es le button del lumine? * ubi es le button/interruptor del lumine/del luce? * ubi es le button/interruptor del lumine/luce? * ubi es le difficultate? qual es le problema? * ubi es registrate iste nave?, a que porto pertine iste nave? * ubi esseva vos heri inter quatro e cinque horas? * ubi es su casa? * ubi es tu amico (amico)? * ubi es tu fratre? * ubi exactemente? * ubi habita tu? * ubi ha descendite le avion? * ubi ha tu apprendite isto? * ubi ha tu comprate a credito iste mantello? * ubi ha tu comprate iste belle cosas? * ubi ha tu exhumate iste disco? * ubi ha tu parcate le auto(mobile)? * ubi ha tu piscato isto? * ubi ha vos discoperite iste vetule libro? * ubi la ha tu piscate? * ubi le bestias non pote pascer/pasturar * ubi mena iste sentiero? * ubi on pote viagiar, regiones ubi on pote viagiar * ubi pote ille haber audite isto?; * ubi pote io attinger/trovar/incontrar te? * ubi pote on procurar se iste libro? * ubi poterea (poterea) io pernoctar? * ubi pote vos esser attingite?, ubi pote nos trovar vos? * ubi se perde le vista, a perdita (perdita) de vista * ubi situa vos iste urbe? * ubi trovar moneta? * ubi va tu? * un classificator ubi le documentos es facilemente retrovabile * un dansator de corda cade in le rete, ubi ille retrosalta como un balla * un muro ubi on vide le marcas del pincel, un muro con marcas de pincel * un remarca ubi le ironia (ironia) esseva presente * un residentia de ubi radia un massa de avenues [F] como un stella * usque ad ubi va vostre influentia? * usque a ubi ha vos arrivate? * usque a ubi ha vos arrivate? * zona/area ubi on collige le aqua, zona de production de aqua * zona ubi le leges non es observate eg9wjcw3p9ws49czqjd1mhwvmb722mk Le Lupo e le Agno 0 2829 5489 5488 2020-04-29T02:23:07Z Melv douc 1728 wikitext text/x-wiki [Fabula. Texto Complete.]<br> '''Jean de La Fontaine, ''Fables'', I, 10''', traducite per Melvin Doucet.<br> :Le causa del plus forte es semper le melior:<br> :Nos lo va monstrar justo ora.<br> :Un Agno era appaciante su sete<br> :In le currente de un aqua pur.<br> :Un Lupo al ventre vacue appareva, cercante aventura<br> :E attrahite in iste loco per su fame.<br> :«&thinsp;Qui te rende assatis hardite pro disturbar mi biber?&thinsp;»<br> :Diceva iste animal furiose.<br> :«&thinsp;Tu sera castigate pro tu temeritate.&thinsp;»<br> :«&thinsp;Sire,&thinsp;» responde le Agno, «&thinsp;que Vostre Majestate<br> :Non se infuria<br> :Ma que Ille plus tosto considera le facto<br> :Que io va appaciar mi sede<br> :In le currente<br> :Plus de vinti passos infra Ille<br> :E que, per consequente, in nulle maniera<br> :Io pote disturbar Su biberage.&thinsp;»<br> :«&thinsp;Tu lo disturba,&thinsp;» continuava iste bestia cruel.<br> :«&thinsp;E io sape que le anno passate tu parlava mal de me.&thinsp;»<br> :«&thinsp;Io non era nascite, como poteva io un tal cosa?&thinsp;»<br> :Continuava le Agno; «&thinsp;mi matre me allacta ancora.&thinsp;»<br> :«&thinsp;Si non es tu, dunque es tu fratre.&thinsp;»<br> :«&thinsp;Io ha nulle fratre.&thinsp;» «&thinsp;Dunque era uno del tues<br> :Proque vos non me sparnia nihil,<br> :Vos, vostre Pastores e vostre Canes.<br> :On me le diceva: io debe vengiar me.&thinsp;»<br> :Post iste parolas, al plus profunde del forestes,<br> :Le Lupo le leva e le mangia<br> :Sin altere forma de judicamento.<br> [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] rgnyi291jxo7yxfamvb3nksk03id1rl Le Catto Bottate 0 2830 5495 5492 2020-04-29T03:23:26Z Melv douc 1728 wikitext text/x-wiki [Conto. Texto Complete.] :'''Charles Perrault''', ''Contos de mi matre Oca'', «&thinsp;Le Catto Bottate&thinsp;», traducite per Melvin Doucet.<br> Un molinero legava a su tres infantes solmente su molino a vento, su asino e su catto. Le distribution era facite rapidemente, ni le notario ni le procurator era appellate proque illes haberea immediatemente exhaurite le patrimonio. Le plus vetere fratre obteneva le molino, le secunde le asino e le plus juvene solmente le Catto. Ille non poteva consolar se de haber un si magre hereditage: «&thinsp;Mi frates,&thinsp;» diceva ille, «&thinsp;potera ganiar lor vita honestemente per laborar conjunctemente; quanto a me, quando io habera mangiate mi catto e fabricate un manichetto con su pelle, io debera morir de fame.&thinsp;»<br> Le Catto, que previemente fingeva de non comprender iste parolas, le diceva con un aere calme e seriose: «&thinsp;Non sia affligite, mi maestro, vos debe simplemente dar me un sacco e facer fabricar pro me un par de bottas pro ir in le boscages, e assi vos videra que vos non es si infortunate que vos crede.&thinsp;» Ben que le maestro del Catto non pensava multo de isto, ille le habeva vidite ager con tante astutia pro attrappar mures e rattos, per exemplo quando ille se suspendeva per le pedes o se celeva in farina pro facer le morte, que le maestro non perdeva le sperantia de esser salvate de su miseria.<br> Quando le Catto obteneva lo que ille habeva requestate, ille se poneva le bottas valentemente, e al poner se le sacco circa le collo, ille sasiva le cordones con su patas anterior e se iva a un coniliera con numerose conilios.<br> Ille placiava residuos de frumento e cardos in su sacco, e cubante se como si ille era morte, ille attendeva que un juvene conilio naive entra in su sacco pro mangiar su contento.<br> Ille era a pena cubate que ille obteneva lo que ille voleva: un juvene conilio inattentive entrava, e le maestro Catto lo sasiva e occideva sin misericordia per tirar le cordones.<br> Multo fer de su preda, ille se iva visitar le rege e requestava de parlar con ille.<br> Le Catto era conducite al camera de Su Majestate ubi, al entrar, ille faceva un grande reverentia al soverano e diceva:<br> «&thinsp;Ecce, sire, un conilio de coniliera que senior le marchese de Carabas (isto era le nomine que ille imaginava pro su maestro) me ha incargate de presentar a vos in su nomine.&thinsp;»<br> «&thinsp;Dice a tu maestro,&thinsp;» respondeva le rege, «&thinsp;que io so grate e contente de su presente.&thinsp;»<br> Un altere vice, ille iva celar se in un campo de frumento, tenente de nove su sacco aperte, e quando duo perdrices entrava in illo, ille tirava le cordones e attrappava le duo.<br> Postea, ille iva presentar los al rege, como ille habeva facite con le conilio salvage.<br> Le rege acceptava le perdrices con multe placer e ordinava que on le servi un bibita.<br> Durante duo o tres menses, ille continuava assi a occasionalmente apportar predas chassate per su maestro.<br> Un die quando ille apprendeva que le rege debeva ir promenar se al bordo del riviera con su filia, le plus belle princessa del mundo, ille diceva a su maestro:<br> «&thinsp;Si vos accepta sequer mi consilio, vostre fortuna es jam facite: toto que vos debe facer es baniar vos in le riviera al loco que io vos indicara, e postea lassar me ager.&thinsp;»<br> Le marchese faceva lo que su catto recommendava, ben que ille non era certe del objectivo.<br> Durante que ille se baniava, le rege passava e le Catto subito critava de tote su fortia: «&thinsp;Adjuta! Adjuta! Le marchese de Carabas se es necante!&thinsp;»<br> Al audir isto, le rege sortiva le testa per le porta del cochi, e al recognoscer le Catto que le apportava predas tante vices, ille ordinava su guardas de rapidemente succurrer le marchese de Carabas.<br> Durante que illes tirava le povre marchese del riviera, le Catto se approximava del cochi e diceva al rege que quando su maestro se baniava, alicun banditos veniva prender su vestimentos ben que ille critava a lor presentia de tote su fortia; [in facto] le astute catto los habeva celate sub un grosse petra.<br> Immediatemente le rege ordinava su officieros de guardaroba de querer un de su plus belle vestimentos pro senior le marchese de Carabas.<br> Le rege era extrememente raffinate, e proque le belle habito que ille veniva de reciper poneva su bon apparentia in valor (proque ille era belle e ben constitute), le filia del rege le trovava ben de su gusto; si tosto que ille la jectava duo o tres reguardos multo respectuose e un poco tenere, illa se inamorava follemente de ille.<br> Le rege requesteva que ille monta in su cochi e prende parte in le promenada.<br> Le Catto, multo contente de vider que su plano comenciava a succeder, iva ambular ante totes, e incontrante paisanos que falcava le frumento ille les diceva: «&thinsp;Bon gente que falca le frumento, si vos non dice al rege que iste prato pertine al marchese de Carabas, vos sera hachate finemente como pâté!&thinsp;»<br> Le rege non oblidava de demandar al falcatores a qui le prato pertineva: «&thinsp;Illo pertine a nostre senior le marchese de Carabas&thinsp;», illes respondeva insimul, proque le menacia del Catto les faceva timor.<br> «&thinsp;Vos ha hic un belle patrimonio,&thinsp;» diceva le rege al marchese.<br> «&thinsp;Vos vide, sire, iste prato produce omne anno sin falta un recolta abundante.&thinsp;»<br> Le maestro Catto, que ancora ambulava avante, incontrava recoltatores e les diceva: «&thinsp;Bon gente que recolta, si vos non dice que tote iste frumentos pertine a senior le marchese de Carabas, vos sera hachate finemente como pâté!&thinsp;»<br> Le rege passava momentos plus tarde e demandava a qui iste frumentos pertineva: «&thinsp;Illos pertine a senior le marchese de Carabas&thinsp;», le recoltatores respondeva; e le rege era multo contente de isto con le marchese.<br> Le Catto, que ambulava ante le cochi, diceva semper le mesme cosa al gente que ille incontrava, e le rege era stupefacite per le grande possessiones del senior le marchese de Carabas.<br> Le maestro Catto arrivava finalmente a un belle castello del qual le maestro era le plus ric ogro que existeva; proque tote le terras que le rege habeva passate dependeva de iste castello.<br> Le Catto, que se assecurava de informar se super le ogro e lo que ille sapeva facer, requestava de parlar con ille, arguente que ille non voleva passar tanto presso le castello sin haber le honor de le presentar su respectos.<br> Le ogro le recipeva tanto civilmente que un ogro lo pote, e faceva apportar un sede pro ille.<br> «&thinsp;On me assecurava,&thinsp;» diceva le Catto, «&thinsp;que vos ha le poter de transformar vos in multe sortas de animales; que vos pote, per exemplo, transformar vos in un lion o elephante.&thinsp;»<br> «&thinsp;Isto es ver,&thinsp;» respondeva le ogro bruscamente, «&thinsp;e pro monstrar lo a vos, vos va vider me devenir un leon.&thinsp;»<br> Le Catto era tanto terrificate vidente un leon que ille saltava subito super le guttieras, con difficultate e periculo a causa de su bottas, le quales era inutile pro ambular super tegulas.<br> Un poco plus tarde, le Catto videva que le ogro habeva lassate su prime forma e descendeva, confessante que ille habeva habite multe timor.<br> «&thinsp;On me tamben assecurava,&thinsp;» diceva le Catto, «&thinsp;ma io non lo pote creder, que vos ha tamben le poter de transformar vos in plus micre animales, tal como un ratto o un mure; io admitte que io pensa isto completemente impossibile.&thinsp;»<br> «&thinsp;Impossibile!&thinsp;» continuava le ogro; «&thinsp;vos va vider.&thinsp;»<br> E al mesme tempore, ille se transformava in un mure currente super le solo.<br> Si tosto que le Catto lo videva, ille saltava super illo e lo mangiava.<br> Intertanto, le rege, que videva le belle castello del ogro quando ille passava, voleva entrar.<br> Al audir le ruito del cochi que era passante le ponte levatori, le Catto curreva foras e diceva al rege:<br> «&thinsp;Que Vostre Majestate es le benvenite in iste castello del senior le marchese de Carabas!&thinsp;»<br> «&thinsp;Como, senior le marchese,&thinsp;» exclamava le rege, «&thinsp;iste castello etiam es le vostre! Il ha nulle cosa plus belle que iste corte e le edificios circa illo; vamos vider intra, si il vos place.&thinsp;»<br> Le marchese dava su mano al juvene princessa e, sequente le rege que montava primo, illes entrava in un grande sala ubi illes trovava un splendide banchetto que le ogro habeva facite preparar pro su amicos, le quales debeva venir iste mesme die ma non osava entrar a causa del rege.<br> Le rege, incantate per le bon qualitates del senior le marchese de Carabas como su filia que era follemente inamorate con ille, e vidente su ricchessas, le diceva, post haber bibite cinque o sex vitros: «&thinsp;Il depende unicamente de vos, senior le marchese, de devenir mi filio affin.&thinsp;»<br> Le marchese, facente grande reverentias, acceptava le honor que le rege accordava e le mesme die sposava le princessa.<br> Le Catto deveniva un grande senior e non curreva plus post le mures, excepte pro diverter se.<br> [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] b6lipn4fdkih727kgvkg6g998g4bm0s Le Corvo e le Vulpe 0 2831 5496 2020-04-29T03:31:39Z Melv douc 1728 Pagina create con '[Fabula. Texto Complete.] :'''Jean de La Fontaine''', ''Fabulas'', I (1668), 2, traducite per Melvin Doucet. ::Maestro Corvo, posate super un abore,<br> ::Teneva un caseo in...' wikitext text/x-wiki [Fabula. Texto Complete.] :'''Jean de La Fontaine''', ''Fabulas'', I (1668), 2, traducite per Melvin Doucet. ::Maestro Corvo, posate super un abore,<br> ::Teneva un caseo in su becco.<br> ::Maestro Vulpe, per le odor attrahite,<br> ::Le diceva parolas como isto:<br> ::«&thinsp;He bon die, Senior de Corvo.<br> ::Quanto attractive, quanto belle vos me pare!<br> ::Sin mendacio, si vostre canto<br> ::Equivale vostre plumage,<br> ::Vos es le phenice del hospites de iste silva.&thinsp;»<br> ::Al audir iste parolas, le Corvo non pote continer su joia,<br> ::E, pro monstrar quanto bellemente ille canta,<br> ::Ille aperi su becco largemente, lassante cader su preda.<br> ::Le Vulpe lo sasi e dice: «&thinsp;Mi bon Senior,<br> ::Apprende que omne adulator<br> ::Vive al detrimento de ille que le crede.<br> ::Iste lection vale un caseo, io suppone.&thinsp;»<br> ::Le Corvo, plen de vergonia e confusion,<br> ::Jurava, un poco troppo tarde, que ille apprendeva su lection.<br> rxh7jklck2nibzm5o3gxksxqvjee01h Le Cappucito rubie 0 2832 5498 5497 2020-04-29T04:05:01Z Melv douc 1728 wikitext text/x-wiki [Conto. Texto Complete.] :'''Charles Perrault''', ''Contos de mi matre Oca'' (1697), traducite per Melvin Doucet.<br> Il habeva un vice un infanta de village que esseva le plus belle imaginabile; su matre esseva folle pro illa, e su granmatre mesmo plus folle. Ille generose femina faceva fabricar pro illa un micre cappucio rubie que la vadeva tanto ben que in tote locos, on la appellava le Cappucito rubie.<br> Un die, su matre, que habeva cocite e preparate pastisserias, la diceva: «&thinsp;Va vider como tu granmatre es, proque io audiva que illa esseva malade; apporta la un pastisseria e iste micre potto de butyro&thinsp;». Le Cappucito rubie partiva immediatemente pro le casa de su granmatre, que viveva in un altere village. Al passar per un bosco, illa incontrava Senior le lupo, que haberea multo amate mangiar la; ma ille non osava a causa de alicun secatores de arbores que esseva in le silva. Ille la demandava ubi illa vadeva; le povre infanta, que non sapeva como periculose il es arrestar se e ascoltar un lupo, le diceva: «&thinsp;Io va visitar mi granmatre e apportar la un pastisseria con un micre potto de butyro inviate per mi matre.&thinsp;»<br> «&thinsp;Vive illa longe de hic?&thinsp;» diceva le lupo.<br> «&thinsp;Oh! si,&thinsp;» diceva le Cappucito rubie; «&thinsp;es post le molino a vento que vos vide ibi, al prime casa del village.&thinsp;»<br> «&thinsp;Ben,&thinsp;» diceva le lupo, «&thinsp;io tamben vole vader visitar la; io prende iste cammino hic, e tu prende illo, e nos videra qui essera ibi le prime.&thinsp;»<br> Le lupo comenciava a currer con tote su fortia per le plus curte cammino, durante que le infanta se vadeva per le plus longe cammino, amusante se per colliger castanias, currer post papiliones e facer bouquets con le micre flores que illa trovava.<br> Le lupo non necessitava multe tempore pro arrivar al casa del granmatre; ille colpa al porta: Toc, toc.<br> «&thinsp;Qui es ibi?&thinsp;»<br> «&thinsp;Vostre granfilia, le Cappucito rubie&thinsp;» (diceva le lupo, falsificante su voce) «&thinsp;que vos apporta un pastisseria e un micre potto de butyro inviate per mi matre.&thinsp;»<br> Le generose granmatre, que esseva al lecto proque illa se sentiva un poco mal, le criteva: «&thinsp;Tira le micre clavo de ligno, assi le micre bobina cadera&thinsp;».<br> Le lupo tirava le clavo, e le porta se aperiva. Ille se precipitava super le bon femina, e la devorava in un instante; proque ille non habeva mangiate depost plus de tres dies. Postea, ille claudeva le porta e se placiava in le lecto del granmatre, attendente le Cappucito rubie, que veniva alicun momentos plus tarde e colpava al porta. Toc, toc. «&thinsp;Qui es ibi?&thinsp;»<br> Le Cappucito rubie, al audir le voce forte del lupo, initialmente habeva timor, ma proque illa credeva que su granmatre habeva prendite frigido, illa respondeva: «&thinsp;Io es vostre granfilia, le Cappucito rubie, e vos apporta un pastisseria e un micre potto de butyro inviate per mi matre&thinsp;». Le lupo faceva su voce plus suave e criteva: «&thinsp;Tira le micre clavo de ligno, assi le micre bobina cadera&thinsp;». Le Cappucito rubie tirava le clavo, e le porta se aperiva.<br> Le lupo, al vider la entrar, se celava sub le copertura del lecto e la diceva: «&thinsp;Placia le pastisseria e le micre potto de butyro super le coffro de provisiones, e veni cubar te con me&thinsp;». Le Cappucito rubie se disvesti e va in le lecto, ubi illa esseva multo surprendite quando illa videva le apparentia de su granmatre in su roba de nocte. Illa la diceva:<br> «&thinsp;Mi granmatre, quanto grande es vostre bracios!&thinsp;»<br> «&thinsp;Es pro imbraciar te melio, mi puera.&thinsp;»<br> «&thinsp;Mi granmatre, quanto grande es vostre gambas!&thinsp;»<br> «&thinsp;Es pro currer melio, mi infanta.&thinsp;»<br> «&thinsp;Mi granmatre, quanto grande es vostre aures!&thinsp;»<br> «&thinsp;Es pro ascoltar melio, mi infanta.&thinsp;»<br> «&thinsp;Mi granmatre, quanto grande es vostre oculos!&thinsp;»<br> «&thinsp;Es pro vider melio, mi infanta.&thinsp;»<br> «&thinsp;Mi granmatre, quanto grande es vostre dentes!&thinsp;»<br> «&thinsp;Es pro mangiar te melio.&thinsp;»<br> Al pronunciar iste parolas, le vil lupo saltava super le Cappucito rubie e la mangiava.<br> mwylikb82g66ma0jm9x5devrmq65fdd Candide, o le optimismo 0 2833 5588 5587 2020-05-30T23:26:41Z Melv douc 1728 wikitext text/x-wiki <span style=font-size:300%><span style="font-family: Palatino-Linotype;"><div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Candide, o le optimismo''</div></span></span><br> <span style=font-size:200%><div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">de</div></span><br> <span style=font-size:300%><div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">Voltaire</div></span><br> TRADUCITE DE GERMANO DEL SENIOR DOCTOR RALPH, CON LE SUPPLEMENTOS QUE ERA TROVATE IN LE TASCA DEL DOCTOR QUANDO ILLE MORIVA IN MINDEN IN 1759.<br> <blockquote> [[/Capitulo I|Cap. I]] Como Candide era educate in un castello e chassate de illo.<br> [[/Capitulo II|Cap. II]] Lo que Candide deveniva con le bulgaros.<br> [[/Capitulo III|Cap. III]] Como Candide fugiva del bulgaros e lo que ille deveniva.<br> [[/Capitulo IV|Cap. IV]] Como Candide incontrava su vetule maestro de philosophia, le doctor Pangloss, e lo que resultava.<br> [[/Capitulo V|Cap. V]] Tempesta, naufragio, tremor de terra e lo que adveniva del doctor Pangloss, de Candide e del anabaptista Jacques. </blockquote> 3urfx23xc51empgysfok6g75pg1pnzj Candide, o le optimismo/Capitulo I 0 2834 5914 5593 2023-08-07T13:08:17Z Melv douc 1728 Formatto wikitext text/x-wiki == Como Candide era educate in un castello e chassate de illo. == <p>In Westphalia, in le castello del senior baron Thunder-ten-Tronckh, il habeva un juvene puero que le natura habeva dotate del plus dulce mores. Su physiognomia era le reflexion du su anima. Su senso del judicamento era assatis juste e su spirito era de un grande simplicitate; isto es, io crede, perque ille era appellate Candide. Le previe domesticos del casa suspectava que ille era le filio del soror del senior baron e de un bon e honeste gentilhomine del vicinitate que le senioretta non voleva jammais sposar perque ille poteva provar solmente 71 grados de nobilitate de su arbore genealogic; le resto habeva essite perdite per le injurias del tempore.</p> <p>Le baron era uno del plus potente seniores de Westphalia, perque su castello habeva un porta e fenestras. Su grande sala era mesmo ornate con tapisseria. In caso de necessitate, tote le canes de su cortil poteva formar un muta; su garsones de stabulo era tamben su chassatores; le vicario del village era su grande almosnero. Totes le appellava Monsenior e rideva del storias que ille contava.</p> <p>Le seniora baronessa pesava circa 150 kilos e era per consequente un persona de grande consideration e dava le benvenita al convitatos con un dignitate que la rendeva mesmo plus respectabile. Su filia de dece-septe annos, Cunégonde, era fresc e de bon color, grasse e appetibile. Le filio del baron semblava in tote aspectos digne de su patre. Le preceptor Pangloss era le oraculo del casa, e le micre Candide ascoltava su lectiones con tote le sinceritate de su etate e de su character.</p> <p>Pangloss inseniava le metaphysico-theologo-cosmolonigologia. Ille admirabilemente demonstrava que il ha nulle consequentia sin causa e que, in iste mundo que es le melior possibile, le castello del senior baron era le plus belle castello e le seniora era le melior baronessa possibile.</p> <p>Il es provate, diceva ille, que le cosas non pote esser differentemente; perque le facto que toto existe pro un fin implica necessarimente que ille fin es le melior. Nota ben que le nasos era create pro portar berillos; isto es perque nos ha berillos. Le gambas son visibilemente constitute pro portar scarpas, e nos porta scarpas. Le petras era formate pro esser taliate e construer castellos; isto es perque le senior ha un multo belle castello: le plus grande baron del provincia debe haber le melior allogiamento; e perque le porcos existe pro esser mangiate, nos mangia porco tote le anno: per consequente, dicer que toto es bon es un stupiditate, il es plus juste dicer que toto es pro le melior.</p> <p>Candide ascoltava con attention e credeva con innocentia; perque ille trovava le senioretta Cunégonde extrememente belle ben que ille non habeva jammais le corage de dicer lo a illa. Su conclusion era que, post le facto de esser nascite baron Thunder-ten-Tronckh, le secunde grado del felicitate era esser le senioretta Cunégonde; le tertio era vider la tote dies, e le quarto era poter audir Pangloss, le plus grande philosopho del provincia e consequentemente del mundo.</p> <p>Un die Cunégonde, que se promenava circa le castello in le micre bosco que serviva de parco, videva inter le arbustos le doctor Pangloss que dava un lection de physica experimental al camerera de su matre, un brunetta multo incantator e docile. Perque Cunégonde habeva multe disposition pro apprender scientias, illa observa silentiosemente le reiteration del experimentos que illa jam habeva vidite; illa clarmente videva le ration sufficiente del doctor, le effectos e causas, ante que illa partiva, multo agitate, pensative e desirose de erudir se, se dicente que illa poterea devenir le ration sufficiente del juvene Candide e ille poterea devenir le sue.</p> <p>Al retorno al castello, illa incontrava Candide e rubesceva; Candide rubesceva tamben. Illa le salutava con un voce tremule, e Candide parlava a illa sin saper lo que ille diceva. Le die sequente, post le cena, al levar se del tabula, Candide e Cunégonde se trovava detra un paravento; Cunégonde lassava cader su pannello, Candide lo levava; illa prendeva su mano innocentemente; le juvene homine lo basiava con un vivacitate, sensibilitate e gratia multo particular; lor buccas se incontrava, lor oculos se inflammava, lor genus trepideva, lor manos se perdeva. Le senior baron Thunder-ten-Tronckh passava presso le paravento e, al vider iste causa e effecto, chassava Candide del castello con grande colpos de pede al podice. Cunégonde perdeva conscentia e si tosto que illa se eveliava le seniora la colpava con le palma, e le consternation regnava in le plus belle e placente castello possibile.</p> '''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo II|Capitulo sequente]]''' [[Categoria:Candide, o le optimismo]] aemkqdopodoqkylruvasw7yhdh6vty6 Candide, o le optimismo/Capitulo II 0 2835 5913 5912 2023-08-07T13:04:39Z Melv douc 1728 /* Lo que Candide deveniva con le bulgaros. */ wikitext text/x-wiki == Lo que Candide deveniva con le bulgaros. == <p>Chassate del paradiso terrestre, Candide ambulava multe tempore sin saper ubi ille vadeva, plorante, altiante su oculos al celo e orientante los regularmente verso le plus belle castello ubi viveva le plus belle baronetta; ille se cubava sin cenar in le medio del campos inter duo sulcos; le neve cadeva in grosse floccos. Candide, paralysate con frigido, ambulava con difficultate usque le citate vicin appellate Valdberghoff-trarbk-dikdorff, sin moneta e moriente de fame e fatiga. Tristemente ille se arrestava al porta de un taverna. Duo homines vestite de blau le observava.</p> <p>“Camerada”, diceva uno de illes, “ecce un juvene homine robuste e que ha le statura requirite”.</p> <p>Illes se approximava a Candide e le invitava a prander multo cortesemente.</p> <p>“Seniores”, diceva Candide con un modestia incantator, “vos me face un grande honor ma io non ha moneta pro pagar mi parte”.</p> <p>“Ah! Senior”, diceva uno del homines in blau, “le homines con vostre apparentia e merito non paga jammais. Non es vos cinque pedes e cinque pollices?”</p> <p>“Si, Senior, illo es mi statura”. diceva ille facente un reverentia.</p> <p>“Ah, Senior, sede vos al tabula, nos non solmente pagara pro vos, ma nos non permittera que un homine como vos non ha moneta; le homines existe solmente pro succurrer se mutualmente”.</p> <p>“Vos ha ration”, diceva Candide, “illo es lo que Senior Pangloss me semper diceva e io vide que toto es pro le melior”.</p> <p>Le duo le proposa alcun scutos que ille accepta, e quando ille vole firmar un quitantia, illes refusa e totes se sede.</p> <p>“Non ama vos teneremente?”</p> <p>“Oh! si”, responde ille, “io teneremente ama Senioretta Cunégonde”.</p> <p>“No”, dice uno, “nos vos demanda si vos non teneremente ama le rege del bulgaros”.</p> <p>“Non del toto perque io non le ha jammais vidite”.</p> <p>“Como! ille es le plus amabile rege e nos debe biber a su sanitate”.</p> <p>“Oh! Con multe placer, Seniores”. E ille bibe.</p> <p>“Basta”, dice on a ille, “vos es ora le appoio, supporto, defensor e heroe del bulgaros. Vostre fortuna es facite e vostre gloria assecurate”.</p> <p>Immediatemente illes carga su pedes de ferros e le conduce al regimento. On le face girar a dextra, a sinistra, altiar le bacchetta, sortir le bacchetta, punctar le fusil, facer foco, accelerar le passo, e ille recipe trenta colpos de fuste; le die sequente ille face le exercitio un poco minus mal e non recipe plus de vinti; le tertie die il recipe solmente dece e su cameradas le reguarda como un prodigio.</p> <p>Le stupefacte Candide non ancora comprendeva multo ben proque ille esseva considerate un heroe. Un belle die de primavera ille decideva de vader promenar se, ambulante directemente ante ille mesme, credente que il era un privilegio del specie human, e alsi del specie animal, poter servir se de su gambas como il le placeva. Ille habeva solmente ambulate duo leugas quando ille era approximate per quatro altere heroes alte de sex pedes que le ligava e le portava in prision. Illes le demandava, per procedura juridic, lo que ille prefereva inter esser fustigate trenta-sex vices per tote le soldatos del regimento e reciper simultaneemente dece-duo ballas de plumbo in le cerebro. Ben que ille inutilemente diceva que le voluntates human son libere e que ille non voleva ni un cosa ni le altere, ille era fortiate a prender un decision; ille se resolveva, in despecto del dono de Deo nominate “libertate”, a esser fustigate trenta-sex vices; ille indurava duo rondas. Le regimento era componite de duo mille homines, lo que significava pro ille quatro mille colpos de bacchetta que exponeva su musculos e nervos del nuca al podice. Justo ante que le tertie ronda comenciava, Candide, que non poteva supportar plus, supplicava que illes habeva le generositate de rumper su cranio; le favor era concedite; illes banda su oculos e le face genicular. Le rege del bulgaros passa in iste momento e se informa del crimine del patiente; e perque iste rege era un grande genio, ille comprendeva, gratias a lo que ille apprendeva sur Candide, que Candide era un juvene metaphysico multo ignorante del cosas de iste mundo, e le rege le gratiava con un clementia que era laudate in tote le jornales e per tote le seculos. Un brave chirurgo le curava in tres septimanas con le emollientes inseniate per Dioscorides. Su pelle comenciava a reformar se e ille poteva ambular de nove quando le rege del bulgaros dava un battalia al rege del avaros.</p> '''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo I|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo III|Capitulo sequente]]''' [[Categoria:Candide, o le optimismo]] 2guugvfzcdqzxxk39eqm70cdiuc5k2q Candide, o le optimismo/Capitulo III 0 2836 5915 5598 2023-08-07T13:09:56Z Melv douc 1728 /* Como Candide fugiva del bulgaros e lo que ille deveniva. */ wikitext text/x-wiki == Como Candide fugiva del bulgaros e lo que ille deveniva. == <p>Nihil era tanto belle, elegante, brillante e ben ordinate como le duo armatas. Le trompettas, pipas, oboes, tambures e cannones creava un harmonia que mesmo le inferno non habeva jammais audite. Primemente le cannones faceva cader circa sex mille homines de cata latere; postea le muschetteria eliminava del melior del mundos inter novem e dece mille sceleratos que infestava su superficie. Le bayonetta era de plus le ration sufficiente del morte de alcun millenas de homines. Le total probabilemente se elevava a approximativemente un trentena de millenas de animas. Candide, que tremeva como un philosopho, se celava tanto ben como ille poteva durante iste massacro heroic.</p> <p>Finalmente, durante que le duo reges faceva cantar ''Te Deum'' cata uno in su campo, ille decideva de vader in altere parte discurrer sur le causas e effectos. Ille passava sur un pila de personas morte o moriente e attingeva un village vicin que era reducite in cinere: illo era un village avare que le bulgaros incendiava conforme al leges del derecto public. Hic, vetule homines cribrate de colpos reguardava lor sposas jugulate que moriva tenente lor infantes a lor mamillas sanguinose; ibi, alcun pueras, eventrate post haber satiate le desiros natural de alcun heroes, rendeva lor ultime suspiro; alteres, semi ardite, supplicava que on finiva de occider las. Le terra era coperite de morsellos de cerebros juxta bracios e gambas secate.</p> <p>Candide fugiva tanto rapido como possibile a un altere village: illo pertineva al bulgaros e era tractate in mesme modo per le heroes avare. Candide, semper ambulante sur membros palpitante o a transverso de ruinas, finalmente succedeva a quitar le theatro del guerra con alcun micre provisiones in su bisaccio e le senioretta Cunégonde semper in su pensatas. Al arrivar in Hollanda ille era curte de provisiones; ma viste que ille habeva audite que le habitantes de ille paise era ric e christian, ille non dubitava que ille serea tractate tanto ben como in le castello del senior baron ante que ille era chassate de illo a causa del belle oculos del senioretta Cunégonde.</p> <p>Ille peteva almosna a plure personas de condition que respondeva que, si ille continuava con iste mestiero, ille serea serrate in un casa de correction pro apprender le vita.</p> <p>Postea, ille abbordava un homine que veniva de sermonisar un grande assemblea un hora integre sur le caritate. Le orator, le reguardante de transverso, diceva:</p> <p>“Que veni vos facer hic? Es vos hic pro le bon causa?”</p> <p>“Il ha nulle effecto sin causa”, respondeva Candide modestemente; “toto es concatenate in modo necessari e arrangiate pro le melior. Il era necessari que io era chassate del presentia del senioretta Cunégonde, que io indurava le prova del bacchettas e que io mendica mi pan usque io pote ganiar lo; nihil de isto poteva esser differente”.</p> <p>“Mi amico”, diceva le orator, “crede vos que le papa es le Antichristo?”</p> <p>“Io non ancora lo habeva audite”, respondeva Candide, “ma que ille sia o non, io non ha pan”.</p> <p>“Tu non lo merita”, diceva le altere: “parti, scelerato; parti, miserabile, non te approxima jammais plus a me”.</p> <p>Le sposa del orator, appoiante se per le fenestra e vidente un homine que dubitava que le papa era le Antichristo, versava sur su testa un vaso plen de… O, celo! a qual excessos pote conducer le zelo religiose in le damas!</p> <p>Un homine que non era baptisate, un bon anabaptista appellate Jacques, videva con qual cruelitate e ignominia era tractate uno de su fratres, un esser bidepe e sin plumas<ref>Allusion a Plato, que supponitemente diceva que le homine es un bipede sin plumas.</ref> dotate de un anima; ille le conduceva a su casa, le nettava, le dava pan e bira, le donava duo florinos e mesmo voleva inseniar le como laborar in su fabricas de stoffas persian que son fabricate in Hollanda. Candide, quasi prosternate ante ille, exclamava:</p> <p>“Maestro Pangloss me diceva que toto es pro le melior in iste mundo perque vostre extreme generositate me move infinitemente plus que le inhumanitate de ille senior in mantello nigre e del seniora su sposa.</p> <p>Le die sequente, al promenar se, ille incontrava un mendicante coperite de pustulas, su oculos morte, le puncta de su naso corrodite, su bucca distorte, su dentes nigre, que parlava per su gorga, tormentate per un tusse violente e exspuente un dente a cata effortio.</p> '''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo II|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo IV|Capitulo sequente]]''' [[Categoria:Candide, o le optimismo]] ---- hj6irrnrg2zvgpf192pwdbzw62ccmpm Candide, o le optimismo/Capitulo IV 0 2837 5916 5603 2023-08-07T13:10:53Z Melv douc 1728 /* Como Candide incontrava su vetule maestro de philosophia, le doctor Pangloss, e lo que resultava. */ wikitext text/x-wiki == Como Candide incontrava su vetule maestro de philosophia, le doctor Pangloss, e lo que resultava. == <p>Candide, movite per compassion plus que per horror, dava al espaventabile mendicante le duo florinos que ille recipeva del honeste anabaptista Jacques. Le phantasma le reguardava fixemente, versava alcun lacrimas e se suspendeva a su collo. Le terrorisate Candide recula.</p> <p>“Guai!” diceva un miserabile al altere miserabile. “Non pote vos recognoscer vostre car Pangloss?”</p> <p>“Que audi io? vos, mi car maestro! vos, in iste stato horribile! Ma que infortuna eveniva a vos? Perque non es vos plus in le plus belle castello? Que deveniva Cunégonde, le gemma del genere feminin, le obra de maestro del natura?”</p> <p>“Io non pote plus star”, diceva Pangloss.</p> <p>Immediatemente Candide le duceva al stabulo del anabaptista, ubi ille le faceva mangiar un poco de pan; e quando Pangloss se sentiva melio:</p> <p>“Ben”, le demandava Candide, “Cunégonde?”</p> <p>“Illa es morte”, continuava le altere.</p> <p>A ille parolas, Candide perdeva conscientia. Su amico le reveliava con un poco de mal vinagre que era per hasardo in le stabulo. Candide reaperi le oculos.</p> <p>“Ah! melior del mundos, ubi es tu? De que morbo moriva illa? De haber vidite su patre chassar me del castello con grande colpos de pede?”</p> <p>“Non”, respondeva Pangloss. “Illa era eventrate per soldatos bulgare post haber essite violate tante vices que possibile. Illes rumpeva le testa al senior baron quando ille tentava de defender la; le seniora baronessa era secate in peciettas; mi povre pupillo era tractate del mesme maniera como su soror; e quanto al castello, illo era destruite petra per petra, nulle granario, nulle ove, nulle anate, nulle arbore; ma nos ha essite ben vengiate, perque le avaros faceva le mesme cosa in un baronia vicin que pertineva a un senior bulgare”.</p> <p>Iste discurso faceva Candide perder conscientia de nove; ma post que ille se reveliava e ille diceva toto que ille desirava dicer, ille se informava del causa e del effecto e del ration sufficiente del lamentabile stato de Pangloss.</p> <p>“Guai!” diceva le altere, “illo es le amor: le amor, le consolator del genere human, le conservator del universo, la anima de tote le esseres sensibile, le amor tenere”.</p> <p>“Guai!” diceva Candide, “io ha cognoscite iste amor, iste soverano del cordes, iste anima de nostre anima; toto que illo me apportava era un basio e vinti colpos de pede al culo. Como poteva iste belle causa producer in vos un effecto tanto abominabile?” Pangloss respondeva con iste parolas:</p> <p>“O mi car Candide! Vos cognosceva Paquette, le belle domestica de nostre illustre baronessa: io gustava in su bracios le delectos del paradiso que produceva le tormentos infernal<ref>Pangloss ha le syphilis.</ref> que vos vide devorante me; illos la infectava e possibilemente la occideva. Paquette debeva iste presente a un franciscano erudite que habeva discoperite le fonte de su mal, nam ille lo obteneva de un vetule contessa que lo habeva recipite de un capitano de cavalleria, le qual lo debeva a un marchesa, a qui lo habeva date un page, que lo habeva recipite de un jesuita comenciante, le qual lo habeva hereditate directemente de uno del companiones de Christophoro Columbo. Quanto a io, io lo transmittera a nulle persona perque io va morir”.</p> <p>“O Pangloss!” exclamava Candide, “qual estranie genealogia! Non era le diabolo le fonte de illo?”</p> <p>“Nullemente”, replicava iste grande homine; “illo era un cosa indispensabile in le melior del mundos, un ingrediente necessari; perque si Columbo non contraheva in un insula de America iste mal que invenera le origine del creation<ref>Euphemismo pro le genitales.</ref>, que sovente rende impossible le procreation mesme e que obviemente es opponite al grande finalitate del natura, nos non haberea ni chocolate ni cochinilia; il debe alsi esser notate que in nostre continente, usque hodie, iste morbo es, como le controversia theologic, un particularitate nostre. Le turcos, le indianos, le persianos, le chineses, le siameses e le japoneses non ancora lo cognosce; ma il existe un ration sufficiente pro que illes alsi lo cognoscera in alcun seculos. Intertanto, illo ha facite meraviliose progressos inter nos, sur toto in ille grande armatas componite de mercenarios honeste e ben educate que decide le destino del Statos; il se pote affirmar con certitude que, quando trenta mille homines da un battalia preorganisate a truppas de equal numero, il ha circa vinti mille syphiliticos de cata parte”.</p> <p>“Illo es admirabile”, diceva Candide; “ma vos necessita cura”.</p> <p>“Como pote io?” diceva Pangloss; “io ha nulle moneta, mi amico, e sur tote iste planeta, nulle persona pote obtener ni un sanguinamento ni un clyster sin pagar o sin un altere que paga pro ille”.</p> <p>Iste ultime parolas determinava Candide a decider se; ille iva jectar se al pedes de su caritabile anabaptista Jacques e describeva de maniera tanto tenere le stato in que era reducite su amico que le bon homine non hesitava a facer venir le doctor Pangloss in su casa e pagar pro le facer guarir. Durante le curation Pangloss perdeva solo un oculo e un aure. Ille sapeva ben scriber e maestrava le arithmetica. Le anabaptista Jacques le faceva su tenitor de libros. Post duo menses, perque ille debeva viagiar a Lisbona per motivos de commercio, ille prendeva con ille su duo philosophos in su nave. Pangloss le explicava como toto era le melior possibile. Jacques non era de iste opinion.</p> <p>“Il es plus concipile”, diceva ille, “que le homines ha un poco corrumpite le natura, perque illes non nasceva lupos e totevia illes deveniva lupos. Deo non les dava ni cannones de vinti-quatro libras ni bayonettas e totevia illes se fabricava bayonettas e cannones pro destruer se. Io poterea alsi facer mention del bancaruptas e del justitia que confisca le benes del bancarupteros pro privar le creditores de illos”.</p> <p>“Tote isto era indispensabile”, replicava le doctor monocular, “e le males individual compone le ben general de maniera que quanto plus de infortunas individual il ha, tanto melior es toto”.</p> <p>Durante que ille argumentava, le aer se obscurava, le ventos veniva sufflante del quatro angulos del mundo e, al vista del porto de Lisbona, la nave era assalite per le plus horribile tempesta.</p> '''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo III|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo V|Capitulo sequente]]''' [[Categoria:Candide, o le optimismo]] ---- 4txfk6kreqtw03m59leqg5cu1pufm51 Patrono:Simple chapter navigation 10 2838 5570 2020-05-27T09:52:18Z Melv douc 1728 Pagina create con '<templatedata> { "description": "Iste patrono crea un simple barra de navigation que debe esser placiate in basso de un pagina de capitulo de libro pro generar ligamines vers...' wikitext text/x-wiki <templatedata> { "description": "Iste patrono crea un simple barra de navigation que debe esser placiate in basso de un pagina de capitulo de libro pro generar ligamines verso le capitulos precedente e sequente. Illo alsi placia le capitulo in le categoria del libro e le ordina propriemente. Iste patrono functionara solo si le libro seque le politica de appellation de Wikibooks.", "params": { "previous": { "label": "Previous chapter", "type": "string", "required": false, "description": "Isto debe esser le nomine del capitulo precedente." }, "next": { "label": "Next chapter", "type": "string", "required": false, "description": "Isto debe esser le nomine del capitulo sequente." }, "nocat": { "label": "No categorization", "type": "string", "required": false, "description": "Iste parametro debe haber un valor (quecunque) si le pagina non debe esser placiate in le patrono del libro. Si non, illo deberea esser omittite." } } } </templatedata> k8d3ppg1isbw5xroryfpvtrv9ook7zn Categoria:Candide, o le optimismo 14 2839 5572 2020-05-27T09:56:26Z Melv douc 1728 Pagina create con '[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]' wikitext text/x-wiki [[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]] hyp0y4nmfuait9e83mtqnvfrvm49kwi Candide, o le optimismo/Capitulo V 0 2840 5918 5917 2023-08-07T16:57:36Z Melv douc 1728 wikitext text/x-wiki ==Tempesta, naufragio, tremor de terra e lo que adveniva del doctor Pangloss, de Candide e del anabaptista Jacques.== <p>Debilitate e quasi morte del tormentos inimaginabile que le oscillation de un nave causa in le nervos e le multe humores corporal que se agita in directiones opponite, le medietate del passageros non mesmo habeva le fortia de preoccupar se del periculo. Le altere medietate criteva e precava; le velas esseva lacerate, le mastes rumpite, le nave aperte. Qui poteva laborar laborava, nulle persona se audiva e nulle persona commandava. Le anabaptista, qui esseva sur le ponte superior, dava un mano al manovra del nave quando un marinero furiose le colpava e le faceva cader sur le solo; ma su proprie colpo provocava un succussa tanto intense que le marinero cadeva ex le nave con le testa in avante. Ille remaneva suspendite e attachate a un parte de mast rumpite. Le bon Jacques curreva a su succurso, le adjuta pro que ille se altia, ma le effortio que ille face le precipitava in le mar ante le oculos del marinero, qui le lassava morir sin le dignar reguardar. Candide se approximava, videva su benefactor qui reappareva un momento ante esser submergite definitivemente. Ille voleva jectar se post ille in le mar: le philosopho Pangloss le arrestava, provante a ille que le plagia de Lisboa habeva essite formate specialmente pro que le anabaptista se necava in illo. Durante que ille lo demonstrava <i>a priori</i>, le nave se aperiva in duo, totes periva salve Pangloss, Candide e iste bruto de marinero que habeva necate le virtuose anabaptista; le scelerato natava in securitate usque le costa durante que Pangloss e Candide esseva transportate ubi sur un planca.</p> <p>Post que illes habeva recovrate conscientia un poco, illes ambulava verso Lisboa; illes habeva ancora un poco de moneta con que illes sperava salvar se del fame ora que illes habeva escappate al tempesta.</p> <p>Illes habeva a pena ponite le pede in le citate, deplorante le morte de lor benefactor, quando illes sentiva le terra tremer sub lor passos; le mar se elevava spumante in le porto, destruente le naves ancorate. Trombas de flammas e cineres coperiva le stratas e placias public; le casas collabe, le tectos cadeva super le fundationes, le fundationes se dispersava; trente mille habitantes de tote etate e sexo esseva applanate sub ruinas. Le marinero diceva sibilante e jurante: "hic il habera un cosa que io pote ganiar."</p> <p>"Qual pote esser le ration sufficente de iste phenomeno?" diceva Pangloss.</p> <p>"Iste es le ultime die del mundo!" critava Candide.</p> <p>Le marinero curreva, incontinente, inter le ruinas, riscava su vita pro cercar moneta, lo trovava, lo prendeva, bibeva vino e, post que su ebrietate se habeva dissipate, comprava le favores del prime prostituta que ille incontrava in le ruinas del casas destruite, inter le personas morte o moriente. Toteva Pangloss le reteneva per le manica: "Mi amico," diceva ille, "iste non es bon, vos falle al ration universal, vos misusa vostre tempore."</p> <p>"Sanguine de Deo!" respondeva le altere, "Io so un marinero nacite in Batavia; io ha fullate le crucifixo quatro vices in quatro viages a Japon. Non me importuna con tu ration universal!"</p> <p>Fragmentos de petra habeva vulnerate Candide; ille esseva allongiate in le strata e cuperite de detritos. Ille diceva a Pangloss: "Guai! da me un poco de vino e oleo; io so moriente". "Iste tremor de terra non es un cosa nove", respondeva Pangloss; "le citate de Lima in America conoceva le mesme tremores le anno passate; mesme causas, mesme effectos; il certemente ha un linea subterranee de sulfure de Lima a Lisboa."</p> <p>"Nihil es plus probabile", diceva Candide; "sed, pro le amor de Deo, da me un poco de oleo e vino."</p> <p>"Probabile, dice tu?" respondeva Pangloss. "Io affirma que isto es provate."</p> <p>Candide perdeva conscientia e Pangloss le apportava un poco de aqua depost un fontana vicin.</p> <p>Le die sequente, habente trovate un poco de alimento inter le ruinas, illes recovrava un poco de lor fortias. Postea illes travaliava como tote le mundo pro adjutar le habitantes que non esseva morte. Alicunes que illes habeva succurrite les dava un cena tanto bon que illo pote esser in un tal disastro: il es ver que le cena esseva triste; le convivas rigava lor pan con lor lacrimas; sed Pangloss les reconfortava dicente a illes que le cosas non poteva esser differente. "Proque," diceva ille, "tote isto es lo melior; proque, si il habeva un vulcano in Lisboa, illo non poteva esser in altere parte, proque il es impossible que un cosa non es ubi illo es, proque toto es bon."</p> <p>Un parve homine de pelle nigre, que ben cognosceva le Inquisition e que esseva juxta Pangloss, diceva politemente: "Apparentemente le senior non crede al peccato original proque, si toto es lo melior, il non habeva ni un cadita ni un punition."</p> <p>"Io demanda multe humilemente le pardono de vostre excellentia," respondeva Pangloss mesmo plus politemente, "proque le cadita del homine e le malediction esseva un parte necessari del melior mundo possibile."</p> <p>"Le senior non crede al libertate?" diceva le denunciator del Inquisition.</p> <p>"Pardona me, vostre excellentia;" diceva Pangloss, "le libertate pote subsistar con le necessitate absolute; proque il esseva necessari que nos esseva libre; proque in fine le voluntate determinate..." Pangloss esseva in le medie de su phrase quando le denunciator faceva un signo del testa a su scutero que le serviva un vino de Porto o Oporto.</p> '''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo IV|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo VI|Capitulo sequente]]''' [[Categoria:Candide, o le optimismo]] ---- s4rmio26gxrpu6hj5da8lpsyh08pe9q Soenamona Coves 0 2849 5715 5714 2021-08-01T14:28:57Z Solasolam6008 1842 /* Introducos */ wikitext text/x-wiki ==Introducos== [[File:Lagopus_muta_japonica_Mount_Tsubakuro.jpg|small|right|234px|Quisque coves]] Metian uvre it conrese. Sed non pellentesque nunc. Mauris aliquam, massa et dapibus pellentesque, ante ipsum facilisis lorem, eu dictum leo nunc in nibh. Maecenas ultrices finibus interdum. Praesent aliquet quam volutpat ante porta, et fringilla erat feugiat. Curabitur lacus nisl, hendrerit eu porta sit amet, dictum quis nunc. Mauris congue lobortis mauris sit amet mollis. Cras suscipit ultricies urna. Maecenas non diam ac nibh luctus tincidunt. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Nullam quis eros vitae urna auctor venenatis nec eget odio. Fusce tellus velit, hendrerit sed leo ut, dapibus mattis quam. Integer risus enim, sagittis ut vestibulum dignissim, cursus non urna. Nam ultricies suscipit magna et mollis. ==Contena== * Donec aliquet ** [[/Donec 1/]] ** [[/Donec 2/]] ** [[/Donec 3/]] ** [[/Donec 4/]] ** [[/Donec 5/]] ** [[/Donec 6/]] ** [[/Donec 7/]] ** [[/Donec 8/]] ** [[/Donec 9/]] ** [[/Donec 10/]] ** [[/Donec 11/]] ** [[/Donec 12/]] ** [[/Donec 13/]] ** [[/Donec 14/]] ** [[/Donec 15/]] ** [[/Donec 16/]] ** [[/Donec 17/]] ** [[/Donec 18/]] ** [[/Donec 19/]] ** [[/Donec 20/]] ** [[/Donec 21/]] ** [[/Donec 22/]] ** [[/Donec 23/]] ** [[/Donec 24/]] ** [[/Donec 25/]] ** [[/Donec 26/]] ** [[/Donec 27/]] ** [[/Donec 28/]] ** [[/Donec 29/]] ** [[/Donec 30/]] * Condimentum tva7twc73cksxnnyc5i8snjyug4mbvn Soenamona Coves/Donec 1 0 2850 5716 2021-08-01T14:32:19Z Solasolam6008 1842 Pagina create con '<big><big>'''Donec 1'''</big></big> [[File:Lagopus_muta_in_Mount_Otensho_2003-04-27.jpg|center|300px]] Curabitur nec sem id elit dapibus dignissim. In sed eleifend lacus. Donec rutrum quam nunc. Duis pretium ornare dui, quis vestibulum risus egestas a. Fusce at rutrum nibh. Cras id ultricies urna. Phasellus interdum tortor tellus, a dictum libero auctor et. Sed neque risus, malesuada ac dictum et, semper ut lacus. Nam eget rutrum felis, et varius eros. Vestibulum ultrici...' wikitext text/x-wiki <big><big>'''Donec 1'''</big></big> [[File:Lagopus_muta_in_Mount_Otensho_2003-04-27.jpg|center|300px]] Curabitur nec sem id elit dapibus dignissim. In sed eleifend lacus. Donec rutrum quam nunc. Duis pretium ornare dui, quis vestibulum risus egestas a. Fusce at rutrum nibh. Cras id ultricies urna. Phasellus interdum tortor tellus, a dictum libero auctor et. Sed neque risus, malesuada ac dictum et, semper ut lacus. Nam eget rutrum felis, et varius eros. Vestibulum ultricies elementum nibh, vitae consequat turpis tincidunt non. In at leo nunc. Vestibulum fermentum, est nec tincidunt dictum, orci est volutpat est, vel iaculis tortor magna in nisl. Vestibulum aliquam, lacus non dictum rhoncus, nibh odio interdum metus, nec congue odio quam sit amet tellus. Duis ut ipsum leo. Pellentesque et lacinia ligula. Donec ornare arcu et feugiat iaculis. Quisque fermentum ut arcu ac tempus. Donec molestie, felis a dignissim dapibus, ipsum dolor consectetur ipsum, ut molestie metus nibh sit amet risus. Donec ut ex lacus. Morbi at imperdiet libero. Phasellus quis fermentum dui, ut maximus nisl. Cras consectetur tortor quis lacus dignissim, eget aliquam tortor efficitur. Suspendisse potenti. Pellentesque quis ullamcorper erat. Mauris semper diam in ligula luctus, non posuere orci varius. Sed eleifend ante velit, et lobortis purus varius ut. Integer sodales, lorem id ultrices mattis, enim mi dictum lorem, non venenatis orci nisi eget nulla. Etiam eget odio dignissim, lobortis ante et, sollicitudin nunc. Nullam in quam eu eros dignissim convallis sed vel urna. Donec mollis pretium tellus, in sollicitudin lacus finibus id. Sed ligula augue, ultrices et tincidunt vel, venenatis dictum quam. Curabitur eget pharetra ante, id consectetur nibh. Mauris id enim ac nulla suscipit placerat ac eu nibh. Cras ultricies porttitor aliquet. Morbi luctus ac erat sed laoreet. Mauris sed dapibus lacus. Duis cursus bibendum est, sit amet fringilla lectus semper sed. Pellentesque convallis aliquam feugiat. Pellentesque et lectus ut lacus commodo faucibus ut iaculis ligula. Sed luctus nisl eget ligula tristique, id blandit libero blandit. Morbi et est ac nibh rutrum pharetra at ut diam. Morbi odio quam, lobortis eget tellus in, pellentesque molestie massa. Nulla at tellus ac mi dictum faucibus ac quis turpis. Nulla non massa a lorem scelerisque consequat. Maecenas iaculis dui enim, at dictum nunc mattis vel. Cras blandit purus a sem sodales, id elementum nulla tempus. Mauris venenatis, turpis sit amet scelerisque hendrerit, enim sem vulputate tellus, at fringilla arcu enim a lacus. In porta odio tellus. Donec condimentum aliquam mi eu sollicitudin. Phasellus cursus dolor non velit elementum, eu eleifend diam sodales. Nam volutpat viverra sapien eget ullamcorper. Sed id elementum nulla, id porttitor eros. Nullam porttitor augue sed condimentum interdum. Fusce scelerisque sem nunc, eget placerat est luctus at. Curabitur sagittis ullamcorper tincidunt. Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu interdum. Duis elit lorem, ultrices in massa vitae, luctus sagittis enim. Nam eleifend justo tempus fermentum placerat. Proin aliquet, lectus a tempus lacinia, massa nibh vehicula turpis, quis semper sem magna nec ex. Nunc tortor turpis, pellentesque in rhoncus sit amet, elementum et nulla. Morbi id volutpat magna. Quisque eget diam sed mauris congue lobortis. Fusce dictum tellus et eros egestas ultrices. Aenean augue arcu, vestibulum sed blandit vel, pharetra accumsan mauris. Aliquam eu ante leo. In et lobortis dui. Aenean bibendum porttitor faucibus. Mauris tempor lacinia leo accumsan consectetur. Nullam quis massa lobortis, pharetra sem in, venenatis ante. Sed vehicula erat tempor metus varius, pellentesque tempor enim pellentesque. Duis commodo neque quis faucibus congue. Vestibulum eros tortor, mattis vel lorem nec, ornare lobortis arcu. Aenean dictum, neque et aliquet sollicitudin, mauris ipsum cursus ex, in dignissim odio ligula et mauris. Quisque varius sapien ultrices volutpat semper. Nam finibus purus id mollis efficitur. Quisque accumsan luctus velit, non luctus libero malesuada sed. Nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In maximus nisl a elementum faucibus. Nulla eu massa vel odio lobortis venenatis. In rhoncus purus vitae magna hendrerit aliquam. In rhoncus lobortis nibh, feugiat ultricies ante rhoncus id. Sed justo orci, euismod sed congue id, consequat ut sem. Sed ex diam, vulputate eu eros vitae, finibus hendrerit massa. Vestibulum et leo eu felis luctus feugiat. Sed a placerat dui. Sed aliquam, est sit amet ornare vehicula, tellus elit vestibulum libero, eu tempus tortor est in nulla. Suspendisse in ligula risus. Sed molestie, ante at consequat fermentum, ligula est cursus leo, ac ullamcorper nisl tortor et odio. Integer dignissim id diam eget congue. Cras aliquam in urna at rhoncus. Suspendisse pellentesque orci enim, in varius erat porta et. Maecenas sagittis id ipsum tincidunt feugiat. Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel enim consectetur, condimentum velit eget, luctus lacus. Cras rhoncus tortor vitae ligula tristique, et vehicula arcu tristique. Proin eget hendrerit tellus. Donec non elit massa. Aliquam eget dolor sem. Quisque eget laoreet est. Duis condimentum a est sed lobortis. Nam imperdiet massa eu ante dapibus, quis porttitor sem consequat. Ut leo magna, sodales id nibh et, ullamcorper egestas urna. Suspendisse quam mi, efficitur ut molestie eu, posuere eget massa. Etiam vehicula vulputate sapien eget lacinia. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Sed semper nunc sit amet gravida imperdiet. In hendrerit ipsum orci, eget volutpat massa viverra blandit. Donec convallis dictum eros a fermentum. Cras diam metus, consequat nec turpis id, pretium volutpat dui. Phasellus pellentesque dui in leo sollicitudin placerat. Pellentesque efficitur tincidunt velit vitae pretium. Proin imperdiet at dui ut hendrerit. Aenean ultricies semper pretium. Ut ultricies orci nibh, ac congue diam lacinia eu. Sed pulvinar dui non lorem laoreet lobortis. Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci. Vestibulum aliquam aliquet commodo. Mauris nec dolor a metus tincidunt tempus suscipit sit amet turpis. Ut nunc risus, rhoncus ut dui vel, vehicula volutpat diam. Mauris sit amet nisi ultrices, iaculis mauris in, gravida justo. Sed in lorem in ipsum rutrum accumsan. Sed ut ullamcorper nibh, in congue dolor. Proin consectetur arcu nec odio interdum efficitur. Maecenas ipsum nibh, suscipit ac purus at, venenatis consectetur magna. Maecenas fermentum porta purus, a lacinia leo pretium eu. Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper blandit eget et nunc. Mauris in nibh posuere, venenatis elit sagittis, laoreet dolor. Quisque maximus aliquet arcu vel tincidunt. Maecenas nec laoreet velit. Proin eget sapien a orci feugiat bibendum et non libero. Etiam maximus, purus et lacinia sollicitudin, erat nisl feugiat dui, vel efficitur eros lectus at elit. In suscipit tristique neque. Donec facilisis, ante at aliquam malesuada, sem sem gravida lacus, vel malesuada sem eros vel ante. Nulla convallis nisl id urna pellentesque pulvinar. Proin malesuada augue eget elit tristique pellentesque eu sollicitudin nulla. Morbi tincidunt felis eu ex lacinia, in efficitur neque blandit. Donec elit enim, volutpat at elementum sed, fringilla sit amet urna. Curabitur malesuada mi ut ligula viverra, a ullamcorper ipsum laoreet. Sed dictum velit sit amet magna accumsan volutpat. Mauris et massa volutpat, accumsan lorem id, viverra odio. Morbi tempor turpis commodo orci pharetra varius. Duis nec finibus ex. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean nec nisi orci. Nunc orci erat, tempor mattis gravida vitae, aliquam pharetra est. Vivamus eleifend tincidunt mauris quis commodo. Quisque maximus, eros eget facilisis mollis, massa nulla malesuada leo, id molestie diam turpis eget purus. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Sed consequat feugiat convallis. Curabitur sodales, magna quis molestie commodo, leo risus aliquam neque, nec ornare tellus massa eu mauris. Praesent porttitor finibus nunc, vitae condimentum ligula posuere vel. Proin vestibulum, justo ut convallis aliquam, diam mauris malesuada dui, id efficitur ipsum lacus eget magna. Donec nec felis vel magna iaculis pulvinar mattis pharetra turpis. Nullam sollicitudin feugiat sem sit amet interdum. Ut suscipit libero eu enim fermentum ultricies. Phasellus venenatis mollis nunc id tristique. In dolor nisi, pretium vitae vehicula vel, imperdiet eu leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin lacus orci, eleifend a iaculis nec, tempor sit amet urna. Vivamus eget lectus a libero hendrerit gravida. Ut et eleifend dui, eget molestie velit. Mauris et augue dictum, posuere turpis non, euismod nulla. Aliquam fermentum, sapien ut ullamcorper elementum, tortor nibh imperdiet nulla, vulputate fermentum nulla felis eget quam. In hac habitasse platea dictumst. Vestibulum porta leo id laoreet cursus. Donec vel facilisis mauris. Fusce vel nunc dolor. Maecenas semper leo nec turpis finibus suscipit. Curabitur volutpat molestie metus non dictum. Praesent luctus et tortor a pellentesque. Donec in ex ipsum. Aliquam elementum consectetur enim, eget congue enim. Fusce eu lectus sapien. Morbi quam leo, rhoncus sit amet massa id, posuere pulvinar turpis. Vestibulum lobortis gravida elit efficitur semper. Duis posuere faucibus purus, sit amet suscipit nulla venenatis viverra. Integer sed euismod nisi. Aliquam nec ultricies massa. Fusce sit amet magna at odio placerat consectetur a tempus nulla. Curabitur varius, felis ac convallis bibendum, elit orci laoreet dui, vel cursus tortor purus nec mi. Aenean augue libero, varius ut sollicitudin a, ullamcorper maximus ante. Donec enim erat, dapibus id feugiat sed, scelerisque quis tellus. Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc eleifend neque neque, sagittis mollis dolor venenatis nec. Sed luctus sed ante pretium varius. Ut id ligula lacinia, luctus purus id, fermentum orci. Duis vitae tellus erat. Donec vestibulum libero urna, in rutrum diam fermentum vitae. Mauris tempor, purus sed volutpat viverra, enim justo faucibus ante, at tincidunt leo nisi quis sapien. Ut ac massa nisl. Integer dictum vestibulum justo id finibus. Donec sit amet ipsum id nulla bibendum ornare et a lacus. Morbi vitae nisi eget nulla sollicitudin lobortis. Donec augue ex, ornare vel iaculis at, volutpat nec augue. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Mauris vel quam vel justo facilisis faucibus id et leo. Donec suscipit volutpat ante, quis imperdiet nibh ornare sit amet. Duis lacinia dolor massa. Sed feugiat dolor id rhoncus elementum. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ullamcorper, sit amet eleifend velit facilisis. Nulla efficitur augue vel porttitor convallis. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices tortor. esi6ac8pd6y9mv6ld4zi049ehe7s20v Soenamona Coves/Donec 2 0 2851 5718 5717 2021-08-01T14:33:42Z Solasolam6008 1842 wikitext text/x-wiki <big><big>'''Donec cosiniva'''</big></big> [[File:Lagopus_muta_japonica_(female_head).jpg|center|300px]] Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu interdum. Duis elit lorem, ultrices in massa vitae, luctus sagittis enim. Nam eleifend justo tempus fermentum placerat. Proin aliquet, lectus a tempus lacinia, massa nibh vehicula turpis, quis semper sem magna nec ex. Nunc tortor turpis, pellentesque in rhoncus sit amet, elementum et nulla. Morbi id volutpat magna. Quisque eget diam sed mauris congue lobortis. Fusce dictum tellus et eros egestas ultrices. Aenean augue arcu, vestibulum sed blandit vel, pharetra accumsan mauris. Aliquam eu ante leo. In et lobortis dui. Aenean bibendum porttitor faucibus. Mauris tempor lacinia leo accumsan consectetur. Nullam quis massa lobortis, pharetra sem in, venenatis ante. Sed vehicula erat tempor metus varius, pellentesque tempor enim pellentesque. Duis commodo neque quis faucibus congue. Vestibulum eros tortor, mattis vel lorem nec, ornare lobortis arcu. Aenean dictum, neque et aliquet sollicitudin, mauris ipsum cursus ex, in dignissim odio ligula et mauris. Quisque varius sapien ultrices volutpat semper. Nam finibus purus id mollis efficitur. Quisque accumsan luctus velit, non luctus libero malesuada sed. Nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In maximus nisl a elementum faucibus. Nulla eu massa vel odio lobortis venenatis. In rhoncus purus vitae magna hendrerit aliquam. In rhoncus lobortis nibh, feugiat ultricies ante rhoncus id. Sed justo orci, euismod sed congue id, consequat ut sem. Sed ex diam, vulputate eu eros vitae, finibus hendrerit massa. Vestibulum et leo eu felis luctus feugiat. Sed a placerat dui. Sed aliquam, est sit amet ornare vehicula, tellus elit vestibulum libero, eu tempus tortor est in nulla. Suspendisse in ligula risus. Sed molestie, ante at consequat fermentum, ligula est cursus leo, ac ullamcorper nisl tortor et odio. Integer dignissim id diam eget congue. Cras aliquam in urna at rhoncus. Suspendisse pellentesque orci enim, in varius erat porta et. Maecenas sagittis id ipsum tincidunt feugiat. Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel enim consectetur, condimentum velit eget, luctus lacus. Cras rhoncus tortor vitae ligula tristique, et vehicula arcu tristique. Proin eget hendrerit tellus. Donec non elit massa. Aliquam eget dolor sem. Quisque eget laoreet est. Duis condimentum a est sed lobortis. Nam imperdiet massa eu ante dapibus, quis porttitor sem consequat. Ut leo magna, sodales id nibh et, ullamcorper egestas urna. Suspendisse quam mi, efficitur ut molestie eu, posuere eget massa. Etiam vehicula vulputate sapien eget lacinia. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Sed semper nunc sit amet gravida imperdiet. In hendrerit ipsum orci, eget volutpat massa viverra blandit. Donec convallis dictum eros a fermentum. Cras diam metus, consequat nec turpis id, pretium volutpat dui. Phasellus pellentesque dui in leo sollicitudin placerat. Pellentesque efficitur tincidunt velit vitae pretium. Proin imperdiet at dui ut hendrerit. Aenean ultricies semper pretium. Ut ultricies orci nibh, ac congue diam lacinia eu. Sed pulvinar dui non lorem laoreet lobortis. Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci. Vestibulum aliquam aliquet commodo. Mauris nec dolor a metus tincidunt tempus suscipit sit amet turpis. Ut nunc risus, rhoncus ut dui vel, vehicula volutpat diam. Mauris sit amet nisi ultrices, iaculis mauris in, gravida justo. Sed in lorem in ipsum rutrum accumsan. Sed ut ullamcorper nibh, in congue dolor. Proin consectetur arcu nec odio interdum efficitur. Maecenas ipsum nibh, suscipit ac purus at, venenatis consectetur magna. Maecenas fermentum porta purus, a lacinia leo pretium eu. Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper blandit eget et nunc. Mauris in nibh posuere, venenatis elit sagittis, laoreet dolor. Quisque maximus aliquet arcu vel tincidunt. Maecenas nec laoreet velit. Proin eget sapien a orci feugiat bibendum et non libero. Etiam maximus, purus et lacinia sollicitudin, erat nisl feugiat dui, vel efficitur eros lectus at elit. In suscipit tristique neque. Donec facilisis, ante at aliquam malesuada, sem sem gravida lacus, vel malesuada sem eros vel ante. Nulla convallis nisl id urna pellentesque pulvinar. Proin malesuada augue eget elit tristique pellentesque eu sollicitudin nulla. Morbi tincidunt felis eu ex lacinia, in efficitur neque blandit. Donec elit enim, volutpat at elementum sed, fringilla sit amet urna. Curabitur malesuada mi ut ligula viverra, a ullamcorper ipsum laoreet. Sed dictum velit sit amet magna accumsan volutpat. Mauris et massa volutpat, accumsan lorem id, viverra odio. Morbi tempor turpis commodo orci pharetra varius. Duis nec finibus ex. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean nec nisi orci. Nunc orci erat, tempor mattis gravida vitae, aliquam pharetra est. Vivamus eleifend tincidunt mauris quis commodo. Quisque maximus, eros eget facilisis mollis, massa nulla malesuada leo, id molestie diam turpis eget purus. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Sed consequat feugiat convallis. Curabitur sodales, magna quis molestie commodo, leo risus aliquam neque, nec ornare tellus massa eu mauris. Praesent porttitor finibus nunc, vitae condimentum ligula posuere vel. Proin vestibulum, justo ut convallis aliquam, diam mauris malesuada dui, id efficitur ipsum lacus eget magna. Donec nec felis vel magna iaculis pulvinar mattis pharetra turpis. Nullam sollicitudin feugiat sem sit amet interdum. Ut suscipit libero eu enim fermentum ultricies. Phasellus venenatis mollis nunc id tristique. In dolor nisi, pretium vitae vehicula vel, imperdiet eu leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin lacus orci, eleifend a iaculis nec, tempor sit amet urna. Vivamus eget lectus a libero hendrerit gravida. Ut et eleifend dui, eget molestie velit. Mauris et augue dictum, posuere turpis non, euismod nulla. Aliquam fermentum, sapien ut ullamcorper elementum, tortor nibh imperdiet nulla, vulputate fermentum nulla felis eget quam. In hac habitasse platea dictumst. Vestibulum porta leo id laoreet cursus. Donec vel facilisis mauris. Fusce vel nunc dolor. Maecenas semper leo nec turpis finibus suscipit. Curabitur volutpat molestie metus non dictum. Praesent luctus et tortor a pellentesque. Donec in ex ipsum. Aliquam elementum consectetur enim, eget congue enim. Fusce eu lectus sapien. Morbi quam leo, rhoncus sit amet massa id, posuere pulvinar turpis. Vestibulum lobortis gravida elit efficitur semper. Duis posuere faucibus purus, sit amet suscipit nulla venenatis viverra. Integer sed euismod nisi. Aliquam nec ultricies massa. Fusce sit amet magna at odio placerat consectetur a tempus nulla. Curabitur varius, felis ac convallis bibendum, elit orci laoreet dui, vel cursus tortor purus nec mi. Aenean augue libero, varius ut sollicitudin a, ullamcorper maximus ante. Donec enim erat, dapibus id feugiat sed, scelerisque quis tellus. Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc eleifend neque neque, sagittis mollis dolor venenatis nec. Sed luctus sed ante pretium varius. Ut id ligula lacinia, luctus purus id, fermentum orci. Duis vitae tellus erat. Donec vestibulum libero urna, in rutrum diam fermentum vitae. Mauris tempor, purus sed volutpat viverra, enim justo faucibus ante, at tincidunt leo nisi quis sapien. Ut ac massa nisl. Integer dictum vestibulum justo id finibus. Donec sit amet ipsum id nulla bibendum ornare et a lacus. Morbi vitae nisi eget nulla sollicitudin lobortis. Donec augue ex, ornare vel iaculis at, volutpat nec augue. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Mauris vel quam vel justo facilisis faucibus id et leo. Donec suscipit volutpat ante, quis imperdiet nibh ornare sit amet. Duis lacinia dolor massa. Sed feugiat dolor id rhoncus elementum. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ullamcorper, sit amet eleifend velit facilisis. Nulla efficitur augue vel porttitor convallis. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices tortor. 5kpmqwe1pz0n704lclrjnkn36dp6uar Soenamona Coves/Donec 3 0 2852 5719 2021-08-01T14:34:31Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ul...' wikitext text/x-wiki Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ullamcorper, sit amet eleifend velit facilisis. 2fnmclcznf9z2uvb0fm98a0g26rbebs Soenamona Coves/Donec 4 0 2853 5720 2021-08-01T14:34:45Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc elei...' wikitext text/x-wiki Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc eleifend neque neque, sagittis mollis dolor venenatis nec. Sed luctus sed ante pretium varius. Ut id ligula lacinia, luctus purus id, fermentum orci. lprqbk0kldc0s8ehyb14hqgwap3rsk7 Soenamona Coves/Donec 5 0 2854 5721 2021-08-01T14:35:10Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper b...' wikitext text/x-wiki Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper blandit eget et nunc. Mauris in nibh posuere, venenatis elit sagittis, laoreet dolor. Quisque maximus aliquet arcu vel tincidunt. Maecenas nec laoreet velit. Proin eget sapien a orci feugiat bibendum et non libero. Etiam maximus, purus et lacinia sollicitudin, erat nisl feugiat dui, vel efficitur eros lectus at elit. mgol1uylrs7zh9sg1ahz2u5nrh7td72 Soenamona Coves/Donec 6 0 2855 5722 2021-08-01T14:35:44Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Siva donec' wikitext text/x-wiki Siva donec k2o6rw8xehoajcjl5isigwisszyz3fv Soenamona Coves/Donec 7 0 2856 5723 2021-08-01T14:35:59Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendis...' wikitext text/x-wiki Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci. k6wfpnsurkn45d8s6dtdia7qq2nzyli Soenamona Coves/Donec 24 0 2857 5724 2021-08-01T14:36:11Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendis...' wikitext text/x-wiki Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci. k6wfpnsurkn45d8s6dtdia7qq2nzyli Soenamona Coves/Donec 8 0 2858 5725 2021-08-01T14:36:37Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel...' wikitext text/x-wiki Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel enim consectetur, condimentum velit eget, luctus lacus. Cras rhoncus tortor vitae ligula tristique, et vehicula arcu tristique. r570ofvu6ekuz6bc0itp1idu0rdq1g4 Soenamona Coves/Donec 9 0 2859 5726 2021-08-01T14:36:52Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu inte...' wikitext text/x-wiki Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu interdum. Duis elit lorem, ultrices in massa vitae, luctus sagittis enim. Nam eleifend justo tempus fermentum placerat. Proin aliquet, lectus a tempus lacinia, massa nibh vehicula turpis, quis semper sem magna nec ex. Nunc tortor turpis, pellentesque in rhoncus sit amet, elementum et nulla. Morbi id volutpat magna. Quisque eget diam sed mauris congue lobortis. Fusce dictum tellus et eros egestas ultrices. Aenean augue arcu, vestibulum sed blandit vel, pharetra accumsan mauris. dughd9kn0eftngxh6b6h4ginqobzdub Soenamona Coves/Donec 10 0 2860 5727 2021-08-01T14:37:07Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Mauris venenatis, turpis sit amet scelerisque hendrerit, enim sem vulputate tellus, at fringilla arcu enim a lacus. In porta odio tellus. Donec condimentum aliquam mi eu sollicitudin. Phasellus cursus dolor non velit elementum, eu eleifend diam sodales. Nam volutpat viverra sapien eget ullamcorper. Sed id elementum nulla, id porttitor eros. Nullam porttitor augue sed condimentum interdum. Fusce scelerisque sem nunc, eget placerat est luctus at. Curabitur sagittis ullamco...' wikitext text/x-wiki Mauris venenatis, turpis sit amet scelerisque hendrerit, enim sem vulputate tellus, at fringilla arcu enim a lacus. In porta odio tellus. Donec condimentum aliquam mi eu sollicitudin. Phasellus cursus dolor non velit elementum, eu eleifend diam sodales. Nam volutpat viverra sapien eget ullamcorper. Sed id elementum nulla, id porttitor eros. Nullam porttitor augue sed condimentum interdum. Fusce scelerisque sem nunc, eget placerat est luctus at. Curabitur sagittis ullamcorper tincidunt. rnih4hvjltw5a8q51jt9um1gybeqbep Soenamona Coves/Donec 11 0 2861 5728 2021-08-01T14:37:44Z Solasolam6008 1842 Pagina create con '* Mauris maximus quam quis lacinia mollis. * Mauris imperdiet odio quis nisi sagittis ullamcorper.' wikitext text/x-wiki * Mauris maximus quam quis lacinia mollis. * Mauris imperdiet odio quis nisi sagittis ullamcorper. 4uxnkyg52tv59ztdwkr57rnweztq8pn Soenamona Coves/Donec 12 0 2862 5729 2021-08-01T14:38:04Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Vestibulum aliquam purus id pretium aliquam.' wikitext text/x-wiki Vestibulum aliquam purus id pretium aliquam. rlcb5vmvy9n00ma7v147t3ldix1wavp Soenamona Coves/Donec 13 0 2863 5730 2021-08-01T14:38:29Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Proin a neque pulvinar, aliquet ipsum sit amet, rutrum ligula. Aliquam felis dolor, eleifend sit amet elit nec, tincidunt sollicitudin tellus. Sed et eros luctus, imperdiet nunc eu, sagittis lorem. Phasellus ullamcorper ac quam ac blandit. Ut eget varius tellus. Phasellus id interdum lorem. Maecenas semper, velit laoreet facilisis porttitor, turpis nisl elementum augue, ut faucibus ex nunc fermentum lorem. Donec luctus felis mauris, vel elementum ligula ullamcorper vel....' wikitext text/x-wiki Proin a neque pulvinar, aliquet ipsum sit amet, rutrum ligula. Aliquam felis dolor, eleifend sit amet elit nec, tincidunt sollicitudin tellus. Sed et eros luctus, imperdiet nunc eu, sagittis lorem. Phasellus ullamcorper ac quam ac blandit. Ut eget varius tellus. Phasellus id interdum lorem. Maecenas semper, velit laoreet facilisis porttitor, turpis nisl elementum augue, ut faucibus ex nunc fermentum lorem. Donec luctus felis mauris, vel elementum ligula ullamcorper vel. Cras in massa in quam ullamcorper elementum. Integer bibendum congue auctor. Nunc finibus eu elit placerat semper. Integer vel nisi quis risus finibus lobortis. Sed tempor lorem sit amet ligula maximus dapibus. Aenean sagittis metus velit, eu dapibus mi dignissim ac. Fusce leo arcu, suscipit id fringilla vitae, bibendum non leo. Integer vitae lectus dictum, viverra sem in, tempus lacus. Aliquam ornare vestibulum justo quis ultricies. Quisque mi ex, tristique sed dolor et, suscipit consectetur mauris. Nulla facilisi. Duis sit amet augue risus. Donec purus augue, laoreet nec lectus sed, lacinia finibus libero. Nulla facilisi. Vivamus finibus porta eleifend. Mauris porttitor cursus magna, sit amet gravida neque dictum et. Curabitur id laoreet turpis. Nam sed pulvinar quam. Cras sodales, neque eget mattis molestie, felis libero ultrices quam, vitae molestie turpis tortor sed justo. Suspendisse potenti. Donec efficitur scelerisque nisi. tlgk8k5shjolv2nj0as60yj3lbfm8rv Soenamona Coves/Donec 14 0 2864 5731 2021-08-01T14:39:04Z Solasolam6008 1842 Pagina create con 'Integer tempus feugiat sapien vitae vestibulum. Sed pellentesque tincidunt odio at laoreet. Sed lorem dolor, dapibus sit amet metus et, malesuada elementum dolor. Aliquam vitae consequat mi. Donec pharetra id ligula mollis fringilla. Aenean sapien lectus, dignissim quis suscipit a, scelerisque non enim. Fusce id elementum orci. Vestibulum felis neque, pretium nec justo vel, maximus posuere orci. Nullam nec lorem in odio dapibus rutrum sed in sem.' wikitext text/x-wiki Integer tempus feugiat sapien vitae vestibulum. Sed pellentesque tincidunt odio at laoreet. Sed lorem dolor, dapibus sit amet metus et, malesuada elementum dolor. Aliquam vitae consequat mi. Donec pharetra id ligula mollis fringilla. Aenean sapien lectus, dignissim quis suscipit a, scelerisque non enim. Fusce id elementum orci. Vestibulum felis neque, pretium nec justo vel, maximus posuere orci. Nullam nec lorem in odio dapibus rutrum sed in sem. ourk24wnedwmjx682q6z6ttra3lj5h6 Soenamona Coves/Donec 16 0 2866 5733 2021-08-01T14:40:26Z Solasolam6008 1842 Pagina create con '{{Donec}}' wikitext text/x-wiki {{Donec}} o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j Soenamona Coves/Donec 17 0 2867 5734 2021-08-01T14:40:37Z Solasolam6008 1842 Pagina create con '{{Donec}}' wikitext text/x-wiki {{Donec}} o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j Soenamona Coves/Donec 18 0 2868 5735 2021-08-01T14:40:49Z Solasolam6008 1842 Pagina create con '{{Donec}}' wikitext text/x-wiki {{Donec}} o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j Soenamona Coves/Donec 19 0 2869 5736 2021-08-01T14:41:08Z Solasolam6008 1842 Pagina create con '{{Donec}}' wikitext text/x-wiki {{Donec}} o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j Guida de Usator de Linux Mint 0 2880 5891 5887 2023-06-22T16:53:22Z Miquel Adroer 1972 /* Guida de installation e configuration */ wikitext text/x-wiki ==== <big>Guida de installation e configuration</big> ==== '''Qui pote usar iste guida?''' [[Guida de Usator de Linux Mint/Qui pote usar Linux Mint|Qui pote usar Linux Mint?]] '''Es tu libere?''' [[Guida de Usator de Linux Mint/Software Libere|Software Libere]] [[Guida de Usator de Linux Mint/GNU|GNU]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Richard Stallman|Richard Stallman]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Le Nucleo de Linux|Le Nucleo de Linux]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Linus Torvarlds|Linus Torvalds]] '''PRIME CAPITULO''' INSTALLATION [[Guida de Usator de Linux Mint/Elige le juste edition|Elige le juste edition]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Verifica tu imagine ISO|Verifica tu imagine ISO]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Create the bootable media|Create the bootable media]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Facer le boot de Linux Mint|Facer le boot de Linux Mint]] [[Guida_de_Usator_de_Linux_Mint/Installation_LinuxMint_computator|Installation de Linux Mint sur le computator]] [[Guida de Usator de Linux Mint/EFI SecureBoot|EFI SecureBoot]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Boot-plurime-GRUB|Boot-plurime con GRUB]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Partitiones|Partitiones]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Installation_OEM|Pre-installar Linux Mint (Installation OEM)]] '''SECUNDO CAPITULO''' CONFIGURATION BASIC [[Guida de Usator de Linux Mint/Driver additiona|Gestor de Drivers (Drivers additional e proprietari)]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Linguas|Configurationes del Lingua]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Imprimitor|Configuration del Imprimitor]] '''TERTIE CAPITULO''' OFFICIO [[Guida de Usator de Linux Mint/LibreOffice|Officio con LibreOffice]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Financia con GnuCash|Financia con GnuCash]] '''QUARTE CAPITULO''' INTERNET [[Guida de Usator de Linux Mint/Firefox|Mozilla Firefox]] [[Guida de Usator de Linux Mint/aMule|aMule]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Thunderbird|Thunderbird]] '''QUINTE CAPITULO''' CONFIGURATION ADMINISTRATOR [[Guida de Usator de Linux Mint/Instantaneos_de_schermo_del_systema|Instantaneos de schermo del systema]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Contrasigno admin|Contrasigno Administrator]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Programmas de Windows in Linux|Programmas de Windows in Linux]] [[Guida de Usator de Linux Mint/Compression de files con File Roller|Compression de files con File Roller]] '''SEXTE CAPITULO''' INSTALLATION DEL SOFTWARE [[Guida de Usator de Linux Mint/INSTALLATION_DEL_SOFTWARE|INSTALLATION DEL SOFTWARE]] azae3nz1obo810a738tdb6xcj77an8c Guida de Usator de Linux Mint/Qui pote usar Linux Mint 0 2881 5830 2023-05-30T10:23:34Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ''''Qui pote usar iste guida?''' [[File:Logo_Linux_Mint.png|179x179px|Logo_Linux_Mint]] Qualcunque persona que vole comenciar in le systema operative GNU/Linux, facile e rapidemente. Isto es pensate pro le usator le plus nove, proque usa applicationes graphic e intuitive. Con adjuta de iste guida, le lector pote gauder de totes le beneficios del software libere con le stabilitate e potentia de GNU/Linux de un maniera simple e libere de viruses. Si vos cerca qualco...' wikitext text/x-wiki '''Qui pote usar iste guida?''' [[File:Logo_Linux_Mint.png|179x179px|Logo_Linux_Mint]] Qualcunque persona que vole comenciar in le systema operative GNU/Linux, facile e rapidemente. Isto es pensate pro le usator le plus nove, proque usa applicationes graphic e intuitive. Con adjuta de iste guida, le lector pote gauder de totes le beneficios del software libere con le stabilitate e potentia de GNU/Linux de un maniera simple e libere de viruses. Si vos cerca qualcosa melior que lo que ja cognosce pro Windows e Mac, probabilemente vos ha arrivate al loco incorrecte. Nos hic non parla de utensiles melior o pejor, ma de utensiles libere, alcunos melior, alcunos in disveloppamento e alcunos ancora multo distante del equivalentes con licentias de uso restringite (software privative). Le software libere non es un exhibitor de productos ma un planca de textos. Pro acceder a un exhibitor, on ha besonio de moneta pro comprar; in cambio, pro acceder a un planca, on ha besonio solmente del cerebro e le curiositate necessari. Hic vos oblidara cosas como "craquear" programmas, que finalmente es un maniera de renunciar a vostre libertate, contribuer a que le utensiles non libere sia le plus diffuse e, de iste maniera, indirectemente, contribuer al monopolio del software privative que, ben que non vos perseque pro facer copias illegal, obliga le institutiones public, le companias, le institutos, le universitates, etc., a comprar le licentias. Le information de iste guida se distribue sin nulle garantia. Ben que omne lo que nos ha scribeva hic nos ha probate personalmente, nos non pote responder pro le possibile perdita de datos o damno causate per le uso del software que tracta iste guida. Sempre es recommendabile facer copias de securitate del datos importante que vos ha in le computator ante facer ulle cosa de lo que ha essite scribite hic. [[Categoria:Linux Mint]] 90t8euyzn6gcpyp71x7gl5d9awai4q2 Guida de Usator de Linux Mint/Partitiones 0 2882 5831 2023-05-30T10:23:59Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ' = Partitiones = == Discos e partitiones sub Linux == Si tu non es familiar con le schema de denomination de Linux pro dispositivos e partitiones, o le concepto de systemas de files e punctos de montage, lege: (le ligamines es en anglese) <nowiki>*</nowiki> [https://www.debian.org/releases/wheezy/amd64/apcs04.html.en Nomines de dispositivos in Linux] <nowiki>*</nowiki> [http://etutorials.org/Linux+systems/red+hat+linux+9+professional+secrets/Part+II+Exploring+Red+Hat...' wikitext text/x-wiki = Partitiones = == Discos e partitiones sub Linux == Si tu non es familiar con le schema de denomination de Linux pro dispositivos e partitiones, o le concepto de systemas de files e punctos de montage, lege: (le ligamines es en anglese) <nowiki>*</nowiki> [https://www.debian.org/releases/wheezy/amd64/apcs04.html.en Nomines de dispositivos in Linux] <nowiki>*</nowiki> [http://etutorials.org/Linux+systems/red+hat+linux+9+professional+secrets/Part+II+Exploring+Red+Hat+Linux/Chapter+7+Red+Hat+Linux+Basics/Understanding+the+Linux+File+System/ Comprender le Systema de files de Linux] == Partition /home dedicate == In Linux, le directorio <code>/''home''</code> es usate pro immagazinar datos e preferentias del usator. Iste directorio contine un sub-directorio pro cata conto de usator. Si tu nomine de usator es <code>''johannes''</code>, tu plica home es <code>''/home/johannes''</code>, tu discargamentos es in <code>''/home/johannes/Discargamentos''</code>, tu documentos in <code>''/home/johannes''/''Documentos''</code>, tu Firefox signa-libros alicubi in <code>''/home/johannes/.mozilla''</code> e assi via... Per dar <code>/''home''</code> su proprie dedicate partition, tu separa le datos del usator ab le resto del systema operative. Le avantage es que tu pote essugar le systema operative e supplantar lo sin que affice le datos del usator. Quando tu installa Linux Mint: # Assigna le puncto de montage <code>/</code> al partition dedicate al systema operative, e indica le installator a formattar lo. # Assigna le punctos de montage <code>/''home''</code> al partition dedicate al datos del usator, e si illo jam contine datos del usator, indica con attention al installator '''not to format it''', Non lo formattar. '''Attention'''! Isto non es recommendate pro le usatores inexperte. Un grado false durante le installation pote essugar tote tu datos. Face sempre le salvamentos, assecura te de seliger le juste partitiones e de revider con cura le optiones de Face sempre le salvamentos, assecura te de seliger le juste partitiones e de revider con cura le optiones de formatation. '''Nota''': Un systema operative Linux Mint prende circa 15GB e cresce quando tu installa altere software. Si tu pote disponer del dimension, da illo 100GB. Conservar le major parte de tu spatio libere pro le partition home. qr9bn3znt1ovs1ntzwt5s2mojli2k99 Guida de Usator de Linux Mint/Elige le juste edition 0 2883 5832 2023-05-30T10:24:10Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ''''Elige le juste edition''' Tu pote discargar Linux Mint ex le web https://linuxmint.com/download.php Lege in basso pro seliger qual edition e architectura es juste pro te. '''Cinnamon, MATE o Xfce?''' Linux Mint veni in 3 differente sapores, cata monstrante un distincte ambiente de scriptorio. * Cinnamon. Le scriptorio le plus moderne, innovative e functional. * MATE. Le plus traditional e rapide scriptorio. * Xfce. Le plus legier. Le version le plus popula...' wikitext text/x-wiki '''Elige le juste edition''' Tu pote discargar Linux Mint ex le web https://linuxmint.com/download.php Lege in basso pro seliger qual edition e architectura es juste pro te. '''Cinnamon, MATE o Xfce?''' Linux Mint veni in 3 differente sapores, cata monstrante un distincte ambiente de scriptorio. * Cinnamon. Le scriptorio le plus moderne, innovative e functional. * MATE. Le plus traditional e rapide scriptorio. * Xfce. Le plus legier. Le version le plus popular de Linux Mint es le edition de Cinnamon. Cinnamon es primarimente disveloppate pro e per Linux Mint. Illo es efficiente, belle, e ric de nove functionalitate. [[File:Linux Mint 19.1 "Tessa" (Cinnamon).png|center|thumb|800x800px|Linux Mint 19.1 Cinnamon]]Linux Mint etiam participa in le evolution de MATE, un scripltorio classic que es le continuation de GNOME 2, le scriptorio predefinite de Linux Mint inter 2006 e 2011. Ben que illo manca alicun functiones e su evolution es plus lente que Cinnamon, MATE usa minus ressources e pote executar se plus rapidemente in computatores plus vetule. [[File:Linux Mint 19 "Tara" (MATE).png|alt=Linux Mint 19 MATE|center|thumb|800x800px]] Xfce es un ambiente de scriptorio leger. Illo non supporta tante functionalitates como Cinnamon o MATE, ma il es extrememente stabile e multo leve sur le uso de ressources. [[File:Linux Mint XFCE Desktop.png|center|thumb|800x800px]] Naturalmente, tote le tres scriptorios es grande e Linux Mint es extrememente fer de cata edition. Ben que il ha plus de functionalitate e melior supporto in alcun editiones quam alteros, e uno face fluer plus veloce e usa minus ressources quam alteres, illos es totos grande alternatives e per le election del juste edition es largemente un question de gusto. Ultra que pro su functionalitates e performance, Cinnamon, MATE e Xfce alsi representa tres distincte ambientes de scriptorio, con differente menus, differente pannellos e utensiles de configuration. Illo juste un pro te es le uno ubi tu te senti a casa. Si tu non es secur de qual scriptorio eliger initia per le edition Cinnamon. Prova los tote, eventualmente, quando tu ha le tempore. Tote le tres de illos ha lor proprie audientia in le collectivitate de Linux Mint e illos es tote multo popular. '''32-bits o 64-bits?''' Ab version 20 et sequentes, solmente le version de 64-bites es disponibile. Le imagines ISO de 32-bites in le versiones anterior es fornite pro compatibilitate con computatores vetule. Processatores de 32-bites es extrememente rar hodie e le majoritate de computatores pote executar in 64-bites. Si tu computator esseva fabricate post 2007, probabilemente illo ha un processator de 64-bites. * Consilio: Tu pote essayar a initiar Linux Mint de 64-bites sur le computator. Si illo non es compatibile, nihil mal succedera. Tu solmente recipera un message de error." nujrhb7oky4dz76csr028igguueg8rt Guida de Usator de Linux Mint/Richard Stallman 0 2884 5833 2023-05-30T10:24:21Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con 'Richard Matthew Stallman (cognite como RMS) es un famose activista del software libere. Su obras plus importante como programmator include le editor de texto Emacs, le compilator GCC e le debugger GDB, sub le Projecto GNU. Ma su influentia es major in un contexto moral, politic e legal pro le movimento del software libere, como un alternativa al disveloppamento e distribution del software private. Ille etiam es le inventor del concepto de Copyleft (ben que ille non es q...' wikitext text/x-wiki Richard Matthew Stallman (cognite como RMS) es un famose activista del software libere. Su obras plus importante como programmator include le editor de texto Emacs, le compilator GCC e le debugger GDB, sub le Projecto GNU. Ma su influentia es major in un contexto moral, politic e legal pro le movimento del software libere, como un alternativa al disveloppamento e distribution del software private. Ille etiam es le inventor del concepto de Copyleft (ben que ille non es qui lo nominate), un methodo pro licentiar le software proque illo sempre sia de uso e modification libere. Iste information ha essite obtenite de Wikipedia. Si vos vole saper plus, potite visitar iste ligamine: https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Stallman g289ims466op4zu10m7ioggdtnushum Guida de Usator de Linux Mint/GNU 0 2885 5834 2023-05-30T10:24:30Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con '[[File:Gnu-color-reiss-head.jpg|left|thumb|125x125px|Logo GNU]] GNU es un acronymo recursiu del anglese GNU's Not Unix (GNU non es Unix). Illo esseva initiate per Richard Stallman con le objectivo de crear un systema operative libere: le systema GNU. Le 27 de septembre 1983, le projecto esseva annunciate publicamente pro le prime vice. Sequite al annuncio general, diverse scriptos de Richard Stallman subsequente, como le Manifesto GNU, establiva su motivationes pro reali...' wikitext text/x-wiki [[File:Gnu-color-reiss-head.jpg|left|thumb|125x125px|Logo GNU]] GNU es un acronymo recursiu del anglese GNU's Not Unix (GNU non es Unix). Illo esseva initiate per Richard Stallman con le objectivo de crear un systema operative libere: le systema GNU. Le 27 de septembre 1983, le projecto esseva annunciate publicamente pro le prime vice. Sequite al annuncio general, diverse scriptos de Richard Stallman subsequente, como le Manifesto GNU, establiva su motivationes pro realisar le projecto GNU, inter le quales distacca le retornar al spirito de cooperation que existeva in le prime tempores in le communitate de usatores de computatores. Stallman suggere que GNU es pronunciate in anglese, como "guh-noo" (on pote observar que le logotypo es un gnu, un mammifere african), pro evitar le confusion con "new" (nove). UNIX es un systema operative multo popular, proque illo se basa in un architectura que ha monstrate esser technicamente stabile. Le systema GNU esseva designate pro esser completemente compatibile con UNIX. Le facto de esser compatibile con le architectura de UNIX implica que GNU consiste de parve componentes individual de software, multe del quales ja esseva disponibile, como le systema de edition de textos TeX e le systema graphic X Window, que poteva esser adaptate e reutilisate; alteres, in cambio, debeva esser rescripte. Pro assecurar que le software de GNU essera sempre libere proque omnes usatores pote executar, copiar, modificar e distribuer illo, le projecto esseva lanceate sub un licentia designate pro garantir iste derectos e prevenir restrictiones subsequentes del mesme. Le idea, in anglese cognoscite como "copyleft" (clar opposition al "copyright"), es incorporate in le licentia GPL. mbvhg72bqkq2knmmbw9kqzqnztjfvgs Guida de Usator de Linux Mint/Verifica tu imagine ISO 0 2886 5835 2023-05-30T10:24:43Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ''''Verifica tu imagine ISO''' Il es importante verificar le integritate e authenticitate de tu imagine ISO. Le controlo de integritate confirma que tu imagine ISO ha essite debitemente discargate e que tu file local es un exacte copia del file presente sur le servitores de discargamento. Un error durante le discarga pote implicar in un file corrupte e discatenar problemas aleatori durante le installation. Le controlo de authenticitate confirma que le imagine ISO qu...' wikitext text/x-wiki '''Verifica tu imagine ISO''' Il es importante verificar le integritate e authenticitate de tu imagine ISO. Le controlo de integritate confirma que tu imagine ISO ha essite debitemente discargate e que tu file local es un exacte copia del file presente sur le servitores de discargamento. Un error durante le discarga pote implicar in un file corrupte e discatenar problemas aleatori durante le installation. Le controlo de authenticitate confirma que le imagine ISO que tu ha discargate era signate per Linux Mint, e assi que illo non es un copia modificate o maligne componite per alicuno. '''Discarga le summa de controlo SHA256 providite per Linux Mint''' Tote le [https://www.linuxmint.com/mirrors.php speculos de discarga] forni le imagines ISO, un <code>''file sha256sum.txt''</code> e un file <code>''sha256sum.txt.gpg''</code>. Tu debe ser capace a trovar iste files in le mesme loco ubi tu ha discargate le imagine ISO. Si tu non pote trovar los, explora [https://ftp.heanet.ie/mirrors/linuxmint.com/stable/ Heanet, le speculo de discargamento] e clicca le version de edition de Linux Mint que tu ha discargate. Discarga sia <code>''sha256sum.txt''</code>, que ''<code>sha256sum.txt.gpg</code>.'' Non copia lor contento, usa "clic dextre->Salveguardar ligamine como..." pro discargar los files mesme e non modificarvlos de ulle maniera. '''Controlo del integritate''' Pro controlar le integritate de tu file local ISO, genera su summa SHA256 e compara lo con le summa presente in <code>''sha256sum.txt''</code>.<blockquote>sha256sum -b yourfile.iso</blockquote>Si le summas concorda, tu imagine ISO ha essite discargate con bon successo. == Controlo del authenticitate == Pro verificar le authenticitate de <code>sha256sum.txt</code>, controla le firma de <code>sha256sum.txt.gpg</code> per le sequente le grados. '''Importa le clave firma de Linux Mint:''' In le Terminal: gpg --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80 --recv-key "27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09" Note: Si gpg se plange re le ID del clave, prova in vice le sequente commandos: (in le Terminal) gpg --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80 --recv-key A25BAE09 gpg --list-key --with-fingerprint A25BAE09 Verifica le resultato del ultime commando, pro assecurar que le fingerprint sia: <code>27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09 (con o sin spatios)</code> '''Verifica le authenticitate de sha256sum.txt: (in le Terminal)''' gpg --verify sha256sum.txt.gpg sha256sum.txt Le emission del ultime commando debe te indicar que le firma del file es <code>''good''</code> e que illo ha essite signate per le clave <code>''A25BAE09''</code>. * Note: GPG pote te prevenir que le firma de Linux Mint non es fidite per tu computator. Isto es expectate e perfectemente normal. qoptcgl2ecdz97xjv45gpoluoj7ppdw Guida de Usator de Linux Mint/Installation LinuxMint computator 0 2887 5836 2023-05-30T10:24:54Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ' = Installar Linux Mint = == Le session vivente == Quando tu face le boot del computator ab le clave USB, Linux Mint initia un <code>session extemporanee</code>. Illo te connecte automaticamente como un usator appellate <code>mint</code> e te monstra un scriptorio con le installator sur illo: [[File:Linux Mint 19.1 "Tessa" (Cinnamon).png|center|thumb|800x800px|Le session extemporanee de Linux Mint]]Le <code>session extemporanee</code> es similabile a un normal sessio...' wikitext text/x-wiki = Installar Linux Mint = == Le session vivente == Quando tu face le boot del computator ab le clave USB, Linux Mint initia un <code>session extemporanee</code>. Illo te connecte automaticamente como un usator appellate <code>mint</code> e te monstra un scriptorio con le installator sur illo: [[File:Linux Mint 19.1 "Tessa" (Cinnamon).png|center|thumb|800x800px|Le session extemporanee de Linux Mint]]Le <code>session extemporanee</code> es similabile a un normal session (id es Linux Mint jam permanentemente installate sur le computator), ma con le sequente exceptiones: * Le session extemporanee es plus lente (illo es cargate ab un clave USB o un DVD contra un SSD o HDD). * Le modificationes que tu face in le session extemporanee non es permanente. Illos non es scribite al clave USB (o DVD) e illos non influentia le systema installate per le installator. * Alcun applicationes functiona differentemente (o non functiona del toto) in le session extemporanee (Timeshift, Flatpak, Update Manager, Welcome Screen..etc). Note: Le nomine de usator pro le session extemporanee es <code>''mint''</code>. Si rogate pro un contrasigno pulsa <kbd>''Enter''</kbd>. == Installation de Linux Mint sur le computator == Pro installar permanentemente Linux Mint sur tu computator: # Clicca duple Installar Linux Mint. # Elige tu lingua. # Connecte te a Internet. # Si tu es connexe a Internet, marca le buxo pro installar le codecs multimedial. # Elige un typo de installation. Si Linux Mint es le sol systema operative que tu desira facer fluer sur iste computator e tote le datos pote esser perdite sur le disco dur, elige Erase disk and install Linux Mint. Si un altere systema operative es presente sur le computator, le installator te monstra un option pro installar Linux Mint insimul al illo. Si tu selige iste option, le installator automaticamente re-dimensiona le partition existente de tu systema operative, procura spatio e installa Linux Mint a latere de illo. Un menu de boot es configurate pro eliger inter le duo systemas operative cata vice que tu initia tu computator. # Elige tu fuso horari # Elige tu disposition de claviero # Insere tu detalios de usator. Tu <code>nomine</code> pote esser tu real nomine, ma illo non es necesse. Illo es solmente usate localmente, in le salva schermo e sur le schermo de apertura de session. Tu <code>nomine de usator</code> es illo que tu usara pro te authenticar, e tu <code>nomine del hospite</code> es le nomine de tu computator sur le rete. Pro prevenir defectos usa solmente litteras minuscule, sin punctuation o accentuation. Pro proteger tu datos personal contra attaccos local (personas circum te, o in caso que tu computator es robate), marca Encrypt my home folder. Cifra mi plica Home. Elige un contrasigno forte. 9. Gusta le presentation de diapositivas durante que Linux Mint es installate sur tu computator. Quando le installation es finite, clicca R''estart Now.'' Le computator alora initiara a arrestar se e te querera de remover le disco USB. Al re-initio, tu computator debe monstrar te un menu de boot o poner in marcha tu systema operative Linux Mint a pena installate. at97i09rvpg7rjrqebl8pick7tp6sld Guida de Usator de Linux Mint/Facer le boot de Linux Mint 0 2888 5837 2023-05-30T10:25:03Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ''''Facer le boot de Linux Mint''' Ora que tu ha Linux Mint sur un clave USB re-initia le computator ab illo. Initiar le systema operative de un USB ha alcun avantages. * Tu potera verificar, ante installar, que le S.O. detecta ben le hardware de tu PC. * Tu potera usar iste USB pro diagnosticar avarias de hardware o software. * In le caso de haber un computator que non initia le S.O., tu potera usar occasionalmente le USB como un systema alternative o mesmo pro rec...' wikitext text/x-wiki '''Facer le boot de Linux Mint''' Ora que tu ha Linux Mint sur un clave USB re-initia le computator ab illo. Initiar le systema operative de un USB ha alcun avantages. * Tu potera verificar, ante installar, que le S.O. detecta ben le hardware de tu PC. * Tu potera usar iste USB pro diagnosticar avarias de hardware o software. * In le caso de haber un computator que non initia le S.O., tu potera usar occasionalmente le USB como un systema alternative o mesmo pro recuperar datos del disque dur de un computator defective. # Insere tu clave USB bootabile in le computator. # Relancea le computator # Ante tu computator face le boot tu actual systema operative (Windows, MAC, Linux) tu debe vider tu schermo de cargamento - [[:en:BIOS|BIOS]]. Controla le schermo o le documentation de tu computator pro saper que clave pulsar e indicar a tu computator de re-initiar per USB Note Le major parte de BIOS ha un clave special que tu pote pulsar pro eliger le dispositivo de re-initio e tote los ha un clave special pro monstrar le schermo de configuration del BIOS (per le qual tu pote definir le ordine del dispositivos de boot). Secundo le BIOS, iste special claves pote esser <kbd>Escape</kbd>, <kbd>F1</kbd>, <kbd>F2</kbd>, <kbd>F8</kbd>, <kbd>F10</kbd>, <kbd>F11</kbd>, <kbd>F12</kbd>, o <kbd>Delete</kbd>. Ille informationes es usualmente brevemente scribite sur le schermo durante le sequentia de boot. 4. Le Linux Mint ISO pote esser lanceate sia in modo EFI o sia in modo BIOS. In modo EFI illo monstra un menu de GRUB. In modo BIOS illo monstra un menu de isolinux. [[File:Mint Auto boot.png|alt=Le menu de isolinux in modo BIOS|center|thumb|440x440px|Le menu de isolinux in modo BIOS]] [[File:Mint grub.png|center|thumb|440x440px|Le menu del GRUB in modo EFI]] 5. Ab uno de iste menu, pulsa <kbd>Enter</kbd> pro lancear Linux Mint ab tu clave USB 677x6y17bpw1izkzd5riufksswwvr8j Guida de Usator de Linux Mint/Boot-plurime-GRUB 0 2889 5838 2023-05-30T10:25:13Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con '= Boot-plurime = == Sempre installa primo Windows == Windows non revela altere systemas operative jam presente e non monstra un menu de boot. Quando tu lo installa, illo supplanta tu sequentia de boot e tu computator facera postea le boot directemente in Windows. Linux Mint (e le major parte del distributiones de Linux) discoperi le altere systemas operative jam presente sur le dispositivo e produce un menu per le qual tu pote seliger per qual systema facer le boot. P...' wikitext text/x-wiki = Boot-plurime = == Sempre installa primo Windows == Windows non revela altere systemas operative jam presente e non monstra un menu de boot. Quando tu lo installa, illo supplanta tu sequentia de boot e tu computator facera postea le boot directemente in Windows. Linux Mint (e le major parte del distributiones de Linux) discoperi le altere systemas operative jam presente sur le dispositivo e produce un menu per le qual tu pote seliger per qual systema facer le boot. Pro iste ration, si tu desira un dual-boot o boot-plurime con Windows, illo es plus facile e recommendate que tu installa primo Windows, ante que tu installa Linux Mint. == Defini le sequentia de boot == Si Windows supplanta tu sequentia de boot: # Lancea Linux Mint in modo <code>extemporanee</code> (per tu clave USB o DVD). # Aperi un terminal. # Pro listar tu partitiones, scribe le sequente commando:<code>''lsblk -f''</code> e preme ''Enter'' [[File:Lista de partitiones del disco dur.png|alt=Lista de partitiones del disco dur|center|thumb|440x440px|Lista de partitiones del disco dur]]Trova le partition ubi es installate Linux Mint. Sur le major parte de systemas isto serea le sol partition <code>''ext4''</code>. In le instantanee de schermo precedente: * <code>sdb</code> es le clave USB (recognoscibile per su typo <code>iso9660</code> que corresponde a un imagine ISO). * <code>sda</code> es le disco dur. * <code>sda4</code> es le partition sur le disco dur <code>sda</code>, ubi Linux Mint es installate. Pro listar le dimensiones de tu partitiones, insere <code>''lsblk''</code>: [[File:Dimensiones del partitiones.png|alt=Dimensiones del partitiones |center|thumb|440x440px]] Pro listar le etiquettas de tu partitiones, insere <code>''blkid''</code>: [[File:Etiquettas partitiones.png|alt=Etiquettas partitiones |center|thumb|440x440px]] Monta le partition de Linux Mint e reinstalla le menu GRUB per le sequente commandos: <nowiki>*</nowiki> sudo mount /dev/sda4 /mnt <nowiki>*</nowiki> sudo grub-install --root-directory=/mnt /dev/sda Note: In le commandos antecedente, supplanta /dev/sda4 e /dev/sda con le nomines applicabile a tu partition de Linux Mint e a tu disco dur. 8v3fhw58bhbbxaameuqfh69x57vwi30 Guida de Usator de Linux Mint/EFI SecureBoot 0 2890 5839 2023-05-30T10:25:28Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con 'EFI o UEFI, in anglese Unified Extensible Firmware Interface, es le interface inter le firmware e le systema operative. Wikipedia lo explica ben: [[:es:Unified_Extensible_Firmware_Interface|https://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface]] Si post-installation de Linux Mint in modo EFI, non pote initiar a causa de un violation de initio secur o simplemente un altere systema que non esse Linux Mint initia, alora pote probar un de iste solutiones: '...' wikitext text/x-wiki EFI o UEFI, in anglese Unified Extensible Firmware Interface, es le interface inter le firmware e le systema operative. Wikipedia lo explica ben: [[:es:Unified_Extensible_Firmware_Interface|https://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface]] Si post-installation de Linux Mint in modo EFI, non pote initiar a causa de un violation de initio secur o simplemente un altere systema que non esse Linux Mint initia, alora pote probar un de iste solutiones: '''• Reinstallar:''' * Connecte vos a Internet ante le installation. * Non seliger le option Installa software de tertie partes per le hardware graphic e Wi-Fi, Flash, MP3 e altere media. '''• Disactivar Secure Boot in le configuration del BIOS del vostre computator.''' Nota: Pro obtener exemplos de como disactivar le arrencada secur in diverse computatores, lege: http://www.rodsbooks.com/efi-bootloaders/secureboot.html '''• Ordine de arrencamento EFI''' Si post-installation de Linux Mint in modo EFI, le computator omitte le menu de comenciamento e comencia directemente a Windows (o un altere systema operative), probabilemente ha un problema con le ordine de comenciamento. Pro modificar le ordine de comenciamento: # Initia Linux Mint in modo autonomic (con vostre USB stick o DVD). # Aperir un terminal. # Typar sudo efibootmgr. Iste commando monstra le optiones de comenciamento disponibile e le ordine de comenciamento. Un exemplo de optiones de comenciamento con tres optiones de comenciamento poterea esser qualcosa como isto: • ubuntu a 0000 • linuxmint a 0001 • Mac OS X a 0081 Le ordine de comenciamento es 0081. Isto indica que le computator solmente tenta initiar Mac OS e non Linux Mint. '''Importante''': Pro rationes technic, Linux Mint usa ubuntu como su nomine de comenciamento EFI. 4. Pro corriger le ordine de comenciamento, typar sudo efibootmgr --bootorder XXXX,YYYY (ubi XXXX e YYYY es le optiones de comenciamento del systema operative que vole arrencar). Pro cambiar isto, tu debe facer in le Terminal: sudo efibootmgr --bootorder 0000,0081 Recorda que in iste exemplo nos ha "ubuntu a 0000" (que es Linux Mint) Assi, le ordine que nos face in le Terminal ordina al computator que primo tenta initiar Linux Mint (con ubuntu essera le nomine de comenciamento EFI pro Linux Mint) e postea Mac OS. 9u8mstgdnlfyasinp3et7v8depcy7nk Guida de Usator de Linux Mint/Software Libere 0 2891 5840 2023-05-30T10:26:00Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con 'Le software libere (in anglese free software) es le software que pote esser usate, studiate e modificate sin restrictiones, e que pote esser copiate e redistribuite tanto in un version modificate como sin modificar sin nulle restriction, o con unes restrictiones minime pro garantir que le futuros destinatarios etiam habera iste derectos. Proque le software pote esser liberemente redistribuite, generalmente illo pote esser trovate gratuitemente in Internet, o a un cost...' wikitext text/x-wiki Le software libere (in anglese free software) es le software que pote esser usate, studiate e modificate sin restrictiones, e que pote esser copiate e redistribuite tanto in un version modificate como sin modificar sin nulle restriction, o con unes restrictiones minime pro garantir que le futuros destinatarios etiam habera iste derectos. Proque le software pote esser liberemente redistribuite, generalmente illo pote esser trovate gratuitemente in Internet, o a un costo basso si on le acquire per altere medios (CD-ROM, DVD, diskettes...). Pro isto, le modellos de negotio basate in software libere generalmente se basa in fornir servicios de valor addite como supporto technic, cursos de preparation, personalisation, integration o certification. In general, on pote dicer que un programma es libere si illo permitte le quatro libertates definite per le Free Software Foundation: * <code>Le libertate de executar le programma pro qualcunque scopo (libertate 0).</code> * <code>Le libertate de vider como le programma functiona e adaptar lo a su proprie necessitates (libertate 1). Le accesso al codice fonte es un requisito.</code> * <code>Le libertate de redistribuer copias (libertate 2).</code> * <code>Le libertate de meliorar le programma e redistribuer lo con le meliorationes facite, proque tote le communitate pote beneficiar se de ille (libertate 3). Similarmente al libertate 1, le accesso al codice fonte es un requisito.</code> On non debe confunder lo con le software gratuite (in anglese freeware), que includite a vices su codice fonte, mesmo si illo non es libere, a differentia del software libere, proque illo non assecura le derectos de modification e redistribution del programma. In facto, il ha diverse definitiones de software libere e diverse typos de licentias pro su distribution. Generalmente, le principal variationes inter licentias solite esser le exacte terminos e conditiones imponite in le redistribution de copias modificate del programma. Illo debe esser mentionate que le majoritate de licentias admitte que un programma libere pote esser distribuite etiam commercialmente (es dicite, per pagamento). In cambio, un programma que es distribuite gratuitemente ma sin codice fonte generalmente non es considerate libere. Le emphase del termino "libere" se trova in le disponibilitate del codice e le possibilitate de modificar lo. 7n2sf6io8xl7hwmd2ofgkm8zw4xr9sd Guida de Usator de Linux Mint/Create the bootable media 0 2892 5841 2023-05-30T10:26:09Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con ''''Crear le media de installation''' Le maniera le plus facile pro installar Linux Mint es usar un clave USB. '''Como facer un clave USB de installation''' '''In Linux Mint''' Face un clic con le button derecte del mus sur le file ISO e selige "Crear Clave USB de Installation" o lancea "Menu ‣ Accessorios ‣ Scribitor de Imagine USB". [[File:USB image writer.png|alt=Scribitor de imagine USB|thumb|440x440px|center]] Selige tu dispositivo USB e face clic sur...' wikitext text/x-wiki '''Crear le media de installation''' Le maniera le plus facile pro installar Linux Mint es usar un clave USB. '''Como facer un clave USB de installation''' '''In Linux Mint''' Face un clic con le button derecte del mus sur le file ISO e selige "Crear Clave USB de Installation" o lancea "Menu ‣ Accessorios ‣ Scribitor de Imagine USB". [[File:USB image writer.png|alt=Scribitor de imagine USB|thumb|440x440px|center]] Selige tu dispositivo USB e face clic sur "Scriber". '''In Windows, Mac OS o altere distributiones Linux''' Discarga [https://etcher.balena.io/ Etcher], installa lo e lancea lo. [[File:Etcher-1.0.png|alt=Etcher|thumb|440x440px|center]] Face clic sur ''Selectc Image'' (Seliger imagine) e selige tu file ISO. Face clic sur ''Select Drive'' (Seliger disque) e selige tu clave USB. Face clic sur ''Flash''!. nwtcyqcmtelxp63polmdxb8i4dyhq6h Guida de Usator de Linux Mint/Le Nucleo de Linux 0 2893 5842 2023-05-30T10:26:29Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con 'Linux es le nucleo del systema operative GNU/Linux. Illo esseva disveloppate initialmente per Linus Torvalds (<nowiki>http://ca.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds</nowiki>) e distribuite con le licentia GPL de GNU. Generalmente, le nucleo es distribuite con le collection de utilitates de GNU, ambiente de scriptorio (en anglese Desktop) e altere applicationes, formante un systema operative complete. Linus Torvalds, un studente de Informatica del Universitate de Helsinki...' wikitext text/x-wiki Linux es le nucleo del systema operative GNU/Linux. Illo esseva disveloppate initialmente per Linus Torvalds (<nowiki>http://ca.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds</nowiki>) e distribuite con le licentia GPL de GNU. Generalmente, le nucleo es distribuite con le collection de utilitates de GNU, ambiente de scriptorio (en anglese Desktop) e altere applicationes, formante un systema operative complete. Linus Torvalds, un studente de Informatica del Universitate de Helsinki (Finlandia), vidente que non poteva ampliar le functiones de Minix, decidite crear su proprie systema operative compatibile con Unix que, un de su professores, nominava Linux. (Linus+Unix=Linux). Minix es un clon del systema operative Unix distribuite con su codice fonte e disveloppate per le professor Andrew S. Tanenbaum in 1987. Le ultime version de Minix es le 3.1.6. Desde le anno 2000, illo es distribute gratuite sub licentia BSD. Plus information: https://en.wikipedia.org/wiki/Minix Linus Torvalds disveloppava Linux como parte de su projecto final de carrera e presentava su prime version le 17 de septembre de 1991, quando ille solmente habeva 21 annos. A partir de iste momento, multe colaboratores se unite al projecto. Milles de personas qui voleva executar Unix in lor computatores personal videva in Linux lor unic alternative, proque Minix mancava de multe cosas. Linux se adjustava perfectemente al projecto GNU, un projecto que cercava de disveloppar un systema operative totalmente libere, al stilo de Unix, e qui habeva un bon numero de applicationes e utilitates, ma le quales mancava un nucleo. A iste systema operative on lo denomina GNU/Linux, ben que per extension le nomine Linux es generalmente usate pro referer se etiam al systema operative complete. A medietate del annos novanta, Linux deveniva le Unix plus popular inter le personas qui cercava alternativas al systema Windows de Microsoft. Linux continua a esser disveloppate per multe programmatores de omne le partes del mundo, con Linus Torvalds qui dirige un certe direction del projecto. Actualmente, le distribution Linux Mint de GNU/Linux es multo popular e il hi ha multe information e adjuta. Tamen es popular pro esser un derivate de Ubuntu. 5r0kzo8h1oq2tft9bwboain2t22zjvp Guida de Usator de Linux Mint/Linus Torvarlds 0 2894 5843 2023-05-30T10:26:47Z Caro de Segeda 1746 Pagina create con 'Linus Benedict Torvalds es un informatico finlandese (de le minoritate svedese), creator e currente mantenitor del nucleo Linux. [[File:Linus_Torvalds_(cropped).jpg|alt=Linus_Torvalds_(cropped)|right]] Durante su tempore como studente universitari in Helsinki, a finales de septembre de 1991, ille comenciava le creation del nucleo (o kernel) de un systema operative, proque ille non poteva affrontar le prece de los systemas Unix de ille epocha. Originalmente, Linus nomi...' wikitext text/x-wiki Linus Benedict Torvalds es un informatico finlandese (de le minoritate svedese), creator e currente mantenitor del nucleo Linux. [[File:Linus_Torvalds_(cropped).jpg|alt=Linus_Torvalds_(cropped)|right]] Durante su tempore como studente universitari in Helsinki, a finales de septembre de 1991, ille comenciava le creation del nucleo (o kernel) de un systema operative, proque ille non poteva affrontar le prece de los systemas Unix de ille epocha. Originalmente, Linus nominava su projecto Freex (referente a un systema Unix libere, durante que in anglese se pronunciarea de iste modo como freaks), ma finalmente ille lo publicava con le nomine de Linux (combinante su nomine Linus con Unix). Linus involveva multe plus personas pro medio de un message electronic que ille inviava a un lista de notitias electronic (news), que ille epocha esseva le maxime exposition de Internet. Poco depost, le prime version esseva meliorate e ampliate per altere informaticos de tote le mundo, qui poteva leger le codice fonte de Linux e, alora, meliorar lo. In le presente, ille vive in Silicon Valley e ancora collabora con mille personas de omne partes, laborante pro meliorar e adaptar le nucleo Linux al nove tempores, organisate per currero electronic. Linux, que es distribuite liberemente sub le licentia GPL, ha essite incorporate como parte fundamental de multe distributiones de programmas como Ubuntu e le derivates como Linux Mint. Nos es certe que multe usatores de Linux Mint e altere distributiones basate in Linux essera sempre grate pro le labor realisate per le Sr. Torvalds. 7rtzl0yj3e268b37pwmhekk3xvfy11n Guida de Usator de Linux Mint/Installation OEM 0 2895 5846 5845 2023-06-04T13:58:43Z MdsShakil 1825 Modification de [[Special:Contributions/MdsShakil|MdsShakil]] ([[User talk:MdsShakil|discussion]]) revertite; ultime version de [[User:Miquel Adroer|Miquel Adroer]] restaurate wikitext text/x-wiki '''Pre-installar Linux Mint (Installation OEM)''' In le menu de boot ISO, ''OEM install'' es usate pro pre-installar Linux Mint. Iste option es utile pro: * Fabricantes e revenditores qui desira installar Linux Mint sur le computatores que illos vende al proprie clientes. * Personas qui desira vender o dar proprie computator a alicuno altere. Quando tu installa Linux Mint in modo OEM, le systema operative es installate con un conto de usator temporanee e preparate pro le futur proprietario del computator. Le conto del usator es configurate per le nove proprietario. A exequer un installation OEM seque le grados in sequente: 1. Elige ''OEM Install'' ab le menu del clave USB (o DVD). 2. Lancea le installator e seque le instructiones de installation. 3. Relancea le computator. 4. Cambia cata preferentias de systema o installa software additional si tu los desira. 5. Quando preste, clicca ''Prepare for shipping to end user'' (in le icono del scriptorio), insere le contrasigno que tu seligeva durante le installation, clicca OK e arresta le computator. 6. Quando le nove proprietario del computator face le boot del computator appare le fenestra pro seliger le idioma. 7. Le nove proprietario selige su nomine de usator, contrasigno, disposition de claviero, lingua, fuso horari e toto le detalios relevante pro crear su conto de usator. E finalmente poter usar le computator. pdxr66if4n0iegfkunm1yz19zrc2786 Guida de Usator de Linux Mint/Driver additiona 0 2896 5849 2023-06-04T14:46:16Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con 'Un del prime cosas que tu debe facer post installation de Linux Mint es verificar si controlatores additional es disponibile. Plus, si il es possibile que le connexion Wi-Fi o le touchpad de tu laptop non functiona. Pro executar le verification de controlatores additional, vade a ''Menu - Administration - Gestor de Drivers'' (Drivers additional e proprietari). Marca le quadratos de le controlatores additional disponibile que tu vole installar. In le caso que il non si...' wikitext text/x-wiki Un del prime cosas que tu debe facer post installation de Linux Mint es verificar si controlatores additional es disponibile. Plus, si il es possibile que le connexion Wi-Fi o le touchpad de tu laptop non functiona. Pro executar le verification de controlatores additional, vade a ''Menu - Administration - Gestor de Drivers'' (Drivers additional e proprietari). Marca le quadratos de le controlatores additional disponibile que tu vole installar. In le caso que il non sia necessari, tu videra un message que dice: "Nulle drivers necesse" 1dhemysna95xkr1jei8lmtvwny1y3j8 Guida de Usator de Linux Mint/Linguas 0 2897 5852 2023-06-04T15:03:50Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con '"Le supporto de linguage include le traductiones, ma etiam le pacchettos relationate con le corrector orthographic, synonymos, division de parolas e dictionarios que meliora vostre experientia in applicationes de software como LibreOffice. 1. Executa Menu → Preferentias → Linguas." [[File:Configurationes Linguas Linux Mint con Interlingua.png|thumb|center|550px|Configurationes del Lingua]] 2. Face clic in "''Installation/remotion de linguas''". 3. Si, proxime al...' wikitext text/x-wiki "Le supporto de linguage include le traductiones, ma etiam le pacchettos relationate con le corrector orthographic, synonymos, division de parolas e dictionarios que meliora vostre experientia in applicationes de software como LibreOffice. 1. Executa Menu → Preferentias → Linguas." [[File:Configurationes Linguas Linux Mint con Interlingua.png|thumb|center|550px|Configurationes del Lingua]] 2. Face clic in "''Installation/remotion de linguas''". 3. Si, proxime al vostre configuration regional, tu vide un etiquetta que dice "Manca alicunos pacchettos del linguage", selecta vostre configuration regional e face clic in "Installa le pacchettos del linguage". pn2ij17ml7azv5lih1c9v7kryxa08a0 Guida de Usator de Linux Mint/Imprimitor 0 2898 5856 2023-06-08T17:08:02Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con ''''Installation del Imprimitor''' Si vos vole installar vostre imprimitor, vos debe navigar al Centre de Control (configuracions del sistema) – Hardware - Impressoras o al Menu - Administracion - Impressoras. Pro installar-la, vos debera cliccar sur le icone + Adder. Es multo possibile que le systema jam ha detectate le vostre imprimitor e que illo appare in le lista; in iste caso, vos la selige e clicca ''Continuar''. Un vice que le assistente ha finite, le vostre i...' wikitext text/x-wiki '''Installation del Imprimitor''' Si vos vole installar vostre imprimitor, vos debe navigar al Centre de Control (configuracions del sistema) – Hardware - Impressoras o al Menu - Administracion - Impressoras. Pro installar-la, vos debera cliccar sur le icone + Adder. Es multo possibile que le systema jam ha detectate le vostre imprimitor e que illo appare in le lista; in iste caso, vos la selige e clicca ''Continuar''. Un vice que le assistente ha finite, le vostre imprimitor apparera como un icone juxta al icone "nove imprimitor". Si vos face clic con le button dextre, vos potera modificar su proprietates o vider le coda de travalios de impression pendente. Si le imprimitor non appare in le lista de detectate, vos debe indicar manualmente al systema le typo de imprimitor (local o de rete) e postea le fabricante e modello. Un assistente multo simile a altere systemas operative te guidara pro installar. Generalmente, non es necessari utilisar alcun CD, frequentemente le driver es libere e ja se trova con le distribution. Anque, se pote trovar adjuta in questiones de imprimitores a: https://openprinting.github.io/ https://www.openprinting.org/printers 7kmcdbsjogleb8xwxoakuw9jddcnjdz Guida de Usator de Linux Mint/Instantaneos de schermo del systema 0 2899 5860 5859 2023-06-09T14:48:43Z Miquel Adroer 1972 wikitext text/x-wiki '''Instantaneos de schermo del systema''' Ante que tu initia a usar tu systema operative, defini le instantaneos del systema. Alora si alco va mal, tu potera restaurar tu systema ab un salvamento precedente. 1. Lancea ''Menu'' ‣ ''Instrumentos de systema'' ‣ ''Timeshift''. 2. Elige ''RSYNC'' e clicca Sequente. 3. Elige le dispositivo ubi tu desira salveguardar le instantaneos de systema e clicca ''Sequente'' [[File:Eliger le position del instantaneo. Linux Mint.png|thumb|center|550px|liger le position del instantaneo]] * Note. Le dispositivo seligite non es formattate e nulle datos es perdite. Le instantaneos de systema es salvate in un nove directorio timeshift create sur le radice del dispositivo seligite. 4. Elige ubi le instantaneos de systema es salvate. [[File:Eliger le nivellos de instantaneo. Linux Mint.png|thumb|center|550px|Eliger le nivellos de instantaneo]] * Note. Le instantaneos de systema es incremental, assi ben que le prime instantaneo prende un significante quantitate de spatio, le nove instantaneos prende solo spatio pro le files que ha cambiate. * Le instantaneos de ''Boot'' es complite in le fundo e non recula le celeritate del sequentia de boot. 5. Clicca ''Finish''. amzet0b8c7gik8y5qhqez6tnou7md32 Guida de Usator de Linux Mint/LibreOffice 0 2900 5865 5864 2023-06-09T17:01:10Z Miquel Adroer 1972 wikitext text/x-wiki '''Officio con LibreOffice''' LibreOffice es un pachete de software ofimatic libere derivate de OpenOffice, desenvolvite per The Document Foundation a causa del acquisition de Sun Microsystems per Oracle, e sub le licentia GNU Lesser General Public License. Disponibile in le ''Menu'' - ''Officio'' e etiam le pote initiar si tu preme le clave ''Menu'' e scribe ''LibreOffice''. LibreOffice salva le documentos in le formato Open Document, ISO 26300, pro que illes sia accessibile ex multe programmas (AbiWord, Lotus, Google Docs, etc). Proque illo es un standard aperte e ben documentate, tu ha le garantia de poter le aperir in le futuro mesmo si tu usa differente versiones de LibreOffice o OpenOffice. Al contrario, Microsoft Office usa un formato proprietari complicate e incognite, que frequentemente ha le inconvenientia de non poter aperir le documentos de su proprie formato quando tu usa differente versiones de Microsoft Office (isto es multo inadequate!). Salvar le documentos in le formato de MS Office es un mal idea proque illo restringe le utilitate del documentos e le facilitate de compartir los con altere personas. Es plus logic usar un formato como illo de LibreOffice que pote esser gerite con plus programmas, alcunes del quales es libere e accessibile pro omnes. Si vos prefere, il ha etiam le possibilitate de compartir documentos in formato PDF. LibreOffice vos facilita multo isto. Si vos ha un documento aperite con LibreOffice, solmente debe cliccar in ''Archivo'' - Exportation como PDF... e postea, in le mesme dossier ubi vos ha le documento create, vos trovara le mesme documento in formato PDF; un documento que nemo habera problema con leger; un formato multo requisite hodie in negotios de copoias si vos intende demandar un copia imprimite. Il es importante saper que, quando tu salva un documento con LibreOffice, per defecto illo se salvara in formato Open Document. Optionalmente, tu ha le option de salvar los documentos con le formato de MS. Pro exemplo, si tu ha un documento de texto aperite, tu pote salvar lo con le formato de MS cliccante in ''Archivo'' - ''Guardar como.''.. - ''Typo de archivo'' e seligente le option Microsoft Word 97/2000/XP (doc). Alora, si vos ancora, pro le ration que sia, vole salveguardar un documento in formato MS Office, con omne le disavantages que isto comportara. Presto io explicara como facer pro salveguardar le documentos in formato Microsoft Office per predefinition. Ir a ''Instrumentos'' - ''Optiones'' - ''Cargar/Guardar - General'', ubi illo dice ''Typo de documento'' - ''Sempre guardar como'', on tu debe indicar sempre guardar como Microsoft Word pro le documentos de texto, Microsoft Excel pro le folios de calculo e Microsoft PowerPoint pro le presentationes. Anque tu debera configurar tu lingua preferite in ''Configuration del Lingua.'' '''installar un corrector orthographic''' Pro installar un corrector orthographic in LibreOffice, vos necessitara un file con le extension .oxt que tu pote trovar facilemente usante un motor de recerca in internet. Per exemplo, pro le dictionario de Interlingua: https://extensions.openoffice.org/en/project/interlingua-dictionario-orthographic-e-regulas-de-division-de-parolas Tu debera cliccar in le option que dice "Download Extension". Si il ha plus que un file, tu pote seliger le ultime version. Si il dice "s.o. Windows", non te preoccupa, illo functionara etiam con Linux. Solmente assecura te que le extension del file sia .oxt (que es le typo de file compatibile con LibreOffice), pro exemplo, illo poterea esser dict-ia-2014-05-18.oxt Altere exemplo, le dictionario del catalano hic: http://extensions.services.openoffice.org/project/dict-catalan https://www.softcatala.org/programes/corrector-ortografic-de-catala-general-per-al-libreoffice-i-lapache-openoffice/ Forsan tu besonia le dictionario espaniol, no problema, hic: https://extensions.openoffice.org/en/project/diccionario-de-correccion-ortografica-separacion-silabica-y-sinonimos-en-espanol-espana Un vice que tu ha le file con extension .oxt discargate, lo que tu debe facer es le sequente: 1. Aperir LibreOffice. 2. Ir a Instrumentos (utensile) en anglese Tools - Gerente de extensiones... 3. Pulsar Adder e cercar le file discargate in tu computator. 4. Un vice que illo es seligite e installate, solmente tu debera reinitiar LibreOffice pro usar le nove dictionario. Pro corriger tot le texto, tu pote cliccar sur le icone "Abc" o premer F7. Si tu solmente vole corriger un parola, tu pote facer clic derecte super illo. Si tu non vide le lingua recentemente adde, tu debe premer "Adder" pro seliger e adder lo. cob9hw1avusz0j3eo98jn5dgtizkmvi Guida de Usator de Linux Mint/Financia con GnuCash 0 2901 5868 2023-06-09T17:14:53Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con ''''Gnucash''' es un systema de gestion financiari personal in software libere que usa le duple entrata. Gnucash face parte del projecto GNU e functiona con multe platteformas: con GNU/Linux (sub GNOME), e etiam con Windows (Windows 2000 o superior), OS X, FreeBSD, Solaris e altere platteformas UNIX. Le programma es utilisate tanto pro gestionar le contabilitate personal o familiar como pro parve companias. Illo es facilemente configurabile, usa le systema de contabilita...' wikitext text/x-wiki '''Gnucash''' es un systema de gestion financiari personal in software libere que usa le duple entrata. Gnucash face parte del projecto GNU e functiona con multe platteformas: con GNU/Linux (sub GNOME), e etiam con Windows (Windows 2000 o superior), OS X, FreeBSD, Solaris e altere platteformas UNIX. Le programma es utilisate tanto pro gestionar le contabilitate personal o familiar como pro parve companias. Illo es facilemente configurabile, usa le systema de contabilitate per duple entrata, permitte le creation e modification de un plano de contos hierarchic, e incorpora un modulo de factura e gestion de relationes con clientes/debitores e guarnitori/creditores. Le differente estates pro presentar resultatos contabile pote esser preparate in forma de reportos, que pote esser accompaniate con graphicos. Illo es facilemente adaptabile a le regimes fiscal de differente paises. In resumo, illo es comprehensive e facile de usar. Tu pote installar illo con le Gestor de Software cercante GnuCash. [[File:Gnucash_2_screenshot.png|thumb|center|650px]] 5q97f0ky0sgg47y70qe9g6rnpotl5on Guida de Usator de Linux Mint/Firefox 0 2902 5871 2023-06-11T16:47:36Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con ''''Mozilla Firefox''' es un navigator web libere qui esseva basate super Netscape Navigator. Illo es compatibile con le systemas de operation le plus usate. Il ha un quota de mercato del 25% con plus de 450 milliones de usatores. Pro monstrar le paginas, Firefox usa le motor de renderisation Gecko, qui include le normas web le plus actual in addition a alcun characteristicas intendite a anticipar possibile additiones al normas. Iste characteristicas include navigation...' wikitext text/x-wiki '''Mozilla Firefox''' es un navigator web libere qui esseva basate super Netscape Navigator. Illo es compatibile con le systemas de operation le plus usate. Il ha un quota de mercato del 25% con plus de 450 milliones de usatores. Pro monstrar le paginas, Firefox usa le motor de renderisation Gecko, qui include le normas web le plus actual in addition a alcun characteristicas intendite a anticipar possibile additiones al normas. Iste characteristicas include navigation con linguettas, verification de orthographia, cerca incremental, marcato al vivo, un gestor de discargas, navigation private, navigation basate in location (etiam cognoscite como "geolocation") basate solmente super un servicio de Google e un systema de cerca integrate qui usa Google in forma predeterminate in le mayor parte de localisationes. Functiones pote esser addite a transverso de extensiones, create per disveloppatores de tertie personas, de quales illo ha un vaste selection; iste es un characteristica qui apportava multe usatores a Firefox. Firefox functiona in varie systemas de operation como Microsoft Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD, e altere systemas. Traducite a multe linguas: Interlingua, castiliano, catalano, euskara, etcetera. Disponibile in le menu ''Internet''. 083pzr38ptic59yetdkw5bymvs9u25f Guida de Usator de Linux Mint/aMule 0 2903 5873 2023-06-12T16:18:17Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con ''''aMule''' es similar del eMule pro Windows, permitte acceder al rete P2P (Peer2Peer) eDonkey pro compartir e discargar musica, pelliculas, programmas, etc. In Linux Mint, illo non es installate per defecto, dunque on debe utilisar le Gestor de Software de Linux Mint pro installar lo. Un vice installate, illo es disponibile in "Menu – Internet – aMule". Su functionamento es multo simple si tu es familiar con le eMule. Similemente a le eMule, aMule es distribuit...' wikitext text/x-wiki '''aMule''' es similar del eMule pro Windows, permitte acceder al rete P2P (Peer2Peer) eDonkey pro compartir e discargar musica, pelliculas, programmas, etc. In Linux Mint, illo non es installate per defecto, dunque on debe utilisar le Gestor de Software de Linux Mint pro installar lo. Un vice installate, illo es disponibile in "Menu – Internet – aMule". Su functionamento es multo simple si tu es familiar con le eMule. Similemente a le eMule, aMule es distribuite e publicate sub le licentia GPL. Su objectivo es esser un "eMule multiplatteforma" e actualmente illo functiona in le systemas operative Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, Solaris, MacOS e Windows, e in le architecturas x86, AMD64, UltraSPARC, PowerPC, Macintosh (G4, G5,...), Xbox e NSLU2. * Nota: Le prime vice que tu initia aMule, il te demandara "Non ha servitores in le lista de servitores." ''Vole tu que aMule discarga un nove lista?'' " Responde "si" e tote essera multo facile. Pro le momento illo non es traducite a interlingua. Ma il ha multe linguas disponibile in su configuration. Ir a Preferences (preferentias) -> (language) linguage. '''Configuration basic:''' In Preferences (preferentias) - Connection (Connexion), tu pote configurar le limite de largessa de banda. Ben que le autor de iste articulo non lo ha configurate e aMule ha functionate perfectemente. Tote ha functionate perfectemente. Io suspecta que con le internet de fibra, iste configuration non es pertinente. In le Button (icone) Networks (retes), tu debe inserer le servitor si tu non lo ha facite in le initio como es suggerite in le nota precedente. Tu pote facer un simple recerca con Google pro trovar un servitor. Pro exemplo, tu pote inserer iste: http://gruk.org/server.met.gz (Si tu ha respondite affirmativemente al question sur le discarga de servitores quando tu initia aMule, illo ja es configurate) Nunc tu pote usar aMule. Nota que quando tu face un recerca, al latere del nomine del recerca, tu debe haber inserite "Type (typo) = Global" pro facer un recerca in internet, non "Type Local". bnw3khut66l8j71sodjr33540a9rix4 Guida de Usator de Linux Mint/Contrasigno admin 0 2904 5876 2023-06-12T16:39:20Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con ''''Creation o Modification del contrasigno del usator root (administrator)''' Ben que durante le installation del systema Linux Mint non te demanda inserer le contrasigno del super-usator root, tu debe saper que le usator create durante le installation habera derectos de administration. Si tu desira un contrasigno differente pro le usator administrator (appellate root in Linux), tu pote facer isto multo facilemente. Pro facer lo, aperi un Terminal: Menu – Instrument...' wikitext text/x-wiki '''Creation o Modification del contrasigno del usator root (administrator)''' Ben que durante le installation del systema Linux Mint non te demanda inserer le contrasigno del super-usator root, tu debe saper que le usator create durante le installation habera derectos de administration. Si tu desira un contrasigno differente pro le usator administrator (appellate root in Linux), tu pote facer isto multo facilemente. Pro facer lo, aperi un Terminal: Menu – Instrumentos de systema – Terminal. Vos tamben pote premer le clave Super e scriber ''Terminal'' pro aperir lo. In Linux Mint, tu pote etiam trovar lo apud le icone del Menu in le pannello superior. Entra como root: $ sudo -s Insere tu contrasigno. Executa: $ sudo passwd Tu debera inserer le contrasigno duo vices. De iste maniera, tu habera establite un nove contrasigno pro le super-usator root. Si tu desira modificar o eliminar files de differente usatores sin haber problemas de restrictiones, tu pote facer lo como super-usator aperiente le file browser Nautilus ( o Caja) del Terminal con le sequente commando: $ sudo caja Tu debe adaptar iste commando al nomine del file browser que tu usa. Si tu non es certo del nomine de tu file browser, tu pote verificar lo con le menu Help (adjuta) - Re. Iste option anque solmente debera esser usate per un persona que sape que que illo face, per exemplo, le administrator del systema. kstg7y27wekb5fe9pya3ucvurvohksl Guida de Usator de Linux Mint/Thunderbird 0 2905 5880 2023-06-17T14:31:51Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con 'Iste es le programma de gestion de correspondentia que es installate per defecto in LinuxMint. Illo es, sin dubita, un del programmas libere le plus popular pro le gestion de correspondentia. Il ha versiones tanto pro Linux como pro Windows. Illo es disponibile in le menu Internet. Mozilla Thunderbird es un cliente de correspondentia electronic del Fundation Mozilla. Su objectivo es disveloppar un Mozilla plus legier e rapide per le extraction e redesigno del gestor de...' wikitext text/x-wiki Iste es le programma de gestion de correspondentia que es installate per defecto in LinuxMint. Illo es, sin dubita, un del programmas libere le plus popular pro le gestion de correspondentia. Il ha versiones tanto pro Linux como pro Windows. Illo es disponibile in le menu Internet. Mozilla Thunderbird es un cliente de correspondentia electronic del Fundation Mozilla. Su objectivo es disveloppar un Mozilla plus legier e rapide per le extraction e redesigno del gestor de correspondentia del Mozilla official. Illo es multiplatteforma, usa le lingua de interfacie XUL e es un software libere. Como su programma fratre, Firefox, in 2011, le version 5 esseva lanceate, in le qual on ha includite le motor de renderisar Gecko, le qual implementa standards web correspondente le versiones de disveloppamento. De plus, cata sex septimanas, su version essera actualisate, initialmente adoptante del Chrome.2 Un utensile multo utile es le corrector orthographic. Vos habera tantos linguas disponibile como vos ha installate in le Supporto de Lingua. Pro initiar le corrector, durante le composition de un message, clicca sur le icone nominante "Orthographia". Le parolas que appare mal scribite essera marcate con color rubie. Si vos clicca sur illos con le button dextere, vos obtenera le suggestion de scriber correctemente; in le menu emergente de correction, vos trovarea etiam le tabulatura "Linguas" ubi vos pote seliger le lingua. Si vos mantene Thunderbird aperte e minimisate durante le labor, quando vos recipera un nove message, vos recipera un notification in un fenestra emergente; e etiam le color del inveloppe in le barra superior cambiara de gris a blau. dvqve9mcs0p0ph9r7t8wm7prne9cpuy Guida de Usator de Linux Mint/Programmas de Windows in Linux 0 2906 5883 2023-06-18T14:39:31Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con 'In Linux, le compatibilitate de applicationes pro Windows es un question importante pro multe usatores. Existe varie methodos pro executar programmas de Windows in un systema Linux, e io explicara alcun de illos hic. 1. Emulation con Wine: Wine es un programma de emulation que permitte executar applicationes de Windows in Linux. Illo non emula tote le systema de Windows, ma forni un strato de compatibilitate que permitte a multe programmas functionar correctemente. Il...' wikitext text/x-wiki In Linux, le compatibilitate de applicationes pro Windows es un question importante pro multe usatores. Existe varie methodos pro executar programmas de Windows in un systema Linux, e io explicara alcun de illos hic. 1. Emulation con Wine: Wine es un programma de emulation que permitte executar applicationes de Windows in Linux. Illo non emula tote le systema de Windows, ma forni un strato de compatibilitate que permitte a multe programmas functionar correctemente. Il ha un vaste collection de applicationes que pote esser installate e executate con Wine. Si vos desira installar lo, es facile con le Terminal: sudo apt install wine 2. Virtualisation con VirtualBox: Un altere option es usar un programma de virtualisation como VirtualBox pro executar un installation completa de Windows in un machina virtual in Linux. In iste caso, on pote installar e executar programmas de Windows como si on lo facerea in un systema Windows veritabile. Tamen, iste methodo require installation e configuration additional de Windows in le machina virtual. Disponibile in le Gestor de Software de Linux Mint 3. Alternativas native in Linux: Proque Linux ha su proprie ambiente de applicationes, il pote haber altere programmas semejantes a illos de Windows que ha essite disveloppate specificamente pro Linux. Pro exemplo, in vice de Microsoft Office, on pote usar LibreOffice o WPS Office. In vice de Photoshop, on pote usar GIMP o Krita. Le selection de applicationes native in Linux es extensive e continue a augmentar. Probabilemente iste es le melior option. Ma es importante tener in mente que non tote le programmas de Windows essera compatibile con le methodos mentionate anteriormente. Alcun programmas particularmente complexe o que depende de componentes exclusive de Windows poterea non functionar correctemente in Linux. Es recommendate verificar le documentation e le foros de su programmas specific pro melior comprender le optiones de compatibilitate in Linux. In general, il es possibile executar programmas de Windows in Linux usante emulatores como Wine o virtualisation con VirtualBox. Sin embargo, proque Linux ha su proprie selection de applicationes, on poterea trovar altere programmas native que pote satisfacer le besonios in Linux sin tener besonio de emular o virtualisation de Windows. j9vnp2r6xk0m0h8tad5hc13t9qd44l8 Guida de Usator de Linux Mint/Compression de files con File Roller 0 2907 5885 2023-06-18T15:01:15Z Miquel Adroer 1972 Pagina create con 'Pro uso quotidian, le compression de files ha devenite un usage multo diffuse. Un o plus files es comprimite in un sol file que occupa minus spatio, de tal maniera que su transporto inter computatores es multo plus facile. Multe usatores usa le formato Zip e isto es totalmente compatibile con Linux. Si tu usa Linux Mint, e tu face duple clic sur un file comprimite in iste formato, illo se aperira con le programma File Roller. Alora, tu debe seliger totes le files e cli...' wikitext text/x-wiki Pro uso quotidian, le compression de files ha devenite un usage multo diffuse. Un o plus files es comprimite in un sol file que occupa minus spatio, de tal maniera que su transporto inter computatores es multo plus facile. Multe usatores usa le formato Zip e isto es totalmente compatibile con Linux. Si tu usa Linux Mint, e tu face duple clic sur un file comprimite in iste formato, illo se aperira con le programma File Roller. Alora, tu debe seliger totes le files e cliccar "Extract". Postea, indica le ubication pro salveguardar le files e tu habera le files decomprimite. Si tu ha Mate in le scriptorio de tu Linux Mint, forsan illo usa Engrampa, un manager de files pro le MATE que functiona quasi equalmente que File Roller. Pro crear un file comprimite o un dossier, tu debe facer clic dextra sur ille, cliccar "Compress..." e seliger le typo de file que tu vole crear. Linux Mint pote crear multe files in differente formatos: tar, tar.bz2, zip, rar, tar.gz, ar, arj, etc. Pro exemplo, in le formato zip, si tu clicca "Altere optiones", tu ha le option de adder un contrasigno pro dar plus securitate al file create. Un typo de file multo popular es le formato Rar. In le principio, illo non es installate in File Roller con Linux Mint. Si tu vole usar files Rar, tu debera installar le programma RAR, que tu etiam ha a tu disposition in le Gestor de Software de Linux Mint. 44zugab8xmrejrhfge5dlp5rcutgzwj Guida de Usator de Linux Mint/INSTALLATION DEL SOFTWARE 0 2908 5897 5896 2023-06-24T16:09:08Z Miquel Adroer 1972 /* Alternativas al Synaptic: apt i aptitude. */ wikitext text/x-wiki == Administration de pacchettos con Linux Mint == Si vos usa le systema Microsoft Windows, vos probabilemente non es familiar con le concepto de "pacchettos" (o packages, in anglese). In facto, le Administration de Pacchettos es probabilemente le function le plus importante que manca a Microsoft Windows e le ration pro su vulnerabilitate tanto grande. Si vos installa Windows in le computator, vos notara que illo non ha multe applicationes integrate. Vos non potera leger alcunos del archivos, non potera navigar alcunas paginas web e non potera executar alcunas activitates basic. In plus, il ha le possibilitate que alcunos del dispositivos de hardware non sia detectate. Ma post investir alcun tempore in installar le controlatores appropriate, vos probabilemente trovara alcunas paginas web que ha software de tertios disponibile... vos necessitara alcun utensile pro decomprimer, un conjuncto de applicationes de officio, un antivirus, etc... Le problema con isto es simple: Vos executa un version specific de Windows que ha essite provate per Microsoft. Quando vos adde applicationes de altere editor... es vos secur que iste editor ha provate iste application in tu version specific de Windows? Le interactiones inter iste application e alteres que vos ha installate previemente ha essite provate? E finalmente... Pote vos creder in iste editor? Vos probabilemente pote creder in Mozilla, OpenOffice, IBM e altere editores famose, ma que occurre con le shareware incognite o con le fabricantes de antivirus? Un altere problema con le maniera in que le applicationes es installate in Windows es que Windows non los controla. Le applicationes decide per se como esser actualisate o si illos ha toto le necessari. Vos non ha un maniera de mantener omnes le applicationes actualisate. Anque il ha un problema con le maniera in que le applicationes es installate in Windows, le multe installationes es static. Multe applicationes arriva como files .exe immense o files que non solmente contine le programma que vos vole, sed anque contine le bibliothecas necessari pro illo. Naturalmente, le majoritate de programmas que vos installa ha applicationes que usa le mesme bibliothecas... e naturalmente, quando vos actualisa un de iste programmas, illo non actualisa le resto. Le administration de applicationes es radicalmente melior in Linux e in tote le systemas operative moderne. Le pacchettos defini partes de programmas que pote depender de tote le altere o solmente de alcuno. Le distributiones de Linux generalmente mantene tote le software que vos necessita, e garantir que iste software ha essite provate e impacchettate pro lor lancear e distribuer. Prendente un exemplo, quando vos installa Opera, Real Player o Google Earth in Linux Mint, iste applicationes non proveni de Opera, Real o Google. Evidentemente, le applicationes original proveni de iste editores, ma solmente post esser appropriate impacchettate e provate illos es disponibile pro vos. In altere parolas, vos nunquam deberea haber besonio de ir a un cercator de internet pro cercar programmas, toto que vos necessita ja es hic appropriate pro vos e pro vostre systema. E toto que vos debe facer es installar le pacchettos appropriate. Linux Mint se actualisara automaticamente per medio de un utensile nominate mintUpdate, que non solmente actualisara le systema operative, sed anque actualisara omne le software installate in vostre machina. Si recentemente vos discoperiva isto e sta a cercar comprender como vos ha potite perder tote iste tempore sub Windows sin un administration de pacchettos, le responsa es: "Nos non lo sape. Nos surprende que Windows veni sin le administration de pacchettos, considerante que illo es usate in Linux desde le initio del annos 90". De tote manieras, jam es satis de sarcasmo! Nos vade vider como installar applicationes desde Linux Mint, como pote nos eliminar los e como pote nos mantener toto actualisate. == Gestor de Software == Iste es le option graphic le plus simple. Vos lo trovara in le ''Menu - Administration - Gestor de Software''. In le fenestra principal, vos trovara un serie de icones que vos permittera seliger per themas: internet, jocos, officio, graphicas, etc. Si vos clicca un icone, vos videva tote le software disponibile relationate. Si vos preme le option "Visualisa", vos videva duo optiones: un nomine "Pacchettos installate" pro vider le software installate e un altere nomine "Pacchettos disponibile" pro vider le software disponibile. Un vice que vos ha seligite un programma specific, simplemente vos necessitara premer le icone "Installar" e automaticamente illo se installara sin ulterior intervention de vostre parte. == Synaptic == Il es un gestor de pacchettos de Linux multo utile pro installar software. Synaptic es un instrumento graphico multo facile pro le comenciantes. Illo es disponibile in el ''Menu - Administration - Administrator de pacchettos Synaptic.'' . Si vos preme le menu ''Configurationes - Repositorios (repositories)'', in tabula "Altere Repositorios", vos pote adder altere repositorio. Altere characteristicas del Synaptic. In le partite sinistre inferior, tu ha plure buttones que modifica le contento del latere sinistre. - Sectiones: monstra differente sectiones que cataloga le programmas disponibile. - Stato: cataloga le pacchettos secundo lor installation, non-installation, nove, etc. - Resultatos de Cerca: monstra le resultato de recercas precedente. - Personalisate: differente manieras de catalogar le pacchettos de maniera personalisate. Si tu vole cercar un pacchetto specific, tu pote usar le button "Cercar rapide" in le barra de utensiles. Si tu vole installar un pacchetto, tu debera cliccar con le button dextra sur le quadro que se trova al latere sinistre del nomine del pacchetto. Postea, marcar le option "Marca pro installation". Un vice que tu ha marcate omne le pacchettos que tu desira, tu debe premer "Applicar" (Apply) in le barra de utensiles. Reinstallar un programma. Forsan un programma cessa de functionar correctemente o mesme non se initia. In iste caso, reinstallar le programma pote esser utile. Synaptic nos offere le possibilitate de realisar iste labor de maniera simple. In Synaptic, cercate le pacchetto del programma, facite clic sur le quadrato a sinistra del nomine del pacchetto con le button dextre del mus. In le menu emergente, facite clic sur le option "Marca pro reinstallar" e "Applica". Postea, le programma se reinstallara automaticamente. Nota que es necessari haber un connexion a internet. [[File:Synaptic screenshot.png|thumb|center|550px]] == Alternativas al Synaptic: apt i aptitude. == La installation, disinstallation e actualisation de pacchettos anque pote esser gestionate ex le terminal con apt-get. Apt-get es un del essentiales utensiles in le distributiones Gnu/Linux derivate de Debian, tal como Ubuntu e Linux Mint inter alteres. Conjunctemente con aptitude e alteres, illos es utensiles de gestion de pacchettos .deb, que nos permitte installar software in Linux Mint con un extraordinari securitate e stabilitate. '''APT''' Alcun exemplos de commandos 'apt-get': 1. Actualisation del base de datos de pacchettos: $ sudo apt update 2. Actualisation del systema: $ sudo apt upgrade 3. Installar un pacchetto $ sudo apt install nomine_del_pacchetto 4. Reinstallar un pacchetto: $ sudo apt install --reinstall nomine_del_pacchetto 5. Elimination de un application: $ sudo apt remove nomine_del_pacchetto 6. Elimination de un pacchetto e su archivos de configuration: sudo apt remove --purge nomine_del_pacchetto 7. Eliminar un pacchetto e tote su dependentias: $ sudo apt autoremove nomine_del_pacchetto 8. Cercar un pacchetto: $ sudo apt-cache search nomine_del_pacchetto 9. Pro solver dependentias pendente de arrangiar: $ sudo apt -f install 10. Eliminar archivos .deb que jam ha essite installate: $ sudo apt autoclean Pro plus information concernente iste commandos, consulta le paginas del manual: $ man apt $ man apt-cache '''Aptitude''' Pro altera parte, vos ha le utensile "aptitude" que serve le mesme function que "apt-get" sed con duo functiones additional: Si vos lo executa sin parametro, illo monstra un interfacie de texto con menus. Quando vos installa un application que ha dependentias, illo le marca como automatic de tal maniera que si vos vole eliminar lo, illo anque eliminara le dependentias automatic que jam non essera plus necessari. Iste excellente functionalitate adjuta nos a mantener le systema net e liber de pacchettos non utile. Usage: Installar un pacchetto: $ sudo aptitude install pacchetto Disinstallar pacchetto: $ sudo aptitude remove pacchetto Disinstallar pacchettos (incluse le archivos de configuration): $ sudo aptitude remove --purge pacchetos Actualisar le lista de pacchettos: $ sudo aptitude update Actualisar le systema: $ sudo aptitude upgrade Lista de optiones de commandos: $ sudo aptitude help Pro plus information: $ man aptitude 3dpgzykxi1aufjd6icukzejbwribsc7 Candide, o le optimismo/Capitulo VI 0 2909 5922 5921 2023-08-07T19:02:16Z Melv douc 1728 wikitext text/x-wiki == Como on faceva un belle autodafé pro impedir tremores de terra e como Candide esseva colpate al podice == <p>Post le tremor de terra que habeva destruite tres quartieros de Lisboa, le sagios del paise non trovava un modo plus efficace de impedir ruina complete que dar al populo un belle autodafé; le universitate de Coimbra habeva decidate que le lente ardimento de alicun personas, in un grande ceremonia, esseva un solution infallibile pro impedir que le terra treme.</p> [[File:Goya Tribunal.Flammenhut.jpg|thumb|alt=Goya_Tribunal|225x225px|Un penitente vestite con un sambenito e ''coroza'' in ''Tribunal del Inquisition'', Goya, 1812-1819]] <p>Consequentemente, on habeva arrestate un biscayano pro haber maritate su madrina, e duo portugueses que habeva jectate le lardo de un galletto que illes habeva mangiate. Post le cena, le doctor Pangloss e Candide esseva ligate: le prime pro haber parlate, le secunde pro haber ascoltate con un aere de approbation. Le duo esseva ducite separatemente in appartamentos extrememente fresc e non incommodate per le sol. Post octo dies illes esseva vestite con un sambenito e lor testas esseva ornate con un mitra de papiro. Super le sambenito e mitra de Candide esseva pingite flammas invertite e diabolettos sin ungulas ni cauda; illos de Pangloss, del altere parte, habeva ungulas e caudas e su flammas esseva recte. Illes ambulava in procession con iste vestimentos e audiva un sermon multo pathetic sequente de belle musica in faux-bourdon. Candide recipeva colpos al podice in cadentia con le canto. Le biscayano e le duo homines que non mangiava lardo esseva ardite e, in despecto del usage, Pangloss esseva pendite per le collo. Ille mesme die, le terra tremeva de nove con ruito terribilemente potente.</p> <p>Candide, espaventate, stupefacite, disconcertate, saguinante multo, palpitante multo, se diceva a ille mesme: "Si isto es le melior mundo possible, que son le alteres? Colpos al podice io pote acceptar, le bulgaros me tractava assi; sed o mi car Pangloss! le plus grande philosopho, debeva io vider vostre execution e non saper proque? O mi car anabaptista! le melior homine, debeva vos necar in le porto? O seniora Cunégonde! Joiel del juvene feminas, debeva on aperir vostre ventro?"</p> <p>Ille gesticulava, potente a pena star, sermonate, colpate al podice, absolvite, benedicite, quando un vetule femina le abbordava dicente: "Mi filio, prende corage e seque me."</p> '''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo V|Capitulo precedente]] <!-- '''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo VII|Capitulo sequente]]''' --> [[Categoria:Candide, o le optimismo]] ---- mm7jh5vk9jbodm53snxrhpvvw1w32ae